Text
                    

Солнце в окошке. Тень на дорожке, Крин петушиный. Мурлыканье кшикк. Птица на ветке, Цветок у тропинки. Пчела на цветке. Му ранен па травинке, И рядыи1ком—жук, Весь покрытый загаром, Вот так—ни за что! Лишь бы жил я и жил. ho бил этот мкр 11 другим сохранил... W WO всё это—даром.
ш/ш Ты знаешь край, где всё обильем дышит, Где реки льются чище серебра, Где ветерок степной ковыль колышет, В вишнёвых рощах тонут хутора, Среди садов деревья гнутся долу И до земли висит их плод тяжёлый? Шумя, тростник над озером трепещет, И чист, и тих, и ясен свод небес, Косарь поёт, коса звенит и блещет, Вдоль берега стоит кудрявый лес, И к облакам, клубяся над водою, Бежит дымок синеющей струёю?.. L
копеек Индекс 70464

БОГАТЫРЬ ИЗ АВТОГРАФА Дело было на Крайнем Севере нашей страны. Издалека приехал на здешнюю стройку молодой водитель. Дали ему северяне грузовик-самосвал и сказали: — Отправляйся быстрее на работу, нужно песок из карьера вывозить! — Быстрей,— отвечает шофёр,— не получится. Мороз вон какой трескучий. Пока машину заведу, пока по заснежен- ной дороге проеду — полдня как не бы- вало. — Да ты что — полдня! Видно, совсем не знаешь наших машин. Им же ни мо- роз, ни жара не страшны. И по любому снегу они, как по асфальту, проедут. Одно слово — КамАЗ! Что правда, то правда — КамАЗ и впрямь машина удивительная. Водитель в любую стужу только ключик повернёт, мотор уже работает. Сел в кабину — теп- ло, как в комнате. Это зимой. А летом, в самое пекло, в кабине прохладно. Все- погодная машина! Ей хоть ледяная Арктика, хоть знойная пустыня— всё равно. По снежной целине, по песку, по болоту — везде пройдёт! А ещё КамАЗ и мастер на все руки, вернее, на все колёса. Фрукты с юга в далёкий северный го- род возит холодильник на колёсах, КамАЗ-рефрижератор. Мебель с фабрики в магазин достав- ляет КамАЗ-автопоезд. Он действитель- но похож на поезд, только на автомо- бильный: впереди автотягач, за ним гро- мадные крытые прицепы-вагоны. Даже передвижной цирк возит из го- рода в город всё тот же работяга — КамАЗ. Как же так, все автомобили одной марки, на всех написано «КамАЗ» — и все разные? Разные, да не совсем. У каждого одна и та же основа — стальная рама с двигателем и с колёса- ми— шасси. А вот уж на шасси можно поставить что угодно: кузов самосвала или рефрижератора, цистерны для неф- ти, молока, воды. А что означает само слово — КамАЗ? Это Камский автомобильный завод. Он стоит на берегах реки Камы, которая дала ему своё имя. 150 тысяч машин в год =—много это или мало? Написать такое число про- сто— единица, пятёрка и четыре нолика. А попробуй-ка сделать столько машин! КамАЗу это по плечу! 1
Ты какой-то странный, Горизонт. Ты непостоянный, Горизонт. Я к тебе — ты удаляешься. С каждым шагом ты меняешься. Вот за этим крайним домом Стал ты вовсе не знакомым. После — спрятался за лес И на целый час исчез. И опять передо мной Ты совсем-совсем иной... Фото А. ВЕЙСМАНА ’ • ♦ • » • • U • Спросите, зачем на рыболовном судне собака! Да, честно-то говоря, совершен- но незачем: крыс не ловит, рыбу в море * не чует. Но попробуй предложи нашим ребятам отправиться на лов без нашего лохматого пса — ни за что! Бывает, друг с другом ещё не успеют поздороваться, 9 а уже: «Где Цыган! Здравствуй, друг Цыган! Сахару хочешь!» ♦ В море у рыбака дел по горло. А вот когда сменишься с вахты и отдыхаешь, такая иногда разберёт тоска по родным, по дому, что хоть плачь! Цыган словно чувствует, что тебе плохо, прижмётся к ногам, положит на колени голову, загля- нет преданно в глаза, и, честное слово, легче становится. В тот раз забрались мы в поисках ры- бы в северные широты. На горизонте лёд сплошным полем стоит, вокруг траулера ' льдины, как плавучие острова. Ночь была бурная, а к утру стихло, посветлело. Все свободные от вахты ры- • баки выбрались на палубу подышать све- жим воздухом, размяться да глянуть лишний раз за борт — не засеребрилась ли рыбьей чешуёй вода. Цыган тоже выскочил на палубу. Пром- чался, как всегда, вдоль одного борта, вдоль другого, проведал вахтенных, су- нул нос в заветные уголки, куда припря- тывал иногда косточку про запас, и по- бежал туда, откуда больше всего доно- силось голосов. Он любил общество. И вдруг мы увидели, как чёрное тело собаки переметнулось через поручни и плюхнулось в воду. — Чело... Собака за бортом!—закри- чал сверху сигнальщик. Вахтенный на мостике рванул на себя рукоятку машинного телеграфа. — Право на борт! Сильно кренясь налево, траулер по- вернул и пошёл по кругу, в центре кото- рого отчаянно барахтался Цыган и высо- вывала из воды усатую, кошачью морду любопытная нерпа. Не из-за неё ли прыгнул пёс в воду! Но нерпа тут была ни при чём. Случилось вот что. Примерив но- L зую штормовку, наш радист ре- ^рЛВСТВУи. _______
шил, что старой, засаленной и рваной, пора уже на дно. Но Цыган этого не знал и, увидев, как упала за борт вещь хозяина, бросился, чтобы вернуть её. Только так и поступают преданные со- баки. Спущенная шлюпка, набирая скорость, неслась к собаке. И как раз в это вре- мя гидроакустик доложил: — Косяк по курсу! На промысле мы, можно сказать, толь- ко и живём от одного такого сигнала до другого. Весь смысл нашего долгого блуждания по морю в нём. Теперь, если прибавить ходу, матрос на мачте скоро крикнет: «Пошла!» Капитан прикажет: «Трал в воду!» И начнётся работа! Но судно не прибавило, а продолжало снижать скорость, и матрос на мачте смотрел не по курсу, да и курс-то у трау- лера был уже не тот. На палубе криками торопили гребцов и не отрывали глаз от чёрного пятна на воде. Животное выби- валось из сил. Эх, Цыган, Цыган! Честно говоря, мало кто надеялся, что приведётся ещё нам когда-нибудь потрепать его тёплую лох- матую голову. Но в тот момент, когда. как потом уверяли рыбаки, они увидели последний взгляд тонущего пса, в его за- гривок вцепились сильные руки боцма- на. На траулере закричали: «Ура!» — а боцман, бросив дрожащую собаку на дно шлюпки, почувствовал, как что-то мягкое, тёплое дважды коснулось его руки. Цыган благодарил. — Только и тепла-то в тебе осталось, что в языке,— пробормотал моряк. Пёс прижался к его ногам и замер. Его унесли в машинное отделение греть- ся, шлюпку подняли и... Вперёд к ры- бе, о которой настойчиво докладывал эхолот. И скоро матрос на мачте закричал: — Пошла! И заскрипели лебёдки. Потом всплыл у нас за кормой огромный невод, пол- ный рыбы. i За ужином мы пили совсем неслад-А кий чай и из-за стола выходили с оттопыренными карманами. Мы ^к готовы были скормить сластёне Цыгану весь месячный запас ^^к ' - М. ЧЕРКАШИНА ' 1 Л ДРУГ
Во многих книжках писателя ▲. Гайдара действуют храбрые мальчишки, и со многими из них вы уже знакомы. Деревенский паренёк Гришка — герой гайдаровского рассказа «Патроны». Этот рассказ на пластинке. 4
& пла смотри картинк
яхтйт, в за- । прошла, а весной сидели звери на полянке и на солнышке. Тут бобёр возьми да «Скучно живём, братцы. А что, если Как-то грелись и скажи: .__ нам устроить какой-нибудь интересный кон- курс? Ну, например, чтобы каждый из нас сделал такое, чтобы все удивились неглавное, уважать его за это стали. А осенью .объявим победителя и устроим весёлый праздник». Слова бобра понравились всем. Мало ли, много ли думали звери, но в конце концов каждый придумал для себя дело. Только медведь никак не пр бродит по лесным тропинкам, и тылке чешет. Уже половина лв' он всё думает. Раз идёт он по берегу ручья и видит: бобры бревно пилят. «Что делаете?» — спрашивает у них. А они ему отвечают: «Уходи, не подсмат- ривай. Это пока секрет». «Подумаешь, брёвна пилят! Тоже мне, наш- ли чем удивить!» — сказал он и пошёл даль- ше. Смотрит: волк с лисой молотками стучат, что-то из досок сколачивают. «Ну и выдума- ли!— засмеялся медведь.— Гвозди в доски забивают. Эх, мне бы только придумать, уж я такое сделаю, что ахнете!» Уже совсем мало времени до осени оста- лось. Медведь даже по лесу бродить пере- стал. Целыми днями сидит около своего дома и думает. Вдруг видит, жёлудь по дорожке идёт. Мед- ведь даже рот от удивления открыл. С каких это пор жёлуди по земле сами ходить', начали? Поравнялся жёлудь с медведем и остано- вился. Вылез из-под него маленький-према- ленький муравьишка и вытер пот со лба. Ды- шит тяжело. Видно, из сил выбился. «Ты чего это жёлуди на спине таскаешь?— спрашивает”" Медведь.— С твоими силёнками только песчинки переносить». «Погоди, скоро узнаешь, зачем»,— ответил муравей и потащил жёлудь дальше. «Подумаешь»,— хотел было сказать мед- ведь, но тут ему в голову наконец-то пришла мысль, как удивить всех. Захлопал он в ладоши и от радости пустился в пляс вокруг своего дома. Осенью собрались звери на поляне и пошли смотреть, кто что сделал. К ручью подошли, а он плотиной перегорожен. Рядом мельница стоит, жернова>вертятся. Хомячки мешки с зерном к мельнице подвозят, а бобры мелют. Пошли дальше. Видят, через ручей мостик наведён. Волк с лисой постарались. С мостика зайцы рыбку удочками ловят. Вошли звери в лес, а там чистота и порядок. Ни одной сухой ветки на земле, вдоль трог пинок лавочки для отдыха стоят, а в глубине леса шалаш построен, где от дождя можно укрыться. «Эко диво,— ворчит медведь,— вот я сей- час по-настоящему всех удивлю». Повёл он зверей к большому старому дубу, самому могучему в лесу. Обхватил его лапи- щами, крякнул, навалился и вывернул с кор-
\У/ нем из земли. «Ну, как?—спрашивает.— Ви1 дели?» Ничего не ответили ему звери. Только вздохнули и пошли дальше. Что с него, бес- толкового, возьмёшь? Идут они, а навстречу им муравей. «Йу, а ты что-нибудь сделал?» — спрашивают у не- го, а сами думают: ну чем он может похва- литься, такой крохотный. «Сделал»,— ответил муравой я повёл всех туда, где лес кончается. *;• Вышли звери на опушку. Куда ни посмотрят, всюду из земли молодые росточки дубков виднеются. «Чудеса! Как же тебе удалось столько дуб- ков посадить?» — спрашивают у него. «А я всё жёлуди из-под старого дуба таскал и таскал. Всё ямки копал и копал. Потом поло- жил в каждую ямку по жёлудю и землёй за- сыпал. Дождик землю поливал, солнышко гре- ло. Вот они и проросли. И будет теперь лес ещё больше, чем прежде». Ну, что тут было думать? Конечно, и пло- тина, и мельница, и мостик, и всё осталь- ное было хорошо и удивительно, но то, что маленький муравей один посадил целую ду- бовую рощицу, было удивительнее всего. И решили звери так: победил муравей. А потом пчёлы напекли пирогов с мёдом, и такое веселье в лесу началось! Только один медведь в этом веселье не участвовал, а сидел на поваленном им дубе и всё думал: «Как же получилось, что его, такого силача, победил маленький муравей?» Ю. КУШАК Детства Камил Сен-Санс так и не видел. У него не было товарищей по играм, не было, как у дру- гих, ручного сурка, а оловянные солдатики в кар- тонной коробке подолгу дожидались своего полко- водца. Музыка вытеснила из его детства почти всё. что не относилось к ней самой. Двух с половиной лет мальчик выказал удиви- тельные способности к музыке, а через год занятий под наблюдением бабушки он записывал в нотную тетрадь первые свои гавоты, вальсы и сонатины. Прошли годы. Слава Сен-Санса, французского композитора и пианиста, облетела весь мир. Но то нерастраченное детство, что не исчезло вовсе, а лишь притаилось в душе музыканта, по- рой давало о себе знать. Тогда, никому ничего не сказав, он вдруг исчезал из Парижа и под видом странствующего звездочёта или ботаника, при- думав себе нелепое имя. объявлялся в какой-нибудь глухомани. Это было так же прекрасно, как в дни беспечных каникул. Вот так однажды поселился он на несколько дней в захудалой гостинице провинциального австрийско- го городка. Правда, на этот раз он почти не выходил из своей каморки, но ему было так весело, как, может быть, не было никогда. Разве не весело изоб- разить в музыке похоже до узнаваемости диких зверей, и птиц, и рыб, из звуков создать их — живых, рычащих, скачущих, плывущих,— а потом, вернувшись в Париж, населить ими весь дом — пусть будет карнавал животных! Потому что озор- ство. как и волшебство, было доступно великому маэстро. И мартовским вечером, едва переодевшись с до- роги и отправив прислугу, он сел к роялю и развер- нул исписанную тетрадь За стареньким роялем Маэстро колдовал. По всей земле скликая Зверей на карнавал. Трещал сверчок у дома В стеклянном фонаре На улочке старинной Флобур-Сент-Оноре. Двенадцать раз ударил Над Сеною звонарь. Двенадцать раз качнулся Оранжевый фонарь. . .За стареньким роялем Маэстро колдовал. Никто не знал в Париже Про этот карнавал... Постав им пластинку и отправимся на удивитель- ный карнавал. Постарайся узнать каждого, кого там случится встретить. 7
.^Исполн детский о имени Чюр г. Виль ных-
пла картинку* < оркестр искусств 1юрлёнисд льнк>са
дин бедняк задолжал баю. Пришло время долг отдавать, а денег у бедняка ни ко- пейки. Что делать? Не отдашь — бай по- следнюю овцу отберёт. Думал, думал бедняк, что бы ему про- дать. Были у него белая курица и красный петух, было немного проса. Поймал он ку- рицу и петуха, за ноги связал, насыпал проса в мешок, навьючил на старого хро- мого ишака и погнал его на базар. Ночью лил сильный дождь, и земля бы- ла совсем сырая. Шёл, шёл бедняк и ду- мал: «Что же. я войлок-то с собой не взял? На базаре сесть не на что будет». Привязал он ишака к одинокому дереву посреди степи и поспешил домой. Отыскал там кусок старого войлока и зашагал обратно. Подошёл к дереву— нет ишака. Только какой-то человек далеко впереди идёт. Догнал его бедняк и говорит: — Салам алейкум, путник. А не видал ли ты моего ишака? — Нет, не видал. Серые фуфайки. Слпипме fiini.snt Вольные ребята. Her > мцх линуем, С кормом туговато. Но живут—-не тужат. Сгоритея Н дружит—. — Ох, горе мне1 — заплакал бедняк.— Пропал мой ишак с покла- жей! Нечего мне теперь продать, нечем долг баю отдать! Посмотрел на него путник и говорит: — А ты к дереву ишака привязал? — Привязал. — Хромает он у тебя на одну ногу? — Хромает. — И кривой на правый глаз? — Правильно! Откуда ты знаешь? — А уздечка у него из гнилой верёвки? — Не было у меня другой... — А поклажа на нём — мешок с просом да белая курица с красным петухом? — Так ты же видел моего ишака! — Нет, не видел... Свернул он с дороги вон на ту степную тро- пинку... Если поспешишь, то нагонишь. Побежал бедняк по степной тропинке и, верно, вскоре за холмом увидел своего ишака. Схватил его за обрывок уздечки и повёл к до- роге. Вскоре догнал он путника и говорит ему: — Зачем посмеялся над бедным человеком? Ты же видел моего ишака. — Нет, не видел. — Ну, может быть, кто-нибудь тебе про него сказал? — Вот это верно. Следы про него сказали. — Опять над бедняком смеёшься? Разве следы умеют говорить? — Умеют. Только надо понимать их язык. Шёл я по степи. Вижу дерево, а под ним следочки от ишачьих копыт. Говорят мне они: «Здесь ишак привязан был». Потом отошли следы от дерева, а по пути мне сказали: «Отвязался ишак, к дороге побежал». Дальше иду, вижу — три ишачьих следочка одинаковые, а четвёртый чуть виден. Пожаловался он мне: «Хромает ишачок, нога у него болит, потому и не может во всю силу ступить». Дальше иду, замечаю: с левой стороны дороги трава объедена, а с правой нетронутая стоит. Говорит мне трава: «Голодный был ишачок, всю траву с левой обочины съел, а меня, с правой стороны, не увидел, потому что слепой у него пра- вый глаз». Пошёл я дальше... Вижу, кусок гнилой верёвки ишачьим копытцем затоптан. Говорит мне верёвка: «Наступил на меня ишачок, я от уздечки и оторвалась. Я же старая, гнилая». Просяные зёрнышки увидел я на дороге. Они говорят: «Лежали мы на правом боку ишака в старом мешке, нашли дырочку и стали прыгать на дорогу». А белые пёрышки на кустах бурьяна, обглоданных ишаком, всё вздыхали: «Пока до базара ишак дойдёт, курица весь пух растеряет, петух ос- танется без хвоста!» Потом следочки от ишачьих копыт повернули на степную тропинку и крикнули мне: «Прощай, путник! Мы уходим!» Слушал, слушал бедняк и спрашивает: — А кто же тебе сказал, что это мой ишак? Тоже следы? — Конечно. Они сказали: «Это ишак бедняка. Богатый давно бы другого купил». Подивился бедняк мудрости путника и стал просить: — Научи меня языку следов. Открой мне его тайну! — Изволь! — ответил путник.— Смотри зорче и думай больше. Вот И вся тайна. Перевод А. Елагиной 10
сказка лш+еъс
Моник БЕРМОН ©тая зеленым' 1 Пересказ с французского Н Черны шЬаом 1А огда жеребёнок коричневый, а лужок зе- . Увлёный — это никого не удивляет. Но когда жеребёнок зелёный, а лужок коричневый, тут все люди всплескивают руками и ужасаются: молочник проливает молоко, у булочника при- горает хлеб, а у школьного учителя сваливают- ся с носа очки. У всех не клеятся дела, и вот отчего... В то летнее утро жеребёнок Тибер загрустил. Он скучал! Ещё бы! Что остаётся делать весь день, если ты лошадь? Разве что скакать гало- пом в загоне или щипать траву... — Стать хотя бы другого цвета, что ли? К при- меру, зелёным, как лужок,— вздохнул Тибер,— может, было бы веселее. — Нет ничего легче,— с улыбкой сказала При- рода, проходившая мимо с палитрой. И... тик- пататок!.. Тибер стал зелёным. Как он был счаст- лив, как легко себя чувствовал! Он скакал около колодца и до самого вечера не уставал любо— ваться своим зелёным отражением в воде. Но вот что случилось на следующее утро. Хо- зяйка Тибера, молочница Колинетта, вышла по- кормить жеребёнка. Она пристально посмотрела направо, налево, вперёд, назад... Нет Тибера! Он спал в траве и, поскольку был зелёным, слился с лужком. Решив, что жеребёнок убежал, встре- воженная Колинетта помчалась на ферму. В это время Природа снова проходила мимо и, увидев случившееся, сказала: — Так не годится: зелёный жеребёнок на зе- лёном лугу. Нужно оставить, как было. Но Тибер посмотрел на неё с таким расстроен- ным видом, что она сказала: — Лужок, тебе не было бы скучно, если бы ты вдруг стал коричневым? — Ах, мне это совершенно безразлично,— ответил луг. И... тик-пататок!.. Лужок стал корич- невым. Как это было замечательно: зелёный жеребёнок, скачущий по коричневому лужку! Но далеко не все были довольны Природой. — Му-у-у-у! М-у-у-у!— пожаловались ко- ровы.— Как же теперь мы сможем отыскать на- ших маленьких коричневых телят на коричневом лугу? Это несозможно! Мы хотим изменить цвет. — Вот тебе раз! — вскричала Природа.— И эти туда же! — Мы просим сделать белыми нас и нашу семью. Му-у! 12
— Об этом не может быть и речи,— ответила Природа.— Что это получится, если каждый вздумает изменить свой цвет?— И она ушла. Тогда все коровы принялись плакать. Они боя- лись растерять своих телят. Крики их были таки- ми душераздирающими, что Природа не выдер- жала,— и... тик-пататок!—коровы и телята стали белыми пятнами на коричневом фоне луга. — Но молоко! — замычали коровы.— Молоко не может быть больше белым! У белых коров — белое молоко! Единодушно было решено, что молоко станет голубым. И... тик-пататок!.. Молоко стало голубым. Го- лубым, как глаза маленькой Колинетты. Что же касается глаз Колинетты, то они широко и удивлённо распахнулись, когда пастух вечером пригнал коров и когда все коровы одна за дру- гой дали голубое молоко. — Что же это? Что же это?— всполошилась Колинетта.— Мои коровы, видно, заболели?! Пришлось срочно пригласить ветеринара. — Ваши коровы здоровы,— сказал он,— а их молоко, несмотря на голубую окраску, вполне хорошее. Я ничего не понимаю. Решительно ни- чего. Возможно, это пройдёт само собой,— про- говорил он, уходя. Колинетта решила выгнать назавтра коров, как обычно, раз они здоровы. Но вот была история, когда крестьяне приеха- ли на ферму за молоком! Никто не хотел поку- пать голубое молоко!.. Сколько пастух ни повто- рял слова ветеринара, что коровы вполне здо- ровы, ничего не помогло. Так прошло три дня. В деревне только и раз- говоров было об этом происшествии, и коровы страшно гордились произведённым шумом. А Колинетта? Бедная маленькая молочница не могла больше продать ни молоко, ни сметану, ни масло, ни сыр. Она проплакала все эти три дня. Наконец, жеребёнок не вынес слёз своей доброй хозяйки. — Нет, так больше не может продолжаться,— решительно сказал Тибер и стал о чём-то шеп- таться с лужком и коровами... Никто никогда не узнает, о чём они догово- рились... Но только кто-то подал знак Природе, которая как раз проходила мимо, и — тик-пата- ток!..— лужок снова стал зелёным, жере- !'• бёнок — коричневым, коричневыми стали коро- вы и их телята, а молоко — белым, как раньше. Лично я думаю, что жеребёнок, луг и коровы любили Колинетту, раз они приняли решение. А как думаешь ты? 13
е_Х<Л>зле одуванчика, Около ромашки — Синие стаканчики. Пьют из них букашки. Л. УЛЬЯНИЦКАЯ 31ГДДКП e^/L/елая корзинка — Золотое донце. В ней лежит росинка И сверкает солнце, у e/v годною спелою В зелени сидела я. Солнышко пригрело В небо я взлетела. >лажок. Скажи. / » забрался на бахчу: | Выть на солнышке хочу, Грею там пузатую Спинку полосатую. ЦХе расная мышка С белым хвостом В норке сидит Под зелёным Листом. СУ юга этот неженка, Кругленький и свеженький. На щеках его пушок, Чуть дотронься — \ Брызнет сок. ( е ХсХалерина пляшет, Вся искрится блёстками. Над цветами машет Лепестками пёстрыми. exi/от загадка тебе. Что это за чудо: На зелёном столбе — Золотое блюдо. V/ оняла я кашку, Обвила ромашку. Увидала василёк —Л Обхватила стебелёк И глазок Раскрыла свой <_>ХХырос рядом с колоском, наД головой. Смотрит синеньким глазкол^^ЯК^^^ Любит прятаться во ржи. Как зовут его? €Хтит аленький I цветок Словно маленький ф. Шелковистый поутру, Он трепещет на ветру. ДУ ветки спрмгнул колобок, Колобок — румяный бок. И тихонечко пропел: «Я на солнышке поспел»^Я
В каждом рисунке есть два одинаковых предмета. Найди их. Г. НАУМЕНКО смотри картинку Сыроежки иоразмокросырели. Стоя под дождем две недели. Бобры храбры Поплыли в сыры 6opi Вавилу ветрило Промокросквозило Стоит у ворот-ворот Бык тупотубощирокорот. Дровоколорубы рубили дубы На новостроенные срубы. Столы белодубовые Гладкотёсовыструганиые.
7(65) 1977 Год основании — 1969 ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ДЕТСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ - КРУГОЗОР- :' ИЗДАТЕЛЬ: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ И РАДИОВЕЩАНИЮ 1977 г. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ Художник О. А. Кознов Техническим редактор И. А. Кузьмина На 1-й обложке рисунок художника В. Карасёва слушай «Колобок» — подвижная игра с мячом. Все участ- ники игры образуют круг, расходятся на вытянутые руки. В центре круга — водящий. Для игры нужен мяч; он может быть маленьким, большим, даже футбольным. Мяч — это и есть колобок. Его должен поймать водящий, а те, что стоят по кругу, пере- катывают колобок ударом ноги друг другу. Они мо- гут послать мяч в любом направлении — вправо, вле- во, могут делать обманные движения, но сами долж- ны оставаться строго на месте. И ещё для них одно обязательное правило: они не должны касаться мя- ча руками, а перекатывать его только по земле и только ногами. Задача водящего—задержать мяч- колобок. Он может это сделать ногой, рукой, может только прикоснуться к мячу, может выбить его за круг. Если водящему удалось задержать колобок, он становится в круг на место того игрока, с чьей не- удачной пасовки ему удалось задержать колобок. Ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции типография газеты -Правда- имени 0 И Ленина 125865, Москва. А-47, ГСП. ул. -Правды-. 24 Цена 65 копеек Звуковые страницы изготовлены Всесоюзном студией грамзаписи фирмы -Мелодий" и ГДРЗ Сдано а набор 3 5 1977 г. Подписано к печати 27.5.1977 г. Формат 60 x 84 Уел. пен. л. 1,87. уч.-изд. п. 2.60 Тираж 250000 эка. Заказ 534 16