/
Author: Концевич Л.Р.
Tags: всеобщая история история востоковедение
ISBN: 978-5-02-036350-2
Year: 2010
Text
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт востоковедения
RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES Institute of Oriental Studies
Lev R. Kontsevich
CHRONOLOGY OF FAR EASTERN AND CENTRAL ASIAN COUNTRIES
Moscow
Vostochnaya Literatura Publishers 2010
JI.R Концевич
ХРОНОЛОГИЯ СТРАН ВОСТОЧНОЙ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ
Москва
Издательская фирма «Восточная литература» РАН 2010
УДК 94(5) ББК 63.3(5) К65
Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект N〇 07-01-160876
Редактор издательства Н.Г. Михайлова
Концевич Л.Р.
Хронология стран Восточной и Центральной Азии / Л.Р. Концевич ; Ин-т востоковедения РАН.——М. : Воет, лит., 2010.——806 с.——ISBN 978-5-02-036350-2 (в пер.)
Впервые в отечественном востоковедении в энциклопедическом издании по хронологии стран Восточной и Центральной Азии представлены имена, титулы, датировки и девизы (или эры) царствования правителей (включая легендарных) стран Восточной и Центральной Азии, традиционно входивших в так называемый иероглифический ареал: Китая, Кореи, Японии, Монголии, Вьетнама, а также ряда государств неханьских народностей, существовавших в древности и средние века на территории упомянутых стран.
Каждый раздел включает введение в систему летосчисления данной страны и династийную хронологию в виде основных таблиц с комментариями. Хронология каждой страны доводится до наших дней, т.е. в нее включены и современные главы государств и правительств после падения последних династий, правящие партии и пр. В приложениях к каждому разделу помещены дополнительные таблицы (параллельные династии, царства и т.д.). Имена, титулы и хрононимы даны в русской и латинской транскрипции, а также в иероглифическом и национальном написаниях. Весь справочный аппарат ——в том числе источники и библиография, разного рода указатели (правителей, девизов правления по странам и общий иероглифический, с указанием дат по общему календарю), перечень столиц и исторические карты-схемы — публикуется в виде отдельного приложения к изданию.
© Концевич Л.Р., 2010 © Федорин А.Л., раздел «Вьетнам», 2010 © Редакционно-издательское оформление. Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2010
ISBN 978-5-02-036350-2
СОДЕРЖАНИЕ (TABLE OF CONTENTS)
Введение {Preface) 21
I. КИТАЙ (中國 CHIN시 27
Введение {Introduction) 29
КИТАЙСКОЕ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ (The Chinese Calendar System) 29
1. Общие сведения о китайской календарной системе {Some Remarks on the Chinese
Calendar System) 29
2. Системы летосчисления в Китае (Systems of Chronology in China) 31
1. Шестидесятеричный цикл (Sexagenary Cycle, or Stem-Bnmch Cycle) 31
Десять «небесных стволов» {Ten Heavenly Stems, or celestial Signs) 32
Двенадцать «земных ветвей» (Twelve Earthly Branches, or Twelve Animals) 34
Шестидесятеричныи цикл и его особенности (Sexagenary Cycle and Its Peculiarities) 38
Переводные таблицы циклических знаков {Conversion Tables of Cycle Signs) 47
2. Летосчисление по эрам (糸己年 цзинянь, jimcm) (£га) 50
3. Летосчисление по поколениям правителей (Ш: ши, shf) (Rulers ’ Generations) 51
4. Летосчисление по девизам правления (年號 нянъхао, nianhao) (Regnal Names) 52
5. Летосчисление по общему (или григорианскому) календарю (Gregorian Calendar) 56
6. Некоторые схемы исторической периодизации {Some Schemes of Historical Periodization) 56
КИТАЙСКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ОНОМАСТИКА. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАПИСАНИЙ ИСТОРИЧЕСКИХ ИМЕН И НАЗВАНИЙ КИТАЯ
{Chinese Historical Onomastics) 60
а) Имена и титулы императоров и зависимых правителей (Impewr、s Names and Titles) 60
б) Религиозные и мифологические имена (теонимы и мифонимы) (Theonyms andMythonyms) .... 63
в) Названия народов и племен (этнонимы) {Ethnonyms) 64
г) Названия древних государств, княжеств, владений {Names о] Ancient States and Kingdoms) 65
д) Календарные обозначения (хрононимы), названия эпох, дат iChnmonyms") 65
1) Названия циклических знаков лунного календаря (干支 ганьчжи, gan-zhi) 65
2) Названия годов (девизы) правления (年號 нянъхао, nian-hao) 65
3) Названия династии (правящих домов) в Китае (朝代 чаодаи, chaodai) 66
4) Названия исторических периодов в Китае (Names of Historical Periods in China) 66
5) Названия археологических культур и периодов {Names of Archeological Cultures
and Periods) 66
6) Названия исторических событий {Names of Historical Events) 66
7) Названия сезонов сельскохозяйственного календаря и другие календарные обозначения
(Names of Agricultural Calendar, 24 Seasonal Markers) 67
е) Титулатура {Titulature) о 7
Дополнение {Supplement) 68
Список некоторых китайских номенклатурных терминов и титулатуры (List of Some Chinese Nomenclature and Titles) 68
О ПОЛЬЗОВАНИИ ТАБЛИЦАМИ {Notes of Usage of Tables') 72
Дополнение {Supplement) 74
О переводе дат с циклической системы на общий календарь (примеры) {Some Patterns for
Correspondence between Cycle System and European Calendar) /4
6
Содержание
Основные таблицы {General Chronological Tables) 77
I. ЛЕГЕНДАРНАЯ ЭПОХА ПЯТИ ИМПЕРАТОРОВ (五帝 씨w,Wudi / Wu Ti, Five Emperors)
(ok. нач. XXVI — кон. XXII / нач. XXI в. до н.э.) 77
Три [древние] династии (ニニ代 /上ニニ代,Саньдай, или Шансаньдай Sandai,Shagsandai)
(ок. кон. XXII / нач. XXI в. — 256 г. до н.э.) 81
ТРИ [ДРЕВНИЕ】 ДИНАСТИИ (三代/上 三代 어нь 如й,илиЯ/ш⑵"ьддй,化«넜이^^
Shagsandai,The Three Dynasties) (ок. кон. XXII / нач. XXI в. — 256 г. до н.э.) 81
II. СЯ (Ж Xia /Hsia Dynasty) (ок. кон. XXII / нач. XXI в. — ок. нач. XVII в. до н.э) 81
III. ШАН (ИНЬ)(商 / 殷 Shang, or Yin, Dynasty) (ок. нач. XVII — ок. XI в. до н. э. / ок. 1600 —
ок. 1050 гг. до н. э.) 88
[Поколения правителей, принадлежавшие к дому Шан
до воцарения Тана (A ncestors of Shang before the Reign of T 'ang)] 88
IV. ЧЖОУ (周 Zhou / Chou Dynasty) (ок. XI в. — 256 г. до н.э.; традиционно-условная
датировка — 1122-256 гг. до н.э., новая датировка — 1060—/21 гг. до н.э.) 99
[Поколения правителей, принадлежащие к дому Чжоу до воцарения
У-вана (Ancestors of Zhou before the Reign of Wu-wang) ] 99
1. Западная Чжоу (西周 Си Чжоу, Xi Zhou /Hsi Chou, Western Chou) (ок. XI b. /1122 r.—
771 г. до н.э.,новая датировка— 1027-771 г. до н.э.) 100
2. Восточная Чжоу (Ж周 Дун Чжоу, Dong Zhou / Tung Chou, Eastern Chou)
(770-256 гг. до н.э.) 101
а) Период Чуньцю (:春秋 Вёсны и Осени, Chunqiu / Ch ип Ch Чи, Springs and Autumn Period) (новая датировка — 770-4/6 гг. до н.э.; традиционная
датировка — 722-481 гг. до н.э. по летописи «Чунь цю») 101
б) Период Чжаньго (戰國 Борющиеся [Сражающиеся] царства, Zhanguo / Chan Кио,
Warring States Period) (новая датировка — 475-221 гг. до н.э.; традиционная
датировка — 403-221 гг. до н.э.) 102
V. ЦИНЬ (秦 Qin / Ch Чп) (221-206 гг. до н.э.) 114
[Правители дома Цинь до создания империи Цинь (Ancestors of Qin / Ch Чп) ] 114
Династия Цинь (Qin / Ch ’in Dynasty) 116
VI. ХАНЬ (漢 Han, Han Dynasty) (206 г. до н.э. 一 220 г. н.э.) 120
1. Западная (Ранняя) Хань (西漢 Си Хань, Xi /Hsi Han, Western Han,前漢 Цянь Хань,
Qian / Ch ’ien Han) (206 г. до н.э. — 8 г. н.э.; 23-25 гг. н.э.) 120
2. Синь (新 Xin /Hsin, Hsin-Wang). Междуцарствие Ван Мана (王莽 Wang Mang)
(9-23 гг. н.э.) 124
la. Западная (Ранняя) Хань (продолжение) (23-25 гг. н.э.) 125
3. Восточная (Поздняя) Хань (東漢 Дун Хань, Dong / Tung Han, Eastern Han,後漢 Хоу Хань,
Нои Han, Later Han) (25-220 гг.) 125
ПЕРИОД ШЕСТИ ЛИП ACT ИЙ (六朝 Лю чао, Liu Chao /
Period) (220-589 гг.) 132
VII. ТРОЕЦАРСТВИЕ (三國 Санъго, San Guo / San Kuo, Three Kingdoms) (220-280 гг.) 132
1. Вэй (魏 Wei),или Ранняя Вэй (前魏 Цянь Вэй, Qian Wei / Ch ’ien Wei),
Цао Вэй (曹魏 Cao Wei / Ts ao Wei) (220-266 гг.) 132
2. Шу (蜀 Shu\ или Шу-Хань (蜀漢 Shu-Han\ или Западная Шу (西蜀 Си Шу, Xi Shu /
Hsi Shu), или Младшая Хань (季漢 Цзи Хань, Ji Han / Chi Han) (221-263 гг.) 133
3. У (吳 Wu\ или Восточная У (東吳 Дун У, Dong Wu / Tung Wu) (222-280 гг.) 134
VIII. ЦЗИНЬ (晉 Jin / Chin Dynasty) (266-420 гг.) 137
[Предки дома Цзинь до воцарения У-ди {Ancestors of Jin before the Reign
ofWuDi)] 137
1. Западная Цзинь (西晉 Си Цзинь, Xi Jin /Hsi Chin, Western Chin) (266-317 гг. /
265-316 гг.) 137
2. Восточная Цзинь (東晉ノかн Цзинь, Dong Jin / Tung Chin, Eastern Chin) (317—420 гг.) 139
Содержание
7
XI. ТАН (唐 Tang / T’ang Dynasty), или РАННЯЯ ТАН (前唐 Цянь Тан, Qian Tang / Ch Hen T’ang;
с 16.X.690 г. до 2.111.705 г. называлась Чжоу 周 Zhou / Chou) (618-907 гг.) 168
[Предки дома Тан, Ancestors of the Tang / T’ang Dynasty] 168
Тан (Tang / T fang) 169
XII. ЭПОХА ПЯТИ ДИНАСТИИ (五代 Удай, Wudai, Five Dynasties Period) (907-960 гг.) 180
1. [Поздняя] Лян (後]梁[Хоу] Лян, [Нои] Liang,Later Liang) (907-923 гг.) 180
2. [Поздняя] Тан (後]唐[Хоу] Тан, [Нои] Tang/Tang, Later Tang) (923-937 гг.) 181
[Предки династии (Поздняя) Тан {Ancestors of the Later Tang / T'ang)] 181
[Поздняя] Тан [Later Tlang] 181
3. [Поздняя] Цзинь (後]晉レYby] Цзинь, [Hou\ Jin / [Нои] Chin, Late” Jin / Chin) (936-947 гг.) 182
4. [Поздняя] Хань ([後]漢[Хоу] Хань, Нои Han, Later Han) (947-951 гг.) 183
5. [Поздняя] Чжоу ([後]周[Хоу] Чжоу,Нои Zhou /Нои Chou, Later Zhou / Chou)
(951-960 гг.) 183
XIII. СУН (宋 Song / Sung Dynasty) (960-1279 гг.) 185
[Предки дома Сун до воцарения Т а й - ц з у (Ancestors of the Song / Sung Dynasty
before the Reign ofT^i-tsu)] 185
1. Сун, или Северная Сун (北宋 Бэй Сун, Bei Song/Pei Sung, Northern Song/Sung)
(960—1127 it.) 186
2. Южная Сун {Нанъ Сун 南宋 Nan Song, Southern Song/Sung) (1127-1279 гг.) 190
IX. ЮЖНЫЕ И СЕВЕРНЫЕ ДИНАСТИИ (南北朝 Нсшьбэйчао, Nan-Bei-chao /Nan-Pei-ch ’ао,
Southern and Northern Dynasties) (386-589 гг.) 143
А. Южные династии (南朝 Наньчао, Nan Chao / Nan-ch ’ao, Southern Dynasties) (420-589 гг.) 143
1. Сун (宋 Song / Sung) [или Лю-Сун (劉宋 Liu-Sung), Цянь Сун (前宋 Qian-Song / Ch Hen-Sung),
Шуй-Сун (水宋 Shui-Song /Sung)] (420-479 гг.) 143
2. Ци (齊 Qi / Ch,/),или Южная Ци (南齊 Нань Ци, Nan Qi/Nan Ch,/, Southern Qi / Ch 7)
(479-502 гг.) 145
3. Лян (梁 Liang), или Южная Лян (南梁 Нанъ Лян, Nan Liang, Southern Liang)
(502-557 гг.) 146
4. Чэнь (陳 Chen / Ch ’en),или Южная Чэнь (南陳 Nan Chen / Ch ’en,Southern Chen / Ch }en)
(557-589 гг.) 148
[5]. Поздняя Лян (後梁 Хоу Лян, Нои Liang, Later Liang), или Северная Лян (北梁 Бэи Лян,
Bei Liang/Pei Liang, Northern Liang) (555-587 гг.) 150
Б. Северные династии (北朝 Бэйчао, Bei Chao /Pei-ch Ъо, Northern Dynasties) (386-581 гг.) 151
1. Вэй (魏 Wei) [или Северная Вэй (北魏 Бэй Вэщ Bei Wei /Pei Wei), Тоба-Вэй
(拓跋魏 Toba Wei/Го-pa Wei), Юань Вэй (元魏 Yucw Wei/Yuan Wei)} (386-535 гг.) 151
[Предки дома Дай и Вэй (代-北魏 Ancestors of the Dai / Tai,Bei Wei/Pei Wei] 151
Династия Дай, или Северная Вэй (Dai / Tai Dynasty, or Northern Wei Dynasty)
(338-377 гг.) 152
Династия Вэй (Wei Dynasty) 1ЬЗ
2. Западная Вэй (西魏 Си Вэй, Xi Wei/Hsi Wei, Western Wei) (535-557 гг.) 156
3. Восточная Вэй (東魏 Дун Вэй, Dong Wei / Tung Wei, Eastern Wei) (534-550 гг.) 157
4. Северная Ци (北齊 Бэй Ци, Bei Qi/Pei Ch % Northern Qi / Ch,/) (550-577 гг.) 157
[Предки дома Северная Ци {Ancestors of the Northern Qi / Ch 7)] 1Ь7
Северная Ци 158
5. Северная Чжоу (北周 Бэй Чжоу, Bei Zhou /Pei Chou, Northern Zhou / Chou )
(557-581 it.) 159
[Предки дома Северной Чжоу (メ厂5 マ/^ги ノ] 159
Северная Чжоу {Northern Zhou / Chou) 160
X. СУЙ (隋'ш• 外«as어) (581-619 гг.) 166
8
Содержание
XIV. КИТАЙ ПРИ МОНГОЛЬСКОЙ ДИНАСТИИ ЮАНЬ (元 )입아? / Yuan, or The Mongol
Dynasty, China the Mongols) (1206 / 1279—1368 гг.) 195
1. Династия Чингисидов до монгольской империи Юань (Genghisides before Mongol
Empire Yuan) (1206-1259 гг.) 195
2. Монгольская империя Юань, или Великая Юань (人フС Да[й] Юань, Da Yuan / Та Yuan,
Mongol Empire Yiian) или Юань (元 Yuan / Yuan) (1260-1368 гг., в Китае — с 1279 г.) 197
3. Потомки династии Юань (兀裔 Юанъи, Yuan yi / Yuan yi, Descendants of the Yiian Dynasty), или Северная Юань (二)匕元 Бэй Юань, Bei Yuan / Pei Yuan, Northern Yuan)
(1368-1388 гг.) 200
XV. МИН (明 Ming\ или ВЕЛИКАЯ МИН (大明 Да[й] Мин, Da[i] Ming, Ming Dynasty,
or Great Ming) (1368-1644 гг., включая Южную Мин — до 1662 г.) 202
[Потомки династии Мин (明裔 Минъи,Ming у i, Descendants of the Ming Dynasty),
или Южная Мин (南明 Нань Мин, Nan Ming, Southern Ming)] (1644-1662 гг.) 207
XVI. КИТАЙ ПОД ВЛАСТЬЮ МАНЬЧЖУРСКОЙ ДИНАСТИИ ЦИН (淸 Qing / Ch mg,
The Ch mg, or Manchu Dynasty), или ВЕЛИКАЯ ЦИН (大淸 Да[й】 Цин, DafiJ Qing /
Ta[i] Ch 4ng, or The Great Qing / Ch 4ng Empire) (1644-1911 гг.) 214
XVII. КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА (中華民國 Чжутхуаминьго, Zhonghua Minguo; сокр.大民國 Даминьго, Daminguo или 民國 Миньго, Minguo, Republic of China)
(1912-1949 гг.) 221
Главы Китайской Республики {Heads of the Government of the Republic of Cmna) 221
XVIIIa. КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА (中華人民共和國 Чжунхуа жэньминь
гунхэго, Zhonghua renmin gongheguo, People s Republic of Cmna) (c 1949 r.) 226
Председатели КНР {Chairmen of the People,s Republic of China) 226
XVIII6. КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА (中華民國 Чжунхуаминьго, Zhonghua Minguo,
Republic of China [in Taiwan]) НА ТАЙВАНЕ (c 1948 r.) 228
Президенты Китайской Республики {Presidents of the Republic of China) 228
Приложения {Appendicies) 230 * 1I. МИФИЧЕСКАЯ ЭПОХА ТРЕХ ВЛАСТИТЕЛЕЙ (三皇 Сань хуан, San huang,
Mythological Era of the Three Sovereigns) 230
Период Трех властителей (Epoch of the Three Sovereigns,традиционная датировка —
XXIX—XXVIII вв. до н.э.) 230
[Дополнение]. Схема археологической периодизации Китая {Supplement. Scheme
of Archaeological Periodization of China) 234
II. ДВЕНАДЦАТЬ ЧЖУХОУ ПЕРИОДА ВОСТОЧНОЙ ЧЖОУ (東周十二諸侯,12 zhuhou
of the Eastern Zhou / Chou) 235
1. Царство Лу (魯 Lu) (ок. XI b. /1115- 249 г. до н. э.) 236
2. Ци (齊 Qi /Ch,〇 (ок. XI в. / 850 r. - 221 г. до н.э.) 241
2a. Тянь Ци (田齊 Tian Qi/ T’ien Ch 7) в период Чжаньго (410-221 гг. до н.э.) 246
2Ь. [Потомки дома Тянь в княжестве Ци в конце династии Цинь и начале династии
Западная Хань (Descendants of the ТЧеп)](齊國遺族)(209-201 гг. до н.э.) 249
3. Цзинь (晉 Jin / Chin) (ок. XI в. / 858 г. — 369 г. до н.э.) 250
За. Цзиньское владение Цюйво (曲沃 Quwo / Ch wwo) (745-079 гг. до н.э.) 252
4. Цинь (秦 Qin / Ch Чп) см. Империя (династия) Цинь (в основных таблицах) 256
5. Чу (楚 Chu / Ch и) (ок. XI в. / 847 г. — 223 г. до н.э.) 256
6. Сун (宋 Song /Sung) ( ок. XI в. / 858 г. — 293 г. до н.э.) 261
7. Вэй I (衞 Wei I) (ок. XI в. / 853 г. — 209 г. до н.э.) 265
8. Чэнь (陳 Chen / Ch еп) (ок. XI в. / 854 г. 一 479 г. до н.э.) 269
9. Цай (蔡 Cai / Ts ai) ( ок. XI в. / 863 г. — 447 г. до н.э.) 272
Содержание
9
10. Цао (曹 Cao / Ts ao) (ок. XI в. / 865 г. [?] — 487 г. до н.э.) 274
11. Янь (燕 Yan) (ок. XI в. / 854 г. — 222 г. до н.э.) 277
12. Чжэн (奠규 Zheng / Cheng) (806-375 гг. до н.э.) 280
[13. У (吳 Wu)] (585^73 гг. до н.э.) 283
[14. Юэ (越)Yue/Yiieh] (510-333 гг. до н.э.) 285
[15. Ци I (把 Qi / Ch 7)] (676나45 гг. до н.э.) 287
III. ШЕСТЬ (СЕМЬ) ЦАРСТВ ПЕРИОДА ЧЖАНЬГО (戰國六國 Чжстьго Люго /
七:_ Чжаньго Циго, Zhanguo Luguo / Qiguo, Шесть / Семь царств периода воюющих царств,
Six or 5뇬 States of the Warring States) (475-221 гг. до н.э.) 289
Царство Чжао (趙 Zhao / Chao) (475-222 гг. до н.э.) 289
Царство Вэй 2 (Ш Wei 2) (424-225 гг. до н.э.) 290
Царство Хань (早早 Han) (474-230 гг. до н.э.) [Остальные царства представлены в Основных
таблицах и Приложении 1Г\ 291
IV. ВЛАДЕНИЯ ПЕРИОДА МЕЖДУЦАРСТВИЯ ЦИНЬ — ЧУ — НАЧАЛА ХАНЬ
(秦楚漢 States of Interregnum of Qin-Chu-Han) (209-202 гг. до н.э.) 293
V. КНЯЖЕСТВА И ВЛАДЕНИЯ ВАНОВ И КНЯЗЕЙ В НАЧАЛЕ
ПРАВЛЕНИЯ ДИНАСТИИ ХАНЬ (Kingdoms of Wangs at the Beginning of the Han Dynasty) (203-101 гг. до н.э.) 295
VI. ШЕСТНАДЦАТЬ ЦАРСТВ [ПЯТИ СЕВЕРНЫХ ПЛЕМЕН]([五胡]十六國[Vxo] Шитого, Shi-liu кио, 16 Kingdoms),или ПЕРИОД ЦАРСТВ ПРИ ВОСТОЧНОЙ ЦЗИНЬ (The Period of States of the Eastern Tin)(東晉列國 Дун Цзинь пего, Dong Jin Lieguo, Numerous States
of the Eastern Tin Dynasty) (IV — 1-я пол. V в. / ок. 304-439 гг.) 297
1. Раннее Лян (前涼 Цянь Лян, Qian Liang / Ch ’ien Liang, Former Liang;涼 Лян, Liang)
(301/324-376 гг.) 300
2. Чэн Хань (成漢 Cheng Han / Ch leng Han; do 305 г.—[後蜀][Позднее] Шу, Ни Shu,
Later Shu; с 305 г.—大 ノ成[Да] Чэн, Da Cheng / Та Ch 'eng, с 338 г.—漢 Хань, Han)
(302-347 гг.) 303
3. Раннее Чжао (前趙 Цянь Чжао, Qian Zhao / Ch Чеп Chao, Former Chao;漢 / 北漢 Хань,
Han, или Северное Хань [Бэй Хань, Bei Han /Pei Han, Northern Han] — c 304 г.; Чжао,
Zhao / Chao — c 319 г.), или Хань Чжао (漢趙 Han Zhao /Han Chao) (304-329 rr.) 306
4. Позднее Чжао (後趙 Хоу Чжао, Нои Zhao /Нои Chao, Later Zhao / Chao; ffi Чжао, Zhao /
Chao) (319-350/351 rr.) 307
[4а]. Жань-Вэй (冉魏 Ran Wei / Jan Wei;冉閔 Жанъ Минь, Ran Min I Jan Min;魏 Вэй, Wei)
(350-352 rr.) 308
5. Раннее Янь (前燕 Цянь Янь, Qian Yan / Ch Чеп Yan, Former Yan;大燕 Да Янь, Da Yan /
Та Yan) (333-370 rr.) 310
[Предки мужунов Янь {Ancestors of mujung Yan)] 310
6. Раннее Цинь (前秦 Цянь Цинь, Qian Qin / Ch Чеп Ch ’in,Former Qin / Ch ’in ;秦 Цинь, Qin /
Ch'in) (351-394 rr.) 313
7. Позднее Цинь (後—Хоу Цинь, Нои Qin /Нои Ch 7n, Later Qin;大秦[фг] Цинь, Da Qin /
TaCh'in) (38ФЧ17гг.) 315
Позднее Цинь (Later Qin / Ch ’in) 315
8. Позднее Янь (会:燕 Хоу Янь, Нои Yan, Later 大燕Да Янь, Da Yan / Та Yan)
(384-409 гг.) 316
[8а]. Западное Янь (西燕 Си Янь, Xi Yan /Hsi Yan, Western Yan) (384-394 rr.) 319
9. Западное Цинь (西秦(了w Цинь,Xi Qin / Hsi Ch ’in, Western Qin / Ch ’in;秦 Цинь, Qin)
(385-431 гг.) 320
Западное Цинь (Western Qin / Ch Чп) 321
10. Позднее Лян (後涼 Хоу Лян, Нои Liang, Later Liang;涼 Лян, Liang) (386^03 гг.) 322
10
Содержание
11. Южное Лян (南涼 Нань Лян, Nan Liang, Southern Liang) (397-414 гг.) 324
[Предки сяньбийского рода Туфа {Ancestors of the hsianbi Tufa)] 324
Южное Лян {Southern Liang) 324
12. Северное Лян (北涼 Бэй Лян, Bei Liang /Pei Liang, Northern Liang) (397—439 гг.) 325
13. Южное Янь (南燕 Нань Янь, Nan Yan, Southern Yan) (398-410 гг.) 327
14. Западное Лян (西涼 Си Лян, Xi Liang/Hsi Liang, Western Liang) (400-423 гг.) 328
15. Ся (夏 Xia,Hsia; 大 夏 Да Ся, DaXia / Та Hsia; 胡夏 산 Ся, Hu Xia / Hsia, 夏鐵弗 сяскив
Тэфу, Xia/Hsia Tiefii) (407니31 гг.) 329
[Вожди из рода Тефу по фамилии Лю {Chiefs of the Clan Tefu Liu)] 329
16. Северное Янь (北燕 Бэй Янь, Bei Yan, Northern Yan) (409-436 гг.) 330
VII. ДЕСЯТЬ ГОСУДАРСТВ ЭПОХИ ПЯТИ ДИНАСТИЙ
(Удай Шиго 五代十國 Wudai shiguo / Wu-tai shih kuo, Five Dynasties and Ten Kingdoms)
(кон. IX в. — 2-я пол. X в.) 332
1. Раннее Шу (前蜀 Цянь Шу, Qian Shu / Ch Чеп Shu, Former Shu;蜀 Шу, Shu в 907-916
и 918-925 гг.; [치漢 [Да] Хань,[Da] Han / [Та Han] в 917 г.) (891-925 гг.) 334
2. У (吳 Wu;淮南 Хуайнанъ, Huainan до 910 г.) (892-937 гг.) 335
3. Уюэ (吳越 Wu yue / Wu-YUeh) (893-978 гг.) 336
4. Минь (閨 Min; с 943 г. 一 殷 Инь, Yin) (893-945 гг.) 339
5. Чу (楚 Chu / Ch fu) (896-951 гг.) 342
6. Южное Хань (南漢 Нань Хань, Nan Нап,Southern Han, с 918 г.; ~ХШДа Юэ, Da Yue /
Та Yue в 917 г.) (905-971 гг.) 343
7. Наньнин (南平 Nanping /Nan P’ing, или 荆南 Цзиннань, Jinnan / Chirman, или 北楚 Бэй Чу,
Северное Чу, Bei Chu /Pei Ch ’и, Northern Chu) (907-963 гг.) 345
8. Позднее Шу (後蜀 Хоу Шу, Нои Shu, Later Shu;蜀 Шу, Shu) (926-965 гг.) 347
9. Южное Тан (南唐 Нань Тан, Nan Tang /Nan T’ang,Southern Tang;大齊 Дог Ци, Da Qi,
TaCh ’/ в 937 г.; £匚南 Цзяннань, Jiannan / Chiangnan c XI/X11.971 г.; в остальные годы —
唐 Тан, Tang/Tang) (937-976 гг.) 348
10. Северное Хань (北漢 Бэй Хань, Bei Han, Pei Han, Northern Han\ 漢 Хань, Han)
(951-979 гг.) 350
VIII. ТАЙПИНСКОЕ ГОСУДАРСТВО «ТАЙПИН-ТЯНЬГО» (太平天國 «Небесное
государство великого благоденствия», Taiping tianguo / T,ai-p 4ng T’ien-кио, Taiping Heavenly Kingdom) (1851-1864 гг.) 351
IX. КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА (中華民國 Zhonghua Minguo / Chunghua Minkuo,
The Chinese Republic) (1911-1949 гг.) 353
1. Национальные правительства [National Governments) 353
2. Временные национальные и региональные правительства Китайской Республики
{Provisional Nationalist and Regional Regimes of the Chinese Republic) 359
3. Некоторые революционные правительства в Советских и Освобожденных районах
Китая {Some Revolutionary Regimes in the Soviet and Liberated Regions of China) 362
4. Марионеточные режимы, созданные японскими колониальными властями
на территории Китая {Japanese Puppet Regimes in China) (1931-1945 гг.) 363
X. КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА (中國人民共和國,Zhongguo Renmin Gongheguo,
The People,s Republic of China c 1949 г.) 366
1. Государственный Совет Китайской Народной Республики (中國人民共ホロ國國務院,
Zhongguo Renmin Gongheguo Guowuyuan, State Council of the People’s Republic of China). Кабинеты (Cabinets) 366
2. Сессии Всекитайского собрания народных представителей (全国人民代表大鲁,
Quanguo Renmin Daibiao Dahui, National People’s Congress) 368
3. съезды и конференции Коммунистической партии Китая, некоторые пленумы
и совещания ЦК КПК (中國共產黨大會,Zhongguo Gongchandang Dahui, The Chinese Communist Party, Congresses and Conferences) (1921-2008 it.) 370
Содержание
11
Вводные замечания {Introductory Notes) 387
Основные таблицы {General Chronological Tables) : 388
I. ЖОУЖАНЬСКИЙ КАГАНАТ (柔然 Жоужань, Жужане, Rouran/Joujan Khanat,蠕蠕
Жуанъжуань, Juanjuan, Жуйжуй, Juijui) (402-552 гг.). Сост. Л.Р. Концевич под ред.
В.С. Таскина 388
[Предки жоужаней (Ancesto ドs of Rouran)] 388
Жоужань {Rouran /Joujan) 二>88
II. ЦАРСТВО ГАОЧАН (高昌 Gaochang/КЪо-ch ’ang, уйгур. Qara-hoja) (500-640 гг.) 392
[Правители Гаочана до воцарения дома Цюй (Ш) {GaochangRulers before
the Qu Family)] 392
Царство Гаочан {Gaochang Kingdom) 393
III. НАНЬЧЖАО (南詔 Nanzhao/Nan-chao). Сост. Р.Ф. Итс и Л.Р. Концевич 395
Государство Южное Чжао (南詔 Наньчжао, Nanzhao /Nanchao) (629-1253 гг.) 395
XI. ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ НА о. ТАЙВАНЬ (台灣,:уст. Формоза, Political Regimes
in Taiwan, obs. Formosa) 376
1. Голландские губернаторы (成大員長官)Формозы {Holland Governors in Formosa)
(1624-1662 it.) 376
2. Демократическое государство Тайвань (台灣툐王 國總统,Taiwan Minzhuguo Zutong^, или Тайваньская Республика / Республика Формоза {Taiwan Republic, 1895).
Президенты 3//
3. Японский колониальный режим на о. Тайвань. Японское генерал-губернаторство на
о. Тайвань (台灣總、督府 Taiwan Zongduofu,яп. Таиван сё:току, Taiwan under Japanese Rule, Japanese General-uovernor in Taiwan) (1895-1945 гг.) 377
4. Китайская Республика на Тайване (中華民國,Zhonghua Minguo,臺灣共和國,Taiwan
Gongheguo, Republic oj China on Taiwan) (c 1948 г. по настоящее время) У78
1) Кабинеты министров Китайской Республики (中華民國內 fe Zhonghua Minguo Neige,
Cabinets of the Republic of China after 1948) после принятия конституции в 1948 г. 378
2) Главы Тайваньского провинциального правительства Китайской Республики
(Heads of the Taiwan Provincial Government) (c 1945 г. по настоящее время) 379
5. Национальные съезды и пленарные (включая чрезвычайные) сессии Центрального Исполнительного Комитета (ЦИК) Гоминьдана (中國國民黨,Zhongguo Guomindang / Chungkuo Kuomintang, The Nationalist Party, Congresses and Plenary Sessions)
(c 1924 г. по настоящее время) 381
Председатели Гоминьдана (Leaders of the Nationalist Party) 383
6. Демократическая прогрессивная партия (民王進步お,Minzhu Jinbudang, Democratic
Progressive Party) 384
Председатели Демократической прогрессивной партии {Leaders of the Democratic
Progressive Party) 384
II. ГОСУДАРСТВА НЕХАНЬСКИХ НАРОДНОСТЕЙ,
СУЩЕСТВОВАВШИЕ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ТЕРРИТОРИИ КИТАЯ И СОПРЕДЕЛЬНЫХ ЗЕМЛЯХ И ПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ КИТАЙСКИМ КАЛЕНДАРЕМ (NON-HAN STATES WHICH EXISTED ON THE TERRITORY OF CHINA AND ADJACENT CONTRIES IN THE MIDDLE AGES AND USED THE CHINESE CALENDAR) 385
12
Содержание
1. Династия Мэн (蒙 Meng Dynasty) 395
1) Царство Фэнминь (封民 Fengmin Kingdom) (629-727 гг.) 395
2) Царство Наньчжао (南詔 Nanzhao /Nan-chao Kingdom) (728-751 гг.) 395
3) Царство Дамэн (大蒙 Великая Мэн, Dameng Kingdom) (752-778 гг.) 396
4) Царство Дали (3こ理;с 860 г.—大禮 Dali Kingdom) (779-877 гг.) 396
5) Царство Дафэнминь (大封民 Dafengmin Kingdom), или Хэто (鶴拓 Haeto)
(877-902 гг.) 397
2. Династия Чжэн (奠Р Zheng / Cheng Dynasty) 398
Царство Дачанхэ (大長ネロ Dachanghae Kingdom) (902-927 гг.) 398
3. Династия Чжао (趙 Zhao) 398
Царство Датяньсин (大天興 Datianxing) (928-929 гг.) 398
4. Династия Ян (楊 ft Yang Dynasty) 399
Царство Даинин (大義寧 Daining Kingdom) (929-937 гг.) 399
5. Династия Дуань (段 Duan Dynasty) 399
Царство Дали (央理 Dali) (937—1094 гг.) 399
6. Династия Гао (高 Gao) 402
Царство Дачжун Dazhong) (1094-1095 гг.) 402
7. Династия Дуань (段)(продолжение) 402
Царство Позднее Дали (後大理 Хоудали, Houdali, Latest Dali или 後理 Хоули, Houli)
(1096-1253 гг.) 402
[7a.Потомки правителей Наньчжао из династии Дуань. Наместники Дали при династии Юань(大理總管)(Descendants of the Nan-chao R ulers)]
[1261-1382 гг.] 404
IV. ГОСУДАРСТВО БОХАЙ (潮海 кор. Пархэ, Bohai/Parhae; с 698 до 713 г.-一 振[震]кит.
Чжэнь, кор. Чин) (698-926 гг.) 407
V. КИДАНЬСКИЕ ГОСУДАРСТВА (ЛЯО)(契丹國,遼 Qidan /Khitcm Dynasty, Liao).
Сост. B.C. Таскин и Л.Р. Концевич 410
1. Государство киданей Ляо (遼,с 916 г. — Государство киданеи — Цидань-го,‘
Khitan Dynasty; с 947 г. — Великое Ляо — ^ХШДа Ляо; с 983 г. — Великое государство киданей —大契丹 _ Да Циданъго; с 1066 г. — снова Великое Ляо) (916-1125 гг.) 410
2. Восточно-киданьское государство (東丹國 Дундань[го], Dongdango) (926-936 гг.) 412
3. Северное Ляо (과匕遼 Бэй Ляо, Bei Liao, Northern Ыао, 西:)匕遼 Северо-восточное Ляо)
(1122-1123 гг.) 413
4. Западное Ляо (西遼 Си Ляо, Xi Liao /Hsi Liao, Western Liao,黑契丹/ 哈唰契丹
Кара-Китай, Karakitai Dynasty) (1124-1211 гг.) 413
VI. ТАНГУТСКОЕ ГОСУДАРСТВО СИ СЯ (西夏,Xi xia, Hsi Hsia, Western Hsia,
or Tangut State). Сост. В.И. Кычанов, Л.Р. Концевич 417
Тангутское летосчисление (Tangut Calendar) 417
Государство Си Ся (西夏,Xi xia /Hsi-hsia) (982-1227 гг.) 417
VII. ЧЖУРЧЖЭНЬСКОЕ ГОСУДАРСТВО ЦЗИНЬ (金 Mn / Chin Dynasty, Ruzhen / Juchen
Dynasty; чжурчж. Айчунъ гурунь, Aichun Gurun) 422
[Предки дома Цзинь до воцарения Т а й - ц з у (Ancestors of the Jin / Chin Dynasty
before Ruling Tbi-tsu)] 422
Великая Цзинь (大金 Да Цзинь, Da Jin, The Gold Empire) (1115-1234 гг.) 423
VIII. МАНЬЧЖУРСКОЕ ГОСУДАРСТВО (Manchou State) 426
[Предки домов Цзинь и Цип [Ancestors of the Jin and し hing Dynasties)] 426
Государство Цзинь (金,маньчж. Айсинъ, Jin, Aisin, или Поздняя Цзинь —後金[國]Хоу
Цзинь [го] с 1619 г., Великая Цзинь —大金[國]Да[й] Цзинь [го], Da Jin / Та Chin
с 1627г.) 427
Династия Цин (淸),или Великое государство Цин (маньчж. Даицин гурунь;
кит.大淸 Да[й] Цин, Qing / Ch ’ing Dynasty) (1636-1911 гг., в Китае — с 1644 г.) 428
Содержание 13
III. ВЬЕТНАМ (VIET-NAM,越南)
Сост. АЛ. Федорин при участии К.Ю. Леонова и А.В. Никитина 433
Введение 435
ВЬЕТНАМСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ (Vietnam Chronology) 435
Основные таблицы (General Chronological Tables) 445
1. Династия Тхук (Thuc,蜀 Шу) (257-208 гг. до н.э.) 445
Государство Аулак {Ли Lac, |Щ 絡 Оуло) 445
2. Династия Чиеу (Trieu,趙 Чжао) (208-111 гг. до н.э.) 446
Государство Намвьет {Nam Viet, ЙЙ Наньюэ) 446
3. Период «Северной зависимости» (Вас ТИиос,匕屬 Бэи шу) (111 г. до н.э. — 939 г. н.э.) 446
3.1. Династия Чынг {Trung,徴 Чжэн) (40^3 гг. н.э.) 446
3.2. Династия Ранние Ли (Ly,李 Ли) (541-602 гг.) 447
Государство Вансуан (Van Хиап,萬春 Ванъчунъ) 447
Государство Зананг {Da Nang,野會ь Енэн) (550-571 гг.) 447
3.3. Независимым правитель из рода Май {Mai,梅 Мэй) (722 г.) 448
3.4. Независимые правители из рода Фунг (Phimg, Щ Фэн) (791 г.) 448
4. Династия Нго (Ngo,吳 У) (939-967 гг.) 449
5. Династия Динь {Dinh, 7* Дин) (968-980 гг.) 450
Государство Дайковьет (£>다/Со Viet, 大 瞿越 Дсщзюиюэ) 450
6. Династия Ранние Ле {ТИп Ьё,前李 Цянь Ли) (980-1009 гг.) 451
Государство Даиковьет (£)다/Со Viet, 大 瞿:越 Дафюйюэ) 451
7. Династия Поздние Ли {Наи Ly,後李 Хоу Ли) (1009-1225 гг.) 452
Государство Даиковьет {Dai Со Viet,大瞿越 Дацзюйюэ),начиная с 1054 г.—-
Дайвьет (Dai Viet, КШДаюэ) 452
8. Династия Чан (Tran,陳 Чэнь) (1225-1400 гг.) 456
Государство Дайвьет (Dai Viet, ~ХШДаюэ) 456
9. Династия Хо {Но,胡 Ху) (1400-1407 гг.) 459
Государство Даингу {Dai Ngu,大虞 Даюй) 459
10. Династия Поздние Чан (Наи Tran,後陳 Хоу Чэнь) (1407-1413 гг.) 459
Государство Дайвьет (Dai Viet,大 @ Даюэ) 459
11. Правитель Чан Као (Tran Сао,陳嵩 Чэнь Гао) (1426-1428 гг.) 460
Государство Дайвьет (£)(«• Viet,大 й Даюэ) 460
12. Династия Поздние Ле (Наи Ьё,後黎 Хоу Л«) (1418-1789 гг.) 460
Государство Дайвьет {Dai Viet, КШДаюэ) 460
12.1. Начальные [Поздние] Ле {Li Sび,黎初 Ли Чу) (1418-1527 гг.) 460
12.2. Возрожденные [Поздние] Ле {Ьё TrungHung,黎中興 Лг/ Чжунсин) (1533-1599 гг.) 464
12.3. Конечные [Поздние] Ле (Le Mat,黎末 Ли Mam) (1599-1789 гг.) 465
13. Род Чан Као {Tran Сао,陳嵩 Чэнь Гао) (1516-1521 гг.) 468
[Название государства — неизвестно] 468
14. Династия Мак (Мае,莫 Мо) (1527-1677 гг.) 468
Государство Дайвьет (£) 유/ Viet, КШДаюэ) 468
15. Династия Тайшон (Tdy San, Й 山 Сишанъ). Род Нгуен (Nguyen,阮 Жуань) (1778-1802 гг.) .... 471
Государство Дайвьет (£>(?/ Viet, КШДаюэ) 471
16. Династия Нгуен {Nguyen, Р元 Жуань) (1527-1945 гг.) 472
Государство Вьетнам {Vietnam, с 1802 г.). Государство Дайнам {Dainam, с 1838 г.) 472
17. Демократическая Республика Вьетнам {Democratic Republic of Vietnam) (1945-1976 гг.)"…477
18. Государства, существовавшие в Южном Вьетнаме {States in the South Vietnam)
(1945-1975 гг.) 477
18.1. Республика Кохинхина [Republic of Cochinchine) (1946-1947 гг.) 477
18.2. Республика Южный Вьетнам (Republic of South Vietnam) (Временное правительство)
14
Содержание
18.3. Центральное правительство Вьетнама {Central Government of Vietnam)
(1948-1949 гг.) 478
18.4. Государство Вьетнам {Vietnam State) (1949-1955 гг.) 478
18.5. Республика Вьетнам {Republic of Vietnam) (1955-1975 гг.) 479
19. Социалистическая Республика Вьетнам {Socialist Republic of Vietnam) (с 1976 г.—
по настоящее время) 479
Приложения (Appendicies) 480
1. Легендарные правители Вьетнама {Legendary Rulers of Vietnam) 480
Династия Хонг-банг {Hdng-bang; ШШ Хунпан) (2879-257 гг. до н.э.) 480
Государство Ванланг {Van Lang,文良Р Вэнълан) (при Хунг-выонгах) 480
2. Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» [Governor's and Rulers
in the Period of “Northern Dependence ’’) (111 г. до н.э. — 938 г. н.э.) 481
2.1. Династии Западная и Восточная Хань (Western and has tern Han Dynaties)
(206 г. до н.э. — 220 г. н.э.) 481
2.1.1. Наместники-тайшоу девяти областеи-грюнвй, инспекторы-상ышм и губернаторы-^タ
округа Цзяочжи и провинции Цзяочжоу (九君К太守,交Р止朿IJ史,交州牧) 481
2.1.2. Наместники-тамшᄋヌ ооласти-^зюнь Цзяочжи (3cPib А тг) 485
2.1.3. Яшестники-таишоу области-г/зюнь Цзючжэнь (九眞太守) 48b
2.1.4. Ншсстники-тайгиоу обтсти-цзюнь Жинань (曰南太守) 487
2.2. Троецарствие {Three Kingdoms) (220-280 гг.) 488
2.2.1. Высшие должностные лица провинции Цзяочжоу (инспекторы-나ышм, губернаторы-жア,управляющие-스少 военными делами,
главноуправляющие-쇼交州朿IJ史,交州牧,者유督交州諸軍事,大都督) 488
2.2.2. Наместники-шаг/шоу области-1/5/о«ь Цзяочжи (父太寸) 490
2.2.3. Наместники-таишоу ооласти-г/зю»ь Цзючжэнь (九]ДЖ寸) 491
2.2.4. Наместники-п?аишоу области-г/зюнь Жинань (曰南太守) 491
2.3. Династия Цзинь {Chin Dynasty) (265一20 гг.) 491
2.3.1. Управляющие-ᄋ少셨ン военными делами Цзяо, Гуан и др. провинции
(都督交廣等州諸軍) : 491
2.3.2. Инспекторы-상ьшш провинции Цзяочжоу (父州 朿1J 史) 493
2.3. J. Наместники-써ア ооласти-г/з«?нл Цзяочжи (父趾太ᅵр) 49ᄋ
2.3.4. Наместники-wawM/oy области-г/зюнл Цзючжэнь (九眞太守) 496
2.3.5. Наместники-таг/шо^ ооласти-г/з/онл Жинань (曰南 ЖтР) 497
2.3.6. Наместники-тагйшо^ (太守)прочих областей 497
2.4. Эпоха Южных и Северных династий {Southern and Northern Dyansties) (386—589 гг.) 498
2.4.1. Управляющие-## военными делами Цзяо, Гуан, Юэ, Аи и других провинций
(都督交廣越愛等州諸軍事) 498
Инспекторы-гパ》шш провинции Цзяочжоу (交州朿1J 史) 499
2.4.3. Инспекторы-상ьшш провинций Айчжоу, Минчжоу, Дэчжоу (愛州朿1J史,明州朿1j史,
德州朿0史) 502
2.4.4. Наместники-тшш/оア ооластеи Цзяочжи, Цзючжэнь, Жинань, Упин (父趾太규,
九眞太守,日南太守,武平太守) 503
2.5. Династии Суй (Sui Dynasty) (581—618 гг.) и Тан {Tang Dynasty) (618—907 гг.) 504
2.5.1. Высшие должностные лица военного губернаторства Аньнань: управляющие-^^
Цзяочжоу, управляющие-스удア Аньнани, командующие-г/з«нлюэш« Аньнани, генерал-губернаторьы/зеф^шг/ Аньнани, генерал-губернаторы-г/зеЭタармии Цзинхай (交州都督,安南都護,安南經略使,安南節度使,靜海節度使) 504
소.5.2. Инспекторы-г/ьгшм ооластеи (束!] 史) 509
2.5.3. Наместники-тайшоタ областей (太守) 509
2.6. Эпоха Пяти династий {Five Dynasties Period) (907-960 гг.) 510
Содержание
15
3. Китайские военные губернаторы провинции-# Цзяочжи в период временного
включения Вьетнама в состав Минской империи (Chinese Military Governors of Chiaochih Province in the Ming Period) (1407-1427 гг.) 511
4. Правители-тюв из рода Чинь (Trfnh,奠Р Чжэн) (1545-1786 гг.) 512
[5J. Съезды и конференции Коммунистической партии Вьетнама {Dang Cgng san Vi$t Nam,
Communist Party of Vietnam) (в 1930-1951 гг. — Коммунистическая партия Индокитая, в 1951-1976 гг. — Партия трудящихся Вьетнама, Dang lao dqng Vi$t Nam c 1976 г. снова Коммунистической партии Вьетнама), некоторые пленумы ЦК КПВ. Сост. В.И. Чернышев
и Л.Р. Концевич э 1 э
Примечания (Comments) 517
IV. МОНГОЛИЯ (МОНГОЛ УЛС,蒙古,MONGOLIA) 531
Введение {introduction) 533
МОНГОЛЬСКОЕ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ (Mongol Calendar) 533
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {Basic Sources) 538
Основные таблицы {General Chronological Tables) 541
I. ДИНАСТИЯ ЧИНГИСИДОВ {Genghisids) 541
1. Великое Монгольское государство (Yeke Mongyol ulus;大蒙古國 Да Мэнгу го,
Grate Mongol State), или Монгольская держава Чингис-хана (120о-12б0 гг.) 541
2. Монгольская империя Великая Юань {Yeke Yiian; кит.大兀 Да [и] Юань),
или Юань (元 Yiian) (1260-1368 гг., в Китае — с 1279 г.) 543
3. Династия Северная Юань (北元 Бэй Юань, Bei Yiian, Northern Yuan Dynasty),
или Поздняя Юань (後元 Хоу Юань, Нои Yuan, Later Yuan) (1368-1388 гг.) 546
4. Монголия в период феодальной раздробленности XV-XVII вв. {Mongolia in the Period
of the Feudal Division), или Дада (Й 革旦 Dada, с 1402 г.) (ок. 1380 - 1635 гг.) 547
II. МОНГОЛИЯ ПОД ВЛАСТЬЮ МАНЬЧЖУРСКОЙ ДИНАСТИИ ЦИН {Mongolia under
the Manchu Dynasty Ch ’ing) (1636-1911 гг.). См. Приложение 1.1 (See Supplement LI) 550
III. МОНГОЛЬСКОЕ ГОСУДАРСТВО БОГДО-ХАНА {Богдхаант Монгол улс,
Bogda Khaanate of Mongolia) (1911-1924 гг.) 550
Премьер-министры Монголии {Монгол Улсын Ервнхии Сайд, Prime Minister of Mongolia)
(1912-1924 См. Приложение 1.111 (See also Supplement 1.111) 550
IV. МОНГОЛЬСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА (Бугд Найрамдах Монгол Ард Уле,
Mongolian People,s Republic) (с 1924 г.). См. Приложение 1.111 (See also Supplement 1.111) 551
Главы государства (президенты) (J^esidents^) 5d1
Приложение 丨(Appendice I) 561 * 1I. МОНГОЛИЯ ПОД ВЛАСТЬЮ МАНЬЧЖУРСКОЙ ДИНАСТИИ ЦИН {Mongolia under
the Manchu Dyansty Ch ’ing) (1636-1911 гг.) 561
1. Владетели Халхи (совр. монг. Халха-ин долон хошун — «[Семь] халхаских хошунов»,
{Khalkha Rulers) (1636 г. — 1-я пол. XVIII в.) 561
а) Тушэту-ханы (Тушээт хан, Tusiyetii Qan Ayimay, 土謝圖汗) 561
б) Дзасакту-ханы (Засагт хан, Jasaytu Qan Ayimay,丰し薩克圖?Tj 56 i
в) Сэцэн-ханы {Secen Qan Ayimay,車臣汗) 562
16
Содержание
2. Владетели Ордоса и Тэмуд (咢К 爾多斯,土黒犬特),правившие под титулом джинонг
(濟農){Rulers of Ordos and Temud) (1532-1635 гг.) 562
II. НЕКОТОРЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА И МАРИОНЕТОЧНЫЕ РЕЖИМЫ В МОНГОЛИИ
(до образования МНР в 1924 г.) (Some Governments and Puppet Regimes in Mongolia
before 1924) 563
III. МОНГОЛЬСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА (Бугд Найрамдах Монгол Ард Уле,
Mongolian People,s Republic) (с 1924 г.) 564
1. Премьер-министры Монгольской Народной Республики {Монгол Улсын Ервнхий Сайд,
Mongol Ulsyn Yeronkhii Said, Prime Ministers of Mongolia) (c 1924 r.) 564
2. Сессии Великого Народного Хурала (Улсын Их Хурал,State Great Khuml)
и Малого Хурала (Бага Хурал, Little Khural), председатели Президиума Малого и Великого Хурала 566
1) Сессии Великого Народного Хурала и Малого Хурала (Sessions of the State Great
Khural and the State Little Khural) (1924-1949 гг.) 566
2) Сессии Великого Народного Хурала, председатели президиума ВНХ {Sessions of the State Great Khural and Chairmen of the Presidium of the State Great Khural)
3. Съезды и конференции Монгольской народно-революционной партии
{Монгол Ардын Хувьсгалт Нам, Mongolian People’s Revolutionary Party', до 111.1925 г.—
Монгольской народной партии, Mongolian People’s Party\ некоторые пленумы
ЦК МНРП {Congresses and Plenary Sessions) 567
4. Образование новых демократических партии в МНР
{Formation of Democratic Parties) 570
Приложение II {Appendice II) 571
ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ МОНГОЛИИ ЗА 1912-1930 гг. («эра Богдо-гэгэна»)
(Chronological Tables of Mongolia for J912-30) 571
V. КОРЕЯ (朝鮮 조선 ЧОСОН / 韓國 한국 ХАНГУК, KOREA) 593
Введение {Introduction) 595
КОРЕЙСКОЕ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ОНОМАСТИКА {Korean Calendar and Historical Onomastics) 595
Основные таблицы {General Chronological Tables) 601
I. ДРЕВНЕЙШИЕ ПЛЕМЕННЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ НА КОРЕЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ
{Ancient Tribal Proto-States in the Korean Peninsula) 601
1. Легендарная эпоха. Древний Чосон (占朝鮮 Кочосон, Old Choson)
(ok. нач. I тыс. до н.э. — 108 г. до н.э.) 601
[2. Пуё (扶餘 Риуд)] (ок. V в. до н.э. — 496 г. н.э. ?) 602
[3. Чингук (辰_ или 辰 Чин, Chinguk / Chin; другие названия: Ц?早 Махан, Mahan,
樂浪 Наннан, Nangnang, кит. Лолан, Lolang)] (ок. IV в. до н.э. — сер. I в. н.э.) 602
II. ПЕРИОД ТРЕХ ГОСУДАРСТВ (三國 Самгук, Samguk, Three Kingdoms)
(I в. до н.э. — 668 г. н.э.) 604
1. Когурё (高句麗,Koguryo) (37 г. до н.э. — 668 г. н.э.) 604
Содержание
17
2. Пэкче (百濟,Paekche, с 5 г. до н.э., первонач. назв.十濟 Сипче, в 538 г.南扶餘 Нам-Пуё,
затем снова Пуё) (18 г. до н.э. — 660 г. н.э.) 613
3. Силла (新羅 Silla\ ранние названия:徐羅伐 Сораболь,徐那伐 Сонаболь,斯盧 Capo и др.; с 65 г. н.э.—奚I林 Керим; с 503 г. — Силла) (57 г. до н.э. — сер. VII в. как одно из
Трех государств; далее — до 935 г.; см. Период Объединенного Силла) 621
[4]. Карак (駕洛Катк,伽耶Кая,本加耶Пон-Кая,金官伽耶Кымгван-Кая,金官國
Кымгван-гук) и Большой Кая (大仂口耳 13 Тэ-Кая, Тае-Кауа) 630
а) Карак (Karak) (42-532 гг.) 630
б) Большой Кая (Тае-Кауа) (42-562 гг.) 631
III. ПЕРИОД ОБЪЕДИНЕННОГО СИЛЛА (統一新羅 Тхонъиль Силла, United Silla Dynasty)
(середина VII в. / 668—935 г.) 633
IV. ПЕРИОД ПОЗДНИХ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ (後三國 Ху-Самгук,Hu-samguk, Later Three
Kingdoms) (892-936 гг.) 639
1. Позднее Пэкче (後百濟 Ху-Пэкче, Hubaekche, Later Paekche스 (892-936 гг.) 639
2. Позднее Когурё (後高句麗 Ху-Когурё,Hugoguryd, Later Koguryd\ 904 r.—摩震 Маджин)"…639
3. Силла (заюгючительный период) (918-935 гг.) (см. Основные таблицы. III. Период
Объединенного Силла; с 911 г.—泰封 Тхэбон) (904-936 гг.) 639
V. ГОСУДАРСТВО КОРЁ (高麗 Когуд,王朝 династия Ван, Dynasty Wang) (918-1392 гг.) 641
[Предки государей Коре {Ancestors of Koryo Rulers)] 641
Коре {Koryo) 641
VI. ГОСУДАРСТВО ЧОСОН (朝鮮 Choson,李氏朝鮮,李朝/李王朝 династия Ли,Yi Dynasty,
朝鮮王朝 династия Чосон, Choson Dynasty) (до 1393 г. —Коре, с 1393 г. — 40сон,
с 1897 г. — Л;韓,帝國 Тэхан чегук ——Империя Тэхан, Taehan Empire) (1392-1910 гг.) 654
[Предки основателя династии Ли Сонге {Ancestors of the Founder of the Dynasty
Yi Songgye) ] 654
Дополнения к таблицам государства Чосон {Supplements to the Tables of Choson Dynasty) 666
Дополнение 1. Посмертные титулы ванов периода Чосон в записи иероглифами и корейским алфавитом. (Supplement 1. Memorial Titles of Choson Wangs in Chinese
and Korean) ooo
Дополнение 2. «Чосон ванджо силлок» — «Летописи династии Чосон»
(朝鮮王祖實錄),или «Лиджо силлок» 一 «Летописи династии Ли» (李祖實錄)
{Supplement 2. Choson Wangjo Sillok) 669
Приложения {Appendicies) 673
I. МИФИЧЕСКАЯ ЭПОХА ТАНГУНОВ 673
«Династия» тангунов {Tan,gun Dynasty ") 673
[Дополнение]. Схема археологической и историко-культурнои периодизации древней
истории Кореи (Supplement. Scheme of the Archaeological PeriodizcUion of Ancient Korea) ..... 67:)
II. ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА (КАБИНЕТА МИНИСТРОВ) В ПЕРИОД
ИМПЕРИИ ТЭХАН (大韓帝國謹政府 / 內閣總理大臣 Тэхан чегук ыйджонбу /пэгак чхонни тэсин, Premiers of the Greater Korean Han Empire, 1897-1910 гг.) 676
III. КОРЕЯ В ПЕРИОД ЯПОНСКОГО КОЛОНИАЛЬНОГО ГОСПОДСТВА {Korea under
the Japanese Colonial Rule) (1910-1945 гг.) 677
1. Японский колониальный режим в Корее. Генерал-губернаторство Кореи (朝鮮糸菌督府
Тё:сэн со: току фу, кор. Чосон чхондокпу, Japanese Government-General Chosen; Period of Japanese Colonial Rule) (X.1910-VIII. 1945 гг.) 677
2. Временное правительство Корейской Республики (大韓民國臨時政府 Тэхан мингук имей ноту, Provisional Government of the Republic of Korea in Shanghai j в Шанхае
18
Содержание
3. Другие эмигрантские «национальные» правительства Кореи на территории Китайской Республики {The Other Korean ‘National’ Governments in the Republic
of China) 681
4. Коммунистические организации Кореи (до 1945 г.) {Korean Communist Organizations
before 1945) 681
IV. КОРЕЯ В 1945—1948 гг. {Korea in 1945-48 Years) 682
1. Верховные органы власти Северной Кореи Bodies in the North Korea) 682
2. Американская военная администрация в Южной Корее {American Military Goverment
Rule in the South Korea) 682
V. КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
(朝鮮民主主義人民共和國 조선민주주의 인민공화국 Чосон минджуджуый инмин конхвагук, Democratic People’s Republic of Korea) (c 1948 r.) 684
1. Сессии Верховного Народного Собрания {ВНС, 最高人民會讓 최고인민회의 Чхвего тмин хвеыи, Sessions of the Supreme People’s Assembly), главы государства
и правительства Корейской Народно-Демократической Республики 684
2. Съезды и конференции Трудовой партии Кореи (朝鮮勞動黨 조선로동당 Чосон Родондан / Чосон Нооондан, Congresses of the Workers Party of Korea / Korean Workers ’
Party), пленумы Центрального Комитета Трудовой партии Кореи (с 1945 г.) 686
VI. РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ (大韓民國 대 한민국,Тэхан мингук, Republic of Korea) (c 1948 r.) .... 689
1. Президенты и премьер-министры Республики Корея (Presidents and Prime Ministers
of the Republic of Korea) 689
а) Президенты (대 '^• 병 тэтхоннён, Presidents) ( с 1948 г. — по настоящее время) 689
б) Премьер-министры (그Г-f一종리 кунму чхонни. Prime Minis'ten;)
(с 1948 г. — по настоящее время) 690
2. Сессии Национального собрания Республики Корея (國會讓 二〒외 의 Кукхвеый,
Sessions of the National Assembly) (c 1948 r.) 694
VI. ЯПОНИЯ (日本 NIPPON / NIHON, JAPAN)
Сост. Л.Р. Концевич под ред. A.H. Мещерякова 695
Введение {Introduction) 697
О ЛЕТОСЧИСЛЕНИИ В ЯПОНИИ {Japanese Calendar) 697
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {Basic Sources) 703
О ПОЛЬЗОВАНИИ ТАБЛИЦАМИ (Usages of the Tables) 705
Дополнения {Supplements) 710
Начальные даты и очередность вставных лун в японском календаре, отличающиеся от таковых в китайском календаре (в переводе на общий календарь) (Intercalary Moons
in the Japanese and Chinese Calendars) 710
Список некоторых японских номенклатурных терминов (Glossary of Some Japanese
Nomenclature) 713
Основные таблицы {General Chronological Tables) 715
I. ЛЕГЕНДАРНАЯ ЭПОХА (Prehistory Period) (660 г. до н.э. — начало IV в.) 715
II. ПЕРИОД ЯМАТО (大和朝廷 Ямато тё.тэй, Yamato cho. tei, Yamato Period)
(начало IV в. — 592 г.) 718
Содержание
19
III. ПЕРИОД АСУКА (飛鳥時代 Асука дзидай, Asuka jidai, Asuka Period) (593-770 гг.) 722
IV. ПЕРИОД НАРА (奈良時代 Нара дзидай, Nara jidai, Nam Period,奈良朝 Наратё:, Naracho)
(710-783 гг.)……: 725
V. ПЕРИОД ХЭЙАН (平安時代 Хэйан дзидай, Heian jidai, Heian Period) (794-1185 гг.) 727
VI. ПЕРИОД КАМАКУРА 弋 Камакура дзидай, Kamakura jidai, Kamakura Period)
(1185-1333 гг.) 737
VII. ПЕРИОД МУРОМАТИ (室田丁時代 Муромати дзидай, Muromachi jidai, Muromachi Period) или ПЕРИОД АСИКАГА (足利時代 Асикага дзидай, Ashikaga jidai, Ashikaga Period)
(1336-1573 гг.) 743
1. Южная и Северная династии (南:!匕朝 Намбокутё:, Southern and Northern Courts).
Период Ёсино (吉野時代 Ёсино дзидай, Yoshinojidai, Yoshino Period) (1336-1392 гг.) 743
а) Южная династия (南朝 Нанте:, Southern Court). Династия в Ёсино (吉野朝 Ёсшотё:,
Dynasty in Yoshino) (1336-1392 гг.) 743
б) Северная династия (北朝 Хокутё:, Northern Court) (1331-1392 гг.) /44
2. Период Муромати (Средний период)(室田丁中期 Муромати тютюжи, Muromachijidai,
M/rOwac/z/尸е/70め(1392-1467 гг.) 746
3. Период междоусобиц (戰國時代 Сэнгоку дзидай, Sengoku jidai, Age of the Country at War)
(1467-1573 it.) 748
VIII. ПЕРИОД АДЗУТИ И МОМОЯМА (安土桃山時代 Адзути Момояма дзидай,
Azucm-Momoyamajidai, Azuchi-Momoyama Period) (1573-1602 гг.) 750
IX. ПЕРИОД ТОКУГАВА (德川曰寺代 Токугава дзидай, Tokugawa jidai, Tokugawa Period),
или ПЕРИОД ЭДО (强戶時代 Э如 дзидай, Edo jidai, Edo Period) (1603-1867 гг.) 751
X. ПЕРИОД МЭЙДЗИ (明治維新 Мэйдзи исин, MeijiRestoration) (1867-1912 гг.) 755
XI. ПЕРИОД ТАЙСЁ:(大正時代 Тайсё: дзидай, Taisho) (1912-1926 гг.) 755
XII. ПЕРИОД СЁ:ВА (昭和時千^ Сё:ва дзидай, Showa) (1926-1989 гг.) 756
XIII. ПЕРИОД ХЭЙСЭЙ (平成時代 Хэйсэй дзидай, Heisei) (с 1989 г.) 756
Приложения {Appendicies) 772
I. МИФИЧЕСКАЯ ЭПОХА 一 «ЭРА БОГОВ» (神代 Дзиндай,или Камиё, Jindai or Kamiyo,
Mythological Epoch,太占 Тайко, Taiko) 772
1. Особые небесные боги (別大神 Komo-амацу коми, Koto-amatsu kami) 772
2. Семь поколении небесных богов (ヲ甲匕代 Тэндзин ситидай, Tenjin shichidai,神代七代,
/F甲 ffi:七代 Камиё нанаё, Kamiyo nanayo) 772
3. Пять поколений земных богов (地示申五代 Тидзин го:дай,Chijin godai) 773
[Дополнение]. Схема историко-культурной периодизации доисторической Японии
(Supplement. Scheme of Archaeological Periodization of Pre-Historical Japan) 77D
II. «МОНАСТЫРСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ» (院政 инсэй, Insei, Cloister Government) 776
1. Экс-императоры (上皇 дзё: ко:,Jdfco, Cloistered Emperors) 776
2. Императоры-монахи (法皇 xo:o:,Hod) 111
III. РЕГЕНТЫ (攝政 сэссё:, Sessho, Regents for a Minor) И ВЕРХОВНЫЕ КАНЦЛЕРЫ
(關白 кампаку, Regents) 778
IV. ПЕРИОД ВОЕННЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВ СЁГУНОВ (將軍)(幕府時代 Бсжуфу дзидай,
武家時代 Бую дзидай) И ДИКТАТОРОВ 786
1. Военное правительство в Камакура (鎌倉幕府 Камакура бакуфу, Kamakura bakufu),
или Первый сёгунат, или сёгунская династия Минамото (源氏,Minamoto)
(1192-1333 гг.) 786
Принцы крови императорского дома (親王 синно:, shinno) 787
20
Содержание
2. Военное правительство в Муромати (室田丁幕府 Муромати баку фу, Muromachi bakufii), или Второй сёгунат, или сёгунская династия Асикага (Ashikaga bakufu)
(1336-1573 гг.) 787
[3]. Полководцы 0:да и Тоётоми (6da and Toyotomi). Период Момояма (桃山時代,
Momoyama jidai) (1573-1602 гг.) 789
4. Военное правительство в Эдо (江戶幕府 Эдо бакуфу, Edo bakufu% или Третий сёгунат,
или сёгунская династия Токугава (Tokugawa bakufu) (1603-1867 гг.) 790
V. ФАКТИЧЕСКИЕ ПРАВИТЕЛИ ПРИ СЁГУНАХ В ПЕРИОДЫ КАМАКУРА
И МУРОМАТИ 793
1) Сиккэны (執權 «держатели власти», Shikken, о ド Regents for the Shogun) (1203-1333 гг.) .... 793
2) Сицудзи (執事 «управители», Shitsuji, Shogun,s Deputies) (1336-1366 гг.) 793
3) Каире:(管領 «премьер-министры», Капгуд /Kanrei, Shogun’s Deputies, ‘Premier's ’)
(1367-1563 гг.) 794
VI. КАБИНЕТЫ МИНИСТРОВ ЯПОНИИ (內閣 найкаку, Naikaku, Cabinets of Ministers)
(c 188b r. — по настоящее время) 796
VII. ПРАВИТЕЛИ ОСТРОВОВ РЮКЮ (琉球,Rulers of Ryukyu) И ОСТРОВА ОКИНАВА
Rulers of Okinawa) 801
1. Ранний период (The Early Period) 801
а) Линия рода Сюнтэнъо:(舜フミ王系,Shunteno Clan) 801
б) Линия рода Эйсо 糸,Eiso Clan) 801
2. Период Троецарствия (二山分立時代 Сансан бунрицу дзидай, Period of Three
Kingdoms) 801
3. Первая династия Сё:(第——尙氏,The First Sho Dynasty) 801
4. Вторая династия Сё:(第二 f苛氏,The Second Sho Dynasty) 802
Список сокращении (Abbriviations) 803
Список иллюстраций (List of Illustrations) 804
Summary 805
Посвящаю
моему самому близкому человеку — супруге Ирине Леонидовне
ВВЕДЕНИЕ
Цель составления настоящего справочника правителей (императоров, ванов, ханов и других глав древних и средневековых государств и княжеств), а также президентов и премьер-министров государств и владений, существовавших когда-либо и существующих в наши дни в Восточной и Центральной Азии и пользовавшихся китайским календарем,— предоставить не только ученым, преподавателям, аспирантам, студентам, но и всем, кто интересуется этим обширным регионом, по возможности точные сведения (имена и титулы, даты правления, эры или девизы правления с переводом с лунно-солнечного календаря на юлианский и григорианский и т.д.) о календарях и системах летосчисления, познакомить с важнейшей терминологией, связанной с календарной наукой, хронологией, ономастикой и титулатурой в странах, входивших в прошлом в обширный восточноазиатский субконтинент с преобладавшей китайской «иероглифической» культурой. Потребность в такого рода издании остро ощущается в российском и зарубежном востоковедении. Имеющиеся справочные издания по хронологии как отдельных стран Восточной Азии, так и всего региона отличаются неполнотой, неточностями и противоречиями.
Основным критерием отбора стран и народов для включения в данное издание, как следует из уже сказанного, была их причастность к «восточноазиатскому иероглифическому ареалу», в котором центральную, цементирующую роль играл Китай. Центр и периферия прослеживаются в регионе на протяжении тысячелетий, причем «периферия» могла быть вполне самостоятельной, со сложившейся государственной системой и своей культурой. Искони сам Древний Китай представлял собой конгломерат разных народов (ср. «варвары [инородцы] четырех сторон», «восточные инородцы» и т.п.), создавших удельные княжества. Это отображено в настоящем издании в таблицах 12 чжухоу, 10 царств и т.д., а также в специальном разделе «Неханьские владения». Кроме того, и в Средние века, и в Новое время на территории стран региона нередко появлялись всякого рода самозванцы, провозглашавшие себя «императорами» и устанавливавшие свои девизы правления. Среди них были и не получившие трона члены императорской семьи, и местные князья, и предводители народных и крестьянских волнений, и буддийские наставники, и просто властолюбивые честолюбцы. Если они объявляли свои эры правления, то их фиксировали в таблицах неофициальных девизов царствований.
К сожалению, в этом издании удалось охватить далеко не все народы, обитавшие на территории древнего и средневекового Китая и сопредельных стран. По некоторым из них хронологические данные очень скудны, по другим — слишком противоречивы, третьи
22
Введение
выходят по своим календарным и хронологическим критериям за пределы рассматриваемого региона. В результате основной корпус представлен шестью разделами — Китай, неханьские владения древности и средневековья на территории Восточной и Внутренней Азии (с частичным охватом и Центральной Азии), Вьетнам, Монголия, Корея и Япония (включая Рюкю).
Таким образом, составленные нами таблицы включают уточненную историческую хронологию наиболее известных государств и народов, не только ныне существующих, но и существовавших в древние и средние века на территории зарубежной Восточной Азии. В них мы постарались отразить новейшие достижения исторической науки по соответствующим странам. Для хронологии каждой страны указаны источники, на основе которых она была составлена. Хронологические таблицы располагаются по историческим периодам и династиям, а внутри их — по годам царствования правителей. Таблицы подразделяются на основные (легитимные династии, признаваемые официальной историографией в Китае и других странах) и дополнительные (государства и династии, существовавшие в период раздробленности в древние и средние века). В них указываются имена и титулы (по возможности полные) каждого правителя (в иероглифическом и национальном написаниях, а также в латинской транскрипции), название правящего рода, столицы каждого государства, точные даты правления и девизы (эры) правления (если таковые были) по лунно-солнечному календарю с переводом на общее (европейское) летосчисление. Даты царствования государей и эр правления даются в соответствии с принятой в данной стране традицией. Гам, где имеются точные сведения, указываются также месяц и число (с оговоркой — по лунному или солнечному календарю). В большинстве случаев даты царствования сопровождаются параллельными обозначениями годов по 60-летнему циклу. Таблицы сопровождаются краткими комментариями хронологического или календарного плана и иногда исторического и историко-географического содержания. В них отмечаются также имеющиеся противоречивые данные в разных источниках и варианты имен.
В дополнительные таблицы, помещенные в приложениях, включены сведения о мифической эпохе, после которых даются краткие схемы археологической периодизации, параллельные (обычно считающиеся нелегитимными) династии, а также данные, относящиеся к новому и новейшему периодам (различные политические режимы, президенты государств и главы правительств, правящие политические партии и их лидеры, верховные органы власти). В итоге читатель получает целостное представление о правителях этого обширного региона с их относительно полным набором исторической ономастики во временном и пространственном планах с доисторической эпохи до наших дней. Надо подчеркнуть, что освещение исторических событий не входило в задачу данного издания.
В книге приняты следующие системы транскрипции:
а) для китайского — традиционная русская транскрипция Палладия (П.И. Кафаро- ва) — Попова с незначительной унификацией разнописей (юэ вм. ио; фэн и фэнь вм. фын и фынъ и др.), китайский фонетический алфавит (пиньинь), официально принятый в КНР в 1958 г., и в некоторых случаях латинская транскрипция Wade—Giles (1867); тоны не обозначаются (см.: Концевич Л.Р. Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции. М., 2002); написания китайских иероглифов всюду даются полные, а не упрощенные или сокращенные, т.е. понятные для всех специалистов по странам Дальнего Востока и Вьетнама;
б) для корейского — русская практическая транскрипция Холодовича-Концевича и латинская транскрипция («романизация») McCune—Reischauer’a (1939);
Введение
23
в) для японского — русская практическая транскрипция Е.Д. Поливанова (долгота гласных передается двоеточием после буквы, а не горизонтальной чертой над буквой; редукция гласных и и у hq обозначается) и латинская транскрипция «ромадзи» 1946 г. (без тональной характеристики);
г) для монгольского ——монгольский алфавит на основе русской графики, введенный в качестве государственного письма в 1941 г., традиционная русская транскрипция О.М. Ковалевского, латинская транслитерация (с дополнительными буквами);
д) для вьетнамского — вьетнамский алфавит на основе латинской графики (с диакритическими знаками), введенный в качестве государственного письма в 1910 г., русская практическая транскрипция, используемая в исторических работах по Вьетнаму на русском языке; в основе последней лежит система, разработанная Т.Т. Мхитарян;
е) для маньчжурского —- русская практическая транскрипция И.И. Захарова;
ж) для большинства языков неханьских народностей ——традиционная русская транскрипция китайских чтений иероглифов.
Несоответствия в датах, разнописи и варианты в написаниях имен, сложная система наименований и титулований правителей (до вступления на престол, во время пребывания на престоле и после смерти или свержения) и т.п., естественно, затрудняли единообразие в описании хронологических и ономастических данных. В большинстве случаев это происходит от противоречивости данных в самих исторических источниках и хронологических таблицах. Неточности могли возникнуть также из-за того, что одни авторы указывают, например, начальные даты правления с момента восхождения на престол, другие — с объявленного начального года (юаньняиь) или даты девизов правления, главного ориентира в дальневосточной хронологии, с даты их декретирования или по их начальным годам и т.д. Наконец, расхождения в датировках кочуют из одного справочника в другой из- за того, что авторы или составители некритически и без каких-либо оговорок копируют датировки по традиционному календарю, т.е. без перевода на общий календарь. Несмотря на все наши старания, конечно, и нам не удалось избежать некоторых неточностей.
Нами были учтены появившиеся в последние годы хронологии стран Восточной и Центральной Азии на разных языках, использованы материалы «второго порядка», в которых приводятся только приблизительные даты и храмовые титулы правителей. Всего было просмотрено свыше трех тысяч источников, книг и статей на восточных и европейских языках.
Когда основной корпус хронологии нами был уже подготовлен, появились электронные издания в этой области. В последние годы в ряде версий Wikipedia, например японской и тайваньской, и на других сайтах появились тщательно отработанные материалы по хронологии как своих стран, так и народов рассматриваемого региона. Нам пришлось сверять наши данные, полученные из исторических источников и надежных хронологий (типа /Moule/, /Сюэ/ и др.), со сведениями, представленными в интернете и подготовленными специалистами из стран, которые, естественно, имеют неизмеримо больший доступ к первоисточникам. И тем не менее приходится констатировать, что в данных по хронологии и на официальных сайтах, и даже в японских и тайваньских версиях Wikipedia, отличающихся скрупулезностью, не удалось избежать противоречий и расхождений. Кроме того, и на сегодняшний день имеется много дискуссионных моментов в исторической хронологии и периодизации стран региона. Например, ведутся многолетние дискуссии о новой хронологии периода Чжоу в Китае, о датировках ранних протогосударств на Корейском полуострове, о принадлежности Бохая (кор. Пархэ) к китайской, корейской или тунгусо-маньчжурской истории и т.д. Много противоречий в определении хронологиче¬
24
Введение
ских рамок отдельных династий, исторических периодов и самих государств. Остается открытым вопрос о легитимности некоторых династий. Несогласованность в датах характерна даже для истории Нового и Новейшего периодов. Другими словами, приходилось сплошь и рядом распутывать клубок противоречивых данных и делать определенный выбор. За каждым правителем или датой, представленными в таблицах, стоит большая поисковая, аналитическая и критическая работа.
Кроме того, в справочных изданиях датировки приводятся обычно без каких-либо оговорок, как традиционные, так и конвертируемые на общее летосчисление. Поэтому не всегда обращается внимание на конечные даты восточного года, приходящиеся на первые два месяца следующего года по общему календарю. Между тем имеется немало переводных таблиц с восточного лунно-солнечного календаря на юлианский и григорианский с начала новой эры как в печатном, так и в электронном виде. Их следовало бы использовать для конверсии исторических дат, приведенных в источниках, в даты общего календаря.
Несколько слов об истории этого проекта. Идея издания книги под названием «Календарь и хронология стран Восточной и Центральной Азии» возникла у нас еще в 1980-е годы. Это, по сути, энциклопедическое издание по хронологии и календарям стран Восточной и Центральной Азии было задумано как продолжение книги «Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии с переводом на даты европейского календаря (с 1 по 2019 г. н.э.)» (М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987), автором которой был известный востоковед, доктор географических наук В.В. Цыбульский, а ответственным редактором и соавтором Введения — Л.Р. Концевич. Работа над хронологической частью этого издания потребовала гораздо больше усилий и времени, чем первая. В своем архиве нам удалось обнаружить экземпляр титульного листа и оглавление, датированные 1986 г., т.е. за год до выхода указанного справочного издания. Заглавие гласило: «Хронологические таблицы по истории стран и народов Восточной и Центральной Азии. Составлены коллективом авторов под руководством и редакцией Л.Р. Концевича. Отв. ред. д.и.н. М.В. Крюков и д.и.н. Л.П. Делюсин. М.: Главная редакция восточной литературы, 1986». Тогда же был намечен и примерный авторский состав книги, который в основном сохранился и в настоящем издании. Так, хронологию тангутского государства Си Ся подготовил Е.И. Кычанов, первоначальный вариант хронологии Вьетнама ——П.В. Познер, но из-за несоответствия общей схеме издания его пришлось заменить новым вариантом, составленным А.Л. Федориным при участии К.Ю. Леонова и А.В. Никитина; ряд разделов был написан нами либо в соавторстве (Наньчжао —- совместно с Р.Ф. Итсом, государство киданеи Ляо —一 совместно с В.С. Таскиным и др.),либо под нашей общей редакцией.
При составлении таблиц по древнему Китаю автор пользовался консультациями выдающегося китаеведа, ныне — увы!——уже покойного Рудольфа Всеволодовича Вяткина, осуществившего перевод «Ши цзи» на русский язык, а также крупного специалиста по эпохе Чжоу Юрия Львовича Кроля, за что хотелось бы выразить им благодарность.
В составлении хронологических таблиц по истории Китая, начиная с династии Цинь (221-206 гг. до н.э.) и до падения династии Цин (1644-1911), на первых этапах работы принимали участие известный переводчик и один из составителей «Большого китайско- русского словаря» Владимир Андреевич Панасюк и прекрасный знаток истории Древнего Китая Евгений Павлович Синицын. В.А. Панасюком был представлен первоначальный краткий вариант хронологических таблиц главных династий Китая начиная с Хань, который в дальнейшем послужил лишь одним из материалов для проверки хронологических сведений. Е.П. Синицыным был подготовлен по книге английского синолога А.К. Моула
Введение
25
«The Rulers of China. 221 B.C. — A.D. 1949» (London: Routledge and Kegan Paul, 1957) более полный рукописный вариант, которым мы воспользовались тоже как одним из черновых вариантов. В ходе знакомства с китайскими историческими источниками нами были заново составлены все таблицы, написаны комментарии, были проведены также унификация, уточнение дат и сплошная проверка по наиболее авторитетным материалам и справочным изданиям. По хронологии Тампинского государства большую помощь нам оказал специалист по новой истории Китая Александр Николаевич Хохлов.
Редактором таблиц по хронологии ряда неханьских народов (кидани и др.) и главным консультантом в этом разделе был незабвенный Всеволод Сергеевич Таскин, блестящий знаток китайских источников.
В составлении общей хронологической таблицы японских императоров на первоначальном этапе принимали участие Владимир Васильевич Цыбульский со своей супругой Катаямой и Петр Феоктистович Толкачев. Но в дальнейшем нам пришлось заново составлять и расширять хронологические таблицы по Японии в связи с появлением новых материалов, ранее недоступных. Первоначальный вариант таблиц по мифическому периоду Японии просмотрел и откорректировал такой авторитетный ученый, как Александр Николаевич Мещеряков, который на последнем этапе согласился отредактировать и всю хронологию Японии. Особую благодарность мы выражаем японскому коллеге профессору Канно Хирооми за обеспечение новейшими работами по хронологии Японии и консультации в чтении японских имен и титулов императоров и сёгунов.
В области монгольской хронологии мы пользовались ценными консультациями таких крупных ученых, ныне покойных, как Николай Цырендоржиевич Мункуев и Гарма Дан- царанович Санжеев, а также ныне здравствующих Шагдарына Биры, Галины Сергеевны Яскиной (Матвеевой), Владимира Викторовича Грайворонского (перевод монгольского летосчисления в период правления Богдо-гэгэна), Марии Николаевны Орловской. Мы благодарны также монгольскому коллеге профессору Балдандоржийну Сумьяабаатару, приславшему ряд ценных работ по монгольским историческим источникам.
Большая работа была проделана по компьютерному набору русского текста рукописи (основной текст хронологии) выпускником Высшего колледжа корееведения при ДВГУ Максимом Яричиным еще в 1996 г. под руководством Виктора Николаевича Кожемяко, коим мы особенно признательны.
Предпринимались попытки издать эту работу в 1989, 1996, 1999, 2000, 2003 и других годах. Мы обращались по поводу издательского гранта даже к зарубежным фондам. И только благодаря издательскому гранту Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) за 2007 г. эта работа получила возможность быть опубликованной в самом авторитетном востоковедном издательстве нашей страны ——Издательской фирме «Восточная литература» РАН. И РГНФ и издательству мы выражаем самую искреннюю признательность за оказанную поддержку.
Квалифицированную помощь в проверке китайского текста самого обширного раздела «Китай» оказала Раиса Исааковна Котова. Макет издания с многоязычным набором, включая очень сложные таблицы, был с большой тщательностью и высокой квалификацией подготовлен Ольгой Владимировной Волковой. И наконец, в художественное оформление издания вложил свой талант такой многоопытный специалист в области книжной графики, как Эрнст Львович Эрман. Всем перечисленным лицам мы выражаем самую искреннюю благодарность за их помощь.
На последнем этапе работы над книгой было принято решение издать отдельно в виде «Addenda» справочную часть, куда помещены обширная библиография по истории и хро¬
26
Введение
нологии ——общая и по странам региона на западных и восточных языках, разного рода указатели (алфавитные и иероглифические) всех правителей, девизов царствования (официальных и неофициальных, сводных и распределенных по странам), исторических столиц. Если имена или титулы правителей совпадают для разных династий или стран, уточняется их принадлежность. Здесь особенно важен для датировки исторических событий полный перечень эр правления императоров, ванов,ханов, узурпаторов, повстанцев и др.
В конце справочной части приводятся схематические карты (более 80) по тому или иному периоду данного государства или региона с указанием столиц, важнейших городов и местами обитания того или иного этноса (воспроизведенные в английском варианте из книги Гольцио /Golzio/) и некоторые дополнения, не вошедшие в основной корпус. В этой части издания помещается и общая синхронистическая таблица исторических периодов, династий и государств Восточной и Центральной Азии с древних времен и до наших дней.
И последнее. Нами собран обширнейший материал по календарным системам стран рассматриваемого региона, прежде всего Китая, к сожалению, не вошедший в настоящее издание. Не включены в данный том также составленные нами переводные таблицы с лунно-солнечного календаря на общий (юлианский и григорианский) начиная с легендарного Хуан-ди, глоссарий хронологических, астрономических и календарных терминов, употребляющихся в дальневосточных языках (в полных китайских написаниях, китайском фонетическом алфавите пиньинъ и в русской традиционной транскрипции, а в ряде случаев и в написаниях в национальной графике ——корейской, японской, вьетнамской и современной монгольской). Может быть, в будущем удастся опубликовать и эту часть.
Хотелось бы надеяться, что это научно-справочное издание, впервые составляемое на русском языке и сопровождаемое китайскими, японскими, корейскими, вьетнамскими и монгольскими написаниями имен и титулов правителей, а также календарных и хронологических терминов, станет настольной книгой востоковедов разных специальностей —— синологов, корееведов, японистов, монголистов, вьетнамистов и др., которые получат уточненные на основе многочисленных исторических источников хронологические данные о правителях разных стран Восточной Азии всех времен. Материалы этого издания, естественно, можно будет использовать и в университетских курсах истории стран Восточной Азии. Много полезного материала найдут здесь и широкие круги читателей.
И завершить вводную часть хотелось бы латинским изречением:
Feci quod potui, faciant meliora potentes
«Я сделал все, что мог; пусть кто может, сделает лучше».
КИТАИ
中國
(China)
ВВЕДЕНИЕ
КИТАЙСКОЕ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ
1. Общие сведения о китайской календарной системе
Исчисление времени в Китае с глубокой древности до введения общепринятого (григорианского) солнечного календаря (公曆 гунли, ШШ янли или 太陽曆 тайянли) в 1912 г. осуществлялось по традиционному китайскому календарю.
Под китайским календарем (中曆 чжунли) понимается лунно-солнечный календарь (陰陽曆 иньянли). В основе своей он лунный, так как в нем прежде всего учитывается период обращения Луны вокруг Земли. Поэтому китаискии календарь обычно в обиходе называют лунным (陰曆 иньли, или 太陰曆 таииньли). Вместе с тем он привязан к солнечному: в нем принимаются в расчет также закономерности движения Земли вокруг Солнца. Подробно об этом говорится в работах А.Н. Зелинского и др. Здесь мы рассмотрим лишь важнейшие понятия китайского календаря, в большинстве своем общие и для календарей других стран Восточной Азии, а также его некоторые специфические черты. Китаискии традиционный календарь называют еще сельскохозяйственным (農曆 нунли), потому что его цикличность изначально была связана с земледельческими работами и природными циклами.
Основной единицей лунного календаря является лунный месяц (月 юэ),а основной единицей солнечного календаря —- солнечный год (年 нянь). И главная задача лунно-солнечного календаря состояла в том, чтобы привести эти величины в соответствие друг с другом, т.е. найти по возможности точнее их наименьшее общее кратное. Хотя эти величины были известны в Китае, вероятно, с середины III тыс. до н.э. (см. так называемый «календарь Ся» ——ЖШ Ся ли, легшии в основу сельскохозяйственного), совмещение двух типов календарных исчислений было не простым делом. Подробно о раннем китайском календаре см. у Сыма Цяня /Ши цзи, т. 4. Гл. 26. Трактат о календаре, с. 107-114/.
Луна совершает оборот вокруг Земли со сменой всех четырех фаз за 29,53059 солнечных суток (天 тянь). Этот промежуток времени между двумя одноименными фазами луны и составляет среднюю длину лунного месяца и называется в астрономии синодическим месяцем (朔望月 гиованъюэ). Но поскольку в календаре используются целые числа, то в лунном календаре различаются два вида лунных месяцев или лун: большой или «полный» (大月 оаюэ,大建 дацзянъ) — 30 дней и малый или «пустой» (小月 сяоюэ,小建 сяоцзянь) — 28 дней. Хотя лунные месяцы в целом соответствуют астрономическим лунным фазам и должны непременно начинаться с новолуния, закономерностей в порядке следования больших и малых месяцев на протяжении годового отрезка, по-видимому, нет. Какой месяц считать большим, а какой малым, зависит от года. Первый месяц года может быть и большим, и малым. В течение года большие и малые месяцы могут взаимно чередоваться и месяцы одинаковой величины могут группироваться по два и более месяца. Например, 5-7-я луны в 965, 1806 и других годах, 4—7-я луны в 1354, 1813 и других годах— малые; i-j-я луны в 1869, 1870, 1896,1958, 1966 и других годах; 10-12-я луны в 966, 1920 и других годах — большие.
12 лунных месяцев составляют обычный календарный лунный год (平年 пиннянь или 太陰年 тайинънянь), средняя величина которого ——ЗЬ4,367 суток. Соотношение больших и малых месяцев в обычном лунном году 6-6 или 7-5. В первом случае год фактически продолжается 354 дня, во втором — 356 дней. В обычном календарном солнечном году 368 дней, которые распределяются по 12 месяцам (7 длинных месяцев по 31 дню, 4 коротких —- по 30 дней и февраль — 28 дней). Но средняя величина солнечного года равна 365,24219 солнечных суток, и когда дробный остаток дня сверх 365 накапливается до полного дня, то этот «лишним» день (閏曰 жуньжи) раз в четыре года добавляется в конце февраля (29 дней) и такой год считается високосным (I퇴年 жуньнянь). При точном подсчете за 400 лет должно быть 97 високосных годов.
30
КИТАЙ. Введение
Следовательно, разница между обычным лунным и солнечным годами приближается к 11 суткам (в точном исчислении равна 10,875 суток). Чтобы ликвидировать эту разницу в количестве дней, в китайском календаре при совмещении лунных дат с солнечными через определенный период принято было добавлять тринадцатый «вставной» (интеркалярный) лунный месяц (閏月 жунъ- юэ), который на Западе позже получил название «эмболисмического». Этот дополнительный месяц мог быть и большим и малым. Чаще вставные луны бывают малыми и гораздо реже — большими (например, большими вставными лунами были 3-я в году «синь-чоу» [1841], 7-я в году «гуй-мао» [1843] и др.). В «високосном» лунном году соотношение больших и малых месяцев составляет 6-7 или 7-6, и продолжительность соответственно равна 383 или 384 дням. Первоначально это была система произвольных вставок. В древности вставные луны в большинстве случаев встречались в конце года. Начиная с новой эры и до XVII в. включительно вставная луна могла следовать после любого месяца, порядковый номер которого она принимала, непременным условием было лишь то, чтобы во вставную луну Солнце не входило ни в одно из 12 зодиакальных созвездий и находилось между ними и чтобы важнейшие периоды солнечного года всегда приходились на одни и те же лунные месяцы (зимнее солнцестояние — на 11-ю луну, летнее — на 5-ю, осеннее равноденствие — на 8-ю и весеннее — на 2-ю луну). С XVIII в. вставные месяцы не встречаются в китайском календаре после 1-го, 11-го и 12-го лунных месяцев. Выбором вставного месяца и определением его места в году занимались придворные астрологи. Таким образом, в «високосном» лунном году могло быть два четвертых, два седьмых лунных месяца и т.д.,из которых один был основной (正 чжэн), другой под тем же номером — вставной (閏 жунь).
Начало лунного года в китайском календаре, как правило, приходится на разные даты общего солнечного календаря. И для того чтобы начала лунных лет возвращались к тем же датам солнечного года, в Китае в I тыс. до н.э. открыли закономерность добавления вставного месяца из целого числа дней через определенный период. Согласно этой закономерности, первое число первого новолуния после зимнего солнцестояния повторяется в тот же день солнечного календаря через 19 лунных лет (= 1 оборот Юпитера вокруг Солнца), которые составляют 1 чжан (早) и известны в истории астрономии как «метонов цикл». Таким образом, фазы Луны нулевого числа каждого месяца совпадают по месяцам и числам через 19 лет (например, 1950, 1969, 1988 гг. и т.д.). На протяжении 19 лет 7 раз должен быть вставлен дополнительный лунный месяц, т.е. примерно раз в три года (в этом случае вставная луна называлась 小備 сяооэи) или два раза в пять лет (вставная луна в таком случае называлась 大備 дабэи)1. Закономерность годов со вставным лунным месяцем в 19-летнем цикле была следующая: 3, 6, 9, 11,14, 17 и 19, или интеркалярная луна вставлялась через определенный промежуток — 3-3-3-2-3-3-2 года. В 19 лунных годах — 235 лунных месяцев, из них 121 большой и 114 малых, что составляет 693b суток. Но это число меньше истинной продолжительности 19-летнего лунного цикла, равного 6939,55 суток (29,эЗ х 23Ь;, и 19-летнего солнечного юлианского цикла, равного 6939,75 суток (365,25 X 19). Поэтому по лунному солнечному уравнению Метона к 6936 целым суткам добавлялись еще четыре дня за счет приращения числа больших и сокращения числа малых месяцев (121 + 4= 125 больших и 114-4= 110 малых месяцев), чем достигалось почти полное равенство 19 лунных и 19 солнечных юлианских лет. Но поскольку истинная величина 19 солнечных юлианских лет равна 6939,75 суток, то за четыре 19-летних периода (чжан) лунный цикл опережал солнечный на одни сутки. Этот 76-летний период, известный в истории астрономии как «калли- пов цикл», в Китае задолго до нашей эры был положен в основу календарных счислений и назывался бу (5Е). В нем 940 лунных месяцев соответствуют по количеству суток /6 солнечным годам (22 759 суток). Но и период в один бу не обладал абсолютной астрономической точностью ни в отношении Луны, ни в отношении Солнца, и поэтому древнекитайские ученые иногда использовали для времяисчисления более крупные величины: цзи (紀)или суи (遂)равный 20 бу, т.е. 1520 лет, и юань 스兀),равный 3 цзи, т.е. 4560 лет. Согласно космогоническим воззрениям древних китайцев, за период в 1 юань небо будто бы совершает один полный оборот.
Лунно-солнечный календарь лежит в основе почти всех систем сложнейшей (по оценке акад. В.М. Алексеева) китайской хронологии /Китайско-русский словарь. Пробный макет словаря. М.-Л.,1948, с. 18/.
Китайское летосчисление
31
Примечания
1 В старом индуистском календаре, который, так же как и китайский, был лунно-солнечным, проблема разрыва между лунным и солнечным годом была решена путем несколько иных расчетов: там 62 лунных месяца приравнивались к 60 солнечным месяцам и поэтому через каждые 30 месяцев к году добавлялся один лишний, тринадцатый, месяц из 29 дней, обычно после месяца агиадха (июнь/июль) или ьиравана (июль/август) /Бэшем А. Чудо, которым была Индия. М., 2001, с. 517-518/.
2 Иероглиф 紀 цзи имеет и другие значения, с которыми нельзя смешивать данное в тексте, а именно: 1) 12-летний период обращения Юпитера вокруг Солнца, который лежит в основе
12-летнего цикла (подробно см. циклические знаки в следующем разделе), что зафиксировано в «Ши цзи»; 2) одна из 10 эр (十糸己 Ши цзи), которые от мифического Жэнь-хуана до 4 г. правления луского Аи-гуна будто бы занимают 2 760 000 лет (по словарю «Гуан Эр я»); о других периодах легендарной эпохи см. Приложение, Табл. I.
3 Иногда под юань указывается округленное число лет — 4500 (в «Хоу Хань шу» приводятся обе цифры). В той же династийной истории величина в 4560 лет считается «большим числом» (大數),так как за этот период происходит полный круговорот пяти первоэлементов. Кроме того, под термином юань,записываемым тем же иероглифом, в «Хуан-цзи цзинши» понимается другой период времени — 129 800 лет: 1 юань = 12 хуй (會),1 хуй (10 800 лет) = 30 юнъ (運),1 юнь (360 лет) = 12 ши (世),1 ши = примерно 30 лет /Цыхаи, с. 1/,которыми исчислялось одно поколение (от отца к сыну) или в древности период правления одного императора, о чем говорится в «Цзо чжуань» и «Лунь юй». Термин ши не означал какую-то постоянную точную величину.
2. Системы летосчисления в Китае
1. Шестидесятеричныи цикл
Шестидесятеричный цикл — основа дальневосточного календаря. Это ——наиболее древняя и распространенная во всех странах китайского «иероглифического» ареала в Восточной Азии система исчисления времени. В китайском он имеет несколько названии:十干十二支{ши ганъ гииэр чжи),天干地支(тяньгань дичжи) «небесные стволы (/ пни) и земные ветви», сокр.干支/ 幹枝(ганъ чжи) «стволы и ветви».
Структура цикла универсальна и относительно проста. Это набор из двух серии знаков — 10 «небесных стволов (/ пней)» и 12 «земных ветвей», сочетающихся друг с другом и расположенных в строго определенной последовательности.
Этот цикл используется для обозначения годов, лунных месяцев, дней и часов, а также сторон света, величин угла (в градусах) и т.д. Построение цикла связано с натурфилософским учением об инь-ян и «пяти первоэлементах или стихиях» (陰陽五彳丁説).Дни, месяцы и годы рассчитывались по этому циклу: 60 дней составляли два месяца, 60 месяцев —- пять годов лунно-солнечного календаря и 60 лет — один кругооборот. В основе 60-летнего циклического календаря лежат астрономические циклы Солнца, Луны, Юпитера и Сатурна. Пользование им осложняется еще тем, что все его циклы (5-, 10-, 12-, 19- и 60-летний) замкнуты, не имеют порядкового номера. Поэтому для определения даты тех или иных исторических событий необходимо знать дату начала эры (династии) или девиза, под которым царствовал тот или иной правитель (см. об этом ниже).
Происхождение циклических знаков относится к эпохе Шан—Инь. В иньских надписях на костях животных и черепашьих панцирях зафиксированы циклические знаки. Они использовались при подсчете дней, нумерации, счете и носили название 十曰十一辰(ши жи гииэр чэнъ «10 дней и 12 двухчасовых отрезков времени (небесных тел, созвездий)». Знаки «небесных стволов» можно встретить в именах правителей (祖甲 Чжао-цзя, т.е. Чжао Первый, и т.д.). В период Чжаньго в связи с учением об инь-ян и «пяти первоэлементах» знаки небесного цикла стали именоваться «матерями», а «знаки земного цикла» ——《детьми» (十母十ニナ ши му гииэр цзы). Они стали употребляться при счете годов, а позже лунных месяцев, дней. По ним распределяют¬
32
КИТАЙ. Введение
ся 24 сезона (二十四節氣)и 24 подразделения стран света или румбов компаса (二十四方).Современные названия —hニ!ニ—!一——丈(ши гань ьииэр чжи) и 干支(гань чжи) получили распространение только при династии Восточная Хань. 1103же эта система счисления стала широко использоваться в Корее, Японии, Вьетнаме, частично в Монголии.
Десять «небесных стволов». Первый компонент знаков шестидесятеричного цикла составляет один из десяти циклических знаков, или десять «небесных стволов (или пней)» (天干 тянь гань или ши гань), где 干 гань ——«ствол (десятеричный цикл); пень» по ассоциации с 杆 гань «столб» и его омофоны —幹 гань «ствол» / 肝 «печень» (как вместилище души, она связывалась со стихией Дерево).
Если принять за основу цикла время двух оборотов Сатурна вокруг Солнца, т. е. 60 лет, получается, что Юпитер за это время совершит пять оборотов. Это нашло отражение в китайской нумерологии, составлявшей основу натурфилософии, по которой все существующее во Вселенной связано с пятью стихиями, или первоэлементами природы (±l 行ン сын), такими как: Дерево, Огонь, Земля, Металл, Вода. Знаки десятеричного цикла употреблялись в Китае для счета дней еще в эпоху Шан—Инь. Широко использовался их десятеричный набор — декада (旬 сунь). С широким распространением с IV в. до н.э. учения о пяти первоэлементах десять «небесных стволов (или пней)» были распределены по пяти группам с подразделением каждой по двум полярным космическим силам, обозначаемым иероглифами «сила Света» (Ш ян) (положительное, мужское начало) и «сила Тьмы» (陰 инь) (отрицательное, женское начало). В японском календаре вместо этого принято их подразделение на «старшего брата» (э) и «младшего брата» (то) (см. табл. 3). Пять первоэлементов стали основой классификации всего мироздания. По ним распределялись времена года, цветовая гамма, страны света, основные планеты солнечной системы и т.д. (см. табл. 1). Учение о первоэлементах и полярных силах пронизывает системы «стволов» и «ветвей». Первоэлементы связаны с распределением пяти планет (五星 у син),12 зодиакальных созвездии (十二星次 ьииэр синци), 28 звездных стоянок (一十八宿 эрьии ба сю), 12 «часов» (十二時辰 шиэр гиичэнь), триграмм и гексаграмм «И цзина» и т.д.
Таблица 1
Пять первоэлементов природы и их корреспонденции
п/п
Первоэлементы
Цветовая
символика
Время
「ода
Страна
света
Планета
Название
Китайские написания и чтения
Полярные силы / различия полов
1
Дерево
木 싸
ян (муж. р.)
Зеленый (/ Синий)
Весна
Восток
Юпитер
инь (жен. р.)
Зеленая (/ Синяя)
2
Огонь
火хо
ян (муж. р.)
Красный
Лето
Юг
Марс
инь (жен. р.)
Красная
3
Земля
土 fny
ян (муж. р.)
Желтый
Конец
лета
Центр
(/Середина)
Сатурн
инь (жен. р.)
Желтая
4
Металл
金 цзинь
ян (муж. р.)
Белый
Осень
Запад
Венера
инь (жен. р.)
Белая
5
Вода
水 гиуй
ян (муж. р.)
Черный
Зима
Север
Меркурий
инь (жен. р.)
Черная
Китайское летосчисление
33
Таблица 2
Пять первоэлементов природы в разных языках
Первоэлементы
t Чтение
китайское
корейское
вьетнамское
японское
монгольское
Дерево (1)
木
му
мок
мок
ки
модон
Огонь (2)
火
хо
хва
хоа
хи
гал
Земля (3)
土
ту
тхо
тхо
цути
гиороо
Металл (4)
金
цзинь
кым
КИМ
канэ
твмвр
Вода (5)
水
шуй
су
тхюи
мидзу
усан
В таблице 3 и ряде других для системной ориентации читателя приводятся чтения «небесных стволов» в основных языках «иероглифического» ареала.
Таблица 3
10 «небесных стволов» (十干 ши гань)
10 «стволов»
Китаискии
Японский
Корейский
Вьетнамский
п/п
2
с;
О
Q)
II
1
ll
0)
는 § и
숀은
①
I
|ш
S II
II!
ы
ш
Л
ll
호는 g
^ g ^ ^-9-S
el
숀 우
1
甲
цзя
jia
こう
ко:
きのぇ
киноэ «ст. орат Дерева»
갑 (kcip)
кап
gidp
зяп
2
乙
и
yi
いつ/ おつ
ицу/
〇цу
きのと
киното «мл. брат Дерева»
을 (eul)
ыль
at
am
3
丙
вин
bing
へい
хэй
ひのえ
хиноэ «ст. брат Огня»
병
(pyeong)
пён
binh
бинь
4
丁
дин
ding
てい
тэй
ひのと
хиното «мл. брат Огня»
(cheong)
ЧОН
dinh
динь
5
戊
У
wu
ぼ
бо
つちのえ
цутиноэ «ст. брат Земли»
(mu)
му
mau
мау
6
己
цзи
ки
つちのと
цутиното «мл. брат Земли»
기 (셔)
ки
ky
ки
7
庚
гэн
geng
こう
ко:
かのえ
каноэ «ст. брат Металла»
(kyeong)
кён
canh
кань
8
辛
синь
xin
しん
син
かのと
каното «мл. брат Металла»
(sin/shin)
син
tan
тан
9
壬
жэнь
ren
じん
дзин
みずのえ
мидзуноэ «ст. брат Воды»
임 〇m)
им
nham
ням
10
癸
гуй
m
き
ки
みずのと
мидзуното «мл. брат Воды»
계 (咖)
ке
quy
куи
34
КИТАЙ. Введение
Двенадцать «земных ветвей». Второй ряд шестидесятеричного цикла образуют двенадцать циклических знаков, или двенадцать «земных ветвей» (地支 ди чжи или 十二支 ьииэр чжи), где 支 чжи — «ветвь» и его омофоны —枝 букв, «ветвь; конечность» / 肢 букв, «конечность». Происхождение их также древнее. В эпоху Шан-Инь самостоятельно они применялись для счета месяцев. В связи с расчетами по метонову (юпитерному) циклу в календаре того времени 12-я луна стала считаться 丑月 чоуюэ, т.е. «второй», а 1-я луна (совр.正月 чжэнъюэ)— 寅月 иньюэ, т.е. «третьей» и т.д.
Таблица 4
12 «земных ветвей» (十二支 ши эр чжи) в разных языках Восточной Азии
12 «ветвей»
Китаискии
Японский
Корейский
Вьетнамским
№
п/п
2
1
а>
Л
||
I
<
е
쏘:
(U
|1
||
Л
II
а>
i!
н
§i
II
о
1 1 S!
Л
오 и
含
1 I
ш
Л
g U
1
子
цзы
zi
し
CU
ね
НЭ
자、cha/ja)
ча/джа
ty
mu
2
丑
чоу
chou
ちゅう
тю:
ラし
уси
축 (ch uk)
чхук
SUU
ьиыу
3
寅
инь
yin
いん
UH
とら
тора
인 (in)
ин
d 효п
зан
4
卯
мао
mao
ぼう
во:
ラ
У
묘 (myo)
мё
mao/m^o
мао/мэо
5
辰
ЧЭНЬ
chen
しん
сын
たっ
тацу
진 (chin/jin)
чин/
джин
thin
тхин
6
已
си
si
し
си
み
ми
사 (네
са
ty
mu
7
午
У
wu
ご
го
うま
ума
오 (이
о
ngQ
нго
8
未
вэй
wei
び
би
ひつじ
хицудзи
미 (w〇
ми
mui
муй
9
串
гиэнъ
shen
しん
син
さる
сару
신
{sm/snin)
син
than
тхан
10
酉
ю
you
ゆう
ю:
とり
тори
유 (>,W)
ю
d拿u
зау
11
戌
сюй
XU
じゅつ
дзю-цу
いぬ
ину
놀 (sul)
суль
tu4t
туат
12
亥
хай
hai
がい
гай
い
и
해 (hae)
хэ
hgi
хой
Животным цикл был соотнесен с «земными ветвями» позже, при династии Хань, либо под влиянием тюрко-монгольского календаря благодаря длительным контактам с сюнну (хотя в древнетюркских письменных памятниках он зафиксирован позже, начиная с VIII в.), либо под влиянием буддийского учения о 12 нидана, т.е. звеньях в цепи жизни, первопричинах последовательного круговорота жизни и смерти. Впервые объяснение «земных ветвей» с помощью «циклических животных» встречается в «Лун хэн» Ван Чуна (王充.論Ш,I в. н.э.). В официальном же календаре Китая не принято называть циклические годы по наименованию животных, хотя в популярной литературе и интернете приводится соотнесенность 12 «земных ветвей» с животным циклом. Использование животного цикла издавна получило распространение в оккультных «науках» типа астрологии, в гадательных книгах,а также в последнее время в мире при праздновании «восточного» или «китайского» Нового года. На наш взгляд, выражения типа «год Тигра», «год Быка» и т.д. допустимы лишь в популярной литературе и в переводах художественной литературы.
Для каждой из «земных ветвей» имеются соответствия со знаками зодиакальных созвездий, например, циклический знак чоу «Бык (/ Корова)» и знак зодиака «Телец» и т.п. Они используются также для обозначения года рождения.
Китайское летосчисление
35
Знаками «земных ветвей» обозначают порядковые числа дней, а также китайские «часы» (十二辰 шиэр чэнь «12 двухчасовых отрезков в сутках», в том числе «пять ночных страж»). С помощью их передаются деления сторон света по компасу. По ним подразделяются двенадцать ступеней (И一一律 шиэр той — 6 мужских нечетных W той и 6 женских четных 呂 люй) китайского хроматического звукоряда и т.д. Они же выполняют функции цифр при разбивке текста на главы или пункты.
Некоторые из отмеченных соответствий отражены в табл. 5 (в видоизмененном виде таблица приведена в /БКРС, т. 1, с. 163/).
Таблица 5
Обозначения 12 «земных ветвей» (十二支 ши эр чжи)
二
«Земные
ветви»
Символические
животные
Зодиакальные
созвездия
Китайские «часы» (時勘)
Целения
компаса**
1
子
鼠
Крыса/Мышь
Овен
11-1 ночи (3 стража)
N
2
丑
牛ню
Бык/корова
Телец
1-3 ночи (4 стража)
NNO 3/4 О
3
寅
虎창 Тигр
Близнецы
3-5 утра (5 стража)
ONO 3/4N
4
卯
鬼 씨ア
Заяц
Рак
5-7 утра
О
5
辰
育 S лун Дракон
Лев
7-9 утра
OSO 3/4 О
6
已
蛇шэ Змея
Дева
9-11 утра
SSO 3/4 О
7
午
馬Л化7
Лошадь/Конь
Весы
11-1 дня
S
8
未
羊ян
Овца/Баран
Скорпион
1-3 дня
SSW \ w
9
串
猿юань /猴jcoン* Обезьяна
Стрелец
3-5 дня
WSW 3/4 S
10
酉
鶏/雞
Петух/Курица
Козерог
э—/ вечера
W
11
戌
犬цюань /狗гᄋア* Собака/Пес
Водолей
7-9 вечера (1 стража)
WNW 3/4N
12
亥
猪чжу Свинья
Рыбы
9-11 вечера (2 стража)
NNW 3/4 W
* Обозначения одних и тех же знаков «символических животных» разными иероглифами.
** Обозначения сторон света: N — север, S — юг, О — восток, W ——запад; ЪА сектора при ориентировании по сторонам горизонта. В китайском компасе, издревле применявшемся в геомантии, выделялось 24 направления, которые обозначались знаками 12 «земных ветвей» и 10 «небесных стволов» (подробно см. /Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 5, с. 180-187, 270-272/).
Соответствия животных «земным ветвям» в основном совпадают в странах Восточной и Центральной Азии (некоторые отличия показаны в табл. 6). Переводы же названий «циклических» животных на русский и другие европейские языки не отличаются единообразием, например, 子—крыса, мышь,丑一бык, корова, буйвол,未——овца, баран, овен и т.п.
36
КИТАЙ. Введение
Таблица 6
Соответствия 12 животных «земным ветвям» в странах Восточной Азии и их русские переводы
Страны
12 животных цикла
子
丑
寅
卯
辰
已
午
未
丰
酉
戌
亥
Китай
鼠м/ァ
крыса;
мышь
牛НЮ
бык,
корова
虎 상, тигр
兎Wァ заяц
育Ё
дракон
蛇шэ змея
馬 써 лошадь, конь
баран
Lb
обезь¬
яна
鶏цзи петух, курица
цюанъ
собака,
пес
豚шァ свинья
Тайвань
It
”
t!
If
If
It
М
VI
ff
u
狗гоу собака
猪чжу свинья; вепрь
Корея
If
VI
fl
M
м
И
If
и
If
If
собака,
пес
свинья
Вьетнам
П
буйвол
If
ffi мао кошка
и _
II
II
11
ян
коза
м
и
м
м
Япония
И
бык,
корова
If
заяц
ff
м
М
овца,
баран
м
м
м
СВИНЬЯ;
вепрь
Монго¬
лия
1!
”
豹бао леопард/ 虎창 тигр
И
и
и
м
”
u
и
IV
свинья
«Земные ветви» сами по себе не подразделялись на категории инь—ян. Вместе с тем при сочетании с десятью «небесными стволами» они наделялись характеристиками полярности.
В каждом 60-летнем цикле один и тот же знак «ветви» встречается пять раз с промежутками в 12 лет, поэтому для уточнения года внутри цикла каждый из пяти первоэлементов имеет по две градации. Как уже частично упоминалось, в одних странах (Китай, Корея) эти градации выражаются по родовому признаку, например дерево мужское, дерево женское и т.д., в других (Япония) —— по возрастному, т.е. дерево старшее, дерево младшее. Встречаются и другие признаки, как во Вьетнаме: дерево живое и дерево обработанное, и т.д. Если используется цветовая символика, то могут передаваться оттенки цвета (или масти животного) вместе с половыми различиями, например в Монголии: зеленый*, зеленая, красный, красна и т.д. Общие соответствия первоэлементов и цветовой символики в их последовательности указаны в табл. 12.
Китайское летосчисление
37
Несколько слов о связи «земных ветвей» с китайским календарем. В зависимости от очередности лунных месяцев, распределенных по 12 «земным ветвям» и по сезонам года, в древнем Китае употреблялись три разных календаря, которые называют 三正 санъ чжэн «три истинных [начала нового года]»"или 二統 санъ тун букв, «три руководства мирами: небесным (天統 тянь тун), земным (ШШ ди тун) и человеческим (八統 жэнь тун)». Различия касались прежде всего начального лунного месяца года, который назывался 正月 чжэн юэ «истинным», т.е. «главою года» (歲首 суй шоу). Иногда эти календари носят названия эпох:夏正 Ся чжэн,殷正 Инь чжэн и 周正 Чжоу чжэн,т.е. календари Ся, Инь и Чжоу. Выбор начального месяца года по 12 «земным ветвям» (для этого даже существовал специальный термин 建月 цзянь юэ) определялся положением ручки ковша Большой Медведицы сразу после захода Солнца на небесной сфере и соответственно местонахождением циклического знака. Например, точкой отсчета в календаре Ся был первый месяц чжэн юэ, который начинался тогда, когда ручка ковша Большой Медведицы после захода Солнца повернута к знаку 貝 инь, координатами которого является восток-северо- восток на зодиакальном круге; в календаре Инь это знак 丑 чоу с координатами север-северо- восток и в календаре Чжоу это знак 子 цзы с координатой север. Современный китайский лунный календарь стал употребляться после ханьского У-ди, который за основу взял календарь Ся. Прототипом почти всех китайских календарей последующих эпох послужил именно этот календарь. Подробное рассмотрение календарей Китая и других стран Восточной Азии не входит в задачу данного тома. Частично они перечислены в /Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 5, с. 149). Материал и таблица 7 заимствованы из «Большого словаря китайского языка», составленного Комэяма Торатаро и Камада Тадасу (大漢語林 / 米山寅太郞,鎌田正編.Токио, 1993, с. 15).
Таблица 7
12 «земных ветвей» и сезоны года в древних китайских календарях
Сезоны
(季)
Циклические знаки первого месяца года
(建月)
Календарь
(夏)
Календарь
Инь
(夏)
Календарь
Чжоу
(周)
Ся
Инь
Чжоу
Весна
Весна
Весна
寅Инь
1-я луна
2-я луна
3-я луна
(春)
Лето
卯Mao
2
3
4
Лето
辰 Чэнь
3
4
5
Лето
已Сы
4
5
6
(夏)
Осень
午У
5
6
7
Осень
未Вэй
6
7
8
Осень
申 Шэнь
7
8
9
(秋)
Зима
酉Ю
8
9
10
Зима
戌Сюй
9
10
11
Зима
亥Хай
10
11
12
(冬)
Весна
子Цзы
11
12
1
Весна
丑Чоу
12
1
2
38
КИТАЙ. Введение
Шестидесятеричный цикл и его особенности. Летосчисление по этому циюгу называется 干支米己年 гань чжи цзинянь,¥子紀年 цзя-цзы цзинянъ или. же просто 干幹 гсшь чжи. До Восточной Хань знаки цикла использовались для указания периода в 60 дней. По истечении этого периода цикл повторялся. После правления Цзянь-у началось обозначение ими годов, месяцев, дней и «часов» (отрезков времени по два часа) /Цыхай, с. 479/. Кроме того, для записи годов в древности были созданы различные сложные наименования (они зафикисированы в словаре «Эр я»), значения которых нельзя точно объяснить. Например,甲子 передавалось словосочетанием 闕逢困敦 эфэн куньдунь, которое в современном толковании (по /БКРС/) означает «Юпитер (в циклических знаках 甲 цзя и ナ цзы)»; то же самое 乙丑一施蒙赤奮若 чжаньмэн чифэнжо «Юпитер (в циклических знаках 乙 w и ゴi чоу)» и т.д. (примеры, приведенные в таол. 9 «Корреляции „станций“ Юпитера» /Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 5, с. 112/,показывают абсурдность дословных переводов в таких случаях).
Ниже приводятся общая таблица цикла и таблицы различных видов использования его, которые сопровождаются краткими примечаниями.
Таблица 8
Общая таблица знаков шестидесятеричного цикла
\ I
цзя
2
3
4
5
6
7
8
9
10
и
бин
дин
у
цзи
гэн
синь
жэнь
гуй
癸
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
0
子
丑
寅
卯
辰
已
午
未
丰
酉
цзы
чоу
инь
мао
ЧЭНЬ
сы
У
вэй
гиэнь
ю
10
戌
亥
子
丑
寅
卯
辰
已
午
未
сюй
хай
цзы
чоу
инь
мао
ЧЭНЬ
сы
У
вэй
20
丰
酉
戌
亥
子
丑
寅
卯
辰
已
ьиэнъ
ю
сюй
хай
цзы
чоу
инь
мао
ЧЭНЬ
сы
30
午
未
丰
酉
戌
亥
子
丑
寅
卯
У
вэй
гиэнь
ю
сюй
хай
цзы
чоу
инъ
мао
40
辰
已
午
未
丰
酉
戌
亥
子
丑
ЧЭНЬ
сы
У
вэй
гиэнь
to
сюй
хай
цзы
чоу
50
寅
卯
辰
已
午
未
丰
酉
戌
亥
инъ
мао
ЧЭНЬ
сы
У
вэй
гиэнь
ю
сюй
хай
Примечание
Шестидесятеричныи цикл (甲子 цзя-цзы) представляет сооои набор знаков двух рядов: каждый знак верхнего горизонтального ряда (I),в котором изображены «десять небесных стволов» (ши гань), может сочетаться с одним из шести знаков соответствующего вертикального столбца (II),в котором указаны знаки «двенадцати земных ветвей» (шиэр чжи). Порядковый номер каждого отдельного сочетания знаков «десять небесных стволов» и «двенадцати земных ветвей» получается путем сложения числа, указанного в левом вертикальном столбце (II),с числом, данным в верхнем горизонтальном ряду. Например, синъ-чоу — 38 (30 + 8 или 8 + 30),цзя-цзы — 1 (0 + 1),гуй-хай — 60 (50 + 10 или 10 + 50) и т.д.
Китайское летосчисление
39
Таблица 9
Шестьдесят циклических знаков, распределенных по десяти «небесным стволам» (начальные компоненты)
Примечание
Начальные компоненты, образующие «небесные стволы» (甲,乙 и др.) в циклических знаках, составляют ряды по вертикали (ряд 甲一1,11,21,31,41, 51; ряд 乙一2, 12, 22, j2, 42, 52 и т.д.), а конечные компоненты, образующие «земные ветви» (子,丑 и др.), — по диагонали (ряд ナ一1,13, 25, 37, 49; ряд 丑一2, 14, 26, 38, 50 и т.д.). Ячейки, где диагонали пересекают их правый нижнии угол, отличаются числом 12. Подробно взаимосвязь «небесных стволов» по диагонали, например, лошадь (31) — лошадь (43) — лошадь (55), дракон (41) — дракон (53) и т.д., выглядит следующим образом (жирным шрифтом выделен порядковый номер «небесного ствола» в пределах десяти): мышь 1-49 (охватывает полностью несколько циклов)
бык 2-50 (охватывает полностью несколько циклов)
тигр 3-39 + 51 (одиночный знак в левом нижнем углу)
заяц 4-40 + 52 (одиночный знак слева в нижнеи строке)
дракон 5-29 (начало) + 41 - эЗ (продолжение)
змея 6-30 (начало) + 42-54 (продолжение)
лошадь 7-19 (начало) + 31 - 55 (продолжение)
овца 8-20 (начало) + 32 _ (продолжение)
обезьяна 9 (одиночный знак справа в верхней строке) + 21—57 курица 10 (одиночный знак в правом верхнем углу) + 22-58.
(См. также табл. 10).
40
КИТАЙ. Введение
Таблица 10
Шестьдесят циклических знаков, распределенных по двенадцати «земным ветвям» (конечные компоненты)
子
мышь
1
13
25
37
49
丑
бык
2
14
26
38
50
寅
тигр
3
15
27
39
1 51
卯
заяц
4
16
28
40
1 시
辰
дракон
5
17
29
41
53
已
змея
6
18
30
42
54
午
лошадь
7
19
1 31
43
55
未
овца
8
20
1 32
44
56
丰
обезьяна
9
1 21
33
45
57
酉
курица
10
1 22
34
46
58
戌
собака
11
23
35
47
59
亥
свинья
12
24
36
48
60
Примечания
Таблицы 9 и 10 предложены нами.
Вертикальной чертой | отмечены границы двух рядов одной и той же «земной ветви» по диагонали в табл. 9.
Жирным курсивом выделены одиночные циклические знаки, не вошедшие в ряды по диагонали в табл. 9.
Таблица 11
Цифровой подбор сочетаний «стволов» и «ветвей»
Номер года в цикле
Сочетания «стволов» с «ветвями»
Номер года в цикле
Сочетания «стволов» с «ветвями»
Номер года в цикле
Сочетания «стволов» с «ветвями»
Номер года в цикле
Сочетания «стволов» с «ветвями»
Номер года в цикле
Сочетания «стволов» с «ветвями»
1
1—1
13
III—1
25
V— 1
37
VII—1
49
IX—1
2
II 一 2
14
IV—2
26
VI—2
38
VIII—2
50
X—2
3
III一3
15
V—3
27
VII—3
39
IX—3
51
1—3
4
IV—4
16
VI—4
28
VIII 니
40
X 니
52
II—4
5
V—5
17
VII—5
29
IX—5
41
1—5
53
III—5
6
VI—6
18
VIII—6
30
X—6
42
II—6
54
IV—6
7
VII—7
19
IX—7
31
1—7
43
III—7
55
V—7
8
VIII—8
20
X—8
32
И—8
44
IV—8
56
VI—8
9
IX—9
21
1—9
33
III—9
45
V—9
57
VII—9
10
X—10
22
И—10
34
IV—10
46
VI—10
58
VIII—10
11
I—И
23
III一 11 [ 35
V—11
47
VII—11
59
IX—11
12
II—12
24
IV—12
36
VI—12
48
VIII—12
60
X—12
Примечание
10 «небесных стволов» обозначены римскими цифрами, 12 «земных ветвей» — арабскими.
Китайское летосчис门ение
41
Таблица 12
Первоэлементы и цветовая символика в 60-летнем цикле
№ п/п в 60-летнем цикле
Соответствие в животном цикле
Перво¬
элементы
니 вет
№ п/п в 60-летнем цикле
Соответствие в животном цикле
Перво¬
элементы
니 вет
1
мышь
дерево
зеленый
31
лошадь
дерево
зеленый
2
бык
м
зеленая
32
овца
ft
зеленая
3
тигр
огонь
красный
33
обезьяна
огонь
красный
4
заяц
и
красная
34
курица
П
красная
5
дракон
земля
желтый
35
собака
земля
желтый
6
змея
М
желтая
36
свинья
м
желтая
7
лошадь
металл
белый
37
мышь
металл
белый
8
овца
Yf
белая
38
бык
ff
белая
9
обезьяна
вода
черный
39
тигр
вода
черный
10
курица
ft
черная
40
заяц
It
черная
11
собака
дерево
зеленый
41
дракон
дерево
зеленый
12
свинья
It
зеленая
42
змея
”
зеленая
13
мышь
огонь
красный
43
лошадь
огонь
красный
14
бык
И
красная
44
овца
М
красная
15
тигр
земля
желтый
45
обезьяна
земля
желтый
16
заяц
п
желтая
46
курица
”
желтая
17
дракон
металл
белый
47
собака
металл
белый
18
змея
и
белая
48
свинья
ff
белая
19
лошадь
вода
черный
49
мышь
вода
черный
20
овца
VI
черная
50
бык
ft
черная
21
обезьяна
дерево
зеленый
51
тигр
дерево
зеленый
22
курица
и
зеленая
52
заяц
II
зеленая
23
собака
огонь
красный
53
дракон
огонь
красный
24
свинья
М
красная
54
змея
ff
красная
25
мышь
земля
желтый
55
лошадь
земля
желтый
26
бык
Yf
желтая
56
овца
ft
желтая
27
тигр
металл
белый
57
обезьяна
металл
белый
28
заяц
?!
белая
58
курица
VY
белая
29
дракон
вода
черный
59
собака
вода
черный
30
змея
"
черная
60
свинья
м
черная
Примечание
В табл. 11 показано, что в 60-летнем цикле каждый год имеет присущее только ему условное сочетание. Например, годы Обезьяны (9, 21, 33, 45, 57-й) именуются: 9-й — черная Обезьяна, 21-й — зеленая Обезьяна, 33-й — красная Обезьяна, 45-й — желтая Ооезьяна, 57-и — белая Обезьяна, причем эти годы относятся к мужской особи. Окончания прилагательных указывают на родовую принадлежность к космическим силам инь (женская особь) и ян (мужская особь) и не всегда совпадают с русскими названиями животных.
42
КИТАЙ. Введение
Таблица 13
Названия годов шестидесятеричного цикла в китайском написании, в традиционной русской транскрипции и в китайском фонетическом алфавите
№
п/п
Кит.
ТРТ
КФА
№
n/n
Кит.
ТРТ
КФА
1
甲子
цзя-цзы
jiazi
31
甲午
цзя-у
jiawu
2
乙丑
и-чоу
yichou
32
乙未
и-вэй
yiwei
3
丙寅
бин-инь
bingyin
33
丙申
бин-шэнь
bingshen
4
丁卯
дин-мао
dingmao
34
丁酉
дин-ю
dingyou
5
戊辰
ン-чэнь
wuchen
35
戊戌
у-сюи
wuxu
6
己已
цзи-сы
jisi
36
己亥
цзи-хай
jihai
7
庚午
гэн-у
gengwu
37
庚子
гзн-цзы
gengzi
8
辛未
синъ-вэй
xinwei
38
辛丑
CWHb-Чбр
xinchou
9
壬申
жэнъ-шэнъ
renshen
39
壬寅
жэнь-инь
renyin
10
癸酉
гуи-ю
guiyou
40
癸卯
гуи-мао
guimao
11
甲戌
цзя-сюи
jiaxu
41
甲辰
цзя-чэнь
jiachen
12
乙亥
и-хай
yihai
42
乙已
и-сы
yisi
13
丙子
бин-цзы
bingzi
43
丙午
бин-у
oingwu
14
丁丑
дин-чоу
dingchou
44
丁未
дин-вэй
dingwei
15
戊寅
у-инь
wuyin
45
戊申
у-шэнь
wushen
16
己卯
цзи-мао
jimao
46
己酉
цзи-ю
jiyou
17
庚辰
гзн-чэнъ
gengchen
47
庚戌
гэн-сюи
gengxu
18
辛已
синъ-сы
xinsi
48
辛亥
синь-хай
xinhai
19
壬午
жэнь-у
renwu
49
壬子
жэнь-цзы
renzi
20
癸未
гуи-вэй
guiwei
50
癸丑
гуи-чоу
guichou
21
甲丰
цзя-шэнь
jiashen
51
甲寅
цзя-инь
jiayin
22
乙酉
и-ю
yiyou
52
乙卯
и-мао
yimao
23
丙戌
бин-сюй
bingxu
53
丙辰
бин-чэнь
bingchen
24
丁亥
дан-хай
dinghai
54
丁已
дин-сы
dings i
25
戊子
у-цзы
wuzi
55
戊午
у-у
wu-wu
26
己丑
цзи-чоу
jichou
56
己未
цзи-вэй
jiwei
27
庚寅
гэн-инь
gengyin
57
庚申
гэн-шэнь
gengshen
28
辛卯
синь-мао
xinma
58
辛酉
синь-ю
xinyou
29
壬辰
жэнь-чэнь
renchen
59
壬戌
жэнь-сюи
renxu
30
癸已
гуй-сы
guisi
60
癸亥
гуи-хай
guihai
Примечание
ТРТ — традиционная (палладиевская) русская транскрипция; КФА — китайский фонетический алфавит пиньинь (^#).
Китайское летосчисление
43
Таблица 14
Сводная таблица 60-летнего цикла в китайском, японском, вьетнамском, корейском и монгольском чтениях
厂од цикла
соответствия в животном цикле
Чтение циклических знаков
китайское
корейское
вьетнамское
японское
монгольское
1
2
3
4
5
6
7
1甲子
мышь
цзя-цзы
капча
зяп-ти
киноэ-нэ
хвх хулгана
2乙丑
бык
и-чоу
ыльчхук
ат-мыу
киното-уси
хвхвгчин ухэр
3丙寅
тигр
бин-инь
пенъин
бинь-зан
хиноэ-тора
улаан бар
4 丁卯
заяц
дин-мао
чонмё
динъ-мао
хиното-у
улаагчин туулай
5戊辰
дракон
у-чэнъ
муджин
мау-тхин
цутиноэ-тацу
ьиарлуу
6己已
змея
цзи-сы
киса
ки-ти
цутиното-ми
шарагчин могои
7庚午
лошадь
гэн-у
кёно
канъ-нго
каноэ-ума
цагаан морин
8辛未
овца
синъ-вэй
синми
тан-муй
каното-хицудзи
цагаагчин хонин
9壬申
обезьяна
жэнъ-шэнъ
имсин
ням-тхан
мидзуноэ-сару
хар бичин
10癸酉
курица
гуй-ю
кею
куи-зау
мидзуното-тори
харагчин тахиа
11甲戌
собака
цзя-сюи
капсуль
зяп-туат
киноэ-ину
хвх нохои
12乙亥
свинья
и-хай
ырхэ
ат-хои
киното-и
хвхвгчин гахаи
13丙子
мышь
бин-цзы
пёножа
бинь-ти
хиноэ-нэ
улаан хулгана
14 丁丑
бык
дин-чоу
чончхук
динь-гиыу
хиното-уси
улаагчин ухэр
15戊寅
тигр
у-инь
муин
мау-зан
цутиноэ-тора
шар бар
16己卯
заяц
цзи-мао
кимё
ки-мао
цутиното-у
шарагчин туулай
17庚辰
дракон
гэн-чэнь
кеножин
кань-тхин
каноэ-тацу
цагаан луу
18辛已
змея
синъ-сы
синса
тан-ти
каното-ми
цагаагчин могой
19壬午
лошадь
жэнь-у
имо
ням-нго
мидзуноэ-ума
хар морин
20癸未
овца
гуи-вэй
кеми
куи-муй
мидзуното-
харагчин хонин
хицудзи
21甲申
обезьяна
цзя-шэнь
капсин
зяп-тхан
киноэ-сару
хвх бичин
22乙酉
курица
и-ю
ырю
ат-зау
киното-тори
хвхвгчин тахиа
23丙戌
собака
бин-сюи
пенсуль
бинь-туат
хиноэ-ину
улаан нохои
24 丁亥
свинья
дин-хай
чонхэ
динь-хой
хиното-и
улаагчнн гахай
25戊子
мышь
у-цзы
муджа
мау-ти
цутиноэ-нэ
шар хулгана
26己丑
бык
цзи-чоу
кичхук
ки-гиыу
цутиното-уси
шарагчин ухэр
27庚寅
тигр
гэн-инь
кенъин
канъ-зан
каноэ-тора
цагаан бар
28辛卯
заяц
синь-мао
синмё
тан-мао
каното-у
цагаагчин туулай
29壬辰
дракон
жэнь-чэнь
имджин
ням-тхин
мидзуноэ-maify
хар луу
30癸已
змея
гуй-сы
кеса
куи-ти
мидзуното-ми
харагчин могой
31甲午
лошадь
цзя-у
кабо
зяп-нго
киноэ-ума
хвх морин
32乙未
овца
н-вэй
ыльми
ат-муй
киното-хицудзи
хвхвгчин хонин
33丙申
обезьяна
бин-ьиэпъ
пепсин
бинъ-тхан
хиноэ-сару
улаан бичин
34 丁酉
курица
дин-ю
чонъю
динь-зау
хиното-тори
улаагчин тахиа
35戊戌
собака
у-сюи
му су ль
мау-туат
цутиноэ-ину
шар нохои
36己亥
свинья
цзи-хай
кихэ
ки-хой
цутиното-и
шарагчин гахай
37庚子
мышь
гэн-цзы
кеножа
кань-ти
каноэ-нэ
цааган хулгана
38辛丑
бык
синъ-чоу
синчхук
тан-гиыу
каното-уси
цагаагчин ухэр
39壬寅
тигр
жэнъ-инь
имин
ням-зан
мидзуноэ-тора
хар бар
40癸卯
заяц
гуи-мао
кемё
куи-мао
мидзуното-у
харагчин туулай
41甲辰
дракон
цзя-чэнъ
капчин
зяп-тхин
киноэ-тацу
хвх луу
42乙已
змея
и-сы
ыльса
ат-ти
киното-ми
хвхвгчин могой
44
КИТАЙ. Введение
1
2
3
4
5
6
7
43丙午
лошадь
бип-у
пёно
бинь-нго
хиноэ-ума
улаан морин
44 丁未
овца
дин-вэй
чо ими
динь-муи
хиното-хицудзи
улаагчин хонин
45戊申
обезьяна
у-шэнъ
мусин
мау-тхан
цутиноэ-сару
шар бичин
46己酉
курица
цзи-ю
кию
ки-зау
цутиното-тори
шарагчин тахиа
47庚戌
собака
гэн-сюи
кенсуль
кань-туат
каноэ-ину
цагаан нохой
48辛亥
свинья
синь-хай
синхэ
тан-хой
каното-и
цагаагчин гахай
49壬子
мышь
жэнь-цзы
имджа
ням-ти
мидзуноэ-нэ
хар хулгана
50癸丑
бык
гуй-чоу
кечхук
куи-шыу
мидзуното-уси
харагчин ухэр
51甲寅
тигр
цзя-инь
кабин
зяп-зан
киноэ-тора
хвх бар
52乙卯
заяц
и-мао
ыльмё
ат-мао
киното-у
хвхвгчин туулай
53丙辰
дракон
бин-чэнъ
пеножин
бинь-тхин
хиноэ-тацу
улаан луу
54 丁已
змея
дин-сы
чонса
динь-ти
хиното-ми
улаагчин могой
55戊午
лошадь
у-у
муо
мау-нго
цутиноэ-ума
шар морин
56己未
овца
цзи-вэи
кими
ки-муи
цутиното-
хицудзи
шарагчин хонин
57庚申
обезьяна
гэн-шэнъ
кенсин
канъ-тхан
каноэ-сару
цагаан бичын
58辛酉
курица
синъ-ю
синю
тан-зау
каното-тори
цагаагчин тахиа
59壬戌
собака
жэнъ-сюи
имсуль
ням-туат
мидзуноэ-ину
хар нохой
60癸亥
свинья
гуй-хай
кехэ
куи-хой
мидзуното-и
харагчин гахай
Примечание
В таблицу включены названия циклических годов в основных языках китайского календарного ареала. Специфические черты названий циклических годов будут отмечены в соответствующих разделах, посвященным календарям Кореи, Вьетнама, Японии, Монголии. Сводная таблица полезна не только для сопоставления, но и для поиска и передачи названий циклических годов на каждом из указанных языков, если названия даны в передаче китайскими иероглифами или в русском переводе и транскрипции.
Таблица 15
Сводная таблица циклических годов в китайском,
японском и корейском чтениях (в алфавитном порядке китайских чтений) по десяти «небесным стволам»
Иероглифы
№ года
Китайское чтение
Корейское чтение
Японское чтение
1
2
3
4
5
丙寅
3
бин-инъ
пёнъин
хиноэ-тора
丙戌
23
бин-сюй
пёнсулъ
хиноэ-ину
丙午
43
бин-у
пёно
хиноэ-ума
丙子
13
бин-цзы
пёнджа
хиноэ-нэ
丙辰
53
бин-чэнъ
пёнджин
хиноэ-тацу
丙申
33
бин-шэнь
пёнсин
хиноэ-сару
癸未
20
гуи-вэй
кеми
мидзуното-хицудзи
癸卯
40
гуи-мао
кемё
мидзуното-у
癸已
30
гуй-сы
кеса
мидзуното-ми
癸亥
60
гуи-хаи
кехэ
мидзуното-и
癸丑
50
гуи-чоу
кечхук
мидзуното-уси
癸酉
10
гуй-ю
кею
мидзуното-тори
庚寅
27
гэн-инь
кёнъин
каноэ-тора
庚戌
47
гэн-сюй
кёнсуль
каноэ-ину
庚午
7
гэн-у
кёно
каноэ-ума
庚子
37
гэн-цзы
кёнджа
каноэ-нэ
庚辰
17
гэн-чэнь
кёнджин
каноэ-тацу
Китайское летосчисление
45
1
2
3
4
5
庚申
57
гэн-шэнь
кёнсин
каноэ-сару
丁未
44
дин-вэи
чонмё
хиното-хицудзи
丁卯
4
дин-мао
чонми
хиното-у
丁已
54
дин-сы
чонса
хиното-ми
丁亥
24
дин-хаи
чонхэ
хиното-и
丁丑
14
дин-чоу
чончхук
хиното-уси
丁酉
34
дин-ю
чонъю
хиното-тори
壬寅
39
жэнъ-инь
шиш
мидзуноэ-тора
壬戌
59
жэнъ-сюи
гшсулъ
мидзуноэ-ину
壬午
19
жэнь-у
имо
мидзуноэ-ума
壬子
49
жэнь-цзы
имджа
мидзуноэ-нэ
壬辰
29
жэнъ-чэнь
имджин
мидзуноэ-тацу
壬申
9
жэнь-гиэнь
имсин
мидзуноэ-сару
乙未
32
и-вэй
ыльми
киното-хицудзи
乙卯
52
и-мао
ыльмё
киното-у
乙已
42
и-сы
ылъса
киното-ми
乙亥
12
и-хай
ырхэ
киното-и
乙丑
2
и-чоу
ылъчхук
киното-уси
乙酉
22
и-ю
ырю
киното-тори
辛未
8
синь-вэй
синми
каното-хщудзи
辛卯
28
синь-мао
синмё
каното-у
辛已
18
синь-сы
синса
каното-ми
辛亥
48
синь-хай
синхэ
каното-и
辛丑
38
синь-чоу
синчхук
каното-уси
辛酉
58
синь-ю
синю
каното-тори
I女寅
15
муин
цутиноэ-тора
戊戌
35
у-сюи
мусулъ
цутиноэ-ину
戊午
55
у-у
муо
цутиноэ-ума
戊子
25
у-цзы
муджа
цутиноэ-нэ
戊辰
5
у-чэнъ
муджин
цутиноэ-тацу
戊申
45
у-ъиэнъ
мусин
цутиноэ-сару
己未
56
цзи-вэй
кими
цутиното-хицудзи
己卯
16
цзи-мао
кимё
цутиното-у
己已
6
цзи-сы
киса
ifymuHomo-ми
己亥
36
цзи-хай
кихэ
цутиното-и
己丑
26
цзи-чоу
кичхук
цутиното-уси
己酉
46
цзи-ю
кию
цутиното-тори
甲夤
51
цзя-инь
кабин
киноэ-тора
甲戌
11
цзя-сюи
капсулъ
киноэ-ину
甲午
31
цзя-у
кабо
киноэ-ума
甲子
1
цзя-цзы
капча
киноэ-нэ
甲辰
41
цзя-чэнь
капчин
киноэ-тацу
甲丰
21
цзя-гиэнь
капсин
киноэ-сару
Примечание
Таблица предназначена для поиска китайских названий циклических годов, размещенных в порядке русского алфавита. Она удобна также тем, что в ней представлены названия циклических годов по первым компонентам, т.е. «небесным стволам» (10 групп). Первые иероглифы каждой группы выделены жирным шрифтом.
Раздел о циклическом летосчислении мы завершаем двумя общим таблицами, содержащими порядковые номера 60-летних циклов с начала новой эры (табл. 16) и конверсию годов нынешнего цикла, начавшегося с 1984 г., в годы григорианского календаря [табл. 17), а. также двумя таблицами {табл. 18 и 19) для практического применения специалистами по странам Восточной и Центральной
46
КИТАЙ. Введение
Азии. Хотя существуют надежные переводные таблицы дат 60-ричнош цикла лунно-солнечнош календаря стран Восточной Азии на даты общего календаря и обратно как в печатном виде (см., напр., /Сюэ/,/Цыбульский/,/Hoang/ и др.),так и электронном (см. конвертеры на тайваньских и японских сайтах в интернете), мы предлагаем читателю самому испытать удовольствие от совершения этого процесса с помощью табл. 19. Тех же, у кого нет времени и желания, отсылаем к австралийскому сайту www.njstar.com, где размещена пробная и платная программа NJStar Chinese Calendar V 2, в которой конвертируются даты с циклического календаря на общий (григорианский) и обратно начиная с 1600 г и по 2100 г. Таблицу перевода дат за годы 1830-1912 см. /БКРС, т. 1, с. 167-171/и др.
Таблица 16
Порядковые номера 60-летних циклов (начиная с новой эры)
Порядковый номер цикла
Период цикла
Порядковый номер цикла
Период цикла
I
04—63
XVIII
1024-1083
II
64-123
XIX
1084-1143
III
124-183
XX
1144-1203
IV
184—243
XXI
1204-1263
V
244-303
XXII
1264—1323
VI
304-363
XXIII
1324-1383
VII
364—423
XXIV
1384-1443
VIII
424483
XXV
1444—1503
IX
484-543
XXVI
1504-1563
X
544-603
XXVII
1564-1623
XI
604-663
XXVIII
1624-1683
XII
664-723
XXIX
1684—1743
XIII
724-783
XXX
1744—1803
XIV
784,843
XXXI
1804-1863
XV
844—903
XXXII
1864-1923
XVI
904-963
XXXIII
1924-1983
XVII
964—1023 1 XXXIV
1984-2043
Примечание
С мифического же Хуан-ди (2697 г. до н.э.),с которого обычно начинают историю страны историки- традиционалисты, сейчас идет 79-й цикл.
Таблица 17
Годы текущего 60-летнего цикла, соотнесенные с общим календарем
Животное
Дерево
(зеленый/<зя)
Огонь
(красный/-ая)
Земля
(желтый/-ая)
Металл
(белый/-ая)
Вода
(черный/-ая)
ян
инь
ян
инь
ян
инь
ян
инь
ян
инь
Мышь
1984
1996
2008
2020
2032
Бык
1985
1997
2009
2021
2033
Тигр
2034
1986
1998
2010
2022
Заяц
2035
1987
1999
2011
2023
Дракон
2024
2036
1988
2000
2012
Змея
2025
2037
1989
2001
2013
Лошадь
2014
2026
2038
1990
2002
Овца
2015
2027
2039
1991
2003
Обезьяна
2004
2016
2028
2040
1992
Курица
2005
2017
2029
2041
1993
Собака
1994
2006
2018
2030
2042
Свинья
1995
2007
2019
2031
2043
Китайское летосчисление
47
Переводные таблицы циклических знаков
Таблица 18 В.Н. Козин.
Переводная таблица от циклических знаков и к циклическим знакам*
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
15
16
17
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
18
19
20
子
丑
寅
卯
辰
已
丰
酉
戌
亥
0/6
2/8
4
戌
亥
子
丑
寅
卯
午
午
丰
酉
1/7
3/9
5
丰
酉
戌
亥
子
丑
辰
已
午
未
2/8
4
0/6
午
未
丰
酉
戌
亥
寅
卯
辰
已
3/9
5
1/7
辰
已
午
未
丰
酉
子
丑
寅
卯
4
0/6
2/8
寅
卯
辰
已
午
未
戌
亥
子
丑
5
1/7
3/9
Примечание
* Таблица отечественного китаеведа Всеволода Николаевича Казина (1907-1942) публикуется нами в соответствии с таблицей, приклеенной к форзацу книги: Hoang Р. Concordance des chronologies neomeniques chinoise et еигорёеппе. Nanking, 1910, хранившейся в библиотеке акад. В.М. Алексеева (ныне эта книга находится в фонде Синологического отделения ИНИОН РАН). Какие-либо пояснения относительно пользования таблицей отсутствуют. Возможно, правила пользования ею примерно такие же, которые мы излагаем в модифицированной нами таблице, для построения которой мы учли данные и китайских таблиц (см. ниже).
Таблицы, напоминающие по структуре и цифровым данным таблицу В.Н. Казина, по-видимому, были созданы и распространены в Китае в 1910-1920-е годы для перевода дат общего календаря на циклический и обратно. Мы обнаружили их в китайском «Ежегоднике китайской историографии» («中國歷史學年鑑》. Сянган, 1979, с. 455), в корейских «Хронологических таблицах Восточной Азии» Ким Ангука и др. (김 안국 등편. 동아시 아 술표. Сеул, 1992, с. 377). Ниже мы помещаем таблицу В.Н. Казина в модифицированном нами виде.
48
КИТАЙ. Введение
Таблица 19
Модифицированная Л.Р. Концевичем таблица В.Н. Казина
Стихии
木
Дерево
火
Огонь
土
Земля
金
Металл
水
Вода
«Небесные
стволы»
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Единицы
윳一
、一i
융一
융一
Десятки
Цикличе-
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
0/6
2/8
4
ские годы
子
丑
寅
卯
辰
已
丰
酉
戌
亥
(первые
1
2
3
4
5
6
57
58
59
60
знаки —
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
1/7
3/9
5
«земные
戌
亥
子
丑
寅
卯
午
未
丰
酉
ветви»,
11
12
13
14
15
16
7
8
9
10
вторые —
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
2/8
4
0/6
«небесные
串
酉
戌
亥
子
丑
辰
已
午
未
стволы»)
21
22
23
24
25
26
17
18
19
20
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
3/9
5
1/7
午
未
丰
酉
戌
亥
寅
卯
辰
已
31
32
33
34
35
36
27
28
29
30
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
4
0/6
2/8
辰
已
午
未
丰
酉
子
丑
寅
卯
41
42
43
44
45
46
37
38
39
40
甲
乙
丙
丁
戊
己
庚
辛
壬
癸
5
1/7
3/9
寅
卯
辰
已
午
未
戌
亥
子
丑
51
52
53
54
.55
56
47
48
49
50
0
1
2
3
4
5
S
6
7
8
1
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
В этой таблице имеются три блока для подбора цифр года общего календаря: 1) «сотни» — три столбца из семи строк, т.е. 21 ячейка, в нижней правой части таблицы (в зависимости от количества цифр в сотнях ——0 означает отсутствие сотен, т.е. 1-99 годы н.э.; две цифры в сотнях образуют тысячи ——от 1000 до 2000); 2) «десятки» ——три столбца из шести строк в правой части таблицы над столбцами блока «сотни», в некоторых ячейках даны две цифры, соответствующие одному столбцу «сотен»; 3) «единицы» ——цифры в кружках в четвертой строке основной части таблицы; они соответствуют «небесным стволам», порядковые номера которых обозначены римскими цифрами, и двум подразделениям стихий (первоэлементов), которые соответствуют силам инь и лн и их эквивалентам (названия в разных странах Дальнего Востока, как уже отмечалось не совпадают; в Китае, Корее ——по родовому признаку, например, Дерево зеленая [жен. р.] и зеленый [муж. р.]; в Японии —— по возрастному признаку, например, Дерево старшее и младшее; во Вьетнаме ——по природному признаку, например, Дерево живое и обработанное; в Монголии —
Китайское летосчисление
49
по цветовому признаку вместе с половыми различиями и др.). Циклические знаки (и их соответствующие порядковые номера), обозначающие годы (а также месяцы, дни), представляют собой сочетания из двух иероглифов: первый передает знак «небесного ствола», второй —— знак «земной ветви». Искомый циклический знак всегда находится на пересечении блока «единиц» (по вертикали) и «десятков» (по горизонтали). В таблице также выделены два типа начальных 12-летних циклов (курсивом — нечетные циклические знаки, а чертой снизу ——четные циклические знаки).
Для перевода годов общего календаря (юлианского до 1582 г. и григорианского с 15.10. 1582 г.) на знаки 60-летнего цикла производится следующая процедура: в столбцах, обозначающих сотни (в самом низу справа), надо выбрать одну или две цифры, затем от ячейки с выбранной сотней переходим вверх к ячейке с десятками и находим цифру искомого десятка (в некоторых ячейках приводятся две цифры, из которых для нас подходит одна) и, наконец, в 4-й строке сверху находим единицу года и в ячейке в строке, соответствующей цифре десятки, определяем циклический год, на который приходится год общего календаря.
Примеры: Какому циклическому году соответствуют 89, 267, 1553 и 2002 годы?
1. 89 г. — Находим цифру «0» в ячейках «сотни» (0 означает отсутствие сотен в данном году), им оказывается 1-й столбец, поднимаемся по вертикали к ячейкам «десятки» и обнаруживаем цифру «8» в 3-и строке сверху; затем в строке «единицы» находим цифру «9» и спускаемся по вертикали на уровень 3-й строки в «десятках». На пересечении этих горизонтали и вертикали и находится ячейка с соответствующим циклическим годом. Таким образом, 89-й год приходится на 26-й год («год Быка») второго 60-летнего цикла с начала новой эры (первый цикл по традиционному китайскому календарю начался с 4 г. н.э.; при делении 89 минус 4 на 60 получается второй цикл).
2. 267 г. — Находим цифру «2» в ячейках «сотни», им оказывается 3-й столбец, поднимаемся по вертикали к ячейкам «десятки» и обнаруживаем цифру «6» в 3-й строке сверху; затем в строке «единицы» находим цифру «7» и спускаемся по вертикали на уровень 3-й строки в «десятках». На пересечении этих горизонтали и вертикали и находится ячейка с соответствующим циклическим годом. Таким образом, 2Ь/-и год приходится на 24-й год («год Свиньи») пятого 60-летнего цикла с начала новой эры.
3. 1553 г. — Находим цифру «15» в ячейках «сотни», им оказывается 1-й столбец, поднимаемся по вертикали к ячейкам «десятки» и обнаруживаем цифру «5» в 6-й строке сверху; затем в строке «единицы» находим цифру «3» и спускаемся по вертикали на уровень о-и строки в «десятках». На пересечении этих горизонтали и вертикали и находится ячейка с соответствующим циклическим годом. Таким образом, 1553 год приходится на 50-й год («год Быка») двадцать шестого 60-летнего цикла с начала новой эры.
4. 2002 г. — Находим цифру «20» в ячейках «сотни», им оказывается 3-й столбец, поднимаемся по вертикали к ячейкам «десятки» и обнаруживаем цифру «0» в 3-й строке сверху; затем в строке «единицы» находим цифру «2» и спускаемся по вертикали на уровень 3-й строки в «десятках».
На пересечении этих горизонтали и вертикали и находится ячейка с соответствующим циклическим годом. Таким образом, 2002-й год приходится на 19-й год («год Лошади») тридцать четвертого 60-летнего цикла с начала новой эры.
Для перевода годов 60-летнего цикла на общий календарь процедура производится как бы от обратного: берется искомый циклический год, по вертикали находится последняя цифра («единицы») года общего календаря, затем к ней приписывается спереди цифра (одна или одна из двух), которая помещена в блоке «десятки» на пересечении горизонтальной строки, где расположен циклический год, и столбца в блоке «сотни», цифра которой ставится перед цифрой «десятки» и завершает обозначение года (годов) по общему календарю.
И еще одно важное замечание для читателя при переводе точных дат с циклического календаря на григорианский (и юлианский) календарь для всех стран Восточной Азии. В теоретическом аспекте об этом говорилось в разделе 1. Общие сведения о китайской календарной системе. На¬
50
КИТАЙ. Введение
чало года в китайском календаре приходится на первое новолуние после того, как Солнце вошло в знак Водолея. Оно может колебаться в пределах 21 января 一 23 февраля общего календаря. Поэтому очень существенно при переводе годов и дат на стыках лет принимать во внимание, какому месяцу и числу по общему календарю соответствует конец предыдущего и начало следующего года по китайскому циклическому летосчислению. Пренебрежение этим правилом нередко ведет к грубым ошибкам. К сожалению, и в нашей и в зарубежной литературе нередки случаи механического округления переводных дат. Во всех таблицах нашей книги приведена точная конверсия дат циклического календаря (включая девизы правления) в даты общего календаря (юлианского или григорианского соответственно). Поэтому читатель в ряде случаев может обнаружить разницу в один год с датами, принятыми в других таблицах.
И последнее замечание. В китайском, а также в других языках Восточной Азии порядок обозначения времени обратный по сравнению с принятым у нас:代 дай / 朝 чао (период или династия) —年 нянь (год) —- Л юэ (месяц)——曰 жи (день) — Щ ши (час).
2. Летосчисление по эрам (紀年 цзинянь)
1. Конфуцианская эра (孑し子糸己年 Кун-цзы цзинянь, сокр.孑し糸己 Кун цзи) — по дате рождения Конфуция, которая приходится на 27-е число 8-и луны 2146 г. эры Хуан-ди (по календарю Ся) или 28 сентября 5э1 г. до н.э. (в переводе на общий календарь). Ее пытались предложить сторонники партии реформаторов во главе с Кан Ю-вэем в самом конце правления династии Цин во время «реформ ста дней» (1898 г.) по образу и подобию христианской эры и рекомендовалось употреблять наряду с официальным девизом правления. Ныне она иногда встречается в исторических работах истых конфуцианцев.
2. Эра императора Хуан-ди (黃帝紀年 자ow-dw цзинянь,сокр. 黃紀 자ан цзи). Ее пытались ввести примерно в те же годы, что и «эру Конфуция», представители революционной организации «Тунмэнхуй», возглавлявшейся Сунь Ят-сеном. Например, в 1903 г. в газете «Гоминь жи жибао» была помещена дискуссионная статья «Об эре Хуан-ди», направленная против использования как девизов правления, так и конфуцианской эры. В качестве начального года (юаньнянь) был принят год «гуй-хаи», когда якобы вступил на трон легендарный первопредок китайцев император Хуан-ди (Желтый император). Этот год соответствует 2698 г. до н.э. по общему календарю, хотя в прессе того времени встречались и другие даты (2711, 2491 гг. до н.э.). Эра Хуан-ди ограниченно применялась до Синьхайскои революции. Ныне она используется в хронологических таблицах, составленных националистически настроенными историками.
3. Эра Республики (民國糸己フс Миньго цзинянь) была введена после победы Синьхайской революции, когда 13-и день 11 месяца 4609 г. эры Хуан-ди, который в переводе на общий календарь соответствовал 1 января 1912 г., был объявлен первым днем начального года Китайской Республики (中華民國兀年兀旦).От полного названия Китайской Республики для обозначения эры было оставлено два последних иероглифа в подражание традиционным двусложным девизам правления. Этой эрой пользовались в официальном летосчислении на протяжении 38 лет с 1912 по 1949 г., т.е. в период существования Китайской Республики. Ныне она продолжает применяться на Тайване, власти которого считают себя преемниками Китайской Республики. По ней исчисляются только годы, месяцы же и дни считаются по григорианскому календарю. Эта эра узаконена в тайваньском национальном стандарте (см. Cmnese National Standard CNS 7048: Data Elements and Interchange Formats—Information Interchange—Representation of Dates and Times; то же в ISO 8601 Международной организации стандартов), которым допускается и счет годов по общему календарю. Например, дата 3 сентября 2010 г” приходящаяся на 99-й год эры Республики (1911 г.), может быть записана и как 2010-09-03 (в европейском порядке написания), и как 99-09-03 R.O.C. (Китайской Республики); перевод годов эры Республики в общее летосчисление см. табл. 20. Находить соответствия старым датам по девизам или годам правления императоров до 1911 г. с применением этой системы не так просто. В последние годы все больше и больше сторонников перехода на григорианским календарь.
Китайское летосчисление
51
Таблица 20
Перевод годов эры Республики на общий календарь
Эра Республики
1-й год
2-й
3-й
4-й
5-й
6-й
7-й
8-й
9-й
10_й
Общий календарь
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
Эра Республики
11-й
12-й
13-й
14-й
15-й
16-й
17-й
18-й
19-й
20-й
ОЮщии календарь
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
Эра Республики
21-й
22-й
23-й
24-й
25-й
26-й
27-й
28-й
29-й
30-й
Общий календарь
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
Эра Республики
31-й
32-й
33-й
34-й
35-й
36-й
37-й
38-й
39-й
40-й
Общий календарь
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
Эра Республики
41-й
42-й
43-й
44-й
45-й
46-й
47-й
48-й
49-й
50-й
Общий календарь
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
Эра Республики
51-й
52-й
53-й
54-й
55-й
56-й
57-й
58-й
59-й
60-й
Общий календарь
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
Эра Республики
61-й
62-й
63-й
64-й
65-й
66-й
67-й
68-й
69-й
70-й
Общий календарь
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
Эра Республики
71-й
72-й
73-й
74-й
75-й
76-й
77-й
78-й
79-й
80-й
Общий календарь
1982
1983
1984
1985
.1986
1987
1988
1989
1990
1991
Эра Республики
81-й
82-й
83-й
84-й
85-й
86-й
87-й
88-й
89-й
90-й
Общий календарь
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
Эра Республики
91-й
92-й
93-й
94-й
95-й
96-й
97-й
98-й
99-й
100-й
Общий календарь
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
4. Буддийская эра (佛紀),или буддийский календарь (佛曆),используется в странах Юго-Восточной Азии, а также в странах Дальнего Востока преимущественно буддистами. В основу положен год ухода в нирвану основателя буддийской веры Шакьямуни (Будды Гаутамы, 623-543 гг. до н.э., кит.釋迦牟尼,佛陀,原名:喬達摩),т.е. 543 г. до н.э. (или по другим подсчетам—544 к). Например, на 2010 г. приходится 25эЗ г. по буддийскому календарю. Он имеет много общего с китайским лунно-солнечным календарем (годы с 354, 355, 384 или 385 днями, чередующиеся месяцы по 29 и 30 дней с интеркаларным днем и 30-дневным месяцем и т.д.). Начало первого месяца нового лунного года всегда приходится на первый день убывающей луны в декабре месяце, из-за этого порядковые номера месяцев лунного календаря смещены на один месяц назад по отношению к солнечному календарю. Здесь он детально не рассматривается, поскольку непосредственно не связан с исторической хронологией на Дальнем Востоке.
По этой же причине вне сферы нашего рассмотрения остались разного рода гадательные календари, имеющие хождение среди магов, гадателей, астрологов, физиогномистов и прочих представителен оккультизма, а также календари народностей Китая (мусульманский, тибетский и др.). Особый интерес представляют календари и компасы, разработанные геомантами (фэн ьиуй) (см. /Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 5, с. 270-272/).
3. Летосчисление по поколениям правителей (世紀 ши цзи)
Этот способ, по сути генеалогический, был опробован Сыма Цянем в «Ши цзи» при перечислении китайских правителей для глубокой древности, без каких-либо дат し!二代世表),а также в разделе «Ши цзя» («Дома владетельных князей»). Он применялся и в более поздние эпохи в китайском историографии. Размещение правителей по поколениям свойственно и собственно генеалогическим книгам (или родословиям). Они обозначались разными терминами —世系 шиси
52
КИТАЙ. Введение
«родословная одной царственной фамилии» (см., например, раздел «宗室世系表》«Генеалогические таолицы императорского дома» в династиинои истории «Синь Тан шу»),世統 гиитун «генеалогия одной фамилии, ряд предков»,世表 гиибяо «генеалогические таблицы в исторических сочинениях; родословное древо»,世糸己 шицзи «устар, запись поколений; совр, век», Шив цзупу «родословная книга, родословнное древо» (см. /Цыюань, с. 78—79/). Одной из ранних книг такого рода является «帝王世紀》(«Ди ван шицзи» — «Записи поколений императоров и ванов») цзинь- ского Хуанфу Ми (皇浦證,215-282 гг.). Раздел «世紀》есть и в «Цзинь ши» («История Цзинь»), где Тай-цзу (Агуда) назван предком. Встречается этот способ летосчисления и в некоторых хронологических таблицах, в которых их авторам важно было отметить преемственность и легитимность той или иной династии более поздних эпох. Цель генеалогических таблиц ——проследить родственные связи между представителями поколении начиная с основателя данного рода. Иногда в этих таблицах приводятся и годы жизни или годы правления (если это император), т.е. хронология в них отодвинута на второй план. Мы прибегаем к этому способу летосчисления только в перечне предков того или иного царствующего дома перед основными таблицами правителей данной династии. Под 世 ши понимается период в 30 лет, эпоха, период нескольких царствований (см. /БКРС, т. 1,с. 329/).
Разновидностью этого способа, опять же в «Ши цзи» Сыма Цяня, является леточисление по годам правления чжоуских ванов и владетельных князей {чжухоу), причем оно дополняется датировкой по годам 60-ричного цикла лунно-солнечного календаря начиная с «годов Гун-хэ» (841 г. до н.э.). Такое летосчисление обозначается термином 王代 вандаи.
В китайском языке такой способ летосчисления выражается словами 歷代 лидай «прошедшие хронологические периоды; диахрония» и 歷朝 ли чао «последовательный ряд царствований; династии, следующие одна за другой». В историческом литературе этот способ деления времени по династиям и правителям либо применяется самостоятельно, либо образует общий каркас традиционном исторической периодизации Китая и сопредельных стран региона. В старых хронологических таблицах, построенных по этой схеме периодизации генеалогического типа, указываются количество поколений и общее число лет правящего дома. Примеры такого описания: династия Хань подразделялась на две ——Раннюю (則)и Позднюю (後),правил род Лю (劉ft) в 13 поколениях (世) 207 лет; династия Мин, правил род Чжоу (朱氏)в 16 поколениях 264 года. Некоторые периоды и династии объединены в более общие названия, например, для легендарной эпохи —二皇 Сань хуан «Три владыки» и 五帝 У ди «Пять императоров», для средневекового Китая —二國 Саньго «Троецарствие»,五代 У дай «Эпоха Пяти династий»,南:I 匕朝 Наньбэичао «Южные и Северные династии» и др. Этот принцип членения исторического процесса лежит в основе подавляющего большинства хронологии. Он воспроизведен и в данной книге. Таблицы двусложных названии китайских династий и названий исторических периодов в Китае с предлагаемым нами стандартом их написаний приведены в приложениях к разделу «Китайская историческая ономастика...».
Для каждого периода в династийных историях и летописях правители следуют один за другим с указанием точных дат по циклическому календарю и девизам царствования. 44. Летосчисление по девизам правления (年號 няньхао)
Этот способ летосчисления по годам царствования, т.е. по названиям отрезка (или отрезков) времени правления императора, наряду с 60-летним циклом является в истории народов Китая, Японии, Кореи, Вьетнама самым распространенным и, пожалуй, одним из самых надежных. Недаром в прошлом перечисленные страны и многие государственные образования неханьских народов, находясь в состоянии номинального вассалитета от Срединной империи, использовали наряду с собственными девизы правления китайских императоров. Это видно по многим летописям и нарративным источникам.
Как отмечает питерский китаевед А.С. Мартынов, в Китае еще с доконфуцианских времен сложилась система мифологических взглядов о божественной природе императорской власти, которая осталась почти неизменной до ее крушения в начале XX в. /Мартынов, 1972, с. 82/. Одним из важных ее атрибутов и были девизы правления.
Китайское летосчисление
53
Сам термин 年號 няньхао ——это своего рода название эры (糸己年 цзинянь), под которой правил император. Его переводят по-разному: «девиз», «эра», «период», «годы правления» и т.д. Перевод его как «девиз» (от франц. devise первоначально «краткая надпись на гербе»), который означает «краткое изречение, обычно выражающее руководящую идею поведения или деятельности» («Толковый словарь русского языка». Под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 1. М., 1935, с. 667), строго говоря, не совсем подходит к китайским няньхао. Не все няньхао могут быть подведены под это значение. Некоторые из них присваивались как констатация какого-то необыкновенного события. Напомним, как зародилась система няньхао в Китае. Сыма Цянь в «Ши цзи» (Бэнь цзи, цз. 12) писал: «[В 114 г.] управители и сановники доложили [императору У-ди], что наименование годов правления следует связывать с благовещими знамениями, ниспосылаемыми Небом, а не называть их по порядку чисел: „первый“,„второй“ и т.д. Первую эру правления [У-ди, с которого и началась регулярно такая практика,] следует назвать цзянь-юань „Начало созидания44, вторую эру в связи с появлением кометы —一 назвать юань-гуан „Начальный свет‘‘ и третью эру, поскольку во время жертвоприношений —— цзяо —一 был пойман однорогий зверь,——назвать юань-шоу „Первая охо- та‘‘》/Ши цзи, т. 2, с. 260/. Но поскольку перевод «девиз правления» широко вошел в употребление, мы тоже стали его применять.
Как свидетельствуют записи в «Ши цзи», ханьскии император У-ди, по-видимому, был первым правителем Китая, кто регулярно стал использовать девизы для счета годов своего царствования. Его предшественник Цзин-ди уже пробовал ввести девизы правления, но это не было системой. У-ди же ввел в практику давать названия годам правления примерно каждые 4—6 лет, поэтому за весь период его пребывания на престоле (со 140 по 87 г. до н.э.) сменилось 12 няньхао (шесть по 6 лет, четыре по 4 года и один 2 года). Примерно через такие же промежутки происходила смена девизов правления и у последующих императоров династии Ранняя Хань. Только начиная с минского 1 аи-цзу в Китае был установлен твердый порядок введения девизов правления: один девиз правления для одного императора.
Каждый девиз (эра) правления имеет свои глубокий символическим смысл. Он скрыт уже в самом названии первого девиза императора У-ди 建兀 Цзянь-юань, в котором, по сути, отражено «установление эры летосчисления [для эпохи Хань]». (Позже этот девиз стал обозначать просто объявление нового девиза.) Или, например, название эры правления 建中靖國 Цзянь-чжун цзин- го — букв, «установление золотой середины и умиротворение страны» сунского Хуи-цзуна также отражало политическую ситуацию той эпохи, самый первый девиз династии Цин Тянь-мин (大 命),установленный Нурхаци (Таи-цзу), означал «[маньчжурский император], получивший мандат Неба». Объявление нового девиза или смена старого во время правления императора обозначались иероглифами 改兀 гайюань «изменение первоначального [девиза]». Выбор девиза был архиважным государственным делом, и занимался им специальный совет при дворе. Для объявления девиза правления обычно заранее публиковался особый императорский указ.
Коротко о структуре и семантике няньхао. Набор иероглифов для составления девиза ограничен. Число первых компонентов няньхао для всех стран Восточной Азии в пределах 280, а для Китая не более 130 (перечень их см. в «Общем иероглифическом индексе девизов царствований» в разделе Указателей в Addenda). Количественно и в какой-то степени функционально их можно сравнить с фамильными знаками (百姓 байсин ——букв, «сто фамилии»;. Вторых и последующих компонентов няньхао ненамного больше чем первых. Для составления няньхао во всех странах региона существовали жесткие правила. Подавляющее большинство девизов ——это сочетания из двух иероглифов (биномы). На втором месте находятся четырехсложные (последние состоят из двух биномов). Трехсложные девизы крайне редки в китайской номенклатуре. У правителей же неханьских государств, например Си Ся (1032-1227), можно встретить даже шестисложные девизы, например 天賜禮盛國慶 Тянь-сы ли-шэн го-цин (1071-1075 гг.) «Дары Неба, расцвет церемонии и торжество государственного правления» и др. Писать их принято с прописной через дефис, четырехсложные разделять на два компонента, а шестисложные ——на три двусложных. Девизы правления обычно даются без перевода, но для поздних династий (Мин и Цин), когда, как уже отмечалось, было введено правило «один правитель ——один девиз» (лишь один минскии император Ин-цзун правил под двумя девизами), даются и их переводы. Кроме того, начиная
54
КИТАЙ. Введение
с династии Мин девиз годов нередко стал отождествляться с личным именем императора (император Канси и т.д.),произносить которое или использовать иероглифы, входящие в него, было категорически запрещено при жизни. Писать оба слога в именовании императора, на наш взгляд, следует слитно (например, девиз Кан-си, но имя Канси). О транскрипционном правописании нянъхао см. в Приложении к вводному разделу «Китайская историческая ономастика…》.
При создании девизов правления обычно использовались иероглифы с положительным значением, т.е. эпитеты «высокого стиля»; например:寶 бао «драгоценный, монарший»,太 тай «великий», Ж юн «вечный, долгий»,名 мин «светлый»,安 ан «спокойный»,文 вэнь «просвещенный» и т.п. В качестве наиболее употребительных первых слогов в составе девизов правления китайских императоров могли быть либо прилагательные типа 天 тянъ «небесный; небо» (73 случая),永 юн «вечный, долгий» (46),大 да «большой, огромный; великии» (33),兀 юань «изначальный» (28),太 тай «великии» (21) и т.д., либо глаголы типа 建 цзянь «устанавливать, основывать» (34),開 каи «начинать, открывать» (22) и др. Видимо, прав А.С. Мартынов, исследовавший китайские нянъхао, в том, что большая семантическая нагрузка приходится на второй компонент и потому классифицировать нянъхао правильнее по второму иероглифу. Он выделяет три основные группы по вторым компонентам со значениями:
1) гармония и покой —平 пин «мир»,和 хэ «гармония»,女 ань «покои»,寧 нин «мир»;
2) процветание и благополучие — Щ син «расцвет»,光 гуан «свет, блеск»,慶 цин «праздник, торжество»,昌 чан «процветание»,泰 тай «благополучие»;
3) к этой группе принадлежат сравнительно малочисленные примеры типа благих знамении, помощи свыше, образцового порядка и т.д. /Мартынов, с. 81-82/.
Девизы правлении относятся к мироустроительным функциям китайского императора. Будучи строго ограниченны в лексическом плане, они монотонны, абстрактны и в них почти нет намеков на какое-то эмпирическое и конкретно-историческое или социальное содержание. Лишь в рамках идей теократической монархии эти символы императорской власти обретают конфетную содержательность. Вот только один пример, заимствованный из той же работы А.С. Мартынова. Мотивировка в императорском указе о принятии нянъхао Тянь-шэн (天聖)при вступлении на престол сунского императора Жэнь-цзуна в 1023 г. гласит: «Заботясь о наступлении весны для 10 тысяч вещей и о гармоническом порядке в тройном начале (т.е. в начале нового года, новых месяцев и новых дней. —А.М) [я] задумал обновиться совместно с народом. [Для этого] надлежит установить название годов [правления]» /Мартынов, 1972, с. 83/. Вопрос о том, стоит ли переводить нянъхао, обсуждался в литературе, и единого мнения здесь нет. Мы в нашей работе используем нянъхао только в транскрипции как хронологические маркеры.
Нередко бывает, что данный девиз правления уже использовался кем-либо из предшествующих императоров. Например, упомянутый первый ханьский девиз правления Цзянь-юань был введен и цзиньским Кан-ди в 343 г. н.э. В таких случаях необходимо добавлять храмовое имя соответствующего императора или указывать династию.
Начало и конец девизов царствования не обязательно совпадали с годами восшествия на престол и смерти императора. То, что они во многих династиях Китая и соседних стран могли меняться несколько раз за период царствования одного правителя, уже отмечалось выше. Исчисление года обычно начинается с первого числа года по китайскому календарю вне зависимости от лунного месяца, когда произошла смена девиза правления. Например, танскии император Сюань- цзун изменил девиз правления Сянь-тянь (先天)на Кай-юань (開フじ)в последнюю, 12-ю, луну китайского календаря. 2-и год Кай-юань начался в первый день следующего месяца (т.е. в день китайского Нового года). Таким образом 1-и год Кай-юань включает всего несколько последних дней 12-й луны, которые остались после даты изменения девиза правления. Но такое правило не всегда действовало. Поэтому во многих справочниках по хронологии, в том числе и в нашей книге (с пересчетом на общий календарь), приводятся точные даты декретирования девизов правления, хотя начальные годы (兀年 юаньнянь) могли начинаться для некоторых периодов со следующего календарного года, а для других с наступления уходящего (о чем оговорено в примечаниях к таблицам). Только начиная с Гао-цзуна династии Южная Сун девизы правления стали декретироваться заранее, а вводиться со следующего нового года, т.е. стала осуществляться да¬
Китайское летосчисление
55
тировка вперед, при которой дата изменения девиза правления (改元)утратила свое былое значение. И позже, в период правления династии Мин и Цин, начальный год девиза, как правило (было всего два или три исключения), начинался с 1-го числа 1-й луны следующего после декретирования года (踰年改先).
Наряду с официальными девизами правления существовали и так называемые неофициальные, частные (異年号虎 «необычные, неортодоксальные девизы», ®年號 «поддельные девизы, псевдодевизы»,僧年号虎 «незаконные девизы узурпаторов»,逸年号虎 «неканонические девизы», т.е. не зафиксированные в официальной истории; в японском 私年號 синэнго: «частные девизы»), которые не признаны официальном историей. Ими пользовались обычно антиправительственно настроенные лица, да к тому же нередко с непомерным тщеславием — узурпаторы, некоронованные правители, местные феодалы, вожаки крестьянских восстаний и просто самозванцы. Эти девизы были преимущественно кратковременные.
К такого рода девизам можно отнести названия годов, сохранившиеся на монетах, бронзовых сосудах, эпиграфических памятниках и т.п. Дошли до нашего времени и няньхао, даты которых сомнительны или неизвестны, но которые упоминаются в даосских сочинениях.
Обычно многие из них не имеют точной датировки. Они могут встретиться в литературе, но найти их в хронологических таблицах и списках девизов царствования практически невозможно.
Как уже отмечалось, девизы правления были распространены и в летосчислении других стран Восточной и Цетральнои Азии, особенно в Японии, Вьетнаме, в государствах неханьских народностей, существовавших на территории Срединной империи и ее окраинах. В корейском летосчислении система собственных девизов царствования не привилась: она использовалась эпизодически в ранний период и в конце последней династии. Датировка событий в исторических источниках обычно приводится по годам правления собственных ванов и для уточнения по датам царствования китайских императоров и их нянъхао. Многие иероглифы, входящие в состав девизов правления этих стран, и структура примерно те же, что и в китайских нянъхао.
Общее количество девизов правления всех разновидностей как важнейших маркеров хронологии народов Восточной Азии точно подсчитать почти невозможно. Приблизительные цифры —где-то в пределах 1800.
Таблица 21
Примерное число нянъхао
Страны и регионы
Официальные девизы
Неофициальные девизы
Всего
Китай
733
238
971
Япония
284
63
347
Корея
22
—
22
Вьетнам
145
?
145
Неханьские народы Жужань Гаочан Наньчжао
Бохай Ляо Си Ся Цзинь
8
10
113
(из них большая часть без дат)
11
26
32
35
?
всего ок. 23스
Общее количество
(приблизительное):
1720
Наши подсчеты, приведенные в табл. 21,приблизительно совпадают с данными, например, справочного японского издания по Корее 1927 г. /Охара, с. 45-108/. В нем в указателе девизов правления всех стран региона (в том числе и девизов, сохранившихся на древних монетах и в даосских сочинениях) их зафиксировано 1744 (включая и омографы, но не считая разновидно¬
56
КИТАЙ. Введение
стей написаний иероглифов, помещенных в скобках). В /БКРС, т. 1, с. 150-161/ помещено около 900 отдельных девизов, которые могли повторяться у разных правителей Китая и сопредельных стран, а также неханьских народностей в древности и средние века.
Летосчисление с использованием девизов правления является уникальным для Китая и стран, входивших в китайский культурный ареал. В наши дни оно используется только в Японии наряду с григорианским календарем. В Китайской Республике на Тайване и в КНДР параллельно с общим календарем существует счет годов по эрам, напоминающим няньхао,——соответственно «эре Республики» (с 1912 г.) и «эре чучхе» (с 1912 г.). Правительства Японии и Тайваня признают только документы, датированные девизами правления, но в международных договорах даты указываются по общему календарю. Во внутреннем употреблении перевод годов по девизам вызывает определенные трудности, например с 29 февраля в високосном году по григорианскому календарю. В связи с процессом глобализации в Японии и на Тайване всё сильнее становится тенденция к переходу на общий календарь.
Существует множество таблиц няньхао, только китайских, или для каждой из стран Восточной Азии, в которых исчисление велось по девизам царствования своих правителей, или же всех для стран данного региона в совокупности (см., например, /Цудзи; БКРС, т. 1/ и др.). Из последних работ, где приводится наиболее полный перечень девизов, см.:李崇智.中國歷代年號考.第 3 版. 中 _書/목I, z004 [Ли Сун-чжи. Чжунго лидаи няньхао као (Оозор китайских нянъхао в исторической последовательности). Изд. 3. 2004]. Таблицы няньхао, правда не всегда точные и полные, размещены на китайском и японском сайтах интернета. Нами составлены наиболее полные таблицы как официальных, так и неофициальных и исчезнувших девизов правления для всех стран рассматриваемого региона на основе разного рода авторитетных источников.
5. Летосчисление по общему (или григорианскому) календарю
(西Ш亲己フС силы цзиюань)
Григорианский календарь в китайском языке имеет несколько названий ——公曆 гунли «общий календарь», ЩЩ янли «солнечный календарь»,西曆 сипи «западный календарь» в отличие от традиционного китайского 陰曆 «лунного календаря»,新曆 синъли «новый календарь» в отличие от традиционного китайского, которого в таком случае именовали 舊曆 цзюили «старым календарем». Григорианским календарем стали пользоваться параллельно со счетом лет по «эре Республики» в Китае с 1912 по 1949 г., а с 1949 г. на Тайване. В Китайской Народной Республике со дня ее образования в 1949 г. официально принят григорианский календарь. Наряду с ним широко применяется в повседневной жизни старый так называемый «сельскохозяйственный календарь» (農曆 нунли), который восходит к упомнавшемуся выше календарю Ся и в котором уже со II в. до н.э. солнечный год подразделялся на 24 сезона (ニ-!一四即эр ши ши цзу ци), распределенных по 12 «земным ветвям». О нем см. в разных справочниках по Китаю, например, /Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 5, с. 150-Id 1/ и др.
6. Некоторые схемы исторической периодизации
Схем исторической периодизации великое множество, и по поводу той или иной схемы до сих пор ведутся бесконечные дискуссии. Здесь они подробно не рассматриваются, так как выходят за рамки традиционной хронологии. Поэтому ограничимся лишь кратким перечислением их с иллюстрацией на одном-двух примерах.
1. По эпохам всемирной истории («историко-культурная схема»), существуют общие схемы периодизации всемирной истории, под которые подгоняются иногда с большим трудом региональные истории или истории отдельных народов (работ такого рода на разных языках довольно много; упомянем здесь только три наиболее доступные ——одну общую из английской версии Wikipedia в интернете и две на русском языке: «Всемирную историю» в десяти томах под ред. Е.М. Жукова. М.,1955-1965, и «Историю Востока» в шести томах. М.,1997-2009).
Китайское
летосчисление
57
В английской версии Wikipedia выделяются следующие периоды:
Древняя история (ок. 3500 г. до н.э. —- IV-V вв. н.э.), куда входят китайские династии Шан и Чжоу, японские периоды дзё:мон (800-400 гг. до н.э.), яёй (400 г. до н.э.——300 г. н.э.) и кофун (300-600 гг. н.э.).
Средние века (Middle Ages, IV-XV вв. для Европы) с подпериодами — Раннее Средневековье (Early Middle Ages, 500-1000 гг.), Высокое, или Классическое Средневековье (феодализм) (High Middle Ages, 1000-1450 гг.) и Позднее Средневековье (Late Middle Ages, 1300-1500 гг.), в котором выделяют эпоху Возрождения, или Ренессанса (XIV-XVI вв.). К Средним векам отнесены китайские династии, начиная с Южных и Северных и кончая династией Мин, а также японские периоды Асука-Адзути-Момояма (538-1603 гг.).
Новое время с подразделениями на: Ранний период Нового времени (Early Modem period, XVI-XVIII вв. для Европы) с веком Просвещения (Age of Enlightenment, XVIII в.) и Новое время (Modem era, XVIII-XX вв. для Европы). Сюда относят маньчжурскую династию Цин (1644- 1912 гг.), сёгунат Токугава (1603-1868 гг.) и период Мэйдзи (1868-1912 гг.) в Японии и т.д.
Новейшее время (с 1917/18 г.).
Пятьдесят лет назад авторы «Всемирной истории» придерживались абстрактно-социологической теории формаций, к чему их вынуждали поиски общего, поиски европейских аналогий и настороженное отношение к специфичному в историческом прошлом стран Востока. Формационные категории они старались как-то совместить с основными этапами всеобщей истории и иллюстрировать примерами классовой борьбы. Покажем это на примере Китая (хотя бы по некоторым заголовкам содержания томов):
Т. 1. Гл. XVII. Древнейший Китай (до XII в. до н.э.). 1. Разложение первобытно-общинного строя и возникновение государства Шан (Инь)... Классовый характер иньского общества.
Гл. XXVI. Рабовладельческое общество Китая в XII-VI вв. до н.э. 1. Китай в период Западного Чжоу (XII—VIII вв. до н. э.). 2. Китай в VIII—VI вв. до н.э.
Т. 2. Гл. XIV. Китай в V-III вв. до н.э.
Гл. XV. Китай в конце III ——начале I в. до н.э. 1. Основание империи. 2. Свержение династии Цинь. 3. Социально-экономические отношения в Ханьской империи во II—I вв. до н.э. ... Развитие рабовладения.
Гл. XVI. Китай в середине I в. до н.э. —— II в. н.э.
Т. 3. Периодизация эпохи средневековья.
Гл. I. Развитие феодальных отношений в Китае (III—VIII вв.).
Ч. IV. Образование монгольской державы и борьба народов против ее владычества. Возникновение централизованных феодальных государств в Азии... Образование Юаньской империи... Борьба китайского народа за освобождение от гнета монгольских ханов.
Т. 4. Гл. XXVI. Китай в XVI-XVII вв. ... Крестьянская война XVII в. Свержение Минской династии.
Т. 5. Страны Азии во второй половине XVII и в XVIII вв.
Гл. XIII, Китай под властью маньчжурской династии.
Т. 6. Гл. XIV. Китай в первой половине XIX в. Начало превращения Китая в полуколонию. Гл. XX. Тайпинское восстание. Государство тайпинов в Китае.
Т.ᄀ.Гл. XVI. Сопротивление народов Китая, Индии и Кореи колониальному гнету капиталистических держав.
Т. 8. Гл. I. Великая Октябрьская социалистическая революция ——начало новой эры в истории человечества.
Гл. XIV. Национально-освободительная борьба народов Азии и Африки. 2. Антиимпериалистическая и антифеодальная борьба китайского народа.
Т. 9. Гл. V. Национально-освободительная борьба китайского народа в 1924-1929 гг.
Гл. XXI. Национально-освободительная воина китайского народа против японских агрессоров.
Т 10. Гл. XV. Война на Тихом океане. Национально-освободительное движение в странах Восточной и Юго-Восточной Азии (1942-1945 гг.).
58
КИТАЙ. Введение
В недавно выпущенном издании «История Востока» общая схема периодизации представлена в названиях каждого тома: Т. L Восток в древности (с древнейших времен до первых веков христианской веры); Т. II. Восток в средние века; Т. III. Восток на рубеже средневековья и нового времени. XVI-XVIII вв.; Т. IV. Восток в новое время (конец XVIII ——начало XX в.); Т. V. Восток в Новейшее время; Т. VI. XX век.
Концепция авторского коллектива этой серии отражена в предисловии к первому тому. С основными ее постулатами мы и познакомим читателя.
Авторы «Истории Востока» исходят прежде всего из относительной целостности Востока как исторического региона и одновременно пытаются проследить пути развития отдельных восточных субрегионов (стран), установить соотношение между общечеловеческим и специфическим в истории народов и стран Востока, выявить особенности социально-экономического, политического и культурного развития восточных обществ. Они придерживаются универсальной периодизации мирового исторического процесса, выделяя: а) архаичный период, или эпоху первобытнообщинных отношений; б) древний период,или время возникновения, расцвета и разложения первых очаговых цивилизаций; иногда общества этого периода называют «рабовладельческими»; в) Средние века, или эпоху господства феодальных отношений; г) Новое время, характеризуемое развитием капитализма, и, наконец, д) новейший период,характеристика которого еще неопределеннее, чем всех предыдущих, но который наиболее вероятно начинается после Первой мировой войны. В рамках этих больших периодов и рассматривается история как целых регионов (Ближний Восток, Восточная Азия и т.д.), так и отдельных государств. Отмечая, что Восток отличается особой вялостью темпа и плавностью ритма, авторы пытаются представить цивилизационный и стадиальный подходы как синхронный и диахронный методы описания, как разные измерения относительно целостного исторического процесса. Например, правы авторы, когда говорят, что вряд ли плодотворно изучать древний Восток сквозь призму античности, т.е. называть его «неразвитым рабовладельческим» обществом и, следовательно, брать античность за всеобщий образец первой классовой формации. Те же самые авторы хотя и считают средневековый Восток феодальным, но при этом также стремятся не переносить излишне прямолинейно на Восток европейские категории, связанные с понятием «феодализм». Или, скажем, строй, наблюдавшийся в основных странах Востока к началу колониальных захватов, типологически имел весьма значительные отличия от строя предбуржуазной эпохи в Европе, но стадиально соответствовал последнему. Эти соображения побудили авторов данного издания отказаться от концепции «азиатского способа производства». Капитализм был первой формацией, к которой Восток переходил при огромном внешнем воздействии Европы. В Новое время на волне резкого усиления колониального натиска развернулся интенсивный процесс включения стран Востока в мировой рынок и позднее — в мировое хозяйство. Освободившись от колониальной и полуколониальной зависимости, страны Востока встали перед необходимостью модернизации, которая протекала по-разному.
Насколько вписывается история Китая и других стран Восточной Азии в прокрустово ложе этих схем мировой истории, пусть судит сам читатель. На наш взгляд, они во многих случаях трудно совместимы.
Идея трехчленного деления истории, правда, применительно к Китаю, была известна и китайцам еще с древности. В трактате «Янь те лунь» («Спор о соли и железе») Хуань Куаня (конец I в. до н.э.) противопоставляются три состояния человеческой культуры: «древность» (古者 гу чжэ), «последующие поколения» (後世 хоу ши) и «современность» (今 цзинь) /Кроль/. В «Сицы чжуань» (комментарий к «И цзину») представлено деление прошлого на два периода — «глубокую древность» (上古 шангу) и «среднюю древность» (中古 чжунгу), хронологический рубеж между которыми проходил приблизительно в конце эпохи Инь /Крюков, 1984, с. 4/.
2. По социально-экономическим формациям («марксистская схема»), включая и так называемый «азиатский способ производства». Не углубляясь в сущность и обоснование построении такого рода схем периодизации истории Китая и других стран Восточной Азии, которые можно найти в исторической литературе (одна из них представлена применительно к мировой
Китайское летосчисление
59
истории в упомянутой выше «Всемирной истории»), ограничимся только одной, сжато изложенной в статье «Китай» в седьмом томе «Советской исторической энциклопедии» (М., 19оэ, сто. 297).
В ней предлагается выделить следующие основные периоды в истории Китая: 1) Первобытнообщинный строй (до XIV в. до н.э.); 2) Рабовладельческое общество (XIV в. до н.э.——первые века н.э.); 3) Ранний феодализм (первые века н.э.——VIII в. н.э.); 4) Развитый феодализм (VIII —— XVI вв.); 5) Поздний феодализм (нач. XVII в.—30-е гг. XIX в.); 6) Превращение Китая в полуколонию. Развитие в стране капиталистического уклада при консервации феодальных отношений (40-е годы XIX в. — нач. XX в.); 7) Китай в 1917-1949 гг. Этот период можно разделить на подпериоды: Китай в 1917-1923 гг. Подъем освободительного движения под влиянием Великой Октябрьской социалистической революции; Революционная борьба китайского народа в 1924— 1927 гг.; Китай в 1927-1937 гг. Утверждение реакционной власти Гоминьдана. Аграрная революция в Южном и Центральном Китае. Начало японской агрессии и новый подъем национально- освободительного движения; Китай в 1937-1945 гг. Национально-освободительная война китайского народа против японских захватчиков; Китай в 1945-1949 гг. Гражданская война и победа народной революции. 8) КНР в период строительства социализма. Здесь можно выделить: Образование КНР. Завершение освобождения континентального Китая. Социальные преобразования и восстановление народного хозяйства (1949-1952 гг.); КНР в 1953-1957 гг. и т.д.
Однако эта периодизация, как отмечают даже сами авторы статьи того времени, весьма условна и разделялась далеко не всеми историками. По ряду вопросов периодизации истории Китая в исторической науке отсутствовало единое мнение, в частности о времени складывания классового общества и перехода от рабовладельческого строя к феодальному, о внутренней периодизации эпохи феодализма, о периодизации новой истории и др. Эта схема периодизации, как и предыдущая, на наш взгляд, почти не имеет точек соприкосновения с традиционной династий- ной периодизацией Китая и других стран Восточной Азии.
3. 110 археологической периодизации (иногда с выделением историко-культурных периодов для каждой конкретной страны). Ее общая традиционная схема с тремя подразделениями выглядит следующим образом:
Палеолит (Paleolithic Age или Stone Age) — «древнекаменный век» — ранний период каменного века, с тремя подпериодами:
нижний палеолит (Lower Paleolithic); средний палеолит (Middle Paleolithic); верхний палеолит (Upper Paleolithic).
Мезолит (Mesolithic Age) —- «среднекаменный век» (греч. «mesos» ——«средний» и «lithos» —— «камень») — период развития человечества и технологии между периодами палеолита и неолита. Мезолит начался с окончанием эпохи плейстоцена, около 10 000 лет назад и закончился вступлением в эпоху сельского хозяйства (даты различаются в зависимости от географического региона).
Неолит (Neolithic Age) — «новый каменный век», был периодом примитивного технологического и социального развития, на завершающем этапе «каменного века». Начавшись в X тыс. до н.э., неолит сопровождался развитием ранних деревень, сельского хозяйства и одомашниванием животных. В нем выделяют два-три подпериода:
медный век (Copper Age, не является частью трехчленной системы), заменяемый в последнее время энеолитом (Aeneolithic/ Eneolithic Age); вопрос об энеолите спорный; чаще всего энеолит включают в бронзовый век, но иногда считают и отдельным периодом; бронзовый век (Bronze Age); железный век (Iron Age).
Датировка этих периодов может варьироваться в зависимости от региона.
Эта схема периодизации в последние годы подвергается корректировке. В обновленном виде учитывается нами в примечаниях к мифическим или легендарным эпохам для каждой страны. Применительно к Китаю см. Приложения. I. Мифическая эпоха Трех властителей (в конце примечаний к таблице).
60
КИТАЙ. Введение
КИТАЙСКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ОНОМАСТИКА.
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАПИСАНИЙ ИСТОРИЧЕСКИХ ИМЕН И НАЗВАНИЙ КИТАЯ*
а) Имена и титулы императоров и зависимых правителей
§ 1. Китайские императоры и правители древних царств имели сложную систему имен и титулов, исторически изменявшуюся.
Общим правилом передачи имен, употреблявшихся с титулами, и храмовых имен и титулов императоров, оставшихся без перевода, является дефисное написание титульной номенклатуры с храмовым именем, которое всегда пишется с прописной буквы.
§ 2. У китайских императоров были личные имена, табуированные при жизни (名 мин,1¢號 хуйхао), а также детские (小名 сяомин,乳名 жумин,兒名 эрмин) и вторые имена (字 цзы). Эти имена иногда менялись на протяжении жизни правителя. В таких случаях среди них выделяют первоначальное имя чухуй,本名 бэньмин, Н盆名 шимин) и измененное, или последнее имя (改講 гайхуи,改名 гаймин). Все они пишутся как обычные имена, т.е. состоящие из двух и более слогов через дефис и с прописной буквы. Например, у танского Си- цзуна первоначальным именем было Янь, которое изменено на Хуань; у танского Чжао-цзуна — три личных имени — Е, Цзе и Минь; правитель южной династии Чэнь, Гао-цзун, имел личное имя Сюи, второе имя (цзы) — Шао-син и детское прозвище {сяомин) — Ши-ли.
В именах правителей династии Шан (Инь) в качестве второго компонента употреблялись знаки десятеричного цикла (цзя «первый», и «второй», дин «третий» и т.д.),которые отделяются от имени дефисом и пишутся со строчной буквы. Например: Таи-цзя, Бао-и,Бао-дин, Бао-бин, У-и, Тай-гэн.
Поскольку начиная с эпохи Чжоу при жизни императора категорически запрещалось произносить или писать его настоящее имя, то при обращении к нему использовались разного рода учтивые выражения и титулы, например, древние титулы хуанди «император», тянь-цзы «Сын Неба», чжуцзы «Государь» (обращение князей и военных чиновников), хуаньиан «Верховный властитель» (обращение чиновников и простолюдинов), тянь-чжу «Небесный царь» (так титуловали китайского императора владетели, зависимые от Китая) и т.д.
В древнем Китае вместо индивидуальных собственных имен и фамилий было два типа наследственных имен: а) родовое имя (姓 син, совр. «фамилия»), дававшееся кровным родственникам по отцовской линии; б) клановое имя (氏 ши, совр. «род»), являвшееся признаком принадлежности к клану (宗跌 цзун-цзу «кровный род; сородичи») родственных семей по мужской линии от общего предка. Поэтому полное имя мужчины состояло из личного имени и кланового имени, причем если имя было двусложным, то один из его слогов был общим элементом всех лиц одного поколения во всех семьях, входивших в клан. Родовое имя постепенно было заменено фамилией. На поминальных табличках семейного алтаря предков писались также посмертные клановые имена ᄉ堂名 танмин).
§ 3. Кроме того, некоторые правители имели вторые имена 느子 цзы), прозвища, литературные имена и псевдонимы (號 хао,擊名 бимин,書名 шумин,另Ц名 бемин или 別號 бехао). Они бывают односложные, двусложные и многосложные. Двусложные и трехсложные пишутся через дефис; многосложные разделяются на дву- и трехсложные смысловые компоненты, которые пишутся через дефис или отделяются друг от друга пробелом. Все перечисленные имена пишутся с прописном независимо от того, употреблены ли они вместе с фамилией или самостоятельно.
* Дополненный и исправленный раздел из книги Л.Р. Концевича «Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции» (М., 2002).
Китайская историческая ономастика
61
§ 4. Китайские императоры обычно известны в истории не под личными именами или прозваниями, а под храмовыми (династийными или каноническими) именами (廟號 мяохао), устанавливаемыми посмертно в императорской усыпальнице, и реже под посмертными похвальными эпитетами или титулами (12號 ишхао), дававшимися за заслуги при их жизни и указывающими на характер деятельности и личные качества. В храмовых именах и посмертных титулах императоров их смысловая часть пишется с прописной буквы и через дефис по компонентам, а номенклатурные обозначения отделяются от нее дефисом. Сами номенклатурные обозначения, состоящие из двух-трех слогов, следует также писать в одно слово. Примеры см. в основных и дополнительных таблицах.
Однако если посмертному титулу императора предшествует эпитет сяо (孝)«почтительный сын», то этот эпитет и посмертный титул пишутся с прописной буквы, отделясь друг от друга дефисом: Сяо-Хуй-ди, Сяо-У-ди, Сяо-Чжяо-ди и т.д. Этот эпитет может быть опущен и посмертный титул пишется, как обычно, с прописной: Хуй-ди, У-ди, Чжао-ди. Это правило относится и к передаче имен древнекитайских правителей, к которым спереди иногда добавлялся титул и название владения, например: Тан-Яо или Тао-Яо (Яо ——имя, а Тао и Тан — названия его владений), иньский Чэн-Тан (родовое, где Чэн ——титул «Завершитель [объединения земель]», личное имя ——Ли).
В храмовых именах и посмертных титулах императоров наиболее часто встречаются следующие общие номенклатурные обозначения:
——皇帝 хуанди «император, Великий владыка» (титул при династиях Цинь и Цин)——цинь- ские Ши-хуанди (варианты: Ши-хуан, Цинь Ши-хуан), Эрши-хуанди (варианты: Эрши, Эрши-хуан, Цинь Эрши-хуан); цинские Гао-хуанди (Таи-цзу). Чжан-хуанди (Ши-цзу), И-хуанди (Му-цзун);
—帝 ow «император, владыка» (титул легендарных правителей и при династиях Хань, Цзинь и др.) — Янь-ди, Гао-ди, Вэнь-ди, Гуанъу-ди, Чжаоле-ди; Каймин-ди;
—皇 хуан «властитель» (древнекитаискии титул); см. хуанди;
—I且 цзу «предок, основатель династии» и ж цзун «самый почитаемым правитель династии» (начиная с династии Тан и до конца Цин): Таи-цзу, Таи-цзун, Ши-цзу, Ши-цзун, Гао-цзу (Гао-ди), Гао-цзун, Суань-цзун и т.д. Храмовые имена могли совпадать у нескольких императоров разных династий; например, Тай-цзу было храмовым именем основателей четырех разных династий — Поздней Лян, Сун, Мин, Цин. Поэтому для их отличия друг от друга (вне исторического контекста) принято либо указывать династию, царство (цинскии Гаи-цзу),либо давать храмовое имя и титул вместе (Тай-цзу У-хуанди или Хуанкао Таи-цзу, маньчжурское имя Нурхаци). То же относится и к храмовым именам с другими компонентами (цзиньский У-ди, основатель Западной Цзинь; цзиньский Вэнь-гун,правитель царства Цзинь в период Чуньцю);
——王 ван «царь, правитель, король» (при Чжоу и в конце Цинь, а также в Корее и Вьетнаме): У-ван, My-ван, Пин-ван, Шэньцзин-ван. После эпохи Чжоу титул ван присваивался обычно местным правителям, находившимся в зависимости от императора, например во времена династии Мин были известны местные ваны: Цан-ван (Чжу Чжань), Хань-ван (Чжу Гао-сюй), Цзинцзян- ван (Чжу Шоу-цянь), Аньдин-ван (Чжу Шан-цзе) и др.
—君 цзюнъ «местный правитель, государь» (также по отношению к некоторым князьям в период Чжоу); например, чжэнский Чжэн-цзюнь, чжоускии Цзинань-цзюнь, Дунчжоу-цзюнь («правитель Восточного Чжоу»; имя его не сохранилось), Гаолин-цзюнь (правитель Ли), Чанпин- цзюнь (чускии правитель), Пинъюань-цзюнь (правитель местности Пинъюань), Уань-цзюнь («Военными усилиями умиротворяющим») и т.д.
Некоторые правители Китая не были удостоены перечисленных выше царских и императорских титулов и известны в истории под своим княжеским титулом (Хайси-гун и др.), под личным именем и прозванием (например, Жу Цзы-ин, где Жу ——прозвание, а Цзы-ин ——имя), наконец, под своей фамилией и именем (Ван Ман и др.).
В китайских исторических источниках встречаются также нарицательные имена, употребляющиеся в качестве храмовых имен и замещающие личные имена правителей (в основном узурпаторов), особенно если последние не были канонизированы. К ним относятся: Фэй-ди
62
КИТАЙ. Введение
«свергнутый император», Цянъфэй-ди «ранее свергнутый император», Мо-ди или Хоу-чжу «последний император [династии]» и ряд других. Эти нарицательные имена-титулы пишутся как обычные храмовые имена, т.е. с прописной буквы. Желательно в скобках указывать титул или личное имя правителя, если они сохранились, например, Фэи-ди (Цзяньхай-ван), Фэй-ди (Хоугуань-хоу), Фэй-ди (Шаолинли-гун), Мо-ди (Гуймин-хоу), Мо-ди (Ван Цун-кэ).
В последнее время вместо храмовых имен императоров иногда употребляют их фамилии и личные имена, т.е. пишут, например, сунских императоров как Чжао Куан-инь вм. Тай-цзу, Чжао Шоу- и вм. Жэнь-цзун, Чжао Шэнь вм. Сяо-цзун и т.д. Такие написания вряд ли оправданны, потому что
1) храмовые имена традиционно приняты во всей китайской исторической литературе; 2) почти все императоры одной династии имеют ту же самую фамилию и повторять ее каждый раз излишне; 3) при такой передаче императоры никак не отличаются в русском тексте от обычных людей.
В исторической литературе нередки случаи подмены храмовых имен императоров названиями годов их царствований, или девизами царствования (年號 нянъхао), например минского императора Чэн-цзу именуют «императором Юн-лэ» (в переводе этот девиз означает «Вечная радость»), цинских императоров Шэн-цзу, Ши-цзуна, Дэ-цзуна называют соответственно императорами Канси (т.е. Мира и процветания), Юнчжэн (т.е. Мира и справедливости), Гуан-сюй (т.е. Блестящего наследия). При этом оба слога пишутся слитно. Употребления девизов правления вместо храмовых имен и титулов следует избегать.
Эта, не оправданная на наш взгляд, практика смешивать девизы правления с именами императоров распространена в работах западных синологов и оттуда нередко переносится в современные китайские издания и издания на русском языке.
§ 5. Кроме храмового имени и посмертного титула китайским императорам присваивались различные почетные пышные титулы и звания (尊號 цзуньхао и 言盆號 шихлᄋ)даже спустя сотни лет после погребения. Например, танский император Вэньсюань-ван, имевший личное имя Кунцзы, получил при династии Сун еще почетный титул чжшиэн «самый священный», при Юань ——прозвание дачэн «во многом преуспевший», затем при Мин его почетный титул был изменен на чжшиэн сяныии «самый священный предок-наставник (от посмертного титула Конфуция)» и при династии Цин был закреплен в полной форме как Дачэн чжшиэн Вэньсюанъ сяныии Кунцзы. Некоторые дошедшие до нашего времени полные храмовые имена, осложненные многочисленными посмертными прозваниями и почетными титулами, записаны несколькими десятками иероглифов. В транскрипции их следует передавать либо раздельно по смысловым, обычно двусложным компонентам, которые сами пишутся через дефис, либо по слогам. Все компоненты, кроме начального, а также храмового имени и личного имени, пишутся со строчной буквы.
Посмертными титулами жаловались и представительницы женской половины царствующего дома. Высшими среди них были хоу или хуанхоу «императрица», тайхоу, вантаихоу или хуан- тайхоу «вдовствующая императрица», тайхуан тайхоу «великая вдовствующая императрица», гунчжу «княгиня» и др. Затем следовали ранги наложниц императора: императорская наложница первого ранга — древ, фужэнь и нов. хуангуйфэи, второго ранга — древ, мэижэнь и нов. гуйфэи, третьего ранга — древ, лянжэнь и нов. д)эи,четвертого ранга — древ, бацзы и нов. бин и т.д. Их правописание в традиционной русской транскрипции подчиняется тем же правилам, что и другие высшие титулы китайских императоров. Например: Гао-хоу (или Люй-хоу), У-хоу, Ся-тайхоу, Лу-тайхоу (или Лу-юань), Хуаян-таихоу, Данли-гунчжу, Ван-фужэнь, Хуаян-фужэнь и т.д.
§ 6. В древнем Китае при династиях Инь и Чжоу высшим титулом правителей царств считался ван. Далее следовали наследственные титулы (гиицзюэ), которыми жаловались владетельные правители (чжухоу). Было пять рангов знатности этих правителей, которыми жаловал чжоускии дом: гун,хоу, бо, цзы и нань (см. ниже). Личное имя правителя в ранних китайских памятниках обычно стояло после его ранга знатности, т.е. хоу Ху («Тигр»), цзы Юй» («Рыба»), хоу Лаицзя. Титул в этом случае пишется со строчной буквы и отдельно от имени. Иногда включалось два собственных имени, например, Эр-бо Гуй «вождь племени Эр в ранге бо». Позже эти титулы стали употребляться после имени или похвального эпитета (イ叚名 цзямин), названия царства, или
Китайская историческая ономастика
63
географического названия ленного владения (ШШ фэнхао),которое получал его носитель. В таких случаях ранг знатности отделяется от смысловой части титула дефисом, как в храмовых именах и посмертных титулах императоров. Выделялось пять рангов знатности в древнем Китае. Например:
—公 гун «князь» (часто по отношению к владетельным князьям в период Чжоу и к правителям неханьских народностей); например, лускии У-гун, цискии Вэнь-гун, Чжоу-гун (от названия царства Чжоу), Лигун-гун, Шаолинли-гун, Гаогуйсян-гун и др.;
—侯 хоу «правитель [на местах]» (этот ранг знатности употреблялся часто по отношению к владетельным князьям в период Чжоу); например, Пэй-хоу, Лю-хоу, Кайфэн-хоу, Чанъ- ань-хоу, Пинъян-хоу ——от соответствующих географических названий владений; цзинь- ский Чжао-хоу, яньский Чжэн-хоу, цаискии Му-хоу, Дунхунь-хоу, Лэчан-хоу, Цзяньши-хоу и др., которые не связаны с географическими названиями;
—イ白 бᄋ;например, Чжао-бо, цаоский И-бо, Синь-бо, Тао-бо, Гун-бо, Си-бо («повелитель Запада») и др.;
—^ цзы\ например, Цзи-цзы, Вэй-цзы — от названии владении и др.;
—Щ нань; это были мелкие владетели.
Титулы местных правителей и князей можно также передавать по-русски описательно, например, пэйский князь (или хоу), пангаоский хоу, сюаньуский хоу, луский хоу (Сян Юй), шанскии цзюнъ (или правитель области Шан) и т.д. В таких случаях все компоненты пишутся со строчной буквы.
Среди правителей древнекитайских царств выбирались правители-гегемоны (霸王 б여влн). К ним относились, например, циский Хуань-гун, сунскии Сян-гун, чуский Чжуан-ван, циньскии Сяо-гун и др.
Наследственные титулы сохранились с некоторыми изменениями вплоть до XX в. При династии Цин князья (гун) различались, например, четырьмя титулами: чжэнъго «оберегающим династию», фуго «помогающий династии», фэнго «служащий династии» и фэньэнь «по царской милости». Единственным у китайцев вечно наследственным княжеским титулом был титул Янь- шэн-гун в потомстве Конфуция. У Ли Хун-чжана наследственным титулом был Суи-бо, а посмертным похвальным титулом — Вэньчжан-гун.
§ 7. В китайских исторических источниках сохранились многочисленные местные (инородческие) имена (番號 фаньхао) корейских, монгольских, киданьских, чжурчжэньских, маньчжурских и других правителей, переданные в иероглифическом записи. Эти инородческие имена следует передавать либо в официальном китайском обозначении с указанием в скобках их произношения в соответствующем языке, либо по сохранившейся китайской транскрипции; например: основатель киданьской династии Ляо — Тай-цзу (кит. транскр. Абаоцзу), основатель чжурчжэнь- ской династии Цзинь — Тай-цзу (кит. транскр. Агуда), основатель древнекорейского государства Когурё — Чжумэн или Дунмин-ван (кор. Чумон или Тонмён-ван) и т.д. Для правителей династии Юань и Цин, имевших параллельно два имени — китайское и собственно монгольское или маньчжурское, предпочтительно указывать оба имени (титула); например: Ши-цзу (монп Хубилай- хаган), Шун-ди или Хуй-цзун (монг. Тогон-Тимур), основатель маньчжурской династии Цин — Тай-цзу (маньч. Нурхаци) и т.п. Предпочтительно употреблять местные имена, приведенные в скобках, самостоятельно. Все местные имена принято писать слитно.
б) Религиозные и мифологические имена (теонимы и мифонимы)
§ 8. В именах мифических персонажей и легендарных правителей Китая все слоги пишутся через дефис и первый слог с прописной буквы; например: Нань-гу, Нюи-ва, Фу-си, Чжуань-сюй, Чан-э (Хэн-э), Суи-жэнь, Шэнь-нун, Си-ван-му, Дун-ван-гун, Гун-гун, Чи-ю, Шао-хао, Цан-цзе и т.д.
§ 9. Божества, духи и другие мифические персонажи, оформленные титулами императоров и князей, а также другими титулами, прозваниями и терминами родства, пишутся по правилам
64
КИТАЙ. Введение
храмовых имен и титулов, т.е. через дефис; например: Тянь-хуан, Ди-хуан, Жэнь-хуан, Хуан-ди («Желтый владыка», не путать с титулом хуанди), Янь-ди, Бай-ди, Юй-ди (Юй-хуан-да-ди), Чжао-гун, Лэй-гун, Дицзан-ван, Циньгуан-ван, Яньло-ван; Чжан-тайши, Цзян-тайгун, Цао- дацзян цзюнь, Сы-цзян цзюнь, Юи-ши, Тяньсянь-няннян, Хэ-бо, Фэн-бо, Дянь-му, i уигу-цзы, Саньгу-фужэнь.
Если титул или эпитет стоит перед именем и составляет с ним единое наименование, то он пишется с прописной буквы и отдельно от имени; например: Ди Ку, Ди Цзюнь (где ди «владыка»), Ван Хай («правитель Хаи»), Ванцзы Цяо («царевич Цяо»), Чжунчжэн Ли-ван («верный и прямой правитель Ли»), Хоу И («Стрелок И»).
в) Названия народов и племен (этнонимы)
§ 10. Названия народов и племен, населявших Китай в прошлом, и названия народов, народностей и этнографических групп современного Китая в одних случаях передаются в принятой в русском языке форме (китайцы вм. хань, ханьцы; тюрки вм. тюцзюэ, кидань вм. совр. кит. цидань, монгоры вм. ту, нанайцы вм. хэчжэ, тибетцы вм. цзан, дунгане вм. хуй и т.д.), в других ——в традиционной русской транскрипции. При передаче в транскрипции все названия народов и племен пишутся со строчной буквы и, как правило, в одно слово. Например: современные ——мяо, яо, ли, ну, буи, лаху, баоань,сибо, цзинъпо, хани; древние — и, ди, ху, мань, жун, юэ, хуа, сушэнь, у сунь, воцзюй.
Названия народностей и древних племен следует писать со строчной буквы и выделять курсивом, а в случаях необходимости сопровождать нарицательным термином «народность», «племена» и т.д.
§11. Собирательные двусложные названия народностей и племен, а также поколений пишутся по слогам через дефис, если первый слог является определением к более общему названию (нередко этот слог дается в переводе). Например: дун-и (восточные и) и их поколения — бай-и, сюань-и, цюань-и, чи-и, няо-и, лань-и; нань-юэ (южные юэ), минь-юэ, оу-юэ, ло-юэ; си-жун (западные жуны), ли-жун, лухуньские жуны,шанъ-жун (горные жуны); большие и малые шивэй[цы\, лото-гиивэй и т.д.
§ 12. Зафиксированные в китайских источниках названия некитайских народов переводятся на принятое в русском языке написание; например: элоусы (олосы)——русские, чаосяньцзу — корейцы, салацу ——салары, манъчжоу — маньчжуры, доаланьгэ ——теленгуты, тохоло — тохары, гэлогу —• карлуки, цзилицисы ——кипчаки и др.
§ 13. Названия древних родов и родовых кланов пишутся с прописной буквы и отделяются дефисом от номенклатурного термина 氏 ши «род, родовое название», если он сохранен в транскрипции; например: Чжао-ши, Инь-ши, Сун-ши, Муи-ши, Куньу-ши, Кунтун-ши, Цзисунь-ши, Синьи-ши; роды Цзи, Ся, Вэй, Гу и т.д.
г) Названия древних государств, княжеств, владений
§ 14. Названия государств, княжеств, владений, земель, существовавших на территории Китая в древности и в Средние века, пишутся с прописной буквы и слитно. Например: Хань, Лу, У, Вэй, Янь, Паи, Чжао; Западное Чу, Восточное Ци; Хуайнань, Линьцзы, Хэншань, Цзяолун, Хуайан. Следует обращать внимание на родовую принадлежность того или иного названия в русском языке: она зависит от русской номенклатуры (явной или подразумеваемой) —一 государство, царство или владение среднего рода, династия женского рода и т.д. (Северная Вэй, но Позднее Ляо и т.п.).
§ 1Ь. Названия некитаиских древних государств и владений, сохранившиеся в китайских исторических источниках, приводятся в современном чтении иероглифов и в местном исконном звучании, если оно известно; например: Аоханьфу, Гаочан, Ифуудиго, Цзюйми, Даюань (Давань); Гаоцзюили или устарелое Гаогюйли (кор. Когурё), Даво (яп. Ямато), Сицзан (Тибет), Яньци (Карашар) и т.д.
Китайская историческая ономастика
65
В названиях государств и территорий, в которые в качестве первого элемента входит название стороны света, каждый слог пишется с прописной буквы и отдельно; например: Си Ся (тангут- ское государство), Нань Чжао (Южное Чжао), Нань Чжэн (княжество Южное Чжэн).
д) Календарные обозначения (хрононимы), названия эпох, дат
1) Названия циклических знаков лунного календаря (干支
§ lb. Среди различных систем исчисления времени в Китае с начала новой эры наиболее распространенной стала циклическая. Названия циклических знаков лунного календаря обычно состоят из набора знаков двух циклов: десятеричного (十干 ши гань или 天干 тяньгань «10 небесных стволов или пней») и двенадцатеричного (十一支 гииэр чжи или 地支 дичжи «12 земных ветвей»сочетающихся один с другим в определенной последовательности и образующих 60-ричный цикл. Знаки первого цикла распределяются по пяти первоэлементам, или стихиям (五行 у син), с подразделением на «старшего» и «младшего» или «светлое» и «темное»: цзя (1) и и (2)——Дерево, бин (3) и дин (4) — Огонь, у (5; из двух чтений 5-го знака «небесного ствола» —моу и у сейчас принято у) и цзи (6)——Земля, гэн (7) и синь (8) — Металл, жэнь (9) и гуй (10) — Вода. Знаки второго (12-ричного) цикла в народном календаре соотносятся с животным циклом: цзы (1) —一 мышь / крыса, чоу (2)——бык / корова, инь (3)——тигр, мао (4) —_ заяц, чэнь (5) — дракон, сы (6) — змея, у (7) — лошадь, вэй (8) — овца, гиэнь (9) —- обезьяна, ю (10)—— курица/ петух, сюи (11)——собака, хай (12)——свинья. Названия циклических знаков всегда пишутся со строчной буквы, выделяются курсивом или заключаются в кавычки.
Двусложные сочетания знаков «небесных стволов» со знаками «земных ветвей» в 60-ричном цикле, применяемом для счета лет, месяцев, дней, пишутся через дефис в кавычках или курсивом; например: 2-и (год, месяц, день)——и-чоу (при слитном написании с большой вероятностью читался бы в три слога: и-чо-у), 7-й — гэн-у (при слитном: гэ-wア),55-и ア-ア(при слитном: уу, переходящее в долгое у:) и т.д. Но при образовании прилагательных от названии циклических годов дефис опускается: Синьхаиская революция.
Циклические годы сохраняются и при летосчислении по годам царствования китайских императоров; например: на 1Ь-м году правления императора Гао-цзуна,в год бин-чэнъ.
2) Названия годов (девизы) правления (年號 няньхао)
§ 17. Девизы (или эры) правления императоров, а также узурпаторов и др.,принятые в китайской истории с периода династии Хань до начала XX в., во всех случаях пишутся без кавычек и с прописной буквы (первый слог). О нежелательности замены храмовых имен императоров названиями их годов правления уже говорилось.
Няньхао могло быть несколько (до 18) за период правления одного императора и, наоборот, один девиз мог распространяться и на время правления следующего императора. Лишь с династии Мин устанавливается более или менее точное соответствие няньхао всему периоду правления одного императора. Некоторые девизы могли повторно использоваться разными китайскими императорами.
Что касается написания двусложных и трехсложных девизов, то они пишутся по слогам через дефис; например: Цзин-ю, Юн-ань, Чжэн-юань; Тянь-ю, Син-ин; Чжу-да-тун. Лишь в производных словах дефис опускается: Тампинское государство. В четырехсложных девизах все слоги подразделяются на двусложные смысловые компоненты, в которых слоги пишутся через дефис, а сами компоненты раздельно, причем второй компонент со строчной буквы; например: Тянь-ань ли-дин, Тай-пин тянь-го, Тянь-и чжи-пин, Вань-суй тун-тянь.
Няньхао могут переводиться, например: Юн-лэ —— «Вечная радость», или период «Вечной радости», Сюань-хэ ——годы «Провозглашенного согласия», Тай-чу ——годы правления «Великое начало» и т.д., но в хронологических таблицах (за исключением династии Мин и Цин) они даются только в транскрипции.
66
КИТАЙ. Введение
3) Названия династий (правящих домов) в Китае (朝代 чаодай)
§ 18. Названия китайских (ханьских) и некитаиских династии, как односложные, так и двусложные, всегда пишутся с прописной буквы.
Односложные названия китайских династий 一 Чжоу, Цинь, Тан, Сун, Мин.
Односложные некитайские династии иногда могут передаваться с добавлением соответствующего этнонима; например: Юань ——монгольская династия Юань; Цин ——маньчжурская династия Цин; Ляо ——киданьская династия Ляо; Цзинь — чжурчжэньская династия Цзинь.
Двусложные названия династии передаются следующим образом:
—объединение двух названий одной династии пишется через тире и оба компонента с прописной: дом Шан-Инь или Инь-Шан; допускается написание второго названия в скобках: Шан (Инь) или Инь (Шан);
—объединение разных династии передается тоже через тире: Инь 一 Чжоу, т.е. Инь и Чжоу, Сун - Юань, т.е. Сун и Юань;
—в подразделениях одной династии на несколько (обычно с компонентами цзянъ «ранняя», хоу «поздняя», си «западная», дун «восточная», нань «южная», оэи «северная»), а также в названиях разных династии с теми же компонентами оба компонента пишутся с прописной оуквы или даются с переводом первого компонента русским прилагательным женского рода: Цянь Хань — Ранняя [династия] Хань, или Си Хань ——Западная Хань, Хоу Хань — Поздняя [династия] Хань, или Дун Хань ——Восточная Хань, Нань Сун — Южная Сун, Хоу Лян ——Поздняя Лян, Бэи Чжоу ——Северная Чжоу;
—一 названия династии с другими компонентами пишутся через дефис и с прописной в каждом случае: Шу-Хань ——Шу периода Троецарствия, Цао-Вэи — Вэи, основанная Цао Цао, и др.;
——двусложные названия династий с добавлением спереди эпитетов пишутся через дефис и с прописной буквы: Да-Мин — Великая Мин, Да-Цин ——Великая Цин и т.д.
——двусложные названия некитайских династий пишутся так же, как и китайские, но с добавлением этнонима: Си Ляо ——Западное Ляо (кара-киданей).
Желательно избегать склонения типа Цины, Цинов, южные Мины, при Танах, Ханям и т.п. и употреблять в таких случаях название в именительном падеже в единственном числе и со словом «династия» («период», «эпоха» и т.п.), например, при династии Хань, Тан, Цин, либо образовывать прилагательные от односложных (цинская, танская династии, доциньский период) и двусложных названий с переводом первого компонента (позднеханьская, южносунская династии).
4) Названия исторических периодов в Китае
§ 19. Названия исторических периодов, включая и общие названия нескольких династий, даже если в них входят числительные, следует писать слитно, поскольку они воспринимаются как одно понятие. Их также принято давать в переводе без кавычек и с прописной буквы (первое слово названия). Например: Чуньцю ——Вёсны и осени, Саньго ——эпоха Троецарствия, Наньбэй- чао (или Лючао) — эпоха Южных и Северных династий (или Шести династий) и т.д.
5) Названия археологических культур и периодов
§ 20. Названия археологических культур и периодов, а также антропологических находок в Китае пишутся со строчной буквы и часто переводятся в форме определения. Многие из них совпадают с географическими названиями их местонахождения и, по сути, являются терминами. Например: культуры ——яншао[ская], луншань[ская], мацзяяо[ская], мяодигоу[ская], циньван- чжай[ская], баньпо[ская], эрлитоу[ская], чжэнчжоу[ская]; периоды —луньсийский, синьцзунь- скии, чжалайский, чифэнскии; па л еоантропо логические находки первобытных людей ——динцуньскии (человек), куиньванскии,лайбиньский, ланьтяньский (синантроп), моцзян- ский, мабаский, хэтаоский, цзыянский, шаньдиндунскии (человек).
6) Названия исторических событий
§ 21. Названия исторических событии (революции, восстании, стачек и т.д.) и военно-исторические названия (кампании, воины, сражения) передаются обычно в русском переводе с пропис¬
Китайская историческая ономастика
67
ной буквы в первом слове и без кавычек. В случае необходимости передачи этих названий в транскрипции они пишутся пословно, причем собственные названия и имена с прописной буквы. Примеры: Синьхайская революция (Синь-хай гэмин), движение «4 мая» (У-сы юньдун), восстание «Желтых повязок» (Хуанцзинь ции), народное восстание под руководством Чэнь Шэна и У Гуана (Чэнь Шэн У Гуан ции), Вторая гражданская революционная война (Ди-эрци гонэй гэмин чжань- чжэн), Пекин-Ханькоуская стачка 7 февраля 1923 г. (Эр-ци да багун), Гуанчжоуское восстание (Гуанчжоу ции, но Кантонская коммуна), Ляошэньская операция, или Ляоси-Шэньянское сражение (Ляо-Шэнь чжанъи), Северный поход (Бэифа чжанъчжэн), Хуанхайская битва {Хуанхай чжаньи), Сианьские события 1936 г. (Сиань гиицзянь),восстание «Осеннего урожая» (Цюгиоу ции, Хайлунфэнская республика) и т.д.
В традиционной передаче сохраняются следующие названия исторических событий: Кантонская коммуна, Гонконг-Кантонская стачка (вместо Сянган-Гуанчжоуская или Гонконг-Гуан- чжоуская стачка) и т.д.
ᄀ)Названия сезонов сельскохозяйственного календаря и другие календарные обозначения
§ 22. Названия 24 сезонов солнечного года в традиционном сельскохозяйственном календаре (二十四節氣 эргии сы цзеци) передаются в транскрипции со строчной буквы и в слитном написании, а в переводе также со строчной буквы и в кавычках (кроме сезонов, связанных с равноденствием и солнцестоянием); например: лися — «начало лета», сяосюэ — «малый снег», но цюфэнь — осеннее равноденствие и т.п.
е) Титулатура
§ 23. Простые двусложные и трехсложные титулы и звания, названия гражданских, военных и ученых чинов и должностей, встречающиеся в древних и средневековых китайских источниках и оставленные без перевода, пишутся без кавычек, со строчной буквы, слитно; например: титулы —-сыма (конюший, военачальник среднего ранга), дафу (общее обозначение чинов для низших категории знати), чжанцзюнь (командующим, воевода), цзедугии (военный наместник, генерал-губернатор), дуду (старейшина), ьиоулин (предводитель), тайьии (старший учитель), фаьии (мастер, наставник, титул буддииских и даосских священников), богии (ученый муж, совр. кит. «доктор»), и др.; достоинства — гуифэи (государева супруга 2-го ранга), фужэнъ (императорская наложница 1-го ранга), мэйжэнь (наложница 2-го ранга), лянжэнъ (наложница 3-го ранга) и т.д.; чины и должности ——тайгиоу (наместник округа), сянълин (начальник уезда), чжубу (делопроизводитель), фаньчжэнь (военный правитель); ученые чины —一 цзиныии (высшая ученая степень — «доктор»), цзюижэнъ (вторая ——«магистр»), сюцай (низшая ——«студент»).
О высших титулах императоров и владетельных правителей уже говорилось.
Составные (с односложными прилагательными) и многосложные исторические титулы, чины и должности, являющиеся соединением нескольких названий, пишутся так же, как и простые, но подразделяются на соответствующее число отдельных смысловых компонентов (от одного до четырех слогов), причем прилагательные да «главный, великий», сяо «младший», ю «правый», цзо левый» и т.п. не отделяются от основного названия дефисом; например: дасюэши (глава Государственной канцелярии), дасыма (главный сь샀wa,см. выше), дачжанцзюнь (главный предводитель), дашучжан (18-й ранг знатности), ючэнсян и цзочэнсян (правый и левый советники), юсыма и цзосыма (правый и левый сыма), чжундафу (дворцовый советник), чжундафулин (начальник дворцовой стражи), пинчжатии (государственный советник), юишидафу (главный цензор), цзяньцзяо юйгии дафу (приравненный к главному цензору), хошэ циньван (принц 1-го ранга, титул), бужу бафэнъ чжэньгогун (придворный князь 3-го ранга, титул), уцзин боши (ученый- классицист) и т.д.
Если в состав сложных титулов и звании входят личные имена и названия учреждений, то эти части титулатуры пишутся с прописной буквы; например: Гуанлу дафу (дворцовый советник, титул, в котором Гуанлу[сы] означает Департамент по приему иностранных гостей), Ханьлинъ
68
КИТАЙ. Введение
сюэши (член придворной академии Ханьлинь), мабу ду яя цзяньсяо Хубу гианшу цзянь юйгии дафу Чжан Бао-сюнь (где Хубу ——название ведомства, а Чжан Бао-сюнь ——фамилия и имя).
Если посмертные титулы и похвальные эпитеты употребляются взамен имени или прозвания лица, которое было удостоено ими, то они пишутся с прописной буквы: например: Сяньшэн сяньши («первый мудрец, покойный учитель», титул Конфуция), Гофу («отец страны», титул Сунь Ят-сена), Вэньчжэн, Чжунли и т.д.
При смешении званий и титулов с личными именами и фамилиями компоненты, предшествующие номенклатуре, воспринимаются как имена и потому пишутся с прописной буквы; например: Дуляо цзянцзюнь (букв. «Заляоский военачальник»), Ули цзянцзюнь («Командующий пятью выгодами») и т.п.
§ 24. В случае сочетания титулов, почетных званий и т.д. с фамилией или личным именем применяются следующие правила:
—Если фамилия предшествует титулу и т.п., состоящим из двух и более слогов, то они пишутся отдельно друг от друга; например: Ду гунбо, Ван чжисянь, Чжан чжуанъюань. Если титул, звание и т.п. односложные, типа цзы «мудрец», шэн «учащийся; студент» и др., то они отделяются от имени дефисом; например: Чжуан-цзы или Чжуан-шэн (Чжуан Чжоу), Хоу-шэн, Лу-шэн.
——Если титул или название должности предшествуют имени, то они пишутся раздельно, независимо от их слогового состава; например: ши Мао (историограф Мао), цзоцэ Да (архивариус Да), гунчжу Лэ-чан (принцесса Лэ-чан), тайцзы Цзянь (наследник Цзянь) и т.д.
* * *
Список некоторых номенклатурных терминов и титулатуры в китайской хронологии*
Антропонимы
姓 сын — фамилия (family name, surname); родовое имя (в древности) чусин / (ээньсин —- первонач(альная) фамилия 姓名 синмин — фамилия и имя
本姓名 бэнъ синмин ——первонач(альные) фамилия и имя МЙ / с&Й гэнсин / гаисин ——измененная фамилия ЩШ сысин — присвоенная (пожалованная) фамилия 氏 мш — родовая фамилия, род, клановое имя (clan name)
氏號 шихао — родовое прозв(ание)
名 мин ——имя (personal name, given name), личное имя правителя, табуированное при жизни; см.言韋дуй
本名 бэнъмин — первонач(альное) имя, см.初名 чумин\ исконное (местное для неханьских правителей) имя
чумин ——первонач(альное) имя
么卜名(/,J、言韋)сяомин (/ сяохуй) —— детское имя Qittle name), уменьшительное имя (nickname)
幼(/学L/兒)名 юмин/ жумин / эрмин ——детское (молочное) имя 己夂名(/目早)/更名 гаимин (/ гайхуй) / гэнмин —一 измененное имя 又名 юмин — другое имя
又己文名 /請 югаймин/югайхуй —- другое (последнее) измененное имя йЦ名 бемин ——псевдоним; см. бехао
Китайская историческая ономастика
69
元名 юаньмин ——первонач(альное), исконное имя 假名 цзямин ——вымышленное имя, псевдоним ^名 танмин ——посмертное клановое имя фамин — буддийское имя
Мэнгу-мин ——монг(ольское) имя (при Юань) хуй см. мин
初言韋 чухуй — первонач(альное) имя (при Хань, Тан ); см. также 本名 бэньми,認名 гиимин 字 цзы — второе имя (style name)
/_]、字 сяоцзы ——детское прозв(ание)
號 хао — прозв(ание) (courtesy name, pseudonym), титул (при Хань)
帝號 Эм хао —титул императора (в древности)
尊號 цзунъхао — почетный титул или звание императора, присвоенные посмертно 蒙古尊號 Мэнгу цзуньхао ——монгольское храмовое имя (при Юань)
初號 чухао — прежний, первонач(альный) титул, титул до вступления на престол 另!J號 / 名 бехао / бемин ——псевдоним 廟號 мяохао —- храмовое имя (temple title / name)
說/識號 или / шихао ——посмертный титул или похвальный эпитет (memorial title / posthumous name); монгольское храмовое имя (при Юань); ср.尊號 цзуньхао 番號 фаньхао — местное (инородческое) имя
國號 гохао— родовое прозв(ание) (в древности); название государства (владения) (State name)
己夂國號 гай гохао —— изменить название государств강 (владения)
復己女國號 / 復國號 фугай гохао / фу гохао — восстановить название государства (владения)
封 фэн — 1) даровать титул; 2) должность; 3) ленное владение 嗣封 сыфэн — наследственный титул 封號 фэнхао — титул до вступления на престол лэйфэн — многочисленные титулы
稱 чэн —一 назвать(ся); например,稱帝——назваться императором,稱兀年——назвать начальный год и т.д.
Щ胃 тунчэн — общераспростр(аненное) имя (при Нин)
史稱 гиичэн — истор(ическое) прозв(ание)
_稱 цзычэн ——самоназвание (обычно для узурпаторов)
ШШ фучэн ——снова назваться, вернуть название
Хрононимы
建 цзянъ — установить девиз правления (建兀 цзянъюанъ), основать государство (建國 цзяньго) и т.д.
建號 цзянь хао ——дать название (владению)
年號 няньхао — девиз правления, эра правления , название годов царствования (year title, year name)
私年號 сыняньхао — неофициальный (частный) девиз правления (узурпатора, бунтовщика и т.п.)
(non-official/ private year title)
改兀 гай юань ——смена девиза правления
改日月年兀 гай миннянь юань —- изменение начального года девиза правления с будущего года (при Юж. Сун и Мин)
刀二年 юаньнянь ——начальный год
糸己年 узинянь ——1) хронология; 2) летосчисление; 3) годы царствования
70
КИТАЙ. Введение
糸己元 цзиюанъ — эра ■Щ или—- поколение
代 дай——смена поколений; изменение названия шидай ——эпоха
朝代 чаодай — династия, правящий дом
Слова, связанные с пребыванием на престоле
XL ли —- занять престол, сесть на престол 白'±L цзыли ——самому занять престол 商司上스 сыли —— наследовать престол; сесть на престол 初нули — впервые сесть на престол
位 вэи ——1) место, пост; 2) престол, трон; 3) титул, чин, звание
帝 1аん дивэи ——императорский престол, трон
在f立 цзаивэй ——пребывание на престоле; править
Will цзивэи ——вступить на престол, сесть на престол, занять престол
襲位 сивэй — наследовать престол
示單 1и(/立)ьианьвэй {/ли) —一 уступать престол, отречься от престола Ш\м цзуаньвэй ——наследовать престол дивэи ——отказаться от престола
受禪(/位)гиоугиань (jвэй)——занять престол (после низложенной династии)
降 сян —- подчиниться, покориться 廢 фэй — свергнуть с престола, пасть 月月 пэн ——скончаться (об императорах)
死 сы — умереть
卒 цзу ——скончаться (скоропостижно)
被殺 оэиша — быть убитым 白殺 цзыьиа — покончить жизнь самоубийством 滅 Л化一погибнуть 降 сян — подчиниться, покориться
亡 ван ——падение (гибель) государства (владения, династии, правителя)
Титулы
^ ои — император
皇帝 хуанди ——император, Великий владыка М 지у애 —— властитель; см. М帝 хуанди
太上皇(帝)тайгиан-хуанди — экс-император (букв, «отец-император»)
皇太后 хуантаихоу — великая императрица-мать
_ЬМ шанхуан ——экс-император (Мин)
ffl цзу — предок, основатель династии (Таи-цзу, Гао-цзу)
宗 цзун — самый почитаемым правитель династии (Тай-цзун, Гао-цзун)
帝王 диван ——императоры и правители
王 / 國王 ван / гован — правитель владения (царства, в древности), царь, король 霸王 ба-ван ——князь-гегемон, ван-деспот (в период Чжоу)
公 гун ——«князь, правитель» (ранг знатности в период Чжоу, один из титулов часто по отношению к владетельным князьям и к правителям неханьских народностей)
侯 хоу — правитель (на местах) (ранг знатности владетельных князей в период Чжоу)
Китайская историческая ономастика
71
{白 бо — 1) князь (ранг знатности в период Чжоу); 2) иногда приравнивался к 霸 ба,см. ба-ван 子 цзы ——владетель (ранг знатности в период Чжоу, добавлялся к названию владений)
男 нань — мелкий владетель (ранг знатности в период Чжоу)
君 цзюнъ — местный правитель, государь 君主 цзюньчжу ——князь 主 чжу — 1) владелец; 2) владыка 'flp ханъ — хан
可fp кэхань — хаган, великим хан (при Юань)
女王/女主 нюиван / нюичжу ——государыня, императрица шэчжэнван ——регент
聽政 тинчжэн ——регентша (букв, «из-за спущенных штор слушать о делах управления») ** В список включены антропонимы, некоторые титулы и хрононимы, а также лексика, относящаяся к правлению императоров и других исторических персонажей. Почти все эти иероглифические обозначения и русские переводы встречаются в таблицах и комментариях. Они размещены по тематическим группам (см. иероглифы, выделенные жирным шрифтом). Части слов при переводе, заключенные в круглые скобки, сокращены в таблицах.
72
КИТАЙ. Введение
О ПОЛЬЗОВАНИИ ТАБЛИЦАМИ
§ 1. Хронологические таблицы по истории Китая, как и других разделов книги, состоят из основных и дополнительных таблиц, сходных по структуре и данных в Приложении . Основные таблицы включают хронологию китайских правителей и девизов их царствования различных периодов, династий и государств в той исторической последовательности, в какой они существовали на территории собственно Китая. В дополнительные таблицы вынесена прежде всего хронология двух исторически пестрых периодов ——Шестнадцати царств, существовавших при династии Цзинь, и Десяти государств эпохи Пяти династий, а также других периодов и параллельных династий. Неханьские династии Ляо (киданьская) и Цзинь (чжурчжэньская), иногда рассматриваемые среди китайских, перенесены в раздел «Гэсударства неханьских народностей...».
Настоящие таблицы по исторической хронологии Китая содержат уточненные по источникам и новейшим справочникам даты и все необходимые сведения о правителях, причем более детальные, чем те, которые обычно встречаются в словарях, исторических работах, справочных изданиях, когда-либо изданных на восточных и западных языках.
§ 2. В основных таблицах римскими цифрами обозначены исторические периоды и главные династии, которые лежат в основе традиционной периодизации истории Китая, а арабскими — подразделения периодов на династии [например, эпоха Пяти династий — на Поздние: 1) Лян,
2) Тан, 3) Цзинь, 4) Хань и 5) Чжоу] и подразделения отдельных династий на более короткие временные отрезки [например, династия Цзинь ——на 1) Западную и 2) Восточную Цзинь]. Кроме того, эпоха Южных и Северных династий разделена на А. Южные династии и Б. Северные династии, которые обозначены заглавными буквами русского алфавита.
§ 3. Последовательная смена главных правящих домов в Китае не всегда представляла собой непрерывную хронологическую канву, нередко царствование одной династии накладывалось на начало царствования другой, а в отдельные исторические периоды в разных частях Китая параллельно сосуществовали несколько династий.
Во избежание параллельных таблиц, которыми не очень удобно пользоваться, почти все династии и царства (за исключением Шестнадцати царств и Десяти государств) последовательно располагаются в основных таблицах, причем вначале обязательно следует главная династия, по которой ведется более или менее непрерывная хронология в традиционной китайской истории.
Для древней эпохи в основу хронологии положено правление дома Чжоу, хотя наряду с ним существовали и другие царства со своей хронологией. Из остальных царств в дополнение к хронологии династии Чжоу приведена еще хронология 12 царств-гегемонов {чжухоу) и 6 (7) княжеств периода Чжаньго.
Впервые также включена хронология владений периода междуцарствия Цинь — Чу — начала Хань.
В период Троецарствия в качестве главной династии взята Вэй.
В эпоху Южных и Северных династий хронологию принято вести по годам правления императоров Южных династий.
В эпоху Пяти династий сохраняется последовательность каждой из представленных династий.
Вслед за перечисленными главными династиями мы сочли целесообразным поместить в основных таблицах все остальные династии, которые почти одновременно существовали в периоды Троецарствия, Южных и Северных династий, в эпоху Пяти династий. Более того, в основных таблицах для средневекового Китая в ряде случаев дается перечень предшественников и потомков того или иного царствующего дома (например, для династии Юань указываются несколько правителей начиная с Чингис-хана до подчинения ею всего Китая; для династии Мин перечисляются ее потомки, продолжавшие прежнюю генеалогическую линию в начальный период царствования династии Цин). Перечень предшественников основателей династий в древнюю эпоху приводится в комментариях.
〇
пользовании
таблицами
73
Ha завершающем этапе работы в раздел Addenda нами была добавлена таблица с местными правителями, бунтовщиками, предводителями крестьянских восстаний и др. в разные периоды истории Китая, особенно если они имели свои неофициальные девизы царствования (няньхао).
§ 4. Если существует какое-либо более крупное подразделение по сравнению с династией, то вначале перед таблицей даются название эпохи или периода2, включающих несколько династий (Троецарствие, эпоха Пяти династий и т.д.), в русском переводе, затем в скобках их китайское название в традиционной русской и латинской (в пинъинъ и по Вэйду-Джайлсу) транскрипции, а также в иероглифическом написании; далее указываются их хронологические рамки в европейском летосчислении. 110еле этого следуют со своей внутренней нумерацией названия династий, входящих в данный период. Поскольку счет династий и правителей в китайской истории велся последовательно, то для каждой династии вслед за китайской традицией указываются число правителей (世 ши, или 代 дай «поколений») и общее число лет царствований.
В тех случаях, когда за время существования династии или государства менялись их названия, последние указываются в скобках в хронологическом порядке после основного названия династии (государства).
Общая схема традиционной династийной периодизации китайской истории отражена в оглавлении.
§ 5. Что касается современного периода, то мы сочли полезным дать ряд приложении, хотя в строгом смысле слова они, быть может, и не имеют прямого отношения к летосчислению. Одно приложение относится к периоду Китайской Республики (1911—1949 гг.), и в нем в хронологическом порядке перечисляются «национальные» и региональные правительства и марионеточные режимы с указанием глав правительств. Другое приложение охватывает период после образования Китайской Народной Республики (с 1949 г.), и в нем приводятся сессии Всекитайского собрания народных представителей всех созывов, а также главы государства и правительства КНР. Здесь же дается хронологическая сводка всех съездов и конференций Коммунистической партии Китая и пленумов Центрального Комитета КПК. В последнем приложении «Политические режимы на о. 1 аивань (Формоза)» помещены губернаторы колониального периода (при династии Цин), смена кабинетов Китайской Республики на Тайване и перечень конгрессов Гоминьдана.
Таблицы правителей древнего Китая и годов их царствования (до Цинь) составлены нами по «Ши цзи» («Исторические записки») Сыма Цяня /Ши цзи, т. 1-3/, уточнены и дополнены по современным работам, в частности, Чэнь Мэн-цзя /Чэнь Мэн-цзя, 1955/,Фань Вэнь-ланя /Фань Вэнь-лань/, Жун Мэн-юаня /Жун/, Цзянь Бо-цзаня /Чжун-вай/ и др., а также по таблицам, подготовленным У. Йеттсом (W.P. Yetts) и приложенным к книге А. Моула (А.С. Moule, 1873-1957) /Moule/, и др.
Как уже отмечалось, в составлении хронологических таблиц по истории Китая начиная с династии Цинь и до падения династии Цин на самом раннем этапе работы, еще в 1980-1990-е годы, принимали участие кандидаты исторических наук Владимир Андреевич Панасюк и Евгений Павлович Синицын, увы, ныне почившие. В .А. Панасюком был представлен первоначальный краткий вариант хронологических таблиц лишь главных династии Китая начиная с Хань, который в дальнейшем послужил лишь одним из материалов для проверки хронологических сведений. Под нашим руководством и по нашей схеме Е.П. Синицыным был подготовлен по книге английского синолога А. Моула более полный рукописный вариант, которым мы воспользовались тоже как одним из черновых вариантов. В ходе знакомства с китайскими историческими источниками нами были совершенно заново составлены все таблицы, написаны комментарии, были проведены также унификация, уточнение дат и сплошная проверка по наиболее авторитетным материалам и справочным изданиям. Более того, в последние годы мы заново перепроверили и дополнили все данные по электронным ресурсам (китайским и японским версиям Wikipedia и сайтам по истории Китая).
Составитель весьма благодарен доктору исторических наук Рудольфу Всеволодовичу Вяткину, который при жизни дал консультации и ценные замечания в части таблиц, касающихся древнего Китая, а также доктору исторических наук Юрию Львовичу Кролю за ряд полезных советов.
74
КИТАЙ. Введение
Ниже в Приложении приводятся правила и примеры из источников разных стран региона для самостоятельного перевода дат с циклического календаря на общий.
Примечания
1 В китайских хронологических таблицах династии подразделяются на 正 чжэн, т.е. на главные, легитимные, которые управляли всем Китаем, и 偏 пянь, т.е. частные или боковые, которые управляли частью территории Китая или в периоды междуцарствий не считались главными. Первые составляют 24 династии от Чжоу до Цин включительно. И те и другие династии помещены в данном справочнике в основных и дополнительных таблицах.
2 Названия периодов могут быть указаны и внутри династии, если она охватывает большой отрезок времени; например, внутри подразделения династии Восточная Чжоу выделены периоды Чуньцю и Чжаньго.
Дополнение
О переводе дат с циклической системы на общий календарь
Перевод дат с циклическом системы в общий календарь сравнительно прост. Однако он осложняется способами летосчисления, распространенными в исторических источниках стран Восточной Азии. Чтобы ознакомиться в общих чертах с методом перевода дат с одной календарной системы на другую, приведем ряд примеров практического пользования, взятых из памятников письменности стран региона, по синхронистическим таблицам двух справочников, наиболее известных среди российских востоковедов-дальневосточников:
—Цибульский В.В. Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии с переводом на даты европейского календаря (с 1 г. по 2019 г. н.э.) / Отв. ред. Л.Р. Концевич. М., 1987 (далее — Ц);
—薛仲三,歐陽頤合編.兩千年中西曆對照表(Ьоэ Чжун-сань, Оуян И. Сравнительные таблицы китайского и европейского календарей с 1 г. по 2000 г. н.э. Пекин, 1957) (далее ——Сюэ).
Примеры:
1. Известны только имя правителя и циклическое обозначение года. Например, дату из китайского сочинения XIV в. «Мэнда бэилу»: «...зимои в году,,инь-мао‘‘ император Тай-цзун...» — нужно перевести на общее летосчисление. Для этого в разделе Addenda в настоящем издании (К) или в справочниках по китайской исторической хронологии следует найти в алфавитном перечне императоров имя Тай-цзун. Императоров с таким храмовым именем оказывается несколько. Судя по данному сочинению, речь идет о монгольском хане Угэдэе, известном также под посмертным храмовым именем Тай-цзун. Годы его правления — 1229-1242 гг. Затем отыскиваем циклический год «синь-мао» по «Сводной таблице 60-летнего цикла...» (см. табл. 10, в Ц), — это 28-й год цикла и год Зайца по двенадцатеричному животному циклу. И наконец, определяем его по синхронистическим таблицам (Ц). Год «синь-мао» приходится на 4 февраля 1231 — 23 января 1232 г. юлианского календаря. Зима в китайском календаре (см. Ц, табл. 14) охватывает период с 7-8 ноября по 20-21 января. Следовательно, речь идет приблизительно о ноябре 1231 ——январе 1232 г.
2. Известна точная дата в циклическом исчислении и указан девиз правления, например «день ,,бин-у“ 4-и луны летом 2Ь-го года Цзянь-ань» («Сюи Хоу Хань шу»). Для перевода этой даты на общий календарь необходимо в Aaaenda настоящего издания (К), в разделе «Китай» «Алфавитного списка девизов правления» или по перечню девизов в любом справочнике по китайской исторической хронологии найти девиз Цзянь-ань. Оказывается, что под этйм девизом правил император династии Восточная Хань Сянь-ди с 23 февраля 196 г. 2о-и год Цзянь-ань приходится на
О пользовании таблицами
75
221/222 г. (38-и год цикла). Затем определяем день «бин-у» по табл. 10 (в Ц). Это 43-й день цикла. Но так как общая последовательность дней по шестидесятиричному циклу идет независимо от лунных месяцев, необходимо отыскать циклическое число первого дня данной (здесь 4-й) луны данного года, иногда указываемое в китайских справочниках по хронологии. Таким числом по Сюэ (с. 46) является 37. Из 43 вычитаем 37 и получается о-и день 4-й луны. По синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ) 1-й день этой луны в 221 г. приходится на 10 мая. Таким образом, искомой датой является 15 мая 221 г.
3. Известны более полные обозначения дат в исторических сочинениях народов Восточной Азии. Процедура перевода их на общий календарь аналогична описанной, только более громоздкая. Приведем несколько примеров.
1) В лирическом дневнике крупнейшего японского поэта, чьи стихи представлены в знаменитой антологии «Манъёсю» (свиток 17), говорится, что 7-го дня /-и луны 10-го года Тэмпё: было написано стихотворение под № 3900 (пример в свое время был предложен А.Е. Глускиной). Чтобы перевести указанную дату на общий календарь, необходимо в Addenda настоящего издания (К), в разделе «Япония» «Алфавитного списка девизов правления» отыскать девиз Тэмпё:. Узнаем, что начало его приходится на 729 г.
Следовательно, 10-и год Тэмпё: соответствует 739 г. Далее, по синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ) определяем, что 7-я луна 739 г. началась 9 августа. Таким образом, 7-й день 7-и луны 10-го года Тэмпё: соответствует 15 августа 739 г.
2) Известный китайский новеллист Пу Сун-лин родился в 2Ь-и день 4-й луны 13-го года Чун- чжэнь (пример в свое время был предложен Р.В. Вяткиным). Для перевода указанной даты на общий календарь необходимо в Addenda настоящего издания (К), в разделе «Китай» «Алфавитного списка девизов правления» отыскать девиз Чун-чжэнь. Определяем, что этот девиз начинается с 1628 г. по григорианскому календарю. Следовательно, 13-й год Чун-чжэнь придется на 1640 г. В синхронистических таблицах (Ц, Сюэ) находим 1640 г.; 4-я луна в этом году начиналась 21 мая, а 26-й день этой луны пришелся на 15 июня. Итак, Пу Сун-лин родился 15 июня 1640 г. по григорианскому календарю.
3) В источнике по истории киданей «Циданьго чжи» (цз. 7) говорится: «В день,,цзя-цзы“ 12-и луны зимой 3-го года Тун-хэ (2-го года девиза правления Юн-си, установленного династией Сун.——Л.К.) было затмение солнца». Для перевода этой даты на общее летосчисление можно воспользоваться двумя способами: найти девиз правления Тун-хэ в Addenda настоящего издания (К), в «Алфавитном списке девизов правления»...», в разделе «Неханьские государства...» («Ки- даньское государство Ляо»), или отыскать девиз правления Юн-си там же в разделе «Китай». Вычисляем 3-й год первого или 2-й год второго девиза ——им будет 985 г. Затем в китайских справочниках отыскиваем циклическое число первого дня 12-й луны этого года (например, Сюэ, с. 197乂 В пределах данной, 12-й, луны день «цзя-цзы» приходится на 25-е число (36 + 24, т.е. полный цикл + 1, т.е. первое число нового цикла), которое в пересчете на солнечный календарь по синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ) и дает искомую дату —一 6 февраля 986 г.
4) В корейской летописи «Коре са» (квон 20) сказано: «В год „синчхук‘‘ на 11-м году правления весной в 1-ю луну в день „мусин“,когда было новолуние, [корёский государь Мёнджон] устроил прием...». Чтобы перевести эту дату на общее летосчисление, следует прежде всего определить годы правления Мёнджона в Addenda настоящего издания (К), в «Алфавитном списке правителей», в разделе «Корея». Мёнджон правил в 1171-1197 гг. 11-и год его правления приходится на 1181 г. С этим годом совпадает и циклический год «синчхук», который можно определить по табл. 14 (К, или Ц, табл. 10) в корейской графе (№ 38) и затем по синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ). Находим по китайским справочникам (Сюэ, с. 236) циклическое число первого дня 1-и луны за этот год — 44. Определяем номер циклического дня «мусин» в табл. 14 (К, или Ц, табл. 10). Им является 45. Значит, день «мусин» в 1-й луне 1181 г. приходится на 2-е число этой луны (44 + 1) по китайскому календарю. В синхронистических таблицах (Ц, Сюэ), этому числу соответствует 18 января 1181 г. Однако следует учесть наличие расхождений в циклических обозначениях дней между китайским и корейским (а также японским) лунным календарем: в корей¬
76
КИТАЙ. Введение
ском (и японском)——начало года, т.е. 1-й день 1-й луны, и соответственно все остальные даты в этом году сдвинуты на один день вперед по сравнению с китайским (см. Таблицу расхождений между китайским и японским календарем в начальных датах года в разделе «Япония» или в японских и корейских справочниках). Таким образом, день «мусин» 1-й луны 1181 г. по корейским источникам приходится на 17 января 1181 г.
5) Во вьетнамской хронике «Вьет шы лыок» (кн. 2) сообщается: «Год „ки-зау‘‘,первый год девиза правления Тхан-ву. Весной, в 3-ю луну в день ,,ки-зау“,ночью появился дракон...» Для перевода этой даты на общее летосчисление необходимо отыскать в Addenda настоящего издания (К), в разделе «Вьетнам» «Алфавитного списка девизов правления» девиз Тхан-ву. Первый год его приходится на 1069 г. С целью проверки можно также наити порядковый номер года «ки-зау» во вьетнамской графе табл. 14 (К, или Ц, табл. 10). Им оказывается число 46, которое соответствует 1069 г. Находим по китайским справочникам циклическое число первого дня 3-и луны за 1069 г.— 4 (см. Сюэ, с. 214). День «ки-зау» (кит. «цзи-ю», см. табл. 14 К, или табл. 10 Ц) приходится на 7-е число 3-й луны (10 — 4 +1), которое в переводе на юлианский календарь по синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ) соответствует 1 апреля 1069 г.
6) Датой написания монгольского сочинения «Драгоценные четки» является «счастливый день первой декады первого месяца года Дерева-Овцы XIV рабджуна». При переводе этой даты на общее летосчисление находим в разделе «Монголия» настоящего издания (К) по таблице рабджунов (кругов) начало XIV рабджуна ——1807 г. Затем по таблице «Первоэлементы и цветовая символика» (табл. 12) в разделе «Китайское летосчисление» (К) порядковый номер циклического года Дерева-Овцы. Им является число 32. Вычитаем из него 3, поскольку в монголотибетском историческом календаре первым годом цикла является год Зайца, а не Мыши (в обычном двенадцатеричном цикле Заяц следует под № 4). В результате сложения 29 и 1807 за вычетом единицы получаем 1835 г. Счастливым днем считался первый день каждого лунного месяца, а 1-й день 1-и луны 1835 г. по Синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ) приходится на 29 января 1835 г.
7) Требуется определить, какого числа по общему календарю в 1845 г. был отмечен популярный в странах Восточной Азии праздник Начала лета (кит. Чунъу или Дуаньу,кор. Тано, яп. Тан- го-но сэкку и т.д.), приходящийся по лунно-солнечному календарю на 5-й день 5-и луны (отсюда и его дословное название «двойная пятерка»). Для этой цели в синхронистических таблицах (Ц, Сюэ) отыскиваем 1845 г. Выясняем, что начало d-и луны приходилось на 5 июня; э-и день — на 9 июня 1845 г.
Для перевода дат с общего летосчисления на циклическое необходимо по синхронистическим таблицам (Ц, Сюэ) наити год по общему календарю и соответствующий ему порядковый номер циклического года, затем по табл. 14 (К, или Ц, табл. 10) определить название (на искомом языке или в переводе) года, помещенного под этим номером.
ОСНОВНЫЕ ТАБЛИЦЫ
I. ЛЕГЕНДАРНАЯ ЭПОХА ПЯТИ ИМПЕРАТОРОВ (五帝 Уди,Wudil Wu Ti)1
(ок. начала XXVI — кон. XXII / нач. XXI в. до н.э.)
Родовые фамилии (氏 ши): первоначальная ——Гунсунь (公孫), затем основные — Цзи (姬),Ци (己)(у Шао-хао), Яо (姚)(у Шуня)
п/п
Имена и титулы правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
продолжительность царствования и циклические годы
(реконструкция)
традиционно-
условная
датировка
1
2
3
4
5
6
1
ХУАН-ДИ2
Первонач. фамилия ——Гунсунь; измененная фамилия — Цзи; имя —
Сюань-юань;
родовое прозв.— Юсюн-ши
Huangdi, Xuanyuan / Huang Ti, Hsuan-yiian
黃帝(帝號) 初姓,:公孫; 更姓:姬;
名:軒轅; 國號:有熊氏
[100 лет] [гуи-хай — жэнь-инь]
[2698- 2599 до н.э.]
[1а]
[ШАО-ХАО3
Фамилия ——Ци; имена 一 Чжи, Сюань-сяо; второе имя — Цин-ян;
родовое прозв.— Цзиньтянь-ши]
Shaohao,
Jintian /
Shao-hao,
Chin-t’ien
少昊(帝號)
着;Щ,玄囂;
字:靑陽; 國號:金天氏
[84 года] [гуи-мао — бин-инь]
[2598- 2515 до н.э.]
2
ЧЖУАНЬ-СЮЙ4
Фамилия 一 Цзи; родовое прозв.—— Гаоян-ши; титул императора — Сюань-ди
Zhuanxu, Gaoyang/ Chuan-hsti, Kao-yang
s頊姬;
國號:高陽氏;
[78 лет] [дин-мао — цзя-шэнь]
[2514- 2437 до н.э.]
3
КУ
[Ди-Ку]5
Фамилия — Цзи; имя 一 Цзюнь; родовое прозв.—— Гаосинь-ши
Diku, Gaoxin / Ti K,u, Kao-hsin
嚳[帝嚳](帝號) 姓:姬;
名:
國號:高辛氏
[70 лет] [и-ю —- цзя-у]
[2436- 2367 до н.э.]
78
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
[За]
чжи
[Ди-Чжи]6 Фамилия — Цзи; родовое прозв.— Гаосинь-ши
Dizhi, Gaoxin / Ti Chih, Kao-hsin
摯[帝摯]
姓:姬;
國號:高辛氏
[9 лет]
[И-ВЭИ —
гуи-мао]
[2366- 2358 до н.э.]
4
ЯО
[Тан-Яо, Тан, Тао-Яо, Ди-Яо]7 Фамилия ——Ици; имя — Фан-сюнь, измененное имя — Тан;
родовые прозв. —_ Ици-ши, Таотан-ши
Yao, Tangyao / Yao, T’ang Yao
堯(帝號)
[唐堯,唐, 陶堯,帝堯]
姓:伊耆 (/伊祈);
名:放勳;
改名:唐;
國號:伊耆[祁] 氏,陶唐氏
98 лет8 [цзя-чэнь — гуи-вэй]
[2357- 2258 до н.э.]
5
ШУНЬ
[Юй-Шунь,
Ди-Шунь]9 Фамилия —— Яо; имена — Чун-хуа, Чун-мин; родовое прозв.— Ююй-ши, Юй
Shun, Yushun / Shun, Yu-Shun
舜(帝號)
[虞舜,帝舜]
姓:姚;
名:重華,重明; 國號:有虞氏, 虞
48 лет
[цзя-шэнь — гуи-ю]
[2257- 2208 до нз.]
Источники: «Ши цзи», цз. 1, 13; «Шан шу»; «Тай-пин юйлань», цз. 79, 80.
Примечания
1 В собирательное понятие «пять императоров» (или «пять богов» [Five Gods], как перевел Г. Аллен еще в 1894 г.), в китайских исторических сочинениях включаются разные легендарные правители: а) Шао-хао, Чжуан-сюй, Ку, Яо и Шунь (в «Шан шу»); б) Тай-хао (Фу-си), Янь-ди (Шэнь-нун), Хуан-ди, Шао-хао и Чжуан-сюй (в «Ле цзи»); в) Фу-си, Шэнь-нун, Хуан-ди, Яо и Шунь (в «Хуан ван да цзи»), и т.д. В нашей таблице дана их легендарная генеалогия по первой главе раздела «Бэнь цзи» («Основные записи») в «Ши цзи», с добавлением (без нумерации) двух правителей, годы царствования которых отражены в традиционно-условной хронологии. В генеалогии древних правителей Китая также много несоответствий. Например, в «Чжу шу цзи нянь» указывается, что от Хуан-ди до сяского Юя прошло 30 поколений за период около двух тысяч лет, т.е. значительно больше, чем в «Ши цзи». Традиционно-условная датировка приводится в нашей таблице по тайваньскому хронологическому справочнику /У цянь нянь.../, где дается погодная запись «пяти императоров» в циклическом летосчислении и общему календарю. Причем делается оговорка, что для годов «цзя-шэнь» —一 «и-ю» (2257-22Ь〇 гг. до н.э.) при сыне Яо, Шуне, названия годов пропускаются /У цянь нянь..., с. 22/.
От этой хронологии отличается новая приблизительная датировка начала правления каждого из «пяти императоров» в справочнике «Хронологические таблицы по истории Китая и зарубежных стран» под редакцией Цзянь Бо-цзаня (1980),в котором эпоха, предшествующая «пяти императорам», называется «легендарной» (傳說時代),корректируется следующим образом: Хуан- ди ——2550 г. до н.э., Чжуан-сюй ——2450, Ди-Ку ——2372, Яо —• 2297 и Шунь — 2179 г. до н.э. На смену Шуню пришел основатель дома Ся Юй в 2140 г. до н.э. /Цзянь Бо-цзань, с. 3—5/. Хотя традиция и относит создание 60-ричного цикла («цзя-цзы») сановником времен Хуан-ди Да-нао (大燒),ретроспективное использование этих знаков для летосчисления обычно начинается с годов «Гун-хэ» (841 г. до н.э.). Применение же циклического летосчисления к более ранней эпохе —一 это попытка конфуцианской и националистической историографии сделать более фундированным легендарный период китайской истории.
I. Легендарная эпоха Пяти императоров
79
О том, как относиться к древнекитайским правителям, часть которых древнеконфуцианская традиция причисляла к идеальным (Яо, Шунь и Юй), писал еще в конце XIX в. С. Георгиевский: «Императоры Фу-си, Шэнь-нун, Хуан-ди, Ди-Гу, Яо и Шунь ——это не более как мифы...» /Георгиевский,с. 117/. Поэтому не случайно, что под «пятью императорами» подразумеваются также пять мифических владык сторон света: Цан-ди, или Цин-ди (靑帝 «Зеленый император») —владыка Востока, Чи-ди (赤帝 «Красный император»)——владыка Юга, Хуан-ди (黃帝 «Желтый император»)——владыка Центра, Бай-ди (白帝《Белый император») — владыка Запада, Хэи-ди (黑帝 «Черный император») — владыка Севера /Цыюань, т. 2, с. 463; Мифы народов мира, т. 2, с. 545/. Каждый император связан с одной из пяти стихии, воплощением духов которых он является. В современной китайском историографии эпоха «пяти императоров» рассматривается как легендарная и поэтому обычно не включается в хронологические таблицы. Сам Сыма Цянь в главе 13 «Сань дай ши-бяо» («Таблицы поколении тоех [древних] эпох») писал о том, что в древних сочинениях и родословных записях со времен Хуан-ди встречались исчисления лет, но из-за их разноречивости он собрал из «Генеалогических таблиц пяти императоров» и из «Шан шу» записи о всех поколениях ——от Хуан-ди до годов «Гун-хэ» (регентство с 841 г. до н.э.)—— и составил «Таблицы поколении», т.е. родословные без указания годов /Ши цзи, т. 3, с. 37/. И он был прав. Тем не менее китайские историки позднего времени создали разные версии традици- онно-условнои хронологии древних правителей. С этими оговорками, а также отдавая должное традиции, начинающей китайское летосчисление с «эры Хуан-ди» (см. примеч. 2),мы сочли целесообразным для удобства читателей поместить эпоху «пяти императоров» в основных таблицах, отражая наиболее распространенную версию с «датировкой» по годам правлений, как это принято в современных таблицах по хронологии Китая.
2 Родовая фамилия Хуан-ди («Желтого императора») сначала была Гунсунь, затем ——Цзи (姬, по названию реки Цзишуй, где он жил). Хуан-ди правил под покровительством стихии «Земля». Кстати, традиция приписывает временам Хуан-ди создание 60-ричного циклического счета неким Да-нао (大燒),введение системы счета, изобретение иероглифов и т.д.
Следует иметь в виду, что от Хуан-ди до Шуня почти все правители (кроме Шао-хао, имевшего фамилию Цзи, т.е. с тем же чтением, но другим написанием ——己)носили общую родовую фамилию (氏 ши) Цзи (姬),но различались по названиям своих владении (國號 гохао). Так, император Хуан-ди назывался Юсюн-ши, Чжуань-сюй — Гаоян-ши и т.д. /Ши цзи, т. 1,с. 148/. У Хуан- ди было 25 сыновей, которые составили 25 кланов. Из них 14 получили отдельные фамилии (姓 син, древняя форма 生 шэн), которых всего было 12 /Ши цзи, т. 1,с. 135, z29; Го юи, цз. 10, Цзинь юй; перечень семи фамилий см. Ши цзи, т. 3, с. 38씨/.
В конфуцианской историографии Хуан-ди почитался как первый мудрый правитель. Он считается общим предком народностей Центрального Китая /Словарь имен Китая, т. 2, с. 2067/, служит символом их поклонения. В Китае даже сравнительно недавно была принята система отсчета времени от его царствования (黃紀 Хуан-цзи «эра Хуан-ди»). Например, такая система использовалась в китайской прессе с 1903 по 31 декабря 1911 г., т.е. до Синьхайской революции. Однако исходная дата «эры Хуан-ди» отличалась в разных изданиях: 2697, 2698, 2710 и 2490 г. до н.э. В газете «Миньбао» 1911 г. считался 4609 г. «эры Хуан-ди», в газете «Хуан-ди хунь» —— 4622 г., в газете «Цзянсу» и др. — 4402 г. Первым числом начального года Китайской Республики считался 13 день 11 лунного месяца 4609 г. «эры Хуан-ди». Период от Хуан-ди до «династии» Ся приходится на последнюю из «десяти эр» — Шуи (疏f乞)(/Шкуркин, с. 2/; см. дополнительную табл. I. Сань хуан в Приложении).
3 Шао-хао, правивший сразу после Хуан-ди под покровительством стихии «Металл» на протяжении 84 (по другим данным — 78) лет, не упоминается в тексте «Ши цзи». Его имя встречается в «Шан шу». Конфуцианские историки либо исключали Шао-хао из числа шести (или семи) легендарных императоров, чтобы привести к системе «пяти императоров» в «Ши цзи», либо относили с той же целью Хуан-ди к трем властителям /Ши цзи, т. 1, с. 229-230/. «От Хуан-ди до Чжуань-сюя прошло три поколения», отмечает тем не менее сам же Сыма Цянь в «Хронологических таблицах» /Ши цзи, т. 3, с. 38).
80
КИТАЙ. Основные таблицы
4 Чжуань-сюй правил под покровительством стихии «Вода». Сыма Цянь характеризует его как идеального правителя. Чжуань-сюй также считается предком правителей Чу. От Хуан-ди до Чжуан-сюя прошло три поколения /Ши цзи, т. 3, с. 38/. Столицей при нем был Цю (邱/丘一на юго-западе совр. Пуяна, пров. Хэнань) /Шэнь Цзи-вэи, с. 6/.
"Идеальный правитель Ку царствовал под покровительством стихии «Дерево» в течение 70 (или 75, согласно «Таи-пин юйлань», цз. 80) лет. Его отождествляют иногда с Цзюнем (Ди- Цзюнем 帝俊).От Хуан-ди до императора Ку прошло четыре поколения /Ши цзи, т. 3, с. 38/.
6 В «Ши цзи» сказано, что после Ку правил Чжи, которого сменил Яо /Ши цзи, т. 1, с. 136/. Чжи обычно не включается в список пяти основных императоров, но годы его царствования отражены в традиционно-условном хронологии. В «Чжу шу цзи нянь» Чжи считается именем императора Шао-хао.
'Яо правил под покровительством стихии «Огонь». В некоторых источниках Яо является основателем первой «династии» Тан (唐).В конфуцианской традиции царствование Яо и Шуня представлено как «золотой век» древности. При Яо начали употреблять посмертные титулы (ши- хао). Столицей при Яо и Шуне был Пуфань (蒲坂一совр. у. Юнцзи, окр. Юньчэн, пров. Шаньси) /Цыхай, с. 1158/.
8 О продолжительности царствования Яо не совсем четко написано у Сыма Цяня. Вначале говорится, что, «пробыв на престоле 70 лет, Яо обрел Шуня. Через 20 лет [после этого] Яо состарился и повелел Шуню править от имени Сына Неба (攝ネ亍大i一)…Через 28 лет после того, как Яо отошел от управления, он скончался» /Ши цзи, т. 1, с. 140-141/. Из этого отрывка можно понять, что Яо номинально находился на престоле 118 лет (эта цифра приводится в некоторых хронологических таблицах). Но затем Сыма Цянь уточняет: «Состарившись, Яо повелел Шуню править от имени Сына Неба... С того времени как Шунь был выдвинут, он занимался делами [управления] 20 лет, после чего Яо повелел ему править [Поднебесной] за него. Шунь правил от имени Сына Неба восемь лет, когда скончался Яо» /Ши цзи, т. 1, с. 144/; «... в 50 лет Шунь стал править [Поднебесной] от имени Сына Неба, когда ему исполнилось 58 лет, Яо скончался...» /Ши цзи, т. 1. с. 147/. Из этих сообщений можно заключить, что Яо процарствовал 90 лет, но в течение последних восьми лет жизни вместе с соправителем в лице Шуня. От Хуан-ди до Яо прошло пять поколений /Ши цзи, т. 3, с. 38/.
К периоду правления Яо китайская традиция относит создание календаря. Сыма Цянь отмечает, что Яо «повелел Си и Хэ... исчислять [движение] солнца, луны, звезд и созвездий и со старанием сообщать народу о сроках [работ]» /Ши цзи, т. 1,с. 137/. Год во времена Яо состоял из 366 дней (二!百有六"負]有六曰一一«300 + 6 декад + 6 дней»),а с помощью добавочного месяца выправлялись четыре сезона года. По этому поводу Р.В. Вяткин и В.С. Таскин дают следующий комментарии: «В древнем Китае употреблялся как солнечный, так и лунный календарь. Уже в период Чуньцю китайские астрологи подсчитали, что через 19 солнечных лет, или 235 лунных месяцев, наступают новолуния, совпадающие с днями зимнего солнцестояния. Весь этот период разбивался на 12 лунных лет по 12 месяцев и 7 лунных лет по 13 месяцев, т.е. с добавочным високосным месяцем. Так достигалось согласование лунного и солнечного календарей и приведение календаря в соответствие с действительной величиной астрономического года» /Ши цзи, т. 1,с. 234/.
9 Сыма Цянь сообщает, что после смерти Яо по окончании трехлетнего траура (это отражено и в традиционной хронологии) Шунь уступил престол Дань-чжу (丹朱),но Поднебесная призвала Шуня, который в возрасте 51 года вступил на престол. Пробыв на престоле 39 лет, Шунь скончался /Ши цзи, т. 1, с. 144, 147/. В литературе встречаются также и другие данные о продолжительности правления Шуня: 48 и 50 лет. В /У цянь нянь.с. 20/указано 48 лет.
Шунь царствовал под покровительством стихии «Земля». В некоторых таблицах Шунь представлен как основатель «династии» Юй (虞).Его родовой фамилией была Ици /Цыюань, 1947, с. 102; У цянь нянь..., с. 20/.
В области календаря Шунь «привел в соответствие сезоны и месяцы и выправил [обозначение] дней...» /Ши цзи, т. 1, с. 139/, Что, по мнению ряда современных иссдедователей, может служить свидетельством раннего обозначения дней циклическими знаками, возможно, уже в начале Шан.
II. Ся
81
ТРИ [ДРЕВНИЕ] ДИНАСТИИ
(三代/上ニニ代 Саньдай, или Шансаньдай,Sandai,or Shagsandai)1 (ок. кон. XXII / нач. XXI в.——2Ь〇 г. до н.э.)
И. СЯ
{IXial Hsia)
(ок. кон. XXII / нач. XXI в. — ок. нач. XVII в. до н.э.)
(17/19 правителей, ок. 442 лет)2
Родовая фамилия: Сы (姐) Столицы: Янчэн (陽城),Аньи (安邑),
Дицю (^Jx), Юань (原),Лаоцю (f 丘)и др.3
п/п
Имена и титулы правителей 门о письменным источникам
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче~ ском написании
门 родолжитель- ность цсюство вания и циклический начальный год (реконструкция)
Традиционно¬
условная
датировка
Новая
условная датировка начала царствования (по Цзянь Бо-цзаню)
1
2
3
4
5
6
7
1
ЮЙ
[Ди-Юй, Ся-Юй, Жун-Юй, Хоу-Юй]4 Имя — Вэнь-мин; позднее почетное прозв. — Да-Юи; родовое прозв.— Сяхоу-ши
Yu/Yu
禹
[帝Эз,夏禹, 戎禹,戶禹] 名:文命;
后世尊稱: 大禹;
氏號:夏后氏
8 лет5 [бин-цзы]
[2205-2197 до н.э.] S
[2140 до н.э.] (45 лет)
2
ЦИ
[Ди-Ци, Ся-Ци] Имена — Хуй, Цзянь / Юй
Qi / Ch,i
啟
[帝啟,夏啟]5 名:會,建/余
10 лет6 [цзя-шэнь]
[2197-2189 ДО н.э.]卞
[2095 до н. э.] (10 лет)
3
ТАЙ-КАН
[Да-кан, Ди-1 аи-кан]
Taikang / T’ai K’ang
太康
[/大康,帝太 康]
29 лет7 [гуй-сы]
[2188-2159 ДО н.э.] 우
[2085 до н. э.] (29 лет)
[За]
И
[Пин-И «Миролюбивый И», Хоу И «Князь И»]8 Другое имя —
Ии;
родовое прозв.— Юцюн-ши
Yi
羽
[平羿,后羿] 名:夷羿;
氏號:有窮氏
4
ЧЖУН-КАН9
[Ди-Чжун-кан]
Zhongkang/
Chung
K9ang
仲康
[中康/ 帝仲康]
13 лет [жэнь-сюй]
[2159-2146 до н.э.]卞
[2056 до н.э.] (13 лет)
82
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
5
сян10
[Ди-Сян]
Имя— Сян-ань
Xiang / Hsiang
相
[帝相]
名:相安
28 лет [и-хаи]
[2146-2119 Д〇 н.э.] 우
[2043 до н.э.] (28 лет)
[5а]
ХАНЬ ЧЖО
Фамилия — Юнь
Han Zho / Han Cho
寒浞
姓:女云
39 лет [гуи-мао]
[2118-2080 до н.э.] 우
[-]
6
ШАО-КАН
[Ди-Шао-кан] Фамилия — Сы; Имя 一 Нин; историч. прозе.— Шао-кан чжун- син («Шао-кан Возрождения»)
Shaokang/ Shao K’ang
少康 [帝少康]
姓:姒;
名:寧;
史稱:少康中 興
21 год [жэнь-у]
[2079-2058 Д〇 н.э.] t
[2015 до нз.] (21 год)
7
ЧЖУ
[читается также Люй11, Ди-Чжу] Имена 一 Шу, Чжу, Сян-мань, Юй, Цзи-чжу
Zhu / Chu
予
[/佇/予(В), 帝予]
名:紆,宁, 相曼,輿,季抒
17 лет [цзя-чэнь]
[2057-2040 до н.э.]卞
[1999 до н.э.] (17 лет)
8
ХУАЙ
[ошибочно читается также Хуи, Ди-Хуай]
Имена — Фэнь12, Цзу-у, Фэнь-фа
Huai / Hui (Fen/ Fen)
槐
[/懐,帝槐] 名:芬,祖武,
芬發
26 лет [синь-ю]
[2040-2014 до н.э.]卞
[1977 до н.э.] (26 лет)
9
МАН
[читается также Ван, Ди-Ман] Имена — Хуан, Хэ
Mang
(Huang)
芒
[/亡,茫,帝芒] 名:荒,和
18 лет [дин-хай]
[2014—1996 Д〇 н.э.]卞
[1951 до н.э.] (18 лет)
10
СЕ
[Ди-Се] Имя 一 Ши
Xie / Hsieh
泄
[/洩,帝泄] 名:世
16 лет [и-сы]
[1996—1980 до н.э.]卞
[1933 до н.э.] (16 лет)
11
БУ-ЦЗЯН
(читается также Бу-сян)
[Ди-Цзян, Ди-Бу-цзян] Имена — Цзян, Бэй-чэн / Цзян-чэн
Bujiang / Pu Chiang
不降
[帝降,帝不降] 名:降,北成/
江成
59 лет [синь-ю]
[1980-1921 до н.э.]卞
[1917 до н.э.] (59 лет)
12
цзюн
[старое чтение — Ин, Ди-Цзюн] Имена 一 Цзюи, Юй/Ди-Юй, Цяо, Гао-ян
Jiong / Chiung
[/熒,帝扃]
名:局,禹/
帝禹,喬,局陽
21 год [гэн-шэнь]
[1921-1900 до н.э.]卞
[1858 н.э.] (21 год)
II. Ся
83
1
2
3
4
5
6
7
13
ЦЗИНЬ
[читается также г Цинь, Ди-Цзинь] Имена 一 Сюи, Инь-цзя
Jin/ Chin
廑
[/断,勤,帝廑] 名:頊,胤甲
21 год [синь-сы]
[1900-1879 до н.э.]卞
[1837 до н.э.] (21 год)
14
КУН-ЦЗЯ
[Ди-Кун-цзя]
Kongjia / K,ung Chia
孔甲 [帝孔甲]
31 год [жэнь-инь]
[1879-1848 до н.э.]卞
[1816 до н.э.]
15
ГАО
[читается также Хао, Ди-Гао] Имя — Гао-гоу
Gao / Kao (Hao)
皋
[/昊,帝皋] 名:皋苟
11 лет [гуи-ю]
[1848-1837 до н.э.]卞
[1785 до н.э.] (11 лет)
16
ФА
[Ди-Фа]
Имена 一 Цзин,
Хоу-Цзин,
Фа-хуй
Fa
發
[帝發]
名:敬,后敬,
發惠
19 лет [цзя-шэнь]
[1837-1818 до н.э.]卞
[1774 до н.э.] (11 лет)
17
ЦЗЕ
[/Цзе-гуй,
Ди-Ли 시гуй] Имена — Ли-гуй (читается также Люй-гуй), Гуй
Jie / Chieh (Ltikui /
Li Kuei)
桀
[桀癸,帝履癸] 名:履癸,癸
53 года/ 52 года 13 [гуй-мао]
[1818-1766 до н.э.] 우
[1763 до н.э.] (52 года)
Источиики: «Ши цзи», цз. 2; «Чжу шу цзи нянь»; «Ди ван ши цзи»; «Тай-пин юйлань», цз. 82.
Примечания
1 В понятие «Три династии (или эпохи)» входят легендарная «династия» Ся и две исторические династии — Шан (Инь) и Чжоу. Иногда в число Трех династий включают кроме первых двух только часть Чжоу до 841 г. до н.э. В китайской историографии встречается также название «Пять династий» (五代 У дай; не путать с эпохой Пяти династий в X в. н.э.!). Оно охватывает правление Яо («династия Тан») и Шуня («династия Юй») и три династии ——Ся, Шан (Инь) и Чжоу. И хотя существование «династии» Ся в реальной предыстории Китая сомнительно, сам факт смены древних династий прочно вошел в историческую традицию Китая. В легендарной традиции фактически зафиксирован переход к легитимному престолонаследию /Васильев, 1983,
с. 64—65/. В традиционной китайском историографии период Ся и Шан (Инь) воспринимается как период ван-дао (王道——путь добродетельных легитимных правителей, правление ванов) в отличие от предшествующего ди-дао く地道——путь легендарных мудрецов, правление императоров). Все правители эпохи Ся были гованами (國王),т.е. ванами,царями.
2 Продолжительность «династии» Ся, равно как и ее хронологические рамки, точно не установлены и предположительно лежат в рамках XXI—XVI вв. до н.э., хотя точных археологических данных, которые можно связать с племенами или народностями Ся, до сих пор не обнаружено. Ученые относят период Ся к позднему неолиту, когда совершался в Китае переход к бронзовому веку (Цзянь Бо-цзань и др.) /Ши цзи,т. 1,с. 101/. Царствование 17 или 19 правителей этой «династии», по разным источникам, продолжалась 471 год («Чжу шу цзи нянь»), 472 года («Ши цзи»), 422 года («Хань шу»), 439 лет («Лидаи диван няньбяо»), около 500 лет (ок. 2100 — ок. 1600 гг. до н.э., по Иеттсу /Moule, р. XIII/), 432 г. (по «Ди ван ши цзи» Хуанфу Ми, III в.) и т.д. Довольно значительно различаются в источниках и периоды царствования отдельных правителей (в ряде случаев это оговорено в примечаниях). К хронологическим данным легендарной эпохи, как и предшествующей эпохи, следует относиться как к условным. Сам Сыма Цянь выражал сомнения в достоверности сведении ранних эпох. Он подчеркивал: «Три эпохи являются древнейшими, и записи их по годам не могут быть проверены» /Ши цзи, т. 3, с. 787/. Поэтому в «Ши цзи» он дает лишь перечень поко¬
84
КИТАЙ. Основные таблицы
лений древних правителей Китая начиная с мифического первопредка китайцев Хуан-ди и его преемников и кончая годами «Гун-хэ» (841 г. до н.э. по юлианскому календарю^ В наших таблицах приблизительные даты древних эпох, выраженные веками, приводятся по китайским справочным изданиям (см. также: /Шкуркин, с. 3-5; Couling, р. 240/). Учитывались также данные китайской версии Wikipedia (zh.wikipedia.org). Новая приблизительная датировка начала царствования правителей Ся, которая дается в последнем столбце, заимствована из справочников по китайской хронологии /Цзянь Бо-цзань, 1980; Чжунго, 1958, и др./. Она расходится с традиционно-условной.
Приводим также для сведения читателей еще несколько версий по хронологии Ся: новая приблизительная хронология по Цзянь Бо-цзаню, по «Чжу шу цзи нянь» («звездочкой» * отмечен старый текст ——竹書糸己年古本 в отличие от 今本),по «Тунцзянь вайцзи» (通璧タf 紀)и «Тун чжи» (通志),«Лао ши» (路史),«Тай-пин юйлань» (太平御覽),«Тунцзянь ганму» (通鑒綱目) (ссылки на китайские источники см.: /Цзянь Бо-цзань, 1980, с. 3-10/), по Иеттсу (Yetts, см. /Moule, р. XIII/,опиравшемуся в основном на данные «Чжу шу цзи нянь»), тайваньскому справочнику /У цянь нянь.../ с детальной хронологией и сайту в Интернете («Chronology oi Dynasties and Reign of Emperors», 11-7-2002), а также английской версией Wikipedia (en.wikipedia.org; с указанием некоторых начальных годов по циклическому календарю:
Правители Ся
Новая
хроно
логия
(Цзянь
Бо-цзань)
«Чжу
шу
цзи
нянь»
«Тунцзянь вайцзи» и «Тун чжи»
«Лао ши» и др.
Yetts
«У цянь нянь...»
(笛£
Англ, версия Wikipedia, 2009
1
Юй
45 лет
8 лет
45 лет
(по «Таи-пин юйлань»),
50 лет (по «Хань шу»)
45 лет
8 лет 2207- 2198 до н.э. цзя-сюй — гуй-вэи
8 лет
2205- 2197 до н.э.
2
Ци
10 лет
29 лет
10 лет (по «Ши цзи»)
9 лет (по «Шан шу»)
39 лет
9 лет 2197- 2189 до н.э. цзя-шэнь — жэнь-чэнь
16 лет
2146- 2117 до н.э. гуй-хаи (нач. г.)
3
Тай-
кан
29 лет
4 года
29 лет
(по «Таи-пин юйлань»)
29 лет
29 лет 2188- 2160 до н.э. гуй-сы - синь-ю
4 года
2117- 2088 до н.э. гуй-вэи (нач. г.)
4
Чжун-
кан
13 лет
7 лет
13 лет (по «Тунцзянь ваицзи»)
28 лет (по «Лао ши»)
9 лет
13 лет 2159- 2147 до н.э. жэнь-сюи 一 цзя-сюй
7 лет
2088- 2075 до н.э. цзи-чоу (нач. г.)
5
Сян
28 лет
7 лет
28 лет
7 лет
28 лет 2146- 2119 до н.э. и-хаи — жэнь-инь
18 лет
2075- 2008 до н.э. у-сюй (нач. г.)
[5а]
[Хань
Чжо]
39 лет 2118- 2080 до н.э. гуй-мао— синь-сы
6
Шао-
кан
21 год
(нет)
21 год
46 лет (по «Лао ши»)
(нет)
22 года 2079- 2058 до н.э. жэнь-у —— гуй-мао
21 год
2007- 1985 до н.э.
II. Ся
85
7
Чжу
17 лет
17 лет
17 лет
27 лет (по
«Лао ши»)
17 лет
17 лет 2057- 2041 до н.э. цзя-чэнь — гэн-шэнь
17 лет
1985-
1968 до н.э. цзи-сы (нач. г.)
8
Хуай
26 лет
44
года
26 лет
44/
46 лет
26 лет 2040- 2015 до н.э. синь-ю — бин-сюй
44
года
1968-
1924 до н.э. у-цзы (нач. г.)
9
Ман
18 лет
58 лет
18 лет
вступил в 58 лет
18 лет 201 유 1997 до н.э. дин-хай — цзя-чэнь
58 лет
1924- 1906 до н.э. жэнь-шэнь (нач. г.)
10
Се
16 лет
25 лет
16 лет
21 год (по «Лао ши»)
16 лет
16 лет 1996- 1981 до н.э. и-сы — гэн-шэнь
25 лет
1906-
1890 до н.э. синь-вэи (нач. г.)
11
Бу-
цзян
59 лет
59/
*69
лет
59 лет
69 лет
59 лет 1980- 1922 до н.э. синь-ю — цзи-вэи
59 лет
1890-
1831 до н.э.
12
Цзюн
21 год
18 лет
21 год
21 год
21 год 1921- 1901 до н.э. гэн-шэнь — гэн-чэнь
18 лет
1831- 1810 до н.э. у-сюй (нач. г.)
13
Цзинь
21 год
8 лет
21 год / 20 лет (по «Тун чжи»)
20 лет (по
«Тай-пин юй лань»)
(нет)
21 год 1900-1880 синь-сы — синь-чоу
8 лет
1810- 1789 до н.э.
14
Кун-
цзя
31 год
9 лет
31 год (по «Тун- цзянь вайцзи» и «Тун чжи»)
40 лет (по «Лао ши»)
(нет)
31 год 1879- 1849 до н.э. жэнь-инь — жэнь-шэнь
9 лет
1789-
1758 до н.э.
15
Гао
11 лет
;〇3да
11 лет
11 лет
(нет)
11 лет 1848- 1838 до н.э. гуй-ю — гуй-вэи
3 года
1758- 1747 до н.э.
16
Фа
11 лет
7 лет
11 лет
19 лет (по
«Тунцзянь
ганму»)
(нет)
19 лет 1837- 1819 до н.э. цзя-шэнь — жэнь-инь
7 лет
1747- 1728 до н.э.
17
Цзе
52
года
31 год
52 года
43 года (по
«Лао ши»)
(нет)
53 года 1818- 1766 до н.э. гуи-мао— и-вэй
31 год
1728- 1〇7Ь ДО н.э. жэнь-чэнь (нач. г.)
Общая продолжительность Ся
429
лет
334/
344
года
353
года
86
КИТАЙ. Основные таблицы
Ввиду значительных расхождений в количестве лет правления и весьма приблизительной датировки для легендарной эпохи Ся мы рекомендуем пользоваться, как у Сыма Цяня, простой последовательностью правителей.
3 Столичные города (их перечень в различных источниках неодинаков): Янчэн (陽城,при Юе) 一 на востоке совр. у. Дэнфэн, пров. Хэнань; Пинъян (平陽)一к югу от совр. г. Линьфынь, пров. Шаньси; Янди (陽翟)一совр. у. Юисянь, окр. Сюичан, пров. Хэнань; Аньи (安巴,при Ци)— на северо-востоке совр. у. Сясянь, пров. Шаньси; Дицю (帝丘/帝ВР,при Сяне) — совр. Синань, пров. Хэнань; Юань (原,при Чжу) — на северо-востоке совр. у. Цзиюань, пров. Хэнань; Лаоцю (老丘/老邱 была перенесена при Чжу из Юань) — в районе совр. у. Чэньлю, пров. Хэнань и т.д. Идентификация старинных столичных центров с современными проведена по «Словарю китайских императоров» (1991),хронологическим таблицам Шэнь Ци-вэя (1983) и Цзянь Бо- цзаня (1980), «Кинён арам», работе Б.Г. Доронина «Столичные города Китая. Учебное пособие» (СПб., 2001) и др.
4 У Сыма Цяня сказано: «Император Шунь представил Юя Небу как своего преемника. Через 17 лет император Шунь скончался. По окончании трехгодичного траура Юй отказался от власти в пользу сына Шуня Шан-цзюня (商均)…[Однако] все владетельные князья... стали являться на прием к Юю. Тогда Юй вступил на престол Сына Неба и ... стал управлять Поднебесной. Государство назвал Сяхоу (Ж/p) и принял фамилию Сы-ши (拟氏)》/Ши цзи, т. 1, с. 162/. Сяхоу-ши и стало прозванием Юя. Правил он, а с ним и вся основанная им «династия» Ся, под покровительством стихии «Металл». «Юи носил фамилию Сы, но его потомкам были пожалованы земли в разных местах, и они названия владений сделали своими родовыми фамилиями. Так появились роды (13. 一 Л.К.) Ся-хоу-ши (夏后氏),Юху-ши (有扈氏),Юнань-ши (有男氏),Чжэньсюнь-ши (斟尋氏),Тунчэн-ши (彤城氏),Бао-ши (褒氏),Фэй-ши (費氏),Ци-ши (杞氏),Цзэн-ши (繒氏), Синь-ши (幸氏),Мин-ши (冥ft), Чжэнь-ши (斟氏)и Гэ-ши (戈й)» /Ши цзи, т. 1,с. 165/. При Юе велись записи четырех сезонов года (載四時,но толкование этой записи может быть иным /Ши цзи, т. 1,с. 254-255/), исчисление которых выправил Конфуции /Ши цзи, т. 1, с. 165/. Этой эпохе приписывается и существование календаря «Ся сяо чжэн» (夏小正),но «большинство исследователей относят его к V в. до н.э., так как даты в нем согласуются с условиями примерно 350 г. до н.э.» /Ши цзи, т. 1,с. 279-280/.
Сяскии Юй представляет собой собирательный образ легендарного родоначальника «династии», героического борца с силами природы и героя древней китайской мифологии. В конфуцианской историографии Юи считается идеальным правителем. Что же касается правителей Ся после Юя, то они, как и Юи, пока должны быть отнесены к легендарным персонажам /Ши цзи,
т. 1,с. 101-102/. Иногда к именам правителей спереди добавляется название династии Ся (например, Ж 禹 Ся-Юй, т.е. сяский Юй).
В таблицах в предпоследнем столбце приняты условные обозначения: t ——год смерти правителя, S — год передачи престола другому лицу при жизни правителя, 우 一 год свержения с престола, убийства правителя или гибели государства. В гл. 13 «Сань дай шибяо» («Таблицы поколении трех [древних] эпох») «Ши цзи» ко всем именам правителей добавлен иероглиф 帝 ди «император» /Ши цзи, т. 3, с. 38, 40/. Это отражено в квадратных скобках и в нашей таблице. При рождении все они имели титул 后 хоу здесь: «правитель», который после их смерти заменялся на ди. Прописным жирным шрифтом набраны имена-титулы императоров (帝号周 ои хао).
5 Перед кончиной Юи вручил Поднебесную И (益).По окончании трехгодичного траура И уступил власть Ци (этот период не отражен в таблице). Продолжительность царствования Юя, как и других сяских правителей, в разных источниках указывается по-разному: в «Ши цзи» — 10 лет, в «Чжу шу цзи нянь» ——8 лет (что согласуется и с традиционно-условной датировкой), в «Хань шу» — 50 лет, в «Тай-пин юилань» — 45 лет и т.д. (подробно см. табл, в примеч. 2). 0003начения предполагаемых начальных годов правления древнекитайских императоров до династии Хань с помощью циклических знаков ——результат ретроспективной реконструкции китайских и европейских историков позднего времени. За начальный год правления (兀威)Юя в традиционной историографии принят год «бин-цзы», когда владетельные князья стали собираться в Тушани (塗lLi,совр. г. Банбу, пров. Аньхой). В тайваньском справочнике «У цянь нянь...» указан год «цзя-сюй» (2207 г. до н.э.) и далее соответственно изменены годы других правителей.
II. Ся
87
6 Продолжительность царствования Ци в разных источниках неодинаковая (см. табл, в примем. 2). Считается, что число лет правления Ци, указанное в «Шан шу» —一 9 лет, согласуется с традиционно-условной датировкой, ее придерживается и Такигава Камэтаро (см. /Крюков и др., 1978, с. 154/). С него начинается традиционным порядок престолонаследия.
7 Такигава Камэтаро считает, что Тай-кан правил только 19 лет (см. /Крюков и др., 1978,
с. 154/).
8 В ряде чжоуских сочинении («Цзо чжуань», «Чуньцю Цзо чжуань чжэн и», цз.З) отмечается, что предводитель инородческих племен и по имени И сверг Тай-кана, поселил его в Янься (Чэньчжоуфу, пров. Хэнань) и провозгласил себя ваном. Потом он возвел на престол Чжун-кана, нарушив порядок престолонаследия. Но Чжун-кан не принимал титула императора до смерти Таи-кана. Позже узурпатор И был убит своим приближенным Хань Чжо /Ши цзи, т. 1,с. 277- 278/ (см. также примеч. 9).
Чжун-кан сам назвал себя ваном. По сообщению Сыма Цяня, при Чжун-кане потомки астрологов забросили определение сезонов и перепутали счет дням /Ши цзи, т. 1,с. 165/.
10 В ряде чжоуских источников указывается, что после Сяна был период междуцарствия, когда И (??) отнял трон у Сяна, а потом Хань Чжо (寒促)убил И и захватил власть. Правление этих двух узурпаторов в «Ди ван ши цзи» включено в список 19 правителей «династии» Ся. Но в «Ши цзи» Шао-кан следует сразу за Сяном, т.е. узурпаторы не принимаются в расчет. По комментарию Такигава Камэтаро, Хань считается названием владения (國號 гохао), а Чжо — именем (名 мин), фамилией (姓 сын) же узурпатора была Юнь /Такигава, с. 2Ф-26/. Поэтому Хань Чжо можно толковать как ханьскии Чжо (Юнь Чжо). В русском переводе «Ши цзи» он упоминается как Хань Чжо. Все остальные правители Ся принадлежали к родовой фамилии Сы (Шй).
Хань Чжо убил также Сяна в 6-ю луну года «и-хай» (2119 г. до н.э.),жена Сяна бежала в дом своей матери и родила сына Шао-кана. Выросши, Шао-кан сумел расправиться с убийцей и в 2079 г. до н.э. вступил на престол. Возврат Шао-кана к власти ряда лет смуты иногда называют «возрождением Шао-кана» (少康中興)/Ши цзи, т. 1,с. 277-278/. Некоторые историки считают его императором со дня рождения, т.е. с 2119 г. до н.э. по данной датировке. Поэтому для Шао- кана в ряде хронологических таблиц указывается продолжительность его правления — 61 год (2119-2058, т.е. 40 + 21).
11 Иероглиф 予 в именах читается чжу, обычно же юй, поэтому иногда заменяется иероглифом 呂 с чтением люи.
12 У Сыма Цяня упоминается только Ху ай. Согласно «Ши бэнь», в это время правил император Фэнь /Ши цзи, т. 3, с. 783, коммент. Вяткина/. В большинстве современных таблиц принято объединять этих правителей в одно лицо. В некоторых источниках Хуаи (Фэнь) правил 44 года.
13 В «Чжу шу цзи нянь» — 31 год; в «Чжунго лидаи цзиюань бяо» — 35 лет (в традиционноусловной хронологии здесь дается дата свержения Цзе — 1783 г. до н.э.). В «Лидай диван нянь- бяо» говорится, что на 53 г. правления в год «и-вэи» Цзе был разгромлен войсками шанского Тана и бежал на юг. Так пала «династия» Ся. Описание захвата Ся шанцами весьма напоминает ситуацию чжоуского завоевания Шан-Инь, что, возможно, является «искусственной конструкцией, созданной в Чжоу с дидактическими целями» /Васильев, 1983, с. 68/.
Согласно «Ши цзи» (цз. 13) от Юя до Цзи прошло 17 поколений, а от Хуан-ди до Цзе — 20, хотя в перечне поколений правителей Шан—Инь о Тане говорится, что от Хуан-ди до Тана было 17 поколений /Ши цзи, т. 1, с. 40/. Хуанфу Ми в «Ди ван ши цзи» среди 19 поколении Ся указывает после Бу-цзяня еще императоров Цяо (帝喬)и Гуана (帝廣)(см. Йеттс в кн.: /Moule,
р. XIII/).
«Династия» Ся по «Ши цзи» правила 471 год, от Юя до Цзе, при котором пала Ся, было 1 / князей (君 цзюнъ) и 14 поколении (世 ши). По «Хань шу» 17 ванов (土) царствовали 432 г. Современные историки считают, что период Ся приходится на ок. 2100 ——ок. 1б6〇 г. до н.э.
88
КИТАЙ. Основные таблицы
III. ШАН (ИНЬ)(商 / 殷 Shang — ГмУ
(ок. нач. XVII — ок. XI в. до н.э. / ок. 1600 — ок. 1050 г. до н.э.) [Поколения правителей,
принадлежавшие к дому Шан до воцарения Тана]
Родовая фамилия: Цзы (子)
п/п
Имена правите门ей
п/п
Имена правителем
(в скооках по надписям на иньских костях)
в русской транскрипции
в КФА и
Wade-Giles
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в КФА и
Wade-Giles
в иероглифическом написании
«Ши цзи»
иньские
надписи
[1]
Се
Xie / Hsieh
契(/卨,僕)
[9]
Чжэнь
Zhen / Chen
振
—
[2]
Чжао-мин
Zhaomin / Chao Min
昭明
[1 이
Вэй
[Шан-цзя]
Wei
微
[上甲]
[3]
Сян-ту
Xiangtu / Hsiang T’u
相土
[П]
Бао-дин3
[Бао-и]
Baoding / Pao Ting
報丁
[報乙]
[4]
Чан-жо
Chang ruo / Ch’ang Jo
昌若
[12]
Бао-и3
[Бао-бин]
Baoyi / Pao I
報乙
[報丙]
[5]
Цао-юй
Caoyu / Ts’ao Yu
曹圍
[13]
Бао-бин3
[Бао-дин]
Baobing / Pao Ping
報丙
[報丁]
[6]
Мин
Ming
冥
[14]
Чжу-жэнь
[Ши-жэнь]
Zhuren / Chu Jen
主壬
[示壬]
[7]
[Ван-хай] (Гао-цзу Хаи, Г ао-цзу Ван-хай)2
[Wang Hai]
[王亥]
(局祖亥, 高祖王亥, 振)
[15]
Чжу-гуи
[Ши-гуй]
Zhugui / Chu Kuei
主癸
[示癸]
[8]
[Ван-хэн]2
[Wang Heng/ Wang Heng]
[王恒]
Источник: «Ши цзи», цз. 3.
III.山ан-Инь
89
Династия Шан (Инь)(商/殷 Shang-Yin)
(ок. XVII — XII-XI в. до н.э.)
(30/31 правитель)
Щ1ан]
Столицы: Бо (亳),Бэйбо (北亳),Наньбо (南亳),Ао (隞),Сяо (囂),Сян (相),Гэн (耿),Ин (應)4
г;
Имена и титулы правителей (帝號,名) в исторических источниках и в надписях на иньских костях (в квадратных скобках)
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА Wade-Giles
в иероглифическом написании
продолжительность царст- вования и циклические годы
(реконструкция)
традиционно-
условная
датировка
(по: /V ЦЯНЬ нянь.../)
новая условная датировка (по: /Цзянь Бо-цзань/)
письменные
источники
иньские надписи в совр. передаче
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАН5
(Чэн-Тан,
Шан-Тан)
[Да-и (/Тянь-и)] Имя — Ли (/Люй);
другие прозв. 一一 У-ван, У-Тан, Гао-цзу-и, Тан
Tang/
T’ang
(Cheng-
tang /
Ch9eng
T,ang)
湯(成湯,
商湯)
名:履;
又名:武王, 武湯,
高祖乙,唐
[大乙 (/天乙)]
30 лет / 6 лет [и-вэи — синь-чоу]
[1766—1760 до Н.Э.]卞
1711-1699 до н.э.
[la]
/ТАЙ-ДИН
「Да-динУ6
Taiding / T’ai Ting
太丁
[大丁]
一
-m
—
2
ВАЙ-БИН
[Бу-бин] Имя 一 Шэн
Waibing / Wai Ping
外丙
名:勝
[卜丙]
3 года
[жэнь-инь — цзя-чэнь]
[1759-1757
ДО Н.Э.]
1698-1697 до н.э.
3
ЧЖУН-ЖЭНЬ
[вероятно,
Нань-жэнь]
Имя 一 Юн
Zhongren / Chung Jen
仲壬(/中壬) 名:庸
[南壬]
4 года
[цзя-чэнь 一 дин-вэй]
[1757-1754 до н.э.]卞
1696—1693 до н.э.
4
ТАЙ-ЦЗЯ7
[Да-цзя]
Имя — Чжи; прозв.— Таи-цзун, Цзу-цзя
Taijia / T’ai Chia
太甲
名:至; 號:太宗, 祖甲
[大甲]
33 года [у-шэнь — гэн-чэнь]
[1753-1721
Д〇 Н.э.] t
1692-1660 до н.э.
5
ВО-ДИН
[вероятно,
Цян-дин]
Имя -一 Сюань
Woding / Wo Ting
沃丁 名:掏
[羌丁?]
29 лет [синь-сы — цзи-ю]
[1720-1692 Д〇 н.э.]卞
1659-1631 до н.э.
6
ТАЙ-ГЭН
[Да-гэн]
Имя — Бянь
laigeng / T’ai Keng
太庚
名:辨
[大庚]
25 лет [гэн-сюй — цзя-сюй]
[1691-1667
Д〇 Н.э.] f
1630-1606 до н.э.
7
сяо-цзя
[то же]
Имя — Гао
Xiaojia / Hsiao Chia
小甲
名:商
[小甲]
17 лет [и-хай — синь-мао]
[1666-1650 до н.э.]卞
1605-1570 до н.э.
90
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
8
юн-цзи
[Да-у]
Имя ——Чжоу (/ Дянь)
Yongji / Yung Chi
雍己(/邕己) 名:伯 (/佃)
[大戊]
12 лет
[жэнь-чэнь — гуи-мао]
[1649-1638 до н.э.]卞
1569-1558 до н.э.
9
ТАЙ-У
(/Да-у, читается также Тай-моу, Тянь-у) [Юн-цзи]8 Имя — Ми (/ Чжоу); «храмовое имя» — Чжун-цзун
Taiwu / T,ai Wu
太戊
(/大戊,天戊) 名:密(/仙); «廟號》:中宗
[邕리
75 лет
[цзя-чэнь —
у-у]
[1637-1563 до н.э.]卞
1557-1483 до н.э.
10
ЧЖУН-ДИН
[то же]
Имя — Чжуан
Zhong-
ding/
Chung
仲丁
名:莊
[中丁]
13 лет [цзи-вэи — синь-вэй]
[1562-1550 до нз.]卞
1482-1472 до н.э.
11
ВАЙ-ЖЭНЬ
[то же или Бужэнь]
Имя — Фа
Wairen / Wai Jen
外壬
名:發
[外壬, 卜壬]
15 лет
[жэнь-шэнь — бин-сюи]
[1549-1535 ДО н.э.]卞
1471-1457 до н.э.
12
ХЭДАНЬ-ЦЗЯ
(читается также
Хэтань-цзя)
[Цзянь-цзя]
Имя —- Чжэн
Hedanjia / Hotanchia
河亶甲
名:整
[戔甲]
9 лет
[дин-хаи — и-вэй]
[1534-1526 до н.э.]卞
1456-1448 до н.э.
13
ЦЗУ-И
[Цзу-и / Це-и]9 Имена 一 Тэн (/ Шэн); «храмовое имя» —— Чжун-цзун
Zuyi/ Tsu Yi
祖乙
名:滕(/勝); «廟號》:中
宗
[祖乙/ 且乙]
19 лет
[бин-шэнь 一 цзя-инь]
[1525-1507 до нз.]卞
1447-1429 до н.э.
14
ЦЗУ-СИНЬ
[Це-синь] Имя — Дань
Zuxin / Tsu Hsin
祖辛
名:旦
[且辛]
18 лет [и-ма.о — гэн-у1
[1506-1491 Д〇 н.э.]卞
1428-1413 до н.э.
15
во-цзя
[Кай-цзя]10 [Цян-цзя] Имя 一 Юй
Wojia / Wo Chia
沃甲丨/開甲】 名:瑜
[羌甲]
25 лет
[синь-вэи — и-вэй]
[1490-1466 Д〇 н.э.]卞
1412-1393 до н.э.
16
ЦЗУ-ДИН
[то же]
Имя — Синь
Zuding / Tsu Ting
祖丁 名:新
[祖丁]
32 года [бин-шэнь — дин-ма〇1
[1465-1434 до н.э.]卞
1392-1361 до н.э.
17
НАНЬ-ГЭН
[то же]
Имя ——Гэн
Nan’geng / Nankeng
南庚
名:庚[/更]
[南庚]
25 лет [у-чэнь—
ЖЭНЬ-ЧЭНЬ1
[1433-1409 до н.э.]卞
1360-1332 до н.э.
18
ян-цзя
[Сян-цзя] Имя — Хэ, Хэ-цзя
Yangjia / Yang Chia
陽甲
名:和,和甲
[象甲]
7 лет
[гуй-сы — цзи-хай]
[1408-1402 до н.э.]卞
1331-1325 до н.э.
III.山ан-Инь
91
[Инь]
1
2
3
4
5
6
7
8
Проект
хронологии,
19
ПАНЬ-ГЭН11
[Бань-гэн] Имя — Сюнь
Pangeng/ P’an Keng
盤庚
名:旬
[般庚]
28 лет [гэн-цзы — дин-мао]
[1401-
1374
ДО Н.Э.] t
1324- 1297 до н.э
1300- 1251 до н.э. (50 лет)
20
сяо-синь
[то же]
Имя — Сун
Xiaoxin / Hsiao Hsin
小辛
名:頌
[小辛]
21 год [у-чэнь— у-цзы
[1373-
1353
до н.э.]卞
1296- 1276 до н.э.
21
сяо-и12
[то же]
Имя — Хань (/Лянь)
Xiaoyi / Hsiao I
小乙
名:飲 (/斂)
[小乙]
28 лет [цзи-чоу — бин-чэнь]
[1352-
1325
Д〇 н.э.] t
1275- 1255 до н.э.
22
У-ДИН13
[то же]
Имя — Чжао; «храмовое имя» —
Г ао-цзун
Wuding / Wu Ting
武丁 名:昭; «廟號ж
局宗
[武丁]
59 лет [дин-сы — и-мао]
[1324-
1266
до н.э.]卞
1254- 1196 до н.э.
1250- 1192 до н.э. (59 лет)
[22a]
[Цзу-цзи114
_
—
[且리
—
一
一
—
23
ЦЗУ-ГЭН
[Це-гэн] Имя ——Яо
Zugeng/ Tsu Keng
祖庚 名:躍
[且庚]
7 лет
[бин-чэнь — жэнь-сюй]
[1265-
1259
до н.э.]卞
1195- 1188 до н.э.
1191- 1148 до н.э. (44 года)
24
ЦЗУ-ЦЗЯ
(/Ди-цзя,
Ди-Цзу-цзя)
[Це-цзя]
Имя — Цзай
Zujia / Tsu Chia
祖甲
(/帝甲, 帝祖甲) 名:載
[且甲]
33 года [гуй-хай — и-вэй]
[1258-
1226
до н.э.]卞
1187- 1155 до н.э.
25
ЛИНЬ-СИНЬ
[Це-синь
Фу-синь]
Имена — Сянь,
Фэн-синь,
Сюн-синь
Linxin / Lin Hsin
廩辛
名:先, 馮辛,兄
辛
[且辛,
父辛]
6 лет
[бин-шэнь — синь-чоу』
[1225-
1220
до нз.]卞
1154- 1149 до н.э.
26
гэн-дин
[Канце-дин] Имя —_ Сяо; «храмовое имя» — Кан-дин
Gengding / Keng Ting
庚丁 名:嚣; «廟號》: 康丁
[康且丁]
21 год
[жэнь-инь 一 жэнь-сюй]
[1219-
1199
до н.э.]卞
1148- 1143 до н.э.
27
У-И
[Уце-и]
Имя 一 Цюи; «храмовое имя» ——У-цзу
Wuyi/
Wul
武乙 名:瞿; «廟號》:
武祖
[武且乙]
4 года [гуи-хай 一 дин-мао]
[1198-
1194
до н.э.]卞
1142- 1139 до н.э.
1147-
г,
(35 лет)
92
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
Проект
хроноюгии,
28
ТАЙ-ДИН
(У-дин) [Вэньу-дин] Имя — То (/ с тем же чтением); прозв.— Вэнь-дин
Taiding / T’ai Ting
太丁 (武丁) 名:託; (/托);
號:文丁
[文武丁]
3 года [дин-мао — цзи-сы]
[1194—
1192
Д〇 н.э.]卞
1138- 1136 до н.э.
1112- 1102 до н.э. (11 лет)
29
И(Ди-И)
[Фу-и, И] Имя — Сянь
Yi/I
[Diyi/Til]
乙(帝乙)
名:羨
[父乙, 乙]
37 лет [гэн-у — бин-у]
[1191—
1155
до н.э.]卞
1135- 1099 до н.э.
1101- 1076 до н.э. (26 лет)
30
ЧЖОУ-СИНЬ 丨5 [Ди-Синь]
Имя 一 Шоу, Чжоу, Синь, Сянь;
прозв. — Чжоу, Шан-Чжоу-ван; посмертное имя -—1110у-дэ
Zhouxin / Chou Hsin (Dixin /
Ti Hsin)
紂辛 (帝辛)
名:受, 紂,辛, 羡;
號:周, 商紂王; 假名:
受德
[-]
33 года [дин-вэи — цзи-мао]
[1154-
1122
до н.э.] $
1098- 1066 до н.э.
1075- 1046 до н.э. (30 лет)
Источники: «Ши цзи», цз. 3,13; «Чжу шу цзи нянь»; «ЦяньХань шу», цз. 20; «1 аи-пин юйлань», цз. 83.
Примечания
1 Названия Шан и Инь в древних книгах встречаются вместе (иногда в обратном порядке: 殷商 Инь-Шан) и нередко заменяют друг друга. Первоначально Шан, видимо, было самоназванием иньцев, затем, при Тане, стало названием династии. При Пань-гэне она стала именоваться Инь. Отсюда условное ее подразделение в наших таблицах.
Родоначальником дома Инь, по Сыма Цяню, был Се /Ши цзи, т. 3, с. 39/. Основателем династии Шан (Инь) принято считать Тана. До него был полулегендарный период царствования предков дома Шан, восходящий к временам Юя. Следует отметить, что в результате систематизации ис- торизованных мифов и реальных предании глубокой старины, совершенной в древнекитайской историографии второй половины Чжоу и Хань в целях легимитизации власти, была создана внешне стройная линейная композиция: от Шэнь-нуна ——к Хуан-ди, от него и его преемников —— к Яо, а затем к Шуню, Юю и «династии» Ся, а от нее ——к Шан (Инь) и далее к Чжоу /Васильев, 1983, с. 71/. Однако археологические данные не подкрепляют схемы линейной последовательности «династии» Ся и Шан. Кроме того, кратковременность и типологическая близость всех памятников дочжоуского бронзового века в Китае не очень согласуется с данными о длительности процесса рождения ранних политических структур. В то же время археология достаточно убедительно подтверждает свидетельство письменных памятников об этнической близости гипотетических сясцев и шанцев на раннем этапе их существования /Васильев, 1983, с. 8Ь/.
Поколений первых правителей Шан насчитывается 13 или 15 (перечень их см. в таблице, предшествующей основной таблице династии Шан). Они даны по «Ши цзиᆻ / Ши цзи, т. 1, с. 166, 167, 378; т. 3, с. 38-40/. Начиная с Вай-бина в «Ши цзи» перед каждым именем правителя добавлен спереди посмертный титул ди-(帝)«император» (в таблице опущен), при жизни правители именовались ванами (王).
III.山ан-Инь
93
Считая от Вэя в имена иньских правителей обязательно входят знаки десятеричного цикла «небесных стволов» {цзя, и, бин и т.д.) в качестве вторых компонентов, которые в транскрипции отделяются дефисом от первых компонентов. Относительно разной трактовки употребления циклических знаков в составе имен правителей и порядка престолонаследия в Шан подробно см. /Васильев, 1983, с. 111-120/.
Продолжительность первой историческом династии Шан (Инь) точно не установлена: от 496 лет (в «Ши цзи») до 661 г. Начальный рубеж этой династии определяется в традиционной хронологии 1766 г. до н.э. (/Цыхай, т. 2, 1937/,в некоторых изданиях — 1783 г. до н.э.),т.е. совпадает с датировкой по гадательным костям, в работах современных китайских ученых — 1711 или 1600 г. до н.э. (последняя дата предложена Чэнь Мэн-цзя). Концом эпохи Шан (Инь) и началом эпохи Чжоу считается гибель последнего иньского правителя Чжоу-синя. Вопрос о хронологической границе между Шан (Инь) и Чжоу также спорен: 1122 г. до н.э. (наиболее распространенная традиционно-условная дата, восходящая к Лю Синю, I в. до н.э.), 1050 (в «Чжу шу цзи нянь», ок. III в. н.э.), 1111 (у танского ученого Чжан Сюя), 1060 (в работах Цзянь Бо-цзаня, японских и тайваньских историков), 1028 г. до н.э.(новая датировка, предложенная китайскими учеными). Радиокарбонные даты археологических находок эпохи Шан (Инь) — 1020-1085 гг. до н.э. лучше сочетаются с новой хронологией. Если же их скорректировать (1850-1180 гг. до н.э.), то они, во-первых, сближаются с традиционной хронологией и, во-вторых, отодвигают нижние границы эпохи Шан (Инь) вглубь веков /Ши цзи, т. 1, с. 299-300; Кучера, с. 94-95/.
Традиционной хронологией можно пользоваться и сегодня в качестве приблизительного ориентира при датировке правления первых шанских ванов, но с оговорками, следует, однако, отметить, что в современном Китае, с начала 60-х годов XX в., по-видимому, общепринято определять нижнюю границу эпохи Инь 1600 г. до н.э., а верхнюю ——1085 г. до н.э. В основу новых дат положены вычисления, произведенные в 30-40-х годах прошлого столетия Чэнь Мэн-цзя и некоторыми другими учеными (см., например, /Чэнь Мэн-цзя, 1955/ и др.).
В письменных источниках приводится разное число лет царствования сяских ванов. Для иллюстрации мы свели эти данные в виде таблицы по книге «Чжун-вай лиши няньбяо» («Хронологические таблицы по истории Китая и зарубежных стран». Пекин, 1980),составленной под руководством Цзянь Бо-цзаня. В таблице приводятся новая приблизительная хронология по Цзянь Бо-цзаню, годы правления по «Чжу шу цзи нянь», по «Тунцзянь ваицзи» (通璧タf 紀)и «Тун чжи» (通志),по «Таи-пин юйлань» (太平御覽)и др. (ссылки на китайские источники см.: /Цзянь Бо-цзань, 1980, с. 9-16/), по Сэкэ Вэй /Seke Wei, 2001/ (до Пань-гэна, его данные совпадают с данными Цзянь Бо-цзаня) и Иеттсу (см. /Moule, р. XIII/, который опирался в основном на данные «Чжу шу цзи нянь» и дал приблизительную датировку начиная с Пань-гэна). В «Проекте хронологии...» (2000) (см. примеч. 11) просто обозначены хронологические рамки периода правления от Тана до Пань-гэна 1600—1300 гг. до н.э.
nN;n
Правители Инь
Новая хронология (по Цзянь Бо-цзаню)
«Чжу шу цзи нянь»
«Тунцзянь ваицзи», «1ун чжи»
«1аи-пин юйлань» и др.
По Seke Wei (2001)
(до Пань-гэна) и Йепсу (с Пань-гэна)
1
Тан
1711 г. до н.э.— 17 лет (с добавлением еще 13 лет)
29 лет
17 лет (с добавлением еще 13 лет)
29 лет (?)
2
Вай-бин
1698 — 2 года
2 года
3 года (в «Мэн- цзы» и «Ши цзи»)
2 года (?)
3
Чжун-жэнь
1696 — 4 года
4 года
4 года (?)
4
Тай-цзя
1692 — 33 года
12 лет
33 года
3(/7) года (с добавлением еще 12 лет)
33 года (?)
5
Во-дин
1659 — 29 лет
19 лет
29 лет
29 лет (?)
6
Тай-гэн
1630 — 25 лет
5 лет
25 лет
25 лет(?)
94
КИТАЙ. Основные таблицы
7
Сяо-цзя
1605 — 36 лет
17 лет
36 лет
17 лет
36 лет(?)
8
Юн-цзи
1569— 12 лет
12 лет
12 лет
13 лет
12 лет(?)
9
Тай-у
1557 — 75 лет
75 лет
75 лет(?)
10
Чжун-дин
1482—И лет
9 лет
11 лет
11 лет
11 лет(?)
11
Вай-жэнь
1471 —15 лет
10 лет
15 лет
13 лет
15 лет(?)
12
Хэдань-цзя
1456 — 9 лет
9 лет
9 лет
13 лет
9 лет(?)
13
Цзу-и
1447 — 19 лет
19 лет
19 лет
19 лет
19 лет(?)
14
Цзу-синь
1428 — 16 лет
14 лет
16 лет
16 лет
16 лет(?)
15
Во-цзя
1412 — 20 лет
5 лет
20 лет
25 лет
20 лет(?)
16
Цзу-дин
1392 一 32 года
9 лет
32 года
33 года (в «Тун чжи»)
32 года (?)
17
Нань-гэн
1360 — 29 лет
6 лет
29 лет
29 лет (в «Тай-пин юилань») и 25 лет (в «Хуан цзи цзин ши шу» Шао Юна)
29 лет (?)
18
Ян-цзя
1331—7 лет
4 года
7 лет
17 лет
7 лет (?)
19
Пань-гэн
1324一28 лет
28 лет
28 лет
ок. 132D до н.э. (отсюда по Иеттсу)
20
Сяо-синь
1296 — 21 год
3 года
21 лет
21 год
21
Сяо-и
1275 — 21 год
10 лет
21 год
20 лет (в «Тай-пин юилань») и 28 лет (в «Хуан цзи цзин ши шу»)
22
У-дин
1254 — 59 лет
59 лет
59 лет (в «Шан шу»)
ок. 1230 до н.э.*
23
Цзу-гэн
1195 — 7 лет
11 лет
7 лет
7 лет (в «Тай-пин юилань»)
ок. 1171 до н.э.
24
Цзу-цзя
1187 — 33 года
33 года
30 + 3 года (в «Шан шу»)
ок. 1164 до н.э.
25
Линь-синь
1154一6 лет
4 года
6 лет
6 лет
ок. 1131 до н.э.
26
Г эн-дин
1148 —блет
8 ле^г / 4 года
6 лет
31 (в «Тай-пин юилань») и 21 год (в «Хуан цзи цзин ши шу»)
ок. 1127 до н.э.
27
У-и
1142 — 4 года
35 лет
4 года
34 года (в «Таи-пин юилань»)
ок. 1123 до н.э.
28
Тай-дин
1138 — 3 года
13/11 лет
3 года
3 года
ок. 1088 до н.э.
29
Ди-И
1135 —37 лет
9 лет/ 2 года
37 лет
37 лет
ок. 1077 до н. э.
30
Чжоу-синь
1098 — 33 года
52 года
33 года
33 года /25 лет (по надписи на Цзайцюйцзюэ)**
ок. 1075- 1050 до н. э.
Общая продолжительность Шан-Инь
629 лет, 30/31 ван (по «Хань шу»)
265 лет (12 послед- них ванов)
275 лет
(12 последних
ванов)
* В перечне Йеттса сумма годов правления последних 9 ванов от У-дина до Чжоу-синя включительно составляет 180 лет (1230-1050 гг. до н.э.) /Moule, р. XVI/. По Дабсу, который основывал свои расчеты на анализе иньских надписей, У-дин правил около 1200 г. до н. э. /Dubs/.
** Цзайцюйцзюэ (宰樜角)см. «Инь вэнь цзунь» (殷文存,下,23) (цит. Йеттс по кн.: /Moule, р. XVI/).
Мы даем в столбце 7 основной таблицы традиционно-условную датировку для указания непрерывности с предшествующим периодом, а в столбце 8 условную датировку, принятую в таблицах Цзянь Бо-цзаня, и в столбце 9 (начиная с Пань-гэна) новую датировку, предложенную
Ill.山ан-Инь
95
в «Проекте хронологии...» (2000) (см. примеч. 11). Ввиду спорного характера дат правления для этой эпохи и далее до «годов Гун-хэ» (841 г. до н.э.) читатель вправе сам определить свой выбор одной из них.
Для правителей Династии Шан (Инь) в таблицах в русской транскрипции первыми приводятся их традиционные имена, зафиксированные в «Ши цзи» (цз. 3 и 13) и «Цянь Хань шу» (цз. 20). В квадратных же скобках указываются их имена, реконструируемые по гадательным надписям на черепашьих панцирях, а после них даются их первоначальные имена или прозвания. В надписях на иньских костях, открытых в 1899 г. и насчитывающих несколько сотен тысяч, имена иньских правителей упоминаются начиная с Вэя (для первых девяти правителей более раннего периода они отсутствуют). Эти имена подтверждают достоверность большинства записей Сыма Цяня, но в ряде случаев не совпадают с теми, что помещены в генеалогии иньских ванов в «Ши цзи», в написании отдельных знаков и не всегда совпадает последовательность правлений. Большая часть расхождении между «Ши цзи» и гадательными надписями падает на начальный период Инь, смыкающийся с легендарными временами /Кучера, с. 155/. Отсутствующие в «Ши цзи» имена правителей, зафиксированные в надписях на иньских костях, помечены знаком «тире», а совпадающие —словом «то же». Реконструируемые имена, а также реконструируемые циклические годы здесь даются по: /Ши цзи, т. 1,с. 378-379, т. 3, с. 40-41; Такигава, т. 1,с. 193-229. — Цит. по: Крюков и др.,1978, с. 158; Иеттс по кн.: Moule, рр. XIV-XVI/.
Поскольку сопоставительная таблица правителей Инь по данным Сыма Цяня и иньских надписей, составленная М.В. Крюковым /Крюков и др.,1978, с. 158/ на основе комментария Такигава Камэтаро к «Ши цзи» /Такигава, т. 1,с. 193-229/ в ряде мест отличается от приводимом Р.В. Вяткиным и В.С. Гаскиным в первом томе русского перевода «Ши цзи» /Ши цзи,
т. 1,с. 378-379/, мы приводим эту таблицу полностью (нумерация правителем проставлена по нашим таблицам):
Сыма L細 ь
Инь^кие надписи
[1 이
Вэй
[1 이
Шан-цзя
1
[11]
1
Бао-дин
1
[П]
1
Бао-и
[12]
1
Бао-и
1
[12]
1
Бао-бин
1
[13]
1
Бао-бин
[13]
1
Бао-дин
[14]
1
Чжу-жэнь
[14]
1
Ши-жэнь
1
[15]
1
Чжу-гуи
[15]
1
Ши-гуи
1
Тянь-и (Чэн-Тан)
1
1
Да-и
1 а 1 б 1 3 Чжун-жэнь 2 Ваи-жэнь 1а Таи-дин
1
1а Да-дин
I
4 Тай-цзя
I
2 Бу-бин
1
4 Да-цзя
I
1 1 г 6 Тай-гэн 5 Во-дин
[7] Сяо-цзя
1
6 Да-гэн
I
9 Тай-у 8 Юн-цзи 7 Сяо-цзя
1
9 Юн-цзи
1
8 Да-у
1
12 Хэтань-цзя 11 Вай-жэнь 10 Чжун-дин 12 Хэтань-цзяе 11 Ваи-жэньд 10 Чжун-дин
96
КИТАЙ. Основные таблицы
13 Цзу-и
I——I
15 Во-цзя 14 Цзу-синь
I I
17 Нань-гэн 16 Цзу-дин
I I I I
21 Сяо-и 20 Сяо-синь 19 Пань-гэн 18 Ян-цзя
22 У-дин
13 Цзу-и
「 I
15 Во-цзя 14 Цзу-синь
I——I
17 Нань-гэн 16 Цзу-дин
21Ся|„ 2〇СЯ〇-СИ丨L 丨 jH 二 22 У-дин
24 Цзу-цзя 23 Цзу-гэн
26 Кан-дин 25 Линь-синь11
27 У-и
I
28 Тай-дин
29 Ди-и
30 Ди-синь (Чжоу)к
24 Цзу-цзя 23 Цзу-гэн 22а Цзу-цзи2 3 4 * * * * * *26 Кан-дин
27 У-и
I
28 Вэньу-дин
29 Ди-и
I
30 Ди-синь
Примечания к таблице:
3 Для Чжун-жэня в иньских надписях, по Р.В. Вяткину и В.С. Таскину, есть соответствие Нань-жэнь.
6 Опечатка. Надо — 2. Вай-бин (по «Ши цзи»). Соответствие в иньских надписях — Бу-бин. в В таблице М.В. Крюкова и др. выпало имя 4 Нань-жэнь в иньских надписях, которое соответствует Чжун-жэню в «Ши цзи» (см. примеч.а). Восстанавливаем по Р.В. Вяткину и В.С. Гаскину. г Для 5 Bo-дина нет соответствия в иньских надписях.
д Вместо 11 Ваи-жэнь в иньских надписях, по Р.В. Вяткину и В.С. Таскину, дан 11 Бу-жэнь. е Вместо 12 Хэтань-цзя в иньских надписях, по Р.В. Вяткину и В.С. Таскину, дан 12 Цзянь-цзя. ж Вместо 15 Во-цзя в иньских надписях, по Р.В. Вяткину и В.С. Таскину, дан 15 Цян-цзя.
3 22а Цзу-цзи не имеет соответствий в «Ши цзи».
и Для 25 Линь-синь в «Ши цзи», по Р.В. Вяткину и В.С. Гаскину, в иньских надписях имеется соответствие Фу-синь.
Для 30 Ди-синь (Чжоу), по Р.В. Вяткину и В.С. Таскину, в иньских надписях отсутствует соответствие 30 Ди-синь.
2 В иньских надписях среди предков иньцев встречаются имена Ван-хай (или Хай) и Ван-хэн, которые правили между Мином и Чжэнем /Ши цзи, т. 1, с. 281/. Ван-хаю иногда приписывается имя Чжэнь (9) /Шэнь Цзи-вэй, с. 8/.
3 В «Ши цзи» порядок следования этих трех правителей нарушен, т.е. не соответствует последовательности циклических знаков. Согласно надписям на иньских костях, первым должен быть Бао-и, за ним Бао-бин и Бао-дин.
4 Правители династии Шан-Инь часто меняли место своей резиденции, при локализации ко¬
торой надо быть предельно осторожными (подробно см. /Васильев, 1983, с. 68-70/). Поэтому
число их и названия различаются в разных источниках. Обычно среди столичных городов этой
эпохи называют следующие: Бо или 西笔 Сибо, одна из первых столиц Чэн-Тана и столица при
восьми последующих правителях, а также при Пань-гэне)——юго-восточный р-н совр. г. Шанцю,
пров. Хэнань; Бэйбо (상匕笔) —— к западу от совр. г. Яньши, пров. Хэнань; Наньбо ( 南 毫,столица при Чэн-Тане) —一 юго-восточный р-н совр. г. Шанцю, пров. Хэнань; Ао (傲,столица при Чжун-дине,
согласно «Ши цзи»)——на границе совр. уездов Инъян и Аошань, пров. Хэнань; Сяо (й, столица
при Чжун-дине, согласно «Тай-пин юйлань», цз. 83, и при Вай-жэне)——северо-восточный р-н
III.山ан-Инь
97
совр. Инъян, пров. Хэнань; Сян (ネ目,столица при Хэдань-цзя)——на юго-востоке у. Нэйхуан, пров. Хэнань; Гэн (耳火,столица при Цзу-и, по данным «Чжушу цзинянь»)— совр. у. Цзисянь, пров. Шаньси (сведения о резиденции Цзу-и неоднозначны: в литературе называются еще Син (邪一一 на востоке совр. у. Вэньсянь, пров. Хэнань) и Би (庇一一 совр. у. Бисянь, пров. Шаньдун), которую относят также к правлению Цзу-и, Во-цзя и Цзу-дина /Шэнь Цзи-вэй, с. 9; Цзянь Бо-цзань, с. 12/; Янь (奄,столица при Нань-гэне и Ян-цзя)——совр. Цюйфу, пров. Шаньдун; Инь (殷,эта столица при Пань-гэне и дала второе имя династии Инь, столицей оставалась и при последующих правителях Инь) — р-н совр. гор.Аньян, пров. Хэнань; Чаогэ (車月歌,вторая столица при последнем правителе Чжоу) — р-н совр. у. Цзисянь, пров. Хэнань, Янь и др. /см. «Ши цзи», т. 1,соответ. коммент./. В надписях на иньских костях для наименования иньских столиц позднего времени обычно употребляются описательные термины, включающие слово «шан» (商):«Великий город поселение Шан» (大巴商),«Небесный город поселение Шан» (大巴商)или же просто Шан (商) /Ши цзи, т. 1,с. 293/.
5 От Се до Тана прошло 14 или 15 поколений. Согласно «Ши цзин», до падения династии Ся Тан находился на шанском престоле 17 лет, а затем правил еще 13 лет в качестве Сына Неба. В «Шан шу» приводятся другие данные: 18 лет он правил до смены династии Ся и 8 лет после этого. Его царствование, равно как и династии Шан (Инь), проходило под покровительством стихии «Вода». Начальным годом правления Тана указывают также год «бин-шэнь», т.е. 1765 г. до н.э. /см. У цянь нянь.../.
В области календаря Тан «изменил счет начала года» /Ши цзи, т. 1,с. 170/. В древнем Китае каждая династия по-своему вела счет начала годов: начальные даты года в периоды правления династий Ся, Шан (Инь), Чжоу, Цинь и Хань смещались по месяцам, число вставных месяцев менялось /Ши цзи, т. 3/. Так, при Ся год начинался с 13-и луны; шанскии Ган установил начало года с 12-й луны /Ши цзи, т. 1, с. 170, 289/. Но при суммарной датировке лет, как справедливо отмечает Р.В. Вяткин, можно пренебречь этими различиями и принять хронологию Сыма Цяня как относительно точную /Ши цзи, т. 3, с. 14/.
Шэнь Цзи-вэи в своих хронологических таблицах распределяет годы правления шанских императоров по векам: от Тана до Цзу-дина — XVI-XV вв. до н.э., от Нань-гэна до Сяо-и — XIV-XIII вв. до н.э., от У-дина до последнего правителя Чжоу-синя — XII в. до н.э. /Шэнь Цзи-вэй, с. 7-10/.
6 В «Ши цзи» сказано, что Тай-дин (太丁) умер, не успев прийти к власти, на престол был возведен младший брат Таи-дина Вай-бин, который процарствовал всего три года. На смену ему пришел Чжун-жэнь, пребывание которого на престоле тоже было кратковременным (четыре года) /Ши цзи, т. 1, с. 170/. Поэтому Тай-дин, а также Ваи-бин и Чжун-жэнь часто пропускаются в хронологических таблицах, а годы их царствования приписываются Тану, который в таком случае правил до 1754 г. до н.э. по традиционно-условной хронологии. В «Тун цзянь ганму» (通鑑綱目, XI в.) вообще отрицается правление двух ванов ——Ваи-бина и Чжун-жэня. В гадательных надписях на черепашьих костях существование Ваи-бина и Чжун-жэня под именами Бу-бин и Нань-жэнь подтверждается /Цзянь Бо-цзань, 10/.
7 После первых трех лет правления Тай-цзя советник Иинь (伊尹;некоторые считают И его личным именем [名 : 伊],а Инь —一 официальным именем [ 답名 : 尹]),которого Тан называл «маленьким вассалом» (小臣),сослал императора за распущенность в Тангун и находился у власти в качестве регента три года (по некоторым источникам —■ семь лет). Когда император раскаялся, Иинь вернул его на престол, и тот правил до самой смерти еще 12 лет. Потомки прозвали Тай-цзя «1 аи-цзуном» — «первым родоначальником» за политику умиротворения князей и успокоения народа в последние годы его правления /см. «Ши цзи», т. 1, с. 170/.
8 В гадательных надписях на костях правление Тай-у [Да-у] предшествует правлению Юн-цзи /Ши цзи, т. 3,с. 788/,т.е. правители как бы поменялись местами. Потомки прозвали Гаи-у «Чжун-цзуном» — «вторым родоначальником» за возвышение дома Инь /см. Ши цзи, т. 1,с. 171/. Храмовых имен (мяохао) тогда не было, поэтому мы заключаем этот номенклатурный термин в кавычки.
98
КИТАЙ. Основные таблицы
9 Потомки прозвали Цзу-и так же, как и Таи-у, «Чжун-цзуном» — «вторым родоначальником».
10 Кай-цзя, вариант имени Во-цзя, дан в «Ши бэнь» /Ши цзи, т. 3, с. 788/.
11 Начиная с Пань-гэна династия Шан стала именоваться Инь (по названию столицы, которая была перемещена в Аньян). Йеттс считал, что с этого времени можно более или менее достоверно датировать правление 12 последних иньских императоров, продолжавшееся около 275 лет (в литературе встречаются другие цифры ——233 и 273 года /Шэнь Цзи-вэй, с. 9/). Как было сказано, Йеттс в основном опирался на «Чжу шу цзи нянь». Его датировка данного периода — ок. 1325-1050 гг. до н.э. Начальные даты правления, приведенные Иеттсом, отличаются от традиционно-условных и предложенных Чэнь Мэн-цзя и Цзянь Бо-цзаня. В последнем столбце представлена новейшая хронология, предложенная участниками обширного междисциплинарного «Проекта хронологии Ся, Шан, Чжоу» (夏商周斷代工程 Ся-Шан—Чжоу 办гунчэн), который был инициирован КНР в 1996 г. и результаты которого были опубликованы в 2000 г. (подробно о его достоинствах и спорных моментах см. Wikipedia, китаискии, англиискии и русский варианты, например, по адресу: en.wikipedia.org/wiki/Xia_Shang_Zhou Chronology—Project). Для уточнения хронологии трех ранних династии были привлечены астрономические и археологические исследования, а также данные письменных источников и эпиграфики.
Правители
Традиционноусловная датировка
По Чэнь Мэн-цзя
По Цзянь Бо-цзаню и справочнику 1958 г. /Нжунго/
/м^ЙГх1У/
Проект
хронологии,
2000
Пань-гэн
1401-1374
1300-?
1324-1297
ок.1325-?
1
Сяо-синь
1373-1353
一
1296-1276
—
\ 1300-1251
Сяо-и
1352-1325
—
1275-1255
一
J
У-дин
1324-1266
1238-1180
1254-1196
ок. 1230-1172
1250-1192
Цзу-гэн
1265-1259
1179-1173
1195-1188
ок. 1171-1165
1
Цзу-цзя
1258-1226
1172-1140
1187-1155
ок. 1164-1132
L 11Q1 1148
Линь-синь
1225-1220
1139-?
1154-1149
ок. 1131-1128
г i1ソ上一1 1HO
Гэн-дин
1219-1199
一
1148-1143
ок. 1127-1124
J
У-и
1198-1194
1129-1095
1142-1139
ок. 1123-1089
1147-1113
Тай-дин
1194-1192
1094-1085
1138-1136
ок. 1188-1078
1112-1102
Ди-И
1191-1155
1084(1080)-1060
1135-1099
ок. 1077-1076
1101-1076
Чжоу-синь
1155-1122
1060(1050)_1028
1098-1066/1077
ок. 1075-1050
1075-1046
Таким образом, даже для этого периода наблюдается большой разброс в датах.
12 В конце царствования Сяо-и вождь западных племен Гу-гун Дань-фу (古.公宣父)переселился в Ци и назвал свое царство на новом месте Чжоу /Ши цзи, т. 1, с. 293/. В «Ши цзи» оно именуется Си Чжоу (西周 Западное Чжоу). Отсюда начинается генеалогия предков следующей династии Чжоу, и он считается основателем Западного Чжоу.
13 Заняв престол У-дин, соблюдая траур, жил в соломенной хижине и три года не говорил, а все дела в государстве решались его главным министром. После смерти он получил прозвание «Гао-цзун» — «высочайший родоначальник» за возрождение государства /Ши цзи, т. 1, с. 173-174/. Кроме того, судя по надписям на иньских костях, между У-дином и Цзу-гэном правил Цзу-цзи (祖己),но его имя не упоминается у Сыма Цяня.
14 Имя Цзу-цзи встречается только в надписях на иньских костях.
15 На 33 г. правления Чжоу-Синь был свергнут чжоуским У-ваном и династия Шан (Инь) пала. В циклическом летосчислении 1122 г. до н.э. приходится на год «цзи-мао» /У цянь нянь...,
с. 45/. В литературе встречается также 52 года правления Чжоу-Синя (см., напр.,/Шэнь Цзи-вэй,
с. 10/). В надписях на иньских костях имя Чжоу-синя отсутствует.
От [Чэн]-тана до Чжоу-Синя за период более 600 лет (по письменам на бамбуковых дощечках «Цзичжун цзинянь» [汲豕댜己年,III в.] —— 496 лет) прошло 29 поколений (кратковременное правление Тай-дина обычно пропускается), а от Хуанди до Чжоу-Синя прошло 46 поколений /Ши цзи,
т. 3, с. 43/.
IV. Чжоу
99
IV. ЧЖОУ (周 Zhou,Chou)1 (ок. XI в. — 256 г. до н.э.;
традиционно-условная датировка — 1122-256 гг. до н.э., новая датировка —- 1066-221 гг. до н.э.)
[Поколения правителей, принадлежавшие к дому Чжоу до воцарения У-вана】
Родовая фамилия: Цзи (姬)
г;
Имена правителей
п/п
Имена правителей
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иерогли- фическом написании
1
2
3
4
1
2
3
4
[1]
Сюань-сяо2
Huan-xiao / Hsuan Hsiao
玄囂
[1 이
Ча-фу
Cha-fu / Ch,a Fu
差弗
[2]
Цзяо-цзи
Qiao-ji / Ch'iao Chi
虫喬極
[11]
Хуй-юй
Hui-you / HuiYu
毀踰
[з]
Гао-синь
Gao-xin / Kao Hsin
高辛
[12]
Гун-фэй Имя — Пи-фан
Gong-fei / Kung Fei
公非
[4]
Хоу-цзи3 Первонач. имя — Ци; другое имя — Цзи
Hou-ji / Hon Chi
后稷 初名:弁, 又名:稷
[13]
Гао-юи
Gao-yu / Kao Yu
局菌
[5]
Бу-ку
Bu-ku/ Pu K’u
不苗
[14]
Я-юй
Ya-yu/
YaYii
亞圍
[6]
Цзюй
Ju / Chti
鞠
[15]
Гун-шу Цзулэй [Гун-шу-лэй]4
Gong-shu Zu-lei / Kung-shu Tsu-lei
公叔祖類 [公叔類]
[7]
Гун-лю
Gong-liu / Kung Liu
公劉
[16]
Дань-фу5 [Гу-гун Дань-фу, Таи-ван Дань-фу] Посмерт. титулы —Гу-гун и Чжоу Таи-ван
Dan-fu / Tan Fu
:亶父
[亶父古公, 太王亶父] 號:古公,
周太王
[8]
Цин-цзе
Qing-jie /
Ch’ing
Chieh
慶節
[17]
Цзи-ли
Имя —- Гун-цзи; титул — Си-бо; посмерт. титул —— Ван-цзи
Ji-li / Chi Li
季歷 名:公季; 號:西伯; 認號:王季
[9]
Хуан-пу
Huang-pu/ Huang P’u
皇僕
[18]
Чан6
Титул — Си-бо; посмерт. титул — Чжоу Вэнь-ван («Просвещенный»)
Chang (Xi-bo/ Ch5ang (Hsi-po), Wen Wang
臼
5:西伯;
諡號:周文王 [1099/1056- 1050 до н.э.]
Источник: «Ши цзи», цз. 4 («Чжоу бэнь цзи»).
100
КИТАЙ. Основные таблицы
1. Западная Чжоу (西周 Си Чжоу, Xi Zhou, Hsi Chou)1
(ок. XI b./1 122-771 г. до н.э.,новая датировка —- 1027—771 гг. до н.э.)
(12 правителей, 352 года)
Столицы: Фэн (豊京 Фэнцзин), Хао (鎬,1050—771 гг. до н.э.),
Лои (洛邑/ 雒 邑; Ванчэн 王城,770-509 it. до н.э.; Чэнчжоу 쇼周,509-249 гг. до н.э.)8
пМ/п
Имена и титулы правителем
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иерогли- фическом написании
продолжитель¬
ность
цаоствования и годы
в циклическом календаре
традиционноусловная
датировка
старая
новая
1
2
3
4
5
6
7
1
У-ВАН
(«Воинственный»)9 Имя ——Фа
Wu Wang
武王 名:發
产7 10
7 лет
[2.цзи-мао — 12. и-ю1
[11.1122- XII.1116 Д〇 нз.1 卞
1027-
1025 до н.э.
2
ЧЭН-ВАН
Имена — Сун, Юн
Cheng Wang / Ch’lng Wang
成王
名:誦,庸
37 лет11 [бин-сюи — жэнь-сюй]
[1115-IV.1079 до н.э.]卞
1024- 1005 до н.э.
3
КАН-ВАН
Имя ——Чжао,
Kang Wang / K’ang Wang
創]
26 лет13 [гуй-хаи — у-цзы_|
[1078-
1053 до н.э.] f
1004- 997 до н.э.
4
ЧЖАО-ВАН
Имя — Ся
Zhao Wang / Chao Wang
昭王 名:瑕
51 год14 [цзи-чоу — цзи-мао]
[1052-
1002 до н.э.] t
996-
948 до н.э.
5
МУ-ВАН
Имя — Мань
Mu Wang
穆王
목: 滿
55 лет15 [гэн-чэнь — цзя-сюй]
[1001- 947 до н.э.]卞
947-
928 до н.э.
6
ГУН-ВАН
Имена — И, И-ху
Gong Wang / Kung Wang
共[/恭]王 名:繫,
緊(/伊)扈
12 лет16 [и-хаи — бин-сюи]
[946—
934 до н.э.]卞
927-
908 до н.э.
7
H-BAHt
Имя ——Цзянь, (Нань, ошибочное написание)
YiWang/ I Wang
懿王 名:鶴/
堅17,(難?)
25 лет [дин-хай —- синь-хай]
[934-
910 до н.э.]卞
907-
898 до н.э.
8
СЯО-ВАН
Имена — Фан, Пи-фан (читается также Би-фан)18
Xiao Wang / Hsiao Wang
孝王 名:方,
辟方
15 лет19 [жэнь-цзы — бин-инь]
[909-
895 до н.э.]卞
897-
888 до н.э.
9
и-ван2
Имя — Се
Yi Wang / I Wang
夷王
名:燮/燮
16 лет20 [дин-мао — жэнь-у]
[894-
879 до н.э.]卞
887-
858 до н.э.
10
ЛИ-ВАН
Имя — Ху
Li Wang
厲王
名:胡
37 лет21 [гуй-вэи — цзи-вэй]
[878-
841 до н.э.] $
857-
842 до н.э.
[10а]
«Гун-хэ»
(синчжэн ——годы правления двух князей-регентов)22
«Gong-he» / «Kung-ho»
共和[行政]
гэн-шэнь —— гуй-ю (14)
841-828 до н.э.
841-
828 до н.э.
IV. Чжоу
101
1
2
3
4
5
6
7
11
СЮАНЬ-ВАН
Имя——Цзин
Xuan Wang / Hsiian Wang
宣王
名:靖(/靜)
(гуй-ю)2;—
ЦЗЯ-СЮИ ——
цзи-вэи (46)
(828)-827- 782 до н.э.卞
827-
782 до н.э.
12
Ю-ВАН24
Имя — Гунне; другое имя — Гун-шэн
You Wang / Yu Wang
幽王
名:宮湼; 又名:宮渥
(ЦЗИ-ВЭИ)—
гэн-шэнь —— гэн-у (11)
(782>-781- 771 до н.э. $
781-
771 до н.э.
2. Восточная Чжоу (東周 Дун Чжо:у,Dong Zhou, Tung Chou)25 (770-256 гг. до н.э.)
(26 правителей, 515 лет)
а) Период Чуньцю (Вёсен и Осеней,春秋 Chunqiu,Ch’un Ch Чи)2в (новая датировка ——ПО-416 гг. до н.э.;
традиционная датировка —- 722-481 гг. до н.э. по летописи «Чунь цю»)
Столицы: Лои (洛邑),Ванчэн (王城)27
п/п
Имена и титулы правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
по циклическим годам
традиционная датировка по общему календарю
1
2
3
4
5
6
13
ПИН-ВАН28
Имя — И-цзю
Ping Wang / P’ing Wang
平王 名:宜臼 (/宜咎)
(гэн-у)— синь-вэи — З.синь-ю (51)
(771>-770— 111.720 до н.э.卞
[13а]
[Си-ван]
Имя — Юи-чэнь
[Xi Wang / Hsi Wang]
[攜王]
名:余臣
[синь-вэи — синь-сы]
770-760 до н.э
14
ХУАНЬ-ВАН
Имя — Линь
Huan Wang
桓王 名:林
(4.синь-ю)— жэнь-сюи 一 З.цзя-шэнь (23)
(Ш.720)-719- 111.697 до н.э.卞
15
ЧЖУАН-ВАН29
Имя — То
Zhuang Wang / Chuang Wang
莊王 名:佗 (/它/他)
(З.цзя-шэнь)— и-ю — [осень], цзи-хай (15)
(697У-69&- осень 682 до н.э.卞
16
СИ-ВАН30
[читается также Ли-ван; Си-ван] Имена — Ху-ци, Ху
Xi Wang / Hsi Wang [Li Wang?]
釐王[禧王]
名:胡齊,胡
(цзи-хай)— гэн-цзы — цзя-чэнь (5)
(осень 682)- 681-677 до н.э.卞
17
ХУЙ-ВАН
Имена 一 Лан, У-лян, Лян
Hui Wang
惠モ
名:閬,母涼,
涼
(цзя-чэнь)— и-сы — 12.цзи-сы (25)
(677)_676- XII.65231 до н.э.卞
[17а]
[Туй-ван,
Цзы-туй]32
[Tui Wang / T,ui Wang]
[頹王,子頹]
[бин-у / дин-вэй —— у-шэнь (2)]
[675^673 до н.э.] 우
18
СЯН-ВАН
Имя — Чжэн
Xiang Wang / Hsiang Wang
襄王 名:鄭
(12.цзи-сы)— гэн-у —— 8.жэнь-инь (33)
(652>-651- УШ.619до н.э. t
102
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
[18а]
[Шу-дай33 (читается также Шу-тай)]
Титул — Ганьчжао- гун
[Shu-tai]
[叔(/米)帶]
號:甘昭公
[1.И-Ю 一 4.бин-сюй (2)]
[636-635 до н.э.]
19
ЦИН-ВАН
Имена — Жэнь-чэнь, Ван-чэнь, Цюй, Ши-чэнь34
Qing Wang / Ch’ing Wang
■王壬臣,
王臣,巨, 市臣
(8.жэнь-инь)— гуи-мао — [весна] у-шэнь (6)
(619)—618- 613 до н.э.卞
20
КУАН-ВАН
Имя — Бань
Kuang Wang / K’uang Wang
匡王 名:班
([весна] у-шэнь)— цзи-ю —
Ю.цзя-инь (6)
(весна 613)-612- Х.607 до н.э. t
21
ДИН-ВАН!
Имя 一 Юй
Ding Wang / Ting Wang
定王 名:瑜
(Ю.цзя-инь)— и-мао 一 11 .и-хаи (21)
(607)—606—
XI. 586 до н.э.卞
22
ЦЗЯНЬ-ВАН
Имя — И
Jian Wang / Chien Wang
簡王
名:夷
(И.и-хай) — бин- цзы 一 9.цзи-чоу (14)
(586)-585- Х.572 до н.э. t
23
ЛИН-ВАН
Имена — Се-синь, Да-синь35
Ling Wang
靈王
名:泄心, 大心
(9.цзи-чоу)— гэн-инь — 12.бин-чэнь 27)
(572)-571- XII. 545 до н. э. t
24
ЦЗИН-ВАН!
Имена — Гуи, И
Jing Wang / Ching Wang
景王 名:貴,遺
(бин-чэнь)— дин-сы — 4.синь-сы (25)
(545)-544- IV. 520 до н.э.卞
25
ДАО-ВАН36
Имя 一 Мэн
Dao Wang / Tao Wang
悼王 名:猛
4—10.синь-сы (1)
IV-X.520 до н.э. 9
[25а]
[Чжао, княжич]
[Zhao / Chao]
[王子朝1
[синь-сы - и-ю]
[520-516 до н.э.]
26
цзин-ван237
Имя — Гай
Jing Wang / Ching Wang
敬王
名:匄(/丐)
(синь-сы)— жэнь-у ——цзя-цзы (43)
(520)-519- 477 до н.э.38 卞
[26а]
[Чжэнь-ван
Имя — Цзе139
[Zhen / Chen]
[貞王 名:介1
[цзя-цзы — и-чоу ?]
[477—476 до н.э.?]
б) Период Чжаньго (Борющихся [Сражающихся] царств,戰國 Zhanguo9 Chan Кио,
(новая датировка — 475-221 гг. до н.э.; традиционная датировка — 403-221 гг. до н.э.)
1
2
3
4
5
6
27
ЮАНЬ-ВАН
Имена — Жэнь,
Yuan Wang / Yiian Wang
元王
名:仁,赤
(и-HOV; 一 бин-инь — жэнь-шэнь(8)
(476)ィ75- 469 до н.э. t
28
дин-ван242
[Чжэньдин-ван]
Имя — Цзе
Ding Wang /
Ting Wang [Zhending Wang/ Chen Ting Wang]
定王[貞定王]
名:介
(жэнь-шэнь)^— гуй-ю 一 гэн-цзы (28)
(469Н68- 441 до н.э. t
IV. Чжоу
103
1
2
3
4
5
6
29
АЙ-ВАН43
Имя — Цюй-цзи
Ai Wang
哀王
名:去疾
гэн-цзы П)
441 до н.э. 9
30
СЫ-ВАН44
Имена — Шу, Шуей
Si Wang / Ssii Wang
思王
名:叔,叔襲
ГЭН-ЦЗЫ
[5 месяцев] (1)
441 до н.э. $
31
КАО-ВАН45
[Каочжэ-ван] Имя — Вэй
Kao Wang / K’ao Wang
霖王]
名:嵬(/隗)
(гэн-цзы)— синь-чоу ——и-мао
(441)-440- 426 до н.э.卞
32
ВЭЙЛЕ-ВАН
Имя —У
Weile Wang / Wei Lieh Wang
威烈王
名:午
(и-мао) — бин- чэнь ——цзи-мао
(426)-425- 402 до н.э.卞
33
АНЬ-ВАН
[Юаньань-ван] Имена — Цзяо, Тань, Ман
An Wang
安王[元安王] 名:驕,耽,駿
(цзи-мао)— гэн-чэнь — и-сы
(402)-401- 376 до н.э.卞
34
ЛЕ-ВАН
[Иле-ван] Имя — Си
Le Wang / Lieh Wang
烈王
[夷烈王] 名:喜
(и-сы)— бин-у — жэнь-цзы (7)
(376)—375- 369 до н.э. t
35
СЯНЬ-ВАН
[Сяньшэн-ван] Имя — Бянь
Xian Wang / Hsien Wang
顯王[顯聖王] 名:扁
(жэнь-цзы)— гуй-чоу — гэн- цзы (48)
Kt
36
ШЭНЬЦЗИН-ВАН
Имя — Дин
Shenjing Wang / Shen Ching Wang
愼靖【/靖】王
名:定
(гэн-цзы)— синь-чоу — бин-у
(321ト320- 315 до н.э.卞
37
НАНЬ-ВАН 46
[ван Нань]
Имена — Янь, Дань47, Инь, Жань
Nan Wang
赧王 [王赧]
名:延,誕,隱,
然
(бин-у)— дин-вэи — и-сы
(315)-314- 256 до н.э. t
[37а]
[Дунчжоу-цзюнь]
Имя —— Цзе; титул — Хуй-гун (иногда Хуй-ван)
[Dongzhou Jun / Tung Chou Chun
[東周君] 名:杰; 通:惠王 (惠公)
[бин-у — жэнь-цзы]
[255-
249 до нз.] $
Начало возвышения царства Цинь и покорения им остальных царств48
бин-у — цзи-мао
255-222 до н.э.
Источиики: «Ши цзи», цз. 4, 13-15; «Чжу шу цзи нянь»; «Чунь цю»; «Цзо чжуань»; «Го юй».
Примечания
1 Здесь, как и во многих работах по древней истории Китая, в качестве основной принята хронология по годам царствования правителей дома Чжоу. Что касается хронологии других царств, которые существовали параллельно или сменяли друг друга в эпоху Чжоу, то они помещены в таблицах в приложении (см. также /Ши цзи, т. 3/).
История дома Чжоу уходит вглубь веков, к временам Хуан-ди. До воцарения У-вана, которого принято считать основателем династии, Сыма Цянь дает генеалогию почти двух десятков предков дома Чжоу (их перечень по «Ши цзи» приведен в виде отдельной таблицы поколений правителей Чжоу). Конфуцианская историография особенно выделяет среди них трех правите¬
104
КИТАЙ. Основные таблицы
лей —一 Хоу-цзи, Тай-вана и Вэнь-вана. Первый считается родоначальником; второй — одним из создателей дома Чжоу, так как при нем появилось благовещее знамение для возвышения этого дома /Ши цзи, т. 1, с. 181/. Третий правитель, Чан, известный больше под посмертным титулом Вэнь-ван, за 50 лет царствования сыграл большую роль в укреплении чжоускои государственности. В 1142 г. до н.э. (по традиционно-условнои хронологии) он получил титул Си-бо («повелитель запада»). Этот год в китайской исторической традиции также признается началом правления Чжоу. В отечественном и западноевропейском китаеведении отсчет годов правления династии Чжоу обычно начинается с гибели иньского Чжо-синя и принятия чжоуским У-ваном титула ван. Согласно мнению ряда китайских ученых, династия Чжоу фактически началась на десять лет раньше, когда будущий Вэнь-ван получил священный мандат (по надписям на бронзовых сосудах) (см.: Йеттс /Moule, р. XIX/).
Сыма Цянь включил в список правителей Чжоу только 34 правителя, принадлежавших к 30 поколениям, начиная с Вэнь-вана. Мы дополнили этот стандартный список несколькими правителями, не вошедшими в него по причине их кратковременного правления или временной узурпации престола. Они даются в порядке общей нумерации с добавлением букв в квадратных скобках без выделения жирным шрифтом. Кроме того, чжоуские правители, совпадающие по звучанию в русской транскрипции, но различающиеся в иероглифическом написании, помечены нижним индексом (ь 2…).Почти все чжоуские правители имели титул ван, но в более позднее время его стали присваивать себе и правители других царств.
Хронологические таблицы в «Ши цзи» (т. 3 русского издания), к сожалению, оставляют без ответа проблему становления династии Чжоу, которое растянуто на два столетия. Самая ранняя точная датировка у Сыма Цяня начинается с года «Гун-хэ» (841 г. до н.э.). В «Чжу шу цзи нянь» сообщается, что между У-ваном, покорившим Инь, и Ю-ваном прошло 257 лет, т.е. захват Инь домом Чжоу приходится на 1027 г. до н.э. (см. новая датировка). Продолжительность династии Чжоу, подобно более ранним китайским династиям, точно не установлена. Традиционноусловными датами правления дома Чжоу, являются 1122-256 гг. до н.э.; новыми датами, предложенными китайскими учеными,——1027 /Чэнь Мэн-цзя, 1955/ или 106O一Z56 гг. до н.э. /Цзянь Бо-цзань и др./. Новые даты получиди распространение в новейшей литературе, так как они являются результатом изыскании синологов, основанных на комплексном изучении материалов, включая и записи солнечных и лунных затмении и др. Предложенная Чэнь Мэн-цзя дата 1027 г. до н.э. до последнего времени считалась наиболее обоснованной /Ши цзи, т. 1, с. 380; Васильев, 1966, с. 221-229; Крюков и др., 1978, с. 1Ь4/. Даты царствования правителей не только Чжоу, но и других царств в начальный период Чжоу, расходятся в разных источниках («Ши цзи», «Чжу шу цзи нянь», «Цзо чжуань» и др.). Например, чжоускии Гун-ван,согласно «Тай-пин юйлань» правил 12 лет, по «Тунцзянь» ——10 лет, по Хуанфу Ми (皇甫 It)——25 лет; из них первая дата считается более вероятной. Расхождения могут быть и в одном источнике. Традиционно-условные даты приводятся в нашей таблице до 841 г. до н.э., т.е. до времени, с которого китайская хронология признается более или менее достоверной. Мы параллельно даем для первых десяти ванов и новую условную датировку по Чэнь Мэн-цзя, которая отражена в русском издании «Ши цзи» /Ши цзи, т. 1,с. 380-381/ и ряде других работ. Современная условная датировка была рекомендована Ю.Л. Кролем, который предоставил в наше распоряжение все сведения из книги «Early China Special Monograph Series No. 2. Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide» / Ed. by Michael Loewe. The Society for the Study of Early China and The Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, 1993. Contents, p. VIII: Appendix II: Chronological Tables, pp. 509- 512; p. 509: Appendix II: Chronological Tables Western Chou Kings (эти данные приведены в нашей таблице в последнем столбце).
Многие комментаторы сопоставляли данные о правителях царств раннего периода Чжоу, приведенные в древних сочинениях, а также в различных частях «Ши цзи», и находили немало противоречивых показании и разночтений /Ши цзи, т. 3, с. 789/. Наиболее типичные расхождения между датами царствования первых десяти правителей Чжоу (от У-вана до годов «Гун-хэ») в разных изданиях могут быть представлены в виде следующей таблицы:
IV. Чжоу
105
Правители
Традиционно¬
условная
датировка
По «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)»
По «Чжу шу цзи нянь (Цзинь 6энь)»а и Golzio
По Чэнь Мэн-цзя, Крюкову и др. (1978),
«Ши цзи» (т. 1)
По Tchang’y и Дун 1130-бину
По 니зянь Бо-цзаню (1958) и Фан Вэнь-ланю
По Йеттсу6 (/Moule/)
门о Seke Wei (2001)
Современная
условная
датировка (1993)
Проект
хронологии,
2000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
У-ван
1122-
1116(7)
1027- 1025 (3)
1050- 1044 (7)
1027-
1025
1111(7)
1076-
1064
(13)
1050- 1048 (3)
1134?
1049/
1045-
1043
1050/ 1046- 1043 (4)
[Чжоу-
гун|
—
1120?
1042-
1036
—
Чэн-ван
1115-
1079
(37)
1024-
1005(20)
1044- 1007 (37)
1024-
1005
1104
(37)
1063-
1027
(37)
1047-
1018
(30)
1115?
1042/
1035-
1006
1042- 1021 (22)
Кан-ван
1079-
1053
(26)
1004- 985(20)
1007-981
(26)
1004-967
1067
(26)
1026-
1001
(26)
1017- 993 (25)
1078?
1005/ 1003-978
1020-996
(25)
Чжао-
ван
1052-
1002
(51)
984—966
(19)
981-962
(19)
966-948
1041
(18)
1000- 977(24)
992-
974(19)
1052?
9111
975-957
995-977
(19)
Му-ван
1001- 947 (55)
965-928
(38)
962-908
(55)
947-928
1023
(41)
976-922
(55)
973-
919(55)
1001?
956-918
976-922
(55)
Гун-ван
946-934
(12)
927-908
(20)
907-895
(12)
927-908
982 (16)
921-910
(12)
918-904
(15)
946?
917/915-
900
922-900
(23)
И-ван
932-910
(25)
907-898
(1〇)
895-870
(25)
907-898
966(12)
909-885
(25)
903-901
(3)
934?
899/897-
873
899-892
(8)
Сяо-ван
909-895
(15)
897-888
(10)
870-861
(9)
897-888
954 (30)
884-870
(15)
900-894
(7)
909?
872(?)-
866
891-886
(6)
И-ван
894-879
(16)
887-858
(30)
861-853
(8)
887-858
924 (46)
869-858
(12)
893-862
(32)
894?
865-858
885-878
(8)
Ли-ван
878-841
(37)
857-828
(32)
853-841/
828
(12/26)
857-842
878 (37)
857-842
(16)
861-
841(20)
878?-
828?
857/853-
842/828
877-841
(37)
«Гун-хэ»
(годы)
(841- 828)(14)
841-828
841-828
841?
841-828
841-828
(14)
Сюань-
ван
827-782
(46)
828-782
(46)
827-782
827-782
827?
827/825-
782
827-782
(46)
Ю-ван
781-771
(11)
781-771
(П)
781-771
781-773
781?-
771
781-771
781-771
(П)
Общее
число
лет
281 год
249 лет
209 лет (от
У-вана
до
«Гун-хэ») / 280 лет
(до
Ю-вана)
186 лет (от
У-вана
до
«Гун-хэ»)
270 лет
235 лет
209 лет
208 лет/ 204 года (от
У-вана до «Г ун-хэ»)
207 лет (от
У-вана
ДО
«Гун-хэ») /278 лет (до
Ю-вана)
а О расхождении в датах между древней и современной версиями «Бамбуковых анналов» («Чжу шу цзи нянь. Гу бэнь и Цзинь бэнь») см. /ДБА, с. 273-275/
6 Йеттс устанавливает даты и число лет правления для первых десяти чжоуских ванов в каждом случае по разным источникам, включая «Ши цзи», «Шу цзин», «Чжу шу цзи нянь», «Цянь Хань шу», надписи на бронзовых сосудах и др. и приводит для этого подробную аргументацию /Moule, р. XX- XXIII/.
106
КИТАЙ. Основные таблицы
Особо следует остановиться на датировках раннего периода Чжоу, предложенных китайскими учеными Го Мо-жо и У Цзи-чаном на основе исследований надписей на бронзовых сосудах и других источников. Эти датировки описаны в работе Чжао Хун-чжао.
Правители
По Го Мо-жо
По У Цзи-чану
По Чжао Хун-чжао
У-ван
1055 (3 года)
1055 (3 года)
3 года
Чэн-ван
37 лета
37 лета
37 лет
Кан-ван
26 лет
26 лет
26 лет
Чжао-ван
23 годаь
23 года6
23 года
Му-ван
55 летв
55 летв
55 лет
Гун-ван
10-й г. — 896 г
10-й г. — 895
16 лет
И-ван
1-й г. — 4-я луна 895 г., 15-й г. —881
1-й г. — 895, 15-й г. — 880
17 лет
Сяо-ван
1 г. — 21-и день («цзя-сюй») 6-й луны («цзя-инь») 878 г.
1 г. — 1э-и день («цзя-сюй») 6-й луны («цзя-шэнь») 879 г.
15 лет
И-ван
‘? 一 870
? 一 865
7 лет
Ли-ван
3-й г. — 854
3-й г. — 859
15 лет (до «Гун-хэ»)
а Вместе с годами регентства при Чжоу-гуне.
6 В традиционно-условной датировке 51 год.
в Всего от У-вана до Му-вана включительно прошло 144 года.
г Начиная с Гун-вана между расшифровками дат Го Мо-жо и У Цзи-чаном имеются расхождения в годах правления и точных датах /Чжан Хун-чжао, с. 125-126/.
В таблицах правителей династии Чжоу до годов «Гун-хэ» (841 г. до н.э.) указываются продолжительность царствования и в квадратных скобках, реконструируемые начальный и конечные годы правления каждого вана. После годов «Гун-хэ» и в циклических обозначениях и в переводе на общий календарь в круглых скобках приводится реальная дата вступления вана на престол, а без скобок следует начальный год, с которого велся официально счет времени его царствования. Основной принцип хронологии эпохи Чжоу состоял в том, что в случае смерти (или свержения) вана весь год оставался за ним, независимо от того, когда это событие произошло начальный год правления нового вана почти всегда начинался с нового года /Ши цзи, т. 3, с. 15/.
Следует отметить, что в современных изданиях «Ши цзи» «первая графа таблиц с датировками (с годов,,Гун-хэ“,т.е. с 841 г. до н.э. — Л.К.), естественно, Сыма Цяню не принадлежит, она введена современными историками и служит временным ориентиром для читателя. Расчет годов 60-летнего цикла для 1 тыс. до н.э. был сделан в Китае после закрепления этой системы в средние века, а привязка этих циклических обозначений годов к принятой в Европе шкале летосчисления сделана уже в новое время» /Ши цзи, т. 3, с. 804/.
Вообще говоря о летописных источниках по периоду Чжоу, приходится констатировать, что до 722 г. до н.э. они довольно скудны. Только с анналов царства Лу, известных под названием «Чунь цю», и «Цзо чжуань» освещается более или менее детально 250-летний период Восточной Чжоу. Сам Сыма Цянь следовал очень близко этим источникам. Последующая история Чжоу излагается в «Го юй» и «Чжаньго цэ». Но ни один из этих источников, включая и «Ши цзи», не дает подробных и точных сведений о последних годах дома Чжоу.
Дому Чжоу покровительствовала стихия «Огонь», поэтому символическим цветом чжоуских правителей был красный /Ши цзи, т. 1,с. 310/.
При династии Чжоу счет годов стал вестись по годам (и лунным месяцам) правления вана по лунно-солнечному календарю. Месяцы обозначались у Сыма Цяня цифрами от 1 до 12, дни же знаками шестидесятеричного цикла. Дом Чжоу начинал новый год с 11-й луны /Ши цзи, т. 2, с. 346/. Исчисление годов по шестидесятеричному циклу, как известно, стало применяться лишь в начале новой эры. Поэтому все обозначения циклических годов в хронологических таблицах,
IV. Чжоу
107
включая и таблицы в «Ши цзи» Сыма Цяня, являются результатом расчета китайских и европейских ученых позднего времени.
И еще один немаловажный вопрос, касающийся роли царства Чжоу и ее вана в этот период. Высшей властью и формальным верховенством в чжоуском Китае обладали два официальных лица, чжоуский ван и князь-гегемон (覇 ба). Первый из них был безусловным и легитимным сюзереном по отношению к остальным князьям, включая и гегемонов. Чжоуский ван считался сыном Неба, и это решающее обстоятельство не только резко выделяло чжоуского вана среди всех других правителей, в том числе и узурпировавших его титул, но и гарантировало его сакральный статус и многочисленные привилегии. Гегемоны же (например, сунскии Хуан-гун, цзиньскии Вэнь-гун и др.), пусть были и нелегитимны, но безусловно признавались всеми владетельными правителями сюзереном. Именно они выполняли функции правителеи-eawoe и практически управляли всем в Поднебесной, обеспечивая хотя бы относительный порядок в ней. Феномен гегемонов был вызван к жизни в результате ослабления реальной власти чжоуских ванов и роста феодальных усобиц среди их вассалов. Такая своеобразная политическая ситуация долгие годы была непреложной нормой для того времени. Именно благодаря этому феномену гегемонов чжоускии Китай периода Чуньцю выжил.
Владетельные правители (語侯 чжухоу) периода Чжоу имели разные титулы, получаемые от чжоуского вана, — гун (公,всегда правители Сун и Лу), хоу (侯,правители Цзинь, Ци и Вэй, а также Чэнь, Цаи и даже Цзи), во (伯),цзы (子)и нань (男)• Но посмертно все правители царств, кроме Чжоу, равно именовались гунами. В раннечжоуском Китае титул не значил слишком много и легко заменялся на другой либо опускался вовсе. При этом не имело никакого значения, как именовали себя те или иные правители (в Чу, У и Юэ с определенного момента именовали себя даже ванами, а после 325 г. вообще все владетельные князья сделались ванами)——важно было лишь то, какой титул они получили от чжоуского вана. За титулами чжухоу не гнались. Они для этого были слишком сильны и относительно независимы. В то же время абсолютно все чжухоу и все остальные князья в конечном счете признавали себя вассалами чжоуского вана.
Большинство политических интриг в правящих домах начиналось с того, что правила наследования открыто нарушались. Нормы конического клана, включенные в чжоускии стандарт, требовали, чтобы наследником был старший сын. Приоритет старшего сына имел место во всех царствах. Вместе с тем практически весь период Чуньцю, а возможно, и Чжаньго, прошел в спорах, чаще всего кровавых, за трон. Были обычны дворцовые интриги, заговоры, кровавые междоусобицы вокруг трона, которые велись в Чжоу и других царствах и княжествах, а также смуты. Они затрагивали отношения и между царствами. Поэтому особенно со второй половины периода Чуньцю наблюдается постепенный упадок роли и функций чжоуского вана, его прежде столь высокочтимых прерогатив. Чжоускии ван уже не был всесильным верховным правителем, хотя формально оставался сюзереном (подробно об этом см. /Васильев. Древний Китаи, т. 2, гл. 5).
2 У Сыма Цяня в «Основных записях» Сюань-сяо считается сыном Хуан-ди. У Сюань-сяо родился Цзяо-цзи. Ни тот, ни другой не стоял у власти. Упоминаемый в генеалогии чжоуского дома Гао-синь (см. «Хронологические таблицы» Сыма Цяня в т. 3 русского издания) был императором Ку /Ши цзи, т. 1, 3/. Родовой фамилией их была Гуньсунь. От Хуан-ди до У-вана, свергнувшего дом Шан (Инь), прошло 19 поколений.
3 Хоу-цзи является родоначальником дома Чжоу. Рожден он был без отца, а фамилией матери была Цзян (姜).Император Яо даровал Хоу-цзи другую родовую фамилию Цзи, которая и стала основной для дома Чжоу /Ши цзи, т. 1, с. 179-180/. Изменение страны на Чжоу произошло в год «цзя-инь» (1327 г. до н.э.) /Tchang, р.15/.
4 Имя этого правителя в «Ши бэнь» записано иначе —- Цзу-гань и 1 аи-гун Цзу-гань чжу-чжоу /Ши цзи, т. 3, с. 788/.
5 Гу-гун Дань-фу впервые стал титуловаться Чжоу-гуном (周公).И иногда с него начинается династия Западная Чжоу (см., например, /Словарь императоров, с. 6厂).См. также примеч. 12 к династии Шан (Инь).
108
КИТАЙ. Основные таблицы
6 Согласно «Словарю императоров» (с. 6),Си-бо считается титулом Цзи-ли. Для двух последних потомков дома Чжоу имеются более или менее точные даты. Си-бо родился в году «дин-ю» (1284 г. до н.э.), а умер в год «бин-цзы» (1185 г. до н.э.). После него начиная с года «дин-чоу» (1184 г. до н.э.) правил 50 лет его сын Чан, который получил титул чжоуского Вэнь- вана (周文王).С года «цзи-вэй» (1142 г. до н.э.) он семь лет правил под титулом Си-бо. Скончался он в год «бин-инь» (1135 г. до н.э.) /Tchang,р. 15-16/.
7 Династия Чжоу подразделяется на Западную и Восточную. Западная Чжоу началась со 2-й луны 11г. правления У-вана (по «Ши цзи», или 13 г. по другим источникам), когда была одержана победа над иньским Чжоу-синем. Название «Восточная Чжоу» относится ко времени перенесения столицы в Лоян в 770 г. до н.э. В свою очередь в Восточной Чжоу принято выделять два периода — период Чуньцю и периода Чжаньго (подробно см. примем. 25-26).
8 Столицы династии Западная Чжоу: Фэн (豊;?ヽ Фэнцзин)——р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси; Хао (1ЙЖ Хаоцзин) (другие названия —— 宗周 Цзунчжоу, 西者유 Сиду [Западная столица] при Му-ване) —— р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси; Лои (洛巴/雛巴;другие названия —成周 Чэн- чжоу,東者유 Дунду) —- р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань. Некоторые историки считают, что Лои был второстепенной столицей чжоуских правителей /Доронин, с. 11/. См. также примеч. 27.
9 Для некоторых чжоуских ванов стандартного списка в ряде работ под тем же порядковым номером вана приводятся дублирующие правители, фактически ведавшие всеми делами в государстве. Поскольку ситуация в отношении них не совсем ясна, мы их не поместили в основной таблице. Перечень их по Йеттсу /Moule, р. XIX/ следующий:
1.
У-ван
=И-цзян
Цзян из И (жена У-вана)
[=邑姜]
4.
Чжао-ван
=Фан-хоу
хоу (государыня) Фан
[=房后]
10.
Ли-ван
=Шэнь-цзян
Цзян из Шэнь
[=申姜]
12.
Ю-ван
=Шэнь-цзян
Цзян из Шэнь
[=申姜]
14.
Хуань-ван
=Цзици-цзян
Цзян из Цзици
[=紀季姜]
18.
Сян-ван
=Ди-вэи
Вэй из Ди
[=狄隗]
18а.
Шу-дай
=Чэньгуй
Гуй из Чэнь
[=陳撝]
21.
Дин-ван
=Цицзян
Цзян из Ци
[=齊姜]
23.
Лин-ван
=Ци-цзян
Цзян из Ци
[=齊姜]
24.
Цзин-ван
=Му-хоу
хоу (государыня) Му
[=穆
10 В разных источниках указывается неодинаковое число лет правления У-вана после падения Шан (Инь): в «Шан шу» —一 5 лет, в «Ши цзи» — 6, в «Тунцзянь» — 7, в «Хань шу» — 11 лет, в некоторых современных изданиях (например, /Ши цзи, т. 1, с. 380/ идр.) — 3 года (1027- 1025 гг. до н.э.). 1-й год правления У-вана относится к году «дин-мао» (11 з4 г. до н.э.), но провозгласил он себя императором во 2-ю луну года «цзи-мао» (1122 г. до н.э.), т.е. всего он правил 19 лет, из них последние 1 лет как император. Царствование У-вана происходило под покровительством стихии «Дерево». От Хуан-ди до У-вана минуло 19 поколении /Ши цзи, т. 3, с. 43/. Прозвание У-вана И-цзян встречается у Йеттса /Moule, р. XVII/.
11 В «Ши цзи» не приводится число лет правления Кан-вана. В «1 аи-пин юйлань» (цз. 85) указывается 26 лет. Имеются и другие версии /Цзянь Бо-цзань, с. 18/.
12 При малолетнем Чэн-ване первые семь лет ведал делами управления брат У-вана Чжоу-гун (по имени Дань или Шу-дань,周公旦,叔旦),который потом получил владение в Лу /Ши цзи, т. 1,с. 190/. Став взрослым, Чэн-ван сам стал править страной и находился на престоле еще 30 лет.
13 Имя Чуань приводится в «Ши бэнь» /Ши цзи, т.1,с 380/.
14 Начиная с чжоуского Чжао-вана в исторических источниках стали считать число лет правления для каждого вана. Причем для Чжао-вана источники указывают разное число лет царствования: в «Тай-пин юйлань» (цз. 85) и «Тунцзянь» —- М год, в «Чжу шу цзи нянь» (совр. изд.)—
IV. Чжоу
109
19 лет, в ряде хронологических таблиц (например, в «Лу цзи нянь») — 24 года. Этой последней цифре следует и Цзянь Бо-цзань /Цзянь Бо-цзань, с. 18/.
15 Считается, что My-ван правил 55 лет (эта же цифра приводится и в «Шан шу»), но это маловероятно, так как он вступил на престол, когда ему исполнилось уже 50 лет /Ши цзи, т. 1, с. 192, 322, 326/.
16 Число лет правления Гун-вана различается в источниках: в «Ши цзи» оно вообще не приводится, в «Чжу шу цзи нянь» (совр. изд.)——12 лет, в «Тай-пин юйлань» — 25, в «Тунцзянь» —— 10 лет /Цзянь Бо-цзань, с. 19/.
17 Это написание имени зафиксировано в «Ши бэнь» и других источниках /Ши цзи, т. 1, с. 380/.
В «Чжу щу цзи нянь. Г у бэнь» имеется сообщение, не характерное для периода Чжоу, о том, что у этого правителя, названного Шан-ди (瘍帝),якобы был девиз царствования Шэн-пин (升平).По мнению публикатора М.Ю. Ульянова, оно является ошибкой переписчика /ДБА, с. 158/.
18 Некоторые считают ошибочным имя Пи-фан (Би-фан) у Сяо-вана, поскольку оно принадлежало предку чжоуского дома Гун-фэю /Ши цзи, т. 1,с. 326/.
19 В «Ши цзи» нет числа лет правления Сяо-вана. В «Чжу шу цзи нянь» (совр. изд.) — 9 лет, в «Тай-пин юйлань» ——15 лет /Цзянь Бо-цзань, с. 20/.
20 Относительно числа лет правления И-вана в источниках также разноголосица. В «Ши цзи» (на основе подсчетов в 魯世豕 «Лу ши цзя») — 12 лет, в «Чжу шу цзи нянь» (совр. изд.)——8, в «Тай-пин юйлань» (цз. 85) — 16, в «Тунцзянь ваицзи» ——15 лет. Цзянь Бо-цзань следует «Ши цзи» /Цзянь Бо-цзань, с. 20/.
В «Ши цзи» («Нянь бяо») —- 37 лет, а в другом разделе того же источника «Лу ши цзя» —— 16 лет.
После бегства Ли-вана в 37 г. своего правления в княжество Чжи, где он жил до самой смерти в 828 г. до н.э.,на престол был возведен малолетний наследник Цзин. При нем управление государством стали осуществлять два первых советника Чжао-гун (по имени Му, 召公穆)и Чжоу-гун (по имени Дин,周公疋),и это правление было названо «Гун-хэ» (共和[우亍政] «Общее согласие») /Ши цзи, т. 1,с. 200/. Это правление регентов называется также «Гун-бо-хэ» (共伯和 «Согласие двух бо») (в «Люй-ши Чунь цю»). «Гун-хэ» считается некоторыми учеными своего рода первым девизом (няньхао) в истории Китая. Иногда к правлению Ливана прибавляют и годы «Гун-хэ»,в таком случае царствование Ли-вана охватывало 51 год. В комментариях Р.В. Вяткина и В.С. Таскина к «Ши цзи» сказано: «С начального года,,Гун-хэ“, который приходится на год „гэн-шэнь‘‘,и до 43-го года Цзин-вана прошло 365 лет. Годы „Гун- хэ‘‘ существовали за 119 лет до периода Чуньцю» /«Ши цзи», т. 3, с. 794, коммент.У Начало периода Чуньцю падает на год «и-вэй» (722 г. до н.э.) /«Ши цзи», т. 3, с. 86/. Начиная с годов «Гун- хэ» во всех хронологических таблицах приводятся циклические обозначения годов, хотя они и являются реконструированными до династии Хань. С первого года «Гун-хэ» ——года «гэн-шэнь» (841 г. до н.э.) китайская история без перерыва год за годом имеет более или менее точные хронологические записи.
23 Как и в разделе III. Шан (Инь), указывается фактическим год вступления на престол (по «Ши цзи»).
24 При Ю-ване кончился период Западной Чжоу. Согласно «Ши цзи» от У-вана до Ю-вана прошло 257 лет, в других источниках приводится 386 лет (в «Хань шу»), 352 года (в «Тунцзянь вайцзи») и т.д. /Цзянь Бо-цзань, с. 26).
25 Внутри эпохи правления династии Восточная Чжоу принято выделять два больших периода: Чуньцю («Вёсен и Осеней»)и Чжаньго («Борющихся [или Сражающихся] царств»). Иногда еще указывают довольно неопределенный период Лего (歹IJ 國 «Разделенных [или Обособившихся, или Множества] царств»)——749—481 гг. до н.э., т.е. примерно совпадающий с периодом
110
КИТАЙ. Основные таблицы
Чуньцю. Фактически же это название может быть распространено на многие периоды феодальной раздробленности в истории Китая.
Внутри периода Чуньцю был период Пяти гегемонов (см. примеч. 29), когда шла борьба между владениями за превосходство одних над другими. Он охватывает 683-590 гг. до н.э. Самых могущественных правителей-гегемонов насчитывается пять: Хуань-гун (桓公)из царства Ци, Сян-гун (襄公)из царства Сун, Вэнь-гун (文公)из царства Цзинь, Му-гун (® 公)из царства Цинь и Чжуан-ван (莊公)из царства Чу. Существуют и другие вариации пяти гегемонов, что отражается и на датировке этого периода.
26 Согласно летописи «Чунь цю», период Чуньцю, получившим наименование по названию летописи, продолжался 242 года ——с начального года правления луского Инь-гуна (или 49 г. правления чжоуского Пин-вана), т.е. 722 г. до н.э., до 14 г. правления луского Аи-гуна (или 39 г. правления чжоуского Цзин-вана), т.е. год «гэн-шэнь» (481 г. до н.э.), когда на западе царства Лу был пойман мифическим единорог (цилинь) /Ши цзи, т. 3, с. 792; Цзянь Бо-цзань, с. 60/. В современной китайской историографии встречаются и другие датировки Чуньцю — 770-481 гг. и 770—476 гг. до н.э. Одна из них отражена в данной таблице. В качестве отправного момента здесь взята дата перемещения Пин-вана на восток /Ши цзи, т. 1,с. 332/.
В период Чуньцю существовали кроме Чжоу еще 12 крупных царств, которыми правили владетельные князья ([十二]諸侯 чжухоу; см. их таблицы в Приложении) в разных рангах знатности (см. примеч. 1):
Название царства Лу (魯)
Ци (齊)
Цзинь (晋)
Цинь (秦)
Чу (楚)
Сун (宋)
Вэй (衞/衛)
Чэнь (陳)
Цай (察)
Чжао (曹)
Чжэн (奠(5)
Янь (燕)
По всем этим царствам в «Ши цзи» Сыма Цяня (т. 3) параллельно с домом Чжоу дана подробная хронология (с 841 по 477 гг. до н.э.), к которой мы и отсылаем читателя. Исторически их число и состав менялись.
27 Столица Лои — р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань. Существуют данные, что в период Чуньцю резиденция правителем Восточной Чжоу располагалась не в самом Лои, а в Ванчэне (Ванскии город), который находился поблизости от Лои. Лишь в 516 г. при Цзин-ване она была перемещена в Чэнчжоу (восточная часть Лои). Незадолго до гибели династии столицу вновь перенесли в Ванчэн /Доронин,12/. См. также примеч. 8.
28 В начальный год правления (770 г. до н.э.) чжоуский Пин-ван пожаловал земли к западу от Цзишань циньскому Сян-гуну, который вскоре был объявлен гегемоном. С этого времени начинается история предков следующей династии Цинь.
29 Как уже отмечалось (см. примеч. 1),история Чжоу наполнена острой междоусобной борьбой царств, княжеств и племен. Если к началу эпохи Чжоу насчитывалось до 1800 различных княжеств и уделов, то к периоду Чуньцю их осталось 100 с небольшим, причем заметную роль играли лишь четырнадцать. Сильнейшие князья на какой-то период выдвигаются в качестве фактических правителей большинства земель и получают прозвище ба (Щ «князей-гегемонов»).
Родовая фамилия
Ранг знатности
Цзи (姫)
гун (公)
Цзян
хоу (侯)
Цзи (姬)
хоу (侯)
Ин (贏)
бо (伯)
Ю (芋)
цзы (子),за
Цзы (子)
гун (公)
Цзи (호臣)
ft
хоу (侯)
f!
?!
If
If
бо (伯)
IV. Чжоу
111
В конце правления чжоуского Чжуан-вана начался период У ба «пяти князей-гегемонов»), завершился он при Дин-ване в 590 г. до н.э: первым из князей-гегемонов считается циский Ху- ань-гун (桓公,685-644 гг. до н.э.),затем следуют сунский Сян-гун (襄公),цзиньский Вэнь-гун (文公),циньский My-гун (穆公)и чуский Чжуан-гун (莊公).Существуют и другие вариации «пяти ба» /Ши цзи, т. 1, 333; Цыюань, 1947, с. 76/.
30 Иероглиф Й обычно читается ли, но в именах си и может заменяться иероглифом Й си. В литературе можно встретить именование этого вана как Ли-ван, но словарь «Сяньдаи ханьюи цыдянь» (1985, с. 1557) дает чтение Си-ван. Например, в русском издании «Ши цзи» даются оба именования — Си-ван в т. 1 (с. 204) и Ли-ван в т. 3 (с. 108).
31 В одном из комментариев к «Ши цзи» сказано: «На 24-м году правления Хуй-ван скончался» /Ши цзи, т. 3, с. 585/, хотя 652 г. до н.э. отмечен как 25-и год. В «Цзо чжуань» датой смерти Хуи-вана является зима 653 г. до н.э., но это скорее всего ошибочное утверждение. Известно, что в чжоуском календаре год начинался с 10-и луны. Поэтому происходило смещение сезонов года /Цзянь Бо-цзань, с. 31/.
32 В год «бин-у» (675 г. до н.э.) сановники подняли мятеж против Хуй-вана, тот бежал в княжество Вэнь (溫;по другим сведениям — в Чжэн). Восставшие возвели на престол Туя, сына Яо (姚),наложницы Чжуан-вана. Туи был казнен в году «у-шэнь» (673 г. до н.э.), и Хуи-ван снова вернулся на престол /Ши цзи, т. 1,с. 204-20Ь; т. 3, с. 112/. Но, согласно «Цзо чжуань», не ван, а его сын Туй бежал в Вэнь, и только на следующий год князья вместе с Ту ем добились успеха /цит. по: Ши цзи, т. 3, с. 796/. У Сыма Цяня правление Туй-вана не включено в хронологию дома Чжоу, его годы правления сохранены за Хуй-ваном. Прозвание Туя Чэнь-гуи приводится в генеалогических таблицах Йеттса /Moule, р. XVII/.
33 В 636 г. до н.э. сводный брат правителя Шу-даи узурпировал трон и Сян-ван бежал в земли Чжэн. В следующем году Шу-даи оыл убит и Сян-ван вернулся в Чжоу /Ши цзи, т. 1., с. 206-207; Цзянь Бо-цзань, с. 39/. В таблицах имя узурпатора обычно пропускается, и годы обычно включаются в период правления Сян-вана.
34 Имя Ши-чэнь зафиксировано в «Ши бэнь» /Ши цзи, т. 1, с. 381/.
35 Имя Да-синь встречается в «Го юй» /Ши цзи, т. 1, с. 381/.
36 Цзин-ван хотел сделать сына Чжао (車月)наследником, но вскоре скончался. Противники Чжао стремились поставить у власти Гая, но население столицы возвело на престол старшего сына Цзин-вана по имени Мэн, который правил около двухсот дней. Чжао напал на Мэна и убил его. Посмертно Мэну был дан титул Дао-вана. Сам же Чжао присвоил себе титул вана в год «синь-сы» (520 г. до н.э.) /Ши цзи, т. 1, с. 208/. В хронологических таблицах имя самозванца Чжао обычно не упоминается.
37 В том же 520 г. до н.э. Гай, известный в истории под храмовым титулом Цзин-ван, был возведен на престол, но не смог вступить в столицу, в которой правил Чжао. Поэтому он поселился в княжестве Цзэ, в Чэнчжоу или Сячжоу (в совр. пров. Хэнань) /Tchang, р. 81/. Лишь на 打. правления Цзин-вана Чжао покорился ему /Ши цзи, т. 1,с. 208/.
На 16 г. правления (504 г. до н.э.) сторонники Чжао вновь подняли мятеж и Цзин-ван бежал в царство Цзинь. В следующем году Цзин-ван вернулся в столицу Чжоу /Ши цзи, т. 1,с. 208/.
Дата смерти Цзин-вана и продолжительность его царствования расходятся в разных источниках: в «Ши цзи» он правил 43 года и умер в год «цзя-цзы» (477 г. до н.э.), а в «Цзо чжуань», «Чжу шу цзи нянь» и «Тунцзянь ганму» правил 44 года и скончался в год «и-чоу» (476 г. до н.э.). Нами принята дата Сыма Цяня /Ши цзи, т. 1,с. 337/.
38 Р.В. Вяткин в комментариях к т. 3 «Ши цзи» отмечает: «Таблица царствовании дома Чжоу начинается с Юань-вана, сменившего Цзин-вана в 476 г. до н.э. Дата не бесспорная... Существует три версии длительности правления Цзин-вана: 42 года /Ши цзи, т. 1,с. 208/,43 года /Ши цзи, т. 2, с. 682; т. 3., с. 228/, 44 года („Цзо чжуань‘‘,19-и год луского Аи-гуна). В таблицах Сыма Цянь придерживается периода в 43 года, хотя это и расходится с записью в анналах. Расхожде¬
112
КИТАЙ. Основные таблицы
ние сказывается лишь на числе лет правления Юань-вана, следующего за Цзин-ваном» /Ши цзи, т. 3, с. 804/. Например, в таблицах Tchang'a, в «Цыхай» (старое и новое издания) и др. в качестве начальной даты правления Юань-вана взят год «бин-инь» (475 г. до н.э.),а не год «и-чоу» (476 г. до н.э.).
39 В «Ши цзи» («Ши бэнь») дается иная последовательность царствований имен правителей: после смерти Цзин-вана на престол взошел Чжэнь-ван по имени Цзе, а затем Юань-ван по имени Чи /Ши цзи, т. 1,с. 337-338/.
40 Согласно «Ши цзи» и «Тунцзянь», период Чжаньго начался с 23 г. правления чжоуского Вэйле-вана, т.е. 403 г. до н. э.,и продолжался 182 года, до создания Ши-хуанди империи Цинь в 221 г. до н.э. В современной китайской историографии принята другая начальная дата —- 475 г. до н.э. Обе датировки отражены в нашей таблице. В литературе встречается также дата 468 г. до н.э. /Tchang, р. 81/. Под периодом Чжаньго подразумевается период борьбы за гегемонию между шестью или семью царствами, известными как Шесть [Семь] сильнейших (六雄 Цисюн,六國 Циго или 七雄 Люсюн,七國 Люго)\ Цинь и шесть противостоявших ему царств — Хань (韓),Чжао (趙),Вэй (魏),Чу (楚),Янь (燕)и Ци (齊).Эти термины имели широкое хождение в период Чжаньго и в империи Хань. В «Ши цзи» (т. 3) даны параллельные хронологические таблицы этих царств. Чжоуский ван к этому времени уже утратил свою силу. Войны периода Чжаньго, продолжавшиеся в общей сложности 182 года, завершились победой Цинь и первым объединением Китая /Ши цзи, т. 1,с. 338/.
41 Начальным годом Юань-вана одни источники называют год «бин-инь» (475 г. до н.э.) /Сяньдай ханьюй цыдянь, с. 1557/,другие —- «и-чоу» (476 г. до н.э.) (напр.,/Ши цзи, т. 3, с. 232/; Йеттс см. /Moule, р. XVIII/). Согласно «Ши цзи» («Ши бэнь»), после смерти Цзин-вана на престол взошел Чжэнь-ван по имени Цзе, а уже после него Юань-ван /Ши цзи, т. 1,с. 237-238/. В родословных, составленных Хуанфу Ми, и в «Тай-пин юйлань» фигурирует уже Чжэньдин-ван (貞疋ゴ£) — синтез двух титулов Чжэнь-вана и Дин-вана /Ши цзи, т. 3, с. 805/. Таким образом, определить истину здесь трудно. Продолжительность царствования Юань-вана указывается 7 или 8 лет. Этим правителем кончаются записи в «Го юй».
Имя Чи зафиксировано в «Ши цзи» («Щи бэнь») /Ши цзи, т. 1, с. 381/.
42 Правлением Дин-вана обрываются записи в «Цзо чжуань». Вместо Дин-вана в современном тексте «Бамбуковых анналов» («Чжу шу цзи нянь. Цзинь бэнь») дается другой титул этого вана — Чжэньдин-ван (貞疋王)с теми же годами правления, а ваны Аи-ван и Сы-ван из-за их кратковременного царствования пропущены в этом памятнике /ДБА, с. 174-175/.
43 Из-за кратковременного правления (три месяца) Аи-ван (был убит Сы-ваном) иногда исключается из хронологических таблиц.
44 Сы-ван сел на престол и правил всего пять месяцев (был убит Као-ваном), поэтому его имя иногда исключается из хронологических таблиц.
45 Еще при жизни Као-ван пожаловал своему младшему брату Цзе земли в Хэнани, дав ему титул Хуань-гуна, чтобы он продолжал нести обязанности чжоуского гуна. Тот сделал своей столицей древний город Ванчэн. С этого времени чжоуские земли разделились на восточночжоу- ские и западночжоуские. В соответствии с этим делением правители обеих частей стали именоваться восточночжоускими и западночжоускими гунами (не путать эти географические понятия с подразделением династии Чжоу на Западную и Восточную!) /Ши цзи, т. 1,с. 338/.
После смерти Хуань-гуна в Восточном Чжоу престол занял его сын Хуи-гун, которого стали именовать Хуй-гун Восточного Чжоу или Дунчжоу-цзюнем (東周君)/Ши цзи, т. 1,с. 209/. Его, как последнего отпрыска Чжоу, которого покорил циньский Чжуансян-ван, мы сочли целесообразным поместить в квадратных скобках в таблице.
Правление западночжоуских и восточночжоуских гунов по Йеттсу /Moule, р. XVIII/ (начиная с Хуй-гуна даты правления восточночжоуских гунов он не приводит) выглядит следующим образом:
IV. Чжоу
из
Западночжоуские Гуны
Восточночжоуские гуны
Хуань-гун Имя — Цзе
Huan Gong / Huan Kung
西周桓公 名:揭 「/介1
при Као-ване
Хуи-гун Имена — Бань, Цзе
Hui Gong / Hui Kung
東周惠公 名:班,傑
367 до н.э. — ?
Вэй-гун
Wei Gong / Wei Kung
西周威公
при
Вэиле-ване
У-гун
Wu Gong / Wu Kung
東周武公
359 до н.э. - ?
Хуи-гун
Hui Gong / Hui Kung
西周惠公
при Ань-ване
У-гун
Wu Gong / Wu Kung
西周武公
при Ле-ване
Вэнь-гун
Wen Gong / Wen Kung
西周文公
? - 249 до н.э.
46 Нань-ван (赤艮王)в современном тексте «Бамбуковых анналов» («Чжу шу цзи нянь. Цзинь бэнь») дан как Инь-ван (隱王)с теми же годами правления /ДБА, с. 275/.
Во время правления Нань-вана Восточное и Западное Чжоу стали управляться раздельно. Ван перенес столицу в Западное Чжоу /Ши цзи, т. 1, с. 210/. В Восточном Чжоу (так по «Чжаньго цэ», по «Ши цзи» ошибочно ——Западном Чжоу) в это время правил У-гун (武公),наследником его стал княжич Цзю (咎)/Ши цзи, т. 1,с. 211/. Вообще, ни «Ши цзи», ни «Го юи», ни «Чжаньго цэ» не дают четкой картины последних лет дома Чжоу. Поэтому в источниках наблюдается большая путаница с восточночжоускими гунами. В последний год царствования Нань-вана (256 г. до н.э.) Западное Чжоу покорилось циньскому правителю. По-видимому, в этот же год умер и У-гун. Наследовавшего ему Хуй-гуна по имени Цзе, потомка Као-вана, переселили из Западного Чжоу в Даньху (в 150 к югу от Лояна) и дали титул Дунчжоу-цзюнь (о нем у Иет- тса нет сведений). Через семь лет, в 249 г. до н.э., циньский Чжуансян-ван полностью покончил и с Дунчжоу-цзюнем в Восточном Чжоу. Так пала династия Чжоу. Китайские историки начинают летосчисление по циньским правителям с г. до н.э.
47 Имя Дань встречается в «Ди-ван ши цзи» (帝王世紀)/Ши цзи, т. 1,с. 381/.
48 С 52 г. правления циньского Чжаосян-вана, т.е. с г. до н.э., циньские ваны вели борьбу за создание централизованного государства, которая завершилась при Цинь Ши-хуанди.
114
КИТАЙ. Основные таблицы
V. ЦИНЬ (秦 Qin / Ch Чп)х (221-206 гг. до н.э.)
(3 правителя, 15 лет)
[Правители дома Цинь до создания империи Цинь]
Родовая фамилия: Ин (赢)2 Столицы: Цюаньцю (犬丘),Пинъян (平陽),
Юнчэн (永城),Сяньян (咸陽)3
п/п
штулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифи- ческом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
[1]
Цинь-хоу
Qin Hou / Ch’in Hou
秦侯
10 лет
857-848 до н.э. t
[2]
Гун-бо
Gongbo / Kung-po
公伯
3 года
847-845 до н.э. f
[3]
Цинь-чжун
Qinzhong / Ch’in-chung
秦仲
? — цзи-мао (23)
844-822 до н.э. $
[4]
Чжуан-гун Имя 一 Ци
Zhuang Gong / Chuang Kung
莊公 名:其
гэн-чэнь —— гуй-хай (44)
821-778 до н.э.卞
[5]
Сян-гун4
Xiang Gong / Hsieng Kung
襄公
цзя-цзы — и-хай
777-766 до н.э. t
[6]
Вэнь-гун5
Wen Gong / Wen Kung
文公
бин-цзы — и-чоу
765-716 до н. э. t
[6а]
[Цзин-гун]6
[Jing Gong / Ching Kung]
[崢公]
一
—
[7]
Нин-гун
[Сянь-гун]7
Ning Gong / Ning Kung
寧公[憲公]
бин-инь — дин-чоу (12)
715-704 до н.э. t
[8]
Чу-цзы
[Чу-гун,Ю-цзы]8
Chu-zi / Ch’u Tzu
楚子
[楚公,幼子]
у-инь ——гуй-вэй
703—698 до н.э. 9
[9]
У-гун
Wu Gong / Wu Kung
武公
(гуй-вэи) — цзя- шэнь — гуи-мао
(698)-697- 678 до н.э.卞
[1 이
Дэ-гун9
De Gong/ Te Kung
德公
цзя-чэнь — и-сы
677-676 до н.э. t
[И]
Сюань-гун10
Xuan Gong / Hsuan Kung
宣公
бин-у — дин-сы
675-664 до н.э. f
[12]
Чэн-гун
Cheng Gong / Ch'eng Kung
成公
у-у — синь-ю (4)
663-660 до н.э.卞
[13]
Му-гун [Цзяо-гун]11 Имя —Жэнь-хао
Mu Gong / Mu Kung
穆公[繆公] 名:任好
жэнь-сюй — гэн-цзы (39)
659-621 до н.э. t
[14]
Кан-гун Имя — Ин; титул — Циньго-цзюнь12
Kang Gong / K ang Kung
康公 名:罃;
號:秦國君
синь-чоу —— жэнь-цзы (12)
620-609 до н.э. t
V. 니инь
115
1
2
3
4
5
6
[15]
Г ун-гун
Имена — Хэ, Цзя
Gong Gong/ Kung Kung
共公 和,豭
гуи-чоу — дин-сы (5)
608-604 до н.э.卞
[16]
Хуань-гун
Huan Gong / Huan Kung
桓公
у-у—
цзя-шэнь (27)
603-577 до н.э.卞
[17]
Цзин-гун Имена 一 Хоу, Бо-цзюи
Jing Gong / Ching Kung
景公
名:后,伯車
и-ю—— цзя-цзы (40)
576-537 до н.э. t
[18]
Аи-гун [Би-гун]
ai Gong/ Ai Kung
哀公[畢公]
и-чоу — осень, гэн-цзы (36)
536-501 до н.э.卞
[18а]
[И-гун] 13
[Yi Gong]
[夷公]
一
一 t
[19]
Хуй-гун
Hui Gong / Hui Kung
惠公
синь-чоу —— 10.гэн-сюй (10)
500—Х.491 до н.э. f
[20]
Дао-гун
Dao Gong / Tao Kung
悼公
синь-хай — цзя-цзы (14)
490-477 до н.э.卞
[21]
Лигун-гун
[Лагун-гун1
Ligong Gong / Likung Kung
厲共公 [刺龔公]
(цзя-цзы) 一 и-чоу — у-сюи (34)
(477)-476- 443 до н.э. f
[22]
Цзао-гун
z,ao Gong / Tsao Kung
躁公
цзи-хаи —— жэнь-цзы (14)
442-429 до н.э. t
[23]
Хуай-гун 14
Huai Gong / Huai Kung
懷公
гуй-чоу — бин-чэнь (4)
428^25 до н.э. ?
[24]
Лин-гун
ГСулин-гун"!
Ling Gong / Ling Kung
靈公 [肅靈公]
дин-сы — бин-инь
(Ю)
424-415 до н.э.卞
[25]
Цзянь-гун Имя — Дао-цзы
Jian Gong / Chien Kung
簡公 名:悼子
дин-мао —— синь-сы (15)
414-400 до н.э. t
[26]
Хуй-гун
Hui Gong / Hui Kung
惠公
жэнь-у 一 цзя-у (13)
399-387 до н.э.卞
[27]
Чу-цзы [Чу-гун]15
Chu-zi / Ch,u Tzu
出子[出公]
и-вэй ——бин-шэнь (2)
386—385 до н.э. $
[28]
Сянь-гун Имя —Ши-си
Xian Gong / Hsien Kung
獻公 名:師隰
дин-ю ——цзи-вэй (23)16
384—362 до н.э.|
[29]
Сяо-гун 17 Имя — Цюй-лян
Xiao Gong / Hsiao Kung
孝公 名:渠梁
гэн-шэнь — гуй-вэй (24)
361—338 до н.э.卞
[3 이
Хуивэнь-ван (Хуйвэнь-цзюнь, до 324 г. до н.э.) Имя — Сы
Hui wen Wang / Huiwen Wang
惠文王 (惠文君) 名:駟
цзя-шэнь —
4.бин-шэнь (13);
ДИН-Ю — 8.ГЭН-СЮИ
337-IV.325 до н.э.; 324—VIII.311
ДО Н.Э. ■)*
[31]
У-ван [Даоу-ван] Имя — Дан
Wu Wang
武王 「陣武王] 名:蕩
синь-хаи — цзя-инь (4)
310-307 до н.э.卞
[32]
Чжаосян-ван [Чжао-ван]19 Имена — Цзи, Цзэ
Zhaoxian Wang / Chao hsien Wang
昭襄王 [昭王] 名:則; 又名:稷
и-мао — [осень].гэн-сюй
306-251 до н.э. t
[33]
Сяовэнь-ван20 Имя — Чжу; титул до вступления —Аньго-цзюнь
Xiaowen Wang / Hsiao wen Wang
孝文王 名:柱;
初號:安國君
[зима] 10. синь-хаи ⑴
Х.250 до н.э. t
116
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
[34]
Чжуансян-ван21 Имя — Цзы-чу, Чу; почетный титул —■ Таишанхуан
Zhuangxiang Wang / Chuan hsiang Wang
莊襄王 名:子楚,楚;
尊號:太上皇
жэнь-цзы — 5.ЦЗЯ-ИНБ (3)
249-V.247 до н.э.卞
[35]
Цинь-ван имя 一 Чжэн22
Qin Wang / Ch’in Wang
秦王
名:政/正
(5.ЦЗЯ-ИНБ)— и-мао — цзи-мао (1-25 гг.)
(2.VII.247)-2.XL 246-222 до н.э.
Династия Цинь
Фамилия: Чжао (趙) Столица: Сяньян (咸陽)
1
2
3
4
5
6
1(35)
ШИ-ХУАЩДИ]23 [Цинь Ши-хуанди]
Имя ——Чжэн
Shi Huang [di] / Shih Huang[ti]
始皇[帝] [秦始皇帝]
名:政/正
гэн-чэнь— /.синь-мао (26-37 гг.)
221-18.VII.21024 до н.э.卞
2(36)
ЭР-ШИ-ХУАНДИ
[Цинь
Эр-ши-хуанди]25
Имя — Ху-хай
Ershi Huangdi / Erh shih Huangti
二世皇帝 [秦二世 皇帝]
名:胡亥
(7.синь-мао)— жэнь-чэнь —— 8.цзя-у (3)
(1Х/Х.21026)-2〇9- IX/X.207 до н.э. ?
3(37)
ЦИНЬ-ВАН
[Сань-ши-хуанди] Имя — Цзы-ин
Qin Wang / Ch,in Wang
秦王[三世 皇帝]
名:子嬰
(8.цзя-у) 一 Ю.и-вэй (1)
(IX/X.207)- XI.206 до н.э.27 ?
Источники: «Ши цзи», цз. 5-7, 14-16; «Цянь Хань шу», цз. 1а, 31.
Примечания
1 Родословная дома Цинь восходит к потомку Чжуань-сюя — Бо-и (柏醫;первоначальное имя —大費 Да-фэй), служившему при легендарных правителях Юе и Шуне. Сыма Цянь дважды приводит, правда с отдельными расхождениями, подробный перечень 35 предков, которые правили в царстве Цинь до Ши-хуанди и годы правления которых можно более или менее точно датировать /Ши цзи, т. 2, с. 15-52, 110-111, 499-500/. До 841 г. до н.э. указывается только продолжительность царствования циньских правителем, позже даются и реконструируемые циклические годы, причем первыми следуют начальные годы правления (даты вступления на престол не приводятся).
Если начинать историю дома Цинь со времени возвышения Цинь-чжуна и до гибели династии, то она охватывает около 650 лет; если же началом Цинь считать правление владетельного князя Сян-гуна, то продолжительность царства составит более 550 лет. Сыма Цянь приводит цифру в 610 лет от циньского Сян-гуна до Эр-ши-хуанди, полученную непонятно из каких расчетов /Ши цзи, т. 2, с. 114/,так как фактически с 777 г. до н.э. вплоть до конца правления Эр-ши- хуанди в 207 г. до н.э. прошел э 71 год.
В одних хронологических таблицах начальный рубеж династии Цинь, пришедшей на смену Чжоу, устанавливается с 248 (см., напр.,/Seke Wei/) или 247 г. до н.э., т.е. со времени вступления Цинь-вана по имени Чжэн на престол в царстве Цинь, в других, на наш взгляд более правильно, определяется с 26 г. его правления, т.е. с 221 г. до н.э., когда он завершил объединение царств и уделов в единую централизованную империю Цинь (秦帝國)и принял титул Ши-хуанди — «первого властителя-императора» /Ши цзи, т. 2, с. з2/. В китайском историографии Цинь считается первым централизованным феодальным государством (см., напр.,/Словарь императоров, с. 65/).
V. 니инь
117
Рождение централизованной империи Цинь «произошло в результате многовековой острой борьбы периода Чжаньго, когда Цинь из слабого окраинного царства (с момента, когда его правитель вошел в число владетельных князей — чжухоу) превратилось в сильное княжество, к последней четверти III в. до н.э. поглотившее все остальные» /Ши цзи, т. 3, с. 815/.
"Предок дома Цинь ——Бо-и носил родовую фамилию Ин (厭),пожалованную ему Шунем. Но чжоуский My-ван пожаловал Цзао-фу 造父),принадлежавшему к дому Цинь, владение Чжао- чэн. С этого времени род Цзао-фу стал носить фамилию Чжао (趙У Поэтому для циньского правящего дома называют и фамилию Чжао /Ши цзи, т. 2, с. 15-17/.
J Столичными городами циньских правителей были Цюаньцю (犬丘,начиная с предка дома Цинь Фэи-цзы (非子);местнонахождение точно не определено — по одним данным совр.
у. Тяньшуй, пров. Ганьсу, по другим —- он идентичен Хуайли, совр. у. Синпин, пров. Шэньси), Пинъян (平陽,при Нин-гуне с 714 г. до н.э., совр. у. Линьчжан, пров. Хэбэй), Юнчэн (水城,при Дэ-гуне с 677 г. до н.э., совр. у. Фэнсян, пров. Шэньси) и Сяньян (咸陽,при Сяо-гуне после 350 г. до н.э., совр. у. Сяньян, на северном берегу р. Вэишуй близ г. Сиань, пров. Шэньси); последний оставался столицей империи Цинь /по Ши цзи, т. 2 и 3/.
'Считается, что Сян-гун, которому чжоуский Пин-ван пожаловал земли и титул, положил основание царству Цинь /Ши цзи, т. 2, с. 19/. В год «гэн-у» (771 г. до н.э.) он впервые был возведен в ранг чжухоу /Ши цзи, т. 3, с. 70/.
При циньском Вэнь-гуне в 7эЗ г. до н.э. впервые была учреждена должность летописца (史 ши) для записи событий /Ши цзи, т. 2, с. 20/.
6 В 718 г. до н.э. умер наследник Вэнь-гуна, так и не сев на престол. Ему и был пожалован посмертный титул Цзин-гуна /Ши цзи, т. 2, с. 20/.
Именование (Ш) Сянь-гун дано по «Хань шу». Похоже, путаница произошла из-за сходства написания элементов иероглифов 寧 нин и 憲 сян /Ши цзи, т. 2, с. 295/. В 714 г. до н.э. Нин-гун перенес столицу в Пинъян
8 Наследник У-гун был отстранен от власти, и правителем был поставлен Чу-цзы (Чу-гун), которого умертвили через шесть лет /Ши цзи, т. 2, с. 32/. Вместо Чу-цзы в литературе встречается Ю-цзы, что означает «младенец». О его правлении можно говорить лишь условно. Прежний наследник У-гун был поставлен у власти в 698 г. до н.э.; начальным годом его правления считается следующий 697 г. до н.э.
9 При Дэ-гуне впервые установили периоды «фу» для самого жаркого сезона года /Ши цзи, т. 2, с. 111/. Существовали три периода «фу» (三伏 сань фу): начальный (6-я луна), средний (7-я луна) и заключительный (8-я луна) /Ши цзи, т. 2, с. 297-298; т. 3, с. 796/.
10 При Сюань-гуне впервые установили добавочный месяц /Ши цзи, т. 2, с. 111/.
11 Му-гуну был дарован княжеский титул бо (イ白)/Ши цзи, т. 2, с. 499/.
12 Все циньские правители начиная с Кан-гуна до Цинь-вана в периоды Чуньцю и Чжаньго имели титул Циньго-цзюнь (秦國君)(см. /«Словарь императоров Китая»/). Далее в таблице они пропущены.
13 Наследник И-гун рано умер и по сути не правил; к власти пришел его сын ——Хуй-гун /Ши цзи, т. 2, с. 36/.
14 Хуай-гун в результате заговора покончил с сооои /Ши цзи, т. 2, с. 37/.
15 На 2 г. правления Чу-цзы (385 г. до н.э.) крупный военачальник ьиучжан Гаи (改)нашел в землях к западу от Хуанхэ сына Лин-гуна Сянь-гуна и поставил его у власти. Чу-цзы был убит /Ши цзи, т. 2, с. 37/.
1 Видимо, Сянь-гун умер в начале 24 г. правления. Поэтому 361 г. до н.э. считается уже 1 г. правления Сяо-гуна /Ши цзи, т. 2, с. 311/. При Сяо-гуне в 350 г. до н.э. началось строительство новой столицы Цинь Сяньян (/Ши цзи, т. 2, с. 40/; см. также примеч. 3).
17 В 343 г. Сяо-гун стал гегемоном среди князей /Ши цзи, т. 2, с. 500/.
П8
КИТАЙ. Основные таблицы
18 Первые 13 лет правления Хуйвэнь именовался цзюнем (君)——«правителем». На 14 г. правления в день «у-у» (25-й) 4-й луны года «бин-шэнь» г. до н.э.) он сменил этот титул на вана и повел счет годов правления снова с первого года (更兀),т.е. со «второго» начального года Iフ匚年).Так правил он еще 14 лет /Ши цзи, т. 2, с. 42; т. 3, с. 278/. Общая продолжительность царствования Хуивэнь-вана составляет 27 лет /Ши цзи, т. 2, с. 112).
19 У-ван не имел детей. Поэтому после его смерти у власти поставили его младшего брата от другой матери, уроженки царства Чу из рода Ми-ши (千氏).Это и был Чжаосян-ван. После смерти У-вана он еще находился заложником в княжестве Янь. Вернувшись, он сел на престол, но пока он бы мал годами, правила его мать, которую стали именовать Сюань-тайхоу (旦太后 «вдовствующая государыня Сюань») /Ши цзи, т. 2. с. 44/. В 10-и луне 19 г. правления (288 г. до н.э.) Чжао- сян-ван объявил себя Западным императором (西帝 Сиди), поскольку правитель Ци стал Восточным императором (動帝 Дун-ди), но в 12-й луну оба правителя вновь вернулись к титулу вана /Ши цзи, т. 2, с. 46; т. 3, с. 290/.
В 59 г. правления чжоуского Нин-вана, в год «и-сы» (2Ь〇 г. до н.э.) Цинь покорило Чжоу. Дом Чжоу пал, и китайская хронология со следующего года «бин-у» (52 г. правления циньского Чжаосян-вана, т.е. 255 г. до н.э.) и до года «цзи-мао» (25 г. правления циньского вана Чжэна, т.е. 222 г. до н.э.) стала вестись по годам царствования циньских ванов (秦」二I己年)/Цзянь Бо-цзань,
с. 93; Сяньдаи ханьюи цыдянь, с. 1558/. В год «гэн-чэнь», в 26 г. своего правления (221 г. до н.э.) Цинь-ван по имени Чжэн завершил объединение Китая и стал императором Ши-хуанди.
20 В 265 г. до н.э. Чжаосян-ван объявил Аньго-гуна наследником. По данным «Ши цзи» (цз. 5),しяовэнь-ван вступил на престол в день «цзи-хай» 10-и луны года «синь-хай», а на третий день под циклическим знаком «синь-чоу» того же лунного месяца умер. Но формально в хронологических таблицах весь год «синь-хай» (250 г. до н.э.) считается годом его правления /Ши цзи,
т. 2, с. 375/.
21 В день «бин-у» э-и луны года «цзя-инь» (V.247 г. до н.э.) Чжуансянь-ван умер. Ему посмертно был присвоен почетный титул таиьианхуан <太 _Ь 皇 «Великого и высочайшего властителя»). К власти пришел его сын Чжэн. Это был Цинь Ши-хуанди /Ши цзи, т. 2, с. 52, 63/.
22 Ши-хуан родился в 1-ю луну 48 г. правления Чжаосян-вана (259 г. до н.э.), при рождении его нарекли Чжэн (ТЕ «первый»), отнеся к роду Чжао (趙).Первоначально его имя писалось чжэн (正),так как он родился в первой луне (正月).Затем по созвучию стали писать знаки- омофоны с иным смыслом:政 «править» или Ш «карать», т.е. произошла обычная фонетическая подмена, но с определенным политическим подтекстом /Ши цзи, т. 2, с. зЗ, 333/. В начале его правления дела государства поручили вести первому советнику Люи Бу-вэю (呂不早),получившему титул Вэньсинь-хоу (文信侯),и другим высшим сановникам. Двадцать пять лет Чжэн правил царством Цинь. На 26 г. правления, в год «гэн-чэнь» (221 г. до н.э.), он впервые объединил Китаи в империю Цинь и принял титул Ши-хуанди («первого властителя-императора»). С этого года отсчет лет уже ведется как 26 г. правления Цинь Ши-хуанди. Титул хуанди (皇帝) «властитель-император», по описанию Сыма Цяня, был предложен самим Ши-хуанди как соединение двух древних титулов: хуан (皇)от 1 аи-хуан (Ж皇)«Великий повелитель» плюс ди (帝) как самый древний титул правителей /Ши цзи, т. 2, с. о2/. Упомянутый год (221 г. до н.э.) считается началом династии Цинь. В странах Дальнего Востока название династии и название государства нередко взаимозаменяются. В «Хронологических таблицах» Сыма Цяня начальным годом Ши-хуанди назван год «и-мао» (246 г. до н.э.) /Ши цзи, т. 3, с. 306/.
23 Основателя династии Цинь — Ши-хуанди причисляли к разным родам: по фамилии предка дома Цинь он был Ин; при рождении его называли Чжэн, отнеся к роду Чжао (см. примем. 2), называли его и люйским Чжэном (呂正),намекая на отцовство Люи Бу-вэя (呂不卑),наложница которого стала женой циньского Чжуансян-вана, отца Ши-хуанди /Ши цзи, т. 2, с. 51-53, 333/. Хотя начиная с Цзаофу циньские правители носили фамилию Чжао (см. примеч. 2), некоторые современные авторы механически переносят и на Цинь Ши-хуанди фамилию Инь /см., напр., компьютерную версию «Chronology of Dynasties and Reign of Emperors» от 11.7.2002/.
V. 니инь
119
При Ши-хуанди было отменено присвоение посмертных титулов (認號 шихао),и императоров стали титуловать при жизни в порядке счета: Ши-хуанди —— «первый властитель-император», Эр-ши-хуанди ——«второй властитель-император», «Сань-ши-хуанди» ——«третий властитель-император» и так до десятитысячного поколения, т.е. власть императорского рода предполагалось передавать бесконечно /Ши цзи, т. 2, с. 63/.
Ши-хуанди, исходя из учения о пяти добродетельных силах — дэ (五德 у ()э), связанных с пятью стихиями, считал, что если дом Чжоу правил под знаком «Огня», то дом Цинь имел поддержку стихии «Воды». Однако конфуцианские историки, осуждая жестокость Цинь Ши-хуана, пытались исключить из цикла пяти стихий династию Цинь как «незаконную» и потому стихию «Воды» переносили на следующую династию Хань, хотя этой династии покровительствовала стихия «Земли» /Ши цзи, т. 2, с. 376/. Ши-хуанди изменил счет начала года, перенеся начало года на луну под циклическим знаком «хай» (建亥月),т.е. на 10-ю луну. В одеяниях и знаменах стал преобладать черный цвет (цветовая символика «Воды»), в основу счета было положено число шесть (數以六爲糸己)/Ши цзи, т. 2, с. 63, 346/. Поднебесная была подразделена на 36 уездов (君|5 цзюнь).
24 Аргументацию в пользу пересчета даты смерти Ши-хуанди в день «бин-инь» 7-и луны года «синь-мао» на общий календарь см. /Moule, р. 3, note 3/.
25 Ху-хаи был возведен на престол сановником Чжао Гао (趙商)вместо старшего сына императора Oycv (扶蘇),которого обманным путем заставили покончить самоубийством /Ши цзи, т. 2, с. 86/. Сам он был убит тем же Чжао Гао в 8-ю луну 207 г. до н.э.
26 По мнению Сюй Гуана (352-425), приводимому в комментарии «Цзицзе» к «Ши цзи», сказано, что амнистия, которой обычно сопровождается восшествие на престол, датируется i /.XI. 210 г.
27 В год «цзя-у» (207 п до н.э.) войска восставших во главе с Лю Баном вошли в столицу и свергли Эр-ши-хуанди. У власти был поставлен последний правитель династии Цинь внук Ши- хуанди Цзы-ин. Он пробыл на престоле как Цинь-ван всего 46 дней. Чускии военачальник Сян Цзи (項籍;другое имя —羽 Юй), возглавив союз владетельных князей, убил Цзы-ина и уничтожил дом Цинь. В год «и-вэй» (206 г. до н.э.) Сян Цзи изгнал чуского правителя Хуай-вана и объя- вил себя ваном-гегемоном (баваном) Западного Чу, назвавшись Сян-ваном (項王).Затем шло противоборство между Сян-ваном и Хань-ваном, в 12-ю луну года (202 г. до н.э.) Сян-ван покончил с собой и Западное Чу пало. В 202 г. до н.э. Хань-ван принял титул императора династии Хань. Так через пять лет после падения Цинь в Китае утвердилась династия Хань /Ши цзи, т. 2, с. 52/.
120
КИТАЙ. Основные таблицы
VI. ХАНЬ (漢 Hari)
(206 г. до н.э.1 — 220 г. н.э.)
(28 правителей, 411/426 лет)
1. Западная (Ранняя) Хань (西漢 Си Хань^ Xi / Hsi Han,前漢 Цянь Хань^
Qian / Ch Чеп Han)2
(206 г. до н.э. — 8 г. н.э.; 23-25 гг. н.э.)
(14 правителей,218/215 лет, 40 девизов правления)
Фамилия: Лю (劉) Столица: Чанъань (長安)3
п/:
Титулы и личные Имена правителем
Девизы правления
Годы п
давления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иероглифическом написании
в русской транскрипции
в иероглифическом написа- нии
по
циклическим
годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
[Г ао-(хуан) ди, Тай-цзу Гао-ди]4 Имя — Бан; первонач. имя —— Цзи;
второе имя — Го; титулы до вступления на престол —Пэй-гун (209 г. до н.э.), Хань-ван (206 г. до нз.) и др.
Gaozu / Као Tsu (Taizu / T,ai Tsu)
高祖
[高(皇)帝, 太祖商帝] 姓名:劉邦; 初名:季; 字:國;
初號:沛公, 漢王
[10.и-вэй]5 бин-шэнь — 4.бин-у (12)
[10.Х1.2(ЛР 206-29. V.195
ДО Н.Э. t
2
СЯО-ХУЙ-ДИ
[Хуй-(хуан)ди]6 Имя 一 Ин; второе имя — Мань
Xiao Hui Di / Hsiao Hui Ti
孝惠帝
[惠(皇)帝] 名:盈;
字:滿
(5.бин-у)— дин-вэй — 8.гуй-чоу (7)
(20.VI.195)- 194-15.IX.188 до н.э.卞
[За]
ЛЮЙ-[ТАЙ]
ХОУ7
[Гао-(хуан) хоу] (императрица- регентша) Фамилия 一 Люй; имя —Чжи; вторые имена —— Э-сюи, Е-цзи
Lti Taihou (Gao Hou / Kao Hou)
呂[太]后
[高(皇)后] 姓:呂;
名:雉;
字:娥狗, 野雞
(9.гуй-чоу)— цзя-инь —一 7.синь-ю (8)
(Х.188)-187- 15.VIII.180 до н.э.卞
3
ШАО-ДИ
Имя — Гун
Shaodi
少帝
名:恭
(гуй-чоу)— цзя-инь — дин-сы
(188) 187-184 ДО Н.Э. 9
VI. Хань
121
1
2
3
4
5
6
7
8
[36]
ШАО-ДИ
Shaodi
少帝
ДИН-СЫ
184 до н.э. $
Фамилия — Лю;
姓:劉;
имя — И;
名:義;
измененное
改名:弘;
имя — Хун;
初號:恒
титул
山王
до вступления на престол — Хэншань-ван (/Чаншань-ван)
(/常山王)
4
сяо-вэнь-ди8
Xiao Wen
孝文帝
(9 вст.л.
(1.XI.180)-
[Вэнь-(хуан) ди,
Di/Hsiao
[文(皇)帝,
синь-ю)—
179-3.VII.157
Тай-цзун]
Wen Ti
太宗]
жэнь-сюи 一
ДО Н.Э. *1*
Фамилия ——Лю;
(Tai Zong /
姓:劉;
о.цзя-шэнь
имя — Хэн;
T’ai Tsung
名:恒;
(23)
второе имя —
字:常;
Чан;
初號:代王
Цянь-
前元
жэнь-сюи 一
12.XI.180-
титулы до
юань
9.дин-чоу
IX/X.164
вступления
(Началь¬
(17)
до н.э.
на престол ——
ный пе¬
Дай-ван и др.
риод)
Хоу-
後元
у-инь ——цзя-
1Х/Х(15.Х1).
юань
шэнь (7)
164-Х. 157
(Послед¬
ний
период)
до н.э.
5
сяо-цзин-ди
Xiao Jing
孝景帝
(6.ЦЗЯ-
(11. VII. 157)-
[Цзин-(хуан) ди]
Di / Hsiao
[文(皇)帝]
шэнь)—
156-7.IIL141
Имя ——Ци;
Ching Ti
名:啟;
и-ю——
ДО Н.Э. t
второе имя ——
字:開;
1 .гэн-цзы (16)
Кай;
посмертный титул — Дэян
諡號:德陽
Цянь-
前元
и-ю——
X.157-XI.150
юань
синь-мао (7)
до н.э.
(Началь¬
ный
период)
Чжун-
中元
жэнь-чэнь —
11.XI.150-
юань
дин-ю (6)
XI. 144 до н.э.
(Сред¬
ний
период)
Хоу-
後元
у-сюи 一
4.XI.144-
юань
гэн-цзы (3)
XI. 141 до н.э.
(По¬
следний
период)
122
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
6
СЯО-У-ДИ
Xiao Wu
孝武帝
(2.гэн-цзы) —
(7ЛН.141)-
[У-(хуан)ди,
Di/
[武(皇)帝,
синь-чоу —
140-27.111. 87/
Ши-цзун]
Hsiao Wu
世宗]
2.цзя-у (54)
86 до н.э. 1
Имя — Чэ;
Ti
名:徹;
Цзянь-
юань10
建元
11.XI.141- 140-Х.135 до н.э.
второе имя — титулы до
(Shi Zong / Shi Tsung)
S號通膠東
синь-чоу — жэнь-инь — оин-у (6)
вступления на
Юань-
元光
дин-вэй —
26.Х.135-
престол —
гуан
у-шэнь ——
134-XI.129
Цзяодун-ван
жэнь-цзы (6)
до н.э.
и др.
Юань-
元朔
гуй-чоу —
18. XI. 129-
шо
цзя-инь—
128-XI.123
у-у (6)
до н.э.
Юань-
元狩
цзи-вэи —
12.XI.123-
шоу
гэн-шэнь —
122-XI.117
цзя-цзы (6)
до н.э.
Юань-
元鼎
и-чоу — бин-
6.XI.117 -116-
дин
инь — гэн-у
V.110 до н.э.
Юань-
元封
синь-вэй —
15.V.110
фэн
бин-сы (6)
(31.V.III)- VI. 104 до н.э.
Тай-чу
太初
5.дин-чоу —
25.VI.104
гэн-чэнь (4)
(24.Х?. 105)11- 11.100 до н.э.
Тянь-
天漢
синь-сы —
6.II.100-I.96
хань
цзя-шэнь (4)
до н. э.
Таи-ши
太始
и-ю — у-цзы
23.I.96-II.92
(4)
до н.э.
Чжэн-хэ
征和
цзи-чоу——
7.II.92-I.88
жэнь-чэнь (4)
до н.э.
Хоу-
後元
гуй-сы —
24.1.88-II. 86
юань
цзя-у (2)
до н. э.
7
СЯО-ЧЖАО-ДИ
Xiao Zhao
孝昭帝
(2.цзя-у) 一
(28ЛН.87Ь86-
[Чжао-(хуан) ди]
Di/Hsiao
[昭(皇)帝]
и-вэй —
3.VI.74 до н.э.卞
Имя —- Фулин;
Chao Ti
名:弗陵;
4. дин-вэй (13)
второе имя — Бу
字:不
Ши-
始元
и-вэй —
1.И.86-
юань
8.синь-чоу (7)
IX/X.80 до н.э.
Юань-
元鳳
8.синь-чоу —
1Х/Х(26.1).80-
фэн
бин-у (6)
11.74 до н.э.
Юань-
元平
дин-вэй (1)
19.II.74-II.73
пин
до н.э.
VI. Хань
123
1
2
3
4
5
6
7
8
8
СЯО-СЮАНЬ-
[Сюань-(хуан) ди, Чжун-цзун]
Имя 一 Сюнь; первонач. имя —— Бин-цзи; вторые имена — Цы-цин, Моу
Xiao Xuan Di / Hsiao Hsuan Ti (Zhong Zong / Chung Tsung)
孝宣帝 [宣(皇)帝, 中宗]
名:詢;
初名:病己; 字:次卿, 謀
Бэнь-ши
Ди-цзе
Юань-
кан
Шэнь-
цзюэ
У-фэн
Г ань-лу
Хуан-
лун
本始 地節 元康 神爵
五鳳 甘露 黃龍
/.ДИН-ВЭИ)—— у-шэнь — 1厶 энь-шэнь (2Ь)
у-шэнь —— синь-хаи (4) жэнь-цзы — и-мао (4) бин-чэнь —— З.гэн-шэнь (5) З.гэн-шэнь —— гуй-хай (4)
цзя-цзы 一 дин-мао (4) у-чэнь—_ синь-вэй (4) жэнь-шэнь (1)
(8.IX.74)-73-
8.1.48 до н.э.卞
8.IL73-
I. 69 до н.э. 25.1.69-
II. 65 до н.э. 9.И.65- IV/V.61 до н.э. IV/V.61 (26.1).61- 11.57 до н. э. 11.11.57- 28.1.53 до н.э. 28.1.53- 11.49 до н.э. 13.11.49-
1.48 до н.э.
9
СЯО-ЮАНЬ-
Xiao Yuan
孝元帝
(12.ЖЭНБ-
(27.1.48.49)-
ДИ
Di / Hsiao
[元(皇)帝]
шэнь)—
48-6.VII.33
[Юань-(хуан) ди]
Yuan Ti
名:奭;
гуй-ю —
ДО Н.Э. t
Имя — Ши;
字:盛
5.у-цзы (16)
второе имя —
Чу-юань
初元
гуй-ю —-
1.11.48-
LL1JH
дин-чоу (5)
11.43 до н.э.
Юн-
永光
у-инь —-
6.VII.43-
гуан
жэнь-у(5)
11.38 до н.э.
Цзянь-
建昭
гуй-вэй ——
11.11.38-
чжао
дин-хай (5)
11.33 до н.э.
Цзин-
竟寧
у-цзы (1)
16.11.33-
нин
11.32 до н.э.
10
сяо-чэн-ди
Xiao
孝成帝
(б.у-цзы) 一
(2.VIII.33)-32-
[Чэн-(хуан) ди]
Cheng Di /
[成(皇)帝]
цзи-чоу ——
15.IV.7 до н.э.卞
Имя — Ао
Hsiao
名:驚.,
З.цзя-инь (16)
(читается также V、.
Ch^ng Ti
字:太孫
Цзянь-
建始
цзи-чоу ——
4.II.32-
ши
З.гуй-сы (4)
IV/V.28 до н.э.
второе имя — 1 аи-сунь
Хэ-пин
河平
З.гуи-сы —
IV/V(20.II).
Ь.Оин-шэнь13
28-VIII.25
(4)
до н.э.
Ян-шо
陽朔
дин-ю ——
11. VI11.25
гэн-цзы (4)
(6.II.24)-11.20
до н.э.
Хун-цзя
鴻嘉
синь-чоу —
21.11.20-
цзя-чэнь (4)
11.16 до н.э.
Юн-ши
永始
и-сы ——
7.II.16-
у-шэнь (4)
1.12 до н.э.
Юань-
元延
цзи-ю ——
24.1.12-
янь
жэнь-цзы (4)
11.8 до н.э.
Суй-хэ
綏和
гуй-чоу ——
9.II.8-
цзя-инь (2)
11.6 до н.э.
124
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
11
СЯО-АЙ-ДИ
[Аи-(хуан)ди1 Имя — Синь; второе имя — Си
HiaoAiDi/ Hsiao Ai Ti
孝哀帝
[哀(皇)帝] 名:欣;
字:喜
Цзянь-
建平
(4.цзя-инъ)— и-мао — о.гэн-шэнь (6)
и-мао —— б.Ьин-чэнь (2)
(5.V.7)—6- 13.VIII.1 до н.э.卞
17.11.6- VII.5 до н.э.
Тай-чу
юань-
цзян
太初元 將
6 — ок.8. бин-чэнь (1)
9.VII(6.II)- IX до н.э.
Цзянь-
пин
(продол¬
жение)
建平
ок.8.
бин-чэнь — у-у (2-4-и гт.)
IX.5- 11.2 до н.э.
Юань-
шоу
元壽
цзи-вэй —— гэн-шэнь (2)
3.II.2 до н.э. — 11.1 н.э.
12
сяо-пин-ди
[Пин-(хуан) ди] Имя — Кань; первонач. имя —— Цзи[-цзы]; вторые имена —— Ло, Луань
Xiao Ping Di/ Hsiao P,ing Ti
孝平帝 [平(皇)帝] 名:衍;
初名:箕 [子];
字:樂,欒
Юань-
ши
元始
(9.гэн- шэнь)— синь-ю —- 12.и-чоу (5)
синь-ю — и-чоу (5)
(5.Х. 1 до н.э.)- 1 н.э.—3.II.6 н.э. 우
11.11.1-11.6
[13]
ЖУ-ЦЗЫ ин15
Имя ——Ин; прозе. — Жу-цзы; титул —— Динъань-гун
Ruzi Ying / Ju-tsu Ying
孺子嬰
名:嬰;
字:孺子; 號:定安公
Цзюй-
шэ16
Чу-ши 17
居攝 初始
З.бин-инь — 1.ЦЗИ-СЫ (3)
бин-инь —
11 .у-чэнь (3)
11 .у-чэнь (1)
17.IV.6-1.9 9
17.II.6-I.8
6.1.9(27.1.8)-
10.1.9
2. Синь (新 Xin / Hsih),Междуцарствие Ван Мана (王莽 Wang Mang)
(9-23 гг. н.э.)
(1 правитель,15 лет, 3 девиза правления)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ВАН МАН
Wang
王莽
(12.у-чэнь;—
(10.1.9)18-9-
(Синь-хуанди)
Mang
(新皇帝)
цзя-сы —
6.Х.23 9
[Цзя-хуанди,
[假皇帝,
9.гуй-юй(15)
обычно
攝皇帝]
Шэ-хуанди]
字:巨君
111и-цзянь-
始建國
цзи-сы ——
10.1(15.1).9-
Второе имя —
го
гуй-ю (5)
1.14
Цзюй-цзюнь
1 янь-фэн
天鳳
цзя-сюй —
20.1.14-1.20
цзи-мао (6)
Ди-хуан
地皇
1.гэн-чэнь一
14.I.20-X.23
9.гуй-юй (4)
VI. Хань
125
la. Западная (Ранняя) Хань (продолжение) (23-25 гг. н.э.)
1
2
3
4
5
6
7
8
[13а]
ЖУ-ЦЗЫ ин19 см. 13
Ruzi Yin /
Ju-tsu
Ying
孺子嬰
1-2.и-ю
II-IIL25 9
14
ХУАЙЯН-ВАН
[Гэнши-ди]20 Имя — Сюань; второе имя —— Шэн-гун
Huaiyang
Wang
淮陽王
[更始帝] 名:玄;
字:聖公
Г эн-ши
更始
z.rvH-вэи —— 9.и-ю (3)
гуи-вэи —- б.и-ю (3)
11.111.23- 27(?).IX.25
10.11.23- VII.25
Источники: «Цянь Хань шу», цз. 1-12, 99; «Ши цзи», цз. 8-12.
3. Восточная (Поздняя) Хань (東漢 Дун Хань,Dong Нащ 後漢 Хоу Л^нь, НоиНап)21
(25-220 гг.)
(13/14 правителей, 196 лет, 39 девизов правления)
Фамилия: Лю (劉) Столица: Лоян (落陽)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГУАНЪУ-ДИ
Guangwu
光武帝
6.И-Ю _
5.VIII.25-
[Ши-цзу]
Di/
[世祖]
2.дин-сы (33)
29.111.57 f
Имя — Сю;
Kuang wu
名:秀;
второе имя —
Ti (Shi Zu /
字:文叔;
Цзянь-у
建武
6.И-Ю —
5.VIII( 17.11).
Вэнь-шу;
Shih Tsu)
小字:茂
4.оин-чэнь(31)
25—V.56
детское прозе.—
[Цзянь-у]
[建武]
4.оин-чэнь —
14.V(5.II).56-
Мао
Чжун-
中元
дин-сы (z)
11.58
юань22
2
сяо-мин-ди
Xiao Ming
孝明帝
(2.дин-сы)—
(29.IIL57)-
[Мин-ди,
Di/Hsiao
[明帝,
y-y — 8.и-хай
58-5.IX.75 卞
Сянь-цзун1
Ming Ti
顯宗]
(18)
Имя — Чжуан;
名:莊/庄;
детское прозв.——
小字:嚴
Юн-пин
永平
y-y — и-хай
13.11.58-11.76
Янь
(18)
3
СЯО-ЧЖАН-ДИ
Xiao
孝章帝
(8. и-хай)—
(5.IX.75H6-
[Чжан-ди,
ZhangDi /
[章帝,
бин-цзы —
9.IV.88 t
Су-цзун]
Hsiao
Ж宗]
у-цзы (13)
Имя ——Да;
Chang Ti
名:炬;
детское прозв.—
小字:著
Цзянь-чу
建初
бин-цзы —
24.II.76-X.84
Чжо
8.цзя-шэнь (9)
Юань-хэ
元和
8.цзя-шэнь —
8.X (27.I).84-
7 .дин-хаи (4)
VII.87
Чжан-хэ
章和
7.дин-хаи —
12.IX (21.11).
у-цзы (2)
87-1.89
126
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
4
сяо-хэ-ди
[Сяо-хэ-ди,
Му-цзун]
Имя — Чжао; детское прозе.—— Ши
Xiao Не Di/ Hsiao Но Ti
孝和帝
[和帝, 穆宗]
名:肇; 小字:始
Юн-юань
永元
(2.у-цзы)— цзи-чоу — 12. и-сы (17)
цзи-чоу—
4.и-сы (17)
(9.IV.88)—89- 11.106 t
30.1.89-V.105
Юань-
син
元興
4.12.и-сы (1)
18.V (2.11). 105-11.106
5
СЯО-ШАН-ДИ
[Шан-ди]
Имя — Лун; детское прозв.— Шэн
Xiao Shang Ti / Hsiao Shang Ti
孝殤帝
[礒帝] 名:隆; 小字:盛
Янь-пин
延平
(12. и-сы) 一 8.бин-у (1)
бин-у (1)
(13.11.106)-
21.1Х.106|
21.11.106-
11.107
6
СЯО-АНЬ-ДИ
[Ань-ди,
Гун-цзун]
Имя —Ху (/Ю); детское прозв.— Фу
Xiao An Di/ Hsiao An Ti
孝安帝 [安帝, 恭宗] 名:祜 (/祐);
小子.福
Юн-чу
Юань-чу
永初 元初
(8.бин-у)— дин-вэй —
3. и-чоу (19)
дин-вэй — гуй-чоу (7)
1 .цзя-инь —
4. гэн-шэнь (7)
(23.IX.106)- 107-30.IV. 125 t
10.11.107-
11.114
23.11.114-
V.120
Юн-нин
永寧
4.ГЭН-ШЭНБ — 7.синь-ю (2)
25.V(17.II).
120-VIII.121
Цзянь-
гуан
建光
7.СИНБ-Ю 一 З.жэнь-сюй
1.VIII (5.11). 121-IV. 122
Янь-гуан
延光
З.жэнь-сюи一 и-чоу (4)
25.IV(26.I). 122 -11.126
[6а]
ШАО-ДИ23 Имя — И; титул до вступления на престол — Бэйсян-хоу
Shaodi / Shao Ti
少帝 [孝少帝] 名:懿;
初號:北 鄕侯
3-11.и-чоу (1)
IV-XI1.125 t
7
СЯО-ШУНЬ-ДИ
[Шунь-ди,
Цзин-цзун]
Имя — Бао; детское прозв.— Шоу
Xiao Shun Di/Sun Ti
孝順帝
[順帝,敬 宗]
名:保; 小字:守
Юн-
цзянь
永建
(11. и-чоу)— бин-инь — 8.цзя-шэнь (19)
бин-инь — жэнь-шэнь (7)
(16.XII.125)-
126-
20. IX.144t
10.11.126-
IV.132
Ян-цзя
陽嘉
З.жэнь- шэнь — и-хай (4)
16.IV(4.II). 132-111.136
Юн-хэ
永和
бин-цзы — синь-сы (6)
5.111(20.11). 136-11.142
Хань-ань
漢安
жэнь-у — 4.цзя-шэнь (3)
26.11(13.11).
142-VI.144
Цзянь-
кан
建康 ,
4—12.цзя-шэнь
3.VI(22.II).
144-11.145
VI. Хань
127
1
2
3
4
5
6
7
8
8
СЯО-ЧУН-ДИ
[Чун-ди]
Имя 一 Бин; детское прозв.—— Мин
Xiao
Chong Di / Ch’ung Ti
孝冲帝
[沖帝] 名:炳; 小字:明
Юн-цзя
永菊1
(8.ЦЗЯ-ШЭНБ)— 1.И-Ю (1)
И-Ю (1)
(20.IX.144)- 15.11. 145 t
10.11.145-
11.146
9
сяо-чжи-ди
[Чжи-ди]
Имя — Цзуань; детское прозв.—— Цзи
Xiao Zhi Di/
Hsiao Chih Ti
孝質帝
[質帝] 名:纘; 小字:繼
Бэнь-чу
本初
(1.И-Ю)— о вст. бин- СЮИ
бин-сюи (1)
(6.111.145Ь 146-
26.VII.146 t
30.1.146-
11.147
10
СЯО-ХУАНЬ-ДИ
[Хуань-ди,
Вэи-цзун]
Имя — Чжи; детское прозв.— И
Xiao Huan Di/
Hsiao Huan Ti
孝桓帝 [桓帝, 威宗] 名:志; 小字:意
Цзянь-хэ
建和
(6 вст.бин- сюй)— дин-хай — дин-вэй (21)
дин-хаи — цзи-чоу (3)
(1. VIII. 146)- 147-25.1.168 t
18.11.147-
11.150
Хэ-пин
和平
гэн-инь (1)
15.11.150-
11.151
Юань」
цзя
兀릊口
синь-мао — 5.гуй-сы (3)
19.11 (4.11). 151-VII. 153
Юн-син
永興
5.гуи-сы — цзя-у (2)
l.VII(ll.II).
153-11.155
Юн-шоу
永壽
1.И-ВЭИ — 6.у-сюй(4)
5.111(20.11). 155—VII. 158
Янь-си
延熹
б.у-сюи —
6. дин-вэй (10)
17.VII (16.11). 158-VII.167
Юн-кан
永康
6-2.ДИН-ВЭИ
12.VII(7.II). 167 -1.168
11
сяо-лин-ди
[Лин-ди]
Имя _ Хун; детское прозв.—
Xiao Ling Di/
Hsiao Ling Ti
孝靂帝
[靈帝] 名:宏; 小字:大
Цзянь-
нин
建寧
1 .у-шэнь — цзи-ю —
4. цзи- сы (22)
у-шэнь —
5. ЖЭНБ-ЦЗЫ
17.11.168-167-
13.V.189t
17.11 (28.1). 168-VI. 172
Си-пин
熹平
5.ЖЭНБ-ЦЗЫ —
24.VI (12.11). 172-IV.178
Гуан-хэ
光和
З.у-у — 12.ЦЗЯ-ЦЗЫ (7)
26.IV(6.II).
178-11.185
Чжун-
пин
中平
12.ЦЗЯ-ЦЗЫ ——
4.цзи-сы (6)
16.11.185
(31.1.184)-
V.189
128
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
12
ШАО-ДИ24
Shaodi
少帝
4-9.цзи-сы (1)
15.V-
[Хуннун-ван]
(Hongnong
[弘農王]
28.IX.189t
Имя — Бянь;
Wang/
名:辯;
детское прозе.—
Hung nung
小字:辯
I vaH-си
光熹
4-8.ЦЗИ-СЫ (1)
15.V(4.II>-
Бянь (совпадает
Wang)
IX. 189
с именем)
Чжао-
昭寧
8-9.цзи-сы (1)
25.IX(4.II)-
НИН
X.189
13
сяо-сянь-ди
Xiao Xian
孝獻帝
9.цзи-сы —
28.IX.189-
[Сянь-ди]
Di / Hsiao
[獻帝]
Ю.гэн-цзы (32)
25.XI. 220 в
Имя — Се;
Hsien Ti
名:協;
второе имя ——
字:伯和;
Юн-хань
永漢
9-12.ЦЗИ-СЫ
29.IX(4.II).
Бо-хэ;
小字:合
⑴
189-11.190
детское прозе.—
Хэ
[Чжун-
[中平]
12.цзи-сы (1)
19.11.190
пин2〕
(4.11.189)
(6-й г.)]
Чу-пин
初平
гэн-у 一 гуи-ю
23.11.190—
(4)
11.194
Син-пин
興平
1 .ЦЗЯ-СЮИ 一
21.11(9.11).
и-хай (2)
194—11.196
Цзянь-
建安
1 .оин-цзы —
23.11(17.11).
ань
З.гэн-цзы (25)
196-IV/V. 220
Янь-кан
延康
З-Ю.гэн-цзы
IV/V(22.II)-
⑴
XI.220
Источи и к: «Хоу Хань шу», цз. 1-9.
Примечания
1 Капитуляция циньского Цзы-ина в 10-ю луну года «и-вэй» (X/ XI.207 г. до н.э.) считается начальной датой правления дома Хань. Официальная же дата 1 г. правления династии Хань, принятая в литературе,——206 г. до н.э. /Ши цзи, т. 2, с. 24/.
2 Первый период династии Хань ——Западная или Ранняя Хань ——продолжался до 7 г. до н.э., а если в него включать кратковременное правление псевдо-династии Синь — то до переноса столицы из Чанъани в Лоян в 25 г.
3 Столица: Чанъань ——р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань. Некоторые историки считают, что в период Западной Хань имелись еще пять столичных городов: Лоян —- р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань; Ханьдань ——р-н совр. г. Ханьдань, пров. Хэоэи; Линьцзы — р-н совр. г. Линьцзы, пров. Шаньдун; Юань ——р-н совр. г. Наньян, пров. Хэнань; Чэнду — р-н совр. г. Чэнду, пров. Сычуань /Доронин, с. 16/.
4 Гао-цзу («Высокий предок»)——храмовое имя (廟號 мяохао) первого императора династии Хань Лю Бана, а Гао-ди — его посмертный титул (誌號 шихао). В литературе по истории Китая они часто заменяют друг друга. Обычно же китайские императоры, особенно династии Хань, хотя и имели храмовые имена, но больше известны под своими посмертными титулами.
VI. Хань
129
5 10-я луна года «и-вэй» соответствует XI.207 г. до н.э.,«но поскольку год при династии Хань начинался с 10-й луны, то указанная в таблице дата 10.XI.207 г. до н.э. была началом ханьского года. Основная же часть года «и-вэй» приходилась на 206 г. до н.э.
До VII.206 г. до н.э. Лю Бан имел титул Пэй-гуна (沛公),а с этого времени ему был присвоен титул Хань-вана (漢王),а страна была названа Хань (漢).В день «цзя-у» в 1-ю луну года «цзи- хаи» (24.11.202 г. до н.э.) в Чанъани Хань-ван принял титул хуанди (сокращенно -ди) «императора» и все владетельные князья признали его власть над собой /Ши цзи, т. 2, с. 187/.
С года «цзи-хаи» (202 г. до н.э.) летосчисление династии Хань идет как 5 г. правления Гао- цзу /Жун, с. 41/.
Как и при династии Цинь, в начале правления династии Хань гражданским год (正月 чжэнъ- юэ) начинался зимой, с 10-и луны, которая шла под циклическим знаком «хай» (S ДЛ) и считалась первой, вторая луна шла под знаком «цзы» и т.д. Таким образом, год включал 10-12-ю луны предыдущего года и продолжался до 9-й луны текущего года. Отсюда сдвиг на один год по общему календарю в период с 179 по 110 г. до н.э. Хотя даты начала года в древнем Китае менялись в разные эпохи, но порядковые числа лун не изменялись. Сезоны года при этом также не передвигались. Иногда одни и те же события периода Цинь и Хань в разных источниках датируются разными месяцами из-за неодинаковых систем отсчета /Ши цзи, т. 2, с. 426/.
Здесь и далее все даты по европейскому календарю приводятся по таблицам Моула /Moule/. Они в ряде случаев расходятся с встречающимися в литературе лишь в обозначении дней. Например, день смерти Гао-цзу — день «цзя-чэнь» 4-и луны в русском издании «Ши цзи» /Ши цзи, т. 2, с. 197) отождествлен с l.VI.19b г. до н.э.
6 При династии Хань были распространены посмертные титулы императоров с начальным компонентом «сяо-» (孝)一«почтительный [сын]», который обычно опускается, т.е. вм. Сяо- чжао-ди употребляют Чжао-ди и т.д.
После смерти Хуй-ди на престол был посажен малолетний император по имени Гун (少帝恭),но при нем стала править страной вдовствующая императрица Люи-тайхоу (жена 1 ао- цзу). Год «цзя-инь» (187 г. до н.э.) она объявила начальным годом правления. В 4-ю луну 4 г. правления (184 г. до н.э.) она тайно убила императора и в 5-ю луну поставила номинальным императором малолетнего Чаншань-вана по имени И (常山 土 義;в «Хань шу» он назван Хэншань- ваном 恒山王),затем сменила ему имя на Хун (更名:弘).Счет годам правления с первого года не велся, так как всеми делами в стране правила вдовствующая императрица /Ши цзи, т. 2, с. 207/.
8 Лю Хэн убил Хэншань-вана и стал императором Вэнь-ди.
На 17 г. правления Вэнь-ди сменил счет годам правления и начал вновь с первого года. Принято к первым шестнадцати годам его правления прибавлять слово цянъ (jiJ)——начальный [период], а к последним семи годам — слово хоу (後)一последний или заключительный [период]. У следующего императора, Цзин-ди, появляется еще промежуточный период чжун (中)—— средний. Для каждого из этих периодов был свой начальный год (юаньнянь). Однако нельзя сказать, что при Вэнь-ди и Цзин-ди уже существовал строгий порядок наименований годов правлении. 1’олько при У-ди вводится система девизов правлений (няньхао).
10 При У-ди в Китае впервые было введено в практику летосчисления присвоение годам правления императоров особых названий ——девизов (эр) правления {няньхао). В «Ши цзи» сообщается, что в 114 г. до н.э. было решено связывать наименования годов правления с благовещими знамениями и т.д., а не называть их по порядку периодов — «первый», «второй» и т.п. Первые пять девизов правления императора У-ди начиная с 141 г. до н.э. были установлены ретроспективно. Первый из них — Цзянь-юань («Начало созидания») был связан с началом царствования У-ди, второй — Юань-гуан («Начальный свет»)——с появлением кометы, третий ——Юань-шо («Начальная луна»), пропущенный в тексте «Ши цзи», четвертый ——Юань-шоу («Первая охота») —с поимкои однорогого зверя во время жертвоприношении, пятый ——Юань-дин («Первый треножник») —с находкой чудесного треножника. Наконец, девиз правления Юань-фэн («Первая
130
КИТАЙ. Основные таблицы
насыпка жертвенного холма»), введенный обычным путем, был связан с созданием жертвенного холма у горы Тайшань /Ши цзи, т. 2, с. 260, 478-482/. Установление системы девизов, видимо, состояло в том, чтобы разделить время правления императора на определенные отрезки. Вначале эти отрезки были равны шести годам, после 104 г. до н.э.——четырем, а затем перестали быть регулярными и равновеликими. Счет лет по девизам правления императоров был распространен в Китае до Синьхайской революции 1911 г.
Следует также помнить, что до девиза правления Тянь-хань год начинался с 10-и луны уходящего года. Поэтому цифры в колонке 8, указывающие X или XI месяцы по европейскому календарю, соответствуют здесь началу года по лунному календарю.
Кроме того в некоторых источниках девизы правления Чжэн-хэ и Хоу-юань объединяют в один (об этом см. /Жун, с. 8/).
11 В 105 г. до н. э. день зимнего солнцестояния совпал с первым числом 11-й луны, и эта дата была принята за основу в календарных исчислениях /Ши цзи, т. 2, с. 280/.
Летом в 5-ю луну года «дин-чоу» (104 г. до н.э.) династия Хань реформировала календарь. В нем стал использоваться такой же отсчет начала года (正月 чжэнъюэ), как и при династии Ся (夏正),т.е. год стал начинаться с лунного месяца под знаком «инь» (建貝月).Этот порядок начала года с первого числа первой луны официально существовал, за небольшими исключениями, до XX в. В связи с введением нового календаря девизом правления был объявлен Тай-чу («Великое Начало»). Отсюда и название «Календарь годов Тай-чу» («太初曆》— «Таи-чу ли») /Ши цзи, т. 2, с. 282, 483/. Календарный год состоял в нем из 13 лунных месяцев (включая «вставной месяц», который добавлялся после девятого). 1, 3, 5, 7, 9, 10 и 12-й месяцы были «большими» (по 30 дней), а 2, 4, 6, 8, 9 «вставной» и 11-й — «малыми» (по 29 дней). «В этом календаре, видимо, впервые были установлены регулярные соответствия между месяцами и днями, с одной стороны, и 24 сезонами года ——с другой» /Крюков и др., 1983, с. 251/.
12 После смерти Чжао-ди в 4-ю луну года «дин-вэи» (74 г. до н.э.) на престол вступил Чанъи- ван по имени Хэ (昌巴:£ 賀)• Он царствовал всего 27 дней (по другим данным: до о-и луны) и был свергнут (в хронологические таблицы обычно не включается). В 7-ю луну на престол сел Сюань-ди. Начиная с Сюань-ди в Кит다е стали избегать иероглифов, которые употреблялись в качестве личных имен императора, т.е. появились так называемые табуированные знаки, а также стали присваивать правителям почетные имена /Сы бу, цз. 1313, л. 16/.
13 Дата 6-я луна года «бин-шэнь» не очень определенна, и девиз правления Ян-шо мог быть декретирован в любой день до конца года. Но начальным годом Ян-шо считается год «дин-ю».
14 В 6-ю луну года «бин-чэнь» (5 г. до н.э.) девиз правления Цзянь-пин был изменен на Тай- чу юань-цзян (иногда его ошибочно называют Таи-чу), который продолжался до 8-и луны того же года. В ряде хронологических таблиц этот девиз не принимается в расчет и вместо него дается 2 г. правления Цзянь-пин, который в таком случае непрерывно продолжался четыре года.
15 Ван Ман отравил Пин-ди в 12-ю луну года «и-чоу» (11.6 г. н.э.) и в 3-ю луну года «бин-инь» (IV.6 г.), объявив правителем двухлетнего Жу-цзы Ина, внука Сюань-ди, стал полновластным регентом. В литературе Ван Мана иногда называют «лже-императором» (假/代皇帝);подданные же величали его «регентом-императором» (攝皇帝)/Moule, р. 8/. В таком качестве Жу-цзы Ин пробыл на троне три года. В конце года «у-чэнь» (8 г. н.э.) он был свергнут Ван Маном.
16 Цзюй-шэ (居攝),собственно, означает «регентство», хотя и употребляется как девиз правления. По одним источникам оно продолжалось два года («бин-инь» — «дин-мао», т.е. 6-8 гг.) /Ли дай/, по другим — три года (до 11-й луны года «у-чэнь») /Чжун-вай; Цыхаи-/9/. В ряде хронологических таблиц годы регентства Ван Мана включаются в годы его правления в качестве императора. В таком случае счет годов правления Ван Мана начинается с года «бин-инь» (6 г.).
17 В день «цзя-цзы» 11-й луны года «у-чэнь» (6.1.9 г.) Ван Ман изменил 3 г. правления Цзюй- шэ на начальный год правления под девизом Чу-ши, который продолжался всего несколько дней.
VI. Хань
131
18 В день «у-чэнь» 12-й луны года «у-чэнь» (10.1.9 г.) Ван Ман узурпировал императорский трон и изменил название династии на Синь. Жу-цзы Ин получил титул Динъань-гуна (定安公) /Цыхай, с. 12/.
12-я луна ханьского календаря в таблицах отсутствует, так как Ван Ман стал считать ее первой луной, начинающей год (改正朔).При Ван Мане счет начала года велся с лунного месяца под знаком «чоу» (建丑月)/Ж, с. 9/. Поэтому день новолуния «гуй-ю» 12-й луны года «у-чэнь» (15.1.9 г.) стал считаться первым днем 1-й луны года «цзи-сы» (9 г.). С этого же времени был установлен девиз правления Ши-цзянь-го. Счет начала года с луны под знаком «чоу» продолжался фактически до 10-й луны года «гуи-вэй» (23 г.).
19 Князь Динъань-гун (定女公,Лю Ин §IJ嬰,по прозванию Жу-цзы Ин, упомянутый в таблице под № 13) поднял мятеж и назвался императором в Цзянь, но вскоре Хуаиян-ван покорил его /Чжун-вай, с. 131/.
20 Хуайян-вана, известного также под прозванием Гэнши-ди, обычно относят к династии Западная Хань, но в таблицах помещают после Ван Мана, т.е. до династии Восточная Хань. После гибели Ван Мана в 23 г. многие местные правители провозглашали себя независимыми, надеясь на распад Ханьской империи /Синицын, с. 28/. Видимо, поэтому иногда Хуайян-вана выделяют в особую династию Хуайян /«Лиши цзясюэ», 1964, JS〇 /,с. 56/. Во 2-ю луну года «гуи-вэй» (23 г.) он был объявлен императором в Гаояне. Вскоре столица была перенесена в Чанъань. С ll-и луны Хуаиян-ван установил девиз правления Гэн-ши, который и составил его прозвание, а до этого с 3-и луны восстановил счет начала года с луны под знаком «инь» (寅正),как и было до воцарения Ван Мана. Поэтому 11-я луна по Ван Ману стала считаться 10-й луной по ханьскому календарю и в году «гуи-вэй» (23 г.) оказалось две десятые луны.
21 В 25 г. Лю Сю (посмертный титул ——Гуанъу-ди) объявил себя в Хаонани (高Р南)императором восстановленной им династии Хань. Кстати, начальный год девиза правления Цзянь-у, который установил Гуанъу-ди,совпадает с 3-м годом девиза правления Гэн-ши.
Столицей новый император избрал город Лоян (р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань), который находился к востоку от прежней столицы Чанъань, и, как полагают, перенос сюда в 25 г. н.э. резиденции императора определил воссоздание династии Хань. [Период с 25 г. по 220 г. известен в истории Китая под названием Восточная (или Поздняя) Хань.] При последнем императоре Сянь- ди статус столицы вновь обрел г. Чанъань, став дополнительной столицей. Среди двух столиц (兩者유 лян ду) Лоян был Восточной столицей (東者료 Дунду), а Чанъань —— Западной (西者료 Сиду). Некоторые авторы говорят о трех столицах (二都 санъ ду) в период Восточной Хань, добавляя к указанным двум еще г. Юань (р-н совр. г. Наньян, пров. Хэнань), ставший Южной столицей (Наньду) (/Доронин, с. 16/; см. также примеч. 3).
22 В «Хоу Хань шу» указывается девиз правления Чжун-юань, в других источниках (например, в «Цзычжи тунцзянь») этот девиз назван Цзянь-у чжун-юань /Жун, с. 11/.
23 После смерти Ань-ди на престол был возведен Бэисян-хоу по имени И, получивший посмертный титул Шао-ди. Ему было всего сто дней после рождения, и всеми делами в государстве ведала вдовствующая императрица Янь-тайхоу (閻太后).Но он вскоре умер, пробыв на престоле в 3-11-ю луны года «и-чоу» (125 г.). В некоторых хронологических таблицах Шао-ди пропускается.
24 В корейском источнике «Самгук саги» Ким Бусика он дается под титулом Хуннун-вана.
25 Сянь-ди издал в 189 г. указ об упразднении трех девизов правления — Гуан-си, Чжао-нин и Юн-хань и восстановлении вместо них 6 г. правления под девизом Чжун-пин. В некоторых хронологических таблицах /Лидай/ начальный год правления Сянь-ди соответствует начальному году девиза Чу-пин, т.е. году «гэн-у» (190 г.), и первые два девиза не упоминаются.
132
КИТАЙ. Основные таблицы
ПЕРИОД ШЕСТИ ДИНАСТИЙ (六朝伽 대а산,산/1шС%,а이
VII. ТРОЕЦАРСТВИЕ (三國 Саньго, San Guo / San Kuo)1
(220-280 гг.)
1. Вэй (魏 Wei),или Ранняя Вэй (前魏 Цянь Вэщ Qian Wei / Ch Чеп Wei), Цао Вэй (曹魏 Cao Wei / Ts’ao Wei)
(220-266 гг.)
(5 правителей,46 лет, 10 девизов правления)
Фамилия: Цао (曹) Столица: Лоян (洛陽)2
nN/:
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в
иерогли-
фическом
написании
в русской транскрипции
в
иерогли-
фическом
написании
по
циклическим
годам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
вэнь-ди3
[Ши-цзу]
Имя — Пи (читается также Пэй);
второе имя — Цзыхуань; титул до вступления на престол —— Вэи-ван
Wen Di/ Wen Ti [Shi Zu / Shih Tsu]
文帝 [世祖]
名:丕;
字:子桓 封號:魏
王
Хуан-чу
黃初
10.ГЭН-ЦЗЫ —
5.бин-у (7)
10.ГЭН-ЦЗЫ —
бин-у (7)
25.XI.220- 29.VI.226 t
Ю.ХН(22Л1).
220-11.227
2
мин-ди
[Ле-цзу]
Имя —Жуй; второе имя —■ Юань-чжун
Ming Di / Ming Ti [Lie Zu / Lieh Tsu]
明帝 [烈祖]
名:睿又; 字:元仲
Тай-хэ
太和
(5.бин-у)— дин-вэй —
1. ЦЗИ-ВЭЙ (13)
дин-вэй ——
2. гуй-чоу (7)
(29.VI.226b
227-21.1.
239卞
4.II.227-
111.233
Цин-лун
青龍
2. гуи-чоу —
3. дин-сы (5)
4.111(28.1).
233-IV.237
Цзин-чу
景初
З.дин-сьГ — цзи-вэй (3)
12.IV(13.II). 237-11.240
3
ШАОЛИНЛИ-
ГУН
[Фэй-ди,
Цинван,Шао-ди]
Имя — Фан; второе имя — Лань-цин
Shaolingli
Gong
[QiWang/
Ch,I
Wang,
ShaoDi/
Shao Ti]
劭陵厲公 [廢帝,齊 王,少帝]
名:芳;
字:蘭卿
Чжэн-ши
正始
(1.ЦЗИ-ВЭЙ)— гэн-шэнь —— 10.ЦЗЯ-СЮИ
гэн-шэнь — 4.ЦЗИ-СЫ (10)
(22.1.239)- 240-17.Х. 254 9
10.11.240-
V.249
Цзя-пин
嘉平
4.цзи-сы — Ю.цзя-сюй (6)
7.V(31.I).
249-XI.254
VII. Троецарствие
133
1
2
3
4
5
6
7
8
4
ГАОГУЙСЯН-
Gaogui-
高貴鄉公
10.ЦЗЯ-СЮИ 一
2.XI.254-
ГУН [Фэй-ди]
xiang
[廢帝]
о.гэн-чэнь 丨 /)
2.VI.260 9
Имя — Мао;
Gong /
名:髦;
второе имя —-
Као kuei
字:彦士
Чжэн-юань
正元
10.ЦЗЯ-СЮИ ——
2.Х1(5.Н).
Янь-ши
hsiang
б.Ьин-цзы (3)
254—VII.256
kung
Г ань-лу
甘露
о.оин-цзы —
10.VII(13.II).
гэн-чэнь (5)
256-VI.260
5
ЮАНЬ-ДИ
Yuan Di/
元帝
б.гэн-чэнь —
27.VI.260—
[Чандаосян-гун,
Yuan Ti
[常道鄕
12.И-Ю (6)
4.IL266 $
Чэньлю-ван5]
[Chenliu
公,陳留
Измененное
Wang /
王]
Цзин-юань
景元
б.гэн-чэнь —
27.VI(30.I).
имя — Хуань;
Ch’§n liu
更名:奐;
5.цзя-шэнь
260-VI.264
второе имя —
Wang]
字:景明;
⑶
Цзин-мин;
初名:璜
Сянь-си
咸熙
5.ЦЗЯ-ШЭНБ —
26.VI(15.II).
первонач. имя —- Хуан
12.и-ю (2)
264-11.266
Источник: «Саньго чжи», гл. «Вэй чжи», цз. 1-4.
2. Шу (蜀 Shu), или Шу-Хань (蜀漢 Shu Hah), или Западная Шу (西蜀 Си Шу, Xi Shu / Hsi Shu), или Младшая Хань (季漢 Цзи Хань, Л Han / Chi Han)
(221-263 гг.)
(2 правителя, 43 года, 5 девизов правления)
Фамилия: Лю (劉) Столица: Чэнду (成都)6
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЧЖАОЛЕ-ДИ
Zhaolie
昭烈帝
4.CHHb-40V ——
15.V.221-
[Сянь-чжу]
Di/Chao
[先主]
4.гуи-мао (3)
10.VI.223 t
Имя — Бэй;
lieh Ti
名:備;
второе имя —
字:玄德;
Чжан-у
章武
4.синь-чоу —
15.V(10.II).221-
Сюаньдэ;
封號:
5.гуй-мао (3)
VI.223
титул до вступления на престол — Ханьчжун-ван
漢中王
2
СЫ-ГУН
Si Gong /
思公
5.гуй-мао ——
VI/VII.223-
[Аньлэ-гун7,
Ssu Kung
[安樂公,
11 .гуй-вэй (41)
XII.263/I.264 9
Хоу-чжу, Хоу-ди,
[Hou
後主,
建興
Мо-ди]
Zhu/
後帝,
Цзянь-
5.гуи-мао —
21(?).VI(18.II).
Имя — Шань;
Hou Chu]
末帝]
син
дин-сы (15)
223-11.238
второе имя — Гунсы
名:禪; 字:公嗣
Янь-си
延熙
у-у — дин-чоу8
2.IL238-11.258
Цзин-яо
景耀
у-инь —
8.гуй-вэй (6)
21.IL258-IX.263
Янь-син
炎興
8-11.гуй-юй9(1)
IX-XII(27.I).263
Источники: «Саньго чжи», гл. «Шу чжи», цз. 1; «Сюй Хоу Хань шу».
134
КИТАЙ. Основные таблицы
3. У (吳 fVu)9 или Восточная У (東吳 Дун У,Dong Wu / Tung Wu)
(222-280 гг.)
(4 правителя,59 лет, 18 девизов правления)
Фамилия: Сунь (孫) Столица: Цзянье (建業)10
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ДА-ДИ
Da Di/
大帝
Ю.жэнь-инь —
XI.222-
[Тай-цзу]
Ta(T,ai) Ti
[太祖]
4.жэнь-шэнь
23.V.252111
Имя — Цюань,
[Wu Zhu /
名:權;
(32)
второе имя ——
Wu Chu]
字:仲謀;
Чжун-му;
封號:
Хуан-у
黃武
Ю.жэнь-инь 一
12.XI(30.I).
титулы до
吳主,吳王
4.цзи-ю (8)
222-V.229
вступления на престол —
Хуан-лун
黃龍
4.ЦЗИ-Ю 一
23.V(11.II).229-
У-чжу, У-ван
синь-хай (3)
11.232
Цзя-хэ
嘉禾
жэнь-цзы —
9.11.232-IX.238
8.у-у(7)
Чи-у
赤烏
8.у-у —
IX(2.II).238-
5.синь-юй (14)
VI.251
1 аи-юань
太元
5.синь-вэи —
VI(8.II).251-
2.ЖЭНБ-ШЭНБ (2)
111.252
111энь-фэн
神鳳
2-4.жэнь-шэнь
III(29.I)-V.252
2
ХУЙЦЗИ-ВАН
Huiji
會稽王
4.ЖЭНБ-ШЭНБ ——
V.252-9.XI.
(248)12
Wang/
[侯官侯,
Ю.у- инь (7)
258 우
[Хоугуань-хоу
Kuei
廢帝]
(260), Фэй-ди]
(K’uai)-chi
名:亮;
Цзянь-син
建興
4.жэнь-шэнь —
V(29.I).252-
Имя — Лян;
Wang
字:子明
гуй-ю (2)
XII.253
второе имя —
[Fei Di/Fei
Цзы-мин
Ti]
У-фэн
五鳳
цзя-сюй —
XII.253(5.II.
10.6ин-цзы (3)
254)-XI.256
Таи-пин
太平
Ю.бин-цзы —
10.XI(13.11).
Ю.у-инь (3)
256-XI.258
3
цзин-ди12
Jing Di/
景帝
Ю.у-инь —
30.XI.258-
Имя 一 Сю;
Ching Ti
名:休;
7.цзя-шэнь (7)
3.IX.264 t
второе имя ——
字:子烈;
Цзы-ле;
封號:琅
титул до вступле¬
邪(/砑)王
Юн-ань
永安
Ю.у-инь —
30.ХЦ20.П).
ния на престол —— Лансе-ван (/ Ланъя-ван)
7.цзя-шэнь (7)
258-IX.264
VII. Троецарствие
135
1
2
3
4
5
6
7
8
4
ГУЙМИН-ДИ
Guiming Di
歸命帝
/.цзя-шэнь13 —
IX.264- 31.V.
(/ХОУ)丨2
/ Kueiming
(/侯)
3.гэн-цзы (17)
280 우
[Мо-ди, Учэн-ди]
Ti
[末帝,
Имена — Хао,
[Mo Di/
烏程帝]
Юань-син
元興
/.цзя-шэнь1 ——
IX(15.II).264-
Пэн-цзу;
Mo Ti]
名:皓,
4.и-ю (2)
V.265
вторые имена —-
彭祖;
Юань-цзун,
字:元宗,
I ань-лу
甘露
4.И-Ю 一
V(3.II).266-
Хао-цзун;
皓宗;
8.бин-сюй (2)
IX/X.266
титул до вступле-
封號:
ния на престол —
烏程公/
Бао-дин
寶鼎
8.0ИН-СЮИ —
IX/X(22.II).
Учэн-гун (/хоу)
(侯)
Ю.цзи-чоу (4)
266-XI/X11.269
Цзянь-хэн
建衡
Ю.цзи-чоу —
Х1/ХЩ 19.11).
синь-мао14 (3)
269-11.272
Фэн-xvaH
鳳凰
жэнь-чэнь —
16.11.272-11.275
цзя-у (3)
1 янь-цэ
天冊
и-вэй ——
13.11.275-
7.бин-шэнь (2)
VIII.276
Тянь-си
天璽
7-12.бин-шэнь
VIII(2.II).276-
⑴
11.277
Тянь-цзи
天紀
дин-ю —
20.II.277-V.280
3.гэн-цзы (4)
Источник: «Саньго чжи», гл. «У чжи», цз. 2-3.
Примечания
1 В 10-ю луну года «гэн-цзы» (XI.220 г.) династия Хань пала. Начался период раздробленности, который известен как период Троецарствия. Он продолжался до 12-й луны года «и-ю» (11.266 г.),когда Сыма Янь захватил вэйский престол и положил начало династии Цзинь. В 280 г. он захватил царство У и снова объединил весь Китай.
2 Столичный город Лоян (洛陽)——р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань. Некоторые авторы считают, что в Вэи существовала система пяти столиц, т.е. кроме Лояна были еще четыре столичных города: Сюйчан (許昌)一р-н совр. г. Сюичан, пров. Хэнань; Е (鄭)一р-н совр. г. Линьчжан, пров. Хэбэй; Чанъань (長'女)一р-н совр. г. Чанъань, пров. Шэньси; Цяо (譙)一р-н совр. г. Бо- сянь, пров.Аньхуй /Moule, р. 12; Доронин, с. 17/.
3 В ряде хронологических таблиц упоминается предшественник вэйского Вэнь-ди ——У-ди (武帝,храмовое имя — Тай-цзу 太祖,имя ——Цао 操),который правил в Вэи в 190-220 гг. под девизами Поздней Хань. Вэнь-ди считается основателем династии Вэи.
4 В год «дин-сы» (237 г.) Мин-ди произвел изменения в вэйском календаре. Первый год девиза Цзин-чу должен был начаться со 2-й астрономической луны под знаком «чоу», которая соответствовала обычной 12-и луне (以建丑之月爲正).Мин-ди стал считать 3-ю луну 1 г. правления Цзин-чу (237 г.) 4-и луной того же года, но через 33 луны, в 12-ю луну года «цзи-вэй» (239/ 240 г.) был восстановлен обычный порядок лун (寅正 инь чжэн), при котором с 1-й луны стал стал начинаться год. Поэтому в хронологических таблицах 3-я луна в год «дин-сы» отсутствует, в то время как в году «цзи-вэи» (239 г.) оказывается две 12-е луны /Жун, с. 14; Чжун-вай/. Возможно, эти изменения были произведены при Мин-ди ретроспективно.
136
КИТАЙ. Основные таблицы
5 Первый титул, указанный в скобках, — это титул, который имел Юань-ди при вступлении на престол, а второй — это титул, полученный им от императора Цзинь. В 12-ю луну года «и-ю» (11.260 г.) он отрекся от престола в пользу Цзинь и Вэй пало.
6 Столицей царства Шу-Хань, как именовал его сам основатель Лю Бэй, был город Чэнду (совр. р-н г. Чэнду, пров. Сычуань), хотя резиденцией правительства считался город Ичжоу (Ш'\) /Moule, р. 14/.
7 Аньлэ-гун —■ титул Сы-гуна после свержения его с престола и падения царства Шу—Хань.
8 В календаре царства Шу были свои вставные луны. В год «бин-инь» (246 г.) вставной луной была 11-я, в год «цзи-сы» (249 г. — 8-я, в год «дин-чоу» (257 г.) —一 9-я, в год «гуй-вэй» (263 г.)——
4-я /Чэнь Мэн-цзя, 1955, с. 131-138/.
9 По Моулу /Moule, р. 14/ девиз правления Янь-син продолжался в 4-9-ю луны года «гуй- вэй», т.е. V-X.263 г. Они расходятся с лунами, указанными в таблице.
10 Столица царства У ——Цзянье (建業,совр. г. Нанкин, пров. Цзянсу) /Moule, р. 15; Доронин, с. 17/.
11 В 222-228 гг. Сунь Цюань обосновался к востоку от р. Янцзыцзян. Первоначально он носил титул У-ван и только в год «цзи-ю» (23.V.229 г.) присвоил себе титул императора /Жун, с. 15/.
В календаре царства У также были свои вставные луны: в год « и-сы» (22Ь г.) — 4-я, в год «бин-чэнь» (249 г.) —— 8-я, в год « жэнь-шэнь» (232 г.)——4-я, в год «бин-шэнь» (276 г.) — 10-я /Чэнь Мэн-цзя, 1955, с. 121-146/.
12 В «Саньго чжи» правители царства У под а-А названы тремя наследниками (二冊ロJ 王 сань сы чжу) /Moule, р. 15/.
13 С года «цзя-шэнь» (264 г.) осталось два царства Вэи и У, а с года «бин-сюй» (266 г.) одно царство У сосуществовало с Цзинь. Только в год «гэн-цзы» (280 г.) Цзинь объединила всю страну на короткое время.
14 В 3 г. Цзянь-хэн после i-и луны не были точно установлены лунные месяцы и дни /Moule,
р. 16/.
В царстве У в 11-ю луну года « синь-мао» (272 г.) было решено считать будущий год начальным годом под девизом Фэн-хуан.
VIII. 니зинь
137
VIII. ЦЗИНЬ (晉 Jin / Chin)1 (266-420 гг.)
(15 правителей, 156 лет,37 девизов правления) [Предки дома Цзинь до воцарения У-ди2]
Фамилия: Сыма (
г;
Титулы и личные имена
Годы жизни
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче~ ском написании
дата
рождения
дата
смерти
[1]
Вэньсюань-хоу (266 г.) [Вэньчжэнь-хоу (251 г.), Г ао-цзу Сюань-ди]
Имя — И;
второе имя ——Чжун-да
Wenxuan Hou / Wen hsiian Hou
文宣侯
[文貞侯,高祖, 宣帝]
名:§恣;
字:仲達
179
7.IX.251
[2]
Цзин-ди (266 г.) [Цзин-ван, Чжунъу-гун (255 г.), Ши-цзун]
Имя 一 Ши;
второе имя — Цзы-юань
Jing Di / Ching Ti
景帝[景王, 忠武公,世宗] 名:師;
字:子元
208
23.111.255
[3]
Вэнь-ди (266 г.) [Тай-цзу]
Имя — Чжао;
второе имя —- Цзы-шан
Wen Di / Wen Ti
文帝[太祖] 名:昭;
字:子上
211
6.IX.265
1. Западная Цзинь (西晉 Си Цзинь, Xi Jin / Hsi Chin)
(266-317 гг./265-316 гг.)
(4 правителя, 52 года, 16 девизов правления)
Столицы: Лоян (洛陽);Чанъань (長安)3
№
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
п/п
в русской транскрипции
в КФА и Wade-Giles
в иероглифическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
У-ДИ
[Ши-цзу]
Имя — Янь; второе имя — Ань-ши; титул до
Wu Di/ Wu Ti [Shi Zu / Shih Tsu]
武帝 [世祖]
名:炎;
字:安世; 封號:晉王
1 аи-ши
泰(/太)始
12.и-ю — бин-сюи — 4.гэн-сюи (25)
12.и-ю — цзя-у (10)
8.II.266-265-
16.V.29〇t
8.II(3.II).266-
11.275
вступления на престол —— Цзинь-ван
Сянь-нин
咸寧
1 .и-вэи — 4.ГЭН-ЦЗЫ (6)
13.11.275-
VI.280
Таи-кан
太康
4.гэн-цзы — цзи-ю (10)
13.VI(18.II).
280-1.290
Тай-си4
太熙
1-4.гэн-сюй (1)
28.I-V.290
138
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
2
СЯО-ХУЙ-ДИ
Мжун;
второе имя — Чжэн-ду
XiaohuiDi/ Hsiao Hui Ti
孝惠帝 [惠帝] 名:衷; 字:正度
Юн-си
Юн-пин
永熙 永平
4.ГЭН-СЮИ —
И.бин-инь(17)
4-12.ГЭН-СЮИ
1-З.синь-хаи (1)
16.V290-8.L307/ (конец 306 г.)卞
16.V(28.I).290-
11.291
16.II-23.IV.291
Юань-
кан
元康
З.синь-хаи — цзи-вэи (9)
24.IV( 16.11). 291 -11.300
Юн-кан
永康
гэн-шэнь —— 4.синь-ю (2)
7.II.300-V.301
Юн-нин
永寧
4.синь-ю — 12.жэнь-сюи (2)
1.VI(26.I).301-
1.303
Тай-ань
太安
12.ЖЭНБ-СЮИ一
гуй-хай (2)
26.1.303(14.11. 302)-11.304
Юн-ань
永安
1-7.ЦЗЯ-ЦЗЫ (1)
29.11(22.11)-
IX.304
Цзянь-у
建武
7-11.ЦЗЯ-ЦЗЫ
10.EX-24.X11.304
Юн-ань
(продол¬
жение
永安
11-12. цзя-цзы6
25.XII.304-
11.305
Юн-син
永興
12.ЦЗЯ-ЦЗЫ —
б.бин-инь (3)
4.II.305(22.VII. 304)—VII.306
Г уан-си
光熙
6-12.бин-инь
13.VII(31.I.).
306-11.307
3
СЯО-ХУАЙ-
[Хуай-ди]
Имя ——Чжи; второе имя —- Фэн-ду; титул до вступления на престол — Юйчжан-ван
Xiaohuai Di / Hsiao Huai Ti
孝懷帝
[个裏帝] 名:熾; 字:豊度; 封號:豫
章王
Юн-цзя
永薪
(П.бин-инь)— дин-мао —— б.синь-вэй7 (5) (формально до года 1.гуй-ю)
1 .дин-мао — 4.гуй-ю8 (7)
(11.1.307/306)- 307-13.VII.311 (формально до 14.111.313) 우
19.11.307-
VI.313
4
сяо-минь-
[Минь-ди] Имя — Е; второе имя —
Xiaomin Di / Hsiao Min Ti
孝愍帝
[愍帝] 名:業; 字:彦旗
4.гуи-ю —
11 .бин-цзы9
(формально до года З.дин-чоу)
7.VI.313- 11.XII.316 (формально до IV.317) 우
Янь-ци
Цзянь-
син
建興
4.гуи-ю — З.дин-чоу (5)
7.VI(12.II).
313-IV.317
Источник: «Цзнш» шу» , цз. 1-5.
VIII. 니зинь
139
2. Восточная Цзинь (東晉 Дун Цзинь9 Dong Jin / Tung Chin)
(317420 гг.)
(11 правителей,104 года, 20 девизов правления)
Столица: Цзянье (建鄴)ю
1
2
3
4
5
6
7
8
1(5)
ЧЖУН-
Zhongzong /
中宗
丄 дин-чоу——
6.IV.317-
ЦЗУН
Chung
[元帝]
1 1ВСТ. жэнь-у
3.1.323 t
[Юань-ди]11
Tsung
名:睿;
(6)
Имя — Жуй;
[Yuan Di /
字:景文
второе имя —
Yuan Ti]
Цзянь-у
建武
^.дин-чоу —
6.IV(29.I).317-
Цзин-вэнь
З.у-инь (2)
IV.318
Да-син12
太興
З.у-инь —
23.IV(17.II).
(Тай-син)
синь-сы (4)
318-11.322
Юн-чан
永昌
1 .жэнь-у — З.гуй-вэй (2)
3.II.322-IV.323
2(6)
СУ-ЦЗУН
Suzong/
肅宗
(11.ВСТ.
(3.1.323)—323-
[Мин-ди]
Su Tsung
[明帝]
жэнь-у)——
18.Х.325 t
Имя — Шао;
[Ming Di /
名:紹;
гуй-вэи —
второе имя —
Ming Ti]
字:道畿
8.вст. и-ю (3)
Дао-цзи
Таи-нин
太寧
З.гуи-вэй —
22.IV(22.II).
2.бин-сюй (3)
323-IV.326
3(7)
СЯНЬ-ЦЗУН
Xianzong /
顯宗
(8зст.и-ю) —
(19.X.325)326-
[Чэн-ди]
Hsien
[成帝]
бин-сюи —
26.VII.342 1*
Имя — Янь;
Tsung
名:衍;
6.жэнь-инь(17)
второе имя ——
[Cheng Di /
字:世根
Ши-гэнь
Ch5eng Ti]
Сянь-хэ
咸和
2.бин-сюй —
15.IV(19.II).
цзя-у(9)
326-11.335
Сянь-кан
咸康
1 .И-ВЭИ —
жэнь-инь (8)
10.11.335-11.343
4(8)
КАН-ДИ
KangDi /
康帝
(б.жэнь-инь)—
(27.VII.342)—
Имя 一 Юэ;
K’ang Ti
名:岳;
гуй-мао ——
343-17.XI.344
второе имя ——
字:世同;
9.цзя-чэнь (2)
Ши-тун;
封號:琅
титул до
砑王
Цзянь-
建元
гуй-мао —
11.11.343-11.345
вступления на престол — Ланъа-ван
юань
цзя-чэнь (2)
5(9)
СЯО-ЦЗУН
Xiaozong/
-faへ
竽ж
(9.цзя-чэнь)—
(18.XI.344)-
[Му-ди]
Hiao Tsung
[穆帝]
и-сы —
345-10.УП.3611
Имя — Дань;
[Mu Di /
名:聃;
5.синь-ю (17)
второе имя — Пэн-цзы
Mu Ti]
字:彭子
Юн-хэ
永和
и-сы ——
18.II.345-II.357
бин-чэнь (12)
111эн-пин
升平
дин-сы — 12.синь-ю (5)
6.IL357-II.362
140
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
6(10)
АЙ-ДИ
Имя — Пи (читается также Пэй); второе имя — Цянь-лин
Ai Di/ Ai Ti
哀帝
名:丕; 字:千齢
Лун-хэ
隆和
(5.синь-ю)— жэнь-сюи 一 2.и-чоу (4)
жэнь-сюи 一 2.гуй-хай (1)
(13.VII.361)- 362-30.111.365 t
2.111(11.Н).362- 111.363
Син-нин
興寧
z.rvH-хаи — и-чоу (3)
3.111(31 Л).363- 1.366
7(11)
ФЭЙ-ДИ
[Хайси-гун,
Имя — И; второе имя —— Янь-лин
Fei Di / Fei Ti [Haixi Gung/ Hai hsi Kung]
廢帝 [海西公,
帝奕]
名:奕; 字:延齢
1 аи-хэ
太和
(2.и-чоу)— бин-инь —
11 .синь-вэи (6)
бин-инь —
11.синь-вэи (6)
(31.111.365)- 366-6.1.372 ?
28.1.366-1.372
8(12)
цзянь-
вэнь-ди
[Тай-цзун]
Имя 一 Юй; второе имя — Дао-вань; титул до вступления на престол — Хуйцзи-ван
Jianwen Di / Chien wen Ti [Taizong / T’ai Tsung]
簡文帝 [太宗] 名:昱;
字:道萬; 封號:會 稽王
Сянь-ань
咸安
11 .синь-вэи — 7.жэнь-шэнь
11.синь-вэи — жэнь-шэнь (2)
6.1-19. VIII. 372 t
12.1.372(2.11.
371)-11.373
9(13)
СЯО-У-ДИ
[Ле-цзун]
Имя ——Яо; второе имя —
Xiaowu Di / Hsiao Wu Ti
孝武帝 [烈宗] 名:曜;. 字:昌明
(7.жэнь- шэнь)— гуй-ю — 9.бин-шэнь (24)
(19.VIII.372b 373-6.XI.396 t
Чан-мин
Нин-кан
寧康
гуй-ю —- и-хай
9.11.373-11.376
Таи-юань
太元
бин-цзы— бин-шэнь (21)
7.IL376-11.397
10(14)
АНЬ-ДИ
Имя — Дэ-цзун
An Di/ An Ti
安帝
名:德宗
(9.бин-шэнь)— ^.у-у(22)
(7.XI.396)- 397-28.1.419 t
Лун-ань
隆安
дин-ю — синь-чоу (5)
13.11.397—11.402
Юань-син
元興
1-З.жэнь-инь
18.11-IV.402
Лун-ань13
隆安
З.жэнь-инь (1)
IV(18.II).402-
11.403
Юань- (2-3 гг.)
元興
гуй-мао — цзя-чэнь (2)
8.II.403-11.405
И-си
義熙
1.и-сы ——у-у
2.111(15.II).405- (11.419)
VIII. 니зинь
141
1
2
3
4
5
6
7
8
11(15)
ГУН-ДИ
Имя — Дэ-вэнь; титул до вступления на престол —— Ланъа-ван 15
GongDi / Kung Ti
恭帝
名:德文; 封號:琅 砑王
Юань-си
元熙
(12.у-у) —
ЦЗИ-ВЭИ — О.ГЭН-ШЭНЬ {Z)
ЦЗИ-ВЭИ — б.ГЭН-ШЭНЬ (/)
(28.1.419/418)- 419-5.УП.420 $
11.11.419-
VII.420
Источник: «Цзинь шу», цз. 6—10.
Примечания
1 Название объединяет два очень непохожих друг на друга государства, возникших в этот период. В китайской историографии династия Цзинь подразделяется на Западную и Восточную. Они известны также под общим названием Лян Цзинь (兩晉).Конечным рубежом Западной Цзинь стало поражение Минь-ди, которое он потерпел от войск Ранней 4жао в 316 г.
С начала IV в. в северном Китае происходила миграция кочевых народов. За несколько лет на этой территории возникли 16 самостоятельных государств (см. Приложение. 16 царств), созданных в большинстве своем неханьскими народностями и просуществовавших недолго. В юго- восточной же части Китая в 31 / г. утвердилась власть новой династии ——Восточная Цзинь.
2 В ряде таблиц приводится несколько предшественников династии Цзинь, которым в 266 г. были присвоены посмертно храмовые титулы и имена. Родоначальником дома Цзинь считается Вэньсюань-хоу, а основателем династии ——У-ди. У-ди был Цзинь-ваном (晋土),затем Чэньлю- ваном (陳留王),сам объявил себя императором (帝 ди) и изменил название династии.
3 Столицей Западной Цинь первоначально был г. Лоян (洛陽,р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань). Она пала в 311 п Сяоминь-ди сделал столицей город Чанъань (長安),который то же был захвачен в 316 г. /Moule, р. 17; Жун, с. 17/.
4 В ряде таблиц, например в «Лидаи тунцзи бяо» Дуань Чжан-цзи (段長基《歷代統糸己表》), девиз Таи-си отсутствует и вместо него ошибочно указывается «11-и год Таи-кан» (цит. по: /Жун, а 17/).
5 При слабоумном Хуй-ди в 290 г. власть в стране захватила императрица Цзя-хоу (皇ハゴ賈氏), которая была убита в 301 г. После этого начался период междоусобиц, получивший название «смуты восьми ванов» (八王之篱L) /Цыхаи, с. 1МА Вскоре в Северном Китае «пять северных кочевых племен» (сюнну, цзе, сяньби, ди, цан) создали свои государства. Этот период известен в истории Китая как период 16 царств (их хронологию см. Приложение. 16 царств ).
6 В 11-ю луну года «цзя-цзы» (XII.304 г.) Хуй-ди восстановил 1 г. девиза правления Юн-ань.
7 В 5-ю луну года «синь-вэй» (13.VII.311 г.) Хуай-ди был взят в плен правителем Южной Чжао Лю Цуном (см. Приложение. 16 царств), и династия Цзинь в течение двух лет фактически существовала без правителя, хотя цзиньцы продолжали использовать его девиз правления Юн- цзя /Жун, с. 17/. Поэтому формально царствование Хуай-ди продолжалось до 111.313 г.
8 То же самое относится и к девизу правления Юн-цзя. В одних таблицах он кончается пятым годом (годом «синь-вэй» — 311 г.), когда реально перестал править Хуаи-ди, в других («Тунцзянь ганму» и др.) дается и шестой год правления этого девиза (год «жэнь-шэнь» — 312 г.), в третьих он продолжается до начала следующего девиза в год «гуй-ю» (313 г.).
9 В 11-ю луну года «бин-цзы» (XII.316 г.) Минь-ди был свергнут и окончил жизнь в плену у южных сюнну, но формально его правление, как и его девиз, продолжались до 3-й луны года «дин-чоу» (IV.317 г.).
10 Столицей Восточной Цзинь стал г. Цзянье (建鄭)一р-н совр. г. Наньцзин (традиц. Нанкин, пров. Цзянсу) /Жун, с. 19/.
142
КИТАЙ. Основные таблицы
11 Сыма Жуй, назвавшись Цзинь-ваном (音王),утвердился в Цзянькане, где основал династию Цзинь, которая в исторических сочинениях выступает как Восточная Цзинь. В 3-ю луну года «у-инь» (23.IV.318 г.) был коронован как император /Жун, с. 18/.
12 В «Цзинь шу», «Тун цзянь» дано название девиза правления как Тай-син, но у Чэнь Гана и Ло Чэнь-юя дано написание Да-син, которое ныне и принято за основное /Жун, с. 18/.
L Был восстановлен 6 г. девиза правления Лун-ань. Но в следующем году «гуи-мао» (403 г.) престол был узурпирован Хуань Сюанем (租玄),который назвал себя чуским императором (楚帝 Чу-ди) и установил девиз правления Да-хэн (大予;см. в Addenda «Алфавитный перечень неофициальных девизов правления...»). После того как он был убит, Ань-ди был восстановлен на престоле /Жун, с. 19-20/.
14 В год «гуй-мао» (403 г.) вместо девиза Лун-ань был введен 2 г. девиза правления Юань-син. В ряде хронологических таблиц /Лидай, Moule и др./ указываются годы девиза правления Юань- син без перерыва и 6 г. девиза правления Лун-ань не принимается в расчет.
15 То есть тот же титул, что и Кан-ди [4(8)].
IX. Южные и Северные династии
143
IX. ЮЖНЫЕ И СЕВЕРНЫЕ ДИНАСТИИ (南北朝 Наньбэйчао, Nan-Bei Chao / Nan Pei Ch9ад)
(386-589 гг.)1
А. ЮЖНЫЕ ДИНАСТИИ
Наньчао^ Nan Chao / Nan Ch’ao)2
(420-589 гг.)
1. Сун (宋 Song / Sung) [или Лю-Сун (劉宋),Цянь Сун (前宋), Шуй Сун (水宋)]3 (420-479 гг.)
(8 правителей,60 лет, 11 девизов правления)
Фамилия: Лю (劉) Столица: Цзянькан (建康)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в иеро-
厂 лифиче~
ском
написа¬
нии
门о
циклическим
годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
[У-(хуан)ди]
Имя — Юй; второе имя — Дэ-юй;
детское имя — Цзи-ну
Gao Zu / Kao Tsu [Wu Di / Wu Ti]
高祖
[武(皇)帝]
名:裕;
字:德輿; 小字:寄奴
Юн-чу
永初
б.гэн-шэнь —
5. жэнь-сюй
6. гэн-шэнь — жэнь-сюй (3)
10.VII.420- 26.VI.422 t
Ю.УЩЗЫ).
420-1.423
2
ШАО-ДИ
[Инъян-ван,
Фэй-ди]
Имя — И-фу; детское имя — Цзюй-бин
Shaodi / Shao Ti [Ying Yang Wang]
少帝 [營陽王,
廢帝]
名:義符; 小字:車兵
Цзин-пин
景平
(5.ЖЭНБ- сюй)— гуй-хай — 8.ЦЗЯ-ЦЗЫ (2)
гуй-хай — 8.цзя-цзы (2)
(26.VI.422)- 423-4.VIII. 424 $
28.I-IX.424
3
ТАЙ-ЦЗУ
(V.453 г.) [Вэнь—ди
(V.453 г.) (Вэнь-хуанди, Чжун-цзун (111.453 г.), Цзин-(хуан)ди (111.453 г.)]
Имя — И-лун; детское имя — Цзюй-эр
Taizu / T,ai Tsu [Wen Di / Wen Ti]
太祖 [文帝
(文皇帝),
中宗,景(皇) 帝]
名:義隆; 小字:車兒
Юань-цзя
元嘉
8.ЦЗЯ-ЦЗЫ —
2.гуй-сы (30)
8.ЦЗЯ-ЦЗЫ —
гуй-сы (30)
17.IX.424- 16.111.4534 $
17.1Х( 16.11). 424-11.454
144
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
4
ШИ-ЦЗУ
Shizu /
世祖
(4.гуи-сы) 一
(20.V.453)-
[Сяо-у-ди,
Shih Tsu
[孝武帝,
цзя-у —
454-12.VII.
У-хуанди]
[Xiao-wu
武皇帝]
5 вст.цзя-чэнь
464 t
Имя — Цзюнь;
Di / Hsiao
名:駿;
(И)
второе имя ——
Wu Ti
字:休龍;
Сю-лун;
小字:道民,
Сяо-цзянь
孝建
цзя-у —
14.11.454-
детские име-
道人;
бин-шэнь (3)
11.457
на — Дао-минь,
封號:武隆
Дао-жэнь;
王
Да-мин
大明
дин-ю ——
10.11.457-
титул до вступления на престол -一 Улун-ван
цзя-чэнь (8)
11.465
5
ЦЯНЬФЭЙ-ДИ
Qian Fei
前廢帝
(5 вст.цзя-
(12.VII.464)-
Имя —- Цзые;
Di/Ch,ien
名:子業;
чэнь) —
465-1.1.466 ?
детское имя ——
Fei Ti
小字:法師
и-сы ——
Фа-и
12.и-сы (2)
Юн-гуан
永光
1—7.и-сы (1)
12.II-IX.465
Цзин-хэ
景化
8—11 .и-сы (1)
18.1Х(12.Н).
465-1.466
6
ТАЙ-ЦЗУН
Taizong /
太宗
12.и-сы —
9.1.466-
[Мин-(хуан) ди]
T’ai
【明(皇)帝]
4.жэнь-цзы (8)
10.V.472 t
Имя 一 Юй;
Tsung
名:或;
второе имя —
[Ming Di /
字:休炳;
Таи-ши
泰始
12. и-сы —
9.1.466(12.11.
Сю-бин;
Ming Ti]
小字:榮期
синь-хай (7)
465Н-472
детское имя —— Жун-ци
Тай-юй
泰豫
жэнь-цзы (1)
26.1.472-11.473
7
ХОУФЭЙ-ДИ
[Цанъу-ван]5
Hou Fei
後廢帝
(4.жэнь-
(11.V.472)-
Di / [Hou]
[蒼梧王]
цзы)—
473-1. VIII.
Имя —Юй;
Fei Ti
名:昱;
гуи-чоу —
477 $
второе имя —
[Cangwu
字:德融;
7.дин-сы (5)
Дэ-жун;
Wang /
小字:慧震
детское имя —一
Ts’ang
Юань-хуй
元徽
1. гуи-чоу —
13.11.473-
Хуи-чжэнь
Wu Wang]
7.дин-сы (5)
VIII.477
8
ШУНЬ-ДИ
[Жуинь-ван]
Sun Di/
順帝
7.дин-сы —
5.VIII.477-
Shun Ti
[汝陰王]
4.цзи-вэй (3)
27.V.479 9
Имя ——Чжунь;
名:準;
второе имя —
字:仲謀;
Шэн-мин
昇明
7.дин-сы —
5.VIII(30.I).
Чжун-моу
小字:智觀;
4.ЦЗИ-ВЭЙ (3)
477-V.479
детское имя —
封號:安成
Чжи-гуань; титул до вступления на престол —- Аньчэн-ван
王
Источники: «Сун шу», цз. 1-10; «Нань ши», цз. 1-3.
IX. Южные и Северные династии
145
2. Ци (齊 Qi / Ch 7),или Южная Ци (南齊 Нань Ци,Nan Qi / Nan Ch ’i)
(479-502 it.)
(7 правителей, 24 лет, 8 девизов правления)
Фамилия: Сяо (蕭) Столица: Цзянькан (建康)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ [Гао-(хуан) ди]
Имя — Дао-чэн; второе имя — Шао-бо;
детские имена ——
Доу-цзян,
Чжань-цзян
Taizu / T,ai Tsu [Gao Di / Kao Ti]
太祖
[高(皇)帝]
名:道成; 字:紹伯; 小字:鬪 (/鬭)將,
斬將
Цзянь-
юань
建元
4.ЦЗИ-ВЭИ — 丄 жэнь-сюи
4.ЦЗИ-ВЭИ —
жэнь-сюи (4)
29.V.479-
ll.IV.482t
29.V(7.II).479-
1.483
2
ШИ-ЦЗУ
[У-Ди]
Имя — Цзэ; второе имя —— Сюань-юань; детское имя —— Лун-эр
Shizu / Shih Tsu [Wu Di / Wu Ti]
世祖 [武帝]
名:赜;
字:宣遠; 小字:龍兒
Юн-мин
永明
(З.жэнь- сюй)— гуи-хай — 7.гуй-ю(11)
гуи-хай — гуй-ю (11)
(11.IV.482)- 483-27.VIII. 493卞
24.I.483-I.494
3
ЮЙЛИНЬ-ВАН6
[Фэй-ди]
Имя — Чжао-е; второе имя — Юань-шан; детское имя —— Фа-шэнь; первонач. титул — Наньцзюнь-ван
Yulin Wang/ Yii lin Wang [Feidi / Fei Ti]
鬱(/郁)林
王【廢帝]
名:昭業; 字:元尙; 小字:法
初-號:南 郡王
Лун-чан
隆昌
(7.гуй_ю)— цзя-сюи 一 /.цзя-сюй (1)
1-7.цзя-сюй
(27.VIII.493)- 494—5.IX.494 $
23.I-IX.494
4
ХАЙЛИНГУН- ВАН6 [Фэй-ди]
Имя — Чжаовэнь; второе имя — Цзи-шан; первонач. титулы —— Линьжу-гун, Синьань-ван
Hailing Wang [Feidi / Fei Ti]
海陵恭王 [廢帝]
名:昭文;
汝公,新安
王
Янь-син
延興
7-Ю.цзя-сюи
7-Ю.цзя-сюй
10.IX-3.XI. 494 ?
10.IX(23.I>-
XII.494
5
ГАО-ЦЗУН
[Мин-(хуан)ди]
Имя — Луань; второе имя — Цзин-си; детское имя — Сюань-ду
Gaozong / Kao Tsung [Ming Di/ Ming Ti]
局宗
[明(皇)帝]
名:鸞;
字:景栖; 小字:玄度
Цзянь-у
Юн-тай
建武 永泰
10.ЦЗЯ-СЮЙ ——
7.у-инь (5)
Ю.цзя-сюи 一 4.у-инь (5)
4-12.у-инь(1)
5.XII.494— 1.IX.498 t
5.ХЩ23.1).
49Ф-У.498
9.V(7.II).498-
1.499
146
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
6
ДУНХУНЬ-ХОУ
[Фэй-ди]
Имя — Бао-цзюань; второе имя — Чжи-цзан; первонач. имя — Мин-сянь; первонач. титул — Фулин-ван
Donghun Нои / Tunghun Нои
[Feidi/Fei
Ti]
東昏侯 [廢帝,]
名:寶卷; 字:智蔵; 初名:明賢; 初封號:涪
陵王
Юн-юань
永元
(7.у-инь)— цзи-мао— З.синь-сы (3)
цзи-мао— З.синь-сы (3)
(1.IX.498)-499- 14.IV.501 $
28.1.499-
IV.501
7
хэ-ди
[Хэ-хуанди,
Балин-ван]
Имя — Бао-жун;
второе имя —
Чжи-чжао;
первонач.
титулы —•
Суцзюнь-ван;
Нанькан-ван
Хе Di/ Но Ti
和帝
[和皇帝, 巴陵王] 名:寶融; 字:智昭; 初封號: 隨郡王, 南康王
Чжун-син
中興
З.синь-сы — З.жэнь-у (2)
З.синь-сы — З.жэнь-у (2)
14.IV.501- 20.IV.502 ?
14.IV(4.II).
501-IV.502
Источник: «Нань Ци шу».
3. Лян (梁 Liang\ или Южная Лян (南梁 Нань Лян, Nan Liang)
(502-557 гг.)
(4[7] правителей, лет, 13 девизов правления)
Фамилия: Сяо (Ж) Столица: Цзянькан (建康)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
Gaozu /
高祖
4.жэнь-у —
30.IV.502-
[У-(хуан)ди]
Као Tsu
[武(皇)帝]
5.цзи-сы (48)
12.VI.549t
Имя ——Янь;
[Wu Di/
名:衍;
天監
30.IV(24.I).
502-11.520
второе имя — Шу-да;
Wu Ti]
字:叔達; 小字:練
Тянь-
цзянь
4.жэнь-у — цзи-хай (18)
детское имя ——
兒;
llv-тун
普通
гэн-цзы —-
4.11.520-
Лянь-эр;
封號:梁
З.дин-вэи (8)
IV.527
титул до
王
вступления
Да-тун
大通
З.дин-вэи —
27.IV(17.II).
на престол —
10.цзи-ю (3)
527-XI.529
Лян-ван
Чжун-да-
中大通
10.цзи-ю —
17.XI(25.I).
тун
цзя-инь (6)
529-11.535
Да-тун
大同
и-мао —
18.11.535-
4.бин-инь (12)
V.546
Чжун-да-
中大同
4.бин-инь —
29.V(16.II).
тун
4.дин-мао (2)
546-V.547
Таи-цин
太淸
4.дин-мао7 —
25.V(6.II).547-
(Да-цин,
(大淸,
цзи-сы (3)
11.550
Таи-кан)
太康)
IX. Южные и Северные династии
147
1
2
3
4
5
6
7
8
[la]
линьцзя-
ВАН8
Имя — Чжэн-дэ
Linjia Wang / Linchia- Wang
臨賀王
名:正德
Чжэн-пин
正平
11 .у-чэнь — З.цзи-сы (1)
11 .у-чэнь — З.цзи-сы (1)
XII.548-IV.
549 우
XII.548-IV.549
2
ТАЙ-ЦЗУН
[Цзяньвэнь-
(хуан)ди
(552 г.),
Гао-цзун (551 г.), Мин-(хуан) ди (551 г.)]
Имя — Ган; второе имя —_ Ши-цзань; детское имя — Лю-тун; титулы до вступления на престол и после — Лян-хоу (550 г.), Лян-ван, Цзиньань-ван (552 г.)
Taizong / T’ai Tsung [Qianwen Di/Chien wen Ti]
太宗[簡文 (皇)帝,
高宗,明 (皇)帝]
名:綱;
字:世贊
ту,
小字:六通; 封號:梁后, 梁王,
晋安王
Да-бао
大寶
(5.цзи-сь〇 — гэн-у — 8.синь-вэи (2)
гэн-у 一 8. синь-вэй (2)
(7.VII.549)- 550-2.Х.551 ?
2.II.550-
IX.551
[2a]
ЮЙЧЖАН-
ВАН〇
Имя — Дун
Yuzhang Wang /
Yu Chang Wang
豫章王 名:棟
Тянь-чжэн
天正
8-11.СИНБ-ВЭЙ11 ⑴
8-11.синь-вэй
2.Х-Х11.551 ?
2.Х(23.1)-
XII.551
[26]
УЛИН-ВАН10
Имя — Цзи; второе имя — Ши-сюань
Wuling
Wang
武陵王 名:紀;
字:世絢
[Тянь- чжэн, 2-3-й гг.]
[天正]
4.жэнь- шэнь12 — 7.гуй-ю (2)
4.жэнь-шэнь — 7.гуи-ю
V.552-VIII. 553 우
V(11.II).552-
VIII.553
3
ШИ-ЦЗУ
[Сяоюань-
(хуан)ди,
Юань-ди]
Имя 一 И; второе имя —— Ши-чэн; детское имя — Ци-фу;
титул до вступления на престол —— Сяндун-ван
Shizu / Shih Tsu
[Xiaoyuan Di / Hsiao Yuan Ti]
世祖[孝 元(皇)帝, 元帝]
名:繹;
字:世誠; 小字:七符; 封號:湘 東王
Чэн-шэн
承聖
11 .жэнь-
13
шэнь ——
11.ЦЗЯ-СЮИ (3)
11 .жэнь- шэнь — 5.и-хай (4)
13.XII.552- 27.1.555 $
13.ХЩ11.11).
552-VI.555
148
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
[За]
ЦЗЯНЬАНЬ-
(ЦЗЮНЬ)ГУН
[Минь]
Имя — Юань-мин; первонач. титул — Чжэнъян-хоу14
Jian-an Gong/ Chien an Kung [Zheng- yangHou/ Cheng yang Hou
建安(郡)
公[閔] 名:淵明 初封號: 貞陽侯
1янь-чэн
天成
5-9.и-хай(1) 5-9.и-хай (1)
VI-X.555 9 VI(7.II)-X.555
4
ЦЗИН-(ХУАН)
ДИ
[Цзянъинь-ван]
Имя —
Фан-чжи;
второе имя ——
Хуй-сян;
детское имя —
Фа-чжэнь;
титулы до
вступления
на престол ——
Синлян-хоу,
Лян-ван
Jing Di / Ching Ti [Jiang-yin Wang/ Chiang yin Wang]
敬(皇)帝
[江陰王]
名:方智; 字:慧相; 小字:法眞, 封號:興 梁侯,梁 王
Шао-таи 1 аи-пин
紹泰
太平
9.и-хаи — Ю.дин-чоу (3)
Ю.и-хаи — 9.бин-цзы (2)
9.бин-цзы — Ю.дин-чоу15
29.Х.555- 12.XI.557 9
21.Х1(7.Н).
555- Х.556
19.X(28.I).
556- XI.557
[5]
ЮНЦЗЯ-ВАН
[Сяо-ди]
Имя —- Чжуан
Yongjia Wang/ Yung chia Wang
永嘉王 [消帝]
名:莊
Тянь-ци
天啓
З.у-инь —
2. ГЭН-ЧЭНБ (3)
3. у-инь — 2.гэн-чэнь(3)
IV.558- III/IV.560 9
IV.558-
III/IV.560
Источники: «Лян шу», цз. 1-6; «Нанъ ши», цз. 6-8.
4. Чэнь (陳 С7かi/C/Г어I)
(557-589 гг.)
(5 правителей, 33 года, 7 девизов правления)
Фамилия: Чэнь (陳)
Столица: Цзянькан (建康)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ [У-(хуан)ди ]
Имя — Ба-сянь; второе имя — Син-го;
детское имя —- Фа-шэн
Gaozu / Као Tsu [Wu Di/ Wu Ti]
高祖
【武(皇)帝]
名:霸先; 字:興國;
小字:法生
Юн-дин
永定
Ю.дин-чоу —— б.цзи-мао (3)
Ю.дин-чоу — цзи-мао (3)
16.XI.557- 9.VIII.559 t
16.XI(15.II). 557-11.560
IX. Южные и Северные династии
149
1
2
3
4
5
6
7
8
2
ШИ-ЦЗУ
Shizu /
世祖
(б.цзи-мао)—
(17.VIH.559b
[Вэнь-(хуан) ди]
Shih Tsu
[文(皇)帝I
гэн-чэнь—
560-31.V.
Имя — Цянь;
[Wen Di/
名:蒲;
4.0ИН-СЮИ (7)
566 t
второе имя ——
Wen Ti]
字:子華;
Цзы-хуа;
封號:臨
1 янь-цзя
天嘉
гэн-чэнь—
12.11.560-
титул до
川郡王
2.бин-сюй (7)
IV.566
вступления
на престол —
1 янь-кан
天康
2-12.бин-
4.IV(5.II).
Линьчуань-
сюй (1)
566-1.567
цзюнь-ван
3
ФЭЙ-ДИ
Feidi / Fei
廢帝
(4.бин-сюй) 一
(31.V.566)-
[Линьхай-ван]
Ti [Lin hai
[臨海王]
дин-хай —-
567-27.XII.
Имя — Бо-цзун;
Wang]
名:伯宗;
П.у-цзы (2)
568 우
второе имя ——
字:奉業;
Фэн-е;
小字:
Гуан-да
光大
дин-хаи —
26.1.567-
детские имена —
藥王,
11 .у-цзы (2)
XII.569
Юэ-ван, Яо-ван
葯王
4
ГАО-ЦЗУН
Gaozong /
筒宗
цзи-чоу —
5.Н.569-
[Сяо-сюань-
Kao Tsung
[孝宣(皇)
1 .жэнь-инь
17.11.582 t
(хуан)ди]
[Xiao xiuan
帝]
(14)
Имя 一 Сюй;
Di, Hsiao
名:頊;
второе имя —
Hsuan Ti]
字:紹世;
1 аи-цзянь
太建
цзи-чоу ——
2.II.569-I.583
Шао-ши;
小字:師
жэнь-инь
детское имя —
利;
(14)
Ши-ли;
封號:安
титул до
成王
вступления
на престол —
Аньчэн-ван
5
ХОУ-ЧЖУ
Hou Zhu /
後主
(1.ЖЭНБ-
(20.11.582)-
[Чанчэнъян-гун,
Hou Chu
[長城爆王,
инь)—
583-27.III.
Ян]
[Chang-
煬]
гуй-мао ——
589 9
Имя — Шу-бао;
cheng-yang
名:叔寶;
1.цзи-ю (7)
второе имя —
Gong/
字:元秀;
Юань-сю;
Ch’ang
小字:
Чжи-дэ
至德
гуй-мао —
29.1.583-
детское имя —
ch’eng yang
黃奴
бин-у (4)
11.587
Хуан-ну
Kung
Чжэнь-
禎明
дин-вэй ——
13.11.587-
мин
1.цзи-ю (3)
111.589
Источники: «Цзинь шу», цз. 1-6; «Нань ши», цз. 9-10.
150
КИТАЙ. Основные таблицы
[5]. Поздняя Лян (後梁 Хоу Лян,Нои Liang),
или Северная Лян (:化梁 Бэй Лян, Bei Liang / Pei Liang)16
(555-587 гг.)
(3 правителя, 33 года, 3 девиза правления)
Фамилия: Сяо (蕭)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЧЖУН-ЦЗУН
[Сюань-
(хуан)ди]
Имя — Ча; второе имя — Ли-сунь
Zhongzong/ Chung Tsung [Xiuan Di / Hsuan Ti]
中宗
[宣(皇)帝】
名:詧;
字:理孫
Да-дин
大定
1.и-хаи —
L ВСТ.ЖЭНЬ-V17 (8)
и-хаи —
2 вст. жэнь-у (8)
1I/III.555- 2.IV.562 t
7Л1.555-
IV.562
2
ШИ-ЦЗУН
[Сяомин-
(хуан)ди]
Имя _ Куй; второе имя —— Жэнь-юань
Shizong / Shih Tsung [Xiaoming Di / Hsiao Ming Ti]
世宗
【孝明(皇) 帝】
名:巋;
字:仁遠
Тянь-бао
天保
2 вст. жэнь-у 一 5.и-сы (24)
2 вст. жэнь-у 一 и-сы (24)
IV.562-VI. 585卞
IV(21.I).562-
1.586
3
ХОУ-ЧЖУ
[Цзюй-гун]
Имя 一 Цун; второе имя — Вэнь-вэнь; первонач. титул —— Дунъян-ван
Houzhu / Hou Chu [Ju Gong / Chu Kung]
後主 [莒公】
名:琮;
字:溫文; 初封號:
東陽王
Гуан-юнь
廣運
(5.и-сы) — бин-у — 9.дин-вэй (2)
1.бин-у — 9.дин-вэй (2)
(VI.585)-586- IX/X.587 9
5.II(25.I).586-
IX/X.587
Источники: «Чэнь шу», цз. 2-3; «Бэй ши», цз. 93.
IX. Южные и Северные династии
151
Б. СЕВЕРНЫЕ ДИНАСТИИ (北朝 Бэйчао^ Bei Chao / Pei-ch ’ао)
(386-581 гг.)
1. Вэй (魏 Wei)
[или Северная Вэй (ニ!匕魏 Бэй Вэй, Bei Wei / Pei Wei), Тоба-Вэй (拓跋魏 Toba Wei I Го-ра Wei),
Юань Вэй (元魏 Yuan Weil Yuan 取/)】18
(386-535 гг.)
(14 правителей, 149 лет, 40 девизов правления)
[Предки дома Дай и Вэй (代一北魏 Dai / Tai,Bei Wei / Pei Wei)]19
Родовые фамилии: Тоба (拓跋),с 496 г.——Юань (兀)
Титулы и
личные имена
Девизы правления
厂оды правления
пТп
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иеро-
대 ИС|〕ИЧ0_
ском на- 门исании
в русской транск- оипции
в иеро- глифичв" ском написании
门о
циклическим
годам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Ши-цзу [Шэнь- юань-ди]
Имя — Ли-вэй
Shizu / Shih Tsu
始祖 [神元帝] 名:力微
58 лет
[220-227]
2
Чжан-ди Имя — Си-лу
Zhang Di/ Chang Ti
章帝 名:悉鹿
[? — бин-у] (9 лет)
[?-286]
3
Пин-ди Имя — Чо
Ping Di / P,ing Ti
平帝 名:綽
[бин-у — ?] (7 лет)
[286—?]
4
Сы-ди Имя — Фу
Si Di/ SuTi
思帝 名:弗
1 ГОД
?
5
Чжао-ди
Имя — Лу-гуань
Zhao Di / Chao Ti
昭帝
名:祿官
и-мао —— 12. дин-мао (13 лет)
295-1Л1.308
6
Му-ди
Имя — И-лу
Mu Di/ Mu Ti
穆帝
名:猗廬
^.дин- мао — 4.бин-цзы (9 лет)
I/II.308-
V/VI.316
7
Тай-цзу
[Пинвэнь-ди] Имя — Юй-люй
Taizu / T’ai Tsu
太祖
[平文帝] 名:鬱律
дин-чоу — синь-сы (5 лет)
317-321
Начальный год (первый)
元年
дин-чоу
29.1.317
152
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
8
ИУмГхэ-нУ
Hui Di/ Hui Ti
惠帝
名:賀溽
синь-сы — и-ю (э лет)
321-325
9
Ян-ди
Имя 一 Хэ-на
Yang Di/
Yang Ti
爆帝
名:紇那
и-ю — цзи-чоу
325-329
Начальный год (первый)
元年
и-ю
31.1.325
10
Ле-ди
Lie Di/ Lieh Ti
烈帝
名:翳槐
12. цзи-чоу — 9.и-вэй (6 лет)
1Л1.330-Х.335
Начальный год (первый)
元年
цзи-чоу
15.11.329
9а
Ян-ди20
9.и-вэи — Ю.дин-ю
Х.335- XI/X11.337
Начальный год (второй)
後元年
и-вэй
10.11.335
10а
Ле-ди
см. 10
Ю.дин-ю — 11 .у-сюй
XI/XII.337—
XII.338
Начальный год (второй)
後元年
дин-ю
17.11.337
Династия Дащ или Северная Вэй1'
(338-377 гг.)
(1 правитель, 39 лет, 1 девиз правления)
Столицы: Шэнлэ (盛樂),Пинчэн (平城)22
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
[Чжаочэн-ди]
Имя — Шии-цзянь
Gaozu /
Као Tsu [Zhaocheng Di/Chao ch9eng Ti]
高祖 [昭成帝】
名:什翼 犍
Цзянь-го
建國
11 .у-сюи 一 12.0ин-цзы
11 .у-сюи 一 12.бин-цзы
XII.338-7.I. 337卞
XII(6.II).338- 1.377
IX. Южные и Северные династии
153
Династия Вэй
Столицы: Шэнлэ (盛樂),Пинчэн (平城),Лоян (洛陽)23
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ
Taizu /
太祖
5.бин-сюи 一
УЛ/1.38624-
СДао-у-ди (420 г.),
T’ai Tsu
[道武帝,
Ю.цзи-ю (14)
6.XI.409 ?
Сюаньу-ди
[Daowu Di /
宣武帝,
(410 г.), Ле-цзу]
Tao wu Ti,
烈祖]
Дэн-го
登國
ОИН-СЮИ —-
20.11(15.И).386-
Имя — 1 уй
Xuanwu Di /
名:珪
/.бин-шэнь
VIII/IX.396
Hsuan
(П)
wu Ti
Хуан-ши
皇始
/.оин-шэнь —-
VIII/IX(27.I).
12.у-сюй (3)
396—1.399
1янь-син
天興
iz.y-сюи一
24.1.399(3.11.
Ю.цзя-чэнь
398)-Х11.404
1 янь-цы
天賜
Ю.цзя-чэнь一
15.ХЩ28.1).
цзи-ю(б)
404-XI.409
2
ТАЙ-ЦЗУН
Taizong/
太宗
Ю.цзи-ю —
10.XI.409-
[Минъюань-ди
T”ai Tsung
[明元帝]
11.гуй-хай(15)
24.Х11.423 t
(424 г.)]
[Ming yuan
名:嗣
永興
Имя —-し ы
Di/ Ming
Юн-син
Ю.цзи-ю 一
10.Х1(1.И).409-
yuan Ti]
гуй-чоу (5)
11.414
Шэнь-
神瑞
цзя-инь —
6.II.414-V.416
жуй
4.Ьин-чэнь (3)
Таи-чан
泰常
4.бин-чэнь —
17.V(14.II).416—
гуй-хай (8)
1.424
3
ШИ-ЦЗУ
Shizu /
世祖
(11.гуй-хай)—-
(27.XII.423)-
[Тайу-ди]
Shih Tsu
[太武帝]
цзя-цзы ——
424-11.111.452 9
Имя — Дао
[Taiwu Di /
名:燾
2.ЖЭНБ-ЧЭНБ
T,ai wu Ti]
(29)
Ши-гуан
始光
цзя-цзы —
16.11.424-
2.у-чэнь (4)
111.428
Шэнь-
神麕
2.у-чэнь —
Ш(2.Н).428-
цзя
синь-вэй (4)
11.432
Янь-хэ
延和
жэнь-шэнь —
17.11.432-
цзя-сюй (3)
111.435
Таи-янь
太延
и-хай —
11.Ш(14.П).435-
б.гэн-чэнь (5)
VIII.440
[Тай-пин]
[太平]
б.гэн-чэнь —
4.УШ(19.П).440-
чжэнь-
眞君
б.синь-мао
VII.451
цзюнь25
(12)
Чжэн-
正平
б.син-мао —
23.VII(17.ID.
451-III.452f6
пин
2.жэнь-чэнь (2)
154
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
[4]
инь-ди27
Имя — Юй; первонач. титул —— У-ван; измененный титул — Наньань-ван
Yin Di / Yin Ti [Nan’an Wang]
隱帝 名:余 (/餘);
初封號:
Sik:
南安王
Чэн-пин
(Юн-пин)
承平 (永平)
Z—Ш.жэнь- чэнь (1)
z-Ю.жэнь- чэнь И)
11.111-29(?).Х. 452 9
11.111(6.11)- Х.452
5
ГАО-ЦЗУН
[Вэньчэн-ди]
Имя 一 Цзюнь
Gaozong / Kao Tsung [Wencheng
局宗 [文成帝]
名:濬
Ю.жэнь- чэнь — 5.и-сы (14)
31.Х.452- 20.VI.465 t
Di / Wen ch’eng Ti]
Син-ань
興安
Ю.жэнь- чэнь ——
31.Х(6.И).452-
VIII.454
7.цзя-у(3)
Син-гуан
興光
7.цзя-у一 6.и-вэй(2)
15.VIII(14.II).
454-VII.455
1 аи-ань
太安
б.и-вэи 一 цзи-хаи (5)
2.VII(3.II).455-
11.460
Хэ-пин
和平
гэн-цзы — и-сы (6)
8.IL460-11.466
6
СЯНЬ-ЦЗУ
[Сяньвэнь-ди]
Имя _ Хун; почетный титул — Таишан—хуанди
Xianzu / Hsien Tsu [Xianwen Di / Hsien wen Ti]
顯祖 [獻文帝]
名:弘; 尊號:太
上皇帝
Тянь-ань
天安
(5.и-сы)— бин-у —
8.синь-хай (6)
бин-у — 8.дин-вэй(2)
21.VI.465니 66- 30.IX.471 卞
1.II.466-X.467
Хуан-син
皇興
8.ДИН-ВЭИ —
8.синь-хай (5)
13.X(21.I).467-
IX.471
7
ГАО-ЦЗУ
[Сяовэнь-ди]
Измененная фамилия ——Юань (с года «бин-цзы», т.е. 2.II.496 г., вместо Тоба);
Gaozu / Kao Tsu [Xiaowen Di/Hsiao Wen Ti]
高祖 [孝文帝]
改姓:元; 名:宏
Янь-син
Чэн-мин
延興
承明
8.синь-хаи — 4.цзи-мао (29)
8.синь-хай — б.бин-чэнь (6)
б.бин-чэнь (1)
20.IX.471- 26.IV.499 t
20.IX(6.II).471-
VII.476
21.VII(11.II). 476-1.477
имя — Хун
Тай-хэ
太和
дин-сы —— цзи-мао (23)
30.1.477-11.500
8
ШИ-ЦЗУН
[Сюаньу-ди]
Имя — Кэ
Shizong / Shih Tsung [Xuanwu
世宗 [宣武帝] 名:恪
(4.цзи-мао) 一 цзи-чэнь — 1.И-ВЭЙ (16)
(7.V.499)-500- 12.11.515 t
Di / Hsuan wu Ti]
Цзин-
мин
景明
гэн-чэнь— гуй-вэй (4)
15.11.500-11.504
Чжэн-ши
正始
1.ЦЗЯ-ШЭНБ — 8.у-цзы (5)
19.II(1.II).504-
IX.508
Юн-пин
永平
8.у-цзы — 4.жэнь-чэнь
26.IX(17.II).
508-V.512
Янь-чан
延昌
4.жэнь-чэнь — и-вэй (4)
26.V(3.II).512-
11.516
IX. Южные и Северные династии
155
1
2
3
4
5
6
7
8
9
СУ-ЦЗУН
Suzong/
肅宗
(1 .И-ВЭИ)—
(12.Н.515)-516-
[Сяо-мин-ди]
Su Tsung
[孝明帝]
оин-шэнь ——
31.111.52828 卞
Имя — Сюй
[Xiaoming Di / Hsiao
名:詡
2.у-шэнь (13)
Ming Ti
Си-пин
配2р
оин-шэнь——
18.11.516-111.518
Шэнь-
神龜
2.у-сюй ——
20.111(27Л).518-
гуй
7.ГЭН-ЦЗЫ (3)
VIII.520
Чжэн-
正光
/.гэн-цзы —-
18.УШ(4.П).520-
гуан
6.И-СЫ (6)
VII.525
Сяо-чан
孝昌
6.И-СЫ —
15.VII(8.II).525-
дин-вэй (3)
11.528
У-тай
武泰
1-4.у-шэнь (1)
13.II(6.IIbV.528
[9а]
ЮЧЖУ
Youzhu /
幼主
2-4. у-шэнь
III-V.528 9
Имя —- Чжао
Yuchu
名:釗
(1)
10
ЦЗИН-ЦЗУН
Jingzong/
敬宗
4.у-шэнь —
5.V.528-
[Сяо-чжуан-ди,
Ching
[孝莊帝,
10.гэн-сюй (3)
26.1.531 $
Ухуай-ди]
Tsung
武懷帝1
Имя — Цзы-ю
[Xiao- zhuangDi /
名:子攸
Цзйнь-и
建義
4-9.у-шэнь (1)
18.V(5.II)-X.528
Hsiao
Юн-ань
永安
9.у-шэнь —
19.X(6.II).528-
Chuang Ti]
Ю.гэн-сюй(З)
XII.530
[П]
ДУНХАЙ-ВАН
Donghai
東海王
Ю.гэн-сюи 一
5.XII.53029-
Имя — Е;
Wang /
名:曄;
2.синь-хай (1)
1.IV.531 $
второе имя —
Tung hai
字:華興;
Хуа-син;
Wang
小字:盆
Цзянь-
建明
Ю.гэн-сюй —
5.XII(13.II).530-
детское имя ——
[Zhang-
子;
мин
2.синь-хай (1)
IV.531
Пэн-цзы;
guang
初封號:
первонач. титул —
Wang /
長廣王
Чжангуан-ван
Chang-
kuang
Wang]
12
ЦЗЕМИНЬ-ДИ
Jiemin Di /
節閔帝
2.синь-хаи —
1.IV.531-
[Цзевэнь-ди,
Chieh min
[節文帝,
4.жэнь-цзы (1)
1.VI.532 ?
Гуанлин-ван,
Ti [Guang
廣陵王,
Цянь-фэй-ди]
Hng Wang /
前廢帝]
Пу-тай
普泰
2.синь-хаи —
1.IV(3.II).531-
Имя 一 Гун;
Kuang ling
쵸: 恭;
4.ЖЭНБ-ЦЗЫ
VI.532
второе имя —
Wang,
字:修業
(2)
Сю-е
Qian Feidi / Ch’ien Fei Ti
13
АНЬДИН-ВАН
Ai ding
安定王
10. синь-хай —
31.X.531-
[Хоу-фэй-ди]30
Wang /
[後廢帝]
4.жэнь-цзы (1)
6.V1.532 $
Имя 一 Лан;
Ai Ting
名:朗;
中興
второе имя —
Wang
字:仲哲
Чжун-
Ю.синь-хай —
31.X(3.II).531-
Чжун-чжэ
син
4.ЖЭНБ-ЦЗЫ
VI.532
156
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
14
СЯО-У-ДИ
[Чу-ди]
Имя 一 Сю; второе имя — Сяо-цзэ
Xiaowu Di / Hsiao Wu Ti [Chu Di/ Ch,u Ti
孝武帝 [出帝]
名:修; 字:孝則
Тай[/Да]
太 [/치
4.ЖЭНБ-ЦЗЫ — lz ВСТ. ЦЗЯ- инь (3)
4-12.жэнь- цзы (1)
13.VI.532- 3.II.535 ?
13.VI(23.I).532-
11.533
Юн-син31
永興
12.ЖЭНБ-ЦЗЫ
7.11.533(23.1.532)
Юн-си
永熙
12.жэнь-цзы — 12 вст. цзя-инь
8(?).11.533(23.1. 532)-Н.53532
Источники: «Вэй шу», цз. 1-12; «Бэй ши», цз. 1-5.
2. Западная Вэй (西魏 Си Вэй, Xi Wei, Hsi fVei)33 (535-557 it.)
(3 правителя, 23 года, 1 девиз правления)
Фамилия: Юань (тс) Столица: Чанъань (長安)
1
2
3
4
5
6
7
8
1(15)
вэнь-ди
Имя — Бао-цзюй
Wen Di / Wen Ti
文帝
名:寶炬
Да-тун
大統
1.и-мао -— З.синь-вэи (17)
И-МЗ-0 — синь-вэй (17)
18.11.535- 28.111.551 卞
18.11.535- 11.552
2(16)
ФЭй-да
[Ди Цинь 一 император Цинь] Имя — Цинь
Feidi/ Fei Ti
廢帝
[帝欽] 名:欽
(З.синь-вэй)— жэнь-
34
шэнь — 1.ЦЗЯ-СЮИ (3)
(28[?].111.551)- 11.11.552- II/III.554 9
3(17)
ГУН-ДИ
[Сун-гун] Измененная фамилия — Тоба; имя — Го
GongDi / Kung Ti
恭帝 [宋公]
更姓:拓 跋;
名:廓
1.ЦЗЯ-СЮЙ35一 12.бин-цзы
(4)
П/Ш(18.1).55 유 14.II.55736 9
Источники: «Бэй ши», цз. 5; «Вэй шу», цз. 22.
IX. Южные и Северные династии
157
3. Восточная Вэй (東魏 Вэй,Dong Wei)
(534—550 гг.)
(1 правитель, 17 лет, 4 девиза правления)
Фамилия: Юань (元) Столица: Е (鄭)37
1
2
3
4
5
6
7
8
1(18)
сяо-цзин-ди
[Чжуншань-ван] Имя — Шань- цзянь
Xiao-jing Di / Hsiao Ching Ti
孝靜帝
[中山王] 名:善見
1 янь-пин
天平
10.ЦЗЯ-ИНБ —
5.гэн-у (17)
Ю.цзя-инь — дин-сы(4)
8.XI.534-
7. VI.550 9
8. XI(30.I).534— 11.538
Юань-сян
元象
I. y-y —
II. цзи-вэи (2)
21.11(15.11). 538-X11.539
Син-хэ
興和
11 .ЦЗИ-ВЭИ —
жэнь-сюи (4)
9.ХЩ4.11).
539-1.543
У-дин
武定
гуи-хаи —— 5.гэн-у (8)
21.1.543-
VI.55038
Источник: «Вэй шу», цз. 12.
4. Северная Ци (北齊 Бэй Ци,Bei Qi,Pei Ch ’/)39 (550-577 гг.)
(6 правителей, 28 лет, 10 девизов правления) [Предки дома Северная Ци]
Фамилия: Гао (高)
rl/п
Гитулы и личные имена
Годы жизни
в русской транскрипции, КФА и Wade-Giles
в 써роглифическом написании
[1]
Шэньу-ди [Сяньу-ван, Гао-цзу, Тай-цзу] Shenwu Di / Shen Wu Ti Имя — Хуань; второе имя — Хэ-лю-хунь
神武帝[獻武王,高祖,太祖] 名:歡;
字:賀六渾
496-13.11.547
[2]
Вэньсян-ди [Ши-цзун] Wenxiang Di /
Wen hsiang Ti
Имя 一 Чэн;
второе имя — Цзы-хуй
文襄帝[世宗] 名:澄;
字:子惠
521-15.IX.549
158
КИТАЙ. Основные таблицы
Северная Ци
Столица: Е (業Р)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иеро- глифиче~ ском
написании
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по
циклическим
тдам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
СЯНЬ-ЦЗУ
[Вэньсюань-
(хуан)ди,
Вэи-цзун]
Имя — Ян; второе имя —— Цзы-цзинь
Xianzu / Hsien Tsu [Wen- xuan Di/ Wen
hsiian Ti]
顯祖
[文宣(皇)
帝,威宗] 名:洋;
字:子進
Тянь-бао
天保
5.гэн-у — Ю.цзи-мао (10)
5.гэн-у — цзи-мао( 10)
9.VI.550- 25.XI.559 t
9.У1(2.И).550-
11.560
2
ФЭЙ-ДИ
[Цзинань-ван, Миньдао-ван]40 Имя — Инь; второе имя —— Чжэн-дао
Feidi / Fei Ti
廢帝
[濟南王, 閔悼王] 名:殷; 字:正道
Цянь-мин
乾明
(Ю.цзи-мао)—
8.ГЭН-ЧЭНБ (1)
1-8.гэн-чэнь
(4.XIL559)- 8.IX.560 $
12.II-IX.560
3
СУ-ЦЗУН
[Сяо-чжао-
(хуан)ди]
Имя — Янь; второе имя — Янь-ань
Suzong/ Su Tsung [Xiao- zhao Di / Hsiao Chao Til
肅宗 [孝昭(皇) 帝]
名:演;
字:延安
Хуан-
цзянь
皇建
8.ГЭН-ЧЭНБ —
11 .синь-сы (2)
8.гэн-чэнь —
11 .синь- сы (2)
8.IX.560-
XI/XII.56141t
8.1Х(12.Н).
560-XIL561
4
ШИ-ЦЗУ
[Учэн-ди]
Имя — Чжань
Shizu /
Shih Tsu
[Wucheng
Di/Wu
Ch,§ng
Ti]
世祖 [武成帝]
名:湛
Тай-нин
(Да-нин)
Хэ-цин
太(/大) 河淸
11.синь-сы —
11. синь-сы — 4.жэнь-у (2)
4.жэнь-у — 4.и-ю (4)
3.XIL561- 8.VI.565 S
З.ХЩ1Л1).
561- V.562
24.V(19.II).
562- VI.565
5
ХОУ-ЧЖУ
[Вэнь-гун]
Имя — Вэй;
второе имя —
Жэнь-ган;
почетные
титулы —
Таишанхуан,
Шанхуан
Houzhu/ Hou Chu [Wen Gong / Wen Kung]
後主 [溫公]
名:緯;
字:仁綱; 尊號:太
上皇,上皇
Тянь-тун
У-пин
Лун-хуа
天統 武平
隆化
4.и-ю 一 12.бин-шэнь
4.и-ю — цзи-чоу (5)
гэн-инь —■ 12.бин-шэнь
12.бин-шэнь
8.VI.565-
3.11.577 S
8.VI(16.II).
565-1.570
22.1.570-1.577
17.1.11.577 (15.11.576)
IX. Южные и Северные династии
159
1
2
3
4
5
6
7
8
[5а]
АНЬДЭ-ВАН
Имя — Янь-цзун
Ande Wang / Ante Wang
安德王
名:延宗
Дэ-чан
德昌
lz-бин-шэнь4
12.0ИН-ШЭНБ
I/II.577 S
I/II.577
(15.11.576)
6
Ю-ЧЖУ
[Вэньго-гун]
Имя 一 Хэн; почетный титул — Шоуготянь-ван
Youzhu / Yuchu [Wengo Gong / Wen kuo Kung
幼主 [溫國公]
名:恒;
尊號:
守國天王
Чэн-гуан
承光
1-З.дин-ю (1) 1-З.дин-ю П)
4.11- 5.IV.
57743(?
4.11- IV.577
[6а]
ФАНЬЯН-ВАН
Имя — Шао-и
Fanyang Wang/ Fan yang Wang
范陽王 名:紹義
У-пин
武平
12.дин-ю — 7.гэн-цзы (4、、
12.дин-ю — 7.ГЭН-ЦЗЫ (4)
ХН.577Л.578- VIIL580 ?
XII.577/I.578
(4.II.577)-
VIII.580
Источники: «Бэй Ци шу», цз. 1-8; «Бэй ши», цз. 6—8.
5. Северная Чжоу (北周 Бэй Чжоу, Bei Zhou,Pei Chou)
(557-581 гг.)
(5 правителей, /5 лет, 8 девизов правления)
[Предки дома Северной Чжоу】
Фамилия: Юйвэнь (宇文)
二
Титулы и личные имена
Годы жизни
в русской транскрипции, КФА и Wade-Giles
в иероглифическом написании
по
циклическим
「одам
по
общему
календарю
[1]
Таи-цзу [Вэнь-ди,
Аньдинвэнь-гун],
[Taizu / T’ai Tsu, Wen Di / Wen
Ti, Min Di / Min Ti]
Имя — Тай; второе имя — Хэи-та
太祖
[文帝,安定文公] 名:泰;
字:黑獺
и-ю —- Ю.и-хай
505-21.XI.556
160
КИТАЙ. Основные таблицы
Северная Чжоу
Столица: Чанъань (長安)
№
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
п/п
в русской транскрипции
nBwSt-
Giles
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
门0
циклическим
годам
门0
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Сяо-минь-ди44
[Минь-ди]
Имя —- Цзюэ; второе имя — То-ло-ни
Xiao-min
Di/
Hsiao Min Ti
孝閔帝 [閔帝]
名:覺;
字:陁羅尼
12.0ин-цзы — 9.дин-чоу (1)
15.11- XI.557 9
2
ШИ-ЦЗУН
[Мин-ди]
Имя — Юй; детское имя —— Тун-вань-ту; титул до вступления на престол — Нинду-гун
Shizong / Shih Tsung [MingDi/ Ming Ti]
世宗[明帝]
名:毓; 小字:統萬 突;
封號:寧都 公
У-чэн45
武成
9.дин-чоу 一 4.ГЭН-ЧЭНБ (3)
8.цзи-мао — гэн-чэнь (2)
5.Х1(15.И). 557-30.V. 560 t
l.X(24.I).
559-11.561
3
ГАО-ЦЗУ
[У-Ди]
Имя — Юн; второе имя —— Ми-ло-ту
Gaozu / Kao Tsu [Wu Di, Wu Ti]
高祖 [武帝]
名:邕;
字:禰羅突
Бао-дин
保定
(4.гэн-чэнь)— синь-сы — б.у-сюй (18)
синь-сы —— и-ю (5)
(31.V.560)- 561-1.VII. 578 t
1.IL561-
VII.566
Тянь-хэ
天和
1 .бин-сюй — З.жэнь-чэнь
10.11(6.11). 566-IV.572
Цзянь-дэ
建德
З.жэнь-чэнь —— З.у-сюй (7)
12.IV(31.I).
572-IV.578
Сюань-
46
ЧЖЭН
宣政
3-12.у-сюй
⑴
17.IV(24.I).
578-11.579
4
СЮАНЬ-
[ХУАЩДИ
Имя ——Юнь; второе имя —— Цянь-бо;
первонач. титул —- Луго-гун
Xuan Di / Hsiian Ti
宣(皇)帝 名:寶;
字:乾伯; 初封號:魯 國公
Да-чэн
大成
(б.у-сюй)— 2.цзи-хай (1)
1-2.цзи-хай
(2.VII.578)- l.IV.579 c?
12.11-IV.579
5
цзин-ди
[Цзе-гун]
Имя — Шань (читается также Чань);
измененное имя — Янь;
первонач. титул — Лу-ван
Jing Di/ Ching Ti
靜帝 [介公]
名:М; 改名:衍; 初封號:鲁 王
Да-сян
Да-дин
大象 大定
2.цзи-хаи 一 2.синь-чоу (3)
2.цзи-хаи —
1 .синь-чоу (2)
1-2.синь-чоу
1.IV.579- II/III.58147 우
l.IV(12.II). 579-1/11.581
I/II-
MII(21.I).581
Источники: «Чжоу шу», цз. 1-8; «Бэй ши», цз. 9-10.
IX. Южные и Северные династии
161
Примечания
1 Двухсотлетний период с конца IV в. до конца VI в. в истории Китая известен как период Южных и Северных династий. Четыре Южные династии, установленные на юге Китая (Сун, Южная Ци, Лян и Чэнь), параллельно сосуществовали с Северными династиями, установленными на севере Китая (Северная Вэй, Северная Ци, Северная Чжоу). Из них Северную Вэй (с ее ответвлениями — Западной и Восточной Вэй) и Северную Чжоу основали сяньбиицы, остальные дома были китайские. Общекитайская хронология в таблицах дается по Южным династиям, и Северные династии в некоторых таблицах опускаются (см., напр., /Шкуркин/ и др.)/.
2 Династии У (периода Троецарствия), Восточная Цзинь и четыре Южные династии (Сун, Южная Ци, Лян и Чэнь) имели одну и ту же столицу — г. Цзянькан (совр. Нанкин, пров. Цзянсу). В китайской истории их называют Шестью династиями (六車月 Лючао).
^ В отличие от династии Великая Сун (960-1280) к названию этой династии спереди добавляют эпитеты: Лю (фамильный знак основателя династии), Цянь (Ранняя), Шуй («Вода» ——название стихии, которая покровительствовала данной династии). Столицей был г. Цзянькан (совр. Нанкин).
В таблицах правителей Южных и Северных династий в последнем столбце помещены точные даты вступления на престол, а далее годы, приведенные вне скобок, указывают начальные годы правления. В девизах правления первыми даны даты их введения (декретирования), а в скобках —начало года по общему календарю.
т Наследник Лю Шао убил Вэнь-ди и сел на престол, установив во 2-ю луну года «гуй-сы» (453 г.) девиз правления Таи-чу, но Цзюнь сверг его в 4-ю луну того же года. Девиз Таи-чу см. в Addenda. «Алфавитный перечень неофициальных девизов царствовании ...».
В скобках указан посмертный титул, до которого были понижены этот и следующий правители.
6 Прописными буквами даны посмертные титулы, до которых были понижены оба правителя.
’ В некоторых хронологических таблицах /Чжун-вай, с. 240-241/ на год «дин-мао» (547 г.) приходится 13 г. девиза правления Да-тун и начальный год девиза правления Тай-цин (Да-цин). В тех же таблицах Таи-цин продолжался не три года, а шесть лет (до 552 г.). Об этом см. примеч. 13.
8 В ряде справочников (напр., /Жун, с. 39/ и др.) отмечается, что в конце правления Гао-цзу в год «у-чэнь» (548 г.) князем Цзином (侯景),покорившим Западную Вэй (Си Вэй), был поставлен на престол в Лян Линьцзя-ван и им же был свергнут в следующем году.
9 В 3-ю луну года «цзи-сы» (27.IV.549 г.), до занятия престола Тай-цзуном, Сяндун-ван по имени И Ьыл тайно провозглашен императором. Подробно см. в примеч. 13.
Юйчжан-ван (принц Чжан из Юй) и Улин-ван (принц Цзи из Улина) в ряде таблиц не включаются в состав основных правителем (см., напр., /Moule, р. 24/).
11 В 8-ю луну года «синь-вэи» (5э1 г.) циский Хоу-Цзин (侯景)низложил Цзяньвэнь-ди и посадил на престол Юичжан-вана, который стал править под девизом Тянь-чжэн. В 11-ю луну Цзин сверг и Юйчжан-вана. Узурпировав трон, он стал титуловать себя Хань-ди (漢帝 «Ханьский император》、). Он изменил девиз правления на Тай-шу (этот девиз см. в Addenda. «Алфавитный перечень неофициальных девизов царствований ...»). Хоу-Цзин правил 120 дней, с ll-и луны года «синь-вэи» до 3-й луны года «жэнь-шэнь» (1.1—28.IV.552 г.), когда он бежал во владение У, где был убит. Четыре дня спустя (2.V.552 г.) был убит и Юйчжан-ван /Moule, р. 24/.
1 В 4-ю луну года «жэнь-шэнь» (552 г.) Улин-ван назвал себя императором в Чэнду и стал править под тем же девизом Тянь-чжэн, что и Цзяньвэнь-ди, до года «гуй-ю» (:〇3 г.). Обычно имя Улин-вана не включается в основные хронологические таблицы.
1 В 11-ю луну того же года «жэнь-шэнь» (552 г.) Сяндун-ван, тайно титулованный императором еще в 543 г. (см. примеч. 7), открыто провозгласил себя императором в Цзянлуне. Это и был император Сяоюань-ди. Он считал Цзяньвэнь-ди узурпатором и отказался признать его девиз правления Да-бао, равно как и девиз правления Юичжан-вана и Улин-вана ——Тянь-чжэн,
162
КИТАЙ. Основные таблицы
восстановив вместо них соответственно 4-6-й годы правления девиза 1 аи-цин /Moule, р. 25/. Став императором в Цзянлуне, Сяоюань-ди изменил девиз правления Тай-цин на Чэн-шэн. Поэтому для годов «гэн-у» — «жэнь-шэнь» (550-552 гг.) параллельно даются три девиза — Тай- цин (4—6 гг.), Да-бао (1-3 гг.) и Тянь-чжэн (1 г.).
14 Во 2-ю луну года «и-хай» (555 г.) Фан-чжи (см. 4) стал лянским ваном в Цзянькане (建康), но в 5-ю луну князь Чжэнъян-хоу по имени Юань-мин изменил девиз правления на Тянь-чэн. В 9-ю луну того же года Чжэнъян-хоу (см. За) был убит и Фан-чжи снова был восстановлен на престоле. В 10-ю луну он изменил девиз правления на Шао-таи.
15 В 10-ю луну года «дин-чоу» (557 г.) Цзиньчэнь-ван по имени Ба-сянь (進陳王,霸先)сверг Цзин-ди и династия Лян пала. Басянь основал династию Чэнь, а Цзин-ди понизил в титуле, назвав его Цзянъинь-ваном (江陰王).
16 Иногда Позднюю Лян помещают после «Шестнадцати царств» /Доронин, 21/, иногда сразу после династии Южная Лян /Лидаи; Цыюань, с. 554/. Ее следует отличать от Поздней Лян эпохи Пяти династий (907-960 гг.). Мы соотносим Позднюю Лян с Южной Лян и помещаем в конце Южных династии.
17 В /Лидай/ сказано, что Сюань-ди умер в год «синь-сы» (561 г. и правил под девизом Тянь- дин (天定).В нашей таблице сведения приводятся по /Moule, р. 53/.
18 Хронология Северных династии обычно начинается с Вэи и приводится в виде параллельных таблиц, так как основной считается хронология Южных династий.
Для отличия от других династий с тем же названием Вэи (в период Троецарствия, в эпоху Пяти династий) в данном случае нередко добавляется соответствующий эпитет (названия с эпитетами указаны в скобках).
В вэйском календаре были свои вставные (интеркалярные) лунные месяцы (даются по Чэнь Юаню):
Годы
Вставные луны
Годы
Вставные луны
и-ю
445
1-я
у-чэнь
488
9-я
дин-хай
447
10-я
синь-вэи
491
5-я
гэн-инь
450
7-я
цзя-сюй
494
2-я
бин-шэнь
456
2-я
бин-цзы
496
11-я
у-сюи
458
10-я
цзя-шэнь
504
12-я
синь-чоу
461
7-я
дин-хаи
507
9-я
цзя-чэнь
464
4-я
гуй-сы
513
2-я
цзи-ю
469
9-я
и-вэй
515
11-я
жэнь-цзы
472
6-я
у-сюй
518
7-я
дин-сы
477
11-я
бян-у
526
11-я
гэн-шэнь
480
7-я
цзи-ю
529
7-я
гуй-хай
483
4-я
жэнь-цзы
532
2-я
19 Предшественники династии Северная Вэи принадлежали к сяньоиискому роду Тоба. Они же создали государство Дай [го]. В «Вэи шу» (цз. 1) и «Бэи ши» (цз. 1) дается перечень 14 или 15 правителей Дай начиная с Хуан-ди, причем приводятся только их имена и титулы, но даты не указываются. Более достоверные сведения сообщаются со времени правления Ши-цзу, который, согласно Сыма Гуану, царствовал в 220-277 гг., т.е. 58 лет. По подсчетам В.С. Гаскина на основании данных «Вэй ши», Ши-цзу умер в 272 г. После кратковременного правления трех его преемников Чжао-ди, разделивший владение на три племени, управлял сам с помощью двух племянников —Хуань-ди (桓帝)и Му-ди. После смерти Чжао-ди Му-ди вновь объединил три племени. Ему наследовал Пинвэнь-ди, с которого начинает перечень предков дома Северная Вэй в своих таблицах Моул /Moule, р. 27/. Все предки дома Дай и Северная Вэй были титулованы посмертно при Тоба Гуе в 399 г. В некоторых хронологических таблицах перед правителями Дай помещаются предшественники династии Северной Вэи (6-10) начиная с 1 аи-цзу и кончая Ле-ди, а иногда и включая Гао-цзу (см., напр., /Moule, р. 27/).
IX. Южные и Северные династии
163
20 В 335 г. Ян-ди опять вступил на престол и вторично начальным годом правления объявил год «и-вэй» (335 г.), а Ле-ди ушел в Чжао. В 337 г. Ле-ди вновь был возведен на престол в Дай.
21 Владение Дай [го] иногда выделяют в отдельное царство и помещают в справочниках по китайской хронологии после Шестнадцати царств (см. в Приложении. 16 царств). Но фактически дом Дай является прямым предшественником династии Вэй, что и отражено в наших таблицах.
22 Столицей владения Дай по одной версии был Пинчэн (р-н совр. г. Датун, пров. Шаньси), по другой — Шэнлэ (совр. г. Хэлиньгэр, Внутренняя Монголия) /Доронин, с. 21/.
23 Столицы Северной Вэй сменялись в следующей последовательности: 386-398 гг. —- Шэнлэ (р-н совр. г. Хэлиньгэр, Внутренняя Монголия), 398—494 гг.——Пинчэн (р-н совр. г. Датун, пров. Шаньси), 494-534 гг.——Лоян (р-н совр. г. Лоян, пров.Хэнань) /Доронин, с. 22/.
24 В годы «дин-чоу» ——«бин-сюй» (26.1.377—20.11.386 г.) при несовершеннолетнем Тоба Гуе владением правил в качестве регента его дед. 20.11.386 г. Тоба Гуй получил титул Дай-вана, установил девиз правления Дэн-го. В 5-ю луну года «бин-сюй» (WVI.386 г.) он принял для основанной им династии вместо прежнего названия Дай название Вэй и стал именоваться Вэй-ваном (委甩王).Эта дата обычно и принята во многих хронологических таблицах за исходную для династии Вэй. Титул императора Гуи получил лишь в 12-ю луну года «и-сюй» (24.1.399 г.).
25 По /Чэнь, с. 228, 233/ девиз правления Тай-пин чжэнь-цзюнь, первые два компонента которого иногда опускаются, был изменен в 7-ю вставную луну года «гэн-инь», но фактически это произошло в 6-ю луну года «синь-мао», которая указана в наших таблицах.
26 После Ши-цзу в династийных историях отдельным разделом дается Хуан (晃),посмертно получившим титулы Цзинму-ди и Гун-цзун (景穆帝,恭宗),но он никогда не правил (умер
29.VII.451 г.) /Moule, р. 29/.
27 Инь-ди был посажен на престол императрицей и числился императором семь месяцев до того, как был убит. Ему не посвящен особый раздел в династииных историях и не пожалованы посмертно титулы (Инь-ди — не посмертный титул, а прозвание «Скрытый император»). Поэтому его имя не всегда можно встретить в хронологических таблицах /Moule, р. 29/. Но поскольку он не был просто узурпатором и имел свой девиз правления, мы, вслед за Moule, сочли целесообразным поместить его в основных таблицах. Его девиз правления встречается в двух формах: Юн-пин (в «Вэи шу» и «Бэи ши») и Чэн-пин (в современных справочниках по хронологии Китая).
28 После смерти Сяо-мин-ди беспрепятственно был посажен на престол Ю-чжу (幼王 «малолетний правитель»), чье имя не сохранилось. Через семь недель он и императрица были убиты /Moule, р. 30/.
Это было время смуты в стране. За несколько лет в «Вэй шу» зарегистрировано более 13 повстанцев, которые объявили свои девизы правления (см. их в Addenda. «Алфавитный перечень неофициальных девизов царствований ...»). Некоторые из них сохраняли независимое управление в течение ряда лет.
2 Дунхай-ван объявил себя правителем на полтора месяца раньше чем скончался Сяо-чжуан- ди. В ряде справочников /Ли дай; Чэнь Мэн-цзя, 1955; Чжун-вай/ его имя не встречается в основных хронологических таблицах, хотя его девиз правления и фигурирует.
30 Юань Лан (Аньдин-ван) сел на престол в 10-ю луну года «синь-хаи» (531 г.) и объявил девиз правления Чжун-син. Он правил в Е, будущей столице династии Восточная Вэй, тогда как Гуанлин-ван (Цзевэнь-ди) царствовал в столице Вэи. Оба правителя были свергнуты бохайским ваном Гао Хуанем (см. 4. Северная Ци) в 4-ю луну года «жэнь-цзы» (532 г.). На престол был возведен Пинъян-ван (平陽王)по имени Сю, который известен как Сяо-у-ди /Л ид ай; Чжун-вай, с. 235/.
31 Оказалось, что девиз правления Юн-син был уже у вэйского Минъюань-вана; поэтому в том же месяце он был заменен на Юн-си /Moule, р. 31/.
32 В 10-ю луну года «цзя-инь» (Xi.d34 г.) табгачская династия Вэй распалась на Восточную Вэи и Западную Вэй. Вэискии Сяо-у-ди правил в течение короткого времени в Западной Вэй,
164
КИТАЙ. Основные таблицы
и его сменил там Вэнь-ди. Во многих хронологических таблицах три правителя Западной Вэй считаются законными наследниками первоначальной династии Северная Вэй /Moule, р. 31/, а правитель Восточной Вэй ——узурпатором. Поэтому после порядкового номера каждого правителя Западной и Восточной Вэй указывается сплошная нумерация династии Вэй в целом. Столицей Западной Вэй был город Чанъань (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси).
В 556 г. власть в Восточной Вэй перешла в руки Гао Яна, основавшего династию Северная Ци. В 557 г. сяньбиец Юйвэнь Цзюэ узурпировал престол Западной Вэй и основал государство Северное Чжоу, которое в 577 г. уничтожило Северную Ци и объединило Китай под своей властью /Franke, Bd. II,S. 228-256/.
33 В календаре Западной Вэй были также свои вставные лунные месяцы: в год «синь-вэй» (551 г.) —- 4-й,в год «гуй-ю» (553 г.)——12-й /Чэнь/.
34 В некоторых хронологических таблицах /Лидай; Чжун-вай; Moule/ авторы выделяют начальный год (元年 юаньнянь) Фэй-ди как точку отсчета вроде девиза правления. Следует отметить, что в датировках Западной Вэй, а также Северной Чжоу имеются противоречивые данные в разных источниках.
35 В ряде хронологических таблиц /Л ид ай; Чжун-ваи, Moule/ год «цзя-сюй» (554 г.) считается начальным. В общем летосчислении начальная дата этого года указана в скобках.
36 В 12-ю луну года «бин-цзы» (конец года приходится на 14.11.557 г. по общему календарю) западновэйский правитель Гун-ди вынужден был отречься в пользу Цзюэ, основавшего династию Поздняя Чжоу (/Чэнь Мэн-цзя,1955, с. 286/; см. также примеч. 44). На следующий день, т.е. первого числа 1-и луны года «дин-чоу» (год начался 15.11.557 г.), Гун-ди был понижен в титуле и стал называться Сун-гуном (木公).Вскоре он был убит, и династия Западная Вэй пала /Чжун-вай, с. 243-244; Жун, с. 48/.
37 Столицей Восточной Вэи был г. Е (р-н совр. г. Аньян, пров. Хэнань) /Доронин, с. 22/.
38 Северная Ци покорила Восточную Вэй, Сяо-цзин-ди был понижен в титуле и стал называться Чжуншань-ваном. Вскоре он был убит /Чжун-ваи, с. 241/.
39 Предком династии Северная Ци считается бохайский ван Гао Хуань, но основателем является Вэньсюань-ди. Столицей продолжал оставаться город Е.
В календаре Северной Ци были свои вставные лунные месяцы: в год «синь-вэи» (5М г.)—
2-й, в год «синь-сы» (581 г.) — 12-й, в год «цзя-шэнь» (564 г.)——9-й, в год «гэн-инь» (570 г.)—
2-й, в год «жэнь-чэнь» (572 г.)——11-й и в год «и-вэй» (575 г.)——8-й /Чэнь Мэн-цзя, 1955/.
40 В скобках указаны титулы Фэи-ди после его свержения с престола.
41 Точная дата смерти неизвестна: умер между 24.XI и З.Х11.561 г. /Moule, р. 32/.
42 В 12-ю луну года «бин-шэнь» (I/11.577 г.) Аньдэ-ван объявил себя императором в Цзиньяне и установил девиз правления Дэ-чан. Войска Северной Чжоу вскоре вошли в Цзиньян и взяли в плен Аньдэ-вана. В хронологических таблицах имя этого правителя обычно пропускается, иногда его можно наити среди узурпаторов. Но Чэнь Юань /Чэнь/ и Сюэ Чжун-сян /Сюэ/ включают его в основные таблицы.
43 В 1-ю луну года «дин-ю» (4.II.577 г.) Северная Чжоу захватила столицу Северной Ци. Малолетний император Хэн был пленен, и во 2-ю луну династия Северная Ци пала /Чжун-ваи, с. 249/.
44 В 1-ю луну года «дин-чоу» (15.11.557 г.) западновэискии Чжоу-гун (周公)Юйвэнь Цзюэ (см. примеч. 36) объявил себя тянъваном (天王)«правителем Неба» и основал династию Северная Чжоу. В 10-ю луну того же года был смещен /Чжун-ваи, с. 244/.
Цзюэ происходил из сяньоииского рода Тоба (拓跋氏),назание которого было заменено на китайскую фамилию Юйвэнь. Наименование созданной им династии было Чжоу (周),но для отличия ее от древней династии в исторической литературе стали добавлять иероглиф оэи (北 «северный»).
Как принято в современных изданиях, мы помещаем Юйвэнь Цзюэ (Сяо-минь-ди) в качестве первого правителя династии Северная Чжоу, тогда как в некоторых хронологических таблицах
IX. Южные и Северные династии
165
/Сюэ; Moule,р. 33/ его относят к предшественникам династия и начинают династию с правления Ши-цзуна (Мин-ди).
В календаре Северной Чжоу были свои вставные лунные месяцы: в год «жэнь-у» (562 1\)一——
1-й, в год «цзя-шэнь» (564 г.) — 9-й, в год «дин-хай» (567 г.)——8-й, в год «гуй-сы» (573 г.)—
1-й, в год «и-вэй» (575 г.)——10-й, в год «у-сюй» (578 г.) — о-и /Чэнь/.
45 Чжоускии Нинду-гун (寧者료公) по имени Юи принял титул тяньвана и объявил начальным годом правления год «дин-чоу» (начальная дата этого года указана в скобках). Лишь с 8-и луны года «цзи-мао» (1.Х.559 г.) он стал называть себя императором. С этого же времени он установил девиз правления У-чэн. Встречающее в некоторых хронологических таблицах (см., например «Лидаи цзяньюань као» Чжун Сяо-ина /Жун, с. 50/) упоминание девиза правления У-дин (武定) вместо начального года «дин-чоу» не подтверждается записями в летописи «Бэй ши» /Жун, с. 50/.
46 В некоторых хронологических таблицах /Лидай и др./ девиз правления Сюань-чжэн отнесен к царствованию Сюань-ди.
47 В китайских хронологических таблицах концом правления Цзин-ди считается 2-я луна года «синь-чоу» (II/III.581 г.). Моул /Moule, р. 33/ дает без оговорок дату — 10.VI1.581 г., которая, видимо, является датой смерти Цзин-ди, а не свержения его с престола.
Во 2-ю луну года «синь-чоу» (II/111.581 г.) на смену династии Северная Чжоу пришла династия Суй. Чжоуский Цзин-ди был понижен в титуле и стал именоваться Цзе-гуном (介公).Во многих хронологических таблицах /Лидай; Сюэ; Чжун-вай, и др./ последний девиз царствования Да-дин не упоминается.
166
КИТАЙ. Основные таблицы
X. СУЙ (隋 51101
(581-619 гг.)
(4 правителя, 39 лет, 5 девизов правления)
Фамилия: Ян (楊) Столицы: Дасин (大興),Лоян (洛陽)2
Храмовые имена и титулы, 门ичные имена правителей
Девизы правления
Годы поавления
№
в русской
В КФА
в иеро
в русской
в иеро
门о
门о
п/п
транскрипции
и Wade-
глифи
транск¬
厂门ифи-
циклическим
общему
Giles
ческом
рипции
ческом
годам
календарю
написании
написании
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
Gaozu /
高祖
2.синь-чоу —
4.III.581-
[Вэнь-ди]
Као Tsu
[文帝]
7.ЦЗЯ-ЦЗЫ (24)
13.VIII.604 9
Имя — Цзянь;
[Wen Di /
名:堅;
другое имя —
Wen Ti]
又名:普
Каи-хуан
開皇
2.синь-чоу —
4.111(21.1).
Пулю-жуцзянь;
六苑堅;
гэн-шэнь (20)
58MI.601
детское имя ——
小字:那
На-ло-янь
羅延
Жэнь-чоу
仁壽
синь-ю —
8.II.601-I.605
цзя-цзы (4)
2
ян-ди3
YangDi/
煬帝
(7.цзя-цзы)—
(13.VIII.604)-
[Мин-ди, Ши-цзу]
Yang Ti
[明帝,世
и-чоу—
605-11.IV.
Имена —
[Min Di/
祖]
З.у-инь (14)
6184 우
Гуан и Ин;
Min Ti]
名:廣,英;
детское имя ——
小字:阿
Да-е
大業
и-чоу——
25.1.605-
А-ма;
麽
З.у-инь (14)
IV.618
титулы
封號:
до вступления
陳旺,
на престол ——
代王
Чэнь-ван, Даи-ван
3
ГУН-ДИ5
GongDi /
恭帝
11 .дин-чоу —
18.XIL617-
Имя — Ю
Kung Ti
名:侑
5.у-инь (2)
30.V.618(?
И-нин
義寧
11 .дин-чоу —
18.ХЩ 11.11).
5.у-инь(2)
617-V.618
[4]
ГУН-ДИ
GongDi /
恭帝
5.у-инь —
VI.618-
[Хуантай-ди,
Kung Ti
[皇太帝,
4.цзи-мао (2)
УЛ/1.619 9
Юэ-ван]6
[Huang
越王]
Имя — Тун
tai Di /
名:侗
Хуан-тай
皇泰
5.у-инь —
VI(1.II).618-
Huang
4.цзи-мао (2)
V/VI.6197
T,ai Ti]
Источник: «Суи шу», цз. 1-5.
X. Суй
167
Примечания
1 С года «цзи-ю» (589 г.) после падения Чэнь династия Суй стала безраздельно править Китаем. Объединенный Китай продолжал существовать и при династии Тан.
В календаре начального периода правления династии Суй были свои вставные лунные месяцы: в год «синь-чоу» (581 г.) — 3-й,в год «гуй-мао» (583 г.)——12-й, в год «бин-у» (586 г.)——8-й и в год «цзи-ю» (589 г.) — 4-й /Чэнь/.
2 Столицами династии Суй были ——основная Дасин (другое название —— Западная столица [Сиду или Сицзин]) (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси) и дополнительная Лоян (другие названия —Восточная столица [Дунду] и Северная столица [Бэйду]) (р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань) /Доронин, 23/.
3 Ян-ди — посмертный титул (шихсю), данный суйскому Гуану при династии Тан.
4 Моул приводит другую дату свержения Ян-ди с престола — 17.XII.617 г. /Moule, р. 34/, в отличие от многих китайских авторов (3-я луна года «у-инь», соответствующая IV.618 г., совпадает с датой смерти Ян-ди, которую также указывает Моул).
5 В год «дин-чоу» (617 г.) Ли Юань, будущий основатель династии Тан, посадил на престол в Чанъани вана Ю, присвоил ему титул императора (Ю известен как Гун-ди). Ю изменил девиз царствования на И-нин и стал правителем в Сиду (Западной столице).
В 5-ю луну года «у-инь» (618 г.) Ли Юань объявил себя императором династии Тан, а свергнутого суйского Гун-ди понизил в титуле и стал называть Е-гуном (鄭公)/Лидай/. Девиз правления И-нин в таблицах иногда пропускается и вместо него дается 14 г. девиза правления Да-е (大業)иногда следует параллельно с 14 г. Да-е /Цыхай-79, с. 4786/.
6 В 5-ю луну года «у-инь» (VI.618 г.) был убит император Ян-ди и Юэ-ван провозгласил себя императором в Дунду (Восточной столице). Он известен также под своим девизом правления — Хуантаи-ди.
7 В 4-ю луну года «цзи-мао» (V/VI.619 г.) Ван Ши-тун (王世充)сверг Гун-ди (Хуантаи-ди), затем убил его, объявил себя императором и изменил девиз правления Хуан-тай на Кай-мин, который продолжался до 4-и луны года «синь-сы» (VI.621 г.) (этот девиз см. в указателе девизов правления). Так пала династия Суи.
В исторических хрониках в последние годы правления династии Суи и начальные годы правления династии Тан, т.е. примерно в 617-624 гг., зарегистрированы свыше двадцати повстанцев, объявивших свои девизы правления (см. их в Addenda. «Алфавитный перечень неофициальных девизов царствования...»). Моул /Moule, р. 35-51/ помещает после Суи хронологию 16 царств, а также Западной Янь и Поздней Лян.
168
КИТАЙ. Основные таблицы
XI. ТАН (唐 T(mg / rang),
или РАННЯЯ ТАН (前唐 Цянь Тан,Qian Tang / Ch Чеп T’ang; с 16.Х.690 г. до 2.111.705 г. называлась 周 Чжоу,Zhou / Chou)
(618-907 гг.)
(22 правителя, 289 лет,79 девизов правления)
【Предки дома Тан]1
Фамилия: Ли (李)
п/п
Титулы и личные имена
п/п
Титулы и личные имена
в русской транскрипции, КФА и Wade-Giles
в
иероглифическом
нсшисании
в русской транскрипции, КФА и Wade-Giles
в
иероглифическом
нсшисании
[1]
У чжао-ван
[западнолянский
Тай-цзу]
Имя — Гао (351- 417 гг.)
Wuzhao Wang / Wu Chao Wang
武昭王 [西涼太祖] 名:翯
[5]
Гуан-ди (674 г.) [И-цзу]
Имя ——Тянь-цы Guang Di, Kuang Ti
光帝[懿祖] 名:天賜
[2]
Лян-ван Имя ——し;инь (ум. 420 г.) Liang Wang
涼王 名:歆
[6]
Сян-ди
[Цзин-ди,Таи-цзу] Имя — Ху Xiang Di / Hsiang Ti
襄帝
[景堤,太祖] 名:虎
[з]
Чун-эр (имя)
(ум. 423 г.)
Chonger/ Ch’ung-erh
重耳
[7]
Жэнь-ди
[Юань-ди (618 г.), Ши-цзу]
Имя — Бин Ren Di / Jen Ti
f一帝
[元帝,世祖] 名:晒
[4]
Сюаньцзянь-гун (618 г.)
[Сюань-ди (674 г.), Сянь-цзу]
Имя — Си Xuanjian Gong / Hsuan chien Kung
[宣帝,獻祖] 名:熙
XI. Тан
169
Тан
Столицы: Чанъань (長安,основная), Лоян (洛陽),Тайюань (太原)2
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
№
в русской
в КФА
в
в русской
в иерогли-
по
门о
п/п
транскрипции
и
иероглифи-
транскрип¬
фическом
циклическим
общему
Wade-
чес ком
ции
написании
годам
календарю
Giles
написании
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ3
Gaozu /
高祖
5.у-инь —
18.VI.618-
Имя — Юань;
Као Tsu
名:淵;
8.бин-сюй (9)
3.IX.626 S
второе имя —
字:叔德;
Шу-дэ;
封號:唐王;
У-дэ
武德
5.у-инь —
l.II(18.VI).
титул до вступле-
諡號:神堯
бин-сюй (9)
618-I.6274
ния на престол —
大聖大光
Тан-ван (617 г.);
孝皇帝;
посмертные
太(/大)武
титулы — Шэнь яо
帝
да шэн да гуан
сяо-хуанди (754 г.);
Тай (/ Да)у-ди
(635 г.)
2
ТАЙ-ЦЗУН
Taizong/
太宗
(8.бин-сюй) 一
(4.IX.626)-
Имя 一 Ши-минь;
T’ai
名:世民;
дин-хай ——
627-10. VII.
посмертный
Tsung
諡號:文武
б.цзи-ю (23)
649卞
титул — Вэнь у
大聖大廣
да шэн да гуан
孝皇帝
Чжэнь-
貞觀
дин-хаи ——
23.1.627-
сяо-хуанди (754 г.)
гуань
цзи-ю (23)
11.650
3
ГАО-ЦЗУН
Gaozong /
局宗
(6.ЦЗИ-Ю)—
(15.VII.649)-
Имя — Чжи;
Kao
«:治;
гэн-сюй ——
650-27.XIL
второе имя —
Tsung
字:爲善;
12.гуй-юй (34)
6837卞
Вэишань;
尊號:天皇
почетный
大帝;
Юн-хуй
永徽
гэн-сюи ——
7.IL650-
титул — Тянь
諡號:天皇
и-мао (6)
11.656
хуан да ди;
大聖大弘
посмертный
(/宏)孝皇
Сянь-цин
顯慶
бин-чэнь —
1.11(7.11).
титул — Тянь
帝
З.синь-ю (6)
656-V.661
хуан да шэн да
хун сяо-хуанди
Лун-шо
龍朔
З.синь-ю —
5.Щ4.1У).
(754 г.)
гуй-хай (3)
661-11.664
Линь-дэ
麟德
цзя-цзы ——
24.1(2.11).
и-чоу (2)
664-11.666
Цянь-фэн
乾封
1 .бин-инь —
10.11(14.11).
З.у-чэнь (3)
666-IV.668
Цзун-
總章
З.у-чэнь—
18.Щ22.1У).
чжан
З.гэн-у (3)
668-111.670
170
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
Сянь-хэн
咸亨
З.гэн-у — 8.ЦЗЯ-СЮИ (5)
27.1(27.111).
670-IX.674
Шан-
юань5
上元
8.ЦЗЯ-СЮИ 一
11 .бин-цзы
12.Щ20.1Х).
674-XII.676
И-фэн
儀鳳
Si
21.1(18.ХН).
676-V.678
Тун-цянь6
通乾
4.У-ИНБ ——
12.цзи-мао (1)
16.11.679(18. V. 678)-27.1.679
Тяо-лу
(Дяо-лу)
調露
б.цзи-мао — 8.гэн-чэнь (2)
16.II(15.VII).
679-IX.680
Юн-лун
永隆
8. ГЭН-ЧЭНБ —
9. синь-сы (2)
16.11 (21.IX). 680-XI.681
Кай-яо
開耀
9.СИНБ-СЫ — 2.жэнь-у (2)
25.1(15.Х1).
681-IV.682
Юн-чунь
永淳
2.жэнь-у — 12.гуй-вэй (2)
13.11(2.1씨. 682-XII.683
Хун-дао
弘(/宏) 道
12.гуй-вэй (1)
2Л1(27.ХН).
683-1.684
4
ЧЖУН-ЦЗУН
Первонач. имя — Сянь;
измененное имя — Чжэ (684 г.); присвоенная фамилия — У (699 г.);
титулы до вступления на престол —— Инь-ван и Юй-ван; почетный титул ——Ин тянь шэнь лун-хуанди; посмертный титул — Тхэ (/Да) хэ да шэн да сяо хуа-хуанди (754 г.)
Zhong-
zong/
Chung
Tsung
中宗
初名:顯; 改名:哲;
賜姓:武氏; 封號:殷王, 豫王;
尊號:應天 神龍皇帝; 諡號:太 (/大)和大
聖大昭孝 皇帝
Сы-шэн
嗣聖
(12.гуй-юй)— 2.ЦЗЯ-ШЭНБ
1-2.цзя-шэнь
(3.1)-26Л1. 6848 ?
23.1-11.684
XI. Тан 171
1
2
3
4
5
6
7
8
5
ЖУЙ-ЦЗУН
Ruizong /
睿宗
/-8.цзя-шэнь
27.11-16.Х.
[Жуй-ван]
Jui Tsung
[睿王]
(1)
684 우
Первонач. имя —
初名:旭輪;
Сюй-лунь;
改名:旦,
Вэнь-мин
文明
2-8.ЦЗЯ-ШЭНЬ
23.1(27.11)—
измененные име-
輪;
⑴
Х.684
на — Дань (678 г.),
諡號:玄貞
Лунь;
大聖大興
посмертный ти-
孝皇帝
тул — Сюань
чжэнь да шэн да
син сяо-хуанди
(754 г.)
6
ЦЗЭТЯНЬ-ХОУ
Zetian
則天后
9.ЦЗЯ-ШЭНБ ——
16.Х.684-
[Утянь-хоу]9
Hou / Tse
【武天后】
и-сы (21)
21.11.705 с?
Фамилия — У;
t4en Hou
姓:武;
пожалованное имя
[Wu
賜名:媚;
Гуан-
光宅
9-12.ЦЗЯ-ШЭНЬ
23.1.684(19.Х.
(при Тай-цзуне)—
Zetian /
後改名:瞾
чжай
⑴
684)-И-685
Мэй;
WuTse
(/照);
последнее изменен-
t,ien, Wu
字:則天;
Чуи-гун
垂拱
и-ю 一 у-цзы
9.II.685-I.689
ное имя — Чжао;
Hou]
通稱:武媚
(4)
второе имя —
娘;
Цзэ-тянь;
尊號:天后/
Юн-чан
永昌
1-11.ЦЗИ-ЧОУ
27.1-Х11.689
общераспростра¬
皇后,皇太
⑴
ненное имя——
后,武周皇
У Мэй-лан;
帝,天冊金
Цзаи-чу
載初
11.ЦЗИ-ЧОУ 丨0 —
18.XII.689-
почетные тшулы—
輪聖神皇
9.гэн-инь (2)
Х.690
Тянь-хоу / Хуанхоу
帝/金輪聖
(Императрица,
神皇帝,越
[Чжоу]
[周]天授
9.гэн-инь —
18.Х11.689
655-683 гг.),
古金輪聖
Тянь-шоу
4.ЖЭНЬ-ЧЭНЬ
(16.Х.690)-
Хуантайхоу
神皇帝,慈
(3)
IV.692
(Вдовствующая
氏越古金
императрица,
輪聖神皇
Жу-и
如意
4—9.жэнь-
26.XI.691
683-690 гг.),
帝;
чэнь П)
(22.IV-X.692)
Учжоу-хуанди
諡號:大聖
(в период ее прав¬
則天皇后,
Чан-шоу
長壽
9.жэнь-чэнь ——
26.XI.691
ления, 690-705 гг.),
天后,大聖
5.цзя-у (3)
(23.Х.692)-
Тянь цэ цзинь
天后,天后
VI.694
лунь ШЭН шэнь
聖帝,聖后,
хуанди / (694 г.) /
則天皇后,
Янь-цзай
延載
5-12. цзя-у (1)
3.XII.693(9.VI.
Цзинь лунь шэн
則天順聖
694Н695
шэнь хуанди, Юэ
皇后,則天
гу цзинь лунь шэн
大聖皇
Чжэн-шэн
證聖
1-9.и-вэй (1)
23.Х1.694(22.
шэнь хуанди,
,口 ••”
I-X.695)
Цы-ши юэ гу
通稱:武
цзинь лунь шэн
后."
丁 янь-цэ
天冊萬
9-12.и-вэй (1)
23.Х1.694(22.
шэнь хуанди;
вань-суй-
歲(/載)
Х.695Н-696
посмертные
(/цзай)
титулы — Дашэн
Цзэ-тянь-хуанхоу
Вань-суй
萬歲
12п.и-вэй —
12.XII.695
(705 п),
дэн-фэн
登封
З.бин-шэнь (1)
(20.I-IV.696)
172
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
Тянь-хоу (710 г.), Дашэн тянь-хоу (710 г.), Тянь-хоу шэн-ди (712 г.), Шэн-хоу (712 г.), Цзэ-тянь хуанхоу (716 г.), Цзэ-тянь шунь шэн хуанхоу (749 г.), Цзэ-тянь дашэн хуанхоу и др.; общераспростр. имена — У-хоу и др.
Вань-суи
тун-тянь
111энь-гун
Шэн-ли
Цзю-ши
萬歲 通天
神功
聖曆 久視
丄 оин,шэнь — 9.дин-ю (2)
9-iz. дин-ю
у-сюи 一 5.ГЭН-ЦЗЫ (3)
5-12.ГЭН-ЦЗЫ
12.Х11.695
(22.IV.696)-
IX.697
30.XI.696
(29.IX-
XII.697)
20.XIL697- V.700
27.XI.699
(27.V.700)-
11.701
Да-цзу
大足
l-10.CHHb-4OV
13.11(15.11)-
XI.701
Чан-ань
長安
синь-чоу — цзя-чэнь (4)
13.11(26.XI). 701-11.705
4а
ЧЖУН-ЦЗУН
см. 4
1.И-СЫ — 6.ГЭН-СЮИ (6)
23.IL70512- 3.VII.719 ?
Шэнь-
神龍
И-СЫ —
9.дин-вэй (3)
30.1(21.11).
705-Х.707
Цзин-лун
景龍
9.ДИН-ВЭИ — б.гэн-сюи (4)
7Л1(5.Х).707-
VII.710
7
ШАН-ДИ14
[Шао-ди]
Имя — Чун-мао; титул до вступления на престол — Вэнь-ван
Shang Di / Shang Ti
殤帝 [少帝];
名:重茂 封號:溫王
Тан-лун 15
唐龍 (/隆)
6.ГЭН-СЮЙ (1) 6-7.ГЭН-СЮИ
8-22.VII.
710(?
4.II(5.VII)-
111.710
5а
ЖУЙ-ЦЗУН
см. 5
6.ГЭН-СЮЙ ——
8.жэнь-цзы
25.VII.710-
6.1Х.712(?
Цзинь-
юнъ
景雲
7.гэн-сюи — 1 .жэнь-цзы
4.11(19.VIII). 710-11.712
Таи-цзи
太極
1-5.ЖЭНБ-ЦЗЫ
12.11(1.111)-
VI.712
Янь-хэ
延和
5-7.жэнь-цзы
12.II(21.VI)-
VIII.712
XI. Тан
173
1
2
3
4
5
6
7
8
8
СЮАНЬ-ЦЗУН
Xuan-
玄宗
8.ЖЭНБ-ЦЗЫ —
8.IX.712-
[Юань-цзун,
zong /
[元宗,
/.бин-шэнь
16.IX.756 9
танский
Hsuan
唐明皇帝,
(44)
Мин-хуанди,
Минхуан,
У-хуан]16
Tsung
明皇,武皇] 名:Й基,
Сянь-тянь
先天
8.ЖЭНБ-ЦЗЫ ——
12.Щ12.1Х).
武隆基;
12.гуй-чоу (2)
712-Х11.713
Имя — Лун-цзи
諡號:至道
(в 690-705 гг.
大聖大明孝
Каи-юань
開元
1/.гуи-ч〇у ——
31.1(22.ХИ).
известен под
皇帝,開元
синь-сы (29)
713-11.742
фамилией У, т.е.
天地大寶
У Лун-цзи);
聖文神武
Тянь-бао17
天寶
жэнь-у —
10.11.742-
посмертные титу-
應道皇帝,
/.ОИН-ШЭНЬ
VIII.75618
лы —- Чжи дао да
證道孝德
(15)
шэн да мин сяо-
皇帝,太上
хуанди (762 г.),
至道聖皇
Каи юань тянь ди да бао шэн вэнь
帝."
шэнь у ин дао-хуанди; Чжэн
дао сяо дэ-хуанди, Таи шан чжи дао
шэн-хуанди и др.
9
СУ-ЦЗУН
Suzong/
肅宗
7.бин-шэнь —
12.VIII.756-
[Юань-цзун]
Su Tsung
[元宗]
4.жэнь-инь (7)
16.V.762 卞
Первонач. име¬
初名:嗣昇,
на —Сы-шэн,
嗣;
Чжи-дэ
至德
/.Ьин-шэнь ——
5.II(2.VIII).
Сы;
改名:浚;
2.у-сюй (3)
756-111.758
измененное
又改名:
建元
имя — Цзюнь
瑰,紹,再,
Цянь-
2.у-сюй ——
13.11(18.111).
(727 г.);
юань
4 вст. гэн-цзы
758-VI.760
последние изме¬
£k:文明
(3)
ненные имена — Юй (735 г.),
Шао (738 г.),
Хэн (744 г.);
武德大聖 大宣孝皇 帝
Шан-
юань
上元
4 вст. гэн- цзы 영— 9.СИНБ-
23.I(7.VI).760—
X.761
посмертный
(Началь¬
(元年)
(9.синь-чоу)—
2.ХЩ23.Х).
титул — Вэнь мин у дэ да шэн
ный год)
4.жэнь-инь(1)
761-V.762
да сюань
Бао-ин
寶應
4.жэнь-инь20 —
29.IV?(14.V).
сяо-хуанди (762 г.)
7.гуи-мао (2)
762-VIII.763
10
ДАЙ-ЦЗУН
Daizong /
代宗
(4.жэнь-инь)—
(18.V.862)—
Первонач. имя —
Tai Tsung
初名:俶;
гуй-мао ——
763-10. VI.
Шу (732 г.);
改名:豫; 尊號:寶應
5.цзи-вэй (17)
779卞
измененное
имя — Юй (758 г.);
元聖文武
Гуан-дэ
光(/廣)德
7.гуй-мао ——
19.1 (24. VIII).
почетный титул ——
皇帝;
цзя-чэнь (2)
763-1.765
Бао ин юань шэн
諡號:睿文
вэнь у-хуанди;
孝武皇帝
Юн-тай
永泰
и-сы —
26.1.765-
посмертный титул —Жуй вэнь сяо
11 .бин-у (2)
XII.766
у-хуанди (779 г.)
Да-ли
大曆(/歷)
11 .бин-у —
14.11(18.XII).
цзи-вэи (14)
766-11.780
174
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
11
ДЭ-ЦЗУН
Имя — Ко; почетный титул — Шэн шэнь вэнь у-хуанди; посмертный титул 一 Шэнь у сяо-вэнь-ди (805 г.);
Dezong / Те Tsung
德宗
名:适;
尊號:聖神 文武皇帝; 諡號:神武
孝文皇帝
Цзянь-
чжун
Син-юань
Чжэнь-
юань
建中 興元 貞元21
(5.цзи-вэи)— гэн-шэнь — 1.И-Ю (26)
гэн-шэнь — гуй-хай (4)
цзя-цзы (1) 8.и-ю (21)
(12.VI.779b 780-25.11. 805 t
11.11.780-
I. 784
27.1.784-
II. 785
14.11.785-
IX.805
12
ШУНЬ-ЦЗУН
имя — Сун; почетный титул —- Ин цянь шэн шоу таи шан хуан; посмертный титул — Чжи дэ хун дао да шэн да ань шоу сяо-хуанди (849 г.)
Shunzong/
Shun
Tsung
順宗 名:誦;
尊號:應 乾聖壽泰 上皇;
認5虎:至德 宏道大聖 大安壽孝 皇帝
Юн-чжэнь
永貞
1-8.и-ю (1) 8-12.и-ю(1)
28.II-4.IX.
80522(?
З.Н(1.1Х).805-
1.806
13
СЯНЬ-ЦЗУН
Имя —
Чунь (805 г.); первонач. имя —— Чунь (788 г.); почетный титул —— Жуй шэн вэнь у-хуанди; посмертные титулы — Шэн шэнь чжан у сяо-хуанди (820 г.), Чжао вэнь чжан у да шэн чжи шэнь сяо-хуанди
Xianzong /
Hsien
Tsung
生/士,
/В» ノJ、
名:純;
初名:淳;
尊號:睿 聖文武皇 帝;
諡號:聖神 章武孝皇 帝,昭文章 武大聖至 神孝皇帝
Юань-хэ
元和
(8.и-ю) 一 бин-сюи —
1 вст. гэн-цзы
бин-сюй — гэн-цзы (15)
(5.IX.805)-
806-14.11.
820 t
24.I(25.I).806—
11.821
14
МУ-ЦЗУН
Первонач. имя — Ю (805 г.); измененное имя —- Хэн (806 г.); почетный титул — Вэнь у сяо дэ-хуанди; посмертный титул ——Жуй шэн вэнь хуи
сяо-хуанди (824 г.)
Muzong / Mu Tsung
穆宗
初名:宥; 改名:恒; 尊號:文武 孝德皇帝; 諡號:睿聖 文惠孝皇 帝
Чан-цин
長慶
(1 вст. гэн-цзы)— синь-чоу — 1 1.ЦЗЯ-ЧЭНБ
синь-чоу —- цзя-чэнь (4)
(6.П.820)-821- 25.11.824 t
6.11 (9.П).821- 1.825
文ж
初名:函/ 涵;
改名:昂;
封號:江王; 諡號:元聖 昭獻孝皇 帝
武宗
初名:澧 (灑);
改名:炎;
封號:潁王; 尊號:仁聖 文武至神 大孝皇帝; 諡號:至道 昭肅孝皇 帝
/=br/=f=r
且ホ
初名:怡; 改名:忱;
封號:光王; 諡號:元聖 至明成武 憲文睿智 章仁神聰 懿道大孝 皇帝
175
Бао-ли
寶曆(/歷)
7
(11.ЦЗЯ-
чэнь)—
И-СЫ —
12.бин-у (2)
и-сы —— 2.ДИН-ВЭИ (3)
8
(26.11.824)-
825-9.1.
82723t
23.I(29.I).825-
111.827
Да-хэ
(Тай-хэ)
Каи-чэн
大(/太)和 開成
(12.бин-у)— дин-вэи —
1 .гэн-шэнь
2. дин-вэи — и-мао (9)
бин-чэнь — гэн-шэнь (5)
(13.1.827)— 827-10.11. 840卞
31.11(14.111). 827-1.836
22.1.836—1.841
Хуи-чан
會昌
(1.гэн- шэнь) — синь-ю —— З.бин-инь (6)
синь-ю —— бин-инь (6)
(20.11.840ト 841-22.IV. 846 t
27.I(4.II).841-
11.847
(З.бин-инь)— (23.IV.846)- дин-мао — 847-7. IX.
8.цзи-мао (13) 859 t
Да-чжун
大中
дин-мао ——
11.ГЭН-ЧЭНБ
(14)
21.I(6.II).847-
XII.860
XI. Тан
15
ЦЗИН-ЦЗУН
Имя — Чжань; почетный титул —— Вэнь у да шэн гуан сяо-хуанди; посмертный титул — Жуй у чжао минь сяохуанди Г827 гЛ;
3
Jingzong /
Ching
Tsung
16
ВЭНЬ-ЦЗУН
Первонач. имя — Хань (821 г.); измененное имя —— Ан (827 г.); титул до вступления на престол —— Цзян-ван; посмертный титул — Юань шэн чжао сянь сяо-хуанди (840 г.)
Wenzong /
Wen
Tsung
17
У-ЦЗУН
Первонач. имя — Ли (Чань) (821 г.); измененное имя — Янь (846 г.); титул до вступления на престол —— Ин-ван почетный титул — Жэнь шэн вэнь у чжи шэнь да сяо-хуанди; посмертный титул — Чжи дао чжао су сяохуанди (846 г.)
Wuzong / Wu Tsung
18
СЮАНЬ-ЦЗУН
Первонач. имя — И (821 г); измененное имя — Шэнь (846 г.); титул до вступления на престол — Гуан-ван; посмертный титул — Юань шэн чжи мин чэн у сянь вэнь жуй чжи чжан жэнь шэнь цун и дао да сяохуанди (859 г.) 一
Xuan- zong / Hsiian Tsung
했孝 额皇 «;니廣;T 孝 宗1號聖帝號愍 敬名尊大皇諡昭帝
176
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
19
И-ЦЗУН
Yizong/
懿宗
(8.цзи-мао)—
(13.IX.859)-
Первонач. имя —
I Tsung
初名:溫
гэн-чэнь—
860-
Вэнь (/ Юнь)
(/ 鄆);
7.гуй-сы (14)
15.VIII.873 t
(847 г.);
改名:漼;
измененное
尊號:睿文
Сянь-тун
咸通
11 .гэн-чэнь —
27.1(17.ХН).
имя — Цуй (859 г.);
明聖孝德
11 .цзя-у (15)
860-XII.874
почетные титу-
皇帝,睿文
лы —_ Жуй вэнь
英武明德
мин ШЭН сяодэ-
至仁大聖
хуанди, Жуй вэнь
廣孝皇帝;
ин у мин дэ чжи
諡號:睿文
жэнь да шэн гуан
昭聖恭惠
сяо-хуанди; посмертный титул — Жуй вэнь чжао шэн гун хуй сяо-хуанди (873 г.)
孝皇帝
20
СИ-ЦЗУН
Xizong/
僖宗
(7.гуи-сы)—
(16.VIII.873>-
Первонач. имя ——
His Tsung
初名:嚴;
цзя-у —
874—20.IV.
Янь;
改名:儇;
З.у-шэнь (15)
888卞
измененное имя — Хуань (873 г.);
尊號:聖神 聰睿仁哲
Цянь-фу
建符
11 .цзя-у — цзи-хай (6)
22.1(17.XII). 874-11.880
почетные титу¬
明孝皇市,
лы —Шэн шэнь
道光烈皇
Гуан-мин
廣明
гэн-цзы —
14.11.880-
цун жуй жэнь чжэ
帝;聖文睿
7.синь-чоу (2)
VIII.881
мин сяо-хуанди,
德光武弘
Чжун-хэ
中和
7.синь-чоу ——
3.II(9.VIII).
Шэн вэнь жуй дэ
孝皇帝;
З.и-сы (5)
881-IV.885
гуан ухун сяо-хуанди;
諡號:惠聖 恭定
Гуан-ци
光糞(/啓)
З.и-сы —
20.I(2.IV).
посмертный ти¬
孝皇帝
2.у-шэнь (4)
885- IV.88824
тул ——Хуй шэн гун
Вэнь-дэ
文德
2-12. у-шэнь
16.II(5.IV).
дин сяо-хуанди (888 г.);
⑴
888-11.889
21
ЧЖАО-ЦЗУН
Zhao-
昭宗
(З.у-шэнь)—
(22.IV.888)-
[Сян-цзун]
zong /
[襄宗]
цзи-у —
889-22.IX.
Первонач. имя —
Chao
初名:傑/
8.цзя-цзы (16)
904 우
Цзе (872 г.);
Tsung
杰,
Лун-цзи
龍紀
цзи-ю(1)
4.II.889-I.890
измененное имя ——
改名.敏;
大順
25.1.890-
Минь (888 г.);
又改名:曄;
Да-шунь
гэн-сюи —
последнее изме¬
尊號:聖文
синь-хай (2)
11.892
ненное имя——
睿德光武
Цзин-фу
景福
жэнь-цзы —
2.11.892-
Е (888 г.);
弘孝皇帝;
гуй-чоу (2)
11.894
почетный титул —■
諡號:聖穆
Цянь-нин
乾寧
цзя-инь—
10.11.894-
Шэн вэнь жуй дэ
景文孝皇
8.у-у (5)
IX.898
гуан у хун сяо- хуанди;
посмертный ти¬
帝
Гуан-хуа
光化
8.у-у —
26.I(16.IX).
天復
4.синь-ю (4)
898-V.901
тул —Шэн му
Тянь-фу
4.синь-ю —
23.I(13.V).
цзин вэнь сяо-
4 вст. цзя-цзы
901 -V.904
хуанди (904 г.)
Тянь-ю25
天祐
(4)
4 вст. цзя-
21.1(28. V).
(Тянь-
(天順)
цзы ——4.дин-
904-VI.907
шунь)
мао (4)
XI. Тан
177
1
2
3
4
5
6
7
8
22
АЙ-[ХУАН] ДИ
[Ай-цзун,
Цзин-цзун]
Первонач. имя — Цзо (897 г.); измененное имя — Чжу (904 г.); посмертные титулы — Чжао сюань гуан ле сяо-хуанди (ок. 930 г.), Цзиинь-ди
Ai Di/
Ai Ti [Aizong / Ai Tsung, Jingzong / Ching Tsung]
哀[皇]帝
[及ホ,ж
宗]
初名:祚; 改名:祝; 諡號:昭宣 光烈孝皇 帝,濟陰帝
(8.цзя-цзы)— и-чоу —— 4.дин-мао (4)
(26.IX.904)- 905-1. VI. 90726 $
Источники: «Цзю Тан шу», цз. 1-20; «[Синь] Тан шу», цз. 1-10.
Примечания
1 Предки дома Тан приводятся по Моулу /Moule, р. 53/. Даты жизни большинства их неизвестны. Основателем династии и государства Тан является Гао-цзу (Ли Юань).
2 Основной столицей династии Тан был г. Чанъань (長女,другое название ——Западная столица [西 者유 Сиду или 西 М Сицзин) (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси), а дополнительными столичными городами считались Лоян (другое название — Восточная столица [東者Р Дунду]) (р-н совр. п Лоян,пров. Хэнань) и Тайюань (太原,другое название — Северная столица [北都 Бэиду или 北足 Бэйцзин]) (р-н совр. г. Тайюань, пров. Шаньси) /Доронин, с. 23/.
«За почти 300-летнее существование империи общее количество столичных городов и их официальные названия не оставались неизменными, их установление представляет определенные трудности. Так, наиболее распространенным является представление о том, что существовало две столицы (兩者류 лян ду): Чанъань (Западная столица) и Лоян (Восточная столица). Существует в историографии и понятие „три ханские столицы44 (二者Р санъ ду), к их числу относят помимо Чанъани и Лояна г. Цзиньян (близ совр. г. Тайюань, пров. Шаньси), который получил столичный статус в 670 к Сообщают историки и о пяти танских столицах (五ノ宁ヽ у цзин), а с 762 г.——у ду (五者료),когда термин цзин (М «столица») был заменен на 者Р ду): одна из них Средняя (中 Чжун), или Верхняя (Главная —唐 Тан), а остальные были соотнесены со странами света: Северная (北), Южная (南),Западная (西)и Восточная (東).То есть на определенном этапе существования империи Тан была реализована концепция пяти столиц. Их точным списком мы не располагаем. Помимо уже названных в число танских столичных городов включают также следующие: Фэн- сян (р-н совр. г. Фэнъян, пров. Аньхой) ([второе название—— Западная столица [西М Сицзин, 西者규 Сиду]); Чэнду (成者Р,р-н совр. г. Чэнду, пров. Сычуань). В 757 г. этот город был объявлен Южной столицей (南ノ宁ヽ Наньцзин). Но в 760 г. Чэнду столичным статус утратил, и Южной столицей империи стал г. Цзянлин (江陵,совр. у. Чжицзян, пров. Хуоэи)» /Доронин, с. 23/.
3 Из пышных посмертных титулов танских императоров здесь приводятся либо полные титулы, пожалованные сразу после смерти, либо присвоенные раньше других (во многих случаях указывается в скобках год), а также почетные титулы (см. /Жун; Moule и др./).
4 После передачи престола наследнику Шиминю при жизни император стал именоваться тайшан-хуанди (太上皇帝 «отцом императора», т.е. «экс-императором»). Кроме того народы, населявшие западные окраины танской империи (уйгуры и др.), уважительно именовали его «небесным хаганом» (大 口J 汗 тянькэханъ) /Словарь исторических имен Китая, т. 2, с. 2035/.
Здесь и далее в девизах правления первыми (вне скобок) приводятся точные даты первого или начального года правления (兀 юань, Ш чжэн,旦 дань% а в скобках —一 даты введения или декретирования девиза (改兀 гай юань). Особые сложности в подсчетах вызвали девизы правления
178
КИТАЙ. Основные таблицы
Цзэтянь-хоу (см. № 6),когда было изменено начало года (с 11-й луны) и когда могло быть несколько девизов в одном году (см. примеч. 10). Датировка в этих случаях приводится по /Moule, р. 56/.
5 Начиная с этого девиза правления император стал титуловаться тяньхуаном (天皇 «небесным императором») /Цыхай, т. 2, с. 23/.
6 Девиз правления Тун-цянь был декретирован в 4-ю луну года «у-инь» (18.V.678 г.) и должен был начаться 16.11.679 г., но он был отменен в 12-ю луну года «цзи-мао» (27.1.679 г.), т.е. до начала его официального использования /Жун, с. 57/. В некоторых хронологических таблицах /Лидаи; Чэнь; Чжун-ваи и др./ этот девиз пропускается и потому конечный год девиза правления И-фэн сдвигается на 6-ю луну года «цзи-мао» (VII.679 г.). У /Жун, с. 57/ он приводится в конце всех девизов правления Гао-цзуна. Мы в отношении девиза Тун-цянь и его дат следуем Моулу /Moule, р. 55/.
7 После смерти Гао-цзуна в 12-ю луну года «гуи-вэй» (27.Х11.683 г.) власть в стране фактически захватила регентша Цзэтянь-хоу (см. № 6),хотя на престоле находились Чжун-цзун,а затем Жуи-цзун. В 699 г. Гао-цзуну была присвоена фамилия У /Moule, р. dd/.
8 После свержения стал именоваться Лулин-ваном (JS陵:£) /Цыхай, т. 2, с. 23; Жун, с. 57/.
9 Жуи-цзун был посажен на престол регентшей Цзэтянь-хоу, супругой покойного Гао-цзуна, и формально оставался императором до 9-й луны года «гэн-инь» (16.Х.690 г.), когда она полностью узурпировала престол, приняла императорским титул Шэншэнь-хуанди (聖神皇帝),присвоила себе фамилию У (武氏)и изменила название династии и страны Тан на Чжоу (周).Жуй- цзун же получил титул Сян-вана (相王).В связи с сказанным выше первые четыре девиза Цзэтянь-хоу иногда приписываются Жуй-цзуну. В некоторых же исторических сочинениях (например, в «Тунцзянь ганму») вообще игнорируются девизы правления Жуй-цзуна и Цзэтянь-хоу и вместо них годы исчисляются по девизу правления Сы-шэн (до 705 г.) /Tchang, р. 274/.
Императрица имела массу титулов, среди которых многие она сама себе присвоила. В таблице приведены не все ее титулы (далеко не полностью они даны и в китайской версии Wikipedia). Жирным шрифтом выделены ее наиболее распространенные титулы и прозвания —- У-хоу и др.
10 С введением девиза правления Цзай-чу в 11-ю луну года «цзи-чоу» (18.Х11.689 г.) Цзэтянь- хоу присвоила себе имя Чжао. Кроме того, она повелела начинать гражданский год, как при династии Чжоу, с 11-го лунного месяца под циклическим знаком «цзы» (ナ正,周正).11-й лунный месяц 1 г. девиза правления Цзаи-чу (689 г.) стал считаться начальным месяцем (正月 чжэнъюэ) 1 г. девиза правления Тянь-шоу (690 г.), 12-й месяц под знаком «чоу» (丑月)стал называться лаюэ (臓月),а месяц под знаком «инь» (Ж 月),с которого при Тан начинался календарный год,——первым месяцем (一月 июэ). Остальные лунные месяцы сохранили прежние названия по порядку чисел (——月,ニニ,! и т.д.). Таким образом, в году «цзи-чоу» оказалось только десять лунных месяцев (без 9-и вставной луны), потому что два последних месяца (11-и и 12-и) были отнесены к началу следующего года «гэн-инь». Летосчисление, при котором год начинался с 11-го лунного месяца, а кончался 10-м (т.е. 11-й и 12-и,затем 1-и — 10-й месяцы), продолжалось до 10-й луны года «гэн-цзы» (700 г.), когда Цзэтянь-хоу восстановила прежнюю календарную систему отсчета начала года с лунного месяца под знаком «инь» (寅正).Поэтому в году «гэн-цзы» было два одиннадцатых и два двенадцатых месяца, т.е. всего четырнадцать (11-и, 12-й,затем 丄-и — 12-й /Чэнь, с. 353, 358; Сюэ, с. 138-140; Moule, р. 56; Цыхай-79, с. 478; Шкуркин, с. 40/.
11 12-я луна года «и-вэи» (695 г.), называвшаяся лаюэ (月昔月)в календарной системе Цзэтянь- хоу, соответствовала 12-му месяцу (декабрь) 695 г. в юлианском календаре.
12 В 1-ю луну года «и-сы» (23.11.705 г.) был восстановлен на престоле Чжун-цзун, который в следующем лунном месяце вернул династии и стране прежнее название Тан.
13 Некоторые источники относят девиз правления Шэнь-лун к концу царствования Цзэтянь- хоу. И действительно, этот девиз был объявлен за два дня до передачи престола Чжун-цзуну, который не стал изменять его в первые годы своего правления /Цыхаи-79, с. 4738/. Этот девиз принято относить к царствованию Чжун-цзуна.
14 В 6-ю луну года «гэн-сюи» (2b.VII.710 г.) малолетний Шан-ди, посаженный на престол императрицей Вэй-хоу (韋后),уступил трон Жуи-цзуну. После трех лет вторичного правления Жуй- цзун передал престол наследнику Лун-цзи, став тайшанхуаном (太上皇 «отцом императора»).
XI. Тан
179
15 В отношении девиза правления Тан-лун (唐隆)существуют разночтения. В «Юй хай» девиз Тан-лун имеет также названия Тан-юань (唐兀j, Тан-син (唐興)и Тан-цзя (唐家),а написание Тан-лун (唐目皂)отсутствует /Жун, с. 56/. В «Тан хуи яо» этот девиз правления в написании 唐冃昌 отнесен к правлению Чжун-цзуна /Moule, р. 55/.
16 В историческом литературе Сюань-цзун больше известен как танский Мин-хуанди или под прижизненным титулом У-хуан. В 756 г. после мятежа, поднятого Ань Лу-шанем (女祿山),он бежал в Шу (蜀),где узнал, что на престол в Линъу был посажен наследник Хэн, а он получил почтительный титул тайгианхуана («отца императора») /Словарь исторических имен, т. 2, с. 2036; Жун, с. 58-59/.
17 В датах с 3 г. девиза правления Тянь-бао (20.1.744 г.) до начального года девиза правления Цянь-юань (18ЛП.758 г.) годы по-китаиски назывались 載 цзай вместо обычного 年 нянь. Потому в старых китайских хронологических таблицах встречаются записи 兀載 юанъцзай «начальный год», вместо フс年 юаньнянь,十五載 шиу цзаи «15-и год» вместо 十五年 гииу нянь и т.д. /Лидай; Жун, с. 58; Moule, р. 58/.
18 Расхождения в конечной дате правления Сюань-цзуна и начальной дате правления Су-цзуна вызваны тем, что сообщение о возведении наследника на трон дошли до Сюань-цзуна, находившегося в Шу, только 10.IX.756 г. /Moule, р. 58, note 5/. Эта дату и принято считать фактическим концом правления Сюань-цзуна, хотя на престоле уже больше месяца находился Су-цзун.
1 В 9-ю луну года «синь-чоу» (23.Х.761 г. или 4.Х.761 г. по «Тан хуи яо») Су-цзун отменил девиз правления Шан-юань и решил начать год с 11-й луны (2.XII.761 г.), назвав его просто начальным годом (юаньнянь) без девиза правления. Кроме того, он стал называть лунные месяцы по циклическим знакам. Главным (начальным) месяцем года (威首月)был признан месяц под циклическим знаком «цзы» (建ナ月),за ним следовали месяцы под циклическими знаками «чоу», «инь», «мао», «чэнь», «сы» (建丑月,建貝月,建갖Р月,建д쫏月,建已月 ) и т.д. Но после перечисленных пяти месяцев в 4-ю луну под знаком «сы» (ШЕЛ) года «жэнь-инь» (14.V.762 г.) был восстановлен счет начала года (正月)с лунного месяца под знаком «инь» (寅正)и месяцы стали называться по-старому (五月 «5-я луна»,六月 «6-я луна» и т.д.). Потому в 761 г. было только десять месяцев, а в 762 г. — четырнадцать (по два одиннадцатых и двенадцатых месяца) /Л и дай; Жун, с. 59; Чэнь, с. 389; Чжун-вай, с. 306; Moule, р. 58; Цыхай-79, с. 4789/.
20 Девиз правления Бао-ин был объявлен 14.V.762 г., т.е. за два дня до смерти Су-цзуна (16.V.762 г.) и четыре дня до вступления на престол Даи-цзуна (18.V.7ᄋ2 г.). Поэтому в ряде справочников он правильно отнесен к правлению Су-цзуна /Moule, р. 58/.
21 Дэ-цзун предполагал изменить девиз правления на Юань-цзин (兀慶),но потом заменил его на Юань-чжэнь /Жун, с. 59/.
22 В 8-ю луну 805 г. Шунь-цзун передал трон наследнику Чуню, а сам стал тайгианхуаном (太上皇 «отцом императора») /Словарь исторических имен Китая, т. 2, с. 2039/.
23 После убийства Цзин-цзуна в 12-ю луну года «бин-у» (9.1.827 г.) на престол сел Цзян-ван по имени У (緯王,悟),который через несколько дней был убит (в списке императоров он не числится). На престол был посажен Цзян-ван по имени Хань, который известен под храмовым именем Вэнь-цзун /Лидаи; Шкуркин, с. 45/.
24 В конце правления Си-цзуна в год «бин-у» ненадолго (31.X.886-I.887 г.) престол узурпировал Сян-ван (襄ゴ£) по имени Юнь (溫).Он провозгласил свои девиз правления Цзянь-чжэнь (建貞,8.II[7.VI].886) (см. его в «Алфавитном перечне неофициальных девизов царствования...» в «Addenda»). Моул вставляет его в основную таблицу императоров династии Тан /Moule, р. 62/.
25 Девиз правления Тянь-ю в ряде справочников /Чжун-вай, с. 351 и др./ отнесен к начальному году царствования Аи-ди. Но фактически он был декретирован при жизни Чжао-цзуна. Сменив его на престоле, аи-ди не стал менять девиз правления Тянь-ю /Чэнь, с. 460/.
26 В 4-ю луну года «дин-мао» (1.VI.907 г.) Аи-ди был смещен с престола Чжу Цюань-чжуном (朱全/®、),основавшим династию Поздняя Лян. Династия Тан пала.
180
КИТАЙ. Основные таблицы
XII. ЭПОХА ПЯТИ ДИНАСТИЙ (五代 Удай,Wudaif
(907-960 гг.)
1. [Поздняя】 Лян ([後]梁[Xゆ】Лян, [Нои] Liang)2
(907-923 гг.)
(3 правителя, 17 лет,5 девизов правления)
Фамилия: Чжу (朱) Столица: Бянь (П〇3
Храмовые имена и титулы,
Девизы правления
Годы правления
личные имена правителей
№
п/п
в русской
в КФА
в иерогли-
в русской
в иврогли-
по
门о
транскрипции
и Wade-
фическом
транск¬
фическом
циклическим
общему
Giles
написании
рипции
написании
годам
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ
Taizu /
太祖
4.дин-мао —
1.VI.907-
Первонач. имя —
T’ai Tsu
初名:溫;
жэнь-шэнь
18.VII.912 우
Вэнь;
改名:晃;
(6)
измененное имя —
賜名:全
Хуан (907 г.);
忠;
Каи-пин
開平
4.дин-мао —
5.VI(15.II).
присвоенное
封號:梁
5.синь-юй (5)
907-V.911
имя —-
王;
Цюань-чжун;
諡號:神
Цянь-хуа
乾化
5.СИНБ-ВЭИ —
31.V(2.II).
титул до
武元聖孝
жэнь-шэнь
911-11.913
вступления на престол —— Лян-ван; посмертный титул — Шэнь у юань шэн сяо-ди
皇帝
(2)
2
ИН-ВАН4
Ying
郢王
(б.жэнь-
(27.VII.912)-
Имя ——Ю-гуй
Wang
名:友珪
шэнь)— 2.гуй-ю (1)
23.111.913 우
Фэн-ли
鳳曆
1-2.гуй-ю (1)
9.11—
III/IV.913
3
мо-ди
Modi/
末帝
2.гуй-ю —
III/IV.913-
[Цюнь-ван,
Mo Ti
[均王,
10.гуй-вэй (11)
18.XI.923 우
Лян-чжу]
梁主]
Первонач. имя ——
初名:友
Цянь-хуа5
乾化
2.гуй-ю —
9.II.(III/IV).
Ю-чжэн;
貞;
(3-5 гг.)
11.и-хай (3)
913-XII.915
измененнное
改名:鋥;
имя — Хуан
又改名:
Чжэнь-мин
貞明
11 .и-хаи —
18.I(17.XII).
(913 г.);
瑱
5.синь-сы (7)
915-VI.921
последнее
измененное имя ——
Лун-дэ
龍德
5.синь-сы —
11.11(9. VI).
Чжэнь (915 г.)
Ю.гуй-вэй (3)
921-XI.924°
Источники: «Цзю Уд ай ши», цз. 1—10; «У дай ши», цз.1-3.
XII. Эпоха Пяти династий
181
2. [Поздняя】 Тан ([後】唐[А》ヌ】Тан, [Нои] Tang)
(923-937 гг.)
(4 правителя, 14 лет, 5 девизов правления)
[Предки династии (Поздняя) Тан]
Фамилия: Ли (李)
1
2
3
4
5
6
7
8
[1]
Тай-цзу7 [У-Ди (923 г.)] Первонач. фамилия и имя — Чжу Е; присвоенная фамилия —Ли; имя — Кэ-юн; титулы до вступления на престол —— Лунсицзюнь-ван (888 г.), Цзинь-ван (896 г.)
Taizu / T’ai Tsu [Wu Di / Wu Ti]
太祖 [武帝]
本姓名:朱 耶;
賜姓:李; 名:克用; 封號:隴 西郡王,晉
王
(Пользовался девизом правления Тан — Тянь-ю, 4-5 гг.)
[天祐]
12.и-мао — 1 .у-чэнь
дин-мао —— 1 .у-чэнь
I. 1.896- 23.11.908 t
(15.11.907-
II. 908)
[Поздняя] Тан
Столицы: Вэйчжоу (魏州),Тайюань (太原),Чэньчжоу (鎭州)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЧЖУАН-ЦЗУН
Zhuang-
莊宗
4.ГУИ-ВЭИ —
13.V.923-
Имя — Цунь-сюй;
zong/
名:存勖;
4.0ИН-СЮИ
15.V.926t
прозе. — Ша-то;
Chuang
號:沙陀;
(Пользовал¬
(4)
детские прозв.—
Tsung
小字:亞
ся вначале
Я-цзы, Тянь-ха;
子,天下;封
девизом
титул до вступле¬
號:晉王;
правления
ния на престол —
諡號:光聖
Тан —
[天祐]
у-чэнь—
(923)
Цзинь-ван;
神閔孝皇
Тянь-ю,
гуи-вэи
посмертный
帝
20-й г.)
титул — Гуан шэн
Тун-гуан
同光
4.ГУИ-ВЭИ —
13.V(20.I).
шэнь минь
4.бин-сюй
923-VI.926
сяо-хуанди
⑷
2
МИН-ЦЗУН
Ming-
明宗
4.Ьин-сюй ——
3.VI.926-
Первонач. имена —
zong/
初名:嗣源,
11.гуй-сы (8)
15.Х11.933 t
Сы-юань,
Ming
邈佶烈;
Мо-цзи-ле;
Tsung
改名:亶;
Тянь-чэн
天成
4.бин-сюй ——
15.11(1 l.V).
измененное имя ——
諡號:聖德
2.гэн-инь (5)
1.926-111.930
Дань (926 г.);
和武欽孝
посмертный
皇帝
Чан-син
長興
2.гэн-инь —
2.11(23.111).
титул ——Шэн дэ хэ у цинь сяо-хуанди
гуй-сы (4)
930-1.934
182
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
3
минь-ди
Имя — Цун-хоу; детское прозв.—— Пу-са-ну; титул до вступления на престол —— Сун-ван
Mindi/ Min Ti
閔(/愍)帝
名:從厚; 小字:菩薩 奴;
封號:宋王
Ин-шунь
應順
(12.гуи-сы)— 4.ЦЗЯ-У (1)
1-4.цзя-у (1)
(20.ХИ.933)- 22.V.934 t
18.1(24.1)-
V.934
4
мо-ди8
[Фэй-ди]
Первонач. фамилия и имя 一 Ван А-сань; измененное имя —— Цун-кэ;
титул до вступления на престол —— Лу-ван
Modi/ Mo Ti [Feidi/ Fei Ti]
末帝 [廢帝]
本姓名:王 阿三;
改名:從珂;
封號:潞王
Цин-таи
淸泰
4.цзя-у —
I 1 ВСТ.
бин-шэнь (3) 4.цзя-у —
II ВСТ.
бин-шэнь (3)
20.V.934- 11.1.937 9
18.1(3 l.V). 934-1.937
Источники: «Цзю У дай ши», цз. 25-48; «У дай ши», цз. 4-7.
3. [Поздняя] Цзинь ([後】晉[Хоу] Цзинь^ [Нои] Jin / [Я^ш] Chin)
(936-947 гг.)
(2 правителя, 11 лет, 2 девиза правления)
Фамилия: Ши (石)
Столица: Бянь (ff)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
Имя — Цзин-тан; посмертный титул — Шэн вэнь чжан у мин дэ сяо-хуанди
Gaozu / Као Tsu
高祖 名:敬瑭; 諡號:聖 文章武明 德孝皇帝
Тянь-фу
天福
11 .оин-шэнь —
6. жэнь-инь (7)
11.оин-шэнь —
7. цзя-чэнь (9)
28.XI.936- 28.VII.942 t
27.1(30.Х1). 936-VII.944
2
ЧУ-ДИ
[Шао-ди, Ци-ван] Имя ——Чжун-гуи
Chudi / Ch’u Ti [Shaodi / Shao Ti]
出帝 [少帝,
齊王] 名:重貴
Каи-юнь
開運9
6. жэнь-инь — 12.бин-у (5)
7. цзя-чэнь — 12.бин-у (3)
VII.942- 11.1.947 $
28.I(23.VII).
944—1.947
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 7)—85; «Удай ши», цз. 8—9.
XII. Эпоха Пяти династий
183
4. [Поздняя] Хань ([後】漢[Лу;】 Хань, Нои Нап)
(947-951 гг.)
(2 правителя, 4 года, 1 девиз правления)
Фамилия: Лю (劉) Столица: Бянь (汗)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ
Gaozu /
高祖
2.дин-вэй10 —
10.111.947-
Первонач. имя —
Као Tsu
本名:知
l.y-шэнь (1)
10.111.948 t
Чжи-юань;
遠;
измененное имя —
改名:嵩/
(Девиз
(天福)
2.дин-вэй ——
[25.1(10.111).
Гао (948 г.);
s;
1янь-фу
l.y-шэнь (1)
947-11.948]
титул до вступления
封號:太
династии
на престол —
原王;
Поздняя
Таиюань-ван;
諡號:睿
Цзинь,
建祐
1 .у-шэнь —
13.11(17.11).
посмертный титул —
文聖武昭
12-й год)
гэн-сюй (3)
948-1.951
Жуй вэнь шэнь у
肅孝皇帝
Цянь-ю
чжао су сяо-хуанди
2
инь-ди
Yin Di /
隱帝
2.у-шэнь 一
14.111.948-
Имя — Чэн-ю;
Yin Ti
名:承祐;
11 .гэн-сюй
2.1.951 9
титул до вступления
封號:周
(2)
на престол —
王
Чжоу-ван
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 99-103; «Удай ши», цз. 10.
5. [Поздняя] Чжоу ([後】周 [효산タ] Чжоу,Нои Zhou / Нои Chou)
(951-960 гг.)
(3 правителя, 10 лет, 2 девиза правления)
Фамилия: Го (享|5) Столица: Бянь (Гド)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ
Taizu /
太祖
1 .синь-хаи —
13.11.951-
Имя — Вэй;
T’aiTsu
名:威;
1.ЦЗЯ-ИНБ (4)
22.11.954 t
второе имя —
字:文仲;
Вэнь-чжун;
尊號:聖
Гуан-
廣順
1.синь-хаи ——
9.Щ13.П).
почетный титул —
明文武仁
шунь
гуи-чоу (3)
951-11.954 t
Шэн мин вэнь у жэнь
德皇帝;
дэ хуанди;
諡號:聖
Сянь-дэ11
顯德
цзя-инь ——
6.IL954-
посмертный титул —
神恭肅文
1 .гэн-шэнь
1.960
Шэн шэнь гун су вэнь
武孝皇帝
(6)
у сяо-хуанди (954 г.)
2
ШИ-ЦЗУН
Shizong /
世宗
1 .цзя-инь —
26.11.954—
Первонач. фамилия —
Shih
本姓:柴;
б.цзи-вэй (5)
27.VII.959 t
Чай;
Tsung
名:榮;
имя — Жун;
封號:晉
(Сянь-дэ,
(顯德)
(цзя-инь ——
(954-959)
титул до вступления на
王;
продол¬
цзи-вэй)
престол — Цзинь-ван;
諡號:睿
жение)
посмертный титул —
武孝文皇
Жуй у сяо вэнь-хуанди
帝
(959 г.)
184
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ГУН-ДИ (973 г.) [Чжэн-ван]
Первонач. фамилия — Чай;
имя — Цзу-сюнь; титул до вступления на престол ——Лян-ван
Gongdi/ Kung Ti
恭帝 [鄭王] 本姓:柴; 名:宗訓; 封號:梁 王
(Сянь-дэ, продолжение )
(顯德)
0. ЦЗИ-ВЭИ —
1. гэн-шэнь1 ⑴
(ЦЗИ-ВЭИ —
гэн-шэнь)
28.VIL959- 3.II.960 $
(959-960)
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 110-120; «Удай ши», цз. 11-12.
Примечания
1 Эпоху Пяти династий нередко называют эпохой Пяти династий и Десяти государств (五代十國 Удай ьииго). Хронология Десяти государств, существовавших при Пяти династиях как параллельные, дана в дополнительных таблицах.
2 Для отличия этой и других Пяти династии от более ранних, совпадающих по названиям, к ним обычно добавляется эпитет «позднии» (後 хоу).
3 Столицей Поздней Лян был гор. Бянь (우卞) (р-н совр. г. Кайфэн, пров. Хэнань) /Доронин, 24/. Этот же город оставался столицей при династиях Поздняя Цзинь, Поздняя Хань и Поздняя Чжоу.
4 В некоторых хронологических таблицах имя и титул Ин-вана не упоминаются в списке основных императоров, а помещаются среди имен узурпаторов /Шкуркин, 48/.
Во 2-ю луну года «гуи-ю» (IMII.913 г.) был восстановлен девиз правления Цянь-хуа как 3-й год.
6 Поздняя Лян кончила свое существование в 10-ю луну года «гуи-вэй»(Х1.923 г.), когда престол захватил князь Ли Цунь-сюй (см. Поздняя Тан).
7 В ряде справочников /Жун, с. 69; Moule, р. 75/ предок династии Поздняя Тан Таи-цзу, правивший первоначально как Лунсицзюнь-ван, а с 1.1.896 г. как Цзинь-ван, помещен в основных таблицах как первый император этой династии. После узурпации престола позднелянским Чжу Хуаном (храмовое имя — Таи-цзу) он восстановил название династии Тан и стал пользоваться танским девизом правления Тянь-ю. Его сын Цунь-сюи (император Чжуан-цзун) назвал его посмертно ди (帝 «император») и пожаловал ему храмовое имя Тай-цзу /Цыхай, с. о 71/. В других справочниках династия Поздняя Тан обычно начинается с Чжуан-цзуна, который провозгласил себя императором в 4-ю луну года «гуи-вэй»(13.У.923 г.). Чжуан-цзун стал считать 20 г. тайского девиза правления Тянь-ю начальным годом своего девиза Тун-гуан /Чжун-вай, с. 358; Жун, с. 69/. Восточной столицей Поздней Тан был Вэйчжоу (魏州),Западной — Тайюань (太慮), а Северной — Чэньчжоу (鎭州)(подробно см.: /Moule, р. 75, note 1/).
8 Мо-ди и Фэй-ди в некоторых таблицах (см., напр., /Шкуркин, с. 49-50/) ошибочно считаются двумя разными правителями, причем с оговоркой, что Мо-ди официально не числится в списке императоров.
В «Цзю Удай ши» (цз. 82) этот девиз, по-видимому, ошибочно записан как 開通 Каи-тун (см. также /Moule, р. 76/).
10 Лю Чжи-юань, провозгласив себя во 2-ю луну года «дин-вэй» (10.111.948 г.) императором Китая в Шаньси, сохранил старое название Цзинь (晉),но в 6-ю луну того же года он вступил в Лоян и изменил название династии Цзинь на Хань, которая больше известна как Поздняя Хань (не путать с Поздней Хань в начале новой эры!).
11 Начало девиза правления Сянь-дэ в некоторых справочниках /Шкуркин, с. 51 и др./ условно относится к царствованию Ши-цзуна. На самом деле этот девиз был декретирован и введен при жизни Таи-цзу, а затем продолжался в период царствования Ши-цзуна и Гун-ди.
12 В 1-ю луну года «гэн-шэнь» (960 г.) Гун-ди объявил себя императором, но вскоре передал престол своему полководцу Чжао Куан-ину, который положил основание династии Сун. Чжоу пала. Гун-ди был понижен в титуле и стал именоваться Чжэн-ваном (鄭王).Этим закончился смутный период Пяти династий /Шкуркин, с. 52/.
XIII. Сун
185
XIII. СУН (宋 Song / Sung)
(960-1279 гг.)
(18 правителей, 320 лет,ご 1 девизов правления)
[Предки дома Сун до воцарения Тай-цзу1]
Фамилия: Чжао (趙)
п/п
Титулы и личньк
э имена
ニ
Титулы и личньк
з имена
в русской транскрипции, КФА и Wade-Giles
в иероглифическом написании
в русской транскрипции и Wade-Giles
в иероглифическом написании
1
Си-цзу,
Xizu/ Hsi Tsu Имя ——Тяо; посмертные титулы —— Ли дао чжао цзи цзи дэ ци гун и вэнь сянь у жуй хэ чжи сяо-хуанди, Вэньсянь-ди (960 г.), Вэнь сянь жуй хэ-хуанди (1012 г.)
僖祖
諡號:к道肇基積 德起功懿文憲武 睿和至孝皇帝,
文獻帝,文獻睿和 皇帝
3
И-цзу,
Yizu/ Yi Tsu Имя — Цзин; посмертные титулы —— Цзяньгун-ди (960 г.), Цзянь гун жуй дэ хуанди (1012)
翼祖 名:敬;
諡號:簡恭帝, 簡恭睿德皇帝
2
Шунь-цзу,
Shunzu/ Shun Tsu Имя — Тин; посмертный титул — Хуйюань-хуанди (960 г.)
順祖 名:Ш;
諡號:惠元皇帝
4
Сюань-цзу,
Xuanzu/ Hsuan Tsu имя — Хун-инь; посмертный титул —— Учжао-ди (960 г.)
宣祖
名:弘殷;
諡號:武昭帝
186
КИТАЙ. Основные таблицы
1. Сун,или Северная Сун (北宋 Бэй Сущ Bei Song / Pei Sung)2 (960-1127 гг.)
(9 правителем, 1Ь/ лет, 35 девизов правления)
Столицы: Бянь (fド,東足 основная, Восточная; совр. г. Каи- фын), Интяньфу (應天府,南京 Южная), Хэнаньфу (河南府, 西京 Западная), Даминфу (大明府,北京 Северная)3
入рамовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
N2
в русской
в КФА
в
в русской
в иерог¬
по
по
п/п
транскрипции
и
иероглифиче^
транскрип¬
лифиче¬
циклическим
общему
Wade-
ском
ции
ском
годам
календарю
Giles
написании
написа¬
нии
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ
Taizu /
太祖
1 .гэн-шэнь 一
3.II.9604-
Имя ——Куан-инь;
T’ai Tsu
名:匡胤;
10.6ин-цзы
14.XI.976 t
почетные титулы ——
尊號:應天
(17)
Ин тянь гуан юнь
廣運仁聖文
жэнь шэн вэнь у чжи
武至德皇帝,
Цзянь-лун
建隆
гэн-шэнь ——
31.1(4.11).
дэ хуанди;
應天廣運仁
11 .гуи-хай
960-XII.963
посмертные титу-
聖神武明度
W
лы ——Ци юнь ли цзи
至德仁孝皇
ин у жуй вэнь шэнь
帝;
Цянь-дэ
乾德
И.гуи-хаи —
28.I(4.XII).
дэ шэн гун чжи мин
諡號:啓運
11 .учэнь (6)
963-Х11.968
да сяо-хуанди, И-цзу
立極英武睿
文神德聖功
Каи-бао
開寶
11 .у-чэнь —
2.Щ16.ХН).
至明大孝皇
12.бин-цзы
968-1.976
帝,藝祖,
(9)
2
ТАЙ-ЦЗУН5
Tai-
太宗
10.6ин-цзы —
14.XI.976-
Первонач. имена —
zong /
初名:匡義,
З.дин-ю (22)
8.V.997 $
Куан-и (976 г.)
T’ai
光義;
Гуан-и (960 г.);
Tsung
改名:炅;
измененное имя ——
封號:晉王;
Таи-пин
太平\
12.бин-цзы ——
14.1.977(3.11.
Цзюн (читается
尊號:應運
син-го
興國
11.цзя-шэнь
976)-ХН.984
также Гуй);
統天聖明文
(9)
титул до вступления
武皇帝,應
на престол ——
運統天睿文
Юн-си
雍熙
1 1.ЦЗЯ-
5.Щ6.ХП).
Цзинь-ван (973 г.);
英武大聖至
шэнь —
984-11.988
почетные титулы ——
明廣孝皇帝,
1 .у-цзы6 (4)
Инь юнь тун тянь шэн
法天崇道皇
мин вэнь у-хуанди,
帝
Дуань-гун
端拱
1 .у-цзы —
22.1(8.11).
Инь юнь тун тянь
諡號:至仁
цзи-чоу (2)
988-1.990
жуй вэнь ин у да шэн
應道神功聖
чжи мин гуан
德文武大明
Чунь-хуа
淳化
гэн-инь —
30.1.990-
сяо-хуанди, Фа тянь
廣孝皇帝
цзя-у (5)
11.995
чун дао хуанди;
посмертный титул —
Чжи-дао
至道
и-вэй —
3.IL995-
Чжи жэнь ин дао
дин-ю (3)
1.998
шэнь гун шэн дэ вэнь
у да мин гван
сяо-хуанди (997 г.)
XIII. Сун 187
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ЧЖЭНЬ-ЦЗУН
Zhen-
眞宗
(З.дин-ю)—
(8.V.997)-
Первонач. имена —
zong/
初名:元侃,
у-сюи 一
998-23.III.
Юань-кань (988 г.),
Chen
德昌;
ム жэнь-сюи
1022 t
Дэ-чан;
Tsung
改名:恒
(25)
измененное имя —
(/恆);
Хэн (995 г.),
又改名:元
Сянь-пин
咸平
у-сюи 一
31.1.998-
другие измененные
休,侃;
гуи-мао (6)
1.1004
имена — Юань-сю
尊號:崇文
(983 г.), Кань;
廣武感天號
Цзин-дэ
景德
цзя-чэнь —-
25.1.1004-
почетные титулы —
道應眞佑德
дин-вэй (4)
11.1008
Чун вэнь гуан у гань
上聖欽明仁
тянь хао дао ин
孝皇帝,體
Да-чжун
大中
1 .у-шэнь —
10.11(15.11).
чжэнь ю дэ шан шэн
元御權感天
сян-фу
祥符
бин-чэнь (9)
1008-1.1017
цинь мин жэнь
尊道應眞眞
(/ Сян-фу)
(/祥符)
сяо-хуанди, Те юань
寶運文德武
юй цюань гань тянь
功上聖欽明
Тянь-си
天禧
дин-сы —_
31.1.1017-
цзунь дао ин чжэнь бао юнь вэнь дэ у гун шан
仁孝皇帝, 應天尊道欽
синь-ю (5)
11.1022
шэн цинь мин жэнь
明仁孝皇帝;
Цянь-син
乾興
жэнь-сюй (1)
4.11 Л 022-
сяо-хуанди, Ин тянь
諡號:膺符
1.1023
цзунь дао цинь мин
稽古神功讓
жэнь сяо-хуанди; посмертный титул — Ин фу ци гу шэнь гун
德文明武定 章聖元孝皇 帝
жан дэ вэнь мин у дин чжан шэн юань сяо-хуанди
4
ЖЭНЬ-ЦЗУН7
Ren-
仁宗
(2.жэнь-
(23.111.1022)-
Первонач. имя —
zhong/
初名:受益;
сюй)—
1023-
1110у-и;
Jen
改名:禎;
гуй-хаи —
ЗОЛУ. 1063 t
измененное имя —
Tsung
尊號:聖文
3.гуи-мао (41)
Чжэнь (1018 г.);
睿武仁明孝
Тянь-шэн
天聖
гуи-хай —
25.1.1023-
почетные титулы —
德皇帝,睿聖
11 .жэнь-шэнь
XII. 1032
Шэн вэнь жуй у жэнь
文武體天法
(10)
11 .жэнь-
мин сяо дэ-хуанди, Жуй шэн вэнь у ти
道仁明孝德 皇帝,景佑體
Мин-дао
明道
14.11(11.XII).
тянь фа дао жэнь мин сяо дэ-хуанди, Цзин
天法道欽文 聽武聖神孝
景祐
шэнь — гуй-ю (2)
1032- XII. 1033
ю ти тянь фа дао
德皇帝,寶
Цзин-ю
цзя-сюй —
18.1(23.1).
цинь вэнь цун у шэн
元體天法道
11 .у-инь8 (5)
1034—ХП.1038
шэнь сяо дэ-хуанди,
欽文聽武聖
Бао-юань
寶元
11 .у-инь —
7.Щ16.Х11).
Бао юань ти тянь фа
神孝德皇帝;
2.ГЭН-ЧЭНБ (3)
1038-IV.1040
дао цинь вэнь цун у шэн шэнь сяо дэ хуанди;
посмертный титул —
認5虎.體天 法道極功全 德神文聖武 睿哲明孝皇
Кан-дин
康定
2.ГЭН-ЧЭНБ — 11 .синь-сы
15.II(5.IV). 1040- XII. 1041
Ти тянь фа дао цзи
帝
Цин-ли
慶曆
11 .синь-сы —
4.Щ16.ХИ).
гун цюань дэ шэнь
у-цзы (8)
1041-11.1049
вэнь шэн у жуй чжэ
Хуан-ю
皇祐
цзи-чоу ——
5.11.1049-
мин сяо-хуанди
З.цзя-у (6)
IV. 1054
Чжи-хэ
至和
З.цзя-у一 9.бин-шэнь
9.бин-шэнь 一
ll.II(26.IV). 1054-Х. 1056
Цзя-ю
嘉祐
20.1(23.Х).
гуй-мао (8)
1056-1.1064
188
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
5
ИН-ЦЗУН
Ying-
央ж
(4.гуй-
(1.V.1063)-
Первонач. имя ——
zhong /
初名:宗實;
мао)—
1064-25.1.
Цзун-ши;
Ying
改名:曙;
цзя-чэнь ——
1067 t
измененное имя ——
Tsung
尊號:體乾
1 .дин-вэи (4)
Шу;
膺曆文武聖
почетный титул —
孝皇帝;
Чжи-пин
治平
цзя-чэнь —
21.1.1064-
Ти ЦЯНЬ ин ли вэнь
諡號:體乾
дин-вэй (4)
11.1068
у шэн сяо-хуанди;
膺曆隆功盛
посмертный титул -一
德憲文肅武
Ти цянь ин ли лун
睿聖宣孝皇
гун ШЭН дэ сянь вэнь су у жуй шэн сюань сяо-хуанди
帝
6
ШЭНЬ-ЦЗУН
Shen-
神宗
(1.дин-
(25.1.1067)-
Имя — Сюй;
zhong /
名:頊;
вэй)—
1068-
другое имя ——
Shen
又名:仲緘;
у-шэнь ——
1.IV.1085 t
Чжун-чжэнь;
Tsung
尊號:紹天
З.и-чоу (18)
почетный титул —-
法古文武仁
Шаотянь фагу вэнь
孝皇帝;
Си-нин
配盤
у-шэнь ——
6.11.1068-
у жэнь сяо-хуанди;
諡號:紹天
дин-сы (10)
XII. 1077
посмертный титул ——
法古運德建
Шао тянь фа гу юнь
功英文烈武
Юань-фэн
元豊
у-у9 — и-чоу
17.1.1078(23.
дэ цзянь гун ин вэнь
欽仁聖孝皇
(8)
XII. 1077)-
ле у цинь жэнь шэн сяо-хуанди
帝
1.1086
7
ЧЖЭ-ЦЗУН10
Zhe-
哲宗
(З.и-чоу)—
(1.IV.1085)-
Имя 一 Сюй;
zong/
名:煦;
бин-инь —
1086-23.1.
другое имя —— Юн;
Che
又名:傭;
1.ГЭН-ЧЭНБ
110〇t
посмертный титул —
Tsung
諡號:憲(/
(15)
Сянь (/Ти) юань цзи
體)元繼道顯
дао сянь дэ дин гун
德定功欽文
Юань-ю
元祐
бин-инь —
18.1.1086-
цин вэнь жуй у цзи
睿武齊聖昭
4.цзя-сюйп
IV. 1094
шэн чжао сяо-хуанди
孝皇帝
(9)
Шао-шэн
紹聖
4.ЦЗЯ-СЮИ 一
19.I(29.IV).
б.у-инь (5)
1094- VII. 1098
Юань-фу
元符
б.у-инь —
4.II(2.VII).
гэн-чэнь (3)
1098-
1.1101
XIII. Сун
189
1
2
3
4
5
6
7
8
8
ХУЙ-ЦЗУН
Hui-
徽宗
(1.ГЭН-
(23.11.1100)-
Имя 一 Цзи;
zong/
名:佶;
чэнь)—
1101-
прозв. — Цзяо-чжу
Hui
號:敎主道
синь-сы ——
18.1.1126 с?13
даоцзюнь-хуанди;
Tsung
君皇帝;
12.и-сы (25)
титул до вступления
封號:康王;
на престол — Дуань-
尊號:敎主
Цзянь-
建中
синь-сы
(3.1.1101)
ван;
道君太上皇;
чжун
靖國
(1)
10.Х11.1100-
почетный титул —
諡號:聖文
цзин-го
1.1102
Цзяо чжу дао цзюнь
仁德顯孝皇
тай шан хуан;
帝,體神合
Чун-нин
崇寧
жэнь-у12 —
(2.1.1102)
посмертные титу-
道駿烈遜功
бин-сюй(5)
14.XII.1101-
лы 一 Шэн вэнь жэнь
聖文仁德憲
1.1106
дэ сянь сяо-хуанди, Ти шэнь хэ дао цзюнь
慈顯孝皇帝
Да-гуань
大(/太)
дин-хай ——
(26.1.1107)
ле сюнь гун шэн вэнь
(/ Тай-
觀
гэн-инь (4)
13.VIII.1106-
жэнь дэ сянь цы сянь
гуань)
11.1111
сяо-хуанди
Чжэн-хэ
政和
синь-мао ——
15.Х11.1110
11 .у-сюй (8)
(10.11.1111)-
XII.1118
Чун-хэ
重和
11 .у-сюи 一
15.ХЩ24.1).
2.цзи-хаи (1)
1118-
111.1119
Сюань-хэ
宣和
2.цзи-хай—
16.111(12.11).
12. и-сы (7)
1119-1.1126
9
ЦИНЬ-ЦЗУН
Qin-
欽宗
(12.и-сы)—
(19.1.1126)-
Первонач. имя —
zong /
初名:亶;
бин-у —
1126-25.IIL
Дань;
Ch,in
改名:烜;
2.дин-вэй (2)
1127 우14
измененное имя ——
Tsung
又改名:桓;
Хуань (1102 г.);
通稱:乾龍
Цзин-кан
靖康
бин-у —
25.1.1126-
другое измененное
皇帝,
5.ДИН-ВЭИ (2)
VI. 1127
имя 一 Сюань
靖康皇帝,
(1102 г.);
宋少帝,宋
общераспр. имена —
少主;
Цяньлун-хуанди,
尊號:孝慈
Цзинкан-хуанди,
淵聖皇帝;
Сун-шаоди,
諡號:恭文
Сун-шаочжу;
順德仁孝皇
почетный титул —— Сяо цы юань шэн
帝
хуанди;
посмертные титулы —Гун вэнь шунь
дэ жэнь сяо-хуанди (1161 г.)
Источник: «Сун ши», цз. 1-23.
190
КИТАЙ. Основные таблицы
2. Южная Сун (南宋 Нань Сун,Nan Song)
(1127-1279 гг.)
(9 правителей, 153 лет, 22 девиза правления)
Столица: Линьань (臨安,совр. Ханчжоу)
1
2
3
4
5
6
7
8
1(10)
ГАО-ЦЗУН
Gao-
商宗
5.ДИН-ВЭИ —
12.VI.1127-
Имя — Г оу;
zong /
名:構;
ᄋ.жэнь-у
24.VII.
второе имя — Дэ-цзи;
Као
字:德基;
(36)
1162с?
титул до вступления
Tsung
封號:康王;
13.II(12.VI)16.
на престол — Кан-ван
通稱:高皇帝,
Цзянь-
建炎
З.ДИН-ВЭИ —
(П21г.);
睿聖皇帝,建
янь15
ГЭН-СЮИ (4)
1127-1.1131
общераспр. имена —
炎皇帝;
Гао-хуанди, Жуй-
尊號:光堯壽
Шао-син
紹興
синь-хаи —
31.1.1131-
шэн-хуанди, Цзянь-
聖憲天體道性
жэнь-у (32)
11.1163
янь-хуанди;
仁誠德經武緯
почетные титулы ——
文紹業興統明
Гуан яо шоу шэн сянь
謨盛烈太上
тянь ти дао син жэнь ЧЭН дэ цзин у вэй
皇;
諡號:受命中
вэнь шао е син тун
興全功至德聖
мин мо шэн ле таи
神武文昭仁憲
шан хуанди и др.; посмертный титул —— Шоу мин чжун син
孝皇帝
цюань гун чжи дэ шэн шэнь у вэнь сянь сяо-хуанди (1191 г.)
(10а)
ЮАНЬИ (наследник)17
Yuanyi/
元懿(太子)
З^.цзи-ю
III-V.1129 ?
Имя — Фу;
Ytian-i
名:夷;
⑴
титул до вступления на престол —
封號:魏國公
Мин-
明受
3—ЧчЦЗИ-Ю
22.1(111)—
Вэиго-гун
шоу
⑴
V.1129
2(11)
СЯО-ЦЗУН 18
Xiao-
孝宗
(б.жэнь-у)—
(24.VII.
Первонач. имя —
zong/
初名:伯琮;
гуи-вэи —■
1162)-1163-
Бо-цун;
Hsiao
改名:奋,瑋;
2.цзи-ю (27)
18.11.1189 с?
измененные имена —
Tsung
又改名:瑗;
Шэнь, Вэй;
字:兀水,元
Лун-син
隆興
гуй-вэи —
23.XII.1162
последнее изменен¬
環;
цзя-шэнь (2)
(5.II.1163)-
ное имя — Юань;
封號:建安郡
11.1165
вторые имена —
王尊;尊號:
Юань-юн, Юань-хуань;
至尊壽皇聖
Цянь-
乾道
и-ю —
13.11.1165-
титул до вступления
帝;
дао
гуй-сы (9)
11.1174
на престол — Цзянь-
諡號:紹統同
аньцзюнь-ван;
道冠德昭功哲
Чунь-си
淳熙
цзя-у —
4.11.1174-
почетный титул —
文神武明聖成
цзи-ю(16)
11.1190
Чжи цзунь шоу хуан шэн-ди;
посмертный титул — Шао тун тун дао гуань дэ чжао гун чжэ вэнь
孝皇帝
шэнь у МИН ШЭН ЧЭН сяо-хуанди (1197 г.)
XIII. Сун 191
1
2
3
4
5
6
7
8
3(12)
ГУАН-ЦЗУН
Guang-
스}ム t土,
JUTTs
(2.цзи-ю)—
(18.11.1189)-
Имя — Дунь;
zong /
名:惇;
ГЭН-СЮИ 一
1190-24. VII.
посмертный титул —
Kuang
諡號:循道憲
/.цзя-инь
1194 (З19
Сюнь дао сянь жэнь
Tsung
仁明攻茂德溫
(5)
мин гун мао дэ вэнь
文順武聖哲慈
вэнь шунь у шэнч жэ
孝皇帝
Шао-си
紹熙
ГЭН-СЮИ ——
23.Х11.1189
цы сяо-хуанди
цзя-инь Г5)
(7.11.1190)-
(1203 г.)
11.1195
4(13)
НИН-ЦЗУН
Ning-
병”=ヒへ
(7.цзя-инь)—
(24.VII.
Имя — Ко;
zong /
名:擴;
И-МЗ-0 —
1194>-1195-
титул до вступления
Ning
封號:嘉王;
3.8 вст. цзя-
17.IX.1224t
на престол ——
Tsung
諡號:法天備
шэнь (30)
Цзя-ван (1189 г.); посмертный титул —
道純德茂功仁 文哲武聖書恭
Цин-
慶元
и-мао —
9.XII.1194
Фа тянь бэй дао чунь дэ мао гун жэнь вэнь
孝皇帝
юань
гэн-шэнь (6)
(12.II. 1195)— 11.1200
чжэ у шэн жуй гун
Цзя-тай
嘉泰
синь-ю —
27.1(5.11).
сяо-хуанди (1227 г.)
цзя-цзы (4)
1201-1.1205
Каи-си
開禧
и-чоу——
2.1(22.1).
дин-мао(З)
1205-1.1208
Цзя-дин
嘉定
у-чэнь —
15.1(19.1).
цзя-шэнь
1208-11.1225
5(14)
ЛИ-ЦЗУН
Lizong/
理宗ᄏ
(8 вст. цзя-
(17.IX.
Первонач. имена —
Li
初名:貴誠,
шэнь) —-
1224)-1225-
Гуй-чэн (1224 г.),
Tsung
均,貴和;
и-ю —
16.XI.1264t
Цзюнь, Гуй-хэ;
改名:昀;
10.ЦЗЯ-ЦЗЫ
измененное имя —
諡號:建道備
(40)
Юнь(1224 г.); посмертный титул 一
德大功復興烈 文仁武聖明安
Бао-цин
寶慶
и-ю—— дин-хай (3)
5.1(9.11).
1225-11.1228
Цзянь дао оэи дэ да
孝皇帝
紹定
гун фу син ле вэнь
Шао-дин
у-цзы —
15.XII. 1227
жэнь у шэн мин ань
гуй-сы (6)
(8.11.1228)-
сяо-хуанди (1266 г.)
1.1234
Дуань-
端平
цзя-у —
8.Х11.1233
пин
бин-шэнь
(31.1.1234)-
(3)
1.1237
Цзя-си
黑熙
дин-ю —
28.1(17.1).
гэн-цзы (4)
1237-1.1241
Чунь-ю
淳祐
синь-чоу —
19.Х. 1240
жэнь-цзы
(13.11.1241)-
(12)
1.1253
Бао-ю
寶祐
гуй-чоу —
4X1252(31.1.
У-У (6)
1253)-1.1259
Каи-цин
開慶
цзи-вэи (1)
29.Х11.1258 (25.1.1259)- 11.1260
Цзин-
景定
гэн-шэнь —
26.1(13.11).
дин
цзя-цзы (5)
1260-1.1265
192
КИТАЙ. Основные таблицы
帝員 名:最;
諡號:永國公, 信王,廣王,
衛王,Ш帝, 祥興帝
4 _
度宗
初名:孟啓, 改名:Ш,孜; 字:長源,邦 壽.
諡號:端文明
武景孝皇帝
恭宗 名:顯;
封號:建國公; 通稱:德祐帝, 少帝,宋幼主, 宋少主,帝顯; 諡號:恭孝懿 聖皇帝,恭帝, 瀛國公
Сянь-
чунь
咸淳
7
(26.10.ЦЗЯ- цзы;— и-чоу—
9. / .цзя-сюи
(10)
и-чоу— цзя-сюй (10)(
8
(16.Х1.1264)- 1265-2. VIII. 1274 t
20.Х11.1264 19.1.1265)- 1.1275
Дэ-ю
德祐
(9.7.цзя- сюй)— и-хай — З.бин-цзы (2)
и-хай — 5.бин-цзы (2)
(12.VIII. 1274)-1275- VI. 1276 920
21.Х1.1274
(29.1.1275)-
VI.1276
Цзин-
янь
景炎
1.5.бин- цзы — 15.4.у-инь
(3)
5.бин-цзы — 5.у-инь (3)
14.VI.1276- 8.V.1278 t
14.VI(18.I)2 1276—V.1278
Сянь-
син
17.4.у-инь —
6.2.цзи-мао
⑴
Ьб.у-инь22 —
2.цзи-мао
⑵
10.V.1278-
19.111.
1279 우23
23.V(25.I).
1278-
111.1279
1
6〇5)
2
ДУ-ЦЗУН
Первонач. имя —— Мэн-ци;
измененные имена —— Ци (1251 г.), Цзы; вторые имена —— Чан-юань, Бан-шоу; посмертный титул —— Дуань вэнь мин у цзин сяо-хуанди (1274 г.)
3
Du- zong / Tu
Tsung
7(16)
ГУН-ЦЗУН
Имя ——Сянь; титул до вступления на престол —■ Цзяньго-гун; общераспр. имена — Дэю-ди, Шаоди, Сун-Ючжу, Сун-Шаочжу, Ди-Сянь; посмертные титулы — Гун сяо и шэн хуанди, Гун-ди, Инго-гун (1276 г.)
Gong-
zong/
Kung
Tsung
(Shao-
di/Shao
Ti, Di-
Xian/
Ti
Hsien)
8(17)
ДУАНЬ-ЦЗУН
Имя 一 Ши; титулы до вступления на престол ——
Цзи-ван (1274 г.), И-ван (1276 г.); посмертные титулы —— Юи вэнь чжао у минь сяо-хуанди, Цзин янь-ди
Duan- zong / Tuan- zong
9(18)
ДИ-БИН
Имя ——Бин; посмертные титулы —— Юнго-гун,
Синь-ван (1274 г.), Гуан-ван (1276 г.), Вэй-ван (1276 г.), Бин-ди, Сянь син-ди
Di
Bing / Ti Ping (Wei- wang)
Источник: «Сун ши», цз. 24-47.
召 ,
Р王
曰正‘ 孝帝
宗:II號王號愍炎
端名封益諡武景
.士王口
XIII. Сун
193
Примечания
1 Перечень предков дома Сун до воцарения основателя династии Тай-цзу дан по /Moule, р. 84/.
2 Династия Сун подразделяется на две: Сун, или Северную Сун, и Южную Сун с 1127 г., когда императорский двор переехал на юг страны (переезд этот в общей сложности занял одиннадцать лет).
3 Основным столичным городом Северной Сун был г. Бянь (р-н совр. г. Кайфын, пров. Хэнань), дополнительными столицами считались Интяньфу (р-н совр. г. Шанцю, пров. Хэнань), Хэнаньфу (р-н совр. г. Лоян, пров. Хэнань) и Даминфу (р-н совр. г. Дамин, пров. Хэбэй) /Доронин, с. 26/.
4 В 7-ю луну 960 г. Тай-цзун объявил себя императором и основал династию Сун, которая в истории известна как Бэй Сун (Северная Сун), со столицей в Бянь.
5 При Гаи-цзуне десять независимых государств (хронологию их см. в Приложении. Десять государств эпохи Пяти династий) перестали существовать и Китай снова объединился. Только на севере страны правила киданьская династия Ляо, а на северо-западе возникло тангутское государство Си Ся.
6 Во многих справочниках /Лидай; Чэнь; Цыхай-79/ конечным годом девиза правления Юней считается год «дин-хай» (987 г.), но реально следующий девиз Дуань-гун начался в середине 1-й луны года «у-цзы» (8.II.988 г.). Поэтому можно считать, что девиз Юн-си продолжался до этого времени.
7 При Жэнь-цзуне империей фактически правила его мать императрица Лю-тайхоу (SU太后).
8 В ряде справочников /Лидай; Чжун-вай, с. 403/ 4-й г. девиза правления Цзин-ю кончается в год «дин-чоу» (1037 г.), а новый девиз Бао-юань начинается с 1-и луны года «у-инь» (1038 г.). Мы придерживаемся датировки, предложенной Моулом / Moule, р. 85/.
9 В китайских справочниках /Лидаи; Чэнь; Сюэ; Цыхаи-/9 и др./ девиз правления Юань-фэн начинается в год «у-у» (1078 г.) без указания лунного месяца, но у Моула приводится точная европейская дата 23.XII. 1077 г., которая должна бы соответствовать 12-и луне года «дин-сы». Между тем и у Моула дается год «у-у» /Moule, р. 86/.
10 При малолетнем Чжэ-цзуне государством правила его мать ——императрица Гао (商后),которая пользовалась советами первого министра Сыма Гуана (司 II 光),знаменитого китайского историка /Шкуркин, с. 56/.
11 В ряде справочников /Чэнь, с. 555; Сюэ/ указывается 9-я луна года «цзя-сюи», но в других работах /Цыхаи-79/ дается 4-я луна, что соответствует европейской дате по Моулу /Moule, р. 86/.
12 Девиз правления Чун-нин был декретирован в конце года «синь-сы» (1101 г.), но начальным годом этого девиза считается год «жэнь-у» (1102 г.), который обычно и приводится в таблицах.
13 В конце 1125 г. (по лунному календарю) император отрекся от престола, был пленен цзиньцами (金),а в 4-ю луну 1127 г был увезен на север, где и скончался через восемь лет в г. Угочэне [五國城 «Пятиградие»; его местонахождение идентифицируется неоднозначно; по китайским источникам это Нингута (寧古塔)в пров. Гирин,по другим данным ——в верховьях
р. Ялуцзян; по современным китайским изысканиям это Илань в пров. Хэйлунцзян] /Шкуркин,
с. 56; Moule, р. 87; Словарь императоров, с. 248/.
14 После захвата чжурчжэнями столицы Цинь-цзун и почти вся императорская семья была увезена в район Нингуты. Династия Северная Сун пала. В 3-ю луну 1127 г. престол занял сановник Чжан Бан-чан (張邦昌),который назвался императором и провозгласил новую династию Чу (楚),но через 33 дня отказался от престола, уступив его Гао-цзуну /Шкуркин, с. 58; Словарь императоров, с. 2э1/. Гао-цзун перенес столицу из Каифына сначала в Нанкин, а во 2-ю луну года «у-у» (1138 г.) в Линъань (р-н совр. г. Ханчжоу, пров. Хэнань), положив основание династии Южная Сун.
194
КИТАЙ. Основные таблицы
15 В год «цзи-ю» (1129 г.) Мяо Лю (苗签Ц) поднял восстание и император вынужден был передать престол сыну по имени Фу (夷),который установил девиз правления Мин-шоу. Правление под этим девизом продолжалось несколько недель. После подавления восстания в 3-ю луну того же года (22.IV.1129 г.) император Гао-цзун вернулся на престол и его девиз правления Цзянь-янь был также восстановлен /Moule, р. 88/.
16 Начиная с Гао-цзуна династии Южная Сун девизы правления стали декретироваться заранее, а вводиться со следующего нового года, т.е. стала осуществляться датировка вперед, при которой дата изменения девиза правления (Вх7С; утратила свое былое значение. Поэтому всюду (кроме девизов Дуань-цзуна и Юнго-гуна) в графе 7 на первом месте указывается дата начального года, а в скобках дата декретирования девиза.
17 В 3-ю луну 3 г. девиза правления Цзянь-янь на престол был посажен наследник Юань-и, а Гао-цзун был объявлен «экс-императором» (тайманхуан). В 4-ю луну того же года Гао-цзун был восстановлен на престоле. Юань-и умер в 6-ю луну 1129 г. Наследника Юаньи и девиз его правления Мин-шоу, который официально употреблялся несколько недель, иногда помещают в хронологических таблицах среди узурпаторов (см., напр., /Шкуркин, с. 58/).
18 При Сяо-цзуне чжурчжэньское государство Цзинь захватило территорию Северного Китая от Великой китайской стены до р. Хуаишуй, и династия Сун признала себя «племянником» дома Цзинь /Шкуркин, 59/.
19 Передав престол наследнику, Гуан-цзун стал почтительно именоваться ьианхуаном (上皇) /Жун, с. 81/.
20 В 7-ю луну года «цзя-сюй» (1274 г.) умер Ду-цзун и на престол сел его малолетний сын Сянь, при котором регентшей была императрица Се-тайхоу (謝太后).В истории он больше известен как Ди-Сянь («император Сянь»); его храмовое имя — Гун-цзун. 21.11.1276 г. в столице Ханчжоу Гун-цзун был взят в плен монголами и 15.VI.1276 г. он принес присягу Хубилаю и получил почетный титул Гун сяо и шэн хуанди /Moule, р. 89; Жун, с. 82/. Некоторые исследователи принимают эту дату как конец династии Сун (см., например, /Татаро-монголы в Азии, с. 298/). Мы придерживаемся наиболее распространенной в литературе датировки — 1279 г.
21 При Дуань-цзуне и Юнго-гуне (Ди-Бине), как уже указывалось, девизы правления вновь стали вводиться ретроспективно. Поэтому в двух случаях в скобках приведены даты начала года.
22 В «Эрши ши шоюнь бяо» Чэнь Хана говорится, что изменение девиза правления произошло в новолуние первой луны года «цзи-мао» (1279 г.) /см. Жун, с. 82/.
23 Во 2-ю луну года «цзи-мао» (111.1279 г.) династия Сун прекратила свое существование, и монгольский хан Хубилай, объединив Китай, основал там империю Юань. Последний малолетний сунский император Ди-Бин был утоплен, дабы избавить его от плена /Шкуркин, с. 61/.
XIV. Китай при монгольской династии Юань
195
XIV. КИТАЙ ПРИ МОНГОЛЬСКОЙ ДИНАСТИИ ЮАНЬ (元 Кшл)1
(1279-1368 гг.)
(11 правителей, 90 лет, 16 девизов правления)
1. Династия Чингисидов до монгольской империи Юань
(1206-1259 гг.)
Род: Борджигин (孛兒只斤氏 / 布爾濟斤氏)Столицы: Каракорум (Хэлинь) (1235-1267 гг.),
Ханбалык (Даду, совр. Пекин) (1267-1368 гг.), Шанду (1267-1368 гг.)2
№
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена хаганов
Девизы правления
厂оды правления
в русской транскрипции
В КФА, Wade- Giles и латинице для мон- гольского
в
иероглифиче^ ском нстиса- нии
в русской транскрипции
в
иерогли¬
фическом
написа¬
нии
门о
циклическим годам
门О
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
(1)
ТАЙ-ЦЗУ
[Фа тянь ци юнь шэн у хуанди (1266 г.)] Монг. патроним (родовое прозв. по линии отца)— Бортэ-Чоно (Borte Chinoa, «Пегии волк»); монк первонач. имя — f эмуджин; монг. ханскии титул — Чингис-хан (1206 г.);
монг. посмертный титул — Сэчэн-хан
Taizu / I’ai Tsu; Chinggis qayan, Tomujin
太祖
[法天啓運聖 武皇帝], 蒙古古姓:奇 渥温;
蒙古初名:鐵 (/帖)木眞/特 穆眞/忒穆津; 蒙古氏號:成 佶思(/斯)汗; 蒙古汗號:薛 禪汗
Начальный год (юань- нянь)
元年
бин-инь — 7.дин-хаи
бин-инь
1206-
25.VIII.
1227*)*
10.11.1206
([1а])
ЖУЙ-ЦЗУН
[Ин у хуанди (1251 г.), Цзин сян хуанди (1266 г.)]
Монг. имя —
Толуй (Толон); монг. посмертный титул — Екэ наян хан
Ruizong / jui Tsung;
[英武皇帝,景 襄皇帝]
蒙古名:拖雷 (圖類),駝欒; 蒙古汗號:也 可那顔汗
Начальный год (юань- нянь)
元年
(7.дин- хай)— у-цзы — 8.цзи-чоу
у-цзы
(IX. 1227)- 1228- 1ХЛ229 3
18.11.1228
(2)
ТАЙ-ЦЗУН
[Ин вэнь хуанди (1241 к)]
Монг. имя — Огэдэй (в разных написаниях по-китаиски); монг. посмертный титул — Огэдэй-хан, Муицзянь-хан (?)
Taizong /
Tsung;
Ogodei
qayan
太宗
[英文皇帝] 蒙古名:斡歌 歹(誇格德 衣),月闕台, 高闊台[汗]; 蒙古汗號:窩 闊台汗,木亦 堅汗
Начальный год (юань- нянь)
元年
8.цзи- чоу——
11 .синь- чоу (13)
цзи-чоу
13.IX.1229- 11.XII.
1241 t
27.1.1229
196
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
([2а])
НАЙМАЧЖЭНЬ-
ХОУ (регентша) [Нимачао, Лю-хуан- хоу,
1 аицзун-хоу] Монг. имя — Торэгэнэ-хатун (Туракина)
Naima chen hou; Toregene- qatun
乃馬眞皇后 [尼馬察兒,六 皇后,人不后] 蒙古名:脫列 哥那
Начальный год (юань- нянь)
元年
(11.СИНБ-
чоу)— жэнь- инь — 7.бин-у (5)
жэнь-инь
(ХИЛ 241)- 1242- VIII. 1246
2.11 Л 242
(з)
ДИН-ЦЗУН
[Цзянь пин хуанди (1248 г.)]
Монг. имя — Гуюк[-хан] (в записи различными иероглифами)
Dingzong /
Tsung;
Guyuk
qayan
宁 여
[簡平皇帝] 蒙古名:貴由 【汗】,庫裕克 【汗】
Начальный год {юань- нянь)
元年
7.бин-у — З.у-шэнь
бин-у
24.VIII. 1246- IV.1248 t
19.1.1246
([За])
ХАЙМИШИ-
ХУАНХОУ
(регентша)
[Лю-хоу,
Циныпу-хуанхоу, Динцзун-хоу] Монг. имя — Огул-Г аймиш
Haimishi-
huang-
hou;
Oyul-
GaimiS
海迷失皇后 [(六后,欽淑
皇后,定宗 后)]
蒙古名:斡兀 立海迷失
Начальный год {юань- нянь)
元年
L3二一
цзи-ю 一 б.синь-хаи
цзи-ю
(IV.1248)- 1249- VII. 1251
16.1.1249
(4)
СЯНЬ-ЦЗУН
[Хуань су хуанди (1259 г.)]
Монг. имя — Монкэ[-хан]
Xiantsong /
Hsien
Tsung;
Mongke
qayan
蜜버
[桓淑皇帝] 蒙古名:蒙哥 [汗】
Начальный год (юань- нянь)
元年
6. синь- хай —
7. ЦЗИ-ВЭИ
синь-хай
I. VII. 1251-
II. VIII. 1259 t
24.1.1251
XIV. Китай при монгольской династии Юань
197
2. Монгольская империя Юань, или Великая Юань 0к%Да[й] Юань, Mongol Empire Yuan) или Юань (元)
(1260-1368 гг., в Китае — с 1279 г.)
1
2
3
4
5
6
7
8
1[5]
ШИ-ЦЗУ3
Shizu /
世祖
З.гэн-шэнь —
5.V.1260-
[Шэн дэ шэнь
Shih Tsu;
[聖德神功文武
1.цзя-у (35)
18.11.1294 t
гун вэн у хуанди
Qubilai
皇帝]
(1294 г.)]
qayan,
蒙古名:忽必烈
Чжун-
中統
э.гэн-шэнь ——
29.VI(13.II).
Монг. имя —
Se^en
[汗】;
тун
8.ЦЗЯ-ЦЗЫ (5)
1260-
Хубилай[-хан];
qayan
蒙古汗號:薛禪
IX. 1264
монг. ханскии титул —
汗
Чжи-
至元
8.ЦЗЯ-ЦЗЫ ——
7.IX(31.I).
Сэчэн-хан
юань
цзя-у (31)
1264-1.1295
2[6]
ЧЭН-ЦЗУН
Cheng-
成宗
(4.цзя-у) 一
(10.V.1294)—
[Цинь мин гуан
zong /
[欽明廣孝皇帝]
и-вэи ——
1295-
сяо-хуанди
Cheng
蒙古名:鐵穆耳
1.ДИН-ВЭЙ (13)
10.11.1307 t
(1307 г.)]
Tsung;
(/鐵木耳);
Монг. имя —
Temur,
蒙古汗號:完澤
Юань-
元貞
и-вэи —
17.1.1295-
Тэмур;
Olfeyitu
篤,完者都汗
чжэнь
2.дин-ю (3)
111.1297
монг. ханский
qayan
титул——
Да-дэ
大德
2.дин-ю —
21.111(24 Л).
Олджэйту-хаган
дин-вэй (11)
1297-1.1308
(1307 г.)
3[7]
У-ЦЗУН
Wuzong /
武宗
(5.дин-вэи)—
(21. VI.
[Жэнь хуи сюань
Wu
[仁恵宣孝皇帝]
у-шэнь ——
1307>-1308-
сяо-хуанди
Tsung;
蒙古名:海山;
1 .синь-хаи (4)
27.1.1312 t
(1311г.)]
Qaisan,
蒙古汗號:曲律
Монг. имя —
Kiilug
汗;
Чжи-да
至大
у-шэнь ——
23.1(24.1).
Хаисан;
qayan
封號:懷寧王
синь-хай (4)
1308-
монг. ханскии титул — Кулуг- хан (1311 г.); кит. титул до вступления на престол —— Хуаинин-ван
11.1312
4[8]
ЖЭНЬ-ЦЗУН
Renzong/
仁宗
(3.синь-
(7.IV.1311)-
[Шэн вэнь цинь
Jen
[聖文欽孝皇帝]
хай) —жэнь-
1312-
сяо-хуанди
Tsung;
蒙古名:愛育黎
цзы — 1 .гэн-
1(/2).III.
(1320 г.)]
Ayur-
拔力八達;
шэнь (9)
1320 t
Монг. имя —
baribada,
蒙古汗號:
Аюрбарибада;
Buyantu
普顔篤(/都)汗
Хуан-
皇慶
жэнь-цзы —
7.IV.1311
монг. ханскии
qayan
цин
гуй-чоу (2)
(8.II.1312)-
титул —
11.1314
Буянту-хан
Янь-ю
延祐
1.ЦЗЯ-ИНБ 一
7.11(17.1).
гэн-шэнь (7)
1314-1321
198
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
5[9]
ИН-ЦЗУН
Ying-
英宗
(З.гэн-
(9.IV.1320)-
[Жуй ШЭН вэнь
zong/
[睿聖文孝皇帝]
шэнь; — синь-
1321-4.IX.
сяо-хуанди
Ying
蒙古名:碩德八
ю — 8.гуи-хаи
1323 우
(1324 г.)]
Tsung;
刺;
(3)
Монг. имя ——
Sidebala,
蒙古汗號:
Шидэбала;
Gegen
格(/革)堅汗
Чжи-
至治
синь-ю —
30.XII.1320
монг. ханский
qayan
ЧЖИ
гуй-хай (3)
(29.1.1321)-
титул — Гэгэн-хан (1324 г.)
1.1324
6[1 이
ТАЙДИН-ДИ
Taidingdi
泰宗帝
(9.гуй-хай)—
(4.Х. 1323)-
[Чжи пин хуанди
/ Tai ting
【治平皇帝];
цзя-цзы —
1324-5. VIII.
(1328 г.)]
ti; Yesiin-
蒙古名:也孫鐵
7.у-чэнь (5)
1328 t
Монг. имя ——
Temiir
木兒(/耳)[汗h
Есун-Тэмур
封號:晉王
1 аи-дин
泰宗
цзя-цзы 一
3.1(27.1).
【-ха 비;
2.у-чэнь (*5)
1324-
кит. титул
IV. 1328
до вступления на престол —
Чжи-хэ
致(/至)
2-9.у-чэнь (1)
2.IV( 12.11)-
Цзинь-ван
和
Х.1328
7[11]
ТЯНЬШУНЬ-
Tianshun
天順帝
9-10.у-чэнь
X-14.XI.
ди4
di/TMen
[幼主];
⑴
1328 우
[Ючжу]
shun ti;
蒙古名:阿速吉
Монг. имя —
Angibag
八/阿里加巴
Тянь-
天順
9.у-чэнь (1)
Х(Ш1).
Раджабаг[-хан]
[汗]
шунь
1328
8[12]а
ВЭНЬ-ЦЗУН4
Wenzong
文宗
9.у-чэнь —
16.Х.1328-
[Шэн мин юань
/Wen
[聖明元孝皇
1.ЦЗИ-СЫ (1)
26.11.13296'4
сяо-хуанди
Tsung;
帝];
(1334 г.)]
Toy-
蒙古名:圖帖睦
Тянь-ли
天曆
9.у-чэнь —
26.Х(12.Н).
Монг. имя —
Temtir,
爾(/兒);
5.гэн-у (*3)
1328-
Тук-Тэмур;
Jayayga-
蒙古汗號:
VI330
монг. ханский
tu qayan
札牙篤汗
титул —— Джаягату-хан см. также 8[lz]6
9[13]
МИН-ЦЗУН4
Min-
明宗
1-8.цзи-сы (1)
27.Ы-30.УШ.
[И сян цзин
gzong/
[翼獻景孝皇帝]
13291
сяо-хуанди
Ming
蒙古名:和世檄
(1330 г.)]
Tsung;
(/刺/疎),和錫
Монг. имя —
QoSila,
拉;
Хошила;
Quduydu
蒙古汗號:忽
монг. ханскии
qayan
(/護)都篤汗,
титул—— Хутухту-хан
古圖土汗
XIV. Китай при монгольской династии Юань
199
1
2
3
4
5
6
7
8
8[12]б
ВЭНЬ-ЦЗУН4
(8.цзи-сы)—
(8.IX.1329)-
см. 8[12]а
гэн-у —
1330-2.IX.
8.жэнь-шэнь
1332 t
Чжи-
至順
5. гэн-у —
25.V(20.I).
шунь
Ю.гуй-ю (4)
1330-
XI.1333
10[14]
НИН-ЦЗУН
Ning-
寧宗
10-11. жэнь-
23.X-14.XII.
[Чун ШЭН сы сяо-
zong /
[沖聖嗣孝皇帝]
шэнь (1)
1332 t
ди (1338 г.)]
Ning
蒙古名:懿璘質
Монг. имя —-
Tsung;
(/只)班,亦璘
Иринджибал;
Irinjibal.
眞班;
монг. ханский
Erdeni-
蒙古汗號:宜林
титул —
Coytu
奇葆汗;
Эрдэни-Чокту-
хан;
кит. титул до вступления на престол — Фу-ван
qayan
封號:鄘王
11[15]
ХУЙ-ЦЗУН
Huizong /
惠宗
б.гуи-ю —
19. VII. 1333-
[Шунь-ди
Hui
[順帝]
7 вст. у-шэнь
10.IX.1368 $
(1370 г.)]
Tsung;
蒙古名:妥權帖
(36)
Монг. имя —
Toyon-
(/貼)睦爾,奇
Тогон-Тэмур;
Temiir,
渥温;
Юань-
元統
Ю.гуй-ю —
15.XI(17.I).
монг. ханские
Uqayatu-
蒙古汗號:超哈
тун
И.и-хай (3)
1333-
титулы —
Se^en
篤汗,薛禪汗
XII. 1335
Ухагату-хан,
Сэчэн-хан
qayan
[Хоу]
[後]
11 .и-хаи —
8.ХЩ25.1).
Чжи-
至元
гэн-чэнь (6)
1335-1.1341
юань
Чжи-
至正
синь-сы —
18.1.1341-
чжэн
7 вст. у-шэнь
IX.13685
200
КИТАЙ. Основные таблицы
3. Потомки династии Юань (元裔 Юаньщ Yuan уц Yuan yi), или Северная Юань (각匕元 Бэй Юань^ Bei Ушш,Pei Yiianf (1368-1388 гг.)
1
2
3
4
5
6
7
8
11[15]а
ШУНЬ-ДИ
см. Юань 11[15]
(Чжи-
ЧЖЭН,
28-30 гг.)
(至正)
7 вст. у-шэнь — 4.гэн-сюи
Х.1368- 23 .V. 13701
12[16]
ЧЖАО-ЦЗУН
(Таи-чжу)
[У ЧЭН хэ сяо-хуанди] Монг. имя —- Аюширидара; монг. ханский титул—— Билигту-хан
Zhao-
zong/
Chao
Tsung;
AyuSiri-
dara,
Biliytu-
qayan
昭宗(太主)
[武承和孝皇帝] 蒙古名:愛猷識 理達臘,阿裕錫 哩達喇;
蒙古汗號:必力 克圖汗/必里格 圖汗
Сюань-
гуан
亡스,
旦尤
4.гэн-сюи 一 4.гэн-сюи 一
V.1370- V.1378 t
V.1370
(17.1.1371)-
1.1379
13[17]
И-ЦЗУН
(Хоу-чжу,
И-ван)
[Тянь юань хуанди,
Нин сяо-хуанди] Монг. имя — Тогус-Тэмур; монг. ханский титул — Усхал-хан
Yizong /
Yi Tsung
(Houzhu /
Hou
Chu);
Toyus-
Temur,
Usqal-
qayan
益宗
(後主,益王)
[天元皇帝,寧孝 皇帝]
蒙古名:脫古思 帖木兒,特古斯 特穆爾;
蒙古汗號:烏薩 哈爾汗
Тянь-
юань
(4.У-У)—
цзи-вэи — 1 厶 у-чэнь
цзи-вэи —• 12.у-чэнь
(V.1378)-
1379-
1.1389 t
19.1.1379-
1.1389
Источник: «Юань ши», цз. 1^47.
Примечания
1 В данных таблицах для монгольских хаганов приводятся вначале заглавными буквами их китайское храмовое имя (廟號 мяохао), затем в квадратных скобках их первый посмертный титул (ШШ сихао, с указанием года его присвоения) в соответствии с написаниями, встречающимися в китайских исторических источниках, и лишь после этого следуют монгольское имя (蒙古名 мэнгу мин) и в ряде случаев монгольский ханскии титул (蒙古汗號 мэнгу ханьхао, с указанием года его присвоения); иногда также приводится китаискии титул, пожалованный хану до его вступления на престол (封號 фэнхао). Поскольку монгольский ханскии титул нередко совпадает с монгольским именем, он приводится только тогда, когда он отличается от имени. Обычно в хронологических таблицах к китайским храмовым именам спереди добавляется их принадлежность к династии Юань 느兀). Здесь этот иероглиф опущен. Правомерной является двойная нумерация, как это представлено в таблицах. В хронологических таблицах по истории Китая предшественников династии Юань до Ши-цзу (Хубилая) относят к истории Монголии. Подробно о монгольских ханах см. в разделе «Монголия».
2 Столицы указаны по: /Golzio, р. 39/.
3 В год «гэн-шэнь» (1260 г.) Ши-цзу (Хубилай) сел на престол в Кайпине и ввел девиз правления Чжун-тун; в год «синь-вэй» (1271 г.) он изменил название династии (и страны) на Юань.
XIV. Китай при монгольской династии Юань
201
В год «цзи-мао» (1279 г.) он покорил Сун, и с этого года обычно начинается хронология Юань в Китае, приравненная к китайским императорским династиям /Лидай, Чжун-вай, Цыхай-79 и др./. Начиная с Ши-цзу к монгольским храмовым именам стали добавлять китайский титул хуанди («император») или равный ему монгольский титул хаган («хан»), например, Сэчэн-хуанди или Сэчэн-хан и т.д.
4 Тяньшунь-ди (Раджабаг) сел на престол в Шанду и установил девиз правления, под которым он известен. Он правил всего месяц. Почти одновременно находившийся в главной столице Даду Вэнь-цзун также занял престол и ввел девиз правления Тянь-ли. Но в 1-ю луну года «цзи- сы» (11.1329 г.) он отрекся от престола в пользу Мин-цзуна, который вскоре умер, и Вэнь-цзун в 8-ю луну того же года вернулся на престол.
5 В 1368 г. монгольская династия Юань перестала существовать в Китае. Последний правитель этой династии Тогон-Тэмур (кит. храмовое имя — Шунь-ди) бежал в монгольские степи на север. Послеюаньские монгольские ханы больше уже не занимали китайский императорский престол.
6 Современные историки считают, что начиная с 1368 г. в Монголии была установлена династия Северная Юань, которая существовала одновременно с династией Мин в Китае. В китайских хронологических таблицах перечень правителей Северной Юань обычно прерывается на Хоу- чжу, т.е. доводится до 1388/1389 г.
7 В некоторых работах Билигту и Аюширидара ошибочно считаются двумя самостоятельными ханами, тогда как в действительности это имена (храмовое и личное) Чжао-цзуна.
202
КИТАЙ. Основные таблицы
XV. МИН (明 Ming),
или ВЕЛИКАЯ МИН (大 明 Д샀[й】 Мин,Da[i\ Ming)
(1368-1644 гг., включая Южную Мин — до 1662 г.)1 (16 правителей, 277 лет, 17 девизов правления;
включая Южную Мин — 20 правителей, 294 года, 21 девиз правления)
Фамилия: Чжу (朱) Столицы: Интяньфу (應天府),Шуньтяньфу (順天府)2
№
п/п
Храмовые имена, посмертные и почетные титулы, личные и другие имена императоров
Девизы правления
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
Wade-
Giles
в
иероглифиче^ с ком
написании
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по
циклическим
годам
门о
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ
[Г ао-(хуан)ди]3 Общераспростр. имя — Хунъу-ди («император Хунъу»);
имя — Юань-чжан; другое имя —— Син-цзун; детское имя — Чун-ба; второе имя — Гожуй; титулы до вступления на престол — Уго-гун (28.VII.1356 г.),
У-ван (II1.1364 г.); посмертные титулы — Каи тянь син дао чжао цзи ли цзи да шэн чжи шэнь жэнь юнь и у цзюнь дэ чэн гун гао хуанди (1538 г.), Шэн шэнь вэнь у цинь мин ци юнь цзюнь дэ чэн гун тун тянь да сяо гао ди (1403 г.)
Taizu / T’ai-tsu
太祖
[高(皇)帝]
通稱:洪武帝; 元璋;
又名:興宗; 小名:中八;
字:國瑞;
封號:吳國公,
諡號:開天行 道肇紀立極大 聖至神仁文義 武俊德成功高 皇帝;聖神文 武欽明啓運 俊德功統天大 孝高帝
[Начальный год
XyH-yJ («Великая Воинственность»)
[吳元年] 洪武
1 .у-шэнь — 5 вст.у-инь
[дин-вэй
1 .у-шэнь — у-инь (31)
23.1.1368-
24.VI.
1398 t
[3111367- 1.1368]
20.1(23.1).
1368-
5.II.1399
2
ХУЙ-ЦЗУН
[Хуй-(хуан)ди, Сяожан-ди (1402 г.),
Г унминьхуй-(хуан) ди (1736 г.)]
Общераспростр. имя — Цзяньвэнь-ди
(«император Цзяньюнь»); имя — Юнь-вэнь; титул до вступления на престол —— Цзяньвэнь-цзюнь; посмертные титулы — Сы тянь чжан дао чэн и юань гун цинь вэнь ян у кэ чунь ду сяо жан ди
Hui-
zong /
Hui-
tsung,
Gong-
minhui
Di/
Kung
min hui
Ti
惠宗
[惠(皇)帝,孝 讓帝,恭閔惠 (皇)帝]
通稱:建文帝; 名:允炫6;
封號:建文君; 諡號:嗣天章 道誠懿淵恭勤 文揚武克纯篤 孝讓帝
Цзянь-
вэнь7
(«Уста¬
новление
Граждан¬
ского
Поряд¬
ка»)
建文
(5 вст. у-инь)— цзи-мао—— б.жэнь-у (4)
цзи-мао— 6.жэнь-у(4)
(30.VI. 1398)- 1399- 13. VII. 14028 9
6.II.1399
(30.VI.
1398)-
13.VII.
1402
XV. Мин 203
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ЧЭН-ЦЗУ
Chen-
成祖
Г6.жэнь-у;—
(17. VII.
(1538 г.)
gzu/
L太ホ,孝文
гуи-вэи —
1402)-
[Тай-цзун, Сяо-вэнь-
Ch,eng-
(皇)帝]
/.цзя-чэнь
1403-
(хуан)ди (1424 г.)]
tsu,
通稱:永樂帝;
(22)
12.VIII.
ОЬщераспростр. имя —
Taizong/
名:棣;
1424 t
Юнлэ-ди («император
T’ai
封號:燕王;
Юнлэ»);
Tsung
諡號:啓天弘
(Хун-у,
(洪武)
0-12.ЖЭНЬ-у
18. VII.
имя — Ди;
道高明肇運聖
35-й
1402-
титул до вступления
武神功纯仁至
год)9
1.1403
на престол — Янь-ван;
孝文皇帝;體
посмертные титулы —
天弘道高明廣
Юн-лэ
永樂
гуи-вэи —
23.1.1403
Ци тянь хун дао гао мин
運聖武神功纯
(«Вечная
цзя-чэнь
(30.VII.
чжао юнь шэн у шэнь
仁至孝文皇帝
Радость»)
(22)
1402)-
гун чунь жэнь чжи сяо вэнь хуанди (1538 г.); Ти тянь хун дао гао мин
19.1.1425
гуан юнь шэн у шэнь
гун чунь жэнь чжи сяо вэнь хуанди (1424 г.)
4
ЖЭНЬ-ЦЗУН
Ren-
仁宗
(8.цзя-
(7.IX.
[Сяо-чжао-(хуан)ди]
zong/
[孝昭(皇)帝]
чэнь) —
1424)—
Общераспростр. имя —
Jen-
通稱:洪熙帝;
и-сы ——
1425-29.V.
Хунси-ди («император
tsung
諡號:敬天體
5.и-сы (1)
1425 t
Хунси»);
道纯誠至德
имя — Г ао-чи;
弘文欽武章聖
20.1.1425
посмертный титул —
達孝昭皇帝
Хун-си
洪熙
и-сы (1)
(7.IX.
Цзин тянь ти дао чунь
(«Вели¬
1424)-
ЧЭН чжи дэ хун вэнь цин
кое Сия¬
7.11.1426
у чжан шэн да сяо чжао хуанди (1435 г.)
ние»)
5
СЮАНЬ-ЦЗУН
Xuan-
且ホ
(6. и-сы)—
(27.VI.
[Сяо-чжан-(хуан) ди]
zong /
[孝章(皇)帝]
бин-у —
1425)-
Общераспростр. имя —
Hstian-
通稱:宣德帝;
1 .и-мао (10)
1426-
Сюаньдэ-ди («импера¬
tsung
名:瞻基;
31.1.1435 t
тор Сюаньдэ»);
諡號:憲天祟
имя — Чжань-цзи;
道英明神聖欽
Сюань-дэ
宣德
бин-у —
8.II.1426
посмертный титул —
文昭武寬仁纯
(«Распро¬
и-мао (10)
(27.VI.
Сянь тянь чун дао ин мин
孝章皇帝
странение
1425)-
шэнь шэн цинь вэнь чжао
Доброде¬
17.1.1436
у куань жэнь чунь сяо чжан хуанди (1435 г.)
тели»)
6
ИН-ЦЗУН10
Ying-
英宗
(1. и-мао)—
(7.П.1435)-
[Сяо-жуй-(хуан) ди]
zong /
[孝睿(皇)帝]
бин-чэнь —
1436-
Общераспростр. имя —
Ying-
通稱:正統帝;
8.цзи-сы
22.IX.
Чжэнтун-ди
tsung
名:祁鎭;
(14)
1449 우
(«император Чжэнтун»);
諡號:法天立
имя — Ци-чжэнь
道仁明誠敬昭
Чжэн-тун
正統
бин-чэнь —
18.1.1436-
посмертный титул —
文憲武至德廣
(«Закон¬
цзи-сы (14)
(7.П.1435)-
Фа тянь ли дао жэнь
孝睿皇帝
ное На¬
13.1.1450
мин чэн цзин чжао вэнь
следие»)
сянь у чжи дэ гуан сяо жуй хуанди (1464 г.)
204
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
7
ДАЙ-ЦЗУН
[Цзин-(хуан)ди,Фэй-ди, Чэнли-ван]1
Общераспростр. имя — Цзинтай-ди («император Цзинтай»); имя — Ци-юй; титул до вступления на престол — Чэн-ван; посмертный титул —— Фу тянь цзянь дао гун жэнь кан дин лун вэнь бу у сянь дэ чун сяо цзин хуанди (1476 г.)
Dai- zong / Tai- tsung
代宗
[景(皇)帝,廢 帝,郷戾王]
通稱:景泰帝; 名:祁钰;
封號:鄺王;
諡號:符天建 道恭仁康定隆 文布武顯德祟 孝景皇帝
Цзин-таи
(«Свер¬
кающее
Благо¬
денст¬
вие»)
景泰
(8.цзи-сы)— гэн-у —
1 .дин-чоу
гэн-у —
1 .ДИН-ЧОУ
(22.IX. 1449)- 1450-24.il. 1457 ?
14.1.1450
(22.IX.
1449)—
11.11.1457
6а
ИН-ЦЗУН12
[Тяньшунь-ди]
см. 6
:Т/
=fg
(英宗)
[天順帝]
Тянь-шунь («Небесная Благо- склон- ность»)
天順
1. дин-чоу — 1 .цзя-шэнь
1 .дин- цзя-шэнь
11.11.1457- 23.11.1464 卞
11.11(26.1).
1457-26.1.
1465
8
СЯНЬ-ЦЗУН
[Сяо-чуш广(хуан) ди] Общераспростр. имя — Чэнхуа-ди, («император Чэнхуа»); первонач. имя —— Цзянь-цзюнь; измененное имя —— Цзянь-шэнь( 1457 г.); титулы до вступления на престол (14зЗ- 1457 гг.) — И-ван и наследник (хуан-тайцзы); посмертный титул —— Цзи тянь нин дао чэн мин жэнь минь чун вэнь су у хун дэ ШЭН (/чжи) сяо чунь хуанди (1481 г.)
Xian- zong / Hsien- tsung
隱(1猙;
初名.見清, 改名:見深;
封號:沂王,皇 太子;
諡號:繼天凝 道誠明仁敏崇 文肅武宏德聖 (/至)孝纯皇帝
Чэн-хуа
(«Совер¬
шенное
Процве¬
тание»)
成化
(1. цзя- шэнь) 一 и-ю 一
8.ДИН-ВЭЙ
и-ю——
8.ДИН-ВЭИ
(28.11. 1464)- 1465-9.IX. 1487 t
27.1.1465 (28.11. 1464)- 13.1.1488
9
СЯО-ЦЗУН
[Цзин-(хуан)ди] Общераспростр. имя — Хунчжи-ди («император Хунчжи»); имя — Ю-тан; посмертный титул ——
Да (/ Цзянь) тянь мин дао чунь чэн чжун ЧЖЭН ШЭН вэнь шэнь у чжи жэнь да дэ цзин хуанди (1505 г.)
Xiao-
zong/
Hsiao-
tsung
宗孝
[敬(皇)帝]
通稱:弘治帝; 名:祐檔;
諡號:達(/建) 天明道纯誠中 正聖文神武至 仁大德敬皇帝
Хун-чжи
(«Велико¬
душное
Правле¬
ние»)
弘治
(9.ДИН- вэй)— у-шэнь —— 5.и-чоу (18)
у-шэнь — и-чоу (18)
(22.IX. 1487)- 1488-8.VI. 1505 t
14.1.1488 (22.IX. 1487)- 23.1.1506
XV. Мин
205
1
2
3
4
5
6
7
8
10
У-ЦЗУН
[Сяо-и-(хуан)ди]14 Общераспростр. имя — Чжэндэ-ди («император Чжэндэ»); имя — Хоу-чжао; посмертный титул — Чэн тянь да дао ин су жуй чжэ чжао дэ сянь гун хун вэнь сы сяо и хуанди (1э21 г.)
Wu- zong / Wu- tsung
武宗
[孝毅(皇)帝] 通稱:正德帝;
名:厚照;
諡號:承天達 道英肅睿哲昭 德顯功弘文思 孝毅皇帝
Чжэн-дэ
(«Истин¬
ная
Доброде¬
тель»)
正德
(5.и-чоу)— оин-инь — 丄 синь-сы
бин-инь — синь-сы
(19.VI. 1505)- 1506-20.IV. 1521 t
24.1.1506 (19.VI. 1505)- 27.1.1522
11
ШИ-ЦЗУН
[Сяо-су-(хуан)ди] Общераспростр. имя — Цзяцзин-ди («император Цзяцзин»); имя — Хоу-цун; титул до вступления на престол 一 Син-ван; посмертный титул — Цинь тянь люй дао ин и шэн шэнь сюань вэнь гуан у хун жэнь да сяо су хуанди (1567 г.)
Shi- zong / Shih- tsung
世宗
[孝肅(皇)帝] 通稱:嘉靖帝; 名:厚熄;
封號:興王;
諡號:欽天履 道英毅聖神宣 文廣武洪仁大 孝肅皇帝
Цзя-цзин
(«Чудес¬
ное
Умиротво¬
рение»)
嘉靖
(4.синь- сы)— жэнь-у —— 12.бин-инь
жэнь-у —— бин-инь
(27.V. 1521)- 1522-23.1. 1567 t
28.1.1522
(27.V.
1521)—
8.II.1567
12
МУ-ЦЗУН
[Сяо-чжуан-(хуан) ди] Общераспростр. имя — Лунцин-ди («император Лунцин»); имя — Цзай-хоу; титул до вступления на престол —- Юи-ван (1539-1566 гг.); посмертный титул —— Ци тянь лун дао юань и куань жэнь сянь вэнь гуан у чунь дэ хун сяо чжуан хуанди (1572 г.)
Mu- zong/ Miト tsung
穆宗
[孝莊(皇)帝] 通稱:隆慶帝;
名:載®;
封號:裕王;
諡號:契天隆 道淵懿寬仁顯 文光武純德弘 孝庄皇帝
Лун-цин
(«Возвы¬
шенное
Счастье»)
隆慶
(12.бин- инь)15 — дин-мао — 5.жэнь-шэнь
дин-мао — жэнь-шэнь
(4.II.1567)-
1567-5.VD.
15721*
9.11(4.11).
1567-
1.11.1573
13
ШЭНЬ-ЦЗУН
[Сяо-сянь-(хуан)ди] Общераспростр. имя — Ваньли-ди («император Ваньли»); имя 一 И-цзюнь; прозв. — Юй-цай; посмертный титул —— Фань тянь хэ дао чжэ су дунь цзянь гуан вэнь чжан у ань жэнь чжи сяо сянь хуанди (1620 г.)
Shen-
zong/
Shen-
tsung
神宗
[孝顯(皇)帝] 通稱:萬曆帝; 名:翊鈞;
號:禹齋;
諡號:範天合 道哲肅敦簡光 文章武安仁止 孝顯皇帝
Вань-ли («Бесчисленные Г оды»)
萬曆
(б.жэнь- шэнь)— гуй-ю —
7. гэн-шэнь
гуй-ю —
8. гэн-шэнь
(19.VII. 1572)- 1573- 18. VIII. 1620 t
2.II.1573 (19. VII. 1572)- VIII.162016
206
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
14
ГУАН-ЦЗУН
[Сяо-чжэнь-(хуан)ди] Общераспростр. имя — Тайчан-ди
(«император Тайчан»); имя — Чан-ло; посмертный титул —— Чун тянь ци дао ин жуй гун чунь сянь вэнь цзин у юань жэнь и сяо чжэнь хуанди (1620 г.)
Guang- zong / Kuang- tsung
い 广느,
тьж
[孝貞(皇)帝] 通稱:泰昌帝; 名:常浴:
諡號:崇天契 道英睿恭纯憲 文景武淵仁懿 孝貞皇帝
Тай-чан17
(«Вели¬
кое
Процве¬
тание»)
泰昌 8-9.гэн- шэнь (1)
8-12.ГЭН- шэнь (1)
28.VIII- 26.IX. 1620 t
28.VIII (10.Х). 1620- 21.1.1621
15
СИ-ЦЗУН
[Чжэ-(хуан)ди] Общераспростр. имя — Тяньци-ди
(«император Тяньци»); имя —— Ю-цзяо; посмертный титул —— Да тянь шань дао дунь сяо ду ю чжан вэнь сян у цзин му чжуан цинь чжэ хуанди (1627 г.)
Xizong / tsung
喜宗
[哲(/艷)(皇) 帝]
通稱:天啓帝; 名:由校;
諡號:達天闡 道敦孝篤友章 文襄武靖穆莊 勤哲皇帝
Тянь-ци («Небесное Руководство»)
天啓
(9.гэн- шэнь)— синь-ю — 8. дин-мао
синь-ю — дин-мао
(1.Х.1620)- 1621- 30.1X.
1627 t
22.1.1621 (1.Х.1620)- 4.11.1628
16
И-ЦЗУН
[Сы-цзун, Хуай-цзун,
Чжуанле-(минь)-
(хуан)ди]
Общераспростр. имя — Чунчжэнь-ди («император Чунчжэнь»); имя — Ю-цзянь; титул до вступления на престол — Синь-ван; посмертный титул — Сы цзун цинь тянь шоу дао минь и дунь цзянь хун вэнь сян у ти жэнь чжи сяо чжань ле минь хуанди (1644 г.)
Yizong /
Yi-tsung,
Huai-
zong /
Huai-
tsung,
Zhuan-
lie-min /
Chuang-
lieh-min
毅宗
[思宗,懷宗, 莊烈(愍)(皇) 帝]
通稱:,崇禎帝; 名:由檢;
封號:信王;
諡號:思宗钦 天守道敏毅敦 儉宏文襄武體 仁致孝莊烈愍 皇帝
Чун- чжэнь («Возвышенное Счастье»)
崇禎
(8.дин- мао)— у-чэнь—— З.цзя-шэнь
у-чэнь— цзя-шэнь
(2.Х.1627)-
1628-
24.IV.
1644 t18
5.11.1628 (2.Х Л 627)- 27.1.1645
Источник: «Мин ши», цз. 1-24.
XV. Мин
207
[Потомки династии Мин Минъщ Mingyi)^ или Южная Мин (ШЩ Нань Мищ Nan Ming)]19
(1644-1662 гг.)
(4 правителя, 19 лет, 4 девиза правления)
Фамилия: Чжу (朱)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
АНЬ-ЦЗУН
Anzong /
安宗
(5.цзя-
(19.VI.
[Хунгуан-ди, (Шэн)
An-tsung,
[(聖)安帝,簡
шэнь20)—
1644)-
ань-ди, Цзянь-ди,
Hong-
帝,質宗]
и-ю —
1645-23 .V.
Чжи-цзун]
guandi/
通稱:弘光帝;
5.и-ю (1)
1645 우
Имя — Ю-сун;
Hung-
名:由崧;
титул до вступления
kuang-ti,
封號:幅王;
28.1.1645
на престол —-
Fu-wang
諡號:処天承
Хун-гуан
弘光
4.цзя-
(21/25. VI.
Фу-ван (1643 г.);
道誠敬英哲纘
(«Оошир-
шэнь —
1644?)-
посмертный титул —
文備武宣仁度
ное Сия¬
5.и-ю (2)
V/VI.1645
Чу тянь чэн дао чэн
孝簡皇帝,
ние»)
цзин ин чжэ цзуань юнь бэй у сюань жэнь
龈皇帝
ду сяо цзянь хуанди, Нань-хуанди
2
ШАО-ЦЗУН21
Shaozong /
紹宗
6 вст.и-ю 一
29.VII
[Лунъу-ди】
Shao-
通稱:隆武帝;
8.бин-сюй
(/6.VIII).
Имя — Юй-цзянь;
tsung,
名:聿鍵;
(2)
1645-7(/6).
титул до вступления
Tang-
封號:唐王;
Х.1646 ?
на престол —
wang/
諡號:配天至
Тан-ван (1632 г.);
T’ang-
道弘毅肅穆思
Лун-у
隆武
6 вст.и-ю ——
28.I(VII).
посмертные титу¬
wang
文烈武敏仁廣
(«Возвы¬
Ю.бин-сюй
1645-
лы —Пэи тянь чжи
孝襄皇帝,思
шенная
(2)
XIЛ 646
дао хун и су му сы
文皇帝
Воинст¬
вэнь ле у минь жэнь
венность»)
гуан сяо сян- хуан- ди, Сывэнь-хуанди
3
ШАОУ-ДИ22
Shaowu-
紹武帝
11-12.бин-
12.XII.
[У-хуанди]
di/
[武皇帝1
сюй (1)
1646-
Имя — Юй-юй
Shaowu-ti,
名:聿鍊(聿
20.1.1647 ?
(Юй-ао);
Tang-
鍥);
титул до вступления
wang/
封號:唐王
Шао-у
紹武
11-12.бин-
16.ЩХИ).
на престол ——
T’ang-
(«Наслед¬
сюй (1)
1646-
Тан-ван
wang
ственная
1.1647
Воинст¬
венность»)
4
ГУЙ-ВАН23
Guiwang /
桂王
11 .бин-
20.XI.
[Ди-Юлан,
Kuei-
[帝由榔,昭
сюи —•
1646—
Чжао-цзун]
wang,
宗]
2.синь-чоу
I/11.1662 9
Общераспростр.
Di-You-
通稱:永曆帝;
(15)
имя — Юнли-ди;
lang/
名:由榔;
имя -一 Ю-лан;
Ti-yu-lang.
封號:永明王
Юн-ли
永曆
дин-хай —
5.11.1647
титул до вступления
Yongming-
(«Вечное
12.СИНБ-
(XII.1646)-
на престол —
wang /
Долголе¬
чоу (15)
I/II.1662
Юнмин-ван
Yung
ming-wang
тие»)
208
КИТАЙ. Основные таблицы
鄭克塽 封號:延平 郡王
4 _
神皇帝 名:本鉉; 封號:韓王
順皇帝
名:常淸; 封號:淮王
魯王
名:以海;
封號:魯-國
鄭成功
賜姓:朱;
初名:福松, 改名:森; 字:明儼;
台灣名:將; 號:大木;
封號.:延平 郡王
Дин-у
定武
7
бин-сюи -
гуи-мао
(17)
бин-сюи -
гуи-мао
Д7}
一 8
1646-1663
16.11.1646-
1663
Дун-у
東武
у-цзы — цзи-чоу (2)
у-цзы — цзи-чоу (2)
1648-1649
25.1.1648-
1649
Гэн-инь
庚寅
6.И-Ю —
З.гуй-сы (6) гэн-инь (1)
2.VIU645- IVЛ 650 9
1.11.1650- 1.1651
(Южноминские девизы правления Лун-у и Юн-ли, 1- 15 гг.)
(隆武) (永暦)
12.бин- сюи — 5.ЖЭНБ-ИНБ
(бин-сюй)
(дин-хай 一 синь-чоу)
1.1647- VI/VII. 1662 t
(1646/1647)
(1647-
VI/VII.
1662)
(Как продолжение девиза правления Юн-ли, 16-34 гг.)_
(永曆)
жэнь-инь — синь-ю (20)
5.жэнь- инь —
1 .синь-ю
(20)
1662- 1681 t
VI/VII. 1662- II/111.1681
1 .синь-ю - 8.гуй-хай
(3)
ИЛИ. 1681- IX/X.
1683 Р
2
Шэнь-хуанди24
Имя — Бэнь-сюань; титул до вступления на престол —— Хань-ван
3
Hanwang / Han-wang
Шунь-хуанди25
Имя — Чан-цин; титул до вступления на престол ——
Хуай 麵 ван
Huai- wang / Huai- wang
Лу-ван26
Имя —一 И-хай; второе имя —— Цзюй-чуань; титул до вступления на престол —— Лу-цзяньго
Luwang / Lou-wang
[г]
Чжэн Чэн-гун27 Присвоенная фамилия —Чжу (1645 г.); первонач. имя — Фу-сун;
другое имя — Сэнь; второе имя —— Мин-янь;
тайваньское имя — Чжан;
прозе. — Даму; титул до вступления на престол — Яньпинцзюнь-ван
Zheng
Cheng-
gong/
Ch^ng-
kung
Чжэн Цзин
Измененное имя — Цзинь;
титул до вступления на престол — Яньпинцзюнь-ван
Zheng
Jing/
Cheng
Ching
Чжэн Кэ-шуан28
Титул до вступления на престол —— Яньпинцзюнь-ван
Zheng Keshuan / Cheng К’ё-shuan
.,平
錦延
經«:齓王 鄭灰封郡
Источники: «Мин цзи нань люэ» и др.
XV. Мин
209
Примечания
1 В литературе по Китаю встречаются три даты падения династии Мин — 1644, 1661 и 1682/1683 гг. Первая дата соответствует времени захвата Пекина сначала повстанцами, а затем маньчжурами и гибели императора Сы-цзуна. Продолжительность правления 16 минских императоров, начиная с 1 аи-цзу и кончая Сы-цзуном, составляет 277 лет. Вторая дата указывает на продолжение царствования минского дома (обычно имеются в виду четыре правителя) на юге Китая до 1г. В таком случае династия Мин (с включением Южной Мин) существовала 294 года /Чжун-вай, с. 695/. Третья дата — 1682/1683 гг.——включает время правления потомков Южной Мин. У Жун Мэн-юаня последним южноминским правителем назван Хань-ван /Жун, с. 110/,у Моула — Юнмин-ван (в таблицах), а в примечании Лу-ван /Moule, р. 100/. Все даты правления и девизов царствования проверены также по /Moule, рр. 106-109/ и /Dictionary of Ming Biography, 1368-1644. Vol. II, p. VII/.
В исторической литературе широко распространена практика употребления фамилий и личных имен правителей Мин вместо их храмовых имен, например, Чжу Юаньчжан вм. 1 аи-цзу, Чжу Ди вм. Чэн-цзу и т.д. (об этом см. также в примеч. 3).
2 «Первоначально еще до провозглашения династии Мин столицей стал г. Интяньфу (р-н совр. г. Нанкин, пров. Цзянсу). Потом основатель династии Чжу Юань-чжан (Тай-цзу) собирался разместить свою резиденцию в сунской столице г. Бянь (р-н совр. г. Кайфын, пров. Хэнань), который должен был стать Северной столицей, а Южной — г. Интяньфу. Но в 1378 г. Бянь был лишен столичного статуса, а Столичным городом (Цзинши) была объявлена Южная столица (Наньцзин) — г. Интяньфу. В 1402 г., сразу после вступления на престол, император Чжу-ди дал указание построить новую столицу в районе, где прежде находилась юаньская столица Даду (р-н совр. г. Пекин, пров. Хэбэй), и с 1421 г. двор находился там. Город назвали Северной столицей (Бэйцзин) Шуньтяньфу, другое его название —- Столичный город (Цзинши). А Интяньфу стал дополнительной столицей империи Мин, за ним закрепилось название Южная столица (Наньцзин, Нанкин)» /Доронин, с. 28-29/.
3 Минским, а позже и цинским императорам кроме храмовых имен (廟號 мяо хао) посмертно присваивались их потомками и пышные титулы (IS號 ши хао) (например, у основателя династии Мин Тай-цзу было два посмертных титула от 1403 г. и 1538 г.; см. таблицу) и т.д. Во многих справочниках по хронологии Китая из-за экономии места обычно не приводятся полностью храмовые титулы минских и цинских императоров, а указываются лишь два-три последних компонента титула, данного сразу же после смерти императора. В квадратных скобках также помещаются другие наиболее распространенные титулы императоров (иногда с датами их присвоения). В китайской (и шире ——дальневосточной) и европейской историографии сложилась традиция именовать минских и цинских императоров по их девизам правления (няньхао). Например, минские императоры Хунъу (Тай-цзу), Юнлэ (Чэн-цзу), южноминскии император Юнли (Юнмин- ван), цинский император Канси (Шэн-цзу) и др. В таких случаях наименования императоров по девизам правления, данные в столбце 5, пишутся слитно и даны под названием «Общераспростр. имя» (通稱)в столбце 2 и 4. Эта традиция возникла, по всей видимости, из-за табуирования личных имен императора при жизни и совпадения во времени девиза (а начиная с периода Мин почти у всех императоров было по одному девизу), под которым он правил, с годами его царствования. Кроме того, в исторической литературе минских императоров часто называют не по их храмовым именам или девизам правления, а по их фамилии и личному имени, например, Чжу Юань-чжан вм. Таи-цзу, Чжу Ю-тан вм. Сяо-цзун и т.д. Поскольку мы не со всем согласны с такой практикой именования минских и цинских императоров, то мы помещаем императоров в таблицах под их посмертными храмовыми именами и титулами, как это принято в китайской историографии в отношении других династий.
После имен императора в графах 2 и 4 указываются его титул(-ы) перед вступлением на престол в тех случаях, когда он не имел титула наследника (太子 таицзы или йжт* хуантайцзы). Обычно такими титулами были ван (王)«правитель» или цзюнь (君)«владетель», к которым спереди добавлялось название принадлежавшего ему владения. Например, У-ван —一 ван владе¬
210
КИТАЙ. Основные таблицы
ния У, Цяньвэнь-цзюнь —一 цзюнь (князь) Цянь-вэнь. При основателе минской династии Таи-цзу удельных правителей-eawoe насчитывалось 25 (список их см. /Бокщанин, с. 18, табл. 1/). Столицы их (фэн или го) были в крупных городах. Наконец, сыновья опальных в прошлом удельных князей титуловались цзюнь-ванами (君王).
4 Чжу Юань-чжан в год «цзя-чэнь» (1.1364 г.) получил титул У-вана, а затем с 1-и луны года «дин-вэй» (1367 г.) стал вести счет с начального года У[-вана]. Таким образом, 27 г. юаньского девиза правления Чжи-чжэн соответствовал начальному году У-вана. В 1-ю луну года «у-шэнь» (1368 г.) Чжу Юань-чжан сел на императорский престол в Цзянькане, положив основание династии Мин, и установил девиз правления Хун-у /Лидай; Чжун-вай, с. 540; Moule, р. 106; Жун, с. 107/.
5 Начиная с минского Тай-цзу в Китае был установлен твердый порядок введения девизов правления: один девиз правления для одного императора. Этот порядок существовал и при династии Сун, но он нарушался. Декрет о новом девизе правления обычно публиковался заранее. Начальный год девиза, как правило (за период правления династий Мин и Цин было два или три исключения), начинался с 1-го числа 1-й луны следующего после декретирования года (Si 年改 兀)/Жун, 107/. Поэтому в графе 8 начиная с династии Мин для девизов правления первой приводится реальная дата начала первого года (兀年 юаньнянь),а затем в скобках указывается дата декретирования девиза правления, утратившая свою былую значимость. Эти реальные даты обычно расходятся с принятыми в литературе датировками, взятыми условно приблизительно по традиционному календарю, т.е. не в переводе на общий календарь. В связи с этим и точные начальные даты правления императоров следуют первыми в скобках, а их начальные годы в соответствии с девизами царствования указываются потом без скобок. Этим объясняются расхождения в пределах года, которые можно встретить в литературе.
Для династий Мин и Цин мы сочли полезным дать не только транскрипционные написания девизов правления, но и их русские переводы по книге /Бокщанин, Непомнин, с. 410/.
6 Второй иероглиф в имени Юнь-вэнь в ряде изданий заменен на 炊• В таком случае имя должно читаться Юнь-пу /Moule, р. 106/.
Янь-ван (будущий император Чэн-цзу), выступая против политики центрального правительства, приказал 6.VIII.1399 г. упразднить в своей резиденции в Пекине девиз правления Цзянь-вэнь и официально пользоваться только девизом покойного императора ——Хун-у /Бокщанин, Непомнин, с. 43/.
8 В «Мин ши лу» приводится другая дата вступления Хуй-цзуна на престол — 21.VI. 1398 г. Что касается даты его смещения с престола его дядей Янь-ваном и одновременно его смерти (по одной из версий), то в таблице указана официальная дата — 13.VII. 1402 г. Существуют разные версии относительно даты смерти Хуй-цзуна ——в 1402 г., до сентября 1423 г. /Moule, р. 106—107/, в 1440 г. в Пекине после сорокалетнего пребывания в монастыре в Юньнани /Шкуркин, с. 68/.
Вступив на престол, Чэн-цзу декретом от 18.VIi.l402 г. отменил девиз правления Цзянь- вэнь и вместо него восстановил 32-^5-й годы девиза Хун-у. Таким образом, год «жэнь-у» (1402 г.) стал считаться 35-м годом правления Хун-у /Лидаи; Чэнь; Moule, р. 107; Жун, с. 107/,
30.VII. 1402 г. был декретирован новый девиз правления — Юн-лэ (устаревшее чтение — Юн-ло), начальный год которого исчислялся со следующего года «гуи-вэй» (1403 г.). При нем столица была перенесена в Нанкин.
10 Регентшей при несовершеннолетнем Ин-цзуне была его мать. После ее смерти страной фактически управлял евнух Ван Чжэнь (王振).В 8-ю луну года «цзи-сы» (1449 г.) Ин-цзун был захвачен в плен монголами, и на китайский престол сел Даи-цзун. В следующем году Ин-цзун вернулся в столицу и получил титул «экс-императора» (上宝 ьианхуан) /Шкуркин, с. 69; Жун, с. 108; Справочник-1982, с. 379-380/.
11 В справочниках по хронологии Китая за этим императором закреплены следующие титулы, под которыми он известен в истории. Они помещены в скобках. Его титулам до вступления на престол был Чэн-ван. После его смещения с престола в феврале 14э/ г. он вскоре умер, и к его титулу Чэн-ван был добавлен титул Лу (戾),т.е. титул стал читаться Чэнли-ван /Жун, с. 108/.
XV. Мин
211
Только в 1476 г. ему был впервые присвоен посмертный титул (ши), а позже и храмовое имя /Жун, с. 108/.
12 В начале 1457 г. опальный экс-император Ин-цзун был восстановлен на престоле. Свергнутого императора Дай-цзуна он понизил до прежнего титула Чэн-ван, и тот вскоре умер. Само упоминание о правлении Даи-цзуна было вычеркнуто из официальной истории. Восстановили его и вернули ему императорский титул только в 1475 г. /Бокщанин, Непомнин, с. 78/.
13 В 1-ю луну года «дин-чоу» (1457 г.) девиз правления Цзин-тай был изменен на девиз правления Тянь-шунь. Поэтому год «дин-чоу» считается 8-м годом Цзин-тай и начальным годом Тянь-шунь /Лидай/.
14 При У-цзуне фактическим правителем Китая был главный дворцовый евнух Лю Цзинь (銮II瑾).Недаром империю Мин называют царством евнухов /Бокщанин, Непомнин, с. 97-98/.
15 Император Му-цзун вступил на престол в самом конце 12-й луны года «бин-инь» (4.11. 1567 г.), а не в год «дин-мао», который начался несколько дней спустя, с 9.11.1567 г. Год «дин- мао» считается его начальным годом правления.
16 В 1582 г., которому соответствует в китайском календаре год «жэнь-у» и 10 г. девиза Вань- ли, Григорий XIII реформировал европейский календарь: 5 октября этого года стало считаться 15 октября и далее все числа соответственно сдвигались.
В 1-ю луну года «бин-чэнь» (1616 г.) был установлен девиз правления Тянь-мин основателем династии Цин ——Тай-цзу. Исчисление годов после воцарения Цин шло для Южной Мин по минским девизам Вань-ли и Тай-чан, а для Цин —- по цинскому девизу Тянь-мин.
17 Когда Гуан-цзун сел на престол в 8-ю луну года «гэн-шэнь» (28.VIII.16zO г.), он издал декрет о введении нового девиза правления Тай-чан со следующего года, но через месяц император скончался. Сменивший его император Си-цзун постановил начать девиз Тай-чан уже с 8-и луны текущего года (до этого времени продолжался 48 г. девиза правления Вань-ли) /Чжун-вай, с. 666; Moule, р. 109; Жун, с. 109/. Фактическая же власть в стране в 1620-1627 гг. была в руках императорского фаворита евнуха Вэй Чжун-сяня /Бокщанин, Непомнин, с. 94-95/.
18 После того как в апреле 1644 г. повстанческая крестьянская армия захватила Пекин, минский император повесился. В июне 1644 г. маньчжуры отняли у повстанцев Пекин и в октябре провозгласили малолетнего Ши-цзу императором Китая. Чужеземная династия Цин воцарилась в стране.
19 После воцарения маньчжурской династии Цин в Пекине в 1644 г. юг Китая находился до 1662 г. в руках потомков минских правителей, создавших кратковременные государственные образования. Этот период называется также Южной Мин.
Когда маньчжурские императоры уже владели Пекином, потомки минских императоров удалились на юг и там еще владычествовали, имея ставки в разных местах — в Нанкине (Фу-ван), Ханчжоу (Лу-ван, Чан-фан), Шаосине (Лу-ван, И-хай), Фучжоу (Тан-ван, Юи-цзянь), Гуанчжоу (Тан-ван, Юи-юй) и Гуйлине (Гуй-ван) /Бокщанин, Непомнин, с. 412/. Маньчжуры окончательно прекратили с ними дело только в 1665 г.
Сведения относительно правителей Южной Мин и датах их царствования противоречивы в хронологических источниках. Расхождения касаются числа правителем: от двух /Сюэ/ до шести /Tchang, р. 456/. Обычно их число ограничивается четырьмя. Остальные нами приводятся в скобках как не главные. Отсутствует также единообразие в выборе основной формы имени и титула. Одни источники, например, называют первого южноминского правителя Ань-цзуном /Чэнь; Чжун-вай/, второго ——Шао-цзуном /Чжун-вай/, четвертого ——Гуи-ваном /Жун, с. 109; Цыхай-79/, другие ——соответственно Фу-ваном /Moule, р. 110; Жун, с. 109/,Тан-ваном /Сюэ; Жун, с. 110; Moule, р. 109/, Юнмин-ваном /Сюэ; Жун, с. 109/ и т.д. Их часто именуют и по девизам правления, как это принято в отношении минских императоров, например Хунгуан-ди (Ань- цзун, Фу-ван), Лунъу-ди (Шао-цзун, Тан-ван) и др.
Расхождения имеются и в датах правления. Так, согласно «Мулу» Ань-цзун царствовал в Х.1644-Х/Х1.1645 г. и Гуй-ван ——XII.1646-V/VI.1662 г.,а согласно /Жун, с. 110; Чжун-вай,
212
КИТАЙ. Основные таблицы
с. 682; Цыхай-79/ — соответственно в VI. 1644-V/VI. 1645 г. и XII.1646—I/II.1662 г. (по общему календарю).
То же самое можно сказать и об установлении начальных годов правления. Например, начальным годом правления Ань-цзуна считается то год «цзя-шэнь» (1644 г.) /Жун, с. 110; Цыхай- 79/, то «и-ю» (1645 г.) /Чэнь; Чжун-вай/.
Не совсем ясная картина с южноминскими правителями представлена в китайской и японской версиях Wikipedia:
1. Аныдзун, Гунгуан-ди (Чжу Ю-сун), 1644-1645 гг.;
2. Шао-цзун, Лунъу-ди (Чжу Юй-цзянь), 1645-1646 гг. (см. в наших таблицах № 2);
3. Лу-ван (Чжу И-хай), 1645-1651 гг. (в должности цзяньго) (см. в наших таблицах [№ в]);
4. Шаоу-ди (Чжу Юй-э, с ошибочным написанием второго слога имени иероглифом 鳄), 1646 г. (см. в наших таблицах № 3);
5. Чжао-цзун (Чжу Юй-лан), 1646-1661 гг. (см. в наших таблицах № 4. Гуи-ван).
В нашей таблице данные о южноминских правителях критически проверены по наиболее авторитетным современным справочникам.
20 В новолуние пятого месяца года «цзя-шэнь» (1644 г.) Фу-ван (Ань-цзун) вошел в Нанкин, через два дня назвал себя «исполняющим обязанности регента» (監國 цзяньго),а через 11 дней сел на императорский престол, объявив девиз правления Хун-гуан со следующего года /Чжун- ваи, с. 682; Справочник—1982, с. 437/. В 5-ю луну года «и-ю» (1645 г.) он попал в плен к маньчжурам. Моул указывает другие даты его правления: Х.1644-Х/Х1.1645 г. /Moule, р. 109/.
21 Тан-ван (Шао-цзун), объявившим себя «исполняющим обязанности регента» в Фучжоу, в 6-ю вставную луну года «и-ю» (1045 г.) стал императором. Считается, что он не просто изменил девиз правления (9又兀J,а установил новую эру правления (建兀)一Лун-у /Чжун-вай,
с. 683/. Одновременно с Тан-ваном в Шаосине назвался «исполняющим обязанности регента»,
т. е. временным правителем, Лу-ван (см. [в]). В 8-ю луну следующего года «бин-сюй» (1646 г.) Тан-ван был взят в плен маньчжурами и вскоре убит. Известен также под девизом правления как Лунъу-ди (隆武帝)/Справочник-1982, с. 437/.
22 12-летнии брат Тан-ван (2), имевший тот же титул и известный также под девизом правления как Шаоу-ди, в 8-ю луну года «бин-сюи» (1646 г.) в Кантоне (Гуанчжоу) был посажен на престол, на котором пробыл немногим более месяца. Был казнен маньчжурами. Имя этого правителя читается, а иногда и пишется по-разному /Справочник-1982, с. 437/.
23 Гуй-ван, объявивший себя «исполняющим обязанности регента» в Чжаоцине в 10-ю луну года «бин-сюй» (1646 г.), через месяц провозгласил себя императором и со следующего года «дин-хаи» (1647 г.) стал править под девизом Юн-ли. Столица его была в Гуйлине. В 12-ю луну года «синь-чоу» (1661/1662 г.) Гуй-ван был схвачен маньчжурами и отправлен к У Сань-гую. Так окончательно пала династия Мин. Во 2-ю луну года «жэнь-инь» (1662 г.) У Сань-гуй завершил пленение Гуи-вана, а в 4-ю луну казнил его и его наследника /Чжун-вай, с. 694-695/. Моул в своих таблицах указывает лишь дату гибели Гуй-вана — V/VI.1662r. по общему календарю /Moule, р. 109/. Гуи-ван известен также под девизом правления как Юнли-ди (永曆帝)/Справочник—1982, с. 437/. Следует иметь в виду, что девиз правления Юн-ли фактически продолжал употребляться до 1683 г. потомками минских императоров, бежавшими от маньчжуров на о. 1 аивань (см. [№ г-е]).
24 Одновременно с Шаоу-ди (3) и Гуй-ваном (4) южноминскии престол занимал Хань-ван (Шэнь-хуанди), так же один из потомков минских императоров /Жун, с. 110/. Иногда его девиз правления можно встретить среди неофициальных девизов правления узурпаторов. Перечень последних шести потомков южноминских правителем помечен буквами.
25 В период правления Гуй-вана, кроме Хань-вана (Шэнь-хуанди) ([а]), некоторые источники /Tchang, р. XXXI, LIX, 456; Цыхай, с. 679/ упоминают еще двух претендентов на южноминскии престол, имевших свои девизы царствования ——Хуаи-вана (Шунь-хуанди) и Лу-вана. Эти девизы иногда помещают среди неофициальных девизов правления узурпаторов.
XV. Мин
213
26 Сведения о Лу-ване противоречивы. Так, по одним данным, Лу-ван получил в 6-ю луну года «и-ю» (1645 г.) титул «исполняющего обязанности регента Л у» (魯監國 Лу цзяньго) в Шаосине (пров. Чжэцзян) /Hoang, р. 526; Цыхай, с. 152:); Чжун-вай, с. 683,695/. Согласно /Tchang,
р. XXXI, 456/, он объявил начальный год своим девизом правления Гэн-инь, который совпадает с названием циклического года (1650 г.). В 3-ю луну года «гуи-сы» (1653) он отказался от титула «исполняющего обязанности регента», в 1-ю луну следующего года бежал в Наньао, а затем на о. Тайвань, где и скончался в 11-ю луну года «жэнь-инь» (166/ г.). По другим сведениям, Лу-ван бежал из Шаосиня в Цзиньмынь (金門)в 1646 г. и не правил /Справочник-1982, с. 436/.
27 На юго-востоке Китая действовал против маньчжуров главнокомандующий ^жэн Чэн-гун. Он закрепился в Наньао (пров. Гуандун) с 12-й луны года «бин-сюй» (lt>46/1647 г.). Чжэн Чэн- гуну еще в 6-ю вставную луну года «и-ю» (1645 г.) южноминскии Тан-ван (Шао-цзун) пожаловал фамилию Чжу, одновременно тот изменил имя Фу-сун на Чэн-гун, а в 7-ю луну года «цзи- чоу» (1649 г.) Гуй-ван присвоил ему титул Яньпинцзюнь-вана /Чжун-вай, с. 687; Цыхаи, с. 1347/. Чжэн Чэн-гун создал в пров. Фуцзянь и на близлежащих островах самостоятельное китайское государство. Он и его преемники пользовались девизом царствования последних южноминских правителей Шаоу-ди и Гуй-вана. В 1662 г. он изгнал голландцев с захваченного ими ранее о. Тайвань и сделал этот остров опорной базой своего государства, считавшегося частью империи Мин. В 5-ю луну года «жэнь-инь» (1662 г.) Чжэн Чэн-гун внезапно скончался, а его наследники стали последними минскими правителями на о. Тайвань /Чжун-ваи, с. 695/.
28 Чжэн Кэ-шуан был последним из минских Яньпинцзюнь-ванов. В 1683 г. маньчжурские войска уничтожили государство, возглавлявшееся родом Чжэн на о. Тайвань /Справочник-1982,
с. 468/.
214
КИТАЙ. Основные таблицы
XVI. КИТАЙ ПОД ВЛАСТЬЮ МАНЬЧЖУРСКОЙ ДИНАСТИИ ЦИН (淸 Qing, Ch’ing),или Великая Цин (大淸 Да[й】 Цин,Da[i\ Qing9 ТаЩ Ch,ingY (1644—1911 гг.)2
(10 правителей, 268 лет,11 девизов правления)
Родовая фамилия: Айсинь гиоро Столицы: Ляоян (遼陽),Шэнцзин (盛月3、,1625 г.),
(в китайской передаче —愛新覺羅 Шуньтянь (川頁天,1664 г.), Бэйцзин (北京,Пекин),
Аисинь Цзюэло) Цзяннин (江寧),Наньцзин (南М Нанкин)
п/п
Храмовые имена и титу личные имена им门врато
ЛЫ,
DOB
Девизы 门равнения
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
Wade-
Giles
в иероглифическом написании
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по
циклическим
「одам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ШИ-ЦЗУ
[Чжан-хуанди] ОЬщераспростр. имя 一 Шуньчжи-хуанди («император Шуньчжи»); имя — Фу-линь; вторые имена — Чи-дао-жэнь, Таихэ- чжужэнь, Тиюань- чжаи-чжужэнь; буддийское имя — Синчи;
посмертный титул — 丁и тянь лун юнь дин тун цзянь цзи ин жуй цинь вэнь сянь у да дэ хун гун чжи жэнь чунь сяо чжан хуанди (1736 г.)
Shizu/
Shih-
tsu
世祖
[章皇帝]
通稱:順治 帝;一一 名:福臨;
字:癡道人, 太和主人,
體元齋主人; 法名:行癡; 諡號:髖天 隆運定統建 極英睿欽文 顯武大德弘 功至仁純孝 章皇帝
Шунь-
чжи
(«Благо¬
приятное
Правле¬
ние»)
順治
(8.гуй_вэй)— цзя-шэнь —
1 .синь-чоу
цзя-шэнь — синь-чоу
(8.Х. 1643}- 1644- 5.II.16611
8.11.1644 (7.Х. 1643)- 11.1662
2
ШЭН-ЦЗУ
[Жэнь-хуанди] Общераспростр. имя —— Канси-хуанди
(«император Канси»); имя ——Сюань-е; второе имя ——
Т июань-чжужэнь; посмертный титул — Хо тянь хун юнь вэнь у жуй чжэ гун цзянь куань юй сяо цзин чэн синь чжун хэ гун дэ да чэн жэнь хуанди (1736 г.)
Shen-
gzu/
Sheng-
tsu
聖祖 [仁皇帝]
通稱:康熙 皇帝;
名:玄燁 (/曄);
字:體元主人; 諡號:合天 弘運文武睿 哲恭儉寬裕 孝敬誠信中 和功德大成 仁皇帝
Кан-си («Процветающее и Лучезарное»)
康熙
(1.синь- чоу) — жэнь-инь — 11 .жэнь-инь
жэнь-инь — жэнь-инь
(7.11.1661>_ 1662- 20.XII. 17224t
18.111662.
(7.111661)-
11.1723
XVI. Китай под властью маньчжурской династии 니ин
215
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ШИ-ЦЗУН
[Сянь-хуанди] Общераспростр. имя — Юнчжэн-хуанди
(«император Юнчжэн»); имя — Инь-чжэнь; второе имя —
1104энь-цзюйши; титул до вступления на престол 一 Юнцинь-ван; посмертный титул — Цзин тянь чан юнь цзянь чжун бяо ЧЖЭН юнь у ин мин куань жэнь синь и жуй шэн да сяо чжи чэн сянь хуанди (1799 г.)
Shi- zong / Shih Tsung
世宗 [憲皇帝]
通稱:雍正 皇帝;
名:胤禎; 字:破塵居
i;
封號:雍親 王.
諡1虎:敬天 昌運建中表 正文武英明 寛仁信毅睿 聖大孝至誠 憲皇帝
Юн-чжэн («Г армо- ничноеи Справедливое»)
雍正
(11.жэнь- инь)— гуй- мао — 8.и-мао (13)
гуи-мао — и-мао (13)
(27.XII. 1722)- 1723- 8.Х.1735 t
5.II.1723-
11.1736
4
ГАО-ЦЗУН
[Чунь-хуанди] Общераспростр. имя — Цяньлун-хуанди («император Цяньлун»); имя — Хун-ли; вторые имена — Чан- чунь-цзюйши, Синь- тянь-чжужэнь, Гуси- тяньцзы, Шицюань- лаожэнь;
титул до вступления на престол — Хэшибао- циньван (/ Бао-циньван); посмертный титул —— Фа тянь лун юнь чжи чэн сянь цзюэ ти юань ли цзи фу юнь фэнь у цинь
МИН СЯО ЦЗЫ ШЭНЬ ШЭН
чунь хуанди (1799 г.)
Kao-
zong/
Kao
Tsung
商宗 [純皇帝]
通稱:乾隆 皇帝;
名:弘曆;
字:長春居士, 信天主人,, 古稀天子,
十金老人;
封號:和碩 寶親王 (/寶親王);
諡號:法天 隆運至誠先 覺體元立極 敷文奮武欽 明孝慈神聖 純皇帝
Цянь-лун («Непоколебимое и Славное»)
乾隆
(8.и-мао)—— бин-чэнь — 1 .бин-чэнь
бин-чэнь — и-мао (60)
(18.Х. 1735)- 1736-9.IL 1796 с?5
12.11.1736-
11.1796
5
ЖЭНЬ-ЦЗУН
[Жуи-хуанди] Общераспростр. имя — Цзяцин-хуанди («император Цзяцин»); первонач. имя — Юн-янь;
измененное имя — Юн-янь (здесь Юн в другой записи); титул до вступления на престол — Цзя-циньван; посмертный титул — Шоу тянь син юнь фу хуа суй ю чун юнь цзин у гуан юй сяо гун цинь цзянь дуань минь ин чжэ жуй хуанди (1820 г.)
Ren- zong / Jen Tsung
仁宗 [睿皇帝]
通稱:嘉慶 皇帝;
原名:永チ炎; 改名:顒琰; 封號:嘉親 王;
諡號:受天 興運敷化綏 猷崇文經武 光裕孝恭勤 儉端敏英哲 睿皇帝
Цзя-цин («Прекрасное и Радостное»)
嘉慶
1 .бин-чэнь —
7. ГЭН-ЧЭНБ
1.бин-чэнь —
8. гэн-чэнь
9.11.1796-
2.IX.
182〇t6
9.11.1796
(15.IX.
1795)-
11.182Г
216
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
6
СЮАНЬ-ЦЗУН
[Чэн-хуанди] Общераспростр. имя— Даогуан-хуанди («император Даогуан»); имя — Минь-нин; первонач. имя —— Мянь-нин; титул до вступления на престол —— Чжи-циньван; посмертный титул — Сяо тянь фу юнь ли чжун ТИ ЧЖЭН чжи вэнь ШЭН у чжи юн жэнь цзы цзянь цинь сяо минь куань дин чэн хуанди (1850 г.)
Xuan- zong / Hsuan Tsung
宣宗 [成皇帝]
通稱:道光 皇帝;
名:旻寧;
初名:綿寧; 封5虎:智親 王.
шк:效天 符運立中體 正至文聖武 智勇仁慈儉 勤孝敏寬定 成皇帝
Дао-гуан «Целенаправленное и Бле- стящее»)
道光
8.гэн-чэнь _
1 .ГЭН-СЮИ
1 .синь-сы —
1 .ГЭН-СЮИ
З.Х.1820-
25.11.
1850|8
3.IL1821
(Х.1820)-
11.1850
7
ВЭНЬ-ЦЗУН
[Сянь-хуанди] Общераспростр. имя— Сяньфэн-хуанди («император Сяньфэн»); имя ——И-чжу; посмертный титул — Се тянь и юнь чжи чжун чуй му моу дэ чжэнь у шэн сяо юань гун дуань жэнь куань минь чжуан сянь сянь хуанди (1862 г.)
Wen- zong / Wen Tsung
文宗 [顯皇帝]
通稱:咸豊 皇帝;
名:奕訏;
諡號:協天 翊運執中垂 謨懋德振武 聖孝淵恭端 仁寬敏莊儉 顯皇帝
Сянь-фэн
(«Всеоб¬
щее
Изоби¬
лие»)
咸豊
(1.ГЭН- сюй)— синь-хай — 7.синь-ю
синь-хай — синь-ю (11)
(9.Ш.1850)- 1851- 22. VIII. 1861 t
1.IL1851-
1.1862
8
МУ-ЦЗУН9
[И-хуанди]
Общераспростр. имя— Т унчжи-хуанди
(«император Тунчжи»); имя ——Цзай-чунь; посмертный титул — Цзи тянь кай юнь шоу чжун цзюй чжэн бао да дин гун шэн чжи чэн сяо синь минь гун куань минь су и хуанди (1875 г.)
Mu- zong / Mu Tsung
穆宗 [毅皇帝]
通稱:同治 皇帝;
名:載淳;
諡號:繼天 開運受中居 正保大定功 聖智誠孝信 敏恭寬明肅 毅皇帝
[Ци-сян (/Цзи-сян)9 («Счастливое и Благополучное»)]
Тун-чжи
(«Совме¬
стное
Правле¬
ние»)
[/棋(/吉) 祥]
同治
(7.синь-ю)— жэнь-сюй 一 12.цзя-сюй
[7-12.синь-ю]
жэнь-сюй 一 цзя-сюй (13)
(11. VIII. 1861)- 1862- Ш.1875 t
[1861]
30.1.1862-
11.1875
XVI. Китай под властью маньчжурской династии Цин
217
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ДЭ-ЦЗУН
[Цзин-хуанди]10 Общераспростр. имя— Г уансюй-хуанди («император Гуансюй»); имя ——Цзай-тянь; посмертный титул —— Тун янь чун юнь да чжун ЧЖИ ЧЖЭН цзин вэнь вэй у жэнь сяо жуй чжи дуань цзянь куань цинь цзин хуанди (1909 г.)
Dezong / Те
Tsung
德宗
[景皇帝]
通稱:光緖 皇帝;
名:載?恬;
諡號:同天 崇運大中至 正經文緯武 仁孝睿智端 儉寬勤景皇 帝
Гуан-сюи
(«Блестя¬
щее
Првле-
ние»)
光緖
(12.ЦЗЯ-
сюй)— и-хай —— 21.10.у-шэнь
и-хай — у-шэнь (34)
(25.П.1875)- 1876-14.XI. 1908 t
6.11 Л 875- 1.190911
[9а]
[Цы-си12]
маньчжурское родовое название — Нара; первонач. имя —- Лань-эр;
посмертный титул — Сяоцинь-хуантайхоу
[Ci-xi /
Tz9u-
hsi]
【慈禧太后]
滿洲氏:那 拉氏;
初名:蘭兒; 諡號:孝欽皇 太后
[(7.синь-ю)— 22.10.у-шэнь]
[(1861)- 15.XI. 1908 卞]
10
ПУ-И (имя) [Сян-хуанди] Общераспростр. имена — Сюаньтун- хуанди, Сюнь-ди, Идэ-циньван, Мо-ди,
ФЭИ-ДИ;
прозв. — Хаожань («Великодушный»); в европейской литературе известен как Генри (Henry); посмертный титул —— Пэй тянь тун юнь фа гу шао тун цуй вэнь цзин куань жун чжэн му ти жэнь ли сяо сян-хуанди
Pu-i
溥儀(名) [襄皇帝]
通稱:宣統 皇帝,遍帝, 儀德親王, 末帝,廢帝; 號:浩然;
諡號:配天 同運法古紹 統粹文敬孚 寬睿正穆體 仁立孝襄皇 帝
Сюань-
тун
(«Всеобщее Единение»)
宣統
(10.
у-шэнь)— цзи-ю ——
12.синь-хай
цзи-ю 一 11 .синь-хай
2.XII по нов. стилю
12.П.1912 ?
22.1.1909- 31.XII. 191113
[10а]
[Чунь-ван (регент)13] Имя — Цзай-фэн
Chun- wang / Ch,un wang
[醇王
名:載澧
[у-шэнь — Ю.гэн-сюй]
[1908- 6.XIL 1911 우]
Источники: «Цин ши гао», цз. 1-25; «Да Цин личао шилу». Токио, 1937 и др.
Примечания
1 Подробно о хронологии маньчжурских династий Поздняя Цзинь и Цин на территории Маньчжурии см. в разделе «Государства неханьских народностей". Маньчжурское государство». Там же приводятся маньчжурские имена и титулы первых правителей, а также маньчжур¬
218
КИТАЙ. Основные таблицы
ские и старомонгольские названия годов царствования (няньхао) с китайскими соответствиями. Здесь дается хронология только династии Цин. Цинские императоры, так же как и минские, в литературе на европейских языках больше известны по китайским названиям их годов царствований (т.е. по хрононимам), чем по своим китайским храмовым именам, например, император Канси (Шэн-цзу), император Цяньлун (Гао-цзун) и т.д. Для девизов правления цинских императоров в исторической литературе иногда даются и их переводы. Мы приводим их по: /Си- дихменов, с. 12; Бокщанин, Непомнин, с. 413/.
2 В исторической литературе можно встретить по меньшей мере три даты основания маньчжурской династии: 1) первое новолуние 1-й луны года «бин-чэнь» (17.11.1616 г.), когда объединитель маньчжурских племен Нурхаци провозгласил себя маньчжурским ханом на северо- востоке минской империи, установил девиз правления Тянь-мин и назвал основанную им династию и государство Цзинь (маньчж. Айсинь), которая известна больше как Поздняя Цзинь (Хоу Цзинь). Многие современные китайские хронологические источники указывают эту дату в качестве начальной даты династии Цин. 2) 4-я луна года «бин-цзы» (14.V.1636 г.; у Моула /Moule,
р. 114/: 15.V.1636 г.), когда второй маньчжурский хан Абахай возвысил титул и дал новое название династии и государству Великая Цин (Да[й] Цин, маньчж. Дайцин Гурунь — «Чистая, или Светлая»), а также сменил девиз правления на Чун-дэ. Первые два правителя Нурхаци и Абахай (до 1636 г.) имели два титула ——хан (汗)и император (皇帝 хуанди) /Бокщанин,Непомнин,
с. 411/. 3) 9-я луна года «цзя-шэнь» (8.Х.1644 г.; в литературе встречается и дата 1.Х.1644 г.), когда третий маньчжурский правитель Фу-линь овладел Китаем, сделал столицей Яньцзин (Пекин) и установил в Китае маньчжурскую династию Цин. Государство также получило название империи Цин. Поэтому здесь целесообразно указать в качестве начального рубежа династии в Китае 1644 г.
3 С Х.1644 до конца 1650 г. регентом при императоре был Доргонь (多爾哀,皇叔父攝政王), который посмертно был канонизирован как император Чэн-цзун [И-хуанди](成宗義皇帝).Но в 111.1651 г. Доргонь оыл 00винен в узурпации власти и лишен храмового имени и всех посмертных титулов /Hummel, vol. 1,р. 216-218/.
В 9-ю луну года «цзя-шэнь» (1644 г.) при Ши-цзу столица была перенесена из Шэнду в Бэй- цзин (Пекин).
В 10-ю луну того же года был введен новый календарь «Ши сянь ли» («時憲曆》) /Чжун-вай, с. 682/. В цинском календаре в году «синь-чоу» (16о1 г.) была /-я вставная луна /Чэнь, с. 839/.
4 С 1661 по 1669 г. при малолетнем императоре правил страной регентский совет в составе четырех маньчжуров — Сони (кит.孛尼),Ебулун (кит.遇必隆 Юибилун), Суксаха (кит. 蘇克薩哈 Сукэсахэ) и Обой (кит. Аобай) /Hummel, vol. 1,р. 600/.
Начальные даты правления трех цинских императоров в ряде источников сдвинуты на год вперед: для Шэн-цзу ——1662 г., для Ши-цзуна ——1723 г. и для Гао-цзуна ——1736 г. В скобках указаны точные 고аты правления. Даты в девизах правления, указанные в скобках, — это даты декретирования няньхао, а вне скобок ——начальный год правления под этим няньхао.
По новом солнечному календарю в году «гэн-чэнь» (1700 г.) не было 3-й вставной луны /Чэнь, с. 858/.
5 В 9-ю луну года «и-мао» (15.IX.1795 г.) Г ао-цзун объявил о передаче наследнику Юн-яню (см. № 5) императорского престола и об изменении девиза правления на Цзя-цин с начала будущего года /Чжун-вай, с. 762/. После передачи престола 9.11.1796 г. (по /Hummel, vol. 1,р. 369- 373/: 7.11.1796 г.) Г ао-цзун получил титул тайшан-хуанди (太」二皇帝)«экс-император». Вместе с тем его девиз правления Цянь-лун продолжал использоваться в дворцовых документах еще четыре года до 3.1.1799 г. /Жун, с. 114/. В некоторых хронологических справочниках, например /Жун, с. 114/,в качестве начального года правления императора Жэнь-цзуна указывается год «и-мао», когда ему был обещан престол, а не год «бин-чэнь», когда он фактически занял престол.
6 В литературе встречаются и даты по лунно-солнечному календарю, т.е. без перевода на общий календарь. — 1 .II. 1796-18.VII. 1820.
XVI. Китай под властью маньчжурской династии Цин
219
7 По новому солнечному календарю в году «гэн-чэнь» (1820 г.) не было 3-й вставной луны /Чэнь, с. 908/.
8 В литературе встречаются и даты по лунно-солнечному календарю, т.е. без перевода на общий календарь. — 18.VII. 1820-29.IIL 1850.
9 21.VIII.1861 г., за день до смерти Вэнь-цзуна, был назначен наследник Цзай-чунь (храмовое имя ——Му-цзун), а при нем регентский совет из восьми сановников. 17 (или 18).1Х.18Ы г. был издан эдикт о ликвидации регентского совета, и с X1.1861 г. по IV.1865 г. опекуном номинально считался И-синь (奕新),имевший титул Гун-циньван (恭親王).Но фактически в период царствования Му-цзуна страной управляли как сорегентши —- вдовствующая имератрица супруга Вэнь- цзуна по имени Цы-ань из рода Нюгуру (文宗皇太后慈安)и вторая жена Вэнь-цзуна, происходившая из маньчжурского рода Нара и известная по имени Цы-си (那拉氏,慈幡;настоящее имя —蘭兒 Лан-эр). Обе они титуловались не иначе как хуантайхоу «великие императрицы- матери». У Цы-си к концу жизни было множество титулов. Официальным же именем было 大清 國當今慈禧端佑康頤昭豫莊誠壽恭欽獻崇熙聖母皇太/舎Да-Цин-го Цы-си дуань-ю кан-и чжао-ю чжуан-чэн шоу-гун цинь-сянь чун-си шэн-му хуантайхоу, т.е. Ныне управляющая Великим государством Цин священная мать-императрица Цы-си и т.д.
К тому времени, когда Му-цзун, десятилетний сын Цы-си, был посажен на престол в 7-ю луну года «синь-ю» (VIII. 1861 г.), сорегентши уже заранее выбрали для него девиз правления —— Ци (/Цзи)-сян (/Ш[или 吉]評),который должен был начаться со следующего года «жэнь-сюи» (обычно этот девиз пропускается в хронологических таблицах), но в день коронации Му-цзуна (11.Х1.18Ы г.) по декрету императрицы Цы-си предполагавшийся девиз Цзи-сян был заменен на Тун-чжи, начальным годом которого и стал год «жэнь-сюи» (1862) /Жун, с. 114; Чжун-вай, с. 815; Цыхай-1979, с. 4814; Hummel, vol. 2, р. 727-731/. Лишь в 1872 г. Му-цзун потребовал от своих опекунш признания его номинальной власти /Couling, р. 577/.
В литературе встречаются приблизительные даты правления Му-цзуна — 18Ы-1874 гг.
10 У Му-цзуна не было детей, и после его смерти вдовствующая императрица Цы-си посадила на престол четырехлетнего племянника Дэ-цзуна. Страной продолжала управлять Цы-си как регентша (蠢簾聽政 чуйлянь тинчжэн, букв, «из-за спущенных штор слушала о делах управления»), а с кончиной Цы-ань в 1881 г. единовластно вплоть до самой своей смерти в 1908 г., кроме периода с 4.111.1889 до 19.IX.1898 г., когда Цы-си формально передала Дэ-цзуну власть /Цыхай, с. 810; Moule, р. 112/. Таким образом, Цы-си фактически правила Китаем на протяжении 47 лет, пережив три регентства: в 1861-1872 гг. (при Му-цзуне еще держалась в тени), в 1875-1889 гг. (в первую половину царствования Дэ-цзуна вела себя осторожно), в 1898—1908 гг. (открыто отняла власть у взрослого Дэ-цзуна, которого стала держать в заточении). Дэ-цзун скончался 21 числа 10-и луны 1908 г., а на следующий день (22 число 10-и луны соответствует 2 ноября по старому стилю и 15 ноября по новому стилю того же года) преставилась сама Цы-си, успев перед смертью назначить наследником престола двухлетнего внучатого племянника Пу-и. Ее полный посмертный титул (сихао) (1908 г.) почти совпадал с официальным именем:孝欽慈市喜端佑 康頤昭豫Й誠壽恭欽獻崇熙配吴興聖顯皇太后Сяо-цинь Цы-си дуань-ю кан-и чжао-ю чжуан- чэн шоу-гун цинь-сянь чун-си пэи-тянь син-шэн сянь-хуантайхоу.
11 Дата объявления Цзаи-тяня императором дана по /Hummel, vol. 2, р. 731/. У Моула /Moule, р. 112/ приведена дата вступления на престол ——25.11.1875 г.
По новому солнечному календарю в году «гэн-цзы» (1900 г.) не было 3-й вставной луны /Чэнь, с. 958/.
12 Вставляем в таблицу регентшу Цы-си. Подробно о ней см. примеч. 9 и 10.
13 Поскольку конец последней династии в Китае вызывает определенный интерес, мы приведем более подробные сведения. 19 числа 8-и луны года «синь-хай» (10.Х.1911 г.) в Учане вспыхнуло восстание, явившееся началом Синьхаискои революции. На следующий день (11.Х) было создано хубэйское революционное правительство во главе с Ли Юань-хуном (黎兀洪).Было объявлено об изменении летосчисления: 3-и год девиза правления Сюань-тун, т.е. год «синь-
220
КИТАЙ. Основные таблицы
хай» (1911 г.), было решено именовать «4609 годом эры Хуанди (黃帝ホdフ匸)》. 10 числа 10-й луны (30.XI.1911 г.) представители провинции, собравшиеся в Учане, выступили с программой создания Временного правительства Китайской Республики со столицей в Нанкине. 16 числа 10-и луны (6.XII.1911 г.) был смещен князь Чунь-ван (Цзаи-фэн)(醇ゴ£,載澧),состоявший регентом при малолетнем императоре Пу-и. 10 числа 11-й луны (29.XII.1911 г.) делегаты от провинций, собравшиеся в Нанкине, избрали Сунь Ят-сена временным президентом Китайской Республики. 1.1.1912 г. была официально провозглашена Китайская Республика (Чжунхуа миньго). 268-летнему владычеству маньчжурской династии Цин в Китае пришел конец. 12.11.1912 г. (30.1.1912 г. по ст. стилю), т.е. в последних числах года «синь-хай» (25 числа 12-и луны), императрица- мать Лун-юй (隆裕)от имени императора Пу-и официально объявила об отречении правящей династии от престола в пользу Республики /Чжун-вай, с. 870-871/. Отречение маньчжурской династии Цин от престола нашло отражение в трех эдиктах, изданных от имени императора в тот же день В одном из них говорилось: «Мы, вдовствующая императрица и император, удаляемся в частную жизнь, свободную от общественных обязанностей, надеемся провести наши годы, наслаждаясь уважением народа и наблюдая с удовлетворением за блестящим учреждением и развитием совершенного правительства» /Сидихменов, с. 289/. Но на деле все сложилось иначе.
И хотя маньчжурская династия Цин была свергнута, от имени Китайском Республики Пу-и были предоставлены «Льготные условия для императора Великой Цин после его отречения» (?青 帝退 1보優待條件). За Пу-и был сохранен почетный императорский титул. В частности было заявлено, что Китайская Республика будет относиться к нему с почтением, как к любому иностранному монарху, и выплачивать необходимые средства на содержание двора. Пу-и было оставлено также личное имущество и охрана, весь обслуживающим персонал. Ему разрешалось временно жить в прежнем императорском дворце, а в дальнейшем предполагалось перенести его резиденцию в летнии дворец Ихэюань. Кроме того храмы и гробницы его предков сохранялись навечно под охраной государства. Наконец, Китайская Республика должна была завершить строительство гробницы императора Дэ-цзуна (Гуансюя) согласно намеченному плану и совершить погребальную церемонию согласно старому ритуалу (подробно см.: /Сидихменов, с. 290/). Эти «Льготные условия...» действовали до 5.XI.1924 г. когда после переворота генерала Фэн Ю-сяна Пу-и утратил свое имперское звание и стал обычным гражданином. Он был изгнан из Пекина в Тянь- цзин, где жил на территории японской концессии.
В сентябре 1931 г. японские войска оккупировали Маньчжурию, а в марте 1932 г. было создано марионеточное государство Маньчжоу-го. 26-летний Пу-и был назначен его верховным правителем. 1932-1934 гг. шли под девизом Да-тун (大同).1 марта 1934 г. Пу-и был объявлен императором Маньчжоу-го с девизом правления Кан-дэ (康德)(1934-1945 гг.). Поскольку у Пу-и не было детей, оккупационные власти приняли «Закон о наследовании престола», по которому Пу-цзе, младшим брат императора, имел право на наследование престола. После объявления 8 августа 1945 г. Советским Союзом воины милитаристском Японии главнокомандующий Квантунскои армии генерал Ямада хотел доставить Пу-и и его брата из Чаньчуня (столицы Маньчжоу-го) через Корею в Японию, но оказалось, что основные порты Северной Кореи были уже заняты советскими войсками. Тогда они были перевезены в аэропорт Мукдена (Шэньяна) для отправки в Японию, где 17 августа 1945 г. советские авиадесантники пленили их. Почти пять лет они пробыли в СССР как военнопленные. 31 июля 1950 г. советская сторона передала Пу-и и Пу-цзе властям КНР: их доставили в тюрьму для военных преступников в город Фушунь, в Северо-Восточном Китае. В 1959 г. они были освобождены по частной амнистии и переведены из Фушуня в Пекин, где Пу-и устроился на службу в ботанический сад и занимался литературным трудом ——писал свою биографию (вышла под названием «Первая половина моей жизни»). В октябре 1967 г. Пу-и скончался /Сидихменов, с. 291; Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 4, с. 590-591/. Он, как и другие цинские императоры, был удостоен посмертного титула.
XVII. Китайская Республика
221
XVII. КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА
(中華民國 Чжунхуа миньго, Zhonghua Minguo9 Republic of China; сокр. 大民 國 Далшяьг샀,Daminguo или 民 國 Миньго9 Minguo)1
(1912-1949 гг.)
«Эра Республики» (民國巿己兀 Миньго циюань) — жэнь-цзы — цзи-чоу (38) 1.1.1912-1949
Главы Китайской Республики2
п/п
Фамилия, имя, псевдоним, годы жизни
Дата
изорания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском написании
1
2
3
4
5
6
7
Временные президенты Китайской Республики (中華民國臨時大總統) (1912-1913 гг.)
1
Сунь Ят-сен
(12.Х1.1866-12.111.1925)
Фамилия и имя ——
Сунь Вэнь;
общепринятое имя — Чжун-шань;
второе имя — Цзаи-чжи; детское имя ——Ди-сян; прозв. — И-сянь (традиционное написание —Ят-сен); каноническое имя —— Дэ-мин;
христианское имя —- Жи-синь;
почетное прозв.—
Го-фу («отец нации»)
Sun
Yat-sen,
Sun
Zhongshan
名:孫文; 慣稱:孫 中山;
字:載之; 小名:帝象; 號:逸仙; 譜名:德明; 敎名:曰新; 尊號:國父
1.1.1912
1.IV.19123
1-й временный президент
Ли Юань-хун (19.X.1864-3.VI.1928) Второе имя — Сун-цин
Li
Yuanhong
黎元洪 字:宋卿
8.1.1912
10.111.1912
Вице-
президент
2
Юань Ши-кай (16.IX.1859-6.VI.1916)4 второе имя — Вэй-тин; прозв. — Жун-ань
Yuan Shikai
袁世凱 字:慰亭; 號:容庵
10.111. 1912
10.Х.1913
2-й временный президент
Ли Юань-хун
10.111.1912
10.Х.1913
Вице-
президент
(продолжение)
Президенты Бэйянского правительства (北洋政府總統/國務總理攝行總統) (1912-1924 гг.)5
1
Юань Ши-кай
10.Х.1913
12.XII.1915
1-й президент
Ли Юань-хун
10.Х.1913
6. V1.1916
Вице-
президент
(продолжение)
222
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
_
Юань Ши-каи
12.XII.1915
22.111.1916
Император
Китайской
империи
⑴
Юань Ши-кай
22.111.1916
6.VI.1916
Президент
(продолжение)
2
Ли Юань-хун6
7.VI.1916
*1.VII.1917
* В яп.Вики: 30.VII.1917
Фэн Го-чжан7
(7.1.1859-12.ХИ.1919)
Второе имя — Хуа-фу
Feng
Guozhang
馮國瑋 字:華符/ 華南
*12.УП.1916
♦10.X.1918
И.о. вице- президента.
* В англ. Вики: 6. VI. 1916- 17.VII.1917
3
Сюи Ши-чан Прозв. 一 Цзюи-жэнь
Xu
Shichang
徐世昌 號:菊人
10.X.1918
2.VI.1922
2-й президент
-
Чжоу Цзы-ци
Zhou Ziqi
周自齊
2.VI.1922
11.VI.1922
И.о.
президента
4
Ли Юань-хун
*11.VI.1922
13.VI.1923
Избран вторично (см. 2). *В яп.Вики: 2.VI.1922
-
Г ао Лин-вэй
Gao
Lingwei
高凌霜
14.VI.1923
10.X.1923
И.о.
президента
5
Цао Кунь8
(12.XII.1862-17.V.1938) Второе имя — Чжун-шань
Cao Kun
曹錕 字:仲珊
*10.X.1923
2.XI.1924
3-й президент. *В яп.Вики: 13.VI.1923
-
Хуан Фу
Huang Fu
黃郛
2.X1.1924
23.XI.1924
И.о.
президента
Временные правители Китайской Республики (中華民國臨時執政) (1924-1926 гг.)
(6)
Дуань Ци-жуи
(6.111.1865-2.XI. 1936)
Первонач. имя —
Ци-жуй;
второе имя —
Чжи-цюань;
прозв. в конце жизни ——
Чжэн-дао цзюйши
Duan Qirui
段祺瑞 初名:啟 瑞;
字:芝泉; 晩年號:正 道居士
24.X1.1924
20.IV. 1926
Временный правитель вм. и.о.
президента
Ху Вэй-дэ
Hu Weide
胡惟德
20.IV. 1926
13.V.1926
временного
правителя
XVII. Китайская Республика
223
1
2
3
4
5
6
7
Президенты Китайской Республики (中華民國大總統)(1926-1927 гг.)
Янь Хуй-цин
Yan
Huiqing
顏惠慶
13.V.1926
22.VI.1926
И.о.
президента.
В яп. Вики: временно и.о. президента
Ду Си-гуи
Du Xigui
杜鍚挂
22.VI.1926
1.X.1926
И.о.
президента.
В яп. Вики: временно и.о.
президента
Гу Вэй-цзюнь,
В.К. Веллингтон Ку (его распространенное имя в литературе)
Gu Weijun, V.K.
(Vi Kyuin) Wellington Koo
顧維鈞
1.X.1926
16.VI.1927
И.о.
президента
Председатель Национального правительства в Гуанчжоу (Кантоне) (廣州國民政府主席)(1925-1927 гг.)
1
Ван Чжао-мин9 (4.V.1883-10.XI. 1944) Второе имя — Цзи-синь; прозв. — Цзин-вэй
Wang
Zhaoming
汪兆銘 字:季新; 號:精衛
1. VII. 1925
21.111.1926
Тань Янь-каи
Tan Yankai
譚延闓
30.111.1926
20.111.1927
И.о.
председателя после отставки Ван Чжао-мина
Генералиссимус Военного правительства Китайской Респуолики (中華民國軍政府大元帥)(1927-1928 гг.)10
-
Чжан Цзо-линь
Zhang
Zuolin
張作霖
18.VI.1927
3.VI.1928
Председатели Национального поавительства в Нанкине (南京國民政府王席)(1927- 1948 гг.), с 1932 г. называемого новым (新)11
-
Ху Хань-минь
Hu
Hanmin
胡漢民
18.IV. 1927
16.IX.1927
И.о.
председателя
1
Тань Янь-каи
譚延闓
7.11.1928
10.X.1928
Председатель.
Иногда
пропускается
2
Чан Кай-ши (31.Х.1887-5.IV.1975) Фамилия — Чан; имя — Чжун-чжэн; вторые имена — Цзе-ши (принятое написание — Каи-ши), Дин-ши; детское имя — Жуи-юань; школьное имя — Чжи-цин; каноническое имя — Чжоу-тай
Chiang
Kai-shek
姓:蔣;
名:中正;
字:介石,界 石,仃石; 小名:瑞元; 學名:志清; 譜名:周泰
10.X.1928
♦15.ХП.1931
Председатель. * Встречается также
конечная дата: 30.1.1932
224
КИТАЙ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
3
Линь Сэнь (1868-1. VIII. 1943) Второе имя — Цзы-чао; прозв. —- Чжан-жэнь
Lin Sen
林森 字:子超; 號:長仁
*15.X11.1931
1. VIII. 1943
Поедседатель. До 1.1.1932 и.о. председателя
4
Чан Каи-ши
*1. VIIIЛ 943
21.1.1949
Председатель (2-и срок).
До 10.Х. 1943 и.о. председателя
Продолжение с 1949 г. по настоящее время см. XVIII6. Китайская Республика на Тайване, а также в Приложении XI.
Источиики: /Moule/, /Духовная культура Китая, Т. 4/, электронные и др. материалы.
Примечания
В литературе и электронных источниках приводится разная информация относительно дат, названий должностей и проч. В данной таблице мы придерживаемся в основном китайской (тайваньской) версии Wikipedia (zh.wikipedia.org; Х.2009) с некоторыми отсылками на японскую версию (ja.wikipedia.org; XI.2009; сокр. яп. Вики). Даты, в отношении которых имеются расхождения, помечены «звездочкой» (*). Варианты см. в столбце «Примечания». Некоторые даты пребывания вице-президентов на своем посту отличаются от тех, что приведены в английской версии Wikipedia (eng.wikipedia.org; XI.2009).
Поскольку период 1-й половины XX в. в китайской истории отличался нестабильностью, вызванной становлением нового государственного устройства, борьоои милитаристских клик за власть, гражданскими войнами и т.д.,мы сочли целесообразным дать подзаголовки,отражающие в какой-то мере эволюцию верховных органов власти. Для некоторых известных имен приводятся более подробные сведения (даты жизни, варианты имен и т.п.).
1 В результате Синьхайской революции (辛亥革命 Синьхай гэмин), начавшейся 10.Х.1911 г., была образована Китайская Республика. 2Ь числа 12-и луны 3 г. Сюань-тун (года «синь-хаи»), т.е. 12.1 丄(^0.1 ст. стиля). 1912 г., указом императрицы-матери от имени малолетнего Пу-и был опубликован акт об отречении маньчжурской династии Цин от престола и о введении в Китае республиканского строя. Первым днем начального года Китайской Республики (中■■民國兀年兀旦) было решено считать 13-е число 11-й луны года «синь-хай» по традиционному китайскому календарю, которое соответствует 1.1.1912 г. по григорианскому календарю. На этот календарь в Китае перешли за три дня до указанной даты. Год «жэнь-цзы» (1912 г.) был узаконен начальным годом эры Республики (民國紀兀 Минъго циюанъ). От него стали вести отсчет лет назад и вперед; например: девиз правления Цзянь-юань ханьского императора У-ди был установлен в 2051 г. до эры Республики (起民國前二◦五一年).1918 г. считался 7 г. Республики (民國七年) /Чэнь, с. 934/. Девизы правления (няньхао) были отменены, хотя последний девиз цинскои династии Сюань-тун формально оставался за Пу-и до 1924 г. (подробно см. раздел XVI, примеч. 13). За период существования Китайской Республики лишь пять раз объявлялись девизы правления различными узурпаторами (они приведены в Addenda. «Алфавитный перечень неофициальных девизов правления...»). Начиная с 1 года Республики все даты по европейскому календарю даны здесь и далее в новом стиле. Перечень правительств и политических режимов в период Китайской Республики (1912-1949 гг.), или республиканского Китая, см. в Приложении IX.
2 Главой государства был Президент Китайской Республики (總統),его заместителем — вице-президент (畐ij糸悤統乂 1.1.1912 г. была установлена должность временного президента Временного правительства Китайской Республики (中華民國臨時政府臨時大総統),а с 10.Х.1913 г. она официально стала называться «президентом» (大総統).С 1928 г. глава государства именуется Председателем Национального правительства (國民政府主席),которое в литературе известно под названием гоминьдановского. В уханьском Национальном правительстве (武漢國民政府)
XVII. Китайская Республика
225
10.111.1927 г. эта должность вообще была упразднена (см. /Чжан Пэн-юань, Шэнь Хуай-юй/). Лишь по конституции 1947 г. должность Президента был реанимирована.
3 Через день после отречения Пу-и от престола Сунь Ят-сен был вынужден отказаться от поста первого временного президента. Официальная же сдача президентских полномочий Юань Ши-каю состоялась 1 .IV.1912 г.
415.11.1912 г. на Национальном собрании вторым временным президентом Китайской Республики был избран Юань Ши-кай, а 15 марта того же года (по другим данным 10 марта) был утвержден в этой должности правительством в Пекине В январе 1915 г. им была предпринята попытка восстановления конституционной монархии и провозглашения себя императором.
12.Х11.1915 г. Юань Ши-кай издал указ о своем вступлении на императорский престол. Он изменил название страны на Китайскую империю (中華帝國 Чжунхуа диго), ввел свой девиз правления Хун-сянь (洪憲)со следующего года (см. «Алфавитный перечень неофициальных девизов правления...» в Addenda). Это событие, известное под названием «102 дня», вызвало бурный протест в стране. И 8.111.1916 г. Юань Ши-кай вынужден был отказаться от императорского титула и восстановления монархии. 22.111 он издал указ об «отмене» монархии. Девиз правления Хун-сянь был упразднен и восстановлен 5-и год Китайской Республики. 6 июня того же года Юань Ши-каи внезапно умер /Чжун-ваи, с. 878/.
' 110скольку правительство Китайской Республики в 1912-1928 гг. находилось в Пекине, его называют Пекинским (北京政府),или Бэйянским (北洋政府)по имени Бэйянскои (северной) группировки милитаристов. Его принято считать легитимным. В таблице приводятся и другие правительства, если их главы имели общенациональный авторитет. Названия поста главы государства и его заместителя исторически менялись (см. столбец «Примечания»). Порядковый номер, под которым помещен тот или инои глава государства, условный. Знаком «тире» отмечены лица, относящиеся ко вторым ролям.
Ли Юань-хун, бывший вице-президентом при Сунь Ят-сене и Юань Ши-кае, занял пост президента после смерти последнего в Бэиянском правительстве и восстановил республиканскую конституцию. Но реальная власть оказалась в руках премьер-министра Дуань Ци-жуя. Второй раз он стал президентом в 1922 г.
丨 1 енерал Фэн Го-чжан,основатель Чжилийской группировки милитаристов (直系 Чжиси), год исполнял обязанности вице-президента. В 191 /-1948 гг. пост вице-президента был упразднен. Назначались только исполняющие обязанности президента (代理王席).
8 Другой лидер Чжилийскои группировки Цао Кунь, подкупив парламент, был избран президентом в 1923 г. Но 22-23.Х.1924 г. войска мятежного генерала Фэн Юй-сяна (?馬玉祥)вошли в Пекин. Цао Кунь посадили под домашним арест, правительство и парламент разогнали, был упразднен титул императора у Пу-и /Духовная культура Китая, Т. 4, с. 7о2_/оЗл
9 Ван Чжао-мин с 1 .VII. 1925 г. по 23.111.1926 г. был Председателем Национального правительства в Гуанчжоу (Кантоне)(廣州國民政府王席).Позже, в 1940 г., Ван Чжао-мин, перейдя на сторону японцев, основал отколовшееся от Национального правительства (находившегося те годы в Чунцине) марионеточное гоминьдановское правительство /Духовная культура Китая, т. 4, с. 2о7/.
10 В этот период данный пост Генералиссимуса приравнивался и.о. президента.
11 В апреле 1927 г. было создано новое Национальное правительство со столицей в Нанкине. Исполнял обязанности председателя Ху Хань-минь. После него не было председателя с 16.DC 1927 г. по 7.11.1928 г. Иногда эти годы относят к первому председателю Нанкинского правительства Тань Янь-каю. После кратковременного пребывания Тань Янь-кая на этом посту правительство возглавляли Чан Каи-ши и Линь Сэнь. После смерти последнего Чан Кай-ши снова стал председателем. По конституции 1947 г. было провозглашено создание парламентской республики, а в следующем году состоялись выборы Президента Китайской Республики. Им был избран Чан Каи-ши. Но 21.1.1949 г. он ушел в отставку с поста президента, и его обязанности исполнял вице-президент Ли Цзун-жэнь. В марте 1950 г., т.е. вскоре после того, как правительство Китайской Республики перебазировалось с материка в Тайбэй на о. Тайвань (XII. 1949), Чан Кай-ши вновь взял власть в свои руки. Об этом см. XVIII6. Китайская Республика на Тайване.
226
КИТАЙ. Основные таблицы
XVIIIa. КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА (сокр. КНР,中華人民共和國 Чжунхуа жэньминь гунхэго,
Zhonghua renmin gongheguo^ People’s Republic of China)
(с 1 октября 1949 г.,года «цзи-чоу» по циклическому летосчислению, по настоящее время)1
Председатели КНР
№
п/п
Фамилия, имя, псевдоним, годы жизни
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском написании
Председатель Центрального народного правительства (中央人民政府主席) (1949-1954 гг.)
Мао Цзэ-дун (26.Х11.1893-9.IX Л 976) Вторые имена — Юн-чжи, Жунь-чжи; псевд. — Цзы-жэнь
Mao Zedong
毛澤東 字:詠芝, 潤芝/潤之; 筆名:子任
1.Х.1949
27.IX.1954
Председатели КНР (中華人民共和国主席) (с 1954 г. по настоящее время)2
1
Мао Цзэ-дун
27.IX.1954
27.IV.1959
2
Лю Шао-ци
(24.XI.1998-12.XI. 1969)
Liu Shaoqi
劉少奇
27.IV. 1959
31.Х Л 968
Сун Цин-лин (27.1.1893—29.V.1981)
Song
Qingling,
Soong
Ching-ling
宋慶齢
31.Х.1968
24.11.1972
Зам. пред.
Дун Би-у
(5.111.1886-2.IV.1975)
Dong
Bingwu
董必武
31.Х.1968
24 Л1.1972
Зам. пред.3, совместно с Сун Цин- лин
-
Дун Би-у
24.11.1972
17.1.1975
И.о. пред.
Чжу Дэ
(1.XII. 1886-6. VII. 1976)
Zhu De
朱德
17.1.1975
6.VII.1976
И.о. как
Председатель
ПК вснп4
Сун Цин-лин
V.1981
Почетный
Председатель
КНР
3
Ли Сянь-нянь
(23. VIЛ 909-21. VI. 1992)
Li Xiannian
李先念
18.VI.1983
8.IV.1988
4
Ян 111ан-кунь (3.VIII.1907-14.IX.1998)
Yang
Shangkun
楊尚昆
8.IV.1988
27.111.1993
5
Цзян Цзэ-минь
Jiang Zemin
江澤民
27.111.1993
15.111.2003
6
Ху Цзинь-тао (21.XIIЛ 946)
Hu Jintao
胡錦濤
15.111.2003
XVIIIa. Китайская Народная Республика
227
Примечания
1 21-30.IX.1949 г. в Пекине состоялась 1-я сессия Народного политического консультативного совета Китая (НПКС), которая приняла Закон об организации Центрального народного правительства Китайской Народной Республики, утвердила флаг и герб Республики и решила, что столицей КНР будет г. Пекин. 1.Х.1949 г. было торжественно провозглашено создание Китайской Народной Республики. Председателем Центрального народного правительства КНР был избран Мао Цзэ-дун.
Летосчисление со времени основания Китайской Республики («эры Республики») было отменено. Был введен общий (григорианский) календарь вместо традиционного (лунно-солнечного и циклического), который стал использоваться как народный сельскохозяйственный календарь. С 1.Х. 1949 г. отсчет лет стал вестись от начала новой эры по общему календарю.
Подробно о других высших руководителях представительных, законодательных, исполнительных органов государственной власти КНР, а также председателях ЦК КПК см. в Приложениях X, 1-3.
2 Пост Председателя КНР был учрежден с принятием Конституции КНР в 1954 г. Обычно Председатель КНР совмещал несколько постов. Например, Мао Цзэ-дун, избранный главой государства, был одновременно Председателем КПК, Председателем Центральной военной комиссии КПК и т.д.
3 Пост Председателя был вакантен в 1968-1975 гг., его функции выполняли два заместителя Председателя. Позже, 16 мая 1981 г., т.е. за 13 дней до смерти, Сун Цин-лин была удостоена звания «Почетного Председателя КНР» (名譽主席).Поэтому ее обычно включают в состав Председателей КНР.
4 В 1973-1983 гг. должность Председателя КНР была упразднена. Вначале функции главы государства перешли к председателю Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей (ПК ВСНП) Чжу Дэ, но он в июле 1976 г. умер, находясь в этой должности. С 6.VII.1976 г. по 5.111.1978 г. должность была вакантна, обязанности Председателя КНР исполняли 20 заместителей Председателя ПК ВСНП.
228
КИТАЙ. Основные таблицы
XVIII6. КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА НА ТАЙВАНЕ1 (中華民國 Чжунхуа миньго, Zhonghua Minguo, Chinese Republic)
(c 1948 г.,года «у-цзы» по циклическому летосчислению, по настоящее время)
Президенты Китайской Республики2
Г/:
Фамилия, имя, псевдоним, годы жизни
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском написании
1
2
3
4
5
6
7
Чан Каи-ши
Chiang
Kai-shek
蔣中正
20. V Л 948
21.1.1949
Сведения о нем см. в разделе XVII
-
Ли Цзун-жэнь (13.VIIL1890-30.I.1969)
Li Zongren
李宗仁
21.1.1949
1.III.1950
Вице-президент
1
Чан Каи-ши
1.111.1950
20.V.1954
Президент
-
Ли Цзун-жэнь
1.111.1950
20.V.1954
Вице-президент
(1)
Чан Каи-ши
20.V.1954
20.V.1960
Президент (2-й срок)
Чэнь Чэн
(4Л.1897-5.Ш.1965)
Chen Cheng
陳誠
20. V Л 954
5ЛН.1965
Вице-президент, далее до 20.V.1966 без вице-президета
(1)
Чан Каи-ши
20. V Л 960
20.V.1966
Президент (3-и срок)
(1)
Чан Каи-ши
20. V Л 966
20.V.1972
Президент (4-и срок)
Янь Цзя-кан (Янь Цзя-цзинь) (23.Х.1905-24.Х.1993)
Yen
Chia-kan / Yen Chia-jin, Yan Jiagan (в пиньинь)
嚴家淦
20.V.1966
20. V Л 972
Вице-президент
(1)
Чан Каи-ши
20. V. 1972
5.V.1975
Президент (5-и срок)
-
Янь Цзя-кан
20.V.1972
5.IV.1975
Вице-президент
2
Янь Цзя-кан
5.IV.1975
20.V.1978
Президент;
место
вице-президента
вакантно
3
Цзянь Цзин-го (27.IV.1910-13.1.1988)
Chiang
Ching-kuo
蔣經國
20.V.1978
20.V.1984
Президент (1-и срок)
-
Се Дун-минь (25.U908-8.IV.2001)
Hsieh Tung-min
謝東閔
20.V.1978
20.V.1984
Вице-президент
(3)
Цзянь Цзин-го
20.V.1984
13.1.1988
Президент (2-и срок)
XVIII6. Китайская Республика на Тайване
229
1
2
3
4
5
6
7
Ли Дэн-хуй (р. 15.1.1923)
Lee Teng-hui / Li Denghui (в пинъинъ)
李登輝
20.V.1984
13.1.1988
Вице-президент
4
Ли Дэн-хуй
13.1.1988
20.V.1990
Президент;
место
вице-президента
вакантно
(4)
Ли Дэн-хуй
20.V.1990
20.V.1996
Президент (2-и срок)
-
Ли Юань-цзу (р. 24.IX.1923)
Li Yuan-zu
李元簇
20.V.1990
20.V.1996
Вице-президент
(4)
Ли Дэн-хуй
20.V.1996
20.V.2000
Президент (3-и срок)
-
Лянь Чжань (р. 27.VIII.1936)
Lien Chan
連戰
20.V.1996
20.V.2000
Вице-президент
5
Чэнь Шуй-бянь (прозв. А-бянь) (р. 12.Х.1950)2
Chen Shui-bian, прозв. A-Bian
陳水扁 (阿扁)
20.V.2000
20.V.2004
Президент (1 -и срок)
Лу Аннета (Люи Сю-лянь) (р. 7.VIЛ 944)
Annette Lu, Lu Xiulian (в пинъинъ)
呂秀蓮
20.V.2000
20.V.2004
Вице-президент
⑶
Чэнь Шуй-бянь
20.V.2004
20.V.2008
Президент (2-и срок)
-
Лу Аннета
20.V.2004
20.V.2008
Вице-президент
6
Ма Ин-цзю (р. 13.VII.1950)
Ma Ying-jeou
馬英九
20.V.2008
Президент
Винцент Сю (Сяо Вань-чжан) (р. 3.1.1939)
Vincent C. Siew, Xiao Wanchang (в пинъинъ)
蕭萬長
20.V.2008
Вице-президент
Примечания
1 Политический режим, установленный на 1 аиване, продолжает называться Китайской Республикой. Столицей является г. Тайбэй. Летосчисление ведется со времени основания Республики в 1912 г. Подробно о Китайской Республике до 1949 г. см. в XVII. Китайская Республика и в Приложении XI.
2 Президентами Китайской Республики с 1920-х годов избирались руководители Гоминьдана (см. XVII). Лишь на выборах 2000 г. впервые Президентом стал представитель Демократической прогрессивной партии Чэнь Шуй-бянь, который пробыл в этой должности два срока. И только в 2008 г. Гоминьдан вновь одержал победу на президентских выборах.
ПРИЛОЖЕНИЯ
I. МИФИЧЕСКАЯ ЭПОХА ТРЕХ ВЛАСТИТЕЛЕЙ
(三皇 Сань хуан^ San huang^ Mythological Epoch of the Three Sovereigns)1
Период Трех властителен
(традиционная датировка ——конец IV ——середина III тыс. до н.э.)2
п/п
Имена и титулы мифических 门
эавителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
продолжительность
царствования
традиционно-
условная
датировка
1
ФУ-СИ
Фамилия — Фэн; второе имя — Пао-си, Бао-си;
титул — Таи-хао3
Fuxi,Taihao /
Fu-hsi,
T’ai-hao
伏(/宓)犧
氏號:風;
字:庖犧,包犧; 帝號:太皞
111 лет4
[2952-2838 гг.
ДО Н.Э.]
2
НЮЙ-ВА [Нюй-гуа] Фамилия — Фэн; второе имя — Нюи-си5
Nii-wa
女媧
氏號:風; 字:女希
—
[?]
3
ШЭНЬ-НУН
Фамилия — Цзян; родовое прозе.— Лешань-ши; титул — Янь-ди3
Shennong/ Shen-nung
神農氏
氏 조儿 : icハ
國號:烈山氏; 帝號:炎帝
120 лет6
[2838-2698 гг.
ДО Н.Э.]
4
До Хуан-ди род Шэнь-нуна продолжался 530 лет 8 поколении: Куй, Чэн, Мин, Чжи, Мао, Ай, Кэ, Юй-ван7
魁,承,明,直,驚, 哀,克,楡罔
Источник: Сыма Чжэнь. Сань хуан бэнь цзи (прилож. к «Ши цзи», т. 1).
Примечания
1 О трех мифических властителях древнего Китая имеется несколько версии в разных источниках: 1) первопредок Фу-си, изобретатель огня Суи-жэнь (爐人,у Сыма Чжэня, VIII в. он непосредственный предшественник Фу-си) и покровитель земледелия Шэнь-нун; 2) Фу-си, прародительница Нюи-ва и Шэнь-нун; 3) Фу-си, покровитель огня Чжу-жун (祝鬲虫,читается также не совсем точно Чжу-юн) или иногда вместо него — повелитель вод Гун-гун (共工)и Шэнь-нун; 4) Фу-си, Шэнь-нун и Хуан-ди в поздней официальной и народной традиции начиная с конца XIII в. и т.д. Здесь приводится их перечень по главе «Сань хуан бэнь цзи» («Основные записки о трех властителях») танского историка Сыма Чжэня (VIII в.), приложенной к «Ши цзи» Сыма Цяня в качестве восполняющей пробел о предшественниках «пяти императоров» /Ши цзи, т. 1, с. 345-347; см. также Рифтин БЛ. Сань хуан // Мифологический словарь, с. 482/.
В этой же главе Сыма Чжэнь излагает другой миф, заимствованный им, видимо, из апокрифических сочинении начала новой эры. В нем тремя властителями названы: Тянь-хуан (天М)—
I. Мифическая эпоха Трех властителей
231
«Властитель неба» с 12 головами, который начал править в период Шэ-ти (см. ниже) под покровительством стихии «Дерево» и 12 братьев которого царствовали по 18 тысяч лет каждый; Ди-хуан (力也皇)一«Властитель земли» с 11 головами, который правил под покровительством стихии «Огонь» и 11 родственников которого царствовали по 18 тысяч лет каждый; Жэнь-хуан (人皇)一«Властитель людей», или Таи-хуан (太皇)——«Великий властитель» с 9 головами. Всего за 150 поколений прошло в общей сложности 45 600 лет. После Жэнь-хуана были роды У-лун (五龍氏),Суй-жэнь (燧人氏),Да-тин (大庭氏),Бо-хуан (柏皇氏),Чжун-ян (中央氏),Цзюань-сюй (卷須氏),Ли-лу (栗陸氏),Ли-лянь (驪連氏),Хэ-сюй (赫胥氏),Цзунь-лу (尊盧氏),Хунь-чунь (渾述氏),Хао-ин (昊英氏),Ю-чао (有巢氏),Чжу-сян (朱襄氏),Гэ-тянь (葛天氏),Инь-кан (陰康氏), У-хуай (無懷氏).Но о них не записано в книгах, поэтому нельзя узнать имен правителей, годов правления и местоположения столиц /Ши цзи, т. 1,с. 347/. По подсчетам первого переводчика этой главы Э. Шаванна, число лет правления властителей неба и земли составляет 432 тысячи. Формирование мифа о «трех властителях» связано с понятием о трех главных основах мира: Небе (天 тянь), Земле (地 ди) и Человеке (人 жэнь).
До этих трех властителей, согласно «Сань у ли цзи» («Исторические записи о трех властителях и пяти императорах») Сюй Чэня (III в.), 18 тысяч лет жил мифический первопредок Пань-гу (盤古) /Ши цзи, т. 2,с. 282/, который до сих пор почитается в даосской иерархии в Китае (включая Тайвань) и Корее и который входит в триаду вместе с Лао-цзы и Хуан-ди или с Юи-ди и Лао-цзы. По одному из преданий Пань-гу, создавая вселенную, сначала неверно расположил солнце и луну и настала тьма, для исправления ошибки он написал на левой ладони иероглиф «Солнце», а на правой — «Луна». Вытянув вперед левую руку, он позвал Солнце, потом вытянул правую и позвал Луну. После того как он повторил это семь раз, Солнце и Луна поделили время суток между собой /см. Рифтин ЕЛ. Пань-гу // Мифологический словарь, с. 426/.
Сыма Чжэнь в конце главы приводит любопытные космогонические данные из не дошедшей до нашего времени гадательной книги «Чуньцю вэй», созданной на основе летописи «Чуньцю» («Вёсны и осени»), от начала мира (по «Гуан я»: с правления Жэнь-хуана) до поимки мифического животного цылиня (единорога) в 14 г. правления луского Аи-гуна, т.е. до 481 г. до н.э.,будто бы прошло 2 276 000 лет (по «Гуан я» — 3 760 000 лет), которые подразделялись на десять эр или периодов (十ホ己;основные названия приводятся по «Чуньцю» и «Гуан я», дополнительные названия 7, 8 и 10 периодов — по главе Сыма Чжэня /Цыюань, т. 1, 1979, с. 0399/): 1) Цзю-тоу (九頭),с девятью головами; 2) У-лун (五Ш),дракон с пятью головами; 3) Шэ-ти (攝提);4) Хэ-ло (合雒5) Лянь-тун (連通);6) Сюй-мин (敍命);7) Сюй-фэй (循蜚)или Сю-фэй (脩飛);8) Инь-ти (因提)или Хуй-ти (回提);9) Чань-тун (禪通);10) Шу_и (疏/[乞)или Лю-ци (流言乞)и др.,всего было не менее 17 государей, из них последний Фу-си /см. также Ши цзи, т. 1,с. 348; см. также: Цыюань, 1947, с. 222; Шкуркин, с. 1 и др./.
Мифическая эпоха трех властителей соответствует концу эры Чаньтун, а следующая эпоха Пяти императоров приходится на начало последней эры Шуи. Следует иметь в виду, что все приводимые для древнейшего периода цифры, естественно, являются вымышленными.
В сочинении «Дун шэнь ба ди мяо цзин цзин» («Сокровенная книга о восьми государях — пещерных духах») описывается период уже девяти владык (九皇糸己 цзю хуан цзи), подразделяющийся в свою очередь на три группы: а) маленькие владыки древнейшего периода — Чутянь хуанцзюнь (初天皇君 «Первый владыка — Государь Неба»), Чуди хуанцзюнь (初地皇君 «Первый владыка — Государь Земли»), Чужэнь хуанцзюнь (初人皇君 «Первый владыка — Государь людей»); б) средние владыки — Чжунтянь хуанцзюнь (中天皇君 «Средним владыка — Государь Неба») со змеиным телом и 13 человеческими головами, Чжунди хуанцзюнь (中地皇君 «Средний владыка — i осударь Земли»), змеи с 11 человеческими головами, Чжунжэнь хуанцзюнь (中人皇君 «Средний владыка — Г осударь людей»), с туловищем дракона и 9 человеческими головами; в) поздние владыки ——Хоутянь хуанцзюнь (後天皇君 «Поздний владыка — Г осударь Неба») со змеиным телом, но человеческой головой по фамилии Фэн и по имени Пао-си (т.е. отождествляемый с Фу-си), Хоуди хуанцзюнь (後地皇君 «Позднии владыка — Г осударь Земли»), существо со змеиным телом и человеческой головой, отождествляемое с Нюй-ва, на¬
232
КИТАЙ. Приложения
зываемой еще Нюйхуан («женщина-владыка»), Хоужэнь хуанцзюнь (後人皇君 «Поздний владыка——Государь людей»), существо с телом человека и головой быка, отождествляемое с Шэнь-нуном /Рифтин Б.Л. Сань хуан // Мифологический словарь, с. 481-482/.
В «Хань шу» (цз. 20) к мудрым правителям (聖人 шэньжэнь) до Янь-ди Шэнь-нун-ши (炎帝,農氏),предшественника Хуан-ди, отнесены Тай-хао-ди Фу-си-ши (太晦帝志犧氏),а к гуманным правителям (1 一人 жэньжэнь)——Нюи-ва-ши (女鍋),Гун-гун-ши (共し氏),Жун-чэн-ши (谷成氏,по доугои версии оыл учителем императора Хуан-ди, ему приписывается изобретение календаря), Да-янь-ши (大延氏),Бо-хуан-ши (栢皇氏),Чжун-ан-ши (中央氏),Люй-лу-ши Г栗陸氏).В этих именованиях ши (氏),видимо, означает «род» или «родовое прозвание».
Понятие У ди («пять императоров или государей»), рассматриваемое в первом разделе основных таблиц, имеет собирательное значение, в том числе и микологическое. Относительно их состава существует несколько версии. По одной из версий, сложившихся к III в. до н.э.,это пять небесных государей, символизирующих пять направлении (четыре стороны света и центр) и пять цветов: владыка Востока Цан-ди (蒼帝 «Зеленый государь») или Цинлун (йгн낱 «Зеленый дракон»), владыка Юга Чи-ди (赤帝 «Красный государь») или Чжуцяо (朱隹 «Красная птица»), владыка Центра Хуан-ди (黃帝 «Желтый государь»), владыка Запада ьаи-ди (白帝 «Белый государь») или Баиху (白虎 «Белый тигр») и владыка Севера Хэи-ди (黑’帝 «Черный государь») или Сюаньу (玄武 «Черный воин» в образе черепахи, обвитой змеей). Они же выступают абстрактными божествами «пяти стихий» (у син). В источниках начала н.э. с ними ассоциируются мифические и легендарные правители Китая, например, с владыкой Востока — Фу-си, с владыкой Юга— Шэнь-нуном, с владыкой запада — Шао-хао,с владыкой Севера — Чжуань-сюем, с владыкой Центра ——Хуан-ди. По другим версиям под «пятью императорами» понимаются легендарные правители древнего Китая с разным составом (см. в комментариях к первому разделу основных таблиц Китая), в том числе и с включением мифических государей — Фу-си, Шэнь-нуна, Хуан-ди, Яо и Шуня /см. Рифтин Б.Л. У ди // Мифологический словарь, с. 560-561/.
2 В литературе по китайской мифологии, а также сочинениях националистического содержания можно встретить следующую псевдо-периодизацию древнейшей эпохи в Китае:
Период трех династий ——
1) Тянь хуан (天皇),с 13 государствами;
2) Ди хуан (地皇),с 11 государствами;
3) Жэнь хуан (八皇),с 9 государствами;
Период У-лун (五目皂),с 5 государствами;
Период Шэ-ти (攝提);
Период Хэ-ло (合各隹);
Период Лянь-тун (3®Ж);
Период Сюй-мин (敍命);
Период Сюнь-фэй (循蜚);
Период Инь-ти (因提),с 13 династиями;
Период Чань-тун (I早ЗЙ),не менее 17 государей, из них последний Фу-си.
Хронологические рамки эпох Трех властителей и Пяти императоров, иногда объединяемых в Восемь эпох (八代 Ба дай), а также династий Ся,Шан (Инь) и почти всей Западной Чжоу (до 841 г. до н.э.) весьма приблизительны и не совпадают у различных авторов (о расхождениях см. в таблицах и примечаниях по каждому периоду). В заглавиях наших таблиц они исчисляются в веках, как это принято в новейших китайских справочных изданиях.
В «Ши цзи» Сыма Цяня используется простои способ датировки — счет по поколениям (родов) начиная с древнейшей эпохи Пяти императоров и почти до конца Западной Чжоу. Поэтому и в наших таблицах, вслед за этой традицией до 841 г. до н.э., т.е. до рубежа, с которого начинается более или менее точная хронология, мы приводим не столько хронологическим, сколько генеалогическим перечень (таблицы поколении; мифических, легендарных и полулегендарных правителей древнего Китая, сама же эта генеалогия полна противоречии. Вместе с тем мы сочли
I. Мифическая эпоха Трех властителей
233
целесообразным указать в таблицах продолжительность царствования того или иного правителя, если она известна по историческим источникам (числа, не заключенные в скобки, даны по «Ши цзи»). Эти цифры не всегда совпадают с традиционно-условной датировкой, принятой в европейской синологии и в ряде работ китайских авторов. Традиционно-условная хронология приводится в квадратных скобках лишь в качестве самого общего, приблизительного ориентира исчисления времени до 841 г. до н.э. У разных авторов в ней тоже имеются расхождения. Она значительно отличается от новых дат, которые были предложены китайскими учеными (Чэнь Мэн-цзя и др.),но которые также неоднозначны и небесспорны (сопоставительные таблицы дат царствования правителей Инь начиная с Пан-гэна и Западной Чжоу по разным источникам см. в примечаниях к соответствующим периодам).
3 В текстах чжоуского времени Фу-си и Таи-хао (太曝 «Великий светоч»), Шэнь-нун (神農 «Священный земледелец») и Янь-ди (炎帝 «Огненный император») были разными мифическими персонажами. Отождествление Фу-си и Тай-хао, Шэнь-нуна и Янь-ди как прозвищ одного персонажа соответствующей пары произошло при династии Ранняя Хань /Ши цзи, т. 1, с. 349, 351一:J:乂Z/. Фу-си, чье имя расшифровывают как «устроивший засаду на жертвенных животных» или «поставлявший на кухню жертвенных животных», правил под покровительством стихии «Дерево», почитался в древнекитайской мифологии как владыка Востока /Ши цзи, т. 2, с. 872-573/, а Шэнь-нун — под покровительством стихии «Огонь» и в поздней народной мифологии иногда почитался как Яо-ван (藥王 «Царь лекарств») /Ши цзи, т. 2, с. 684/.
4 По «Краткому историческому словарю» (簡明歴史辭典.Хэнань, 1984)——115 лет; в статье Б.Л. Рифтина о Фу-си приводится другая дата его правления ——2852-2737 гг. до н.э. /Рифтин Б.Л. Фу-си // Мифологический словарь, с. 577/.
5 Царствование Нюи-ва (или Нюи-гуа, в неточной передаче в старых работах европейских авторов) не было связано с чередованием пяти стихии. Но некоторые считают, что она, так же как и Фу-си, правила под покровительством стихии «Дерево». Годы ее царствования, даже условные, не указываются в источниках. Первый элемент ее имени означает «женщина», а второй элемент трудно поддается дешифровке (возможно, означая «лягушку» или «тыкву-горлянку»). На рубеже новой эры она, представляя сестру и одновременно жену Фу-си, стала изображаться вместе с ним в виде человеко-змеев с переплетенными хвостами, как воплощение двух космических сил ян (Света) и инь (Тьмы) (подробно см.: /Рифтин Б.Л. Нюй-ва // Мифологический словарь, с. 407/).
6 В современном тайванском хронологическом справочнике «У цянь нянь...» указывается другая традиционно-условная датировка —- 140 лет («гуй-вэи» — «жэнь-инь» = [3218-3079 гг. до н.э.]). П. Шкуркин (1917) приводит два ряда дат для Фу-си ——3341-3228 гг. до н.э. (или 2952-2838 гг. до н.э.) и для Шэнь-нуна ——3227-3087 гг. до н.э. (или 2838-2697 гг. до н.э.). Данные в скобках даты почти совпадают с нашими, но первые датировки отличаются от современных тайваньских.
Начальным годом правления и Фу-си и Шэнь-нуна в поздней историографии считается циклический год «синь-сы», который приходится на 3280, 3220, 3160, 3100, 3040, 2980, 2920, 2860, 2800,2740, 2680, z620, 2560... Ни один из этих годов не подходит под даты, приведенные в нашей таблице и комментариях. Начальный год «правления» Фу-си ——2952 г . до н.э. соответствует циклическому году «цзи-юй», а начальный год Шэнь-нуна —- 2838 г. до н.э.——году «гуй-мао».
7 Эти имена даны по главе «Сань хуан бэнь цзи», написанной Сыма Чжэнем и приложенной к «Ши цзи» /Ши цзи, т. 1, с. 347/. В других исторических сочинениях (например, «Тунцзянь ганму» сунского философа Чжу Си и др.) фигурирует иной перечень потомков Шэнь-нуна: Линь-куй или Куй (臨魁,魁),Чэн (承),Мин (0Л ),И (怡),Лай (來),Ли (裏)и Юй-ван (楡罔)(цит. по: /Ши цзи, т. 1,с. ЗзЗ/); указывается и другое число лет их царствования — 426 лет. Этот перечень отражен в упомянутом тайваньском справочнике, в котором хронология первых мифических правителей начинается с Шэнь-нуна, отождествляемого с Янь-ди («Огненный император») /У цянь нянь..., с. 2-14/, но общая сумма лет правления семи потомков Шэнь-нуна равна 380 лет. Все они будто бы носили титул (дихао) Янь-ди, принадлежали к одному родовому клану (ши) и имели одну и ту же фамилию (сын).
234
КИТАЙ. Приложения
Титул
(帝號 дихао:}
Родовое прозвание
(國號 гохао)
Фамилия
(姓 а/«)
Имя
(名 лш«)
Годы правления по циклическому летосчислению и число лет правления
Предполагаемые годы по общему календарю
炎帝
烈山氏
姜
神農
гуй-вэй — жэнь-инь
3218-3079 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Шэнь-нун
(140 лет)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
臨魁
гуй-мао — жэнь-сюй
3078-2999 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Линь-куй
(80 лет)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
承
гуй-хай — жэнь-сюй
2998-2939 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Чэн
(60 лет)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
明
гуй-хай — синь-хаи
2938-2890 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Мин
(49 лет)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
宜
жэнь-цзы — бин-шэнь
2889-2845 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
И
(45 лет)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
來
дин-ю — цзя-шэнь
2844-2797 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Лай
(48 лет)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
裏
и-ю —- дин-мао
2796-2754 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Ли
(43 года)
до н.э.
炎帝
烈山氏
姜
楡罔
у-чэнь — жэнь-сюй
2753-2699 гг.
Янь-ди
Лешань-ши
Цзян
Юй- ван
(55 лет)
до н.э.
* * *
В качестве приложения к ранней хронологии Китая, относящейся к мифической и легендарной эпохам (см. Основные таблицы. I),приводим примерную схему археологической периодизации Китая. Одну из последних версий представил в наше распоряжение новосибирский археолог С.В. Алкин.
Схема археологической периодизации Китая
Наиболее древние и достоверные находки архантропов ок. 1,8 млн. лет (Юаньмоу в Юньнань, Сихоуду в Шаньси)
В пределах 1,5—0,4 млн. лет (соотносят с ранним Ашелем на западе Евразии): Гунванлин и Чэньцзяво (ок. 650 тыс. лет), в у. Кэхэ (600 Тыс. лет) и так называемый «ланьтяньскии человек» (палеолитическая стоянка, пров. Шэньси).
Со средним и поздним Ашелем (400-130 тыс. лет) соотносят основные находки — синантропа в пещере Чжоукоудянь (под Пекином) и в пров. Шэньси, а также шаньдиндунского человека.
Со средним палеолитом (130-45 тыс. лет) соотносят Мустье запада и севера Евразии: Динцунь (у. Сянфэнь, пров. Шаньси), Сюицзяяо (пров. ХэоэиГэцзыдун (на юге пров. Ляонин).
Памятники верхнего палеолита (45-10/7 тыс. лет до н.э.)——Шуидунгоу (Иньчуань в Нинся- Хуэйском автономном районе), Шараоссогол и Даяоцунь (Внутренняя Монголия), Чжиюй (пров. Шаньси), пещера № 1 Шандиндун в Чжоукоудянь.
Древнейшим неолитическим памятником на территории Китая (ок. 13 тыс. до н.э.) может быть признан верхний слой пещеры Душицзы (пров. Гуандун).
Ранний неолит (ок. 9000-5500 лет до н.э.).
Средний неолит (ок. 5500-2500 лет до н.э.).
Позднии неолит (ок. 2500-1800 лет до н.э.).
Основные неолитические культуры —- Цюицзялин (в бассейне р. Ханьшуй), Мацзяяо (в верхнем течении р. Хуанхэ, крашеная керамика) и Яншао (в среднем течении р. Хуанхэ и ее главном притоке р. Вэйхэ, 5-4 тыс. до н.э., керамика и проч.).
Начало бронзового века наиболее достоверно связано с культурой Мацяо (район Шанхая, ок. 2000-1600 лет до н.э.). С XVII в. до н.э. одной из наиболее развитых становится культура Эрли- тоу—3 (пров. Хэнань), с которой в китайской исторической традиции связывают легендарную «династию Ся». Ко 2-и пол. XVII в. до н.э. восходит предание о предках правителей государства Шан (Инь) от Чэн-тана до Ян-цзя (2-я пол. XVII ——кон. XIV в.). На Севере культуры раннего металла представлены: Цицзя (Ганьсу, 2200-1600 гг. до н.э.), Сыба и Синьдянь (Северо-Западный Китай), нижний слои Сяцзядянь (конец III тыс. до н.э., Чифэн, Внутренняя Монголия).
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
235
II. ДВЕНАДЦАТЬ ЧЖУХОУ ПЕРИОДА ВОСТОЧНОЙ ЧЖОУ (東周十二—侯,12 zhuhou of the Eastern Zhou)
По данным китайской историографии к 770 г. до н.э. из 1800 царств, существовавших к началу Чжоу, осталось чуть более 100 царств. Самыми крупными и влиятельными среди них были владения 12 (в действительности их было больше) чжухоу (правителей-гегемонов). Многие их них возникли до периода Чуньцю, некоторые пережили дом Чжоу (его хронологию см. в основных таблицах, в первых частях которых помещены предшественники либо предки правителей того или иного царства до годов «Гун-хэ»). В сводной таблице мы приводим фиксированную в «Ши цзи» датировку существования того или иного царства с «годов Гун-хэ» до его падения (указываются дата и название царства, захватившего его). Стрелкой (—>) обозначено изменение названия владения, тире — отрезок времени до его основания. Некоторые владения продолжали существовать или возрождались под прежними названиями в период междуцарствия Цинь — Чу — начала Хань. Перевод годов и месяцев с циклического летосчисления на общий календарь до новой эры произведен по книге /Hoang, 1910/. В таблицах 12 чжухоу правители и датировки их царствования традиционно даны по «Ши цзи». Новая хронология, получившая распространение в ряде китайских и западных работ в последнее десятилетие, связана с введением в научный оборот древнего текста «Бамбуковых анналов» [отсылаем читателя к русскому изданию: «Бамбуковые анналы. Древний текст (Гу бэнь чжу шу цзи нянь)». Изд. подгот. М.Ю. Ульяновым и др. М., 2005],археологическими открытиями и т.д. Все расхождения в датировках правления государей древних царств с «Ши цзи» отмечены в наших комментариях к таблицам.
12 ЧЖУХОУ ДО ЦИНЬ
841
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
1. Чжоу
2ц51
2.Лу
249
Чу
З.Ци
410 —
Тянь
Ци
221
Цинь
4. Цзинь
369
Хань
5. Цинь
207
Хань
6. Чу
223
Цинь
(209-
202,
Хань)
7. Сун
293
Ци
8. Вэй I
209
Цинь
9. Чэнь
479
Чу
Чжао
403
222
Цинь
236
КИТАЙ. Приложения
841
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
10. Цай
447
Чу
225
Цинь
Вэй II 446
11. Цао
487
Сун
12. Янь
222
Цинь
13. Чжэн
—
806
375
Хань
(14.) У
585
473
Юэ
(15.) Юэ
510
333
Чу
(16.) Ци1
—
—
—
一
676
445
(?)
1. Царство Лу (魯 Lu){
(ок. XI в./1115 ——249 г. до н. э., 34 правителя)
Фамилия и род: Цзи (姬) Столица: Цюйфу (曲阜)2
п/п
Титулы и личные имена правителем
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade-Giles
в иероглифическом написании
продолжительность царствования по Сыма Цяню, цз.ЗЗ (в аютввтст- вии с домом Чжоу)
приблизительная датировка по циклическим годам и общему календарю
по /ТсЬапд/
по /Чжун-ваи/
1
2
3
4
5
6
7
1
ЧЖОУ-ГУН3
Имя — Дань
Zhou Gong/ Chou kung
周公
名:旦
(при
Чэн-ване ?)
цзи-мао— и-ю (7) [1122-1116 ДО Н.Э.1
[1065-1011 до н.э.]卞
2
ЛУ-ГУН
Имя ——Боцинь
Lu Gong/ Lu kung
魯公
名:[侯]伯禽
47 лет (при Кан-ване)
бин-сюй — у-инь (53) [1115-1063 ДО Н.Э.1
[(1011) 1010- 1007 до н.э.]卞
3
КАО-ГУН
Имя 一 Цю
Kao Gong / K’ao kung
考公 名:鄒
4 года(при Чжао-ване)
цзи-мао— жэнь-у (4) [1062-1059 ДО Н.Э.1
[(1007) 1006- 989 до н.э.]卞
4
ЯН-ГУН
Имена — Си, И
Yang Gong/ Yang kung
煬公
名:熙,怡
6 лет(при Му-ване)
гуй-вэй —— у-цзы (6)5 [1058-1053
ДО Н3.1
[(989) 988-975 до н.э.]卞
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
237
1
2
3
4
5
6
7
5
Ю-ГУН
Имена — Цзай6, Цзэ, Юй
You Gong/ Yu kung
幽公
名:宰,懌,圉
14 лет(при Гун-ване)
цзи-чоу — жэнь-инь (14) [1052-1039
ДО Н.Э.1
[(975) 974-925 до н.э.] 우
6
ВЭЙ-ГУН
Имена 一 Фэй7, Цзы, Куй
Wei Gong / Wei kung
魏(/微)公
名:費,漬,潰
50 лет(при И-ване)
гуй-мао—— жэнь-чэнь (50) [1038-989 ДО Н.Э.1
[(925) 924-888 до н.э.]卞
7
ЛИ-ГУН
Имя —— Чжай8
厲公
名:擢
37 лет(при Сяо-ване)
гуи-сы — цзи-сы (37) [988-952
ДО Н.Э.]
[(888) 887-856 до н.э.]卞
8
СЯНЬ-ГУН
Имя — Цзюй
Xian Gong / Hsien kung
獻公
名:具
32 года9 (при И-ване
гэн-у -— синь-чоу (32) [951-920 ДО Н.Э.1
[(856) 855-826 до н.э.]卞
(Продолжение табл.)
요:
Титулы и личные имена правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче~ ском написании
по циклическим тдам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
9
ЧЖЭНЬ-ГУН
[Шэнь-гун]
Имена — Би, Чжи, Би
Zhen Gong/ Chen kung
名:濞,摯,鳴
(и-сы) — бин-у — и-хай (30)
(856) 855- 826 до н.э. f
10
У-ГУН
Имя — Ао
Wu Gong / Wu kung
武公
名:敖
(и-хаи)— бин-цзы ——[лето] и-ю (10)
(826)825- 816 до н.э.卞
11
И-ГУН
Имя — Си
Yi Gong / Yikung
懿公
名:戯
(и-ю) — бин-сюи — цзя-у (9)
(816)815- 807 до н.э. V
12
СЯО-ГУН 1
Имя — Чэн
Xiao Gong / Hsiao kung
孝公
名:稱
(цзя-у) — и-вэй — и-сы (1-11 гг.)
(807) 806— 796 до н.э.
12а
[Лу-цзюнь]
Имя 一 Бо-юи
[Lujun / Lu chiinl
[魯君]
名:伯御
[и-вэй ——и-сы] (11)
[806-796 ДО Н.Э.1 十
12
СЯО-ГУН
(продолжение 12)
Xiao Gong / Hsiao kung
孝公
и-сы ——жэнь-шэнь (11-38 г.)
796—769 до н.э. f
13
ХУЙ-ГУН
Имена — Фо-не, Фо-шэн
Hui Gong / Hui kung
평公
名:弗湼[/渥],弗 生12
(жэнь-шэнь)— гуй-ю 一 у-у (46)
(769) 768- 723 до н.э.卞
14
ИНЬ-ГУН
Имена — Си [/ Си-「у]
Yin Gong / Yin kung
隱公
名:息「/息姑1
(у-у)——цзи-вэй13 —— 11.цзи-сы (11)
(723) 722- Х.712 до н.э. 9
15
ХУАНЬ-ГУН
Имена — Юнь [/ У], Гуй 丨/ЮэГ
Huan Gong/ Huan kung
桓公
名:允[/兀], 軌「/軏1
(11. цзи-сы)— гэн-у —— 4.дин-хай (18)
(Х.712)711- 11.694 до н.э. $
16
ЧЖУАН-ГУН
Имя — Тун
Zhuan Gong/ Chuan kung
莊公
名:同
(4. дин-хай)—— у-цзы 一 8.гуй-хай15 (32)
(11.694) 693- VI.662 до н.э. $
1 16а
Бань (имя)15
Ban / Pan
般[/斑и名)
8.цзи-вэй (1)
VI.662 до н.э. $
238
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
17
МИНЬ-ГУН
[Минь-ван]16 Имена — Кай, Ци, Ци-фан
Min Gong / Min kung
湣[/閔]公 [湣王]
名:開,啓,啓方
(ЦЗИ-ВЭИ)——
гэн-шэнь —— [осень] синь-ю (2)
(662) 661- осень 660 до н.э. $
18
ЛИ-ГУН
[Си-гун]17 Имена — Шэнь, Цзы-шэнь
Li Gong / Likung
釐公 [僖公]
名:申,子申
([осень] синь-ю)— жэнь-сюй 一 12.цзя-у (33)
(осень 660) 659- Х.627 до н.э.卞
19
ВЭНЬ-ГУН
Имя — Син
Wen Gong / Wen kung
文公 名:興
(12.цзя-у) — и-вэй —- 2.жэнь-цзы (18)
(Х.627) 626- 1.609 до н.э.181
20
СЮАНЬ-ГУН
Имена — То, Вэй
Xuan Gong/ Hsuan kung
宣公
名:保,倭
(Ю.жэнь-цзы)— гуи-чоу — Ю.гэн-у (18)
(IX.609) 608- VIII.591 дон.э.|
21
ЧЭН-ГУН
Имя ——Хэй-гун 「/ Хэй-гу1
Cheng Gong/ Ch9eng kung
成兮
名:黑脓[/股]
(10.гэн-у)— синь-вэй — 8.у-цзы (18)
(VIII.591) 590- VII.573 до н.э. t
22
СЯН-ГУН
Имя —У
Xiang Gong / Hsiang kung
襄公
名:午
(8.у-цзы)— цзи-чоу — б.цзи-вэй (31)
(VII.573) 572- IV.542 до н.э. t
22а
Е
Ye/Yeh
野(名)
цзи-вэй (3 месяца)
542 до н.э.卞
23
ЧЖАО-ГУН
Имя — Чоу 「/ Чоу / Ша〇1
Zhao Gong/ Chao kung
曰召ノ것
名:禍[/桐/招]
(б.цзи-вэй)— гэн-шэнь —
12.синь-мао (32)
(IV.542) 541- Х.510 до н.э.卞
24
ДИН-ГУН
Имя 一 Сун
Ding Gong / Ting kung
定公
名:宋
(12.синь-мао)— жэнь-чэнь —- 5.бин-у (15)
(Х.510) 509- IV.495 до н.э.卞
25
АЙ-ГУН
Имя 一 Цзян; родовое проз.—— Юшань-ши
Ai Gong / Aikung
乃、
名:將[/蔣];
氏號:有山氏
(5.бин-у)— дин-вэй — цзя-сюй (28)19
(IV.495) 494一 467 до н.э.201
26
ДАО-ГУН
Имя — Нин
DaoGong/ Tao kung
悼公
名:寧
(цзя-сюй)—- и-хай —- жэнь-цзы
(467)466- 429 до н.э. f
27
ЮАНЬ-ГУН
Имя 一 Цзя
Yuan Gong/ Yuan kung
元公
名:嘉
(жэнь-цзы)— гуй-чоу —— синь-вэй (19)19
(429)428- 410 до н.э.卞
28
МУ-ГУН
Имя — Сянь
Mu Gong / Mu kung
穆公
名:顯
(синь-вэй)— жэнь-шэнь21— цзя-чэнь (33)
(410)409- 377 до н.э.卞
29
ГУН-ГУН
Имя — Фэнь
Gong Gong/ Kung kung
共公 名:奮
(цзя-чэнь)—— и-сы —一 у-чэнь (24)19
(377) 376- 353 до н.э.221
30
КАН-ГУН
Имя — Тунь
Kang Gong/ K’ang kung
康公
名:屯
(у-чэнь)— цзи-сы — дин-чоу
(353)352- 344 до н.э.卞
31
ЦЗИН-ГУН
Имя — Янь [/Янь]
Jin Gong / Chin kung
景公
名:區「/偃1
(дин-чоу)— у-инь — бин-у (29)19
(344)_343_
315 до н. э. t
32
ПИН-ГУН
Имена — Шу, Люй
Ping Gong / P’ing kung
平公
名:叔,旅
(бин-у) — дин- вэй ——и-чоу (19)19
(315)314- 296 до н.э.十
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
239
1
2
3
4
5
6
33
ВЭНЬ-ХОУ
[Вэнь-гун] Имя — Цзя
Wen Нои / Wen hou
文侯
[湣公,文公]23 名:賈
(и-hov)—— бин-инь — у-цзы
(296) 295- 273 до н.э.卞
34
ЦИН-ГУН
Имена 一 Чоу, Цю
Qing Gong / Ch’ing kung
頃公
名:讎,仇
(у-цзы)— цзи-чоу — жэнь-цзы (24)19
(273) 272- 249 до н.э.24 $
Источники: «Ши цзи», цз. 13-15; «Чуньцю».
Примечания
1 Даты правителей царства Лу встречаются в источниках и исторической литературе гораздо чаще, чем даты других царств, благодаря наличию одной из древнейших в мире конфуцианской летописи «Чуньцю». Поэтому мы сочли целесообразным поместить подробную хронологию царства Лу первой среди чжухоу в дополнительных таблицах к дому Чжоу. Правители Лу начиная с Сяо-гуна и до Ай-гуна относятся к периоду Чуньцю, а с Дао-гуна и до Цин-гуна — к периоду Чжаньго. Наша датировка в основном опирается на данные «Ши цзи» и для периода Чуньцю совпадает с приведенной в книге «Чжунго лиши цзинянь бяо» (中國歷史糸己年表).
2 Царство Лу занимало обширную территорию части современных провинций Шаньдун, Цзяньсу и Аньхой. Столичным городом царства Лу при Бо-цзине Ьыл Цюйфу (р-н совр. г. Цюифу, пров. Шаньдун). Резиденции правителей часто менялись. /Доронин,с. 13/.
3 Упоминание владения Лу относится к временам чжоуского У-вана, который на 12 г. своего правления пожаловал младшему брату Чжоу-гуну по имени Дань владение в Цюйфу, названное Лу /Ши цзи, т. 1,с. 188/. По комментарию Такигава, Таи-гун еще во времена сяского Юя получил владение в Люй (呂)или Шэнь (Ф) и правил он будто бы более ста лет /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 535/. В начальный год правления чжоуского Чэн-вана Чжоу-гун передал владение в Лу своему сыну Бо-циню, которого стали именовать Л у-гуном.
Для поколений правителей Лу до годов «Гун-хэ» Сыма Цянь указывает только число лет царствования с приблизительными соответствиями в годах правления чжоуских ванов. Кроме того в предпоследнем и последнем столбцах всех таблиц данного раздела приводятся также датировки по классическим работам Tchang’a и Hoang5а (традиционная ——в циклическом летосчислении и по общему календарю), а также «Чжун-вай...» (новая ——по общему календарю, причем в круглых скобках указываются годы восшествия на престол, вслед за ними — начальные годы правления).
В скобках через косую черту приводятся варианты написания имени или титула, встречающиеся в разных источниках; причем если чтения иероглифов совпадают, они не повторяются. Как и в основных таблицах, здесь используются символы 卞,크,우; о них см. в Списке сокращении в конце книги.
4 Это имя приводится в комментарии «Соинь» (索隱 «Поиски сокровенного») к «Ши цзи» (см. также /Чжун-ваи, с. 17/).
5 В «Ши цзи» («Лу ши цзя») говорится о шести годах правления Ян-гуна, но, по-видимому, это ошибка (см. также /Чжун-ваи, с. 18/).
6 Это имя дается по «Ши цзи» («Ши бэнь») (см. также /Чжун-вай, с. 18/).
丨 Это имя приводится в комментарии «Соинь» к «Ши цзи» (см. также /Чжун-ваи, с. 18/). По комментарию Такигава к «Ши цзи» Вэи-гун правил 15 лет.
8 Это имя встречается «Ши цзи» («Ши бэнь») (см. также /Чжун-вай, с. 19/).
9 Число лет царствования этого правителя различается в разных источниках: в «Ши цзи» («Лу ши цзя») — 32 года, в «Люй синь ши цзин» (劉飲世慶)一50 лет, в «Ди ван ши цзи» (帝王世紀)一36 лет /Ши цзи, коммент. Такигава; см. также Чжун-ваи, с. 20/.
10 Написания титула и имени в скобках даны по «Ши цзи» («Лу ши бэнь») (см. также /Чжун-вай, с. 22/. В одном из комментариев Такигава к «Ши цзи» имя Чжэнь-гуна дано в другом написании — 嗔 Би,и правил он 14 или 15 лет до годов «Гун-хэ» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 512/. Tchang пропускает в своих таблицах годы 920-856 до н.э. и с 855 г. начинает правление Чжэнь-гуна.
240
КИТАЙ. Приложения
11 После уоииства И-гуна на престол сел Сяо-гун, по годам правления которого и ведется счет в летописях. Но фактическим правителем в Лу был поставлен княжичами Бо-юй (без посмертного титула IS), который царствовал 11 лет. В 796 г. до н.э. чжоуский Сюань-ван напал на Лу, казнил Бо-юя и восстановил на престоле Сяо-гуна. Поэтому 806-796 гг. до н.э. числятся за Сяо-гуном лишь формально.
12 В «Ши цзи» («Лу ши цзя») имя Хуй-гуна указано как 弗® Фо-не, тогда как в разделе «Хронологические таблицы» приводится 弗生 Фо-шэн. В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» дано иное написание имени —弗?皇 Фо-хуан. В других источниках встречается еще одно написание ——弗皇 Фо-хуан /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 533/, см. также /Чжун-ваи, с. 26/.
13 В комментарии к «Ши цзи» приведен другой начальный год правления Инь-гуна (по «Чуньцю»): «цзи-вэй» (722 г. до н.э.) /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 549/.
Записи в «Чуньцю» начинаются с 1 г. правления Инь-гуна (722 г. до н.э.) и кончаются 14 г. правления Аи-гуна (481 г. до н.э.), т.е. охватывают события в 242 года. В традиционном хронологии этот период, как уже отмечалось выше, называется Чуньцю.
Следует также иметь в виду, что в чжоуском календаре год начинался с 10-й луны.
14 Имя 軌 приводится в комментарии «Цзицзе» к «Ши цзи» (см. также /Чжун-вай, с. 31/). В комментариях к «Ши цзи» даются также другие варианты имени Хуань-гуна: в комментарии «Соинь» — ТС У, у Сюй Гуана (徐廣)一車JC Юэ /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 560/.
15 После смерти Чжуан-гуна в 8-ю луну года «гуй-хаи» (662 г. до н.э., по комментарию Таки- гава; в «Ши цзи» указан год «цзи-вэи» ——663 г. до н.э.) на престол сел Бань (般,в «Ши цзи» — 斑),но вскоре он был убит и престол занял Минь-гун (титул 渭ム、一一 по «Ши цзи», титул 閔公一 по «Цзо чжуань»), который в следующем году был также убит.
16 Титул 湣公一по «Ши цзи», титул 閲公一по «Цзо чжуань» и «Чуньцю»; имя 啓 Ци — по комментарию «Соинь», а имя 開 Каи — по «Ши цзи», поскольку при ханьском Вэнь-ди иероглиф 啓 был табуирован в именах; имя 啓方 Ци-фан — в комментарии Ду к «Цзо чжуань» (см. также /Чжун-вай, с. 36/).
17 В «Ши цзи» — Ли-гун, в «Цзо чжуань» — Си-гун.
18 После смерти Вэнь-гуна во 2-ю луну года «жэнь-цзы» (609 г. до н.э.) наследник У (или 惡 Э/У; встречается также имя 赤 Чи) должен был стать у власти, но его убили в 10-ю луну того же года и возвели на престол Сюань-гуна /Чжун-вай, с. 42/.
19 Такигава сообщает, что, согласно комментарию Сюи Гуана, начальным годом правления Аи-гуна был «цзя-чэнь» (497 г. до н.э.), а конечным ——«гэн-у» (471 г. до н.э.) /Ши цзи, коммент. Такигава/.
По комментарию Сюи Гуана (см. /Ши цзи, коммент. Такигава/), а также в таблицах /Tchang, рр. 89_96/ и /Юань, с. 238/ некоторые годы правления и число лет правления начиная с Аи-гуна и до падения царства Лу расходятся с нашими на год-два.
Сюй Гуан
/Tchang/ и /Юань/
Чжун го лиши цзинянь бяо
Ай-гун
цзя-чэнь — гэн-у (27)
... гуй-ю (486 до н.э.; 27)
494^68 до н.э.
Дао-гун
синь-вэй — гэн-сюй (37)
... гэн-сюй (431 до н.э.; 37)
467^32 до н.э.
Юань-гун
синь-хай — синь-вэй (21)
... синь-хай — ... (430 до н.э.; 21)
431-412 до н.э.
Му-гун
жэнь-шэнь — цзя-чэнь (33)
411-380 до н.э.
Гун-гун
и-сы — бин-инь (22)
... бин-инь (355 до н.э.; 22),
379-359 до н.э.
Кан-гун
дин-инь — и-хаи (9)
дин-мао — и-хай (354-346 до н.э.; 9)
358-351 до н.э.
Цзин-гун
бин-цзы — цзя-чэнь (29)
бин-цзы — цзя-чэнь (345-317 до н.э.; 29)
350-323 до н.э.
Пин-гун
(20 лет или 22 года)
и-сы — цзя-цзы (316-297 до н.э.; 20)
322-302 до н.э.
Вэнь-хоу
и-чоу — дин-хаи (23)
бин-инь — дин-хай (29о-/74 до н.э.; 23)
301-280 до н.э.
Цин-гун
у-цзы — синь-хаи (24)
у-цзы — жэнь-цзы (273—249 до н.э.; 2э)
279-256 до н.э.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
241
20 В «Ши цзи» (цз. 14) годы правления князей царства Лу заканчиваются годом «цзя-цзы» (477 г. до н.э.), на который приходится 18 г. правления Ай-гуна, и оговаривается, что Ай-гун на 27 г. правления (468 г. до н.э.) бежал в Юэ, где и умер /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 682/.
21 В «Ши цзи» указывается и 19 г. правления чжоуского Чжаоле-вана («цзя-сюй», т.е. 407 г. до н. э.) как начальный год правления луского Му-гуна. В таком случае Му-гун стал у власти в год «гуй-ю», т.е. 408 г. до н.э. В /Чжун-вай, с. 71/ то же повторно даны дата смерти Юань-гуна и дата вступления на престол Му-гуна: год «синь-вэй» (410 до н.э.) и год «гуй-ю» (408 до н.э.). Начальным годом правления Му-гуна, таким образом, может быть год «жэнь-шэнь» (409 до н.э.) или «цзя-сюй» (407 до н.э.).
22 По /Юань, с. 238/ ——355 г. до н.э.
23 Титул в скобках указан по /Юань, с. 238/. С периода Шести государств все правители стали именоваться ванами (王)/Ши цзи, коммент. Такигава/.
24 В 249 г. до н.э. царство Чу разгромило Лу. Итак, в царстве Лу начиная с Чжоу-гуна и кончая Цин-гуном было 34 правителя.
2. Ци (齊 Qi,Ch,i)'
(ок. XI В./850 г.——221 г. до н.э.; 33/34 правителя без потомков дома Тянь)
Пожалованная фамилия: Люй (封姓:呂); Столица: Линьцзы (臨溜)2
настоящая фамилия с 378 г. до н.э.: Цзян (本姓:姜)
п/п
Титулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
поиолизительная датировка (в соответствии с домом
Чжоу)
1
2
3
4
5
1
ТАЙ-ГУН
Имена — Шан, Ван 3; второе имя — Я; прозе. — Ши-шан-фу
Tai Gong / T’ai kung
太公
名:尙,望; 字:牙;
號:師尙父
(при Чэн-ване 成王)卞
2
ДИН-ГУН
Имя 一 Люй-цзи
Ding Gong / Ting kung
丁公
名:呂{及[/及]
(при Кан-ване 姜王)t
3
И-ГУН
Имя — Дэ
Yi Gong / Yikung
乙公
名:得
(при Чжао-ване 昭王)t
4
ГУЙ-ГУН
[Ю, Чжай]
Имя — Цы-му
Gui Gong / Kuei kung
т%]
名:慈母
(при Му-ване 穆王)卞
5
АЙ-ГУН
Имя — Бу-чэнь [/Бу-чэнь]
Au Gong/ Aikung
혹/?V
名:不辰[/不臣]
(при Гун-ване 恭王 4)卞
6
ХУ-ГУН5
Имя — Цзин
Hu Gong / Hu kung
胡公
名:靜
(при И-ване1 冥恣:£ и Сяо-ване 孝土 j 879—860 до н.э. $
7
СЯНЬ-ГУН
Имя — Шань
Xian Oong / Hsien kung
獻公
名:山
(при Сяо-ване 孝王) 860-851 до н.э.卞
242
КИТАЙ. Приложения
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в 빠оглифиче^ ском написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
8
У-ГУН
Имя 一 Шоу
Wu Gong / Wu kung
武公
名:壽
[синь-хаи]— бин-цзы (2b)
850-825 до н.э. t
9
ЛИ-ГУН
Имя — У-цзи
Li Gong/ Likung
厲公
名:無忌
(бин-цзы)— дин-чоу — и-ю (9)6
(825)-824- 816 до н.э. 9
10
ВЭНЬ-ГУН
Имя — Ци
Wen Gong / Wen kung
文公
名:赤
(и-ю)— бин-сюи — дин-ю (12)
(816)-815- 804 до н.э. f
11
ЧЭН-ГУН
Имя 一 Юэ「/Tof
Cheng Gong/ Ch9eng kung
成公
名:說「/脫1
(дин-ю)— у-сюй — бин-у (9)
(804)-803- 795 до н.э. t
12
ЧЖУАН-ГУН
Имя — Шу [/Гоу]8
Zhuan Gong/ Chuan kung
莊公
名:贖[/購]
(бин-у)— дин-вэй —— гэн-сюй (64)
(795)-794- 731 до н.э. f
13
ЛИ [СИ]-ГУН
Имя ——Лу-фу fc тем же чтением!
Li [xiJGong / Li[hsi]kung
釐[息?]公 名:祿父 「/南,補I9
(гэн-сюй)— синь-хай — 12.гуй-вэй (33)
(731ト730- XI. 698 до н.э. t
14
СЯН-ГУН
Имя ——Чжу-эр
Xiang Gong / Hsiang kung
襄公
名:諸兒
(12.гуй-вэй)— цзя-шэнь — зима.и-вэи (12)
(Х1.698)-697- зима.686 до н.э. 우
[14а]
У-чжи (имя)10 Фамилия — Гунсунь
Wuzhi/ Wu chih
母[/無]知(名) 姓:公孫
зима, и-вэй — весна, бин-шэнь (1)
зима. 686- весна. 68Ь до н.э. 5
15
ХУАНЬ-ГУН11
Имена ——Сяо-бо,
Гао-си,Гао-цзин-чжун
Huan Gong/ Huan kung
桓公
名:小白,局溪, 高敬仲
весна.
бин-шэнь — у-инь (43)
весна 685- 643 до н. э.卞
[15а]
[Увэй (/И/ Куй)]12
[Wuwei]
[無詭(/浥/虧)]
цзи-мао (3 месяца)
642 до н.э. $
16
СЯО-ГУН
Имя ——Чжао
Xiao Gong / Hsiao kung
孝公
名:昭
5. цзи-мао —
6. у-цзы (10)
111.642- V.633 до н.э. t
17
ЧЖАО-ГУН13
Имя — Пань
Zhao Gong/ Chao kung
昭公
名:潘
(б.у-цзы)— цзи-чоу — 5.у-шэнь (20)
(V.633)-632- 111.613 до н.э. t
[17а]
Шэ (имя)14
She / She
舍(名)
5-9.у-шэнь (1)
III-VI1.613 до н.э. 9
18
И-ГУН
Имя — Шан-жэнь
YiGong/ Yikung
懿公
名:商人
(9.у-шэнь)— цзи-ю — 5.жэнь_цзы(4)
(VII.613)-612- IV.609 до н.э. 1
19
ХУЙ-ГУН15
Имя — Юань
Hui Gong / Hui kung
惠公
名:元
(5.жэнь-цзы)— гуй-чоу — зима, жэнь-сюи (10)
(IV.609>-608- зима 599 до н.э. t
20
ЦИН-ГУН16
Имя 一 У-е
Qing Gong / Ch’ing-kung
頃公
名:無野
(жэнь-сюй)— гуй-хаи —
7.цзи-мао (17)
(599)—598- VI.582 до н.э. t
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
243
1
2
3
4
5
6
21
ЛИН-ГУН
Имя — Хуань
Ling Gong / Ling kung
靈公
名:環
(7.цзи-мао)— гэн-чэнь —— 5.ДИН-ВЭЙ (28)
(VI.582)-581- IV.554 до н.э. f
22
ЧЖУАН-ГУН
Имя — Гуан17
Zhuan Gong/ Chuan kung
莊公 名:光
(5.ДИН-ВЭИ)— у-шэнь —— 5.гуи-чоу (oj
(IV.554)-553- IV.548 до н.э. $
23
ЦЗИН-ГУН
Имя — Чу-цзю f/Чжу-цзю!
Jing Gong / Ching kung
名:杵[/箸]臼
(5.гуи-чоу)— цзя-инь——
9.синь-хай (58)
(IV.548)-547- VIII.490 до н.э.卞
24
Янь Жу-цзы18
Имена — Ту, Юй
Yan Zhuzi / Yan-chu-tzu
宴孺子
名:荼,圉
(9.синь-хай)— 7.ЖЭНБ-ЦЗЫ (1)
(VIII.490)- VI.489 до н.э.卞
25
ДАО-ГУН
Имя — Ян-шэн
DaoGong/ Tao kung
悼公
名:陽生
(7. жэнь-цзы)— гуй-чоу — З.бин-чэнь (4)
(VI.489>~488- 1.485 до н.э. 9
26
ЦЗЯНЬ-ГУН19
Имя — Жэнь
Jian Gong / Chien kung
簡公
名:任[/壬]
(З.бин-чэнь)— дин-сы —— б.гэн-шэнь (4)
(1.485)-484- V.481 до н.э. 9
27
ПИН-ГУН20
Имя — Ао
Ping Gong / P’ing kung
平公
名:騖「/驁1
(б.гэн-шэнь)— синь-ю — и-ю (2))
(V.481)-48〇- 456 до н.э.卞
28
СЮАНЬ-ГУН
Имя ——Чжи [Цза, Цзю-цза]21
Xuan Gong/ Hsiian kung
宣公
名:積 「/匝,就匝1
(и-ю)—— бин-сюи — бин-цзы (51)
(456) 나 55- 405 до н.э. t
29
КАН-ГУН
Имя — Дай
Kang Gong/ K’ang kung
康公
名:貸
(бин-цзы)— дин-чоу —— жэнь-инь (26)
(405)-4〇4- 379 до н.э.卞22
[29а]
[ТАЙ-ГУН
(Тянь-хоу)] Имя —Хэ22
[Tai Gong / T’ai kung]
[太公(田侯)]
名:和
[и-вэи —— бин-шэнь (2)]
[386-385 до нз.卞]
[296]
[ХУАНЬ-ГУН]
Имя —У22
[Huan Gong / Huan kung]
桓公
名:午
[бин-шэнь — ЖЭНЬ-ИНЬ (6)1
[385-379 до н.э.卞]
30
ВЭЙ-ВАН
Родовая фамилия —一 Тянь;
имена — Инь, Инь-ци, Моу23
Wei Wang / Wei wang
威王
氏:田
名:因,因齊,牟
(жэнь-инь)— гуй-мао—— у-инь (36)
(379ト378- 343 до н.э.卞
31
СЮАНЬ-ВАН
Имя — Би-цян
Xuan Wang / Hsuan wang
宣王 名:辟彊
(у-инь)— цзи-мао ——дин-ю (19)
(343ト342- 324 до н.э. f
32
МИНЬ-ВАН
Имя 一 Ди, Суй24
Min Wang
湣王 [閔王]
名:地,遂
(дин-ю)— у-сюи — дин-чоу (40)
(324)-323- 284 до н.э. 1
33
СЯН-ВАН25
Имя — Фа-чжан
Xiang Wang / Hsiang wang
襄王
名:法章
(дин-чоу)— у-инь — бин-шэнь (19)
(284)-283- 265 до н.э. t
34
ЦИ-ВАН
Имя 一 Цзянь26
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:建
(бин-шэнь)— дин-ю — гэн-чэнь (44)
(265)-264- 221 до н.э. $
Источники: «Ши цзи», цз. 13-16, 46; «Чуньцю»; «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)».
244
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 Царство Ци находилось на территории современной провинции Шаньдун. Чжоуский У-ван впервые пожаловал владение в Ци Гаи-гуну. С возвышением рода 丁янь это царство стало одним из «Семи сильнейших» (七雄 Ци сюн) в период Чжаньго (см. подраздел Тянь Ци). В 221 г. до н.э. оно было уничтожено Цинь. В конце Цинь ——начале Западной Хань потомки дома Ци снова ненадолго возвысились (см. ниже таблицу потомков боковой линии рода Тянь в подразделе Тянь Ци). В 202 г. до н.э. Ци было окончательно присоединено к Хань /Ши цзи, т. 3; Цыюань, т. 4, с. 3597/.
2 Столичный город Линьцзы ——совр. г. Линьцзы, пров. Шаньдун /Доронин, 13/.
3 В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» встречается также другое написание имени Таи- гуна ——Ван (望)/Ши цзи, т. 3, с. 259/. Второе имя и прозвание приводятся в ряде комментариев к «Ши цзи» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 535/.
4 В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» правление Ай-гуна соотнесено с правлением чжоуского Гун-вана /Ши цзи, т. 3, с. 42/, но в комментарии Такигава к «Ши цзи» говорится, что Аи-гун правил при чжоуском И-ване1 /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 540/. Датировки правления циских ванов до У-гуна противоречивы.
5 Ху-гун сам себя возвел на престол. Он был убит Шанем, будущим Сянь-гуном. В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» (цз. 13) правление Ху-гуна приходится на годы правления чжоуского И-вана! и Сяо-вана /Ши цзи, т. 3, с. 44/. Если же придерживаться новой датировки царствования чжоуских ванов (см. Чжоу в основных таблицах), то правление Ху-гуна надо соотнести с правлением чжоуского И-вана2. Приблизительные даты правления Ху-гуна и Сянь-гуна указаны по /Golzio, р. 14/.
6 В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» сообщается, что Ли-гун вскоре был убит после восшествия на трон /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 535/, в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» факт убийства этого правителя не отмечается. В /Чжун-ваи, с. 23/ подтверждается убийство Ли- гуна на 9 г. правления. Здесь и далее в скобках указаны годы вступления на престол, а вне скобок ——начальные годы (юаньнянь).
7 В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» и других источниках имя Чэн-гуна дано как Юэ, а имя То в скобках ——в комментарии «Соинь» к《Ши цзи» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 525; Чжун-ваи, с. 23; см. также Юань, с. 234/.
8 Имя Шу дано по «Хронологическим таблицам» «Ши цзи», а Гоу с тем же ключевым знаком приведено в другом разделе «Ши цзи» («Ши цзя») /Чжун-ваи, с. 24/.
Столь длительное пребывание Чжуан-гуна у власти считается вряд ли возможным в период междоусобиц, однако уточнить даты его правления современная историография не в состоянии /Ши цзи, т. 3, с. 795/.
9 Первый знак имени Ли[си]-гуна (甫),данный в скобках, встречается в ряде работ (см., напр., /Юань, с. 234/ и др.), а второй (補)一-в комментарии Такигава к «Ши цзи».
10 У-чжи был племянником Ли [си]-гу на, родившимся в 729 г. до н.э. Убив циского правителя Сян- гуна в 686 г. до н.э., он сам стал у власти, но весной следующего года был также убит /Ши цзи, т. 3, с. 106/. В отличие от русского перевода «Ши цзи» в комментарии Такигава к этому памятнику говорится о женщине-правительнице Учжи-фужэнь (無知夫人),которая посадила сама себя на престол и стала Ци-гуном (齊厶、)и которую вскоре убили /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 567/.
11 Два последних имени Хуань-гуна приводятся в комментарии Такигава к «Ши цзи» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 568/. Хуань-гун в 679 г. до н.э. впервые стал гегемоном (баваном) и возглавил всех чжухоу /Ши цзи, т. 3, с. 108/. Умер он в день «и-хай» 12-и луны года «у-инь» (643 г. до н.э.) (по «Чуньцю») или в 10-ю луну того же года (по «Цзо чжуань») /Чжун-вай, с. 38/.
12 У Хуань-гуна было десять детей, между которыми после его смерти разгорелась борьба за трон. На престол был посажен У-чжи, который в 3-ю луну следующего года умер. Он, как и все последующие гуны, не был удостоен посмертного титула (ай ши) /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 569/.
13 После смерти Сяо-гуна в 633 г. до н.э. его младший брат Пань убил наследника и сам стал у власти как Чжао-гун. Начальным годом его правления считается 632 г. до н.э. (а не 〇34 г., как в русском переводе «Ши цзи»), когда он представился вану чжоуского дома /Ши цзи, т. 3, с. 136/.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
245
14 После смерти Чжао-гуна в 5-ю луну 613 г. до н.э. на престол был поставлен наследник Шэ (его имя не упоминается в «Ши цзи» и обычно не включается в хронологические таблицы). Вскоре, в 9-ю или 10-ю луну, Шан-жэнь, младший брат Чжао-гуна, убил наследника Шэ и сам стал у власти как И-гун /Ши цзи, т. 3, с. 148; Чжун-вай, с. 41/.
15 Хуи-гун был приглашен из княжества Вэй править в Ци. На 10 г. правления он скончался и сел на престол его сын Уе (Цин-гун).
16 При Цин-гуне фактически правил царством Цуй Шу (崔抒).После смерти Цин-гуна престол наследовал его сын Хуань.
17 В 554 г. до н.э. наследник Гуан был устранен и вместо него поставлен Цзы-я (子牙),но вскоре Гуан убил Цзы-я и стал у власти как Чжуан-гун /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 639; Ши цзи, т. 3, с. 180/.
18 После смерти Цзин-гуна в 490 г. до н.э. наследовал престол Янь Жу-цзы, малолетним сын его любимой наложницы, который в следующем году бежал в княжество Лу, но его начальный год правления (兀’4"- юаньнянъ) был установлен /Ши цзи, т. 3, с. 218; т. 6, с. 109, 315/.
1 В году «гэн-шэнь» (481 г. до н.э.), на который приходиться конец периода Чуньцю, советник Тянь Чан (田fe,известный также под посмертным именем Тянь Чэн-цзы (田成子)и имевший первоначально родовую фамилию Чэнь (陳)/Чжун-ваи, с. 60; Цы-юань, т. 3, с. 2103/), убил Цзянь-гуна и поставил на престол его младшего брата Ао, который известен как Пин-гун. Сам Чан стал его советником /Ши цзи, т. 3, с. 224; т. 6, с. 111/.
20 При Пин-гуне (он иногда пропускается в хронологических таблицах) советник Тянь Чан, по сути, узурпировал власть в Ци, и с этого времени Ци стало именоваться владением рода Тянь (田氏).Официально же циские гуны продолжали числиться правителями, что отражено в хронологических таблицах /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 680; Ши цзи, т. 3,с. 224, 226/. Ярким пример — даты правления Кан-гуна (см. примеч. 22).
В датировке правлении особенно в княжестве Ци в период Чжаньго существуют значительные расхождения между «Ши цзи», «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)», «Чжань го цэ» («Планы Сражающихся царств») и другими источниками. Большинство современных историков древнего Китая считает более точной для этого периода датировку «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)», предложенную Фан Ши-мином (см. /Чжунго лиши дацыдянь, 1996; ДБА, с. 269-275/). Мы следуем традиции «Ши цзи». Сравнительная таблица правлений князей Ци, особенно из рода Тянь, в «Ши цзи» /Ши цзи, т. 3/ и «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» /ДБА, с. 273/ показывает расхождения (они выделены жирным шрифтом). Она отличается от таблицы, помещенной Р.В. Вяткиным в комментариях /Ши цзи, т. 3, с. 808/.
Титул и имя правителя
门о «山и цзи»
门о «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)»
(27) Пин-гун
(V.481)-48〇-456 до н.э. (25)
—
(28) Сюань-гун
(456)-455-405 до н.э. (51)
455^05 до н.э. (51)
Тянь Дао-цзы
пропущен
410(?)-4〇5 Д〇 н.э. (6)
(29) Кан-гун
(405)-404-379 до н.э. (26)
404-379 до н.э. (26)
(29 а) Тянь Хэ (Тай-гун)
386-385 до н.э. (2)
404-384 до н.э. (21)
Тянь-хоу Янь 田侯削
пропущен
383-375 до н.э. (9)
(29 б) Хуань-гун У 桓公午
385-379 до н.э. (6)
Ю-гун 幽公 374-357 до н.э. (18)
(30) Вэй-ван
378-343 до н.э. (36)
356-320 до н.э. (37)
(31) Сюань-ван
342-324 до н.э. (19)
319-301 до н.э. (19)
(32) Минь-ван
323-284 до н.э. (40)
300-284 до н.э. (17)
После Минь-вана расхождении в хронологии Ци между источниками нет.
Потомков рода Тянь в период междуцарствия Цинь — Чу ——Западной Хань мы оставляем здесь.
246
КИТАЙ. Приложения
Хронология Ци в /Цыхай-79, с. 4764/ кончается в 379 г. до н.э., т.е. на 26 г. правления Кан- гуна (по «Чжу шу цзи нянь»), тогда как в БКРС (т. 1; по «Ши цзи») она продолжается —— от Вэй- вана (с 378 г. до н.э.) до Цзяня (221 г. до н.э.).
21 В разных разделах «Ши цзи» приводятся разные написания имени Сюань-гуна: Цза (Ш) в «Лю го нянь бяо» и Чжи (積)в «Ци ши цзя» /Чжун-вай, с. 64/. В переводе Р.В. Вяткина дано имя Цзю-цза (就Е) /Ши цзи, т. 3, с. 239/.
22 На 14 г. правления (391 г. до н.э.) Кан-гун перестал заниматься делами управления и его первый советник Гянь Хэ (田木口,он же Таи-гун) (см. 29а) переселил гуна на морское побережье, дав ему в кормление город, а сам стал у власти. Но формально годы правления в Ци сохранялись за Кан-гуном. Лишь на 19 г. правления Кан-гуна (386 г. до н.э.) Тянь Хэ стал циским князем, и этот год стал начальным годом его царствования, но в следующем году он умер и цискии престол перешел к его сыну по имени У, который стал Хуань-гуном /Ши цзи, т. 7, с. 112/. В комментарии же «Соинь» к «Ши цзи» сообщается, что циский Тянь У убил своего правителя Тянь-хоу и стал гуном (Хуань-гуном). Сыма Цянь не упомянул об этом эпизоде /Ши цзи, т. 7, коммент. Вяткина, с. 316/.
Однако годы правления Тянь-хоу в хронологических таблицах Сыма Цяня оставлены за Кан- гуном вплоть до его смерти в 379 г. до н.э. /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 715; Ши цзи, т. 3, с. 257/. Итак, при Кан-гуне «род Тянь объединил Ци и стал владеть им. Начиная с Тянь Чана, царство Ци стало сильным в Поднебесной» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 716; Ши цзи, т. 3, с. 259/. Правитель принял титул вана.
23 Вопрос об имени циского Вэи-вана неясен. В «Ши цзи» (цз. 15) он именуется то Инь, то Инь-ци (также он назван в «Чжань го цэ»); в «Чжуань цзы цзи цзе» он назван Тянь-хоу Моу (田侯牟)/см. Ши цзи, т. 6, коммент. Вяткина, с. 317/.
2i В 298 г. до н.э. Мэнчан-цзюнь (孟嘗君)стал первым советником в Ци. В 288 г. до н.э., на 36 г. правления, Минь-ван в течение двух месяцев именовался Дун-ди (東帝)《восточным императором», затем вновь стал ваном /Ши цзи, т. 3, с. 289-291; т. 6, с. 120/.
25 Сян-ван изменил фамилию и имя на Люй тай-ши Яо (宮太史散)/Ши цзи, т. 6, с. 123/.
26 В 221 г. до н.э. циский ван Цзянь был взят в плен в царство Цинь и царство Ци было уничтожено /Ши цзи, т. 3, с. 317/.
2а. Тянь Ци (田齊 Tian Qi,T’ien Ch’i)' в период Чжаньго
(410-221 гг. до н.э.)
Предшественники рода Тянь в Ци по /Ши цзи, т. 6, с. 107—110/ (о некоторых представителях рода Тянь см. в примечаниях к разделу Ци): Чэнь Вань (陳完),сын чэньского Ли-гуна по имени То (厲公他),родился в 705 г. до н.э.; его посмертный титул (1S ши) — Цзин-чжун (敬仲)его сын Вэнь-гун (文公)(умер) —> старший брат Хуань-гун (Бао)(桓公鲍)(убит) —► младший сын чэньского Вэнь-гуна Ли-гун (То)(厲公他)(убит) младший сын Хуань-гуна Чжуан-гун (Линь) (莊公林)был у власти в 700-693 гг. до н.э. —► младщий брат Чжуан-гуна Сюань-гун (Чу-цзю) (旦公许臼)сел на престол в 693 г. до н.э., а в 672 г. до н.э. он убил наследника Юй-коу (鎮敏?), упомянутый же вначале Чэнь Вань бежал в княжество Ци, где при диском Сюань-гуне впервые изменил Чэнь (陳)на родовую фамилию Тянь-ши (田氏),и с тех пор род Тянь постепенно стал господствующим в Ци — его сын Тянь Чжи (名:禪),имевшим второе имя Мэн-и (И-мэн-сы)(字: 孟夷 /夷孟思、)一 сын Тянь Чжи по имени Минь (名:渭),имевший второе имя Мэн-чжуан (/Мэн- чжи, Минь-мэн-кэ)(字:孟莊/[!£]/_孟克)一—сын Тянь Миня Вэнь-цзы (文子)по имени Сюй-у (名:須無)一> Тянь Хуань-цзы (田怛子)по имени У-юй (名:無宇)—сын Хуань-цзы Ли-цзы (麓子)по имени Ци (名:乞),ум. в 4 г. правления циского Дао-гуна, т.е. в 48^ г. до н.э. —► далее Чэн-цзы (см. в таблице).
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
247
Родовая фамилия: Тянь (氏:田)
№
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
п/п
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче~ ском
написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
[1]
чэн-цзы2
Имя — Чан
Cheng Zi / Ch’§ng tzfi
成子
名:常
? — и-ю
485?나56 до н.э.
[2]
сян-цзы2
Имя — Бань f/Цзи, Бань]
Zi/
Ch’Sng tzii
Й子‘
名:盤[/塱,班]
и-ю — ?
456-? до н.э.
[3]
ЧЖУАН-ЦЗЫ3
Имя — Бо
Zhuan Zi / Chuang tzfi
莊子
白[/伯1
? — ?
?-?
4
ДАО-ЦЗЫ
Dao Zi / Tao tzu
悼子
синь-вэй -— бин-цзы (6)
410-405 до н.э.
5
ХЭ-ЦЗЫ
(Тай-гун, Ци-хоу) Имя — Хэ4
He Zi/ He tzu
和子
(太公,齊侯) 名:和
(1) дин-чоу — цзя-у (18)
(2) и-вэй — дин-ю (3)
404-387 до н.э. 386-384 до н.э.
6
ЦИ-ХОУ
(Тянь-хоу)5 Имя — Янь
Qi Hou / Ch’i hou
齊侯
(田侯) 名:剡
у-сюи 一 бин-у
383-375 до н.э.
7
ХУАНЬ-ГУН
Имя —У
Huan Gong/ Huan kung
桓公
名:午
дин-вэй —- цзя-цзы (18)
374-357 до н.э.
8
ВЭЙ-ВАН6
Имена 一 Инь, Инь-ци f/Ин-ци]
Wei Wang
威王 名:因,
因「/嬰1齊
и-чоу —— синь-чоу (37)
356-320 до н.э.
9
СЮАНЬ-ВАН
Имя — Би-цян / Би-цян)
Xuan Wang / Hsiian wang
宣王
名:辟彊(/强)
жэнь-инь — гэн-шэнь (19)
319-301 до н.э.
10
МИНЬ-ВАН
Имена — Ди, Суй
Min Wang
湣(/閔)王
名:地,遂
синь-ю —— дин-чоу (17)
300-284 до н.э.
11
СЯН-ВАН
Имя 一 Фа-чжан
Xiang Wang /
Hsiang
wang
襄王
名:法章
у-инь — бин-шэнь (19)
283-265 до н.э.
12
ЦИ-ВАН
Имя — Цзянь
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:建
дин-ю — гэн-чэнь (44)
264-221 до н.э
Источники: «Ши цзи», цз. 46; «Чжу ши цзи нянь (Гу бэнь)».
Примечания
1 Как уже отмечалось, в отношении хронологии княжества Ци в период Чжаньго и выделения ветви Тянь из этого княжества, известной под названием Тянь Ци, существуют большие расхождения между источниками, в частности, между «Ши цзи», с одной стороны, и «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» и «Чжань го цэ» — с другой. Датировка Сыма Цяня считается менее точной, так как в его распоряжении не было надежных сведений об этом царстве. Поэтому в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» нет специальной графы, отведенной владению Тянь Ци. Однако некоторые
248
КИТАЙ. Приложения
данные о нем все же содержатся. Так, первые упоминания рода Тянь в царстве Ци относятся к году «цзи-ю» (672 г. до н.э.), когда чэньский Вань (完)бежал из своего царства Чэнь в Ци, где Хуань-гун сделал его цином (卿),т.е. рангом ниже гуна (公).Чэньский Вань считается предком рода Тянь /Ши цзи, т. 3, с. 114; Щи цзи, т. 6, с. 107 и др.; Чжун-вай, с. 35/. Затем о роде Тянь сообщается в записях года «синь-ю» (540 г. до н.э.) /Ши цзи, т. 3, с. 190/ и года «и-ю» (^16 г. до н.э.) (в последнем случае говорится о возвышении рода Тянь) /там же, с. 204/. В год «жэнь-цзы» (489 г. до н.э.) Тянь Ци (田乞),убив циского правителя Янь Жу-цзы, поставил у власти Ян-шэна /Ши цзи, т. 3, с. 218, 220/. В 6-ю луну года «гэн-шэнь» (481 г. до н.э.) Тянь Чан (田常),по другим сведениям ——это был Чэнь Хэн (陳个亘)/Чжун-ваи, с. 60/, убил циского Цзянь-гуна и посадил на престол его младшего брата Ао (Пин-гуна), а сам стал первым советником, захватив всю фактическую власть в царстве. Поэтому Сыма Цянь под годом «синь-ю» (480 г. до н.э.) делает запись: «с этого времени Ци именуется [владением! оода Тянь» /Ши цзи, т. 3, с. 224, 22り/. Чэн-цзы считается основателем рода Тянь.
2 Сведения о первых двух правителях в «Ши цзи» (т. 3) почти отсутствуют. Таблица составлена по «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» (см. также /Цыхай, т. 3, с. 4763-4767; Словарь императоров, с. 52-70/).
3 В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» приводятся следующие данные о правителях из рода Тянь по «Чжу шу цзи нянь»: Чжуань-цзы (ум. в 15 г. правления циского Дао-гуна, т.е. 441 п до н.э.) 一— Дао-цзы (сел на престол в 440 г. до н.э.) — Хэ /Ши цзи, т. 6, с. 112/. Эти даты не сходятся с датами в «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» /ДБА, с. 272-273/.
4 О Тянь Хэ (田禾口) и расхождениях в хронологии Ци в разных источниках см. в таблице в примеч. 20 к княжеству Ци. Но здесь мы укажем на отличия от таблицы в примечаниях к Ци. Так, в комментарии «Соинь» к «Ши цзи», со ссылкой на «Чжу шу цзи нянь», отмечаются в правлении Тянь Хэ два периода (см. э. Хэ-цзы в таблице). В 19 г. правления циского Кан-гуна, т.е. 386 г. до н.э., Тянь Хэ впервые стал чжухоу под титулом Ци-хоу, под которым правил два года до самой смерти. В 38〇 г. совершился переход власти в Ци к роду Тянь. В комментарии «Соинь» к «Ши цзи», согласно «Чжу шу цзи нянь», на 22 г. правления циского Кан-гуна (383 до н.э.) Тянь-хоу Янь сел на престол, а через 10 лет был убит Тянь У, который стал гуном /Ши цзи, т. 6, с. 316/. Тянь У OCvaHb-гун) правил 6 лет (по «Соинь» — 18 или 19 лет) и скончался (см. /там же/).
В хронологических таблицах /Golzio, р. 14/ даты царствования 2-5 правителей отличаются от наших: Тянь Хэ (Тай-гун) — 386-385, Хуань-гун —- 385-389 и Вэй-гун — 379—343 гг. до н.э.
5 В «Ши цзи» отмечается, что после смерти циского Кан-вана в 379 г. до н.э. род Тянь объединил Ци и стал владеть этим царством. «Если считать с Тянь Чана, то лишь с Вэи-вана [занявшего место Кан-вана], царство Ци стало сильным в Поднебесной», — заключает Сыма Цянь /Ши цзи, т. 3, с. 259/. Далее см. примеч. 22 и 23 к царству Ци. На 40 г. правления (284 г. до н.э.) Минь- ван вынужден был бежать в Цзюи (宫)/Ши цзи, т. 3, с. 293/ и его место занял Сянь-ван (см. Ци).
6 Правители Тянь Ци 8-12 (от Вэи-вана до Ци-вана), по существу, повторяют правителей Ци (30-34), поскольку в Ци, начиная с Вэи-вана, власть целиком перешла к роду Тянь. Однако даты царствования Вэи-вана, Сюань-вана и Минь-вана здесь отличаются от таковых в таблице княжества Ци. Они приводятся по «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» /см. Цыхаи, т. 3; ДБА, с. 272-273/. Примечания к Сян-вану и Ци-вану см. в разделе Ци (примеч. 25 и 26).
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
249
26. [Потомки дома Тянь в княжестве Ци
в конце династии Цинь и начале династии Западная Хань】(齊國遺族)
(209-201 гг. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姓:姬);родовая фамилия: Тянь (氏:田)
п/п
Титулы и личные имена правителей
「оды правления
в русской транскрипции
в КФА и
Wade-Giles
в иерогли- фическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
ЦИ-ВАН
Имя — Дань1
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:儋
9.жэнь-чэнь — 6.гуй-сы (1)
Х.209-У1.208дон.э. ?
2
Цзя (имя)
假(名)
7-8.гуй-сы (1)
VII-VII1.208 до н.э. 2
3
ЦИ-ВАН
Имя — Ши" (во 2-6-ю луны 206 г. до н.э. в Цзяодуне)
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:市
8. гуй-сы — 6.и-вэй (3)
VIII.208- VII.206 до н.э. $
网
Ань (имя) (в Цзибэе疒
An
安(名)
2-7.и-вэй (1)
III一VIII.206 до н.э. 9
[361
Ду (имя) (в Линьцзы)"
Du/Tu
都(名)
2-4.и-вэй (1)
III-V.206 до н.э. 5
4
ЦИ-ВАН
Имя — Жун (до 8-и луны 206 п до н.э. в Линьцзы)
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:榮
6.и-вэи —— 1.бин-шэнь (2)
VIL206-I.205 до н.э. ?
5
ЦИ-ВАН
Имя — Цзя (см. 2)
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:假
2-З.бин-шэнь (1)
II-III.205 до н.э. 9
6
ЦИ-ВАН
Имя — Гуан
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
名:廣
4.бин-шэнь — 1.у-сюй (3)
IV.205-11.203 до н.э. ?
[7]
ЦИ-ВАН
Фамилия и имя — Хань Синь'
Qi Wang / Ch’i wang
齊王
姓名:韓信
2.у-сюй —— 1.цзи-хаи (2)
111.203-1.202 до н.э. 9
Источник: «Ши цзи», цз. 46.
Примечания
1 В 10-ю луну года «гуй-сы» (208 г. до н.э.) Дань из рода Тянь объявил себя ваном в Дисянь (狄縣)/Ши цзи, цз. 16, т. 3, с. 323/. Он хотел восстановить былую мощь царства Ци. Началом его правления считается, согласно «Ши цзи», 9-я луна года «жэнь-чэнь» (209 г. до н.э.). В 6-ю луну года «гуи-сы», т.е. на 10-м месяце своего правления, Тянь Дань был убит.
Лунные месяцы здесь и далее указаны вначале по календарю Цинь, а затем с i-и луны года «и-вэй» (206 г. до н. э.) по календарю Хань. Следует не забывать, что год при Цинь и Хань начинался с 10-й луны и кончался 9-и луной (обычной или вставной). В хронологических таблицах Сыма Цяня велся также свои счет месяцев для каждого правителя в каждом владении.
Гянь Ши стал Ци-ваном в 8-ю луну года «гуи-сы» (208 г. до н.э.). На 19-м месяце его правления, во 2-ю луну года «и-вэи» (206 г. до н.э.), владение Ци было разделено на три: Линьцзы (臨?ш), Цзибэй (濟北)и Цзяодун (膠東).Тянь Ши стал править в Цзяодуне, но в 6-ю луну того же года был убит и Цзяодун подчинился Тянь Ду (см. ниже). Во владении Цзиоэи со 2-и луны 206 г. до н.э. правил Тянь Ань, в 7-ю луну того же года он был убит и в 8-ю луну Цзибэй подчинился Тянь Ду. В Линьцзы со 2-й луны по 5-ю 206 г. до н.э. правил Тянь Ду, покорившим двух первых владетелей. С 6-и луны того же года его сменил Тянь Жун, получивший титул Ци-вана. Таким образом с 9-й луны 206 г. до н.э. владение Ци снова было объединено.
3 В 1-ю луну года «у-сюй» (203 г. до н.э.) ханьский военачальник Хань Синь убил правителя Тянь Гуана и владение Ци подчинилось Хань. Ханьский император поставил во вновь образованной области Хань Синя Ци-ваном (он условно отнесен к потомкам дома Ци). В 1-ю луну года «цзи-хай» (202 г. до н.э.) владение Ци окончательно покорилось Хань. На его месте были созданы четыре области (подробно см.: /Ши цзи, т. 3, с. 353, 357/).
250
КИТАЙ. Приложения
3. Цзинь (晉 Jin, Chin)1
(ок. XI B./858 г. — 369 г. до н.э.; 38 правителей без владения Цюиво)
Фамилия: Цзи (姓:姬) Столица: И (翼)2
그
ттулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
Приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
Юй (имя)3
Вторые имена 一 Цзи-юй, Тан-шу, Шу; другое прозв.—— цзиньскии Ган-шу Юи
Yu/Yu
虞(名)
字:子于,唐叔,叔; 又稱:唐叔虞
(при У-ване 武王 и Чэн-ване 成王)
2
ЦЗИНЬ-ХОУ
Имя — Се「/ Сефу|
сьХ:
퓨侯
名:燮[/燮父1
(при Кан-ване 姜王)
3
У-ХОУ
Имена — Нин-цзу, Мань-ци「/ Маньци]
Wu Hou
武侯
名:寧族,曼期[/曼旗]
(при Чжао-ване 曰召王)
4
ЧЭН-ХОУ
Имя ——Фужэнь
Cheng Hou / Ch^ng hou
成侯
名:服人
(при Му-ване 穆王)
5
ЛИ-ХОУ
Имя — Фу
Li Hou
1:1畐[/111
(при Гун-ване 恭王 и И-ване壹恣王)
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
Годы поавления
в русской транскрипции
в КФА , и Wade-Giles
в иероглифическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
6
ЦЗИН-ХОУ4
Имя — Ицзю
Jing Hou / Ching hou
靖侯
名:宜臼
[гуй-ма〇1 — жэнь-инь (18)
При чжоском И-ване [858]- 841 до н.э. f
7
ЛИ-ХОУ5
Имя — Сыту
Li Hou
酱侯
名:司徒
синь-ю —— у-инь (18)
840-823 до н.э. 1*
8
СЯНЬ-ХОУ
[Сянь-гун6]
Имена — Цзи, Су
Xian Hou / Hsien hou
獻侯[獻公] 名:籍,蘇
цзи-мао— цзи-чоу (11)
822-812 до н.э. t
9
МУ-ХОУ
[Фэй-ван]
Имя _ Фо-шэн7
Mu Hou
穆侯
[費王/濱王]名: 弗生
гэн-инь— бин-чэнь (27)
811-785 до н.э. t
10
Шан-шу (имя)8
Shangshu
瘍叔(名)
(бин-чэнь)— дин-сы — гэн-шэнь (4)
(785)-784- 781 до н.э. $
11
ВЭНЬ-ХОУ
Имя — Чоу
Wen Hou / Wen hou
文侯
名:仇
(гэн-шэнь)— синь-ю — и-вэй (35)
(781)-780- 746 до н.э.卞
12
ЧЖАО-ХОУ
Имя — Бо
Zhao Hou / Chao hou
昭侯
名:伯
(и-вэй)— бин-шэнь — жэнь-инь (7)
(746)-745- 7399 до н.э. $
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
251
1
2
3
4
5
6
13
СЯО-ХОУ
Имя — Пин
Xiao Нои / Hsiao hou
孝侯
名:平
ЖЭНЬ-ИНЬ ——
дин-сы (15)
739-72410 ДО Н.Э. 9
14
АО-ХОУ
Имена 一 Си, Цюэ, Ду
Ао Нои
鄂侯
名:郄,去P [/卻], 都丨1
(дин-сы)— у-у —— гуи-хаи (6)
(724)-723-718
ДО Н. Э. t
15
АЙ-ХОУ
Имена — Гуан, Хэ-люи
Ai Нои
哀侯
名:光,闔閭
(осень, гуи-хай)— цзя-цзы 一 весна, жэнь-шэнь (9)
(осень 718)-717- весна 70912 до н.э. $
16
СЯОЦЗЫ-ХОУ
Имя при рождении — Сяо-цзы
Xiaozi Нои / Hsiaotsiihou
小子侯
生名:小子
весна.
жэнь-шэнь —— и-хай (4)
весна 709-70613 до н.э. $
17
ЦЗИНЬ-ХОУ
Имя — Минь
Jin Нои / Chin hou
용侯
名:繮「/湣1
и-хай —- жэнь- инь (28)
706-679 丨4
ДО Н.Э. 2
18
У-ГУН
Имя 一 Чэн (из Цюйво)
Wu Gong / Wu kung
武公 名:稱
гуй-мао— цзя-чэнь (2 г., 38-й —— 39-й гг. правления)
678-677 до н.э. t
19
СЯНЬ-ГУН15
Имя — Гуй-чжу
Gong / kung
獻公
名:詭諸
(цзя-чэнь)— и-сы — 9.гэн-у (26)
(677)-676- VII.651 дон.э. t
19а
Си-ци (имя)16
Xiqi / Hsi ch’i
奚齊(名)
9-10. гэн-у (2 месяца)
VII-VII1.651
ДО Н.Э. 9
196
Чжо-цзы (имя)
Zhouzi / Choutzu
卓子(名)
10-11. гэн-у (1 месяц)
VIII-IX.651
ДО Н.Э. 9
20
ХУЙ-ГУН
Имя — Иу
Hui Gong /Hui kung
惠公
名:夷吾
(конец гэн-у)— синь-вэй — 9.цзя-шэнь (14)
(конец. 651)- 650-VII.637
ДО H.3.f
21
ХУАЙ-ГУН 7
Имена 一 Юй, Е
HuaiGong / Huai kung
懷公
名:圉,也
9.цзя-шэнь — 1.и-ю (4 месяца)
VII.637-XIL637/ 1.636 до н.э. 9
22
ВЭНЬ-ГУН
Имя — Чжун-эр
Wen Gong / Wen kung
文公
名:重耳
1.И-Ю — 12.гуй-сы (9)
XII.637/I.636- XI.628 до н.э. t
23
СЯН-ГУН
Имя — Хуань [/Хуань]
Xiang Gong / Hsiang kung
襄公
名:歡[/驩]18
(12.гуй-сы)— цзя-у — 8.гэн-цзы (7)
(Х1.628)-627- VI.621 до н.э.卞
24
ЛИН-ГУН19
Имя — И-гао
Ling Gong / Ling kung
靈公
名:夷皐
(И.гэн-цзы)— синь-чоу — 9.цзя-инь (14)
(1Х.621)-620- УП.607дон.э. 9
25
ЧЭН-ГУН
Имя — Хэй-тунь
Cheng Gong/ Ch5eng kung
成公
名:黑臀(/臀)2°
(9.цзя-инь)— и-мао — [91.синь-ю (7)
(VII.607)-606—
[У1Щ.600
ДО Н.Э. t
26
ЦЗИН-ГУН
Имя 一 Цзюи
Jing Gong / Ching kung
景公 名:據
([9].синь-ю)— жэнь-сюи 一 (лето) 5.гэн-чэнь (19)
([VIII].600)- 599-
(лето) IV.58121 до н.э. S
27
ЛИ-ГУН
Имена — Шоу-мань, Чжоу-мань, Чжоу-пу22
Li Gong / Likung
厲公
名:壽曼, 州滿,州浦
(5.гэн-чэнь) 一 синь-сы — у-цзы(1.цзи-чоу) (8)
(IV.581)-580- 572(XIL573)23 до н.э. $
252
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
28
ДАО-ГУН
Имена 一 Чжоу, Цзю
DaoGong/ Тао kung
墙ム周,糾
1.ЦЗИ-ЧОУ — (зима) 11 .гуи-мао (15)
572(ХИ.573)- (зима) Х.558 до н.э.卞
29
ПИН-ГУН
Имя ——Бяо
Pin Gong / P’ing kung
平公
名:彪
(11. гуи-мао)— цзя-чэнь — 7/Ю.цзи-сы (26)
(Х.558)-557- VMX.532 до н.э. f
30
ЧЖАО-ГУН
Имя — И
Zhao Gong/ Chao kung
昭公
名:夷
(7/10.цзи-сы)— гэн-у — 8.и-хаи (6)
(VI/IX.532)- 531-VI.526 до н.э.十
31
ЦИН-ГУН
Имена 一 Цюй-цзи, Ци-цзи24, Цюи-бин
Qing Gong / Ch’ing kung
頃公
名:去疾,棄疾, 去病
(8.и-хай)— бин-цзы — б.цзи-чоу (14)
(VI.526)-525- IV.512 до н.э. t
32
ДИН-ГУН
Имя — У
Ding Gong / Ting kung
定公
名:午
(б.цзи-чоу)— гэн-инь—— бин-инь (37)
(IV.512)-511- 47525 до н.э.卞
33
ЧУ-ГУН
Имена 一 Цзо, Цо 26
Chu Gong/ Ch’u kung
出公
名:鑿,錯
(бин-инь)— дин-мво — гуй-вэй(17)
(475)一474— 458 до н.э.卞
34
АЙ-ГУН
Имена — Цзяо, Цзи
Ai Gong/ Aikung
哀公
名:驕,忌27
(цзя-шэнь)— и-ю — гуи-мао (18)
(457)-456- 438 до н.э. t
35
Ю-ГУН
Имя —- Лю
Yu Gong/ Yu kung
幽公
名:柳
(гуй-мао) 一 цзя-чэнь — синь-ю (18)28
(438)-437- 420 до н.э. $
36
ЛЕ-ГУН
Имя ——Чжи
Le Gong/ Le kung
烈公 名:止
(синь-ю)— жэнь-сюи 一 У-ЦЗЫ (27)
(420)419- 393 до н.э. t
37
СЯО-ГУН
Имена 一 Цин (/Цин)29
Xiao Gong / Hsiao kung
孝公
名:頎[/傾]
(у-цзы) 一 цзи-чоу —— гуи-мао (15)
(393)-392- 378 до н.э.卞
38
ЦЗИН-ГУН 0
Имена 一 Цзюй-цю, Цзюй
Jing Gong / Ching kung
靜公
名:俱酒,俱
(гуй-мао)— цзя-чэнь — и-сы (2)
(378)-377-376 ДО Н.Э. 9
За. Цзмньское владение Цюйво (曲沃 Quwo^ Ch9iiwo)
(745-679 гг. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姓:Ш)
п/п
Титулы и личные имена правителем
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в ибро「лис(〕иче~ с ком написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
Хуань-шу31
Имя ——Чэн-ши
Huanshu
桓叔 名:成師
бин-шэнь —
ГЭН-СЮИ (1Ь)
745-731 до н.э. t
2
ЧЖУАН-БО
Имя ——Шань, Дай
Zhuan Во / Chuan bo
莊伯
名:鰥,代
гэн-сюи 一 и-чоу (16)
731-716 до н.э. t
3
У-ГУН32
Имя — Чэн
Wu Gong / Wu kung
武公
名:稱
бин-инь — жэнь-инь (37)
기 5—679дон.э.?
Источники: «Ши цзи», цз. 14-1з, з9; «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)».
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
253
Примечания
1 Царство Цзинь находилось на территории пров. Шаньси и юго-западе пров. Хэбэй на обоих берегах р. Хуанхэ /Цыюань, т. 2, с. 1429/.
2 И, старая столица Цзинь, находилась на юго-востоке у. Ичэнсянь пров. Шаньси /Цыюань, т. 3, с. 2512).
3 Юй, сын чжоуского У-вана и младший брат Чэн-вана, впервые получил при Чэн-ване владение в Тан (廣).Он считается основателем царства Цзинь. При Се-фу Тан было переименовано в Цзинь /Цыюань, т. 2, с. 1429/. С чжоуского У-вана в этом царстве начались поколения хоу (侯, один из титулов знатности).
4 От Тан-шу до Цзин-хоу прошло пять поколении, но без указания числа лет /Ши цзи,цз. 39, с. 1636/. Они даны в первой части таблицы.
5 В /Чжун-ваи, с. 21/, видимо, ошибочно приведен его титул как 僖侯.В комментариях к «Ши цзи» его нет.
6 Иногда встречается титул гун вместо хоу, но это ошибка, так как цзиньские правители в то время еще не получили права именоваться ванами /Ши цзи, т. 3, с. 754/.
Имя Су зафиксировано в разделе «Ши бэнь» /Ши цзи, т. 3, коммент. Р.В. Вяткина, с.794/.
Имя Фо-шэн приводится в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» (цз. 14).
8 После смерти Му-хоу в 785 г. до н.э. его младший брат Шан-шу сам стал у власти. Наследник Чоу (仇),спасаясь, бежал. Но на 4 г. правления Шан-шу Чоу напал на него и убил. Сев на престол, стал править как Вэнь-хоу /Ши цзи, т. 3, с. 66, 68/.
На 7 г. правления Чжао-хоу был убит Пань-фу (潘父),который хотел посадить на престол брата Вэнь-хоу Чэн-ши (成師),получившего владение в Цюйво (см. ниже), но не смог. Цзиньцы поставили у власти сына Чжао-хоу цзюня по имени Пин. Это и был Сяо-хоу /Ши цзи, т. 3, с. 80/.
I Был убит Чжуан-бо (莊ず白),сыном Чэн-ши из Цюйво (см. след. табл.;. Цзиньцы поставили у власти сына Сяо-хоу — Цюэ, который стал цзюнем. Это и был Ао-хоу /Ши цзи, т. 3, с. 84/.
II Имя Ао-хоу в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» — Цюэ (谷Р) /Ши цзи, т. 3, с. 547/, а в разделе «Ши цзя» (цз. 39)——Си (3) /Ши цзи, т. 5, с. 141/.
12 У-гун из владения Цюйво (см. ниже) напал на Цзинь и пленил Аи-хоу. Цзиньцы поставили у власти сына Ай-хоу — Сяо-цзы, который стал цзюнем /Ши цзи, т. 5, с. 141/. Он известен под своим именем, которое ему дали при рождении.
13 На 4 г. правления Сяоцзы-хоу (706 г. до н.э.; по «Цзо чжуань» ——зимои года «бин-цзы», т.е. 705 г. до н.э.; последней даты придерживается и /Чжун-вай, с. 32/) У-гун из Цюйво убил его. Чжоускии ван поставил у власти младшего брата цзиньского Аи-хоу —一 Миня, который стал Цзинь-хоу /Ши цзи, т. 3, с. 94, 96; Ши цзи, т. 5, с. 141/. Имя Минь пишется по-разному у Сыма Цяня, но читается одинаково: в «Хронологических таблицах» (цз. 14)—渭,а в разделе «Цзинь ши цзя» (цз. 39)—繼.
ゾ-гун из Цюйво уничтожил Цзинь-хоу в 679 г. до н.э. Чжоский ван повелел У-гуну стать правителем Цзинь и присоединить земли Цзинь к своим, т. е. к Цюйво. Объединив земли Цзинь, У-гун, правившим до этого в Цюйво 37 лет, не изменил счет годам своего правления. Поэтому в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» указываются 38-и и 39-и годы правления У-гуна в Цзинь /Ши цзи, т. 3, с. 108, 110, 112/.
15 В летописи «Чуньцю» под годом «бин-инь» (655 г. до н.э.) есть запись о том, что цзиньскии Сянь-гун убил своего наследного сына Шэнь-шэна (【申生)весной,а по «Цзо чжуань» ——в 12-ю луну предыдущего года. Такое расхождение вызвано тем, что цзиньский и луский календари не совпадали /Чжун-ваи, с. 37/.
Сянь-гун на 8 п правления, т.е. в 668 г. до н.э., начал возводить столицу Цзян (綠;в пров. Шаньси) /Ши цзи, т. 3, с.116; т. 5, с. 142/.
16 Малолетний правитель Си-ци через месяц был убит, вскоре был убит и сменившим его младший брат Чжо-цзы /Ши цзи, т. 3, с. 124; т. 5, с. 142/. Их правление обычно пропускается
254
КИТАЙ. Приложения
в хронологических таблицах. После них был приглашен из владения Лян (梁)И-у, который и стал цзиньским цзюнем (晉君)Хуи-гуном.
17 Наследник Юй был поставлен у власти в 637 г. до н.э.,но в следующем году Вэнь-гун, сев на престол, казнил Юя /Ши цзи,т. 3, с. 132, 134; т. 5, с. 153/.
18 Разные написания имени в «Ши цзи»: в «Хронологических таблицах» (цз. 14) — I藝,в «Ши цзя» (цз. 39)—歡.
19 Управление царством при Лин-гуне фактически находилось в руках Чжао Дуня (趙盾)/ Ши цзи,т. 3, с. 144; Ши цзи,т. 5, с. 168/.
20 После убийства Лин-гуна у власти был поставлен Хэйтунь. Его имя пишется разными иероглифами в «Ши цзи»: в «Хронологических таблицах» (цз. 14) [см. в скобках] и в «Ши цзя» (цз. 39) [дано первым].
21 В 585 г. до н.э. Цзинь перенесло столичный город из Цзян (絳)в Синьтянь (新田),назвав его Синьцзян (新緯)(в совр. пров. Шаньси) /Чжун-ваи, с. 45/.
22 Цзин-гун,заболев, передал престол Шоуманю, который стал цзюнем. Его имя варьируется в разных источниках: в «Чуньцю» и «Цзо чжуань» — Чжоу-пу, в «Шо вэнь» (釋文)一Чжоу-мань. Возможно, что это разные варианты передачи одного имени /Ши цзи, цз. 39, коммент. Такигава, с. 625; Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 798; Чжун-ваи, с. 45/.
23 В «Хронологических таблицах» (цз. 14) «Ши цзи» убийство Ли-гуна отнесено к году «у- цзы» (573 г. до н.э.), конец которого приходится на начало 572 г. до н.э. В другой части «Ши цзя» (цз. 39) указана более определенная дата — начальный год правления Дао-гуна, 1-я луна, день «гэн-шэнь» (1卓公兀年正月庚丰).В переводе на общий календарь здесь нет расхождений. Фактически год «у-цзы» был последним годом царствования Ли-гуна, хотя Ли-гун был убит и Дао-гун стал у власти в начале следующего года.
24 Имя Цин-гуна варьируется: Ци-цзи встречается в «Хронологических таблицах» (цз. 14), тогда как Цюй-цзи более распространено (в «Ши цзи», цз. 39, а также в «Чуньцю» и «Цзо чжуань») (см. также /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 798-799/).
25 На этом правителе кончается хронология Цзинь в «Хронологических таблицах» (цз. 14), но она в сокращенном виде продолжается в другом разделе «Ши цзи» — «Лю го нянь бяо» (цз. 15) в графе царства Вэй, а также без указания годов правления в «Ши цзя» (цз. 39 и отчасти цз. 43). Начиная с Чу-гуна в период Чжаньго имена и титулы правителей Цзинь и годы их царствования расходятся в разных частях «Ши цзи» и в «Чжу шу цзи нянь» /см. Цыхаи-79, т. 3, с. 4755-4764/.
26 Имя Чу-гуна Цзо приводится в «Цзинь ши цзя» (цз. 39),а Цо — в «Лю го нянь бяо» (цз. 15).
Согласно «Ши цзя» Чу-гун скончался на 17 г. правления. В комментарии «Цзи цзе» к «Ши
цзи» говорится, что Чу-гун находился на престоле 18 или 20 лет /Ши цзи, т. 5/. Эти цифры, в общем, соотносятся с хронологическими таблицами Сыма Цяня. Но в «Чжу шу цзи нянь» указано 23 года, поэтому все даты по этом источнику сдвинуты. Такое расхождение в датах, по-видимому, связано с тем, что в год «гуй-вэй» (458 г. до н.э.) Чу-гун был пленен Ци и у власти был поставлен правнук Чжао-гуна Цзяо (Аи-гун).
Следует отметить, что в «Хронологических таблицах» Сыма Цяня много противоречий в отношении правителей периода Чжоу. Приведем только один фрагмент из комментария «Соинь» к «Ши цзи»: «В „Чжао ши цзя“ сказано, что Цзяо (驗) 一 это И-гун (1 죠公). Затем в „Нянь бяо“ („Хронологических таблицах44) говорится: „Чу-гун [правил] 18 лет, следующий за ним Ай- гун Цзи —- 2 года, а следующий за ним И-гун Цзяо ——17 лет'4. В „Чжу шу цзи нянь‘‘ далее говорится: „Чу-гун на 23 г. правления бежал в Чу и у власти был поставлен внук Чжао-гуна. Это был Цзин-гун (敬公)“. В „Си бэнь‘‘ 노糸本) также говорится, что у Чжао-гуна родился Юн (雍) по прозванию Хуань-цзы (丰旦二г1),у Юна родился Цзи (忌),у Цзи родился И-гун Цзяо (懿公騎).Следовательно, в „Цзинь ши цзя‘‘, ,Нжао ши цзя‘‘ и „Нянь бяо‘‘ много несоответствии, и сомнения в „Нянь бяо“ велики» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 628/.
27 Из двух имен Цзяо («Цзинь ши цзя», цз. 39) и Цзи («Лю го нянь бяо», цз. lbj, вероятно, только последнее имя (Цзи) принадлежало Ай-гуну, а первое может быть отнесено к следующе¬
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
255
му правителю И-гуну, который упоминается только в «Ши цзя» (цз. 43). В «Чжу шу цзи нянь» вместо Ай-гуна и И-гуна дан правитель Цзин-гун (敬公),который был у власти 18 лет (451- 434 гг. до нз.).
28 Такигава считает ошибочным число «18 лет». По его подсчетам Ю-гун правил 10 лет /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 629/. В «Чжу шу цзи нянь» тоже указано 18 лет.
29 Имя Цин (斤頁)встречается в «Ши цзя» (цз. 39), а имя Цин (傾)一в «Лю го нянь бяо» (цз. 15). Возможно, это разнопись одного и того же имени.
30 Цзин-гун сел на престол в начальный год правления циского Вэй-вана, т.е. в 378 г. до н.э. Но на 2 г. его правления вэйский У-хоу, ханьский Ай-хоу и чжаоский Цзин-хоу разгромили царство Цзинь и разделили его на три части /Ши цзи, т. 5, с. 181/. В Цзинь не осталось потомков правящего дома /Ши цзи, т. 3, с. 260; см. также Ши цзи, коммент. Такигава, с. 629/.
Как уже отмечалось, сществуют большие расхождения и противоречия в отношении самих гунов, их имен и числа лет правления в разных частях «Ши цзи» (например, в «Ши цзя», цз. 39, 43 и «Лю го нянь бяо», цз. 15), а также в «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» и комментариях к этим источникам. Современные авторы придерживаются либо версии «Ши цзи», либо версии «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)». В основной таблице мы следуем разделу «Ши цзя» (цз. 39). Сомнения остаются в отношении Аи-гуна и И-гуна, Сяо-гуна и Цзин-гуна, вместо которых правили соответственно Цзин-гун и Хуань-гун.
Для наглядности все отмеченные в источниках расхождения в отношении правителем царства Цзинь, начиная с Чу-гуна, сопоставлены в виде таблицы [расхождения в датах и правителях между «Ши цзи» и «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» выделены жирным]:
Храмовые титулы и имена 门равитвлви
«Ши цзи» (цз. 39, 니3инь)
«Ши цзи» Чжао)
«Ши цзи» (цз. 15, Люго няньбяо)
«Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)»,
/ 니 ыхай-79/
/Словарь
императоров/
Чу-гун
[474一458] (17)
[474-457]
(18)
474-458
(17)
дин-мао —— цзи-чоу 474-452 (23)
АИ-ГуН
[456-438]
(18)
[457-455]
(2)
457-438
⑵
Цзин-гун (敬公) гэн-инь —— дин-вэй 451-434 (18)
458니 40
И-гун (懿公)
Имя — Цзяо (驕)
—
[455-434]
(17)
一
一
—
Ю-гун
[437니 2 이 (18)
—
437-420
(18)
у-шэнь — и-чоу 433니16 (18)
43SM22
Ле-гун
[419-393]
(27)
419-393
(27)
бин-инь — жэнь-чэнь 415-389 (27)
Сяо-гун
Цзин-гун
[392-378] (15) [377-376】(2)
392-378
377-376
Хуань-гун (桓公) гуй-сы — жэнь-цзы 388-369 (20)
393-378
377-376
31 Цзиньский Чжао-хо пожаловал в 745 г. до н.э. своему дяде Чэн-ши небольшое владение Цюйво, которое было чуть крупнее столицы. Подданные с осуждением встретили это пожалование. Между этим владением и Цзинь не раз происходили распри /Ши цзи, т. 3, с. 78/. При цзинь- ском Ао-хоу владение Цюйво стало даже сильнее Цзинь /Ши цзи, т. 3, с. 86/. Оно не входило в число 12 чжухоу, но как ветвь дома Цзинь существовала до 678 г. до н.э. Даты правления приведены по «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)». Время правления Чжуан-бо в Цюйво приходится на пери¬
256
КИТАЙ. Приложения
од царствования цзиньского Ао-хоу, а правление У-гуна в Цюйво (715-679 гг. до н.э.) охватывает годы царствования цзиньских Ай-хоу (717-709 до н.э.), Сяо-цзы (709-706 до н.э.) и Цзинь-хоу Миня (706—679 гг. до н.э.) /ДБА, с. 269/.
32 В 679 г. до н.э. У-гун из Цюйво уничтожил Цинь-хоу Миня. Чжоуский ван повелел У-гуну стать правителем Цзинь и присоединить земли Цзинь к своим. Так были объединены земли Цзинь и Цюйво. Сев на престол в Цюйво 37 лет назад, У-гун не изменил счет годам правления в Цзинь (38-й г. правления ——678 г. до н.э., последний 39-й г. правления — 677 г. до н.э.) /Ши цзи, т. 3, с. 108, 110,112/. В комментарии Р.В. Вяткина /Ши цзи, т. 3, с. 796, примеч. 40/ ошибочно приписано начало правления У-гуна в Цзинь с 716 г. до н.э. По Сыма Цяню он в этом год стал у власти в Цюйво. Гольцио приводит годы правления в Цзинь и Цюйво параллельно /Golzio, р. 11/.
4. Цинь (茶 Qin^ Ch ’in) см. Империя (династия) Цинь
(в основных таблицах)
5. Чу HChu,Ch,uy
(ок. XI В./847 г. — 223 г. до н.э.)
Предки правителей Чу": император Чжань-сюи (Гао-ян)帝耑頁(局陽)一 Чэн 稱—>• Цзюань-чжан 卷早—Чжун-ли 重黎—(который стал императором Ку по прозванию Гао-синь 帝嚳局辛)—> У-хуи 吳回 一Лин-чжун 陸終 一 (Цзи-лянь, продолжение поколении правителей Чу до годов «Гун-хэ» см. в таблице).
Первоначальная фамилия: Ми (本姓:芈); Столицы: Даньян (丹楊),Ин (呈Р)3
родовое название: Сюн (熊氏)
№
п/п
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
приблизительная датировка 1в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
Цзи-лянь4
Jilian / Chi-lien
季連(名)
(при Вэнь-ване)
2
Чжоу-сюн
Zhouxun / Chou-hsiin
鬻熊(名)
(при Вэнь-ване)
3
Ли
Li
麗(名)
(при Вэнь-ване)
4
Куан
Kuan / K’uan
狂(名)
(при Вэнь-ване)
5
И5
Yu
繹(名)
(при Чэн-ване)
6
Ай
Ai
艾(名)
(при Кан-ване)
7
Дань
Dan / Tan
黑旦[/黯,直]6 (名)
(при Чжао-ване)
8
Шэн
Sheng / Sheng
勝(名)
(при Му-ване)
9
Ян
Yan
楊[/揚,爆]7 (名)
(при 1 ун-ване)
10
Цюй8
Qu/Ch9u
渠(名)
(при И-ване)
11
Сян
Xiang l Hsiang
翔(名)
(при Сяо-ване)
12
ЦЗЮЙДАНЬ-ВАН
Фамилия и имя —— Му Кан [/Юн]
Judan Wang / Chu-tan wang
句亶[/袒]王
姓名:母康[/庸]
(при Сяо-ване)
13
АО-ВАН
Фамилия и имя —— Сюн Чжи-хун
Ao Wang
鄂王
名:熊摯紅
(при И-ване)
14
Янь
Yan
延(名)
(при Ли-ване)
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
257
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
门о циклическим 「одам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
15
Юн (имя)
Yun
勇(名)
[цзя-инь]— гуй-хай (10)
847-838 до н.э. f
16
Янь (имя)
Yan
嚴(名)
цзя-цзы —— гуй-ю (10)
837-828 до н.э.卞
17
Шуан (имя) Титул — во Сян
Shuan
霜(名)
號:伯霜
цзя-сюи —— цзи-мао (6)
827-822 до н.э.卞
18
Сюнь (имя) Первонач. имя — Цзи-сюнь
Xun / Hstin
徇[/狗](名)
本名:季徇 丨7訓1
гэн-чэнь— синь-чоу (22)
821-800 до н.э. t
19
Ао (имя)
Ao
咢[/鄂](名)
(синь-чоу)— жэнь-инь —— гэн-сюи (9)
(800)-799- 791 до н.э.卞
20
ЖО-АО9 Имя — И
Ruoao / Jo-ao
若敖
名:儀
(гэн-сюй)— синь-хай —— дин-чоу (27)
(791)—790— 764 до н.э.卞
21
СЯО-АО (Нин-ао) Имена — Кань, Цинь, Цзюнь
Xiaoao / Hsiao-ao
霄敖 (髯敖)
名:坎,欽,菌
(дин-чоу)— у-инь — гуй-вэи (6)
(764>-763- 758 до н.э. f
22
ФЭНЬ-МАО (Фэнь- мао в другой записи) Имя — Шунь
Fenmao / Fen-mao
蚣冒 (粉冒) 名:朐
(гуй-вэй)—— цзя-шэнь —— гэн-цзы (17)
(758)-757- 741 до н.э.卞
23
У-ВАН10
Имена 一 Тун, Да
Wu Wang
武王
名:通,達
(гэн-цзы) 一 синь-чоу — весна, синь-мао (51)
(741ト74〇_
весна 690 до н.э.卞
24
ВЭНЬ-ВАН11
Имя — Цзы
Wen Wang / Wen Wang
文王 名:貲
(весна, синь-мао)— жэнь-чэнь —— цзя-чэнь (13)
(осень 690)- 689-677 до н.э.卞
25
ЧЖУАН-АО (Ду-ао) Имя — Цзянь
Zhuang’ao / Chuang-ao
莊敖 (堵敖)
名:籍『совр.艱1
(цзя-чэнь)— и-сы — цзи-ю (5)
(677У676- 672 до н.э. $
26
ЧЭН-ВАН
Имя —Хуй12
Cheng Wang / Ch’§ng wang
成王 名:惲
(цзи-ю)—
ГЭН-СЮЙ — 10.И-ВЭЙ
(46)
(672)-671-зима УШ.626до н.э. 9
27
МУ-ВАН13
Фамилия — Ми; имя — Шанчэнь
Mu Wang
穆王
姓:芈; 名:商臣
(10.и-вэй)— бин-шэнь — дин-вэй (12)
(VIII.626)—625- 614 до н.э. f
28
ЧЖУАН-ВАН
Фамилия — Ми; имя — Люи
Zhuang Wang / Chuang Wang
莊王
姓:芈.
名:侶[/呂,旅]
(дин-вэи)— у-шэнь — 7.гэн-у (26)
(614)-613-V.591 до н.э.卞
29
ГУН-ВАН
Фамилия ——Ми; имя — Шэнь
Gong Wang / Kung Wang
共王 姓:芈; 名:審
(7.гэн-у) — синь-вэй —— осень.синь-чоу (31)
(V.591)—590- осень 560 до н.э.卞
258
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
30
КАН-ВАН14
Фамилия — Ми; имя —- Чжао
Kang Wang / K’ang Wang
康王
1: Ш[Щ
(осень, синь-чоу)— жэнь-инь — 12.бин- чэнь (15)
(осень.560)-559- Х.545 до н.э.卞
31
ЦЗЯ-АО15
Родовая фамилия — Сюн;
имена 一 Юнь, Цзюнь
Jiaao / Chia-ao
郏敖
氏:熊;
名:員,麖[/麇]
(12.бин-чэнь)— дин-сы — 12.гэн-шэнь (4)
(Х.5454)-54^ XI.541 до н.э. $
32
ЛИН-ВАН16
Фамилия —— Ми; имена — Вэй, Хуи, княжич Вэй, линьюн Вэи, Сюн-цянь
Ling Wang
靈王
姓:芈-
名:圍,回,公子 圍,令尹圍, 熊虔
(12.гэн-шэнь)— синь-ю — жэнь-шэнь (12)
(Х1.541)-540- 529 до н.э.卞
32а
Би (имя)17 Фамилия — Ми
Bi/Pi
比(名)
姓:芈
лето 5 — ?.жэнь-шэнь (несколько месяцев)
лето IV- 7.529 до н.э. $
33
ПИН-ВАН
Родовая фамилия —— Сюн;
первонач. имя — Ци-цзи;
изменен, имя 一 Цзюи
平王 氏:熊;
初名:弃疾 改名:居
(лето 5.жэнь- шэнь) —гуй-ю — 9.и-ю(13)
(лето IV. 529)- 528-VIII.516 до н.э.卞
34
ЧЖАО-ВАН18
Фамилия — Ми; имена —Чжэнь, Жэнь
Zhao Wang / Chao Wang
昭王 姓:芈;
名:轸,壬
(9.и-ю) — бин-сюи — Ю.жэнь-цзы (27)
(VIII.516>-515- IX.489 до н.э.卞
35
ХУЙ-ВАН
Имя — Чжан
Hui Wang
惠王
名:章
(Ю.жэнь-цзы)— гуй-чоу 一 цзи-ю
(IX.489H88- 432 до н.э. t
35а
БАЙ-ГУН19
Имя — Шэн
Bai Gong / Pai kung
白公 名:勝
гэн-шэнь (1 месяц)
481 до н.э. $
36
ЦЗЯНЬ-ВАН20
Фамилия —Ми; имя ——Чжун
Jian Wang / Chien Wang
簡王
f::レ仲]
(цзи-ю)— гэн-сюи — гуи-ю
(432)-431- 408 до н.э.卞
37
ШЭН-ВАН
Фамилия ——Ми; имя — Дан
Sheng Wang
聲王
姓:芈; 名:當
(гуй-ю)— цзя-сюй — цзи-мао
(408)-407- 402 до н.э.卞
38
ДАО-ВАН
Родовая фамилия —— Сюн;
имена — И, Лэй
Dao Wang / Tao Wang
悼王 氏:熊;
名:疑,類
(цзи-мао)— гэн-чэнь — гэн-цзы
(402)-4〇1-
381 до н.э.卞
39
СУ-ВАН
Фамилия ——Ми; имя — Цзан
Su Wang
肅王
姓:芈; 名:臧
(гэн-цзы)— синь-чоу — синь-хай (11)
(381)-380- 370 до н.э. t
40
СЮАНЬ-ВАН
Родовая фамилия — Сюн;
имя ——Лян-фу
Xuan Wang / Hsiian Wang
宣王 氏:熊; 名:良父
(синь-хаи)— жэнь-цзы —— синь-сы (30)
(370)-369- 340 до н.э. f
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
259
1
2
3
4
5
6
41
ВЭЙ-ВАН
Родовая фамилия — Сюн;
имя — Шан
Wei Wang
威王 氏:熊;
名:商
(синь-сы)— жэнь-у —- жэнь-чэнь (11)
(340)-339- 329 до н.э.卞
42
ХУАЙ-ВАН
Родовая фамилия — Сюн;
имя — Хуай
Huai Wang
懷王 氏:熊; 名:槐
(жэнь-чэнь)— гуи-сы — жэнь-сюй (30)
(329)-328- 299 до н.э.卞
43
ЦИНСЯН-ВАН
Фамилия — Ми; тмя — Хэн
Qingxiang Wang / Ch’ing hsiang Wang
頃襄王 姓:芈; 名나黃
(жэнь-сюи)— гуй-хай —• осень, у-сюй (36)
(299)-298-осень 263 до н.э. t
44
КАОЛЕ-ВАН
Родовая фамилия — Сюн;
имя — Юань [/Вань]
Kaolie Wang /
K’ao-lieh
Wang
考烈王 氏:熊;
名:元[/完]
(осень, у-сюй)— цзи-хай — гуй-хаи
(осень 263)- 262-238 до н.э. t
45
Ю-ВАН
Фамилия ——Ми; имена — Хань, Дао
You Wang / Yu Wang
幽王
lit卓
(гуй-хаи;— цзя-цзы 一 гуй-ю
(238)-237- 228 до н.э.卞
45а
АЙ-ВАН21
Фамилия — Ми; имена — Ю, Хао
Ai Wang
哀王 姓:芈;
名:猶,郝
1-З.гуи-ю (2 месяца)
II-IV.228 до н.э. $
46
ЧУ-ВАН
Фамилия — Ми; имя — Фу-чу
Chu Wang / Ch’u Wang
楚王 姓:芈;
名:負芻
(3.гуй-ю)— цзя-сюи 一 у-инь (5)
(IV.228)—227— 223 до н.э. $22
Источники: «Ши цзи», цз. 40, 14, 15; «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)».
Примечания
1 Царство Чу располагалось на территории современной провинции Хуоэи. В период Чжаньго стало одним из «Семи сильнейших» (匕雄 Ци сюн) и его территория охватывала современные провинции Хунань, Хубэй, Аньхой, Цзянсу и Чжэцзян /Цыхай/.
2 Согласно данным «Чу ши цзя» /Ши цзи, цз. 40/, предки правителей Чу восходят к родовой ветви императора Чжуань-сюя по прозванию Гао-ян, который был внуком Хуан-ди и сыном Чан-и (昌意).
3 Первой столицей Чу был Даньян, который находился на востоке совр. уезда Тигуй пров. Хубэй. P.B. Вяткин предположительно идентифицирует Даньян с совр. уездом Данту пров. Аньхой /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 842/. Позже, при Вэнь-ване, столица была учреждена в Ин (совр. у. Цзянлин, пров. Хубэй) (см. примеч. 11).
4 При Цзи-ляне стала употребляться фамилия Ми (半)по названию места, откуда он происходил. Позже, с Чжоу-сюна, она стала основной для правителей Чу и использовалась наряду с родовой фамилией Сюн (熊)/Ши цзи, т. 12/. В некоторых хронологических таблицах родовое название Сюн объединено вместе с последующим именем в одно слово (например, Сюнъи, Сюн- цюи и др.), что, на наш взгляд, не вполне оправданно.
5 Сюн И считается основателем царства Чу. При чжоуском Чэн-ване ему впервые было даровано владение в Чу, которое населяли южные племена мань (®), и он получил ранг знатности цзы (子),т.е. Чу-цзы (楚于)/Ши цзи, т. 3 и 5/.
6 Эти варианты имени, записанные разными иероглифами, также читаются дань.
260
КИТАЙ. Приложения
7 Иероглифы в скобках также читаются ян.
8 Сюн Цюй сказал сыновьям, что правителям Чу, как этнически принадлежащим к инородцам мань,не пристало иметь чжоуские имена (прозвания) и посмертные титулы /Ши цзи, т. 5/. Судя по комментарию «Соинь» к «Ши цзи», после смерти Цюя на престол сел не Сюн У Кан, а Сюн Сян (熊翔)(он условно вставлен в таблицу). После смерти Сюн И у власти стал Сюн Янь, бывший Ао-ваном (鄂王)/см. там же, с. 1693/. Итак, версия комментария, опирающаяся на другие источники, расходится с версией しыма Цяня.
9 Сюн Сян стал титуловаться Жо-ао /Ши цзи, цз. 40, с. 1694/. Начиная с этого правителя имена с родовыми названиями (Сюн) стали отходить на второй план. Появились сначала чуские титулы, а со времени правления Сюн Туна ——чжоуские (ван).
10 После смерти Фэнь-мао Сюн Тун (вариант Сюн Да см. /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 795; Цыхаи- /9, т. 3, с. 42/, убив его сына, пришел к власти как У-ван.
11 В начальный год правления (689 г. до н.э.) Вэнь-ван учредил столицу в Ин (совр. уезд Цзян- лин, пров. Хубэй) /Ши цзи, т. 3 и 5/.
12 Младший брат правителя Хуи убил Чжуан-яо и сам стал у власти как Чэн-ван /Ши цзи, т. 3, с. 114/.
13 Чэн-ван решил убить наследника Шан-чэня и поставить на трон Чжи (職),но наследник, узнав о замысле отца, убил его и стал у власти как My-ван /Ши цзи, т. 3, с. 140/. Начиная с Му- вана одни правители Чу имели фамилию Ми, другие сохраняли родовое название Сюн, что и отмечено в таблице.
14 После смерти Гун-вана наследник бежал во владение У, и Кан-ван стал править в Чу /Ши цзи, т. 3, с. 178/.
15 Снова чускии титул Цзя-ао и родовое название Сюн. Личное имя 貝,согласно комментариям, читается Юнь, а не Юань. В «Цзо чжуань» имя этого правителя записано другим иероглифом и звучит Цзюнь.
16 Сын Гун-вана по имени Вэи, став советником в княжестве Чу ——линъюн (令尹),убил Цзя-ао и сам сел на престол. Это был Лин-ван /Ши цзи, т. 3, с. 188/.
17 На 12 г. правления летом в 5-ю луну года «жэнь-шэнь» (529 г. до н.э.) Лин-ван скончался (Ши цзи, т. 5, цз. 40; по «Хронологическим таблицам», цз. 14, он покончил с собой) после того, как его младший брат Ци-цзи (弃疾)поднял мятеж. Сын Кан-вана по имени Би (上匕)стал правителем {цзюнь) в Чу, но царствовал не очень долго. Поэтому его имя обычно пропускается в хронологических таблицах. Вскоре Ци-цзи сел на престол и стал Пин-ваном. Он изменил свое настоящее имя на Цзюй (Сюн Цзюй) /Ши цзи, т. 5, с. 194; Чжун-вай, с. 52/.
18 В 506 г. до н.э. царства У и Цай напали на Чу. Чжао-ван бежал из столицы. В следющем году циньские войска помогли Чжао-вану вернуться в столицу /Ши цзи, т. 3, с. 210/.
19 Шэн был сыном Цзяня (建),наследника Пин-вана. Он получил в 487 г. до н.э. титул Бай- гуна (白公).В 481 г. до н.э. Шэн захватил престол в Чу и пробыл на нем чуть более месяца. Хуй- ван убил его и вновь сел на престол /Ши цзи, т. 5, с. 201/. В хронологических таблицах пропускается как узурпатор.
20 Даты чуских правителей периода Чжаньго начиная с Цзянь-вана приведены по «Ши цзи» (цз. 15 и 40), а также по «Чжу шу цзи нянь».
21 После смерти Ю-вана у власти был поставлен его младший брат Ю (или Хао, см. «Ши цзи», цз. 15). Пробыв на престоле более двух месяцев, он в 3-ю луну того же года был убит сводным братом Фу-чу, который стал последним чуским ваном /Ши цзи, т. 3, с. 315/.
22 В 223 г. до н.э. войска Цинь взяли в плен чуского вана Фу-чу, и Цинь таким образом уничтожило царство Чу /Ши цзи, т. 3, с. 315; Ши цзи, т. 5, с. 217/. О потомках царства Чу в период междуцарствия Цинь — Чу ——начала Хань см. в Приложении IV.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
261
6. Сун (宋 Song,Sungf
(ок. XI B./858 г. — 293 г. до н.э.)
Фамилии: Цзы (子),а также Сун (宋)с 331 г. до н.э. Столица: Вэй (微)2
п/п
Титулы и личные имена правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
приолизительная датировка [в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
вэй-цзы3
Имена 一 Каи, Ци
Weizi/Wei-tzfl
微子
名:開,啓
(при Чэн-ване)
2
ВЭЙ-ЧЖУН (Чжун-сы) Имена — Янь, Се4
Weizhong / Wei-chung
微仲 (仲思)
名:衍,泄
(при Кан-ване)
3
СУН-ГУН
Имя — Цзи
Song Gong/ SungKung
宋公
名:稽
(при Чжао-ване)
4
ДИН-ГУН
Имя — Шэнь
Ding Gong / Ting Kung
丁公
名:申
(при Му-ване)
5
МИНЬ-ГУН
Имя — Гун
Min Gong / Min Kung
湣公
名:共
(при Гун-ване)
6
ЯН-ГУН5
Имя — Си
Yan Gong/ Yan Kung
爆公
名:熙
(при И-ван Цзяне)
7
ЛИ-ГУН
Имена — Фу-сы, Фан-сы
Li Gong / Li Kung
J萬*公^
名:鮒『/魴1祀6
(при Сяо-ване)
(Продолжение табл.)
rl/n
Титулы и личные имена правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче^ ском написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
8
ЛИ-ГУН
Имя 一 Цзюи
Li Gong / Li Kung
釐公
名:擧
[гуй-мао] — гэн-у (28)
[858]-831
ДО Н.Э. t
9
ХУЙ-ГУН
Имя — Цзянь
Hui Gong / Hui Kung
惠公 名:間見
(гэн-у) 一
синь - вэи — гэн-цзы / синь-чоу (30/31)7
(831)-83〇- 801/800 до н.э.|
10
АЙ-ГУН
Фамилия ——Цзы
Ai Gong/ Ai Kung
哀公
姓:子
синь-чоу (1)
800 до н.э. f
11
ДАЙ-ГУН
Dai Gong / Tai Kung
戴公
(синь-чоу)— жэнь-инь ——и-хай (34)
(800)-799- 766 до н.э. t
12
У-ГУН
Имя — Сы-кун
Wu Gong / Wu Kung
武公
名:司空
(и-хай) — бин-цзы — гуй-сы( 18)
(766)-765- 748 до н.э.卞
13
СЮАНЬ-ГУН
Имя — Ли
XuanGong/ Hsuan Kung
宣公 名:力
(гуй-сы) — цзя-у — жэнь-цзы (19)
(748)-747- 729 до н.э.卞
14
МУ-ГУН
Имя 一 Хэ
Mu Gong / Mu Kung
穆公
名:和
(жэнь-цзы)— гуй-чоу — 8.СИНБ-Ю8
(9)
(729)—728- VII.720 до н.э. t
15
ШАН-ГУН
Имя — Юи-и
ShangGong/ ShangKung
殤公
名:與夷
(8.синь-ю)— жэнь-сюи 一 1 .синь-вэи (10)
(VII.720)-719- XI.711 до н.э. ?
262
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
16
ЧЖУАН-ГУН
Имя ——Фэн
ZhuangGong / ChuangKung
莊公
名:馮
1 .синь-вэи — 12.цзи-чоу (19)
XI.711- Х.692 до н.э.卞
17
МИНЬ-ГУН
Имя — Цзе
Min Gong / Min Kung
湣公
名:捷
(12.цзи-чоу) •— гэн-инь — осень. <гэн-цзы> (11)
Х.692-осень <681>9 до н.э. $
17а
СУН-ЦЗЮНЬ
(княжич)
Имя — Ю
Song Gong/ SungKung
宋君(公子) 名:游
Осень — зима. <гэн-цзы> (несколько месяцев)
Осень-зима <681> до н.э. $
18
ХУАНЬ-ГУН
Имя — Юй-юэ
Huan Gong / Huan Kung
桓公
名:禦說
гэн-цзы —- весна З.гэн-у (31)
681-весна 11.651 до н.э. t
19
СЯН-ГУН
Имя 一 Цзы-фу
Xiang Gong / Hsiang Kung
襄公
名:玆甫[/父]
(весна З.гэн-у)-— синь-вэй ——лето 5.цзя-шэнь (14)10
(весна 11.651)- 650-лето 111.637 ДО Н.Э. 1*
20
ЧЭН-ГУН
Имя —• Ван-чэнь
Cheng Gong/ Ch’§ng Kung
成公
名:王臣
(лето 5.цзя-шэнь)— и-ю — 4.синь-чоу (17)
(лето 111.637)— 636-111.620 до н.э.11 卞
20а
Юй (имя)12
Yu/Yu
禦(名)
4-?.синь-чоу (несколько месяцев)
Ш-7.620
ДО Н.Э. 9
21
ЧЖАО-ГУН
Имя — Чу-цзю (/бао)
Zhao Gong/ Chao Kung
名:杵臼[/伯]
(синь-чоу)— жэнь-инь ——
11 .гэн-сюй (9)
(620)-619- Х.611 до н.э. $
22
ВЭНЬ-ГУН
Имена — Бао, Бао-гэ
Wen Gong / Wen Kung
文公
名:鮑,鮑革
(11 .гэн-сюй)— синь-хай — 8.жэнь-шэнь (22)
(Х.611)-610- VII.589 до н.э. t
23
ГУН-ГУН
Имя ——Ся
Gong / Kung
共公
名:瑕
(8.жэнь-шэнь)— гуи-ю 一 и-ю (13)
(VII.589)-588- 576 до н.э. t
24
ПИН-ГУН
Имя —— Чэн
Ping Gong / P’ing Kung
平公
名:成
бин-сюй ——12.ЦЗИ- сы (44)
575-
Х.532 до н.э. t
25
ЮАНЬ-ГУН
Имя — Цзо
Yuan Gong/ Yuan Kung
元公 名:佐
(12.цзи-сы)— гэн-у — 11 .цзя-шэнь (15)
(Х.532)-531- Х.517 до н.э.|
26
ЦЗИН-ГУН
Имя — Тоу-вань
Jing Gong / Ching Kung
景公
名:頭曼
(11. цзя-шэнь)— и-ю — Ю.гэн-инь (64)13
(Х.517)-516— IX.451 до н.э.卞
26а
Ци (имя княжича) Фамилия — Гунсунь14
Qi/Ch4
啓(公子名) 姓:公孫
Ю.гэн-инь (1 месяц)
IX.451 до н.э. $
27
ЧЖАО-ГУН14
Имя — Дэ
Zhao Gong/ Chao Kung
昭公
名:特「/德1
(гэн-инь) — синь- мао —дин-чоу(47)
(451)-45〇- 404 до н.э. t
28
ДАО-ГУН
Имя —- Го-у
DaoGong/ TaoKung
悼公
名:購由
(дин-чоу) — у-инь — и-ю (8)
(4〇4)-4〇3_
396 до н.э. t
29
СЮ-ГУН
Имя —- Тянь
Xiu Gong / Hsiu Kung
休公
名:田
бин-сюи — у-шэнь (23)
395-373 до н.э. 1*
30
БИ-ГУН
Имена — Бин, Би-бин
Bi Gong/ Pi Kung
辟公
名:兵,辟兵15
цзи-ю 一 синь-хай (3)
372-370 до н.э.卞
31
тичэн 卜 цзюнь]16
Фамилия — Сун; имя — Сюи
Ticheng Jun/
T’i-ch’Sng
chiin
剔成丨君]
姓:宋 名:盱「/盱1
жэнь-цзы — жэнь-чэнь (41)
369-329 до н.э. t
32
СУН-ЦЗЮНЬ
(Кан-ван)17 Имя —- Янь
Song Jun / Sung chiin
宋君 (康王)
名:偃
гуй-сы — и-хаи (43)
328-286 до н.э. $
Источники: «Ши цзи», цз. 38, 14, 15; «Чжу шу цзи нянь (Губэнь)».
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
263
Примечания
1 Царство Сун находилось на территории современной провинции Хэнань. В период Чжаньго оно расширило территорию к востоку от совр. уезда Шанцю пров. Хэнань и к западу от совр. уезда Дуншань пров. Цзянсу /Цыхай, с. 409/.
2 Столица царства Сун находилась на территории пров. Хэнань /Цыхай, с. 409/.
3 Основатель царства Сун Вэй-цзы был сводным старшим братом Чжо-синя. При чжоуском Чэн-ване ему впервые было даровано владение Сун. Его имя Ци встречается в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» и в «Шан шу» /Ши цзи, т. 3, с. 43; Ши цзи, т. 5, с. 123 и др./.
4 В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» сказано: «Младшего брата Вэй-цзы Чжун-сы звали Янь (衍;другое имя —汁上)…Он стал сунским гуном (宋公)》/Ши цзи, т. 5, с. 130/.
5 Сын Минь-гуна Фу-сы (魚付祀)убил Ян-гуна и сам села на престол, став Ли-гуном /Ши цзи, т. 5, с. 39/.
6 В комментариях «Цзи цзе» и «Соинь» к «Ши цзи» первый иероглиф 鮒 имени заменен 魴. Считается, что Ли-гун был побочным сыном Минь-гуна /Ши цзи, т. 5, с. 130/.
7 В «Сун ши цзя» («Ши цзи», цз. 38) смерть Хуй-гуна отнесена к 30 п его правления, т.е. к году «гэн-цзы» (801 г. до н.э.), и сообщается о приходе к власти Аи-гуна (哀公),который умер в 1-й г. своего правления и только после Аи-гуна появляется Даи-гун. Сыма Цянь не включил Аи- гуна в «Хронологические таблицы» из-за краткости его царствования и поэтому дата смерти Хуи-гуна передвинулась на год /Ши цзи, т. 3, с. 65; коммент. Вяткина, с. 795/. Мы придерживаемся данных, приведенных в «Сун ши цзя» (цз. 38) и поэтому условно включаем Аи-гуна в таблицу. С него и берет начало фамилия Цзы (寸リ /Словарь императоров, с. 11/.
8 На 9-м г. правления Му-гун заболел и перед смертью советовал дасыма Кун-фу (大司,馬孑し父) посадить на престол наследника Юй-и (與夷),но подданные князя хотели видеть на престоле княжича Фэна (公 j一?馬).В день «гэн-чэнь» 8-й луны того же года Му-гун скончался и на престол сел его сын Юи-и, известный под титулом Шан-гун. Фэн же бежал в царство Чжэн /Ши цзи, т. 5, с. 130-131/. Кстати, в летописи «Чуныдю» начиная с Му-гуна указываются лунные месяцы в датах /Чжун-ваи, с. 30/.
9 Осенью 11 г. правления Минь-гуна сунскии подданный Наньгун Вань (南宮萬,где по комментарию к «Щи цзи» Наньгун ——это родовая фамилия, а Вань —— имя) убил Минь-гуна. Цзюнем (S) поставили княжича Ю (公十游),но зимои того же года он тоже был убит и на престол сел Хуань-гун /Ши цзи, т. 5, с. 132/. В «Хронологических таблицах» Сыма Цяня правление Ю пропущено и последним годом правления Минь-гуна указан 10-й. Мы придерживаемся описания событий в «Сун ши цзя» (цз. 37) и потому указываем год смерти Минь-гуна не «цзи-хай» (682 г. до н.э.), а «гэн-цзы» (681 г. до н.э.).
В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» сообщается, что по данным «Чуньцю» он правил 24 года. Мы оставляем дату и число лет правления (14), указанную в «Ши цзи» (цз. 14 и 37).
11 В «Хронологических таблицах» (цз. 14) сказано, что дасыма Гунсунь Гу (大 ロ1 馬公孫固) убил Чэн-гуна /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 145/, но в «Сун ши цзя» (Ши цзи, т. 5) и других источниках этот факт не подтверждается. Там говорится, что он умер.
:Младший брат Чэн-гуна Юи (Ш, в современных изданиях этот иероглиф заменен на 御) /Чжун-ваи, с. 41 и др./ убил наследника, и Гунсунь Го сам стал править как цзюнъ (君).Сунцы убили этого узурпатора и посадили на престол младшего сына Чэн-гуна Чу-цзю (ネ午臼),который стал править под титулом Чжао-гун /Ши цзи, т. 5, с. 137/. В хронологических таблицах обычно пропускается.
13 Даты правления сунских гунов, начиная с даты смерти Цзин-гуна, довольно существенно расходятся в источниках и современных справочниках.
В «Хронологических таблицах» (цз. 14) /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 229/ и в «Сун ши цзя» /Ши цзи, т. 5, с. 137/ Сыма Цянь пишет, что Цзин-гун умер на 64 г. правления, т.е. в год «у-цзы» (453 г. до н.э.), а в цз. 15 /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 239/ указывает в графе «Ци» дату его смерти под годом «гэн-инь» (451 г. до н.э.) и начальный год сунского правителя Чжао- гуна под следующим годом «синь-мао» (450 г. до н.э.). Комментаторы считают, что число лет у Сыма Цяня в обоих случаях вызывают сомнение. Видимо, Сыма Цянь располагал иными данными /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 802/. В /Чжун-ваи, с. 62/ авторы придерживаются числа лет,
264
КИТАЙ. Приложения
указанных в «Цзо чжуань», — 48. В таком случае дата смерти Цзин-гуна приходится на год «жэнь-шэнь» (469 г. до н.э.). В результате смещена на год «гуй-ю» (468 г. до н.э.) и начальная дата следующего правителя Чжао-гуна. Однако Такигава в своих комментариях (каочжэн) к Сун указывает дату смерти Цзин-гуна на 64 г. его правления: «В „Цзо чжуань“ под 26 г. правления луского Ай-гуна говорится, что сунский Цзин-гун скончался на 26 г. правления Аи-гуна, т.е. на 48 г. своего царствования. В „Хронологических таблицах4' (цз. 14) и „Ши цзя“ (цз. 37) указаны 64 года, в „Хронологических таблицах Шести царств“ (цз. 15)——66 лет. Все [эти данные] ошибочны» /Ши цзи, коммент. Такигава, с. 603/. Ниже предлагается составленная нами таблица расхождений в датах правления сунских гунов:
Правители Сун
«山и цзи», цз.14, 37; /Словарь императоров/
«山и цзи», цз.15;
«Цзо чжуань»; /Чжун-вай/
Другие
справочники
26. Цзин-гун
516-453 гг. до н.э. (64)
516-10.451 гг. до н.э. (=66)
516나69 гг. до н.э. (48)
—
27. Чжао-гун
452니06 (47)
450-404 (47)
468니22 (47)…
—
28. Дао-гун
406-398 (8)
403-396 (8)
—
29. Сю-гун
397-375 (23)
395-373 (23)
—
30. Би-гун
374-372 (3)
372-370 (3)
—
31. Ти-чэн
371-331(41)
369-329 (41)
—
32. Сун-цзюнь Янь
330-294 (37)
328-287 (42)
329-286 гг. до н.э. (44) /Golzio/
Мы склонны придерживаться версии цз. 15 «Ши цзи» за исключением одной даты — конца правления Цзин-гуна, приходящейся в пересчете на общий календарь на конец 452 / начало 451 г. и вставки правителя Гунсунь Чжоу (26а).
14 В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» говорится, что, согласно «Цзо чжуань», Цзин-гун был бездетен и что дети Гунсунь Чжоу (公孫周;в «Ши цзи» его имя записано как 糾 Цзю), побочного правнука Юань-гуна, Дэ (特——в «Ши цзи»;德 Дэ — в «Цзо чжуань») и Ци (啓)вместе воспитывались во дворце гуна. Цзин-гун умер в 10-ю луну года «гэн-инь» (452/4э 1 г. до н.э.), на престол был посажен княжич Ци. Спустя некоторое время его брат княжич Дэ убил Ци и сам стал у власти. Это и был Чжао-гун /Ши цзи, т. 5, с. 137; Ши цзи, цз. 38, коммент. Такигава, с. 603-604; Чжун-ваи, с. 64/. Вместе с тем в комментарии выражается сомнение по поводу этих данных Сыма Цяня (см. при- меч. 13У Кратковременное правление княжича Ци обычно пропускается в хронологических таблицах.
15 Варианты имен и титулов: в «Цзи цзе» имя — Бин 兵;в комментарии «Соинь» по «Чжу шу цзи нянь» — Би-бин 辟兵,где ши (IS)——Хуань 丰旦 /Ши цзи, цз. 38, с. 1632/. Но Такигава в своих комментариях к «Ши цзи» считает, что различения мин (名)«личное имя» или хуи (Ш) «личное (табуированное) имя» и ши (М) «посмертное имя (титул)» для этой эпохи не было /Ши цзи,
цз. 38, коммент. Такигава, с. 604/.
16 В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» приводится цитата из «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)», в которой сунский Тичэн Сюй (剔城目于),разбив цзюня Би (辟),сам сел на престол /Ши цзи, цз. 38, с. 1632/. Имя Ти-чэн (剔城)в своих комментариях Такигава (с. 604) считает ошибкой (это название местности). Настоящим же именем считается Сюи 吁(или 吁).
17 В комментарии «Соинь» к «Ши цзи» согласно «Люи-ши Чуньцю» и «Чжань го цэ» Янь ши «посмертный титул» ——偃)——Кан-ван (康王)/Ши цзи, т. 5, с. 137; Ши цзи, цз. 38, коммент. Такигава, с. 604/. На 11 г. правления в год «гуй-мао» (318 г. до н.э.) он сам себя поставил ваном /Ши цзи, т. 3, с. 281/. В 47 г. правления Яня царства Ци, Вэй II (魏)и Чу напали на Сун и убили Яня, а территорию Сун поделили между собой. В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» указан 43 г. правления Яня /Ши цзи, т. 5, с. 138/. В своих комментариях Такигава (с. 604) считает все эти даты ошибочными.
Итак, имеется несколько дат гибели царства Сун:
«Ши цзи», цз. 15 «Ши цзи», цз. 38 /словарь императоров, /Цыхаи- / 9/
(«Ци»); /Golzio, р. 8/ с. 581/
286 г. до н.э. (43 г. правд. Яня)
47 г. правд. Яня (282 г. до н.э.)
284 г. до н.э. 293 г. до н.э.
(36 лет)
Мы придерживаемся даты, отмеченной в цз. 15 «Ши цзи», т.е. 286 г. до н.э.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
265
7. Вэй1(衞的/ 7)1
(ок. XI В./853 г. — 209 г. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姓:姬); Столицы: Чаогэ (朝歌),Чуцю (楚丘),
родовая фамилия: Вэй (氏:衞) Дицю (帝上!:)2
ニ
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
Кан-шу3
Kangshu / K’angshu
姜叔
(при Чэн-ване)卞
2
Кан-бо
Имя — Кунь
Kang Во / K’ang Po
姜伯
名:髡
(при Кан-ване)卞
3
Сяо-бо [/Као-бо]
Xiao Bo / Hsiao Po
孝伯[/考伯]
(при Чжао-ване)卞
4
Сы-бо
Si Bo / Ssu Po
嗣伯
(при Му-ване)卞
5
Цзе-бо
Jie Bo / Chieh Po
康伯[/萣伯]
(при Гун-ване) f
6
Цзин-бо
Jing Bo / Ching Po
靖伯
(при И-ване по имени Цзянь)卞
7
Чжэнь-бо
[/Цзи-бо]
Zhen Bo / Chen Po
貞伯[/箕伯]
(при Сяо-ване)卞
8
Цин-хоу
Qing Hou / Ch’ing Hou
頃侯
(при И-ване по имени
Продолжение табл.)
그
Титулы и личные имена правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иеро대ифиче~ ском написании
门о циническим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
9
ЛИ-ХОУ
Li Hou
釐侯
[при чжоуском Ли-ване] — у-цзы (42)
[854]4- 813 до н.э.卞
9а
Гунбо Юй (имя)5
Gongbo Yu / Kungpo Yu
共伯余(名)
у-цзы (1)
813 до н.э. $
10
У-ГУН
Имя — Хэ
Wu Gong / Wu Kung
武公 名:和
(у-цзы) — цзи-чоу — гуй-вэй (55)
(813)-812- 758 до н.э. t
11
ЧЖУАН-ГУН
Имя ——Ян
ZhuangGong/ ChuangKung
莊公
名:楊
(гуй-вэй)— цзя-шэнь —- бин-у (23)
(758Н57- 735 до н.э.卞
12
ХУАНЬ-ГУН
Имя — Вань
Huan Gong / Huan Kung
桓公
名:完
(бин-у) 一 дин-вэи 一 ЖЭНЬ-СЮИ (1Ь)
(735)-734- 719 до н.э. 9
12а
Чжоу-юи (имя)6
Zhouyu/ Chou-yu
州吁(名)
весна — 9.жэнь-сюй ⑴
весна-УН.719 до н.э. 5
13
СЮАНЬ-ГУН
Имя — Цзинь
Xuan Gong/ Hstian Kung
宣公
名:晉
(12.ЖЭНБ-СЮЙ)— гуй-хай ——
11 .синь-сы (19)
(Х.719К718- IX.700 до н.э.卞
14
ХУЙ-ГУН (I)7 Имя 一 Шо
Hui Gong / Hui Kung
惠公 名:朔
(11.синь-сы)— жэнь-у — зима.и-ю ⑷
(IX.700)- 699-зима 696 до н.э. t
266
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
14а
Цянь-моу (имя) [Вэй-гун]8
Qianmou / Ch’ien-mou
黔牟(名) [衞公]
зима.и-ю — цзя-у (10)
зима 696- 687 до н.э. f
15
ХУЙ-ГУН (2)
(продолжение)
Hui Gong / Hui Kung
惠公(2)
{ЦЗЯ-W)——и-вэи — зима.жэнь-цзы (14- 31 -й годы)
(687)—686- зима 669 до н.э.卞
16
И-ГУН
Имя —— Чи
Yi Gong / Yi Kung
懿公
名:赤
(зима.жэнь-цзы)— гуи-чоу — зима.синь-ю (8)
(зима 669)- 668-зима 660 до н.э. $
[16а]
ДАЙ-ГУН9
Имя — Шэнь
Dai Gong / Tai Kung
戴公
名:申
зима.синь-ю (1)
зима 660 до н.э. $
17
ВЭНЬ-ГУН9
Имя — Хуй
Wen Gong / Wen Kung
文公
名:燬
(зима, синь-ю)— жэнь-сюй 一 4.бин-сюй (25)
(зима 660)- 659-III.635 до н.э.卞
18а
ЧЭН-ГУН10
Имя ——Чжэн
Cheng Gong / Ch9eng Kung
成公
名:鄭
(4.бин-сюй)— дин-хай —
(1-3 гг. правления)
(Ш.635)-634- 632 до н.э. S
[186]
Цзя (имя)
Jia / Chia
瑕(名)
дин-хай (1)
631 до н.э. S
18в
ЧЭН-ГУН
(продолжение правления, см. 18а)
Cheng Gong/ Ch9eng Kung
成公(2)
(дин-хаи) — у-цзы — 10. синь-ю ([4]-35 гг. правления)
(631 >-630- IX.600 до н.э.卞
19
МУ-ГУН
Имя — Су
Mu Gong / Mu Kung
穆公
名:遯
(10.синь-ю)— жэнь-сюй —
8.ЖЭНБ-ШЭНБ (11)
(1Х.600>-599- VII.589 до н.э.卞
20
ДИН-ГУН
Имя — Цзан
Ding Gong / Ting Kung
定公
名:臧
(8.жэнь -шэнь)— гуй-ю — цзя-шэнь (12)
(VII.589)-588- 577 до н.э.卞
21а
СЯНЬ-ГУН11
Имя — Кань
Xian Gong / Hsien Kung
獻公
名:衍
(цзя-шэнь) — и-ю — 2.жэнь-инь (18)
(577)-576- 1.559 до н.э. S
22
ШАН-ГУН
Имена — Ди, Пяо, Янь
ShangGong/ ShangKung
殤公
名:秋[/狄],剽,
炎
(2.жэнь-инь)— гуй-мао — 2.цзя-инь (12)
(1.559)-558- XII.548/I.547 до н.э. $
216
СЯНЬ-ГУН
(вторичное правление, см. 21а)12
Xian Gong / Hsien Kung
獻公(2)
(2.цзя-инь)— и-мао —- 5.дин-сы (3)
(ХИ.548Л.547)- 546-IV.544 до н.э.卞
23
СЯН-ГУН
Имя — У
Xiang Gong / Hsiang Kung
襄公
名:惡
(5.дин-сы) — у-у — 8.бин-инь (9)
(IV.544)-543- VII.535 до н.э. t
24
ЛИН-ГУН
Имя — Юань
Ling Gong / Ling Kung
靈公
名:元
(8.бин-инь)— дин-мао —- 4.у-шэнь (42)
(VII.535)-534- 11.493 до н.э. t
25а
ЧУ-ГУН
Имя ——Чжэ
Chu Gong/ Ch’u Kung
(4.у-шэнь)— цзи-ю — гэн-шэнь (12)
(II.493H92- 481 до н.э. S
26
ЧЖУАН-ГУН13
Имя ——Куай-куй
ZhuangGong/ ChuangKung
莊公 名:蒯聩
синь-ю — 11 .гуй-хаи
(з)
480-Х.478 ДО Н.э. в
[26а]
Бань-ши (имя) [Вэй-цзюнь]14
Banshi / Pan-shi
斑師(名) [衞君]
11 .гуи-хаи (1 месяц)
Х.478 до н.э. $
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
267
1
2
3
4
5
6
[266]
Ци (имя) [Вэй-цзюнь]15
Qi / Ch,i
起(名) 「衞君1
lz.rvH-хаи — весна, цзя-цзы (1)
Х1.478-весна 477 до н.э. S
256
ЧУ-ГУН
(вторичное
правление)
Chu Gong/ Ch’u Kung
出公(2)
(весна, цзя-цзы)—— и-чоу — и-ю (21)
(весна 477)- 477-456 до н.э.卞
2フ
ДДО-ГУН16 Имя — Цянь
Dao Gong/ TaoKung
悼公
名:黔[/虔]
(дин-чоу)— бин-сюи — Ю.гэн-инь (5)
(456)-455- IX.451 до н.э.卞
29
ЦЗИН-ГУН17
Имя — Фу, Фэй
Jing Gong / Ching Kung
敬公
名:弗,費
(Ю.гэн-инь)— синь-мао ——цзи-ю (19)
(1Х.451)-45〇- 432 до н.э. f
30
ЧЖАО-ГУН
Имя 一 Цзю
Zhao Gong/ Chao Kung
昭公
名:糾
(цзи-ю) 一 гэн-сюй 一 и-мао (6)
(432>431- 426 до н.э. 5
31
ХУАЙ-ГУН18
Имя — Вэй
Huai Gong / Huai Kung
懷公
名:麈
(и-мао)—
бин-чэнь — бин-инь (11)
(426)-425- 415 до н.э. 9
32
ШЭНЬ-ГУН9
Имя — Туй
Shen Gong/ Shen Kung
愼公
名:饋
(бин-инь)— дин-мао ——у-шэнь (42)
(415)_414-
373 до н.э. t
33
ШЭН-ГУН20
Имя — Сюнь
Shengoong/ ShengKung
名:訓レ馴1
цзи-ю 一 цзи-вэй
(И)
372-362
ДО Н.Э. t
34
ЧЭН-ХОУ21
Имя — Су [/Бу-су]; измененное имя — Бу-ши『/ Ши1
Cheng Hou / Cheng Hou
成侯
名:邀[/不遨]; 更名:不逝,
「/速1
гэн-шэнь — у-цзы (29)
361-333
ДО Н.Э. t
35
ПИН-ХОУ
Ping Hou / P,ing Hou
平侯
цзи-чоу — бин-шэнь (8)
332-325 до н.э.卞
36
сы-цзюнь22
Si Jun / Ssfi Chun
嗣君
дин-ю — у-инь (42)
324-283 до н.э. t
37
ХУАЙ-ЦЗЮНЬ23
Huai Jun / Huai Chun
懷君
и-мао — цзи-ю (31)
282-252
ДО Н.Э. 9
38
ЮАНЬ-ЦЗЮНЬ
Yuan Jun / Yuan Chun
元君
цзи-ю — синь-вэи
252-230
ДО Н.Э. t
39
Цзюэ (имя князя)
Que / Ch5ueh
角[君名]
жэнь-шэнь —— жэнь-чэнь (21)
229-209
ДО Н.Э. 925
Источник: «Ши цзи»,цз. 14, 15.
Примечания
1 Царство Вэй I (не путать с Вэй II среди Шести княжеств периода Чжаньго! Они помечены римскими цифрами) находилось на территории современных провинций Хэнань и Хэбэй /Цыхай, 1207/.
2 Первая столица царства Вэй I Чаогэ находилась на северо-востоке совр. уезда Цисянь пров. Хэнань; при Вэнь-гуне была перенесена в Чуцю (совр. у. Хуасянь, пров. Хэнань), а при Чэн-гуне — в Дицю (совр. у. Пуян, пров. Хэнань) /Цыхай, 1207/.
3 Кан-шу был младшим братом чжоуского У-вана. Ему было впервые даровано владение Вэй в Кан при Чэн-ване.
4 Начальный год правления устанавливается по /Ши цзи, т. 3, с. 44-45, 53/, где в цз. 13 до годов «Гун-хэ» дается только перечень правителей разных царств в сопоставлении с периодами царствования чжоуских ванов, а в цз. 14 с 841 г. до н.э. приводится точная датировка.
268
КИТАЙ. Приложения
5 После смерти Ли-хоу в 813 г. наследник Гунбо Юй стал гуном. Его же брат Хэ претендовал на престол. Юй покончил с собой, и Хэ стал у власти. Это и был У-гун. Начальным годом его правления считается год «цзи-чоу» (812 г. до н.э.) /Чжун-вай, с. 23/.
6 Весной 719 г. до н.э. вэйский княжич Чжоу-юй убил Хуань-гуна и сам стал у власти. В 9-ю луну того же года Чжоу-юя убили, а в 12-ю луну поставили на престол Сюань-гуна. Правление Чжоу-юя не входило в летосчисление у Сыма Цяня /Ши цзи, т. 3, с. 89/.
7 На 3 г. правления (697 г. до н.э.) Хуй-гун бежал в Ци, у власти был поставлен его брат Цянь- моу, который стал гуном /Ши цзи, т. 3, цз. 37, с. 101/. По данным «Чуньцю» и «Ши цзи» это произошло на 4 г. правления Хуй-гуна, т.е. в 696 г. /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 89/. Мы принимаем в качестве основной последнюю дату.
8 Через восемь лет Цянь-моу бежал в Чжоу, а Хуй-гун был вновь возвращен циским гуном к власти. С 686 г. до н.э. стал отсчитываться 14-й год его правления, т.е. годы Цянь-моу как незаконного правителя были включены в правление Хуй-гуна /Ши цзи, т. 3, с. 105,107; Цыхай-79, т. 3, с. 4758/.
9 На 9 г. правления (660 г. до н.э.) И-гун был убит, у власти был поставлен Шэнь, сын брата Цянь-моу Чжао-бо Вань (日召伯頑).Это и был Дай-гун. На первом году правления он попал в плен к Цао и вскоре скончался. На престол сел младший брат Даи-гуна, который стал вэйским цзюнем (衞君).Это и был Вэнь-гун.
10 В 3 г. правления Чэн-гуна Цзинь напало на Вэи и вэйский правитель бежал в Чэнь. Лишь через два года, в 630 г. до н.э., Чэн-гун вернулся в Вэи. Сыма Цянь в своих «Хронологических таблицах» эти годы оставляет за Чэн-гуном /Ши цзи, т. 3, с. 137, 130/. В хронологических таблицах Юаня /Юань, с. 233/ период правления Чэн-гуна представлен следующим образом: Чэн- гун ——634—632 гг. до н.э. (начальный период правления), затем после его бегства на престоле был Цзя в 631 г. до н.э. и после возвращения Чэн-гуна в Вэй продолжилось его царствование с 630 по 600 гг. до н.э., что отражено в таблицах.
11 На 18 г. правления (558 г. до н.э.) Сянь-гун бежал в Ци и у власти был поставлен младшим брат Дин-гуна Ди, который и стал Шан-гуном / Ши цзи, т. 3, с. 179; Ши цзи, т. 5, с. 117/.
12 На 12 г. правления (547 г. до н.э.) Шан-гун был схвачен цзиньским Пин-гуном и у власти после 12 лет изгнания вновь был поставлен Сянь-гун, который с 546 г. до н.э. начал первый год своего вторичного правления /Ши цзи, т. 3, с. 185, 187; Чжун-вай, с. 50/.
13 После бегства Чу-гуна у власти был поставлен его отец Куаикуи, правивший как Чжуан-гун /Ши цзи, т. 3, с. 225/.
14 В 11-ю луну 3 г. правления Чжуан-гуна войска Чжао окружили царство Вэи и правитель бежал. Вэйцы посадили на престол внука Сян-гуна княжича Бань-ши, который стал Вэй-цзюнем, т.е. вэиским цзюнем. Ци напало на Вэи и захватило Вэи-цзюня. Последний в «Хронологических таблицах» Сыма Цяня пропущен. На вэйский престол был поставлен сын Мин-гуна княжич Ци, ставшим также Вэй-цзюнем /Ши цзи, т. 5, с. 121/.
15 Вэискии цзюнь Ци был смещен цисцами, которые вновь вернули на престол в царстве Вэи Чу-гуна. Он начал после четырехлетнего перерыва свой последний период правления со следующего года (後兀年).Правил он 21 год /Ши цзи, т. 3, с. 227, 229; Ши цзи, т. 5, с. 121/. Сыма Цянь не указывает кратковременных правителей Бань-ши и Ци в своих «Хронологических таблицах», но включает сведения о них в раздел «Ши цзя» (цз. 37). Поэтому мы их помещаем под номерами с буквами 26а и 266.
16 Цифу Цянь (李父^う после смерти Чу-гуна захватил наследника Чу-гуна и сам сел на престол. Это и был Дао-гун /Ши цзи, т. 5, с. 121/. Согласно комментарию «Соинь» к «Ши цзи», в «Ши бэнь» его имя дано как Цянь (虔).По «Ши цзи» («Ши цзя») он правил 5 лет, а по «Чжу шу цзи нянь» — 4 года /Ши цзи, т. 5, с. 121; Чжун-вай, с. 64/.
17 В комментарии «Цзи цзе» к «Ши цзи» его имя дано как Фэи (費)со ссылкой на «Ши бэнь», в комментарии же «Соинь» оно приравнено Фу (弗)/Ши цзи, т. 5, с. 121/.
18 В «Ши цзи» (цз. 37) сказано, что на 6 г. правления Чжао-гуна княжич Вэи (公ナ臺),убив правителя, заменил его на престоле как Хуаи-гун. Однако в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» вместо него назван Дао-гун (1卓公)с тем же именем Вэи /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 805/. В таблицах, по-видимому, ошибка /Чжун-вай, 370/; у /Goizio, р. 10/ дан Хуай-гун.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
269
19 На 11 г. правления Хуай-гуна сын княжича Ди (公子適,читается как 的;другое имя ——虔, как у Дао-гуна) княжич Туи (公子饋)убил Хуаи-гуна и занял престол, став Шэнь-гуном /Ши цзи, т. 5, с. 121/. В /Цыхай-79/ опечатка в имени: 1уи (類)一一 ошибочное написание.
20 Имя Шэн-гуна ——Сюнь (訓)(в комментарии «Соинь» оно записано другим иероглифом с тем же чтением (馬川),в «Ши бэнь» Шэн-гун назван как 聖公 1Й Шэн-гун Чи /Ши цзи, т. 5, с. 121/. Иероглиф 聖 близок по звучанию 聲 шэн, поэтому здесь, возможно, произошла замена /Ши цзи, цз. 37, коммент. Такигава, с. 592/.
21 Имя Чэн-хоу (Ж Су) в комментарии «Соинь» читается Ш Ши, а в «Ши бэнь» дано как 不逝 Бу-ши. Возможно, это его измененное имя (更名)/Ши цзи, т. 5, с. 121/. С 16 г. правления Чэн-хоу вэйские правители снова стали титуловаться хоу (侯)/там же/.
2~ В комментарии «Соинь» Сы-цзюнь назван, согласно «Чжу шу цзи нянь»,——Сяосян-хоу (孝襄侯)/Ши цзи, т. 5, с. 121/. На 5 г. царствования Сы-цзюня правителям Вэи снова был дарован титул цзюнь (©).
23 Хуай-цзюнь на 31 г. (в «Хронологических таблицах» Сыма Цяня ——на 30 г.) правления был убит вэйцами. Вэи (II) посадили на престол Вэи (I) младшего брата Сы-цзюня (в комментарии «Цзи цзе» — младшего брата Хуай-цзюня), который стал Юань-цзюнем (兀君)/Ши цзи, т. 5, с. 121/.
24 Согласно комментарию «Цзи цзе» и «Хронологическим таблицам» в «Ши цзи», Юань- цзюнь умер на 23 г. правления /Ши цзи, т. 5, с. 121/. Но в《Ши цзя» (тот же цз. 37) Сыма Цянь указывает другую дату смерти Юань-цзюня ——25-и год /там же/.
25 На 21 г. правления цзюня Цзюэ, т.е. в 209 г. до н.э., циньский император Эр Ши-хуанди разбил вэиского цзюня. Он был разжалован в простолюдины, а царство Вэй I прекратило свое существование / Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 319; Ши цзи, т. 5, с. 122/.
8. Чэнь _ Chen,СН,ёпУ
(ок. XI В./854 г. — 479 г. до н.э.)
Настоящая фамилия: Гуй (本姓:嬉); Столица: Чэнь (陳)3
измененная фамилия: Цзян (更姓:姜); родовая фамилия: Тянь (氏:田)2
п/п
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иерог腻(эическом написании
приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
ХУ-ГУН
(Чэнь Ху-гун)4 Имя — Мань
Hu Gong/ Hu Kung
胡公
名:滿
(при Чэн-ване)卞
2
ШЭНЬ-ГУН
Имя — си-хоу
Shen Gong/ Shen Kung
申公
名:犀侯
(при Кан-ване)卞
3
СЯН-ГУН
Имя — Гао-ян
Xiang Gong / Hsiang Kung
相公
名:皋羊
(при Чжао-ване) f
4
СЯО-ГУН
Имя — Ту
Xiao Gong / Hsiao Kung
孝公
名:突
(при Му-ване)卞
5
ШЭНЬ-ГУН
Имя — Юй-жун
Shen Gong/ Shen Kung
愼公
名:圉戎
(при Гун-ване)卞
270
КИТАЙ. Приложения
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иеро대ифиче~ ском написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
6
Ю-ГУН
Имя ——Нин
You Gong/ Yu Kung
幽公
名:寧
[??] — цзи-сы (23)
[854]-832 до н.э.卞
7
ЛИ-ГУН
Имя — Сяо
Li Gong / Li Kung
釐公
名:孝
(цзи-сы) 一 гэн-у 一 и-сы (36)
(832)-831- 796 до н.э.卞
8
У-ГУН
Имя ——Лин
Wu Gong / Wu Kung
武公
名:靈
(и-сы) — бин-у — гэн-шэнь (15)
(796)-795- 781 до н.э.卞
9
И-ГУН
Имя 一 Юэ
Yi Gong / Yi Rung
夷公
名:說
(гэн-шэнь)— синь-ю — гуй-хай (3)
(781)-780- 778 до н.э.卞
10
ПИН-ГУН
Имя — Се
Ping Gong / P’ing Kung
平公
名:燮
(гуй-хай)— цзя-цзы — бин-сюи (23)
(778)-777- 755 до н.э. t
11
ВЭНЬ-ГУН
Имя -— Юй
Wen Gong / Wen Kung
文公
名:圉
(бин-сюй)— дин-хай — бин-шэнь (10)
(755)-754- 745 до н.э.卞
12
ХУАНЬ-ГУН
Имя — Бао
Huan Gong / Huan Kung
桓公
名:鲍
(бин-шэнь)— ДИН-Ю—- 1.ЦЗЯ-СЮЙ
(38)
(745)_744- XI.708 до н.э.卞
[12а]
ЛИ-ГУН5
Имя — То
Li Gong/ Li Kung
厲公
名:佗
8. и-хаи —
9. синь-сы (7)
VII.706- VII.700 до н.э. 9
13
ЛИ-ГУН5
Имя — Юэ (/Яо)
Li Gong / Li Kung
利公
名:躍
...—8.СИНБ-СЫ
(5 месяцев)
…-VI.700
ДО Н.Э. t
14
ЧЖУАН-ГУН
Имя — Линь
Zhuan Gong/ Chuan Kung
莊公 名:林
жэнь-у— Ю.у-цзы (7)
699-IX.693
ДО Н.Э. t
15
СЮАНЬ-ГУН
Имя 一 Чу-цзю
Xuan Gong/ Hsuan Kung
宣公
名:杵臼
(Ю.у-цзы)— цзи-чоу——12.гуй-ю (45)
(IX.693)—692- Х.648 до н.э. f
16
МУ-ГУН
Имя — Куань
Mu Gong / Mu Kung
穆公
名:款
(12.гуй-ю)— цзя-сюи 一 6.цзи-чоу (16)
(Х.648)-647- IV.632 до н.э.卞
17
ГУН-ГУН
Имя 一 Шо
Gong Gong/ KungKung
共公
名:朔
(6. цзи-чоу)— гэн-инь — 5.ДИН-ВЭИ (18)
(IV.632)-631- 1У.614до н.э.卞
18
ЛИН-ГУН
Имя — Пин-го
Ling Gong / Ling Kung
靈公
名:平國
(5.ДИН-ВЭЙ)— у-шэнь — 5.жэнь-сюй (15)
(IV.614)-613- 111.599 до н.э.6 우
18а
ЧЭНЬ-ХОУ
Фамилия и имя —— Ся Чжэн-шу
Chen Hou / Ch,gn Hou
陳侯
名:夏徵舒
5.жэнь-сюи 一 10.гуй-хай (1)
111.599-IX.598 ДО Н.Э. 9
19
ЧЭН-ГУН
Имя—У
Cheng Gong / Ch’§ng Kung
成公
名:т-
10. гуй-хай — З.жэнь-чэнь (30)
IX.598-I.5697 до н.э.卞
20
АЙ-ГУН8
Имя ——Жо
Ai Gong/ Ai Kung
哀公
名:弱
(З.жэнь-чэнь)— гуй-сы —- 4.дин-мао (35)
(1.569)-568- 11.534 до н.э. $
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
271
1
2
3
4
5
6
20а
ЧЭНЬ-ГУН8
Имя —Лю
Chen Gong / СЪ’ёп Kung
陳公
名:留
4-9. дин-мао
II-VIL534
ДО Н.Э. 5
21
ХУЙ-ГУН
(Чэнь-хоу)8 Имя —У
Hui Gong / Hui Kung
惠公 (陳侯) 名:吳
(11. дин-мао)— у-чэнь — 2.и-вэи (28)
(1Х.534)-533-
XII.507/I.506
ДО Н.Э. t
22
ХУАЙ-ГУН9
Имя — Лю
Huai Gong / Huai Kung
懷公 名:柳
(2.и-вэй)— бин-шэнь — зима.цзи-хаи (4)
(XII.507/I.506)- 505-зима 502 до н.э.卞
23
МИНЬ-ГУН
Имя 一 Юэ
Min Gong / Min Kung
湣公
名:越
(зима.цзи-хай)— гэн-цзы —— жэнь-сюи (23)
(зима 502)-501- 479 до н.э. 우10
Источник: «Ши цзи», цз. 36, 46.
Примечания
1 Царство Чэнь находилось в районе Хайяна в пров. Хэнань и в районе у. Босянь в пров. Аньхой /Цыюань, т. 4, с. 3273/.
2 Сначала была фамилия Гуи (撝),позже она была заменена на Цзян (姜)и родовое название Тянь (田氏)/Ши цзи, т. 6, цз. 46/.
3 Столица Чэнь, одноименная с названием царства, находилась на территории совр. Хуайян, пров. Хэнань /Ши цзи, т. 6, коммент. Вяткина, с. 334/. При Лин-гуне в 614 г. до н.э. столица будто бы была перенесена в И (釋)(на севере совр. у. Цзоусянь пров. Шаньдун /Чжун-вай, с. 41/,но это сообщение не подтверждается имеющимися у нас источниками.
4 Ху-гун по фамилии i уи был потомком Шуня. Ему впервые было даровано владение Чэнь при чжоуском Чэн-ване /Ши цзи, т. 3, с. 45/.
5 В год «цзя-сюй» (707 г. до н.э.; начало года «цзя-сюй» приходится на конец 708 г., которому соответствует год «гуй-ю») в Чэнь скончался Хуань-гун. В «Ши цзи» сообщается, что его младший брат То (佗)убил наследника Мяня (免)и сам стал у власти как Ли-гун (厲公).Отождествление То с Ли-гуном (利公)ошибочно. В «Цзо чжуань» говорится, что в 1-ю луну года «цзя-сюй» (т.е. XI.708 г. до н.э.) То действительно убил Мяня и захватил власть в царстве. Но осенью, в 8-ю луну года «и-хаи» (VII.706 г. до н.э.) люди княжества Цай убили То и возвели на престол сына чэньского Хуань-гуна по имени Юэ (возможно и чтение Яо), который известен как Ли-гун (利公). 706 г. до н.э. считается его начальным годом правления /Чжун-вай, с. 31/. Кроме того, в «Ши цзи» ошибочно сообщается, что Ли-гун (厲公)был убит людьми Цай в 70Chr. до н.э. Согласно же «Чуньцю», он скончался в 9-ю луну года «синь-сы» (VII.700 г. до н.э.). Мы следуем в отношении Ли-гуна сведениям «Чуньцю» и «Цзо чжуань», а не «Ши цзи». В русской транскрипции путаница еще усугубляется одинаковым чтением двух Ли-гунов, записанных разными иероглифами.
6 В 5-ю луну года «жэнь-сюй» (599 г. до н.э.) Ся 4жэн-шу убил Лин-гуна за то, что опозорили его мать /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 581; Ши цзи, т. 3, с. 157/. Поскольку наследник находился в царстве Цзинь, он сам стал у власти как чэньский хоу (陳侯).Но в 10-ю луну следующего года он также был убит и на престол сел наследник Лин-гуна Чэн-гун по имени У /Чжун-вай, с. 43/.
7 В «Чуньцю» и «Ши цзи» («Чэнь ши цзя») указан этот год смерти Чэн-гуна, в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» ошибочно дан год «гуи-сы» (568 г. до н.э.).
8 В 3-ю луну 34 г. правления Ай-гун заболел и его младший брат Чжао (招)убил наследника Дао (1 卓).Аи-гун хотел было расправиться с Чжао, но тот поднял бунт, и Аи-гун покончил с сооои. Сторонники Чжао посадили на престол Лю (W), который стал чэньским гуном (陳公)(его имя отсутствует в некоторых хронологических таблицах). Вскоре он бежал в царство Чжэн. В 9-ю
272
КИТАЙ. Приложения
луну Чу окружило Чэнь ив 11-ю луну уничтожило войска Чэнь. Чусцы в год «у-чэнь» (533 г. до н.э.) утвердили чэньского хоу У (陳侯午)на троне в Чэнь, и он стал Хуй-гуном /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 583/.
Хуай-гун в 502 г. до н.э. прибыл в царство У. Там его задержали, и он умер в этом царстве /Ши цзи, т. 3, с. 213/.
10 На 23 г. правления Минь-гуна царство Чу уничтожило Чэнь. Минь-гун был убит /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 227/. Сыма Цянь в разделе «Чэнь ши цзя» описывает это событие под 24 г. правления Минь-гуна, т.е. годом «гуи-хай» (478 г. до н.э.), тогда как в «Хронологических таблицах» он указывает 23 к правления.
9. Цай (蔡 Cai,TsJai)x
(ок. XI B./863 г. —- 447 г. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姓:姬);родовая фамилия: Цай (氏:蔡) Столица: Цай (蔡)2
№
п/п
Титулы и личные имена правителем
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
приолизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
Шу-ду (имя)3
Shudu / Shu-tu
叔度(名)
(при Чэн-ване)卞
2
Цай-чжун (имя)
Caizhong / Ts’ai-zhung
蔡仲(名)
(при Кан-ване) f
3
ЦАЙ-БО (титул) Имя — Хуан
Cai Bo / Ts’ai Bo
蔡伯
名:荒
(при Чжао-ване)卞
4
ГУН-ХОУ(титул)
Gong Hou / Kung Hou
宮侯
(при Му-ване)卞
5
ЛИ-ХОУ (титул)
Li Hou
厲侯
(при Гун-ване)卞
(Продолжение табл.)
nN/n
Титулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче ском
написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
6
МУ-ХОУ
Mu Hou
武侯
[??] — гуй-хай (26)
[863]-838
ДО Н.Э. t
7
И-ХОУ
YiHou
夷侯
цзя-цзы — синь-мао (28)
837—810 до н.э.卞
8
ЛИ-ХОУ
Имя — Со-ши
Li Hou
釐侯
名:所事
жэнь-чэнь — цзи-мао (48)
809-762 до н.э.卞
9
ГУН-ХОУ
Имя — Син
Gong Hou / KungHou
共侯 名:興
(цзи-мао)— гэн-чэнь ——синь-сы ⑵
(762ト761- 760 до н.э. t
10
ДАЙ-ХОУ
Dai Hou / Tai Hou
戴侯
(синь-сы)— жэнь-у — синь-мао (10)
(760)-759- 750 до н.э.卞
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
273
1
2
3
4
5
6
11
СЮАНЬ-ХОУ
Имена — Кай-фу, Као-фу, Каи-лунь4
XuanНои/ Hsuan Нои
宣侯
名:楷夫, 考夫,揩論
(синь-мао)— жэнь-чэнь — о.бин-инь (35)
(750) -749- V.715 до н.э.卞
12
ХУАНЬ-ХОУ
Имя — Фэн-жэнь
Ниап Нои
桓侯
名:封人
(б.оин-инь;— дин-мао — б.бин-сюй (20)
(V.715)-714- V.695 до н.э. t
13
АЙ-ХОУ
Имя — Сянь-у
Ai Нои
哀侯
名:獻舞
(б.бин-сюи;— дин-хаи — б.бин-у (2〇)
(V.695)-694- IV.675 до н.э.卞
14
МУ-ХОУ
[/МЮ-ХОУ]
Имя — Си
Ми Нои (Miu Нои)
穆侯 [/繆侯] 名:肸
(б.бин-у)— дин-вэй — зима.и-хаи (29)
(IV.675)-674- зима 646 до н.э. f
15
ЧЖУАН-ХОУ
(Чжуан-гун) Имя —- Цзя-у
ZhuangНои/ ChuangНои
莊侯 (莊公) 名:甲午
(зима.и-хай)—- бин-цзы ——цзи-ю (34)
(зима 646)-645- 612 до н.э.卞
16
ВЭНЬ-ХОУ
(Вэнь-гун) Имя — Шэнь
Wen Нои / Wen Нои
文侯 (文公)
名:申
(цзи-ю)— гэн-сюи ——весна, цзи-сы (20)
(612)-611- весна 592 до н.э.卞
17
ЦЗИН-ХОУ
(Цзин-гун)
Имена — Гу, Тун5
Jing Нои / Ching Нои
景侯 (景公)
名:固,同
(весна.цзи-сы)— гэн-у — 4.у-у (49)
(весна 592)-591- 111.543 до н.э. 9
18
ЛИН-ХОУ
Имя — Бань6
Ling Нои
靈侯
名:班「/般1
(4.у-у) — цзи-вэи — гэн-у(12)
(Ш.543)-542- 531 до н.э. 5
19
ПИН-ХОУ
(Цай-хоу) Имя — Лу
Ping Нои / P’ing Нои
平侯 (蔡侯)
名:魔
синь-вэй —- 11. цзи-мао (9)
530-Х.522 до н.э. f
20
ДАО-ХОУ
Имя — Дун-го7
Dao Нои / Тао Нои
悼侯
名:東國
(11. цзи-мао)— гэн-чэнь — б.жэнь-у (3)
(Х.522)-521- V.519 до н.э. t
21
ЧЖАО-ХОУ
Имена — Цзя, Шэнь8
Zhao Нои/ Chao Нои
昭侯
名:甲,申
(б.жэнь-у)— гуй-вэи ——2.ГЭН-СЮЙ (28)
(V.519)-518- 1.491 до н.э. $
22.
ЧЭН-ХОУ
(Чэн-гун) Имя — Шо
Cheng Нои / Ch’§ng Нои
成侯 (成公)
名:朔
(2.гэн-сюй) — синь-хай — цзи-сы
09)
(1.491)-490- 472 до н.э. 5
22а
ЦЗИН-ХОУ9
Jing Нои / Ching Нои
敬侯
цзи-сы (1)
472 до н.э. t
23
ШЭН-ХОУ
Имя — Чань
Sheng Нои / ShengНои
聲侯
名:産
гэн-у — цзя-шэнь (15)
471^57 до н.э. t
24
ЮАНЬ-ХОУ
Yuan Нои / Yuan Нои
元侯
(цзя-шэнь)——и-ю —— гэн-инь (6)
(457)-456- 451 до н.э.卞
25
ЦАЙ-ХОУ
Имя — Ци
Cai Нои / Ts’ai Нои
蔡侯
名:齊
(гэн-инь)— синь-мао —— цзя-у (4)
(451 >-450- 447 510
Источник: «Ши цзи», цз. 35.
274
КИТАЙ. Приложения
门римечания
1 Царство Цай находилось на территории уездов Шанцай и Синьцай в пров. Хэнань /Цыюань, т. 4, с. 2709/.
느 Столица Цаи, одноименная с названием царства и родовой фамилией, находилась на территории уезда Шанцай пров. Хэнань.
J Шу-ду, младшему брату У-вана, было даровано владение Цаи при чжоуском Чэн-ване /Ши цзи, т. 3, с. 43/.
4 В «Ши цзи» его имя записано как Кай-фу (措夫),в «Чуныдю» ——как Као-фу (考夫)/Чжун- вай, с. 28/. В словаре «Цыхай» оно дано как Кай-лунь 論).
5 Имя Гу дано в «Ши цзи» («Нянь бяо») и «Цзо чжуань», а имя Тун ——в другом разделе «Ши цзи» («Цай ши цзя») /Чжун-ваи, с. 44/.
6 Наследник Бань (написание его имени 班 в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» и в «Цзо чжуань») убил Цзин-хоу и стал у власти как Лин-хоу /Ши цзи, т. 3, с. 43/.
На 12 г. правления (531 г. до н.э.) Лин-хоу прибыл в Чу. Чускии ван убил его и сделал своего младшего брата Ци-цзи (棄疾)цаиским хоу (侯).Но на следующий год на цайский престол сел Лу, сын Цзин-хоу /Ши цзи, т. 3, с. 195, 197/. С этого времени чусцы стали вмешиваться в дела царства Цай.
7 После смерти Пин-хоу Дунго убил наследника и сам стал у власти как Дао-хоу /Чжун-вай, с. 54/.
8 Написание имени Чжао-хоу Шэнь (Ф) вместо Цзя (甲)дано в комментарии Р.В. Вяткина и в /Юань, с .230/.
9 Возможно, что это опечатка. Обычно этот правитель пропускается в хронологических таблицах. Мы его условно включили в таблицу царства Цай.
10 Царство Цай было разбито чуским Хуй-ваном в 447 г. до н.э., т.е. 33 года спустя после падения Чэнь.
10. Цао (W Cao, TsJao)x
(ок. XI В./865 г. [?] — 487 г. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姓:姬);родовое название: Цао (氏:曹) Столица: Цао (曹)2
nN/n
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
Шу Чжэнь-до (имя)3
Shu Zhendo / Shu Chen-to
叔振鐸(名)
(при Чэн-ване)卞
2
ТАЙ-БО (титул) Имя — Пи
Tai Bo/T,ai Po
太伯
名:脾
(при Чжао-ване)卞
3
ЧЖУН-ЦЗЮНЬ (титул) Имя — Пин
Zhung Jun / Chung Chtin
仲伯
名:平
(при Му-ване)卞
4
ГУН-БО (титул) Имя — Хоу
Gong Bo / Kung Po
宮伯
名:侯
(при Гун-ване)卞
5
СЯО-БО (титул) Имя — Юнь
Xiao Bo / Hsiao Po
孝伯
名:雲
(при И-ван Цзяне) (?-865 г. до н.э.)卞
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
275
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифиче- с ком
написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
6
И-БО
Имя — Си
Yi Bo/YiPo
夷伯
名:喜
[?] — бин-инь (30)
[864]- 835 до н.э.卞
7
Ю-БО
Имя ——Цян
You Во / YuPo
幽伯
名:彊
(бин-инь)— дин-мао ——и-хай (9)
(835)-834- 826 до н.э. 9
8
ДАЙ-БО
Имена — Сянь, Су
Dai Bo / Tai Po
戴伯
名:鮮,蘇
(и-хай) 一 бин-цзы — и-сы (30)
(826)-825- 796 до н.э. t
9
ХУЙ-БО
(ХУЙ-ГУН)4 Имена — Сы, Чжи, Ди, Ди-сы
Hui Bo / Hui Po
惠伯 (惠公)
名:兕,雉,狄,
弟兕
(и-сы) — бин-у — синь-сы (36)
(796)—795- 760 до н.э.卞
9а
Ши-фу (имя)5
Shifu/Shih-fu
石レ碩1甫(名)
синь-сы (1)
760 до н.э. t
10
МУ-ГУН
Имя —У
Mu Gong / Mu Kung
繆公
名:武
(синь-сы)— жэнь-у —— цзя-шэнь (3)
(760)-759- 757 до н.э.卞
11
ХУАНЬ-ГУН
Имя — Чжун-шэн
Huan Gong / Huan Kung
桓公
名:終生
(цзя-шэнь) — и-ю 一 1.цзи-мао (55)
(757)-756- XI.701 до н.э. t
12
ЧЖУАН-ГУН
Имя 一 Шэ-гу [/Сигу]
ZhuangGong/ ChuangKung
탄 公
名:射姑[/夕姑]
(1.цзи-мао)— гэн-чэнь — гэн-сюи (31)
(Х1.701)」7〇1-
671 до н.э.卞
13
ЛИ-ГУН
(Си-гун) Имя — И
Li Gong/ Li Kung
釐公 (僖公)
名:夷
(гэн-сюи)— синь-хай — цзи-вэй (9)
(671)-670- 662 до н.э. t
14
ЧЖАО-ГУН
Имя — Бань
Zhao Gong/ Chao Kung
昭公
名:班
гэн-шэнь — у-чэнь (9)
(662)-661- 653 до н.э. t
15
ГУН-ГУН
Имя — Сян
Gong Gong/ KungKung
共公
名:襄
цзи-сы — 8.гуй-мао (35)
652-VI.618
ДО Н.Э. t
16
ВЭНЬГУН
Имя 一 Шоу
Wen Gong / Wen Kung
文公
名:壽
(8.гуи-мао)— цзя-чэнь ——5.бин-инь (23)
(VI.618)-617- IV.595 до н.э.卞
17
СЮАНЬ-ГУН6
Имена — Лу, Цян
Xuan Gong/ Hsuan Kung
宣公
名:廬,彊
(5.бин-инь)— дин-мао ——гуи-вэй (17)
(IV.595)-594- 578 до н.э.卞
18
ЧЭН-ГУН
Имя — Фу-чу
Cheng Gong / Ch9eng Kung
成公
名:負芻
(гуй-вэй)—- цзя-шэнь — 10. бин-у (23)
(51 에1 - IX.555 до н.э.|
19
У-ГУН
Имя — Шэн [/Си]7
Wu Gong / Wu Kung
武公
名:勝[/膝]
(10. бин-у)— дин-вэй 一 З.гуй-ю (27)
(1Х.555У-554- 1.528 до н.э. t
20
ПИН-ГУН
Имя — Сюй8
Ping Gong / PMngKung
平公
名:須[/頃]
(З.гуй-ю)— цзя-сюй ——З.дин-чоу ⑷
(1.528)-527- 11.524 до н.э.卞
21
ДАО-ГУН
Имя — У
Dao Gong/ TaoKung
悼公
名:午
(З.дин-чоу)— у-инь —- бин-сюи (9)
(И.524)-523- 515 до н.э. 59
276
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
22
СЯН-ГУН
Имя — Шэн
Xiang Gong \ Hsiang Kung
襄公
名:聲
дин-хаи ——синь-мао (5)
514—510 ДО Н.Э. 9
23
ИНЬ-ГУН10
Имя — Тун
Yin Gong / Yin Kung
隱公 名:通
(синь-мао)— жэнь-чэнь — и-вэи
(4)
(510)-509- 506 до н.э. $
24
ЦЗИН-ГУН
Имя 一Лу11
Jing Gong / Ching Kung
靖公
名:露[/路]
бин-шэнь — З.цзи-хай (4)
505-11.502
ДО Н.Э. t
25
БОЯН (имя)
Boyang/ Po-yang
伯陽(名)
(З.цзи-хай)—
ГЭН-ЦЗЫ ——1.ЦЗЯ-
инь(15)
(Н.502)-501-
XI.488?12
Источник: «Ши цзи», цз. 35.
Примечания
1 Царство Цао находилось на территории современных уездов Хэцзэ, Динтао и Цаосянь в пров. Шаньдун /Цыюань, т. 2, с. 1466/.
2 Столица Цао, одноименная с названием царства и родовой фамилией, находилась на территории совр. у. Цаосянь в пров. Шаньдун.
3 Шу Чжэнь-до, младшему брату У-вана, впервые было даровано владение Цао при чжоуском Чэн-ване /Ши цзи, т. 3, с. 43/.
4 В «Ши цзи» (цз. 35) Хуй-гун назван Хуй-бо по имени Сы (5й). В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» ошибка, так как титул гун был получен правителями Цао позднее. Кроме того, у Хуи-бо в источниках зафиксированы еще три имени 一 Чжи (雉),Ди (狄)и Ди-сы (狄5fl) /Ши цзи,т. 3, коммент. Вяткина, с. 795; см. также Чжун-ваи, с. 24/.
5 После смерти Хуй-бо у власти стал Ши-фу, но вскоре он был убит и его заменил Му-гун (второй иероглиф титула с тем же чтением приводится в «Ши цзи» («Чжао ши цзя») /Чжун-вай, с. 27/.
6 Имя Сюань-гуна в «Цзо чжуань» записано как Лу, а в «Ши цзи» ——как Цян, что является ошибкой /Ши цзи, цз. 35, коммент. Такигава, с. 577/.
7 Имя Си (膝),приведенное в скобках, дано в «Цзо чжуань» /Ши цзи, цз. 35, коммент. Таки- гава, с. 577/.
8 Имя Сюи зафиксировано в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» и в «Цзо чжуань», а имя Цин ——в «Ши цзи» («Цао ши цзя»), что считается ошибочным написанием /Ши цзи, цз. 35, коммент. Такигава, с. 577/. Юань /Юань, с. 229/ приводит написание иероглифа Сюй —痕.
9 Дао-гун был убит в царстве Сун /Ши цзи, цз. 3d,коммент. Такигава, с. 577/.
10 Младший брат Пин-гуна, Тун, убил Сян-гуна и сам сел на престол под титулом Инь-гуна в 510 г. до н.э. /Ши цзи, т. 3, с. 209/.
11 Написание Лу иероглифом 露 дано по «Ши цзи» («Цао шицзя»), а иероглифом 路 по «Хронологическим таблицам» «Ши цзи» /Чжун-вай, с. ^о/.
12 1-я луна года «цзя-инь» (487 г. до н.э.) приходится на ноябрь 488 г. до н.э., который относится к предшествующему году «гуи-чоу». В литературе же обычно указывается 487 г. до н.э., в котором 1 января по общему календарю соответствует 10-е число 2-й луны года «цзя-инь». Так или иначе на рубеже 488^487 гг. до н.э. царство Сун разгромило Цао и взяло в плен Бояна. Царство Цао пало /Ши цзи, т. 3, с. 221; Чжун-ваи, с. 59/.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
277
И. Янь (燕 Уал)1
(ок. XI В./854 г. — 222 г. до н.э.)
Фамилия: Цзи (Ш) Столица: Цзи (汲)2
№
п/п
Титулы и личные имена правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом нстисании
приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
[1… [1 이
Чжао-гун3
Имя — Ши
Zhao Gong/ Chao Kung
召公
名:奭
(при Чэн-ване)卞
(Продолжение табл.)
nN/n
Титулы и личные имена правителем
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иерогли- фическом написании
门о циклическим 「одам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
11
ХУЙ-ХОУ
Hui Hou
惠侯
[??] — цзя-сюй (38)
[864]-827
ДО Н.Э. t
12
ЛИ-ХОУ
Имя — Чжуан
Li Hou
釐侯.
名:莊
(цзя-сюй) —— и-хай —— гэн-сюй (36)
(827)-826- 791 до н.э.卞
13
ЦИН-ХОУ
Qing Hou / Ching Hou
項侯
(гэн-сюй) — синь-хаи 一 цзя-сюи (24)
(791)-790- 767 до н.э.卞
14
АЙ-ХОУ
Ai Hou
哀侯
(цзя-сюй) —— и-хаи —- бин-цзы (2)
(767)-766- 765 до н.э. f
15
ЧЖЭН-ХОУ
Имя (?) 一 Чжэн
ZhengHou/ Cheng Hou
鄭侯
名:鄭(?)4
(бин-цзы) — дин-чоу — жэнь-цзы (36)
(765)—764- 729 до н.э. t
16
МУ-ХОУ
Mu Hou
穆[/繆]侯5
(жэнь-цзы) — гуй-чоу — гэн-у (18)
(729)-728- 711 до н.э.卞
17
СЮАНЬ-ХОУ
XuanHou/ HsuanHou
宣侯
синь-вэй — гуй-вэй
(13)6
710-698 до н.э. t
18
ХУАНЬ-ГУН
Huan Gong / Huan Kung
桓公
цзя-шэнь ——гэн-инь (7)
697-691 до н.э.卞
19
ЧЖУАН-ГУН
ZhuangGong / ChuangKung
莊公
(гэн-инь) — синь-мао — гуй-хай (33)
(691)-690- 658 до н.э.卞
20
СЯН-ГУН
Xiang viong / Hsiang Kung
襄公
цзя-цзы —一 9.гуй-мао (40)
657-VII.618 до н.э. t
21
ХУАНЬ-ГУН
Huan Gong / Huan Kung
桓公
(9.гуи-мао)— цзя-чэнь ——цзи-вэи (16)
(VII.618)-617- 602 до н.э. t
22
СЮАНЬ-ГУН
XuanGong/ HsuanKung
宣公
(цзи-вэй) — гэн-шэнь — цзя-сюй (15)
(602)-601- 587 до н.э.卞
23
ЧЖАО-ГУН
Zhao Gong/ ChaoKung
昭公
(цзя-сюй)——и-хай —— дин-хай (13)
(587)-586- 574 до н.э. t
24
У-ГУН
Wu Gong / Wu Kung
武公
(дин-хай)——у-цзы —— бин-у (19)
(574)-573- 555 до н.э. t
25
ВЭНЬ-ГУН
(Минь-гун)
Wen Gong / Wen Kung
文公
(Щ/閔 _| 公)7
(бин-у) —- дин-вэй —— жэнь-цзы (6)
(555)-554- 549 до н.э. t
278
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
26
И-ГУН
YiGong/ Yi Kung
懿公
(жэнь-цзы) — гуи-чоу — бин-чэнь (4)
(549)-548- 545 до н.э. t
27
ХУЙ-ГУН
Имя — Куань
Hui Gong / Hui Kung
惠公
名:款
(бин-чэнь) — дин-сы — и-чоу (9)
(545)-54Ф- 536 до н.э. t
28
ДДО-ГУН
DaoGong/ TaoKung
悼公
(и-чоу) — бин-инь — жэнь-шэнь (7)
(536)-535- 529 до н.э. t
29
ГУН-ГУН
Gong Gong/ KungKung
共公
(жэнь-шэнь) — гуй-ю 一 дин-чоу (5)
(529)-528-524
ДО Н. Э. t
30
ПИН-ГУН
Ping Gong / P’ing Kung
平公
(дин-чоу)——у-инь — зима.бин-шэнь (19)
(524)-523-зима 505 до н.э. t
31
ЦЗЯНЬ-ГУН
Jian Gong / Chien Kung
簡公
(зима.бин-шэнь)— дин-ю — у-шэнь (12)
(зима 505)-504- 493 t
32
СЯНЬ-ГУН8
Xian Gong / Hsian Kung
獻公
(у-шэнь) — цзи-ю 一 бин-цзы (28)
(493)-492- 465 до н.э. t
33
СЯО-ГУН9
Xiao Gong / Hsiao Kung
孝公
(бин-цзы) — дин-чоу — синь-мао (15)
(465ト46 斗- 450 до н.э. t
34
ЧЭН-ГУН
Имя ——Цзай
Cheng Gong / Ch9eng Kung
成公
名:載
(синь-мао)— жэнь-чэнь — дин-вэи
(450)-449- 434 до н.э.卞
35
МИНЬ-ГУН
Min Gong / Min Kung
湣[/閔】公
(ДИН-ВЭИ) — у-шэнь — у-инь (31)
(434)-433- 403 до н.э. t
36
ЛИ-ГУН
Имя ——Чжуан
Li Gong/ Li Kung
釐公
名:莊
(у-инь) — цзи-вэй — у-шэнь (30)
(403Н02- 373 до н.э.卞
37
ХУАНЬ-ГУН
HuanGong/ Huan Kung
桓公
цзи-ю — цзи-вэи (11)
372-362 до н.э. t
38
ВЭНЬ-ГУН10
Wen Gong / Wen Kung
文公
гэн-шэнь — у-цзы (29)
361-333 до н.э. f
39
И-ГУН
(И-ван)11
Yi Gong / Yi Kung
易公 (易王)
цзи-чоу ——гэн-цзы (12)
332-321 до н.э. t
39а
ЯНЬ-ВАН12
Имя — Гуаи
Yan Wang
燕王 名:嗜
синь-чоу — цзи-ю (9)
320-312 до н.э. $
40
Цзычжи (имя)
Zizhi/Tzfl-chih
子之(名)
цзи-ю (1)
312 до н.э.卞
41
ЧЖАО-ВАН
Имя — Пин
Zhao Wang / Chao Wang
昭王
名:平
(цзи-ю) 一 гэн-сюи — жэнь-у (33)
(312)-311- 279 до н.э.卞
42
ХУЙ-ВАН13
Имя ——Ло-цзы
Hui Wang
惠王 名:樂資
гуй-вэи —— цзи-чоу (7)
278-272 до н.э. t
43
УЧЭН-ВАН
Wucheng Wang /
Wu-ch^ng
Wang
武成王
гэн-инь — гуй-мао (14)
271-258 до н.э. t
44
СЯО-ВАН
Xiao Wang / Hsiao Wang
孝王
цзя-чэнь — бин-у (3)
257-255 до н.э. t
45
ЯНЬ-ВАН
Имя ——Си
Yan Wang
燕王
名:喜
дин-вэй ——цзи-мао (33)
254-222
ДО Н.Э. 5 14
Источник: «Ши цзи», цз. 34.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
279
Примечания
1 Царство Янь находилось на территории пров. Хэнань /Цыюань, т. 3, с. 1954/.
2 Столица царства Янь Цзи находилась на территории у. Цзисянь в пров. Хэнань /Цыюань, т. 3, с. 1954/.
3 В поколениях хоу (начиная с У-вана) в «Хронологических таблицах» Сыма Цяня упоминается только Чжао-гун по имени Ши, по происхождению из дома Чжоу. При чжоуском Чэн-ване ему было впервые даровано владение в Северном Янь. Чжао-гун Ши считается предком царства Янь. Прошло 9 поколений до правления Хуи-хоу, на которое приходятся годы «Гун-хэ». Но их имена, как и имена большинства яньских правителей, неизвестны /Ши цзи, т. 3, с. 43/. Всего же в царстве Янь, как сказано в комментарии «Чжэнъи» (正顏)к «Ши цзи», правило 43 поколения, среди которых было три Хуань-гуна (桓公),и по два Си-гуна (僖公),Сюань-гуна (旦公,Хуи-гуна (惠公) и Вэнь-гуна (文公)/Ши цзи, цз. 34, коммент. Такигава, с. 566/. В хронологии царства Янь много неясных мест и противоречий. Поэтому комментатор «Ши цзи» Такигава дает лишь число лет правления для каждого яньского гуна или вана.
4 Такигава считает Чжэн скорее именем /Ши цзи, цз. 34, коммент. Такигава, с. 56//.
5 В скобках указано написание имени по «Ши цзи» («Янь ши цзя») /Чжун-вай, с. 28/.
6 По некоторым источникам Сюань-хоу правил 10 лет /Ши цзи, цз. 34, коммент. Такигава, с. 567/.
7 В комментариях Такигава приводятся еще два написания титула Вэнь-гуна (даны в скобках) /Ши цзи, цз. 34, коммент. Такигава, с. 569/.
8 По «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» после Цзянь-гуна у власти был Сяо-гун (孝公),но по «Ши цзи» — Сянь-гун (獻ム、).Мы следуем «Ши цзи», так как имеется запись, что Конфуций скончался на 14 г. правления Сянь-гуна, т.е. в 479 г. до н.э. (/Чжун-ваи, с. 58/.
9 В титулах и датировке нескольких правителей Янь в период Чжаньго (начиная с Сяо-гуна) существуют значительные расхождения между источниками, в частности, между «Ши цзи» /Ши цзи, т. 3/ и «Чжу шу цзи нянь» /ДБА, с. 269-Лъ/. После работ Чэн Мэн-цзя в современной китайской историографии (/Цыхаи- /9 и др./,хотя в /Чжун-вай, с. 52/ ——по «Ши цзи») принято давать хронологию царства Янь по «Чжу шу цзи нянь». Приведем таблицу основных расхождении (они выделены жирным; ср. также /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 810/:
По «山и цзи», а также /Чжун-вай, с. о2/, /Юань, с. 236/, /Golzio, р.15/ и др.
По «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)»
Сяо-гун
(465)464-450 гг. до н.э.
Сяо-гун
497-455 гг. до н.э.
Чэн-гун
(450)449—434
Чэн-гун
45“39
Минь-гун 润公
(434)433-403
Вэнь-гун 文公
438-415
Ли-гун釐公
402-373
Цзянь-гун 簡公
414-370
Хуань-гун
372-362
Хуань-гун
369-362*
по /Чэнь Мэн-цзя/
Вэнь-гун 文公
361-333
Чэн-хоу 成公
358—330
И-ван
332-321
И-ван
329-314
Янь-ван, Гуай**
320-312
Янь-ван, Гуай
320-314
Чжао-ван***
311-279...
Чжао-ван
311-279...
* По Чэнь Мэн-цзя, конечной датой правления Хуань-гуна назван 359 г. до н.э.
** По Юаню (с. 236), Гуай правил в 320-316 гг. до н.э., а после него Цзы-чжи — в 31)-づ 14 гг. и затем уже Пин (Чжао-ван) в 312-279 гг. до н.э.
*** Начиная с Чжао-вана все даты яньских правителей совпадают.
10 Такигава считает, что это посмертный титул правителя (ШШ ьиихао) /Ши цзи, т. 34, коммент. Такигава, с. 570/.
280
КИТАЙ. Приложения
11 С 10 г. правления яньский И-гун впервые стал править как ван (王).Такигава считает, что это также посмертный титул правителя (гиихао) /Ши цзи,цз. 34, коммент. Такигава, с. 570/.
12 В год «и-сы» (316 г. до н.э.) правитель Гуай уступил царство Янь советнику (丞丰目)Цзы-чжи, сам став советником /Ши цзи, т. 3, с. 281/. Затем в «Хронологических таблицах» Сыма Цяня даются противоречивые сведения: под 314 г. до н.э. сказано, что правитель Гуаи и советник Цзы-чжи ——оба умерли. Однако этот и еще два следующих года числятся за Гуаием. Согласно цз. 34 и 43 «Ши цзи» и другим источникам в 314 г. до н.э. царство Ци разбило Янь и казнило Цзы-чжи. В течение трех лет в Янь установилось междуцарствие и управление временно перешло к Ци /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 808-809/. В 312 г. до н.э. яньцы поставили у власти в царстве Янь княжича Пина, который и стал Чжао-ваном /Ши цзи, т. 3, с. 283/.
13 В конце правления Хуй-вана царства Хань, Вэи (衛)и Чу совместными силами разбили Чу. У власти был поставлен Учэн-ван.
14 В 222 г. до н.э. войска Цинь взяли в плен яньского вана Си и уничтожили владение Янь /Ши цзи, т. 3, с. 317/. Фамильный род Цзи, продолжавшийся восемь-девять столетии пал /Ши цзи, т. 34, коммент. Такигава, с. 572/. О потомках правителей Янь в период междуцарствия Цинь ——Чу — начала Хань см. в столбце Ци «Хронологических таблиц» (цз. 1Ь-17) «Ши цзи».
12. Чжэн (鄭 Zhmg,Cheng)1
(806-375 гг. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姬) Столицы: Чжэн (奠Р), Синьчжэн (新鄭)2
nN/n
Титулы и личные имена правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
ХУАНЬ-ГУН
Имя — Ю3
Huan Gong / Ниап Kung
桓公 名:友
и-вэй — гэн-у" (3tリ
806—771 до н.э. 9
2
У-ГУН5
Имя — Хуа-ту; второе имя 一 Цзюэ-ту
Wu Gong / Wu Kung
武公
名:滑突; 字:掘突
(гэн-у) 一 синь-вэй ——дин-ю (27)
(771)-770- 744 до н.э.卞
3
ЧЖУАН-ГУН
Имя — У-шэн
Zhuang liong / ChuangKung
莊公
名:寤生
(дин-ю) 一 у-сюи 一 5.гэн-чэнь(43)
(744)_743_
IV.701 до н.э. t
4
ЧЖАО-ГУН6
Имя ——Ху
Zhao Gong/ ChaoKung
昭公
名:忽
5-9.гэн-чэнь (4 месяца)
IV-VIII.701 до н.э. S
5
ЛИ-ГУН
Имена — Ту, Гун-ту
Li Gong/ Li Kung
厲公
名:突,公突
(9.гэн-чэнь)— синь-сы — б.цзя-шэнь (4)
(VIII.701)-700- IV.697 до н.э. t
4а
ЧЖАО-ГУН
(продолжение, см. 4)
Zhao Gong/ Chao Kung
昭公
(б.цзя- шэнь)— и-ю— Ю.бин-сюй (2)
(IV.697)-696- IX.695 до н.э. $
6
ЦЗЫ-ВЭЙ (имя)7
Ziwei / Tzfl-wei
子臺(名)
(Ю.бин-сюй)— 1-ハдин-хаи (1)
(IX.695)-XI.695- V.694 до н.э. 5
7
ЧЖЭН-ЦЗЫ
Имена — Цзы-ин, Цзы-и8
Zhengzi / Cheng-tzii
鄭子
名:子嬰,子儀
(7. дин-хай)—— у-цзы — б.синь-чоу (14)
(V.694)_693- IV.680 до н.э. 9
5а
ЛИ-ГУН9
(продолжение, см. 5)
Li Gong/ Li Kung
厲公
(б.синь-чоу)— жэнь-инь — осень, у-шэнь (7)
(IV.680)-679- осень 673 до н.э.卞
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
281
1
2
3
4
5
6
8
ВЭНЬ-ГУН
Имя — Цзе
Wen Gong / Wen Kung
文公
名:婕[/捷]
(осень, v-шэнь)— цзи-ю 一 4.гуи-сы (45)
(осень 673)—672- 111.628 до н.э. t
9
МУ-ГУН
(/ МЮ-ГУН)10 Имена — Цзы-лань, Лань
Mu Gong / Mu Kung
穆公
(/繆公)
名:子鼠蘭
(4.гуи-сы)— цзя-у— Ю.и-мао (22)
(111.628)—627- IX.606 до н.э.卞
10
ЛИН-ГУН
Имена — Цзы-и, И
Ling Gong / Ling Kung
靈公
名:子夷,夷
(Ю.и-мао)— бин-чэнь (1)
(IX.606)- 605 до н.э. $
11
СЯНЬ-ГУН
Имена — Цзы-цзянь, Цзянь
Xian Gong / Hsien Kung
名:子堅,堅
(бин-чэнь)—— дин-сы — З.цзя-сюй (18)
(605)-604—
VI.587 до н.э. t
12
ДАО-ГУН
Имена — Фэй, Фу
Dao Gong / TaoKung
悼公
名:費[/、?費n, 沸1,弗
(З.цзя-сюй) 一 и-хай ——2.бин-цзы (2)
(VI.587)-586- 11.586/1.585 до н.э.卞
13
ЧЭН-ГУН
Имя — Гунь
Cheng Gong / Che’ng Kung
成公
名:腧[/腧]
(2.бин-цзы)— дин-чоу —— б.гэн-инь (14)
(XII.586/I.585. 585)-584— V.571 до н.э.卞
14
ЛИ-ГУН
Имена — Юнь, Фа-вань
Li Gong/ Li Kung
釐公
名:惲,髮頑
(б.гэн-инь)— синь-мао —— 12.и-вэй (5)
(V.571)-570- XI.566 до н.э. $
15
ЦЗЯНЬ-ГУН
Имя 一 Цзя(/ Си)
Jian Gong / Chien Kung
簡公
名:嘉[/喜]12
(12.и-вэй)— бин-шэнь—— синь-вэй (36)
(Х1.566)-565- 530 до н.э.卞
16
ДИН-ГУН
Имя — Нин
Ding Gong / Ting Kung
定公
名:寧
(синь-вэй)— жэнь-шэнь — 4.дин-хай (16)13
(530)-529- 111.514 до н.э. f
17
СЯНЬ-ГУН
Имя —Чай
Xian Gong / Hsien Kung
獻公
名:蠆
(4.дин-хай)—— у-ЦЗЫ — 4.ГЭН-ЦЗЫ
(13)
(111.514)-513- 11.501 до н.э. f
18
ШЭН-ГУН
Имя — Шэн
ShengGong/ ShengKung
聲公
名:勝
(4.гэн-цзы)— синь-чоу ——у-инь (38)14
(11.501)-5〇〇- 463 до н.э.卞
19
АЙ-ГУН
Имя — И
Ai Gong/ Ai Kung
哀公
名:易
(у-инь)— цзи-мао — бин-сюй (?) (8)
(463)-462- 455 (?)дон.э.15 우
20
ГУН-ГУН
Имя ——Чоу
Gong Gong/ KungKung
共公
名:丑
(бин-сюй ?)— дин-хай —— дин-сы (?) (31)
(455?)-454- 424 (?)до н.э.15 卞
21
Ю-ГУН
Имя — Сы
You Gong/ Yu Kung
幽公
名:已
(дин-сы ?)— У-У (1)
(424?)- 423 до н.э.16 $
22
СЮЙ-ГУН
Имена — Тай, Тай-сюй, Ляо
Xu Gong/ Hsii Kung
糸需公
名:馬台,Spire,繚
ЦЗИ-ВЭЙ — И-Ю /)
422-396 до н.э. 9
23
КАН-ГУН
(Чжэн-цзюнь)17 Имена — И, И-ян
Kang Gong/ K’ang Kung
康公 (鄭君)
名:乙,乙陽
(и-ю) — бин-сюи — бин-у (21)
(396)-395- 375 до н.э. $
Источник: «Ши цзи», цз. 42, 14, 15.
282
КИТАЙ. Приложения
门римечания
1 Царство Чжэн находилось на территории совр. у. Хуасянь пров. Шэньси /Цыюань, т. 3, с. 3121/.
2 Столица Чжэн, одноименная с названием царства, первоначально находилась в Юилине (совр. у. Хуасянь, пров. Шэньси). В 773 г. до н.э. центр владения передвинулся в Синьчжэн (одноименный уезд пров. Хэнань, южнее Чжэнчжоу) /Ши цзи, т. 6, коммент. Вяткина, с. 289/.
3 В 806 г. до н.э. младшему сыну (в «Хронологических таблицах» — младшему брату матери Сюань-вана) чжоуского правителя Ли-вана, носившему имя Ю, было пожаловано владение в Чжэн /Ши цзи, т. 3, с. 61/.
4 Лунные месяцы в хронологии царства Чжэн в большинстве случаев не указаны в «Ши цзи». Они проставлены нами по /Чжун-вай/.
5 Имен У-гуна нет в «Ши цзи». Они приводятся только в комментарии «Соинь» к «Ши цзи» /Чжун-ваи, с. 26/.
6 После смерти Чжуан-гуна в 5-ю луну 701 г. до н.э. у власти был поставлен наследник Ху, известный под титулом Чжао-гуна. Но царствование его было недолгим. В 9-ю луну того же года княжич Ту прибыл из царства Сун и сел на чжэнский престол как Ли-гун. Чжао-гун бежал в царство Вэи, откуда через четыре года вернулся и снова стал править царством Чжэн. Ли-гун же вынужден был бежать.На 2 г. правления Чжао-гун был убит /Ши цзи, т. 3, с. 99-100/.
7 Цзы-вэи не имел посмертного титула (шихао) /Ши цзи, цз. 42, с. 1763/.
8 Имя Цзы-ин указано в «Ши цзи», а имя Цзы-и ——в «Цзо чжуань» /Чжун-вай, с. 33/.
9 Цзы-ин был убит, и на престол в Чжэн был снова приглашен Ли-гун через 17 лет после его бегства /Ши цзи, т. 6/. Со следующего года «жэнь-инь» (679 г. до н.э.) Ли-гун начал новый отсчет годам правления (後ノじ年)/Ши цзи, т. 6; см. также Цыхаи- / 9, с. 4578/.
10 В «Ши цзи» (цз. 42, «Чжэн ши цзя») дан посмертный титул Мю-гун, в «Хронологических таблицах» (цз. 14) «Ши цзи» — Му-гун.
11 Имя 費 Фэй дано в «Цзо чжуань» и в «Хронологических таблицах» «Ши цзи», а его разно- пись t 費,——в «Ши цзи» («Чжэн ши цзя») /Чжун-вай, с. 45/. Встречаются и другие написания имени Дао-гуна.
12 Эти два иероглифа в записи имени часто смешиваются. Цзя (М) употреблен в цз. 42 «Ши цзи», а Си (吾-)——в «Хронологических таблицах» «Ши цзи». Последний, видимо, ошибочен /см. Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 798/.
13 В цз. 42 («Чжэн ши цзя») «Ши цзи» указано, что Дин-гун правил 13 лет, тогда как в цз. 14 («Хронологические таблицы»)——16 лет. Комментаторы считают последнее число лет более точным. При Дин-гуне до 10-й луны года «цзи-мао» (522 п до н.э.) царством управлял регент Цзы- чань (子産)/Чжун-ваи, с. 53/.
14 По цз. 42 («Чжэн ши цзя») «Ши цзи» царствование Шэн-гуна продолжалось 37 лет. Поэтому в «Словаре императоров» (1991, с. 49) годы правления следующего Ай-гуна соответствуют 463-456 гг. до н.э. по общему календарю.
15 В «Хронологических таблицах» (цз. 15) «Ши цзи» в графе Хань, где помещена хронология царства Чжэн, год смерти Аи-гуна и годы правления Гун-гуна пропущены. Годы царствования Гун-гуна восстановлены нами по числу лет правления, указанным в разделе «Чжэн ши цзя» (цз. 42) и других источниках (см., напр.,/Чжун-ваи, с. 63-69/ и др.).
16 Правитель Хань убил чжэнского Ю-гуна, и у власти был поставлен сын свергнутого гуна Сюй-гун /Ши цзи, т. 3, с. 247/.
17 В разделе «Чжэн ши цзя» (цз. 42) «Ши цзи» указан в качестве посмертного титула Чжэнь- цзюнь, а в «Хронологических таблицах» (цз. 15) того же источника — Кан-гун, который более распространен в исторической литературе. В разделе «Чжэн ши цзя» сказано, что он правил 21 год. Но в «Хронологических таблицах» отмечено, что в 375 г. до н.э. царство Хань покорило княжество Чжэн и Кан-гун прекратил править на 20 г. царствования /Ши цзи, т. 3, с. 260/.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
283
[13. у (吳 Wu)Y
(585-473 гг. до н.э.)
Фамилия: Цзи (姓:姬);родовая фамилия: У (氏:吳) Столица: У (吳)2
№
п/п
Титулы и личные имена правителей
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
1
2
3
4
1
У Тай-бо3
WuTaibo/Wu T,aipo
吳太伯
2
Чжун-юн
Zhengyong / Chengyung
仲雍
3
Цзи-цзянь
Jijian / Chi-chien
季簡
4
Шу-да
Shuda / Shu-ta
叔達
5
Чжоу-чжан
Zhouzhang / Chou-chang
周章
6
Сюн-суй
Xiongsui / Hsiung-sui
熊遂
7
Кэ-цзу
Kezu / К’ё-tsu
柯祖
8
Цян-цзю-и
Qiangjiuyi / Ch’iang-chu-yi
彊鳩夷
9
Юй-цяо-и-у
Yuqiaoyiwu / Yu-ch4ao-yi-wu
餘橋疑吾
10
Кэ-лу
Kelu / К’ё-lu
柯盧
11
Чжоу-яо
Zhouyu / Chou-yu
周繇
12
Цюй-юй
Quyu / Ch’ti-yii
屈羽
13
И-у
Yiwu/Yi-wu
夷吾
14
Цинь-чу
Qinchu / Chin_ch’u
禽處
15
Чжуань, Кэ-чжуань
Zhuan (Ke-zhuan) / Chuan (K,e-chuan)
轉,柯轉
16
По-гао, 110-мэн
Pogao (Pomeng) / P’o-kao (P^-meng)
頗高,頗夢
17
Гоу-би, Би-чжэнь
Goubi / Kou-pi
句卑,畢轸
18
Фа-ци
Faqi / Fa-ch’i
法齊
19
Шоу-мэн4
Shoumeng / Shou-meng
壽夢
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителем
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иероглифическом написании
门о циклическим го_ дам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1(19)
У-ВАН
Имена 一 Шоу-мэн,
Мэн, Шу,Э4; другое имя — Шэн
Wu Wang Shoumeng / Wu wang Shou-meng
吳王
名:壽夢,夢, 孰,遏;
又名:乘
бин-цзы — 9.гэн-цзы (25)
585-
VII.561 до н.э. f
2(20)
У-ВАН
Имя — Чжу-фань
Wu Wang Zhufan / Wu wang Chu-fan
吳王 名:諸樊
(9.гэн-цзы)— синь-чоу — 12.гуй-чоу (13)
(VII.561)-560- Х.548 до н.э. $
3(21)
У-ВАН
Имя 一 Юй-цзи5
WuWangYuji/ Wu wang Yu-chi
吳王 名:鈴
\/Ш/余1祭
(12.гуй-чоу)— цзя-инь — зима.гэн-у (17)
(Х.548)-547- зима 531 до н.э.卞
284
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
4(22)
У-ВАН
Имена — Юи-мэи [/Юй-мо], И-вэй6
Wu Wang Yumei / Wu wang Yu-rnei
吳王
名:鈴[/餘]眛
[/昧],夷未
(зима.гэн-у) — синь-вэи — цзя-сюи (4)
(зима 531)—530- 527 до н.э.卞
5(23)
У-ВАН
Имя — Ляо
Wu Wang Liao
吳王 名:僚
(цзя-сюи) 一 и-хай —
весна, бин-сюи (12)
(527Ь526- весна515 до н.э. $
6(24)
У-ВАН
Имена — Хэ-люй, Люй, Лу, Гуан7
Wu Wang Helu/
Wu wang He-lti
吳王
名:闔閭,閭,
廬,光
(весна.бин-сюй)— дин-хай —— лето, и-сы (19)
(весна 515)-514- лето 496 до н.э.卞
7(25)
У-ВАН Имя — Фу-ча
Wu Wang Fucha/ Wu wang Fu-ch’a
吳王 名:夫差
(лето.и-сы)— бин-у — 11 .у-чэнь (23)
(лето 496)-495- Х.473 до н.э.8 우
Источник: «Ши цзи», цз. 31.
门римечания
1 Это было самое позднее по возникновению отдаленное варварское царство, Видимо, поэтому Сыма Цянь не исключил его из перечня 12 чжухоу. Владение У в начале Чжоу находилось на территории современного уезда Уши (無錫縣)в пров. Цзянсу /Цыюань, т. 1, с. 488/.
2 Столица У, одноименная с названием владения, находилась на территории совр. пров. Цзянсу /Цыюань, т. 1, с. 488/.
3 Ускии потомок Тай-бо считается основателем владения У. В «Ши цзи» не приводятся соответствия с годами правления чжоуских ванов.
4 После 1 аи-бо с 19-го поколения, т.е. с Шоу-мэна, началось возвышение царства, и Шоу-мэн и все последующие правители У стали именоваться ванами. Он обосновался к югу от Хуайсы, а к востоку расширил владение до Тайху в Чжэцзяне /Цыюань, т. 1, с. 488/. Имя Шоу-мэн встречается в «Ши цзи», а Шэн —- в «Чуныдю» и «Цзо чжуань» /Чжун-вай, с. 45/. Правители царства У известны в исторических сочинениях и по личным именам, которые тоже выделены жирным.
5 Сыма Цянь отмечает в «Хронологических таблицах», что Юи-цзи был убит на 4 г. правления в год «дин-сы» (544 до н.э.) /Ши цзи, т. 3, с. 187/. Этот факт отмечен и в «Чуньцю». В «Цзо чжуань» также сказано, что он был убит в 5-ю луну года «дин-сы» /Чжун-вай, с. 50/. В то же время Сыма Цянь продолжает годы царствования Юй-цзи до 531 г. до н.э. и в цз. 31 сообщает, что Юй-цзи скончался на 17 г., т.е. в D31 г. до н.э. Это несоответствие историки объясняют по- разному: либо в 544 г. до н.э. было покушение на Юй-цзи, а не убийство, либо эти данные были интерполированы позже на основании «Чуньцю» /Ши цзи, т. 3, коммент. Вяткина, с. 798/. Таки- гава в своих комментариях к «Ши цзи» устанавливает следующую очередность правителей У: ...Чжу-фань —> Цзе-чжа вместо Юй-цзи (отсутствующий в «Ши цзи» и в нашей таблице) —► Юй-мэи — Цзе-чжа (李十し,снова уступиший престол на этот раз Ляо, также отсутствующий в «Ши цзи» и в нашей таблице) 一 Ляо-хуай /Ши цзи, цз. 31,коммент. Такигава, с. 1450-1461/.
6 И-вэй — вариант имени по «Цзо чжуань» /Чжун-ваи, с. 52/.
7 В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» упроминается княжич Гуан,убившии Ляо и сам ставший у власти. Здесь же упоминается другое его имя ——Люй. В другом разделе «Ши цзи» («У ши цзя») и в «Цзо чжуань» он назван Лу /Чжун-ваи, с. 55/.
8 При Фу-ча владение У было покорено царством Юэ /Ши цзи, т. 3, с. 798/.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
285
[14. ЮЭ (越)Yue,Yueh]{
(510-333 гг. до н.э.)
Фамилия: Сы (Ш) Столицы: Юэчэн (越城),Гуйцзи (會稽)2
№
п/п
Титулы и личные имена правителем
1 оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в ивро「лис|эичбском написании
приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1…
У-ЮЙ
Имя (?) — Юй-юэ3
Wuyu / Wu-yti
無餘
名(?):於越
(при сяском Шао-кане)
[20/30?]
ЮЭ-ХОУ
Имя — Фу-тянь
YueHou / Yueh hou
越侯
名:夫譚
(при чжоуском Цзин-ване)
(Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифи- ческом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
ЮЭ-ВАН
[/Юэ-цзюнь]
Имя — Юнь-чан4
Yue Wang / Yueh wang
越王[/君] 名:允常
[синь-мао]— цзя-чэнь (14)
[510] 니 97 до н.э.卞
2
ЮЭ-ВАН
Имя — Гоу-цзянь5; почетное прозв.—— Тань-чжи
Yue Wang / Yueh wang
越王
名:句踐; 尊稱:英執
и-сы — 11 .бин-цзы
496-Х.465 до н.э. ■}*
3
ШИ-ЮЙ (ван)6 Имя —し ин-и; юэское прозв. — Лу-ин
Shiyu / Shih-yii
Ш與(王)
名:興夷; 越號:鹿郢
(11.бин-цзы)— дин-чоу —- жэнь-у
(Х.465)-464- 459 до н.э.卞
4
БУ-ШОУ (ван) Почетное прозв.— Ман-гу7
Bishou / Pi-shou
不壽(王)
尊稱:盲姑
(жэнь-у)— гуи-вэй —— жэнь-чэнь (10)
(459)-458- 449 до н.э. $
4а
ВЭН (ван)1
Weng / Weng
翁(王)
жэнь-чэнь (?)
449 (?) до н.э. 5
5
ЧЖУ-ГОУ
Почетное прозв.— Чжоу-гоу
Zhugou/ Chu-kou
朱句
尊稱:州句
(жэнь-чэнь)—— гуй-сы — цзи-сы
(449)_448- 412 до н.э.卞
6
И {eanf
Yi
翳(王)
(цзи-сы)— гэн-у — 7.и-сы (36)
(412)-4П- 376 до н.э. 9
6а
ЧЖУ-ЦЗЮ8
Zhujiu / Chu-chiu
諸昝
7—10. и-сы (4 месяца)
VI-IX.376
ДО Н.Э. t
66
ЦО-ЧЖИ
[/ Цо-чжи18
Cuozhi / Ts’o-chih
錯枝[/錯]
10-?. и-сы
IX-7.376
ДО Н.Э. 9
7
ЧЖИ-ХОУ
[/ Чжи-цзюнь] имя — Ман-ань8; почетное прозв. — У-юи- чжи;
Zhi Hou / Chih hou
之侯[/君]
名:莽安;
尊稱:無余之
бин-у — дин-сы
375-364 до н.э. $
8
У ЧЖУАНЬ {ван) Почетный титул — Тань-чжу-мао
Wuzhuan / Wu-chuan
無顓(王)
尊稱:英螞卯
(дин-сы) — у-у — и-чоу (8)
(364У-363- 356 до н. э.卞
9
У-ЦЗЯН (ван)
Wujiang / Wu-chiang
無彊(王)
и-чоу — у-цзы (24)
356-333
ДО Н.Э. 59
Источники: «Ши цзи», цз. 11; «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)».
286
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 Это одно из поздних по возникновению отдаленное царство. Видимо, поэтому Сыма Цянь не исключил его из перечня 12 чжухоу. Владение У в начале Чжоу находилось на территории пров. Цзянсу и северо-западной части пров. Чжэцзян. В «Хронологических таблицах» «Ши цзи» сведения о Юэ почти отсутствуют. В другом разделе «Ши цзи» (цз. 41, «Ши цзя») описание правителей Юэ фактически дается с Гоу-цзяня. Точные даты правителей Юэ приводятся в «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)» начиная с 465 г. до н.э. /Чжун-вай, с. 62; ДБА, с. 273/.
2 Древняя столица Юэчэн находилась к югу от горы Гуйцзишань в совр. пров. Цзянсу, а новая столица Гуйцзи — в районе г. Шаосин пров. Чжэцзян /Ши цзи, т. 6, коммент. Чжэнъи/.
3 Сяский император Шао-кан даровал своему побочному (по другим источникам ——младшему) сыну Юй-юэ владение в Юэ и титул У-юй.
4 Через 20 (по другим источникам ——через 30) поколений в период Чуньцю сын Фу-тяня Юнь-чан впервые стал именоваться юэским ваном (越王).
5 Гоу-цзянь был одним из пяти ба (князей-гегемонов). В 473 г. до н.э.владение Юэ покорило владение У.
6 С Ши-юя начинается точная хронология в «Чжу шу цзи нянь». Ей мы и следуем. Имя Син-и приводится по комментарию Такигава к «Ши цзи» /Ши цзи, цз. 41, коммент. Такигава, с. 654/.
7 Почетный титул Ман-гу приводится в «Чжу шу цзи нянь» /Ши цзи, т. 6, коммент. «Соинь»/. Ван Бу-шоу собирался передать престол Вэну (翁),который, видимо, не правил или же правил очень короткое время. У Юаня /Юань, с. 239/ после вана Бу-шоу следует Чжу-гоу, которому приписано имя правителя Вэн (翁),и указаны 448■一412 гг. до н.э., а затем идет ван И.
8 Правитель И, который был сыном Вэна, согласно «Чжу шу цзи нянь», не имел титула вана, но в «Ши цзи» (цз. 41) он именуется как ван И /Ши цзи, цз. 41,коммент. Такигава, с. 654/. В 7-ю луну Зо г. правления он был убит наследником Чжу-цзю, который, заняв престол, продержался у власти до 10-й луны и тоже был убит. По комментарию «Соинь» к «Ши цзи» жители соседнего владения У сделали его сына Цо-чжи (錯枝)цзюнем (君),а в следующем году посадили на юэ- ский престол Чжи-хоу, сына вана И. Имя Чжи-хоу Ман-ань дано в «Чжу шу цзи нянь». На 12 г. правления цзюня Чжи-хоу убили и возвели на трон его сына У-чжуаня. У Юаня /Юань, с. 239/ у правителем Чжи-хоу и У-чжуаня имена и почетные титулы переставлены местами.
Следует также отметить, что в некоторых справочниках(см., напр., /БКРС, т. 1/ и др.) Чжу- цзю приписаны и годы царствования следующего правителя Чжи-хоу, который сел на престол в 375 г. до н.э. и находился у власти 12 лет. Начиная с этого правителя владения Юэ годы царствования всех последующих правителем расходятся у разных авторов: 9Правители Юэ
/Словарь императоров/
/БКРС, т. 1/
/Golzio, р. 9/
Чжу-цзю
—
375-363 гг. до н.э. (13)
376-375 гг. до н.э.
Чжи-хоу (Ман-ань)
375-363 (12)
—
375-365
У-чжуань
362-355 (8)
362-356 (7)
365-357
У-цзян
355-?
—
357-333
9 Конечная дата правления У-цзяна, брата У-чжуаня, не указана в «Ши цзи». Некоторые историки (напр., /Golzio, р. 9/) относят ее к 333 г. до н.э., который приходится на Зо-и г. правления, В комментарии Такигава к «Ши цзи» указан 46-й год чжоуского Сянь-вана (т.е. 323 г. до н.э.), когда Чу завоевало Юэ. Земли владения Юэ были разделены между Чу и Ци. Мы условно оставляем дату 333 г. до н.э.
Через семь поколений потомков правителей Юэ ханьский император Гао-цзу возродил в Цзяннани на короткое время владение Юэ, давая Яо (搖)то титул Минь-цзюня (閨君),то титул Юэ-вана (越王)/Ши цзи, т. 6/.
II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу
287
[15. ЦИ 1(杞 Qi,Ch’i)Y
(676-445 гг. до н.э.)
Фамилия: Сы (Ш) Столица: Ци (杞)2
№
п/п
Титулы и личные имена правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
приблизительная датировка (в соответствии с домом Чжоу)
1
2
3
4
5
1
Дунлоу-гун3
Donglou Gong / Tiing lou kung
東樓公
при У-ване
2
Силоу-гун'
Xilou Gong / His lou kung
西樓公
一
3
Ти-гун
Ti Gong / T’i kung
題公
一
4
Моуцюи-гун
Mouqu Gong / Mou ch4i kung
謀娶公
一
Продолжение табл.)
п/п
Титулы и личные имена правителей
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
У-ГУН5
Wu Gong / Wu kung
武公
и-сы — синь-мао (47)
676-630 до н.э.卞
2
ЦЗИН-ГУН
Jing Gong / Ching kung
靖公
синь-мао — цзя-инь
630-607 до н.э.卞
3
ГУН-ГУН
Gong Gong/ Kung kung
共公
цзя-инь — жэнь-сюи (8)
607-599 до н.э. t
4
ДЭ-ГУН
(Хуй-гун)
De Gong/ Te kung
德公
(惠公)
жэнь-сюи 一 гэн-чэнь (18)
599-581 до н.э. f
5
ЧЭН-ГУН6
Имя — Ван-шэнь
Cheng Gong / Ch9eng kung
成公
名:王臣
?
?
6
ХУАНЬ-ГУН
Имя — Гу-жун
Huan Gong / Huan kung
桓公
名:姑容
гэн-чэнь — дин-ю (17)
581-564 до н.э. t
7
СЯО-ГУН
Имя —• 1 аи
Xiao Gong / Hsiao kung
孝公
名:匂(/匄)
дин-ю — цзя-инь (17)
564-547 до н.э. t
8
ВЭНЬ-ГУН
Имя — И-гу
Wen Gong / Wen kung
文公
名:益姑
цзя-инь — у-чэнь (14)
547-533 до н.э.卞
9
ПИН-ГУН
Имена — Юй, Юй-ли
Ping Gong \ P’ing kung
平公
名:鬱,郁釐
у-чэнь — бин-сюй (18)
533-515 до н.э. t
10
ДДО-ГУН
Имя — Чэн
DaoGong/ Tao kung
悼公
名:成
бин-сюй 一 (24?)7
515-503 до н.э. f
11
ИНЬ-ГУН
Имя — Ци
Yin Gong / Yin kung
隱公
名:乞
бин-сюи (7 месяцев)8
503 до н.э. f
12
ЛИ-ГУН
Второе имя — Суи
Li Gong/ Likung
釐公
字:遂
бин-сюи 一 дин-сы
503^484 до н.э. t
13
МИНЬ-ГУН
Имя — Вэй
Min Gong / Min kung
湣公
名:維
дин-сы — гуи-ю (16)
484-468 до н.э.卞
288
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
14
АЙ-ГУН
(И-гун)9 Имя — Янь-лу
Ai Gong / Aikung
哀公 (懿公) 名:閼路
гуи-ю (?) — гэн-чэнь
468(?>~458дон.э.卞
15
ЧУ-ГУН
Имя — Шу [/Су1
Chu Gong / Ch5u kung
出公
名:敕〖/邀1
(гэн-чэнь)— синь-сы — и-вэи? (12)
(458)-457- 446 до н.э. t
16
ЦЗЯНЬ-ГУН
Имя ——Чунь
Jian Gong / Chien kung
簡公
名:春
и-вэй / бин-шэнь (1)
446-^45 до н.э. 910
Источник: «Ши цзи», цз. 36.
Примечания
1 Это также одно из древних владений сравнительно позднего времени. У Сыма Цяня оно включено в качестве дополнительного в перечне 12 чжухоу. Владение Ци I (в отличие от царства Ци мы обозначаем его как Ци I) в начале Чжоу находилось на территории совр. пров. Хэнань. В «Ши цзи» сведения о Ци помещены в конце раздела Чэнь. Относительно точные даты правителей Ци I начинаются с У-вана /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 583/. Сведения об этом владении также имеются в разделах «Ши цзи» ——«Чжоу цзи» и «Лю го нянь бяо» /Цыюань, т. 2, с. 1518/. Информацию о некоторых правителях Ци можно найти в летописи «Чуньцю».
2 Столица Ци находилась в совр. у. Цисянь, пров. Хэнань /Цыюань, т. 2, с. 1518/.
3 Дунлоу-гун (это его гиихао «посмертный титул») был потомком Тянь (苗)после сяского Юя. Чжоускии ゾ-ван дал ему во владение эти земли /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 583/.
4 Перед гун стоит название места. У следующих двух правителей перед гун стоят их имена, а не посмертные титулы (гиихао) /Ши цзи, цз. ЗЬ, коммент. Такигава, с. 583/. В «Ши цзи» для правителей до У-гуна не приводятся соответствия с годами правления чжоуских ванов.
5 У-гун начал править владением Ци при чжоуском Ли-ване. До него было четыре поколения гунов. Начальная дата правления У-гуна, а в зависимости от нее и даты всех остальных правителей Ци, значительно расходятся в разных справочниках. В исторических источниках указывается только число лет правления для каждого гуна. Мы придерживаемся датировки, данной в /Чжун- ваи, с. 63 и сл.) и у /Goizio, р. 6/. Она не совпадает с той, что дана в /Юань, с. 229/. Приведем годы правления по Юань для сравнения: У-гун (756-/04) Цзин-гун (703-681) —► Гун-гун (680- 673) — Дэ-гун (672-655) — Чэн-гун (654-637) — Хуань-гун (636-567!) — Сяо-гун (566-550)—> Вэнь-гун (549-536) —Пин-гун (535-518) — Дао-гун (517-506) — Инь-гун (506) — Ли-гун (505니87) — Минь-гун (486-478) -— Ай-гун (477-458) — Чу-гун (457-446) —► Цзянь-гун (445 п до н.э.). В этом перечне добавлены правители Чэн-гун и Инь-гун (они выделены жирным шрифтом). Чэн-гун не упоминается в комментариях Такигава. Инь-гун обычно пропускается ввиду кратковременности его правления (семь месяцев). Кроме того, Хуань-гуну приписан слишком большой срок правления (70 лет!),тогда как он царствовал только 17 лет. В комментариях к «Ши цзи» говорится, что от У-гуна до Хуань-гуна прошло 113 лет /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 584/. Это число не совпадает ни с нашей датировкой, ни с той, что дает Юань.
6 Чэн-гун помещен только в некоторых хронологических таблицах (см., напр., /Юань, с. 229/) с годами правления 654-637 гг. до н.э.
7 Число лет правления вызывает сомнения.
8 Инь-гун правил всего семь месяцев. Он был убит братом Суем, который и сел на престол как Ли-гун. Его нередко пропускают в хронологических таблицах.
9 Младший брат Минь-гуна Янь-лу убил правителя и занял престол как Ай-гун. По одним комментариям к «Ши цзи» его посмертным титулом (гиихао) был Ай (城),по другим — И (懿) /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 586/.
10 На первом году правления Цзянь-гуна, или 44-м г. правления чуского Хуи-гуна, т.е. в год «бин-шэнь» (445 г. до н.э.) /Ши цзи, т. 3, с. 240-241/ царство Чу захватило Ци I. Это произошло через 34 года после падения царства Чэнь /Ши цзи, цз. 36, коммент. Такигава, с. 586/.
III. Шесть (семь) царств периода Чжаньго
289
III. ШЕСТЬ (СЕМЬ) ЦАРСТВ ПЕРИОДА ЧЖАНЬГО (戰國六國 Чжаньго Люго / 七國 Чжаньго Циго、Zhanguo LiiguolQiguo^ Шесть/Семь царств периода воюющих царств,Six or Seven States of the Warring States)
(475-221 гг. до н.э.)
Период Чжаньго замыкает эпоху Восточной Чжоу, после которой была создана империя Цинь (о нем см. Основные таблицы. 2. Восточная Чжоу). Начальные даты его расходятся: 481,475 и 453 г. до н.э. Наиболее принятой считается 475 г. до н.э. (по «Ши цзи»). Переводят это название тоже по-разному: «Воюющие царства», «Борющиеся царства», «Сражающиеся царства» и др.
В период Чжаньго в «Ши цзи» (цз. 15 «Погодные записи шести княжеств») Сыма Цяня дается хронология восьми из 14 крупных княжеств Восточной Чжоу (см. цз. 14). Она обычно построена в виде синхронистических таблиц (см., например, /БКРС, т. 1,с. 111-142/), которые занимают много места. Поскольку хронология Чжоу(周),как основного легитимного царства в древней истории Китая, полностью приводится нами в Основных таблицах, а хронология большинства других царств от начала до их падения 一 Чжэн (鄭),Лу (魯),Янь (燕),Цинь (秦),Сун (宋), Чу (楚),Цай (蔡), Вэй 1 (衛),Цзинь (晋),Ци (늙) и Юэ (®), существовавших до периода Чжаньго, изложена в Приложении в разделе II. Двенадцать чжухоу периода Восточной Чжоу, то в этом разделе для полноты картины мы даем таблицы только трех царств —— Вэи 2 (魏),Чжао (趙),Хань (韓),не нашедших отражения в других местах нашей книги.
Для периода Чжаньго еще особо выделяют Шесть (семь) княжеств (или царств) (Люго или Циго, еще их называют 七雄 Цисюн «Семеро сильнейших»): 1) Вэй 2; 2) Чжао; 3) Хань; 4) Чу; 5) Янь; 6) Ци; 7) Юэ (см. /Ши цзи, т. 3, цз. 15/). Между ними шла бескомпромиссная борьба за гегемонию. Напоминаем, что из них только первые три рассматриваются здесь, остальные (4-7) см. среди 12 чжухоу.
Царство Чжао (Й Zhao, Chao)
(475-222 гг. до н.э.)
(14 правителей, /54 года)
Храмовые имена и титулы правителей
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА
и Wade-Giles
в иероглифическом написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
Цзянь-цзы
Jian Zi / Chien tzfi
簡子
...бин-инь — гуй-вэй (с 43 г.) (всего 60 лет)
...475-458 до н.э.卞
2
Сян-цзы
Xiang Zi/Hsiengtzfi
襄子
цзя-шэнь —— бин-чэнь (33)
457^425 до н.э.卞
3
Хуань-цзы
Huan Zi / Huan tzu
桓子
дин-сы (1)
424 до н.э. 우 (?)
4
Сянь-цзы
Xian Zi / Hsien tzu
獻子
у-у ——жэнь-шэнь
423—409 до н.э. t
5
Ле-хоу1
Имя — Цзи
Lie Hou / Lieh hou
列侯
名:籍
гуй-ю 一 цзя-у (9)
408-400 до н.э.卞
6
У-гун
Wu Gong / Wu kung
武公
жэнь-у — цзя-у (13)
399-387 до н.э. t
6
Цзин-хоу
Jing Hou / Ching hou
敬侯
и-вэй — бин-у (12)
386—375 до н.э.卞
290
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
Чэн-хоу
Cheng Нои / Ch’§ng hou
成侯
ДИН-ВЭИ — СИНЬ-ВЭИ
374-350 до н.э.卞
8
Су-хоу
Su Нои / Su hou
肅侯
жэнь-шэнь — и-вэи
349-326 до н.э.卞
9
Улин-ван
Willing wang
武靈王
бин-шэнь— жэнь-сюи (27)
325-299 до н.э. t
10
Хуивэнь-ван
Huiwen Wang / Huiwln wang
惠文王
гуй-хай — и-вэи
298-266 до н.э. t
11
Сяочэн-ван
Xiaocheng Wang \ Hsiaoch’ing wang
孝成王
бин-шэнь — бин-чэнь (21)
265-245 до н.э. t
12
Даосян-ван
Имя — Янь
Daoxiang Wang / Taohsiang wang
悼襄王 名:偃
дин-сы — и-чоу (9)
244—236дон.э. 우
13
Чжао-ван2 Имя — Цянь
Zhao Wang / Chaowang
趙王 名:遷
бин-инь — гуй-ю (8)
235-228 до н.э. 우
14
Даи-ван
Имя — Цзя
Dai Wang / Tai wang
代王 名:嘉
цзя-сюй — цзи-мао
227-222 до н.э.早3
Вэй2(魏ぬ|2)
(424-225 гг. до н.э.)
(9 правителей,200 лет)
Столица: Вэи (佯了)
1
2
3
4
5
6
1
Вэнь-хоу4
Имя — Сы
Wen Hou / Wen hou
文侯
名:斯
дин-сы 一 цзя-у 나 8)
424-387 до н.э. t
2
У-хоу
Wu Hou
武侯
И-ВЭИ И-Ю 一 ГЭН-СЮИ (16)
386-371 до н.э.卞
3
Хуй-ван
Hui Wang
惠王
синь-хаи — оин-сюи (36)
370-335 до н.э.卞
4
Сян-ван
Xiang Wang / Hsiang wang
襄王
дин-хаи ——жэнь-инь (16)
334-319 до н.э. t
5
Ай-ван
Ai Wang
哀王
гуи-мао — и-чоу (23)
318-296 до н.э. t
6
Чжао-ван
Zhao Wang / Chaowang
昭王
бин-инь — у-у (19)
295-277 до н.э. t
7
Аньли-ван
Anli Wang
安釐王
и-ю 一 у-у (34)
276-243 до н.э. t
8
Цзинминь-ван
Jingmin Wang / Chinmin wang
景湣王
цзи-вэи — гуи-ю (15)
242—228 до н.э.卞
9
Вэй-ван5
Имя — Цзя
Wei Wang Jia / Chia
魏王 名:假
цзя-сюй — бин-цзы (3)
227-225 до н.э. 우
III. Шесть (семь) царств периода Чжаньго
291
Хань (韓 Han)
(424-230 гг. до н.э.)
(13 правителей, 195 лет)
1
2
3
4
5
6
1
У-цзы
Wu Zi/Wu tzu
武子
дин-сы — жэнь-шэнь
424—409 до н.э. t
2
Цзин-хоу6
Имя — Цянь
Jin Hou / Chin hou
景侯
名:虔
жэнь-шэнь — синь-сы
408-400 до н.э. t
3
Ле-хоу
Lie Hou / Lieh hou
列侯
жэнь-у — цзя-у (13)
399-387 до н.э.卞
4
Вэнь-хоу
Wen Hou / Wen hou
文侯
и-вэй — цзя-чэнь (10)
386-377 до н.э. t
5
Ай-хоу
Ai Hou
哀侯
и-сы 一 гэн-сюй (6)
376-371 до н.э. 우
6
Чжуан-хоу
[И-хоу]
ZhuangHou/ Chuang hou
莊侯
「夷侯1
синь-хай 一 жэнь-сюи
370-359 до н.э.卞
7
Чжао-хоу
ZhaoHou/ Chao hou
昭侯
гуй-хай ——у-цзы (26)
358-333 до н.э. t
8
Сюаньхуй-ван7
Xuanhui Wang / Hsuanhui wang
宣惠王
цзи-чоу — цзи-ю (21)
332-312 до н.э. t
10
Сян-ван
Xiang Wang / Hsiang wang
襄王
гэн-сюй — и-чоу (16)
311-296 до н.э. t
11
Ли-ван
Имя — Цзю
Li Wang
釐王
名:咎
бин-инь — у-цзы (23)
295-273 до н.э.卞
12
Хуаньхуи-ван
Huanhui Wang
桓惠王
цзи-чоу —- жэнь-сюй
272-239 до н.э. t
13
Хань-ван
Имя — Ань
Han Wang
韓王 名:安
гуй-хаи — синь-вэй
238-230 до н.э.8 우
Источники: «Ши цзи», цз. 14-17; «Чжу ши цзи нянь (Гу бэнь)».
Примечания
В титулах и датировке нескольких правителем Чжао в период Чжаньго (начиная с Цзянь-цзы), как и для других царств, существуют расхождения между между «Ши цзи» /Ши цзи, т. 3/ и «Чжу шу цзи нянь» /ДБА, с. 270-271/.
Для Чжао:
门О «山и цзи»
门о «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)»
Цзянь-цзы
518-458 гг. до н.э. (60)
_
Сян-цзы
457-425 (33)
475-^25 (51)
Хуань-цзы
424423 (2)
424 (1)
Сянь-хоу (獻候)
423-409(15)
Сян-цзы (獻子)
423-409(15)
Ле-хоу (列侯)
408-400 (9)
Ле-цзы (列子)
408-387 (22)
У-гун
399-387 (13)
—
Цзин-хоу
386-375 (12)
то же самое; даты остальных правителей в этих источниках совпадают
292
КИТАЙ. Приложения
Для Вэй 2:
门О «山и цзи»
По «Чжу шу цзи нянь (Гу бэнь)»
Вэнь-хоу* 424-387 гг. до н.э. (38)
445-396 гг. до н.э. (50)
У-хоу* 386-371 (16)
395-370 (26)
Хуй-ван (惠王)370-335 (36)
Хуйчэн-ван (惠成王)369-319 (51)
Сян-ван 334-319 (16) Ай-ван 318-296 (15)
Сян-ван 318-296 (23)
* Подробно о расхождениях в датировках правления Вэн-хоу и У-хоу между этими источниками см. в комментариях Р.В. Вяткина /Ши цзи,т. 3, с. 806-807, коммент. 28 и 35/.
Для Хань:
门О «山и цзи»
По «Чжу шу цзи
нянь (Гу оэнь)»
У-цзы
424-409 гг. до н.э. (16)
424-409 гг. до н.э. (16)
Цзин-хоу (景侯)
408-400 (9)
Цзин-цзы (景子)
408-400 (9)
Ле-хоу
399-387(13)
399-387 (13)
Вэнь-хоу
386-377(10)
386-377 (10)
AJト хоу
376—371 (6)
376-375 (2)
Чжуан-хоу (裝侯)(И-хоу) 370-359 (12)
Гун-хоу (共侯)(И-хоу)
374-363 (12)
Чжао-хоу
358-333 (26)
Чжао-хоу (чжэнский Ли-хоу鄭釐侯)
362-333 (30)
Сюаньхуй-ван
332-312 (21)
Вэй-хоу (威侯) (Сюань-ван 宣王)
332-312 (21)
Сян-ван
311-296(16)
311-296(16)
1 Впервые в этом царстве стал хоу (侯).
2 Цинский Ван Цзянь взял в плен чжаоского вана Цяня. Княжич Цзя сам поставил себя Дай-ваном /Ши цзи, т. 3, с. 315/.
3 В 222 г. до н.э. Чжао было покорено Цинь.
4 В год «у-инь» (403 r до н.э.) вэйский Вэнь-хоу впервые в этом царстве стал хоу /Ши цзи, т. 3, с. 252/.
5 В 225 г. до н.э. Цинь взяло в плен вэйского вана Цзя и царство Вэй 2 пало /Ши цзи, т. 3, с. 316/.
6 В год «у-инь» (403 г. до н.э.) ханьскии Цзин-хоу впервые в этом царстве стал хоу /Ши цзи, т. 3, с. 252/.
7 В год «у-сюй» (323 п до н.э.) этот ханьский правитель стал ваном (王)/Ши цзи, т. 3, с. 252/.
8 В год «синь-вэй» (230 г. до н.э.) Цинь взяло в плен ханьского вана Аня. Таким образом Цинь уничтожило царство Хань /Ши цзи, т. 3, с. 312/.
IV. Владения периода междуцарствия 니инь —— Чу —— начала Хань
293
IV. ВЛАДЕНИЯ ПЕРИОДА МЕЖДУЦАРСТВИЯ ЦИНЬ — ЧУ — НАЧАЛА ХАНЬ (秦楚漢 Qitt — Chu — Han)
(209-202 гг. до н.э.)
С 209 г. до н.э. империя Цинь была потрясена междоусобными войнами. За очень короткий период времени возродились прежние княжества. Правители этих княжеств представлены в Основных таблицах или в Приложении. В Чу вспыхнуло восстание, и были созданы кратковременные княжества Сянь Юем в 206 г. до н.э. В 206-202 гг. до н.э. чуский Сян Юй, ханьский Лю Бан стали основными антагонистами в этих войнах. После окончательного поражения и смерти Сян Юя Лю Бан провозгласил себя ханьским императором под храмовым титулом Гао-цзу. Княжества продолжали существовать формально какое-то время, но их правители были заменены представителями императорского двора. Постепенно эти княжества исчезли. Подробно о княжествах периода междуцарствия см. в таблицах «Ши цзи» /Ши цзи, т. 3/.
Подробно остановимся только на царстве Чу. Об остальных наиболее крупных царствах этого периода приводим только фрагментарные сведения с надеждой, что читатель сам посмотрит соответствующие таблицы в русском переводе «Ши цзи» /Ши цзи, т. 3/.
하 (楚)
В 223 г. до н.э. войска Цинь взяли в плен чуского ваш Фу-чу, и Цинь таким образом уничтожило царство Чу /Ши цзи, т. 3, с. 315; Ши цзи, т. 5, с. 217/. Позже в период междуцарствия Цинь — Чу — начала Хань и далее правили потомки вана царства Чу. В 12-ю луну 206 г. до н.э. княжество Чу разделили на четыре части: Западное Чу, Хэнщань, Линьцзянь, Цзюцзян. Западное Чу с 12-й луны года «бин-шэнь» (205 г. до н.э.) в «Хронологических таблицах» «Ши цзи» стало именоваться просто Чу /Ши цзи, т. 3, с. 344 и далее/. Под этим названием оно продолжало существовать и далее после года «гэн-чэнь» (101 г. до н.э.), на котором обрываются записи в «Ши цзи».
1) Западное Чу (西楚):1 .и-вэи ——цзи-хай (206-202 гг. до н.э.)——вскоре после разделения стало именоваться снова Чу; кстати, следует принимать в расчет, что по календарю того времени год начинался с 10-и луны;
2) Хэншань (衡山):1 .и-вэи — 2.цзи-хай (206-202 гг. до н.э.) (4 г.) подчинилось княжеству Хуайнань;
3) Линьцзян (臨江):1.и-вэй ——1.цзи-хай (206-202 гг. до н.э.) (4 г.) подчинилось Хань и стала областью Наньцзюнь (南君|5);
4) Цзюцзян (九江):1.и-вэи ——12.дин-ю (20O一Z04 гг. до н.э.) (2 г.) Ин Бу сдался Хань, а земли отошли к чускому Сян Цзи;
5) Хуайнань (Ш南):7.у-сюи — цзи-вэй (203-121 гг. до н.э.).
Правители Чу (楚王):
Инь-ван Чэнь Шэ (陳涉)8.жэнь-чэнь — 12. гуй-сы (6 месяцев) (209-208 гг. до н.э.).
Сян Цян (襄彊)8-9.жэнь-чэнь (1 месяц) (209 г. до н.э.).
Чу-ван Цзин Цзюй (楚王景駒)1-5.гуй-сы (4 месяца) (208 г. до н.э.).
Хуай-ван (Ш 王)6.гуй-сы —• 12.и-вэй (2 г.) (208-206 гг. до н.э.). Столица находилась в Сюйи (盱台).В 9-ю луну 208 г. ее перенесли в Пэнчэн (彭城).
Сян Юй (項羽)l.H-вэй — 1.цзи-хай (4 г.) (206-202 гг. до н.э.). В 1-ю луну года «и-вэй» (206 г. до н.э.) поставил себя гегемоном-властителем (ба-ваном) Западного Чу. Начало его правления относится к 2-й луне того же года.
Хань Синь (韓信),цискии ван, в 1-ю луну года «цзи-хай» (202 до н.э.) стал чуским ваном (齊王), но вскоре был низложен.
Чжао (趙)
1) Чжао (趙)3.цзи-хай — бин-шэнь (202-205 гг. до н.э.) со столицей в Ханьдане (那單Р); из него выделилось с 206 по 204 г. до н.э. Дай, а название самого Чжао было изменено на Чаншань;
2) Дай (代)со столицей в Дай;
3) Чаншань (常山).
294
КИТАЙ. Приложения
Основные правители Чжао (趙王):
У Чэнь (吳程)209-208 гг. до н.э.
Чжао Се (1)(趙歇)208-206 гг. до н.э.
Чжан Эр (1)ᄉ趙二)206 г. до н.э.
Чжао Се (2, вторично) 206—203 гг. до н.э.
Чжан Эр (2, вторично) 203-202 гг. до н.э.
После 202 г. до н.э. продолжалось при Хань.
Ци (齊)
В конце 206 г. до н.э. было разделено на три княжества:
1) Линьцзы (ШЖ) со столицей в Линьцзы,
2) Цзибэи (濟北)со столицей в Бояне (博陽),через шесть месяцев подчинилось Ци,
3) Цзяодун (膠東 со столицей в Цзимо (卽墨),через шесть месяцев подчинилось Ци.
Основные правители Ци (齊王):
Тянь Дань (ШИ) 209-208 гг. до н.э.
Тянь Цзя ( Ш 假)208 г. до н.э.
Тянь Ши (田市)208 г. до н.э., с 206 г. до н.э. правитель княжества Цзяодун.
Тянь Ду (Ш 者Р),правитель Линьцзы, 20b п до н.э.
Гянь Ань (田者Р),правитель княжества Цзиоэи, 206 г. до н.э.
Гянь Жун (田榮),правитель Линьцзы, 206-205 гг. до н.э.
Тянь Гуан (田廣)205-203 гг. до н.э. В 203 г. до н.э. ханьскии военачальник Хань Синь (韓信) убил Тянь Гуана и княжество Ци подчинилось Хань.
Янь (燕)
В конце 206 г. до н.э. было разделено на два княжества:
1) Янь (燕),со столицей в Цзи (薊),
2) Ляодун (遼東).
Основные правители Янь (燕王):
Хань Гуан (讀廣)209-206 гт. до н.э.
Цзан Ту (臧荼)206-202 гг. до н.э.
После 202 г. до н.э. продолжалось при Хань.
Гуаньчжун / Хань 1 (關中 / 漢)
Хань 1 (漢)(см. Хань в Основных таблицах),правил Лю Бан в 206-195 гг. до н.э.
1) Юн (雍),
2) Сай (塞),
3) Чжай (翟),
4) Чанша (長沙).
Вэй 2 (魏)
1) Вэй (Западное Вэй)(魏/ 西魏),
2) Инь (殷).
Основные правители Вэи 2 (魏王):
Вэй-ван Цзю (魏王咎)209-208 гг. до н.э.
Вэй Бао (i®豹)208-205 гг. до н.э.
В 205 г. до н.э. покорено Хань.
Хань 2 (韓)
1) Хань 2 (韓),
2) Хэнань (河南).
Лян (梁)
Хуайнань (淮南)
В следующем разделе приведены в виде таблицы только княжества и владения в начале правления династии Хань с указанием их дат и столиц.
V. Княжества в начале Хань
295
V. КНЯЖЕСТВА И ВЛАДЕНИЯ ВАНОВ И КНЯЗЕЙ В НАЧАЛЕ ПРАВЛЕНИЯ ДИНАСТИИ ХАНЬ
(203-101 гг. до н.э.)
Княжества и владения
столицы
Период существования
До 203 г. до н.э. 150 г. до н.э. (после 101 г. до н.э.)
1
2
3
4
к
Чу
(楚)
Пэнчэн
...(202) А ►...
к
Ци
(齊)
Линцзы
…(203) 세 М27] [118 110]
в
Цзин
(荆)
[201 ► 196]
к
Хуаинань
(淮南)
Шоучунь
[10 л. 203 세——>\1Ц [168 ◄ ► 122]
к
Янь
(燕)
Цзи
(汲)
...(9 вст. л. 202) А _128] [118 세一
к
Чжао
(趙)
Ханьдань
...(202) ◄ ►...
к
Лян
(梁)
Хуаиян
...[202 О 180] [179 <
к
Хуйян
(淮陽)
Чэнь
[196 ♦►194] [1880 180] [177 0 169] [1560 154]
к
Дай (代)
Маи (馬邑), Чжувду (中細 (с 197 г. до н.э.)
...[11 л. 2050 202] [197 ◄ ► 114]
к
Чанша
(長沙)
...[1 л. 202 < ► 157] [156 м ►...
к
У
(吳)
[195세 ► 154]
к
Лу
(魯)
[188산 179] [155 세 ► ...
к
Чаншань
(常山)
,세 [떠수:)
к
Люй
(呂)
[188 180]
к
Ланье
(琅邪)
[182 산 179]
к
Цзибэй
(齊北)
[179 4^177] [165◄ ►...
в
Тайюань
(Цзиньянь)
(太原 1■晉陽1)
[179 ♦ 176]—►Дай
к
Хэцзянь
(河聞)
тт
[179세一一► 165] [156 세一一► ...
обл.
Чэнъян
(城陽)
Люй
(呂)
[179 169]朴[164_-一►...
в
Хэншань
(衡山)
См. Луцзян [165 세 ► 122]
296
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
к
Цзинань
(濟南)
[165 ◄—^54]
в
Цзычуань
(ШИ)
Цзюй
(劇)
[165 ◄ ►...
в
Цзяоси
(膠西)
Юань
[165 ◄ ► 108]
в
Цзяодун
(膠東)
Цзимо
[165 ◄-一► 15이 [149
к
Луцзян
(廬江)
См. Хэншань [165 ◄—► 153]
в
I уанчуань
(廣川)
Синьду
[156 152] [149 ...
в
Линьцзян
(臨江)
Цзяодулин (?)
[156^> 153] [151^> 147]
к
Жунань
(죠南)
[1560153]
в
Чжуншань
(中山)
fS)
[155 ◄ ►...
к
Цзянду
(江都)
[6 л. 153 ► 121]
в
Цинхэ
(淸河)
Цзи (汲), Цинъян (親陽)
[148^>136]
к
Цзичуань
(濟川)
[145 朴 13 기
к
Цзидун
(濟東)
[145 4—_►Иб]
к
Шаньян
(山陽)
[145 0136]
к
Цзиинь
(濟陰)
[145 #143]
к
Люань
(六安)
Чэнь
[121^>...
к
Гуанлин
(廣陵)
[118朴…
в
Сышуи
(泗水)
Тань
(郯)
[114你...
к
Чжэньдин
(眞定)
См. Чаншань [ПЗЧ^...
Источник: «Ши цзи», цз. 17, 59.
Примечание
* Первые десять княжеств были самыми крупными в это время. Некоторые из них существовали с периода Чжаньш, что отмечено многоточием спереди (начало их см. в таблице раздела III в Приложении). Многоточием отмечены и все случаи, когда княжество (сокращенно — к) или владение (сокращенно ——в) продолжало существовать и после 101 г. до н.э.,т.е. после даты, которой прерываются у Сыма Цяня хронологические таблицы в цз. 17. Некоторые княжества и владения то упразднялись, то вновь возрождались. Периоды их существования показаны в квадратных скобках. Сведения о правителях этих княжеств весьма скуцны (о некоторых из них см. /Ши цзи,т. 3, с. 362- 447/).
VI. Шестнадцать царств
297
VI. ШЕСТНАДЦАТЬ ЦАРСТВ [ПЯТИ СЕВЕРНЫХ ПЛЕМЕН]
([五胡】十六國 [Ул끼 Шилюго, Shiliuguo, 16 Kingdoms),
или период царств при Восточной Цзинь (東晉歹!J_ Дド《 Цзинь лего,
Dong Jin Lieguo, Numerous States of the Eastern Jin Dynasty)
(IV — 1-я пол. V в./ок. 304 ——439 гг., 136 лет)
Сводная таблица Шестнадцати царств пяти северных племен в хронологической последовательности
№
п/п
табли¬
цах
Название
царства
Дата
основания
Этническая
принадлеж¬
ность
Территория
Столицы
Царство
покори¬
тель
Дата
гибели
царст¬
ва
№
п/п
их
гибели
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Ран. Лян
前凉
301/324
314
ханъ
з. и с. Ганьсу, з. Нинся, в. Синьцзяна, часть Шаньси и Цинхай
Гуцзан
Ран.
Цинь
376
5
2
Чэн Хань
302 (Чэн с 302, Хань с 338)
ди
в. Сычуань, ю. Шэньси, с. Юньнань, часть Гуйчжоу
Чэнду
Воет.
Цзинь
347
2
3
Ран. Чжао (Хань)
前趙(漢)
304 (Хань с 304, Чжао с318)
сюнну
с. Шаньси, ц. и с.-в. Шэньси, в. Ганьсу, с. Хэнань, Хэбэй
Лиши,
Пинъян,
Чанъань
Позд.
Чжао
329
1
4
Позд.
Чжао
319
цзе (ветвь сюнну)
Хэоэи, Шаньдун, Шаньси, Хэнань, Хуоэи, с. Аньхой, ц. и с.-в. Шэньси, в. Г аньсу, часть Цзянсу и Ляонин
Сянго, Ечэн (с 335 г.)
Жань-
Вэй
350
3
4а
Жань-Вэй
冉魏
350
ханъ
Хэнань, ю. Хэоэи, ю. Шаньси
Ечэн
Ран. Янь
352
За
5
Ран. Янь
333
мужун
(ветвь
сяньби)
части Ляонин, Хэоэи, Шаньдун, Шаньси, Хэнань, Аньхой, Цзянсу, Шэньси, Цзянсу
Лунчэн,
(Л%,)
Ран.
Цинь
370
4
6
Ран. Цинь
351
ди
ю. Сычуань, в. Хэнань и Шаньдун, Шаньси, з. Нинся, в. Синьцзян,
Гуичжоу, Цзянсу, Аньхой, Хубэй, Ляонин, Г аньсу
Чанъань,
Цзиньян
Наньань (с 386 г.)
Позд. Цинь и Зап. Цинь
394
6
298
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
1103д. Цинь
384
цян
ц. Шэньси, ю. Хэнань, в. Ганьсу, часть Шаньси
Чанъань
Воет.
Цзинь
417
11
8
Позд. Янь
384
мужун
(ветвь
сяньби)
Хэоэи, Шаньдун, часть Хэнань, з. Ляонин, в. Шаньси
Чжуншань
Сев. Янь
409
8
8а
Зап. Янь
西燕
384
мужун
(ветвь
сяньби)
в. Шэньси, ю. Шаньси
Чанъань, Чанцзы, Афанчэн (с 385 г.)
Позд.
Янь
394
6а
9
Зап. Цинь
385
Цифу
(ветвь
ю.-в. Ганьсу
Юаньчуань,
Цзиньчэн
Ся
431
13
10
Позд.Лян
386
ди
с.-з. Ганьсу, часть Нинся, Цинхай и Синьцзян
Гуцзан
Позд.
Цинь
403
7
11
Юж. Лян
397
туфа
(ветвь
сяньби)
в. Цинхаи, Нинся, з. Цзяньсу
Сипин,
Лэду
Зап.
Цинь
414
10
12
Сев. Лян
397
сюнну
з. Ганьсу, часть Нинся, Цинхай и Синьцзян
Чжанъе
Сев. Вэй и
Жоужань
439
16
13
Юж. Янь
398
мужун
(ветвь
сяньби)
в. Шаньдун, с.-в. Цзянсу, часть Хэнань
Хуатай,
Гуангу
Воет.
Цзинь
410
9
14
Зап. Лян
400
хань
с.-з. Ганьсу и часть Синьцзяна
Дуньхуан, Цзюцюань (с 405 г.)
Сев. Лян
423
12
15
Ся (Хуся) 胡夏Xia
407
сюнну
с.-в. Г аньсу, с. Шэньси, часть Вн. Монголии
Тунваньчэн, Шангуй, Чанъань (с 418 г.)
Туюй- хунь и Сев. Вэй
431
14
16
Сев. Янь
409
когурё и хань
ю. Жэхэ, с.-з. Хэбэй
Лунчэн, Хэлун (?)
Сев. Вэй
436
15
* В начале IV — середине V в. пять племен ху Северного Китая, живших к северу от р. Янцзыцзян, —сюнну, цзе (ветвь сюнну), сяньби (их ветви: мужун,цифу и туфа), ди и цян,а также китайцы (хань),создали царства, существовавшие независимо от императорского двора Цзинь и Сун (Южные династии). Этот период называют периодом Шестнадцати царств, или периодом Множества царств при Восточной Цзинь (東晉歹U 國 Дун Цзинь лего). Рассматриваемые царства возникли в разное время и занимали неодинаковую территорию даже за время своего существования. Примерная территория, которую они занимали в период расцвета, указана в таблице по китайским провинциям (названия сторон света даны сокращенно).
Хронология 16 царств, особенно начальные и конечные даты некоторых из них, полна противоречий. Эти противоречия вызваны не только несовпадением и недостаточностью сведений в различных источниках (пример из «Цзинь шу» см. в конце этого примечания), но и тем, что принимается за отправную точку отсчета начала царствования того или иного правителя — захват власти и принятие титула вана и т.п. или же объявление себя императором. Отсутствует также определенная последовательность царств в разных источниках и справочниках. Одни ученые распре-
VI. Шестнадцать царств
299
деляют царства в той последовательности, в какой одно царство покоряло другое; например, после Раннего Чжао идет Позднее Чжао, после Раннего Цинь — Раннее Янь и т.д. (частично этот принцип выдержан у Моула /Moule/). Другие ученые (например, /Крюков, 1979/) пишут о четырех ранних царствах (Раннем Чжао, Позднем Чжао, Раннем Янь и Раннем Цинь), а затем о восьми царствах, возникших в разное время на месте Раннего Цинь, и о трех царствах, созданных на месте Позднего Лян в западной части Северного Китая. Встречается и распределение царств по их этническому признаку, точнее — по этнической принадлежности их основателей. Нередко в китайской справочной литературе принято группировать царства по их названиям: приводятся все Чжао (2), потом все Цинь (3), Янь (4 или 5, включая Западное Янь), Лян (5) и одиночно даются Чэн Хань и Ся /Цыхаи; Жун и др./. Иногда среди 16 царств перечисляются царства, формально не относящиеся к ним. Например, к Позднему Чжао добавляется царство Жань-Вэй, созданное после него, к Позднему Янь — Западное Янь, образованное после него. Эти два царства помещены в такой же последовательности и в наших таблицах. Иногда после 16 царств приводятся царства Дай и Позднее (или Северное) Лян (555-587 гг.). Но Дай является предшественником династии Северная Вэй, перед которой мы и помещаем его, а царство Позднее Лян мы сочли целесообразным дать в хронологических таблицах в конце Южных династий. Наиболее могущественными среди 16 царств были Позднее Чжао и Раннее Цинь. В некоторых источниках и в новейшей китайской справочной литературе /Справочник—1982; Цыюань, т. 1, с. 0146-0147 и др./ царства размещаются в хронологической последовательности по времени их основания. Этого принципа придерживаемся и мы, хотя и с некоторыми отклонениями от имеющихся перечней 16 царств в литературе, вызванными уточнениями в датировке. В английской и китайской версиях Wikipedia дается несколько иной порядок, чем у нас, есть расхождения в начальных датах, размещении царств и указании территорий. Там же приводятся неханьский владения той же эпохи, которые не были в составе 16 царств. Часть их мы даем в конце этого раздела, а часть рассматривается в разделе «Гэсударства неханьских народностей...».
В качестве примера хронологически последовательного описания царств можно привести в переводе В.С. Гаскина отрывок из «Цзинь шу» (цз. 10): «[Если говорить о происходивших событиях] в целом, то в 1г. девиза правления Юн-син (304 г.), установленного императором Хуи-ди, Лю Юань-хай обосновался в Лиши и объявил о создании династии Хань (Ранней Чжао. — Л.К). Через девять лет Ши Лэ обосновался в Сянго и объявил о создании династии Чжао. Род Чжан вначале обосновался в землях к западу от Хуанхэ, и через 36 лет после Ши Лэ, [создавшего династию Поздняя Чжао], Чун-хуа объявил себя Лян-ваном. Через год Жань Минь, обосновавшийся в Ечэне, объявил о создании династии Вэй. Еще через год Фу Цзянь, обосновавшийся в Чанъане, объявил о создании династии Цинь. Род Мужун, обосновавшийся в прошлом в [округе] Ляодун, объявил о создании династии Янь, а еще через год после Фу Цзяня, [основавшего династию Ранняя Цинь], Мужун Цзюнь впервые присвоил себе высокий титул. Через 31 год Мужун Чуй создал династию Поздняя Янь и обосновался в Ечэн. Через два года Мужун Чун создал династию Западная Янь и обосновался в Афане. В этом же году Цифу Го-жэнь обосновался в Фухане и объявил о создании династии Цинь (Западной Цинь. — Л.К.). Через год Мужун Юн обосновался в [округе] Шиндан. В этом же году Люй Гуан обосновался в Гуцзане и объявил о создании династии Лян (Поздней Лян. —Л.К.). Через 12 лет Мужун Дэ обосновался в Хуатае и объявил о создании династии Южная Янь. В этом же году Туфа У-гу обосновался в Ляньчуане и объявил о создании династии Южная Лян, а Дуань Е, обосновавшийся в [округе] Чжанъе, объявил о создании династии Северная Лян. Через три года Ли Сюань-шэн, обосновавшийся в [округе] Дуньхуан, объявил о создании династии Западная Лян. Через год Цзюйцюй Мэн-сюнь убил Дуань Е и сам назвал созданную им династию Лян (Северная Лян. —Л.К.). Через четыре года Цяо Цзян. обосновался в землях Шу и объявил себя Чэнду-ваном. Через два года Хэлянь Бо-бо обосновался в [округе] Шофан и объявил о создании династии Великая Ся. Через два года Фэн Ба убил Ли Баня, обосновался в Хэлуне и объявил о создании династии Северная Янь». В этом отрывке не упомянуты царства Чэн Хань и Позднее Цинь, в то же время имеется излишняя информация (в Северном Лян даны Дуань Е и Цзюйцюй Мэн- сюнь, помещен также Цяо Цзун, не создавший царства в составе шестнадцати). Существуют неточности и в хронологических подсчетах. Так, Позднее Чжао начинается не в 313 г., как в «Цзинь шу», ав 319 г. Раннее Лян — не в 349 г., а раньше, Южная Лян — не в 398 г., а в 397 г.
300
КИТАЙ. Приложения
Некоторые из царств имели неодинаковые названия в разные периоды своего существования. Поэтому в сводной таблице и в таблицах отдельных царств приводятся названия, закрепленные за ними в исторической литературе. Их исторические названия, как это принято в китайской историографии, обычно совпадали с названиями династий, т.е. царство Раннее Чжао и династия Чжао и т.д. Число годов правления и девизов царствования указывается в скобках на единицу больше, как это принято в китайских таблицах.
Мы весьма признательны Всеволоду Сергеевичу Таскину, который еще при жизни дал ценные замечания по этому сложному разделу, а также предоставил в наше распоряжение свои русские переводы ряда источников по отдельным царствам, благодаря которым удалось прояснить особенно « темные» места в хронологии этого периода. Ссылка /Таскин/ означает, что эти сведения предоставил нам В.С. Таскин из его неопубликованных работ.
1. Раннее Лян
(前涼 Цянь Лян, Qian Liang, Ch Чеп Liang, Former Liang;涼 Лян,Liang)1 (301/324-376 гг.)
(9 правителей, 76 лет /53 года, 6 девизов правления2)
Фамилия: Чжан (張) Столица: Гуцзан (姑喊)3
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
По циклическим годам
По общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ4 [У-гун, Уму-гун] Имя — Гуй; второе имя — Ши-янь
Taizu / T,ai Tsu
太祖 [武公, 武穆公]
名:軌; 字:士彦
синь-ю — 5.цзя-сюй (14)
301-
22.VI.314t
2
ЮАНЬ-ДИ5
[Чжао-гун,
Юань-гун] Имя — Ши; второе имя — Ань-сюнь
Yuandi / Yuan Ti
元帝 [昭公,
元公]
名:蹇; 字:安遜
(Цзянь-син6, 5-8 гг.)
(建興)
5. цзя-сюй —
6. гэн-чэнь (7)
5. цзя-сюи 一
6. ГЭН- ЧЭНЬ (3)
VI.314- 25.VII.320t
VI(1.II).314
-VII.320
3
чэн-ди
[Чэн-ван, Чэн- ле-гун, Чэн-гун1 Имя — Мао; второе имя — Чэн-сюнь
Chengdi / Ch9engTi
成帝 [成王,
成列公, 成公]
名:茂;
字:成遜
Юн-юань (Цзянь-син, 8-12 гг.)
永元 (建興)
б.гэн-чэнь —
5. цзя-шэнь (5)
6. гэн-чэнь —— 5.цзя-шэнь (4)
VII.320- VI/VII.3241
VII(27.I).
320-
VI/VI1.324
4
ЧЖУНЧЭН-
ГУН7
[Вэнь-гун,
Вэнь-ван]
Имя 一 Цзюнь; второе имя —— Г ун-тин
Zhong-
cheng-
gong/
Chung
ch’eng
kung
忠成公 [文公,
文王]
名:駿; 字:公庭
Таи-юань (Цзянь-син, 12-34-й гг.)
太元 (建興)
5.ЦЗЯ-ШЭНБ — б.бин-у (23)
5.цзя-шэнь — б.бин-у (23)
VI/VII.324- VII.346 t
VI/VII(11.
II).324-
VII.346
VI. Шестнадцать царств
301
1
2
3
4
5
6
7
8
5
ЦЗИНЛЕ-ГУН8
[Чжао-гун,
Мин-ван,
Хуань-гун]
Имя — Чун-хуа; второе имя —• Таи-линь
Jinglie- gong Ching lieh kung
敬烈公
[昭公,
明王,桓公] 名:重華; 字:泰臨
Юн-лэ (Цзянь-син, 34-41-й гг.)
永樂 (建興)
о.бин-v —
11 .гуй-чоу (8)
о.оин-у ——
11.гуй-чоу (8)
VII.346— 9.Х11.353 t
VII(8.II).
346-11.354
6
АЙ-ГУН9
Имя — Яо-лин; второе имя —_ Юань-шу
Aigong / Aikung
哀公 名:耀 (/曜)靈; 字:元舒
11-12. гуи-чоу П)
XII.353- I/II.354 9
7
ЦЯНЬ-ЧЖУ10
[Чаннин-хоу] Имя 一 Цзо; второе имя—— Тай-бо
Qianzhu /
Ch’ien
chu
前主
[長寧侯] 名:祚; 字:太伯
Хэ-пин
和平
12. гуй-чоу — 9.вст.и-мао (2)
цзя-инь —一 9.вст.и-мао (2)
I/II.354- X/XI.355 $
9.И.354—
X/XI.355
8
ЦЗИНДАО-
ГУН
[Чун-гун]
Имя — Сюань-цзин; второе имя — Юань-ань
Jingdao- gong/ Ching tao kung
敬悼 [沖公]
名:玄親;
字:元安
Тай-ши11 (Цзянь-син, 43-49-й гг.)
Чэн-пин (Шэн-пин, 5-7-й гг.)
太始 (建興)
稱平 (升平)
9.вст.и-мао —
8. гуй-хай (9)
9. вст.и-мао — 12.синь-ю (7)
12.СИНБ-Ю —— 8.гуй-хай (3)
IX.355- VIII.363 $
Х/ХЦ30.1). 355-1/11.362
I/II.362 (21.11.361)- VIII.363
[8а]
[Сюань-гуан12]
[Xuan- guang / Hsuan kuangl
[玄光]
360-363
9
ХОУ-ЧЖУ13
[Дао-гун]
Имя — Тянь-си; второе имя — Чунь-цзя; первонач. второе имя — Гун-чунь-цзя; детское имя — Ду-хо
Houzhu Hou chu
後主 [悼公]
名:天錫; 字:純嘏; 初字:公純 嘏;
小字:獨活
Тай-цин14 (Шэн-пин, 7-20-й гг.)
太淸 (升平)
8.гуи-хай — 8.бин-цзы (14)
8.гуи-хай — 8.бин- цзы
VIII. 363-
IX. 376 $
VIII(31.I).
363-IX.376
Источники: «Цзинь шу», цз. 4—9, 86; «Вэй шу», цз. 1,2, 99; «Шилюго чуньцю цзибу».
Примечания
1 Многие даты Раннего Лян приблизительны. Продолжительность этого царства указана по «Цзинь шу» (цз. 86). В китайской версии Wikipedia, например, приведены даты 314—У76гг. Царство было основано представителями китайского рода Чжан. Правители получали титулы от двора династии Цзинь. Только Чжан Цзо провозгласил себя ваном. Другие правители этой династии также использовали титул ван, когда их вынуждали покориться Раннему Чжао (Хань), Позднему Чжао или Раннему Цинь.
302
КИТАЙ. Приложения
2 В это число девизов не входят параллельные девизы правления Цзинь, которые употреблялись в Раннем Лян. Подробно см. в примеч. 5.
3 Столица Гуцзан — р-н совр. гор. Увэй, пров. Ганьсу.
4 В год «синь-ю» (301 г.) седьмой потомок китайского рода Чжан Эра (張耳),Чжан Гуй стал правителем области Лянчжоу (涼州朿(1 史)/Жуп, с. 31/. В год «гуй-ю» (VI/VI1.313 г.) он был титулован как Сипин-цзюньгун (西平郡公);у Моула /Moule, р. 42/ он назван императором. Чжан Гуй умер в должности управляющего той же области (涼州牧).
Храмовые имена и посмертные титулы даются здесь в основном по /Moule, р. 42-43; Цыхай/. В хронологических таблицах нередко указываются только личные имена или же посмертные титулы правителей Раннего Лян. Например, у /Жун, с. 31—32/ вместо Тай-цзу приведен его титул Уму-гун, вместо Юань-ди [Чжао-гун]——Чжао-гун [Юань-гун], вместо Чэн-ди — Чэн-ван [Чэн- ле-гун] и т.д. В Wikipedia вообще не дают храмовых титулов для правителей этого царства.
5 В /Жун, с. 31/ для Чжан Ши указывается его девиз правления Юн-ань (7】(安)一5.цзя-сюй —
б.гэн-чэнь (VI[I.II].314-VII.320 г.), приходящимся на 2-8-и годы цзиньского девиза Цзянь-син. И действительно, в сочинении «Юнь ли ту» (連曆圖)сунского ученого Гун Ина (ЯШ) сообщается, что Чжао Ши изменил девиз правления на Юн-ань, Чжан Мао ——на Юн-юань, Чжан Чун-хуа — на Юн-лэ, Чжан Сюань-цзин — на 1 аи-ши, Чжан Тянь-си — на 1 аи-цин и Чжан Да-юй — на Фэн- хуан. Но эти записи, по утверждению /Цыхай, 1979, с. 4778/,не во всем согласуются с историческими свидетельствами. В частности, существование девиза Юн-ань вызывает большие сомнения, и мы помещаем его лишь условно в «Алфавитном списке девизов правления» в Addenda.
6 В Раннем Лян вначале использовались только бывшие девизы правления императоров Цзинь, а с 320 г. они продолжали употребляться параллельно со своими собственными во внешних связях. Девизы правления Цзинь заключены в таблице в круглые скобки. Так, в Раннем Лян велось летосчисление по цзиньским девизам Цзянь-син и Шэн-пин: с 5-го по 41-й и с 43-го по 49-й годы под девизом Цзянь-син (317-353 и 35d-j62 гг.), а также с 5-го по 20-и годы под девизом Шэн-пин (362-376 гг.). В самом государстве Цзинь девиз правления при императоре Минь- ди продолжался всего четыре года: 4. гуй-ю —— 2. дин-чоу (V/VI[ 12.11].313-III/IV.317 г.), а девиз Шэн-пин при императоре Му-ди — пять лет: «дин-сы» ——《синь-ю» (6.II.357-11.Зь2 г.). Годы цзиньских девизов распределены в нашей таблице соответственно годам царствования правителей Ранняя Лян. Собственные девизы правления употреблялись внутри царства.
7 Чжан Цзюнь до вступления на престол имел титул Сипин-гун (西平公).В 345 г. он занял престол. В истории он известен как лже-Лян-ван (假涼主)/Справочник—1982, с. 119/.
В год «дин-вэи» (347 г.) Чжан Чун-хуа стал Сипин-гуном (西平公),а в год «цзи-ю» (349 г.) назвался Лян-ваном (涼王)/Лидай/.
9 Этот правитель был свергнут вскоре после восшествия на престол (по: /Moule, р. 43/ чуть ли не на следующий день!). Он обычно не включается в число правителей Раннего Лян.
10 Чжан Цзо с года «цзя-инь» (9.11.354 г.), единственный среди правителей Раннего Лян (остальные имели более низкие титулы), объявил себя императором. При нем не использовался цзиньский девиз правления Цзянь-син, а был только свой.
11 Кроме девиза правления Тай-ши, Моул /Moule, р. 43/ добавляет для Чжан Сюань-цзина еще девиз Цзянь-юань (建兀),приходящийся на годы «дин-сы» — «гэн-шэнь» (6.11.357-I/II.362 г.). Поэтому продолжительность девиза Таи-ши сокращена у него до 357 г. В источниках и в работах по китайской хронологии нами не обнаружен девиз Цзянь-юань, и мы помещаем его условно в «Алфавитном списке девизов правления» в Addenda. Вместе с тем Чжан Сюань-цзин в 12-ю луну года «синь-ю» (I/II.362 г.) изменил 49-й год цзиньского девиза Цзянь-син на d-и год цзиньского девиза Шэн-пин /Чжун-вай, с. 186; Жун, с. 32/.
12 Этот правитель дан по /Golzio, р. 23/. Других сведении о нем у нас нет.
13 В год «гуи-хай» (363 г.) Чжан Тянь-си стал великим военачальником, затем Сипин-гуном. Через 14 лет Раннее Лян было покорено Ранним Цинь, и он был понижен в титуле до Гуйи-хоу (歸義侯)/Справочник-1982, с. 128/.
VI. Шестнадцать царств
303
После Чжан Тянь-си некоторые авторы (см., например, /Жун, с. 32/) помещают в качестве последнего правителя Раннего Лян бунтовщика Чжан Да-юя с его девизом царствования Фэн-хуан (2.бин-сюй — бин-шэнь, т.е. III/IV.386-396 г.; этот девиз см. в «Алфавитном списке девизов правления» в Addenda) и искусственно продлевают период существования Раннего Лян до 396 г.
14 Девиз Тай-цин дан по /Tchang,с. 190; Жун, с. 32; Чжун-вай, с. 190; Цыюань, т. 1,с. 0704/. В /Цыхай-79/ он упомянут только в комментарии, об этом см. также в примеч. 5.
2. Чэн Хань (成漢 Cheng Han,Ch yeng Han; до 305 г.—[後蜀][Позднее] Шу,Ни Shu; с 305 г. — ([치成 [Да】 Чэн,Da Cheng,Та Ch’mg, с 338 г, 一 ШХань,ИапУ
(302-347 гг.)
(7 правителей, 46 лет, 8 девизов правления)
Фамилия: Ли (李) Столица: Чэнду (成都)2
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ШИ-ЦЗУ3
[Цзин-хуанди] Имя — Тэ; второе имя —— Сюянь-сю
Shizu Shih Tsu
始祖
(/世祖) [景皇帝] 名:特; 字:玄休
Цзянь-чу
(/Цзин-чу4)
建初 (/景初)
жэнь-сюи —— 2.гуй-хай (2)
1 .гуи-хай — Ю.цзя-цзы (2)
302-IV.303 ?
З.И.ЗОЗ-
XI/XII.304
2
циньвэнь-
ВАН5
Имя 一 Лю; второе имя — Сюань-тун
Qinwen-
wang
Ch’in
wenWang
秦文王 名:流; 字:玄通
2-9.гуй-хай
(несколько
месяцев)
IV-X.303 $
3
ТАЙ-ЦЗУН6
[У-хуанди] Имя 一 Сюн; второе имя —— Чжун-цзюнь
Taizong / Tsung
太宗
[武皇帝] 名:雄; 字:仲儁
Цзянь-син7
Янь-пин
(/Тай-у)
Юй-хэн
建興
晏平 (/太武)
玉衡
9.гуи-хай — б.цзя-у (32)
Ю.цзя-цзы 一 о.оин-инь (3)
б.Ьин-инь —— гэн-у (5)
синь-вэй —— цзя-у (24)
х.зоз-
VII/VIIL3341
Х1/ХЩ22.11).
304-VII.306
VII(31.I).306-
11.311
5.II.311-
11.335
4
АЙ-ДИ8
Имя 一 Бань; второе имя — Ши-вэнь
Aidi/ Ai Ti
哀帝
名:班;
字:世文
6-Ю.цзя-у (1)
VII/VIII- XI/X11.334 ?
5
Ю-ГУН
[ФэйчжуЛди]9 Имя 一 Ци; второе имя — Ши-юнь
Yougong/ Yu Kung
幽公
[廢主/帝] 名:期;
字:世運
Юй-хэн10
玉衡
Ю.цзя-у — 4.у-сюй (4)
и-вэй — 4.у-сюй (4)
XI/XII.334- VI/VII.338 $
10.11.335-
V/VI.338
304
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
6
ЧЖУН-ЦЗУН
Zhong-
中宗
4.У-СЮИ ——
V/VI.33811-
[Чжаовэнь-ди]
zong/
[昭文帝]
8.гуи-мао (6)
IX.343 t
Имя 一 Шоу;
Chung
名:壽;
второе имя ——
Tsung
字:武考
Хань-син
漢興
4.у-сюи —
V/VI(6.II).
У-као
гуи-мао (6)
338-1.344
7
ХОУ-ЧЖУ
Houzhu \
後主
8.гуи-мао —
IX.343-
[Гуйи-хоу]
Hou Chu
[歸義侯]
З.дин-вэи (5)
13.IV.347 ?
Имя 一 Ши;
名:勢;
второе имя —
字:子仁
Тай-хэ
太和
цзя-чэнь —
31.1.344-
Цзы-жэнь
Ю.бин-у (3)
XI.346
Цзя-нин
嘉寧
Ю.бин-у —
XI(8.II).346-
З.дин-вэй (2)
IV.347
Источники: «Цзинь шу», цз. 4—8, 120-121; «Вэй шу», цз. 96.
Примечания
1 Это царство известно под двумя историческими названиями — Чэн Хань и Хоу Шу. Первое происходит из сочетания двух названий царства [Да] Чэн и Хань; ко второму добавлен эпитет хоу («поздний») для отличия от одноименного государства периода Троецарствия.
Начало царства Чэн Хань датируется по-разному: XI/XIi.301 г. /Moule; р. 46/, 302 г. /Tchang; Цыхай, с. 551; Жун, с. 21/,304 г. /Лидай; Чжун-вай; Справочник-1982; Цыюань/, 306 г. в китайской версии Wikipedia, где это царство подразделяется на два периода — Чэн (306—338 гг.) и Хань (338-347 гг.), В современной китайской литературе принят 303 г., т.е. основателем царства считается Лю Сюн (1 аи-цзун). Но фактически это царство стало создаваться при Ли Тэ в год «синь-ю» (301 г.), когда он поднял восстание в землях Шу и предпринял наступление на Чэнду. В год «жэнь-сюй» (302 г.) Ли Тэ стал правителем области Ичжоу (益州牧 Ичжоу-му).
В «Цзинь шу» (цз. 121) с 302 г. по 347 г., т.е. за 46 лет, сменилось шесть правителей /Лидай, с. 1342/; в «Хуа ян го чжи» («军陽國志》) указано 47 лет, а с официального названия владения — 43 года. В Wikipedia отмечается, что правители под номерами 4, 5 и 7 не имели храмовых титулов, у правителя Ли Лю (2) не было ни храмовых, ни посмертных титулов.
2 Столица Чэнду — р-н совр. г. Чэнду, пров. Сычуань.
3 Храмовый титул Ши-цзу был присвоен Ли Тэ посмертно в 305 г., когда Ли Сюн объявил себя императором /Жун, с. 21; Moule, р. 40/.
Предком Ли Тэ считается мифический персонаж У-сян с родовой фамилией Ба (巴氏務相),от которого произошел Линь-цзюнь (М 君).Дед Ли 1'э известен под именем Ху (虎),а отец — под именем Му (慕).У самого Тэ была пожалованная фамилия Ли. В 1 г. цзиньского девиза правления Тай-ань (302 г.) он назвался правителем Ичжоу (益州牧)и изменил девиз правления на Цзянь-чу /Лидаи, с. 177/. Согласно «Тун цзянь», стал правителем Ичжоу во 2 г. Таи-ань (303 г.). В «Цзинь шу» (глава «Хуи-ди цзи») сказано, что Ли Тэ в 5-ю луну 1 г. Тай-ань (VWII.302 г.) присвоил себе звание «великого военачальника» (大將軍),но девиз правления не изменил.
4 У Моула /Moule, р. 46/ даты девиза правления Цзянь-чу несколько иные: 12.жэнь-сюй — цзя-цзы (I.303/14.II.302/-II.304 г.).
5 После убийства Ли Тэ, согласно «Цзинь шу» (цз. 120), короткое время до вступления на престол Ли Сюна правил владением Циньвэнь-ван со 2-й по 9-ю луну года «гуи-хай» (IV-X.303 г.). Некоторые авторы Л chang; Moule; Цыхай-/9/ помещают его в хронологических таблицах.
VI. Шестнадцать царств
305
6 После смерти Ли Лю (Циньвэнь-вана) Ли Сюн назвался великим наместником (大者Р 督) и «великим военачальником» (大將軍),в XII.304 г. он получил титул Чэнду-ван (成者료王),а в
VII.j〇5 г. ооъявил себя Дачэн-ди (大成〒쥰),т.е. императором страны Да Чэн. Точная дата смерти Ли Сюна день «гуй-хай» (7.VIII.334 г.) дается по «Хуа ян го чжи» (華陽國志),тогда как в «Тун- цзянь» и «Юйлань» она приходится на день «дин-мао» о-и луны 9 года цзиньского девиза правления Цзянь-хэ (11.VIII.334 г.). В «Шилюго чуньцю» («十六國春秋》) указана ошибочная дата смерти — 8-я луна года Цзянь-кан (VIWIII.340 г.) /Лидай,с. 1331/.
Моул /Moule, р. 40/ в своих таблицах помещает между девизами правления Цзянь-син и Янь-пин еще девиз Таи-у (太武)с датами 11.VII (11.Н).305-1.306 г. (по лунному календарю год «и-чоу»). На основании «Цзинь шу» (цз. 121), в которой вместо девиза правления Янь-пин упоминается Тай-у, Моул считает, что девиз 1аи-у был установлен Ли Сюном в связи с коронацией его как императора. В цитированном Моулом справочнике «Чжунго ди хао...и лань» даются Таи-у и Янь-пин с отсылками друг на друга. Кроме того, ряд источников переносят, видимо, по ошибке из-за подмены графически сходных иероглифов название владения Да Чэн на девиз правления Таи-у. В подавляющем большинстве работ по китайской хронологии этот девиз не упоминается /Лидай; Цыхай ст.; Жун; Чжун-вай; Цыхаи-/9; Tchang; Hoang и др./ и после Цзянь- син с соответственно измененной конечной датой (6-я луна года «бин-инь» ——VII.306 г.) сразу следует Янь-пин.
8 Посмертный титул аи-ди получен при Чжун-цзуне /Лидаи, с. 1333; Жун, с. 21/. Обычно этот правитель помещается в таблицах под личным именем. Точные даты его правления даются по «Хуа ян го чжи» (цз. 9): сел на престол в день «цзя-цзы» 6-и луны 9 г. Цзянь-хэ (8.VIII.334 г.), убит в день «гуй-хаи»10-й луны того же года (30.XI.334 г.) /цит. по: Лидай, с. 1331/.
Посмертное прозвание Фэйчжу («свергнутый правитель») приводится по /Жун, с. 21/. Его полный прижизненный титул Цюндусянь-гун (ДЗ者유/縣公) дан в «Цзинь шу» (цз. 121).
10 Некоторые китайские источники считают, что девиз правления Юй-хэн был избран по сходному звучанию с последним девизом Тай-цзуна Юи-хэн, записанным другими иероглифами /Жун, с. 21/.
11 Ли Шоу до вступления на престол еще при Ли Сюне получил титул Цзяньнин-вана, (建寧王),а при Ли Цзи —— имел титул Хань-вана (漢王,с 334 г.). Незаконно заняв престол в 338 г., он изменил девиз правления, а затем и название владения Да Чэн на Хань («Вэи шу» цит. по: /Лидай, с. 1331; Жун, с. 22; Справочник-1982, с. 118; Цыюань, т. 1, с. 1186/).
Даты смерти Ли Шоу различаются в разных источниках: по «Цзинь шу» (цз. 121) он умер в 8 г. девиза правления Цзянь-кан (342 г.), в «Хуа ян го чжи» — в 1 г. девиза правления Цзянь-юань (343 г.), а в «Шилюго чуньцю» указывается 8-я луна 342 г. /Лидаи, с. 1340/.
306
КИТАЙ. Приложения
3. Раннее Чжао (前趙 Цянь Чжао, Qian Zhao, Ch Чеп Chao, Former Chao; 漢 / 匕漢 Хань,Han,или Северное Хань
[Бэй Хань9 Bei Han,Pei Han] — с 304 г.; Ш Чжао, Zhao, Chao — с 319 г.), или Хань Чжао (ШШ Han Zhao, Han Chad)
(304-329 гг.)
(5 правителей, 26 лет,9 девизов правления)
Фамилия: Лю (溪Ц) Столицы: Чанъань (長安)и др.
пМ/:
Храмовые имена и титулы, личные имена правителем
Девизы правления
Годы правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ1
Gaozu
髙祖
Ю.цзя-цзы —
20.ХИ.304-
[Гуанвэнь-ди]
Као Tsu
[光文帝]
7.гэн-у (7)
VIII/IX.31〇t
Имя — Юань;
名:淵;
второе имя —
字:元海
Юань-си
元熙
Ю.цзя-цзы 一
Х1/ХЩ22.И)
Юнь-хай
Ю.у-чэнь (5)
304-XI.308
Юн-фэн
永鳳
10.у-чэнь —
XI(8.II).308-
5.цзи-сы (2)
VII.309
Хэ-жуи
河瑞
5.цзи-сьГ —
VII(28.I).309-
7.гэн-у (2)
VIII/IX.310
[2]
Хэ (имя)3
Не/Не
和(名)
7.гэн-у
VIII/IX.310 ?
3
ЛЕ-ЦЗУН4
Liezong /
烈宗
7.гэн-у 一
VIII/IX.310-
[Чжаоу-ди]
Lieh
[昭武帝]
7.у-инь (9)
VIII/IX.318 t
Имена — Цун,
Tsung
名:聰,載;
Цзай;
字:玄明
Гуан-син
光興
7.гэн-у —
VIII/IX(16.II).3
второе имя ——
б.синь-вэи (2)
10-VII.311
Сюань-мин
Цзя-пин5
嘉平
б.синь-вэй —
VII(5.II).311-
З.и-хай (5)
IV-V.315
Цзянь-
建元
З.и-хаи —
IV/V(20.II).
юань5
11 .бин-цзы (2)
315-XII.316
11 .бин-цзы 一
Лин-цзя
麟嘉
7.у-инь (3)
XII( 10.11).
316-УШ/1Х.318
4
инь-да
Yindi /
隱帝
7-10.у-инь (1)
VIMX-
[Шао-чжу]
Yin Ti
[少主]
XI/XII.318 ?
Имя — Цань;
名:粲;
второе имя —
字:士光
Хань-чан
漢昌
7-10.у-инь (1)
VIMX( 17.11)-
Ши-гуан
XI/X11.318
5
ЧЖАО-ЧЖУ6
Zhaozhu /
趙主
Ю.у-инь —
19.XI.318-
Имя _ Яо;
Chao
名:曜;
8.цзи-чоу
IX/X.329 9
второе имя —
Chu
字:永明
(12)
Юн-мин
Гуан-чу
光初
Ю.у-инь —
Х1/ХЩ 17.11).
8.цзи-чоу(12)
318-IX/X.329
Источники: «Цзинь шу», цз. 4—7, 101-103; «Вэи шу», цз. 95.
VI. Шестнадцать царств
307
Примечания
1 В 12-ю луну года «цзя-цзы» (I/II.305 г.) выходец из сюнну Лю Юань объявил себя Хань- ваном (漢王),а владение изначально назвал Хань (漢).Под этим титулом он правил до 11-й луны года «у-чэнь» (XII.308 г.), когда стал императором /Жун, с. 22/. Столицей сделал город Чанъань (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси).
2 Начальная дата девиза правления Хэ-жуи дана по /Жун, с. 22/. В /Чжун-вай; Цыхай-79/ и ряде других справочников отмечается, что смена девиза Юн-фэн на Хэ-жуй произошла в 1-ю луну года «цзи-сы» (1.309 г.).
3 После смерти Гао-цзу престол наследовал Лю Хэ, который вскоре был убит Лю Цуном, узурпировавшим власть /Лидай; Жун, с. 22; Чжун-ваи, с. 179/. Обычно в хронологических таблицах Лю Хэ пропускается.
4 Титулом Лю Цуна до вступления на престол был Чу-ван (楚王).
5 У Моула /Moule, р. ЗЬ/ девизы правления Цзя-пин и Цзянь-юань начинаются с 1-й луны соответствующих циклических годов.
6 Лю Яо до вступления на престол сначала был титулован Чжуншань-ваном (中山王),затем —Цинь-ваном (秦王).После воцарения он стал Чжао-гуном (趙公).В 6-ю луну года «цзи- мао» (VII.319 г.) он изменил название владения Хань на Чжао (историческое название царства—Раннее Чжао) /Жун, с. 22; Чжун-ваи, с. 181/. Дата конца правления Лю Яо неопределенна: в /Цыхаи-/9/ — 8-я луна года «цзи-чоу» (IX/X.329 г.), в /Лидай/ — 12-я луна года «у-цзы» (11.329 г.), у Моула /Moule, р. 35/ 一一 6.11.329 г. То же относится и к девизу Гуан-чу.
4. Позднее Чжао (後趙 Хоу Чжао, Нои Zhao, Нои Chao, Later Zhao; Ш Чжао, Zhao, Chao)
(319-350/351 гг.)
(8 правителей, 33 года, 7 девизов правления)
Фамилия: Ши (石) Столицы: Сянго (襄國),Ечэн (鄴城)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ1
Gaozu /
高祖
11.цзи-мао —
9.XII.319-
[Мин-ди]
Као Tsu
[明帝]
7.гуй-сы (15)
17.VIII.333 t
Имя — Лэ;
名:勤;
второе имя —
字:世龍;
[Начальный
[趙
цзи-мао
6.II.319
Ши-лун;
小字:匐勒
год Чжао]
元年]
детское имя —
Фу-лэ
Тай-хэ2
太和
2.у-цзы —
Ш(28.1).328-
9.гэн-инь (3)
Х.ЗЗО
Цзянь-пин
建平
9.ГЭН-ИНБ 一
Х(5.Н).3303-
7.гуи-сы (4)
VIII.333
2
ХАЙЯН-ВАН
Haiyang-
海陽王
7.гуи-сы' 一
17.VIII.333-
Имя — Хун;
wang /
名:弘;
11 .цзя-у (2)
ХИ.334/1.335 ?
второе имя —
Hai yang
字:大雅
Дая
Wang
Янь-си
延熙
7.гуи-сы —
VIII(1.II).333-
цзя-у (2)
11.335
308
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ТАЙ-ЦЗУ
IL^Xy;
второе имя —— Цзилун
Taitzu / T’ai Tsu
太祖 [武帝] 名:虎; 字:季龍
Цзянь-у5
建武
11.цзя-у6 — 4.цзи-ю (15)
1 .И-ВЭИ —
у-шэнь П4)
ХП.334Л.335- V.349 卞
10.11.335-11.349
1 аи-нин (/Да-нин)
太寧 (/大寧)
1 네цзи-ю (1)
4.II-V.349
4
ЦЯО-ВАН
Имя 一 111и7
Qiao- wang / Ch’iao Wang
譙王 名:石
4-5.цзи-ю (1 месяц)
V-VI.349 $
5
ПЭНЧЭН-ВАН7
Имя — Цзунь
Peng-
cheng-
wang
彭城王
名:遵
5-11.ЦЗИ-Ю (полгода)
VI-9.XII.349 $
6
ИЯН-ВАН7
Имя ——Цзянь
Yiyang- wang/ Yi yang Wang
義陽王 名:鑒
11 .цзи-ю —- 1 вст.9 гэн-сюи
XII.349- 111.350 ?
Цин-jivh
青龍
1 1.ЦЗИ-Ю — 2.гэн-сюй (2)
XII(4.II).349-
111.350
7
синьсин-
Xinxing-
wang/
Hsin
hsing
Wang
新興王
名:Й (/柢,祇)
Юн-нин
永寧
3. гэн-сюи 一
4. синь-хай (2)
3. гэн-сюи —
4. синь-хай (2)
IV/V.350- V/VI.351 ?
IV/V(25.I).350—
V/VI.351
[4а]. Жань-Вэй Ran Wei, Jan Wei;
Жань Минь,Ran Шп,Jan Min; Ш Вэй,Wei)n (350-352 гг.)
(1 правитель, 3 года, 1 девиз правления)
Фамилия : Ши (石),затем Жань (冉) Столица: Ечэн (鄭城)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
УДДО-ТЯНЬВАН12
Первонач. фамилия — Жань;
присвоенная фамилия — Ши; имена — Минь, Лан; второе имя —— Юн-цзэн;
детское имя — Цзи-ну
Wudao Tianwang / Wu tao T’ienwang
武悼天王 本姓:冉; 賜姓:石; 名:閔,良; 字:永曾; 小字:棘奴
Юн-син
永興
1.ВСТ.ГЭН- СЮИ —
4.жэнь-цзы
(3)
1 .вст. гэн- сюи — 4.жэнь-цзы (3)
111.350- V.352 t
Ш(25.1).350-
V.352
[2]
Чжи (имя) 13
Zhi / Chih
智
4-8.жэнь-
цзы(1)
V-IX.352 $
Источники: «Цзинь шу», цз. 6-8, 104—107; «Вэй шу», цз. 1,95; «Эрши у ши бубянь», т. 3.
VI. Шестнадцать царств
309
Примечания
1 Основатель Позднего Чжао был родом из племени цзе. Придя к власти, он принял китайские фамилию и имя Ши Лэ /Жун, с. 23/. Вначале он имел титул Чжао-гун (趙公),ас 11-й луны года «цзи-мао» (9.XII.319 г.) объявил себя 4жао-ваном (趙王)и стал считать этот год своим начальным годом (юаньнянь) /Л и дай; Жун, с. 23; Moule, р. 366/. Девять лет он правил без девиза царствования. Основанное им царство Чжао известно в истории как Позднее Чжао (в отличие от Раннего Чжао). Поэтому в «Цзинь шу» (цз. 107) говорится, что род Ши правил с 328 г. по 349 г. и было всего два правителя 느王 чжу) и четыре цзы (子 一 название ранга) /Лидай, с. 1031/.
Первой столицей был город Сянго (р-н совр. г. Синтай, пров. Хэоэи). Позже она была перенесена в Ечэн (р-н совр. г. Хандань, пров. Хэоэи;.
2 Во 2-ю луну года «у-цзы» (111.328 г.) Ши Лэ установил девиз правления Тай-хэ. Ряд исследователей следует ошибочному сообщению «Вэй шу» (цз. 95) о том, что дезизы правления Гуан- чу и 1 аи-хэ были провозглашены последним раннечжаоским императором Люй Яо (Чжао-чжу), и датируют годом «у-цзы» (28.1.328-11.329 г.) (см., например, /Moule, р. 35/ и др.). Но во многих хронологических таблицах Таи-хэ отнесен к девизам правления основателя Позднего Чжао Ши Лэ /Лидаи; Жун, с. 23; Чжун-вай, с. 183; Цыхаи-/9/, что отражено и в нашем справочнике.
3 В начале года «гэн-инь» (330 г.) Ши Лэ объявил себя тяньваном (天王),а в 9-ю луну того же года официально вступил на императорский престол и изменил девиз правления Тай-хэ на Цзянь-пин /Таскин, с. 335/.
4 В /Цыхаи-79/ начальным годом правления Хайян-вана и его девиза Янь-си считается год «цзя-у» (334 г.), между тем в большинстве работ /Moule, р. 36; Жун, с. 23/ он начинается в 7-ю луну года «гуи-сы» (VIII.333 г.).
5 Согласно «Тунцзянь гаои» («通鑑考異》), Ши Ху, сев на престол, установил девиз правления Юн-си (永熙),по другим источникам ——стал считать 5-й год девиза правления Цзянь-пин начальным годом девиза правления Янь-син (延興),который со следующего года изменил на Цзянь-у. Об этих ошибочных сведениях подробно см. /Жун, с. 23; Лидаи, с. 1008/.
Моул в своих таблицах /Moule, р. 36/, указывая продолжительность девиза правления Цзянь-у всего один год, ошибочно приписывает Ши Ху еще девиз правления Лун-син (目■興),датируемый им ЗОЛ.336—11.349 г. В действительности же девиз правления Лун-син принадлежит аньдин- скому князю Цзы-гуану (Sc疋ferデ*光),который в 7-ю луну года «дин-ю» (VIII/IX.337 г.) объявил себя «великим императором» (大皇帝)и установил этот девиз. Вскоре Ши Ху убил Цзы-гуана /Чжун-ваи, с. 184/ (девиз Лун-син см. в «Алфавитном перечне неофициальных девизов правлении...» в Addenda). Девиз правления Цзянь-у, следовательно, продолжался 14 лет /Жун, с. 23; Чжун-вай, с. 184; Цыхай-79/.
6 Дата провозглашения Ши Ху Чжао-тяньваном (趙天王)в 11-ю луну года «цзя-у» (ХН.334/ 1.335 г.) приводится по «Цзинь шу» (цз. 7). В ряде источников указаны другие даты ——335/336 г. и 333/334 г. Обоснование принятой нами даты см. /Moule, р. 36/. Под этим титулом Ши Ху правил почти до самой смерти. Лишь в 1-ю луну года «цзи-ю» (16.11.349 г.) он объявил себя императором и изменил девиз правления Цзянь-у на 1 аи-нин /Цыхай-79; Жун, с. 23/.
7 В «Цзинь шу» (цз. 107) указаны сроки пребывания на престоле трех правителей (№ 4-6): Ши Ши — 33 дня, Ши Цзунь — 183 дня и Ши Цзянь ——103 дня. Во многих справочниках по китайской хронологии Ши Ши вообще не упоминается. При Ши Ши, незаконно занявшим престол после Ши Цзи-луна, регентшей (臨朝)была Люй-ши-хуантаихоу (SU氏皇太后)(/«Цзинь шу», цз. 107/; см. также /Лидаи, с. 1025/). В электронной версии Wikipedia девиз правления Таи- нин распространен и на кратковременное пребывание на престоле и этих двух ванов.
8 В /Жун,с. 24/ девиз правления Цин-лун ошибочно отнесен к царствованию Ши Цзуня (Пэн- чэн-вана). По другим справочникам /Чжун-ваи, с. 117; Moule, р. 37; Цыхаи-79/ этот девиз был установлен при Ши Цзяне.
310
КИТАЙ. Приложения
9 В календаре Позднего Чжао вставной была первая луна, а не вторая, как в календаре Цзинь.
10 Ши Чжи (Синьсин-ван) сел на престол в Сянго, т.е. в землях, принадлежавших Чжао, а на остальной территории этого царства правил Жань Минь. Ши Чжи иногда пропускается в хронологических таблицах. Его годы правления приходятся на начальный период царствования Жань Миня.
11 В ряде справочников /Лидай; Жун, с. 24; Moule, р. 37 и др./ это царство не выделяется и дается в конце Позднего Чжао. Иногда оно помещается в конце 16 царств отдельно. Основания для этого выделения, по-видимому, есть.
12 Жань Минь, китаец по происхождению, был приемным внуком Ши Ху. Поэтому ему была присвоена фамилия Ши. После того как в 1-ю вставную луну года «гэн-сюй» (111.350 г.) он убил Ши Цзяня и сел на императорский престол, он вернул себе прежнюю фамилию Жань и переименовал царство Чжао на подвластной ему территории в царство Вэй (в истории оно известно как Жань-Вэй, т.е. с добавлением фамилии основателя). В электронной версии Wikipedia его посмертный титул дан в ошибочном написании —悼武天王 Даоу-тяньван. В Сянго в это время правил Ши Чжи. В 352 г. Жань Минь был убит яньским Мужун Цзюнем и царство Вэй прекратило свое недолгое существование.
13 Сын Жань Миня Чжи продолжал удерживать столицу от натиска Раннего Янь до IX.352 г. Как наследника Жань Вэя мы поместили его имя в таблице.
5. Ранее Янь
Цянь Янь,Qian Yan, Ch’iett Yan, Former Yan; 大Ш Да Янь,Da Yan9 Та,Та Yah)
(333-370 гг.)
(4 правителя, 38 лет, 3 девиза правления)
[Предки мужу но в Янь]1
Фамилия: Мужун (慕容;устарелое чтение — Муюн)
№
п/п
Личные имена в русской транскрипции и иероглифическом написании
Даты жизни
1
Мохуба2莫護跋
середина III в.
2
Му-янь木延
—
3
Шэ-гуй 涉歸(отец Гао-цзу)
—
4
Най耐(/删)
?т-ХН.285
VI. Шестнадцать царств 311
Раннее Янь
Столицы: Лунчэн (育I城),Ечэн (鄭城)3
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
1
2
3
4
5
6
7
8
[1]
ГАО-ЦЗУ4
[Сян-гун,
Усюань-ван
Усюань-ди
Имя 一 Гуй; второе имя — И-ло-гуй
Gaozu / Као Tsu
高祖[襄公,
武宣王,武宣 帝]
名:鹿:;
字:弈洛瓌/ 瑰
(Пользо¬
вался
девизами
правления
династии
Цзинь)
цзя-чэнь — 5.гуй-сы (49)
284-VI.333 卞
[2]
ТАЙ-ЦЗУ5
[Вэньмин-ван (/-хуанди) (352 г.)] Имя — Хуан; второе имя — Юань-чжэнь; детское имя — Вань-нянь
Taizu / T’ai Tsu
太祖
[文明王/ 〜皇帝]
名:Ш;
字:元眞; 小字:萬年
(Пользовался также девизами правления династии Цзинь) [Начальный год]
б.гуй-сы — 9.у-шэнь (15)
цзя-у
VII.333- Х.348 t
20.11.334
3
ЛЕ-ЦЗУ6 [Цзинчжао-ди] Имя — Цзюнь; второе имя — Сюань-ин
Liezu / Lieh Tsu
烈祖 [景昭帝] 名:儁;
字:宣英
[Начальный Янь]
[燕元 年]
9.у -шэнь — 1.ГЭН-ШЭНБ (13)
1 .цзи-ю
25.Х.348- 15.11.360 t7
4.II.349
Юань-си
元璽
11 .жэнь-цзы -一 2.дин-сы (6)
XII(2.II). 352-111.357
Гуан-шоу
光壽
2.дин-сы —
1 .гэн-шэнь (4)
II(6.II).357-
11.360
4
Ю-ДИ8
Имя — Вэй; второе имя — Цзин- мао
You / Yu
幽帝
名:嘷; 字:景茂
Цзянь-си
建g巳
I .гэн-шэнь —
II .гэн-у
I. гэн-шэнь —
II. гэн-у (11)
11.360- XII.370 $
3.11.360- XII.370
Источники: «Цзинь шу», цз. 8, 110, 111; «Бэй ши», цз. 93; «Шилюго чуньцю цзибу», цз. 23-29.
Примечания
1 Начальные даты создания владения Янь спорны: 307 г. /Цыхай/, 333 г. /Жун, с. 27/, 337 г. /Чжун-вай, с. 187/,345 г. /Лидай/, 348 г. /Moule, р. 38/. поэтому в хронологических таблицах обычно приводятся только два правителя Раннего Янь ——Ле-цзу и Ю-ди.
В «Шилюго чуньцю цзибу», из которого главы о мужунах переведены на русский язык В.С. Таскиным, любезно познакомившим нас с ними, упоминаются предки мужунов и хроноло¬
312
КИТАЙ. Приложения
гия Раннего Янь начинается с 284 г., когда сяньбиец Мужун Гуй стал правителем на Ляодуне. Мы следуем этому источнику. Все первые правители из рода мужунов до Ле-цзу пользовались девизами правления цзиньских императоров.
2 Сяньбиец Мохуба впервые создал владение к северу от Цзичэна. Его кочевья назывались Мохуба Буяо (吴跋歩揺,где буяо — название головного убора). В дальнейшем из-за неправильного произношения Буяо превратилось в Мужун, которое позже при Гуе стало родовой фамилией /Таскин/.
3 Столицы царства — Лунчэн (р-н совр. г. Чаоян, пров. Ляонин) и позже Ечэн (р-н совр. г. Линьчжан, пров. Хэоэи) /Доронин,19/.
4 Возводят к дунху при легендарном Гао-сине. В эпоху Чжоу назывались сяньби или сянъмоу (魚羊牟).Правнук Мо-ху-ба ——Мужун Гу и (Г ао-цзу) был потомком в 11-м или 12-м поколении. В 284 г. он был поставлен у власти в этом владении цзиньским императором. Его титулом был Ляодун-гун (遼東公).В 294 г. он принял китайскую систему управления, как в Цинь, а в 307 г. объявил себя верховным правителем (大單于 да гианьюй) сяньоиицев /Таскин/. Он считается родоначальником царства Ранее Янь /Цыхаи, с. 541/. У Гольцио перед Г ао-цзу упоминаются еще два правителя —— Пу-гуи и Шань /Golzio, р. 23/. Цзянь Бо-цзань приводит в качестве основного имени правителя Чжу-ло-гуй (著洛)鬼)/Лидаи, с. 1054/. В английской версии WiKipedia хронологические таблицы царства Раннее Янь начинаются с Таи-цзу.
5 В «Вэи шу» сказано, что после смерти Гуя на престол сел его сын Юань-чжэнь. По тому же источнику его храмовым именем (мяохао) было Гун-цзун (恭宗),тогда как в литературе принято 1 аи-цзу. Имя Юань-чжэнь нарушало табуированное имя (避禅j Гун-цзуна (恭宗).В комментариях к династииным историям говорится: имя 丄 ун-цзуна ——晃,а имя Юань-чжэня — Ш. Из-за сходства звучания оно не могло быть прижизненным именем (强).Первоначальным именем (本名)Юань-чжэня было 晃.Во избежание сходства с именем Гун-цзуна оно было заменено позже на Ш /Лидай, с. 1072/.
Мужун Хуан (1 аи-цзу) в год «гуй-сы» (333 г.) занял пост Ляодун-гуна, а в год «синь-чоу» (341 г.) назвал себя Янь-ваном (燕王)(по данным /Жун, с. 27/ это произошло в 10-ю луну года «дин-ю» [XI/XII.337 г.]). В год «и-сы» (345 г.) Мужун Хуан, перестав пользоваться девизами правления государства Цзинь, объявил этот год 12-м годом своего правления /Жун, с. 27/. В таком случае начальный год Янь[-вана] приходится на год «цзя-у» (334 г.). Годы правления Мужун Хуана продолжали исчисляться и после его смерти до установления девиза правления Юань-си Мужун Цзюнем /Чжун-вай, с. 188/.
6 Сев на престол Янь-вана в 348 г., Мужун Цзюнь (Ле-цзу) в 1-ю луну следующего года, по примеру царств периода Чуньцю, объявил о начальном годе своего правления. Покорив Позднее Чжао и Жань-Вэи, в 11-ю луну года «жэнь-цзы» (XII.352 г.; по Моулу ——V.352 г.) он назвался императором государства Великое Янь и установил свой девиз правления Юань-си /Жун, с. 27/. Этот девиз в «Бэй ши» (цз. 93),по-видимому по ошибке, записан как Тянь-си (天璽)/Moule, р. 38/. В английской версии Wikipedia в качестве храмового имени дано 烈ж Ле-цзун.
В 353 г. Мужун Цзюнь принял календарь династии Ся (二;Й Сань /ペу«),поскольку должен был править под покровительством созвездия Черного императора, которое корреспондирует стихии Металл /Таскин/. Ср. также «Цзинь шу», цз. 110 (цит. по: /Лидай, с. 1084/).
7 После смерти Мужун Цзюня сановники хотели возвести на престол Мужун Кэ (慕容 второе имя ——玄恭 Сюань-гун), но тот отказался в пользу Мужун Вэя. Ср. также «Цзинь шу», цз. 111 (цит. по: /Лидай,с. 1100/).
8 Ю-ди, или Ю-хуанди (幽皇帝)——«незаконный» (по китайским источникам) тйтул Мужун Вэя. До вступления на престол он имел титулы Чжуншань-ван (中山王,с. 354 г.) и наследника (太勹_つ /Справочник-1982, с. 126/. Правил под покровительством стихии Дерево /Таскин/. После подчинения Ранней Цинь в XII.370 г. Мужун Вэй получил титул Синьсин-хоу (新興侯)/Справочник-1982, с. 126/,а по сообщению в «Шилюго чуньцю» — титул Синьсин-цзюня (新興郡) (цит. по: /Лидай,с. 1112/).
VI. Шестнадцать царств
313
6. Раннее Цинь (前秦 Цянь Цинь, Qian Qin,Ch Чеп Ch’in, Former Qin; 秦 Цинь9 Qiri, Ch ’in)
(351-394 гг.)
(7 правителей, 44 года, 8 девизов правления)
Фамилия: Фу (苻) Столицы: Чанъань (長女)до 385 г.; Цзиньян (金陽),
385-386 гг.; Наньань (南安),386—394 гг.
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
[1]
САНЬЦИНЬ-ВАН1
Sanqin-
三秦王
2.вст.л. 一
IV-V.350 卞
Первоначальная
wang
初姓:蒲;
З.гэн-сюи (1)
фамилия — Пу;
San ch'in
改姓:符;
измененная
Wang
名:洪;
фамилия —— Фу; имя — Хун; второе имя — Гуан-ши
字:廣世
2
ГАО-ЦЗУ
Gaozu
高祖
1 .синь-хай2 —
17.11.351-
[Ши-цзун, Мин-ди]
Kao Tsu
[世宗,景明]
б.и-мао (5)
VII.355 t
Имя — Цзянь;
名:健;
первонач. имя —
初名:罷;
XvaH-ши
皇始
1 .синь-хаи —
13.11.351-
Пи;
字:建業;
б.и-мао (5)
VII.355
второе имя —— Цзянь-е; детское имя —— Ши-цзянь
小字:世建
3
ЛИВАН
Liwang
厲王
б.и-мао —
VII.355-
[Юэли-ван]
Li Wang
[越厲王]
б.дин-сы (3)
VII.357 $
Имя 一 Шэн;
名:生;
второе имя —
字:長生
Шоу-
壽光
б.и-мао ——
VII(30.I).
Чан-шэн
гуан
б.дин-сы (3)
355-VII.357
4
ШИ-ЦЗУ3
Shizu
世祖
б.дин-сы —
VII.357-
[Сюаньчжао-ди]
Shih Tsu
[宣昭帝]
8.и-ю (29)
VIII/IX.
Имя — Цзянь;
名:堅;
385 ?
второе имя —
字:永固;
Юн-гу;
小字:文玉
Юн-син
永興
б.дин-сы —
VII(6.II).
детское имя — Вэнь-юи
б.цзи-вэй (3)
357-
VII/VII1.359
Г ань-лу
甘露
б.цзы-вэи —
VII/VIII.
2.и-чоу (6)
(14.II).359-
111.365
Цзянь-
建元
2.и-чоу——
Ш(7.П).365-
юань
8.и-ю (21)
VIII/IX.385
314
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
5
АЙПИН-ДИ4
Имя — Пи (/Пэй); второе имя — Юн-шу
Aipingdi Ai p’ing Ti
哀平
名:丕
子.永叔
1 аи-ань (Да-ань)
太安 (/大安)
8.и-ю —
11.бин-сюи
8.и-ю 一 11.бин-сюй (2)
IX.385-
XI/XII.
386 ?
VII/IX(27.I). 385-Х11.386
6
ТАЙ-ЦЗУН5
[Гао-ди]
Имя — Дэн; второе имя —— Вэнь-гао
Taizong
T'ai
Tsung
太宗 [局帝] 名:登;
字:文高
Тай-чу
太初
11.бин-сюи — 7.цзя-у
11.бин-сюй — 7.цзя-у (9)
XII.386-
VIII/IX.
394 우
ХЩ 15.11).
386-
VIII/IX.394
7
МО-ЧЖУ
(Хоу-чжу)6 Имя — Чун
Mozhu Mo chu
末主(/後主) 名:崇
Янь-чу
延初
7-10.цзя-у 7-10.цзя-у (1)
цзя-у (1 месяц)
VIII/IX- XI.394 ?
VIII/IX
(17.11)-
IX.394
Источники: «Цзинь шу», цз. 8, 9, 112-115; «Вэй шу», цз. 1,2, 95.
Примечания
1 Выходец из племени ди Пу Хун, служивший у императора Ши Ху (Позднее Чжао), во 2-ю вставную луну года «гэн-сюй» (IV.350 г.) объявил себя Саньцинь-ваном, изменил фамилию на Фу /Лидай; Чжун-вай, с. 187/. Вскоре он был убит. Даты его правления приводятся по /Чжун- вай; Цыхай-79/; у Моула /Moule, р. 38/ указаны XII.350-I.351 г. Во многих хронологических таблицах первым правителем царства Раннее Цинь считается Фу Цзянь (№ 2), но у Моула родоначальником назван Пу Хун. Условно мы также включили его в таблицу. Раннее Чжао было самым могущественным среди 16 царств /Цыхай, с. 184/. Столичным городом 385 г. была Чанъань (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси), затем короткий период (385-386 гг.) Цзиньян (к востоку от совр. Фэньшуй, пров. Шаньдун) и в последние годы (386-^94 гг.) Наньань (к востоку от совр.
у. Лунси, пров. ГаньсуУ
2 В 1-ю луну года «синь-хай» (17.11.351 г.) Фу Цзянь назвал себя тяньваном (天王),а царство —Цинь и установил девиз правления Хуан-ши. Со 11.352 г. он стал императором /Лидай; Жун, с. 24; Moule, р. 38; Справочник-1982, с. 120/. Поэтому с Фу Цзяня обычно начинается хронология Раннего Цинь.
3 Заняв пост, Фу Цзянь (Ши-цзу) отказался от императорского титула и назвал себя Дацинь- тяньваном (大秦天王)/Справочник-1982, с. 124/.
4 Титулом Фу Пэя до его вступления на престол был Чжандун-гун (反東公)/Жун, с. 25/.
5 Титулом Фу Дэна до вступления на престол был Наньань-ван (南安王)/Жун, с. 25/. 1103же Фу Дэн объявил себя императором /Справочник-1982, с. 129/.
6 После убийства Фу Дэна престол занял его сын Фу Чун, посмертное прозвище которого — Мо-чжу дано по /Жун, с. 25/. В электронной версии Wikipedia приведено Хоу-чжу. Даты его правления в большинстве китайских справочников указаны как в нашей таблице, но у Моула /Moule, р. 39/ они отличаются: IX.394—XI.395 гг.
VI. Шестнадцать царств
315
7. Позднее Цинь (ШШ Хоу Цинь,Нои Qin,Нои Ch9in9 Later Qin; 大秦 №1 Цинь9 Da Qin,Та Ch ’in)
(384-417 гг.)
(3 правителя, 34 года,5 девизов правления)
Фамилия: Яо (Ш)
№
п/п
Личные имена в русской транскрипции и иероглифическом написании
[Годы жизни]
1
Ичжун 仲
Титулы 一 великий гианьюй 大單于,Гаолинцзюнь-гун 商陵郡公
[280-352]
2
Сян襄
а итулы — великим шаньюи, Синьчан-rvH 新昌公
[‘? 一 35 기
Позднее Цинь
Столица: Чанъань (長安)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы 门оавлвния
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ1
Taizu /
太祖
4.ЦЗЯ-ШЭНБ —
V.384-
[Учжао-ди]
T’ai Tsu
[武昭帝]
12.гуй-сы(11)
1Л1.3942 卞
Имя 一 Чан;
名:萇;
второе имя —
字:景茂
Баи-цюэ
白雀
나.цзя-шэнь —
V(8.II).384-
Цзин-мао
(Бо-цяо)
^.оин-сюи (3)
VI/VI1.386
Цзянь-чу
建初
5.бин-сюй —
VI/VII( 15.11).
5.цзя-у (9)
386-VII.394
2
ГАО-ЦЗУ
Gaozu /
高祖
5.цзя-у —
VII/VIII3.394-
[Вэньхуань-ди]
Kao Tsu
[文桓帝]
1 .бин-чэнь
II/111.416 t
Имя 一 Син;
名:興;
(23)
второе имя —
字:子略
Цзы-люэ
Хуан-чу
皇初
5.цзя-у —
VII/VIII(17.II).
9.цзи-хай4 (6)
394-X/XI.399
Хун-ши
弘始
9.цзи-хай —
X/XI(22.II).
2.бин-чэнь
399-111.416
(18)
3
ХОУ-ЧЖУ
Houzhu /
後主
2.бин-чэнь —
III/IV.416-
Имя _ Хун;
Hou Chu
名:泓;
8.ДИН-СЫ (2)
X5.417 우
второе имя —
字:元子
Юань-цзы
Юн-хэ
永和
2. бин-чэнь —
III/IV(14.II).
8.дин-сы (2)
416-X.417
Источники: «Цзинь шу», цз. 9, 10, 116—119; «Вэй шу», цз. 2, 3, 95.
316
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 Сын вождя племен цян Яо Сяна ——Яо Чан в год «цзя-шэнь» (V.384 г.) назвался Цинь-ваном (秦王),а в 4-ю луну года «бин-сюй» (VI/VII.386 г.) — императором и основал царство Великое Цинь /Жун, с. 26; Чжун-ваи, с. 194; Справочник-1982, с. 122/. Луны перед циклическими годами в разных источниках неодинаковы. Мы ориентировались на даты европейского календаря по Мо- улу /Moule/ и Сюэ Чжун-саню /Сюэ/. Столицей оыл Чанъань (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси).
2 Дата смерти Яо Чана в «Цзинь шу» (цз. 9) приходится на 10-ю луну года «гуи-сы» (XI/XII. 393 г.), но в «Вэй Хоу Цинь» и у Чана /Tchang, р. 194/ ——на 12-ю луну (I/11.394 г.). В «Цзинь шу» (цз. 116) и «Вэй шу» (цз. 2) приводится 393/394 г. без указания лунного месяца /Moule, р. 38/.
3 У Моула /Moule, р. 39/ в качестве начальной даты принята III/IV.394 г. Вместе с тем из всех дат правления Яо Сина (Гао-цзу), встречающихся в источниках, Моул считает наиболее вероятными —весна 394 г. — весна 416 г.
4 В 9-ю луну года «цзи-хай» (X/XI.399 г.) Яо Син отказался от императорского титула и назвался тянъваном (天王)/Жун, с. 26/.
5 В «Цзинь шу» (цз. 10) указана дата свержения Позднего Цинь — 7-я луна года «дин-сы» (VIII.417 г.), в «Вэй шу» (цз. 3) — 8-я луна того же года (Х.417 г.) /Moule, р. 39/. В /Чжун-вай; Жун и др./ принята последняя дата.
8. Позднее Янь (後燕 Хоу Янь, Нои Yan,Later Yan;
ᄎ^ Да Янь, Da Yan,Та Yari)
(384-409 гг.)1
(5 правителей, 26 лет, 8 девизов правления)
Фамилия: Мужун (慕容) Столица: Чжуншань (中山)2
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
1
2
3
5
6
7
8
1
ШИ-ЦЗУ3
Shizu /
世祖
1.цзя-шэнь —
II/III.384—
[Чэнъу-ди, Чэн-ди]
Shih
[武(成)帝]
4.бин-шэнь (13)
V.396 t
Имя ——Чуй;
Tsu
名:垂;
первонач. имя ——
初名:霸;
[Началь¬
[燕
1. цзя-шэнь —
11/111(8.11).-
Ба;
字:道明,
ный год
元年]
2.бин-сюй (2)
384-111.386
вторые имена ——
叔仁;
царства
Дао-мин, Шу-жэнь;
初字:道業;
Янь]
первонач. второе
小字:阿
имя — Дао-е;
六敦
Цзянь-син
建興
2.бин-сюи —
III(15.II).386-
детское имя ——
4.бин-шэнь (11)
V/VI.396
А-лю-дунь
2
ЛЕ-ЦЗУН4
Liezong /
烈宗
4.бин-шэнь —
V.396-
[Хуиминь-ди]
Le
[惠愍帝]
4.у-сюй (3)
V.398 $
Имя — Бао;
Tsung
名:寶;
второе имя ——
字:庫勾
Юн-кан
永康
4.бин-шэнь —
V/VI(27.I).
Дао-ю;
10.у-сюй (3)
396-XI.398
детское имя ——
Шэ-гоу
VI. Шестнадцать царств
317
1
2
3
4
5
6
7
8
[2а]
[Лань Хань]
Lan Han
[蘭汗]
4-/.У-СЮИ
(3 месяца)
V-VII1.398 ?
[Цин-лун]
[青龍]
у-сюи
398
3
ЧЖУН-ЦЗУН5
Zhon-
中宗
/.у-сюи —
VIII.398-
[Чжаоу-ди]
gzong
[昭武帝]
8.синь-чоу (3)
VIII.401 t
Имя — Шэн;
Chung
名:盛;
второе имя ——
Tsung
字:道運;
Цзянь-пин
建平
10-12.у-сюй
Х1(ЗЛ1).398-
Дао-юнь;
封號:長樂
⑴
11.399
титул до вступления на престол ——
王
Чан-лэ
長樂
1 .цзи-хай —
22.11.399-
Чанлэ-ван
8.синь-чоу (3)
VIII.401
4
ЧЖАО-ВЭНЬ-ДИ6
Zhao-
昭文
8.синь-чоу —
VIII.401-
Имя — Си;
wendi /
名:熙;
/.дин-вэи (6)
VIII/IX.407 ?
второе имя —
Chao
字:道文;
Дао-вэнь;
wen Ti
小字:長生;
Г уан-ши
光始
8.синь-чоу —-
УШ(ЗОЛ).
детское имя ——
封號:河間
бин-у (6)
401-1.407
Чан-шэн;
王
титул до вступле¬
Цзянь-ши
建始
1-7.дин-вэи (1)
25.I-VIII/IX.
ния на престол —— Хэцзянь-ван
407
5
ХУЙИ-ДИ7
Huiyi-di
惠懿
7.ДИН-ВЭИ ——
VIII/IX.407-
Первонач.
初姓:高;
Ю.цзи-ю (3)
6.XI.409 $
фамилия — Гао;
名:雲;
имя — Юнь;
字:子雨
Чжэн-ши
正始
7.ДИН-ВЭИ —
VIII/IX(25.I).
второе имя —— Цзы-юй
Ю.цзи-ю (3)
407-Х1.409
Источники: «Цзинь шу», цз. 9, 10, 123, 124; «Вэй шу», цз. 1, 2, 95; «ьэи ши», цз. 93; «Шилюго чуньцю цзибу», цз. 42-47.
Примечания
1 Даты существования царства Позднее Янь также расходятся в разных источниках: 386- 409 гг. /Moule/, 386—407 гг. /Цыюань,т. 1/,384-409 гг. /Цыхай; Жун/. 386 г. — это год объявления Мужун Чуя императором, тогда как 384 г. является годом, когда он стал Янь-ваном. Некоторые справочники /Лидай; Чжун-вай; Цыхай-79/ относят падение царства Позднее Янь к 407 г., а императора Мужун (или Гао) Юня ——к Северному Янь. В работах /Жун,с. 28; Moule, р. 43/ последний император помещен среди правителей Позднего Янь. Мы придерживаемся этой версии.
2 Столица — Чжуншань (р-н совр. г. Динсянь, пров. Хэбэй).
3 Когда раннеяньский правитель Мужун Цзюнь вступил на престол в 348 г., он изменил первоначальное имя Мужун Чуя —— Ба на Цюэ (缺)(см. «Бэй ши», цз. 93; «Цинь шу», цз. 123). Потом от иероглифа, которым записывалось имя Цюэ, была отброшена правая часть и получилось имя Чуй. Титулами Мужун Чуя до вступления на престол были Дусян-хоу (者유鄕侯), У-ван (吳王)и Бинду-хоу (賓都侯).В II/III.384 г. (по «Вэй шу», цз. 2; 383 г. — по «Цзинь шу», цз. 123) он объявил себя великим военачальником, великим главноуправляющим, присвоил
318
КИТАЙ. Приложения
титул Янь-вана (燕王),а затем изменил 12-й год девиза правления Цзянь-юань, установленный Ранним Цинь на начальный год девиза Янь-юань (по моулу /Moule, р. 45/ девиз Янь-юань приходится на год «гуи-вэй» — 19.11.393 г.). В некоторых хронологических справочниках /Л и дай; Чжун-ваи/ этот девиз пропущен. Через два года в 1-ю луну года «бин-сюй» (15.111. 386 г.) Мужун Чуй воссел на императорский престол Позднего Янь в Чжуншане, а со 2-й луны того же года изменил девиз правления на Цзянь-син /Жун, с. 28; Чжун-ваи, с. 194; Справочник-1982, с. 121; Таскин/.
4 У /Жун, с. 28; Цыюань, т. 4,112/ между Ле-цзуном и Чжун-цзуном помещены узурпаторы Мужун Сян (титул — Каифэн-гун) и Мужун Линь (титул — Чжао-ван), провозгласившие себя императорами соответственно в 5-ю и 7-ю луны (по «Шилюго чуньцю цзибу» Линь в 9-ю луну) года «дин-ю» (VI/VII и VIII/IX.397 г.). Их девизы правления Цзянь-ши (建始;не путать с аналогичным девизом Мужун Си в том же царстве!) и Янь-пин (延平;не путать с девизом правления Мужун Шэна из-за возможного смешения первых иероглифов с чтениями Янь и Цзянь!) см. «Алфавитный перечень неофициальных девизов правления...» в Addenda.
5 Согласно «Шилюго чуньцю цзибу», Мужун Шэн, сев на престол, не принял императорского титула и правил вначале под титулом Чанлэ-вана (長樂王)/Чжун-вай, с. 194/. В 10-ю луну в том же году (13.IX.398 г.) он взошел на императорский престол /Чжун-ваи, с. 198; Таскин/. Моул относит принятие титула Чанлэ-вана к XI.398 г., а присвоения титула императора к году «цзи- хай» (399 г.) /Moule, р. 45/.
6 После смерти Мужун Шэна сановники стали убеждать Мужун Си, имевшего титул Хэ- цзянь-вана (МИ 王)вступить на императорский престол, но он отказывался в пользу Мужун Юаня (慕容兀;второе имя ——Дао-гуан 道光),который со своей стороны решительно уступил престол Мужун Си. В «Шилюго чуньцю цзибу» сообщается, что Мужун Си был убит в 4-ю луну года «дин-вэи» (WVI.407 г.) /Таскин/, но в современных справочниках /Жун, с. 28; Чжун-вай, с. 201; Moule, р. 45/ принята указанная нами дата.
7 В /-ю луну года «дин-вэй» (VIII/IX.407 г.) Мужун Юнь, приемный сын Мужун Бао, предки которого вышли из корейского государства Когурё, был посажен на престол тяньвана. Он восстановил свою первоначальную фамилию Гао, изменил девиз правления Цзянь-ши на Чжэн-ши, оставив за царством прежнее наименование Великое Янь (Да Янь) /Жун, с. 29; Чжун-вай, с. 201; Таскин/. В истории Китая царство периода трехлетнего правления Мужун (Гао) Юня иногда называется Северным Янь. Относительно принадлежности этого правителя к царству Позднее Янь см. в примеч. 1. Дата смерти Мужун (Гао) Юня указывается по /Tchang/; Моул предлагает
7.Х.409 г. /Moule, р. 45/.
VI. Шестнадцать царств
319
[8а]. Западное Янь
(西燕 Си Янь, Xi Yan, Hsi Yan,Western Yan)1
(384-394 гг.)
(7 правителей, 11 лет, 7 девизов правления)
Фамилия: Мужун (慕容) Столицы: Чанъань (長安),Чанцзы (長子),Афанчэн (阿房城)2
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЦИБЭЙ-ВАН3
Имя — Хун
Qibei- wang / Ch’pei Wang
濟北王
名:泓
Янь-син
燕興
3- б.цзя — шэнь (1)
4- 12.цзя-шэнь
IV/V-
VWII.384 ?
V(8.II).384-
1.385
2
Weidi / Wei Ti
威帝
名:沖(/沖)
Гэн-ши
更始
1.И-Ю —
2.бин-сюй (2)
1.И-Ю —
2.бин-сюй (2)
1.385- 29.111.386 우
27.1.385- НИУ.386
3
ДУАНЬ СУЙ5 (фамилия и имя)
Duan
Sui/
Tuan Sui
段隨
(姓名)
Чан-пин
昌平
2-З.бин-сюй
2-З.бин-сюи
IIMV-V.386 $
III/IV(15.II)— V.386
4
МУЖУН цзи6
(фамилия и имя; имя также И)7
Murong
Ji/
Mujung
Chi
慕容覬
(/顗)(姓名)
Цзянь-мин
建明
3-4.бин-сюи
3-4.бин-сюй
IV/V-V1.386 9
IV/V(15.II)-
V/VI.386
5
(имя также Ван)
Yao
瑤(/望) (名)
Цзянь-пин
建平
4.бин-сюй 4.бин-сюй (1)
V/VI.386 $
V/VI(15.II).
386
6
ЧЖУН
(имя)
Zhong/ Chung
忠(名)
Цзянь-у
建武
4-10.бин-сюи 4一 10.бин-сюй
V/VI-X1.386 $
V/VI(15.II>-
XI.386
7
ЮН
(имя)
Второе имя — Шу-мин
Yong/
Yung
永(名) 字:叔明
Чжун-син
中興
Ю.бин-сюй — 8.цзя-у9 (9)
Ю.бин-сюй — 8.цзя-у (9)
XI.386- IX/X.394 $
XI(15.II).386-
IX/X.394
Источники: «Цзинь шу», цз. 9; «Вэи шу», цз. 95, 2.
320
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 Царство Западное Янь хотя и не входит в обычный список 16 царств, в ряде источников («Цзинь шу», а также /Лидай; Жун, с. 29-30/) рассматривается в их составе и следует после Позднего Янь.У Моула оно дается после 16 царств без порядкового номера /Moule, р. 52/.
2 Первой столицей был Чанъань (р-н совр. г. Сиань, пров. Шэньси); позже она была перенесена в Чанцзы (р-н совр. г. Чанцзы, пров. Шаньси) (Доронин, 20) и в Афаньчэн (совр. г. Сяньян, пров. Шэньси).
3 Мужун Хун, родом из сяньбийцев, назвал себя Цибэй-ваном в 3-ю луну года «цзя-шэнь» (rVTV.384 г.), а в 4-ю луну того же года установил девиз правления Янь-син. С этого времени и начинается царство Западное Янь /Жуп, с. 29; Чжун-вай, с. 194; Цыхаи- / 9, с. 4777; Справочник-1982, с. 120/.
4 Мужун Чун, захвативший престол после убийства Мужун Хуна, в год «и-ю» (385 г.) провозгласил себя императором /Жун, с. 29/.
5 Дуань Суй был воеводой у Мужун Чуна, после убийства которого занял престол Янь-вана /Жуп, с. 29; Чжун-вай, с. 194/.
6 После убийства Дуань Суя все остальные правители Западной Янь происходили из рода Мужун.
7 Имя Цзи дано по «Вэй шу» (цз. 95) /Moule, р. 52/. В /Жун, с. 30; Чжун-вай, с. 195; Цыхай-79, с. 4777; Tchang, р. 194/ приводится написание 顗 И.
8 Имя Ван зафиксировано в «Вэи шу» (цз. 95) /Moule, р. 52/. В других источниках оно пишется 搖Яо.
9 В год «бин-сюй» (Х.386 г.) Мужун Юн объявил себя императором /Жун, с. 30/. В год «цзя-у» (394 г.) он был разгромлен позднеяньским Мужун Чуем (по Моулу /Moule, р. 52/, это произошло IX/X.396.
9. Западное Цинь (西秦 Си Цинь, Xi Qin, Hsi Ch Чщ Western Qin; 秦 Цим、Qin)
(385니 31 гг.)
(4 правителя, 47 лет, 6 девизов правления)
[Предки сяньбииского рода Цифу]1
Фамилия: Цифу (乞伏)
№
п/п
Личные имена в русской транскрипции и иероглис|эическом написании
「оды жизни
1
Хэ-гань2 絵干
—
2
Ю-линь (/То-линь)祐隣(/拓鄰)
[OK. 265-274]
3
Цзе-цюань結權(/詰權)
—
4
Ли-на李那(/利那)
一
5
Ци-ни祁塑(/祁泥)
—
6
Шу-янь述延
一
7
Ну-да-хань 溽大寒
—
8
Сы-фань 司繁
——
VI. Шестнадцать царств
321
Западное Цинь
Столицы: Юаньчуань (寃川),Цзиньчэн (金城)3
Храмовые имена и титулы, личные имена правителем
Девизы правления
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЛЕ-ЦЗУ4
[Сюаньле-ван] Имя — Г о-жэнь
Liezu / Lieh Tsu
烈祖
[宣烈王] 名:國仁
Цзянь-и
建義
9.и-ю 一 б.у-цзы (4)
9.и-ю 一 б.у-цзы (4)
X/XI.385- VII/VIII.388 t
X/XI(27.I).
385-
VII/VII1.388
2
ГАО-ЦЗУ5
[Уюань-ван]
Имя — Цянь-гуй (читается также Г ань-гуй); титул
до вступления на престол — Хэнань-ван
Gaozu / Kao Tsu
高祖 [武元王] 名:乾歸; 封號:河南
王
Тай-чу
太初
о.у-цзы —— /.гэн-цзы (и)
7.цзи-ю 一 б.жэнь-цзы (вторично на престоле)(4)
6. у-цзы ——
7. гэн-цзы (13)
VII/VIII.388- VIII.400
VIII(1.II).409- VII.412 $
VII/VIII(25.I).
388-VIII.400
Г эн-ши
更始
7. цзи-ю 一
8. жэнь-цзы (4)
VIII(1.II).409-
IX/X.412
3
ТАЙ-ЦЗУ
[Вэньчжао-ван] Имя — Чи-пань
Taizu / T’ai Tsu
太祖
[文昭王] 名:熾磐
Юн-кан
永康
8.жэнь-цзы6 —— б.у-чэнь (17)
8.жэнь-цзы — цзи-вэи (8)
IX/X.412- VII.428 t
IX/X(30.I).
412-1.420
Цзянь-
хун
建弘
(/洪)7
1 .гэн-шэнь —— б.у-чэнь (9)
31.1.420-
VII.428
4
ХОУ-ЧЖУ
Имя — Му-мо (Мао-мань7); второе имя — Ань-ши-бо
Houzhu / Hou Chu
後主
名:暮末 (茂蔓);
字:安石跋
Юн-хун
永洪)8
б.у-чэнь —
1 .синь-вэи (4)
б.у-чэнь —
1 .синь-вэи (4)
VII.428-
11.431 ?
VII(2.II).428-
11.431
Источники: «Цзинь шу», цз. 9, 10, 123-12Ь; «Вэй шу», цз. 1, 2, 99; «Бей ши», цз. 93.
Примечания
1 Предки сяньбийского рода Цифу даны по «Вэи шу» (цз. 99) и «Цзинь шу» (цз. 125) /Таскин. Дунху, с. 87-90/.
2 Имя родоначальника Цифу Хэ-ганя на языке Ся означает «опора», иго прозванием после вступления на пост общего правителя было Цифу кэхань тодо мохэ (乙1大:口J 汗託賺莫賀[/何]), оукв. «чудесный отец цифуских каганов» /Таскин. Дунху, с. 90, 335/, где тодо оуквально означает «не дух и не человек».
322
КИТАЙ. Приложения
3 Столицей царства по одной версии считается Юаньчуань (р-н совр. г. Юйчжун, пров. Ганьсу), по другой — г. Юншичуань, расположенный в том же районе /Доронин,с. 20/. В английской версии Wikipedia столицей назван Цзиньчэн.
4 Основатель царства Западное Цинь Цифу Го-жэнь в 385 г. назвался великим главноуправляющим, великим военачальником и верховным правителем (шэньюй) /Справочник-1982, с. 124; Лидай, с. 1417/. Сев на престол, он принял титул Юаньчуань-ван (苑川王)/Жун, с. 26/, а затем Цинь-ван. В качестве даты его смерти в /Лидай/ дается год «дин-хаи» (387 г), но в других справочниках принят год «у-цзы» (388 г.).
5 Наследовав престол, Цифу Цянь-гуи стал «великим главным управляющим», «великим военачальником», «великим шаньюем», а также принял титул Хэнань-ван (?可南王).В 7-ю луну года «гэн-цзы» (VIII.400 г.) он был низложен правителем царства Южное Лян, а в 8-ю луну того же года попал в подчинение Позднего Цинь. И только спустя девять лет, в 7-ю луну года «цзи-ю» (VIII.409 г.), он опять сел на престол и объявил себя Цинь-ваном (秦王)/Лидай/. С VIII.400 до
VIII.409 г. в этом царстве употреблялся девиз правления Хун-ши позднециньского императора, а с 407 по VIII.409 г. использовался также восточноцзиньский девиз правления И-си /Moule, р. 46/. В целом же считается, что Цифу Цянь-гуй, согласно «Цзинь шу» (цз. 125), находился на престоле 24 года /Таскин. Дунху, с. 2〇/.
6 Цифу Чи-пань сел на престол спустя три месяца после убийства Цифу Цянь-гуя /Чжун-ван/. У Моула /Moule, р. 46/ начало правления Цифу Чи-паня приурочено ко времени смерти Цифу Цянь-гуя, т.е. к VI.412 г. Чи-пань объявил себя Цинь-ваном в год «гэн-шэнь» (420 г.).
7 Имя Мао-мань встречается в «Сун шу» /Таскин; Лидаи, с. 1436/.
8 В «Вэи шу» второй иероглиф (弘)в этих девизах правления заменен иероглифом с тем же чтением (洪),т.е.建挺 и 永洪 /Moule, p. 46/. В «Цзинь шу» (цз. 125) девиз правления Цзянь-хун (建弘)приходится на начальный год цзиньского Юань-си (419 г.).
10. Позднее Лян
(後涼 Хоу Лян,Нои Liang,Later Lian; Ш Лян, Liang) (386-403 гг.)
(4 правителя, 18 лет,6 девизов правления)
Фамилия: Люй (呂) Столица: Гуцзан (姑臧)
№
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ1
[Иу-ди]
Имя — Гуан; второе имя — Ши-мин
Taizu / T’ai Tsu
太祖
[懿武帝] 名:光;; 字:世明
太安 (/大安)
10.0ин-сюи — 12.цзи-хаи
Ю.бин-сюй — З.цзи-чоу (4)
Х1.386-И1.400 卞
Х1(15.Н).386-
IV/V.389
Линь-цзя
麟嘉
З.цзи-чоу — б.бин-шэнь (8)
1У/У(12Л1).389- VII/VII1.396
Лун-фэи
龍飛
6.(〇ин-шэнь — 12.цзи-хай (3)
VII/VIII(27.I). 396-1Л1.400
VI. Шестнадцать царств
323
1
2
3
4
5
6
7
8
2
ИНЬ-ВАН3
Имя 一 Шао
Yinwang
隱王
名:紹
Чэн-кан 4
承康
12.цзи-хаи (1) 12.цзи-хаи П)
И1.400 ?
1/11.400(22.11).
399
3
лин-ди5
Имя — Цзуань; второе имя —— Юй-сюй
Lingdi / Ling Ti
靈帝
名:纂; 字:永緖
Сянь-нин
咸寧
12 .цзи-хаи — 2.синь-чоу (3)
12. цзи-хаи — 2.синь-чоу (3)
И1.400- 111.401 우
1/11.400(22.11.
399НИ401
4
ХОУ-ЧЖУ6
[Цзянькан-гун] Имя ——Лун; второе имя —— Юн-цзи
Houzhu / Hou Chu
尚書公 [建康公] 名:隆; 字:永基
Шэнь-дин
神鼎
2. синь-чоу — 8.гуи-мао (3)
2.синь-чоу — 8.гуи-мао (3)
111.401— IX.403 ?
Ш(30.1).401-
IX.403
Источники: «Цзинь шу», цз. 9, 10, 122; «Вэй шу», цз. 2, 95.
Примечания
1 Предки Люй Гуана, китайцы по происхождению, еще с династии Хань занимали посты предводителей племен ди на территории нынешней провинции Ганьсу. В 12-ю луну года «бин- сюй» (386 г.) Люи Гуан получил титул правителя области Лянчжоу (涼州牧)и назвался Цзю- цюань-гуном (酒泉公),во 2-ю луну года «цзи-чоу» (389 г.) сел на престол и назвался Саньхэ- ваном 느ニニ河王),а в год «бин-шэнь» (396 г.) — Да-Лян-тяньваном и дал своему владению наименование Лян /Жун, с. 32; Чжун-вай, с. 195/. Столицей стал г. Гуцзан (р-н совр. г. Увэи, пров. Ганьсу).
2 В «Цзинь шу» и ряде других источников принято написание 太安(1 аи-ань), в «Тунцзянь», «Юйхай», «Шилюго чуньцю цзибу» —大安(Да-ань) /Жун, с. 32/.
3 В 12-ю луну года «цзи-хай» (I/II.400 г.) Люи Гуан из-за болезни передал престол сыну по имени Шао, а сам стал именоваться экс-императором (太上皇帝).Шао правил всего пять дней и был убит /Moule, р. 44; Справочник-1982, с. 1234; Лидай, с. 1362/.
4 В /Жун, с. 32/ девиз правления Чэн-кан отнесен к царствованию Люй Гуана, а не Люй Шао. У Моула этот девиз не упоминается. В сочинении «Цзи юань бянь» («紀年編》) говорится, что неизвестно, когда был изменен девиз правления Чэн-кан (цит. по: /Лидаи. с. 1362/).
5 До того как сесть на престол, Люй Цзуань получил титул Тайюань-гун (太原公;/Жун, с. 33/. Цзуань предложил престол наследнику Люи Хуну (呂弘),но тот отказался в его пользу. Он занял престол тяньвана, согласно «Цзинь шу» (цз. 122), в 4 г. цзиньского девиза правления Лун-ань (400 г.). Был убит в 1 г. Шэнь-дин (401 г.). Вместе с тем даты правления Лин-ди, указанные в этом источнике, — 4 г. Лун-ань ——1 г. Юань-син (402 г.) по цзиньскому календарю продолжительностью три года, считаются неточными. Согласно «Ань-ди цзи» (安帝糸己)Линь-ди был убит во 2-ю луну 5 г. Лун-ань (111.401 г.). Соответственно сдвигаются даты вступления на престол Хоу-чжу: по «Цзинь шу» — 402 г., по «Ань-ди цзи» ——401 г. /Лидай, с. 1362, 1367, 1369/.
6 Люй Лун сел в год «синь-чоу» (401 г.) на престол тяньвана (天王)/Жун, с. 33/. Дата падения этого царства у Моула /Moule, р. 44/ помечена 404 г.
324
КИТАЙ. Приложения
11. Южное Лян (南涼 Нань Лян,Nan Liang, Southern Liang)
(397니 14 гг.)
(3 правителя, 18 лет, 4 девиза правления)
[Предки сяньбийского рода Туфа]1
Фамилия: Туфа (禿髮)
№
п/п
Личные имена в русской транскрипции и иероглифическом написании
Годы жизни
1
Пи-гу匹孤
—
2
Шоу-тянь 壽閫
一
3
Шу-цзи-нан 樹機能
[265-280 ?]
4
У-вань武丸
—
5
Туй-цзинь fe 斤
—
6
Сы-фу-цзянь 思復韃
—
Южное Лян
Столицы: Сипин (西平),Лэду (樂都)2
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЛЕ-ЦЗУ3
[У-ван]
Имя — У-гу; титул до вступления на престол —— Сипин-ван
Liezu / Lieh Tsu
烈祖 [武王]
名:烏孤 封號:西平 王
Тай-чу
太初
1 .дин-ю — 8.цзи-хаи (3)
1 .дин-ю — 8.цзи-хаи (3)
III/IV.397- IX/X.399 t
13.11.397-
11.400
2
КАН-ВАН4
Имя ——[Ли]-лу-гу
Kang- wang / K’ang Wang
着〒[利]鹿
孤
Цзянь-хэ
建和
8.цзи-хай — З.жэнь-инь (3)
1.ГЭН-ЦЗЫ 一 З.жэнь-инь (3)
IX/X.399- IV/V.402 t
11.II.4005-
IV/V.402
3
ЦЗИН-ВАН
Имя — Жу-тань
Jing-
wang/
Ching
Wang
景王 名:溽檀
З.жэнь-инь —— 2.ЦЗЯ-ЧЭНБ6 (3);
11 .у-шэнь — 7.ЦЗЯ-ИНБ (вторично на престоле)(7)
IV/V.402- 111.404 ?
XII.408-
VIII.414
Хун-чан
弘昌
З.жэнь-инь — 2.цзя-чэнь (3)
IV/V( 18.11). 402-III.404
Цзя-пин
嘉平
11 .у-шэнь — 7.цзя-инь (7)
ХЩ13.11). 408-VIII.414
Источники: «Цзинь шу», цз. 10, 126; «Вэй шу», цз. 2, 99.
VI. Шестнадцать царств
325
Примечания
1 Предки рода Туфа даны по «Вэй шу» (цз. 99) и «Цзинь шу» (цз. 126) в переводе В.С. Тас- кина /Таскин. Дунху, с. 108-111/. Начиная с Шоу-тяня сяньбииское слово туфа «одеяло» стало служить родовой фамилией /там же, с. 110/.
2 Столицами царства были сначала Сипин (р-н совр. г. Синин, пров. Цинхай), позже Лэду (р-н совр. г. Лэду, пров. Цинхай) /Доронин, 20/.
3 В 397 г. основатель царства Южное Лян Туфа У-гу объявил себя великим главноуправляющим, великим военачальником, великим верховным правителем {ьианьюй) и принял титул Си- пин-вана (西平王).Согласно «Цзинь шу» (цз. 126), в 398 г. он принял титул Увэй-вана (武威王) /Таскин. Дунху, с. 108/.
4 До вступления на престол Цифу Ли-лу-гу занимал должность правителя области Лянчжоу и имел титул Сипин-гуна (西平ム、).В 401 г. он провозгласил себя правителем земель к западу от Хуанхэ — Хэси-ваном (海西王)/Таскин. Дунху, с. 109, 116/.
5 В «Цзинь шу» (цз. 126)——400 г. По Моулу начало девиза правления Цзянь-хэ иное: год «цзи-хай» (22.11.399 г.) /Moule, р. 47/.
6 После смерти Туфа Ли-лу-гу к власти пришел Жу-тань, объявивший себя Лян-ваном (fe1 ヽゴ£). Во 2-ю луну года «цзя-чэнь» (111.404 г.) потерпев поражение от правителя Позднего Цинь Яо Сина, Жутань притворился, будто покорился ему. Он упразднил даже свой девиз правления Хун- чан. Такая выжидательная политика продолжалась до 11-и луны года «у-шэнь» (XII.408 г.), когда Жу-тань снова объявил себя Лян-ваном и изменил наименование годов правления на Цзя-пин /Таскин. Дунху, с. 109, 120,127; Лидай; Жун, с. 33; Цыхай-79, с. 4776/. В «Цзинь шу» (цз. 126) сказано, что всего он правил 13 лет.
О продолжительности этого царства см. /Лидай, с. 1468, 1470/:
по «Цзинь шу» (цз. 126) —— с 1 г. Юн-ань до 10 г. И-си, т.е. 19 лет;
по «Ли дай цзя цзы ту» — с 1 г. Юн-ань («дин-ю») до 11 г. И-си («и-мао»), т.е. 19 лет;
по «Ганму» — Южное Лян пало в 10 г. И-си;
по «Шилюго чуньцю» (цз. 126) — с 1 г. Тай-чу («дин-ю») до смерти Жу-таня в году «цзя-инь» (10 г. И-си), если считать этот год 414 г., т.е. 18 лет.
12. Северное Лян
(北涼 Бэй Лян,Bei Liartg,Pei Liangs Northern Liang)
(397-439 it.)
(3 правителя, 43 года, 7 девизов правления)
Фамилия: Дуань (段),затем Цзюйцюй (沮渠) Столица: Чжанье (張被)
№
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ЦЗЯНЬКАН-
ГУН1
Фамилия и имя 一 Дуань Е
Jiankang gong/ Ch,en k9ang Gung
建康公
姓名:段 業
111энь-си
神璽
5. дин-ю —— 5.синь-чоу (5)
5 .дин-ю —
2.цзи-хай (3)
VI/VII.397-
VI.401?
VWII(13.II).
397-
III/IV.399
Тянь-си 2
天璽
2.цзи-хаи — 5.синь-чоу (3)
IIMV(22.II).
399-VI.401
326
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
2
УСЮАНЬ-ВАН3
[Тай-цзу] Фамилия и имя — Цзюйцюй Мэн-сунь
Wuxuan- wang /
Wu hsuan Wang
武宣王 [太祖] 姓名:沮 渠蒙遜
Юн-ань
永安
5.синь-чоу — 4.гуй-ю (33)
э.синь-чоу — 11. жэнь-цзы (12)
VI.401- V.433 t
VI(30.I).401-
XII.412
Сюань-ши
玄始
11.жэнь-цзы — б.у-чэнь (17)
ХЩ30.1).
412-VII.428
Чэн-сюань
承玄
б.у-чэнь —
6.синь-вэй (4)
VII(2.II).42a- VI/VI1.431
И-хэ
義和
б.синь-вэи — 4.гуй-ю (3)
VI/VII(29.I).
431-V.433
3
АЙ-ВАН
Имя — Му-цзянь (или Мао-цянь)
Aiwang
哀王 名:牧犍 (/茂虔)
Юн-хэ4 (/ Чэн-хэ)
永和 (/承和)
4.гуи-ю — 9.цзи-мао (7)
4.гуи-ю — 8.цзи-мао (7)
V.433-
18.X.439?
V(6.II).433-
IX.4395
[1(4)]
У-хуй
Wuhui
無諱
Чэн-пин
承平6
гуй-вэй — цзя-шэнь (2)
443니44 卞
[2(5)]
Ань-чжоу
Anzhou
安周
Чэн-пин
(продолж.)
承平
цзя-шэнь —— гэн-цзы (17)
444-460 $
Источники: «Цзинь шу», цз. 10, 129; «Вэй шу», цз. 2-4, 99; «Бэй ши», цз. 93.
Примечания
1 Дуань Е с помощью сюннуского Цзюйцюи Мэн-суня (см. следующего правителя в этом же царстве) стал в год «дин-ю» (397 г.) управляющим («пастырем») областью Лянчжоу (涼州’枚) и получил титул Цзянькан-гун (建康公),а во 2-ю луну года «цзи-хай» (III/IV.399 г.) объявил себя Лян-ваном и изменил девиз правления /Жун, с. 34; Чжун-вай, с. 198; Справочник-1982/. В некоторых таблицах (см., например, /Golzio/) хронология Северного Лян начинается с Мэн-суня. Столицей стал г. Чжанье (р-н совр. г. Чжанье, пров. Ганьсу) /Доронин, 21/.
2 Девиз правления Тянь-си не встречается в «Цзинь шу», «Вэи шу» и «Бэй ши», но зафиксирован в современных справочниках по хронологии /Tchang, р. 200; Жун, с. 34; Чжун-вай, с. 198; Цыюань, т. 1,с. 0695/.
3 Цзюйцюи Мэнсунь в 5-ю луну (/Жун, с. 34/: 6-я луна) года «синь-чоу» (VI или VII.401 г.) сверг Дуань Е и занял пост управляющего областью Лянчжоу и принял титул Чжангуан-гуна, затем в год «жэнь-цзы» (412 г.) провозгласил себя правителем земель к западу от Хуанхэ — Хэси- ваном (ネ可西王)и в год «синь-вэй» (431 г.) —— Лян-ваном /Жун, с. 34; Чжун-ваи, с. 212/. В.С. Тас- кин дает этимологическое чтение фамилии Цзюйцюи как Цецзюй /Таскин. Дунху, с. 347/.
4 Встречается также написание этого девиза как Чэн-хэ (承和),но оно, видимо, ошибочное /Жун, с. 34/.
5 Царство Северное Лян пало 18.Х.439 г. вместе со свержением Цзюйцюи Му-цзяня и его племянника Вань-няня (萬年).Позже потомки Цзюйцюи Му-цзяня провозгласили независимое правление с 443 по 460 г. Некоторые справочники помещают этих потомков в числе основных правителей Северного Лян:
[1(4)] Цзюйцюй [имя —一 無禅 У-хуй],правивший в годы «жэнь-у» (?)——«б.цзя-шэнь» (443?- VII.444 гг.) под девизом Чэн-пин (Ж年,с года «гуй-вэй» ——15.11.443 г.);
[2(5)] Цзюйцюй Ань-чжоу (安周),правивший в годы «б.цзя-шэнь» — «11.гэн-цзы» (VII.444- XII.460 гг.) под тем же девизом Чэн-пин и в 9-ю луну года «цзя-шэнь» объявивший себя Хэси- ваном /Жун, с. 34; Чжун-ваи, с. 212; Цыюань, т. 4, с. 112/.
6 Девиз Чэн-пин дан нами в «Алфавитном перечне неофициальных девизов правления...» в Addenda.
VI. Шестнадцать царств
327
13. Южное Янь (南燕 Нань Янь,Nan Yan^ Southern Yan)
(39" 10 гг.)
(2 правителя, 12 года, 3 девиза правления)
Фамилия: Мужун (慕容) Столицы: Хуатай (滑臺)(398-399),
Гуангу (廣 Й) (с 399 г.)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы поавления
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ШИ-ЦЗУН1
Shuzong/
世宗
1 .у-сюи —
11.398-
[Сяньу-ди]
Shih
[獻武帝]
11.и-сы (8)
XII.405 t
Имя — Дэ;
Tsung
名:獻武;
измененное имя —
更名:備德;
[Начальный
[燕元年]
1 .у-сюи 一
3.II.398-
Бэи-дэ;
字:玄明
год Янь]
(燕平)
11 .гэн-цзы
XII.400
второе имя —-
(Янь-пин)
(2)
Сюань-мин
Цзянь-пин
建平
11. гэн-цзы —
XII(ll.II).
11 .и-сы (6)
400-
XII.405
2
ЧЖАОВЭНЬ-ДИ2
Zhao-
超文帝
11 .и-сы —
XII.405-
[Хоу-чжу]
wendi
[後主]
2.гэн-сюй (6)
III/IV.410 ?
Имя 一 Чао;
Chao
名:超;
второе имя —
Wen Ti
字:祖明
Таи-шан
太上
11 .и-сы —
ХЩ15.Н).
Цзу-мин
2.ГЭН-СЮИ (6)
405-
III/IV.410
Источи и ки: «Цзинь шу», цз. 10,127,128; «Вэи шу», цз. 2, 95; «Шилюго чуньцю цзибу», цз. 58-62.
Примечания
1 Сяньбиец Мужун Дэ переселился со своими подданными из Ечэна, бывшей столицы царства Раннее Янь, на юг, в Хуатай (пров. Хэнань), и объявил себя Янь-ваном в 398 г., а также изменил 3-й год девиза правления Юн-кан позднеяньского императора Мужун Чуя на начальный год правления Янь-вана (燕フ1二年 Янь юаньнянь). В «Цзи юань бянь» («糸己:л:糸i»,XIV в.) вместо начального года Янь-вана девиз Янь-пин /Moule, р. 48/, который мы и приводим в скобках. В 11-ю луну года «гэн-цзы» (XII.400 г.) Мужун Дэ вступил на императорский престол в Гуангу (р-н совр. г. Иду, пров. Шаньдун), ставшим столичным городом, и изменил свое табуированное личное имя на ьэи-дэ, т.е. добавив к нему спереди иероглиф с чтением бэи, а также установил девиз правления Цзянь-пин /Таскин/. По поводу даты смерти имеются разночтения: либо 4-я, либо 11-я луна года «и-сы» (WVI или XII.405 г.). У Моула указана 4-я луна /Moule, р. 48/.
2 Титулом Мужун Чао при восшествии на престол был Бэихаи-ван (北海王).В 410 г. он был пленен Лю Юем из Восточной Цзинь, и царство Южное Янь пало. В «Шилюго чуньцю цзибу» сказано, что это произошло в 11-ю луну года «гэн-сюй». В других источниках указана 2-я луна того же года.
328
КИТАЙ. Приложения
14. Западное Лян (西涼 Си Лян,Xi Liang, Hsi Liang,Western Liang)
(400-423 гг.)1
(4 правителя, 24 года, 4 девиза правления)
Фамилия: Ли (李) Столицы: Дуньхуан (敦煌),Цзюцюань (酒泉)2
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы поавления
Годы правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗЫ3
[У чжао-ван] Имя — Гао (читается также Хао); второе имя —— Сюань-шэн; детское имя — Чан-шэн
Taizu T’ai Tsu
太祖
[武昭王] 名:嵩;
字:玄盛; 小字:長生
Гэн-цзы
Цзянь-чу
庚子 建初
11 .гэн- цзы 一 2.дин-сы (18)
11 .гэн-цзы — цзя-чэнь (5)
1. И-СЫ ——
2. дин-сы (12)
XII.400-
111.417 f
ХЩ 11.11). 400-11.405
15.11.405-
111.417
2
ХОУ-ЧЖУ4
[Лян-гун]
Имя — Синь; второе имя —- Ши-е;
детское имя —— Тун-чуи
Houzhu Hou chu
後主 [涼公]
名:散;
字:士業; 小字:桐椎
Цзя-син
嘉興
2.дин-сы — 7.гэн-шэнь (4)
дин-сы —— 9.гэн-шэнь (4)
111.417- VIII.420 ?
Ш(3.11).417-
X/XI.420
3
СЮНЬ5 (имя) [Хоу-чжу]
Xun
Hsiin
恂(名) [後主]
Юн-цзянь
永建
9.гэн-шэнь — З.синь-ю (2)
9.гэн-шэнь — З.синь-ю (2)
Х/Х1.420- IV/V.421 ?
Х/Х1(31.1).
420-IV/V.421
4
ЧУН-ЭР6
(имя)
Chongerノ Ch’ung Erh
重耳(名)
З.синь-ю -— гуй-хай (3)
IV/V.421- 423 5
Источники: «Цзинь шу», цз. 10, 87; «Вэй шу», цз. 2, 3, 99.
Примечания
1 Согласно «Тунцзянь» и «Шилюго чуньцю цзибу», Западное Лян, самое слабое из 16 царств, существовало до 421 г., т.е. 22 года /Жуя,с. 35; Цыхай, с. 1223/. В «Цзинь шу» сообщается, что это царство погибло в 423 г. /Moule, р. 48/.
2 Столицей вначале был объявлен г. Дуньхуан (р-н совр. г. Дуньхуан, пров. Ганьсу), с 405 г.— Цзюцюань (р-н совр. г. Цзюцюань, пров. Ганьсу) /Доронин, 20/.
3 Основатель Западного Лян Ли Гао в 11-ю луну года «гэн-цзы» (XII.400 г.) назвался Лян-гуном (涼公)и стал считать год «гэн-цзы» девизом своего правления. Это редкий случаи, когда девиз правления совпадает с названием циклического года /Жуп, с. 35; Чжун-вай, с. 199; Цыхаи- /9/. У Моула вместо этого девиза дан просто начальный год правления (юаньнянь) с 11.11.400 г. /Moule, р. 48/.
4 Ли Синь имел прижизненным титул Лян-гуна /Жуя, с. 35/.
5 Ли Сюнь, имевший титул Гуаньцзюнь-хоу (冠軍侯),обосновавшись в Дуньхуане, объявил себя правителем области Лянчжоу (涼州朿1J 史).Ряд авторов /Moule; Чжун-вай/ приурочивает дату вступления Лю Сюня на престол ко времени гибели Ли Синя — VIII.400 г. В таблице указана дата, принятая в современных китайских справочниках по хронологии.
6 В /Жун; Лидаи; Цыхай/ этот правитель вообще не упомянут. Поэтому конечной датой этого царства указывается 421 г.
VI. Шестнадцать царств
329
15. Ся
(夏 Xia,Hsia;大夏 Да Ся, Da Xia, Та Hsia;
胡夏 자 Сл,Hu Hsia,夏鐵弗 Сяские Тэфу, Xia Tiefu)
(407一Ш гг.)
(3 правителя, 25 лет, 6 девизов правления)
[Вожди из рода Тефу (鐵弗)по фамилии Лю (劉)]1
1
Цюй-бэй 去卑
260-272
2
Гао-шэн-юань 詰升;麦
272-309
3
Ху虎
309-341
4
У-хэн務恒
341-356
5
Е-лоу-тоу閼陋頭
356-358
6
Си-у-ци悉勿祈
358-359
7
Вэи-чэнь 衛辰
359-391
8
Бо-бо勃勃
391-407
Ся
Фамилия: Хэлянь (赫連) Столицы: Тунваньчэн (統萬城),Шангуй (」ヒ邦),Пинлян (平凉)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ШИ-ЦЗУ1
[Уле-ди] Первонач. фамилии — Лю и Тефу;
Shizu / Shih Tsu
世祖
[武烈帝] 初姓:劉, 鐵父(/弗); 改姓:赫連
JlVH-ШЭН
龍升
О.ДИН-ВЭИ 一
8.и-чоу (19)
о.дин-вэи — З.гуй-чоу (7)
VII/VIII.407- IX.425 卞
VII/VIII(25.I). 407-1VA^.413
измененная фамилия — Хэлянь;
名:勃勃; 字:屈子 (屈丐)
ФЭН-СЯН
鳳翔
З.гуи-чоу —
IV/V(17.II).
413-ХН.418/
1.419
имя — Бо-бо; второе имя — Цюй-цзе (или Цюй-гай)2
Чан-у
昌武
11 .y-v — 2.ЦЗИ-ВЭЙ (2)
XII.418/1.419 (21.11.418)- III/IV. 419
Чжэнь-син
真興
2.цзи-вэи — 8.и-чоу (7)
III/IV( 11.11). 419-IX.425
2
ФЭЙ-ДИ3
[Цинь-ван] Имя — Чан;
Feidi / Fei Ti
廢帝
[秦王] 名:昌;
8.и-чоу — 2.у-чэнь (4)
IX.425- 111.428 ?
второе имя —• Хуань-го
字:還國
Чэн-гуан 4
承光
8.и-чоу — 4.у-чэнь (4)
IX(4.II).425-
V.428
3
ХОУ-ЧЖУ5
Houzhu /
後主
2.у-чэнь 一
111.428-
[Пинкан-ван / Пинъюань-ван] Имя — Дин; второе имя — Чжи-фан
Hou chu
[平康王/ 平原王] 名:定; 字:直猿
Шэн-гуан
勝光
б.синь-вэй (4)
4.у-чэнь —• б.синь-вэи (4)
VII.431 ?
V(2.II).428-
VII.431
Источники: «Цзинь шу», цз. 10, 130; «Вэи шу», цз. 2-4, 95; «Бэи ши», цз. 9.
330
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 Основатель сюннуского царства Ся, Бо-бо имел далекого предка Лю Ху (IV в.), который носил прозвище Тефу, ставшее родовой фамилией. В 6-ю луну года «дин-вэй» (VII/VII1.407 г.) Бобо, которому был пожалован титул Уюань-гун (五原公),объявил себя великим управляющим (шаньюй) и Да Ся тяньваном (大夏天王),изменил фамилию Тефу на Хэлянь (или Селянь, как этимологически восстанавливает ее В.С. Таскин /Таскин. Дунху, с. 45, 347-348/) и установил девиз правления Лун-шэн. В 11-ю луну (по /Жун, с. 35/: 12-ю) года «у-у» (XII.418/1.419 г.) он стал императором и изменил девиз правления на Чан-у /Чжун-вай, с. 205; Moule, р. 50/. Столицей царства Ся в 418-427 гг. был г. Тунваньчэн (р-н совр. г. Хэншань, пров. Шэньси) /Доронин, 21/. После падения Тунванчэна 11.VII.427 г. столицей царства стал Шангуи (совр. г. Тяньшуй, пров. Ганьсу),а с 428 г. по 430 г. Пинлян (современный город с тем же названием в пров. Ганьсу).
2 Второе имя Цюй-цзе в «Вэй шу» и «Бэй ши» читается Цюй-гай и считается основным именем (本名)/Moule, р. 50/.
3 Хэлянь Чан, имевший титул Цинь-вана, был пленен в 428 г. Северной Вэй /Жун, с. ЗЬ/.
4 В «Вэи шу» этот девиз правления ошибочно записан как 水光 Юн-гуан /Жун, с. 35/.
5 Хэлянь Дин был разбит и взят в плен туюйхунями, одним из племен сяньби. Умер он 13.V.432 г.
16. Северное Янь (北燕 Бэй Янь,Bei Yan9 Northern Yan)
(409-436 гг.)
(2 правителя, 28 лет, 2 девиза правления)
Фамилии: Мужун (慕容)(первоначальная), Фэн (マ馬) Столица: Лунчэн (育I城)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правления
Годы правления
1
2
3
4
5
6
7
8
(а)
Хуйи-ван Первонач. фамилия — Г ао, измененная фамилия ——Мужун; имя — Юнь
Huiyi
惠懿
初姓:高; 改姓:慕容; 名:云
Чжэн-ши
正始
407」Ю9
1
ТАЙ-ЦЗУ1
[Вэньчэн-ди] Измененная фамилия — Фэн; имя — Ба; второе имя — Вэнь-ци; детское имя — Ци-чжи-фа
Taizu
太祖
[文成帝] 改姓:馮; 名:跋; 字:文起; 小字:乞 直伐
Таи-пин
太平
10.цзи-ю — 9.гэн-у (22)
Ю.цзи-ю — 9.гэн-у (22)
XI.409- Х.430 t
Х1(1.Н).409-
Х.430
2
ЧЖАОЧЭН-ДИ
Имя — Хун; второе имя — Вэнь-тун
Zhao-
cheng
昭成帝
名:弘; 字:文通
Таи-син
大興
9.гэн-у — б.бин-цзы (6)
9.гэн-у2 — б.бин-цзы (6)
Х.430- VII.43 63 $
Х(9.Н).430-
VII.436
Источники: «Цзинь шу», цз. 10,II,125; «Вэй шу», цз. 2, 3, 97; «Бэи ши», цз. 93; «Шилюго чуньцю цзибу», цз. 47.
VI. Шестнадцать царств
331
Примечания
1 В большинстве работ по китайской хронологии /Жун; Moule и др./ основателем царства Северное Янь считается Фэн Ба,но в /Лидай; Чжун-вай; Цыхай-79; Таскин/ в это царство переносят Мужун (Гао) Юня, правителя Позднего Янь (см. примеч. 1 и 7 к таблице царства Позднее Янь). У него первоначальной фамилией была Гао, но в 397 г. он изменил ее на Мужун, а в 407 г. снова стал Гао. Мы вставляем его в начале таблицы под буквой а).
По одной версии Фэн Ба происходил из китайцев, по другой — из сяньоиицев. Вначале служил в Позднем Янь; в год «цзи-ю» (XI.409 г.) поднял восстание против правителя этого царства, занял Чанли (昌黎)(совр. у. Чанли, пров. Хэбэй) и объявил себя тяньвсшом царства Янь (историческое название — Северное Янь) /Справочник-1982, с. 129; Цыюань, т. 1,с. 0391/. О разных датах вступления Фэн Ба на престол см. /Moule, р. 47/. Столицей был г. Лунчэн (р-н совр. г. Чаоян, пров. Ляонин) /Доронин, 21/. В английской версии Wikipedia столицей назван Хэлун (和龍).
2 Моул считает начальным годом девиза правления 1 аи-син ——год «гэн-у» (9.11.430 г.) /Moule,
р. 47/. Встречающаяся в литературе дата — год «синь-вэй» (29.1.431 г.) /Tchang, р. 212; Жун,
с. 31; Цыюань, т. 4, с. 113/,по мнению Моула, не соответствует «Цзинь шу», «Вэи шу» и «Бэи ши».
3 Дата падения Северного Янь в разных справочниках по хронологии неодинакова: Х.436 г. /Moule, р. 47/,6-я луна года «бин-цзы» (VII.436 г.) /Жун, с. 31/, 5-я луна того же года (VI.436 г.) /Цыхай-79/, 3-я луна года «у-инь» (IWV.438 г.) /Чжун-вай, с. 210/. Из перечисленных дат следует принять VII.436 г., когда Северное Янь было разгромлено Северной Вэй и Фэн Хун бежал. Связывать же конец существования Северного Янь с убийствам Фэн Хуна в IV/V.438 г. вряд ли оправданно.
332
КИТАЙ. Приложения
VII. ДЕСЯТЬ ГОСУДАРСТВ ЭПОХИ ПЯТИ ДИНАСТИЙ (五代十國 Удай Шиго, Wudai shiguo, Wu tai shih kuo)
(кон. IX в. — 2-я пол. X в.)
Сводная таблица Десяти государств эпохи Пяти династий в хронологической последовательности1
п/п
таблице
Название
царства
Дата
основа¬
ния
Территория
Столицы
니 арство- покоритель
Дата
гибели
царства
п/п
их
гибели
1
Ран. Шу (Хань)
前蜀(漢)
891
Сычуань, ю.-з. Шэньси, ю. Цзяньсу, з. Хубэй
Чэнду
Позд. Тан
925
1
2
У (Хуайнань)
吳(淮南)
892
Хуайнань (Цзянси)
Цзиньлин
Юж. Тан
937
2
3
Уюэ
893
Чжэцзян, ю.-з. Цзяньсу, с.-в. Фуцзянь
Ханчжоу
Сун
978
9
4
Минь (Инь)
893
Фуцзянь
Чанлэ
Юж. Тан
945
3
5
Чу
楚
896
Хунань, в. Гуанси
Чанша
Юж. Тан
951
4
6
Юж. Хань (ДаЮэ)
南漢(大越)
905
Гуандун,
ю. Гуанси-чжуанского а.о.,
ю. Фуцзянь
Гуанчжоу
Сун
971
7
7
Наньпин
(Цзиннань)
南平(荊南)
907
з. Цзинчжоу (Хубэй)
Цзинчжоу
Сун
963
5
8
Позд. Шу
926
Сычуань, ю. Шэньси
Чэнду
Сун
965
6
9
Юж. Тан (ДаЦи)
南唐(大齊)
937
Цзянси, Цзянсу, ц. и ю. Аньхой, ю. Фуцзянь, с. Гуанси2
Цзиньлин,
Янчжоу
Сун
976
8
10
Сев. Хань
951
Шаньси
Тайюань
Сун
979
10
Примечания
1 Пять династий — Поздняя Лян или Хоу Лян (907-923 гг.), Поздняя Тан или Хоу Тан (923- 937 гг.), Поздняя Цзинь или Хоу Цзинь (936-947 гг.), Поздняя Хань или Хоу Хань (947-951 гг.) и Поздняя Чжоу или Хоу Чжоу (951-960 гг.) см. Основные таблицы. XII.
Под Десятью государствами имеются в виду самостоятельные или полусамостоятельные владения, созданные местными китайскими феодалами и военачальниками преимущественно в Южном и Центральном Китае в период феодальной раздробленности, продолжавшейся с конца правления династии Тан и до объединения страны под властью династии Сун. Только Северное Хань находилось на севере Китая.
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
333
Первыми для каждого государства приводятся их исторические названия, ранние же их названия и переименования, а также варианты названий указываются в скобках.
В хронологии Десяти государств наблюдаются значительные расхождения и в источниках, и в справочной литературе. В одних работах /Цыхай; Цыюань/ берется в качестве начальной даты для каждого владения время назначения его основателя на пост генерал-губернатора (цзе- души) или наместника (люхоу); в других /Moule/ начало государства датируется временем получения основателем титула вана или объявления им себя императором; в третьих /Жун/ смешиваются обе точки отсчета, т.е. для одного правителя указывается дата назначения генерал- губернатором, для другого ——дата провозглашения императором; ряд авторов (например, /Чжун- вай/) считает достаточным перечислить из Десяти государств только те, в которых использовались свои девиз царствования, да и то в рамках этих девизов. Поэтому какой-либо канонической последовательности Десяти государств не существует. Ориентация на обширное сочинение цин- ского ученого XVII в. У Жэнь-чэня «Шиго чуньцю» («Вёсны и осени Десяти государств», 114 цз.) не представляется надежной, так как это сочинение изобилует неточностями. В своих: таблицах мы приняли строго хронологический принцип в распределении Десяти государств, избрав отправной точкой дату назначения основателя государства генерал-губернатором или наместником владения.
Повышения в титуле указаны для каждого правителя в примечаниях к таблицам. Среди основателей Десяти государств только трое объявляли себя императорами: это правители Раннего и Позднего Шу и Южного Хань, все остальные титуловались ванами.
Следует отметить, что в Десяти государствах в отдельные периоды пользовались девизами царствования либо одной из Пяти династий, либо одного из наиболее сильных этих же государств. Владения Наньпин и Чу вообще не имели своих девизов правления. Остальные восемь государств вели счет годов по собственным девизам царствования:
Раннее Шу в 908-925 гг., У в 919-937, Уюэ в 926-932, Минь в 933-945, Юэ в 917-971, Позднее Шу в 934-965, Южное Тан в 937-958 и Северное Хань в 951-979 гг.; в другие же годы своего существования они употребляли девизы царствования наиболее могущественных в это время государств.
Иногда /Golzio, р. 32 и др./ принято давать правителей Десяти государств по их фамилиям и именам, а не по храмовым именам и титулам. Но мы следуем общему принципу, принятому в наших таблицах: сначала храмовые имена, а потом личные имена.
В этот же период существовали другие владения ——Ци (岐 Qi), а также в Цзяннани (江南 Jiangnan), Хунани (湖 т Hunan), Линнани (嶺南 Lingnan), но они здесь не рассматриваются.
2 Границы Южного Тан исторически менялись. При Поздней Цзинь это владение занимало Цзянси и земли к югу от р. Хуайшуи на границе Цзянсу и Аньхой; при Поздней Чжоу земли к северу от р. Янцзыцзян и к югу от р. Хуаишуй вошли в состав Поздней Чжоу, в то же время к Южной Тан были присоединены южные земли владения Минь ——Фуцзянь без восточной части, принадлежавшей Уюэ /Цыхай, с. 218/.
334
КИТАЙ. Приложения
1. Раннее Шу (前蜀 Цянь Щу,Qian Shu,Chien Shu; 蜀 Ufy,Shu в 907-916 и 918—925 гг.;
[大】漢 \Да] Хань, [Da] Han, [Та Han] в 917 г.)
(891-925 гг.)
(2 правителя, 35 лет, 7 девизов правления)
Фамилия: Ван (王) Столица: Чэнду (成者Р)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ1
Имя — Цзянь; второе имя — Гуан-ту;
посмерт. титул — Шэнь у ШЭН вэнь сяо дэ мин хуй-ди
Gaozu
高祖 名:建; 字:光圖; 諡號:神 武聖文孝 德明惠帝
(Танские девизы 1 янь-фу, 1-4 гг.)
(天復)
[8.синь-хаи]— 9.дин-мао — б.у-инь (27)
синь-ю — цзя-цы (4)
VIII/IX.891- [10.Х.907]- VIIハ/111.918 t
(901-904)
(Тянь-ю, 1-5 гг.)
(天祐)
цзя-цзы — дин-мао (5)
(904-908)
У-чэн
武成
1 .у-чэнь — гэн-у (3)
5.И.908-1.911
Юн-пин
永平
синь-вэй —
11.бин-цзы (5)
2.II.911-Х11.916
Тун-чжэн
通正
11 .бин-цзы2 (1)
XII(6.II).916-
1.917
Тянь-хань
天漢
дин-чоу (1)
26.1.917-11.918
Гуан-тянь
光天
у-ИНЬ (1)3
14.11.918-11.919
2
ХОУ-ЧЖУ4
[Шуньчжэн-гун] Имя — Янь; первонач. имя — Цзун-янь; второе имя — Хуа-юань
Houzhu
後主
[順正公] 名:衍; 本名:宗 衍;
字:化源
Цянь-дэ
Сянь-кан
乾德 咸康
б.у-инь — 11.и-ю (7)
цзи-мао— цзя-шэнь (6)
1-Ю.и-ю (1)
VII/VII1.918- 9.XII.925 ?
4.II.919-1.925 27.I-XI.925
Источники: «Цзю Удаи ши», цз. 136; «Синь Удаи ши», цз. 63.
门римечания
1 Еще в конце правления Тан, в 8-ю луну года «синь-хаи» (VIII/IX.891 г.) Ван Цзянь вошел в Чэнду, обосновался в землях Шу (пров. Сычуань), захватил пост наместника («местоблюстителя») Сичуань (西JII留後)и вскоре стал генерал-губернатором (節度使).В 8-ю луну года «гуй- хай» (IX.903 г.) он получил титул Шу-вана (蜀王)и только в 9-ю луну года «дин-мао» (10.Х.907 г.) объявил себя императором в Чэнду (р-н совр. г. Чэнду, пров. Сычуань), сделав этот город столицей, а также дал название владению Шу. До установления собственного девиза правления У-чэн в Шу применялись девизы царствования династии Тан — Тянь-фу и Тянь-ю /Лидаи; Жун, с. 71; Чжун-вай, с. 348-352; Цыюань, т. 1, с. 0356/.
2 В 11-ю луну года «бин-цзы» (XII.9lb г.) Ван Цзянь издал декрет об изменении с будущего года девиза правления на Тянь-хань и названия владения на Да Хань (Великая Хань) /Жун, с. 71; Чжун-ваи, с. 355/.
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
335
3 В 1-ю луну года «у-инь» (11.918 г.) Ван Цзянь восстановил прежнее название владения — Шу /Жун, с. 71; Чжун-вай, с. 356/.
4 В одних источниках и справочниках последний шуский правитель известен как Шуньчжэн- гун /Жун; Moule/, в других — как Хоу-чжу /Чжун-вай; Цыюань/. Его титулом при восшествии на престол был Чжэн-ван (奠Р王).В 925 г. было покорено Поздней Тан.
2. У (吳 Wu; ШШ Хуайнанъ,Huainan до 910 г.)
(892-937 гг.)
(4 правителя, 46 лет, 5 девизов правления)
Фамилия: Ян (楊) Столица: Цзиньлин (金陵)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ1
(919 г.)
[Сяоу-ди]
Имя — Син-ми; первонач. имя —— Син-минь; второе имя — Хуа-юань
Taizu
太祖
[孝武帝] 名:行密; 本名:行 愍;
字:化源
(Танские девизы 1 янь-фу, 2-3 гг.)
(Тянь-ю, 1-15 гг.)
(天復)
(天祐)
о.жэнь-цзы —— 11 .и-чоу (14)
жэнь-сюй 一 гуй-хай (2)
цзя-цзы — 4.цзи-мао(15)
VII.892- 24.XII.905 t
(902-903)
(904-V.919)
2
ЛЕ-ЦЗУН2
(919 г.) [Цзин-ди]
Имя — У; второе имя — Фэн-тянь (Чэн-тянь)
Lie zong
烈宗 [景帝] 名:渥;
字:奉天 (/承天)
11 .и-чоу — 5.у-чэнь (3)
XII.905- VII.908 ?
3
ГАО-ЦЗУ3
[Сюань-ди, Хуи-ди] Имена — Лун-янь, Ин; второе имя — Хун-юань
Gaozu
高祖 [宣帝,
惠帝]
名:隆演, 瀛;
字:鴻源
У-и
武義
5.у-чэнь — 5.гэн-чэнь
4.цзи-мао 一 2.синь-сы (3)
VII.908- V/VI.920 t
V(4.II).919-
ИИУ.921
4
ЖУЙ-ДИ4
Имя — Пу
Ruidi
睿帝
名:溥
5.ГЭН-ЧЭНБ — 10.дин-ю (17)
VIII/IX.920- XI.937 $
Шунь-и
順義
2.СИНБ-СЫ — 11.дин-хай (7)
III/IV(11.II).
921-XI.927
Цянь-чжэнь
乾貞
11 .дин-хай — 11 .цзи-чоу (3)
XI(5.II).927-
XII.929
Да-хэ
(Тай-хэ)5
大和 (/太和)
11 .цзи-чоу — 9.и-вэй (7)
ХЩ13.11).
929-X.935
Тянь-цзо
天祚
9.и-вэи — Ю.дин-ю(З)
X(6.II).935-
XI.937
Источники: «Цзю Удаи ши», цз. 134; «Синь Удай ши», цз. 61.
336
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 В 6-ю луну года «жэнь-цзы» (VII.892 г.) Ян Син-ми обосновался в Янчжоу и стал генерал- губернатором Хуайнань / Чжун-вай, с. 346/. В 3-ю луну года «жэнь-сюй» (IV.902 г.) он получил титул У-ван (吳王)и назвал владение У, а также принял девизы правления династии Тан — Тянь-фу и Тянь-ю, из которых последний продолжался до V.919 г. /Лидай; Жун, с. 72; Чжун-вай, с. 356; Цыюань, т. 1, с. 0488/. Столицей царства называют Цзиньлин (совр. г. Нанкин).
2 Наследовав престол, Ян У назвался Хуннун-ваном (宏農王).Его храмовое имя дано в «Синь Удай ши» (цз. 61) как Ле-цзу (烈祖)/Жун, с. 72; Moule, р. 63/.
3 Сев на престол, Ян Лун-янь также назвался Хуннун-ваном. Во 2-ю луну года «гэн-у» (111.910 г.) он получил титул У-вана, а в 4-ю луну года «цзи-мао» (V.919 г.) объявил себя У-гованом (吳國土) и установил девиз правления У-и. Некоторые авторы считают началом установления У девиз У-и, т.е. 919 г. До этого он пользовался танским девизом Тянь-ю /Жун, с. 72; Чжун-ваи, с. 356/.
4 Ян Пу, заняв престол У-гована, в год «дин-хаи» (29.XI.927 г.) объявил себя императором. В год «дин-ю» (937 г.) он уступил престол правителю Южного Тан /Жун, с. 72; Чжун-вай, с. 360/.
5 В «Цзю Удай ши» (цз. 134) помещен вариант Таи-хэ /Moule, р. 63/.
3. Уюэ (吳越 Wuyue, Wuyueh)
(893-978 гг.)1
(5 правителей, 86 лет, 5 девизов правления)
Фамилия: Цянь (Ш) Столица: Ханчжоу (杭リII)
№
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителем
Девизы правителей
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ТАЙ-ЦЗУ2
Taizu
太祖
9.rvH-4〇v —-
X/XI.893-
[У су-ван
[武肅王]
З.жэнь-чэнь (40)
6.V.932 t
(932 г.)] Имя 一 Цю
名:鏐; 字:具美
(Танскии девиз
(天祐)
дин-мао (1)
(907)
(читается также
(/巨美)
Тянь-ю, 4-й г.)3
Лю);
Тянь-бао4
天寶
у-чэнь ——
5.II.908-
второе имя ——
синь-вэй (4?)
11.912(?)
Цзюй-мэй
Гуан-чу
廣本
жэнь-шэнь (?)—
2.IL912-
и-хай (?)
11.916(?)
(Девизы Поздней
(貞明)
бин-цзы —
(6.II.916-
Лян Чжэнь-мин,
гэн-чэнь (5)
920)
2-6 гг.)
(Лун-дэ, 1-2 гг.)
(龍德)
синь-сы ——
(921-922)
жэнь-у (2)
Бао-да
寶大
цзя-шэнь —
8.11.924—
и-ю (2)
11.926
Бао-чжэн
寶正
бин-сюи —
15.11.926-
синь-мао (7) ?
11.932
[Гуан-чу
[廣初
20-30-е гг.
чжэн-мин]
正明]
Хв.
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
337
1
2
3
4
5
6
7
8
2
ШИ-ЦЗУН5
Shi Zong
世宗
4.ЖЭНЬ-ЧЭНЬ —
15.V.932-
[Вэньму-ван
[文穆王,
8.синь-чоу (10)
17.IX.941 t
(943 г.), Чжуанму-ван
莊穆王] 名:元瑠;
(Девизы
(長興)
жэнь-чэнь —
(932-933)
(941 г.)]ᅳ
本名:傳
Поздней Тан,
гуи-сы (2)
Имя —
瑠;
Чан-син, 3니 гг.)
Юань- гуань;
字:明寶
(Ин-шунь)
(應順)
цзя-у (1)
(934)
первонач. имя — Чуань-гуань;
(Цин-тай, 1-2 гг.)
(淸泰)
цзя-у ——
(934-935)
второе имя —
и-вэй (2)
Мин-бао
(Девиз Поздней
(天福)
бин-шэнь—
(936-943)
Цзинь, Тянь-фу, 1-8 гг.)
гуй-мао (8)
3
ЧЭН-ЦЗУН
Cheng
成宗
8.синь-чоу —
26.IX.941-
[Чжунсянь-ван]
Zong
[忠献王]
5.ДИН-ВЭИ (6)
22.VI.947 t
Имя — [Хун-]цзо6; второе имя —— Сюань-ю
名:[弘] 佐;
(Девиз Поздней
(開運)
цзя-чэнь ——
(944—946)
字:玄祐
Цзинь, Кай-юнь, 1-3 гг.)
бин-у (3)
(Тянь-фу, 12-й г.)
(天福)
дин-вэи (1)
(947)
4
ЧЖУНСЮНЬ-
Zhong-
忠遜王
7—12.дин-вэй
30.VII.947-
ВАН
xun
[忠讓王]
(1)
12.11.948
[Чжунжан-ван]
Wang
名:[弘]
Имя —
fe;
[Хун-]цзун6;
字:隆道
второе имя — Лун-дао
5
ЧЖУНЪИ-
Zhon^yi
忠懿王
1 .у-шэнь ——
17.II.9488-
ВАН (989 г.)
Wang
[秦國王]
5.у-инь (30)
12.VI.978 ?
[Циньго-ван] Имя 一 Чу; первонач. имя —_
名:椒
本名:弘
(Девиз Поздней
у-шэнь —
(948-950)
俶;
Хань, Цянь-ю, 1-3 гг.)
гэн-сюй (3)
Хун-чу;
字:文德
второе имя —
(Девизы Позд¬
синь-хай ——
(951-953)
Вэнь-дэ
ней Чжоу, Гуан- шунь, 1-3 гг.)
гуй-чоу (3)
(Сянь-дэ, 1-6 гг.)
цзя-инь — цзи-вэи (6)
(954-959)
(Девизы север¬
гэн-шэнь —
(960-963)
ной Сун, Цзянь- лун, 1-3 гг.)
жэнь-сюи (3)
(Цянь-дэ, 1-5 гг.)
гуй-хай —— дин-мао (5)
(963-967)
(Кай-бао, 1-8 гг.)
у-чэнь — и-хай (8)
(968-976)
(Тай-пин син-го,
бин-цзы —
(977-VI.978)
1-3 гг.)
5.у-инь (3)
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 133; «Синь Удай ши», цз. 67; «Сун ши», цз. 4, 5, 480.
338
КИТАЙ. Приложения
Примечания
1 Дата основания владения Уюэ неодинаковая в разных справочниках по хронологии: /Moule, с. 68/ — год «жэнь-сюй» (3.VII.902 г.), /Цыхай-79; Справочник-1982/ — «дин-мао» (16.VI.907 г.), /Жун, с. 75; Цыюань, т. 1, с. 0489/ — «и-мао» (895 г.), /Чжун-вай, с. 347/ — «гуй-чоу» (X/XI.893 г.), в английской Wikipedia — 904 г. Мы придерживаемся 893 г. Столицей Уюэ был г. Ханчжоу (р-н совр. г. Ханчжоу, пров. Чжэцзян).
2 Тай-цзу и другие храмовые имена остальных правителей Уюэ не встречаются в китайских источниках и приводятся по /Tchang; Moule, р. 68-69/. У Моула /Moule, р. 68-69/ правители Уюэ имели посмертные императорские титулы с -ди («император»), тогда как у Жун Мэн-юаня /Жун, с. 75-76/ они были только ванами. Мы следуем этому автору. В предисловии к хронологическим таблицам «Синь У дай ши» (цз. 71) сказано, что автор этой династийной истории Оуян Сю слышал от старых людей, будто титул ди («император») и девизы правления употреблялись в Уюэ, хотя точных исторических свидетельств тому и нет /Moule, р. 69/.
Цянь Цю в 9-ю луну года «гуй-чоу» (X/XI.893 г. /Чжун-вай, с. 347/)или в год «и-мао» (895 г. /Жун, с. 75/) стал генерал-губернатором Чжэньхай-цзюнь (鎭海軍節度使);в 5-ю луну года «жэнь-сюи» (3.VII.902 г.) он получил титул Юэ-ван (越王),в 4-ю вставную луну года «цзя-цзы» (7.VI.904 г.) изменил титул на У-ван (吳王)и название владения на У и в 5-ю луну года «дин- мао» (16.VI.907 г.) был титулован Поздней Лян как У юэ-ван (吳越王).Наконец, при Поздней Тан во 2-ю луну года «гуй-вэй» (II/III.923 г.) Цянь Цю был повышен в титуле до Уюэго-вана (吳越國王)/Чжун-вай, с. 350-358/.
Из двух чтений личного имени первого правителя Уюэ в Ханчжоу и поныне принято традиционное чтение Цю, хотя во всех современных китайских словарях дается чтение Лю.
3 При Цянь Цю и других правителях Уюэ использовались в основном девизы царствования династии Ган, Поздняя Лян, Поздняя Цзинь, Поздняя Хань, Поздняя Чжоу и Северная Сун. Они указаны в круглых скобках. Что касается собственных девизов правления, установленных Цянь Цю, то разные источники указывают их количество и состав неодинаково. В «Юй хай» даны первые четыре: Тань-бао, Бао-да, Бао-чжэн и Гуан-чу. Девиз Чжэн-мин зафиксирован в «Цзи юань бянь» /Жун, с. 75-7〇/. Для двух девизов — Гуан-чу и Чжэн-мин точные даты неизвестны. Моул /Moule, р. 68/ предполагает, что девизы правления Поздней Лян употреблялись в Уюэ в 916-923 гг., а на 912-916 гг., видимо, приходится собственный девиз Гуан-чу. В /Чжун-вай, с. 359/ говорится,что Цянь Цю впервые установил свои девиз царствования Бао-чжэн в 926 г.; остальные девизы в этом справочнике не упоминаются.
4 Некоторые справочники /Moule, р. 68/ считают, что девиз Тянь-бао продолжался до года «и-хай» (6.11.91b г.), а некоторые /Цыюань, т. 4, с. 117, прил./ — до года «цзя-шэнь» (11.924 г.); в действительности же после 4-го года, т.е. с 913 г., этот девиз был отменен и в Уюэ стали использоваться до 924 г. девизы династии Поздняя Лян.
5 После смерти Цянь Цю наследник престола Цянь Чуань-гуань изменил свое имя на Юань- гуань, упразднил государственный ритуал, в том числе собственные девизы правления. В 1-ю луну года «цзя-у» (1/II.934 г.) он стал Уюэ-ваном /Чжун-вай, с. 362/.
6 У /Жун, с. 76/ личные имена правителей (№ 3 и 4) даются без первого иероглифа, т.е. вместо Хун-цзо и Хун-цзун пишутся Цзо и Цзун, вероятно, из-за того, что в период Сун иероглиф 弘 Хун в именах императоров был табуирован /Moule, р. 69/.
7 Цянь Хун-цзун был свергнут в последний день года «дин-вэи» (12.11.948 г.).
8 В /Л и дай; Жун, с. 76/ сказано, что Цянь Хун-чу сел на престол в году «дин-вэй». Но поскольку Цянь Хун-цзун был свергнут в последним день года «дин-вэи», то Моул прав, указывая дату вступления на престол — 17.11.948 г., т.е. 1-ю луну года «у-шэнь» /Moule, р. 70/. В 8-ю луну года «у-шэнь» Хун-чу стал Уюэго-ваном. Титулами Цянь Хун-чу после его отречения от престола и покорения династией Сун в 978 г. (об этой дате подробно см. /Moule, р. 70/) были Хуай- хайго-ван (淮海國王),Ханьнаньго-ван (漢南國王).Наньянго-ван (南陽國王),Сюй-ван (許王), Чжэн-ван (奠Р 王)и др. /Справочник-1982, с. 234/.
VII. Десять государств эпохи 门яти династий
339
4. Минь
Min; с 943 г.—殷 Инь,Yin)
(893-945 гг.)1
(8 правителей, 53 года, 5 девизов правления)
Фамилия: Ван (王) Столица: Чанлэ (長樂)
№
Храмовые имена и титулы, личные имена
Девизы правителем
1 оды правления
п/п
правителей
1
2
3
4
5
6
7
8
[la]
ЧАО (имя)
Chao
潮
5.гуи-чоу —
V/VI.893-
12.дин-сы (5)
2.1.898
1
ТАЙ-ЦЗУ2
Taizu
太祖
у-у— 12.и-ю
898-
(933 г.)
[忠懿帝,
(28)
ХН.925/
[Чжунъи-ди
昭武孝帝]
1.926 t
(925 г.),
名:審知;
Чжаоусяо-ди
字:信通;
(Девизы
(開平)
цзи-сы —
(909-910)
(933 г.)]
號:白馬
Поздней Лян'
гэн-у (2)
Имя — Шэнь-чжи;
三郞
Каи-пин,
второе имя —— Синь-тун;
3-4 гг.)
прозв.—
(Цянь-хуа,
(乾化)
синь-вэй ——
(911-912)
Бай-ма-сань-лан
1-2 гг.)
жэнь-шэнь (2)
(Фэн-ли)
(鳳曆)
гуй-ю (1)
(913)
(Цянь-хуа,
(乾化)
гуй-ю ——
(913-914)
3-4 гг.)
цзя-сюи ⑵
(Чжэнь-мин,
(貞明)
и-хай ——
(915-920)
1-6 гг.)
гэн-чэнь (6)
(Лун-дэ,
(龍德)
синь-сы —
(921-922)
1-2 гг.)
жэнь-у (2)
(Девиз
(同光)
гуй-вэи —
(923-925)
Поздней Ган Тун-гуан,
1-3 гг.)
и-ю (3)
2
ЯНЬ-ХАНЬ4
Yanhan
延翰(名)
12.и-ю —
1.926—
(имя)
Второе имя —
字:子逸
12.бин-сюй (1)
1.927 ?
Цзы-и
(Девиз
(天成)
бин-сюй —
(926-929)
Поздней Ган Тянь-чэн,
1-4 гг.)
цзи-чоу (4)
340
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ТАЙ-ЦЗУН5
Taizong
太宗
1厶 бин-сюи ——
1.927-
[Хуй-ди,
[惠帝,
Ю.и-вэй (8)
XI.935 卞
Хуй-цзун, Цису
惠宗,
минсяо-ди]
齊肅明孝
(Девиз Позд¬
(長興)
гэн-инь—
(930-932)
Имя — Линь
帝]
ней Тан
жэнь-чэнь (3)
(933 г.);
本名:
Чан-син,
первонач. имя ——
延鈞
1-3 гг.)
Янь-цзюнь
Лун-ци
龍啓
l.rVH-СЫ —
29.1.933-
Ю.и-вэй (3)
XI.935
Юн-хэ
永和
Ю.и-вэи —
ХЦ6.П).
З.бин-шэнь (2)
935-
IV.936
4
КАН-ЦЗУН6
Kang-
由/土,
尿Ж
Ю.и-вэи —
XI.935-
Имя 一 Чан;
zong
名:昶;
7.вст. цзи-хай
VII/IX.
первонач. имя ——
本名:繼
⑷
939 9
Цзи-пэн;
鵬;
посмерт. титул —
諡號:聖
Тун-вэнь
通文
З.бин-шэнь —
IV(27.I).
Шэн шэнь ин
神英濬文
7.вст. цзи-хай
936-
цюнь вэнь
明廣武英
(4)
VIII/IX.939
мин гуан у ин дао
道大宏孝
да хун сяо-ди
帝
5
ЦЗИН-ЦЗУН7
Jing-
景宗
7.вст.
VIII/IX.
Имя — Си;
zong
本名:延
цзи-хай —
939-
первонач. имя ——
羲;
З.цзя-чэнь (5)
IV.944 9
Янь-си;
諡號:睿
посмерт. титул ——
文廣武明
Юн-лун
永隆
7.вст.
VIII/IX
Жуй вэнь гуан у
聖元德隆
цзи-хай —
(23.I).939-
мин шэн юань дэ
道孝帝
2.гуи-мао (5)
111.943
лун дао сяо-ди
6
[ФУ]ГУНЪИ-
[Fu]
[暇]恭懿
2.гуи-мао —
IV.943-
ВАН8
gongyi-
王
8.и-сы (3)
Х.945 $
Имя — Янь-чжэн
wang
名:延政
Тянь-дэ
天德
2.гуи-мао —
III/IV(8.II).
8.и-сы (3)
943-
IX/X.945
[6а]
МИНЬГО-ВАН9
Mingo
閨國王
3-12.вст.
IV.944-
Фамилия и имя ——
wang
姓名:
цзя-чэнь
1.945 ?
Чжу Вэнь-цзинь
朱文進
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 134; «Синь Удай ши», цз. 68.
Примечания
1 В хронологии этого государства имеются расхождения. Моул /Moule, р. 71/ датирует начало Минь годом «дин-мао» (907 г.), /Лидай; Чжун-вай; Цыхай-79/ ——4-й луной года «цзи-сы» (V.909 г.), /Жун, с. 74; Цыюань, т. 4., с. 3245/ ——годом «гуй-сы» (933 г.). В нашей таблице принята дата — 5-я луна года «гуй-чоу» (V/VI.893 г.), когда Ван Чао обосновался в Фуцзяни и объявил себя наместни¬
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
341
ком (люхоу) Фучжоу /Чжун-вай, с. 347/. Столицей царства был Чанлэ (р-н совр. г. Фучжоу, пров. Фуцзянь).
2 В 9-ю луну года «бин-чэнь» (X/XI.896 г.) Ван Чао стал генерал-губернатором Вэйу-цзюнь (威武軍節度使)в Фуцзяни. После его смерти в 12-ю луну года «дин-сы» (2.1.898 г.) его брат Ван Шэнь-чжи вскоре занял пост генерал-губернатора и получил титул Ланъе-вана (于良珊王)/Чжун- ваи, с. j47-j48/. Затем в 4-ю луну года «цзи-сы» (V.909 г.) правитель династии Поздняя Лян пожаловал ему титул Минь-вана (閨王)/Цыюань, т. 3, с. 2050/. С этого времени обычно и начинается хронология Минь в справочниках. По Моулу /Moule, р. 71/, Ван Шэнь-чжи стал Минь- ваном в 907 г.
Ни в одном из источников не указан лунный месяц в дате смерти Ван Шэнь-чжи. Мы даем 12-ю луну года «и-ю» по современным справочникам /Чжун-ваи, с. 339; Цыхай-79; Tchang, р. 315/.
3 До 923 г. владение Минь пользовалось девизами правления династии Поздняя Лян, а с 924 по 932 г. — девизами правления династии Поздняя Тан.
4 В 10-ю луну года «бин-сюй» (XI.926 г.) Ван Янь-хань объявил себя Даминьго-ваном (大閩國王),но в 12-ю луну того же года (1.927 г.) был убит /Лидай; Цыхай-79; Чжун-ваи, с. 359/. Указанная нами дата вступления Ван Янь-ханя на престол не совпадает с датой по Моулу —— XI.926 г. /Moule,р. 71/.
5 В 5-ю луну года «дин-хай» (VI.927 г.) Ван Янь-цзюнь стал генерал-губернатором Вэиу- цзюнь и получил титул Ланъе-вана /Чжун-вай, с. 360/. Согласно /Лидай/, он стал титуловаться Минь-ваном в год «у-цзы» (928 г.). Мы приняли дату 12-я луна года «бин-сюй» (1.92/г.) по: /Moule, р. 71; Цыхай-79/. В 6-ю луну года «жэнь-чэнь»(УИ.932 г.) он решил объявить себя императором /Чжун-ваи, с. 362/,и эту дату Моул принял за реальную. Но фактически Ван Янь-цзюнь стал императором в 1-ю луну года «гуи-сы» (1.933 г.). Тогда же он изменил свое имя Янь-цзюнь на Линь (в /Лидаи; Чжун-вай, с. 362/ оно записано другим иероглифом —— Ш), назвал свое владение Минь и установил свои девиз правления Лун-ци. Начиная с даты смерти Ван Линя, все даты, в том числе и даты девизов правления, указанные в нашей таблице по авторитетным китайским изданиям, расходятся с датами у Моул а.
6 Титулом Ван Чана до вступления на престол был Фу—ван (市ш王)/Жун, с. /4; Чжун-вай, с. ЗЬЗ/.
В / Чжун-ваи, с. 363/ Ван Цзи-пэн убил Ван Янь-цзюня в 10-ю луну года «и-вэи» (XI.93:) г.)
и сам провозгласил себя императором, изменил имя Цзи-пэн на Чан, а также девиз правления. По сведениям «Синь У дай ши» (цз. 68),имя Цзи-пэн он изменил на Чан в 937 г. и тогда же получил титул Минь-вана. Но в «Цзю У дай ши» (цз. 134) весьма расплывчато сказано, что Ван Чан получил титул Минь-вана и изменил девиз правления на Тун-да (通大)в 938 г. /Moule, р. 71/.
7 В 7-ю вставную луну года «цзи-хай» (VIII/IX.939 г.) Ван Янь-си сел на престол, стал Миньго- ваном (閩國王)и изменил имя на Си. В 11-ю луну года «гэн-цзы» (XII.940 г.) он получил титул Минь-вана, а в 7-ю луну года «синь-чоу» (VIII.941 г.) объявил себя императором Великого Минь (大閩王)/Лидай; Чжун-вай, с. 365/.
8 Еще при жизни Ван Си во 2-ю луну года «гуи-мао» (IV.943 г.) сын Ван Шэнь-чжи Янь- чжэн, носивший титул Фуша-вана (虽?少王),провозгласил себя императором в Цзяньчжоу и дал название владению Инь[го](殷[國]).В год «цзя-чэнь» (944 г.) он был убит Ван Си. В год «и-сы» (945 г.) прежнее название владения Минь было восстановлено. В 8-ю луну того же года Минь было покорено Южной Ган /Жун, с. 75; Чжун-вай, с. 368-86 7; Цыхай-79; Tchang, р. 329/.
9 После убийства Ван Си в 3-ю луну года «цзя-чэнь» (IV.944 г.) миньский военачальник Чжу Вэнь-цзинь назвался Минь-ваном и объявил подвластными земли в Цзинь (晋).В 12-ю луну того же года (XII.944/I.945 г.) он стал Миньго-ваном, а в 12-ю вставную луну (I/II.945 г.) был убит. При жизни он продолжал пользоваться девизом правления Юн-лун. Поэтому в годы «гуи- мао» —«цзя-шэнь» (943—944 гг.) счет годов исчислялся параллельно: в Минь —— по девизу правления Юн-лун (5-6-й гг.), а в Инь — по девизу правления Тянь-дэ (1 一z-и гг.). В 1-ю луну года «и-сы» (945 г.), когда иньскии правитель Ван Янь-чжэн изменил название страны на Минь, стал продолжаться 3-й год под девизом Тянь-дэ /Чжун-вай, с. 367/.
342
КИТАЙ. Приложения
5. Чу (楚: Ош,Ch’비
(896—951 гг.)
(6 правителей, 56 лет, без собственных девизов правления)
Фамилия: Ма (馬) Столица: Чанша (長沙)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
УМУ-ВАН1
(931 г.)
Имя — Инь; второе имя —- Ба-ту
Wumo
wang
武穆王
名:殷;
字:霸圖
(Девиз Поздней 1 ан Тянь-чэн, 2-4 гг.)
(天成)
4.0ИН-ЧЭНБ —
1 1.ГЭН-ИНБ2 (34)
дин-хаи — цзи-чоу (3)
V/VI.896- XII.930 t
(927-929)
2
хэнъян-
ВАН (932 г.) Имя 一 Си-шэн; второе имя — Жо-но
Heng-
yang
wang
衡陽王
名:希聲; 字:若訥
(Девиз Поздней Тан Чан-син, 1—4 гг.)
(長興)
11 .гэн-инь — /.жэнь-чэнь (2)
гэн-инь— гуй-сы (4)
XII.930- VIII.932 t
(930-933)
3
ВЭНЬЧЖАО-
ВАН
Имя — Си-фань; второе имя —- Бао-гуй
Wen-zhao
wang
文昭王 名:希範; 字:寶規
(Девизы Поздней Тан Ин-шунь)
(應順)
/.жэнь-чэнь —- дин-вэй (15)
цзя-у (1)
VIII.932- V/VI.947 卞
(934)
(Цин-тай, 1-2 гг.)
(淸泰)
цзя-у — и-вэи
(934-935)
(Девизы Поздней Цзинь Тянь-фу, 1-8 гг.)
(天福)
бин-шэнь — гуй-мао (8)
(936-943)
(Каи-юнь, 1—3 гг.)
(開運)
цзя-чэнь —— бин-у (3)
(944-946)
(Девиз
Поздней Хань Тянь-фу, 12-й г.)
(天福)
дин-вэй (1)
(947)
4
ФЭЙ-ВАН3
Имя—— Си-гуан; второе имя —— Дэ-пи
Fei wang
廢王
名:希廣;
字:德丕
(Девиз
Поздней Хань Цянь-ю, 1-3 гг.)
(乾祐)
4.дин-вэй — 12.гэн-сюй (4)
у-шэнь — гэн-сюй (3)
V/VI.947- 1.951 $
(948-950)
(Девиз Южного Тан Бао-да,
8-9 гг.)
(保大)
гэн-сюй 一 синь-хай (2)
(950-951)
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
343
1
2
3
4
5
6
7
8
5
ГУН-ВАН3
[Гун-сяо-ван] Имя 一 Си-э
Gong-
wang
恭王
[恭孝王] 名:希萼
12.гэн-сюи — 9.синь-хаи (1)
21.1- Х.951 우
6
СИ-ЧУН3
(имя)
Xichong
希崇(名)
9-11.синь-хаи
X-XII. 951 9
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 133; «Синь Удай ши», цз. 66.
Примечания
1 Ма Инь в конце правления Тан обосновался на территории современной провинции Хунань. В 4-ю луну года «бин-чэнь» (V/VI. 896 г.) он получил от танского двора пост генерал-губернатора Таньчжоу (潭少II節度使).В 4-ю луну года «дин-хай» (V/VI.907 г.) он стал титуловаться Чу- ваном (楚王),а в 6-ю луну года «дин-хай» (VII.927 г.) получил от Поздней Ган титул Чуго-вана (楚國王)и основал владение Чу, в котором до 948 г. пользовались девизами 1103дней Тан, затем Поздней Хань (в 948-950 гг.) и Южной Тан (в 950-951 гг.) /Лидай; Жун, с. 77; Чжун-вай, с. 348- 360; Цыюань, т. 2, с. 1601/. Справочники по китайской хронологии дают разные начала владения Чу: /Лидай; Жун, с. 77; Цыюань, т. 2, с. 1601; Moule, р. 67/ — год «бин-чэнь» (896 г.), /Справочник-1982/ —«дин-мао» (907 г.), «Цзю Удай ши» — «гуй-вэи» (923 г.), /Цыхаи—/9; Moule, р. 67/ — «дин-хай» (927 г.). Мы следуем ранней дате. Столицей Чу был г. Чанша (р-н совр. г. Чанша, пров. Хунань). Называют также в качестве столичного города Фучжоу.
2 Этот год указан по «Синь Удай ши» (цз. 66). В литературе встречаются и другие даты смерти Ма Иня: в «Цзю Удай ши» (цз. 133) — «синь-мао» (21.XII.931 г.) /Moule, р. 67/, в /Лидай/ — «жэнь-чэнь» (932 г.), но они, по всей видимости, неточны.
3 Си-гуан, Си-э и Си-чун, вероятно, не были независимыми правителями владения Чу /Moule, р. 67/. В 11-ю луну года «синь-хаи» (XII.951 г.) правитель Южной Тан повелел Си-чуну вместе с Си-э, который был пленен Си-чуном, прибыть ко двору, и с этого момента считается, что Чу пало /Чжун-вай, с. 370/. У Моула /Moule, р. 67/ указана дата низложения Си-чуна — 956 г. на основании «Синь Удай ши» (цз. 66), но ее он сам же признает сомнительной.
6. Южное Хань (南漢 Нань Хань9 Nan Han,с 918 г.;
~ХШДа Юэ,Da Yue^ Та Yiie, в 917 г.)
(905-971 гг.)
(5 правителей, 67 лет, 7 девизов правления)
Фамилия: Лю (劉) Столица: Гуанчжоу (廣州)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
сян-ди1
Xiang di
襄帝
12.ЦЗЯ-ЦЗЫ —
I/II.905-
(917 г.)
名:隱
З.синь-вэи 느 /)
IV.911
Имя 一 Инь
2
ГАО-ЦЗУ2
Gao zu
高祖
З.синь-вэй —
IV.911-
[Тяньхуан-да-ди]
L人入
4.жэнь-инь (32)
УЛ/1.942 t
Имя — Янь;
Ф]
ノく7 •雜•
Цянь-хэн
乾亨
7.дин-чоу —
VIII/IX(26.I).
первонач.
名.襲,
12.и-ю (9)
917-1/11.926
имена — Янь, Чжи
本名:巖,
I步
Баи-лун
白龍
12.и-ю3 一
1/11.926(27.1.
З.у-цзы (4)
925НИ.928
Да-ю
大有
З.у-цзы 一
III/IV(26.I).
4.жэнь-инь (l^j
928-V/VI.942
344
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ШАН-ДИ4
Shang di
殤帝
4.ЖЭНЬ-ИНЬ ——
V/VI.942-
Имя — Бинь;
名:玢;
З.гуи-мао (2)
IV/V.943 ?
первонач. имя —
本名:
Хун-ду
洪度
Гуан-тянь
光天
4.жэнь-инь —
V/VI(20.I).
З.гуи-мао (2)
942-IV/V.943
4
ЧЖУН-ЦЗУН5
Zhong
中宗
З.гуи-мао —
IV/V.943-
Имена — Шэн,
zong
名:晟,
8.у-у(16)
IX/X.958 卞
Бинь6;
放;
первонач. имя —
本名:洪
Ин-цянь
應乾
3-11.гуи-мао (1)
IWV(8.II)-
Хун-си;
配;
XII.943
второе имя ——
字:壽雋;
Шоу-цзюнь;
諡號:文
Цянь-хэ
乾和
11 .гуй-мао 一
XII(8.II).943-
посмерт. титул —
武光聖明
8.у-у(16)
IX/X.958
Вэнь у гуан шэн
孝帝
мин сяо-ди (958 г.)
5
ХОУ-ЧЖУ7
Houzhu
後主
8.у-у —
IX/X.958-
[Наньюэ-ван]
[南越王]
2.синь-вэи (14)
4ЛН.971 9
Имя — Чан;
名:鍉;
первонач. имя ——
本名:
Да-бао
大寶
8.у-у —
IX/X(23.I).
Цзи-син
繼興
2.синь-вэи (14)
958-111.971
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 135; «Синь Удай ши», цз. 65.
Примечания
1 Первый правитель Южного Хань Лю Инь дается по: /Чжун-вай, с. 351; Moule, р. 66/. В 12-ю луну года «цзя-цзы» (I/11.905 г.) он стал генерал-губернатором Цинхайцзюнь (靜海軍節度使); в 5-ю луну года «дин-мао» (WVII.907 г.) получил титул Дапэн-вана (大彭王),а в 3-ю луну года «цзи-сы» (III/IV.909 г.) правитель Поздней Лян пожаловал ему титул Наньпин-вана (南平王). В год «синь-вэи» (911 г.) Лю Инь получил титул Наньхаи-вана (南海王)/Чжун-ваи, с. ЗЫ-^53/. Столицей Южного Хань был г. Гуанчжоу (р-н совр. г. Гуанчжоу, пров. Шандун).
2 После смерти Лю Иня пост генерал-губернатора Цинхаи-цзюнь наследовал его брат Лю Янь /Жуй, с. 73/. В /-ю луну года «дин-чоу» (VIII/IX.917 г.) он объявил себя императором в Линнане (Гуанчжоу) и дал название владению Да Юэ (Великое Юэ), а также установил свой девиз правления Цянь-хэн /Чжун-ваи, с. 3dᄋ/. Обычно с этого времени начинают хронологию Южного Хань. В 11-ю луну года «у-инь» (XII.918 г.) Лю Янь переименовал владение в Хань (историческое название — Южное Хань) /Чжун-вай, с. 356/.
3 В 12-ю луну года «и-ю» (I/11.926 г.) Лю Янь изменил написание своего имени (вместо 巖一 стал употреблять изобретенный им иероглиф Ш с тем же чтением) и девиз правления на Баи-лун.
4 Титулом Лю Биня до вступления на престол был Цинь-ван (秦王)/Жун, с. 73/.
5 Титулом Лю Шэна до вступления на престол был Цзинь-ван (晉王)/Жун, с. 73/.
6 Имя Бинь (возможно и чтение Бань) дано по: /Чжун-вай, с. 373; Golzio, р. 33; Фэнь/.
7 Титулом Лю Чана до вступления на престол был Вэй-ван (イ军!:£)• Императорского титула не имел. После покорения династией Северная Сун во 2-ю луну года «синь-вэи» (111.971 г.) он был понижен в титулах: Эньшэ-хоу (恩赦侯),Вэйго-гун (衛 公)и др. /Справочник—1982, с. 234/.
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
345
7. Наньпин (南平 Nanping^ NanpHng^ или 开[j I有 Цзиннань, Лппащ СЫппащ или 北楚 Бэй Чу,Северное Чу, Bei Chu,Northern Chu)
(907-963 гг.)
(5 правителей, 57 лет, без собственных девизов правления)
Фамилия: Гао (高) Столица: Цзинчжоу (荆州)
드
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителем
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
УСИНЬ-ВАН1
Имя 一 Цзисин; первонач. имя — Цзи-чан; второе имя ——
Wuxin
wang
武信王 名:季興; 本名:季
5:貽孫
(Девиз У 111унь-и, 5-6 гг.)
(順義)
дин-мао — 12.у-цзы (22)
цзя-шэнь —— и-ю (2)
907-1/11.929 t (924-925)
И-сунь
(Девиз Поздней Тан Тянь-чэн, i-z гг.)
(天成)
бин-сюи —— дин-хаи (2)
(926-927)
(Девиз У Цянь-чжэнь, 2-й г.)
(乾貞)
у-цзы (1)
(928)
2
вэньсянь-
ВАН
Имя — Цун-хуй; второе имя — Цзун-шэн
Wenxian
wang
武獻王
名:從森; 字:遵聖
(Девиз У Да-хэ, 1-й г.)
(Девизы Поздней Тан Тянь-чэн, 4-И г.)
(大和)
(天成)
12.у-цзы — Ю.у-шэнь (20)
7-12.цзи-чоу гэн-инь (1)
I/II.929- XII.948 t
(II-VIII.929)
(IX.929-
1.930)
(Чан-син, 1-4 гг.)
(長興)
гэн-инь —— гуй-сы (4)
(930-933)
(Ин-шунь)
(應順)
цзя-у (1)
(934)
(Цин-таи, 1-2 гг.)
(淸泰)
цзя-у — и-вэй (2)
(934-935)
(Девизы Поздней Цзинь Тянь-фу, 1-8 гг.)
(天福)
бин-шэнь — гуй-мао (8)
(936-943)
(Каи-юнь, 1-3 гг.)
(開運)
цзя-чэнь—— бин-у (3)
(944—946)
(Девизы Поздней Хань Тянь-фу, 12-й г.)
(天福)
дин-вэй (1)
(947)
(Цянь-ю, 1-3 гг.)
(乾祐)
у-шэнь — гэн-сюй (3)
(948-950)
346
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
8
3
чжэньи-
ВАН
Имя — Бао-жун; второе имя —— Дэ-чан
Zhenyi
wang
貞懿王 名:保融;
字:德長
(Девизы Поздней Чжоу Гуан-шунь,
1-3 гг., Сянь-дэ,
1-6 гг.)
(廣順) (顯德)
IO.-V-ШЭНЬ — 8.ГЭН-ШЭНБ
синь-хаи — гуи-чоу (3)
цзя-инь — цзи-вэи (6)
XII.948- VIII/IX.9601
(951-953)
(95Ф-959)
4
БАО-СЮЙ
(имя)
Второе имя — Син-гун; титул — Ши-чжун
Baoxu
保勗
(名)
字:省躬 號:侍中
(Девиз
Северной Сун Цзянь-лун,
1-3 гг.)
(建龍)
8.ГЭН-ШЭНБ —
11 .жэнь-сюй
гэн-шэнь — жэнь-сюи (3)
VIII/IX.960- XII.962 t
(960-963)
5
ЦЗИ-ЧУН
(имя)
Второе имя — Чэн-хэ
Jichong
繼沖
(名)
字:成和
(Девиз
Северной Сун Цянь-дэ, 1-й г.)
(乾德)
11 .жэнь- сюй — 2.гуй-хай2(1)
гуй-хай (1)
XII.962- 111.963 9
(963)
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 133; «Синь Удай ши», цз. 69.
Примечания
1 В год «дин-мао» Гао Цзи-чан стал генерал-губернатором Цзиннань (荆南節度使),в 3-ю луну года «цзя-шэнь» (IV.924 г.) был повышен в титуле до Наньпин-вана (南平王)/Чжун-вай, с. 352-358/. Столица этого владения находилась в Цзинчжоу (р-н совр. г. Цзянлин, пров. Хуоэи). Иногда оно называется по названию места Цзиннань. Моул начинает хронологию этого владения с 92Ь г., когда его основатель стал Наньпин-ваном /Moule, р. 72/.
2 Моул указывает дату свержения Гао Цзи-чуна войсками Северной Сун IX/X.963 г. /Moule, р. 72/, тогда в современных китайских справочниках по хронологии /Чжун-вай, с. 375 и др./ дается 2-я луна года «гуй-хаи» (111.963 г.). У правителей Наньпина не было императорских титулов и собственных девизов царствования. Они пользовались девизами правления соседних государств и династий.
VII. Десять государств эпохи Пяти династий
347
8. Позднее Шу (後蜀 Хоу Ufy,Нои Shu;蜀 Hfy,Shu)
(926-965 гг.)
(2 правителя, 40 лет, 2 девиза правления)
Фамилия: Мэн (1Ё:) Столица: Чэнду (成者|5)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
厂оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ГАО-ЦЗУ1
Gao zu
高祖
1厶 и-ю —
I/II.926-
Имя — Чжи-сян;
名:知祥;
7.цзя-у (8)
VIII/IX.934 卞
второе имя —
字:保裔
Бао-и;
(/保胤);
Мин-дэ
明德
4-7.цзя-у (1)
V/VI(18.I>-
посмертный
諡號:文武
VIII/IX.934
титул — Вэнь у
聖德英烈
шэн дэ ин ле мин
明孝帝
сяо-ди
2
ХОУ-ЧЖУ
Hou zhu
後主
/.цзя-у ——
VIII/IX.934-
[Чу-ван,
[楚王,
1 .и-хоу (31)
17.11.965 9
Чугунсяо-ван1
楚恭孝王]
Имя — Чан;
名:昶;
Мин-дэ*"
明德
7. цзя-у 一
VIII/IX(18.I).
первонач. имя —
本名:仁贊;
дин-ю (4)
934-1.938
Жэнь-цзань;
字:保元
второе имя —
Гуан-чжэн
廣政
у-сюи 一
2.1.938-
Бао-юань
1 .и-чоу (28)
11.965
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 136; «Синь Удай ши», цз. 64.
Примечания
1 В 12-ю луну года «и-ю» (I/II.926 г.) Мэн Чжи-сян прибыл в Шу и стал вице-генерал-губернатором (西川節度畐!1大使);во 2-ю луну года «гуй-сы» (111.933 г.) он получил титул Шу-вана (蜀王),а в 1-ю вставную луну года «цзя-у» (II/III.934 г.), когда умер позднетанский Мин-цзун, объявил себя императором и назвал владение Шу (историческое название ——Позднее Шу, в отличие от Раннего Шу). Столицей этого владения был г. Чэнду (р-н совр. г. Чэнду, пров. Сычуань). В 4-ю луну того же года (V/VI.934 г.) он установил девиз правления и вскоре скончался /Жун, с. Чжун-вай, с. 362-363/. В /Лидай/ дата смерти Мэн Чжи-сяна указана ошибочно ——год «и-вэй» (935 г.).
2 Наследовав престол, Мэн Чан снова установил девиз правления Мин-дэ. Поэтому он помещается отде끄ьно от одноименного девиза Мэн Чжи-сяна /Жун, с. 7D; Цыюань, т. 4, с. 118. прил./.
348
КИТАЙ. Приложения
9. Южное Тан (南唐 Нань Тан,Nan Tang, Nan T”ang,Southern Tang; 大齊 Да Ци,Da 0,TaCh,i в 937 г.;
즈匸南 Цзян-нань, Jiannan^ Chiangnan c XI/XII.971 r.; в остальные годы —唐 Тан, Tang, T’ang)
(937-976 гг.)
(3 правителя, 39 лет, 4 девиза правления)
Фамилия: Ли (李); Столицы: Цзиньлин (金陵),
первонач. фамилия: Сюй (徐) Янчжоу (揚州)
nN/n
Храмовые имена и титулы, личные имена правителем
Девизы правителем
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
[la]
И-цзу1 (938 г.) [Тай-цзу (935 г.), Чжунъусяо-ди] Первоначальные фамилия и имя —— Сюи Вэнь; второе имя — Дунь-мэи
Yi zu
義祖
[농 祖,
忠武孝帝] 本姓名:
徐溫;
字:敦美
? —— Ю.дин-хай
7-20.XI.927
1
ЛЕ-ЦЗУ2
(Цянь-чжу / Сянь-чжу) Первоначальные фамилия и имя —— Сюй Чжи-гао; измененные фамилия и имя —— Ли Бянь (939 г.); второе имя —— Чжэн-лунь; посмертный титул—Гуанвэнь су у сяо гао-ди
Lie zu
烈祖
(前主/ 先主)
本姓名:徐 知■告;
更姓名:
李昇;
字:正龍; ■號:光1 文肅武孝 局帝
Шэн-юань
昇元
Ю.дин-ю —
2. гуи-мао (7)
Ю.дин-ю —
3. гуи-мао (7)
XI.937- 111.943 t
Х1(13.11). 937-IV.943
2
ЮАНЬ-ЦЗУН3
(Чжун-чжу)
Имя — Цзин (в 958 г. изменилось его написание); первонач. имя —— Цзин-тун; второе имя —— Бо-юй;
посмерт. титул — Мин дао чун дэ вэнь [сюань] сяо
ДИ
Yuan
zong
元宗 (中主)
名:璟 (/景); 本名:景 通;
更姓名: 李昇;
字:伯玉; 諡號:明 道崇德文 [宣]孝帝
Бао-да
Чжун-син4
Цзяо-тай
(Девиз
Поздней Чжоу Сянь-дэ,
5-6 гг.)
(Девизы Северной Сун Цзянь-лун,
1-3 гг.)
保大 中興 交泰 (顯德)
(建隆)
2. гуй-мао — б.синь-ю (18)
3. гуи-мао — дин-сы (15)
3-5.У-У (1)
5.У-У — цзи-вэй (2)
гэн-шэнь — жэнь-сюи (3)
111.943-VII/ VIII.961 t
IV(8.II). 943-1/11.958
1/11(23.1)-
ШЛУ.958
III/IV(23.I)- V/VI.958
(V/VI.958-
959)
(960-963)
VII. Десять государств эпохи 门яти династий
349
1
2
3
4
5
6
7
8
3
ХОУ-ЧЖУ
Hou zhu
後主
о.синь-ю ——
VII/VIII.
([Ли-]хоу-чжу)
(李後主)
11 .и-хай 15)
961-1.1.
[У-ван (978 г.)]
[武王]
976 우
Имя 一 Юй;
名:煜;
первонач. имя —
本名:從嘉;
(Цянь-дэ,
(乾德)
гуи-хаи ——
(963-967)
Цун-цзя;
字:重光;
1-5 гг.)
дин-мао (5)
второе имя —— Чун-гуан;
號:鐘隱
(Кай-бао,
(開寶)
у-чэнь—-
(968-973)
прозв.— Чжун-инь
1-6 гг.)
гуй-ю (6)
Источники: «Цзю У дай ши», цз. 134; «Синь У дай ши», цз. 62; «Сун ши», цз. 478.
Примечания
1 Предок этого владения Сюй Вэнь был главным канцлером в У (吳大承相).В большинстве китайских справочников он пропускается в списке правителей Южного Ган. Данные о нем приводятся здесь по: /Moule, р. 64; Чжун-ваи, с. 360/.
*" Сюи Чжи-гао в 10-ю луну года «и-вэй» (XI.935 г.) получил титул Ци-вана (齊王),а в год «дин-ю» (XI.937 г.) сел на престол во владении У, которое переименовал в Да Ци (Великое Ци). Через год в 1-ю луну года «цзи-хаи» (I/11.939 г.) /Лидаи; Чжун-вай, с. 365/,или в год «у-сюй» (V.938 г.) по Моулу /Moule, р. 64/,он принял новые фамилию и имя — Ли Бянь (в «Сун ши», цз. 478, вместо Бянь дано имя 昇 Шэн /Лидай; Moule, р. 64/), объявил себя императором, учредил столицу в Цзиньлине (р-н совр. г. Нанкин, пров. Цзянсу) и изменил название владения на Тан (поскольку считал себя продолжателем императорской линии дома Тан). Дополнительной столицей Южного Тан был г. Янчжоу (р-н совр. г. Янчжоу, пров. Цзянсу) (Доронин, 25).
Трех правителей Южного Тан иногда именуют нарицательно: Ли ьяня — Цянь-чжу («ранний правитель»), Ли Цзина ——Чжун-чжу («средний правитель») и Ли Юи ——Хоу-чжу («последний правитель») (см., напр., /Чжун-ваи; Справочник-1982/).
3 Ли Цзин при восшествии на престол имел титул Ци-вана. Процарствовав 13 лет, в 5-ю луну года «у-у» (V/VI.958 г.) он изменил написание своего имени (вместо иероглифа Цзин, для которого Моул приводит чтение Ин, стал употреблять 環,т.е. без ключевого знака «ван»), отказался от императорского титула и стал именоваться «государем» (國王 гочжу). Кроме того, он упразднил девиз правления Цзяо-тай и принял чжоуский календарь /Чжун-ваи, с. 373/. С этого времени и до 973 г. включительно в Южном Тан использовались девизы правления императоров династий Поздняя Чжоу и Северная Сун. В 974—97:) гг. девизы правления в Южном Тан вообще не употреблялись и летосчисление велось только по циклическим знакам: «цзя-сюй», «и-хаи». В Северной Сун в начале правления династии было принято также называть владение Южное Тан Чжао (詔)/Чжун-вай, с. 375/.
4 В «Сун ши» (цз. 478) сказано, что не успев ввести девиз Чжун-син, как правитель Южного Тан тут же поменял его на Цзяо-таи. Поэтому Моул указывает для этих девизов общую дату — I/II.956 г. /Moule, р. 64/.
350
КИТАЙ. Приложения
10. Северное Хань (北漢 Бэй Хань^ Bei Н(т,Pei Han;漢 Хань,Han)
(951-979 гг.)
(4 правителя, 29 лет,4 девиза правления)
Фамилия: Лю (審IJ) Столица: Тайюань (太原)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителем
1 оды правления
1
2
3
4
5
6
7
8
1
ШИ-ЦЗУ1
[Шэньу-ди]
Имя — Минь
первонач. имя —— Чун
Shi zu
世祖
[神武帝] 名:受; 本名:崇
(Продолж.
девиза
1103дней Хань Цянь-ю,
4—9 гг.)
(乾祐)
1 .синь-хаи — 11.цзя-инь(4)
синь-хай — бин-чэнь (6)
II/III.951- ХИ.954/ 1.955 t
(951-956)
2
ЖУЙ-ЦЗУН
[Сяохэ-ди]
Имя 一 Цзюнь; первонач. имя — Чэнцзюнь
Rui zong
睿宗 [孝和帝] 名:鈞; 本名: 承鈞
Тянь-хуй2 (1-12 гг.)
天會
11.цзя-инь — 7.у-чэнь (14)
дин-сы — 9.у-чэнь(12)
Х11.954Л.955- VIII.968 t
3.IL957-
Х.968
3
ЦЗИ-ЭНЬ3 (имя) [Шао-ди]
Jien
繼恩
(名) [少主]
7-9.у-чэнь
VIII-X.968 $
4
ИНЪУ-ДИ
Имя — Цзи-юань
Yingwu
di
英武帝 名:繼元
9.у-чэнь — 5.цзи-мао(12)
Х.968- VI.979 9
Тянь-хуй (13-18 гг.)
天會
9.у-чэнь — гуй-мао (6)
X(2.II).968-
1.974
Гуан-юнь
廣運
цзя-сюй — 5.цзи-мао (6)
26.1.974-
VI.979
Источники: «Цзю Удай ши», цз. 135; «Синь У дай ши», цз. 70.
Примечания
1 Брат южноханьского Лю Яня, Лю Чун, занимавший пост генерал-губернатора Хэдуна (河東節度使),обосновался в 1-ю луну года «синь-хаи» (II/111.951 г.) в Цзиньяне (пров. Шаньси) и объявил себя императором Хань (историческое название — Северное Хань; у Моула ошибочно названо Восточным Хань) /Цыюань, т. 1,с. 0391/. В 6-ю луну того же года (VII.951 г.) Лю Чун получил от киданьского правителя почетный титул Да Хань шэнь у хуанди (大漢神武皇帝) и изменил свое имя на Минь /Чжун-вай, с. 370/. После падения Поздней Хань он продолжил с 951 г. девиз правления этой династии —一 Цянь-ю (как 4-9 гг.). Столицей Северного Хань был г. Тайюань (р-н совр. г. Тайюань, пров. Шаньси).
2 Согласно /Лидай/, девиз правления Тянь-хуй продолжался без перерыва 12 лет и кончился в год «у-чэнь» (968 г.) и с этого же года начался девиз Гуан-юнь, продолжавшийся также 12 лет до года «цзи-мао» (979 г.). Но в других справочниках /Жун, с. 77; Чжун-вай, с. 377; Цыхай-79, с. 4794/ девиз Тянь-хуй употреблялся 12 лет при Лю Цзюне, а затем вновь был объявлен Лю Цзи- юанем в 968 г.
3 Лю Цзи-энь нередко пропускается в хронологических таблицах.
VIII. Тайпинское государство
351
VIII. ТАЙПИНСКОЕ ГОСУДАРСТВО «ТАЙПИН-ТЯНЬГО» (太平天國 НЕБЕСНОЕ ГОСУДАРСТВО ВЕЛИКОГО БЛАГОДЕНСТВИЯ,TAIPING TIANGUO)1
(1851-1864 гг.)
Столица: Наньцзин (Нанкин,南 ノデヽ)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена императоров
Девизы правления
Годы правления
в русской транскрипции
в КФА и Wade- Giles
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в иероглифическом на- 门исании
по
циклическим
годам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Хун Сю-цюань
Титул — Тянь-ван (Небесный государь)
Hong Xiuquan / Hung Hsiu- ch9uan
洪秀全
封號:天王
Таи-пин
тянь-го
太平天國
8 вст.
синь-хай —
4.цзя-цзы (14)
синь-хай —
6.цзя-цзы (14)
Х.1851- 1. VI. 1864
1.IL1851-
19.VH.1864
2
Хун Тянь-гуи-фу
Титул — Тянь-ван
Hong Tianguifu / Hung T’ienkuifu
洪天貴福
封號:天王
5-8. цзя-цзы
VI-IX.1864
Примечания
1 И.1.1851 г. было заявлено о начале Гаипинского восстания против маньчжурской династии Цин для создания Небесного государства великого благоденствия (1 аипин-тяньго). Руководитель восстания Хун Сю-цюань в 8-ю вставную луну года «синь-хай» (Х.1851 г.) объявил о создании государства Таипин-тяньго и назвал себя Небесным государем (Тянь-ван). Спустя 14 лет в год «цзя-цзы» в 4-ю луну Хун Сю-цюанъ, предвидя гибель восстания, покончил с собой. В 6-ю луну того же года (19.VII.1864 г.) правительственные войска заняли столицу таипинов город Тяньцзин (Небесная столица). Наследовавший после гибели Хун Сю-цюаня титул Тянь-вана его малолетний сын Хун Тянь-гуй-фу бежал, но вскоре был убит. Тампинское восстание окончательно было разгромлено 16. VIII. 1868 г. /Чжун-ваи, с. 803-819/. До этого года иногда и ведется счет годов Тайпин-тяньго /Цзиньдаи, с. э /-133/.
У тайпинов был свои календарь. Создание этого календаря было завершено в период между XII. 1851 и 11.1852 г. (имеются и другие версии: начало 1851 г., 1853 г., 1854 г.; подробно о них см. /ГоТин-и, с. 28-32/). Новый календарь не был ни традиционным китайским, ни европейским. Он представлял собой смесь лунного и солнечного календарей. В календаре 1 аипин-тяньго обычный год состоял из 366 дней, каждый нечетный месяц (單月 даньюэ) — из 31 дня, четный (雙月 шуанъюэ) — из 30 дней. Вставной месяц (閨月 жаньюэ) отсутствовал. По первоначальным подсчетам каждый сороковой год должен был быть високосным, т.е. в нем должен был добавляться один месяц из 30 дней. В таком году ——396 дней и в каждом месяце по 33 дня. Но в 1859 г. в указе Хун Жэнь-гана (洪仁 5干)был сделан перерасчет по астрономическому солнечному календарю: 40-й, 80-и, 120-й и т.п. годы стали считаться неполными и получили название «круговорота» (斡年 вонянъ); он был равен 336 дням, по 28 дней в каждом месяце. Поскольку в тайпинском календаре в обычном году было 366 дней, т.е. избыток за год сравнительно с солнечным годом составлял примерно 3/4 суток, то за четыре года накапливалось три дня, а за 40 лет ——30 дней и потому год «круговорота» был короче обычного на 30 дней /Пэн, с. 116-117/. Из 24 сезонов
352
КИТАЙ. Приложения
года признавались главными, как в старину, только шесть:立春(Начало весны),淸明(Чистое небо),芒種(Колошение хлебов),立秋(Начало осени),寒露(Холодные росы) и 大書(Большие снега). Продолжительность каждого из этих сезонов (俱 цзюй)——16 дней, а продолжительность остальных, т.е. менее важных, сезонов (餘俱 юйцзюй)——15 дней. В году «круговорота» каждый сезон продолжался 14 дней /Пэн, с. 115/.
Для счета годов и дней в новом календаре Тайпин-тяньго использовались циклические знаки (干支 ганьчжи), но в связи с широким распространением среди повстанцев разного рода табуированных слов, арго и диалектизмов, а также сокращенных и искаженных написаний иероглифов ряд названий циклических знаков подвергся изменениям. Например, знаки 丑 чоу «2-и знак 12-ричного цикла, Бык», 모Р лшо «4-й знак, Заяц» и 亥 хеш «12-и знак, Свинья» были запрещены и вместо них соответственно были введены в употребление знаки 好 хао «любовь [к стране]», 榮 жун «расцвет [страны]» и |开J кай «основание [государства]». Поэтому начальный год под девизом Таи-пин тянь-го (1851 г.) в циклическом летосчислении именовался не «синь-хаи», а «синь- кай» (辛開),3-и год (1853 г.) —— не «гуй-чоу», а «гуй-хао» (癸好),5-и год (1855 г.) — не «и-мао», а «и-жун» (乙榮)и 13-й год (1853 г.)——не «гуй-хай», а «гуй-кай» (亥開)/Пэн, с. 109—110,123, 139-141; Цыхай-79, с. 4814/. В календаре тайпинов не существовало названий разных фаз луны, как это было принято в лунном календаре, а обычные слова «месяц» (月 юэ) и «день» (曰 жи) были заменены словами «срок», «круг» (其月 ци) и «рассвет», «утро» (旦 дань) /Пэн, с. 110/. Тай- пины вели свое летосчисление от эры установления (紀兀)государства Тайпин-тяньго с года «синь-хай» (или «синь-кай», по их календарю), который они называли начальным годом девиза Таи-пин тянь-го (этот девиз см. также в «Алфавитном списке девизов правления» в Addenda). Особенностью нового календаря таипинов было то, что в нем отменялись все названия счастливых и неудачных дней, дней различных запретов, предсказании и т.п. Все годы, месяцы и дни в Тайпин-тяньго считались счастливыми и благодарными /Пэн, с. 1 \ Ы.
Соответствия нового года в календаре тайпинов датам в лунном и европейском календарях можно представить в виде следующей таблицы:
1-е число 「ода
в календаре тайпинов
В циклическом календаре
В общем календаре
1-е число года в календаре тайпинов
В циклическом календаре
В общем календаре
1
2
3
1
2
3
синь-кай
25.10.синь-хай
17.Х11.1851
гэн-шэнь
21.2.гэн-шэнь
8.11.1860
жэнь-цзы
14.12.син-хаи
З.НЛ852
синь-ю
29.12.гэн-шэнь
8.11.1861
гуи-хао
26.12.жэнь-цзы
3.11.1853
жэнь-сюй
11.1 .жэнь-сюй
9.11.1862
цзя-инь
7.1 .цзя-инь
4.11.1854
гуи-каи
23.12.жэнь-сюй
10.11.1863
и-ин
18.12.цзя-инь
4.И.1855
цзя-цзы
11.1. цзя-цзы
11.11.1864
бин-чэнь
29.12.и-мао
5.II.1856
и-хай
16.1.и-чоу
11.11.1865
дин-сы
11.1 .дин-сы
5.11.1857
бин-инь
27.12.и-чоу
12.11.1866
у-у
13.1 .у-у
6.11Л 858
дин-ин
9.1 .дин-мао
13.11.1867
цзи-вэй
2.1.цзи-вэй
8.II.1859
у-чэнь
20.1.у-чэнь
13.11.1868
Рассчитано по: /Сюэ; Цзиньдай/.
IX. Китай периода Китайской Республики
353
IX. КИТАЙ ПЕРИОДА КИТАЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (中華民國,Чжунхуа миньго, Zhonghua Minguo,
Republic of China 1911-1949 гг.)
1. Национальные правительства
№
п/п
Фамилия, имя, псевдоним, годы жизни
Дата
изорания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в ивро「лис|эи- ческом на门исании
1
2
3
4
5
6
7
Премьер-министры Цинского императорского правительства (大清帝國內閣總理大臣) (1911 一1912 гг.)
1
И-куан, цинскии принц (князь- правитель)1
Yikuang, the Prince Qing
慶親王奕劻
8.V.1911
1.XI.1911
-
Дуань Ци-жуй
Duan Qirui
段祺瑞
8.V.1911
1.Х1.1911
И.о.(代理)
2
Юань Ши-кай О нем см. Основные таблицы. XVII.
Yuan
Shih-k’ai
袁世凱 字:慰亭; 號:容庵; 稱:袁項城
2.Х1.1911
10.111.1912
Премьер-министры Китайской Республики (中華民國國務總理)(1912-1914 гг.)2
1
Тан Шао-и
Tang Shaoyi
唐紹儀
13.111.1912
27.VI.1912
2
Лоу Цзэн-цзян (в совр. чтении — Лу Цзэн-сян)
Lou Tseng- Tsiang /
Lu Zheng- xiang
(в пиньинь)
陸徵祥
29.VI.1912
*25.1Х.1912
В кит.Вики: *22.1Х.1912
-
Чжао Бинь-цзюнь
Zhao Bingjun
趙秉鈞
20.УШ.1912
25.IX.1912
И.о.
3
Чжао Бинь-цзюнь
25.IX.1912
16.VII.1913
-
Дуань Ци-жуи
1.V.1913
17.VII.1913
И.о.
-
Чжу Ци-цянь
Zhu Qiqian
朱啟鈐
17.VII.1913
19. VII. 1913
И.о.
4
Сюн Си-лин
Xiong
Xi-ling
熊希齢
31.VII.1913
12.11.1914
-
Сунь Бао-ци
Sun Baoqi
孫寶琦
12.11.1914
1.V.1914
И.о.
Государственные секоетаои Административного управления Китайской Респуолики (政事堂國務卿)(1914一1916 гг.)
5
Сюй Ши-чан
Xu Shichang
徐世昌
1.V.1914
*26.Х.1915
В англ. Вики: *22.Х11.1915
-
Лоу Цзэн-цзян
26.Х.1915
21.Х11.1915
И.о., см. 2
6
Лоу Цзэн-цзян
22.111.1916
22.111.1916
7
Сюй Ши-чан
22.111.1916
22.IV.1917
(2-и срок), см. 5
8
Дуань Ци-жуи
22 ЛУЛ 916
29.VI.1916
И.о., см. 1
354
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
Премьер-министры Государственного Совета Китайской Республики (國務總理) (1916-1917 гг.)
9
Дуань Ци-жуи
29.VI.1916
23.V.1917
У Тин-фан
Wu Tingfang, он же Ng Choy
伍廷芳, 伍才
23.V.1917
28.V.1917
И.о.
-
Цзян Чао-цзун
Chiang
Chaotsung
江朝宗
26.V.1917
24.VI.1917
И.о.
10
Ли Цзин-си
Li Jingxi
李經羲
*28.V.1917
*1.VII.1917
1. VII.1917-
14.VII. 1917 (без премьера Китайской Республики); см. сл. рубрику.
В кит.Вики: *12.VI.1917-
2. УН.1917(офиц. назначение — 24.VI.1917)
Премьер-министр временно восстановленного Цинского императорского правительства при императоре Пу-и (1917 г.)3
Чжан Сюнь Второе имя — Шао-сюань
Zhang Xun
張勳 字:少軒
1.VII.1917
12.VII.1917
Премьеры Государственного Совета Китайской Республики (國務總理) (1917-1928 гг.)
11
Дуань Ци-жуй
14. VII. 1917
22.X1.1917
(2-и срок), см. 1: и.о.
一
Ван Да-се
Wang Daxie
汪大燮
22.XI.1917
30.XI.1917
И.о.
12
Ван Ши-чжэнь
Wang
Shizhen
王士珍
30.X1.1917
20.11.1918
В яп.Вики: временно и.о. премьера
-
Цянь Нэн-сюнь
Qian
Nengxun
錢能訓
20.11.1918
23.111.1918
И.о.
13
Дуань Ци-жуи
23.111.1918
10.X.1918
(3-и срок)
-
Цянь Нэн-сюнь
10.X.1918
20.X11.1918
И.о.
14
Цянь Нэн-сюнь
20.X11.1918
13.VI.1919
В англ.Вики: и.о.
-
Гун Синь-чжань
Gong
Xinzhan
龔心湛
13.VI.1919
24.IX.1919
И.о.
-
Цзинь Юнь-пэн
Jin Yunpeng
靳雲鵬
24.IX.1919
5.XI.1919
И.о.
15
Цзинь Юнь-пэн
5.XI.1919
*2.VII.1920
В англ.Вики: *14.VII.1920
-
Са Чжэнь-бин
Sa Zhenbmg
薩鎮冰
14.V.1920
9.VIII.1920
И.о.
16
Цзинь Юнь-пэн
9.VIIL1920
14.V.1921
(2-и срок)
IX. Китай периода Китайской Республики
355
1
2
3
4
5
6
7
17
Цзинь Юнь-пэн
14.V.1921
18.XII.1921
(3-й срок)
Янь Хуи-цин, В.В. Янь
Yen Hui- ching (Yan в пинъинъ), W.W. Yen
顔惠慶
18.XII.1921
24.XII.1921
И.о.
18
Лян 111и-и
Liang Shiyi
梁士詒
24.XII.1921
5.V.1922
—
Янь Хуй-цин
25.1.1922
8.IV.1922
И.о.
-
Чжоу Цэы-ци
Zhou Ziqi
周自齊
8.IV.1922
11. VI. 1922
И.о.
19
Янь Хуи-цин
11. VI. 1922
5.VIII.1922
Ван Чун-хуй
Wang
Chonghui
王寵惠
*31.УП.1922
♦19.1ХЛ922
И.о.
В англ.Вики:
*5.VIII-
29.IX.1922
20
Тан Шао-и
5.VIII.1922
19.IX.1922
О нем см. 1912 г. В англ. Вики нет
21
Ван Чун-хуи
19.IX.1922
29.X1.1922
22
Ван Да-се
29.XI.1922
И.XII. 1922
В яп. Вики и англ. Вики: и.о.
-
Ван Чжэн-тин
Wang
Zhengting
王正廷
11.X11.1922
4.1.1923
И.о.
23
Чжан Шао-цзэн
Zhang
Shaozeng
張紹曾
4.1.1923
*6.VI.1923
В англ. Вики:
-
Ли Гэнь-юань
LI Genyuan
李根源
12.VI.1923
13.IX.1923
И.о. В англ. Вики нет
Г ао Лин-вэй
Gao Lingwei
高凌蔚
13.VI.1923
12.Х.1923
Временно управлял как премьер. В англ. Вики: премьер
-
Г ао Лин-вэи
12.X.1923
12.1.1924
И.о.
24
Сунь Бао-ци
Sun Baoqi
孫寶琦
12.1.1924
2. VIIЛ 924
Гу Вэй-цзюнь, Велингтон Ку
Gu Weijun (в
mtHbioib%
Wellington Koo (Vi Kyuin)
顧維鈞
2.VII.1924
14.IX.1924
И.о.
25
Янь Хуи-цин
14.IX.1924
31.Х Л 924
26
Хуан Фу
Huang Fu
黃郛
31.X.1924
24.XI.1924
С 25.Х1.1924 по 26.XII.1925 поста премьера не было4
27
Сю Ши-ин
Xu Shiying
許世英
26.XII.1925
*4.111.1926
Встречается дата: *15.11.1926
一
Цзя Дэ-яо
Jia Deyao
賈德耀
15.11.1926
4.111.1926
И.о.
28
Цзя Дэ-яо
4.111.1926
20.IV. 1926
В англ. Вики: и.о.
356
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
Ху Вэй-дэ
Hu Weide
胡惟德
20.IV.1926
13.V.1926
И.о. президента. Начиная с Ху Вэи-дэ, все лица под № 29-30 были даны в Основных таблицах XVII. Они повторяются здесь, так как выполняли функции глав правительства
29
Янь Хуй-цин
13.V.1926
22.VI.1926
И.о. президента
-
Ду Си-гуи
Du Xigui
杜錫珪
22.VI.1926
1.X.1926
И.о. президента
-
Гу Вэй-цзюнь, Велингтон Ку
1.X.1926
12.1.1927
И.о. президента
30
Гу Вэй-цзюнь, Велингтон Ку
12.1.1927
*16. VI. 1927
В англ.Вики: и.о. и дата — *18.VI.1927
-
Ху Вэи-дэ
16.VI.1927
19.VI.1927
И.о. В яп.Вики и англ.Вики: нет
31
Пань Фу
Pan Fu
潘復
*20.VI.1927
3.V1.1928
В англ. Вики: *18. VIЛ 927
Председатели Исполнительного юаня Китайской Республики (中華民國行政院院長), (1928-1948 гг.)5
1
Тань Янь-каи
Tan Yankai
譚延閨
*25.X.1928
22.IX.1930
В англ. Вики: *10.Х.1928
—
Сун Цзы-вэнь, Сун Ц.В.
Soong Tzu-wen, T.V. Soong
宋子文
25.IX.1930
*18.XI.1930
И.о. В англ. Вики: Председатель и дата: *4.Х11.1930
2
Чан Каи-ши (см. Основные таблицы. XVII)
Chiang
Kai-shek
蔣介石
* 18.X1.1930
15.X11.1931
В англ. Вики: *4.ХИ.1930
-
Чэнь Мин-шу
Chen
Mingshu
陳銘樞
15.X11.1931
*1.1.1932
И.о. В англ. Вики: *28.Х11.1931
3
Сунь Фо, Сунь Кэ
Sun Fo,
Sun Ke (в пиньинь)
孫科
*1.1.1932
28.1.1932
В англ.Вики: *28.ХН.1931
4
Ван Цзин-вэи Другое имя — Чжао-мин
Wang
Jingwei
汪精衛 別名:兆銘
29.1.1932
1.XII. 1935
-
Сун Цзы-вэнь
25.VHI.1932
17.111.1933
И.о. В англ. Вики: нет
IX. Китай периода Китайской Республики
357
1
2
3
4
5
6
7
Кун Сян-си, Кун С.С.
K’ung Hsiang-hsi, Н.Н. Kung
孔祥熙
2.VII.1935
23.VHI.1935
И.о. В англ. Вики: нет
-
Кун Сян-си
6.X1.1935
7.X11.1935
И.о. В англ. Вики: нет
5
Чан Каи-ши
7.XII.1935
1.1.1938
(2-и срок)
-
Кун Сян-си
13.X11.1936
4.IV.1937
И.о. В англ. Вики: нет
-
Ван Чун-хуй
4.IV.1937
1.1.1938
И.о. В англ. Вики: нет
6
Кун Сян-си
1.1.1938
11.XII. 1939
7
Чан Каи-ши (см. Основные таблицы JCVII)
11.XII. 1939
31.V.1945
(3-и срок)
-
Сун Цзы-вэнь
4.XII.1944
31.V.1945
И.о. В англ. Вики: нет
8
Сун Цзы-вэнь
31.V.1945
1.111.1947
(2-и срок)
Чан Кай-ши (см. Основные таблицы. XVII)
1.111.1947
18.IV. 1947
И.о. В англ. Вики: Председатель (4-и срок)
9
Чжан Цюнь
Chang Chun
張群
23 ЛУЛ 947
24.V.1948
Продолжение списка премьеров Китайской Республики см. здесь же в Приложении. XI в разделе Политические режимы на о. Тайвань (с 1949 г.)
Примечания
В этом разделе использованы данные прежде всего из китайской (тайваньской), а также японской и английской версий Wikipedia (zh.wikipedia.org; XI.2009, сокр. кит.Вики; ja.wikipedia.org; XI.2009; сокр. яп.Вики; eng.wikipedia.org; XI.2009, сокр. англ.Вики) и другие материалы. Поскольку в литературе распространены латинские обозначения фамилий и имен как в гшньинь, так и в написаниях, отличающихся от пиньинъ (особенно после 1928 г.), мы сочли полезным поместить и те и другие. Китайские и латинизированные написания имен приводятся только при первом упоминании. Исполняющие обязанности и заместители следуют сразу за премьером. Они не входят в общее число премьеров и обозначаются знаком «минус» в столбце 1. В этом же столбце дается нумерация глав правительства с 1912 г. до 1928 г., а с 1928 г. до 1949 г.——другая нумерация. Расхождения в должностях и датах, встречающиеся в разных источниках, отмечены в примечаниях. «Звездочкой» обозначены несоответствия в датах. Обращаем внимание читателя на то, что некоторые лица могли иметь разные должности в этот сложный период китайской истории. Поэтому в связи с неоднозначностью номенклатуры они могут частично повторяться в основных и дополнительных таблицах (см., например, № 28-30).
1 Цинское императорское правительство создало в мае 1911 г. «Кабинет императорского дома» во главе с князем-правителем принцем И-куаном, с тем чтобы успокоить гнев, и призывало к реформам. Но формирование кабинета вызвало еще большее недовольство. Вскоре восстание
358
КИТАЙ. Приложения
заставило правительство династии Цин в Учане упразднить Кабинет министров, и поставить Юань Ши-кая во главе правительства. Императорское правительство вскоре пало.
2 Согласно временной конституции Китайской Республики от 1912 г. лидером партии большинства или коалиции большинства должен был быть назначен премьер при президенте. В 1912—1914 гг. был образован первый кабинет министров (內閣)во главе с премьер-министром (首不日).Позже, в ьэиянском правительстве эта должность называлась по-китайски 國務總理 и при премьере были исполняющие обязанности (代理),а в Национальном правительстве Китайской Республики и позже в правительстве Китайской Республики на Тайване по конституции 1948 г. главы называются по-китаиски ネ亍政院院長(исполняющих обязанности, т.е. ftH, почти не было).
3 1 .VII. 1911 г. была предпринята попытка Чжан июня (Чжан Шао-сюаня) восстановить Цин- скую монархию и посадить на престол малолетнего Пу-и. Сам Чжан Сюнь был объявлен премьером. Но через несколько дней, 12 июля, Китайская Республика была восстановлена.
4 Пост премьер-министра был отменен с 25 ноября 1924 г. по 26 декабря 1925 г. Временно исполняющим главой кабинета в течение этого периода был Дуань Ци-жуй.
5 Когда Чан Каи-ши в Нанкине создал национальное правительство в 1928 г., он ввел пост Председателя Исполнительного юаня вместо премьер-министра, с тем чтобы показать разницу между его правительством и предыдущим в Пекине (в то время ьэйпин). Это правительство переехало в Чунцин во время китаиско-японскои войны (1937-1945), а начиная с китайской гражданской воины и до настоящего времени его местом пребывания стал Тайбэй. Председателями Исполнительного юаня были исключительно представители Гоминьдана.
氺 氺 ホ
Далее мы приводим фрагментарные сведения о других правительствах периода Китайской Республики, когда происходила борьба за власть между разными группировками, лишь для общей ориентации читателя. Одни правительства считаются в исторической литературе легитимными (национальными); другие не признаны таковыми, хотя и именовали себя национальными; третьи представляли сооои марионеточные режимы и т.д. Причем почти все легитимные национальные правительства возглавлялись представителями Г оминьдана. Эти правительства еще называют временными. Сведения обо всех этих правительствах в исследованиях по новой истории Китая и в электронных ресурсах полны противоречий в датах, именах, оценках и т.д.
IX. Китай периода Китайской Республики
359
2. Временные национальные и региональные правительства Китайской Республики
Фамилия, имя
Дата
изорания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинком напиании
в иерогли- фическом написании
1
2
3
4
5
6
7
Национальное правительство в Гуанчжоу (пров. Гуандун)
(廣州[廣東]國民政府,Guangzhou Guomin Zhengfu%
или Южнокитайское Военное правительство по защите конституции в Гуанчжоу (中華民國護法軍政府,Zhonghua Minguo Hufajun Zhengfu) (1917-1927 гг.)
1
Сунь Ят-сен (о нем см. Основные таблицы. XVII)
10.IX.1917
20.V.1918
Действовало одновременно сьэиянским правительством (см. Основные таблицы. XVII). Военное правительство, которое Сунь Ят-сен возглавил как генералиссимус (陸海軍夫元帥), официально было провозглашено 10.IX.1917, a 4.V.1918 он отказался от поста генералиссимуса
2
Цэнь
Чунь-сюань
Сеп
Chunxuan
岑春煊
21.VIII.1918
24.Х. 1920
Реорганизация Военного правительства в Гуанчжоу в генерал- директорию в составе семи человек (Тан Шао-и, Сунь Ят-сен, Тан Цзи-яо и др.).
Ее председателем (主席総裁)избран Цэнь
3
Сунь Ят-сен
29.Х1.1920
4.V.1921
Назначен председателем. до контрреволюционного мятежа Чэнь Цзюн-мина 16.VI.1922
4
Сунь Ят-сен
5.V.1921
2.111.1923
Временный чрезвычайный президент
(非常代総統)
5
Сунь Ят-сен
2.Ш.1923
12.111.1925
Генералиссимус, глава правительства. Скончался 12.111.1925
-
Ху Хань-минь
胡漢民
12.111.1925
1. VIIЛ 925
И.о. главы
правительства |
360
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
6
Ван Чжао-мин. Прозв. — Цзин- вэи (о нем см. также Основные таблицы. XVII)
Wang Zhaoming / Wang Jingwei
汪兆銘 笔名:精衛
1. VII. 1925
23.111.1926
Председатель правительства (政府主席)
Тань Янь-кань (о нем см. также Основные таблицы. XVII)
30.111.1926
20.111.1927
И.о. председателя
Национальное правительство в Ухане (武漢國民政府,Wuhan Guomin Zhengfu) (1927 r.)
Ван Чжао-мин. См. Основные таблицы. XVII.
1.VII.1926
13.IX.1928
Вначале оез поста Председателя. Этот пост был учрежден 28.IV.1927. Существовало параллельно с Нанкинским (см. Основные таблицы. XVII), с которым в VIII. 1928 было объединено
«Национальное» правительство в Бэйпине (Пекине) (北平國民政府,Beiping Guomin Zhengfu) (1931 г.)
Янь Си-шань
Yan Xishan
閻錫山
9.IX.1930
4.X1.1930
Председатель. Правительство не считается легитимным
Правительство в Гуанчжоу (Кантоне) (廣州政府,Guangzhou Zhengfu) (1931 г.)
Ван Чжао-мин. См. Основные таблицы. XVII.
28.V.1931
22.XII.1931
Без поста председателя. Правительство не считается легитимным
Новое Национальное правительство в Нанкине
(新南京國民政府,Xin Nanjing Guomin Zhengfu) (1932-1949 гг.).
Подробно см. Основные таблицы. XVII.
«Национальное» правительство в Чунцине
(重慶國民®〔府,Chungqing Guomin Zhengfu) (1937-1946 гг.)
Ван Чжао-мин
21.XI.1937
5.V.1946
Как «вторая столица» Национального правительства, куда оно переехало в связи с началом войны с Японией, до возвращения в Нанкин в 1946 г.
IX. Китай периода Китайской Республики
361
1
2
3
4
5
6
7
«Национальное» правительство в Нанкине
(南京國民政府,Nanjing Guomin Zhengfu) (1940-1945 гг.)
Ван Чжао-мин
Wang
Zhaoming
汪兆銘
30.111.1940
10. VIIIЛ 945
Не считается легитимным. Его иногда называют режимом Ван Чжао-мина (汪精衛政權).
См. ниже Марионеточные режимы
Национальное правительство в Нанкине
(南京國民政府,Nanjing Guomin Zhengfu) (1946—1948 гг.)
5.V.1946
20. V Л 948
Г оминьдановское правительство после переезда из Чунцина, называемое «президентским» (總统府), состояло из пяти юаней (피й)
Примечание
В период Китайской Республики наряду с центральным правительством действовали разного рода временные правительства, претендовавшие иногда на роль общереспубликанских. Не имея своего суждения в их оценке, приведем лишь в качестве примеров материалы из электронной японской и китайской (тайваньской) версии Wikipedia.
Перечень национальных правительств в японской Wikipedia (jp.wikipedia.org):
1. Временные правительства Китайской Республики, считающиеся легитимными:
——Национальное правительство в Гуанчжоу (Кантоне), 1925-1926 (председатель — Ван Чжао-мин);
—Национальное правительство в Ухане, 1926-1927 (председатель ——Ван Чжао-мин);
——Национальное правительство в Нанкине, 1927-1928. Вначале существовало параллельно с Уханьским, которое было объединено с ним в сентябре 1927 г.;
—-Национальное правительство в Нанкине в новом составе, 1928-1932 (председатель —— Чан Кай-ши);
—Новое Национальное правительство в Нанкине после объединения с Гуанчжоуским, 1932-1949 (председатели ——Линь Сэнь и Чан Кай-ши); в нем различают два периода: 1) Новое Национальное правительство в Ухане, когда Нанкинское правительство во время японо-китайской войны переехало в Нанкин, 1937—1938, и 2) Новое Национальное правительство в Чунцине, когда Нанкинское правительство переместилось в Чунцин, 1938-1946.
—-Реформированное правительство Китайской Республики в Нанкине, осуществлявшее контроль над тремя провинциями (Цзянсу, Чжэцзян и Аньхой), 1938-1940 (председатель —Лян Хун-чжи); в феврале 1940 г. вошло в состав Национального правительства Ван Чжао-мина.
362
КИТАЙ. Приложения
2. Другие временные правительства Китайской Республики, существовавшие наряду с легитимными:
——Национальное правительство в Ухане до его объединения с Национальным правительством в Нанкине, 1927;
—Национальное правительство в Бэйпине (Пекине), 1927 (председатель — Янь Си-шань); —Национальное правительство в Гуанчжоу, 1931 (председатель — Ван Чжао-мин);
—Национальное правительство в Чунцине, или режим Ван Чжао-мина, в японской историографии известно как Гражданское правительство в Нанкине, 1940-1945.
Перечень национальных правительств, разных по времени и местопребыванию, в китайской Wikipedia (zh.wikipedia.org/zh-hk):
1. Гуанчжоу (1.VII. 1925-21.VII. 1927);
2. Ухань (21.II-VIII.1927);
3. Нанкин (18.IV.1927-20.XI. 1937);
4. Бэйпин (Пекин) (нелегитимное) (9.IX-4.XI.1930);
5. Гуанчжоу (Кантон) (нелегитимное) (28.V-22.XII. 1931);
6. Чунцин (21.XI.1937-5.V.1946);
ᄀ.Нанкин (нелегитимное) (30.111,1940-10.VIII. 1945);
8. Нанкин (5.V.1946—20.V.1948).
Некоторые данные (например, даты в 3. Нанкин) расходятся с нашими.
3. Некоторые революционные правительства в Советских и Освобожденных районах Китая 1 21) Народное революционное правительство Китайской Республики (中華共和國 乂民革命政府,Zhonghua Gungheguo Renmin Geming Zhengfu) в Фучжоу — 22.XI.1933- 13.1.1934 гг. Это так называемое Народное революционное правительство во главе с премьером Ли Цзи-шэнем (李濟深)просуществовало 53 дня.
2) Китайская Советская Республика (中華蘇維埃共和國,Zhonghua Suweiai Gungheguo) в Жуицзине (пров. Цзянси) — 7.XI. 1931-22.IX. 1937 гг. Созданная Компартией Китая позже была преобразована в Особый район. Главой Временного центрального советского правительства (Совета народных комиссаров,中華蘇維埃共和國臨時中央政府)был избран Мао Цзэ-дун (см. Основные таблицы. XVIIIа).
IX. Китай периода Китайской Республики
363
4. Марионеточные режимы,
созданные японскими колониальными властями на территории Китая
(1931-1945 гг.)
п/п
Фамилия, имя
Девизы
правления
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском напиании
в иероглифическом написании
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Маньчжоу-го (大滿洲帝國,Da Manzhou Diguo или 滿洲國,Manchukuo, Manchu State) (1932-1945 гг.)1
1
Пу-и,
император, из рода Айсинь Гиоро (см. Основные таблицы. XVI).
Aixmjueluo
Puyi
愛新覺羅溥 儀
1) Д a-тун 大同〇932- 1934);
2) Кан-дэ 康德(1934- 1945)
9.111.1932
19ЛШ1.1945
⑴
Чжэн Сяо-сюй
Zheng
Xiaoxu
鄭孝胥
1.IIL1932
111.1935
Премьер- министр Г ос. палаты по общим вопросам (國務院總理)
(2)
Чжан Цзин-хуи
Zhang
Jinghui
張景惠
22.V.1935
18. VIIIЛ 945
Премьер-
министр
2. Антикоммунистическое автономное правительство Восточного Цзи (пров. Хэоэи; (冀東防共自治政府,Jidong Fanggong Zizhi Zhengfu) (1935-1938 гг.)2
Инь Цзю-кэн Yin Ju-keng 殷汝耕 25.XI.1935
1.11.1938
3. Муниципальное правительство Большого пути (Дадао) в Шанхае (上海市大道政府, Shanghai-shi Dadao Zhengfu) (1937-1938 гг.)3
Су Си-вэнь
Su Xiwen
蘇錫文
5.Х11.1937
28.111.1938
Мэр города
3. Временное правительство Китайской Республики (中華民國臨時政府,Z^o/i요Лшзг Minguo Linshi Zhengfu) (1937-1940 гг.)4
Ван Кэ-минь
Wang Kemin
王克敏
14.Х11.1937
30.111.1940
Председатель
Правительственного
совета
(政府委員長)
4. Реформированное правительство Китайской Республики (中華民國維新政府, Zhonghua Minguo Weixin Zhengfu) (1938—1940 гг.)5
Лян Хун-чжи
Liang
Hongzhi
梁鴻志
28.111.1938
30.111.1940
364
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4 5 6 7
5. Национальное правительство в Нанкине (南牙、爾民政府,]Varying Minguo Zhengfu), или режим Ван Цзин-вэя (汪精衛政權,Wang Jingwei Zhengquan) (1940-1945 гг.)6
1
Ван Цзин-вэи Другое имя — Чжао-мин
Wang
Jingwei,
Wang
Zhaoming
汪精衛 別名:兆銘
30.111.1940
10.X1.1944
Президент
-
Чэнь Гун-бо
Chen Gongbo I
陳公博
11 .XI. 1944
15.VIII.1945
И.о. президента
6. Мэнцзянь (蒙疆,Mengjiang, Meng-chiang, Mengkiang, Mongol Border Land) (1936/1939-1945 гг.)7
Дэмчиг-донров, Дэван (принц Дэ), хунтаицзи; второе имя —— Си-сянь
Demchugdon- grub, De Wang (Prince De), Khungtayji
徳穆楚克 棟魯,
德王,
普親王; 字:希賢
22.X1.1937
VIII. 1945
Глава правительства
Примечания
1 18.11.1932 г. (встречается дата и 9.111.1932 г.) было провозглашено создание прояпонского монархического государства Маньчжоу-го на оккупированной Японией территории Китая со столицей в г. Чанчуне, переименованном в Синьцзин, т.е. «Новую столицу». 16.IX.1932 г. официально признано Японией. Полное название государства ——«Великая Маньчжурская империя», но в китайской историографии его обычно именуют марионеточным Вэй Маньчжоу-го (僞滿抄Н 國 «лже-Маньжоу-го»). Верховным правителем был поставлен последний император маньчжурской династии Цин Пу-и. 1.111.1934 г. Маньчжурия была объявлена монархией (大滿抄II帝國),а 17.111. 1934 г. Пу-и официально стал императором Кандэ. Император правил, опираясь на Тайный Совет и Государственный Совет. Реальная же власть находилась в руках японского вице-премьера. В августе 1945 г. режим пал под ударами советских войск, а 18 августа сам Пу-и был захвачен в плен в здании аэропорта Мукдена десантниками Красной Армии (подробно см. Основные таблицы. XVI,примеч. 13; о Маньчжоу-го также см.: Jowett, Phillip S. Rays of The Rising Sun, Armed Forces of Japan’s Asian Allies 1931 나5. Vol. I. China & Manchuria. Solihull: Helion, 2004 и др.).
Позже, во время Второй китайско-японскои воины (1937-1945 гг.) японцы создали несколько марионеточных государств на территории Китая, в основном кратковременных. Национальное правительство в Нанкине номинально управляло несколькими прояпонскими режимами, созданными в Северном и Центральном Китае, в том числе Реформированным правительством Китайской Республики, Временным правительством Китайской Республики и правительством Мэн- цзян во Внутренней Монголии (хотя реально Северный Китай и Внутренняя Монголия оставались относительно независимыми от их влияния) и др.
2 Прояпонский режим со столицей в Тунчжоу, называемый еще Автономным правительством Восточного Хубэя. 1.11.1938 г. вошел в коллаборационистское Временное правительство Китайской Республики.
3 Кратковременное марионеточное муниципальное правительство Дадао («Большого пути») со столицей в Пудоне в оккупированном японцами Шанхае в начале второй китаиско-японскои воины. По рекомендации крупного банкира Фу Сяо-аня, противника Чан Кай-ши, главой администрации был назначен Су Си-вэнь, который 3.V.1938 г. формально признал Реформированное правительство Китайской Республики. После него до 16.X.1938 г. продолжал управлять муниципальным правительством Фу Сяо-ань.
IX. Китай периода Китайской Республики
365
4 Прояпонское правительство во главе с Ван Кэ-минем, бывшим гоминьдановским министром финансов, в северном Китае со столицей в Пекине, было установлено японской администрацией как автономная буферная зона между Китаем и марионеточным государством Маньчжоу-го. Номинально контролировало территорию провинций Хубэй, Шаньдун, Шаньси, Хунань и Цзянсу. 30.111.1940 г. оно вошло вместе с Реформированным правительством Китайской Республики в новое правительство в Нанкине, созданное Ван Цзин-вэем, но виртуально оставалось независимым под названием Правительственного совета Северного Китая (華:!匕政務委貝鲁)до конца воины, т.е. до 194э г.
5 Создано японской администрацией в Северном Китае 28.111.1938, контролировало провинции Цзянсу, Чжэцзян и Аньхой. Во главе были поставлены Лян Хун-чжи и др. 30.111.1940 вместе с Временным правительством Китайской Республики влилось в прояпонское Национальное правительство в Нанкине во главе с Ван Цзин-вэем.
6 Прояпонское правительство во главе с Ван Цзин-вэем, сформированное 30.111.1940 г., именовало себя Китайской Республикой (中草民國)со столицей в Нанкине. Иногда его называют Нанкинским национальным правительством (南,宁ヽ國民政府),квази-национальным правительством (僞國民政府),Нанкинским режимом и даже Новым Китаем (New China), но чаще просто правительством Ван Цзинь-вэя. Его девизами были «мир, антикоммунизм и национальное строительство» (手口平反共建國).Реальной власти это правительство, по сути, не имело. Ван Цзинь-вэи был близок к Сунь Ят-сену, принадлежал к левому крылу Гоминьдана, но разошелся с Чан Каи-ши и стал коллаборационистом, за что его окрестили «предателем Хань (т.е. Китая)» (Ш 奸 Hanjian). После смерти Ван Цзин-вэя в 1944 г. исполнял обязанности президента правительства Чэнь Гун-бо, но фактически власть была в руках Чжоу Фо-хая, мэра Шанхая. После разгрома Квантунскои армии советскими войсками в августе 1945 г. Чэнь Гун-бо бежал в Японию.
7 Мэнцзян (букв. «Монгольское пограничье») был автономной областью в провинциях Чахар и Суйюань (ныне входят во Внутреннюю Монголию), находившейся под номинальным суверните- том Китая, но фактически под контролем Японии. В нем была установлена военная диктатура во главе с лидером движения за независимость Внутренней Монголии принцем Дэваном Дэмчиг- донровом (о нем см., например, Sechin Jagchid. The Life and Times of Demchugdongrob. 1902- 1966. Western Washington University, 1999). В мае 1935 г. маньчжурский император Пу-и пожаловал ему титул Удэ-циньвана (武德親王),т.е. «принца Дэ Воинственного». По подобию Мань- чжоу-го Мэнцзян иногда называют Мэнго-го (蒙古國 «Монгольское государство»). Столицей его был Калган (Чжанцзякоу). Созданное 12.V.1936 г. при помощи японцев Монгольское военное правительство (蒙古軍政府)было переименовано в октябре 1937 г. в Монгольское федеративное автономное правительство (蒙古聯盟自治政府,иногда переводят как Правительство объединенных автономных монгольских аймаков) со столицей в г. Чаньпэй, недалеко от Калгана. Во главе был поставлен Дэван. 1.IX.1939 г. оно вместе с китайскими провинциальными правительствами Южного Чахара и Северной Шаньси было преобразовано в формально гражданское Объединенное автономное правительство Мэнцзяна (蒙疆聯合自治政府).4.VIIIЛ941 г. оно вновь было переименовано в Монгольскую автономную федерацию (蒙古自治邦).После сформирования нового правительства Китайской Республики во главе с Ван Цзин-вэем в Нанкине Мэнцзян попал под его контроль. В таком полусамостоятельном статусе Мэнцзян просуществовал еще четыре года до своей ликвидации советскими и монгольскими войсками в августе 1945 г.
366
КИТАЙ. Приложения
X. КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА (中華人民共和國, Zhonghua Renmin Gongheguo^ People’s Republic of China, сокр. КНР, PRC; общее название —中國,Zhongguo9 Китай, China с 1.Х.1949 г.)
1. Государственный Совет Китайской Народной Республики (中華入民共和國國務院,烈아I요Лш! Renmin Gongheguo Guowuyuan)
п/п
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском
написании
1
2
3
4
5
6
7
Государственный административный совет (中央人民政府政務院,1.X.1949-27.IX.1954)
1
Чжоу Энь-лаи
Zhou Enlai
周恩來
1.Х.1949
27.IX.1954
И.о. премьера
01
Чэнь Юнь
Chen Yun
陳雲
19.Х Л 949
27.IX.1954
1-й вице-премьер (副総理)
(1-й срок)
1-й кабинет (第一屆國務院,IX. 1954-IV.1959)
la
Чжоу Энь-лаи
27.IX.1954
IV. 1959
(1-и срок)
01
Чэнь Юнь
27.IX.1954
IV. 1959
2-й кабинет (第二屆國務院,IV.1959-1.1965)
2
Чжоу Энь-лаи
IV. 1959
21.Х11.1964
(2-й срок)
01
Чэнь Юнь
IV. 1959
21.Х11.1964
(2-й срок)
3-й кабинет (第三屆國務院,1.1965-1.1975)
3
Чжоу Энь-лай
21.Х11.1964
4.1.1975
(3-и срок)
02
Линь Бяо
Lin Biao
林彪
1.1965
1.1975
4-й кабинет (第四屆國務院,1.1975-III.1978)
4
Чжоу Энь-лаи
4.1.1975
8.1.1976
Оставил пост по болезни
03
Дэн Сяо-пин
Deng Xiaoping
鄧小平
1.1975
11.1978
(4)
Хуа Г о-фэн
Hua Guofeng
華國鋒
4.11.1976
11.1978
И.о. премьера
с 7.IV.1976 стал премьером
5-й кабинет до реформирования (改组前的第五屆國務院,III.1978-4.V. 1982)
5
Хуа Г о-фэн
11.1978
10.IX.1980
Ушел в отставку 10.9.1980
04
Дэн Сяо-пин
111.1978
10.1X. 1980
Зам. премьера и при Чжао Цзы-яне
X. Китайская Народная Республика
367
1
2
3
4
5
6
7
6
Чжао Цзы-ян
趙紫陽
10.IX.1980
4.V.1982
Сменил
Хуа Г о-фэна как и.о. премьера
04
Дэн Сяо-пин
10.9.1980
4.V.1982
По англ. Вики: Вань Ли
5-й кабинет после реформирования (改组后的第五屆國務院,4.V.1982-VI.1983)
(6)
Чжао Цзы-ян
4.V.1982
VI. 1983
Как премьер
04
Вань Ли
Wan Li
萬里
продолж.
6-й кабинет (第六屆國務院,VI.1983-IV.1988)
(6)
Чжао Цзы-ян
VI. 1983
24.XI.1987
24.Х1.1987 ушел в отставку
04
Вань Ли
VI. 1983
IV. 1988
(7)
Ли Пэн
Li Peng
李鵬
24.Х1.1987
25.111.1988
И.о.премьера
7-й кабинет (第七屆國務院,IV.1988-III.1993)
7
Ли Пэн
25.111.1988
111.1993
(1-и срок)
05
Yao Yilin
姚依林
IV. 1988
111.1993
8-й кабинет (第八屆國務院 111.1993-111.1998)
8
Ли Пэн
111.1993
17.111.1998
(2-й срок)
06
Чжу Жун-цзи
Zhu Rongji
朱鎔基
111.1993
111.1998
9-й кабинет (第九屆國務院 111.1998-111.2003)
9
Чжу Жун-цзи
17.111.1998
16.111.2003
Как премьер
07
Ли Лань-цин
Li Lanqing
李嵐清
111.1998
111.2003
10-й кабинет (第十屆國務院 111.2003-111.2008)
10
Вэнь Цзя-бао
Wen Jiabao
溫家寶
16.111.2003
5.111.2008
(1-и срок)
08
Хуан Цзюи
Huang Ju
黄菊
111.2003
VI.2007
2.6.2007 ушел в отставку по болезни
-
У И (женщина)
Wu Yi
吳儀
VI.2007
111.2008
И.о. 1-го зам. премьера
10-й кабинет(第i^一屆國務院,с 111.2008 г.)
11
Вэнь Цзя-бао
Wen Jiabao
温家寶
5.III.2008
(2-и срок)
09
Ли Кэ-цян
Li Keqiang
李克强
111.2008
Примечания
Таблица составлена по материалам электронных китайской и английской версий Wikipedia. Премьеры и их первые заместители размещены в порядке следования кабинетов Госсовета (до 1954 г. Центрального народного правительства). Обычными цифрами обозначены порядковые номера премьеров, а цифрами с 0 спереди — порядковые номера первых заместителей премьеров (число заместителей колебалось от двух до 16 в разные периоды). Цифрами в скобках отмечены порядковые номера исполняющих обязанности премьера. Иероглифы и написания в пиньинъ в именах приводятся только при первом упоминании.
368
КИТАЙ. Приложения
2. Сессии Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП,全國人民代表大會,Quanguo Renmin Daibiao Dahui)^ главы государства и правительства Китайской Народной Республики
1-я сессия Народной политической консультативной конференции Китая (中國人民政治協商會 議)一21- 30.1X. 1949 г., Бэипин (совр. Пекин). Избрание Центрального Народного Правительства КНР (中華人民共和國中;み;人民政府主席)во главе с Мао Цзэ-дуном (毛澤東),премьером Государственного административного совета КНР — Чжоу Энь-лаем (周 /恩來)•
Провозглашение Китайской Народной Республики ——1.Х.1949 г.
1-я сессия Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП) 1-го созыва —
15-28.IX.1954 г. Председатель КНР —- Мао Цзэ-дун; премьер Государственного Совета (Гос- совета) КНР ——Чжоу Энь-лаи; председатель Постоянного комитета (ПК) ВСНП — Лю Шао- ци (劉少奇).
2- я сессия ВСНП — 5-30.VII.1955 г.
3- я сессия ВСНП — 15-30.VIЛ 956 г.
4- я сессия ВСНП — 26.VI-15.VII. 1957 г.
5- я сессия ВСНП — 1-11.11.1958 г.
1-я сессия ВСНП 2-го созыва — 18-29.VII.1959 г. Председатель КНР — Лю Шао-ци; премьер Госсовета КНР ——Чжоу Энь-лай; председатель ПК ВСНП ——Чжу Дэ (朱德).
2- я сессия ВСНП — 30.111-10.IV. 1960 г.
3- я сессия ВСНП — 27.111—16.IVЛ 962 г.
4- я сессия ВСНП 一 17.XI-3.XII.1963 г.
1-я сессия ВСНП 3-го созыва — 21.Х11.1964-4.1.1965 г. Председатель КНР — Лю Шао-ци (до
Х.1968 г.); премьер Госсовета КНР —— Чжоу Энь-лаи; председатель ПК ВСНП — Чжу Дэ.
V.1966-X.1976 — период «великой культурной революции».
1-я сессия ВСНП 4-го созыва — 13-17.1.1975 г. Премьер Госсовета КНР — Чжоу Энь-лай (умер 8.1.1976 г.); председатель ПК ВСНП ——Чжу Дэ (умер 6.VIIЛ 976 г.).
2- я сессия ВСНП — 2.11.1976 г. И.о. премьера Госсовета. КНР — Хуа Го-фэн (華國鋒,с 17.1.
1975 г., премьер с 7.IV.1976 г.).
3- я сессия ВСНП — XII. 1976 г.
1-я сессия ВСНП 5-го созыва — 26.II-5.III.1978 г. Премьер Госсовета КНР — Хуа Го-фэн; председатель ПК ВСНП — Е Цзянь-ин (葉劍英).
2- я сессия ВСНП — 18.VI—1.VII. 1979 г. Председатель ПК ВСНП — Пэн Чжэнь (устаревшее
написание Пын Чжэнь;彭真).
3- я сессия ВСНП — 30.VIII-10.IX.1980 г. Премьер Госсовета КНР — Чжао Цзы-ян (趙紫陽).
4- я сессия ВСНП — 30.XI-13.XII. 1981 г.
5- я сессия ВСНП 一 25.XI-10.XII. 1982 г.
1-я сессия ВСНП 6-го созыва — 6-21.VIЛ 983 г. Председатель КНР — Ли Сянь-нянь (李先念); премьер Госсовета КНР — Чжао Цзы-ян; председатель ПК ВСНП — Пэн Чжэнь.
2- я сессия ВСНП — 5-31.V. 1984 г.
3- я сессия ВСНП — 27.111-10. IV 1985 г.
4- я сессия ВСНП —25.111-12. IV. 1986 г.
X. Китайская Народная Республика
369
1-я сессия ВСНП 7-го созыва — 24.111-13.IV. 1988 г. Председатель КНР — Ян Шан-кунь (楊尙昆);премьер Госсовета КНР — Ли Пэн; председатель ПК ВСНП — Ван Ли (萬里).
3- я сессия ВСНП — 30.111-4.IV. 1989 г. Председатель Центрального военного совета (ЦВС)
КНР 一 Цзян Цзэ-минь (江澤民).
4- я сессия ВСНП — 25.111-9.IV. 1990 г.
5- я сессия ВСНП — 20.111-3ЛУЛ 992 г.
1-я сессия ВСНП 8-го созыва — 14-31.111.1993 г. Председатель КНР и Председатель ЦВС КНР 一 Цзян Цзэ-минь; премьер Госсовета КНР — Ли Пэн; председатель ПК ВСНП — Цяо Ши (喬石).
4- я сессия ВСНП — 5-17.111.1996 г.
5- я сессия ВСНП — 1-14ЛИ.1997 г.
1-я сессия ВСНП 9-го созыва — 5-19.111.1998 г. Председатель КНР и Председатель ЦВС КНР — Цзян Цзэ-минь; премьер Госсовета КНР — Чжу Жун-цзи (朱鎔基);председатель ПК ВСНП — Ли Пэн.
2-я сессия ВСНП — 5-15.111.1999 г.
1-я сессия ВСНП 10-го созыва — 5-18.111.2003 г.
2- я сессия ВСНП — 5-15ЛН.2004 г.
3- я сессия ВСНП — 5-15.111.2005 г.
4- я сессия ВСНП — 5-15ЛП.2006 г.
5- я сессия ВСНП — 5-15.111.2007 г.
1-я сессия ВСНП 11-го созыва — 5-18.III.2008 г. Председатель КНР и Председатель ЦВС КНР—— Цзян Цзэ-минь; премьер Госсовета КНР ——Вэнь Цзя-бао (fe豕資);председатель ПК ВСНП 一 Ли Пэн.
2- я сессия ВСНП — 5-13.111.2009 г.
3- я сессия ВСНП — 5-13.Ш.2010 г.
Примечания
Высшими органами власти в КНР при руководящей роли КПК являются следующие: Всекитайское собрание народных представителей (ВСНП,全國人民代表大鲁)и его Постоянный комитет (ПЮ — высший исполнительный орган госудаоства;
Государственный Совет (Госсовет,中華人民共手口國國務fe)——высший административный орган государства, Правительство КНР;
Центральный военный совет (ЦВС,中央軍事委貝鲁)一высший военный орган государства. С 1949 г. Председатель Центрального народного правительства КНР (中央人民政府王席), с 1954 г. был учрежден пост Председателя КНР (中華人民共和國主席);в 1968-1975 гг. должность была вакантной, функции Председателя выполняли два его заместителя. По конституции КНР 1975 г. должность Председателя была упразднена, функции главы государства перешли к Председателю ПК ВСНП. Но после смерти Чжу Дэ (6.VII.1976), который был Председателем ПК ВСНП, до 5.111.1978 должность Председателя была вакантна и функции главы государства исполняли 20 заместителей Председателя. В 1981 г. Сун Цин-лин ненадолго была номинально избрана Почетным председателем КНР. Лишь по новой Конституциии КНР с 1982 г. должность Председателя КНР снова введена вместе с постом Зам. Председателя.
370
КИТАЙ. Приложения
3. Съезды и конференции Коммунистической партии Китая (КПК, 中國共產会全國代表大會,끄아!探ш? Gongchandang Dahui), некоторые пленумы и совещания ЦК КПК (1921-2008 гг.)*
I учредительным съезд КПК —- 23-31.VII. 1921 г.1, нелегально в Шанхае и Цзясине. Секретарь ЦИК и Центрального бюро КПК 一 Чэнь Ду-сю (陳獨秀)2.
II съезд КПК — 16-23.VII.1922 г., нелегально в Шанхае. Вступление в Коминтерн. Председатель ЦИК и Центрального бюро КПК — Чэнь Ду-сю.
Совещание ЦИК КПК — 29-30.VIIIЛ922 г., Ханчжоу.
III съезд КПК — 12-20.VI.1923 г.3, Гуанчжоу. Председатель ЦИК КПК — Чэнь Ду-сю. Расширенный пленум ЦИК КПК ——24-25.X1.1923 г.
Расширенный пленум ЦИК КПК — 10—15.V.1924 г.
IV съезд КПК ——11-22.1.1925 г.4, нелегально в Шанхае. Генеральный секретарь ЦИК КПК — Чэнь Ду-сю.
[Октябрьский] пленум ЦИК КПК — Х.1925 г.
[Декабрьское] совещание ЦИК КПК 一 XII. 1925 г.
Расширенное совещание ЦИК КПК — 21-24.11.1926 г.
[Июльский] пленум ЦИК КПК ——12-18.VIIЛ 926 г.
Пленум ЦИК КПК — ХИЛ 926 г.
V съезд КПК — 27.IV-9.V.1927 г.5, Ухань. Генеральный секретарь Постоянного бюро ЦК и ЦК
КПК — Чэнь Ду-сю.
Пленум ЦК КПК 一 3.VIIЛ 927 г.
Чрезвычайное («августовское») совещание ЦК КПК —- 7.УП1Л927 г., Цзюцзян6. Генеральный секретарь Временного Политбюро ЦК КПК — Цюй Цю-бо (瞿秋白).
[Ноябрьское] расширенное совещание Временного Политбюро ЦК КПК («Ноябрьский пленум») —7-14.XI.1927 г., Шанхай.
VI съезд КПК — 18.VI-11.VII.1928 г., Москва7. Генеральный секретарь ЦК КПК8 — Сян Чжун- фа (蘇維埃).
1- й пленум ЦК КПК 6-го созыва — 21.VII. 1928 г., Москва.
2- й пленум — VI-VII.1929 г., Шанхай.
3- й пленум — 24-27.IX.1930 г.9.
4- й пленум — 7—10.1.1931 г. Генеральный секретарь ЦК КПК — Сян Чжун-фа (убит 23.VI.
1931 г.); до IX. 1931 г. Его замещали Ван Мин (王明,наст, имя —陳紹禹 Чэнь Шао-юй) и иногда Ло Фу-тань (盧福坦);20-22.IX.1931 г. создано Временное Политбюро ЦК КПК во главе Цинь Бан-сянем (秦邦宪,измененное имя — Бо-гу 博古).
Расширенное совещание Бюро ЦК КПК Центрального Советского района (так наз. Партийная конференция КПК) — VIII. 1932 г., Нинду.
5- й пленум ЦК КПК 6-го созыва — 18.1.1933 г.,Жуйцзинь. Генеральный секретарь ЦК
КПК — Цинь Бан-сянь (Бо Гу).
X. Китайская Народная Республика
371
Заседание Политбюро ЦК КПК — 24.XII.1933 г.
Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК (так наз. Совещание в Цзуньи) — 8.1.1935 г.10, Цзуньи (пров. Гуанчжоу). Генеральный секретарь ЦК КПК — Чжан Вэнь-тянь (張聞天, другое имя — Ло Фу 洛请)(с 11.1935 г.)
Совещание Политбюро ЦК КПК — IX. 1935 г., Баси (пров. Сычуань).
[Декабрьское] совещание Политбюро ЦК КПК — 25.XII.1935 г., Ваяобао (пров. Шэньси). Всекитайская партийная конференция КПК Советского района (Шэньси — Ганьсу — Нинся) — 3-7.V.1937 г., Яньань (пров. Шэньси).
[Расширенное] совещание Политбюро ЦК КПК — 25.VIII.1937 г.11, Лочуань (пров. Шэньси). Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — 25.XII.1937 г., Яньань.
Совещание Политбюро ЦК КПК — конец Н-11.111.1938 г.
6- й расширенный пленум ЦК КПК 6-го созыва — X-XI.1938 г.12, Яньань.
Совещание Политбюро ЦК КПК — VII-VIII.1939 г., Яньань.
7- й пленум ЦК КПК 6-го созыва ——21.IV. 1944, Яньань.
7-й расширенный пленум ЦК КПК 6-го созыва — III-zO.IV. 1945 г., Яньань.
VII съезд КПК ——23.IV-11.VI.1945 г.13, Яньань. Председатель ЦК, председатель Политбюро и Секретариата ЦК КПК — Мао Цзэ-дун いt 澤東),секретарь Секретариата ЦК КПК ——Жэнь Би-ши (丨壬弼時).
1- й пленум ЦК КПК 7-го созыва — 19.VI.1945, Яньань.
«Аграрное совещание» ЦК КПК (так наз. Всекитайская земельная конференция) —一 12-14.XII.
1947 г., дер. Сибайпо (у. Пиншань, пров. Хэоэи).
Совещание («Декабрьский пленум») ЦК КПК — 25-28.XII.1947 г., пров. Сев. Шэньси. Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — IX. 1948 г., д. Сибайпо (пров. Хэоэи).
2- и пленум ЦК КПК 7-го созыва — 5-13.111.1949 г., 111ицзячжуань1 (пров. Хэбэй).
3- й пленум ЦК КПК 一 6-9.VI.1950 г” Пекин.
4- й пленум ЦК КПК — 6-10.II.1954 г.
Всекитайская партийная конференция КПК — 21-31.111.1955 г.
5- й пленум ЦК КПК — 4ЛУЛ 955 г.
6- й пленум ЦК КПК — 4-11.Х.1955 г.
Совещание ЦК КПК — 14-20.1.1956 г.
Заседание Политбюро ЦК КПК — IV. 1956 г.
VIII съезд КПК (Первая сессия) — 15-27.IX.1956 г., Пекин. Председатель ЦК КПК — Мао Цзэ-дун, генеральный секретарь ЦК КПК — Дэн Сяо-пин (鄭小平).
2- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 10-15.Х1.1956 г.
3- й расширенный пленум ЦК КПК — 20.IX-9.X.1957 г.
4- й пленум ЦК КПК — начало V.1958 г.
VIII съезд КПК (Вторая сессия) — 5-23.V.1958 г., Пекин.
5- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 25.V.1958 г.
Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — 17-30.VIII.1958 г., Бэйдайхэ. Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — начало XI. 1958 г., Чжэнчжоу.
6- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 28.XI-10.X11.1958 г, Учан.
Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — 27.11 -5.111Л 959 г., Чжэнчжоу.
7- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 2-5.IV. 1959 г., Шанхай.
Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — VII-VIII.1959 г., Лушань (пров. Цзянси).
8- й пленум ЦК КПК 8-го созыва _ 2-16.VIII. 1959 г., Лушань.
372
КИТАЙ. Приложения
Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК —1.1960 г., Гуанчжоу. Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК —111.1960 г., Ханчжоу. Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК ——V.1960 г., Шанхай. Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — IX. 1960 г., Бэйдайхэ.
9- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 14-18.1.1961 г., Пекин.
Расширенное рабочее совещание Политбюро ЦК КПК — I—11.1962 г., Пекин. Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — VII. 1962 г., Бэйдайхэ.
10- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 24-27.IX.1962 г., Пекин.
Всекитайская конференция КПК — XII. 1962 г.
Рабочее совещание ЦК КПК — 20.V-17.VI.1964 г.
Расширенное заседание Политбюро ЦК КПК —一 1.1965 г.
Совещание ЦК КПК — IV-16.V.1966 г” Ханчжоу.
11- й пленум ЦК КПК 8-го созыва — 1-12.VIII.1966 г., Пекин.
Рабочее совещание ЦК КПК — 8-25.Х.1966 г.
12- й пленум ЦК КПК 8-го созыва— 13-31.Х. 1968 г.
IX съезд КПК — 1-24.IV. 1969 г., Пекин. Председатель ЦК КПК — Мао Цзэ-дун; зам. Председателя ЦК КПК 一 Линь Бяо (林彪).
1- й пленум ЦК КПК 9-го созыва —— 28.IV. 1969 г.
2- й пленум ЦК КПК 一 23.VIII-6.IX. 1970 г.
X съезд КПК — 24-28.VIII.1973 г., Пекин. Председатель ЦК КПК — Мао Цзэ-дун (умер 9.IX.
1976 г.); заместители Председателя ЦК КПК — Чжоу Энь-лай (周恩來),Ван Хун-вэнь (王洪 文),Кан Шэн (康生),Е Цзянь-ин (葉劍英),Ли Дэ-шэн (李德生).
1- й пленум ЦК КПК 10-го созыва — 30.VIII.1973 г.
2- й пленум ЦК КПК ——8-10.1.1975 г. Избран заместителем Председателя ЦК КПК Дэн Сяо¬
пин.
3- й пленум ЦК КПК ——16-21.VII. 1977 г. Председатель ЦК (с 7.Х.1976 г.) и председатель Во¬
енного совета ЦК КПК — Хуа Го-фэн (華國鋒乂
XI съезд КПК — 12-18.VIII. 1977 г., Пекин. Председатель ЦК и председатель Военного совета ЦК КПК ——Хуа Го-фэн; заместители Председателя ЦК КПК — Дэн Сяо-пин, Е Цзянь-ин (葉劍英),Ли Сянь-нянь (李先念),Ван Дун-син (汪東興).
1- й пленум ЦК КПК 11-го созыва 一 19.VIII.1977 г”
2- й пленум ЦК КПК — 18-23.11.1978 г.
3- й пленум ЦК КПК — 18-22.XII.1978 г.
4- й пленум ЦК КПК — 25-28.IX.1979 г.
5- й пленум ЦК КПК — 23-29.11.1980 г.
Рабочее совещание ЦК КПК — XII. 1980 г.
Рабочее совещание ЦК КПК —1.1981 г.
6- й пленум ЦК КПК — 27-29.VIЛ981 г. Председатель ЦК КПК — Ху Яо-бан (胡耀邦),пред¬
седатель Военного совета ЦК КПК —- Дэн Сяо-пин.
7- й пленум ЦК КПК — 6.VIII.1982 г.
XII съезд КПК ——1-11.IX.1982 г., Пекин. Генеральный секретарь ЦК КПК —- Ху Яо-бан; председатель Военного совета ЦК КПК и председатель Центральной комиссии советников КПК 一 Дэн Сяо-пин.
1-й пленум ЦК КПК 12-го созыва— 12-13.IX.1982 г.
X. Китайская Народная Республика
373
2- й пленум ЦК КПК — 11-12.Х.1983 г.
3- й пленум ЦК КПК — 20.Х.1984 г.
4- й пленум ЦК КПК ——16.IX.1985 г.
Всекитайская партийная конференция ——18-26. IX. 1985 г.
5- й пленум ЦК КПК 12-го созыва — 24-27.IX.1985 г.15
6- й пленум ЦК КПК — 28.IX.1985 г.
Расширенное совещание Политбюро ЦК КПК — 16.1.1987 г. Отставка Ху Яо-бана с поста Генерального секретаря ЦК КПК; и.о. Генерального секретаря ЦК КПК ——Чжао Цзы-ян
(趙紫陽).
7- й пленум ЦК КПК 12-го созыва — 20.Х.1987 г.
XIII съезд КПК — 25.X-1.XI.1987 г., Пекин. Генеральный секретарь ЦК КПК — Чжао Цзы-ян; председатель Военного совета ЦК КПК — Дэн Сяо-пин (до 21.111.1990 г.).
1- й пленум ЦК КПК 13-го созыва 一 2.Х1.1987 г.
2- й пленум ЦК КПК — 15-19.111.1988 г.
3- й пленум ЦК КПК — 26-30.IX.1988 г.
4- й пленум ЦК КПК — 23-24.VI.1989 г. Генеральный секретарь ЦК КПК ——Цзян Цзэ-минь
(江澤民).
5- и пленум ЦК КПК ——6-9.Х1.1989 г. Отставка Дэн Сяо-пина с поста председателя Военного
совета ЦК КПК (умер 19.11.1997 г.); председатель Военного совета ЦК КПК—— Цзян Цзэ- минь.
6- й пленум ЦК КПК — 9-12ЛИ.1990 г.
7- й пленум ЦК КПК — 25-30.XII.1990 г.
8- й пленум ЦК КПК — 25-29.Х1.1991 г.
9- й пленум ЦК КПК — 5-9.Х.1992 г.
XIV съезд КПК — 12-18.Х. 1992 厂,Пекин. Генеральный секретарь ЦК КПК и председатель Военного совета ЦК КПК — Цзян Цзэ-минь.
1- й пленум ЦК КПК 14-го созыва — 19.Х.1992 г.
2- й пленум ЦК КПК — 5-7.111.1993 г.
3- й пленум ЦК КПК 一 11-14.XI.1993 г.
4- й пленум ЦК КПК — 25-28.IX.1994 г.
5- й пленум ЦК КПК 一 25-28.IX.1995 г.
6- й пленум ЦК КПК 一 7-10.Х.1996 г.
7- й пленум ЦК КПК — 6-9.IX.1997 г.
XV съезд КПК ——12-18.IX.1997 г.,Пекин. Генеральный секретарь ЦК КПК и председатель Военного совета ЦК КПК — Цзян Цзэ-минь.
1- й пленум ЦК КПК 15-го созыва — 29.IX.1997 г
2- й пленум ЦК КПК — 25-26.11.1998 г.
3- й пленум ЦК КПК—12-14.Х. 1998 г.
4- й пленум ЦК КПК — 19—22.IX.1999 г.
5- й пленум ЦК КПК — 9-11.IX.2000 г.
6- й пленум ЦК КПК — 24-26.IX.2001 г.
7- й пленум ЦК КПК — 3-5.XI.2002 г.
374
КИТАЙ. Приложения
XVI съезд КПК — 8-14.XI.2002 г., Пекин. Генеральный секретарь ЦК КПК Ху Цзянь-тао (胡錦禱)и председатель Военного совета ЦК КПК — Цзян Цзэ-минь.
1- й пленум ЦК КПК 16-го созыва — 15.XI.2002 г.
2- й пленум ЦК КПК — 24-26.11.2003 г.
3- й пленум ЦК КПК — 11—14.Х.2003 г.
4- й пленум ЦК КПК — 16—19.XI.2004 г.
5- й пленум ЦК КПК — 8-11.Х.2005 г.
6- й пленум ЦК КПК — 8-11 .Х.2006 г.
7- й пленум ЦК КПК — 9-11.Х.2007 г.
XVII съезд КПК — 15-21. 乂1.2007 г., Пекин. Генеральный секретарь ЦК КПК и председатель
Военного совета ЦК КПК — Ху Цзянь-тао.
1- й пленум ЦК КПК 17-го созыва — 22.Х.2007 г.
2- й пленум ЦК КПК — 25—27.11.2008 г.
3- й пленум ЦК КПК — 9-12.Х.2008 г.
Примечания
* Сводка составлена Л.Р. Концевичем. В ее редактировании в раннем варианте принимал участие Ю.М. Гарушянц. Материалы взяты из газеты «Жэньминь жибао» (30.VII1.1982 г. и др.), из работ Ван Цзянь-ина (1983, на кит. яз.),Мяо Чу-хуана («Краткая история Коммунистической партии Китая» / Пер. с кит. М.,1958), ежегодных изданий «Китайская Народная Республика...» за 1973-1999 гг. (особенно за годы 1973 /М., 1975/,1975 /М.,1978/ и 1999 /М., 2001/,где дан перечень съездов и пленумов КПК, а также сессии ВСНГ1), «Новейшей истории Китая. 1912-1927» (М., 1983) и «Новейшей истории Китая. 1928-1949» (М., 1984),а также из работ В.И. Глунина, А.М. Григорьева, К.В. Кукушкина, А.С. Титова, публикаций по истории КПК в журнале «Проблемы Дальнего Востока», справочных изданий Института Дальнего Востока РАН и др. См. также публикации материалов некоторых съездов КПК в переводе на русский язык: «Материалы и документы VIII Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая (15-17 сентября 1956 г.). М.,1956; «Материалы и документы XII съезда КПК (1-11 сентября 1981 г.). М.,1983; XIII Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая 2d октября ——1 ноября 1987 г. (Материалы). М.,1988; XVI Всекитайский съезд КПК: приход к власти четвертого поколения руководителей. М.,2003 (Официальные материалы. Реферативный сборник. Сер. В. Вып. 16); XVII Всекитайский съезд КПК. Официальный доклад. Политический доклад. Устав партии. М.,2007 и др. Даты съездов, установленные по «Жэньминь жибао», сверены также с электронными изданиями в Интернете (см. китайская и японская версии Wikipedia и др.).
1 По другим данным: 23.VII-5.VIII. 1921 г. и 1-5. VIIЛ 921 г.(中國全史 Чунгук чонса. — Полная история Китая. Сеул, 1993, на кор. яз.).
2 До возвращения Чэнь Ду-сю из Гуанчжоу (Кантона) в Шанхай и.о. секретаря был Чжоу Фо- хай (病佛海).
3 По другим данным: 10—19.VI. 1923 г. и 10-23.VI.1923 г.
4 По другим данным: 14-z 1.1.1925 г.
5 По другим данным: 27.IV-11.V.1927 г., Ханькоу.
6 По другим данным: Ханькоу.
7 Точнее: с. Первомайское Нарофоминского района Московской об л.
8 По другим данным: председатель Политбюро и генеральный секретарь ЦК КПК.
9 По другим данным: 24-28.IX.1930 г.
X. Китайская Народная Республика
375
10 По другим данным: 6-8.1.1935 г. и 13.1.1935 г.
11 По японским данным: 22.VIII.1937 г.
12 По японским данным: 9-29.IX.1938 г.
13 По другим данным: 24.IV-11.VI.1945 г. На VII съезде учрежден пост председателя ЦК КПК.
14 По другим источникам: вместо Шицзячжуань указана дер. Сибайпо (пров. Хэбэй) или
у. Пиншань в той же провинции.
376
КИТАЙ. Приложения
XL ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ НА 0• ТАЙВАНЬ (台灣,jew. Формоза, Taiwan, obs. Formosa)
1. Голландские губернаторы (成大貝長官)Формозы (1624-1662 гг.)1
№
п/п
Губернаторы
Период
правления
в русской транскрипции
в голландском написании
в китайском написании
1
Сонк М.
Marten Sonk
宋克
1624-1625
2
Фредериксзон де Вит
Gerard Frederikszoon de With
偉斯
1625-1627
3
Нюйтс П.
Pieter Nuyts
彼得•奴易玆
1627-1629
4
Путмане X.
Hans Putmans
漢斯•普特曼斯
1629-1636
5
Бюрг ван дер Й.
Johan van der Burg
德包爾
1636—1640
6
Траудениус П.
Paulus Traudenius
保羅•社拉弟纽司
1640-1643
7
Майре ле М.
Maximilian le Maire
麥爾
1643-1644
8
Карон Ф.
Francis Caron
加龍
1644—1646
9
Антонисзон Оверватер П.
Pieter Anthoniszoon Overtwater
歐沃德
1646—1649
10
ВербургН.
Nicolas Verburg
費爾勃格
1649-1653
11
Цэсар К.
Comelis Caesar
凱撒
1653-1656
12
Койет Ф.
Frederick Coyett
揆一
1656-1662
(13)
Кленк ван Одессен X.2
Harmen Klenck Van Odessen
柯蘭克
1661
Примечания
1 В период голландского колониального господства на Тайване, известного в то время как Формоза, губернаторы на острове назначались генерал-губернатором Ост-Индии в Батавии (совр. Джакарта, Индонезия). Всего их было 12. Данные приводятся по английской версии Wikipedia (en.wikipedia.org, 11.2009).
Кроме голландских владении на острове в 1626-1642 гг. находились испанские сеттльменты (форты Сан-Сальвадор, Сан-Доминго), которые были завоеваны голландцами.
2 Последний губернатор Формозы, условно включенный в таблицу, был назначен генерал- губернатором Голландской Ост-Индской компании Й. Матсуйкером (Joan Maetsuycker), но из-за военного противостояния во время осады форта Зеландия (с марта 1661 до февраля 1662 г.) он так и не прибыл на остров. Осада завершила господство Г олландской Ост-Индской компании на острове и стала началом создания государства Дуннин.
Местные правители периода династии Цин здесь не рассматриваются.
XI. Политические режимы на о. Тайвань
377
2. Демократическое государство Тайвань (台灣民主國總统,
Taiwan Mmzhuguo Zutong),или Тайваньская Республика / Республика Формоза (Taiwan Republic,1895). Президенты
№
п/п
Президенты
Даты прерывания на посту
в русской транскрипции
в иб(эоглис|эичбском написании
1
Тан Цзин-сун
唐景嵩
25.V.1895-4.VI.1895
2
Люй Ин-фу
劉永福
26. VI.1895-21.Х. 1895
Примечание
1 Это первое республиканское государство на Тайване, просуществовавшее всего пять месяцев до установления японского колониального режима на острове. Оно было провозглашено китайским генералом Тан Цзин-суном, ставшим губернатором китайской провинции Тайвань, а в конце первой китайско-японской войны (1894-1895 гг.) президентом нового государства.
3. Японский колониальный режим на о. Тайвань1
Японское генерал-губернаторство на о. Тайвань (台灣總督府,Taiwan Zongfuduo, яп. Тайван сё:току) (1895-1945 гг.)
№
п/п
「енерал-губернаторы (武官總、督)
Даты преоывания на посту
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
1
Кабаяма Сукэнори
樺山資紀
10.V.1895-2. VI.1896
2
Кацура Таро: / Кацура Киёдзуми
桂太郎/桂清澄
2.VI.1896-14.X.1896
3
Ноги Марэсукэ
乃木希典
14.Х. 1896-26.11.1898
4
Кодам а Гэнтаро:
兒玉源太郎
26.11.1898-11.IV.1906
5
Сакума Самата
佐久間左馬太
11.IV. 1906-1.IV. 1915
6
Андо: 丁эйби
安東貞美
1.V.1915-6.VL1918
7
Акаси Мотодзиро:
明石元二郎
6.VI.1918-24.X.1919
8
Дэн Кэндзиро:
田健治郎
29.X.1919-2.IX.1923
9
Ути да Какити
內田嘉吉
6.IX. 1923-1.IX. 1924
10
Идзава Такио
伊沢多喜男
1.IX.1924-16.VII.1926
11
Камияма Мицуносин
上山滿之進
16.VII.1926-16.VI. 1928
12
Кавамура Такэдзи
川村竹治
16.VI.1928-30.VII. 1929
13
Исидзука Эидзо:
石塚英藏
30. VIIЛ 929-16.1.1931
14
0:та Масахиро
太田政弘
16.1.1931-2.111.1932
15
Минами Хироси
南弘
2.111.1932-26. V. 1932
16
Накагава Кэндзо:
中川健藏
27.V.1932-2ЛХ.1936
17
Кобаяси сэидзо:
小林躋造
2.IX.1936-27.X1.1940
18
Хасэгава Киёси
長谷川清
27.Х1.1940-30.Х11.1944
19
Андо: Рикити
安藤利吉
30.ХИ.1944-25.Х.1945
Источники: 0 本史辭典 «Нихон си дзитэн» (Японский историческим словарь. Сост. Такаянаги Мицухиса и Такэути Ридзо:). Токио: Кадокава, 1974, с. 1270;台灣總督府 Хуан Чжао-тан. Тайвань цзундуфу (Тайваньское генерал-губернаторство). Тайбэй, 1994; кит.Вики (zh.wikipedia.org/zh-cn/,
XI.2009) и др.
Примечание
1 Тайвань вместе с Пескадорскими островами был передан Китаем Японии 2 июня 1895 г. после поражения в китайско-японскои воине 1894-1895 гг. Созданное здесь японское генерал- губернаторство управляло островом до конца Второй мировой войны. С ноября 1945 г. Тайвань стал провинцией Китайской Республики, а после поражения в китайской гражданской воине в 1949 г. сюда переехало гоминьдановское республиканское правительство.
378
КИТАЙ. Приложения
4. Китайская Республика на 1 аиване
Zhonghua Minguo^ 臺灣共和國,Taiwan Gongheguo) (с 1948 г. по настоящее время)
1) Кабинеты министров Китайской Республики (中華民國內閣) после принятия конституции в 1948 г.1
пМ/п
Фамилия, имя, псевдоним
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском написании
1
2
3
4
5
6
7
1
Вэн Вэнь-хао
Weng Wenhao
翁文灝
25.V.1948
26.X1.1948
2
Сунь Фо /
Сунь Кэ
(в стандартном
произношении)
Sun Fo / Sun Ke
孫科
26.Х1.1948
12.111.1949
(2-й срок, см.
IX. Китаи периода
Китайской
Республики)
3
Хэ Ин-цинь
He Yingqin
何應欽
12.111.1949
*6. VIЛ 949
В англ.Вики: *3.VI.1949
4
Янь Си-шань
Yan Xishan
閻錫山
*6.VI.1949
*10.111.1950
В англ.Вики: *6.VI.1949-10.111.1950
5
Чэнь Чэн
Chen Cheng
陳誠
*10.111.1950
*18.V.1954
(1-и срок).
В англ.Вики:
*7.111.1950-7. VI. 1954
-
Чжан Ли-шэн
Zhang
Lisheng
張厲生
18.V.1954
1.VI. 1954
И.о. В англ. Вики нет
6
Юй Хун-цзюнь
Yu Hongjun
ifr鴻鈞
*1. VI. 1954
*15.VII.1958
В англ.Вики:
*7.VI. 1954-30. VI. 1958
7
Чэнь Чэн
*15.VII.1958
16.XII.1963
(2-и срок). В англ. Вики: *30.VI.1958
一
Ван Юнь-у
Wang Yunwu
王雲五
LVII.1963
16.IX.1963
И.о.
8
Янь Цзя-гань
Yan Jiagan
嚴家淦
16.XII.1963
1. VI. 1972
9
Цзян Цзин-го
Chiang Ching-kuo (в пиньинь Jiang Jingguo)
蔣經國
1. VI. 1972
*19.V.1978
В англ. Вики: *28.VI.1978
-
Сюй Цин-дун
Xu Qingdong
徐慶鐘
19.V.1978
1.VI.1978
И.о. В англ. Вики нет
10
Сюнь
Юнь-сюань
Xun Yunxuan
孫運璿
1.VI.1978
*1. VI. 1984
В англ.Вики: 20.V.1984
11
Юи Го-хуа
Yu Guohua
俞國華
*1. VI. 1984
*1. VI. 1989
В англ.Вики:
20. V. 1984-21.V. 1989
12
Ли Хуань
Li Huan
李煥
*1. VI. 1989
1. VI. 1990
В англ.Вики: *21.V.1989
13
Хао Бо-цунь
Hau Pei-tsun (в пиньинь Hao Bocun)
郝柏村
1. VI. 1990
*27.11.1993
В англ.Вики: *10.11.1993
14
Лянь Чжань
Lian Zhan
連戰
*27.11.1993
1.IX.1997
В англ.Вики: *10.11.1993
XI. Политические режимы на о. Тайвань
379
1
2
3
4
5
6
7
15
Сяо Вань-чжан, виконт Сю
Vincent Siew (в пиньинь Xiao
Wanchang)
蕭萬長
1.IX. 1997
20.V.2000
16
Тан Фэй
Tang Fei
唐飛
20.V.2000
6.X.2000
17
Чжан
Цзюнь-сюн
Zhang
Junxiong
張俊雄
6.X.2000
1.11.2002
(1-и срок)
18
Ю Си-кунь
You Xikun
游錫堃
1.11.2002
1.11.2005
19
Се Чжан-тин
Hsieh Chang-ting (в пиньинь Xie Changting), Frank Hsieh
謝長廷
1.11.2005
25.1.2006
20
Су Чжэнь-чан
Su Zhenchang
蘇貞昌
25.1.2006
21.V.2007
21
Чжан
Цзюнь-сюн
21.V.2007
20.V.2008
(2-и срок)
22
Лю Чжао-сюань
Liu Zhao-xuan
劉兆玄
20.V.2008
10.IX.2009
23
У Дунь-и
Wu Dunyi
呉敦義
10.IX.2009
Источники: Электронные ресурсы (китайская, японская и английская версии Wikipedia) и др.
Примечание
1 Продолжение. Начало см. Приложение. IX. Китай периода Китайской Республики.
2) Главы Тайваньского провинциального правительства Китайской Республики (с 1945 г. по настоящее время)1
№
п/п
Фамилия и имя
Даты пребывания на посту
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском написании
1
2
3
4
5
Главный администратор (行政長官)(1945•—1947 гг.)
1
Чэнь И
Chen Yi
陳儀
29.VIII.1945-22.IV. 1947
Председатели провинциального правительства (省主席)(1947-1994 гг.)
1
Вэи Дао-мин
Wey Daw-ming
魏道明
16.V.1947-5.I.1949
2
Чэнь Чэн
Chen Cheng
陳誠
5.1-21.XII. 1949
3
У Го-чжэнь
Wu Gwo-jen (Wu Kuo-chen)
吳國楨
21.Х11.1949-16.IV.1953
4
Ю Хун-цзюнь
Yu Homg-jiun
俞鴻鈞
16.IV.1953-7.VI. 1954
5
Янь Цзя-гань
Yen Chia-kan
嚴家淦
7.VI.1954-16.VIII. 1957
6
Чжоу Чжи-жоу
Chow Chih-jou
周至柔
16. VIII. 1957-1.XII. 1962
7
Хуан Цзе
Huang Chieh
黃傑
1.XII. 1962-5. VII. 1969
8
Чэнь Да-цин
Chen Ta-ching
陳大慶
5.VII.1969-6.VL1972
9
Се Дун-минь
Shien Tung-min
謝東閔
6.VI.1972-20. V Л 978
380
КИТАЙ. Приложения
1
2
3
4
5
10
Линь Ян-ган
Lin Yang-kang
林洋港
12.VI.1978-5.X11.1981
11
Ли Дэн-хуи
Lee Teng-hui
李登輝
5.XIL1981-20.V.1984
12
Цю Чуан-хуань
Chiu Chuang-huan
邱創煥
9.VI.1984-16.VI. 1990
13
Лянь Чжань
Lien Chan
連戰
16. VI. 1990-25.11.1993
14
Сун Чу-ю, Сун Джеймс
James Soong
宋楚瑜
20.111.1993-20.XII.1994
Губернатор (省長)(1994-1998 гг.)2
1
Сун Чу-ю, сун Джеймс
20.XII Л 994-21.X11.1998
Председатели провинциального правительства (% 政府王席) (с 1998 г. по настоящее время)3
15
Чжао Шоу-бо
Chao Shou-po
趙守博
21.XIIЛ 998-20. V.2000
16
Чжан Бо-я
Chang Po-ya
張博雅
20. V.2000-1.11.2002
17
Фань Гуан-цюнь
Fan Kuang-chun
范光群
1.II.2002-13.X.2003
18
Линь Гуан-хуа
Lin Kuang-hua
林光華
13.Х.2003-25.1.2006
—
Вакантно4
25.1.2006-7.Х11.2007
19
Линь Си-яо
Lin Si-yao
林錫耀
7.Х11.2007-19. V.2008
20
Цаи Сюнь-сюн
Tsai Hsun-nsiung
蔡勳雄
20.V.2008-10.IX.2009
21
Чжан Цзинь-фу
Chang Jin-fu
張進福
10.IX.2009-...
Примечания
1 Наряду с общегосударственным правительством на Тайване существует провинциальное правительство, которое занимается административным управлением острова. Данные заимствованы из китайской (тайваньской) версии Wikipedia.
2 Титул «губернатор» официально использовался в 1994-1998 гг. В таблице губернатор помещен отдельно.
3 С 1998 г. Тайваньское провинциальное правительство состоит из девяти членов во главе с председателем, назначаемых Президентом Китайской Республики.
4 В этот период делами провинциального правительства ведал секретарь по управлению провинцией при Исполнительном юане (行政院授權省政府秘書長)Чжэн Пэй-фу (奠g培富).
XI. Политические режимы на о. Тайвань
381
5. Национальные съезды и пленарные (включая чрезвычайные) сессии Центрального Исполнительного Комитета (ЦИК) Гоминьдана (中國國民黨,Zhongguo Guomindang^ букв. «Китайская Национальная партия»),
(с 1924 г. по настоящее время)1 2I съезд
1- я сессия
2- я сессия
3- я сессия
4- я сессия
20-30.1.1924 г., Гуанчжоу 31.1-6.11.1924 г.,Гуанчжоу 15.VIII.1924 г., Гуанчжоу
18-25.V.1925 г., Гуанчжоу
(так наз. «Сишаньское совещание»)
II съезд ᆻ
1- я сессия
[II съезд «сишаньской группировки»3]
2- я сессия
2- я чрезвычайная сессия
3- я сессия Особое совещание
4- я сессия
5- я сессия
III съезд
1- я сессия
2- я сессия
3- я сессия
4- я сессия
1- я чрезвычайная сессия
5- я сессия
2- я чрезвычайная сессия
IV съезд
23.Х1.1925 г., Пекин
1- 19.1.1926 г., Гуанчжоу 22-25.1.1926 г., Гуанчжоу 29.111.1926 г., Шанхай 15-22.V.1926 г., Гуанчжоу
2- 7.VII.1926 г., Гуанчжоу
10-17.111.1927 г., Ханькоу 16.IX.1927 г., Нанкин
3- 7.II.1928 г., Нанкин
7—15.VIII.1928 г., Нанкин 15-28.111.1929 г.,Нанкин
28.111-8.IV. 1929 г., Нанкин 10-18.VI.1929 г., Нанкин
1-6.IIL1930 г., Нанкин
13-18.XI.1930 г.,Нанкин
1-2.V.1931 г., Нанкин
13-14.VI.1931 г., Нанкин 9-11.XI. 1931 г., Нанкин 12-23.X1.1931 г., Нанкин
[IV съезд Юэфанского крыла Г оминьдана4]
1- я сессия
2- я сессия
3- я сессия
4- я сессия
5- я сессия
6- я сессия V съезд
1- я сессия
2- я сессия
3- я сессия5
24-29.XI.1931 г., Нанкин
1-6.111.1932 г.,Лоян 15-22.Х11.1932 г., Нанкин 20-25.1.1934 г., Нанкин 10-14.XII.1934 г., Нанкин
1- 6.XI.1935 г., Нанкин 12-22.Х1.1935 г., Нанкин
2- 7.Х11.1935 г., Нанкин 10-14.VII.1936 г., Нанкин 15-22.V.1937 г.,Нанкин
Чрезвычайный съезд
4- я сессия
[Так наз. VI съезд Г оминьдана6 7 8 9 10]
5- я сессия
6- я сессия
7- я сессия
8- я сессия
9- я сессия
10- я сессия
29.111- 1 .IV. 1938 г., Ухань-Учан
6-8.IV. 1938 г., Учан-Ханькоу 28. VIII. 1938 г., Шанхай
21-29.1.1939 г., Чунцин 12-20.XI.1939 г.,Чунцин
1-8.VII.1940 г., Чунцин
24.111- 2.IV. 1941 г.,Чунцин
17-23.XII. 1941 г.,Чунцин 12—27.XI.1942 г., Чунцин
382
КИТАЙ. Приложения
11-я сессия
18-23.IXЛ943 г., Чунцин
12-я сессия7
20-26.V.1944 г., Чунцин
VI съезд
5-21.V.1945 г., Чунцин
1-я сессия
28-31.V. 1945 г., Чунцин
3-я сессия
1-18.111.1946 г., Чунцин
3-я сессия
15-24.IIL1947 г., Нанкин
4-я сессия
9-13.IX.1947 г., Нанкин
Чрезвычайная сессия
4—6.IV. 1948 г., Нанкин
Внеочередное заседание ЦИК
16.VII.1949 г., Гуанчжоу
VII съезд8
10-20.Х.1952 г., Тайбэй
VIII съезд
10-23.X. 1957 г., Тайбэй
IX съезд
12-22.XI.1963 г.,Тайбэй
X съезд
29.111-9.IV. 1969 г., Тайбэй
XI съезд
12-18.XI.1976 г., Тайбэй
XII съезд
29.111-5. IV. 1981 г., Тайбэй
XIII съезд
7-13.VII.1988 г., Тайбэй
XIV съезд
16-22.VIII.1993 г., Тайбэй
2-я сессия
22-23.VIII.1995 г., Тайбэй
XV съезд
25-28.VIЛ 997 г., Тайбэй
2-я сессия
28-29.VIII. 1999 г., Тайбэй
Внеочередная сессия
17-18. VI.2000 г., Тайбэй
XVI съезд
29—30.VII.2001 г., Тайбэй
2-я сессия
30.111.2003 г., Тайбэй
XVII съезд
19-20.VIII.:2005 г., Тайбэй
2-я сессия
24.VI.2007 г., Таоюань
Внеочередная сессия
22.Х1.2008 г., Тайбэй
Источники: Китайская (тайваньская) версия Wikipedia (zh.wikipedia.org, XI.2009), официальный вэб-сайт Гоминьдана (www.kmt.org.tw, XI.2009), японская версия Wikipedia (jp.wikipedia.org, XI.2009) и др.
Примечания
1 История Гоминьдана как детища Сунь Ят-сена и правящей партии Китайской Республики,
включая тайваньский период (с 1948 г.), восходит к первой революционной политической организации ——Обществу возрождения Китая (興中鲁 Синчжунхуй), созданной 24.XI.1894 г. В конце 1905 г. Сунь Ят-сеном был создан Союз возрождения Китая (中國同盟鲁 Чжунго тунмэнхуй, старое название —— Союзная лига). Последний после Синьхайскои революции 25.VIII.1912 г. в свою очередь был реорганизован Сунь Ят-сеном в Национальную партию (國民黨 Гоминьдан), a 8.VII.1914 г. в Китайскую революционную партию (中筆革命黨 Чжунхуа гэминдан). И только 10.Х. 1919 г. она получила современное название — Национальная партия Китая или Гоминьдан (中國國民黨 Чжунго Первый съезд Г оминьдана состоялся только в январе 1924 г.
в Гуанчжоу.
В самом Гоминьдане почти с самого начала шло противоборство нескольких партийных группировок: сишаньцев («правых»), уханьцев («левых» или «реорганизационистов» во главе с Ван Цзинь-вэем), нанкинцев (центристов во главе с Чан Кай-ши) и др. Оно продолжалось и после образования Нанкинского правительства в 1928 г. (см. /Духовная культура Китая, т. 4, с. 264-268/).
2 На этом съезде была дана критика сишаньской группировки.
3 Сишаньская группировка — одна из группировок правых гоминьдановцев, которая оформилась к 1925 г.
4 Юэфанское крыло Г оминьдана (粤方國民黨)возглавил председатель гуанчжоуской анти- чанкайшистской фракции Сунь Кэ (孫〒斗,сын Сунь Ят-сена, занимавший пост премьер-министра
XI. Политические режимы на о. Тайвань
383
в правительстве Китайской Республики), которая параллельно провела IV съезд. Далее в таблице сессии относятся к основному съезду.
5 Второе объединение Гоминьдана.
6 Съезд был проведен сторонниками Ван Цзин-вэя (汪精衛).Далее в таблице сессии относятся к основному V съезду.
7 По японской версии Wikipedia и другим данным в сентябре 1944 г. будто бы состоялась 13-я сессия V созыва, но на официальном сайте Гоминьдана она не отмечена.
8 Далее конкретными данными о сессиях съездов Г оминьдана не располагаем.
Председатели Гоминьдана (中國國民黨主席)
п/п
Фамилия и имя
1 оды
Фамилия и имя
1 оды
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
1
Сунь Ят-сен1
孫中山
10.Х.1919- 12.111.1925
2
Ли Дэн-хуи
李登輝
13.1.1988- 24.111.2000
1
Чжан
Цзин-цзян
張靜江
19.V-
6.VII.1926
3
Лянь Чжэнь
連戰
24.111.2000- 19.VIII. 2005
2
Чан Чжун-чжэн (Чан Кай-ши)1
蔣中正
6. VII. 1926- 11.111.1927
4
Ма Ин-цзю
馬英九
19.VIII.2005- 13.11.2007
Чжан Цзин-цзян (временно и.о.)
6.VII-
5.XII.1926
У Бо-юн (и.о.)
吳伯雄
13.11- 14.111.2007
3
Ху Хань-минь
胡漢民
7.XII.1935-
12.V.1936
-
Цзян Бин-кунь (и.о.)
江丙坤
14.111- 11.IV.2007
1
Чан Чжун-чжэн (Чан Кай-ши)
1.IV. 1938- 5.IV.1975
5
У Бо-юн
11.IV.2007- 17.Х.2009
1
Чжан Цзин-го
許信良
28. IV.1975- 13.1.1988
6
Ма Ин-цзю
馬英九
17.Х.2009-
Источник: Китайская (тайваньская) версия Wikipedia (zh.wikipedia.org, XI.2009).
Примечание
1 Сунь Ят-сен и Чан Кай-ши считаются постоянными (долговременными) председателями Гоминьдана. Поэтому они пронумерованы отдельно. С Чжан Цзинь-го начинаются новые порядковые номера председателей Г оминьдана на Тайване. И.о. председателя отмечены знаком «минус».
384
КИТАЙ. Приложения
6. Демократическая прогрессивная партия
(民主進步黨,Minzhu Jinbudang,Democratic Progressive Party)
Председатели Демократической прогрессивной партии (民王進歩黨土席)
nN/:
Фамилия и имя
Годы
пребывания на посту
пМ/п
Фамилия и имя
Годы
пребывания на посту
в русской транскрипции
в иерсмтш- фическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
1
Цзян Пэн-цзянь
江鵬堅
1986-1987
10
Чэнь Шуй-бянь (совмещал с постом Президента)
陳水扁
2002-2004
2
Яо Цзя-вэнь
姚嘉文
1987-1988
-
Кэ Цзянь-мин (И.о.)
柯建銘
3,4
Хуан Синь-цзе
黄信介
1988-1991
11
Су Чжэнь-чан
蘇貞昌
2005
5
Сюй Синь-лян
許信良
1991-1993
-
Люй Сюи-лянь
呂秀蓮
2005-2006
6
Ши Мин-дэ
施明徳
1994-1996
12
Ю Си-кунь
游錫堃
2006-2007
Чжан Цзюнь-хун (И.о.)
張俊宏
1996
13
Чэнь Шуй-бянь (совмещал с постом Президента)
2007-2008
7
Сюй Синь-лян
1996-1998
-
Се Чжан-янь (И.о.)
2008
8
Линь И-сюн
林義雄
1998-2000
14
Цаи Ин-вэнь
蔡英文
2008
9
Се Чжан-янь
謝長廷
2000—2002
Примечание
Демократическая прогрессивная партия (ДПП)——вторая после Гоминьдана политическая партия на Тайване, созданная 28.1Х.1986 г. Одержала победу на президентских выборах в 2000 г.: ее кандидат Чэнь Шуй-бянь стал Президентом Китайской Республики. Лишь в 2008 г. она уступила Гоминьдану. Материал заимствован из Wikipedia (zh.wikipedia.org,XI.2009).
ГОСУДАРСТВА
НЕХАНЬСКИХ
НАРОДНОСТЕЙ,
СУЩЕСТВОВАВШИЕ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ТЕРРИТОРИИ КИТАЯ И СОПРЕДЕЛЬНЫХ ЗЕМЛЯХ
И ПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ КИТАЙСКИМ КАЛЕНДАРЕМ
(Non-Han States, which Existed on the Territory of China and Adjacent Countries in the Middle Ages and Used the Chinese Calendar)
ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
История неханьских народностей представлена в основных таблицах по важнейшим периодам Китая, начиная с Ся и до конца правления Цин, а именно: Ся, Шан, Западная Чжоу, Чуньцю, Чжаньго, Цинь—Хань,Троецарствие, Цзинь, Южные и Северные династии, Су и, Тан, эпоха Пяти династий, Юань, Мин, Цин. Сведения о неханьских правителях размещены также в приложении к разделу «Китай», а именно: «12 чжухоу периода Восточной Чжоу», «Шесть (семь) царств периода Чжаньго», «16 царств пяти северных племен», «10 государств эпохи Пяти династий», в разделах «Вьетнам» и «Корея».
Сохранилось множество сведений о неханьских народностях в китайских и других источниках, но они, как правило, скудны и фрагментарны. О некоторых из них остались только названия и указания на время их существования в тот или иной период китайской истории. Ряд этнонимов и территория их распространения идентифицируются лишь приблизительно. Настоящий раздел специально посвящен хронологии наиболее крупных неханьских государств в период средневековья. Основным критерием отбора было наличие более или менее точной хронологии и календаря, близких к китайским, принадлежность, хотя бы внешняя, к китайскому мироустройству и фиксация местной истории в китайской иероглифической записи.
Многие из правителей малых народностей Китая не имели собственных няньхао и счет годов вели по китайскому летосчислению.
Датировка дается по годам общего календаря, циклическому летосчислению, по годам царствования неханьских правителей и няньхао, если таковые у них были.
В комментариях объясняются несоответствия в няньхао, в названиях, приводятся первоначальные, измененные и дарованные имена правителей, историографические справки, несоответствия в хронологии, сомнительные места по источникам и т.д.
За пределами данного тома осталась хронология народностей, которые, хотя и создали могущественные империи, в том числе и кочевые в Центральной Азии, но которые, собственно, лишь условно можно отнести к китайской ойкумене. Перечислим некоторые из них:
Тридцать шесть владений Западного края (西йс二十六國 Си юй) в период Ранней Хань (74- 39 гг. до н.э.);
Ухуани (烏桓,Ш Си) (ок. 80 г. до н.э. — 206 г н.э.);
Сюнну (匈奴),создавшие империю сюнну (ок.209 г. до н.э. — 123 г. н.э.) и империю южных сюнну (南匈奴,48-303 гг.);
Туюйхуни (吐谷渾,ок. 285-688 гг.);
Сяньби (鮮卑)(155-356 гг.);
Тоба (拓跋),у которых были государство Тоба (ок. 222-386 гг.), а с 586 г. империя Тоба;
Туцзюэ (突厥),делившиеся на восточные (東突厥)и западные (西突厥);первые создали йоркскии каганат, или Империю Тюрк туцзюэ (5di-/4d гг.), а вторые — Западнотюрк- скии каганат (ок. 563-754 гг.);
Уйгуры (回骨鳥 хуйху) с их Уйгурским ханством (744-ок. 867 гг.) и др.
Хронология Тибета лежит вне рамок рассматриваемого ареала.
Возможно, часть их будет отражена в Addenda.
ОСНОВНЫЕ ТАБЛИЦЫ
I. ЖОУЖАНЬСКИЙ КАГАНАТ
(кит.柔然,Жоужань, Rouran / Joujan,蠕_,Жуаньжуань,两荷,Жуйжуй)'
Сост. Л.Р. Концевич под ред. В.С. Таскина
(402-552 гг.)
(12 правителей, 151 год, 5 девизов правления)
[Предки жоужаней]
Родовая фамилия: Юйцзюйлюи (郁久間氏)
Г/п
Личные
имена
Г/п
Личные имена
в русской
в иероглифическом
в русской
в иер〇™фическом
транскрипции
написании
транскрипции
написании
1
Мугулюй (прозв.)
木骨閭
4
Бати
跋提
2
Цзюйлухуй Прозв. — Жоужань (Жуаньжуань)2
車鹿會
號:柔然(蠕蠕)
5
Дисуюань3
地提袁
6a
Пихоуба
匹候跋
3
Гу нугу й
吐奴傀
66
Вэньгэти
縊紇提
Жоужань
Г/п
Личные имена
Девизы 门равнения
「оды правления
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
в русской транскрипции
в иеро- 「лифичвском написании
по
циклическим
годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
[1]
ШЭЛУНЬ4 Прозв. — Цюдоуфа кэхань (кит. «Правящий и приведший к расширению каган»)
社崙
號:丘豆伐可 汗
(кит. пер.—
駕馭開張)
(В 402니64 гг. девизы правления Сев. Вэй)
1 .жэнь-инь — 5.гэн-сюй(9)
II/III.402- VI/VII. 410卞
[2]
ХУЛЮЙ
Прозв. — Аикугай кэхань (кит. «Каган с прекрасными талантами»)
斛律
號:藹苦蓋可 汗
(кит. пер.—
資質姜好)
5.ГЭН-СЮИ 一 5.цзя-инь (5)
VI/VII.410- VI.414 ?
[2a]
БУЛУЧЖЭНЬ5
郁久閭歩鹿眞
[5.цзя-инь]
[VI.414] 9
[3]
ДАТАНЬ
Прозв. — Моу- хань-гэшэнтай кэхань («Победоносный каган»)
大檀
號:牟汗紇升 蓋可汗 (кит. пер.—
制勝)
5.цзя-инь — 5.цзи-сы(16)
VI.414-
WVII.
42969
I. Жоужаньский ка「ансгг
389
1
2
3
4
5
6
7
[4]
УТИ
Прозе.——Чилянь кэхань («Светлейший каган»)
吳提 號:敕連 (/勒連)可汗 (кит. пер.—
5.цзи-сы — 9.цзя-шэнь
WVII.429- Х.444 우7
[5]
ТУХЭЧЖЭНЬ
Прозв. — Чу[ло] кэхань («Соглашающийся каган»)
吐賀眞
號:処[羅]可
汗
(кит. пер.—
9.цзя-шэнь — /.цзя-чэнь
Х.444— VIMX. 464 卞8
6(1)
юйчэн
Прозв. —1110уло- бучжэнь кэхань («Милостивый каган»)
予成
號:受羅部眞 可汗
(кит. пер.—
Юн-кан
永康
7.цзя-чэнь — и-чоу (21)
цзя-чэнь —- цзя-цзы (21)
VIMX. 464나85 t
25.1.464—
1.485
7(2)
ДОУЛУНЬ
Прозв. — Фугу- дунь кэхань («Постоянный каган»)
豆崙
號:伏古敦可
汗
1 аи-пин
太平
и-чоу— 8.жэнь-шэнь
(7)
и-чоу—
8.ЖЭНБ-ШЭНБ
(7)
485- IX.492 t
1.11.485- IX.492
8(3)
НАГАЙ
Прозв. — Хоуци- фудайкучжэ кэхань («Радостный каган»)
那蓋
號:候其伏代 庫者可汗
Таи-ань
太安
8.жэнь- шэнь —— 10.6ин-сюй (14)
8.жэнь- шэнь —— Ю.бин-сюй (14)
IX.492- XI.506 t
Щ14.Н).
492-XI.506
9(4)
ФУТУ
Прозв. — Тахань (/Тухань) кэхань («Продолжающий дело каган»)
伏圖
號:他(/佗)汗
可汗
Ши-пин
始平
Ю.бин-сюи — У-ЦЗЫ (2)
Ю.бин-сюи — у-цзы (2)
XI.506- 508 우
XI(9.II). 506-11.508
1〇(5)
40УНУ
Прозв. — Доулофу- бадоуфа кэхань («Освещающий правление каган»)
醜奴
號:豆羅伏跋 豆伐可汗
Цзянь-чан
建昌
у-цзы — 7.ГЭН-ЦЗЫ (13)
у-цзы — 7.ГЭН-ЦЗЫ (13)
508-
VIII.520 $
17.11.508-
VIII.520
11(6)
АНАГУЙ
Прозв. — Чилянь тоубиндоуфа кэхань («Забравший все в свои руки каган»)
阿那瓌
號:敕連頭兵 豆伐可汗
(Пользовался девизами правления Сев. Вэй)
7.ГЭН-ЦЗЫ — 1 .жэнь-шэнь (33)
VIII.5209- 11.552 우10
390
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
12а
поломэнь
Прозе. — Миоу- кэшэгоу кэхань («Спокойный каган»)
門
號:彌偶可社 句可汗
1 .СИНЬ-HOV —
5.цзя-чэнь (4)
И1.521- VI/VII. 524 t
[13]
[Тефа]
[鐵伐]
жэнь-шэнь — гуй-ю (1)
552-553 ?
[14]
[Дэнчжу]
[登注]
гуй-ю (1)
553 9
[15]
[Кути]
[庫提]
гуй-ю (1)
553 우
[16]
[Яньлочэнь]
[菴羅辰]
гуй-ю — 4.цзя-сюй
553-
V/VI.554 ?
[17]
[Дэншуцзы]
[登叔子]
и-хай
555 우
Источники: «Вэй шу», цз. 103; «Сун шу», цз. 95; «Лян шу», гл. 54; «Бэй ши» цз. 98.
Примечания
1 Этот раздел был в свое время отредактирован В.С. Таскиным. Из разбитых табгачами родов сюнну и мужунов во второй половине IV в. сложилась новая народность — воинственные жоужани, расселившиеся в монгольской степи /Крюков, 1979, с. 26/. Первоначально они подчинялись Северной Вэй. Но вскоре жоужаньский род Юйцюйлюй возвысился и создал свое владение, известное в истории под названием «Жоужаньский или Жужаньский каганат». В состав этого каганата входили Монголия, западная часть Северо-Восточного Китая, восточная часть современного Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР. В V в. владения жоужаней простирались на юге до Гоби, на севере до Байкала, на западе до Карашара, на востоке до Корейского полуострова /История МНР, 1983, с. 106/.
2 Жуаньжуань — прозвище, присвоенное самому себе Цзюйлухуем, когда он стал вождем кочевья. Первоначально оно звучало как жоужань, затем было изменено северовэйским Ши-цзу на жуаньжуань /Таскин, с. 398/,поскольку Цзюйлухуй внешне походил на ядовитое насекомое «гу». Со временем эти прозвища были перенесены на названия племени. Жуйжуй — название, встречающееся в «Сун шу» (цз. 95) и «Лян шу» (цз. 54). В «Сун шу» (цз. 95) встречается также другое название жуанъжуаней ——таньтань (檀檀)или датанъ (大檀).
3 После смерти Дисуюаня кочевье, подчинявшееся Северной Вэй, разделилось на две части. Старший сын Дисуюаня — Пихоуба наследовал власть в восточной части, а следующий сын Вэньгэти правил на западе. Оба они сдались северовэйскому императору 1 аи-цзу.
4 Шэлунь считается основателем Жужаньского каганата со времени присвоения ему титула кагана в 402 г. По обычаям жуанъжуаней, сходным с обычаями древних монголов, каганы принимали прозвища в зависимости от способностей, подобно посмертным титулам, присваиваемым китайским императорам (жоужаньские каганы не имели посмертных почетных титулов). Переводы этих прозвищ каганов с языка Вэи приведены в таблице в расшифровке, предложенной В•し.Таскиным /Таскин/. Для первых шести каганов в столбце 3 приводим китайские толкования прозвищ по /Т chang/. В «Бэи ши» (цз. 98) прозвище Шэлуня записано как Доудаи (_а代), по-видимому, ошибочно.
У первых шести каганов не было своих девизов правления. В китайских источниках ориентиром для их летосчисления служат девизы царствования правителей Северной Вэй. Поэтому порядковые номера этих каганов даются в таблице в скобках. Собственные девизы правления, впервые введенные при Юйчэне в 464 г. в подражание северовэйскому двору, использовались
I. Жоужаньский каганат
391
сравнительно недолго, всего 57 лет. В хронологических таблицах по истории Китая владение жоужаней обычно датируется 464-520 гг.
5 По вступлении на престол Булучжэнь вверил свое кратковременное управление владением Шули (樹黎우.
6 Встречается также дата: 430 г. Здесь дается по «Ганму».
7 Встречается также дата: 445 г. Здесь дается по «Ганму».
8 В тайваньской версии Wikipedia для Тухэчжэня приводятся другие даты правления —- 444- 450 гг., соответственно сдвигается начальный год правления Юйчэна — 450 г.
9 Спустя десять дней после вступления на престол Анагуй был разбит и бежал ко двору Северной Вэй. В конце 520 г. он получил от северовэйского императора титул Жуаньжуань-ван (德螺王).В начале 521 г. жоужани выдвинули на пост правителя Поломэня, но тот в 5-ю луну того же года изъявил покорность Северной Вэи. В 10-ю луну северовэйский император приказал поселить Анагуя на западе жоужаньских владений, а Поломэня в округе Сихай. После смерти Поломэня (524 г.) постепенно среди кочевий Анагуя установился мир, и Анагуй принял в 9-ю луну года «и-сы» (525 г.) титул Чилянь тоубиндоуфа кэхань (連頭兵묘伐可汗) и усилился как жоужаньскии каган.
10 Согласно «Бэи ши» (цз. 98), Анагуй в начале 552 г. был разбит тюркскими племенами ту- цзюэ (токюэ) и покончил с сооои. Его старший сын Яньлочэнь и младший двоюродный брат Дэнчжу бежали во главе народа к династии Ци. Оставшиеся жоужани поставили правителем Тефа, но вскоре он был убит киданями. Правителем жоужаней стал Дэнчжу. Он также был убит. На престол был поставлен Кути, которого североцискии император Вэньсюань-ди низложил и на его место возвел Яньлочэня. В 554 г. Яньлочэнь поднял мятеж и император Вэньсюань- ди нанес ему сильное поражение, после чего Яньлочэнь бежал на север. Мы добавляем еще Дэншуцзы (№ 17) по тайваньской версии Wikipedia. В 555 г. жоужани были окончательно разгромлены туцзюэ, основавшими Тюркский каганат. Все жоужаньские правители после Анагуя (№ 12а-17) обычно не включаются в хронологические таблицы и в китайских хрониках названы «государями» (Р. чжу).
392
НЕХАНЬ. Основные таблицы
IL ЦАРСТВО ГАОЧАН (高昌,Gaochang / K9ao-ch yang^ уйгур. Qara-hojaf (500-640 гг.)
(9 правителем, 141 год, 12 девизов правления)
[Правители Гаочана до воцарения дома Цюи (麴)】
№
Фамилии и имена правителей
Годы
правления
№
Фамилии и имена правителей
Годы
правления
п/п
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по общему календарю
п/п
в русской транскрипции
в иеро대ифи- ческом написании
по общему календарю
[1]
Кань Шуан2
闞爽
4387-446
[5]
КаньИчэн
闞義成
477ィ78 9
[2]
Цзюйцюй3
沮渠
446-?
[6]
Кань Шоугуй
闞首歸
478-488 $4
[3]
[Кань]
Аньчжоу
[闞]安周
?-460
[7]
Чжан
Мэнмин
張孟明
488-496 94
[4]
Кань Бочжоу
闞伯周
460-477 t
[8]
МаЖу
馬儒
496-5014
Царство Гаочан (Gaochang Kingdom)
Родовая фамилия: Цюи (曲氏)
Имена и титулы правителей
Девизы поавления
「оды правления
п/п
в
русской
транскрипции
в
иероглифическом
написании
в
русской
транскрипции
в
иероглифическом
написа-нии
по
циклическим
годам
门о
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
1(9)
цзя5
Прозв. 一 Линфэн; титул —
Г аочан-ван
嘉
字:龍鳳; 號:高昌王
Чэн-пин
承平
гэн-чэнь—— гуй-мао (24)
жэнь-у —— гэн-инь (9)
500-523t 502-510
И-си
義熙
синь-мао —— гуй-мао (13)
511-523
2(10)
ГУАН
光
гуи-мао —— синь-хай (7)
523-531t
Цзянь-лу6
甘露
и-сы —— гэн-сюй (6)
525-530
3(11)
ЦЗЯНЬ7
(Цзыцзянь)
堅(子堅)
синь-хай —— у-чэнь (17)
531-548f
Чжан-хэ
章和
синь-хай — у-чэнь (18)
3.II.531-
11.549
4(12)
СЮАНЬСИ8
玄喜
у-чэнь— гэн-у (3)
548-550 $
Юн-пин
永平
цзи-сы —— гэн-у (2)
13.11.549- 1.551
II. Царство Гаочан (Куча)
393
1
2
3
4
5
6
7
5(13)
(имя не сохранилось)
сын Сюаньцзя
Хэ-пин
和平
синь-вэи — цзя-сюи (4)
23.1.551-
11.555
6(14)
БАОМАО
Титул до вступления на престол — Тяньди-гун
封號:田地公
Цзянь-чан
建昌
цзя-сюи/ и-хаи —— синь-сы (6)
и-хай — гэн-чэнь (6)
554/555- 561 t
7.II.555-
1.561
7(15)
ЦЯНЬГУ
乾固(/干固)
Янь-чан
延昌
синь-сы — синь-ю 40)
синь-сы — синь-ю (41)
561-601 卞
1.II.561-
1.602
8а (16)
БОЯ9
伯雅
Янь-хэ
延和
синь-ю —
гуй-ю
(13+4)
жэнь-сюй —— гуй-ю (12)
601-613 S
29.1.602-
11.614
9(17)
(имя не сохранилось)
И-хэ
義和
цзя-сюй — цзи-мао (6)
15.11.614-
11.620
86(16)
БОЯ
вторично на престоле; см. 8а (16).
伯雅
ТТ 10
Чун-гуан
重光
гэн-чэнь— гуй-вэй (4)
гэн-чэнь— гуй-вэй (4)
620-623 t 620-623
10(18)
ВЭНЬТАЙ
文泰
Янь-шоу
延壽
гуй-вэй —— 8-гэн-цзы (18)
цзя-шэнь ——
8.ГЭН-ЦЗЫ
(17)
623-
VIII/IX.
640 우
26.1.624-
УНИХ.640
Н(19)
ЧЖИШЭН
Титул до встпупления на престол —- Цзинчэнцзюнь- гун
智盛
封號:金城郡公
гэн-цзы (1)
640 911
Источники: «Бэй ши», цз. 97,Гаочан чжуань; «Чжоу шу», цз. 50; «Цзю Тан шу», гл. 198; «Синь Тан шу» цз. 221; «Суй шу», цз. 83.
Примечания
1 Гаочан — государство, существовавшее в восточной части Западного края (Сиюй ——Восточного Туркестана) в Турфанской котловине на землях бывшего владения Переднее Чэши (車師前王國)в середине V ——середине VII в. /Малявкин, с. 163/. В первой таблице перечислены правители Гаочана (№ 1-8) до воцарения дома Цюи, с которого начинается более или менее дос¬
394
НЕХАНЬ. Основные таблицы
товерная хронология. Вместе с тем и здесь даты правителей Цзя (№ 9),Гуана (№ 10) и Вэньтая (№ 18) расходятся между письменными источниками и приведенными в электронных версиях Wikipedia. Начиная с Цюй Цзя правители Гаочана стали принимать китайские титулы и несколько позже стали вести летосчисление по девизам царствования.
2 Кань Шуан в 438 г. объявил себя областным правителем в Гаочане /Бичурин, т. I,с. 254/.
3 В ряде работ /Бичурин, т. I,с. 249; 4/ приводится как имя(?) или прозвище Цзюйцюя — Ухуй (無講),означающее «Безымянный».
4 Даты пребывания на престоле для трех правителей (№ 6-8) приводятся по тайваньской версии Wikipedia. Кань Шоугую приписывается девиз правления Цзянь-чу (建初),длившийся три года (489-491 гг.) после его гибели.
5 До вступления на престол Цюй Цзя (у Бичурина: Кюй Гя) имел титул Чжаоу-вана (曰召武王). Взойдя на престол, Цзя подчинился жоужаньскому хану На, а затем гаоцзюискому (уйгурскому) правителю. Посмертно ему были присвоены титулы: Чжэньси цзянцзюнь (鎭西將軍),Лянчжоу цыши (涼州朿Ц 史)и др. Девиза правления у него, по-видимому, не было /Жун, с. 64/. Мы приводим два девиза правления по тайваньской версии Wikipedia, в которой указаны также другие даты царствования (501/502-525 гг.). После Цзя вставлен Гуан по /Жун, с. 64/. В таблицах, где он опущен, Цзя правил: до 531 г.
6 В тайваньской версии Wikipedia приведен девиз правления Цзянь-лу с датами, которые не совсем совпадают с годами царствования.
7 Цюй Цзянь (у Бичурина: Гянь.) в 531 г. получил от китайского двора титулы: Пинси цзянцзюнь (平西將軍),Гуачжоу цыши (瓜州刺史),Тайлиньсянь-бо (泰臨縣伯),ван Жугу (王如故); в 532 г. еще титулы: Дэчу итун-саньсы (特除儀同二 口]),Цзинь вэй цзюньгун (進爲君!^公).
8 В «Бэй ши» после Сюаньси сразу следуют Баомао и Боя, т.е. правители под № 5 и 7 пропущены. Поэтому Сюаньси, согласно этой династийной истории, правил до 555 г. /Бичурин, т. II/.
9 Правителю Боя в «Бэй ши» приписаны годы государя (№ 9), чье имя не сохранилось, т.е. до 618 г. В «Цзю Тан шу» (цз. 221) говорится: «В 1 г. У-дэ (618 г.) Боя умер, на престол вступил его сын Вэньтаи» /Бичурин, т. II, с. 290/. Возможно, это ошибка. В тайваньской версии Wikipedia правление Боя подразделяют на два периода: 601-613 гг. и затем после пребывания на гаочан- ском престоле правителя, чье имя осталось неизвестным, 618-623 гг.
10 В некоторых письменных источниках этот девиз правления относят к Вэньтаю.
11 Последнего правителя Гаочана обычно не упоминают в хронологических таблицах. Помещаем его из тайваньской версии Wikipedia. В год «гэн-цзы» (640 г.) Гаочан был покорен китайской династией Тан. Потомки дома Цюй известны в истории до годов Тянь-шоу (690-691 гг.). На месте Г аочана было создано наместничество Аньси (安西),и округ Сичанчжоу был переименован в Сичжоу /Малявкин/. В 670 г. Гаочан отторгло тибетское государство туфаней. Около 692 г. Китай вернул его, но в 787 г. эта область снова оказалась под властью туфаней. Китайские источники иногда называют Гаочаном и Турфанское идикутство, созданное в 866 г. и просуществовавшее почти 500 лет.
Ill. Наньчжао
395
III. НАНЬЧЖАО (南詔,Namhao / Nanchao)
Сост. Р.Ф. Итс и Л.Р. Концевич
ГОСУДАРСТВО ЮЖНОЕ ЧЖАО (南詔,Наньчжао, Nanzhao / Nanchao)1
(629-1253 гг.)
(более 40 правителей, 624 года)
1. Династия Мэн (蒙,Meng Dynasty)
1) Царство Фэнминь (封民,Fengmin Kingdom)
(629-727 гг.)
Родовая фамилия: Мэн (蒙氏)
№
п/п
Личные имена правителей, их китайские храмовые имена и титулы
Девизы правления
厂оды правления
в русской транскрипции
в иероглифическом
написании
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по
циклическим
「одам
门О
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
СИНУЛО2
Храмовое имя ——Гао-цзу; посмертные титулы — Цицзя-ван, Ци-ван
细奴邏
廟號:高祖;
諡號:奇嘉王,
奇王
цзи-чоу — цзя-сюи
629—674 卞
2
лочэнъянь
(Лочэнпи)3
Храмовое имя — Ши-цзун; посмертные титулы — Синцзун-ван
邏盛炎
(/邏盛皮)
廟號:世宗;
諡號:興宗王, 蒙舍詔王
цзя-сюй — жэнь-цзы
674-712 t
3
чэнлопи
Второе имя ——Чэнлэкуй; храмовое имя — Таи-цзун; посмертный титул —— Вэичэн-ван
盛邏皮
字:誠樂魁; 廟號:太宗; 諡號:威成王
жэнь- цзы — у-чэнь (16)
712-728卞
2) Царство Наньчжао (南詔,Nanzhao/ Nanchao Kingdom)
(728-751 гг.)
1
2
3
4
5
6
7
4
пилогэ4
Второе имя — Куйлэцзюэ; присвоенное имя — Мэнгуйи;
титул до вступления на престол — Гуйи-ван; Таидэнцзюнь-ван; посмертные титулы — Наньчжао-ван, Юньнань-ван
皮羅閣(/皮邏 閣)
字:魁樂覺;
賜名:蒙歸義; 封號:歸義王, 台登郡王;
諡號:南詔王, 雲南王
у-чэнь —— у-цзы (21)
728-748卞
396
НЕХАНЬ. Основные таблицы
3) Царство Дамэн (大蒙,Великая Мэн, Dameng Kingdom)
(752-778 гг.)
1
2
3
4
5
6
7
5
ГЭЛОФЭН5
Второе имя — Цзюэлофэн; титул до вступления на престол — Цзань-пучжун (ставший девизом правления); посмертный титул —— Шэньу-ван
閣邏鳳
字:覺樂鳳;
封號:贊普鐘; 諡號:神武王;
Цзань-
пучжун
Чан-uiov
贊普鐘
長壽
у-цзы — 10.ЦЗИ-ВЭИ
(31)
жэнь-чэнь — и-сы (14)
бин-у —
Ю.цзи-вэй
(13)
748-XI/XII. 779卞
21.1.752-
11.766
14.11.766-
XI/XII.779
5а
ФЭНЦЗЯИ8
鳳迦異
10.цзя-и (1)
XI/X11.779
4) Царство Дали (大理;с 860 г.—大禮,Dali Kingdom)
(779-877 гг.)
1
2
3
4
5
6
7
6
ИМОУСЮНЬ9
Посмертный титул —
Сяохэн-ван
(/ Сяохуань-ван)
諡號:孝恒王 (/孝桓王)
Цзянь-лун
Шан-юань
[Юань-фэн]
見龍 上元 [元封]
10.ЦЗИ-ВЭИ — 12.у-цзы (30)
гэн-шэнь —— гуй-ю (14)
цзя-сюи — у-цзы
?
XI/XII.779-
XII.808
11.11.780-
11.794
5.IL794- XII.808 (?)
?
7
СЮНЬГЭЦЮАНЬ10
Второе имя — Синь- цзюэцюань; посмертные титулы — Сяохуи-ван, Сяовэнь- ван
尋閣勸
字:新覺勸;
諡號:孝惠王, 孝文王
Ин-дао
應道
12.у-цзы — цзи-чоу (1)
цзи-чоу (1)
XII.808-
809¢?
20.1.809-
11.810
8
ЦЮАНЬЛУНЧЭН11
(Лунчэн)
Посмертный титул — Ю-ван
勸龍晟(/龍盛)
諡號:幽王
Лун-син
龍興
цзи-чоу — 2.бин-шэнь
гэн-инь — бин-шэнь (7)
809- 111.816 ?
8.IL810-
1.817
9
ЦЮАНЬЛИЧЭН
(Цюаньли)
Посмертный титул —- Цзин-ван
勸利晟(/勸利)
諡號:靖王
Цюань-и
Да-фэн12
全義 大豊
2.бин-шэнь — 7.гуи-мао (7)
дин-ю — цзи-хаи (3)
гэн-цзы — гуй-мао (4)
111.816- VIII/IX. 823 t
21.1.817-
1.820
19.1.820-
1.824
III. Наньчжао
397
1
2
3
4
5
6
7
10
ФЭНЪЮ
Второе имя — Цюань- фэнъю (/ Чэнфэнъю); посмертный титул —— Чжаочэн-ван
豊祐
字:勸豐祐 (/晟豐祐);
諡號:昭成王
Бао-хэ
保和 (/保合)
/.гуи-мао —— 12.цзи-мао
цзя-чэнь — цзи-мао (16)
VIMX.823- 1.860 1*
4.IL824- 839 (?)
[Тянь-ци]
[天啓]
? — ^.цзи- мао
839 (?)—859
11
ШИЛУН13
Второе имя — Цюлун; посмертный титул — Цзинчжуан-хуанди
1隆髓
諡號:景莊皇帝
Цзянь-цзи
(Цзянь-шу)
建極 (/建樞)
12.цзи-мао — 2.дин-ю
гэн-чэнь — дин-ю (18)
1.860- II/IIL877 t
27.1.860-
(877)1.878
[Фа-яо]
[法澆]
?
?
5) Царство Дафэнминь (大封民,Dafengmin Kingdom), или Хэто (鶴拓,Haeto)
(877-902 гг.)
1
2
3
4
5
6
7
12
ЛУНШУНЬ14
Имя — Фа; посмертный титул — Сюаньу-ди
隆舜
諱:法;
諡號:宣武帝
Чжэнь-мин
貞明 (/眞明)
2.дин-ю — дин-сы (20)
у-сюи — ?
ИЛН.877- 898 우
6.II.878-?
[Чэн-чжи]
[承智]
?
?
[Да-тун]
[大同]
?
‘?-888
[Ц〇-е]
[嵯耶]
цзи-ю —— бин-чэнь (10)
889-11.897
13
ШУНЬХУАЧЖЭНЬ15
посмертный титул — Сяоай-ди
舜化貞
諡號:孝哀帝
Чжун-син
中興
дин-сы —— жэнь-сюи (5)
у-у — жэнь- сюй (5)
897-902t
26.1.898-
1.903
398
НЕХАНЬ. Основные таблицы
2. Династия Чжэн (鄭,Zheng / Cheng Dynasty)
Царство Дачанхэ (大長和,Dachanghae Kingdom)
(902-927 гг.)
Родовая фамилия: Чжэн (鄭氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
МАЙСЫ16 Храмовое имя — Шэн-цзу;
посмертный титул — Шэнмин вэньу вэидэ хуань-хуанди
ш:聖祖;
諡號:聖明文武 威德桓皇帝
АНЬ-ГО
安國
жэнь-сюи 一 8.цзи-сы (7)
гуи-хаи — цзи-сы Г8)
902-VIII/IX. 909卞
I. 11.903-
II. 910
2
жэньминь
Второе имя — Миньсы; посмертные титулы —— Сувэнь-хуанди,
Сувэнь тайшан-хуанди
仁旻
字:旻嗣;
諡號:肅文皇帝, 肅文太上皇帝
Ши-юань
始元
8.ЦЗИ-СЫ —
бин-сюй (17)
гэн-у 一 бин-сюи (16)
VIII/IX.909- 926 t
13.11.910- 11.927(?)
[Тянь-жуи
цзин-син]
[天瑞 景星]
?
?
[Ань-хэ]
[安和]
?
?
[Чжэнь-ю 1
[貞祐]
?
?
[Чу-ли]
[初歷]
?
?
[Сяо-чжи]
[孝治]
?
?
3
ЛУНДАНЬ
Посмертный титул — Гунхуи-хуанди
諡號:恭惠皇帝
Тянь-ин
天應
бин-сюи —■ у-цзы (2)
дин-хай (1)
926-928丨7$
5.Н.927-
1.928
3. Династия Чжао (趙,Zhao )
Царство Датяньсин (大天興,Datianxing)
(928-929 гг.)
Родовая фамилия: Чжао (趙氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
ШАНЬЧЖЭН18
Посмертный титул —— Даокан-хуанди
善政
諡號:悼康皇帝
Цзунь-шэн1
尊聖
у-цзы — 10.цзи-чоу(1)
у-цзы (1)
928-XI.929 $
26.1.928- 11.929 (?)
[Син-юань]
[興源]
?
?
III. Наньчжао
399
4. Династия Ян (楊氏,Yang Dynasty)
Царство Даинин (大義寧,Daining Kingdom)
(929-937 гг.)
Родовая фамилия: Ян (楊氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
ГАНЬЧЖЭНЬ20
Посмертный титул —- Сугун-хуанди
干貞(/眞)
認號:肅恭皇 帝
Син-шэн
興聖
Ю.цзи-чоу —
ДИН-Ю (iz)
цзи-чоу — дин-ю (9)
XI.929-937 t
13.11.929-
I.938(?)
[Да-мин]
[大明]
?
?
[Дин-синь]
[鼎新]
?
?
[Гуан-шэн]
[光聖]
?
?
『Кэ-шэн]
[克聖]
?
?
5. Династия Дуань (段,Duan Dynasty)
Царство Дали (大理,Dali Kingdom)
(937-1094 гг.)
Родовая фамилия: Дуань (段氏) Столица: Дали (大理)
1
2
3
4
5
6
7
1
сыпин21
Храмовое имя 一 Таи-цзу;
посмертный титул — Шэншэнь вэньу-ди
思平
廟號:太祖; 諡號:神聖文 武帝
Вэнь-дэ
[Шэнь-у]
文德 [神武]
дин-ю — цзя-чэнь (7)
дин-ю ——?
? — цзя-чэнь
937-944t
13.II.937-?
?-И.945(?)
2
сыин
История, название — Дали Вэньцзин-ди (по девизу правления) (Улюэ-ди)
史稱:大理文 經帝;
諡號:武略
Вэнь-цзин
(Вэнь-цзин
у-люэ)
文經 (文經 武略)
и-сы (1) и-сы (1)
945 우
15.11.945-
11.946
3
сылян
Храмовое имя — Таи-цзун;
посмертный титул — Шэнцы-вэньу-хуанди
思良
廟號:太宗; 諡號:聖慈文 武皇帝
Чжи-чжи
至治 (/洼治)
и-сы —— жэнь-цзы (7)
бин-у22 — жэнь-цзы (7)
945-952f
5.II.946—
1.952
4
СЫЦУН
Посмертные титулы — Чжидао-гуанцы- хуанди, Чжидао- гуанчжи-ди
思聰
諡號:至道廣 慈皇帝(/至道 廣治帝)
Мин-дэ
[Гуан-дэ]
Шэн-дэ (Шунь-дэ) или Син-шэн
明德
[廣德]
■德) 聖興
жэнь-цзы — цзи-сы (17)
гуй_чоу(?)— дин-мао(?) (15)
?
у-чэнь — цзи- сы (2)
952-969卞
18.1.953(?ト I.968(?)
?
2.II.968-
1.970
400
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
5
СУШУНЬ
Посмертный титул —— Индао-хуанди
素顺
諡號:應道皇 帝
Мин-чжэн23
明政 (/明正)
ЦЗИ-СЫ ——И-Ю ЦЗИ-СЫ — И-Ю
969-985t
21.1.969-
11.986
6
СУИН
Посмертный титул — Чжаомин-хуанди
素英
諡號:昭明皇 帝
I vaH-мин
廣明
И-Ю 一 ЦЗИ-Ю ОИН-СЮИ —
цзя-чэнь (20)
985-1009t
12.11.986-
11.1005
Мин-ин
明應
И-СЫ (1)
12.11.1005- 11.1008 (?)
[Мин-шэн]
[明聖]
?
?
[Мин-дэ]
[明德]
?
?
[Мин-тун]
[明统]
?
?
[Мин-чжи]
[明治]
?
?
[Мин-фа]
[明法]
?
?
[Гуан-дэ]
[廣德]
?
?
[Чжэнь-мин
чэн-чжи
да-тун]
[貞明承 智大同]
?
?
Юн-цзя
永嘉
у-шэнь (1)
10.11.1008-
1.1009
7
СУЛЯНЬ
Посмертные титулы ——
Сюаньсу-хуанди,
Цзинмин-ди
素廉
諡號:
宣肅皇帝, 敬明帝
Мин-ци
(Ци-мин
[тянь-шэн])
明啓 (啓明 [天聖])
ЦЗИ-Ю ——
жэнь-сюи (13)
гэн-сюй — жэнь-сюи (13)
1009- 1022 f24
18.1.1010- 1.1023(?)
[Цянь-син]
[乾興]
?
?
8
СУЛУН
Посмертный титул — Пинъи-хуанди
諡號:秉義皇 帝
Мин-тун
[тянь-шэн]
明通 [天聖]
жэнь-сюи —— бин-инь (4)
гуй-хаи — бин-инь (4)
1022-10261*
25.1.1023-
11.1027
9
СУЧЖЭНЬ
Посмертный титул —— Шэндэ-хуанди
素貞(/素眞) 諡號:
聖德皇帝
Чжэн-чжи
正治
бин-инь — синь-сы (15)
дин-мао —— синь-сы (15)
1026-1041 t
9.11.1027- 1.1042
III. Наньчжао
401
1
2
3
4
5
6
7
10
СУСИН
素興
синь-сы —-
1041-1044 $
Посмертный титул —-
諡號:
цзя-шэнь (3)
Тяньмин-хуанди
天明皇帝
Шэн-мин
聖明
жэнь-у 一
25.1.1042-
цзя-шэнь (4)
1.1045(?)
[Тянь-мин!
[天明]
?
?
11
сылянь
思廉
цзя-шэнь ——
1044-
Храмовое имя —
廟號:世宗;
и-мао (31)
1075 t25
Ши-цзун;
諡號:興宗孝
посмертный титул —
德皇帝
Бао-ань
保安
и-ю — жэнь-
21.1.1045-
Син-цзун сяодэ-
чэнь (7)
1.1053
хуанди
Чжэн-ань
正安
гуй-сы —
23.1.1053-
и-мао (23)
11.1076(?)
[Чжэн-дэ]
[正德]
?
?
[Бао-дэ]
[保德]
?
?
[Мин-хоу]
[明侯]
?
?
12
ляньи
連義(/廉義)
и-мао —
1075-1080 ?
Посмертный титул ——
諡號:大理上
гэн-шэнь (5)
Шандэ-ди (дан по девизу правления)
德帝
Шан-дэ
上德
бин-чэнь (1)
8.II.1076-
1.1077
[12a]
ЯН ичжэнь
楊義貞
дин-сы ——
1077-1079 9
(узурпатор)26
號:廣安帝
цзи-вэй (2)
Посмертный титул — Гуанъань-ди (дан по
Гуан-ань
廣安
дин-сы —
27.1.1077-
девизу правления)
цзи-вэй (4)
11.1081
13
ШОУХУЙ
壽輝
гэн-шэнь ——
1080-1081 ?
Посмертный титул —— Шанмин-ди
諡號:上明帝
синь-ю (1)
(дан по девизу
Шан- мин
上明
синь-ю (1)
12.11.1081-
правления)
1.1082
14
чжэнмин
正明
жэнь-сюи 一
1082-
Посмертный титул —— Баодин-ди (дан по
諡號:保定帝
цзя-сюи
1094 S11
девизу правления)
Бао-ли
保立
жэнь-сюй ——
1.11.1082-
(Бао-дин)
(保定)
цзя-сюй (13?)
11.1095(?)
[Цзянь-ань]
[建安]
?
?
[Тянь-ю]
[天佑]
?
?
402
НЕХАНЬ. Основные таблицы
6. Династия Гао (高,Gao)
Царство Дачжун (大中,Dazhong)
(1094-1095 гг.)
Родовая фамилия: Гао (局氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
ШЭНТАЙ28
Обиходные имена — Гаогочжу, Гаочэнтай; титул до вступления на престол — Шань- чань-хоу;
посмертный титул —— Фую шэндэ бяочжэн- хуанди
昇•泰
世稱:高國主, 高升泰;
封號:善闡侯; 諡號:富有聖德 表正皇帝
Шан-чжи
上治
ЦЗЯ-СЮИ —
бин-цзы (2)
и-хаи — бин-цзы (2)
1094—1096t
8.11.1095- 1.1097
7. Династия Дуань (段)(продолжение)
Царство Позднее Дали (後大理,Хоудали, Houdali, Latest Dali или 後理,Хоули, Houli)
(1096-1253 гг.)
Родовая фамилия: Дуань (段氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
ЧЖЭНЧУНЬ29
正淳
бин-цзы —
1096-1108 샀
Храмовое имя —
廟號:中宗;
у-цзы (13)
Чжун-цзун; посмертный титул —
諡號:文安帝
1 янь-шоу
天授
бин-цзы (1)
28.1.1096-
Вэньань-ди
1.1097
Кай-мин-0
開明
дин-чоу —
16.1.1097-
жэнь-у (6)
11.1103
1 янь-чжэн30
天政
гуй-вэй ——
9.11.1103-
цзя-шэнь (2)
1.1105
Вэнь-ань
文安
и-ю — у-цзы
18.1.1105-
W
1.1109
2
чжэнъянь
正嚴
у-цзы —-
И OS-
Второе имя ——
字:和譽;
дин-мао (39)
1147 с?31
Хэюй;
號:中国公;
曰新
прозв. — Чжунго-гун
廟號:憲宗;
Жи-синь
цзи-чоу (1)
2.II.1109-
(«Китайский князь»);
諡號:宣仁帝
1.1110
храмовое имя —
Вэнь-чжи
文治
гэн-инь —
22.1.1110-
Сянь-цзун; посмертный титул —-
дин-мао (37?)
1.1148(?)
Сюаньжэнь-ди]
[Юн-цзя]
[永慕]
?
?
[Бао-тянь]
[保天]
9
?
[Гуан-юнь]
[廣運]
?
?
『Вэнь-цзя"|
[文嘉]
?
?
III. Наньчжао
403
1
2
3
4
5
6
7
3
чжэнсин
正興
дин-мао ——
1147-
Другое имя —
又名:易長
синь-мао (24)
1171 с?32
Ичжан (записано
(/義長);
разными иерогли-
廟號:景宗;
Юн-чжэнь
永貞
у-чэнь П)
23.1.1148-
фами);
諡號:正康帝
11.1149
храмовое имя ——
Цзин-цзун;
Да-бао
大寶
цзи-сы ——
10.11.1149-
посмертный титул —
(Тай-бао)
(太寶)
синь-мао (22)
1.1171(?)
Чжэнкан-ди
[Лун-син]
[龍興]
?
?
[Чэн-мин]
[盛明]
?
?
ГЦзянь-дэ]
[建德]
?
?
4
чжисин
智興
жэнь-чэнь —
1172-
Храмовое имя —
廟號:宣宗;
гэн-шэнь (28)
1200 녔33
Сюань-цзун;
諡號:功極帝
посмертный титул —
綽號:南帝,南
Ли-чжэнь
利貞
гуи-сы ——
16.1.1173-
Гунцзи-ди;
僧;
и-вэй (3)
11.1176
прозвища —
法名:一燈
Нань-ди («Наньский
Чэн-дэ
盛德
бин-шэнь —
12.11.1176-
император»), Нань-
гэн-цзы (5)
1.1181
чэн («Наньский
монах»);
Цзя-хуй
嘉會
синь-чоу —
17.1.1181-
буддийское имя ——
цзя-чэнь (4)
1.1185
Идэн
(перен. «Светоч»)
Юань-хэн
元亨
и-сы — бин-у
2.11.1185-
(2)
11.1187
[Ань-дин]
[安定]
?
?
[Юан-дин]
[元定]
?
?
「Хэн-ши]
[亨時]
9
?
5
чжилянь
智廉
гэн-шэнь —
1200-1205 t
Храмовое имя ——
廟號:英宗;
и-чоу (5)
Ин-цзун;
諡號:亨天皇帝
посмертный титул ——
Фэн-ли
鳳曆
синь-ю —-
5.II.1201-
Хэнтянь-хуанди
цзя-цзы (4)
1.120"?)
[Юань-шоу]
[元壽]
?
?
6
чжисян
智祥
и-чоу—
1205-
Храмовое имя —
廟號:神宗
у-сюй (33)
1238 6、35
Шэнь-цзун
Тянь-кай
天開
и-чоу — и-ю
22.1.1205-
(21)
1.1226
[Тянь-фу]34
[天輔
?
?
/(鋪)]
[Жэнь-шоу134
[仁壽]
?
?
404
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
7
сянсин
Посмертный титул 一 Сяои-хуанди
祥興
諡號:孝義皇帝
Дао-лун
道隆
у-сюи 一 синь-хаи ПЗ)
цзи-хаи — синь-хаи(12)
1238-1251 t
6.11.1339- 11.1252
8
синчжи
Посмертный титул — Тяньдинсян-ван
興智
諡號:天定賢王
1 янь-дин
天定
синь-хаи — гуй-чоу (2)
жэнь-цзы — гуй-чоу (2)
1251- 1253 우36
12.11.1252- 1.1254(?)
[Ли-чжэн 1
[利定]
?
?
[Син-чжэн]
[興正]
?
?
[Да-оэнь]
[大本]
?
?
「Чжун-юань|
[鍾元]
?
?
[9]
[Сыгуан]
[思曠]
[Шунь-дэ]
[順德]
?
?
Источники: «Цзю Тан шу»; «Синь Тан шу»; «Наньчжао еши».
[7а. Потомки правителей Наньчжао из династии Дуань. Наместники Дали при династии Юань (大理總管)37] [1261-1382 гг.]
№
п/п
Имя наместника из рода
厂оды пребывания на посту
№
п/п
Имя наместника из рода
Годы пребывания на посту
[1]
Синчжи興智
1254-1261
7
И義
1333-1334
1
Ши (/ Жи)實(/ 曰)
1261-1282
8
Гуан 光
1334-1344
2
Чун忠
1282-1283
9
Гун功
1344-1364
3
Цзин 慶
1284-1307
10
Бао寶
1364—1381
4
Чжэн 正
1307-1317
11
Мин明
1381
5
Лун隆
1317-1328
12
Ши Щ:
1381-1382
6
Цзюнь 俊
1328-1332
Источи ики: /Tchang,р. 397/,/Жун/ и тайваньская версия Wikipedia (zh.wikipedia.org).
Примечания
1 Государство Шань, известное в китайских источниках под названием Южное Чжао (Наньчжао) или Шесть Чжао (六言召 Лючжао, где чжао означает «правитель, царь» на местном языке), было создано потомками аилаоских племен на юго-западе Китая, в провинции Юньнань.
Наньчжаоских правителей принято называть по личным именам, основная форма которых выделена прописным жирным шрифтом. Имена отца и сына, особенно из царствующего дома Мэн, связаны друг с другом хотя бы одним компонентом, например, Чэнлопи — Пилогэ — Гэлофэн и т.д. В таблице приводятся также вторые имена (子 цзы). Храмовые имена и посмертные титулы присваивались наньчжаоским правителям китайскими императорами. Храмовые имена обычно даются первыми после личных имен, под которыми известны правители, а за ними следуют посмертные титулы. В отличие от китайских наньчжаоские имена не разделяются дефисами.
Разные авторы начинают хронологию Наньчжао с разных дат: с 629, 728, 748 гг. Более или менее достоверной считается хронология и генеалогия наньчжаоских правителей с правления Шилуна (с 860 г.). В целом хронология Наньчжао отличается неточными, неполными и противоречивыми сведениями, особенно в части девизов правления (няньхао). У большинства девизов правления отсутствует точная датировка и имеется множество вариантов (в таблице они приво¬
III. Наньчжао
405
дятся в круглых скобках), что затрудняет использование наньчжаоских девизов как главного ориентира в дальневосточной хронологии. Кроме того, в источниках и справочной литературе наблюдаются значительные расхождения в датировке и наименовании девизов. Некоторые из них оговорены в примечаниях. В случаях с недатированными девизами мы сочли целесообразным указывать при последнем из девизов правления с точной начальной датой условно весь промежуток времени до конца царствования данного государя. К этому условному промежутку времени и относятся недатированные девизы правления, помещаемые в квадратных скобках.
Цифры в скобках после наименований циклических годов обозначают продолжительность царствования правителя или девиза его правления.
2 Синуло был приглашен на престол в 649 г. Он назвал свое владение Фэнминь /Tchang, р. 260/.
3 Чан добавляет к имени Лочэнъянь титул императора (хуанди). После Лочэнъяня в тайваньской версии Wikipedia упоминается еще Яньгэ (炎閣),который умер в 712 г.
4 Пилогэ завершил объединение всех шести Чжао в едином государстве, назвав его «Южное Чжао» (Наньчжао).
5 В 752 г. Гэлофэн назвал свое владение Дамэн (大蒙)/Tchang, р. 286/. Некоторые справочники и работы по истории Китая /Ивановский; Чжун-вай; Цыхаи-/9/ начинают хронологию Наньчжао с правления Гэлофэна, т.е. с 748 г.
6 Согласно Чану /Tchang, р. 313/,титул (?) Цзяньпучжун можно считать настоящим девизом правления, поскольку он подтвержден как девиз в надписи на стеле Наньчжао дэхуабэи (南詔德 イЕ:碑).Согласно тайваньской версии Wikipedia, он происходит от тибетского слова со значением «младший брат Цзяньпу». Начало этого девиза Чан предлагает датировать 752 г., а не 751 г.
'Начальный год девиза правления Чан-шоу установлен также по надписи на стеле Наньчжао дэхуаоэи /Tchang, р. 766/.
8 Наследник Фэнцзяи умер раньше, чем должен был взойти на престол, и Гэлофэн в 779 г. поставил наследником своего внука Имоусюня.
Имоусюнь изменил название государства на Дали. В хронологических таблицах начиная с Имоусюня и до Цюаньличэна имеются большие расхождения в датах. Чан приводит две серии дат: Имоусюнь ——779—798/VII.808 г.,Сюаньгэцюань ——799-804/809-810 гг., Цюаньлунчэн — 805/809-816 гг. Для девиза правления Цзянь-лун в тайваньской версии WiKipedia конечным годом указан 783 г., соответственно и следующий девиз Шан-юань начинается с 784 г.
10 Сюньгэцюаня некоторые авторы называют Мэнцоу (夢漆),сам же он именовал себя Бао- синь (寶新),что на местном языке значит «государь» (君 цзюнь、) /Ивановский,с. 184/. Ему был пожалован титул Жидун-вана (曰東王)/Tchang, p. 293/.
11 По другим источникам, Цюаньлунчэн правил только один год (80Ь г.) /Tchang/. В таком случае начало правления следующего государя сдвигается на 806 г.
1 В «Наньчжао еши» («Неофициальная история Наньчжао») вставлен девиз правления Да- фэн, который начался параллельно с 5 г. девиза правления Цюань-и /Tchang, р. 296/.
13 В «Синь Тан шу» («Новой истории династии Тан», цз. 122) вместо имени Шилун упоминается имя Цюлун (второе имя ?) из-за того, что второй иероглиф 隆 лун в имени Шилун был табуирован при танском императоре Сюань-цзуне по имени Лунцзи /Tchang,р. 302/. Шилун впервые в истории Наньчжао принял титул императора (呈帝 хуанди) и переменил в названии страны Дали второй иероглиф 理 ли на 禮 с тем же чтением.
14 Сев на престол в 877 г., Луншунь изменил название страны на Хэто. Наньчжаоское государство называлось при этом правителе также Дафэнминь или Дафэнжэнь (大封人)/Чжун-вай, с. 340/. В некоторых справочниках его девизы правления Чжэнь-мин, Чэн-чжи и Да-тун даются как один шестисложный девиз /Чжун-вай, с. 340/.
15 После третьего императора Шуньхуачжэня родовая фамилия Мэн в Наньчжао перестала быть правящей.
16 В 902 г. министр Чжэн Маисы отнял у Шуньхуачжэня престол. На этом правление дома Мэн прекратилось. Узурпатор основал новую династию Чжэн и переименовал государство в Дачанхэ.
17 В 928 г. губернатор области Дунчуань Ян Ганьчжэнь восстал против династии Чжэн, убил правителя Лунданя и попытался занять престол, но ему воспрепятствовал Чжао Шаньчжэн.
406
НЕХАНЬ. Основные таблицы
18 Чжао Шаньчжэн основал династию Чжао и назвал государство Датяньсин. Правил он всего десять месяцев и был свергнут Ян Ганьчжэнем.
19 Чан относит девиз Цзунь-шэн к правлению Ян Ганьчжэня и датирует его 928-936 гг. /Tchang/.
20 В 10-ю луну года «цзи-чоу» (XI.929 г.) Ян Ганьчжэнь воссел на престол, основал династию Ян и назвал государство Даинин. Против узурпатора поднял восстание губернатор области Тун- хай Дуань Сыпин. Во время восстания Ян Ганьчжэнь умер.
21 Сыпин происходил из влиятельного рода Дуань и еще при династии Мэн получил высокий титул Цинпингуань. Сев на престол, он основал династию Дуань и восстановил одно из прежних наименований государства — Дали.
22 По другим данным, год «у-шэнь» (948 г.) /Tchang, р. 330/.
23 Этот девиз правления датирован на основании надписи на стеле Наньчжао под названием Шичэнбэй (石成碑)/Tchang, p. 342/.
24 Согласно Чану, Сулянь кончил править в год «дин-сы» (1017 г.), а умер в 1022 г. Поэтому начало правления следующего государя Сулуна у Чана смещено на год «у-у» (1018 г.), хотя в примечаниях он приводит и 1022 г. Л chang, р. 349/.
25 В тайваньской версии Wikipedia год смерти Сыляня указан 1071 г.
26 Сановник Ян Ичжэнь узурпировал престол у Ляньи в 1077 г., провозгласил себя императором, установил девиз правления Гуан-ань. Через три года он был свергнут чиновником из рода Дуань по имени Гаочжишэн (高智昇).Последний возвел на престол Дуань Шоухуя /Ивановский, с. 199/.
27 В 1094 г. (у Чана ——в 1099 г.) Чжэнмин ушел в монахи, народ призвал на царство правителя области Шаньчань — Гао Шэнтая. Власть дома Дуань прервалась на короткое время. Его девиз правления иногда относят к Ляньи.
28 Гао Шэнтаи дал государству название Дачжун и незадолго до смерти в 1096 г. (у Чана — в 1105 г.) приказал своему сыну Дамину (大明,или Таймину 太明)призвать на царствование последнего потомка дома Дуань — Чжэнчуня, который назвал государство Познее Дали (Хоудали или Хоули).
29 Чжэнчунь продолжил династию Дуань, дав название царству Позднее Ли.
30 Вместо этих двух девизов правления Чан приводит два других четырехсложных девиза — Каи-мин вэнь-ань (_明文女J как вариант,Тянь-шоу и Мин-кай тянь-чжэн (明開天政)как само¬
стоятельный девиз.
31 После 1147 г. Чжэнъянь стал буддийским монахом /Жун, с. 100/. В тайваньской версии Wikipedia отсутствуют точные даты его правления.
После 1171 г. Чжэнсин, как и предыдущий правитель, стал буддийским монахом /Жун, с. 101/.
33 В 1171 г. Чжисин стал известным буддииским проповедником и даже героем литературных произведении. В тайваньской версии Wikipedia отсутствуют его девизы правления.
34 Чан /Tchang/ называет девиз правления Тянь-фу разновидностью девиза правления Тянь- каи, а Жэнь-шоу включает в состав четырехсложного варианта того же девиза — Тянь-кай жэнь-
шоу (天開仁壽).
35 В 1238 г. Чжисян стал буддииским монахом.
36 При Синчжи последнее наньчжаоское государство Дали было уничтожено монгольским ханом Хубилаем. Сведения о Синчжи противоречивы: в одних источниках сообщается, что он был убит в 12-ю луну 1252 г., в других он после покорения Хубилаем продолжал быть наместником до 1261 г. (он условно помещен первым в таблице наместников), в /Жун, с. 101/ после Синчжи указывается еще Сыгуан и его девиз правления без точных дат. В тайваньской версии Wikipedia дан инои порядок девизов правления Синчжи — Ли-чжэн, Син-чжэн и Тянь-дин; остальные два не указаны.
37 Правители монгольской династии Юань стали присваивать потомкам дома Дуань титул махараджей (摩 в口J 羅嗟),который позже был приравнен к китайскому титулу цзунгуань (總’目')—一 «губернатор, наместник». По данным «Наньчжао еши» все губернаторы, управлявшие с 1261 по 1382 г. бывшим владением Дали, были из рода Дуань. Их перечень помещен в виде таблицы. Ко всем именам губернаторов между фамилией и именем вставлены иероглифы 信且 синьцзюй, означающие, по-видимому, какую-то должность, например, Дуань ... Жи (段fe 且曰).В тайваньской
версии Wikipeaia опущен первый из цзунгуанеи — Синчжи и в ряде случаев имеются незначительные расхождения в датах, например, для Цзюня (№ 6) указан 1331 г., для Бао (№ 10) 1366 г. и др.
IV.厂осударство Бохай
407
IV. ГОСУДАРСТВО БОХАИ
(德)海,кор. Пархэ정 Bohai / Parhae;
с 698 до 713 г, — Ш [震],кит. Чжэнь^ кор. Yiiw)1
(698-926 гг.)
(15 правителей, z29 лет, 11 сохранившихся девизов правления)
Родовая фамилия: Да (кор. Тэ) (大氏 대씨)
лрамовые имена и титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
Годы правления
№
в русской
в иерогли-
в русской
в иерог川个
门о циклическим
по общему
п/п
транскрипции
фическом
транскрипции
фическом
годам
календарю
и корейском
написании
написании
1
2
3
4
5
6
7
1
ГАО-ВАН
高王
у-сюи 一 3.
698-III/IV.
[Тай-цзу]2
(고왕)
цзи-вэй (22)
719卞
(кор. Ко-ван,
[太祖]
Тхэджо)
[태조]
Тянь-тун
天統
цзи-хай ——
8.ХИ3.689-
Имя — Цзо-жун
諱:祚榮
(кор. Чхон-
(천통)
цзи-вэй (22)
XII.719
(кор. Чоён)
(조영)
тхон)
2
У-ВАН
武王
З.зци-вэи —一
III/IV.719-
(кор. Му-ван)
(무왕)
дин-чоу (18)
11.737 t
Имя — У-и
諱:武藝
(кор. Муйе)
(무예)
Жэнь-ань
仁安
гэн-шэнь4 —
13.11.720-
(кор. Инан)
(인안)
дин-чоу (18)
1.737
3
ВЭНЬ-ВАН
文王
дин-чоу —-
737-794t
(кор. Мун-ван)
(문왕)
цзя-сюй5 (56)
Имя — Цинь-мао
諱:欽茂
(кор. Хымму)
(흠무)
Да-син
大興
у-инь — гуй-
25.1.738-
(кор. Тэхын)
(대흥)
чоу (36)
11.774
Бао-ли6
寶曆
цзя-инь —
15.11.774-
(кор. Порёк)
(보력)
цзя-сюй (21)
11.794
4
[...Ван] ЮАНЬ-И7
[…王し. 왕)]
цзя-сюй (1)
794 9
(кор. [Ван] Воный)
元義
(имя)
(원의)
Начальный
元年
цзя-сюй
5.11.794
год
(원년)
5
ЧЭН-ВАН
成王
цзя-сюй (1)
794 t8
(кор. Сон-ван)
(성왕)
Имя — Хуа-юй
諱:華與
Чжун-син
中興
цзя-сюй (1)
5.II.794-I.795
(кор. Хваё)
(화여)
(кор. Чунхын)
(중흥)
6
КАН-ВАН
康王
цзя-сюи ——
зима 794-
(кор. Кан-ван)
(강왕)
цзи-чоу (15)
809 t
Имя — Сун-линь
諱:嵩璘
(кор. Суннин)
(승린)
Чжэн-ли
正曆
и-хай —-
26.1.795-
(кор. Чоннёк)
(정력)
цзи-чоу (15)
11.810
7
ДИН-ВАН
定王
цзи-чоу ——
809-11.813 t
(кор. Чон-ван)
(정 왕)
1 .гуй-сы9(4)
Имя — Юань-юй
諱:元瑜
(кор. Воню)
(원유)
Юн-дэ
永德
гэн-инь—
8.II.810-I.813
(кор. Ёндок)
(영덕)
жэнь-чэнь (3)
408
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
СИ-ВАН (кор. Хи-ван) Имя ——Янь-и (кор. Оный)
僖王 (희 왕)
諱:言義 (언의)
Чжу-цюэ
(кор. Чуджак)
朱雀 (주작)
1 .ГУИ-СЫ —
дин-ю丨0 (5)
гуи-сы — дин-ю (ご)
11.813-817 t 5.IL813-II.818
9
ЦЗЯНЬ-ВАН (кор. Кан-ван) Имя ——Мин-чун (кор. Мёнчхун)
簡王 (간왕)
諱:明忠 (명충)
1 аи-ши (кор. Тхэси)
太始 (태시)
дин-ю — у-сюй (2)
у-сюй (1)
817-8181*
9.IL818
10
СЮАНЬ-ВАН 1 (кор. Сон-ван) Имя — Жэнь-сю (кор. Инсу)
宣王 (선왕)
諱:仁秀 (인수)
Цзянь-син (кор. Конхын)
建興 (건흥)
у-сюи 一 гэн-сюй (12)
цзи-хай — гэн-сюй(12)
818-830卞
30.1.819-
11.831
11
[. . .В册]и-чжэнь12
(кор. [Ван] Иджин) (имя)
[…王し. 왕)] 翁震 (이진)
Сянь-хэ (кор. Хамхва)
咸和 (함화)
гэн-сюи 一 2.у-инь丨3 (27)
синь-хай — дин-чоу /)
830- II/III. 858 t
16.11.831-
1.858
12
[...Ван] ЦЯНЬ- ХУАН14 (кор. [Ван] Кон- хван) (имя)
[…王 (...왕)] 虔晃 (건황)
Начальный год (?)
元年
(원년)
2.у-инь — синь-мао (23)
у-инь
II/III.858- 871卞
19.1.858
13
ЦЗИН-ВАН15 (кор. Кён-ван) Имя — Сюань-си (к.Хён-сок)
景王 (경 왕)
諱:玄錫 (현석)
Начальный
год (?)
元年
(원년)
СИНЬ-МЗ.0 — гуй-чоу (2)
жэнь-чэнь
871-893 t16 13.11.872
14
[...Ван] ВЭЙ-ЦЗЕ (кор. [Ван] Вихэ) (имя)
[•••王 (...왕)]
瑋瑨
(위해)
Начальный
год (?)
元年
(원년)
гуй-чоу — бин-инь(13)
цзя-инь
893-906t 10.11.894
15
АЙ-ВАН [Мован] (кор. Э-ван, Марван)
Имя — Инь-чжуань (кор. Инсон)
哀王[末王] (애왕) [말왕]
諱:護讚 (인선)
Начальный
元年
(원년)
бин-инь — 2.бин-сюй (20)
дин-мао
906- III/IV.
926$ 丨7
15.11.907
Источники: «Цзю Тан шу» и др.
门римечания
1 Бохай —- самостоятельное приморское государство, созданное тунгусо-маньчжурскими племенами мохэ (кор. мальгаль) и многочисленными выходцами из Когурё (см. раздел Корея). Современные корейские ученые рассматривают Бохай (Пархэ) в рамках истории Кореи. Сведения об этом государстве сохранились в китайских, корейских и японских источниках. Между разными источниками имеются расхождения как в перечне правителей Бохая, так и в датировке царствований отдельных правителей. Мы опираемся здесь в основном на китайские исторические памятники и в необходимых случаях корректируем хронологические сведения по корейским и японским работам. Храмовые и личные имена бохайских правителей приводятся в таблице
IV. Государство Бохай
409
в китайском и корейском написаниях и чтениях (с пометой «кор.») иероглифов. То же относится и к девизам царствований, из которых не все дошли до нашего времени.
2 Предком правителей Бохая называют когурёского ленного владетеля Кольколь-чунсана (乞乞仲 象 걸 걸 중상 кит. Цици-Чжунсян) из рода Тэ (大 кит. Да), которому китайский двор в 696 г. пожаловал титул Чжэньго-гун (震國王)/Бичурин, т. II, с. 137/. Настоящим основателем государства Бохаи стал его сын ——Цзо-жун (кор. Чоён), который в 713 г. изменил название страны Чжэнь[го] на Бохай. Некоторые источники не приводят девиза царствования Тянь-тун для этого правителя.
3 Год при Гао-ване начинался с 10-й луны, поэтому в переводе на европейский календарь начало его приходится на декабрь. Охара /Охара/ считает начальным годом этого девиза год «гэн- цзы» (700 г.).
4 По / Охара/ начальный год этого девиза правления — «цзи-вэй» (719 г.).
5 По /Охара/ Вэнь-ван умер в год «гуй-ю» (793 г.), по /Чжун-вай/ — во 2-ю луну года «и-хай» (795 г.).
6 Согласно эпиграфическим данным, Вэнь-ван изменил в год «цзя-инь》(774 г.) название годов правления на Бао-ли (кор. Порёк), но в японских источниках сообщается, что он кончил править в 794 г. под девизом Да-син. Возможно, Вэнь-ван в последние годы жизни снова стал царствовать под своим прежним девизом. В тех справочниках,где девиз правления Бао-ли не указывается, продолжительность девиза Да-син составляет 56 лет.
7 Юань-и (кор. Воный) — личное имя правителя, севшего на престол после Вэнь-вана. От его храмового имени сохранился только титул ван. Он правил в течение нескольких месяцев и был убит. Занявший после него престол Чэн-ван умер зимои в том же году /Жун, с. ьЫ. В хронологических таблицах Юань-и иногда пропускается.
8 По /Охара/ Чэн-ван умер в год «и-хай» (795 г.).
9 По /Жун, с. 66/ Дин-ван умер в год «жэнь-чэнь» (812 г.). В таблице дата приводится по /Пак Сиин/.
10 По /Чжун-вай/ дата смерти Си-вана — год «бин-шэнь» (816 г.); на этот же год соответственно приходится и вступление Цзянь-вана на престол.
11 Сюань-вана некоторые считают побочным братом Цзянь-вана. В /Цыхаи—/9/ указаны другие годы правления: «цзи-хай» — «гэн-сюй» (819-830 гг.)
12 От этого правителя сохранились только его личное имя и титул от храмового имени.
13 Согласно /Жун; Цыхаи—/9/ И-чжэнь умер в год «дин-чоу» (857 г.). В таблице дата приводится по /Пак Сиин/.
14 От храмового имени Цяньхуана сохранился только титул ван. У этого правителя Бохая, как и у всех последующих (см. № 13-15), были свои девизы царствования, но названия их неизвестны. Поэтому в таблице даются только начальные годы недошедших девизов правления.
15 В /Жун,с. 67/ храмовое имя Цзин-ван не приводится. Оно восстановлено по /Охара/.
16 В ряде справочников /Охара и др./ годы правления Цзин-вана указываются «гэн-инь» —— «синь-ю» (870—901 гг.) и Вэй-цзе пропускается. Мы восстанавливаем Вэй-цзе по /Жун, с. о/; Цыхай-79/.
17 Во 2-ю луну года «бин-сюй» (III/IV.926 г.) киданьский военачальник Елюй Бэи захватил Бохай и сам сел на престол, переименовав государство в Дундань (см. раздел «Киданьские государства»).
В корейских исторических сочинениях /Чонса, т. 5 и др./ описывается борьба потомков правителей Бохая за восстановление государственности. В последней четверти X в. на бывших восточных землях Бохая возникли два владения (далее все названия и имена приводятся только в корейском чтении):
а) Чонангук был основан выходцем из бохайского рода О 氏 오씨,кит. У, кор. О). Даты основания и гибели этого владения неизвестны, но название его встречается в источниках на протяжении 80-90 лет. Сохранились имена второго и третьего правителей —— Ёльманхва (ок. 970 г.) и Хёнмён. Последний установил в 975 г. девиз правления Вонхон.
б) Осасон-Пархэгук (другие названия ——Сонхвеё, Сонса, Осасон—Пуюбу—Пархэгук) был создан до 981 г. тоже выходцем из бохайского рода О. В 1114 г. попал в зависимость от государства Цзинь. Имен правителей история не донесла до нашего времени.
410
НЕХАНЬ. Основные таблицы
V. КИДАНЬСКИЕ ГОСУДАРСТВА (ЛЯО)(契丹國,遼,Qidan / Khitam, Liao)
Сост. B.C. Таскин и Л.Р. Концевич
1. Государство киданеи Ляо
(遼,с 916 г. — Государство киданей —契丹國,Цидань-го^ Khitan Dynasty; с 947 г. — Великое Ляо —乂Ш냐 Да Ляо' с 983 г. — Великое государство киданей —大契丹國,Да Циданьго; с 1066 г. — снова Великое Ляо)1
(916-1125 гг.)
(9 правителей, 210 лет, 23 девиза правления)
Родовая фамилия: Елюй (耳律氏)
nN/n
Храмовые имена и посмертные титулы, личные имена правителей
Девизы правителей
1 оды правления
в русской транскрипции
в иврогли- фическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
ТАЙ-ЦЗУ2
Таб. имя ——И; кид. имя ——АЬаоцзи; дет. прозе.—— Чоличжи;
посмертный титул —— Дашэн дамин шэньле тянь хуанди'
太祖
漢諱:億;
契丹名:阿保 機;
小字:啜里只 諡號:大聖大 明神烈天皇帝
Шэнь-цэ
神冊
[дин-мао]— 12.бин-цзы 一 7.бин-сюи (20/11)
12.бин-цзы — 2. жэнь-у (7)
[27.11.907]-
XII.916/I.
917-6.IX.
926 t
XII.916/I.9176
(6.II.916)-
111.922
Тянь-цзань
天贊
4.жэнь-ут一 2.бин-сюй (5)
23.111(31 Л).92 2-III.926
Тянь-сянь
天顯
2-7.бин-сюй5 — дин-хай(1)
21.111(15.11). 926-11.927
Суньцинь-хуанхоу
(регентша)
Таб. имя — Пин; кид. имя — Юэлидо; общераспростр. прозв. —- Шулюй- пин
淳欽皇后 (諡號)
漢諱:平; 契丹名:月里 朵
常用名稱:述 律平
(Тянь-сянь)
(天顯)
7-11. бин-сюи
926-927 $
2
ТАЙ-ЦЗУН
Таб. имя ——Дэ-гуан; первонач.имя ——Цзи; кид. имя — Дэцзинь; дет. прозв. — Яогу, Яоку, Яочуй7; посмертный титул — Сяоу хуйвэнь хуан-
太宗
漢諱:德光; 本名:濟;
契丹名:德謹; 小字:堯骨,
堯庫,堯屈;
諡號:孝武惠 文皇帝
Тянь-сянь
Хуй-тун
天顯 會同
(7.бин-сюй)— дин-хай — 4.ДИН-ВЭИ (21)
дин-хай —— 11.у-сюй (12)
1 l.y-сюй 丨0 — 2.дин-вэй (10)
(IX.926) XI/XII.92711- 15.V.947 t
5.II.927-
XII.938
17.ХЩ2.И).
938-11.947
Да-тун9
大同
2-9.ДИН-ВЭЙ (1)
24.11(25.1)-
XI.947
V. Киданьские государства (Ляо)
411
1
2
3
4
5
6
7
3
ШИ-ЦЗУН
世宗
4.ДИН-ВЭИ ——
16.V.947-
Таб. имя — Жуань
漢諱:阮;
9.синь-хаи (5)
7.Х.951 9
(/Юань);
契丹名:兀欲;
кид. имя 一Уюй12;
諡號:孝和莊
1 янь-лу
天祿
9.ДИН-ВЭЙ14 ——
1.Х1(25.1).
посмертный титул —— Сяохэ чжуансянь хуанди13
▲、도유
9.синь-хаи (5)
947-Х.951
4
МУ-ЦЗУН
穆宗
9.синь-хаи ——
11.Х.951-
Таб. имя — Цзин
漢諱:璟(/明);
2.цзи-сы (19)
12.111.96917?
(/Мин)15;
契丹名:述律;
кид. имя — Шулюй
諡號:孝安敬
Ин-ли
應曆
9.синь-хаи —
11.Х(9.Н).
(Чжулюй); посмертный титул — Сяоань цзинчжэн хуанди16
正皇帝
2.цзи-сы(19)
951-111.969
5
ЦЗИН-ЦЗУН
■Sノ=느
Ж Ж
2.цзи-сы —
13.111.96920-
Таб. имя — Сянь,
漢諱:賢,
9.жэнь-у (14)
13.Х.982 t
Минцзи18;
明記;
кид. имя — Минъи;
契丹名:明扇;
Бао-нин
保寧
2.цзи-сы19 —
13.111(21.1).
прозе. — Сяньнин;
字:賢寧;
11 .цзи-мао (11)
969-XII.979
посмертный титул —
諡號:孝成康
Сяочэн канцзин
靖皇帝
Цянь-хэн
乾亨
11 .цзи-мао -—
17.ХЩ31.1).
хуанди
б.гуй-вэй (5)
979-VII.983
6
ШЭН-ЦЗУН
聖宗
(9.жэнь-у)—
(14.Х.982)-
Таб. имя — Лун-сюи;
漢諱:隆緒;
гуи-вэй ——
98324-25.VI.
кид. имя —
契丹名:文殊
б.синь-вэи (49)
1031 t
Вэньшуну;
奴;
посмертный титул ——
諡號:文武
Тун-хэ
統和
б.гуи-вэй —
22.VII(16.II).
Вэньу дасяо сюань
大孝宣皇帝
11 .жэнь-цзы
983-X11.1012
хуанди21
(30)
Кай-тай
開泰
11.жэнь-цзы22 —
16.ХЩ26.1).
11 .синь-ю (10)
1012-XII.1021
Таи-пин
太平
11 .синь-ю23 —
18.ХЩ15.И).
б.синь-вэй (11)
1021-VI.1031
7
СИН-ЦЗУН25
興宗
б.синь-вэй —
25.VI.1031-
Таб. имя —
漢諱:宗眞;
8.и-вэй (25)
28.VIII.1055 t
Цзун-чжэнь;
契丹名:夷
кид. имена —
不堇,木不孤;
Цзин-фу
景福
б.синь-вэй27 —
7.УЩ26.1).
Ибуцзинь, Мубугу26;
小字:只骨;
11 .жэнь-шэнь
1031-
дет. прозв. — Чжигу;
諡號:神聖孝
(2)
XII. 1032
посмертный титул — Шэньшэн сяочжан
章皇帝
Чун-си
重熙
11 .жэнь-
16.ХЩ14.11).
хуанди
(Чун-хэ)
шэнь28 — 8.и-вэй (24) 1
1032-IX.1055
412
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
ДАО-ЦЗУН
道宗
8.и-вэи —
28. VIIIЛ 055-
Таб. имя ——Хун-цзи; кид. имя —- Нелинь;
漢諱:洪基/ 弘基;
1.синь-сы (46)
12.11.110l32t
дет. прозв. — Чала;
契丹名:湼鄰
Цин-нин
清寧
8.и-вэи —
9.1Х(31.1).
посмертный титул —
小字:查剌;
цзя-чэнь (10)
1055-11.1065
Жэньшэн дасяо-вэнь
諡號:仁聖大
хуанди 29
孝文皇帝
Сянь-юн
咸雍
и-сы ——
9.11.106533-
цзя-инь (10)
1.1075
Да-кан30
大康
и-мао —
7(19).1.1075-
(Тай-кан)
цзя-цзы (10)
1.1085
Да-ань30
大安
и-чоу —
28(29).1.1085-
цзя-сюй (10)
1.1095
Шоу-лун31
壽昌
и-хай —
26.1(8.11).
(Шоу-чан)
2.синь-сы (7)
1095-111.1101
9
тяньцзо-
天祚[皇]帝
1 .синь-сы —
12.11.1101-
[ХУАН]ДИ34
漢諱:延禧;
2.и-сы (25)
6.111.1125 935
Таб. имя — Янь-си;
契丹名:延寧;
кид. имя —Яньнин;
小字:阿果
Цянь-тун
乾統
2.синь-сы —
2.111(31.1).
дет. прозв. — Аго
гэн-инь (10)
1101-1.1111
Тянь-цин
天慶
синь-мао —
26.1(10.11).
гэн-цзы (10)
1111-1.1121
Бао-да
保大
синь-чоу —
21.1.1121-
2.и-сы (5)
111.1125
Источиики: «Ляо ши», цз. 1-9; ЕЛун-ли. Цзиданьго чжи, цз. 1-7.
2. Восточнокиданьское государство (ЖЯ* Дундань [го], Dongdango)
(926-936 гг.)
Родовая фамилия: Елюй (耳律氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
ДУНДАНЬ-ВАН36
Таб. имя —一 Бэй; дет. прозв. — Туюй;
東丹王
漢諱:倍; 小字:圖欲;
2.оин-сюи — бин-шэнь (11)
III/IV.926- 936 우
посмертный титул — И-цзун вэньсянь циньи-ди
諡號:義宗 文獻欽義帝
Г ань-лу
甘露
2.бин-сюи — бин-шэнь (11)
III/IV(15.II).
926-93637
Источник: Цзинь Юй-фу. Бохайго чжи чанбянь.
V. Киданьские государства (Ляо)
413
3. Северное Ляо
(北遼,Бэй Ляо, Bei Liao, Northern Liao,西二!匕遼 Северо-восточное Ляо)
(1122-1123 гг.)
(3 правителя, 2 года, 3 девиза правления)
Родовая фамилия: Елюй (耳律氏)
1
2
3
4
5
6
7
1
СЮАНЬ-ЦЗУН
宣宗
3-о.жэнь-инь
IV-5.VII.
Таб. имя — Шунь;
漢諱:淳;
⑴
1122 ?
кид. имя — Нели;
契丹名:涅里;
посмертный титул ——
諡號:天鍚孝
Цзянь-фу
建福
3-о.жэнь-инь
IV(9.II)-
Тяньси-ди,
章皇帝
(Тянь-фу)
⑴
VII. 1122
Сяочжан-ди38
2
СЯО ДЭ-ФЭЙ
蕭德妃
о-12.жэнь-инь
VII. 1122-
(Сяохоу)39
(蕭后)
⑴
1.1123 $
общераспростр.
常用名稱:普
прозе. — Пусяньнюи,
賢女',蕭普賢
Дэ-син
德興
о.жэнь-инь ——
VII(9.II).
Сяо Пусяньнюй
女
5.гуи-мао (1)
1122 -VI. 1123
3
ЛЯН-ВАН40
梁王
1-10.гуи-мао
I-X/X1.1123 ?
Таб. имя —- Я-ли;
漢諱:雅里;
⑴
кид. имя — Салуань;
契丹名:撒鸞;
посмертный титул ——
諡號:順文皇
Шэнь-ли
神曆
5-10.гуи-мао
VI(29.l)~
Шуньвэнь-хуанди
帝
⑴
X/XI.1123
Источник: «Ляо ши».
4. Западное Ляо
(西遼,Си Ляо9 Xi Liao,黑契丹/ 哈4刷契丹 Кара-Китай, Karakitai Dynasty)
(1124-1211 гг.)
(5 правителем, 88 лет, 6 девизов правления)
Родовая фамилия: Елюй (耳즈律)
1
2
3
4
5
6
7
1
ДЭ-ЦЗУН41 Кид. имя 一 Даши; прозв. — Чундэ; посмертный титул —— Тяньу-хуанди
德宗
契丹名:大石; 字:重德;
諡號:天 祐皇帝
Янь-цин
延慶
ム.цзя-чэнь —— гуй-хай (20)
2. цзя-чэнь —— цзя-инь (10)
21.11.1124- 1143 卞
21.11(19.1). 1124—1.1134
Кан-го
康國
цзя-инь — цзя-цзы (10)
27.1.1134-
11.1144
[2]
ГАНЬТЯНЬ-
[ХУАН]ХОУ
(Дэцзун-хоу) (регентша)42 Кид. имя — Табуянь
感天皇后
(德宗^■)
契丹名:塔不 煙
Сянь-цин
咸清
(гуй-хай)— цзя-цзы —— гэн-у (7)
цзя-цзы —— гэн-у (7)
(1143)-1144-
115〇t
6.И.1144-
1.1151
414
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
3
ЖЭНЬ-ЦЗУН
仁宗
(гэн-у) 一
(1150)-1151
Кид. имя ——Или;
契丹名:夷歹IJ;
синь-вэи —
1163 t
посмертный титул ——
諡號:正德
гуй-вэй (13)
Чжэндэ-хуанди
皇帝
Шао-син
紹興
синь-вэи ——
20.1.1151-
гуй-вэй (13)
1.1164
[4]
чэнтянь-
承天皇后
(гуй-вэй)—
(1163)-П64-
[ТАЙ]ХОУ
契丹名:普速
цзя-шэнь —
1178 우
(регентша)42
完
у-сюй (14)
Кид. имя —- Пусувань
Чун-фу
崇福_
цзя-шэнь ——
26.1.1164-
(Тянь-фу,
(天福,
дин-ю (14)
1.1178
Чун-дэ)
重德)
[5]
МОЧЖУ
末主
у-сюи 一
1178-1211 ?
Кид. имя ——Чжилугу;
契丹名:
синь-вэи (34)
посмертный титул —-
直魯古;
Вэньсянь-хуанди
諡號:文顥
Тянь-си
天禧
у-сюй —
21.1.1178-
皇帝
синь-вэй (34)
1211
[6]
Цюичулюй
屈出律
жэнь-шэнь —
1212-1218 $
(кид. имя)43
(契丹名)
у-инь (7)
Посмертный титул —-
諡號:憫文
Миньвэнь-хуанди
皇帝
Тянь-си
天禧
жэнь-шэнь ——
1212-1218
(продолж.)
у-инь (7)
Источники: «Ляо ши», цз. 30; /Ван Юань-сунь/.
Примечания
1 Таблица «1. Государство киданей Ляо» составлена В.С. Таскиным по «Ляо ши» («История Ляо»). Сопоставление данных «Ляо ши» и «Циданьго чжи» («История государства киданей») Е Лун-ли, а также тайваньской версии Wikipedia и перевод дат циклического календаря на общее летосчисление по Моулу /Moule, р. 91-97/ осуществлены Л.Р. Концевичем. Все остальные части раздела, включая примечания и индексы, написаны нами при консультации В.С. Таскина.
Условные обозначения: таб. имя — табуированное китайское личное имя (ШШ хань хуй), кид. имя — киданьское имя (契丹名 цидань мин или 番名 фаньмин «инородческое имя»), дет. прозв. — детское прозвище (小子 сяоцзы), которое всегда является киданьским и смешивается с ним. В графе 2 даны в скобках посмертные титулы по «Ляо ши». В графах 6 и 7 даты вступления правителей на престол заключены в круглые скобки, если они не совпадают с начальным годом царствования. В графе 7 для девизов правления указаны сначала даты их введения (Ря 兀 кайюань),а затем в скобках — даты начала года, с которого они начинаются.
2 В год «дин-мао» (907 г.) Абаоцзи был избран вождем восьми киданьских кочевий. В «Ляо ши» и некоторых таблицах этот год считается годом основания государства киданей. Нами принята дата год «бин-цзы» (916 г.), когда Абаоцзи провозгласил себя императором и установил киданьский девиз правления, как это отражено в «Циданьго чжи».
3 В «Циданьго чжи» посмертный титул Тай-цзу — Дашэн-хуанди (大聖皇帝).
4 По «Циданьго чжи» девиз правления Тянь-цзань начался в год «синь-сы», т.е. 11.11.921 г.
5 В «Ляо ши» сказано, что во 2-ю луну года «бин-сюй» (926 г.) он изменил девиз правления на Тянь-сянь, а в 7-ю луну скончался. В «Удай ши» дата введения девиза правления Тянь-сянь указана ошибочно — 3-й год после вступления Дэ-гуана (1 аи-цзуна) на престол. Фактически
V. Киданьские государства (门яо)
415
этот девиз правления продолжался один год при жизни Таи-цзу. Затем сменивший его на престоле Таи-цзун также ввел свой девиз правления Тянь-сянь, который продолжался 12 лет /Жун, с. 85/. Многие справочники по хронологии Китая /Лидаи; Чжун-вай/ объединяют эти два девиза в один (Тянь-сянь) и устанавливают его продолжительность в 13 лет.
6 Моул /Moule, р. 91/ приводит дату установления девиза правления Шэнь-цэ 17.111.916 г., но в источниках указана 12-я луна года «бин-цзы», которая приходится на XII.916/1.917 г. общего календаря.
I Указанное последним имя Яочуй обозначено в «Циданьго чжи» как первоначальное (元名 юаньмин).
8 В «Циданьго чжи» посмертный титул Тай-цзуна — Сышэн-хуанди (商司聖呈帝).
9 Девиз правления Да-тун в «Циданьго чжи» не упомянут. С этого года государство киданеи стало называться Великое Ляо /Чжун-вай, с. 368/. В ряде справочников /Лидай и др./ датой переименования государства считается 937 г.
10 По «Циданьго чжи» девиз правления Хуй-тун начался в год «дин-юй» (13.11.937 г.).
II Согласно «Циданьго чжи» годом вступления Таи-цзуна на престол назван «бин-сюи» (926 г.). Он же принят и в современных справочниках /Жун; Чжун-вай/. Год «дин-хаи» является начальным годом правления (юаньнянь). По Моулу /Moule, р. 91/ датой вступления Таи-цзуна на престол является 11.XII.927 г. Противоречия в датировке начала правления Таи-цзуна объясняются тем, что после смерти Абаоцзи в 926 г. государственными делами управляла в течение года в качестве регентши его супруга Шулюипин (述律平;храмовые имена —應天fh Интянь-хоу, 述律太后 Шулюи-тайхоу; детское прозвище ——月理朵 Юэлидо) /Справочник—1982, с. 299/.
12 В «Циданьго чжи» вместо детского прозвища приведено то же самое инородческое имя.
13 В «Циданьго чжи» посмертным титулом Ши-цзуна назван Тяньшоу-хуанди (天技皇帝).
14 В «Циданьго чжи» девиз правления Тянь-лу начался в год «у-шэнь» (13.11.948 г.).
15 Личное имя Цзин, согласно «Циданьго чжи», было позже изменено на Мин.
16 В «Циданьго чжи» посмертным титулом Му-цзуна назван Тяньшунь хуанди (天 111頁皇帝).
17 В «Циданьго чжи», а также в /Лидай/ последним годом правления Му-цзуна считается год «у-чэнь» (968 г.).
18 Табуированное китайское имя Минцзи приводится только в «Циданьго чжи», причем перед Сянь. Там же посмертным титулом назван Сяочэн хуанди (孝成皇帝).
19 В «Циданьго чжи», а также в /Лидаи / девиз правления Бао-нин начался в год «у-чэнь» (111.968 г.).
20 В «Циданьго чжи», а также в /Лидай/ начало правления Цзин-цзуна также приходится на год «у-чэнь» (968 г.).
21 В «Циданьго чжи» посмертным титулом Шэн-цзуна назван Тяньфу-хуанди (天輔皇帝).
22 В «Циданьго чжи» девиз правления Каи-тай начался в год «гуи-чоу» (13.11.1013).
23 В «Циданьго чжи» девиз правления 1 аи-пин начался в год «жэнь-сюи» (4.11.1022).
24 После смерти Цзин-цзуна его супруга Сяо Чо (Ж1Ф; храмовое имя —承天后 Чэнтянь-хоу; детское прозвище ——燕燕 Яньянь) посадила на престол Лун-сюя (Шэн-цзуна) и стала править как регентша /Справочник-1982/. В «Циданьго чжи» начало правления Шэн-цзуна приходится на год «гуй-вэи» (983 г.). С о-и луны этого года было изменено название страны на Великое государство киданей /Чжун-вай, с. 383/.
25 Первые 11 лет страной управляла в качестве регентши его мать Циньай-хоу (欽^:后) /Справочник-1982, с. 304/. В «Циданьго чжи» посмертным титулом Син-цзуна назван Вэньчэн хуанди (文成皇帝).
26 Киданьское имя My6yrv приводится в «Циданьго чжи».
27 В «Циданьго чжи» девиз правления Цзин-фу начался в год «жэнь-шэнь» (14.11.1032 г.).
416
НЕХАНЬ. Основные таблицы
28 В «Циданьго чжи» девиз правления Чун-си приходится на год «гуй-юй» (3.11.1033 г.).
29 В «Циданьго чжи» посмертным титулом Дао-цзуна назван Тяньфу-хуанди (天市§ 皇帝).
30 Девизы правления Да-кан и Да-ань не упомянуты в «Циданьго чжи».
31 Ряд ученых придерживается мнения, что в «Ляо ши» название годов правления Шоу-лун ошибочно. По данным эпиграфики девиз называется Шоу-чан /Жун, с. 86/.
32 В «Циданьго чжи» последним годом правления Дао-цзуна считается год «гэн-чэнь» (1100 г.).
33 Со 2-и луны года «бин-у» (1066 г.) государство киданеи снова было переименовано в Великое Ляо /Чжун-ваи, с. 413/.
34 Это не храмовое имя, а почетный титул, который был заменен на Юй-ван (豫王)в 1141 г.
35 В «Ляо ши» дана неточная дата свержения последнего киданьского правителя 丁яньцзо с престола ——6.IX.1125 г. В нашей таблице приведена уточненная дата по Витфогелю AVittfogel/. Тяньцзо после пленения цзиньцами был понижен в титуле — Хайбинь-ван (海Ы王)/Чжун-вай, с. 436/. Во 2-ю луну года «и-сы» (1125 г.) Ляо пало.
36 В 926 г. ляоскии Абаоцзи (Тай-цзу) захватил Бохай и переименовал его в Дунданьго. Он пожаловал своему сыну Бэю титул Жэньхуан-ван (人皇王)и поставил его во главе государства Дунданьго. Бэй установил свой девиз правления. Хотя Дунданьго по существу было частью Ляо, в хронологических таблицах это государство иногда помещается после Бохая (см. Бохай, при- меч. 17).
37 Сведении о других правителях не сохранилось. Согласно сочинению Цзинь Юй-фу /Цзинь Юй-фу/, девиз правления Гань-лу будто бы продолжался э / лет до года «жэнь-у» (981 г.) /Жун, с. 87; Цыхай, т. 3, с. 4795/.
38 До вступления на престол Сюань-цзун имел титул Циньцзиньго-вана (秦晉國王).По сообщению «Ляо ши» он оыл в течение нескольких месяцев императором еще при жизни ляоского Тяньцзо.しвое кратковременное правление он назвал Северным Ляо (Бэи Ляо). Моул в своих таблицах не выделяет Сюань-цзуна из правящего дома Ляо. В китайских хронологических таблицах /Жун; Цыхай/ Северное Ляо рассматривается отдельно от Ляо. В ряде таблиц указана приблизительная дата смерти Сюань-цзуна ——лето года «жэнь-инь» /Moule, р. 96/.
39 Вдовствующая императрица Дэ из рода Сяо, супруга Сюань-цзуна, правила от имени императора Цинь-вана по имени Дин (秦王,疋J,который был смещен в конце того же года /Жун с. 88; Moule, р. 96/. В хронологических таблицах обычно приводится имя императрицы-регентши, а не императора.
40 Еще один правитель из рода Елюй ——Лян-ван встречается в «Ляо ши».
41 После падения киданьского государства Ляо часть населения во главе с Елюй Даши ушла в 1123 г. на запад. В следующем году он вступил на престол и основал государство Западное Ляо (Си Ляо). В /Лидай; Чжун-вай/ начальным годом правления Дэ-цзуна и его девиза назван год «и-сы» (1125 г.), но в /Жун, с. 88; Цыхай, т. 3, с. 4800/,согласно хронологическим таблицам Ван Юаньсуня /Ван Юань-сунь/,им является год «цзя-чэнь», принятый и в нашей таблице. Даши стал титуловаться — Тянью-ди (天/祐帝).Позже, в 1131 г., он объявил себя императором и основал государство /Справочник-1982,с. 306/. В электронных версиях Wikipedia указаны 1132- 1218 гг.
42 Регентши Ганьтянь-хоу /Ван Юань-сунь/ и Чэнтянь-хоу /Лидай/, правившие государством Западное Ляо, иногда пропускаются в хронологических таблицах. В периоды их правления были свои девизы царствования. Западное Ляо было захвачено Чингис-ханом в 1211 г.
43 Приводим по тайваньской версии Wikipedia. Гольцио также включает в свои таблицы это имя как Kiicluk /Golzio, I, р. 36; II,р. 73/.
VI. Тангутское государство Си Ся
417
VI. ТАНГУТСКОЕ ГОСУДАРСТВО СИ СЯ (西夏,XiXia,Tangut State)
Сост. В.И. Кычанов и Л.Р. Концевич
Тангутское летосчисление
Тангуты (китайское название ——дансяны, самоназвание — ми, миня), создав свое государство, с 1032 г. стали пользоваться традиционным для Дальнего Востока способом датировки по девизам царствования, сопровождаемой циклическими знаками, с последующим обозначением месяца и дня. Тангуты имели собственную письменность (с 1036 г.) и поэтому девизы царствования имели свое обозначение в тангутской графике, хотя, очевидно, одновременно употреблялось и китайское написание, например, в письмах в Китай или публикациях на китайском языке в Си Ся. Имена тангутских императоров известны нам из истории Си Ся, изложенной в китайской династийной истории «Сун ши» («История Сун», цз. 485-486); там же вся тангутская хронология привязана к китайской. Этот источник положен нами в основу составленных ниже таблиц.
Изучение тангутских рукописен из Хара-Хото позволило установить титулы некоторых тангутских императоров и обнаружить, что, по всей вероятности, собственным традиционным способом датировки для тангутов было указание дат по 12-летнему животному циклу (см. раздел Китай. Китайское летосчисление).
Государство Си Ся (西夏,Xi Xia)1
(9822-1227 гг.)
(12 правителей, z46 лет, 34 девиза правления)
Родовая фамилия: Ли (李氏)
№
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена императоров
Девизы правления
Годы правления
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
ТАЙ-ЦЗУ
Кит. имена — Цзи-цянь, Бао-цзи3; посмертные титулы — У-цзун, Шэньу-хуанди
太祖
漢諱:繼遷,
/保士 •
認號:武宗,
孝光皇帝
жэнь-у 一 цзя-чэнь (22)
982-
26.1 Л 004 t
2
ТАЙ-ЦЗУН
Кит. имя — Дэ-мин; местное имя — Акоудо (Агуда?); дет. прозе. — Аи; посмертный титул —— Г уаншэн-хуанди
太宗
漢諱:德明; 西夏名:阿 口移;
小字:阿移; 諡號:光聖
皇帝
цзя-чэнь'— 8.синь-вэй
27.1.1004— IX/X.1031 t
418
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
3
ЦЗИН-ЦЗУН
曰▲た土,
足Ж
8.СИНБ-ВЭИ7 —
IX/X.1031-
Кит. имена — Юань-
漢諱:元昊,
1 .у-цзы (17)
11.1048 t
хао, Нан-сяо;
曩霄;
места, имя — Вэйл и5;
西夏名:嵬
Сянь-дао
顯道
11 .жэнь-
14.11 Л 0329-
посмертный титул —
理/曩霄
шэнь —7.цзя-
VIII/IX.1034
Уле-хуанди
諡號:武烈
сюй (3)
呈;巾’
Кай-юнь
開運
7-8.ЦЗЯ-СЮИ
VIII-X(23.I).
⑴
1034
I уан-минь6
廣民
8.цзя-сюй(?)
23.1.1034(7)-
IX/X.1034
Г уан-юнь6
廣運
8.цзя-сюи 一
11.Щ1Х/Х)
12. бин-цзы
1035-
(2)
XIIЛ 036
Да цин
大慶
12. бин-цзы —
ХЩ31.1).
Ю.у-инь (3)
1036-XI.1038
Тянь-шоу
天授禮法
Ю.у-инь8 —
10.XI(7.II).
ли-фа янь-цзо
延祚
у-цзы (11)
103 8-1.1049
4
И-ЦЗУН
毅宗
1 .у-цзы10 —
11.1048-
Кит. имя — Лян-цзо;
漢諱:諒祚;
12.ДИН-ВЭЙ11
1.1068 t
местн. имя —
西夏名:寧
(20)
Нинлин-лянцзо;
令諒祚;
посмертный титул ——
諡號:昭英
Янь-сы НИН-
延嗣寧國
цзи-чоу (1)
5.11.1049-
Чжаоин-хуанди
皇帝
ГО
1.1050
Тянь-ю чуй-
天祐垂聖
гэн-инь —
26.1.1050-
шэн
жэнь-чэнь (3)
1.1053
*Фу-шэн
福聖承道
гуй-сы —
23.1.1053-
чэн-дао
бин-шэнь(4)
11.1057
Д〇-ду
_
дин-ю —
7.II.1057-
жэнь-инь(б)
11.1063
Гун-хуа
拱化
гуй-мао —
1.11.1063-
дин-вэй (5)
11.1068
5
ХУЙ-ЦЗУН
г士,
思スк
12.дин-вэй —
1.1068-
Кит. имя — Бин-чан12;
漢諱:秉常;
2.бин-инь (18)
18.11.1086113
посмертный титул —
諡號:康靖
Канцзин-хуанди
皇帝
Цянь-дао
乾道
у-шэнь —
16.11.1068-
цзи-ю (2)
11.1070
Тянь-цы [ли-
天賜禮盛
гэн-сюй ——
14.11.1070-
шэн] го-цин
國慶
цзя-инь (5)
1.1075
*Да-ань
大安
и-мао —
20.1.1075-
и-чоу (11)
1.1086
Тянь-ань ли-
天安禮定
1-7.бин-инь
18.1-
1
1
дин
⑴
VIII/IX.1086
VI. Тангутское государство Си Ся
419
1
2
3
4
5
6
7
6
ЧУН-ЦЗУН
Цянь-шунь; посмертный титул — Шэнвэнь-хуанди
挂い土^
is:乾順; 諡號:聖文 皇帝
1 янь-и чжи- пин
天儀治平
Ю.-оин-инь_ о.цзи-вэи (bj)
8.бин-инь14 — цзи-сы (4)
11.Х1.1086- l.VII.1139t
X/XI(18.I). 1086-11.1090
*Тянь-ю
минь-ань
天祐民安
гэн-у — дин-чоу (8)
3.11.1090- 11.1097
Юн-ань
永安
у-инь — гэн-чэнь (3)
4.11.1098- 1.1101
*Чжэнь-
гуань
貞觀
синь-сы — гуй-сы (13)
31.1.1101 - 11.1114
Юн-нин
雍寧
цзя-у _ у-сюй (5)
8.11.1114- 11.1119
*Юань-дэ
元德
цзи-хаи — З.дин-вэй(9)
12.11.1119-
IV/V.1127
*Чжэн-дэ
正德
З.дин-вэи — цзя-инь (8)
IV/V(13.II).II-
1.1135
*Да-дэ
大德
и-мао — гэн-шэнь (5)
16.1.1135- лето 1140
7
ЖЭНЬ-ЦЗУН
Кит. имя — Жэнь-сяо; посмертный титул — Шэндэ-хуанди
仁宗
漢諱:仁孝; 諡號:聖德
皇帝
*Да-цин
大慶
б.цзи-вэй — 9.гуй-чоу (54)
гэн-шэнь — 9.цзя-цзы(5)
VII. 1139- 16.X.1193 t
лето (22.1). 1140-Х. 1144
*Жэнь-цин
人慶
9.цзя-цзы — у-чэнь (5)
Х(6.И).1144-
11.1149
*Тянь-шэн
天盛
цзи-сы — цзи-чоу (21)
10.11.1149-
1.1170
*Цянь-ю
乾祐
гэн-инь — гуй-чоу (24)
19.1.1170-
1.1194
8
ХУАНЬ-ЦЗУН
Кит. имя — Чунь-ю; посмертный титул —一 Чжаоцзянь-хуанди
桓宗
漢諱:纯祐; 諡號:昭筒 皇帝
*Тянь-цин
天慶
9.гуи-чоу —
1 .бин-инь (13)
цзя-инь—
1.бин-инь (13)
Х.1193- 1.111.1206 ?
24.1.1194-
11.1206
9
СЯН-ЦЗУН
Кит. имя — Ань-цюань; посмертный титул — Цзинму-хуанди
Trtr た土у
漢i:安全; 諡號:敬穆 皇帝
*Ин-тянь
應天
1 .бин-инь — З.синь-сэй (6)
1.бин-инь15 — цзи-сы(4)
111.1206- 13.IX.1211 t
11(10.11). 1206- 1.1210
Хуан-цзянь
皇建
гэн-у — 8.синь-вэй (2)
27.1.1210-
IX/X.1211
420
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
10
ШЭНЬ-ЦЗУН
[Инвэнь-ди]
Кит. имя — Цзунь-сюи; посмертный титул — Инвэнь-хуанди
神宗
漢諱:遵頊; 諡號:英文 皇帝
*1 vaH-дин
光定
8.СИНБ-ВЭИ —
12.гуй-вэй16
(13)
8.СИНБ-ВЭИ —
12.гуй-вэй
(13)
IX/X.1211- XII. 1223/ 1.11246'
1Х/Х(17.1). 1211- XII. 1223/ 1.1224
11
СЯНЬ-ЦЗУН
Кит. имя -一 Дэ-ван
獻宗
漢諱:德旺
1/.ГУИ-ВЭИ — 7.бин-сюй (3)
XIIЛ 223/ 1.1224- VIIAへ1226t
Цянь-дин
乾定
12.гуи-вэи — 7.0ИН-СЮИ (4)
ХИЛ 223/ 1.1224(2.11. 1223)- VII/VIII.1226
12
сянь
(Ши) (имена) Монг. имя — Шидурку; титулы — Мочжу, Наньпин-ван17
晛
(晛)
諡號:末主. 南平王
Бао-цин
(Бао-и)18
寶義 (寶義)
7.0ин-сюи — б.дин-хай (2)
7.бин-сюй — б.дин-хай (2)
VII/VIII.
1226-
VIWIII.
1227 920
VII/VIII(30.I).
1226-
VII/VI11.1227
Гуан-си1
廣禧
?
9
Источник: «Сун ши», цз. 485-486.
Примечания
1 Вводная замечания и таблицы в их первоначальном варианте принадлежат Е.И. Кычанову. Уточнения и перевод дат с циклического календаря на общий по /Сюэ; Moule/, а также примечания выполнены Л.Р. Концевичем. В примечаниях использованы некоторые сведения, полученные от Е.И. Кычанова и из его работ.
Тангутские имена в отличие от китайских пишутся слитно.
В Китае с начала XI в. тангутское государство именовалось Си Ся (Западное Ся). С 1038 г. оно официально называлось Великое Ся (大夏 Да Ся), а в более поздних (конец XI — XII в.) тан- гутских документах — Белое Высокое Великое государство Ся. Тангутское название государства до 1068 г. пока не известно /Татаро-монголы, с. 58/.
2 В хронологии Си Ся много противоречий между источниками. Данная таблица, как уже отмечалось во введении, основывается главным образом на «Сун ши» (раздел «Сяго чжуань») и на эпиграфике Си Ся.
В китайской исторической литературе встречаются различные даты основания государства Си Ся: 982, 986, 990, 1032 г. Среди них за исходную дату следует принять год «жэнь-у» (982 г.), когда Ли Цзицянь открыто порвал отношения с сунским Китаем и основал свою династию Си Ся.
3 Предки основателя тангутского государства восходят к роду Тоба. Еще в конце династии Тан Тоба Сыгуну (拓跋思恭)была пожалована фамилия Ли (李),ее носил первоначально и Цзицянь. В год «гэн-инь» (990 г.) ему был дан киданями титул Сяго-ван (夏國王).В следующем году «синь-мао» (991 г.) сунский двор пожаловал тангутскому правителю китайские фамилию и
VI. Тангутское государство Си Ся
421
имя— Чжао Бао-цзи (趙保吉).Почти все остальные правители государства, Си Ся носили первоначально пожалованную фамилию Ли.
4 В 7-ю луну года «цзя-чэнь» (1004 г.) кидани титуловали Ли Дэ-мина (Тай-цзуна) Сипин- ваном (西平王),а в год «гэн-сюи» он получил от них титул Сяго-вана.
5 В /Сюэ, с. 401/ даны другое прозвище Цзин-цзуна — Вэй (嵬)и имя — Уцзу (吾ffi).
6 В ряде китайских справочников по хронологии /Чжун-вай/ девиз правления Гуан-юнь считается вариантом девиза Каи-юнь, а девиз Гуан-минь вообще не отмечается. Точные даты последнего девиза неизвестны.
7 В год «синь-вэй» (1031 г.) Ли Юань-хао получил от киданей титул Сяго-гун (夏國公).
8 В 10-ю луну года «у-инь» (1038 г.) Юань-хао провозгласил себя императором, а страну назвал Ся.
9 Китайские справочники по хронологии /Жун, с. 94; Чжун-вай/ обычно датируют основание государства Си Ся 11-й луной года «жэнь-шэнь» (11.1032 г.), когда Ли Юань-хао был признан сунским двором как Сяго-ван. В самом начале правления Юань-хао принял сунский девиз правления Мин-дао (明道),но поскольку первый иероглиф девиза входил в табуированное личное имя его отца (Дэмин), он изменил этот девиз на Сянь-дао /Жун, с. 94/. Для ряда девизов правления известны тангутские написания. В основных таблицах такие девизы помечены «звездочкой». Тангутские написания здесь не приводятся.
10 В некоторых китайских справочниках по хронологии /Чжун-вай/ в качестве начального года правления И-цзуна указывается год «цзи-чоу» (1049 г.), т.е. год изменения девиза правления. Приведенная в таблице дата — 1048 г. подтверждается в работах китайских ученых /Бу Пин, с. 76/.
11 Относительно даты смерти И-цзуна также существуют разногласия: в «Сун ши» (цз. 485)—
XII. 1066/1.1067 г., в «Ляо ши» (цз. 2) — 1.1068 г., в современных китайских справочниках /Жун, с. 94/— год «у-шэнь» (1068/1069 г.). Однако судя по исследованиям китайских ученых /Бу Пин; У Тянь-чи, с. 317/,следует принять за исходную дату 1068 г.
u Во 2-ю луну года «цзи-ю» (1069 г.) Бин-чану был пожалован титул Сяго-чжу (夏國王) /Чжун-вай, с. 414/. По Моулу /Moule, р. 81/, этот титул он получил от китайцев 26.XI.1068 г.
13 В ряде хронологических таблиц /Moule; Чжун-вай, с. 422/ приводится другая дата смерти Хуи-цзуна: /-я луна года «бин-инь» (21.VIII. 1086 г.). Их авторы, видимо, спутали ее с датой изменения девиза правления Тянь-ань ли-дин на Тянь-и чжи-пин.
14 В /10/ указан год «дин-мао» (1087 г.).
15 Начало девиза правления Ин-тянь в разных источниках не совпадает: в «Сун ши» — 1-я луна года «дин-мао» (11.1207 г.), в «Цзинь ши» — 3-я луна того же года, в «Сюй ганму» (續綱目)一7-я луна. В данной таблице мы следуем «Си Ся шу ши» /V Гуан-чэн/, где указана 1-я луна года «бин-инь» /Жун, с. 9Ь/.
16 В 12-ю луну года «гуи-вэй» (XII. 1223/1.1224 г.) Шэнь-цзун передал престол наследнику, а сам стал именовать себя «экс-императором» (太上皇)/Жун, с. 95/.
17 Под этими китайскими титулами Сянь известен в китайской исторической литературе.
18 Бао-и как вариант девиза правления Бао-цин встречается в ряде китайских справочников по хронологии /Сюэ; Жун, с. 95/.
19 В /Жун, с. 95/ в конце правления Сяня зафиксирован еще один девиз — Гуан-си, но без указания точных дат. Там же приводятся ссылки на источники, в том числе на «Юи хай» («玉海》— «Море яшм»), где отмечены оба девиза. Но в «Си Ся шу ши» сказано, что в конце своего правления Мочжу (Сянь) не изменял девиз царствования /Жун, с. 95/.
20 В 1227 г. государство Си Ся было захвачено монголами.
422
НЕХАНЬ. Основные таблицы
VII. ЧЖУРЧЖЭНЬСКОЕ ГОСУДАРСТВО цзинь
(金,Jin / Chin,or Juchen Dynasty; чжурчж. Айчунь гурунь,Aichun (Уш*!!/!)1
[Предки дома Цзинь до воцарения Таи-цзу】
Родовая фамилия: Ваньянь (完顔氏)
№
Храмовые имена
Годы правления
п/п
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по оощему календарю
[1]
Ши-цзу
Чжурчж. имя 一 Ханьпу; посмертный титул — Исянь цзинъюань-хуанди (1136 г.)
始祖
女眞名:函普;
Ш號:滅憲景兀皇帝
941-960
[2]
Улу (чжурчж. имя) Посмертный титул — Юаньму сюаньдэ-хуанди (1145 г.)
烏魯(女眞名)
諡號:淵穆玄德皇帝
960-962
[з]
Бохаи (чжурчж. имя) Посмертный титул — Хэцзин цинъань-хуанди (1145 г.)
跋海(女眞名)
諡號:和靖慶安皇帝
962-983
[4]
Сянь-цзу (1136 г.)
Чжурчж. имя — Суйкэ; посмертный титул — Чуньле динчжао-хуанди (1145 г.)
獻祖
女眞名:綏可;
諡號:純烈定昭皇帝
983-1005
[5]
Чжао-цзу
Чжурчж. имя ——Шилу; посмертный титул ——Ухуй чэнсян-хуанди (1145 г.)
昭祖
女眞名:石魯;
諡號:武惠成襄皇帝
1005-1021
[6]
Цзин-цзу
Чжурчж. имя — Угунай; посмертный титул — Инле хуихуань-хуанди (1145 г.)
景祖
女眞名:烏古迺;
諡號:英烈惠桓皇帝
1021-1074
[7]
Ши-цзу
Чжурчж. имя ——Хэлибо (/Хорибу); посмертный титул — Шэньу шэнсу-хуанди (1145 г.)
世祖
女眞名:劾里鉢;
諡號:神武聖肃皇帝
1074-26. VIЛ 092
[8]
Су-цзун
Чжурчж. имя ——Полашу; посмертный титул — Минжуи мусянь-хуанди (1145 г.)
肅宗
女眞名:頗剌淑;
諡號:明睿穆憲皇帝
1092-IX/X.1094
[9]
Му-цзун
Чжурчж. имя — Ингэ (/Енгэ); прозв.——Улувань; посмертный титул — Чжаншунь сяопин-хуанди (1145 г.)
穆宗
女眞名:盈歌;
疒宁• 自-魚чこ土プ.
諡號:順章孝平皇帝
1094-30.XI.1103
[1 이
Кан-цзун
Чжурчж. имя ——Уясу (/Уяшу); прозв. 一 Маолувань; посмертный титул — Сяньминь гунцзянь-хуанди (1145 г.)
康축
女眞名:烏雅束;
字:毛路完;
諡號:獻敏恭筒皇帝
1103-XI1.1113
VII. Чжурчжэньское государство Цзинь
423
Великая Цзинь (大金,Да Цзинь, Da Jin)
(1115-1234 гг.)
(10 правителей, 120 лет, 22 девиза правления)
п/п
Храмовые имена и титулы, личные имена правителем
Девизы 门равнения
1 оды правления
в русской транскрипции
в иерог门и- фическом написании
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по
циклическим
годам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
ТАЙ-ЦЗУ
Кит. имя — Минь; чжурчж. имя — Агуда;
посмертный титул —— Ин ЦЯНЬ син юнь чжао дэ дин гун жуй шэнь чжан сяо
ЖЭНЬ МИН ДЭ ШЭН
у юань-хуанди
太祖
漢諱:旻;
女眞名: 阿骨打;
諡號:應乾興 運昭德定功睿 神神仁明莊孝 大聖武元皇帝
Шоу-го
Тянь-фу
收國 天輔
1.И-ВЭИ —
8. гуй-мао (9)
1 .и-вэи — бин-шэнь (2)
дин-ю ——
9. гуй-мао (7)
1.11152- 19.1ХЛ123 t
28.1.1115-
1.1117
5.1(4.11).
1117-
Х.1123
2
ТАЙ-ЦЗУН
Кит. имя — Шэн (другое чтение — Чэн); чжурчж. имя — Уцимай;
посмертный титул — Ти юань ин юнь ши дэ чжао гун чжэ хуй ЖЭНЬ ШЭН вэнь ле-хуанди
太宗
漢諱:晟;
女眞名:
諡號:體元應 運世德昭功哲 惠仁聖文烈皇 帝
Тянь-хуй
天鲁
8. гуй-мао — 1 .и-мао (13)
9. гуи-мао — 1.и-мао (13)
29.IX.1123- 7.Н.1135 t
7.X(29.I).
1123-
11.1135
3
СИ-ЦЗУН
(Минь-цзун)3 Кит. имя — Дань; чжурчж. имя —
Хэла;
посмертный титул — Хун цзи цзуань у чжан цзин сяо чэн-хуанди
熙宗
(閔宗)
漢諱:亶;
女眞名:合刺; 諡號:弘基纘 武莊靖孝成皇 帝
Тянь-хуй4
Тянь-цюянь
Хуан-тун
天會
天眷 皇統
1-и-мао — 12.ЦЗИ-СЫ (15)
бин-чэнь — дин-сы (2) (14-15 гг.)
у-у—
гэн-шэнь (3)
синь-ю — 12. цзи-сы (9)
8.Н.1135- 9.1.1150 ?
4.11. И 36- 11.1138
7(12).IL
1138-11.1141
21(9).И. 1141-1.1150
4
ХАЙЛИНЪЯН-
[ЦЗЮНЬ】ВАН5
(Хаилин-ван)
Кит. имя — Лян; чжурчж. имя —— Дигу[най]; прозв.— Юаньгун
海陵煬[郡]王
(海陵王)
漢諱:亮;
女眞名:
迪古[乃];
字:元功
Тянь-дэ
Чжэнь-юань
Чжэн-лун
天德
貞元
正隆
12.цзи-сы — б.синь-сы (11)
12.цзи-сы — З.гуй-ю (5)
З.гуи-ю_ 2.бин-цин(4)
2.бин-цзы — Ю.синь-сы (6)
9.1.1150- VII.1161 $
11.1.1150 (10.11.1149)- IV. 1153
21.IV(27.I).
1153-11.1156
23.111(24.1).
1156-
Х.1161
424
НЕХАНЬ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
5
ШИ-ЦЗУН
世宗
Ю.синь-сы 一
27.Х.1161-
Кит. имена — Юн,
漢諱:雍,褒
1 .цзи-ю (29)
20.1.1189 t
Бао (Поу);
(裒);
чжурчж. имя — Улу;
女眞名:烏祿;
Ю.синь-сы —
28.Х(28.1).
посмертный титул ——
諡號:光天興
Да-дин
大定
1.цзи-ю (29)
1161-
Гуан тянь син юнь
運文德武功聖
11.1190
вэнь дэ у гун шэ мин жэнь сяо-хуанди
明仁孝皇帝
6
ЧЖАН-ЦЗУН
章宗
(1.цзи-ю;—
(20.1.1189)-
Кит.имя — Цзин;
漢諱:璟;
гэн-сюи —
1190-29.ХП.
чжурчж. имя —
女眞名:麻達
11 .у-чэнь
1208 t
Мадагэ (/ Магаду);
葛;
посмертный титул —
諡號:憲天光
Мин-чан
明昌
гэн-сюй 一
7.II.1190-
Сянь тянь гуан юнь
運仁文義武神
И.бин-чэнь (7)
XII. 1196
жэнь вэнь и у шэнь шэн ин сяо-хуанди
聖英孝皇帝
Чэн-ань
承安
11.бин-
14.ХЩ1.И).
чэнь — гэн-
1196-
шэнь (5)
11.1201
Тай-хэ
泰和
синь-ю —
7.1(5.11).
1.цзи-сы (8)
1201-
11.1209
7
ВЭЙШАО-ВАН
衛紹王
(И.у-чэнь)—
(29.XII.
(Вэй-ван)
(衛王)
цзи-сы —
1208)-1209-
Кит. имена —
漢諱:永濟,允
8.гуи-ю
1(?).1Х.
Юн цзи, Юнь-цзи;
濟;
1213 9
чжурчж. детское
女真小名:
прозе. — Синшэн
興勝
Да-ань
大安
1. цзи-сы —
5.111(7.11).
синь-вэй (3)
1209-П.1212
Чун-цин
崇慶
жэнь-шэнь —
5.IL1212-
5.гуй-ю (2)
V/VI.1213
Чжи-нин
至寧
5-8.гуй-ю(1)
WVI(24.I)-
IX.1213
8
СЮАНЬ-ЦЗУН6
とЬг た느,
且スК
9.гуи-ю —
22.IX.1213-
Кит. имя 一 Сюнь;
漢諱:珣;
12.гуй-вэй
14.1.1224 t
чжурчж. имя —
女眞名:吾睹
Удубу (У тука);
補;
Чжэнь-ю
貞祐
9.гуй-ю —
30.Щ24.1).
посмертный титул —
諡號:繼天興
9.дин-чоу (5)
1213-Х.1217
Цзи тянь син тун
統述道勤仁英
шу дао цинь жэнь ин
武聖孝皇帝
Син-дин
興定
9.дин-чоу —
9.X(8.II).
у шэн сяо-хуанди
8.жэнь-у (6)
1217-IX.1222
Юань-гуан7
元光
8.жэнь-у —
15.IX(13.II).
гуй-вэй (2)
1222-1.1224
VII. Чжурчжэньское государство 니зинь
425
1
2
3
4
5
6
7
9
АЙ-ЦЗУН
(Ли-цзун /И-цзун) Кит. имена —
1110у-сюи,Шоу-ли; чжурчж. имя — Нинцзясу
哀宗
(禮宗/義宗) 漢諱:守緒,守 禮;
女眞名:寧甲 速
Чжэн-да
正大
(12.гуй-вэй)— цзя-шэнь —
1 .цзя-у
цзя-шэнь ——
1 .жэнь-чэнь (8)
(15.1.1224)-
1224-
9.II.1234t
22.1.1224-
11.1232
Каи-син
開興
1 네 жэнь-чэнь (1)
11.11(24.1)-
V.1232
1янь-син
天興
4.ЖЭНБ-ЧЭНБ — 1.цзя-у (2)
5.V(24.I).
1232-П.1234
10
мо-ди8
Кит. имя — Чэн-линь;
末帝
漢諱:承麟;
1-2(?).цзя-у
9.11—IH(?). 1234 우
чжурчж. имя — Худунь
女眞名:呼敦
[Шэн-чан]9
盛昌
1-2(?). цзя-у ⑴
9.11(31.1)—
III(?).1234
Источник: «Цзинь ши», цз. 1-18.
Примечания
1 Подробные сведения о чжурчжэньском государстве Цзинь («золотая империя») можно найти в работах ныне покойного М.В. Воробьева /Воробьев, 1983; Воробьев, 1975/, которому мы благодарны за консультации по этому разделу, а также в публикации русского перевода маньчжурского варианта китайской летописи «Цзинь ши» («История дома Цзинь...»), выполненного Г.М. Розовым (1808—1853),с комментариями А.Г. Малявкина в кн. «История Золотой империи» (Новосибирск, 1998).
В данной таблице, составленной по «Цзинь ши» («Истории Цзинь»), в графах 6 и 7 год вступления на престол ставится в скобках, если он расходился с начальным годом правления, который дан после него без скобок. В графе 7 до скобок указывается точная дата изменения девиза царствования, а в скобках — начало года по циклическому календарю в переводе на общий. Условные обозначения: кит. имя — присвоенное китайское имя (двусложное пишется через дефис), чжурчж. имя — исконное чж>учжэньское имя в китайском звучании, иногда дается и его чжурчжэньская реконструкция.
2 В ХИЛ ИЗ г. Агуда провозгласил себя общеплеменным вождем «немирных» чжурчжэней, а в 1115 г. принял титул императора и создал государство Цзинь. Тай-цзу ——его китайское храмовое имя, а в конце — полный посмертный почетный титул. До Агуды отдельной таблицей даны предки основателя династии и государства Цзинь по «Цзинь шу» (цз. 1) и /Moule, р. 99/. В этой таблице годы пребывания на престоле первых шести правителей добавлены по английской версии Wikipedia.
3 Храмовое имя Минь-цзун было дано в 1161 г., а Си-цзун ——в 1187 г.
4 Си-цзун, сев на престол на 13-м году Тянь-хуй, снова объявил этот девиз правления в год «бин-чэнь» (1136 г.). Обычно этот его девиз считается продолжением предыдущего (14-15-й го¬
ды) /Жун, с. 90/.
5 Иногда в хронологических таблицах его называют Фэи-ди (廢帝)«свергнутый император».
6 Некоторые китайские справочники по хронологии по ошибке считают, что начиная с Сюань- цзуна все члены императорского дома получили фамилию Ван. Реально же до конца правления Цзинь родовой фамилией оставалась Ваньянь.
7 В «Лидай цзяньюань као» («Описание девизов правления в историческом последовательности») Чжун Юань-ина сообщается: «Согласно „Нань цянь лу“ („Записки о перенесении столицы на юг‘‘ цзиньского Чжан Ши-яня), Ши-цзун установил девиз правления Син-цин (興慶), Вэй-ван (雛王,правитель, отсутствующий в нашей таблице. — Л.К.) — Тянь-тун (天統),Чжан- цзун — Тянь-дин (天疋).Об этом в „Цзинь ши“ сказано, что это ——ошибка» /Жун, с. 91/.
8 Последний правитель дома Цзинь царствовал около месяца. При нем чжурчжэньское государство Цзинь пало в результате монгольского нашествия.
9 Этого девиза правления нет в «Цзинь ши». Он имеется в «Цзиюань бянь» («Перечень девизов правления») Ли Чжао-лу, правда, без указания дат /Жун, с. 91/.
426
НЕХАНЬ. Основные таблицы
VIII. МАНЬЧЖУРСКОЕ ГОСУДАРСТВО (Manchou State)
[Предки домов Цзинь и Цин1]
Родовая фамилия: Айсинь гиоро2 (кит.愛新覺羅 Айсинь Цзюэло)
п/п
Имена правителей
Годы
жизни
китайские
маньчжурские
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
В DVCCKOH
транскрипции
[1]
Чжао-цзу [Юань-ди] Имя — Мэндэму; титул — дуду3
肇祖[原帝] 名:孟特穆; 號:都督
Дэрибухэ мафа дахуванди Мэнгэ-Тэмур бэйлэ
ок. 1500 г.
[2]
Син-цзу [Чжи-ди] Имя — Фумань; титул — дуду
興祖[直帝] 名:福滿;
號:都督
Эньдэмбухэ мафа тоньдо-хуванди бэйлэ
?
[3]
Цзин-цзу [И-ди]
Имя — Цзюэчанъань
景祖[翼帝] 名:覺昌安
Мукдэмбухэ мафа гочжинго-хуванди
7-1583
[4]
Сянь-цзу [Сюань-ди] Имя — Такэши
顯祖[宣帝] 名:塔克世
Илэтулэхэ мафа хафумбуха-хуванди
?-111.1583
[5]
Тай-цзу [Гао-ди]
Имя — Нурхаци; титул — Шэньу-хуанди (1606 г.),
см. Цзинь, Тай-цзу (1)
太祖[局帝] 名:努爾哈赤; 號:神武皇帝
Тайцзу дэрги-хуванди
Нурхаци
Монг. титул —
Кундулун-хан
(Kundulun-qa’an)
1559-
17.11.1616...4
VIII. Маньчжурское государство
427
여
1
토
ᄃ
2 О
по общему календарю
〇、
17.11.1616- 30.IX.1626t
17.11.1616- 11.1627
(20.X.1626)-
1627-
21.IX.1643 t
16.11.1627-
V.1636
门о циклическим годам
в маньчжурском чтении
со
1.фулгянь муду- ри ——8.фулгянь тасха (11)
фулгянь муду- ри ——фулгянь тасха (11)
й 1 圈 氣了운 lilis 1^ I
11111 Sil
여
X
ф
О
ᄃ
со
ф
б!
е!
о
г
손
ll
со
N
Тэнгри-ин сулдэт (/дэцэ джаягату) (Tengyn-in siildetu [/dece jayayatu])
1曹1 l 1 도
lill
6_
측、홋
Г
吉!
않
л б
О
l|ll
< 송
1
목 轉!
0
и
1
§1
약
ш б
ю
1
X 4a
^\K
i
1霞
ri
п
со
S о
li
11
J-1
S6i 5ま2 비
차
X - ± I . f
|s,lift! Ill
S ll^vS i lat 111
s
WS
i,i
щ
CD
со
刪 «修성嵌 wく м ..借ぬ海#ж冊ш ‘ᅲ씨향,*U擦*끊 fgf 塵홋® 黯 取 斗く 1프서«淡總 制 Ю酬
111111
>х 1
sf
у 2-
む
60 о.
CN
i Ifil^ll
1111lllill
£函1む 테 巧雲 i 을 巧여11讓"
fliliiSIl!
zi
-
,■삐
(N
(кинэигмсзаниcdMSPQ(L)다<N(다0」【一〔(N«If<l)XH【PQcd(iII 이)
(•JJ9cn9r—t-9T—»90
CC」一 ASfHCJ【ミ】 1 균【?】|‘가鬥鹽】 성석 11Щ1 유I И영_иь•있 я
r」t 61-H9 며 0 lo~rrw£JfJ Л 사;へ れ鬥 ® 】 胡邀 —《____&RRsefpoOHH sirs 乂usy 4iff 91/rslてll/x•жтчяли!ГЧ워)
ойнэал!/ᄉ эои
428
НЕХАНЬ. Основные таблицы
厂оды правления
по общему календарю
00
7.11(15.V)1636- 11.1644 f
(8.Х. 1643)- 1644—5.П.16611
8.11.1644- (7.Х.1643)- 11.1662
(7.11.1661)- 1662-
20.XII.1722 t
18.11(7.II).1662- 11.1723
(27.XII.1722)- 1723-8.X.1735 t
5.11.1723- 11.1736
门о циклическим годам в китайском чтении
Г\
4.бин-цзы — гуй-вэй (8)
(8.гуй-вэй) 2.цзя-шэнь9 — 1 .синь-чоу (18)
цзя-шэнь — синь-чоу (18)
(1. синь-чоу)— жэнь-инь — 11.жэнь-инь(61)
жэнь-инь — жэнь-инь (61)
(11.жэнь-инь)— гуй-мао —— 8.и-мао (13)
гуй-мао —— и-мао (13)
Девизы правления
ааромонгольские
、〇
Дэгэду эрдэмту
(Deyedti
erdemtu)
|!
|г
S л
|| ejl d)
й ад
髟1
Д홋
маньчжурские
ю
sl
а
由爹 양
画
III
i§
II
III
й
晷t 1 경
경 s
If
II
11
й
0 U
1
,サ
Чун-дэ
방猶
刀지 Иぶ
Шунь-чжи
順治
Кан-си
康熙
Юн-чжэн
雍正
Храмовые имена и титулы, личные и другие имена императоров
в иероглифическом нсшисании
го
%
ᄀ.•、‘鐵
供體Я® fc 떠酬丨豐饑 у 조
陪• •パ'.•ノゲ
iiE씨朴 州 석 班
「パ〉卄1 僻數长
暗 1 1 • •..
釧ご扑
世宗
[憲皇帝]
名:胤禎;
字:破塵居士
в русской транскрипции
N
ТАИ-ЦЗУН
(продолжение;
См. Цзинь, Тай-цзун (2)
.字s
« § й ? § i
バif論i
II レ 1 讓I 謹 오
1 은、
を
V 5 1
효』雲 l|
щт
ヨ요s s
I
으 1 ll
!?f!
UH
,
-
,■뼈
(N
m
寸
产«НДЭЧЙЛРИ eocosPQcutf(Nl—tH(L>디40卜이 -SWSHSS&г-но
(•J 寸寸 91 о I « rfcт-н^320 ,огт_1【1【一므겄/가”腫艇:ぢ няй
H【stl ойн«аЛч:АЭО」【|»_쬬»ЯЧЯ 근CJCAeeuica wflsu / мща-tew _*__tlКЙНЭЛЯЯЧ:
VIII. Маньчжурское государство
429
(18.Х.1735)- 1736—9.II.1796 卞
12.11.1736-
11.1796
9.11.1796- 2.IX.1820 t
9.11.1796- (15.IX.1799)- 11.1821
(3.X. 1820)- 1821-25.11. 1850 t
3.II.1821-
11.1851
(9.111.1850>- 1851-22. VIII. 1860 t
1.11.1851-1.1862
(11.VIII.1861)-
1862-12.1.
1875 t
30.1.1862-
11.1875
(8.и-мао)— бин-чэнь ——
1 .бин-чэнь (60)
бин-чэнь —— и-мао (60)
бин-чэнь —— /.гэн-чэнь (25)
бин-чэнь —- гэн-чэнь (25)
(8.гэн-чэнь)— синь-сы ——
1 .гэн-сюй (30)
синь-сы —— гэн-сюй (30)
(гэн-сюй)—— синь-хай —— 7.СИНБ-Ю (11)
синь-хай — синь-ю (11)
(16.7.синь-ю)— жэнь-сюи 一 12.цзя-сюй (13)
жэнь-сюй — цзя-сюй (13)
S 날 끝 «
S 우
1 S i g
Il£l
1
Н
н 、ン 1|?
Туру-гэрэлту (Tlirii gereltu)
Т угэмэл-элбэкту
(Tiiye-mel
elbektu)
U о
1 .
со сл
다 < 유
습 1
1 ;§ 효? в
|I
Й 정
sさ 11
±|
홈!
霞Д 유
료 로 i
5 II
상
с §8 S S 3 2 S⑮
a§
폿 a
Губчи элдэнгэ
(Gubci
elgiyengge)
Ионинга дасань
(Yooningga
dasan)
Цянь-лун
乾隆
j
Цзя-цин
嘉慶
Дао-гуан
道光
Сянь-фэн
咸豊
Тун-чжи
同治
+fg
岖巧싼{ホ Rく 十
落翁
^аь1
«Si
文宗 [顯皇帝] 名:奕訏
穆宗 [毅皇帝] 名:載淳
I 솜 擊4
_ 베 Ь
Millll
hJQ
X 1
9麗
л 1
к 議 S 준 ^ ± 8 S
구문2 臣 Q
Д 3を丄£ 〇目 Q ^ 1 s g 1 Щ£s S こ S
я
я
너
д 트 1
I?l 1
§ш
Р を
一 ?
!!t
PQ 요 S
또 참
P0 1
와군 1
Ш
ゾ)
40
г、
00
〇、
430
НЕХАНЬ. Основные таблицы
卜이어1os«oH«xlrsm ОШ1К1Г яи-tl«Jt/» 규이—一 3 ^62 игп ни11» : и오 и н hoius
со
(25.11.1875>- 1875-14.XI. 19081*
6.11.1875-1.1909
(2.Х11.1908)- 1909-12.11. 1912 우
22.1.1909-
11.1912
Гч
(12.цзя-сюй)一
и-хай-10.у-шэнь
(34)
и-хай ——у-шэнь (34)
(10.у-шэнь)― цзи-ю ― синь-хаи (3)
цзи-ю —— синь-хаи (3)
、〇
h S 1 !
Mi
ミ? 1鼠 스 1
영1 X &
ю
2 S)
§H feᄊ 1 경 2 호 S돈
,一、
g
8 ^ « a
C 양
Ц
자
Гуан-сюи
光緖
Сюань-тун
宣統
со
德宗
[景皇帝] 名:載滟
溥儀(名)
[襄帝,
儀德親王,末帝]
CN
£
1
4i 1 Sal
1 £ 1 о,
§• s
욱 1
nil
г-
о
-
VIII. Маньчжурское государство
431
Примечания
1 Полную родословную предков Нурхаци, основателя дома Цзинь, по данным «Да Цин личао шилу» см. /Мелихов, с. 30/.
2 Айсинь гиоро (устарелое чтение ——Айжинь гиоро) —- собственно не фамилия, а название чжурчжэньского рода, к которому маньчжурские правители возводили свою родословную. А. Гребенщиков различал Айжинь гиоро {букв, «золото» ——«семья, род», т.е. «Золотой род») как поколение маньчжуров и Айсинь Гиоро (кит.金趙 Цзинь Чжао, 1450 ——ок. 1520 г.) как предка, к которому восходит генеалогия маньчжурских правителей. Маньчжурские и китайские источники считают предком рода аисинь гиоро мифического Букури Ионшонь (в китайской записи: 布雍庫里順Букули юншунь).
3 Предки домов Цзинь и Цин не имели китайского титула «хуанди» — «император» и довольствовались скромным титулом «бэйлю» (кит. дуду) «великий князь», который присваивался вождям крупнейших маньчжурских племен, объявившим «покорность» Минской империи /Мелихов, с. 30/. Впервые титул «хуанди» был дан Абахаю посмертно в 1644 г. Тогда же и позже были канонизированы храмовыми именами и посмертными титулами предки дома Цин, включая и правителей Цзинь. Поэтому в китайских хрониках (шилу) маньчжурских правителей называли императорами и до 1644 г. /Ермакова, с. 24/.
4 В конце XVI в. усилилось племя маньчжоу, которое объединило соседние родственные племена округа Цзяньчжоу. Вождь этого племени Нурхаци провозгласил себя в 1616 г. ханом мань- чжурского государства и установил девиз правления Абкай фулинга (кит. Тянь-мин). Его владение сначала (в документах 1618 г.) называлось Цзяньчжоуго (建少I I 國).Все 66 маньчжурских владений, изъявившие покорность Нурхаци, приняли название «маньчжоу», букв, «полная (вся) область». В 1Ы9 г. Нурхаци назвал основанную им династию (и государство) Цзинь (устарелое чтение — Г инь; маньчж. Айсинь), подчеркнув тем самым ее преемственность с прежней чжур- чжэньской династией под тем же названием, существовавшей в 1115-1234 гг. Правление Нурхаци до 1616 г. указано в таблице «Предки домов Цзинь и Цин» под № 5, а после 1616 г.——в таблице «Государство Цзинь» как его основатель под № 1.
5 В таблице «Государство Цзинь» приводятся маньчжурские титулы, которым по смыслу соответствуют китайские. В этой и следующей таблицах для девизов царствовании, установленных маньчжурскими правителями по подобию девизов китайских императоров, даются не только транскрипция их китайского чтения и их иероглифическое написание, но и русская транскрипция (по словарю И. Захарова) их маньчжурского звучания, а также русская и латинская транслитерация их написании в старомонгольском языке. Маньчжурские и монгольские названия годов правления встречаются в маньчжурских и монгольских летописях и исторических сочинениях. Для периода Цзинь приняты маньчжурские названия циклических годов, а для периода династии Цин — китайские названия (последние были больше распространены с воцарением этой династии в Китае в 1644 г.). Цзиньские и цинские правители чаще известны по китайским названиям их годов царствований, а не по своим китайским храмовым именам, например, император Канси (Шэн-цзу), император Цянь-лун (Гао-цзун). Таблицы династии Цин имеют много общего с разделом «Китай. Китай под властью маньчжурской династии Цин», но в них основное внимание обращено на маньчжурскую специфику. Например, здесь кроме китайских приводятся маньчжурские имена, названия девизов правления в маньчжурском звучании и старомонгольском написании, сокращены полные посмертные титулы, записанные китайскими иероглифами, опущены комментарии, существенные для китайского раздела, и т.д.
6 Посмертные титулы маньчжурских правителей здесь и далее следуют сразу после храмовых имен в сокращенном виде по образцу минских императоров. В полном виде они даны в разделе «Китай. Китай под властью маньчжурской династии Цин». Исключение сделано только для цзиньских правителей Нурхаци и Абахая /Жун, с. 113; Moule, р. 110/.
7 Правление 1 аи-цзуна (Абахая) подразделено так же, как и правление его предшественника, на две части, рубежом между которыми служит изменение названия династии (и государства) на
432
НЕХАНЬ. Основные таблицы
Цин (маньчж. Дайцин гурунь, или Маньчжу гурунь) и изменение девиза царствования на Чун-дэ в 4-ю луну года «бин-цзы» (15.V.1636).
В официальных документах Абахай известен также под прозванием Хуантайцзи (皇台吉), являющимся искаженной китайской передачей монгольского титула хунтайджи (qungtayiji). Его посмертный титул постоянно в разные годы расширялся от 17 иероглифов в 1643 г. до 25 в 173Ь г. (см. в таблице).
«Гак маньчжуры стали именовать китайское государство по подобию прежних династий, которыми именовалось и государство...» /Россохин, т. 10, с. 72/. О продолжительности маньчжурской династии Цин в Китае см. в разделе «Китаи».
Первый маньчжурский император в Китае Ши-цзу наследовал престол в шестилетнем возрасте. За малолетством императора государством правил регент Доргонь Ама-ван (多爾袞).Он передал власть императору в 1650 г. /Шкуркин, с. 76/.
10 Регентом при последнем маньчжурском императоре Пу-и в начале его правления был великий князь Чунь (Цзай-фэн) (酉学二드,載澄) / Шкуркин, с. 83; Чжун-вай, с. 867/. В ходе Синьхайской революции, начавшейся Учанским восстанием 10.1.1911 г., цинскии двор отказался от своих прав на руководство страной. 12.11 (30.1 по ст. стилю). 1912 г. императрица мать Лун-юй (隆裕)от имени малолетнего императора Пу-и заявила об отречении династии от престола в пользу Республики. Так пала маньчжурская династия Цин, правившая Китаем 268 лет.
ВЬЕТНАМ
越南
(Viet-nam)
Составитель А.Л.Федорин при участии
К.Ю.Леонова и А.В.Никитина
ВВЕДЕНИЕ
ВЬЕТНАМСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ
По мнению вьетнамских ученых, первый, еще примитивный вариант лунного (вернее, лунносолнечного) календаря, скорее всего, появился именно в южных районах современной территории континентального Китая, где началось выращивание риса (одной из основных функций этого календаря изначально как раз и является организация рисоводства, поскольку даты всех многочисленных операций по выращиванию этой культуры всегда, вплоть до настоящего времени определялись именно по лунному календарю). В первую очередь речь идет о царствах Чу (楚,Sa) и Юэ (趣,Viet), население которых вьетнамцы считают своими предками. Позднее, после включения этих государств в общекитаискии культурный ареал, календарь был существенно доработан с учетом более глубоких астрономических и математических знании, которыми обладали собственно хуася, жители северного Китая, что позволило постепенно создать лунно-солнечный календарь в том виде, в котором мы его знаем сегодня [Ле Тхань Лан 1995: 79]. В качестве косвенного подтверждения этому утверждению обычно приводится полулегендарная летописная информация со ссылкой на «Ганьму» Цзиньлюй Сяна о том, что «в год,,мау-тхан‘‘,пятый год правления Танского [императора] Яо прибыл [посол] рода Юэшан (Вьеттхыонг) и преподнес чудесную черепаху... Черепахе... исполнилась тысяча лет, панцирь ее был размером более трех ситей (около 1 м) и на нем головастиковым письмом были записаны [все события] от сотворения мира. Яо велел переписать их, назвав „календарем Черепахи“》[КМ/А.2674, ТВ-I: 6а].
С началом исторической эпохи, отраженной в письменных источниках, земли вьетов современного северного Вьетнама (по крайней мере начиная со 179 г. до н.э. и с небольшими перерывами до 939 г. н.э.) входили в состав различных китайских государств в качестве обычных провинции или их частей, и, естественно, их население пользовалось китайским календарем. Впрочем, есть сведения, что и тогда здесь параллельно существовал свой календарь. Об этом, в частности, свидетельствует доклад Хуайнань-вана Лю Аня, направленный в 135 г. до н.э. ханьскому императору У-ди. В нем Лю Ань, отговаривая У-ди вмешиваться во внутренние дела юэсских (вьетских) царств, писал: «С тех пор как расцвели три династии, [варварам] ху и вьетам не вручали [указов об изменении] календаря» [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 134].
Также не исключено, что параллельно с официальным календарем во вьетском обществе существовал и свой, неофициальный календарь, который в основном служил для определения дат проведения сельскохозяйственных работ. Во вьетнамской географии XIX в. указывается: «Местное население в уездах Батбат и Милыонг1 ежегодно считает началом Нового года 11-ю луну, а началом каждой луны считает второй день... Что же касается казенного календаря, то дата по нему зовется „внешним днем‘‘ и используется только при общении с чиновниками» [Дайнам нят тхонг тьи 1969—1971, т. 1: 193]. Напомним, что Новый год начинался с 11-й луны при династии Чжоу (1027-771 до н.э.) [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 218, примеч. 109]. Назначение второго дня новой луны в качестве первого дня месяца также характерно для весьма примитивного календаря, когда он не был подкреплен математическими расчетами, но базировался в основном на непосредственных визуальных наблюдениях [Ле Тхань Лан 1995: 80]. Подобный календарь есть и у близких вьетнамцам по языку и культуре мыонгов. День в нем разделен на 16 частей, каждая из которых имеет собственное название, что никак не корреспондируется с известными нам календарями, построенными на основе чисто китайской системы [Ня Лонг 1988; Киеу Ба Мок 1988]. Все это позволило авторитетным вьетнамским ученым выдвинуть гипотезу о том, что данная календарная система восходит к глубокой древности и не является производной в чистом виде от китайского лунно-солнечного календаря [Нгуен Лыонг Бить 1974].
436
ВЬЕТНАМ. Введение
Тем не менее на протяжении более чем тысячи лет официальным календарем, который использовался на вьетских территориях, был китайский. После обретения Вьетнамом независимости (в 939 г.) и особенно после того, как правители вновь созданного государства Даиковьет из династии Динь провозгласили себя императорами и ввели свою эру правления (970 г.), вновь встал вопрос о собственном календаре.
Длительное время считалось, что самостоятельность Вьетнама в вопросе составления ежегодных календарей являлась чисто номинальной и служила скорее для того, чтобы подчеркнуть независимость страны, чем для того, чтобы действительно иметь свой собственный календарь. Реально же вьетнамский календарь ничем от китайского не отличался. Это мнение было положено в основу многочисленных попыток систематизировать хронологическую информацию вьетнамских источников и соотнести ее с европейским солнечным календарем (начиная с француза Делусталя и кончая некоторыми работами вьетнамских авторов, вышедшими не так давно [Делусталь 1915; Кордье, Ле Дык Хоат 1934; Нгуен Ньы Лан 1968; Вьетнамские эры правления 1970; Нгуен Чонг Бинь и др. 1976]). В этих работах даты по лунному календарю из вьетнамских исторических источников переводятся в даты по солнечному календарю чисто механически с использованием китайских календарей за эти годы. Между тем простое наблюдение в текстах вьетнамских хроник за вставными месяцами, которые появлялись каждый третий год, чтобы привести в соответствие лунные и солнечные годы, позволяет прийти к выводу, что они часто не совпадали с китайскими. То же самое можно сказать и о «полных» (30 дней) и «неполных» (29 дней) месяцах, которые нередко были иными, чем у северного соседа. В связи с изложенным в указанных выше обобщающих работах заведомо содержатся существенные ошибки.
В целом изучение особенностей составления календарей во Вьетнаме представляет сооои весьма сложную задачу в силу практически полного отсутствия соответствующих источников. Согласно представлениям вьетнамцев, император правил страной от имени Неба, одним из главных указов которого, передаваемых через императора, как раз и был календарь, определявший сельскохозяйственный цикл для всей страны на год. С учетом этого процесс составления данного документа носил фактически религиозно-ритуальный характер, всегда был окутан завесой таинственности и базировался на секретных документах, недоступных простым смертным и поэтому до нас не дошедших. Составлением календаря занимались специальные чиновники, причем должность эта в силу секретности процедур обычно передавалась из поколения в поколение в рамках одного и того же рода. Так, последний хранитель календаря императорской династии Нгуен (1802-1945) — Нгуен Тхиен мог похвастаться предками, которые ведали тем же самым еще во времена, когда представители этой династии были правителями-т/ол в южном Вьетнаме (с 1558 г.) [Хоанг Суан Хан 1982: 54]. Документы для расчета календаря не могли быть самостоятельно составлены во Вьетнаме в силу недостаточного развития здесь математики и астрономии [Хоанг Суан Хан 1982: 54]. Они были привезены из Китая, причем вьетнамские послы добывали и вывозили их нелегально. Китайцы всегда требовали от вьетнамцев, чтобы они пользовались их календарем, что косвенно свидетельствовало бы о подчинении страны единому Сыну Неба ——китайскому императору. Они не были заинтересованы в том, чтобы такой календарь составляли на месте, поэтому методику его написания также хранили в тайне. С учетом изложенного добыть подобную документацию было крайне сложно, что нередко приводило к ситуациям, когда после изменения методики составления календаря в Китае вьетнамцы еще длительное время следовали прежней, и календари двух стран постепенно расходились. Единственной возможностью выявления подобных расхождений является сопоставление дат заведомо одних и тех же событий во вьетнамских и китайских источниках и проведение соответствующих математических вычислений. Подобная работа была проделана Хоанг Суан Ханом [Хоанг Суан Хан 1982: 54 и сл.]. В результате он пришел к следующим заключениям. После обретения Вьетнамом независимости в 939 г. эта страна, по всей видимости, некоторое время напрямую пользовалась китайскими календарями. Так, при династии Сун (960-1279) на начальном этапе ее правления изменения в методы их составления вносили шесть раз, но это к расхождению между китайским и вьетнамским календарями не привело. Однако уже с началом правления династии Ли (1009-
Вьетнамская хронология
437
1225) ситуация стала меняться. Косвенным свидетельством этого является следующая информация хроники «Вьет шы лыок», являющейся, по мнению ее исследователя А.Б. Полякова, самой древней из сохранившихся [Поляков 1980: 99]: «В год „ки-ти‘‘ (1029)... учредили дворец Фунгт- хиен, наверху которого построили зал Тьиньзыонг для наблюдения за временем» [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 79]. Но решающим в этом отношении стало правление императора Ли Тхань- тонга (1054—1072), провозгласившего новое название страны (Даивьет) и попытавшегося стать реальным Сыном Неба со всеми регалиями, включая составление своего календаря. Кроме того, при следующем императоре этой династии Ли Нян-тонге (1072-1127) между двумя странами произошел крупнейший пограничный конфликт, и отношения между ними оказались надолго прерванными. В любом случае уже с 1078 г. в календарях двух стран стали встречаться существенные различия, которые сохранились вплоть до начала XIV в. При этом достоверно известно, что в 1176 и в 120b гг. Суны передавали свои календари династии Поздние Ли, но по каким-то причинам те их не использовали. По мнению Хоанг Суан Хана, тот факт, что с начала XIV в. (уже при династии Чан, 1225-1400) вьетнамский и китайский календари вновь стали совпадать, связан вовсе не с тем, что Вьетнам согласился использовать календари династии Юань^, а с деятельностью вьетнамского посла Данг Ньы Лама (эта история рассказана в цз. 209 «Юань ши»), тайно скупавшего в 1301 г. «запретные книги» и сумевшего добыть недавно (в 1281 г.) окончательно утвержденную методику составления этого календаря для создания своего собственного. Интересно отметить, что воплотил юаньские методики родственник Данг Ньы Лама — Данг Ло [Ле Тхань Лан 1993; Буй Хуи Хонг, Нгуен Ви 1976; Хоанг Суан Хан 1982: 59], т.е. уже тогда эта занятие было наследственным. Более того, вьетнамский календарь, составленный Данг Ло, получил новое, отличное от юаньского собственное название ——календарь «Хиепки».
Примерно в это время во Вьетнаме при императорском дворе появляются и специализированные учреждения, ведающие в том числе и календарем, которые назывались при Чанах — кук Тхайшы, при Ле Шо (1428-1527) — виен Тхайшы, при Возрожденных Ле (1533-1789) — зям Тытхиен, при Нгуенах (1802-1945) — зям Кхамтхиен [Ле Тхань Лан 1995: 83]. Известны и календарные церемонии, которым следовали при этих династиях: «Ежегодно зям Тытхиен составлял общий календарь на следующий год и в шестую луну представлял два проекта. Один докладывали императору, другой — тюа3, чтобы испросить денег для приобретения бумаги и туши для печати... Потом проект передавали в Секретариат (зям Чунгтхы), где его переписывали начисто и передавали для ксилографирования. Когда доски были готовы, [чиновники] зяма Тытхиен проверяли их и потом отдавали для печатания. В последней луне года докладывали императору и получали его одобрение. В 24-й день этой луны проводили церемонию передачи календаря. Ранним утром этого дня конги, хау, ба, гражданские и военные чиновники по указанию тюа в парадных одеяниях приходили на аудиенцию для церемонии... Чиновник приказа Ритуалов раздавал календари» [Фан Хуи Тю 1974,т. 2: 149]. Не менее подробное описание подобной церемонии существует и для периода правления династии Нгуен [Дайнам тхыклук 1962-1978, т. 22: 354].
После прихода к власти в Китае династии Мин (1368 г.) название династииного календаря изменилось на «Датун», но принципы его составления остались прежними, такими же, как и при Юанях. Интересно отметить, что и во Вьетнаме в связи с приходом к власти династии Хо (1400- 1407) также изменили название календаря с «Хиепки» на «Тхуантхиен», но носили ли эти изменения чисто политический или реальный характер, установить пока не удалось в силу непродолжительности правления этой династии и отсутствия в связи с этим достаточной для выводов хронологической информации.
Во время краткосрочной оккупации Вьетнама Китаем в начале XV в. (1407-1427) и превращения его в одну из провинции здесь, естественно, использовался календарь «Датун». После освобождения календари двух стран (а во Вьетнаме при династии Поздние Ле4 его называли календарь «Кхамтху») длительное время по-прежнему совпадали. Очередной раз они начали расходиться в 1644 г. с приходом к власти в Китае маньжчурскои династии. Первый ее император привлек к составлению своего календаря европейцев, использовавших в своей работе новейшие
438
ВЬЕТНАМ. Введение
достижения астрономии и математики, а вьетнамцы продолжали руководствоваться принятыми при династии Мин5 принципами составления календаря «Датун». Опять помог вьетнамский посол в Китае, на этот раз Нгуен Хыу Тхан, который в 1808 или 1810 г. вывез отсюда соответствующие документы ив 1813 г., после назначения на должность заместителя руководителя зяма Кхамтхиен, привел вьетнамский календарь в соответствие с китайским [Хоанг Суан Хан 1982: 66 и сл.; Ле Тхань Лан 1992; Лыонг Ан 1986]. Тогда же вьетнамский календарь, называвшийся при императоре Зя-лонге календарь «Дайтоан», переименовали в календарь «Хиепки», возвратившись к названию самого первого собственного вьетнамского календаря, появившегося при династии Чан.
Хоанг Суан Хан, используя ЭВМ, восстановил вьетнамский календарь за эти годы, и сравнение полученных результатов с сохранившимися вьетнамскими календарями (ксилограф [Бать чунг кинь/А.2873] за 1624-1738 гг. и рукописный календарь с тем же названием за 1624-1799 гг., который исследовал Хоанг Суан Хан в 1944 г.) показало, что эти расчеты верны. Современный вьетнамский историк Ле Тхань Лан, наиболее авторитетный в области хронологии, продолжая работу Хоанг Суан Хана, выявил между вьетнамским и китайским календарями за период с 1624 по 1785 г. не менее 73 различий [Ле Тхань Лан 1987]. Результаты его исследований уже нашли свое конкретное применение. В частности, по новой методике были пересчитаны даты при переиздании хроники «Продолжение исторических записок Дайвьета» (1676-1789) [Продолжение ТТ 1991].
К сожалению, по 1080-1300 гг. аналогичную работу провести пока не удалось, в первую очередь, из-за отсутствия синхронных вьетнамских календарей, поэтому перевод точных дат лунного календаря этих лет в даты по солнечному календарю пока может быть произведен только приблизительно. Впрочем, задача восстановления вьетнамского календаря этого периода вполне решаема, но требует очень большого объема работы по сравнению вьетнамского и китайского хронологического материала [Ле Тхань Лан 1995: 87].
Наконец, в третий раз лунные календари Китая и Вьетнама разошлись между сооои уже в XX в. (1968 г.). В 1959 г. в Китае вышел очередной календарь на 1959-2020 гг., рассчитанный исходя из часового пояса, на котором находится Пекин. В 1967 г. в соответствии с решением правительства ДРВ № 121/СР от 8 августа этого же года вьетнамцы рассчитали свой лунный календарь на 1967—2000 гг. исходя из другого часового пояса, в пределах которого находится вся территория Вьетнама, Этот календарь отличается от пекинского на один час (опубликован в: [Календарь XX века 1968])6. В 1992 г. вышел аналогичный вьетнамский календарь уже на период до 2010 гг. [Нгуен May Тунг 1992].
氺 氺 氺
Авторы вьетнамских традиционных хроник при составлении своих работ уделяли хронологической информации самое пристальное внимание, и уже в глубокой древности разработали четкие правила ее подачи (см., например, [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 72 и сл.]). Это было обусловлено тем, что, по мнению местных историографов, таким образом можно было, даже не вводя специальные комментарии, дать свою оценку легитимности или нелегитимности династии либо правителя7, способствовать укреплению авторитета отдельных «хороших» правителей путем искусственного увеличения продолжительности срока их правления за счет сокращения сроков правления «плохих» правителей8.
Хронологический заголовок каждой погодной статьи вьетнамских хроник состоит из обозначения года по лунному календарю, имени правителя или названия эры правления и порядкового номера года правления или эры правления. Кроме того, к главному элементу часто был присоединен комментарий (малыми иероглифами в двойной строке), в котором указывались данные (династия, имя правителя, эра правления и порядковый номер года) синхронных правителей китайских государств, причем не всех, а только тех, с которыми вьетнамцы поддерживали отношения, а также информация об изменениях этих параметров (введение новых эр правления, приход к власти новых государей) как для вьетнамских, так и для китайских государств. В этом же ком¬
Вьетнамская хронология
439
ментарии двойной строкой, еще до хронологической информации в отношении китайцев, также помещались сведения о вьетнамских правителях, которых историографы считали незаконными. Таким образом, в периоды перерывов в «законной преемственности власти» (см. [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 167, примеч. 125], включая существенную часть эпохи «Северной зависимости», основной элемент хронологического заголовка погодной статьи состоял только из обозначения астрономического года по лунному календарю.
Не менее сложной была и процедура подсчета лет правления того или иного вьетнамского правителя. Если правление оканчивалось осенью или зимой, то этот год приплюсовывали к сроку правления ушедшего правителя, если —一 весной или летом, то к сроку правления вновь вошедшего на престол. Если же, по мнению историографа, происходила узурпация власти, то делали все, чтобы уменьшить срок правления «узурпатора» и увеличить срок правления «законного государя». Так, правившему всего три дня в 10-й луне года «ат-ти» (1005) и убитому братом Ле Чунг-тонгу из династии Ранние Ле (980—1009) хронисты засчитали целый год, отобрав предыдущие месяцы у его отца, а последующие у его брата-узурпатора. А «узурпатору» Зыонг Нят Ле времен династии Чан (1225-1400), правившему начиная с 25-го дня d-и луны года «ки-зау» и до 15-го дня 11-и луны года «кань-туат» (с 19 июня 1369 г. до 3 декабря 1370 г.)9 не досталось и одного года: его время было распределено между умершим предшественником Чан Зу-тонгом и свергнувшим Зыонг Нят Ле Чан Нге-тонгом [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 72].
Кроме того, чтобы подчеркнуть отношение авторов хроники, а значит, в большинстве случаев и всего государства, к законности или незаконности династии либо правителя, использовался и основной заголовок ее глав. Если династия была «законной» ——заголовок писали большими иероглифами, если «незаконной》一то малыми иероглифами двойной строкой с добавлением до заголовка большого иероглифа «фу» (附 «приложение»). Были и вполне устойчивые правила описания правления императоров, с одной стороны, и правителей-выонгов (тьыхау или, по- китайски, чжухоу) — с другой. Гак, по правилам для тьыхау были описаны годы правления династии Ранние Ли (541-602), хотя ее основатель, Ли Бон, провозгласил себя в 544 г. императором и даже ввел свою эру правления.
Эти принципы подачи хронологической информации были обобщены и сформулированы одним из наиболее авторитеных вьетнамских историографов XV в. Нго Ши Лиеном, который предварил свою редакцию основной вьетнамской хроники «Полное собрание исторических записок Даивьета» специальным предисловием «Пояснение [к правилам] составления „Полного собрания исторических записок Даивьета'4». В XVII в. эти правила были дополнены историографической комиссией во главе с Фам Конг Чы [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 71-76].
Обостренное внимание к проблеме фиксации хронологии в официальных хрониках, придание ей «идеологического» характера породили продолжающиеся несколько веков и не утихающие до сих пор многочисленные дискуссии и обусловили плюрализм точек зрения. Главный вопрос заключается в том, какую династию (правителя) следует считать «законной», а какую «незаконной»; какую следует считать вьетнамской, а какую китайской. Наиболее ранней из дошедших до нас законченной концепции по этому вопросу является концепция XV в. того же Нго Ши Лиена. Его точка зрения во многом сформировалась под влянием недавних войн с минскими правителями, в ходе которых Даивьет (тогдашнее название Вьетнама) на 20 лет вновь утратил свою независимость, и носит ярко выраженный патриотический характер. Он считал, что исконно вьетскими землями являются не только дельта Красной реки и прилегающие к ней горные районы, но и существенная часть современного ему южного Китая, в частности провинции Гуандун, Гуанси и некоторые другие территории, входившие в древнее царство Намвьет. Исходя из этого постулата, он рассматривал как вьетнамских правителя Шу (Тхук —— Анзыонг-выонг), китайца, захватившего вьетские земли в III в. до н.э., и династию Чжао (Чиеу ——Во-дэ Чиеу Да и его потомки), основатель которой — бывший циньскии генерал ——создал свое собственное государство на юге Китая, воспользовавшись смутой после падения дома Цинь, и на самом деле, как и его предшественник из рода Шу, лишь аннексировал вьетские земли и присоединил их к своей империи. В дальнейшем, в эпоху «Северной зависимости», которая во многом благодаря
440
ВЬЕТНАМ. Введение
усилиям Нго Ши Лиена выглядит в хронике как непрерывная борьба вьетнамского народа за отделение от Китая, он выделял в самостоятельные разделы лишь тех правителей вновь созданной китайской провинции, которые ставили и пытались решить задачу превращения Вьетнама в самостоятельное государство. При этом наибольшее уважение было оказано правительнице Чынг Чак (40-43 гг. н.э.) именно потому, что она ставила задачу восстановления независимости на всех землях древнего Намвьета, а не только в дельте Красной реки, как это было после нее. Из китайских губернаторов вьетских территорий исключение было сделано только для Ши Ньиепа (конец II — начало III в. н.э.), который «...хотя и занимал [пост] наместника-шоу, но правил так, как правят царствами тьыхоу. Все люди нашего государства называли его выонгом. Пребывание [его на посту] наместника было не более чем простой формальностью, а вот благородство и сила этого правления были таковы, что пред его престижем склонились все ъаръары-маны, и он ни в чем не уступал Ву[-дэ из рода] Чиеу» [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 73]. Касаясь династии Ранние Ли, Нго Ши Лиен провозгласил законным преемником ее основателя Ли Бона ——Чиеу Куанг Фука, который, хотя и не был его родственником, длительное время активно и результативно сражался против китайских войск, в то время как брат основателя и его формальный наследник Ли Тхиен Бао скрывался и участия в борьбе не принимал. Автор ТТ расставил акценты и в отношении других исторических личностей, однозначно определив и закрепив для потомства, кто из них является узурпатором, а кто нет.
Во многом благодаря заслугам этого летописца в тексте хроники уже в XV в. появились разделы, касающиеся легендарных вьетских правителей Киньзыонг-выонга, Лак-лонг-куана и Хунг- выонгов, которые ранее, по всей вероятности, историческими личностями не считались, и рассказы о них фиксировались только в фольклорных записях. То же самое можно сказать и о Чиеу- вьет-выонге (Чиеу Куанг Фуке), упомянутом нами ранее, который не фигурировал ни в китайских источниках, ни в более ранних вьетнамских хрониках. Именно Нго Ши Лиен впервые произвел генеральное деление всей истории страны на две неравные части, распределив материалы в своей хронике по разделам Внешние анналы и Основные анналы и проведя границу между ними по 939 г., когда к власти пришел дом Нго и вьеты наконец вновь смогли образовать свое устойчивое независимое государство.
Вплоть до XVIII в. Нго Ши Лиен являлся безусловным авторитетом в этих вопросах, и последующие историографы, прежде всего By Куинь (1511 г.) и члены историографических комиссий Фам Конг Чы (1665 г.) и Ле Хи (1697 п),в основном подтверждали его выводы и заключения и использовали уже отработанные им методики для определения «узурпаторов» и отсчета лет правлений императоров, пришедших к власти уже после XV в. Единственным исключением является принятый всеми перенос By Куинем границы между Внешними и Основными анналами на 968 г., когда к власти в стране пришла династия Динь, правители которой, в отличие от Нго, объявили себя императорами и ввели собственные девизы правления.
Попытки кардинальной ревизии взглядов Нго Ши Лиена были предприняты в XVIII в., и большинство из них непосредственно связано с именем выдающегося историка Нго Тхи Ши. В своей частной хронике «Вьет шы тиеу ан» («Заметки о вехах истории Вьета») [Вьетшы тиеу ан/А.2977] он решительно отверг многие заключения своего предшественника. Так, династию Чжао он считал чисто китайской и исключил ее из вьетнамских династийных списков, продлив эпоху «Северной зависимости». Ши Ньиеп был низведен им до простого китайского губернатора. Чиеу Куанг Фук и Ли Тхиен Бао поменялись местами: Чиеу Куанг Фук, по мнению Нго Тхи Ши, какие бы подвиги он ни совершал, после изгнания китайцев был просто обязан уступить престол законному наследнику-родственнику Ли Бона и, не сделав это, совершил узурпацию власти.
Все эти новации нашли отражение и в официальной вьетской историографии конца XVIII в. при династии Таишон. Главный автор летописи Таишонов, сын Нго Тхи Ши — Нго Тхи Ням за основу своей работы взял не прежнюю государственную хронику, а частный труд своего отца, сохранив и в структуре, и в комментариях его взгляды на историю страны [Тиенбиен/А.2].
Вьетнамская хронология
441
Наконец, в последней общей хронике Вьетнама, созданной уже во второй половине XIX в., несмотря на строгую установку на отрицание всего того, что было сделано при Тайшонах, авторы заняли промежуточную позицию в отношении многих политико-хронологических проблем. Например, они вновь включили в список вьетнамских династий дом Чжао, но отказались признать в качестве самостоятельного правителя Ши Ньиепа [КМ/А.2674].
Анализ современной вьетнамской исторической литературы показывает, что по изложенным выше вопросам нет единой точки зрения и сейчас. Так, в одних династийных списках дом Чжао фигурирует как вьетнамская династия [Вьетнамские эры правления 1970: 16], в других период начиная со 179 г. до н.э. (предполагаемая дата захвата Аулака Намвьетом) отнесен к эпохе «Северной зависимости» [Нгуен Чонг Бинь и др. 1976: 356; Нгуен Кхак Тхуан 1993: 16], а в третьих из текста вообще трудно понять, к каким династиям (китайским или вьетнамским) Чжао отнесена [Куинь Кы, До Дык Хунг 2003: 26].
Сказанное выше призвано проиллюстрировать сложность определения хотя бы списка правителей и династий, подлежащих включению в основные хронологические таблицы. Положение усугубляется и предложениями по изменению традиционной хронологии со стороны некоторых современных вьетнамских и отечественных авторов. Так, в хронологические таблицы иногда включаются восстания местного населения против иностранного владычества (особенно в период «Северной зависимости») или местных властей [Нгуен Чонг Бинь и др. 1976: 356 и сл.] либо правления так называемых «скрытых династий» китайских губернаторов на вьетнамских территориях, когда полномочия губер-
« Ю
натора в течение нескольких поколении передавались в рамках одного рода по наследству .
Приступая к работе над приведенными далее таблицами, мы решили исходить прежде всего из принципа независимости: к самостоятельным правителям нами отнесены только те, кто сумел или стремился создать свое независимое государство. Те же, кто боролся за посты китайских губернаторов, даже если они при этом громили китайские войска, отстаивая свои права, помещены нами в дополнительные хронологические таблицы. Из реально правящих родов в приложение у нас попали только правители-шюа из рода Чинь, которые всегда правили от имени императоров династии Поздние Ле и находились при них. Все остальные дома, пусть иногда даже формально подчинявшиеся династии Поздние Ле (речь идет в первую очередь о доме Мак и раннем этапе дома Нгуен), мы оставили в основных таблицах (более подробно о каждом из случаев см. в комментариях к соответствующим таблицам).
При составлении хронологических таблиц мы отказались от таких понятий, как «легитимность» и «нелегитимность», «узурпация» престола и возвращение к «законной преемственности власти» в силу их субъективности. По мере необходимости мы рассматривали различные точки зрения традиционной историографии на подобные проблемы только в комментариях.
* 氺 氺
Вьетнамская система девизов правления во многом была похожа на китайскую, и с ее воссозданием особых проблем не возникло. Первые эры правления во Вьетнаме могли появиться при императорах династии Чжао (по крайней мере первые два правителя этой династии титул императора носили [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 205, примеч. 1]). Впрочем, и для самого Китая того времени эры правления были делом новым, поэтому не исключено, что до далекого Юга эти новации не дошли. Первая реально существовавшая эра правления во Вьетнаме была введена в 544 г. основателем династии Ранние Ли (541-602) Ли Боном. Но уже его преемники устрашились столь оскорбительной для китайцев процедуры, и при вступлении на престол именовали себя лишь выонгами (ванами). Также поступили и представители первого после периода «Северной зависимости» самостоятельного правящего дома Нго (939-967), которые не стали претендовать на императорские регалии. Вновь девизами правления во Вьетнаме стали пользоваться с 970 г., когда императором был провозглашен основатель династии Динь (968-980) —- Динь Бо Линь, и затем этот ритуал фактически в неизменном виде просуществовал вплоть до падения последней императорской династии Вьетнама в 1945 г.
442
ВЬЕТНАМ. Введение
Переход от одной эры правления к другой во Вьетнаме во многом зависел от обстоятельств, в которых он происходил. Если это было изменение эры в рамках правления одного и того же императора, то оно происходило фактически немедленно, так как обычно было обусловлено благоприятными или неблагоприятными событиями или знамениями, которые требовали, чтобы Небу немедленно был представлен новый император с новым именем. То же самое можно сказать и о случаях передачи престола при жизни предыдущего правителя его преемнику, не говоря уже о насильственном свержении или убийстве. Напротив, когда наследник вступал на престол после благопристойной смерти своего предшественника и при этом был абсолютно законным и не имевшим серьезных альтернатив, то прежняя эра правления обычно продолжалась до конца года. Тем самым демонстрировалась «сыновья почтительность», являвшаяся одним из основных постулатов неоконфуцианской идеологии. Так, например, император Ле Тхань-тонг династии Поздние Ле умер в самом начале (30-й день 1-й луны) года «динь-ти» (3 марта 1497 г.), но его сын повелел, чтобы эра правления отца (Хонг-дык) продолжалась до конца этого года (до 21 января 1498 г.), т.е. фактически еще 11 лун. В этой связи случались и казусы: император династии Нгуен (1802-1945) — Нгуен Хонг Зат, вступивший на престол в 27-и день 6-й луны года «куи-муй» (30 июля 1883 г.) после почти 37-летнего правления своего приемного отца Ты-дыка (1847—1883), решил, что его эра правления (Хиеп-хоа) начнется со следующего года «зяп-тхан» (с 28 января 1884 г.). Однако в 30-и день 10-и луны того же года «куи-муи» (29 ноября 1883 г.) он был низложен и вскоре принужден к самоубийству, поэтому его эра правления не продлилась ни одного дня.
В целом очень похожей на китайскую была и вьетнамская система посмертных храмовых имен императоров. Отличалась она лишь тем, что последовательность имен у разных династий (за исключением последней династии Нгуен) нередко совпадала. Как следует присваивать подобные имена, во Вьетнаме разобрались не сразу. В результате, например, первый император династии Ранние Ле (980-1009) посмертно стал именоваться (и это зафиксировано во всех летописях) Ле Даи-хань, хотя это вовсе не храмовое имя, а специальный термин ——«покойный император», которым в своих указах должен был называть его наследник до присвоения собственно храмового имени.
Главными источниками для составления хронологических таблиц стали основные официальные вьетнамские летописи в подлинниках и в переводах на современный вьетнамский и иностранные языки с комментариями. В пеовую очередь это наиболее важный и надежный источник по истории страны ——ксилограф «Полное собрание исторических записок Дайвьета» [TT/SA.PD 2310; ТТ/Нгуен Ван Хуен; ТТ/Хикида Тосиаки 1884; ТТ/Мак Бао Тхан 1964; ТТ/Као Хуи Зю 1972-1973; ТТ/Та Куанг Фат 1974; ТТ/Нго Дык Тхо 1983-1985; ТТ/Чэнь Цзин-хэ 1984-1986; ТТ/Нго Дык Тхо, Хоанг Ван Лау 1993; ТТ/Леонов, Никитин 2002], а также его продолжения по периоду после 1672 г., сохранившиеся, к сожалению, только в виде рукописей [ТБ/А.1189; Продолжение ТТ 1982; Продолжение ТТ 1991]. Следующей официальной летописью подобного рода является свод, подготовленный историками династии Таишон [Тиенбиен/А.2; ТТ/Таишон 1997]. И наконец, последние официальные хроники, которые были использованы, — «Одобренное высочайшим повелением всеобщее зерцало вьетскои истории, основа и частности» [КМ/А.2674; КМ 1960-1974; КМ 1998] и «Правдивое повествование о Дайнаме» [Дайнам тхыклук 1962- 1978] — датируются уже концом XIX в.
К работе также были привлечены подлинники и переводы вьетнамских частных хроник — наиболее древней «Краткой истории [Даи』вьета» [ВШЛ 1985; ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960; Машкина 1978; Поляков 1980; ВШЛ/Нгуен Зя Тыонг 1993], «Краткого описания Аннама» Ле Чака [АН丁Л 1961; АНТЛ 1995; АНТЛ СКЦШ], «Разнообразных записей о прошлых династиях» Нго Као Ланга [JT4TK/Vbv.l321; ЛЧТК/А.15; ЛЧТК 1975; ЛЧТК 1995], «Заметок о вехах истории Вьета» Нго Тхи Ши [Вьет шы тиеу ан/А.2977; Вьет шы тиеу ан 1960]. Данные также были сверены с историческими энциклопедиями Ле Куи Дона [Ле Куи Дон 1977-1978] и Фан Хуи Тю [Фан Хуи Тю 1974].
В работе (особенно по периоду «Северной зависимости») активно использовались китайские династийные хроники и другие источники, созданные в Китае (см. библиографию в Addenda), а для восстановления хронологии династии Поздние Ле и дома правителей Чинь — семейные хроники этих родов [Нефритовая хроника/А.678; Хроника Чинь/А.1826; Хроника Чинь 1933].
Вьетнамская хронология
443
В качестве справочного материала были привлечены современные вьетнамские работы по хронологии: [Вьетнамские эры правления 1970; Нгуен Чонг Бинь и др. 1976; Хоанг Суан Хан 1982; Нгуен Кхак Тхуан 1993; Ле Тхань Лан 1995; Куинь Кы, До Дык Хунг 2003] и др.
В основу таблиц по периоду до 1672 г. (за исключением таблицы императоров династии Мак и правителей дома Нгуен в основной части и правителей дома Чинь в Приложении) положена информация из ТТ. Хронология заключительного периода правления династии Поздние Ле (1673-1789 гг.) реконструирована по КМ. Поколения дома Нгуен вплоть до конца XIX в. воспроизведены в соответствии с данными «Дайнам тхык лук», для более позднего периода — в соответствии с работой Куинь Кы и До Дык Хунга [Куинь Кы, До Дык Хунг 2003]. Сведения о правителях из дома Чинь взяты из их семейной хроники [Хроника Чинь/А.182о]. Хронологическая информация о династии Мак в летописях содержит большое количество ошибок и противоречий, поэтому мы сочли возможным использовать в качестве источника для таблиц не их, а научную литературу, в частности труды Ле Тхань Лана. Вьетнамский исследователь, обработав синхронную эпиграфику, данные археологии и списки лауреатов-тигнш^ того времени, смог создать свою законченную и непротиворечивую версию, касающуюся датировки правления императоров этой династии, которая, судя по всему, является наиболее близкой к истине [Ле Тхань Лан 1997]. Если информация в соответствующих таблицах взята из перечисленных выше источников, то специальных ссылок мы не делаем. Если нам удалось найти данные, уточняющие, дополняющие или противоречащие указанным источникам в других источниках или научной литературе, то ссылки на них обязательно есть.
Вьетнамские имена и термины транскрибировались и передавались на русском языке в соответствии с правилами, предложенными для исторических текстов в [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 53-56].
Хронологические таблицы и комментарии к ним подготовлены А.Л. Федориным. Исключение составляет вторая из дополнительных таблиц («Губернаторы и правители Вьетнама эпохи „Северной зависимости44»), которая базируется на идее и ее первоначальном воплощении Д.В. Деопиком и является результатом совместных исследований К.Ю. Леонова и А.В. Никитина.
Примечания
1 Уезды Батбат и Милыонг — совр. уезды Бави (пров. Хатай) и Лыонгшон (пров. Хоабинь).
2 Достоверно известно, что юаньские календари официально передавали Вьетнаму по крайней мере в 1311, 1324 и 1334 гг. [Хоанг Суан Хан 1982: 59].
3 Тюа — при династии Возрожденные Поздние Ле вся власть в государстве была сосредоточена в руках потомственных «первых министров» (тюа) из рода Чинь.
4 По мнению Хоанг Суан Хана, династия Мак (1527-1592), по всей вероятности, по крайней мере с 1540 г. официально использовала минский календарь «Датун»,поскольку это было условием отказа китайцев от похода против Маков [Хоанг Суан Хан 1982: 61].
5 Судя по всему, исключением из этого правила был календарь династии 1 аишон (1778-1802), который, по крайней мере начиная с эры правления Куанг-чунг (1788-1793), составлялся уже по новым методикам, принятым маньчжурами [Хоанг Суан Хан 1982: 70].
6 В Южном Вьетнаме вплоть до объединения страны в 1975 г. продолжали использовать китайский лунный календарь.
7 Таким образом реализовывался фундаментальный принцип составления исторических сочинений в восточноазиатских странах — использование «сокровенных, скрытых указаний» (微旨). Подробнее см. [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 163-164, примеч. 100].
8 По мнению вьетнамских летописцев, чем дольше правил император, тем больше было основании считать, что он соответствовал требованиям «Небесного мандата» и пользовался благосклонностью Неба.
444
ВЬЕТНАМ. Введение
Здесь и далее в тексте и в таблицах перевод дат из лунного календаря в солнечный произведен по [Ле Куи Нгыу 2004] для дат до 1544 г. и по [Ле Куи Нгыу 2006] для дат начиная с 1544 г. включительно.
10 Изначально данные приемы преследуют цель максимально сократить срок пребывания Вьетнама под иностранным господством. Но выглядят они не совсем корректно. Непонятно, на чем основан вывод о том, что губернаторы, входившие в «скрытые династии», проводили более самостоятельную политику, чем губернаторы, таких династий не образовавшие. Кроме того, практика образования в Китае «скрытых династий» на территории отдельных провинций (особенно отдаленных) была распространена во все времена. Так, на протяжении всего периода правления династии Мин подобная династия существовала в провинции Юньнань, но это никоим образом не могло свидетельствовать о независимости этой провинции в какой-либо форме или претензиях на это.
Династия Тхук
445
X
a)
о
匚
g
по общему календарю
о
257-208 до н.э.2 우3
по циклическим годам
00
зяп-тхин ―- куи-ти (48)
Девизы 门равпенмя
во вьетнамской латинице и ивроглис(〕иче~ ском
написании
к
1
в русской транскрипции
、〇
1
Храмовые имена, титулы и личные имена государей I
в русской транскрипции
ю
Аньян-ван
Пань
в иврогли- фическом написании
자
安陽王 т:泮
во вьетнамской латинице
со
AN DlTONG VlTONG
Phan
в русской транскрипции
CN
(ニ Д 〇u〇 3§ 1
目g!
鬥
,一
'아гх:」(cdcrl 9U) ло J :03tnnralu
(olrxo 써物 ШU^「I SV) 볼1一. ン V oCQHoaeltrxoo J
(H(DIr 〇 이^1ЮНИЯВС111о (•の.H 0다 .JJooo<N—z』(N)
우 Ш0WS-ぶн) ЯА><Н кинэун111f •一
2 ゴ SUIOV1 шзнйохэо
446
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
40-43 н.э. 우
со
1,
i!
к
1
о
1
ю
Чжэн-ван
Цэ
지,
ш 윷
гп ..
截е
со
TRLTNG VironVG Trie
CN
чынг-выонг
Имя ——Чак
-
―丨
广 KSIrHPV^шれ Ч一口 П<(L)Iンじ 』!1ги1гони
(cdt/OJ 寸c^tlrsHqlraLHPQcdQHII 一【) (€H .JJrn작—о 寸)
всжз40 々шин) JHI411 КИниунИ하 Т 어
сен "I 6ГП61. の.но다U111)
◊ап «Ли ^Mw
«инэокииии^гпиоясцымии»Ч:()И<1Ы1Г£
о
+—
г5
я
о
근
영
137-125 до н.э. t
125-113 до н.э.卞
113—112 до н.э. 9
112-111 до н.э. $
00
куи-ти ——зяп-тхин (71)
зяп-тхин —— бинь-тхин (12)
бинь-тхин― мау-тхин (12)
мау-тхин —— ки-ти (1)
ки-ти —— кань-нго (1)
14
1
1
1
1
1
、〇
1
1
1
1
1
ю
У-ДИ
То
Вэнь-ван
ху
Мин-ван
Ин-ци
Аи-ван
Син
Шуян-ван
Цзянь-дэ;
Вэиян-хоу
자
Мй
Ж®
어 й
撤
111Й
m ..
5«
ж«
術陽王
諱:建德;
封爵:
衛陽侯
со
VU DE
Da
о
>
г:
께 ベ о > X
MINH VITONG
АпЬТё
AI VITONG
Hung
1 .경 « u , 1
ill,
CN
ВУ-ДЭ Имя ——Да
§ 증
и
fe 이
3 £
ii
АЙ-ВЫОНГ
Имя ——Хынг
i jhi
一
(N
m
寸
이
SOI4acrtcgt||bfiun^zC<<D}一JPH) 자!HXJIIWS©:C3一ISIroxu
수 e24HBfflp(®‘Ж-Д srt^w 寸HseQHIceH ойнэа 툣 Э0 J
(ХЭ1Г 卜어 이) (ен 0따 .JJ 111—ooorsl)
(ОВЖК _ 볻一) Линь КИНЭУН9<s
Династия Ранние 门и
447
о
541-548t 9.И.544—548
548-571 $
550-555t
555-602 $
00
тан-зау —— З.мау-тхин (8)
1.1.3ЯП-ТИ —— З.мау-тхин (5)
мау-тхин — тан-мао (24)
кань-нго17 — ат-хой (6)
ат-хой —— ням-туат (48)
卜、
1
<g§
1
1
1
ю
Тхиен-дык
1
1
1
ю
Цянь Ли Нань-ди Наньюэ-ди Би
Чжаоюэ-ван
Чжао;
Гуан-фу
筆§
я ю
1 J
Хоу Ли
Нань-ди
Ли
Фо-цзы
자
俄
粽健ffi
趙越王
姓:趙; 諱:光復
桃郎王
諱:天寳
後李南帝
姓:李 諱:佛子
со
TIEN LY NAM DE
Nam Viet Вё B6n
Н
'& 로 ^ а £
s ■ <S- § pま г 좆
0
1 낯1
ill
麵
헌 с ご H
CN
園
I IT 1 II
u
ffl
О 'ぐ 노
g 11
H 국
s i ^
1謹1
S 1 1 sr e s
% 〇 1 w:
승 1 1 1
I 1
позднии
ЛИ НАМ-ДЭ
Фамилия ——Ли18; имя—- Фат Ты
-
1__H
(N
m
寸
(ложьн の d)
一^蕾一一3^10 에11011РЧ) n 一、CKXJHOeS0HOII パ 4HKJOI^тшо)2д<иксо0 шгшглнэ шгнюSS这шчоно s_scdH SIfs<DHtr£ocSOHU !(шш>>れ Ч이 プ一 ал)СП1йинхд злю £до303-sbJQax(DIih «요一шгшし (0이이|키寸^ЯЭ=Г«СЗНЮ1QQRIOdu I^HJSOOQом “(ЛНКЮНА一f c9}g ад一!0、;【)<N一 H<DM9JH0】【f :1ч)【1и1га1и
:(づ卜비—olri비) (Hnsg^fe ^Qw иял— 0ЯНЭЛЛ1ГХЭ0Г1
广 чял11Я【ИЛ8【г\йл_1><СЛД) 11며\oscePQомхоал 며ХэоNH
(여 ИД<1)1Ш<ЙС111соироэь、г-наз다 ou No -«SHSSaK 寸)
(パLI(N09-1 寸이)
(и1г 蜥 나一) И1Г иидн<рнКИНЭУН1Й/ Г£
448
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
791 t
791 S
00
4. тан-муй —
5. тан-муи (1 месяц)
5.тан-муй
(несколько месяцев20)
1、
1
1
、〇
1
1
ю
Букаи-даван
Син
Й
<
지,
Ж
й®
垢IS
諱:安
со
a
>
<
L
유!
с
<
C、l
о
3
PQ
« u
화 J
й i
о 1
w s
Имя — Ан
-
一
(N
(д€ъо】х 资一.рЛЗСЙЛНced Ли 었 ХХЛНГ :OJtnnraIu
(다 OJ ^ ,К1ГЭНИЯЛСЬ1(N)
(じё
(НЛФ 06АЩ111РН) Г1НЛФ WOPHS Я1ГЫНИМ\〜П1 ыгп\【иэим\、мыя
О
о卜
(N
<N
00
ням-туат (1)
1、
1
,〇
1
ю
Хэи-ди
Шу-луань
자
т
№ 퀑 тп
со
НАС DE
Thuc Loan
CN
ХАК-ДЭ
Имя ——Тхук Лоан
г-
—며
(чн2нвд W 禮一й<:§>) HcdsPQ"CTJtmKOXu
(troj 一 .^SHSSQGг-н)
(•UH11L ン
61«욧\【0-C3§) SI 여 t/OJ shJQ4И1И«여 JII И31\【ииия【\、£э【к【
Династия Нго
449
. J놓 ノく
W 뿌 и\шш
애一I<ouMUJOXlQади아ulu
푤I ишн
ЬБШШО
эшъл-нмш
JHO 쓰-ико14£JHOI44н «кя(1)ж(1(ишоЭ1ГЭ011 11.ycIRLI
ぐ적я iH I 雙и
ぐ JHOI4го——КИ1ГИ1Ф
JMOINQAマ чним
어 0 を
4寸6
々卜)НЛЛ卜-4нля ——ни><н-с«(г)
нх」|я«ч-нлжт-1
•#че」_чяли
м
нлм-нис
of
丨이 %
々(N) олм-лни一Г ——Х1чт-нл
Hb-HcdJ一
4нснйшп1->
0Ш "鹏 邮擊5fK
JX ад—х N1 여nails; 00N【
b UK03UI Kws я석 a뇌 Mm-OJH
•I. 유 6 11ぶ
사寸) НЛСО-UKM
_— sox-ялн
HMtl 丨 Hcetr
<J<cd-^zWJUJOJnx
0ШЪА щи 여слZIH
С2Д ияози —- is
JMOI4М-Ч1\Т【1ДЫЕ【ХН
•u%
—OS
(91) >I《nn丨Й —— ХЛХХ1ЧНЛ쓰
ЛЯ2|ЯЙ^ 【НЛЯ.•よ нимкпнлд」 ялм|>>>>oy
ФКШШIffi 【버咖値】 w 咏쒔
U)«JA ад—х
^i> u 싼I ШЛ& 0МДПЛ (XM hr빠H
^HBOQJH0I4U——«5S 【JHOIqtt—HcdHsBffi】
идоз«.оид ИИН111:OII
.一•寸寸6
1%^
Gw НИХН-11KM
——иох-к«
리 HcdOIU
нли->>4два
*ffi
жё
ОЩХПА OONI N【a【LL
si<l>ia)j ——«ss Jfflo30Q-(XIH ииндхс
(>
8
L
ю
Ю
Co
CN
(HoloHf ЛС 성一【Hcdo、】) (IHrtxHceOHf :cdtnnroHu
{НЭ1Г 6<Nぐ зи<и1гэни«여 dii nw
(uu卜40어丨어$)
I、AnJK<0"1) (хш КИНЭУШЙ、Tr
450
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
ills
ад§> 9Л
й?01 ШЫ
寸、.JHOrw-eg
——кияижаэпэ Э1ГЭ011 1гххин
내 нлон—— KWS
€:?€ф
ofoooov
—6卜어
(I)
——0§-ил.2
S£【(Tt-K)
ЧЩ5?Ч匕
【ЧН【И9-«ЛХ1】
лдлсни ич丨иле
OOOON-OZ卜
Й•一. 여 Zネ丨89어
(u)
нихх-лнл^чо ——аш-4нйл, 一
(п) §?§й*01
——них一-XBS
(dr-K) 4U141
лякю—кйм
111пг-хм
【ИЙГНБ 느 X
Kss Hancet/ гчнйв-ялшлдйду И1Л1ЛХХ sstf
雖稆:»
【僻酬
кш-к
ЗЕШ«】
修刪ポн
—109
【?G
wiII 성 ОЩ111에11 께一一一-C3.G
ад|> ада히41 ссв.л|__|
ON【YOII N【WIH fflNnQ
лни】х of!——юンIs
йир\『инюан히
ノ1110Hel」【ncexHMrtgj
ииян чнйп1
ь
хг
(зкопшхх;SI*СПcdOH)「31ГВОХ "cdtnnroHu
0^|«2&лч 截一|석Ч-Г52-Л -3.®йнмяомилч ойноалчхэо j
(кидси1ГЙЖ111роимэ 다1—нHCJ녀ГО1—Н<§(1)НИМЛС111 7>
С卜I 0861896)
(нич:ь4一 US) JnHtf кинэун111f S
Династия Ранние Ле
451
о
980-1005卞
980-8.11.989
9.II.989- 13.11.994
14.П.994- 9.11. Ю0840
1005 9 44
1005-19.XI. 1009 t48
10.11.1008- 17.1.1010
00
7.кань-тхин — З.ат-ти (26)36
7.кань-тхин37 —
29.12. мау-ти (9)
1.1 .ки-шыу38 —
30.12. куи-та (5)
1.1 .ЗЯП-НГО —
30.12. динь-муй (14)
Ю.ат-ти (3 дня)43
Ю.ат-ти — Ю.ки-зау
1.1.мау-тхан —
30.12.ки-зау (2)
卜、
Thien-phuc
(天福)
Hung-thong
U*ng-thien (應天)
[Ung-thien
(應天)]
Canh-thuy
(景瑞)
ю
Тхиен-фук
Хынг-тхонг
Ынг-тхиен
[Ынг-тхиен]
Кань-тхуи
•о
Дасин
Сюань
X
№ tt
1 „ S i 우 サ
1 1 1
Вочжао
Лун-дин
Чжи-чжун
Каимин-ван
丨ト® SV- • •
-Ktt
中宗
諱:龍鉞;
封爵:
南封王
卧朝
諱:龍铤; 名:至忠; 封爵: 開明王
со
DAI HANH
Ноап
W)
z a > 1 ад
II! II
NGQA
TMEU
Long DTnh, Chi Trung
Khai Minh Vuromg
CN
Й I
끼
1 j|i]
fe 1 iii 酵НУ
MS
i J1
蠢
-
,—
(N
(«опгвххж一齋 JcdoH) 3§0><:йя"и1ralu
(CS35S 윻아®ад*к코!><оэ-3.Q) §iod§、c30J
《 여】идэ1fPQcdDHIIйсоий<и1/ 寸HOJt:as(N(К1ЮНИ«03С111 이)
(•卜! 여 00I-0OOON)
(__|「띠 HRtl 悱铝 JB WIT ЫИИ1rs、PHКИНЭУНЯ 다 .9
452
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
유2,1ХСЧ1
—OS寸 0버
6寸01|寸寸ОI
寸寸0II<N寸01
(N寸 0I—6SI
6ГП01-1721
寸SI
—ООСЧОГЛ11
V 寸 SIKrn
—оосч01,л1,一!
(Ю) OUH-11Kcol.ONICKIfNI
——XI4m-SMrn
(9) Л14111_и« だ이
—— НЛХН丨 111값:. 一1-1
(이) KcdxH-IIWpo:【며
I шн-шш^2
(寸)2н-шш2 ―丨 олм-и« о
(4Dj ой^-ия.о
—— НЛЛХ-11 여£• 寸 (卜)НЛЛХ-11ке.寸
—— нихн—xcd겻【•£•寸
(卜이) OJH-IIKe.(H . 一【 —— НИХН-거寸
00
§ ®н<) 0>.1^
ишо-иэ一一Q
a,lil
0 참
.1 空ЧЛ-Й 성и
(дав)
Атир-에119111
€н<)
Ч섬 414J.
олю|«§ JHI4><-инлщ
ЛЙ-ЛЯЛ><1 2сз«-ка)И><н
ОЙ1г-ндНИ【р\【 ОЙ一Г
-лпх хф-нл^ sx】a,丨инах TL
띠 нлхн—дэргхм
НЛЙЙЧ-ЛНЖНИЛ^
л?ое нхй】_и【лг『
ж-кн<ж •фж
じг酿^ ー№擊"tt 帐4<
адшш>-C3.Q
лч쑈
es4UJ4uом
.i 在一Ы
э— 1УНН
이 JHOI4И«Л1Г-Я(1)И><Н«ЛХ뇌 ——1roxo<L)ducdH
•IIAJLOPQᄋ다 ч^нкн
лдилмл145【/1
СЧЛР\Т ёо ——edHCDsPJ
」§Н_ИУХ1
0032,曰,1£
—OI2T00I
•一.оопи
И1,1ГП—이 0(и
(21니 HHXHI-^lsle•이
——НЙ>>Х-ЛНСЗ« .г-н•一一 (OCN) HHXH-XBW.スrn.e
— х?илъ1
([Klil じ
1ф-е?コ 41
ДЭРГХН-ЯЛХХН
4H?HX j
Ht/H«lxx->ЛНЛЩ XMtl 丨 S«J^
蹭<<:й
SMg
Is서
Jpьойюи 9QaMYOffi aA^YHl OH IVHl
Hed>>JH02【——《ws
Att Mvxl
01 丨 ИУХН
b
8
L
Ю
자
CN
사 11Л1ГД€:П1 bbIIOqw)c)cdll」0 :cdKISIroxu
(елнлч‘§|>1лб)Н있《_й«лч:I •』Tflriot экляаьли
ス ло_«о_е&лч:шйй^к‘S-A<ou-S.Q)нэчшшзалч:оянэальぐСЭ0Г1
(§ffi<DImcdd【ucdrosw<L>一/(NcnH<L>1Г 1JJ Си<и1юхиит111г-но
(•卜I 지뜨-6001)
(sir、0><#шп<л*д) Инг ыиячеои §HUS§ •卜
Династия Поздние Ли
453
13.XI.1054- 1.11.1072 t59 13.XI.1054- 1059
1059- 22.11.1066
23.11.1066- 1068
1068- 1069
1069- 1072
1072-
15.1.1128 f5 1072-1076
1076-1085
1085-1092
1092- 30.1.1101 31.1.1101- 1109/1110 1110- 31.1.1120
1.11.1120— 1126/1127
1126/1127-
2.IL1128
1.10.зяп-нго —
1 .ням-ти (19)
1.10.3ЯП-НГО ——
657.ки-хой (5)
6. ки-хой —— 25.158.бинь-нго (7)
26.1.бинь-нго — 2.динь-муй (3)
2.динь-муй —
7. ки-зау (2)
7.ки-зау 一 1 .ням-ти (4)
1 .ням-ти — 12.динь-муй (56)
1. ням-ти61 — 462.бинь-тхин (5) 4.бинь-тхин —— 263.ат-шыу (9)
2. ат-шыу —— 864.ням-тхан (8) 8.ням-тхан ——
29.12. кань-тхин (9)
1.1 .тан-ти ——ки- шыу/кань-зан (9) кань-зан —
29.12. ки-хой (10)
1.1 .кань-ти — бинь-нго/динь-муй
(7)
динь-муи —-
30.12. динь-муй (1)
ᅭ J ^ g ᅭ 양) 씨
ЙУ11Ш1 鐘 i
Thai-ninh
(太寧)
Anh-vu chieu- thing
(英歲昭勝) Quang-hiru (廣祐) Hoi-phong
(붙亶) Long-phu (龍符) Hoi-tuomg aai-khanh (會祥大慶) Thien-phu due-vu (夫符睿武) Thien-phu khanh-tho (天符慶*)
Лонг-тхуи
тхай-бинь
Тьыонг-тхань
зя-кхань
Лонг-тьыонг
тхиен-ты
Тхиен-хуонг
бао-тыонг
Тхан-ву
1 目 1 昔 、 § 품 송 송_
1 Ь ^ f 1 si S 1 圆暑 1 1 11 ^
Шэн-цзун
Жи-цзунь
Жэнь-цзун Г ань-дэ
聖宗 諱:日尊
Uffi
THANH
TONG
Nhat Ton
NHAN TONG
Can Due
ТХАНЬ-ТОНГ
Имя — Нят Тон
Й 끙
0^2
り1 S丄
§§ s
т
寸
454
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
1128-
31.Х.1138 t68
3.II.1128-
6.II.1133
7.11.1133- 4.Х1.1138
5.XI. 1138-14. VIIIЛ175 f2
5.Х1.1138- 1140
1140-4.II.il 63
5.И.1163-1174
1174-
11.11.1176
1175-
16.XI.121〇f5
12.11.1176—
1186
1186-1202
1202-1205
1205-
16.1.1211
со
12.динь-муй — 26.9.мау-нго (12)
1.1 .мау-тхан — 30.12.ням-ти (5)
1.1 .куи-шыу67 — мау-нго (6)
1.10. мау-нго — 7.ат-муй (38)
1.10 мау-нго —
2. кань-тхан (3)
269. кань-тхан 一
29.12. ням-нго (23)
1.170.куи-муй — 2.зяп-нго(12)
2.зяп-нго71 —
29.12. ат-муй (2)
7. ат-муй — 28.10.кань-нго (35)
1.1 .бинь-тхан — 7.бинь-нго (10)
7.бинь-нго —
8. ням-туат (Itリ
874.ням-туат — З.ат-шыу (3)
З.ат-шыу ——
30.12.кань-нго (5)
14
Thien-thuan
(天順)*
Thien-chuomg
(天彰寳詞)
Ш :かfc
1 i 11 ||
<g.s 무
SI *1* SI el
s {® Ш }г
11 i В1!
、〇
1 хиен-тхуан6°
1 хиен-тьыонг бао-ты
1 니“。
1 { 11 i|
О я
ᄉ 3 « 를 f ± 1
1 11 1111
ю
Шэнь-цзун
Ян-хуань
Ин-цзун
Тянь-цзо
Г ао-цзун Лун-чжа
지,
* 帐酸 蒙溉
iがく
採e
со
О
<1 섬
욘운
li
H Q
ANH TONG
Thien To
САО TONG
Long Trat
С、1
ТХАН-ТОНГ
Имя — Зыонг Хоан
АНЬ-ТОНГ
Имя — Тхиен To
КАО-ТОНГ
Имя — Лонг Чат73
г-
비
чо
Г、
Династия Поздние Ли
455
1209 с?
1210-1224 с?80
17.1.1211-
1224
1214-1216 с? 1214—1216
1224—
10.1.1226 с? 83 1224-9.1.1226
ки-ти
Ю.кань-нго —— Ю.зяп-тхан (15)
1.1 .тан-муй — Ю.зяп-тхан79 (14)
З.зяп-туат —— бинь-ти
З.зяп-туат ——бинь- ти
Ю.зяп-тхан —
11.12.ат-зау (2)
Ю.зяп-тхан — 10.1282.ат-зау(2)
1
Ж
я
•§)
1 、<§
1 2
Can-ninh
(乾寧)
Thien-chuomg
hiru-dao
(天彰%道)
に
Киен-зя
Кан-нинь
1 хиен-тьыонг хыу-дао
Чэнь
Хуй-цзун
Чань
к
艮 ?
S 역
1 1
2 X
Я ズ' uQ 1
§ ? g § I
諱:忱
麵
元宗
封爵:
惠文王
昭皇
講:佛金, 天馨;
封爵:
昭皇公主
Tham
0
О
병•曰 д 경
к> о 1 ад
|<| 5-1
CHIEU
HOANG
Phat Kim, Thien Hinh;
Cong Chua Chieu Thanh
Имя — Тхам76
00
S3 X s
11.
Ш 나 * 1
fel g Sx
s
feii ji
цши
1ШШ、
00
〇、
о
—여
456
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
10.1.1226- 30.111Л 258 с?
10.1.1226—
1232
1232-
21.11.1251
22.11.1251-
5.IV.1258
30.111.1258- 8.Х1.1278 с?
6.IV.1258- 20.1.1273
21.1.1273- 12.11.1279
8.XI.1278- 16.IV. 1293 в
13.11.1279-
1285
1285-
16.IV.1293
00
11.12. ат-зау —
24.2. мау-нго (34)
11.12. ат-зау —— 7.ням-тхин (8)
/.ням-тхин —— 29.1 .тан-хой (20)
1.2. тан-хой —
30.2. мау-нго (8)
24.2.мау-нго — 22.10.мау-зан (21)
1.3.мау-нго —
30.12. ням-тхан
1 Л.куи-зау —
30.12. мау-зан (6)
22.10.мау-зан — 9.3.куи-ти (16)
1.1.ки-мао —— 9.ат-зау (7)
9.ат-зау — 9.387.куи-ти (9)
卜、
W)
참 분1 유 f 트 ᄊ чг @ <§ ᄊ
il 111 li
Thieu-long
(紹蔭)
Bao-phu (ШШ)
Thieu-bao
(紹》)
Trung-himg
、〇
1 M 1
1 g g 혼 й н н X
Тхиеу-лонг
Бао-фу
Тхиеу-бао
Чунг-хынг
ю
s s
Я Я 曰臼
з • •、 목 «1 §
률 м м
〇 §
,1 il
に § 1
ヨ툐 X ヨ 스口
ミ¥
iai an
지,
太宗
諱:к;
初諱:蒲,
名.光丙;
尊號:
顯堯聖壽太 上皇帝
仁宗 [孝皇]
諱:吟;
尊號:
憲堯光聖太 上皇帝
со
THAI TONG
Canh,
B5,
Quang Binh;
Hien nghieu thanh tho thai thuang hoang de
〇 동
獻й!
О
11 |ib
Ш
z E교 X ан X
CN
ТХАЙ-ТОНГ
Имена — Кань84,
Бо,
Куанг Бинь (1258 г.)85; титул после отречения ——Хиен нгиеу тхань тхо тхай тхыонг хоангдэ
ТХАНЬ-ТОНГ
[Нян-хоанг]
Имена — у и Хоанг,
титул после отречения — Куанг нгиеу ты хиеу тхаи тхыонг хоангдэ
し鬥 납 g、S 5
Д 1 i" i 료 1 目
鬥
-
(N
m
(KXIrHqTl ■蛇ьь一Icr【bou)cel广L) JbKHrJKrtXT :cdtlslralu
(ОНЛЧ:그念>-S.G)Н있*1Й«Л一/ ойнэаль^эо j
111 «омираэ!/ ^H(DIr 9NJ3s(Dt:<DHH【PQcdd【II 이一【)
( JJ 00寸1丨5겄1)
つШСЬ 0fi"2H) 1TV、11 Кини 여 1ПЙ/00
Династия Чан
457
16.IV.1293-
3.1\,.1314(?88
16.IV.1293-
2.IV.1314
3.IV.131 丰-
15.111.1329 (J
3.IV.1314—
26.1.1324
27.1.1324-
14.111.1329
15.IIL1329- 24.VII.1341 t
15.111.1329- 1.X.1341
2.Х.1341- 29.VI.1369 t
2.Х.1341-
8.IL1358
9.IL1358- 17. VIIЛ 369
18.VII.1369- 1 .XII. 1370 9
18. VII. 1369- 2.XII.137093
9.3. куи-ти —— 18.3.зяп-зан (22)
9.3. куи-ти 一 17.3.зяп-зан (22)
18.3.зяп-зан ——
15.2. ки-ти (16)
18.3.зяп-зан — 30.12.куи-хой (10)
1.1 .зяп-ти —
14.2. ки-ти (6)
15.2. ки-ти — 11.6.тан-ти (13)
15.2. ки-ти — 20.8.тан-ти (13)
21.8. тан-ти — IS^.KH-say (29)
21.8. тан-ти — 30.12.динь-зау (П)
1.1 .мау-туат — 14.6.ки-зау (12)
15.6. ки-зау ——
13.11. кань-туат (2)
15.6. ки-зау —
14.11. кань-туат
Hirng-long
(興隆)
Dai-khanh Khai-thai (開泰)
Khai-hiru
(開祐)•
Thieu-phong Dai-tri (大治)
Dai-dinh (大定)
Хынг-лонг
I 1 1 1
Кхаи-хыу
Тхиеу-фонг
Даи-чи
Даи-динь
시
マв
g s
3 ^ S 5 曰
료&옵 온1
ᅳ¥ 2圏
Э 속 ᆻ § s
i 명 я S ^ *
SES 경Рを
Сянь-цзун
[Чжэ-хуан]
Ван
Юй-цзун
[Юй-хуан]
Хао
я
S り
을 동 §
* X i 르
며 ^ X
央ж [英皇]
諱:铨;
尊號:
光堯睿武太 上皇帝
明宗 [寧皇]
ш:ш;
尊號:
章堯文哲太 上皇帝
恩スК
[哲皇]
諱:旺
裕宗 [裕皇] 諱:噑
楊曰禮
姓:楊; 諱:日禮; 封爵:
昏德公
-з OX)
О ад 영교 1
Н ж Ь パ—1 じ3 сш
§ 영. ル心 < 호 Р 0,Q H Q
О ᅮ 경 在 로
鑑_
ill Ш-s
HIEN TONG
[Triet Hoang] Vuang
DV TONG
[Du Hoang] Hao
I 1
툐 и
우 . ^k<lT 名 § 찰님 Q
^ л' <〇
АНЬ-ТОНГ
[Ань-хоанг]
Имя — Тхуен; титул после отречения — Куанг нгиеу зуэ ву тхай тхыонг хоангдэ
義5§
IIIiHi
liillii
i-N 는 fflてГ 〇
О « 3 H 〇 ^ 1
s
^ Г—1 Cd
m
を히
S ц й X
Й и ^9
며 § 균!ij H ^ О 3
§ 丨 북 은 물 fa 目호 § 会
§ 1 1 Jl
3 I § §
го в S Н я
寸
비
чо
t、
00
458
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
3. Х11.1370-
4. Х11.137고잤95
З.Х11.1370- 23.1.1373
3.X11.1372- 4.111.1377 t
24.1.1373-
18.VI.1377
19.VI.1377-
3.1.1389 $
19. VI. 1377-
23.1.1389
24.1.1389- 2.1У.1398(?
24.1.1389- 1.IV.1398
2.1У.1398- 23 Л11.1400 $
2.1У.1398- 22.111.1400
со
15.11. кань- туат ——
9.11. ням-ти (3)
15.11. кань- туат ——
29.12. ням-ти (3)
9.11.ням-ти —
24.1 .динь-ти (6)
1.1 .куи-шыу — 12.5.динь-ти (5)
13.5. динь-ти ——
6.12. мау-тхин (12)
13.5. динь-ти 一
26.12. мау-тхин (12)
27.12. мау- тхин —
15.3. мау-зан (11)
27.12. мау- тхин ——
14.3. мау-зан (11)
15.3.мау-зан —
28.2. кань-тхин (3)
15.3. мау-зан — 2/.2.кань-тхин"
к
Thieu-khanh
(紹*)
Long-khanh
(隆慶)
Xuomg-phu
(昌符)
Quang-thai
(光太)
ш
、一パ
с
<cd
2
、〇
Тхиеу-кхань
Лонг-кхань
Сыонг-фу
Куанг-тхай
Киен-тан
ю
И-цзун
[И-хуан]
Фу
Жуй-цзун
[Цинь-хуан]
Цзин
1 1 I
S Jq 8: д
i i i
iaJ 1 I
ミ! !
а X J
3 2 2 プ
Шао-ди
Баонин-даван
藝宗
[義皇]
諱:頃
睿宗 [欽皇]
諱:職
廢帝
[簡皇]
ш:晛; 封爵:
建德大王;
靈德大王
順宗 [元皇] 諱:顒; 封爵: 昭定王
少帝 %
封爵:
保寧大王
со
은 1 용 1
III
a J
O X 111
1 '1* '1* 청초 |ьв
험Is .§1 경1 sas 2> д^
료 1
운 움 t
•畏 광 열 g)
gll .
t f
감 경
口 si
CN
妻l"e
ili
미
ね 호s
3 는
sr 트 은 S §
で 1순부 i ^
д LT 〇 S u
П § 국 § § § §7 § Sllllll 圏 I
로 X Ь
hH • 〇
О я * Р «
ザ 〇 홈、м 1 호
^ а> 1 с; н 匕、
口 eI g &석
0)
关
& л
S =
Й u
《で 1 경 I
g 1 ч 1 § HS g I §
—
<3、
о
r-H
<N
т-Н
m
T—<
Династия Хо
459
о
1.XI.1407-
4.V.1409c?
1.XI. 1407— 4. V. 1409
〇i、 g 2
>2 >2 4寸—j寸 (N,— <N —
00
2.10. ДИНБ-ХОЙ —— 20.4.ки-шыу (2)
2.10. ДИНБ-ХОЙ —— 20.4104.ки-шыу (2)
17.3. ки-шыу一 И.куи-ти (5)
17.3. ки-шыу —— 11105.куи-ти (5)
卜、
л
、л
ьиЩ
ёж
хЪ
W)
§
S诈く
、〇
Хынг-кхань
Чунг-куанг
ю
— ж
§ S i s
! ! Й « W
а
Чжунгуан-ди
Цзи-ко
サ
簡定帝
諱:顔;
封爵:
簡定王
重光帝 Quy Khoang
со
GIAN DINH DE
NgSi;
Gian Dinh Vuomg
TRUNG QUANG DE
Quy Khoang
CN
itlj
11111
4譲
由^
II
-
f-H
<N
Cb
23.111.1400-
14.1.1401 S
26.111.1400-
14.1.1401
15.1.1401-
24.111.1407 ?
15.1.1401- 22.1.1403
23.1.1403-
24.111.1407
00
28.2.кань-тхин —— 12.кань-тхин (1)
1.3.кань-тхин —— 30.12.кань-тхин
1.1.кань-тхин —
12.5. динь-хой (8)
1.1 .тан-ти — 29.12.ням-нго (2)
1.1 .куи-муй —
12.5. динь-хой (5)
r、
Thanh-nguyen
(聖元)
Thi^u-thanh
(紹成)
Khai-dai (開大)
、〇
Тхань-нгуен
由
? 1 g i
석 ^
Ю
Ху Цзи-ли
Цзи-ли,
И-юань;
Циндэ
синлие-даван
g
s 표
? g S 땅
X 송 슛 Й
サ
1 斗く af 疾
mi
翁巧
琨孵呍前焱ж
胡漢蒼
諱:漢蒼,査
CO
> f §1
a 1 il
m is
경 i ^
S3
CN
4 S11
iiifj
购
ХО ХАН тхыонг
Имена —
Хан Тхыонг, Канг102
-
,—丨
(N
(нл1ГН€:ПТ ььдон-1адй»<йл一) UHO1rJHrt><rL :свя"и1foJLu
(аявч:р ヴfЖ.1А-S.®) HS롷f o0QJL3d【cekrな о j
(여н【дэ1r«cdd【u лмкиэч:<NH<Dt:、《§a>Hs«cdQHH(N)
("卜I £1寸一丨卜OH)
(4HCSTbox 趣邀 dlJH 11§H) eoffivh WSMttoII КИ1ЭУНИ一/01
(ЖЛ1ГНС: 曰 йБисг【애u)cdqjしl-ндо1tjh 여хн:ля"и1гони
(«шевч:一!Л-G) o0QHoCLeenr、t>ol-H
《 КИДЭ1Г«ЛС111СЗС0И«<1>1/ 이HCJU00«йнимсзаи 이)
0 ヒr-о寸一1()0寸一)
00-?s‘H) ()><КИ13ун§ 6
460
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
二1 ᄊ ot
00 이 ^ 寸
5 ? に 유
—• —• с —• « X. S К
40 in (N 00
00
1.1 .мау-туат —
22.8.вст.куи-шыу
(16)
15.4110.мау- тхан ——
29.12.куи-шыу (6)
1、
Thuan-thien
(順夫)
о
Тхуан-тхиен
ю
я 3
g 早を
거 л я и
? 수 1 ? S톤분 1 1
,す
太祖 高皇帝
諱:利; 封爵:
平定王
封爵: 衛國公
со
i 양
|| 1.1 여 о 고 g a
CN
II
の Si 8§
〇| |IJ W ^ mui
-
1
{Ю1д(1>1г«т111 eosws 91—t.S4 0J 一『寸T—H)
(•卜I 卜 Й一-81寸一)
(xb sir 运#rvbs; ?1) 이 IT【있 SBt유 011】 24яя【_гвагЛН 3
§【(дх1mq「「I йь11cr【bfiuJrtllH) :§ит1и
(С2ВЧ;5Й(К-S.Q)H정_Qa_IBt/ —— ойнэавьぐ{Э0 j
{КИДЭ1Г«ЖЬ1 «осо】й«э따 비寸c^t/orl(N卜'시 ᆻ ИЮ1ЮНИ«С«РН11 〇이)
(•トI 68卜一丨81寸一)
§(__1Г А0><00 ‘「1 п<л*н) И1Г ыяячгоон кинэун11다 П
о
1426- 26.1.1428 $
1426-
28.IV.1428
00
11 .бинь-нго —— 10.1.мау-тхан (3)
11 .бинь-нго — 14.4.мау-тхан (3)
卜、
Thien-khanh
(天慶)
、〇
Тхиен-кхань
Ю
Чэнь Гао Гао
지,
со
TRAN САО
Сао
CN
巧
뇌 1
и
-
,■—
(нх1ГНЛП1 щаккЬБион-1에11)Й1Ц)f-HHOIruHajxH:cdtnnroJLu
гаялч;5通^ГЧ13-Л г&а)Н«ЧЙ__Л て 0ЙНЭС1ЛЧ:Х샀oj
(ютэ1шлон11СОИЙЭ따 Jcd다 or【rn0
(パドI00(N寸で—9CSI寸 0
•(0戶IJaHCtr№趣 /и e"2H) ОУЛ KYI1 4【1ГИ1ИИ\、<П1 И
Династия Поздние Ле
461
20.Х.1433- 7.IX.1442 t
9.11.1434— 2.11.1440
3.11.1440- 30.1.1443
15.IX.1442- 28.X.1459 9
31.1.1443- 28.1.1454
29.1.1454-
31.X.1459
1.XI.1459- 24.VI.1460 9
1.XI. 1459- 24.VI.1460
26. VI. 1460- 3.III.1497 t
18. VII. 1460- 31.1.1470
1.11.1470- 21.1.1498
8.9.куи-шыу —— 4.8.ням-туат (10)
1.1 .зяп-зан ——
29.12. ки-муй (6)
1.1 .кань-тхан ——
30.12. ням-туат (3)
12.8.ням-туат —— 3.10117.ки-мао (18)
1.1.куи-хой — 30.12.куи-зау (11)
1.1 зяп-туат — 6.10.ки-мао (6)
7.10. ки-мао ——
6.6. кань-тхин (2)
7.10. ки-мао ——
6.6. кань-тхин (2)
8.6. кань-тхин —— 30.1.динь-ти (38)
1.7. кань-тхин —
30.12. ки-шыу (10)
1.1 .кань-зан —
29.12. динь-та (28)
Thieu-binh
(紹%
Е)ш-Ь 쇼〇( 大寳)
D 추 i-h6a(大和)/ Tliai-h6a(太和)
Dien-ninh
00
끅
<S ft
Quang-thuan (光順)'
Hong-duc
(洪德)
Тхиеу-бинь114
Даи-оао
О
유 “5 § ^ 1
11 1
Тхиен-хынг120
Куанг-тхуан
Хонг-дык
g я
ミ1 1 I
3 도 s
1
1多s
나 1 «4 S 丄К X Э
S § g ±
벽 и
я
сз
ぶ ffi
擊 •표 _ 1
5; uT s й л
s § ?自 g
«=; H S 디 벽
1 § - 1 ミ й X я а
Э속 S 證 1 s
± 료 т я - S ^ ^
太宗 文皇帝
Ш:元龍, 麟.
稱:桂林峒
主
仁宗 宣皇帝
請:濬,邦基
黎宜民
諱:琼, 宜民;
封爵:
諒山王
封爵:
厲德侯
聖宗 淳皇帝
諱:思誠, 灝;
封爵: 平原王
嘉王
號:
天南洞主
ИН
thHM
〇 ь <§
1111
LE NGHI DAN
Tong,
Nghi Dan;
Lang Som Vuomg;
Le Due Hku
1 一 t . 1
翻 3 i le
1圃
(기 면 ^
§1 f 1
1 妾'
요 れ
J \
1 f。
|| 1^ SりII
1、
쇼
〇〇 - s ぐ i
ニし 飞 M
目Mi
iiiyi
J i tr ^
Д 巧 ト _、g マ??니 昔
II I Jlltll Ш 11111111
<N
m
寸
이
462
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
9.111.1497- 5.УП.1504|121
22.1.1498- 16. VIIЛ 504
17. VII. 1504-
12.1.1505 f
17. VII. 1504—
3.11.1505
22.1.1505-
8.1.1510 $126
4.11.1505-
12.1.1510
13.1.1510- 8.V.1516?128
13.1.1510- 1516
1516
(три дня) $
00
6.2.динь-ти — 24.5.зяп-ти (8)
1.1 .мау-нго — 5.6.зяп-ти (7)
6.6123.зяп-ти — 8.12.3ЯП-ТИ (1)
6.6.3ЯП-ТИ ——
30.12.зяп-ти (1)
18.12.3ЯП-ТИ — 28.11125.ки-ти (6)
1.1 .ат-шыу 一 3.12.КИ-ТИ (5)
4.12. КИ-ТИ — 7.4127.бинь-ти (8)
4.12. ки-ти —— 4.бинь-ти (8)
I
1
,—
к
к<0
II
1
It
<л*
1ᄊ
罐
i%
1
、〇
я
1
뇌
*
i
Л
Л
1
奏、
я
X
1
ю
S -
艮I )S会 n 슛 령 1 % И * ь и목 우 Э Р
i ±
i! I 1
ニ里民ぶ:3 U !zr tr,©ベJ
hi I,1
1аё 各? 1
ミ х х ! if I 1
1 iir I 1
1
1 1 높 s 트 스
サ
ш 州
Ф ^ ш
帐刪巧..醛 mw is賻서
ま
^ 효 s
«刪 뿌 ^
候焱 If 鑛
威穆帝
講:濬,證, 璿,誼;
號:
瓊都洞主
封爵:
愍厲公
襄翼帝
諱:瀠,啁; 號:仁海洞 主;
封爵:
簡脩公; 封爵:
眾隱王
향 총 섞 현 ш в
со
S与ч:雲 <2 о ☆ Q 영
Идя g)U
t'hi i!
심
О S
호 Q에 〇,〇 너 й
トミミс о
성 Li 로 н а д 호 н
Ы)
t <§^ S 1
иを孕§ и 2 2*
をIt ぶ Shh об S
1 ,1 ! I
i is 誠 1
tぃи ^ S S rl 띔
H Q Q 2 и О —1
〇
1! 연?1
CN
못 !
X X
§ 1 1 1 i
대 1 I!
U III
ᄋ1 1
з》7 ^ ь i
目5 1自 II is*i Вй ll、i
X
^ る X 2 ^ я * 1: g §
i § g 震
IHII и
11111 li
ж cl?
? 께 "ill
讀li li雲圍
1 iipm
H s ё 1 g S ? 료
s 준
Н
갖 1
и 1
며 S
-
、〇
г、
00
os
о
Династия Поздние Ле
463
21.V.1516—
12.XI.
1525 우130
28.V.1516- 12.Х1.1525
1518 우132 1518
1518-1519 9 1518-1519
21. VIII.
1522133- 12.УП.1527 ?
21.УШ.1522- 12. VIIЛ 527
20.4129.бинь-ти —
28.10. ат-зау (10)
27.4.бинь-ти —
28.10. ат-зау (10)
мау-зан (1) мау-зан (1)
мау-зан —— 7.ки-мао (2)
мау-зан — 7.ки-мао (2)
1.8. ням-нго —
15.6. динь-хой (6)
1.8. ням-нго —
15.6. ДИНБ-ХОЙ (6)
Quang-thieu
(光紹)
Dai-duc (大德)
Thien-hien
(天憲)
Thong-nguyen
(統元)
Куанг-тхиеу
Дай-дык
Тхиен-хиен
1 хонг-нгуен
4
ミ' 트' s
6도툐 ! 2 S X屋 …Э s н
Ли Бан Бан
2
트 9
i s
1 호 s
ザ й 〒
론 1、 른
昭宗 神皇帝
諱:椅,譆
封爵:
陀陽王
ll
шп
恭皇帝
諱:椿,應; 封爵:
恭王
|1
н § 봉 <|3 I S I
S - 성。
U H Q 거 Q >
а
PQ W)
<Ц -л м3 0Q
LE DO Do
О
서 냉 W) 2 1 § О ^ >
hi !
X
п 《호?
대 거達
go 1
^ 1誠县
ᅫill
m
й
Ш 1
Ц I
멱 S
c유
o 1
이 i
며 s
ills
0 슛은 1
* 1 ^ 1
1 ill
^뼈 —뼈
(N
寸
464
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
1533-
9.111.1548 t136
1533- 28.1.1549
11.1.1549- 5.III.1556t
29.1.1549- 29.1.1557
21.ХИЛ 556-
23.11.1573 9
30.1.1557- 19.1.1558
20.1.1558- 1572
1572-
23.11.1573
2.11 Л 573- 12.X.1599t
2.11.1573-
6.11 Л 578
7.11.1578- 13.11.1600
со
1.куи-ти135 — 29.1.мау-тхан (16)
1 лсуи-ти —— 30.12.мау-тхан (16)
1 ゥ 1 138
13.12 .мау-тхан — 24.1 .бинь-тхин (9)
1.1.ки-зау — 29.12.бинь-тхин (8)
20.11139.бинь-тхин —
22.1. куи-зау140 (18)
1.1. —
30.12.динь-ти (1)
1.1 .мау-нго —
1 .ням-тхан (15)
1 .ням-тхан —— 22.1.куи-зау (2)
1.1 .куи-зау —- 24.8.ки-хой (27)
1.1 .куи-зау ——
30.12. динь-шыу (5)
1.1 .мау-зан ——
29.12. ки-хой (22)
卜、
Nguyen-hoa
(元щ
Thuan-binh
(順丰)
Thien-huu
(天祐)
Chinh-tri
(正治)
Hong-phuc
Gia-thai
(嘉泰)
Quang-humg
、〇
Нгуен-хоа134
Тхуан-бинь
1 хиен-хыу 1 ьинь-чи Хонг-фук
Зя-тхай
Куанг-хынг
ю
1 1義
иさ
轄1
Чжун-цзун
У-хуанди
Сюань,Чун
Инь-цзун
Цзюнь-хуанди
Вэи-бан
Ши-цзун
И-хуанди
Вэи-тань
,ォ
莊宗 裕皇帝
Ш:寧,曰旬
中宗 武皇帝
諱:暄,寵
ブft•占
央Ж
峻皇帝
諱:維邦
世宗 毅皇帝
諱:維襌
со
TRANG TONG DV HOANG DE
Ninh, Ниуёп
О
г:
Щ 1
つ
§ X <§
Р각 »Р чЩ ^
Н > ft д
О
О Д Й 11^ 1
О
|! 1 고 и 근
CN
s
슛
ごг) л
од 국
” 1 1 U О 2 MX g
^ м s
1
о д 7
н < U
й X S *
느 ン s 감 5Г pq S Э
Л -
о S 로、 S 3 1 ^ 1
hl I gl f
ei 1
—
1(15)
2(16)
3(17)
4(18)
(I우1ДЭ1ШЛС1Н11 «OSSW. 一нэ1Г 卜 9^IraLHPQcdDH11 寸)
(и&энхжь sir Mfr#ьгилн Э一) «1Г【있 иичмоц】 있 14ннэ|тжоскопr4fNTH
Династия Поздние Ле
465
о
15.Х. 1599- 23.VI.1619 $
15.11.1600-
1600
1600-1619
12.VII.1619- 23.X1.1643 S
1649-
2.X1.16621145
12.VII.1619-
1629
1629-1635
1635-1643
1649-1653
1653-1658
1658-1662
1662- 7.11.1663
00
27.8.ки-хой — 12.5.ки-муй (21)
I Л.кань-ти ——
II .кань-ти (1)
11142.кань-ти — б.ки-муй (20)
2.6143.ки-муи — 13.10144.куи-муй
Ю.ки-шыу —— 22.9.ням-зан (39)
2.6.ки-муи —— 4.ки-ти (11)
4.ки-ти —— Ю.ат-хой (7)
Ю.ат-хои — Ю.куи-муй (9)
Ю.ки-шыу一 2.куи-ти (5)
2.куи-ти — 2.мау-туат (6)
2.мау-туат — 9.ням-зан (6)
9.ням-зан 一 30.12.ням-зан (1)
к
Than-duc
(慎德)
Hoang-dinh
1 im g용 im im |« 1 융» as 회s et ド包
、〇
3 §
± й 은 1
〇 1 s 1 I s 1
누 § i 丄 丄 도 s
s « § s g s ±
OQ Й го Й H OQ OQ
ю
Ч - I 1! I I
& a
s
s s «
曰2 m
,す
敬宗 惠皇帝
諱:維新;
封爵:
簡輝帝
mm ?
it
со
ll
£| 혼 1
йЫ 1
Ц
태 ᄊ
^<ы 놋
目 벼
CN
紅
S «И
がト;Р、
йШ
uB ^ 11!
II1
-
Г-Н
a
<N
(여 ИНЭ1ШСЗС1Н11 Z7 년ベU 一〔어г-н。«|卜_1«었여11(N0
(•』」어00卜1丨어어비г-н)
(НЛ】중 _i】【f 米0‘었】〉\【9「|)있 1Г1ГИН1유: ОП】 24H_1 이*ОЙfnril-H
466
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
23.XI.1643-
2.X.1649t
23.XI.1643-
1649
21.XIL1662- 16.XI.1671 t
8.11.1663- 29.1.1672
1 •卜
1| i j
서 —i H ? $ 더
어 卜 〇 чо чо т
—■때 ぐ、J CO 产뼈 수뼈 г_н
3. VII. 1675- 11.111Л 705 с?
14.11.1676-
1680
1680- 10.111.1705
11.111.1705- 6.X11.1729 (?
11.111.1705- 1.IX.1720
2.IX.1720- 25.X11.1729
со
13.10.куи-муи — 26.8146.ки-шыу (7)
13.10лсуи-муй —— Ю.ки-шыу (7)
11.11147.ням-зан — 15.10.тан-хой (10)
1 • 1 .куи-мао — 30.12.тан-хой (9)
19.11. тан-хои — 3.4.ат-мао (5)
1.1 .ням-ти —— Ю.зяп-зан (3)
Ю.зяп-зан ——
30.12. ат-мао (2)
12.6148.ат-мао— 17.2149.ат-зау (31)
1.1 .бинь-тхин — Ю.кань-тхан (5)
Ю.кань-тхан—— 16.2.ат-зау (26)
17.2. ат-зау一 16.1115〇.ки-зау (25)
17.2. ат-зау —— 29.7.кань-ти (15)
1.8.кань-ти — 15.11.ки-зау (10)
N
Phuc-thai
(福泰)
Canh-tri
(景治)*
Duang-auc
Duc-nguyen
(德元)
VTnh-tri (永治)
Chinh-hoa (正和)
VTnh-thinh (永盛)
Bao-thai
(保泰)
、〇
Фук-тхаи
Кань-чи
품 S ?ミ § й го п
я о
* 1 운 « s g m н
由
1 영
« 6 ffl w
Ю
,1 향 1 ? 즉
д 운 2
i
!プ曰 PQ
X „
sl s
*り 2
а ? 3 소
2 슛 S
и S PQ
Цзя-цзун Мэй Вэи-гуй
Си-цзун
Чжан-хуанди
Вэй-ся
Юи-цзун
Хэ-хуанди
Вэи-тан
자
真宗 順皇帝
諱:維祐
玄宗 穆皇帝
諱:維福1
嘉尊美 諱:維檜
熙宗 章皇帝
諱:維袷
裕宗 和皇帝
諱:維搪
со
1 ^ till
II
결 м > 自 目정 1
GIA TONG MY
Duy Coi
Hi!
로 U ffl Q
0
〇 롯 с g 2 1
CN
§,
1? T
U 1
미
X 5 f
1、
id 1
I
S 〇
§ 노
농 ミ
〇 Т
け§ 여 名
<n S
SSI
a 1
눈 S
〇 1、
й X s
-
3(21)
4(22)
5(23)
6(24)
7(25)
Династия Поздние Ле
467
26.Х11.1729- 14.Х. 1732 9
26.XII.1729-
13.Х.1732
14.X.1732- 5.VI.1735 t
14.X.1732-
1735
1735-
15.VI.1740 녔
1735-
14.VI.1740
15.VI.1740- 10.VIIIЛ 786 t
15.VI.1740- 17.11.1787
5^
Of 1
д、1 중 目,
r^i S3
i—H —н —、 —뼈 (ず)
16.11.ки-зау —— 26.8151.ням-ти (4)
16.11 .ки-зау —— 25.8.ням-ти (4)
20.8. ням-ти —— 15.4,52.ат-мао (4)
26.8. НЯМ-ТИ —— 4.ат-мао (4)
4153.ат-мао — 22.5154.кань-тхан (6)
4.ат-мао ——
21.5.кань-тхан (6)
22.5. кань-тхан — 17.7.бинь-нго (47)
22.5. кань-тхан — 30.12.бинь-нго (47)
7.0инь-нго ——
5.1 .ки-зау (4)
1.1 .динь-муй 一
5.1 .ки-зау (3)
VTnh-khanh
(永慶)
Long-due
(龍德)
VTnh-hiru
(永祐)
Canh-hirng
(景興)
Chieu-thdng
(昭統)
Винь-кхань
Лонг-дык
Винь-хыу
Кань-хынг
Тьиеу-
тхонг
Ди Вэй-бэн
Вэй-бэн
Хуньдэ-гун
Чунь-цзун
Цзянь-хуанди
Вэи-сян
ミ 수 i
S X 0Q
Сянь-цзун
Юн-хуанди
Вэи-тяо
Ю-цзун
Янь-хуанди
[Минь-ди]
Вэи-ци
帝維枋
諱:維枋 封爵:
昏德公
純宗 簡皇帝
諱:維祥
懿宗 徽皇帝
諱:維振
顯宗 永皇帝
諱:維祧
佑宗 衍皇帝
[愍帝]
諱:維祁
0G
ад <〇
自P i
保Дを<§
О 〇
IU
YTONG
HUY HOANG DE
Duy Than
н Д
г: X Q
ЩГи TONG DIEN HOANG DE
[Min D 旬 DuyKy
눈 ill 3 〇S| © 대 i
пн
다 S 호 目
SH
U 1
の sc 다 S
놓 t
u 〇 ^
О 표 1
£ 또 §
S X s
Вな
1、
1
11 1
u 나
호自 I
병安
8(26)
9(27)
10(28)
11(29)
12 (30)
468
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
ой一
—卜 йг11ЛН1
091 一рой1
—Г-ЙП1Л7:1
(fn) xlqmiHriI
-нох-ляи一rQu^l-H
(이) 거 141111§.(NT—I
-ШУХ-ЧДИ1ГЧО1П一
(耀й)
ox;lp-4.ss
шчч:-ч ДИ1ДТ
нсзт-HSOHQKy £x」OJ-4нпж
r4XO><-4sccd、ch>
ч)ю-чнвль>
H2-HG4:
иь、нлус>< —ocduKss
йеж:>чэ-영 一
ж«ж
政HfM
s一 IfM 1 :tt *
韹*K
ぬ UJOn> адилдIuv
. 에U8 оюза и墨一
,аддои с^залс§ =rf Н c<<L)xtl><ал
•네g IX а>
001П1СТW)C)«JQ
■WQ 0г 서 OH ovu ffisg N【VHN【 он 1УН1
(Jr-l<NI2lj_JHOI4H-JHI4XHy
OJ 17П1) JHO^MOXM-HKH
パ」osllnI)
ス.joollno хсзх_нэ>%эхд 그노一一이一)edQ-нэхолд I C.OS
—эанИ ЛН uxxoffl ᄋ다 JhQJj•卜 SH
инлооJHrt-『へ——is 미다 JH 여 OX ОУЯЧШШ 1ШН
01-svxl
<5
8
ю
со
1С
사НЛ1ГД€:П1 Р.Мььсот【адй)йч1) uffiOIfJHFXX :<й놔 И1юни
(лснлч;pc' 4Jai-、v -^Gf)H«»JQ6Q__ee4:ойнэал12АЭ0Г1
nfHK<DIrPQcdPHII Mossw.001—Itfo」【ズ느 01〔)
(•卜【S7S0
(ои【鲰 Jd и— §HUSS4 н
〇、
7.IV.1516-
1516(?
12.V.1516-
1516
1516-1521 $ 1516-1521
00
б.З.бинь-ти —
11 .бинь-ти
11.4.бинь-ти — 11 .бинь-ти
I 1.0ИНБ-ТИ — 9.тан-ти
II .бинь-ти — 9.тан-ти
N
Thien-ung
(天應)
Tuyen-hoa
(宣和)
,〇
Тхиен-ынг
Туен-хоа
ю
Чэн Гао Гао
Чэн Шэн Шэн
지,
со
trAn сао
Сао
trAn THANG
Thang
CN
目f
h
ЧАН ТХАНГ
Имя ——Тханг
-
며
(N
产 нл1шппт bscoq 애uJrtIIH) JHOIrJHcexrL :03tIH1гони
、つ BQQH3de«lへлоо J 이 HSeeQQroceB
《 1лтэ1шланисзгои«(1)다(NH(Dt=J0 心윤•(DHKPQcdauCN)
(•JJ
oog'oeeJ 工__41«產 /и й"2н) ОУЛ НУЬ tew а
Династия Мак
469
1530- 3.111.154〇t
29.1.1530-
26.1.1541
I 느 1 2 ^ ^
ミニ:
—Ш <N fN
1546- 18.11.1564 t 22.1.1547- 9.11.1548
10.11.1548- 22.1.1555
23.1.1555- 31.1.1565
19.11.1564- 28.X11.1592 $
1.II. 1565- 1568
1568-1578
1578-
23. VIL1585
24. VIIЛ 585- 1588
1588-1591
1591- 28.Х11.1592
12.ки-шыу —
25.1. кань-ти (12)
1.1. кань-зан —- 30.12.кань-ти (11)
, 162 1. кань-ти ——
8.5.бинь-нго (7)
1.1 .тан-шыу — 30.12.бинь-нго (6)
I ^ 1 P 〇
ilff ii if
т 1 g 1 У 1 1
터어 て c; て d—•〇
이 Г、 예 — ГЛ — ГО
8.2.зяп-ти —— 25.11.ням-тхин(29)
1.1 .ат-шыу — мау-тхин (4)
мау-тхин ——
6. мау-зан (11)
7. мау-зан 一 б.ат-зау (8)
28.6.ат-зау 一 мау-ти (4)
мау-ти ——тан-мао
(4)
тан-мао——
25.11 .ням-тхин (2)
Dai-chinh
(大正)
3
당도、
VTnh-dinh (永定)• Canh-lich (景曆) Quang-bao (光寳)
1 1 1 - •, 1
'|да йш 찰ж 랑# 1* ав 초§
Даи-тьинь
cd
1 g vg
? 〒 丄
Й 由 s
t i 1 1 1 I
훈 1 1 1 1 1
I も
Я 거 X
3 중 명 쇰
II 1 1
적표 찾 우
я S к 3 밍 ■、영
丄 Д 소 s
あ1!恭、
Сюань-цзун Ин
И-хуанди
Фу-юань
§
1 s s s
太宗
欽哲文皇
諱:登瀛;
封爵:
毓美侯
Я i
№焱忸鹏
S 1
W梂 tt
1轰
nii
십
1111 ! Hi I
■ 호 1111
0
1 xt 1、 겹은1 身
1
|& 5 글
If
X ^ I ュ1||
s_
Я
<
내 л
g_ 타 1、 д §5 1
5 §
к g
Л 匕、
눈유 ? g£ 1
131
ii
갖 1 ^ 1 영 丄
ii
<N
m
寸
470
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
29.XII.1592- 1593 우164
29.Х11.1592- 1593
1592-
27.11.1593 $
1592-
31.1.1593
1.11.-
27.11.1593
1593-1621 S 1593-1621
1621-1625 c? 1621-1625165
1638-1677 $ 1638-1677
00
26.11 .ням-тхин — куи-ти (2)
26.11.ням-тхин — куи-ти (2)
- 호
1 우 I 1
妾^ 추 스 증 승, 函 ド5
s f 丨언 丨.
—•ド 二 〇く て 그
广— (N ,■삐 —뼈 、、一,
3.куи-ти—- 5.тан-зау (29)
З.куи-тн —
11 .тан-зау (29)
11 .тан-зау — б.ат-шыу (5)
11 .тан-зау — б.ат-шыу (5)
1 .мау-зан 一 8.динь-ти (40)
1 .мау-зан — 8.динь-ти (40)
1、
Vu-an (武安)
Bao-dinh
(寳定)
Khang-hiru
Can-thong (乾統)
Long-tnai (隆泰)
Thuan-duc
(順-)
、〇
Ву-ан
Бао-динь
Кханг-хыу
Кан-1 хонг
Лонг-тхаи
TxvaH-дык
ю
Мо Цюань Цюань
Р я X i ±1 匕 2 S
IP i i к
다 ± 目 g й
〇 ® Q 〇 S
ia 8 и적
Ъ 1
^ X л
1县1
Мо Цзин-куань Цин-ван
lvH-гогун
La
县繁± !县县
차
莫敬止
諱:敬止; 封爵: 雄禮公, 雄禮王, 唐安王
莫敬恭
諱:敬恭; 封爵:
敦厚王
莫敬寬
諱:敬寛; 封爵:
慶王;
通國公
•블
«S
со
MAC ТО入N
Toan
져 5Р
1 111 호 U > с
유 g
ii 111
MAC KINH CUNG
Kinh Cung
Don Hau Vuang
W)
⑵S
Z § 1 4<5
p| 1 I isi i g
ね
1 §
보 ぐ1
초경,目 § 2 2
CN
II
S s
0>
g s * § н н に、으 丨二 я
111111
lillll
1
a) u
.!! ᄉ ミя千
ゴ 히로、
i |Sf
< 1 른§
S s g S
< g1 남, 譲 8 Islsl
1 _
i Hi
S s S 5 н д
21
1^1
-
г、
00
〇、
О
Династия Тайшон
471
0
1778-1793 t 1778-1793
22.X11.1788- 16.IX.1792t169
22.X11.1788- 10.11.1793
16.IX.1792- 30.V.1802 $
11.11.1793-
1801
1801- 30.V.1802
00
мау-туат —— 9.куи-шыу (16)
мау-туат —— 9.куи-шыу (16)
25.11. мау- тхан —— 1.8.ням-ти (15)
25.11. мау- тхан ——
30Л2.ням-ти (15)
1.8.ням-ти —
29.4. ням-туат170
(П)
1.1.куи-шыу — 5.тан-зау (9)
5.тан-зау —
29.4. ням-туат (2)
к
Thai-due
(泰德)
Quang-trung
(光中)
Canh-thinh
(景盛)
Bao-himg (寳興)
о
Тхаи-дык
Куанг-чунг
Л
I Ё 甲
я о 뇌 ш
ю
송 *
«lib S ? S 2
1 1 a 흔
и t N
р 111
Н 乂 ffl й ffl
Жуань
Гуан-цзуань
Гуан-цзуань,
Чжа
자
阮文岳
諱:文岳; 封爵:
西山王,
恭國公
太祖 武皇帝
諱:文恵;
封爵:北平 王,
威國公
阮光纘
諱:光纘; 名:札
со
1 ! Iu| 1 ?
운il ぎ Is
О 양 н 1 f %
1fti ill
1,
丨7 ᄇ변
"Ы О н
輯“
г: аан
CN
!秦 1
E § Hi ^
Д S н с Й 호C
<ь
g § 호
g %
ii nhi
^ inll
X
g I
i ^
X 1
l I,
fe s 윤
-
<N
(UOON/Ло) ^ длррffi<L>XJK§sl I 정【(хчдхжь 攝 4以<d(3boct41) Ёдль
4u00卜卜 10) swffi sffl дэх」дcdtlslroxoI 11j、g빠 거건аれ доляи 거^) НЛСКУ1/ :IHQIIrSIraLu
(€2в-【/ 領씨ж.1>-Й.®Н2Я«ЛЧo0QH3d 룡 0 一
f«SH<l)Lr«cdCIII 寸 CHCDt:ON (KlrCDXHPQcdchl 이)
(ЧИ93ХЖЙ크 f ᄉпадг) нэх」н 닷4 (яивтиэ「p® 4§여 KomJrvHКини 여 1IHb" ^
472
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
〇、
1527-
28.VI. 1545 卞172
1558173- 20.VII.1613 t 丨74
1613-
19.XI.1635 t丨75
1635-
19.111.1648 t176
со
I 우
If
II
1 우 1 으
£を ? Э
i、웃 s、S
I 유
II
II
12
1? Й § 2ミ
К
1
1
1
i
、〇
1
1
1
1
ю
rl llhh II 1 Illili
1 も ミ ベ 議 루
p dll
롯县 슛견습단
,I
56 ^11
Is Л §
S 〇 S 曰 и 슛
자
肇祖
靖皇帝
諱:淦; 封爵:
安清侯,
興國公, 昭勳靖公,
昭勳靖王
太祖 嘉裕皇帝
譚:潢;
封爵:夏溪侯, 端郡公 謹義公
熙宗
孝文皇帝
諱:福源;
號:主佛;
封爵:瑞郡公
Aj
mm
ft#
со
g Л 1
Г III 1 1id mm
1 |1 〇 1 ffif 1
W)
..<〇 〇 격경 畏.거
증 > じ Э>3.д
H ?ラミ
SlSISI
1| t
111 Н Д Д
CN
в sin
1 ミ >;! * i * g| 11 f 1151
Ц ii
ml표ジ
.i
효、 끓
I
0 < i>< § g ^
^ 1 HI
Ш illif
1 1 1 щ
^ 1 п
너 녀 S к н
§1^ トr — g
わ
г_
rH
(N
m
寸
§^0^0 :rttIHIroxu
£(•」oofnoo며 э) и【шщ^ч;ойнэаевегхэа!OJГ10ОО1-Н«) srtsH있 чм оянэаЛЧХоогх
《 КИНЮ1fPQcdCLHuPQocoIl«(Dt、<N1H(DI=J어버寸«t=i(l>HH«cdaIIco(N}
(パЫ 비寸어 I 丨卜<N비 I)
그1ЯЛХЖLgHaAJKкинэуни^ 91
Династия Нгуен
473
1648-
30.IV.1687t177
1687-
7.11.1691 t 178
1691-
1.VI.1725 t179
/一N
1 I
У
I 유
li
II
rn —
로표
I?
1
1
1
1
1
1
•i、g И S
自 경 ふ、g 정
1曰 3 a S
e-llll
(.ᅬh
ii jcsiig
i O 호 갑、g ± S e2 5 e^QQQ
I し
* 1 1 s1?
3« 2 ? 1 ± g あ1、*ミラ、 s и e t? X X X
1 매* ^ й悬i I ±
55 le 준 ^ 目단표단
諱:福瀾;
號:主上; 封爵:仁祿侯, 仁郡公,
仁昭王
S義Й譲«ж
*K# tt黯淑雌жж
越
S 1■く새
mm
_ой, i ш йй пй гй
S 111 * <<ж
帐S 卜.m,ᄊtt .話분 鼷#
W)
gllfl
j н j аи ь〇 111111
쇄
용료 험 ° > н目をぎ1531
tillа!!!
땅
11111111
liiiiffll
〇д« 1. 4 f 1
〇§ 굿。영 § ^<д> h 웃 용 и s 유 1 # 영 히 iiiii은 を§ S3 6 fS 1121212
L; ^
論 요
tplL
f'ilil
ilril 羞
и .
영 4
О 一 g 로 h н 1 ^ §
S I ^>§7 § «?
н 9 〇 1 1 |s1 н Й SI G ? 효劣、、Б
승 1
셋 b" i
一 Д 는 fa 1ニ' я
< 우® § 匿 §
II fHli!
痛1й11Ш羞
승 ^
J 覆』니
|S fiiliiil
■У_關
이
、〇
г、
474
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
1725-
7.VI.1738 t180
1738-
7.VII.1765 t 181
1765-
18.Х.1777 9182
1780- 3.11.1819 t
31.V.1802- ИЛ1.1819
00
/-、
if
l!
1 도、
2 잤 T 효、
이:
ね
2
1 i il
iri Os
1 |g
1 § й § g 1 수? S § 1 §
g 2 =으
« <ゴ 시 〇く
卜、
1
1
1
ад
두 ш 5*
、〇
1
1
1
д § с경
ю
, ビ塵s ?式寧
ミ 1 В Ь Д ^ 1 I I' i и и を e 흐 2 に[표몹큔
1 Р Ь X 1 口謹を
巧1 ??g Эб el코Й
X
x u S
메 II
토。g 1 〇 i 슛건호e 3큔
1
슛 환 I A
Э £ 3e
,ォ
か•一 溺く彳
J 謹^!!S
候# tt黯雜ЯЖ蛾畦
世宗
孝武皇帝_
諱:福濶;
號:主武;
稱:慈濟道 人;
封爵:
嘵郡公,
嘵國,
武王
取 -
Щ in田.• ж
帐抿 ^脑制ж 铷# 濉ж#假
ll 1
со
§. 4Si
Ijlflljl
н1д1и>|111
<§ 량 솜
〇 Z и и
<о^ о 1 а 1 Ы g
Blllll Hi
« f
!!! ゼ 5 론
fl§l 11
о
1蒙il
H U Q и £
CN
fa s 爹
I ^ i X Л I
pi..||!| 11 1 i |s § f 11
iisimr具具羞
о
看ы
й Щ J!i
и illllll!
й 1 §
!bl
II fill H ᄉ i § 1 ?
gisllli
В i
영 주
?g gl
bi li
〇〇
〇、
〇
1一—
Династия Нгуен
475
26.1.1819-
7.11.1841 卞
14.11.1819-
10.11.1841
11.11.1841- 4.XI.1847 t
11.11.1841- 4.11 Л 848
10.XI.1847- 19.VII.1883 t
5.11.1848- 27.1.1884
20.VII- 23.VIIЛ883 $
30.VII- 29.X1.1883 $
1.1 .ки-мао —— 28.12.кань-ти (23)
1 • 1 .кань-тхин 一 кань-ти (23)
20.1 .тан-шыу — 27.9.динь-муи (7)
20.1 .тан-шыу — 30.12.динь-муи (7)
ii
IS, !!,
서 드 땄 느 우 땄
パ■、
—н
、ーノ
료
、d чо
의
,•、
、、一,
1 s 율
Minh-menh (明命)
<|.£
Цш
ポロ
1 네
$雜<&끊 hSIk®
Минь-манг
字
b
н
쓰
3
7
급
写
흐
i 1
Н X
Шэн-цзу
Жэнь-хуанди
Дань,
Фу-цзяо
1 j
Il If
1 1 || § 1 Il H
« 1 1 ^ ? 1 Is ? e-2 5、
Фэй-ди
Фу-шэн,
Фу-хунъи;
Вэньлан-гун,
Лан-гогун
聖祖 仁皇帝
諱:膽; 名:福收
^ ll
珀刪
樾料 丨總싼
Ш酬!®'® 酬Шく tt 쌌1
恭Ж
惠皇帝
諱:福膺縝; 號:育德; 封爵:
瑞國公
ttlパ.
т ш . • « « 僻:ᄌたtt S И 遊 Й 싼:寂 어 ®
〇1
Д Д 겸
资У1
.ei 11111
e
gl 1
유§ Й
О О <§ <〇
"н о ^ 〇 '!•
gs 부 1 г ё目경!료 훈
如г ьВ 笤) <cd_ д <〇
많- 3 1
t g| 1 농 111 1 I
РЦ СЦ Рн > ь-1
Г)
〇Л 4
텔 il
1 1, ^が
Is II
Й 공
“ II
О О 1 g
니
"II
の匕g ,
fel Itil
El Н1Й 1^ 11111
ь
.1 2 g S 숨 g
н 5 g じ
^ н P S fe •Э 쳐 M 꾹 3
1 к § ^ p
육 g 급 1 g 것 f
sIHIII
(N
m
寸
이
40
476
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
о
2.ХИ.1883-
31.VII.1884t
28.1.1884- 14.11.1885
2.VIII.1884-
5. VIL1885 $
15.11-
6. X11.1885
19.IX.1885-
26.1.1889 t
7.XI.1885-
30.1.1889
31.1.1889- 3.IX.1907c?
31.1.1889- 4.IX.1907
5.IX.1907- 3.V.1916 9
5.IX.1907-
17.V.1916
00
3.11.куи-муи — 10.6.зяп-тхан (2)
1.1 .зяп-тхан — 30.12.зяп-тхан
しᄊ
S 잤 W c 2 2
、d •パ 丨〇ミ <N СП て О
Г、1 —(ず1
11.8.ат-зау —
25.12. мау-ти (5)
1.10.ат-зау —
29.12. мау-ти (5)
1 토 1 로
h ? :ろ?
? 1 I 1
s n s ч ^ ^ 여 ᅮ マ、d 2 —:ド 2〕
一ぐ、)、ン —ぐ、1、一/
/8.7.динь-муи — 2.4.бинь-тхин (10)
/8.7.динь-муи —— 1о.4.оинь-тхин
卜、
1| 乂微
t.M
д竭
1
숟 1끓
점
I»
с
謹
、〇
&
s
й
S
1
1
й
о
영
X
я
총、
ю
Цзянь-цзун
И-хуанди
Хао,
Фу-индэн,
Фу-инху;
Яншань
hi
й I ?
иве
s
ミ й ^ DC *и_Г S К
± 2 さ g g ぼ 료 S艮於、、、S 1
1二Г!ナ 0 0 0 다다
윤 J
« g自 5 S U g
? ± 호 Ю e ^ se e
본 к
s i s 1
1 1 ᄊ우1 e Sloe
,す
に
靼淼 я싼ш親*
..Ш
景宗 純皇帝
諱:福昇; 名:福膺堂, 福膺祺; 封爵:
堅江郡公
£: 馨 % ®W
從螩Si№
m 땅
嵌.-ш
@ 11러서
忸1丨_ 健§ ttw
со
а
О 5 i(0 д
5 역 •唇 유目. 1.양 Н
llslll !
십
Q 고
a .요.
X パ、니
|il
III
은 а <§•
11 z
<S. 양 ?? § д획 5
Ihlll i§
Л ^<§
교 <s —1
정 1 II
« S ᄊ、
£ ピ청 £ £
X} с
것 оосй
t 1 II
чЩ さ% О О сц 0, Й S
CN
Г)
5 ..
x< ヴ솽会 ё
II 11111
.1 Щй
s 슨 디 111
표 £ 1
il 11411
iiirii
ll r
ёズн
8 i良g &석 무경 mil 1》 ラl| 1ラ e호目?1창
1? U
1 윤 1
& 2 >く д
If f!
!! If
© 3 S s e
—
卜
00
。、
영
Демократическая Республика Вьетнам
477
ю
26.111.1946-30. V. 1946
차
23.2.бинь-туат ― 30.4.бинь-туат
со
Nguyen Van Thinh
С、1
Я:
1
1
료 В 臣s
Ц
«昏
X a
1、羞
-
▼■여
KOJSoiu1J.OLU
つ」口 に 611유 61)
низнничм §ои^2 м ыити^воинэи&АЭ^«一〔м여 14UOJ 2
표
X
ш
о
匚
g
по общему календарю
ю
02.IX.1945-02.IX.1969
23.IX. 1969-01.07.1976
по циклическим годам
26.7.ат-зау ― 21.7.ки-зау
12.8.ки-зау — 5.6.бинь-тхин
Фамилия, имя
во вьетнамской латинице
со
Нб Chi Minh
Ton Due Thang
в русской транскрипции
С、1
Хо 111и Мин
Тон Дык Тханг
を、!
-
,一—
гч
ионйх:Л!=ги1га1и
(었다0.1 ZZcdH11э!감1СОЭОН11 이)
(JJ 9Z.6I—S寸61)
м\пйныч« yxJIIrwAIIUWOHкулиыы15рцйор\【ыч;/Л
18.V.1916- 6.XI.1925 t
18.V.1916- 12.11.1926
8.1.1926- 30.VIII.1945 S
13.11.1926— 30.VIII.1945
17.4.бинь- тхин ——
20.9.ат-шыу (10)
17.4.бинь- тхин ——
30.12.ат-шыу (10)
24.11 .ат-шыу ——
23.7. ат-зау (20)
1.1 .бинь-зан —
23.7. ат-зау (20)
Khai-dinh
(啓定)
:경?'
II
Кхаи-динь
Бао-дай
Хун-цзун
Фу-цзюнь
(чан),
Фу-баодао
— 3S 물
t ? 우 w О 0
弘宗
請:福唆 (昶);
名:福寶疇
保大帝
諱:福腆; 名:福永瑞
О
1. s
〇、<§ メく 로
г: н ^〇q 경、은 충、호
청 i
< i 류 9 푠^
1 11 PQ Рн Он
놓도 〇
_
1111
§ £
產1
,1| f! ШИ
Я
я
478
ВЬЕТНАМ. Основные таблицы
ю
13.VI.1949-29ЛУЛ 955
30ЛУ.1955-25.ХЛ955
,才
1 /.5.ки-шыу ——8.3.ат-муй
9.3.ат-муи ― 10.9.ат-муи
со
会*
통 I
ド영 w
■
fse
Ngo Dinh Diem
CN
Л
갖、S
I!
Sg
si
Нго Динь Зием
-
(N
(납PQxoaCJt/AoOJ MPQcdIrJ 以) и【е«_1хэчроОЙН샀 d【«t一эогн •す00!〔
Ю
27.V. 1948-14. VI. 1949
자
19.4.мау-ти——18.5.ки-шыу
СО
Nguyen Van Xuan
CN
Нгуен Ван Суан
-
-
PH<L>一/исоэрни о (JJ 6 寸61—8 寸61)
е«и【었 _1ХЭЧЯ ойнэч】【г^н】ИЙЛа_1 90__411선여卜_1이미【•£;00며
ю
8.Х. 1947-26. V.l 948
,ォ
24.8.динь-хой——18.4.мау-ти
со
Nguyen Van Xuan
CN
Нгуен Ван Суан (второй раз)
,■삐
(c3«xo4Ir<DHH【«cdOHII (xk)hh(dw<dcioqJLH(D다 имэаи 一【)
0JJ 8寸61—z」761)
И경 RL있 <_g __14яжсясе쑈 _11гюх1кюанrlooT
ю
1.VI.1946-10.XI.1946
15.XI.1946_6.XII.1946
7.XII.1946-7.X.1947
자
2.5.бинь-туат— 17.10.бинь-туат
22.10.бинь-туат — 13.11 .бинь-туат
14.11 .бинь-туат — 23.8.динь-хои
со
Nguyen Van Thinh
Nguyln Van Xuan
1.
>§
>
«D
С、1
Нгуен Ван Тхинь
Нгуен Ван Суан
Ле Ван Хоать
-一
——
(N
fn)
(•ヒ A寸61-9寸61) А_1_1И_1_1И0»ев쑈 111ГЮ、一юа>с|^300^
Социалистическая Республика Вьетнам
479
ю
02. VII.l 976-29.111.1980
30.111.1980-03.VII.1981
04.VII.1981-17.VI.1988
m
os
ON
><
uS
00 00 〇、 ——
HH
00
,■뼈
23.IX.1992-23.IX.1997
I 24.IX. 1997-26.VI.2006 I
27.VI.2006 — н/время
자
I 6.6.бинь-тхин — 2.2.кань-тхан
강
1
ЧО
(N
S
H
丄
S
fパ
З.б.тан-зау 一 2.3.мау-тхин
З.З.мау-тхин一 10.8.куи-зау
1
1
3
1
S
주
圏
00
<N
&、
Jq
vq
T
а
丄
1
СЧ
여
<U
1
Й
fc、
丄
Ю
、스
r、i
со
J
중
Q
<〇
о.
s
X
§〕
호
Truong Chinh
Vo Chi Cong
Le Due Anh
ад
5
О
Q
겹.
H
영
1
푠
C、l
£
i
S
c
증
료
모
パ'
I
с
X
1
I
Чыонг Тьинь (председатель Госсовета)
Во Тьи Конг
(председатель Г оссовета)
1
c
i
<
Ui
3
다
(D
ё
1
8
I
X
i
디
성
g
Iプ
I
1
С
준
1
S
S
t
к
鬥
<N
m
寸
、〇
1、
SOHcd><:cda-slralu
(Лнэйоиа10ддз«нэ&1/거 эрт s WOHffisssaG /)
(D(D다〕【여 oHocdJJ I
I숀 yHHwNePQy》JJ4и^циысцITV되 иыьиниингуисгои 6 며
ю
I 26.X. 1955-1.X1.1963 I
I 1.XI. 1963-29.1.1964 1
30.1.1964—7.11.1964
I 8.11.1964-15.111.1964 I
16.111.1964-26. VIII.l 964
S
><
口
날 〇、 T—H
нн
>
卜:
<N
8.IX.1964-25.X.1964
26.Х. 1964—13. VI. 1965
이
Os
>
髪
чо
os
нн
jn
>
目
>
fN
28.IV.1975-30.IV. 1975
자
§
Os
40
i
1 ^삐
§
r、i
uS
7
§
(N
공
1
§
(N
чо
я
S
С
Ц
(、i
<、i
1
§
1
<N
3.2.3ЯП-ТХИН——19.7.3ЯП-ТХИН
20.7.3ЯП-ТХИН — 2.8.3ЯП-ТХИН
3.8.3ЯП-ТХИН ——20.9.3ЯП-ТХИН
21.9.зяп-тхин —— 14.5.ат-ти
15.5.ат-ти 一 Ю.З.ат-мао
1
I
卜:
T
§
각
,•■빼 ^여
§
I
s
1
§
1
со
I
영
s
<§〕
영
s
>§
>
s
&
호
영
>§
>
tiJQ
Q
s
а
호
1 요 1
rf«
Q ^ Н
영
>§
>
W)
Q
1
1
<S.
>§
>
哏
а
호
bfl
1
영
,§
>
I
CN
兵
1
£
X
Зыонг Ван Минь
л
й
s
1
a
CQ
1
s
i
X
i
1
1
1
й
X
Временный комитет руководителей (Зыонг Ван Минь, Нгуен Кхань, Чан Тхиен Кхием)
Я
5
6
1
i
1
름
i
е
&、
S
i
I
Чан Ван Хыонг
3
s
1
s
X
1
-
,一•
r나
이
г、
00
〇、
о
—삐
二:
{«Ондэь.игоэа11 卜)
(•ヒ SZ.61-유60
SC«_IH94M었쑈 _ПГОЛ_кюрц1Л.00며
ПРИЛОЖЕНИЯ
1. ЛЕГЕНДАРНЫЕ ПРАВИТЕЛИ ВЬЕТНАМА Династия Хонг-банг (Hong-bang;鴻庞 Хунпан)186
(2879-257 гг. до н.э.)
(20 правителей, z622 года)
Государство Ванланг (Van Lang,文自Р Вэньлан)187 (при Хунг-выонгах)
Столица: Фонгтяу188 (Phong Chau 峰州 Фэнчжоу) (при Хунг-выонгах)
№
Храмовые имена, титулы и личные имена государей
厂оды правления
п/п
в русской транскрипции
во вьетнамской латинице
в иерогли- фическом написании
в русской транскрипции иероглифиче- ского написания
по циклическим 「одам
по общему календарю
1
киньзыонг-
ВЫОНГ189
Имя — Лок Тук
KINH Dir〇NG VlTONG
Loc Тис
涇陽王 請:錄續
Цзинъян-ван
Лу-сюи
ням-туат — ?
2879 г. до н.э.一? t
2
ЛАК-ЛОНГ- КУАН190 Имя —
Шунг Лам
LAC LONG QUAN
Sung Lam
貉龍君
諱:崇纜
Ло Лун Цзюнь Чун-лань
? — ?
?一? t
3-20
ХУНГ-
выонг191
(18 правителей с одним и тем же титулом)
HUNG
VlTONG
雄王
Сюн-ван
?—
192
зяп-тхин
?-257 ДО Н.Э. 9
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости»
481
2. ГУБЕРНАТОРЫ И ПРАВИТЕЛИ ВЬЕТНАМА ЭПОХИ «СЕВЕРНОЙ ЗАВИСИМОСТИ»
(111 г.до н.э. — 938 г. н.э.)
2.1. Династии Западная и Восточная Хань
(206 г. до н.э. — 220 г. н.э.)
2.1.1. Наместники-тамшо^ девяти областей-1<л&н&, инспекторы-цыми и губернаторы-л<タ округа Цзяочжи и провинции Цзяочжоу (九郡太守,交Р止刺史,交少Н牧)
п/п
Имена
Должность
Годы службы
Источники
1
2
3
4
5
1
Ши Дай
石戴
Наместник-則 йм/ᄋア девяти областеи-
цзюнъ
110-87 до н.э.
ВШЛ 1985: 3; TT/SA.PD 2310, NK-III: la; КМ/А.2674, TB-II: 6
2
До Хун
羅宏(羅弘)
Инспектор-г/ыш^ округа Цзяочжи
В эру Чжэн-хэ (92-89 до н.э.)
Гуандун 1822, цз.Ю: 6Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; цз.63: 4Ь-5а; Гуандун СКЦШ, цз.26:2а; цз.38: 7а-Ь; Оу Да-жэнь 1985: 13
3
Чжоу Чжан
Наместник-膨 ア девяти областей-
цзюнь
86-74 до н.э.
ВШЛ 1985: 3; TT/SA.PD 2310, NK-III: 1а
4
Ян Сюань
Г убернатор-;цу Цзяочжоу
Конец правления
императора
Чэн-ди
(32-6 гг. до н.э.)
Хуаян гочжи 1987: 561, 690;
Да Цин и тун чжи СКЦШ, цз.294: 2а; Янь Гэн-ван 1948: 283
5
Ян Шэнь
Г убернатор-л/ア Цзяочжоу
При династии Западная Хань (206 до н.э- 8 до н.э.)
Хуаян гочжи 1987: 565, 692; Гуандун 1822, цз.Ю: 14а
6
Дэн Сюнь
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи или губернатор-л《у Цзяочжоу
Конец I в. до н.э.
АНТЛ 1995: 158; ХХШ 1996: 582; Дунгуань Хань цзи 1987: 281;
Янь Гэн-ван 1948: 283
7
Хэ Чан
何敞
Инспектор-г/ышг^ округа Цзяочжи
Ок. 1-5 гг. н.э.
Шуй цзин чжу 1936: 487; Меньшиков 1994: 369-371;
Юйди гуанцзи 2003: 1095; Тай-пин гуан цзи 1990: 897-898; Гуандун 1822, цз.Ю: 7Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb
8
Дэн Жан
Губернатор-лᆻ Цзяочжи
?-ок.29 н.э.
TT/SA.PD 2310, NK-III: la; KM/A.2674, ТВ-П: 8; АНТЛ 1995:158; ХХШ 1996: 41, 659; ЦЧТЦ 1956: 1338-1339; Гуандун 1822, цз.Ю: 7Ь-8а; Гуандун СКЦШ, цз.38: 7Ь-8а; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; Янь Гэн-ван 1948: 309
9
Тун Инь
憧尹
Инспектор-г/ыши округа Цзяочжи
В конце эры
Юн-пин
(58-75)
Гуандун 1822, цз.10: 8Ь; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2а; цз.38: 22Ь-23а; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; Фэн су тун и 1981: 497; Янь Гэн-ван 1948: 310
482
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
5
10
Господин Цзян 蔣
Инспектор-г/ышм округа Цзяочжи
I в. н.э.
Ли ши СКЦШ, цз.6: 15а-Ь; Янь Гэн-ван 1948: 309
11
Ян Фу
Инспектор-여 округа Цзяочжи
Во второй половине эры Юн-юань (89-104)
ХХШ 1996: 1287; АНТЛ 1995: 163; Гуандун 1822, цз.Ю: 8Ь-9а; Гуандун СКЦШ, цз.38: 9а-10а; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; Оу Да-жэнь 1985: 21-22; Янь Гэн-ван 1948: 309
12
Циму Цзюнь (Циу Цзюнь Циму Инь
Инспектор-г/ь1Ш« округа Цзяочжи
В правление ханьского Ань-ди (107-125)
АНТЛ 1995: 170, 178; Сань го чжи 1982: 1325; Юань-хэ син цзуань 1994: 122 (2/116); Гуандун 1822, цз.Ю: 9а-Ь; Гуандун СКЦШ, цз.38: 10а—Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; цз.63: 8Ь-9а; Оу Да-жэнь 1985: 21-24
13
Фань Янь
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи
Ок.137
TT/SA.PD 2310, NK-III: 4b; КМ/А.2674, TB-II: 19; АНТЛ 1995: 116, 161; Гуандун 1822, цз.Ю: 9Ь; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2а; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; ХХШ 1996: 2837; Хоу Хань цзи СКЦШ, цз.18: 23Ь; ЦЧТЦ 1956: 1680; Янь Гэн-ван 1948: 309
14
Чжан Цяо
Инспектор-상 ы мш округа Цзяочжи
Ок.138
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 5Ь-6а; КМ/А.2674, TB-II: 19-22; АНТЛ 1995: 117, 162; ХХШ 1996:
268, 2838-2839; ЦЧТЦ 1956: 1682; Юй хай 1977:2511; Гуандун 1822, цз.Ю: 9Ь; Гуандун СКЦШ, цз.38: 13а-Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; цз.63: 9a-b, цз.94: 15Ь-16а;
Янь Гэн-ван 1948: 309
15
Чжоу Чан
Инспектор-상 ьшш округа Цзяочжи
Ок. 141
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 4a-b; КМ/А.2674, ТВ-И: 16, 17, 30; АНТЛ 1995: 162; Яо Чжи-инь СКЦШ, цз.9: 15Ь; Цзинь шу 1996: 464; И вэнь лэй цзюй 1982: 150; Хуаньюй 1882, цз.170: 5а, 6Ь-7а; Юй хай 1977: 2511; Гуандун 1822, цз.Ю: 9Ь; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2а; цз.38: 10b, 11а-Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb, цз.63: 9Ь; Янь Гэн-ван 1948: 309
16
Ся Фан
Инспектор-г/ш“《. округа Цзяочжи
144 или 160
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III, 6а; КМ/А.2674, ТВ-И: 22-23; АНТЛ 1995: 1634; ХХШ 1996: 276, 2839; ЦЧТЦ 1956: 1699, 1757; Юй хай 1977: 2511; Гуандун 1822, цз.Ю: 9Ь, 10Ь; Гуандун СКЦШ, цз.38: 13Ь-14а; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb; цз.63: lib; Янь Гэн-ван 1948: 309
17
Чжу Тянь
Инспектор-г/ыши
Цзяочжоу
Ок. 159-160
АНТЛ 1995: 16유 165
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 483
1
2
3
4
5
18
Лю Цзао
(Лю Цао
劉操)
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи
В правление ханьского Хуань-ди (147-167)
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 6а; КМ/А.2674, ТВ-И: 22
19
Гэ Ци葛衹 (Г э Чжи
葛祗)
Инспектор-상 округа Цзяочжи
Ок.163
ХХШ 1996: 3257; АНТЛ 1995: 165; Гуанси СКЦШ, цз.З: lb; цз.50: 2а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2а; Гуандун 1822, цз.10: 10Ь; Янь Гэн-ван 1948: 309
20
Чжан Пань
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи
?-165
ХХШ 1996: 1286-1287; АНТЛ 1995: 165; ЦЧТЦ 1956: 1781; Гуандун 1822, цз.10: 10Ь; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2а; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а, цз.63: 12Ь— 13а; Янь Гэн-ван 1948: 310
21
Хоу Фу
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи
В эру Янь-си (158-169)
Гуандун 1822, цз.Ю: 11а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50; 2а
22
Цзян Цзинь
Инспектор-г/ышг/ округа Цзяочжи
В эру
Цзянь-нин
(168-171)
Гуандун 1822, цз.10: 12а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; цз.63: 13а—b
23
Чжу Цзюнь
Инспектор-г/ышг/ округа Цзяочжи
Ок. 178-181
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 6Ь; КМ/А.2674, TB-II: 23; АНТЛ 1995: 166—167; ХХШ 1996: 345, 2308, 2839; ЦЧТЦ 1956: 1859; Юй хай 1977: 2511; Оу Да-жэнь 1985: 32-33; Гуандун 1822, цз.Ю: 12а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; цз.38: 14Ь—15а; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; цз.63: 15а—Ь; Янь Гэн-ван 1948: 310
24
Чжоу Юй
周喁(隅)
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи
Ок. 178-184
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 6a-b; КМ/А.2674, ТВ-П: 23-24
25
Цзя Цун
Мнспектор-상 округа Цзяочжи
184
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 6Ь-7а; КМ/А.2674, ТВ-И: 25-26; АНТЛ 1995: 167-168; ХХШ 1996:
349, 1111-1112; ЦЧТЦ 1956: 1871; Юй хай 1977: 2511; Гуандун 1822, цз.Ю: 12а-Ь; Гуандун СКЦШ, цз.38: 14а—Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а, цз.63: 14а-15а; Яо Чжи-инь СКЦШ, цз.12: 18а-Ь; Янь Гэн-ван 1948: 310
26
Ли Цзинь
(Ли Тиен, Ly Ti 혼 п)
Инспектор-1/ыш« округа Цзяочжи
В эру
Чжун-пин
(184-189)
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 7а; КМ/А.2674, ТВ-И: 27-28; АНТЛ 1995: 167; Оу Да-жэнь 1985: 24; Гуандун 1822, цз.10: 12Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; цз.44: Юа-Ь; Мин и тун чжи СКЦШ, цз.90: 9Ь; Да Цин и тун чжи СКЦШ, цз.422: 22Ь-23а; АНЧЮ 1932: 174
484
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
5
27
Дин Гун
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи
В конце эры
Чжун-пин
(184-189)
Сань го чжи 1982: 1191; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; АНТЛ 1995: 165; Гуанси СКЦШ, цз.50:2а; Гуандун 1822, цз.10: 12Ь; Янь Гэн-ван 1948: 310
28
Цзянь Лань
Инспектор-г/ыш« округа Цзяочжи или наместник-臟脚ᄋア области-г/зю«ь Цзяочжи
В правление династии Восточная Хань (25-220)
Фэн су тун и 1981: 534; Тун чжи 1987, цз.28: 466Ь; Янь Гэн-ван 1948: 310 АНТЛ 1995: 168
29
Сунь Фу
Инспектор-г/ышм
Цзяочжоу
В начале эры
Цзянь-ань
(196-219)
Сань го чжи 1982: 1211-1212; Гуандун 1822, цз.10: 12Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2Ь
30
Лю Сюнь
Инспектор-г/ышг/
Цзяочжоу
В начале эры
Цзянь-ань
(196-219)
Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; Гуандун 1822, цз.10: 13а
31
Чжоу Чэн
Инспектор-г/ышг/ округа Цзяочжи
В начале эры
Цзянь-ань
(196—219)
АНТЛ 1995: 168; Яо Чжи-инь СКЦШ, цз.11: 2а; Тун дянь 1984, цз.32: 184а; Юй хай 1977: 2511; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; цз.38: 15а-Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; цз.63: 15Ь-16а; Гуандун 1822, цз.10: 13а; Янь Гэн-ван 1948: 310
32
Чжу Фу
Инспектор-г/ым/w округа Цзяочжи
Ок. 187-195
TT/SA.PD 2310, NK-III: 8а-Ь; КМ/А.2674, ТВ-И: 29; АНТЛ 1995: 169; Сань го чжи 1982: 1191,1192; 1252; ЦЧТЦ 1956: 2104; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; Гуандун 1822, цз.Ю: 13а; Саньго Хань цзи фан чжэнь: 2593- 2596; Янь Гэн-ван 1948: 310
33
Чжан Цзинь
Р1нспектор-г/ь/ш« округа Цзяочжи, Губернатор-тцу Цзяочжоу
В эру Цзянь-ань (196-219), ок. 200-205
TT/SA.PD 2310, NK-III: 10Ь; КМ/А.2674, TB-II: 29-31; АНТЛ 1995: 169; Сань го чжи 1982: 1192; 1252; Цзинь шу 1996: 464-465;
И вэнь лэй цзюй 1982: 116; Юань-хэ цзюнь сянь чжи 1983: 956; ЦЧТЦ 1956: 2105; Ганму СКЦШ, цз.14: 7Ь; Юй хай 1977: 2511; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а—Ь; Гуандун 1822, цз.10: 13а; Саньго Хань цзи фан чжэнь: 2597-2598;
Янь Гэн-ван 1948: 310
34
Лай Гун
賴恭
Инспектор-г/ыш«
Цзяочжоу
Ок. 205-210
TT/SA.PD 2310, NK-III: 1 Ob-1 la; КМ/А.2674, TB-II: 31; АНТЛ 1995: 169-170; Сань го чжи 1982: 1192; Гуандун 1822, цз.Ю: 13а—Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2а; Саньго Хань цзи фан чжэнь: 2599-2600; Янь Гэн-ван 1948:310 ~
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 485
1
2
3
4
5
35
Бу Чжи
步騭
(?-247)
Инспектор-г/ыгг/w
Цзяочжоу
Ок. 210-220
TT/SA.PD 2310, NK-Ш: 1 la; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 1; АНТЛ 1995: 174; Сань го чжи 1982: 1192,1236-1237; ШЦЧ 1936: 487; ЦЧТЦ 1956:2105; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2Ь; цз.63:17Ь-18а; Гуандун 1822, цз.Ю: 13Ь; Саньго Хань цзи фан чжэнь:
2600-2602; Янь Гэн-ван 1948: 310.
36
Яо Вэнь-ши
помощник начальника округа-ч^о/ч^н
В эру Цзянь-ань
ШЦЧ 1936: 487; Гуандун СКЦШ, цз.26: За; цз.44: lib—12а; Гуандун 1822, цз.10: 14а; Оу Да-жэнь 1985: 44-45.
2.1.2. Наместники-imz강タ области-ifj/o/a» Цзяочжи (交趾太守)
п/п
Имена
「оды службы
Источники
1
2
3
4
37
Си Гуан
錫光
Нач. I в. н.э.
TT/SA.PD 2310, NK-III: 1а-Ь; КМ/А.2674, TB-II: 8; АНТЛ 1995: 159; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2Ь; цз.63: 5а; ХХШ 1996: 659, 2457, 2462, 2836; ЦЧТЦ 1956: 1339; Янь Гэн-ван 1948: 98, 274
38
Су Дин
蘇定
34—40
ВШЛ 1985:3; TT/SA.PD 2310, NK-III: lb; КМ/А.2674, ТВ-Н: 9-10; АНТЛ 1995: 160, 357; Гуандун СКЦШ, цз.6: 6Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 2Ь; цз.94: 12Ь; ХХШ 1996: 2836; ЦЧТЦ 1956: 1388; Дунгуань Хань цзи 1987: 422; Янь Гэн-ван 1948: 274
39
Чжан Хуй
張恢
Ок. 58
АНТЛ 1995: 161; ХХШ 1996: 1407; Янь Гэн-ван 1948: 274
40
Ху Шао
胡紹
В правление ханьского Ань-ди (107-125)
ТПЮЛ 1995, цз.259: 7а-Ь (1217); Янь Гэн-ван 1948: 275
41
Г осподин Цзян
В правление ханьского Ань-ди (107-125)
Ли ши СКЦШ, цз.6: 15а-Ь; Янь Гэн-ван 1948: 274
42
Чжоу Чан
Ок. 136
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 4a-b; КМ/А.2674, TB-II: 16, 17, 30; АНТЛ 1995: 162;
Яо Чжи-инь СКЦШ, цз.9: 15Ь; Цзинь шу 1996: 464;
И вэнь лэй цзюй 1982: 150; Хуаньюй 1882, цз.170: 5а; 6t^7a; Юй хай 1977: 2511; Гуандун 1822, цз.Ю: 9Ь; Гуандун СКЦШ, цз.26: 2а; цз.38: 10Ь, 11а—Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: lb, цз.63: 9Ь; Янь Гэн-ван 1948: 309
43
Цяо Шу
_術
Ок. 156
Ли ши СКЦШ, цз.17: 17Ь; Янь Гэн-ван 1948: 274
44
Хуй Чэн
惠乘
При династии Хань (206 до н.э.—
220 н.э.)
Юань-хэ син цзуань 1994: 1238 (8/188); Янь Гэн-ван 1948: 275
45
Лаи Сянь
При династии Восточная Хань (25-220), до 190
АНТЛ 1995: 168; Фэн су тун и 1981: 544; Янь Гэн-ван 1948:274
486
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
46
Яо Цзюнь
В конце правления династии Хань (206 до н.э.—
220 н.э.)
Гуандун СКЦШ, цз.56: За-b; Гуандун 1822, цз.329: 4Ь-5а
47
Ши Се
士燮
(Ши Ньиеп,
STNhiep)
(137-226)
189(?ト226
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-III: 7Ь-12Ь; КМ/А.2674, ТВ-Н: 29-32; АНТЛ 1995: 171-173;
Сань го чжи 1982:1191—1194; И вэнь лэй цзюй 1982:116; ЦЧТЦ 1956: 2104—2105; Ганму СКЦШ, цз.14: 7Ь-8а; АНЧЮ 1932: 175-176; Оу Да-жэнь 1985: 46-47; Гуанси СКЦШ, цз.50: За; цз.76: ЗЬ-5а; Гуандун 1822, цз.10: 13Ь; Янь Гэн-ван 1948: 275
2.1.3. Наместники-шамшᄍタ области-1(5л?«ь Цзючжэнь (九眞太守)
п/п
Имена
Годы службы
Источники
1
2
3
4
48
Цзюй И-чан (Цзянь И-чан
Ок. 54 г. до н.э.
ХШ 1983: 656, 3858-3859; Янь Гэн-ван 1948: 99
49
Жэнь Янь
Нач. I в. н.э.
TT/SA.PD 2310, NK-III: 1а-Ь; КМ/А.2674, TB-II: 8-9; АНТЛ 1995: 159-160; ХХШ 1996: 2460-2463, 2836; ЦЧТЦ 1956: 1339; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а; цз.63: 7Ь-8а; Янь Гэн-ван 1948: 275
50
Чжу Лян
Ок. 138
АНТЛ 1995: 117, 162; TT/SA.PD 2310, NK-III: 5Ь-6а; КМ/А.2674, TB-II: 19-22; ХХШ 1996: 268, 2838-2839; ЦЧТЦ 1956: 1682; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а; цз.63: 10а; цз.94: 15Ь-16а; Гуандун СКЦШ, цз.38: 13Ь; Янь Гэн-ван 1948: 275
51
Ни Ши
兒式
Ок. 157-160
АНТЛ 1995: 163; КМ/А.2674, TB-II: 22; ХХШ 1996: 302, 2839; ЦЧТЦ 1956: 1736; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а; цз.63: 12а; Янь Гэн-ван 1948: 275
52
Дань Мэн
Конец правления династии Восточная Хань (25-220)
TT/SA.PD 2310, NK-IV: За; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 6; АНТЛ 1995: 118, 169; Сань го чжи 1982: 1252; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а
53
Ши Вэй
士鮪
В эру Цзянь-ань (196-219)
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-III: 8Ь; КМ/А.2674, TB-II: 30; АНТЛ 1995: 172; Сань го чжи 1982: 1191; ЦЧТЦ 1956: 2104; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а;
Янь Гэн-ван 1948: 275
54
Ню Хэн
При династии Восточная Хань (25-220)
Усин чжи, цз.16: 5а (168)
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости»
487
2.1.4. Наместники-тамшб*ヌ области-1<зл?«ь Жинань (曰南太守)
п/п
Имена
1 оды службы
Источники
55
Дэн Ми
В правление ханьского У-ди (140-87 гг. до н.э.)
Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а; Гуандун СКЦШ, цз.44: 4а; Оу Да-жэнь 1985: 12-13.
56
Ху Чжу
胡著
В эру Цзянь-у (25-55)
Ян Шоу-цзин 1989:2484; Ли ши СКЦШ, цз.20:28а; Гуандун СКЦШ, цз.38: 12а; Янь Гэн-ван 1948: 275
57
Ли Шань
В правление ханьского Мин-ди (58-75)
TT/SA.PD 2310, NK-III: 4а; КМ/А.2674, TB-II: 14; АНТЛ 1995: 160; ХХШ 1996: 2679-2680; ТПЮЛ 1995, цз.558: 6Ь (2524); Гуанси СКЦШ, цз.50: 5Ь; цз.63: 6Ь—7а; Янь Гэн-ван 1948: 275
58
Ши Цы
士賜
В правление ханьского Хуань-ди (147-167)
ВШЛ 1985: 4; TT/SA.PD 2310, NK-III: 8а; КМ/А.2674, TB-II: 29; АНТЛ 1995: 171; Саньгочжи 1982, т. 5: 1191; Оу Да-жэнь 1985: 46; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5Ь; Янь Гэн-ван 1948: 275
59
Юй Синь
虞歆
(Юй Шао 虞韶, Юй Го虞國, Юй Гу虞固, Юй Инь虞因, Чэнь Го 陳國)
В конце правления династии Восточная Хань (25-220)
Сань го чжи 1982: 1322; АНТЛ 1995: 166; Хуаньюй 1882, цз.171: 5Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 5Ь; Яо Чжи-инь СКЦШ, цз.9: 20а; Ян Шоу-цзин 1989: 2457; И вэнь лэй цзюй 1982: 1579; ТПЮЛ 1995, цз.411:8Ь(1898); цз.917; За (4066);
Гуанси СКЦШ, цз.50: 5а; Оу Да-жэнь 1985: 42; Янь Гэн-ван 1948: 275
60
Ли Цзин
При династии Восточная Хань
Хуаян гочжи 1987: 680; Янь Гэн-ван 1948: 275
61
Хуан Г ай
В конце правления династии Восточная Хань (25-220) — начале правления династии У (222-280)
TT/SA.PD 2310, NK-IV: За; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 6; АНТЛ 1995: 118, 168; Сань го чжи 1982: 1252; Гуандун СКЦШ, цз.44: 18Ь
62
Ян Ци
陽起(楊起)
При династии Восточная Хань (25-220)
Тай-пин гуан цзи 1990: 2320; ТПЮЛ 1995, цз.883: 8Ь-9а (3924-3925)
488
ВЬЕТНАМ. Приложения
2.2. Троецарствие (220-280 гг.)
2.2.1. Высшие должностные лица провинции Цзяочжоу (инспекторы-1<бшш,губернаторы-,!タ,управляющие-办办 военными делами, главноуправляющие-간аか)タ,交州刺초,조州牧,都督交州諸軍事,大都督)
nN/n
Имена
Должность
Годы службы
Источники
1
2
3
4
5
63
Дай Лян
戴良
Инспектор-г/ышм
Ок. 226
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 1а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 3; АНТЛ 1995: 95,173; Сань го чжи 1982: 1193, 1384; ЦЧТЦ 1956: 2231; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь
64
Люй Дай
呂岱
(161-256)
Инспектор-г/ышг/
227-231
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 1а-ЗЬ; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 3-8; АНТЛ 1995: 95-96, 118-119, 174-175; Сань го чжи 1982: 1193, 1237, 1250-1253, 1383- 1387; ЦЧТЦ 1956: 2231-2232; Гуандун 1822, цз.10: 14а, 16а-17а; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь-8а; цз.63: 18а-20а; Саньго Хань цзи фан чжэнь: 2602; Янь Гэн-ван 1948: 310
65
Ли Хуй 李恢 (?—231)
Инспектор-г/ыш1/
Между 221 и 229
Сань го чжи 1982: 1045-1046; Цзинь шу 1996: 465; Хуаян гочжи 1987: 241; Гуандун СКЦШ, цз.38: 15Ь-16а; Гуанси СКЦШ, цз.50: 6Ь; цз.63: 16а
66
Лу Инь
陸胤 (陸蔭)
(Лу Юнь
陸允,
ЛуИ陸裔, Лу Шан 陸商)
Мнспектор-г/ышг/
248-258
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-IV: ЗЬ-4а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 8-9; АНТЛ 1995: 176, 357; Сань го чжи 1982: 1409; Цзяочжоу цзи 1936: 2; ЦЧТЦ 1956: 2375; ТПЮЛ 1995, цз.371:ЗЬ (1709); цз.499: Юа-Ь (2284); Хуаньюй 1882, цз.171: 5Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь, цз.63: 20а-Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 17а
67
Тао Цзи
陶基
Инспектор-г/ыш«
В правление династии У (222-280)
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; Цзинь шу 1996: 1558, 1561; ТПЮЛ 1995, цз.258: 7а (1212); Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь
68
Чэнь(?) Си 陳襲
Губернатор考
264
АНТЛ 1995: 176; Юэ цзяо шу, цз.З: 11а-Ь; Хуаньюй 1882, цз.170: 2Ь
69
Лю Цзюнь (?—268)
Инспектор-г/ышг/
268
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310,NK-IV: 5а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 11; АНТЛ 1995:96,179; Сань го чжи 1982: 1167; Хуаян гочжи 1987: 309,656; Цзинь шу 1996: 58,1558; ЦЧТЦ 1956: 2508; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 17Ь
70
Сю Цзэ 脩
則
(?-268)
Г лавноуправляющий- дадуду
268
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 5а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 11; АНТЛ 1995: 96, 178; Сань го чжи 1982: 1167; Хуаян гочжи 1987: 309, 656; Цзинь шу 1996: 58, 1558; ЦЧТЦ 1956: 2508; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10а; Гуандун 1822, цз.Ю: 17Ь
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости»
489
1
2
3
4
5
71
ХоИ
霍弋
Инспектор-г/ым/w
264 —ок. 271
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 10-11; АНТЛ 1995: 181; Сань го чжи 1982: 151, 1007-1008, 1168; Хуаян гочжи 1987: 247, 308;
Цзинь шу 1996: 465, 1558-1559; ЦЧТЦ 1956: 2488,2517; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7а; цз.63: 16Ь-17а; Цзинь фан чжэнь: 3385- 3386
72
Ян Цзи
楊稷
Инспектор-г/ыш«
271
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 6а; Хуаян гочжи 1987: 308-309,657; Цзинь шу 1996: 1559; Тун чжи 1987, цз.124Ь: 1935с; Гуандун 1822, цз.10: 18b, 22Ь; У Тин-бянь ЦФЧ: 3449
73
Юй Сы
虞汜
Инспектор 내 ьшш
ок. 271
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 5а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 12; АНТЛ 1995: 96, 177, 181; Сань го чжи 1982: 1167-1168, 1327; Цзинь шу 1996: 60, 1558; ЦЧТЦ 1956: 2511,2515; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь, 10а; Гуандун 1822, цз.Ю: 17Ь
74
СюэСюй
薛诩
Г лавноуправляющии-
дадуду
269-271
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 5a-b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 12; АНТЛ 1995: 96, 177, 181; Сань го чжи 1982: 1167; Хуаян гочжи 1987: 309, 656-657; Цзинь шу 1996: 1558; ЦЧТЦ 1956: 2511,2517; Гуанси СКЦШ, цз.50: 9Ь
75
Бу Чань
步闡
{1-212)
Губернатор-차ア
272
Сань го чжи 1982: 1240; ЦЧТЦ 1956: 2523; Гуандун 1822, цз.Ю: 22а
76
Тао Хуан
陶璜
У правляющии-д^д^ военными делами, губернатор-тиタ
271-290 (?)
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 5а-7Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 12-17; АНТЛ 1995: 96,121,181-182; Сань го чжи 1982:
1167-1169,1173; Хуаян гочжи 1987: 309, 656-657; Цзинь шу 1996: 61, 1558-1561; И вэнь лэй цзюй 1982: 1254; ЦЧТЦ 1956: 2511, 2515, 2517, 2556, 2568, 2575; ТПЮЛ 1995, цз.758: 8а (3366); цз.759:
5Ь (3369); цз.760: 2а (3372); Тай-пин гуан цзи 1990: 2844; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь-8Ь; цз.63: 21а-23а; цз.99: 4а-6а; Гуандун 1822, цз.Ю: 18b, 22Ь; Цзинь фан чжэнь: 3388-3390; Бу Цзинь фан чжэнь: 3400; У Тин-бянь ЦФЧ: 3449
77
Сю Юнь
(Сю Юань
i•元) (?-279)
Губернатор- 輝
Между 271 и 280
TT/SA.PD 2310, NK-4: 6Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 14; Цзинь шу 1996: 1560
490
ВЬЕТНАМ. Приложения
2.2.2. Наместники-тамш外 обл^сти-цзюнь Цзяочжи (交阯太守)
п/п
Имена
「оды службы
Источники
78
Сюэ Цзун (?—243)
Между 210 и 226
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 2b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 5-8; АНТЛ 1995: 95-96, 118-119, 175; Сань го чжи 1982: 1250-1254; ТПЮЛ 1995, цз.463: 8Ь (2130); цз.492: 2Ь-За (2249-2250); цз.822: 7а (3663); цз.830: 6а (3702); цз.924: 5а (4104), 7а (4105); цз.940: 2а (4175); Гуанси СКЦШ, цз.50: 9Ь; цз.86: 4а-Ь; цз.102: 16Ь-18Ь
79
Ши Хуи
226-227
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 1а-2а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 3니; АНТЛ 1995: 172; Сань го чжи 1982: 1193, 1384; ЦЧТЦ 1956: 2231-2232
80
Чэнь Ши
陳時
227-?
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 1а; КМ/А.2674, ТВ-П1: 3; АНТЛ 1995: 95,173; Сань го чжи 1982: 1193, 1384; ЦЧТЦ 1956: 2231; Гуанси СКЦШ, цз.50: 9Ь
81
У Мяо
吳邈
Ок.234-237
Лян шу 1973: 798; Нань ши 1975: 1961
82
Сунь Сюй
孫諝
(?-264)
263
ВШЛ 1985: 5; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 9-10; АНТЛ 1995: 96,176; Сань го чжи 1982: 1161; Цзинь шу 1996: 1558; ЦЧТЦ 1956: 2466; ТПЮЛ 1995, цз.924: 5а-Ь (4104); Гуанси СКЦШ, цз.50: 9Ь
83
Люй Син
吕興
264
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4a-b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 9-11; АНТЛ 1995: 96, 176, 181; Сань го чжи 1982: 151-152,1161; Хуаян гочжи 1987: 308; ЦЧТЦ 1956: 2466, 2488; ТПЮЛ 1995, цз.924: 5а-Ь (4104); Гуанси СКЦШ, цз.63: 21Ь; цз.98: 2Ь-ЗЬ
84
Цуань Гу
(Фэнь Гу 焚谷, Синь Цзун 釁宗, Цуань Цзун 爨宗) (?-264)
264
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 10- 11; АНТЛ 1995: 179-181; Юэ цзяо шу, цз.З: 13а; Хуаян гочжи 1987: 308; Цзинь шу 1996: 1558; ЦЧТЦ 1956: 2488; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7а
85
МаЖун 馬融 (?-265)
265
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 11; АНТЛ 1995: 180, 181; Хуаян гочжи 1987: 308; Цзинь шу 1996: 1558; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7а
86
Ян Цзи
楊稷
265-271
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4Ь-6а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 11—14; АНТЛ 1995: 90-91, 96, 178,181; Сань го чжи 1982: 1168; Хуаян гочжи 1987: 308-309, 656-657; Цзинь шу 1996: 61, 1558-1559; ЦЧТЦ 1956: 2508,2515; 2517; Тун чжи 1987, цз.124Ь: 1935а; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7а; цз.63: 16Ь-17а; Гуандун 1822, цз.Ю: 22Ь
87
Мао Цзюн
(Мао Лин 毛靈, Мао Мянь 毛晃) (? 一271)
268-271
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 5а, 6а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 11, 13; АНТЛ 1995: 179, 181; Сань го чжи 1982: 1167-1169; Хуаян гочжи 1987: 308-309; Цзинь шу 1996: 58, 61,1558-1559; ЦЧТЦ 1956: 2488, 2508, 2517; Тун чжи 1987, цз.124Ь: 1935с; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7а; цз.63: 17а-Ь
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости»
491
2.2.3. Наместники-тайшоу областп-цзюнь Цзючжэнь (九眞太守)
nN/:
Имена
Годы службы
Источники
88
Tao Хуан
陶璜
9
Цзяочжоу цзи 1936: 3-4; ТПЮЛ 1995, цз.861: 7Ь (3826)
89
Дун Юань (?-271)
268-271
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV; 4Ь—6а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 10-13; АНТЛ 1995: 180-182; Хуаян гочжи 1987: 308-309; Цзинь шу 1996: 60, 1558-1559; ЦЧТЦ 1956: 2488, 2508, 2515; Гуанси СКЦШ, цз.50: 7Ь; цз.63: 16Ь, 21Ь-22а
90
Ван Су
王:素
(Ван Е王業)
271
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 4Ь, 6а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 10, 11; АНТЛ 1995: 181;
Хуаян гочжи 1987: 308—309; Цзинь шу 1996: 1558; ЦЧТЦ 1956: 2488, 2515,2517
91
Гу Лан193 谷朗
(218-272)
Ок. 271-272
АНТЛ 1995: 177; Тун чжи 1987, цз.73: 843а; Хунань СССКЦШ, т. 665, цз.160: 149-150; т. 668, цз.261: 63-65
92
Хэ Ин
何瑛
?
Чжэцзян СКЦШ, цз.240: 17а
2.2.4. Наместники-тайшоу обл^сти-цзюнь Жинань (日南太守)
№
п/п
Имена
Годы службы
Источники
93
Чжан 111ань
266
Тай-пин гуан цзи 1990: 1730
94
Мэн Г ань 孟
Ок. 271
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 11, 13; АНТЛ 1995: 181; Хуаян гочжи 1987: 308-309; Цзинь шу 1996: 1558-1559; ЦЧТЦ 1956: 2488
2.3. Династия Цзинь (265—420 гг.)
2.3.1 Управляющие■셨タдタ военными делами Цзяо, Гуан и других провинции
(都督交廣等州諸軍事)
п/п
Имена
Место службы
Годы службы
Источники
1
2
3
4
5
95
Лю Хун
劉弘
(236-306)
Цзяо, Гуан
305-306
Сань го чжи 1982: 465; У Тин-бянь ЦФЧ: 3423
96
Шань Цзянь (253-312)
Цзяо, Гуан и др.
309-312
Цзинь шу 1996: 118, 1228-1230; ЦЧТЦ 1956: 2740; Гуанси СКЦШ, цз.50: 12а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 7а; Гуандун 1822, цз.Ю: 24а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3402; У Тин-бянь ЦФЧ: 3423
97
Ван Дунь
(1б1з24)
Цзяо, Гуан и др.
314-316
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 18; АНТЛ 1995: 187; Цзинь шу 1996: 2554; Гуанси СКЦШ, цз.50:12а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3404; У Тин-бянь ЦФЧ: 3425, 3449
492
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
5
98
Тао Кань (257-334)
1) Цзяо
2) Цзяо, Гуан И др.
1) 318-323
2) 329-334
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7Ь-8а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17-19; АНТЛ 1995: 189; Цзинь шу 1996: 160,1768—1779; ЦЧТЦ 1956: 2863,2912,2935,2968; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь, 11а, 12а; цз.63: 23Ь-24а; Гуандун 1822, цз.10: 2Ьа-26а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3404- 3405; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3471-3472, 3504
99
Жуань Фу
阮孚
(278-326)
Цзяо, Гуан и др.
326
Цзинь шу 1996: 1365; Гуандун СКЦШ, цз.2Ь: /а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3405
100
Дэн Юэ 鄧嶽(鄧岳) (? 一343)
Цзяо, Гуан
Ок. 330-343
Цзинь шу 1996: 2131; ЦЧТЦ 1956: 2976, 3007; Гуанси СКЦШ, цз.50: 11а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 7а; Гуандун 1822, цз.Ю: 26а-Ь;
Бу Цзинь фан чжэнь: 3405; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3507
101
Юй Лян
庾亮
089-340)
Цзяо, Гуан и др.
334-340
Цзинь шу 1996:182; Гуанси СКЦШ, цз.50:12а; Гуандун 1822, цз.Ю: 27а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3404-3405
102
Юй Бин
庾冰
(296—344)
Цзяо, Гуан и др.
Ок. 339-342
Цзинь шу 1996: 1927-1930; Гуанси СКЦШ, цз.50: 12а; Гуандун 1822, цз.Ю: 27а;
Бу Цзинь фан чжэнь: 3406; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3468
103
Дэн И
鄧逸
Цзяо, Гуан
Ок. 344-346
Цзинь шу 1996: 2132; Гуанси СКЦШ, цз.50: 11а; Гуандун 1822, цз.Ю: 27Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3405; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3507
104
Хуань Xo (320-377)
Цзяо, Гуан и др.
365-377
Цзинь шу 1996: 228, 1942; Гуанси СКЦШ, цз.50: 12Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 28Ь-29а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3408; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3473
105
Хуань Чун (328-384)
Цзяо, Гуан и др.
377-384
Цзинь шу 1996: 228, 233, 1950; Гуанси СКЦШ, цз.50: 12Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 29а; Цзинь фан чжэнь: 3408; Бу Цзинь фан чжэнь: 3409; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3473
106
Кун Ван (?-392)
Цзяо, Гуан
388-392
Цзинь шу 1996: 2053; Гуанси СКЦШ, цз.50:
1 lb; Гуандун 1822, цз.Ю: 29Ь-30а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3409; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3508
107
Хуань Сюань (Хуань Юань (369나 04)
Цзяо, Гуан
397-398
Цзинь шу 1996: 250, 2587; ЦЧТЦ 1956: 3473; Гуандун 1822, цз.Ю: 34а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3409; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3508
108
Сыма
Юань-сянь
司馬元顯 (382-402)
Цзяо, Гуан и др.
400-402
Цзинь шу 1996: 253; ЦЧТЦ 1956: 3514; Гуандун 1822, цз.Ю: 30Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3410; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3470
109
У Инь-чжи (? 니 13)
Цзяо, Гуан
402-404
Цзинь шу 1996: 254, 2340-2343; Гуанси СКЦШ, цз.50: 1 lb; Гуандун СКЦШ, цз.26: 7а; Гуандун 1822, цз.Ю: ЗОЬ; Бу Цзинь фан чжэнь: 3411; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3508-3509
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 493
1
2
3
4
5
no
Лю Юй
劉裕
(363니22)
Цзяо, Гуан
406
Сун шу 1983: 13; Гуандун СКЦШ: цз.6: 12а; Гуандун 1822, цз.10: 31а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3411-3412
111
Чу Юй-чжи
褚裕之 (Чу Шу-ду 褚叔度) (383니 24)
Цзяо, Гуан
411 니14
Сун шу 1983: 1504; Нань ши 1975: 745-747; ЦЧТЦ 1956: 3641; Гуандун 1822, цз.Ю: З1а-Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3412; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3509
112
Лю И
劉毅
Цзяо, Гуан и др.
412
Цзинь шу 1996: 2209; Гуандун 1822, цз.Ю: 32а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3412; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3475
113
Ван
Чжэнь-чжи 王鎮之 (357나 22)
Цзяо, Гуан
414나16
Сун шу 1983: 2263; Гуандун 1822, цз.Ю: 32Ь; цз. 11: 4а; Бу Цзинь фан чжэнь: 3412;
У Тин-бянь ДЦФЧ: 3509
114
Чжан Мао-ду 張茂度 (Чжан Юй 張裕) (376-442)
Цзяо, Гуан
Ок. 419-424
Сун шу 1983: 1510; Гуандун 1822, цз.Ю: 31Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3413; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3509; Сун фан чжэнь: 4255-4256
2.3.2. Инспекторы-1<б1Ш1/ провинции Цзяочжоу (交州束!]史)
п/п
Имена
「оды службы
Источники
1
2
3
4
115
У Янь
吾彥
Ок. 291-307
(290-303,291-304,
299-308)
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 16; АНТЛ 1995: 184; Хуаян гочжи 1987: 254; Цзинь шу 1996: 1561-1563; Юань-хэ син цзуань 1994: 301 (3/56); ЦЧТЦ 1956: 2734; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10а; Гуандун 1822, цз.10: 22Ь; Цзинь фан чжэнь: 3390-3393; Бу Цзинь фан чжэнь: 3401; У Тин-бянь ЦФЧ: 3449- 3450
116
Гу Ми
顧秘
Ок. 308—309 (303-309,304-310)
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; АНТЛ 1995: 185, 382-383; Вэнь сюань 1987: 455 (24/27а-28а); Цзинь шу 1996: 1561; ЦЧТЦ 1956: 2824; У син чжи, цз.14: 2а-Ь (150); Гуанси СКЦШ, цз.50: 10а; Цзинь фан чжэнь: 3393-3395;
Бу Цзинь фан чжэнь: 3403; У Тин-бянь ЦФЧ: 3450
117
Гу Цань
Ок. 309-310(309)
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; АНТЛ 1995: 185; Цзинь шу 1996: 1561; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10а; Цзинь фан чжэнь: 3395; Бу Цзинь фан чжэнь: 3403; У Тин-бянь ЦФЧ: 3450
118
Гу Шоу
顧詩
Ок. 309-310
TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7a-b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; АНТЛ 1995: 186; Цзинь шу 1996: 1561; ЦЧТЦ 1956: 2824; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3403; У Тин-бянь ЦФЧ: 3450
494
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
119
Тао Вэй
陶威
(Тао Сянь
陶咸)
Ок. 310-314 (311-315, 312-315)
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7а-Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; АНТЛ 1995: 186; Хуаян гочжи 1987: 659; Цзинь шу 1996: 1561, 2319; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.10: /За; Цзинь фан чжэнь: 3395-3397; Бу Цзинь фан чжэнь: 3403; У Тин-бянь ЦФЧ: 3450
120
Тао Шу
陶淑
или после 328
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7а—b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; АНТЛ 1995: 187; Цзинь шу 1996: 1561; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3403; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
121
Тао Суй
陶綏
или после 328
ВШЛ 1985: 6; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7а-Ь; КМ/А.2674, ТВ411: 17; Цзинь шу 1996: 1561; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Бу Цзинь фан чжэнь: 3403; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
122
Ван Цзи
315
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17; АНТЛ 1995: 187,189; Цзинь шу 1996: 1773,2319,262Ф-2625; Гуандун 1822, цз.Ю: 23Ь; ЦЧТЦ 1956: 2824-2825; Бу Цзинь фан чжэнь: 3404
123
Сю Чжань (?-322)
315-322
АНТЛ 1995: 189; Цзинь шу 1996: 2319-2320; ЦЧТЦ 1956: 2824-2825, 2908; Гуандун 1822, цз.Ю: 23Ь; Цзинь фан чжэнь: 3397; Дун Цзинь фан чжэнь: 3453- 3454; Бу Цзинь фан чжэнь: 3404; У Тин-бянь ЦФЧ: 3450
124
Ван Лян
(?-323)
322-323
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7Ь-8а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 19; АНТЛ 1995: 188-189; Цзинь шу 1996: 160, 1773, 2319-2320; ЦЧТЦ: 2908, 2912; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 23Ь; Дун Цзинь фан чжэнь: 3454; Бу Цзинь фан чжэнь: 340Ф-3405; у Тин-бянь ЦФЧ: 3450; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3504
125
Тао Кань (257-334)
323-325
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7Ь-8а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17-19; АНТЛ 1995: 189;
Цзинь шу 1996: 160, 1768-1779; ЦЧТЦ 1956: 2863, 2912, 2935, 2968; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь,11а, 12а; цз.63: 23Ь-24а; Гуандун 1822, цз.Ю: 25а—26а;
Бу Цзинь фан чжэнь: 3404-3405; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3471-3472,3504
126
Жуань Фан (280-323)
323 (324-326)
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8а; АНТЛ 1995: 191; Цзинь шу 1996: 1367; ЦЧТЦ 1956: 2912; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 26а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3455; Бу Цзинь фан чжэнь: 3405; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3504-3505
127
Чжан Лянь
Ок. 328 (327-328)
АНТЛ 1995: 190; Цзинь шу 1996: 173; Тун чжи 1987, цз.ЮЬ: 197с; Гуандун 1822, цз.Ю: 26а; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
128
Фу Юн
傅訝::
После Чжан Ляня
АНТЛ 1995: 195; Цзинь шу 1996: 1333; Бу Цзинь фан чжэнь: 3405; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
129
Ли Чоу
李疇
После Фу Юна
У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 495
1
2
3
4
130
Цзян Чжуан (姜莊)
Ок. 339-344
АНТЛ 1995: 195; Цзинь шу 1996: 2546; Лян шу 1973: 784; Нань ши 1975: 1948; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
131
Чжу Фань
Ок. 345-348
АНТЛ 1995:192; Цзинь шу 1996:2546; Лян шу 1973: 784; Нань ши 1975: 1948; ЦЧТЦ 1956: 3075; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 28а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3457; Бу Цзинь фан чжэнь: 3407; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
132
Ян Пин
楊平
Ок. 350-352
АНТЛ 1995: 193; ШЦЧ 1936:469; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 27Ь; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
133
Жуань Фу
353-354
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8а—b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 20-21; АНТЛ 1995:194,435; Цзинь шу 1996:199; ЦЧТЦ 1956: 3132; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 28а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3458; Бу Цзинь фан чжэнь: 3407; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
134
Чжу(?) Фу 朱輔
357(?)-384
ВШЛ 1985: 7
135
Вэнь Фан-чжи
Ок. 356-362
АНТЛ 1995: 194; ШЦЧ 1936:471,472; Цзинь шу 1996: 204,1796; Лян шу 1973: 785; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 28а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3458; Бу Цзинь фан чжэнь: 3407; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3505
136
Тэн Дунь-чжи
(滕遁之),
(Тэн Дунь 滕遯,
Тэн Сюнь
Ок. 380-399 (395-406)
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 22; АНТЛ 1995: 196; Цзинь шу 1996: 1554; Сун шу 1983: 2263-2264; Нань ши 1975: 1702; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10Ь; Гуандун 1822, цз.Ю: 32Ь; Дун Цзинь фан чжэнь: 3462-3463; Бу Цзинь фан чжэнь: 3412; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506
137
Ду Юань
杜瑗
(До Виен, Do Vi충п) (327^10)
399^10
(406-410)
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8Ь-9а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 21-23; АНТЛ 1995: 345-346; Цзинь шу 1996: 231, 251; Лян шу 1973: 785; Нань ши 1975: 1702; Сун шу 1983: 2263-2264; ЦЧТЦ 1956: 3298, 3488, 3645; АНЧЮ 1932: 176; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10b, 13Ь; цз.63: 24Ь-25а; Гуандун 1822, цз.Ю: 32а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3463-3464; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506
138
Ду Хуй-ду
(До Туэ До, D6 Tu$ Dp) (374-423)
411-423
ВШЛ 1985: 7-8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 9а—10а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 23-25; АНТЛ 1995: 346; ШЦЧ 1936: 470,478-479; Ян Шоу-изин 1989:3002-3003,3027,3048; Цзинь шу 1996: 262,264,385,2636; Сун шу 1983: 27, 732, 734, 738, 1504-1505,: 2263-2265; Нань ши 1975: 13, 1702-1703; Юань-хэ цзюнь сянь чжи 1983: 958; Хуаньюй 1882, цз.170: 7а; Юйди гуанцзи 2003, цз.38: 1222-1223; ЦЧТЦ 1956: 3645-3646,3658,3736; Гуанси СКЦШ, цз.50:11а, 14а; цз.63:25b-26b; Гуандун СКЦШ, цз.38: 36b-37b; ТПЮЛ 1995, цз.321: 4а-Ь (1476); Гуандун 1822, цз.Ю: 32а; АНЧЮ 1932: 176-177;
Дун Цзинь фан чжэнь: 34(수'3466; Бу Цзинь фан чжэнь: 3412; Сун фан чжэнь: 4255-4256; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506-3507
496
ВЬЕТНАМ. Приложения
2.3.3. Наместники-шамшᄍタ о^лжт!\-цзюнь Цзяочжи (交И:太守)
№
п/п
Имена
「оды службы
Источники
139
Лян 1110
梁碩
(?-323)
318-323
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 7b-8a; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 17-19; АНТЛ 1995: 188; Хуаян гочжи 1987: 660; Цзинь шу 1996: 156, 160, 1367, 1561, 1773,2319-2320, 2624-2525; ЦЧТЦ 1956: 2824—2825, 2908, 2912
140
Ду Бао
杜寳
Ок. 358
АНТЛ 1995: 194; Шуй цзин чжу 1936: 472; Цзинь шу 1996: 1796; Гуанси СКЦШ, цз.50: 13Ь
141
Ду Юань
杜瑗
(До Виен, Do Vien) (327-410)
381-399
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8Ь-9а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 21-23; АНТЛ 1995: 345-346; Цзинь шу 1996: 231, 251; Лян шу 1973: 785; Нань ши 1975: 1702; Сун шу 1983: 2263-2264; ЦЧТЦ 1956: 3298, 3488, 3645; АНЧЮ 1932: 176; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10b, 13Ь; цз.63: 24Ь-25а; Гуандун 1822, цз.Ю: 32а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3463- 3464; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506
142
Ду Хуи-ци
(До Туэ Ки Do Tue Ку)
Ок. 411-413
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 23; АНТЛ 1995: 347; Шуй цзин чжу 1936: 470; Ян Шоу-цзин 1989: 3002-3003, 3027; Сун шу 1983: 734, 2264; Лян шу 1973: 785; Гуанси СКЦШ, цз.50: 131ト 14а
2.3.4. Нлместнпки-тайшоу обл^стп^цзюнь Цзючжэнь (九眞太守)
пТп
Имена
Годы службы
Источники
143
Чу Тао
褚陶
(ок. 240-302)
Конец III в.
АНТЛ 1995: 190; Цзинь шу 1996: 2381; Гуанси СКЦШ, цз.50: 14а
144
Ду Хуй-ду 杜慧度 (До Туэ До, Do Тщ D〇) (374-423)
До 411
ВШЛ 1985: 7-8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 9а-10а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 23-25; АНТЛ 1995: 346; ШЦЧ 1936: 470,478니79; Ян Шоу-цзин 1989: 3002-3003,3027,3048; Цзинь шу 1996: 262,264,385,2636; Сун шу 1983: 27,732,734,738,150Ф- 1505, 2263-2265; Нань ши 1975: 13, 1702-1703; Юань-хэ цзюнь сянь чжи 1983: 958; Хуаньюй 1882, цз.170: 7а; Юйди гуанцзи 2003, цз.38: 1222-1223; ЦЧТЦ 1956: 3645-3646, 3658, 3736; Гуанси СКЦШ, цз.50: 11а, 14а; цз.63: 25b-26b; Гуандун СКЦШ, цз.38: 36b-37b; ТПЮЛ 1995, цз.321: 4а-Ь (1476); Гуандун 1822, цз.Ю: 32а; АНЧЮ 1932: 176-177; Дун Цзинь фан чжэнь: 3464- 3466; Бу Цзинь фан чжэнь: 3412; Сун фан чжэнь: 4255- 4256; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506-3507
145
Гуань Суй
Ок. 349-351
Лян шу 1973: 785; Нань ши 1975: 1948-1949; Тун дянь 1984, цз.188: 1008а; Хуаньюй 1882, цз.171: 16а; цз.176: 5а-Ь
146
Ли Сунь
Ок. 380-381
ВШЛ 1985: 7; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 21-22; АНТЛ 1995: 195, 345-346; Цзинь шу 1996: 231; Сун шу 1983: 2263-2264; Нань ши 1975: 1702; ЦЧТЦ 1956: 3297-3298, 3645
147
Ду Чжан-минь
Ок.411
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 23; Сун шу 1983: 1505, 2264; Гуанси СКЦШ, цз.50: 14а
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости»
497
2.3.5. Наместники-шамш샀タ области-1(зл?/1ь Жинань (曰 南太守)
п/п
Имена
Годы службы
Источники
148
Хань Цзи
В эру Сянь-кан
Цзинь шу 1996: 2546; Лян шу 1973: 784; Нань ши 1975: 1948
149
Се Чжо
謝擢
(Се Ю謝幼, Се Чжи謝稚)
В эру Сянь-кан (335-342)
Цзинь шу 1996: 2546; Лян шу 1973: 784; Нань ши 1975: 1948.
150
Ся Хоу-лань
Ок. 347
АНТЛ 1995: 192; Цзинь шу 1996: 193, 2546; Лян шу 1973: 784; Нань ши 1975: 1948; ЦЧТЦ 1956: 3075; Гуанси СКЦШ, цз.50: 14а
151
Ду Юань
杜瑗
(До Виен, D6 Vien) (327^10)
381-399
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8Ь卜9а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 21-23; АНТЛ 1995: 345-346; Цзинь шу 1996: 231, 251; Лян шу 1973: 785; Нань ши 1975: 1702; Сун шу 1983: 2263-2264; ЦЧТЦ 1956: 3298, 3488, 3645; АНЧЮ 1932: 176; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10b, 13Ь; цз.63: 24Ь-25а; Гуандун 1822, цз.Ю: 32а; Дун Цзинь фан чжэнь: 3463-3464; У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506
152
Гуй Юань 灵源
399
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 22; Лян шу 1973: 785.
2.3.6. Наместники-шаиш샀タ (太守) прочих областей
二
Имена
Место службы
Годы службы
Источники
153
Чжао Гун
Синьчан
317-318
Цзинь шу 1996: 1566
154
Лян Шо
梁碩
Синьчан
322
Цзинь шу 1996: 157, 160
155
Чан Куань
Упин
Ок. 317-320
Хуаян гочжи 1987: 622, 659-660, 717
156
Тао Се
陶協
Синьчан
336
Цзинь шу 1996: 180
157
Ду Юань
杜瑗
(До Виен, D6 Vi하1) (327-410)
Цзюдэ
381-399
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 8Ь-9а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 21-23; АНТЛ 1995: 345-346; Цзинь шу 1996: 231, 251; Лян шу 1973: 785; Нань ши 1975: 1702; Сун шу 1983: 2263-2264; ЦЧТЦ 1956: 3298, 3488, 3645; АНЧЮ 1932: 176; Гуанси СКЦШ, цз.50: 10b, 13Ь; цз.63: 24Ь-25а; Гуандун 1822, цз.Ю: 32а;
Дун Цзинь фан чжэнь: 3463-3464;
У Тин-бянь ДЦФЧ: 3506
158
Цао Бин曹炳
Цзюдэ九徳
399
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 22; Лян шу 1973: 785
498
ВЬЕТНАМ. Приложения
2.4. Эпоха Южных и Северных династий (386-589 гг.)
2.4.1. Управляющие-각V办 военными делами Цзяо, Гуан, Юэ, Ай и других провинций
(都督交廣越愛等州諸軍事)
nN/:
Имена
Место службы
Годы службы
Источники
1
2
3
4
5
159
Лю Чжань
劉湛
(392-440)
Гуан, Цзяо
Ок. 423-424
Сун шу 1983: 1816; Гуанси СКЦШ, цз.50: 16а; Гуандун 1822, цз.11: 4Ь; Сун фан чжэнь: 4256; У Тин-бянь 1994: 605
160
Лю И-кан 劉義康 (409세)
Цзяо, Гуан и др.
441
АНТЛ 1995: 196; Сун шу 1983: 1792;
114ТЦ 1956: 3850; Гуандун СКЦШ, цз.26: 11а; Гуандун 1822, цз.11: 11а
161
Лю Хуй
劉禕
(435너69)
Гуан, Цзяо и др.
452-453
Сун шу 1983: 2038; Сун фан чжэнь: 4262
162
Ван Кунь
王琨
(399-482)
Гуан, Цзяо
456-458
Сун шу 1983: 119; Нань Ци шу 1983: 578; Гуандун 1822, цз.11: 6Ь-7а;
Сун фан чжэнь: 426
163
Чэнь Сянь-да 陳顯達 (428나 99)
Гуан, Цзяо, Юэ
474-477
Сун шу 1983: 183; Нань Ци шу 1983: 488; Гуандун 1822, цз.11: 9Ь; Сун фан чжэнь: 4268-4269
164
Ван Сы-юань 王思遠 (452-500)
Гуан, Цзяо, Юэ
494
Нань Ци шу 1983: 71, 765; Гуандун 1822, цз.11: 16a-b, 18Ь; У Тин-бянь 1994: 630
165
Юэ Ай
樂藹
(?-506?)
Гуан, Цзяо, Юэ
503-506
Лян шу 1973: 303; Гуанси СКЦШ, цз.50: 24Ь; Гуандун 1822, цз.11: 20Ь; У Тин-бянь 1994: 656
166
Сяо Чан
蕭昌
(480-518)
Гуан, Цзяо, Юэ и др.
507-509
Лян шу 1973:46,370; Гуанси СКЦШ, цз.50: 24Ь; Гуандун СКЦШ, цз.26: 19Ь; Гуандун 1822, цз.11: 20Ь; У Тин-бянь 1994: 656
167
Лю Юнь
柳惲
(465-517)
Гуан, Цзяо, Юэ и др.
509-513
Лян шу 1973: 332; Гуанси СКЦШ, цз.50: 24Ь; цз.63:29а; Гуандун СКЦШ, цз.26: 19а; Гуандун 1822, цз.11: 21а; У Тин-бянь 1994: 656
168
Сяо
Юань-цзянь 蕭元簡(?-519)
Гуан, Цзяо, Юэ
514-516
Лян шу 1973: 364; Гуанси СКЦШ, цз.50: 24Ь, Гуандун 1822, цз.11: 21а; У Тин-бянь 1994: 656
169
Юань Цзин-лун
元景隆
(490-547)
Гуан, Цзяо, Юэ и др.
1) 525-531
2) 547
Лян шу 1973: 69, 74, 554; Гуанси СКЦШ, цз.50: 25а; Гуандун 1822, цз.11: 22Ь; У Тин-бянь 1994: 656, 657
170
Юань
Цзин-чжун
元景仲
(?-549)
Гуан, Цзяо, Юэ и др.
1) 531-536
2) 548-549
Лян шу 1973: 105, 554; ЦЧТЦ 1956: 5023; Гуанси СКЦШ, цз.50: 25а; Гуандун 1822, цз.11:21Ь;У Тин-бянь 1994: 656, 657
171
Ван Май
王觔
(Ван Ли 王勵) (497-572)
Цзяо, Гуан и др.
557
Чэнь шу 1982: 238-239; Гуандун СКЦШ, цз.26: 21Ь; цз.38: 48Ь_49а
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 499
1
2
3
4
5
172
Чжоу Вэнь-юи (509-559)
Гуан,Цзяо и др.
Ок. 558
Чэнь шу 1982: 140; Гуандун СКЦШ, цз.26: 21Ь; Гуандун 1822, цз. 11: 29а
173
Оуян Вэй
歐陽顔 (498-563)
Гуан,Цзяо, Юэ и др.
558-563
Чэнь шу 1982: 158-159; И вэнь лэй цзюй 1982: 898-899,945-946; ЦЧТЦ 1956: 5172, 5235; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27а; Гуандун 1822, цз.11: 28Ь; У Тин-бянь 1994: 679
174
&Хэ (537-569)
Гуан,Цзяо, Юэ и др.
564-569
АНТЛ 1995: 205; Чэнь шу 1982: 159-160; ЦЧТЦ 1956: 5235; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27Ь; Гуандун 1822, цз.11: 29а; У Тин-бянь 1994: 679
175
Шэнь Кэ
沈恪
(510-582)
Гуан, Цзяо и др.
569-572
Чэнь шу 1982: 77; 193-195; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27Ь; У Тин-бянь 1994: 679
176
Чэнь Фан-таи
Гуан, Цзяо и др.
572-573
Чэнь шу 1982: 211; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27Ь; У Тин-бянь 1994: 679
177
Шэнь
Цзюнь-гао
沈君髙
(532-578)
Цзяо, Гуан и др.
576-578
Чэнь шу 1982: 300-301; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27Ь; У Тин-бянь 1994: 679
178
Ян Цзинь
Цзяо, АИ
Конец правления династи Чэнь
АНТЛ 1995: 205; Синь Тан шу 1987:4494; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27а
179
Ян Линь-фу
Цзяо, Ай
?-ок. 592
АНТЛ 1995: 206; Синь Тан шу 1987: 4494
2.4.2. Инспекторы-1<б1ш“ провинции Цзяочжоу (交州刺史)
пМ/п
Имена
「оды службы
Источники
1
2
3
4
180
Ду Хун-вэнь
(До Хоанг Ван, Do HoSng van) (? 나 27)
423-427
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 10а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 25; АНТЛ 1995: 345; Сун шу 1983: 2265, 2377; Лян шу 1973: 786; Нань ши 1975: 1703,1949; ЦЧТЦ 1956: 3792; АНЧЮ 1932:177; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; цз.63: 26Ь; Сун фан чжэнь: 4256-4257; У Тин-бянь 1994: 607
181
Ван Хуи-чжи
(Ван Хуй 王徽, Ван Чжэн 王徵)
427니 30(?)
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 10а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 25; АНТЛ 1995: 196; Сун шу 1983: 76, 2265; Тай-пин гуан цзи 1990: 1016,2856-2857; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Сун фан чжэнь: 4257; У Тин-бянь 1994: 607
182
Жуань Ми-чжи
阮彌之
430-432 (431니32)
АНТЛ 1995: 197; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 25-26; ШЦЧ 1936: 471; Ян Шоуцзин 1989: 3006; Сун шу 1983: 2377; Нань ши 1975: 1950; Лян шу 1973: 786; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Сун фан чжэнь: 4257-4358; У Тин-бянь 1994: 607
183
Ли Сю-чжи
432나 34(?)
КМ/А.2674, ТВ-Ш: 27; Сун шу 1983: 81; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Сун фан чжэнь: 4258; У Тин-бянь 1994: 607
184
Ли Дань-чжи 李
耽之
434-435
Сун шу 1983: 82; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15b, 18Ь; Сун фан чжэнь: 4258
500
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
185
Г оу Дао-фу
435-436
Сун шу 1983: 83; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Сун фан чжэнь: 4258니259; У Тин-бянь 1994: 607
186
Сюй Сэнь-чжи
431-442(7)
Сун шу 1983: 85; Фа юань чжу линь: 536 (Ь26-с12); Тай-пин гуан цзи 1990: 898; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Сун фан чжэнь: 4259니260; У Тин-бянь 1994: 608
187
Чжан Му-чжи
В правление сунского Вэнь-ди (424-453)
АНТЛ 1995: 199; Лян шу 1973: 156; Нань ши 1975: 338
188
Тань Хэ-чжи (? 니 56)
443니 46
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 11а—12а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 27-28; АНТЛ 1995: 96, 200;
Ян Шоуцзин 1989: 2998-2999, 3007, 3014, 3017, 3018; Сун шу 1983: 90, 94, 95, 805, 1971,2378, 2379; Нань Ци шу 1983: 1013; Лян шу 1973: 786; Нань ши 1975: 1950; 114ТЦ 1956: 3922-3923,3926-3927,3932; Хуаньюй 1882, цз.176: 5Ь; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; цз.63: 26Ь-27а; Сун фан чжэнь: 4260; У Тин-бянь 1994: 608
189
Сяо Цзин-сянь
蕭景憲
1) 446-454(?)
2) 455-456
Сун шу 1983: 94, 118, 2378; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь, 19а; Сун фан чжэнь: 4261,4263; У Тин-бянь 1994: 608
190
Юань Хун
455
(461)
АНТЛ 1995:201; Сун шу 1983: 116, 872; Нань ши 1975: 688-689; Сун фан чжэнь: 4263; У Тин-бянь 1994: 608
191
Фэй Янь
費淹
456-458
Сун шу 1983: 119, 122; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Гуандун 1822, цз.11: 7а; Сун фан чжэнь: 420 У Тин-бянь 1994: 608
192
Юань Лан
458-461
АНТЛ 1995: 201; Сун шу 1983: 122; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь; Сун фан чжэнь: 426Ф-4265; У Тин-бянь 1994: 608
193
Тань И-чжи
462나64 (?)
Сун шу 1983: 130; Гуанси СКЦШ, цз.50: 16а; Сун фан чжэнь: 4265-4266; У Тин-бянь 1994: 608
194
Чжан Му
(Лю Му劉牧) (? 니 68)
465니 68
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 12а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 29; Сун шу 1983: 143,2312; Нань Щ шу 1983:1017; Ермаков 1991: 130; Гао сэн чжуань: 329; ЦЧТЦ 1956: 4144; Гуанси СКЦШ, цз.50: 16а; Сун фан чжэнь: 4266- 4267; У Тин-бянь 1994: 608
195
Сунь Фэн-бо
468
Сун шу 1983:163; Сун фан чжэнь: 4267; У Тин-бянь 1994: 608
196
Лю Бо
劉勃
468
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 12a-b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 29; АНТЛ 1995: 203; Сун шу 1983: 163; ЦЧТЦ 1956: 4146; Гуанси СКЦШ, цз.50: 16а; Сун фан чжэнь: 4267; У Тин-бянь 1994: 608
197
У Си
吳::喜
(427(?)-471)
468
Сун шу 1983: 2115; У Тин-бянь 1994: 608
198
Чэнь Бо-шао
1) 469
2) 473
Сун шу 1983: 165,179; Гуанси СКЦШ, цз.50:16а; цз.63: 27Ь-28а; Сун фан чжэнь: 4267나269; У Тин-бянь 1994: 608-609
199
Шэнь Цзин-дэ
477
Сун шу 1983:187, 195; Гуанси СКЦШ, цз.50: 16а; Гуандун 1822, цз.11: 10а; Сун фан чжэнь: 4269;
У Тин-бянь 1994: 609
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 501
1
2
3
4
200
479
(475)
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 12b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 29-30; Нань Ци шу 1983: 1017; ЦЧТЦ 1956: 4230; Гуандун 1822, цз. 11: 18Ь; У Тин-бянь 1994: 609
201
Ли Чан-жэнь
(Ли Чыонг Нян, Ly Truong Nhan)
476—477
(468-479)
ВШЛ 1985: 8; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 12а-Ь; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 29; Сун шу 1983: 163; Нань Ци шу 1983: 1017; ЦЧТЦ 1956: 4144, 4146, 4230; Сун фан чжэнь: 4269
202
Чжао Чао-минь
478ィ79
Сун шу 1983: 197; Сун фан чжэнь: 4269-4270
203
Ли Шу-сянь
(Ли Тхук Хиен, Ly Thuc Hien)
479나 85 (478니 85)
ВШЛ 1985: 8—9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 12Ь—13а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 29-30; Нань Ци шу 1983: 35, 1017- 1018; Фа юань чжу линь: 572 (а20-ЬЗ); ЦЧТЦ 1956: 4230, 4265; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4317나318; У Тин-бянь 1994: 609, 631
204
Лю Кай
劉楷
485나 87
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 13а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 30-31; АНТЛ 1995: 203; Нань Ци шу 1983: 49, 1018; Нань ши 1975: 689; ЦЧТЦ 1956: 4265; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4318니319;
У Тин-бянь 1994: 631
205
Фан Фа-чэн
488나90
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 13a-b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 31-32; АНТЛ 1995: 202; Нань Ци шу 1983: 55,1018; ЦЧТЦ 1956: 4302; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4319-4320; У Тин-бянь 1994: 631
206
Фу Дэн-чжи
490-494
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 13а—b; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 31-32; АНТЛ 1995: 202; Нань Ци шу 1983: 58, 1018; ЦЧТЦ 1956: 4302; АНЧЮ 1932: 177; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4320-4321; У Тин-бянь 1994: 631
207
Шэнь Си-цзу
494
Нань Ци шу 1983:71; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4321; У Тин-бянь 1994: 631
208
Цзан Лин-чжи
494
Нань Ци шу 1983: 72, 78; Гуандун 1822, цз.11: 16а; Ци фан чжэнь: 4321; У Тин-бянь 1994: 631
209
Сун Цы-мин
494-498
Нань Ци шу 1983: 78-79; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4321-4322; У Тин-бянь 1994: 631
210
Ли Кай
李凱
(Ли Юань-каи
Жуань Кай
阮凯)
505
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 14а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 32; АНТЛ 1995: 203; Лян шу 1973: 42; Нань ши 1975: 188; ЦЧТЦ 1956: 4548; АНТЛ 1995: 95; АНЧЮ 1932: 177; Гуанси СКЦШ, цз.50: 23Ь
211
Ли Цэ
李旻 ᅩ (Жуань Цэ 阮旻)
505-516(?)
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 14а; КМ/А.2674, ТВ-Ш: 32; АНТЛ 1995: 203; Лян шу 1973: 42, 56; Нань ши 1975: 188, 195; ЦЧТЦ 1956: 4548, 4628; АНЧЮ 1932: 177; Гуанси СКЦШ, цз.50: 23Ь
212
Жуань Янь
В правление династии Лян (502-557)194
АНТЛ 1995: 199; Шу дуань СКЦШ, цз.2: 28а-Ь
502
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
213
Сяо Цзы
(Хоу Цзы 侯諮) (?-550)
?-541
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 15а-Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 1-3; АНТЛ 1995: 204, 358; Лян шу 1973: 87, 855; Чэнь шу 1982: 2, 37, 135; Нань ши 1975: 216, 258, 1298, 1599; ЦЧТЦ 1956: 4909; ТПЮЛ 1995, цз.133: ЗЬ (644); Гуанси СКЦШ, цз.50: 24а
214
Ян Пяо
楊瞟(楊嘌)
545-546(?)
ВШЛ 1985: 9; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 16а; КМ/А.2674, TB-IV: 3니; АНТЛ 1995: 96—97, 204, 358; Лян шу 1973: 90; Чэнь шу 1982: 2; Нань ши 1975:217, 258; ЦЧТЦ 1956: 4928,4936-4937; ТПЮЛ 1995, цз.133: 31>4а (644); Гуанси СКЦШ, цз.50: 24а; цз.94: 16а-17а
215
Чэнь Ба-сянь
陳霸先
(503-559)
550
ВШЛ 1985: 10; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 16а-19а; КМ/А.2674, TB-IV: 3-8; АНТЛ 1995: 96-97, 204-205, 359; Чэнь шу 1982: 2; Нань ши 1975: 258; ЦЧТЦ 1956: 4928,4940,4977,5035; ТПЮЛ 1995, цз.133: ЗЬм1а (644); Гуанси СКЦШ, цз.94: 16а-17а; Гуандун 1822, цз.11: 25а
216
Ли Цзин-шэн
551
Бэй Ци шу 1972: 55
217
Лю Юань-янь
555
ЦЧТЦ 1956: 5139
218
Шэнь Кэ (510-582)
556
Чэнь шу 1982: 77; 193-195; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27Ь; У Тин-бянь 1994: 679
219
Юань
Тань-хуань195
Ок. 557
Чэнь шу 1982: 159; Нань ши 1975: 1615; Гуанси СКЦШ, цз.50: 24а
220
Оуян Шэн
Ок. 562
Чэнь шу 1982: 159, 482; Гуанси СКЦШ, цз.50: 27а
221
Ли Ю-жун
583
Чэнь шу 1982: 109
2.4.3. Инспекторы-1(&1Ш11 провинций Айчжоу, Минчжоу, Дэчжоу
(愛州刺史,明州刺史,德州刺史)
пМ;п
Имена
Место
службы
Годы
службы
Источники
222
Жуань Хань
АИЧЖОу
542
Лян шу 1973: 87
223
Нин Да
甯達
Айчжоу
В правление династии Лян (502-557)
АНТЛ 1995: 211; Юань-хэ син цзуань 1994: 1353 (9/170)
224
Чжан
Хуаи-цзюнь
Минчжоу
556
Лян шу 1973: 145; ЦЧТЦ 1956: 5142
225
Чэнь Вэнь-цзе (? 一547)
Дэчжоу
547
Чэнь шу 1982: 3
226
Чэнь Фа-у
陳法武
Дэчжоу
557
Лян шу 1973: 148; ЦЧТЦ 1956: 5162
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 503
2.4.4. Иаместникп-тайшоу областей Цзяочжи, Цзючжэнь, Жинань, У пин
(交阯太守,九眞太守,日南太守,.武平太+)
п/п
Имена
Место службы
Годы службы
Источники
227
Ли Дань-чжи
Цзяочжи
До 434
Сун шу 1983: 82; Гуанси СКЦШ, цз.50: 15Ь, 18Ь; Сун фан чжэнь: 4258
228
Чжан Му-чжи
Цзяочжи
В правление сунского Вэнь-ди (424-453)
АНТЛ 1995: 199; Лян шу 1973: 156; Нань ши 1975: 338
229
Бянь Чжань
Цзяочжи
60-е гг.
АНТЛ 1995: 190; Нань Ци 1983: 726; Гуанси СКЦШ, цз.50: 18Ь
230
Чжугэ Фу
Цзючжэнь
В эру
Юн-цзя
(424-453)
Фа юань чжу линь: 536 (Ь26-с12); Тай-пин гуан цзи 1990: 898
231
Фу Юй-цзу
Цзючжэнь
446
Сун шу 1983: 2378
232
Юань Юэ
垣閲
Цзючжэнь
Ок. 455
Нань ши 1975: 689
233
Лю Чао
Цзючжэнь
Нань Ци шу 1983: 611; Гуанси СКЦШ, цз.50: 19а
234
Сун Цы-мин
Цзючжэнь
До 494
Нань Ци шу 1983: 78-79; Гуанси СКЦШ, цз.50: 21а; Ци фан чжэнь: 4321-4322;
У Тин-бянь 1994: 631
235
Г осподин
Ж)
Цзючжэнь
В эру
Да-тун
(535-545)
Цзяннань тунчжи СКЦШ, цз.44: 12а-12Ь
236
Цян Чжун-цзи
姜仲基
Жинань
446
Сун шу 1983: 2378; Гуанси СКЦШ, цз.50: 19Ь
237
Чэнь Ба-сянь (503-559)
У пин
547
ВШЛ 1985: 10; TT/SA.PD 2310, NK-IV: 16а-19а; КМ/А.2674, TB-IV: 3-8; АНТЛ 1995: 96—97, 204-205, 359; Чэнь шу 1982: 2; Нань ши 1975: 258; ЦЧТЦ 1956: 4928, 4940, 4977, 5035; ТПЮЛ 1995, цз.133: ЗЬ-4а (644); Гуанси СКЦШ, цз.94: 16а-17а; Гуандун 1822, цз.11: 25а
504
ВЬЕТНАМ. Приложения
2.5. Династии Суй (581-618 гг.) и Тан (618-907 it.)
2.5.1. Высшие должностные лица военного губернаторства Аньнань: управляющие-^^ Цзяочжоу, управляющие■녔タ녔タ Аньнани, командующие-1<Л1А1Л1&эш11 Аньнани, генерал-губернаторы-1(з^ши Аньнани,
nN/n
Имена
「оды службы
Источники
1
2
3
4
238
Цю Хэ
й和
(552-637)
Ок. 617-622
ВШЛ 1985: 10; TT/SA.PD 2310, NK-V: 2Ь-За; КМ/А.2674, TB-IV: 16-17; АНТЛ 1995: 206; Цзю Тан шу 1987: 2266, 2324-2326; Синь Тан шу 1987: 3777-3778, 6326; Юань-хэ цзюнь сянь чжи 1983: 959; ЦЧТЦ 1956: 5790, 5934, 5948; АНЧЮ 1932: 156; Гуанси СКЦШ, цз.50: 30а, 41а; цз.64: 2Ь-За
239
Ван Чжи-юань
Ок. 624, в правление танского Гао-цзу (618-626)
ЦЧТЦ 1956: 5993; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32а
240
Ли Да-лян
627
АНТЛ 1995: 208; Цзю Тан шу 1987: 2386-2390; Синь Тан шу 1987: 3910-3913; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32а
241
Ли Шоу李壽 (Суй Ань 遂安, Гун Шоу 公壽)
Ок. 628
TT/SA.PD 2310, NK-V: ЗЬ; АНТЛ 1995: 208; Цзю Тан шу 1987: 2521; Тай-пин гуан цзи 1990: 936; Фа юань чжу линь: 773 (а20-ЬЗ); ЦЧТЦ 1956: 6058
242
Лу Цзу-шан
628
АНТЛ 1995: 208-209; Цзю Тан шу 1987: 2521-2522; Синь Тан шу 1987: 3834; ЦЧТЦ 1956: 6058
243
Ли Дао-син
635
TT/SA.PD 2310, NK-V: 4а; АНТЛ 1995: 209; Синь Тан шу 1987: 3516
244
Ли Дао-янь
Ок. 638
АНТЛ 1995: 209; Цзю Тан шу 1987: 2811; Синь Тан шу 1987: 38, 6327; ЦЧТЦ 1956: 6141; Гуанси СКЦШ,цз.50: 32а
245
Ду Чжэн-лунь
杜正倫
643-?
АНТЛ 1995:210; Цзю Тан шу 1987: 2541-2543; Синь Тан шу 1987: 4037-4039; ЦЧТЦ 1956: 6202; АНЧЮ 1932: 156; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32а.
246
Лю Чу-сянь
В эру
Чжэнь-гуань
(627-640)
АНТЛ 1995: 210; Цзю Тан шу 1987: 4971; Синь Тан шу 1987: 5676; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32а
247
Чай Чжэ-вэй
柴哲威
В правление танского Гао-цзуна (650-683)
АНТЛ 1995: 212; Цзю Тан шу 1987: 2316; Синь Тан шу 1987: 3774; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32а
248
Лан Юй-цин
В правление танского Г ао-цзуна (650-683)
АНТЛ 1995: 212; Цзю Тан шу 1987: 4961; Синь Тан шу 1987: 5660-5661; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32а
249
Лян Нань-ди
Ок. 676
Сун гао сэн чжуань: 717
250
Лю Янь-ю
Ок. 687
ВШЛ 1985: 10; TT/SA.PD 2310, NK-V: 4a-b; КМ/А.2674, TB-IV: 20-21; АНТЛ 1995: 98, 212-213; Цзю Тан шу 1987: 4800,4994-4995; Синь Тан шу 1987: 86,4178^179, 5732-5733; ЦЧТЦ 1956: 6445; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38а
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 505
1
2
3
4
251
Дэн Ю
鄧祐
(Лю Ю劉祐)
При династии Тан (618-907)
АНТ Л 1995: 213; Тай-пин гуан цзи 1990: 1209-1210
252
Цюй Лань
705-710
ВШЛ 1985: 10
253
Гуан Чу-кэ
Ок. 722
TT/SA.PD 2310, NK-V: 4b; КМ/А.2674, TB-IV: 21-22; АНТЛ 1995: 98, 214; Синь Тан шу 1987: 5857; АНЧЮ 1932: 156-157; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38а
254
Хэ Люй-гуан
何履光
Ок. 749-751
АНТЛ 1995: 215; Мань шу 1985: 32; Синь Тан шу 1987: 147, 6270; АНЧЮ 1932: 157; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32Ь
255
Кан Цянь
Ок. 752 г.
АНТЛ 1995: 216; Цзю Тан шу 1987: 4861; Синь Тан шу 1987: 5919-5920, 6425
256
Чжан Шунь
張順
Ок. 757
ВШЛ 1985: И; АНЧЮ 1932: 178
257
Чао Хэн (Абэ-но Накамаро)
朝衡
(晁衡,.仲,.滿,.阿 ネ中麻呂倍) (698-770)
Ок. 760—761 или 761-767
АНТЛ 1995: 216; Цзю Тан шу 1987: 5341; Синь Тан шу 1987: 6208-6209; Тан хуй яо 1955: 1792; Цюань Тан ши 1999, цз.732:8456
258
Чжан Бо-и (?—788)
767-777
ВШЛ 1985: 11; TT/SA.PD 2310, NK-V: 4tト5а; КМ/А.2674, TB-IV: 23-24; TB-V: 12; АНТЛ 1995: 17, 216, 218; АНЧЮ 1932: 178; Цзю Тан шу 1987: 287, 312, 332, 364; Синь Тан шу 1987: 4593-4594; Гуанси СКЦШ, цз.50: 32Ь; У Тин-бянь 1980: 1115-1117
259
У Чун-фу
烏崇福
777-787(?)
Цзю Тан шу 1987: 311-312; У Тин-бянь 1980: 1117- 1118
260
Фу Лян-цзяо
Ок. 782
АНТЛ 1995: 216-217; ЦЧТЦ 1956: 7334; АНЧЮ 1932: 157; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38а
261
Чжан Тин
張庭
788
Цзю Тан шу 1987: 364; У Тин-бянь 1980: 1118
262
Пан Фу
789
Цзю Тан шу 1987: 367; У Тин-бянь 1980: 1118
263
Гао Чжэн-пин
高正平
790-791
ВШЛ 1985: И; TT/SA.PD 2310, NK-V: 6а-Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 26; АНТЛ 1995:217; Цзю Тан шу 1987: 372, 3337; ЦЧТЦ 1956: 7524; АНЧЮ 1932: 157; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38а; У Тин-бянь 1980: 1118
264
Чжан Ин
張應
Ок. 791
АНТЛ 1995: 217; Цзю Тан шу 1987: 3337; У Тин-бянь 1980: 1118; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь
265
Чжао Чан (730-814)
1) 791-802
2) 804-806
ВШЛ 1985: 11; TT/SA.PD 2310, NK-V: 6Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 26-28; TB-V: 12; АНТЛ 1995: 217-218; Цзю Тан шу 1987: 372, 399, 416, 4063; Синь Тан шу 1987: 5175-5176; Мань шу 1985: 43, 54; Тан хуй яо 1955: 1321; ЦЧТЦ 1956: 7524; У Тин-бянь 1980: 1119-1121; АНЧЮ 1932: 157-158; Гуандун СКЦШ, цз.38: 77b-78b; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38а
506
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
266
Пэй Тай
裴泰
802-803
ВШЛ 1985: 11; TT/SA.PD 2310, NK-V: 6b-7a; КМ/А.2674, TB-IV: 27; АНТЛ 1995: 217-218; Цзю Тан шу 1987: 396, 397; Тан хуй яо 1955: 1321; ЦЧТЦ 1956: 7600;
У Тин-бянь 1980: 1120; АНЧЮ 1932: 158; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38а
267
Чжан Чжоу
806—810
TT/SA.PD 2310, NK-V: 7а; КМ/А.2674, TB-IV: 28-29; TB-V: 12; АНТЛ 1995: 17, 218; Цзю Тан шу 1987: 416, 428, 432; Синь Тан шу 1987: 6298; Мань шу 1985: 43; Тан хуй яо 1955: 1321,1751; ЦЧТЦ 1956: 7665; Юй хай 1977: 2541; Лю Цзунюань СКЦШ, цз.Ю: 1а—5а; ТПЮЛ 1995, цз.114: За (552); У Тин-бянь 1980: 1121-1122; АНЧЮ 1932: 158; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь
268
Ду Ин-цэ
(До Ань Шать, D6 Anh Sach)
Ок.809
АНТЛ 1995: 224, 345; Синь Тан шу 1987: 4475;
Мань шу 1985: 43; Тан хуйяо 1955: 1321; Юй хай 1977: 2541; АНЧЮ 1932: 178; Гуанси СКЦШ, цз.90: 6а
269
810-813
TT/SA.PD 2310, NK-III: ЗЬ; КМ/А.2674, TB-IV: 30; АНТЛ 1995: 29-30; 221; Цзю Тан шу 1987: 431, 446, 4151 니 152; Синь Тан шу 1987: 5033-5034; ТПЮЛ 1995, цз.251: 7а (1186); цз.278: 7а-Ь (1297); У Тин-бянь 1980:
1122; АНЧЮ 1932: 158; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; цз.64: 13Ь-14а
270
Чжан Мянь
813
Цзю Тан шу 1987: 446; У Тин-бянь 1980: 1122
271
Пэи Син-ли (?-820)
1) 813-817
2) 820
АНТЛ 1995: 223-224; Цзю Тан шу 1987: 446, 476, 479; Синь Тан шу 1987: 4475; ЦЧТЦ 1956: 7779; АНЧЮ 1932: 158-159; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1122-1123
272
Ли Сян-гу
李象古(?-819)
818-819
ВШЛ 1985: 11; TT/SA.PD 2310, NK-V: 7а-Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 29-30; АНТЛ 1995: 223; Мань шу 1985: 43; Цзю Тан шу 1987: 470, 3641; Синь Тан шу 1987: 3583; ЦЧТЦ 1956: 7774; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1123
273
Гуи Чжун-у
819-820
TT/SA.PD 2310, NK-V: 7Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 29-30; АНТЛ 1995: 223, 359; Синь Тан шу 1987: 3583; ЦЧТЦ 1956: 7774, 7779; АНЧЮ 1932: 159; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1123
274
Ван Чэн-бянь
822
Цзю Тан шу 1987: 493-494; У Тин-бянь 1980: 1123
275
Ли Юань-си (Ли Юань-цзя Ли Юань-шань Ли Юань-су
822-826
ВШЛ 1985: И; TT/SA.PD 2310, NK-V: 7Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 31; АНТЛ 1995: 225; ТТ/Тайшон/А.2, NK-6: 12Ь; Цзю Тан шу 1987: 499, 512, 515; Тан хуй яо 1955: 1321; Юй хай 1977: 3300; АНЧЮ 1932: 180; У Тин-бянь 1980: 1124
276
Хань Юэ
韓約
827-828
ВШЛ 1985: 12; TT/SA.PD 2310, NK-V: 8а; КМ/А.2674, TB-IV: 32-33; АНТЛ 1995: 225-226; Синь Тан шу 1987: 231,5324; ЦЧТЦ 1956: 7859; АНЧЮ 1932: 159; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1124
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости» 507
1
2
3
4
277
Чжэн Чо
831-833
Цзю Тан шу 1987: 543; У Тин-бянь 1980: 1125
278
Лю Минь
833-834
Цзю Тан шу 1987: 549; У Тин-бянь 1980: 1125
279
Хань Вэй
834-835
Цзю Тан шу 1987: 556; У Тин-бянь 1980: 1125
280
Тянь Цзао (Тянь Цюнь Тянь Хань
835-836
КМ/А.2674, TB-IV: 36; АНТЛ 1995: 226; Цзю Тан шу 1987: 557, 3854; Синь Тан шу 1987: 5120;
Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1125
281
Ма Чжи
836-840
КМ/А.2674, TB-IV: 33-34; АНТЛ 1995: 226; Цзю Тан шу 1987: 566, 4565-4566; Синь Тан шу 1987: 5391-5392; Тан хуй яо 1955: 1321-1322; Тай-пин гуан цзи 1990: 994; АНЧЮ 1932: 159; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь;
У Тин-бянь 1980: 1125-1126
282
УХунь
武渾
843-845
ВШЛ 1985: 12; TT/SA.PD 2310, NK-V: 8а; КМ/А.2674, TB-IV: 34-35; АНТЛ 1995: 226; ЦЧТЦ 1956: 7993; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1126
283
Пэй Юань-юй 裴元裕 (Пэи Юань-ю
846-848
ВШЛ 1985: 12; TT/SA.PD 2310, NK-V: 8а; КМ/А.2674, TB-IV: 35; АНЧЮ 1932: 159; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1127
284
Тянь Цзай-ю
В эру Да-чжун (847-859)
АНТЛ 1995: 228; Цзю Тан шу 1987: 3854; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1127
285
Цуй Гэн
崔耿
851-852
АНТЛ 1995: 227; Тан хуй яо 1955: 813; У Тин-бянь 1980: 1127-1128
286
李琢(李涿)
853-855
ВШЛ 1985: 12; TT/SA.PD 2310, NK-V: 8t卜9а; КМ/А.2674, TB-IV: 37-38; АНТЛ 1995: 99, 228; Мань шу 1985: 43; Цзю Тан шу 1987: 654-655,4703; Синь Тан шу 1987: 6282; ЦЧТЦ 1956: 8070, 8107, 8117; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1128
287
Ли XvaH-фу
856-857
Цзю Тан шу 1987: 642; У Тин-бянь 1980: 1128
288
Сун Я宋涯 (ЧжуЯ朱涯)
857
TT/SA.PD 2310, NK-V: 8a-b; КМ/А.2674, TB-IV: 36; Цзю Тан шу 1987: 637, 638; ЦЧТЦ 1956: 8063; Гуанси СКЦШ, цз.50: 41а; У Тин-бянь 1980: 1128
289
Ван Ши王式
858-859
ВШЛ 1985: 12; TT/SA.PD 2310, NK_V: 8b-10a; KJVI/A.2674, TB-IV: 36-39; АНТЛ 1995: 226-227; Цзю Тан шу 1987: 642; Синь Тан шу 1987: 256, 5119-5121; ЦЧТЦ 1956: 8066-8067, 8072, 8081; АНЧЮ 1932: 159-160; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; цз.64: 18а-19а;
У Тин-бянь 1980: 1129
290
Ли Ху李鄠
859-860
ВШЛ 1985:12; TT/SA.PD 2310, NK-V: 10а; КМ/А.2674, TB-IV: 39; АНТЛ 1995: 229; Синь Тан шу 1987: 257, 6282; ЦЧТЦ 1956: 8091,8092, 8094-8095; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1129
508
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
291
Ван Куань
861
ВШЛ 1985: 12; TT/SA.PD 2310, NK-V: 10a-b; КМ/А.2674, TB-IV: 40; TB-V: 1; АНТЛ 1995: 99, 229; Синь Тан шу 1987:257; I자ГГЦ 1956: 8094,8096; Гуанси СКЦШ, цз.50: 38Ь; У Тин-бянь 1980: 1129
292
Цай Си
蔡襲
862-863
ВШЛ 1985: 12-13; TT/SA.PD 2310, NK-V: 10b-llb; КМ/А.2674, TB-V: 1-3; АНТЛ 1995: 99, 230; Синь Тан шу 1987:257,258,6238; Мань шу 1985: 14,16,18,19,46; ЦЧТЦ 1956: 8096, 8101, 8102; АНЧЮ 1932: 160—161; Гуанси СКЦШ, цз.50: 39а; У Тин-бянь 1980: 1129
293
Дуань Цю-цянь
863(?>-866
TT/SA.PD 2310, NK-V:12a; ЦЧТЦ 1956: 8114-8115
294
Сун Жун
宋戎
863
ВШЛ 1985: 13; TT/SA.PD 2310, NK-V: 12а; КМ/А.2674, TB-V: 3-5; АНТЛ 1995: 231; ЦЧТЦ 1956: 8105; Гуанси СКЦШ, цз.50: 39а; У Тин-бянь 1980:1129
295
Чжан Инь
864
ВШЛ 1985: 13; TT/SA.PD 2310, NK-V: 12Ь; КМ/А.2674, TB-V: 6; АНТЛ 1995:231; ЦЧТЦ 1956: 8108,8110
296
Гао Пянь (821-887)
864-868
(866-874)
ВШЛ 1985: 13-14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 12b-17a; КМ/А.2674, TB-V: 6-13; АНТЛ 1995: 17, 99, 211, 231, 232-236, 244; Цзю Тан шу 1987: 659, 660, 661,4703; Синь Тан шу 1987: 258-260,268,6391-6392; Тан хуй яо 1955: 813,1322,1594,1599; ЦЧТЦ 1956: 8110,8112,8115- 8118,8121; Цдоань Тан вэнь 1983: 8428-8430, 8463-8464; Цюань Тан ши 1999, цз.598: 6972-6980; Юй хай 1977: 3300; Тай-пин гуан цзи 1990: 994; АНЧЮ 1932:160-164; Гуанси СКЦШ, цз.50: 39а; У Тин-бянь 1980: 1130
297
Г ао Сюнь
S鄠) (?-881)
868-873
(875-878)
ВШЛ 1985: 14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 16b; КМ/А.2674, TB-V: 13; АНТЛ 1995: 244; Синь Тан шу 1987: 6392; ЦЧТЦ 1956: 8121; АНЧЮ 1932: 163-164; Гуанси СКЦШ, цз.50: 39а; У Тин-бянь 1980: 1130-1131
298
Цзэн Гунь
878-880
(878-891)
ВШЛ 1985: 14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 17а; КМ/А.2674, TB-V: 13-14; АНТЛ 1995:231, 244; Синь Тан шу 1987: 6292; ЦЧТЦ 1956: 8116, 8224, 8228; АНЧЮ 1932: 164; Гуанси СКЦШ, цз.50: 39а; У Тин-бянь 1980: 1132
299
Г ао Мао-цин
882
У Тин-бянь 1980: 1132
300
Се Чжао
884
У Тин-бянь 1980: 1132
301
Ань Ю-цюань
897-900
Вэнь юань ин хуа 1966, цз.458: 4Ь (2331); У Тин-бянь 1980: 1133-1134
302
Сунь Дэ-чжао
901
Цзю Тан шу 1987: 771; Цзю у дай ши 1976: 212
303
Цуй
Сюань-синь (Цуи Ли-синь
В правление династии Тан (618-907)
АНТЛ 1995: 245; Тай-пин гуан цзи 1990: 1881
304
Чжу Цюань-юй
905
(892-904)
ВШЛ 1985: 14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 17а; КМ/А.2674, TB-V: 13; ЦЧТЦ 1956: 8640; АНЧЮ 1932: 164
305
Дугу Сунь 獨孤損 (?-905)
905
ВШЛ 1985: 14; КМ/А.2674, TB-V: 15; Цзю Тан шу 1987: 790; ЦЧТЦ 1956: 8641; Цзю у дай ши 1976: 438; АНЧЮ 1932: 180
Губернаторы и правители Вьетнама эпохи «Северной зависимости»
509
2.5.2. Инспекторы-1<&1Ш11 областей (束!]史)
nN/:
Имена
Место службы
Годы службы
Источники
306
Пи Ань
皮岸
(Ли Би-ань
李彼岸)
Фэнчжоу
782
АНТЛ 1995: 216-217; Синь Тан шу 1987: 188
307
Ван Шэн-чао
王升(昇)朝
Фэнчжоу
828
АНТЛ 1995: 225-226; Синь Тан шу 1987: 230; ЦЧТЦ 1956: 7859
308
Доу Дэ-мин
寳德明
АИЧЖОу
愛州
В начале эры Чжэнь-гуань (627-649)
АНТЛ 1995: 210; Цзю Тан шу 1987: 4723-4724.
309
Чу Суи-лян
褚遂良
АИЧЖОу
愛州
657-658
АНТЛ 1995: 211; Тан хуй яо 1955: 813; Цзю Тан шу 1987: 2729-2739; Синь Тан шу 1987: 4024-4029; ЦЧТЦ 1956: 6304, 6311
310
Вэи Гун-гань
韋公幹
Айчжоу
愛州
Ок. 827-828
1 аи-пин гуан цзи 1990: 2113; Линбяо лу и 1985: 3-4; Хуаньюй 1882, цз.171: 4а-Ь
311
Цзин Янь-цзун
敬彥宗
АИЧЖОу
愛州
При династии Тан (618-907)
АНТЛ 1995: 245
312
Пэй Вэй-юэ
裴惟岳
АИЧЖОу
愛州
При династии Тан (618-907)
АНТЛ 1995: 245; Тай-пин гуан цзи 1990: 1881
313
Ли Юнь
李暈
Хуаньчжоу
Ок. 602-605
Суй шу 1987: 1358,1833; ТПЮЛ 1995, цз.786: 6а (3481)
314
Ян Цин
楊清
(Зыонг Тхань, Duong Thanh)
Хуаньчжоу
Ок. 818-819
ВШЛ 1985: 11; TT/SA.PD 2310, NK-V: 7а-Ь; КМ/А.2674, TB-IV: 29; АНТЛ 1995: 223, 359; Синь Тан шу 1987: 3583; ЦЧТЦ 1956: 7774
2.5.3. Наместники-тамшоу областей (太守)
그
Имена
Место службы
「оды службы
Источники
315
Цю Хэ
丘和
(552-637)
Цзяочжи
Ок. 617-622
ВШЛ 1985: 10; TT/SA.PD 2310, NK-V: 2Ь-За; КМ/А.2674, TB-IV: 16-17; АНТЛ 1995: 206; Цзю Тан шу 1987: 2266,2324-2326; Синь Тан шу 1987: 3777-3778, 6326; Юань-хэ цзюнь сянь чжи 1983: 959; ЦЧТЦ 1956: 5790, 5934, 5948; АНЧЮ 1932: 156; Гуанси СКЦШ, цз.50: 30а, 41а; цз.64: 2Ь—За
316
Юань Жэнь-ци
Помощник-
цзюньчэн
наместника
ssSs
При династии Суй (581-618)
Суй шу 1987: 1256
317
Ли Цзюнь
Жинань
Ок.622
ЦЧТЦ 1956: 5951; Юэ цзяо шу, цз.4: 1а
510
ВЬЕТНАМ. Приложения
2.6. Эпоха Пяти династий
(907-960 гг.)
пТп
Имена
Должности
Годы службы
Источники
318
Кхук Тхыа Зу
Khuc Thi!ra D\i (Кхук Зу 曲裕, Khuc D\i) (?-907)
Г енерал-губернатор- цзедуши армии
靜海節度使
905-907
(906)
КМ/А.2674, TB-V: 14; ЦЧТЦ 1956: 8656, 8683; Цзю у дай ши 1976: 53; Ши го 1983: 837; У Тин-бянь 1980: 1134
319
ss
Khuc H^o (?-911 или 917)
Г енерал-губернатор- цзедуши аомии
ЙЙ使
907-911
(907-917)
ВШЛ 1985: 14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 17Ь; КМ/А.2674, TB-V: 14-15; АНТЛ 1995: 99, 278-279; ЦЧТЦ 1956: 8683, 9047; Цзю у дай ши 1976: 53; Синь у дай ши 1986: 811,813; АНЧЮ 1932: 180-181; Ши го 1983: 837, 838
320
Лю Инь (874-911)
Г енерал-губернатор- цзедугии армий
SSS使
908
ЦЧТЦ 1956: 8705; Синь у дай ши 1986: 809
321
Кхук Тхыа Ми
КЬйс Thua МТ (Кхук Тоан Ми,
Khuc Toan МТ)
Г енерал-губернатор- цзедуши армии
SSal 使
911-930
(917-923)
ВШЛ 1985: 14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 171^18а; КМ/А.2674, TB-V: 15-16; АНТЛ 1995: 99, 278-279; ЦЧТЦ 1956: 8749, 9047; Цзю у дай ши 1976: 100, 136, 1808; Синь у дай ши 1986: 813; АНЧЮ 1932: 181; Ши го 1983: 839, 845; ТПЮЛ 1995, цз.924: 2Ь (4102)
322
Ли Цзинь
Инспектор-г/ышг/ Цзяочжоу交州刺史
930—931
ВШЛ 1985: 14; TT/SA.PD 2310, NK-V: 18a-b; КМ/А.2674, TB-V: 16-17; АНТЛ 1995: 279; ЦЧТЦ 1956: 9047; Синь у дай ши 1986: 813; АНЧЮ 1932: 181; Ши го 1983: 845-846
323
Зыонг Динь Нге
Duong Dinh Ngh| (Зыонг Зиен Нге
Duong Di$n Ngh 증) (? 一937)
Г енерал-губернатор- цзедугии Аньнани
931-937
(923-937)
ВШЛ 1985: 15; TT/SA.PD 2310, NK-V: 18а-19а; КМ/А.2674, TB-V: 16-18; АНТЛ 1995: 279; ЦЧТЦ 1956: 9064, 9172, 9192; Синь у дай ши 1986: 813; АНЧЮ 1932: 181; Ши го 1983: 846, 848, 881-882
324
ЖЛ),
kieu Cong Ti하! (?-938)
Г енерал-губернатор- цзедуиш Аньнани
937-938
ВШЛ 1985: 15; TT/SA.PD 2310, NK-V: 18а-19а; КМ/А.2674, TB-V: 17-19; АНТЛ 1995: 280; ЦЧТЦ 1956: 9172, 9192; Синь у дай ши 1986: 813; АНЧЮ 1932: 181; Ши го 1983: 848, 881-882, 899
Китайские военные губернаторы провинции-ф/ 니зяочжи
511
3. КИТАЙСКИЕ ВОЕННЫЕ ГУБЕРНАТОРЫ ПРОВИНЦИИ-ФУ цзяочжи
в период временного включения Вьетнама в состав Минской империи (1407-1427 гг.)
(21 год, 4 губернатора)
Провинция-^ Цзяочжи (Giao Chi,交趾 Цзяочжи) Провинциальным центр: Дунгуань197 (Dong-quan,東關 Дунгуань)
고:
Имена
厂ОДЫ П
эавления
в русской транскрипции
во вьетнамской латинице
в иерог门ифи- ческом написании
门0
циклическим
тдам
по
европейскому
календарю
1
2
3
4
5
6
1
Чжан Фу
Синьчэн-хоу (до 1408) Ин-гогун (с 1408 г.)
Truong Phu Tan ThanhH4u Anh Quoc Cong
張輔 新城侯 英國公
динь-хои — бинь-тхан
1407-1416 с?
2
Ли Бинь Фэнчэн-хоу
Ly Ban
Phong Thanh Ши
李彬 豐城侯
динь-зау —— ням-зан
1417198-1422 卞
3
Чэнь Чжи
Tran Tri
陳智
ням-зан —— бинь-нго
1422-1426 в
4
Ван Тун Чэншань-хоу
Viromg Thong Thanh San Hau
王通 成山侯
бинь-нго — динь-муи
1426-1427 $
512
ВЬЕТНАМ. Приложения
4. ПРАВИТЕЛИ-77ОЛ ИЗ РОДА ЧИНЬ (Trinh,鄭 Чжэн)
(1545-1786 гг.)
(13 правителей, 242 года)
Имена
Годы правления
в русской
во вьетнамской
в иерогли-
в русской
ПО
门о
№
п/п
транскрипции
латинице
фическом
транскрипции
циклическим
общему
написании
иероглифического
годам
календарю
написания
1
2
3
4
5
6
7
1
тхэ-то минь
THE TO MINH
世祖明康
Ши-цзу Мин
ат-ти —
1545-24ЛИ.
КХАНГ ТХАИ-
KHANG THAI
太王
Кантаи-ван
18.2.кань-нго
1570 t2〇°
выонг
VlTONG
(26)
Имя — Кием;
Kiem
諱:檢
Цзянь
титулы ——
封爵:
Зыкнгиа-хау,
Due NghTa Hau,
翼義侯,
Ии-хау,
Зык-куанконг
Due Quan Cong,
翼郡公,
И-цзюньгун,
(с 1540 г.)199,
Лыонг-куокконг
Luang Quoc
諒國公,
Лян-гогун,
(с 1545 г.),
Cong,
Тхаи-куокконг
Thai Quoc Cong
太國公
1 аи-гогун
(с 1569 г.);
посмертное
имя — Чунг Хуан
Trung Huan
證:忠動
Чжун Сюнь
2
ЧИНЬ кой
TRINH COI
鄭檜
Чжэн Куаи
18.2.—
24.111.1570-
Имя — Кой;
C6i
諱:檜
Куай
8.кань-нго (1)
1570 9201
титулы —
封爵:
Туандык-хау,
Tuan Dure Hau,
俊德侯,
Цзюньдэ-хоу,
Чунглыонг-хау
Trung Luang
忠良侯,
Чжунлян-хоу,
(с 1470 г.),
Ши,
Чунг-куанконг,
Trung Quan
忠郡公,
Чжун-цзюньгун,
Cong,
追封:
Датнгиа-конг
Dat NghTa Cong
達義公
Даи-гун
3
ТХАНЬ-ТО
THANH TO
成祖哲王
Чэн-цзу
2.4.кань-нго —
6.V.1570-
ЧИЕТ-ВЫОНГ
ТМЁТ Vl/ONG
Чжэ-ван
20.6.куи-хой
17. VII.
Имя —_ Тунг;
Tung
諱:松
Сун
(54)
1623 (5、
титулы ——
封爵:
Фуклыонг-хау,
Phuc Luang Hau,
福良侯,
Фулян-хоу,
Чыонг-куокконг
Tnrcmg Quoc
長國公,
Чжан-гогун,
(с 1571 г.),
Cong,
Биньан-выонг
Binh An Vuang
平安王
Пинъань-ван
(с 1599 г.)
4
BAH-ТО НГИ-
VAN TO NGHI
文祖誼王
Вэнь-цзу И-ван
20.6.куи-хой —
17. VII. 1623-
ВЫОНГ
VlTONG
16.4.динь-зау
28.V.1657 t
Имя — Чанг;
Trang
諱:榭
Чжуан
(35)
титулы —
封爵:
Бинь-куанконг
Binh Quan Cong,
平郡公,
Пин-цзюньгун,
(с 1599 п),
Тхань-куокконг
Thanh Quoc
清國公,
Цин-гогун,
(с 1623 г.)202,
Cong,
Тханьдо-выонг
Thanh Do Vucmg,
清都王,
Цинду-ван,
(с 1623 г.),
Тхань-выонг
Thanh Viromg
清王
Цин-ван
(с 1629 г.)
Правители-г/оа из рода Чинь
513
1
2
3
4
5
6
7
5
ХОАНГ-ТО
hoAng то
弘祖陽王
Хун-цзу Ян-ван
16.4.ДИНБ-
28.V.1657-
ЗЫОНГ-
DITONG
зау —
24.IX.
выонг
VLTONG
23.8.ням-туат
1682 t203
Имя ——Так;
Тас
諱:柞
Цзо
(26)
титулы —
封爵:
Таи-куанконг
Тау Quan Cong,
西郡公,
Си-ЦЗЮНЬГУН,
(с 1632 г.),
1 аи-куокконг
Тау Quoc Cong,
西國公,
Си-гогун,
(с 1646 г.),
1 аидинь-выонг
Тау Djnh Vuomg,
西定王,
Сидин-ван,
(с 1652 г.), 1 аи-выонг (с 1659 г.)
Тау Vuang
西王
Си-ван
6
ТЬИЕУ-ТО
CHIEU TO
昭祖康王
Чжао-цзу
8.ням-туат —
1682-
КХАНГ-
KHANG
Кан-ван
10.5.ки-шыу
17.VIЛ 709 t
ВЫОНГ
VlTONG
(28)
Имя — Кан;
Can
諱:根
Гэнь
титулы —
封爵:
Фу-куанконг (с 1656 г.),
Phu Quan Cong,
富郡公,
Фу-цзюньгун,
Нги-куокконг (с 1660 니,
Nghi Quoc Cong,
宜國公,
И-гогун,
Диньнам-выонг
Dinh Nam Vuang,
定南王,
Диннань-ван,
(с 1674 г.), Динь-выонг
Dinh Vuang
定王
Дин-ван
(с 1684 г.) Посмертное имя 一 Зунг Доан
Dung Doan
謚:融斷
Жун Дуань
7
ХИ-ТО нян-
HY TO NHAN
僖祖仁王
Си-цзу Жэнь-ван
9.ки-шыу ——
1709-
выонг
VlTONG
諱:榈
28.11.ки-зау
16.1.1730 广
Имя — Кыонг;
Cuang
Ган
(22)
титулы —
Pho An Hau,
封爵:
Фоан-хау (с 1701 г.),
普安侯,
Пуань-хоу,
Pho Quoc Cong,
Фо-куокконг (с 1704 г.),
普國公,
Пу-гогун,
Андо-выонг (с 1709 г.),
An Do Vuang,
安都王, 安王
Аньду-ван,
Ан-выонг (с 1720 г.)
An Virang
Аньван
8
ЗУ-TO ТХУАН-
DV TO
裕祖順王
Юй-цзу
11 .ки-зау —
1730-1740 잤
выонг
THUANVirONG
Шунь-ван
1 .кань-тхан
Имя — Зянг;
Giang
諱:杠
Ган
(11)
титулы — Уи-куокконг (с 1727 г.),
Uy Quoc Cong,
封爵:
威國公,
威南王,
Вэи-гогун,
Уинам-выонг
Uy Nam Vuang,
Вэинань-ван,
(с 1730 г.), Уи-выонг
Uy Vuang,
威王,
Вэи-ван,
(с 1732 г.), Тоан-выонг
Toan Vuomg,
全王,
Цюань-ван,
(с 1739 г.), Тхуан-выонг
Thuan Vuang
順王
Шунь-ван
514
ВЬЕТНАМ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
9
НГИ-ТО АН- ВЫОНГ
Имя — Зоань; титулы — Ан-куокконг (с 1736 г.), Миньдо-выонг, Минь-выонг (с 1742 г.)
NGHI TO AN
VlTONG
Doanh
An Qu6c Cong,
Minh Do Vircmg, Minh Vuang
毅祖恩王
諱:楹
封爵:
恩國公,
明都王,
明王
И-цзу Энь-ван Ин
Энь-гогун,
Минду-ван,
Мин-ван
1.кань-тхан — 17.5.динь-хой
1740-13.VI. 1767 t205
10
ТХАНЬ-ТО
ТХИНЬ-
выонг
Имя — Шам; титулы — Тинь-куокконг (с 1760), Тинь-выонг (с1769)
THANH TO THINH VlTONG
Sam
Tinh Qu6c Cong, TTnh Vuomg
聖祖盛王
諱:森 封爵: 靖國公,
靖王
Шэн-цзу
Шэн-ван
Сэнь
Цзин-гогун,
Цзин-ван
17.5.динь- хои—— 23.9.ням-зан
13. VI. 1767- 29X1782 t
11
ЗИЕНДО-
ВЫОНГ
Имя 一 Кан; титул после свержения —— Кунг-куокконг
DIEN DO
VlTOfNG
Can
Cung Qu6c Cong
面都王
諱:擀
封爵: 恭國公
Мяньду-ван
Гань
Гун-гогун
9— Ю.ням-зан
1782 우
12
ДОАННАМ-
ВЫОНГ
Имена — Кхаи, Гонг; посмертный титул — Линь-выонг
DOAN NAM VlTONG
Khai, Tong Linh Vuang
端南王
諱:楷,棕
封爵:
靈王
Дуаньнань-ван Кай, Цзун Лин-ван
24.10.ням- зан —
28.6.бинь-нго
28.Х1.1782- 23.VII.
1786 9
13
АНДО-ВЫОНГ
Имя — Бонг; титул — Кон-куокконг
AN DO VlTOfNG B6ng
Con Qu6c Cong
宴都王
諱:楗
封爵:
琨國公
Яньду-ван
Пэн
Кунь-гогун
бинь-нго (1)
1786 우
Съезды и конференции КП В
515
[5]. Съезды и конференции Коммунистической партии Вьетнама (КПВ, Dang Cong san Viet Nam) (в 1930—1951 гг. — Коммунистическая партия Индокитая, в 19М-1976 гг. — Партия трудящихся Вьетнама, Dang lao dong Viet Nam с 1976 г. снова Коммунистическом партии Вьетнама), некоторые пленумы ЦК КПВ206
Создание Хо Ши Мином (Ho Chi Minh) в Гуанчжоу (Китай) первой во Вьетнаме марксистской организации —- Товарищества вьетнамской революционной молодежи, предшественницы Коммунистической партии Вьетнама — VI. 1925 г.
Создание в Тонкине (Сев. Вьетнам) первой коммунистической ячейки из числа членов Товарищества —III. 1929 г.
Официальное объявление о создании Индокитайской коммунистическом партии (ИККЛ, Dang Cong San Dong Ducmg) на конференции: представителей коммунистических организации Тонкина— 17.VI.1929 г., Ханой.
Решение руководителей Товарищества в Кохинхине (Южн. Вьетнам) основать Аннамскую коммунистическую партию (АКП, An Nam Dang Cong San) — 1929 г.
Конференция коммунистических организации Вьетнама, на которой было принято решение об объединении всех коммунистических групп в единую Коммунистическую партию Вьетнама (КПВ, Viet Nam Dang Cpng San) — 3-5.II.1930 г., Сянган.
1- й пленум ЦК КПВ, на котором было решено переименовать партию в Коммунистически пар¬
тию Индокитая (КПИК),——X. 1930 г. Генеральный секретарь ЦК КПИК — Чан Фу (Trkn Phu) (погиб в IX. 1931 г.).
2- й пленум ЦК КПИК — II1.1931 г.
Создание вьетнамскими коммунистами за границей Временного ЦК КПИК ——1932 г.
I съезд КПИК — 111.1935 г., Макао (Китай). Генеральный секретарь ЦК КПИК — Ле Хонг Фонг
(ье Hong Phong) (арестован в 1938 г., погиб в 1942 г.).
Пленум ЦК КПИК ——VII. 1936 г., Шанхай. Генеральный секретарь — Ха Хуи Тап (На Huy Т^р) Пленум ЦК КПИК 一 111.1937 г.
Пленум ЦК КПИК 一 IX. 1937 г. ~
Пленум ЦК КПИК — 111.1938 г. Генеральный секретарь — Нгуен Ван Кы (Nguyln Van Си) (погиб 23.Х1.1940 г.).
6- й пленум ЦК КПИК 一 6—9.Х1.1939 г.
7- й пленум ЦК КПИК — Х-Х1.1940 г.
8- й пленум ЦК КПИК — V.1941 г., Пакбо (пров. Каобанг). Председатель ЦК КПИК — Хо
Ши Мин.
Пленум Постоянного бюро ЦК КПИК —11.1943 г., пров. Бакнинь.
Расширенное заседание Постоянного бюро ЦК КПИК — 9.111.1945 г.
Всевьетнамская партийная конференция —- 13-15.VIII. 1945 г., Танчао.
Решение ЦК КПИК о «самороспуске» партии в связи с переходом ее на нелегальное положение—11.XI.1945 г.
Пленум ЦК КПИК —111.1946 г.
Расширенное заседание Постоянного бюро ЦК КПИК — 18-19.XII. 1946 г., Ванфук (пров. Хадонг).
Расширенный пленум ЦК КПИК ——1.1948 г.
Пленум ЦК КПИК —1.1949 г.
II съезд КПИК — 11-19.11.1951 г. Сев. Вьетнам, Ханой. Переименование партии в Партию трудящихся Вьетнама (ПТВ, Dang lao dong Viet Nam). Председатель ЦК ПТВ — Хо Ши Мин (председателем партии он оставался до 1969 г.); генеральный секретарь ЦК ПТВ — Чыонг Тинь (Truong Chinh).
1- й пленум ЦК ПТВ —111.1951 г.
2- й пленум ЦК ПТВ — Х.1951 г.
3- й пленум ЦК ПТВ — IV. 1952 г.
516
ВЬЕТНАМ. Приложения
4- й пленум ЦК ПТВ —1.1953 г.
5- й пленум ЦК ПТВ — XI. 1953 г.
6- й пленум ЦК ПТВ 一 VIIЛ 954 г.
7- й расширенный пленум ЦК ПТВ ——111.1955 г.
8- й пленум ЦК ПТВ 一 VIIIЛ 955 г.
9- й (расширенный) пленум ЦК ПТВ ——IV. 1956 г.
10- й пленум ЦК ПТВ — IXЛ 956 г.
11- й пленум ЦК ПТВ 一 ХИЛ 956.
12- й (расширенный) пленум ЦК ПТВ —111.1957 г.
13- й пленум ЦК ПТВ — XIIЛ 957 п
14- й пленум ЦК ПТВ 一 XI. 1958 г.
15- й (расширенный) пленум ЦК ПТВ ——1.1959 г.
16- й пленум ЦК ПТВ 一 V.1959 г.
III съезд ПТВ — 5-10.IX.1960 г., Ханой. Председатель ЦК ПТВ — Хо Ши Мин (умер 3.IX.1969 г.); первый секретарь ЦК ПТВ ——Ле Зуан (Le Duan).
3- й пленум ЦК ПТВ — XII. 1960 г.-1.1961 г.
4- й пленум ЦК ПТВ — IV. 1961 г.
5- й пленум ЦК ПТВ — VII. 1961 г.
7- й пленум ЦК ПТВ — VI. 1962 г.
8- й пленум ЦК ПТВ 一 IV. 1963 г.
9- й пленум ЦК ПТВ — XII. 1963 г.
10- й пленум ЦК ПТВ — XII. 1964 г.
11- й пленум ЦК ПТВ —111.1965 г.
12- й пленум ЦК ПТВ — XII. 1965 г.
13- й пленум ЦК ПТВ —1.1967 г.
14- й пленум ЦК ПТВ — Х.1968 г.
18- й пленум ЦК ПТВ —1.1970 г.
19- й пленум ЦК ПТВ 一 II 一 III. 1971 г.
20- й пленум ЦК ПТВ —- начало 1972 г.
21- й пленум ЦК ПТВ — VII. 1973 г,
22- й пленум ЦК ПТВ —1.1974 г.
23- й пленум ЦК ПТВ ——конец 1974 г.
24- й пленум ЦК ПТВ — VIIIЛ 975 г.
IV съезд ПТВ — 14-20.XII.1976 г., Ханой. Переименование партии в Коммунистическую партию Вьетнама (КПВ, Dang Cong san Viet Nam). Генеральный секретарь ЦК КПВ (вм. первого секретаря) — Ле Зуан.
2- й пленум ЦК КПВ — VII. 1977 г.
3- й пленум ЦК КПВ — ХИЛ 977 г.
5- й пленум ЦК КПВ — XII. 1978 г.
6- й пленум ЦК КПВ — VIII-IX.1979 г.
V съезд КПВ — 28.111.1982 г., Ханой. Генеральный секретарь ЦК КПВ — Ле Зуан.
4- й пленум ЦК КПВ — VI. 1983 г.
VI съезд ПТВ — 1986 г., Ханой. Генеральный секретарь ЦК КПВ — Чыонг Тинь (Tnrcmg Chinh). Его сменил в том же году Нгуен Ван Линь (Nguyen Van Linh).
VII съезд ПТВ —1991 г.,Ханой. Генеральный секретарь ЦК КПВ — До Мыой (Do Миш).
VIII съезд ПТВ ——1996 г., Ханой. С 1997 г. Генеральный секретарь ЦК КПВ — Ле Кха Фиеу (Le Kha Phieu).
IX съезд ПТВ — 2001 г., Ханой. Генеральный секретарь ЦК КПВ — Нонг Дык Мань (Nong Due Manh).
X съезд ПТВ — 18-25.IV.2006 г., Ханой. Генеральный секретарь ЦК КПВ — Нонг Дык Мань
(Nong Due Manh).
9-й пленум ЦК КПВ — 2009.
Примечания
517
Примечания
I Колоа — другое название столицы — Лоатхань (Loa Thanh,螺城 Лочэн). Она располагалась на территории современного уезда Донгань в пределах большого Ханоя.
"Дата падения дома Тхук в 208 г. до н.э. взята у средневековых вьетнамских историографов. По данным китайских источников, Чиеу Да присоединил к себе земли Аулака не ранее 180 г. до н.э. [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 207, примеч. 11].
3 Знак $ означает, что данный правитель был свергнут,卞——умер своей смертью, $ — уступил престол.
4 Государство Намвьет было основано после падения династии Цинь одним из бывших циньских генералов — Чжао То и первоначально включало обширные территории современного южного Китая (провинции Гуанси, Гуандун, о. Хайнань и некоторые другие земли). Собственно вьетнамские территории (дельта Красной реки и прилегающие горные и равнинные районы) были присоеденены к этому государству позднее (не ранее 180 г. до н.э.).
' Фиеннгун — располагался на территории современного г. Гуанчжоу (в пров. Гуандун есть уезд с названием Паньюй, но столица Намвьета находилась именно в нынешнем провинциальном центре).
6 В источниках эры правления властителен из рода Чжао не указаны, однако не исключено, что они все-таки были, поскольку по крайней мере два первых представителя этой династии объявляли себя императорами [丁丁/Леонов, Никитин 2002: 205, примеч. 1].
7 По данным ВШЛ, Чиеу Да пришел к власти в 209 г. до н.э., но провозгласил себя императором только в 182 г. до н.э. [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 15-16].
8 Период «Северной зависимости» ——в 111г. до н.э.территория Намвьета была захвачена войсками династии Западная Хань и обращена в китайскую провинцию, управляемую губернаторами, которых назначали из столицы. Будучи одной из наиболее отдаленных, эта провинция нередко (особенно в периоды ослабления центральной власти в империи) превращалась в практически независимую территорию под абсолютной властью сидевшего здесь чиновника, причем некоторые из этих чиновников даже образовывали так называемые «скрытые династии», т.е. передавали свою должность и полномочия в провинции по наследству в течение двух и более поколений. В главной таблице мы, следуя существующим во Вьетнаме традициям, помещаем информацию только о тех, кто открыто провозглашал независимость своих территорий от китайских империй, а себя ——независимыми правителями с соответствующими титулами.
Мелинь ——один из уездов ханьской области Цзяочжи, в эпоху династии Западная Хань здесь располагалась ставка воеводы области-dアвэя (者요尉) [ХШ 1983: lt>z9]. Современные вьетнамские историки полагают, что в доханьскую эпоху Мелинь был названием одного из племен лаквьетов. С X в. уезд носил название Иенланг (安良|3). В 1974 г. ему было возвращено название Мелинь (входит в современную провинцию Виньфук) [Дайнам нят тхонг тьи 1969-1971, т. 4: 184-185; Динь Суан Винь 1996: 606].
10 Историки Таишонов полагали, что концом периода правления Чынг Чак следует считать год «ням-зан» (42 г. н.э.), когда ее армия потерпела поражение от Ма Юаня, а не год «куи-мао» (43 г.), когда она погибла сама [ТТ/Тайшон 1997: 75].
II После разгрома Раннего Ли Нам-дэ войсками Чэнь Ба-сяня в 547 г. остатки вьетнамских армии разделились на две части: одна из них под командованием генерала Чиеу Куанг Фука продолжила сопротивление в дельте Красной реки (на территории современной пров. Хаизы- онг), другая (под командованием старшего брата Ли Бона ——Ли Тхиен Бао) —- отступила на юг, а затем под ударами китайцев отошла в верховья реки Дао, заселенные в то время лаосскими племенами. Здесь Ли Тхиен Бао и создал государство под названием Зананг, провозгласив себя Даоланг-выонгом. После временного изгнания китайцев в 550 г. два государства существовали параллельно. В 555 г. Ли Тхиен Бао умер, и на престол взошел его генерал Ли Фат Ты, который провозгласил себя выонгом и попытался в 557 г. объединить страну, свергнув Чиеу Куанг Фука, но неудачно. В этом же году между двумя вьетнамскими правителями был заключен мир, скрепленный браком их детей, и два вьетнамских государства продолжали существовать параллельно
518
ВЬЕТНАМ. Приложения
вплоть до 571 г., когда Ли Фат Ты вновь напал на Чиеу Куанг Фука и на этот раз смог его свергнуть.
12 Лонгбиен — в эпоху Хань в 6-м году эры Юань-дин (111г. до н.э.) в Цзяочжи был создан уезд Лонгъуен (кит. Лунъюань 育I淵,букв. «Драконий омут»), как один из десяти уездов области- цзюиь Цзяочжи [ХШ 1983: 1629]. В 218 г. н.э. название города было изменено на Лонгбиен {букв. «Сплетение драконов»), так как «цзяолуны (водяные драконы) переплелись и свернулись клубками (幡編)между северной и южной переправами реки» [Шуи цзин чжу 1936: 478; ЦЧТЦ 1956: 3645]. По мнению некоторых ученых, занимавший важное стратегическое положение в дельте Красной реки Лонгбиен был основан до появления китайцев во Вьетнаме и представлял сооои древний центр местной власти [Холмгрен 1980: 33]. В традиционной историографии Вьетнама Лонгбиен долгое время отождествлялся с Тханглонгом (Ханоем). Местоположение древнего Лонгбиена и до настоящее время точно не установлено. Некоторые исследователи считают, что этот город находился в Тхикау (в современной пров. Бакнинь) [ТТ/Тайшон 1997: 70, примеч. 1].
13 Вунинь ——район современного уезда Куэво провинции Бакнинь.
14 Озиен {букв. «Черный коршун») —- место пока не установлено. Не исключено, что так называлась столица Ли Тхиен Бао и Ли Фат Ты в Зананге до объединения страны в 571 г.
15 Фонгтяу — см. примеч. 188.
16 Чиеу Куанг Фук, который пришел к власти после смерти (или гибели) Ли Бона, не принадлежал к роду Ли: он был его генералом. Он правил параллельно с Ли Тхиен Бао, а затем с Ли Фат Ты в разных частях страны вплоть до 571 г., когда потерпел поражение от Ли Фат Ты и был свергнут.
17 Авторы хроники Тайшонов отнесли начало правления Даоланг-выонга на год «ки-ти» (549) [ТТ/Тайшон 1997: 105].
18 Ли Фат Ты носил ту же фамилию, что и основатель династии Ранние Ли, однако происходил из другого рода: он также был одним из генералов, но генералом Ли Тхиен Бао.
19 Китайские, а вслед за ними и средневековые вьетнамские хроники уделяют Май Тхук Доану очень мало внимания, рассматривая его действия лишь как локальное восстание 722 г. Между тем, в народных преданиях информации о нем существенно больше. В соответствии с ними Маи Тхук Лоан поднял восстание в год «куи-шыу» (713),первоначально захватив территорию своей родной провинции Хоантяу (совр. Нгеан). Именно здесь он и провозгласил себя императором, сделав столицей провинциальный центр Хоантяу — Шанам, переименованный им в Ванан (V^n Ап,萬安 Ваньань). Боевые действия против Маи Хак-дэ продолжались и в 723 г. В 16-и день 9-й луны года «куи-хой» (19 октября 723 г.) он скончася от болезни, и его полномочия в рамках династии перешли к его малолетнему сыну Маи Тхук Хуи, погибшему в бою в этом же году. Подробно обо всем этом см. [Динь Ван Хиен, Динь Ле Иен 2003].
20 Историки Тайшонов сообщают, что Фунг Ан покорился китайцам в 7-и луне года «тан- муй» (791) [ТТ/Тайшон 1997: 123].
21 Дом Нго название своего государства так и не установил. Нго Сыонг Ван, помирившись в 954 г. с китайцами, получил от них должность командукнцего-гр요Эアмш округа Тиньхаи (Tiet do su Tinh Hai quan,靜海軍節度使 цзедуши Цзинхай цзюнь). «Тиньхай» можно с натяжкой считать названием страны с того времени и вплоть до 970 г., поскольку точно такие же должности получали от китайцев и все последующие правители Вьетнама [Быу Кам 1969: 60].
22 Существует и иная, «китайская» версия смены поколении в правящем доме Нго, которая зафиксирована в «Истории пяти династии» и в хронике Ле Чака (АНТЛ 1961: 191-192). В соответствии с этой версией Нго Куену наследовал его сын Нго Сыонг Нгап, затем правил младший брат Нго Сыонг Нгапа — Нго Сыонг Туан (Ngo Xuong Tudn,吳昌濱 У Чан-цзюнь). Именно последний в 954 г. попросил и получил инвеституру от китайцев. После смерти Нго Сыонг Туана к власти пришел его младшим брат Нго Сыонг Ван. Эту версию в переработанном виде дает и КМ, но только в комментарии, резонно утверждая, что сами вьеты, скорее всего, лучше знали собственную историю, чем китайцы [КМ/А.2о/4, i'B- V: 25Ь-26а].
Примечания
519
23 Лоатхань — другое название столицы государства Нго —- Колоа (Co Loa,古螺 Гуло, см. примеч. 1). Последний представитель дома Нго ——Нго Сыонг Си, утратив власть над страной, оставил столицу и обосновался в Бинькиеу (Binh Клеи,平橋 Пинцяо) на территории современного уезда Нонгконг пров. Тханьхоа.
24 Авторы ВШЛ считают, что Нго Куен пришел к власти в 938 г. и правил страной семь лет [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 40-41].
25 Зыонг Там Кха был братом жены Нго Куена и управлял страной пока не подросли его племянники, которые его и свергли.
26 По данным ВШЛ, запретное имя Бинъ-выонга ——Тю Тыонг (Ош luang,主將 Чжу-цзян) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 41].
27 После прихода к власти своего дяди Зыонг Там Кха старший сын Нго Куена — Нго Сыонг Нгап бежал из столицы и скрылся. Зыонг Там Кха объявил своим приемным сыном и наследником его младшего брата Нго Сыонг Вана. Вскоре после свержения Зыонг Там Кха Нго Сыонг Ван разыскал своего старшего брата и некоторое время (951-954) они были соправителями.
28 В 966-967 гг. централизованного государства на территории современного северного Вьетнама фактически не существовало. После гибели Нго Сыонг Вана страна распалась на 12 удельных владений, в которых хозяйничали так называемые «шыкуаны», одним из которых был и Нго Сыонг Си. «Приписывая» эти два года к правлению династии Нго, мы следуем традиционной вьетнамской хронологии, сформировавшейся еще в средние века.
29 Даиковьет — А.Б. Поляков подвергает сомнению сам факт существования такого названия вьетского государства, поскольку его нет ни во ВШЛ, ни в АНТЛ, ни в китайских источниках, и считает, что в данном случае не исключена интерполяция в текст хроники (ТТ) поздней вставки (не ранее времени работы с ним Нго Ши Лиена) [Поляков 2007].
30 Суны в 973 г. провозгласили Динь Бо Линя Зяотъи-куанвыонгом (Giao Chi quan vuang, 交 君王 Цзяочжи цзюньван). Но в данном случае Зяотьи следует считать не названием страны, а названием территории, переданной в удел.
31 Хоалы — располагалась на территории современного одноименного уезда пров. Нинь- бинь.
32 По данным ВШЛ, уоииство Динь Бо Линя произошло в ll-и луне года «ки-мао» (979) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 52].
3 В 975 г. Суны признали Зяотъи-куанвыонгом старшего сына Динь Бо Линя — Динь Лиена и, судя по переписке, с тех пор именно его считали правителем страны [Быу Кам 1969: /4-75]. Специальную статью, посвященную Динь Лиену как отдельному правителю, чей трон в 980 г. перешел к его младшему брату Динь Тоану, помещает в своей работе и Ле Чак [АНТЛ 1961: 192]. При этом последний явно запутался в хронологии: Динь Бо Линь правил у него 10 лет, потом примерно столько же (по крайней мере с 971 по 980) Динь Лиен, затем Динь Тоан, а всего дом Динь правил 17 лет. Не исключено, что в данном случае имела место формальная ранняя передача власти от отца к сыну, целью которой было добиться согласия китайцев на образование династии правителей. Подобные случаи были нередки и в дальнейшем (например, при династиях Хо и Мак). Позднее, поскольку реальная власть в стране по-прежнему оставалась в руках Динь Бо Линя, а они вместе с сыном Динь Лиеном были убиты в один день, этот факт мог не наити отражения во вьетнамской хронологии. В китайской исторической традиции он, напротив, учитывался (см. например «Минь шиу>, где сказано, что «правители Динь передавали престол в течение трех поколений» [Мин ши 1997: 8309]).
34 По данным историков Тайшонов, Динь Тоан носил этот титул (Вэ-выонг) и до занятия престола в 980 г. [ТТ/Тайшон 1997: 156].
3 В течение непродолжительного времени (8 месяцев) правления сына Динь Бо Линя —— Динь Тоана использовали тот же девиз правления (Тхай-бинь), что и при его отце.
36 По данным Ле Чака, Ле Хоан умер в 3-й луне года «бинь-нго» (1006) [АНТЛ 1961: 197]. ТТ опровергает эту версию, указывая, что она отражает не дату смери императора, а дату, когда Ле Нгоа Чиеу проинформировал об этом китайцев.
520
ВЬЕТНАМ. Приложения
37 Начало эры Тхиен-фук с 7-й луны года «кань-тхин» (980) введено Нго Ши Диеном в XV в. По его собственному свидетельству, во всех ранних источниках, включая хронику Ле Ван Хыу, эта эра правления начиналась с 1-го дня 1-й луны года «тан-ти» (8 февраля 981 г.).
38 По данным ВШЛ, первым годом эры Хынг-тхонг был год «кань-зан» (990), а не «ки-шыу» (989) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 58].
39 Авторы ВШЛ считали первым годом эры Ынг-тхиен год «ат-муй» (995), а не «зяп-нго» (994) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 58].
40 Переход власти к императору Ле Лонг Диню был связан с убийством его предшественника ——Ле Лонг Вьета, проправившего всего три дня, и с целью скрыть этот факт от китайцев новый император длительное время не направлял им доклад и сохранял девиз правления отца (Ынг-тхиен) вплоть до конца 1007 г.
41 По данным ТТ, храмовый титул второму императору династии Ранние Ле был присвоен его братом Ле Лонг Динем. Нго Тхи Ням подвергает сомнению эту информацию, утверждая, что храмовые титулы обоих последних императоров династии Ранние Ле были объявлены, скорее всего, уже при императоре Ли Тхай-то [ТТ/Тайшон 1997: 179]. Здесь и далее после храмовых имен титул хоангдэ «император» опущен.
42 По данным ВШЛ [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 60].
43 После смерти Ле Хоана между его сыновьями развернулась открытая вооруженная борьба за престол, и в течение восьми лун (с 3-й по 10-ю года «ат-ти», 1005) не было правителя.
44 Согласно ВШЛ, Ле Чунг-тонг взошел на престол в начальной луне года «бинь-нго» (1006) и правил, как и в ТТ, три дня [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 61].
45 Тьи Чунг — это имя было присвоено императору Ле Лонг Диню Сунами в 1007 г.
46 Только под этим титулом, заимствованным из ВШЛ [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 61], Ле Лонг Динь фигурирует в хронике Тайшонов [ТТ/Тайшон 1997: 180 и сл.]. Авторы КМ пошли еще дальше, и называли третьего императора династии Ранние Ле по запретному имени (император Ле Лонг Динь) [КМ/А.2674, СВ-П: 1а и сл.].
47 По Ле Чаку, Ле Лонг Динь умер в 3-й луне года «кань-туат» (1010) [АНТЛ 1961: 200].
48 День «тан-хой» 10-й луны года «ат-мао».
49 Тханглонг —— современный Ханой.
50 Во ВШЛ Ли Тхай-то взошел на престол в 11-и луне года «ки-зау» [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 68].
51 Как свидетельствуют авторы ТТ и КМ [КМ/А.2674, CB-II: 26а, 29а], в 1-й день 3-й луны года «мау-тхин», являшийся днем «бинь-тхан» (29 марта 1028 г.), было солнечное затмение, в день «мау-туат» (31 марта) император скончался, а его наследник взошел на престол и изменил эру правления в день «ки-хой» (1 апреля). В этой связи данные Нго Тхи Няма о том, что Ли Тхай-то скончался на следующий день после затмения, происшедшего в 1-й день 3-и луны (т.е. во 2-и день этой луны ——30 марта 1028 г.) [ТТ/Тайшон 1997: 205], по-видимому, не соответствуют действительности.
52 По данным ВШЛ [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 76].
53 Авторы ВШЛ пишут наоборот: запретное имя —— Дык Тьинь, личное имя — Фат Ма [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 76].
54 По данным ВШЛ, изменение эры правления произошло в 11-ю луну года «ням-нго» (1042) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 85].
55 Нго Тхи Ням настаивает, что смена эры правления Тхиен-кам тхань-ву на Шунг-хынг дай- бао произошла во 2-и, а не в 3-и луне года «ки-шыу» (1049) [ТТ/Тайшон 1997: 228].
56 По данным Ле Чака, Ли Тхай-тонг умер в 1055 г. [АНТЛ 1961: 204].
57 Время изменения девиза правления на Тьыонг-тхань зя-кхань восстановлено по [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 97].
58 Согласно данным ВШЛ, новая эра правления началась во 2-й луне года «бинь-нго» (1066) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 101].
Примечания
521
59 День «кань-зан» начальной луны года «ням-ти». По данным Ле Чака, Ли Тхань-тонг умер в 1071 г. [АНТЛ 1961:204].
60 Во ВШЛ эта эра правления читается как Лонг-фу нгуен-хоа (Long-phu nguyen-hoa,育I 符フじ 化)[ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 120 и сл.].
61 По данным ВШЛ, эра правления Тхай-нинь была провозглашена на год позже ——с 1-го дня 1-и луны года «куи-шыу» (10 февраля 1073 г.), причем этот источник противоречит сам себе, называя чуть выше год «куи-шыу» (1073) вторым годом эры Тхай-нинь [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 108], а чуть ниже год «зяп-зан» (1074) вторым годом эры Тхаи-нинь [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 109].
62 Авторы ВШЛ пишут, что изменение эры правления Тхай-нинь на эру Ань-ву тьиеу-тханг произошло в 10-й луне года «бинь-тхин» (1076) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 111].
63 Время изменения девиза правления на Куанг-хыу восстановлено по [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 115].
64 По данным ВШЛ, изменение эры правления Куанг-хыу на эру Хои-фонг произошло в последней луне года «ням-тхан» (1092) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 117].
65 День «динь-мао» 12-и луны года «динь-муй». По данным Ле Чака, Ли Нян-тонг умер в 1131 г. [АНТЛ 1961:204].
66 Во ВШЛ эра правления Тхиен-тхуан названа эрой правления Дай-тхуан (Dai-thuan,大Я貝) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 132 и сл.].
67 Время провозглашения новой эры правления восстановлено по [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 135]. В ТТ статья за 1133 г. отсутствует.
68 По данным ВШЛ, Ли Тхан-тонг умер в 9-й луне года «динь-ти» (1137),и в этой же 9-й луне на престол вступил Ли Ань-тонг, изменив эру правления на Тхиеу-минь [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 136]. По данным Ле Чака, Ли Тхан-тонг также умер в 1137 г. [АНТЛ 1961: 207].
69 По ВШЛ изменение эры правления произошло в 1-и, а не во 2-й луне года «кань-тхан» (1140) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 138].
70 Время изменения эры правления установлено по [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 149].
71 Авторы ВШЛ утверждают, что 1-м днем новой эры правления 1 хиен-камтьи-бао был 1-й день 1-й луны года «зяп-нго» (4 февраля 1174 г.). Соответственно эра правления Тьинь-лонг бао-ынг заканчивалась вместе с годом «куи-ти» (1173) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 151].
72 День «ат-ти» 7-и луны года «ат-муи». По данным Ле Чака, Ли Ань-тонг умер в 1165 г. [АНТЛ 1961: 207].
73 Во ВШЛ запретное имя Ли Као-тонга — Лонг Кан (Long Сап,育I幹 Лун-гань) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 138]. Поскольку этот источник был опубликован в Китае, не исключено, что здесь заменили номовский иероглиф имени императора на более распространенный.
74 Авторы ВШЛ утверждают, что первым днем новой эры правления Тхиен-зя бао-хыу был 1-й день 1-й луны года «ням-туат» (26 января 1202 г.). Соответственно эра правления Тхиен-ты зя-тхуи заканчивалась вместе с годом «тан-зау» (1201) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 165].
75 По данным Ле Чака, Ли Као-тонг умер в 5-ю луну 5-го года эры Цзя-дин (1212) [АНТЛ 1961:207].
76 В 1209 г. император Ли Као-тонг, спаясь от восставших солдат, бежал из столицы. Его сыновья оказались в руках восставших, и они провозгласили императором сначала старшего из них по возрасту Ли Тхама, а потом в том же году старшего сына от главной жены и объявленного наследника Ли Шама (см. № 9) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 177].
77 Название эры правления, которую ввел император Ли 丁хам, не сохранилось.
78 Во ВШЛ и у Ле Чака запретное имя Ли Хуэ-тонга —— Хао Шам (Нао Sam, Хаочань) [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 180; АНТЛ 1961: 208]. В 1209 г. после бегства своего отца из столицы в результате восстания солдат, он был провозглашен императором в первый раз (название эры его правления того периода не сохранилось). В следующем году Ли Као-тонгу удалось договориться с восставшими, он вновь стал общепризнанным императором, а Ли Шам вернулся в
522
ВЬЕТНАМ. Приложения
столицу и занял пост официального наследника. В том же году Ли Као-тонг умер, и Ли Шам стал императором во второй раз [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 180].
79 Авторы ВШЛ утверждают, что Ли Хуэ-тонг уступил престол Ли Тьиеу-хоанг в 6-й луне года «ат-зау» (1225) и тогда же была провозглашена новая эра правления —一 Тхиен-тьыонг хыу-дао [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 213].
80 По данным Ле Чака, Ли Хуэ-тонг взошел на престол в 1212 г. и правил страной 16 лет, т.е. уступил престол в 1228 г. [АНТЛ 1961: 208].
81 Данные об этом императоре содержатся только во ВШЛ. В 1214 г., проигрывая войну дому Чан, домогавшемуся господства в стране, император Ли Хуэ-тонг был вынужден оставить столицу и, спасаясь от преследования, постоянно перемещался из провинции в провинцию. В третьей луне этого года глава дома Чан ——Чан Ты Кхань провозгласил императором младшего сына Ли Као-тонга — Хуэван-выонга (имя неизвестно). В 1216 г. Ли Хуэ-тонг капитулировал перед домом Чан, был возвращен в столицу и вновь стал общепризнанным императором [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 197, 203]. Как сложилась дальнейшая судьба Ли Нгуен-тонга — неизвестно.
82 В КМ другая дата передачи власти в руки династии Чан —- 21-и день последнего месяца года «ат-зау» (20 января 1226 г.) [КМ/А.2674, СВ-V: 43а].
83 В соответствии с ВШЛ, Чан Тхай-тонг вступил на престол в 1-й день последнего месяца года «ат-зау» (31 декабря 1225 г.) и тогда же провозгласил свою эру правления Киен-чунг [ВШЛ/Чан Куок Выонг 1960: 215]. Ле Чак же утверждает, что передача власти династии Чан произошла к год «кань-зан» (1230) после года правления последней императрицы из династии Поздние Ли [АНТЛ 1961: 208].
84 Ле Чак однажды упоминает другое запретное имя Чан Тхай-тонга — Нят Кань (Nhat Canh, 日烫 Жи-чуан) [АНТЛ 19bl: 208], под таким же именем он проходит и в «Сун ши» [Сун ши 1977: 14072]. В «Мин ши» его называют Чан Нят Кы (Tran Nhat Си,威日炬 Чэнь Жи-цзюй) [Мин ши 1997: 8309].
85 Данные о сроках изменения имени Чан Тхай-тонга взяты из [АНТЛ 19이 : 209].
86 Имя «Тхэ» Чан Тхань-тонга указано в АНТЛ [АНТЛ 1901: 210]. В китайских источниках его именуют Чан Уи Хоанг (威亮 Чэнь,Вэй-хуан) [Сун ши 1977: 14072].
87 Авторы таишонского варианта летописи, ссылаясь на неназванные «другие» источники, приводят альтернативный вариант срока перехода власти — 4-я луна года «куи-ти» (1293) [ТТ/Тайшон 1997: 386].
88 Ориентировавшийся на китайские источники Ле Чак не отметил в своем сочинении ни передачу власти от Чан Нян-тонга Чан Ань-тонгу, ни передачи власти от Чан Ань-тонга Чан Минь- тонгу. Чан Нян-тонг у него правил с 1278 по 1308 г., Чан Ань-тонг 一 с 1308 по 1319 г., Чан Минь-тонг ——с 1319 г. [АНТЛ 1961: 211-212]. Почти все это время вьетнамцы находились в состоянии войны с династией Юань, сам Ле Чак уже уехал за пределы своей страны, поэтому достоверность имевшейся у него информации, скорее всего, снизилась.
89 В китайских источниках этого императора именуют Чан Нят Кхуэ (Tran Nhat Khue,陳曰煙
Чэнь Жи-куй) [Мин ши 1997: 8309]. *
90 У Нго Тхи Няма Чан Зу-тонг умер в 2Ь-и день 4-и луны года «ки-зау» (31 мая 1369 г.) [ТТ/Тайшон 1997: 459].
91 Зыонг Нят Ле в традиционной вьетнамской историографии считается узурпатором, не имеющим отношения к династии Чан. Напротив, китайские источники, которые называли его Чан Нят Киеном (Tran Nhat Kien,陳曰煙 Чэнь Жи-цзянь), считали его племянником и законным наследником Чан Зу-тонга, утратившим власть по вине узурпатора Чан Тхук Миня (императора Чан Нге-тонга). По их данным, именно под давлением Минов Чан Нге-тонг был вынужден так быстро (всего лишь через два года правления) формально уступить власть своему преемнику Чан Зуэ-тонгу. И именно за узурпацию власти Мины отказали ему в традиционном (с направлением послов) поминовении после смерти. Тем не менее, по мнению китайских историографов, именно Чан Нге-тонг реально управлял страной вплоть до своей смерти в 1396 г. [Мин ши 1997: 8110-8112].
Примечания
523
92 В заголовке погодной статьи за 1370 г. авторы тайшонской летописи почему-то указывают, что в год «кань-туат» эра Дай-динь (девиз правления Зыонг Нят Ле) продолжалась только в начальной луне, хотя в самом тексте этой статьи даты его свержения (13-й день 11-и луны года «кань-туат») и вступления на престол Чан Нге-тонга (15-й день 11-и луны года «кань-туат») совпадают [ТТ/Тайшон 1997: 462-464].
93 По данным «Мин ши», Зыонг Нят Ле (Чан Нят Киен) был принужден к самоубийству зимой 4-го года эры Хун-у (1371) [Мин ши 1997: 8110].
94 В китайских источниках император Чан Нге-тонг фигурирует под именем Тхук Минь (Thuc Minh,叔明 Шу-мин) [Мин ши 1997: 8110].
95 По свидетельству «Мин ши», Чан Нге-тонг попросил разрешение передать власть Чан Зуэ- тонгу только в 1374 г. [Мин ши 1997: 8110].
96 В китайских хрониках Чан Зуэ-тонга называют Чан Тхоат (Thoat,端 Туань) [Мин ши 1997: 8111].
97 В китайских хрониках Чан Фэ-дэ называют Чан Ви (VI,緯 Вэй) [Мин ши 1997: 8111].
9 Дальнейшая хронология дома Чан во вьетнамских и китайских источниках не совпадает. Согласно «Мин ши», после смещения Чан Фэ-дэ (у китайцев ——Чан Ви) с престола, ему на смену пришел младший сын Чан Нге-тонга (Чан Тхук Миня) Чан Нят Хон (Nhat Hon,日混 Жи- хунь). После его убийства в 1399 г. Хо Куи Ли возвел на престол его сына Чан Нгунга, а затем, устранив Чан Нгунга, сделал правителем его младшего брата ——Чан Ана, и лишь потом сам стал императором [Мин ши 1997: 8110-8112]. Скорее всего, эти разночтения возникли в связи с тем, что авторы «Мин ши» приняли за двух правителей одного — Чан Нгунга, который был самым младшим сыном Чан Нге-тонга, а Чан Ан был его старшим сыном. Это могло быть связано с известной вьетнамской традицией давать два запретных имени своим императорам: одно — «подлинное», другое ——для использования в переписке с китайскими династиями. В этом случае Чан Нят Хон и Чан Нгунг — одно и то же лицо (император Чан Тхуан-тонг).
99 Авторы тайшонской хроники датируют и свержение Чан Тхиеу-дэ, и провозглашение Хо Куи Ли императором, и уступку им престола своему сыну последней луной года «кань-тхин» (1400) [ТТ/Тайшон 1997: 509-510].
100 Хо Куи Ли изменил свою фамилию и фамилию своих детей с Ле (Le,黎 Ли) на Хо (Ху) непосредственно перед тем, как занял престол, заявив, что является выходцем из рода отдаленного потомка императора Шуня — Ху-гуна. В большинстве китайских источниках он упоминается с исконным фамильным знаком как Ле Куи Ли.
1 이 По данным «Мин ши», Хо Куи Ли взял себе новое имя (Хо Нят Нгуен) одновременно с изменением фамилии в 1400 г. накануне вступления на престол [Мин ши 1997: 8112].
102 Одновременно с изменением в 1400 г. своих имени и фамилии Хо Куи Ли изменил имя и фамилию своего сына-наследника, сделав его Хо Кангом [Мин ши 1997: 8112].
103 В 1407-1427 гг. территория Вьетнама была оккупирована минскими завоевателями, которые ненадолго превратили ее в одну из китайских провинции. Список китайских губернаторов этих земель мы приводим в дополнительной табл. 3. Императоры династии Поздние Чан, которые вели борьбу с завоевателями в 1407-1413 гг., так и не смогли, хотя бы на время, поставить под свои контроль всю территорию страны или захватить столицу. Тем не менее, следуя традиционной вьетнамской хронологии, мы включили информацию об этих императорах в основные хронологические таблицы.
104 Во 2-и луне года «ки-шыу» (1409) император Чан Нгои (Зяндинь-дэ) казнил двух своих ведущих полководцев Данг Тата и Нгуен Кань Тяна, заподозрив их в планах узурпации власти. Войска этих генералов оставили императора и в 17-й день 3-и луны (2 апреля 1409 г.) возвели на престол другого представителя дома Чан ——Чан Куи Кхоанга, а в 20-и день 4-и луны (4 мая 1409 г.) принудили Чан Нгоя официально уступить ему престол, оставшись Верховным императором.
105 Авторы КМ считали, что Чан Куи Кхоанг был схвачен китайцами в последней, а не в 11-й луне года «куи-ти» [КМ/А.2674, CB-XII: 39Ь_40а].
524
ВЬЕТНАМ. Приложения
106 Авторы КМ утверждают, что подлинное имя Чан Као ——Хо Онг (Ho Ong,胡翁 Ху Вэн). Он лживо объявил себя потомком рода Чан, и Ле Лои, чтобы удовлетворить требования китайцев и прекратить войну, изменил его имя и провозгласил императором [КМ/А.2674, СВ-ХШ: 34а—34Ь]. В ранних же источниках его считают потомком в третьм поколении императора Чан Нге-тонга (1370-1372).
107 Правление династии Поздние Ле в традиционном историографии делится на три этапа: Начальные Поздние Ле (Ле Шо, 1427-1Ь/7), этап самостоятельного правления этой династии вплоть до ее падения и прихода к власти династии Мак; Возрожденные Поздние Ле (Ле Чунг- хынг, 1533—1599),когда императоры этой династии сначала укрывались на территории лаосских княжеств, а затем закрепились в провинции Тханьхоа; Конечные Поздние Ле (Ле Мат, 1599- 1789),когда династия возвратила себе большую часть территории страны. На втором и третьем этапе правление этой династии было чисто номинальным: вся власть реально была сосредоточена в руках рода властителеи-тюдг Чинь, в рамках которого также передавалась по наследству (см. дополнительную табл. 4),поэтому в некоторых традиционных и современных исторических работах эти этапы иногда объединяют, называя либо Ле Чунгхынг, либо Ле Мат.
108 Своей столицей на всех этапах Поздние Ле считали Тханглонг, хотя большую часть второго этапа (эпоха Ле Чунгхынг вплоть до 1593 г.) они этот город не контролировали.
109 Этот титул Ле Лой принял после возведения на престол императора Чан Као [КМ/А.2674, СВ-ХШ: 34Ь].
110 По данным семейной хроники императорского дома Ле, Ле Тхай-то взошел на престол в 14-и день 4-и луны (27 апреля 1428 г.) [Нефритовая хроника/А.678: 14]. При этом он отказался от императорского достоинста (императором он стал посмертно), удовлетворившись титулом дайвыонга (давана) [КМ/А.2674, CB-XV: 7Ь].
11 В соответствии с традиционной вьетнамской хронологией начало правления будущего императора Ле Лоя мы относим к 1418 г., когда он поднял восстания против минских завоевателей [на, престол он вступил лишь в 1428 г.).
112 По данным «Мин ши», именно с этого времени вьетнамские императоры стали принимать два запретных имени: одно ——«подлинное», второе — для ведения переписки с Китаем [Мин ши 1997: 8126].
113 Псевдоним взят из [Нефритовая хроника/А.о78: 17].
114 По данным семейной хроники императоров Ле, период правления Ле Тхаи-тонга был разделен не на две, а на три эры: Тхуан-нгуен (順兀),Тхиеу-бинь и Тхай-бао (太寶).В другом разделе этот же источник называет те же две эры правления, что и государственные хроники [Нефритовая хроника/А.678: 15, 17].
115 Под этим именем император Ле Нян-тонг упоминается в «Минши» [Мин ши 1997: 8120J.
11 В императорской семейной хронике, поздних вьетнамских и некоторых китайских источниках первая эра правления Ле Нян-тонга названа Тхаи-хоа (Thai-hoa). В «мин ши» этот девиз правления именуется Дай-лои (Dai-lai) [Мин ши 1997: 8127],что, скорее всего, связано с ошибками переписчиков из-за схожести иероглифов (大和,太和 и 大利).
117 В соответствии с императорской семейной хроникой Ле Нян-тонг был свергнут и убит в 3-и день 6-й луны года «ки-мао» (10 июля 1459 г.) [Нефритовая хроника/А.678: 19]
118 Под этим именем император Ле Нги Зан упоминается в «Минши» [Мин ши 1997: 8127].
119 По данным императорской семейной хроники, Ле Нги Зан, переставший быть наследником престола, получил титул Лангзянг-выояг (Lang Giang Vucmg,朗3ヽ江王 Лянцзян-ван). В другом месте она называет его, как и государственные хроники, Лангшон-выонгом [Нефритовая хрони- ка/А.678: 19].
120 В «Мин ши» эра правления Ле Нги Зана названа Тхиен-зы (Thien-du) [Мин ши 1997: 8127]. Это, скорей всего, также ошибка переписчика (天興 и 天與).
121 По данным «Мин ши», Ле Хиен-тонг умер в 1503 г. (в 16-и год эры Хун-чжи) [Мин ши 1997: 8129].
Примечания
525
122 Под этим именем император Ле Тук-тонг упоминается в «Мин ши» [Мин ши 1997:
8129] .
123 В семейной хронике императоров Ле указаны три разные даты вступления Ле Тук-тонга на престол: 2, 5 или 6-й день 6-й луны года «зяп-ти» (13, 16 или 17 июля 1504 года) [Нефритовая хроника/А.678: 24].
124 То, что во вьетнамских и китайских хрониках [Мин ши 1997: 8129] появляется сразу четыре запретных имени этого императора, явно связано с путаницей при написании близких по графике (濬 и 增;證 и 誼)и звучанию (諠 и Щ) иероглифов.
125 Семейная хроника императоров Ле утверждает, что Уимук-дэ покончил с собой в 8-й день 12-й луны года «ки-ти» (i / января 1510 г.) [Нефритовая хроника/А.678: 26].
126 По данным вьетнамских источников, император Уимук был свергнут и убит своим близким родственником Ле Зинем, который занял его место. Авторы «Мин ши» пишут, что Уимука в 1509 г. принудил к самоубийству брат его матери Нгуен Тюнг, который возвел на престол своего младшего брата ——Нгуен Ба Тханга, и лишь потом «жители страны... покарали и истребили их». Эта версия, по всей вероятности, родилась на основании донесения нового императора Тыонг- зыка, которому надо было как-то оправдать свержение своего предшественника, законно назначенного и получившего от Минов инвеституру. Здесь же «Мин ши» приводит и титул Уимука, который он якобы получил после свержения братьями из рода Нгуен — Леман-выонг (Le Man Vuang,厲愁王 Лиминь-ван) [Мин ши 1997: 8130], что также лишь похоже на наименование титула из вьетнамских хроник (Манле-конг).
127 Дата свержения и смерти Тыонгзык-дэ восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678: 27].
128 В соответствии со всеми вьетнамскими источниками император Тыонгзык пал от руки своего полководца и родного дяди по матери Чинь Зуи Шана и лишь затем Чан Као удалось, воспользовавшись неразберихой и взаимным противостоянием в рядах противника, взять Тханг- лонг. Китайские же хроники пишут, что Тыонгзык был убит именно Чан Као [Мин ши 1997:
8130] . По-видимому, и здесь они следуют докладам, полученным от вьетнамцев, которые свалили все прегрешения на уже устраненного соперника.
129 Дата вступления на престол Ле Тьиеу-тонга восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678:
28].
130 Китайские хронисты не имели информации о пленении Ле Тьиеу-тонга Мак Данг Зунгом в 152Ь г. По их мнению, возможно, также опиравшимуся на информацию, официально полученную из Вьетнама, он умер своей смертью в провинции Тханьхоа в 1530 г. (в 9-й год эры Цзя-цзин), т.е. уже после того, как Маки провозгласили себя императорами [Мин ши 1997: 8331].
131 «Мин ши» называет его Ле Зо Бангом (黎酉榜 Ли Ю-бан) [Мин ши 1997: 8330]. Не исшгю- чено, что и здесь в китайском источнике произошла путаница: Ле Банг (Ли Бан) и Ле Зо (Ли Ю) были приняты за одно и то же лицо.
132 В конце года «мау-зан» (1518) под давлением войск оппозиции император Ле Тьиеу-тонг был вынужден оставить столицу. Его противники возвели на престол другого представителя дома Ле — Ле Банга. Затем свергли его и объявили императором его брата Ле Зо. Последним был убит Мак Данг Зунгом (основателем династии Мак) в 7-и луне года «ки-мао» (1519).
133 В начале 20-х годов XVI в. власть в стране полностью перешла в руки Мак Данг Зунга и его родственников и генералов. Император Ле Тьиеу-тонг, не желая быть марионеткой в их руках, в 27-й день 7-й луны года «ням-нго» (18 августа 1522 г.) бежал из столицы, чтобы попытаться объединить оппозицию и и начать борьбу с Маками. В ответ Мак Данг Зунг провозгласил императором младшего брата Ле Тьиеу-тонга — Ле Суана. В течение четырех лет, вплоть до захвата Ле Гьиеу-тонга Мак Данг Зунгом (28-й день 10-й луны года «ат-зау» — 12 ноября 1525 г.) и низведения его до Дазыонг-выонга, два императора правили параллельно каждый со своей эрой правления.
134 По данным китайских источников, Ле Чанг-тонг провозгласил эру правления Нгуен-хоа в 1530 г. (в 9-й год эры Цзя-цзин) [Мин ши 1997: 8335]. Этот факт, а также фигурирующая в этом же источнике информация о том, что император Ле Тьиеу-тонг якобы дожил до того же 1530 г.
526
ВЬЕТНАМ. Приложения
и умер в провинции Тханьхоа (см. примеч. 130) могут свидетельствовать, что китайские хронисты полагались на какой-то документ (скорее всего, вьетнамский), в котором была сделана попытка утаить разрыв (1528-1532 гг.) в передаче «законной преемственности власти» в рамках династии Поздние Ле
135 По данным семейной хроники императоров Ле, Ле Чанг-тонг был провозглашен императором в 28-й день 2-и луны года «ням-тхин» (3 апреля 1532 г.) [Нефритовая хроника/А.678: 31].
136 По данным авторов «Мин ши» в 1534 г. Ле Нинь был разгромлен армией Маков и бежал
в Чампу. Не знавшие о его судьбе соратники возвели на престол династии Поздние Ле его младшего брата Ле Хиена (Hien, Ш Сянь), который провозгласил эру правления Куанг-тьиеу (光照). В (в 1Ь-и год эры Цзя-цзин) Ле Нинь вернулся и вновь занял престол [Мин ши 1997:
8335]. Во вьетнамских источниках прямого подтверждения этой информации нет. Однако ТТ в статье за 1541 г., цитируя доклад Мао Ба-вэня о нецелесообразности карательного похода против Вьетнама, также упоминает это имя и эру правления: «Чинь Зуи Лиеу уже давно тайно проживал в донгах и лагерях вопост-чжоу Шилинь нашей страны недалеко от территории местных чиновников из Гуанси. Он не знает внешности Ле Яиня, поэтому, то называл его Ле Нинем, то называл его Ле Хиеном, то называл его Куанг-тьиеу, то называл его Куанг-хоа» [TT/SA.PD 2310, BK-XVI: 4Ь-5а]. Аналогичная фраза есть и в КМ [КМ 1998, т. 2: 636]. Это может служить косвенным подтверждением тому, что данный факт все-таки имел место, но был скрыт вьетнамскими летописцами.
137 Так Ле Чунг-тонг назван в «Мин ши» [Мин ши 1997: 8335].
138 Дата вступления Ле Чунг-тонга на престол взята из семейной хроники императоров Ле [Нефритовая хроника/А.678: 33].
139 Дата вступления императора Ле Ань-тонга на престол восстановлена по [Нефритовая хро- ника/А.678: 35].
140 В конце года «ням-тхан» (1572) император Ле Ань-тонг вместе с четырьмя старшими сыновьями бежал из столицы в Нгеан, недовольный присвоением всей власти тюа Чинь Тунгом, который к тому же накануне убил ряд близких ему военачальников. На престол был возведен его пятый малолетний сын, ставший императором Ле Тхэ-тонгом. Авторы ТТ утверждают, что это произошло в 1-й день 1-и луны года «куи-зау» (2 февраля 1573 г.) и в тот же день началась эра правления Зя-тхай. Тем не менее, для авторов КМ, мнение которых отражено нами в таблице, этот год по-прежнему считался годом (вторым) эры Хонг-фук императора Ле Ань-тонга [КМ/А.2674, CB-XXIX: 1а]. Таким образом они рассматривали правления двух императоров, как параллельные вплоть до пленения и умерщвления Ле Ань-тонга в 22-й день начальной луны того же года (23 февраля 1573 г.).
141 Титул восстановлен по [ТТ/Нгуен Ван Хуен, ВК-ХХ: 22Ь; Нефритовая хроника/А.678: 38].
142 В самом раннем из дошедших до нас ксилографов ТТ эра Хоанг-динь начинается с десятой, а не с одиннадцатой луны года «кань-ти» (1600) [ТТ/Нгуен Ван Хуен, ВК-ХХ: 1а].
143 Дата вступления Ле Тхан-тонга на престол восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678: 39].
144 Дата уступки Ле Тхан-тонгом престола своему сыну восстановлена по: [Нефритовая хро- ника/А.678: 40].
145 В 10-й луне года «куи-муи» (1643) Ле Тхан-тонг уступил престол своему сыну, который стал императором Ле Тян-тонгом. В 8-й луне года «ки-шыу» Ле Тян-тонг умер, и Ле Тхан-тонг вновь занял императорский престол.
146 Дата смерти Ле Гян-тонга восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678: 40].
14 Дата вступления Ле Хуен-тонга на престол восстановлена по: [Нефритовая хроника/А.678: 42].
148 По данным императорской семейной хроники дома Ле, Ле Хи-тонг вступил на престол в
16-й день о-и вставной луны года «ат-мао» [Нефритовая хроника/А.678: 44] или 6 августа 1675 г.
149 Дата передачи престола от Ле Хи-тонга Ле Зу-тонгу восстановлена по [Нефритовая хрони- ка/А.678: 44].
Примечания
527
150 Дата передачи престола от Ле Зу-тонга Ле Зуи Фыонгу восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678: 46, 48]. По летописным источникам передача власти состоялась в 4-й луне.
151 Дата передачи престола от Ле Зуи Фыонга Ле Тхуан-тонгу восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678: 48]. Здесь же приводится и альтернативная («в некоторых работах...») дата — 16-й день 4-й луны (10 мая 1732 г.).
152 Дата смерти Ле Тхуан-тонга восстановлена по [Нефритовая хроника/А.678: 48].
153 По данным императорской семейной хроники, Ле И-тонг вступил на престол во 2-й день
4-й луны (22 мая 1735 г.) [Нефритовая хроника/А.678: 48],что противоречит информации о смерти его предшественника в 15-й день той же луны (5 июня 1735 г.). Правда, по китайскому календарю в тот год была еще и вставная четвертая луна и можно было бы предположить, что в первом случае речь идет именно о ней, однако по восстановленному вьетнамскому календарю вставной луной в тот год была 3-я.
154 Дата передачи престола от Ле И-тонга Ле Хиен-тонгу восстановлена по [Нефритовая хро- ника/А.678: 49].
155 Храмовое имя восстановлено по [Нефритовая хроника/А.678: 50].
156 День «мау-нго» 7-й луны года «бинь-нго».
157 Династия Поздние Ле пала после разгрома вторгшихся во Вьетнам цинских армий и окончательного бегства последнего императора этой династии —— Ман-дэ в Китай в 1-й луне года «ки-зау» (1789).
158 Чан Као — вождь крестьянского восстания, объявивший себя потомком императоров династии Чан. В 1416 г. ему удалось ненадолго захватить столицу страны ——Тханглонг и даже добиться инвеститутры от китайцев.
159 По данным «Мин ши», государство Чан Као называлось Дайнгу (точно так же, как и государство династии Хо) [Мин ши 1997: 8330]. Скорее всего, это не соответствует действительности и взято из посланий вьетнамцев, которые таким образом (связав Чан Као с ненавистным Минам домом Хо) пытались его скомпрометировать. Чан Као, провозгласивший себя потомком дома Чан, не мог назвать свое государство иначе, чем Дайвьет.
160 В соответствии с китайскими источниками, Мак Данг Зунг уступил престол своему сыну в 1530 г. (в 9-й год эры Цзя-цзин) [Мин ши 1997: 8331].
161 В китайских источниках Мак Данг Зоань обычно упоминается как Мак Фыонг Зоань (Мае Phuomg Doanh,莫方瀛 Мо Фан-ин) [Мин ши 1997: 8331].
162 В соответствии с «Мин ши» Мак Фук Хай унаследовал престол в 1543 г. (в 22-й год эры Цзя-цзин) после смерти Мак Данг Зунга [Мин ши 1997: 8331]. И здесь в китайских источниках явная путаница, тем более что Мак Данг Зунг умер на два года раньше.
163 «Мин ши» называет Мак Фук Нгуена — Мак Хоань Зыком (Mac Hoanh Due,莫宏瀵 Mo Хун-и) [Мин ши 1997: 8334].
164 После разгрома основных сил Маков, пленения и казни в 1592 г. императора Мак May Хо- па оставшиеся разрозненные сторонники уходящей династии в разных концах страны независимо друг от друга провозгласили сразу двух его преемников — Мак Тоана и Мак Кинь Тьи. Оба вскоре (1593 г.) также попали в руки Чиней и были казнены.
165 В 1625 г. во время очередного похода армии Чиней в провинцию Каобанг, которую китайцы отдали в управление династии Мак, Мак Кинь Кунг был взят в плен и позднее казнен. Его племяннику и соправителю Мак Кинь Кхоану удалось скрыться. В этом же году он попросил у Чиней принять капитуляцию, получил от них титул подданного (Тхонг-куокконг) и стал простым губернатором провинции Каобанг. После смерти Мак Кинь Кхоана в 1-й луне года «мау- зан» (1638) его сын и наследник Мак Кинь By провозгласил себя императором и продержался вплоть до 1677 г., когда его окончательно вытеснили на территорию Китая.
166 Чунгдо {букв. «Центральная столица») — располагалась в провинции Нгеан у подножья горы Килан (?) [Дайнам лиет чуен 1970: 40Ь].
167 Кунг-куокконг — этот титул Нгуен Ван Няк получил от императора династии Поздние Ле.
528
ВЬЕТНАМ. Приложения
168 Уи-куокконг — этот титул Нгуен Ван Хуэ получил от императора династии Поздние Ле.
169 По другим данным, Нгуен Ван Хуэ умер в 29-й день 9-й луны года «ням-ти» (13 ноября 1792 г.) [Дайнам лиет чуен 1970: 42Ь].
170 По другим данным, Нгуен Куанг Тоан был схвачен и выдан Нгуен Фук Аню в 16-и день
6-й луны года «ням-туат» (15 июля 1802 г.) [Дайнам лиет чуен 1970: 55а].
171 До 1802 г. правители дома Нгуен не объявляли себя императорами и, поэтому, не присваивали общее название контролируемым им территориям. Впрочем, в 1802 г. в своем послании цинскому императору Нгуен Фук Ань писал, что его род более чем двести лет называл свои все расширяющиеся земли Намвьетом и просил сохранить это название для вновь созданного им государства, включившего и северную часть современного Вьетнама. Просьба была настойчивой: новый вьетнамский император даже грозил, что не примет инвеституру, если просьба не будет удовлетворена. Но подобное название было неприемлемым для китайской стороны, поскольку в нем содержались скрытые претензии на южные провинции Китая, в первую очередь на Гуанси и Гуандун, входившие в древний Намвьет, созданный Чжао То (см. основную таблицу № 2). Компромисс сторонам удалось найти, поменяв местами иероглифы названия: при таком чтении на китайском языке его значение менялось на «[земли] к югу от Вьета». В указе 1838 г. о переименовании страны на Дайнам («Великий Юг», это название предлагалось использовать, начиная с 1839 г.) говорилось, что паралельно можно называть страну и Дайвьетнамом [Быу Кам 1969: 109-119].
172 День «тан-ти» э-и луны года «ат-ти».
173 После смерти Нгуен Кима в 1545 г. реальная власть в рамках группировки Ле-Нгуены- Чини на юге страны перешла к его зятю, Чинь Киему (см. табл. 4 в Приложении), поскольку его собственные сыновья были слишком молоды. В 1558 г. Чинь Кием, опасаясь претензий на власть со стороны подросшего сына Нгуен Кима — Нгуен Хоанга, отправил его губернатором одной из самых южных провинций страны (Тхуанхоа), где тот вскоре стал фактически независимым правителем. Впрочем, вплоть до десятого правителя Южного Вьетнама (Нгуен Фук Тхуана) все они признавали верховенство династии Поздние Ле и использовали девизы правления этой династии.
174 День «кань-зан» 6-й луны года «куи-шыу».
175 День «динь-хой» 10-й луны года «ат-хой».
176 День «тан-мао» 2-й луны года «мау-ти».
177 День «динь-зау» 3-и луны года «динь-мао»
178 День «бинь-тхан» 1-й луны года «тан-муй».
179 День «мау-ти» 4-й луны года «ат-ти».
180 День «ням-зан» 4-й луны года «мау-нго».
181 День «зяп-нго» 5-й луны года «ат-зау».
182 День «кань-тхин» 9-й луны года «динь-зау».
183 Название эры правления при императоре Нгуен Кунг-тонге, правившим всего три дня, дать не успели. Использовалась прежняя эра правления (Ты-дык). Иногда в исторической литературе в качестве названия его девиза правления используется прозвище ——Зук-дык. Это неверно. Данное прозвище он получил еще до вступления на престол, когда император Ты-дык объявил его своим приемным сыном и приказал воспитывать в учрежденной специально для него школе, называвшейся Зук-дык (育德,«Воспитание добродетели»). Аналогичное прозвище по названию специальной школы получил и его сводный брат, также приемный сын Ты-дыка — Нгуен Хао («Зыонг- тхиен»,養善,«Вскармливание добра»), ставший позднее императором Киен-фуком.
184 При вступлении на престол императора Нгуен Фэ-дэ была объявлена его эра правления (Хиеп-хоа), которая должна была начаться с 1-го дня 1-и луны следующего года «зяп-тхан» (28 января 1884 г.). Однако еще до конца года «куи-муй» (1883) он был свергнут, поэтому эта эра правления не длилась ни одного дня.
185 Начиная с Хам-нги и далее, многие императоры династии Нгуен не получили храмовых имен и известны в исторических сочинениях по названиям их девизов правления.
Примечания
529
186 Род Хонг-банг — по представлениям средневековых историков, это название первой династии Вьетнама. В древних китайских- исторических документах оно не встречается. Есть все основания полагать, что и во вьетнамской историографии оно появилось не ранее 2-й половины XIV в. Словосочетание хонг банг означает «огромный», «основательный», а с обратным порядком слов — «грандиозный», а также «хаотическое состояние, предшествующее оформлению космоса» [ТТ/Леонов, Никитин 2002: 191, примеч. 10].
187 Ванланг — впервые выражение ванланг (иероглиф ланг дан в форме 狼)упоминается в утерянном сочинении «Линьи цзи» いааписки о Линьи»), цитаты из которого сохранились в «Шуй цзин чжу», составленном Ли Дао-юанем в первой четверти VI в. Там сказано, что к югу от уезда Чжуу, т.е. в области Жинань, на крайнем юге тогдашнего Вьетнама, «есть люди вэньлан, которые живут под открытым небом и не имеют жилищ, а для ночлега используют деревья. Питаются сырой рыоои, а их занятием является сбор ароматных трав, которые они обменивают на рынке. Словом, [живут] как народ [древних] верховных правителей» [Шуи цзин чжу 1936: 471]. Тан- скии автор Ду Ю пишет уже о царстве Вэньлан (文良Р 國)и помещает его на территории области Фэнчжоу (вьет. Фонгтяу) [Тун дянь 1984: 983]. Все это дало основания А. Масперо сомневаться в том, что первое государство предков вьетнамцев носило название Ванланг, а его правители —— титул Хунг-выонг. Французский синолог полагал все это результатом ошибок и противоречий в исторических документах эпохи Тан, которые стали источником для вьетнамских историков поздних веков [Масперо 1948: 8—9]. В целом взгляды А. Масперо современными учеными не приняты; считается, что первое государство на территориии современного северного Вьетнама называлось именно Ванланг, а его правители носили титул Хунг-выонг [丁丁/Леонов, Никитин 2002: 196, примеч. 36].
188 Фонгтяу — название этой области появляется на административном карте Вьетнама только в период правления китайской династии Суи (581-618). По мнению вьетнамских исследователей, это место в летописи следует понимать таким образом: «Хунг-выонг основал столицу в том месте, которое впоследствии, при династиях Суи и Тан, стало называться Фонгтяу». Большую часть указанных земель в настоящее время занимает современный уезд Виньтыонг провинции Виньфук [ТТ/Као Хуи Зю 1972-1973, т. 1: 313, примеч. 10; ТТ/Леонов, Никитин 2002: 195, примеч. 35].
189 Киньзыонг-выонг ——имя этого правителя носит явно топонимический характер. Киньзы- онг (кит. Цзинъян) — название уезда и городка в провинции Шаньси [Димин да цыдянь 1982: 728], возле которого герой танскои новеллы Лю И встретил дочь Повелителя драконов озера Дунтин, выданную замуж за сына Повелителя драконов реки Цзин (Киньсуен, кит. Цзинчуань) [Танские новеллы 1960: 50]. В связи с Киньзыонг-выонгом можно отметить, что легенда о нем безусловно связана с танскои новеллой, а сам титул ничего общего с югом Китая и Вьетнамом не имеет. В XIX в. вьетнамские историки-составители летописного свода КМ оценили эту ситуацию так: «Киньзыонг находился в царстве Цинь, Дунтин принадлежал царству Чу. Какое отношение он (Киньзыонг) имеет к нашей стране?» [КМ 1960-1974, T.Dau: 14; ГТ/Леонов, Никитин 2002: 193, примеч. 17].
190 Лак-лонг-куан — букв, «государь-дракон Лак», китайской мифологии неизвестен [ТТ/Лео- нов, Никитин 2002: 193, примеч. 20].
191 Хунг-выонг — в современном Вьетнаме Хунг-выонгам посвящена огромная литература, а историчность этих правителей уже давно не подвергается сомнению. Хотя первые европейские исследователи вьетнамской истории начали именно с сомнения. В 1918 г. французский ученый А. Масперо написал работу о государстве Ванланг, в которой, в частности, предположил, что термин «Хунг-выонг» (雄王)появился из-за явной ошибки в написании иеролифов лаквыонг (名隹王),поскольку именно так названы древние правители Вьетнама в «Цзяочжоу ваи юи цзи» («Записи о [землях] за пределами Цзяочжоу»), фрагменты которого сохранились в составе «Шуи цзин чжу» («Канон вод с комментариями») [Масперо 1948: 8; Шуи цзин чжу 1936: 478; ТТ/Леонов, Никитин 2002, т. 1: 194, примеч. 26].
192 Нго Тхи Ши считал, что правление Хунг-выонгов завершилось в 258 г. до н.э.[ТТ/Тайшон 1997: 25].
530
ВЬЕТНАМ. Приложения
193 Многие источники датируют службу Гу Лана в Цзючжэне эрой Цзянь-у (25-55) эпохи Хань [Мин и тунчжи СКЦШ, цз. 64: 19Ь; Да Цин и тун чжи СКЦШ, цз.281: 35а; Гуанси СКЦШ, цз. 50: 5а; цз. 63: 8а; Гуандун СКЦШ, цз. 38: 9а]. Наш выбор основан на данных описания провинции Хунань, где приводится текст эпитафии с сохранившейся в Лэйяне (на юго-востоке совр. пров. Хунань) могильной плиты Гу Лана. В 269-270 гг. он участвовал в подавлении мятежа Люй Сина в Цзяочжоу, после чего получил должность наместника Цзючжэня, которую исполнял до смерти в 272 г.
194 Ле Чак считал, что Жуань Янь служил в Цзяочжоу при династии Сун (960-1279) [АНТЛ 1995: 199].
195 Время службы Юань Тань-хуаня в Цзяочжоу устанавливается по косвенным данным. В биографии Оуян Вэя сообщается, что «прежде» третьего года эры Юн-дин (559) инспектор Цзяочжоу Юань Тань-хуань дал денежное поручение Оуян Вэю. В 557 г. Оуян Вэй потерпел поражение и лишился всего своего имущества [ЦЧТЦ 1956: 5160], у него остались только деньги, полученные от Юань Тань-хуаня. Последний вскоре умер, но в 559 г. Оуян Вэй выполнил его поручение [Чэнь шу 1982: 159].
196 Ле Чак считал, что Бянь Чжань служил в Цзяочжи в правление династии Цзинь (265-420) [АНТЛ 1995: 190].
197 Дунгуань (вьет. Донгкуан) — так назывался при Минах город Тханглонг (Ханой).
198 Ли Бинь возглавил военное командование в Цзяочжоу в 1416 г. сразу после отъезда Чжан Фу, но официально был назначен на этот пост только в следующем 1417 г.
199 По данным ТТ, Чинь Кием получил титул Зык-куанконга в 1539 г. [TT/SA.PD 2310, BK-XVI: 2Ъ-За].
200 По данным семейной хроники тюа Чинь, Чинь Кием умер в 28-й день 2-й луны, т.е. 3 апреля 1570 г. [Хроника Чинь/А.1826: 23].
201 После смерти Чинь Киема во 2-й луне года «кань-нго» (1570) его полномочия перешли к старшему сыну ——Чинь Кою. Однако уже в 4-й луне того же года младший брат Чинь Коя —— Чинь Тунг поднял восстание, попытавшись оспорить право на власть. Братья вели боевые действия друг против друга вплоть до 8-й луны, когда в их владения вторглись войска династии Мак, попытавшиеся использовать сложившуюся ситуацию, чтобы окончательно расправиться с группировкой Чиней и присоединить контролируемые ими территории. Чинь Кой капитулировал перед Маками, а Чинь Тунг оказал им упорное сопротивление и в конце концов вытеснил за пределы своих земель, сохранив тем самым за собой пост правителя-,ию여.
202 По данным семейной хроники Чиней этот титул Чинь Чанг получил в возрасте 27 лет, т.е. в 1604 г. [Хроника Чинь/А.1826: 28].
203 Реально Чинь Так передал все властные полномочия в рамках рода Чинь своему сыну и наследнику Чинь Кану еще в 1674 г. после последнего в XVII в. неудачного похода против Нгуенов и вспыхнувшего вслед за этим бунта столичных гвардейцев. В дальнейшем все указы в государстве выходили только за подписью Чинь Кана и даже смерть Чинь Така оказалась не отраженной в некоторых исторических источниках (см., например, [JI4TK/Vhv.l321J).
204 Судя по государственным хроникам, Чинь Зянг стал тюа после смерти своего отца в 28-й день 11-й луны года «ки-зау», однако семейная хроника дома Чинь утверждает, что Чинь Кыонг передал власть своему сыну еще до этого, в 10-ю луну того же года.
205 По данным семейной хроники дома Чинь, Чинь Зоань умер в 17-и день главной луны года «динь-хой» (15 февраля 1767 г.) [Хроника Чинь/А.1826: 41].
206 ту*
Как и к другим странам региона, в которых компартии играли руководящую роль, мы прилагаем краткий перечень их съездов и некоторых пленумов. Сводка составлена Л.Р. Концевичем и дополнена материалами из интернета. В ее подготовке на раннем этапе принимал участие В.И. Чернышев.
МОНГОЛИЯ
冡古
(Монгол улс,Mongolia)
ВВЕДЕНИЕ
МОНГОЛЬСКОЕ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ
До установления монгольской династии Юань в Китае хронология велась по 60-летнему лунному календарю, распространенному у многих народов Восточной, Внутренней и Центральной Азии. В монгольском календаре начальные компоненты китайских по происхождению названий циклических годов — пять первоэлементов (у сын) с подразделением каждого на два согласно учению о силах инь-ян (Тьмы и Света), т.е. «десять небесных столбов», имеют соответствия в цветовой гамме с двумя вариантами каждого цвета, причем женский принято передавать по-русски с более ослабленным оттенком цвета, чем мужской (см. табл. 1). Вторым компонентам названий циклических годов, т.е. знакам, именуемым «двенадцатью земными ветвями», соответствуют определенные животные, также с подразделением на мужскую и женскую особи (см. табл. 2). Правда, последнее подразделение не связано с половыми признаками, а является общим делением на космические силы инь-ян. Поэтому передача женского и мужского вариантов при переводе вовсе необязательна. В монгольском народном календаре распространен только 12-ричный животный цикл. При сочетании первого компонента со вторым животному мужского пола непременно сопутствует цвет мужского варианта, животному женского пола ——цвет женского варианта; например, улаган барс год Огня—Тигра, или год Красного Тигра, или мужской год Тигра, но сирагчин гахай год Земли-Свиньи, или год Желтоватой Свиньи, или женский год Свиньи и т.д. Подробно о структуре 60-ричного цикла см. в разделе Китай. Китайское летосчисление. Названия годов 60-ричного цикла в китайском и монгольском чтении представлены в табл. 3.
Таблица 1
Соответствия пяти первоэлементов и сил инь-ян цветовой гамме (начальные компоненты названий циклических годов)
Первоэлементы
Силы ИНЬ-ЯН
Монгольское название цвета
Пол
Перевод
в транслитерации со старомонгольского
в современном монгольском написании
Огонь
1 ян
улаган
улаан
муж.
красный
2 инь
улагагчин
улаагчин
жен.
красноватая
Земля
3 ян
сира
шар
муж.
желтый
4 инь
сирагчин
шарагчин
жен.
желтоватая
Металл
(Железо)
5 ян
чаган
цагаан
муж.
белый
6 инь
чагагчин
цагаагчин
жен.
беловатая
Вода
7 ян
хара
хар
муж.
черный
8 инь
харагчин
харагчин
жен.
черноватая
Дерево
9 ян
коке
Х0Х
муж.
синий
10 инь
кбкегчин
хехегчин
жен.
синеватый
534
МОНГОЛИЯ. Введение
Таблица 2
Монгольский двенадцатилетний животный цикл (вторые компоненты названий циклических годов)
№
п/п
Монгольские
названия животных
Пол
Перевод
в транслитерации со старомонгольского
в современном монгольском написании
1
хулагана
хулгана
муж.
мышь
2
오кер
ухэр
жен.
бык
3
барс
бар
муж.
тигр
4
Tayjiai
туулай
жен.
заяц
5
луу
луу
муж.
дракон
6
Morai
могои
жен.
змея
7
морин
морь (морин)
муж.
лошадь
8
хонин
хонь(хонин)
жен.
овца
9
бичин
бич (бичин), мэчин
муж.
обезьяна
10
таюца
тахиа
жен.
курица
11
Hoxai
нохои
муж.
собака
12
raxai
гахай
жен.
свинья
В ряде монгольских средневековых сочинений циклическое летосчисление в основном совпадает с тибетским, которое, в последовательности компонентов названий годов ничем не отличаясь от китайского, считает, однако, начальным годом 60-летнего календаря не год «цзя-цзы» (монг. Х0Х хулгана год Дерева-Мыши), как в китайском, корейском, японском, а год «дин-мао» (монг. улаагчин туулай год Огня—Зайца), т.е. четвертый год цикла. Это изменение было вызвано введением в Тибете с 1027 г. исчисления времени по так называемым рабчжунам, т.е. по 60-летнему циклу Юпитера, под влиянием индийской системы Калачакра /Васильев/. В литературе этот календарь иногда называют монголо-тибетским историческим календарем (Монгол Тувдийн туухэн хуанли) (см. табл. 4; см. /Монгольско-русский словарь, с. 714/). Сейчас мы живем в 17-м 60-летнем цикле по этому календарю (см. табл. 5).
Таблица 3
Названия годов 60-ричного цикла в китайском и монгольском чтении
Год цикла
Соответствия в животном цикле
Чтение циклических знаков
китайское
монгольское
1
2
3
4
1.甲子
мышь
цзя-цзы
хех хулгана
2.乙丑
бык
и-чоу
хехегчин ухэр
3.丙寅
тигр
бин-инь
улаан бар
4. 丁卯
заяц
дин-мао
улаагчин туулай
5.戊辰
дракон
у-чэнь
шар луу
6.己已
змея
цзи-сы
шарагчин могой
7.庚午
лошадь
гэн-у
цагаан морин
8.辛未
овца
синь-вэй
цагаагчин хонин
9.壬申
обезьяна
жэнь-шэнь
хар бичин
10.癸酉
курица
гуй-ю
харагчин тахиа
11.甲戌
собака
цзя-сюи
Х0Х нохой
12.乙亥
свинья
и-хай
хехегчин гахаи
Монгольское летосчисление
535
1
2
3
4
13.丙子
мышь
бин-цзы
улаан хулгана
14. 丁丑
бык
дин-чоу
улаагчин ухэр
15.戊寅
тигр
у-инь
шар бар
16.己卯
заяц
цзи-мао
шарагчин туулаи
17.庚辰
дракон
гэн-чэнь
цагаан луу
18.辛已
змея
синь-сы
цагаагчин могой
19.壬午
лошадь
жэнь-у
хар морин
20.癸未
овца
гуй-вэи
харагчин хонин
21.甲丰
обезьяна
цзя-шэнь
хех бичин
22.乙酉
курица
и-ю
хехегчин тахиа
23.丙戌
собака
бин-сюи
улаан нохои
24. 丁亥
свинья
дин-хай
улаагчнн гахай
25.戊子
мышь
у-цзы
шар хулгана
26.己丑
бык
цзи-чоу
шарагчин ухэр
27.庚寅
тигр
гэн-инь
цагаан бар
28.辛卯
заяц
синь-мао
цагаагчин туулай
29.壬辰
дракон
жэнь-чэнь
хар луу
30.癸已
змея
гуй-сы
харагчин могой
31.甲午
лошадь
цзя-у
хех морин
32.乙未
овца
н-вэй
хехегчин хонин
33.丙申
обезьяна
бин-шэпь
улаан бичин
34. 丁酉
курица
дин-ю
улаагчин тахиа
35.戊戌
собака
у-сюи
шар нохой
36.己亥
свинья
цзи-хай
шарагчин гахай
37.庚子
мышь
гэн-цзы
цааган хулгана
38.辛丑
бык
синь-чоу
цагаагчин ухэр
39.壬寅
тигр
жэнь-инь
хар бар
40.癸卯
заяц
гуй-мао
харагчин туулай
41.甲辰
дракон
цзя-чэнь
хех луу
42.乙已
змея
и-сы
хехегчин могой
43.丙午
лошадь
бин-у
улаан морин
44. 丁未
овца
дин-вэй
улаагчин хонин
45.戊申
обезьяна
у-шэнь
шар бичин
46.己酉
курица
цзи-ю
шарагчин тахиа
47.庚戌
собака
гэн-сюй
цагаан нохой
48.辛亥
свинья
синь-хай
цагаагчин гахай
49.壬子
мышь
жэнь-цзы
хар хулгана
50.癸丑
бык
гуй-чоу
харагчин ухэр
51.甲寅
тигр
цзя-инь
хех бар
52.乙卯
заяц
и-мао
хехегчин туулай
53.丙辰
дракон
бин-чэнь
улаан луу
54. 丁已
змея
дин-сы
улаагчин могой
55.戊午
лошадь
у-у
шар морин
56.己未
овца
цзи-вэи
шарагчин хонин
57.庚申
обезьяна
гэн-шэнь
цагаан бичин
58.辛酉
курица
синь-ю
цагаагчин тахиа
59.壬戌
собака
жэнь-сюи
хар нохои
60.癸亥
свинья
гуй-хаи
харагчин гахай
536
МОНГОЛИЯ. Введение
Таблица 4
Соответствия годов 12-летнего животного цикла и первоэлементов,
цветов (мастей) 60-летнего круга в монголо-тибетском историческом календаре
Порядок
первоэлементов
1
II
III
IV
V
Поря¬
док
годов
Перво¬
элементы
модон
дерево
гал
огонь
шороо
земля
темер
железо (металл)
усан
вода
\ Цвета Годы \
ll
хехегчин
синеватаяя
улаан
красный
улаагчин
красноватая
шар
желтый
шарагчин
желтоватая
И1Я1/Э9
HDDJDh
цагаагчин
беловатая
》i o-S. S ?
харагчин
черноватая
1
I
туулай
заяц
49
1
13
25
37
II
луу
дракон
38
50
2
14
26
III
могой
змея
39
51
3
15
27
IV
морин
лошадь
28
40
52
4
16
V
хонин
овца
29
41
53
5
17
VI
бичин
обезьяна
18
30
42
54
6
VII
тахиа
курица
19
31
43
55
7
VIII
нохой
собака
8
20
32
44
56
IX
гахай
свинья
9
21
33
45
57
X
хулгана
мышь
58
10
22
34
46
XI
ухэр
бык
59
11
23
35
47
XII
бар
тигр
48
60
12
24
36
Монгольское летосчисление
537
Таблица 5
Порядковые номера 60-летних циклов монголо-тибетского историческего календаря (с 1027 г., т.е. с года Зайца) в сопоставлении с годами по общему календарю
Порядковый номер цикла
Период цикла Порядковый по общему календарю | номер цикла
Период цикла по общему календарю
I
1027-1086
X
1567-1626
II
1087-1146
XI
1627-1686
III
1147-1206
XII
1687-1746
IV
1207-1266
XIII
1747-1806
V
1267-1326 I XIV
1807-1866
VI
1327-1386
XV
1867-1926
VII
1387-1446
XVI
1927-1986
VIII
1447-1506
XVII
1987-2046
IX
1507-1566
XVIII
2047-2106
При династии Юань была распространена китайская практика присвоения покойным монгольским хаганам посмертных имен и титулов. В китайской династийной истории «Юань ши» эти посмертные храмовые имена приводятся в приблизительном переводе на монгольский в китайской транскрипции. В «Алтай тобчи», помимо личных имен хаганов,даются и их монгольские храмовые имена. Кроме того, у правителей династии Юань была принята китайская традиция давать своим годам правления девизы (няньхао). С падением династии Юань вплоть до начала XX в. летосчисление у монголов велось по лунному циклическому календарю. После подчинения монгольских ханств маньчжурскими завоевателями в XVII в. они пользовались еще способом летосчисления по названиям годов правления цинских императоров, особенно в официальных документах.
В монгольской средневековой историографии счет годов велся также от недостоверной даты погружения Будды в нирвану 25 числа второго лунного месяца, которая была воспринята из тибетских сочинений по хронологии, определявших ее путем вычисления десяти периодов буддийской эры. Так, в «Алтай тобчи» говорится, будто бы Чингис-хан родился спустя более 3250 лет (у Саган Сэцэна — 3259, в «Шара туджи» — 3296 лет) после погружения Будды в нирвану. Ныне различные школы и направления буддизма условились считать день полнолуния мая 1956 г. 2500 годовщиной погружения Будды Гаутамы в великую нирвану, т.е. 545 г. до н.э. В дальневосточном буддизме в качестве начальной даты буддийской эры принят 543 г. до н.э.
538
МОНГОЛИЯ. Введение
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
Изучение монгольской исторической хронологии связано с большими объективными трудностями. В сохранившихся монгольских, китайских и персидских источниках встречаются нередко противоречивые сведения, о монгольских ханах и их генеалогии, много расхождений и неточностей в датах их правления. Например, иногда среди хаганов основной ветви Чингисова дома называются правители, которые фактически не были на великоханском престоле (Годан, Ширэмун среди «великих ханов», Гуиличи среди «малых ханов»); иногда хаганы пропускаются из-за их неприметной роли в истории или из-за кратковременного правления (Раджабаг, Ирин- джибал). Встречаются случаи, когда два разных правителя оказываются совмещенными в одно лицо (регентши Торэгэнэ и Огул-Гаимиш именуются в китайских источниках обычно как хуан- хоу «вдовствующие императрицы») и, наоборот, имя и титул одного и того же хагана подаются как относящиеся к двум самостоятельным хаганам (Хошила и Хутухту-хаган в «Алтай тобчи» Лубсан Данзана).
Как отмечает Ш. Бира, «крупным недостатком монгольских хроник и летописей XVII в. (а также более позднего времени.——Л.К.) является отсутствие датировки описываемых событий» /Бира, с. 160/. Указание приблизительного возраста хагана при восшествии на престол и общего числа лет его правления даже с приведением циклических годов не всегда достаточны для установления точной датировки. Расхождения имеются и между источниками как разноязычными (например, между персидскими и китайскими, китайскими и монгольскими), так и одноязычными (например, между монгольскими). Одни авторы считают годом рождения Тэ- муджина 1162 г. (во всех китайских источниках), другие с не меньшим основанием ——1155 г. (подробно об этом см. /Мэн-да оэи-лу, с. 114—117/). Согласно «Алтай тобчи» Лубсан Данзана, Гуюк сел на престол в год Лошади (1246 г.), а у Саган Сэцэна — в год Змеи (1233 г.), в «Юань ши» — в 7-ю луну года «бин-у» (VIII. 1246 г.). Поэтому при установлении хронологии по истории Монголии особенно важен выбор источников для разных периодов.
При составлении хронологических таблиц по истории Монголии были использованы следующие источники:
а) Монгольские
1) «Монгол-ун нигуча тобча’ан» («Тайная история монголов») — монгольская хроника 1240 г., сохранившаяся в китайской транскрипции и переводе на китайский язык под названием «Юань чао би ши» («兀朝秘史》— «Тайная история династии Юань»), в переводе на русский (С.А. Козина /Козин/) и другие европейские языки (Э. Хениша /Haenisch/, П. Пельо /Pelliot/);
2) «Алтай тобчи» («Золотой свод», или «Золотое сказание») — первоначально, по-видимому, анонимное произведение начала XVII в., основанное главным образом на устной традиции, и хроника под тем же названием, принадлежащая Лубсан Данзану (иначе Лувсанданзану) (по датировке Ш. Биры — либо конец XVII, либо начало XVIII в. /Бира, с. 232/). Последняя переведена на рус- скии язык Н.П. Шастиной /Алтай тобчи/, на английский ——Ч. Боуденом, на японский — Кобаяси Такасиро и др. В летописи изложена история монгольских ханов до начала XVII в.;
3) «Эрдэни-йин тобчи» («Драгоценный свод [сведений]», или «Краткая история монголов») Саган (устарелое чтение ——Санан) Сэцэна (1604-166/ гг.) в немецком переводе И.Я. Шмидта /Schmidt/; в летописи дается история монгольских ханов до 1652 г.; летопись издана и в переводе на китайский язык с комментариями под названием «Мэнго юань лю» («蒙古源流》. Хух-хото, 1981);
4) «Шара туджи» («Желтая история»)——анонимное сочинение XVII в. в русском переводе Н.П. Шастинои /Шара туджи/; в нем прослеживается история монгольских ханов до правления оиратского хана Цэвэн Рабдана в 1703—1705 гг., не являвшегося общемонгольским ханом;
5) «Болор эрихэ» («Хрустальные четки», 1774-1775 гг.) Рашипунцуга в немецком переводе В. Хейссига /Heissig/; в этом сочинении приводится история монгольских ханов до середины XVIII в.;
Основные источники
539
6) «Болор толи» («Хрустальное зерцало», ок. 1838 гг.) —- сочинение по истории Монголии до 30-х годов XIX в.; его авторство приписывается Джамбалдорджи; третий том в русском переводе Б.И. Короля нам любезно предоставила Г.И. Слесарчук /Болор толи/;
7) «Эрдэнийн эрихэ» («Драгоценные четки», 1841 г.) Галдана в русском переводе А.М. Позд- неева /Эрдэнийн эрихэ/; в этом сочинении дается история монгольских ханов до середины XIX в., имеется также материал по истории Халхи с 1636 по 1736 г.
б) Китайские
1) «Юань ши» いぐд:史》—— «История [династии] Юань»), изд. «Бо-на», одна из 24 династий- ных истории; с использованием французского перевода цз. 107, выполненного Л. Амби и П. Пе- льо /Hambis, Pelliot/;
2) «Синь Юань ши» («新兀史》— «Новая история [династии] Юань») Кэ Шао-миня в издании 1933 г. /Кэ Шао-минь/;
3) «Мин ши» («明史》— «История [династии] Мин»), изд. «Бо-на», одна из 24 династииных истории; с использованием работ Д. Покотилова /Покотилов/ и др.;
в) Персидские
«Сборник летописей» Рашид ад-дина в русском переводе /Соорник летописей/.
Обзор источников по монгольской историографии см. в работах Ш. Бира /Бира/, Б. Базаровой /Базарова/, Л.С. Пучковского /Пучковский/ и др.
В основу таблиц по хронологии хаганов Монгольской державы Чингис-хана, переименованной в империю Юань в 1271 г., положены сведения, почерпнутые из китайской династиинои истории «Юань ши», поскольку хронология этого периода и генеалогические таблицы восточного ответвления Чингисова рода представлены в ней «с известной полнотой и точностью» /Бира, с. 115/. Данные о «малых ханах» послеюаньского периода феодальной раздробленности Монголии взяты из «Эрдэни-иин тобчи» Саган Сэцэна, который «сумел дать наиболее полную и достоверную генеалогию монгольских таиожи XV-XVII вв., принадлежавших к ведущей ветви „Золотого рода“ Чингисидов» /Бира, с. 2〇4/, в также в ряде случаев «Болор эрихэ» Рашипунцуга. Мы пользовались также работами М. Хонды /Honda/ по периоду от Тогон-Тэмура до Эсэна (1368-1454 гг.) и Г. Серройса /Serruys/ по периоду от Баян-Монкэ до Лигдана (1470-1634 гг.). Сплошная сверка и корректировка родословной монгольских ханов и годов их правления были дополнительно произведены по анонимной «Алтай тобчи», «Алтай тобчи» Лубсан Данзана и «Шара туджи», а также «Болор толи» Джамбалдорджи. Для всех периодов истории Монголии до начала XX в. использована работа «Родословные монголов» Гао Вэнь-дэ и Цай Чжи-чуня (1979, на кит. яз.). Особую ценность для нас представляет фундаментальное исследование известного монгольского ученого Б. Сумьяабаатара «Чингисийн алтан ургийн. Угиин бичиг ба. Гэрийн уеиин бичмэл (The Geneology of the Mongols)» (Улаанбаатар, 2002, на монг. яз.), которую он нам прислал. В необходимых случаях мы обращались к работам Л.С. Пучковского, Н.Ц. Мункуева, Ш. Биры, Ч. Далая, Г.С. Гороховой и других ученых. Сведения о халхаских ханах в период маньчжурского владычества почерпнуты из работы А.М. Г103днеева /Позднеев/ и ВノУайт /White/. Хронологические таблицы периода правления богдо-гэгэна (1912-1924 гг.) и нескольких лет (до 1930 г.) после образования Монгольской Народной Республики заимствованы из работы Ц. Сономдагвы /Сономдагва/. Монгольские названия циклических годов и их соответствия европейскому летосчислению приведены по хронологическим таблицам «Русско-монгольского словаря» Ц. Дамдинсурэна и А. Лувсандэндэва /Русско-монгольский словарь/, по работе Ц. Дамдин- сурэна «Мянган жилийн харыдуулсан хуснэгт» («Сопоставительные таблицы за тысячу лет. 1000-2000». Улаанбаатар, 2002),а также по работам Н.Л. Жуковской /Жуковская/. Перевод дат традиционного циклического календаря на европейский осуществлен по Моулу /Moule/, Сюэ Чжун-саню и Оуян И /Сюэ/ и др. Все данные в составленных нами таблицах по истории Монголии были также проверены, правда с известной долей критицизма, по новейшим электронным изданиям Wikipedia в монгольской, английской и японской версиях. Возможны некоторые расхождения между хронологическими таблицами, помещаемыми в этом разделе и в разделе
540
МОНГОЛИЯ. Введение
«Китай». Противоречивыми сведениями и неполнотой отличаются последние разделы «Монголия в период феодальной раздробленности XV-XVII вв.» и «Монголия под властью маньчжурской династии Цин (1636-1911 гг.)».
В отечественной монголоведческой литературе отсутствует единообразная передача имен и титулов со старомонгольского. Существует огромное количество вариантов написаний в зависимости от языка источника ——старомонгольского письменного, современного монгольского, китайской иероглифической транскрипционной записи и персидского, масса искаженных написаний (особенно тибетских и санскритских монгольских имен) через язык-посредник и т.д. Поэтому в справочнике устанавливается наиболее оптимальный вариант написания того или иного имени и титула с учетом истории монгольского языка и традиционной передачи в отечественном монголоведении и приводится их написание в двух видах латиницы — научной, близкой к транслитерации, и практической (помещенной в скобках и помеченной «звездочкой»). Жирным выделены основные имена и титулы правителей.
В данном издании мы опускаем сведения о ханах ойратских, джунгарских и других владений монголов ввиду отсутствия достоверной хронологии. Эти ханы уже не пользовались китайским календарем, который является одним из системообразующих факторов для помещения того или иного этноса и его государства в наше издание. Их генеалогию можно найти в монгольских летописях и в литературе по Монголии. Не включены также таблицы монгольских правителей периода завоевательных походов за пределами современной Монголии, например, 9 иранских ил- ханов (1256-1335 гг.), 20 чахарских ханов (Цаагдайн улсын хан) (1241 — ок. 1338 г.), 15 ханов Золотой Орды (Зечийн улсын хан) (ок. 1225-1405 гг.) и др. Их можно найти в интернете и в специальной литературе, а также в справочном издании /Сумьяабаатар/ и др. К сожалению, не удалось составить полную сводку сведений о сессиях Малого Хурала (Бага Хурал) и Великого Народного Хурала (Монгол Улсын Их Хурал) МНР, а также съездах Монгольской народнореволюционной партии.
В заключение хотелось бы выразить искреннюю признательность ученым-монголоведам — ныне покойным доктору исторических наук Н.Ц. Мункуеву, который оказал существенную помощь своими ценными советами при написании данного раздела и провел научное редактирование на начальной стадии работы; профессору Г.Д. Санжееву, чьими консультациями по монгольскому календарю мы пользовались; кандидату филологических наук З.В. Шеверниной за лингвистические консультации; кандидату исторических наук Г.С. Гороховой за материалы по даян-ханам, а также ныне здравствующим коллегам — доктору исторических наук М.И. Гольману, доктору политических наук Г.С. Яскиной и кандидату исторических наук Г.И. Слесарчук, которые любезно предоставили нам ряд ценных материалов по разным периодам монгольской истории, и особенно доктору исторических наук В.В. Грайворонскому, который перевел предисловие к разделу о годах правления Богдо-гэгэна в Приложении, внес уточнения и дополнения по современному периоду истории Монголии, а также предоставил нам полезные справочные материалы, и доктору филологических наук М.Н. Орловской за консультации в области передачи монгольских слов в русском тексте на раннем этапе работы.
I. Династия Чингисидов
541
厂оды
правления
по общему календарю
о
1206-25.VIII. 1227 t
10.11.1206
IX. 1227- IX.1229(?
8.11.1228
по циклическим годам
в современном монгольском написании
со
улаан бар — 27.7.улаагчин гахай (22)
улаан бар
s 1 2
li If 1 5Ш !
Девизы
правления
в русской транскрипции и иеро「лифиче~ ском написании
г、
Начальный год7
Начальный год
Ф X이一
1л|
ЦП
Hi
в русской транскрипции и иероглифическом написании
о
Таи-цзу
太祖
[Шэньу-хуанди] (1266 г.)
[聖武皇帝]
Жуй-цзун
眷宗
[Инъу-хуанди] (1251 n)
[英武皇帝]
Монгольские личные имена, храмовые имена и титулы4
в иероглифическом написании и русской транскрипции
ю
§ з g i i i i
田습 |요 p_; |at 1 it 1 면 «si、® iР» ? 格 우織^#유跶건
拖雷(圖類) 丁ОЛЭЙ,
駝欒 1 олуань
Монгольские ханы
в латинской транскрипции
지_
Cinggis
qayan,
Tomujin, Secen qayan (*Chingis Khan)
Tolui / Tului
в современном монгольском написании
со
Чингис (/ Чингэс) хаан,
Тэмуужин
Тулуй
в русской транскрипции с монгольского письменного языка
CN
"hh <L> jsj a
む!だ
g § s i ?
li 1 본 1 画
ТОЛУИ
(Тулуй, регент)8
—
т—и
i—i
P9CNI—비 낮Ixdo«rt&)J) 1шщ경:쑈 :тти1гонэ 4(щ^йк垢 /«」厂гн、^跡 パй-5ь>&0вHHJHIdog "чоан
이이cdKcdx 寸)
(.hi 09<Nl-90(No (лиев】【ム>__J_I_1【一一ев0вАж《1фкг _f 었 41го」_10|д【一иг__
ス샀 г ᄍ/7、圖 Й, 觀ЬГЩ__oss_IOJ\【怒1ЭЛ) обаноаев|7』эо」【이 o^u4Iro」__OJ\【эо 쑈 _ПГЭд 二;
иой1ингп1и11 киниун§ 1
211l\ll/lflvl 3lqHflQOHUO
542
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
I. Династия Чингисидов
543
о
5. V. 1260- 18.11.1294 t
29.VI(13.II). 1260- IX. 1264
7.Щ31.1). 1264-1.1295
10.V.1294- 10.11.1307丨71
17.1.1295-
111.1297
21.111(24 Л). 1297-1.1308
21. VI. 1307- 27.1.1311 卞
23.1(24.1).
1308-11.1312
со
З.цагаан бич —— l.xex морь (35)
5.цагаан бич — 8.хех хулгана (5)
8.хех хулгана — хех морь (31)
X 1 ᄃ
1 § s § 그 융트 ^ S ^ S ^ 호 물 Б 1 〇
g 5 ф gQ I ^ ^ X
®g g各へをi s
寸• — О X X: <N w <N H ?
я , ,1 lilf 11
ミ 1 § S & 2 ^
니 S —• 2 ヨ S S
1、
^ 으 一, 1 호 1 ёт
s
!
2iR Й-К
a
n
IS
ю
i s м
1 때
1 liii
тШш
S №
&、도 •_
* g
3 응 료스» ±iK|g〇| 균 ша s こンё
i ^
§マ 뺏
% 담 パ',
ми
ю
義
s it i
법문褴 6
1«У
鰌 석 ж 1 妮 й
I 1
娣 й 粗참
자
ill
^ ^ и
i 로 § 写1 젊
тш
%百
1111 а 쑈
со
i
i I
5 я 5 S
슛 и
s &
",1
I g 〇
НФ^Ф S
로 S
CN
寸
_
lib
Мй
1
<D 93
1 1ぞ
рц ^ )S « 〇
1 1 Ш
1 s
1S1
l!fi
갖 ■ IS
-
s
<N
Г—П
m
(저 тпюнэ 1юнин1rouolfl шш«었^ス쓸 1Ш0ДЛХJffios】 パげゴゴ,:었шпгони
{§K<DIrPQcdCUIраосоийэч:Q1—IH<Dt=JON01—I1-Ho
(」о I ffl rJJ 89cnI 丨 09CSII) rnJC:一/じJQ_I^()J Я1ГЯ \4fw{)一 19JQi/ 년じf .ню_ 二롱A 었PA) 工 ЯЛСН R^assPQ_шаэ11и【_1кллэч1【гогшотлт .7
544
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
о
7.1У.1311- 1.111 Л 320卞
7.1У.1311(8Л.
1312)-П-1314
7.11(17.1). 1314-1.1321
19.IV.1320— 4.IX.1323 9
ЗО.Х11.1320 (29.1.1321)- 1.1324
4.Х. 1323- 15. VIII.
1328 t
3.1(27.1). 1324- IV. 1328
2.IV(12.II)-
Х.1328
X-14.XI. 1328 ¢?
X(12.II).1328
00
З.цагаагчин гахай —— 1.цагаан бич (9)
хар хулгана —— харагчин ухэр
1 .хех бар — цагаан бич (7)
1 1
Л|
1Е 1 1 1
l!s 111
1 し S
^ 11き
1 —良 융 -
111 II 률
ON U Ч X <N <N
г여
、一,
습 1
I 1
크 Ы
|\
트
? 2
|Ш 송 Й
슛 ад 로됐
1
1 м
s,il
н Ш ^ Ш
X
1、
諸 유 く
、〇
B 目군 刪
? 2 у搖
я ж s ^ ^ -й 옳5巨
송 ^
2 문 酬
* S ® о 한
☆ 曰を u 며
로 g 유и
1аидин- [хуан]ди
泰宗[皇】帝 [Чжипин-ди] (1328 г.)
[治平帝]
|ll
ш
ю
義1^ 1
潑(щт 1
мш 1
s 1 Sj ^ 1111
1 !
1^1
く、辱く ю
III!
,す
Ayurbari-
bada,
Ayurpari-
bhadra,
Buyantu
qayan
(*Ayurbaribad Buyant Khan)
111111 ||l l|а
Jぶ쯔견
N?
C S g й !
거 H む 日
ши
ISSl
со
I, II
II、
§
11
ф
i
1 1
영
영
I
си
CN
00 X
< i 2
II II
조 1ᅫ 0 麵 1 i - С § 圓 О
! 2 ^ 1 § ±
i 1 § i ^ 11110
화 —요
案Г 너 * 조 1、
bj
병 屋
ш
00
寸
a:
、〇
卜、
I. Династия Чингисидов
545
16.Х.1328- 29.11.1329
26.Х(12Л1).
1328-V.1330
27.11-30.VIII. 1329 t
8.IX.1329- 2.1ХЛ332 S
25.V(20.I).
1330-
XI.1333
23.Х- 14.XII. 1332 t
1 1 1 I
Н ᄊ 습
lit iL
1-8.шарагчин могои (1)
& i
z X
IfS |li
a 〇 s 잠d i od S Ю uS —だ
10-1 l.xap бич (1)
Тянь-ли22
天曆
Чжи-шунь
至順
i »
_ 2 모 酬
? 1 갖、“• 旧
由帐宏 못 푯 땋 §2ffl
g ま
5 _ 1 3
ゴ Л S ᄂ
1ж 11 굴®
g Ш 3 刪
* 로ᅲᄊ S
3 3百じ® ±№ S 1호M
даト포 호
圖帖睦爾 1утемур, 札牙篤 Чжаяду
和世檄(/刺) Хэшила, 和錫拉 Хэсила,
忽(/護)都篤 Худуду,
護篤圖 Худуту
병 ^
it ml
ж S jg 2 ■目й辨目由
Шй й ю
Tu[q]-
Temiir,
Toy-TemUr,
Jayatu-qayan,
Jiyayatu-
qayan
(*Tuv Tumur Khan)
Qosila,
Qusila,
Kusala,
Qudu[qjdu-
aayan
(*Huslen
Khan)
Irinjibal,
lie Chepe,
Rinche[n]dpal,
Rinchenp’al,
Erdeni-Coytu-
qayan
(*Rinchinbal
Khan)
I 1
^ s Й ® g §
H и po
Хуслэн хаан
Ринчинбал
хаан
ТУК-ТЭМУР (1)
(Тугэс-Тэмур, Туб-Тэмур)21 Монг. храмовое имя ——Дзаягату (Дзиягату)-хаган см. также 8[12]б.
i 8 ^ 1 § 흔、 ざ의、i К
_П
ТУК-ТЭМУР (2)
см. 8[12]а.
유
유 rp
h 1111, liiii ifi
||^ i| 1 i ^
8 [12]а
9 [13]
8 [12]б
10 [14]
546
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
о
Х.1368-
23.V.137〇t
V.1370- V.1378 t
V.1370(17.I.
1371H-1379
V.1378-
1.1389 t
19.1.1379-
1.1389
00
丨《 sr о
vg ё
曰.i
Й Й
,곶 s
4.цагаан нохой —— 4.шар морь (10)
4.цагаан нохой — шар морь (10)
4.шар морь —— 12.шар луу (10)
шарагчин хонь —— 12.шар луу (10)
г、
(Чжи-чжэн, 28-ЗОгг.) (至正)
Сюань-гуан
宣光
Тянь-юань
天元
о
Чжао-чжун
昭宗
[Тай-чжу] [太主]
Хоу-чжу
後主
ю
Ш 2搔с
Я |Ж §
圃1匿&、 耱1駿iw i Й I斑もR闺 «与£妾직1
(К &暖 문
g 우 #: ? 膣
4п EンKiむ*塵Й 험さ#유#ダ
'才
Ayusinaara,
AvusrTdhara, Biliytu-qayan (*Bilegt Ayu- shndar Khan)
Toyus-Temur,
Usaqal-qayan, Usqal-qayan (*Togstumur Usgal Khan)
со
ll
1 g
Тепггемер хаан, Уехал
CN
ТОГОН-ТЭМУР
см. Юань 11[15]
マ1
당 S
^ Is
iili
пн
ТОГУС-ТЭМУР
Прозв. — Уехал (Усахал)-хаган
—
1一1
<N
m
гг口 88£1|89£1)
^4tws 工 ялсм «_ше5моц ス-mvs 섟어^口cjTT) ЧЯЛСН R«B&SUКЯНЭШШЧ:fn
о
19. VIIЛ 333— 10.IX.1368 $
15.Х1(17.1). 1333- XIIЛ 335
8.ХЩ25.1). 1335-1.1341
18.1.1341- IX. 1368
со
б.харагчин тахиа ——7 вст. шар бич (36)
Ю.харагчин тахиа ——11 .Х0Х0Г- чин гахаи (3)
11 .Х0Х0ГЧИН
гахай — цагаан луу (6)
цагаагчин могои ——7 вст. шар бич (28)
卜、
學' 1 iR I
、〇
Шунь-ди
順帝
[Хуи-цзун] (1370 г.) [惠宗]
ю
妥權帖(貼)睦 爾
Тохуань-
темур,
超哈篤 Ухаду
자
1 oyon-temiir,
Toyan-Temur, Uqayatu- Secen-qayan (*Togoon Tumur Khan)
со
1 Д
學震
ill
CN
iflfi 2 1 1 gbliS
-
11 [15]
I. Династия Чингисидов
547
Годы правления
по общему календарю
к
1.1389- XI/XII.1392 t
XI/XII.1392- XII. 13991
XII. 1399- XIЛ 402 t
If
우 ?
XI.1402- 1409 우29
1412-1415
1415-1425
по циклическим годам в современном монгольском написании
、〇
12.шар луу — 11 .хар бич (4)
11 .хар бич —
11 .шарагчин туулаи
(7)
11 .шарагчин туулай ——Ю.хар морь (3)
хар морь — 1 .шар хулгана
Ю.хар морь — шарагчин ухэр (8)
хар луу — хехегчин хонь (5)
11 §困
目目
Личные имена и титулы монгольских хаганов
в иероглифическом написании и русской транскрипции
ю
り ш 1
职§
@ э
•iffif (Т) W 병
빼
» 참
傾С W О
■ 5屮ユ
坤帖木兒 Кунь-тэмур
유 1
妨в
I|iS
域 조® 솽
№
I|I s
毅のРЖ旨
S暖3绡Й
駿® a숴 호
答里巴 Далиба,
德勒伯克 Дэлэбаикэ
額色庫 Эсэку
в латинской транскрипции
,サ
Engke-Joriytu-
qayan
(*Enkh Zorigt Khan)
Elbeg,
Niguleskui-qayan, Nigiilesugci (*Elbeg Niguulsegch Khan)
Gun-Temur
(*Guntumur Khan)
|:||
112
01jeyi[tu]-Temur,
Bunyasm (*Ulzitumur Khan)
Delbeg-qayan,
Dalbay
(*Delbeg Khan)
Esekii
в современном монгольском написании
со
Энхзоригт
хаан
Элбэг,
Нигуулсэгч
хаан
Гунтемвр хаан
I уличи
Олзийтемер
хаан,
Буяншир
Дэлбэг
хаан
в русской транскрипции с монгольского письменного языка
CN
ЭНКЭ-ДЗОРИГТУ
ЭЛБЭГ
Прозв.——Нигулэскуи (Нигулэсугчи)
ГУН-ТЭМУР
ГУИЛИЧИ28
(Г уилинчи-оагатур) Поозв. — Дада-хаган
PLH
I 1
е圓
丄 r, (D
|!Hi
illii
ДЭЛБЭГ
ЭСЭКУ
-
г—1
^여
2 [5]
3[6]
3[6]а
4 [7]
5 [8]
6 [9]
(•卜I ^cn4Dl-0oon .«ow
卜г(.иfso サ며 0 -sffiw 섰라 лч;Я1ГВ rtttt 1Lvx—лх _1нэо_ш 있 IriooatrM었 аз&он【<11гтгоэф 다 0__а 이 11 tt _ш一ro」【SOJ\【Tf
548
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
1、
1426-1440 930
1440-1452卞
1452-1453 9
1453-1454 9
1453-1454 t32
1463-1467t
1468-1470t
1470-1543 1*
1544-1547 1
о
?? г■뼈
、■ン
11 gQ X
В
шарагчин хонь —- хар бич (13)
хар бич — харагчин тахиа (1)
харагчин тахиа —- хех нохой (1)
1
cd
1 자
cd 、■メ
il
E g
1 s
й 영 5 X
S 2
§臣 E E
сЗ 〇3
&§ X >、
шар хулгана — цагаан бар (3)
цагаан бар —— харагчин туулай (74)
хех луу ——улаагчин хонь (4)
ю
阿台 Атай
岱銃
Дайцун,
脫脫不花 Тотобухуа
田'5 〇 № %
К 〇.Н ^ 口 S レ 화、职 о 떠 당펴 I、运: 봉
晴爾>
||| 1 щ 져 져 斗く а
혀 潘感镪 X 귇媒媒田 유
摩倫 Молунь
滿都魯 Маньдулу, 滿多固勒 Маньдагулэ
1
の
は〒 ᄂ
«로® 향
樾ч Ф 호병호
把都猛可 Баду-мэнкэ, 歹言(達延) Даиянь
II ⑤§
» w
자
Adai-tayiji
(*Adai Khan)
I J|
양로 § a
표 lx 즌
Murgus-qayan, Mergus-qayan, UYeytu-qayan (*Markus Uhegt Khan)
Esen-tayisi
(*Esentaish Khan)
Molon-tayiji
(*Molon Khan)
Mandayul-qayan
(*Manduul Khan)
Bavan-mongke,
Bolqu-jmong
Batu-топдке,
Dayan-qayan
(*Batmunkh Davan Khan)
Bodi[-aIay]
(*Bodialag Khan)
со
Адаи хаан
드 강
Маркус хаан
Эсэн таиш хаан
Молон хаан
Мандуул хаан
Баянменх
Батменх,
Даян-хаан
Бодьалаг хаан
С、1
АДАЙ-ТАЙДЖИ
it
? у
ь 누
>» 오 1
у ^«
YM
МУРГУС (Мэргус)31 Прозв. — Угэгту-хаган
cd
1
s 무
3Р
トГ 1
X 0Q
П s
^ с
МОЛОН-ТАИДЖИ
МАНДАГУЛ (Мандугул)
X
я
I
0 t
Д 혼
Ой
X i
W H
н S
조문
БОДИ 卜 АЛАГ]34
г—1
i-i
гТ
а
гТ
—뼈
구
—H
i—i
г뼈
—
U一-J
F—Н
f-H
1—一!
г여
L_J
L一一!
(一■스
1 1
1 1
(ず)
”t"
г、
00
〇、
〇、
,■—
I. Династия Чингисидов
549
1548-1557t
1558-1592 t
1593-1603 t
1603-1634t
VI. 1635 9
шар бич ——улаагчин могой (9)
1
1
로
당유 Э 땄
il
芸妄
a 로;二г S S c二
1
«
芸s
영
1
ф
1
ш
ж ^ II
應 점호호
嵌1 _ _ 珊职
1卜 톤、醒。
1
醒균 주
Sf ^ |!tI ^111
i ^
! 1 〇 S s ミ醒卜 t=; 며 眩 Д ^ S
1¢¢:® き醒 숀
駿
竣2
扭к g
W 후、 Ш й ^ 驟w е
§
й 5
•、ミо
§ Г §
и) с 1 ᄊ
Ш£1
一 탕
우》S
tn
^ В h ^
s S Я § Hd경
Buyan-tayiji, Bayan, Secen-qayan (*Buyancecen Khan)
유보 g 1
1111? ^i&tя
it
5 f
S 〇
Sd §p
§ 1
It
A 숫 Ц Ш
Дарайсун гудэн хаан
舌
安t ? 2 H 호
安 «
S I If!
읍
축 S
a
и
0
1 1 漠1
и
й
(Т)
議!
s
а
i|
11
s i- § ^ о
S
농
iii
ili
w Sh
df
S ? 1
llh
д 데 « 旱 э| 1:
며 Sh
늦 I
X л
ffl ^
щ
Цй
15 [18]
ド
40
r—i
(N
Г、
г—» ——
(N
00
а
ᄋ、
550
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
II. МОНГОЛИЯ ПОД ВЛАСТЬЮ МАНЬЧЖУРСКОЙ ДИНАСТИИ ЦИН
(1636-1911 гг.) см. в Приложении I.L
III. МОНГОЛЬСКОЕ ГОСУДАРСТВО БОГДО-ХАНА (Богд Хаант Монгол улс,Bogda Khaanate of Mongolia)
(1911-1924 гг.)
Богдо-гэгэн VIII Богдо-Джабдзун-дамба-хутухта (совр. монг. — Жавзундамбха, Bogda Gegen Jebzundamba Hutuhtu VIII, сокр. Богдо-хан) провозглашен всемонгольским ханом36
Титул — Олан-а эргугдэгсэн-хаан (Olan-a ergiigdegsen qayan) «Многими возведенный хаган»
цагаагчин гахай — хех хулгана
16.Х11.1911- 5.IV.1924
Эра правления —- Олан-а эргугдэгсэн («Многими возведенного»)
цагаагчин гахай — хех хулгана
1911-1924
Премьер-министры Монголии (Монгол Улсын Еренхий Сайд, Mongol Ulsyn Yeronkhii Said,Prime Minister of Mongolia)
№
п/п
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
в русской транскрипции
в монгольском написании и латинской транскрипции
1
Намнансурен
Шириндамбын
Тегс-Очирын38
Тегс-Очирын
Шириндамбын
Намнансурэн
Shirindambyn Namnansuren
XI.1912
IV.1919
2
Магсаржав
Хатанбаатар
Хатанбаатар
Магсаржав
Khatanbaatar
Magsarjav
1919
1.1921
3
Чагдаржав
Дамбын
Дамбын Чагдаржав Dambyn Chagdarjav
13.111.1921
16.IV.1921
4
Бодоо
Догсомын
Догсомын Бодоо Dogsomyn Bodoo
16.IV.1921
7.1.1922
5
Дамдинбазар
Содномын
Содномын Дамдинбазар39 Sodnomyn Damdinbazar
3.111.1922
23.VI.1923
IV. Монгольская Народная Республика
551
IV. МОНГОЛЬСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
{сокр. МНР, Бугд Найрамдах Монгол Ард Уле, сокр. БНМАУ,
Mongolian People、Republic)40
(с 26.XI.1924 г.),см. также в Приложении 1.111
Эра правления ——Монгол улсын жил хех хулгана ——хар морь 1924-1942
(«годы Монгольского государства»)
Главы государства (президенты)
(Монгол Улсын Еренхийлегч, Presidents of the People’s Republic)
nN/n
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в монгольском написании и латинском транскрипции
1
2
3
4
5
6
И. о. Главы государства (Уурэг гуйцэтгэгч терийн тэргуун) (1924 г.)
(1)
Цэрэндорж
Балингиин
Балингийн Цэрэндорж Balingnn Tserendorj
20.V.1924
28.Х1.1924
Был также Председателем СНК 6. См. Приложение 1.111.1
Председатель Великого Народного Хурала (Улсын Их Хурлын дарга, Chairman of the State Great Khural) (1924 r.)
1
Жадамба
Навандорджийн41
Наваандорджийн
Жадамбаа
Navaandorjiin
Jadambaa
28.Х1.1924
29.Х1.1924
Председатели Президиума Малого Народного Хурала (Улсын Бага Хурлын Тэргуулэгчдийн дарга, Chairmen of the Presidium of the State Little Khural) (1924-1951 гг.)
2
Гэндэн
Пэлжидийн
Пэлжидийн Г эндэн
Peljidiin Genden
29.Х1.1924
15.Х1.1927
3
Дамдинсурэн
Жамцангийн
Жамцангиин
Дамдинсурэн
Jamtsangiin
Damdinsiiren
16.Х1.1927
23.1.1929
4
ЧОЙБАЛСАН
^Хорлогийн
Хорлогийн
Чойбалсан
Khorloognn Choibalsan
24.1.1929
27.IV. 1930
5
Лаган
Лосолын
Лосолын (/ Лувсагийн) Лааган
Losolyn Laagan
27.IV.1930
2.VII.1932
6
Амар
Анандын
Анандын
Амар
Anandyn Amar
2.VII.1932
22.111.1936
Был премьером в 1928-1930 и 1936- 1939 гг. См. Приложение 1.111.1
552
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
Догсом
Дансранбилегийн
Дансранбилэгийн
Догсом
Dansrabilegiin Dogsom
22.111.1936
9.VII.1939
C9.VII.1939 г. до 6.VIIЛ 940 г. должность председателя была вакантной
8
Бумцэнд (/ Бумацэндэ) Г ончигийн
Г ончигийн Бумцэнд Gonchignn Bumtsend
6.VII.1940
6.VI.1951
Председатель Президиума Малого хурала в 1940 г.; председатель Малого хурала 1943-1951 гг.
Председатели Президиума Великого Хурала (Улсын Их Хурлын Тэргуулэгчдийн дарга, Chairmen of the Presidium of the State Great Khural;
c 7.VII.1960 г. изменено название на Ардын Их Хурал, Великий Народный Хурал, People’s Great Khural) (1951-1990 гг.)
Бумцэнд Гончигийн
7.VI.1951
23.IX.1953
Переизбран как Председатель Президиума Великого Народного Хурала
ЯНЖИМА
Сухбатарын
Сухбаатарын Янжмаа Sukhbaataryn Yanjmaa
23.IX.1953
7. VIIЛ 954
Жена Сухэ-Батора. И.о. президента в переходный период
9
Самбу
Жамсрангийн
Жамсрангийн Самбуу Jamsrangiyn Sambuu
7. VIIЛ 954
20. V Л 972
Дугэрсурэн
Цаганламын
Цагаанламын
Дугэрсурэн
Tsagaanlamyn
Diigersuren
20.V.1972
29. VIЛ 972
И.о. президента
Лувсан
Сономын
Сономын
Лувсан
Sonomyn Luvsan
29. VIЛ 972
11. VIЛ 974
И.о. президента
10
ЦЭДЭНБАЛ
(Цеденбал)
Юмджагийн
Юмджагийн
Цэдэнбал
Yumjaagiin Tsedenbal
11. VI. 1974
23.VIII.1984
-
Жагварал
Нямын
Нямын Жагварал Nyamyn Jagvaral
23.VII1.1984
12.XII.1984
И.о. президента
11
Батмунх
Жамбын
Жамбын
Батменх
Jambyn Batmonkh
12.Х11.1984
21.111.1990
13-й председатель Совета Министров МНР. См. Приложение LIII.1
12
ОЧИРБАТ
Пунсалмаагийн
Пунсалмаагийн
Очирбат
Punsalmaagiin Ochirbat
21.111.1990
3.IX.1992
Президент МНР (Монгол Улсын Еренхийлегч, Presidents of the People’s Republic) (1990—1992 гг.)
12a
ОЧИРБАТ
Пунсалмаагийн
21.111.1990
3.IX.1992
1 -й президент наряду с постом председателя ВНХ с 21.111.1990 г.
Примечания
553
1 2
3
4
5 6
Президенты МНР (Монгол Улсын Еренхийлегч, Presidents of the People’s Republic) (c 1992 r.)42
1(13)
ОЧИРБАТ
Пунсалмаагиин
3.IX.1992
6.VI.1993
1-й срок
la
ОЧИРБАТ
Пунсалмаагийн
6.VI.1993
20. VIЛ 997
2-й срок
2(14)
Багабанди
Нацагиин
Нацагийн Багабанди Natsagiin Bagabandi
20.VI.1997
6.VI.2000
1-й срок
2a
Багабанди
Нацагиин
6.VI.2000
24.VI.2005
2-й срок
3(15)
Энхбаяр
Намбарын
Намбарын Энхбаяр Nambaryn Enkhbayar
24.VI.2005
18. VI.2009
Был также премьером (22). См. Приложение 1.111.1
4(16)
Элбэгдорж Цахиагиин 43
Цахиагиин Элбэгдорж Tsakhiagun Elbegdorj
18. VI.2009
Источники: Таблица основана на данных монгольского сайта Wikipedia (mn.wikipedia.org/wiki/ Монгол Улсын термин тэргуун; VI.2009 г.) и других электронных ресурсов.
Примечания
1 В русской исторической литературе распространены различные описательные наименования монгольского государства времен Чингис-хана ——«Мировая держава Чингис-хана» /Далай/, «Монгольская империя» /Якубовский/, «Империя Чингис-хана» /История МНР/, «Империя Чинги- сидов» и т.д. Ни одно из них не является официальным названием. В «Таиной истории монголов» встречается только название «Монгольское государство» (Mongyol ulus). Как показал Н.Ц. Мун- куев, в некоторых китайских источниках примерно с 1211 г. монголы стали именовать свою страну «Великим Монгольским государством» (Да Мэнгу го 大蒙古國),что, видимо, является калькой монгольского официального названия «Yeke Mongyol ulus», зафиксированного несколько позже, при Гуюке, в легендах на печатях Великого Хана /Бэй-да...,с. 123-124; Татаро-монголы,с. 402/.
Ряд монгольских историков считает, что еще до Чингис-хана было создано его прадедом Ха- бул-ханом государственное объединение под названием «Qamuy Mongyol ulus», которое распалось к XIII в. Между тем, как убедительно доказал Н.Ц. Мункуев, такое словосочетание не обнаружено в источниках и не является ни названием государства, ни этнонимом, a «qamuy mongyol» означает «все монголы» /Татаро-монголы, с. 385/.
Первая единая монгольская империя была основана Чингис-ханом. Под названием «Великое Монгольское государство» она существовала 65 лет. При Хубилае в 1271 г. империя получила новое наименование Юань, под которым она была известна на протяжении 97 лет до 1368 г. После ее падения в Китае правители Монголии продолжали считать себя преемниками юаньских хаганов. Поэтому китайские источники обычно называют Монголию начального периода феодальной раздробленности Северной Юань (до 1388 г.; некоторые авторы —- до начала XV в.), а затем иногда —— Поздней Юань /Tchang, р. 415/. С 1402 г. название Юань в этих источниках заменяется этнонимом Дада «татары», который употреблялся по отношению к восточным монголам /Сяньдаи,с. 186/.
2 Первоначально у монголов не было фамилии, табуированных имен (кит. хуй) и вторых имен (кит. цзы) /Мэн-да, с. 49/. Поэтому вместо фамилии приводится название рода, из которого происходит Чингис-хан. Б.Я. Владимирцов считал, что род Чингис-хана принадлежал к кости хигуд (qiyud, древн. Kiyat/Kicyot, отсюда китайские транскрипции ——SP 待氏 цюэтэ-гии,奇渥溫 циво- вэнь) из рода оорджигинов (Владимирцов. Граммматика, с. z23). Род Чингис-хана также известен как «Золотой род» (Altan uruy) /Сандаг,с. 39/.
554
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
' В некоторых монгольских исторических сочинениях, преимущественно XIX в. («Эрдэнийн эрихэ», «Болор толи» и др.) монгольские хаганы от Чингис-хана до Тогон-Тэмура, т.е. периода Монгольской империи, именуются «великими хаганами» («yeke qayan nuyud»), поскольку они владели не только собственно Монголией, а их преемники начиная с Билигту и до Лигдана, т.е. в период, феодальной раздробленности Монголии после падения Юань, — «малыми хаганами» («Ьауаа qayaad», «Ьауаа qad») /Пучковский, с. 59, 63-64/. Название «малый хаган (или хан)» является переводом китайского титула сяован-цзы (小王子),употреблявшегося в китайских исторических источниках периода Мин. «Великих хаганов» насчитывают 14-16, а «малых» — 20-21, включая в число последних и двух оиратских. Все хаганы (кроме двух оиратских), занимавшие великоханский престол, были потомками Чингис-хана.
В монгольских летописях XVII-XVIII вв. нет такого подразделения хаганов, но хронологически хаганы группируются так же, как «великие», «малые», т.е. от Чингис-хана до Тогон-Тэмура и от Билигту до Лигдана; иногда прямая линия Чингис-хана прослеживается до Даян-хана /Алтай тобчи/. В «Болор эрихэ» первая группа хаганов относится к «предшествующей Великой Юаньскои династии», вторая ——к «последующей Юаньской династии» /Пучковский, с. 50/.
4 Монгольские хаганы, занимавшие великоханскии престол, известны, как правило, под своими монгольскими личными именами, которые не изменялись на протяжении жизни носителя. Основная форма написания их выделена в колонке 2 в таблице прописным шрифтом. К личным именам мог добавляться титул хан или хаган. Затем в этой же колонке следуют прозвания и монгольские храмовые имена с указанием даты их присвоения. Все монгольские храмовые имена и титулы даются в четырех написаниях: в русской традиционной и латинской научной транскрипции, приближающейся к транслитерации со старомонгольского письменного языка; в современном монгольском написании; в иероглифической записи, встречающейся в китайских исторических источниках. В колонке 5 приводятся также китайские храмовые имена, в колонке 6 первые посмертные титулы монгольских хаганов, под которыми они были канонизированы в Юаньскую эпоху и известны в китайских источниках; указывается и год их присвоения.
' Из посмертных императорских титулов, под которыми были канонизированы монгольские хаганы в Юаньскую эпоху, приводятся только самые ранние.
6 Предки Чингис-хана, по народно-эпическим преданиям, отраженным в монгольских летописях, восходят к легендарному тибетскому царевичу Бортэ Чино-а (Borte Cinu-a «Бурый волк», тибет. Bor-ta-ze-ba, кит.李兒巾占赤那),который в свою очередь ведет родословную от мифического индийского царя Маха Самади (санскрит. Maha Samadi raja, монг. Olan-a Ergugdegsen qayan, маньчж. Geren-i Tukiyehe han). Прародительницей считается легендарная Гоа-Маоал (Goa Maral). Монгольские летописи обычно перечисляют предков Чингис-хана со времени прихода Бортэ Чино-а к народу «Бада» (кит. бэида «белые татары»?) и до Есугэи-багатура. Более или менее достоверная история Чингисова рода начинается с прадеда: Хабул-хан (Кабул-хан, Qabul-qan, кит.合7卜勒罕)一 Бартан (Бартам)-багатур (Bartan[Bartam]-bayatur, кит. I巴兒坛 阿ァ§ 兒)一Есугэи-багатур. Отец Чингис-хана Есугэй-багатур (Yesugei [Yisugei]-bayatur, в китайской транскрипции —也[葉]速該 Есугай) не имел при жизни титула хана. В 1266 г. Хубилай канонизировал его под китайским храмовым именем и титулом императора —一 Ле-цзу шэньюань-хуанди (烈祖神兀皇帝).
Авторы монгольских летописей XVII в. приписывали роду Чингис-хана «божественное» происхождение и считали монгольских хаганов из этого рода «перерождением бодхисаттв» /Пучковский, 1963, с. 153/. Так, Чингис-хан, Хубилай и тумэтский Алтан-хан получили буддийский титул мифического прародителя ——«Kiirdun orciy uluyci qayan» — «Царь, вращающий тысячу золотых колес» (от санскр. cakravarti «вращающий колесо») /Пучковский, 1%3, с. 341; Шара туджи, с. 39/.
Первоначальное детское имя Тэмуджин исчезло из официального обращения и было заменено на титул Чингис-хан, когда он был возведен всемонгольским ханом в 1206 г. Чингис-хан не носил высшего титула «хаган», который появляется в истории монголов только со времени правления Угэдэя /Мэн-да, с. 111-112/. Этимология титула Чингис-хан не выяснена. Первое слово в нем, по-видимому, представляет собой эпитет, означающий «необъятный» /Татаро-монголы, с. 403/. Этот титул в монгольских исторических сочинениях нередко сопровождают другие поч¬
Примечания
555
тительные эпитеты, например, суту богда «мудрейший, святейший» (у Саган Сэцэна: Суту Бо- гда Чингис-хан), сэчэн «мудрый» (в «Алтай тобчи»: Чингис-хан Сэчэн-хаган) и т.д.
Существуют три версии относительно даты рождения Чингис-хана: 1155, 1162 и 1167 г. Первая, наиболее распространенная, основывается на мусульманских источниках, и прежде всего на сочинении Рашид ад-дина. Китайские источники («Юань ши» и др.) указывают 1102 г. Третья, предположительная дата (1167 г.) предложена П. Пельо /Татаро-монголы,с. 261-262/.
7 До Хубилая (Ши-цзу) счет времени в хрониках велся по годам правления хагана от начального года (кит.元年 юаньнянь), а с Хубилая по девизам правления (кит.年號 нянъхао). В колонке 9 для девизов правления вначале дается точная дата их декретирования, а в скобках —一 начало первого года; перевод на общее летосчисление сделан по Моулу и по Сюэ Чжун-саню и Оуян И. В империи Юань еще не закрепилась китайская система отсчета годов по девизам правления со следующего года, которая началась в Южной Сун и твердо вошла в практику при династии Мин.
Уже в период Великого монгольского государства система летосчисления, основывавшаяся на двенадцатилетнем цикле, стала государственной.
8 Младший (четвертый) сын Чингис-хана Толуй, чье имя означает «Зеркало», официально не был возведен на престол великого хана. Он лишь больше года в период трехлетнего траура после смерти Чингис-хана, в 1227-1228 гг., исполнял обязанности регента, точнее был цзянъго (監國), т.е. временно правил государством до возведения законного наследника Огэдэя на великоханский престол /Мэн-да, с. 101,107-108/. Толуи не включен в число основных хаганов Чингисова дома, хотя при Монкэ ему были посмертно присвоены китайское храмовое имя и императорским титул, а в период Юань титул Инъу был изменен на Цзинсян (景襄)/Морохаси, т. 5, с. 4823/. Среди сыновей Голуя великими хаганами стали Монкэ, Хубилаи и Ариг-Буга.
"Огэдэй (в мусульманских источниках — Октай-хан) первым среди монгольских ханов принял высший тюрко-монгольский титул хаган {ха Ън) (в китайских источниках приравнивавшийся титулу хуанди «император»). Со времени правления Огэдэя стали присваиваться посмертно монгольским хаганам также китайские храмовые имена и титулы. Ими были удостоены и монгольские хаганы начиная с Есугэй-багатура. Согласно Саган Сэцэну, Огэдэй правил шесть лет, тогда как другие источники указывают 13 лет /Schmidt, S. 391/. У него было несколько сыновей. Из них Гуюк, Годан и Ширэмун претендовали на великоханский престол.
10 После смерти Огэдэя наступил период междуцарствия, длившийся почти пять лет (1241- 1246 гг.). Страной негласно правила вдова Угэдэя Торэгэнэ-хатун, известная в русской и европейской исторической литературе как Туракина. Она фактически была регентшей, которая «правила по приказу хагана» (кит.稱希IJ чэнчжи). Из своих сыновей Торэгэнэ-хатун не любила Года- на (о нем см. примеч. 11) и хотела посадить на престол Кучу (кит.曲出 Цзюичу), но он вскоре умер. Тогда она назначила своего внука Ширэмуна (Сиремун, Siremun, кит.失列文[/門]Шиле- вэнь[/мэнь]) наследником престола. Однако из-за 000стрившеися оорьбы за великоханскии престол она вынуждена была возвести на трон старшего сына Гуюка с условием, что после него должен быть хаганом Ширэмун /Далай,1983, с. 184/. Торэгэнэ-хатун была отравлена, и право Ширэмуна на поестол отменили. Позже Ширэмун активно участвовал в борьбе за великоханскии престол. При Монкэ был казнен /Татаро-монголы, с. 323/.
11 Сведения о времени правления Гуюка разноречивы: в летописи «Юань ши» —- 1246- 1248 гг., в монгольских источниках, основанных на преданиях, таких как «Алтай тобчи» —— годы Лошади-Овцы (1246—1247 гг.), «Шара туджи» и «Эрдэнийн эрихэ» —— шесть месяцев в год Змеи (1233 г.) и т.д. Мы следуем датам «Юань ши». После смерти Гуюка в стране наступил период смуты, продолжавшийся до 1251 г.
Великоханскии престол стремился занять в числе других второй сын Угэдэя — Годан (Кодон и другие написания; Godan-qayan, кит.哈丹 Хадань, \т)Щ Кодуань). Сведения о нем расходятся в разных источниках. Некоторые монгольские летописи (например, «Шара туджи» у иаган Сэ- цэна и «Болор толи») помещают Годана после Гуюка в списке основных хаганов. Согласно Саган Сэцэну, Годан сел на великоханский престол в год Лошади (1234 г.) и царствовал 18 лет до 1251 г. В «Болор толи» сообщается, что в 1235 г. он принял буддийский титул Хэи Ваджра
556
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
/Болор толи/. Но в «Юань ши» он даже не упоминается (по /Gambis,Pelliot/ только как сын Угэ- дэя), а в «Алтай тобчи» о нем говорится как о наместнике удела Ланьчжоу в районе Сычуани и Тибета /Алтай тобчи, с. 369; Татаро-монголы, с. 278/. И.Я. Шмидт также отмечает, что Годан не правил как хагсш, хотя этот титул и был присвоен ему за большие заслуги в распространении буддизма среди северных и северо-восточных монголов /Schmidt, S. 392/. Недаром его считали перерождением бодхисаттвы /Бира, с. 178/. Ввиду легендарного характера данных о Годане мы не включаем его в число основных хаганов.
12 В период смуты, наступившей после смерти Гуюка, страной «управляла по приказу хага- на» (кит. чэнчжи), или, как сказано в «Шань ши» (цз. 114), «за спущенными шторами слушала о делах управления», его вдова Огул-Гаймиш. В некоторых китайских хронологических таблицах /Лидай и др./ ханш Огул-Г аймиш и Торэгэнэ ошибочно объединяют в одно лицо.
Шла упорная борьба за престолонаследие между представителями родов Угэдэя и Толуя. Огул- 丄 аимиш всячески противодействовала избранию Монкэ из рода Толуя хаганом. В конце концов в 1251 г. на великоханскии престол был возведен Монкэ /Бира, с. 129-130, 152/. С этого времени все монгольские хаганы, включая и Лигдана, происходили из рода Толуя /Далаи, 1983, с. 185/.
13 Под названием «Юань» подразумевают не только Монгольскую империю Хубилая, вклю- чавшую кроме собственно Монголии Китаи и многие другие азиатские страны, но и монгольскую династию, правившую также в Китае. В китайской исторической хронологии монгольская династия Юань занимает примерно такое же положение, как и чужеземная для Китая маньчжурская династия Цин. Вслед за китайской феодальной историографией название «Юань» неправомерно распространяют и на Великое Монгольское государство Чингис-хана и на монгольские государства периода феодальной раздробленности, наступившего после крушения Юань и воцарения династии Мин в Китае в 1368 г. Поэтому в литературе можно встретить различные хронологические рубежи существования монгольской династии (империи) Юань. Ее начало связывают с различными событиями: 1206 г. — год, когда Тэмуджин принял титул Чингис-хана и был избран на ханский престол Монгольского государства; 1211 г.——год, когда впервые встречается название Великое Монгольское государство (Eke mongol ulus); 1215 г.——год взятия монголами Чжеду (совр. Пекина); 1234 г.——год завоевания монголами Северо-Восточного Китая, которым правила чжур- чжэньская династия Цзинь; 1260 г. — год, когда на престол сел хаган Хубилай и стал править под китайским девизом; 1264 г.——год, когда Хубилаи приступил к строительству новой столицы Хан- балгасун (Ханбалык, кит. Даду) возле современного Пекина; 1271 г.—- год, когда Хубилаи изменил название империи на Да Юань —- Великая Юань; 1279 г.——год, когда монгольская империя Юань завершила покорение Китая. Концом монгольской империи Юань считается ее крушение в Китае и воцарение китайской династии Мин в 1368 г. Иногда к Юань относят потомков юань- ских хаганов, правивших в Монголии вплоть до их подчинения маньчжурской династии Цин. В качестве начальной даты монгольской империи нами принят 1206 г.,когда Чингис-хан создал первое объединенное «Великое Монгольское государство» ——основу огромной империи, просуществовавшей до 1368 г. Название же Юань появилось в 1260 г.,когда Хубилай, объявив, себя хаганом начал борьбу за престол, хотя официально наименование Юань было введено только с 1271 г. (см. примем. 14); конечным же годом Юаньскои империи следует считать 1368 г.
14 В 3-ю луну года Обезьяны (5.V. 1260) Хубилай провозгласил себя «законным» хаганом в Каипине. Его мать, вдова Монкэ, в 4-ю луну того же года созвала великий хуралтаи (сейм) в Каракоруме (кит. Хэлинь) и возвела на престол Ариг-Бугу (Ariy Buqa, Ariq Воке, кит.阿里不哥 Алибукэ), который стал управлять собственно Монголией. Так в 1260 г. на престоле оказались два хагана, и борьба за великии ханский престол между родами Угэдэя и Толуя с этого времени приобрела характер противоборства двух сыновей Толуя ——Хубилая и Ариг-Буги. Она окончилась поражением Ариг-Буги в 1264 г. Великим хаганом Монгольской империи официально стал Хубилай. В 11-ю луну года Овцы (1271 г.) Монгольская империя, основанная Чингис-ханом, получила новое название ——Великая Юань (кит.大兀 Да Юань) или Юань (兀).Однако это было незначительным придворным событием, которое прошло незамеченным монголами, хотя оно имело колоссальный политический результат (ибо впоследствии целая историческая эпоха полу¬
门римечания
557
чила название Юань). Юань не стало самоназванием Монгольской империи, созданной Чингисханом. Оно тем более не стало самоназванием династии, так как члены ханьского рода всегда связывали себя с именем родоначальника. В 1276 г. пала китайская династия Южная Сун, а к 1279 г. Китай полностью вошел в состав монгольской империи Юань. С этого времени Хубилаи стал также правителем всего Китая. Канонизирован под монгольским храмовым титулом как Сэчэн-хаган (|帀|早皇帝)и под китайским — как Ши-цзу (世/祖).
Хубилай назначил третьего сына Чингим-таиджи (Cinggim-tayiji; кит.興金皇太■于')наследником престола, но тот умер раньше отца. 1огда Хуоилаи изорал в качестве нового преемника младшего сына Чингима — Олджэйту /Болор толи/.
С 11-й луны 1280 г. стали употреблять календарь «Шоу ши ли»(«授時曆》).
15 С 1260 г. Хубилай первым из монгольских хаганов установил название годов своего правления (кит. няньхао), продолжив традиции времяисчисления китайских императоров. После него все хаганы династии Юань правили под своими девизами.
16 В «Юань ши» (цз. 208) отмечается, что после установления девиза правления Чжи-юань по приказу Хубилая стали употреблять в официальных документах для обозначения начального года вместо юаньнянь (兀年)слово инянь (——年),так как иероглиф 兀 юань совпадал со вторым иероглифом в написании девиза Чжи-юань.
17 После внезапной смерти Тэмура вдовствующая ханша Бурхан, воспользовавшись тем, что наследник великоханского престола Хайсан (кит. t裏寧王 Хуаинин-ван) находился в далеком Каракоруме, пыталась посадить на престол Ананду, внука Хубилая. Когда об этом узнал брат Хаисана Аюрбарибада, он тут же прибыл в Ханбалгасан и убил ханшу Бурхан и Ананду. В z-4-ю луны года Овцы (1307 г.) он управлял империей в качестве регента, пока не вернулся Хайсан из Каракорума. Сев на великоханскии престол, Хайсан объявил Аюрбарибаду своим наследником с условием, что тот после себя посадит на престол сына Хаисана ——Хошилу. Но Аюрбарибада не выполнил завещания брата, объявив, что его собственный сын Шидэбала будет его наследником /Татаро-монголы, с. 331/.
Хайсан и Аюрбарибада были сыновьями Дхармабалы (Dharmapala, кит.答朿Uffelt ノ'朿1J),который в свою очередь оыл сыном Чингима (см. примеч. 14) и оыл канонизирован под китайским храмовым именем Шунь-цзун (川頁宗).
18 У монголов и бурят,особенно с утверждением ламаизма, получили распространение санскритские и тибетские имена. Аюрбарибада и ряд других хаганов империи Юань известны под этими именами, которые дошли в сильно искаженных написаниях.
19 После убийства Шидэбалы придворные, воспользовавшись распрями между наследниками Хаисана и Аюрбарибады, пригласили на престол Цзинь-вана (晉王)по имени Есун-Тэмур. Отцом его был Гаммала (Kammala; санскр. Kamala; Гамлан в «Болор толи»; кит.甘麻朿1J Ганьмала), который упорно боролся за великоханский престол, но безуспешно /Далаи, 1983,с. 189/. Он управлял только собственно Монголией, но посмертно был канонизирован под храмовым титулом Сянь-цзун (顯宗)/Лидай/. Есун-Тэмур правил около пяти лет, и после его смерти борьба за великоханский престол разгорелась с новой силой. За 1328 г. сменилось на престоле три хагана.
20 Сведения о Раджабаге противоречивы. По монгольским источникам («Шара туджи», «Эр- дэни-йин тобчи», «Болор толи») Раджабаг был старшим сыном Хаисана, по китайским («Юань ши» и др.) — сыном Есун-Тэмура. Он получил титул наследника престола (皇太二г1) еще в 3-ю луну 1324 г. и после смерти Есун-Тэмура в год Дракона (1328 г.) занял (по китайским источникам /Кэ Шао-минь, с. 404/ ——узурпировал) великоханский престол, но пробыл на нем, всего сорок дней. Согласно монгольским летописям, этот малолетний правитель (幺캉勹一) умер, согласно китайским — был свергнут Пэи-ваном по имени Тук-Тэмур (см. примеч. 22). Из-за кратковременного правления его имя часто пропускается в хронологических таблицах, хотя Раджабаг и имел свой девиз правления, который встречается и в качестве его храмового титула (Тяньшунь- ди). В европейской литературе Раджабаг известен под искаженным именем Ацзакба (Achakpa). В современных монгольских календарях встречается в написании Ашидхэв хаан (Ashithev Khan) /Монгольские ханы. Календарь. 2000-2002/.
558
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
21 В монгольских исторических сочинениях после Раджабага следуют Хошила, а затем Тук- Тэмур. Между тем, согласно «Юань ши», Тук-Тэмур свергнув Раджабага, сам сел на престол в Ханбалгасуне, но через три месяца, в 1-ю луну года Змеи (11.1329 г.), он отрекся от престола в пользу Хошилы, который объявил себя хаганом в Каракоруме. Хошила пробыл на великоханском престоле недолго, всего полгода (по монгольским источникам ——от 30 до 50 дней). В 8-ю луну того же года Хошила заболел и умер (по монгольским источникам — был отравлен), и Тук- Тэмур был восстановлен на великоханском престоле. Поэтому для Тук-Тэмура в таблице выделены два периода правления 8[12]а и 8[12]б, прерываемые временем царствования Хошилы.
Имя Тук-Тэмур встречается также в написаниях Туб-Тэмур, Тугэс-Тэмур и др., в персидских источниках — Тухта (Tuqta). Современные монгольские написания этого имени и имени Хошилы как Тегсттемер и Хуслэн, по мнению Н.Ц. Мункуева, следует считать неточными, потому что они отражают искаженные цинскими издателями реконструкции старых монгольских имен.
Тук-Тэмура монгольские источники («Эрдэни-йин тобчи», «Болор толи») считают младшим сыном Аюрбарибады, а китайские — вторым сыном Хайсана, т.е. братом Хошилы.
22 В некоторых справочниках по хронологии (например /Лидай/) начало девиза правления Тянь-ли относится к царствованию Хошилы, а не к первому периоду правления Тук-Тэмура, но это, очевидно, ошибка.
23 В ряде монгольских источников, например в «Алтай тобчи» Лубсан Данзана /Алтай тобчи/, личное имя Хошила и его монгольское храмовое имя Хутухту ошибочно приняты за имена двух разных хаганов. Хошила будто бы правил один месяц в год Дракона (1328 г.) и скончался, а Хутухту воссел на престол в третий день первой половины 4-й луны года Змеи (1329 г.) и кончил править в шестой день 8-й луны того же года.
24 После покушения на Тук-Тэмура придворные решили посадить на великоханский престол сына Хошилы (по «Эрдэни-йин тобчи» — сына Тук-Тэмура) — Тогон-Тэмура, но он в то время находился в далекой ссылке в Корее. Тогда хаганом провозгласили его семилетнего брата Иринджибала. Примерно через месяц он был убит. В истории Монголии Иринджибал известен под прозванием «игрушечный (или марионеточный) хаган» /Далай, с. 128/. Монгольского храмового имени Иринджибала ——Эрдэни Чокту-хаган в «Юань ши» нет, оно приводится по «Алтай тобчи», где его личное имя воспроизведено как Ирджамал.
25 После убийства Иринджибала до прибытия Тогон-Тэмура из Кореи империей правила вдова Тук-Тэмура (太后 тайхоу). Тринадцатилетний Тогон-Тэмур, поставленный на великоханский престол, стал последним хаганом империи Юань. Управление страной при нем находилось, по сути, в руках его приближенных Баяна (伯顔)и Садуна (撒敦)•
Вспыхнувшее на юге Китая мощное крестьянское восстание, которое возглавил Чжу Юань- чжан, привело монгольскую династию Юань к гибели. В начале 1368 г. Чжу Юань-чжан был провозглашен императором китайской династии Мин. 10 сентября того же года войска Чжу Юаньчжана вошли в столицу Ханбалгасун (кит. Даду) и Тогон-Тэмур, «поспешно захватив свою нефритовую государственную печать, бежал вместе с шестью тумэнами на север, в монгольские кочевья, у берегов реки Кэрулэн построил город Барс-хото и стал хаганом лишь одних монголов» /Болор толи; Шара туджи/. Пробыв монгольским хаганом три года, он скончался. Канонизирован монголами был как Хуи-цзун, но больше известен как Шунь-ди, т.е. под храмовым титулом, который дан ему был династией Мин.
Считается, что в 1368 г. в Монголии была установлена династия Северная Юань, которая существовала короткое время параллельно с династией Мин в Китае.
26 Иногда название Поздняя Юань ошибочно переносят на следующий период феодальной раздробленности.
27 Хронология периода феодальной раздробленности в Монголии затрудняется не только противоречивостью источников, но и тем, что в бывшей империи происходили сложные этнические процессы. Уже в XV в. монголоязычные народы разделились на западные и восточные группы, причем восточная группа распалась на северную и южную. Северные монголы, населявшие территорию современной МНР, стала называться халха (ныне основное неселение МНР). Юж¬
Примечания
559
ные монголы, населявшие районы Внутренней Монголии, влились в состав монголов КНР (Автономный район Внутренняя Монголия). Западные монголы ——ойраты ——образовали в XVII в. Ойратское ханство. Их потомки частично вошли в состав монголов МНР, КНР и Калмыкии (Российская Федерация) /Народы мира. Историко-этнографический справочник. М., 1988, с. 308/.
Монголия после падения династии Юань, известная под названием Дада, со столицей в Каракоруме, управлялась наследниками великоханского престола, за который шла постоянная борьба между феодальными группировками запада и востока. Роль единодержавного правителя Монголии постепенно снижалась.
28 Вместо него в /Монгольские ханы. Календарь/ дан Угч хашха хаан (*Hashha Khan) с теми же годами правления.
29 В /Монгольские ханы. Календарь/ годы правления Олджэй-тэмура сдвинуты на годы шар хулгана — цагаагчин туулай (1408-1411 гг.). Он погиб в борьбе против минской династии.
30 Согласно /Монгольские ханы. Календарь/ был убит ойратским принцем в году шар морин (1438).
31 Вместо него в /Монгольские ханы. Календарь/ дан Агварджин (жонон) хаан (*Agvaijin Jonon Khan) с теми же годами правления, а сам Мургус помещен после Эсэе-тайши с годами правления 1455-1456 гг. Согласно тому же источнику, был убит в 1456 г.
32 В /Монгольские ханы. Календарь/ указаны другие годы правления: улаан хулгана — хар морь (1456-1462 гг.).
33 Бату-Монкэ по прозванию Даян-хаган был, по сути, последним всемонгольским ханом, который старался преодолеть раздробленность страны. После его смерти Монголия распалась на ряд самостоятельных владений. В /Монгольские ханы. Календарь/ указана другая конечная дата правления ——улаагчин ухэр (1517 г.) и после Бату-Монкэ приводится еще один правитель Барс- болд сайн алаг хаан (*Barsbold Jonjn Khan), который занял ханский престол в год улаагчин ухэр (1517 г.) и был убит в году шаргачин туулай (1519 г.).
34 В связи со смещением дат в /Монгольские ханы. Календарь/ по сравнению с нашей таблицей начальным годом правления Боди-алага назван год цагаан луу (1520 г.).
35 В /Монгольские ханы. Календарь/ Эджэй-хонхур-тайджи пропущен. Лигдан-хан называют последним всемонгольским ханом до начала маньчжурской династии Цин в Китае. После Лиг- дан-хана в этом же источнике указывается один лишь Богдо-Джабдзун-дамба (Bogd Khan Javzan- damba). О нем см. III. Монгольское государство (1911-1924 гг.).
36 В 1911 г. Монголия освободилась от более чем двухвекового маньчжурского господства. 16.Х11.1911 г. в Урге глава ламаистской церкви Богдо-гэгэн VIII Джабдзун-дамба-хутухта был провозглашен ханом нового независимого монгольского государства, которое называют Монгольским государством Богдо-хана или Автономной Монголией. Богдо-гэгэн впервые после Лигдэн-хана сел на общемонгольский престол и получил титул «Многими возведенного». Это был первый и последний (с конца XVII в.) хан независимой Монголии. Его полный титул —— Богдо-гэгэн VIII, Халха-Джабдзун-Дамба-хутухта. Обычно известен как Богдо-гэгэн (монг. Богд гэгээн — «светлейший Владыка») или Богдо-хан. Он ввел новый календарь, фактически действовавший до 1930 г., т.е. и после смерти Богдо-гэгэна (см. в Приложении II). Богдо-хан назначил правительство (см. след. табл.).
37 Мы помещаем премьеров правительства при Богдо-гэгэне в отдельной таблице, хотя их обычно включают в общую таблицу глав правительства, вместе с Монгольской Народной Республикой. Фамилии выделены шрифтом и поставлены перед именами в русской транскрипции.
38 Намнансурэн до вступления на должность главы правительства Монголии при Богдо-хане имел титул сайн нойон хана Халхи (Халхын сайн ноён хан Намнансурэн).
39 Полные его имя и титул — Жалханз Хутагт Содномын Дамдинбазар (Jalkhanz Khutagt Sodnomyn Damdinbazar). Он был дважды премьер-министром: в 1921 г. в марионеточном правительстве барона Унгерна и в 1922 г. и в правительстве Монголии. Первым главой правительства Монголии иногда считают ламу Цэрэна (или Цэрэнчимэда, Tseren/ Tserenchimed), который был
560
МОНГОЛИЯ. Основные таблицы
«премьер-министром» временного правительства. Но согласно официальной точке зрения первым премьером в правительстве Богдо-хана был Шириндамбын Намнансурэн. В 1915 г. пост премьер-министра был временно упразднен. Продолжение общего списка премьер-министров Монголии уже после 1923 г. см. в Приложении 1.111.1.
40 После смерти Богдо-гэгэна (5.IV.1924 г.) Президиум ЦК МНРП решением от 3.VI.1924 г. постановил учредить в стране республиканский строй. I Великий Народный Хурал, созванный 8.Х1.1924г. в соответствии с решениями III съезда МНРП (см. Приложение 1.111.3), утвердил 26.Х1.1924 г. первую в истории страны конституцию. По этой конституции монгольское государство стало называться Монгольской Народной Республикой /История МНР, 1983, с. 344-345/.
41 Навандорджийн Жадамба был первым Председателем Великого Народного Хурала всего один день. Поэтому обычно его имя не упоминается в хронологических таблицах. Его сменил Гэндэн Пэлжидийн.
42 По новой конституции Монгольской Народной Республики 1992 г. был официально утвержден пост Президента МНР.
43 Впервые президентом МНР был избран представитель не МНРП, а Демократической партии.
Монгольские правители династии Чингисидов в старомонгольском написании /Moule, р. 105/
ПРИЛОЖЕНИЕ I
I. МОНГОЛИЯ ПОД ВЛАСТЬЮ МАНЬЧЖУРСКОЙ ДИНАСТИИ ЦИН
(1636-1911 гг.)1
1. Владетели Халхи
(совр. монг. Халха-ин дол он хошун — «[Семь] халхаских хошунов»)
(1636 г. —1-я пол. XVIII в.)
а) Тушэту-ханы (Тушээт хан, Tusiyetti Qan Ayimay, 土謝圖汗)
№
п/п
Имена, прозвания и другие титулы
厂оды правления
1
2
3
[1]
Нунуху諾諾和
титул — Вайцзан-ноян (Удзэн-ноян)偉徵系g顔(1577 г.)
—
[2]
Абудай (Абатай)阿巴 ©
титулы — Галдзу-тайджи, Саин-хаган, Вачир-бату-хан 卓속:齊寶巴圖汗
7-1586
[з]
Эрехэй Мэргэн-хан (Эриекэй)額列克墨爾根汗
—
1
ГОМБО-ДОРЖИ (Гомбодорж, Gombodorji)袞布多爾濟
1636(?)-1655
2
ЧАХУН-ДОРЖИ (Чахундорж, Caqundorji)察琿多爾濟
1655-1699
3
ДОНДОБ-ДОРЖИ (Донроб-ван, Dondubdorji)敦多布多爾濟
1699-1701
4
ДОРДЖИ-ЭРДЭНИ-АХАЙ (Дорж Эрдэнэ, Dorji erdeni aqai)
多爾濟額爾德尼阿海
1701-1710
5
ВАНДЖИЛ-ДОРЖИ (Дорджи-Вачир, Wangjaldorji)旺牝勒多爾濟
1710-1732
6
ДОВДОН-ДОРЖИ (Довдондорж, Dovdundorji)敦丹多爾濟
1732-1743
б) Дзасакту-ханы (Засагт хан, Jasaytu Qan Ayima,札薩克圖汗)
1
2
3
[1]
Ашихай阿什海
Титул — Дархан-хунтайджи 達爾漢揮台舌
—
[2]
Буян-дара巴顔達喇 Титул — Хунтаиджи 곳軍 "й4 吉
—
[3]
Лайхор賫蝴爾
—
1
СУБУДИ (Субантай)素巴第
1636(?ト1651
2
НОРБО (Norbu)諾爾布
Прозе. 一 Бишэрэлту-хаган (Bisireltii)弼什啤勒圖汗
1651-1661
3
ВАНШУК (Ванчок, Wangsuy)旺舒克
1661-1662
4
ЦУ-МЭРГЭН
1662-1670
5
ЦЭНГУН (Цэнгун, Цамбун)成袞
1670-1684
6
ШАРА沙喇
Титул — Галдан-тайджи 喝勒丹台吉
1685-1687
7
ЦЭВАН-ДЖАБ (Цэдэн-джиб, Cewangjab)第旺札布
1691-1732
562
М〇НГСМ1ИЯ. Приложение I
в) Сэцэн-ханы (SeCen Qan Ayimay,車臣汗)
1
2
3
[1]
Амин-[дурал]阿敏都喇1勒
—
[2]
Муру-буйма漠羅貝瑪
—
1
ШОЛОЙ (Soloi)碩壘
Титулы — Далай-джинонг, Гэгэн Маха-самади сэцэн-хан 호■哈薩嘛帝
1636-1655
2
БАБА (Babu)巴布
1655-1683
3
НОРБО (Norbu)諾爾布
1683-1687
4
ЭЛДЭН-РАБДАН伊勒登阿拉布坦
1687-1688
5
УМУХЭЙ (Соном-Дорджи,Umekei)烏默客
1688-1708
6
ГУНЦЭН (GUn6en)袞臣
1708-1728
7
СЭБДЭН-БАНДЖУР (Cebden banjur)車布燈班珠爾
1728-1733
8
ЦОЙДЖАБ (Чойджаб, Coyijab)垂刹布 Титул — У оаши-ху нтаиджи
1733-1735
2. Владетели Ордоса и Тэмуд (鄂爾多斯,dt默特), правившие под титулом джинонг (濟農)2
(1532-1635 гг.)
1
2
3
[1]
Улус-болод (Арсу-болод)(烏魯斯博羅特,кит. — Улуши)
7-1512
1
БАРС[У]-БОЛОД巴爾斯博羅特
Титул 一 Сайн-алаг (賽音阿拉克,кит. 一 Сайна-ла)
1512-1532 ?
2
ГУН-БИЛИГ-МЭРГЭН袞必里克墨爾根
1532-1543
3
НОЯНДАРА諾延達喇
1551-1574
4
БУШУГТУ (Бошукту)(博碩克圖;кит. 一 Бушиту) Титул — Шуньи-ван (кит.川貝義王)
1576-1624
5
РИНЧЭН ЕЛЧИ ДАЙЧИН 額璘臣
1627-1632,
1634-1635
Примечания
1 К концу XVI ——началу XVII в. Монголия была подразделена на три части: Южную Монголию (до 1636 г.),Халху и Ойратию, которые в свою очередь делились на мелкие владения. В 1624—1635 гг. князья Южной Монголии перешли в подданство маньчжур и в 1636 г. провозгласили Абахая ханом Монголии. В 1634 г. маньчжурами было уничтожено Чахарское ханство Лигдэна. Северная Монголия состояла из семи самостоятельных халхаских княжеств (халхаин дол он хошун). К концу XVI в. в Халхе выделилось три могущественных феодала с титулами — тушэту-хан, дзасакту-хан и сэцэн-хан. В 1655 г. халхаские князья вынуждены были капитулировать перед маньчжурами, хотя и продолжали номинально управлять своими хошунами. В 1725 г. вместо трех халхаских аймаков был создан новый аймак во главе с тушэту-ханом. Правитель нового аймака получил титул сайн-ноион-хана (подробно см. /История МНР, 1983, с. 193 и др./).
2 Титул джинонг означал наследника престола, князя-соправителя.
II. Некоторые правительства и марионеточные режимы в Монголии
563
II. НЕКОТОРЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА И МАРИОНЕТОЧНЫЕ РЕЖИМЫ В МОНГОЛИИ (до образования МНР в 1924 г.)
XI. 1913 г. — Провозглашение автономии Внешней Монголии. Образование правительства автономной Монголии.
V. 1919 г. — Образование в Даурии прояпонского марионеточного правительства так называемой Великой Монголии (пало в конце 1919 г.)
22.XI.1919 г. — Ликвидация автономии Внешней Монголии и установление в Монголии оккупационного режима китайских милитаристов (подробно см. /История МНР, 1983, с. 300-301/.
21.11.1920 г.——Новое восшествие на ханский престол Богдо-гэгэна, перешедшего в Урге на сторону Унгерна, и создание правительства Богдо-гэгэна (до VII. 1921 г.).
Х.1920 г. — Создание при штабе барона Унгерна так называемого Временного правительства Монголии во главе с Лувсан-цэвэном и Жамьяном (пало 10.VII.1921 г.).
13.111.1921 г. — Совместное заседание представителей Монгольской Народной партии, партизанских отрядов и пограничных хошунов в Троицкосавске. Образование Временного народного правительства Монголии, в состав которого вошли Сухэ-Батор, Чагдаржав (председатель правительства), Чойбалсан, Бодо, Сумья и др.
11.VII. 1921 г. — Установление в Монголии народной власти усилиями Монгольской народнореволюционной армии под руководством Сухэ-Батора во взаимодействии с частями советских войск. Провозглашение Богдо-гэгэна монархом с ограниченными правами.
25.VII.1921 г. — Образование постоянного Народного правительства Монголии в Урге. Премьер- министр и министр иностранных дел — Д. Бодо (был снят с постов в конце 1921 г.).
IV.1922-VII.1923 г. — Пребывание на посту премьер-министра Народного правительства хутух- ты Джалханзы.
IX. 1923 г. — Вступление на пост премьер-министра Народного правительства Б. Цэрэндоржа.
13.VI.1924 г. — Провозглашение Монгольской Народной Республики.
564
МОНГОЛИЯ. Приложение I
III. МОНГОЛЬСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
{сокр. МНР, Б\тд Найрамдах Монгол Ард Уле, сокр. БНМАУ,
Mongolian People’s Republic)
(с 1924 г.)
1. Премьер-министры Монгольской Народной Республики (Монгол Улсын Еренхий Сайд, Mongol Ulsyn Yeronkhii Said, Prime Minister of Mongolia)
(c 1924 n)1
№
n/n
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в монгольском написании и латинской транскрипции
1
2
3
4
5
6
Председатели Совета народных комиссаров
(Ардын Депутатуудын Хурлын Гуйцэтгэх Захиргааны тэргуулэгч, Chairmen of the Council of People’s Commissars) (1923—1939 гг.)
6
Цэрэндорж
Балингиин
Балингиин Цэрэндорж Balingnn Tserendorj
28.IX.1923
13.11.1928
7
Амар
Анандын
Анандын Амар Anandyn Amar
21.11.1928
27.IV.1930
1-й срок
8
Жигжиджав Цэнгэлтиин广
Цэнгэлтиин Жигжиджав Tsengeltiin Jigjiajav
27.IV. 1930
2.VII.1932
9
Гэндэн
Пэлжидиин
Пэлжидиин Гэндэн Peljidiin Genden
2.VII.1932
2.111.1936
10
Амар
Анандын
22.111.1936
7.III.1939
2-й срок (см. 7)
Председатели Совета министров
(Саид нарын зевлелийн дарга, Chairmen of the Council of Ministers) (c 1946 r.)
11
40ЙБАЛСАН Хорлоогийн
Хорлоогиин Чойбалсан Khorloogiin Choibalsan
24.111.1939
26.1.1952
12
ЦЭДЭНБАЛ
Юмжаагийн
Юмжаагиин Цэдэнбал Yumjaagun Tsedenbal
26.1.1952
11.VI.1974
13
Батмунх
Жамбын
Жамбын Батменх Jambyn Batmonkh
11. VI. 1974
12.Х11.1984
14
Содном
Думаагиин
Думаагийн Содном Dumaagiin Sodnom
12.Х11.1984
21.111.1990
Премьер-министры (Ёренхии сайд, Prime Ministers) (c 1990 r.)
15
Гунгаадорж
Шаравын
Шаравын Гунгаадорж Sharavyn Gungaadorj
21.111.1990
11.IX.1990
16
Бямбасурэн
Дашийн
Дашиин Бямбасурэн Dashun Byambasiiren
11.IX.1990
21. VII. 1992
Ill. Монгольская Народная Республика
565
1
2
3
4
5
6
17
Жасрай
Пунцагийн Жасрай
21. VIIЛ 992
19.VII.1996
Пунцагийн
Puntsagiin Jasrai
18
ЭНХСАЙХАН
Мэндсайханы Энхсайхан
19.VII.1996
23.IV.1998
Мэндсайханы
Mendsaikhany Enkhsaikhan
19
Элбэгдорж
Цахиагийн Элбэгдорж
23.IV.1998
9.XII.1998
1 -й срок
Цахиагийн
Tsakhiagiin Elbegdoij
20
Наранцацралт
Жанлавын Наранцацралт
9.XII.1998
22.VII.1999
Жанлавын
Janlavyn Narantsatsralt
—
Туяа
Ням-Осорын Туяа
22.VII.1999
30.VII.1999
И.о.
Ням-Осорын
Nyam-Osoryn Tuyaa
21
Амаржаргал
Ринчиннямын Амаржаргал
30.VII.2000
26.VII.2000
Ринчиннямын
Rinchinnyamyn Amarjargal
22
ЭНХБАЯР
Намбарын Энхбаяр
26.VII.2000
20.VIII.2004
Намбарын
Nambaryn Enkhbayar
23
Элбэгдорж
20.VIII.2004
13.1.2006
2-й срок
Цахиагийн
(см. 19)
24
Энхболд
Миеэгомбын Энхболд
25.1.2006
22.Х1.2007
Миеэгомбын
Miyeegombyn Enkhbold
25
Баяр
Санжаагийн Баяр
22.XI.2007
29.Х.2009
Санжаагийн
Sanjaagiin Вауаг
26
Батболд
Сухбаатарын Батболд
29.Х.2009
Сухбаатарын
Siikhbaataryn Batbold
Источник: В основу положены материалы официального сайта Правительства МНР, а также монгольской и английской версий Wikipedia.
Примечания
1 Пост премьер-министра был установлен после провозглашения независимости от маньчжурской династии Цин в 1911 г. Пять первых премьеров в правительстве Богдо-гэгэна (см. Основные таблицы. III) обычно включаются в общий список глав правительства современной Монголии. С 1921 г. после повторного провозглашения независимости Монголии пост был под контролем МНРП. После образования Монгольской Народной Республики в 1924 г. пост премьера был сохранен, а с 1928 г. был переименован в «Председателя Совета народных комиссаров» (Ардын Депутатуудын Хурлын Гуицэтгэх Захиргааны тэргуулэгч). Это название существовало до 1946 г., когда оно было заменено на «Председателя Совета министров» (Сайд нарын зевлелийн дарга). Возвращен пост «премьер-министра» (Еренхий сайд) только в 1990 г. Лидер Монгольской народно-революционной партии был фактическим главой страны с момента основания Монгольской Народной Республики и до марта 1990 г. Но и далее большинство премьер-министров (№ 19, 20, 22, 24, 25 и 26), включая и ныне действующего, являются представителями МНРП. Вместе с тем уже с 1996 г. по 2000 г. пост премьера (см. № 18, 21-23) занимали члены Демократической партии.
2 Не совсем ясен статус Цэнгэлтийна Жигжиджава: одни считают его исполняющим обязанности премьера, другие ——премьер-министром. Монгольская официальная точка зрения совпадает с последней.
566
МОНГОЛИЯ. Приложение I
2. Сессии Великого Народного Хурала (Улсын Их Хурал, сокр. ВНХ) и Малого Хурала (Бага Хурал, сокр. MX), председатели Президиума Малого и Великого Хурала1
1) Сессии Великого Народного Хурала и Малого Хурала (1924-1949 гг.)
Великий Народный Хурал
Малый Хурал
сессия
дата проведения
сессия
дата проведения
Председатели президиума
ВНХ
ВНХ
MX
MX
MX
I
8-28.XI.1924
1-я
28.Х1.1924
П. Гэндэн (Генден)
II
10-20.Х1.1925
(?)2
VIII. 1925
III
1-10.Х.1926
IV
11-15.Х-Х1.1927
13-я
19273
Ц. Дамдинсурэн
V
14.XII Л 928-1.1929
14-я
1929
X. Чойбалсан
VI
7-28.VIII.1930
15-я
1930
Л. Лаган
16-я
19.1.1931
А. Амар
17-я
10.VII.1932
чрезвычайная
VII
27.Х11.1934
18-я
20-26.111.1934
21-я
VII(?).1936
Д. Догсом
22-я
111.1939
VIII
30.VI.1940
23-я
VII. 1940
Г. Бумцэнд
24-я
14.11.1941
25-я
13-17.1.1942
27-я
1944
28-я
1948
IX4
11.1949
2) Сессии Великого Народного Хурала, председатели президиума ВНХ (с 1951 г.)
Сессии ВНХ ... созыва
Дата проведения
Председатели Президиума ВНХ
1-я сессия 1-го созыва
VIЛ 951
Гончигийн Бумцэнд
1-я сессия 2-го созыва
VII. 1954
Жамсрангийн Самбу
3-я сессия 3-го созыва
1959
1-я сессия 4-го созыва
6.VII.1960
1 -я сессия 5-го созыва
1-я сессия 6-го созыва
7-я сессия 7-го созыва
1973
3-я сессия 8-го созыва
VI. 1974
Юмджагийн Цэдэнбал
3-я сессия 9-го созыва
1979
1-я сессия 10-го созыва
Последняя сессия
1.IX.2008
Дамдины Дэмбэрель
Примечания
1 После победы революции в Монголии Народное правительство в Урге в IX. 1921 г. создало совещательной орган — Временный Государственный Хурал, известный в исторической литературе как предпарламент. До первой конституции МНР (1924 г.) высшая государственная власть в стране стала принадлежать Великому Народному Хуралу, в период между его сессиями — Малому Хуралу, а в период между сессиями последнего ——Президиуму Малого Хурала и правительству совместно /История МНР, 1983, с. 347/. Подробно о председателях см. с. 551-552.
III. Монгольская Народная Республика
567
Великий Народный Хурал до 1930 г. (сессии I—VI) собирался ежегодно. Малый Хурал, который был подотчетен Великому Народному Хуралу, избирал постоянно действующий Президиум и Народное правительство (с 1932 г. — Совет Министров МНР). Малый Хурал обычно собирался два раза в год на свои очередные сессии. Имели место и чрезвычайные сессии. По конституции 1940 г. Малый Хурал стал избираться на три года.
Сведения о сессиях Великого Народного Хурала и Малого Хурала взяты из «Истории Монгольской Народной Республики» (Изд. 3. М., 1983) и справочных изданий. К сожалению, не для всех сессий даже за период с 1924 по 1974 г. удалось найти точные даты их проведения. Не помогли и электронные ресурсы. Перечень председателей Президиума Малого Хурала, а с 1949 по 1974 г. — Президиума Великого Народного Хурала любезно предоставил нам доктор исторических наук М.И. Гольман, которому мы выражаем благодарность. Сведения о более позднем периоде мы опускаем, так наши поиски в монгольских сайтах в интернете оказались мало результативными.
2 Сведений не обнаружено.
3 В литературе встречается также другая дата снятия с поста Председателя Президиума Малого Хурала П. Гэндэна и назначения на этот пост Ц. Дамдинсурэна ——IV. 1928 г.
4 В 11.1949 г. IX Великим Народным Хуралом был упразднен Малый Хурал. Функции Малого Хурала целиком перешли к Великому Народному Хуралу, а его Президиума ——к Президиуму Великого Народного Хурала.
3. Съезды и конференции
Монгольской народно-революционной партии (сокр. МНРП,
Монгол Ардын Хувьсгалт Нам, Mongolian People’s Revolutionary Party; до 111.1925 г. — Монгольской народной партии, Mongolian People’s Party), некоторые пленумы ЦК МНРП1.
I (учредительный) съезд МНП2 —ト3.111.1921 г., Кяхта. ЦК МНП в составе: Солийна Данзана
(председатель), Д. Лосола и Цэрэн-Очирын Дамбадоржа.
Совместное заседание ЦК МНП и Временного народного правительства Монголии —— 24.111.1921 г.
Объединенное заседание ЦК МНП и Временного народного правительства Монголии —— 28.V.1921 г.
Расширенное заседание ЦК МНП — 8.VII.1921 г., Урга.
II съезд МНП — 18.VII-10.VIII. 1923 г” Урга. Председатель ЦК МНП — Ажвагийн Данзан.
3-й пленум ЦК МНП — 7.VI.1924 г.
III съезд МНП — 4—31.VIIIЛ 924 г., Урга. Председатель ЦК МНП — Цэрэн-Очирын Дамбадорж. Мартовский пленум ЦК МНП (1925 г.)——7—9.III. 1925 г. Переименование Монгольской народной партии в Монгольскую народно-революционную партию.
IV съезд МНРП — 23.IX-20.X.1925 г.3. Председатель ЦК МНРП — Цэрэн-Очирын Дамбадорж.
3-й пленум ЦК МНРП — 20-23.III. 1926 г.
V съезд МНРП — 26.IX-4.X.1926 г. Председатель ЦК МНРП — Цэрэн-Очирын Дамбадорж.
Пленум ЦК МНРП (1927 г.) — 7-11.111.1927 г.
VI съезд МНРП 一 22.1X나.X. 1927 г. Председатель ЦК МНРП — Цэрэн-Очирын Дамбадорж.
2- й пленум ЦК МНРП — 4-9.IV. 1928 г.
Объединенный пленум членов ЦК и ЦКК. (Центральной Контрольной Комиссии) МНРП —— 12-16.IV. 1928 г.
3- й пленум ЦК МНРП — 10-20.Х.1928 г.
568
МОНГОЛИЯ. Приложение I
VII съезд МНРП ——23.Х-11.XII. 1928 г. Упразднение должности председателя ЦК и избрание трех секретарей ЦК МНРП: Пэлжидийн Гэндэн,0лзийгийн Бадрах и Бат-Очирын Элдэв- Очир.
2- й пленум ЦК МНРП — 27.V.1929 г.
VIII съезд МНРП — 21.11—3.IV. 1930 г. Секретари ЦК МНРП — Пэлжидийн Гэндэн,0лзийгийн Бадрах, Золбингиин Шижээ.
1 конференция МНРП — 26.Х11.1930-13.1.1931 г.
3- й объединенным чрезвычайный пленум ЦК и ЦКК МНРП — 29-30.VI.1932 г. Секретари
ЦК МНРП ——Бат-Очирын Элдэв-Очир, Доржжавын Лувсаншарав, Жамбын Лумбэ. Был также избран секретарем Дашиин Дамба (до 8.IV.1940).
[4-й] расширенный пленум ЦК МНРП — 16-21.Х.1933 г.
IX съезд МНРП — 28.IX-5.X.1934 г. Секретари ЦК МНРП — Бат-Очирын Элдэв-Очир, Хас- Очирын Лувсандорж, Доржжавын Лувсаншарав.
2- й пленум ЦК МНРП — 10-20.III.1936 г. 7.Х.1936 г. секретарем был избран Банзаржавын
Баасанжав.
3- й пленум ЦК МНРП — 22-26.Х.1937 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 4-8.VII.1939 г.
X съезд МНРП — 20.111-5.IV. 1940 г. Генеральный секретарь ЦК МНРП — Юмжаагийн Цэдэн-
бал (Цеденбал).
Декабрьский пленум МНРП (1940 г.)——24-29.XII.1940 г.
Ооъединенное заседание Президиума ЦК МНРП, Президиума малого Хурала и Совета Министров МНР 一 22.VI.1941 г.
Ноябрьский пленум ЦК МНРП (1941 г.) — 17-22.Х1.1941 г.
Февральский пленум ЦК МНРП (1943 г.)——20-25.11.1943 г.
Декабрьский пленум ЦК МНРП (1943 г.) — 14-18.X11.1943 г. Преобразование Президиума ЦК партии в Политбюро ЦК и создание Секретариата ЦК МНРП. Генеральный секретарь ЦК МНРП — Юмжаагийн Цэдэнбал.
Январский пленум ЦК МНРП (1945 г.)——24-30.1.1945 г.
Апрельский пленум ЦК МНРП (1946 г.) — 11-17.IV. 1946 г.
XI съезд МНРП — 8-23.X11.1947 г. Генеральный секретарь — Юмжаагийн Цэдэнбал.
Январский пленум ЦК МНРП (1950 г.) —- 25-31.1.1950 г.
Августовский пленум ЦК МНРП (1950 г.) — 25-28.VIII.1950 г.
Февральский пленум ЦК МНРП (1952 г.) — 25-27.11.1952 г.
Мартовский пленум ЦК МНРП (1953 г.) — 2-5.III.1953 г.
Апрельский пленум ЦК МНРП (1954 г.) 一 1-4.IV. 1954 г.
XII съезд МНРП — 19-24.Х1.1954 г. Первый секретарь ЦК МНРП — Дашийн Дамба.
2-й пленум ЦК МНРП — 12-14.V.1955 г.
[3-й] Декабрьский пленум ЦК МНРП (1955 г.) — 5-8.XII.1955 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 2-5.IV. 1956 г.
5- й пленум ЦК МНРП — 28-30.111.1957 г.
6- й пленум ЦК МНРП — 4-6.VII. 1957 г.
7- й пленум ЦК МНРП — 2.XII.1957 г.
XIII съезд МНРП — 17-22.III.1958 г. Первый секретарь ЦК МНРП — Дашийн Дамба.
[2-й] Ноябрьский пленум ЦК МНРП (1958 г.) — 20-22.Х1.1958 г.
[3-й] Мартовский пленум ЦК МНРП (1959 г.) — 27-30.111.1959 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 15-17.Х11.1959 г.
5- й пленум ЦК МНРН — 4.VII.1960 г.
6- й пленум ЦК МНРП ——26-28.1.1961 г.
III. Монгольская Народная Республика
569
XIV съезд МНРП — 3-7.VII.1961 г. Первый секретарь ЦК МНРП — Юмжаагийн Цэдэнбал.
2- й пленум ЦК МНРП — 25-29.1.1962 г.
3- й пленум ЦК МНРП — 10.IX.1962 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 7.Н.1963 г.
5- й пленум ЦК МНРП — 20-22.Х11.1963 г.
6- й пленум ЦК МНРП — 21-22.XII.1964 г.
7- й пленум ЦК МНРП — 4.VI.1965 г.
8- й пленум ЦК МНРП — 15.X11.1965 г.
9- й пленум ЦК МНРП 一 25ЛУЛ 966 г.
XV съезд МНРП — 7-11.VI. 1966 г. Первый секретарь ЦК МНРП ——Юмжаагийн Цэдэнбал.
2- й пленум ЦК МНРП 一 30.VI.1966 г.
3- й пленум ЦК МНРП — 10.VI.1967 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 4.IV.1968 г.
5- й пленум ЦК МНРП — 23-24.Х11.1968 г.
6- й пленум ЦК МНРП — 13.111.1969 г.
7- й пленум ЦК МНРП — 3.VII.1969 г.
8- й пленум ЦК МНРП — 26.1.1970 г.
9- й пленум ЦК МНРП — 10.11.1971 г.
XVI съезд МНРП — 7-12.VI.1971 г. Первый секретарь ЦК МНРП — Юмжаагийн Цэдэнбал.
2- й пленум ЦК МНРП — 27.Х1.1971 г.
3- й пленум ЦК МНРП 一 28.VI.1972 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 20.Х.1972 г.
XVII съезд МНРП — 14-18.VI.1976 г. Первый секретарь ЦК МНРП — Юмжаагийн Цэдэнбал.
2- й пленум ЦК МНРП — 27.XII.1976 г.
3- й пленум ЦК МНРП 一 21 .XII. 1977 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 27.XII.1978 г.
5- й пленум ЦК МНРП 一 IV. 1979 г.
XVIII съезд МНРП — 26-30.V.1981 г. Генеральный секретарь ЦК МНРП — Юмжаагийн Цэдэнбал.
2- й пленум ЦК МНРП — 27.VIЛ 981 г.
3- й пленум ЦК МНРП — 2.XII.1981 г.
4- й пленум ЦК МНРП 一 10.11.1982 г.
8-й внеочередной пленум ЦК МНРП 一 23 .VIII. 1984 г. Генеральный секретарь ЦК МНРП — Жамбын Батменх (Батмунх) (до 14.111.1990).
XIX съезд МНРП — 28-31.V. 1986 г. Генеральный секретарь ЦК МНРП — Жамбын Батменх.
2- й пленум ЦК МНРП — 5.XII. 1986 г.
3- й пленум ЦК МНРП — 30.VI.1987 г.
4- й пленум ЦК МНРП — 10.Х11.1987 г.
5- й пленум ЦК МНРП — 21-22.Х11.1988 г.
6- й пленум ЦК МНРП — 22.VI.1989 г.
7- й пленум ЦК МНРП — 11.XII. 1989 г.
8- й пленум ЦК МНРП — 12-14.111.1990 г.
Чрезвыйчайный съезд МНРП — 1990 г.
XX съезд МНРП—1991 г.
XXI съезд МНРП — 1992 г.
XXII съезд МНРП —11.1997 г.
XXIII съезд МНРП — 2000 г.
XXIV съезд МНРП — 2005 г.
XXV съезд МНРП — 22-28.Х.2007 г.
570
МОНГОЛИЯ. Приложение I
Точными сведениями о съездах и пленумах ЦК МНРП с 1991 г. мы не располагаем. Даем только сведения о Генеральных секретарях ЦК МНРП:
Гомбожавын Очирбат— 14.111.1990-28.11.1991;
Будрагчаагийн Даш-Ёндон — 28.II.1991-5.X.1996;
Намбарын Энхбаяр — 5.Х. 1996-11.1997;
Нацагийн Багабанди ——11.1997-6.VI. 1997;
Намбарын Энхбаяр ——6.VIЛ 997-2005;
Миеэгомбын Энхболд — 2005-XI.2007;
Санжаагийн Баяр — XI.2007 г.; 11.DC2008 г. избран на новый срок.
Примечания
1 Сведения до 1972 г. почерпнуты из «Очерков истории Монгольской народно-революционной партии» (Пер. с монг. М., 1971) и хронологического указателя «МАХН-ын их, бага хурал, тов хорооны бугд хурлууд» («Съезды, конференции МНРП, пленумы ЦК». Улаанбаатар, 1973), а после 1972 г.——из «Истории Монгольской Народной Республики» (Изд. 3. М.,1983) и материалов прессы. Мы опускаем некоторые пленумы ЦК МНРП, так как точных данных найти не удалось.
2 Объединение двух революционных кружков в организацию «Народная партия», совершившееся 25.VI.1920 г., считается началом создания Монгольской народной партии. 1-3.III.1921 г. состоялось Совещание делегатов, представителей аймаков, хошунов и народных партизанских отрядов. Это Совещание по решению III съезда МНП стали называть Учредительным съездом партии.
3 Все съезды МНРП начиная с IV состоялись в Улан-Баторе.
4. Образование новых демократических партий в МНР
10.Х. 1989 г. — Образование Монгольского Демократического Союза (МДС).
18.11.1990 г. — 1-и съезд МДС; образование Монгольской демократической партии (МДП).
2.111.1990 г.——Образование Монгольской социал-демократической партии (МСДП).
11.111.1990 г.——Образование Монгольской партии национального прогресса (МПНП).
30.XI.1990 г.——Образование Монгольской партии возрождения (МПВ).
25.Х. 1992 г.——Образование Монгольской национально-демократической партии в результате объединения МДП, МСДП, МПНП и МПВ.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ МОНГОЛИИ ЗА 1912—1930 гг. («ЭРА БОГДО-ГЭГЭНА»)*
Для правильной датировки исторических событий даты монгольского календаря, которыми пользовались в 1912-1930 гг., сопоставляются с датами европейского (григорианского) календаря. В период, когда Внешняя Монголия находилась под властью маньчжурской империи, государственное делопроизводство велось по маньчжурскому летосчислении, с провозглашением Богдо-гэгэна богдыкханом монголы ввели новое летосчисление. Поэтому 1912 г. стал считаться 2-м годом эры Богдо-гэгэна (или «Многими возведенного»). С этого времени монголы не могли публиковать свои традиционные календари и использовать их в государственных делах. Традиционными календарями стали пользоваться только в монастырях, при исполнении религиозных обрядов и в народном календаре.
В результате национально-освободительного движения в 1911 г. в Монголии был положен конец маньчжурскому господству и был проведен ряд реформ. Зимой 1911 г. государство было названо Монголией и был возведен на ханский престол Автономной Монголии Богдо-гэгэн. Тогда же приняли решение составить и опубликовать данный календарь (см. Центральный исторический архив МНР. Фонд Министерства внутренних дел. Ед.хр. 2, л. 149).
В 1912 г. в большом столичном дацане (ламаистском монастыре) был разработан календарь под названием «Монгол У л сын олноо ергегдсений ... оны цаг улирлын тооны бичиге («Календарь Многими Возведенного Монгольского государства ... года»). Календарь составлялся и издавался ежегодно вплоть до 1924 г. В 1924 г. первый Государственный хурал принял конституцию, которая провозгласила образование Монгольской Народной Республики, а также было принято решение использовать в дальнейшем европейское летосчисление. Начиная с 1925 г. название календаря было изменено на «БНМАУ-ын ...он арга, билгиин цаг улирлын тооны бичиг» («Календарь по солнечно-лунному календарю и европейскому летосчислению на ... год [основания] Монгольской Народной Республики»). С тех пор составлением и изданием календарей стало заниматься Министерство внутренних дел.
Если в период 1912-1921 гг. в Монголии применялся только монгольский календарь, то с 1922 г. стали сопоставлять его с европейским. В государственном делопроизводстве в 1912— 1920 гг. использовалось только собственное летосчисление, в 1921-1924 гг.——европейское и национальное, а после 1925 г. перешли полностью на европейский календарь.
Для событий, которые были датированы в те годы в документах и печатных изданиях по монгольскому календарю, в настоящее время требуется их перевод на европейский календарь. Существуют сопоставительные календари за 1922-1930 гг., но их трудно найти. В календарных справочниках, изданных в Китае, например в книге Сюэ Чжун-саня и Оуян И «Сравнительные таблицы китайского и европейского календарей с 1 г. по 2000 г.» (Пекин, 19э7; см. /Сюэ/), можно наити немало расхождений между китайским и монгольским календарями за период 1912-1930 гг. В монгольском календаре имеются «добавленные» (нэмсэн едер) и «сокращенные или убавленные» (тасарсан / хасагдсан едер) дни и очередность интеркалярных месяцев иная, чем в китайском календаре. В китайском лунном календаре «малый месяц» в отличие от «большого» (30 дней; имеет 29 дней, тогда как в монгольском «малый месяц» всегда равен 30 дням. Поэтому в одних случаях календарные даты в китайском и монгольском летосчислении совпадают, а в других случаях имеются расхождения от одного-двух дней до 30 суток. Например, 1 января 1925 г. по обще¬
* Материал взят из статьи: Сономдагва Ц. Он тооллын хэлхээ (1912-1930) (Указатель по летосчислению за 1912-1930 гг.). — Studia historica / Instituti historiae Academiae scientiarum Reipublicae Populi Mongolici. T. VII, Fasc. 13, c. 213-235. Перевел на русский язык текст вводной части и примечании В.В. Грайворонскии.
572
МОНГОЛИЯ. Приложение II
му летосчислению приходится на 7-й день среднего зимнего месяца 14-го г. эры Многими Возведенного (1924 г.) по монгольскому календарю и 7-му числу последнего зимнего месяца 13-го г. Китайской Республики (1924 г.),т.е. налицо разница в 30 дней. Это свидетельствует о том, что в этом году в монгольском календаре имеется интеркалярный месяц, а в китайском же его нет.
Вот почему при сопоставлении монгольского и китайского календарей с европейским возможны расхождения и трудно правильно определить даты некоторых исторических событий по европейскому календарю.
В приведенной таблице сопоставляются даты (дни, месяцы и годы) монгольского и европейского календарей за период 1912-1930 гг. Годам европейского календаря приводятся соответствия по монгольскому 60-ричному циклу.
Примечания к таблице:
1. В левом столбце приводятся дни (1-31) по европейскому календарю.
2. В головке таблицы указаны месяцы (1-12) по европейскому календарю.
3. Внутри таблицы даются даты по монгольскому календарю.
4. Месяцы и их первые числа по монгольскому календарю выделены жирным шрифтом. Цифры месяцев означают:
1 ——первый весенний месяц (хаврын тэргуун cap),
2 ——средний весенний месяц (хаврын дунд cap),
3 —- последний весенний месяц (хаврын суул cap);
4 — первый летний месяц (зуны тэргуун cap),
5 ——средний летний месяц (зуны дунд cap),
6 — последний летний месяц (зуны суул cap);
7 ——первый осенний месяц (намрын тэргуун cap),
8 — средний осенний месяц (намрын дунд cap),
9 ——последний осенний месяц (намрын суул cap);
10 ——первый зимний месяц (евлийн тэргуун cap),
11 —- средний зимний месяц (евлийн дунд cap),
12 ——последний зимний месяц (евлийн суул cap).
Если один месяц записан дважды, то второй является дополнительным (интеркалярным). Он выделен курсивом. В високосном лунном году в таких случаях обычный месяц называется, например, «первым весенним месяцем» (хаврын тэргуун cap), а дополнительный (вставной)— «первым лишним весенним месяцем» (хаврын илуу тэргуун cap).
5. Некоторые даты в монгольской части календаря записаны дважды. Это означает «добавленный день» (нэмсэн едер), и он выделен курсивом.
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 гг.
573
Монгольский календарь за 1912—1930 гг. («эра Богдо-гэгэна»)
1912 г. 2-й год Хар хулгана
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
13
15
15
17
17
18
20
20
22
22
2
14
16
16
17
18
19
21
21
23
24
3
15
17
1フ
18
19
20
22
22
24
25
4
16
18
18
19
20
21
23
23
25
26
5
17
19
19
20
21
22
24
24
26
27
6
18
20
20
21
22
23
25
26
27
28
7
19
21
21
22
23
24
26
27
28
29
8
20
22
22
23
24
25
27
28
2Р
30
9
21
22
23
24
25
26
28
29
10-1
11-1
10
22
23
24
25
26
27
29
30
2
2
11
23
24
25
26
27
28
30
9-1
3
3
12
24
25
26
27
28
30
8-1
2
3
4
13
25
26
27
28
29
7-1
3
3
4
5
14
26
27
28
29
30
2
4
4
5
6
15
27
28
29
30
6-1
3
5
5
6
7
16
28
29
30
5-1
2
4
6
6
7
7
17
29
30
4-1
2
3
5
7
7
8
8
18
30
3-1
2
3
4
6
8
8
9
9
19
2-и ГОД
1-1
2-1
2
3
5
5
7
9
9
10
10
20
2
2
3
4
6
6
8
10
10
11
11
21
3
3
4
5
7
8
9
10
11
12
12
22
4
4
5
6
8
9
10
11
12
13
13
23
5
5
6
7
9
10
11
12
13
14
14
24
6
6
8
8
10
11
12
13
14
15
15
25
7
7
9
9
11
12
13
14
15
16
16
26
8
8
10
10
12
13
14
15
15
17
18
27
1〇
9
11
12
13
13
15
16
16
18
19
28
11
10
12
13
14
14
16
17
18
19
20
29
12
11
13
14
15
15
17
18
19
20
21
30
一
12
14
15
16
16
18
19
20
21
22
31
-
13
-
16
-
17
19
-
21
-
23
574
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1913 г. 2—3-й год. Харагчин ухэр
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
24
26
24
25
26
27
27
29
8-1
9-1
3
4
2
25
27
25
26
26
28
28
30
2
3
4
5
3
26
28
26
27
27
29
29
7-1
3
4
5
6
4
27
29
27
28
28
30
30
2
4
5
6
7
5
28
29
28
29
29
5-1
6-1
3
5
6
7
7
6
29
30
29
30
30
2
2
4
6
7
8
8
7
30
1-1
30
3-1
4-1
3
3
5
7
8
9
9
8
12-1
2
2-1
2
2
4
5
7
8
9
10
10
9
2
3
2
3
3
5
6
8
9
10
11
11
10
3
4
2
4
4
6
7
9
10
11
12
12
11
4
5
3
5
5
7
8
10
11
12
13
13
12
5
6
4
6
6
8
9
11
12
13
14
14
13
6
7
5
7
7
9
10
12
13
14
15
15
14
7
8
6
8
9
10
11
13
14
14
16
16
15
8
9
7
9
10
12
12
14
15
15
17
17
16
9
10
8
10
11
13
13
15
16
16
18
18
17
10
11
9
11
12
14
14
16
17
17
19
19
18
11
12
И
12
13
15
15
17
18
18
20
20
19
12
13
12
13
14
16
16
18
19
19
21
21
20
13
14
13
15
15
17
17
18
20
20
22
22
21
14
15
14
16
16
18
18
19
21
21
23
23
22
15
17
15
17
17
19
19
20
22
22
24
25
23
16
18
16
18
18
20
20
21
23
23
25
26
24
17
19
17
19
19
21
21
22
24
24
26
27
25
18
20
18
20
20
21
22
23
25
25
27
28
26
19
21
19
21
21
22
23
24
26
27
28
29
27
20
22
20
22
22
23
24
25
27
28
21
30
28
21
23
21
23
23
24
25
26
28
29
11-1
12-1
29
23
-
22
24
24
25
26
27
29
30
2
2
30
24
-
23
25
25
26
27
28
30
10-1
3
3
31
25
-
24
—
26
-
28
30
-
2
-
4
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 гг.
575
1914 г. 3-4-й год Хвх бар
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
5
6
4
6
6
7
8
10
12
12
14
14
2
6
7
5
6
7
9
9
11
13
13
15
15
3
7
8
6
7
8
10
10
12
14
14
16
16
4
8
9
7
8
9
11
12
13
15
15
17
17
5
9
10
8
9
10
12
13
14
16
16
77
18
6
10
11
9
И
11
13
14
15
17
17
18
19
7
10
12
10
12
12
14
15
16
18
18
19
20
8
11
13
11
13
13
15
16
17
19
19
20
21
9
12
14
12
14
14
16
17
18
20
20
21
22
10
13
15
13
15
16
17
18
19
21
21
22
23
11
14
16
14
16
17
18
19
20
22
22
23
24
12
15
17
15
17
18
19
20
21
23
23
24
25
13
16
18
16
18
19
20
21
22
25
24
25
26
14
17
19
18
19
20
21
22
23
24
25
27
27
15
19
20
19
20
21
22
23
24
25
26
28
28
16
20
21
20
21
22
23
24
25
26
27
29
29
17
21
22
21
22
23
24
25
26
27
28
30
30
18
22
24
22
23
24
25
26
27
28
29
10-1
11-2
19
23
25
23
24
25
26
26
28
30
30
2
3
20
24
26
24
25
26
27
27
29
8-1
9-1
3
4
21
25
27
25
26
27
28
28
30
2
2
4
5
22
26
28
26
27
28
29
29
7-1
3
4
5
6
23
27
29
27
28
29
30
30
2
4
5
6
7
24
28
30
28
29
30
5-1
6-1
3
5
6
7
8
25
29
1-1
29
30
30
2
2
4
6
7
8
9
26
30
2
30
3-1
4-1
3
4
5
7
8
9
10
27
12-1
2
2-1
2
2
4
5
7
8
9
10
10
28
2
3
2
3
3
5
6
8
9
10
11
11
29
3
一
3
4
4
6
7
9
10
11
12
12
30
4
-
4
5
5
7
8
10
11
12
13
13
31
5
一
5
一
6
—
9
11
一
13
一
14
576
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1915 г. 4-5-й год Хехегчин туулай
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
15
16
15
16
17
19
20
21
22
23
24
24
2
16
17
16
17
18
20
21
22
23
24
25
25
3
17
18
17
19
19
21
22
23
24
25
26
26
4
18
20
18
20
20
22
23
24
25
26
27
28
5
19
21
19
21
21
23
24
25
26
27
28
29
6
20
22
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
7
21
23
21
23
24
25
25
27
28
29
30
11-1
8
22
24
22
24
25
26
26
28
29
30
10-1
2
9
23
25
23
25
26
27
27
29
30
9-1
2
3
10
24
26
25
26
27
28
28
30
8-1
2
4
4
11
26
27
26
27
28
29
29
7-1
2
3
5
5
12
27
28
27
28
29
30
30
2
3
4
6
6
13
28
29
28
29
29
5-1
6-1
3
4
5
7
7
14
29
30
29
30
30
2
2
4
5
6
8
8
15
30
1-1
30
3-1
4-1
3
3
5
7
7
9
9
16
12-1
2
2-1
2
2
4
4
6
8
8
10
10
17
2
3
2
3
,3
5
5
7
9
9
11
11
18
3
4
3
4
4
6
6
8
10
И
12
12
19
4
3
4
5
5
7
7
9
11
12
13
13
20
5
6
5
6
6
8
8
10
12
13
14
14
21
6
7
5
7
7
9
9
11
13
14
15
15
22
7
8
6
8
8
10
10
12
14
15
16
16
23
8
9
7
9
9
11
12
14
15
16
17
17
24
9
10
8
10
10
12
13
15
16
17
18
18
25
10
11
9
11
11
13
14
16
17
77
19
19
26
11
12
10
12
12
14
15
17
18
18
20
20
27
12
13
11
13
13
15
16
18
19
19
21
21
28
13
14
12
14
14
16
17
19
20
20
21
22
29
13
-
13
15
16
17
18
20
21
21
22
23
30
14
—
14
16
17
19
19
21
22
22
23
24
31
15
-
15
-
18
-
20
22
-
23
-
25
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 гг.
577
1916 г. 5-6-й г. Улаан луу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
26
28
27
29
29
5-1
6-1
2
4
4
6
7
2
27
29
28
30
30
2
2
3
5
5
7
8
3
28
30
29
3-1
4-1
3
3
4
6
6
8
9
4
29
1—1
30
2
2
4
4
5
7
8
9
10
5
30
2
2-1
3
3
4
5
6
8
9
11
11
6
12-1
3
2
4
4
5
6
7
9
10
12
12
7
3
4
3
5
5
6
7
8
10
11
13
13
8
4
5
4
6
6
7
8
9
11
12
14
14
9
5
6
5
7
7
8
9
10
12
13
15
15
10
6
7
6
8
8
9
10
12
14
14
16
16
11
7
8
7
9
9
10
11
13
15
15
17
17
12
8
9
8
9
10
11
12
14
16
16
18
18
13
9
10
9
10
11
12
13
15
17
17
19
19
14
10
11
10
11
12
13
14
16
18
18
20
20
15
11
12
11
12
13
14
15
17
19
19
21
21
16
12
13
12
13
14
16
16
18
20
20
21
22
17
13
14
13
14
15
17
17
19
21
21
22
23
18
75
15
14
15
16
18
19
20
22
22
23
24
19
14
16
15
16
17
19
20
21
23
23
24
25
20
15
17
16
17
18
20
21
22
24
24
25
26
21
16
77
17
18
19
21
22
23
25
25
26
26
22
17
18
18
20
20
22
23
24
26
26
27
28
23
18
19
19
21
21
23
24
25
26
27
28
29
24
19
21
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
25
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
11-1
26
21
23
22
24
25
26
27
28
29
30
10-1
2
27
22
24
23
25
26
27
28
29
30
9-1
2
3
28
23
25
24
26
27
28
29
30
8-1
2
3
4
29
24
26
26
27
28
29
30
8-1
2
3
5
5
30
25
27
28
29
30
30
2
3
4
6
6
31
27
-
28
-
30
-
7-1
3
-
5
—
7
578
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1917 г. 6-7-й год Улаагчин могой
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
8
10
8
9
10
11
11
13
15
16
17
18
2
9
11
9
10
11
12
12
14
16
17
18
19
3
И
12
10
11
12
13
13
15
17
18
19
20
4
11
13
11
12
13
14
14
16
18
19
20
21
5
12
14
12
13
75
15
16
17
19
20
21
22
6
13
15
13
14
14
16
17
19
20
21
22
23
7
14
16
14
15
15
17
18
20
21
22
23
24
8
15
16
15
16
16
18
19
21
23
23
24
24
9
16
17
16
17
17
19
20
22
24
24
25
25
10
17
18
17
18
18
20
21
23
25
25
26
26
11
18
19
18
19
20
21
22
24
25
26
27
27
12
19
20
19
20
21
23
23
25
26
27
28
28
13
20
21
20
21
22
24
24
26
27
28
29
29
14
21
22
21
22
23
25
25
27
28
29
30
30
15
22
23
22
23
24
26
26
28
29
30
10-1
11-1
16
23
24
23
24
25
27
27
29
30
30
2
2
17
24
25
24
25
26
28
28
30
8-1
9-1
3
3
18
25
26
25
27
27
29
29
7-1
2
2
4
4
19
26
27
26
28
28
30
30
2
3
3
5
6
20
27
29
27
29
29
5-1
6-1
3
4
4
6
7
21
28
30
28
30
30
2
2
4
5
5
7
8
22
29
1-1
29
3-1
4-1
3
3
5
6
6
8
9
23
30
2
30
2
2
4
4
5
7
8
9
10
24
12-1
3
2-1
3
3
5
5
6
8
9
10
11
25
2
4
3
4
4
6
б
7
9
10
12
12
26
4
5
4
5
5
7
7
8
10
11
13
13
27
5
6
5
6
6
8
8
9
11
12
14
14
28
6
7
6
7
7
8
9
1丄
12
13
15
15
29
7
—
7
8
8
9
10
12
13
14
16
16
30
8
一
8
9
9
10
11
13
15
15
17
17
31
9
-
8
-
10
-
12
14
-
16
-
18
Хронологические таблицы Монголии за 1912 —1930 гг.
579
1918 г. 7-8-й год Шар морь
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
19
20
19
20
20
22
23
24
26
27
28
28
2
20
21
19
21
21
23
24
26
27
28
29
29
3
21
22
20
22
22
24
25
27
28
29
30
30
4
22
23
21
23
23
25
26
28
29
30
10-1
11-1
5
23
24
22
24
24
26
27
29
30
30
2
2
6
24
25
23
25
25
27
28
30
8-1
9-1
3
3
7
25
26
24
26
27
28
29
7-1
2
2
4
4
8
26
27
25
27
28
2Р
30
2
3
3
5
5
9
27
28
26
28
29
5-1
6-1
3
4
4
6
6
10
28
29
27
29
30
2
2
4
5
5
7
7
11
29
30
28
30
4-1
3
3
4
6
6
8
8
12
30
1-1
30
3-1
2
4
4
5
7
7
9
9
13
12 -1
2
2-1
2
3
5
5
6
8
8
10
10
14
2
3
2
4
4
6
6
7
9
9
11
11
15
3
5
3
5
5
7
7
8
10
10
12
13
16
4
6
4
6
6
7
8
9
11
11
13
14
17
5
7
5
7
7
8
9
10
12
12
14
15
18
6
8
6
8
8
9
10
11
13
13
15
16
19
7
9
7
9
9
10
11
12
14
15
16
17
20
8
10
8
10
10
11
12
13
15
16
17
18
21
9
11
9
11
11
12
13
14
16
17
18
19
22
10
12
10
12
12
13
14
15
17
18
20
20
23
12
13
11
12
13
14
15
16
18
19
21
21
24
13
14
12
13
14
15
16
17
19
20
22
22
25
14
15
13
14
15
16
17
19
20
21
23
23
26
15
16
14
15
16
17
18
20
22
22
23
24
27
16
17
15
16
17
18
19
21
23
23
24
25
28
16
18
16
17
18
19
20
22
24
24
25
26
29
1フ
一
17
18
19
20
21
23
25
25
26
27
30
18
一
18
19
20
21
22
24
26
26
27
27
31
19
-
19
-
21
-
23
25
一
27
-
28
580
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1919 г. 8-9-й год Шаргачин хонь
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
29
1-1
29
3-1
4-1
3
4
5
7
7
8
9
2
30
2
30
2
2
4
5
6
8
8
9
10
3
12-1
3
2-1
3
4
5
6
7
9
9
10
11
4
2
4
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5
3
5
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
6
4
6
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
7
5
7
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8
7
8
7
8
9
10
11
12
13
14
16
16
9
8
9
8
9
10
11
12
13
14
15
17
17
10
9
10
9
10
11
12
12
14
15
16
18
18
11
10
12
10
11
12
13
13
15
16
17
19
20
12
11
13
11
12
13
14
14
16
17
18
20
21
13
12
14
12
13
14
15
15
17
19
19
21
22
14
13
15
13
14
15
16
16
18
20
20
22
23
15
14
16
14
15
16
17
17
19
21
22
23
24
16
15
17
15
16
16
18
18
20
22
23
24
25
17
16
18
16
17
17
19
19
21
23
24
25
26
18
17
19
17
18
18
20
20
22
24
25
26
27
19
18
19
18
19
19
21
21
23
25
26
27
27
20
19
20
19
20
20
22
23
24
26
27
28
28
21
20
21
20
21
21
23
24
26
27
28
29
29
22
21
22
21
22
22
24
25
27
28
29
30
30
23
22
23
22
23
23
25
26
28
29
30
10—1
11-1
24
23
24
22
24
24
26
27
29
30
9-1
2
2
25
24
25
23
25
25
27
28
30
8-1
2
3
3
26
25
26
24
26
26
28
29
7-1
2
3
4
4
27
26
27
25
27
28
30
30
2
3
4
5
5
28
27
28
26
28
29
5-1
6-1
3
4
4
6
6
29
28
一
27
29
30
2
2
4
5
5
7
7
30
29
-
28
30
5—1
3
3
5
6
6
8
8
31
30
-
30
-
2
-
4
6
-
7
-
9
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 「「.
581
1920 г. 9-10-й год Цагаан бич
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
10
12
11
13
14
15
15
17
18
19
20
21
2
11
13
13
14
15
16
16
18
19
20
21
22
3
12
14
14
15
15
1フ
17
18
20
21
23
23
4
丄4
15
15
16
16
18
18
19
21
22
24
24
5
15
16
16
17
17
19
19
20
22
23
25
25
6
16
17
17
18
18
20
20
22
23
24
26
26
7
17
18
18
19
19
21
21
23
24
25
27
27
8
18
19
19
20
20
21
22
24
26
26
28
28
9
19
20
20
21
21
22
23
25
27
27
29
29
10
20
21
21
22
22
23
24
26
28
28
30
30
11
21
22
22
23
23
24
25
27
29
30
10-1
11-1
12
22
23
22
24
24
25
26
28
30
9-1
2
2
13
23
24
23
25
25
27
27
29
8-1
2
3
3
14
24
25
24
26
26
28
28
30
2
2
4
4
15
25
26
25
27
27
29
30
7-1
3
3
5
5
16
26
27
26
27
28
30
&-1
2
4
4
6
6
17
27
28
27
28
29
5-1
2
4
5
5
7
7
18
28
29
28
30
30
2
3
5
6
6
7
8
19
29
30
29
3-1
4-1
3
4
6
7
7
8
9
20
30
1-1
30
2
2
4
5
7
8
8
9
10
21
30
2
2-1
3
3
5
6
8
9
9
10
11
22
12-1
3
2
4
5
6
7
8
10
10
11
12
23
2
4
3
5
6
7
8
9
11
11
12
13
24
3
5
4
6
7
9
9
10
12
12
13
14
25
4
6
5
7
8
10
10
11
13
13
14
15
26
5
7
7
8
9
10
11
12
14
14
15
16
27
6
8
8
9
10
11
12
13
14
15
17
17
28
7
9
9
10
11
12
13
14
15
16
18
18
29
9
10
10
12
12
13
14
15
16
17
19
19
30
10
-
11
13
13
14
15
16
18
18
20
21
31
11
-
12
-
14
-
16
17
—
19
—
22
582
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1921 г. 10-11-й год Цагаагчин тахиа
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
23
24
22
24
24
25
26
27
29
30
2
2
2
24
25
23
25
25
26
27
28
30
9-1
3
3
3
25
26
24
25
26
27
28
30
8-1
2
4
4
4
26
27
25
26
27
28
29
7-1
3
3
5
5
5
27
28
26
27
28
29
30
2
4
4
6
6
6
28
29
27
28
29
30
6-1
3
5
5
7
7
7
29
30
28
29
30
S-l
2
4
6
6
7
8
8
30
1-1
29
30
4-1
2
3
5
7
7
8
9
9
30
2
30
3-1
2
3
4
6
8
8
9
10
10
12-1
3
2-1
2
3
5
5
7
9
9
10
11
11
2
3
2
3
4
6
6
8
10
10
11
11
12
3
4
3
4
5
7
8
9
11
11
12
12
13
4
5
4
5
6
8
9
10
12
12
13
13
14
5
6
5
6
7
9
10
11
12
13
14
14
15
6
7
6
8
8
10
11
12
13
14
15
15
16
7
9
7
9
9
11
12
13
14
15
16
17
17
8
10
8
10
10
12
13
14
15
16
17
18
18
9
11
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
10
12
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
11
13
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21
12
14
12
14
15
16
16
18
19
20
21
22
22
13
15
14
15
16
17
17
19
20
21
22
23
23
14
16
15
16
1フ
18
18
20
21
22
24
24
24
16
17
16
17
18
19
19
21
22
23
25
25
25
17
18
17
18
19
20
20
22
23
24
26
26
26
18
19
18
19
19
21
21
23
24
25
27
27
27
19
20
19
20
20
22
22
24
26
26
28
28
28
20
21
20
21
21
23
23
25
27
27
29
29
29
21
-
21
22
22
24
24
26
28
28
30
30
30
22
一
22
23
23
25
25
27
29
30
11-1
12-1
31
23
-
23
—
24
-
26
28
-
10-1
-
2
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 гг.
583
1922 г. 11-12-й год Хар нохой
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
3
4
3
4
4
6
7
9
10
11
12
12
2
4
5
4
5
5
7
8
10
11
12
13
13
3
5
6
5
6
6
8
9
11
12
13
14
14
4
6
7
6
7
8
9
10
12
13
14
15
15
5
7
8
7
8
9
10
11
13
14
15
16
16
6
8
9
7
9
10
12
12
14
15
16
17
17
7
9
10
8
10
11
13
13
15
16
17
18
18
8
10
11
i〇
11
12
14
14
16
17
17
19
19
9
11
12
11
12
13
15
15
17
18
18
20
20
10
12
13
12
13
14
16
16
18
19
19
21
21
11
13
14
13
15
15
17
17
19
20
20
22
22
12
14
15
14
16
16
18
18
20
21
21
23
23
13
15
17
15
17
17
19
19
21
22
22
24
25
14
16
18
16
18
18
20
20
27
23
23
25
26
15
17
19
17
19
19
21
21
22
24
24
26
27
16
18
20
18
20
20
22
22
23
25
25
27
28
17
19
21
19
21
21
23
23
24
26
27
28
29
18
20
22
20
22
22
24
24
25
27
28
30
30
19
22
23
21
23
23
24
25
26
28
29
10-1
11-1
20
23
24
23
24
24
25
26
27
29
30
2
2
21
24
25
23
25
25
26
27
28
30
9-1
3
3
22
25
26
24
26
26
27
28
30
8-1
2
4
4
23
26
27
25
27
27
28
29
7-1
3
3
5
5
24
27
28
26
28
28
29
30
2
4
4
6
6
25
28
29
27
29
29
30
6-1
3
5
5
7
7
26
29
30
28
30
5-1
2
4
6
6
8
8
27
30
1-1
29
30
4-1
2
3
5
7
7
9
9
28
1-1
2
30
3-1
2
3
4
6
8
8
10
10
29
2
-
2-1
2
3
5
5
7
9
9
J0
11
30
2
一
2
3
4
6
7
8
10
10
11
12
31
3
一
3
-
5
一
8
9
一
11
-
13
584
МОНГО门ИЯ. Приложение II
1923 г. 12-13-й год Харагчин гахаи
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
14
15
13
15
16
17
18
20
21
21
22
23
2
15
16
14
16
17
18
19
20
22
22
23
24
3
16
17
15
17
18
20
20
21
23
23
24
25
4
17
18
16
18
19
21
21
22
24
24
25
26
5
18
19
18
19
20
22
22
23
25
25
27
27
6
19
20
19
20
21
23
23
24
26
26
28
28
7
20
21
20
22
22
25
24
25
27
27
29
29
8
21
22
21
23
23
24
25
26
28
28
30
11-1
9
22
24
22
24
24
25
26
27
29
29
10-1
2
10
23
25
23
25
25
26
27
28
30
30
2
3
11
24
26
24
26
26
27
28
29
8-1
9-1
3
4
12
25
27
25
27
27
28
29
30
2
2
4
5
13
26
28
26
28
28
29
30
7-1
3
4
5
6
14
27
29
27
28
29
30
30
2
4
5
6
7
15
28
30
28
29
30
5-1
6-1
3
5
6
7
8
16
29
1-1
29
30
4-1
2
2
4
6
7
8
9
17
30
2
30
3-1
2
3
4
5
7
8
9
10
18
12-1
3
2-1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
19
2
4
2
3
3
5
6
8
9
10
11
12
20
3
5
3
4
4
6
7
9
И
11
12
13
21
4
5
4
5
5
7
8
10
12
12
13
73
22
5
6
5
6
6
8
9
11
13
13
14
14
23
6
7
6
7
8
9
10
12
14
14
15
15
24
7
8
7
8
9
10
11
13
15
15
16
16
25
8
9
8
9
10
12
12
14
16
16
17
17
26
9
10
9
10
11
13
13
15
16
17
18
18
27
10
11
10
11
12
14
15
16
17
18
19
19
28
11
12
11
12
13
15
16
17
18
19
20
20
29
12
-
12
13
14
16
17
18
19
20
21
21
30
13
—
13
14
15
17
18
19
20
21
22
22
31
14
-
14
—
16
-
19
20
-
21
-
23
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 гг.
585
1924 г. 13-14-й год Хвх хулгана
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
24
26
26
27
28
29
29
7-1
2
3
5
5
2
26
27
27
28
29
30
30
2
3
4
6
6
3
27
28
28
29
30
5-1
6-1
3
4
5
7
7
4
28
29
29
30
4-1
2
2
4
5
6
8
9
5
29
1-1
30
3-1
2
3
3
5
7
7
9
10
6
30
2
2-1
2
2
4
4
6
8
8
10
11
7
12-1
3
2
3
3
5
5
7
9
9
11
12
8
2
4
3
4
4
6
6
8
10
丄1
12
13
9
3
5
4
5
5
7
7
9
11
12
13
13
10
4
5
5
6
6
8
8
10
12
13
14
14
11
5
6
6
7
7
9
9
11
13
14
15
15
12
6
7
7
8
8
10
10
12
14
15
16
16
13
7
8
8
9
9
11
12
13
15
16
17
17
14
8
9
8
10
10
12
13
15
16
17
18
18
15
9
10
9
11
11
13
14
16
17
18
19
19
16
10
11
10
12
12
14
15
17
18
19
20
20
17
11
12
11
13
13
15
16
18
19
20
21
21
18
12
13
12
14
14
16
17
19
20
20
22
22
19
13
14
13
15
16
17
18
20
21
21
23
23
20
14
15
14
16
17
19
19
21
22
22
24
24
21
15
16
15
17
18
20
20
22
23
23
25
25
22
16
17
16
18
19
21
21
23
24
24
26
26
23
17
18
17
19
20
22
22
24
25
25
27
27
24
18
19
19
20
21
23
23
25
26
26
28
28
25
19
20
20
21
22
24
24
25
27
27
29
29
26
20
21
21
23
23
25
25
26
28
28
30
30
27
21
22
22
24
24
26
26
27
29
29
10-1
11-1
28
22
23
23
25
25
27
27
28
30
30
2
3
29
23
25
24
26
26
28
28
29
9-1
10-1
3
4
30
24
一
25
27
27
28
29
30
2
2
4
5
31
-
-
26
-
28
-
30
8-1
-
4
-
6
586
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1925 г. 14-15-й год Хехегчин ухэр
1
2
3
4
5
8
7
8
9
10
11
12
1
7
8
7
8
8
9
10
12
13
14
16
16
2
8
9
8
9
9
10
11
13
15
15
17
17
3
9
10
8
10
10
11
12
14
16
16
18
18
4
10
11
9
11
11
12
13
15
17
17
19
19
5
11
12
10
12
12
13
14
16
18
18
20
20
6
12
13
11
12
13
14
15
17
19
19
21
21
7
13
14
12
13
14
16
16
18
20
20
22
22
8
14
15
13
14
15
17
17
19
21
21
23
23
9
15
16
14
15
16
18
19
20
22
22
24
24
10
16
17
15
16
17
19
20
21
23
23
24
25
11
16
18
16
17
18
20
21
22
24
24
25
26
12
17
19
17
19
19
21
22
23
25
25
26
27
13
18
20
18
20
20
22
23
24
26
26
27
28
14
19
21
19
21
21
23
24
25
27
27
28
29
15
20
22
20
22
23
24
25
26
28
28
29
30
16
21
23
21
23
24
25
26
27
29
29
30
11-1
17
22
24
22
24
25
26
27
28
29
30
10-1
2
18
23
25
23
25
26
27
28
29
30
9-1
2
3
19
24
26
24
26
27
28
29
30
8-1
2
3
4
20
25
27
26
27
28
29
30
7-1
2
3
5
5
21
27
28
27
28
29
30
6-1
2
3
4
6
6
22
28
29
28
29
30
5-1
2
3
4
5
7
7
23
29
30
29
30
4-1
2
3
4
5
6
8
8
24
30
1-2
30
3-1
2
3
i
5
7
7
9
10
25
12-1
3
2-1
2
3
4
4
6
8
8
10
11
26
2
4
2
3
4
5
5
7
9
9
11
12
27
3
5
3
4
5
6
6
8
10
И
12
13
28
4
6
4
5
6
7
7
9
11
12
13
14
29
5
一
5
6
б
8
8
10
12
13
14
15
30
6
-
6
7
7
9
9
11
13
14
15
16
31
7
—
7
-
8
-
10
12
-
15
-
16
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 гг.
587
1926 г. 15-16-й год Улаан бар
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
17
19
17
18
19
20
21
23
25
25
26
27
2
18
19
18
19
20
21
22
24
26
26
27
27
3
19
20
19
20
21
23
23
25
27
27
28
28
4
20
21
20
21
22
24
24
26
28
28
29
29
5
21
22
21
22
23
25
25
27
28
29
30
30
6
22
23
22
23
24
26
27
28
29
30
10-1
11-1
7
23
24
23
24
25
27
28
29
30
9-1
2
2
8
24
25
24
26
26
28
29
30
8-1
2
3
3
9
25
26
25
27
27
29
30
7-1
2
3
4
4
10
26
28
26
28
28
30
6-1
2
3
4
5
6
11
27
29
27
29
2Р
5-1
2
3
4
5
6
7
12
28
30
28
30
4-1
2
2
4
5
6
7
8
13
29
1-1
29
3-1
2
3
3
5
6
7
8
9
14
30
2
30
2
3
4
4
6
7
8
9
10
15
12 -1
3
2-1
3
4
5
5
7
8
9
10
11
16
2
4
3
4
5
6
6
8
9
10
12
12
17
4
5
4
5
5
7
7
9
10
11
13
13
18
5
6
5
6
6
8
8
10
11
12
14
14
19
6
7
6
7
7
9
9
11
12
13
15
15
20
7
8
7
8
8
10
10
12
13
14
16
16
21
8
9
8
9
9
11
11
13
15
15
17
17
22
9
10
9
10
10
12
12
14
16
16
18
18
23
10
11
10
11
11
12
13
15
17
17
19
19
24
11
12
11
12
12
13
14
16
18
19
20
20
25
12
13
И
13
13
15
15
17
19
20
21
21
26
13
14
12
14
14
16
16
18
20
21
22
22
27
14
15
13
15
15
17
17
19
21
22
23
23
28
15
16
14
16
16
18
19
20
22
23
24
24
29
16
—
15
17
17
19
20
22
23
23
25
25
30
17
—
16
18
18
20
21
23
24
24
26
26
31
18
—
17
一
19
-
22
24
一
25
-
27
588
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1927 г. 16-17-й год Улаагчин туулай
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
28
29
27
29
30
2
2
4
5
5
7
7
2
29
30
29
30
4-1
3
3
5
6
6
8
8
3
30
1-1
30
3-1
2
4
4
6
7
7
9
9
4
12-1
2
2-1
3
3
5
5
7
8
8
10
10
5
2
3
2
4
4
6
6
7
9
9
11
11
6
3
5
3
5
5
7
7
8
10
10
12
П
7
4
6
4
6
6
8
8
9
11
11
13
14
8
5
7
5
7
7
9
9
10
12
12
14
15
9
6
8
6
8
8
10
10
11
13
13
15
16
10
7
9
7
9
9
10
11
12
14
15
16
17
11
8
10
8
10
10
11
12
13
15
16
17
18
12
9
11
9
11
11
12
13
14
16
17
19
19
13
И
12
10
12
12
13
14
15
17
18
20
20
14
12
13
11
13
13
14
15
16
18
19
21
21
15
13
14
12
14
14
15
16
17
19
20
22
22
16
14
15
13
15
15
16
17
19
20
21
23
23
17
15
16
14
75
16
17
18
20
22
22
24
24
18
16
17
15
16
17
18
19
21
23
23
25
25
19
17
18
16
17
18
19
20
22
24
24
26
26
20
18
19
17
18
19
20
21
23
25
25
27
27
21
19
20
18
19
20
21
22
24
26
26
27
28
22
19
21
19
20
21
23
23
25
27
27
28
29
23
20
22
20
21
22
24
24
26
28
28
29
30
24
21
22
21
22
23
25
26
27
29
29
30
30
25
22
23
22
23
24
26
27
28
30
30
10-1
11-1
26
23
24
23
24
25
27
28
29
8-1
9-1
2
2
27
24
25
24
25
26
28
29
30
2
2
3
3
28
25
26
25
27
27
29
30
7-1
3
3
4
4
29
26
—
26
28
28
30
6-1
2
3
4
5
6
30
27
-
27
29
30
6-1
2
3
4
5
6
7
31
28
-
28
-
5-1
-
3
4
-
6
-
8
Хронологические таблицы Монголии за 191 2-1930「「.
589
1928 г. 17-18-й год Шар луу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
9
10
10
12
12
13
14
15
16
17
19
20
2
10
12
11
13
13
14
15
16
17
18
20
21
3
11
13
12
14
14
15
15
17
19
19
21
22
4
12
14
13
14
15
16
16
18
20
20
22
23
5
13
15
14
15
16
17
17
19
21
22
23
24
6
14
16
15
16
17
18
18
20
22
23
24
25
7
15
17
16
17
18
19
19
21
23
24
25
26
8
16
18
17
18
19
20
20
22
24
25
26
27
9
17
19
18
19
19
21
21
23
25
26
27
28
10
18
20
19
20
20
22
23
24
26
27
28
29
11
19
21
20
21
21
23
24
26
27
28
29
30
12
20
22
21
22
22
24
25
27
28
29
30
30
13
21
22
22
23
23
25
26
28
29
30
10-1
11-1
14
22
23
23
24
24
26
27
29
30
9-1
2
2
15
23
24
24
25
25
27
28
30
8-1
2
3
3
16
24
25
25
26
27
28
29
7-1
2
3
4
4
17
25
26
26
27
28
29
30
2
3
4
5
5
18
26
27
27
28
29
5-1
6-1
3
4
5
6
6
19
27
28
27
29
30
2
2
4
5
6
7
7
20
28
29
29
30
4-1
3
3
5
6
7
8
8
21
29
30
30
3-1
2
4
4
6
7
7
9
9
22
30
1-1
2-1
2
3
5
5
7
8
8
10
10
23
12-1
2
2
4
4
6
6
8
9
9
11
11
24
2
3
3
5
5
7
7
9
10
10
12
12
25
3
4
4
6
6
8
8
10
11
11
13
14
26
4
6
5
フ
7
9
9
11
12
12
14
15
27
5
7
б
8
8
10
10
11
13
13
15
16
28
6
8
7
9
9
11
11
12
14
14
16
17
29
7
9
8
10
10
12
12
13
15
16
17
18
30
8
-
9
11
11
13
13
14
16
17
18
19
51
9
—
11
—
12
-
14
15
-
18
-
20
590
МОНГОЛИЯ. Приложение II
1929 г. 18-19-й год Шаргачин могой
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
21
22
21
22
22
24
24
26
28
29
30
30
2
22
23
22
23
23
25
25
27
29
30
10-1
11-1
3
23
24
23
24
24
26
26
28
30
9-1
2
2
4
24
25
24
25
25
27
27
29
8-1
2
3
3
5
25
26
25
26
26
28
28
30
2
3
4
4
6
26
27
25
27
27
29
2Р
7-1
3
4
5
5
7
27
28
26
28
28
30
6-1
3
4
5
6
6
8
28
29
27
29
29
5-1
2
4
5
6
7
7
9
29
30
28
30
30
2
3
5
6
(5
8
8
10
30
1-1
29
3-1
4-1
3
4
6
7
7
9
9
11
12-1
2
30
2
2
4
5
7
8
8
10
10
12
2
3
2-1
3
3
5
6
8
9
9
11
11
13
3
4
2
4
5
6
7
9
10
10
11
12
14
4
5
3
5
6
8
8
10
11
11
12
13
15
4
6
4
6
7
9
9
10
12
12
13
14
16
5
7
5
7
8
10
10
11
13
13
15
15
17
7
8
7
8
9
11
11
12
14
14
16
16
18
8
9
8
9
10
12
12
13
15
15
17
17
19
9
10
9
11
11
13
13
14
16
16
18
18
20
10
11
10
12
12
14
14
15
17
17
19
19
21
11
12
11
13
13
14
15
16
18
18
20
21
22
12
14
12
14
14
15
16
17
19
19
21
22
23
13
15
13
15
15
16
17
18
20
20
22
23
24
14
16
14
16
16
17
18
19
21
21
23
24
25
15
17
15
17
17
18
19
20
22
23
24
25
26
16
18
16
18
18
19
20
21
23
24
25
26
27
17
19
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
18
20
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
19
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
20
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
21
-
21
-
23
-
25
27
-
29
-
12-1
Хронологические таблицы Монголии за 1912-1930 「「.
591
1930 г. 19-20-й год Цагаан морь
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
2-1
2
3
5
5
7
9
9
10
11
2
3
4
2
3
4
6
6
8
10
10
11
12
3
3
5
3
4
5
7
8
9
11
11
12
13
4
4
6
4
5
6
8
9
10
12
12
13
14
5
5
7
5
6
7
9
10
11
13
13
14
15
6
6
8
6
8
8
10
11
12
14
14
15
16
7
7
9
7
9
9
11
12
13
15
15
16
17
8
8
10
8
10
10
12
13
14
15
16
17
18
9
9
11
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
10
12
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
11
13
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
12
12
14
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
13
13
15
14
15
16
17
18
19
20
21
23
23
14
15
16
15
16
17
18
18
20
21
22
24
24
15
16
17
16
17
18
19
19
21
22
23
25
25
16
17
18
17
18
19
20
20
22
23
24
26
26
17
18
19
18
19
20
21
21
23
24
25
27
28
18
19
21
19
20
21
22
22
24
26
26
28
29
19
20
22
20
21
22
23
23
25
27
27
29
30
20
21
23
21
22
22
24
24
26
28
28
30
11-1
21
22
24
22
23
23
25
25
27
29
30
10-1
2
22
23
24
23
24
24
26
26
28
30
9-1
2
3
23
24
25
24
25
25
27
27
29
8-1
2
3
5
24
25
26
25
26
26
28
28
30
2
3
4
4
25
26
27
26
27
27
29
29
7-1
3
4
5
5
26
27
28
27
28
28
30
6-1
3
4
5
6
6
27
28
29
28
29
29
5-1
2
4
5
6
7
7
28
29
30
28
30
30
2
3
5
6
7
8
8
29
30
一
29
3-1
4-1
3
4
6
7
8
9
9
30
1-1
—
30
2
2
4
5
7
8
9
10
10
31
2
-
3-1
-
3
-
6
8
一
10
一
11
592
МОНГОЛИЯ. Приложение II
Примечания
Вверху каждой таблицы после года по общему календарю указываются номера годов по монгольскому календарю этого периода и монгольские названия циклических годов.
Жирным шрифтом в таблице выделены месяцы и первые дни лунного календаря.
Подчеркнутым шрифтом обозначены дни, которые следуют после выпавшего дня, например,
14-16, 17-19 и т.д.
Курсивом помечены повторные дни, например, 15-75, 30-30 и т.д.
Жирным курсивом указаны интеркалярные («вставные») месяцы в високосных лунных годах, например, 5-1 и 5-1 в 1919 г., 1-1 и 1-1 в 1922 г. и т.д.
Жирным подчеркнутым шрифтом выделен первый день лунного месяца, начинающегося не с единицы, например, 11-2 в 1914 г. и др.
Светлым подчеркнутым курсивом обозначен последний день лунного месяца меньше 30, например, 29 день 4-й луны года шар луу (1928 г.).
КОРЕЯ
涵鮮 조선 / 韓國 한국
(Korea)
ВВЕДЕНИЕ
КОРЕЙСКОЕ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ОНОМАСТИКА
В Корее в разные периоды ее истории использовались различные системы летосчисления.
1. По 60-летним циклам лунно-солнечного календаря, как в Китае и других странах Восточной Азии (подробно см. Китай. Китайское летосчисление)', в корейских средневековых летописях названиям циклических годов, как правило, сопутствовали годы царствования корейских государей и китайских императоров или их девизы правления. Здесь мы даем только таблицу знаков 60-ричного цикла с корейскими чтениями (см. Приложения. Табл. 1).
2. По годам правления корейских государей. Счет годов при этом велся от воцарения того государя, на правление которого приходился данный год. Этот способ применялся только по отношению ко времени правления уже умерших государей, которым посмертно присваивалось храмовое (династийное или историческое) имя (廟號 кит. мяохао, кор. мёхо). Под этим именем государь обычно и известен потомкам. Храмовое имя нередко сопровождалось титулом (простым типа 王 ван — «государь» или усложненным типа 大王 тэван ——«великий государь» и т.д.). Храмовые имена были введены в 514 г. при силласком Чиджын-ване. До этого была распространена антропонимическая модель, состоявшая из личного имени и титула (местного или китайского). Эта модель сохранилась в ряде случаев и в более позднюю эпоху. Например, два правителя периода Чосон Ёнсан-гун и Кванхэ-гун, смещенные с престола, не были удостоены получения храмовых имен.
3. По девизам (эрам) правления (年號 кит. няньхао, кор. ёнхо) корейских государей. Собственно корейские девизы правления употреблялись в Силла с 536 по 650 г., затем в начальный период Коре и в конце Чосон; применительно к остальным годам обычно использовались девизы правления китайских императоров (в наших хронологических таблицах по Корее они опускаются; о них см. в таблицах правления китайских императоров).
4. По годам и девизам (эрам) правления китайских императоров. В средние века Корея, находясь в положении номинального вассалитета от Китая, должна была пользоваться официальной китайской хронологией, от которой отказалась лишь в 1896 г.
5. По корейским династиям. В Корее были широко распространены две системы: по одной летосчисление велось со времени основания Древнего Чосона мифическим Тангуном в 2333 г. дон.э.(檀君糸己年 Тангун кинён или 檀紀 Танги ——«эра Тангуна»; например, 2003 г. — 4336 г. эры Тангуна), по другой (с 1895 г.) — со времени основания династией Ли государства Чосон в 1392 г. н.э.(開國糸己年 Кэгук кинён ——«эра основания Государства»).
6. По буддийскому календарю (佛糸己 Лульги — «буддийская эра»), т.е. со времени ухода в нирванну Будды Шакьямуни 8 дня 4-и луны 544 (/ 543) г. до н.э. (дата условная), преимущественно среди корейских буддистов; например, 2003 г. — 2547 г. буддийской эры.
7. По европейскому (григорианскому) календарю (西紀 Соги ——букв, «европейская эра», или 陽曆 яннёк «солнечный календарь»); солнечный календарь в Корее был введен с 1 января 1896 г. по новому стилю.
Существует также ряд локальных эр. Упомянем здесь две.
В одной из новых религии Кореи, возникших в начале XX в., — Чынсандо (曾瓦山道)ведется отсчет лет со дня рождения основателя Кан Исика (姜以式),признанного Верховным владыкой
596
КОРЕЯ. Введение
Чынсан (曾瓦山上帝님 Чынсан сандженим). Это произошло в год «синми», т.е. 19 день 9-й луны 4204 г. «эры Тангуна», соответствующий ноябрю 1871 г. Среди последователей данной веры эта дата стала исходной для «эры Пути» (道朮己 Тоги). Например, 2003 г. — 133 г. «эры Пути».
В КНДР после смерти Ким Ир Сена в 1994 г. получила распространение так называемая «эра чучхе» (二г계 기 원 чучхе кивон), приуроченная к дате рождения «великого вождя корейского народа» 15 апреля 1912 г. Теперь он стал еще и родоначальником нового календаря (с 1997 г.). Например, 2010 г.— это 99-й год «эры чучхе» (주체 해 99).
Кроме того, в обращении были еще разного рода календари: бытовой (с указанием праздников), сельскохозяйственный или сезонный (с подразделением года на 24 сезона), буддиискии для монахов (типа русского месяцеслова), гадательные (с указанием «счастливых дней» и т.д.) и др.
В помещенных ниже хронологических таблицах в соответствующих графах приводятся традиционные даты годов и девизов правления корейских государей, принятых в исторических хрониках, т.е. по лунно-солнечному календарю до 1896 г., и их соответствия в общем летосчислении. Следует, однако, иметь в виду, что «корейские летописи, содержащие последовательную запись исторических событии, исходят из представлении о существовании государства уже во времена мифических царей („правление“ их точно датировано годами, месяцами, даже днями), которым приписаны и соответствующие „деяния‘‘ с применением таких терминов и понятии (чины, округа и пр.), которые существовали значительно позднее» /Пак, 1979, с. 162/. Поэтому все начальные даты основания древнейших политических объединении, равно как и ранних государственных образований являются традиционно условными. Российские историки-корееведы считают, что племенные союзы сложились в государства лишь ко II—III вв. н.э.
Во избежание расхождений, имеющихся в современных хронологических таблицах по истории Кореи, в датировке до периода Коре здесь принята система исчисления годов царствования, используемая в корейских летописях, согласно которой последний год правления предшествующего государя обычно является и начальным годом правления следующего государя. Например, силласкии государь Юри-исагым правил в 24—э 7 гг. н.э., а следующий за ним Тхархэ- исагым ——в 57-80 гг. и т.д. В периоды Коре и Чосон установилась система летосчисления, принятая в конфуцианской историографии, когда начальным годом правления (元年 кит. юаньнянь, кор. воннён) нового государя считается год, следовавший за смертью, отречением или свержением его предшественника, хотя фактически тот вступил на престол в предыдущем году. Годы правления, которые признаны официально в историческом литературе для этих периодов, подчеркнуты чертой. Точные даты, помещенные перед конечным годом правления предшествующего государя, в большинстве случаев совпадают с датой вступления на престол нового государя и поэтому не повторяются при начальном годе царствования. Например, годы правления Тхэджо ——основателя династии Ли, указаны 16.VII. 1392-5.IX. 1398 гг., а сменившего его государя Чонджона ——1399-13.XI. 1400 гг., хотя последний начал царствовать с 5.IX.1398 г. Точная дата начала правления нового государя дается в скобках после начального года царствования {воннён) только тогда, когда она расходится с датой конца правления предшествующего государя. Например, четвертый и пятый государи династии Ли правили соответственно: Седжон — 1419 ——17 («имджин»).11.1450 гг., Мунджон —- 1451「22 («чонъю»).11.14501 — 14 («пёно»). V.1452 гг. Для тех правителей, которые находились на троне не более года, отмечаются точные даты и начала и конца их царствования. Числа (часто с добавлением в скобках их циклических обозначений) и лунные месяцы (переданы римскими цифрами) до 1896 г. всюду даются по лунному календарю, циклические годы ——в переводе на общее летосчисление. Сокращение «вст.» перед римской цифрой означает дополнительный вставной (интеркалярный) лунный месяц (閨月/ кит. жуньюэ, кор. юнволь или юнталь), который в зависимости от года мог быть почти любым.
В исторических источниках до периода Коре обозначение дней циклическими знаками было чрезвычайно редким. Поэтому только с Коре в таблицах приводятся циклические обозначения дней в скобках с переводом их на дни лунно-солнечного календаря. Циклические обозначения дней, встречающиеся в корейских источниках, во всех случаях следует сверить с таблицей рас¬
Корейское летосчисление и историческая ономастика
597
хождений. Для перевода дней и лунных месяцев на солнечный календарь необходимо пользоваться основной таблицей. Например, день «капсуль» 11-го лунного месяца 1834 г. —— это 13-й день 11-го лунного месяца, что в переводе на солнечный календарь соответствует 13 декабря 1834 г.; день «кёнджин» 12-го лунного месяца 1863 г. —一 это 8-и день 12-го лунного месяца того же года, что в переводе на солнечный календарь соответствует 17 января 1864 г., и т.д. Следует отметить, что в разных хронологических таблицах вполне возможны расхождения в датах в один день. Это зависит от таблиц перевода дат с лунно-солнечного календаря на солнечный, которыми пользовались авторы.
В таблицах впервые на русском языке кроме храмовых имен указывается и личные имена правителей (祥[號]кит. xyufxaoj, кор. хви[хо], или 名 кит. мин, кор. мён), табуированные при жизни. Личных имен могло быть несколько:ク名 кит. эрмин, кор. амён или ぐ卜名 кит. сяомин, кор. сомён — детское имя; 初류란 кит. чухуэй, кор. чхохви —- первое, первоначальное имя (иногда 本名 понмён или 則 名 чонмён)\ 改품早 кит. гаихуй, кор. кэхви или 更名 кит. гэнмин, кор. кёнмён, часто просто ш кит. хуи, кор. хви ——измененное или последнее имя. Для нескольких правителем Коре приводятся монгольские имена (家古弹 монго хви), присвоенные им в период династии Юань. В таблицах зафиксированы почти все варианты храмовых и личных имен правителей, которые встречаются в исторических источниках. В латинском транскрипции Маккюна-Рэиша- уэра приводятся только названия государств и династии, а также исторические имена корейских правителей.
Кроме храмовых имен государям посмертно присваивались различные прозвания-титулы (IS號 кит. шихао, кор. сихо) и почетные титулы (尊號 кит. цзунъхао, кор. чонхо). Из всех многочисленных титулов в таблицах указываются только для периодов Коре и 40сон первые посмертные прозвания —- титулы {сихо). Они даются в квадратных скобках сразу после храмовых имен. Для некоторых правителей периода Коре и династии 40сон отмечаются княжеские титулы по названию ленного владения (封號 кит. фэнхао, кор. понхо). Они приводятся в таблицах обычно в тех случаях, если к моменту восшествия на престол правитель не был прямым наследником. Литературные имена (псевдонимы,號 кит. хао, кор. хо) указываются для тех государей, которые прославились как литераторы, или художники, или каллиграфы. Вторые имена (十 кит. цзы,кор. ча) также указаны.
За стандартную форму следует принимать написания имен правителей (храмовых или личных), данные в таблицах прописными первыми вне скобок. Перед личными именами государей необходимо подразумевать соответствующее родовое имя (фамилию) основателя династии (рода). Многие расхождения в датировке, которые встречаются в источниках, оговорены в примечаниях. В соответствии с традицией корейской историографии для каждого периода указываются количество правителей (代 тэ или lit се «поколений») и общее число лет существования государства (династии).
При установлении хронологии для древнейшего периода в истории Кореи использованы как летописные сведения, так и новые представления корейских историков, подкрепленные археологическими открытиями последних десятилетии /Бутин; Пак, 1979; Тхонса; Чонса; Древний Чо- сон/.
В основу хронологических таблиц с периода Трех государств до начала Коре положены сведения из ««Самгук саги»» /Самгук саги. Рус. изд.; Самгук саги. Пхеньян; Самгук саги. Изд. Академии корееведения/, которые в необходимых случаях сопровождаются дополнениями и уточнениями по «Самгук юса» /Самгук юса; Samguk Yusa/ и другим источникам, что оговорено в примечаниях.
В основу хронологических таблиц периода Коре положены записи правящего дома и генеалогические таблицы, помещенные в «Коре са» /Коре са/.
Для периода 40сон и современной Кореи все данные заимствованы из «Сонвон кебо киряк» («Генеалогии правящей династии, в сокращении», 1897) и различных справочников /История Кореи, 1974; Чосон са ёнпхё; Ли Хонджик; Хангук са/.
598
КОРЕЯ. Введение
Приложения
Таблица 1
Знаки 60-летнего цикла в корейском чтении
Год цикла
Соответствия в животном цикле
Корейские
чтения
Год цикла
Соответствия в животном цикле
Корейские
чтения
1
甲子
мышь
капча
31
甲午
лошадь
кабо
2
乙丑
бык
ыльчхук
32
乙未
овца
ыльми
3
丙寅
тигр
пёнъин
33
丙申
обезьяна
пёнсин
4
丁卯
заяц
чонме
34
丁酉
курица
чонъю
5
戊辰
дракон
муджин
35
戊戌
собака
мусуль
6
己已
змея
киса
36
己亥
свинья
кихэ
7
庚午
лошадь
кёно
37
庚子
мышь
кёнджа
8
辛未
овца
синми
38
辛丑
бык
синчхук
9
壬申
обезьяна
имсин
39
壬寅
тигр
имин
10
癸酉
курица
кею
40
癸卯
заяц
кемё
11
甲戌
собака
капсуль
41
甲辰
дракон
капчин
12
乙亥
свинья
ырхэ
42
乙已
змея
ыльса
13
丙子
мышь
пёнджа
43
丙午
лошадь
пёно
14
丁丑
бык
чончхук
44
丁未
овца
чонми
15
戊寅
тигр
муин
45
戊申
обезьяна
мусин
16
己卯
заяц
кимё
46
己酉
курица
кию
17
庚辰
дракон
кёнджин
47
庚戌
собака
кёнсуль
18
辛已
змея
синса
48
辛亥
свинья
синхэ
19
壬午
лошадь
имо
49
壬子
мышь
имджа
20
癸未
овца
кеми
50
癸丑
бык
кечхук
21
甲丰
обезьяна
капсин
51
甲寅
тигр
кабин
22
乙酉
курица
ырю
52
乙卯
заяц
ыльме
23
丙戌
собака
пенсуль
53
丙辰
дракон
пёнджин
24
丁亥
свинья
чонхэ
54
丁已
змея
чонса
25
戊子
мышь
муджа
55
戊午
лошадь
муо
26
己丑
бык
кичхук
56
己未
овца
кими
27
庚寅
тигр
кёнъин
57
庚申
обезьяна
кёнсин
28
辛卯
заяц
синмё
58
辛酉
курица
синю
29
壬辰
дракон
имджин
59
壬戌
собака
имсуль
30
癸已
змея
кеса
60
癸亥
свинья
кехэ
Корейское летосчисление и историческая
ономастика
599
Таблица 2
Расхождения в циклических обозначениях дней между корейским и китайским календарем1
「од
Лунный месяц и число
Циклическое обозначение числа лунного месяца
в корейском календаре
в китайском календаре
1
2
3
4
988
1.XII
тигр甲寅
бык?乙丑
1022
1.11
мышь庚ナ
бык辛丑
1025
1.VII
дракон庚辰
змея辛已
1028
VI вст. лунный месяц ?2
一
1032
1.IV
бык辛丑
тигр甲貝
1040
1.V
тигр甲员
заяц乙卯
1041
1.1
свинья辛亥
собака庚戌
_ И _
1.XI
овца 丁 未
лошадь內午
1049
1.XII
обезьяна 庚申
овца (二;未
1055
1.XII
обезьяна 甲申
тигр甲寅
1059
1.1
обезьяна 內申
курица Г Й
II
1.XII
собака 士 戌
курица辛酉
1065
1.111
курица辛酉
заяц辛卯
1079
1.VI
сооака戊戌
курица 丁酉
1081
1.11
лошадь Йс 午
курица?辛酉?
1096
1.IV
обезьяна 庚申
собака 士 戌
_ М _
1.V
тигр甲•貝
заяц辛卯
ff
1.VII
мышь ft 子
тигр甲:貝、
м
1.VIII
лошадь
ооезьяна 庚申
м
1.IX
свинья 丁亥
оык乙ゴi
1114
1.111
мышь 1フ5子
бык 丁 丑
1118
1.V
лошадь 士 午
овца癸禾
1147
1.Х
заяц辛卯
овца乙」木
1148
1.IX
собака 內 Йс
тигр内貝
1149
1.VI
свинья辛次
мышь 士子
1252
1.VI
бык癸丑
тигр 甲셨
1282
1.VIII
свинья Т 次
сооака内戌
1287
1.111
заяц辛卯
дракон 士 fe
1306
1.111
овца辛未3
овца癸未
1332
1.V
змея匕已
овца己未
If
1.VII
дракон戊辰
лошадь戊午
”
1.VIII
сооака戊戌
свинья 1 亥
1455
1.IV
мышь i져 ナ
свинья乙亥
1462
1.XI
заяц辛卯
дракон 士 fe
1495
1.VII
лошадь 士 千
змея辛已
1530
1.11
курица辛酉
собака
1534
1.V
заяц J :卯
тигр丙頁
1592
1.IX
лошадь
змея j一已
1597
1.IX
мышь Йс ナ
бык己丑
1602
1.IX
обезьяна 庚申
овца匚i未
1604
1.XII
лошадь丙午
овца Г 未
600
КОРЕЯ. Введение
1
2
3
4
1611
1.IX
собака戊戌
курица Г酉
1615
1.VII
лошадь 丙+
змея乙巳
"
1.VIII вст.
змея乙已
дракон 甲fe
1616
1.IV
мышь庚子
бык -t:-丑
1620
1.1
дракон庚収
заяц己卯
1622
1.VI
бык乙丑
тигр rt 丄나
1634
1.VIII
тигр 甲 ж
заяц乙卯
1644
1.VII
собака丙戌
свинья —J 쇼
1652
1.1
курица癸酉
собака甲戌
м
1.IX
лошадь庚午
змея己巳
1661
1.XI
бык 丁 丑
мышь |AJ ~f
1677
1.Х
змея乙已
дракон甲辰
1698
1.XI
обезьяна 士申
овца辛末:
1709
1.11
заяц癸卯
тигр Л :
ft
1.XI
дракон Л 辰:
заяц 丁卯
1730
1.IV
собака戊戌
СВИНЬЯ LL Д
1751
1.XI
свинья癸次
мышь 甲 Г
17784
1.IV
тигр庚页
заяц辛卯
Примечания
1 В корейских хронологических таблицах зафиксировано около 60 случаев несоответствий названий дней по 60-ричному циклу между корейским и китайским лунным календарем. Расхождения в циклических обозначениях дней приходятся только на данный лунный месяц. Например, на 1 день II лунного месяца 1022 г. в корейском лунном календаре приходится день «мыши» (子曰),а в китайском —— день «быка» (it 曰),т.е. следующий день цикла. Отсчет всех дней по циклическому календарю для данного лунного месяца должен вестись в корейской хронологии от дня «мыши» (т.е. за днем «мыши» идет день «быка», затем — день «тигра» и т.д., а в китайской ——от дня «быка» (т.е. за днем «быка» идет день «тигра», затем — день «зайца» и т.д.). Числа в следующих лунных месяцах, в которых нет расхождении между корейским и китайским календарем, считаются в обычном порядке. Таблица составлена нами по корейскому циклическому календарю /Хангук са, с. 209/.
2 Для 1028 г. в корейских хронологических таблицах условно зафиксирован VI вставной лунный месяц, который отсутствует в китайской хронологии.
3 Дни «овцы» для этого года и лунного месяца имеют разные циклические обозначения («небесные стволы») в корейском и китайском календарях.
4 После 1778 г. в корейских хронологических таблицах не отмечаются расхождения в циклическом обозначении дней между корейским и китайским календарями.
ОСНОВНЫЕ ТАБЛИЦЫ
I. ДРЕВНЕЙШИЕ ПЛЕМЕННЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ НА КОРЕЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ
1. Легендарная эпоха. Древний Чосон (古朝鮮 Кочосон, Old Choson)
(ок. нач. I тыс. до н.э. — 108 г. до н.э.)1
Столицы: Пхёнъянсон (平壤城),Асадаль (阿斯達) (Кунхольсан 弓忽城 или Кыммидаль 今彌達),Чандангён (職唐足,при Киджа), Вангомсон (王ш 滅 при Вимане)
Условный
Имена правителем
Традиционные даты правления
в русской транскрипции
в латинском транскрипции
в написании китайскими иерогшфами
по циклическим 「одам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
[1]
ТАНГУН-ВАНГОМ,
мифическим основатель Чосона
Tangun-
Wangom
檀(/壇)君 王儉,
кёнъин [?] — ?
[2333 до н.э.2]
[2]
КИДЖА
(кит. Цзи-цзы, Ци-цзы, легендарный правитель Чосона, пришедший из Китая)
Имя — Сюй-юи; титул — Чосон-ван
Kija (Ji-zi)
箕子
諱:胥餘; 號:朝鮮王
кимё —- ?
[1122 до н.э.3]
ПУ-ВАН4
Pu-wang
否王
? - кон. Ш в. до н.э.
ЧУН-ВАН
Chun-wang
準王
? —— чонми
? - ок. 194 до н.э.
[з]
ВИ МАН
(кит. Вэймань), узурпатор, пришедшим из китайского царства Янь в земли Чосона и ставший чосонским правителем
Фамилия — Ви (кит. Вэй); имя — Ман (кит. Мань); титул — Хан-ван (190 г. до н.э.)
Wi Man (Weiman)
衛滿
姓:衛; 名:滿;
號:韓王
чонми ——?
ок. 194 до н.э.-?5
УГО-ВАН (кит. Юцюй, устар. Юкюй)
Ugo-wang
(Youqu)
右蕖王
синми — кею
ок. 110- 108 до н.э.
602
КОРЕЯ. Основные таблицы
[2. Пуё (扶餘ァ叹め】
(ок. V в. до н.э. — 496 г. н.э. ?)7
1
2
3
4
5
6
1
ХЭБУРУ (или Хэ Пуру, Ёнпхумни-ван,Пуру-ван), легендарный правитель
Haeburu
解夫婁(寧稟離
王,夫婁王)
2
КЫМВА (иши Кимва, Кымва-ван), легендарный правитель
Ktimwa
金蛙(金蛙王)
3
ТЭСО-ВАН
Taeso
帶素王
一
OK. I в. до н.э.
Пудэ-ван
Pudae-wang
夫台王
—
—
Вигудэ-ван (тот же, что и Пудэ-ван?)
Wigudae-wang (?)
尉仇台王 (夫台王?)
—
一
Канвиго-ван
Kanwigo-wang
簡位居王
一
一
Маё-ван (?)
Mayo-wang
麻餘王
—
一
Ыйро-ван
Uiro-wang
依盧王
一
—
Ыйра-ван
Uira-wang
依羅王
一
—
Хён-ван
Hyon-wang
玄王
一
一
Ви-ван
Wi-wang
蔚王
—
—
[3. Чингук (辰國 или 辰 Чин,Chinguk / Chin; другие названия:馬韓 Махан, Mahatt,樂浪 Наннан^ кит. Лэлан / Лолан^ Nangnang^ Lolang)]
(ок. IV в. до н.э. — сер. I в. н.э.)8
Источиики: «Самгук саги»; «Самгук юса» и др.
Примечания
1 Все начальные даты древнейших племенных объединении условные. До недавнего времени, в связи с новыми археологическими открытиями, в исторической науке КНДР основание Древнего Чосона относилось к VIII-VII вв. до н.э. В последних работах корейских историков датировка отодвинута к началу I тысячелетия до н.э. Название «Древний Чосон» (Кочосон) искусственное: оно введено историками для того, чтобы отличить ранний Чосон (則朝鮮)(это название встречается в китайских источниках VII в. до н.э.) от названия страны Чосон при династии Ли. Циклические годы реконструированы современными учеными для дат до новой эры. Приводятся имена и титулы правителей, только зафиксированные в исторических источниках.
2 Согласно записи мифа в «Самгук юса», Тангун, рожденный от сына небесного владыки и медведицы, превратившейся в женщину, получил титул вангом и основал страну Чосон в 50 г. правления легендарного китайского правителя Яо (по традиционной китайской хронологии 23Ь /- 2268 гг. до н.э.), в год «кёнъин» (по мнению автора «Самгук юса» Ирёна, 50 г. правления Яо приходится на циклическим год «чонса»), т.е. в 2308 г. до н.э. В более поздних исторических сочинениях, в частности в «Тонгук тхонгам» («Всеобщее зерцало Восточного государства», сост. в 1484 г.), указан 25 г. правления Яо, или год «муджин», что и соответствует 2333 г. до н.э. Эта легендарная дата стала традиционной /Ли Хонджик, т. 2, 1990, с. 232d/,она употреблялась уже в конце периода Коре, затем в начале XX в. религиозной сектой Тэджонгё, а ныне еще Чынсандо и др. С 1948 по 1962 гг. в Южной Корее летосчисление официально велось от начала «правления» Тангуна, т.е. «эры Тангу на» (ネ亶 ^■糸己フ匚 Тангун кивон,сокр.ネ亶糸己 Танги). В ряде южнокорейских издании и документов эта эра принята до сих пор.
I. Древнейшие племенные объединения
603
В разных исторических источниках приводится неодинаковое число лет «правления» Тангу- на: в «Самгук юса» — 1500 лет, в «Чеван унги» («Рифмованные записи об императорах и государях»; авт. — Ли Сынхю, сост. в 1287 г.)——1038 лет и т.д. В «Ындже си джу» ——комментарии Квон Нама к стихам Квон Гына (XV в.)——дается цифра ——1048 лет «царствования» и говорится, что после этого через 104 года в год «кимё» (1122 г. до н.э., по китайской традиционной хронологии) во владения Чосона пришел Киджа. В «Самгук юса» рассматриваемый период назван «Тангун Чосон» (檀君朝魚羊)一«Чосон времен Тангуна». В Приложении. I см. таблицу так называемой династии шатунов, которая впервые встречается в сочинении XVII в. «Кювон сахва» и до сих пор поддерживается рядом националистически настроенных корейских историков и последователей новых религиозных сект. Никаких исторических свидетельств о существовании такой династии не сохранилось.
3 Современная корейская историческая наука отвергает средневековую прокитайскую версию о приходе Киджа (Цзи-цзы) после падения династии Инь в земли Чосона и о воцарении его там в качестве «удельного князя Чосона» (Чосон-ху 車月鮮侯).здесь дается традиционная дата, которая не совпадает с уточненной китайской хронологией, согласно которой смена династии Инь династией Чжоу произошла ок. 1100 г. до н.э. Киджа считался «основателем» первой китайской династии в Корее. За 928-летний период «династии» Киджа будто бы сменился 41 правитель Чосона (их имена, кроме Пу-вана и Чун-вана, не сохранились). В «Самгук юса» этот период назван «Киджа Чосон» (繁•朝魚羊)——«Чосон времен Киджа».
4 Согласно одним китайским источникам («Вэй люэ»), удельный князь Чосона Пу присвоил себе впервые титул веша; согласно другим китайским историческим хроникам («Ши цзи»), этот титул впервые взял себе следующим правитель — Чун-ван.
5 В год «чонми» (ок. 194 г. до н.э.) Ман изгнал из страны чосонского Чун-вана, который бежал на юг и стал правителем у племен хан (титул 早早:£ Хан-ван), присвоил себе титул Чосон-ван и «основал» вторую китайскую династию в Корее. За 87 лет правления этой «династии» сменились три государя (одно имя не сохранилось). В «Самгук юса» этот период назван «Ви Ман [или Ви-сси] Чосон» (衛滿[衛氏]朝鮮)一«Чосон времен Ви Мана [или господина Ви]».
6 После покорения Древнего Чосона империей Хань в 108 г. до н.э. на его землях были созданы четыре ханьских владения в форме административных округов (漢四君Хансагун) — Лэлан (в литературе принято его неправильное название Лолан, кор. Наннан 樂浪),Чэньфань (кор. Чинбон 眞番;до 82 г. до н.э.), Линьтунь (кор. Имдун 臨屯;до 82 г. до н.э.), Сюаньту (кор. Хёндо 玄英).В 82 г. до н.э. округа Чэньфань и Линьтунь были упразднены, а их земли были присоединены соответственно к округам Лэлан и Сюаньту. В 75 г. до н.э. на Ляодуне была возведена крепость Сюаньту, куда было переведено управление одноименным округом. Начиная с 32 г. н.э. Лэлан просуществовал в составе Когурё до 313 г. В 206 г. н.э. в южной части Долана был создан округ Даифан (кор. Тэбан 帶方),который был присоединен к Пэкче. Округ Сюаньту полностью перешел в подчинение Когурё при Квангэтхо-ване в начале V в. О местонахождении и территории этих округов существует несколько версий (о них см. /Ли Хонджик, 1989, с. 1466-1468/).
7 Пуё (кит. Фуюй) —- название страны, в которой жили племена мэк и йе. В хронологических таблицах обычно не помещается. Начальная дата указывается в соответствии с новыми археологическими находками ученых КНДР. Примерно с конца III в. до н.э. в Пуё правил род Хэ (解氏). Сохранилось только три имени легендарных правителей Пуё. Они выделены прописными буквами. Конечная дата также указывается по последним работам историков КНДР, хотя в «Самгук юса» сказано, что в 22 г. н.э. когурёскии правитель Мухюль убил Тэсо-вана и Восточное Пуё прекратило свое существование. Из Пуё происходил и основатель Когурё Тонмён-ван. В сочинении Ке Ёнсу «Хвандан коги» (подробно см. Приложение 1) дается псевдохронология Северного Пуё (Пук- Пуё)— 6 правителей и Восточного Пуё (Тон-Пуё) — 3 правителя. Кроме того перечисляются 35 поколении Махана и 74 поколения Понхана (香早早).Всё это является плодом фантазии.
8 До исследований историков КНДР, появившихся в последние годы, вместо государства Чин- гук (Чин) обычно фигурировали название трех племенных союзов хан (Самхан 二韓)——Махан (馬韓),Чинхан (辰韓)и Пёнхан (Пёнджин), среди которых самым могущественным был Махан. Эти союзы племен положили начало государствам Пэкче, Силла и Карак. В исторических хрониках имена правителей Чингука не сохранились. Выделен нами в хронологических таблицах условно.
604
КОРЕЯ. Основные таблицы
II. ПЕРИОД ТРЕХ ГОСУДАРСТВ (三國 Самгущ Samguk, Three Kingdoms)
(I в. до н.э. —— 668 г. н.э.)
1. Когурё1 (高句麗 め
(37 п до н.э. —一 668 п н.э.)
(28 правителей, /05 лет)2
Фамилия: Ко (高氏)3 Столицы: Чольбон (卒本),Куннэсон (國內城,с 3 г. н.э.),
Хвандосон (丸者城,с 209 г.), Пхёнъянсон или Тонхвансон (平_城,ЖШШ, с 247 п),Пхёнъян (平壤,с 427 г.), Чанансон (長安城,586-668 гг.)
nN/:
Имена и титулы государей
1 оды правления
в русской транскрипции
в латинской транскрипции
в иероглифическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
ТОНМЁН-СОНВАН
(Основатель, император Тонмён)4 Фамилия ——Ко; имена — Чумон, Чхумо, Чунмо, Томо, Чунхэ
Tongmyong-
wang
東明聖王 (始祖,東明帝) 姓:高氏;
諱:朱蒙,鄒牟,中 侔(/仲侔),都慕, 衆解
капсин— 9.ИМИН (19)
37-Х.19гг. до н.э.卞
2
ЮРИ-МЁНВАН6
Фамилия ——Хэ; имена — Юри, Юрю, Чурю, Нури, Ёдаль (кит. Люйда); дет. имя — Сирёхэ (кит. Ши-люй-се)7
Yuri-wang
琉璃明王 姓:解氏;
諱:類利,孺留, 朱留,累利,閭逹; 小名J治閭諧
имин —— Ю.муин (37)
19 г. до н.э- IX. 18 п н.э. t
3
ТЭМУСИН-ВАН
(Тэджурю-ван,
Т эхэджурю-ван)8 Фамилия — Хэ; имена — Мухюль, Мирю, Ёюль (кит. Жу-люй)
Taemusin-
wang
大武神王
(大朱留꾸,
大解朱留王) 姓:解氏;
諱:無恤,味留, 如栗
муин — Ю.капчин (27)
18-XI/XII.44 t
4
МИНДЖУН-ВАН
Фамилия —- Хэ;
имя —— Сэкчу9
Minjung-
wang
閔中王
姓:解氏; 諱:色朱
капчин— мусин (5)
4“8卞
5
МОБОН-ВАН
Фамилия —— Хэ; имена — Эру, Э[у]
Mobong-wang
慕本王 姓:解氏;
諱:愛婁,愛「憂1
мусин—— П.кечхук (6)
48-XI.53 9
6
ТХЭДЖО-ТЭВАН10
(Кукчо-ван)
Фамилия — Ко; имя — Кун (кит. Гун); дет. имя ——Осу
T”aejo-
taewang
太祖大王
(_祖王) 姓:高氏; 諱:宮; 小名:於漱
кечхук —• 12.пёнсуль (94)
53-1/11.147
II. Период Трех государств. Когурё
605
1
2
3
4
5
6
7
ЧХАДЭ-ВАН1 丨
Имена — Сусон, Мёнсу
Ch’adae-wang
次大王
諱:遂成,名遂
пёнсуль —一 Ю12.ыльса (20)
И1.147- XI/X11.165 2
8
СИНДЭ-ВАН
Имена — Пэкко, Пэкку
Sindae-wang
新大王
諱:f白固,伯句
ыльса —— 12.кими (15)
165-I/IU80 t
9
КОГУКЧХОН-ВАН
(Кугян-ван)13 Имена — Намму, Иимо
Kogukch’6n-
wang
故國川王
(國襄/壤王) 諱:男武,伊夷謨
кими——
5.40нчхук (19)
179-VI.197 t
10
САНСАН-ВАН
Имена — Ёну, Вигун (?)14
Sansang-wang
山上王
諱:延優,位宮(?)
чончхук —- 5.40нми (31)
197-VI.227 t
11
ТОНЧХОН-ВАН
(Тонъян-ван)15 Имя — Увиго; дет. имя — Кёчхэ
Tongch^n-
wang
東川王(東襄王)
諱:憂位居 小名:郊彘
чонми —— 9.муджин (22)
227-Х.248 t
12
ЧУНЧХОН-ВАН
(Чунъян-ван)
Имя — Ёнбуль
Chung-
ch^n-wang
中川王(中壤王)
諱:然弗
муджин —— Ю.кёнъин (23)16
248-XI.270 t
13
СОЧХОН-ВАН
(Соян-ван) Имена — Янно (/*Якно), Ягу
Soch^n-wang
西川王(西壤王)
諱:藥盧,若友
кёнъин— имджа (23)
270-292t
14
ПОНСАН-ВАН
(Чхигаль-ван) Имена — Санбу, Сапсиру
Pongsang-
wang
烽上王(雉葛王)
료早: 相夫,
歃矢婁
имджа —_ 8.кёнсин (9)
292-IX.300 917
15
МИЧХОН-ВАН
(Хоян-ван)
Имена — Ыльбуль, Убудь, Ыльбулли, Ёмбуль18
Mich’6n-wang
美川王(好壤王) 諱:乙弗,憂弗,乙 弗利,鹽弗
кёнсин—— 2.синмё (32)
300-IMV.331 t
16
КОГУГВОН-ВАН
(Куккансан-ван) Имена — Саю, Све19
Kogugwon-
wang
故國原王
(國罡上王) 諱:斯由,釗
синмё —— 23.10.синми
331-16.XI. 371 t
17
СОСУРИМВАН
(Сохэджурю-ван)20 Имя — Кубу
Sosurim-wang
小獸林王
(小解朱留王) 禅:丘夫
синми —— Н.капсин (14)
371-XII.384 t
18
КОГУГЯН-ВАН
Имена — Ирён, Оджиджи, Исок
Kogug-
yang-wang
故國壤王
諱:伊連,於只支, 伊速
капсин —_ синмё (5.имджин) (8)
384—391(WVII. 392)卞21
19
КВАНГЭТХО-ВАН22
(Хоготхэ-ван,сокр. Хо- тхэ-ван, Ённак-тхэван) Имя — Тамдок.
Девиз правления — Ённак (395니13 гг.)
Kwanggaefo-
wang
廣開土王(好古太 王,好太王,永樂
太王)
諱:談德.
年號:永樂
синмё
(имджин)— Ю.кечхук (22)
391 (392)- XI/XII.413 t
20
ЧАНСУ-ВАН23
Имена — Корён, Силлён, Ен
Changsu-
wang
長壽王
諱:巨連,臣連,璉
кечхук —— 12.синми (79)
413-1/11.492 t
606
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
21
МУНДЖА-МЁНВАН24
(Мёнчхихо-ван)
Имена — Наун, Мённихо, Кэун, Коун, Ун
Munjamydng-
wang
文咨明王
(明治好王)
諱:羅運(/雲),明
理好,介雲,高雲,
m
ИМСИН—
кихэ (28)
492-519t
22
АНДЖАН-ВАН25
Имена — Хынан, Ан
Anjang-wang
安臧王
諱:興安,安
КИХЭ ——
5.синхэ(13)
519-VI.531 t
23
АНВОН-ВАН26
Имена ——Поён, Ён
Anw6n-wang
安原王
鼠寶延,延
синхэ— З.ыльчхук (lbj
531-IV.545 t
24
ЯНВОН-ВАН27
(Янгансанхо-ван,
Янган-ван)
Имена — Пхёнсон, Сон
Yangwdn-
wang
陽原王(陽崗上好 王,陽崗王)
諱:平成,成
ыльчхук — З.кимё (15)
545-III/IV.559 卞
25
ПХЁНВОН-ВАН28
(Пхёнгансанхо-ван) Имена — Янсон, Тхан, Ян
P9y6ngw6n-
wang
平原王
(平崗上好王)
諱:陽成/城,湯,陽
кимё —— Ю.кёнсуль (32)
559-X.590 卞
26
ЁНЪЯН-ВАН29
(Пхёнъян-ван)
Имена — Вон, Тэвон
Y6ngyang-
wang
嬰陽王(平陽王) Ш:兀,大兀
кёнсуль—一 9.муин (29)
590-ШХ.618 卞
27
ЁННЮ-ВАН30
Имена — Конму, [Кон] сон
Y6ngnyu-
wang
榮留王
諱:建武,[建]成
муин — Ю.имин (25)
618-XI.642 9
28
ПОДЖАН-ВАН31
Имена ——Чан, Поджан
Pojang-wang
寶臧王
諱:臧,寶臧
имин — 9.муджин (27)
642-X/XI.668 9
Источники: «Самгук саги», квоны 13-22, 29-31; «Самгук юса», квон 1 и др.
Примечания
1 Когурё — одно из трех древнекорейских государств, возникшее на землях Древнего Чосона в I в. до н.э. Оно располагалось на севере Корейского полуострова и в южной части Северо- Восточного Китая. По поводу его территории, которая постепенно расширялась за счет земель Пуё на востоке и Чингук на юге до р. Ханган в центре полуострова, высказываются различные версии. Историки КНДР полагают, что на раннем этапе Когурё занимало большую часть современных северных провинций КНДР — Чагандо, Янгандо и Хамгёндо, а также юго-восток китайской провинции Ляонин и юг провинции Гирин. В последние годы значительно возрос интерес к Когурё в КНДР, Республике Корея и КНР. Проводятся новые археологические раскопки. Большую публикаторскую деятельность развернул Фонд истории Северо-Восточной Азии (동북 ■역 ス 1•재 단,Республика Корея). Появилась масса исследований об этнической принадлежности когурёсцев, территории и местонахождении столичных городов, о ранних правителях Когурё, о социально-экономическом характере общества и т.д. Но каких-либо существенных сдвигов в традиционном хронологии не произошло (см. примеч. 2).
В названии Когурё первый слог Ко означает «высокий» (фамильный знак?), остальные два слога —топоним КурёЛгурё, на местном языке «крепость», «поселение». В китайских источниках («Хан шу», «Хоу Хань шу», «Саньго чжи» и др.), в отличие от корейских, последний иероглиф рё имеет написание с ключом «лошадь» (Щ). В целом смысл этого названия, по-видимому, можно передать как «большое поселение». От Когурё происходит название средневекового государства Корё (918-1392 гг.), от которого в свою очередь берет истоки европейское название «Корея». Название Корё встречается и применительно к Когурё (см., например, на стеле Квангэтхо-вана).
II. Период Трех государств. Когурё
607
2 Относительно времени образования государства Когурё также существуют разные точки зрения. Если в корейских исторических памятниках «Самгук саги», «Самгук юса» и др. с их креном в пользу Сияла в качестве традиционной начальной даты создания государства Когурё указывается год «капсин» (37 г. до н.э.), первый год правления Тонмён-вана, то в современной историографии КНДР господствует иная точка зрения, согласно которой Когурё было самым ранним и могущественным среди трех древнекорейских государств на Корейском полуострове. В «Чосон чонса» («Полная история Кореи». Т. Нёнпхё. 1. Пхеньян, 1983),в «Чосон тхонса» («Общая история Кореи». Пхеньян, 1987),«Когурё са» («История Когурё» Сон Ёнджона. Т. 1. Пхеньян. 1990) и других работах создание первого феодального (!) государства Когурё относят к началу I в. до н.э. Но историки КНДР в своих изысканиях пошли еще дальше, относя основание этого государства чуть ли не к началу III в. до н.э. Опираясь на данные, содержащиеся в надписи на стеле Квангэтхо-вана (414 г.) и других эпиграфических памятниках, некоторые историки КНДР считают, что между Тонмён-ваном и Юри-ваном правили еще четыре или пять ванов, т.е. таким образом было 33 когурёских вана, а не 28, и что Тонмён-ван царствовал в 277-259 гг. до н.э. На 277 г. до н.э. приходится год «капсин», т.е. тот же год по циклическому исчислению, что и год вступления Тонмён-вана по данным «Самгук саги», только с разницей в четыре 60-лет- них цикла вглубь веков. Поэтому период существования Когурё исчисляется 945 годами, а не 705. Ранняя хронология Когурё, судя по этой точке зрения, выглядит следующим образом (в скобках отмечены порядковые номера ванов по традиционной хронологии в «Самгук саги»):
1 (1). Тонмён-ван (Ко Чумон)——277-259 гг. до н.э. (19 лет)
2. Юрю-ван (Сидэхэ) i需옳 王 —— 259-236 гг. до н.э. (24 года)
3. Ёрюль-ван (Сирёхэ)如栗王(始閭諧)一236-223 гг. до н.э. (14 лет)
4. Тюджурю-ван 大朱留王(Маннэ-ван /Макнэ-ван 莫來王)一223-(209) гг. до н.э. (далее никаких записей за период с 208 г. до 19 г. до н.э. не сохранилось /Сон Ёнджон, с. 55-57/)
5. Эру-ван 愛婁王(?) 一 ?
6. ? (имя не сохранилось)
7 (2). Юри-мёнван — 19 г. до н.э.——18 г. н.э. (37 лет) и далее, как в таблице.
И хотя в «Самгук саги» упоминается цифра — 800 лет существования Когурё, но в «Летописях Когурё» и в «Хронологических таблицах» этого же памятника указываются в качестве начальной и конечной дат государства Когурё 37 г. до н.э. — 668 г. н.э., т.е. 705 лет.
В китайских династииных историях «Вэй шу», «Бэй ши» и «Суй шу» основание Чумоном (кит. Чжумэн) государства Когурё также отнесено к первой половине III в. до н.э., а правление его первых преемников смещено ко II-I вв. до н.э. Чем объясняется такое расхождение в хронологии между корейскими и китайскими источниками, пока неясно.
Согласно упомянутым китайским источникам, после смерти Чумона престол наследовал его сын по имени Ёдаль (間達,кит. Люида; его детское имя —女台閭言皆 Сирёхэ,кит. Шилюйсе). После его смерти на престол вступил его сын Ёрюль (如栗,кит. Жули), а после него — сын Маннэ (/*Макнэ)(莫來 кит. Молай), покоривший Пуё, и далее следует Кунъиль (’呂Ёдаля отождествляют с Юри-мёнваном, Ерюля — с Тэмусин-ваном, а Маннэ — с Мобон-ваном. Правление Куна (Кунъиля) (кит. Гун; см. Тхэджо-тэван) сдвинуто в первую половину I в. н.э. И только начиная с Пэкко (кит. Богу; см. Синдэ-ван) годы правления приведены в соответствие в корейских и китайских исторических сочинениях.
В «Хэдон сокса» («Продолжение истории Кореи». Авт. — Хан Чхиюн, XVIII в.) идентифицировано только одно имя Ёдаль как Юри, имена же Ёрюль, Маннэ и Кунъиль неясны. Можно предположить, что Маннэ является ошибочным написанием Мобон-вана (цит. по: Ли Манёлъ. Чосон хуги-ый Когурёса ёнгу [Изучение истории Когурё в поздний период Чосон]. — Когурёса ёнгу [Изучение истории Когурё. Изд. Ун-та Ёнсе]. Т. 1. Сеул, 1987, с. 636).
Многие японские корееведы, некоторые южнокорейские, российские и западноевропейские историки приводят веские аргументы в пользу того, чтобы формирование государственности в Когурё, Пэкче и Силла датировать концом III — началом IV в. До этого, по их мнению, можно
608
КОРЕЯ. Основные таблицы
говорить лишь о мифическом и легендарном периодах существования этих государств. Таким образом, хронологический разброс составляет пять-семь веков. Мы же приводим традиционно условную хронологию.
3 В древней Корее не различались родовое (клановое) имя (氏 ecu) и фамилия (姓 сон). Поэтому фамилией родоначальника Когурё была Ко (局氏 Ко-сси), восходящая к этнониму когурё, в котором первый слог (иероглиф) означает ко «высокий». Но среди когурёских ванов было четыре вана (2-й - 5-й) с исконной фамилией Хэ (角?氏 Хэ-сси), о чем упоминается в «Самгук юса» («Ваннёк»). В составе пуёских имен (а Чумон был родом из Пуё) — Хэбуру, Хэмосу и др. имеется тот же компонент (родовое имя?). Согласно «Самгук саги», слог хэ, записанный тем же иероглифом, встречается и в именах нескольких когурёских ванов. Начиная с Тхэджо-вана в Когурё правил род по фамилии Ко.
'Здесь и далее основная форма посмертного храмового имени правителя указывается первой вне скобок. Сонван — посмертный титул «священный ван, совершенномудрый государь».
Тонмён-ван {букв. «Ван, несущий свет с востока»; он же Тонмён-сонван, в недошедших «Коги» он назван Тонмён-дже «император Тонмён»), как и основатели других древнекорейских государств, наделен чертами мифического персонажа (сын Небесного правителя и дочери речного божества, рожденный из яйца, и т.д.) /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, 35-37; Корейские предания и легенды из средневековых книг. М., 1980, с. 38^2/. Предания о Тонмён-ване и Чумоне вначале существовали раздельно. Так, в китайских источниках Чумон считался основателем Когурё,а Тонмён-ван — основателем Пуё. Но позже, например в «Самгук саги», предания совместились, а образы Тон- мён-вана и Чумона слились в один. Имя Чумон стало считаться личным именем Тонмён-вана.
5 Имя основателя Чумон встречается не только в «Самгук саги» (квон 13),но и в «Самгук юса» («Кии», 3),а также в китайских источниках («Вэи шу» и др.). Имя Чхумо зафиксировано в надписи на стеле Квангэтхо-вана (414 г) и других эпиграфических памятниках, а также в «Летописях Пэкче» в «Самгук саги»; имя Чхумон — в《Самгук юса» («Ваннёк»); Чунмо — в «Самгук саги» (квон 4) и разновидность последнего — в древнеяпонском памятнике «Нихон секи» (Тэндзи,/ г.); Томо ——в другом древнеяпонском памятнике «Секу нихонги» (сост. в 797 г., свиток 40). Большинство написаний имени основателя являются разными вариантами записи одного имени, означавшего на местном языке «искусный стрелок из лука».
6 Мёнван (明 1:)——посмертный титул «светлейший ван (государь)».
В «Самгук саги» (квон 13, Юри-мёнван, 31 г.), а также в китайских источниках «Хоу Хань шу» (цз. 85),«Цзычжи тунцзянь» (цз. 42) сообщается, что в 31 г. ханский правитель Ван Ман из-за плохих отношений с Когурё переименовал когурёского вана в Хагурё-ху (下ノロJ 麗侯 кит. Сяцзюили-хоу «князь Низкого Курё») /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, с. 42^3/. В 52 г. ханьскии двор вернул когурёскому правителю прежний титул вана Когурё (т.е. «Высокого Курё»).
На 22-м году правления (3 г. н.э.) Юри-мёнван перевел столицу из Чольбона (или Хыльсын- гольсона 糸乞升骨城)в Куннэсон [/ Кукнэсон букв. «Внутренняя крепость в стране», локализуется с совр. кит. Линьцзяном в устье р. Амноккан (Ялуцзян)].
7 Указание на род Хэ имеется в《Самгук юса». Имя Нури приводится в «Самгук юса» («Ваннёк»), а имя Ёдаль, зафиксированное в «Вэй шу» (цз. 100), идентифицируется с этим валом.
8 В надписи на стеле Квангэтхо-вана указан другой посмертный титул — Тэджурю-ван (встречается также искаженное написание Тэхэджурю-ван). 17-й ван Когурё Сосурим-ван по аналогии имел посмертный титул Сохэджурю-ван, где первый элемент со-(づヽ)означает «малый, младший» в отличие от тэ-(大)«большой, старший» в имени Тэмусин-вана. В этих посмертных титулах общим был титул чурю-ван (朱留王),который переводят как «священный» /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, с. 325/.
Личное имя Мирю упомянуто в «Самгук юса» («Ваннёк»). Имя Ёюль, отмеченное только в «Вэи шу» (цз. 100),некоторые историки склонны отождествлять с Тэмусин-ваном.
9 В русском издании «Самгук саги» (т. 2, с. 49) личное имя Минджун-вана дано как Хэсукчу, но согласно «Самгук юса» («Ваннёк») Хэ — это его фамилия, а имя — Сукчу.
II. Период Трех государств. Когурё
609
В «Вэй шу» (цз. 100) сказано: «Со смертью Ёюля (т.е. Тэмусин-вана.——Л.К.) взошел на престол его сын Макнэ (慕來 кит. Молай, ошибочное написание вместо Мобон)». Таким образом, по «Вэи шу» после Ёюля (Тэмусина) сразу следует Мобон и совершенно не упоминается Минджун- ван, который, согласно «Самгук саги», правил между Тэмусин-ваном и Мобон-ваном /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, примеч. 22 к квону 14, с. 326-327/.
Начиная с этого вана, храмовые имена многих когурёских ванов происходили от названии мест их захоронении. Так, титул Минджун-ван связан с названием каменной пещеры Минджун- вон (閔中原),где был погребен ван.
10 Тэван (大王)——посмертный титул «великий ван (государь)».
Иногда этого вана величают «ваном 一 основателем государства» (Кукчо-ван) по его вкладу в формирование древней государственности. Этому вану традиция приписывает самый длительный срок правления среди государей периода Трех государств. В недошедшем сочинении «Хэ- дон коги» («Древние записи страны, что к востоку от моря»), из которого приводится цитата в «Самгук саги» (квон 15),сообщается: «Основатель когурёского государства ван Ко Гун был поставлен на престол в год,,кеса“ (ошибка, следует „кечхук‘‘,т.е. 53 г.——Л.К.) ... взошел в возрасте семи лет, поэтому делами правления ведала государыня-мать. В год „пёнсуль“ (146/147 г.) ... Гун уступил место своему единоутробному брату Сусону. Тогда Гуну было 100 лет от роду, и правил [он] 94-й год» /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, с. 5Ь/. Умер он в 3-м лунном месяце 165 г. в возрасте 119 лет. В «Хоу Хань шу» допущена ошибка: датой смерти назван 121 г. Посмертно его нарекли Тхэджо-тэван «Великий в여«-основатель». Начиная с этого вана в таблице фамилия правящего дома Ко опускается.
11 Приняв отречение Тхэджо-тэвана, Сусон наконец получил престол в возрасте 76 лет и вошел в историю под двусмысленным посмертным именем Чхадэ-вана (букв, «ван, следующий за великим»). Это был первый случай наследования престола при живом предшествующем ване в истории Когурё. В 10-м лунном месяце 165 г. Чхадэ-ван был убит придворными. В «Самгук юса» («Ваннёк») сказано, что и Тхэджо-тэван, и Чхадэ-ван были убиты, тогда как по записям в «Самгук саги» первый ван умер.
12 По «Самгук юса» указан 2-и лунный месяц.
13 В «Самгук саги» (квон 17) второй иероглиф в посмертном имени Кугян-ван записан 壤. В «Саньго чжи» (цз. 30) имя Иимо отнесено к Сансан-вану.
14 Имя Вигун, приведенное в «Самгук саги» (квон 16), считается современными исследователями ошибочным, хотя и в «Вэй шу» помещена легенда о присвоении этого имени. В этой легенде говорится, что из-за внешнего сходства しансан-вана с его прадедом Гуном (Тхэджо-тэва- ном) его и прозвали Вигуном, т.е. «похожим на Гуна». В «Саньго чжи» (цз. 30) это имя приписано следующему правителю Тончхон-вану.
Зимои, в 10-м лунном месяце 16 г. правления Сансан-ван перевел столицу из горной крепо- сти Винаам в Хвандосон. По этому случаю в «Саньго чжи» говорится об основании ваном Иимо нового царства /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, примеч. 30 к квону 16, с. 332/.
15 В «Самгук саги» (квон 17) именем Тончхон-вана названо Увиго, а в «Саньго чжи», как уже отмечалось, — Вигун.
В 21 г. правления Тончхон-вана (243 г.) была построена крепость Пхёнъянсон, в которую была переведена столица из разрушенной войной Хвандо. По поводу локализации новой столицы, называвшейся также Тонхвансон («Восточной столицей»), существуют разные мнения. Одни считают, что раннии когурёскии Пхеньян находился к востоку от Хвандо в районе совр. г. Канге (пров. Чагандо, КНДР); другие (главным образом китайские историки) отождествляют его с современной крепостью в уезде Цзиань (пров. Гирин, КНР). В любом случае этот Пхеньян нельзя идентифицировать с современным Пхеньяном на берегу р. Тэдонган.
16 В «Самгук юса» («Ваннёк») указаны 20 лет правления Сочхон-вана, тогда как в «Самгук саги» (квоны 17 и 29) — 23. Расхождения в общих годах правления между двумя этими источниками обычно колеблется в пределах одного года.
610
КОРЕЯ. Основные таблицы
17 Понсон-ван был свергнут в 300 г. и вскоре покончил жизнь самоубийством.
18 Мичхон-ван был приглашен на трон после свержения Понсон-вана. Его имя Ыльбулли зафиксировано в китайских источниках «Вэй шу» (цз. 100) и «Лян шу» (цз. 91),а имя Ёмбуль в «Самгук юса» («Ваннёк»).
19 Имя Когугвон-вана Со (или Све в переводе на корейский) приводится почти во всех корейских и китайских летописях. Лишь в «Лян шу» (цз. 54) оно ошибочно записано как Лю (劉), а в «Суи шу» заменено иероглифом 昭 с тем же чтением Со.
В 7-м лунном месяце 343 г. ван перевел свою резиденцию в крепость Тонхвансон в Пхёнъяне. Относительно местонаховдения этой крепости существуют разногласия (см. примеч. 15). В «Самгук саги» (квон 18) крепость Тонхвансон перепутана с Пхёнъяном на р. Тэдонган.
20 Посмертный титул Сохэджурю-ван, как уже отмечалось в примеч. 8, был дан по аналогии с посмертным титулом третьего когурёского вана Тэмусин-вана — Тэхэджурю-ван.
21 В надписи на стеле Квангэтхо-вана последним годом правления Когугян-вана назван 391 г., а не 392 г., как в «Самгук саги» (квон 18). Подкрепляет эту дату и сообщение в «Самгук юса» («Ваннёк») о том, что он правил 8 лет. Если похороны Когугян-вана имели место в 8 г. его правления, то, как считают некоторые корейские историки (Ли Бёндо и др.),все остальные события 9 г., описанные в «Самгук саги» (квон 18),должны быть отнесены ко 2 г. правления Квангэтхо- вана, т.е. все годы этого вана должны быть сдвинуты на один год /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, примеч. 26 к квону 18, с. 336/.
22 Полный посмертный титул этого вана (по надписи на стеле Квангэтхо-вана) — куккансан Квангэ тхоген пхёнан хотхэван (_岡_Ь廣丨开id二境平^:殳ナ太王)一«великий ван, водворитель мира и спокойствия, расширивший пределы страны, столп государства». По данным той же стелы у этого вана был свои девиз правления (единственный у когурёских ванов) Ённак («Вечная радость»), установленный в год «ыльми» (39Ь г.). В подражание китайским императорам некоторые источники величают его по названию годов правления Ённак-тхэваном.
В надписи на стеле Квангэтхо-вана годы его правления указаны иные, чем в «Самгук саги» и «Самгук юса», а именно: «синмё» —— «имджа» (391네2 гг.). Они приводятся также в некоторых современных хронологических таблицах. В нашей таблице мы также даем годы правления для трех ванов (Когугян-вана, Квангэтхо-вана и Чансу-вана) в соответствии с надписью на стеле, т.е. со смещением на год назад по сравнению с датами, указанными в скобках по «Самгук саги».
23 Цзиньский император Аньди даровал Чансу-вану при восшествии его на престол титул вана Когурё и князя Лоланского округа (高句麗王樂浪君 公).В 435 г. вэйский император Ши-цзу пожаловал ему звания военного наместника, командующего Ляохайским войском, военачальника по завоеванию восточных земель, офицера-покровителя восточных варваров, князя-основа- теля Ляодунского округа, вана Когурё (都#遼海軍事東將軍領護東夷中郞將高長!麗王樂浪郡公 дуду Ляохаи чжуцзюныии чжэндун цзянцзюнь линху дуньи чжунланцзян Ляодун-цзюнь кайго-гун Гаоцзюйли-ван) /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, с. 83/.
В 427 г. ван перевел столицу в Пхеньян (район Тэсон совр. Пхеньяна).
По сведениям «Вэй шу» (цз. 7) Чансу-ван скончался в 5-м лунном месяце, а не в 12-м, как сказано в «Самгук саги», и вэиский император Сяо-вэнь-ди присвоил ему титулы великого военачальника колесничной кавалерии, великого учителя, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё (車騎大將軍太傅遼東加開國公高융麗王 чэщ дацзянцзюнь тайфу Ляодун-цзюнъ каиго-гун Гаоцзюйли-ван), а также даровал ему посмертный титул {сихо) Кан (康 «величественный» )/«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, с. 88/.
Это был первый случаи присвоения сихо когурёскому вану китайским императором, что подтверждается и другими китайскими источниками («Бэй ши», цз. 94; «Цзы чжи тунцзянь», цз. 137 и т.д.).
Поскольку этот ван скончался в возрасте 98 лет и правил страной 79 лет, его нарекли посмертным именем Чансу-ван, что означает «Долгожитель» {букв, «долголетие»).
24 В китайских летописях «Лян шу», «Вэи шу», «Нань ши», «Бэй ши» личное имя Мунджа- мёнвана («Светлейшего вана Мунджа») названо Ун.
II. Период Трех государств. Когурё
611
В современных хронологических таблицах начальным годом правления Мунджа-мёнвана считается год «синми» (491 г.).
В 494 г. император государства Ци возвел вана в ранг полномочного посла, командира разрозненной кавалерии, военного наместника, великого военачальника по завоеванию восточных земель и умиротворителя двух областей и лоланского князя (征東將軍使持節散騎侍常侍都督平 二州 f正東大將軍樂浪公 чжэндун цзянцзюнь ишчицзе санъци чатии дуду пин эрчжоу чжэндун дацзянцзюнь Лолан-гун) /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, с. 89—90/. В 496 г. циский император пожаловал вану звание военачальника колесничной кавалерии (車騎將軍 чэци цзянцзюнь) (см. там же, с. 90). В 502 г. лянский император Гао-цзу даровал вану звание великого военачальника колесничной кавалерии (車騎大將軍 чэци дацзянцзюнь") (см. там же). В 508 г. он же возвел вана в более достойное звание великого военачальника армии Востока, кайфу итун саньсы (чин шестого ранга) 早大Я#軍開府_同ニニ 이 уцзюнь дацзянцзюнь кайфу итун саньсы) (см. там же,
с. 91). Вэйская императрица Лин-тайхоу даровала покойному когурёскому вану титул великого военачальника колесничной кавалерии (車騎大將軍 чэци дацзянцзюнь) /«Самгук саги». Рус. изд.,
т. 2, с. 92/.
25 В китайских летописях «Лян шу» (цз. 54) и «Вэй шу» (цз. 100) личное имя Аиджан-вана дано Ан.
В 520 г. лянский Гао-цзу возвел вана в звания военачальника по успокоению Востока, военного наместника, командующего войсками по умиротворению двух округов, вана Когурё (寧東 將軍都督營平二州語軍事局句麗王 линдуш цзянцзюнь дуду инпин эрчжоу чэюуцзюныии Гаоцзюй- ли-ван), а затем в звание военачальника по успокоению Востока, офицера-покровителя восточных варваров, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё (安東將軍東夷校尉遼東君료開 國公г宣]句麗王 аньдун цзянцзюнь дунъи цзяовэй Ляодун-цзюнь гайго-гун Гаоцзюйли-ван) /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, с. 93/.
Относительно смерти этого вана нет ясности. Так, в «Лян шу» сказано, что он правил только 8 лет и скончался в 526 г. Но Ким Бусик, автор «Самгук саги», считает эти сведения ошибочными. В «Нихон секи» (свиток 17, 25 г. Кэитай) со ссылкой на несохранившиеся «Анналы Пэкче» («Пэкче понги») сообщается, что в 3-м лунном месяце года «синхэ» (531 г.) когурёский ван был убит /«Нихон секи». Рус. пер., т. 2, с. 24/.
26 В китайских летописях «Лян шу» (цз. 54) и «Вэй шу» (цз. 100) личное имя Анвон-вана дано
В 532 г. лянский Гао-цзу издал указ, по которому новый ван наследовал все титулы прежнего вана. В том же году восточновэйскии император возвел вана в звание полномочного посла, командира колесничной кавалерии, офицера-покровителя восточных варваров, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё (使邊節散,会侍領護東夷尉遼東郡開-公高句麗王шичицзв сеть чэци линху дунъи цзяовэй Ляодун-цзюнь гаиго-гун Гаоцзюили-ван). В 534 г. восточновэискии император даровал вану звание великого военачальника боевой кавалерии (‘1票騎大將軍 бяоци оацзянцзюнъ)八<Самгук саги». Pvc. изд., т. 2, с. 93-94/.
27 В «Самгук юса» («Ваннёк») Янвон-ван назван Янган-ваном. В «Вэй шу» (цз. 100) его имя дано как Сон.
В «Нихон секи» (свиток 19, 7 г. Киммэй) со ссылкой на «Анналы Пэкче» сообщается, что в результате борьбы за престол в день «пёно» 1-го лунного месяца 7 г. правления Киммэи (546 г.) на престол сел восьмилетний Янвон-ван /«Нихон секи». Рус. пер., т. 2, с. 50/.
В 550 г. Северная Ци возвела Янвон-вана в ранг полномочного посла, министра, великого военачальника боевой кавалерии, офицера-покровителя восточных варваров, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё (使持節侍中驃騎大將軍頜護東夷校尉金東郡開國公高句麗王 ишчицзе шичжун бяоци дацзянцзюнь лиюсу дунъи цзяовэй Ляодун-цзюнь гайго-гун Гаоцзюили- ван) /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, с. 9Ы.
28 В «Самгук юса» («Ваннёк») Пхёнвон-ван назван Пхёнгук-ваном, а его личное имя записано как Янсон (陽城),т.е. с отличием второго иероглифа от написания в «Самгук саги». В «Тан шу» его имя дано как Тхан, в «Суй шу» — как Ян.
612
КОРЕЯ. Основные таблицы
В 560 г. император Фэй-ди из Северной Ци произвел вана в ранг полномочного посла, офицера—покровителя восточных варваров, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё (使持節令負護東夷校尉遼東郡開國公高句麗王шичыцзе линху дунъи цзяовэй Ляодун-цзюнь гайго- гун Гаоцзюйли-ван). В 562 г. чэньскии император Вэнь-ди присвоил вешу звание военачальника по умиротворению Востока (安東將軍 анъдун цзянцзюнь) /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, с. 97/. В 577 г. чжоускии император Гао-цзу возвел вана в ранг кайфу итун саньсы,великого военачальника, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё (開府儀同ニニ 口J大將軍遼東君!^開國 кайфу итун саньсы дацзянцзюнъ Ляодун-цзюнь гайго-гун Гаоцзюили-ван). В 581 г. суискии император Гао-цзу даровал вану звания великого военачальника, князя Ляодунского округа (:大:將卑遼東君К公 дацзянцзюнъ Ляодун-цзьонь-гун^) (см. там же, с. 98).
В 586 г. столицу перенесли в крепость Чанансон (совр. Пхеньян).
В «Суй шу» (Гао-цзу,10 г. девиза правления Кай-хуан) указана несколько иная дата смерти Пхёнвон-вана: день «синь-хаи» (26-е число) 7-го лунного месяца 10 г. девиза правления Кай- хуан (590 г.) /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, примем. 30 к квону 19, с. 341/.
29 Ёнъян-ван, взойдя на престол, получил от суйского императора Вэнь-ди по наследству от прежнего вана титул князя Ляодунского округа (Ляодун-цзюнь-гун) и был возведен в чин пятого ранга шанкаифу итун саньсы (_1二開府儀同二 ロ」).В 591 г. Вэнь-ди утвердил его ваном Когурё /«Самгук саги». Рус. изд., т. 2, с. 100/.
30 В 624 г. Ённю-ван получил от танского императора Гао-цзу титул главы государства,князя Ляодунского округа и вана государства Когурё (上柱國遼東君В公商ノロj麗國王 шанчжуго Ляодун- цзюнъ-гун 1 аоцзюили-ван) /«Самгук саги». Рус. изд.,т. 2, с. 109/.
В 10-м лунном месяце 642 г. министр (манниджи) Ён Кэсомун (淵蓋蘇文)убил вана и поставил на престол Поджан-вана.
31 Поджан-ван был возведен на престол его дядей Ен Кэсомуном, который управлял страной как полновластный ван.
В 643 г. танский император Таи-цзун пожаловал Поджану тот же титул, который был присвоен Ённю-вану. В 9-м лунном месяце 668 г Поджан-ван был взят в плен танскими войсками. По- скольку ван Когурё осуществлял политику не по своей воле, танскии император Гао-цзун простил его и присвоил ему титул сыпин таичанбай юанъвэи тунчжэн 느 口j 平太’吊 伯 貝 夕f 同 正).
Поджан-ван не был удостоен посмертного титула (сихо), так как в его правление произошла гибель государства Когурё.
В 668-670 гг. когурёские земли стали частью империи Тан. На месте павшего Когурё с 677 г. были образованы 9 военных округов (дудуфу), 42 области (чжоу), 100 уездов (сянь), а для управления ими в Пхеньяне учредили Аньдунское военное наместничество (女東者Р護府 Анъдун духу- фу). Лишь в 755 г. южная часть бывших когурёских земель оыла отвоевана Силла.
После гибели страны продолжалось движение за ее возрождение на протяжении полутора веков. В 670 г. когурёский престол пытался восстановить Ансын (安勝).Затем тот же Поджан-ван в течение семи лет (670-677 гг.) номинально был ваном уже не существовавшего Когурё. В 677 г. он был назначен наместником области Ляодун (遼東州者К督 Ляодун-чжоу дуду), но в 681 г. был отозван. Умер Поджан-ван в 682 г. Танскии Гао-цзун пожаловал ему посмертно титул вэивэицзи- на (衛尉9卽).В 901 г. здесь основал свое владение Тхэбон, известное как Позднее Когурё (Ху- Когурё), узурпатор Кунъе (см. раздел Период Поздних Трех государств). В 918 г. Коре присоединило Позднее Когурё.
II. Период Трех государств. Пэкче
613
2. Пэкче1 (百濟 Paekche, с 5 г. до н.э.,
первонач. назв.十濟 Сипче^ в 538 г.南扶餘 Нам-Пуё,
затем снова Пуе)
(18 г. до н.э.——660 г. н.э.)
(31/32 правителя, 678/681 год2)
Фамилия: Пуё (扶餘氏) Столицы: Виресон (慰禮城)3, Хансон (漢城,с 5 г. до н.э.),
Хансан (漢山,с 371 厂),Унджин (熊津,с 475 п),
Саби (泗油:,с 538 г.)
п/п
Имена и титулы государей
Даты 门оавлвния
в русской транскрипции
в латинском транскрипции
в иеро「лифиче~ ском
написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
ОНДЖО-ВАН4
(Сиджо, т.е. Основатель) Имя — Онджо
Onjo-wang
溫祚王
(始祖)
諱:溫祚
кемё ——2.муджа (46)
18 г. до н.э.5- III/IV.28 г. н.э. t
2
ТАРУ-ВАН
Taru-wang
多婁王
муджа —— 9.чончхук (50)
28-X/XI.77 t
3
КИРУ-ВАН
(Сару-ван?)
Kiru-wang
己(已?)宴王
чончхук —• И.муджин (э2)
77 - XII. 128/ 1.129 t
4
КЭРУ-ВАН
Kaeru-wang
蓋婁王
муджин ——пёно (39)
XII. 128/1.129- 166卞
5
ЧХОГО-ВАН
(Сого-ван)
Ch’ogo-wang
肯古王(素古王)
пёно — Ю.кабо (49)
166-XI/XII. 214 t
6
КУ СУ-ВАН6
(Квису-ван)
Kusu-wang
仇首王
(貴須王)
кабо — кабин (21)
214-234t
7
САБАН-ВАН7
Sabang-wang
沙伴王 (/沙泮王)
кабин (1)
234 9
8
КОИ-ВАН
(Куи-ван, Комо-ван)8
Koi-wang
古爾王(久爾王,
古慕王)
кабин — 11 .пёно (53)
234-X11.286 t
9
ЧХЭККЕ-ВАН
(Чхонге-ван, *Чхончхе-ван?)9
Ch’kke-wang
責稽王
(靑稽王,
*靑替王?)
пёно — 9.муо (13)
286-X/XI.298 t
10
ПУНСО-ВАН
Punso-wang
汾西王
муо — Ю.капча
(7)
298-
XI/XII.304910
11
ПИРЮ-ВАН
Piryu-wang
比流王
капча—— Ю.капчин (41)
304-XI/XII. 344 f
12
КЕ-ВАН (Соль-ван?)11
Kye-wang
契王
капчин ——9.пёно
(з)
344-X.346 t
13
КЫНЧХОГО-ВАН
(Чхого-ван/ Чого-ван, Сокко-ван/ Кынсокко-ван)12 Имя — Ёгу (/ Ё Гу)
Ktinch’ogo-
wang
近肯古王(肯古
王/照古王,速 古王/近速古王) [姓]諱:餘句
пёно — 11 .ырхэ
346-ХП.375/ 1.376 1*
14
КЫНГУ СУ-ВАН
(/ Косу-ван, Квису-ван, Кынгвису-ван)13 Имя — Су
Kungusu-
wang
近仇首王(古須
王,貴須[/首]王, 近貴須王)
諱:須
ырхэ — 4.капсин (10)
XII.375/I.376- 384 t
614
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
15
ЧХИМНЮ-ВАН14
Ch’imnyu-
wang
枕流王
капсин——
11 .ырю (2)
38Ф-
XII.385/I.386 卞
16
ЧИНСА-ВАН
Chinsa-wang
辰斯王
ырю 一 И.имджин (8)
XII.385/I.386- XII.392 t
17
АСИН-ВАН
(/ Абан-ван, Ахва-ван)15
Asin-wang
阿莘王
(阿芳王,阿花王)
имджин — 9.ыльса (14)
392-X/XI.405 t
18
ЧОНДЖИ-ВАН
[Чонбок-ван?] (/Чикчи- ван, Чинджи-ван)16 Имена 一 Ён, *Ёён (/ь Ьн), Пуё Джон
Ch6nji-wang
腆支(/支?)王
(直支王,眞支 王)
[姓]諱:映(/餘 映),扶餘腆
ыльса — З.кёнсин (16)
405-IV.420 卞
19
КУИСИН-ВАН17
(/Кумисин-ван)
Kuism-wang
久爾辛王
(久彌辛王)
кёнсин— 12.40нмё (8)
420-1.428 t
20
ПИЮ-ВАН
Имя ——*Ёби (/ Ё Би)18
Piyu-wang
毗有王[姓]
諱:餘赃
чонмё — 9.ыльми (28)
I.428-X.455 卞
21
КЭРО-ВАН19
(/ Кынгэру-ван, Кынгэро-ван)
Имена ——Кёнса, Кён; измененное имя —— *Ёгён (/ Ё Ген)
Kaero-wang
蓋_王
桌王,近날
鹵王)
諱:慶司,慶;
改[姓]諱:餘慶
ыльми — 9.ыльмё (21)
455-X/X1.475 ?
22
МУНДЖУ-ВАН20
(Мунмён-ван,
Мунджу-ван)
Munju-wang
文周王
[文明王 汶洲(/州)王1
Ю.ыльмё — 9.40нса (3)
XI/XII.475- IX/X.477 9
23
САМГЫН-ВАН21
(/ Имголь-ван, Самголь- ван, Мунгын-ван)
Samgiin-wang
三斤王
(壬乞王,三乞王, 文斤王)
чонса— П.кими
477-X11.479 t
24
ТОНСОН-ВАН22
Имена —_ Модэ, Модо, Мамо, Мальда,
*Ёдэ (/ЁДэ)
Tongsdng-
wang
東城王
[姓]諱:牟大,牟 者옵,摩牟,末多, 餘大
кими ——12.синса
479-ХН.501/ 1.502 ?
25
МУРЁН-ВАН23
Имена — Сама,
Юн (Ё Рюн /Пуё Рюн), Ом
Mury6ng-
wang
武寧王
[姓]諱:斯摩,隆 (餘隆/扶餘隆), 淹
синса — 5.кемё
XII.501/I.502- VI.523 t
26
СОН-ВАН24
(/ Сонмён-ван)
Имена ——Мённон, Мён
Song-wang
聖王
(聖明王)
諱:明穠,明
кемё — 7. капсул ь
523-
VIII/IX.554 $
27
ВИДОК-ВАН25
Имена — Чхан, ^Ечхан (/ Ё Чхан), Мён.
Девиз правления ——
Widok-wang
威德王
mm:昌,餘昌, 明;
年號:建興
капсуль— 12.муо (45)
554-1.599 t
Конхын26
28
ХЕ-ВАН
(/ Хон-ван27)
Имена —- Ке, Кемён |
Hye-wang
惠王 (獻王)
諱:季,季明
муо — кими (2)
1-ХП.599Л.6001
II. Период Трех государств. Пэкче
615
1
2
3
4
5
6
29
ПОП-ВАН
Имена — Сон, Чак, *Ёсон (/Ё Сон), Хёсун28
Pop-wang
法王
mm:宣,餘宣, 孝順
кими ——5.кёнсин
XII.599/I.600- VI/VII.600 t
30
МУ-BAH (Муган-ван /
Мугван-ван,
Хонбён-ван)29
Имена — Чан, *Ёджан
(/[Пуё] Джан);
дет. имена — Содон,
Ильги-садок
Mu-wang
武王(武康王/
武廣王,獻丙王) [姓]諱:璋,[扶/] 餘璋;
小名:薯童,一 耆篩德
кёнсин—— З.синчхук (42)
600—IV/V.641 t
31
ЫЙДЖА [-ВАН]30
Имя — Ыйджа
Uija-wang
義慈[王】
諱:義慈
синчхук——
18.7.кёнсин (20)
641-29. VIII. 660 2
[32]
ПХУНДЖАН [-ВАН]31
(Пхун-ван)
Имя — Пхунджан
P’ungjang-
wang
豊璋[王】(豊王)
請:豊璋
синю — кехэ (3)
661-663
Источники: «Самгук саги», квоны 23-28; «Самгук юса»; «Кинён арам», квон 1 и др. (см. источники в примечаниях к разделу Силла)
Примечания
1 Ранняя история Пэкче, как других древнекорейских государств, построена во многом на мифологических преданиях и содержит немало противоречивых сведений. Китайские летописи относят основание Пэкче к 245-246 гг. (см. примем. 8). По мнению М.Н. Пака, процесс формирования государственности в Пэкче завершился в IV в. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, примем. 23, с. 352/.
Сохранилось несколько преданий о возникновении государства Пэкче. На роль первооснователя Пэкче претендуют Онджо, Пирю (см. примеч. 4),Томо (когурёский Тонмён-ван) и Кутхэ (см. примеч. 8) (подробно о них см.: /Бутин, 1984, с. 178-184/). Самой ранней считается версия об Онджо и Пирю. Согласно летописи «Самгук саги» (квон 23), когда у Чумона родился сын в Северном Пуё, ставший наследником, Онджо и его брат Пирю бежали на юг вместе с десятью преданными им людьми. Онджо основал столицу в крепости Виресон (совр. вол. Чиксан, у. Чхонан, пров. Юж. Чхунчхон) к югу от реки Хансу, а государство назвал Сипче (十濟 «Десять переправившихся», имеются в виду десять сановников, которых ван назначил своими помощниками). Позже, когда и Пирю со своими подданными, создавший свое владение в Мичхухоль (彌忽), присоединился к Онджо, страну переименовали в Пэкче (百濟 «Сто переправившихся семей»). Пэкче занимало территорию на юго-западе Корейского полуострова. В «Бэй ши» определены границы Пэкче следующим образом: «На самом востоке Пэкче находится Силла, на юго-западе его омывает Великое море, а на севере граница проходит по р. Ханган» (цит. по: /«Кинён арам», т. 2, с. 171/). Существует также версия о существовании небольшого государства Вире, которое поглотило Пэкче /Бутин, 1984, с. 187/.
2 Если считать в качестве 32-го правителя Пхунджана, то государство Пэкче существовало 681 г.
3 В комментарии самого Ирёна, автора «Самгук юса» («Ваннёк», 1), сказано: «Некоторые историки считают, что столицей был Сачхон (蛇川),ныне (т.е. в XIII в.——Л.К.) Чиксан ([社]稷山)》. И в «Самгук юса» и в «Самгук саги» сообщается, что в i-м лунном месяце года «пёнджин» (5 г. до н.э.), т.е. через 13 лет, столицу Виресон, располагавшуюся на северном берегу р. Хансу (совр. Ханган), перевели в Хансон, который находился на южном берегу той же реки около горы Хансан (漢山)/«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 136, примеч. 15 и 17, с. 351-352/. Авторы «Кинён арам» (т. 2, с. 173) отождествляют ее с Намхансаном (南漢山).
616
КОРЕЯ. Основные таблицы
4 Онджо был третьим (или вторым) сыном основателя Когурё Чумона (Тонмён-вана) /«Самгук юса», Ваннёк, 1/. Поскольку предки Онджо происходили из Пуё, то их фамилия была Пуё. Однако в «Самгук саги» (квон 23) приводится и другая версия происхождения ванов Пэкче: «Основателем [Пэкче] был Пирю-ван, отцом которого был Утхэ, поэтому Пирю приходился побочным внуком Хэбуру, вану Северного Пуё... Он вместе с братом и своими людьми прибыл в Мичхухоль и поселился там». Но в китайских династийных историях «Бэй ши» и «Суй шу» основание Пэкче ошибочно приписывается одному из потомков Тонмён-вана Кутхэ (Вигутхэ), который создал это государство на бывших землях ханьского округа Дайфан (подробно см.: /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 133-134/.
5 В «Самгук юса» указан год «капчин» (17 г. до н.э.), но там же в разделе «Ваннёк», 1, год «кемё» (18 г. до н.э.).
В «Самгук юса» общее число лет правления каждого вана, как и в Силла, дано с уменьшением на единицу по сравнению с «Хронологическими таблицами» «Самгук саги», хотя последний год правления предшествующего вана и год вступления на престол нового вана совпадают. Ирён, автор «Самгук юса», пользовался способом обозначения начального года правления следующим годом после смерти или свержения предшествующего вана (S兪年稱元法).Имеющиеся в китайских и корейских источниках расхождения в годах правления по сравнению с корейскими отмечаются лишь в отдельных случаях.
6 В «Нихон секи» (свиток 9, 46 г. и 56 г. Дзингу, свиток 19, 2 г. Киммэй) под Кугусу и Квису /Нихон секи. Рус пер., т. 1, с. 282; т. 2, с. 36/ подразумевается не Кусу-ван, а Кынгусу-ван.
В некоторых изданиях «Самгук юса» первый иероглиф в имени вана вместо ки ошибочно набран са (дан в скобках).
7 После смерти Кусу-вана престол унаследовал его старший сын Сабан. В некоторых изданиях «Самгук юса» («Ваннёк», 1) приводится еще одно неполностью записанное имя Саи... (、/少夷…)и далее в том же источнике (квон 2, «Кии», Нам-Пуё) его имя передано иначе —— Сарю- ван ('/少流王)и Саи-ван (f少伊王).Из-за молодости лет он не мог управлять государством и был отстранен. На престол взошел Кои, брат Чхого. Поэтому в «Самгук саги» отсутствует летописная история его правления /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 146, 22ᄋ/.
8 В скобках указаны варианты имени, встречающиеся в других источниках. В «Синчхан сон- ссирок» (新撰姓氏錄 «Заново составленный реестр фамилий и родов») его титул записан как Куи-гун (久爾君).С Кои-ваном отождествляют зафиксированное в китайской династиинои истории «Чжоу шу» (цз. 49) имя Кутхэ (仇台,кит. Цютай, в транскрипции Бичурина — Кютай), которое, возможно, читалось как Куи. Китайские источники «Чжоу шу», «Суи шу», «Бэй ши» называют этого вана основателем государства Пэкче после его переселения из Фуюй (Пуё) на земли округа Дайфан (см. /«Самгук саги»-АК CD-ROM [Академия корееведения], Кои-ван, примеч. 12; Бичурин, 1950, т. 2, с. 62/). Поэтому в корейской историографии появилась версия реального основателя Пэкче от Куи-вана (об этом см. /Бутин, 1984, с. 184-185/).
И действительно, даже в «Летописях Силла» «Самгук саги» историческое повествование опирается на датированные свидетельства современников только начиная с III в. Современные исследователи на основании записей о природных явлениях, некоторых событий и сравнения разных источников (например, J.W. Best и др.) также находят удревление событий в Пэкче на один-два века в корейских исторических памятниках /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 353, примеч. 1 и 4/.
В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) приводится также написание имени вана как Чхончхе, но оно в самом источнике признано ошибочным. Поэтому помечено «звездочкой».
Чхэкке-ван в 9-м лунном месяце 298 г. был ранен напавшими ханьцами (китайцами) и людьми из племени мэк и скончался /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 149/.
Пунсо-ван в 10-м лунном месяце 304 г. был убит лоланским таишоу, и на трон посадили Пирю-вана.
В пхеньянском (1959 г.) и русском изданиях «Самгук саги» (квон 30) в разделе «Хронологические таблицы» имя этого вана дается как Соль-ван /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 243/.
II.门ериод Трех государств.门экче
617
Иероглиф 契 имеет несколько чтений — ке, соль,кылъ и кёлъ. Поэтому и возможны колебания в прочтении имени.
12 В «Синчхан сонссирок» его титул записан как Кынсокко-ван (Й1Ж 古王).В «Нихон секи» (свиток 9, 55 г. Дзингу) даны написания Чхого-ван (ノ由ヽ古王)и Сокко-ван (速古王).В «Кодзики» (свиток l) имя этого вана протранскрибировано как Чого-ван 王).В «Нихон секи» (свиток 19, 2 г. Киммэй) Кынчхого-ван назван Сокко-ваном, а Кынгусу-ван — Квису-ваном. В «Цзинь шу» (цз. 9) он назван Ё Гу (餘句),где Ё является сокращением ванскои фамилии Пуё, а Ку передачей звучания слога АЬ (占)в Кынчхого /«Самгук саги»-АК CD-ROM, Кынчхого-ван, примеч. 99/. В китайских династийных историях («Лян шу», «Нань ши», «Бэи ши», «Синь Тан шу» и др.) в именах ряда пэкческих ванов, начинающихся с Ё (они помечены «звездочкой»), этот первый слог считается фамилией, а следующий слог именем (ср. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, примеч. 9 и 21, с. 359/). Поэтому эти имена даны в два слога и оба с прописной буквы. Однако ввиду недостаточной определенности фамилия и имя в раздельном написании приводятся в скобках, первыми же даются их слитные написания как имен. Возможно, с этого вана в Пэкче стали фиксировать личные имена. Вообще следует отметить, что в китайских исторических сочинениях впервые (по сравнению с корейскими и японскими источниками) упоминаются имена пэкческих ванов.
Приставка кын (近)в этом имени и в имени следующего правителя указывает на патронимическую связь с предшествующими одноименными ванами из данной ветви рода Пуё (Кынчхого- ван —> Чхого-ван, Кынгусу-ван —Кусу-ван).
Через 37э лет, при Кынчхого-ване в году «синми» (371 г.) столица Пэкче из Хансона была перенесена в Хансан (漢山).Под этим названием она сохранялась 104 года. Относительно новой столицы существуют противоречивые сведения. Некоторые авторы отождествляют ее с современной горой Намхансан в г. Кванджу, пров. Кёнги (см. примеч. 3). В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) она ошибочно названа Пукпхосан (J匕浦山).В «Кинён арам» (т. 2, с. 173) новой столицей считается Пукхансан (北漢山,Ханян в XVIII в., совр. Сеул), известный также под названием Нам- пхёнъян (南平壤 «Южный Пхеньян»). В погодной записи от 47^ г. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 163/ название этой столицы Пэкче, видимо, ошибочно отождествлено со второй по времени столицей Хансон (漢城).
13 В «Цзинь шу» (цз. 9) этот правитель назван Су (須).В «Нихон сёки» даны два написания —Квису-ван (貴須свиток 9, 56 г. Дзингу) и Квису-ван (貴首王;свиток 19, 2 г. Киммэй). В «Синсэн сэйси року» («新撰姓氏錄》——«Вновь составленные записи о фамилиях и родах», японское сочинение 814 г., содержащие сведения и о корейских родах) его титул записан как Кынгвису-ван (近貴須 t)八<Самгук саги»-АК CD-ROM, Кынгусу-ван, примеч. 120/.
14 При Чхимню-ване в 384 г. в Пэкче впервые был официально признан буддизм.
1 В «Нихон сёки» (свиток 9, 65 г. Дзингу и свиток 10, 3 г. 0:дзин) дается написание Ахва-ван (阿イ匕王),а также сообщается, что его предшественник, Чинса-ван, был убит за нарушение ритуальных правил и ваном был провозглашен Ахва.
16 В ряде изданий «Самгук юса» вместо второго иероглифа 支 чи/-джи, видимо, ошибочно дан 支 пок!-6ок.
В «Лян шу» (цз. 54) и «Самгук юса» («Ваннёк», 1) приведено его имя Ён (映),в «Цзы чжи тунцзянь» (цз. 180) указаны фамилия и имя ——Пуё Джон (扶餘鹏).Здесь и далее «звездочкой» помечены имена правителей, которые могут быть прочитаны как фамилия и имя (см. в скобках). В китайском написании это выражено сочетанием [姓J 린羊,т.е. [фамилия] и имя.
Еще в 394 г. Ён, старший сын Асин-вана, стал наследником. В 397 г. его отправили заложником в государство Вэ (Япония). После кончины Асин-вана в 405 г. второй брат вана Хунхэ (訓角军)стал управлять страной до возвращения наследника. Однако третий брат Хёлле (碟禮,в русском издании «Самгук саги» ошибочно переданный как Чхомне) убил Хунхэ и сам назвал себя ваном. Когда Ён вернулся на родину, он убил Хёлле и люди Пэкче возвели его на престол. Так кончился период кратковременного регентства (攝政)/«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 157; «Кинён арам», т. 2, с. 102).
618
КОРЕЯ. Основные таблицы
Восточноцзиньский император Ань-ди в 416 r возвел Ёна в звание «полномочного военного посланника, военного наместника, главнокомандующего войсками Пэкче, военачальника по умиротворению Востока, веша Пэкче» (使持節都督隹丨•濟諸軍事鎭東將軍百濟王шичицзе дуду Боцзи чжуцзюныии чжэньдун цзянцзюнъ ьоцзи-ван) /«Самгук саги». Pvc. пер., т. 2, с. 157/. С этого времени почти все ваны Пэкче получали инвеституру в Китае.
17 В «Нихон сёки» (свиток 10, 25 г. 0:дзин) сказано, что после смерти Чикчи-вана ваном был провозглашен его сын, Куисин. Но так как он был юн летами, управление взял на себя Мок- манчхи (木滿致),который прославился неблаговидными посупками. В «Самгук саги» /«Самгук саги». Рус. пер. 1. z,с. 164/ встречается сходное имя Мокхёп Манчхи (некоторые исследователи считают Мокхёп фамилией), но гораздо позже, в 475 г., в связи Мунджу-ваном. В том же японском источнике «Нихон сёки» (свиток 10, 39 г. 0:дзин) говорится о Чикчи-ване как действующем ване, что противоречит прежним записям, а также «Самгук саги» (где датой смерти Куисин- вана указан конец года «чонмё», т.е. январь 428 г.), но согласуется с китайскими летописями.
18 В «Сун шу» (цз. 97) Пию-ван назван ЕЬи (Ё Би). Это написание, как и в других подобных случаях, является сокращенным китайским обозначением его фамилии и имени — Пуё Пию (扶 餘赃有)八<Самгук саги»-АК CD-ROM, Пию-ван, примеч. 50/.
Согласно «Сун шу» (цз. 6), Пи скончался в 457 г. и на престол вступил Кён.
19 В имени Кынгэро-ван добавлена частица кын (近)к Кэро-ван, как и у ряда других ванов Пэкче (см. примеч. 12). В «Сун шу» (цз. 6) Кэро-ван считается посмертным титулом (сьао). В «Нихон сёки» (свиток 14, 5 г. Ю:ряку) с Кэро-ваном отождествляется владетель Касури-гун (カロ須利君,в японском чтении Касури-но киси). Имя Кён указано в «Сун шу» и «Вэи шу». Год вступления его на престол в этом же источнике со ссылкой на «Пэкче синчхан» (百濟新撰 «Вновь составленный изборник Пэкче») датируется годом «киса» (это либо 429 г., либо 489 г.), что не сообразуется с 455 г., указанным в «Самгук саги» (см. /«Нихон сёки». Рус. пер., т. 1, с. 347, примеч. 13, с. 481/). Он был убит когурёсцами.
20 В ряде издании «Самгук юса» вместо второго иероглифа 周 или 少II чу/-джу, видимо, ошибочно дан 日月 мён.
В китайских источниках этот ван встречается под другими именами: в «Нань Ци шу» (南齊書 «Книга Южной Ци», цз. 58) назван Модо (牟者유),а в «Сун шу» (цз. 97) —— Ёдо (餘者유),что не согласуется с корейскими источниками, согласно которым Модо является именем 24-го вана Пэкче Тонсон-вана. После вступления на престол Мунджу-ван в 475 г. перенес столицу в Унджин (совр. г. Конджу, пров. Юж. Чхунчхон), так как прежняя столица была окружена когурёскими войсками, напавшими на Пэкче.
21 После того, как на 4 г. правления (477 г.) Мунджу-ван был убит, на престол сел 13-летний Самгын-ван. Поэтому все дела управления государством и армией он поручил чвапхёну Хэгу /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 166/.
Имя Самголь-ван указано в «Самгук юса» («Ваннёк», 1); в «Нихон сёки» (свиток 14, 23 г. Ю:ряку) он назван Мунгын-ваном /《Самгук саги». Рус. пер., т. 2, примеч. /, с. 358/. Но в «Лян шу» (цз. 50) Самгын-ван вообще не упоминается. Здесь после Мунджу-вана сразу следует Тон- сон-ван, что не соответствует корейским источникам.
22 В «Нихон сёки» (свиток 14, 23 г. Ю:ряку) он назван Мальда-ваном и там же (свиток 16, 4 г. Бурэцу) дата его смерти указана на год позже, чем в «Самгук саги». Модэ скончался от ран, нанесенных ему убиицеи, которого подослал Пэкка, один из его подданных. Его посмертным титулом {сихо) стал Тонсон-ван /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 169/.
2 В некоторых современных изданиях для иероглифа 寧 принято чтение нён, а не рён, т.е. посмертный титул этого вана читается Мунён-ван.
В «Самгук юса» он назван Хорён-ваном (虎寧王)из-за запрета иероглифа 武 му в именах правителем, так как в период составления «Самгук юса» корёскии ван Чонджон имел имя Му. В этом же источнике отмечается, что его фамилия и имя ——Пуё Рюн (扶餘隆),упомянутые в китайской династийной истории «Нань ши», являются ошибочными.
N. Период Трех государств. Пэкне
619
В 521 г. Мурён-ван получил от лянского императора Тай-цзу звания «полномочного военного посланника, военного наместника, главнокомандующего войсками Пэкче, великого военачальника по умиротворению Востока» (使持節都督百濟諸軍事寧東大將軍шичицзе дуду Боцзи чжуцзюныии ниндун дацзянцзюнь) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 171/.
24 В «Лян шу» (цз. 54) и в «Нихон секи» (свиток 17, 18 г. Кэитай) в качестве личного имени вана указано Мён (明).В «Нихон сёки» (свиток 17, 17 г. Кэитай) отмечен год вступления Сон- вана на престол на год позже, чем в «Самгук саги», т.е. первый лунный месяц э24 г. В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) годом вступления на престол ошибочно назван год кеса (513 г.).
И в «Самгук саги» /«Самгук саги». Рус. пер. Т. z, с. 173/ и в «Нихон сёки» (свиток 19, 15 г. Киммэй) сообщается, что в 554 г. ван был убит в бою с силласцами, но мотивы убийства указываются разные (подробно см.: /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, примеч. 34, с. 360/).
За заслуги в распространении буддизма пэкчесцы нарекли Мённона посмертно титулом Сон- ван, т.е. «Мудрый правитель» /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 171/. В «Нихон сёки» (свиток 19, 16 г. Киммэй) приведен полный титул вана — Сонмён-ван (聖日月王).Считается, что с этого вана в Пэкче стали применяться дарование посмертных титулов (認法 сипоп), хотя в «Кинён арам» они прилагаются к предшествующим ванам начиная с Кэро-вана.
Весной 538 г. столица Пэкче из Унджина была перенесена в Саби (洒批),который назывался еще Собури (所夫里,совр. уездн. город Пуё, пров. Юж. Чхунчхон). Встречается также название Сабиха 河)/Кинён арам, т. 2, с. 174/. Эта крепость стала последней столицей Пэкче, просуществовавшей 123 года. Тогда же было переименовано государство Пэкче в Нам-Пуё (Южное Пуё), дабы подчеркнуть преемственность с племенем—предком пуё. Однако вскоре прежнее название Пэкче было восстановлено.
25 В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) приведены два имени Видок-вана ——Чхан и Мён. Последнее имя (Мён) принадлежало Сон-вану и, по-видимому, ошибочно приписано и Видок-вану. В китайских династииных историях «Чжоу шу» и «Суи шу» указано имя Чхан. В «Нихон сёки» (свиток 19, 15 г. Киммэй) этот ван назван Ё Чхан, а восшествие его на престол ошибочно датировано четырьмя годами позже, чем в «Самгук саги».
В 571 г. последний правитель китайского Ци произвел пэкческого вана в звание «полномочного посла, военного наместника, главнокомандующего войсками Дунцинчжоу (Процветающей восточной области), управителя Дунцинчжоу» (使得節者Р督東靑州諸軍事東靑州史 гиидэцзе оуоу Дунцинчжоу чжуцзюныии Дунцинчжоу цыьии) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2,с. 1 /4/. В 581 г. суйский император Гао-цзу присвоил пэкческому вану звания «гианкайфу, итун саньсы, князя округа Дайфан» (上^府儀同三 口J帶方君15公)(см. там же, с. 175).
Посмертно этому вану был присвоен титул Видок-ван.
26 Этот девиз правления не упоминается ни в «Самгук саги», ни в «Самгук юса» . Он встречается в буддиискои эпиграфике Кореи без точных дат. Поэтому он обычно не упоминается среди корейских девизов правления. Возможно, он перепутан с китайским девизом Цзянь-син (тот же девиз в китайском чтении) западноцзиньского императора Сяоминь-ди (Минь-ди, 313-317 гг.). Поэтому мы условно помещаем его в таблице ванов Пэкче вместе с именами и титулами.
27 Имя Хон-ван встречается только в «Самгук юса» («Ваннёк», 1). В «Нихон сёки» (свиток 19, 16 г. Киммэй) в записях 555 и 556 гг. упоминается принц Хе-гон (惠公).Возможно, это его титул до восшествия на престол, но в таком случае он стал ваном в довольно преклонном возрасте. В «Суи шу» (цз. 81) этот ван вообще не назван и после Видок-вана сразу следует Поп-ван.
28 Имя Хёсун встречается в «Самгук юса» («Ваннёк», 1),Ё Сон ——в «Суй шу» (цз. 81).
29 В «Самгук юса» («Кии», 2) он назван Муган-ваном, но это, по-видимому, ошибка, так как в другом разделе («Ваннёк», 1) того же сочинения Муган квалифицируется как имя Му-вана. В буддийском сочинении (六朝古逸觀世音應驗記 Юкчо коиль Квансеым ынхомги) под 639 г. он назван Мугван-ваном (武廣王),где второй иероглиф 廣 кван/-гван мог быть поставлен вместо 康 кан/-ган /«Самгук саги» 一 АК CD-ROM, My-ван, примеч. 46/.
620
КОРЕЯ. Основные таблицы
Его фамилия и имя Пуё Джан упоминаются в «Синь Тан шу» (цз. 120). Согласно преданию, записанному в «Самгук юса» («Кии», 2), его детское имя Содон означает «Бататовый мальчик», поскольку он жил тем, что копал бататы на продажу (см. /«Корейские предания и легенды из средневековых книг». М.,1980, с. 145-147/. В 624 г. танский император Гао-цзу произвел Чана (Джана) в ранг «вана округа Дайфан и вана Пэкче» (帶方群王百濟王)/«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 182/.
30 Еще будучи наследником, Ыйджа в 632 г. получил титул «Чэн-цзы (по имени одного из учеников Конфуция, отличавшегося сыновней почтительностью) страны Хэдон (Кореи)» (海東曾子 Хэдон чынджа) /«Кинён арам», т. 2, с. 107/. После вступления на престол 1яиджа-ван был удостоен танским Тай-цзуном звании «столпа государства, вана округа Дайфан, вана Пэкче» (柱國 帶方君fzE百濟王 чжуго Дайфанцзюнь-ван, Боцзи-ван)八<Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 182/. Однако Ыйджа-ван не был удостоен посмертно храмового имени и титулов, так как в его правление произошла гибель государства Пэкче. в Корее (о китайском титуле см. ниже). Поэтому в литературе он известен под своим личным именем Ыйджа с добавлением титула ван.
В «Самгук саги» (квон 28) следующим образом описываются последние дни Ыйджа-вана и покорение государства Пэкче: Когда танские войска в 7-м лунном месяце 660 г. окружили столицу Пэкче, Ыйджа-ван и наследник Хё (он же — Юн; см. сл. примем.) бежали, второй сын вана Тхэ (泰)провозгласил себя ваном, но вскоре был вынужден сдаться. 13 числа (24 августа 660 г., по общему календарю) столица пала. 18 числа (29 августа) Ыйджа-ван и наследник тоже сдались в плен и были отправлены в танскую столицу, где ван через какое-то время скончался от болезни. Танский император даровал ему посмертные титулы цзиньцзы гуанлу дафу и вэивэйцзина (金紫光綠大夫衛层윤卿) /«Самгук саги». Рус. пер. Т. 2, с. 187/. Дата 18-й день 7-го лунного месяца 660 г. считается датой гибели государства Пэкче, просуществовавшего 678 лет.
31 В ряде хронологических таблиц (см., например, /Охара/) последним правителем Пэкче считается сын Ыйджа-вана ——Пхун-ван (или Пхунджан-ван), пытавшийся восстановить Пэкче в годы «синю» — «кехэ» (6り 1-663 гг.), так как после падения Пэкче борьба за возрождение государства продолжалась еще на протяжении нескольких лет.
Племянник Му-вана Поксин (爪虽信)поднял мятеж против танских войск в крепости Чурюсон (周留城),куда, судя по сведениям в «Нихон секи», в 661 г. или 662 г. принц Пхун из рода Пуё, сын Ыйджа-вана или Му-вана (точно неизвестно), прибыл из Вэ (Японии), где находился в качестве заложника, и объявил себя ваном. В 663 г. танские войска совместно с силласкими одержали победу над мятежниками, и Пхун-ван бежал в Когурё.
Сопротивление в ряде мест бывшей территории Пэкче продолжалось до 665 г. Перешедший на сторону Тан третий сын Ыйджа-вана Пуё Рюн (Юн)(扶餘隆,иногда по ошибке именуемый Хё 孝),назначенный в 664 г. танским наместником в Унджине, пытался прекратить вражду с Силла. В 677 г. он был даже удостоен танским императором звания «наместника области Унджин, вана округа Дайфан» (熊津州者Р督帶方君К王).В годы И-中эн (676—678 гг.) он временно обосновался в Когурё, где и умер в 682 г. Супруга Му-вана в 686 г. также пыталась сделать своего внука Кёна (敬)наследником ванов Пэкче, но его владение было поделено между Силла, Бохаем и владением мохэ. На этом прервалась линия правителей государства Пэкче (подробно см.: /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 189—190/).
II. Период Трех государств. Силла
621
3. Силла (新羅 Silla; ранние названия:徐羅伐 Сораболь^
徐那伐(Ионаболг卜徐無Сона,斯盧Capo,斯羅Capa,
徐耳P (/ 徐耶伐)Соя / Сояболь^ 新盧 Силло,徐伐 Соболь и др.; с 65 г. н.э.—奚I林 Керим; с 503 г. — Силла)'
(57 г. до н.э.——сер. VII в. как одно из Трех государств; далее ——до 93こ,г.; см. Период Объединенного しилла、)
(10 правителей из рода Пак, 8 —— из рода Сок и 38 —— из рода Ким,
т.е. всего 56 правителей, включая и период Объединенного Силла, 992 года)
Роды: Пак (朴氏),Сок (昔氏),Ким (金氏)2 Столицы: Кымсон (金城),Кёнджу (慶州)
п/п
Имена и титулы государей
Девизы
правления
厂оды правления
в русской транскрипции
в латинской транскрипции
в иероглифическом написании
в русской транскрипции и в иероглифическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
ХЁККОСЕ-
КОСОГАН
(Сиджо —«Основатель»; Пульгунэ-ван)3 Основатель рода Пак (т.е. Пак Хёккосе)
Hyokkose-
kosogan
赫居世居西干 (始組,
弗矩內王)
氏:朴氏
пёнджин 4.капчат— З.капча (61)
27.V.57 г. до н.э.- IV.4 г. н.э.卞
2
НАМХЭ-
ЧХАЧХАУН5
(Намхэ-косоган,
Намхэ-исагым6;
Намхэ-ван)
Род — Пак
Namhae-
ch’ach’aun
南解次次雄
(南解居西干, 南解尼師今, 南解王)
氏:朴氏
капча7 — 9.капсин (21)
4-Х.24 卞
3
ЮРИ-ИСАГЫМ8
(Норе-иджыл ьгым, Юри-ван, Норе-ван) Род — Пак
Yuri-isagtim
儒理尼師今
(弩禮尼叱今, 儒理王,
弩禮王)
氏:朴氏
капсин9— 10.40нса (34)
24-XI.57 t
4
ТХАРХЭ-ИСАГЫМ
(Тхархэ-иджыльгым, Тхохэ-исагым, Тхархэ-ван) Основатель рода
Сок10 (т.е. Сок Тхархэ)
T’arhae-
isagum
脫解尼師今 (脫解齒叱今11, 吐解尼叱今, 脫解王)
氏:昔Д:
чонса12 — 8.кёнджин
57-IX.80 卞
5
ПХАСА-ИСАГЫМ13
(Пхаса-иджыльгым) Род — Пак
P’asa- isagum
婆娑尼師今
(婆娑尼叱今) 氏:朴氏
кёнджин —— Ю.имджа (33)
80-XI.112 t
6
ЧИМА-ИСАГЫМ14
(Чима-иджыльгым,
Чими-исагым)
Род Пак
Chima-
isagdm
祇摩尼師今
(祗磨尼叱今, 祇味尼師今) 氏:朴氏
имджа ——
8.капсуль (23)
112-1ХЛ34 卞
622
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
7
ИЛЬСОН-ИСАГЫМ
(Ильсон-иджыльгым) Род — Пак
Ilsong-isagiiiii
逸聖尼師今
(逸聖尼叱今) 氏:朴氏
капсуль— 2.кабо (21)
134—III. 1541
8
АДАЛЛА-
ИСАГЫМ
(Адалла-иджыльгым, Адалла-ван)
Род — Пак
Adalla-
isagfim
阿達羅尼師今
(阿達羅尼叱 今,阿達羅王) 氏:朴氏
кабо — З.капча (31)
154-III/IV. 184卞
9
ПОРХЮ-ИСАГЫМ
(Пархви-исагым/ Ихви-исагым15; Порхю-иджыльгым) Род — Сок
P6rhyu-
isagum
伐休尼師今
(發暉尼師今/ 移暉尼師今, 伐休尼叱今) 氏:昔氏
капча— 4.пёнджа (13)
184—V.196t
10
НЭХЭ-ИСАГЫМ
(/Нахэ-исагым16, Нахэ-иджыльгым) Род — Сок
Naehae-
isagum
奈解尼師今
(奈解尼叱今) 氏:昔氏
пёнджа — З.кёнсуль (35)
196-IV.2301•
11
ЧОБУН-ИСАГЫМ
17 (Чебун-исагым / Чегви-исагым,
406ун-иджыльгым) Род — Сок
Chobun-
isagiim
助賁尼師今
(諸賁[/貴]尼 師今,助賁尼 叱今)
氏:昔氏
кёнсуль— 5.чонмё (18)
230-VI/VII. 247 t
12
чхомхэ-
ИСАГЫМ (Чхомхэ [/Ихэ18]-иджыльгым, Чомхэ-ван)
Род — Сок
Ch96mhae-
isagum
沾解尼師今
(沾[/理]解尼 叱今,貼解王) 氏:昔氏
чонмё —
28.12.синса
(15)
247-(261)19 4/(6).II.262 t
13
МИЧХУ-ИСАГЫМ
(Мичху-ван, Миджо-иджыльгым, Мисо-иджыльгым, Миго-иджыльгым) Основатель рода Ким (т.е. Ким Мичху)
Mich’u-
isagfim
味(/未)鄒尼師
(未鄒王,味照 [/未祖],味招 [/未召,未古] 尼叱今)
氏:金氏
20
имо — Ю.капчин (23)
262-X/XI. 284 t
14
ЮРЕ-ИСАГЫМ21
(Юри-исагым,
Юре-иджыльгым,
Сериджи-ван)
Род — Сок
Yurye-isagtim
儒禮尼師今
(儒理尼師今, 儒禮尼叱今, 世里智王)
氏:昔氏
капчин— 12.муо (15)
284-<298)1/11. 299 t
15
КИРИМ-
ИСАГЫМ22
(Кирим-иджыльгым, Кирип-ван; ошибочное написание —*Кигу23)
Род — Сок
Kirim-isaguin
基臨尼師今
(基臨尼叱今, 基立王,
*基丘)
氏:昔氏
12.муо — б.кёно (13)
(298)1/11.299-
vnmn.
31〇t
16
ХЫРХЭ-ИСАГЫМ
(Корхэ-иджыльгым) Род ——Сок
Hurhae-
isagdm
訖解尼師今
(乞解尼叱今) 氏:昔氏
кёно — 4.пёнджин
310-V/VI. 356 t
II. Период Трех государств. Сияла
623
1
2
3
4
5
6
7
17
НЭМУЛЬ-
ИСАГЫМ
(Намуль-исагым / Нэмиль-исагым, Нэмуль-марипкан24; Нэмуль-ван / Намиль-ван)
Род — Ким 25
Naemul-
isagfim
奈勿尼師今
(那密尼師今, 奈勿麻立干, 奈勿王,那密 王)
氏:金氏
пенджин — 2.имин (47)
356-III/IV. 402 t
18
сильсон-
ИСАГЫМ
(Сильсон-ван,
Сильсон-марипкан,
Сильчу-ван,
Погым-ван)
Sils5ng-
isagfim
實聖尼師今
(聖實王,實聖 麻立干,實主 王,寶金王)
имин —— 5.40нса (16)
402-VI. 417 926
19
НУЛЬЧИ-
МАРИПКАН27
(Нэджи-ван)
Nulchi-
isagum
訥祇(/祗/支) 麻立干
(內只王)
чонса——
8. му суд ь (42)
417-VIII/IX. 458 t
20
ЧАБИ-МАРИПКАН
Cabi-isagfim
慈悲麻立干
мусуль — 3.2.кими (22)
458-11.111. 479 t
21
СОДЖИ-
МАРИПКАН
(Пичхо-марипкан, Пичхо-ван, Соджи- ван / 40джи-ван)
Soji-isagiim
炤知麻立干
(tt處麻立干, 毗處王,炤智 王/照知王)
кими ——
11 .кёнджин
479-Х11.500/ 1.501 卞
22
чиджын-
МАРИПАКАН28
(Чиджын-ван, Чиджон-марипкан) Имена и титулы — Чидэро, Чидоро[-ван], Чичхолло[-ван]; род — Ким
Chijting-
isagfim
智證麻立干
(智證王,智訂 麻立干)
Ш:智大路,智 度路[王],智哲 老[王];
氏:金氏
.. 29
кенджин —— 7.кабо (15)
ХП.500Я.501-
vm.5i4t
23
ПОПХЫН-ВАН
Имя — Вонджон;
[по кит. и кор. источникам фамилия — Мо, имя — Чин или Тхэ3〇1
Pdphting-
isagfim
法興王 諱:原宗; [姓:募;
諱:秦(/泰)]
Конвои 31
кабо — 7.кёнсин (27)
пёнджин —— кёно (16)
514-VIII/IX. 540 t
8.II.536—(550) 1.551
24
ЧИНХЫН-ВАН
Имена — Саммэкчон, Симмэкпу/ Симмэк- чон, Мэгвон; будд, имя — Побун[-ван]32
Chinhung-
isagtim
眞興王
諱:多麥宗,深 麥夫/深麥宗, 麥原;
法號:法雲 [王]
Кэгук33
こ
(Тхэчхан)
(/*Ипче)
鴻濟
(/*鵁濟)35
кёнсин——
8.пенсии (37)
1.СИНМИ — чонхэ (17)
муджа — синмё (4)
1 .имджин — кемё (12)
540-IX.576 卞
23.1.551-
11.568
14.11.568-
1.572
31.1.572-
MI.584
624
КОРЕЯ. Основные табли니ы
1
2
3
4
5
6
7
25
ЧИВДЖИ-ВАН
(*Куджи-ван36) Имена и титулы — Сарюн[-ван], Кымнюн
Chmji-wang
王)
i早:舍輪[王], 金輪
пенсии — З.кихэ (4)
576-IV. 579 937
26
ЧИНПХЁН-ВАН 38
Имя и титул —- Пэкчон[-ван]
Chinp’yftng-
wang
眞平王 諱:白(/伯) 淨[王]
8.кихэ — 1.имджин40
IX.579- I/II.632 t
Конбок39
建福
2.капчин — кеса (4941)
III/IV.584- (633) 1.634
27
СОНДОК-ЁВАН42
Имя — Тонман; титул — Сонджо-хванго; род — Ким
S5ndok-
y6wang
善德女王
諱:德曼
號:聖祖皇姑;
Инпхён43
仁平
имджин44 — 8.1.ЧОНМИ
1.кабо — пёно
632-17.11. 647 卞46
4.II.634—
(646)1/11.647
28
ЧИНДОК-ЁВАН
Имя — Сынман
Chindok-
y6wang
眞德女王
諱:勝曼
чонми—
3.кабин (8)
647-III/IV. 654 t
Тхэхва4
太和
7.чонми48 — кию (3)
VIII.647-
I/II.650
[Юнь-хуй (кит. девиз)
кёнсуль— ыльмё (6)
I/11.650-655
29
тхэджон-
МУРЁЛЬ-ВАН49
Имя — Чхунчху
T’aejong-
Mury61-wang
太宗武烈王
諱:春秋
кабин — 6.синю (8)
654-VII. 661 t
Источники: «Самгук саги», квоны 1-5, 29-31; «Самгук юса», квон 1,1; «Кинён арам», квон 1; /Охара; Ли Хонджик; Хангук инмён тэ саджон; Хангук минджок мунхва тэбэкква саджон, квоны 1-27/ и др.
Примечания
1 Силла — одно из трех древнекореиских государств (二國 Самгук, не считая Карак), образовавшихся в I в. до н.э.——I в. н.э. на территории Корейского п-ова и Северо-Восточного Китая. Оно возникло на землях племенного союза чинхан на юго-востоке Кореи. Как государство Силла окончательно оформилось в IV в. н.э. Оно известно под разными названиями, но постепенно за ним закрепилось название Силла. Его первой столицей был Кымсон в районе современного Кёнджу. В середине VII в. все корейские государства были объединены под эгидой Силла.
В ряде случаев в скобках указаны годы по лунному календарю, которые встречаются в исторической литературе. После конечной даты правления каждого вана поставлены условные знаки: 卞 обозначает то, что правитель скончался, S ——передачу престола другому лицу, а $ — то, что правитель был свергнут или был убит. Указывается только точная дата смерти (месяц, иногда день) предшествующего вана, которая означает одновременно и дату вступления на престол нового вана. Поэтому она не повторяется в начальном году сменившего его вана.
II. Период Трех государств. Силла
625
2 На протяжении почти десяти столетий в разное время а Силла правили ваны трех родов (кланов): Пак, Сок и Ким. Все правители до царствования Тхэджон-Мурёль-вана принадлежали к так называемой «священной кости» (сонголь), т.е. к высшему сословию, в которое входили лица, бывшие в родстве с правителем и по материнской и по отцовской линии. Следует иметь в виду, что история и хронология первых правителей Силла, как и других корейских государств, легендарная.
3 Хёккосе считается не только «основателем» государства Силла (первоначальное название — Сонаболь и его разновидности), но и предком рода Пак. О происхождении фамилии Пак сохранилось мифическое предание. Основатель будто бы родился из большого яйца, оставленного лошадью в селении Янсан на землях чинхан. На языке этого племени тыква называлась пак. А так как большое яйцо напоминало тыкву, новорожденному и дали фамилию Пак. В «Самгук юса» («Ки и», 1) приводится иероглифическая запись имени Хёккосе на языке Силла как Пуль- гунэ (弗矩內)со значением «мудро (светло) управлять миром».
Косоган (в «Самгук юса» —一 ШШШ косагам)——местный титул вождя племени, старейшины рода, добавлявшийся к личному имени (т хви). В «Самгук саги» (квон 1) также дается примечание: «некоторые считают, что это было звание знатного человека». В другом источнике, «Самгук юса», наряду с местными титулами используется и китайский титул ван ——«государь», «правитель», т.е. Хёккосе-ван и т.д.,хотя последний титул, согласно «Самгук саги», стал употребляться только при Чиджыне в 500 г.
В году «капсин» (37 г. до н.э.) была построена столица Кымсон, название которой дословно означает «Золотой город», но переводится как «Ванская столица» /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, примем. 11,с. 299/.
4 В «Летописи Силла» «Самгук саги» (квон 1) приводятся две даты рождения Основателя —— день «пёнджин» 4-го лунного месяца (53-й знак цикла, или 27 мая в переводе на солнечный ка- лендарь) и 15 число 1-го лунного месяца (как вариант).
5 Чхачхаун (или 慈、充 чачхун), по свидетельству силлаского ученого Ким Дэмуна (金大 Р口 VIII в.), приведенному в «Самгук саги» и «Самгук юса»,на местном наречии означал шамана, жреца; позже чачхуном стали почтительно называть старейшин общин /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 74/. Этот местный титул добавлялся к личному имени правителя.
Намхэ-чхачхаун считался первым среди «трех государей» 느二 皇 самхван), к которым относили Хёккосе, Намхэ и Норе («Самгук юса», «Кии», квон 1).
6 В «Самук юса» личное имя этого правителя сопровождается еще другим местным титулом —исагым, но в «Самгук саги» этот титул впервые встречается с именем следующего правителя Юри (см. примеч. 8).
7 Намхэ наследовал престол сразу после смерти отца в год ката, назвав его начальным годом (兀年 воннён) своего правления /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 74/,что противоречило традиционным установлениям в китайском конфуцианском сочинении «Чунь цю», согласно которым начальным годом правления нового государя считается следующий год после его восшествия на престол. Первый год остается за прежним государем. Однако возможно, что правители Силла начиная с Намхэ заимствовали у китайских государей эпохи Шан обычай считать год смерти предшествующего правителя начальным годом царствования вступившего на престол.
8 Титул исагым (устар, нисагым) или иджыльгым/иджильгым (устар, ниджыльгым) был связан с порядком наследования престола, букв, «управлять, имея [много] зубов», т.е. по достижении зрелого возраста. Согласно преданию, после кончины Намхэ осталось два наследника — Юри и Тхархэ. Выбор при избрании на престол был сделан в пользу Юри, так как у него после испытаний по откусыванию хлеба оказалось больше следов от зубов, чем у Тхархэ. Считалось, что у мудрых людей много зубов /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 77/. От титула исагым происходит современное слово 임 금 имгым «правитель, царь». Этот титул носили правители Силла с 3-го по 18-и. Имя и титул в скобках даны по «Самгук юса». В этом же источнике вместо титула исагым во многих случаях употребляется его разновидность иджыльгым.
626
КОРЕЯ. Основные таблицы
9 В «Самгук юса» указывается также год «кеми» (23 г. н.э.).
10 Фамилия Сок (昔),по одному из толкований, является сокращенным написанием иероглифа 昔I сок «сорока». Предание гласит, что дочь правительницы женского царства, став супругой царя государства Тапхана (Тхамна на о. Чеджудо?), родила большое яйцо. Чтобы избавиться от него, яйцо положили в ящик, который бросили в море. Ящик приплыл к берегам Силла в 39 г. правления Хёккосе. Во время плавания за ящиком с криком следовали сороки. Из яйца и родился Тхархэ, чье имя означает «освободившийся, вырвавшийся» /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 79- 80; примеч. 47, с. 301/. По другому преданию, записанному в «Самгук юса», этот фамильный знак означает «прежде, в стародавние времена». В 9 г. правления Тхархэ (65 г.) страна стала называться Керим (奚I林 букв. «Петушиный лес»).
11 Титул иджыльгым в записи иду («чиновничье письмо») («Самгук юса», «Кии», 1).
12 В «Самгук юса» указан еще и о-и лунный месяц. Однако эта дата не совпадает с датой смерти Юри-исагыма в 10-м лунном месяце.
13 Встречается также неправильное чтение этого имени как Пхаджа (см., напр.,/«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 82/).
14 Встречается также другое чтение этого имени как Кима/Гима (Кими/Гими) (см., напр., /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 86/).
15 Написание Ихви-исагым, зафиксированное в «Самгукса чорё» (XV в.), видимо, опечатка.
16 В литературе это имя иногда транскрибируется как Нахэ. В «Самгук саги» (квон 2) отмечается, что наследником Порхю-исагыма был Кольчон (骨正,другое имя —忽爭 Хольчэн), имевший титул Сесин-кальмунван (世神葛文王),но он рано умер. Поэтому возвели на престол внука Порхю Нэхэ. В ряде хронологических таблиц Сесин-кальмунван упоминается среди правителем Силла, но без каких-либо дат.
17 Встречается также неправильное чтение этого имени как Чоби (см., напр.,/«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 98/). В «Самгук юса» («Ваннёк»,1) вместо иероглифа 貴 кви/-гви употреблен иероглиф 賁 пун/-бун.
18 *Ихэ — ошибочное написание имени Чомхэ (помечено «звездочкой»).
19 В скобках перед конечной датой правления иногда указывается год, принятый в исторической литературе без точного перевода на общий календарь.
20 Начальный год правления Мичху-исагыма приходится на год «имо» (262 г.), так как Чом- хэ-исагым скончался в самом конце 12-го лунного месяца 2〇1 г., т.е. в начале 262 г. в переводе на общий календарь. В литературе часто можно встретить 261 г. как последний год правления Чомхэ-исагыма, т.е. без перевода на общий календарь, а 262 г. как начальный год правления Мичху-исагыма, т.е. в переводе на общий календарь. В «Самгук юса» (квон 1) говорится, что «все ваны из рода Ким считают своим основателем Мичху».
21 В несохранившихся «Древних записях» («Коги») третий и четырнадцатый правители Силла назывались одинаковыми именами {т хви) Юри или Юре. Поэтому нельзя определить, какое из этих имен верное, говорится в «Самгук саги» /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 103/. Что касается даты смерти предшествующего правителя и даты восшествия на престол Кирим-исамгыма, то 12-и лунный месяц года «муо» (298 г.) приходится на начало 299 г.
2_ В 10-м году правления Кирима названием государства стало Силла (в «Самгук саги» и «Самгук юса»). Но некоторые историки, в том числе и Ким Бусик, автор «Самгук саги», склонны относить это название страны к периоду правления ванов Чиджына и Попхына.
23 В некоторых изданиях «Самгук саги» и в «Самгукса чорё» («二國史節要》— «История Трех государств в сокращенном изложении», сост. при Седжо и Сонджоне) встречается ошибочное написание второго иероглифа как 丘 ку卜гу /«Самгук саги». Изд. Академии корееведения, т. 1, квон 2, примеч. 31/.
24 Согласно «Самгук юса» («Ваннёк», квон 1), Нэмуль, семнадцатый правитель Силла, носил титул не исагыма, а марипкан (см. сл. примеч.), тогда как в «Самгук саги» этот титул появился
II. Период Трех государств. Сияла
627
только в правление Нульчи. Сообщение, приведенное в «Самгук юса»,считается более правдоподобным и подтверждается и другими источниками. Встречаются также другие чтения имени Нэмуль/Нэмиль как Намуль/Намиль. При этом ване из Китая через Когурё стали проникать в Силла китайская культура и письменность.
25 Начиная с Нэмуля в Силла правили ваны из рода Кимов. В год «синса» (381 г.) Нэмуль- марипкан получил от правителя Раннее Цинь даже титул Ким-сси севан (金氏世王——ван- родоначальник фамилии Ким [хотя таковым считается Мичху-исагым, см. примеч. 20]) /«Кинен ёрам», 2, с. 45/. В дальнейшем ссылки на род Ким для каждого правителя опускаются.
26 В «Летописях Силла» в «Самгук саги» (квон 3) в записи от 16 г. правления Сильсон-иса- гыма (417 г.) сказано, что «летом, в пятом месяце, ван скончался», но в следующей записи, связанной с восшествием Нульчи-марипкана (417 г.), приводится другая версия. С з92 по 402 г. Сильсон находился в качестве заложника в Когурё, которым был отправлен Нэмуль-исагымом. После смерти последнего он стал ваном Силла. В отместку за содеянное покойным Нэмулем Сильсон решил убить его сына Нульчи. Но тот, узнав о готовящемся покушении, сам убил Силь- сона и захватил престол. Эта версия излагается во многих источниках.
27 Марипкан (букв, «столбик, которым указывалось местоположение каждого сановника», самым главным был «столбик» правителя) — местный титул, свидетельствующий о появлении лица, облаченного верховной властью. Современный корейский историк Ли Бёндо связывает этот титул с исконно корейскими корнями *ロ!*리 (머 리 ) 바мари/ мори «голова» и 口мару «конек (крыши)» в значении «главы», «самого высокого» /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 308-309, примеч. 17/. В «Кинён арам» (квон 2, с. 46) марипкан трактуется как «поднятие, выпячивание» на диалекте (языке) Силла. Со временем введения этого титула некоторые историки связывают оформление государственности в Силла.
28 При Чиджын-марипкане с 503 г. были отменены местные титулы правителей и был введен единым китайским титул 王 ван — «государь» (или 大王 тэван «великии государь» в полном написании титула), а для страны установлено официальное название «Силла». По толкованию, данному в «Самгук юса», первый иероглиф названия 新 син/сил- букв, «новый» означал обновление добродетелей, а 羅 на1-ла букв, «сеть» символизировал объединение всех людей окрестных земель. Сам Чиджын получил от сановников титул «вана государства Силла» (新羅國王) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 126/. С этого времени в Силла был введен порядок наречения государей посмертными титулами (認號 сихо), как в Китае. Например, Чиджын-марипкан первым получил посмертный титул Чиджын-вана. В таблице первыми даются храмовые имена правителей. Начиная с Чиджына личные имена следуют за ними с отдельной строки.
Итак, в «Самгук саги» среди правителей Силла один имел титул косогана, один был чхачха- уном, шестнадцать назывались исагымами (или иджыльгымами) и четверо — марипканами. В «Самгук юса» эти цифры несколько расходятся: исагымов насчитывалось четырнадцать, а ма- рипканов шесть, поскольку в этом источнике титул марипкана впервые присвоен семнадцатому (а не девятнадцатому, как в «Самгук саги») правителю Силла. Все эти титулы были почетными званиями (尊號 чонхо) ванов на языке государства Силла. Недаром, крупнейший ученый и литератор Чхве Чхивон (崔致遠,858 — ок. 910 гг.) в сочинении «Чеван ёндэрёк» («蒂王年代暦》— «Перечень годов и поколении императоров и ванов») называл всех силласких правителей ванами (см. «Самгук юса», «Кии», 1). Сами жители Силла именовали всех удостоившихся этих высоких титулов кальмун-ванами (葛文王).Смысл этого наименования был не вполне ясен даже Ирёну, автору «Самгук юса». Поэтому толкования его самые разные (подробно см. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 304, примеч. 91/). Титулом кальмунван даровали приближенным короля (отцу, деду по материнской линии, братьям матери и т.д〇. В средний период Силла этот титул, по-види- мому, был связан с посмертными титулами (сихо). В конце периода Чосон его можно сравнить с титулом тэвонгун (см. раздел 40сон).
29 В «Самгук юса» кроме года «кёнджин» указывается также год «синса» (501 г.).
30 Как сообщается в «Самгук саги» и «Самгук юса», в сунскои энциклопедии XII в. «Цэ фу юань гуй» (くぐ冊府元龜》,卷 996,外臣部,譯條),составленной Ван Цинь-жо (王欽若)и др.,фами¬
628
КОРЕЯ. Основные таблицы
лией и именем Попхын-вана были Мо Джин (募秦).В «Самгук саги» иероглиф, обозначающий имя, набран другой —泰 тхэ. Его считают ошибочным написанием.
31 В 23 г. правления Попхын-вана (536 г.) в Силла впервые были введены свои названия (девизы или эры) годов правления (年號 кит. няньхао, кор. ёнхо). Попхын-ваном был использован девиз правления ханьского императора У-ди — Цзянь-юань (кор. Конвои), который переводят как «Основание эры», он приходился на правление Попхын-вана и Чинхын-вана (до 550 г.). Наличие календаря с собственными названиями годов правления рассматривалось как признак политической независимости. Поэтому вассальные государства на окраинах Китая обязаны были иметь календарь с названиями девизов правления китайских императоров. И хотя начиная с Попхын-вана до Чиндок-ёван в Силла употреблялись собственные девизы правления, и в «Самгук саги» (включая и «Хронологические таблицы») и в «Самгук юса» счет годам велся от начала правления того или иного вана и по девизам правления китайских императоров, а не по их собственным девизам правления. По-видимому, корейские девизы правления были чисто номинальные и не имели такого сакраментального смысла, как в Китае; тем более что в «Хронологических таблицах» в графе «Китай» летосчисление шло по девизам правления каждого китайского императора.
32 Будучи приверженцем буддийской веры, Чинхын-ван на склоне лет остриг волосы, облачился в монашеское одеяние и стал называть себя иноком Побуном /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 136/.
33 Девиз правления Кэгук переводится как «Основание государства».
34 Иероглифы 大 тэ и 太 тхэ часто смешиваются в старых текстах. Что касается данного девиза правления, то в «Самгук саги» и «Самгук юса» он записан как Тэчхан, но в эпиграфических памятниках встречается написание Тхэчхан (см. /«Самгук саги». Изд. Академии корееведения, т. 1/). Он переводится как «Великое процветание».
35 Девиз правления Хондже («Великое вспомоществование») охватывает период правления Чинхын-вана, Чинджи-вана и Чинпхён-вана. В одном из издании «Самгук юса» («Ваннёк», 1) первый иероглиф 鴻 хон в этом девизе, видимо, ошибочно записан как 媳 рип/ип, т.е. в таком случае девиз должен читаться как Ипче. В 3-м лунном месяце первого года этого девиза правления (IV.572 г.) был убит наследник престола, отец Чинпхён-вана Тоннюн (銅輪).
36 В одном из изданий «Самгук юса» («Ваннёк», 1) первый иероглиф 眞 чин в посмертном храмовом имени, видимо, ошибочно записан как 具 ку, т.е. в таком случае имя должно читаться как Куджи-ван.
37 В «Самгук юса» (квон 1) сообщается, что после четырех лет правления Чинджи-вана из- за сильных волнений в стране и развратного поведения самого вана подданные государства в 2-м лунном месяце года «кихэ» (111.579 г.) отстранили его от престола, после чего он вскоре (17.7.«кихэ», т.е. 24.VIII.579 г.) умер.
38 В 16 г. правления Чинпхён-ван был возведен суиским императором в сан «главы всех управлений, князя округа Лолан и вана Силла» (」ヒ開府樂、/良君|5公亲斤羅王 шанкайфу Лоланцзюнь- гун Синьло-ван) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 139/.
39 Девиз правления Конбок («Ниспослание благоденствия») приходится также на 1-и г. правления Сондок-еван.
40 В китайских исторических сочинениях «Синь Тан шу» («Новая история Тан») и «Цзы чжи тунцзянь» («Всеобщее зерцало, управлению помогающее») сообщается, что силлаский Чинпхён- ван умер в 5 г. китайского девиза правления Чжэнь-гуань, т.е. в год «синмё» (кит. «синь-мао», 631 г.), но, по мнению Ким Бусика, это, по всей видимости, ошибка /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 144/. Танскии император 1 аи-цзун даровал покойному вану титул «первого (левого) сановника, имеющего светлые заслуги» (左光/^大夫 цзо гуанлу дафу.,см. там же).
41 Или 50 лет, т.е. до 635 г. (см. «Самгук юса», квон 1).
42 Когда скончался Чинпхён-ван, не оставив сыновей, люди государства возвели на престол Тонман (/*Токман), вдову Чинпхён-вана, и даровали ей титул Санджо хванго «августейшей дев¬
II. Период Трех государств. Силла
629
ственницы от священных славных предков». В 635 г. танский император возвел государыню Силла в сан «столпа государства, княгини округа Лолан и вана Силла» (柱國樂浪君公亲гг糸隹王 чжуго Лоланцзюнъ-гун Синьло-ван).
Ёван ——посмертный титул государыни. Иногда употребляют титул ёджу (女土) «правительница». Принцем-консортом (т.е. супругом царствующей королевы, не являющимся сам королем) был Ым-кальмунван (飮葛文王)(о титуле калъмунван см. примеч. 28).
43 Девиз правления Инпхён переводится как «Милосердие и спокойствие».
44 В «Самгук юса» («Ваннёк», квон 1) в качестве начального года правления государыни Сондок-ёван неточно указан год «кабо» (634 г.), хотя в разделе «Кии» 1 дан правильно год «имджин» (632 г.).
45 В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) ошибочно указывается 14 лет правления Сондок-ёван.
46 После смерти Тонман нарекли храмовым именем (сихо) Сондок, что в переводе означает «Высокая добродетель». В 647 г. танскии император Таи-цзун пожаловал государыне Сондок титул «сановника, имеющего светлые заслуги» (光祿大夫 гуанлу дафу) посмертно /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 152/. Этот почетный титул первого ранга давался китайским императором высшим сановникам с III в. до н.э. Действительно, Сондок-ёван много сделала для объединения корейских государств.
В китайской династийной истории «Синь Тан шу» говорится, что она скончалась в 21 г. девиза правления Чжэнь-гуань (647 г.), но в «Цзы чжи тунцзянь» указан 25 г. того же девиза правления, год «синхэ» (651 г.), что является ошибочной записью 八<Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 151/.
47 Девиз правления Тхэхва переводится как «Великии мир». С 650 г. в Силла стали пользоваться китайским календарем и употреблять китайский девиз правления Юн-хуй (далее в таблицах правителей Силла китайские девизы не приводятся). Государыне был также пожалован титул Керимгук-ван (奚I林國王一«правительница страны Керим»).
48 В «Хронологических таблицах» «Самгук саги» (квон 31) и «Самгук юса» («Ваннёк», 1) первый год этого девиза приходится на 2-и г. правления Чиндок-ёван, т.е. на год «мусин» (648 г.), и продолжали им пользоваться в течение шести лет, что противоречит сказанному в примеч. 42. В «Летописях Силла» «Самгук саги» (квон 5) начальный год правления Чиндок-ёван, т.е. на год «чонми» (647 г.). Мы придерживаемся последней версии.
49 Как уже указывалось, 28 ванов, от основателя Хёккосе и до Чиндок-ёван, подданные Силла называли сонголъ («священная кость», см. примеч. 2), а остальных — начиная с Тхэджон- Мурёль-вана и до самого последнего вана Силла ——стали называть чинголь (興,冃 «истинная кость») /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 156/. К этому второму подразделению принадлежали люди, находившиеся в родстве с ваном только по отцовской линии. Титул Мурёль, означающий «непоколебимый в ратных делах», Чхунчху получил посмертно. В начальном году правления (654 г.) Тхэджон-Мурёль-вану был пожалован танским императором Гао-цзуном титул «командующего, не имеющего равных в заслугах, вана Силла» (開府儀同ニニ 口j新維:£ кайфу итун сань- сы, Синьло-ван) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 1э7/. Этот титул был высшим почетным титулом для полководцев в период династий Суй и Тан.
С покорением Пэкче в 660 г. и Когурё в 668 г. и их объединением под властью Силла оканчивается так называемый период Трех государств и начинается период Объединенного Силла. В «Самгук юса» период Объединенного Силла датируется временем правления Синмун-вана. Продолжение хронологии государства Силла см. в следующем разделе «Период Объединенного Силла».
630
КОРЕЯ. Основные таблицы
[4]. Карак (駕洛 Катк,伽耳Р Кая,本カロ 耳Р Пон-Кая^ 金官伽耳Р Кымгван_Кая, 金官國 Кымгван-гук) и Большой Кая (大伽耶 Тэ-Кая, Тае-Кауа)]
а) Карак (Karak)
(42-532 гг.)
(10 правителей, 491 год)
Родовая фамилия: Ким (金氏)
№
п/п
Имена и титулы государей
厂оды правления
в русской транскрипции
в 门атинскои транскрипции
в иероглифическом написании
门о циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
1
СУРО-ВАН2
(Ким Суро)
Имя — Нведжиль; посмертный титул — Тхэджо (или Седжо)
Suro-wang
首露王(金首露) 諱:惱窒青裔 諡號:太祖(世祖)
15.3. ИМИН —
13.3. кимё (158)
23.IV.42- 26.IV. 199
2
КОДЫН-ВАН
Посмертный титул — То-ван
Kodiing-
wang
居登王
諡號:道王
кимё —- 17.9.кею3 (55)
199-26.Х.253
3
МАПХУМ-ВАН
Посмертный титул — Сон-ван
Map’um-
wang
麻品王
(/馬品王) 諡號:成王
кею —
29.1.СИНХЭ (39)
253-16.111.291
4
КОДЖИЛЬМИ-ВАН
(Кыммуль-ван) Посмертный титул — Ток-ван
Kdjilmi-
wang
居叱彌王(今勿王) 諡號:徳王
синхэ— 8.7.пёно (56)
291-11.111.346
5
ИСИПХУМ-ВАН
(Ипхум-ван)4 Посмертный титул — Мён-ван
Isip’um-
wang
伊尸品王(伊品王) 諡號:明王
пёно —— 10.4.ЧОНМИ
346-1. VI.407
6
ЧВАДЖИ-ВАН
(Чиль-ван, Тхо-ван)5 Посмертный титул — Син-ван
Chwaji-wang
坐知王
(叱王,吐王) 諡號:神王
чонми —— 12.5.синю (15)
407-27. VI.421
7
ЧХВИХИ-ВАН
(Чилька-ван, Хи-ван) Посмертный титул — Хе-ван
ChVihi-
wang
吹希王
(叱嘉王,喜王) 諡號:惠王
синю — 3.2.синмё (31)
421-19.III.451
8
ЧИЛЬДЖИ-ВАН
(Чиль-ван)
Посмертный титул — Чан-ван
Chilji-wang
絰知王
(絰王)
諡號:莊王
синмё— 4.10.ИМСИН
451-9.XI.492
9
КЁМДЖИ-ВАН6
(Кём-ван)
Посмертный титул — Сук-ван
Kyftmji-
wang
鉗知王
(鉗王)
諡號:肅王
имсин — 7.4.синчхук
492-28.IV.521
10
КУХЁН-ВАН
(Кухэ, Кучхахю7) Посмертные титулы — Ян-ван, Седжон
Kuhy6ng-
wang
仇衡王
(仇亥,仇次休)
諡號:讓王,世宗
синчхук— имджа8 (12)
521-
VII/VII1.532
[П]
[КУХЭ-ВАН]9 (Маль-ван) Имя — Кухён
Kuhae-wang
[仇亥王](末王) 諱:仇衡
[имджа] (1)
[532]
II. Период Трех государств. Карак
631
б) Большой Кая (Тае-Кауа)10
(42-562 гг.)
(16? правителей, 521 год)
1
2
3
4
5
1
ВДЖИНАСИ-ВАН
(Нэджин-чуджи,
Нведжи-чуиль)
伊珍阿鼓王
(内珍朱智,惱窒朱 曰)
ок. 42 г. - ?
Кымним-ван?
錦林王?
?
Кибон-чоги?
己本旱岐?
?
Кашль-ван
(Касиль-ван, в записи другими иероглифами, Хаджи-ван)
嘉悉王
(賀室王,荷知王
?
9
Инве-ван
異腦王
?
10
Вольгван-тхэджа
月光太子
?
16
ТОСОЛЬДЖИ-ВАН
(Вольгван-тхэджа)
道設智王
(月光太子)
? - 562 г.
Источники: «Самгук юса», квон 2; «Кодзики»; «Нихон секи» и др.
Примечания
1 Карак и Большой Кая возвысились среди шести племен кая (六仂口耳Р) и создали государства на юге Корейского полуострова: первый со столицей в Кимхэ, второй со столицей в Корёне. Сведения о них скудные и противоречивые. Данные о правителях Карака здесь приводятся по «Караккук ки» いぐзаписям государства Карак», XI в.), выдержки из которых помещены в «Самгук юса». Первыми следуют личные имена и титулы правителей, затем в скобках — варианты этих имен, встречающиеся в сводных генеалогических таблицах в той же «Самгук юса». Менее употребительные в литературе храмовые имена и титулы заимствованы из работы Охара /Охара, с. 31-32/. Фрагментарные сведения о Большом Кая (почти без дат) содержатся в ранних японских источниках, где он фигурирует под японским названием Мимана (任那 кор. Имна). Они проверены нами также по японской версии Wikipedia. Каких-либо подробных записей о других каяских владениях (阿羅伽耶 Ара Кая,古寧仂口耶 Корён Кая,星山伽耶 Сонсан Кая,小伽耶 Co- Кая или Малый Кая в Косоне) не сохранилось. Ьет также данных о смерти или свержении ванов.
2 Ким Суро, как и основатели других древнекорейских государств, является мифическим персонажем. Он правил страной будто бы 158 лет. Родовой фамилией правителей Кая была Ким. Его считают предком рода Кимов из Кимхэ (金海金氏始祖).
3 В генеалогических таблицах в «Самгук юса» дата смерти Кодын-вана и вступления на престол Мапхум-вана приходится на год «кимё» (259 г.) (вместо 253 г.). Первая дата принята в некоторых современных хронологических таблицах.
4 Данные в скобках имя и титул указаны в генеалогических таблицах в «Самгук юса». Кстати, имя пятого правителя Кая и число лет правления в «Самгук юса» указаны другие, чем у нас — Ипхум-ван и 60 лет.
5 Тхо-ван приводится в генеалогических таблицах в «Самгук юса». Имена ванов (№ 6-8) в том же источнике предваряются знаком «Кым»/«Ким» (金一金吐王 Ким/Кым Тхо-ван,金吾王 Ким/ Кым Хи-ван и 金絰王 Ким/Кым Чиль-ван),являющимся, возможно, родовым именем (фамилией).
6 Имя этого правителя нередко встречается в современных хронологических таблицах в неправильном чтении — Камджи-ван (Кам-ван).
632
КОРЕЯ. Основные таблицы
7 В скобках помещены имена, встречающиеся в «Самгук саги» и отождествляемые с Кухён- ваном. Некоторые полагают, что имя Кухён является ошибочной записью имени Кучхун (仇衝).
8 В «Кагаккук ки» в качестве конечной даты правления последнего государя Карака указан год «имо» (IX.562 г.), но в «Самгук саги» и других источниках отмечается, что в 19 году правления Попхын-вана (Силла), т.е. в 532 г., Кухэ (Кухён-ван) отдался под власть Силла. В «Караккук ки» и в генеалогических таблицах в «Самгук юса» («Ваннёк», 1) сообщается также, что государство Карак окончательно перестало существовать лишь в год «имджа» следующего 60-летнего цикла, т.е. в 592 г. Однако судя по общему числу лет существования государства Карак (491 г.), приводимому в тех же источниках, конечной датой следует считать 532 г.
Некоторые исследователи высказывают предположение, что Кухэ был братом Кухён-вана и что он правил после него в год «имджа» (532 г.). В таком случае правителей Карака было 11.
10 В корейских и японских источниках ни точные даты, ни имена правителей Большого Кая (кроме трех из 16) не сохранились. Известен лишь конечный год правления последнего вана Большого Кая Тосольджи ——562 г. Непонятно также, относится ли это имя Вольгван-тхэджа к нему или принадлежит только вану под № 10. Выделены прописными буквами только имена правителей с сохранившимися датами правления.
Ill. Период Объединенного Сияла
633
III. ПЕРИОД ОБЪЕДИНЕННОГО СИЛЛА (統一新羅 Тхонъиль Силла,United Silla Dynasty)
(середина VII в. / 668 ——935 г.)
Фамилии: Ким (金氏)до 912 г., 927-935 гг.; Столица: Кёнджу (慶州)
Пак (朴氏)一 912—927 гг.
门ичные имена и титулы государей
Даты правления
в русской
в латинском
в иероглифическом
по циклическим
по общему
транскрипции
транскрипции
написании
годам
календарю
1
2
3
4
5
6
1[3 이
МУНМУ-ВАН1
Фамилия — Ким; имя — Поммин
Munmu-wang
文武王 姓:金氏;
諱:法敏
6.СИНЮ —
1.7.синса (21)
VII.661- 21.VII.681 t
2[31]
СИНМУН-ВАН2
Имена — Чонмён, Мёнджи;
вторые имена — Ильчхо, Ильсо
Sinmun-wang
神文王
諱:政明,明之;
字:日炤,日怊
7.7.синса — 7. им джин
27.VII.681- VIII/IX.692 t
3[32]
ХЁСО-ВАН3
Имена — Ихон (*Лихон), Игон (*Лигон), Итхэ (*Литхэ)
Hyoso-wang
孝昭王
諱:理洪,理 (/tl)恭,理泰
имджин —— 27.7.имин4
(И)
692-24.VIII. 702卞
4[33]
СОНДОК-BAHi
Первонач. имя — Юнги5;
измененные имена — Чхонджун, Хынгван, Чисон
Songdok-wang
聖德王
本諱:隆基;
改諱:天中,興光,
志誠
имин —— 2.40нчхук
702-111.737 t
5[34]
ХЁСОНВАН6
Имя — Сынгён
Hyos6ng-wang
孝成王
請:承慶
чончхук—- 5.имо (6)
737-VI/VII. 742卞
아 35]
КЁНДОК-ВАН7
Ky6ngd6k-
景德王
имо —
742-VI/VII.
Имя — Хонён
wang
諱:憲英
б.ыльса (24)
765 t
7[36]
ХЕГОН-ВАН
Имя — Конун
惠恭王
諱:乾運
ыльса —
4.кёнсин (16)
765-VI/VII. 780 5s
8[37]
СОНДОК-ВАН29
Имя — *Янсан
宣德王 諱:党(/良)相
кёнсин—— 13.1. ыльчхук
780-26.11. 785卞
9[38]
ВОНСОН-ВАН
W6nsong-
元聖王
ыльчхук ——
785—(798)8.11. 799 f0
Имя — Кёнсин
wang
»:敬愼(/信)
29.12.муин
(14)
10[39]
СОСОН-ВАН
Имя — Чунон
Sos6ng-wang
昭聖王
(/昭成王) 諱:俊邕
..и
киме —— б.кёнджин (2)
11.799-VI/VII. 800卞
11 [40]
ЭДЖАН-ВАН
Имя — Чхонмён; измененное имя — Чунхи, Чунхын12
Aejang-wang
及莊王
諱:淸明;
改諱:重熙,重興
кёнджин13 —— 7.кичхук (10)
800-VIII/IX. 809 $14
12[41]
ХОНДОК-ВАН15
Имя — Онсын
H6ndok-wang
憲德王
Ш:彦升(/昇)
кичхук—— Ю.пёно (18)
809-XI.826t16
634
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
13 [42]
ХЫНДОКВАН
Первонач. имена — Суджон, Су-сын17 (/ Суджо); измененное имя —— Кёнхви
Hungd6k-
wang
興德王
本諱:秀宗,秀昇 改諱:景徽(/暉)
пёно — 12.пёнджин
826-1/11.837 t
14[43]
ХИГАН-ВАН18
Имена — Черюн (/*Чеюн), Кэрюн, Чеон19
Huigang-wang
僖康王
諱:悌隆,愷隆, 悌顒
пёнджин — 1.муо (3)
I/II.837- 11/838 ?
15 [44]
МИНЭ-ВАН
Имя 一 Мён
Min’ae-wang
閔[/敏]哀王
諱:明
муо — 22.вст. 1.кими20(2)
838-11.111. 839 ?
16[45]
СИНМУ-ВАН
(Синхо-ван)21 Имя ——Уджин
Sinmu-wang
神武王 (*神虎王)
諱:佑徵
4.кими — 23.7.кими
(4/7 месяцев)22
V/VI-4.IX. 839卞
17[46]
МУНСОН-ВАН23
Имя —- Кёнын
Munsong-
wang
文聖王
諱:慶膺
кими —
9.40нчхук (19)
839-IX/X. 857 f
18[47]
ХОНАНВАН
Имена —_ Ыйджон, Уджон
Hon^n-wang
憲安王
諱:誼靖,祐靖
чончхук-4 — 29.1.синса (5)
857-14.III. 861 t
19[48]
КЁНМУН-ВАН25
Имена — Ыннём, Ыйрём, Ын
Kyongmun-
wang
景文王
諱:膺廉(/Ш廉), 疑氣膺
синса— 8.7.ыльми
861-12.VIII. 875 t
20[49]
ХОНГАН-ВАН
Имена — 40н, Сон26
Hon^ang-
wang
憲康王
諱:最,晟
ыльми —
5.7.пёно (12)
875-8.VIII. 886 t
21 [50]
ЧОНГАН-ВАН27
Имя — Хван
Chonggang-
wang
定康王
諱:晃
пёно — 5.7.ЧОНМИ28 (2)
886-28.VII. 887十
22[51]
ЧИНСОН-ЁВАН29
Имена — Ман, Манхон, Тхан (/Вон)
Chinsong-
yowang
眞聖女王
諱:曼,曼憲,坦 (/垣)
чонми — 14.12.чонса
887-(897) 10.1.898 c?30
23[52]
ХЁГОН-ВАН31
Имя — Ё
Hyogong-wang
孝恭王
諱:嶢
чонса— 4.имсин (16)
898-IV/V. 912十
24[53]
СИНДОК-ВАН
Фамилия ——Пак; первонач. имя — Суцжон; измененное имя —- Кёнхви32
Sindok-wang
神德王
Й:朴氏;
本諱:秀宗;
改諱:景暉/景徽
имсин— 7.40нчхук (6)
912-VIWIII. 917卞
25 [54]
КЁНМЁН-ВАН33
Фамилия ——Пак; имя ——Сынъён
Kyongmyong-
wang
景明王 Й:朴氏;
諱:昇英
чончхук— 8.капсин (8)
917-IX.924I
26[55]
КЁНЭ-ВАН
Фамилия ——Пак; имя ——Виын
Ky6ng’ae_
wang
景厥コ£ 姓:朴氏;
諱:魏膺
капсин——
11 .чонхэ (4)34
924-XI/XII. 927 $
27[56]
КЁНСУН-ВАН
(Хёэ-ван, Ким Бу тэван) Фамилия ——Ким; имя — Пу;
титул после покорения Силла государством Коре — Чонсын-гон
Kyongsun-
wang
敬順王
(孝哀王,金傅大 王)
姓:金氏;
諱:傅;
封號:正承公
чонхэ——
12.ыльми (9)
927-ХИ.935/ 1.936 935
Источники: «Самгук саги», квоны 6-12,29-31; «Самгук юса», квон 1,1; «Кинён арам», квон 1 и др.
III. Период Объединенного Силла
635
Примечания
1 В 1-м лунном месяце 2 г. правления Мунму-вана танский император возвел вана в сан «старшего столпа государства, вана округа Лолан, вана Силла» (開府儀同ニニ 口]上柱國樂'浪君王新 糸隹:£ кайфу итун саньсы гиан чжуго Лолан-ван Синьло-ван). Посмертное храмовое имя — Мун- му («Просвещенный и воинственный») /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 167).
В Силла продолжали царствовать ваны из рода Ким вплоть до Синдок-вана, затем три правителя из рода Пак и последний правитель Кёнсун-ван был из рода Ким.
При Мунму-ване произошло окончательное объединение древнекорейских государств: в 562 г. к Силла был присоединен Карак, в 660 г. было покорено Пэкче и в 668 г. пало Когурё.
После объединения трех государств между Силла и танским Китаем установились отношения вассального номиналитета. Силлаские ваны получали при вступлении на престол и посмертно титулы и почетные звания от китайских императоров, а также вели летосчисление по годам своего правления и по китайским девизам царствования.
В 674 г. тэнама Токпок (大奈麻德J§),обучавшийся при дворе Тан календарной науке, ввел в Силла новый календарь /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 195/.
2 В связи с наследованием ванского престола танский император Гао-цзун прислал указ об утверждении Чонмёна ваном Силла и наследовании новым ваном всех танских чинов и титулов предшествующего вана /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 202/.
При Синмун-ване в 685 г. была проведена административно-территориальная реформа. Было образовано 9 областей (九州)一три на бывших землях Силла и Карак, три на покоренных землях Пэкче и три на покоренных землях Когурё. Кроме того было учреждено пять «малых столиц» (五小兄)一Кымгван (совр. Кимхэ), Чунвон (совр. Чхунджу), Пугвон (совр. Вонджу), Совой (совр. Чхонджу) и Намвон (совр. Намвон).
3 Танская правительница Цзэтянь в связи с восшествием Хёсо-вана на престол возвела его в сан «вана Силла, великого военачальника ——столпа государства, великого военачальника над командирами левого крыла, правителя области Керим» (新羅王輔國大將軍行左豹館尉大將軍 奚1;!木州者유督 ^инъло-ван фуго оачжанцзюнь синцзо оаотаовэи дачжанцзюнь Цилиньчжу дуду) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 208/.
В 4 г. правления Хёсо-вана (695 г.) месяц «ча» (ナ月一一11-й месяц по лунному календарю) превращен в начальный месяц года (正月),как в Китае. Но в 9 г. его правления (700 г.) снова в качестве начального месяца года установлен месяц «ин» (貝月).
4 В «Цзю Тан шу» указывается, что Хёсо-ван умер во 2 г. девиза правления Чан-ань (702 г.). Та же дата ——год «имин» с добавлением точного дня смерти (27.VII) приводится и в «Коги» (古言己一«Древние записи»; не сохранились). Только в «Цзы чжи тунцзянь» дается ошибочная дата — 3-и год девиза правления Да-цзу (703 г.) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 210/.
5 Так как первоначальное имя Юнги (кит. Лун-цзи) совпадало с именем танского императора Сюань-цзуна, в начальном году девиза правления Сянь-тянь (712 г.) это имя указом императора было изменено на новое имя Хынгван. В одной из танских историй «Тан шу» (или точнее: в китайском сочинении «Цэ фу юань гуй» (冊府兀龜),по мнению корейского историка Ли Бёндо) он назван силласким ваном Ким Чисоном (金志誠)/«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 210, 212; примем. 35, с. 329/. В следующем году силлаский ван был возведен танским двором в высокие чины для местных князей с традиционным набором «князь округа Лолан, ван Силла...» (подробно см. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 212/). Так продолжалось и в дальнейшем почти для всех ванов Силла.
6 Танскии император Сюань-цзун велел облечь нового вана Силла званием кайфу итун саньсы Синьло-ван /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 223/.
7 В 15 г. правления Кёндок-вана (756 г.) в Силла было приостановлено использование китайского девиза правления Чжи-дэ и в ходу был только девиз правления Тянь-бао /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 295/.
636
КОРЕЯ. Основные таблицы
В 22 г. (763 г.) также не употреблялся девиз правления Гуан-дэ,а в ходу был только девиз правления Бао-ин /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 296/.
8 Хегон-ван был убит мятежными войсками и на престол был возведен правнук десятого колена Намуль-вана Сондок. Это был первый ван периода Объединенного Силла, взошедший на престол в результате свержения предшествующего правителя.
Ваны № 4 (33) и № 8 (37), звучащие по-корейски по-разному, но переданные в русской транскрипции одинаково ——Сондок-ван (иногда второго вана передают как Сэндок для отличия от первого Сондок-вана), обозначены нижними индексами 1 и 2. «Звездочкой» перед именем во всех случаях указано этимологическое написание с начальной буквой ᄅ л/р.
9 В 4-м лунном месяце 5 г. правления (784 г.) Сондок-ван хотел отречься от престола, но после увещевании сановников он отказался от этого намерения /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,
с. 238/.
10 В китайских источниках приводятся разные даты смерти Вонсон-вана: в «Тан шу» правильная ——14 г. девиза правления Чжэнь-юань (798 г.), в «Цзы чжи тунцзянь» ошибочная — 16 г. того же девиза правления (800 г.) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 245-246/. Поскольку дата смерти приходится на самый конец года «муин» (798 г.), то в пересчете на общий календарь это был уже 799 г., а не 798 г., который обычно фигурирует в современных хронологических таблицах.
11 Начальным годом правления Сосон-вана считается год 《кимё» (799 г.),а не «муин» (798 г.). В следующем году он посмертно получил от танского императора Дэ-цзуна почетные титулы кайфу итун саньсы, старшего ревизора {цзянъцзяо давэй), вана Силла (開府儀同ニニ 口Я效 校大尉新羅王)/«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 247/.
12 Имя Чунхын зафиксировано в /«Кинён арам», 1,с. 59/ из китайской энциклопедии «Вэнь- сянь тункао» (文獻通농,1319).
3 В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) ошибочно указан год «синмё» (811 г.; возможно, вместо года «синса» ——801 г.). В «Самгук саги» (квон 10) дата вступления на престо Эджан-вана приходится на год «кёнджин» (800 г.).
В 7 лунном месяце 1-го года правления (800 г.) Эджан-ван переменил свое имя на Чунхи /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 247/.
14 В 7-м лунном месяце на 10 г. правления Эджан-вана (809 г.) во время дворцового переворота ван был убит. На престол сел младший брат Сосон-вана Онсын /«Самгук саги». Рус. пер.,
т. 1, с. 250/.
15 В 3-м лунном месяце года «имин» (822 г.), правитель области Унчхон Ким Хон-чхан (熊川 州者류督金憲昌) поднял мятеж против Хондок-вана и провозгласил создание государства Чанан (長女國 «Длительное спокойствие»), объявив девизом своего правления — Кёнун (慶雲 «Благовещие облака»). В том же году государство Чанан пало /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 254/.
16 В одном из недошедших источников «Коги» («Древние записи») говорится, что Хондок- ван скончался в 18 г. правления, год «пёно» (826 г.), в 4-м лунном месяце. В «Синь Тан шу» сообщается, что Хондок-ван умер между годами девизов правления Бао-ли (825 г.) и Чан-цин (821 г.). В «Цзы чжи тунцзянь» и «Цзю Тан шу» говорится, что он умер в 5 г. девиза правления 1 аи-хэ (831 г.), но, возможно, там допущена ошибка /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 2) //.
17 Последнее написание имени дано в /«Кинён арам», 1, с. 61/.
18 После похорон Хындок-вана его брат Кюнджон (均貞)и племянник Черюн (f弟隆)захотели занять ванский престол. В схватке друг с другом Кюнджон погиб, и на престол сел Черюн /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 260/.
В 1-м лунном месяце 3 г. правления (838 г.) Хиган-ван во время мятежа покончил с сооои (см. там же, с. 260-z61). На престол сел Ким Мён, правнук Вонсон-вана.
19 Последние два имени даны в «Самгук юса» («Ваннёк», 1).
Ill. Период Объединенного Силла
637
20 Дата убийства Минэ-вана приведена по «Самгук юса» («Ваннёк», 1). В «Самгук саги» указана другая дата — 19-е число 1-го вставного лунного месяца 2 г. правления (8.111.839 г.) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 262/.
21 В храмовом имени Синму-вана второй иероглиф Ж му в «Самгук юса» заменен на 虎 хо из- за табу на иероглиф му в именах в то время.
22 В «Самгук юса» приводится более точная дата вступления Синхо-вана (он же Синму-ван) на престол — 4-й лунный месяц года «кими» (V-VI.839 г.), которую мы и взяли за основную. Не прошло и нескольких месяцев, как Синму-ван скончался. В зависимости от начального месяца вступления на престол указывается и разное число месяцев правления этого вана. В «Самгук юса» указана другая дата его смерти — 13-и (или 23-й) день 11-го лунного месяца года «кими» (22.XII.839 г. или 1.1.840 г.), чем в таблице, где принята дата, приведенная в «Самгук саги» (см. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 262/).
Таким образом, на год «кими» (839 г.) приходятся второй год правления Минэ-вана, первый год правления Синму-вана, царствовавшего всего несколько месяцев, и первый год правления Мунсон-вана.
23 Наследник Синму-вана Кёнын на 3 г. своего правления (841 г.) получил от танского императора У-цзуна высокие титулы (о них см. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 265).
24 В «Самгук юса» указывается год «муин» (858 г.).
25 В 4-м лунном месяце 5 г. правления Кёнмун-ван получил (865 г.) от танского императора И-цзуна разные титулы и дары (о них см. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 271/).
26 Имя Хонган-вана записано в разных источниках по-разному: в Самгук саги (квон 11) при первом упоминании вана и в «Самгук юса» («Ваннёк», 1) —— Чон (最),в цитируемом Ким Буси- ком «Собрании сочинений» (квон 2) Чхве Чхивона (ныне не сохранилось)——Сон 〇S). Какое из них правильное, трудно определить. Хонган-ван, взойдя на престол в год «ыльми» (875 г.), узнал об изменении девиза правления в Китае и 22 числа 2-го лунного месяца (2.IV.875 г.) назвал этот год вторым годом девиза правления Цянь-фу. На 8 г. правления Хонган-ван 25 числа 5-го лунного месяца (14.VI.882 г.),узнав об изменении девиза правления в Китае, назвал этот год вторым годом девиза правления Чжун-хэ /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 309-310).
В 4 г. правления Хонган-вану были дарованы танским императором Си-цзуном традиционные для силласких ванов титулы (о них см. /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 274/.
27 В 6-м лунном месяце начального года правления (886 г.) Чонган-ван, узнав об изменении девиза правления в Китае, назвал этот год (год «пёно») вторым годом девиза правления Гуан-ци /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 311/.
В «Собрании сочинении» (квон 2) Чхве Чхивона было сказано, что Чонган-ван внезапно скончался в 5-й день 7-го лунного месяца 3 г. девиза правления Гуан-ци (28.VII.887 г.) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 277/.
28 В «Самгук юса» («Ваннёк»,1) указывается год вступления на престол и год смерти как один и тот же год «пёно» (886 г.).
29 Накануне смерти Чонган-ван передал престол младшей сестре Ман (ее храмовое имя —— Чинсон-ёван).
В 7 г. правления (893 г.) Чинсон-ёван, узнав об изменении девиза правления в Китае, назвала этот год (год «кечхук») вторым годом девиза правления Цзин-фу /«Самгук саги». Рус. пер., т. 2, с. 312/. При ней начался окончательный распад государства Силла.
30 В 6-м лунном месяце 11 г. правления (VII.897 г.) Чинсон-ёван уступила престол наследнику Ё, побочному сыну Хонган-вана и в день «ыльса» (14-й) 12 месяца того же года (10.1.898 г.) скончалась в Хугуне (Заднем дворце) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1,с. 280/.
31 При Чинсон-ёван и Хёгон-ване начался период феодальной раздробленности, известный под названием Поздних Трех государств (後:=i 國 Ху самгук). Выходец из Вансана Чин Хвон (Кёнхвон) в 892 г. провозгласил создание Позднего Пэкче (Ху-Пэкче), а мятежник Кунъе в 901 г.
638
КОРЕЯ. Основные таблицы
создал государство Позднее Когурё (Ху-Когурё) (позже переименованное в Маджин и Тхэбон). Несколько позже, в 918 г. Ван Гон основал государство Коре. О них см. в след, разделе.
32 Начиная с Синдок-вана род Пак вновь пришел к власти. Правление рода Пак продолжалось до Кёнсун-вана, который был представителем рода Ким.
Имя Синдок-вана Кёнхви записано разными иероглифами в «Самгук саги» (первое) и «Сам- гук юса» (второе). В русском издании «Самгук саги» имя Кёнхви неверно прочитано как Кёнун, а в ссылке на «Самгук юса» дан ошибочно второй иероглиф как 徵 чин/ -джин (т.е. Кёнджин) вместо 徽 хви (т.е. Кёнхви) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 283; примеч. 9, с. 342). Другое имя, Суджон, совпадает с именем Хындок-вана.
33 В китайской энциклопедии «Вэнь сянь тун као» фамилия и имя Кёнмён-вана указаны совсем иные, чем в корейских источниках, — Ким *Имён (金林英)/«Кинён арам», 1, с. 66/.
34 В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) ошибочно указываются два (а не четыре) года правления Кёнэ-вана. Вообще, в этом источнике число лет правления для каждого вана,как правило, уменьшено на единицу.
Правитель Ху-Пэкче (Позднего Пэкче) Чин Хвон (Кёнхвон) в 11-м лунном месяце года «чон- хэ» (927 г.) вторгся в столицу Силла и принудил Кёнэ-вана покончить с собой, а на его место поставил Пу из рода Ким, одного из младших родственников вана, внука Мунсон-вана в шестом поколении /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 288-289/.
35 В 11-м лунном месяце 9 г. правления, года «ыльми» (XII.935 г.), Кёнсун-ван передал корё- скому вану Тхэджо (Ван Гону) письмо о том, что он отдается под его власть и передает свои земли. В 12-м месяце он был произведен в сан князя Чонсына, который был выше наследника престола. Вплоть до корёского вана Кёнджона (976-986 гг.) в качестве супруги вана Коре брались дочери княза Чонсына, и в связи с этим князь Чонсын возводился в сан «почтенного отца- повелителя» (尙父令 санбурён). Он скончался в год «муин» (978 г.) и его нарекли храмовым именем Кёнсун-ван /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 292/.
После покорения Ху-Пэкче в 9-м лунном месяце года «пенсии» (IX-X 936 г.) произошло окончательное объединение так называемых Поздних Трех государств (後二國 Ху-Самгук) под властью Коре.
В «Самгук саги» (квон 12) дается периодизация истории Силла за 992 года начиная с года «ыльми» ханьского девиза правления У-фэн (э / г. до н.э.) до года «ыльми» (935 г.): 1) период правления первых 28 ванов до Чиндок-вана называют древней эпохой (上代 сандэ), 2) период правления от Тхэджон-Мурёль-вана до Хегон-вана (ваны № 28-36)——средней эпохой (中代 чун- дэ) и 3) период правления 20 ванов, от Сондок-вана до Кёнсун-вана, — поздней эпохой (下代 хадэ) /«Самгук саги». Рус. пер., т. 1, с. 293/. В «Самгук юса» («Ваннёк», 1) приводится несколько отличная схема периодизации этой эпохи: 1) период правления первых 22 ванов до Чиджын-вана называют глубокой древностью (上古 санго), 2) период правления от Попхын-вана до Чиндок- вана (ваны № 23-28)——средней древностью (中古 чунгд) и 3) период правления последних 20 ванов, от Мурёль-вана до Кёнсун-вана {ваны № 29-56),——поздней древностью (下占 хаго). Современные схемы периодизации истории Кореи здесь не рассматриваются, так как выходят за рамки данной работы (перечень некоторых схем периодизации истории Силла см., например, /Син Хёнсик, 1977/ и др.).
IV. Период Поздних Трех государств
639
IV. ПЕРИОД ПОЗДНИХ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ
(後三國 Ху-Самгук,Uu-Samguk,Later Three Kingdoms)1
(892-936 гг.)
Личные
имена самозванцев
Девизы
правления
Даты правления
№
п/п
в русской транскрипции
в латинской транскрипции
в иероглифическом написании
в русской транскрипции и иероглифическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
1. Позднее Пэкче (後百濟 Ху-Пэкче,,Hubaekche^ Later Paekche) (892-936 it.)
1
КЁН ХВОН2
(/ Чин Хвон)
Кубп Hw6n
甄萱
имджа — З.ыльми (44)
892- IV.935 2
2
СИНГОМ
(имя)3
Sin’gdm
神劍
(諱)
З.ыльми — 9.пёнсин (1)
IV.935- Х.936 9
2. Позднее Когурё (Шй^ Щ Ху-Когурё^ Hugoguryo, Later Kogury6;
904 г.—摩震 Маджин; с 911 г.—泰封 Тхэбон) (904-936 г.)
1
КУНЪЕ4
Род — Ким
Kung’ye
弓裔
瓦. 교
синю —— б.муин (11)
901-VIWIII. 918 우
Мутхэ
капча— ыльчхук
904-905
Сончхэк
ыльчхук — синми
905-911
Судок-мансе
синми — капсуль
911-914
Чонгэ
капсуль— муин
914-918
3. Силла (заключительный период) (918-935 it.)
(см. Основные таблицы. III. Период Объединенного Силла
Источники: «Самгук саги», квоны 11-12, 50; «Самгук юса», квон 2.
Примечания
1 Период Поздних Трех государств приходится на время упадка государственной власти и междоусобиц в конце Объединенного Силла и начала Коре. Эти государства не рассматриваются в составе легитимных династий Кореи.
2 Первоначальной фамилией Кён Хвона была фамилия Ли (李),которую изменил на Кён (凯, этот иероглиф имеет два чтения — кён и чин). Он был сыном военачальника Аджагэ (阿慈介), основателя рода Кён из Хвангана (黄潤圉瓦氏).У Кён Хвона, так же как и у отца, служившего в Санджу провинциальным военачальником, были честолюбивые планы возродить бывшее Пэкче и стать его правителем. В 892 г. он захватил почти всю территорию, принадлежавшую в прошлом
640
КОРЕЯ. Основные таблицы
Пэкче, а в 902 г. объявил себя ваном созданного им государства Позднее Пэкче (Ху-Пэкче) со столицей в Ванчанджу (совр. г. Чонджу). Новоявленный ван установил даже отношения с Поздней Тан. В 935 г. он сдался в плен Ван Гону (Тхэджо), основателю новой династии Коре. Ван Гон заточил Кён Хвона в монастырь, где тот вскоре умер. По записям в «Самгук саги» (квон 50, часть 10) Кён Хвон правил как самозванец 44 года.
3 Сингом был старшим братом Кён Хвона. Он ненадолго был возведен Ван Гоном на престол Позднего Пэкче, которое в 936 г. вошло в состав Коре.
4 Кунъе был внебрачным сыном силлаского вана (по одним сведениям — Ыйджона, по другим —Кёнмун-вана), т.е. происходил из рода Кимов (金氏).Он стал монахом, которому будто бы свыше была уготовлена судьба стать ваном (легенду об этом см. /«Самгук саги», Рус. пер., т. 3, с. 19Ф-195/). Кэсонский феодал Ван Гон (будущий основатель Коре) сделал его военначальником. Кунъе, захватив земли на севере и северо-востоке полуострова, впервые объявил себя ваном в 8-м лунном месяце года «ыльмё» (IX.895 г.), а в 901 г. создал удельное владение под названием Позднее Когурё (Ху-Когурё) со столицей в Сонаке (совр. Кэсон) и стал его правителем. В 904 к Кунье переименовал свое владение в Маджин и перенес столицу в Чхорвон (совр. у. Чхорвон, пров. Канвондо). В 911 г. он дал новое название подведомственной ему территории Тхэбон («Великое владение»). Он ввел собственные девизы правления (ёнхо). Бывший монах объявил себя снизошедшим на землю бодхисаттвои Маитрейей. Это вызвало недовольство, и он был убит в 918 г., а земли вошли в состав нового государства Корё.
V. Государство Корё
641
V. ГОСУДАРСТВО КОРЁ
(高麗 Котуд^ 王朝,династия Ван9 Dynasty Wang)
(918-1392 гг.)
(341 государя, 475 лет)
[Предки государей Корё]
Фамилия: Ван (王氏)
п/п
Храмовые имена и посмертные титулы, присвоенные им потомками, личные имена
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
1
Кукчо (/ Корё кукчо «Основатель государства Корё», храмовое имя)
Посмертный титул — Вондок-тэван; имя — Кенхо
高麗國祖(廟號) 諡號:元德大王;
姓名:王景虎
2
Ыйджо (храмовое имя)
Посмертный титул ——Кёнган-тэван; имя —Чегон
懿祖(廟號)
諡號:景康大王; 姓名:王帝建
3
Седжо (храмовое имя) Посмертный титул — Виму-тэван; имя — Нынгон
世祖(廟號)
諡號:威武大王; 姓名:王隆建
Корё
Фамилия: Ван (王氏) Столицы: Кэгён (開京),Намгён (南京),
Согён (西京),Тонгён (Й京)
№
драмовые имена и титулы государей, а также их личные имена
Девизы
правления
「оды правления
п/п
в русской транскрипции
в латинской транскрипции
в иероглифическом написании
门о цикличе> ским годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
тхэджо2
Фамилия и имя —
Ван Гон3;
второе имя — Якчхон; посмертные титулы — Ынъун вонмён кванъёль тэджон йедок чанхё мёль(/ви)мок инён Синсон-тэван
T’aejo
(Wang
G6n)
太祖
姓:王;
諱:建;
字:若天;
諡號:應運元 明光烈大定睿 德章孝滅び威) 4穆仁勇神聖 大王
天授 Чхонсу (девизы Поздн. Тан, Чжан-син, 4-й г. и киданьскии Цянь-сянь, 8-й г.) (девизы Поздн. Цзинь, Тянь-фу,
8-й г. и
киданьский
Хуи-тун,
6-й г.)
15 (пёнджин). б.муин —
29 (пёно).
5. кемё (26)
6. муин — кеса (16)
З.кеса— кемё (10)
кемё (1)
25.VII.918- 4.VII.943 f
25.УП(14.Ш.
918-V.933&
IV.933-943
943
642
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
2
ХЕДЖОН
Имя 一 Му; второе имя — Сынгон; посмертные титулы —— Индок мёнхё сонхён копхён кёнхон Ыйгон- тэван
Hyejong
惠宗
諱:武;
字:承乾;
諡號:仁德明 孝宣顯高平景 憲義恭大王
(девизы Йоздн. Цзинь, и киданеи
(кемё)— капчин-— 15 (мусин). 9.ыльса (2)
(943У-944- 23.Х.945 t
3
чонджон
Имя — Ё;
второе имя ——Чхоный; посмертные титулы — Чидок чангён чонсук енъин кангён чанвон Мунмён-тэван
Ch6ng-
j〇ng
定宗 諱:堯;
字:天義;
諡號:至德章 敬正肅令仁簡 敬莊元文明大 王
(девизы Поздн. Цзинь, Поздн. Хань и Ляо)
(ыльса)— пено — 13(пёнджин). З.кию (4)
(945)—946- 13.IV.
949 잤卞
4
КВАНДЖОН
Имя ——Со; второе имя — Ирхва; посмертные титулы — Хондо соннёль пхёнсе сукхон ыйхё канхе Тэсон-тэван
Kwang-
j〇ng
土,
TUtts
請:昭;
字:日華;
諡號:弘道宣 烈平世肅憲 懿_康惠大成 大王
Квандок
(также девизы Поздн. Хань, Ляо, Поздн. Чжоу и Сун)
Чунпхун8
(кию)— кёнсуль— 23(кабо). 5.ырхэ (26)
1 .кёнсуль — 12.СИНХЭ (2)
кёнсин— кехэ (4)
(949)—950- 4.VII.975 t
21.1.950-
1.952
311960-ХП. 963/1.964
5
КЁНДЖОН
Имя — Чу;
второе имя — Чанмин; посмертные титулы — Чиин сонмок мёнхе сунхи чонхё конъыи Хонхва-тэван
Ky6ng-
j〇ng
景宗 諱:仙;
字:長民;
諡號:至仁成 穆明惠順熙靖 孝恭懿獻和大 里
(девизы Сун и Ляо)
(ырхэ)— пёнджа — 11(капчин).7. синса (6)
(9フ5)—976- 13.VIII. 祖녔
6
сонджон9
Имя — Чхи; второе имя — Онго; посмертные титулы — Канви чанхон кванхё хонмён янджон Муный- тэван
S6ngjong
成宗 諱:治;
字:溫古;
諡號:康威章 憲光孝獻明襄 定文懿大王
(девизы Сун и Ляо)
(синса)— имо—— 27(муо).Ю. чонъю (16)
(981 >-982- 29.XI.997 $
7
мокчон
Имя — Сон; второе имя — Хёсин; титул до вступ. на престол —Кэрён-гун10; первонач. храмовое имя — Минджон; первонач. посмертный титул — Соллён-тэван; посмертные титулы — Хёса вихе кыгён чонгон Сонян-тэван
Mokchong
穆宗
諱:誦;
字:孝伸;
封號:開寧君; 初廟號:愍宗; 初諡號:宣靈 大王;
諡號:孝思威 惠克英靖恭宣
讓大王 —
(девизы Сун и киданей)
(чонъю)— мусуль — 2.кию (12)
(997ト998- 111.1009 ?11
V. Государство Корё
643
1
2
3
4
5
6
7
8
ХЁНДЖОН12
Имя — Сун; второе имя — Ансе; титул до вступ. на престол —一 Тэрян[вон]-гун; посмертные титулы — Тэхё тогви тальса Вонмун-тэван
Hyojong
顯宗
諱:詢;
字:安世;
•號:大良 [院]君;
諡號:大孝德 威達思元文大 王
(девизы Сун и киданеи)
3 (кичхук). 2.кию 一 кенсуль— 25(синми). 5.синми (22)
(2.111.
1009)13- 1010- 17. VIЛ 031
9
токчон
Имя — Хым; второе имя — Воллян; посмертные титулы —— Сонхё канмён кванджан Кёнган-тэван
T5kchong
德宗
諱:欽;
字:元良;
諡號:宣孝剛 明光莊 敬康大王
(девизы Сун и киданей)
(синми)— имсин — 17(кемё).
9.капсуль (3)
(1031)- 1032- 31. VIII. 1034 t
10
чонджон14
Имя — Хён; второе имя — Синджо; титул до вступ. на престол —Пхёнъян-гун; посмертные титулы — Хонхё аныи канхон ёнъель мунгён Ёнхе-тэван
Chdng-
j〇ng
靖宗
諱:亨;
字: _ 曰현.
封號:平壤君 諡號:弘孝安 懿康獻英烈 文敬
容惠大王
(девизы Сун и киданей)
(капсуль)— ырхэ —
18(чонъю). 5.пёнсуль
(1034)- 1035-24. VI. 1046 t
11
МУНДЖОН15
Имя — Хви; первонач. имя — Со; второе имя — Чхогю; титул до вступ. на престол —Наннан-гун; посмертные титулы — Чансон канджон менджэ Инхё-тэван
Munjong
文宗 諱:徽;
古諱:緒;
字:燭幽;
封號:樂浪君; 諡號:章聖剛 正明戴 仁孝大王
(девизы Сун и киданеи)
(пёнсуль)— чонхэ—— 8(синю). 7.кехэ (37)
(1046)— 1047-2.IX. 1083 t
12
СУНДЖОН
Имя — Хун; первонач. имя — Хю; второе имя — Ыйгон; посмертные титулы — Ёнмён чонхон Сонхе- тэван
Sunjong
順宗 諱:勳;
古諱:恷;
字:義恭 諡號:英明靖 냥旦惠大王
(девизы Сун и Ляо)
18(синю).7 — 23(ыльми). Ю16.кехэ (4 месяца)
2.IX-5.XII. 1083 t
13
сонджон17
Имя ——Ун; первонач. имена —- Чын, Ки;
второе имя — Кечхон; титул до вступ. на престол —Кугвон-гон18; посмертные титулы — Ансон кванин хёнсун Сахё-тэван
Sdnjong
宣宗 諱:運;
古諱:蒸,祈; 字:繼天;
封號:國原公; 諡號:安成寬 仁,顯順思孝 大王
(девизы Сун и Ляо)
[24(пёнсин). 10.кехэ]— капча— 2(имин). 519.капсуль
(6.XII. 1083).- 1084-17.VI. 1094 t
644
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
14
хонджон
Имя — Ук; первонач. титул —— Хвесан;
посмертные титулы —- Консан чонби хве-тэван
Honjong
獻宗
諱:昱;
初諡:懷殤;
諡號:恭殤定 比懷大王
(девизы Сун и Ляо)
[2(имин).
5. капсуль]— ырхэ —— 7(киса).
10.ырхэ (1)
(17.VI. 1094V-1Q95- 6.Х1.1095 с?
15
СУКЧОН20
Имя — Он; первонач. имя — Хи; второе имя — Чхонсан; титул до вступ. на престол —Керим-гон21; посмертный титул — Мунхе канджон Мёнхё- тэван
Sukchong
肅宗 諱:顒;
古諱:熙;
字:天常;
封號:鷄林公; 諡號:文惠康 正明孝大王
(девизы Сун и Ляо)
(ырхэ)— пёнджа — 2(пёнъин). Ю.ырю (10)
(1095)- 1096-10.XI. 1105 t
16
ЙЕДЖОН 22
Имя —У;
второе имя — Семин; титул до вступления на престол —— Самхангук-кон; посмертный титул — Мённёль чесун Мунхё тэван
Yejong
睿宗 諱:俣;
字:世民;
封號:三韓國 公;
諡號:明烈齊 順文孝大王
(девизы Сун, Ляо и Цзинь)
(ырю)— пенсуль— 8(пёнсин). 4. имин (17)
(1105)- 1106-15.V. 1122 t
17
ИНДЖОН23
Имя — Хэ; первонач. имя —Ку; второе имя —- Инпхё; посмертный титул —— Кыган Конхё-тэван
Injong
仁宗 諱:楷;
古諱:構;
字:仁表;
Ш號:克安恭 孝大王
(девизы Сун, Ляо
[до 1125 г.] и Цзинь)
(имин)— кемё — 4(чонмё).
^24 ..
2 .пенъин
(1122)-
1123-17.111.
11461*
18
ыйджон
Имя ——Хён; первонач. имя ——Чхоль; вторые имена — Ильсын, Сын;
посмертный титул 一 Канква Чанхё-тэван
Uijong
毅宗 諱:晛;
古諱:徹;
字:曰升,昇; 諡號:剛果莊 孝大王
(девизы Сун и Цзинь)
(пёнъин)— чонмё—— 2.(кимё). П.кёнъин (24)25
(1146)- 1147-13.Х. 1170 우26
19
МЁНДЖОН27
Имя — Хо;
первонач. имя — Хын; второе имя —■ Чидан; титул до вступ. на престол ——Игян-гон; посмертный титул —— Хванмён Кванхё-тэван
My6ng-
j〇ng
明宗 諱:暗;
뀨諱: 曰汀;
字:之旦;
封號:翼陽公; 諡號:皇明光
孝大王
(девизы Сун и Цзинь)
(кёнъин)— синмё—
23 (кехэ). 9.40нса (28)
(1170)- 1171-4.XI. 1197 9
V. Государство Корё
645
1
2
3
4
5
6
7
20
синджон
Имя — Тхак; первонач. имя — Мин; второе имя — Чихва; титул до вступ. на престол —Пхённян-гон; посмертный титул — Кён-гон Чонхё-тэван
Sinjong
神宗 諱:唓;
石弹:哎;
字:至華;
封號:平凉公; 諡號:敬恭靖 孝大王
(девизы Сун и Цзинь)
(чонса)— муо—— 13(киса).
1 .капча (7)
(1197)-
1198-15.11.
1204(5、
21
хиджон
Имя — Ён; первонач. имя ——Ток; второе имя — Пульпхи; первонач. храмовое имя — Чонджон; посмертный титул —— Инмок Сонхё-тэван
Huijong
熙宗 諱:音英;
占諱:惠;
皮;貞宗;
諡號:仁穆誠 孝大王
(девизы Сун и Цзинь)
(капча)— ыльчхук —— 25(кемё).
12. синми (7)
(1204)-
1205-30.1.
1212 f8
22
КАНДЖОН
Имя — О;
первонач. имя — Чон; вторые имена — Тэхва (/ Тэсу), Попчу; титул до вступ. на престол —Ханнам-гон; посмертные титулы — Чунчхоль муннёль танчхон мёнхон имо мокчон Вонхё-тэван
Kangjong
康宗
諱:禊;
Й"睥:貝;
字:大華(/箠), 法柱;
封號:漢南公; 諡號:濬哲文 烈亶聰明憲貽 謀穆淸元孝大
г
(девизы Сун и Цзинь)
(синми)— имсин — 9(чончхук). 8.кею (2)
(1.1212)- 1212- 26.VIII. 1213 t
23
КОДЖОН29
Имя — Чхоль, Хо; первонач. имена — Чин, Чиль;
вторые имена — Тэмён, Чхону;
посмертный титул — Чхунхон Анхё-тэван
Kojong
局宗
諱:撒,皞; 古諱:眞,唼; 字:大明,天 祐;
認號:忠憲3()
安孝大王
(девизы Сун и Цзинь31)
[Ю(муин). 8.кею]— капсуль— ЗО(имин). б.кими (46)
(27.VIII. 1213)- 121네.VII. 1259 t
24
вонджон
Имя 一 Сик; первонач. имя — 40н; вторые имена — Ильсин, Чин; посмертные титулы — Чхунгён Сунхё-тэван
Wdnjong
兀宗
諱:禎;
古諱:供;
字:日新,Ш; 諡號:忠敬®
孝大:£
(девизы Сун, Цзинь и Юань)
21 (муо). 4.кёнсин32 — кёнсин— 18(кехэ). б.капсуль (15)
1. VI. 1260- 1260-23.УП. 1274 卞
25
ЧХУННЁЛЬ-ВАН
(Чунджон-ван)33
Имена — Ко, Чхим; первонач. имена ——
Сим, Чхун;
монг. титул — Ильсу-ван; посмертный титул — Кёнхё-тэван
Ch’ungy61-
wang
忠烈王(中宗) 請:晅,椹;
占諱:諶,賠; 蒙古封號:逸
害干.
諡號:景孝大 至
(девизы Сун и Юань)
[26.(киса).834. капсуль]— ырхэ — 13(киса).7. мусин(34)
(27.XI.
1274M275-
30.VII.
1308 t35
646
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
26
ЧХУНСОН-ВАН
Имя — Чан; первонач. имя — Вон; второе имя — Чунан; монг. имя — Иджил- Буха (ijirbuga; кор. транскр. Икчиребохва)36; монг. титулы — Корё- гук-ван седжа («наследник корёского вана»), Симян-ван (с 1307 г.), Корё-ван (с 1308 г.); посмертные титулы — Чхунсон хонхё-тэван, Сонхё-ван (собственное прозвание — Тхэви-ван)
Ch’ung-
s5n-wang
忠宣王
諱:璋;
古諱:調;
字:仲昂;
蒙古諱:益智 禮普化;
蒙古封號:商 麗國王世子, 瀋陽王,高麗 王;
誌號:忠宣憲 孝大王,宣孝 ш (太尉王)
(девизы
Юань)
{1} 1-8.му-
{2} [27(ке- чхук).8.му- суль]— кию — 26.(капсин). б.кечхук (5)
{1}и-
Х.1298 {2} (12.IX. 1308)37- 1309-19.VII. 1313 (デ8
27(1)
ЧХУНСУК-ВАН39 (1)
Первонач. имя — То; измененное имя — Ман; детское имя ——Ыйхё, монг. имя — Аратнашири (кор. транскр. Арануль- тхыксилли) (санскр. Ratnasu);
титул до вступ. на престол —Каннын-тэгун; посмертный титул — Чхунсук Ыйхё-тэван)
Ch’ung-
suk-wang
忠肅王(1)
諱:燾;
改諱:卍; 小字:宜孝; 蒙古諱:阿剌 訥忒失里;
封號:江陵大 君;
諡號:忠肅懿 孝大王
год раннего периода (а также девизы Юань)
[24(кабин).3. кечхук]— кабин — 1(имо). 2.кёно (17)
кабин — 2.кёно (17)
(21 .IV. 1313)- 1314-18.11. 1330 (?40
17.1.1314-
11.1330
28⑴
ЧХУНХЕ-ВАН
(/Хёджон) (1)
Имя 一 40н; монг. имя — Будашири (кор. транскр. Потхап- силли)
(санскр. Buddhasu); посмертный титул —- Чхунхе Хонхё-тэван
Ch’ung-
hye-wang
忠惠王 (/孝宗)⑴
諱:禎;
蒙古諱:寶塔 失里•
諡號:忠惠獻
孝大王
год раннего периода (а также девизы Юань)
(кёно)— синми — 24.капча. 2.ИМСИН (2)
синми— 2.имсин(1)
(1330)- 1331-21.IIL 1332 с?41
8.IL1331-
111.1332
27(2)
ЧХУНСУК-ВАН (2)
(вторично)
Ch’ung-
suk-wang
忠肅王(2)
Начальный год позднего периода (а также девизы Юань)
имсин— 24(кеми). З.кимё (8)
24(капча). 2. имсин — кимё (8)
1332-3. V. 1339 t42
21.111.1332- V.1339
V. Государство Корё
647
1
2
3
4
5
6
7
28(2)
ЧХУНХЕ-ВАН (2)
(вторично)
Ch’ung-
hye-wang
忠惠王(2)
год позднего периода (а также девизы Юань)
[12(чонмё). 9.кимё]— кёнджин —— 15(пёнджа). 1.капсин (4)
кенджин — капсин (5)
(14.Х.
1339)43-
1340-30.1.
1344*f
29.1.1340-
1.1344
29
ЧХУНМОК-ВАН
(/Кеджон)
Имя — Хын; монг. имя — Басма- Дорджи (кор. транскр. Пхальсаматхааджи); посмертный титул — Чхунмок Хёнхё-тэван
Ch’ung-
mok-wang
(Kyejong)
忠穆(/繼宗)
諱:昕;
蒙古諱:八思 麻朶兒只;
諡號:忠穆顯 孝大王
(девизы
Юань)
[6(кабо).
5. капсин]— ырю 一 4(чонмё). 12.муджа (4)
(16.VI. 1344)-1345- 25.XIL 1348 t
30
ЧХУНДЖОН-ВАН
(Эджон)
Имя — Чо;
монг. имя — Мисгэн-
Дорджи (кор. транскр.
Мисагамтхааджи);
титул до вступ. на
престол — Кёнчхан
пувон-гун;
посмертный титул — Чхунджон-тэван
Ch’ung-
j6ng-wang
(Aejong)
忠定王(哀宗) 諱:胝;
蒙古諱:
迷思監朶兒 只;
封號:慶昌府 院君;
諡號:忠定大 王
(девизы
Юань)
27(пён- джин). 7.кичхук — Ю.синмё (3)
11. VIII. 1349-X/XI. 1351 우44
31
КОНМИН-ВАН
(Муджон)45 Имя — Чон; первонач. имя— Ки; монг. имя — Баян-Тэмур (кор. транскр. Пэган- чхопмога);
прозе. — Иджэ, Иктан; титул до вступ. на престол —Каннын-тэгун46; посмертные титулы — Конмин инмун ыйму ёнджи мённёль Кёнхё- тэван
Kongmin-
wang
(Mujong)
恭愍王(武宗) 諱:顓;
古諱:祺;
蒙古諱:伯顔 帖木兒;
號:怡齋,益
封號:江陵大 君;
諡號:恭愍仁 文義武勇智明 烈敬孝大王
(девизы Юань и Мин)
[27.(имин). 12.синмё]— имджин — 22(капсин).9. кабин (23)
(14.1.1352)- 1352-27.Х. 1374 우
648
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
32
У-ВАН (Чанджон)
Фамилия и имя —
Син У;
детское прозв.— Монино;
титул до вступ. на престол ——Каннён пувон-тэгун; посмертные титулы —- Чонпхе-ван («Прежде свергнутый ван»)47, У-тэван
U-wang
(Chang-
j〇ng)
福王(莊宗) 姓:辛;
諱:福;
小字:牟尼奴; 封號:江寧府 院大君;
諡號:前廢王, 禍大王
(девизы Сев. Юань и Мин)48
[25(чонхэ). 9. кабин]— ыльмё— 8(кёнсуль). б.муджин
(30.Х. 1374)- 1375-11. VII. 1388 9
33
ЧХАН-ВАН (Вонджон)
Фамилия и имя —
Син Чхан;
посмертные титулы — Хупхе-ван («Позже свергнутый ван»\ Чхан- тэван
Ch’ang-
wang
(Wonjong)
昌王(原宗) 姓:辛;
諡號:後廢王,
昌大王
(девиз Мин)
[9(синхэ). б.муджин]— 14(муин).
11.киса (1)
(12.VII. 1388)49- 1 .XII. 1389 9
34
КОНЪЯН-ВАН
(Сунджон)
Фамилия — Ван; имя — Ё;
титул до вступ. на престол ——Чончхан пувон- гун;
посмертный титул — Конъян-тэван
Kong-
yang-
wang
(Sunjong)
恭讓王(純宗) 姓:王;
諱:謠/瑤;封 號:定昌府院 君;
諡號:恭讓大 王
(девизы
Мин)
15(кимё).
11 .киса — 12(синмё). 7.имсин (4)
2.XIL 138950- 31. VII. 1392 ?51
Источники: «Коре са», квоны 1 ᅬ6, 86-87, 133-137; «Коре са чорё».
Примечания
1 В разделе «Сега» («Жизнеописания владетельных родов», квоны 1^6) «Коре са» даются описания 32 ванов Корё. Но в «Хронологических таблицах» (квоны 86-87) упоминаются еще два правителя в конце Корё ——Син У (У-ван) и Син Чхан (Чхан-ван), которые не признаны в официальном родословной корёских ванов из-за того, что не принадлежали к королевской фамилии Ван. Их жизнеописания помещены в разделе «Ёльчон» («Биографии», квоны 133-1 j /).
2 После основной формы имени (как правило, храмового,廟號 мёхо), выделенного жирными прописными буквами, а также других типов имен, прозвании и титулов указываются полностью титулы (ШШ сихо), присвоенные государю посмертно. Титулы, которые имел ван до восшествия на престол, приводятся лишь в том случае, если он не был прямым престолонаследником (世子 седжа,太ナ тхэджа и т.п.). Для корёских ванов периода династии Юань в Китае указываются также их монгольские имена, которые они получали от монгольских правителей. В посмертных титулах подчеркнуты основные. В столбце 4 используется номенклатура, принятая в «Коре са».
3 Основатель новой династии Корё Ван Гон сел на престол в день «пёнджин» 6-го лунного месяца летом года «муин», т.е. 2b.VII.918 г., дав новое название стране — Корё. Он стал править под собственным девизом Чхонсу.
V. Государство Корё
649
4 Иногда указываются разнописи иероглифов в разных изданиях «Корё са». За основу взят текст этого источника на CD-ROM’e — «History of Koryo: 918-1392» (University of Tong-a,1999).
5 После конечных дат правления корёских ванов по общему календарю помещены следующие условные обозначения:卞一дата смерти и одновременно дата вступления нового вана на престол, S ——дата передачи престола следующему вану, $ — дата свержения вана или его отречения,
一 дата передачи престола следующему вану и дата смерти предшествующего вана.
6 В период Корё было несколько собственных девизов царствования ванов. Но сложилась практика, когда наряду с собственным девизом царствования или при отсутствии такового корё- ские ваны использовали девизы царствовании правителей китайских государств-сюзеренов, так называемых сангук (」二國),с которыми Корё поддерживало отношения. Они упоминаются как в самой летописи «Корё са», так и в «Хронологических таблицах» этого памятника. В некоторых случаях в таблицах мы даем общую ссылку на них, но в большинстве случаев китайские девизы опускаются, поскольку их можно легко найти в таблицах по китайской хронологии. Приведем несколько примеров. Тхэджо с о-и луны начального года правления, года «муин» (918 г.), т.е. со времени восшествия на престол, наряду со своим девизом царствования Чхонсу в летосчислении употреблял девизы правителей Поздней Лян и государства киданей. В 3-ю луну 16 г. правления Тхэджо, года «кеса» (933 г.), позднетанский двор пожаловал корёскому правителю титул «вана государства Корё» (i高麗國王 Корёгук-ван). С этого года Тхэджо стал пользоваться при летосчио лении китайским девизом правления Поздней Ган периода Пяти династии {Удай). В 7-ю луну 21 года правления Тхэджо, года «мусуль» (938 г.), в Корё начали применять и девиз царствования Поздней Цзинь, а с года «кемё» (943 г.)——девизы правления Поздней Лян и киданьского Тай-цзу. Что касается корейского девиза правления Чхонсу, то в «Корё са» также указывается, что 2о-и год этого девиза (943 г.), когда скончался ван Тхэджо. Поэтому продолжительность корёского девиза правления Чхонсу в некоторых хронологических таблицах определяется не 16, а 26 годами.
7 Обычно следующий ван вступал на престол в день кончины своего предшественника, и этот год назывался годом восшествия на престол (卽位年 чыгвинён). Но в периоды Корё и Чосон в качестве начального года правления вана (兀年 воннён) по конфуцианском традиции было принято считать следующий год. Год восшествия на престол оставался за предшествующим правителем. Поэтому при пересчете годов правления государей Корё и Чосон на европейский календарь следует убавлять один год. Например, 11-й г. правления Кванджона соответствует 960 г., а не 961 г. (к начальному году царствования Кванджона 950 п прибавляется 10 [11-1] лет). Из-за этого в хронологических таблицах возникают расхождения в один год в начальных и конечных датах правления ванов при переводе на общее летосчисление. Одни авторы берут за исходную дату год восшествия на престол, другие ——начальный год правления, третьи смешивают обе даты. В наших таблицах Корё и Чосон начальные годы правления того или иного государя, установленные в традиционной хронологии, подчеркнуты чертой, их можно принять за основные, фактическая же дата вступления на престол нового государя, как уже отмечалось, в большинстве случаев совпадает с датой ухода с престола предшествующего государя. При отсутствии расхождений эта точная дата указывается только в конечной дате правления предшествующего государя.
8 С 12-го лунного месяца года «синхэ» (951/952 г.) Кванджон стал употреблять китайские девизы правления Поздней Чжоу и Сун, которые в 960-96J гг. сменил на свои (Чунпхун), а с 963 г. снова перешел на китаискии девиз династии Сун. В дальнейшем китайские девизы правления, принятые корейскими государями, в большинстве случаев опускаются; дается только указание на их принадлежность тому или иному китайскому государству. Нередко их было несколько. Что касается девиза царствования Кванджона Чунпхун, то он не упоминается в «Корё са», но встречается в современных хронологических таблицах по истории Кореи.
В 958 г. Кванджон изменил названия столичных городов: Кэгён (開ノ宁ヽ)переименовал в Хван- до (皇者유 一 «Ванский город») и Согён (西 牙ヽ) в Содо (西月3ヽ —— «Западный город»).
9 С о-и луны 1 г. правления Сонджона, года «имо» (982 г.), день рождения вана стал праздничным днем — «праздником тысяч весен» (十春節 Чхончхунджоль). С этого времени стало употребляться слово Ш 曰 чоршь «день рождения вана».
650
КОРЕЯ. Основные таблицы
В 3-ю луну 15 г. правления, года «пенсии» (996 г.), Сонджон получил титул вана от кидань- ского двора.
10 Кун/-гун (君)一княжеский титул, присваивавшийся родственникам государя и заслуженным сановникам. Он добавлялся к географическому названию пожалованного владения.
11 Во 2-ю луну 12 г. правления Мокчона (1009 г.) Кан Джо (Щ^) сверг Мокчона и принудил его к самоубийству. Он даже придумал для вана храмовое имя Минджон (愁宗)и посмертный титул Соллён (且靈).Слух о содеянном дошел до киданей. На престол был посажен Тэрян-гун, ставший ваном Хёнджоном.
12 В 13 г. правления Хёнджона, год «имсуль» (1022 г.), корёский правитель был удостоен титула вана от киданьского двора.
13 Дата смерти Мокчона неизвестна. Поэтому перед начальным годом правления Хёнджона приведена точная дата вступления его на престол.
14 В 4-ю луну 5 г. правления Чонджона, года «кимё» (1039 п),ив 11-ю луну 9 п правления, года «кеми» (1043 г.), корёский правитель дважды был удостоен титула вана от киданьского двора.
15 В 1-ю луну 3 г. правления Мунджона, года «кичхук» (1049 г.),в 5-ю луну 9 г. правления,года «ыльми» (1055 г.),и в 4-ю луну 19 п правления, года «ыльса» (1065 п) корёский правитель трижды был удостоен титула вана от киданьского двора.
16 В «Хронологических таблицах» «Коре са» дата смерти Сунджона указана ошибочно — 8-я луна года «кехэ». Судя по основным записям того же источника, Сунджон правил четыре месяца, а не один.
17 В 11-ю луну 2 г. правления Сонджона, года «ыльчхук» (1085 г.), корёский правитель был удостоен титула вана от двора Ляо.
18 Кон/-гон (公)一один из высших наследственных титулов, который условно может быть приравнен «великому князю».
19 В «Хронологических таблицах» «Коре са» дата смерти Сонджона указана, видимо, ошибочно —4-я вставная луна года «капсуль» (1094 г.). Судя по основным записям того же источника, это произошло в 5-ю луну того же года.
20 В 12-ю луну 2 г. правления Сукчона, года «чончхук» (1097 г.), и в 4-ю луну 9 г. его правления, года «капсин» (1104 г.),корёский правитель был дважды удостоен титула вана двором Ляо.
21 В «Хронологических таблицах» «Коре са» титул Сонджона при вступлении на престол указан другой — Керим-гун (君 вместо 公-гон).
22 В 4-ю луну 11 г. правления Йеджона, года «пенсии» (1116 г.),из-за нападения Цзинь на Ляо были прекращены сношения между Коре и Ляо и перестал употребляться в документах ляоскии девиз царствования Тянь-цин, а стали использоваться только знаки 60-летнего цикла.
2 В 5-ю луну 20 п правления Инджона, года «имсуль» (1142 г.), корёский правитель был удостоен титула вана от двора Цзинь.
Во времена правления Инджона и Ыйджона участились дворцовые перевороты. Управление страной взяли в свои руки влиятельные кланы, превратившие суверенную власть ванов в номинальную. Так, Ли Джагём, тесть Инджона, в 1126 г. поднял мятеж против вана и даже посадил его под домашний арест, но вскоре мятеж был продавлен. Далее в 1135 г. выходцы из Согёна Мёчхон (妙淸)и его сторонники подняли мятеж и провозгласили так называемое самостоятельное государство Тэви (大爲).Мёчхон, будучи геомантом, настаивал на переносе главной столицы из Кэгён в Согён,а также объявил собственный девиз царствования Чхонгэ (天開)и заменил титул ван на императорским, как в империи Сун и Цзинь, назвав себя чхонгён чхун ы игу ном (天 遣/®、義軍).В 1136 г. мятеж был подавлен правительственными войсками.
24 В «Хронологических таблицах» «Коре са» дата передачи престола Инджоном наследнику Хёну (Ыйджону) указана ошибочно ——6-я луна года «пёнъин» (1146 г.). Судя по основным записям того же источника, это произошло во 2-ю луну того же года.
25 В 10 году правления Ыйджона, году «пёнджа» (1156 г.), в году царствования государства- сюзерена Цзинь ——Чжэн-лун (正隆)второй иероглиф в корёских документах был заменен на 豊
V. Государство Корё
651
фэн,т.е. Чжэн-фэн (正豊),из-за совпадения этого знака с именем Седжо (世/Tfi),отца основателя династии Корё Тхэджо.
26 В 8-ю луну 24 г. правления Ыйджона 4он Джунбу (鄭冲夫)и др. подняли мятеж против ва- на,а в 9-ю луну изгнали его и наследника престола на о-в Коджедо, убив последнего. На престол был возведен брат Ыйджона Игян-гон, который стал ваном Мёнджоном. В летописной части «Корё са» это событие произошло в 11-ю луну, а не в 9-ю.
27 В 5-ю луну 2 г. правления Мёнджона,года «синмё» (1171 п),корёский правитель был удостоен титула вана от двора Цзинь.
28 В 12-ю луну 7 г. правления Хиджона один из самых могущественных временщиков Чхве Чхунхон (崔 Й1、獻)и его сторонники сумели приостановить временно распри между военными, продолжавшиеся более 20 лет. Они изгнали вана и наследника престола. На престол был посажен Ханнам-гон, который стал ваном Канджоном. Чхве Чхунхон установил единоличную военную диктатуру, превратившую королевскую власть в номинальную. За годы своего фактического правления он низложил двух ванов (Мёнджона и Хиджона) и возвел на престол четырех (Син- джона, Хиджона, Канджона и Коджона).
29 В 7-ю луну 19 г. правления Коджона, года «имджин» (1232 г.) столица была переведена в Канхва (江草),а в 39 г.,т.е. году «имджа» (1252 г.), столица снова была возвращена на прежнее место.
30 Посмертный титул, данный Коджону юаньским двором.
31 В течение 11 г. правления Коджона, года «капсин» (1224 г.), в связи с ослаблением Цзинь в Корё перестал употребляться цзиньский девиз царствования Чжэн-да, но со следующего года девизы цзиньских правителей снова были приняты в обращение.
32 После смерти Коджона законный государь Вонджон с о-и луны 1259 г. до 4-и луны начального года правления Вонджона, года «кёнсин» (1260 г.), находился при монгольском дворе и управление страной осуществлял наследный внук (太孫 тхэсон) покойного государя Сим, ставший впоследствии Чхуннёль-ваном. Вонджон фактически сел на престол 21 числа 4-и луны. 1260 г. Этот же год считается его начальным годом правления.
В 6-ю луну 10 г. правления Вонджона, года «киса» (1269 г.), Лим Ён (林衍)сверг промонголь- ского вана Вонджона и на престол поставил Анджон-гуна по имени Чхан (安慶公倡).Но в 12-ю луну того же года ван Вонджон под давлением монголов был восстановлен на престоле. В 11 году правления Вонджона (1270 г.) власть военных окончательно прекратила свое существование, и корёский ван решил полностью отказаться от сопротивления Монголии. Столица с о-ва Кан- хвадо, куда она была перенесена еще во время монгольского нашествия в 1254 п,снова была возвращена в Кэгён.
33 В 12-ю луну 6 к правления Чхуннёль-вана, года «кёнджин» (1280 г.), и в 6-ю луну 9 г. правления, года «кеми» (1283 г.), корёский правитель дважды получил от юаньского двора титул вана.
Следует отметить, что если раньше храмовые имена корёских правителей оканчивались иероглифами 祖 но или 示 чон, то в период зависимости от Юаней храмовые имена стали начинаться с иероглифа Й чхун, означавшего «верность династии Юань», и оканчивались иероглифом 王 ван. Наследные принцы тхэджа (太子)стали называться седжа (世子).Все это свидетельствовало об ослаблении власти корёского вана.
В 12-ю луну 16 к правления Чхуннёль-вана, года «кёнъин» (1290 г.), столица Корё была перенесена на о-в Канхвадо, но через год, в год «имджин» (1292 г.), столица снова была возвращена в Кэгён.
34 После кончины Вонджона в 6-ю луну года капсулъ (1274 г.) наследник престола Ко (Чхун- нёль-ван) вернулся из юаньского Китая только в 8-ю луну и занял престол.
35 В 1-ю луну 24 г. правления Чхуннёль-вана, года «мусуль» (1298 г.), ван уступил престол наследнику Вону (Чхунсон-вану), которому юаньский двор дал титул вана. Прежнему вану (Чхун- нёль-вану) юаньский двор пожаловал титул Ильсу-вана (逸舂ゴ三).В 8-ю луну этого же года Чхун- сон-ван отбыл в юаньский двор, где провел 10 лет на чужбине, т.е. фактически в Корё он находился у власти восемь месяцев. Страной по-прежнему управлял Чхуннёль-ван до самой смерти
652
КОРЕЯ. Основные таблицы
в 7-ю луну 34 г. своего правления, года «мусин» (1308 г.). За ним и сохранены в летописи эти 10 лет, включая 1298 г. В 8-ю луну 33 г. правления Чхуннёль-ван получил от юаньского двора титул вана,а Чхунсон-ван ——титул Симян-вана (藩陽王^).
36 Этому и почти всем последующим корёским государям были присвоены также монгольские имена, так как Коре в то время находилось в вассальной зависимости от юаньского двора. Монгольские имена, сохранившиеся в записи китайскими иероглифами, приводятся в современной монгольской реконструкции (Н.Ц. Мункуева) и корейской транскрипции, к некоторым добавляется их санскритские соответствия. Кроме того, и посмертные храмовые имена и титулы также стали присваиваться корёским ванам юаньским двором.
37 После смерти Чхуннёль-вана в /-ю луну 34 г правления, года «мусин» (1308 г.), Чхунсон- ван вернулся в Коре и снова занял престол. В 10-ю луну того же года он получил от юаньского двора титул Корё-вана (高麗王),хотя и сохранил прежний титул Симян-вана. Начальным годом его правления считается год «кию» (1309 г.).
38 Во 2-ю луну 5 г. правления Чхунсон-вана, года «кечхук» (1313 г.), когда ван находился в империи Юань, наследник То, решив, что Чхунсон-ван не вернется на родину, обратился с прошением к юаньскому императору о передаче ему корёского престола и тот удовлетворил его просьбу, пожаловав наследнику титул вана. В 6-ю луну того же года То сел на престол. Он известен под храмовым именем Чхунсук-вана, который ему был дан посмертно юаньским двором.
39 В 3-ю луну 3 г. правления Чхунсук-вана, года «пёнджин» (1316 г.),бывший ван Чхунсон, который стал правителем второго ванского двора Симванбу (潘王府)в пограничных с Коре районах Северо-Восточного Китая, передал звание Симян-вана сыну Канъян-гона (江陽王)по имени Ко (嵩),которого он считал своим наследником, а сам назвал себя тхэвиваном (太尉王一 «ванам-правителем столичной области»). В 9 г. правления Чхунсук-вана, году «имсуль» (1322 г.) была неудавшаяся попытка посадить на трон Симян-вана Ко.
40 В 10-ю луну 16 г. правления Чхунсук-вана, года «киса» (1329 г.), вану было предложено передать престол наследнику Чону. Во 2-ю луну следующего года «кёно» (1330 г.) юаньский император пожаловал титул Корёгук-вана (尚麗國王)наследнику Чону, который известен под храмовым именем Чхунхе-вана, и в 5-ю луну приказал новому правителю вернуться в Корё. Так кончился первый период правления Чхунсук-вана, продолжавшийся 17 лет, и начался первый период правления Чхунхе-вана.
41 Первый период правления Чхунхе-вана. продолжался недолго, до 1-й луны 2 г. царствования последнего, года «имсин» (1332 г.), когда на корёский престол снова был посажен Чхунсук- ван.
С z4 числа 2-и луны этот год стал считаться начальным годом правления Чхунсук-вана после вторичного воцарения (後兀年 ху воннён). Второй период царствования этого вана длился 8 лет.
43 После смерти Чхунсук-вана в 3-ю луну 8 г. его правления, года «кимё» (1339 г.), через несколько месяцев, с 9-й луны, Чхунхе-ван снова стал государем Корё. Начальным годом после вторичного воцарения Чхунхе-вана стали считать год «кёнджин» (1340). Второй период продолжался пять лет до самой смерти вана в 1-ю луну года «капсин» (1344 г.). Всего Чхунхе-ван правил в первый и второй периоды шесть лет. Престол наследовал старший законный сын вана (兀つ1) Хын, известный под храмовым именем Чхунмок-вана.
44 В 10-ю луну 3 г. правления Чхунджон-вана, года «синмё» (1351 г.), в юаньском дворе, в вассальных отношениях с которым находилось Корё, было решено передать престол младшему брату Чхунхе-вана Каннын-тэгуну Ки. Ему был присвоен титул кугвана, а Чхунджон-вана сослать на о-в Канхвадо. В 12-ю луну того же года (1351/13э2 г.) Каннын-тэгун вернулся из юаньскои столицы в Корё и занял престол. Он известен под храмовым именем Конмин-ван. Коронация Кон- мин-вана была совершена в день «имин» 12-й луны года «синмё» (14.1.1352 г.).
45 В 5-ю луну 12 г. правления Конмин-вана, года «кемё» (1303 г.), в юаньском дворе было решено считать корёским ваном побочного сына Чхунсон-вана Токхын-гуна (德興君).Но в 10-ю луну следующего года «капчин» (1364 г.) Конмин-ван был восстановлен на троне.
V. Государство Корё
653
После свержения монгольской династии Юань Корё было признано новой китайской династией Мин. В 5-ю луну 19 г. правления Конмин-вана, года «кёнсуль» (1370 г.), минский двор пожаловал корёскому государю титул вана,а с 7-й луны в Корё впервые стали использовать при летосчислении минский девиз царствования Хун-у.
В 9-ю луну 23 г. правления Конмин-вана, года «кабин» (1374 г.), в результате заговора ван был убит и на престол был возведен десятилетний Син У, известный также под титулом У-ван.
46 Тэгун (大君)—почетный титул родственника государя в период Корё. Конмин-ван, как и Чхунсук-ван, имел его до занятия престола. Он не принадлежал к царской фамилии Ван.
47 По одним источникам, Син У будто бы был сыном Конмин-вана, но по «Корё са» происходил не от государевой фамилии Ван, а от наложницы монаха Син Дона. Впервые в истории Корё к власти пришел род Син. Управление страной оказалось целиком в руках феодальной знати. Так, Ли Иним (李仁任),ставший фактическим правителем при У-ване, снова стал проводить про- юаньскую политику, против которой выступил Ли Сонге (李成桂,太祖),будущий основатель новой династии Чосон, и одержал в конце концов победу. Ни Син У, ни Син Чхан не были удостоены храмового имени и не были похоронены в государевой усыпальнице.
48 Во 2-ю луну 3 г. правления Син У, года «чонса» (1377 г.), в Корё начали употреблять девиз царствования Северной Юань Сянь-гуан, но с 9-и луны года «ними» (1379 г.) снова стали использовать при летосчислении минский девиз Хун-у. С 4-и луны 14 г. правления Син У, года «муджин» (1388 г.), из-за обострения отношений с империей Мин в Корё прекратили употреблять минский девиз Хун-у.
49 В 6-ю луну года «муджин» (1388 г.) Син У был низложен и изгнан на о-в Канхвадо сторонниками Чо Минсу (曹敏修).На престол был посажен малолетний сын У по имени Чхан (Чхан- ван). Ли Сонге стал регентом при нем. При Син Чхане вновь начали употреблять минский девиз царствования Хун-у.
50 В 11-ю луну начального года правления Син Чхана, года «киса» (1389 г.),Ли Сонге вместе со своими сторонниками изгнали Син Чхана на о-в Канхвадо и в 12-ю луну того же года убили вместе с Син У,а на ванскии престол поставили одного из отпрысков основанной Ван Гоном (Тхэджо) династии Чончхан пувонгуна Ё, который известен под храмовым именем Конъян-вана. Год «киса» (1389 г.) также считается начальным годом правления Конъян-вана.
51 В 7-ю луну 4 г. правления Конъян-вана, года «имсин» (1392 г.), Ли Сонге сверг последнего правителя Корё, отправив его в Вонджу, и сам захватил престол, положив начало династии Чосон. Так окончился период Корё.
654
КОРЕЯ. Основные таблицы
VI. ГОСУДАРСТВО чосон
(朝鮮Chosdrt,李氏朝鮮,李朝/李王朝,династия Ли,Yi Dynasty, 朝鮮王朝 династия Чосон, Choson Dynasty1)
(до 1393 г. — Коре, с 1393 г. — Чосон, с 1897 г.—大韓帝 _ Тэхан чегук9 Империя Тэхан)
(1392-1910 гг.)
(27 государей,518 лет, 3 девиза)
[Предки основателя династии Ли Сонге2]
Фамилия: Ли (李氏) Столица: Хансон (漢城[府])
№
Посмертные титулы
и личные имена
Родственные связи
Даты
п/п
в русской и латинском транскрипции
в иероглифическом написании
с Ли Сонге
жизни
0)
Сон-гон (Сиджо — «Основатель») Sdn-gong Имя — Хан
先公(始祖) 諱:翰
основатель рода Ли из Чонджу
старший в 10-м поколении внук силласкош вана Тхэджона (654- 661 гг.)
(2)
Мокчо Mokcho
Имя — Анса; посмерт. титул —— Инмун сонмо-тэван
穆祖
諱:安社
諡號:仁文聖穆大王
прапрадед
7-1274
(3)
Икчо Ikcho
Имя — Хэнни; посмерт. титул —— Канхе сонъик-тэван
翼祖
諱:行里;
諡號:康惠聖翼大王
прадед
? 一?3
(4)
Тоджо4 То jo
Первонач. имя —- Соллэ, измененное имя — Чхун; посмерт. титул ——Конъый сондо-тэван
度祖
初諱:善來;
改諱:椿/椿;
諡號:恭毅聖度大王
дед
7-1342
⑶
Хванджо Huanjo
Имя — Чачхун; посмерт. титул — Ёнму сонхван-тэван
桓祖
諱:子春;
諡號:淵武聖桓大王5
отец
1315-1360
Источник: «Чунвон кебо» (подробно см. литературу в примеч. 2).
VI. Государство 40сон
655
Государство Чосон
пМ/п
Храмовые имена и титулы государей, их личные имена
Девизы
царствова¬
ния
厂оды правления
в русской транскрипции
в латинской транскрипции
в иероглифиче~ ском
нстисании
门0
циклическим
годам
по
общему
календарю
1
2
3
4
5
6
7
1
тхэджо6
Фамилия и имя —
Ли Сонге7;
измененное имя — Тан; второе имя — Чунгёль; измененное второе имя — Кунджин; лит. имя — Сонхон; монгольское имя — Агибатор; посмертный титул (от Мин) — *Канхон- тэван;
почтительное именование —Ко-хвандже («император Ко»)
T’aejo
太祖
姓:李i 初諱:k桂; 改諱:旦;
初字:仲潔; 改字:君晉; 號:松軒; 蒙古諱:阿其 拔都;
明風諡號:康 獻大王;
尊稱:高皇帝
(девизы
Мин)8
17(пёнсин). /.имсин —— 5(чончхук). 9.муин (7)
5.VIIL1392- 14.Х.1398 в9
2
чонджон10
Первонач. имя — Пангва;
измененное имя — Кён; второе имя — Кванвон; титул до вступ. на престол —Ёнан-тэгун; посмертный титул —— Сунхё-тэван; посмертный титул от Мин — *Конджон- тэван
Chdngjong
初芳果; 改諱:嗷/嘬/ 敬'
字:光遠;
封號:永安大 君;
諡號:順孝大 王.
明風諡號:恭 靖大王
(девизы
Мин)
(муин) 一 кимё — 13 (кею).П.кён- джин (2)
(1398)- 1399-28.XI. 1400 잤
3
тхэджон
Имя — Панвон; второе имя — Юдок; первонач. титул до вступ. на престол — Чонан-тэгун; посмертные титулы —— Конджон-тэван, Кванхё-тэван
T’aejong
太宗
I早:芳迪;
字:遺德;
初封:靖安大 君;
諡號:恭定大 王,光孝大王
(девизы
Мин)
(кёнджин)— синса—— 8(ырю).8. мусуль (18)
(1400)-
1401-
7.1Х.1418(?
4
СЕДЖОН
Имя — То;
второе имя — Вонджон; титул до вступ. на престол ——Чхуннён-тэван, (1413 г.);
посмертные титулы — Чанхон-тэван, Мёнхё- тэван;
почтит, именование — Седжон-тэван {«ван Седжон Великии»)
Sejong
世宗
諱:Ш;
字:元正;
封號:忠寧大 君;
謐號:莊憲大 王,明孝大王; 尊號:И:宗大
王
(девизы
Мин)
[Ю(чонхэ)12. 8. мусуль] 一 кихэ — 17(имджин). 2.кёно (32)
(9.IX.1418)- 1419-29ЛП. 1450 t13
656
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
5
МУНДЖОН
Имя —— Хян; второе имя —- Хвиджи; посмертные титулы —— Консун-тэван, Сонхё-тэван
Munjong
文宗 諱:i向ᅮ;
諡号虎:恭順大
王,聖孝大王
(девизы
Мин)
[22(чонъю). 2.кёно]— синми —— 14(пёно).5. имсин (2)
(4.IV.1450)- 1451-1.VI. 1452 t
6
ТАНДЖОН
Имена — Хонхви, Хонджан;
титул до вступ. на престол —Носан-[тэ]гун15 посмертные титулы —— Коный-тэван, Консун- тэван, Тонхё-тэван
Tanjong
端宗
諱:弘嘷,
弘障16;
封號: 魯山[치 君;
諡號:恭懿大 王,恭順大王, 敦孝大王
(девизы
Мин)
[18(кёнсуль). 5. имсин]— кею — 11(ыльмё). вст.б.ырхэ17
(5.VI.1452)-
1453-
25.VII.
1455 넜
7
СЕДЖО
Имя 一 Ю;
второе имя — Суджи; титулы до вступ. на престол —Чинпхён-тэгун, Хампхён-тэгун, Чинян- тэгун, Суян-тэгун; посмертные титулы —— Хеджан-тэван, Инхё-тэван
Sejo
世祖 諱:揉;
字:粹之;
封號:晉平大 君
咸平大君,晉 陽大君,首陽 大君;
諡號:惠莊大
王,仁孝大王
(девизы
Мин)
(ырхэ)丨8 — пенджа — 7(кехэ).
9. муджа (13)
(1455) -
[1456] -22.IX. 1468(5、
8
ЙЕДЖОН
Имя — Хван; второе имя ——Мёнджо; первонач. второе имя —— Пхёнбо;
первонач. титул до вступ. на престол —— Хэян-тэгун; посмертные титулы —— Яндо-тэван, Сонхё- тэван
Yejong
睿宗 諱:咣;
字:明照;имя
初字:平南;
初封:海陽大 君;
諡號:襄悼大 王,昭孝大王
(девизы
Мин)
(муджа)— 28(мусин).
11. кичхук
(1468)- 31.XII. 1469 t
9
сонджон19
Первонач. имя ——Хёль; измененное имя и фамилия ——Ли Мо; титулы до вступ. на престол — Часан-гун (14о1 г.), Чальсан-гун (1468 г.)
посмертные титулы —— Канджон-тэван, Конхё- тэван
Songjong
成宗
初諱:荽; 改諱:李某;
封號:者山君,
諡號:康靖大 王,恭孝大王
(девизы
Мин)
(кичхук)— кёнъин— 24(кимё). 12. кабин.
(1469)— 1470-20.1. 1495 t
10
ЁНСАН-ГУН 2 丨
Имя — Юн
Yonsan-gun
燕山君
諱:憜
(девизы
Мин)
[29 (капсин). 12.кабин]— ыльмё— 2(муин). 9.пёнъин(12)
(25.1.1495b 18.IX.1506 9
VI. Государство 40сон
657
1
2
3
4
5
6
7
11
ЧУНДЖОН22
Имя — Ёк;
второе имя — Накчхон; титул до вступ. на престол —Чинсон-тэгун (1494 г.);
посмертные титулы — Конхи-тэван, Сонхё тэван
Chungjong
中宗 諱:懌;
字:樂天;
封號:晋城大 君;
諡號:恭僖大 コ三, i戚우:大コ三
(девизы
Мин)
(пёнъин)— 15(кёнсуль). П.капчин
18.IX.1506- 29.Х1.1544 ベ
12
инджон
Имя —- Хо;
второе имя — Чхонюн; посмертные титулы — Ёнджон-тэван, Хымхё- тэван
Injong
仁宗 諱:1皓;
字:天胤;
諡號:榮靖大 王,欽孝大王
(девизы
Мин)
20(ыльмё).
11 .капчин — 1(синю). 7.ыльса (более 7 месяцев)
4.ХП.1544-
7.VIII.
1545 6'23
13
МЁНДЖОН24
Имя — Хван; второе имя — Тэян; титул до вступ. на престол —Кёнвон-тэгун; посмертные титулы — Конхон-тэван, Кёнхё-тэван
My6ngjong
明宗 請:晅;
字:對陽;
封號:慶原大 君;
諡號:恭憲大 王,敬孝大王
(девизы
Мин)
б(пёнъин).
7. ыльса —— пёно —— 28(синхэ). б.чонмё (22)
12.УП1Л545- 1546-2. VIII. 1567 1
14
СОНДЖО25 Первонач. имя ——Кюн; измененное имя — Ён; титул до вступ. на престол — Хасон-гун; первонач. храмовое имя — Сонджон26; посмертные титулы — Согён-тэван, Тархё- тэван
Sonjo
宣祖
初諱:鈞; 改諱:松;
封號:河城君 初廟號:宣宗; 諡號:昭敬大 王,達孝大王
(девизы
Мин)
З(пёнджин). 7.40нмё —— муджин —— 1(муо).2. мусин (41)
7.VIIL1567- 1568-16.111. 1608 t
15
КВАНХЭ-ГУН27
Имя — Хон
Kwanghae-
gun
光海君
諱:琿
(девизы
Мин)
[2(кими).2. мусин]— кию — 13(кемё).3. кехэ (15)
(17.III.1608)- 1609-12.IV. 1623 ?
[15a]
ВОНДЖОН28
Имя — Пу; титулы до вступ. на престол — 40нвон-гун (1587), Тэвонгун (1623), ван (1627);
посмертные титулы — Коннян-тэван, Чанхё- тэван
Wonjong
封號:定遠君, 大院君,王;
諡號:恭良大 王,章孝大王
[годы жизни —22(кён- син).6.кён- джин — 29(муин).12. кими]
[2.VIIL1580- 2.11.1620 卞]
658
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
16
ИНДЖО29
Имя — Чон; второе имя ——Хвабэк; дет. имя ——Чхонюн; лит. имя — Сончхан; титул до вступ. на престол —Нынъян-гун; посмертный титул —- Сунхё-тэван; посмертный титул от Цин — *Чанмок-ван
Injo
仁祖 諱:淙;
字:和伯; 小字:天胤; 號:松窓;
封號:綾陽君; 諡號:純孝大 王
淸諡號:莊穆
王
(девизы Мин и
13(кемё).3.
5.кичхук
12.IV1.1623- 17. VI. 16491
17
ХЁДЖОН31
Имя ——Хо;
второе имя — Чонъён, Чонджу;
лит. имя — Чуго; титул до вступ. на престол ——Понним-тэгун; посмертный титул — 40ндок-тэван; посмертный титул от Цин — *Чхунсон-ван
Hyojong
孝宗 諱:浸;
字:靜淵,
靜洲32;
號:竹梧;
封號:鳳林大 君.
諡號:政德大 王;
淸諡號:忠宣 王
(девизы
13(синми). 5.кичхук)— кёнъин—— 4(капча). 5.кихэ (10)
22.VI.1649- 1650-23. VI. 1659 t
18
ХЁНДЖОН
Имя — Ён;
второе имя ——Кёнджик; посмертный титул — Чанхё-тэван; посмертный титул от Цин — *Чангёк-ван; храмовый титул33 —— Хогён
Hy5njong
顯宗
諱:淵;
字:景直;
諡號:彰孝大 王;
淸諡號:莊恪 王;
[魂搬號:孝 敬
(девизы
9(киса).5. кихэ — кёнджа — 18(кию). 8.кабин (15)
28.VI.1659- 1660-17.IX. 1674 t
19
СУКЧОН
Имя — Тхве34; второе имя — Мёнбо; посмертные титулы — Хёный-тэван, Вонхё- тэван;
посмертный титул от Цин — *Хисун-ван; храмовый титул — Хёрён
Sukchong
肅宗
諱:焊;
字:明普 諡號:顯義大 王,兀孝大王 淸諡號:僖順 王;
殿號:孝寧
(девизы
23(кабин). 8. кабин — ыльмё —— 8(кемё).
6. кёнджа
22.IX.1674- 1675-12.VII. 172〇t
20
КЁНДЖОН35
Имя 一 Кюн; второе имя — Хвисо; посмертный титул — Сонхё-тэван; посмертный титул от Цин — *Каккон-ван; храмовый титул 一 Кёнса
Ky6ngjong
曰ビブ
мж 諱:昀;
字:輝瑞;
諡號:宣孝大 王;
淸諡號:恪恭 王;
殿號:敬思
(девизы
13(мусин). б.кёнджа — синчхук— 25(ыльми).8. капчин (4)
17. VII. 1720- 1721-ll.X. 1724 卞
VI. Государство 40сон
659
1
2
3
4
5
6
7
21
ЁНДЖО
Имя — Кым; второе имя — Квансук; лит. имя —一 Янсонхён; титул до вступ. на престол —一 Ёнин-гун; первонач. храмовое имя — Ёнджон36; посмертный титул —- Хёнхё-тэван; посмертный титул от Цин — *Чансун-ван; храмовый титул — Хёмён
Y6ngjo
英祖 諱:昤;
字:光叔;
號:養性軒;
封號:延奶君; 初廟號:英宗; 諡號:顯孝大 王37;
淸諡號:莊順 王;
殿號:孝明
느девизы
ЗО(кёнджа). 8. капчин — ыльса —— 5(пёнджа).3. пенсии (52)
16.Х. 1724- 1725-22.IV. 1776 t
22
чонджо
Имя 一 Сан; второе имя — Хянун; лит. имя — Хонджэ; первонач. храмовый титул — Чонджон38; посмертные титулы —— Чанхё-тэван, Сон-хвандже39; посмертный титул от Цин — *Консон-ван; храмовые титулы — Хёрён, Хёвон, Хёджон
Ch5ngjo
正祖
諱:Я;
字:亨運;
號:弘齋;
初認5虎:正Ж; 諡號:莊孝大 王,宣皇帝; 淸諡號:恭宣 王;
殿號:孝寧,孝 兀,•孝5e
(девизы
Ю(синса).
3.пенсии — чонъю — 28(кимё). б.кёнсин
27.IV. 1776- 1777-18.УШ. 180〇t
23
СУНДЖО40
Имя 一 Кон; второе имя — Конбо; лит. имя — Сунджэ; первонач. посмерт. титул — Сунджон; посмертные титулы —— Сонхё-тэван, Сук-хвандже; посмертный титул от Цин — *Сонгак (/гёк)-ван
Sunjo
純祖
諱:松;
字:公寶;
號:純齋;
初諡號:純宗; 諡號:成孝大 王,肅皇帝; 淸諡號:宣恪 王
(девизы
4(капсин). 7.кёнсин — синю —
13 (капсул ь). П.кабо (34)
18.УШ.1800- 1801-13.XII. 1834 t
24
хонджон41
Имя — Хван; второе имя ——Мунын; лит. имя — Вонхон; посмертные титулы — Чхорхё-тэван, Сон-хвандже; посмертный титул от Цин — *Чансук-ван
Hdnjong
憲宗 諱:奐;
字:文應;
號:元軒; 號諡:哲孝大 王,成皇帝; 淸諡號:莊肅 王
(девизы
18(кимё). П.кабо — ыльми — 6(имсин).6. кию (15)
18.XII.1834- 1835-25. VII. 18491*
660
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
25
ЧХОЛЬЧОН42
Первонач. имя — Вонбом;
измененное имя — Пён; второе имя ——Тосын; лит. имя — Тэёнджэ; титул до вступ. на престол —Тогван-гун; посмертные титулы — Ёнхё-тэван, Чан-хвандже; посмертный титул от Цин — *Чхунгён-ван
Ch^lchong
哲宗
初諱:元範; 改諱:昇;
字:道升;
號:大勇齋;
封號:德完君; 號諡:英孝大 王,章皇帝; 淸諡號:忠敬 王
(девизы
9(ырхэ). о.кию —— кёнсуль—— 8(кёнджин). 12. кехэ (14)
28. VII. 1849- 1850-16.1. 1864 t
26
КОДЖОН43
Первонач. имя — Чэхван;
измененное имя ——Хи; первонач. второе имя — Мёнбу;
измененное второе имя — Сонним; лит. имена ——Сонхон, Чуён;
титул до вступ. на престол —Иксон-гун; посмертный титул —— Чонхё-тхэхвандже; общеупотр. прозв.— Кванму-хуандже («император Кванму», по девизу правления), Ли-тхэван, Тхэ-хвандже)
Kojong
尚宗
初諱:載晃; 改諱:熙;
初字:明夫;
改字:聖臨;
號:誠軒,珠淵; 封號:翼成君; 諡號:貞孝太 皇帝;
通稱:光武皇 帝,李太王,太
皇帝
建陽 Конян 4
к光二
13 (ырю). 12. кехэ — капча— чонми (52)
пенсии — 8.40нъю (1)
8.40нъю — пёно (10)
21.1.1864- 1864-20. VII. 1907 (?
13.11.1896-
VIII/IX.1897
VIII/IX.
1897-1907
27
СУНДЖОН
Имя 一 Чхок45; второе имя — Кунбан; посмертный титул Кёнхё-хвандже; общеупотр. прозв.— Юнхи-хвандже («император Юнхи», по девизу правления), Ли-ван
Sunjong
純宗
諱:坧/拓;
字:君邦;
諡號:敬孝皇 帝;
通稱:隆熙
皇帝,李王
隆熙
46
чонми —■ кёнсуль (4)
чонми — кёнсуль (4)
VIIЛ 907- 29.VIII. 1910 947
1907-1910
Источники: «Чосон ванджо силлок» («朝鮮王朝實錄》); «Чунвон кебо» [«增源系譜》прил. к «Хронологическим таблицам по истории Кореи» (сост. Чиндан хакхве)(韓國史年表.震檀學鲁編). 서울,1959, с. 345-373; расшир. вариант в кн.: Пак Сонбон. Справочник по сопоставительной хронологии истории Кореи (木Й生鳳. 韓國史年代對照便覧) 서울,1999, с. 133-162]; «Кукчо по- гам» («Сокровищница правящей династии») («_朝寶鑑». 2 Ш. 서 울,1971); «ьольшая энцикло- педия корейской национальной культуры» (선국 민족 문화 대백과 사*전. 27 책 (26 책 - 연표편). 서울,1994); Охара Тоситакэ. Общий курс по истории Кореи (大原利武. 車月魚羊史大系. 年表. 京城, 1927); Ли Хонджик. Новый энциклопедический словарь по истории Кореи. Доп. и исправл. изд. (李弘植. 增補 새 國史 辭典. 서울,1989); «Большой биографический словарь Кореи». Сост. Ли Хисын и др. («韓國人名大事典». _熙昇 等編. 서울,1986), и др.
VI. Государство 40сон
661
Примечания
1 Пришедшая на смену корёской династии Ван новая династия Ли не совсем правомерно именуется в современной южнокорейской историографии как династия Чосон по названию государства, которое дал основатель династии Ли Сонге, и по собранию летописей («Чосон ванджо сил- лок»; другое название «Лиджо силлок»). Династии обычно называются по фамилии или имени их основателей, т.е. в данном случае, на наш взгляд, правильным является принятое в прошлом, а также в КНДР название —- династия Ли. Чосон же является названием государства, а также периода. Точно так же мы считаем ошибочным употребление девиза царствования в качестве храмового имени, как это нередко встречается в литературе по отношению к маньчжурским императорам в Китае, японским императорам (начиная с Мэйдзи) и двум последним корейским ванам периода Чосон.
Полные посмертные титулы (сихо, кит. сихао) ввиду их многословности мы были вынуждены перенести в специальную таблицу (см. дополнение 1 после примечаний), для того чтобы разгрузить основные таблицы. Здесь мы оставляем только наиболее значимые два-три компонента от полных титулов.
2 Материал о предках основателя династии Ли Сонге приводится по следующим источникам: 《太祖實錄》(«Тхэджо силлок» — «Летопись правления Тхэджо»); «高麗史節要》(«Коре са чо- рё» — «Извлечения из Истории Коре»); «Чунвон кебо»; «Большой биографическим словарь Кореи» и др. Всем предкам посмертно были присвоены почетные титулы (尊號 чонхо) в начале правления Чосон, в 1394 г.
3 В источниках указываются только день и месяц смерти (10 число 9-и луны по лунному календарю), но упоминание о годе отсутствует.
4 Первый иероглиф имеет также чтение тхак, т. е. посмертный титул читается Тхакчо.
5 Посмертный титул (сихо) Ёнму сонхван тэван (淵武聖丰旦大王)и храмовое имя Хванджо отцу Ли Сонге были дарованы в 1411 г.
6 Коджон, став императором (хвандже) в 1896 г., присвоил титул императора нескольким ванам династии Чосон, и в первую очередь Тхэджо как основателю династии —- «император Ко» (Ко-хвандже).
7 С основанием династии название государства Коре было переименовано в Чосон (название восходит к Древнему Чосону). В 11-ю луну 1394 г. столица была перенесена из Кэгёна в Ханян (漢陽,ныне Сеул).
8 Находясь в отношениях номинального вассалитета сначала с императорским двором Мина, а потом Цин,корейские ваны периода Чосон почти до конца XIX в. получали храмовые имена (мехо, кит. мяохао) от китайских императоров и пользовались в летосчислении китайскими девизами цаоствования ——начиная с Тхэджо до Инджо девизами минских императоров, а с Инджо до Чхольчона девизами цинских императоров. В скобках после храмовых имен приводятся в транскрипции посмертные титулы {сгао), в том числе полученные от китайских императоров. Полные титулы, помещенные в дополнении 1, включают все почетные звания (чонхо), полученные ваном при жизни и посмертно, а также посмертные титулы, которыми они были удостоены потомками. Состав входящих в них иероглифов мог обновляться. Поэтому мы наряду с распространенными посмертными титулами (сихо) приводим в случае больших расхождении и формально принятые титулы. Каждый односложный компонент титула, объединявшийся в ритмические пары, был наполнен патетическим содержанием; например, в сихо Чонджона Конджон знак 恭 кон означал 敬事供 «почтительно служивший и совершавший дары», Щ чон ——寬樂令終 «в великодушии и блаженстве достойно почившим» и т.п. Количество иероглифов, которыми записывались посмертные титулы, могло достигать нескольких десятков. Некоторые из посмертных титулов, которыми были удостоены корейские ваны минским двором, были упразднены при Коджоне в период империи Тэхан. Все посмертные титулы, полученные от китайского двора, отмечены в основной таблице «звездочкой».
662
КОРЕЯ. Основные таблицы
9 После передачи престола наследнику Ёнан-тэгуну Пангва в 1398 г. ван стал именоваться санваном (上王)«отцом царствующего государя» или «ваном, передавшим трон преемнику», а с 1400 г. — тхэсанваном (太」二王)«почтенным отцом государя». С этими титулами Ли Сонге прожил еще 10 лет.
В последнем столбце после конечных дат по общему календарю поставлены те же условные обозначения (даты смерти, передачи престола, свержения и т.д.), что и в таблицах Коре.
10 Месяц спустя после восшествия на престол Чонджон вновь перенес столицу в Кэгён. В конце 1400 г. он передал престол брату Чонан-тэгуну, а сам стал сонваном (его полный титул см. в дополнении 1).
11 Встречается два написания имени Чонджона с тем же чтением.
12 Встречается также дата вступления Седжона на престол, совпадающая с датой, когда Тхэд- жон передал наследнику королевскую яшмовую печать (оксэ) 8(«ырю») числа 8-и луны года «му- суль (1418 г.) (см., напр., «Кукчо погам», квон 5, «Большая энциклопедия корейской национальной культуры», т. 2Ь, с. 200 и др.). Фактически же Седжон сел престол на третий день после этого события, т.е. 10 («чонхэ») числа.
13 Во многих корейских изданиях из-за несоответствия в переводе дат с лунного календаря на общий в корейских календарных таблицах (где все даты даются по григорианскому календарю, тогда как в мировой практике принято давать даты до 4.Х.1582 г. по юлианскому календарю, который отличался от григорианского в то время на 11 дней) наблюдается путаница с датами. Поэтому, например, дата смерти Седжона 17 («имджин») числа 2-й луны года «кёно» по лунному календарю соответствует в наших таблицах 29 марта 1450 г. по юлианскому календарю, тогда как в литературе на корейском языке обычно встречается дата 8 апреля 1450 г., видимо, в пересчете на григорианский календарь в соответствии с корейскими календарными таблицами, а иногда и вовсе ошибочная дата ——18 апреля. Мы переводим даты с лунного календаря на солнечный по наиболее точным китайским календарным таблицам Сюэ Чжун-саня и Оуян И (1957),Чэнь Юаня (1956), Р. Hoang’а (1910) и др., в которых даты лунного календаря до 1581 п соответствуют датам юлианского календаря, а с 1582 г. — датам григорианского календаря. См. также примеч. 7 к разделу «Гэсударство Коре». Здесь, как и в разделе «Гэсударство Коре» мы выделаем почеркива- нием начальный и конечный годы правления ванов.
14 Встречается также имя Ку (Й), но это, видимо, ошибочная замена иероглифа.
15 Только спустя более 240 лет после смерти Танджона ему был присвоен титул Носан-тэгун и потом снова восстановлен в 1698 г., когда ему было дано и храмовое имя Танджон. Название летописи его правления «Носан-гун ильги» («Поденные записи Носан-гуна») были дополнены и переименованы в «Танджон-тэван силлок» («Летописи великого вана Танджона»).
16 Второй знак в имени с чтением чан丨-джан, возможно, опечатка.
17 Взойдя на престол в 12-летнем возрасте, Танджон на 3-и год своего правления вынужден бы уступить престол Суян-тэгуну, известному в истории под храмовым именем Седжо, а сам стал сонваном.
18 В летописях «Чосон ванджо силлок» начальный год правления Седжо приходится на год «ырхэ» (1455). Но в современных хронологических таблицах можно встретить и 1456 г., т.е. следующий год после его восхождения на престол.
19 Когда Сонджон был посажен на престол, ему было 13 лет, и на протяжении семи лет управляла страной его бабушка из рода Юн государыня Чонхи (貞嘉王/Ь メ子氏).В литературе встречается конечная дата его правления — 1494 г.
20 Встречается также запись второго титула способом кугёль (одним из способов записи исконно корейских слов с помощью иероглифов), когда первые два иероглифа совмещаются в один знак, т.е. под первым знаком помещается второй, и читаются они не чаыль,а чаль. Таким образом, титул полностью произносится Чальсан-тэгун.
21 Правитель Ёнсан-гун вступил на трон подростком в самом конце года «кабин» (1494 г.), который в переводе на юлианским календарь приходится на январь 1495 г. Поэтому в литературе
VI. Государство Чосон
663
можно встретить обе даты. Ёнсан-гун был свергнут с престола в 1506 г. тремя военачальниками [(三大將 一 Пак Вонджоном (朴元宗),Сон Хианом (成希顔)и Лю Сунджоном (柳順汀)].Это событие известно в корейской истории как дворцовый переворот Чунджона (中;^反止》(см. сл. примеч.). Циклическое обозначение дня его свержения «кимё» в «Ёнсан-гун ильги» («Поденные записи Ёнсан-гуна») соответствует 2 числу 9-и луны, в «Чунджон силлок» («Летописи Чунджона») —3 числу. Фактически же правитель был смещен с престола 2 числа («муин») 9-й луны, а 3 числа («кимё») ему был присвоен княжеский титул Ёнсан-гуна. Через два месяца он скончался (см. /«Большая энциклопедия корейской национальной культуры», т. 26, с. 226/). Ему не было присвоено посмертного храмового имени и титула вана. В ряде таблиц у Ёнсан-гуна и Кванхэ- гуна, не признанных официальной историографией периода Чосон ванами, титул кун/-гун (君) замещается чу1-джу (主)«правитель». В генеалогии ванов периода Чосон два правителя — Ёнсан-гун и Кванхэ-гун пропускаются.
22 После Ёнсан-гуна на трон был возведен 19-летний Чинсон-тэгун. Начальный год правления Чунджона приходится в летописи на год «пёнъин», т.е. совпадает с последним годом правления Ёнсан-гуна — 1506 г.
23 Инджон правил страной всего семь с половиной месяцев. 29 числа о-и луны 1545 г. он, буцучи тяжело больным, передал престол Кёнвон-тэгуну по имени Хван и на следующий день скончался.
24 После смерти Инджона на престол был посажен 12-летний Кёнвон-тэгун и регентшей стала его мать королева Мунджон из рода Юн (文示王后尹氏),но фактически вся власть оказалась в руках группировки брата королевы Юн Вонхёна (尹兀衡)• Это событие известно в корейской истории как «гонения конфуцианских ученых в год „ыльса“ (1545 г.)» (乙已士禍).Эта группировка правила страной до 1565 г., т.е. почти до самой смерти вана.
25 У Мёнджона не было прямых наследников, и управление страной было передано 16-летне- му Хасон-гуну, ставшему ваном Сонджо. Но в начале его правления фактическая власть была руках регентши — супруги Мёнджона королевы Инсун из клана Сим (仁Jl[頁王ノロ 沈氏).При Сонджо усилилась оорьоа группировок («партии») поавящего класса, в результате которой окончательную победу одержала неоконфуцинская группировка, произошла Имджинская война против Японии (1592-1598 гг.) и др.
26 Храмовое имя вана —— Сонджон 느旦宗),данное ему после смерти, в 1616 г. было заменено на Сонджо (且/1&),что отражено и в названии летописи годов его правления. То же самое произошло с храмовыми именами ванов Ёнджо, Чонджо и Сунджо, для которых существуют два варианта написания (помимо указанных еще Ёнджон, Чонджон, Сунджон). См. дополнение 1.
27 Кванхэ-гун был объявлен ваном Сонджо наследником, которому он решил передать престол, но против этого возник заговор группировки Лю Ёнгёна (柳永慶),который был подавлен, и Кванхэ-гун занял престол.
13 числа 3-й луны 1623 г. произошел дворцовый переворот Инджо (1•ニ祖反!£),в результате которого был свергнут Кванхэ-гун, а на трон был посажен его племянник Чон (Инджо). Сам Кванхэ-гун был отправлен в ссылку на о-в Канхвадо, а затем на о-в Чеджудо, где прожил еще 18 лет. Поскольку Кванхэ-гун установил деспотическое правление, ему, как и Ёнсан-гуну, официально не было присвоено ни храмового имени, ни посмертных почетных титулов.
28 Отец Инджо Вонджон не был правящим ваном, но в период правления Инджо он был удостоен храмового имени и посмертных титулов в ранге настоящего вана. Мы условно включили его вместе с годами жизни в таблицу.
29 Нынъян-гун (будущим Инджо) был посажен на престол в результате дворцового переворота сторонников Западной «партии» Ли Гваля (李适),Кима Рю (金塑),Ли Гви (李貴),которые отстранили от власти Кванхэ-гуна.
В летописи начальный год правления Инджо совпадает с последним годом правления Кванхэ- гуна —1623 г. В период династии Чосон, как уже отмечалось, была принята система летосчисления (так называемая Si年稱兀法),при которой пропускался год между датой окончания правления предшествующего вана и начальным годом правления (兀年 воннён) следующего вана. Но в случа¬
664
КОРЕЯ. Основные таблицы
ях с Седжо, Чунджоном и Инджо, занявших престол в результате свержения предшествующего правителя, вместо этой системы в летописях была принята другая система (卽位年稱フС法),согласно которой начальным годом нового веша считался год его восшествия на престол, а не следующий. Эти случаи оговорены в примечаниях. Точные даты начала этих годов не приводятся, так как их можно найти в сопоставительных таблицах лунного и солнечного календарей.
30 В литературе иногда дату вступления Инджо на престол ——день «кемё» ошибочно совмещают с 12-м числом. Мы придерживаемся соответствия «кемё» 13-му числу, как в летописи (см. также /«Большая энциклопедия корейской национальном культуры»,т. 26, с. 258/). Этим же источникам мы следуем и в определении начального года правления Инджо годом «кехэ» (1623 г.).
31 При Инджо в 1Ь^6-1Ь45 гг. шла борьба за будущий престол между наследным принцем Со- хёном (日召顯tki一j и Понним-тэгуном (鳳林大君).В этой борьбе победителем стал Понним-тэгун, который и занял престол после смерти Инджо. Он известен под храмовым именем Хёджона.
32 Существуют два написания имени Хёджона, различающиеся вторым иероглифом. Возможно, одно из них является ошибочным, возникшим в результате замены одного знака другим.
33 Под этим храмовым титулом ([魂]殿號[хон]чонхо) здесь имеется в виду титул, написанный на поминальных табличках усопшего вана, хранящихся в течение трех лет после похорон в специальном зале.
34 Иероглиф, которым записано личное имя Сукчона, в некоторых хронологических таблицах читается как Сун.
35 После восшествия Кёнджона на престол из-за того, что у него не оказалось прямых наследников, возникли большие разногласия между «партиями» «стариков» и «молодых» (老少論 носо- рон) по поводу выбора наследника. Эта борьба продолжалась на всем протяжении царствования Кёнджона и закончилась победой «стариков», которым удалось определить в качестве «наследного брата» (世弟 седжё) принца Ёнин-гуна (延 君),будущего вана Ёнджо.
36 Храмовые имена трех государей ——Ёнджо, Чонджо и Сунджо встречаются в двух вариантах. Об этом см. также примеч. 26.
37 Вану Енджо, правившему более э2 лет, посмертно были присвоены самые пышные титулы, записанные 33 парами иероглифов. В последние годы стареющему монарху стало трудно управлять страной. Поэтому в 1775 г. он передал управление наследнику Хёджану. Но после кончины Ёнджо на престол взошел наследный внук (世孫)Сан, известный в истории как Чонджо, а Хеджан получил титул Чинджон-тэвана (眞示大王).
38 Храмовое имя Чонджо, так же как Ёнджо и Сунджо, встречается в двух вариантах. Об этом см. также примеч. 26.
39 В 1899 г. Коджон пожаловал Чонджо императорский титул «император Сон», и храмовым именем вместо Чонджона стало Чонджо.
40 Когда Чонджо неожиданно скончался в 6-ю луну 1800 г., на престол был посажен его 11-летний наследник Кон, известным под храмовым именем Сунджо, и регентшей при нем была его прабабушка, вторая жена вана Енджо королева Чонсун из рода Кимов (貞純大妃金氏).
Первоначальным храмовым именем вана было Сунджон, но в 18э / г. оно было изменено на Сунджо, что отражено и в названии летописи. После того как в 1890 г. Коджон был объявлен имератором, Сунджо в числе нескольких ванов периода Чосон был присвоен императорским титул ——«император Сук» (肅皇帝 Сук-хвандже).
41 Хонджон наследовал престол четырехлетним ребенком. Регентшей при нем была супруга Сунджо королева Сунвон из рода андонских Кимов (糸Ж兀:£后安東金氏).В период правления Хонджона политическая власть находилась в руках родственников по материнской линии. Разгорелась борьба между кланом Кимов и кланом Чо из Пхунъяна (豊陽趙氏).Последний клан возглавлял младший брат королевы председатель палаты чинов Пхунын пувонгун Чо манен (豊/恩府 fe君趙萬水).Эта межклановая борьба пагубно отражалась на политике страны. Лишь последние восемь лет начиная с 1841 г. ван стал лично осуществлять управление государством.
Через 50 лет после смерти вана Хонджона, в 1899 г” при Коджоне ему был присвоен императорский титул «император Сон» (憲冢成-皇帝 Сон-хвандже).
VI. Государство 40сон
665
42 У Хонджона не было прямых наследников. Поэтому после его смерти супруга Сунджо королева Сунвон пожаловала Ли Бёну титул Тогван-гуна и возвела его на престол. В период правления Чхольчона власть в стране осуществлял род Кимов из Андона, к которому принадлежала королева Сунвон.
В 1899 г. при Коджоне Чхольчону посмертно был присвоен императорский титул — «император Чан» (章皇帝 Чан-хвандже).
43 У Чхольчона не было прямого наследника. Поэтому по праву старшинства в королевской семье супруга вана Икчона королева из рода Чо (異宗妃趙氏)решила вопрос о престолонаследнике в пользу 12-летнего Коджона. Первые десять лет царствования Коджона называют «правлением Тэвонгуна (大院君)»,т.е. регента Ли Хаына (興旦大남 一 великого князя Хынсон-тэгуна), отца малолетнего государя. Ли Хаын принял звание тэвонгун,которое превратилось в его нарицательное имя. К тому моменту, когда Коджон 10 числа 5-го лунного месяца 1873 г. провозгласил самостоятельное правление государством, вся власть сосредоточилась в руках супруги Коджона королевы Мин (Ц 妃).
44 Начиная с конца правления Коджона даты в летописях и других официальных документах приводятся по солнечному календарю, введенного в Корее с 17 числа li-и луны 1895 г. (по лунному календарю), или 1 января 1896 г. (по солнечному календарю). С этого времени все даты в корейских хронологических таблицах также приводятся по общему (солнечному) календарю.
При Коджоне с 29 числа 6-го лунного месяца 31 года его правления, года кабо (1894),когда в Корее стали проводиться буржуазные реформы, началось новое летосчисление — «эра основания государства [Чосон]» (_fl 國I己フI: кэгук кивон). Она продолжалась до 33 года правления Коджона, т.е. 17 числа 11-го лунного месяца года «пенсии» (1 января 1896 г.) и соответствовала 503-505 годам со времени основания государства Чосон.
15 января 1897 г. как день восхождения вана на престол был объявлен праздничным днем Кёнхынджоль (慶興節).
Как уже отмечалось, Корея, находившаяся на протяжении династии Чосон в номинальном вассалитете у минского, а затем цинскош Китая, не имела собственных девизов царствования, но должна была пользоваться китайскими. И впервые почти за 500 лет китайские девизы царствования были заменены на корейские — Конян, Кванму и Юнхи. Вот как происходили события того времени. 10 августа 1897 г. (года «чонъю») был введен новый девиз царствования ——Кванму. 3 октября того же года Коджон провозгласил себя императором —— титул правителя ван был заменен на титул хвандже «император», как в Китае и Японии, а Коджон стал именоваться императором Кванму (光武皇帝).11 октября было изменено название страны Чосон на Тэхан (大韓,полное название —大早早〒穿國 Тэхан чегук, «Империя Тэхан»). 12 октября прошла коронация императора, королева Мин стала именоваться императрицей (皇后),а наследник престола вана (王太子)一 наследником императора (皇太子).Этот день также был объявлен праздником Эры следования велениям Неба (繼天备じ元節 Кечхон кивон чоль). После того как в 1907 г. под давлением Японии Коджон уступил престол Сунджону, ему был дан титул «экс-императора» (太皇帝 тхэхванджё) и местом его резиденции стал дворец Токсугун в Сеуле. Ли-тхэван ——японское именование Коджона. О Коджоне см. «商宗糸己事》(«записи событий при Коджоне»), /Охара; Ли Хонджик/.
45 Один из иероглифов, которыми записано личное имя Сунджона и который читается Чхок (Й имеет еще чтение Тхак).
46 Согласно хронологическим таблицам, начальный год правления Сунджона «чонми» (1907 г.) совпадает с последним годом правления Коджона. Сунджон стал именоваться согласно введенному им девизу царствования императором Юнхи (隆熙宝帝).В этот же год его брат Ёнчхин-ван по имени Кын (欠親王恨)стал наследником императора, которому так и не суждено было занять престол из-за аннексии Кореи Японией.
47 По договору от 29 августа 1910 г. Япония аннексировала Корею, превратив ее в свою колонию. Сунджон был низложен и поселен во дворце Токсугун. Он стал именоваться Ли-ваном. Так пала ванская династия Ли, правившая в стране 518 лет. После аннексии Корея была превращена в генерал-губернаторство Чосон, т.е. вместо Тэхан стала называться Чосон чхондокпу (朝鮮 督府,по- японски Тё:сэн сё:токуфу). Японское господство в Корее продолжалось до 15 августа 1945 г.
666
КОРЕЯ. Основные таблицы
Дополнения к таблицам государства Чосон
Дополнение 1
Посмертные титулы ванов периода Чосон в записи иероглифами и корейским алфавитом*
Г/:
Ван
Посмертный титул (認號сихо、
Посмертный титул (формальный) 正式謀號[чонсик сихо)
1
2
3
4
1
太祖
太祖康獻至仁啓運聖文神武大王
太祖至仁啓運應天肇統廣勳永命聖文
태조
Тхэджо
태 조강헌 지 인 계 운성 문신 무 대 왕
神武正義光德高皇帝
태조지인계운응천조통광훈영명성문
신무정의광덕고황제
2
定宗 정종
Чонджон
定宗恭靖懿文莊武溫仁順孝大王 정종공정의문장무온인순효대왕
定宗懿文莊武溫仁順孝大王 정종의문장무온인순효대왕
3
太宗
太宗恭定聖德神功文武光孝大王
太宗聖德神功建天體極大正啓俗文武
태종
Гхэджо
태종공정성덕신공문무광효대왕
睿哲成烈光孝大王
태종성덕신공건천체극대정계우문무
예철성렬광효대왕
4
世宗 세종 Седжон
世宗莊憲英文睿武仁聖明孝大王 세종장헌영문예무인성명효대왕
世宗英文睿武仁聖明孝大王 세종영문예무인성명효대왕
5
文宗 문종
Мунджон
文宗恭順欽明仁肅光文聖孝大王 문종공순흠명 인숙광문성 효대 왕
文宗欽明仁肅光文聖孝大王 문종흠명인숙광문성효대왕
6
端宗 단종 Ганджон
端宗恭懿溫文純定安莊景順郭孝大王 단종공의 온문순정 안장경 순돈효대 왕
7
世祖 세조 Седжо
世祖惠莊承天體道烈文英武至德隆功 聖神明睿欽肅仁孝大王 세 조혜 장승천 체 도열 문영 무지 덕 융공 성신명예흠숙인효대왕
世祖承天體道烈文英武至德隆功聖神 明睿欽肅仁孝大王
세조승천체도열문영무지덕융공성신 명예흠숙인효대왕
8
睿宗
예종
Иеджон
睿宗襄悼欽文聖武懿仁昭孝大王 예 종양도흠문성 무의 인소효대 왕
睿宗欽文聖武懿仁昭孝大王 예종흠문성무의인소효대왕
9
成宗 성종
Сонджон
成宗康靖仁文憲武欽聖恭孝大王 성 종강정 인문헌무흠성 공효대 왕
成宗仁文憲武欽聖恭孝大王 성종인문헌무흠성공효대왕
10
燕山君 연산군 j匕 нсан-гун
[尊짓i (почетный титул):
헌천홍도경문위무대왕1
11
中宗 중종
Чунджон
中宗恭僖徽文昭武欽仁誠孝大王 중종공희 휘 문소무훔인성 효대 왕
中宗徽文昭武欽仁誠孝大王 중종휘문소무흠인성효대왕
12
仁宗 인종 Инджон
仁宗榮靖獻文懿武章肅欽孝大王인종 영 정 헌문의 무장숙흠효대 왕
仁宗獻文懿武章肅欽孝大王 인종헌문의무장숙흠효대왕
VI. Государство 40сон. Дополнения
667
1
2
3
4
13
明宗
Мёнджон
明宗恭憲獻毅昭文光肅敬孝大王명종 공헌헌의소문광숙경효대왕
明宗獻毅昭文光肅敬孝大王 명종헌의소문광숙경효대왕
14
宣祖 선조 Сонджо
宣宗昭敬正倫立極盛德洪烈至誠大義 格天熙運顯文毅武聖睿達孝大王 선종소경정륜입극성덕흥렬지성대의 격천희운현문의무성예달효대왕
宣祖正倫立極盛德洪烈至誠大義格天 熙運景命神曆弘功隆業顯文毅武聖睿 達孝大王선조정륜입극성덕흥렬지성 대의격천희운경명신력홍공융업현문 의무성예달효대왕
15
光海君 광해군 Кванхэ-гун
[尊號(почетный титул):體天興運
俊德弘功神聖英肅欽文仁武敍倫立紀 明誠光烈隆奉顯保懋定重熙睿哲莊毅 章憲順靖建義守正彰道崇業大王 체천흥운준덕홍공신성영숙흠문인무 서 륜입 기 명 성 광렬융봉현보무정 중희 예 철장의 장헌순정 건 의 수정 창도승업 대왕(존호)1
16
仁祖 인조 Инджо
仁祖憲文烈武明肅純孝大王 인조헌문열무명숙순효대왕
仁祖開天肇運正紀宣德憲文烈武明肅 純孝大王
인조개천조운정기선덕헌문열무명숙
순효대왕
17
孝宗 Хёджон
(孝宗宣文章武神聖顯仁大王 효종선문장무신성현인대왕
孝宗欽天達道光毅弘烈宣文章武神聖 顯仁明義正德大王 효종흠천달도광의 흥렬선문장무신 성 현인명의정덕대왕
18
顯宗
Хёнджон
顯宗純文肅武敬仁彰孝大王 현종순문숙무경인창효대왕
顯宗昭休衍慶敦德綏成純文肅武敬仁 彰孝大王
현종소휴연 경 돈덕 수성 순문숙무경 인 창효대 왕
19
肅宗
Сукчон
肅宗顯義光倫睿聖英烈章文憲武敬明 兀孝大王
숙종현의 광륜예성 영 렬 장문헌무경 명 원효대왕
肅宗顯義光倫睿聖英烈裕謨永運洪仁
峻德配天合道啓休篤慶正中協極神毅
大勳章文憲武敬明元孝大王 숙종현의광륜예성영렬유모영운홍인
준덕 배천합도계휴독경정 중협 극신의
대훈장문헌무경명원효대왕
20
景宗
Кенджон
景宗德文翼武純仁宣孝大王 경종덕문익무순인선효대왕
21
英祖 ьнджо
英宗至行純德英謨毅烈章義弘倫光仁 敦禧體天建極聖功神化大成廣運開泰 基永堯明舜哲乾健坤寧翼文宣武熙敬 顯孝大王
영 종지 행 순덕 영 모의 열장의 흥륜광인 돈희체천건극성공신화대성광운개태 기영요명순철건건곤녕익문선무희경 현효대왕
英祖至行純德英謨毅烈章義弘倫光仁 敦禧體天建極聖功神化大成廣運開泰 基永堯明舜哲乾健坤寧配命垂統景曆
洪休中和隆道肅莊彰勳正文宣武熙敬
顯孝大王
영 조지 행 순덕 영 모의 열장의 흥륜광인 돈희체천건극성공신화대성광운개태 기영요명순철건건곤녕배명수통경력
홍휴중화융도숙장창훈정 문선무희 경
현효대왕
22
正祖 정조 Чонджо
正宗文成武烈聖仁莊孝大王 정量문성무열성인장효대왕
正祖敬天明道洪德顯謨文成武烈聖仁 莊孝宣皇帝
정조경천명도흥덕현모문성무열성인 장효선 황제
668
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
23
м祖 Сунджо
純皇淵德顯道景仁純禧文安武靖皇敬 成孝大王
순重연덕현도경인순희문안무정할경 성효대왕
純祖淵德顯道景仁純禧К쌩凝命欽光 錫慶繼天配極隆元敦体懿行昭倫熙化 峻 烈 大 中 至 소洪勳까 說乾始泰亨吕運 弘씨卨 明 •剛健粹精啓統펴曆建功 裕範文安武靖英敬成孝肅Й帝 순조연덕현도경인순희체성응명흠광 석 경 계 천배극융원돈휴의 행 소륜희 화 준렬대중지정홍훈철모건시태형창운 홍기 고명 박후강건수정 계통수력 건공 유범문안무정영경성효숙황제
24
蜜ビブ
/ Liハ Xj4
Хонджон
憲宗經文緯武明仁哲孝大王 헌종경문위무명인철효대왕
憲宗體健繼極中正光大至聖廣德弘運 章化經文緯武明仁哲孝成皇帝 헌종체 건 계 극중정 광대 지 성 광덕 홍운 장화경 문위 무명 인철효성 황제
25
哲宗
Чхольчон
(哲宗熙倫正極粹德純聖文顯武成獻 仁英孝大王
철종희륜정극수덕순성문현무성헌인 영효대왕
(哲宗熙倫正極粹德純聖欽明光道敦 元彰化文顯武成獻仁英孝$皇帝 철종희륜정극수덕순성흠명광도돈원 창화문현무성헌인영효장황제
26
局宗 Коджон
高宗統天隆運肇極敦倫正聖光義明功 大德堯峻舜徽禹謨湯敬應命立紀至化 神烈巍勳洪業啓基宣曆乾行坤定英毅 弘休壽康文憲武章仁翼貞孝太皇帝 고종통천융운조극돈륜정 성 광의 명 공 대 덕 요준순휘 우모탕경 응명 입 기 지 화 신열외훈흥업계기선력건행곤정영의 홍휴수강문헌무장인 익 정 효태 황제
27
純宗 Сунджон
純宗文溫武寧敦仁誠敬孝皇帝 순종문온무녕돈인성경효황제
Таблица как приложение к основным таблицам, составленная нами на основе летописи «Чосон ванджо силлок» (в электронной версии) и ресурсов интернета (корейской и японской версий Wikipedia и др.), рассчитана на специалистов. Посмертные титулы корейских ванов в период Чосон, как и китайских императоров династий Мин и Цин, отличались пышностью и славословием. Корейские правители, находясь в условиях номинального вассалитета от китайского двора, удостаивались также посмертных титулов от императоров (они помещены в основных таблицах). Посмертные титулы могли включать до нескольких десятков специально отобранных иероглифов. Состав иероглифов был строго регламентирован, и отбор их производился специальной комиссией. В смысловом отношении они обычно подразделялись на пары (биномы). В третьем столбце приведены посмертные титулы корейских правителей последней династии, которых они были удостоены сразу после смерти, в четвертом указаны титулы, официально закрепленные за каждым ваном. Мы даем их описание только в китайском написании, зафиксированном в документах той эпохи, в сопровождении корейских чтений, но без перевода и русской транскрипции. Все расхождения и дополнения в составе посмертных титулов в двух столбцах отмечены подчеркиванием. У двух правителей Ёнсан-гуна и Кванхэ-гуна, не признанных в генеалогии ванов легитимными, не было официальных посмертных титулов.
VI. Государство 40сон. Дополнения
669
Дополнение 2
«Чосон ванджо силлок» — «Летописи династии Чосон» (朝鮮王祖實錄,Annals of Choson Dvnasty), или «Лиджо силлок» — «Летописи династии Ли» (李實i求)1
:/I
靈I 혼 I
1
li
ii!i
6 은呈 S
II
11
CQ
謹
Г!
§ &■ 주 8
wT
1 I
1 g 1
5 8 s
여
X
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
太祖實錄
«Тхэджо
силлок»
太祖康獻大王 實錄
17.7.1392-
29.12.1398
3
15
2
1413
(태종 n)
1451., испр.
2
正宗實錄
«Чонджон
силлок»
正宗恭靖大王 實錄
1.1.1399- 22.12.1400
1
6
1
1426 (세종 8)
1681, изд.
3
太宗實錄 «Тхэджон силлок»
太宗恭定大王 實錄
I. 1.1401-
II. 8.1418
16
36
8
1431
(세종 13)
1445, изд.;
1604 переизд.
4
世宗實錄 «Седжон силлок»
世宗莊憲大王 實錄1
11.8.1418- 22.2.1450
67
163
28
1453
(단종 2)
1472, изд.
5
文宗實錄
«Мунджон
силлок»
文宗恭順大王 實錄
19.2.1450-
1.9.1452
6
13
3
1455 (세조 1)
1473, изд.
6
端宗實錄 «Танджон силлок»
端宗大王實錄
14.5.1452- 10. 6 вст. 1455
6
14
3
1469 (예종 1)
1704, сост. прилож.
(1 квон), первоначальное заглавие: «Носан-гун
(魯山君日記)3
7
世祖實錄
«Седжо
силлок»
世祖惠莊順大 王實錄
11.0 BCT.
1455-
28.11.1468
18
49
11
1471
(성 종 2)
В этом же году издана
8
睿ᆻ宗實錄 «Йеджон силлок»
睿宗襄悼大王 實錄
7.9.1468- 18.12.1469
3
8
2
1472 (성 종 3)
В этом же году издана
9
成宗實錄
«Сонджон
силлок»
成宗康靖大王 實錄
28.11.1469-
24.12.1494
47
297
41
1499
(연산군 5)
В этом же году издана
670
КОРЕЯ. Основные таблицы
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
無山君日Й己 <(ьнсан-гун ильги»
燕山君日記
25.12.1494-
2.9.1506
17
63
8
1509 (중종 4)
11
中宗實錄 Чунджон силлок
中宗恭僖徽文 昭武欽仁誠孝 大王實錄
2.9.1506- 30.12.1544
53
105
52
1550 (명종 5)
12
仁宗實錄 «Инджон силлок»
仁宗榮靖獻文 懿武章肅欽孝 大王實錄
1.1.1545-
6.7.1545
2
2
1
1550 (명 종 5)
13
明宗實錄
«Мёнджон
силлок»
明宗大王實錄
7.7.1545-
28.6.1567
21
34
16
1571 (선조 4)
14!
宣祖實錄 «Сонджо силлок»
宣祖昭敬大王 實錄
4.7.1567-
1.2.1608
116
221
42
1616 년
(광해 군 8)
142
宣祖修正實錄 «Сонджо суцжон силлок》
宣宗昭敬大王 修正實錄
Н
8
42
4
1643, 1657 (인조 21, 효종 8)
15i
光海君日記 «Кванхэ-гун ильги»
光海君日記
1.2.1608- 23.3.1623
64
187
25
1633
(인조 11)
Промежуточ.
ОУКОПИСЬ
152
ft
光海君日記
II
40
187
1633
(인조 11)
Испр.
ОУКОПИСЬ
16
仁祖實錄
«Инджо
силлок»
仁祖大王實錄
13.3.1623-
8.5.1649
50
50
21
1653 (효종 4)
17
孝宗實錄 «Хёджон силлок»
孝宗大王實錄
8.5.1649-
9.5.1659
22
21
8
1661
(현종 2)
18i
顯宗實錄
«Хёнджон
силлок»
顯宗純文肅武 敬仁彰孝大王 實錄
4.5.1659-
18.8.1674
23
22
9
1677 (숙종 3)
182
顯宗改修實錄 «Хёнджон кэджон силлок》 (2-я редакция)
顯宗改修實錄
tf
29
28
12
1683 (숙종 9)
19
肅宗實錄
«Сукчон
силлок»
肅宗顯義光倫 睿聖英烈章文 憲武敬明元孝 大王實錄
18.8.1674-
13.6.1720
73
65
32
1728 (영 조 4)
VI. Государство Чосон. Дополнения
671
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2〇!
景宗實錄
«Кёнджон
силлок»
景宗德文翼武 純仁宣孝大王 實錄
8.6.1720-
3.9.1724
7
15
3
1732 (영 조 8)
202
景宗修正實錄 «Кёнджон суцжон силлок》 (2-я редакция)
景宗修正實錄
П
3
5
1
1781 (정 조 5)
21
g祖實錄
«Ёнджо
силлок»
英宗至行純德 英謀毅烈章義 弘倫光仁敦禧 體天建極聖功 神化大成廣運 開泰基永堯明 舜哲乾健坤寧 翼文宣武熙敬 顯孝大王實錄
30.8.1724-
10.3.1776
83
127
36
1781 (정 조 5)
1889,
изменение
заглавия
英£實錄
22
正祖實錄 «Чонджо силлок»
正宗文成武烈 聖仁莊孝大王 實錄
10.3.1776- 15.7.1800
56
54
27
1805 (순조 5)
1899,
изменение
заглавия
正£實錄
23
純祖實錄 «Сунджо силлок»
純宗淵德顯道 景仁純禧文安 武靖獻敬成孝 孝大王實錄
4.7.1800— 18.11.1834
36
34
13
1838 (헌종 4)
1857,
изменение
заглавия
純£實錄
24
憲宗實錄
«Хонджон
силлок»
憲宗經文緯武 明仁哲孝大王 實錄
28.11.1834-
6.9.1849
9
16
2
1851
(철종 2)
В этом же году издана
25
哲宗實錄
«Чхольчон
силлок»
哲宗熙倫正極 粹德純聖文顯 武成獻仁英孝 大王實錄
9.6.1849-
8.12.1863
9
15
2
1865 (고종 2)
[26]
局宗實錄 «Коджон силлок»
52
52
1935 г.
[27]
純宗實錄
«Сунджон
силлок»
8
22
1935 г.
+Приложение
Сост. по: «Чосон ванджо силлок». Коммент. пер. насовр. кор. яз. 소선왕조실록. 해설집 / 조선왕조실록 CD-ROM 간행위원회. 서울,1995);/ЛиХонджи^идр.
Примечания
1 Таблица включает полный перечень династииных хроник периода Чосон. Они охватывают 472 года от Тхэджо до Чхольчона (эта часть памятника помещена под охрану ЮНЕСКО, см. ниже), тогда как 25 поколении династия Ли правили страной 518 лет (до 1910 г.), а последний пра¬
672
КОРЕЯ. Основные таблицы
витель Сунджон скончался в 1926 г., т.е. еще можно прибавить 16 лет. Летописный свод огромен: его оригинал на ханмуне составляет 1893 квона в 888 книгах (чхэк). Некоторые из летописей сохранились в двух вариантах ——первоначальном, а также исправленном и дополненном. В качестве примеров «исправленных» версий можно назвать «Сонджо суджон силлок», «Кён- джон суджон силлок» и «Хёнджон кэсу силлок» («улучшенный» вариант), а примером дополненного и исправленного варианта ——«Сукчон силлок погволь чоно».
Записи деяний двух последних ванов ——Коджона и Сунджона не входят в этот свод (они не были включены в этот свод и при подаче заявки в ЮНЕСКО) и потому помещены в скобках по изданию 1935 г. С их включением в свод вся летописная история периода Чосон занимает период с 1392 по 1910 г” т.е. 518 лет правления 27 поколений ванов (а с включением Сунджона, скончавшегося в 1926 г.——534 года).
«Чосон ванджо силлок» считается национальным сокровищем (кукпо) под №151 с 1973 г. Этот свод летописей в 1997 г. был включен в реестр памятников мирового документального наследия ЮНЕСКО в соответствии с программой《Память мира» (Memory of the World Register). Сохранился в нескольких списках (Чонджоксан-бон, Тхэбэксан-бон, Одэсан-бон и др.), из которых главным считается первый список. В КНДР хранится Чоксансан-бон. В Кюджангаке (Сеул) существует также относящаяся к летописи 21 книга неясного происхождения.
Основные хранилища: в Республике Корея —■ Кюджангак (규장각,Сеул) и пусанское отделение Государственного архива (국フトフ1 록원 부산지 원 Кукка кирогвон Пусан чивон); Библиотека Университета им. Ким Ир Сена (Пхеньян, КНДР), Госархив и Центральный исторический музеи КНДР, где хранится экземпляр Чоксансан-бон из Чансогака (呀ᅬᄏ,личном библиотеки бывших монархов Чосона, созданной в Сеуле в 1911 г.),захваченный северокорейской армией в качестве военного трофея летом 1950 г. во время Корейской войны (по сведениям сайта Комитета по составлению национальной истории).
Издания: Имперский университет в Кэидзё (ノ宁ヽ城帝國大學,совр. Сеульский национальный ун-т), 1929-1933 гг. в ЗОэкз.; 《Лиджо силлок» ——Институт востоковедения при Гакусёин (學習院東方學硏究所)в Японии, факсимильное издание в уменьшенном виде в 1953-1957 гг. (в Москве хранится в библиотеке ИНИОН РАН); «Чосон ванджо силлок» ——Комитет по составлению национальной истории (コг사편간위원회,Сеул), факсимильное издание в уменьшенном виде в 48 книгах в 1955-1958 гг. (в Москве хранится в библиотеке ИВ РАН); электронные издания на CD-ROM (Сеул, 1995) и сайт sillok.mstory.go.kr. (2005) с оцифрованным оригиналом и разного рода поисковыми индексами в переводе на современный корейский, японский и англиискии языки. Кроме того фрагменты летописи правлении отдельных ванов (李/Tfl實錄分類集 «Лиджо силлок пуллю чип») издавались за последние полвека и в КНДР, и в Респуолике Корея. Например, два тома, посвященных правлению ванов с основателя династии Тхэджо и до Седжо (14bb-1468), был опубликован Академией общественных наук КНДР в 1960 г. В 1986 г. в Республике Корея были изданы индексы (朝鮮크二實錄索与 I «Чосон ванджо силлок сэгин»), где эта летопись была расписана по ванам и темам: политика, культура, церемонии, и пр. (всего 11434 ссылки).
Переводы на современный корейский язык: издание «Чосон ванджо силлок» в 413 книгах в 1968-1993 гг. в Республике Корея; издание перевода летописи «Седжон силлок» в 136 квонах в 1976-1981 гг. (ズII 종대 왕フ1 념 ス]■업 회 Общество по увековечиванию памяти о великом ване Седжо- не) в Сеуле; издание перевода «Лиджо силлок» в более чем 400 книгах в 1980-е годы в КНДР.
При написании этого примечания ряд ценных сведений было получено от Т.М. Симбирцевой, которой мы выражаем благодарность.
2 В «Седжон силлок» («Летопись Седжона») сама летопись занимает 127 квонов, затем следуют «Описания» (志),в которых «Пять обрядов» (五禮)составляют 128-1 З^квоны, «Музыка и ноты» (樂[譜])——136-147 квоны, «Географическое описание» (地理志)一148-155 квоны и «Расчеты движения семи планет» (七政算)——156-163 квоны. В конце приложен список составителей и редакторов.
3 В 1704 г. «Носан-гун ильги» («Поденные записи Носан-гуна») была переименована «Тан- джон-тэван силлок» («Летопись Танджона Великого»).
ПРИЛОЖЕНИЯ
I. МИФИЧЕСКАЯ ЭПОХА ТАНГУНОВ
«Династия» шатунов
(47 поколений, 1195 лет)1
пМ/:
Имена «правителей»
Продол житель- ность
«царствования»
Примечания
в русской транскрипции
в корейском и китайском написаниях
1
2
3
4
5
1
Вангом (тангун)
왕검 (단군) 王儉(檀君)
93 (93)
В начальный год (воннёи) 2333 г. до н.э. основал Кочосон (Древний Чосон) со столицей в Имгомсоне (壬儉城).В «Хван- дан коги» ——Вангом 王儉
2
Пуру
부루 (夫宴)
34 (58)
В «Хвандан коги» — Пуру (扶宴) в другой записи. Сел на престол в 2240 г. до н.э. (как «начальный год»)
3
Карык
가륵 (嘉勒)
51 (45)
4
Оса
오사 (烏斯)
49 (38)
В «Хвандан коги» — Осагу
5
Куыль
구을 (丘乙)
35(16)
6
Тальмун
달문(達文)
32 (36)
7
Ханнюль
한율 (翰栗)
25(54)
8
Сохан
서한(西翰)
28 (8)
В «Хвандан коги» ——У сохан
9
Асуль
아술 (阿述)
57 (35)
10
Ноыль
노을 (魯乙)
23 (59)
11
Тохэ
도해 (道奚)
36 (57)
12
Ахан
아한 (阿漢)
27 (52)
13
Хыльдаль
흘달(屹達)
43 (61)
14
Кобуль
고불(古弗)
29(60)
15
Порым
벌음 (伐音)
33 (51)
В «Хвандан коги» — Тэым (代音)
16
Вина
위나(尉那)
18(58)
В «Хвандан коги» — Улла (尉那), с другим чтением первого иероглифа
17
Ёыль
여을(余乙)
63 (68)
В «Хвандан коги» ——Ёыль (餘乙)
18
Тон[ъ1〇м
동엄 (冬奄)
20 (49)
19
Кумосо
구모소(猴 牟蘇)
25 (55)
Встречается также написание первого иероглифа с ключом 舟 вм.糸
20
Кохоль
고홀(固 忽)
П(43)
21
Сотхэ
소태 (蘇台)
33(52)
674
КОРЕЯ. Приложения
1
2
3
4
5
22
Сэкпуллу
색불루 (索弗宴)
17(48)
23
Амуль
아물 (阿勿)
19(76)
В «Хвандан коги» — Ахоль
24
Ёлла (/ Ённа)
연나(延那)
13(11)
25
Солла
솔나 (率那)
16(88)
В «Хвандан коги» — Солло ($#)
26
Чхуро
추로 (鄒盧)
9(65)
27
Тумиль
두밀 (豆密)
45(26)
28
Хэмо
해모(奚牟)
22 (28)
29
Махю
마휴 (摩休)
9(34)
30
Нахю (/Нэхю)
나휴 (奈休)
53 (35)
31
Тын [ъ] ОЛЬ
등올(登兀)
6(25)
32
Чхумиль
추밀 (鄒密)
8(30)
33
Каммуль
감물(甘勿)
9(24)
В «Хвандан коги» — Кумуль (丘 Щ
34
Орумун
오루문(奥婁門)
20(23)
35
Саболь
사벌 (沙伐)
11(68)
36
Мэрык
매룩(買 勤)
18(58)
37
Мамуль
마물 (麻勿)
8(56)
38
Тамуль
다물 (多勿)
19(45)
39
Тухоль
두홀(豆^<)
28/29 (36)
40
Тарым
달음(達音)
14(18)
41
Ымчха
음차(音次)
19(20)
42
Ыруджи
을우지 (乙于支)
9(10)
43
Мулли
물리 (勿理)
15(36)
44
Кухоль
구홀(丘^«)
7(29)
В «Хвандан коги» — Кумуль (丘勿)
45
Ёру
여 루(余宴)
5(55)
46
Поыль
보을(普乙)
11(46)
47
Корёльга
고열가(古歹丨J加)
30(58)
Источники:北崖子.撲園史言舌 Пугэджа. Кювон сахва (Исторические рассказы Кювона. ок. 1675 г.). — Цит. по: /Хан Ёнъу, с. 366-384/;桂延壽選編.桓檀古記 Ке Ёнсу. Хвандан коги (Древние записи о Хвануне и Тангуне). Сеул, 1979; 金殷洙. 註解桓檀古記 一 檀君은 아세아를 統一如다 Ким Ынсу. Чухэ Хвандан коги (Древние записи о Хвануне и Тангуне.——Тангун — объединитель Азии / В пер. на совр. кор. яз. и с коммент.). Сеул, 1985 и др.
门римечание
Таблица основана на данных, полученных их двух сочинении ——«Кювон сахва» Пугэджа (середина XVII в.) и «Хвандан коги» Ке Ёнсу (1911 г., включая перевод на современный корейский язык, выполненный Ким Ынсу). В последней работе воспроизведено несколько произведений, будто бы издавна существовавших только в частных собраниях в рукописном виде, — «Самсон- ги» («ニニ聖糸己》— «Записи о Трех царях») Ан Хамно (安含老),«Тангун сеги» («檀君世糸己》— «Записи поколении тангунов», сочинение, очень близкое по содержанию к «Кювон сахва») Ли Ама (李嵩,псевд.杏村 Хэнчхон),«Пук-Пуё ги» («北夫餘糸己》— «Записи о Северном Пуё») Погэ- коса Помджана (伏崖居士 范撑),жившего чуть ли не во времена корёского Конмин-вана, и др. В комментированном издании «Хвандан коги», подготовленном Ким Ынсу, приводится количество лет правления каждого тангуна (цифры помещены в скобках), отличающееся от «Кювон сахва», и даже дается перевод годов «царствования» на общий календарь.
I. Мифическая эпоха тангунов
675
Если в «Самгук юса» (XIII в.) Ирёна впервые в исторической литературе упоминается Тангун Вангом, основавший Древний Чосон, как один легендарный персонаж, то в этих сочинениях тангунами, т.е. уже как нарицательными номенклатурными терминами, называется целая «династия». Тем самым история Кореи удревляется в подражание китайской легендарной эпохе «трех императоров» или японской «эре богов». Каждому такому «правителю», а их было 47, приписывается то или иное культурно-историческое деяние. Фантазии здесь нет предела. Например, во 2 г. «правления» Карыка было изобретено корейское письмо «каримтхо», по виду напоминающее современный корейский алфавит, и т.п. Более того в «Хвандан коги» история страны углублена еще на несколько тысячелетий. Оказывается, что до тангунов существовала еще эпоха Пэдаль пара (배 달나라 букв, «страна Пэдаль») или Хвангук (桓國) с 12 «государствами», начало которой положил небесный верховный владыка Хванин. Он будто бы правил 1565 лет, а всего эта эпоха продолжалась 3301 год. Всего перечисляются 12 поколений начиная с родоначальника Хванина. Некоторые новые религиозные учения (например, Тэджонгё, Чынсандо и др.), возникшие в начале XX в. и активизировавшие свою деятельность в наши дни, а также националистически настроенные деятели придерживаются этой псевдоисторической концепции. Большинство же историков КНДР, Республики Корея и Японии считают сочинения Пугэджа и Ке Ёнсу сомнительного происхождения, а концепцию ложной. Мы приводим эту вымышленную схему, поскольку она встречается в современной литературе. «Эра Тангуна» (2333 г. до н.э.), которая была введена даже официально одно время в Южной Корее, а также официальный праздник «Кэчхонджоль» (開天節 День сотворения мира), отмечаемый ежегодно 3 октября в Южной Корее, являются рефлексами мифологической традиции.
Дополнение
Как и в разделах «Китай» и «Япония» в приложениях к мифическом эпохе мы добавляем общую схему археологической и историко-культурной периодизации древней истории Кореи, основанную на современных научных данных. Естественно, она содержит ряд дискуссионных моментов (см. Вае Kidong, Radiocarbon Dates from Palaeolithic Sites in Korea. — «Radiocarbon», 2002, Vol. 44, No 2, pp. 473-476; Nelson S. M. The Archaeology of Korea. Cambridge, 1993, а также /Воробьев, 1960; Тихонов, 2003/).
1103днии палеолит (Lower Palaeolithic Period) — 40-30 тыс. лет до н.э.,связан с возможным появлением человека (Homo erectus) на Корейском полуострове.
Неолит (Neolithic Period) _ ок. 8 тыс. _ 1500 г. до н.э.:
1) Период «догребенчатой керамики ——5000—4000 гг. до н.э.;
2) Культура гребенчатой керамики (빗^、?■느=1 토己ノ 1 A1 대 писсаль муныи тхоги сидэ / или 樹文土器時イセ;кит. чыльмун тхоги сидэ, Jeulmun Pottery Period), называемая «корейским неолитом», с выделением 덧무늬 Ж7| тонмуный тхоги / 隆起文土器 кит. юнгимуный тхоги) «керамики с выпуклым орнаментом» и с подразделением на:
а) ранний период «гребенчатой керамики» ——ок. 6 тыс.——3500 г. до н.э.;
б) средним период «гребенчатой керамики» —- 3500-2000 гг. до н.э.;
в) поздний период «гребенчатой керамики» ——2000-1500 гг. до н.э.
Культура «безорнаменталъной керамики» (민무늬 토기 시 대 кор. мин муный тхоги сидэ /無 文土器時代 кит. мумун тхоги сидэ, Mumun pottery period)——1500 г.——III в. до н.э., до появления бронзы в X-V вв. до н.э. (этот период именуют «корейским бронзовым веком»).
Протоисторический период (原二國時代 원삼국 Л1 대 «период Трех протогосударств», Proto-Three Kingdoms oi Korea;, называемый также периодом Самхан し:二車早 Трех хан), и относящийся к ранней и поздней эпохам железного века,——ок. 300 г. до н.э.——III/IV вв. н.э. (см. Основные таблицы. 1).
Период Трех государств (Когурё, Пэкче и Силла)——с I в. до н.э. до 668 г. н.э. (см. Основные таблицы. 11).
676
КОРЕЯ. Приложения
II. ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА (КАБИНЕТА МИНИСТРОВ) В ПЕРИОД ИМПЕРИИ ТЭХАН
(大韓帝國議政府/內閣總理大臣
Тэхан чегук ыйджонбу / нэгак чхонни тэсин,
Premiers of the Great Han Empire,1897-1910 гг.)1
№
п/п
Фамилии и имена глав правительства
Названия должностей (в корейском написании)
Даты вступления на пост
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
1
Ким Хон джип3
金弘集
1 -й кабинет, 영 의 정
VI. 1894
2
Ким Хонджип
2-й кабинет, 총리 대신
Х.1894
3
Пак Чонъян
朴定陽
2-й кабинет, 총리 대신
V.1895
4
Ким Хонджип
2-й кабинет, 총리 대신
VII. 1895
5
Ким Хонджип
3-й кабинет, 종리 대신
VIIIЛ 895
3
Юн Ёнсон
尹容善
총리대신
IV.1896
4
Ли Гынмён
李根命
의정
1.1903
5
Хан Гюсоль4
韓圭卨
의정부 참정
1905
6
Пак Чесун
朴齊純
내각수상
XI.1905-1907
7
Ли Ванён
李完用
총리대신
VI. 1907-1909
-
[Сон Бенджун]
[宋秉唆]
[내부대신]
IV. 1908
8
Пак Чесун
총리대신
1909-191О5
9
Ли Ванён
총리대신
1910
Источники: /Ли Хонджик, 1967; «Чосон са нёнпхё», 1957; Охара/.
Примечания
1 12.Х. 1897 г. было изменено название государства: вместо Чосон стало называться Тэхан чегук ——Империя Тэхан (Великая Хан), где второй слог восходит к древнему названию корейских племен хан (Самхан), а ван стал именоваться императором (皇帝 хванджё). Встречаются также названия Тэхангук (大韓國 Государство Тэхан) и Хангу к (車韋國),которое во избежание путаницы с современным названием Республики Корея именуют также Кухангук (舊車韋國 букв. «Прежним Хангу к»). Это была конституционная монархия во главе с императором. Столица страны сохранила прежнее название Хансонбу (漢城府,совр. Сеул), существовавшее с 1395 г. До этого были возрождены девизы правления (кит. няньхао, кор. ёнхо):建陽 Конян (указ о введении девиза с будущего года от XIЛ 895 г.),光武 Кванму (с VIIIЛ 897 г.),隆熙 Юнхи (с VIII.1905 г.). В IX. 1895 г. был опубликован указ о переходе на солнечный календарь. 17.XI.1895 г. было введено новое летосчисление: этот день стали считать первым днем первого месяца 505 г. от основания государства (開國ポ己年 Кэгук кинён), и был введен солнечный календарь.
2 В июле 1894 г. в Ыйджонбу (Государственный совет) был учрежден главный пост чхонни тэсин (,総理大臣).В декабре того же года Ьшджобу был переименован в кабинет министров (内閣 нэгак), но в 1896 г. было восстановлено прежнее название Ыйджонбу с высшими чинами ыйджон (의 정 ),чхамджон (참정 ) и др. В августе 1905 г., когда Коджон уступил престол наследнику Сунджону и получил титул тхэхвандже (太皇帝),снова вернулись к системе кабинета министров во главе с премьерами /Ли Хонджик, с. 1101/.
3 9.XII.1895 г. японский посланник Миура Горо сформировал новый кабинет во главе с Ким Хонджипом (был убит в феврале 1896 г.).
4 17.VIII. 1905 г. Хан Гюсоль заключил договор о протекторате с Японией.
5 22.VIII.1910 г. Пак Чесун от имени кабинета министров во главе с Ли Ванёном подписал с японской стороной во главе с Тэраути Масатакэ договор об аннексии Кореи Японией.
III. Корея в колониальный период (1910-1945 гг.)
677
III. КОРЕЯ В ПЕРИОД
ЯПОНСКОГО КОЛОНИАЛЬНОГО ГОСПОДСТВА (1910-1945 гг.)
1. Японский колониальный режим в Корее. Генерал-губернаторство Кореи (朝鮮總督府 яп. Тё:сэн со:токуфу, кор. Чосон чхондокпуУ (X.1910-VIII.1945 гг.)
№
Генерал-губернаторы (總督 со:юкᆻ
Даты вступления на пост
п/п
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
1
Тэраути Масатакэ
寺內正毅
30.V.1910 (по совместельству) 1.Х.1910 (полностью)
2
Хасэгава Ёсимити
長谷川好道
16.Х.1916
3
Сайто: Макото
齋藤實
12.VIII.1919
4
Угаки Кадзусигэ
宇垣一成
15.IV. 1927 (временно исполнял обязанности)
5
Яманаси Хандзо:
山梨半造
10.Х11.1927
6
Саито: Макото
齋藤實
17. VIIIЛ 929
7
Угаки Кадзусигэ
宇垣一成
17.VI.1931
8
Минами Дзиро:
南次郞
5. VIII. 1936
9
Коисо Куниаки
小磯國昭
29.V.1942
10
Абэ Нобуюки
阿部信行
24.VII.1944-15.VIII. 1945
Источники: /Ли Хонджик, с. 1417; ЯИС, с. 1269; Studies on Korea, 1980, р. 423/.
Примечание
1 Аннексия Кореи японскими империалистами готовилась поэтапно. После подписания 17.XI. 1905 г. кабального «Договора о покровительстве» был установлен японский протекторат над Кореей. В начале 1906 г. официально было учреждено японское генеральное резидентство Кореи (韓國統監府,япон. Канкоку тожанфу), сосредоточившее по существу всю власть над страной. До полной аннексии Кореи по договору от 22.VIII.1910 г. (опубликованному 29.VIII.1910 г.) и установления в ней колониального режима в форме генерал-губернаторства Кореи японскими генеральными резидентами (統監 тожан) были:
1) Ито: Хиробуми (伊藤博文)с 1 .XII. 1905 г. до его убийства Ан Джунгыном (安重根)26.Х.
1909 г.;
2) Сонэ Арасукэ (會根荒助)с 14.VI.1909 г.
678
КОРЕЯ. Приложения
2. Временное правительство Корейской Республики (大韓民國臨時政府Тэхан мингук имси чонбу^
Provisional Government of the Republic of Korea) в Шанхае (1919-1948 гг.)
п/п
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском и корейском написании
1
2
3
4
5
6
7
Президенты Временного правительства (대통령) (IV.1919-IX.1925)
-
Ли Сынман1
Syng-man Ree
李承晩
이승만
10.IV.1919
11.IX.1919
Глава. 1-й срок
1
Ли Сынман
11.IX.1919
21.111.1925
Президент
-
Ли Доннён
Yi Tongyong
李東寧 이동녕
16.VI.1924
11.XII. 1924
И.о. президента (대리)
-
Пак Ынсик
Pak Eun-sik
朴殷植 박은식
11.XII. 1924
24.111.1925
И.о. президента и премьер
2
Пак Ынсик
24.111.1925
IX Л 925
Президент
Премьер-министры Временного правительства (國務總理)(IV.1919-IX.1925)
1
Ли Сынман
11.IV.1919
23. IV.1919
Одновременно с должностью главы правительства
2
Ли Доннён
23.IV.1919
28.VI.1919
Одновременно с должностью и.о. главы правительства
-
Ан Чханхо
An Ch'ang-ho
安昌浩 안창호
28.VI.1919
27.VIII.1919
И.о. премьера
3
ЛиДонхви
Yi Dong-hui
李東輝 이동휘
27.VIII.1919
11.IX.1919
4
Ли Донхви
11.IX.1919
111.1921
—
ЛиДоннён
111.1921
16.V.1921
И.о. премьера
5
Син Гюсик
Sin Kyu-sik
申圭植
신규식
16.V.1921
VI.1922
-
Но Бэкнин
No Baek-rin
盧佰麟 노백린
VI. 1922
1.1923
И.о. премьера
6
Но Бэкнин
1.1923
9.IV.1924
-
Ким Гу
Kim Gu
金九 김구
9.IV.1923
23.IV.1924
И.о. премьера
7
Ли Доннён
23.IV.1924
VIЛ 924
8
Пак Ынсик
VI. 1924
XIЛ 924
1-й срок
9
Пак Ынсик
XI. 1924
11.111.1925
2-й срок
10
Но Пэннин
11.111.1925
IX. 1925
III. Корея в колониальный период (1910-1945 гг.)
679
12 3 4
5
6
7
Гос. секретари (國務令:頁)(1925-1930 гг.)
1
Ли Саннён
Yi Sang-ryong
李相龍 이상룡
24.IX.1925
1.1926
2
Ян Гитхак
Yang Gi-tak
梁起鐸
양기탁
1.1926
29.IV.1926
3
Ли Доннён
30.IV.1926
3.V.1926
4
Ан Чханхо
3.V.1926
16.V.1926
5
Ли Доннён
16.V.1926
7.VII.1926
6
Хон Джин (другое имя —— Хон Мёнхи)
Hong Jin, Hong
Myeon-hui
洪震/洪鎭 홍진
7.VII.1926
14.XII.1926
7
Ким Гу
14.XII.19263
VIII. 1927
В 1927 г. упразднен пост 국무 령 . Восстановлен в 1930 г.
8
Ким Гу
1930
—
9
Ян Г итхак
X.1930
X.1935
Председатели (主席)(1927-1948 гг.)
1
Ли Доннён
19.VIII.1927
X.1930
Как председатель
2
Ли Доннён
X.19302
X.1933
Как глава Госсовета
3
Ли Доннён
X.1933
X.1935
По другим данным: Ян Гитхак
(梁起鐸)
4
Ли Доннён
X.1935
25.X.1939
Как глава Госсовета
5
Ли Доннён
25.X.1939
13.111.1940
Как глава Госсовета
6
Ким Гу
X.1940
X.1942
Как глава Госсовета
Ким Гюсик Христианское имя — Йохан
Kim Gyu-sik / Kim Kiusic, Johann
金奎植
김규식
敎名:Johann
1940
IV. 1944
Как зам. председателя
6а
Ким Гу
X.1942
IV. 1944
Как председатель
(主席)
7
Ким Гу
IV. 1944
3.111.1947
Как председатель (2-и срок)
-
Ким Г юсик
IV. 1944
111.1947
Как зам. председателя (副王席)
8
Ли Сынман
111.1947
IX. 1947
Как председатель Временной законодательной ассамблеи и спикер конституционном ассамблеи
680
КОРЕЯ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
-
Ким Гу
111.1947
IX Л 947
Как зам. председателя
9
Ли Сынман
IX. 1947
15. VIIIЛ 948
Как председатель
-
Ким Гу
IX. 1947
15.VIII.1948
Как зам. председателя
Примечания
В литературе на корейском языке наблюдаются расхождения в должностях глав Временного правительства и в датах. Приведенные здесь данные взяты и корейской версии Wikipedia. Менялись также названия высших органов и постов, что мы постарались отразить в таблице. Обычными цифрами обозначены главные лица правительства, а тире ——заместители или исполняющие обязанности. Некоторые авторы насчитывают до 18 глав Временного правительства.
Места пребывания Временного правительства на территории Китайской Республики в разные годы следующие:
IV. 1919-V. 1932 — Шанхай;
V. 1932-Х Л 932 —— Ханчжоу (пров. Чжэцзян);
Х.1932- XIЛ 932 ——Чжэньцзян (пров. Цзянсу);
XL 1932- XI. 1937 — Нанкин;
X. 1935-11.1936 ——Цзясин (пров. Чжэцзян) (как временное укрытие);
XII. 1937—VII. 1938 ——Чанша (пров. Хунань); по другим сведениям ——бегство Временного правительства Корейской Республики вместе с китайским гоминьдановским правительством в Чунцин (пров. Сычуань);
VII.1938-XL1938 — Кантон (Гуанчжоу);
XI. 1938-V.1939 — Лючжоу (Гуанси-Чжуанский авт. р-н);
V.1939-IX.1940 — Цицзян (пров. Сычуань);
IX. 1940—XI. 1945— Чунцин (пров. Сычуань);
После XI. 1945 г. — Гуйлинь ((Гуанси-Чжуанскии авт. р-н) (как временное укрытие).
29.Х1.1945 г. — Переезд большинства членов Временного правительства в Корею.
1 По другим данным /Хангук хёндэ мунхваса тэге, т. 5/ во Временном правительстве первого срока (периода) Председателем Временного Государственного совета (Ё盒 й寺議政院)был Ли Дон- нён (李東寧),а премьер-министром (國務總理)Ли Сынман.
2 По сведениям /Хангук хёндэ мунхваса тэге, т. 5/ начиная с XI. 1930 г. по Х.1940 г. Временным правительством управляли члены Госсовета (國務委貝)(без председателя):
XI. 1930—XI. 1932 —- Ли Доннён и др.
XI. 1932—111.1933 —— 11-й срок. Члены Госсовета: Сон Бёнджо (宋秉I乍)и др.
X. 1933-Х. 1935 — 12-й срок. Члены Госсовета: Ян Гитхак (梁起鐸)и др.
X. 1935-Х. 1939 ——13-й срок. Члены Госсовета: Ли Доннён и др.
XI. 1939-Х. 1940 ——14-й срок. Члены Госсовета: Ли Доннён и др.
3 В IX. 1926 г. была произведена замена «президентской системы» «системой Государственного комитета» (國務委貝晋 кунму вивонхве), председателем которого был назначен Ким Гу.
Ill. Корея в колониальный период (1910-1 945 「г.)
681
3. Другие эмигрантские «национальные» правительства Кореи на территории Китайской Республики*
VIII. 1919 г. —— Создание военного правительства во главе с Со Илем (徐——),Ким Джваджином (金佐鎭)и др. в Гирине.
XII.1919 к ——Преобразование военного правительства в Гирине в военно-политическое управление Бэйлу (」匕路軍政署 Лунно кунджонсо) во главе с Со Илем (убит в 1921 г.).
Весна-лето 1933-193^ гг. —一 Создание народно-революционного правительства (人民革命政府 Инмин хёнмён чонбу) в опорных партизанских базах освобожденных районов Маньчжурии и в партизанской базе в бассейне р.Туманган.
* Были и другие корейские временные правительства, созданные на территории Советской России, в Корее и Маньчжурии, но они были кратковременны и их деятельность не была заметной в истории Кореи.
4. Коммунистические организации Кореи (до 1945 г.)
IV. 1918 г. — Создание Коммунистической партии Коре (Иркутская фракция).
4-15.V. 1921 г. — Учредительный съезд Корейской коммунистической партии, Иркутск. Избрание ЦК во главе с Хан Мёнсе.
V. 1921 г.——Создание Коммунистической партии Коре (Шанхайская фракция). Руководитель — Ким
Мангём (Шанхайская фракция КПК была впервые организована Ли Донхви и др. в 1920 г).
1923 г. — Упразднение Иркутской и Шанхайской фракций и образование Корёской секции Коминтерна в Москве.
I—11.1924 г. — Переезд Корёской секции Коминтерна во Владивосток. Ответственный —— Катаяма Сэн. Руководитель Иркутской фракции —一 Хан Мёнсе, Шанхайской ——Ли Донхви, в Корее —— 4он Джэдаль. Создание Центрального Бюро Коммунистической партии Коре в сел. Синхан- чхон под Владивостоком (сокр. — Корбюро).
17.IV.1925 г. — Создание Коммунистической партии Кореи (Чосон консандан) в Сеуле. Отв. секретарь —Ким Джэбон.
III. 1926 г.——Организация Второй Коммунистическом партии Кореи в Сеуле Ким Джэбоном и Кан Дарёном (в VI.1926 г. арестованы японской полицией).
1927 г. — Создание Третьей Коммунистической партии Кореи, называемой также марксистско- ленинской коммунистической партией, в Токио. Отв. секретарь — Ким Джунён (арестован в VII. 1928 г.).
IV. 1928 п — Создание Четвертой Коммунистической партии Кореи в Сеуле Ан Гванчхоном, Хан Вигоном и др. (арестованы в VI. 1928 г.).
XII. 1928 г. — Роспуск Коммунистической партии Кореи как единой организации.
682
КОРЕЯ. Приложения
IV. КОРЕЯ В 1945-1948 гг.
1. Верховные органы власти Северной Кореи
15.VIII.1945 г.——Освобождение Кореи Красной Армией (25-й армией под командованием генерал-полковника И.М. Чистякова) от японского колониального ига. Национальный праздник корейского народа (в КНДР —一 해 방날 Хэбанналь «День освобождения», в Республике Корея —— 광복 令 Кванбокчолъ «Праздник освобождения»).
27.VIIIЛ 945 r ——Создание Народного Политического Комитета пров. Пхёнан-Намдо.
31.VIII. 1945 г. — Создание Народного Политического Комитета провинции Пхёнан-Пукто.
1.IX. 1945 г.——Создание Народного Комитета пров. Хамгён-Намдо.
2.IX.1945 г.——Создание Народного Комитета пров. Хванхэдо.
Конец IX. 1945 г.——Создание Народного Комитета пров. Хамгён-Пукто.
3.x.1945 г. — Создание Советской гражданской администрации во главе с генерал-майором А.А. Романенко, способствовавшей формированию просоветского режима в Северной Корее; определяющая роль генерал-полковника Т.Ф. Штыкова и генерал-майора Н.Г. Лебедева в корейских делах.
8-10.Х. 1945 г.——Объединенное совещание представителей народных комитетов, политических партий, демократических организации и представителей департаментов пяти провинции Северной Кореи.
15.Х. 1945 г. — Создание Советской гражданской администрацией 10 департаментов. Ни националистическая группировка во главе с Чо Мансиком, ни руководство компартии Кореи, возглавляемое с Пак Хонёном, не вызывали симпатий у советской администрации.
19.Х1.1945 г. —- Создание Административного бюро пяти провинции Северной Кореи.
8.11.1946 г. — Создание Временного Народного Комитета Северной Кореи, т.е. подобия временного правительства. Председатель —- Ким Ир Сен.
22.VIЛ 946 г.——Создание Единого Демократического Национального Фронта при руководящей роли коммунистов.
25.Х1.1946 г. —- 3-е расширенное заседание Временного Народного Комитета Северной Кореи.
17-20.11.1947 г.——Съезд провинциальных, городских и уездных народных комитетов Северной Кореи. Создание Народного Собрания Северной Кореи.
21-22.11.1947 г.——1-я сессия Народного Собрания Северной Кореи. Создание Народного Комитета Северной Кореи. Председатель —- Ким Ир Сен.
15.V.1947 г. —— 2-я сессия Народного Собрания Северной Кореи.
18.Х1.1947 г. — 3-я сессия
16.11.1948 г. — 4-я сессия
19-21.IV. 1948 г.——Совместное совещание представителей политических партий и общественных организаций Северной и Южной Кореи.
28-29.IV.1948 г.——Чрезвычайная сессия Народного Собрания Северной Кореи.
29.VIЛ 948 г. — Объединенное совещание лидеров политических партии и общественных организаций Северной и Южной Кореи.
9.VII.1948 г.——5-я сессия Народного Собрания Северной Кореи.
IV. Корея в 1945-1948 гг.
683
2. Американская военная администрация в Южной Корее
6.IX.1945 r Подготовительным комитетом по созданию государства (건국준비 위 원회) с участием Е ゾнхёна (여 운형 ),Пак Хонёна (박헌 영) и др. был проведен общенациональным съезд народных представителей,на котором была провозглашена Корейская Народная Республика (朝魚羊 人民共和國 조선인민공화국 40сон инмин конхвагук, сокр. «조선», «인공») как единое государство на Корейском полуострове. 7.IX было сформирован Временный кабинет министров во главе с председателем правительства (千석 ) Ли Сынманом и премьером (국무총리 ) Хо Хоном (許憲 허 헌). О назначении Ли Сынмана имеются сомнения. С установлением советской военной администрации на Севере и американской военной администрации на Юге, а также с разделением страны по 38-и параллели на две части Корейская Народная Республика прекратила свое существование.
9.IX.1945 г. — 24-и корпус 10-й армии США, возглавлявшийся генерал-лейтенантом Дж. Ходжем (John R. Hodge), высадился в Чемульпхо (совр. Инчхон) в Южной Корее. Командующий вооруженными силами США на Тихом океане Д. Макаотур издал приказ о том, что административная власть в Южной Корее принадлежит ему. Никакие корейские правительства, ни вновь созданный Временный кабинет министров Корейской Народной Республики, ни находившееся в Китае Временное правительство, не были признаны. До 14.1X. даже функционировала прежняя японская администрация во главе с генерал-губернатором Абэ Нобукжи. Американские войска образовали первый официальный руководящий орган в южной части Корейского полуострова — Американскую военную администрацию (United States Army Military Government in Korea, сокр. USAMGIK) во главе с генералом А. Арнольдом (A. Arnold). Она заложила основы современной политической системы Южной Кореи. В феврале 1946 г. официальным законодательным органом была признана Законодательная палата (председатель Ким Гюсик), а не старое Временное правительство во главе с Ким Гу в Чунцине. В мае 1947 г. Американской военной администрацией было создано «переходное правительство» Южной Кореи.
8.1.1948 г. Временная комиссия ООН прибыла в Сеул. Под ее контролем предполагалось провести всеобщие выборы, и после образования правительства советские и американские войска должны были покинуть Корейский п-ов. 10.V.1948 г было избрано Конституционное собрание (제 헌국회) Южной Кореи. 17.VII была обнародована новая конституция, согласно которой zO.VII были проведены выборы президента и сформировано правительство. Главой государства был избран Ли Сынман.
15.VIII.1948 г. было провозглашено создание Республики Кореи (대 한민국 Тэхан мингук). В декабре 1948 г. Республика Корея была официально признана Генеральной ассамблеей ООН /Ли ГиБэк,с. 389-391/.
684
КОРЕЯ. Приложения
V. КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
(朝鮮民主主義人民共和國 조선민주주의인민공화국 40сон миножуджуыи инмин конхвагущ КНДР,
Democratic People’s Republic of Korea, DPRK)
(c 1948 r.)
1. Сессии Верховного Народного Собрания (ВНС, 最高人民會議 최고인민회의 Чхвего инминхвеыщ Supreme People’s Assembly), главы государства и правительства Корейской Народно-Демократической Республики
1-я сессия ВНС 1-го созыва — 2-10.IX.1948 г. Провозглашение создания КНДР (9.IX.1948 г.). Создание Правительства КНДР во главе с Председателем Кабинета Министров Ким Ир Сеном (金 曰 成 김 일성 ). Председатель Президиума ВНС — Ким Дубон (金枓奉 김 두봉). Председатель ВНС — Хо Хон (許憲 허 헌).
2- я сессия — 28Л-1.IIЛ 949 г.
3- я сессия ——19-23 .IV. 1949 г.
4- я сессия ——8-10.IX. 1949 г.
5- я сессия ——25.11—3.111.1950 г. Образование Военного Комитета, под председательством Ким Ир Сена в связи с чрезвычайным военным положением — 26.VI.1950 г. (действовал до 13.VIII. 1953 г.).
6- я сессия — 20-22.Х11.1953 г. Председатель Президиума ВНС — Ли Ён (리 영).
7- я сессия — 20-23.IV. 1954 г.
8- я сессия — 28-30.Х.1954 г.
9- я сессия — 9-11.111.1955 г.
10- я сессия — 20-22.XII.1955 г.
11- я сессия — 10-13.111.1956 г.
12- я сессия — 5-7.XI.1956 г.
13- я сессия — 14-16.III.1957 г.
1-я сессия ВНС 2-го созыва — 18-20.IX.1957 г. Председатель ВНС — Чхве Вонтхэк (최 원 택). Председатель Кабинета Министров КНДР ——Ким Ир Сен. Председатель Президиума ВНС — Чхве Енгон (Цой Ен Ген) (崔庸德 최 용건).
2- я сессия — 17-19.11.1958 г.
3- я сессия — 9-11.VI. 1958 г.
4- я сессия — 1-2.Х.1958 п
5- я сессия — 19-21.11.1959 п
6- я сессия — 26-28.Х. 1959 г.
7- я сессия — 25-27.11.1960 г.
8- я сессия — 19-23.XI.1960 г.
9- я сессия — 23-25ЛИ. 1961 г.
10- я сессия ——5-7.IV.1962 г.
11- я сессия — 20-21 .VIЛ 962 г.
1-я сессия ВНС 3-го созыва — 22-23.Х.1962 п Председатель Кабинета Министров КНДР — Ким Ир Сен. Председатель Президиума ВНС ——Чхве Ёнгон (Цои Ен Ген).
2- я сессия — 9-11.V. 1963 г.
3- я сессия —— 26-28.111.1964 г.
4- я сессия — 20-24.V. 1965 г.
5- я сессия — 27-29.IV. 1966 г.
6- я сессия — 22-24.X1.1966 г.
7- я сессия —- 24—26.IV.1967 г.
V. Корейская Народно-Демократическая Республика
685
1-я сессия ВНС 4-го созыва — 14-16.XII.1967 г. Председатель Кабинета Министров КНДР —— Ким Ир Сен. Председатель Президиума ВНС — Чхве Ёнгон (Цой Ен Ген).
2- я сессия — 25-27.IV. 1968 г.
3- я сессия — 24-26.IV. 1969 г.
4- я сессия ——20-23.IV. 1970 г.
5- я сессия — 12-14.IV. 1971 г.
6- я сессия — 29-30.IV. 1972 г.
1-я сессия ВНС 5-го созыва — 25-28.XII.1972 г. Президент КНДР — Ким Ир Сен. Премьер Административного Совета —— Ким Ир (김일). Председатель Президиума ВНС —— Хван Джанъёп (Хван Чан Еп) (黃長!)華 황장엽).
2- я сессия — 5-10.IV. 1973 г.
3- я сессия — 20-25.111.1974 г.
4- я сессия — 27-ЗО.Х1.1974 г.
5- я сессия ——8-10.IV.1975 г.
6- я сессия ——8-10.IV.1976 г. Премьер Административного Совета ——Пак Сончхоль (Пак Сен
Чер) (박성 철)
7- я сессия — 26-29ЛУЛ 977
1-я сессия ВНС 6-го созыва — 15-17.XII.1977 г. Президент КНДР ——Ким Ир Сен. Премьер Административного Совета — Ли Джонок (Ли Ден Ок) (리 종억 ).
2- я сессия — 18-20.IV. 1978 г.
3- я сессия — 27-29.III. 1979 г.
4- я сессия — 2-4.IV. 1980 г.
5- я сессия — 6-8.IV.1981 г.
1-я сессия ВНС 7-го созыва — 5.IV.1982 г. Президент КНДР ——Ким Ир Сен. Премьер Адми- нистративного Совета —— Кан しонсан (Кан Сен Сан) (강성^]:). Председатель Президиума ВНС —Ян Хёнсоп (楊亨燮 양형 섭).
2- я сессия — 5-7.IV. 1983 г.
3- я сессия — 7-27.1.1984 г.
4- я сессия — 9-7.IV. 1985 п
5- я сессия — 7-9.IV. 1986 г.
1-я сессия ВНС 8-го созыва — 30. XII.1986 г. Президент КНДР — Ким Ир Сен.
2- я сессия -21-23. IV. 1987 г.
3- я сессия — 5-6. IV. 1988 г.
4- я сессии — нет сведений
5- я сессия — 7-8. IV. 1989 г.
1-я сессия ВНС 9-го созыва — 24-26.V.1990 г. Президент КНДР ——Ким Ир Сен. Премьер Административного Совета — Ён Хёнмук (?) (영 헌 묵).
2- я сессия— 11-13.IV.1991 г.
3- я сессия — 8-10.IV. 1992 г.
4- я сессия — 11 .XII. 1992 г. Премьер Административного Совета ——Кан Сонсан
5- я сессия — 7-9.IV. 1993 г.
6- я сессия — 9-11.Х11.1993 г.
7- я сессия — 4-8.IV. 1994 п
1-я сессия ВНС 10-го созыва — 5.Х.1998 г. Премьер Административного Совета — Хон Соннам (홍남성 )• Председатель Президиума ВНС — Ким Ённам (Ким Ен Нам) (金永南 김 영 남).
2-я сессия — IV. 1999 г.
1-я сессия ВНС 11-го созыва — 5.Х.1998 г. (?)
1-я сессия ВНС 12-го созыва — 8.111.2009 г.——Премьер Административного Совета — Ким Ённам (с 9.IV.2009 п).
686
КОРЕЯ. Приложения
Примечание
Сводка составлена нами на основе следующих изданий: 조선 중입1" 년감 40сон чунан ёнгам (Центральный ежегодник Кореи). Пхеньян, (за разные годы); 백 과 선서 Пэкква чонсо (Энциклопедия). Т. 4. Пхеньян, 1983;現代朝鮮人名事典 Гэндай Тёсэн дэиммэй дзитэн (Биографический справочник современной Кореи). Токио, 1962 (на яп. яз.), и др. Материалы после 1990 г. частично получены из КНДР через Ю.В. Ванина.
Верховное Народное Собрание ——высший законодательный и представительный орган КНДР (однопалатный). Его глава (председатель президиума ВНС) формально считается главой государства.
2. Съезды и конференции Трудовой партии Кореи
(ТПК,朝鮮 勞動黨 조선로동당 Чосон Родондан / Чосон Нодондап,
Workers9 Party of Korea / Korean Workers5 Party),
пленумы Центрального Комитета Трудовой партии Кореи) (с 1945 г.)
Съезд руководителей и активистов пяти провинций Северной Кореи Коммунистическом партии Кореи (북조선 공산당 서북 5 도 책임자 및 설성자 대회)一 10-13.Х.1945 г. Учреждение Северокорейского Оргбюро Коммунистической паотии Кореи (꼭소선 古산당북조々!분ィ 一
10.x.1945 г.1
1- е расширенное заседание Исполкома Северокорейского Бюро Коммунистической партии
Кореи _ 13.Х. 1945 г.
2- е расширенное заседание — 15.XI.1945 г.
3- е расширенное заседание — 17-18.XII. 1945 г. Во главе стал Ким Ир Сен (金 日 成 김 일성,
15.IV.1912-8.VII.1994)
4- е расширенное заседание — 10.1.1946 г. (?)
5- е расширенное заседание — 4.111.1946 г.
6- е расширенное заседание — 10.IV.1946 г.
Учредительный съезд Трудовой партии Северной Кореи (북조선 로동당). Объединение Коммунистической партии и Новой народной партии (основана в 11.1946 г.) в Трудовую партию Северной Кореи — 28-30.VIII.1946 г/
Объединение Коммунистической (조선 공산당),Новой народной (Л1■회 로동당) и Народной партий Южной Кореи в Труцовую партию Южной Кореи (남조선 로동당) 一 23-24.XI.1946 г:
II съезд Трудовой партии Северной Кореи —— 27—30.111.1948 г.
Объединенный пленум ЦК Трудовой партии Северной Кореи и ЦК Трудовой партии Южной Кореи. Создание едином Трудовой партии Кореи (Чосон нодондан) — 29.VI.1949 г. Председатель ЦК ТПК 一 Ким Ир Сен.
2- й пленум ЦК ТПК — 15-18. XII. 1949 г.
3- й пленум 一 21-23.XII. 1950 г.
4- й пленум — 1-4.Х1.1951 г.
5- й пленум — 15-18.XII.1952 г.
6- й пленум — 5-9.VIII.1953 г.
7- й пленум—18-19.XII. 1953 г.
Мартовский (1954 г.) пленум ЦК ТПК — 21-23.III. 1954 г.
Ноябрьский (1954 г.) пленум ЦК ТПК — 1-3.XI.1954 г.
Апрельский (1955 г.) пленум ЦК ТПК ——IᅬTV. 1955 г.
Декабрьский (1955 г.) пленум ЦК ТПК ——2-3.XII. 1955 г.
III съезд ТПК — 23-29.IV. 1956 г. Председатель ЦК ТПК — Ким Ир Сен.
Августовский (1956 г.) пленум ЦК ТПК — 30-31.VIII(/ 2.IX?). 1956 г. Попытка свергнуть Ким Ир Сена
Сентябрьский (1956 г.) пленум ЦК ТПК ——23.XI.1956 г. Выступления с критиком Ким Ир Сена, на пленуме присутствовали А.И. Микоян и Пэн Дэ-хуэи.
Декабрьский (1956 г.) пленум ——11-13.Х11.1956 п
V. Корейская Народно-Демократическая Республика
687
Апрельский (1957 г.) пленум — 18-19.IV. 1957 г.
Октябрьский (1957 г.) пленум — 17-19.Х.1957 г.
Декабрьский (1957 г.) расширенный пленум — 5-6.XII.1957 г.
Конференция ТПК — 3-7.111.1958 г.
Июньский 1(1958 г.) пленум ЦК ТПК — 5-7.11.1958 г.
Сентябрьский (1958 г.) пленум — 26-27.IX.1958 г.
Февральский (1959 г.) пленум — 23-25.11.1959 г.
Июньский (1959 г.) пленум — 27-30.VI.1959 г.
Декабрьский (1959 г.) пленум — 1-4.XII.1959 г.
Августовский (1960 г.) пленум — 8-11.VIII. 1960 г.
Декабрьский (1960 г.) расширенный пленум — 20-23.XII.1960 г.
Мартовский (1961 г.、) пленум — 20-22.111.1961 г.
Расширенное заседание Президиума ЦК ТПК в Пукчхоне — 7.IV.1961 г” Пукчхон (пров. Хамгён-Намдо)
IV съезд ТПК — 11-18.IX. 1961 г. Председатель — ЦК ТПК — Ким Ир Сен
2- й расширенный пленум ЦК ТПК 4-го созыва — 27.XI-1.XII. 1961 г.
3- й расширенный пленум — 6-8.III.1962 г.
4- й пленум — нет сведений
5- й пленум — 10-14.XII. 1962 г.
6- й пленум — 13-15.V.1963 г.
7- й пленум 一 3-5.IX. 1963 г.
8- й пленум — 25-27.11.1964 г.
9- м пленум — 25-26.VI.1964 г.
10- й пленум — 14-19.XII.1964 г.
11- й пленум — 29.VI-1 .VII. 1965 г.
12- й пленум — 15-17.XI.1965 г.
1- я конференция ТПК —-111.1966 г. Генеральный секретарь (총서 フ1) — Ким Ир Сен
13- й пленум ЦК ТПК 4-го созыва — 28.111-4.IV.1966 г.
14- й пленум 一 12.Х. 1966 г.
15- й пленум ——нет сведении
16- й пленум — 28.VI-3.VII. 1967 г.
17- й расширенный пленум ЦК ТПК 4-го созыва — 22-25.IV. 1968 г.
18- и расширенный пленум — 11-16.Х1.1968 г.
19- й пленум 一 27-30.VI.1969 г.
20- й расширенный пленум — 1-5.XII.1969 г.
V съезд ТПК 一 2-13.XI. 1970. Генеральный секретарь ЦК ТПК 一 Ким Ир Сен
2- й расширенный пленум ЦК ТПК 5-го созыва — 19-23.IV. 1971 г.
3- й пленум — 15—23.XI.1971 г.
4- й пленум — 1—6.VII. 1972 г.
5- й пленум — 23-26.Х.1972 г.
6- й пленум — 22.XII.1972 г.
7- й пленум — 4—17.IX.1973 г.
8- й пленум— 11-13.11.1974г.
9- й пленум — нет сведений
10- й пленум — 11-17.II.975 г.
11- й пленум——19-21.Х1.1975 г.
12- й пленум — 11-14.Х.1976 г.
13- й пленум — 4-6.IV. 1977 г.
Расширенное совещание Политического Комитета ЦК ТПК — 4.VIII.1977 г.
14- й пленум ЦК ТПК 5-го созыва — 5-7.IX.1977 п
15- й пленум—13.XII. 1977 г.
16- й пленум — 28.1.1978 г.
17- й пленум — 27-28.XI.1978 г.
18- й пленум 一 13-15.VI.1979 г.
688
КОРЕЯ. Приложения
19-й пленум 一 10-12.XII.1979 г.
Совместное заседание Политического Комитета ЦК ТПК и Центрального Народного Комитета КНДР—11.VI. 1980 г.
VI съезд ТПК — 10-14.Х.1980 п3 Генеральный секретарь ЦК ТПК — Ким Ир Сен (12.IV.1912- 8.VII.1994). Вместо Политического Комитета ЦК было создано Политбюро ЦК (정 치 국)
2- й пленум ЦК ТПК 6-го созыва — 19-20.XII.1980 г.
3- й пленум —- 1-2.IV. 1981 г.
4- й пленум — 4-6.Х. 1981 г.
5- й пленум ——3.IV.1982 г.
6- й пленум — 29-31 .VIII. 1982 г.
7- й пленум— 15-17.VI.1983 г.
8- й пленум — 4-10.XII.1984 п
9- и пленум ——нет сведений
10- и пленум ——нет сведении
Объединенное заседание Политбюро ЦК ТПК и Центрального Народного Комитета КНДР — 4.11.1986 г.
11- й пленум — 5-8.11.1986 г.
12- и пленум —一 нет сведении
13- й пленум — 7-11.111.1988 п
14- й пленум 一 28-30.Х1.1988 г.
1э-и пленум — нет сведении
16- й пленум — 7-9.VI.1989 г.
17- й пленум — 5-9.1.1990 г.
18- й пленум — 23 .V. 1990 г.
Заседание Политбюро ЦК ТПК — 16.Х.1991 г.
19- й пленум — 24.Х. 1991 г.
20- й пленум — 10.XII.1992 г.
Заседание Политбюро ЦК ТПК — 18.Х.1993 г.
21- й пленум —8.Х11.1993 г.
С 8.Х. 1997 г. Генеральный секретарь ЦК ТПК — Ким Чен Ир (金正 日 김 정 일)
Примечания
Сводка составлена нами на основе следующих работ:
조선スト 년표 Чосон са нёнпхё (Хронологические таблицы по истории КореиУ Пхеньян,1957; 조々!농앙년감 40сон чунан ёнгам (Центральный ежегодник Кореи). Пхеньян (за разные годы); Справочник по истории ТПК. Т. 1-2. Пхеньян, 196з; Ч ノ나* スト전 Ёкса саджон. Сахве квахаквон ёкса ёнгусо пхён (Исторический энциклопедический словарь. Сост. Ин-т истории АОН КНДР). Т. I-II. Пхеньян, 1970-1971; Ким Хан Гир. Современная история Кореи. Пхеньян, 1979 (на рус.яз.); せя 그^ 전서 Пэкква чонсо (Энциклопедия). Т. 1,4. Пхеньян, 1982-1983; 김철영. 한국 현대사 연효 Ким Чхорён. Хангук хёндэ са нёнпхё (Хронологические таблицы по современной истории Кореи). Сеул, 1984 и др. Материалы после 1990 г. получены из КНДР через Ю.В. Ванина. Сведения о некоторых пленумах ЦК ТПК, а также о деятельности партии после 1993 г. найти не удалось. В Республике Корея ТПК именуется как Трудовая партия Северной Кореи (北韓勞動黨 북증노동당).
1 В историко-партийной литературе КНДР Северокорейское Оргбюро Коммунистическом партии Кореи именуется как Центральный Организационным Комитетом Коммунистической партии Северной Кореи. 10.Х.1945 г. отмечается в КНДР как дата создания Трудовой партии Кореи.
2 В современной историко-партиинои литературе КНДР считается учредительным съездом Коммунистическом партии Северной Кореи. Все съезды и пленумы проходили в Пхеньяне.
3 На 1-м пленуме ЦК ТПК 6-го созыва вместо Политического Комитета ЦК ТПК было образовано Политбюро ЦК и создан новый орган —- Президиум Политбюро ЦК ТПК. Съезды партии предполагалось проводить каждые пять лет, но фактически их не было после 1980 г. Через три года после смерти Ким Ир Сена (08.07.1994) Генеральным секретарем ЦК ТПК стал Ким Чен Ир.
VI. Республика Корея
689
VI. РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
(大韓民國 대 한민국 Тэхан мингук^ Republic of Korea) (c 1948 r.) 1. Президенты и премьер-министры Республики Корея
а) Президенты (대통령 тэтхоннён) (с 1948 г. — по настоящее время)
п/п
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в русской транскрипции
в латинском написании
в китайском и корейском написании
1
2
3
4
5
6
7
Первая Республика (제 1 공^*兮) (1948-1960 гг.)
1
(1-й)
(2-й)
(3-й)
Ли Сын Ман (Ли Сынман)
Syng-man Ree
李承晩
이승만
24.VII.1948
20.VII.1948
15.VIII.1952
15.VIII.1956
26.IV.1960
15.VIII.1952 15.VIII.1956 26.IV. 1960
Избирался трижды. CIV.1960 по VIII. 1960 премьер-министр Хо Джон был и.о. Президента
Вторая Республика (제 2 국) (1960-1963 гг.)
2
(4-й)
Юн Босон
Yun Bo-seon
尹潜善 윤보선
13.VIII.1960
22.111.1962
С 111.1962 по ХИЛ 963 премьер-министр Пак Чонхи был и.о. Президента
Третья Республика (ス11 3 ᄏ)(1963-1975 гг.)
3
(5-й)
(6-й)
(7-й)
Пак Чон Хи (Пак Чонхи)
Park Chung-hee
朴正熙
박정희
17.Х11.1963
17.Х11.1963 1. VII. 1967 1. VIIЛ 971
26.Х Л 979
1. VII. 1971 1. VII. 1971 26.XII.1972
Избирался 5 раз подряд
Четвертая Республика (제 4 공화국) (1975-1982 гг.)
3
(8-й)
(9-й)
Пак Чонхи (продолжение)
27.Х11.1972 27.Х11.1978
26.XII.1978 26.Х. 1979
4
(10-й)
Чхве Гюха
Choi Kyu-hah
崔圭夏
최규하
9.Х11.1979
16.VIII.1980
Во 2-й пол. августа 1980 г. премьер-министр ПакЧонхун и.о. Президента
5
(11-й)
Чон Ду Хван (Чон Духван)
Chun Doo-hwan
全斗煥
전두환
1 .IX. 1980
2.111.1980
Пятая Республика (제 5 공화국) (1982-1988)
5
(12-й)
4он Ду Хван
ЗЛИЛ 981
24.11.1988
690
КОРЕЯ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
Президенты Шестой Республики (제 6 공화국) (с 1988 г.)
6
(13-й)
Ро ДэУ (Но Тхэу)
Roh Тае-woo
盧泰愚
노태우
25.11.1988
24.11.1993
7
(14-й)
Ким Ён Сам
Kim Young-sam
金泳三 김영삼
25.11.1993
24.11.1998
8
(15-й)
Ким Дэ Чжун (Ким Дэджун)
Kim Dae-jung
金大中 김대중
25.11.1998
24.11.2003
9
(16-й)
Но Му Хён (Но Мухён)
Roh Mu-hyun
盧武鉉
노무현
25.11.2003
12.111.2004
В марте—мае 2004 г. премьер- министр Ко Гон и.о. Президента
9
(16-й)
Но Му Хён (Но Мухён)
Roh Mu-hyun
盧武鉉
노무현
14.V.2004
24.11.2008
10
(17-й)
Ли Мён Бак (Ли Мёнбак)
Lee Myung-bak
李明博 이명박
25.11.2008
настоящее
время
门римечание
Составлена по президентскому сайту Республики Корея. В первой колонке вне скобок указаны порядковые номера президентов, а в скобках их общая нумерация. Для президентов, избиравшихся несколько раз, приведены также конкретные сроки их переизбрания.
б) Премьер-министры (ᄏ리 кунму чхонни) (с 1948 г. — по настоящее время)
№
п/п
Фамилия и имя
Дата
избрания
Дата
отставки
Примечания
в оусской транскрипции
в латинском написании
в корейском написании
1
2
3
4
5
6
7
Первая Республика (제 1 (1948-1960 гг.)
—
Ли Юнён
Yi Yun-yong
이윤영
22.VII.1948
31. VIIЛ 948
Врио
1
Ли Бомсок
Yi Pom-sok
이범석
31. VII. 1948
20.IV.1950
—
Ли Юнён
3.IV.1950
6.IV.1950
Врио
-
Син Сонмо
Shin Song-mo
신성모
21.IV.1950
22.Х1.1950
Врио
—
Пэк Накчун
Paek Nak-chun
백낙준
3.XI.1950
15.Х1.1950
Врио
2
Чан Мён
Chang, Myon (John M.Chang)
장면
23.Х1.1950
23.IV.1952
—
Хо Джон
Ho Chong
허정
6.Х1.1950
4.IX.1952
Врио
-
Ли Юнён
Yi Yun-yong
이윤영
24.IV.1952
5.V.1952
Врио
3
Чан Тхэксан
Chang Taek-sang
장택상
6.V.1952
5.Х.1952
一
Ли Юнён
5.Х.1952
17.Х.1952
Врио
-
Пэк Туджин
Paik Too-cnm
백두진
9.Х. 1952
23.IV.1953
Врио
VI. Республика Корея
691
1
2
3
4
5
6
7
-
Ли Гапсон
Yi Kap-sung
이 갑성
9.X.1952
27.VII.1953
Вгземенныи
премьер
4
Пэк Туджин
24.IV.1953
17.VI.1954
5
Пён Ёнтхэ
Pyun Yung-tai
변영태
27.VI.1954
28.XI.1954
一
Пэк Хансон
Paek Han-sung
백한성
18.XI.1954
29.XI.1954
Врио
Вторая Республика (제 2 (1960-1963 гг.)
6
Хо Джон
Ho Chong
허정
15.VI.1960
18.VIII.1960
Ким Доён
Kim Do-yun
김도연
16.VIII.1960
18.VIII.1960
Врио
7
Чан Мён
Chang, Myon (John M.Chang)
19.VIII.1960
17.V.1961
Чан Доён
Chang To-yung
장도영
20.V.1960
2.VII.1961
1-й глава кабинета министров (내각수반 1)
Сон Ёчхан
Song Yo-chan
송요찬
3.VII.1961
15.VI.1962
2-й глава кабинета министров (내각수반 2)
Пак Чонхи
Park Chung-hee
박정희
18.VI.1962
9.VII.1962
3-й глава кабинета министров (내 각수반 3)
Ким Хёнчхоль
Kim Hyun-chul
김현철
10.VII.1962
16.X11.1963
4-й глава кабинета министров (내각수반 4)
Третья Республика (제 3 공화국) (1963-1975 гг.)
8
Чхве Дусон
Ch’oi Too-sun
최 두선
17.XII.1963
9.V.1964
9
Чон Ильквон
Chung Il-kwon
정일권
10.V.1964
20.X11.1970
10
Пэк Туджин
Paik Too-cmn
백두진
21.XII. 1970
3.V1.1971
11
Ким Джон- пхиль
Kim Jong-pil
김종필
4.VI.1971
18.XII.1975
Четвертая Республика (ス11 4 ᄏ)(1975-1982 гп)
—
Чхве Гюха
Choi Kyu-hah
19.X11.1975
12.111.1976
Врио
12
Чхве Гюха
13.111.1976
5.X11.1979
13
Син Хёнхвак
Shin Hyun-hwak
신현확
13.XII.1979
21.V.1980
-
Пак Чхунхун
Pak Choong-hoon
박충훈
22.V.1980
1.IX. 1980
Врио
—
Нам Догу
Nam Duck-woo
남덕우
2.IX.1980
21.IX. 1980
Врио
14
Нам Догу
22.IX.1980
3.1.1982
Пятая Республика (ス5 (1982-1988 гг.)
一
Ю Чхансун
Yoo Chang-soon
유창순
4.1.1982
22.1.1982
Врио
15
Ю Чхансун
23.1.1982
24.VI.1982
—
Ким Санхёп
Kim Sang-hyup
김상협
25.VI.1982
20.IX.1982
Врио
16
Ким Санхёп
21.IX. 1982
14.X.1983
-
Чин Ыйджон
Chin Iee-chong
진의종
15.X.1983
16.X.1983
Врио
17
Чин Ыйджон
17.X.1983
18.11.1985
692
КОРЕЯ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
-
Син Бёнхён
Shin Byong-hyun
신병현
17.XI.1984
18.11.1985
^ам. должность врио
一
Но Синён
Lho Shin-yong
노신 영
19.11.1985
15.V.1985
Врио
18
Но Синён
16.V.1985
25.V.1987
一
Ли Ханги
Lee Han-key
이한기
26.V.1987
13.VII.1987
Врио
—
Ким Джоннёль
Kim Chung-yul
김정렬
14.VII.1987
6.VIII.1987
Врио
19
Ким Джоннёль
7.VII.1987
24.11.1988
Шестая Республика (제 6 공화국).
1. Правительство Но Тхэу (Ро Дэ У) (노태우정 부) (1988-1993 гг.)
—
Ли Хёнджэ
Lee Hyun-jae
이현재
25.11.1988
1.III.1988
Врио
20
Ли Хёнджэ
2.IIL1988
4.X11.1988
-
Кан Ёнхун
Kang Young-hoon
강영훈
5.X11.1988
15.XII.1988
Врио
21
Кан Ёнхун
16.X11.1988
26.XII.1990
—
Но Джэбон
Ro Jai-bong
노재봉
27.X11.1990
22.1.1992
Врио
22
Но Джэбон
23.1.1991
23.V.1991
-
Чон Вонсик
Chung Won-shik
정원식
24.V.1991
7.VII.1991
Врио
23
4он Вонсик
8.VII.1991
7.X.1992
24
Хён Сынджон
Hyun Soong-jong
현승종
8.X.1992
24.11.1993
Шестая Республика.
2. Правительство Ким Ёнсама (Ким Ен Сама) (김 영 삼정 부) (1993-1998 гг.)
25
Хван Инсон
Hwang In-sung
황인성
25.11.1993
16.X11.1993
26
Ли Хвечхан
Lee Hoi-chang
이회창
17.XII.1993
21 .IV. 1994
27
Ли Ёндок
Lee Yung-duk
이영덕
30.1V. 1994
16.XII.1994
28
Ли Хонгу
Lee Hong-koo
이홍구
17.XII.1994
17.XII.1995
29
Ли Сусон
Lee Soo-sung
이수성
18.XII.1995
4.111.1997
30
Ко Гон
Goh Kun
고건
5.111.1997
2.111.1998
Шестая Республика.
3. Правительство Ким Дэджуна (Ким Тэ Чжуна) (김 대중정 부) (1998-2003 гг.)
-
Ким
Джонпхиль
Kim Jong-pil
김종필
3.111.1998
17.VIII.1998
Врио
31
Ким Джонпхиль
18.VIII.1998
12.1.2000
32
Пак Тхэджун
Park Tae-joon
박태준
13.1.2000
18.V.2000
Ли Хонджэ
Lee Hun-jae
이헌재
18.V.2000
23.V.2000
Обладавший
полномочиями
премьера
—
Ли Хандон
Lee Han-dong
이 한동
23. V.2000
28.VI.2000
Врио
33
Ли Хандон
29.VI.2000
10. VII.2002
Чан Сан
Chang Sang
장상
11. VII.2002
31. VII.2002
Врио. Впервые
избрана
женщина
-
Чан Дэхван
Chang Dae-whan
장대환
9.VIII.2002
28.VIII.2002
Врио
VI. Республика Корея
693
1
2
3
4
5
6
7
—
Ким Соксу
Kim Suk-soo
김석수
10.IX.2002
4.X.2002
Врио
34
Ким Соксу
5.X.2002
26.11.2003
Шестая Республика.
4. Правительство Но Мухёна (Ро Му Хена) (노무현정 부) (2003—2008 гг.)
35
Ко Гон
Goh, Кип
고건
27.11.2003
24.V.2004
Ооладал полномочиями Президента
Ли Хонджэ
Lee Hun-jae
이헌재
24.V.2004
29.VI.2004
Непосредстенно
исполнял
обязанности
премьера
36
Ли Хэчхан
Lee Hae-chan
이해찬
30.VI.2004
15.111.2006
Хан Доксу
Han Duck-soo
한덕수
16.111.2006
19.IV.2006
Непосредстенно
исполнял
обязанности
премьера
37
Хан Мёнсук
Han Myeong-sook
한명숙
20.IV.2006
6.III.2007
Первая женщина-премьер
Квон Огю
Kwon O-gyu
권오규
7.III.2007
2.IV.2007
Непосредстенно
исполнял
обязанности
премьера
38
Хан Доксу
3.IV.2007
28.11.2008
Шестая Республика.
5. Правительство Ли Мёнбака (Ли Мен Бака) (°1 명 박정 부) (с 2008 г.)
39
Хан Сынсу
Han Seung-soo
한승수
29.11.2008
28.IX.2009
40
Чон Унчхан
Chung Un-Chan
정운찬
29.IX.2009
Примечание
В основу таблицы положен материал из корейской и английской версий сайта Правительства Республики Корея (www.pmo.go.kr; 2010).
В Республике Корея президентское правление. Премьер-министр {кунму чхонни) Республики Корея является главой правительства и назначается Президентом страны при одобрении Национального собрания. В Республике Корея премьер-министр не обязан быть членом парламента.
Пост премьер-министра был введен в августе 1948 г., со времени основания Республики Корея. В 1961-1963 гг. в стране временно было введено парламентское правление (의 원 내 각ᄌfl). Пост главы правительства в эти годы назывался Главой кабинета министров. Премьер-министр, назначенный президентом, но не одобренный парламентом, является исполняющим обязанности премьер-министра (и.о.). Премьер-министр занимает пост президента в случае смерти, ухода в отставку или импичмента президента. В zOOb г. на пост премьер-министра была впервые за период существования Республики Корея была назначена женщина Хан Мёнсук. Временно исполняющие обязанности премьера (врио) идут без нумерации.
694
КОРЕЯ. Приложения
2. Сессии Национального собрания Республики Корея (國會議 국회 의 Куюсвеый,National Assembly)
(c 1948 r.)
Созывы и сессии
Председатель (국회의장)
Даты пребывания на посту
1
Ли Сынман 이 승만
31.V Л 948-24. VIIЛ 948
Син Икхве 신 익 희
4.VII.1948-30.V.1950
2
1
Син Икхве
19.VI.1950-18.VI.1952
2
Син Икхве
10.VII.1952-30.V.1954
3
1
Ли Гибун 이 フ1 붕
9.VI.1954—8.VI.1956
2
Ли Гибун
9.VI.1956-30.V.1958
4
1
Ли Г ибун
7.VL1958-28.IV.1960
Квак Санхун 곽상문
2.V.1960-6.VI.1960
2
Квак Санхун
7.VI.1960-23. VI.1960
5
민의원
Квак Санхун
8.VIIU960-16.V.1961
참의원
Пэк Накчун 백 낙준
6
1
Ли Хёсан 이 효상
17.XII.1963-16.XII. 1965
2
Ли Хёсан
17.Х11.1965-30. VI.1967
7
1
Ли Хёсан
10.VII.1967-9. VII.1969
2
Ли Хёсан
10.VIU969-30.VI.1971
8
Пэк Туджин 백 두진
26.VII.1971-17.X.1972
9
1
Чон Ильквон 정 일권
12.111.1973-11.111.1976
2
40н Ильквон
12.111.1976-11.111.1979
10
Пэк Туджин
17.111.1979-17.XI.1979
11
1
Чон Нэхёк 정 래혁
11.IV.1981-10.IV.1983
2
Чхэ Мунсик ヌА 문식
11.IV.1983-10.IV.1985
12
1
Ли Джэхён °] スА 형
13.V.1985-12.V.1987
2
Ли Джэхён
13.V.1987-29.V.1988
13
1
Ким Джэсун 김 スЦ 순
30.V.1988-29. V.1990
2
Пак Чунгю 박준규
30.V.1990-29. V Л 992
14
1
Пак Чунгю
29.VI. 1992-27 ЛУЛ 993
Ли Мансоп 이 만섭
27.IV.1993-28. VI.1994
2
Хван Накчу 황낙주
29.VI.1994-29.V.1996
15
1
Ким Сухан 김 수한
4.VII.1996-29. V.1998
2
Пак Чунгю
3.VIII.1998-29.V.2000
16
1
Ли Мансоп
5.VI.2000-29.V.2002
2
Пак Кванён 박관용
8.VII.2002-29.V.2004
17
1
Ким Вонги 김 원기
5.VI.2004-29.V.2006
2
Им Чхэджон 임 채 정
19. VI.2006-29. V.:2008
18
1
Ким Хёно 김 형 오
10.VI.2008—29.V.2010
Примечание
В основу таблицы положен материал из корейской версии сайта Национального собрания Республики Корея (www.pmo.go.kr; 2010).
ЯПОНИЯ
日本
(Nippon / Nihon, Japan)
Под ред. A.H. Мещерякова
ВВЕДЕНИЕ
О ЛЕТОСЧИСЛЕНИИ В ЯПОНИИ
В японском летосчислении отражены три традиции: национальная, китайская и западная. Как и в ряде других стран Восточной Азии, в Японии пользовались следующими системами летосчисления:
1. Счет годов со времени официального восшествия императора на престол (天皇年糸己).
Это была самая ранняя форма летосчисления в Японии. Как правило, правление нового императора начиналось с 1 -го дня нового года, следующего за восхождением на престол, тогда как год, в котором скончался или был свергнут прежний император, оставался за этим императором. Однако в этой системе были исключения (см. Хронологические таблицы).
2. Счет годов по девизам (эрам или годам) правления (年號 нэнго:), официальным и частным (私수f ヲ虎 синэнго:). Эта система была преобладающей в летосчислении. Согласно «Нихон секи», первый официальным девиз правления (公年號 ко.нэнго:) был введен в Японии в 4-ю луну 4 г. правления Ко:гёку (645 г.). Данный год по новой системе, заимствованном из Китая, где она применялась со II в. до н.э., стал считаться 1-м годом Тайка. Система не сразу была принята в Японии и вначале использовалась спорадически. При императорах Саимэй, Тэндзи и Дзито:, а также частично при Момму, девизы правления не употреблялись (применялся порядковый год правления). Окончательно сложилась система девизов правления начиная с 701 г. В период Южной и Северной династий с 1331 по 1392 г. параллельно использовались два девиза. И лишь с годов Мэйдзи была введена практика по одному девизу для каждого императора (——世——兀), причем смена девиза приходилась на первый день циклического календаря (甲于改兀).Эта практика была подтверждена и в Законе о нэнго: 1979 г.
Годы в каждом девизе правления считаются точно так же, как и по правлениям императоров. Японские девизы правления в основном состоят из двух иероглифов и лишь в исключительных случаях из четырех. Выбор девиза правления ——это архиважное государственное дело. Для этого создавалась специальная комиссия при императорском дворе. Девиз правления должен был фиксировать чудесное событие или иметь магическое благожелательное значение на данный период царствования. Так, Мэйдзи означает «Просвещенное правление». В связи с обнаружением месторождения меди в 706 г. новый девиз правления был составлен из иероглифов 和銅 Вадо:, которые означали «японская медь». Число иероглифов, входящих в девизы правления, было ограничено. В японских девизах правления их всего около 75, причем 智,待 и 統 встречаются только в именах императоров, используемых также в качестве девизов (подробно см. «Начальные иероглифы в девизах правления» в «Общем иероглифическом индексе девизов царствовании...» в Addenda). Девизы правления в японском языке могут иметь по два и более чтения, которые зависят от времени их употребления. Точное произношение вовсе не означает, что оно общепринято. Вместо современного чтения часто предпочитается старое. Два девиза, записанных разными китайскими иероглифами, могли читаться по-японски одинаково. Периоды времени в девизах правления обычно разные, т.е. не имеют фиксированную длительность. Они изменялись в зависимости от важного или памятного события. Многие девизы поавления продолжались всего год, другие свыше 20 лет. Самым долгим девизом правления в средневековой Японии был 0:эй (1394-1427)— 34 года, а в современной — Сё:ва (1926—1989) — 63 года. Изменение девиза правления могло происходить в любой день года. Если обычно принято считать за новым правителем первое число следующего года после того, как он занял престол, то в случае измене¬
698
ЯПОНИЯ. Введение
ния девиза правления, наоборот, новый девиз правления ведет начало с первого числа уходящего года. Например, когда в 11-ю луну 9-го года Мэйва было решено изменить девиз правления на Анъэй, прежний девиз был немедленно упразднен, и понятие «1-й год Анъэй» уже прилагается ко всему этому году в целом. Иногда в источниках употребляются для года изменения два девиза правления ——прежний и новый. Это было неудобством такой системы, особенно в тех случаях, когда девиз правления изменялся в конце года и такого рода новшества могли дойти до провинции только в начале следующего года (по закону любые изменения девизов правления должны быть известны по всей стране еще до официального объявления). То есть конечная дата девиза правления могла быть не очень определенной. Например, 2-и год упомянутого девиза правления Анъэй где-то в провинции мог продолжаться как 10-й год Мэйва. В 1867 г. девизом правления стал Мэйд- зи, а в 9-ю луну 1868 г., как уже отмечалось, было постановлено, что с этого времени один император мог иметь только один девиз правления. Такое же правило существовало в Китае с первого минского императора Тай-цзу, т.е. с 1368 г. /Bramsen, р. 2-5/. В период междоусобиц могли употребляться два девиза параллельно. Всего официальных девизов правления японских императоров 2э2.丄Три пересчете лет по девизам правления на общий календарь не следует забывать, что надо отнимать единицу от указанного года. Например, 11-и год правления нынешнего императора под девизом Хэйсэй приходится не на 2000 г., а на 1999 г. (т.е. 1989 + 11 - 1 = 1999).
Частные девизы правления (ネム年號 синэнго:,異年號 инэнго: «поддельные, ложные нэнго:», гинэнго: «особые, необычные нэнго:») были в употреблении помимо официальных, принятых правящим домом. Кроме того, даже после годов Тайка (645 г.) императоры использовали такого рода девизы для последних лет царствования (逸年號 ицунэнго: «скрытые нэнго:»), например, 白鳳 Хакухо: вместо официального девиза 白雄 Хакути (650-655),朱雀 Судзяку вместо официального девиза 朱,島 Сутё: (686). Строго говоря, в Средние века частными девизами пользовались местные феодалы, синтоистские храмы, буддийские монастыри. Они сохранились в монастырских записях, эпиграфических памятниках и т.д. Например, названия частных девизов, в которые входят иероглифы Щ, /祿,т, отражают будцииские верования в Маитрейю (яп. Мироку). С 1185 по 1557 г. частных девизов было около 20. Всего же их насчитывается более 90 (см. таблицу в /ЯИС, с. 443,1059/, а также в указателях в Addenda). Частные девизы в основном были распространены до периода Нара. Последний частный девиз 征露 Сэйро был зафиксирован в 1904 г. /Нихон си дзитэн, с. 443; Нэмпё:, т. 1,с. 199).
Надо отметить, что обе системы ——счет лет по императорам и по девизам правления, — хотя и надежны, но не очень удобны.
3. Счет по дням, лунным месяцам и годам по 60-ричному циклу японского лунносолнечного календаря (和曆 варэки). Подробно о циклических знаках см. в книге В.В. Цыбуль- ского «Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии» (М., 1988),редактором которой и соавтором введения выступал Л.Р. Концевич. Здесь же мы кратко укажем на японскую специфику цикла.
Этот древнеишии способ времяисчисления был заимствован из Китая в конце III в. Он широко употребляется также в других странах Восточной и Центральной Азии (Корее, Монголии, Вьетнаме и др.). По-японски он называется 干支 канси (или это). Его полное название — 十干十一支 дзиккан дзю. ниси «десять небесных стволов и двенадцать земных ветвей».
60 циклических знаков образуются из двух серий иероглифов —干(или 幹)кан «небесных стволов» и 支(или 枝)си «земных ветвей». «Стволы» и «ветви» именуются 干枝 это. Первые компоненты —«небесные стволы» (天幹 тэнкан или _卜幹/一卜干 дзиккан) обозначают пять первоэлементов, или стихии в строго определенной последовательности. В японском они,
в свою очередь, условно подразделяются по возрастному признаку на 兄 э «старший брат» и 弟 то «младший брат» (см. табл. 1). В Китае и Корее принято их чередование по родовому признаку —двум космическим силам 陽 кит. ян «сила света (положительное, мужское начало)» и 陰 кит. инь «сила тьмы (отрицательное, женское начало)». Всего «стволов» десять.
О летосчислении
в Японии
699
Таблица 1
Десять «небесных стволов» (十干 дзиккан)
Пять
первоэлементов
10 «небесных стволов»
10 «небесных стволов» и их порядковые номера
Японское китаизированое чтение (о:서
Японское чтение [ку^\ и значение
木ки «Дерево»
1.甲
ко:
киноэ (—ки-но э) «старшин брат Дерева»
2.乙
оцу / ицу
киното (<—ки-но то) «младший брат Дерева»
欠хи «Огонь»
3.丙
хэы
хиноэ (<—хи-но э) «старший брат Огня»
4. 丁
тэй
хиното (<—хи-но то) «младшим брат Огня»
± цути «Земля»
5.戊
бо
цутиноэ (<— цути-но э) «старшин брат Земли»
6.己
ки
цутиното (<— цути-но то) «младший брат Земли»
й канэ «Металл»
7.庚
ко:
каноэ (<г— ка-но э) «старшин брат Металла»
8.辛
сын
каното (<— ка-но то) «младший брат Металла»
フJぐмидзу «Вода»
9.壬
дзин
мидзуноэ (―一 мидзу-но э) «старший брат Воды»
10.癸
ки
мидзуното (<— мидзу-но то) «младший брат Воды»
Вторые компоненты — «земные ветви» ᄉ地支 тиси или —)一二느ᄎ дзю:ниси) обозначают животных (в том числе мифических ——«дракон»), позже ставших знаками зодиака. Например, чтение 蛇 ми «змея» используется только применительно к знаку зодиака 已(6 в табл. 2). Следует отметить, что почти все названия по отношению к животным, а не к знакам зодиака звучат так же, но пишутся другими иероглифами (см. графу «Животные»). Например,未 хицудзи «овца» записывается иероглифом 羊 с тем же чтением и т.д. Японские чтения «земных ветвей», данные вне скобок, входят в названия циклических знаков. Всего «земных ветвей» ——12 (см. табл. 2).
Таблица 2
Двенадцать «земных ветвей» (十二支 дзю:ниси)
п/п
①
닢
용 о,
吾1 i〇 8_|
<D
lit
hi
Q>
1
й
Ф
委
了
0)
ll
여、ミ
0)
X
ш
1
п/п
0
용 ф -8-1
1 1 §-8 초、§
i①
요 i 호 또
28
III
①
1
①
委
:Г
の
О
ii
①
1
1
1
子
cu
鼠
нэ /
нэдзуми
«крыса,
мышь»
7
午
го
馬
ума
«лошадь»
2
丑
mto:
牛
усы
«бык,
корова»
8
未
би
羊
хицудзи
«овца,
овен»
3
寅
UH
虎
тора
«тигр»
9
丰
CUH
猿
сару
«обезьяна»
4
卯
6o:
兎
(へусаги)
«заяц»
10
酉
ю:
鶏
тори
(/нива-
тори)
«курица»
5
辰
CUH
龍
тацу
«дракон»
11
戌
сюцу
犬
ину
«собака,
пес»
6
已
cu
蛇
ми
(/хэби)
«змея»
12
亥
гай
豚/1 猪
и
(/ бута, иносиси)
«свинья,
кабан»
700
ЯПОНИЯ. Введение
Комбинация каждого из первых десяти «небесных стволов» и вторых двенадцати «земных ветвей», при сохранении строгой последовательности обоих рядов, образует разные названия года, месяца и дня в 60-ричном цикле (см. табл. 3).
Таблица 3
Японские названия годов шестидесятеричного цикла
№
п/п
厂од цикла
Соответствия в животном цикле
Японское чтение
№
п/п
厂од цикла
Соответствия в животном цикле
Японское чтение
1
甲子
мышь
киноэ-нэ
31
甲午
лошадь
киноэ-ума
2
乙丑
корова
киното-уси
32
乙未
овца
киното-хицудзи
3
丙寅
тигр
хиноэ-тора
33
丙申
обезьяна
хшюэ-cavv
4
丁卯
заяц
хиното-у
34
丁酉
курица
хиното-тори
5
戊辰
дракон
цутиноэ-тацу
35
戊戌
собака
цутиноэ-ину
6
匕已
змея
цутиното-ми
36
己亥
свинья
цутиното-и
7
庚午
лошадь
каноэ-ума
37
庚子
мышь
каноэ-нэ
8
辛未
овца
каното-хицудзи
38
辛丑
корова
каното-уси
9
壬申
обезьяна
мидзуноэ-сару
39
壬寅
тигр
мидзуноэ-тора
10
癸酉
курица
мидзуното-тори
40
癸卯
заяц
мидзуното-у
11
甲戌
собака
киноэ-ину
41
甲辰
дракон
киноэ-тацу
12
乙亥
свинья
киното-и
42
乙已
змея
киното-ми
13
丙子
мышь
хиноэ-нэ
43
丙午
лошадь
хиноэ-ума
14
丁丑
корова
хиното-уси
44
丁未
овца
хиното-хицудзи
15
戊寅
тигр
цутиноэ-тора
45
戊申
обезьяна
цутиноэ-сару
16
己卯
заяц
цутиното-у
46
己酉
курица
цутиното-тори
17
庚辰
дракон
каноэ-тацу
47
庚戌
собака
каноэ-ину
18
辛已
змея
каното-мы
48
辛亥
свинья
каното-и
19
壬午
лошадь
мидзуноэ-ума
49
壬子
мышь
мидзуноэ-нэ
20
癸未
овца
мидзуното-
50
癸:Н:
корова
мидзуното-уси
хицудзи
51
甲寅
тигр
киноэ-тора
21
甲中
обезьяна
киноэ-сару
52
乙卯
заяц
киното-у
22
乙酉
курица
киното-тори
53
丙辰
дракон
хиноэ-тацу
23
丙戌
собака
хиноэ-ину
54
丁已
змея
хиното-ми
24
丁亥
свинья
хиното-и
55
戊午
лошадь
цутиноэ-ума
25
戊子
мышь
цутиноэ-нэ
56
己未
овца
цутиното-
26
己丑
корова
цутиното-уси
хыцудзи
27
庚寅
тигр
каноэ-тора
57
庚申
обезьяна
каноэ-сару
28
辛卯
заяц
каното-у
58
辛酉
курица
каното-тори
29
壬辰
дракон
мидзуноэ-тацу
59
壬戌
собака
мидзуноэ-ину
30
癸已
змея
мидзуното-ми
60
癸亥
свинья
мидзуното-и
В этом цикле 1-и циклический знак совпадает с 1-м знаком зодиака только после того, как «небесные стволы» повторяются 6 раз, а «земные ветви» —— 5; тогда наступает начало нового
12-летнего цикла. В 60-ричном цикле пять таких «малых циклов».
Общее название 60-ричного цикла ——花甲子 тко:си, а один такой цикл называется ——甲子 икко'.си (где 甲子 отдельно по-японски может звучать киноэну, ко:си, кассы) или ーフС итигэн (этим термином также обозначается первый или начальный год девизов правления). Как уже отмечалось, название циклического года это, даваемое году по этой системе, означающее «старший брат» и «младший брат», соответствует названию компонентов э и то, участвующих в номинации «не¬
О 门бтосчислвнии в Японии
701
бесных стволов». Оно употребляется после года правления императора или его девиза и облегчает вычисление года; например,齊日月天皇六年庚中年 Саймэй тэнно: 6 нэп, каноэ-сару-но тоси —— о-и год правления императрицы Саймэй, год каноэ-сару (660 г.) или 安政ニ%•ど年メ«сэм 2 нэн киното-у-но тоси ——2-и год девиза правления Ансэй, год шното-у (1855 г.).
В Китае 60-летние циклы имеют порядковые номера. Например, с 2637 г. до н.э., с которого начинается отсчет времени в китайских таблицах по хронологии, до 1983 г. прошло 77 циклов, а с 4 г. н.э. — 33. Сейчас продолжается 34-и цикл с начала новой эры. Поскольку циклическим календарь за пределами Китая был введен гораздо позже, китайская нумерация не применялась. Ниже помещена таблица порядковых номеров 60-летних циклов с начала новой эры по тысячелетиям (см. табл. 4). Они обозначены римскими цифрами. Начало каждого цикла приходится на високосный год по общему календарю.
Таблица 4
60-летние циклы с начала новой эры (с порядковыми номерами)
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
I 4
64
124
184
244
304
364
424
484
544
604
664
724
784
844
904
964
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI XXXII
XXXIII
XXXIV
II 1024
1084
1144
1204
1264
1324
1384
1444
1504
1564
1624
1684
1744
1804
1864
1924
1984
XXXV XXXVI III 2044 2104
Знаки 12 «земных ветвей» иногда используются в одиночку для обозначения текущих лет под знаком зодиака, например, по отношению к возрасту. Например, 2-й год Тэмпо: (1831 г.) может быть назван 모Р 年 у-но тоси «годом Зайца», так же может быть назван и 14-и год Тэмпо: (1843 г.) и т.д. Если, к примеру, говорят в «год Лошади» (午年 ума-но тоси) о «годе Зайца» (卯年 у-но тоси), то это может означать и 3 года тому назад, и 15 лет (12 + 3), и 27 лет (2 х 12 + 3) и т.д., т.е. один из предшествующих 12-ричных циклов в зависимости от возраста.
Деление года на лунные месяцы по лунно-солнечному календарю установилось в Японии с конца VII в. В лунном календаре месяцы бывают длинные (大月 букв, «большие») из 30 дней и короткие (小月 букв, «малые») из 29 дней. Их чередование на протяжении лунного года в японском календаре может отличаться от китайского. Это надо иметь в виду при пересчете дат с японского календаря общий. Поэтому в литературе нередко встречаются расхождения.
Из-за отставания лунного календаря от солнечного (примерно на 11 дней в год) семь раз за 19 лет («юпитерный», или метонов цикл) добавлялся так называемый «вставной, повторный или интеркалярныи месяц» (閏月 уру:дзуки), который мог быть почти после любого обычного месяца (из 29 или 30 дней). Лунные месяцы до сих пор указываются во многих календарях. При пересчете дат по европейскому календарю надо обращаться к специальным таблицам.
4. Счет годов по юпитерному циклу (歲星 сайсэй) и по циклу данного года (太歲 тайсай). Этим способом пользовались в специальных переводных таблицах. Циклы эти замкнуты и не имеют порядкового номера. Поэтому они здесь не рассматриваются.
5. Счет годов по годам, месяцам и дням общего (юлианского и григорианского) календаря (陽曆 ё:рэки). Европейский (или общий) календарь вплоть до 4.Х.1582 г. следует юлианском системе, а следующий день, 5.Х, изменяется на 15.X, с которого и начинается григорианский календарь. В дальневосточном календаре этим датам соответствуют:
г 18-е число 9-й луны = 4.Х (по юлианскому календарю)
Год «жэнь-у» (яп. «мидзуноэ-ума») 1582 г.
19-е число 9-и луны = 15.Х (по григорианскому календарю)
702
ЯПОНИЯ. Введение
В 5-м году Мэйдзи (1872 г.) японское правительство постановило прекратить пользование традиционным лунно-солнечным календарем и перейти на григорианский календарь. Так как 2-й день 12-й луны этого года приходился на 31 декабря 1872 г., остаток 12-й луны был отброшен и следующий после 2-го дня 12-и луны 5-го года Мэидзи был назван 1-м днем 1-и луны 6-го года Мэйдзи, что соответствует 1 января 1873 г. по общему календарю. Были приняты и европейские месяцы, переведенные при помощи цифр, например, январь — 1-и месяц (一月 итигацу, называемый еще 正月 сё:гацу\ февраль — 2-и месяц (нигацу 二月)и т.п. Вместо древнекитайской шестидневной недели 六曜曰 рокуё:дзщу, получившей распространение в Японии с XVI в. и связанной с приметами на каждый день, была введена европейская семидневная неделя — 七曜曰 ситиё.би. В ней названия дней со вторника до субботы связаны с пятью первоэлементами, к которым добавлены еще названия солнца 曰曜曰 нитиё:би (букв, «день солнца», т.е. воскресенье) и луны 月曜曰 гэцуё:би (букв, «день луны», т.е. понедельник). Система же счета годов по девизам правления осталась неизменной. Европейское летосчисление получило заметное распространение в Японии в послевоенные годы. И еще одно замечание. Когда идет речь о годе христианской эры, соответствующем японскому году, то всегда надо иметь в виду, что христианский год соответствует только первой, основной части японского года, а оставшаяся часть последнего переходит на следующий год христианской эры. Например, 12-я луна 8-го года Эйкё: в целом соответствует 14J6 г., но данная луна уже переходит на январь 1437 г. Поэтому в наших таблицах указывается именно эта точная конечная дата девиза правления, тогда как в литературе обычно указывается 1436 год.
6. В Японии для летосчисления использовалась также собственно японская эра (曰本糸己元 «японская эра», 武糸己;7С «эра Дзимму»,皇糸己 или Шуи «императорская эра») — «эра священного [императора Дзимму»]——с года каното-тори (660 г. до н.э.), т.е. начального года правления Дзимму /Кодзиэн, с. 1164/. Эта система получила распространение (под непосредственным влиянием христианской эры) только с периода Мэидзи, хотя год интронизации Дзимму был исчислен значительно раньше. Счет годов от года интронизации Дзимму официально употреблялся до 1945 г., хотя продолжал использоваться в среде националистически настроенных японских историков и позже.
В период «реставрации Мэидзи» по указу правительства от 15.XI.1872 г. был установлен национальный праздник «День основания Японской империи» (ホ匕兀節),который приходился на 11 февраля по солнечному календарю. Этот праздник был упразднен в 1948 г. В 1966 г. он снова был восстановлен как «День основания государства» (建國の В己/念曰 Кэшсоку-но кинэнби). Японская эра до сих пор временами используется некоторыми синтоистами.
«Следует иметь в виду, что первые японские правители и хронологии являются в значительной степени легендарными. О сколько-нибудь достоверной хронологии можно говорить приблизительно с середины VI в. Начиная с VII столетия хронология правлений носит абсолютно достоверный характер» /Мещеряков, Грачев, с. 469/.
Основные
источники
703
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
Литература по хронологии Японии огромна. В ней можно выделить разные виды источников по хронологии: 1) генеалогии (系譜)и генеалогические таблицы императорского дома (帝王系圖); 2) хроники императоров (帝紀);3) описания периодов правления императоров (皇代言己);4) записи о преемственности императоров (紹運錄);5) летописи (年代記);6) хронологические таблицы (年表)и др. Например, один только перечень хронологических таблиц составляет целый том [см., например,邊野彦六.日本歷史年表史.東京:雄山閣,1972 {Окуно Хикороку. Нихон рэкиси нэмпе: си — Хронологические таолицы по истории Японии. Историографический 0030р). Токио: Юдзанкаку, 1972],в котором рассмотрены lbj источника в этой области.
В основу ранней хронологии Японии (до Дзито:) были положены сведения японских хроник —историко-мифологического свода «Кодзики» (古事щ二 «Записи о деяниях древности», 712) и особенно «Нихон сёки» (Н 本書s己 «Анналы Японии», 720),первой из «шести национальных историй», в современных японских изданиях и переводах на русский и западные языки. В качестве дополнительных источников использованы фудоки (風土 言己),т.е. исторические и географические описания провинций, составлявшиеся с 713 г. до середины VIII в. (сохранилось только пять). Для периода 784-1184 гг. хронологические сведения приводятся по «Секу нихонги» (續日古記,797), «Нихон кожи» (日去後紀),«Секу нихон кожи» (續日本後紀)и др. Более под- рооные сведения о ранних японских источниках читатель может наити в работах А.Н. Мещерякова, Е.К. Симоновои-Гудзенко и др. Для более позднего периода (до конца сёгуната) критически были использованы данные из публикации В.М. Мендриным «Нихон гайси» (曰本タf 史). Все даты, имена и титулы японских правителей многократно проверялись и корректировались по авторитетным хронологическим таблицам. Среди них назовем несколько:年表曰本歷史. [Нэмпё: Нихон рэкиси. — Хронологические таблицы по истории Японии. В 6 т.].六卷.果京, 1980 —…;大日本年表 / 迀善之助編[Цудзи Дзэнносуко. Дай Нихон нэмпё:. — Хронологические таблицы Великой Японии]. 東京: 大 日 i出!!료株式會社, 日융和 16 年(1941); 日 本史知典 / 高柳光壽, 竹內理二糸柿[Такаянаги Мицутоси, 1 акэути Ридзо:. Нихон си дзитэн — Японский историческим словарь. Изд. 24.].東京:角川書店,1993;岩波日本史辭典/永原慶二監修[Иванами Нихон си дзитэн — Японский историческим словарь издательства Иванами /11од ред. Нагахара Кэйдзи]. 東京:岩波書店,1999 (то же на CD-ROM);日本史年表/日本歷史大辭典編集委員會編[Нихон си нэмпе:. — Хронологические таблицы по истории Японии / Комитет по составлению «Большого словаря по истории Японии». Новое испр. изд.].東京:河出書房新社,1993;曰本史年表 / 歷 史學硏究會編.增補fe [Нихон си нэмпё:.——Хронологические таблицы по истории Японии / Сост. Историографическое общество. Доп. и испр. изд.].東京:岩波書店,1994;標準日本史年表 / 兒玉辛多編[Кодама Кожа. Ае:дзюн Нихон си нэмпё:. —- Стандартные хронологические таолицы по истории Японии. Изд. 37].東京:吉川弘文館,1994;米田雄介編.歷代天皇,年號事典[Ab- мэда Юстэ. Рэкидаи тэнно:,нэнго дзитэн. — Словарь императоров и девизов правления в исторической последовательности].東京:吉川弘文館,2003;日本史總合年表/加藤;麦康等編[Като: 1 омоясу и др. Нихон си сото: нэмпе:. —— Комплексные хронологические таолицы по истории Японии. Изд. 2].第二版.東京:吉川弘文館,2005; Й界史年表/歷史學硏究會編[Сэкай си нэм- пё:. — Хронология всемирной истории / Сост. Историографическое оощество. Изд.4].東足:右波 書店,1994; Ш:界史大年表 / 靑山吉信等編レЁсинобу и др. Сэкай си дай-нэмпё:. — Большая хронология всемирной истории. Изд.4].東ノ〒ヽ:山Л1 出版Ш:, 1994; Japanese Chronological Tables from 601 to 1872 / Comp, by Paul Y. Tsuchihashi. Tokyo: Sophia University, 1988 (Monu- menta Nipponica Monograph, 11) [они отличаются от таблиц Брамсена и Цудзи, в которых содержатся неточности в расчетах, и опираются на работу Канда Сигэру, см.: Библиография. Япония в Addenda], электронные издания в японской версии Wikipedia (Wikimedia Foundation, Inc.; http://ja.wiKipedia.org/wiki) и многие другие. По японской версии Wikipedia были уточнены чтения имен и титулов, а также даты. По ней же была осуществлена проверка дат при переводе с традиционного японского календаря на общий календарь. В некоторых таблицах, помещенных
704
ЯПОНИЯ. Введение
в Приложении (например, Сэссё: и кампаку и др.),сохранена датировка по японскому традиционному календарю, изначально принятая в хронологических таблицах по истории Японии. Перевод дат правления японских императоров на общий календарь стал осуществляться сравнительно недавно.
Естественно, нами учитывались также основные работы по истории Японии на разных языках (их перечень см. Библиография. Япония в Addenda).
И еще одно замечание. В ранних китайских и корейских сочинениях приводятся различные (зачастую легендарные) сведения о существовании земель японцев (倭人 вожэнь) среди «восточных инородцев» (東夷 дун и). Но эти сведения фрагментарны, противоречивы и недостаточны в хронологическом отношении. Поэтому они в нашем издании не рассматриваются. Читателей, которые проявят интерес к этим сведениям, отсылаем к японской версии http://ja.wikipedia.org/wiki (см. разделы «倭•倭人閿連の中国文献》и «消滅した政権一覧》).
〇
пользовании
таблицами
705
О ПОЛЬЗОВАНИИ ТАБЛИЦАМИ
Последовательность императоров и их сплошная нумерация даются в принятом в японской истории порядке на основе «Генеалогии императоров» («皇統譜》«Ко:то:фу») /Нихон си дзитэн, с. 1026-1028/. Параллельное правление двух ответвлений императорской генеалогической линии в период Южной и Северной династии в таблице представлено последовательно: сначала Южный дом, затем легитимным Северный дом.
Императоры условно распределены, в каждом случае со своей внутренней нумерацией, по эпохам и периодам, наиболее часто выделяемым в работах по истории и истории культуры Японии. В основе периодизации, которой мы следуем в таблицах, лежат события политической истории Японии. Отдельные ее периоды целиком или частично хронологически совпадают с одноименными историко-культурными периодами (полностью Камакура, частично ——Асука, Муро- мати, Эдо).
В графе 2, копирующей в русской транскрипции графу 4, приводятся все собранные нами имена и титулы императоров в современном японском чтении иероглифов (с вариантами), а не в реконструкции их древнего произношения, как это иногда принято в современных переводах памятников (см., например, русские переводы «Кодзики», «Нихон секи» и др.). Встречающиеся в разделе «Япония» географические названия и номенклатурные термины также даются в современном японском чтении. Следует отметить, что если для основных исторических имен и титулов японских правителей существуют канонические чтения, передаваемые хираганой, то с чтениями большинства других имен возникают большие трудности даже у носителей японского языка. Как нам сообщил японский коллега профессор Канно Хирооми, нет достаточно четких оснований для точных чтений имен императоров, сохранившихся в записи китайскими иероглифами. Лишь некоторые чтения были зафиксированы канои в сочинениях представителей школы японских филологов во главе с Мотоори Норинага в период Эдо. Между тем одно и то же имя могло быть передано в древних памятниках разными иероглифами (см., например, имена ранних японских императоров, помещенных в графе 4 из «Кодзики» и «Нихон секи»). Поэтому пусть читатель не удивляется, когда увидит одинаковые (в хирагане и транскрипции) чтения к разным иероглифическим написаниям древних имен. Многие прозвания (типа 號 си, окурина и 戒名 каимё:) обычно имеют «онное» (т.е. китаизированное) чтение, но есть и исключения. Или, скажем, детские имена императоров (幼名 ё:мё\! ё:мэи) обычно читаются по-японски (по «кун»), но это относится отнюдь не ко всем. Если в японских чтениях имен и титулов имеются какие-то сомнения, после транскрипции и написаний хираганой ставится вопросительный знак. В тех же случаях, когда нам не удалось установить чтение, имена и прозвания мы оставляем только в иероглифическом написании в графе 4 в надежде на то, что заинтересованным читатель сам предпримет попытку «озвучить» их. Если в японском тексте отсутствует нигори —• «знак озвончения согласных», т.е. может быть чтение, например, У кита и Укида, мы придерживаемся наиболее распространенного написания. Некоторые имена встречаются в литературе в двух вариантах, что является результатом двух чтении одних и тех же иероглифов. Они также отражены и в русской транскрипции. Таким образом, в таблицах мы приводим лишь один из распространенных вариантов чтений японских имен и титулов.
Первым следует основная форма посмертного имени или титула, под которым известен император в истории страны (императорским титул 天皇 тэнно: всюду опущен в таблицах). Она выделена жирным и прописным шрифтом, кроме того, повторяется в японской латинице ромадзи в графе 3.
Не вдаваясь в детали такой сложной области, как японская ономастическая номенклатура, мы приводим лишь самые общие сведения о терминах, которые встречаются в графе 4. Начиная с легендарного Дзимму (1) и до Бидацу (30) указываются также японские посмертные титулы (和 風謐號 вафу: сиго\,誌號 сиго: или 御追號 гоцуйгоО и имена (名 мё: / мэй или 御名 гомэй,弹 имина «1. посмертное имя; 2. уст. настоящее имя [знатного лица]»), с условным подразделением
706
ЯПОНИЯ. Введение
посредством дефиса на компоненты для удобства чтения. С императора Ё:мэй (31) вместо имен даются детские (幼名 ё:мё\1 ё:мэй) или первоначальные (本名 хоммё: /хоммэй, т.е. настоящие в отличие от псевдонимов,初名 сёмэи — имена до вступления на престол) имена, а также измененные имена (改名 каимэй), вторые имена (異稱 неё:,別名 бэцумэи / бэцумё:), прозвища или псевдонимы (子 адзана,號 го:), общераспространенные прозвания (通稱 г/タ.でё. ) и др. В средневековой Японии императорам и особенно экс-императорам, бывшим последователями учения Будды, присваивались посмертные монашеские имена (法名 хо:мё:,法號 хо:го: или 戒名 кайме:) и титулы (院號 инго:), а некоторым также буддийские прозвания до нынешнего рождения, т.е. на предшествующей стадии существования (生則 5Й сё:дзэнго: /дзэнсё:го:).
Для основных имен и титулов императоров в японской версии Wikipedia приводятся следующие номенклатурные обозначения, которые отражены в графе 4 в наших таблицах: ШШ,追号虎, 追號(遺諡),生前の尊稱.
И еще на одну деталь в ономастической модели мифических персонажей и ранних японских императоров хотелось бы обратить внимание читателей. Устойчивым компонентом в посмертных именах японских государей были топонимы или имена их кормилиц. Например, Е.К. Симо- нова-Гудзенко подразделяет список имен в «Нихон секи» на четыре группы: 1) топоним Ямато является составным элементом имен первых 9 легендарных государей — от первого, Дзимму, до
9-го, Каика, исключая лишь 5-го; 2) географических элементов нет в именах следующих 9 императоров, но часто встречаются названия растении или животных (от Судзин до 18-го, Хандзэй); 3) топонимы, поддающиеся сравнительно точной локализации преимущественно земель Ямато, встречаются в именах 15 императоров — от 20-го, Инге:, до 34-го, Дзе:мэй. Это земли Асадзума, Анахо, Хацусэ, Магари, Татибана, Окинага. В этой же группе три имени выделяются элементом хиро-куни — «широкая страна», в имени Сэйнэй встречается топоним Ямато, а в имени государя Киммэй теоним — амэ-куни «небо-земля»; 4) амэ «небо» составляет первую часть имен четырех государей ——от 36-го, Когёку, до 40-го, Тэмму, кроме 39-го /Симонова-Гудзенко, с. 178/. Значения же имен и титулов мифических персонажей и древних императоров читатель может наити в комментариях А.Н. Мещерякова и А.М. Ермаковой к русскому изданию «Анналы Японии» (Т. 1-2. СПб.,1997).
Следует отметить нечеткость японских имен и титулов в разных источниках и у разных авторов. Подразделение их на определенные категории имен сложно и неоднозначно. В «Кодзи- ки», «Нихон секи», фудоки и других памятниках сохранились собственные имена многих древних правителей, под которыми они вошли в историю. В Японии, как и в Китае и Корее, императоры были известны под посмертными или храмовыми титулами. Так, титул X 'ii тэнно: «император» и почетное (посмертное) имя (например, Ритю:) были присвоены им значительно позже и затем внесены в позднейшие списки перечисленных памятников (см. /Фудоки, с. 253/). Именно они легли в основу ономастической системы в большинстве хронологических таблиц. Титулы」i 〜но-о: «князь; несовершеннолетний наследник престола», Ш1 L синно: «принц крови», / 命 〜но-микото «почтенный» (суффикс после имени, титул богов и императоров в древности),天上 сумэра-но микото или сумэраги «император» (в сложных титулах древних императоров), ко:таиси «наследник престола», 皇づ느 〜но-о:дзи «принц крови» и другие компоненты, встречающиеся при полном титуловании, в таблицах хотя и даются в иероглифическом написании, но обычно не транскрибируются. Только титулы 帝(=древн.御 И)〜но-мшадо «император»,姬 хгшэ «[императрица]-барышня»,院 ин «экс-император [в монашеском сане]» сохранены в прозваниях. Префикс 後 го- «идущий после» перед посмертным именем императора означает «Второй», например, Го-Мураками — это Мураками II. По японской ономастической модели его следует отделять дефисом, хотя в литературе на русском языке принято слитное написание с основным именем. Прижизненные имена императоров запрещалось произносить. Вместо них использовались и используются до сих пор эпитеты типа Киндзё: хэйка (今 I二陛卜)《Ныне Здравствующий Император, Его Величество», Ко:дзё: хэйка (皇上р), Тэнно хэйка (大 ‘;М取卜)Его Императорское Величество» и др.
О пользовании таблицами
707
В графе 4 мы сочли оптимальным сопроводить все иероглифические написания имен и титулов японскими чтениями в хирагане там, где это было возможно. Из-за неоднозначности их чтения нами выбран вариант, который подтвержден разными источниками, в том числе и электронными, или нашими консультантами. В тех случаях, когда в чтениях имен или титулов возникают сомнения, мы добавляем их приблизительное чтение в хирагане и в русской транскрипции с вопросительным знаком в скобках. Для тех же имен, прозваний и титулов, чтение которых восстановить не удалось по словарям и справочникам, мы оставляем только их иероглифические написания. Цель данного издания, в частности, состоит в том, чтобы как можно полнее представить ономастические данные о каждом историческом деятеле. Иероглифы приводятся в полной традиционном форме (т.е. без сокращений, принятых в современном японском языке).
Число граф (столбцов) в таблицах различается: если в таблицах начиная с Дзимму и до 32-го императора Сусюна семь столбцов, то с периода Асука их число увеличилось до девяти в связи с добавлением двух столбцов (*5 и *6) с девизами правления. Поэтому в дальнейшем описании нумерация граф первой части дается обычная, а во второй части (с правления императрицы Суйко под № 33 и до конца) графы 5-9 помечаются «звездочкой» (*) перед цифрой.
Даты, приведенные в графах 5 и *7, являются соответствиями дат традиционного лунносолнечного календаря (不 1]曆 варэки, букв, «японский календарь»), выраженных циклическими знаками (в транскрипции); цифрами иногда отмечены лунные месяцы и даже дни (до периода Нара); в конце в скобках указано общее число лет правления императора.
В графах 6 и *8 первые и вторые числа, отделенные точками, являются цифровыми обозначениями дня и лунного месяца по японскому лунно-солнечному календарю, а последнее число —— год по общему календарю, соответствующий примерно году 60-летнего цикла, который обозначен в графах 5 и *7. До недавнего времени в японских изданиях была распространена датировка (годов правления императоров и девизов царствования) только по японскому традиционному календарю, т.е. без перевода дат на общее летосчисление, и так нами было представлено в первоначальном варианте таблиц по Японии. Поскольку эта дань японской традиции шла вразрез с тем, что сделано в отношении других стран региона в нашей книге, нам пришлось заново переделывать основные хронологические таблицы по Японии. До этого были известны в Европе, например хронологические таблицы У. Брамсена с переводом дат лунно-солнечного календаря на юлианскии и григорианский календари на первые дни каждого японского месяца, начиная с 645 г., когда в Японии был введен первый официальным девиз правления (нэнго:). Но они содержат ряд неточностей. Поэтому для перевода японских дат на общий календарь приходилось пользоваться либо авторитетными переводными таблицами, изданными в Японии и Китае, либо сложными расчетами расхождении во «вставных» лунах и чередовании «коротких» и «длинных» месяцев между японским и китайским лунно-солнечными календарями (см. табл. 5). Среди наиболее точных таблиц, изданных в Японии, назовем〈ぐニ:丄ё糸宗覽》Сансэи со:ран «Свод трех календарей» (1880), в котором дан пересчет дней китайского, японского, мусульманского и европейского календарей. Эти таблицы были полностью проверены и исправлены с помощью электронных средств ученым Ути да Macao (см.内田正男.曰本暦曰原典[Утида Macao. Нихон рэкидзицу гэнтэн. — Основной свод календарных дней Японии」.東,〒、,1975). В последние годы благодаря распространению новейших электронных средств связи (см., например, японскую версию Wikipedia по уже упоминавшемуся адресу ja.wikipedia.org/wiki и др.) появились довольно точные таблицы перевода дат японского календаря на общий календарь (соответственно юлианский и григорианский), которыми мы и воспользовались в графах 7 и *9. Естественно, что в сомнительных случаях нам пришлось проверять даты по другим авторитетным источникам.
Даты правления первых, по сути легендарных, японских императоров приблизительно до начала VI в. традиционно условны. Поэтому они заключены в квадратные скобки. До императора Киммэй (№ 29) даты пребывания на престоле приводятся по «Нихон секи».
При императоре Камму (№ 50) началось, а при императоре Сэива (№ 56) окончательно было оформлено различение двух хронологически важных церемонии, которые в древности совпадали: наследование или преемствование престола новым императором (踐 I乍 сэнсо) и его офици¬
708
ЯПОНИЯ. Введение
альная коронация при вступлении на престол (卽位 сокуи). Промежуток между этими церемониями бывает от нескольких дней до нескольких лет, что сказывается на японской хронологии. Начальные годы правления японских императоров принято отсчитывать в официальных историях обычно со следующего года после вступления на престол. Например, Суйдзэй умер в 549 г. до н.э., а его преемник Аннэи, хотя и занял престол в том же году, но начальным годом его правления считается 548 г. до н.э. Но и здесь были исключения. Например, Аннэи умер в 511 г. до н.э., а Итоку воссел на трон в 510 г. до н.э.,который совпадает с начальным годом его правления и т.д. Подробно обо всех исключениях см. в работе /Papinot, р. 85-87/. Кроме того, в одних источниках и справочниках по историческом хронологии Японии за начальную точку отсчета лет правления того или иного императора принята реальная дата наследования им престола, которая обычно совпадает с конечной датой правления предшествующего императора (датой смерти, отречения от престола, свержения и т.д.). В других работах в качестве начальной даты берется дата официальной коронации императора; в-третьих ——неправомерно смешиваются обе датировки. Во избежание путаницы в наших таблицах приводится только реальная дата вступления на престол, а не дата коронации. Во многих японских хронологических таблицах дается также времяисчисление с 1-го года правления легендарного государя Дзимму, т.е. 660 г. до н.э. Например, 2009 г. приравнен к 2669 г. по этой японской эре.
В графах *5 и *6 (с периода Асука) помещены в транскрипции и иероглифическом написании девизы (эры) правления (年5虎 нэнго:),получившие распространение по китайскому образцу со времени царствования Ко:току (№ 36). Наряду с годами 60-летнего цикла они остаются главным ориентиром в дальневосточном летосчислении до настоящего времени. Некоторые из них имеют два и более чтения, менее употребительные заключены в скобки. Цифры, данные в скобках после обозначении циклических годов в графе 5, указывают на общую продолжительность девизов правления в целых числах от даты введения одного до даты декретирования следующего (開兀 кайгэн). Необходимо иметь в виду, что встречающиеся в источниках и старых хронологических таблицах эти цифры должны быть фактически сокращены на единицу, так как часть предшествующего девиза входит в начальный год последующего девиза. Например, девиз правления Дзё:ган официально продолжался не 19 лет, как указано в скобках, а 18, т.е. конечным годом его является год «хиноэ-сару» (876 г.), хотя этим девизом реально и пользовались до 16.IV.877 г. [отрезок времени с 1.1 по lb.IV.877 г. отнесен к начальному году следующего девиза Ганге: (/ Гэнкэй)]. Поэтому в приблизительном исчислении продолжительности девизов правления в целых числах допускается учет этой особенности, касающейся конечного года, например, годы под девизом Дзё:ган —— 859-876. Таким образом, в хронологических таблицах разных составителей могут быть расхождения в один год.
Начиная со времени употребления девизов правления в Японии, начальный год царствования обычно приходится на первый год первого девиза правления данного императора. Случаи, когда в качестве девизов использовались исторические имена императоров, отмечены в графе 5 «звездочкой» перед названием девиза. Их немного. Даты таких девизов, как правило, совпадают с годами правления императоров.
В графах 5 и *7 дни и лунные месяцы по циклическому календарю, как правило, не указываются. В графах 6 и *8 им даются точные соответствия по японскому календарю, приведенные в японских источниках. В ряде случаев могут быть расхождения. После дат следуют специальные обозначения мотивов конца правления:卞一в результате смерти, S ——в форме передачи престола преемнику, $ — насильственное свержение с престола. В графах 7 и *9, как упоминалось выше, приводятся традиционные даты в пересчете на европейский календарь. Те, кому не так важны точные даты, могут просто брать только годы.
В разделе «Япония» принята традиционная русская транскрипция для передачи слов современного японского языка, разработанная Е.Д. Поливановым. Черточка над гласными, обозначающая их долгое звучание, для простоты заменена двоеточием после гласного. В некоторых распространенных японских названиях (сё:гун, сё:гунат, ро:мадзи, нэнго: и др.) знак долготы опускается. Во избежание искажений японские собственные имена, географические названия
О пользовании таблицами
709
и номенклатурные термины не принято склонять. В отдельной графе 3 помещены также основные именования императоров в японской латинице (ромадзи).
Основные хронологические таблицы, перечни девизов правления императоров в самом первоначальном кратком варианте (в основном по Брамсену) были предоставлены нам В.В. Цыбуль- юзже они были частично переделаны П.Ф. Тожачевым, который был также составителем
из ранних вариантов таблицы неофициальных девизов. В настоящем виде все таблицы по хронологии Японии неоднократно исправлялись. Они, по сути, заново подготовлены, дополнены и откорректированы нами по историческим источникам и авторитетным современным японским справочникам, а также сопоставлены с электронными материалами. Статья «О пользовании таблицами», общая схема периодизации и все примечания к основным таблицам, а также все приложения к данному разделу написаны нами. Составитель выражает искреннюю благодарность доктору исторических наук А.Н. Мещерякову, взявшему на себя нелегкий труд отредактировать данный раздел и внесшему ряд существенных поправок, а также доктору исторических наук Г.И. Подпаловой, высказавшей в свое время ряд ценных замечаний. Составитель весьма признателен также японскому коллеге проф. Канно Хирооми за присланную им в дар ценную литературу по хронологии Японии и за уточнения японских чтений имен и титулов императоров.
710
ЯПОНИЯ. Введение
Дополнения
Таблица 5
Начальные даты и очередность «вставных» лун в японском календаре, отличающиеся от таковых в китайском календаре
(в переводе на общий календарь)
「од
Начало
«вставной» луны
「〇Д
Начало
«вставной» луны
「〇Д
Начало
«вставной» луны
「〇Д
Начало
«вставной» луны
667
21.XII
1156
16.Х
1349
16. VII
1498
14.XI
673
20.VII
1159
18. VI
1352
17.111
1501
15. VII
676
20. III
1164
16.XI
1354
16.XI
1504
15.IV
678
20.XI
1170
18.V
1357
16. VIII
1506
15.XII
684
20. V
1173
16.1
1360
16.V
1509
14.IX
686
19.1
1181
17.111
1363
15.11
1512
16.V
689
20.1
1183
17.XI
1365
15.Х
1515
16.111
697
18.1.698
1189
17.V
1368
16. VII
1517
14.XI
708
19.IX
1192
17.1
1373
15.XI
1520
15. VII
716
19.XII
1194
16.IX
1376
16. VIII
1523
16.IV
722
20.V
1202
17.XI
1379
17.V
1525
15.XII
725
18.11
1205
17. VIII
1382
14.11
1528
14.Х
738
20.VIII
1211
15.11
1384
16.Х
1531
15.VI
741
20. IV
1216
17. VII
1387
17. VI
1534
13.11
744
18.11
1219
18.111
1390
16.IV
1536
14.XI
746
19.Х
1221
16.XI
1392
15.XI
1539
16. VII
749
20.VI
1224
17. VIII
1395
16. VIII
1542
15.IV
754
19.Х1
1227
18.IV
1398
17.V
1544
15.XII
762
19.1.763
1230
15.11
1401
14.П
1547
16. VIII
784
19.Х
1235
17. VII
1403
15.XI
1550
15. VI
790
19.IV
1238
18.111
1406
16. VII
1553
13.11
792
18.XII
1240
15.XI
1411
16.XI
1555
14.XI
795
19. VIII
1243
17. VIII
1414
16. VIII
1558
16.XII
809
20.111
1248
16.1.1249
1422
15.XI
1561
15.IV
814
19. VIII
1251
17.Х
1425
16. VII
1564
14.1
817
20.V
1254
17. VI
1428
15.IV
1566
14.IX
822
19.Х
1257
16.IV
1430
16.XII
1569
15.VI
849
17.1.850
1259
16.XI
1433
15. VIII
1572
14.11
852
17.IX
1262
17. VIII
1436
15. VI
1574
14.XII
904
19.IV
1265
17.V
1439
15.11
1577
14.VIII
985
17.IX
1270
17.Х
1441
15.Х
1580
14.IV
1001
17.1
1273
16. VI
1444
16. VII
1583
23.11
1067
17.11
1278
16.XI
1447
17.111
1585
24.IX
1078
17.1
1281
16. VIII
1449
15.XI
1588
24.VI
1080
16. IX
1284
15.V
1452
14.IX
1591
24.11
1088
16.XI
1287
16.1
1455
17.V
1593
24.Х
1091
18. VIII
1295
18.111
1458
14.11
1596
24. VIII
1094
18.IV
1297
16.XI
1460
15.Х
1599
25.IV
1097
15.11
1300
16. VIII
1463
17. VII
1601
25.XII
1102
18. VI
1303
18.V
1466
17.111
1604
24.IX
1110
17. VIII
1306
16.1
1468
15.XI
1607
26.V
1113
18.IV
1308
16.IX
1471
15.IX
1610
25.111
1124
18.Ш
1311
17.VII
1474
15.VI
1612
23.XI
1126
16.XI
1316
15.XI
1477
14.П
1615
26.VII
1129
17. VIII
1319
16. VIII
1479
15.Х
1618
25.IV
1135
16.1
1330
17. VII
1482
15 VIII
1621
23.1
1137
17.Х
1333
17.111
1485
15.IV
1623
25.IX
1140
17. VI
1335
16.XI
1487
15.XII
1626
26.V
1143
18.111
1338
16. VIII
1490
15.IX
1629
25.111
1145
16.XI
1341
16.1
1493
16.V
1631
24.XI
1148
18. VII
1346
16.Х
1496
15.111
1634
24.VIII
О пользовании таблицами
711
Окончание табл. 5
Год
Начало
«вставной» луны
「〇Д
Начало
«вставной» луны
Год
Начало
«вставной» луны
1637
25.IV
1702
22.IX
1778
22. VIII
1639
25.XII
1708
22.11
1784
21.1
1642
24.Х
1710
23.IX
1786
21.Х
1645
24.VI
1716
24.111
1789
23.VII
1648
24.11
1718
22.XI
1792
23.111
1650
24.XI
1721
23. VIII
1794
22.XII
1653
25.VII
1727
21.11
1797
22.VIII
1656
24.V
1729
22.Х
1803
22.11
1659
23.1
1735
23.IV
1805
23.IX
1661
24.IX
1737
22.XII
1808
23. VII
1664
24.VI
1740
22.VIII
1811
24.111
1667
25.111
1746
21.1
1813
23.XII
1669
24.XI
1748
21.XI
1816
22.IX
1672
24.VII
1751
23. VII
1822
22.11
1675
25.V
1754
24.111
1824
23.IX
1678
23.1
1756
22.XII
1827
24. VII
1683
25.VI
1759
23. VIII
1830
23.IV
1686
23.IV
1762
24.V
1832
22.XII
1689
20.11
1765
21.1
1835
24. VIII
1691
22.IX
1767
23.Х
1841
21.11
1697
23.111
1770
23.VII
1843
23.Х
1699
23.Х
1775
21.1
1852
21.111
Источник: /Цыбульский, с. 34-35/.
Примечания
Большинство дат начала лет и месяцев, а также количество дней в месяцах в синхронистических таблицах, построенных по китайскому календарю, совпадают в хронологии стран дальневосточного региона (см., например, на русском языке /Цыбульский/ или на китайском /Сюэ/,или же в интернете в японской Wikipedia). В то же время в японской хронологии встречаются годы, в которых «вставной», или интеркалярный, месяц отличается по своему месту от «вставного» месяца в этом же году в китайской хронологии (см. табл. 5). Кроме того, начальные даты «вставных» лун в переводе на европейский календарь не всегда совпадают в разных источниках. Если необходимо сделать точный перевод дат, связанных с месяцами, а тем более с днями, то надо учитывать некоторые различия между китайскими хронологическими таблицами и таблицами других стран региона. Например, чтобы дать точный перевод японской датировки (с общего календаря на японский лунно-солнечный и наоборот), пользуясь китайскими синхронистическими таблицами, надо принять во внимание следующее. Если полученный при подсчете год придется на год, указанный в таблице, то необходимо проделать дополнительный пересчет, смысл которого заключается в том, чтобы переставить «вставной» месяц в хронологическом порядке на соответствующее место. Так, например, если необходимо определить, на какое число европейского календаря придется 25-й день 4-й луны 2-го года Ко:дзи, то для этого в общих таблицах японских императоров или же в специальных таблицах японских девизов правлений, помещенных в Addenda. Указатели, находим девиз Ко:дзи. Он приходится на период с 28 апреля
1142 по 23 февраля 1144 г. Так как девиз Ко:дзи начался 28 апреля 1142 г.,то второй год будет
1143 г. Из приведенной здесь таблицы узнаем, что в 1143 г. «вставные» месяцы в Китае и Японии не совпадали. В Японии «вставной» месяц начинался 18 марта. Затем отыскиваем по синхронистическим таблицам 1143 г.,выписываем очередность лунных месяцев, включая «вставной», и делаем перестановку порядка «вставного» месяца:
712
ЯПОНИЯ. Введение
месяцы
в китайском календаре
1- й 18.1
2- й 17.11
3- й 18.111
4- й 17.IV
4- й «вставной» 17.V
5- й 15.VI
месяцы
в японском календаре
1- й 18.1
2- й 17.11
2- й «вставной» 18.111
3- й 17.IV
4- й 17. V
5- й 15. VI
Итак, если 1-й день 4-й луны пришелся на 17 мая, то 25-й день той же луны придется на 10 июня. Таким образом, 25-й день 4-й луны 2-го года Ко:дзи приходился на 10 июня 1143 г.
Если бы мы не делали соответствующего пересчета и следовали бы китайской хронологии, то искомая нами дата пришлась бы не на 10 июня, а на И мая.
Из синхронистических же таблиц узнаем, что 1143 г. являлся последним годом 60-летнего цикла, т. е. он был «годом Свиньи».
Второе отличие японских хронологических таблиц от китайских связано с порядком чередования «длинных (больших)» (30 суток) и «коротких (малых)» (29 суток) месяцев. Мы сравнили несколько лет в китайских переводных таблицах /Сюэ/ и японских /Цудзи/, и картина получилась следующая.
\Год
Месяц\
=706 г.*
=707 г.
ф 708*
ф 709 г.
ф 7Юг.
보 711「.
кит.
ЯП.
кит.
ЯП.
кит.
ЯП.
кит.
ЯП.
кит.
ЯП.
кит.
ЯП.
I
б
б
б
б
м
м
м
б
м
б
м
б
(I)
м
м
И
м
м
м
м
б
б
б
б
б
б
б
б
III
б
б
м
м
м
м
м
м
б
м
б
б
IV
м
м
м
м
м
м
м
м
м
б
м
м
V
б
б
м
м
б
б
б
б
б
м
б
б
VI
м
м
м
м
м
м
м
м
м
б
м
м
(VI)
б
б
VII
б
б
б
б
м
м
б
м
м
м
м
м
VIII
б
б
б
б
б
б
м
б
б
м
б
б
(VIII)
м
IX
м
м
м
м
б
б
м
м
м
б
м
м
(IX)
м
X
б
б
б
б
б
б
б
б
б
м
м
м
XI
б
б
б
б
б
б
б
б
м
б
б
б
XII
м
м
б
б
б
м
б
м
б
м
б
м
Примечания
Римские цифры в скобках указывают «вставные» луны. Знаком равенства обозначены годы, в которых совпадает порядок следования «больших» (б) и «малых» (м) лунных месяцев в китайском и японском календарях, а знаком неравенства — годы, в которых этот порядок не совпадает. «Звездочкой» помечены «високосные годы», в которые добавлен «вставной» лунный месяц.
В Китае в лунном году могут встретиться два, три и даже четыре раза подряд месяцы, содержащие по 30 дней (например, 1521, 1928/29 гг.), в Японии же, как правило, не больше двух раз. Поэтому, если пользоваться китайскими хронологическими таблицами для определения дат японской истории, может возникнуть неточность в 土 1 день.
В японских хронологических таблицах чередование «коротких» и «длинных» месяцев базируется на следующем расчете: так как хронологические календарные таблицы построены по
О пользовании таблицами
713
лунным синодическим месяцам, в которых промежуток времени между двумя новолуниями (месяц) равен 29,D305882 средних суток, то, если чередовать месяцы с 29 и 30 сутками, образуется излишек времени в 0,0611764 суток после каждой пары месяцев, ибо 29 + 30 = 59, а 29,5305882 + 29,^305882 = 59,0611764 суток. По мере продолжения чередования месяцев излишек будет увеличиваться и, когда он достигнет 0,9388236 суток (т.е. недостающего времени до получения одних суток, так как 0,0611764 + 0,9388236 = 1),то вместо 29 суток ставят 30 /Цыбульский, с. 30-31/.
Список некоторых японских номенклатурных терминов*
名 мё: / мэй — имя; ср.言韋 имина 御名 гомэй — личное имя императора 幼名 ё:мё\ / ё:мэй — детское имя
本名 хоммё: / хоммэи — первоначальное (т.е. настоящее в отличие от псевдонимов и прозваний) имя
初名 / 初百韋 сёмэй / сёки ——имя до вступления на престол; первоначальное имя 別名/改名 бэцумэи / каймэй ——измененное имя; прозвание 弹 имина 1. имя, табуированное при жизни; 2. уст. настоящее имя [знатного лица]
法名 хо:мё: — 1. монашеское (буддийское) имя, принимаемое при пострижении (у экс-импера- торов и сёгунов), Dharma name; 2. посмертное имя; см.戒名 кайме:
戒名 кайме: — 1. монашеское имя (принимаемое при пострижении); 2. посмертное имя; см.法號 хо:го: и 法名 хо:мё:\ все три термина почти совпадают ? адзана — второе имя 異稱 исё: — другое название 通稱 цу:сё: — общераспространенное прозвание ШШ сё:го: — название; именование 號 го: — прозвище; псевдоним
бэцуго: — псевдоним, другое имя
尊5Й/ 稱 сото: / сонсё:——1. почетное звание; 2. почетный титул (императора или членов императорской семьи)
和風I®號 вафу: сиго:——японский посмертный титул императора 漢風言® канфу: сиго: — посмертный титул японского императора в китайском стиле Ш 號 сиго: — посмертный титул 追號 гоцуиго: —- посмертный титул
生 т сэиозэнго: — буддийское имя на предшествующей стадии существования
法號 хо:го: — 1. имя, получаемое при принятии буддийского обета; 2. посмертный монашеский титул или имя
院5虎 инго: — посмертный буддийский титул; ср.法號 хо:го:
院殿號 индэнго: — посмертный буддийскии титул (у кланов Асикага и Токугава), т.е. то же, что 院號инго: и戒名каймё:
神號 хо: — посмертный буддиискии титул
生則號 сё. дзэнго: / дзэнсё. го: — буддийское прозвание члена императорской семьи до нынешнего рождения, т.е. на предшествующей стадии существования
* В список включены антропонимы, некоторые титулы и хрононимы, а также лексика, относящаяся к правлению императоров и других исторических персонажей. Единообразия в их передаче не всегда удается достичь, так как они могли меняться исторически, и каждый исследователь нередко использует свою систему номинации. Почти все эти иероглифические обозначения и русские переводы встречаются в таблицах и комментариях. Они размещены по тематическим группам.
714
ЯПОНИЯ. Введение
年號 нэнго: — девиз (эра) правления
兀年 гэннэн ——начальный год правления императора или эры правления
尊 / 命 микото ——титулование божеств, императоров и знатных лиц 天皇 тэнно:, сумэра-микото —— император (применительно к Японии)
皇帝 хо:тэи — царь, император 帝王 тэйо: —一 монарх
君王 5!楚 кунсю:го:——правитель, царь (общее название)
皇上 ко:дзе:——Его императорское величество (о правящем императоре)
國王 кокуо:——царь, правитель (для правителей о-вов Рюкю, в иерархии титулов ниже, чем император)
_h^i дзё:ко — экс-император (XI-XIV вв.)
法皇/法王 хо:о:——император-монах (титул императора, отрекшегося от престола в пользу своего преемника, принявшего духовный сан и удалившегося в монастырь, XII-XV вв.)
皇ハコ ко:го:——императрица 太ノロ тайго:——императрица; см. ко:го:
太皇 таико:——вдовствующая императрица 呈太子 ко. таиси — престолонаследник, наследный принц М 女 ко:дзё: — принцесса
皇太ノロ ко:таиго: —- вдовствующая императрица, императрица-мать 亲見王 синно:——принц крови императорского дома
太」二天皇 оаиозе:-тэнно:——титул императоров и императриц после отречения, экс-император 太皇太后 тайко:тайго:——вдовствующая императрица-мать 攝政 сэссё: — регент (при малолетнем императоре)
關白 кампаку — верховный канцлер, верховный советник
院政 инсэй — «монастырское правление», эпоха правления экс-императоров (XI-XV вв.)
將軍 сё:гун ——1. полководец, военачальник, генерал; 2. в тексте передается как сёгун (как правитель страны, военный предводитель)
征夷大將軍 сэйи-таисе:гун ——букв, «военный предводитель, наказывающий и покоряющим варваров» (полное именование сёгуна)
執權 сиккэн—— «держатель власти» (фактический правитель при сёгуне в XIII — нач. XIV в.)
執事 сицудзи —- «управитель» (фактический правитель при сёгуне в середине XIII в.)
管令頁 канрё: — премьер-министр (при сёгуне во 2-и пол. XIV — середине XVI в.)
幕府 бакуфу ——военное правительство, или сёгунат 武家 букэ ——самураи, феодальное дворянство 武士 буси ——самурай, воин 公경즌 кугэ — придворная родовая аристократия 大名 даймё:——феодал, феодальный князь
皇位 ко:и ——императорский престол 譲位 дзё:и ——отречение от престола Ш{Ш) I乍 дзю:со —- вторичное восшествие на престол
feljf乍 сэнсо:——вступление на престол, восшествие на трон (не путать с 艮Р位!)
艮|1 位 сокуи ——официальное вступление на престол, коронация, интронизация 月月御 хо:ге:——кончина императора
御陵 гё:рё:——усыпальница (гробница) императора, мавзолеи
I. Легендарная эпоха
715
¥
1
>3:
i
1
匪
J
CD
OC
i
호
I
3
по общему календарю
卜、
[11.11.660 (?)- 9.IV.585 (?)
ДО Н.Э.]
[23.11.581 (?)— 28.VI.549 (?)
ДО Н.Э.]
[31.VIII.549- 17.1.510]
[15.111.510- 6.X.477
ДО Н.Э.]
[21.11.475-
5.IX.393
ДО Н.Э.]
г2 2 〇- 본 1 은 ё 〇2
、〇
버
こi二1
Л?"
〇〇 ^ л
프 S §
1
쯧 ニ丨 5コ
25 혹
L-ij vd cc
뇨 ド
uᄀ寸の
Й x'=
is §
“로:口
육
비
1
1ミ Р
은
ю
s s s 1 11 § g
の
:1 я
^ 1 А Лを§
陳、
t、’ 1 도4 ? 그 은 Л フ、а g § i ? 술술 ё s s
S S X «
(네、
T 1び g 송、! £
* g 꾸소
1 s g § I S S g
1 〇〇 00 二丨S〜
높로 〇 ¥ ? ^ 6 S S S g g
圏Ш
Исторические и личные имена и посмертные титулы императоров (императриц)
X
S!
i 놓 1! II
р
со
차
•ki 사н しく 賦や卜Лしく ,二; 닐,6 Hく 니
力 니
S迄、、:g』义ス二〕 니 ® 니 ぺ •£ e 빠 и л니。、,2 Р ^ _、、、^ 니 如、:t 보 Q
여#쇼々ベ、々 쁘 e 니유
м,、■,스 刪 ■士く 쎠
麁Й告 Л내く榊他®
綏靖(すいぜい/すいせい)
諱:神淳名川耳尊/神沼河耳命(かむ ぬなかわみみのみこと/かむぬなかわ みみのみこと)
고 吒
tts ■К ^
В V」
、、.
翁 샀
ifh}
ь 스 鹏(、
つ、нмノ
參'
掛,
жй 卜卜 니
くfe
써고 Я f j 卜к같
Щ rN ©노
、、AVI/ #如、
,、誉 스
세시 시 나♦卄6
镟ft 스
S °
卜bg шᄂ
ᄊ й 국 二《」
거
,「、、、や し,广、п
、、触 쇼 心惡い
ふ6 g卄6
—MlくM:
ᄁ働Г м 연,
gp.. 닛 ᄊ # Й蝤〜
1
1
со
Э
.目
•S
1
I
<
호
NN
<〇
<〇
ᄃ1 2 1 «1- む
CN
2、
호 쭉 謹1 。 S
Л £§
a & >、パ 65
2 g ,
? 등 1
^ £ ё V 5 § 1
_ii
、、、
g
S
S
Jg
정 S s
u\
и * s§
じ£ §
w
и s 쑈
증 g
?!
|5§
||
ip!
^iil
$、髮 £ 〇
§ S
ll
il
? g % 유
^ofg
ill!
드、髮
W О
£ g S н
1围
§2
f|l
호"
:s 1 II Ш1
zi
-
—
<N
m
寸
(нэ1г 0001 너 о«o(JOHcd(J(L)e,【K 이1—(、寸r—H)
t tt >H ocdsffi 1Г5Д 〇 다 .J04OQ)
а)о-сэл VXOIIC: KyHPLNytfHW J:11Г 1
■qt1_\ll/lavl ulqHflaOHUO
716
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
г、
[3.III.392- 27.11.291
ДО Н.Э.]
[19.11.290- 27.111.215
ДО H.3.J
も Н X* 2
as §
[(?).XII.158-
(23.V.98
ДО Н.Э.]
[17.11.97- 9.1.29 до н.э.]
、〇
“ア 스 5 §
し口 二걺 §
5й *
ご^ ы 다
ot
^ ᄐ d 戋서
給
ri〇- 프 Й §
ю
1 자
^ ||| g g 8 8
д Р К я
г* . 1 s
H g § X.
|ё ip
1 S S g S
ii oil
S Л 2 s s А н 동、여 >f
謹 i В 토|に § S 1 ? я ^
_
mill
(N
バ丨$ S
^ V p 6 8 S 1、g
HU
지,
画 스 卜ト-」
Ш 과 梅 보
사く 니 、、6 鲥二 서、
ᄊ 십 니 H 시 실 微,丨H,、
돼있
ж
# ffl i; AJ
ш Л)
f+,니
幽 스 하
、、J2
Шщ •Кや
ip
Ш "гг ^
,р, AJ
ᄉjS»り
、ノ 4ノ寸 빠
W^MQ
跡 ffl トト 브
Ш li
トト、ゾ
Ш 니 ш 스 야 니
# AJ 册 배
Ш^
,へ 他 과
서 н~* 과 ᄊ
sg;"
# ffi 수、/
발#
Ш П
抑fj 、、45 # AJ Ш卅
Ш令 +<*
뿌《고 유忠홅 fJ
ISᆻ ^Sfflss
3Ш^<Ь
ど卜Mb
Ж tt Ш 피
i\상
Ml 중
ハ、#호’하 ^®^5
Щй
— 너농 뿐亡 사H \猶목 尤穴珊 :、レ」々
서서서 卜卜し,辱し, 、一 ハ 5i2tn 다 f 々나 刪
+,、끝 sks親。xrく ᅳ늘 м 놋 ベ 總,s 으 ま
挪 в ᄋ 瘓 S 유 융 刪 ж
со
g
2
2
s
쓰
ев
1
쓰
с
(Л
С、1
1
11
謹 용
IIS
ip
lllly
а)
li
옆 ^
료 1
サ2
ll
1 i £ §ᄊ
영 1 窗 § 쯩
^ S О s 1
X髮 프 2
1|
|1
画i
« i|g §idii
'乂 g £〇
11 ? g
트 i
國1 ? I
< ||g
inn
Г)
圓Ё丄丽
古 _ 国 홀 つ
11! kl! I iflsl!!
ii i^llli
SUIHIIS
—
VO
Г、
oo
ON
о
I. Легендарная эпоха
717
[7.1.29 до н.э.- 8.VIII.70 н.э.]
[24.VIII.71-
24.XII.130]
[18.11.131- 30. VIIЛ 90]
rし 2§
Sd
Zloo
[7-3.VI.269]
[7.1.29 до н.э. — 14.VII.70 н.э.卞]
d§
i—1 1 1
1二;:
시口
래
,-—н
二、d
〇、D
p
호스
1 ^
8 % ^ 못、 존 1
II ll
1Ш
广、
1 丨二으
g I |ё s ね!ii
—:、。:§、
^, i § i leiil
11 s II
i|,!!
л 1、1 g a
s э §
2 目 S t S
I 난 S
s e i 〇 6 S я 1 p ^
Ills
米 Л 버
《사 +く
호。斗а 척
物 느 펴 'ぃ 溪了钋피
織!
嘯 !翻
ᄁ뽑 _』нぐ호
그 二、■ 융 ロュ _
^騌끊 S 擗Нし、 0總пп 1Нく [нわり 요 '、、ш м _작 起 寒1<、酬 [및 々
서
5?
^ 요
샀 요
은 iし、
Shね
슛黯〜如、
、し總м е 满й心н 辑용 s 쇼
仲及(ちゅうあい)
諱:足仲彦尊/帯中日子天皇(たらし なかつひこのすめらみこと)
쇼
лГ
ハ샀 따柳
h) 피 /「、、一,
<-ш
서 터
上3 Ulf(
도 g 뺑 g
•除..,、
Suinin
•S
i
1
1
S
1
t:l
유 쓰
il
g S 〇
in
III
111
|Ш?
lilll
ы л
р £ 드。1 i 습с g g 1と
|ll|t|
|S S 유 fe요
응 1 호 ч 1 중 g 謹 S 으、2
1=5 X 로 4ご’도、ト
謹讓
<D
X 2
f|
SI
시 |s、
11 1 Gill
<D
Ц
Is
is
ri
n
리 15
Sill
1
s
6 1
느 2 o
¥ Ц
с 유 1 _
(N
m
寸
잡
产н
L—J
718
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
1、
[8.П.270- 31.111.310]
[14.11.313-
7.II.399]
[12.111.400- 29.IV.405]
[4.II.406-
12.11.410]
[Зима 412?- 8.11.453].
ю
푠
낮 증
그여 1 1 —
22 쇼 2
г]
is
к
i__i —
vi о
巧
§2 쓰 2
ю
.'ll
ill%
il 1
X « я «
L §
—?父〒 ^ о о р
§ 11 § 봄目 1 Л
(s、
£ 1 I
8|| 5 8 S
111 S (N CO
il-S
ill!
ill!
1 h
S 김요
:g § ? i ^ g g
로 으 i、§
자
應神(おうじん)
諱:譽田別天皇(ほんたわけのすめらみ こと),譽田別皇子(ほんたおおじ),去 来紗別尊(いざさわけのみこと),品陀 和氣命(ほむだわけのみこと)/凡牟都和 希(ほむだわけ)/品太天皇(ほむだのす めらみこと);
別名:大納別尊(おおともわけのみこ と),胎中天皇(はらのうちにまします すめらみこと)
S二々
노が
S낡 ぎな
繼호。
에 5s
л』、、イワHく 서손보 舆
12為 ネ네 、시그、、zベ 〇•
驊丁)入J二入J
•Uttし丨V」に,
끊 e 숴서 끊과
霞f
isl
jiS"
/fs да ^
냐、«g 호
ず호
•fr T?<& Vu Ш tt к 二
eネ
力 스 니 S
ᅴ끊#
二 그최и 서동쌌、芝
^ шスうミ
、ン进p AJ 요 И 프 赵й ^ V
S 요 ml.、,
,一、赃 4crv
ᄁ《Q
A다へ、z
、근 # 요
^>Шщ 니® ト
’ぃ卜ь 아ノ
ク緦쌩
•Vの画」で
경 玴 じすТ]
稍?®々 «ffi卜f G
со
<1
5
о
s
•S
1
Я
1
_s
CN
!*!,!
Iltlls
|3g|?i 1111111
cd ^
1 I
ill
III
b 〇 ^ я -
g 1 ^
н § g s g s g
X s S 조 д
II
e〇 찾 § 1 2
?gg g
罕유 1 1 소영 1훙
..〇 g 2 ^
2 1 й g Л
fc « S g ^ S S ^ ¥ к
준 о
-1 g, g :풍 千 § S
111 료
호1 용5 0
国1蚤!
Illi!
2 .
1 운 §
||S l 〇 ^
fill
s 零아 旨 :й 1 $ 2
д I 泛영 ss
-
비
、〇
г、
ᄋ0
o'
ぐ1Э1Г 00rn.ж),PQoaaLcd(bIDVPl п 1 /寸 0 ((-:<N6S IPQ>HHoedsKW
foxu ii^ ^i.^s 淑 i卿끊^) oilf чоирции 11
II. Период Ямато
719
[28.1.454-
24.IX.456]
[25.XII.456- 8.IX.479]
[11.11.480-
27.11.484]
[1.И.486-
2.VI.487]
[4.IL488-
9.IX.498]
[14.XIL453- 9.VIII.456 ?]
[13.XI.456- 7.VIII.479 t]
[15.1.480— 16.1.484 t]
[1.1.485- 25.IV.487 卞]
[5.1.488- 8.VIII.498 卞]
мидзуноэ-ума. 12. мидзуното-ми —— мидзуноэ-тацу. 8. хиноэ-сару (3)
Г).
i 二 1 즈!1 i -1
못 1 §
ш§
s
T-I 1 §
1 i
до®
^ Г)
S g g ^ 1 S § £
二 1 • s. i寸ハ、
Hit
Я о О о S S S
ゴ《 « X
i
—• 1 ^ s•会乂 二 & S s О 누 土〒 로 g g g &
1 ^ 1 s
т a X X
安康(あんこう)
諱:穴穗尊/穴穂皇子(あなほのみこと/ みこ)
1
우
ia ^ Q
Ж t 、근 ハ、
彻 샀 V」'ぃ
;ф -fc 、/ e
Ж 실、근 +く s 二レ
ハ、、방 샀 ', 、ゾ触い 、ノ Д」 수 科:보 酬'ぃ C、爲 피 Hぐ호 マ、锻화
^ Ш]w 4ぐ_
^ ;ф AJ ^1 Ш 坶 ЙШК 니 동 律
■K 5 rf ^ Sm e우
h
«ベ、
二 —) 은 » 十、
-Й w лГ {П Tj
ISこ)н ^ ^ ^ ^ ^ ^
顯宗(けんぞう/けん)
諱:弘計尊(おけのみこと)/弘計天皇 (おけのすめらみこと),來目稚子(くめ のわくこ、),袁祁王(おけのおう)/袁奚 天皇(おけのすめらのみこと),袁祁之 石巢別尊(おけのいわすわけのみこ と),袁奚天皇(おけのすめらのみこ と?)/袁奚王(おけのおうきみ?)
仁賢(にんけん)
諱:意計尊(おけのみこと)/意祁命• 意富祁王(おおけのみこ),大脚嶋郞大 脚(おおししまのいらつこ),大為 (おおす),大石尊(おおしのみこと); 字:嶋郎(しまのいらつこ)
Апкб
Yfiryaku
Seinei
Kenzo
Ninken
0
1
6 t
Я i < s
<D
iL 1
ill II
?1S
JS_i
|,| 々꿈 q Л £ о ^ cL
2 Й §
f § Ш
ШШ
(315 目 5 I
IB
1 _
6°\ ill
|s ? § s
im§
-1 6 & ,о ?
6 s I
) 균 국
f\l 1 111
영
었
я
720
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
卜ч
[XII.498-
7.1.507]
[З.Ш.507- 10.111.531]
[10.IIL531-
25.1.536]
[14.1.537- 15.111.539]/
[30.XII.539-
24.V.571]
,〇
i自
lSi 00
2이
Г一!
ュц
й Д д X.
는
cn
■自
(—1
よ ニГ 2л§ Йわ
L_J、_✓,■뼈
ю
1
1:し' -
S о 1、
l|i
1 g
и (N <N 난 C、:
ぐ、
1 ? ? g
〇 g ё 명
s 여
«의
1 6
〇 § 드
щ
22 g
J1
s Y寸:
目1 -
ч 8丄3
2をミ十、 었* S g
тг
く 든 AJ
細fj w나
сф e
蝤抓ノ
七,Mj
、、价
# 스 -4나
-«e ^
い 니 ゼ襞0力
5 孕:보것
g석?
|w^
으 於5
_
시 二; 隹 甥
ᄊ과 H 발、、
二 과 у •년• 사、广、
수 Iび:^
고병성WM4
병々』 aa 는ソ석\«
繼 Й 스 眠 々누
со ш ^ ^ f」<d£
고 ベ、ft $
모 히
^ Щ 广'、л j
デくCᄀ ᄊ뜨 fcgii
서 н_, 画 、/ 스酬 «ミ나、
ゴつ 앓쇼3
к,ス g 샀 刪 保ЙМ끊니 нく
으 ш е
수 Щ Vソ 유 七べビ
는 К
щ и 웃 S: 내、
8 画ゐ 수 년과 ᄊ刪 七:tᅳ 스 田 删샀 〜 、근 № •• w н
으 竞 ス總 НくへX、 ゼで— fj й_ 슛 i떠 й 々끊 й: 융
之‘ぬ Ш—念e
t刪 g _u ад «腰べ、 스 ttく
刪 _ И- 6 S ^
て니く海 画세ノ Щ 요혀바 で、確酸ス uノト〇Kli§ffl:보
、시庇 海 〜 .. 프 哉 К、趙 -그 約:窃べ Н 盤二,画 6 海과 、ン.Г 시々總피 Нぐぬ _ 산 S 쎼их、Й 산 ぺ 난、®、, 域동吹슛®:、ハ3。:К 요
со
s
«
9
PQ
*33
*5
쓰
§
с
<
се
1
•S
В
I
CN
승
も1 s i § §
Щ
라쇼 프 巨
당 11 s
УП
о
.g
fill
5 ill
§ 타조 g
■ь
ё 5 f 요 〇 產 SI 경히 1
й
S <U
々 111 g ¥ 1、§ ¥ ☆ g s
mn
농용 〇 로 2 д2 § |ё S
< S I X Й §_
cd
높
병 1 0 s §
? 른| 1 트 i ミ If 용
|gl|H
호 1 1 ® л X *
1 ; s g 1 д 1 П 호 る § 혼 乂 &
US Д 05 H w 0Q
||
1 2 §
〇 P S Я &
1 ^||ig
«f«lifll
1 I!i||i lialiiH
•一
지
名
00
<N
유
II. Период Ямато
721
• эзнев(1) «ило一гле» 一«§:<1)0но 겨 ид»vr<s«sdro^» :и 쏘 иньо1эх
[30.IV.572-
14.IX.585]
[З.Х.585-
(586)-
21.V.587]
[9.IX.587-
(588)-
12.XIL592]
[3.IV.572- 15.VIII.585 t]
[5.IX.585- (586)- 9.IV.587 卞]
[2.VIII.587- (588)- 3.XI.592 卞]
I
8^
1스
§ 1 우
II!
5.9.КИНОТО-МИ —— (хиноэ-ума) — 9.4. хиното-хицудзи (2)
Hi
н с
ini
。び н S 3 s
«い
샀고
0511-
벼S"
删유Й 쌌나 铤写居Й s
用明(ようめい)
諱:橘豊日尊(たちばなのとよひのみこ と);
別名:大兄[皇子](おおえ/おほえのみ こと)
崇唆(すしゅん)
諱:泊瀨部皇子(はつせベのみこ),長谷 部若雀尊(はつつえべわかさざき[/さ さぎ]のみこと)
Bidatsu
Yomei
Sushun
БИДАЦУ (/Битацу)
Прозе. — Осада (?); япон. посмерт. титул —— [Охадано-] нунакура-но- футотамасики (Н) / иероглифический вариант того же титула (К)
Ё:МЭЙ
Имя ——Татибана-но тоёхи (К); прозв.——0:э
II
X и
п
をЛ
Л vo ^
X S ^ 2 £ us® ^
유
(N
722
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
기г 농 о
по общему календарю
о
15.1.593-
15.IV.628
2.II.629-
17.XI.641
19.11.642- 12.VII. 645
12.VII.645-
24.XI.654
17.V.II.645- 22.111.650 22.111.650- 24.XI.654
Годы правления (в традиционно-условной дати|
塞、-
41
妄s
00
-S
그 丄 S
SIS
-1—
uS寸’
iA ir ^ д ^
홍:s
> X; > я q xi
Tt 〇 OS 1Л) uS О
rH т—Ч т—Н г■때 ,■여
1
쏘
- 족
II
효
о
14
1 1 강
早が근 1 ^ * |ei
i! 못
Sb
1 2 li
증 i
li
5s
寸’ 〇く
о
g函
X <>
卜2 담了
^ is
소 g i
1 1
о 이 の
1 금薩謹
!Г 1 1
11目を
Is l|ll
22 § 1 § g
Девизы 门равнения
[нэнго]
В-Is 1 로 i
«유g
о
십 ж
-К Ш
l§ i
, -e-
ю
1II
二(N ^
Исторические и личные имена и посмертные титулы императоров (императриц)
% 1 U Q、
11^
III
Iх i
Cfi 벼
X
,ォ
llii
■в끊®妲슛
1
ᄊ:S 叫以느 으- «는$ 슛 卜卜 _《는
、ン유신 總ᆻᆻ 피¢#6 화끊駿。
Q с 여 с «И AJ f:
ь ь №く 5 у
니 補ᅵ 入」、ノーしJ に,
_ ffi «끊 떠。슛
吒# 고 S ш」f J zへべй ¢1 ょぐ같
、,쇼 «시 ベ、 시스 Hく 누、슛 ,「、卜卜 、누
#й니끊5소
1
1
со
ᄋ
I
료
1
2
토
<〇
>x 1 2 1 У 1
슨은
CN
1 1 gif
IJiil
||、Ш目
|!Ш
IlilSl
S 1 8 t;
JII
1^11
11111
丄i 즈 1
§|료1§드
、、로 § 융병 5们
||u!|i
O g s g S fe S 뇌 ろ s w < S U
1 큔 卜
ド 로? ^ Й n 〇 §
§iif
O s g s ^ S g <
〇土、1
—
产一、、
m
cn
パ_、
m
(ス、
СП
1
(кидэ1recall «OMKWS 01—нttoOHoHcdclHCDKssо一【HcuIr00Jо tsmf Jsv ^避 礎^) УЛАЭ여 tへ 01ЫЫИ111
III. Период Асука
723
14.11.655- 24.VIII.661
14.11.655- 24.VIII.661
24.VIII.661-
(20.11.668)-
7.1.672
25.1.662-
8.1.672
9.1-
21.VIII.672
20.111.673- 1.X.686
5.11.673- VIII.686
14. VIII- 1.X.686
3.1.655- 24.VII.661 t
3.1.655- 24.VII.661
24.VII.661- (3.1.668)- 3.XII.671 t
1.1.662- З.Х11.671
5.XII.671- 23.VII.672 t
27.11.673- 9.IX.686 t
1.1.673- VII.686
20. VII- 9.IX.686
3.1.киното-у ——
24.7.каното-тори (7)
киното-у — каното- тори (7)
24.7. каното-тори — (3.1 .цутиноэ-тацу) —3.12.каното- хицудзи (10)
мидзуноэ-ину —- каното-хицудзи (10)
каното-хицудзи —— мидзуноэ-сару (1)
27.2.мидзуното- тори ——9.9.ХИНОЭ- ину(15)
мидзуноэ-сару —— хиноэ-ину (4)
хиноэ-ину (1)
齊明
天智
天武 朱鳥
3.*Саймэй
S 도
У 1 근 I
寸# W
%
н 2 ^ § V ^ и S
wS 4d w <
齊明(さいめい)
s J 獅 如、い 느しfe 、ベ협 〇 以
V■ノ Г 机 ж호실욧ᆻハ、
、、ベ5'으 <(g■ベ、\ — 卜Ь 니
駟,느 니しべ 쒸 1К 끊드요々시 е
V
AJ 우
과 i:
예 № 3
バ、、_시여 л
f J ж -К Ш에 卡ベ는#ᄌホ느
성 в Я ぶ 写 S
^ 蠛 :브 느 … 1避。흐 i 뱐겆s
ᄊ一班e之
нく《土 꽤 많^
、ノ.. 縮#め
M tt ス瞎 •ぺ 피 ᄊ Hぐg 배 끊 ®いI、시
Saimei
!
i
Tenchi/
Tenji
Kobun
lemmu
САЙМЭЙ
(императрица) [вторично на престоле; см. Ко:гёку, 3 (35)]
せ1ム、ミ
카_1Ш
11 Hille
nlSliiis
о
讀
..g
i 1
또? 1 § I s
§11
1 я
.서
cd cd С •
* 1 н a
圓 匪 6 놀 1
§ 1 « Й g * g
パ,'
m
6(38)
7(39)
8(40)
724
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
1.Х..686-
(14.11.690)-
22.VIIL697
19.1.687-
VIII.697
7.IX.697-
18.VII.707
28.1.697-
3.V.701
3.V.701-
16.VI.704
16.VI.704—
7.II.708
00
9.IX.686- (1.1.690)- 1.VII1.697 в
1.1.687-
VIII.697
1.VIII.697- 15.VI.707 t
I. 1.697- 21.111.701
21.111.701- 10.V.704
10.V.704-
II. 1.708
1、
1 丨급 1
S g § ? ? 8s g g g 1 go
《s二 《«ミ
1.8.хиното-тори —
15.6.ХИНОТО-
хицудзи (10)
хиното-тори ——ка- ното-уси (4)
каното-уси —_ ки- ноэ-тацу (3)
киноэ-тацу ——цути- ноэ-сару (4)
、〇
持統
文武 慶雲
ю
7.*Дзито:
8. *Момму
9. Тайхо:
(/ Дайхо:)
10. Кё:ун (/ Кэйун)
자
_ 으 Z, ぃ ^ «스 S 杯뇨 払〜々 £ ニぐ
X蛾ス삐卅 스 幽一 s ス藍배 — й刪 е、、Шм、
드Jd'ᄊ' 十。びり효고«US。아병세、
上3 뇨1が へ_〇 驢、смつ fei고니々 術4一;b5불 te 心々Hくゴ с、.
、ン孟 ぬ 縐齡죤 е 々#б\щ^ベ'WQ:e
渥,e 쌌ее スй«시«盤、、ぐ시 ке«ス써죠 ifett り:Йб Q 니居 *N 制;노 _ 刪;ь 니 Hく바니。、시 스숀
Кく 과ぺ⑷쌌 り
ス 5ぐн 入にご 씨 빠 …題 лバハ№ 과 g
、) S 姐 Л」실 毒니즈 보
一嚮蜒배+니巧니피 、ノ 졷: ..か S 趣1;制 叫
•며 tt 縮 刪 과 Hく « 노 〜
со
Jito
Mommu
CN
I 〇 1 1й 2
II 1 g 1 1 . ^
ij iilililit
gi Ш1У1|Н ШУШИН
Г)
ill ?i Jill (I
i 1 §1^1
Ss g경じg으
г-
9
(41)1
パ—、
2 정
、_ᄌ
IV. Период Нара
725
о
18.Vin.707—
З.Х..715
7.II.708-
З.Х.715
t、 ri、
^ 호 § s 운
X;q x;3 ラ曰.
—— rn (N (N r〇
3.111.724— 19.VIII.749
3.111.724- 6.IX.729
6.IX.729-
8.V.749
8. V-
9. VIII.749
со
よ〇f
스알 스 운 ^
gg,백
—니. —거 여 1、 t、、卜! (N 寸 (、い一뼈 一寸
4.11.724— 2.VII.749 в
4.11.724- 5.VIII.729
5.VIIL729-
14.IV.749
14.IV-
2.VII.749
14
J If
g
■ - SlP
1 W 丨 S S W
거 の 1 S S r)
О О о о о о
11目目围圏
,! ft b !
? g ¥ i S S S
II I! Ha 1
、〇
щ
끊
в 制
* ш
Ж
飽
в Й~ Й~
Ш 1К н<
ю
I
r며 ^뼈
X
S 〇 о
£ :유 a 2 2항
14. Дзинки (/ Синки)
15. Тэмпё: (/ Тэмпэи, Тэмбё:)
16. Тэмпё:- Кампо:
'才
- 호 制:ᅱ노 우
- ^ SE 엾쓰초 호
、 섟保 Ш ? 、ン fJ
- -Ь.•、과 触ぶ
^Р^1Й ш
二세^ン總_成、, .к? S빠 느 н 요Йゼ:小нス龌ゃ
ii긋서 й 々 S 碎 щ 셨시시 ж卜い
요 赴^} 는々 ш^п
j!£ Й!м?
,「니®은 聪 세心 长 Wミ
感繁lil:
И싼=
1R 培 8 々끊떠빠
1 IIプ。む
К 바ぬ 시二,广、ン
广、1 ニポ」"ぃJ 一권 i
わ、ン W …C、시 々嵌 二 _へ
二S §議용裳갑
こジ皿ФйзШШ 铽싼ス ess_ 과 二 酬 培 버 #s_u 쇼 觚 보,г、빠
со
i
1
<〇
1
О
1
(Л
CN
へ 1 iii
Lii
111 1РЦУ
1 느
Is 1 и
■Е
llilll!
i р 1, ^ i 1
I'J Э 〇 씨 雲、물 스、
麵纏
ИшШШ
-
/一■_、 m
パ_、 1
비
m
(кияэ1rwcdDHIIPQoco】H【«<Dtr (二сз다 ог【寸卜 ,йоаонсза<ии 꼇【и40)
{unpmmz.:r?smflミ 남mf «I 었 Лщ 언、盤삐«)여 d「s、n чоирцып Л1
726
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
19.VIII.749-
7.IX.758
19.VIII.749
-6.IX.757
6.IX.757- 1.11.765
7.IX.758-
6.XI.764
6.XI.764-
28.VIII.770
1.11.765- 13.IX.767
13.IX.767-
23.X.770
23.X.770-
30.IV.781
23.X.770-
30.1.781
30.1.781-
30.IX.782
00
불й 농 육 ^
目闺il 11
<N — (N — 一 Г、
낮び
때
Or、
날 육 d ^ н|目〗1§
년 S
육! й!
^ ^ Я H Os
,■며 ぐザ、 _삐 一く —— 戸뼈
1、
\ S: 1 ^ I
gy is
ミ령 л 〇 〇S
§8 S S ^ 1
II || §1
u
II
и ii 1
п §g 1
Я X X X ^ § 구
§ s § SS gs
S ^ 1 £
i! ii 1?
t g t A g 1
X S X s я &
и и s s s s
ю
Ж {屮
ш ш
й- 유
н< н<
{?
Ш
IK
Ш 棘 裳 邮뉴
Й- ш fK *
« m
觚 H<
ю
:않 へ гй iS
1 .. v§ 震 S
目Ш
s,、
s S 1 о:ё &
같 •_• i _|县1
2 납=ン 5 й й
1 1 X H
r3 (N
지,
ᅮ Й ᅬ • •乂」엾 살
ハж ш…フ、ノ思如、
서* 雄—ご触®는 뇬또 忤jレ®づル〕
,Г、Ф 0
鱷 싼 V е こ jrWQ ニし、 秦戾식:버艇 4、동살 으 AJ
スく,
우상도뜨ᄊ 보도 신 서 피 ж 螽 S
온、ノ 名錄숏
느:1야く慈?
Uこ、碎龌レ ЙЙ塚동 二
/•一、 、ノ
AJ
М、
上6
ᅴ
、ン
m
雜
V
Hくい
;7B
최 tt'「끊 Ss
со
§ <ᄋ
•_
<〇
¢/5
•s
<©
쓰
CN
iM tli i s
|i; Ш
Ii| 1111
S| 니을'謹
Illlilliiil
in
i 1 i
1 ли
|T|si si li 1
s
§
Hi!
HU
^ 1 Jlh
iiiis
^ S g g S
-
1
У一-、
i。
<x
,-、
유
ᄌご
V. Период Хэйан
727
о
30.IV.781- 30.111.806
30.VIII.782-
8.VI.806
h自圃
각 > > s
OS 00 00 (N
8.V.809-
29.V.823
20.X.810-
8.II.824
00
3.IV.781- 7.III.806 t
19.VIII.782-
18.V.806
17.111.806- UV.809(J
18.V.806-
19.IX.810
1.IV.809- 16.IV.823 в
19.IX.810-
5.1.824
卜、
I ,一、 1 /-、
Г| 〇i si |i
II У
Я
1 1 if
s' 〇 효、숭
I| II
Й & 영 s
цутиното-уси —— мидзуното-у (14)
каноэ-тора — киноэ-тацу (14)
、0
延曆
大同
弘仁
ю
23. Энряку
24. Дайдо:
25. Ко:нин
'ォ
S 垣 쌩 빠 ftいн
고 гボ
> 노 嚀5ベ5
む상^
£끜 縫IK。スデ쇼게 к、 傾:국ス瞎酕い〜騌근누辑쇼 ий丫碎_하
^ ^ ^ Q «公 ^
( Zy 샀 卜ト,유
"피뜨고 5쓰"
ijl г靡?
筠 'い.、. ハ: ス 어? Xj Й 思; 쌩 빠 이,f 니 н류조碎е
雜
4111/
лЩл
Ж
? с、る
므 te? miis
со
Kammu
Heizei
Saga I
CN
a 1 i?
,Ji mi ami ui y^i 111
В g 6 i ll 토養 1
psi|g ,寧围
мнит
САГА I
Имена — Ками, Камино
-
1(50)
2(51)
3(52)
(Кидэ1шсза11 мое:и8ю1г 000난<or【T-HONrncd(一0НСЗС1Э1П〜Иrn£;)
(ь 이0011丨寸여卜)
(•smf §.1 ^1^ 1^^№^t 11уи€〕><다 ШЫИН A
728
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
9.VI.823- 22.111.833
8.И.824— 14.11.834
30.111).833- 4.V.850
14.11.834—
16.VII.848
16. VII.848- 1.VI.851
31.V.850-
7.X.858
1.VI.851- 23.X11.854
23.X11.854- 20.111.857
20.111.857- 20.V.859
00
력 2 4. > я S3 S3
ミ 였
6.111.833- 19.111.850(?
3.1.834-
13.VI.848
13.VI.848-
28.IV.851
17.IV.850- 27.VIII.858 1*
28.IV.851- 30.X1.854
30.XI.854— 21.11.857
21.11.857-
15.IV.859
卜、
U il
6 о ^ 5
g g 1 g
||^ П
iso § §
b it n
it I! !L
каноэ-ума —- цутиноэ-тора (8)
каното- хицудзи — киноэ-ину (3)
киноэ-ину —— хиното-уси (3)
хиното-уси —— цутиното-у (2)
、〇
ШК
Rく
끊
« »
т 靼 w
U ш; н<
ю
:ai
E효 역
1? :y?
단 s
だ以
1 1?雲
X и 영 유
리 승ミ。
,다
气 S 21 H<^
d 其…s 표*Й 고
^ 과.バQ心 꼲 서 난гぶこ僻
% 5금*|ᅫ#ᄂ
、ノ でべ뽑가,〜總«스…
运 ᄊ •여1 黯*fe^K 십 시 胜쏜浴丨将효々끊»«빠
.i
严、、,^
년호 끝。
t같 ぬ w ш、■ン 바 니 刑瓶 ••刪二 ハ
нご£ шк
땅 변 〒 :り Й 碧Мн 빠 jj a 盤 은 끊 _ 실 с
лГ
수 ス 샀
+ト 니
가嵌
고히
«천田々 •卜く ffl騌S
со
9
로
в
в
5
fi
1
С、1
"g s 〇 g
I I 1 證 •울 1
III i i III
1 _麵 iill U
111Ш1У11
3 1
d . 1
끝l 훈1초
Й 11 1 i 7 i ^
11 i i ii
11111111
о
ぎ1
.s f
^|н
О s 1
Н 1 1 О
5 I s §
ill!
-
이
irT
는’
V. Период Хэйан
729
15.XII.858- 18.Х11.876
20.С859-
1.VI.877
18.XII.876-
4.III.884
I. VI.877-
II. 111.885
23.111.884— 17.IX.887
11.111.885- 30.V.889
5.XIL887-
4.VIII.897
30.V.889-
20.V.898
14.VIII.897-
16.X.930
20.V.898-
31.VIII.901
31.VHI.901-
29.V.923
29.V.923-
16.V.931
7.XI.858- 29.XI.876 в
15.IV.859-
16.IV.877
ᄊ)にᄁ ><2 ミя
Оく1一! ЧО 寸 —гч
•j一
날團 ^ g к
ГО Ч〇 1— t、 (N <N <N <N
ri 끗 よ ос
§§s 병호 ><*« >>
13.VII.897- 22.IX.930 3
26.IV.898-
15.VII.901
15.VII.901- 11 .IV вст. 923
11 .IV вст.
923-
26.IV.931
цутиноэ-тора — хиноэ-сару (18)
цутиното-у —■ хиното-тори( 18)
is is
aを 〇 S s 2 누〒 Л Л ? g
S § g g g § g §
.s S 1 1 1 1 술 영 s 6 ^ 6 6 g
目しgi 떼 봄
2 i
, i 1 _ 녹
g Э g g 1 ^ g호g
1 S 1끙 1 ᄊ
i| 1? H! ёif
§ л § g i|g
目 1 111 ill
貞觀
Щ
IK
끊
나
Ы
Ш _ ШК _ 벵 и
32. Дзё:ган (/ Дзёжан)
린 s
X S
였농
Is
Ilf
^3l
1 s 병 s 경 포
ч〇 r> об m m m
е
-” 고 V」 。빠으
방니 暖, ご擊용ツ
寐•. ••令
f,
_>
ス,い
aX* ふ6
9 실上」
,으返
上6먕띵 ᄌ、
Шご,〜
豳 ffl 龌니
스 d、
•년 G 어
广、令卄6、く
'「、스丨눈嵌
аЩ 언유
、ノ他七Д」,へ
#뚜 .、.ベ〜
려 Й龌시은
서 刪 V ふ6 卜)
if^': Si
ス V-ノ ノ+く 신 -fc E
々X二遝- 、二성 샀嵌:り»샀 S ^
,、바"一“fe:ijぐ、근 ハ
ジー返々히ス그了
,ぃ娜 卜卜ズ へ、ノン碱과 ゃ
까뿌* ユ ᄁ’め 빈』 {MS繫 e こt 서 й 과니
u ぐや嵌
2 '나 ,ベい 찡 ᅪ、а 키い
^5 - 스
)J M 嵌 굻: 스 운Л旧歓
♦二ᆻ요 3 3히|匿
Щ%,행 S 謹,
藤^ボス싼스龌ユミ龌짜ᄊ
Seiwa
•S
<g
1
경
ИИ
검
디
一-
.1)
Q
ill
ᄋ 쇼 о
ill!
.,、ж
al
Г%
S芝 _ 당다
«우 1 й 1 « Si s g
:w s & §
^|§
〇 cd cd
5 S £
2 V目
〇f?〇
^ 1 « g g
Ш1麵
1 ^ g
SlUr
liiliilll
st § I II 1 s0 1 i
a & s 1 s s 囊
〇 석 д « 영 i p s
si!?昏mi震
Ш11ШШ1
7(56)
,睡、
in
oo"
оо
〇(
유
f-н
,麵、
чо
—뼈
730
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
14. Х11.930- 16.V.946
16.V.931-
22.VI.938
22.VI.938-
15. V.947
31.V.946- 5. VII.967
15.V.947-
21.XI.957
21.XI.957-
5.III.961
5.III.961- 19. VIII.964
19.VIII.964-
10.IX.968
15.XI.967-
27.IX.969
10.IX.968-
3.V.970
5.XI.969-
24.IX.984
3.V.970-
16.1.974
00
22.Х1.930- 13.IV.946 с?
26.IV.931-
22.V.938
22.V.938-
22.IV.947
28.IV.946- 25.V.967 卞
22.IV.947-
27.X.957
27.X.957- 16.11.961
16.11.961-
10.VII.964
10.У11.96Ф-
15.VIII.968
11.X.967- 13ЛТП.969 셨
15.VIII.968- 25.111.970
23.IX.969-
27.УШ.984с?
25.111.970- 20.Х11.973
卜、
丨강 s 11
i 금 1 を £호
?l to S 6 s I g g g s
II II lls
хиноэ-ума — хиното-у (21)
хиното-хи- цудзи ——хино- то-ми (10)
хиното-ми —— каното-тори (4)
каното-тори —- киноэ-нэ (4)
киноэ-нэ —— цутиноэ-тацу (4)
хиното-у — цутиното-ми (2)
цутиноэ-тацу —— каноэ-ума (3)
цутиното-ми —— киноэ-сару (15)
каноэ-ума ——ми- дзуното-тори (3)
、〇
承平 天慶
天曆
天德 應和 康保
安和
天祿
ю
39. Сё:хэй (/ Дзё:хэй)
40. Тэнкё: (/ Тэнгё:, Тэнкэй)
りを .. 로 i ᆻ 호
寸 寸 寸、ン寸
45. Анна (/ Анва)
46. Тэнроку
자
シ Л ЛЗ
즈 ^ 5
^ i§ *
t 또米 擊 来、,в:驶서想 쏘
广'、,一、
机V」 야、ノ
へг:じ
心
忘ft班
冷泉(れいぜい)
諱:憲平(のりひら)
ス、,二
аГ Mj へ'
우: 6 느 욧
щшт^
〉■,남서 転ス 画»写
со
Suzaku I
Murakami I
Reizei I
Епуй I
CN
g I 1
疆i雙
н ? b 55
м § 1 &画、曰§
gllllll
g丨
网 포여
^ 2 S
?|§
だ1ョe
t ^ X t
g s § 5 S s s «
РЭЙДЗЭЙ I
Имя — Норихира
i
1
g 1 른 …1な«
•• 1 ^ X
§丨ム!目
Д § 2 § д
の S С 9 E (т)
—
12(61)
13(62)
14(63)
15(64)
V. Период Хэйан
731
16.1.974—
11. VII1.976
11.VIIL976- 31.Х11.978
31.XII.978-
29.V.983
29.V.983-
19.V.985
5.X1.984^ 31.VII.986
29.V.985-
5.V.987
31.VII.986—
16.VII.1011
5.V.987-
10.IX.989
10.IX.989- 26.Х1.990
26.XI.990- 25.111.995
25.111.995- 1.11.999
1.11.999- 8. VIIIЛ 004
8.VIII.1004—
8.IL1013
20.XII.973-
13.VII.976
13.VII.976-
29.XI.978
29.XI.978-
15.IV.983
15.IV.983-
27.IV.985
자) 丨
슐 S 00 г- 죽 s 口욱
23.VI.986- 13.VI.1011 t
5.IV.987-
8.VIII.989
8.VIII.989-
7.XI.990
7.Х1.990- 22.11.995
22.11.995-
13.1.999
13.1.999-
20.VII.1004
20.VII.1004
1 3 1 巧
|§ lJ bs g 1 1
|| |1 ||| ||| IЙ 1 IIg I s §
!! !I
g § g s
§ s §国
1 ^ ,¥ g£ 1 1 is 1 1
IV so 〇| || || ё||8
2 S 1 1 菌さ 1 6 自 1 1 8 8 1 II 围 1 습1 匪譲 iis 1 圏 圏 i
天延 貞元 天元
永觀
끊
碱
벵 물 幽 雜 逛 성 서 糸 И Ж Ж Ы
1 || 目 I
유 찾영유 男 수 엊じ? 승
If
뇌 g
디 봉
52. Эйэн
53. Эйсо
54. Сё:ряку (/ Сё:рэку)
55. Тё:току
56. Тё:хо
57. Канко:
法名:金剛法(こんごう ほう)
s 广、
서 Г
ス… 우
샀 은 '「、 바ノ、コ 쓴 へТ、ぐ、,_ и
Vてノ、ᅪ彐 鋼
소1皿: 撕ト к
크 f 싼 조짜 挖Й写々班
우 二 하
之 신 'いゃ ^ л. 4^ -Н /Г
여 쇼 w
^jr ш
씨 € ilL 1 .J?& 고
1 tt 쇼 Ж! S Й 소
Л
л
NN
<o^
•_s
NN
1
i
s
(U
Is
В о § 는
§ я 1 8§1 §-호 §
Д ^ 1 О < 1 1 я S
!|У1
1 _、 1 s 며
1 요 p
- ☆궁 g .ᅳ g 슛
ikllil
1
용
732
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
16.VII.1011- 10.111.1016
8.11.1013-
21.V.1017
I 1 n- 4- 00 00
숐 크s ss s 22S2S5 55 52
曰사曰 曰야야::
rf in -—ド r-* m* cn od od ^
(N — (N — 一 Г、| (N — 「매 О、
15. V.1036- 5.II.1045
9.V.1037-
16. X11.1040
16.XII.1040- 16.X11.1044
16.XII.1044-
22.V.1046
5.IL1045-
22.V.1068
22.V.1046- 2.11 Л 053
2.И.1053-
19.IX.1058
19.IX.1058-
4.IX.1065
4.IX.1065-
6.V.1069
00
13.VI.1011- 29.1.1016 с?
25.Х11.1012- 23.IV.1017
7.11.1016- 17.1V.1036t 23.1У.1017- 2.IL1021
2.II.1021-
13.VII.1024
13. VII. 1024- 25.VII.1028
25.VII.1028- 21.IV. 1037
17.IV.1036- 16.1.1045 t 21.IV. 1037- 10.XI.1040
10.X1.1040- 24.X1.1044
24.X1.1044- 14.IV. 1046
16.1.1045- 19.IV.1068 t
14.IV.1046— 11.1.1053
11.1.1053-
29.VIII.1058
29.VIII.1058-
2.VIII.1065
2. VIII. 1065- 13.IV. 1069
к
丨s is
1 Ь ¥ s ? g S〒 白A艮g g § gg S g I S
хиноэ-тацу — хиноэ-нэ (20)
хиното-ми —— каното-тори (4)
каното-тори — киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ —— цутиноэ-тацу (4)
цутиноэ-тацу —— хиното-уси (9)
ХИНОЭ-НЭ ——
киното-тори (9)
хиното-уси —— каноэ-тацу (3)
каноэ-тацу —- киноэ-сару (4)
киноэ-сару —— хиноэ-ину (2)
|§ is Ip ,!
?j li iy 1 ip ||||1 li
、〇
長和
寛仁 治安 萬壽 長元
長曆
長久
寬德
永承 天喜 姜平 治曆
ю
58. Тё:ва
g § д 舌 g? § 2
억 s s
泛 .• 송 호 § я ^ ^ й
2 S 성
66. Эйсё:
(/ Эйдзё:)
67. Тэнги (/ Тэнки)
68. Ко:хэй
69. Тиряку (/ Дзиряку)
자
三條(さんじょう)
諱:居貞(おきさだ八、や さだ)
追號:三条院(さんじょう
いん)
,r、
야
寒в
後朱雀(ごすざく /ごし ゅじゃく)
諱:敦良(/成)(あつなか0; 別名:精進行(しょうじん かぎよう)
後冷泉(ごれいぜい)
請:親仁(ちかひと)
со
Sanjo I
Go-Ichijo
Go-
Suzaku
Go-Reizei
CN
.1
:§ J я
|н 1
э 1 i
и S ^ к и
로
|i
HI
SI
:aj ..Д
Ilf!
匕나 1«
sill
ll
참로
の1
6| u s
-
18(67)
19(68)
20(69)
21(70)
V. Период Хэйан
733
22. V. 1068- 18.1.1073
6.V.1069-
16.IX.1074
18.1.1073-
5.1.1087
16.IX.1074— 5.X11.1077
5.XII. 1077- 22.111.1081
22.111.1081- 15.111.1084
15.111.1084ᅮ 11.V.1087
5.1.1087- 9. VIIIЛ107
11.V.1087-
23.1.1095
23.1.1095-
3.1.1097
3.1—
27.Х11.1097
27.Х11.1097- 15.IX.1099
15.IX.1099- 8.111 Л104
8.IIL1104-
13.V.1106
13.V.1106-
9.IX.1108
19.IV.1068-
8.ХИ.1072(?
13.IV.1069- 23. VIII. 1074
8.XII.1072- 26.X1.1086 (?
23.VIII.1074— 17.X1.1077
17.XI.1077- 10.11.1081
10.11.1081- 7.11.1084
7.II.1084-
7.IV.1087
26.XI.1086- 19.VII.1107 t
7.1У.1087- 15.Х11.1094
15.Х11.1094- 17.XII.1096
17.ХИ.1096- 21.XI. 1097
21.Х1.1097- 28. VIIIЛ 099
28. VIII. 1099- 10.11.1104
10.11.1104-
9.IV.1106
9.1У.1106-
3.VIIL1108
цутиноэ-сару — мидзуноэ-нэ (4)
цутиното-тори — киноэ-тора (5)
мидзуноэ-нэ —— хиноэ-тора (14)
киноэ-тора —— хиното-ми (3)
хиното-ми —— каното-тори (4)
каното-тори — киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ — хиното-у (3)
хиноэ-тора — хиното-и (2)
хиното-у —— киноэ-ину (7)
киноэ-ину —_ хиноэ-нэ (2)
хиноэ-нэ — хиното-уси (1)
хиното-уси —— цутиното-у (2)
цутиното-у — киноэ-сару (5)
киноэ-сару — хиноэ-ину (2)
хиноэ-ину — цутиноэ-нэ (2)
延久
承保 承曆 永保 i應德
i
寬治 嘉保 永長 承德 康和 長治 嘉承
70. Энюо:
71. Сё:хо:
(/ Дзё:хо)
72. Сё:ряку
73. Эйхо:
(/ Эйхо)
74. 0:току (/ Отоку)
I g 유영 H 2 2 S 성낢 й 호 6 g ^ 호 하§、
[c ^^ f: 농匕ぎ й
後三條(ごさんじょう)
諱:尊仁(たかひと);
別名:金剛行(こんごうぎ ょラ)
-vQ へ도、
^ л 、ハぐふ6 к
빵£ハ ш ご^々、ド、,盤み
선ittS 案机'「、七?3。
堀河(ほりかわ)
諱:善仁(たるひと)
Go-Sanjo
Shira- kawa I
Hori- kawa I
..S 2
!|У
비
d 1 i
oil
ГЧ 1
О о
g т« 1
sc сп 1 NN Й О - 4
경 3 н||§
賺 Ы을 1!
g У s 1II
U S 2 е § g U
ХОРИКАВАI
Имя ——Тарухито
22(71)
23(72)
24(73)
734
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
9. VIII. 1107- 25.11Л123
9.IX.1108-
31.VII.1110
31.VII.1 ПО- 25. VIII. И13
25.VIII.1113-
25.IV.1118
25.IV. 1118- 9.V.1120
9.V.1120-
18.V.1124
25.11.1123-
5.1.1142
18.V.1124- 15.11.1126
15.11.1126- 28.11.1131
28.11.1131-
21.IX.1132
21.IX.1132-
10.VI.1135
10.VI.1135-
13.VIII.1141
13.VIII.1141-
25.V.1142
со
19.VII.1107- 28.1.1123 ぺ
3.VIII.1108-
13.VII.1110
n.vii.nio-
13.VII.il 13
13.VII.1113- ЗЛУ. 1118
3.IV.1118-
10.IV.1120
10.IV.1120-
3.IY.1124
28.1.1123- 7.XII.1141 S
3.IV.1124—
22.1.1126
22.1.1126—
29.1.1131
29.1.1131- 11. VI11.1132
11. VIII. 1132- 27.IV.1135
27.IV.1135—
10.VII.1141
10.VII.1141- 28.IV. 1142
К
自е р |f ふ1 1 s
II f 1 и ii || у II
s n & s и I i & を s s s
мидзуното-у —- каното-тори (18)
киноэ-тацу —• хиноэ-ума (2)
хиноэ-ума —— каното-и (5)
каното-и —— мидзуноэ-нэ (1)
мидзуноэ-нэ —— киното-у (3)
киното-у- каното-тори (6)
каното-тори —— мидзуноэ-ину (1)
、〇
天仁 天永 永久 元永 保安
天治 大治 天承
長承 保延 永治
ю
£ 3S .. «
匪 i § s If
욘 유 男 £
OO 00 00 00 。ᄋじ
g I| 11 성? s 1 H 표5§ Н i Н Л 증 용 SS 영钇 송じ 승じ 5ミ S
자
鳥羽(とば)
諱:宗仁(むねひと); 法名:空覺(くうかく)
一>
Q
入j S 서 스서 心 メへ,め二汔 、,섟、■ン 返
+,、ᄂ1寐ш
趣-^み_
艮班 서
со
Tobal
Sutoku
CN
о 1
ё §
ば1 M圓
2 丨 BQ С§ § S
« 8 S S Я 16
—
25(74)
26(75)
V. Период Хэйан
735
5.1.1142-
22.VIII.1155
25.V.1142- 28.111.1144
28.111세 12. VIIIЛ145
12. VIII. 1145- 14.11.1151
14.11.1151- 4.Х11.1154
4.XII.1154-
18.V.1156
23.VIIL1155-
5.IX.1158
18.V.1156—
9.V.1159
5.IX.1158-
3. VIIL1165
9.V.1159- 18.11.1160
18.11.1160-
24.IX.1161
24.IX.1161-
4. V.1163
4.V.1163-
14.VII.1165
14.VII.1165-
23.IX.1166
7.Х11.1141- 23.VII.1155 t
28.IV. 1142- 23.11.1144
23.11.1144— 22.VII.1145
22. VII. 1145- 26.1.1151
26.1.1151- 28.Х. 1154
28.Х.1154- 27.IV. 1156
24.VII.1155- 11. VIII.
1158 (?
27.IV. 1156- 20.IV.1159
11. VIII. 1158- 25.VL1165(?
20.IV.1159-
10.1.1160
10.1.1160-
4.IX.1161
4.IX.1161- 29.111.1163
29.111.1163- 5.VI.1165
5.VI.1165- 27. VIIIЛ166
1 1 S
s 2 1자 ^ S 1 巧
s? ? 1 . II
gslssssg g 1 S g g
X к в я Я S X X ^ я s >> д я к 요 뇨효 § ^ « W « 4 S ^ ^
^ .
^ を
1 g しГ
〒土 £で:
Н X Д л
g ? g g § §>び
송S i、S ls し' Й is
H ぱ H Ht 용 レ 대 § 謹 § 송 s ё 용§||l‘謹自
1 S も S §§ S|s & ss
Д « Я « « 쓰 « S X S tc H « X
康治 天養 久安
仁平
久壽
保元
平治 永曆 應保
長寬
永萬
1 1 S 110 1 호른호 료|i호
СП 寸 이 Ю ᅩ |수 卜 0\ Os 〇S 、ン нн ON
98. Хогэн (/ Хо:гэн)
S 1 〇 1 1 « « 것 유 :d I
G の 〇 S н の
8 S ? S S
ひs —뻬 —H 、一/ ——
近衞(このえ)
諱:體仁(なりひと)
ハ、.•、酬우 쇼고
-シル、—보
*幻
Ш ぞ씨,ご 游 tt 동므
二條(にじょう)
諱:守仁(もりひと); 法名:行眞(こうしん?)
Konoe
Go-Shira-
kawa
<©
0 s
1 미 며
0 I
О 1
쑈 s
^ о н 〇
PQ К s g S ^ Й g i ^ ^ 8 я 白ど
농s 증 S丄 2в1 &§
о 1
ё §
s 53
〇 〇ᄉ ..s se
11菌g
IlSl
27(76)
28(77)
29(78)
736
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
3. VIIIЛ165- 30.111.1168
27.IX.1166-
6.V.1169
30.111.1168- 18.111.1180
6.V.1169-
27.V.1171
27.V.1171-
16.VIII.1175
16.VIII.1175-
29.VIII.1177
29.VIII.1177-
25.VIIL1181
18.V.1180- 25.IV. 1185
25.VIII.1181-
29.VI.1182
29.VI.1182-
27.V.1184
27.V.1184—
9.IX.1185
00
25.VI.1165-
29).II.1168(?
27.VIII.1166—
8.IV.1169
19.11.1168- 21.11.1180 (?
8.IV.1169-
21.IV.1171
21.IV.1171-
28.VII.1175
28.VII.1175-
4.VIII.1177
4.VIIL1177-
14.VII.1181
22.IV.1180- 24.111.1185 t
14.VII.1181-
27.V.1182
27.V.1182- 16.IV. 1184
16.IV.1184-
14.VIII.1185
1、
киното-тори —— цутиноэ-нэ (3)
хиноэ-ину —— цутиното-уси (3)
I S I
I ^ i 1 . 〇 1 우
丄 2 ☆巧 1 を 호 I ^ A £ н ^ ^ J t ^ ^ J ^
1 S 1 § S s 1 1 У 1 s
я 쑈 Я Ы « 2 w « ч н X X
Л 1
유 1 1 а구 1 - Is g 도 ? s を s
£ ? 루目 ё ? I ?
“ e| |e 봉e s § s is I § § §
、〇
仁安
嘉應 承安
安元
治承
養和
壽永 元暦
ю
104. Нинъан
105. Као:
106. Сё:ан (/ Дзё:ан)
107. Ангэн
108. Тисе: (/ Дзисё:)
109. Ё:ва
110. Дзюэй
Гэнряку (/ Г энрэки)!
자
六條(ろくじょう)
諱:順仁(のぶひと)
高倉天皇(たかくら)
諱:憲仁(のりひと)
,一、
AJ
ハ、쇼
실 JJ.
же
со
Rokujo
Takakura
Antoku
j
С、1
о
s
II
О s 2 s
о
X
< S ^ 중
<x\ 뇌 여
< s H S
圓
I
11 < s
-
30(79)
31(80)
32(81)
VI. Период Камакура
737
о
8.IX.1183- 18.11.1198
27.V.1184—
9.IX.1185
9.IX.1185-
16.V.1190
16.V.1190-
23.V.1199
18.И..1198- 12.X11.1210
23.V.1199- 19.111.1201
19.111.1201— 23.111.1204
23.111.1204- 5.VI.1206
5.VI.1206-
16.XI.1207
16.XI.1207- 23.IV. 1211
00
20. VIII. 1183- 11.1.1198 (?
16.IV.1184— 14. VIII. 1185
14.VIII.1185- 11.IV. 1190
11.IV.1190- 27.IV. 1199
11.1.1198- 25.X1.1210 c?
27.IV.1199— 13.11.1201
13.11.1201- 20.11.1204
20.11.1204- 27.IV. 1206
27.IV. 1206- 25.X. 1207
25.X.1207- 9.111.1211
N
1 유 & 3
느S 1s 1 1 g 총 ^ 1 1 ^ ^ *
1 ^ U 11
II圏匪匪1 ii£
цутиноэ-ума —- каноэ-ума (12)
цутиното- хицудзи—— каното-тори (2)
каното-тори —— киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ — хиноэ-тора (2)
хиноэ-тора — хиното-у (1)
хиното-у ——ка- ното-хицудзи (4)
、〇
元曆 文治 建久
正治
建仁 元久 建永 承元
ю
111. Гэнряку (/ Г энрэки)
112. Бундзи
113. Кэнюо:
114. Сё:дзи
115. Кэннин
116. Гэнюо:
117. Кэнъэй
118. Сё:гэн
지,
삐 。그二, 누6
^ - S V 고
лГ Q ^ ^ ) J
ぐ、6 ス机과、ミ 、ノ
탄1、ミ고으느 ш
ᅳ세Й 스 fig 二 際
寒ж狡繫동서니縮 二
尸
5巧碧 巧々
二모 •귀 _
-Н jft 동、근、근
со
Go-ХоЬя
Tsuchi-
mikado
CN
ГЧ HrH4
л g 준 6 1
й д '
§ S >>
. 유 о s S
§5 1 ,1
£bsS &호 g£
§ I §
ilk
승;ll§
-
1(82)
2(83)
《«s133<L)Ir«cdPHII fflosw^о이йоаонланэи^ш 비 Iн<ич00寸о
(.ヒ £££1—5811)
2ш경шл)_ 었きlQi-Yеф4щш) 여,1АЗИУЛ 다оя 이:111 1Л
738
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
12. Х11.1210-
13. V.1221
23.IV.1211-
18.1/1214
18.1/1214-
27.V.1219
27. V. 1219- 25.V.1222
13.V-
29.VII.1221
29. VII. 1221- 17.X1.1232
25.V.1222- 31.X11.1224
31.XII. 1224— 28.V.1225
28.V.1225- 18.1.1228
18.1.1228- 31.111.1229
31.111.1229- 23.IV.1232
23.IV.1232-
25.V.1233
00
25.XI.1210- 20.IV.1221 S
9.111.1211- 6.XII.1213
6.XII.1213-
12.IV.1219
12.IV.1219-
13.IV.1222
20.IV- 9.YII.1221 $
9. VII. 1221- 4.X. 1232 ペ
13.IV.1222-
20.XI.1224
20.X1.1224— 20.IV.1225
20.IV. 1225-
10. X11.1227
10.XII.1227- 5.111.1229
5.111.1229- 2.1У.1232
2.IV.1232-
15.IV.1233
к
1 s S
I E ^ ^ £ 1 1
ii!| |N It
슨동、 ミ 1 十、g 릭
II Ilslll il
каното-ми (78 дней)
каното-ми —• ми- дзуноэ-тацу (11)
мидзуноэ-ума —— киноэ-сару (2)
киноэ-сару —— киното-тори (1)
киното-тори —- хиното-и (2)
хиното-и —- цу- тиното-уси (2)
цутиното-уси —— мидзуноэ-тацу (3)
мидзуноэ-тацу —- мидзуното-ми (1)
、〇
建曆 建保 承久
貞應 元仁 嘉祿 安貞 寬喜 貞永
ю
119. Кэнряку (/ Кэнрэки)
120. Кэмпо:
(/ Кэмпо)
121. Сё:кю:
122. Дзё:о:
(/ Тэйо:)
lZ3. I ЭННИН
124. Кароку
125. Антэй
126. Канги (/ Канки)
127. Дзё:эй (/ Тэйэй)
자
Л
나
,、수 乂) ン세ノ
사 i
쏘、ン製 스뻣
嫛鹏 동서
'아ご僻、)
酶_
そ、£ шベンつ、ᅮ
鹅Г盤々二 똔«동е신Sゴ
後堀河(ごほりかわ)
諱:茂仁(とよひと)
со
Juntoku
Chukyo
Go-Hori-
kawa
С、1
1?
Ilf
lil
〇 )s Ш靈、 Il|ii!i i|Si1| gillllll
1 £、g 1^1
О S 1
찾! i 2を
-
3(84)
4(85)
5(86)
VI. Период Камакура
739
26. Х. 1232- 10.11.1242
25.V.1233-
27. XI/1234
27.XI/1234—
1.XI.1235
1.XI. 1235- 30.Х11.1238
30.XII.1238- 13.111.1239
13.111.1239- 5. VIIIЛ 240
5. VIII. 1240- 18.111.1243
21.11.1242- 16.11.1246
18.111.1243- 5.IY.1247
16.11.1246—
9.1.1259
5.IV.1247-
2.V.1249
2.V.1249- 24.X. 1256
24.X. 1256- 31.111.1257
31.111.1257- 20.IV. 1259
20.IV. 1259- 24.V.1260
4. Х.1232- 9.1.12421*
15.IV.1233-
5. Х1.1234
5.XI.1234—
19.IX.1235
19.IX.1235- 23.Х1.1238
23.XI.1238- 7.11.1239
7.II.1239-
16.VII.1240
16. VII. 1240- 26.11.1243
20.1.1242- 29.1.1246 cJ
26.11.1243- 28.11.1247
29.1.1246- 26.X1.1259 (?
28.11.1247- 18.111.1249
18.111.1249- 15.X.1256
15.X.1256- 14.111.1257
14.111.1257- 26.111.1259
26.111.1259- 13.IV.1260
^a ^ I 1 Is 1 ^ 1 s
||[!!l!lliiy|
111 § n i 围 11
мидзуноэ-тора —— хиноэ-ума (4)
мидзуното-у — хинотго-хицудзи (4)
lAl if 쇼f u •ミ
lei
l|l ll II 1|Ш1
天福 文曆 嘉禎 曆仁 延應 仁治
寬元
寶治 建長 康元
正喜
正元
128. Тэмпуку
129. Бунряку
130. Катэй
131. Рякунин (/ Рэкинин)
132. Энъо:
133. Ниндзи
134. Кангэн
135. Хо:дзи
136. Кэнтё:
137. Ко:гэн
138. Сё:ка
139. Сё:гэн
四條(しじょう)
諱:秀仁(みつひと)
广、
AJ V て、;ь 스
섟 し1 5や
心C W
gUK 游ft 동
心 々으
혔 51S
5끗J 1?^
ト鍵»유
에^한ミᄁ
迷,雄々黯시M 游tt 등 G 동 二々
Shijo
Go-Saga
Go-
Fuka-
kusa
СИДЗЁ:
Имя —• Мицухито
1謹
(-'ジ
и Н ^ 1
6 거 11 A< 1 S
I oJ 111111li
liillllli
6(87)
7(88)
8(89)
740
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
osos(Nl,A^(N
—£6(Nrxr9
fnos<Nl,XT9
—88<NrA,6(N
ooosCNrlnAocn
—r-ooSXTN
ONCN(Nr>iln<N
111LV이
s 인ГИ1Л, 이 10000인【,aioo(n
s) 86<NnIA<N(N
lz、oo(NI,x,l<N
i ow sloHOSJLXn ——ss-OHOHAClms
s
(п) ЛНИ-Г)0ЯИ1ЛП ——SIOHOKS^
mJL
Ksn)se: .9 寸T-I
..od»n寸一
(QXJ、ys
ぐ ^\y
그^、フr) .i :(AJ。바 レ)®« 4니?쇼96)ᅭ能:»
(V、てr) s
一ш14snfe
ож)?ни:«2ироч: яик^иэхе——ncoodll ониххскм oHHxodHX ——is
1иле
(이6)11
0000tNriv6(N
18
ooNzrlllrnrsl
ユ LU' KTZ
Z'OOSIXTZ
1マ ZZIIIS
оооогч1,л1od<N
—ooz,(NrII,ON(N
ooz,(Nl,IIa;<N
—^<NrArg(N
p A831.x.l(N
-_NL(NIT9(N
Ц0 €:H-€X)HI1LX11 ——cddal-fnOHIlIxtl
£
cddoH_€:OHHJAi一 —— НТОНОДИ 쓰
^cnJ) SIOHOffis^ ——ЛНИ-8НИЛ
§
犯删
нв:о:я .寸寸一
SIrHex •이寸 1
rypcl >
슈, ノ?‘フ 豳#«+<づ、一향 гп、ун)tfs숴 ^1 一(、y て一 s
:震
:(AJ6〕r)u担:ffl (;샀 г•り)#{lb寒
л-efl-oa
11€:1гийгхмл««다
-ssbuao^ ——cdHa>ws эийэшлно^.blrxo 납и-он—йтло」_ sopc
taLHXw——Kss
(II Vtl4)
vtA_aI
(S)OI
一Lu. KZl
1マ 9<NrII1Nz
寸 9Z:I,II1,Z,<N
丨гггигй
s2m<N<N
|<)9ггл 寸 г
寸 ZZ 51,9
—ON이어 一 Tos
-寸92иоог
寸9(NrII00(N II9(NrIIo(N
I92,Iro(N
—09<NIAn:一
년 寸 AZ: 1 T9(N 丨6 지 iix,9<n
цоЯ-0НОНИЛ
I £l8®§
lx) SI8KS
—— Hdol-OHOHcd쓰
Ц) S^OHIOHOS«
—— х&э-€юнй뇌
(я)
Ани_€х)ни« I ss
-АЙИ><-010Hsxxtl
«+к
s
0U,
«2K^W<N寸1-H
:1I2
otfiHXWd寸1-H
b
(s レ 아
м S3 僻刪«어 ペ、У а,ハー (MQP^)豳縴,「、 _«vyp ハ:一、/ о、y 관)
(編/) 1
яг,п、/н) 0S .i
:G?/〕43C、) ulmlrtt
(刑 4「«,£П,一一哪 자
АША>% -iB)【
со
ошчхф -н の다 К£лгнисшя-П1
r\H€〕u:(XIHO^I M8& они><€:НА-口 ——wss
CNI
(06)어
VI. Период Камакура
741
30. VIII. 1298- 2.111.1301
25.V.1299-
10.XII.1302
3.111.1301- 10.IX.1308
10.XII.1302-
16.IX.1303
16.IX.1303- 18.1.1307
18.1.1307-
22.XI.1308
28.ХИ.1308— 29.111.1318
22.X1.1308- 17.V.1311
17. V.1311- 27.IV.1312
27.IV.1312- 16.111.1317
16.111.1317-
18. V.1319
22.VII.1298- 21.1.1301 S
25 ЛУЛ 299- 21.Х1.1302
22.1.1301- 25.VIII.1308 t
21.XI. 1302- 5.VIII.1303
5.VIII.1303-
14.XII.1306
14.X11.1306- 9.X. 1308
16.X1.1308- 26.11.1318 c?
9.X. 1308- 2 道 1311
28.IV.1311- 20.111.1312
20.111.1312- 3.II.1317
3.II.1317-
28.IV.1319
U 1 1 II ц
каното-уси —— цутиноэ-сару (7)
мидзуноэ-тора —— мидзуното-у (1)
мидзуното-у —■ хиноэ-ума (3)
хиноэ-ума —— цутиноэ-сару (2)
1 2 1 S し
1 I 1 ス I £ S r i 자
^ i r우 i 8 s I 琴れ
函菌菌§ § 1 11 _菌■ ^1 ^ 1 1 % % § §
正安
建元
轰Гフ1二
德治
延應 應長 正和 文保
147. Сё:ан
148. Кэнгэн
149. Кагэн
150. Токудзи
151. Энгё:
(/ Энкэй)
152. 0:тё:
(/ Отё:)
153. Сё:ва
154. Бумпо:
广、,一、
つ、л」V ^ 6 * ,-Й ^
서신、■ノ
[표육:起..
ゼ^黯 游tt艮
後二條(ごにじょう)
諱:邦治(くにはる)
^ з S ミ은
一豳죤丨ш오
以、ン 巧® 성。중 國 - ^ 以 傷 S Q 난' だ 5
Go-
Fushimi
Go-Nijo
Hana- zono I
S 1 ^
§ й Й 1 s s g р- ^ s H 1
§ § 1ム 6^1 a
U & S и
1
й 1
ill
g cb , 토 , ..
〇l ! Iliiu
〇 S 1 1 § Ё T 1 S 표 i 1 憂 11 111
llll ll
12(93)
13(94)
14(95)
742
Я门ОНИЯ. Основные таблицы
о
29.111.1318- 18.IX.1339
18.V.1319- 22.111.1321
22.111.1321- 25.Х11.1324
25.XIL1324-
28.V.1326
28.V.1326-
22.IX.1329
22.IX.1329-
1.IX.1331
I. IX.1331- 5.111.1334
5.III.1334-
II. IV.1336
00
26.11.1318-
15.УПШ39(?
28.IV.1319- 23.11.1321
23.11.1321- 9.Х11.1324
9.Х11.1324- 26.IV. 1326
26.IV. 1326- 29. VIIIЛ 329
29. VIII. 1329- 9.VIIL1331
9.VIII.1331-
29.1.1334
29.1.1334- 29.11.1336
к
цутиноэ-ума —— цутиното-у (21)
цутиното- хицудзи —- каното-тори (2)
каното-тори —— киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ -— хиноэ-тора (2)
хиноэ-тора —— цутиното-ми (3)
цутиното-ми —— каното-хицудзи (2)
каното-хицудзи —— киноэ-ину (3)
киноэ-ину —— хиноэ-нэ (2)
о
元應
元亨 正中 嘉評 元德 元弘 建武
ю
155. Гэнъо:
156. Гэнко:
(/ Гэнкё:)
157. Сё:тю:
158. Каряку (/ Карэки)
159. Гэнтоку
160. Гэнко:
161. Кэмму (см. 161а. Сев. династии, Ко:мё:]
,す
後醍瑚(ごだいご)
諱:尊治(たかはる)
院號:元德院(げんどく
のいん)
со
Go-
Damo
CN
〇 〒내 れ g 〇 g & g. g
11 1 Mil
요1Й §2ъ
「一
15(96)
VII. Период Муромати
743
о
°、、ふ
mm2
2 2 푯
奸^
ГО 00 г— 이
sl れ:
• • 1一t ぐ广)г〇 —н
><s
00 Os in о о чо
—<N <N (N 《'、い—!
29.111.1368- X.1383
16.VIII.1370-
30.X.1372
30.X. 1372- 26.VI.1375
26. VI. 1375- 6.III.1381
6.III.1381-
18.V.1384
со
... 1336— 15.VIII.1339 t
29.11.1336- 28.IV. 1340
15. VIII. 1339- 11.111.1368 t
28.IV.1340-
8.XII.1346
8.XII.1346-
24.VII.1370
년 丨
날泛 읍 1 ᄁ 으 L ^
거 ト뼈 fず、 ГП г— 1—1 Г— 1一н •
К g > Г; Г; > > G К ^
二 g 유•장。幻 ミ 〇〇 였
К
?н!
s ё干? 臣臣§ 8 111!
l! is 1 §
_■ im
ii Is II
ム드 S 1 $ 1
llilliilil
、〇
ш
행
興國 IE平
建德 文中 天授 弘和
ю
162. Энгэн
163. Ко:коку
164. Сё:хэй
165. Кэнтоку
160. Бунтю: (/ Бунте:)
167. Тэндзю
168. Ко:ва
자
[後醍瑚](はなぞの)
後村上(ごむらかみ)
諱:養良(のりよし); 改名:憲良(のりなか')
ス’い返广、
で 기 ト끼:£«'ゴ了
一 십 •、 -> 섟
,マ、단 込 パ7 G、ン 쓴и
ᅭ、核 幽,신礮 ••匕> ,••
그그集 ЖЙ 동:동
со
[Go-
Daigo]
Go-
Murakami
Chokei
CN
〇i
Ш
be 〇
So-丨
5 S s «
pi||
U CS s X
S 1 S
||||| !關
업! 1호호 &
-
l(96a)
2(97)
3(98)
(uu<N^rnl-9rn2)
(ос11UJ 卜고лахо乂이 uioxrtu너 ояяээ аRIiHocess^ •(rnouluall^sos;fr:Q)sx1}a|寄®) иинэлшпг вш1жо_ (л
(パに(N^u-9rou)
(一POJ」【있J【ofilll一so、\ 고oxs^ ダj、伽g&J■し 0_1_1э되 чояаэц .з^рои iu 이 IJroz一шл .r이 ш^》юют}1{ l^-lJTTiffi) ИКХЭШШ 따 ss&su Sк.ляжо! •버
П마 ИДЭ1rfflcdcill лсоимэч:寸 7fflodkucdDHQIDVPl 9S寸H<utJ卜이이)
(•卜I £z,sll9rnu)
(POJJaPNЛ에였一I 병 V &rJa>_soy 었№끊떠) 여 ГЛ、ЯИЭ여 다 оирныи я러я е—рцJlpceSOJS 一호 m一wmHMg 었盤」:田側) SHi^s ЧОИРНИ11 1IA
744
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
22. Х.1331- 7.VII.1333
8.IL1131-
23. V.1332
23.V.1332- 5.111.1334
20.IX.1336-
18.XI.1348
11.IV.1336-
11.X.1338
11.X.1338- 1. VI. 1342
1. VI. 1342- 15.X1.1345
15.X1.1345- 4.IV.1350
00
20.1Х.1331- 25.V.1333 t
26.1.1331-
28.IV.1332
28.IV.1332- 29.1.1334
15.VIII.1336-
27. X.1348 (?
29.11.1336-
28. VIII.1338
28.VIII.1338-
27.IV.1342
27.IV.1342-
21.X.1345
21.X.1345- 27.11.1350
14
1 s 1 二 1 s a, s ^ ᄉ
И ll if
11 i1 ii
围目s圏I麵§
표 끙 ]Д is 1 ^
1 ^ 1 & 퓨트 §ノご
£ 1 £ 1 §? g X g X ж Ь ъ ь е Л о s о s S £2- •ᄋ о о
目 1 II Н 圏!
、〇
元德 正慶
建武
曆應
康永
貞和
ю
159a. Гэнтоку (3-и год; см. 159)
170. Сё:кэй (/ Сё:кё:)
161а. Кэмму (3ᅬ годы; см. 161,Го-Дайго)
171. Рякуо:
172. Ко:эй
173. Дзё:ва (/ Тэйва)
자
〈光厳〉くこうごん〉
諱:量仁(かずひと);
別號:勝光智(しょうこ ぅち)
〈光明〉〈こうみょう〉
諱:豊仁(ゆたひと);
別號:眞常惠(しんじょ うけい)
со
Kogon
Komyo
CN
p S
S о
Л。며 ト1 다:<D
Ifi
S丨M О w g
V S E
くKO:ME: I >
Имя ——Ютахито; прозв. — Синдзёжэи
-
パ-、 ^뼈
、■ン
S
(UU
(гпои.г:фшлнох §卿:jTT)кинэшшч:кАна 있 яэи(ю
о
XI.1383- 19.Х1.1392
18. V.1384-
19. XI.1392
00
после 27.Х.1383- 5.Х.вст.1392 9
28.IV.1384-
5.вст.Х.1392
к
U ?!
艮ミ Л s
СО ГО О ни
sis и ^
、〇
元中
ю
169. Гэнтю:
'ォ
,'一二 )j
ヴ G以 서 우々、ン り
« 、蜜 - 굿싣
し)、ン鋼ᅣ匿:
나く" 성우
싼、,髌 一3 游 tt 동은 동 'ぃ
со
Go-Kame-
yama
CN
1 « 1 1 Ц ■데1.
s
г-
4(99)
VII. Период Муромати
745
18.XI.1348- .26.Х1.1351
4.1У.1350- 4.Х1.1352
25.IX.1352-
9.IV.1371
4.X1.1352- 29.IV.356
29.IV.356-
4.V.1361
4.V.1361-
11.X.1362
11.X.1362-
7.III.1368
7.III.1368- 29.111.1375
9.IV.1371-
24.V.1382
29.111.1375- 9.IV.1379
9.IV.1379- 20.111.1381
20.111.1381- 19.111.1384
27.Х. 1348- 7.Х1.1351 в
27.11.1350-
27.IX.1352
17.VIII.1352- 23.111.1371 S
27.IX.1352- 28.111.1356
28.111.1356- 29.111.1361
29.111.1361- 23.IX.1362
23.IX.1362- 18.11.1368
18.11.1368- 27.11.1375
23.111.1371- 11.IV.1382 с?
27.11.1375- 22.111.1379
22.111.1379- 24.11.1381
24.11.1381- 27.11.1384
、き丄5、1 1 1
§ 1 ё 8 1
Ш ils
||г II i、f ii II
||i |l l| II 1 It
111 |i il 1! II |1 11s I * * й и I I 备 h§
i| if s 1
f 용 . 1 호 호s
ill 61 11! 1 ? s § 1 g 6 1 g ё ё|
匪II il ^11 II
觀應
文和 延文 康安 貞治 應安
永和 康曆
永德
174. Канъо:
175. Бунна (/ Бунва)
176. Эмбун
177. Ко:ан
178. Дзё:дзи
179. 0:ан
180. Эйва
181. Ко:ряку
182. Эйтоку
« 근 ;J '수효 그 :
О 、ノ 、■ノ
t如、.•、심 ш 八 신6齙う 31
〈後光厳〉くごこうごん〉
諱:彌仁(いやひと);
別號:光融(こうゆう)
5 색
느 끄
八 야
В 、—,咖
游 u 려
画 ◊魃분 Ш,Гч •.為,-、
念욧 tt 동心
Suko
Go-Kogon
Go-Епуй
0 一
S U g
1 щ
너 Л! 集 1 § §«^ 1
역 2 1 I
〇 d 5 S 누쐈 1 &
<ГО-ЭНЪЮ:>
(ЭНЪЮ: И)
Имя ——Охито; прозе. —- Ко:дзё:
с?
S
746
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
...19.XI.1392-
5.X.1412
2.VIII.1394-
10.VI.1428
5.X.1412-
30.VIIU428
10.VI.1428- 3.X. 1429
00
...5.X.1392-
29.YIII.1412r?
29.VIII.1412- 20.VII.1428 t
27.IV.1428-
5.IX.1429
卜、
_ ?!
g 1 g 소§
ラ1自謹is
мидзуноэ-тацу —— цутиноэ-сару (16)
цутиноэ-сару —— цутиноэ-тори(1)
、〇
應永
正長
ю
187. 0:эй
188. Сё:тё:
자
後小松(ごこまつ)
ᄌ、ノ fJ
시 る
6?'ぃ
우が 그
유 ■니」、ノ 、ン
'ぃ#<贿
서、綱 사취 사
二U4くぃ雜づ
、ノ^..'い..二>
려,繫 쏘mQ 雜 в 등신:ж卜、
со
Go-
Komatsu
Shoko
CN
)s
Hit
1
I麗
震麗鲁 시 1«| 궁 し
Л1^| У I
〇丄g @丨なЁн干
§ 1 о i § 11 §
こ IlSls
-
5(100)
6(101)
1ンLI zb 寸 IICN어이 0
(po{._9pnР1эшшип1\【aHSS пиитгол거j\一 踩 i廿「田때) (Iroadl 있 11 «щшэаи) __н었 И【Ш1Л{\【J
о
24. V. 1382- 19.XI.1392
19.111.1384- 5.Х.1387
5.Х.1387- 7.111.1389
7.111.1389- 12.IV.1390
12.IV.1390-
2.VIIL1394
00
11.IV.1382-
5.вст.Х.1392
27.11.1384-
23.VIII.1387
23 .VIII. 1387- 9.IL1389
9.11.1389- 26.111.1390
26.111.1390- 5.VII.1394
к
レ S 1ᄊ ᄊ
? V 1 잤 ᅵ〒 ?감 丄그
1§ T66SS 존 폭? 含슛ᅮ ss g g g 8 s s 1 |2 S X 령 드 feS g §
S S w « X XIゴ a « « «
、〇
至德 嘉慶 康應 明德
ю
183. Ситоку
184. Какэй (/ Какё:)
185. Ко:о:
186. Мэйтоку
지_
後小松(ごこまつ)
諱:幹仁(もとひと);
別號:小行智(しょうぎ ょうち);
追號:後小松院(ごこま
つのいん)
со
Go-
Komatsu
CN
О S 1ᅳ
、^ 1 s
ip
Anil
-
VII. Период Муромати
747
7.IX.1428- 21. VIII. 1464
З.Х.1429- 10.111.1441
10.111.1441-
23.11.1444
23.11.1444- 16.VIII.1449
16.VIII.1449-
10.VIII.1452
10.У1НЛ452-
6.IX.1455
6.IX.1455-
16.Х.1457
16.Х.1457-
1.II.1461
1.IL1461- 14.111.1466
21.VIII.1464- 21.X.1500
14.111.1466- 9.IV.1467
28.VII.1428- 19.VII. 1464 (5、
5.IX.1429-
17.11.1441
17.11.1441- 5.11.1444
5.11.1444—
28.VII.1449
28.VII.1449- 25. VII. 1452
25.VII.1452-
25.VII.1455
25.VII.1455-
28.IX.1457
28.IX.1457- 21.Х11.1460
21.Х11.1460- 28.11.1466
19. VII. 1464- 28.IX. 15001
28.11.1466- 5.111.1467
цутиноэ-сару — киноэ-сару (36)
цутиното-тори —- каното-тори (12)
каното-тори — киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ —— цутиното-ми (5)
цутиното-ми —— мидзуноэ-сару
мидзуноэ_сару —— киното-и (3)
киното-и —— хиното-уси (2)
хиното-уси —— каноэ-тацу (3)
каноэ-тацу —— хиноэ-ину (6)
1 C5、
오땄 I ᄉ
III n
S ё g g g s § S s s
« w « X X
永亨 嘉吉 文安 寶德
享德
康正
長祿
寬正
文正
189. Эйкё:
190. Какицу
191. Бунъан
192. Хо:току
193. Кё:току
194. Ко:сё:
(/ Ко:сэй)
195. Тё:року
196. Кансё: (Кансэй)
197. Бунсё:
< ベ ,’、• - 니 나н
우고’り ^
우 6、ン 시 0 - 쁘 ベ、瓣,_、№ n 느어'*
i ポ
均:''雄、,黯ぃ 游 tt _(시동…
. 시
우 . 어 /fv
는 쓰 S
노 ииᅳ
쉬서 游 시 я 写*
Go-
Hanazono
Go -
Tsuchi-
mikado
ililfi
Й s
Ш
ш
7(102)
우
1
748
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
9.IV.1467-
8.VI.1469
8. VI.1469-
9. VIII. 1487
9. VIII. 1487- 16.IX.1489
16.IX.1489- 12. VIII. 1492
12.VIIU492- 18.111.1501
16.X1.1500- 19.V.1526
18.111.1501- 16.111.1504
16.111.1504- 23.IX.1521
23.IX.1521-
3.IX.1528
со
5.111.1467- 28.IV. 1469
28.IV.1469-
20.VII.1487
20. VII.1487-
21. VIII. 1489
21.VIII.1489- 19. VIIЛ 492
19. VII. 1492- 29.11.1501
25.X. 1500- 7.IV.1526t
29.11.1501- 30.11.1504
30.11.1504-
23.VIII.1521
23.VIII.1521-
20.VIII.1528
Гч
til ,圓 is 1 £
1 ^ 《り 높g g g g g f g g ? 루.ᄊ 白自 自?
謹菌 議謹ᄊ 靈1끝 菌1 |e 1 봅 1 圏s 1 II
I § |g 1s HI Й 11
g 1 § g § § g g 1
S « S g S 5 g 병 b
НЧ 、、_ィ NN NM X MM M
、〇
應仁 文明
長亨
延德 明應
文龜 永正 大永
ю
55 1 :〇j 1 b
d 1 1 1 1 숭 숭 8 S S
— — (N (N (N
203. Бунки
204. Эйсё:
205. Тайэй
자
[後土御門
(ごつちみかど)]
二
스
И
П £
w -U
со
[Go-
Tsuchi-
mikado]
Go-
Kashiwa-
bara
CN
g〇 js ||p
네
u S ^
1
U W О s
г_
86(103)
9(104)
(ピロ а』一—卜9寸一)
_nlo어효이s; 산 Iぶw^sляогн£и だ#Ашйр)ЙГЙЮОЭАОГЖ있 S 며0__&11 •£
VII. Период Муромати
749
に51—к,111Ainz:
—о 卜이 глтх
0/^1,л72
—oo^iorllrool—l
98я,11Х/Л —Z, 유 1т〉ал
£ に гилооз -0|>ялгя
о む глгй
_—00이이 гиоогч
(9091
.1§& so
4082.DC 卜
S
илон-ононхйлш
——
(CN一【)edwx_€:OHcd»
——йрчл—еюдилхя-
사여어) лнилоних ——(хлвэ-лонсвя) им-онощгх
eR
ft4卜
§HeJstN
л«оа«£〇;0이
과
(니'へKT4)iI《 :й 배 机피
一ジ¥ J^4Q)tffiHI
2эшщ&|}о
§|и2——Kws
tsHcdWH«:o 一у
И1УШ116
(90I)U
00유 ГШ001 丨이유 rDrz、
—어이이 1,шл,6гч|
어유 一,IILV6(N
—OOCN이 1,м,£ t>이이 rxTzh
—9Й11Л6
00이이 rIIod(N
I유 яня
In유 rx,s —йяилбг
(Nrn이 Г11a;6(n
18йпплог
.一. 사 rxI. 이
19Й 一,AI6Z:
广СП) 섰 wxl€:OHKLXn —— x-онони뇌
(£z) x-оноди외
I yctlcdx-eoHAcottls
거 tlceH-fnOH 느cofliw -__ SI8KSH&
(어이) SS-OHOHSX
——Хни-аших
s
s
ss.o^odoCN
IL《9Ivel .卜 0<N
x§d【::(L>«.90<N
(ニレ心钐) 0^0 :싼fig :(AJ6(》AJ)US:» (心々니) 피账游
л-*лм|оа
——KIMS(uOJXCJti oJLJi^OWOJ ——Kws
(II vdvH) 석띠 vh-oj
(§)0I
750
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
25. VIII. 1573- 10.1.1593
17.X11.1586- 9.V.1611
10.1.1593- 16.X11.1596
00
28. VII. 1573- 8.XII. 1592 c?
7. XI.1586— 27.111.1611 S
8. XII.1592- 27.X.1596
r、
т—H
、、■レ
〇 Sを
S f ? 1 1 s
3 gj、 s g S
1
>、パ•、
丨 ,、 다 寸
1 져 ? ズ
☆ 갇 ^ & s ? 2 S A g 艮스
О о п О
11目围
、〇
天正
文祿
Ю
211. Тэнсё:
212. Бунроку
자
[正親町][おおぎまち]
ш
广、、
Sス
향 ズ
バ' '、ノ
游ttil
CO
1
S
•Gd
О
Go-Yozei
CN
g 다
g ё ё|
서: S G、론、
i 讓르찰
i I-1
ac § §
s 1 영^? 画
땅영 i 젖 1 й 11
uSs S
一
la(106)
2(107)
(Ю、1ДЭ1rwcdall Лсонйэч:,一cddalcdPHQ】日ンIs(NH(D4ON(N)
(パLI s911ая)
(てоиэрцЛШЛХОШО2т|прпыу 산 Iぶws d^so^os asへu:성저、ゼ、짧-T-울니F^)
s 111Afotv tbsd【WII 111Л
IX. Период Токугава
751
о
16.XII.1596-
9.V.1611
9.V.1611- 22.X11.1629
5.IX.1615-
17.IV.1624
17.IV.1624- 13.1.1645
22.XII.1629- 14.X1.1643
14.XI.1643-
30.X.1654
13.1.1645-
7.IV.1648
7.IV.1648- 20.X Л 652
20.X. 1652- 18.V.1655
00
、占 타0
료 2
갖 3
(N CN
27.111.1611- 8.XI.1629(?
13.VII.1615- 30.11.1624
30.11.1624- 16.X11.1644
표 S
때
3.X.1643- 20.1X.l 654卞
16.XII.1644— 15.11.1648
15.11.1648-
18.IX.1652
18.IX.1652-
13.IV.1655
1、
1孓、
&긋
V б S ё
11
каното-и —— цутиното-ми (18)
киното-у — киноэ-нэ (9)
киноэ-нэ —— киноэ-сару (20)
1
g g 명 111
S 1 s
三 IS 1 줄 1 艮
<Ь|(Й ^ щ щ Н н g
I ^ 1 S 8 ?
1 g g 료
§ を§ g S g § § g_ 麵 g § g & §>1 1 §S
、〇
«
ш
起 糸
1Й н
逛 Ж Ш И Ш 喊
Ю
:ai
)S
호
rn
<N
5S
If 1
2 ご 쯔
(N w (N
I 1 1
и 뇌 и ч〇 od (N (N <N
자
,マ、
ふ6
L__J
s
豳フ
翌 슛
ト i기 서
, 호므 쓰
、으 ®z
0¢ g 네
석ᄊ?f 쌌 や•黯心 寒 뭐 tt 향 빠 류 서
ミ 가^
—レ、功_令
、■へ」■ •. ^ и 二
땅 빠 й安 실
5,호
^ n №
느 느 ■ᄊ
퓸우*ᄌ一빠 洳 ᅰ tt A」슛 S
со
•s
<〇
6
0
1
i| a S
11
<〇
I
О
О
CN
cd d § § fill Ill|
6 む 드 be 〇
O^o じ
щт
pi § 1 §
f I !l|il
:й 준〇 国 g
«Ш1
§ Ss йо
«vlif
§lT〇i
2&I1I
-
厂s 1
00
1
5ぐ 1
てs
1—н
{여 идэншс^оиPQoolPQ<Dl/ пгпптoft/OJ 寸 9<N)
(•卜U98lla)91)
фо-сэсцотзи 산 n(w 경 OQ£^йят} os чоя^ыиsIrs 4업—d ЛМЛОХ}Ш10Н 산タミ 경 eま и(ш) 〜、PQ)、JA3IaL tfosaHWII XI
752
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
5.1.1655- 5.111 Л 663
18.V.1655- 21. VIIIЛ 658
21. VIII. 1658- 23.V.1661
23.V.1661-
30.Х.1673
5.111.1663- 6.V.1687
30.X. 1673- 9.X1.1681
9.XI.1681-
5.IV.1684
5.IV.1684- 23.X.1688
6.V.1687-
27.VII.1709
23.X.1688- 16.IV. 1704
16.IV.1704-
11.VI.1711
27.VIL1709-
13.IV.1735
11.VI.1711- 9. VIII. 1716
9. VIII. 1716- 7.VI,1736
со
28.XI.1654- 26.1.1663 с?
13.IV.1655-
23.VII.1658
23.VII.1658-
25.IV.1661
25.IV.1661- 21.IX. 1673
26.1.1663- 21.111.1687”
21.IX.1673-
29.IX.1681
29.IX.1681- 21.11.1684
21.11.1684-
30.IX.1688
25.III.1687- 21.VI. 1709 с?
30.IX.1688- 13.111.1704
13.111.1704- 25.IV.1711
21. VI. 1709- 21.111.1735 6'
25.IV.1711-
22. VI.1716
22.VI.1716—
28.IV.1736
К
.ᄊ 1 ᄉ 自유 1 1 W 1 を を끙 1 У
ш、и 巧 и
ISI ii II II
мидзуното-у —— хиното-у (24)
мидзуното-уси —— каното-тори (8)
каното-тори —— киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ — цутиноэ-тацу (4)
хиното-у — цутиното-уси (35)
цутиноэ-тацу — киноэ-сару(16)
киноэ-сару —— каното-у (7)
цутиното-уси —— киното-у (25)
каното-у —— хиноэ-сару (5)
хиноэ-сару —- хиноэ-тацу (20)
、〇
明曆 萬治 寬文
延寶 天和 貞亨
元祿
寶永
正德 亨保
ю
효 s s
용 1 f
III
OS 〇 т-н
<N <N (N
222. Эмпо:
223. Тэнна (Тэнва)
224. Дзё:кё: (/ Тэйкё:)
225. Гэнроку
226. Хо:эй
227. Сё:току
228. Кё:хо (/ Ко:хо:)
,ォ
S 쇼4」。
스 干6 ■노 당 、ノ
1 는 1
心、ノ {Ш fe,' 스 Й、,
1111 まスだ 5:보ス斑ニ 游tt〜 :Й 때: 写ぅн 뇬 二JS!心
가죠 쌩 신 녔
“ i 느 5
ニとま®:
_경
、ン:解: .. 수 .. ス .. ->
는ᄌ쌌々龌ぃ龌니 細동'다:?St
、、 吒
\ ^ и
% 군5 i S 의 w
彐스,ス«し、 概 쇼 в 시 袞 수
쇼 ^
고 ;Ь V
、ノ 如^ 사н
Е & i
羅ᄊ」」 шк 痕ベWや
관々 tt 시:Й 빠
со
Go-Sai
Reigen
Higashi-
yama
Naka-mika-
do
CN
't щ
н й i 1 1 1 g
'I hi
_I_I
..si
1, 心 습 ᄌ1 1 S卜
1ШШ
Ml
1 11 i § s 련 는
1
—
5(111)
6(112)
7(113)
8(m)
IX. Период Токугава
753
13.IV.1735-
9.VI.1747
7.VI,1736-
12.IV.1741
12.IV.1741-
3.IV.1744
3.IV.1744- 5. VIIIЛ 748
9.VI.1747- 31. VIII. 1762
5. VIII. 1748- 14.Х11.1751
14.XII.1751-
30.VI.1764
15.IX.1762-
9.1.1770
30.VI.1764- 10.XII.1772
23.V.1770- 16.X11.1779
10.XII.1772-
25.IV.1781
21.III.1735- 2.V. 1747 с?
28.IV. 1736- 27.11.1741
27.11.1741- 21.11.1744
21.11. ГЖᅮ 12. VIIЛ 748
2. V Л 747- 12. VIIЛ 7621*
12.VII.1748-
27.Х.1751
27.Х.1751- 2. VIЛ 764
27.VII.1762- 24.X1.1770 с?
2.VI.1764- 16.X1.1772
28.IV.1770- 9.Х1Л779 t
16.XI.1772-
2.IV.1781
киното-у —— хиното-у (12)
хиноэ-тацу — каното-тори (5)
каното-тори —— киноэ-нэ (3)
киноэ-нэ —— цутиноэ-тацу (4)
.1 U |2 Ц |! II
11 ils圏围
§S 1 1 ^a к%
g g V g
Is g I은
каноэ-тора — цутиното-и (9)
мидэуноэ-тацу —— каното-уси (9)
元文 寬保 延亨
寬延
寶曆
끊
땅
安永
혼 1 ll
• я
<3、 О
<n m 이、、
(N (N (N w
X §
I a
젖 급
234. Мэйва
235. Анъэй
м G 、,
лГ 스 섟 的
ご? 프 湿5 으 ど 뇬성
^ 찰 도
雖ハデス짜令盤꿰 璉… в 시 爲吒:ffi卜丄、
rH
も:5狃if? 々신
ILlii
裁 Й 시:S Q S
스 ラ!з 二
니 ᆻ掩향우
독:ᄊ 令々
趣 … 으 쌌々 е 斑ぅн й海 е 느
호고 즈
У) 8 婶
i 상
:取,■、..시“1 장,
寒 Q tt 〜海빠
Sakurama-
chil
Momozono I
Go-Sakura-
machi
Go-Momo-
zono
—
S g 1
H s I ч д
쓰 옷 丄 레丨、〒 ジ н 目? 드 i 1 1 〇 ? &| 베if
5 〇 1
Д g g
1-! 1 11 § § 1 〇| g s 1
S s 육며 и
Нй
%h-ji
llpiii
1й
S^li
§^〇 홧 д 1 1 2| Э I 1
1^11 all ll
9(115)
10(116)
11(117)
12(118)
754
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
16.XII.1779-
7.V.1817
25.IV.1781- 19.11.1789
19.11.1789- 19.111.1801
19.111.1801- 22.111.1804
22.111.1804- 26.V.1818
31.X.1817- 21.11.1846
26.V.1818- 23.1.1831
23.1.1831- 9.1.1845 9.1.1845- 1 .IV. 1848
10.111.1846- 30.1.1867 1.IV.1848- 15.1.1855 15.1.1855- 8.IV.1860 8Л V. 1860- 29.111.1861 29.111.1861- 27.111.1864 27.111.1864- 1.V.1865 1.V.1865- 23.Х.1868
00
9.XI.1779- 22.111.1817 с?
2.IV.1781- 25.1.1789
25.1.1789- 5.11.1801
5.II.1801- 11.11.1804
11.11.1804-
22.IV.1818
21.IX.1817- 26.1.1846 t
22.IV. 1818- 10.X11.1830
10.XII.1830- 2.X11.1844 2.X11.1844- 28.11.1848
13.11.1846- 25.XII.1866t 28.11.1848- 27.X1.1854 27.XI.1854- 18.111.1860 18.111.1860- 19.11.1861 19.11.1861- 20.11.1864 20.11.1864- 7 ЛУЛ 865 7.IV.1865- 8.IX.1868
卜、
^ 1 2 s 1 ^ i 1 s'! 11 自?1 해 i ? ? I s 도
Ш ii II II ii
хиното-уси —— хиноэ-ума (29)
цутиноэ-тора 一一 каноэ-тора (12)
каноэ-тора — каноэ-тацу (14) каноэ-тацу — цутиноэ-сару (4)
хиноэ-ума — хиноэ-тора (21) цутиноэ-сару —- киноэ-тора (6) киноэ-тора —— каноэ-сару (6) каноэ-сару —— каното-тори (1) каното-тори —— киноэ-нэ (3) киноэ-нэ —— киното-уси (1) киното-уси —— цутиноэ-тацу (3)
、〇
天明
寬正
予和
文化
文政 天保 弘化
嘉永 安政 萬延 文久 元治 慶應
ю
S 1 s 1
유 호 호 효
40 00 ON cn cn m m <N (N (N (N
240. Бунсэй
241. Тэмпо:
242. Ко:ка
« 1 I 1 1 〇 1 ミ 1 墨 초 1
유 유 유 유 유 유
,ォ
光格(こうかく)
諱:師仁(もろひ と),兼仁(ともひ と);
幼名:祐宮(さちの みや)
別號:神變大菩薩 (じんベんだいぼさ
つ)
е
,、쇼 ベ、
서 w {on
1111 ы
•Utt〜芨々
Q
つ、쇼 ベ、
^ ^ 스
«か w
パ、스 粗I 망-;く^?
CD
Kokaku
Ninko
Komei
CN
〇 〇 1 Sよ 1 1 닭
S § 1 장、ぎ ^ 1 ISi 1 s 걸 S § § 1 «Ю
sllllli
0 I
1 1 § 로 1 8 干
옆 s §경
1 1 w 영 § I ® s 6 S 1わ
ふ: 여 P Cl뻬
§ S 유경
-
13(119)
14(120)
15(121)
X. Период Мэйдзи
755
〇、
30. VII. 1912- 25.Х11.1926 t
30.VII.1912- 25.Х11.1926
00
Гч
мидзуноэ-нэ —— хиноэ-тора (15)
мидзуноэ-нэ —— хиноэ-тора (14)
、〇
大正
ю
250. *Тайсё:
'才
е
서죠 바
ぢ1
샀 땅 나く «爲
со
Taisho
Yoshihito
CN
i 1 s ..j圓擊 :f\〇l
H s Sx
г-
1(123)
(.JJ
(|ол.2лн •••성?さZ^№зг^) "иэи^нчоирнып .й
〇、
1 ■ к 은 〇 i
パp $lslllap 查개5 2 111|25
gin mmm
CO
9.1.1867-
(27.VIII.1868)
-30.VII.1912t
8.IX.1868-
1912
卜、
1 1 1 I? I?
^ л § s § g g ^ g ミ
Silg ill
、〇
明治
Ю
249. *Мэйдзи
지,
중 M
ス 블 犯 시 G 꿍
- 느 № 犯 斗く «•u 趄 sai
w幽••…幽
架巧짜씨〜
동僻
со
Meiji
Mutsuhito
CN
1 ^ s 1 g 1
|l JIP^ |f ■ 베 目 II 증
ттпт
-
1(122)
(.卜【(N161—A981)
(UOP23!【Р1Л【ios __£QV€S族^ш땅) и【й/и€〕1л【tfoIMWII X
756
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
о
с 7.1.1989 8.1.1989
00
1、
цутиното-ми
、〇
平成
ю
252. Хэйсэй
,才
ф ^ 5
\トス0 ,、 划 AJ Q
ᄁ Г •,나
-
서 酬 궁 ᆻ _
서1К^е ш. 씨 4、서 趙、근 ft 海
со
Akihito
CN
f| il 1,
lltllili!
Ill111111
「一
1(125)
(uOSCX여 一о)
(1ЭЕЗЗ3£ 십 eutfex^伽稳ыг) ИЛЭИЛ><다01ыыи 111X:
о
25.XII.1926-
7.1.1989 t
25.X11.1926-
7.1.1989
00
卜、
хиноэ-тора —- хиноэ-тора (64)
хиноэ-тора — хиноэ-тора (64)
、〇
昭和
ю
251. *Сё:ва
'才
느ピ
,г、… 우 싼 мб ᄊ、또
一)ぐ ^
Hく сф . • . • 쌩 ® tt 爲 동 で、
со
Showa
Hirohito
CN
Ц| 1
X S i 丨 о
여 1 g ? 丨. Л
« i g g § :8
« s H s 〇 ^ U S t=c S и U
—
1(124)
(ЛМ<ой sdе欺^ga) tf01ЫИ11 11X
Примечания
757
Примечания
Для удобства примечания к основным таблицам Японии даются не специальной нумерацией, а по номерам следования императоров и названий периодов, принятых в японской историографии (хотя их хронологические рамки не всегда определенны). Мы употребляем традиционные для японской историографии термины «период Хэйан» или «эпоха Хэйан», «период Камакура» и др.,выражающие средневековые представления об истории, поскольку они в какой-то степени отражают специфику определенного отрезка времени.
Что касается легендарной эпохи, то следует иметь в виду ее условный характер. Имеются расхождения в датах между «Кодзики», «Нихон секи» и китайскими источниками. Имена древних правителей Ямато записаны в китайских источниках иначе чем в японских. В наших таблицах они не приводятся. Необычная продолжительность жизни этих императоров — еще одно доказательство их легендарного характера. Приведем таблицу с тремя разными версиями продолжительности жизни 21 японского императора по /Papinot, р. 44/.
№
п/п
Император
门о «Кодзики»
门о «Нихонги» («Нихон сёки»)
Официальная
хронология
1
Дзимму
137 лет
127 лет
127 лет
2
Суйдзэй
45
84
84
3
Аннэй
49
57
57
4
Итону
45
77
77
5
Ко:сё:
93
113
114
6
Ко:ан
123
(102 года правления)
137
7
Ко:рэй
106
(70 лет правления)
128
8
Ко:гэн
57
(э7 лет правления)
116
9
Кайка
63
(60 лет правления)
111
10
Судзин
168
120 лет
119
11
Суинин
140
140
141
12
Кэйко:
137
106
143
13
Сэйму
95
107
108
14
Тю:ай
52
52
15
0:дзин
130
110
111
16
Нинтоку
83, по другим сведениям — 90 и даже 143
(87 лет правления)
110
17
Ритю:
64
70 лет
70
18
Хандзэй
60
(5 лет правления)
60
19
Инкё:
78
(42 года правления)
80
20
Анко:
(убит на 3 г. правления)
58
21
Юряку
124
(23 года правления)
162
1. Дзимму — первый легендарный правитель, основатель императорской династии (согласно «Кодзики» и «Нихон секи»).
Потомки мифического персонажа Ниниги и среди них Каму-Ямато и Иварэ-хико, согласно древним хроникам, распространили власть над Японией. Завершив «восточный поход» и покорив страну Ямато (на о-ве Хондо) в 660 г. до н.э. (речь идет о переселении союза родов с о-ва Кюсю на о-в Хонсю в район Ямато /Конрад, с. 27/), Дзимму стал первым японским легендарным правителем. Это время считается началом «земной истории» японского народа. В некоторых хронологических таблицах концом правления Дзимму назван 586 г. до н.э. В дальнейшем это стало обычным правилом не относить часть года к предшествующему императору. После смерти Дзимму престол не был занят три года.
758
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
Компонент Иварэ (磐余)в имени Дзимму означает древний топоним в районе Напа. И позже, в V-VI вв. здесь находилась резиденция императоров. Его имя Каму-Ямато-ихарэ-бико-но-мико- то (по «Кодзики») толкуется как «Юноша-бог Иварэ (/ Ихарэ) из священного Ямато», где Яма- то ——древнее название Японии, а Иварэ — древнее название ее южной части. Другое его имя, которым Дзимму был наречен при рождении, — Вака-микэну-но-микото переводят как «Бог священной пищи». В таблице в круглых скобках указываются другие чтения имен и титулов этого и других императоров. Почтительный титул японских правителей 天皇 тэнно: или сумэра- микото в дальнейшем сокращается в основных обозначениях, а титул 尊/命 микото сохраняется только в китайском и японском написаниях, но не в транскрипции.
День восшествия Дзимму на престол приходится на 1 февраля по новому календарю. Начиная с 1871 г. в довоенной Японии ежегодно 11 февраля праздновался «день основания эры (Японской империи)» ——(不d 兀節 Кигэнсэцу) как день начала правления Дзимму. В 1945 г. он был отменен, а в 1966 г. восстановлен под названием «День основания государства» (建國吕己念の日 Кэнкоку кинэн-но хи). День памяти Дзимму приходится на 3 апреля.
В средние века верили в реальное существование древних императоров. После Второй мировой воины в японских школах перестали изучать генеалогию императоров, считая ее раннии период домыслом националистически настроенных историков.
7-9. Императоры под № 7-9 из-за их малолетства имели прозвание «Ямато-нэко» (ヤマ卜ネコ), этимология которого не очень ясна. Существует мнение, что этим и всем остальным императорам титул 天皇 тэнно был приписан позже. Первым, кто действительно принял титул тэнно, был, по всей вероятности, Тэмму (№ 40).
10. Из-за перечисленных посмертных титулов (Н& 號)императора Судзин относят к императорам начальной эпохи (初т\大높ё). Поэтому некоторые даже считают Судзин и Дзимму одним лицом. Японские хроники называют Судзин «первооткрывателем страны» (Хацукуни-сирасу- сумэра-микото),т.е. как и Дзимму.
В «Нихон секи» сказано, что осенью 12 г. правления Судзин впервые получил титул «государя, что священной страной правил» (в «Кодзики»: «Небесный владыка Мимаки, первым страной управляющим»). На основании этого некоторые авторы предполагают, что Судзин был первым правителем, объединившим Ямато, а все предшествующие представляют собой плод вымысла составителей «Кодзики» и «Нихон секи», стремившихся удревнить генеалогию /Нихон секи, рус. пер., т. 1.,с. 440, коммент. 26/. Он имеет тот же посмертный японский титул, что Дзимму,— Хацукуни-сирасу-сумэра-микото, означавший императоров, создавших первыми японское государство и управлявших им. Их иногда считают одним лицом. «Эра Дзимму» называется по- японски «始馬호天—卜 스天皇»,а《эра Судзин» —《御養_國天皇» /Кодзиэн, с. 1798/.
Продолжительность жизни императора Судзин в разных источниках неодинакова: в «Кодзики» ——140 лет, в «Нихон сёки» — 153 года, в «Дай Ниппон си» («Истории Великои Японии»)— 139 лет.
12. Титул Кэйко: — 0:тарасихико сумэра-микото, т.е. «император, управляющий Поднебесной из дворца Хисиро, что в Макимуку» /Фудоки/.
13. После смерти Сэиму в 190 г. до н.э. был перерыв до 192 г.
[14а]. После возвращения из похода в Корею Дзингу:-ко:го: родила сына, который стал императором 0:дзин (№ 15). Она отказалась от престола и правила страной как регентша. После смерти Тю:ай (№ 14) почти 70 лет при наследнике 0:дзин страной фактически управляла императрица-регентша Дзингу:. Она установила свой начальный год регентства (攝政兀年)/Tchang, p. 162/. Бе имя долгое время не включалось в основную императорскую линию, поскольку она не прошла церемонии интронизации. Поэтому она помещена в наших таблицах под № 14а. Ее почетный посмертный титул — Касидай-мё:дзин /Papinot, р. 229/,а также титул — «царица, правившая Поднебесной из дворца Тоёра, что в Анато» /Фудоки/. Некоторые историки относят ее корейский поход к 346 г., а не к 200 г.
Примечания
759
Период Ямато. Его название происходит от района Ямато (южная часть совр. префектуры Нара в центре главного острова Хонсю), где находилось древнеяпонское царство, а с начала IV в. центральная резиденция государства (大和車月廷 Ямато тё:тэй),созданного в результате объединения мелких владений. Период Ямато начался с правления 0:дзин и продолжался до 592 г. В расширительном плане его иногда подразделяют на два малых периода — археологическим период Кофун (古墳時代 кофун дзидай) «период курганов (в районе Ямато)», примерно 250/300- 538 гг., и период Асука (飛ン時代 Асука дзидай). Последний мы вслед за большинством историков рассматриваем как отдельный период в истории Японии. В эту эпоху были установлены власть и над другими владениями, а также связи с китайскими государствами Восточная Цзинь и Сун. Первые пять правителей страны Ва (так тогда именовали в китайских хрониках Японию) получали регалии власти, в том числе почетные титулы, от китайских императоров. Интенсивными были связи и с тремя государствами на Корейском полуострове, особенно в конце IV в.
15. Через год после смерти Дзингу:-ко:го: 0:дзин сел на престол. Ему было 69 лет. Его титулом был «сумэра-микото, управляющий Поднебесной из дворца Акира, что в Карусима» /Фудо- ки/. Его посмертным почетным титулом (712 г.) был Хатиман-даи-дзингу. Он был обожествлен как бог войны Хатиман и покровитель рода Минамото /Papinot, р. 470, 13:)/.
После смерти 0:дзин, при котором дом Ямато начал стремительно возвышаться, трон был вакантным три года.
16. По преданию, в день рождения Нинтоку. в комнату влетел крапивник. Поэтому 0:дзин дал ему имя 0:садзаки. У него был старший брат Ваки-ирацуко, которому завещал трон 0:дзин, но тот отказался. 0:садзаки не занимал трон, который должен был наследовать старший брат. Так продолжалось два года, когда старший брат покончил с собой, чтобы освободить престол для Нинтоку /Papinot, р. 451/.
18. После Хандзэй престол не был занят три года.
19. При Инге: произошло смешение фамильных имен (удзи — названия родов и кабанэ — родовые титулы). Некоторые чиновники изменили свои имена, а некоторые присвоили себе имена, к которым добавлялись титулы /Papinot, р. 206/. Имя Инге: — О-асадзума-вакуго-но-сукунэ. После смерти Инге: вокруг его наследия разгорелась распря двух его сыновей Анахо и Кару. Старший Кару был убит, и Анахо стал императором (вошел в историю под именем Анко:). В следующем году был убит и второй возможный соперник ——дядя Анко:, принц Окусака, причем Анко: взял себе в жены супругу последнего ——принцессу Накаса. У той был сын от первого мужа — принц Маюва, которому тоже грозила опасность со стороны императора быть убитым. Однако Маюва предупредил события и сам убил Анко: в 456 г. В перевороте принца Маюва принимал участие Кацураги Цубура. Но у них нашелся сильный соперник (побочный сын императора Инге:), которому удалось их убить в 4ьь г. В историю он вошел как император Ю:ряку /Конрад, с. 58-59/.
26. Титул Кэйтаи — «сумэра-микото, управляющий Поднебесной из дворца Тамахо, что в Иварэ» /Фудоки/. Имеются разночтения в дате смерти: в «Кодзики» указан год «хиното-хицу- дзи» (527 г.), а в «Нихон секи» — год «киноэ-тара» (534 г.). В /Нэмпё:, 1, с. 85/ указан 7.11.537 г. В «Кодзики» циклическое название дня смерти императора («7-й день») отнесен к году 丁未 («хиното-хацудзи»). В таком случае Кэйтаи умер в 527 г. и правил 21 год /Нэмпё:, 1, с. 85/. В «Нихон сёки» в индексе указывается также год 甲寅(«киноэ-тора»), т.е. 534 г. В таком случае он правил 28 лет /Нэмпё:, 1, с. 85/. Надо отметить, что датировки в «Кодзики» сдвинуты по сравнению с приводимыми в «Нихон сёки». Японские ученые в основном следуют датировкам «Кодзики» /Кодзики, с. 121/.
27. Имя Анкан — Магари-но-о:э «управляющим Поднебесной из дворца Тамахо, что в Иварэ» /Фудоки/. О времени его правления существуют различные версии. Здесь датировка дается по «Нихон сёки» /ЯИС, с. 40/.
28. Титул Сэнка — «сумэра-микото, управляющий Поднебесной из дворца Ихориноо, что в Хинакума» /Фудоки/.
760
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
29. По «Нихон секи» в 532-533 гг. престол пустовал и Киммэй занял его только после смерти двух правивших братьев — Анкан (№ 27) и Сэнка (№ 28) в 540 г. Но, видимо, сразу после смерти Кэйтэй (№ 26) на престол сел Киммэй (это подтверждается и монастырскими хрониками), которому после двух лет правления противодействовал Анкан. Он занял престол. Его сменил Сэнка, после смерти которого престол окончательно закрепился за Киммэй. Поэтому в таком авторитетном издании, как /Нэмпё:, 1, с. 85/, приводится для этих трех правителей двойная датировка:
мидзуноэ-ното (532 г.) — вакантный престол / Киммэй, начальный год киноэ-тара (534 г.) — Анкан, начальный год / Киммэй, 3-и год киното-у (535 г.) — Анкан, 2-и год / Киммэй, 4-й год хиноэ-тацу (536 г.) — Сэнка, начальный год / Киммэй, 5-й год цутиното-хицу (539 г.) — Сэнка, 4-й год / Киммэй, 8-й год каноэ-сару (540 г.) — Киммэй, начальный год /Киммэй, 9-й год канато-у (571 г.)——Киммэй, 32-й год /Киммэй, 40-й год, т.е. с 540 по 571 г. для Киммэй даются две даты с разницей в восемь лет.
В следующей таблице покажем расхождения в датировках императоров, идущих под номерами 26-29:
Император
По /Нэмпё:/
门о «Нихон сёки»
Кэйтай
каното-и — 7.II.531 (умер)
Киммэй
каното-и (531 г.) сел на престол, мидзуноэ-нэ (532 г.) — начальный год Киммэй
престол не занят
Анкан
киноэ-тора (534 г.)— 3-й г. Киммэи
киноэ-тора (э34 г.)— начальный год имп. Анкан
Анкан / Сэнка
киното-у (э35 г.)— 4-и г. Киммэи
киното-у (535 г.)—
2-и г. имп. Анкан, который умер и престол занял Сэнка
Сэнка
хиноэ-тацу (536 г.)— 5-и г. Киммэй
хиноэ-тацу (эЗь г.)— начальный год Сэнка
Сэнка
цутиното-хицудзи (539 г.)— 8-и г. Киммэи
цутиното-хицудзи (539 г.)— 4-и год Сэнка, который умер и на престол сел Киммэй
Каммэи,1/ 9 гг.
каноэ-сару (540 г.)— 9-и г. Киммэи
каноэ-сару (540 г.)— начальный год Киммэй
Каммэй
каното-у (571 г.)— 40-и г. Киммэи
каното-у (571 г.)— 32-и г. Киммэй
Считается, что с императора Киммэй начинается исторический период в Японии. Называть японских правителей до Киммэй «императорами» —- лишь дань традиции, издавна сложившейся в мировом японоведении /Кодзики, с. 101/.
31. Ё:мэй —первый из японских императоров обратился к доктринам Будды. Дата его смерти расходится в источниках: 41 год, 48 и даже 69 лет. Последняя версия неправдоподобна /Papi- not, р. 754/.
Период Асука (飛鳥時代 А сука дзидай), иногда считающийся вторым (поздним) периодом эпохи Ямато, берет свое название от долины р. Асука (совр. префектура Нара), куда переместился политическим центр страны. Для этого периода обычно приводятся две датировки: 592-694 гг. и 592-710 гг. 16 лет занял переезд двора из Асука в новую столицу Фудзивара (то же в префектуре Нара), ставшей самым крупным в истории Японии столичным городом, построенным по китайским канонам. К этому времени относится построение централизованного государства по
Примечания
761
китайскому образцу. Японское государство VII-VIII вв. принято называть «государством Рицу- рё:» (по одноименному наименованию первых кодексов законов 681-720 гг.), т.е. государством, основанном на законах /Симонова-Гудзенко, с. 193/. В этот период составляются первые японские календари, вводятся девизы царствования (нэнго:) (645 г.), распространяется буддизм и т.д. В историко-культурной периодизации в хронологических рамках Асука выделяют два периода: сам период Асука буша (_鳥文化 «культура Асука»), в котором расцвет культуры приходится на время правления императрицы Суйко, и период Хакухо: бунка (白鳳文イ匕 «культура годов Белого феникса»), относящийся к периоду царствования Дзито: и Момму.
33. 10.IV.593 г. Умаядо (1Й戶皇)стал наследным принцем Сё:току-тайси (聖德太ナ),и с этого времени началось его регенство (сэссё:). Поэтому в некоторых хронологических таблицах параллельно указываются Суйко как регентша и наследный принц (攝政聖德太于;до начала 622 г. После смерти наследника 22.11.622 г. до 628 г. указывается одна Суйко. Суйко считается первой «настоящей» императрицей Японии. Ее предшественница Дзинго:-кого (№ 14) церемонии интронизации не прошла. Кстати, Суйко является последней императрицей, упоминаемой в «Кодзики».
9-й г. правления Суйко (601 г.) стал именоваться годом 辛酉(кит. «синь-ю», яп. «каното- тори»), и с этой точки отсчета стали вести летосчисление в оба направления, т.е. вглубь веков и вперед /Воробьев, с. 184/.
35. Когёжу села на престол 15-го числа 1-й луны в год «мидзуноэ-тора» (642 г.) как императрица (皇后寶皇女 или 皇極女帝).Титул императрицы (皇后 ко:го:) она получила 12.1.630 г. /Нэмпё:, 1,с. 101/. В «Фудоки» указывается ее имя — Нотиноо-камото /Фудоки/. Когёжу была свергнута наследным принцем Нака-но-оэ, будущим императором Тэндзи (JN〇 j8), и уступила престол другому наследнику Кару (№ 36). После его смерти, т.е. через 10 лет, она снова села на престол, став императрицей Саимэй /ЯИС, с. 395/. Обычно Когё:ку и Саймэй рассматриваются как две самостоятельные императрицы (№ 35) и (№ 37).
До Ко :гёку включительно годы правления исчислялись по циклическим годам и от начального года правления обычно со следующего года. С введением девизов царствования при сменившем ее императоре Ко:току годы правления стали исчисляться по девизам (см. примеч. 36).
36. В «Нихон секи» указывается, что Когтоку впервые в японской истории установил официальный девиз правления (年號 нэнго) 1аика по китайскому образцу (年號 няньхао). Эпиграфические данные, однако, не подтверждают реальное использование девизов правления вплоть до императора Момму, при котором действительно впервые был введен девиз Таихо:. В 645 г. японский календарь был приведен в соответствие с китайским.
После реформ годов Тайка вошло в употребление и современное наименование страны Нихон (曰本)一Япония вместо Ямато. В китайских и корейских документах впервые появляется это название в 670-672 гг.
К 653 г. относится возврат столицы из Нанива (с 646 г.) в Асука.
37. Саимэи — это та же императрица Хитараси-химэ, которая правила под титулом Ко :гёку в 642-645 гг. Она вновь наследовала престол после смерти ее брата Ко:току.
38. 24 числа /-и луны года «каното-тори» (661 г.), на 7 г. правления, императрица Саимэи скончалась, и наследный сын Нака-но-о:э (中大兄皇ナJ стал править от имени императора (稱制 сё:сэй). В то время было принято: до тех пор, пока престолонаследник (皇太于 ко:тайси) не были коронован, он управлял страной с этим титулом. Так, у Нака-но-о:э правление сё:сэй продолжалось шесть лет из-за неблагоприятных обстоятельств, хотя его начальным годом (天智兀年)считается 662 г. («мидзуноэ-ину») /Нэмпё:, 1, с. 107/. Нака-но-о:э был коронован на престол, т.е. прошел ритуал коронации или интронизации (卽位),только на 7 г. своего правления в качестве сё:сэй —— 3.1.668 г. («цутиноэ-тацу»), или 20.11.668 г. по общему календарю /Нэмпё:, 1,с. 109/.
В таком случае приходится давать две даты:
661-668 гг.
668-671 гг.
762
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
С него японским императорам стали присваивать посмертные титулы в китайском стиле (漢風認號).Таковым был Тэнти-тэнно:(天智天皇),тогда как его японским посмертным титулом (和風IS號)считается Амэмикото-хиракасу-вакэ-микото (天命開別尊).
39. Относительно правления Ко:буна имеются сомнения. Еще будучи наследником, О:томо 23.VII.672 г. покончил с сооои (по другой версии, был убит во время восстания) и на престол сел Тэмму, т.е. 0:томо совсем не правил /ЯИС, с. 519/. В /Нэмпё:, 1,с. 186/ он не отражен в хронологических таблицах. После Тэнти с 672 г. следует начальный год Тэмму (№ 40). Но в генеалогических таблицах в том же источнике Ко:бун (0:томо) дается как император под № 39. В других хронологических таблицах начальным годом Тэмму считается 673 г. 0:томо был внесен в официальный список императоров только в 1870 г. Одновременно ему было присвоено посмертное имя Ко:бун /Мендрин, кн. 1, с. 166-167/. В «Большой японской исторической энциклопедии» /Кокуси дай дзитэн, т. 2, с. 657/ он упомянут.
40. Для девиза правления Тэмму — Сю:тё: в /Нэмпё:, 1,с. 117/ дается толкование Акамитори как «красная птица, красный петух».
В «Фудоки» приводится титул Тэмму ——Асука-но киёмихара-сумэра-микото «царь, правивший восемью великими островами из большого дворца Нагара-но-тоёсаки, что в Нанива» /Фудоки/. При Гэмму усиливается род Фудзивара (藤原),к которому принадлежала императрица. Эта фамилия была пожалована еще при Тэнти Накатоми Камитари /Мендрин, 1,с. 16//. Тэмму продолжил реформы Тайка, покровительствовал буддизму, ввел фамильные знаки и т.д. /Papinot,
р. 647-648/.
41. После смерти Тэмму 9.IX.686 г. регентша стала вдовствующей императрицей У но (鶴野 呈女)и правила от имени императора. Начальным годом ее регентства стал 687 г. («хиното-и»). 1.1.690 г., т.е. на 4-м году правления, после смерти наследника принца Кусакабэ (東宮草壁皇子) У но официально заняла престол уже как императрица Дзито: /Нэмпё:, 1,с. 117-119/. В таблицах же императоров /ЯИС, 1026/ и в /Нэмпё:, 1,с. 119/ в статье «Дзито:» в качестве годов ее правления указаны 686-697 гг. 1.VIII.697 г. она уступила престол наследнику, а сама впервые в истории получила титул «отреченной императрицы» (太上天皇 даидзё:-тэнно) /ЯИС, с. 441/. Но никаких записей об этом в хронологических таблицах нет (см. /ЯИС, с. 1366/). На престол сел принц Кару (император Момму). Начальным годом его правления стал 697 г.
42. При Момму был обнародован законодательный кодекс годов Тайхо: (Таико:-рицурё:), составленный по образцу китайского кодекса того времени. Появление этого кодекса привело к созданию так называемого «правового государства» (рицурё: кокка) /Воробьев, с. 212/.
Период Нара начался с переноса столицы из Фудзивара в Хэидзё:кё: (совр. г. Нара) императрицей Гиммэй (№ 43) в 710 г. Конечные же даты этого периода различаются — 784 и 794 г. Обе имеют свои основания. Первая связана с переносом двора императором Камму в Нагаока, вторая ——с его переездом в Хэйан. В первом случае период Нара продолжался 74 года, во втором ——84 года. В стране происходила дальнейшая китаизация японского общества. По указу императрицы Гэммэй были составлены первые исторические хроники «Кодзики» (712 г.) и «Фудоки» (с 713 г.), при императоре Гэнсё: (№ 44) — «Нихон сёки» (720 г.) и т.д.
45. 2.VII.749 г. Сё:му уступил престол в пользу принцессы крови Абэ (阿倍內親王),известной как императрица Ко:кэн. Сам император стал экс-императором (太上).После его смерти 19.V.756 г. Дзюннин присвоил ему 9.VIII.758 г. посмертный титул (認을虎) 一 勝寶感神聖武 А帝 Сё:хо:-кандзин-сё:му-ко:тэй и почетный титул (尊號)_ 天璽國押開豊按彦尊 Амэ-сирусикуни- осихараки-тоёсакура-хико /Нэмпё:, 1,с. 1з7/.
46. Когда императрица села первый раз на престол, она носила имя Ко:кэн. Наследник престола Фунадо (道;ТЁ皇太子)сверг императрицу, и она уступила престол принцу 0:и (Дзюннин). Через шесть она снова была посажена на престол (重I乍 дзю.со) как Сё:току.
47. Принц 0:и, став императором, получил имя Дзюннин. При нем фактически управляли страной, с одной стороны, министр Фудзивара Накамаро: (Эми-но Осикацу), а с другой — экс-
Примечания
763
императрица Ко:кэн с помощью монаха До:кё: Началась междоусобица. Осикацу был убит в бою, и До:кё: восстановил на престоле Ко:кэн, а Дзюннин с 764 г. был сослан на о-в Авадзи, где и умер в следующем году. С тех пор он был известен в истории как Авадзи-хайтэй. Его имя было реабилитировано только в 1871 г., когда его стали упоминать в официальном списке императоров.
Период Хэйан — последний период ранней истории Японии. На этот период приходится расцвет аристократического правления. Он начинается с перенесения столицы в Хэйан (отсюда и его название) и продолжается до падения дома Тайра (平家).Датировки его расходятся у разных авторов — 784-1184 и 794-1192 гг. (мы придерживаемся первой датировки по /Нэмпё:, 2/. Он условно подразделяется на три более мелких периода: первый ——конец VIII — начало X в., второй — начало X — 2-я пол. XI в. и третий — 2-я пол. XII в. Политическая власть в императорском дворе была сосредоточена в руках влиятельных аристократических фамилии, особенно клана Фудзивара, который находился у власти под титулами сэссё: и кампаку (см. Приложение). лак,в первый период Фудзивара Ёсифуса стал сэссё:, а Фудзивара Мотоцунэ ——кампаку, открыв тем самым появление института регентов (сэссё:). Во второй период правила северная ветвь рода Фудзивара, и на третий период приходится начало «монастырского правления» (инсэй) импе- раторов-монахов. В результате войны между кланами Тайра и Минамото победа досталась последнему. Минамото-но Ёритомо стал первым сёгуном в Камакура (см. сл. период).
50. От Камму идет род Таира (平氏)через его сына Кацуравара (葛原).Род Фудзивара захватил фактическую власть в стране и сменял императоров по своему усмотрению /Мендрин, с. 169/. Камму установил столицу в Хэианкё:, которая ею оставалась десять веков /Papinot, р. 337/. Он приказал также фиксировать посмертные титулы всех императоров. До этого времени они именовались по названию их столицы или их личным именам. С этого времени были введены посмертные имена Дзимму, Суйсэи, Нинтоку и т.д.,под которыми они известны в истории. Его военачальник Саканоэ-но Тамурамаро впервые получил от императора должность сэйи-таисёгун, которая присваивалась главам армий, боровшихся с эмиси (или эдзо — предками айнов).
51. Хэидзэи надеялся отнять трон у Сага, который его сменил, и перенести столицу в Пара, но ему это не удалось. Тогда он принял постриг. Поэтому его часто именуют Нара-тэнно или Нара-но микадо.
53. Принц крови Цунэсада-синно:(个亘貞亲見王)——второй сын императора Дзюнна, названный наследником престола при восшествии Ниммё: (333 г.). Его хотел посадить на престол Татибана Хаянари, но по какой-то причине тот отказался и стал монахом по имени Ко:сэки /Papinot, р. 704/.
54. Ниммё: был похоронен в Фукакуса. Отсюда его прозвание Фукакуса-но-микадо /Papinot, р. 449/.
56. Сэива стал императором в 9 лет и был первым юным императором, которого упоминает японская история. Регентом при нем был его дед по матери Фудзивара Ёсифуса, который фактически правил страной под титулами сэссё: и кампаку. С него берут начало система регентства в Японии (см. Приложение. III, Регенты и верховные канцлеры) /ヌ[MG,с. 536) и признание фактических правителей из рода Фудзивара /Мендрин, 1, с. 171/.
57. Ё:дзэи сел на престол в 10 лет. Регентом (сэссё:) при нем был Фудзивара Мотоцунэ, и когда император достиг совершеннолетия, регент получил впервые титул кампаку. Им же был смещен император и на престол посажен Ко:ко:, который еще раз пожаловал Фудзивара титул кампаку.
58. С этого императора берут начало верховные канцлеры из рода Фудзивара (с Мотоцунэ) /Мендрин, 1, с. 171/.
59. Уда принял имя Тэидзи по названию резиденции. У него было имя Садами, но когда он передал престол сыну Дайго, постригся в монахи в 10-ю луну 899 г. и стал первым императором- монахом (хо:о:) /Фудоки/. Суффикс -ин, как отмечалось, означает экс-императора, т.е. императора, принявшего постриг. С Уда, когда он уступил престол Даиго, начались императорские монашеские титулы 法王 хо:о: /Кодзиэн, 2010/. Среди экс-императоров (院政 инсэй) особенно из-
764
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
вестны три: Сирикава (白河),Тоба (鳥羽)и Го-Сирикава (後白河).В период Эдо последним был Рэигэн хо-о: /ЯИС, с. 858/ (см. Приложение. II. Монастырское правление.2).
60 (11). При Дайго началось возвышение военного сословия букэ. Его посмертное имя происходит о названия монастыря Даигодзи, где он был похоронен /Papinot, р. 651/.
61. При Судзаку, когда он сел на престол, сэссё: был Фудзивара Тадахара.
62. От Мураками пошла ветвь с фамилией Минамото: императоры Рэйдзэй (№ 63),Энъю: (№ 64),а также Томохаора ——Морофуса — Тосифуса — Масадзанэ ——Масасада — Масамати и т.д. (перечень см. /Papinot, р. 413/).
оЗ. После отречения Рэйдзэй от престола в пользу брата Морихира он уединился в монастыре Рэидзэиин, где прожил 44 года.
64. Энъю: получил престол от Рэйдзэй, когда ему исполнилось 11 лет. Дайдзё: дайдзин Фудзивара Канэмити, а затем его брат Ёритада управляли страной, а Минамото Ёримицу получил при нем титул сёгуна /Papinot, р. 83/.
65. У Кадзан после двух лет правления скончалась его жена, и он оставил престол и уединился в монастыре Кадзанъин /Papinot, р. 343/. Пострижение в монахи произошло под давлением Фудзивара Канэиэ /Мендрин, 1, с. 173/.
66. Итидзё: сел на престол, когда ему исполнилось семь лет. Фудзивара Канэиэ и Митинага управляли страной от его имени /Papinot, р. 192/.
68. Го-Итидзё: сел на престол в девятилетием возрасте, и страной управлял Фудзивара Ёри- мити /Papinot, р. 122/.
69. Го-Судзаку занял престол в возрасте 29 лет. Кампаку при нем был его дядя Фудзивара Ёримити /Papinot, р. 129/.
71. При 1 о-Сандзё: укрепилась традиция, согласно которой император вынужден был царствовать, а не управлять страной, заболев, он отрекся от престола в пользу сына /Papinot, р. 127/.
72. Сиракава тоже отрекся от престола в пользу девятилетнего сына, но продолжал править как экс-император, создав свой двор со свитой.
73. При императоре Хорикава началось управление делами государства экс-императорами, т.е принявшими постриг императорами, регентами и верховными канцлерами. Тогда же началось и возвышение рода Таира (平氏):Тадамори (忠盛)и особенно Киёмори (淸盛)в середине XII в. /Мендрин, 1, с. 175//
74. 1’оба наследовал престол в пятилетием возрасте, и его дед Сиракава вместе с Фудзивара Тададзанэ были регентами. Он отказался от престола в пользу младшего сына Сутоку. В 1141 г. он постригся в монахи и получил имя Ку:каку, а позже и титул хо:-о:. Он заставил Сутоку отречься от престола в пользу Коноэ, сына своей наложницы Току-ко (Бифуку-мон-ин). После смерти Коноэ Тоба посадил на престол Го-Сирикава. При нем шла борьба между влиятельными кланами Тайра и Минамото /Papinot, р. 653/.
75. Сутоку был посажен на престол, когда ему исполнилось всего пять лет. Его дед Сирикава и потом его отец Тоба вместе с фаворитом Таира Тадамори управляли страной как регенты /Papinot, р. 611/.
76. Коноэ было три года, когда его посадили на престол. Экс-император Тоба вместе с Фудзивара Тадамити управляли страной /Papinot, р. 308/.
77. При Го-Сирикава начался переход власти к роду 1 аира от рода Фудзивара, а при следующем императоре Нидзё: усиление этого рода продолжалось /Мендрин, 1, с. 177/. После смерти Коноэ экс-император Сутоку пытался посадить на престол своего сына Сигэхито, но Тоба удалось посадить другого его сына Масахито (Го-Сиракава). Началась война в смутные годы Хо:гэн (1156 г.). Род Тайра победил. Сутоку был сослан в Сануки на о. Сикоку, а Сигэхито стал монахом. Имя Сутоку даже исключали из хронологии императорского дома, именуя его по месту ссылки «государем Сануки» (讚岐阮 читается как Сануки-но-ин).
Примечания
765
Два года спустя Го-Сирикава отрекся от престола в пользу сына Морохито (Нидзё:), но продолжал управлять страной еще при трех следующих императорах /Papinot, р. 128/.
78. При Нидзё: Киёмори из дома Тайра, одолев Минамото, стал править всей Японией /Papinot, р. 446/.
79. Рокудзё: был посажен на престол семимесячным младенцем. Его дед экс-император Го- Сиракава с помощью Тайра Киёмори правил государством. В трехлетием возрасте император был смещен и заменен Такакура. При Рокудзё: фактически произошел переход власти от представителей рода Фудзивара к Тайра Киёмори (平淸盛).Апогей же могущества рода 1аира относится к правлению Такакура /Мендрин, 1, с. 177-179/.
81. В результате противостояния рода Минамото и рода Таира 2b.VII.l 183 г. император Ан- току бежал из столицы Киото в район Сайкай (西海).Но во многих хронологических таблицах его правление как императора продолжает упоминаться и после бегства. 20.VIIIЛ183 г. по указанию императора-монаха Го-Сирикава на престол взошел Такахира (Го-Тооа;. 28.VII.1184 г. он был коронован на престол. Другими словами, какое-то время два императора существовали параллельно. /Нэмпё:, 3, с. 42/. Отсюда сложности и с их девизами правления (см. ниже). В 1185 г. Антоку умер, и род Таира был полностью отстранен от власти. Род Фудзивара тоже утратил свое влияние: ему оставлены были только титулы регента и верховного канцлера. Вся власть при императоре перешла Минамото. С этого времени, по сути, и начинается сёгунат /Мендрин/.
Принц Котохито (Антоку) был посажен на престол тоже в трехлетием возрасте, но за него правил дед по материнской линии (мать была дочерью Таира Киёмори). После смерти Киёмори в 1182 г. Минамото развернул борьбу против Тайра. Последний потерпел поражение, и император Антоку был заменен его братом Го-Тоба /Papinot, р. 17/. В некоторых авторитетных источниках (см., например, /Нэмпё:, 3, с. 42/) девиз правления Гэнряку пропускается, а вместо него дается 4-и г. девиза Дзюэй, но в /Кодзиэн, с. 720/ он указан до 1185 г., а в /ЯИС/ Дзюэй датирован 1182-1185 гг., а Гэнряку — 1184-1185 гг., т.е. приводятся параллельно. В /ЯИС, с. 1376/ основным девизом правления считается Дзюэй ——1182 - 16.IV.1184 г. (3 года) и вслед за ним дается Гэнряку ——16.IV. 1184 г. —- 14.VIIL118Ь г. (1 год) с указанием в качестве начального года 1184 г.
Период Камакура (1185/1192-1333 гг.). Его название восходит к названию столицы сегуна- та, расположенной в Канагава в 50 км к юго-востоку от Токио. В период Камакура вместо сэссё: (регентов) и кампаку (канцлеров) фактическим правителем страны стал первый сёгунат, возглавляемый в то время Минамото Ёритомо (см. Приложение IF и V). В эту эпоху существовало два культурных центра: новый ——Камакура и старый ——Киото, а также два носителя и создателя культуры: новый — самураи (букэ) и старый — родовая аристократия (кугэ) и феодалы (даймё:). Начался «переход к „средневековой44 японской эре, когда на протяжении почти 700 лет император (тэнно:),двор и традиционное центральное правительство правили лишь номинально, выполняя чисто церемониальные функции. Гражданские, военные и юридические дела были подконтрольны классу бусы {самураям), наиболее могущественные из которых были сёгуны. Остальные периоды вплоть до годов Мэйдзи фактически называются по месту расположения резиденции второго и третьего сёгунатов.
82. При четырехлетием императоре Го-Тоба управлял страной его дед Го-Сирикава. В 1192 г. он пожаловал титул сэйи-тайсё:гун Еритомо, авторитет которого реально был выше императорской власти. В 1198 г. Го-Тоба отрекся в пользу сына Цути-микадо, а тот спустя 12 лет в пользу брата Дзюнтоку, но реально Го-Тоба правил от имени своих сыновей, оставаясь экс-импера- тором (инсэй). После смерти последнего, третьего, сёгуна Минамото Санэтомо власть целиком перешла в руки Ходзё:. Го-Тоба вступил в открытую воину с могущественными сиккэнами, но потерпел поражение /Papinot, р. 131; ЯИС, с. 372/.
83. Цути-микадо был посажен на престол в трехлетием возрасте, При нем власть находилась в руках Хо:дзё: Токимаса и Ёситоки. По совету отца Го-Тоба уступил престол брату Дзюнтоку. В борьбе против Хо:дзё: в 1221 г. Дзюнтоку изгнан в Тоса, а затем в 1223 г. в Ава /Papinot, р. 70/.
766
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
8^. Дзюнтоку, передав престол трехлетнему сыну Канэнари (Тю:кё:), стал дайдзё:-тэнно. Он поддерживал отца Го-Тоба в его борьбе против сиккэнов Камакура. Но потерпев поражение в 1221 г., император был смещен и сослан на о. Садо. Отсюда его прозвание Садо-но-ин. В генеалогии императоров был восстановлен только в 1871 г., когда ему было присвоено посмертное имя Дзюнтоку /Papinot, р. 238; Мендрин, 4, с. 88/.
85. Четырехлетний То:кё правил всего 70 дней. После смещения он прожил еще 13 лет в Кудзё: (район Киото). Отсюда его прозвание Кудзё:-хайтэй. Посмертное же имя Тю:кё: было дано только в 1870 г.,и он занял место в генеалогическом списке японских императоров /Мендрин, с. 4, с. 88/.
86. Го-Хорикава, по имени Тоёхито, внук Такакура, сел на престол десяти лет от роду. Он был возведен на трон Хо:дзё: Ёситоки, который низложил Тю:кё: и отправил в ссылку трех экс- императоров. При его правлении вся власть находилась в руках Ходзё: Ёситоки, затем Ясутоки в Камакура и Токифуса и Сигэтоки в Киото (Рокухара). Г о-Хорикава отказался от престола в пользу Си-дзё: /Papinot, р. 121/.
87. Сидзё: был посажен на престол в двухлетнем возрасте. Фудзивара Норидзанэ, чей брат был сёгуном в Камакура, назвался сэссё:. Он умер через два года и его заместил отец Фудзивара Митиэ, который представлял власть во дворце, пока сиккэн Ходзё: Ясутоки осуществлял административное управление страной. Другими словами, власть императора по-прежнему оставалась чисто номинальной /Papinot, р. 567/.
88. Го-Сага сел на престол, когда ему было 23 года. После смерти Сидзё: кампаку Фудзивара Митиэ хотел поставить в будущем на престол внука Таданори и потому избрал в качестве претендента сына Дзюнтоку. Но сиккэн Ходзё: Ёситоки воспротивился этому выбору и жребий достался Цути-микадо. Го-Сага отказался от престола в пользу двух сыновей Го-Фукакуса и Камэя- ма, которые фактически правили почти 40 лет. Перед смертью в 1272 г. Го-Сага установил правило, что впредь императоры должны выбираться поочередно из двух наследных сыновей — Го- Фукакуса и Камэяма. Это вызвало трения и беспокойства /Papinot, р. 126/.
89. Г о-Фукакуса наследовал престол, будучи четырехлетним ребенком. При нем управлял страной сиккэн из Камакура Хо:дзё: Токиёри. В 17 лет император отказался от престола в пользу брата Камэяма и удалился в монастырь Дзимё:ин, а после смерти Го-Сага он фактически управлял страной при Фусими и Го-Фусими /Papinot, р. 126/.
90. При 11-летнем императоре Камэяма правил сиккэн Ходзё: Токимунэ. Император отказался от трона в пользу сына Го-Уда. В 1289 г. постригся в монахи и получил прозвание Конго:гэн /Papinot, р. 250/.
91. При восьмилетием императоре Го-Уда страной правил его отец Камэяма /Papinot, р. 131/.
92. В 1289 г. сёгун Корэясу-синно: был смещен младшим братом императора Фусими. Дата коронации Фусими приходится на 1288 г. /Нэмпё:, 3, с. 82/. Она расходится с датой реального вступления на престол, указанной в таблице. Сам Фусими отказался от престола в пользу сына после 11 лет правления, но продолжал править от его имени /Papinot, р. 111/.
93. Г о-Фусими был посажен на престол в 11 лет, но правил за него его дед Г о-Фукакуса. Малолетнего Г о-Фусими сменил Го-Нидзё: /Papinot, р. 121/. При Го-Фусими началось противостояние двух императорских линий в вопросе о престолонаследии в период Камакура. Одно из ответвлений —-’持明院統 дзимё:инто: при поддержке сёгуна Асикага Такаудзи основало позже, в 1333 г., Северную династию; другое ответвление —大覺寺統 таикакудзито:, представленное императорами I о-Мураками, 1е:кэи, Го-Камэяма, создали Южную династию, которая считается легитимной. Только в 1392 г. произошло слияние этих ответвлении /ЯИС, с. 451, 570/. Подробно о Северной и Южной династиях см. ниже.
94. При Го-Нидзё:, севшим на престол в 17 лет, страной правили экс-императоры Камэяма и Го-Уда в Киото, но фактическая власть была в руках сиккэна Ходзё: Садатоки в Камакура /Papinot, р. 125/.
门римечания
767
95. Ханадзоно занял престол в 19 лет, но правил его отец Фусими. В 1318 г. он отказался от престола в пользу Го-Дайго и уединился в монастыре Мё:синдзи /Papinot, р. 139/.
96. Го-Даиго 25.V.1333 г. сверг правителя Северной династии Ко:гона, упразднил его девиз правления Сё:кэй и восстановил девиз правления Гэнко: /Нэмпё:, 3, с. 98/. Во время своего правления он сломил власть сиккэнов и возвысил Питта Ёсисада в Камакура в противовес клану Хо:дзё:. Восьмой сын Го-Дайго Цунэнага-синно: (Т旦良亲見王)в 1334 г. был назван наследником, но умер 14 лет, так и не став императором /Papinot, р. 704/. Острая борьба за трон вынудила императора покинуть Киото, и Асикага Такаудзи в 133b г. посадил на престол Ютихито (Ко:мё:), брата Кадзухито (Ко :гона). Начался 60-летнии период соперничества между Южной династией (Нантё:, которую представлял Го-Даиго, укрывшийся на юге в Киото), династией, которую историки эпохи Мэйдзи считали легитимной, и Северной династией (Хокутё), которую поддерживал Асикага. Го-Даиго, почувствовав слабость своего положения, передал права на три регалии императорской власти しニニ種神器 сансю:-но-дзинки «зеркало, меч и яшма») своему сыну Норинага Го-Мураками, которому исполнилось 12 лет /Papinot,р. 119-120/. На период царствования Го- Дайго приходится шесть девизов правления. Последний из них ——Кэмму был продолжен императором Северной династии Ко:мё: как 3-и и 4-й годы /Кодзиэн, с. 719/.
Период Муромати (ок. 133(>-1;)/3 гг.), на который приходится правление сёгуната Асикага или Муромати, подразделяется на три отрезка времени: 1) период Северной и Южной династии (Намбокутё) — 1336-1392 гг.; 2) средний период Муромати ——1392-1467 гг. и 3) период междоусобиц (Сэнгоку дзидай) —- 1467-1573 гг. (другие даты — 1507-1568 гг.), наиболее смутный и тяжелый период в истории Японской империи, когда последний сёгун Асикага Ёсиаки был низложен в столичном городе Киото полководцем Ода Нобунага.
Южная и Северная династии (1330-1392 гг.). После Ко тона, умершего в 1333 г., был перерыв. Ко:мё: занял престол 15.VIII.1330 г. Го-Даиго передал священные регалии императорской власти Ко:мё: только 21.XII.1338 г. Сам Го-Даиго переехал в Ёсино и стал представлять легитимную Южную династию. Эту династию иногда называют «династией в Ёсино» (Ёсинотё:) /Кодзиэн, с. 2281/. С этих пор, как считают некоторые историки, и пошло разделение на Южную и Северную династии /Нэмпё:, 3, с. 100/. Императоров Северной династии был пять. Шестой Го- Комацу стал правителем объединенной династии в сотом колене. Императоры Северной династии не включаются в общий список императорской линии.
Последний император Северной династии Го-Энъю: уступил престол Го-Комацу /Нэмпё:, 3,
с. 120/, который продолжал править в столице Северной династии и под тем же девизом этой династии Эйтоку (2-и - 3-и гг.). 29.VIII.1412 г. он уступил престол Сё:ко:, который продолжал царствовать под тем же девизом 0:эй.
Д.М. 1103днеев писал об этом периоде следующее:
«Два брата Го-Фукукуса и Камэяма еще во время процветания правительства в Камакура один за другим восходили на императорским престол; с этих пор императорская линия разделилась надвое, и потомство двух императоров одно за другим занимало престол. Такаудзи, получив указ Ко:гон-дзё:ко:, возвел на престол его младшего брата Ко:мё:-тэнно: Император Го-Даиго тут же ушел в Ёсино. С этих пор одновременно были два императора. Двор в Ёсино называют Южной династией, а двор в Киото ——Северной династией. Таким образом, вражда военного и придворного кланов в конце концов сделалась как бы враждой двух императорских линий. Это произошло в 1336 г. Взаимная вражда Северной и Южной династий продолжалась 57 лет. В правление императоров Го-Камэяма и (1373-1392) Южной династии и Г о-Комацу (1393-1412) Северной династии, когда сёгун Асикага Ёсимицу попросил о примирении двух династии, Го- Камэяма, согласившись на это, передал императору Г о-Комацу императорские регалии. Так спустя 57 лет обе династии соединились» /Позднеев. Историч. хрестоматия..., с. 83-85/.
В период противостояния Южной и Северной династии параллельно употреблялись два ряда девизов правления.
768
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
Северная династия 5. Го-Энъю: после 11-летнего правления в 1382 г. отрекся от престола в пользу принца Мотохито (皇子幹仁親王),который стал править как Го-Комацу /Кодзиэн, с. /65/; Нэмпё:, 3, с. 124/. Девиз правления Гэнтю: (№ 169),который шел параллельно с девизом правления Северной династии Мэитоку (№ 186), кончился в 1382 г. Девиз правления Мэйтоку продолжался до 1394 г. при правлении того же Г о-Комацу, но уже при объединенной династии /Кодзиэн, с. 749/.
97. Го-Мураками продолжал борьбу против Северной династии, но с меньшим успехом, чем его отец. В 1351 г. он попытался освободить Киото, где находились два экс-императора Ко:гон и Ко:мё:, а также император Суко: как пленник Северной династии, но потерпел неудачу и вынужден был бежать в горы Ёсино. Он смог освободить их только спустя пять лет /Papinot, р. 124- 125/. Посмертный титул Го-Мураками был присвоен только в 44 г. Мэйдзи (1911 г.).
98. Тё:кэй отрекся в пользу Го-Камэяма. Некоторые историки не рассматривают его среди императоров. Точная дата конца его правления не дается в /Нэмпё:, 3/. В /ЯИС, с. 1027/ приводятся только условные даты его правления: «начало после 11.111.1368 г.» ——27.XI.1383 г (дата свержения 28.IV.1384 г., т.е. дата изменения девиза правления Ко:ва)». Посмертный титул Тё:кэи был присвоен только в 15 г. Таисё: (1926 г.).
99. Г о-Камэяма в конце концов отрекся от престола в пользу Г о-Комацу, который, будучи первым наследником последнего императора Северной династии Го-Энъю, уже десять лет признавался как император Северной династии. Так закончилась борьба между двумя династиями императорской фамилии, в пользу Г о-Комацу /Papinot, р. 122-123/. Как император объединенной династии он правил 20 лет /Кодзиэн, с. 785/. Его потомки никогда больше не занимали трон.
В /Нэмпё:, 3/ нет точной даты вступления Г о-Камэяма на престол, дан только год. В /ЯИС, с. 1027, 345/ даты его правления отмечены так: «после 27.Х.1383 ——5.Х.вст.1392 г. по японскому календарю)». Поэтому все девизы правления начиная с Кэнтоку относятся к нему. Посмертный титул Го-Камэяма был присвоен только в 44 г. Мэйдзи (1911 г.).
102. Го-Ханадзоно наследовал престол в десятилетнем возрасте, так как у Сё:ко: не было детей. Дата его восшествия на престол ——28.VII.1428 г. по японскому календарю, а дата коронации —_ 27.Х11.1429 г. /Нэмпё:, 3, с. 138/. Его правление приходится на период зенита власти Аси- кага над сёгунами Ёсинори и Ёсимаса. Было много воин между двумя кланами Асикага (например, воина 0:нин,應仁の亂 в 1437-1441 гг.). Престол он передал сыну Го-Цути-микадо /Papinot, р. 121/. Как уже отмечалось, позднии период Муромати после войны 0:нин называется в истории Японии периодом междоусобиц (Сэнгоку) /Кодзиэн, с. 2161/.
103. В период правления Г о-Цути-микадо борьба между домами Хосокава, Ямана, Хатакэяма, Саба и др. довела страну до разорения. Даже не было средств на похороны императора, труп которого не был захоронен в течение сорока дней. Лишь даймё: рода О:ми Сасаки Токаёри организовал их на собственные сбережения /Papinot, р. 131/.
104. Го-Касивабара был посажен на престол в 1500 г., но из-за материальных трудностей императорского двора церемония коронации была отложена до \ЬЛ г. /ЯИС, с. 349/. В период его правления усилиями Мо:ри Мотонари и Хо:дзё: Со:ун был установлен путь для перехода власти к одному из главных объединителей страны полководцу Ода Нобунага.
105. У Го-Нара, севшего на престол в 1Ь2Ь г., из-за чрезвычайного ослабления императорского двора церемония его коронации была отложена на десять лет /ЯИС, с. 372/. В период правления Го-Нара сёгун Асикага уже не имел прежнего авторитета. Страну раздирали феодальные междоусобицы. И после смерти императора Г о-Нара в роли объединителей Японии выступили полководцы Ода Нобунага, Тоетоми Хидэёси и Токугава Иясу. Следует также отметить, что при Г о-Нара впервые в Японию прибыли европейцы (1542 г.) /Papinot, р. 125/.
Период Адзути и Момояма (1573-1602 гг.) связан с объединительным процессом и стабилизацией страны. Его иногда подразделяют на два: период Адзути (1573-1582 гг.) и период Момояма (1583-1602 г.). В XV-XVI вв. Японию охватили непрерывные междоусобные войны местных
Примечания
769
феодальных князей и крестьянские волнения. Это время называют «эпохой воюющих провинций». Усилиями трех полководцев — сначала Ода Набунага, затем Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу удалось вывести страну из хаоса и заложить основы единого централизованного государства. Они вошли в историю как «три объединителя Японии». Их именуют также диктаторами (см., напр., /Конрад, с. 460/). Название периода происходит от названий дворцов Адзути на юго- западном берегу оз. Бива и Момояма в районе Фусими в Киото.
106. 0:гимати наследовал престол в 1557 г., но из-за междоусобиц церемонию коронования совершить не смог. Это произошло только в 1560 г. /ЯИС, с. 136/. На период правления 0:гимати приходятся конец сёгуната Асикага, смерть Ода Нобунага в 1582 г., трехдневное диктаторство Акэти Мицухидэ (日月智光秀)в 6-ю луну 1582 г. и возвышение Тоётоми Хидэёси, который в 1585 г. был назначен кампаку 7.XI.1586 г. Отимати отказался от трона в пользу внука Кадзухито (Го-Ё:дзэй) /Кокуси дай дзитэн, т. 2., с. 537; Papinot, р. 474/.
Период Токугава, или период Эдо (1603—18り 7 гг.)——это время правления правления третьего, последнего, сёгуната (15 сёгунов из клана Токугава) со столицей в Эдо (совр. Токио). Подробно о нем см. /Мендрин; Левченко/.
107. Го-Ё:дзэи правил страной, когда Хидэёси был в зените славы. К этому же периоду относится триумф Токугава Иэясу (1600 г.), именем которого был назван новый сёгунат и целый период в истории Японии. Но сёгуном Иэясу был недолго. В мае 1605 г. он отказался от титула, передав его сыну Хидэтада. С этой поры должность сёгуна впервые стала наследственной.
108. Го-Мидзуноо сел на престол в 11 лет. При нем произошли падение дома Тоетоми и последняя гражданская война до реставрации Мэидзи (1868 г.). Власть Токугава была безраздельной. Гокугава Иэясу женил императора на своей внучке Кадзуко, у которой была 7-летняя дочь. Вскоре император уступил ей престол, а сам 50 лет жил в уединении /Papinot, р. 124/.
109. Императрица Мэисё:, приемная дочь Го-Мидзуноо, была посажена на престол, когда ей было шесть лет. Фактически правил ее дядя сёгун Иэмицу. Через четырнадцать лет она передала престол брату Цугухито (Го-Комё:) и удалилась в уединенное место, где прожила еще 53 года /Papinot, р. 417/.
110. Го-Ко:мё:,сын Го-Мидзуноо, сел на престол, когда ему было 11 лет. Страной управляли сёгуны Иэмицу и Иэцуна /Papinot, р. 124/.
111. Го-Саиин наследовал престол в 18-летнем возрасте в 1654 г., а спустя два года был коронован. При нем управлял страной сёгун Иэцуна /Papinot, р. 126-127/.
112. Рэигэн сел на престол в 9-летнем возрасте. При нем вся власть была в руках сёгунов Иэцуна и Цунаёси /Papinot, р. 511/.
113. Хигасияма был посажен на престол в двенадцатилетнем возрасте. Правил при нем сёгун Цунаёси. Этот период, известный как «эра правления Гэнроку»,был самым процветающим за всю эпоху сёгуната Токугава /Papinot, р. 153/.
114. При Нака-микадо, севшем на престол в возрасте 9 лет, власть была в руках сёгуна Ёси- мунэ. Этот период, известный как «эра правления Кё:хо:», тоже был одним из самых процветающих периодов сёгуната Токугава. Нака-микадо отказался от престола в пользу сына /Papinot, р. 428/.
115. Сакурамати стал императором в 15 лет, власть же была по-прежнему в руках сёгуна Ёсимунэ. Он отказался от престола в пользу сына Момодзоно /Papinot, р. эЗз/.
116. Момодзоно сел на престол в / лет. Власть была в руках сёгуна Иэсигэ /Papinot, р. 399/.
117. Го-Сакурамати была дочерью Сакурамати. Правил при ней сёгун Иэхару. 30-летняя императрица отказалась от престола в пользу племянника Хидэхито и прожила 44 года в уединении /Papinot, р. 127/.
118. Го-Момодзоно сел на престол в 14 лет. Страной управлял сёгун Иэхару. Наследников у Го-Момодзоно не было /Papinot, р. 124/. Некоторые даты правления японских императоров начиная с Го-Момодзоно (№ 118) до Мэйдзи (№ 122) расходятся в ряде источников (см. табл.).
770
ЯПОНИЯ. Основные таблицы
№
п/п
Император
Начальные даты
Конечные даты
/ 니 удзи/
/Цудзи/
118
Г о-Момодзоно
28.IV(23.V). 1770
29.Х. 1779
9.Х1(16.ХП).1779*
119
Ко:каку
25.XI.1779
9.XI(16.XII).1779
22.111.1817
22.111(7.V).1817
120
Нинко:
22.111.1817
21ЛХ(31.Х).1817
6.11 Л 846
26.1(21.11) Л 846
121
Ко: мэй
13.11.1846
13.11(10.Ш).1846
25.Х11.1866
25.XII. 1866(30.1. 1867)
122
Мэидзи
9.1.1867,
коронация
27.VIII.1868
30.1.1867
* Хотя он умер по 5InWiki 29.Х(6.ХН).1779, но разница в десять дней правления после смерти (!) не оговорена. В других электронных версиях Wikipedia обошли это противоречие: в английском и русском вариантах дали только одну дату по общему календарю — 16.XII.1779. В двойных обозначениях в скобках приведены даты по общему календарю.
119. Кожаку, праправнук Хихаси-яма, был посажен на трон с помощью кампаку Кудзё: Хи- садзанэ. В 1793 г. в соответствии с древним обычаем он дал титул Даидзё:-тэнно: отцу (принцу Кан-ин Сукэхито), хотя тот никогда не правил. Сёгун Иэнари управлял страной почти 60 лет. Всякие попытки урезать права сёгуна кончались казнью или ссылкой. Когкаку на 38 г. правления отказался от престола в пользу своего сына Нинко: и после этого прожил в затворничестве еще 25 лет /Papinot, рр. 298-299/.
120. Нинко: сел на престол в 18-летнем возрасте. Весь 30-летний срок его правления власть находилась в руках сёгунов Иэнари и Иэёси. Но престиж сёгуната Токугава стал падать. Появились попытки реставрации императорской власти, возрождения синтоизма и наметился конец изоляции страны /Papinot, р. 450/.
121. Ко:мэй наследовал престол в марте 1846 г. Началось сопротивление сёгунату. Возросла роль европейских держав в ускорении свержения сёгуната. Скончался император 25.X11.1866 (т.е. 30.1.1867 по общему календарю), в канун реставрации Мэйдзи /Papinot, р. 304/.
Период Мэидзи (1867-1912 гг.). В годы под девизом правления Мэидзи началась реставрация императорской власти, произошли буржуазная революция и другие перемены Нового времени. События 186/-1868 гг. получили в японской историографии название Мэйдзи исин (明治維新),букв, «обновление Мэйдзи (Meiji Restoration)». Вот некоторые события этого периода: в 10-ю луну 3 г. Кэиё: (XI1.1867 г.) последний сёгун Токугава Ёсинобу был отстранен от власти и был упразднен сёгунат, а власть в стране номинально перешла к императору, который в 12-ю луну того же года (1.1869 г.) создал новое правительство /Кодзиэн, с. 2164/; столица Эдо была переименована в Токио; в 1889 г. была принята первая конституция, по которой Япония объявлялась конституционной монархией с правительством, возглавляемым периодически сменявшимися кабинетами министров, и т.д. Страна быстро интегрировалась в современный капиталистический мир. Во внешней политике от изоляционизма перешла к агрессии. В этот период совершаются аннексия так называемых Ликейских островов (Рюкю), находившихся до этого времени под «двойной защитой» Китая и Японии и ставших префектурой Окинава-кэн, превращение Тайваня в японскую колонию (1895-1945 гг.), протекторат над Корейской империей и затем превращение ее в колонию (1910-1945 гг.), и т.д.
Начиная с Мэйдзи и до наших дней все периоды в истории Японии называются по девизам правления (храмовым именам) императоров.
122. Прежде всего здесь необходимо разобраться с датами. 14-летний принц крови Муцухито синно: (будущий император Мэйдзи, названный по девизу правления) взошел на престол 9.1.1867 (30.1.1867 по общему календарю), регентом (сэссё:) при нем был назначен кампаку Нидзё: Нариюки (см. Приложение. 111. Регенты и верховные канцлеры). Эта дата означает также конец 265-летнего господства сёгуната Токугава. Церемония же коронации была совершена
Примечания
771
только 27.VIII (12.IX).1868. Императорский указ об изменении девиза правления Кэйо: на Мэйдзи и об ограничении одного монарха только одним девизом (——世——元)был подписан 8.IX (23.Х). 1868. Начальный же год (元年)правления под девизом Мэидзи был узаконен с 1.1.1868 по японскому календарю, или с 25.1.1868 по общему календарю. В литературе в качестве начальной даты периода Мэйдзи («Просвещенного правления») принят 1868 г. Важным событием в хронологии Японии было введение григорианского календаря вместо традиционного японского декретом от 9.XI.1868 по японскому календарю. 3-и день 12-и луны 6 г. правления Мэйдзи (1872 г.) был объявлен 1 января 1873 г. по новому летосчислению. 15-го числа того же лунного месяца был установлен ретроспективно начальный год эры правления легендарного императора Дзимму (神武天皇卽位年元年)/Цудзи, с. 377/.
123. Хирохито, имея проолемы со здоровьем, довольно рано отошел от дел и выполнял функции императора номинально. Тем не менее на годы его правления под девизом 1аисё: приходится период демократизации в жизни Японии.
124. Император Хирохито скончался 7 января 1989 г. и получил после кончины имя Сё:ва (по названию девиза правления). Похоронен 24 февраля того же года Он находился на престоле 63 года. 1989-й год считается первым годом новой эры правления Хэйсэи.
ПРИЛОЖЕНИЯ
I. МИФИЧЕСКАЯ ЭПОХА — «ЭРА БОГОВ»
(神代 Длшдай,или Камиё, Jindai or Kamiyo,太古 Тайко, Taiko)1
1. Осооые неоесные ооги С別天神 Komo-амацу коми,Koto-amatsu kami)2
nN/:
Имена богов
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
реконстоукция значения имен
1
2
3
4
1
Амэ-но-ми нака-нуси-но ками
天御中主神
Бог [верховный владыка] Центра небес
2
Така-ми-мусуби-но ками (Такаги-но ками)
高御産單日神 (高木神,高皇産靈神)
Бог [удивительного] творения [на высоком небе]
(Бог Высоких Деревьев)
3
Ками мусуби-но ками
神産單日神(神皇産靈神)
Бог Божественного Творения
4
Умаси асикаби-хикодзи-но ками
宇麻志阿斯訶備比古遲神
Бог [священный сын, явленный в сладком ростке] Тростника
5
Амэ-но-токотати-но ками
天之常立神
Бог [вечная опора] в небесах
2. Семь поколений небесных богов (天神七代 Тэндзин ситидащ Tenjin shichidai,
神代七代,神世七代 Камиё нанаё, Kamiyo nanayo)3
1
2
3
4
1
Куни-но-токотати-но микото (Куни-но-сокотати-но микото)4
國常立尊(國底立尊)
fior — вечная опора на земле (Бог ——опора низа земли)
2
Куни-но сацути-но микото
國狹槌尊
(смысл не ясен)
3
Тоёкумуну-но микото (Тоекумоно-но ками)5
豊斟停尊(豊雲野神)
Бог обильных нив
4а
Ухидзини-но микото
泥土煮尊
Бог зыбкой почвы (грязи)
46
Сухидзини-но микото6
沙土煮尊
Богиня твердой почвы (песка)
5а
0:ТО-НО-ДЗИ-НО микото
大戶之道尊
Бог местности у большого дома (великого вместилища)
56
0:то-но-бэ-но микото (Отомабэ-но микото)5
大苫辺(/邊)尊
Богиня местности у большой циновки (великого вместилища)
6а
Омодару-но микото
面足尊
Бог совершенного облика
66
Касиконэ-но микото (Аякасиконэ-но микото)5
惶根尊(綾惶根尊)
Богиня разума
7а
Идзанаги (Идзанаки)-но микото7
伊弊諾(伊邪那岐尊)
Бог, влекущий к себе
76
Идзанами-но микото7
伊弊冉(/冊)(伊邪那美尊)
Богиня, влекущая к себе
I. Мифическая эпоха
773
3. Пять поколений земных богов (地神五代 Тидзин го:дащ Chijin godaif
1
2
3
4
1
Аматэрасу-о:-миками (О: -хирумэмути-но ками)9
天照大神(大日嫛貴神)
Великая богиня, сияющая на небе Шеликая оогиня солнца)
2
Амэ-но-осихо-мими-но микото
(Масака-акацу-катихаяби-но
микото)
天忍穗耳尊(正哉吾勝速 曰尊)
(смысл не ясен)
3
Ниниги-но микото (Амацу-хико-кихото-но ниниги-но микото)10
瓊瓊杵尊(天津彦彦火瓊 瓊杵尊)
Бог-юноша изобилия рисовых колосьев
4
Хико-хоходэми-но микото (Хо:дэри-но микото)11
彦火火出見尊(火遠理尊)
Бог-юноша с мерцающими огоньками (Бог —- светящийся огонь)
5
Угаяфуки-аэдзу-но микото12 (Хико-нагисатакэ-угаяфуки- аэдзу-но микото)
鷓鶩草葺不合尊(彦瀲建 鶩鷓草葺不合尊13,彦波 瀲武鷓鶩草葺不合尊14)
Бог ненаселенной баклановой крыши
Источники: «Кодзики»; «Нихон секи» (япон. изд. и рус. пер.).
Примечания
1 Как и у других народов Восточной Азии, у японцев была своя мифическая эпоха, которую они назвали «эрой богов» и которая будто бы продолжалась со времени первозданного хаоса до воцарения легендарного императора Дзимму. В древности, а затем особенно после революции Мэйдзи в 1868 г. и до конца Второй мировой войны эта эпоха получила отражение в национальной религии синто («путь богов») и японской официальной националистической историографии. «Эра богов» воспринималась как часть истории Японии. Якобы скрытые в древних мифах идеи исключительности японской нации, божественного происхождения императорской власти были положены в основу экспансионистской политики японских властей. После разгрома милитаристской Японии в 1945 г. первое, что было сделано в области идеологии,——это изъятие мифов из истории страны и запрещение синто как государственной религии.
Поскольку в древних источниках «Кодзики» («Записи о древних деяниях», 712 г.), «Нихон секи» или «Нихонги» («Летописи Японии», 720 г.), а также в работах некоторых японских историков до 1945 г. доисторическая Япония описывается в свете данных мифологии, мы сочли целесообразным привести имена основных божеств, распределив их по трем традиционным пластам («периодам»).
2 Имена богов и количество богов различаются в разных ранних японских источниках. Здесь приводится их стандартный набор. Под «особыми небесными богами» подразумеваются пять высших богов неба, появившихся по одному и скрывших свои лики («не давших себя увидеть») при сотворении Неба и Земли. Первая троица выступает как единое божество, отделившее Небо от Земли. Первому верховному божеству принадлежит почин творения; второе является родоначальником небесных богов; третье считается родоначальником земных богов; четвертое божество рождено подобно тростнику и является божеством роста и проявления скрытых сил природы; пятое божество интерпретируется еще как «бог, находящийся в глуби небес» или как «бог, навечно утвердившимся в небесах» и является стражем вечности и незыблемости Неба. Здесь и далее реконструкция значения теонимов весьма приблизительная.
774
ЯПОНИЯ. Приложения
Частично она выполнена нами, а частично заимствована из других работ. В транскрипции имен богов условно отделены дефисами их лексические и грамматические компоненты. Допустимо и слитное их написание в одно слово, или раздельное написание по слогам. Конечные номенклатурные названия коми «бог; дух» и микото «его высочество», написанные раздельно от имени, нередко опускаются вместе с предшествующим показателем притяжательного падежа -но, т.е. употребляются имена, например, Амэ-но-ми-накануси или Куни-но-токотати и т.п.
3 На смену «особых небесных богов» пришли семь поколений небесных богов. В «Кодзики» перечисляются 12 богов этой группы, в «Нихон секи» ——11. Первые три божества, как и божества предыдущей группы, появились каждое порознь, а остальные восемь божеств появились попарно (мужское и женское начало), образуя таким образом четыре поколения пар (их нумерация дается саиб)
4 Куни-но-токотати считается первым среди богов, который создал территорию Японии после сотворения мира. Данное в скобках его другое имя в «Нихон сёки» отнесено к самостоятельному божеству.
5 В скобках приведены имена богов, встречающиеся в «Кодзики».
6 В «Кодзики» между парами богов почвы (№ 4а, б) и пространства (№ 5а, б) вставлена еще пара богов жизни ——Цуногуи-но ками (Бог — стремительно пробивающийся побег,角牛弋神) и Икугуи-но ками (Богиня —- буйная поросль,活丰弋[織]神).
7 Боги последней пары (Идзанаги ——мужское, Идзанами — женское божество) стали творцами всего сущего. Они породили восемь великих и шесть малых островов, составляющих Японию, а потом множество земных богов. Имена их не расшифрованы. Одни предлагают переводить имя бога мужского начала как «Чарующий», а богиню женского начала — как «Чарующая» /Черевко/; другие ——соответственно, как «Тот, кто приглашает» и «Та, которая приглашает» /Симонова-Гудзенко/, но обе трактовки спорны. Из частей тела Ицзанаги последней рождается новая триада великих земных божеств: богиня Солнца Аматэрасу-о:-миками и ее братья — бог ночи и луны Цукиёми (у Papinot —богиня Луны) (или Цукуёми — Бог, отсчитывающим месяцы, 月夜見尊 или 月!й尊)и неистовым бог ветра и водной стихии Сусаноо, или Такэхая-сусаноо-но микото (須佐之男命или素戔嗚尊).
8 Пять поколении основных земных оогов считаются в японской мифологии персонифицированными богами-предками императорской линии до воцарения Дзимму.
9 Аматэрасу является главным божеством синтоистского пантеона, прародительницей японского императорского рода. В скобках приведен вариант имени, встречающийся в «Нихон сёки».
10 Ниниги ——потомок Аматэрасу, которому она поручила управлять страной людей, т.е. Японией. Одним из его титулов был Сумэмима-но микото (Бог — императорский внук,皇孫尊).Он считается родоначальником императоров Японии.
11 Хико-хоходэми ——бог счастья.
12 От Угаяфуки-аэдзу и его жены Тоётама химэ (豊玉姬),дочери морского владыки, родился Дзимму, первый смертный человек и император на японском троне.
13 Название божества по /Papinot,р. 155/.
14 Название божества по /Цудзи, прилож.,с. 1/.
I. Мифическая эпоха
775
♦ ホ ホ
Взамен этой мифологической «периодизации» современные японские ученые предлагают для доисторическом и легендарно-исторической эпох археологическую или историко-культурную периодизацию. Все датировки до середины VI в. н.э. имеют, как правило, условный характер. В общих чертах периодизация выглядит так по /Нэмпё:, 1/, хотя и существуют разногласия по отдельным периодам:
Схема историко-культурнои переодизации доисторической Японии
1. Палеолит (舊石器時代):
1) Средний ледниковый период — ок. 400 тыс. лет до н.э.;
2) Верхний ледниковым период ——ок. 150 тыс.——12 тыс. лет до н.э.
2. Культура дзё:мон (繩文時代,Jomon jidai, культура «веревочного орнамента» в эпоху неолита) —ок. 10 тыс. лет ——403 г. до н.э. (предположительная датировка радиокарбонным методом С14):
1) Период зарождения (早創期 со:со:ки ) — 10—7 тыс. лет до н.э.;
2) Раннии период (早期 со:ки)——7 тыс.—4500 гг. до н.э.;
3) Первый период (前期 дзэнки)——4500-3000 гг. до н.э.;
4) Второй (средний) период (中期 тю:ки) — 3000-2000 гг. до н.э.;
5) Последний период (ШШ кожи) — 2000-1050 гг. до н.э.;
6) Период заката (晚期 банки) — 1050—403 гг. до н.э. (совпадает с эпохой Чжоу до середины периода Чжаньго в Китае).
3. Культура яёи (彌生時代,Yayoi jidai, культура «растительного орнамента» в эпоху энеолита, культура керамики в Яёи, районе Токио) — III в. до н.э. — 2-я пол. III в. н.э.
1) Первый период (дзэнки) — 221-108 гг. до н.э.;
2) Второй (средний) период (тю:ки)——108 г. до н.э.——107 г. н.э.;
3) Последний период (кожи) — 107-280 гг. н.э.
4. Культура кофун (古墳時代,Kofun jidai, культура «курганов»; совпадает с периодами прото- японского государства Ямато и Асука)——2-я пол. III / нач. IV в. — ок. VIII в.
1) Первый период (дзэнки) — 2-я пол. Ill—IV в.;
2) Второй (средний) период (тю:ки) — IV-V вв.;
3) Последний период (кожи) — V — нач. VII в.;
4) Заключительный период (終末期 сю:мацуки)——нач. VII ——ок. VIII в.
776
ЯПОНИЯ. Приложения
И. «МОНАСТЫРСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ» (院政 инсэщ InseU Cloister Government)1
1. Экс-императоры (上皇 дзёжо:, Jdkd,Cloistered Emperors)
Экс-император
Во время правления императора (/императоров)
Даты по японскому календарю
начало
конец
1
2
3
4
Сиракава (72)
Хорикава (73), Тоба (74), Сутоку (75)
26.XI.1086
7. VII. 1129
Тоба (74)
Сутоку (75), Коноэ (フ6),Го-Сиракава (77)
7.VII.1129
2.VII.1156
Го-Сиракава (77)
Нидзё: (78), Рокудзё: (79), Такакура (80)
11. VIII. 1158
20.Х1.1179
Такакура (80)
Антоку (81)
21.11.1180
5.BCT.V.1180
Го-Сиракява (77)
Антоку (81), Го-Тоба (82)
6.BCT.V.1180
3.111.1192
Го-Тоба (82)
Цути-микадо (83), Дзюнтоку (84),
Тюкё: (85)
11.1.1198
8.VII.1221
Го-Такакура (?)
Го-Хорикава (86)
8.VII.1221
14.V.1223
Го-Хорикава (83)
Сидзё (87)
4.Х. 1232
6.IL1234
Го-Сага (88)
Г о-Фукакуса (89), Камэяма (90)
29.1.1246
17.11.1272
Камэяма (90)
Го-Уда (91)
26.1.1274
21.Х.1287
Го-Фукакуса (89)
Фусими (92)
21.Х.1287
25. VII. 1298
Фусими (92)
Го-Фусими (93)
22.VII.1298
21.1.1301
Го-Уда (91)
Го-Нидзё: (94)
21.1.1301
25.VIII.1308
Фусими (92)
Ханадзоно (95)
26. VIIIЛ 308
14.Х.1313
Го-Фусими (93)
Ханадзоно (95)
14.Х.1313
26.11.1318
Го-Уда (91)
Го-Дайго (96)
26.11.1318
9.Х11.1321
Го-Фусими (93)
Ко:гон (Сев. династия, 1)
20.IX.1331
17.V.1333
Ко :гон
Ко:мё: (Сев. династия, 2),
(Сев. династия, 1)
Суко: (Сев. династия, 3)
15.VIII.1336
24.Х.1361
Го-Ко:гон
(Сев. династия, 4)
Го-Энъю:(しев. династия, 5)
23.111.1371
23.1.1374
Го-Энъю:
(Сев. династия, 5)
Го-Комацу (100)
11.IV.1382
26.IV.1393
Тёжэй (98)
Го-Камэяма (99)
1385
(ок. 3 лет)
Го-Комацу (100)
Сё:ко: (101), Го-Ханадзоно (102)
29.VIIU412
20.Х.1433
Го-Ёдзэй (107)
Г о-Мидзоноо (108)
23.111.1611
26.VIII.1617
Го-Мидзоноо (108)
Мэйсе: (109),Го-Ко:мё: (110),
Го-Сай(Ш),Рэйгэн (112)
8.XI.1629
19.VIII.1680
Рэйгэн (112)
Хитасияма (113),Нака-микадо (114)
21.111.1687
6.VIII.1732
Ко :каку (119)
Нинко: (120)
22.111.1817
15.Х1.1840
Источники: /ЯИС,с. 1028; Нэмпё:,2, 3; Цудзи/.
II. «Монастырское правление»
777
2. Императоры-монахи (法皇 хо:о:,Нод)
Император-монах
Даты по японскому календарю
Император-монах
Даты по японскому календарю
门острига
смерти
пострига
смерти
Го-Сиракава (77)
IV.1186
13.111.1192
Ко: гон
Го-Тоба (82)
6.VII.1221
22.11.1239
(Сев. династия, 1)
VIII. 1352
7. VIIЛ 364
Го-Фукакуса (89)
11.1290
16. VIIЛ 304
Тё:кэй (98)
1385 ?
1. VIII. 1394
Камэяма (90)
IX. 1289
15.11.1305
Суко:
Го-Уда (91)
VII. 1307
25.VI.1324
(Сев. династия, 3)
XI. 1392
13.1.1398
Фусими (92)
14.Х.1313
3.IX.1317
Го-Камэяма (99)
1407?
12.IV. 1434
Го-Фусими (93)
VI.1333
6.IV.1336
Го-Комацу (100)
111.1431
20.Х. 1433
Ханадзоно (95) Коме:
XI.1335
11.Х1.1348
Го-Ханадзоно (102)
IX. 1467
27.Х11.1470
(Сев. династия, 2)
XII.1351
24. VIЛ 380
Источник: /Нихон си нэмпё:,3/.
Примечания
1 Новая система правления, получившая название инсэи, т.е. правление отрекшихся императоров, принявших буддийское посвящение, была создана еще императором Го-Сандзё:. Условно таких правителей называют «императорами-монахами». Эта системаприменялась еще в период Хэйан. Любопытно, что из 33 императоров этого периода 19 умерли во время правления, один был свергнут и 19 отреклись. Большинство из них после отречения получили титул хо:о: «священный правитель». Многие императоры-монахи и «после отречения сохраняли политическое влияние и постепенно брали на себя функции главы императорского дома и создавали собственный административный аппарат для ведения дел» /История Японии, 1,с. 190/. В средневековой Японии даже выделяют особый период «монастырского правления» (1186- 1321 гг.) /Нэмпё:, 3, с. 93/,начиная с императора Го-Сиракава до Го-Уда. Сюда же причисляют и экс-императоров (дзё:ко:), которые и после отставки продолжали заниматься государственными делами.
778
ЯПОНИЯ. Приложения
III. РЕГЕНТЫ (攝政 сэссё:,Sesshd,Regents for a Minor)
И ВЕРХОВНЫЕ КАНЦЛЕРЫ (關白 кампаку, Kampaku^ Regents)1
Фамилия и имя
Должность
При императоре (/императорах)
Даты по японскому календарю
в русской транскрипции
в иерогли- фическом написании
сэссе:
кампаку
вступления в должность
ухода
1
2
3
4
5
6
7
Период Хэйан (平安時代)
Фудзивара-но
Ёсифуса
藤原良房
с
Сэйва (56)
7.XI.858
2.II.872
Фудзивара-но
Мотоцунэ
藤原基經
с
Сэйва (56), Ь:дзэй (57)
29.XI.872
8.XI.880
VI
ft
к
Ё:дзэй (57), Ко:ко: (58), Уда (59)
8.XI.880
14.Х11.890
Фудзивара-но
Тадахира
藤原忠平
с
Судзаку (61)
22.IX.930
8.XI.941
91
ff
к
Судзаку (61), Мураками (62)
8.XI.941
14.VIII.949
Фудзивара-но
Санэёри
藤原實賴
к
Рэйдзэй (63)
22.VI.967
13.VIII.969
И
M
с
Энъю: (64)
13.VIII.969
18.V.970
Фудзивара-но
Корэтада
藤原伊尹
с
ft
20.V.970
23.Х.972
Фудзивара-но
Канэмити
藤原兼通
к
tt
23.Х.972
11.Х.977
Фудзивара-но
Ёритада
藤原賴忠
к
Энъю: (64), Кадзан (65)
11.Х.977
23.VI.986
Фудзивара-но
Канэиэ
藤原兼家
с
Итидзё: (66)
24.VI.986
5.V.990
”
и
к
И
5.V.990
8.V.990
Фудзивара-но
Мититака
藤原道隆
к
И
8.V.990
26.V.990
ft
М
с
ft
26.V.990
22.IV.993
М
ff
к
II
22.IV.993
3.IV.995
Фудзивара-но
Митиканэ
藤原道兼
к
It
28.IV.995
8.V.995
Фудзивара-но
Митинага
藤原道長
с
Го-Итидзё: (68)
29.1.1016
16.111.1017
Фудзивара-но
Ёримити
藤原賴通
с
ff
16.111.1017
22.XII.1019
И
H
к
Го-Итидзё: (68), Го-Судзаку (69), Го-Рэйдзэй (70)
22.XII.1019
5.XII.1067
Ill. Регенты и верховные канцлеры
779
1
2
3
4
5
6
7
Фудзивара-но
Норимити
藤原敎通
к
Го-Сандзё: (71), Сиракава (72)
17.IV. 1068
26.IX.1075
Фудзивара-но
Мородзанэ
藤原師實
к
Сиракава (72)
15.Х.1075
26.Х1.1086
М
if
C
Хорикава (73)
26.Х1.1086
20.XII.1090
м
M
к
М
20.Х11.1090
9.111.1094
Фудзивара-но
Моромити
藤原師通
к
If
9.111.1094
28.VI.1099
Фудзивара-но
Тададзанэ
藤原忠實
к
”
25.XII.1105
19.VII.1107
It
П
C
Тоба (74)
19. VIIЛ107
26.XII.1113
II
ft
к
М
26.Х11.1113
22.1.1121
Фуцзивара-но
Тадамити
藤原忠通
к
,,
5.IIL1121
28.1.1123
И
M
C
Сутоку (75)
28.1.1123
1. VII. 1129
м
M
к
VI
1. VIIЛ129
7.Х11.1141
м
”
C
Коноэ (76)
7.XII.1141
9.Х11.1150
м
If
к
П
9.Х11.1150
11. VIII. 1158
Коноэ Мотодзанэ
近衛基實
к
Коноэ (76), Го-Сиракава (77)
11. VIII. 1158
25.VI.1165
ff
M
C
Нидзё: (78)
25.VI.1165
26.VII.1166
Мацудоно-но Мотофуса Официально — Фудзивара-но Мотофуса2
松殿基房 正式:藤原 基房
C
Рокудзё: (79)
26.VII.1166
27.XII.1172
м
M
к
Рокудзё: (79), Такакура (80)
27.XII.1172
15.XI.1179
Коноэ Мотомити Официально — Фудзивара Мотомити
近衞基通 正式:藤原 基通
к
Такакура (80)
15.XI.1179
21.11.1180
II
и
C
”
21.11.1180
21.Х1.1183
Мацудоно-но
Мороиэ
Официально —
Фудзивара-но
Мороиэ
松殿師家正 式:藤原師 家
C
Антоку (81)
21.XI.1183
22.1.1184
Коноэ Мотомити
近衞基通
C
И
22.1.1184
12.111.1186
Кудзё: Канэдзанэ
九條兼實
с
Антоку (81), Го-Тоба (82)
12.111.1186
17.Х11.1191
Yt
II
к
Го-Тоба (82)
17.Х11.1191
25.XI.1196
Период Камакура (鎌倉時代)
Коноэ Мотомити (вторично)
近衞基通
к
Го-Тоба (82)
25.Х1.1196
11.1.1198
If
If
C
Цути-микадо(83)
11.1.1198
25.XII.1202
Кудзё: Ёсицунэ
九條良經
C
м
25.Х11.1202
7.111.1206
780
ЯПОНИЯ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
Коноэ Иэдзанэ Официально — Фудзивара-но Иэдзанэ
近衞家實 正式:藤原 家實
с
и
10.111.1206
8.Х11.1206
I!
IV
к
ff
8.Х11.1206
20.IV. 1221
Кудзё: Митииэ Официально — Фудзивара-но Митииэ
九條道家 正式:藤原 道家
C
Цути-микадо (83), Дзюнтоку (84)
20.IV Л 221
8.VII.1221
Коноэ Иэдзанэ
近衞家實
C
Тю:кё: (85)
8.VII.1221
14.Х11.1223
YY
и
к
Го-Хорикава (86)
14.Х11.1223
24.XII.1228
Кудзё: Митииэ
九條道家
к
It
24.Х11.1228
5. VII. 1231
Кудзё: Норидзанэ
九條敎實
к
И
5. VII. 1231
4.Х.1232
И
ff
C
м
4.Х.1232
28.111.1235
Кудзё:
Митииэ
九條道家
C
Сидзё: (87)
28.111.1235
10.111.1237
Коноэ Канэцунэ
近衞兼經
C
М
10.111.1237
20.1.1242
It
к
М
20.1.1242
25.111.1242
Нидзё: Ёсидзанэ
二條良實
к
Го-Сага (88)
25.111.1242
28.1.1246
Итидзё: Санэцунэ. Официально —— Фудзивара-но Санэцунэ
一條實經 正式:藤原 實經
к
и
28.1.1246
29.1.1246
И
H
C
м
29.1.1246
19.1.1247
Коноэ Канэцунэ
近衞兼經
C
Го-Фукакуса (89)
19.1.1247
З.Х.1252
Такацукаса
Канэхира
鷹司兼平
C
VI
З.Х.1252
2.Х11.1254
п
I!
к
VI
2.Х11.1254
29.IV.1261
Нидзё: Ёсидзанэ
二條良實
к
Г о-Фукакуса (89), Камэяма (90)
29.IV.1261
18.bct.IV.
1265
Итидзё: Санэцунэ
一條實經
к
Камэяма (90)
18.IV.bct.
1265
9.XIL1267
Коноэ Мотохира
近衞基平
к
м
9.Х11.1267
19.Х1.1268
Такацукаса
Мототада
鷹司基忠
к
м
10.XII.1268
5.V.1273
Кудзё: Тадаиэ
九條忠家
к
и
5.V.1273
26.1.1274
1!
ft
C
м
26.1.1274
20. VIЛ 274
Итидзё: Иэцунэ
一條家經
C
Го-Уда (91)
20. VI. 1274
21.Х.1275
Такацукаса
Канэхира
鷹司兼平
C
м
21.Х.1275
7.XII.1278
f!
ff
к
м
7.Х11.1278
11. VII1.1287
Нидзё: Моротада
二條師忠
к
ff
11.VIII.1287
13.IV.1289
Коноэ Иэмото
近衞家基
к
13.IV.1289
27.V.1291
Кудзё: Таданори
九條忠敎
к
Фусими (92)
27.V.1291
25.11.1293
Коноэ Иэмото
近衞家基
к
М
25.11.1293
24. VIIЛ 296
III. Регенты и верховные канцлеры
781
1
2
3
4
5
6
7
Такацукаса
Канэтада
鹰司兼忠
к
ft
24.VII.1296
22.VII.1298
”
II
с
и
22.VII.1298
20.Х11.1298
Нидзё: Канэмото
二條兼基
C
Го-Фусими (93)
20.Х11.1298
16.XII.1300
ft
ff
к
If
16.XII.1300
12.IV.1305
Кудзё: Моронори
九條忠敎
к
Г о-Фусими (93), Го-Нидзё: (94)
12.IV.1305
26.VIIL1308
п
C
Го-Нидзё: (94)
26.VIII.1308
10.XI.1308
Такацукаса
Фуюхира
鷹司冬平
C
Ханадзоно (95)
10.Х1.1308
15.111.1311
ft
ft
к
И
15.111.1311
12.VII.1313
Каноэ Иэхира
近衞家平
к
м
12.VII.1313
22.IX.1315
Такацукаса
Фуюхира
鷹司冬平
к
м
22.IX.1315
23.VIII.1316
Низдё: Митихира
二條道平
к
Ханадзоно (95), Го-Дайго (96)
23.VIII.1316
29.Х11.1318
Итидзё: Утицунэ
一條內經
Го-Дайго (96)
29.XII.1318
29.111.1323
Кудзё: Фусадзанэ
九條房實
к
II
29.111.1323
27.Х11.1324
Такацукаса
Фуюхира
鷹司冬平
к
и
27.XII.1324
19.1.1327
Нидзё: Митихира
二條道平
к
fV
12.11.1327
26.1.1330
Коноэ Цунэтада
近衞經忠
к
U
26.1.1330
25.VIII.1330
Такацукаса
Фуюнори
鹰司冬教
к
YV
25.VIII.1330
17.V.1333
Коноэ Цунэтада
近衞經忠
к
Ко:мё:
(Сев. династия, 2)
15.VIII.1336
6.IV.1337
Период Муромати (室町時代)
Коноэ Мотоцугу
近衞基嗣
к
ff
16.IV.1337
19.V.1338
Итидзё: Цунэмити
一條經通
к
И
19.V.1338
26.1.1342
Кудзё: Митинори
九條道敎
к
ff
26.1.1342
12.Х1.1342
Такацукаса
Морохира
鹰司師平
к
If
12.XI.1342
29.11.1346
Нидзё: Ёсимото Посмертное, имя — Ноти-но-фуко:-но- ин
二條良基 號:後普光 園院
к
Ко:мё:,Суко:, Го-Ко:гон (Сев. династия, 2-4)
29.11.1346
29.Х11.1358
Кудзё: Цунэнори
九條經教
к
Го-Ко:гон (Сев. династия, 4)
29.Х11.1358
9.XI.1361
Коноэ Митицугу
近衛道嗣
к
II
9.Х1.1361
27.VI.1363
Нидзё: Ёсимото
二條良基
к
VI
27.VI.1363
27.VIII.1367
Такацукаса
Фуюмити
魔司冬通
к
II
27. VIIIЛ 367
4.Х1.1369
Нидзё: Мороёси
二條師良
к
Го-Ко:гон,
Го-Энъю (Сев. династия, 4, 5)
4.XI.1369
27.XII.1375
782
ЯПОНИЯ. Приложения
1
2
3
4
5
6
7
Кудзё: Тадамото
九條忠基
к
Г о-Энъю (Сев. династия, 5)
27.XII.1375
23.VIII.1379
Нидзё: Мороцугу
二條師嗣
к
м
23.VIII.1379
11.IV. 1382
Нидзё: Ёсимото
二條良基
С
Го-Комацу (100)
И.IV. 1382
7.IU387
Коноэ Канэцугу
近衛兼嗣
С
II
7.IL1387
26.111.1388
Нидзё: Ёсимото
二條良基
С
н
8.IV.1388
12.VI.1388
_ ”
П
к
и
12.VI.1388
13.VI.1388
Нидзё: Мороцугу
二條師嗣
к
м
13.VI.1388
6.Х1.1394
Итидзё: Цунэцугу Посмертное, имя — Сё:он дзи-кампаку
一條經嗣 號:成恩寺 殿
к
IV
6.XI.1394
9ЛИ.1398
Нидзё: Мороцугу
二條師嗣
к
ft
9.111.1398
17.IV.1399
Итидзё: Цунэцугу
一條經嗣
к
м
19.IV.1399
20.1 V Л 408
Коноэ Тадацугу
近衛忠嗣
к
м
20.IV. 1408
21.11.1409
Нидзё: Мицумото
二條満基
к
1!
4.111.1409
27.Х11.1410
Итидзё: Цунэцугу
一條經嗣
к
Го-Комацу (100), Сё:ко: (101)
30.Х11.1410
17.Х1.1418
Кудзё: Мицуиэ
九條満教
к
Сё:ко: (101)
2.Х11.1418
20.IV. 1424
Нидзё: Мотимото Посмерт. имя — Ноти-но Фукусёми-ин
二條持基 追號:後福 照院
к
VI
20.IV. 1424
28.VII.1428
If
1!
С
Г о-Хонадзоно
28.VII.1428
13.VIII.1432
Итидзё: Канэёси
一條兼良
С
VI
13.VIII.1432
26.Х.1432
Нидзё: Мотимото
二條持基
С
м
26.Х.1432
23.111.1433
II
к
и
23.111.1433
З.Х1.1445
Коноэ Фусацугу
近衛房嗣
к
tf
23.Х1.1445
1. VI. 1447
Итидзё: Канэёси
一條兼良
к
и
15.VI.1447
28.IV. 1453
Нидзё: Мотомити
二條持通
к
U
28.IV. 1453
30. VI. 1454
Такацукаса
Фусахира
鷹司房平
к
ft
1. VII. 1454
2. VI. 1455
Нидзё: Мотомити
二條持通
к
II
5.VI.1455
5.XII.1458
Итидзё: Норифуса
一條教房
к
ff
5.XII.1458
3 ЛУЛ 463
Нидзё: Мотомити
二條持通
к
Г о-Хонадзоно Г о-Цутимикадо
3.IV.1463
10.V.1467
Итидзё: Канаёси
一條兼良
к
Г о-Цутимикадо
10.V.1467
19.VII.1470
Нидзё: Масацугу
二條政嗣
к
И
10.VIII.1470
13.V.1476
Кудзё: Масамото
九條政基
к
II
13.V.1476
27.11.1479
Коноэ Масаиэ
近衛政家
к
”
27.11.1479
24.11.1483
Такацукаса
Масахира
鹰司政平
к
м
24.11.1483
9.II.1487
Кудзё: Масатада
九條政忠
к
1!
9.11.1487
23.VIII.1488
Ill. Регенты и верховные канцлеры
783
1
2
3
4
5
6
7
Итидзё: Фуюёси
一條冬良
к
и
23.VIII.1488
28.111.1493
Коноэ Хисамити
近衛尙通
к
tt
28.111.1493
7.VI.1497
Нидзё: Хисамото
二條尙基
к
II
18. VI. 1497
10.Х Л 497
Итидзё: Фуюёси
一條冬良
к
Г о-Цутимикадо Г о-Касивабара
23.Х. 1497
29.VI.1501
Кудзё: Хисацунэ
九條尙經
к
Г о-Касивабара
29.VI.1501
5.Х.1513
Коноэ Хисамити
近衛尙通
к
”
7.Х.1513
24.VIII.1514
Такацукаса
Канэсукэ
鹰司兼輔
к
f!
29.VIII.1514
27.111.1518
Нидзё: Тадафуса
二條尹房
к
И
30.111.1518
4.IV.1525
Коноэ Танэиэ
近衛植家
к
Г о-Касивабара Го-Ь^ара (105)
4.IV.1525
5.IL1533
Кудзё: Танэмити
九條植通
к
Го-Нара(105)
5.11.1533
21.Х1.1534
Нидзё: Тадафуса
二條尹房
к
It
14.Х11.1534
21.вст.Х.
1536
Коноэ Танэиэ
近衛植家
к
tf
1.Х1.1536
25.11.1542
Такацукаса
Тадафую
魔司忠冬
к
tf
26.111.1542
2. VIЛ 545
Итидзё: Фусамити
一條房通
к
м
2.VI.1545
27.XII.1548
Нидзё: Харуёси
二條晴良
к
м
27.Х11.1548
20.1.1553
Итидзё: Канэфую
一條兼冬
к
If
22.1.1553
1.IL1554
Коноэ Сакихиса Первонач. имя — Харуцугу
近衛前久 初名:晴嗣
к
Го-Нара(105), Отимати (106)
2.111.1554
16.XII.1568
Период Ёсино (Южная династия)(吉野朝廷,南朝).Доп к периоду Муромати
Коноэ Цунэтада
近衛經忠
к
Го-Мураками (97)
1338
1350
Нидзё: Моромото
二條師基
к
Г о-Мураками (97)
1350
1356
Нидзё: Норимото
二條教基
к
II
1356
1365
Коноэ Цунэиэ
近衛經家
к
Го-Мураками (97), Тё:кэй (98)
1365
1369
Нидзё: Фуюдзанэ
二條冬實
к
Тё:кэй (98),
Го-Камуяма (99)
1369
1392
Период Адзути и Момояма (安土桃山時代)
Нидзё: Харуёси
二條晴良
к
Отимати (106)
16.Х11.1568
4.IV.1578
Кудзё: Канэтака
九條兼孝
к
М
13.Х11.1578
29.IV. 1581
Итидзё: Утимото
一條内基
к
М
29.IV. 1581
12.Х11.1584
Нидзё: Акидзанэ
二條昭實
к
Yf
12.Х11.1585
11. VIIЛ 585
Тоётоми Хидэёси
豊臣秀吉
к
Отимати (106), Го-Ё:дзэй (107)
11.VII.1585
28.XII.1591
Тоётоми Хидэцугу
豊臣秀次
к
Го-Ё:дзэй (107)
28.Х11.1591
8. VII. 1595
784
ЯПОНИЯ. Приложения
1
2 3 1 4 5
6
7
Период Токугава, или Эдо (德川時代/江戸時代)
Кудзё: Канэтака
九條兼孝
к
м
19.XII.1600
10.Х1.1604
Коноэ Нобутада
近衛信尹
к
tf
23.VII.1605
11.Х1.1606
Такацукаса
Нобуфуса
鷹司信房
к
п
11.Х1.1606
26.XII.1608
Кудзё: Юкииэ Измененное имя — Тадахидэ
九條幸家 改名:忠榮
к
Го-Ё:дзэй(107), Г о-Мидзуноо
26.XI1.1608
25.VII.1612
Такацукаса
Нобуфуса
鹰司信尙
к
Г о-Мидзуноо
25.VII.1612
27.VII.1615
Нидзё: Акидзанэ
二條昭實
к
”
28.VII.1615
14.IX.1619
Кудзё: Юкииэ Измененное имя — Тадахидэ
九條幸家 改名:忠榮
к
ft
14.IX.1619
16.bct.VIII.
1623
Коноэ Нобухиро
近衛信尋
к
м
16. bct.VIII. 1623
1. VII. 1629
Итидзё: Акиёси
一條昭良
к
tf
28.VIII.1629
8.XI.1629
IV
М
с
Мэйсё: (109)
8.Х1.1629
26.IX.1634
Нидзё: Ясумити
二條康道
с
Мэйсё: (109), Го-Ко:мё:(110)
10.Х.1635
3.1.1647
Кудзё: Митифуса
九條道房
с
Го-Ко:мё: (110)
5.1.1647
10.1.1647
Итидзё: Акиёси
一條昭良
с
VI
28.111.1647
27.VII.1647
П
IV
к
II
27.VII.1647
27.IX.1651
Коноэ Хисацугу
近衛尙嗣
к
н
8.Х11.1651
17.VII.1653
Нидзё: Мицухира
二條光平
к
Го-Ко:мё: (110), Го-Сай(Ш)
21.IX.1653
26.1.1663
If
f?
C
Рэйгэн (112)
26.1.1663
17.IX.1664
Такацукаса
Фусасукэ
鷹司房輔
C
tf
27.IX.1664
16.111.1668
ff
1!
к
И
16.111.1668
18.11.1682
Итидзё: Фуюцунэ
一條冬經
к
н
24.11.1682
21.111.1687
И
VI
C
Хигасияма (113)
21.111.1687
27.111.1689
f!
M
к
м
27.111.1689
13.1.1690
Коноэ Мотохиро
近衛基熙
к
ft
13.1.1690
14.1.1703
Такацукаса
Канэхиро
鷹司兼熙
к
м
14.1.1703
27.XI.1707
Коноэ Иэхиро
近衛家熙
к
и
27.Х1.1707
21. VI. 1709
tf
Vf
C
Накамикадо (114)
21. VIЛ 709
28.VIII.ni2
Кудзё: Сукэдзанэ
九條輔實
C
If
28.VIII.1712
1.Х1.1716
ff
It
к
м
1.XI.1716
13.1.1722
Нидзё: Цунахира
二條綱平
к
и
13.1.1722
1. VI. 1726
Коноэ Иэхиса
近衛家久
к
Накамикадо (114), Сакурамати (11Ь j
1. VI. 1726
27.VIII.1736
Нидзё: Ёситада
二條吉忠
к
Сакурамати (115)
27.VIII.1736
3.VIII.1737
III. Регенты и верховные канцлеры
785
1
2
3
4
5
6
7
Итидзё: Канэтака
一條兼香
к
tf
29.VIII.1737
15.Х11.1746
Итидзё: Митика
一條道香
к
м
15.Х11.1746
2.V.1747
п
Vf
с
Момодзоно (116)
2.V.1747
19.11.1755
”
1!
к
и
19.11.1755
16.111.1757
Коноэ Утисаки
近衛内前
к
Vf
16.111.1757
27.VII.1762
п
M
С
Г о-Сакурамати Го-Модзоно (118)
27.VII.1762
22.VIII.1772
II
м
к
Го-Модзоно (118)
22. VIIIЛ 772
8.11.1778
Кудзё: Наодзанэ
九條尙實
к
н
8.II.1778
29.Х Л 779
ft
”
С
Ко:каку (119)
25.Х1.1779
19.11.1785
if
М
к
ff
19.11.1785
1.111.1787
Такацукаса
Сукэхира
鷹司輔平
к
м
1.111.1787
20.VIII.1791
Итидзё: Тэруёси
一條輝良
к
м
20.VIII.1791
14.Х.1795
Такацукаса
Масахиро
鷹司政熙
к
и
16.Х1.1795
16.IX.1814
Итиздё: Тадаёси
一條忠良
к
Кожаку (119), Нинко: (120)
16.IX.1814
19.111.1823
Такацукаса
Масамити
鷹司政通
к
Нинко: (120), Ко:мэй (121)
19.111.1823
8.VIII.1856
Кудзё: Хисатада
九條尙忠
к
Ко:мэй (121)
8. VIIIЛ 856
23. VIЛ 862
Коноэ Тадахиро
近衞忠熙
к
II
23.VI.1862
23.1.1863
Такацукаса
Сукэхиро
鷹司補熙
к
И
23.1.1863
23.Х11.1863
Нидзё:
Нариюки
二條齊敬
к
U
23.Х11.1863
25.Х11.1866
м
М
С
1!
9 丄 1867
9.Х11.1867
Хирохито синно:
裕二親王
С
Тайсе: (123)
25.Х1.1921 (по общ. календарю)
26. XII. 1926 (по общ. календарю)
Источники: /ЯИС, с. 1028-1032; Комплексные хронологические таблицы..., с. 1028-1034/.
Примечания
Датировки в этих таблицах даны по японскому традиционному календарю. Желающим перевести даты на общий календарь предлагаем воспользоваться переводным календарем в японской версии jp.wikipedia.org. Имеются некоторые расхождения между датами в нашей таблице, основанной на данных «Японского исторического словаря /ЯИС/ и «Комплексных хронологических таблиц...», и в японской версии Wikipedia. Сведения по Северной династии вставлены по Wikipedia.
1 Регент {сэссё:、назначался при несовершеннолетнем императоре. По достижении императором совершеннолетия регента сменял канцлер (кампаку), как правило, —— одно и то же лицо. Начиная с IX в. должность регента-канцлера стала наследственной привилегией аристократического дома Фудзивара. Регент-канцлер был фактическим правителем страны и пользовался неизмеримо большей властью, нежели главный {канрё:) и другие министры /Повесть о доме Тайра. М., 1982, с. 619/.
2 Официальная фамилия кугэ (公家,т.е. наследственной придворной аристократии) этого и нескольких других регентов произошла от древнего рода Фудзивара (с 669 г.). Этот род в свою очередь состоял из пяти ветвей (五攝豕 госэккэ),из которых неизменно назначались императорские регенты и верховные канцлеры. Эти пять фамилии следующие: Коноэ, Такацукаса, Кудзё:, Нидзё: и Итидзё: /Мендрин, 1,с. 186-187/.
786
ЯПОНИЯ. Приложения
IV. ПЕРИОД ВОЕННЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВ СЁГУНОВ (將軍)1 (幕府時代 Бакуфу дзидащ 武家時代 Бую дзидай) И ДИКТАТОРОВ
1. Военное правительство в Камакура (鎌倉幕府 Камакура баку фу, Kamakura bakufu)、или Первый сегунат^ или сёгунская династия Минамото (源氏 Minamoto)
(1192-1333 гг., 9 сёгунов)
№
п/п
Имена сегунов
Даты занятия поста и отставки
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
по циклическим годам
по общему календарю
1
2
3
4
5
Фамилия: Минамото [-но] (Minamoto)3 (源氏みなもとの)
1
Ёритомо (Yoritomo)
Дет. имя — Онитакэмару (?); измененные имена ——
Онимуся (?), Ёритомо (?); общераспростр. прозе.—
Сабуро: (?);
посмерт. буддийский титул — (?); посмерт. буддийское имя —
Буо :сё:-ко: дай-дзэнмон
頼朝(よりとも)
幼名:鬼武九;
改名:鬼武者(?),頼朝, 佐殿(?);
通稱:三郎(?);
神號:白旗大明神(?); 戒名:武皇嘯厚大禪 門(ぶおうしようこうだい ぜんもん)
мидзуноэ-нэ — цутиното-хицу-
ДЗИ
12. VII. 1192- 13.1.1199
2
Ёрииэ (Yoriie)
Детские имена 一 Дзюман, Мандзю; прозе. 一 Камакура-доно,
Сакинго (?);
посмерт. буддийское имя ——(?)
賴家(よりいえ)
幼名:十萬,萬壽;
別名:鎌倉殿,左金吾 (?);
法名:法華院殿金吾大 禅闇(?)
мидзуноэ-ину — мидзуното-и
23.VIL1202-
7.IX.1203
3
Санэтомо (Sanetomo)
Дет. имя — Сэмман; измененные имена — Сэмман, Санэтомо;
прозвания — Сёгункэ
(букв. «Из рода сёгунов»), Хабаяси
(/ Урин?) (?), Камакура-доно,
Камакура-удаидзин (правый
министр Камакура);
монаш. имя — (?)
實朝(さねとも)
幼名:千幡;
改名:千幡,實朝;
別名:將軍家,羽林,右 府,鎌倉殿(?),鎌倉右 大臣;
戒名:大慈寺殿正二位 丞相公神儀(?)
мидзуното-и — хиното-у
7.IX.1203-
27.1.1219
Фамилия: Кудзё: (Kujo)4 (九條氏 くじよう)
1(4)
Ерицунэ (Yoritsune) Первонач. имя — Митора {букв. «Тройной тигр»); посмерт. буддиискии титул — Гё:ти
賴經(よりつね)
初名:三寅;院號:行智
хиноэ-ину — киноэ-тацу
27.1.1226-
28.IV.1244
2(5)
Ерицугу (Yoritsugu)
賴嗣(よりつぐ)
киноэ-тацу — мидзуноэ-нэ
28.IV.1244- 21.111.1252
IV. Период военных правительств
787
1
2
3
4
5
Принцы крови императорского дома (親王 синно:,shinno)
1(6)
Мунэтака-синно: (Pnnce Munetaka) Посмерт. буддииские титулы — Какукэй, Гё:тё:
宗尊親王(むねたかし んおう)
院號:覺恵,行澄
мидзуноэ-нэ — хиноэ-тора
1.IV.1252-
4.VII.1266
2(7)
Корэясу-синног (Prince Koreyasu)
惟康親王(これやすし んおう)
хиноэ-тора — цутиното-уси
24.VII.1266-
14.IX.1289
3(8)
Хисааки[ра]-синно: (Prince Hisaakira)
Прозе. — Соэн
久明親王(ひさあき [ら]しんおう)
號:素圓
цутиното-уси —— цутиноэ-сару
9.Х. 1289- 4.VIII.1308
4(9)
Морикуни-синно: (Prince Morikuni)
守邦親王(もりくにし んおう)
цутиноэ-сару
мидзуното-тори
10.Vni.1308-
21.V.1333
2. Военное правительство в Муромати
(室町幕府 Муромати бакуфу,Muromachi bakufu、、
или Второй сегунат^ или сёгунская династия Асикага (Ashikaga bakufu)
(1336-1573 гг., 15 сёгунов)
1
2
3
4
5
Фамилия: Асикага (Ashikaga)(足利氏あしかがの)
[1]
Такаудзи7 (Takaun)
Пеовонач. имя — х'акаудзи; измененное имя — Такаудзи; дет. имя — Мататаро:; посмерт. буддииские титулы — То:дзиин, (?)
尊氏(たかうじ)
初名:高氏;
改名:尊氏;
幼名:又太郞;
院號:等持院,殿仁山 妙義大居士(?)
цутиноэ-тора — цутиноэ-ину
11. VIII. 1338- 30.IV.1358
[2]
Ёсиакира (Yoshiakira) Прозе. — Сэндзю-о:
義詮(よしあきら)
別名:千壽王
цутиноэ-ину —— хиното-хицудзи
8.XII.1358- 7.Х11.1367
1[3]
Ёсимицу8 (Yoshimitsu) Измененные имена 一 (?), (?), р), (?);
прозв. — (?),(?);
псевд. 一 (?),(?);
посмерт. титул — (?);
монаш. имя — (?);
посмерт. будциискии титул — (?)
義滿(よしみつ)
改名:春王(?),義満 (?),道有(?),道義(?); 別名:室町殿(?),日本 国王(?);
別號:天山(?),道義(?); 諡號:鹿苑院太上天皇 (?、;
戒名:鹿苑院天山道義 (?);
院號:鹿苑院北山殿(?)
цутиноэ-сару — киноэ-ину
30.XII.1368- 17.Х11.1394
2[4a]
Ёсимоти (Yoshimochi)
Псевд. — (?);
монаш. имя —— (?);
посмерт. буддийский титул (?)
義待(よしもち)
別號:顯山道詮;
戒名:勝定院殿顕山道 詮大禪門;
院號:勝定院
киноэ-ину —— мидзуното-у
17.Х11.139 车- 18.111.1423
3[5]
Ёсикадзу (Yoshikazu) посмерт. будциискии титул — (?)
義量(よしかず) 別號:鞏山道基; 院號:長得院
мидзуното-у — киното-ми
18.111.1423- 27.11.1425
788
ЯПОНИЯ. Приложения
1
2
3
4
5
2[4б]
Ёсимоти9 см. 2[4а]
義待
КИНОТО-МИ —
цутиноэ-сару
1425-
18.1.1428
4[6]
Ёсинори (Yoshinori) первонач. имена — Ёсимару, Ёсинобу;
измененное имя —- Ёсимасу; псевд. — (?);
посмерт. буддийский титул —— (?)
義敎(よしのり)
初名:義圓,義宣; 改名:義敏;
別號:善山道惠(?); 院號:普廣院(?)
цутиното-тори — каното-тори
15.111.1429- 24. VIЛ 441
5[7]
Ёсикацу (Yoshikatsu)
Дет. имя ——(?);
псевд. 一 (?);
монаш. имя — (?);
посмерт. буддийский титул —— (?)
義勝(よしかつ)
幼名:千也茶丸(?);
別號:榮山道春(?); 戒名:慶雲院栄山道春 大居士(?);
院號:慶雲院Р)
мидзуноэ-ину —
МИДЗУНОТО-И
17.XI.1442— 21. VII. 1443
6[8]
Ёсимаса (Yoshimasa)
Первонач. имя — Ёсисигэ;
изменённое имя — (?);
дет. имя ——(?);
монаш. имя — (?);
посмерт. буддийские титулы ——
(?),(?)
義政(よしまさ)
初名:義成;
別名:三寅(?);
幼名:三春(?);
戒名:慈照院喜山道慶
(?V
院號:慈照院(?),東山 殿(?)
цутиното-ми — мидзуното-ми
29.IV. 1449- 19.XII.1473
7[9]
Ёсихиса (Yoshihisa)
Первонач. имя ——Ёсихиро; псевд. — (?);
посмерт. будциискии титул — (?)
義尙(よしひさ)
初名:義熙;
別號:悅山道治; 院號:常德院
мидзуното-ми —- цутиното-тори
19.Х11.1473- 26.111.1489
8[10а]
Ёситанэ (Yoshitane)
Первонач. имя ——Ёсики; измененные имена — Ёситада (1498 г.), Ёситанэ (1513 г.); прозв. — (?); монаш. имя —- (?); посмерт. будциискии титул — (?)
義植(よしたね)
初名:義材;別名:義 尹秦矛1 古.
別號:嚴山道舜(?); 戒名:恵林院殿巌山道 舜大禪定門P);
院號:恵林院P)
каноэ-ину — мидзуното-уси
5.VII.1490-
28.VI.149310
9[11]
Ёсидзуми (Yoshizumi)
Первонач. имя — Ёсито; измененные имена —- Ёгситака (1493 г.), Ёсидзуми; дет. имя ——Сэйко; псевд.——(?); монаш. имя ——(?); посмерт. будциискии титул — (?)
義澄(よしずみ)
初名:義遐;別名:義 高,義澄;
幼名:淸晃;
別號:旭山淸晃;
戒名:法住院殿旭山道 *(?);
院號:法住院(?)
киноэ-тора — каноэ-тацу
27.XIL1494- 16.IV Л 508
10
[106]
Ёситанэ11 (2) см. 8[10а]
義植
каноэ-тацу —— каното-ми
1. VII. 1508- 25.Х11.1521
11[12]
Ёсихару (Yoshiharu)
Прозв. — (?); псевд. — (?);
посмерт. буддийский титул ——(?)
義晴(よしはる) 別名:龜王(?);
別號:曄山道照(?); 院號:萬松院(?)
каното-ми — хиноэ-ума
25.Х11.1521- 20.Х11.1546
IV. Период военных правительств
789
1
2
3
4
5
12[13]
Ёситэру (Yoshiteru)
Первонач. имена — (?),
Ёсифудзи;
псевд. — (?);
посмерт. буддийский титул — (?)
義輝(よしてる)
初名:菊童(?),義藤; 別號:融山道圓(?); 院號:光源院(?)
хиноэ-ума — киното-уси
20.XII.1546-
19.V.1565
13[14]
Ёсихидэ (Yoshihide) первонач. имя —- (?); псевд. — (?);
посмерт. буддиискии титул — (?)
義榮(よしひで) 初名:義親(?); 別號:玉山(?);
院5虎:光德fe P)
цутиноэ-тацу
8.II-IX.1568
14[15]
Ёсиаки (Yoshiaki)
Первонач. имя — (?);
измен, имя — (?);
прозв. — (?),(?) (монаш. имя),
Адана;
посмерт. титулы — (?),(?);
монаш. имя — (?);
посмерт. буддийский титул —— (?)
義昭(よしあき)
初名:覺慶P);
改名:義秋(?);
別名:一乗院(?),覺慶 (法名)(?),輞公方;
諡號:昌山(?),道休(?); 戒名:霊陽院昌山道休 (林)(?);
院號:靈陽院(?)
цутиноэ-тацу —— мидзуното-тори
18. Х. 1568-
19. VII.1573
[3]. Полководцы 0:да12 и Тоётоми (Oda and Toyotomi). Период Момояма13 (桃山時代 Momoyama jidai)
(1573-1602 гг.)
1 1 2
3
4
5
Фамилия: 0:да (Oda)(織田氏おだ)
1
Нобунага (Nobunaga) Первонач. имя — (?、; дет. имя ——Китихоси (?); псевд. — (?);
посмерт. буддийский титул —— Со:гэнъин
信長(のぶなが) 初名:三郞(?); 幼名:吉法師(?); 別號:泰嚴(?);
院號:總見院
мидзуното-тори 一一 мидзуноэ-ума
VII. 1573- 2.V.1582
Фамилия: Тоётоми (Toyotomi)(豊臣氏とよとみの)
1
Хидэеси (Hideyoshi)
Первонач. фамилия — Хасиба; первонач. имя — [Киносита-] То:китиро:;
дет. имя — Хиёсимару; псевд.-(?), (?),(?)
秀吉(ひでよし) 初姓:羽柴;
初名:[木下]藤吉郞; 幼名:日吉丸;
別號:雲山俊龍(?), 國泰寺(?),豊國大 明神(?)
киното-тори —— каното-у
VII. 1585- XIIЛ 591
2
Хидэцугу (Hidetsugu) Псевд. —(?), (?)
秀次(ひでつぐ) 別號:高嚴道意(?), 善正寺(?)
каното-у —— киното-хицудзи
28.XII.1591-
8.VII.1595
3
Хидэери (Hideyori)
Дет. имя — Осаму [мару]; псевд. — Хидэяма (?)
秀賴(ひでより) 幼名:拾[丸];
別號:秀山,嵩陽寺 (?)
цутиноэ-ину — мидзуноэ-тора
VIII. 1598- 1602
790
ЯПОНИЯ. Приложения
4. Военное правительство в Эдо (江戶幕府 Эдо баку фу,Edo bakufu、, или Третий сёгунат, или сёгунская династия Токугава (Tokugawa)14
(1603-1867 гг.,15 сёгунов, 264 г.)
1
2
3
4
5
Фамилия: Токугава (Tokugawa)(德川氏)
1
Иэясу (Ieyasu)
Пеовонач. имена ——Мотонооу, Мотоясу;
детское имя ——Такэтиё; прозе. —- Тосё:даигонгэн; посмерт. буддийский титул —— Анкокуин;
посмерт. буддийское имя — (?)
家康(いえやす)
幼名:竹千代;初名:元 信,元庚;
別號:東照大權現;
院號:安國院;
神號:東照大権現(?)
МИДЗУНОТО-у — КИНОТО-МИ
12.11.1603- 16.IV. 1605 6"
2
Хидэтада (Hidetada) Первонач. имя — Нагамару; посмерт. буддиискии титул — Даитокуин
秀忠(ひでただ)
初名:長丸;
院號:臺德院
киното-ми — мидзуното-и
16.IV.1605- 27.VII.1623 (5、
3
Иэмицу (Iemitsu)
Первонач. имя ——Такэтиё; посмерт. буддиискии титул — Даию:ин
家光(いえみつ) 初名:竹千代;
院號:大猷院
МИДЗУНОТО-И ——
канотоу-у
27.VII.1623- 20.IV. 1651 t
4
Иэцуна (Ietsuna)
Первонач. имя ——Такэтиё; посмерт. буддийский титул —— Гэнъю:ин
家綱(いえつな) 初名:竹千代;
院號:嚴有院
канотоу-у — каноэ-сару
18.VIII.1651-
8.V.168〇t
5
Цунаёси (Tsunayoshi)
Детское имя ——(?); прозв. — (?);
общераспростр. прозв. — (?); посмерт. буддиискии титул — Дзё:кэнъин; монаш. имя — (?)
綱吉(つなよし)
幼名:德松(?);
別名:松平右馬頭(?); 通稱:館林参議(?);
院號:常憲院;
戒名:常憲院殿贈正 一位大相国公⑵
каноэ-сару — цутиното-уси
23.VIII.168a- 10.1.17091
6
Иэнобу (Ienobu)
Первонач. имена — Торамацу, Сакон, Цунатоё посмерт. буддийский титул —— Бунсё:ин
家宣(いえのぶ)
初名:虎松,左近,綱
院號:文昭院
цутиното-уси — мидзуноэ-тацу
1.V.1709-
14.X.1712t
7
Иэцугу (Ietsugu)
Первонач. имя — Кадомацу; посмерт. буддийский титул — Юсё:ин
家繼(いえつぐ) 初名:鍋松;
院號:有章院
мидзуното-ми — хиноэ-сару
2.IV.1713-
30.IV.1716t
8
Ёсимунэ (Yoshimune) Первонач. имена — Гэнроку, Синносукэ, Ёриката; посмерт. буддиискии титул — Ю:токуин
吉宗(よしむね)
初名:源六,新之助, ^員ノブ•
院號:有徳院
хиноэ-сару — цутиното-уси
13.VIII.1716- 25.IX.1745 c?
IV. Период военных правительств
791
1
2
3
4
5
9
Иэсигэ (Ieshige)
Первонач. имя — (?); посмерт. будциискии титул — Дзюнсинъин
家重(いえしげ') 初名:長福丸(?);
院號:惇信院
цутиното-уси — каноэ-тацу
2.Х1.1745- 13.V.1760 6'
10
Иэхару (Ieharu)
Первонач. имя ——Такэтиё; посмерт. буддийский титул —— Сюнмэйин
家治(いえはる) 初名:竹千代;
院號:浚明院
каноэ-тацу —— хиноэ-ума
2.IX.1760-
8.IX.1786t
11
Иэнари (Ienari)
Первонач. имя ——Тоётиё; псевд. — Кэнсо:; посмерт. будциискии титул — Бункё:ин
家齊(いえはる) 初名:豊千代;
別號:顯組;
院號:文恭院
хиното-хицудзи — хиното-тори
15.IV.1787- 2.IV.1837 녔
12
Иэёси (Ieyoshi)
Первонач. имя — Биндзиро; посмерт. буддийский титул —— Синтокуин
家慶(いえよし) 初名:敏次郞;
院號:愼德院
хиното-тори —— мидзуното-уси
2.IX.1837- 22.VII.1853 卞
13
Иэсада (Iesada)
Первонач. имена — Сэйносукэ, Иэсаки;
посмерт. имя ——Онкё:ин
家定(/祥)(いえさだ) 初名:政之助,家祥; 院號:溫恭院
мидзуното-уси — цутиноэ-ума
23.XI.1853- 8.VIII.1858t 丨5
14
Иэмоти (Iemochi)
Первонач. имена —Кикутиё, Кэифуку;
посмерт. будциискии титул — Сётокуин
家茂(いえもち)
初名:菊千代,慶福; 院號:昭德院
цутиноэ-ума —— хиноэ-тора
1.XII. 1858- 20.VIII. 1866 t
15
Ёсинобу (Кэйки) (Yoshinobu) Первонач. имена —Наромаро, (?)
慶喜(よしのぶ)
初名:七郞麿,昭致 (?)
хиноэ-тора —— хиното-у
5.XII.1866- 12.XII.1867 $
Источники:國史大辭典,1980, т. 2, с. 330-337; /Цудзи, прилож.,с. 30-36; ЯИС, с. 1083,1145; Кодзиэн, с. 1592; Комплексные хронологические таблицы..., с. 1056, 1058, 1068, 1070; Мендрин; Papinot; Лещенко/; сайт jp.wkipedia.org, 2009 и др.
Примечания
К сожалению, наши попытки дать чтения японских имен сёгунов,даже прибегая к консультации известных японских ученых и российских японоведов, в ряде случаев оказались безуспешными. Поэтому мы оставляем их только в иероглифическом написании с вопросом. Возможно, любознательный читатель найдет способы их правильного чтения.
1 Сё:гун (將軍 «предводитель, военный вождь»; полный титул 征夷大將軍 Сэии-тайсёгун «военный предводитель, наказывающий и покоряющий варваров») в период Камакура превратившимся в официальное обозначение военно-феодальных правителей Японии /Конрад/. Этот титул в таблицах всюду опущен и пишется без долготы.
2 Бакуфу (幕府 первоначально «ставка сёгуна») — официальное название правительства сёгуна. Император оставался на троне чисто номинально.
Резиденцией Минамото Ёритомо, основателя первого бакуфу, было селение Камакура (недалеко от Токио). Начался первый период в истории Японии под главенством военных домов известный как период Камакура (1192-1333 гг.; по другой версии — с 1185 г.). Сёгунаты существовали до 1867 г.
792
ЯПОНИЯ. Приложения
3 При употреблении фамилии Минамото с именем после нее ставился показатель притяжательного падежа -но (Минамото-но Ёритомо и т.д.).
4 Кудзё: —- одна из пяти знатных фамилий при императорском дворе (公家 кугэ). Представители фамилии первого ранга кугэ, которыми были военные, до периода Камакура занимали посты сэссё: и кампаку (см. соответствующие таблицы). Кудзё: были кугэ из знаменитого рода Фудзивара (藤源). После двух сёгунов Кудзё: правили четыре принца крови (亲見王 синно:) из основной императорской линии, идущей от Дзимму. Ими были сыновья и братья императора /Кодзиэн, с. 1160/.
5 Корэясу в конце 1270 г. была пожалована фамилия Минамото (源)/Нэмпё:, с. 77/. В 1287 г. он снова стал принцем крови (синно:) /ЯИС, с. 384/.
6 Другое название этого периода ——Асикага. В нем было 15 сёгунов. Начало его относят либо к 1336 г., либо к 1338 г. Ныне историки чаще придерживаются первой даты. Конец же этого периода приходится на 1573 г., когда Ода Нобунага изгнал из столицы в Киото последнего сёгуна Асикага Ёсиаки. Кроме того в японской историографии выделяют два периода при этом сёгуна- те: 1336-1393 гг.——период Южной и Северной династий (南北朝時代 Намбокутё: дзидай) и 1467-1573 гг.——«период воюющих государств (или провинций)» (戰國時代しэнгоку дзидай).
7 Основатель бакуфу в Муромати Асикага в 1333 г. изменил первоначальное имя Такаудзи 〇穹j氏),начальный иероглиф которого напоминал имя 14-го сиккэна периода Камакура Ходзё: Такатоки (北條高時,занимал пост в 1316-1326 гг.), на другое имя, которое произносится также Такаудзи (尊氏)/Нэмпё:, 3, с. 98/. Он перенес столицу в Муромати, район Киото, и стал поддерживать северный двор.
8 Во время междоусобиц периода Южной и Северной династий Асикага Ёсимицу объединил страну под властью бакуфу в Муромати, который пал в 1573 г.
После смерти Асикага Ёсикадзу фактически правил Ёсимоти (ум. 18.1.1428 г.). И только после смерти Ёсимоти Асикага Ёсинори стал сэйи тайсёгуном (см. примем. 1).
10 Асикага Ёситанэ был свергнут Хосокава Масамото (糸田川 Iヒ兀).
11 В 1508 г. Асикага Ёситанэ снова стал сёгуном.
12 Короткий по продолжительности период Адзути начинается со времени захвата власти Ода Нобунага у последнего сёгуна Асикага Ёсиаки и построения им крепости Адзути. Он объединил страну в 1573 г. Официального титула сёгуна не имел.
13 Почти двадцатилетний период Момояма приходится на время захвата власти в стране Тоё- томи Хидэёси и его преемников. Все они официально не имели титула сегуна.
О Тоётоми Хидэёси, изменении им фамилии и пр. см. /Искендеров/.
14 О последнем сёгунате Токугава см. /Лещенко/, хотя некоторые даты у нас другие (см. табл.).
В наших таблицах
门о книге Н.Ф. Лещенко
1. Иэясу
...-16.IV.1605
…-7. IV.1605
2. Хидэтада
16.IV Л 605-
6.Х. 1605-
3. Иэмицу
...-20.IV.1651
...-12.IV.1651
ᄀ.Иэцугу
...-30.IV.1716
...-13.IV.1716
12. Иэёси
2.IX.1837-22. VII.1853
2.IV.1837-22.VI.1853
13. Иэсада
...-8. VIII. 1858
...-6.VII.1858
14. Иэмоти
...-20. VIIIЛ 866
...-20.VII.1866
15. Ёсинобу
...-12.Х11.1867
...-З.Х11.1867
15 Последние годы правления сёгуната Токугава (ок. 1853-1867 гг.) выделяют в особый период в истории Японии ——Бакумацу (幕末),т.е. конец последнего токугавского сегуната (бакуфу). Встречаются и другие даты смерти: 10 — 25.VIII.1786, 12 — 22.VI.1853, 13 — 6.VII.1858, 14 —
20.VII.1866.
V. Фактические правители при сёгунах
793
V. ФАКТИЧЕСКИЕ ПРАВИТЕЛИ ПРИ СЁГУНАХ В ПЕРИОДЫ КАМАКУРА И МУРОМАТИ
1) Сиккэны (執權 «держатели власти», Regents for the Shogun)1
(1203-1333 гг.,16 сиккэнов)
№
п/п
Имена сиккэнов
Даты
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
вступления в должность
ухода в отставку
1
2
3
4
5
Фамилия: Хо:дзё (北條氏)
1
Токимаса
時政
9.Х. 1203
19. VII вст.1205
2
Ёситоки
義時
20. VII вст.1205
13.VI.1224
3
Ясутоки
泰時
28.VI.1224
9.V.1242
4
Цунэтоки
經時
15.VI.1242
23.111.1246
5
Токиёри
時賴
23.111.1246
22.Х1.1256
6
Нагатоки (Гокуракудзи)
長時(極樂寺)
22.Х1.1256
3.VII.1264
7
Масамура
政村
11. VIII. 1264
5.111.1268
8
Токимунэ
時宗
5.III.I268
4.IV.1284
9
Садатоки
貞時
7.VII.1284
22.VIII.1301
10
Моротоки
師時
22.VIII.1301
22.IX.1311
11
Мунэнобу (Осараги)
宗宣(大彿)
3.X.1311
29.V.1312
12
Хиротоки
熙時
2.VI.1312
12.VII.1315
13
Мототоки
基時
12.VII.1315
20.XI.1315
14
Такатоки
局時
10.VII.1316
13.111.1326
15
Садааки (Канадзава)
貞顯(金澤)
16.111.1326
26.111.1326
16
Моритоки (Гокуракудзи)
守時(極樂寺)
24.IV.1326
18.V.1333
2) Сицудзи (執事 «управители», Shdgun9s Deputy)2
(1336—1366 гг.)
Фамилии и имена сицудзи
Даты
в русской
в иероглифическом
вступления
ухода
транскрипции
написании
в должность
в отставку
1
2
3
4
Ко:-но Моронао
高師直
1336
15. VI вст.1349
Ко:-но Мороё
高師世
20.VI вст.1349
14.VIII.1349
Ко:-но Моронао
高師直
21. VIII. 1349
26.11.1351
Нинки Ёриаки Монаш. имя — До:кэи
仁木賴長 法名:道璟
21.Х.1351
V.1358
Хосокава Кё:дзи
細川淸氏
10.Х.1358
23.IX.1361
Сиба Ёсимаса
斯波義將
23.VII.1362
8. VIIIЛ 366
794
ЯПОНИЯ. Приложения
3) Канрё:(管令頁 «премьер-министры», Kanrei,Shogun9s Deputy)3
(1367-1563 гг.)
Фамилии и имена канрё:
Даты
в русской транскрипции
в иероглифическом написании
вступления в должность
ухода в отставку
1
2
3
4
Хосокава Ёриюки Монаш. имя — Дзё:ку
細川賴之 法名:常久
25.XI.1367
14.1 V вст.1379
Сиба Ёсимаса
斯波義將
28.IV вст.1379
12.111.1391
Хосокава Ёримото Монаш. имя — Раиэн
糸田川賴元 法名:賴圓
8.IV.1391
5.VI.1393
Сиба Ёсимаса
斯波義將
5.VI.1393
23.IV вст.1398
Хатакэяма Мотокуни Монаш. имя — Токугэн
畠山基國 法名:德元
20.VI.1398
25. VII. 1405
Сиба Ёсинори (Ёсисигэ) Монаш. имя — До:ко:
斯波義重(義敎) 法名:道孝
25.VII.1405
10.VIIL1409
Сиба Ёсиацу
斯波義淳
10.VHI.1409
9.VI.1410
Хатакэяма Мицуиэ Монаш. имя — До:тан
畠山滿家 法名:道瑞
9.VI.1410
16.111.1412
Хосокава Мицумото Монаш. имя — До:кан
細川滿元 法名:道觀
16.111.1412
29.VII.1421
Хатакэяма Мицуиэ
畠山滿家
18.VIII.1423
24.VIII.1429
Сиба Ёсиацу
斯波義淳
24. VIII. 1429
10.Х.1432
Хосокава Мотиюки Монаш. имя — Дожи
細川持之 法名:道喜
22.Х. 1432
29.VI.1442
Хатакэяма Мотикуни Монаш. имя — Токухон
皇山持國 法名:德本
29. VI. 1442
24 Л 11.1445
Хосокава Кацумото Монаш. имя — Со:хо:
糸田川勝元 法名:崇法
24.111.1445
5.Х. 1449
Хатакэяма Мотикуни
皇山持國
5.Х. 1449
16.Х1.1452
Хосокава Кацумото
細川勝元
16.Х1.1452
21.IX. 1464
Хатакэяма Масанага
畠山政長
23.IX. 1464
8.1.1467
Сиба Ёсикадо
斯波義廉
8.1.1467
15. VII. 1468
Хосокава Кацумото
細川勝元
15.VII.1468
11.V.1473
Хатакэяма Масанага
畠山政長
19.XII.1473
26.XII.1473
Хатакэяма Масанага
畠山政長
25.Х11.1477
19.VII.1486
Хосокава Масамото
細川政元
19. VII. 1486
29. VII. 1486
Хатакэяма Масанага
畠山政長
1. VII1.1486
9. VIII. 1487
Хосокава Масамото
細川政元
9. VIIIЛ 487
?
Хосокава Масамото
細川政元
5.VII.1490
6.VII.1490
Хосокава Масамото
細川政元
20.XII.1494
23.VI.1507
Хосокава Такакуни Монаш. имя — До:эи
細川局國 法名:道永
1508
21.IV. 1525
V. Фактические правители при сёгунах
795
1
2
3
4
Хосокава Танэкуни
糸田川植國
21.IV.1525
23.IX.1525
Хатакэяма Ёситака (?)
畠山義堯
1526
?
Хосокава Харумото Монаш. имя — Иссэй
糸田Л丨晴元 法名:一淸
VIII. 1537
VI. 1549
Мусуми Садаёри (замещал Хосокава Харумото)
六角定賴
1546
1546
Хосокава Удзицуна
細川氏綱
26.11.1552
20.Х11.1563
Источники: /Нэмпё:, 3;ЯИС, с. 1083, 1095; Цудзи; Мендрин/.
Примечания
1 Под термином сиккэн букв, «держатель власти» обычно понимаются премьер-министры и опекуны при сёгунате в Камакура, т.е. «фактический военный правитель страны при наличии номинальных, находившихся под его давлением и им же поставленных сёгунов... и императоров...» /Мендрин, 4, с. 121/. Ими исключительно были представители рода Хо:дзё:, которые на протяжении почти 130 лет (1205—1333 гг.) управляли страной. Гибель рода Хо:дзё: в 1333 г. означал конец камакурских сёгунов. Относительно количества сиккэнов и их порядка следования имеются расхождения в источниках ——от 8 до 30. Это связано с тем, что различались главные,
т.е. наследственные сиккэны (их было 8), ошсэньг-регенты (代 дай «заместители») при наследственных сиккэнах (8), и а/^эны-соправители (連署 рэнсё) (14). В нашей таблице отражены первые две категории сиккэнов, как это принято во многих современных справочных изданиях, ——наследственные сиккэны (нумерация без скобок) и сиккэны-р&г&ты (нумерация в круглых скобках). Начало сиккэнов-рсг^тов было положено в 1256 г. Переход власти к сиккэнам-со- правителям совершился в 1224 г.
2 Во втором сёгунате функции сиккэнов стали выполнять сицудзи «управители, мажордомы».
3 Каире: «премьер-министры» Канрё: «премьер-министр сёгуна» первоначально был из фамилии Асикага (足利氏).С окончательным установлением этой должности в 1398 г. термин кан- рё: стал наследственным званием трех фамилий ——Сиба (斯波氏),Хосокава (細川氏)и Хатакэя- ма (畠山氏:),которые стали занимать ее попеременно. Отсюда их совокупные названия —二音 [令頁]санкан [рё:] «три премьер-министра»,ニニ織 сансёку «три должности»,二豕 санкэ «три дома» и др. /Мендрин, 6, с. 152/.
796
ЯПОНИЯ. Приложения
VI. КАБИНЕТЫ МИНИСТРОВ ЯПОНИИ (內閣 найкаку, Cabinets)
(1885 — по настоящее время)
Кабинеты министров и премьеры
Даты их деятельности
в русской транскрипции
в иероглифическом написании и в хирагане
начало
конец
1
2
3
4
5
1
1-й кабинет Ито: Хиробуми
伊藤博文
いとうひろぶみ
22.XII.1885
ЗОЛУ. 1888
2
Кабинет Курода Киётака
黑田淸隆 くろだきよたか
30.1V. 1888
24.Х. 1889
2а
Сандзё: Санэтоми (временно занимал пост премьер-министра в кабинете Курода)
三條實美
さんじょうさねとみ
25.Х.1889
24.XII.1889
3
1-й кабинет Ямагата Аритомо
山縣有朋 やまがたありとも
24.Х11.1889
6.V.1891
4
1-й кабинет Мацуката Масаеси
松方正義 まつかたまさよし
6.V.1891
8.VIII.1892
5
2-й кабинет Ито: Хиробуми
伊藤博文
8. VIIIЛ 892
31. VIIIЛ 896
5а
Курода Киётака (временно занимал пост премьер-министра 2-го кабинета Ито;)
黒田清隆
31. VIII. 1896
18.IX.1896
6
2-й кабинет Мацуката Масаеси
松方正義
18.IX.1896
12.1.1898
7
3-й кабинет Ито: Хиробуми
伊藤博文
12.1.1898
30.VI.1898
8
1-й кабинет О: кума Сигэнобу
大隈重信 おおくましげのぶ
30.VI.1898
8.Х1.1898
9
2-й кабинет Ямагата Аритоми
山縣有朋
8.Х1.1898
19.Х. 1900
10
4-й кабинет Ито: Хиробуми
伊藤博文
19.Х. 1900
10.V.1901
10а
Саиондзи Кинмоти (временно занимал пост премьер-министра 4-го кабинета)
西園寺公望 さいおんじきんもち
10.V.1901
2.VI.1901
11
1-й кабинет Кацура Таро:
桂太郞 かつらたろう
2.VI.1901
7.1.1906
12
1-й кабинет Саиондзи Киммоти (см. 10а)
西園寺公望
7.1.1906
14.VII.1908
13
2-й кабинет Кацура Таро:
桂太郞
14.VII.1908
30.VIII.1911
14
2-й кабинет Саиондзи Киммоти
西園寺公望
30. VIII. 1911
21.Х11.1912
15
3-й кабинет Кацура Таро:
桂太郞
21.Х11.1912
20.11.1913
VI. Кабинеты министров Японии
797
1
2
3
4
5
16
1-й кабинет Ямамото Гомбэй
山本權兵衞 やまもとごんべえ
20.11.1913
24.111(/16.IV.). 1914
17
2-й кабинет О: кума Сигэнобу
大隈重信
16.IV.1914
4(/9).X.1916
18
Кабинет
Тэраути Масатакэ
寺內政毅 てらうちまさたけ
9.X.1916
21.Щ/29.1Х.).
1918
19
Кабинет Хара Такаси
原敬
はらたかし
29.IX.1918
5(/4).XI.1921*
19а
Утида Ко хай (временно занимал пост премьер- министра в кабинете Хара)
内田康哉 うちだこうさい
4.XI.1921
13.X1.1921
20
Кабинет
Такахаси Корэкиё
高橋是淸 たかはしこれきよ
13.XI.1921
6. V1.1922
21
Кабинет
Като: Томосабуро:
加藤友三郞 かとうともさぶろう
12.VI.1922
26(/24).VIII.1923
22
2-й кабинет Ямамото Г омбэй
山本權兵衞
2.IX.1923
27.X11.1923 (/7.1.1924)
23
Кабинет Киёура Кэйго
淸浦奎吾
きようらけいご
7.1.1924
7.VII.1924 (/11. VI. 1924)
24
1-й кабинет Като: Такааки
加藤高明 かとうたかあき
И. VI. 1924
31. VII. 1925 (/28.1.1926)
24а
2-й кабинет Като: Такааки (иногда не выделется)
Yf
2.VIII.1925
28.1.1926
246
Вакацуки Рэйдзиро: (временно занимал пост премьер-министра во 2-м кабинете Като:)
若槻禮次郎
わかつきれいじろう
28.1.1926
30.1.1926
25
1 -й кабинет
Вакацуки Рэйдзиро: (см. 246)
若槻禮次郞
30.1.1926
17(/20).IV.1927
26
Кабинет Танака Гиити
田中義一 たなかぎいち
20.IV. 1927
2.VII.1929
27
Кабинет Хамагути Осати
浜口雄幸 はまぐちおさち
2.VII.1929
13(/14).IV.1931*
28
2-й кабинет Вакацуки Рэйдзиро:
若槻禮次郞
14.IV.1931
11(/13).X11.1931
29
Кабинет Инукаи Цуёси
犬養毅
いぬかいつよし
13.X11.1931
16.V.1932*
29а
Такахаси Корэкиё (временно занимал пост премьер-министра в кабинете Инукаи)
高橋是清 たかはしこれきよ
16.V.1932
26.V.1932
30
Кабинет Саито: Макото
齋藤實
さいとうまこと
26.V.1932
3(/8).VII.1934
31
Кабинет Окада Кэйсукэ
岡田啓介 おかだけいすけ
8.VII.1934
26.II(/9.III).1936
32
Кабинет Хирота Кожи
廣田弘毅 ひろたこうき
9.III.1936
23.I(/2.II).1937
33
Кабинет
Хаяси Сэндзю:ро:
林鉄十郞
はやしせんじゅうろ 1
2.11.1937
31.V(/4.VI).1937
798
ЯПОНИЯ. Приложения
1
2
3
4
5
34
1-й кабинет
принца Коноэ Фумимаро
近衞文麿
このえふみまろ
4.VI.1937
4(/5).1.1939
35
Кабинет
Хиранума Киитиро:
平沼骐一郞 ひらぬまきいちろう
5.1.1939
28(/30).VIII.1939
36
Кабинет Абэ Нобуюки
阿部信行
あべのぶゆき
30.VIII.1939
14(. 16).1.1940
37
Кабинет Ёнай Мицумаса
米內光政
よないみつまさ
16.1.1940
16(/22).VII.1940
38
2-й кабинет
принца Коноэ Фумимаро (см. № 34)
近衞文麿
22.VII.1940
16(/18).VII.1941
39
3-й кабинет Коноэ Фумимаро
М
18.VII.1941
16(/18).X.1941
40
Кабинет То:дзё: Хидэки
東條英機 とうじようひでき
18.X.1941
18(/22).VII.1944
41
Кабинет Коисо Куниаки
小磯國昭
こいそくにあき
22.VII.1944
5(/7).IV.1945
42
Кабинет
Судзуки Кантаро:
鈴木貫太郞 すずきかんたろう
7.IV.1945
15(/17).VIII.1945
43
Кабинет
Хигасикуни-но Мия (принца Нарухико)
東久邇宮(稔彦王) ひがしくにのみや (なるひこおう)
17.VIII.1945
5(/9).X.1945
44
Кабинет
Сидэхара Кидзю:ро:
幣原喜重郞 しではらきじゅうろ
9.X.1945
22.IV(/22.V).1946
45
1-й кабинет Ёсида Сигэру
吉田茂 よしだしげる
22.V.1946
20(/24).V.1947
46
Кабинет Катаяма Тэцу
片山哲 かたやまてつ
24.V.1947
10.II(/10.III).1948
47
Кабинет Асида Хитоси
芦田均 あしだひとし
10.111.1948
7(/15).X.1948
48
2-й кабинет
Ёсида Сигэру (см. № 45)
吉田茂
15.X.1948
16.11.1949
49
3-й трижды преобразованный кабинет Ёсида Сигэру
М
1次改造内閣 2次改造内閣 3次改造内閣
16.11.1949
1) 28.VI.1950;
2) 4.VII.1951;
3) 26.X11.1951
30.X. 1952
1) 4.VII.1951;
2) 26.X11.1951;
3) 30X1952
50
4-й кабинет Ёсида Сигэру
ft
30.X.1952
21.V.1953
51
5-й кабинет Ёсида Сигэру
If
21.V.1953
7(/10).XII.1954
52
1-й кабинет Хатояма Итиро:
鳩山一郞 はとやまいちろう
10.XII.1954
19.111.1955
53
2-й кабинет Хатояма Итиро:
ft
19.111.1955
21(/22).XI.1955
54
3-й кабинет Хатояма Итиро:
ft
22.X1.1955
20(/23).XII.1956
55
Кабинет
Исибаси Тандзан
石橋湛山 いしばしたんざん
23.XII.1956
23(/25).11.1957
56
1-й кабинет Киси Нобусукэ
岸信介 きしのぶすけ
25.11.1957
12.VI.1958
57
2-й кабинет Киси Нобусукэ
M
12.VI.1958
15(/19).VII.1960
58
1-й кабинет Икэда Хаято
池田勇人 いけだはやと
19. VIIЛ 960
8.XII.1960
VI. Кабинеты министров Японии
799
1
2
3
4
5
59
2-й трижды преобразованный
8.X11.1960
9.Х11.1963
кабинет Икэда Хаято
1次改造内閣 2次改造内閣 3次改造内閣
1) 18.VII.1961;
2) 18.VII.1962;
3) 18.VII.1963
1) 18.VII.1962;
2) 18.VII.1963;
3) 9.ХН.1963
60
3-й кабинет Икэда Хаято
VI
9.X11.1963
9.XI.1964
61
1 -й трижды преобразованный кабинет Сато: Эйсаку
佐藤榮作
さとうえいさく
1次改造内閣 2次改造内閣 3次改造内閣
9.XI.1964
1) 3.VI.1965:
2) 1. VIIIЛ 966;
3) 3.X11.1966
17.11.1967
1) 1. VIII. 1966;
2) 3.XII. 1966;
3) 17.11.19676
62
2-й дважды преобразованный
VI
17.11.1967
14.1.1970
кабинет Сато: Эйсаку
1次改造内閣 2次改造内閣
1) 25.Х1.1967;
2) 30.Х1.1968
1) 30.Х1.1968;
2) 14.1.1970
63
3-й кабинет Сато: Эйсаку
М
14.1.1970
7. VIIЛ 972
64
1-й кабинет Танака Какуэй
田中角榮 たなかかくえい
7.VII.1972
22.Х11.1972
65
2-й дважды преобразованный
ff
22.XII.1972
9.ХИ.1974
кабинет Танака Какуэй
1次改造内閣 2次改造内閣
1) 25.Х1.1973;
2) 11.Х1.1974
1) 11.Х1.1974;
2) 9.Х11.1974
66
Кабинет Мики Такэо
느フN 武夫 みきたけお
9.XII.1974
24.Х11.1976
67
Кабинет Фукуда Такэо
福田赴(/赳)夫 ふくだたけお
24.XII.1976
7.Х11.1978
68
1-й кабинет Охира Масаеси
大平正芳 おおひらまさよし
7.XII.1978
9.Х1.1979
69
2-й кабинет Охира Масаеси
H
9.XI.1979
12.VI.1980
69а
Ито: Масаеси
(временно занимал пост премьер-министра в 2-м кабинете Охира Масаеси)
伊東正義 いとうまさよし
12.VI.1980
17. VIIЛ 980
70
Кабинет Судзуки Дзэнко:
鈴木善幸 すずきぜんこう
17. VIIЛ 980
27.Х1.1982
71
1-й кабинет Накасонэ Ясухиро
中曾根康弘 なかそねやすひろ
27.Х1.1982
27.Х11.1983
72
2-й дважды преобразованный
If
27.XII.1983
22.VII.1986
кабинет Накасонэ Ясухиро
1次改造内閣 2次改造内閣
1) 1.XI. 1984;
2) 28.Х11.1985
1) 28.ХИ.1985;
2) 22.VII.1986
73
3-й кабинет Накасонэ Ясухиро
tv
22. VIIЛ 986
6.Х1.1987
74
Кабинет
Такэсита Нобору
竹下登
たけしたのぼる
6.Х1.1987
3.V1.1989
75
Кабинет У но Со:сукэ
宇野宗佑 うのそうすけ
3.VI.1989
10. VI11.1989
76
1-й кабинет Кайфу Тосики
海部俊樹
かいふとしき
10. VI11.1989
28.11.1990
77
2-й кабинет (преобразованный) Кайфу Тосики
”
28 Л1.1990
5.Х1.1991
78
Кабинет Маядзава Киити
宮澤熙一 みやざわきいち
5.Х1.1991
XI. 1992
78а
2-й кабинет (преобразованный) Маядзава Киити
”
XII. 1992
9. VIIIЛ 993
800
ЯПОНИЯ. Приложения
1
2
3
4
5
79
Кабинет (объединенный) Хосокава Морихиро
糸田川護熙 ほそかわもりひろ
9.VIII.1993
28.IV. 1994
80
Кабинет Хата Цутому
羽田孜 はたつとむ
28.IV. 1994
30. VIЛ 994
81
Кабинет (преобразованный) Мураяма Томиити
村山富市
むらやまとみいち
30.VI.1994
11.1.1996
82
1-й кабинет Хасимото Рю:таро:
橋本龍太郎
はしもとりゅうたろ
ラ
11.1.1996
7.Х1.1996
83
2-й кабинет Хасимото Рю:таро:
”
7.XI.1996
30.VII.1998
84
Дважды преобразованный кабинет Обути Кэйдзо:
小渕恵三 おぶちけいぞう 1次改造内閣 2次改造内閣
30.VII.1998
1) 14.1.1999;
2) 5.Х.1999
5.IV.2000
1) 5.Х.1999;
2) 5.IV.2000
85
1-й кабинет Мори Ёсиро:
森喜朗 もりよしろう
5.IV.2000
4.VII.2000
86
2-й кабинет Мори Ёсиро:
ff
4.VII.2000
26.IV.20이
87
1-й кабинет Коидзуми Дзюнъитиро:
小泉純一郎 こいずみじゅんいち ろう
26.IV.2001
19.Х1.2003
88
2-й кабинет Коидзуми Дзюнъитиро:
И
19.XI.2003
21.IX.2005
89
3-й кабинет Коидзуми Дзюнъитиро:
И
21.IX.2005
26.IX.2006
90
Кабинет Абэ Синдзо:
安倍晋三 あべしんぞう
26.IX.2006
26.IX.2007
91
Кабинет Фукуда Ясуо
福田康夫 ふくだやすお
26.IX.2007
24.IX.2008
92
Кабинет Асо: Таро:
麻生太郎 あそうたろう
24.IX.2008
Источники: /ЯИС/;歷代閣僚と國鲁議買名鑑 Рэкидай какурё то коккай гиин мэйкан (Список членов кабинетов министров и депутатов парламентов в исторической последовательности). Токио, 1978;千田恒.亂兆.自民黨の命脈 СэндаХисаси. Ранте:. Дзиминто-но мэймяку (Положение в либерально-демократической партии и прогноз на ближайшее будущее). Токио, 1982, с. 282-286; японская и английская версии Wikipedia, где даны портреты премьер-министров и их партийная принадлежность, и др.
Примечания
До 39 кабинета проверено также по /Цудзи/. Хотя дата отставки кабинета, как правило, совпадает с датой начала деятельности нового кабинета, встречается немало случаев, когда новый кабинет приступил к исполнению обязанностей не сразу после отставки прежнего. Мы приводим фактические даты. Сплошные же даты, помещаемые в электронных источниках и игнорирующие эту разницу, даются в скобках в последнем столбце. Кратковременные кабинеты помещены под общей нумерацией, а временно исполняющие обязанности премьер-министров даны под номером предшествующего кабинета. Они взяты из японской версии Wkipedia. Чтения фамилии и имен в хирагане приводятся только при первом упоминании премьер-министра, если он был во главе двух и более кабинетов.
Даты в последнем столбце, помеченные «звездочкой» (см. № 19, 27 и 29), указывают на то, что эти премьер-министры были убиты или умерли, находясь на посту. Самый долгий срок пребывания на посту премьер-министра относится к Кацура Таро: (см. № 11, 13 и и составляет 2886 дней, а самый короткий (всего 54 дня) принадлежит Хагасикуни-но Мия (см. № 43).
VII. Правители о-ов Рюкю и о. Окинава
801
VII. ПРАВИТЕЛИ ОСТРОВОВ РЮКЮ (琉球,Нуйкуй Kingdom) И ОСТРОВА ОКИНАВА (沖繩島,Okinawa Island)1
1. Ранний период
а) Линия рода Сюнтэнъо:(舜天王系 / 〜統)
№
п/п
Имена правителем
Даты
门равнения
№
п/п
Имена правителей
Даты
правления
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
СЮНТЭН
СЮНМА-
ДЗЮНКИ
舜天
舜馬順熙
1187-1237
1238-1248
3
ГИХОН
義本
1249-1259
б) Линия рода Эйсо (英/Щ系 /〜統')
1
2
3
4
1
2
3
4
1
ЭЙСО
英祖
1260-1299
4
ГЁКУСЭЙ
玉城
1314-1336
2
ДАЙСЭЙ
大成
1300—1308
5
САЙИ
西威
1337-1354
3
ЭЙДЗИ
英慈
1309-1313
2. Период Троецарствия (三山[分立]時代 Сансан \бхнрииу\ дзидай)
а) Правители Нандзан / Саннан (南山王 / 山南:£)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
СЁ:САТТО
承察度
1380-1385(7)
4
ТАФУТИ
達勃期
1414(?)
2
3
о:эиси
0:0:С0
汪英紫
汪應祖
1388-1402 1402/1403-1413
5
ТАРОМАЙ
他魯每
1415-1429
б) Правители Тю:дзан (中山王)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
САТТО
察度
1350 (?)-1395
2
БУНЭЙ
武寧
1396-1405(7)
в) Правители Хокудзан / Самбоку (北山王 / 山北王)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
ХАНИДЗИ
МИН
怕尼芝
珉
1322-1395? 1396 7-1400
3
ХАНАНТИ
攀安知
14017-1416
3. Первая династия Сё:(第一尙氏)
Фамилия: Сё:(尙)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
СИСЁ:
思紹
1406-1421
5
КИМПУКУ
金福
1450-18.IV. 1453
2
ХАСИ
巴志
1422-20.IV. 1439
6
ТАИКЮ:
泰久
1454-5.VI.1460
3
ТЮ:
忠
1440-Х.1444
7
ТОКУ
德
1461-22.IV. 1469
4
СИТАЦУ
思達
1445-Х.1449
802
ЯПОНИЯ. Приложения
4. Вторая династия Сё:(第二尙氏)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
ЭН
圓
1470-28.VII.1476
11
ТЭЙ
Ж
1669-1709
2
СЭНЪИ
宣威
1477
12
ЭКИ
益
1710-1712
3
СИН
眞
1477-11.Х11.1526
13
КЭЙ
敬
1713-1751
4
СЭЙ
淸
1527-25.VI.1555
14
БОКУ
穆
1752-1795
5
ГЭН
元
1556-1572
15
ОН
溫
1796-1802
6
ЭЙ
永
1573-1586
16
СЭЙ
成
1803
7
нэй
寧
1587-1620
17
КО:(/ГО:)
灝
1804-1828
8
хо:
豊
1621-1640
18
ИКИ
育
1829-1847
9
кэн
賢
1641-1647
19
ТАЙ
泰
1848-1879
10
СИЦУ
質
1648-1668
Источники: Таблицы правителей Рюкю составлены нами на основании данных /Кодзиэн, с. 2319; ЯИС, с. 996-997, 1041; Нэмпё:, т. 3; Яп. энц.,т. 18, с. 296-297/.
Примечания
На о-вах Рюкю с центральным островом Окинава с XI - XII вв. начали возвышаться древние племена адзи (豪族).В результате в XIV в. на о-ве Окинава сложились три небольших владения: северное — Хокудзан (букв, «к северу от гор»), центральное ——Тю:дзан («среди гор») и южное Нансан («к югу от гор»). Этот период в истории острова и носит название Троецарствия. С 1372 г. правитель центрального владения Сатто, а затем и правители двух других владении попали в зависимость от минского Китая. Минским Гай-цзу пожаловал им титул «ван». К 1429 г. правителю центрального владения Сё: Хаси удалось объединить все владения в государство Рюкю (琉球國).Созданная им династия получила название «Первой династии Сё:». В 1470 г. Утима Канамару (內 Р日1 金丸)сверг эту династию. Узурпировав престол, он изменил свои фамилию и имя на Сё: Эн и установил Вторую династию Сё:. В 1609 г. японский клан Сацума (薩摩藩) покорил о-ва Рюкю (называемые в то время Ликеискими), сохранив, однако, наследственную власть местных правителей. Связи с Китаем продолжались до 1872 г., когда правительство Мэй- цзи ликвидировало государство Рюкю, превратив его в подведомственную территорию клана Рюкю (琉球藩).В 1879 г. о-ва Рюкю стали префектурой Окинава в составе Японской империи.
Основные сокращения
будд. —
буддийский
ок.
—около
букв. —
буквально
окр.
—округ
в. —
век
пер.
—перевод
вв. —-
века
первонач.
—первоначальный
врио —
временно исполняющий обязан¬
пол.
—половина
ности
посмерт.
—посмертный
вст. —
вставная (интеркаларная) луна
п/п
—по порядку (о но
вс пуп. —
вступление
примеч.
—примечание
вьет. —
вьетнамский
пров.
—провинция
г. —_
год; город
прозв.
—прозвание, прозв
гг. —
годы
псевд.
—псевдоним
гл. —
глава
Р-
—река
дет. —
детское (имя)
р-н
—район
др. —
другие
РУС.
—русский
зам. —
заместитель
с.
—страница
и др. —
и другие
санскр.
—санскрит
и т.д. —
и так далее
сер.
——середина
и.о. —
исполняющий обязанности
см.
—смотри
и т.п. —-
и тому подобное
совр.
——современный
изд. —
издание
сокр.
——сокращенно
илл. —
иллюстрация
ср.
—сравни
кит. —
китайский
ст. ст.
—старый стиль
кн. —_
книга
т.
—том
коммент.—
комментарий
табл.
—таблица
кон. —
конец
т.е.
—то есть
кор. —
корейский
транскр.
—транскрипция
КФА —
китайский фонетический
у стар.
—устарелый
алфавит пиньинь
У.
——уезд
лит. —
литературный
цз.
——цзюань (кит. «свр
маньчж.—
маньчжурский
ч.
—часть
монг. —
монгольский
яз.
—язык
н.э. —■
наша (новая) эра
ЯП., япон.
—японский
нач.
—начало
р.,рр.
——англ, page, pages
о-в
—остров
S.
—нем. Seite
общеупотр.
—общеупотребительный
Wiki
一 Wikipedia
卞一«крест» в таблицах означает «умер, скончался»
$ — астрономический знак «Марс» означает передачу власти другому лицу $ ——астрономический знак «Венера» означает насильственное свержение, убийство правителя, конец династии
Список иллюстраций
На лицевой стороне обложки:
Печать корейского вана Коджона. Золотая черепаха. Конец XIX в.
На задней стороне обложки (фон):
Факсимиле страницы из китайского исторического сочинения, изданного в Корее подвижным металлическим шрифтом года «кабин» (1434 г.). Из «Ап Encyclopedia of Korean Culture» (Seoul, 2004, p. 623)
На титульном листе (заставка):
Герб Токугава (Япония)
На шмуцтитулах:
Китай. Печать эпохи Чжоу. Оттиск
Государства неханьских народностей. Печать правителя одного из владений «дун-и» («восточных инородцев») под названием 委奴國,предположительно находившееся к югу от Японских островов и платившее дань ханьскому двооу. 57 г. н.э. Оттиск Вьетнам. Серебряная печать наместника одной из областей государства Намвьет. Ок. 111г. до н.э. Оттиск
Монголия. Печать монгольского хана Гуюк-хана. 1246 г. Оттиск Корея. Печать корейского вана Коджона. Оттиск
Япония. Личная печать императора Мэидзи на Конституции Японской Империи. 1889 г.
Summary
The present encyclopedic edition “Chronology of Countries of East and Central Asia” is the first attempt in the Russian Oriental studies to recreate the possibly adequate (as it can be achieved at the present level of academic knowledge) vision of the Universe in temporal and space aspects by the Far Eastern peoples (Chinese, Korean, Japanese and others of the so called “hieroglyphic” area). The present edition was primarily planned as a part of the “Eastern Chronologies” project, set forth in the 1980s. It was partially realized in 1987, when the book Lunar-Solar Calendar of East Asian Countries was compiled by Vladimir V. Tsybulsky in collaboration with Lev R. Kon- tsevich. It took twenty years for the author, Dr. Lev R. Kontsevich, the leading researcher of the Institute of the Oriental Studies, Russian Academy of Sciences to complete it. The result is now presented to the general reader.
Being unsatisfied with the existing reference books on the chronology, Dr. Kontsevich felt the necessity to create a more accurate work by accumulating and arranging the vastest possible number of chronological information relying primarily on original historical sources in many languages, such as Chinese, Korean, Japanese, Mongolian, Vietnamese, etc. Other used materials include research papers and internet resources in Oriental and Western languages. The reference list consists of hundreds of titles. Some parts of the book were compiled in collaboration with other authors (for “Vietnam” it was Dr. Andrey L. Fedorin; for the “Tangut State Xi-Xia’’,Dr. Evgeniy I. Kychanov; for “Nanzhao”,Dr. Rudolf F. Its; for “Qidan State Liao”,Dr. Vsevolod S. Taskin). The part on Japan was checked by Dr. Alexander N. Mescheryakov, a.o.
The book is divided into two sub-volumes. The first is the “Chronology”,which is a basic set of tables, organized in separate chapters by countries. The tables include dates of reigns of all rulers, their names (諱 or 名 personal names, sometimes followed by styles 字,小名 and 小字,etc.) and titles (_號 posthumous temple titles;論5虎 posthumous memorial titles, etc.), and also year titles (年號)of all the East Asian countries (including the various non-Han states), which ever existed within the territory of this huge region from the legendary ancient epoch till the end of the monarchical period and later. They are given in Russian and Latin transcriptions and with Chinese characters and native alphabets. Every chapter includes introductory notes on chronological systems used in the country and also main and supplementary dynastic chronological tables with detailed comments on divergences and controversies in dates and names of rulers in various historical sources. The order of chronological tables usually follows the dynastic principle. All innovations and interpretations by modem scholars are mentioned in comments. Lev R. Kontsevich uses the method of historical criticism and comparative analysis of available original historical sources. He indicates all the original dates by the circle of the year (干支)and the dates of the enthronement (卽位),which are followed by the dates of death, abdication or dethronement according to the Far Eastern calendar. The dates are also calculated according to the Western calendar (either the Julian calendar before 1582 or the Gregorian calendar after 1582). A thorough list of eras (年號 year titles, official and private) of emperors, kings, wangs, khans, usurpers, rebels, etc. is
806
Summary
supplied. Attachments to all parts contain dates of the post imperial epoch, i.e. governments and regimes, presidents and prime-ministers, congresses and party leaders, etc.
The second sub-volume is the “Addenda”,which is supplementary and consists of lists of sources, ample bibliography, indexes (rulers and year titles in Chinese characters, Latin and Cyrillic transcriptions) and schematic historical maps.
We hope that the present “Chronology of Countries of East and Central Asia”,thoroughly and responsively compiled by the prominent Russian Orientalist Dr. Lev R. Kontsevich will become an indispensable reference book for many Russian and foreign scholars and serve for broadening knowledge in various fields of Oriental studies — China, Korea, Japan, Vietnam, Mongolia, etc.
Научное издание
Концевич Лев Рафаилович
ХРОНОЛОГИЯ СТРАН ВОСТОЧНОЙ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ
Редактор Н.Г. Михайлова Художник Э.Л. Эрман Технический редактор О.В. Волкова Корректор Н.Н. Щигорева
Подписано к печати 12.05.10 Формат 7〇xl〇〇V16. Печать офсетная Уел. п. л. 65,2. Уел. кр.-отт. 65,5. Уч.-изд. л. 70,0 Тираж 800 экз. Изд. № 8326. Зак. № 884
Издательская фирма «Восточная литература» РАН 127051, Москва К-51, Цветной бульвар, 21 www.vostlit.ru
ППП 'Типография "Наука"
121099, Москва Г-99, Шубинский пер., 6