Text
                    РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Литературные Памятники



Матвей Комаров ВАНЬКА КАИН МИЛОРД ГЕОРГ » Издание подготовил В Д РАК Научно-издательский центр «ЛАДОМИР» «Наука» Москва
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ» Серия основана академиком С.И. Вавиловым М.Л. Андреев, В.Е. Багно (заместитель председателя), В.И. Васильеву Т.Д. Венедиктова, А.Н. Горбунову Р.Ю. Данилевский у Б.Ф. Егоров (заместитель председателя), Н.Н. Казанский у Н.В. Корниенко (заместитель председателя), А.Б. Куделин (председатель), А. В. Лаврову А.Е. Махов у A.M. Молдоващ С.И. Николаеву Ю.С. Осипову MA. Островский у Е.В. Халтрин-Халтурина (ученый секретарь), К А. Чекалов Ответственный редактор Н.Д. Кочеткова Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках реализации государственной программы Российской Федерации «Развитие культуры и туризма» © В.Д. Рак. Статья, примечания, список иллюстраций, 2019. © Е.В. Акельев. Список иллюстраций, 2019. © Научно-издательский центр «Ладомир», 2019. © Российская академия наук и издательство «Наука», ISBN 978-5-94451-058-7 серия «Литературные памятники» (разработка, ISBN 978-5-86218-575-1 оформление), 1948 (год основания), 2019. Репродуцирование (<воспроизведение) данного издания любьш способолА, без договора с издателъстволл, запрещается
ОБСТОЯТЕЛЬНОЕ И ВЕРНОЕ ОПИСАНИЕ ДОБРЫХ И ЗЛЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОГО МОШЕННИКА, ВОРА, РАЗБОЙНИКА И БЫВШЕГО МОСКОВСКОГО СЫЩИКА ВАНЬКИ КАИНА, ВСЕЙ ЕГО ЖИЗНИ И СТРАННЫХ ПОХОЖДЕНИЙ, СОЧИНЕННОЕ М. К. В МОСКВЕ 1775 ГОДА
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ААГОСКАОННЫЕ читатели! Предлагая вам Каинову историю, за долг почитаю объявить и причину, побудившую меня к сему сочинению. Многим, думаю я, известно есть, что чтение книг, просвещающее разум человеческий, вошло у нас в хорошее употребление, и миновалось уже то помраченное тьмою невежества время, в которое предавали анафеме тех, кои читывали Аристотелевы и другие некоторые книги, ибо ныне любезные наши граждане, не бояся за сие пустого древнего анафемического грому, не только благородные, но среднего и низкого степени люди, а особливо купечество, весьма охотно во чтении всякого рода книг упражняются, с которыми я имея нередкое обхождение, слыхал, как некоторые из них молодые люди, читая переведенную с немецкого языка книжку о французском мошеннике Картуше1, удивлялись мошенническим его делам, говоря при том, будто у нас в России как подобных ему мошенников, так и других приключений, достойных любопытного примечания, не бывало. Что несправедливо сие мнение, о том разумным и знающим дела своего отечества людям довольно известно, а прочим в доказательство можно сказать следующее:
8 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Когда Россия по географическому исчислению одна обширно- стию своею превосходит все европейские государства, вместе совокупленные, то нельзя статься, чтоб в такой пространной империи не было таких же и приключений, какие в других государствах, малейших против ее частицах, случаются; ибо натура всех людей равным образом на свет производит, как россиян, так французов, немцев и прочих, и потому во всяком народе добродетельных и порочных людей сыщется довольно. Бывали и в нашем отечестве в натуре чудные явления, и в обществе великие дела, и многие достойные примечания перемены; бывали и есть разумные градоначальники, великие герои, неустрашимые полководцы, случались со многими людьми такие приключения, которые достойны б были занять место в историях; бывали и есть великие мошенники, воры и разбойники; но только мало у нас прилежных писателей, а если бы мы столько имели истории писателей, сколько ныне стихотворцев и комедии сочинителей, и некоторые бы люди вели журнал2 своей жизни, то б, без всякого сумнения, со временем показалось на свет немалое количество достойных любопытного чтения книг и потомки б наши с большим удовольствием читали в оных о делах своих предков, нежели деяния иностранных народов. Сего-то ради я еще в 1773 году принял было намерение сделать описание дел известного мошенника Каина, о которых я сам от него слышал, будучи в 1755 году для некоторого дела в Сыскном приказе3, в котором он во время бывшей об нем комиссии содержался и рассказывал все свое похождение бывшему тогда в том же приказе дворянину Федору Фомичу Левшину*. Но как бы ни остра была челове¬ * Каин по благодеянию секретарскому содержался в Сыскном приказе не так, как прочие колодники никуда из острога не выпускаются, но он, имея только одни на ногах кандалы, имел вольность ходить по двору, и часто прихаживал в передние Сыскного приказа горницы, и тут с подьячими и с бывшими иногда дворянами вольно разговаривал, а отчего к нему такая была секретарская благосклонность, о том смотри на странице 56.
Обстоятельное и верное описание... Предуведомление 9 ческая память, то чрез осьмнадцать лет всего порядочно никак упомнить не можно; и для того хотел я сие предприятие оставить, но в 1774 году нечаянно попался мне маленький список о делах сего мошенника, который хотя писан таким слогом, как обыкновенно подлые люди4 рассказывают сказки или какие ни есть свои похождения, притом же от переписчиков учинены великие ошибки, потому что одна материя с другою так смешаны, что едва разобрать можно; однако ж по содержанию оного надобно думать, что оригинал того списка писан или самим Каином, или другим кем по его объявлению;5 сверх же того по некоторым обстоятельствам имел я случай говорить с такими людьми, которые его довольно знали, а некоторые имели с ним знакомство и о многих его делах довольное имели сведение; и так я, не хотя уподобиться ленивому евангельскому рабу, скрывшему данный талант в землю6, соображая означенный список с моею памягию, сочинил сие описание*. Хотя наш Каин и не походит на Картуша, однако история его достойна некоторого примечания, которую я вашей благосклонности и предлагаю, пребывая впрочем с должною ко всякому читателю преданностию покорнейшим слугою, Матвей Комаров, житель города Москвы. *Если бы можно было видеть все производимые о делах Каиновых в Московской полиции, в Тайной канцелярии и в Сыскном приказе следствия7, то б сия история могла быть еще порядочнее и обстоятельнее; однако ж и теперь несравненно больше в ней вероятности, нежели в пустом Задековом предсказании8.
ИСТОРИЯ МОШЕННИКА ВАНЬКИ КАИНА От худа иногда рождается добро, А от добра нередко происходит зло. ВАН ОСИПОВ сын, по прозванию Каин, родился во время царствования премудрого государя императора Петра Великого в 1714 году от подлых родителей, обитающих в столичном Российской империи городе Москве1. Натура по не известной нам судьбе одарила сего мошенника остротою разума, проворством, смелостию, скорою догадкою и наградила такою фортуною, которая во всех добрых и худых делах много ему способствовала и неоднократно извлекала из самых несчастливейших случаев, от которых он иногда и сам никак избавиться не чаял; но к сим натуральным дарованиям недоставало только ему, во время его малолетства, доброго воспитания, чрез которое б он натуральный свой разум научился употреблять не на злые, а на добрые дела; потому что разумные люди разум человеческий уподобляют водяному ключу, из которого текущая вода если пойдет чрез пески и камни, то выдет самый чистый и кристаловидный2 источник; буде же течение свое иметь будет чрез тины, болоты и нечистые места, то явится мутная и ни к чему годная вода; так и человек как бы от природы разумен ни был, но когда в юности своей не будет иметь доброго воспита¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 11 ния и станет возрастать в обществе развращенных людей, то и сам развращенным явится: ибо обыкновенно есть, что не только малые дети, но и совершенного возраста люди добрые и злые дела каждый по своей склонности один у другого перенимают, а добрые нравы по большей части получаются от обхождения с благонравными людьми; а как известно, что у нас большая часть подлых людей, то и дети возрастают без всякого доброго воспитания и, подобно как трости, колеблемые ветром3, на ту сторону больше клонятся, на которую ветр силь- няе дует; таким образом и Каин, возрастая, обращался всегда между такими людьми, которые время своей жизни препровождали в праздности, пьянстве, своевольстве и во всяких тягостях, у которых он с самого ребячества перенимая все худые поступки и порочные дела, такую сделал к тому сильную привычку*, что, и пришедши уже в совершенный возраст и будучи в благополучии, никак от того отвыкнуть не мог; и потому, сделавшись сперва маленьким мошенником, а потом большим вором и разбойником, наделал таких дел, которые наконец ввергли его в невозвратную погибель и составили об нем следующую историю: Сначала находился он во услужении у московского гостя** Петра Дмитриева сына Филатьева, у которого служа, порученную ему должность по природной своей остроте и проворности исполнял хотя и порядочно, но по привычке своей (о чем он после сам рассказывал) нередко делал как в доме своего господина, так и у ближних соседей небольшие покражи, то есть прибирал просто лежащие оловянные блюды, тарелки, медную посуду и прочие не очень дорогие вещи; притом же не ленился он, вставая поутру гораздо ранее других, относить в охотный ряд разную живность, а именно: гусей, уток и разного роду кур, которых крал он иногда у соседей, а иногда у своего господина и * Ученые люди привычку называют иногда второю натурою4. ** Госгьми назывались в прежние времена первостатейные и богатые купцы.
12 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН у его домашних, и часто, напиваясь пьяный, не ночевывал дома и производил ссоры и драки, о чем многократно доходили до господина его жалобы, за что и принужден он был иногда с излишнею строгостию его наказывать*. Каину такая жизнь показалась не очень приятною, и для того выдумал он разные способы как бы от сего невольнического ига избавиться и сделаться свободным, зная, что вольность всего на свете лучше, а под игом рабства и добродетельные люди не все счастливы бывают; но как он был крепостной Филатьева служитель, то и не мог сыскать к получению себе вольности другого средства, как только что от оного своего господина уйтить, а чтоб не с пустыми руками из дому благодетеля своего вьпти, то положил он намерение посетить в удобное время стоящий в его спальне с деньгами сундук, на который нередко с приятностию обращал он свои взоры. Прежде же еще сего предприятия познакомился Каин с одним отставным матросом, жившим на парусной фабрике, который прозывался Камчаткою5 и находился с ним в великой дружбе, потому что он был такого ж состояния человек, как и Каин; обыкновенно каков кто сам, таковых и друзей иметь желает. Будучи они в одно время в кабаке, между прочими разговорами Каин открыл Камчатке вышепомянутое свое намерение, который, похваля его вымысел, со- ветывал ему, чтоб он, не продолжая время, исполнил свое предприятие; и так, выпив по хорошей мерке вина6, повторили свою дружбу и утвердили друг друга клятвами в том, что если один из них попадется в какое несчастие, то другому к освобождению своего товарища изыскивать всевозможные способы. Таким образом уговорясь, разошлись по своим местам, и Каин обещался непременно в будущую ночь исполнить то, что он задумал, * Что Каин по своим делам во время свое был славен, во свидетельство тому находятся две песни, в которых имя его упоминается, которые я для любопытных читателей в конце сея истории и сообщаю с прочими его песнями.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 13 чего ради и велел Камчатке приходить ночью к двору Филатьева и дожидаться у ворот. По наступлении ночного времени, когда Филатьев и все его домашние легли спать, то и Каин также, по обыкновению своему раздевшись, лег на своем месте, однако ж не сон у него был на уме, но он нетерпеливо ожидал того часа, как все будут в глубоком сне; по нескольких минутах приметил, что господин его и все домашние довольно крепко заснули, вставши, он тихонько оделся и со всякою осторож- ностию вошел в господскую спальню, отпер помощию заранее приготовленных инструментов сундук, вынул из оного немалое число денег и, надев на себя несколько господского платья, пошел с поспешносгию со двора долой. Вышедши за ворота, прибил к воротам заранее ж изготовленную бумагу7, на которой написаны были следующие слова: ТТва lovv, мк- гусь,- ешь клЩ м^сЬинья,- л РЯБотАй у тевя черт, л не я. Потом, совокупясь с Камчаткою, который дожидался его за воротами, пошли в надлежащий путь; Каин несказанно радовался, что удалось ему исполнить свое предприятие без всякого препятствия, и, имея полны карманы денег, почитал себя благополучным человеком; но при всей той радости представилась им та опасность, как бы прой- тить до назначенного ими места мимо караульных буток, опасаяся, чтоб по много надетому на Каине господскому платью и притом идущих не в указные часы8 не могли их почесть за подозрительных людей (что они и в самом деле значили) и взять под караул; однако ж недолго они находились в том сумненье, ибо Каин по остроте своего разума тотчас выдумал к уничтожению сей опасности полезный способ; знал он, что недалеко от дому его господина имел жительство поп; уговорился с Камчаткою зайтить в дом того священника, и, при- шедши к его двору, Каин перелез через забор, отпер калитку и впус¬
14 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН тил Камчатку, а как только вошли они на двор, то бывший у попа на дворе церковный сторож, увидя их, спрашивал, какие они люди и зачем ночным временем на чужой двор через забор влезли. «Мы ваши прихожине9, — отвечал Камчатка сторожу, — пришли к священнику для духовной потребы, мы долго стучались у ворот, но вы так крепко спите, что ничего не слышите, а нам до священника крайняя нужда; да и тебе ежели для всякого прихоженина ворота отпирать, то некогда будет и спать». Сторож, дознавшись, какие они люди, хотел было кричать, но Камчатка, ударя его дубиною, сшиб с ног долой и, ставши над ним, грозил, ежели он станет противиться или кричать, убить до смерти; Каин же между тем вошел в горницу и сыскал попово платье, надел на себя длинную и широкую рясу, а в полукавтанье10 нарядил Камчатку. И таким образом облачась во священническую одежду, пошли со двора долой, а как они шли по улицам, то стоящие у рогаток караульные, окликая их, спрашивали: какие они люди и куда идут; которым Каин сказывался попом, а Камчатка дьячком, и что они идут для исповеди одного умирающего человека. Сим воровским вымыслом прошли они все караульные бутки без всякого подозрения и пришли под Каменный мост11, под которым обыкновенное бывало сборище ворам и мошенникам, и нашли тут несколько человек, таких же честных людей12, каковы и сами; которые на первом их приходе просили у Каина на покупку вина денег; он, вынувши из кармана двадцать копеек, отдал им, на которые тотчас один из них, сходивши в кабак, принес полную скляницу13. Бывшие под мостом мошенники выпили прежде сами, а потом поднесли Камчатке и Каину, и как Каин выпил, то один, ударя его по плечу, говорил: «Видно, брат, что ты нашего сукна епанча14 (сие значило, что того же сорту человек), поживи здесь с нами, у нас всего довольно: наготы, босоты навешаны шесты, а голоду и холоду полные анбары стоят, мы, живучи здесь, покои свои в наем отдаем, а проходящим по сему мосту ночью тихую милостыню подаем15, а правду тебе сказать, так у нас только пыль да
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 15 копоть, а иногда нечего и лопать». По окончании сего мошеннического предисловия пошли они на свои промыслы, и Камчатка пошел с ними, а Каин с своею добычею остался для отдыхновения под мостом и проспал до самого свету, а когда стало дневное светило показываться на оризонте, то пошел он в город Китай*16 для приискания себе квартиры и, подходя к панскому ряду18, попался ему навстречу Филатьева человек, который, не говоря ничего, ухватя его и помо- щию других завязав назад руки, привел в дом своего господина. Каин, зная свою вину и строгость своего господина, приходил в отчаяние и, не предвидя никакого к своему избавлению средства, ежеминутно ожидал себе тяжчайшего наказания, а Филагьев, видя у себя в руках разорителя любезного его сундучка, несказанно радовался и приуготовлял Каину за то достойное наказание; во-первых, приказал наложить железную цепь и приковать его на дворе к столбу, у которого привязан был немалой величины медведь; сверх же того наложил еще на него великий пост, потому что накрепко запретил всем своим домашним, чтобы ни куска хлеба, ни капли воды ему не давали. В таком отчаянном состоянии препроводил Каин двое сутки, будучи томим гладом и жаждою, и ничего другого себе не воображал, как только думал, что господин его вознамерился уморить голодною смертию. Но счастье человеческое иногда сверх всякого чаяния не- ожидаемым способом извлекает нас из самой бездны злополучия, как то с Каином действительно и случилось. Одна девка из Филатьевых служанок определена была кормить Каинова товарища — привязанного с ним к столбу медведя, которую Каин просил жалостнейшим образом, чтоб она принесла ему кусок хлеба; великодушная сия служанка, сжалясь на его состояние, подава¬ * Китай есть та часть города Москвы, в которой находятся Гостиный, Мытный и Посольский дворы17, также все купеческие ряды и лавки.
16 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН ла ему тайным образом по нескольку хлеба и воды, чем он и утолял свой голод и жажду; и в один день пришедши она к нему говорила: «Ты не знаешь, Иванушка, ведь барин-от наш и сам теперь находится в немалой беде, потому что у нас в доме убит до смерти ландмилиц- кий солдат19 и брошен в колодезь». Услыша сие, Каин несколько обрадовался, думая чрез сей случай, когда об оном донесет правительству, избавиться от своего несчастья. Хотя и правда, что счастье и несчастье, добро и зло происходят не по нашему желанию и не всегда намерения человеческие исполняются, однако Каин по своему счастию в вымысле своем имел хороший успех. По прошествии нескольких дней Филатьев, думая, что Каин добрый свой дух наложенным на него постом довольно усмирил, приказал его привести к себе и, раздев донага, хотел сечь, спрашивая сперва, какая причина понудила его бежать; тогда Каин с отважною сме- лостию отвечал: «Я для того вас немножко попугал и покравши бежал, чтоб ты долее моего не спал; а теперь вы меня бить не извольте, я имею сказать слово и дело государево»*’20. Филатьев, услыша сие, пришел в немалый страх и не знал, что с ним делать, но прилунившийся у него в гостях господин полковник Иван Иванович Пашков советовал ему, чтобы он его больше у себя в доме не держал и ничем бы не стращал, а отослал куда надлежит в присутственное место. Филатьев, следуя сему совету, приказал Каина опять приковать к тому же столбу и накрепко караулить, да и сам почти всю ночь препроводил без сна, а как только наступил дневной свет, то представил его при доношении в московскую полицию, в которой тотчас стали его спрашивать, сказывал ли он слово и дело государево; Каин с непоко¬ * Сие в тогдашние времена почиталось за такую важность, что если сущий вор и разбойник, пойманный в отдаленном городе, оное скажет, то не смели его никак наказывать, а принуждены были отсылать в Москву в Тайную канцелярию, отчего происходили в делах немалые остановки, а воры между тем сыскивали способ к побегу.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 17 лебимою смелостию отвечал, что он подлинно то говорил, от чего и не отпирается, а в чем оное состоит, о том может доказать21 где надлежит; почему без всякого замедления под крепким караулом с обнаженными пшатами отвели его в село Преображенское22 в Тайную канцелярию; и как скоро туда привели, то секретарь спрашивал у него, по которому пункту может он доказать слово и дело государево. «Я ни пунктов, ни фунтов, ни весу, ни походу23 не знаю, — отвечал Каин секретарю, — а о деле моем объявлю главному сего места члену, а не вам». Секретарь, будучи таким грубым ответом раздражен, бил его без пощады по щекам и по голове линейкою, однако ничего больше сведать от него не мог; и для того приказал наложить ему на руки и на ноги превеликие железные оковы и, посадя в тюрьму, репортовал о том графу Семену Андреевичу Салтыкову24, бывшему тогда в Москве главным градоначальником. На другой день поутру его сиятельство, приехав в канцелярию, приказал Каина из тюрьмы взять и отвесть для розыску25 в застенок и, ггришед туда, сам спрашивал его, для чего он к секретарю в допрос не пошел и какое знает важное дело. Каин, упавши графу в ноги, отвечал: «Милостивый государь, я ничего больше вашему сиятельству донести не имею, как только что господин мой смертоубивец, он на сих днях убил в своем доме ландмилицкого солдата и, завернувши в рогожный куль, приказал бросить в сухой колодезь, в который бросают всякий сор, где он и теперь имеется; а секретарю для того я об оном не объявил, что он моему господину приятель, я часто видал его у него в гостях, чего ради боялся, чтоб он сего моего объявления по дружбе к моему господину не уничтожил». Граф, выслушав Каиново доказательство, приказал его оставить без всякого наказания и, дождавшись ночи, ехать с пристойным солдатским конвоем в дом Филагьева для выемки мертвого тела. И так по наступлении ночного времени приехали к его дому и, поставя вокруг всего двора караул, стали стучаться в ворота. Слуга Филатьева,
18 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН который Каина поймал, вышед за ворота, спрашивал, кого им надобно, и, увидя его, Каин велел взять под караул, сказав ему: «Ты меня поймал поутру у панского ряду, а я тебя возьму ночью в доме, так мы с тобою и сквитаемся»; потом, взошедши на двор, пошли по указанию Каинову прямо к колодезю и, вынувши мертвое тело, взяли самого Филатьева и привезли в Тайную канцелярию. Поутру приехавши, граф спрашивал еще Каина: был ли при том убивстве господин его; Каин доказывал, что действительно тот солдат убит и брошен в колодезь по приказу господина его26. По справедливом исследовании Филатьев оказался в том несколько виновным, за что и поступлено с ним по законам27, а Каин за правый донос учинен вольным и дан ему от Тайной канцелярии для свободного житья абшит28. Таким образом Каин получа давно желаемую себе вольность, пошел с неописанною радостною из Преображенского в Москву, и, при- шед в Немецкую слободу29, сыскав в кабаке товарища своего Камчатку и с ним еще четырех человек из тех мошенников, которые были под Каменным мостом, тут они для радостного Каинова освобождения гораздо подпили, и между разговорами сказал Камчатка Каину, что они в будущую ночь намерены итга для воровства к реке Яузе в дом придворного доктора*, который живет близ Лафертовского дворца30. Каин просил их, чтоб они и его взяли с собою; и так, дождавшись ночи, вошли к тому доктору в сад и сели в беседке, бывший же в том саду сторож, усмотря их, спрашивал, что они за люди и зачем пришли. «Мы люди господские, — отвечали они сторожу, — и необходимая нужда принудила нас зайтить в сие место; пожалуй, войди к нам, мы тебе расскажем наше приключение». Как скоро сторож вошел к ним в беседку, то они, ухватя его, связали руки и * Имя сего доктора в одном списке написано Елвах, в другом Ялвих, но я думаю, что оба оные наименования несправедливы, ибо у нас обыкновенно подлые люди как пишут, так и выговаривают иностранные имена несправедливо.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 19 ноги, угроживая притом, ежели станет кричать, убить до смерти, и спрашивали у него, как им способнее войтить в покои его господина; сторож, видя себя в руках немилосердых людей, принужден был указать им окно, в которое можно влезть прямо в спальню. Оставя они сторожа связанного в беседке, сами подошли к тому окну, вынули из окончины одно стекло; отодвинувши задвижку и отворя окончину, Каин прежде всех влез на окно и, севши на оном, разул свои ноги, для того чтобы босяком по покоям ходить, а в случае нужды и бежать было способнее, и, разувшись, пошел он в горницу, и, видя доктора с женою в глубоком сне разметавшихся, покрыл их одеялом, которое было сбито в ноги; и пошел по другим покоям; и как вошел в детскую горницу, то лежавшая тут одна девка спросила его, зачем он пришел. «Молчи, — сказал ей Каин, — мы купцы, пришли в дом ваш для сыскивания пропащих у нас вещей», — потом, приставя к ее груди нож, говорил: «Ежели ты хотя малое будешь делать супротив- ление, то я тебя в сию минуту лишу жизни»; между тем и товарищи Каиновы к нему вошли и, связав ту девку, положили на ту же кровать в средину доктора и докторши*, а сами, ходя по всем горницам, забирали все лучшие вещи, причем увидели уборный столик31 с серебряною посудою, которую забрав всю, вылезли обратно в то же окно и пошли к реке Яузе, где для переезду стоял плот, на который взошед, поплыли на другую сторону, и как только стали подплывать к берегу, то услышали за собою погоню; чего ради, вышедши на берег, для прикрытия своего побегу перерезали канат, на котором ходил плот, для того чтобы бегущим за ними не можно было чрез реку переехать; а сами прибежали к Данилову монастырю32 к живущему там того монастыря дворнику, у которого они имели пристанище, и покраденную у доктора серебряную посуду отдали для сбережения и продажи ему. * Некоторые говорят, будто Каин сего доктора и с женою зарезал, только в имеющихся у меня списках ни в одном о том не написано.
20 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Сия благополучная для Каина добыча подала ему ободрение и повод производить другие похищения, ибо по прошествии после того нескольких дней прибрал он к себе в товарищи четырех человек, которые прозывались: 1. Жаров, 2. Кружинин, 3. Митлин, 4. Камынин;33 пошел с ними для воровства опять в Немецкую слободу к дворцовому портному мастеру*, и, дождавшись вечера, Жаров взошел тихонько на двор и спрятался под кровать, а Каин с прочими товарищами вошли в сад и дождались способного к воровству часа. По наступлении же ночного времени, когда помянутый портной и его домашние заснули, то Жаров, вылезши из-под кровати, отпер в надлежащих местах двери и, вышедши на двор, подал ожидающим в саду своим товарищам ясак34, почему они вошли к портному в покои, покрали денег и разных пожитков тысячи на три и с тем отправились в свой путь, но, отошед несколько, увидели бегущего за собою человека, которого они, подпустя к себе, ухватили и, приведши к реке Яузе, связав его, говорили, что ежели станет противиться или кричать, то они его бросят в реку; слуга, будучи в их руках, божился всеми клятвами, что не только кричать, но и ничего об них говорить не будет, только б не лишили его жизни. Каин велел его связанного положить в стоящую подле берега лодку, и, отпихнувши оную от берега, пошли к Спасу Новому монастырю35, где имели пристанище. Спустя после того несколько времени пошел Каин для некоторой надобности на Красную площадь, на которой попалась ему бывшего его господина Филатьева девка та, которая его, когда он был прикован к столбу, кормила; увидя он ее благодарил за тогдашнее благодеяние и обещался со временем заслужить ей свою благодарность. Девка между прочими разговорами сказывала ему, что имеются под ее смотрением оного господина ее две кладовые палаты, в которых * Имя сего портного или прозвание в одном списке написано Гец, в другом Рекс.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 21 немалое число денег и всяких пожитков, не хочет ли он отведать своего счастья оные посетить; Каин, усмехнувшись, отвечал ей, что он подумает о том с своими товарищами, и так с нею расстался. А на четвертый после того день купил он живую курицу и, пришед ко двору г. Татищева36, бросил ее в огород, а сам стал стучаться в ворота, почему вышед к нему, дворник спрашивал, кого ему надобно; Каин просил его, чтоб дозволил ему войтить в огород для поимания залетевшей туда его курицы; дворник, не зная его умыслу, войтить ему дозволил; вошедши он туда и под видом ловленья курицы высматривал у кладовых Филатъева палат в окошках затворы и решетки, прилежно примечая, как бы способнее оные можно было выломать, потому что те палаты стояли окошками в показанный г. Татищева огород, а осмотря все, вышел вон и, пришед к своим товарищам, которые дожидались его у стены Китая-города близ Ильинских ворот37, уверил их, что им гораздо способнее и безопаснее учинить предприятие на Филатъева кладовые, нежели как они обокрали доктора и портного, и советовал с ними, чтоб, не откладывая вдаль, учинить на оные Филагь- ева крепости нападение; таким образом согласясь они между собою, в следующую ночь пришли в огород г. Татищева и принесенными с собою орудиями отломали прежде у окна железный затвор, а потом, вложа в решетку бревно, оную выломили, и, влезши в то разломанное окно, находящиеся в той палате сундуки разломали, и имеющиеся в них деньги, серебряную посуду и прочее, что можно унести, выбрали, между которого в одном сундуке попалась маленькая шкатулка, обитая бархатом, с золотыми и бриллиантовыми вещьми, которую он, взявши, от товарищей своих утаил; и так вычистя Филатъеву кладовую, пошли на свою квартеру с великим удовольствием; однако ж вскоре после их сделалась за ними погоня, или, может быть, так им представилось, потому что обыкновенно бегущего подозрительного человека все устрашает и малый нечаянный стук приводит в великую робость; чего ради испугавшись, они бежали подле стены Китая-горо-
22 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН да со всевозможною скоростию и, будучи обременены своею добычею, так устали и обессилели, что никак не могли далее нести своей корысти38, и для того остановясь против дому графа Чернышева39, где была тогда великая грязь, в которую они всю свою добычу зарыли; а сами с пустыми руками пошли за Москву-реку и, пришед к дому генерала Шубина, к задним двора его воротам, стали стучаться, по которому стуку вышел к ним бывший на дворе караульный и спрашивал, кого им надобно; Каин отвечал ему, что подле их двора лежит какой- то пьяный или, может быть, и мертвый человек, и как тот караульный, вышед за ворота, несколько от двора отошел и хотел посмотреть лежащего по сказке Каиновой человека, то они схватя его, и имеющийся на нем тулуп заворотили на голову, и так крепко завязали, что ему ни встать и нималого крику произнесть было не можно. Оста- вя они в таком состоянии караульного на улице, сами взошли на двор, и, взяв из конюшни лошадей, заложили в стоящий на дворе берлин40, и поехали на Милютину фабрику41, с которой взяли знакомую им фабричную женщину, и, посадя ее в берлин, приехали на Чистый пруд42, где, остановясь подле одного купеческого дому, Каин с одним товарищем взлез к тому купцу на чердак, и, сыскавши там несколько развешанного платья и платков, сняли, и нарядили в оное означенную фабричную женщину, и, посадя ее, наподобие боярыни, опять в берлин, продолжали путь свой к дому г. Чернышева, где зарыты были ими покраденные у Филагьева пожитки; приехав же на то место, остановились и, снявши у берлина одно колесо, велели нареченной боярыне вытти вон, а сами под видом надеванья колеса вытаскивали из грязи свою добычу и клали в берлин, а чтоб проезжающие мимо не могли догадаться, то нареченная боярыня по наученью Каинову бранила и била из них некоторых по щекам, крича на них, для чего они, не осмотрясь дома, на худой карете поехали; а как все без остатку из грязи повытаскали, то, надевши по-прежнему колесо и посадя фабричную свою боярыню, поехали, куда им было надобно; доехав же до
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 23 Денежного двора43, приметили, что начинало уже рассветать; чего ради опасался, дабы их кареты и лошадей не узнали, тут остановились и, выбрав из берлина воровские свои пожитки, берлин и с лошадьми оставили на том месте, а сами, взяв мнимую боярыню под руки, повели на свою квартиру и, награда ее за то, что она исправно сыграла свою ролю, отпустили на ту же фабрику, с которой взяли. По прошествии немалого после того времени будучи Каин в городе, увидел опять помянутую Филатьеву девку, которая рассказывала ему, что господин ее в покраже из кладовой своей палаты пожитков имел немалое подозрение на нее, за что и отдана она была в полицию и под жестоким наказанием допрашивала, не имела ли в том воровстве с кем согласия, однако она под теми побоями оттерпелась и устояла в том, что ничего не знает; почему и отдана была обратно господину ее, который вскоре после того за претерпенные ею, по мнению его, напрасные побои отпустил на волю, и она вышла замуж лейб- гвардии Конного полку за рейтара44 Нелидова. Каин, желая оказать ей свою благодарность, зазвал ее в питейный погреб и, посадя там, сам съездил на свою квартиру и привез вышеобъявленную украденную у Филатьева бархатную шкатулку, которую со всеми имеющимися в ней алмазными и золотыми вещьми в знак своей благодарности подарил ей; и, быв в том погребу довольное время, гораздо подпили, чего ради оная женщина просила Каина, чтоб он проводил ее до квартеры, куда пришед, муж ее спрашивал, какого она привела с собою человека. «Он одного был со мною господина», — сказала ему жена; а Каин отвечал следующими словами: «Я не вор, не тать, только на ту же стать, однако не извольте обо мне сумневаться, я имею данный мне из Тайной канцелярии абшит». И, вынув оный из кармана, подал ему и просил, чтоб до утра спрятал его у себя и дозволил бы ему на своей квартире ночевать; рейтар по просьбе жены своей на то согласился; Каин хотя был и очень пьян, однако ж обыкновенного воровского времени первого часа пополуночи проспать не мог, но, встав
24 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН тихонько, вышел из горницы вон, перелез через забор в огород к живущему подле квартиры Нелидовой шорному мастеру45, и, вошед в его покой, украл из стоящего в горнице баула денег триста сорок рублев, и тотчас возвратился опять в квартеру Нелидова. Нелидов, услыша Каинов приход, выговаривал ему, куда он так рано и не сказавшись ему со двора ходил. «Молчи, господин рейтар, — отвечал ему Каин, — знай про себя», — и, вынув из кармана украденные у шорника деньги, подал жене его, сказав ей притом русскую пословицу: «Вот тебе луковка попова, облуплена готова, знай-почитай, а умру — поминай». По наступлении же дня взял он у рейтара свой абшиг, а у жены его малое число денег, простясь с ними и поблагодаря за хороший наслег46, возвратился на свою квартиру; на которой живучи немного времени уведомился, что московская полиция, известясь о покраже доктора, портного и Филатьева, разослала по всем частям города о сыске воров строгие приказы, а о покраденных пожитках учинены по всем домам подписки;47 чего ради хотя и принял он всякие в том предосторожности, однако ж опасаясь, что ежели кто ни есть из его товарищей каким-нибудь образом попадется в полицию, то уже и ему никак оной миновать будет не можно, и для того прибрал он к себе в товарищи шесть человек, в числе которых находился и Камчатка, объявил им свое намерение, которое состояло в том, чтобы для безопасности от чинимых полициею сысков на некоторое время от Москвы удалиться. Товарищи его тотчас склонились на его предложение и, не откладывая вдаль, на другой же день собравшись совсем, пошли пешками по Володимирской дороге, направляя путь свой к Макарьев- скому монастырю48, стоящему на левом берегу реки Волги, расстоянием от Москвы четыреста пятьдесят, а от Нижнего Новагорода шестьдесят верст, которое место Каин почитал для воровского своего промыслу за способное, потому что там бывает после Петрова дня превеликая ярмонка49, на которую не только из ближних российских городов, но из Сибири, с персидских, турецких и с польских границ
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 25 многие съезжаются купцы со всякими товарами и торгуют целый месяц; и так продолжая они путь свой к оному монастырю, будучи недалеко от города Вязников50, попался им едущий с возом соломы пьяный крестьянин; остановя они его спрашивали, где живет города их воевода; крестьянин в пьянстве, вместо ответу, стал их бранить. Каину показалось сие несколько досадно, велел он его с воза стащить и привязать вожжами к дуге, а имеющуюся на возу солому, высекши из носящего всегда с собою огнива огонь, зажечь, и, ударя лошадь дубиною, пустили по дороге, которая, испугавшись, бросилась с дороги в сторону и до тех пор по полю скакала и била, пока телега с горящею соломою с передней оси свалилась, а она с привязанным к дуге мужиком и с одними передними колесами прибежала в деревню, в которой Каину с товарищами надлежало ночевать, но они, опасаясь, чтоб их тут не узнали, принуждены были хотя уже и поздно итти мимо до другой деревни; и сия бесчеловечная шутка Каину и его товарищам сделала немалое увеселение: они, смотря на скачущую по полю, при наступающей уже ночной темноте, с пылающим возом лошадь, чрезвычайно смеялись, а бедный и безвинно от сих злодеев наказанный крестьянин едва ли жив остался. Оставим мы сего несчастного крестьянина на произвол судьбины живого или мертвого в деревне, ибо известия об нем получить не можно, а обратимся к делам Каиновым и посмотрим, что с ним приключилось на славной Макарьевской ярмонке. По нескольких днях достигли они до Макарьевского монастыря и на другой день по своем приходе, осмотря все места и находящиеся там купеческие анбары и лавки, увидели в одном анбаре, что армянские купцы складывают свои товары; остановясь они подле того анба- ра, прилежно примечали, где лежат у тех купцов деньги, и, приметя, вознамерились оные украсть, к чему употребили следующую хитрость: вставши поутру очень рано, подошли к тому анбару и, видя в нем двух армянских купцов, дожидались их выходу; чрез четверть
26 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН часа один из тех армян пошел на рынок для покупки мяса; Каин послал за ним вслед одного из своих товарищей и приказал на него закричать караул, что действительно было исполнено, и как взяли армянина на гоуб-вахту51, то товарищ Каинов, замешавшись между сбежавшимся на крик его народом, ушел, а Каин с другими своими товарищами, пришед к оставшему в анбаре армянину, сказали, что товарищ его взят под караул. Армянин запер свой анбар и пошел на гоуб-вахту для осведомления о своем товарище. Каин же, пользуясь сим случаем, сбил у анбара замок, и, вошед в оный, взяли две кисы52 и три мешка с деньгами, и, отнеся оные несколько от того анбара, зарыли в песок; а чтоб оных не можно было никому, кроме их, найтить и им бы способнее в удобное время вынуть, то Каин сходил на пристань, купил несколько лубьев53 и сделал из них на том месте наподобие лавки шалаш, и, накупя тесемок, кожаных мошонок54, в которых крестьяне носят деньги, и разных недорогих ленточек, в оном шалаше развесил, под видом будто хочет оным торговать, а дождавшись ночи, вынул из песку вышеозначенные деньги, отнес к своим товарищам, а торговую свою лавку со всем товаром оставил на том месте. Немалая сия добыча, с которою б он мог несколько времени прожить и без воровского промыслу, не могла нимало удержать его от воровских дел, ибо спустя после того несколько дней, будучи он на Гостином дворе, приметил в колокольном ряду, что купцы считали серебряные деньги и, сочтя, положили в лавке, накрыв оные рогожею, а сами, для некоторой надобности отошед от той лавки, разговаривали с другими купцами; тотчас вскочил он в лавку и, схватя из-под рогожки кулек, ударился бежать, но, вместо денег, попался ему кулек с серебряными окладами. И сие не так счастливо удалось ему украсть, как армянские деньги, потому что торгующая близ той лавки пряниками баба, увидя сие, закричала купцам, которые, бро- сясь за Каином, догнали и, приведя его в свою контору, во-первых, взяли у него данный ему из Тайной канцелярии абшит, а потом, на-
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 27 ложа на шею его железную цепь с превеликим стулом55 и раздев донага, стали сечь железною проволокою; Каин, не вытерпя жестоких сих побой, закричал: слово и дело государево; купцы, не мешкав нимало, отвели его в канцелярию сыскной команды к г. полковнику Редкину*’56, который приказал его посадить в тюрьму. Любимый Каинов товарищ Камчатка, уведомясь о сем приключении, на другой день накупил немалое число калачей, и под видом подаяния милостыни пришел к той тюрьме, в которой Каин содержался, и, подавая колодникам каждому по калачу, Каину подал два, в которые запихал несколько разного манера ключей и серебряных денег, и, подавая оные, сказал: «Трёка калач ела, страмык сверлюк, страктири- ла»58. Сие значило на мошенническом диалекте: ключи в калаче для отпирания замка**. Каин, приняв калачи и вынув из оных тихонько ключи и деньги, просил одного драгуна60, чтоб купил ему вина, и как драгун оное к нему принес, то он поднес прежде стоящему на карауле драгуну, а потом и сам выпил для смелости хорошую чарку, и, выпивши, пошел в нужник, и там отпер у цепи, которая была на его шее, замок, и, подняв в нужнике доску, бежал; караульный, дожидаясь его из нужника выходу немалое время и вышед из терпенья, заглянул в оный; но что ж он там увидел? один только бывший на Каиновой шее стул, а его уже не бывало. Драгун, испугавшись, встревожил тотчас всю бывшую тут команду, бросились Каина искать и * Сей полковник в тогдашнее время определен был с великою командою главным сыщиком для искоренения воров и разбойников, которому дана была полная власть не только воров разыскивать57, но по законам казнить и вешать. ** Многим, думаю я, покажутся сии слова за пустую подлую выдумку; но кто имел дело с лошадиными барышниками, тот довольно знает, что они во время покупки и продажи лошадей между собою употребляют такие слова, которых и другие никак разуметь не могут, например: у них называется рубль — бирс, полтина — дёр, полполтины — секана, секис, гривна59 — жирмаха, и прочее. Подобно сему и у мошенников есть многие выдуманные ими слова, которых, кроме их, никто не разумеет.
28 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН почти следом за ним бежали, но за случившеюся тогда на той улице от кулачного бою теснотою догнать не могли, а он, между тем выбежав в поле, пришел к татарскому лошадиному табуну и недалеко от оного увидел спящего в кибитке татарского князька, у которого в головах стоял с деньгами подголовок;61 подошедши он тихонько, привязал его за ногу к стоящей у кибитки лошади и, ударивши ее колом, пустил на волю, которая, бросившись со всех ног, помчала татарина в поле; а Каин, взяв его подголовок, пришел к своим товарищам и, рассказав им свое приключение, советовал, чтоб оттуда заблаговременно убираться в Москву; ибо воровство их до того довило, что от сыскной команды приказано везде их сыскивать, чего ради, не мешкав нимало, пошли на пристань и, переехав чрез Волгу, пришли в село Лысково62, и тут переменили они на себе платье, для того чтобы не так скоро могли их признать; однако ж сия выдумка не могла их укрыть от солдат сыскной команды, ибо бывшие в том селе шесть человек драгун стали по всем дворам осматривать, нет ли каких подозрительных людей; видя они сию опасность, Камчатка и другие Каиновы товарищи разбежались по разным местам, а сам Каин побежал чрез постоялые дворы опять на Макарьевскую пристань и, переправясь на другую сторону, вбежал в торговую баню63, думая тут укрыться от ищущих его драгунов, но только он, вошедши в баню, разделся и вышел на двор, то увидел премножество солдат, окруживших всю баню; ничего ему другого было думать, что они не иного кого ищут, как его; вскочил он опять в баню и, свернув свое платье, бросил под полок64, а сам нагишом в одних портках, вышедши из бани, прошел мимо солдат и, пришед прямо на гоуб-вахту к караульному офицеру, объявил о себе, что, в бытность в бане, украли у него все платье, несколько денег и данный ему от Московского магистрата пашпорт; офицер ничего ему больше сделать не мог, как только, надевши солдатский плащ, отослал его в вышепомянутую канцелярию сыскной команды.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 29 Всякий представить себе может, в каком страхе тогда находился Каин, воображая себе, что ежели его узнают, что он самый тот мошенник, который накануне того дня из оной канцелярии бежал, то уже не только свободы, но и никакого милосердия по строгости г. полковника Редкина получить себе не чаял; однако не думаешь ли ты, любезный читатель, что воровским Каиновым делам здесь уже конец приближается? нет, если вы не поскучите прочесть сию книжку до последнего листа, то увидите, что последующие его дела гораздо превосходнее первых, ибо в счастии человеческом бывают такие перемены, коих никакое человеческое благоразумие предвидеть не может, оно часто вырывает у нас из рук добро в самую ту минуту, когда мы уже готовимся оным наслаждаться; нередко же случается и то, что когда человек, пришедши в какое ни есть несчастие, лишается всей надежды, то вдруг получает желаемое. И хотя говорят, будто страх из человеческих мыслей все средства и рассуждения изгоняет, почему и не знает человек, какие в то время принять меры к своему избавлению, однако ж не со всяким сие бывает. Каин хотя и пришел тогда в немалую робость, но не потерял вовся65 своего рассудка, а сыскал такой способ, чрез который не только избавился наказанья, но еще получил от г. полковника пашпорт. Как привели его с гоуб-вахты в канцелярию, то полковник спрашивал у него, какой он человек. Каин, приняв на себя смелый и отважный вид, отвечал: «Я московский купец, ваше высокородие, приехал сюда с товарами, и, будучи в торговой бане, украли у меня все мое платье, несколько денег и данный мне из Московского магистрата пашпорт, чего ради пришел я добровольно объявить о том на гоуб- вахту, оттуда офицер прислал меня к вашему высокородию». Г. полковник приказал подьячему допросить его письменно; и как стал подьячий допрашивать, то Каин шепнул ему на ухо: «Тебе от меня будет мучки фунта три с походом, то есть кафтан с камзолом»; исправный крючкотворец, услыша Каиново обещание, истощил всю силу ябедни¬
30 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН ческого своего разумишка на изъяснение в допросе Каинова оправданья; но, к несчастию Каинову, в самое то время, когда подьячий его допрашивал, пришел тут тот солдат, у которого он из-под караула бежал; страх Каинов при входе сего солдата гораздо умножился, и в такую пришел он робость, что изменился в лице, думая, что он, конечно, его узнает; однако ж солдату тогда и на ум не пришло, чтобы тот же колодник, который у него накануне того дня из-под караула бежал, опять мог к ним попасться; и для того он прилежно его не рассматривал, а Каин с своей стороны сколько можно притворялся, чтобы его не узнали. Криводушный подьячий, допрося Каина, доложил полковнику, который, высмотря Каинов допрос, на оном не утвердился, а приказал подьячему итги с Каином на ярмонку и, сыскав там московских купцов, спросить, знают ли они его и подлинно ли он московский купец. Услыша сие, Каин несказанно обрадовался, зная несумненно, что приказный крючкотворец из денег все в его пользу сделать может; в деньгах же он, надеясь на своих товарищей, недостатку не имел, ибо, выключая украденные у армян, и одних вынутых из татарского подголовка на покупку подьяческой совести с излишеством было довольно. С таким намерением привел Каин подьячего в питейный погреб к знакомому купцу, где тотчас явились и товарищи его и принесли ему новое платье и довольное число денег. Тут они гораздо подвесели- лись; и как означенный купец, так и Каиновы товарищи, которые также называли себя купцами, уверили подьячего, что Каин подлинно московский купец, а сверх того подарили ему десять рублев денег, который за сию сумму не только совесть, но и со всем бы потрохом свою душу продать охотно согласился. Возвратясь в канцелярию, подьячий репортовал полковнику письменно, а притом и на словах доносил и уверял по чистой подьяческой совести*, что Каин действитель¬ * По мнению честных людей, у полудюжины самых лучших подьячих не более пяти золотников66 имеется хорошей совести.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 31 но московский купец, многие купцы его знают и ручаются, что он человек честный. Господин полковник, утвердясь на оном репорте, приказал Каина освободить, а Каин, услыша сие, упал полковнику в ноги и просил неотступно с притворными слезами, чтоб сделал с ним отеческую милость, приказал бы дать ему из своей канцелярии вместо украденного в бане пашпорт, для того что он намерен ехать с товарами в разные города, который по прилежному старанию криводушного подьячего и дан на два года, за канцелярскою печатью и за рукою самого полковника. Нередко сие бывает, что подчиненные, хотя и не дального разума люди, однако очень исправно обманывают своих командиров. А сие от того происходит, что бесчестные люди обыкновенно больше, нежели чистосердечные, имеют власти над своими сердцами. Честный человек не может скрывать того, что сердце его чувствует, все на лице его изображается, тщетно старается он притворяться, ибо истинная добродетель ничем закрыта быть не может; а злонравные люди так искусно умеют притворяться, что чем гнуснее и бесчестнее их злоумышление, тем больше они имеют искусства скрывать оное, потому что лукавое их сердце, не ужасаяся мерзости злоумышления, никакого наружного беспокойства не показывает, а разум, привыкши к мошенническим делам, употребляет все свое искусство, чтоб скрыть от тех, которые то приметить могут; потому-то часто сей погрешности подвержены бывают те судьи, которые, не входя сами подробно в дела, им порученные, полагаются во всем непосредственно с великою доверенностию на своих подчиненных, из которых весьма мало бывает добросовестных людей. Однако ж оставим мы, почтенный читатель, шевелить костьми приказных служителей, оставим их с покоем, пускай они, как знают, упражняются в коварных ябеднических обманах, ибо сие нимало до нас не принадлежит; только дай Боже, чтобы мы никогда с ними дела
32 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН не имели, а лучше обратимся опять к Каину, который, вышеобъявлен- ным вымышленным способом избавившись от своего несчастия и по- луча пашпорт, собрал своих товарищей, и, купя лошадей и кибитки, отправились в город Нижний, и, приехав к оному, стали на горе, называемой Соколке; Каин, оставя тут своих товарищей, сам пошел для обыкновенного своего промыслу в ряды; не успел он еще до оных дойтить, как попались ему пять человек сыскной команды солдат, которые, ухватя его за ворот, называли беглым, хотя Каин и показывал им данный от главного их командира пашпорт, но они, не принимая никакого от него оправданья, вели с собою на свою квартиру. Каин, идучи с ними по улице, приметил подле одного двора стоящую с водою кадку; вырвавшись у них и вскоча на оную кадку, перебросился через забор на двор, а со двора в сад, и так от тех солдат ушел, и, прибежав к своим товарищам, того ж часу отправились в Москву, куда по нескольких днях благополучно приехали, и, распродав на Конной площади67 лошадей, пошли в Нижние Садовники;68 и, при первом случае не зная, где сыскать себе квартеру, усмотрели в одном месте стоящую старую пустую избу, в которой вознамерились они препроводить следующую ночь, и, дождавшись вечера, вошли в ту избу, и, сделав в окошко бумажную окончину69, ночевали без всякого помешательства, а вставши поутру, увидели они идущего мимо той избы мужика, который продавал вареное мясо; Камчатка, выглянув в окошко, подозвав его к себе и сторговавши хорошую часть говядины, подал своим товарищам, сказав мужику, что он тотчас вынесет ему деньги, и, закрыв окно, из избы ушли. Мужик, стоя немалое время у окна, дожидался денег, но как долго оных ему не выносили, то заглянул он в окно и, не видя никого, вошел в избу, в которой не только людей, но и никакого животного не было. Мясопродавец по обыкновенному в подлых людях суеверию заключил, что в избе были и говядину у него взяли не люди, а черти, из которой он с великим страхом ушел, и многим рассказывал сие приключение за вероятность; а
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 33 Каин с своими товарищами сыскали потом себе пристанище у живущего близ Убогого дому суконщика70 Алексея Нагибина, и, живучи у него несколько времени, в один вечер, сговорясь между собою, пошли для добычи в Греческий монастырь71, и, пришед к келье грека Зефира*, уведомились, что он был в церкви у всенощной, а в келье оставался и сидел запершись один его работник. Каин, подошед к дверям, стал тихонько стучаться; услыша сие, работник спрашивал: «Кто тут?» — «Хозяин твой приказал тебе принесть в церковь восковых свеч», — отвечал Каин работнику, который, поверя сему, взяв свечи, хотел иттить в церковь и только лишь отворил двери, то они, вскоча в келью, его связали и грозили зарезать, ежели станет противиться или кричать, потом, забрав несколько платья, денег и два маленькие пистолета, возвратились в дом суконщиков. На другой после того день живущая у того суконщика в работницах баба, взявши тихонько греческие пистолеты, пошла для продажи их на Красную площадь; по несчастью ее, хозяин тех пистолетов попался ей навстречу и стал у нее их торговать; и, договорясь ценою, звал ее для отдачи денег в Греческий монастырь; а как монастырь сей от Красной площади очень близко, то баба на оное согласилась. Грек, приведя ее в свою келью и связав ей назад руки, представил с теми * Справедливо ль сие имя или прозвание, того я так же, как докторского и портного, утвердить не могу, а что один неизвестный сочинитель краткой Каиновой повести называет сего грека монахом72, то весьма несправедливо, потому что как сам Каин его монахом не называл, так и во всех имеющихся у меня списках, полученных из разных рук, ни в одном оный монахом не именуется, но просто греком; да и взятые Каином пистолеты свидетельствуют, что он был не монах, ибо чернецу нималой нет нужды и пристойности держать у себя огненное оружие, притом же и платье монашеское Каину брать не великая бы была прибыль. Видно, что сему автору неизвестно, что в Греческом монастыре многие кельи нанимают и живут в них греческие купцы, почему и сей обкраденный Каином грек был действительно купец, а не монах, в чем, думаю я, всякий здраво рассуждающий со мною согласится.
34 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН пистолетами в полицию. Тут она в допросе показала, что взяла те пистолеты в доме своего хозяина, а к нему принесли живущие у него какие-то люди. Тотчас послана была из полиции в дом суконщиков команда, в котором захватя Каина и товарища его Жарова и забрав все покраденные у грека пожитки, привезли в полицию, в которой по первом допросе Каин и Жаров учинили запирательство, и для того, посадя их в тюрьму, сделано определение, чтоб допросить вторично под кошками73 и дать с доказательницею74 очную ставку; вследствие чего по прошествии нескольких дней взяли Каина и Жарова из тюрьмы для наказанья и допросу вверх75, и сперва положили сечь Каина, а Жарова вывели на крыльцо, затем чтобы он не мог слышать, что товарищ его будет показывать, дабы чрез то разбить их в допросах и спознать правду; Жаров будучи на крыльце, усмотря свободность, бежал; а Каин под кошками оттерпелся и стоял в том, что ничего не знает, и так по жестоком наказании отвели его опять в тюрьму, в которой содержался он немалое время. Спустя после того недели с три Камчатка подослал к Каину одну старуху под видом подаяния милостины, которая говорила ему, чтоб он так же, как и Жаров, сыскивал способ к побегу; но в самое то время, как он с старухою разговаривал, взяли его опять для допросу перед самого г. полициимейстера, который увещевал его, чтоб он в покраже грека признался, но Каин стоял в том непоколебимо, что ничего не знает и оговорен напрасно, потом отвели его опять в тюрьму. Между тем временем, как Каин содержался в полиции, товарищи его не преминули изыскивать разные способы к избавлению своего предводителя, и наконец удалось Камчатке счастливо произвесть свой вымысел в действо; сыскал он случай подкупить бывшего в остроге на карауле вахмистра76, чтоб он ту бабу, которая Каина оговорила, отпустил хотя за караулом в баню (чего чрез деньги не сделаешь?); вахмистр на сие согласился и послал с нею для караулу одного солдата; пришед она в баню, тотчас разделась, и, намоча себе голову водою,
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 35 ту ж минуту надела на себя другое платье, которое туда нарочно для того принесено было, и, накрывши голову фатою, вышла из бани вон, и прошла мимо того солдата, который ее у банных ворот караулил и никак узнать не мог. По уходе сей женщины дело Каиново следовать больше было некем, а он представлял к своему оправданию, что доказательница, ведая свою неправость в том, что затеяла на него напрасно, и бояся за то себе достойного наказания, бежала; чего ради в скором после того времени отдали из полиции греку покраденные у него пожитки, а Каина взял на расписку77 вышеобъявленный рейтар Нелидов. По освобождении из полиции Каин не рассудил более жить в Москве, опасаясь, чтоб опять по своим делам не возвратиться в ту же крепость, из которой едва вырвался, потому что он воровского своего промыслу по привычке своей никак оставить не мог. Сыскал он Камчатку и еще четырех человек беглых, которые прозывались: 1. Сто- лоп, 2. Кувай, 3. Легат, 4. Жулза;78 уговаривал их, чтоб на некоторое время опять от Москвы удалиться, которые согласясь на его представление, пошли на Конную площадь, и, купя лошадей, поехали в город Кашин79, и, приехав туда, встали в Ямской слободе у старосты, называя себя московскими купцами, и жили в оном городе более полугода, не делая никакого воровства, а оттуда поехали ко Фролшцевой пустыни;80 едучи дорогою, попались им навстречу цыганы, из которых один их сотник несколько от прочих отстал, которого они, взяв с лошадью и с кибиткою, отвели в лес и, связав, оставили его в лесу, а лошадь с кибиткою и со всеми пожитками взяли с собою. Потом приехали они на Шелковый затон81, что ниже Макарьевского монастыря, туг увидели они плывущие по Волге купеческие суда, с которых один хозяин сошед поехал сухим путем; Каин с своими товарищами следовал за ним, изыскивая способного случаю, как бы его на дороге ограбить, но он, заехав на винокуренный завод, остановился, а они, не хотя его долго тут дожидаться, поехали к Макарьевскому монастырю для
36 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН покупки себе провианту и, подъезжая к оному, увидели на Макарьев- ском лугу шесть человек спящих, у которых обобравши лежащие подле их сумки и платье, зашли на Песочный кабак, в котором тогда было человек до семидесяти разбойников, в числе которых находился атаман Михайла Заря. (Рыбак рыбака далеко в плесе видит.) Каин, разговорясь с атаманом, объявил ему о своем и товарищей своих состоянии и просил его, чтоб он принял их в свою команду. Атаман не довольно, что тот же час присовокупил их82 к своей артели, но, усмотри в Камчатке острые к воровским делам ухватки, определил его в есаулы83. Потом, закупи на Макарьевской ярмонке ружей, пороху и других принадлежащих для разбойников орудий, поехали для разби- ванья84 одного винокуренного заводу, и, не доезжая до оного на самое малое расстояние, остановились, и, разложа огонь, стали варить кашу, а на завод послал атаман огневщика* для осведомления и осмотру, как бы способнее оный атаковать. Господин того завода, увидя огневщика и признав его за подозрительного человека, или, может быть, не имел ли о предприятии сих разбойников какого известия, приказал его поймать и привязать к столбу; атаман, дожидаясь часа с два своего посланника, отправил еще на тот завод есаула Камчатку и приказал ему, что ежели с ним последует какая противность, то б он подал ясак. Камчатка, пришед на завод и увидя огневщика привязанного, говорил заводским людям, для чего они без всякой причины с товарищем его так поступили; господин завода велел и Камчатку поймать и привязать к тому же столбу. Но он ту ж минуту засвистал и закричал сколько можно громко; атаман, услыша сей ясак, приказал всем разбойникам приниматься за ружья, и бросились на завод. Сперва вошли в солодовый анбар, в котором захвати немалое число народу заперли; потом пошли прямо к господскому дому; и хотя господин того заво¬ * Огневщик называется у разбойников тот, который носит трут, огниво и кремни.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 37 да стрелял по них из ружей, но, по счастью ли разбойническому или, может быть, стрелял не подпустя их в надлежащую дистанцию, не только никого не убил, но и не ранил и, видя их стремящихся с великою смелостию, пришел в немалую робость (а может быть, не думал ли еще и того, как некоторые в противность здравого рассудка утверждают, что будто разбойники ружья заговаривают), чего ради, оставя продолжать по них пальбу, заперся в своих покоях; к которым пришедши они и взяв бревно, разбили оным двери в мелкие части и только лишь вошли в покои, то бывший у того господина гость, вы- хватя свою саблю, ударил разбойнического огневгцика по шее, который и упал замертво на пол; разбойники, тотчас бросившись, схватили сего героя и, отняв у него саблю, заперли его в пустой чулан, сказав ему: «Тебе после честь будет»; потом принялись за хозяина, у которого увидев на кавтане кавалерскую звезду85, говорил ему атаман: «Честь твоя с тобою, а когда уже попался в мои руки, то разделайся со мною»; и, отдавши его под караул, велел забирать деньги, серебряную и медную посуду и прочие пожитки, и притом взяли несколько лошадей с роспусками86, и как совсем убрались, то велел атаман привесть пред себя вышепомянутого героя и спрашивал его, какой он человек. «Я Бакар87, грузинский царевич», — отвечал он атаману; услыша сие, атаман приказал всем своим разбойникам, чтобы никто из них не осмелился нималого ему сделать озлобления, и так оставя его вместе с хозяином, сами поехали в Керженский лес88, и, выбрав в том лесу способное место, остановились и стояли целый месяц, пили, ели и веселились, потому что с заводу как вина, так и съестных припасов забрали довольно; а оттуда приехали в село Работки, в котором остано- вясь жили три недели. Во время их тут бытности приехал в то село управитель и спрашивал их, какие они люди. «Мы донские казаки», — отвечал атаман управителю, однако ж он, признавая их за людей подозрительных, принуждал из того села выехать; между тем, как атаман с управителем говорил, Каин, подошед к бывшему с управителем
38 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН калмыку, спросил, которого господина оное село. «Генерала Василья Яковлевича Шубина»89, — отвечал калмык. Каин, усмехнувшись, продолжал свою речь: «Неужли ваш генерал всегда ходит в шубе, что прозывается Шубиным, так скажите ему, что мы пришлем портных для шитья летней одежды». Потом, выехав из того села, продолжали путь свой по Московской дороге и, приехав на Лисинский перевоз90, стали на плоту переправляться чрез реку Оку; в то время случилось вместе с ними переезжать одному офицеру, который, будучи на плоту, спрашивал их, какие они люди и куда едут, но они ему тут никакого ответу не сделали, а как только переехали на другую сторону и вышли на берег, то атаман, остановя офицера, говорил: «Ты спрашивал нас на воде, а мы с тобою поговорим теперь на сухом пути; знал бы ты себя и ехал, куда тебе надлежало, а до проезжающих по большой дороге какая тебе нужда, ведь ты не сыщик Редкин». Проговоря сие, велел разбойникам снять с него шарф, знак и шляпу91, а ему дал за то несколько денег, и, оставя его у того перевозу, продолжали путь свой к Москве, куда приехав, разделились на две партии; одна стала в ямской Переславской, а другая в Рогожской слободах;92 и живучи тут более полугода, всегда у проезжающих спрашивали о генерале Шубине. В одно время остановился в Рогожской слободе господский служитель; разбойники, разговорясь с ним, спросили его, чей он человек. «Генерала Шубина», — отвечал им слуга. «Когда ваш генерал бывает в селе Работках?» — продолжали разбойники свои вопросы. «Летом», — отвечал он им и с тем поехал. Дождавшись они весны, согласились между собою, чтоб ехать в село Работки для разбою помянутого генерала Шубина; вследствие чего отправил атаман вперед себя Каина с двумя товарищами, в числе которых находился и Камчатка, по Володимирской дороге в село Избылицы для ассигнования места93 к приезду всей их разбойнической артели, потому что в том селе у одного крестьянина часто имели они себе пристанище. И так означенные передовые квартирмистры, повинуясь атаманову повеле¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 39 нию, отправились в надлежащий путь поутру очень рано, и как вышли они из Москвы и стали подходить к зверинцу94, то увидели впереди себя трех человек, в числе которых была одна женщина, голова у ней накрыта по самую шею белою простынею; Камчатка, догнав их, спросил, что они за люди и куда ведут женщину? «Бабку для родильницы», — те ему отвечали; но он, остановя ту женщину, хотел для любопытства посмотреть ей в лицо и стал снимать с головы ее покрывало, за что и сделалась между ими ссора; один из тех, которые ту женщину вели, выхватя нож, хотел оным пронзить Камчатку, но он, предупреди его, ударил своим кистенем95 по голове так сильно, что сшиб с ног долой, что увидя, другой его товарищ, оставя женщину, ушел в лес. Между тем временем подоспел к Камчатке и Каин, и, взяв того человека, завязали ему назад руки и спрашивали у женщины, какой она человек. «Я девка господина Лихарева, — отвечала она им, — а оные два человека меня из дому моего господина сманили, а куда ведут — и сама не знаю». Каин по сему объявлению признавая, что они вели ее в лес с тем намерением, чтоб убить до смерти, сжалась на ее состояние, отвели ее обще с тем человеком в Лафертов96 и отдали у рогатки караульным; и что уже потом с ними последовало — не известно, чего ради оставим мы их в Лафертове, а обратимся к продолжению Каинова путешествия. По нескольких днях пришли они в село Избылицы и заняли себе квартиру у знакомого мужика. Тут приготовил Каин к прибытию ата- манову четыре большие лодки, а по прошествии недолгого времени приехал в то село и атаман со всею разбойническою своею артелью, и, оставя у помянутого крестьянина своих лошадей, сами, севши в лодки, поплыли к селу Работкам, в котором тогда была ярмонка и премножество находилось из разных сел и деревень народу; только самого генерала Шубина в то время в оном селе не было, а ездил в поле за охотою. Приставши они к берегу, пошли прямо к генеральскому дому, и, сыскав управителя и приказчика, заперли их в одну избу,
40 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН и, вошед в генеральские покои, что могли сыскать денег и всяких пожитков — всё забрали, и, взяв с собою управителя, приказчика и вы- шеобъявленного калмыка, сели по-прежнему в лодки и поплыли вниз по реке Волге. По отбытии их из того села крестьяне, собравшись в великом множестве, бежали за ними по берегу реки; увидя сие, атаман говорил управителю и приказчику, чтоб они крестьянам гнаться запретили, а ежели не запретят, то они их бросят в воду; управитель и приказчик, спасая свою жизнь от безвинной смерти, кричали мужикам, чтоб они гнаться перестали. Крестьяне, повинуясь своим начальникам, остановились; а разбойники, отплыв несколько, пристали к берегу и, высадя из лодки управителя, приказчика и калмыка и связав им руки и ноги, оставили на берегу, а сами пустились опять вниз по Волге. И хотя они сим способом от погони крестьян генерала Шубина избавились, однако ж, как я упомянул выше, что в тот день в селе Работках была яр- монка, с которой народ разбежавшись по разным селениям, кричали везде: разбойники, разбойники; и во многих селах били в набат, отчего собралось из разных мест премножество народа, и бежали за ними по обеим берегам реки Волги, притом же еще гнались несколько человек и солдат сыскной команды, которые недалеко от того села быть прилунились97, и стреляли по них из ружей. Как ни отважны были сии злодеи, но, видя множество бегущих и скачущих на лошадях людей, несколько оробели, и для того употребя все возможные свои к скорому плаванью силы, доплыли до безопасного лесистого места, и, приставши к берегу, вышли из лодок вон, и взяв с собою сколько можно нести денег и лучших пожитков, а чего не могли забрать, то оставили в лодках, и, продолжая путь свой лесными местами, чрез несколько дней пришли в город Муром, в котором пробыв только два дни, послали вперед себя в помянутое село Избылицы к тому мужику, у которого оставлены были их лошади, велели осведомиться, не слыхал ли он о бывшей после их в селе Работках тревоге,
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 41 от которого уведомились, что во многих местах по Володимирской дороге поставлены караулы, в том числе и в оном селе Избылицах стоял в кабаке присланный из города бургомистр98 с пятью человеками солдат. Получа они сие известие, продолжали путь свой от города Мурома прямо к селу Избылицам, и, зная, что такая малая команда ничего им сделать не может, пришли прямо в кабак, купили вина и пива, и, сидя тут, пили и пели песни, сколько хотели, а солдаты, видя их весьма превосходное пред собою число и всех вооруженных, ни одного слова сказать им не осмелились. Потом взяли они тут своих лошадей, поехали к городу Гороховцу;99 и, отъехав несколько, говорил атаман разбойникам, чтоб, выбрав хорошее место, несколько отдохнуть; и так, приехавши в село Языково100, стоящее на берегу реки Суры, остановились и жили тут месяца с три, не делая никому нима- лого озлобления; по прошествии же того времени приплыло к тому селу армянское купеческое судно, которое увидя атаман собрал свою команду и сделал совет, чтоб оное судно ограбить, и, дождавшись ночи, пришли к берегу, у которого то судно стояло; армянин, усмотря их, признал за настоящих разбойников и, выстреля по них несколько раз из ружья, спрятался между товарами. Взошедши они на судно, сыскали водолива101 и спрашивали у него, куда девался их хозяин; водолив принужден был указать то место, куда он спрятался. Вьггаща они несчастного армянина, требовали у него денег; хотя он им клялся и отговаривался, что у него на судне денег нету, а только одни товары, однако ж тем от сих немилосердых людей избавиться не мог; ибо атаман, видя, что он добровольно с ними разделаться не хочет, велел его перевязать поперег веревкою, и, взявши за руки и за ноги, бросили в реку, и, подержав немного, вытащили опять на судно, и, раздевши донага, зажгли огонь, хотели его жечь. Кто бы мог устоять против такого варварского мученья и не сказать правды? Бедный армянин, не предвидя никакого ко спасению своему средства, принужден был сколько было у него денег отдать им, но они, не удовольствуясь тем,
42 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН забрали у него несколько самых лучших товаров, и, сошед с судна, запрягли своих лошадей и со всевозможною скоростию поехали к селу Барятину102, в котором уведомились, что есть за ними погоня; не медля нимало, продолжали езду свою далее; и, приехав к одной татарской деревне, стоящей на берегу реки Пьяной103, взошли на двор к татарскому абызу104, взяли у него силою в прибавок к своим несколько лошадей, продолжали путь свой к монастырю Боголюбову, что близ города Володимира105, и, приехав туда, стали на скотном дворе и жили целую неделю. Тут атаман, разделя всю полученную у генерала Шубина и у армянина добычу, отправил Каина с Камчаткою в Москву для приискания квартир. Каин получа свою часть, а сверх того дал ему атаман для проезду несколько денег и пару лошадей, на которых он вместе с Камчаткою в Москву и отправился. Едучи дорогою, пришел Каин в раскаяние, размышляя сам с собою, что хотя ему по сие время счастье во всех воровских делах много способствовало, но, может статься, когда ни есть оставя его, предаст достойному жребию (ибо нет на свете ничего непоколебимого и твердого, нет постоянного, а только одни превратности и суеты его составляют); притом же приходило ему на мысль и то, что многие славные разбойники, как то: Сенька Разин, Сенной, и Гаврюшка106, и другие — сколько ни имели успехов в воровских делах, но наконец прекратили жизнь свою по достоинству своих дел позорною смертию; и так для сих резонов рассудил он воровской свой промысел оставить, а жить, пока может, имеющимися у него деньгами и объявил сие намерение с изъяснением объявленных резонов Камчатке, который и сам на то согласился. С такими хорошими мыслями по нескольких днях приехали они в Москву, и, продавши лошадей, Камчатка пошел на парусную фабрику, а Каин в Рогожскую ямскую слободу к ямщику, у которого и прежде имел пристанище, и, живучи тут немалое время, хотя и воз¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 43 держался от воровских дел, но, имея у себя хороший достаток, предался разным дебошам, спознался со многими непотребными женщинами, вступил в разные картежные игры и зерни107, отчего в короткое время неправедное его имение гораздо стало умаляться; а прибытку без воровского промыслу получить ему было неоткуда, потому что он никакому мастерству, кроме мошенничества, обучен не был, а черную работу работать не имел привычки; и для того к поправлению своего состояния выдумал он новый способ, чрез который в короткое время сделался сверх своего чаяния пресчастливейшим человеком. Пришло ему на память, что в бытность его в разбойнической артели слыхал он от атамана Михайлы Зари, что каждую осень или в начале зимы многие воровские партии приезжают в Москву для покупки пороху, ружей и прочих разбойнических надобностей, то вздумал он сей случай употребить в свою пользу. И сей его вымысел по обыкновенному счастью возымел хороший успех; ибо он, ходя по Москве, проведывал разными способами, в которых местах воры и разбойники имеют пристанище, и как о многих сведал, то принял намерение явиться добровольно в присутственное место и принесть в прежних воровских своих делах покаяние, и притом объявить, что он может сыскать и переловить многих воров и разбойников, надеяся за то получить себе прощенье. С таким намерением в один день поутру пришед к Сенату, остановился у крыльца, дожидался приезду господ сенаторов. Чрез несколько часов приехал в Сенат князь Кропоткин. Каин поклонился ему, подал заранея приготовленную записку, в которой только написано было, что он имеет до Сената некоторое дело. Князь, приняв у него записку, положил, не прочитавши, в карман и пошел в Сенат, а Каин, стоя на крыльце, ежеминутно ожидал, что его позовут в присутствие, но, знать, его сиятельство, думая, что записка подана от какого ни есть неважного челобитчика, о том не вспомнил, и Каина в Сенат не спросили. А как кончилось присутствие и господа сенаторы стали разъезжаться по своим домам, то Каин расспросил у
44 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН людей князя Кропоткина, где его дом; и спустя после того несколько дней пришел прямо к нему на двор108, и, остановяся у крыльца, дожидался его выходу или чтоб кто ни есть, увидя, доложил князю. Недолго он тут мешкал; ибо вышедший от его сиятельства адъютант, увидя его в простом сером кавтане, почел за какого ни есть побродягу или челобитчика и для того, не спрося, какой он человек и зачем пришел, велел его столкать со двора долой;109 ибо у нас обыкновенно в прошедшие времена бывало, что многие судьи бедных, а особливо подлых людей, хотя бы они и крайнюю имели нужду, редко пред свои очи допускали, для того чтобы они просьбами своими не отягчали их слуха*. Каин хотя и говорил адъютанту, что имеет до князя нужду, однако, невзирая на то, проводили его со двора долой как незваного гостя, не очень честно. Неудачная первая сия попытка не могла отвратить Каина от принятого им намерения. Сошедчи он с двора, зашел в кабак, и, выпивши хорошу мерку вина, возвратился опять тем же следом в дом того же князя Кропоткина, и, будучи от хмельной силы смелея прежнего, вошел уже прямо к нему в сени. Тут увидя его, тот же адъютант стал бранить и кричать на него больше прежнего, для чего он осмелился в другой раз на двор взойтить. «Ваше благородие, — отвечал ему Каин, — напрасно изволите на меня гневаться, ведь я не челобитчик, но я без всякой нужды добровольно пришел донести его сиятельству некоторое важное дело». По сим Каиновым словам доложил об нем адъютант князю, который тотчас приказал его позвать к себе111 и спрашивал, какой он человек и какую до него имеет нужду. «Ваше сиятельство, я тот человек, — от¬ * Сие действительно случилось назад тому лет с шесть с одною вдовою, генеральскою дочерью110, которая была замужем за бедным дворянином и приезжала к одному судье просить о некотором деле, который не только что не удостоил взять ее во внутренние свои покои, но, вышед в прихожую горницу и не выслушав прямо ее просьбы, сделал такой грубый отказ, что она с великим огорчением принуждена была без всякой резолюции возвратиться в дом свой.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 45 вечал ему Каин, — который третьего дни подал вам у Сената записку, а короче вашему сиятельству осмеливаюсь доложить, что я вор и разбойник, приношу в том истинное признание и еще знаю многих воров и разбойников не только в Москве, но и в других городах, и если прежнее мое преступление милостиво будет прощено и дастся мне хорошая команда, то я множество оных могу переловить». Князь приказал Каину поднесть рюмку водки и, надевши на него солдатский плащ, отослал за караулом в Сыскной приказ112 с таким приказанием, чтоб в будущую ночь послать с ним для поимки по указанию его воров и разбойников пристойную команду. По наступлении следующей ночи отправлена с Каином великая команда113, с которою он переловил воров и разбойников в нижепока- занных местах:114 1- е). Близ Москворецких ворот в Зарядье115, в доме у протопопа, взяли вора Якова Зуева116 с товарищи двадцатью человеками. 2- е). В Зарядье ж, в доме ружейного мастера, поймали воров Ни¬ колая Пиву с товарищи пятнадцать человек. 3- е). Близ порохового цейхгауза, в доме Дьякова117, воров и мо¬ шенников сорок пять человек. 4- е). За Москвою-рекою в Татарских банях беглых солдат шест¬ надцать человек и при них несколько ружей и пороху, которые по приводе в Сыскной приказ винились, что они имели намерение разбивать живущего в Сыромятниках118 крепостной конторы119 надсмотрщика Аврама Худякова. 5- е). На Москве-реке, против устья реки Яузы, /взяЛи на стругу120 беглых бурлаков с фальшивыми пашпортами семь человек. Таким образом в одну ночь по указанию Каинову поймано сто три человека121, притом же взяты были и хозяева их, у которых они имели пристанище человек до двадцати, которые все привезены были в Сыскной приказ.
46 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Следующего дня поутру репортовано об оном в Правительствующий Сенат, куда и Каин при том же репорте был представлен. И в сем освященном месте, пред лицом господ сенаторов принес он в некоторых своих воровских делах чистосердечное признание122 и обещался под клятвою искоренить всех укрывающихся в Москве воров и разбойников. Господа сенаторы, согласясь между собою и по справедливости приняв сие во уважение, думая чрез сей способ доставить жителям от воров совершенную безопасность, не только что Каина простили и даровали ему свободу, но еще определили его в московские сыщики; и для того дан ему от Сената указ, и определена военная команда, состоящая с сорока пяти человек солдат при одном сержанте, в его повеление, и он находился над сею командою, так как бы обер-офицер123, только что не имел того чину. Сверх же того в Военную коллегию124, в Полициимейстерскую канцелярию и в Сыскной приказ посланы из Сената указы, чтоб по требованию Каинову, когда будет ему надобность для поимки воров, чинили всякое вспоможение125. Таким-то способом наш Каин, будучи прежде мошенником, вором и разбойником, сделался наконец московским сыщиком. Вот как судьба играет счастьем человеческим: вора и разбойника, которого по силе законов должно лишить жизни или сослать в тяж- чайшую каторжную работу, делает благополучным человеком; подлинно что превратное есть счастье человеческое, в руках которого имеются несправедливые весы, ибо на которую сторону человек ни положит свою надежду, нигде равновесия сыскать не может; оно сте- нящую и облеченную в худую одежду добродетель безрассудно топчет и попирает своими ногами, а на бесчестных и разными пороками наполненных людей смотрит приятными глазами и, награждая великим богатством, возводит на вышние степени. Не удивляйся сему, любезный читатель, дело сие обыкновенное, потому что если мы с прилежным примечанием рассмотрим все чело¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 47 веческие деяния, то несумненно увидим бесчисленное множество примеров, что воры, мошенники, злые лихоимцы, бессовестные откупщики, неправедные судьи, грабители и многие бесчестные люди роскош- сгвуют, благоденствуют и в сластолюбии утопают, а честные, разумные и добродетельные люди трудятся, потеют, с трудностьми борются, страждут, а редко благополучны бывают. Того-то ради один российский писатель говорит: Три вещи для меня на свете очень чудны: Бездельник что богат, а честны люди скудны; Что умными тех чтут, которы безрассудны...126 А от чего сие происходит, того, я думаю, и самые разумнейшие люди едва ли могут постигнуть, не испытанны бо судьбы Божеские; чего ради оставим мы сие рассуждение для искуснейших в Священном писании мужей, потому что сие до нашего намерения не принадлежит; я знаю, что и без того многие будут говорить, что я не за свое принялся дело; но что ж делать, когда уже начал, то, худо ль — хорошо ль, лучше привести к окончанию, нежели так оставить, а на нравы всех людей, по простой пословице, и Бог угодить не может, потому что, сколько голов, столько и умов, и у всякого человека свое рассуждение, и для того кто как хочет, тот так и рассуждает, а я обращаюсь к продолжению дел Каиновых. Сделавшись он сыщиком, почитал себя пресчастливейшим человеком. И подлинно, когда б он сей благополучный для него случай употребил в свою пользу и только б упражнялся в одной порученной ему должности, то, может быть, благополучие его продлилось и до конца его жизни; но приобыкшая к воровству мошенническая совесть недолго могла держаться в пределах добродетели; по пословице: повадился кувшин по воду ходить, на том ему и голову положить; так и Каин, сделавши с малолетства к воровству привычку, не мог никак от оной отвыкнуть.
48 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Получа он от Сената указ и военную команду, нанял себе в Заря- дье, близ Мытного двора, особливый дом, в котором, сделав бильяр127, завел разные игры и зерни. Чего ради повседневно собиралось к нему немалое число разного звания людей, и в скором времени имя Каиново не только в Москве, но и в отдаленных городах стало быть известно. Многие праздношатающиеся люди, а больше из фабричных, приходя к нему, рекомендовали себя в его услуги, желая чрез то сыскать себе у него пристанище; которых он, принимая благосклонно, содержал в своем доме человек по тридцати и больше. Они-то, ходя по Москве под видом шпионов, проведывали разными способами о всяких подозрительных людях и объявляли о том Каину, а между тем и сами много мошенничали, вынимая из карманов платки, часы, табакерки и другие вещи, какие могли попасться в их руки, и приносили оное к Каину, из которых брал он некоторую часть себе, а достальное отдавал тем мошенникам; а иногда некоторые покраденные вещи возвращал тем людям, у кого были украдены, объявляя им, что он сыскал оные чрез своих подчиненных, и за то получал себе награждение и немалую благодарность. В таких-то обстоятельствах будучи, Каин учинил многие добрые и худые дела, которые я следующим порядком изъяснить намерение принял. ДЕЛА КАИНОВЫ, УЧИНЕННЫЕ ВО ВРЕМЯ БЫТНОСТИ ЕГО СЫЩИКОМ128 1 В ОДНО ВРЕМЯ сказали ему, что в Мещанской улице делают воровские деньги; он тотчас, взяв свою команду, оных мастеров переловил, а именно Екима Холщевникова с товарищи пятнадцать чело¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 49 век, и, взяв у них несколько наделанных ими фальшивых денег и все инструменты, привез в Сыскной приказ. 2 В дворцовой Кжельской волости129, расстоянием от Москвы в сорока верстах, разбили разбойники старосту; чего ради призван был Каин в Дворцовую канцелярию130 и приказано ему, чтоб он постарался тех разбойников сыскать. Чрез несколько после того дней, едучи Каин за Яузские вороты, увидел лежащего на улице пьяного человека, приказал его взять и отвесть к себе в дом; и как стали его осматривать, то нашли у него несколько воровских пашпортов; потом, когда хмельная шаль131 из головы его вышла, то Каин спрашивал, где он взял те паш- порты, обнадеживая притом что ежели скажет правду, отпустить его на волю. Человек тот принужден был признаться, что он из числа тех разбойников, которые разбивали Кжельского старосту, у которого взяты и означенные пашпорты; а о товарищах своих объявил, что они жительство имеют подле Покровского монастыря132. Каин, не упуская нималого времени, со всею своею командою и с означенным доказате- лем поехал в то место, где показанные разбойники имели пристанище, которых переловя сорок девять человек, привезли в Сыскной приказ; в числе их находились два атамана, Казамаев да Медведев, и при них сыскали немалое число денег и разных пожитков, из которых Каин не позабыл взять себе хорошую часть133, а достальное привез с теми разбойниками в Сыскной приказ, а вышеобъявленного до- казателя взял Каин опять к себе в дом, затем что он объявлял, будто знает еще многих живущих в Москве воров, и для того на другой день послал его Каин с двумя солдатами своей команды для приискивания воровских артелей; и так сей доказатель, ходя по Москве по разным местам и не поймавши ни одного вора, сыскал способ от бывших с
50 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН ним солдат уйтить и пропал безвестно*, а вышеобъявленные разбойники по розыске винились во многих воровствах, разбоях и смертных убивствах, а особливо один из них, Савелий Вьюшкин, что он бывал во многих разбойнических партиях и столь много учинил смертных убивств, что по множеству оных именно и показать не упомнит. 3 Вскоре после того переловил еще разбойников двадцать семь человек134, при которых был атаман Бахтей, и по розыскам признались они в разбивании Колюского монастыря** и в других немалых разбоях и смертных убивствах. 4 Переловил в селе Покровском разбойников же тридцать пять человек, которые разбивали кашинского помещика Милитина. 5 Взял живущего подле Васильевского саду136 фабричного Андрея Скоробогатого с товарищи, всего семнадцать человек, которые делали фальшивые деньги, и еще по указанию оного Скоробогатого сыскал в Тверской ямской слободе137 вора с такими ж воровскими деньгами; и притом найден у него серебряный с образов оклад, а по приводе в Сыскной приказ означенный вор повинился, что обокрал в городе Старицах138 церковь. * Некоторые за верное утверждают, что сего доказателя бывшие с ним солдаты, взявши с него деньги, отпустили сами. ** Есть ли Колюский монастырь, того мне слышать не случилось, разве не Колоцкий ли135, что по Можайской дороге.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 51 6 Поймал воров Алексея Журку с товарищи четырнадцать человек, которые признались в покраже денег и пожитков у секретаря Чубарова139 и в других многих воровствах. 7 Сыскал семнадцать человек воров, которые покрали Сибирский приказ140 и по розыскам винились еще во многих воровствах, за что из них пять человек казнены смертию. 8 Переловил воров девять человек, покравших на Троицком подворье, что подле старого каменного мосту141, из церкви с образов оклады, ризы и прочую церковную утварь. 9 Поймал пять человек воров, укравших в Девичьем монастыре142 из кладовой палаты немалое число денег, а подвела их к тому воровству оного монастыря старица143, которая тогда ж с теми ворами из монастыря бежала и пропала безвестно. 10 Взял в ямской Драгомиловской слободе144 тридцать семь человек разбойников, а атаманом при них был Алексей Лукьянов, которые по приводе в Сыскной приказ винились во многих воровствах, разбоях и смертных убивствах.
52 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 1 1 Поймал за Москвою-рекою на Ордынской улице вора прозванием Лебедева с товарищи с шестью человеками, которые обокрали майора Оловеникова145, а по допросе признались и в других воровствах. 12 Сыскал вора Замчалку с тремя его товарищами, украли они у ком- панейщика146 Демидова денег пять тысяч рублев. 13 Поймал вора с золотым позументом, который по приводе в Сыскной приказ винился, что он бежал из санктпетербургской полиции и покрал у купца Милютина из лавки несколько денег и товаров, и по оговору его сыскано еще таких же воров шесть человек, которые признались во многих воровствах, разбоях и в побегах из-под караулов. 14 Переловил осьмнадцать человек воров, у которых главный был начальник, прозываемый Пива*, обокрали они компанейщика Бабушкина. 15 В разные времена сыскал и переловил мошенников сорок человек, которые еще оговорили таких же добрых людей, каковы и сами, более ста человек, и все оные Каином были сысканы. * В одном списке написано Пава.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 53 16 Описание Каиновой свадьбы147 Любовная страсть не в одних благородных сердцах обитает, но и подлые люди также нередко ею заражены бывают. Только с тою разносгию, что благородные (по их мнению) с большею нежностию страсть сию в сердцах своих питают, нежели подлые; однако ж непорочная любовь иногда больше находит постоянства и спокойствия между самыми простейшими деревенскими жителями, нежели в просвещенных людях, обитающих в великолепных градех, живущих в чертогах, златом украшенных, одеянных златоткаными одеждами и украшенных блистающими драгоценными каменьями. А если по справедливости рассмотреть беспристрастными глазами, то все человеческие нравы во всяком роде как доброделающих, так и злотворя- щих людей сыщется немало, по пословице: в семье не без урода, ибо свет сотворен не для одних благородных, но для всех людей равно, а только некоторые человеческие рассуждения положили между людьми различие. Но как бы то ни было, только женитьба Каинова есть образцовая; я, живучи на свете более сорока лет, не только подобной сей свадьбы не видывал, но и не слыхал, да думаю, что и вы, почтенный читатель, примера сему сыскать не можете. Хотя сие бракосочетание было и не великолепное, однако достойно некоторого примечания, которое происходило следующим порядком: Прежде определения Каина в сыщики, когда еще он отправлял мошенническую должность, случилось жить подле его квартиры одному отставному сержанту, у которого была дочь, хотя и не чрезвычайная красавица, однако имела немалую в себе приятность. Каин, называя тогда себя купцом, сделался по соседству оному сержанту знакомым, и, влюбяся в его дочь, старался разными способами склонить ее в свою любовь, и для того под видом отцовского знакомства дарил ее немалыми подарками, которые она хотя и принимала, но
54 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН обходилась с ним со всякою благопристойностию в одних только ласковых разговорах; и сколько он ни употреблял разных к тому происков, чтоб сыскать дорогу к ее сердцу, только нималого успеху в намерении своем получить не мог; и так сей мошеннический купидон как ни старался напрягать слабый свой лук с тупыми стрелами против постоянного сердца сержантской дочери, но все его старание осталось тщетно; и для того, видя в том свою неудачу, принужден был с немалым сожалением прожект сей оставить без всякого действа. Однако ж непорочная красота, пленившая мошенническое сердце, никогда из мыслей его не выходила, чего ради по прошествии немалого времени как сделался он сыщиком, то вздумал к исполнению в том своего желанья сей случай употребить в свою пользу. Будучи в той надежде, что постоянная сия девица, увидя его в таком чину, притом же и одет был тогда уже он не так подло, как прежде, ибо носил немецкое платье, подвивал волосы и прикрывал воровскую свою голову пудрою148, почему и надеялся, что она охотнее прежнего согласится на его предложение. Пришед он к ней уведомился, что она намерена итти замуж; предлагал ей, чтобы она, кроме его, ни за кого жениха не выходила. Но она, зная ли его состояние, или сердце ее было уже занято другою любовью, а может быть, и врожденную имея против его антипатию*, отвечала ему, чтоб он нимало себя тем не ласкал и перестал бы о том думать, потому что она за него замуж итти, какое б он ни имел великое богатство, не намерена. Неожидаемый сей отказ поразил Каина пуще громового удару, отчего и пришел он в чрезмерное огорчение; ибо обыкновенно кажется всякому человеку та вещь, от которой отказывают или запрещают, всего драгоценнее, и сердце наше никогда столько не страждет, как в то время, когда боится потерять то, что его прельщает и что он чрезмерно любит. Итак Каин, будучи сгораем сею любовною страстью, а не видя к исполнению сво¬ * Отвращение.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 55 его намерения никакого средства, принял прибежище к воровскому своему вымыслу; пришел он в Сыскной приказ и научил содержащегося там, им же приведенного в делании воровских денег мастера Андрея Скоробогатого, обещая ему исходатайствовать свободу, только чтоб оговорил помянутую сержантскую дочь, будто она имела с ним в делании воровских денег согласие. Скоробогатый, польстясь на Каиново обещанье, приказал доложить о себе секретарю с тем, что имеет объявить некоторое дело; секретарь, призвав его, спрашивал, что он объявить намерен. «Милостивый государь, — говорил Скоробогатый секретарю с великим подобострастием, — есть одна сержантская дочь, которая про делание мною воровских денег ведала и ими пользовалась». На что требовать больше доказательства? Я думаю, всякий может знать, что проницательный секретарский разум иногда и без всякого доказательства, по одной физиогномии человеческой может узнавать справедливость, а особливо у кого денег больше для секретарской души. Тотчас послали команду, привезли сержантскую дочь в Сыскной приказ и спрашивали, для чего она, ведая, что Скоробогатый делал воровские деньги, не доносила. Несчастная и невинная девица хотя и приносила справедливое в том оправдание и уверяла всякими клятвами, что не только ничего не ведает, но и доказателя в глаза не знает, но правдолюбивые секретари, не утвердясь на праведном ее ответе и не дав с доказателем очной ставки, определили допросить ее под плетьми, и до тех пор мучили, что едва оставили живую, и без всякого чувства приказали отнести ее на ругожке и бросить, как настоящую злодейку, в тюрьму. На другой день после сего мучительского наказания Каин прислал к ней одну женщину и велел сказать, что ежели она согласится вытга за него замуж, то чрез два дни освобождена будет на волю; добродетельная девица приказала ему в ответ сказать, чтоб он и мыслей о том не имел. Каин, будучи сим грубым ответом раздражен и видя,
56 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН что воровские его происки желаемого успеху не имеют, пошел опять к Скоробогатому и говорил ему, чтобы он как можно уверял секретарей и присутствующих, что она действительно про делание воровских денег ведала. По такому фальшивому доказательству доходило сие дело до того, чтоб ее разыскивать. Злосчастная и безвинно страждущая девица как скоро о том уведомилась, полились источники горчайших слез из глаз ее; и, упавши в обморок, лежала несколько времени без всякого чувства; а как натура преодолела телесные человеческие слабости и пришла она в прежнюю память, рассуждала о своем горестном состоянии и, не находя никакого к своему избавлению средства, принуждена была принять прибежище к своему злодею и склониться на его требование. Послала она к Каину и велела сказать, чтобы он с нею повидался; бесчеловечный мошенник, услыша сие, несказанно обрадовался и ту ж минуту, подобно как голодный хищный ястреб на незлобивого голубя, бросился к ней в тюрьму с великим восторгом. По приходе его туда говорила она ему, обливаяся сама горькими слезами: «Я вижу, что судьба определила мне быть несчастливейшею навеки; ежели ты можешь избавить меня от угрожающего мне напрасного мученья, то я соглашаюсь против воли моего сердца быть законною твоею женою, а инако лучше хочу умереть, нежели лишиться девической чести». Каин, слыша сие, не знал, что от радости делать; клялся ей разными клятвами, что он непременно на ней женится. И тотчас побежал к секретарям, которые к нему весьма были благосклонны* 149, и, переговоря с ними на одине, доложили присутствующим151 с изъяснением некоторых указов, что сержантскую дочь розыскивать не следует, потому что хотя она про * Секретарями тогда были Днскй, Бгмлв; и благосклонность их к Каину происходила от того (как о том сам Каин сказывал), что когда он был сыщиком и приваживал в Сыскной приказ воров с покраденными пожитками, то означенные секретари обще с подьячими по ночам в секретарской палате из тех пожитков лучшие вещи выбирали и делили между собою, а остальное оставляли истцам; когда же чего тем людям, у кого те пожитки покрадены, недоставало, то прави¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 57 делание воровских денег и ведала, но как женщина, не знающая законов, не доносила о том больше от простоты и глупости, а не с умыслу. Господа присутствующие как разумом секретарей водили это152, по представлению секретарей недолго медлили, чрез два дни подписали определение, чтоб высечь ее кнутом и отдать ее на расписку, что и учинено по просьбе Каиновой без всякого милосердия. Вот, почтенный читатель, как непостоянна фортуна человеческая: часто веселится, делая добрых людей злочастными и помрачая блистание справедливых, вместо оных благоприятствует бездельникам и возвышает тех, которые не имеют никакой добродетели; подлинно, что сокровенны от нас таинства непостижимыя судьбы; не можем мы проникнуть, для чего она не всех равным счастьем награждает; мошенникам иногда подает способ умножать свое богатство и исполняет их желаньи, а честным людям определяет претерпевать бедность и ввергает в бездну горестей. По учинении несчастной девице наказания взял ее Каин на свою расписку, сказавши притом сию пословицу: сколоченная посуда два века живет; и отдал для излечения ее спины одной знакомой ему просвирне153, и как по нескольком времени пришла она в прежнее здоровье, то Каин без всяких церемониальных приуготовлений в назначенный к бракосочетанию день послал к приходскому священнику сказать, что он будет венчаться, и, взяв свою невесту, пришел в церковь, будучи провожаем многими команды своей солдатами. Священник, пришед в церковь, требовал от Каина по тогдашнему узаконению венечной памяти*, и как Каин оную ему подал, то он, посмотря, при¬ ли150 с тех, у кого те воры имели пристанище; потому-то оные секретари, когда Каин содержался, и делали ему всякую благосклонность, бояся, чтобы он их не оговорил. * Память (наименование старинное), то есть позволительная о бракосочетании грамота, которая по тогдашнему узаконению давалась из Соборной палаты для объявления приходскому священнику154, а в ней изъяснялось, чтоб вступающие в брак никакого между собою противного закону родства не имели, и соби-
58 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН знал ее за фальшивую, да и действительно она была такая, ибо Каин написал ее у себя в доме; чего ради священнику венчать его никак было не можно, и так, оставя он Каина, ушел из церкви вон; а Каину по множеству собравшегося в церковь народа не венчавшись итги домой показалось стыдно. И для того послал он команды своей солдат, велел сыскать на улице какого ни есть пьяного попа и привесть в церковь; а как у нас в таковых недостатку нет*, то солдаты немного имели в том затруднения, и только вышли на Варварскую улицу157, попался им идущий из замошного кабака158 хмельной священник, которого они, подхватя под руки, привели в церковь. «Для чего ты так бесчинничаешь? — говорил Каин попу. — Напившись пьяный, идучи по улице, кричишь и поешь песни, чего вашему чину делать весьма непристойно. Знаешь ли ты, что я тебя теперь же могу отослать в духовную консисторию, где с тобою поступят по всей строгости законов?» Священная глава хотя и наполнена была хмельными парами, однако ж он гораздо оробел, а Каин, продолжая свою речь, говорил: «Ежели ты хочешь, чтобы я тебя освободил, то, за небытностию здешнего приходского попа, обвенчай нас», — а как пьяному и море кажется по колена, то хмельной священник, не рассуждая ни о чем, надев тотчас на себя ризы, начал венчать, и как пришло время по обряду церковному водить жениха с невестою кругом налоя, то он, с робости ли или от хмельной силы забывшись, вместо трех раз вертел их раз с восемь. По окончании бракосочетания Каин, смеяся, спросил у попа, для чего он так много их водил кругом. «Долея станешь ралось за то в ту Соборную палату с каждой венечной памяти по нескольку денег; а ныне оное по соизволению монаршему для облегчения народного отставлено. * В прежние времена бывало оных довольно, а ныне благоразумным учреждением духовных властей сего не видно, потому что еще покойный Амвросий, архиепископ Московский155, сделал определение, что ежели кто увидит в кабаке священника или диакона и приведет в консисторию156, тому давать денежное награждение.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 59 жить», — отвечал ему поп. Потом взял Каин священника к себе в дом, и за неимением званых гостей посажены были за стол только двое новобрачных да поп с свахою, которые гораздо были употчеваны, по окончании же стола дал Каин попу рубль денег и, завязав ему назад руки, повесил на шею две бутылки с вином, а назади его рясы пришил бумажный билет, на котором было написано: «Когда висящее на шее вино выпьет, тогда и развязан будет». И с тем проводили его со двора долой; по прошествии же некоторого времени попался оный поп на улице Каину навстречу и, увидя его, подняв длинную свою рясу, бросился бежать, бояся, чтоб Каин не сыграл с ним еще такой же комедии. На другой день после брачного сочетания приказал Каин солдатам своей команды идущих мимо его дома купцов брать и приводить на двор, которых собрано было человек до сорока; велел он их поставить среди двора, а новобрачной своей супруге, насыпавши на тарелку гороху, приказал подносить вместо овощей159. Купцы, из учтивости бравши по нескольку зерен, вместо оных клали молодой его сожительнице кто рубль, кто полтину денег, и таким образом вся свадебная церемония кончилась. 17 Вскоре после того, на сырной неделе160, которая у простого народа называется масленицею, приказал Каин сделать для увеселения любезной своей супруги позади Мытного двора снеговую гору, украся оную елками, можжевельником, статуями, и в некоторых местах обвешал красными сукнами*, на которую во всю ту неделю собиралось для катанья премножество народа, и происходили разные веселости, * Место сие, на котором была сделана гора, и поныне называется Каиновою горою.
60 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН а между тем мошенники его команды вынимали из карманов, что в их руки попадалось; а в последний день той недели собрал он человек до тридцати разного звания людей и велел на той горе представлять комедию, называемую «О царе Соломоне»;161 и между прочими изображениями приказано было одному фабричному украсть у нареченного царя из кармана деньги, а как показанного фабричного в том воровстве поймали и привели ко мнимому царю, то он приказал его наказать по военному артикулу;162 чего ради по повелению Каинову собрано было всякого звания людей человек до двух сот, и поставлены в два ряда, как обыкновенно виновных солдат гоняют сквозь строй, каждому человеку дано по метле, и, раздевши того фабричного донага, надели ему на голову мужичью шапку, на шею белый галстук163, на руки большие крестьянские рукавицы, к спине привязали маленького молодого медведенка, и так сквозь сей строй шесть раз прогнали, притом команды Каиновой барабанщик бил в барабан, а суконщик прозванием Волк164, наподобие майора, ездил около того строю верхом и понуждал стоящих в строю, чтоб били без пощады; и таким образом, вместо шутки, показанный фабричный иссечен был до крови, за что Каин дал ему рубль денег да новую шубу, чем он был весьма и доволен. 18 В одно время пришел к Каину торгующий в епанечном ряду Петровского монастыря крестьянин165 и сказывал, что управитель того монастыря взял его сына для отдачи в рекруты и держит у себя в доме под караулом, чего ради просил, не может ли он его от того избавить, за что обещал подарить несколько денег. Каин тот же день, взяв несколько человек своей команды, приехал в дом показанного управителя и говорил ему, чтобы он взятого для отдачи в рекруты крестьянского сына освободил; но как управитель на то не соглашал¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 61 ся, то Каин, рассердись, велел его своим солдатам взять и вывесть на двор, и, поставя силою на колени, взявши стоящую на дворе бочку с дегтем, вылили ему на голову, отчего он сделался подобен арапу;* Каин, смотря на него и смеяся, говорил: «Я и прежде в такие старцы постригал, кто нечестно со мною поступал, дурак твой архимандрит, давно бы пора тебе чернецом быть»166, — потом, взяв крестьянского сына, привез ко отцу его, от которого и получил с великою благо- дарностию обещанное число денег. 19 Вскоре после сего поймал он беглого солдата с воровскими печатными пашпортами, который по приводе в Сыскной приказ винился, что он получил те пашпорты от одного помещика. Каин, сыскав того помещика, представил в Сыскной же приказ; где он по следствию признался в раздаче тех пашпортов до трех сот разного звания людям, а ему даны были от сенатского сторожа, который украл их из сенатской типографии. 20 В день праздника Чудотворца Николая, в бытность купца Горского у завтрени167, пришли в дом его воры, и бывших у него в доме двух девок одну бросили в погреб, а другую малолетную убили до смерти, и, разграбивши его дом, ушли; о чем дошло сведение до Тайного * Во всех имеющихся у меня списках написано, что Каин сего управителя облил дегтем, а вьппепомянутый мною на странице 33 безымянный автор написал «смолою», и сие не только невероятно, но совсем противно здравому рассудку, потому что смола такая материя, которая и в самые летние, жаркие дни без прикосновения огня так жидка не бывает, чтобы можно было оную разливать, а на растопление оной надобно употребить немалое время, к чему Каин никакого тогда не имел резону.
62 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Императорского кабинета, чего ради призван был туда Каин, и его превосходительство барон Иван Иванович Черкасов приказывал ему168, чтоб он постарался показанных воров сыскать; и потому спустя после того несколько времени попался Каину на Устретенской улице169 пьяный матрос, которого он взявши к себе в дом, нашел у него в кармане огниво, трут и спицы170, почему почитая его за подозрительного человека, спрашивал то ласкою, то с пристрастием, какой он человек. Матрос, видя, что ему от Каина отделаться не можно, принужден был признаться, что он беглый и из числа тех воров, которые разграбили дом купца Горского, а подведены они были к тому воровству живущим у оного купца работником, и по показанию сего матроса сыскано человек с двадцатью его товарищей. 21 Поймал беглого рекрута, который в допросе показал, что он отдан был в рекруты подложно бежецким помещиком Милюковым. Каин, сыскав оного Милюкова, представил в Военную коллегию, где он по производимому следствию признался еще в отдаче многого числа подложных рекрутов. 22 В один день живущие у Каина в доме фабричные указали ему идущего по улице в господской ливрее беглого суконщика; Каин велел его поймать и, приведши к себе в дом, спрашивал, что он за человек и у кого находится во услужении, но как он не хотел сказывать правды, то Каин велел принесть батожьев и хотел его сечь, уграживая притом, ежели не признается, отослать в Сыскной приказ. Мнимый сей лакей принужден признаться, что он подлинно беглый суконщик, жительство имеет лейб-компании у гренадера Телеснина171, у
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 63 которого-де в доме живут еще поручик Е.172, да Семеновского полку солдат Самсон Руднев, и еще разного звания людей человек до пятнадцати, с которыми они, ездя ночным временем по Москве, делают разбои. Каин, не упуская нимало времени, собрал всю свою команду и поехал в дом показанного лейбкомпанца, в котором нашел поручика Е., солдата Руднева и еще несколько человек их сообщников, которых, взяв со всеми их пожитками, привез в Сыскной приказ; а самого Телеснина в то время в доме не было, а означенные его товарищи объявили, что он уехал в Ярославль; однако по нескольких днях Каин, сыскав его, привел в Сыскной же приказ, где он по учиненным расспросам винился, что обще с объявленным поручиком Е., солдатом Рудневым и другими живущими у него людьми в одну ночь разбивали купца Насырева да живущего близ Донского монастыря173 купца ж Василья Купреянова, у которого взяли немалое число денег и разных пожитков, и притом у Купреянова взяли несколько разных напитков, ибо он торговал виноградными винами. А в другое время разбивали купца Бабушкина; а когда приезжали для разбою в их домы, то объявляли о себе, будто они присланы из Тайной канцелярии для взятья их в ту канцелярию по некоторому тайному делу. 23 Из Санктпетербурга от компанейщика Замятина бежали два человека, покравши у него немалое число денег; и, приехав в Москву, один из них по некоторому случаю попался в Корчемную контору;174 а другой его товарищ, пришед к Каину, просил, не может ли он сыскать какой способ ко освобождению его товарища, за что обещал ему подарить триста рублей; Каин тотчас на то согласился и, дождавшись вечера, взяв несколько человек команды своей солдат, приехал в Корчемную контору, в которой нашел дежурного подьячего спящего, велел его раздеть и высек плетьми, приговаривая, для
64 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН чего он в должности своей неисправен; а содержащегося беглого Замятина человека и с бывшим у него на карауле солдатом взяв, привез на Царицын луг175 в кузницу, и, снявши с него кандалы, сковал оными караульного солдата, и отпустил обратно в ту же контору, а помянутого Замятина человека взял с собою и отвез к его товарищу, от которого тотчас и получил обещанные деньги триста рублей с великою благодарностю. 24 В одно время будучи Каин на Красной площади, зашел в питейный погреб, который он нередко присутствием своим посещал; увидел тут сидящего за столом Санктпетербургского полку писаря Советова, и с ним из Страшного монастыря176 старица, которая тогда была еще очень молода и хороша собою;177 перед ними стояла бутылка виноградного вина. Советов был Каину знаком, потому что прежде того он жил поблизости от Каиновой квартеры; и для того, наливши рюмку вина, поднес Каину и притом оговорился, чтобы он их не осудил. Нельзя было Каину не догадаться, какое Советов имел дело с молодою черничкою178, чего ради, принявши у Советова с вином рюмку и поздравя их с хорошим успехом, говорил: «Видно, что ты, госпожа монахиня, пошла по матери, я думаю, что в тебе путь будет, только живите и начатые вами дела отправляйте поосторожнее», — и, выпивши вино, оставя их в погребу, возвратился на свою квартеру. По прошествии нескольких после того дней Советов, подговоря сию черничку, из монастыря увез, и, приехавши в село Черкизово, расстоянием от Москвы верст семь, обвенчался, и жил с нею, как надлежит с законною женою, наслаждаяся друг от друга нелицемерною любовью; но судьба, обыкшая играть счастьем человеческим и превращать наши намерении по своему произволению, позавидовав их счастию, разрушила любовный их союз неожидаемым случаем.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 65 Вскоре после брачного сочетания любезная179 черничка, будучи в селе Преображенском, попалась навстречу Страшного монастыря игуменьиным людям; хотя она была тогда уже и в светском платье, однако они ее узнали и, поймавши, отвели в духовную консисторию, в которой она принуждена была признаться, что ее из монастыря увез писарь Советов, за которого она и вышла замуж. Консистория по силе духовных законов за такое преступление, облача ее опять в черную рясу, отослала для покаяния под начал в Вознесенский монастырь180, а Советова, яко преступника законов, велено для ответу сыскивать в консисторию. Не столько страшны были Советову консисторские законы, сколько поражала его печальная разлука и горестное состояние любезной его супруги; и так, размышляя он о своем несчастьи, не знал, что делать; наконец пришел к Каину и, рассказав ему свое приключение, требовал его совету и просил, не может ли он сыскать какое ни есть средство к освобождению из монастыря несчастливой чернички, за что обещал ему подарить сто рублей. «Хорошо, — отвечал ему Каин, — я постараюсь просьбу вашу исполнить». На другой после того день Каин надел на себя офицерский кав- тан и, взяв с собою несколько человек команды своей солдат и одного гвардии сержанта Наговицына181, который тогда был у него в доме для карточной игры, поехал к Вознесенскому монастырю; а как сие происходило в воскресный день, то стояло подле того монастыря несколько господских карет, от которых за теснотою улицы и проехать было не очень свободно, и для того научил он помянутого сержанта Наговицына, чтобы он велел каретам от монастыря отъехать, объявляя им, что граф Петр Иванович Шувалов182 скоро будет в тот монастырь к обедне, почему те кареты несколько и распространились. Каин, поставя в некоторых местах караул, сам пошел прямо к игуменье в келью и объявил ей о себе, что он прислан из Тайной канцелярии для взятья по некоторому делу содержащейся у ней под нача¬
66 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН лом Страшного монастыря старицы. Игуменья, видя строгое Каиново требование, не отговариваясь нимало, ту ж минуту велела привести к себе Серафиму (так называлась несчастная черничка) и отдала ее из своих рук Каину; взявши он ее за руку, вывел из монастыря вон, посадил с собою в сани и сказал: «Полетел коршун за море», — ударил по лошадям и привез ее благополучно к Советову. Искусившиеся в любовных делах довольно знают, какова огорчительна есть невольная разлука нелицемерных любовников, напротив же того — сколь чувствительна бывает оным и радость от нечаянного свиданья; чего ради я за излишнее почитаю изъяснять здесь ту радость, которою объяты были соединенные Каином супруги, довольно, что Советов тотчас обещанные Каину деньги сто рублей с великою благодарностию отдал, а Каин, принимая оные и смеяся, говорил: «Если б мне за всякую старицу по сту рублей давали, то бы я и всех из Вознесенского монастыря перетаскал». 25 В Великий пост привезено было на Гостиный двор несколько возов свежей рыбы, между которой в одном возу осмотрели таможенные сторожа бочку с вином183, которая по объявлению тех сторожей взята под караул, и велено оную с тем подводчиком, который ее привез, отвезть в Корчемную контору. Хозяин помянутой рыбы, зная, что по силе законов подвержен будет за сие наказанию, пришел к Каину и просил, чтобы он постарался как ни есть его от сего несчастья избавить, обещая ему за то хороший подарок. Каин велел ему наведываться184, в которое время то вино повезут в Корчемную контору, и сказать себе; а сам между тем приговорил одного солдата185 не своей команды и, придав ему самых удалых четырех человек суконщиков, которые прозывались Волк, Баран, Монах и Тулья186, приказал им то вино на дороге отбить. Они, вышед на Москву-реку и дождавшись
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 67 оное, остановили; солдат, ухватя подводчика за ворот, говорил: «Ты меня отдал в солдаты, теперь сам попался в мои руки, я с тобой разделаюсь», — а суконщики вклепались187 в его лошадь, называя ее своею и будто она у них украдена, и для того бывших при том вине таможенных солдат, связав, положили в сани, в которых стояла бочка с вином, и, выпрягши лошадь, посадили на нее рыбакова работника и повели с собою, а сани с бочкою и с связанными солдатами оставили на Москве-реке, и, пришед к Каину, репортовали о благополучном исполнении наложенной на них комиссии, за что Каин и получил от рыбака хорошее награждение. 26 Купца Клепикова работник сказал188 одному команды Каиновой солдату Алексею Шинкарке189, что в стоящем на Москве-реке близ Москворецких ворот190 стругу имеется немалое число денег; Шинкарка объявил о том Каину, который по прошествии нескольких дней, взяв с собою из своей команды самых удалых и отважных четырех человек, и при наступающей ночи пришел на тот струг и спрашивал у бывшего тут сторожа, нет ли у них на стругу продажной пшеницы; потом, видя, что на стругу, кроме оного сторожа, никого нет, приказал его связать, и, вошед в чулан, нашли сундук, у которого сбили замок, и, вынувши тысячу семьсот рублей денег, возвратились благополучно на свою квартиру. 27 Кружевного ряду купец отправил из Москвы в город Калугу несколько неявленных и беспошлинных товаров191, которые на заставе усмотрены и задержаны, чего ради пришел он к Каину и просил его, чтобы постарался по возможности своей означенные товары каким-нибудь
68 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН способом освободить, за что обещал немалое награждение. Каин, не откладывая вдаль, тот же день взяв несколько человек своей команды и приехав на заставу, стоящих там караульных перевязал, а помянутые заарестованные товары взял с собою и отдал тому купцу, от которого и получил за то обещанное награждение. 28 Того ж кружевного ряду купец, пришед к Каину, сказывал, что в одном доме близко Немецкой слободы делают из запрещенного указами золота и серебра бить, канитель, блески и проволоку192, в которое дело употребляют и государственные монеты. Каин, дождавшись ночи, с несколькими команды своей солдатами и живущими у него в доме суконщиками приехал к тому дому, который нашел весьма крепко запертый, и никак в покои войтить было не можно. Приказал он одному суконщику, прозываемому Волку, взлезть на чердак в слуховое окно и отпереть двери; но только Волк в окно полез, то живущий в том доме немец ухватил его за волосы и стал бить, и в той драке откусил Волку ухо. Между тем другие Каиновы подчиненные, сыскавши бревно, выбили двери, и, вошед в покои, сколько могли найтить золота и серебра и притом весь инструмент забрали и хотели ехать, но живущий подле того дому господин, услыша происходящий в доме у своего соседа шум, заключил, что сие происходило от разбойников, и, вышедши на балкон, кричал своим людям, чтобы они собирались и бежали на помощь к его соседу, но люди, будучи в крепком сне, вскорости собраться не могли, а Каин велел своим подчиненным взбежать на балкон, и схватя оного господина, положили в сани и привезли на Горохово поле;193 и тут, разувши у него одну ногу, оставили, а как тогда был немалый мороз, то принужден был сей господин, наподобие гуся поджавши под себя босую ногу, сидеть на дороге до тех пор, пока проезжающие мимо не взяли и не отвезли в дом его.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 69 А взятый инструмент отдал Каин тому купцу, который ему об оном сказал, а с него взял за оный триста рублей денег. 29 Сыскал живущих подле Ивановского монастыря194 мастеров, которые делали воровские деньги, и привез их со всеми инструментами и наделанными деньгами в Сыскной приказ. 30 В день праздника Пятидесятницы, или, как называется у нас, в Троицын день195, у Москворецких ворот, на Живом мосту196 собиралось множество девиц и женщин, которые, по древнему еще суеверному и идолопоклонническому обыкновению, ходя с березками, пели песни, плясали и бросали с голов своих в Москву-реку венки; чего ради для смотрения сего позорища197 собиралось там немалое число всякого звания народу, в числе которых случилось быть купцу Григорью Колосову*, у которого мошенники вынули из кармана на двадцать тысяч протестованных векселей198. Пропажа сия привела Колосова в великую печаль, и для того пришел он к Каину и, кланяяся, униженно просил, чтобы он постарался те вексели отыскать, обещая ему за то довольное награждение. Мне кажется, всякий может рассудить, что Каину гораздо легче можно было сыскать купцовы вексели, нежели увезти из Вознесенского монастыря прекрасную Серафиму, потому что все почти мошенники были ему известны, а некоторые, как упомянуто выше, имели у него в доме и пристанище; да и действи¬ * В одном имеющемся у меня списке написано «Колобову», но я буду называть Колосовым, потому что фамилия купцов Колосовых из давных времен по их хорошему достатку многим известна и ныне имеется у них очень хорошая шелковая фабрика; а Колобовых мне никогда и слышать не случалось.
70 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН тельно те векселя украдены были команды его солдатами, которые, смотря на дела своего начальника, и сами сделались мошенниками; почему он, чрез три дни отыскав оные векселя, взял к себе, и, при- шед ночью ко двору Колосова, взлез в чердак и, положа их за прибитую к стене картину, сам возвратился в дом свой; на другой день попался Колосов Каину на улице и спрашивал, нет ли какого слуху о его векселях. «Напрасно вы беспокоитесь о своей пропаже, — отвечал ему Каин, — векселя ваши имеются у вас в доме». Колосов никак не хотел тому верить, думая, что Каин над ним шутит, но когда он уверил его многими клятвами, что векселя действительно у него в доме, то он, несказанно обрадовавшись, просил Каина к себе в дом, и по приезде домой принял его со всякою ласкою и потчевал лучшими напитками; Каин, посидя немного, подозвал к себе малолетнего Колосова сына, шепнул ему на ухо, чтобы он сходил в чердак и вынул там из-за картины запечатанные в пакете письма; мальчик, тотчас побежав в чердак, принес запечатанный пакет и положил перед Каином на стол. «Вот ваши пропавшие векселя, — говорил Каин купцу, — пересмотрите их, все ли они в целости. Не правду ли я вам говорил, что они в вашем доме?» Купец почти обезумел от радости, и притом немало удивлялся, недоумеваяся, каким образом они очутились в его доме, и, благодаря Каина, спрашивал, сколько ему надобно за отыскание векселей денег. «Хотя я в попах не бывал, — отвечал Каин, — но обыкновение их знаю, они бывают довольны тем, что им дадут». Жена того купца принесла мешок с серебряными деньгами, в котором было двести рублей, и, положа оный перед Каина, просила, чтобы он взял из оного сколько ему угодно; Каин спросил у ней, сколько в их доме людей; «шестнадцать человек», — она ему отвечала; вынувши он из мешка шестнадцать рублей, велел оные для оказания своего великодушия раздать людям, а достальные сто восемьдесят четыре рубля положа в карман и отблагодари хозяину, возвратился в дом свой.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 71 31 Купец Бабкин, пришед к Каину, сказывал, что у него из казенной199 украдено денег четыре тысячи семьсот рублей, и просил, чтобы приложил свое старание к отысканию тех воров, за что обещал ему подарить пятьдесят рублей. Сие обещание Каину показалось не очень приятно, потому что за отыскание такой великой суммы сулил такое малое число; однако ж, употребя всевозможные способы, доискался, что те деньги украдены были плотником, который делал у оного Бабкина в кладовой палате двери, и, сыскавши означенного вора и с деньгами, привез в Сыскной приказ, откуда Бабкин получил оные не пятьюдесяг рублями200. 32 Будучи Каин под Девичьим монастырем в гостях и едучи домой гораздо поздно, увидел бегущего по Девичьему полю201 необычайно скоро человека, которого он, догнав, поймал, и, усмотря у него на руках кровь, почел его за подозрительного человека, и, взяв к себе в дом, отдал под караул с тем намерением, чтобы поутру его хорошенько допросить, но он в ту же ночь, выбивши окончину, из-под караула бежал и пропал без вести. 33 В 1745 году едучи Каин Москвою202, увидел лежащую на улице пьяную женщину, велел ее взять и отвесть к себе в дом, которая, будучи очень пьяна, говорила, что она знает некоторое важное дело; Каин хотя и думал, что баба врет от одного только пьяного духу, однако ж как он по должности своей к таковым делам был очень любопытен, то для изведывания истины велел оную женщину положить у себя в
72 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН доме спать, и как по нескольких часах хмельная сила из головы ее вышла и пришла она в трезвое состояние, то Каин не оставил опять ее спрашивать, какой она человек, как ее зовут и какую важность объявить намерена. «Я купеческая жена, — отвечала ему женщина, — зовут меня Федосьей Яковлевой, а объявить имею то, что знаю я премножество еретиков и раскольников, которые часто собираются для исполнения беззаконных дел в одном доме и творят богомерзкое служение некоторому лжехристу Андрюшке, который притворяет себя немым и ходит по улицам летом и зимою босой и в одной рубашке, и потому многие почитают его за святого, и он-де по такой притворной святости имеет свободный вход во многие знатные домы». В подтверждение сего объявления оная женщина обо всем том с изъяснением еще некоторых дел написала своею рукою записку и, запечатав оную, отдала Каину с тем, чтобы он объявил ее, где надлежит, в присутственном месте. Каин, взяв записку и несколько человек команды своей солдат, поехал Тайной канцелярии к советнику Казаринову и подал ему помянутую записку. Господин Казаринов, прочитавши оную, увидел, что дело сие немалую имеет важность, и думая, что Каин доносит о том сам собою, приказал его взять под караул; но Каин, зная в том свою правость, под караул себя взять не дал, отчего и произошла было между командою Каиновою и людьми господина Казаринова ссора. Наконец г. Казаринов спросил у Каина, где он взял записку и кто ее писал. «Тот, кто об оном доносит, — отвечал Каин, — и чьею рукою сия записка писана, находится теперь у меня в доме». По таком Каиновом ответе г. Казаринов, не медля нимало, поехал к генералу Василью Яковлевичу Левашову203, бывшему тогда в Москве главным градодержателем, и обо всем ему доложил. Генерал, пере- говоря с ним, отпустил Каина домой, приказав ему, чтоб он, когда его потребуют, был в готовности, а помянутую доносительницу содержал бы у себя под крепким караулом. Каин, возвратясь домой, подтвердил своей команде, чтоб они караулили гораздо крепче. По наступле¬
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 73 нии же ночи прислан к Каину из Тайной канцелярии господин полковник Ушаков и при нем один секретарь, два обер-офицера и сто двадцать человек солдат; приехав ко двору Каинову, стали у ворот случаться. Каин, будучи с вечера очень пьян, спал так крепко, что подкомандующие его едва могли добудиться; а как он проснулся, и услыша у ворот своих необыкновенный стук, и видя за воротами множество вооруженных солдат, не знал, на что подумать, чего ради встревожил всю свою команду и, поставя оную среди двора, велел отпереть вороты. Господин полковник и секретарь, вошед в горницу, спросили о вышепомянутой женщине. Каин тотчас ее пред них представил; взяв они ее в особливую каморку, спрашивали по вышепомянутой записке; и как она ни в чем не запиралась и утверждала все то клятвою, то г. полковник обще с секретарем, посадя ее с собою в берлин, поехали со всем конвоем на Покровскую улицу204, куда и Каину с его командою приказано было следовать; и приехав в дом купца Григорья Сапожникова, взяли его под караул и отослали в Тайную канцелярию, а в доме его поставили караул; а оттуда поехали по другим местам и в одну оную ночь были домах в двадцати, к которым ко всем приставили великие караулы, и ни одного человека из оных выпускать не велено; а на другой день взяли в Таганке купца Якова Фролова, которого с другими подобными ему отослали в Тайную канцелярию; а малолетного его, Фролова, сына взял Каин к себе и спрашивал, не знает ли он, где живет Андрюшка немой, и не слыхал ли, не говорит ли он с кем. «Он со всеми теми говорит, — отвечал купеческий сын, — которые имеют с ним в делах его согласие, а живет он за Сухаревой башней»205. По сему объявлению для взятья сего лжехриста послана из Тайной канцелярии военная команда, при которой находился и Каин, но Андрюшки в доме не застали, а бывшие тут объявили, что он уехал в Петербург, чего ради всех живущих в том доме забрали в Тайную канцелярию, а об Андрюшке с прописанием всех касающихся до сего дела обстоятельств послан от генерала Левашова в Петер¬
74 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН бург нарочный курьер; почему он там пойман и прислан под караулом в Москву в Тайную канцелярию, в которой силою кнута отверзлись притворные немые его уста и принужден был во всех своих мерзких и богопротивных делах принесть повиновение, и потому для вернейшего исследования учреждена была нарочная комиссия206, в которую собрано приличившихся207 в той ереси разного звания мужеска и женска полу четыреста шестнадцать человек; и по совершенном исследовании означенный Андрюшка и ближние его сообщники сечены на Царицыном лугу кнутом и сосланы в Рогервик*’208 на каторжную работу, а другие по наказании плетьми записаны в солдаты и матросы, а иные из женска пола определены на фабрики; две монахини высечены шелепами209 и сосланы в дальние монастыри; прочие ж, которые от одной только простоты и глупости прилепились к их ереси, те по наказании плетьми, а иные и без наказания освобождены на прежние жилища. Да не сыскано еще той ереси учителей и согласни- ков ста шестидесяти семи человек. Доказательница же, вышепомяну- тая купеческая жена Федосья Яковлева во время продолжавшейся о сем комиссии умерла; а главный начальник сей ереси был помянутый выше сего купец Григорий Сапожников**. Когда бы любопытным писателям можно было видеть и прочесть всё производимое о том дело, то б, конечно, могли сочинить о сем происшествии изрядную историю, которая хотя в другом мошенническом роде, но гораздо б превосходила Каинову, из которой бы ясно можно было видеть глупое, от суеверства происходящее народное заблуждение и какою лицемерною святостию невежда сей приводил иногда и разумных людей в некоторую вероятность210 и чрез то учинил таких несчастливыми, которые несравненно превосходнейший * Балтийский порт. ** О сем еретическом сонмище можно видеть в публикованном из Святейшего Синода во всем государстве печатном указе.
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 75 пред ним имели разум. Но как сие происходило во время нашего века и все мошеннические и богомерзкие его дела у многих еще ныне находятся в твердой памяти, то оставим мы оные будущим временам. Может быть, и его историю потомки наши с любопытством читать будут. А мы теперь обратимся к окончанию дел Каиновых, которому справедливая судьба приуготовляет достойное возмездие, и рок его уже приближается, ибо предела судьбы211 никак избежать не можно. 34 Один солдат Каиновой команды, познакомившись с купеческою женою, нередко хаживал к ней в гости, а больше в отсутствие ее мужа. Купец, приметя сие (ибо любовь между любовниками ни под какими осторожностями укрыта быть не может), не без досады взирал на сего гостя и изыскивал способное время, как бы его отучить от своего дому; вследствие чего в один день поутру, пошедши он со двора долой, сказал своей жене, чтоб она его обедать не дожидалась, потому что он зайдет к своему приятелю и у него отобедает, а домой ближе вечера не возвратится; но вместо того, чтоб иттить в гости, скрылся он в потаенном месте, откуда прилежно смотрел на свои вороты; по нескольких часах увидел он идущего к себе в дом своего соперника, и, помешкав несколько, вошел тихонько в свои покои и застал его в объятиях своей супруги, отчего пришед в несказанную запальчивость, к тому же голова его наполнена была несколько хмельным спиртом, ухватя нож, пронзил солдатскую утробу. Жена того купца, не зная, что от робости делать, побежала к Каину. Каин, тотчас взяв с собою четырех человек солдат, пришел в их дом, но купца уже не застал, ибо он, зарезав солдата, из дому своего бежал; солдата же застал еще живого, который, будучи при конце жизни, просил Каина, чтобы он отмщения его убийце не делал, признавая сам себя причиною сего приключения, и спустя несколько минут умер; однако ж по проше¬
76 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН ствии семи дней означенный купец Каином сыскан и приведен в Сыскной приказ, в котором по издержании на подарки секретарям и Каину немалой части своего имения высечен кнутом и выпущен на волю. 35 По прошествии каждой зимы, весною, по вскрытии рек, когда при- хаживали в Москву из низовых городов212 с хлебом и прочим струги, то Каин, выезжая от Москвы за несколько верст, оные останавливал и пересматривал у бурлаков пашпорты, в числе которых много нахаживал бурлаков беглых с воровскими пашпортами, только никогда почти их не приводил, куда надлежит, но, взяв с них и с их хозяина подарки, оставлял на тех стругах. Сие-то подало причину к сочинению о Каине нижеобъявленной под N© 1-м песни. * Таким-то образом Каин, упражняясь то в добрых, то в худых делах и видя, что все благополучно с рук его сходит, нимало не преставал чинить всякие наглости; и в один день отважился он увезти и насильственно обесчестить жену полицейского подьячего Николая Будаева213, который в том бесчестье подал на него в полицию челобитную, почему его туда и призвали, и бывший тогда генерал-полицеймейстер Алексей Данилович Татищев спрашивал его сам, для чего он осмелился делать такие озорничества; и как Каин по обыкновению своему стал запираться, то его превосходительство приказал его отдать под караул, а на другой день, приехав в полицию и призвав его опять пред себя, приказал подать кошек. Каин, зная довольно, что строгий сей генерал умел доведываться правды, убоявшись жесточайшего наказания, закричал слово и дело214, уповая чрез то сыскать какой ни
Обстоятельное и верное описание... История мошенника... 77 есть способ к своему избавлению; но сей его вымысел не имел уже, как прежде, желаемого успеху, ибо тотчас под крепким караулом с обнаженными пшатами отослали его из полиции с прописанием челобитья215 Будаева в Тайную канцелярию, в которой при присутствии главного члена графа Александра Ивановича Шувалова216 под нещадным наказанием допрашивай и, не предвидя уже более к своему избавлению никакого способу, принужден был во всех учиненных им во время бытности его сыщиком воровских делах принесть повинную; и потому для вернейшего исследования его дел, так же как и об Андрюшке, учреждена комиссия, которая продолжалась немалое время, и по показанию его сысканы многие в воровских его делах участники, и производились немалые розыски. Наконец по совершенном исследовании вычесана спина его кнутом, поставлены на лбу и на обеих щеках обыкновенные таковым людям литеры;217 и вырвавши ноздри, сослан на каторжную работу в Рогервик, что ныне называется Балтийский порт.
ПЕСНИ 1 X! ТОТИНЫМ-та мне, доброму молодцу, тоншехонька, Что грустным-та мне, доброму молодцу, грустнехонька; Мне да ни пить-та, ни есть, добру молодцу, не хочется, Мне сахарная сладкая ества, братцы, на ум нейдет, Мне Московское сильное царство, братцы, с ума нейдет; Побывал бы я, добрый молодец, в каменной Москве, Только лих-та на нас, добрых молодцов, новый сыщичек, Он по имени, по прозванью Иван Каинов, Он не даст нам, добрым молодцам, появится, И он спрашивает пашпортов всё печатных, А у нас, братцы, пашпорты своеручные, Своеручные пашпорты все фальшивые.
Обстоятельное и верное описание... Песни 79 2 На голос фармасонской1 песни «Образ Диев2, стены вавилонски». Бес проклятый дело нам затеял, Мысль картежну в сердца наши всеял; Ту распространяйте, руки простирайте, С радостным плеском кричите: «реет!»3 [дважды) Двери в трактирах Бахус4 отворяет, Полны чаши пуншем наливает; Тем дается радость, льется в уста сладость; Дайте нам карты, здесь оглухи5 есть. Сенька Разин, Сенной и Гаврюшка, Ванька Каин и лжехрист Андрюшка, Хоть дела их славны, и коль ни срамны, Прах, прах против наших картежных дел6. Постоянники7 все нас ругают, Авантажа8 в картах ведь не знают, Портной и сапожник давно б был картежник, Бросили б шилья и иглы в печь. 0 и (2) Ни стыда ни совести в нас нету, Оглухам то здешним не в примету, Карты подрезные, крапом намазные9, Делайте ими разом и нечет и чет10.
80 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Мы в камзолах, хотя без кавтанов, Веселее посадских брюханов, Игру б где проведать, сыщем мы обедать, Лишь бы попался нам в руки дурак. Стройтесь стены в тюрьмах магистратских, Вам готовят дворян и посадских, Радуйся, подьячий, камень те горячий, Ты гложи кости их после нас. Нам не страшны никакие бедства, Мы лишаем отцовска наследства, В тюрьмы запираем, как их обыграем, Пусть они плачут, нам весело жить. (2) 0 (2)
Обстоятельное и верное описание... Пест 81 3 Ах! пал туман на сине море, Вселилася кручина в ретиво сердце; Не схаживать туману со синя моря, Злодейке кручине с ретива сердца; Что далече, далече во чистом поле Стояла тут дубровушка зеленая, Среди ее стоял золотой курган, На кургане раскладен был огничек1, Возле огничка постлан войлочек, На войлочке лежит ли добрый молодец, Припекает свои ранушки боевые, Боевые ранушки, кровавые. Что издалека, далека из чиста поля Приходят к нему братцы товарищи, Зовут ли доброго молодца на святую Русь. Ответ держит добрый молодец: «Подите, братцы, на святую Русь, Приходит мне смертонька скорая, Отцу, матери скажите челобитьице2, Роду-племени скажите по поклону всем, Молодой жене скажите свою волюшку На все ли на четыре на сторонушки, Малым деткам скажите благословеныще. Ах! не жаль-то мне роду-племени,
82 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Не жаль-то мне молодой жены, Мне жаль-то малых детушек, Осгалися детушки малешеньки, Малешеньки детушки, глупешеньки, Натерпятся холоду и голоду».
Обстоятельное и верное описание... Песни 83 4 Ах, под лесом, лесом, под зеленой дубровой, Сама протекала матка быстрая река, Урываючи круты красны бережки, Осыпаючи желты пески сыпучи, На том на крутом на красном бережечке Само вырастало свято древо кипарисно1. На том на святом древе кипарисном Младой соловей тепло гнездо свивает, Малых детушек выводит, Он жалобно свищет, хорошо добре вспевает, Воспоминаючи красное теплое лето: «Негде мне, соловеюшке, тепла гнезда свити, Негде мне малых деток выводит». Как то растужится, так расплачется Удалой добрый молодец, Сидючи он во темной темнице, Воспоминаючи свою родимую сторонушку: «Уж негде мне, молодцу, на своей стороне бывать, С отцом, с матерью не видаться, С родом, с племенем не свыкаться, Молодой женой не любоватися, Малых детушек не родити, Знать, что мне, добру молодцу, Во темнице головушку свою положит».
84 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 5 Ах вы, горы, горы крутые! Ничего вы, горы, не породили: Что ни травушки, ни муравушки, Ни лазоревых цветочков василечков, Уж вы только породили, круты горы, Бел горюч камень велик добре, Что на камушке растет ли част ракигов куст, Что под кустичком лежал убит добрый молодец, Разметав свои руки белые, Растрепав свои кудри черные; Из ребер его проросла трава, Ясны его очи песком засыпались. Что не ласточка, не касаточка Вкруг тепла гнезда увивается, Увивается его матушка родимая. «Ах как я тебе, сын, говорила: Не водись, мой сын, со бурлаками, Что с бурлаками со ярыгами1, Не ходи, мой сын, на царев кабак, Ты не пей, мой сын, зелена вина, Потерять тебе, сын, буйну голову».
Обстоятельное и верное описание... Песни 85 6 Ах ты, сердце мое, сердце Ретивое молодецкое, К чему ноешь, занываешь, Ничего ты мне не скажешь, Что ни радости, ни печали, И ни той беды и напасти. Привязалось ко мне горе, К молодому человеку, Я не знаю, как и быти, Свому горю пособити, Не могу горя избыти, Ни заесть и ни запити. Я пойду ли лучше в поле И рассею мое горе По всему ли чисту полю. Уродися, мое горе, Ты травою полыньею, Какова трава та горька, Таково то горе сладко.
86 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 7 Ах, конь ли, конь мой, лошадь добрая, Ты не ходи, мой конь, на Дунай-реку1, Ты не пей, мой конь, из ручья воды, Из ручья красна девица умывалася, Она белыми белилами белилася, Она алыми румянами румянилась, Она черными сурмилами сурмилася, Во хрустально чисто зеркало гляделася, Красоте своей девичьей дивилася: «Красота ль моя, красота девичья, Ты кому-то, красота моя, достанешься? Как досталась красота моя мужу старому, Я могу ли, красота, тебя убавити, Да что красного золота увесит, Да что крупного жемчугу рассыпат?»
Обстоятельное и верное описание... Песни 87 8 Во славном было городе во Нижнем, Подле таможни было государевой, Стояли тут две лавочки торговые, Во лавочках товары всё сибирские, Куницы, да лисицы, черны соболи; Во лавочках сиделец с Москвы гостиный сын, Он дороги товары за бесцен отдает, Он белыми руками всплескается, С душой ли с красной девицей прощается, Покидает его красна девица, Уезжает радость во иной город, Во иной город, в каменну Москву. Как помолвили ее за купца в Москве, За купца в Москве за богатого, За богатого и за старого, За отца его за родимого.
88 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 9 Во Архангельском во граде Ходят девушки в наряде, Еще аленьки цветочки, Горожаночки-девочки. Ах, у нас было на звозе1, На буяновой горе2, В Пирешлой слободе, У столба, да у версты, Как стоял тута дворок, Невысокий теремок; Ах, во том ли теремку Красны девушки сидят, Се Дуняша да и Маша Алексеевны, Что охочи за окошечко поглядывати, Холостых ребят приманивати. Случилось молодцу ввечеру поздо итти, Что на те поры окошко отворяется, А Дуняша-та в окошке усмехается. Случилося молодой за водой итти одной, Под буяновой горой Стоит парень молодой; Идет Дуня с колодца, Увидела молодца, Не дошед Дуня к Ванюше поклоняется.
Обстоятельное и верное описание... Песни 89 Речи Ваня говорит, Постоять Дуне велит. Ах, не в гусельцы играют, Не свирели говорят, Говорит красна девица С удалым молодцом: «Про нас люди говорят, Разлучить с тобой хотят, Еще где тому бывать, Что нам порозну живать, Еще где же тому статься, Чтобы нам с тобой расстаться, На погибель бы тому, Кто завидует кому».
90 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 10 Вниз по матушке по Волге, От крутых красных бережков, Разыгралася погода, Погодушка верховая1, Верховая, волновая; Ничего в волнах не видно, Одна лодочка чернеет, Никого в лодке не видно; Только парусы белеют, На гребцах шляпы чернеют, Кушаки на них алеют. На корме сидит хозяин, Сам хозяин во наряде, Во коричневом кафтане, В перюеневом камзоле2, В алом шелковом платочке, В черном бархатном картузе, На картузе козыречек, Сам отецкий он сыночек. Уж как взговорит хозяин, И мы грянемте, ребята, Вниз по матушке по Волге
Обстоятельное и верное описание... Песни 91 Ко Аленину подворью, Ко Ивановой здоровью. Аленушка выходила, Свою дочку выводила, Таки речи говорила: «Не погневайся, пожалуй, В чем ходила, в том я вышла, В одной тонкой рубашке И в кумашной телогрейке»3.
92 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 1 1 Весел я, весел сегодняшний день, Радостен, радостен теперешний час, Видел я, видел надежу1 свою, Что ходит, гуляет в зеленом саду, Щиплет, ломает зелен виноград, Коренья бросает ко мне на кровать. «Спишь ли ты, милый мой, или ты не спишь, Слова не промолвишь, ответу не дашь, Буду я, буду сама такова, Слова не промолвлю, ответу не дам». — «Выди, выди, Аннушка, на красно крыльцо, Выпьем мы, Аннушка, по чаре вина, И мы про здоровье твое и мое. Вспомнишь ли, Аннушка, вспомягуешь ли, Как мы с тобой, Аннушка, беседовали, Осенние ночки просиживали, Мы тайные речи говаривали?» — «Я помню, мой милый друг, советы твои, Тебе не жениться, мне замуж нейти. Поехал надежа друг на иной город, Женился душа моя на иной жене, И взял суку срамницу, не лучше меня, Брови-те у срамницы как лютой змеи, Глаза-те у срамницы как быть у совы,
Обстоятельное и верное описание... Песни 93 А я, душа Аннушка, и всем хороша, Брови-те у Аннушки черна соболя, Глаза-те у Аннушки ясна сокола».
94 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 12 Грушица, грушица моя, Груша зеленая моя, Под грушею светлица стоит, Во светлице девица сидит, Слезну речь говорит: «Катись, месяц, за лес, не свети, Всходи, красно солнце, не пеки, Стань, мой сердечный, в памяти, Полно глаза ты мои жечь, Полно из глаз слезы точить, Полно бело лицо мочить, Я и так много терплю, Грусть превеликую держу, Грусть ко злодею отошлю, Пусть злодей ведает и сам, Сколь жить на свете тяжело Без милого друга своего. Пойду в зеленый сад гулять, Сорву с грушицы цветок, Совью на голову венок, Пойду на быстрый на Дунай, Стану на мелком на брегу, Брошу венок мой я в реку, Погляжу в ту сторону,
Обстоятельное и верное описание... Песни 95 Тонет ли, тонет ли венок, Тужит ли, тужит ли дружок. Не тонет мой аленький венок, Не тужит мой миленький дружок, Знать-то, иная у него, Знать-то, иную полюбил, Знать-то, получше меня, Знать-то, повежливее, Знать-то, поприветливее».
96 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 13 Еще что же вы, братцы, призадумались, Призадумались, ребятушки, закручинились, Что повесили свои буйные головы, Что потупили ясны очи во сыру землю? Еще ходим мы, братцы, не первой год, И мы пьем-едим на Волге все готовое, Цветно платье носим припасенное. Еще лих на нас супостат-злодей, Супостат-злодей, генерал лихой, Высылает из Казани часты высылки1, Высылает всё-то высылки солдатские, Они ловят нас, хватают добрых молодцов, Называют нас ворами, разбойниками. И мы, братцы, ведь не воры, не разбойники, Мы люди добрые, ребята всё повольские2, Еще ходим мы по Волге не первый год, Воровства и грабительства довольно есть.
Обстоятельное и верное описание... Песни 97 14 Из Кремля, Кремля крепка города, От дворца, дворца государева, Что до самой ли Красной площади, Пролегала тут широкая дороженька. Что по той ли по широкой по дороженьке Как ведут казнить тут добра молодца, Добра молодца, большого барина, Что большого барина, атамана стрелецкого, За измену против царскаго величества, Он идет ли, молодец, не оступается, Что быстро на всех людей озирается, Что и тут царю не покоряется. Перед ним идет грозен палач, Во руках несет остер топор, А за ним идут отец и мать, Отец и мать, молода жена; Они плачут, что река льется, Возрыдают, как ручьи шумят, В возрыданье выговаривают: «Ты, дитя ли наше милое, Покорися ты самому царю, Принеси свою повинную,
Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Авось тебя государь-царь пожалует, Оставит буйну голову на могучих плечах». Каменеет сердце молодецкое, Он противится царю, упрямствует, Отца, матери не слушает, Над молодой женой не сжалится, О детях своих не болезнует. Привели его на площадь Красную, Отрубили буйну голову, Что по самы могучи плеча.
Обстоятельное и верное описание... Песни 99 15 Как у ключика у гремучего, У колодезя у студеного, Добрый молодец сам коня поил, Красна девица воду черпала; Почерпнув воды, и поставила, Как поставивши, призадумалась, А задумавшись, заплакала, А заплакавши, слово молвила: «Хорошо тому жить на сем свете, У кого как есть и отец и мать, И отец и мать, и брат, сестра, Ах, и брат, сестра, что и род-племя. У меня ль у красной девицы Ни отца нету, ни матери, Как ни брата, ни родной сестры, Ни сестры, ни роду-племени, Ни того ли мила друга, Мила друга, полюбовника».
100 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 16 Как был у доброго молодца зелен садик, Посеял добрый молодец цветочки, Посеявши цветочки, сам заплакал: «Ах, свет мои лазоревы цветочки, Кому-то вас, цветочки, поливати, От лютых от морозов укрывати? Отец и мать у молодца сгареньки, Одна была родимая сестрица, И та пошла на Дунай-реку за водицей, В Дунай ли реке она потонула, В темном ли лесу она заблудилась, Серые ль ее волки разорвали, Аль татары ее полонили. Как бы она в Дунай-реке потонула, Дунай-река с песком бы возмутилась; Как бы она в темном лесу заблудилась, В темном лесу листья все б зашумели;1 Как бы ее серы волки разорвали, Косточки бы по чисту полю разметали; Как бы ее татары полонили, Уж мне бы, добру молодцу, вестка пала».
Обстоятельное и верное описание... Песни 101 17 Не былинушка в чистом поле зашаталась, Зашаталася бесприютная моя головушка, Бесприютная моя головка молодецкая, Уж куды-то я, добрый молодец, ни кинуся: Что по лесам, по деревням всё заставы, На заставах ли всё крепки караулы, Они спрашивают печатного пашпорта, Что за красною печатью сургучевой. У меня ль, у добра молодца, своеручный, Что на тоненькой на белой на бумажке, Что куды-то ни пойду, братцы, ни поеду, То ни в чем-то мне, добру молодцу, нет счастья. Я с дороженьки, добрый молодец, ворочуся, Государыни своей матушки спрошуся: «Ты скажи, скажи, моя матушка родная, Под которой ты меня звездою породила, Ты каким меня и счастьем наделила?»
102 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 18 Сокол ли в чистом поле не птица, Да и тот ли, по чисту полю гуляя, Болотную воду попивает, А я ли, добрый молодец, не удалый. Когда было молодцу пора и время, Отец и мать меня любили, Сестры, братья и род-племя хвалили, Друзей у молодца было много. А как ныне добру молодцу безвременье1, Отец и мать детинушку невзлюбили, Весь род-племя удалого не узнали, Друзья все и приятели позабыли, Ссылают добра молодца с подворья. Пошел я, добрый молодец, сам заплакал, В слезах пут-дороженьки не взвидел, В возрыданьице словечушка не молвил.
Обстоятельное и верное описание... Песни 103 19 У залетнаго ясного сокола Подопрело его правое крылышко, Правое крылышко, правильно перышко; У заезжего доброго молодца Что болит его буйна головушка, Что щемит его ретиво сердце Не по батюшке, не по матушке, Не по братце, не по родной сестре, Не по душечке по молодой жене, А болит его буйна головушка И щемит его ретиво сердце Что по душечке красной девице, Что по прежней ли полюбовнице. Во зеленом его садике У любимой его яблоньки Отвалился что ни лучший сук, Покатились сладкие яблочки Что по матушке по сырой земле. Подбирала сладки яблочки Что душа ли красная девица, Его прежняя полюбовница, Уколола правую ноженьку Об сучок сладкой яблоньки. Что болит, болит ее ноженька,
104 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Оттого щемит ретиво сердце У дородного доброго молодца, У младого ее полюбовника.
Обстоятельное и верное описание... Песни 105 20 Уж как полно, моя сударушка, тужшъ-плакать, Не наполнить тебе синя моря слезами, Не утешить тебе мила друга словесами. Говорила я милу другу, говорила, Я в упрос мила друга просила: «Не женися ты, мой милый друг, не женися». Не послушался душа моя, женился, Он присыпал к сердцу бедному печали, Он и налил мои ясны очи слезами, Запечатал он уста мои кровью.
106 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 21 Чарочки по столику похаживают, Рюмочки походя говорят, Старым бабам полено сулят; В старых бабах корысти-то нет, Только их и дело на печи сидеть. Чарочки по столику похаживают, Рюмочки походя говорят, Молодым молодкам плетку сулят; Та ли та плетка о семи хвостах, Первый раз ударит, так семь рубцов, Другой раз ударит, четырнадцать, Третий раз ударит, двадцать один. Чарочки по столику похаживают, Рюмочки походя говорят, Красным девушкам лозу сулят; Та ли лоза в лесу не выросла, Хотя выросла, да не вывезена, Мне красной девушке битой не быть.
Обстоятельное и верное описание... Песни 107 22 Ах! далече, далече в чистом поле Стояло тут деревцо вельми1 высоко, Под тем ли под деревом вырастала трава, На той ли на травоньке расцветали цветы, Расцветали цветы всё лазоревые; На тех ли на цветах разостлан ковер, На том ли на ковре два братца сидят, Два братца сидят, два родимые; Болыной-то братец в цимбалы играл, А меныной-то братец песню припевал: «Породила нас матушка, двух-то сыновей, Вспоил, вскормил батюшка, как двух соколов, Вспоивши, вскормивши, ничему нас не учил, Научила молодцов чужа дальна сторона, Чужа дальна сторона, понизовы города;2 Чужа дальна сторона без ветру сушит, Без ветру сушит и без морозу знобит, Как думала матушка нас век не избыть, Избыла нас родимая единым часом, А теперь тебе, матушка, нас век не видать».
108 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 23 Ах вы, ветры, ветры буйные, Вы, буйны ветры осенние, Потяните вы с эту сторону, С эту сторону, со восточную, Отнесите вы к другу весточку, Что нерадостную весть, печальную. Как вечор-то мне, молодешеньке, Мне мало спалось, много виделось, Нехорош-то мне сон привиделся: Уж кабы у меня, у младешеньки, На правой руке, на мизинчике, Распаялся мой золот перстень, Выкатился1 дорогой камень, Расплеталася моя руса коса, Выплеталася лента алая, Лента алая, ярославская, Подареньица друга милого, Свет дородного добра молодца.
Обстоятельное и верное описание... Песни 109 24 Ах ты, поле мое, поле чистое, Ты раздолье мое широкое, Ах, ты всем, поле, изукрашено, И ты травушкой и муравушкой, Ты цветочками василечками; Ты одним, поле, обесчещено. Посреди тебя, поля чистого, Вырастал тут част ракитов куст; Что на кусточке, на ракитовом, Как сидит тут млад сизый орел, Во когтях держит черна ворона; Он точит кровь на сыру землю; Как под кустиком, под ракитовым, Что лежит убит добрый молодец, Избит, изранен и исколот весь. Что не ласточки, не касаточки Круг тепла гнезда увиваются, Увивается тут родная матушка, Она плачет, как река льется, А родна сестра плачет, как ручей течет, Молода жена плачет, что роса падет, Красно солнышко взойдет, росу высушит.
по Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 25 Ах ты, наш батюшка, Ярославль-город, Ты хорош, пригож, на горе стоишь, На горе стоить, на всей красоте, Промежду двух рек, промеж быстрыих, Промежду Волги-реки, промеж Котросли1. С луговой было со сторонушки2 Протекала тут Волга-матушка, Со нагорной да со сторонушки Пробегала тут река Котросля; Что сверху-то было Волги-матушки, Что плывет, гребет легка лодочка, Хорошо-то была лодка изукрашена, У ней нос, корма раззолочена; Что расшита3 легкая лодочка на двенадцать весел, На корме сидит атаман с ружьем, На носу сидит есаул с багром, По краям лодки добры молодцы, Посреди лодки красна девица, Есаулова родна сестрица, Атаманова полюбовница; Она плачет, что река льется, В возрыданье слово молвила: «Нехорош-то мне сон привиделся, Уж как бы у меня, красной девицы,
Обстоятельное и верное описание... Песни 111 На правой руке, на мизинчике, Распаялся мой золот перстень, Выкатался дорогой камень, Расплеталася моя руса коса, Выплеталася лента алая, Лента алая, ярославская; Атаману быть поиману, Есаулу быть повешену, Добрым молодцам головы рубить, А мне, красной девице, в темнице быть».
112 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 26 Ах ты, солнце, ты, солнце красное, Ты к чему рано за лес катишься? У меня в глазах мил сердечный друг, Не гостит он, не жалует, Все домой снаряжается. Провожу ли я друга милого Через два поля чистые, Через три луга зеленые, Через матушку каменну Москву; Я тут с другом рассгавалася, Я слезами облив алася, Во слезах ему слово молвила: «Коли лучше меня найдешь, позабудешь; Коли хуже меня найдешь, воспомянешь».
Обстоятельное и верное описание... Песни 113 27 Вещевало мое сердце, вещевало, Вещевало ретивое, не сказало, Что вконец моя головка погибает, Мил сердечный друг несчастну покидает. По конюшенке душа моя гуляет, Он добра коня, сердечный друг, седлает, На добра коня садится, воздыхает, С широка двора сердечный друг съезжает1, С отцом, с матерью мой милый друг простился, А со мною, молодою, постыдился. Он, отъехавши далеко, воротился И, прощаясь со мною, прослезился: «Ты прости, прости, милая, дорогая, Наживай себе мила друга иного. Буде лучше меня найдешь, позабудешь; Если хуже меня найдешь, воспомянешь». Уже сколько мне на сем свете ни жити, Такого мне мила друга не нажити.
114 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 28 Государь мой родной батюшка, Государыня родна матушка, Побывай, мой свет, у меня в гостях, Посмотри на мое житье бедное, Что на бедное, горемычное, Что как я живу, молодешенька, У чужого отца, матери. Как журить, бранить младу есть кому, А пожаловать меня некому, Один у меня мил сердечный друг, Да и тот со мной не в любви живет, Завсегда ходит поздо вечера, Поздо вечера вдоль по улице, Надо мною он ломается; И он ляжет спать на кроватушку, В среди его1 лежит змея лютая, В головах лежит сабля острая, Во ногах сидит красна девица, Красна девица, разлучница, Разлучает меня с другом милым.
Обстоятельное и верное описание... Песни 115 29 Голова ль ты моя, головушка, Голова моя1 молодецкая, До чего тебе дошататися По всему ли свету белому, По всему ли царству Московскому. Что у нас было на святой Руси, На святой Руси, в каменной Москве, На Мясницкой славной улице, За Мясницкими за воротами, У кружала2 да государева, Как лежит убит добрый молодец, Он белым лицом ко сырой земле, Растрепав свои кудри черные, Разметав свои руки белые, Протянувши ноги скорые. Что не ласточка, не касаточка Вкруг тепла гнезда увивалася, Увивалася его матушка родная, Причитавши, сию речь промолвила: «Я давно, сын, тебе говорила, Не ходить было по чужим дворам, По чужим домам, да к чужим женам».
116 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 30 Девушки вино курили, Красные вино курили, По молодца посылали, По добра человека, По гостиного сына. Сам молодец выглядывает, Сам жид овин отговаривает:1 «Девушки! я не буду к вам, Красные! вы не ждите меня». * Девушки пиво варили, Красные пиво варили, По молодца посылали, По добра человека, По гостиного сына. Сам молодец выглядывает, Сам жидовин отговаривает: «Девушки! я не буду к вам, Красные! вы не ждите меня». * Девушки меды ставили, Красные меды ставили,
Обстоятельное и верное описание... Песни 117 По молодца посылали, По доброго человека, По гостиного сына. Сам молодец выглядывает, Сам жидовин отговаривает: «Девушки! я не буду к вам, Красные! вы не ждите меня». * Девушки баню топили, Красные баню топили, По молодца посылали, По добра человека, По гостиного сына. Сам молодец выглядывает, Сам жидовин приговаривает: «Девушки! и я буду к вам, Красные! и вы ждите меня». * Девушки приготовили, Красные приготовили Три дубины дубовые, Три хворостины березовые, Три прута жимолостные. Как идет молодец На широкий к ним двор, Шапочкой потряхивает, Зелен кафтан охорашивает, Сапожки на ножках оправливает.
118 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН * Как учали молодца парити В три дубины дубовые, В три хворостины березовые, В три прута жимолостные. Как идет молодец с широка двора, Шапочкой не потряхивает, Зелен кафтан не охорашивает, Сапожки на ножках не оправливает. * Еще, дай Бог, у девушек Век не бывать, В баньке у девушек не париваться; Щелок мылок Шумит в голове, Веник мягок В спину льнет.
Обстоятельное и верное описание... Песни 119 31 Из-под лесу, лесу темного, Из-под чистого1 осиннику, Как бежит тут конь, добра лошадь, А за ней идет добрый молодец, Идучи, сам говорит ему: «Ты постой, постой, мой добрый конь, Позабыл я наказать тебе, Ты не пей воды на Дунай-реке, На Дунае девка мылася И совсем нарядилася, Нарядившись, стала плаката, А заплакав, сама молвила: “Или в людях людей не было, Уж как отдал меня батюшка Что за вора, за разбойника. Как со вечера они советовалися2, Со полуночи в разбой пошли, Ко белу свету приехали. ‘Ты встречай, встречай, молода жена, Узнавай коня томленого’3. Ах! томленый конь, конь багюшков, Окровавлено платье матушкино, А золот венок милой сестры,
120 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН А золот перстень мила брата; Как убил он брата милого, Своего шурина любимого”».
Обстоятельное и верное описание... Пест 121 32 Из-за лесу, лесу темного, Из-за гор, да гор высоких, Не красно солнце выкаталося, Выкатайся бел горюч камень, Выкатавшись, сам рассыпался По мелкому зерну, да по макову; Во Изюме1, славном городе, На степи на Саратовской, Разнемогался тут добрый молодец, Он просит своих товарищей: «Ах вы, братцы, мои товарищи, Не покиньте добра молодца при бедности2, Что при бедности и при хворости, А хотя меня и покинете, Как приедете в святую Русь, Что во матушку каменну Москву, Моему батюшке низкий поклон, Родной матушке челобитьице, Молодой жене своя воля, Хоть вдовой сиди, хоть замуж поди, Моим детушкам благословеньице».
122 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 33 Как из улицы идет молодец, Из другой идет красна девица, По близехоньку сходилися, По низехоньку поклонилися, Да что взговорит добрый молодец: «Ты здорово ль живешь, красна девица?» Говорит девка улыбаючись: «Я здорова живу, мил сердечный друг; Каково ты жил без меня один? Мы давно с тобой не видалися, Что со той поры, как рассталися». Говорит ей добрый молодец: «Мы пойдем гулять на царев кабак, Мы за рубль возьмем зелена вина, За другой возьмем меду сладкого, А за третий возьмем пива пьяного, За две гривенки сладких пряничков». Как возговорит красна девица: «Я нейду гулять на царев кабак, Я боюсь, боюсь родна батюшки, Я еще боюсь родной матушки». Тут рассталися и прощалися, Промежду себя целовалися.
Обстоятельное и верное описание... Песни 123 «Ты прости, прости, добрый молодец, Ты прости, мил сердечный друг». Да что взговорит добрый молодец: «Ты прости, прости, моя матушка, Ты прости, радость красна девица».
124 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 34 Не шуми, мати зеленая дубровушка, Не мешай мне доброму молодцу думу думати, Что заутра мне доброму молодцу в допрос итга, Перед грозного судью, самого царя, Еще станет государь-царь меня спрашивать: «Ты скажи, скажи, детинушка крестьянский сын, Уж как с кем ты воровал, с кем разбой держал, Еще много ли с тобой было товарищей?» — «Я скажу тебе, надежа православный царь, Всю правду скажу тебе, всю истину, Что товарищей у меня было четверо: Еще первый мой товарищ — темная ночь, А второй мой товарищ — булатный нож, А как третий товарищ — то мой добрый конь, А четвертый мой товарищ — то тугой лук, Что рассылыцики мои — то калены стрелы». Что возговорит надежа православный царь: «Исполать1 тебе, детинушка крестьянский сын, Что умел ты воровать, умел ответ держать, Я за то тебя, детинушка, пожалую Середи поля хоромами высокими, Что двумя ли столбами с перекладиной».
Обстоятельное и верное описание... Песни 125 35 «Не бушуйте вы, ветры буйные, Не шумите вы, леса темные; Ты не плачь, не плачь, красна девица, Не слези лицо прекрасное». — «Уж я рада бы не плакала, Сами плачут очи ясные, Возрыдает ретиво сердце, Все тужа, плача по милом дружке; Что один у меня был свет вочью1, Да и тот вон выкатается, Что один у меня был милый друг, Ах! и тот от меня отлучается, И тому ли служба сказана, И дороженька широкая показана. Ты, дородный добрый молодец, Удалая твоя головушка, Ты куда, мой свет, снаряжаешься, Во которую дальну сторону, Во которую незнакомую? Ты в Казань-город, или в Астрахань, Или в матушку в каменну Москву, Или в Новгород, или в Петербург, Ты возьми, возьми меня с собой, Назови ты меня родной сестрой
126 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Или душечкой молодой женой». Что в ответ сказал добрый молодец: «Ах ты, свет мой красна девица, Что нельзя мне взять тебя с собой, Мне нельзя тебя назвать сестрой Или душечкой молодой женой. Про то знают люди добрые, Все соседи приближенные, Что нет у меня родной сестры, Нет ни душечки молодой жены, Что одна у меня матушка, Да и та уже старехонька».
Обстоятельное и верное описание... Песни 127 36 Ни в уме было, ни в разуме, В помышленье того не было, Чтоб красной девице замуж итти, Поизволил сударь-батюшка, Похотелося моей матушке Ради ближнего перепутьица. «И я в торг пойду, побывать зайду, Из торгу пойду, ночевать зайду И спрошу, спрошу моего дитятка: Каково жить в чужих людях?»1 Государыня моя матушка, Отдавши в люди, стала спрашивать; Во чужих людях жить умеючи, Держать голову поклонную, Ретиво сердце покорное. Ах! вечер меня больно свекор бил, А свекровь ходя похваляется: Хорошо учить чужих детей, Не роженых, не хоженых, Не поеных, не кормленых.
128 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 37 Отец на сына прогневался, Приказал сослать со очей долой, Велел спознать чужую сторону, Чужую сторону, незнакомую. Большая сестра коня вывела, Середняя сестра седло вынесла, Меньшая сестра плетку подала, Как подавши плетку, заплакала, Что заплакавши, слово молвила: «Ах, братец, ты, братец родимый мой! Когда же ты, братец, домой будешь?» — «Сестрица, сестрица родимая, Как есть у батюшки зеленый сад, В зеленом саду сухая яблонька, Как расцветет та сухая яблоня, Попустит она цветы белые, Тогда я, сестрица, домой буду; Что прогневавши отца родимого, Один-то я остался, добрый молодец, Еще нету со мною товарища, Еще нету со мною друга милого, Еще нету со мною слуги верного; Товарищ мой — то ведь добрый конь,
Обстоятельное и верное описание... Песни 129 А милый друг — то мой крепкий лук, Слуги верные — мои калены стрелы; Куда их пошлю, туда сам пойду»1.
130 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 38 Породила меня матушка, Породила да сударыня, В зеленом-то саду гуляючи, Что под грушею под зеленою, Что под яблонью под кудрявою, Что на травушке, на муравушке, На цветочках на лазоревых. Пеленала да меня матушка Во пеленочки во камчатые1, Во свивальни2 во шелковые, Берегла-то меня матушка Что от ветру и от вихорю, Что пустила меня матушка На чужу дальну сторонушку. Сторона ль ты моя, сторонушка, Сторона ль моя незнакомая, Что не сам-то я на тебя зашел, Что не добрый меня конь завез, Занесла меня кручинушка, Что кручинушка великая, Служба грозная государева, Прыткость3, бодрость4 молодецкая И хмелинушка кабацкая.
Обстоятельное и верное описание... Песни 131 39 Поутру то было раным рано, На заре то было на утренней, На восходе красного солнышка, Что не гуси, братцы, и не лебеди Со лузей1, озер подымалися, Подымалися добрые молодцы, Добрые молодцы, люди вольные, Все бурлаки понизовые, На канавушку на Ладожску, На работу2 государеву; Провожают их, добрых молодцев, Отцы, матери, молоды жены И со малыми со детками.
132 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 40 Перед нашими вороты, Перед нашими широки, Перед нашими широки Разыгралися робята, Все робята молодые, Молодые, холостые; Они шуточку сшутили, Во новы сени вскочили, Во новы сени вскочили, Новы сени подломили, Новы сени подломили, Красну девку подманили, Красну девку подманили, В новы сани посадили. «Ты садися, девка, в сани, Ты поедешь, девка, с нами, С нами, с нами молодцами, С понизовыми бурлаки; У нас жить будет добренько, У нас горы золотые, У нас горы золотые, В горах камни дорогие». На обман девка сдалася, На бурлацкие пожитки;
Обстоятельное и верное описание... Песни 133 А бурлацкие пожитки Что добры, да невелики, Что добры, да невелики, Одна лямка да котомка, Еще третья-то оборка1.
134 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 41 Стругал стружки добрый молодец, Брала стружки красная девица, Бравши стружки, на огонь клала, Все змей пекла, зелье делала, Сестра брата извести хочет. Встречала брата середи двора, Наливала чару прежде времени, Подносила ее брату милому. «Ты пей, сестра, наперед меня». — «Пила, братец, наливаючи, Тебя, братец, поздравляючи». Как канула капля1 коню на гриву, У добра коня грива загорается, Молодец на коне разнемогается. Сходил молодец с добра коня, Вынимал из ножен саблю острую, Сымал с сестры буйну голову. «Не сестра ты мне родимая, Что змея ты подколодная». И он брал из костра дрова, Он клал дрова середи двора, Как сжег ее тело белое, Что до самого до пепелу; Он развеял прах по чисту полю,
Обстоятельное и верное описание... Песни 135 Заказал всем тужить, плаката. Что она над ним худо делала, Ей самой так рок последовал, От ея злости ненавидныя.
136 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 42 Случилось мне доброму молодцу Мимо зеленого саду ехати, Случилось мне диво видети, Такого дива, братцы, не видано, И такого, братцы, чуда не слыхано. Как под яблонью под кудрявою, Что под грушею под зеленою, Что на травушке, на муравушке, На цветах, цветах лазоревых, Как жена мужа потерять хочет, Вынимает она булатный нож, Что садится к нему на белы груди, Распорола ему белую грудь, Что закрыла ему очи ясные, Она смотрит в его ретиво сердце, Посмотрев, сама молвила: «Ты каков был до меня, мой друг, Такова тебе и кончинушка».
Обстоятельное и верное описание... Песни 137 43 Слушай, радость, одно слово, Где ты, светик мой, живешь, Там ли, где светелка нова? Скажи, как, мой свет, слывешь, Как и батюшку зовут; Расскажи все, не забудь. Что спешишь теперь домой? Ах, послушай, ах, постой, постой! * Полно, полно, балагур, Мне пора итти домой, Мне загнать гусей и кур, Чтоб не быть битой самой, Тебе смехи ведь одни, Не подставить ведь спины, Поди, поди, не шуги, Добра ночь тебе, прости, прости! * Ты не думай, дорогая, Чтобы я тобой шутил; Для тебя, моя милая, Весь я дух мой возмутил.
138 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН Как узрел красу твою, Позабыл я часть свою1. Что спетттиттть теперь домой? Ах, послушай! ах, постой, постой! * Господин ты мой изрядный, Как ты можешь говорить Со мной, девкой неученой: Я не знаю в свете жить; А советую тебе Любить ровную себе. Поди, поди, не шути, Добра ночь тебе, прости, прости! * Ах! свирепа, умилися, Не предай меня в тоску; Я тобою заразился, Не хочу слышать про ту Не притворну красоту, Люблю милу простату2. Что спешишь теперь домой? Ах, послушай! ах, постой, постой! * Отпусти меня, пожалуй, Мне с тобой не сговорить; Мне досуг еще немалый3, Мне коров пора доить, Масло пахтать4, хлебы печь, Щи варить, капусту сечь,
Обстоятельное и верное описание... Песни 139 Поди, поди, не пгути; Добра ночь тебе, прости, прости! * Поди, поди, дорогая; Нет, постой, хоть поцелуй; Будет радость, ах какая! Если тем мя наградить. Ну, теперь я одолжен, Что так щедро награжден; Поди, радость, здраво спи, Добра ночь тебе, прости, прости! * Ах! как Ванька бы наш видел5, Что теперь ты учинил; Он бы так-то тебя выбил, Что ты впредь бы позабыл Наших девок целовать И долго с ними болтать. Убирайся, не шути, Поди, бешеный, прости, прости!
140 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 44 Ты, дуброва моя дубровушка, Ты, дуброва моя зеленая, Ты к чему рано зашумела, Приклонила ты свои ветушки?1 Из тебя ли из дубровушки Мелки пташечки вон вылетали; Одна пташечка оставалася, Горемычная кокушечка, Что кокует она день и ночь, Ни на малой час перемолку нет; Жалобу творит кокушечка На залетного ясного сокола, Разорил он ее тепло гнездо, Разогнал ее малых детушек Что по ельничку, по березничку, По часту леску, по орешничку. Что во тереме сидит девица, Что во высоком сидит красная, Под косящетым под окошечком:2 Она плачет, как река льется, Возрыдает, что ключи кипят, Жалобу творит красна девица На заезжего доброго молодца, Что сманил он красну девицу,
Обстоятельное и верное описание... Песни 141 Что от батюшки и от матушки, И завез он красну девицу На чужую дальну сторону, На чужую, дальну, незнакомую, Что, завезши, хочет кинути.
142 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 45 Ты, рябинушка, ты, кудрявая, Ты когда взошла, когда выросла, Ты когда цвела, когда вызрела? «Я весной взошла, летом выросла, Я зарей цвела, в полдень вызрела». Под тобой ли, под рябиною, Что не мак цветет, не огонь горит, Что горит сердце молодецкое По душе ли той красной девице, Красная девица переставилась. Ой, вы, ветры, вы теплые1, Перестаньте дуть, вас не надобно. Потяните вы, ветры буйные, Что со той стороны северной, Вы развейте мать сыру землю, Вы раскройте гробову доску, Вы пустите меня простится И в последний раз поклонится.
Обстоятельное и верное описание... Песни 143 46 Туманно красное солнышко, туманно, Что в тумане красного солнышка не видно, Кручинна красная девица, печальна; Никто ее кручинушки не знает, Ни батюшка, ни матушка родные, Ни белая голубушка сестрица. Печальная душа красная девица, печальна, Не можешь ты злу горю пособити, Не можешь ты мила друга позабыти1, Ни денною порою, ни ночною, Ни утренней зарею, ни вечерней. В тоске своей возговорит девица: «Я в те поры мила друга забуду, Когда подломятся мои скорые нош, Когда опустятся мои белые руки, Засыплются глаза мои песками, Закроются белы груди досками».
144 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН 47 Тебе полно, лапушка, ко мне ходить, Тебе полно, сударушка, меня любить; Отойди, отстань, добрый молодец1, Тебе полно, друг, ко мне ходить, Отец и мать дозналися И род-племя догадалися, Как ссылают красну девицу С широка двора долой. Пошел мой сердечный друг, Залилась девка горючими слезами; Не рыбушка в неводе разметалася2, Красна девица по молодце стосковалася, Стосковавши, красна девица слезно плакала: «Прогневила я друга милого; Я пойду ли ко милу другу с повинною, Ты прости, прости, душа моя, Ты прости, прости, сердечный друг, Не в досаду я тебе сделала, Я хотела тебя изведати, Что любишь ли меня, как я тебя».
ПОВЕСТЬ О ПРИКЛЮЧЕНИИ АГЛИНСКОГО МИЛОРДА ГЕОРГА И О БРАНДЕБУРГСКОЙ МАРКГРАФИНЕ ФРИДЕРИКЕ-ЛУИЗЕ, ИЗДАННАЯ М. К.
ЛАГОРАЗУМНЫЕ читатели! удучи я уверен, что напечатанная в 779 году сочинения моего книжка «Обстоятельное описание жизни, добрых и злых дел славного российского мошенника Ваньки Каина» от многих читателей принята благосклонно; чего ради в знак искренней моей за сие благоприятие благодарности принял намерение услужить еще и сим моим изданием, уверяя при том, что я труды моего пера не для того выпускаю в публику, чтоб чрез то заслужить себе авторское имя; ибо я не намерен уподобиться безрассудному афинейскому Ерострату, который для того только сжег славный в числе семи чудес почитающийся Дианин храм (в самую ту ночь, как родился Александр Великий), чтоб тем сделать имени своему бессмертную славу; но мое намерение единственно состоит в том, дабы оказать обществу хотя малейшую какую ни есть услугу и не препроводить бы время моей жизни в празности, последуя в том словам одного знатного нашего стихотворца, который говорит: Без пользы в свете жить, Напрасно землю лишь тягчить1.
148 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Но как в сей книжке упоминаются многие баснословные языческие боги и богини, о которых не всякий читатель имеет сведение, то и рассудилось мне в конце сей повести сообщить о том металогическое2 изъяснение. Что же принадлежит до критики, то хотя я и знаю, что иногда и самые искусные писатели нередко оной подвержены бывают, а мне уже, как человеку ничему не ученому, избежать от того очень будет трудно; почему и воображается мне, что, может быть, некоторые скажут: «Не за свое де он принялся дело». Однако ж я все сие предаю на рассуждение благоразумным читателям, потому что всякую вещь кто как понимает, тот так и рассуждает; а многие иногда и для того чужие дела критикуют, что авторовых мыслей не растолкуют; а я пребуду навсегда с должнейшим ко всякому читателю почтением всепокорнейшим и нижайшим слугою. Матвей Комаров
ПОВЕСТЬ О ПРИКЛЮЧЕНИИ АГЛИНСКОГО МИЛОРДА ГЕОРГА И О БРАНДЕБУРГСКОЙ МАРКГРАФИНЕ ФРИДЕРИКЕ-ЛУИЗЕ Счастие подобно как прекрасный цвет, Который между терниями растет: Если станешь срывать его неосторожно, То скоро оным уколоться можно. В ПРОШЕДШИЕ ВРЕМЕНА, КОГДА ЕЩЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ НАРОДЫ НЕ ВСЕ ПРИНЯЛИ ХРИСТИАНСКИЙ ЗАКОН, НО НЕКОТОРЫЕ НАХОДИЛИСЬ В БАСНОСЛОВНОМ ЯЗЫЧЕСКОМ ИДОЛОСЛУЖЕНИИ, СЛУЧИЛОСЬ в Англии С ОДНИМ МИЛОРДОМ следующее СТРАННОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ.
150 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ реди самого прекраснейшего дня в один час темная туча покрыла чистое небо; облаки, как горы, ходят и волнуются, подобно черному морю, от жестокого ветра; гром, молния, град, дождь и сильная буря, соединясь вместе, во ужас всех живущих на земли приводило. Все бегали, искали своего спасения; старые воздевали руки на небо, просили богов об отпущении грехов; младые вопиют и укрываются под кровы; жены и девицы со плачем и воплем входят в храмины и затворяются; земледельцы в полях не обретали своего спасения. Младой аглинский милорд Георг, будучи в сие время со псовою охотою на поле, принужден был от страшной сей грозы искать своего спасения в лесу, но и сей был от него в отдаленности; однако ж увидевши он в стороне одно кедровое дерево, прискакав к оному, остановился; но от дождя и граду и от сильных громов и от жестокой молнии укрыться под оным не может; становится на колени, простирает руки свои к небу, просит Юпитера о утолении сего гнева. Наконец по нескольких часах ужасная сия гроза утихла; а день стал уже приближаться к вечеру. Милорд, севши на лошадь, хотел ехать домой и, оборотясь в одну сторону, увидел недалеко от того дерева лежащего под кустом зайца, который, тотчас вскоча, побежал в поле; бывшие же с милордом собаки, бросившись за ним, так близко к нему прилезли, что из спины шерсть с кровью вырывали; а заяц, оторопев, вертелся между собаками, и милорду казалось, что они верно его поймают;1 но заяц, приближась к одному острову, вдруг от собак удалился, за которым вслед милорд, как горячий охотник, хотя и скакал во всю пору2, однако из глаз своих его потерял; а въехавши в остров, увидел своих собак всех в крови, которые с превеликою злобою лают, рвут траву и дерут землю, от чего он и отбить их не может; но вдруг отделясь от того места, опять поскакали, бросаясь то в ту сторону, то в другую, подобно как бешеные, а за ними умножался кровавый след; только отчего и на что они лают и
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 151 за чем скачут, ничего приметить было не можно, и так из виду глаз его ускакали. Милорд, по обыкновенной охотнической страсти, скакавши без всякого рассудка, забыл, что за ним ни одного человека не было; ибо все охотники во время грозы, собирая рассеянных по полю собак, разъехались по разным местам; и так он, ездя по острову, искал своих собак и подавал охотникам в рог голос, но тщетно было его старание, потому что они, искав немалое время своего господина, подумали, что он от бывшей грозы прежде их уехал, чего ради и они все возвратились домой. Между тем временем солнце светлые свои лучи уже сокрывать стало, а приятная луна начинала показываться на горизонте, и звезды по чистому небу блеск свой испускали. Милорд хотя и не робеет, однако ж, заехавши очень далеко, и находясь один в пустом месте, и не нашед своих собак, не знал, что делать; но наконец вздумал еще их искать и, отъехав немного, увидел одну аглинскую свою суку мертвую; обе передние у ней ноги переломаны, и вокруг ее множество крови; думал он, что как-нибудь она убилась; потом немного подалее наехал полового3 кобеля, пополам перерванного; от сего пришел он в сумнение, потому что, кроме одного зайца, никакого зверя не видал, а собаки его умерщвлены чудным образом; отъехав несколько еще, усмотрел любимую свою суку без головы, подбитую под корень одного дерева, от которого и прошел в лес немалый кровавый след; от сего странного приключения перестал уже он как охотник думать и печалиться о потерянии своих собак, но пришед в великий страх, не мог понять, от чего сие происходило; однако ж, укрепя себя рассудком, отважился тем кровавым следом ехать далее, любопытствуя, не может ли еще чего увидеть; ибо оный след, за происходящим от месяца светом и многой крови, потерять было не можно, и так по сему следу нечувствительно заехал он в превеликий густой лес, по которому ездивши почти всю ночь, не знал, куды выехать, и лошадь свою так
152 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ утомил, что едва она могла иттить; сие отняло у него последнюю смелость; тут начал он приходить в отчаяние, потому что заехал в незнаемый великий и почти непроходимый лес, в котором от лютости зверей мог быть подвержен великой опасности, а к обороне своей ничего при себе, кроме одного охотничья ножа, не имел, и за утомлением лошади никак далее ехать ему было не можно; в сих печальных размышлениях до тех пор он находился, как уже солнце опять стало показываться на горизонте и небо, яко яхонт голубого цвета, представлялось глазам его, по которому текущие и тонкие и прозрачные об- лаки обещали ясную и приятную следующего дня погоду; чрез сие осияние лес впереди его стал казаться гораздо реже, сквозь который видно было чистое место; направя он туда свою лошадь, выехал на небольшой с редкими лавровыми деревьями луг, на котором произрастали различные прекраснейшие цветы, от которых происходило великое благоухание и показывали приятнейший вид. Милорд не инако о сем прекрасном месте думал, что оное нарочно уготовано богинею Церерою для чистейшей богини Дианы, когда она приходит утружденная с ловитвы со своими нимфами для сладчайшего покоя. Веселяся он сим прекрасным местом и смотря на растущую на том лугу равную и густую траву4, наслаждался благоуханием, происходящим от различных цветов, с великим удовольствием; но как он всю ночь препроводил без сна, а обыкновенно на утренней заре лучший и приятный бывает у человека сон, особливо же по претерпении великого беспокойства, то сон его так стал одолевать, что едва мог сидеть на лошади; чего ради принужден он с лошади слезть и, привязав ее к одному дереву, сам лег под тению оного на зеленой и густой траве спать; а как довольно выспался, то, вставши, ходил по сему прекрасному лугу, рвал цветы и плел из них венок, который хотел от- везть в презент своей невесте за превеликую диковину, ибо он думал, что в Лондоне и в королевском саду таких цветов не было; только не
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 153 знал, в которую сторону ему из лесу выехать, и для того принужден был взлезть на одно дерево (нужда всему научит) и, смотря с оного, увидел недалеко от того места небольшую редкую и подчищенную рощу, от которой по прешпективой дороге5, усаженной разными деревьями, виден был преогромный каменный удивительной архитектуры дом; увидевши сие, пришел он в удивление, рассуждая, какому бы в таком пустом месте быть дому; чего ради и принял намерение для любопытства туда ехать и, севши на свою лошадь, приехал прямо к воротам того дому, у которых прикованы были на железных цепях два превеликие свирепые льва, испускающие преужасный рев, и бро- салися один на другого, но за короткостию цепей сразиться между собою не могли. Любопытство милордово столь было велико, что он, презирая видимую от сих лютейших и дынгущих злобою зверей опасность, вознамерился проскакать на двор; и так, ударивши свою лошадь шпорами, пустился во всю пору, но от лютости сих зверей ускакать не мог; ибо как скоро против их поравнялся, то они во мгновение ока ухватя его лошадь растерзали, а он, свалясь с лошади, так скоро и легко на двор откатился, как бы сильным ветром его от лютости сих зверей отбросило; тут познал он безрассудное свое от любопытства происходящее дерзновение и, вставши с земли, не знал, которым богам приносить благодарность за спасение своей жизни; но притом немало удивлялся, что как на дворе, так и в открытых у палат окнах не видно было ни одного человека; чего ради пошел он прямо к палатам и вошед в сени, в которых пол устлан был коврами, стены обиты разноцветными ткаными обоями, а лестница устлана самым лучшим алым сукном, по которому он иттить не осмелился, а пошел вверх по стороне лестницы и вошел в пребогато меблированный различными драгоценными уборами зал, посреди которого накрыт был на восемнадцать приборов стол, а в прочие покои все двери были отворены, и чрез несколько комнат в одной горнице стояла бархатная малиновая с золотым галуном кровать; по всем имеющимся в том доме богатым
154 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ уборам надобно было думать, что сей дом принадлежал какому ни есть королю или знатному принцу, только людей ни одного человека не было; чего ради он во внутренние покои итгить и не осмелился, но, вышед опять в сени, хотел стать и дожидаться, не может ли кого увидеть и обо всем осведомиться; но только вышел он в сени и взглянул к воротам, то увидел подъезжающую к оным одну карету цуком6, и прикованные у ворот злобные львы тотчас убрались в поставленные для них лари; карета, въехав на двор и не доезжая немного до крыльца, остановилась, из которой вышла преизрядная собою дама. Милорд, видя сие, рассудил за лучшее сойтить вниз и ее встретить; дама, увидевши его, поклонясь ему, [не] остановилась; потом въехала на двор другая карета, пребогато убранная как шорами на лошадях, так и ливреею на лакеях, и, подъехав к самому крыльцу, остановилась, и вышла из нее одна же дама в белом платье, такой неописанной красоты, что милорд от робости не смел на нее прилежно смотреть и стоял как изумленный7. Дама сия, взглянув на него свирепым видом и не сказав ни слова, пошла прямо по сукну вверх; потом еще приехали пять карет цуками, в каждой сидело по три дамы, и, подъехав к крыльцу и вышед из карет, равным же образом поклонясь ему, следовали за первою; а последняя из них сказала ему, чтоб изволил итти в покои маркграфинины. Милорд, не ответствуя ничего, но поклонясь с учтивостию и страхом, пошел за ними. В сие время пришла ему на память невеста его Елизавета, о которой он думал, что подобной ей в красоте сыскать не можно, но из сих семнадцати дам самая последняя ее превосходила; а маркграфиню почитал уже он не инако, как богинею, а не человеком, только не знал, кто она такова и в каком он месте находится. В таких размышлениях вошел он в прежде виденную им залу, в которой уже находилось человек до двадцати лакеев и официантов в пребогатом платье, из которых один, пошед к нему, с учтивостию сказал, чтоб он изволил иттить в аудиенц-камеру. Милорд, последуя
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 155 за ним, вошел в пребогатоубранную горницу, которая обита золотым глазетом8 с вырезанными из парчей разных цветов пукетами;9 посреди оной стоял сделанный из самого чистого мрамора трон, над которым балдахин из зеленого бархату, пребогато вышитый золотом; на оном троне сидела маркграфиня, а по правую сторону трона стояли шестнадцать прекраснейших девиц в одинаковом пурпурового цвету платье. Как скоро он вошел в сию комнату, то маркграфиня встретила его следующими словами: — А, господин милорд! я вас очень давно желала видеть, но никаким способом до сего времени случаю не имела, а теперь вы и сами незванные ко мне приехали, только не знаю, с какими глазами и со- вестию могли вы предо мною показаться; — и, оборотясь к своим фрейлинам, сказала: — Вот тот-то аглинский-то милорд, спесивый жених, который из двенадцати во всем свете славных портретов, которых я могу назвать моими приятельницами, ни одной себе в невесты не только не удостоил, но ни одна из них без ругательства не осталась; — и, оборотясь опять к милорду, говорила: — Вы, сударь, не думайте, чтоб я за их обиду вам не отомстила; а притом поздравляю вас по выбору вашему с невестою и уверяю, что вы своим выбором так ошиблись, что она против обруганных вами ни одной их ноги не стоит, а только в том пред ними имеет преимущество, что чрез три месяца по женитьбе вашей можно будет вас поздравить с сыном или дочерью. Слышавши сие, милорд пришел в великое сумнение и не может понять, почему б сия маркграфиня обо всем том могла ведать; ибо рассуждение о портретах было только при трех персонах, и на тех столько он был надежен, как сам на себя; притом же и видя его в первый раз, и не спрося, кто он таков, знает, как зовут, и обо всех его делах известна. Все сие приводило его в чрезмерное удивление, почему и не осмелился уже он никакого в том пред нею приносить оправдания, а вознамерился открыть самую истину, чего ради и отвечал ей:
156 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ — Милостивая государыня, я осмелюсь о помянутых вами двенадцати портретах донести, что я говорил об них не в поношение их чести, но по принуждению моей сестры и тетки, которые, выбирая мне невесту, показывали те портреты, а я, не имея еще тогда намерения жениться, говорил об них для того, чтоб они меня больше к женитьбе не принуждали; а что теперь по несчастию моему имею невесту, то сия не по выбору моего желания, но по провидению богов дана мне от короля, моего государя, и ежели она действительно такого состояния, как вы объявлять изволите, то я желаю лучше лишиться жизни, нежели по трех месяцах моей свадьбы сносить ругательное поздравление, — и выговоря сие, стал пред маркграфинею на колени; она, видевши сие, сошла тотчас с трона и, подняв его за руку, сказала: — Милорд, вы не чем другим, как только истинным признанием спасли жизнь свою от справедливого моего гнева; ибо я никак не думала, чтоб такой честный и разумный аглинский милорд мог поносить честь дамскую; разве вы не знаете, что богиня Диана, яко хранительница честности, за сие без отмщения не оставляет; однако ж я вам теперь все сие прощаю, а желаю ведать, знаете ль вы, где теперь находитесь и с кем говорите? — Ваше величество10, — отвечал милорд, — я слышал от ваших фрейлин, что они именовали вас маркграфинею, а больше ничего по нечаянному моему сюда прибытию не ведаю, и где нахожусь, ничего того не знаю. Маркграфиня, усмехнувшись, сказала: — Я Фридерика-Луиза Брандебургская, вдовствующая маркграфиня. — Ваше величество, — говорил милорд, — я, еще будучи в школе, о красоте и премудрых ваших делах довольно читал в одной игалиан- ской книге. Маркграфиня, пожаловав его к руке и оборотясь к своим фрейлинам, сказала:
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ЛАилорда... 157 — Я думаю, время уже кушать, — и пошла в зал, и милорду приказала или за собою, и посадила его за стол подле себя, а прочие вокруг их сели. Во время стола маркграфиня разговаривала с милордом о разных материях с великою приятностию, а по окончании стола, взяв его за руку, повела в свою спальню и, посадя подле себя на кровать, говорила: — Вы очень меня одолжите, ежели расскажете мне, каким образом вы из Лондона отлучились и сюда заехали. — Ваше величество, — отвечал милорд, — я, видевши высочайшую вашу к себе милость, за великое буду почитать счастие, что удостоюсь объявить вам не только странное вчерашнее со мною приключение, но всю историю с начала моей жизни, — и стал сказывать следующими словами: — Когда судьба лишила меня любезнейшего моего родителя Ири- ма, то я остался после его в самых еще младенческих летах, под охранением моего дяди Христофора, родного брата моего родителя; матери же моей я нимало не помню. Сей мой дядя, приняв меня в свое покровительство, такое обо мне имел попечение, как бы и о родном своем сыне, но, к несчастию моему, и он по соизволению королевскому назначен был для некоторого секретного дела полномочным министром в Константинополь; почему и рассуждал он, что со мною делать; оставить меня одного в доме моего родителя в таких младенческих летах почитал за невозможное, опасаяся, чтоб я в самом ребячестве не сделал привычки к худым делам, также и к себе взять в дом не имел способу, потому что он жены у себя не имел; а только были у него две дочери, большая, именем Люция, семнадцати, а другая, Филистина, пятнадцати лет, о которых он также немало беспокоился, что они в таких молодых летах остаются без всякого покровительства, рассуждая, что как бы ни были добродетельны его дочери, но, живучи одни в доме, никак не могут остаться от бездельников без
158 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ поношения чести; но наконец по многих печальных колеблющих его мысли рассуждениях решился он оставить меня в доме моего родителя под присмотром одного из наших служителей, добродетельного человека именем Франца, который прежде того по некоторому неправильному от его неприятелей доносу сослан был в наши маетности11 (ибо обыкновенно бездельники всегда добрых людей ненавидят), и притом, призвав одного из славных в Лондоне учителей, именем Яга- на, договорился с ним, чтоб он принял меня к себе в школу для ученья по склонности моей разным наукам, и просил его, чтоб он прилежное обо мне имел попечение, обещая ему по возвращении своем из Константинополя учинить сверх договорного числа довольное награждение. Дочерей же своих оставил в своем доме под присмотром родной их тетки Маргариты, и хотя он к правлению своего дома имел верного и надежного человека, однако ж приказал ему, чтоб он обо всем докладывал большой его дочери Люции и ничего бы без позволения ее не делал. Таким образом он учредя в своем доме все порядки и дав дочерям своим надлежащие наставлении, и простясь с нами с пролитием немалых слез, предприял путь свой в Константинополь. И так я, лишась покровительства любезного моего дяди, остался в самых еще младенческих летах под смотрением помянутого моего дядьки Франца; а как обыкновенно все дети больше имеют охоты и склонности к резвостям и шалостям, нежели к наукам, то сей разумный и добродетельный человек умными своими разговорами и при- лежностию так меня нечувствительно от резвостей детских отвратил и приучил упражняться в науках, что я хаживал в школу с такою охотою, как бы в какую веселую компанию, и книги мне казались вместо приятной музыки; а когда я возвращался из школы домой, то сей мой дядька рассказывал мне разные нравоучительные истории и толковал, как мне должно обращаться в свете. Я смело могу сказать, что как ни славен был учитель мой Яган, но он не мог столько вселить в меня добродетели и хорошего поведения, как сей мудрый дядь¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 159 ка. Он с такою прилежностию и рачением наблюдал все мои поступки, что ни на один час от меня не отлучался и без себя ни одного человека из моих людей ко мне не допускал, опасаясь, чтоб они не могли иногда при мне произносить каких пустых и непристойных слов, как то обыкновенно при молодых господах бывает; почему и учитель мой поведением моим и прилежностию к наукам был очень доволен и не только чтоб на меня за леность и худые поступки кричал, но всегда меня пред всеми моими товарищами хвалил и часто говаривал, что у него никогда еще такого прилежного и понятного ученика не бывало; но сия его похвала была мне иногда не очень приятна, потому что он же обучал нашу принцессу Иринию; чего ради нередко прихаживал к нам в школу сам король и с королевою, и тогда случался у них разговор о науках, то учитель мой и при их величествах часто упоминал обо мне с такою похвалою, какой во мне еще и не доставало12, и говорил, что он такой острой к понятию наук головы еще не видывал; и чрез то такое обо мне вложил королю хорошее мнение, что он приказал одному из своих придворных, когда я буду во дворце, всегда обо мне ему докладывать; и хотя я тогда был еще очень молод, но по дозволению королевскому во дворец в торжественные дни в маскерады и на куртаги13 хаживал; и в один день будучи я во дворце, король, увидевши меня, изволил сам ко мне подой- тить и, пожаловав меня к руке, несколько со мною разговаривал, и я ему так понравился, что он приказал своей принцессе Иринии взять меня танцевать; я, протанцевавши с нею один миновет, поднял еще одну девицу, которая близко подле меня прилунилась14 и о которой после я сведал, что она дочь королевского гофмаршала15, именем Елизавета, нынешняя моя невеста, только мне в то время примечать ее нималой нужды не было для того, что я по молодости моих лет нималого намерения к женитьбе не имел. Король, смотря наши танцы, очень меня хвалил и приказал мне, чтоб я в праздничные дни, когда не учатся в школе, всегда ездил во дворец и старался бы с прилежностию продолжать мои науки, обна¬
160 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ деживая меня своею милостию. Я по приказу королевскому во дворец хотя и езжал, но очень редко, ибо любезный мой дядька как бы нечто предчувствовал, что часто меня туда не отпускал. Но, к несчастью моему, по прошествии трех лет после отъезда моего дяди в Константинополь и сей добродетельный муж16, будучи семидесяти лет, скончался, которого я лишась, не меньше об нем сожалел, как о моем родителе, и столько плакал, грустил и рвался17, что доходил до беспамятства, отчего пришла ко мне жестокая горячка, от которой принужден был четыре недели лежать в постеле. Сестры мои Люция и Филистина во время моей болезни очень часто меня навещали, а притом уже и служители мои во всякое время имели ко мне в спальню свободный вход, и все, что им рассудилось, вольно со мною для моего увеселения разговаривали, чего прежде при любезном моем Франце никак сделать не смели. Между тем в одно время пришел ко мне один из моих приятелей, именем Мералий; он был одного дюка18 сын; мать его, по горячей к нему любви держав при себе до девятнадцати лет, так избаловала, что он от праздности такую ко всем худым делам сделал сильную привычку, что иногда и сам видел некоторые в себе пороки, но никак уже от оных отстать не мог; и признавался, что оные в него вселились по большей части от чрезмерной матерней любви; и хотя отец его, усмотря в нем худое воспитание, отдал его для исправления к учителю, но сие было уже поздно. Сей Мералий, пришед ко мне и разговаривая со мною, спрашивал меня, чем я забавляюсь. Я ему отвечал, что, лишась любезного моего дядьки, и всех забав лишился и ничего теперь, кроме печали, не имею; ежели и есть утешение, так только мои книги. «Это для молодого человека очень скучно», — говорил Мералий; а я ему отвечал: «А для меня всего веселее». — «Нет, — продолжал Мералий, — молодого человека ничто так веселить не может, как амур; и сия наука так легка и понятна, что без учителя в самое короткое время обучиться мож-
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 161 но». — «А для меня, — отвечал я ему, — кажется, всего труднее и бесполезнее, потому: Iе. что чрез сие может человек лишиться тех наук, которые молодого человека могут привести к славе и чести; 2е. надобно оное содержать в великой тайности, чтоб никто не мог о том ведать, дабы чрез то не лишиться честного имени; 3е. в таковых делах человек подвержен великой опасности в потерянии своей жизни; 4е. благородную любить без великого страха никак не можно, а подлую19, которая любить будет из одного интересу, то от того получишь бесчестную славу». «О милорд! — говорил мне Мералий, — я вижу, что вы очень деликатны и разборчивы; а для меня так все равно, какая бы ни была любовница, благородная или подлая, я этого не разбираю». Маркграфиня при сих словах, прервав милордову речь, сказала: — Возможно ли статься, чтоб у благородного человека была такая безрассудная имажинация?20 — Извольте выслушать, ваше величество, — говорил милорд, — я ему отвечал, что я и по выбору никакую еще по моим летам любить не хочу. А он мне на сие сказал: «Видно, братец, что вы еще любовных дел не знаете или не имеете в том счастья, потому так и рассуждаете». — «Пожалуй, — говорил я ему, — прекратим сей разговор, а лучше будем говорить о чем-нибудь другом, чтоб мне не так было скучно». — «Да о чем же, — сказал Мералий, — ежели говорить о науках, они мне и в школе довольно наскучили». — «А для меня, — сказал я ему, — всего приятнее». «Дайте же мне посмотреть свою руку», — говорил Мералий; я тотчас подал ему руку, и он, смотря мне на руку, сказал: «Вы мне теперь запрещаете говорить о любви; а я вам по моей хиромантической науке объявляю, что хотя вы теперь у себя никакой любовницы и не имеете, но чрез четыре года очень много от любви будете странствовать и будете иметь себе одну девицу невестою; но, не женясь на ней, другую весьма знатную и прекрасную особу с великою честию своего
162 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ благополучия в невесту себе получите, чрез которую боги обещают вам быть великим человеком, только притом с великою осторожно- стию и рассуждением вам поступать надобно; потому что ежели вы хотя малое какое ни есть сделаете в то время преступление, то будете чрезмерно несчастливы; и сие вам сказываю в память моего имени;21 однако я думаю, — сказал Мералий, — что я вас моими разговорами несколько обеспокоил, прошу прощенья». Я, благодаря его за его посещение, просил, чтоб он и впредь меня не оставлял. По нескольких днях, как я совсем от болезни моей освободился и стал ходить в школу, то в одно время идучи я с Мералием домой, зашли ко мне и только стали пить чай, вошел ко мне камердинер и сказывает, что сестры мои прислали лакея звать меня к себе; я приказал им сказать, что тотчас буду, и, оборотясь к Мералию, говорил: «Ежели вам не противно, то прошу сделать компанию вместе со мною», — на что он с охотою согласился. Приехав мы к моим сестрам, спрашивал я у Люции, зачем она по меня присылала; она мне показывала полученные из Константинополя от отца своего, а моего дяди письма, в которых было нечто и для меня нужное. Между тем приехала к ней одного нашего генерала дочь, именем Анна-София, с тремя девицами, своими приятельницами; и по нескольких разговорах сестра моя приказала подать карты, и, разобравшись партиями, сели играть: я, Люция и Анна-София в ломбер, а сестра Филистина, Мералий, Кристина, дочь португальского доктора, и Доротея-Луиза в кадриль. Анна-София, играючи в карты, очень пристально на меня смотрела и, наклонясь к Люции на ухо, спрашивала обо мне: «Как, матушка, мне кажется, я сего кавалера видала, только не знаю где». Люция, усмехнувшись, отвечала: «Это Георг, мой двоюродный брат». — «Ах, матушка, — говорила Анна-София, — я его не узнала, как он пред прежним стал хорош». Я, видя, что они шепчут, привстав немного с кресел и усмехнувшись, сказал: «Не подозрителен ли я, сударыни, вашим разгово¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 163 рам?»22 — «Нет, братец, — отвечала Люция, — Анна-София вас не узнала и спрашивает, кто вы таковы, и что она вас видала, да только не помнит где». Я на сие отвечал: «Я, сударыня, с покойным моим родителем бывал у вашего батюшки». — «Простите, сударь, мне, — говорила она, — я, ей-ей, вас не узнала, и ежели смею просить, чтоб с сестрицею вашею меня своим посещением удостоить», — и, выговоря сие, очень закраснелась; а я отвечал ей: «Я, сударыня, за великое почту счастие, ежели вам нижайшее мое почтение будет не противно». Потом, играя в карты, случилось мне у ней одну игру перебить, и сделался у нас в том маленький спор, причем она с великою стыдли- востию будто бы в шутку сказала: «Я, сударь, во многих компаниях о чести и остроте вашего ума слыхала, а теперь вижу, что вы нималой учтивости даме сделать не хотите». Я отвечал ей: «Ежели вам, сударыня, то надобно, то я в угодность вашу, а не по правилу ломбера, могу сказать, что вы в том правы, только опасаюсь, чтоб после вы не могли назвать меня лжецом». Она, взглянувши на меня, сказала: «Ах, какие это глаза, я еще отроду таких глаз ни у кого не видывала». — «Сударыня, — отвечал я ей, — я еще по сие время и сам про свои глаза не знал, что они у меня не такие, какие у прочих; да что ж вы изволили в моих глазах приметить? Я бы за великое почел одолжение, если б вы худобу моих глаз объявить мне изволили, ибо я всегда почитаю себе за одолжение, когда кто мне в мою осторожность открывает мои недостатки; а вы, как я думаю, по вашему разуму, конечно, ни в чем ошибиться не можете и меня в том из сомненья выведете». «Я, сударь, — отвечала она, — другим временем о том объявлю», — и, оборотясь к Люции, шепчет: «Ей-ей, свет мой, у него самые воровские23 глаза». Люция, засмеявшись и оборотясь ко мне, сказала вслух: «Ах, какой вздор шепчет: будто вы, братец, имеете воровские глаза, а мне кажется, как их лучше». Я, усмехнувшись, отвечал ей: «Благодарствую, сударыня, за рекомендацию глаз моих, которые верно ни на кого, кроме честных людей, глядеть не хотят»24.
164 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ «Ах, сестрица! — сказала Анна-София, — когда я вам так говорила? какая это лживица, как тебе это на ум пришло? это, сударь, ей-ей, неправда». «Я, сударыня, даю вам обеим на волю, — сказал я ей, — как изволите, так и выправляйтесь»25. Но сестра моя, приметивши ее ко мне любовную страсть, разговор сей пресекла, а показывала ей товары, которые она того дня купила; и так наш разговор кончился. Между тем Мералий, играя в карты с Доротеею-Луизою, и как он к волокитству имел великую склонность, то сколько можно старался сего случая не упустить, чего ради и вступал с ними в разные разговоры, Доротея по природной своей смелости говорила ему: «Я бы, сударь, вам никогда не советовала играть в карты». — «А для чего, сударыня?» — отвечал Мералий. «Для того, сударь, — сказала она ему, — что, видно, вы еще только начинаете учиться, потому что очень много делаете фоутов26 и несчастливо играете». — «Нет, сударыня, — говорил Мералий, — я очень счастлив, только с вами играть не гожусь». — «Так не прогневайтесь, сударь, — отвечала она ему, — что я в том ошиблась, — и, оборотясь во всю компанию, сказала: — А об этих глазах как вы рассудить изволите?» На сие Мария-Кристина отвечала по- италиански (ибо Мералий по-италиански говорить не умел): «Это беспутная волокита». Я, услыша сие, захохотал что есть мочи; а Мералий спрашивал меня, чему я смеюсь; я ему сказал, что смеюсь своей игре; а на Доротеины слова Мералий отвечал: «Мои глаза, сударыня, очень похожи на ваши». Мария-Кристина, услыша сие, захохотала и говорила опять по-италиански: «Поздравляю вас с беспутною волокитою». А Доротея на Мералиевы слова отвечала ему: «Это не может быть инако, как разве мать ваша любила моего отца». Мералий, не рассудя сего слова, продолжал свой разговор следующими словами: «Я осмелюсь, сударыня, сказать, не в пример здешней компании, что дамские глаза всякую минуту ловят мужские; и ежели б не препятствовал им женский стыд, то б они всегда прежде нашего любовь свою нам объ¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 165 являли; а то они сами сперва говорить стыдятся, а как скоро мужчина сделает пропозицию27, то в одну минуту стыдливость их пропадает, потому что всякая женщина против мужчины имеет любовного жару более двух частей, а мы уже остаемся в третьей». Хотел было Мералий еще говорить больше, но Люция сказала: «Ах, мои матушки, какой это беспутный похабник», — а я, не вытерпя, принужден был ему сказать: «Благодарствую, братец, что ты своими разговорами удивил всю нашу компанию; ежели бы я знал, что от тебя последует такое вранье28, то б ни для чего тебя с собою сюда не взял; опомнись, ты видишь, что здесь сидят девицы, а ты говоришь такой вздор, которого и замужним слушать непристойно». Доротея, оборотясь к Анне-Софии, сказала: «Я думаю, уже время и домой ехать», — и, встав, поехали. После сего спустя несколько времени случилось мне в именины Люциины быть опять у нее; и как гости все разъехались, а остались только мы одни, то тетка наша Маргарита говорила со мною, что время мне жениться, и выхваляла многих девиц; притом же и сестра Люция о том же мне советовала и представляла в невесты некоторых знакомых ей девушек. Но как я не хотел еще жениться, то, смеяся, отвечал им, что у нас в Лондоне нет такой невесты, на которой бы я согласился жениться; притом же я еще многих коротко и не знаю, а на выбор других в сем случае, кроме самого себя, ни на кого положиться не могу, потому что от женитьбы зависит вечное человеческое счастие или несчастие. Люция на сие говорила мне: «Братец, теперь вы все науки оконча- ли, дом имеете богатый, имения довольно; итак вам остается только искать, чтоб невеста ваша была честная и добродетельная. Хотите ль вы, братец, я вам покажу двенадцать славных портретов; вы только выбирайте, которая вам понравится; а за достоинствы их я вам ручаюсь». Я на сие смеяся говорил ей: «Пожалуй, покажи, я готов вас слушать». Люция, взяв меня за руку, повела в свою спальню, а за на¬
166 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ ми вошли Маргарита и Филистина, и показывали мне те портреты, которые были самой лучшей работы. Iй. Вильгелъмины, дармштадтского генерала дочери; я, смотря на оный, говорил: «Она бы очень хороша, да только немного криворота»; Люция отвечала мне: «Может быть, ошибся живописец, а у нее этого нет». 2й. Урлихи-Элеоноры29, шведского генерал-лейтенанта дочери. «Правда, — говорил я, — эту можно б назвать красавицей, ежели бы была не кривоглаза». 3й. Софии, родной племянницы маркграфа брандебургского. Маркграфиня, перервав милордову речь, сказала: — Она и мне племянница; однако, пожалуй, не опасайся, говори, как было. — Извольте быть уверены, ваше величество, — отвечал милорд, — я ничего от вас утаить не могу; я, смотря на оный портрет, сказал: «Она немного кривоноса». — «Ах, как дурно, братец, так ругать», — говорила мне сестра; а я смеяся отвечал ей: «Что ты сердисся, ведь здесь никого чужих нет, и никто об оном ведать не может». 4й. Марии-Аполлонии^ сардинского курфирста30 сестры. «Эта, — говорил я, — кажется из персоны не довольного ума»31. 5й. Анны-Кристины, дочери польского сенатора. «Ее и позитура, — сказал я, — показывает похабною»32. — «Какое это ругательство», — говорила Люция. 6й. Елизаветы-Терезии, сардинского виц-канцлера дочери. «Ежели ее кто возьмет, — говорил я, — то не чем другим утешаться, как только одною красотою, а ума в ней не бывало». 7й. Филистины-Шарлотты, гишпанского адмирала племянницы. «Она и на портрете, — сказал я, — написана смеется; а сама уже, я думаю, великая пустосмешка». — «Никак, — говорила Люция, — она только веселого нрава». 8й. Марии-Филистины, прусского генерал-адъютанта дочери. «Еже¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 167 ли она подлинно так убирается глупо, как написана, то надобно ее взять такому, который бы сам знал во всех женских уборах надлежащую пропорцию». «Батюшка-братец, — говорила мне Люция, — ведь эдак можешь прослыть великим насмешником, что будто для вас из таких знатных невест ни одна не годится, — и, кликнув девку, приказала принесть из другой горницы еще четыре портрета, которые показывая мне, сказала: — Вот то-то, братец, красавицы!» 9й. Марии-Магдалины, цесарского адъютанта33 дочери. «Правда, — отвечал я, — она хороша, да только еще очень молода, да и щеголиха, в золотом платье и написана». 10й. Марии-Анны, бразильского генерал-майора сестры. «Мне кажется, — сказал я, — она уже не меньше тридцати лет имеет от роду». — «Это правда, — отвечала мне сестра, — что она вас старее». 1 Iй. Вильгелъмины-Амалищ брауншвейгского камергера34 дочери. «Она очень несчастлива, — сказал я, — что ее портрет пишут; ежели бы не писали, то б не всякий знал, что она нехороша». 12й. Ингеренты-Елизаветы, аглинского обер-гофмаршала35 дочери, нынешней моей невесты. Я, смотря на сей портрет, сказал: «Вот эту можно назвать красавицею, ежели она подлинно такова хороша, как написана, и портрет ее показывает в ней великий разум; я прошлого года во дворце с нею танцевал, только она мне не так хороша показалась, и я не думаю, чтоб чрез год так много в ней красоты прибавилось». — «Совершенно она хороша и умна, — говорила мне Люция, — ежели тебе угодно, то, когда она ко мне приедет, я пришлю за тобою». — «Хорошо, — отвечал я, — я очень хочу ее видеть». Люция мне сказала, она на нынешней же неделе неотменно36 позовет ее к себе обедать. И я признаюсь, что желал ее видеть не для того, чтоб получить себе в невесту, но для одного только любопытства. И так, простясь с сестрами и теткою, поехал домой.
168 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Чрез шесть дней прислала ко мне сестра сказать, что Елизабета будет к ней обедать. Я, одевшись, в двенадцатом часу к сестре приехал; увидевши я ее37, признал за совершенную красавицу; и, сидя за столом, смотрел на нее очень прилежно, высматривая, как из ее персоны, так и из разговоров, не имеет ли она какого недостатка, но ничего приметить не мог; и она так мне полюбилась, что хотя я тогда жениться был еще и не намерен, но думал в себе, что когда будет мое намерение, то она мне нимало не противна. После обеда, я несколько с нею разговаривал с великою учтиво- стию и сколько мог приметить, что и я ей показался не противен. И так просидевши она у сестры до самого вечера, поехала домой. По отъезде ее тетка моя Маргарита и сестра Люция спрашивали меня, какова мне показалась Елизабета; я им отвечал, что она мне не противна, только я, не имея еще никакого чина, жениться не намерен, и с тем от них поехал. После сего когда бывал я во дворце, то ни с кем столько не танцевал, как с нею, не для того, чтоб я ее очень любил, но потому, что она лучше других танцевала; а отец ее с того времени стал ко мне ласкаться и всегда со мною разговаривал. В один день тетка моя, будучи у Елизабетиной матери в гостях и увидевши Елизавету, говорила ее матери: «Ах, как вам должно благодарить богов за такое дарованное вам сокровище». — «Это правда, — отвечала Елизабетина мать, — да уже и невеста; пожалуй, не знаешь ли где для нее хорошего жениха?» «Ах, мать моя! — говорила моя тетка. — Ежели вам угодно, я тотчас вам объявлю, да и не суженого, а своего племянника Георга». — «Ах, какой предорогой молодец, — говорила Елизабетина мать, — дочь бы моя очень была счастлива, если б могла быть его женою; только я думаю, что он ее не возьмет». — «А для чего, сударыня, — отвечала ей Маргарита, — мы с Люциею несколько раз говорили ему о женитьбе, и он только тем отговаривается, что не имеет еще никакого чина; а
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 169 дочь вашу он почитает за первую красавицу во всем Лондоне». К сим разговорам пристал и отец Елизабетин и говорил им, что он меня довольно знает, да и король из всех молодых милордов признает меня за первого, и вчерась вечером его величество изволил говорить, что он намерен взять меня ко двору, только еще не известен, окончил ли он свои науки, чтоб чрез то не сделать в оных помешательства. После сих разговоров Елизабетин отец принял совершенное намерение дочь свою за меня сватать, и на другой день будучи он во дворце, изобрав свободное время, докладывал королю следующими словами: «Ваше величество, вчерашнего вечера была у меня гостья и сватала мою дочь за милорда Георга, Иримова сына; только он отговаривается тем, что не имеет еще никакого чина и за тем жениться не намерен; а дочь моя ему понравилась». «Что же ты думаешь?» — говорил король. «Ваше величество, — отвечал Елизабетин отец, — я бы никакого больше счастья к благополучию моей дочери не желал, ежели б только могло сие исполниться». «Я тебе советую, — сказал король, — не упускать сего случая, ибо сей человек очень достойный и я со временем надеюсь от него ожидать пользы государству; будь уверен и ни о чем не думай; я тебе в том буду вспомоществовать». Чрез несколько после сего дней, в празднество королевской коронации, будучи я во дворце на бале и ничего о сем не ведая, танцевал по-прежнему с Елизаветою. Король, подошед к нам очень близко, смотрел на наши танцы; а как миновет кончился, то я пошел было прочь, но король, взяв меня за руку и выведя в другую комнату, говорил: «Знаешь ли ты, милорд, с кем танцевал?» «Очень знаю, ваше величество, — отвечал я королю, — это вашего величества обер-гофмаршала дочь Елизавета».
170 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ «Как же ты об ней думаешь?» — говорил король; я отвечал королю, что я ничего другого об ней думать не могу, как только что она девица честная и одаренная всеми достоинствами. «Я желаю, — продолжал король, — чтоб она была твоя невеста». «Это состоит во власти вашего величества, — отвечал я королю, — и хотя я не инако сие должен почитать, как за высочайшую вашу ко мне милость; только приемлю смелость вашему величеству доложить, что мне еще в таких ребяческих летах, и не показав вашему величеству никаких услуг, жениться рано». Король на сие мне сказал: «Я тотчас сделаю тебя совершенным, ибо я знаю, что хотя вы и младые имеете лета, но разум совершенный; чего ради и жалую тебя чином моего генерал-адъютанта». Я, повалившись королю в ноги, благодарил его с таким чувствительным изъяснением моей благодарности, сколько мне от сей радости могло притить в мою голову. Король, подняв меня, говорил: «Ну, теперь не можете вы называться ребенком, потому что сей чин принадлежит совершенному и заслуженному человеку; но ты хотя и молод, но по твоему разуму и добродетели я тебя к сему признаю достойным; и когда ты намерен жениться, то я советую не упускать достойной сей невесты». Я, видя неожидаемую себе королевскую милость, никак уже более отговариваться не смел и предался во всем на волю его величества. Потом король взяв меня за руку, а королева невесту и призвав придворного пастора38, тот же час надлежащим порядком нас сговорили; а по сговоре взял король обеих нас за руки, привел к нареченному мне тестю с сими словами: «Я тебя уверяю, что зять твой по своему разуму и честным сентиментам39 будет твоей любви достоин».
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 171 Тесть мой, поклонясь королю в ноги, благодарил его с должней- шим высокопочитанием; невеста же моя столько была сим сговором довольна, что удовольствие ее и радость ясно на лице ее изображались; а я, не знаю для чего, был ни рад, ни печален и если радовался, так больше полученному от короля чину, нежели невесте. И так мы, отужинав во дворце, разъехались по своим домам. На другой день должен я был по моему чину ехать во дворец и принять дежурство. Король отправлением моей должности очень был доволен; а рота гвардии, которая хаживала во дворец на караул, так меня любили и почитали, что везде говорили, что у них ни одного еще такого порядочного командира не было; словом сказать, я так был счастлив, что ни один заслуженный генерал при дворе так любим и почитаем не был, как я. По исправлении моей должности всякий день ездил я к моей невесте; а в один день, по несчастью моему, невеста моя занемогла, и говорили мне, что она от болезни вовсе ни к чему не имеет аппетиту. Я сколько можно с учтивостию советовал ей что-нибудь покушать, дабы не привести себя в большую слабость. Она в угодность мне приказала, чтоб ей подали заячьих почек или что-нибудь из дичи; но на кухне в то время никакой дичи не случилось. И так я по учтивости, как надлежит жениху всегда невесту утешать, говорил ей: «Ежели бы я знал, что вы до дичи охотницы, то б давно оною от собственной моей охоты услужил; и для того завтре же нарочно поеду в поле и что могу поймать или убить, с радостию вам служить буду». Елизабета, благодаря меня за сие, говорила: ежели я себе не сочту за тягость, то она от моей охоты с великим аппетитом будет кушать. Приехав я домой, приказал своему ловчему, чтоб к завтрешнему дню все было в готовности; а поутру, встав очень рано, поехал со всею охотою в поле. День с утра до девятого часа так был хорош, что все охотники говорили, что они во все лето такого хорошего дня не вида¬
172 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ ли; но в двенадцатом часу сделалась вдруг преужасная гроза и продолжалась до четвертого часа пополудни, от которой все мои охотники, собирая рассеянных по полю собак, разъехались по разным местам; а я, оставшись один, стоял от сей грозы под одним кедровым деревом. И как гроза миновалась, хотел ехать домой; но, садясь на лошадь, увидел под кустом одного зайца, за которым бывшие со мною собаки гоняясь по острову, были умерщвлены чудным образом, а я, искавши их, заехал в превеликий густой лес и, ездивши по оному всю ночь, на утренней заре выехал на прекрасный украшенный цветами луг, а оттуда к сему вашего величества дому; и где я теперь нахожусь, далеко ль от Лондона и как могу отсюда выехать, ничего не знаю и понять не могу. Маркграфиня, выслушав сие и усмехнувшись, сказала: — Милорд, я думаю, ты можешь видеть, что я ничем твоей невесты и показываемых тебе Люциею портретов не хуже; однако ж я б желала иметь вас своим мужем40, только не знаю, не противна ли я вам буду и можете ли вы оставить свою невесту; а я вас действительно уверяю, что невеста ваша честь свою принесла на жертву одному своему пажу; она же у себя имеет такую ехидную маму41, которая чрез волшебство так ее обворожила, что она во всем ее слушает, и для того тебе надобно ее очень остерегаться, ибо я верно знаю, что ежели вы на Елизавете женитесь, то чрез год лишитесь жизни. — Милостивая государыня, — говорил милорд, — возможно ль статься, чтоб милосердые боги могли положить такой предел42, чтоб мне из милордов сделаться вашим супругом и обладать такою божественною красотою? — Я, с моей стороны, — говорила маркграфиня, — очень сего желаю, да и для вас, я думаю, гораздо лучше короля своего оставить и сделаться ему равным, нежели подданным; только прошу вас, чтоб никому сего вашего приключения не объявлять, а содержать как можно тайно.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 173 — О боги! — вскричал милорд, — что я слышу, не сонное ли мечтание представляется глазам моим, или тихим ветром с высоты Олимпа* от благости богов сие предвещание приносится; не ты ли, чистейшая Диана, желаешь меня избавить от бесчестной невесты, или ты, премудрая Минерва, хочешь препровождать, как Телемака, сына Улиссова?44 Маркграфиня, видевши чрезмерное милордово восхищение, говорила ему, чтоб он ни о чем не сомневался, только б был терпелив и постоянен, а она уже ни для чего намерения своего переменить не может. — Только я, — говорила она еще милорду, — прежде трех лет никак тебя мужем себе иметь не могу, а по прошествии трех лет, где б ты ни был, я сама тебя сыщу; причина же тому есть следующая. Когда злая смерть разлучила меня с любезным моим супругом и я осталась после его бездетна еще девятнадцати лет, то тягостное правление государственных дел так меня обеспокоило, что я для облегчения себя от сей тягости приняла намерение искать достойного жениха; и в одно время будучи я у одного моего камергера, увидела ваш портрет, на который смотря, спрашивала, чей он и похож ли на того, с кого писан; он мне описывал вас с великою похвалою, и я с самого того часа почувствовала к тебе чрезмерную любовь и положила непременное намерение иметь вас своим мужем. А как я с самого малолетства от одного славного во всем свете астролога обучена была такой науке, что все предбудущее могла угадывать и что ни задумаю, то сделаю, только на время, а не вечно, и боги по своему милосердию все мои просьбы исполняют; и для того, как я по сей науке сведала, что вы на Елизавете сговорили, которая вам не только в невесты, но и в любовницы не годится, то я, целые два месяца всякий день принося богине Минерве великие жертвы, просила ее, чтоб близко Лон- Гора на острове Кипре43, а у стихотворцев небо.
174 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ дона построить мне сей дом. Мудрая сия богиня, склонясь на мою просьбу, тотчас приказала Сизифу носить отвеюду каменья, Гигантам — строить дом, Вулкану — ковать железо, и в одну ночь дом сей построили; а богиня Веста, яко изобретательница домов, всеми богатыми уборами украсила. И я, приехавши сюда, не знала, как тебя увидеть; но сведав по моей науке, что ты поехал за охотою, то, принося великому Юпитеру жертву, просила, чтоб он воздвигнул гром и молнию с дождем и градом; а богиня Минерва послала от себя скорую Ирису и велела ей явиться пред тобою зайцем, за которым твои собаки гонялись; Нептун же послал некоторое неприязненное божество и велел собак твоих растерзать, а тебе ослепить очи и напустить страх, чтоб ты не знал, куда выехать. Потом я, видя тебя в таком беспокойном страхе, просила опять богов о твоем спокойствии; чего ради богиня Цереса показала тебе украшенный благовонными цветами луг, а Фебус отяготила очи твои легким и приятым сном и наконец привела тебя ко мне в сей неоцененного сокровища дом45. Милорд, слушая сие с великим удивлением, думает, какой бы можно быть так великой науке, чтоб такие непонятные человеческому разуму производить дела; но притом и думать еще боится, опасайся, что не знает ли сия мудрая маркграфиня и мыслей человеческих. Маркграфиня же, видя милордово сомнение, говорила: — Отпустите мне так, как своей невесте, вину сию, что я вас чрез мою хитрость так много обеспокоила. — Милостивая государыня, — отвечал он ей, целуя ее руки, — возможно ли вам требовать прощенья от такого человека, который все свое благополучие посвятил особе вашего величества. В сих разговорах препроводили они весь день до самого ужина; а по окончании вечернего стола маркграфиня, взяв милорда за руку, повела в свою спальню с сими словами: — Теперь уже я осмеливаюсь вас просить от вашего беспокойства препроводить сию ночь со мною в одной спальне, ибо я вас как непре¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 175 менного своего жениха стыдиться не намерена; только прошу вас, чтоб вы нималых противных чести и благопристойности мыслей обо мне не имели, а быть воздержну, тверду и терпеливу, ибо от того зависит общее наше благополучие. Милорд клянется ей страшнейшими клятвами, что все ее повеления свято и ненарушимо исполнять будет. Потом кликнувши маркграфиня свою камер-юнферу46, стала раздеваться и, раздевшись, легла на постелю; а милорду приказала ложиться на другой, нарочно для него изготовленной богатой кровати; причем еще ему напоминала, чтоб он был воздержан, а не малодушен47. А как он прошедшую ночь очень был обеспокоен, то тотчас заснул, а поутру прежде маркграфини проснулся и, будучи о красоте ее в различных размышлениях, вставши, подошел к ее кровати и открыл занавес; смотря на прелестную ее красоту, в такую пришел нетерпеливость, что, забыв свое обещание и клятвы, отважился с великою тихостию ее поцеловать. Услышавши сие, маркграфиня открывает свои очи, подобно сияющим звездам, и, взглянув на него свирепым видом, сказала: — Так ли ты исполняешь свое обещание и клятву? о, какое малодушие, какое рассуждение, что против женских прелестей не можешь ты преодолеть своей страсти! — и выговоря сие, кликнула свою камер- юнферу и стала одеваться. Камер-юнфера, одевши маркграфиню, вышла вон; а милорд, став пред нею на колени, просил в преступлении своем милостивого прощения, извиняяся, что он учинил сие дерзновение от чрезмерной любви. — Я вам сие преступление прощаю, — сказала маркграфиня, — только впредь надобно быть терпеливу и рассудигельну. Однако ж, я думаю, вам уже время ехать домой, ибо вас давно по всему городу ищут; а завтре прошу вас к себе отобедать. — Как, ваше величество! — отвечал милорд, — возможно ль, чтоб я так скоро мог сюда возвратиться?
176 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Маркграфиня, усмехнувшись, сказала: — Без всякого сомнения, можете, только я прошу, чтоб о сем моем доме никому не объявлять; и когда ко мне поедете, то ни одного человека с собою не берите; а вы от Лондона так далеко, что отсюда его можете увидеть; — и, отворя окно, в которое он действительно сквозь редкую рощу город увидел и не может надивиться, что оный дом так близко Лондона, а никто про него не знает. Маркграфиня приказала заложить карету цуком, в которой милорд и поехал; и, выехав из рощи на большую дорогу, видит, что Лондон от оной рощи отстоит не более одной мили. Приехав домой, карету отпустил к маркграфине; а в доме у себя сказал, что заехал с поля к Мералию и у него две ночи ночевал; а сам, переодевшись в другое платье, поехал к невесте своей Елизавете. Мама же Елизабетина чрез волшебные хитрости все, что с ним ни происходило, ведала, только никому не сказывала; а просила Елизавету, чтоб она, когда он к ней приедет, спросила, где он был. Как скоро милорд вошел к Елизавете в спальню, то она с насмешкою благодарила его за присланную дичь. На что милорд с учтивостию извинялся, что за несчастием от приключившейся сильной грозы услужить ей тем не мог, а другим временем, конечно, от собственных рук служить будет. Елизавета по научению своей мамы различными способами старалась выведывать о его приключении, но ничего сведать не могла. И так просидевши он у нее до самого вечера, простясь, поехал; и, выехав из ее дому, бывших с собою лакеев одного послал домой за табакеркою, а другого к Мералию спросить, дома ли он, и приказал себя искать во дворце; а сам поехал к маркграфине. И как скоро приехал к ее дому, то прикованные у ворот львы тотчас вошли в свои лари и его пропустили. Въехав на двор, вошел прямо в маркграфинину спальню. Увидевши она его, встретила с великою радостию, и весь вечер препроводили в разных приятных разговорах; а по окончании вечернего стола говорила она ему:
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 177 — Любезный милорд, я очень радуюсь, что вы еще одну ночь у меня ночуете; только теперь уже в одной с вами спальне я ночевать не буду, для того что вы так невоздержны и малодушны, что хуже малого ребенка; знаете ль вы, что я и прошедшую ночь для того вместе с вами ночевала, чтоб испытать ваше мужество и твердость ваших мыслей; но теперь, узнав, сколь вы малодушны и нетерпеливы, опасаюсь, чтоб ты сего случившегося с тобою приключения по невоздержности своей кому ни есть не открыл; что ежели сделаешь, то уже прежде шести лет никак меня не увидишь, потому что я по смерти моего супруга клялась богам четыре года вдовствовать и, принося богине Диане жертву, просила, чтоб мне по прошествии четырех лет дали боги достойного мужа; на что и получила от сей богини ответ: «Дадут тебе боги по желанию твоему жениха от честной природы48, англичанина; и по четырех летех будешь его женою, и жизнь вам определят благополучную; только научи его хранить тайну и быть терпеливу и тверду; а ежели вы не будете воздержны и прежде вашего брака кто о любви вашей сведает, то уж не прежде, как по шести летех, брак ваш совершится, и то по претерпении великих несчастливых приключений». И так я, опробуя49 твою слабость, не надеюсь, чтоб ты мог себя сохранить от ехидной хитрости Елизаветиной мамы; и для того я вас предостерегаю, что ежели невеста твоя сведает, то ты уже меня никаким способом прежде шести лет видеть не будешь; а тебе осталось только завтра приехать ко мне проститься, ибо я более здесь жить не могу, но для некоторого важного дела отъезжаю в Дур- лах;50 и сего дома вы здесь более не увидите. В таких разговорах препроводили они всю ночь без сна; и как настал следующий день, то, напившись чаю и кофе, маркграфиня приказала заложить карету и, отпуская его в Лондон, прощалась с ним с лиющимися из прелестных ее глаз слезами и еще напоминала, чтоб он сколько возможно был терпелив и никому сей тайны не открывал.
178 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Милорд клялся ей наистрашнейшими клятвами и уверял, что он скорее согласится для нее лишиться жизни, нежели кому открыть сию тайну; и так, сев в карету, поехал домой. Между тем временем мама Елизабетина, чрез волшебство веда- ючи все, что у них происходило, сделала по своей хитрости с некоторыми волшебными составами вареное в сахаре яблоко и, принесши оное к Елизавете, просила ее, чтоб она им, когда приедет к ней милорд, его поподчивала. Милорд, не знавши сей хитрости, встав поутру, оделся и поехал к своей невесте с тем намерением, чтоб, посидевши у нее немного, ехать к маркграфине проститься; и, приехав к Елизавете, вошел в ее спальню, и, поцеловавшись, как должно жениху с невестою, сел подле ее кровати. Елизавета, разговаривая с ним, сказала: — Я, сударь, отложила уже дожидаться от вашей охоты заячьих почек, а хочу вас поподчиватъ своим вареньем, — и, кликнув девку, приказала подать из своего кабинета яблоко; девка тотчас оное принесла на фарфоровой тарелке и поставила пред него, которое он отведа<в>, очень хвалил в варенье ее искусство; а мама, стоя, говорила: — Подлинно, сударь, невеста ваша варить великая мастерица, только извольте кушать, да не обожгитесь, ибо оно еще не очень остыло. Милорд, не зная, для чего сии слова были выговорены, ел яблоко в угодность своей невесты без всякой опасности;51 а как скоро его съел, то в ту ж минуту пришла ему о Елизавете великая жалость, что он ее обманывает, а жениться на ней не хочет; и, ставши пред нею на колени, извиняя себя, рассказал ей все, что у него происходило с маркграфинею. Елизавета, выслушав сие, залилась слезами, упрекала его в неверности и называла неблагодарным; однако ж наконец сказала, что она его в том прощает, только б он, оставя маркграфиню, женился на ней, что он с клятвою ей и обещал.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 179 Но как скоро он все сие рассказал, то, подобно как бы пробудившись от крепкого сна, опамятовался; и, вспомня маркграфинино завещание52, что не знал и сам, что ему делать; глаза его наполнились горчайшими слезами, и не мог более сидеть, но, встав, поехал домой и, разославши лакеев своих в разные места, сам поспешал к маркграфине; но в какое он пришел удивление, когда, приехав к той роще, в которой был преогромный дом, то не только того дома, но и места, на котором оный был построен, нимало не видно, отчего в такую пришел горесть и отчаяние, что едва мог на лошади сидеть, источники слез лились из глаз его, трепещет его сердце, бояся за преступление клятвы и за несохранение тайности от правосудия богов справедливого гнева; в таких печальных размышлениях ходил несколько времени по роще и нашел в одном месте превеликий камень, на котором написаны следующие слова: fadQHtf Md^K^dc^UHQHOQ Н-е- 40^ 4ТЖ COX^dHQtofc, to f)£-e->f<(£-e- Ш-e-C^oQ /j-e-ft) А внизу: ТТф01-UdQ ! Q cf-e^dQ HfaO Прочитавши он сию надпись, неутешно плакал, напоминая все слова премудрой маркграфини и размышляя в себе, с какими глазами может он к ней показаться; но опять рассуждал: «Нет, я ее не оставлю, ибо она, как мудрая и великодушная, совершенно в преступлении моем может меня извинить, потому что сие
180 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ сделалось не от моего слабого невоздержания, но от ехидной хитрости Елизабетиной мамы, которая, ежели бы захотела меня и уморить, то б я по неведению моему никак от того избавиться не мог; и так, пока милостивые боги не отымут моей жизни, искать ее не престану». С такими мыслями возвратился он домой и, собрав сколько тогда было в его доме червонных53, бриллиантовых и прочих дорогих вещей и призвав к себе своего камердинера (сына бывшего своего любимого дядьки), говорил ему: — Я в верности твоей нимало не сомневаюсь, и для того поручаю тебе в смотрение весь мой дом; получаемые же мои доходы отдавай на сохранение сестре моей Люции, для того что я для некоторого секретного дела принужден ехать в Италию; и так теперь должен ты сходить и нанять для меня самых лучших почтовых лошадей54, и чтоб оные в первом часу по полуночи были в готовности, только с тем, чтоб ни один человек о том не ведал. Верный сей слуга, сожалея о нечаянном отъезде своего господина, с наполненными слез глазами пошел за лошадьми; а милорд между тем написал к Люции следующее письмо: Любезная сестра! Я, по необходимому некоторому случаю отъезжая в Италию, не имел времени с вами проститься; но прошу покорно получаемые из доходов моих деньги от Францева сына принимать в свое сохранение и, в случае моей надобности, по присылаемым от меня векселям, на кого оные будут адресованы, платать без замедления. Сестре Филистине объявить мое почтение; а у невесты моей Елизаветы исходатайствовать прощение, что я, не сказавши ей, уехал. Запечатав сие письмо, положил на стол; а камердинер его, пришед, сказывает, что лошади в первом часу будут дожидаться у ворот. Милорд, отдав ему письмо, приказал, чтоб он поутру отнес его к Люции;
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 181 а сам, испуская из глаз своих слезы и простясь с верным своим слугою, сел на почтовую лошадь верхом и отправился со всевозможною скоростию с одним только почтарем в Брандебургию, надеяся, по словам маркграфининым, найтить ее в Дурлахе; и так до восхождения еще солнца переехав он миль с двадцать, остановясь в одной деревне, рассудил более на почтовых лошадях не ехать, будучи в том мнении, что когда в Лондоне об отъезде его сведают, то, конечно, пошлют его искать и по почтам могут дознаться, куда он едет; и для того, купя в той деревне самую лучшую лошадь, поехал один с большой дороги в сторону с таким намерением, чтоб стороною мимо большой дороги доехать до морского берега и, наняв корабль, отправиться в Брандебургию; и ехавши он целый день, не останавливаясь ни на час, так лошадь свою утомил, что далее уже ехать на ней не мог, и, для того своротя с дороги в лес, вознамерился в оном ночевать и, пустя свою лошадь на оркане на траву, сам положа седло в головы, лег под одним деревом спать; и хотя имел он беспокойные мысли, но от понесенного труда заснул очень скоро. Оставим мы теперь, читатель, милорда спящего в лесу; а посмотрим, что происходило после его отъезда в Лондоне. Камердинер его, вставши поутру и взяв оставленное ему письмо, пришел к Люции и, подавая оное с великими слезами, не мог выговорить ни одного слова; Люция, не видавши его в слезах, немало удивилась, говоря ему: — Все ли у вас здорово, и здоров ли брат? Камердинер сквозь слезы отвечал ей: — Ежели бы братец ваш был нездоров, то бы к вам и не писал, а о слезах моих из сего письма уведомиться изволите. Люция, прочитавши письмо, пришла в чрезмерное удивление, не зная, на что подумать. — Ежели б ему ехать, — говорила она камердинеру, — в Италию для принятия службы или для вояжирования55, то б надобно оное
182 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ сделать с дозволения королевского и с хорошею о себе рекомендацией), да и сие б лучше предпринять прежде, когда еще не имел невесты, а теперь, сговоря на такой знатной и всеми достоинствами украшенной девице и получа от короля великий чин, все сие оставил в пренебрежении; я не знаю, с какими он глазами и совестию может возвратиться в свое отечество. Ах, любезный брат, что ты сделал, куда девался твой разум! — и, выговоря сие, упала в обморок; предстоящие, подхватя ее без всякого чувства56, положили на постелю и разными спиртами едва могли привесть в память, а как чрез несколько часов пришла она в прежнее состояние, то говорила: — Кого я осуждаю, можно ли, чтоб такой разумный человек мог предприять безрассудное дело? Конечно, есть в том какое ни есть сокрытое таинство. Потом приказала заложить карету, поехала к тетке своей Маргарите и вместе с нею к милордовой невесте Елизавете и показывала ей его письмо, которое она читавши, очень плакала, а после рассказала им, что он сам ей сказывал об маркграфине; по чему они уже без сомнения все и заключили, что он поехал к ней; и для того тот же час, севши в карету, поскакали в ту рощу, в которой по объявлению ми- лордову был маркграфинин дом; но, приехав туда, ничего не нашли, а только увидели объявленный с надписью камень, чего ради и думать уже им другого было нечего, что он поехал искать маркграфиню, с чем они и возвратились в Лондон. Елизавета, приехав домой с великими слезами, рассказала обо всем своему отцу, который, при- шед от сего в великое огорчение, поехал во дворец и доложил об оном королю с великим поношением милордовой чести. Король, разгневавшись, тотчас приказал послать для искания милорда по всем дорогам великие партии57, но все было тщетно, ибо посланные, ездивши миль по двадцати, возвратились без всякого известия, и сие не только Елизавету о потерянии достойного жениха, но и весь милордов дом привело в великую печаль.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 183 Теперь обратимся мы опять к милорду, который, довольно выспавшись, встал еще до восхождения солнца и, оседлав лошадь, продолжал путь свой незнаемою дорогою; однако ж скоро выехал опять на большую дорогу и, едучи оною весь день, приехал к вечеру в превеликий 1устой лес, в котором необходимо должен был препроводить следующую ночь, потому что лошадь его от скорой езды далее уже итгить не могла; съехавши он в сторону и расседлав свою лошадь, пустил на оркане, а сам, по-прежнему положа седло, хотел ложиться спать; но вдруг услышал каретный стук и лошадиный топот, так как бы сворачивают с дороги к тому же месту, где он находился; чего он испугавшись, рассудил для безопасности взлезть на одно густое дерево и смотреть оттуда, какие то люди и не его ли ищут; чрез несколько минут увидел он, что две кареты, подъехав к самому тому дереву, на котором он укрывался, остановились, и вышли из одной кареты четыре девицы, из которых одна как платьем, так и осанкою от прочих отличалась; по чему и признавал ее милорд госпожою, в чем он и не обманулся, ибо она тотчас приказала у другой кареты отворить двери, из которой вышли еще три девицы и вывели одного изрядного собою кавалера, у которого рот и руки были завязаны. Сие привело милорда в немалое удивление, и принужден он больше таиться, чтоб его не видали; потом приезжая госпожа приказала для лучшего от ночной темноты свету развести огонь, что непродолжительно было исполнено, отчего и сделался такой свет, что милорду всех присутствующих тут можно было видеть; и он узнал, что сия госпожа невесте его Елизабете двоюродная сестра, именем Любилля, которая тогда жила с своею бабкою в одной маетности; она, севши у огня, приказала кавалеру рот развязать с сими словами: — Ну, теперь, бесчеловечный и немилосердый любви моей тиран, наполняй своим воплем сей густой лес, я здесь ничего не опасаюсь; и когда ты из доброй воли любить меня не хочешь, то я принужу тебя к тому с ругательством твоей чести.
184 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ И как развязали сему кавалеру рот, то милорд и его узнал, что он одного знатного лондонского купца сын Маремир, в которого Любил- ля влюбясь, никак не могла склонить его к своему намерению, потому что он имел у себя другую любовницу, чего ради он на слова Любил- лины и отвечал, что он ни для чего любить ее не будет и чрез то неверности своей любовнице не сделает. — Негодный, — говорила ему Аюбилля, — я уже не прошу тебя, чтоб ты вечно меня любил, но хотя на один только час окажи ко мне свою склонность; ты видишь, что теперь находишься в моей власти, что хочу, то с тобою сделаю; я могу тебя сей же час лишить жизни и оставлю негодный твой труп в сем темном лесу на растерзание лютейшим зверям, о чем и любовница твоя не будет иметь нималого известия. — Я с радостью, — отвечал ей Маремир, — лучше соглашусь лишиться жизни, нежели исполнить вашу волю. Аюбилля, видя Маремирову твердость, пришла в такое неистовство, что с великим сердца своего жаром говорила: — А когда ты, негодный, из доброй воли не хочешь на мое предложение согласиться, так я поступлю с тобою так, как сестра моя Елизавета сделала с своим пажем, будучи в загородном своем доме, который также не хотел согласиться на ее предложение, но она его принудила любить себя неволею. Здесь, любезный читатель, благопристойность не дозволяет перу моему изъяснить всех непристойностей, какие Аюбилля употребляла на прельщение Маремирово;58 довольно, что она во исполнение своей злости приказала его обнажить и заставила своих девок по голому телу сечь прутьями до тех пор, пока увидела текущую ручьями из спины его кровь; а потом, надевши на голое тело один только камзол — и тот по пояс обрезали для того, чтоб текущая кровь на поругание ему всеми была видима — и посадя его в карету, приказала отвезть к ближнему какому ни есть селению и, высадя, пустить на волю, а са¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 185 мим возвратиться в свою деревню; с таким триумфом бедного Маре- мира она и отправила, а сама, севши в другую карету, поехала домой. Милорд, смотря с дерева на странное сие позорище59, не мог надивиться похабству сей женщины и, сожалея, что он при сем случае за собственным своим обстоятельством не мог освободить Маремира от сего ругательства; но притом радовался, что чрез сей случай мог спознать о бесчестности своей невесты и уверился, что маркграфиня сказывала ему об ней действительную правду. По отъезде благочестивой сей женщины слез он с дерева и препроводил остаток ночи в том лесу; а поутру, оседлав свою лошадь, поехал большою дорогою и, чрез несколько часов выехавши из лесу на чистое поле, увидел в правой стороне море и идущий по оному корабль; чего ради и поспешал он как можно скорея к морскому берегу и, приехав к оному, пустил свою лошадь в поле, а сам, остановясь на берегу, дожидался плывущего корабля, который, по счастию его, держал свой курс прямо к тому месту и, не доплыв до берега, стал на якоре. Милорд кричал изо всей силы, чтоб взяли его на корабль; корабельщики, услышавши голос, послали к берегу шлюпку и привезли его на корабль; благодаря он их, спрашивал, куда они намерены продолжать путь свой. — Мы голландцы, — отвечали ему корабельщики, — ездили с товарами в разные государства и, окончавши наш вояж, возвращаемся в свое отечество. Милорд просил их, чтоб они отвезли его к берегам германским, за что обещал заплатить такую цену, какую пожелают. Голландцы на сие согласились, ибо им не более как только на один день было лишнего ходу. Между тем временем начал дуть способный для них ветр, и они, выняв якорь и подняв парусы, пустились по морю, держа курс прямо к Германии, и сей день для их плавания был очень благополучен; а как только солнце стало лучи свои скрывать в морскую бездну, а небо
186 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ обещало приятную и светлую ночь, тогда увидели они плывущий против себя небольшой корабль, который подошел к ним так близко, что с оного, ухватись за их корабль крючьями, притянули к себе; тут голландцы узнали, что то были турецкие корсары, которые, ездя по морю, разбивали попадающие им корабли60, и для того принялись было за ружья, хотели обороняться; но корсары, с великою проворностию вскоча на корабль и не дав им справиться61, многих перерубили и побросали в море, а прочих взяли в плен, в том числе и милорда, и, разграбя все бывшие на корабле товары и деньги, корабль затопили, а пленников взяв на свой корабль, пустились опять по морю; милорда же между пленными по красоте и нежности его лица почитали за какого ни есть принца или знатного человека, чего ради и содержали от прочих отменно62, надеяся за него получить великий выкуп. И так ездивши они по морю, и, где им допустил случай, многих пленников распродали разным народам; милорда же за назначенную от них великую цену никто купить не мог; а в один день приставши они в Аравии к одному немалому острову и посгавя корабль свой на якорь, сами вышли на берег и милорда взяли с собою. На берегу сего острова представлялась превеликая ровная долина с редкими деревьями, а позади оной густой лес и очень приятное местоположение. Корсары, ходя по сему острову, стреляли разных птиц и, увидевши бегущего оленя, побежали за ним, желая всякий оного застрелить, а милорда оставили одного; видевши он сие, вздумал сей случай употребить в свою пользу и ту ж минуту со всевозможною скоростию удалился он в густоту леса и, бежавши оным около полумили, услышал многие голосы гончих собак, которые, прибежавши к нему, начали лаять, а за ними прискакали четыре человека черных арапов и, увидевши милорда, отбили собак прочь, а его, подхватя под руки, повели с собою; тут милорд мог дознаться, что сей остров принадлежит арапам, и потому, не надеясь от сих варваров получить себе свободы, пришел в великую печаль и, простря взор свой к небесам, говорил:
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского лшлорда... 187 — О немилостивые боги! за что вы меня ввергаете в такое несча- стие! вы сами мне даровали премудрую маркграфиню в невесту, а теперь с нею разлучаете и предаете меня такому варварскому народу, от которого я освободиться никакой надежды не имею. Сие говорил он аглинским языком, а оборотясь к арапам, говорил по-арапски: — Я вас ни о чем больше не прошу, как только, пожалуйте, скажите мне, куда вы меня ведете и что намерены со мною делать? — Мы ведем тебя, — отвечали они, — к своей королеве Мусулмине; она теперь в своем зверинце изволит забавляться охотою63. Услыша сие, милорд несколько обрадовался, надеяся упросить королеву о своем освобождении, будучи в той надежде, что она хотя и варварка, но сведав, что он не подлой природы, в неволе у себя его держать не будет. Арапы вывели его из лесу на прекрасный луг, на котором стоял драгоценный королевин шатер, в котором она от солнечного жару сидела на парчовой софе, а около ее стояло премножество девиц. Как скоро охотники ввели его в шатер, то королева, вставши с своего места и подошед к нему, спрашивала с веселым видом, какой он человек и каким образом мог войтить в ее зверинец. — Ваше величество, — отвечал милорд, — я несчастливейший аглинский милорд Георг, злою фортуною отлучен от моего отечества и был в полону у турецких корсаров, которые приве<з>ли меня на сей остров, и я, спасая себя от их неволи, ушел и попался в руки вашим охотникам. Я всенижайше приемлю смелость ваше величество просить сделать со мною для прославления вашего имени всевозможную милость. Королева, усмехнувшись, сказала: — Не опасайтесь, вы, конечно, всем своим несчастиям здесь получите окончание, — и, оборотясь к предстоящим, приказала охотников, которые его привели, наградить деньгами, а его отвесть к себе во дво¬
188 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ рец и довольствовать всем, что он потребует, только содержать за крепким караулом. Тотчас отвели его в особливые изрядно убранные покои, и для услуг дан ему один придворный лакей, а ввечеру прислано довольно хорошее кушанье; а на другой день поутру пришел к нему один арап и докладывает со всякою учтивостию, что королева его изволит спрашивать; он, тотчас одевшись, следовал за оным арапом, который проводил его до самой королевиной спальни. Милорд, вошед в спальню, увидел королеву, сидящую на пребогатой парчовой софе, стоящей под бархатным балдахином, сделанным из слоновых костей, с золотою бахромою и кистьми. Королева как скоро его увидела, то в ту ж минуту так заразилась любовною к нему страстью, что несколько минут не могла ни одного выговорить слова, но, потупя глаза, молчала и на черном ее лице показался багровый румянец; по чему и нетрудно было милорду догадаться, что она в него влюбилась. Потом спрашивала она его еще, кто он таков и как зашел на сей остров. Милорд отвечал ей так же, как и прежде, что он несчастливый аглинский милорд, ушел от турецких корсаров и попался по несчастию в руки охотникам. — Почему вы, господин милорд, — говорила королева, — не видавши еще никакой здесь себе обиды, называете себя несчастливым; я вас уверяю, что, может быть, больше будете счастливы здесь, нежели в своем отечестве. — Ваше величество, — отвечал милорд, — как бы человек, будучи в отдаленном от своего отечества месте, счастлив ни был, но природа всегда тянет в то место, где он родился и воспитан. Королева, выславши всех предстоящих пред нею из спальни вон, продолжала свою речь: — Я думаю, милорд, вы можете догадаться, о каком я говорю вашем счастии. — Ваше величество, я, слыша из высочайших уст милостивое обнадеживание, нимало не сомневаюсь, чтоб вы не сделали странному
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 189 милости;64 и я ничего больше не желаю, как только всенижайше прошу отпустить меня в мое отечество, за что я с должнейшим почтением во всем свете буду прославлять человеколюбивое ваше благодеяние. — Нет, любезный милорд, — говорила королева, — я хочу больше сделать милости, нежели ты думаешь, ибо мое соизволение есть, чтоб вы были моим мужем и всего Арапского королевства государем; по чему вы и можете рассудить, что какой бы вы, будучи в Англии, по достоинствам вашим великий чин от короля своего ни получили, но все оное с показанною от меня милостию никак не сравнительно; вообразите вы теперь себе свою судьбину, что вы из пленников, которых обыкновенно здесь, невзирая ни на какую благородную природу, употребляют в тяжкие работы или продают немилосердым народам, откуда никаким уже способом избавиться не можно; а вы по благоволению моему, из высочайшей моей милости будете моим супругом и арапским королем. — Ваше величество, — отвечал милорд, — я за оказываемую вами не по достоинству моему милость приношу всенижайшую мою благодарность; но приемлю смелость вашему величеству доложить, что мне на сие милостивое вашего величества предложение никак согласиться не можно потому: владельному государю неотменно надобно быть с своими подданными одного закона65, ибо от того зависит общественное народное благоденствие; ибо я во многих читал Историях, что когда бывали в некоторых владениях государи, не согласующие в законах с своими подданными, то чрез сие происходили многие худые следствия и великие бунты, убийство, безвинное кровопролитие и междоусобные брани, от чего наконец целые государства приходили в крайнее разорение, притом же всякий народ преданный от предков своих божественный закон66 должен содержать твердо и ненарушимо, почему и я ни для какой причины не должен переменить своего закона.
190 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ — Да знаешь ли ты, — говорила королева, — что я имею власть как сделать тебя арапским государем, так и в сию же минуту могу лишить тебя жизни? — Я очень знаю, — отвечал милорд, — что жизнь моя теперь состоит во власти вашего величества; только я скорее соглашусь лишиться жизни, нежели склониться на ваше соизволение. Королева, видя, что он на предложение ее не соглашается, приняла намерение прельстить его своею красотою, ибо она между арапками почиталась за великую красавицу; а красота ее состояла в следующих признаках: рот имела маленький, губы толстые, лицо хотя и черное, но имеющее кожу чистую и тонкую, глаза карие и светлые, веки большие, зубы чистые и белые, волосы короткие и курчеватые; и так сия красавица при сих прелестных видах, открывши пред милордом черные свои груди, которые были изрядного сложения, говорила: — Посмотри, милорд, ты, конечно, в Лондоне таких приятных и нежных членов не видывал. — Это правда, ваше величество, — отвечал он, — что в Лондоне и самая подлая женщина67 ни за какие деньги сих членов публично пред мужчиною открыть не согласится; чего ради я вашему величеству советую лучше оные по-прежнему закрыть. Королева, слыша от милорда сии презренные слова, пришед в великий стыд и чрезмерное огорчение, сказала: — Ах, неблагодарный невольник! могла ль я думать, чтоб ты отважился сделать мне такое презренное ругательство и нанести оскорбление моему величеству; нет, не думай ты, неблагодарный, чтоб я тебя за твою продерзостъ не наказала; я тебя научу знать, как должно невольнику обходиться с королевою; ты скоро узнаешь и будешь раскаиваться в своем преступлении, но милости уже моей на себя обратить не можешь, — и тотчас закричала: — Возьмите от меня сего злодея и, обнажа его, бросьте в самый глубочайший эдикуль68, чтоб он
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 191 более мог чувствовать ползающих по нем находящихся там разных гадов. На сей королевин голос вошли четыре арапа, и, взяв милорда под руки, повели из покоев королевиных вон и, приведя его в одну палату, подобную погребу, и снявши с него все платье, ввели в другую палату, сделанную в земле ступеней с десять ниже первой, в которой воздух сырой и густой; и сия палата, или, справедливее назвать, погреб наполнен был неисчетным множеством различных ползающих по земле гадов; и тут его без всякого света оставили; а в первой палате для караулу его остались два арапа, которым отдан приказ: когда принесена будет к нему пища, то б его выводили в первую палату, и как скоро наестся, то опять сажать в тот глубочайший эдикуль. Как скоро милорд вошел в сей эдикуль, то в ту ж минуту стали на него вспалзывать гадины; почувствовал он по всему телу от ползания их несносное щекотание и холод; одни обвиваются около его ног, другие около шеи, иные всползываюг на его лицо; словом сказать, облепили все его тело, хватает он их своими руками, бросает на землю, но на место оных другие во множественном числе на него всползываюг; от сего несносного мучения не имея чем избавиться, бегает из угла в угол и от нетерпимости кричит во весь голос, но никакого спасения сыскать не может; тело его то хладнеет, то приходит в великий жар. В таком мучительном состоянии препроводя он трои сутки и при- шед в великое десператство69, кричал: — О немилосердые боги! доколе вы будете меня мучить, чем я вас прогневал? Я до сих пор сносил великодушно70 все ниспосланные от вас несчастий; но теперь уже недостает более сил моих вытерпеть сего мучения; или вы не знаете, что сие для того только претерпеваю, что не хочу нарушить данного от вас закона; какое ваше правосудие! для чего вы не изливаете вашего гнева и не погубляете тех варваров, которые не имеют к вам должного почтения, делами вашими ругаются и немилосердо мучат тех, которые вас почитают и со страхом пред¬
192 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ стоят пред вашими олтарями, приносят вам от усердия чистейшие жертвы. О немилостивый Плутон! что ты медлишь, пошли скорее бледную смерть71 и вели ей в сей момент острою косою отнять жизнь мою или дай мне окаменелое и нечувствительное сердце, которое бы могло терпеливо сносить сие мучение. Наконец в такой он пришел жар, что, лишась совсем здравого рассудка, показалось ему, что уже пришла кончина свету; чего ради и кричал еще изо всей силы: — Что я вижу! Юпитер мещет из рук своих на землю гром и молнию, горят и валятся темные леса, свирепые львы и немилосердые тигры не обретают своего спасения, и от жестокой горячности обще с землею весь мир и селение погибает и претворяется в прежнюю бездну;72 а я сему радуюсь: вот скоро и моему мучению последует конец. По прошествии трех дней королева вздумала, что, конечно, милорд после сего мучительного наказания склонится на ее предложение; послала она к нему одну верную свою девку и приказала ей его уговаривать. Девка пришла к эдикулю в самое то время, как милорд, будучи в десператстве, бегал без памяти по эдикулю и кричал выше- объявленные слова. Услышавши она сие, не говоря с ним ничего, возвратилась к королеве и объявила ей, что милорд лишился разума. Королева, услышавши сие, и сама признавала то за справедливость, потому что он, будучи нежного воспитания, не мог вытерпеть сего мучения; тотчас приказала его из эдикуля перевести в свой сад, который был подле самых ее покоев, с таким намерением, что, может быть, он, будучи на чистом воздухе и в приятном месте, придет в прежнее состояние; а между тем будет она сама к нему ходить и его уговаривать. Как привели его в оный сад, который огорожен был пре- высокою каменною стеною, то отдан караульным строгий приказ, чтоб его без именного повеления никуда из сада не выпускали. Милорд, увидевши себя в саду, благодарил богов за свое избавление и еще признавал их к себе милость, помышляя, что когда они его
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 193 освободили из проклятого эдикуля, то могут избавить и от насилия королевина, и, ходя по саду, рассматривал, не может ли сыскать какого способа к своему уходу. Между тем прекрасный день стал приближаться к вечеру, чего ради вошел он в одну густую покрытую древесными ветвями аллею, близ которой услышал тихий шум фонтанных вод и поющих птиц, и видит превеликий фонтан, в котором из поставленного посредине мраморного льва била самая чистейшая вода, а в стоящей в близости оного фонтана беседке поставлена нарочно для него кровать; вошед он в сию беседку, лег спать и от претерпенного в эдикуле мучения и беспокойства не только всю ночь, но и до второго часа пополудни проспал очень покойно; а как проснулся, и открыв свои глаза, веселился, смотря на висящие сквозь редкую в беседке решетку различные благовонные цветы, утешаяся приятным пением находящихся в том саду птиц; но вдруг взглянувши, увидел идущую мимо беседки королеву, которая, идучи с своими девицами, говорила: — Ах, что я сделала, какое потеряла у себя сокровище, с какою радостию увижу я любезного милорда; ежели он теперь и будет к любви моей склонен, но будучи без ума, какое мне будет утешение? В сих разговорах пришла она к фонтану и приказала пустить воду; а как мраморная чаша оною наполнилась, то она, раздевшись, стала мыться; но будучи погружена в различных размышлениях о любовной своей к милорду страсти и сожалея о учиненном ему в эдикуле мученье, упала в обморок; бывшие с нею девицы, подхватя ее, посадили на канапе и сколько можно старались разговаривать и уверяли, что, может быть, милорд находится теперь в прежнем разуме; и одна из девиц, взглянувши в беседку, увидя его лежащего на посте- ле, сказала королеве, что он в ближней от сего фонтана беседке спит. — Ах, — говорила королева, — верно, он обнаженною меня видел; для чего вы мне не сказали, что ему в оной беседке приготовили постелю; однако я не могу преодолеть моей страсти, пренебрегу мой стыд, пойду к нему и отдамся в его волю; ежели он меня и пренебре¬
194 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ жет, то я снесу терпеливо, вместо наказания за то, что бесчеловечно мучила его в эдикуле, — и, выговоря сие, накрывшись одною только белою простынею, оставя своих девиц у фонтана, пошла к милорду в беседку. Увидевши он ее, накрыл свою голову одеялом и притворился, будто спит. Королева, подошед к кровате, стащила с него одеяло, а он, вскочив с постели, хотел бежать, но она, ухватя его, удержала и села подле него на кровате. Милорд, видя наглое ее бесстыдство, говорил: — Ваше величество, я осмелюсь вам доложить, что у нас в Англии не только из таких знаменитых королевских особ, но и из самых подлых женщин ни за какие деньги таким образом, как вы, тела своего пред мужчиною обнажать не согласятся. — Я и сама знаю, — отвечала ему королева, — чести моей поношение; но сие делаю от нестерпимой к тебе моей любви. — Ваше величество, — говорил еще милорд, — вы совершенно от фонтанной воды озябли и можете простудиться; чего ради я и советую вам одеться. Но королева, не ответствуя на его слова, схватя его за шею, и без всякого стыда стала его целовать, делая многие любовные декларации; но он сколько можно с учтивостию отговаривался и наконец, вырвавшись у ней из рук, ушел за густую аллею. Королева, оставшись одна с великим стыдом, принуждена иттить к фонтану и, одевшись, возвратилась в свои покои; а к милорду послала с своего стола лучшее кушанье, будучи в той надежде, что когда-нибудь может его склонить в свою волю. Милорд же, будучи в саду, ни о чем больше не помышлял, как только о своем избавлении; чего ради и принял он намерение кого ни есть из садовников или караульных подкупить, чтоб его ночью выпустили; и по счастию нашел он работающего в том саду старика, которому обещал тридцать червонных, ежели он сыщет способ к его уходу. Старик сей такого был состояния, что за означенные деньги не
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 195 только изменить своей королеве, но готов был по своим старым летам и смерть принять, только б показанные деньги73 достались его детям; и для того говорил он милорду: — Милостивый государь, караульных подкупить ни за какие деньги не можно, потому что они все состоят из самых верных ее величеству людей; а стена около саду так высока, что никаким способом чрез ее перелезть не можно; а есть в одном месте за ранжереею пре- глубокая расселина, только можно ли ею куда ни есть выттить и отчего она сделалась, того никто не ведает; и все называют ее подземною пропастью. Милорд, дав старику тридцать червонных, просил, чтоб он показал ему сие место, куда старик его и отвел. Милорд, видевши ужасную сию пещеру с висящими по обеим сторонам превеликими каменьями, хотя и думал, что ежели в оную иттить, то, может быть, зайдет в такое глубокое место, до которого и воздух не проницает, отчего можно лишиться жизни; однако решился лучше в сей неизвестности умереть, нежели отдаться в волю королевину; и так положил он непременное намерение в будущую ночь иттить в ту пещеру и, с такими мыслями возвратясь в беседку, лег спать с тем, чтоб, выспавшись днем, пуститься на всю ночь в неизвестный и опасный путь. А как наступила ночная темнота и бывшие в саду садовники находились уже в глубоком сне, то он, вставши со всевозможною осторожностию, следовал к той пещере, и, призвав богов на помощь, спустился в оную, и пошел с великою поспешностию; но от висящих в оной ужасных каменьев и от входящих северных ветров, которые производили великий шум, находился в немалом страхе; наконец по нескольких часах страх сей начал умаляться, ибо темная ночь дневным светом была уже прогоняема; и когда солнце стало восходить на высоту горизонта, то сделался в пещере от солнечных лучей небольшой свет, который подавал милорду надежду к скорому выходу; но от страха и от скорого бежанья пришел он в такую слабость, что никак уже далее иттить
196 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ не мог, но принужден в оной пещере под висящими каменьями лечь спать. Теперь возвратимся мы, читатель, нашими мыслями в королевин сад и посмотрим, что там по уходе милордовом происходило. Старик, который показал милорду пещеру, в тот же день, когда еще милорд находился в саду, сменен был с работы другим товарищем и пошел на свою квартеру без всякого подозрения; а караульные, поутру осматривая, искали милорда по всему саду и, не сыскав нигде, объявили королеве, что он пропал. Королева тотчас приказала всех садовников и часовых отдать под караул и мучить разными мучениями, допрашивая, не сделал ли кто из них к побегу его какого способа; а по дорогам в разные места разосланы многие партии с обещанием великого награждения, ежели кто его поймает; а на помянутую пещеру никто и подумать не мог, что милорд в нее ушел, потому что они почитали ее за адскую пропасть и подходить к ней близко боялись; и как посланные в разные места команды возвратились и объявили, что нигде милорда сыскать и никакого о нем известия получить не могли, то королева начала неутешно плакать, рвала на себе платье и волосы, бегая по своим покоям, как изумленная74 или пьяная Бахусова нимфа75, хочет лишить себя жизни; девицы ее держут, ничего не смеют промолвить; а она кричит: — Ах, несчастная Мусулмина, что я над собою сделала и как могла упустить из своих рук такого злодея, который по всему свету будет поносить честь мою; почто я такому жестокосердому обманщику, прельстясь на его прекрасную рожу, открылась в любви моей! О негодные охотники, на что вы такого неблагодарного ругателя представили пред глаза мои! — и выговори<в> сие, схватя кинжал, хотела заколоться; но девицы, отнявши оный и взяв ее без всякого чувства, отнесли в спальню и положили на постелю. Оставим мы сию черную красавицу со всем ее любовным жаром в ее спальне; пусть она, опамятовшись, ищет себе другого любовни¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 197 ка; а мы возвратимся опять к милорду, который, отдохнувши в пещере часа с три, встав, шел прямо на показывающийся ему свет, и чрез несколько часов вышел на чистый морской берег великого оки- яна и, вставши на колени, простря свой взор и руки к небу, благодарил богов за избавление его из столь свирепого государства и от насилия королевы; потом, встав, ходил по берегу, не зная, в какую сторону направить ему путь свой, опасаяся, чтоб не попасться опять в руки арапам; и если б ему в сию минуту попалась хотя малая лодочка, то б он, презревши все опасности, пустился безрассудно в сие великое море. Наконец по многом размышлении рассудилось ему сойти с высокой горы к самому морю, где нашел он в берегу небольшую пещеру, похожую на жилище какого ни есть свирепого зверя, в которой отважился остаться до тех пор, пока увидит идущее по морю судно. Будучи он в сей пещере и находясь несколько часов в разных размышлениях, вздремал и видит во сне идущего к себе свирепого льва, отчего вдруг проснувшись, вскочил, ищет около себя для обороны какого ни есть оружия; но, опамятовшись, смотрит на все стороны, никакого зверя не видит, а вместо того увидел в дали моря нечто чернеющееся; вынувши он из кармана зрительную трубку и смотря в оную, видит идущий корабль, который держал курс свой прямо к тому берегу, на котором он находился; посмотря в другой раз в трубку, признает, что корабль тот военный, только весь черный; почему и распознать не можно, которого он государства, что его немало удивило; не верит он своей трубке, протирает у оной с обеих концов стеклы, и еще оный корабль рассматривает, и видит совершенно, что он весь обит черным сукном и выходят из кают на верх корабля дамы; сие привело его в великое удивление, рассуждая, какому бы должно быть печальному кораблю и для чего дамским персонам предаваться опасности морских волн; наконец корабль сей так близко подходит, что и без зрительной трубки черное сукно, которым он обит, рассмотреть
198 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ было можно, и находящиеся на оном корабле дамы стоят все в глубоком трауре и в масках и смотрят на то место, где милорд находится; а матросы бегают по канатам, подбирают парусы, готовят якори, спускают шлюпки и приготовляют лестницы, по которым с корабля сходить надлежит. Все сие чрезмерно милорда удивляет, и сердце его от страху приходит в трепет, не знает, на что подумать, для чего б сему печальному кораблю пристать к необитаемому и пустому острову; но видит уже, что корабль, не дошед до берега сажен на тридцать76, стал на якоре; и все бывшие на корабле дамы, сошед на спущенные шлюпки, плывут прямо к нему и, подъехав к берегу, из шлюпок вышли; одеты они были все в шелковых черных платьях, из которых одну принимают и почитают от прочих отменно, которая и идет наперед прямо к милорду, а другие последуют за нею. Милорд тотчас ей с великою учтивостию поклонился; а она, смотря на него, спрашивает, кто он таков и зачем здесь в пустом месте находится. — Милостивая государыня, — отвечал он ей, — я несчастливый аглинский милорд Георг, был в полону у ара<п>ской королевы Мусул- мины, от которой претерпел за несклонность мою к ней бесчеловечные мучения, но милостию богов чрез неизвестную страшную пещеру едва мог из крепкого ее сада уйтить и на сем берегу дожидался какого ни есть корабля, на котором бы отсюда выехать. — А куда вы, — спрашивала сия госпожа, — отсюда намерены ехать? — Мое намерение, милостивая государыня, — отвечал милорд, — ехать в Брандебургию затем, что в тамошнем банке имеется немалая сумма денег, отданная от моего дяди, ко взятью которой никого, кроме меня, наследников нет. — Это неправда, господин милорд, — говорила госпожа, — напрасно ты стараешься скрывать от меня свое намерение; вам не надлежит инако называться, как аглинским бездельником или таким малодушным ребенком, которому, кроме одних игрушек, ни в чем доверен¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 199 ности сделать не можно; я знаю, что ты льстишься сыскать маркграфиню, бывшую твою невесту, и знаю, какою глупостию лишился ты своего счастия, только не знаю, с какими глазами и совестию можешь ты пред нею явиться. О боги! — оборотясь к бывшим с нею девицам, сказала, — какая в сем человеке совесть! зная во всем себя виновным и не чувствуя, неблагодарный, своего преступления, хочет получить ту себе в невесту, которой он не только в женихи, но и ни в какую подлую службу77 не годится, — и, оборотясь опять к милорду, говорила: — Разве затем вы туда едете, чтоб за свое преступление в Дурлахе на публичной площади, где все преступники наказываются, отдать свою глупую голову в палачевы руки; но тем вы никого удивить не можете. Сии слова привели милорда в такое сомнение, что он не знал, что на оное и отвечать; а разговаривающая с ним госпожа свирепым образом на него закричала: — Что ты, бездельник, не ответствуешь; знаешь ли, что я, не до- пустя тебя видеть маркграфиню, сей момент вместо ее учиню достойное по твоим делам наказание? — Милостивая государыня, — отвечал милорд, — хотя я и не имею чести вас знать, но не могу надивиться скорому вашему гневу, излиян- ному на меня без всякой моей противности к вашей особе78, и не знаю, почему вы изволите меня называть бездельником, которого имени я во всю мою жизнь еще ни от кого не заслужил; а пред ее величеством маркграфинею хотя я несколько и виноват, но не столько, чтоб за то лишить меня жизни, потому что преступление мое учинилось не от моей неосторожности, но от волшебной хитрости Елизабетиной мамы, которая если б захотела, то б могла отнять и жизнь мою и я б по неведению моему никаким образом спастися не мог; ныне же я для чести и верности к ее величеству такие претерпел от арапской королевы тиранские мучения, каким, думаю, и в самом аде у немилостивого Плутона злодеи не мучатся; и я теперь ничего больше не желаю,
200 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ как только или получить от ее величества милость, или смертное наказание. По окончании сих милордовых слов дама сия, сняв с себя маску, сказала: — Правда, милорд, что я на тебя несколько сердита за твое преступление, но и моя есть в том неосторожность, что я, ведая о сей ехидной Елизаветиной маме, не предупредила вас остеречь, чтоб вы ничего из рук своей невесты и ее мамы не ели; а съевши то волшебное яблоко, никак уже вам удержаться было не можно, чтоб не открыть сей своей тайны; за претерпенное же тобою от арапской королевы в эдикуле мучение, о котором я по астрологической моей науке сведала, приняла намерение из благодарности к тебе один год из моего обещания убавить и, сыскав тебя здесь, отвезти в мое отечество. Милорд, увидевши, что сия дама сама брандебургская маркграфиня, ставши пред нею на колени, просил в своем преступлении милостивого прощения. Маркграфиня, подняв его, с великою приятностию поцеловала и тотчас приказала, чтоб все бывшие на корабле черные сукна и парусы собрать, а вместо того украсить разноцветными флагами, что с невероятною скоростию было исполнено; и она, взяв милорда за руку, привела к раззолоченной шлюпке, и, севши в оную, приехали на корабль, на котором играла такая преогромная музыка, что от приятного звука, раздающегося по всему окияну, все морские чудовищи, поднявшись из глубины бездны, собрались к сему украшенному кораблю и испускали из своих челюстей превеликую воду; матросы же с великою поспешностию вынимают якори и распускают парусы; а бывший на корабле капитан-командор докладывает маркграфине, что от собравшихся к кораблю великого множества морских чудовшцей может последовать опасность; чего ради не прикажет ли отгонять их пушечною пальбою; маркграфиня повелевает ему делать все, что он за полезное рассудит; в ту минуту вдруг с обеих корабельных бортов
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 201 загремели страшные пушечные удары, от которых все морские чудо- вшци скрылись в глубокую бездну; а между тем парусы надуваются тихим ветром, развеваются разноцветные флаги, и корабль при звуке труб и разных мусикийских79 инструментов от ара<п>ского острова удаляется; возобновляется в милордовом сердце прежняя радость, забывает все случившиеся с ним несчастий, наслаждается приятными маркграфиниными разговорами, целует прелестные ее руки; а она приказывает командующему кораблем капитану Марцимирису держать курс прямо к берегам германским и говорит милорду: — Любезный Георг, довольно уже мы с обеих сторон претерпели несчастия, теперь остается нам только просить богов о благополучном прибытии в Брандебургию, где должны мы соединить сердца наши брачным союзом и наслаждаться между подданными приятным покоем. При сем радостном случае помянутый капитан Марцимирис хотя и исполнял по своей должности все маркграфинины повелении с великим усердием, но притом чрезмерно плакал. Милорд, увидя ли- ющиеся из глаз его слезы, спрашивал его о причине оных. — Не удивляйтесь сему, — говорила маркграфиня милорду, — он не от чего другого испускает слезы, как от искреннего усердия, видевши нашу радость и благополучное окончание всех несчастий. — Это правда, ваше величество, — отвечал Марцимирис, — что я как верноподданный ваш раб искреннее приемлю участие в радости вашего величества; но слезам моим есть еще другая причина, от напо- миновения при сем случае непреодолимой моей печали, которая до скончания моего века из памяти моей истребиться не может. Слыша сие, милорд просил маркграфиню, чтоб она приказала ему объявить причину своей печали. — Ваше величество, — говорил Марцимирис, — я за великое почту счастие, что удостоюсь вашему величеству рассказать странное несчастливое мое приключение, — и начал рассказывать свою историю.
202 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ ИСТОРИЯ МАРЦИМИРИСОВА И О САРДИНСКОЙ КОРОЛЕВЕ ТЕРЕЗИИ80 — Немилостивая судьба, — говорил Марцимирис, — с самого начала моей жизни положила мне предел быть несчастливее всех на свете, потому что я любезных моих родителей, которые меня произвели на свет, не знаю, и где мое отечество, не ведаю, а только память моя постигает, что я был у турецкого паши Абдулы невольником, от которого слыхал, когда его обо мне спрашивали, что он купил меня в самом малолетстве у морских разбойников и за усердные мои услуги содержал и воспитал как своего родственника; а когда я стал приходить в совершенный возраст, то в одно время, взявши он меня с собою во дворец, представил султану с следующими словами: «Ваше величество, я, как верноподданнейший ваш раб, приемлю смелость сего отрока рекомендовать в высочайшую вашу милость, потому что оказываемые мне в такие младые лета верные его услуги подают надежду получить от него такой плод, который, может быть, и всей вашей империи будет полезен». Султан, слыша обо мне такую рекомендацию и смотря на меня очень прилежно, сказал: «Хотя я теперь в сем отроке ничего отменного приметить не могу, но по твоим словам оставляю его у себя и буду смотреть, достоин ли он той похвалы, которую ты ему приписываешь». С сего времени остался я во дворце и, сколько было моего рассудку и возможности, старался оказывать мои услуги; по счастию моему, я так султану понравился, что он час от часу больше меня жаловал, а наконец столько во мне уверился, что некоторые секретные дела при мне делывал; и так время от времени опробовавши мою верность, пожаловал меня в своем кабинете секретарем. Я, вступя в сию должность и докладывая его величеству о многих делах, осмеливался иногда предлагать свое мнение, на которое он нередко и согла-
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 203 шалея; а потом, приметя, что я больше имею склонности и искусства к военным, нежели к гражданским делам, пожаловал меня пашою, в котором чину и послан я был под командою великого визиря против армии римского цесаря81, где во время происходившей баталии получил я такое счастие, что с бывшими в команде моей янычарами пробился в средину цесарской армии и отбил почти весь обоз и немалое число артиллерии, на что смотря и вся турецкая армия, с великим стремлением напали на цесарцев и почти наголову всех разбили и побрали в плен. Командующий цесарскою армиею генерал, видевши такое несчастливое приключение82 и не ожидая к подкреплению своему никакого сикурса83, принужден был без позволения своего государя вступить с визирем в мирные договоры, потому что он в такое приведен был худое состояние, что ежели бы того не сделал, то и сам со всею оставшеюся армиею должен был отдаться нам в плен. И так он, подкупи визиря великими подарками, заключил с ним перемирие до тех пор, пока от обеих дворов получены будут о том повелительные указы; а корыстолюбивый визирь, будучи обольщен подарками, и взятый мною неприятельский обоз отдал обратно цесарцам. Между тем, как скоро донесено было султану о моей храбрости [и] о визирской измене, то в скором времени получил я султанский указ на визирский чин; а бывшего визиря за его измену приказано удавить. А как тогда наступало зимнее время, то я по принятии победоносной турецкой армии в свою команду возвратился к турецким границам и расположился на квартирах, где получил еще от султана указ, которым велело мне сдать команду янычарскому are84, а самому быть в Константинополь, куда я по сдаче моей команды немедленно и отправился; и по прибытии моем во дворец принял меня султан очень милостиво и наградил великими подарками; но в самое то время отправлялся немалый корпус турецкого войска против персидской армии, то султан, надеясь на мое искусство и храбрость,
204 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ поручил оный в мою команду, с которым я против персиян и отправился. Но как дела человеческие подвержены ежечасному сокрушению и непостоянная Фортуна всегда ездит на худой колеснице, почему и уг<ада>ть не можно85, на которую сторону она опрокинется; таким образом и я в сей кампании не так уже был счастлив, как против цесар- цев; сперва имели мы небольшие с персиянами сшибки с равным успехом; а наконец положили учинить генеральную баталию, в которой сначала янычары наши оказали неустрашимую храбрость, почему я и имел надежду к получению совершенной победы; но в самое то время пришел к персиянам на сикурс немалый корпус свежего войска, о котором я прежде никакого известия не имел; почему армия их против нашей и умножилась вдвое; и так они, окружа нашу армию, с такою свирепостию напали, что в скором времени по кровопролитном сражении принудили турок ретироваться без всякого порядка; я сколько ни старался ободрить их своим присутствием и сам вдавался в великую опасность, но никаким образом удержать и в порядок привесть не мог, и, не видя более никакой надежды, оставя я порученные мне войска на жертву персиянам, принужден был думать о спасении собственной моей жизни; по счастию моему, недалеко от того места, где происходила баталия, был превеликий дремучий и почти непроходимый лес, то я к оному и ретировался. Персияне гнались за мною человек с сорок, но за резвостию моего аргамака86 догнать не могли, где я и спас жизнь мою. Персияне же с такою злобою напали на турок, что, не бравши ни одного человека в плен, предавали всех без разбору смерти, и я не думаю, чтоб кто ни есть, кроме меня, мог спасти жизнь свою. А я, будучи в лесу, рассуждал сам с собою, что мне делать: ежели возвратиться в Константинополь, то какое могу пред султаном принесть оправдание? и, зная их варварские нравы, верно был уверен, что другой милости оказано не будет, как таким же манером велят меня задушить, как и бывшего со мною
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 205 против цесарцев визиря; притом же я всегда почитал происхождение моей природы от христиан, чего ради и закон магометанский хотя по наружности и содержал, но, зная, что оный наполнен многими ложными вымыслами, то всегда внутренно помышлял, чтоб, сыскавши способное время, возвратиться в Европу, и лучше желал жить между христианами в посредственном состоянии, нежели у турок быть великим визирем, потому что по их законам знатный человек хотя бы и всю свою жизнь препроводил честным человеком и какие бы ни оказал отечеству великие услуги, то по смерти его, сколько б он ни имел своего имения, все возьмется на султана, а детям и наследникам не достается. При сих словах милорд, перервав Марцимирисову речь, говорил: — Пожалуй, скажи, для чего ж у них имение знатных людей не достается детям? — У них, милостивый государь, — продолжал Марцимирис, — в знатные чины почти никогда из природных турок не жалуются, а по большой части производят таких, как и я, то есть полоненных или купленных в малолетстве, которых нарочно воспитывают и обучают по своему закону, чтоб они не знали своего отца и матери, и никому б за рождение и воспитание свое одолжены не были, кроме султана, и его бы одного почитали за родителя и государя; потому-то когда знатный человек лишится жизни, то все имение и описывается на султана, а детям дается только на пропитание самая малая часть; и сие узаконение, сказывают, для того установлено, чтоб великие люди, как то: визири, губернаторы и знатные паши — для умножения своего богатства не могли разорять подданных; сия-то причина и побуждала меня всегда искать случая от них уехать; а по разбитии персиянами турецкой армии, в которой я был главным начальником, и необходимо должен был стараться о спасении моей жизни; я же имел тогда при себе одних алмазных и других драгоценных вещей без мала на миллион и сверх того до двух тысяч червонцев; с такими мыслями ехал я
206 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ тем густым лесом двои сутки, не зная и сам, куда могу выехать; на третий день поутру лес начал казаться гораздо реже, чему я немало обрадовался, будучи в той надежде, чтоб, выехавши из лесу, сыскав какое ни есть жилище, расспросить, в каком я нахожусь месте, и хотел бывшее тогда на мне богатое визирское платье переменить и продолжать путь мой, куда мне будет способнее. Едучи я в таких размышлениях, вдруг лошадь моя начала фыркать и шарахаться; увидевши я сие, прибрал мою саблю, осмотрел пистолеты, переменил на полках порох87, оправил кремни и, взглянувши вперед себя, увиде<л> превеликого свирепеющего льва, который, разинувши ужасные свои челюсти и высунувши длинный язык, стремился прямо на меня. Правда, что я сего страшного зверя сперва так испугался, что отчаялся жизни, но вдруг опамятовшись, принял намерение защищаться, сколько будет возможности; остановя я свою лошадь и взя<в> в обе руки по пистолету, дожидался на себя сего дышущего злобою зверя, который, прибежав ко мне и ставши на задние ноги, хотел меня ухватить, но я, уставя оба пистолета прямо в злые его челюсти, выстрелил, отчего он, испустя великий рев, повалился на землю; а я, будучи ободрен своею победою, слез с лошади, приколол его моею саблею; и притом, не знаю для чего, пришло мне в голову, чтоб снять с него кожу и взять ее с собою; вынувши кинжал, оную содрал и хотел положить на мое седло; лошадь моя, испугавшись оной кожи, из рук у меня вырвалась и ушла в лес. Бросивши я злую сию добычу88, бежал за моею лошадью, но никак догнать ее не мог, и она из глаз моих пропала, и так принужден я был иттить пешком; и вышед из лесу на чистое поле, увидел недалеко от того места небольшую подчищенную рощу, почему и рассуждал, что надобно быть в близости оной какому ни есть жилищу; подоше<д> я к оной роще, увидел превеликий регулярный сад89, чрез который по прешпективой дороге виден преогромный каменный дом; думал я, что сему дому надобно быть загородному какого ни есть короля или знатного принца, только боялся, не персидского
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского лшлорда... 207 ли владения; но, рассматривая оный, по архитектуре признавал за европейский; а как несчастие придает иногда человеку излишнюю смелость, то я и принял намерение в него войтить, и пришед к саду, который был огорожен такою преудивительною железною решеткою, что никаким способом войтить в него не можно; я долго ходил около оной решетки и, прилежно рассматривая, сыскал маленькую дверь, которая так искусно сделана, что едва рассмотреть можно; отворя я сию дверь, вошел прямо в одну густую крытую аллею, которая убрана была предорогими мраморными и аспидными90 статуями, изъявляющими подобие бывших в разные времена великих героев; идучи я сею аллеею, вышел на пространное круглое место, от которого простирались еще в разные стороны три покрытые аллеи; а на средине сего круглого места сделана небольшая ровная четвероугольная гора со ступеньми, на верху которой на мраморном глобусе стояла мраморная же Юпитерова статуя, показывающая вид глубокой старости, но приятной и веселой, испущающей из рук своих гром и молнию; на четырех же углах сей горы стояли четыре мраморные же статуи: первая Нептунова, сердитого и свирепого вида, держащая в одной руке волнующееся море с погибающим кораблем, а другою укрощающе волны во изъявление радости избавившимся от потопления; 2-я Плутонова, страшное, морщливое и сердитое лицо имущего, в ногах у него сидела бледная смерть; 3-я Марсова, наполненная злости и кровопролития, опершись одною рукою на обнаженный меч, а в другой держал щит и копье; 4я Геркулесова, имеющая в одной руке целый город, а в другой превеликое кедровое дерево, изъявляющее чрез то великую силу и крепость. Смотревши я довольно на сие прекрасное место, и будучи побужден любопытством, пошел прямо по другой аллее, которая привела меня на прешпективую дорогу, простирающуюся до самых палат; дорога сия по обеим сторонам усажена густыми виноградными шпалерами, с зрелыми плодами представляющая удивительную красоту;
208 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ однако ж я к палатам иттить не осмелился, а принял намерение еще рассмотреть садовое украшение и пошел по третьей аллее, по которой вышел к одной небольшой горе удивительного украшения; посреде оной сделана осьмиугольная площадь, и гора сия обсажена кругом разных родов деревьями, которые составляли прегустейшие шпалеры с висящими между листьев во множественном числе различными плодами; в средине же имеющейся на той горе площади сделан небольшой круглый пруд, берега около его выкладены разноцветным мрамором, а вода в нем такой кристаловидной чистоты91, что, смотря во оную, можно распознать плавающую разных родов рыбу; посреде же сего пруда сделан каменный осьмиутольный остров, вышиною от воды только на три ступени, выкладенный зеленым дерном, а по краям ступеней произрастали различные благовонные цветы; на сем острове сделана из пальмового дерева небольшая осьмиугольная ж, с большими самыми чистыми стеклами беседка, наверху оной, вместо флюгора, поставлена из цветного мрамора самого лучшего художества Минервина статуя, показывающая прекрасное, величественное, мужественное и целомудренное лицо, держащая в одной руке блестящее копие, а внизу, около острова, на первых ступенях на аспидных песдесталах92 восемь мраморных статуй: 1-я богини Дианы, 2-я Пересы, 3-я Юноны, 4-я Весты, 5-я Венусова, 6-я Бахусова, 7-я богини Гебы, 8-я бога Пана — с приличествующими званию их знаками. К сему острову чрез пруд сделан небольшой из пальмового дерева подъемный мост с раззолоченными цепями, по которому я с великою тихостию перешить осмелился и, подошед к беседке, увидел сквозь стекло стоящую в оной кровать; не входя я в сию беседку, сел наверху острова, откуда с великим удивлением до тех пор рассматривал все представляющиеся глазам моим прелестные предметы, что стал меня одолевать такой сон, от которого я никак ободриться не мог, и отважился войтить в беседку с таким намерением, что ежели в ней никого нет, лечь на стоящую кровать спать; кровать же поставлена была
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 209 на небольшом троне, обитом малиновым бархатом с серебряным галуном, занавесь белая флеровая, вышитая разными цветами, а пол устлан шелковыми персидскими коврами; открывши я занавесь, хотел ложиться, но, взглянув на стену, увидал стоящий дамский портрет такой удивительной красоты, какой я отроду не видывал, да и быть в натуре такой красоты не думал; смотря я на сей портрет, говорил сам себе: «Я бы этих живописцев предал жестокому наказанию за то, что они своими вымыслами стараются изображать такую красоту, какой в роде человеческом никак быть не можно», — но, опять одумавшись, рассуждал: «Что я говорю; когда боги весь видимый свет из ничего могли сотворить, то не могут ли они для удивления своего всемогущества одного человека одарить сими удивительными добротами». В таких рассуждениях лег я на драгоценную постелю, и спал часа четыре очень покойно; а проснувшись, увидел лежащую на окне флейту, которую я взяв, заиграл в честь видимой на портрете красавицы арию, не зная, что сия флейт<а>93 сделана чудною хигростию, ибо как скоро я заиграл, то в ту минуту все фонтаны с великим шумом пустили воду, а бывшие в саду разных родов птицы, каждая по своей природе, запели громкогласные песни, от чего многие древа плоды свои с себя побросали. Я пришел от сей странности в великий страх, тотчас играть перестал, бояся, чтоб на сей шум кто ко мне не пришел и не убил бы меня за мое дерзновение до смерти. А как между тем день уже склонялся к вечеру, то я не рассудил никуда из оного прекрасного места иггить, но остался в сей беседке ночевать и на другой день до половины дня тут пробыл. Но, видя, что в саду ни одного человека нет и сведать мне ни о чем не от кого, то решился я иггить прямо к палатам и вошед в первую горницу, обитую преизрядными обоями, в которой премножество красного дерева столов и шкафов, наполненных серебряною, хрустальною и самою лучшею японскою фарфоровою посудою и разными фигурами; из оной другая горница, убрана разными высокой работы картинами: на одной стороне поставлены
210 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ славных государей и королей портреты, на другой великих героев и философов, на третьей еллинских богов и богинь, а на четвертой всех бывших на свете знатных королев и принцесс, которые в красоте своей имели достойную славу. Я, стоя долгое время, рассматривал с при- лежностию всякую картину; потом еще чрез две палаты сквозь хрустальные двери увидел стоящую французского манера кровать, а людей во всех палатах ни одного человека не было; почему я и осмелился войтить во оную спальню, которая обита была низанными из мелкого жемчуга обоями и украшена различными невероятной красоты богатыми приборами, подле кровати стояли низанные же жемчугом драгоценные креслы; а на стене подле кровати стоял портрет той же удивительной красоты, который я видел в беседке. Севши я в кресла и смотря на портрет, уверял сам себя, что, конечно, сия красавица обитает в сем доме; и для того принял непременное намерение не выходить из него до тех пор, пока не увижу сей божественной красоты. Как я, сидя в креслах, несколько минут упражнялся в сих размышлениях, то вдруг, к великому моему удивлению, услышал приятный дамский голос, произносящий следующие слова: «Что я, несчастная, вижу, образ человеческий, которого многие лета не видала! Какая то человеческая смелость, что в сей проклятый дом войтить осмелился; конечно, приятная сего дома архитектура прельстила, не зная того, кто здесь обитает и что вскоре может лишиться жизни и никаким способом возвратиться отсюда не может», — при сих словах вышла ко мне из другой горницы с лиющимися из глаз слезами сама та красавица, на которой портрет я смотря удивлялся. Увидевши я ее, вскочил с кресел и не знал, что от робости делать; став пред нею на колени, не мог отвечать ни одного слова; а она, видя мое изумление, со слезами мне говорила: «Конечно, вы, государь мой, прельстясь на великолепное сие здание, из любопытства зашли посмотреть сего дома; а если бы вы обстоятельно ведали о сем проклятом жилище, то
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 211 бы и самому злейшему вашему неприятелю не только во внутренность сего дома, но и приближаться к нему не советовали бы». Я сожалению ее обо мне очень дивился, только не мог понять, какой мне надлежит ожидать опасности; и так отвечал я ей: «Милостивая государыня, это правда, что я зашел сюда по неведению, некоторым нечаянным случаем; но, удостоившись видеть такую божественную красоту, которой, конечно, никто из смертных не видывал, то ежели могу претерпеть здесь какое и несчастие, раскаиваться о том не буду». Она, подняв меня за руки, сказала: «Я очень радуюсь, что боги чрез целые три года допустили мне видеть образ человеческий; а плачу о своем несчастном заключении, воспоминая всеминутно мою печаль, для которой одна я из смертных произведена на свет, и немилосердая судьба, знать-то конечно, в мое наказание, наградила меня сею рожею, которую ты называешь красотою, она-то и причина всему моему несчастию. Я вам объявляю, что сей дом сделан не человеческим искусством, но волшебною хитро- стию, и живет в нем злой жени-дух94, который, прельстясь на мою красоту, похигя меня от моих родителей невидимою силою, и в одну минуту как бы сильным вихрем принес в сие дьявольское жилище, в котором я препровожду целые три года. Я б давно сама себя лишила жизни, но некоторая невидимая сила меня к тому не допускает, и никаким способом из сего дома выпить не могу. А что вы меня называете такою красавицею, какой будто лучше на свете быть не может, и тому нельзя статься, чтоб я теперь, будучи три года в беспрестанной печали и сокрушающей сердце мое горести, могла так хороша казаться; правда, ежели бы вы видели меня в то время, как я была у моих родителей, то б, без сомнения, могли красоте моей дивиться. А я — дочь сардинского короля Фердинанда, именем Терезия; прошу же и вас объявить мне, кто вы таковы и каким образом в сей проклятый дом войтить осмелились».
212 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ «Прекраснейшая принцесса, — отвечал я ей, — о происхождении моего рода я ничего вам донести не могу, потому что я в самом малолетстве взят турецкими корсарами в плен; и, будучи у султана, дослужился визирского чина и послан был с корпусом турецкой армии против персиян, от которых будучи побежден, едва спас жизнь мою бегством, и нечаянным случаем зашел в сей дом». Принцесса советовала мне как возможно скорее из сего дьявольского жилища бежать, объявляя, что я никакого способа подать не могу, а ежели жени-дух меня застанет, то прекратит жизнь мою мучительною смертию, что уже и со многими случилось, которые также по неведению подходили к сему дому. Лишь только принцесса сии слова окончала, то вдруг во всех палатах как бы великим вихрем все двери отворились, что и привело меня в великий ужас; а принцесса только успела выговорить: «Ах, несчастный человек, погиб ты вечно!» В сию минуту жени-дух явился в палатах и, вошед в спальню, увидя меня, повалился мне в ноги, произнося следующие слова: «Ах, государь мой, пожалуй, не мучь меня! Что вам угодно, извольте приказать, я все ваши повелении в одну минуту исполню». Видевши я сие, чрезмерно удивился и от обдержа- щего меня страха пришел в чувство; принцесса, стоя поджавши руки, с чувствительным воздыханием смотря на меня, удивлялась, а я, и сам не зная сему причины, говорил духу: «Скажи мне, чего ты меня боишься?» Жени-дух отвечал: «Нет, государь мой, я никак не могу прежде встать и дать вам ответа, пока вы не снимете с руки вашей перстень». Я, снявши перстень, положил в карман, а жени-дух, тотчас встав, говорил: «Вы имеете в своем перстне такой камень, которому не только все духи должны повиноваться, но и глядеть на него, подобно как вы на блестящее солнце, не могут; а ежели бы вы не имели при себе сего камня и я бы вас застал здесь в доме с любезною моею принцессою, то б вы вообразить себе не могли, какую мучительную смерть от растерзания духов получили; да и сия бы непотребная (указывая на принцессу) без тяжкого наказания не осталась».
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 213 Выслушавши я сие, вынул из кармана перстень и уставил против духа, который в тот момент упал опять предо мною в ноги, крича необыкновенным голосом: «О государь мой, сотвори со мною милость, не мучь меня; а скажи, что вам угодно, я все по приказанию вашему исполню!» «Я ничего больше от тебя не требую, — говорил я ему, — как только сколь возможно скорее представь меня с сею принцессою в Сардинское королевство, во дворец, к ее родителю». Слыша сие, жени-дух сказал: «Ах, как для меня несносна сия служба! Ежели бы я был смертный, то б лучше согласился лишиться жизни, нежели расстаться с сею красавицею». По окончании сих слов пришел я в некоторое забвение; но чрез минуту опамятовавшись, увидел себя подобно как пробудившегося от сна, стоящего с принцессою во дворце короля сардинского, пред его покоями. Придворные, увидевши нас из окошек, смотрят с великим удивлением; и один камер-юнкер95 бежал к нам спрашивать, кто мы таковы, но не добежав до нас, узнавши принцессу, не говоря ничего, побежал к королю и доложил, что дочь его, принцесса Терезия, с незнакомым человеком стоит пред его покоями. Король и королева, услышав неожиданную сию радость, не могли увериться, и, забыв свою старость, сбежали оба к нам на двор, и, обняв принцессу с неописанным удивлением и радостными слезами, взяв за руки, повели в свои покои, куда и я за ними следовал. Вошед в покой, остановился я у дверей; а принцесса, взглянув на меня, говорила своим родителям: «Милостивые государи, хотя вы вначале и должны благодарить богов за освобождение меня от дьявольской неволи, но не меньшей от вас благодарности достоин и сей кавалер, ибо я его помощию избавлена от того злого духа, который меня от вас похитил». Король и королева, благодаря меня наичувствительнейшим образом, сказали, что они за сию мою услугу в знак благодарности отдают мне в вечное владение половину своего королевства.
214 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Я, благодаря их со всевозможною учтивостию, отвечал, что услуга моя не так велика, чтоб за оную иметь такое награждение. «Нет, — говорил король, — вы нам возвратили такое сокровище, что мы не находим способа изъяснить вам нашей благодарности». А принцесса, смотря на меня, сказала: «А я, сударь, столь много почитаю ваше одолжение, что в воздаяние моей благодарности вручаю вам в вечное обладание чувствительное мое сердце». Из сих принцессиных слов я довольно мог выразуметь, что она имеет намерение выпить за меня замуж. Потом король приказал для меня приготовить особливые покои; и весь сей день до самого вечера препроводили мы в разных разговорах; по окончании же ужина пошел я в приготовленные для меня покои, в которых встречен был одним королевским камер-юнкером и множеством пажей и лакеев, которые определены были для моих услуг. При сих словах милорд спросил Марцимириса: — Пожалуй, скажи мне, где вы взяли удивительный тот перстень, который привел жени-духа в твою покорность. — Я позабыл вам доложить, — отвечал Марцимирис милорду, — что когда я был с армиею против персиян, то оным перстнем подарил меня один находящийся при мне паша и сказывал, что он, будучи в посланной от меня партии, снял его с убитого им персидского начальника; и сей перстень был удивительной фигуры: он похож на алмаз, но такие испускал от себя разноцветные искры, какие только вообразить можно. Когда я вошел в определенную мне богато убранную спальню, — продолжал Марцимирис рассказывать свою историю, — и хотел раздеваться, то вошел ко мне принцессин паж, объявляя, что принцесса приказала меня просить к себе; я в ту же минуту вместе с ним и пошел. И как вошел в ее спальню, то она говорила мне: «Любезный Марцимирис, я столь чувствительно вами одолжена, что никакой другой благодарности оказать не могу, как только, ежели
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 215 тебе не противно, желаю иметь вас своим мужем; чего ради я вас теперь для того и позвала, чтоб вы мне объявили свое мнение, по чему уже я и могу просить о том дозволения у моих родителей». Я, слышав сие, не знал, что мне от радости делать; и, ставши перед нею на колени, целуя прелестные ее руки, говорил: «Ваше высочество, возможно ли статься, чтоб боги могли положить такой предел, чтоб я удостоился быть обладателем такой неоцененной красоты; а притом, может быть, и родители ваши не согласятся иметь себе зятем такого человека, который о происхождении своего рода нималого не имеет известия». «Об этом вы не думайте, — говорила принцесса, — я только хотела знать ваше намерение, а во исполнении оного положитесь на меня». На другой день принцесса просила у своих родителей, с представлением многих резонов96, дозволения иметь меня своим супругом, объявляя, что она во время избавления ее мною от жени-духа клялась всеми богами, что, кроме меня, ни за кого замуж не выходить. Но король и королева, по застарелому древнему обыкновению, ни для чего не хотели себя тем обесславить, чтоб за не знающего своей природы человека выдать дочь свою. Принцесса, видя несклонность своих родителей, не смела уже более им о том и напоминать, но с превеликим огорчением пошла в свои покои и всю ночь неутешно плакала, отчего пришел к ней такой жар и слабость, что на другой день не могла встать с постели, и с того времени день ото дня болезнь ее больше умножалась; а наконец чувствуя она приближающуюся кончину, приказала позвать к себе своих родителей; и когда они пришли, то она слабым голосом и с лиющимися из прелестных ее глаз слезами говорила: «Милостивые родители, теперь уже я ни о чем более вас утруждать не могу, как только, чувствуя конец моей жизни, всенижайше прошу, когда дух мой с телом разлучится, то приказать мертвый мой труп омыть и, убравши, во гроб положить одной любезной моей
216 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ фрейлине Анастасии, а кроме ее никого в мою спальню до тех пор, как тело мое совсем будет убрано и положено во гроб, не пускать». Король и королева сквозь неутешные слезы и воздыхания просьбу ее исполнить обещались. После сего час от часу становилось ей тяже- ле, и чрез несколько часов скончалась. Какою поражены были горе- стию и отчаянием престарелые ее родители, того никак изъяснить не можно, ибо их без всякого чувства отнесли в их покои; весь королевский дом наполнился жалости, повсюду слышен был вопль, плач и стенание, а между тем целые три дни приуготовлялась печальная церемония, по окончании которой с великою процессиею несено было драгоценное ее тело в капище Дианино. Я провожал гроб ее с неописанною горестию, и предавши погребению, возвратился во дворец. Король и королева, смотря на меня, воспоминая оказанные мною дочери их услуги, неутешно плакали и, облобызая меня, просили, чтоб я остался жить у них вечно, обещая содержать вместо сына и учинить после себя наследником; но я, не желая ничего, просил их, чтоб они дозволили мне из своего королевства выехать, а как они не хотели того сделать и разными способами старались меня уговаривать, то я, не дождавшись от них за мою услугу награждения, ночью, часа за три до солнечного всходу, ушел из Турина пешком и, пришед на рассвете в одну превеликую рощу, сел под деревом отдохнуть; тут вообразились в уме моем от несносной моей печали все приключившиеся со мной несчастий, отчего пришел я в такое десператство, что, выхватя мою шпагу, хотел сам себя заколоть; но в самый сей момент, не знаю откуда, явился предо мною небольшого роста мальчик и подбежал ко мне, вырвавши у меня шпагу, переломил на свое колено, а сам побежал от меня в лес; я так на него озлобился, что, бежав за ним, хотел, догнавши, убить его до смерти, но он столь был проворен и резов, что в одну минуту от меня скрылся; а я между тем, пришед в здравый рассудок, и сам раскаивался о своем предприятии, рассуждая, что хотя я и несчастлив, что лишился такой неоцененной неве-
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 217 сгы, но, может быть, правосудные боги, которые меня сверх моего чаяния избавляли от многих несчастливых приключений, и при сем случае для предбудущего какого ни есть моего благополучия лишили меня сего сокровища, ибо провидения их никому постигнуть не можно; мы часто почитаем то худым, от чего после делается добро. Как я находился в таких размышлениях, то помянутый мальчик опять предо мною появился и говорил мне: «Помните ль вы, господин, что было в своем безумстве над собою сделали и за что на меня рассердились? Теперь, мне кажется, вы уже опамятовались и должны меня благодарить, что я спас жизнь вашу». Я, благодаря его и видя на нем странное одеяние, очень дивился, ибо на нем кафтан был песочного цвета, сшитый особливым манером, выкладенный по борту и по всем швам алыми лентами, нгганы другого цвета с такими же лентами; а вместо башмачных и шлифных пряжек97 завязаны из розовых лент банты; чулки белые, шляпа зеленая, обшита по краям алою лентою, а вокруг обвязана белою, голубою и черною лентами, с распущенными белыми концами, и одна сторона у шляпы заворочена, к которой приколот из фиолетовых и белых лент бант, и воткнуто белое перо; рубашка белая с кружевными манжетами; в руке имел длинную обвитую алыми лентами с бантом трость; с левого плеча на правый бок висела на золотой тесьме небольшая белая сумка, выкладенная в узор алыми лентами, на руках белые лайковые перчатки. Сие странное его одеяние, не знаю я для чего, мне понравилось, и я спрашивал его, какой он человек. «Государь мой, — отвечал он мне, — я родителей моих не знаю и, как меня зовут, не ведаю, а именуюсь по малому моему росту мальчиком; собственного своего ничего у себя не имею, и сие мое одеяние принадлежит здешнего государства народу; пищу себе имею такую, что нынешний день сыт, а завтре что буду есть, не ведаю, ибо я не имею у себя ни родственников, ни приятелей; а пристанище имею [в]
218 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ недалеко отстоящем отсюда городе, в трактире, и питаюсь от своих трудов таким образом: накупя разных конфектов и цветов, хожу с оными по разным трактирам, и когда в оных господа пьют водку, то оные конфекты для закусок у меня покупают; а дамы, танцуя, теряют свои цветы, вместо которых берут у меня и платят довольное число денег; и так я своим состоянием очень доволен, никакой печали не имею, никого не боюсь, сплю и встаю, когда хочу, иду, куда желаю, и веселюся тем, что мне приятно». Из сих мальчиковых слов рассуждал я, что он природою своею несколько мне подобен, потому что и я так же, как он, от кого родился, не ведаю, и беспечальное его житье мне так понравилось, что я просил его принять меня к себе в товарищи и жить в нелицемерном дружестве. «Государь мой, — отвечал мне мальчик, — я с превеликою радо- стию вас в свое дружество приемлю, только с таким договором: когда станем мы жить и промышлять вместе, то сколько бы кто чего ни получил, все делить пополам, без малейшей утайки». Я на все сие согласился и уверял его великими клятвами, что ничего от него с моей стороны утаено не будет. Таким образом вступили мы в заимное дружество98 и пошли в город Осту99, отстоящий от Турина миль с двадцать, и наняли для себя хорошую квартиру; тут я сделал себе такое ж платье, какое у моего товарища, и вместе с ним хаживали в трактиры, в которых множество бывает кавалеров и дам. И я имел такое счастие, что многие дамы, видя меня нового разносчика, нарочно во время танцева- ния цветы свои теряли, а вместо оных брали у меня и платили мне деньги против моего товарища вдвое; но у нас в том между собою нималой зависти не было, потому что мы все делили по равным частям. Таким образом жили мы в том городе немалое время очень в хорошем состоянии и всегда имели у себя довольное число денег. Наконец, по прошествии двух месяцев, пошел я один для некоторой
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 219 надобности на гостиный двор и, ходя по рядам, увидел одну девицу, очень похожую на Анастасию, любимую принцессину фрейлину. Сперва было вздумал я, остановясь, ее дождаться; но опять рассудил, что ей в оном городе быть незачем. И так, не рассмотри ее, вошел к одному купцу в лавку; но сия девица, догнав меня и ухватя своими руками за плеча, сказала: «Ах, дражайший Марцимирис, куда ты от меня бежишь?» Я, оборотись, действительно узнал, что это Анастасия; обрадовавшись, я ей говорил: «Откуда ты взялась?» «А вы, сударь, — отвечала она, — где по сие время были? Я уже больше шести недель ищу вас по разным местам». «Я радуюсь, — говорил я ей, — что тебя вижу в добром здоровье, и прошу объявить, какую вы до меня имеете нужду». «Государь мой, — отвечала она, — я никакой собственной своей нужды до вас не имею, а исполняю повеление моей государыни». «Какой государыни?» — говорил я ей. Она мне отвечала: «Милостивой моей принцессы Терезии». «Да что такое? — говорил я. — Или она при конце жизни изволила что приказывать?» «Нет, сударь, — отвечала Анастасия, — не при конце жизни; я сейчас от нее послана искать вас по всему здешнему городу». «Я не разумею твоих слов, — говорил я, — как тебе можно от нечувствительного тела, которое при моих глазах предано земле, получать приказании?» «Она, сударь, — отвечала Анастасия, — никогда нечувствительною не бывала». На сие я ей сказал: «Не прогневайся, любезная Анастасия, конечно, ты с ума сошла, что стараешься уверить меня в том, что я своими глазами видел»100.
220 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ «Никак, сударь, — отвечала она мне, — как я с ума не сходила, так и принцесса не умирала». «О всемогущие боги! — вскричал я. — Что я слышу, и чему могу верить, Анастасиину ли предсказанию или собственным моим глазам, которыми я ясно видел, что принцесса погребена в Дианином капище; и возможно ль сему быть, чтоб неописанная та красота в числе живых находилась? Пожалуй, любезная Анастасия, не мучь смущенный мой дух, открой мне чудную сию тайну». «Я, сударь, не намерена вас обманывать, — говорила Анастасия, — а объявляю вам самую истину, что принцесса никогда не умирала, а находится в благополучном здравии и в такой же блистательной красоте и добродетели, как была и прежде, и нетерпеливо желает с вами видеться; а что ваши глаза видели ее погребенную в Дианином капище, то все было от нее выдуманное, для того что родители ее не дозволяли ей иметь вас своим мужем; сего-то ради принцесса и просила своих родителей, чтоб по смерти ее никого, кроме меня, к ней не допускали; а как объявлено было о ее кончине, то я в то время приготовленную заранее восковую статую, убравши совсем, положила во гроб, которая под именем ее с надлежащею церемониею и погребена в Дианином капище; а принцесса в самое то время, ушед из Турина, дожидалась меня в одной деревне. По окончании же погребальной церемонии я пришед к ее высочеству и сведав, что вы из Турина ушли, искали вас по разным местам, но, не получа никакого известия, приехали в сей город; и ежели бы здесь вас не нашли, то принцесса хотела остаться в сем городе жить тайным образом, а меня намерена была послать искать вас по разным местам. И так, милостивый государь, покорно вас прошу, не мешкав, следовать со мною к ее высочеству, где обо всем обстоятельно можете быть уверены». Выслушавши я сие, в ту минуту пошел с Анастасиею на их квартеру и, к неописанной моей радости, увидел принцессу, встречающую меня с распростертыми руками; почему я и не могу теперь изъяснить,
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 221 какою мы при сем нечаянном свидании объяты были чувствительною радостию; и по многих взаимных уверениях нелицемерной нашей любви положили, чтоб, в тот же день выехав из сего города, в первом месте обвенчаться и ехать жить в Голландию; ибо мы имели при себе разных драгоценных вещей с лишком на миллион; и, собравшись, чрез несколько часов выехали, и, продолжая путь наш как сухим путем, так и морем немалое время, достигли благополучно до города Гаги, и, остановись в оном, без всякой церемонии обвенчались, положа намерение чрез два дни ехать в Амстердам. На другой день после брачного нашего сочетания сидел я с любезною моею супругою у окошка и, взглянув на двор, увидел идущего к нам мальчика, бывшего моего товарища, чему я чрезмерно удивился, как он мог сведать о моем отъезде и каким способом в таком скором времени явился в сем городе и нашел нашу квартеру. Терезия спрашивала у меня, какой это человек к нам идет; но я, не отвечая ей ничего, выбежал на крыльцо, ибо вид его как бы острою стрелою прострелил мое сердце. А он, увидевши меня, говорил: «А, господин Марцимирис, ты думал, что тайно от меня уехал, и хочешь утаить, что женился на сардинской принцессе Терезии; нет, мой друг, и впредь никогда этого не думай, чтоб ты, где ни есть, мог от меня укрыться». Я ему отвечал: «Я виноват только в том, что не простясь с вами уехал; а впрочем теперь мне жить с вами по-прежнему никак не можно, ибо я тогда затем вступил с вами в дружество, что почитал мою невесту умершею; а ныне, когда всемогущие боги даровали мне сию принцессу, с которою я вступил в законное супружество, то и принял намерение возвратиться в мое отечество». «Нет, государь мой, — отвечал мне мальчик, — напрасно вы стараетесь меня обманывать. Какое у вас отечество? Я верно знаю, что вы так же, как и я, ничего собственного своего не имеете и, от кого рож¬
222 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ дены, не знаете; да я же вас и не просил, чтоб быть вашим приятелем, но вы сами убедили меня своею просьбою, чтоб я вас принял в свое дружество; и помните ль вы положенный между нами договор, кто бы что ни получил, все делить пополам». «Это правда, — говорил я ему, — но сие разумелось в тогдашнее время, когда мы были оба холостые, жили вместе и имели все общее, и что получали, то вместе и проживали; а теперь, когда я по провидению богов получил другое счастие, то и жизнь моя должна уже перемениться». Мальчик, не говоря больше ничего, просил только меня, чтоб я позволил ему на моей квартире ночевать, на что я и согласился; и мы обедали и весь день препроводили вместе в разных разговорах; а как я после ужина пошел с любезною моею супругою в спальню, то и сей мальчик вошел за нами; я, оборотясь, говорил ему, что время ложиться спать и для того шел бы он в другую горницу. «Нет, мой государь, — отвечал он мне, — сие ваше повеление противно положенному между нами договору, потому что я во всем приобретенном тобою имею равную половину, и потому вы уже с своею супругою одну ночь препроводили, а теперь другую надлежит ночевать мне, а вы извольте иттить в ту горницу, в которую меня посылаете». Терезия, услыша сие, затрепетала от страха и не знала, что делать; а я, пришед в чрезмерное сердце, говорил ему: «Еще ты, бестия, недоволен моим благоприятством и смеешь произносить в присутствии моей супруги неистовые слова»101, — и, подняв мою руку, так сильно ударил его по щеке, что он раза с четыре, как дьявол, кругом перевернулся и, не сказав ни слова, побежал со двора долой; почему я и думал, что от сего мошенника совсем уже отделался, и препроводил следующую ночь с моею супругою без всякого беспокойства. Но поутру в двенадцатом часу вошел ко мне полицейский вахмистр с объявлением, чтоб я немедленно явился в полицию для ответа на про¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского лаиорда... 223 изнесенную на меня от одного человека жалобу. Я, тотчас одевшись, пришел пред полицейских судей, которые спрашивали меня, какой я человек и давно ль в сей город приехал, объявляя притом, что один человек подал челобитную, будто я отнял у него жену и хочу увезть с собою. «Милостивые государи, — говорил я судьям, — я был у турок в полону и, дослужась визирского чина, посылай от султана с армиею против персиан; а по разбитии ими турецкой армии уехал я в Сардинию; а оттуда продолжая путь мой в Германию, нашел нечаянным случаем свою невесту, которую я с великими трудами избавил от некоторого злодея, и, женясь на ней, хочу ехать в Амстердам; а кто на меня всклепал такое злодейство, я не знаю; да и возможно ль мне, будучи в здешнем городе только три дни, делать такие дела? Я б желал видеть, чтоб челобитчик самолично мог меня в том изобличить». Судьи и сами не знали, какой человек челобитчик, ибо он, подавши на меня челобитную, сам из полиции ушел; только описали мне его рост и одеяние, почему я и мог догадаться, что сие произошло от мальчика. Как бы то ни было, только судьи, не приняв моего оправдания, сказали: пока не явится челобитчик и не сыскавши в том подлинной правости, из полиции меня выпустить не можно; чего ради и отдан я был под честной караул102. Супругу мою приказано [в] квартире одному секретарю допросить, а челобитчика для доказательства сыскивать. Терезия в допросе показала то же, что и я, и подарила секретаря хорошим подарком, а притом и я поднес судьям тихую милостыню103, почему меня, хотя челобитчика и не сыскали, из полиции выпустили. Идучи я домой, думал на другой день неотменно отправиться в Амстердам; но проклятый мальчик, попавшись мне навстречу, говорил, чтоб я, конечно, по прежнему договору дозволил в жене моей иметь участие, а ежели я того не сделаю, то и вовсе могу ее лишиться. И, выговоря сие, в ту минуту пропал из глаз моих.
224 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Идучи я на двор, увидел, что Терезия смотрит в окно и радуется моему освобождению; а как вошел в покои, то нашел ее лежащую на полу без всякого чувства; думал я, что ей сделался от радости и от загустения крови обморок, и для того, вышед вон, хотел послать за лекарем, чтоб пустить кровь; но только я в другую горницу вышел, она, опамятовавшись, и сквозь стеклянные двери кричала мне, чтоб за лекарем не посылать, для того что она совсем здорова. Я, обрадовавшись, воротился и, вошед в спальню, застал ее сидящую в креслах опять без всякого чувства, и сколько ни старался разными спиртами приводить ее в память, но никаким образом сделать того не мог; и с сего времени она никогда при моих глазах в памяти не бывала. Случалось, когда мы ляжем спать и как скоро я засну, то она в ту минуту опомнится и, по горячей ко мне любви желая со мною говорить, станет меня будить, но только я открою мои глаза, она опять сделается как истуканная. В таком состоянии жил я с нею в Гаге около четырех лет и имел немало приятелей, которые нередко меня посещали; и когда меня в той горнице нет, то она с гостями сидит, разговаривает и подчивает, и я, будучи в другой горнице, слышу все ее разговоры; а как скоро к ней войду, то, где б глаза мои ее ни завидели, сидящую ли в креслах или лежащую на постеле, в ту минуту она обеспамятствует; и сие приключение делалось с нею104 без всякого ей беспокойства и болезни, подобно крепчайшему сну, от которого при моем присутствии никаким способом разбудить было не можно; и для того, когда надобно нам о чем с нею говорить, то говаривали, будучи в разных горницах, сквозь затворенные двери и принуждены сколько можно кричать громче, дабы могли слышать наши разговоры. Не осталось в городе ни одного доктора и лекаря105, которого бы я не призывал для исцеления сей болезни; и хотя они употребляли некоторые лекарства, но наконец, видя странное и неслыханное сие приключение, сказали, что сия болезнь до конца ее жизни неизлечима; почему мы и не знали, какую нам должно вести жизнь. Наконец
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 225 вздумалось мне сделать ей чрез Анастасию предложение, чтоб она возвратилась к своим родителям, чрез что может их при старости несказанно обрадовать, а по смерти их быть наследницею Сардинского королевства, и ежели пожелает, то б, сыскав себе достойного жениха, вышла замуж, потому что, может быть, за другим мужем сего приключения иметь не будет. А я принял намерение искать в Германии или во Франции себе службы и во всю мою жизнь не жениться. Принцесса, слышавши сие, приказала мне чрез Анастасию, что она на сие хотя с великим сожалением соглашается, только также ни за кого на свете замуж не пойдет. Таким образом согласясь с обеих сторон и будучи в разных горницах, неутешно о разлучении нашем плакали, и в знак памяти взял я к себе ггринцессин портрет, а ей отдал свой. Потом в назначенный для разлуки нашей день не мог я вытерпеть, чтоб не войтить проститься с неоцененною моею супругою; и, вошед к ней, увидел ее сидящую в креслах без всякого чувства; и как текли из прелестных ее глаз слезы, так на прекрасном лице и остановились. Я, ставши перед нею на колени, целовал подобные чистейшему мрамору руки, приносил перед нею мою жалобу и несчастное мое мучение; но не мог нималого получить ответа. И так против моей воли, оставя ее подобно как мертвую, вышел вон и едва успел затворить за собою двери, как она, опамятовавшись, вскочила с кресел и, побежав к дверям, не отворяя оных, закричала: «Ах, прости, мое сокровище, я тебя лишаюсь навеки и никогда уже не увижу!» Услыша я сии слова, не мог вытерпеть, чтоб не воротиться назад; и, вошед в ее горницу, нашел опять в таком же нечувствительном положении; почему и не рассудил уже я более ничего делать, как только сколь можно скорее удалиться от нежного ее слуха, побежал со двора долой, чтоб мне не слыхать более жалостных ее слов, и, севши в почтовую коляску, уехал в Италию, а оттуда в Дурлах, и, приняв службу у покойного
226 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ брандебургского герцога106, определен во флот поручиком, а после дослужился до капитанского ранга. Вот, милостивый государь, — говорил Марцимирис милорду, — причина моей печали, которой я до конца моей жизни позабыть не могу; и где теперь сия неописанной красоты принцесса, никакого известия не имею; только думаю, что сия странная болезнь напущена на нее от того жени-духа, от которого я ее избавил; и не сам ли он во образе мальчика предо мною казался, ибо все его дела были не человеческие; а перстень я свой, которого духи боялись, и сам не помню где, потерял. Милорд и маркграфиня, благодаря Марцимириса за его историю, очень сожалели о его несчастий и немало удивлялись чудному с ним приключению. Между тем приготовлен был вечерний стол; а по окончании ужина маркграфиня говорила милорду: — Теперь вы не можете на меня сердиться, что я вам в одной с собою каюте ночевать не дозволю, ибо я уже апробовала107 вашу невоздержность и боюсь, чтоб не навести на себя от богов справедливого гнева, чего ради желаю вам препроводить сию ночь в особливой каюте. Поутру маркграфиня, одевшись, вошла в ту каюту, в которой находился милорд, и навала его лежащего еще на постеле, говорила ему: — Любезный милорд, ведь уже одиннадцать часов, а вы еще спите. — Нет, ваше величество, — отвечал он, — я очень давно проснулся; но что не встал с постели, тому причина та, что я нахожусь в великом размышлении о видевшем мною удивительном сне108. Как я вчерашнего вечера, простясь с вами, пришел в мою каюту, и, легши на постелю, очень хорошо заснул, и видел во сне Юпитера, сшедшего с Олимпа на землю и сидящего на престоле, к которому собрались все боги и богини и становились вокруг его престола. Потом прилетела на двух голубях в позлащенной колеснице прекраснейшая Венера, имеющая на
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 227 себе длинное разноцветное одеяние, и длинные ее власы перевязаны златою лентою. Все боги красоте ее удивлялись. Вышед она из колесницы, приступает к престолу Юпитерову сгупанием тихим и кротким; но притом прекраснейшее ее лицо омочено текущими из глаз ее слезами. Юпитер, встав с своего престола и облобызая ее, говорил: «Драгая моя дщерь, о чем ты так скорбишь, открой мне причину твоей горести». «О всевидящий отец богов и человек!109 — отвечала она ему, — возможно ль, чтоб ты не мог знать моей печали; я приношу вам жалобу на маркграфиню брандебургскую за преступление ее клятвы, которая по смерти своего мужа, принося всем богам, которых ты видишь окружающих престол твой, великие жертвы, и клялась страшными клятвами три года не выходить замуж, только б по желанию ее определили ей боги достойного жениха, и притом еще обещалась, что ежели кто из них до брачного сочетания сделает хотя малое какое в своем обещании преступление, то еще шесть лет ей вдовствовать. Но ныне сам ты, отче, знаешь, что она преступила сию клятву; ибо данного ей жениха аглинского милорда в построенном от Минервы близ Лондона доме своею красотою прельщала и совершенно б впала в большее преступление110, ежели бы чистейшая Диана ее от того не удержала. А жених ее преступил данное ему от нее завещание в том, что открыл Елизавете тайну о пребывании маркграфинином в Ми- нервином доме; и теперь прежде назначенного времени хочет совокупиться браком; почему я и вступаюсь111 в неправедную ее клятву и прошу отмстить ей за сие клятвопреступление». По окончании сих Венусовых слов чистейшая Диана, имея на себе длинное белое одеяние, на главе венец с белыми перьями, приступя к престолу Юпитерову, говорила гласом тихим и кротким: «Отче богов и человек, ты ведаешь милорда сего твердость и постоянство; я о нем прошу, сохрани его для моей просьбы112 и даждь ему долголетное здравие; ибо он хотя и преступил клятву, но за сие
228 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ получил в острове арапском от королевы мучительное наказание и устоял в непоколебимой твердости». Юпитер отвечал сим богиням: «Я знаю, что дщерь моя Минерва маркграфиню любит и делает для ее великие мудрости, и для того я никакого ей наказания не определяю, а отдаю ее в вашу волю, вы что хотите, то с нею и делайте, а я ни в чем помогать вам не буду, а стану смотреть, кто из вас победительницею останется. А милорда поручаю чистейшей Диане и за претерпение его в арапском острове определяю ему Брандебургское герцогство; в законах же Минерва будет ему помощница». Собрание богов, похваляя Юпитерово правосудие, разошлись по своим местам, а Венера, севши в свою колесницу, полетела к Нептуну и, приступя к сему морскому богу, говорила: «О великий Нептуне! как ты терпишь и не погубляешь находящегося во области твоей корабля брандебургского за преступление клятвы маркграфининой?» Какой на сие последовал от Нептуна ответ, того я слышать не мог, только видел Венеру возвращающуюся от него с веселым видом. И так я проснулся. Выслушав маркграфиня милордово сновидение, сказала: — Я и сама знаю, что Венера на меня гневается за преступление моей клятвы; однако ж я имею надежду на премудрую Минерву, которую я с самого малолетства больше всех богинь почитаю. Но что ж делать, будь сие во власти богов, а вам пора одеваться и время уже кушать. Едва успели они сесть за стол, как вдруг темная туча покрыла чистое небо, зашумела сильная буря, воздвигнулись ужасные волны. Видевши сие, маркграфиня вскричала: — Ах, любезный милорд! видишь ли ты, что Нептун по совету Венусову на погубление мое изливает гнев свой; ежели я при сем несчастном случае погибну, а тебя милосердые боги от сей погибели
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 229 избавят, то вспомни любезную твою маркграфиню, которая для тебя113 лишается жизни. В страшную сию минуту морские волны сделались великими горами, по которым корабль то поднимается, то опускается; все бывшие на корабле, будучи объяты великим страхом, бегают, вопиют, простирают руки на небо, просят Юпитера и Нептуна о своем спасении. Сам капитан Марцимирис, стоя у руля, ободряет морских служителей, но великому ветру противиться и править кораблем не могут; ибо от сильной бури главная мачта переломилась, канаты и парусы изорва- лися, и корабль без всякого управления более двух часов носился по неизвестной морской пучине; наконец нанесло его на камень и разбило на многие части. При сем последнем отчаянном случае114 милорд, ухватясь за одну большую доску, вопия жалостным гласом: — О великодушные боги! вы меня избавляли от многих несчастий, пошлите и теперь всемогущую вашу помощь! Хотел было он еще произносить некоторые слова, но от напившейся воды в такую приведен был слабость и бессилие, что едва мог держаться руками за доску; и ежели б не был подкреплен помощию богини Дианы, то б, конечно, в ту минуту погрузился в морскую бездну; но вдруг сильная волна выбросила его и с доскою на морской берег, на котором лежал он всю ночь без всякого чувства; а наконец начал чхать и тем возбудил в себе морскую воду, которая ручьями пустилась из его рта и ноздрей, и чрез несколько после того минут пришел он в память; открывает отягченные свои глаза, видит прекрасную зарю, отверзающую врата солнцу; надежда в его сердце возобновляется. Вставши с земли, смотрит на море, которое стоит уже в великой тихости, но не знает, где он находится, вспоминает любезную свою маркграфиню, которую верно посчитает погибшею. Потом ходивши он долгое время по морскому берегу, увидел в одном месте небольшую дорожку, чрезмерно обрадовался и, идучи оною, пришел в одну небольшую деревню, в которой и остался ночевать, а поутру
230 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ вставши, купил лошадь и продолжал путь свой далее; отъехав же мили с две, увидел впереди себя город и, приехав в оный, стал в одном вольном доме115. Хозяин того дома был человек уже престарелый, но разумный; увидевши милорда как человека иностранного, принял его очень ласково и отвел ему особливую горницу. Милорд спрашивал хозяина: — Пожалуй, скажи, как именуется сей город и под чьим состоит владением? — Милостивый государь, — отвечал старик, — сей город Картаге- на;116 владения гишпанской королевы, и мне немало удивительно, что вы не знаете, в котором государстве находитесь. — Не удивляйтесь сему, — отвечал милорд хозяину, — потому что мне по несчастному моему приключению знать сего не можно; ибо я по разбитии корабля выброшен морскими волнами на здешний берег без всякого чувства, почему и не мог до сего часа знать, где я нахожусь; а теперь, услыша от вас, очень радуюсь, что судьба привела меня в такое государство, в котором чужестранные хорошо принимаются, где я без всякого затруднения могу принят быть в службу. Но еще вас хочу спросить, — говорил милорд, — что вы объявили мне об одной только королеве, а о короле ничего не упомянули. — Государь мой, — отвечал старик, — когда вы ничего не ведаете, то я вас обо всем уведомлю: тому уже четыре года, как любезный наш король скончался, и наследников после его мужеска пола не осталось; чего ради сенат принужден был признать наследницею и правительницею всего государства дочь его принцессу Анну, и хотя боги лишили нас милосердого и правосудного государя, но вместо того наградили такою премудрою, милостивою и великодушною королевою, которая в правлении государственных дел едва ли не превосходит своего родителя, только подданные ее немалое имеют сожаление, что сия драгоценная наша государыня никому на свете супругою быть не хочет; ибо врожденную к мужескому полу имеет антипатию, почему мы и не
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 231 имеем надежды после ее иметь для гиишанской короны законных наследников; она же имеет такое обыкновение, что никогда без маски выходить не изволит, и ни один еще чужестранный человек лица ее видеть не мог; да и свои подданные, кроме самых ближних ее придворных, никто без маски видеть не удостоился, потому что она снимает оную только тогда, когда кушает и бывает во внутренних своих покоях. Слыша сие, милорд говорил хозяину: — Я, видя вашу к себе благосклонность, осмелюсь вас спросить, не знаете ли вы, какой ради причины государыня ваша скрывает свое лицо, и не случалось ли вам видеть хотя портрет ее или от кого слышать о ее красоте. — Конечно, вы, государь мой, думаете, — отвечал вольнодо- мец, — что не имеет ли наша королева в лице своем какого неприятного вида? нет, я вас уверяю, что она при всех своих достоинствах117, так хороша, что подобной ей в красоте еще не видано; причина же, принудившая ее скрывать свое лицо, произошла от сожаления своих подданных, потому что когда она при покойном своем родителе прелестного своего лица не закрывала, то многие молодые кавалеры, заразясь прелестною ее красотою, лишились жизни, что случилось с одним королевским камергером, с двумя камер-юнкерами и с одним собственным ее пажем; и как она о том сведала, то с того времени и рассудилось ее величеству всегда в присутствии мужчин носить маску и тем слабые сердца освобождать от напрасного мучения. Милорд хотя прежде и намерен был из Картагена возвратиться в свое отечество, но, слышав от старика такую о королеве похвалу, вознамерился для любопытства ехать в Толедо, где королева имела свое пребывание118, и, объявя там о настоящем своем имени, жить как надлежит знатному человеку и, спознавшись с придворными кавалерами, искать случая увидеть королеву без маски.
232 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Вследствие чего на другой день просил он хозяина, чтоб нанял ему почтовую с четырьмя лошадьми карету, и как оная была изготовлена, то он, заплатя хозяину за квартеру и благодаря его за ласковое обхождение, отправился в надлежащий путь; и, приехав в Толедо, спрашивал у почтаря, где б ему в сем городе сыскать хорошую квартеру. Почтарь объявил ему, что во всем городе лучше квартеры сыскать не можно, как у купца Демаре, который содержит великий трактир, и все чужестранные становятся у него. Милорд, въехавши в оный трактир, объявил о своем имени. Демаре, приняв его очень ласково и с великою учтивостию, спрашивал, что ему надобно. Милорд отвечал, что теперь ничего он больше не требует, как только для одной персоны квартеру. Демаре говорил, что не только квартера, но если надобна будет карета, лошади и лакеи, то сколько угодно, все будет в готовности. Милорд, будучи сим очень доволен, говорил ему: что хотя он на первый случай для своего содержания несколько при себе денег и вещей имеет, но ежели впредь будет нужда, то может ли он поверить до присылки из Лондона тысяч до десяти за надлежащие проценты. — Не только такую малую сумму, — отвечал Демаре, — но если вам надобно хотя до тридцати тысяч, только извольте, написав, адресовать вексель на какого ни есть лондонского купца. М[илорд, благодаря Демаре и взяв перо, написав вексель, отдал ему; а к сестре своей Люции послал на почте119 следующее письмо: Любезная сестра). Я верно знаю, что вы, не имея обо мне чрез несколько лет никакого известия, находитесь в отчаянии о моей жизни. Правда, что я во время моего странствования, претерпевая великие несчастий, неоднократно подвержен был смерти; но правосудные боги неисповедимыми своими судьбами до сего времени сохранили жизнь мою и нечаянным случаем приве¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 233 ли меня в Гишпанию; я нахожусь теперь в Толедо под своим именем и по некоторым обстоятельствам должен вести жизнь по знатности моей природы; чего ради и имею в деньгах немалый недостаток и для того принужден послать к вам на тридцать тысяч вексель, по которому прикажите из моих доходов заплатить и исходатайствовать сюда на имя Демарево от аглинских купцов обо мне рекомендацию. По отправлении сего, разговаривая милорд с Демаре, просил, не имеет ли он какого случая рекомендовать его к кому ни есть из придворных кавалеров, чрез которых бы можно было сыскать способ увидеть королеву без маски. — Милостивый государь, — отвечал Демаре, — я бы с великою охотою рекомендовал вас одному моему приятелю, но его теперь в городе нет; а находится в своих маетностях и ближе двух месяцев сюда не возвратится; а чтоб вам видеть королеву без маски, к тому ни один человек никакого способа сыскать не может; в присутствии же ее величества вы быть можете, потому что она всякую неделю два раза бывает в опере, где всему гипшанскому дворянству и иностранным невозбранно быть дозволяется, и она часто со многими милостиво разговаривает; портрет же ее вы видеть можете во дворце, который стоит в аудиенц-камере. По прошествии нескольких дней милорд, одевшись как можно лучше, пошел в театр и стал в таком месте, чтоб его знатные не могли видеть, потом пришла королева, села на своем месте и с находящимися близ ее кавалерами и дамами очень много разговаривала. Слышавши милорд разумные ее разговоры и видя приятный ее корпус, чрезмерно в нее влюбился и принял непременное намерение всякими способами искать случая, чтоб видеть ее без маски и стараться ей понравиться, ибо он думал, что любезной его маркграфини, конечно, уже на свете не было.
234 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Чрез несколько времени получил он из Лондона от сестры своей письмо и притом от одного знатного аглинского купца к Демаре и другим гишпанским купцам о себе рекомендацию, чтоб ему верили до ста тысяч. По сей рекомендации взяв он у Демаре немалую сумму денег, нанял для себя хороший дом и, переехав в оный, сделал богатый экипаж, накупил премножество галантерейных вещей120 и разных уборов; приняв довольное число служителей, сделал богатую ливрею; а Демаре, заплатя за свое содержание довольную цену и наградя его немалыми подарками, обещался быть навсегда верным другом. В одно время приехав к нему Демаре, говорил: — Милостивый государь, прежде сего обещал я рекомендовать вас моему приятелю; и так ежели вам угодно, то я ныне могу оное исполнить; а сей мой приятель ее величества обер-камергер121 Фердиналд, который у королевы содержится в великой милости. Милорд, благодаря Демаре, оставил его у себя обедать; а после обеда, посадя в свою карету, поехали к Фердиналду, который принял их очень ласково. При чем Демаре говорил Фердиналду: — Я в надежде вашей к себе милости приемлю смелость рекомендовать вам сего недавно приехавшего аглинского милорда, который по недавнему прибытию никого еще здесь не знает; и покорно прошу содержать его в своем дружестве. Фердиналд на сию рекомендацию говорил милорду: — Я за счастие себе почту, если удостоюсь в чем ни есть оказать вам мою услугу; и прошу содержать меня в своей дружбе. И так по многих взаимных рекомендациях и разных разговорах просидели целый день; а ввечеру расстались с такою ласкою и при- ятностию, как бы немалое время жили в великом дружестве. На другой после того день ездил милорд ко многим знатным господам с визитами, а после уже езжал в торжественные дни во дворец и в придворный театр; и в один день, будучи во дворце, по представ¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 235 лению Фердиналдову допущен был к королеве к руке, при чем она ему сказала: — Я радуюсь, видя вас при моем дворе, и желаю, чтоб вам здесь было не скучно. После сего милорд еще больше пленился любовною к королеве страстию, чего ради много раз принимал он намерение открыться в том Фердиналду и просить его вспомоществования; и для того в один день приехав к нему ужинать, а как тогда никого у Фердиналда не было, то они по окончании стола, сидя двое, разговаривали о разных материях. Милорд, видя способное время, начал говорить Фердиналду: — Любезный друг, будучи я уверен в нелицемерной вашей дружбе, осмеливаюсь открыть вам сокровенную до сих пор в моем сердце тайну; ибо я не для чего другого сюда приехал, как только для любопытства, чтоб видеть без маски красоту вашей королевы и ей понравиться, чего ради и прошу вас, как искреннего друга, не можете ли вы сыскать к тому способного случая. — Я вам открываюсь чистосердечно, — отвечал Фердиналд, — что хотя я перед другими отменную имею к себе ее величества милость, только очень редко удостаиваюсь видеть ее без маски; потому что она, кроме своей спальни, ни в каком месте оной с себя не снимает; а в спальню без позволения ее никто из кавалеров войтить не может, а вам уже как чужестранному человеку никаким образом видеть ее не можно. Что же принадлежит до ее красоты и разума, в том я могу вас уверить, что едва ли подобная ей может где сыскаться; а что она объявляет, будто от природы имеет к мужчинам великую антипатию, чего ради не только кого любить, но и законного супруга иметь себе не желает, и тому, кажется, по человечеству быть не можно;122 и я думаю, что сие происходит от чрезмерной ее анбиции, потому что она, будучи сильно заражена своею красотою и разумом, думает, будто нет на свете одаренного от богов такими достоинствами человека,
236 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ которого бы она могла удостоить быть своим супругом. Вы, может быть, государь мой, — говорил Фердиналд милорду, — по молодости своей еще не знаете, как женщины лукавы и притворны; а я уже довольно в том искусился, и ежели вам не нанесу скуки, то послушайте случившуюся со мною историю. ИСТОРИЯ ФЕРДИНАЛДОВА О ТРЕХ ИТАЛИАНСКИХ ДАМАХ: ГЕВИИ, МАРЕМИСЕ И ФИЛИИ123 — При покойном короле, отце нынешней государыни, послан я был для некоторого секретного дела в Италию; и по порученной мне комиссии принужден был жить в Генуе целые три года. А как я был тогда еще холостой и в самых молодых летах, и вы сами знаете, что молодому человеку без любви жить скучно, чего ради и старался я искать себе любовницу; в чем так был счастлив, что, живучи в сем городе, в самое короткое время, без всякого затруднения, склонил к себе в любовь очень хороших трех дам, из которых первая была одного капитана жена, именем Гевия, с которою познакомился я, будучи в гостях у сардинского посланника; ибо она с первого вида мне очень понравилась, вступил я с нею в разговоры, в один час соединили нашу дружбу; но по несчастию моему, взаимная наша любовь не более одного месяца продолжалась, потому что муж ее, будучи в отставке, по большой части жил в своих деревнях, чего ради и принуждена была она с ним ехать в деревню; прощаясь она со мною, очень плакала и просила меня, чтоб я до возвращения ее в Геную другой любовницы не искал, потому что она чрез три месяца верно уговорит своего мужа опять возвратиться в город. Я хотя и обещал содержать сие непременно, но после рассудил, что я не тутошний житель и, получа от короля указ, должен ехать в свое отечество, и для того не хотя напрасно терять время к своему увеселению, принял намерение искать себе дру¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 237 гую любовницу и спустя с неделю после ее отъезда, будучи в одном доме на бале, танцевал с одною дамою, которая в танцах с особливою приятностию бросала на меня свои взоры. Приметивши я сие, спрашивал у бывших тут моих знакомых, кто она такова; которые сказали, что она одного юстиции президента124 жена, именем Маремиса, причем указали мне и ее мужа, и он был уже очень не молод, а она в самой еще цветущей молодости; почему и рассуждал я, что, конечно, она его не любит, и для того, подняв ее опять танцевать, показывал ей знаки моей склонности; по окончании же танцев экскузовался ей, что не обеспокоил ли я ее моим поступком125. Она отвечала, что за счастие почитает, удостоившись танцевать с таким кавалером, которому ни в чем отказать не может. По сему предложению искал я случая, как бы познакомиться с ее мужем; вследствие чего на другой же день с одним моим приятелем в дом к нему и приехал, и принят был от него, а паче от жены его с великою ласкою; таким образом не далее как чрез два дни свели мы с нею неразрывное дружество; но любовные наши приятности продолжались только один месяц, ибо она за случившеюся отцу ее кончиною принуждена была ехать в деревню; и при прощании со мною обещалась как скоро будет можно возвратиться опять в город. Я, дожидаясь ее целый месяц, нимало не думал искать себе новой любовницы; но в одно время богатый италианский купец Ферил звал к себе обедать всех чужестранных посланников, в числе которых и мне тут же быть случилось. Жена у сего купца была прекрасная, обходительная, смелая и шутливая женщина. Будучи мы за столом, принуждены были пить за здоровье тех государей, которых министры в сем городе находились; и таким образом наполнили наши головы хмельными спиртами, отчего и сделалась компания наша очень веселою. Бывший тут французского двора резидент, по обыкновенной французской вольности, прельстясь на Филию (имя хозяйки), хотел ей объявить свою любовь; и для того подошед к ней и видя налепленную у ней на губе для прикрытия маленького струпика мушку, говорил:
238 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ «Я очень, сударыня, сожалею, что сия болячка так неучтива и осмелилась на такую приятную губку испустить яд свой». Филия, усмехнувшись, отвечала: «Нет, сударь, она очень умна, потому что как она самовластна, то и выбирает себе лучшее место, где ей угодно; да я думаю, ежели бы вам было можно, то б вы охотно и сами в сей струпик превратиться желали». «Нет, сударыня, — отвечал ей француз, — я не могу быть такою вещию, которая б могла наносить человеческому роду, а особливо прекрасному женскому полу, беспокойство; но, напротив того, я вам, сударыня, могу объявить, что, будучи я в Риме, получил от папы такую святость, что ежели моими губами притронусь до какой болезни, то оная в ту минуту исчезает». «Ах, как я сожалею, — отвечала ему Филия, — что прежде сего не знала о сей вашей целительной святости, я бы не отсылала моего кучера к лекарю; ибо я верно надеюсь, что вы, по учтивости вашей ко мне, прикосновением святых своих губ исцелить его не отреклися, а он очень болен почечуем»126. Француз, услыша неожидаемой сей ответ, сгорел со стыда и, не говоря более ни слова, принужден был от нее отойтить. По отступлении сего француза вознамерился я отведать своего счастия сделать любовную пропозицию; подошед к ней, говорил: «Смею ль, сударыня, испросить у вас позволения возобновить Французову шутку?» «Я, сударь, не сомневаюсь, — отвечала она мне, — чтоб ваши шутки с французскими не имели великой разности». «Я очень удивляюсь, — говорил я ей, — как можно кавалеру отважиться с дамою вести такую непристойную шутку; однако вы на его святость такой хороший сделали ответ, какого лучше желать не можно; а я, сударыня, с моей стороны, если б можно было мне сделаться сим струпиком, то б никак не поселился на таком месте, которое от
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 239 прикосновения губ подвержено всегдашнему беспокойству, а выбрал бы самое деликатнейшее, которое б так было мягко, как самая лучшая пуховая подушка, и от нежного б дыхания всегда качалось, как в колыбели, и было бы покрыто без всякого подозрения»127. Филия, усмехнувшись, отвечала мне: «Подлинно, вы избрали место лучше французова; и ежели б я верно знала, что оное вам угодно, то б не отреклась на оном отвести вам квартиру, зная, что вы несравненно достойнее сего француза, ибо я с своей стороны давно искала случая оказать вам мои услуги»128. Потом пошли мы с нею гулять по саду, и она мне призналась, что давно уже была в меня влюблена, и ежели б я не начал с нею говорить, то намерена была сама без всякого стыда открыться мне в своей любви. По прошествии после сего немалого времени первая моя любовница Гевия с мужем своим из деревни возвратилась, а потом и другая, Маремиса, похороня своего отца, также в Геную приехала, которых я по прежней их ко мне любви посещением моим не оставлял и оказывал им по возможности моей равное благодеяние и всех их уверял моею верностию; да и они все три содержали меня в великой любви, почему я и не мог думать, чтоб они знали, что один я у них любовник. В одно время случилось мне быть со всеми с ними в одной компании, и я очень удивился, как они, взявшись за руки, пошли в особливый покой и меня туда же пригласили; и как мы находились только в четырех персонах, то первая из них, Гевия, начала мне говорить: «Любезный Фердиналд, хотя я и знаю, что вы, как нездешний житель, не можете вечно быть моим любовником, однако ж не должно было вам так быть нетерпеливу и неверну, что, не дождавшись меня, влюбиться в сию Маремису; но она такую же от вас, как и я, получила неверность, ибо вы и ее не дождались, влюбились еще в Филию и теперь имеете у себя вдруг трех любовниц;129 хотя мы все три содержим вас в нелицемерной любви, но знаем, что вам никаким
240 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ образом всех нас равно любить не можно, и для того мы, по общему нашему согласию, без всякой зависти отдаем на твою волю, чтоб ты избрал из нас для себя одну, которая тебе угодна; и мы никак в том друг другу завидовать не будем». Я, слыша сие, пришел в удивление, что они сие говорили с великою приятностию, и в такое пришел замешательство, что не знал, какой дать им на сие ответ и которой сделать преимущество, ибо они все были хороши, умны и, кроме меня, никого не любили; почему и думал я, что, конечно, тем двум, которых я оставлю, будет обидно. Наконец рассудилось мне употребить следующее средство; [я] говорил им: «Любезные мои красавицы, я б желал и всех вас любить; но когда вы сами между собою утвердились и положили выбор на мою совесть, то я, чтоб не сделать одной перед другою обиды, не нахожу иного средства, как только которая из вас лучше и хитрее обманет своего мужа, той я и дам преимущество, и останется верною моею любовницею»130. Они все на сие мое предложение охотно согласились; но в том еще сделался спор, которой из них наперед приняться за сие искусство. И я на оное им сказал, что Гевия первая меня полюбила, то она наперед и должна начать сие предприятие, а потом по порядку и другие. Утвердясь они на оном моем предложении и простясь со мною, разъехались по своим домам; и притом Гевия сказала, что она за- втрешний день приступит к своему вымыслу, что она на другой день действительно и исполнила следующим образом. Поутру муж ее, поехавши для некоторого дела с двора, сказал, что ему ближе первого часа домой быть не можно. Как скоро он с двора съехал, то Гевия тотчас приказала своим людям в некоторых первых горницах сверх имеющихся обоев обить другими обоями и наносить из погреба в сени с вином бочек, бутылок и нггофов с разными напитками; поставила в одной горнице билиар и все сделала так, как бывает в трактирах; потом назвала премножество офицеров
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 241 и разного звания незнакомых мужу своему гостей, а сама, одевшись, как ходят трактирщицы, приказала всем, что когда муж ее приедет домой, то б не сказывали ему, что это его дом, а уверяли бы, что сей дом несколько уже лет состоит трактиром. Самир, Гевиин муж, приехавши в первом часу пополудни домой и вошед в сени, увидя премножество бочек и прочего, очень удивился; а как вошел в покои и видит в оных совсем другое убранство и премножество разного звания незнакомых ему людей, из которых одни, сидя за столом, обедают, другие играют в карты, а иные в билиар, в такое пришел изумление, что не знал, на что и подумать; вообразилось ему, что, конечно, он ошибся и не в ту заехал улицу; чего ради, вышед за ворота, рассматривает соседние домы и, признавая свой дом, не может понять, для чего в нем делаются такие чудеса. Вошел он опять в переднюю горницу и закричал: «Жена, Гевия!» На сей голос Гевия выбежавши из другой горницы и притворясь, как нимало ему не знакомая, говорила: «Чего, сударь, изволишь?» Самир, видя свою жену подобную трактирщице, в одном бостро- ге131 и в фартуке, говорил ей: «Что ты, Гевия, взбесилась, на что сделала у себя в доме трактир?» «Нет, сударь, — отвечала она ему, — разве вы не вскружились 1QO u ли , что, заехав в не знакомый вам дом, и кличете свою жену, которой здесь никогда не бывало, да еще и браниться начинаете; мне кажется, вы худое имеете зрение, так извольте надеть очки и рассмотрите хорошенько: здесь не иное что, как трактир, — и, отворя в другую горницу двери, указывает. — Видите ль вы, что здесь господа офицеры кушают; ежели и вам надобен обед, то извольте садиться, и что прикажете, все будет подано; буде же хотите играть в билиар, ищите товарища, и что вам угодно, то сейчас прикажу подать, а невежничать и ругать меня не извольте».
242 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Самир, рассердись на свою жену, закричал: «Что ты, бестия, вздумала меня обманывать и отпираешься, что ты не моя жена; скажи, пожалуй, как ты осмелилась сделать в моем доме трактир». На сей их шум бывшие офицеры, встав из-за стола, к ним прибежали, которым Гевия с притворными слезами говорила: «Умилосердитесь, господа офицеры, обороните меня от сего нечестивого и сумасбродного человека, который, не знаю откуда, зашед в мой дом, называет своим, а меня женою, и притом бранит и ругает; а вы сами несколько уже лет меня знаете, что я вдова и пятый год как содержу сей трактир». Офицеры, приступи к Самиру и смеяся над ним, уверяют его, что он или заблудился, или сошел с ума, что чужой дом называет своим, а трактирщицу женою. Самир ответствует им: «Государи мои, напрасно вы вздумали меня дурачить и хотите уверить, что это трактир; я еще в целой памяти и верно знаю, что в здешней улице никогда трактира не бывало; и всего смешнее, можно ль мне обмануться и не узнать своей жены?» Офицеры больше ему смеются и уверяют, что, конечно, он от забвения не в ту улицу заехал; а сия трактирщица может быть на твою жену похожа; и притом спрашивали его, давно ль он из своего дома выехал. Самир отвечал им: «Сегодня поутру». «Ну, вот, господа офицеры, — говорила Гевия, — не правда ли, что сей человек сумасшедший и не бешеную ль он говорит;133 как можно жене его в такое короткое время переменить в его доме обои и прочие уборы и сделать из его дома трактир?» Самир так рассердился на свою жену, что, замахнувшись, хотел ее ударить в щеку, но она, отвернувшись от него, кликнула бывших в трактире пьяных и велела мужа своего бить, которые, прибежав, разбили бедному Самиру нос и губы до крови и, подбивши ему глаза, столкали со двора долой и ворота заперли.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 243 Самир, видевши над собою от своей жены такое ругательство, поехал к ее сродникам жаловаться и просить их, чтоб они для верности поехали к нему в дом и своими бы глазами свидетельствовали непотребные ее поступки. Сродники Гевиины, видя его в великих слезах и всего разбитого, пришли в великое сожаление и согласились с ним ехать. Между тем временем, как Самир собирал жениных родственников, Гевия тотчас приказала из дому своего бильяр и все бочки и бутылки выносить вон и опять убрать по-прежнему; офицеры же и прочие бывшие гости, будучи удовольствованы, разошлись по своим домам; а она, нарядясь в обыкновенное свое платье, села под окном и дожидалась своего мужа, который в скором времени со всеми ближними ее сродниками и приехал. Увидевши она их, бежит в сени, встречает с великою радостию; и, видя своего мужа разбитого, бросившись к нему на шею, вскричала: «Ах, мой батюшка! Где это ты так уходился?» Родственники же ее, вошед в покои и видя все в надлежащем порядке, удивляются и никак не думают, чтоб в такое короткое время могла сделаться в доме его такая перемена, и рассказывают Гевии обо всем, что они слышали от ее мужа, и признают, что совершенно он ее тем поклепал. Гевия, слышавши сие от своих родственников, говорила им: «Можете ль вы теперь увериться об худой моей жизни с таким беспутным и непотребным мужем, ибо я не в первый уже раз претерпеваю от него такие ругательства; он был где ни есть в непотребном доме, — и, оборотясь к мужу, говорила: — Непотребный бесчин- ник и ругатель моей чести, долго ль тебе будет так пьянствовать и меня, честного отца дочь, поносить безвинно такими ругательными делами? С сего времени я ни под каким видом жить с тобою не хочу; вы, любезные родственники, сами свидетели всему его беспутству, вступитесь за честь мою и избавьте меня от сего беспутного мужа».
244 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Родственники Гевиины, видя ее правосгь, стали на Самира кричать и бранить, для чего он осмелился честную свою жену так поносить, и притом говорили ему, что они неотменно будут просить, чтоб его с женою развести. Бедный Самир не знал, что делать; и сам уже себе не верит, принужден был признаться, что он ошибся и вместо своего дома заехал в трактир, и, ставши перед женою на колени, просил прощения, признавая во всем себя виновным, обещается с клятвою впредь ее любить и почитать больше прежнего. Но Гевия никак не хотела на то согласиться; однако ж наконец по многой просьбе своих родственников, взяв с него клятвенное обещание, что ему впредь ни в чем ее не подозревать, с ним помирилась; и Самир за счастие себе почитал, что мог у разгневанной им своей жены испросить прощение. Я, слышавши об оном Гевиином обмане, — говорил Фердиналд милорду, — очень дивился и нетерпеливо ожидал, что сделает с своим мужем другая моя любовница, Маремиса, которая действительно на другой день и начала играть свою ролю таким образом. Как я уже упомянул, что Маремисин муж был в коллегии судьею, почему и принужден он был всякий день в оную ездить; и как в следующий день выехал из своего дома очень рано, то Маремиса приказала все покои обить черным сукном, и на лакеев надела черную ливрею, и приказала всем своим домашним, чтоб они, когда муж ее приедет домой, принимали его как постороннего, не показывая ему нималого вида, что он сего дома хозяин; а сама, одевшись в траурное платье, села под окошком. Юрии (имя ее мужа), выехавши из коллегии во втором часу пополудни, приехав домой и видя на дворе своих лакеев в черной ливрее, очень удивился и не мог понять, какая бы жене его в такое короткое время могла приключиться печаль и каким образом успела она так скоро и не сказавши ему сделать черную ливрею; чего ради подозвавши он к себе одного лакея, спрашивает:
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 245 «Дома ли жена?» «Какую вы жену изволите спрашивать?» — отвечал ему лакей. Юрии, рассердись, говорил: «Как какую жену? Мою Маремису!» Лакей отвечал ему: «Я, сударь, не только вашей жены не знаю, но и вас в первый раз имею честь видеть». Юрии, зная, что сей человек подлинно его и зовут Яганом, закричал на него с великим сердцем: «Что ты, бестия, взбесился, как ты господина своего, который тебя спрашивает о своей жене, не знаешь!» «Я, сударь, очень госпожу свою знаю, — отвечал лакей, — и помню милость покойного моего господина Ацендера, которого мы с великим сожалением вчерашний день земле предали; а вас до сего часа и в глаза не видывал». Юрии так рассердился, что, ударивши Ягана в щеку, сказал: «Как ты, каналья, осмелился меня дурачить!» Лакей, получивши пощечину, побежал к своей госпоже. Юрии между тем и сам вошел в палаты и, видя оные в глубоком трауре, пришел в чрезмерное удивление; а вошел в другую горницу, видит жену свою, идущую к нему навстречу в черном платье, погруженную в великой печали и с лиющимися из глаз ее слезами, так что от великой горести едва могла на ногах стоять и для того одною рукою подпиралась клюшкою, а под другую держала ее девка в черном платье; увидевши она своего мужа, говорила ему слабым голосом: «Я, сударь, не имею чести вас знать, но не могу надивиться вашей наглости, потому что я при теперешней моей несносной печали, лишившись любезного моего мужа, не успела еще отереть горчайшие мои слезы, а уже и начинаю чувствовать такие обиды. Ежели вы имеете до меня какое дело, то б вам не с такою наглостию в дом мой приехать надлежало, и без всякого резону134 бранить и бить лю¬
246 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ дей моих, чего, я думаю, ни один честный человек сделать не мо- жет» . Юрии, слыша сие и несколько задумавшись, отвечал: «Что вы, сударыня, конечно, хотите меня сделать таким дураком, чтоб я не верил тому, что мои глаза видят и уши слышат; я еще с ума не сошел! Скажите вы мне, для чего вы представляете мой дом печальным, отпираетесь, что вы не моя жена, и хотите уверить, что я умер; нет, я совершенно еще жив и ясно вижу, что ты сущая моя жена Маремиса, а убил я своего лакея136 Ягана за то, что и он также стал от меня отпираться; пожалуй, скажи мне, Маремиса, что такое у тебя делается». Маремиса, глядев на него и сквозь притворные слезы усмехнувшись, говорила: «Не прогневайтесь, государь мой, я еще отроду такого безумного и смешного человека, как вы, не видывала, потому что, увидевши меня в первый еще раз и в такой несносной печали, вздумали надо мною шутить и называть своею женою и принудили меня своим дурачеством сквозь горчайшие мои слезы смеяться». «Нет, это не смех!» — говорил Юрии. «Да что ж еще может быть смешнее и глупее, — отвечала ему жена; — заехавши, вместо своего, в чужой дом и вклепавшись в моего человека137, его убил; да и тем еще не удовольствовавшись, осмеливаешься меня называть своею женою, чему никак быть не можно, ибо мне и во сне не снилось, не только наяву, чтоб ты был моим мужем; я еще с ума не сошла так, как ты, но себя помню и знаю, что я имела у себя любезного супруга Ацендера, которого, по несчастию моему, лишась, вчерашний только день предала погребению, а сегодня уже принуждена терпеть от вас такую обиду! И так, сударь, ежели вы честно из моего дома не выедете, то я принуждена буду приказать моим людям проводить вас за ворота неволею; а за учиненную мне от вас обиду буду просить, где надлежит, надлежащей сатисфакции»138.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 247 Юрии, видя себя от своей жены в таком дурачестве, не смел больше спорить, а рассудил лучше ехать к ее матери и сродникам жаловаться, чтоб они ее уняли; и, выехавши с своего двора, для верности, что он в своем доме был, подписал на стене карандашом. Приехав же к Маремисиной матери, рассказал ей все случившееся с ним приключение и просил со слезами, чтоб она ее от таких беспутных дел уняла. Мать Маремисина, слыша от зятя своего такую жалобу, очень на свою дочь рассердилась и тотчас приказала заложить карету и послала по некоторых ближних своих сродников, чтоб вместе с ними ехать в дом своего зятя и дочь свою за такие беспутные дела наказать. Маремиса же, как муж ее, съехавши с двора, на палатах подписывал, видела и велела тотчас оное стереть, а суконные обои из покоев выносить и лакеям черную ливрею скинуть; а сама, убравшись по- прежнему в другое платье, приказала ставить кушанье и села обедать; а между тем временем и муж ее с матерью и сродниками приехали. Маремиса, тотчас вскоча из-за стола, выбежала к ним навстречу и, принимая с радостным видом, удивляется нечаянному их приезду, а к мужу оборотясь, говорила: «Умилосердись, батюшка, ты меня уморишь с голоду; что это у тебя за обычай, сам заедешь в гости обедать, а ко мне и сказать не пришлешь, и я до третьего часа пополудни все тебя дожидалась и не обедала». Мать Маремисина, видя свою дочь и дом зятнин в надлежащем порядке, не знает, на что подумать, и рассказывает ей про жалобу ее мужа. Маремиса, выслушавши сие, говорила: «Умилосердитесь, матушка, и вы, любезные родственники, что это за чудеса я от вас слышу! Я не могу верить, чтоб муж мой, который меня очень любит, мог вам на меня сказывать такую небылицу; да и мне свойственно ли, по нелицемерной моей к нему любви и честной его старости, делать над ним такую непристойную шутку; и может ли статься, чтоб в такое короткое время могло сделаться такое
248 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ невероятное приключение? Что тебе, мой друг, сделалось? — говорила она мужу. — Я никогда не могла и помыслить, чтоб ты по своей горячей ко мне любви139 мог на меня затеять такую неправду». Юрии сими жениными словами в такое приведен был сомнительное замешательство, не знал, что ей и отвечать, и сам себе не верит, что с ним такое сделалось. Потом, призвав он своего лакея Ягана, говорил: «Мне помнится, что я тебя давеча ударил по щеке». «Нет, сударь, — отвечал Яган, — не только что вы меня не изволили бить, но я сегодня до сего времени еще вас и не видал, потому что супруга ваша изволила меня посылать искать вас, и я был в коллегии, ездил по всем вашим приятелям, но нигде вас найтить не мог и только перед вашим приездом на двор въехал». Юрии, не уверясь тому, пошел за ворота смотреть на палатах того места, где он подписал карандашом; но как и оного не нашел, то принужден был думать, что, едучи из коллегии домой, в карете задремал и все сие видел во сне. А жена его и мать с сродниками уверяли его, что у него в голове от мыслей сделалось помешательство, и для того послали за лекарем и пустили ему из обеих рук столько крови, что он, пришед в обморок, упал со стула. Маремиса же, не могши удержаться от смеха, выбежала ко мне в другую горницу, в которой я потаенно находился, надседалась со смеху; а я, благодаря ее за сию выдумку, возвратился домой. На третий день дошла очередь обманывать своего мужа Филии, третьей моей любовнице; но ей труднее всех было исполнить свое намерение, потому что муж ее тогда был болен подагрою и никуда со двора не выезжал. Но чего не выдумает хитрая женщина: выпросивши она у лекаря сонного опиему, напоила оным своего мужа; и как он от того чрезмерно крепко заснул, то она, призвав к себе стоящего в крепости на карауле гарнизонного офицера и обольстя его великими подарками, просила, чтоб он приказал на сонного ее мужа надеть
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 249 солдатское платье и отнесть его в крепость в солдатскую караульню; а когда он проспится, то б его уверяли, что он солдат, а не купец, и поступали бы с ним, как надлежит с настоящим солдатом. Офицер, прельстясь на ее подарки, действительно то исполнил, и, взяв ее мужа, приказал солдатам отнесть его в караульню, и как придет время смениться часовым, то б его посылали на караул с прочими солдатами, несмотря ни на какие его отговорки. И так чрез несколько часов пришед капрал к Ферилу (имя Филиина мужа), стал его будить; но как он от крепкого сна не очень скоро пробудился, то капрал, по обыкновенной солдатской регуле140, ударивши его по спине палкою, говорил: «Вставай, пора на часы иттить!» Ферил, почувствовавши капральский удар, открыл отягченные сном свои глаза и, видя себя в караульне и в солдатском мундире, несказанно удивился; а капрал пристает к нему и велит поскорей на часы иттить, говоря ему, что он и так уже от пьянства одни свои часы проспал. Ферил с удивлением отвечал капралу, что он не солдат, а купец и, как здесь очутился, не знает; но капрал, исполняя свою должность и офицерский приказ, не слушая его слов, кричит на него и бьет без милости палкою, принуждая брать ружье и иттить на караул, и говорит ему: «Что ты, Ферил, взбесился; конечно, тебе спьяну что-нибудь во сне привиделось; ты никогда купцом не бывал, но несколько уже лет служишь со мною в одной роте». Бедный Ферил, не понимая, что такое с ним делается, принужден был забы<ть> свою подагру и, бояся еще капральских побой, взяв ружье, пошел на часы; а отстояв оные, просит офицера, чтоб объявил ему, каким образом сделали его солдатом? Офицер, смеяся, говорил: «Конечно, тебе во сне виделось, что ты купец», — и показывает ему список, в котором имя его написано. Ферил стал было еще доказывать свою правость; но офицер приказал капралу бить его палкою, чтоб он больше пустого не врал, а исправлял бы свою долж¬ ность.
250 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ По прошествии надлежащего времени офицер сей со всею командою из крепости с караула сменился, и Ферила, как настоящего солдата, поставили с прочими на квартеру, и никуда его пускать не приказано. И так бедный Ферил по прошествии нескольких дней, видя, что состояние его не переменяется, принужден был и сам думать, что он действительно солдат; а что был купцом и имел у себя дом и жену Филию, то почитал уже за сновидение; таким образом находился он целые три недели в действительной солдатской службе и, сделавши привычку, начал прежнее свое состояние позабывать. Филия, видя, что муж ее действительно остался в том мнении, что он солдат, а не купец, сжалившись над ним, призвала опять к себе того же офицера и, дав ему сонного опиему, приказала оным напоить Ферила, и как он заснет, то, снявши с него солдатское платье, при- несть сонного домой; и положила его на постелю, а потом, и сама раздевшись, легла подле его. По нескольких часах Ферил, проснувшись, воображая себе солдатскую должность, вскочил с постели и говорит: «Ах, братцы! где я? Дайте мне поскорей мой мундир, пора мне на часы иттить». Филия, ухватя его, говорила: «Ах, батюшка, опомнись, на какие тебе часы иттить?» Ферил, хотя и признает свою жену и дом свой, но ничему не верит, а только думает, что он солдат, и для того говорит ей: «Поди от меня прочь! Что ты за похабная женщина и каким способом меня к себе заманила?» «Умилосердись, батюшка, — отвечала Филия, — что тебе сделалось, опомнись, ведь я твоя любезная жена Филия; осмотрись и признай, что это твой дом. Скажи, пожалуй, разве тебе что во сне привиделось?» «Поди от меня прочь, бесстыдная женщина, — говорил Ферил, — какой у меня дом, какая у меня жена? Я солдат, ни дому, ни
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 251 жены у себя не имею и, где теперь нахожусь, не знаю; а только думаю и боюсь, что я часы свои проспал и от капрала немилостиво бит буду». «Пожалуй, мой друг, опомнись, какой ты солдат? Ты отроду солдатом не бывал». Ферил, смотря на свою жену и видя свой дом, начал думать, что верно ему виделось во сне, что он был солдатом; и, одевшись, ходил для вероятности141 с своею женою по всем покоям, по двору и по саду, и, уверившись, что он находится в своем доме, рассказывал жене странное свое сновидение; а она, слушая, внутренно смеялась и, вы- шед ко мне в другую горницу, в которой я также тайно находился, рассказывала мне мужнино дурачество; чему и я немало смеялся и, благодаря ее за разумную выдумку142, обещался ей дать перед другими преимущество. После сего случилось мне опять всех их вместе увидеть; я, оказав им всем надлежащую учтивость, просил, чтоб они на меня не осердились, что я за разумную выдумку даю преимущество Филии и обязуюсь одной ей быть верным любовником. Гевия и Маремиса без всякого огорчения на сие согласились, а впрочем, обещались быть мне всегдашними друзьями; и так я после сего с любезною Филиею продолжал мою любовь более полугода; а потом, по присланному от моего короля указу, велено мне возвратиться в свое отечество; при отъезде моем оные три госпожи провожали меня, как искреннего своего приятеля, с великими слезами. Вот, любезный милорд, как хитры и лукавы женщины и как искусно умеют они притворяться; по сему можете вы судить и о нашей королеве. Мне и самому кажется невероятно, чтоб она натуральное от мужеского пола имела отвращение; а что вы желаете видеть прелестное ее лицо, то я по обязанной с вами дружеской любви другого способа найтить не могу, как только что когда королева будет на опере, то в то время я могу вас привесть в ее спальню и вы можете скрыться
252 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ в потаенном месте; и как королева придет из оперы и станет раздеваться, то вам можно будет рассмотреть красоту лица ее; а после, когда она ляжет в постелю и започивает, то можете вы тихонько оттуда выйтить; и буде вы на сие согласитесь, то надобно оное делать с великою осторожностию, для того что ежели каким ни есть образом сие откроется, то мы оба можем лишиться жизни. Милорд столь был страстен и нетерпелив, что на все отважился, и говорил Фердиналду: — Ах, любезный друг! возможно ль статься, чтоб я не сохранил при сем случае всевозможной осторожности? — Изрядно143, — сказал Фердиналд, — извольте ж завтре приезжать ко мне; а я непременно свое обещание исполню. На другой день после обеда милорд, приехав к Фердиналду, и вместе с ним поехали в оперу, в которой была и королева; побыв они тут немного, Фердиналд, взяв милорда, проводил в королевину спальню, в которой между прочими драгоценными уборами стояла бархатная с золотым галуном и кистъми кровать и на одной стене между двух окошек превеликое зеркало, а подле оного уборный королевин столик; на другой же стене стоял ее портрет, на который милорд так засмотрелся, что не хотел отойтить прочь; но Фердиналд, посмотря на часы, говорил ему: — Ну, любезный друг, время тебе скрыться, ибо королева обыкновенно в девятом часу из оперы возвращается, и для того я пойду опять в оперу затем, что мне неотменно надобно ее величество до самой спальни провожать; а как я выйду из спальни, то буду вас в другой горнице за дверьми дожидаться, — и, оставя его, пошел в оперу, а милорд убрался под кровать; чрез полчаса пришла королева в спальню, которую Фердиналд как дежурный камергер проводя, вышел вон и стал за дверьми; а с королевою в спальне осталась одна только любезная ее гофмейстерина144 Луиза (сестра Фердиналдова), которая у королевы была в великой милости; и одна только она должна была ее
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 253 раздевать и до тех пор сидеть подле кровати, пока она започивает. Королева, сняв с себя маску, села за уборный столик и стала раздеваться; и хотя она сидела к милорду спиною, но ему из-под кровати в стоящее против ее зеркало все было видно. Разобравши она с головы брильянты и снявши с себя все платье, надела другую белую и некрах- маленную сорочку. Таким способом милорд, лежа под кроватью и приподняв подзор, не только прекрасное ее лицо, но и все тело мог видеть; потом королева легла на кровать и до тех пор с Луизою разговаривала, пока заснула. А Луиза, видя, что она започивала, встав тихонько, пошла в определенный покой; по выходе ее Фердиналд, стоя за дверьми, дожидался милорда, который хотя и с великою осторожностию из-под кровати вышел, но вместо того, чтоб поскорей иттить из спальни вон, подошел он к кровати и, открыв занавес, отважился три раза королеву очень тихо поцеловать. Фердиналд, отворя немного двери и видя милордово дерзновение, манил его рукою, чтоб он как можно скорее шел вон; но милорд, будучи в любовном жару, не только того не видал, но еще, стоя над нею, рассматривал все ее прелести. Видевши сие, Фердиналд трепетал от страха и тысячу раз раскаивался, что допустил его до сего случая, чего ради принужден был войтить тихонько в спальню и, взяв его за руку, вывел вон. Узнавши милорд безрассудное свое дерзновение, стал перед Фердиналдом на колени и просил в своей неосторожности прощения, извиняяся, что он сие сделал от непреодолимой любовной страсти. Фердиналд, сделав ему несколько чувствительных выговоров, советовал, чтоб он впредь был осторожнее; и, вышед из дворца, поехали домой. Королева же сквозь тонкий сон хотя и слышала, как милорд ее целовал, но думала, что сие виделось ей во сне, чего ради и не хотела никому, кроме любезной своей гофмейстерины, о том сказывать. И как поутру Луиза по должности своей вошла в спальню и, видя королеву лежащую на постеле в великом размышлении и играющий на белеющем ее лице румянец, говорила:
254 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ — Ваше величество, что так долго изволите почивать? притом же мне кажется, как бы теперь находитесь в некотором сомнении. — Ах, любезная Луиза! — сказала королева, — я видела нынешнею ночью такой странный сон, которого и рассудить не могу: мне виделось, будто вошел в мою спальню недавно приехавший к моему двору аглинский милорд и, открыв у моей [кровати] занавес, три раза меня поцеловал; и я не знаю, для чего теперь чувствую в моем сердце великую перемену. — Ваше величество, — говорила Луиза, — да о чем же об этом вам беспокоиться; я этого милорда третьего дня видела, и мне он так хорош показался, что из мужчин можно его назвать красавцем, так на что ж этот сон почитать за худой, когда такой хороший кавалер поцеловал, я бы и сама охотно с ним поцеловалась. — Что ты, вздурилась, — говорила королева, — что мне нужды в хорошей его роже; ты знаешь, что я и говорить с мужчинами без нужды не хочу, не только думать о поцелуях и любовных делах. — Ваше величество, — отвечала Луиза, — я по вашей ко мне милости осмелилась вести одну только шутку, а то верно знаю, что в настоящем деле никак тому быть не можно. — Да я и сама знаю, — говорила королева, — что этому нельзя статься, да только я от сего сна очень напугалась, — потом, встав с постели, стала одеваться. После сего чрез несколько дней случилось милорду быть вместе с гофмейстериною и с ее братом Фердиналдом в одном доме в гостях, где Фердиналд, по просьбе милордовой, объявя Луизе о любовной его к королеве страсти, просил ее, чтоб она по возможности своей постаралась рекомендовать его к королеве в милость. Луиза, зная, что королева к мужчинам великую имеет антипатию, долго отговаривалась; наконец, видя неотступную брата своего просьбу, на то согласилась и обещала всевозможные употреблять к тому способы. Слыша милорд
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 255 Луизино обещание, стал пред нею на колени и хотел еще повторить сию просьбу, но она, подняв его, сказала: — Пожалуйте, извольте встать и будьте уверены, что я для просьбы брата моего сколько мне возможно стараться буду; притом же объявляю вам, что я от нее об вас слышала, то кажется и надежда к тому есть. По сему обещанию в следующую ночь Луиза, севши подле коро- левиной кровати, разговаривала сперва о разных материях, а потом как будто в смех зачала королеве говорить: — Что, ваше величество, как вы ныне изволите обходиться с своим любовником, которого во сне видели? — Это худая шутка, — отвечала королева, — я не знаю, что такое после сего сна со мною сделалось, потому что я ныне об мужеском поле совсем другое имею мнение и не знаю, как себя преодолеть. — Не прогневайтесь на меня, ваше величество, — сказала Луиза, — я, надеясь на вашу милость, осмелюсь доложить: какая вам нужда мучиться против своего желания и преодолевать натуральную страсть; не лучше ль бы было иметь вам достойного супруга, а нам государя; похвально ли ваше намерение, что вы против всех естественных, божеских и гражданских прав и законов вознамерились ни за кого не выходить замуж и чрез то всех своих подданных приводите в крайнюю печаль и лишаете надежды иметь гишпанской короне законных наследников? А когда бы вы имели достойного супруга, с которым бы общее прилагали попечение в правлении государственных дел; а особливо во время войны, где сам государь присутствует, тут большие в победах бывают успехи, и с какою бы неописанною радостию все ваши подданные ожидали от вас законных наследников, — при сем слове Луиза, рассмеявшись, сказала: — Да и на постели-то вашему величеству сам-друг145 опочивать было бы повеселее, нежели одной, а мне бы у вас уже и быть не для чего.
256 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Королева, рассмеявшись, сказала: — Да, пожалуй, скажи мне хорошего жениха? — Ваше величество, — говорила Луиза, — вы все изволите отходить только смехом146, а я верно знаю, что в сердце своем, будучи в таких зрелых летах, любовный жар чувствуете. — Это правда, мой друг, — отвечала королева, — я уже теперь и сама признаюсь, что сие есть дело необходимое, и ежели б мог сыскаться достойный жених, то б я, конечно, вытгить замуж согласи- лася. — Да на что вашему величеству, — говорила Луиза, — лучше искать жениха, как аглинский-то милорд; он истинно как красотою, так разумом и науками многих превосходит. — Нет, — сказала королева, — этому быть не можно, чтоб я таким замужством себя обесславила; ты сама рассудить можешь, пристойно ли королевской дочери вытгить замуж за милорда, но разве за короля или за принца королевской крови; а ежели такого не сыщется, то я и вечно замуж не пойду. — Это вашего величества мнение несправедливо, — говорила Луиза, — потому что никакой король не согласится, чтоб, оставя свое королевство, на вас жениться и жить с вами в Гишпании; а ежели вам выпить замуж и ехать в другое государство, то подданным вашим какое от того будет удовольствие, ибо всякий народ желает иметь природного государя; а что изволите упоминать о принце, то какое он может иметь пред милордом преимущество? Вам о его чести147 рассуждать нечего, ибо вы не по нем будете гишпанскою королевою, но он по вас будет называться королем гишпанским, только бы одарен был разумом и достоинствами и способен бы был к государственному правлению; а сей аглинский милорд таким одарен от богов разумом и всеми добродетелями, что лучше его сыскать не можно; за что от своего короля, не будучи еще ни в какой службе, пожалован прямо в генерал-адъютанты; а собою так хорош, что я из мужчин подобного
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 257 ему не видывала; его же и все вашего величества министры так любят, что ни один еще чужестранный человек при дворе вашем в такой чести и почтении не был, и только б вашему величеству было угодно, а то без сомнения можно сказать, что все ваши верноподданные такого любезного жениха с великою радостию и с распростертыми руками принять не отрекутся. На сии Луизины слова королева, рассмеявшись, сказала: — Уж ты меня своими рассказами усыпила, — и, оборотясь на другую сторону, започивала; а Луиза, вьпнед из спальни, пошла в свои покои и, вставши поутру, послала своего лакея к милорду просить его к себе. Милорд, тотчас одевшись, к ней приехал, и она ему рассказывала, как прошедшею ночью с королевою разговаривала и представляла ей его в женихи; на что хотя никакого от нее ответа и не получила, однако ж при напоминовении вашего имени она очень казалась весела, и я уповаю, что хотя не скоро, однако к замужству ее склонить можно. Милорд, благодаря Луизу, просил ее, не может ли она сыскать способ, чтоб можно было ему видеть королеву без маски и удостоиться с нею говорить. — Не знаю, — сказала Луиза, — какой бы сыскать к тому случай, потому что она ни к кому кушать не ездит и маски никогда, кроме того, как кушает, не снимает; однако я во удовольствие ваше выдумала следующее средство: есть у нас загородный конфискованный, одного несчастливого здешнего адмирала, преудивительной архитектуры дом, и такого богатства и украшения, что никто за оцененную его великую цену купить не может; королева давно уже желает его видеть и намерена когда-нибудь ехать туда прогуливаться; и если б он не в такой великой сумме был описан, то б вы могли его выкупить и хотя на время меня оным подарить; а я бы, в надежде королевиной ко мне милости, позвала ее к себе в тот дом откушать и, может быть, испросила бы у нее позволения и вам тут же присутствовать, где, ко¬
258 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ нечно, могли бы вы ее увидеть без маски и удостоиться с нею говорить. — А в какой сумме оный дом оценен? — спрашивал милорд у Луизы. — Во сте тысячах, — отвечала она ему. — Очень хорошо, — сказал милорд, — я столько денег у себя имею и теперь же оным вас презентую. Луиза, получа такой чрезвычайный подарок, очень была довольна и обещалась всеми силами королеву уговорить. Милорд, приехавши от Луизы домой, тотчас отослал в конфискацию деньги148, почему оный дом за ним и записали; а гофмейсгерина, приехавши во дворец, призвала к себе гофмаршала и просила его, чтоб послал он в новый ее дом лучшего кухмейсгера149 со всякою про- визиею и лучших музыкантов, для того что она завтрешний день намерена просить королеву к себе кушать. Гофмаршал, зная, что Луиза у королевы находится в отменной милости, все в угодность ее исполнить обещался. А Луиза, пришед к королеве в спальню и поклонясь ей в ноги, говорила: — Ваше величество, я, надеясь на высочайшую вашу милость, нимало не сомневаюсь, чтоб рабская моя просьба была [услышана]150. Королева, подняв ее, поцеловала и говорила ей: — Пожалуй, проси, что тебе надобно, и будь уверена, что я ни в чем не откажу. — Я ни о чем больше ваше величество не утруждаю, как только всенижайше прошу сделать мне милость пожаловать удостоить меня своим присутствием завтрешний день в новом моем доме откушать. — Да какой у тебя новый дом, — спрашивала королева, — разве ты где купила? — Ваше величество, — отвечала Луиза, — изволите знать бывший адмиральский загородный дом, который был в конфискации; теперь оный состоит уже за мною, потому что находящийся при вашем дворе аглинский милорд его выкупил и подарил меня.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 259 Королева, усмехнувшись, сказала: — Знать-то, он богат, что дарит такими чрезвычайными подарками. Давно ль у вас с ним сошлась такая дружба? — Ничего, ваше величество, — отвечала Луиза, — он по дружбе с моим братом Фердиналдом будучи мне знаком, в одно время разговаривали мы об оном доме, что он конфискован, и я его очень хвалила, то милорд в тот же час меня им и подарил, а деньги в конфискацию отослал. — Очень хорошо, — сказала королева, — изволь дожидаться, я верно завтре к тебе буду. Луиза, видевши королевину милость, просила еще, чтоб ей дозволено было позвать туда и милорда. — Ах, мать моя, — сказала королева, — кстати ли ему тут мешаться? Ты знаешь, что со мною, кроме моих фрейлин и одного твоего брата Фердиналда, никого из кавалеров не будет. — Ваше величество, — отвечала Луиза, — да как же мне его не позвать, для того что я по его щедрости сей дом получила, а благодарности иметь не буду?151 — Хорошо, зови его, только я не знаю, какая ему будет утеха быть одному между нами. — Да не можно ли, ваше величество, — просила еще Луиза, — сделать последнюю со мною милость, чтоб пожаловать ко мне без маски, для того что в оной как говорить, так и веселиться не очень способно; а притом и я, не видя дражайшего вашего лица, не могу знать, приятно ль будет вашему величеству мое угощение. — Ну, я и то в угодность твою сделаю, — сказала королева, — и верно буду без маски. Луиза, за чрезмерную сию милость благодаря королеву, поехала в новый свой дом, чтоб все там приуготовить, а к милорду обо всем том послала сказать. На другой день поутру в двенадцатом часу милорд, убравшись как возможно лучше и в таком пребогатом экипаже, какого во всем
260 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ городе ни у кого не было, приехал в тот дом, а в начале первого часа и королева прибыть изволила. Милорд, сошед на крыльцо и приняв ее из кареты под руку152, вел в палаты. Королева хотя была и без маски, но шла от крыльца до самых покоев с великим пренебрежением, отворотясь от милорда в сторону, почему он прямо красоты лица ее рассмотреть не мог; после сего чрез полчаса приехала туда ж еще незваная старшая королевина сестра Елена, которая еще при отце своем за бесчестные свои дела сослана для житья в один монастырь неподалеку от Толедо. Королева, ходя с придворными своими дамами и фрейлинами по всем покоям, очень любовалась и хвалила хорошую архитектуру и все убранство того дома; а как поставили кушанье и сели за стол, то королева дозволила милорду сесть в форшнейдерском месте153. Сестра ж королевина Елена с первого взгляда так в милорда влюбилась, что без всякого стыда делала ему многие любовные декларации; но он, не хотя с нею вступать ни в какие разговоры, как можно коротко на все ее вопросы ответствовал, а между тем, разрезывая жаркое, перерезал у себя палец и, вынявши из кармана платок, завязал оным свою руку; а Елена, увидевши сие, тотчас сняв у себя с шеи ленту и подавая милорду, говорила: — Ежели вам сия лента не противна, то прошу оною перевязать ваш палец и унять текущую из оного алейшую вашу кровь, что я за особливое почту удовольствие. Милорд, видя непристойное Еленино нахальство, отвечал ей: — Покорнейше благодарствую за ваше одолжение, только мои руки шелку не любят, и для того советую вам опять перевязать вашу шею, у которой без ленты очень много красоты убавилось. Королева, слышав сие и оборотясь к своим фрейлинам, захохотала; а потом, вставши из-за стола, начали танцевать. Милорд осмелился поднять королеву154, и хотя она пошла, но все танцевала как бы с некоторым пренебрежением; а как только кончился миновет, то Еле¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского лл,илорда... 261 на тотчас подняла танцевать милорда и, будучи в танцах, оказывала ему великие любовные знаки. Милорд из учтивости хотя и пошел с нею танцевать, но, протанцевавши один миновет, перестал, и сколько она его ни уговаривала, чтоб еще танцевать, но он, употребя с учтиво- стию разные отговорки, от того отказался, ибо все его мысли устремлены были к одной только королеве. Королева ж, приметив в милорде чрез все его поступки остроту разума и честные сентименты, нечувствительно почувствовала в сердце своем любовный жар, только всеми мерами старалась оное скрывать; однако ж не могла вытерпеть, чтоб с ним не говорить; а после разговоров сама уже подняла его танцевать, но все оное делала с великою благопристойностию; и с сего времени так в него влюбилась, что положила непременное намерение, кроме его, никого в женихи себе не удостоивать, только до времени никому из своих придворных объявлять о том не хотела. Таким образом препроводя королева в сем доме весь день в разных увеселениях, осталась по просьбе Луизиной ночевать, причем и милорду в особливых покоях ночевать дозволено. Елену же хотя Луиза и не унимала155, но она нахальством своим тут же осталась. За ужином королева с милордом гораздо уже перед прежним ласковее разговаривала; и хотя нималой не показывала наружной к нему склонности, однако гордость ее и отвращение к мужескому полу совсем исчезла. По окончании вечернего стола в обыкновенное время, как стали все ложиться спать, то королева, приметивши, что сестра ее за милордом волочится, приказала своим фрейлинам за нею примечать. Чрез несколько часов бесстыдная Елена, думая, что все уже заснули, вставши с своей кровати и надев на себя одну только мантилию, пошла в ту комнату, которая отведена была для милорда; но как скоро она из спальни вышла, то одна фрейлина по приказу королевину следовала за нею и, ставши у дверей, примечала ее поступки. Милорд, лежа на
262 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ постеле, находился о красоте королевиной в различных размышлениях; но вдруг увидя отворившуюся дверь и идущую к себе даму, очень удивился; а как она подошла к его кровати и мог он ее узнать, то говорил ей: — Ах, ваше высочество! пристойно ли это, зачем вы в такое необыкновенное время приттить сюда изволили? — К тебе, любезный милорд, — отвечала она ему, — и в самое лучшее время для доказательства непреодолимой моей к тебе любви. — О боги! — сказал милорд, — какое это похабство; я думаю, ни одна подлая женщина156 такой наглости и бесстыдства сделать не может; я ваше высочество уверяю, что я нималой склонности к вам не имею и ни для чего любить вас не намерен, чего ради покорно прошу, извольте иттить в свою комнату, а меня оставьте в покое, — и, оборо- тясь на другую сторону, окутался в одеяло. Но она, не удовольствовавшись своим бесстыдством, зашла к нему с другой стороны кровати и, сдернув с него одеяло, легла подле его. Милорд, видя такое бесстыдное похабство, вскоча с постели, говорил: — Ежели вы не изволите сейчас отсюда выттить, то я принужден буду кричать, чтоб вас в таком безобразном виде от меня вывели, о чем к поношению вашей чести будет известно не только в здешнем доме, но и во всем городе. Елена, видя свою неудачу, встав с постели, пошла вон, сказав притом с великим сердцем: — Не думай ты, неблагодарный злодей, чтоб я тебе не отмстила за твое неудовольствие157. Фрейлина, стоя за дверьми, все сие слышала и, возвратясь к королеве, обо всем рассказала. Поутру, вставши, милорд допущен был к королеве к руке, которую она пожаловала ему с великою приятностию; а за обедом очень много с ним разговаривала; после же обеда столько с ним танцевала, что никогда ее так много танцующую не видывали. Потом королева, оказав любезной своей гофмейстерине за ее угощение свое удоволь¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 263 ствие, отправилась в город. Милорд вел ее до кареты за руку, и она уже не только чтоб отворачиваться, но с приятностью на него смотря, сказала: — Я думаю, вы довольно приметили, что мне все ваши сентимен- ты158 понравились; и я вас уверяю, что сердцем моим никто, кроме вас, обладать не будет, только прошу, чтоб сие до времени было содержало в сокровенности; ко двору же моему вы можете лучше ездить после обеда, и дозволяю вам приходить прямо в мою спальню. Милорд поцеловав королевину руку, а она его в щеку, поехала во дворец. Таким образом после сего ездил он во дворец всякий день, и королева имела с ним такое откровенное обхождение, как надлежит с настоящим женихом; а по прошествии несколька времени, говорила ему: — Любезный милорд, я положила намерение завтрешний день вступить с вами в законное супружество; чего ради и приказано от меня обер-гофмаршалу, чтоб к завтрешнему дню все было в готовности; а церемониальной комиссии велела объявить всем знатным персонам, чтоб они к десятому часу сбирались во дворец, и кому с вашей стороны быть надлежит, о том, я думаю, реестр к вам уже сообщен. Слышавши милорд неожидаемое и скорое королевино намерение, изумился и отвечал ей: — Ваше величество, как можно сему статься, чтоб к завтрешнему дню все сие могло изготовиться, потому что до сего времени вы никому о том объявлять не изволили. — Нет, любезный милорд, вы о том не сомневайтесь, ибо я как скоро приняла намерение иметь вас своим мужем, то и отдан был от меня всем знатным секретный приказ, чтоб к назначенному мною времени, то есть к завтрешнему числу, все было изготовлено, с таким при том подтверждением, чтоб, для чего такие приуготовления делаются, никому не объявляли, почему и думаю я, как вы приедете до¬
264 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ мой, то все принадлежащее к сему торжеству найдете в готовности, чего ради и время вам ехать в свой дом, — и, простясь с ним, пошла в свой кабинет; а он поехал домой и, приехав, увидел на дворе драгоценную карету, заложенную в восемь неаполитанских лошадей, а в покоях множество лакеев и официантов в богатой дворцовой ливрее; на столе несколько платья и церемониальный реестр, какие министры и знатные господа с его стороны быть имеют. Поутру, то есть в день, назначенный к свадьбе, вставши, он стал одеваться, а к десятому часу начали съезжаться к нему в дом те персоны, которым по расписанию быть велено; и все находились в великой радости о пременении королевина мнения159 и о выборе ею такого достойного жениха, а им государя. В назначенный же час поехали по надлежащему церемониальному порядку к кирке160 и, вошед в оную, ожидали королевина прибытия; чрез час времени сказано было, что королева изволит ехать; почему все бывшие с милордовой стороны стали для встречи королевы выбираться из кирки вон; а милорд по обыкновению жениха дожидался в кирке с такою неописанною радо- стию, что сам себе не верил, чтоб сие благополучное для него счастие могло совершиться, но видит уже королеву со многочисленною свитою входящую в кирку; и как стала она подходить ближе, то каким он вместо радости поражен был страхом и удивлением; ибо вместо королевы приведена была и поставлена с ним рядом похабная королевина сестра Елена, которая как скоро вошла в кирку, то и приказала пастору, чтоб он начинал венчать. Милорд, видя нечаянное сие приключение, в такое пришел замешательство, что не знал, что и делать; наконец, закричал: — Умилосердитесь, государыня, долго ль вам так нахальничать, и можно ль, чтоб вы неволею могли привесть к себе в любовь того, который скорее согласится лишиться жизни, нежели склониться на ваше требование и быть вашим мужем; и как тому статься, чтоб я променял на вас ту драгоценную красоту и премудрую особу, кото¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 265 рая сотворена от богов во удивление всему свету, — и, оборотись к бывшим с ним министрам, сказал: — Государи мои, прошу не прогневаться, я в такое теперь приведен дурачество161, что не знаю, что мне делать, — и, выговори сие, пошел из кирки вон, и, севши в карету, поехал во дворец к королеве жаловаться. Вошед он в королевину спальню, увидя ее раздевающуюся, которая встретила его следующими словами: — Любезный милорд, хотя от меня и определено было, чтоб намерение наше нынешний день совершилось, но сестра моя до того меня не допустила, ибо я, подъезжая со всею церемониею к кирке, увидела ее прежде меня туда приехавшую и выходящую из кареты в брачном одеянии, почему и рассудилось мне дать ей в том волю; а притом еще воображала я и то, что, может быть, она сие делает и по общему вашему согласию, и для того принуждена я возвратиться во дворец. — Ваше величество, — говорил милорд, — я сам затем из кирки уехал, чтоб принести вам на нее жалобу, ибо я нигде от нахальства ее не имею покоя. — Однако, любезный милорд, — сказала королева, — вы о том не беспокойтесь, а возьмите не на долгое время терпение, я все сие переделаю другим манером и желание наше непременно приведу к благополучному окончанию. После сего милорд, опять всякий день после обеда приезжая во дворец, хаживал к королеве на особливое крыльцо темными переходами, в которых и днем для света становились с зажженными свечами фонари. В один вечер идучи он от королевы теми переходами, и увидел идущих против себя шесть человек вооруженных драбантов162, которые как скоро против его поравнялись, то, схватя его под руки и завязавши ему платком глаза, вывели на двор и, посадя в карету, поскакали. Милорд ничего другого при сем случае не воображал, как только, что сие сделано от принцессы Елены за его к ней несклон¬
266 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ ность; почему и жизнь свою почитал в опасности, думая, что не приказано ли оным драбантам отвезти его в какое ни есть пустое место и лишить жизни. Однако ж драбанты, ехавши с ним несколько часов, остановились у некоторой ограды; и, вынувши его из кареты, приведя к дверям, толкнули в оные, отчего принужден он был в великом страхе упасть на землю, а сами заперли и поскакали с каретою назад. Несчастный милорд от сего странного приключения насилу мог опамятоваться, и, встав с земли, развязал себе глаза, и, осматривался вокруг себя, не мог никого видеть, а только слышит при темноте ночной шумящие от ветра деревья и, рассмотрев хорошенько, видит, что он находится в подчищенной роще, но не знает, что с ним будет делаться; проливает источники слез, воспоминает все случившиеся с ним несчастливые приключении, воздевает руки на небо, призывает всех богов к себе на помощь, и в таких колеблющихся печальных размышлениях препроводил остаток ночи, сидя под одним деревом; а как румяная заря отверзла блистающему солнцу двери, которое светлыми своими лучами прогнало темноту ночную, то увидел он, что находится в преизрядном регулярном саду, украшенном прешпекти- выми аллеями и насажденными разными цветами; идучи он по одной аллее, увидел идущего к себе навстречу человека в черном платье; увидевши его, несколько обрадовался, думая от него сведать, в каком он месте находится; но сей человек, подошед к нему, с учтивостию поклонился, только на вопросы его ничего не ответствует; почему рассудилось милорду, что он не разумеет аглинского языка, начал с ним говорить по-французски, по-немецки и по-арапски; но человек не отвечал ему ни одного слова. И так милорд заключил об нем, что он от природы ничего говорить не умеет. Ходя он по сему саду, вышел на одну прешпективую дорогу, простирающуюся к превеликому каменному дому; дорога сия устлана была черным сукном; хотя сие его и удивляло, однако принял он намерение иттить в тот дом; и вошед в первую горницу, обитую черным сукном, в которой в одном углу си¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 267 дел лакей в черном кафтане и, увидевши его, встав, с учтивостию поклонился. — Скажи, пожалуй, мой друг, — говорил милорд лакею, — чей это дом и по какой причине в таком глубоком трауре? Лакей, не ответствуя ничего, только кланяяся, отворил ему двери в другую горницу, черным же сукном обитую, и в ней четыре человека лакеев в черной же ливрее, которые, с равным учтивством поклонясь ему, смотрели на него с таким видом, как бы ожидали его приказания. Спрашивал он у них на разных языках, кому сей дом принадлежит; но и от сих нималого ответа получить не мог, и с тем вошел он в третью такую же горницу, в которой стояла под черным балдахином кровать с черным тафтяным занавесом; на постеле лежал траурный шлафорок163 и траурные же подле кровати стояли туфли. В сей печальной горнице сел он на креслы и до самого половины дня находился в разнотысячных размышлениях; а как только пробило двенадцать часов, то вошел к нему один лакей и, отворя в другую горницу двери, указывает ему накрытый стол и поставленное кушанье. Вошед он в сию горницу и видя на столе один только прибор, рассудил, что оное приготовлено для него; сел он за стол, а два лакея с тарелками стали за его стулом; кушанья было для одной персоны очень довольно, и все на серебряном сервизе, также и несколько бутылок разного вина; лакеи же все находятся в его повелении и, что прикажет, все исполняют с великою учтивостию, только ни одного слова не говорят. Пообедавши, пошел он опягь в спальню, где приготовлен уже чай и кофе, и кофишенкер164, стоя с белою салфеткою, ожидал его повеления. Напившись кофе, препроводил весь день в различных размышлениях; а ввечеру в назначенный час таким же образом приготовлен был и ужин; отужинав, пошел ложиться спать, а за ним вошел камердинер и, раздев его, поклонясь, пошел вон.
268 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Поутру проснувшись и видя лежащий на столе серебряный колокольчик, позвонил в оный; тотчас вошел к нему тот же камердинер и, поклонясь, дожидался его приказа. Милорд говорил ему, чтоб подал одеваться; он тотчас выбежал в другую горницу, принес черный кафтан, нижнее платье и чулки черные. Милорд приказывает ему, чтоб он подал то платье, которое ввечеру с него снял; но камердинер, не ответствуя ничего, только кланяется и делает такие знаки, что ему, кроме оного, давать не приказано; и, надевая на него башмаки, вместо брильянтовых его пряжек, застегнул черными железными, чему милорд и противиться уже не смел; а другой лакей принес серебряную лохань, полотенце и склянку с благовонною водою; и как он обтер свое лицо и руки, то камердинер стал подавать ему белую сорочку с большими батистовыми манжетами; но милорд оной надевать не хотел, что видя камердинер, подошед к нему с учтивостию, стал будто рассматривать у его сорочки кружевные манжеты и вдруг, взяв за ворот, разодрал на нем сорочку до самого подола, а сам, отскоча от него, очень низко поклонился. Милорд рассудил, что, конечно, им так поступать с ним приказано, только не знал, от кого и для чего сие делается; почему и принужден он был надеть принесенную камердинером сорочку и все траурное платье; как скоро он оделся, то кофишенкер принес в спальню чай и кофе, которого выпивши он одну чашку, сел подле окошка и, будучи о своем несчастий в различных размышлениях, простря взор свой на небо, произносил следующие слова: — О немилостивые и жестокосердые боги, доколе будете проливать на меня гнев свой! за какое преступление вы на меня озлобились? Еще ли вы не удовольствовались несчастным моим приключением, которое я претерпел в арапском эдикуле, не укротился ли гнев ваш лишением дражайшей моей невесты маркграфини? Какое ж ныне еще приуготовляете мне мученье? когда вы хотите отпять жизнь мою, то верьте, что если б теперь была при мне моя шпага, то б сию мину¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского лтлорда... 269 ту поразил мое сердце и пролил бы кровь мою в угодность жестокосердой вашей жертвы. Не успел он окончать сих печальных слов, как увидел отворившиеся на двор ворота, в которые вошли восемь человек в длинных епанчах165, с распущенными на головах с черным флером шляпами; в руках несли обитый черным бархатом с тремя ступенями эшафот; за ними шли два гайдука166 в длинных же черных епанчах и несли обшитую малиновым бархатом и обвитую золотым галуном плаху; за сими следовал в пестрой епанче палач с превеликим острым топором, потом в обыкновенном платье пастор с книгою, а за ним две дамы и несколько кавалеров и дам в самом глубоком траурном платье. Печальное сие зрелище привело милорда в превеликий ужас, однако ж делать ему было нечего; укрепя он себя рассудком, вышел в зал, в котором принесенный эшафот был уже поставлен и положена на нем виденная им плаха; вокруг эшафота поставлено двенадцать серебряных подсвечников с зажженными свечами, на правой стороне эшафота стал пастор, а на левой с престрашным топором палач. И как скоро все в надлежащий порядок было изготовлено, то два гайдука, подхватя милорда под руки, взвели на эшафот и поставили лицом к плахе; потом первые две дамы, покрытые большими капорами, взошли туда же и стали против милорда, а прочие все стояли около эшафота, имея в руках зажженные свечи, и показывали печальный вид; из двух же стоящих на эшафоте дам одна, поднявши свой капор (сия была принцесса Елена), говорила: — Видишь ли ты, жестокосердый, что для тебя приготовлено за пренебрежение принцессиной чести?167 и ты теперь ничем другим избавиться не можешь, как только склонностию своей любви и клятвенным обещанием, что тебе, кроме меня, ни на ком не жениться; а ежели сего не учинишь, то без всякого милосердия и жалости на сей лежащей пред твоими глазами плахе голова твоя в сию минуту будет отрублена.
270 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ — Я удивляюсь вашему высочеству, — отвечал милорд, — что вы вздумали меня стращать смертию, извольте быть уверены, что я с великою радостию лучше желаю сей час окончить жизнь мою, нежели согласиться на бесчестное ваше требование; и ежели вам угодно, то прикажите поскорей совершить злое ваше намерение, только позвольте мне по должности закона168 принесть в моих грехах чрез сего пастора чистосердечное покаяние. Принцесса на сие с великим сердцем сказала: — Приноси поскорей зверское твое покаяние и ложись на сию плаху, чтоб я могла видеть и утешаться на отрубленную твою голову. — Это вашему высочеству очень свойственно, — отвечал милорд, — потому что когда вы по своему бесстыдству в живых головах для удовольствия любовной вашей страсти не могли получить счастия, то в мертвых еще и меньше сыскать можете. — По окончании сих слов оборотясь он к пастору и став на колени, приносил ему на ухо свое покаяние; а окончавши оное, встав и поклонясь на все стороны, сказал: — Вы, правосудные боги, видите, что я безвинно оканчиваю жизнь мою, — и лег на плаху. Не можно изобразить, с какою жалостию все предстоящие на сие смотрели, и ни один человек не мог от слез удержаться; а палач, подняв ужасный свой топор, хотел сильным ударом опустить оный на его шею; но предстоящая тут другая дама оный удержала и, с превеликими слезами подняв милорда за руку, говорила: — Любезный милорд, теперь уже я несомненно уверена в нелицемерной твоей любви; отпустите мне как своей невесте вину сию, ибо я чрез сие пробовала твою верность. Милорд, стоя на коленях и целуя королевины руки, уверял страшнейшими клятвами, что он без всякой страсти, для верности к ее величеству, готов был лишиться жизни. Королева, взяв его за руку, повела в другие в том же доме покои; ибо сие происходило в загородном королевском доме, отстоящем от Толедо на одну милю, в котором
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 271 собраны были чужестранные министры и весь гишпанский генералитет, которым королева публично объявила, что она желает милорда иметь законным себе супругом и вручает ему гишпанскую корону, и что она сей же день намерена вступить в законное супружество. Не можно изъяснить, с каким усердием и радостию все находящиеся тут приносили милорду поздравление и тот же час утвердили благоволение своей королевы присягою. Потом королева пошла в особливые покои убираться, приказав церемониймейстеру, чтоб к назначенному часу все было в готовности. Принцесса же Елена, будучи чрезмерно в милорда влюблена и видя его благополучное окончание, поехала с великою злобою в монастырь, в котором она имела свое пребывание. Чрез несколько часов донесено королеве, что вся церемониальная процессия в готовности; то королева и милорд севши в особливые кареты, и вся процессия следовала в Толедо до самой кирки в хорошем порядке, для смотрения которой все улицы наполнены были таким множеством народа, что с великою теснотою процессия сия могла следовать, и от всех слышны были радостные восклицании. По прибытии в кирку милорд с королевою поставлены на пребогато украшенном месте; весь священный чин к начинанию священного действия был в готовности, и как стал первосвященник зажигать брачные свещи, то в самую сию минуту сделался от бывшего в кирке народа необыкновенный шум; одни бегут из кирки вон, другие в оную вбегают, а иные вынимают для своей обороны шпаги. Наконец увидели вбежавших в кирку несколько человек с обнаженными шпагами драбантов, и немилостиво всех встречающихся им предавали смерти, из которых один, подбежав к стоящей с милордом королеве, вонзил острую свою пшату в самое ее сердце, отчего неописанная сия красота поверглась на пол храма, покрылось прекрасное ее лицо бледностию, и весь священный храм обагрен невинною кровию. Милорд в отчаянии своей жизни, выхватя свою шпагу, четырех человек драбантов
272 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ заколол до смерти и, тем очистивши себе от сих злодеев дорогу, ретировался из кирки вон, и, прибежав к карете, обрубя своею шпагою у одной лошади постромки, сел верхом и ускакал в дом к верному своему приятелю Демаре, но его в то время дома не было; однако ж милорд для спасения своей жизни скрылся в его доме, положив намерение, дождавшись его, взять несколько денег и тайным образом из Толедо уехать. Чрез несколько часов Демаре, возвратясь домой и увидевши милорда, обняв его, со слезами спрашивал, каким образом спас жизнь свою от тех злодеев, которые предали смерти любезную их королеву. Милорд, рассказав ему все приключившиеся обстоятельства, спрашивал у него, не знает ли он причины сему бунту и что делается в городе. — Милостивый государь, — говорил Демаре сквозь текущие слезы, — все возмущение произошло от злости королевиной сестры Елены, которая, видевши, что королева наша действительно удостоила вас быть своим супругом, а нам государем, то она, с превеликой зависти и злости, приехав в монастырь, тотчас призвала к себе драбант- ского корпуса капитана, которого она давно содержала у себя в неограниченной милости, и, советовав с ним, согласились, чтоб королеву и вас, также и всех бывших с вами в кирке знатных господ лишить жизни; а сама обещалась за оного капитана выттить замуж и объявить его гишпанским королем; драбантский же корпус состоит у нас только из пятисот человек, и они сию принцессу очень любили, потому что она, любя их капитана, нередко и их награждала деньгами, почему они охотно на сие злодейство и согласились; однако ж некоторые из генералитета, избавившись от сего несчастия и собрав все находящиеся в городе воинские команды, оных бунтовщиков многих побили, а прочих побрали под караул; причем и самое принцессу Елену заарестовали, которая уже и допрашивала и во всем том призналась, и теперь в городе восстановлено совершенное спокойствие. Тело
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 273 же королевино отнесено во дворец и приказано печальной комиссии сочинить к погребению надлежащий церемониал; в числе же убитых вместе с королевою, подле самого драгоценного ее тела, нашли общего нашего друга Фердиналда и любимицу королевину гофмейстерину Луизу. — О боги, — вскричал милорд, — какое ваше правосудие, что допустили вы непотребной женщине умертвить безвинно единоутробную и добродетельную сестру свою! И, выговоря сие, повалился без всякого чувства. Демаре, подхватя его, положил на свою кровать и разными спиртами чрез несколько часов едва мог привесть в память; как скоро он опамятовался, то пустились источники слез из глаз его; и Демаре сколько можно старался его уговаривать и уверял, что сенат и все благородное гишпанское дворянство, помня королевино изустное объявление, кроме вас, никого гишпанским королем иметь не желают. — Ах, мой друг, — отвечал милорд, — может ли меня утешать гиш- панская корона, когда я лишился той неоцененной красоты, которую почитал дороже всех сокровищ на свете? И для того прошу тебя, любезный друг, одно только сделать мне одолжение, ссудить меня деньгами; а я тебе дам вексель и поеду отсюда, куда поведут меня глаза мои, и всечасно буду оплакивать несчастную мою судьбину. Демаре, видя, что милорд никак остаться у них не хочет, дал ему четыре тысячи червонных и одну лошадь; за что он благодаря его и простясь с ним дружески, следующею же ночью из Толедо выехал, направляя путь свой в Италию; и по нескольких днях приехал он благополучно в Венецию во время самого карнавала, когда бывает там великое торжество и различные увеселении, чего ради к сему времени и съезжаются в сей город из разных государств многие знатные особы; и сказывают, что ни в котором государстве для молодого человека веселее жизни сыскать не можно, как в сей вольной респуб¬ лике.
274 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Милорд по приезде своем нанял себе хороший дом, принял несколько лакеев и одного камердинера; и в один день, будучи в театре, очень веселился на театральное представление и на множество собравшегося народа. А как кончилась бывшая тогда опера, то все находившиеся в театре кавалеры и дамы, собравшись в одну превеликую залу, стали играть на разных инструментах, между которыми была одна дама чрезвычайной красоты и так хорошо пела, что все, оставя свои игры, слушали одного только ее пения. Милорд тут же играл на флейт-реверсе169 и, переставши играть, смотря с великою прилежностию на сию даму, сказал сам себе: «Возможно ль, какое человек с человеком имеет сходство, ибо сия дама так на бывшую мою невесту маркграфиню похожа, что ежели б она не при моих глазах погибла в морской бездне, то б я мог почесть сию даму за сущую маркграфиню; только кажется, что сия красотою своею еще ее превосходит». И для того старался он как можно об ней проведать; чего ради и спрашивал у бывших тут, кто она такова, которые сказали ему, что сия французская дофиня170 недавно в сей город приехала. По окончании всех веселостей поехал он домой и лег спать; но красота сей дамы так пленила его сердце, что он, будучи в различных размышлениях, всю ночь препроводил в великом беспокойстве и, вставши поутру, находился в немалой задумчивости. Камердинер его, видя, что он находился в беспокойных мыслях, пришед к нему, с великою учтивостию говорил: — Милостивый государь, о чем вы изволите беспокоиться? Конечно, вы, будучи на опере, влюбились в какую ни есть красавицу; ежели я оное отгадал, то пожалуйте, без всякого сомнения, извольте мне в том открыться, может быть, я чрез свое старание сыщу вам дорогу к тому сердцу, от которого вы претерпеваете такое беспокойство. Милорд, не будучи еще уверен в камердинерской верности, не хотел ему в том открыться и для того сказал: — Нет, мой друг, я не очень здоров и чувствую в себе небольшой жар.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 275 Флеймен (имя камердинера), усмехнувшись, говорил: — Пожалуй, милостивый государь, не извольте во мне сомневаться; может быть, вы, по недавному вашему сюда прибытию, об нас еще обстоятельно не изволите ведать; я вам объявляю, что в здешнем городе наша в том состоит должность, и мы в соединении любовных сердец великое имеем искусство; я вас уверяю, в кого б вы ни влюбились, здешняя ли она или приезжая, только лишь бы не имела она у себя любовника, а то я верно оную в любовь вашу склонить могу, ибо по вольности здешней республики у нас такое обыкновение, что ежели кавалер влюбится в какую даму, то без всякой опасности может послать к ней с объявлением своей любви камердинера; а дама ежели и не хочет его любить, то не должна на него за сие сердиться. Милорд на сие камердинерово представление согласился и говорил ему: — Теперь я тебе, мой друг, открываюсь, что я мучусь любовною страстью к одной приезжей сюда французской дофине, которая, будучи вчерась на опере, так красотою своею меня пленила, что ежели я не получу ее склонности, то опасаюсь, чтоб мне не приключилось какой болезни; и ежели ты можешь сыскать какой способ, то я почту за великое одолжение и без награждения тебя не оставлю. — Милостивый государь, — отвечал Флеймен, — напрасно вы давно мне о том объявить не изволили; я теперь же пойду, объявлю ей о вашей любви и, как можно, буду стараться узнать ее мысли. И пошед, сыскал тот дом, в котором жила дофиня, и, вызвав к себе ее пажа, спрашивал: — Пожалуй, мой друг, скажи, не содержит ли ваша дофиня кого ни есть из кавалеров в отменной у себя милости? — Нет, друг мой, — отвечал паж, — она совсем противного тому свойства, и я вас уверяю, что она ни в кого на свете влюбиться не может. Однако Флеймен, несмотря на то, вынув из кармана пять червонцев, подарил пажу и просил его, чтоб он доложил об нем дофине, что
276 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ он до ее светлости имеет нужду. Паж, побежав, доложил и, вышед оттуда, позвал Флеймена в ее спальню. Вошед он к ней, с великою учтивостию говорил: — Ваша светлость, я здешней Венецианской республики камердинер и с покорнейшим моим почтением приемлю смелость вашей светлости доложить о моем господине, у которого я служу, что он, будучи на опере, так сильно красотою вашею пленился, что принужден теперь лежать в постеле; и ежели ваша светлость хотя малое имеете по человечеству171 об нем сожаление, то ничем другим от сей болезни избавиться он не может, как вашею склонностию. — Слушай, мой друг, — говорила дофиня, — я знаю, что в здешнем городе ваша в том состоит должность, что кавалеры чрез вас объявляют дамам свою любовь, за что вас по вольности здешней республики и не наказывают; а ежели б ты в другом городе пришел ко мне с таким объявлением, то бы, вместо ответа, без всякого милосердия был наказан, а может быть, потерял бы свою и голову; однако я по здешнему обыкновению объявляю тебе, что я никого на свете любить не намерена, ибо чистая моя совесть от сей страсти свободна. Флеймен, поклонясь, пошел из ее спальни вон и, вздохнувши, сказал: — Ах, бедный Георг, какую я тебе принесу радость! Разве умножу болезнь твою и опасаюсь, чтоб оная не лишила тебя жизни. Дофиня, услыша о Георговом имени, кликнувши Флеймена назад, спросила: — Скажи, пожалуй, какого ты поминаешь Георга? — Я помянул, ваша светлость, — отвечал он, — имя моего господина, у которого я служу. — А какой он человек? — спрашивала дофиня. — И давно ли в сей город приехал? — Я этого теперь вашей светлости объявить не должен, — отвечал Флеймен, — потому что когда вы никакой милости оказать ему не на¬
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 277 мерены, то на что вам и ведать о его фамилии;172 довольно, что вы изволили от меня услышать о его имени. — Пожалуй, мой друг, — говорила дофиня, — скажи мне, какой он человек, за что я тебя могу подарить. — Нет, ваша светлость, — отвечал Флеймен, — ни за сколько тысяч вы от меня больше сего сведать не можете, — и, поклонясь, пошел со двора долой. Дофиня, тотчас призвав своего лакея, приказала ему иттить за Флейменом, дабы спознать Георгову квартеру и наведаться, какой он человек. Лакей, пришед к милордову дому и увидя у ворот одного лакея, спрашивал, кто стоит в этом доме. Лакей отвечал, что сей дом нанимает аглинский милорд Георг, который недавно в сей город приехал. Дофинин лакей спросил еще: — Да теперь он дома или куда выехал? — Нет, — отвечал лакей милордов, — он болен и никуда не выезжает. С чем дофинин лакей и возвратился; а Флеймен, пришед к милорду, говорил: — Милостивый государь, я ходил к ее светлости и сам удостоился ее видеть: подлинно она такая красавица, что всякого своею красотою заразить может; и я ей о любви вашей объявлял и получил от нее ответ, что она по своему постоянству никого на свете любить не намерена, почему вы и надежды в том иметь не можете; а я советую вам, преодолев сию страсть, ее оставить, а извольте положиться на меня, я и кроме ее могу в здешнем городе сыскать очень хорошую красо- точку. — Нет, мой друг, — говорил милорд, — я, кроме ее, никого в свете любить не хочу, да и в нее я для того больше влюбился, что она очень похожа на бывшую мою невесту, которую я любил больше моей жизни. После сего на другой день дофиня, призвав своего пажа, приказала ему иттить с тем лакеем, который проведывал о милордовом доме,
278 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ и, сыскав его камердинера, позвать к себе. Паж, пришед к милордову дому и вызвав Флеймена, просил его к дофине. Флеймен, обрадовавшись сему, спрашивал пажа, как он мог сыскать их квартеру. Паж, указавши на лакея, сказал: — Вот он мне указал. — А ты, мой друг, — говорил он лакею, — почему наш дом знаешь? Лакей отвечал: — Когда вы у нас были, то дофиня посылала меня нарочно за вами вслед, чтоб спознать, где вы живете. Флеймен думая по строгому ее отказу, не хочет ли она ему за объявление милордовой любви сделать какое отмщение; но опять рассудил, ежели б она намерена употребить какое зло, то бы никак явно к их дому своих людей подсылать не стала; и так пошел он вместе с пажем к дофине. Как паж об нем доложил, то дофиня, призвав его в свою спальню, говорила: — Я после твоего ухода, пришед в жалость о приключившейся твоему господину от моей красоты болезни и опасаясь, чтоб мне не быть причиною его смерти, хотя и приняла намерение чистосердечною моею к нему любовью от того избавить, но как я не имела еще случая персонально его видеть, то и не могу так скоро войтить с ним в обязательство любовного союза; чего ради выдумала я употребить такой способ, чтоб я его могла видеть и с ним говорить, а он бы меня не узнал; на что, я думаю, и ты согласен будешь, только дай мне честное слово, чтоб до времени ему о том не объявлять; подите вы теперь к своему господину и рекомендуйте ему одного доктора, который от сих болезней очень искусно вылечивает; и когда он на сие согласится, то вы меня о том уведомьте, и я, нарядясь в докторское платье, сама к нему приеду, и, рассмотря его достоинствы, ежели он мне понравится, то я чрез вас же могу объявить мою склонность; а вы от меня за свои услуги оставлены не будете.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского лаиорда... 279 Флеймен клелся дофине, что он с великою радостию все ее приказании исполнять будет; и возвратясь домой, вошед к милорду в спальню, говорил: — Что, милостивый государь, есть ли вам хотя малое от болезни облегчение? — Нет, мой друг, — отвечал милорд, — вместо облегчения, я час от часу больше чувствую тягости и сам вижу, что болезнь моя умножается. — Это, милостивый государь, не рассудительно, — говорил Флеймен, — на что страдать и мучиться о такой даме, которая любить вас не намерена; вы сами изволите знать, что принужденная любовь приятна быть не может; я вам советую для своего облегчения от сей болезни полечиться; здесь есть один французский доктор, который очень искусно от сих болезней вылечивает; и ежели вам угодно, то я его попрошу, чтоб он к вам приехал. — Ах, мой друг, — сказал милорд, — возможно ль статься, чтоб сыскался такой доктор, который бы мог любовь из сердца выгнать? Я верно знаю, что меня от сей болезни, кроме той персоны, от которой я получил сию заразу, никакой человек избавить не может. — А я, сударь, вас уверяю, — говорил Флеймен, — что сей доктор многих молодых людей, страждущих сею болезнию, совершенно вылечил, ибо он знает некоторые сокровенные симпатические лекарства173. — Очень хорошо, — сказал милорд, — сходи и попроси его ко мне, посмотрим его искусства. Флеймен тотчас побежал к дофине и сказал, что милорд приказал доктора просить к себе. — Хорошо, — сказала дофиня, — поди и скажи ему, что доктор скоро будет. Флеймен пошел домой; а дофиня, после его убравшись в мужское платье и надев на себя парик, вскоре за ним во образе доктора к ми¬
280 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ лорду приехала, и, вошед в спальню, села подле его кровати и спрашивала, чем он болен. — Я вам, господин доктор, — отвечал милорд, — чистосердечно открываюсь, что я получил сию болезнь от любовной страсти, которою заразился, будучи на опере, от одной дамы. — Пожалуй, объяви мне ее имя, — говорил доктор, — а без того мне вас никак лечить не можно. Милорд, не хотя объявить о ее имени, отвечал доктору: — Нет, господин доктор, мне этого никак сделать не можно, ибо я так много ее почитаю, что лучше соглашусь от сей болезни умереть, нежели объявить о ее имени. Но доктор говорит ему, чтоб без всякой опасности в том открылся и верно бы надеялся, что, кроме его, никто ведать о том не будет, и притом уверял, что он его действительно вылечит. Милорд, будучи докторским обещанием уверен, говорил: — Я заражен красотою французской дофини. — Ах, господин милорд, — вскричал доктор, — как вы осмелились к такой знатной и сияющей в непорочных добродетелях особе адресоваться любовью! Я вам объявляю, что ежели бы вы влюбились в другую какую ни есть даму, то б я, конечно, вас вылечил и содержал бы сие тайно; а теперь пользовать мне вас никак не можно, потому что я собственный ее светлости доктор и по доверенности моей к ней утаить сего не могу, но донесу о том ей и думаю, что ее светлость, за нанесенную вами чрез сие чести ее обиду, не преминет искать надлежащей сатисфакции. — Ах, господин доктор, — говорил милорд, — можно ль мне было ожидать, чтобы вы могли меня привесть в такое искушение? Я бы ни для чего никому на свете о том не объявил. — Да и я, — отвечал доктор, — ежели бы от вас слышал о другой какой персоне, то б мне объявлять и нужды не было; а то вы сами извольте рассудить, когда б вы что ни есть сведали касающееся до
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 281 оскорбления величества вашего короля, то могли ль бы вы по верности вашей о том умолчать; равномерно и мне ни под каким образом утаить сего не можно. Милорд чрез силу встает с кровати и, кланяяся доктору, просит, чтоб сделал с ним милость, не объявлял о том дофине. — Пожалуйте, извольте сесть, — говорил доктор, — я вижу, что вы очень слабы, и опасаюсь, чтоб от движения вашего не усилилась ваша болезнь; а я уже по просьбе вашей о том умолчу, только вы сами будьте воздержны и никому об оном не объявляйте. Милорд, благодаря доктора, просит его, ежели он может, то б хотя малое чрез свое искусство сделал ему от сей болезни облегчение, и дарит ему пятьдесят червонных. Доктор, не принимая денег, обнадеживает, что ему очень скоро поможет, и притом спрашивает у него: — Да, полно, правда ли, что вы так страстно в нее влюблены? — Ах, господин доктор, — отвечал милорд, — кленусь вам всеми богами, что я от ее красоты сие мучение претерпеваю, и ни на одну минуту прекрасный ее образ из мыслей моих не выходит. — Нельзя этому статься, — говорил доктор, — ежели бы всегда красота ее представлялась в глазах ваших, то как же вы, видя ее пред собою, узнать не можете? Сии докторовы слова привели милорда в великое сомнение, смотрит он на него с великою прилежностию и признавает его очень похожего на дофиню; думает, что, конечно, она сама наряжена в докторское платье, и для того говорил: — Ах, милостивая государыня, что вы меня спрашиваете? Вы, конечно, не доктор, но самая та обожаемая мною красота, от которой я так страдаю. Доктор, рассмеявшись и вскоча со стула, сказал: — Что вы, господин милорд, опомнитесь; конечно, вы в меланхолии, что доктора признаете вместо прекрасной дофини; пожалуй, дай
282 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ мне свою руку, я вижу, что в тебе великий жар, отчего вы так и бредите. Милорд, пришед в великий стыд, не знал, что делать; а доктор, посмотря его пульс, говорил: — Подлинно в вас великий жар; и ежели он до завтрего не уменьшится, то неотменно надобно будет пустить вам кровь, ибо я опасаюсь, чтоб вы не пришли в большое беспамятство, чему и теперь уже сделали маленькое начало, что меня признали за дофиню. Я вас прошу, пожалуй, объяви мне, как другу, какую вы особливую в лице до- финином приметили приятность, что так страстно в нее влюбились. — Я вам, господин доктор, — отвечал милорд, — открою самую истину: меня сия персона больше всего тем пленила, что она с бывшею моею невестою, которую я любил больше моей жизни, такое имеет сходство, что ежели бы она не при моих глазах во время разбития корабля погибла, то я б сию дофиню мог бы почесть за нее. — Каким же способом вы, — говорил доктор, — будучи с своею невестою на одном корабле, спасли жизнь свою? — Меня милостивые боги, — отвечал милорд, — чудными своими судьбами на одной корабельной доске выбросили на морской берег. — Для чего ж вы думаете, — продолжал доктор, — что будто боги до одного только тебя милостивы и над одним тобою могли показать свое могущество, а твоей невесты такими же судьбами от потопления не могли избавить? И вы, не рассудя сего, утвердились в том мнении, что любезной вашей невесты нет уже на свете, и, не получивши об ней подлинного известия, влюбились теперь в дофиню и чрез то нарушили данное от вас своей невесте обещание; какая ж в вас верность и какая любовь? Ну, ежели она так же, как и вы, от смерти избавилась, и, может быть, теперь живет в своем отечестве, и без верного об вас известия ни за кого замуж иттить не хочет; а вы, как я думаю, ежели бы дофиня была согласна, то б, конечно, на ней женились; а после, когда б узнали, что прежняя ваша невеста жива, то с какими бы вы
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 283 глазами и совестию могли перед нею появиться и какое б принесли оправдание? Сие докторское рассуждение привело милорда в великое замешательство и раскаяние, и сколько он ни крепился, но не мог удержать пустившихся источников слез из глаз своих и ни одного не мог выговорить слова. Доктор, унимая его, говорил: — Я вижу, что вы чистосердечно раскаиваетесь, то, пожалуйте, не печальтесь; вот я тотчас напишу вам рецепт, от которого верно получите как от болезни, так и от беспокойных ваших мыслей облегчение, и можете ехать в то государство, из которого была ваша невеста, — и, ударивши его по плечу рукою, сказал: — Не тужи, мой друг, скоро будешь здоров, — и пошел в его кабинет для написания рецепта; а милорд остался на постеле в различных размышлениях о неверности своей к премудрой маркграфине. Чрез несколько минут каким он вдруг поражен был нечаянным страхом и удивлением, как увидел вышедшую из его кабинета в маске и в преизрядном уборе даму с сими словами: — Господин милорд, я слышала от моего доктора о несносной вашей болезни174, которая вам приключилась единственно от страстной вашей ко мне любви, и для того, вместо докторского рецепта, сама пришла исцелить вас от сей болезни; будь, мой любезный, здоров, получай себе в любовь дофиню, от которой несклонности ты страждешь. Милорд, видя неожидаемое сие приключение, не знал, что ему делать и какой дать ответ; наконец, пришед несколько в рассудок, говорил: — Ваша светлость, прошу на меня не прогневаться, что я за болез- нию моею не могу оказать вам должного моего почтения. Дофиня, севши к нему на кровать, говорила: — Ну, мой любезный милорд, довольны ли вы моим рецептом и чувствуете ль вы от вашей болезни облегчение?
284 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ — Милостивая государыня, — отвечал милорд, — я за великое почитаю счастие, что удостоился вашу светлость видеть; но вместо облегчения большую тягость на сердце моем чувствую. — Ах, как я несчастлива! — сказала дофиня, — когда я имела образ докторский, тогда вы не столько чувствовали болезни и говорили, что одна только я могу вас от оной избавить; а теперь, как я сама явилась пред вашими глазами, то вместо облегчения нанесла сердцу вашему большую тягость; какая ж эта любовь и какое постоянство, что вы нетерпеливо желали моей склонности, а теперь стали уже отпираться. — Ваша светлость, — отвечал милорд, — не присутствие ваше учинило мне отягощение, но разумные ваши рассуждения возобновили в сердце моем прошедшие мои злоключения и обличили меня в моей неверности к прежней моей невесте. — И так я вижу, — говорила дофиня, — что ты хочешь отпереться от той, к которой ты присылал с объявлением любви своего камердинера; виновата ли я, что ты прежде не одумался о той неверности, которую ты чрез сие сделаешь прежней своей невесте. — Милостивая государыня, — отвечал милорд, — отчаяние несчастливых моих случаев до того меня доводило; а теперь по разумным вашим рассуждениям я и сам одумался, что, может быть, прежняя моя невеста неиспытанными божескими судьбами так, как и я, от потопления избавилась, чего ради, не получа достоверного об ней известия, не могу ни с кем иметь любовного обязательства; ежели же сведаю, что ее на свете уже нет, то кленусь вам всеми богами, что, кроме вас, никого на свете любить не буду. — А ежели она жива, — говорила дофиня, — то ты на ней и женишься, а мою любовь, которая неверную твою душу мучила, оставишь; ах, неверный, какое твое постоянство! знаешь ли ты, что обидишь ту, за которую завтре же потеряешь безрассудную твою голову. — Это состоит теперь во власти вашей светлости, — отвечал милорд, — что изволите, то со мною и делайте, а я завтре или сей час
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 285 готов лучше лишиться жизни, нежели сделать неверность прежней моей невесте. — Ах, жестокосердый ругатель!175 — сказала дофиня, — как же ты, не одумавшись, смел адресоваться ко мне с непостоянным своим сердцем и чрез то мог нанесть чести моей такое поношение, которого б я не хотела сносить и от короля твоего, не только от тебя. И так ты, непостоянник, — продолжала говорить дофиня, — теперь оставляешь и не хочешь любить ту, которая для любви твоей немалый от богов претерпевала гнев, и, искавши тебя несколько лет, никогда не думала иметь себе другого супруга. Ах, Георг, опомнись, где твой разум, куда девалось твое постоянство, где великодушие и твердость? — и, сняв с себя маску, сказала: — Смотри и познай любезную твою маркграфиню, которую ты почитал между мертвыми. Сими последними словами милорд приведен был в неописанное удивление и не мог верить, чтоб сия дама сущая была маркграфиня; но рассмотря прилежно, в такую пришел радость, что, забыв свою болезнь, вскочил с постели и, встав перед нею на колени, говорил: — О боги! что я вижу, вы единые свидетели, какую отраду ощущает мое сердце, видевши ту божественную красоту, которая чрез несколько лет нимало не умалилась и не пременила своего намерения. Маркграфиня, подняв его за руку и любезно целуя, уверяет в непременной любви своей и, севши с ним на кровать, рассказывает ему, каким образом она получила спасение своей жизни. — По разбитии нашего корабля, — говорила маркграфиня, — не могу я помнить, каким образом потеряла я вас из глаз моих, но только приходит мне на память, когда расшибло корабль наш о камень и я, погрузясь в волнующееся море, ухватилась своими руками за плавающий подле меня руль, и не знаю каким способом на него вскарабкалась, на котором носима была ужасными волнами целую ночь, и, напившись морской воды, была бесчувственна, но помощию богини
286 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Минервы держалась очень крепко моими руками; а как на утренней заре волнующееся море утихло, то идущий при способном ветре венецианский корабль, увидев плавающий руль и на нем сидящего человека, спустя с корабля шлюпку, ко мне подослали и, взяв меня, привезли на корабль без всякого чувства. Бывший на корабле поручик, смотря на мою красоту, признавал меня за знатную особу и приказал матросам катать меня на бочке176, и чрез несколько минут пустилась из меня морская вода, и разными спиртами привели в чувство; и как пришла я в совершенную память, то, благодаря всех бывших на корабле за мое избавление, объявила им о моем имени и о несчастном приключении. Офицер, услышавши, что я брандебургская маркграфиня, оказывал мне всевозможные благодеянии, и приказал держать кораблю курс свой к Германии, и, привезя меня в один город, стоящий на берегу реки Эльбы, нанял лошадей и отправил с одним офицером в Дурлах; приехавши я в мое отечество, чрез посланное от меня с нарочным письмо благодарила Венецианскую республику за избавление меня кораблем их от смерти, а к поручику послала великие подарки. Республика ж на мое письмо ответствовала: что она за великое почитает счастие, что флота их поручик мог подать мне такую помощь, а поручика за оказанные им мне услуги пожаловали капитаном. Я не могу вам изъяснить, какою объяты были радостию все мои подданные, с которыми бы я и могла после сего препроводить жизнь мою во всяких веселостях, если б только не обеспокоивала меня непреодолимая печаль, которую я о тебе чувствовала в моем сердце, чего ради и старалась разными способами об вас проведывать; и, приехав сюда, назвала себя французскою дофинею, где по провидению богов теперь мы с тобою и увиделись. Таким образом маркграфиня с милордом препроводя весь день в разных разговорах, положила намерение как можно скорее для окончания брачного торжества ехать в Брандебургию, и чрез три дни из Венеции выехали.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 287 По приезде маркграфиня в свое владение приказала изготовить к брачному торжеству великолепнейшую церемонию, по изготовлении которой следовали с великою процессиею в кирку, где благополучно, по претерпении великих несчастий, к неизреченной всех подданных радости, и совершилось брачное сочетание и от всех учинена новому герцогу в верности присяга. Потом Георг, разговаривая с любезною своею маркграфинею, вспомнил о бывшем на их корабле капитане Марцимирисе и спрашивал у нее, нет ли об нем какого известия? Маркграфиня отвечала, что Марцимирис жив и находится теперь с любезною своею Терезиею в Сардинии королем; а каким образом он спасся и получил корону, я вам расскажу его историю. ОКОНЧАНИЕ ИСТОРИИ МАРЦИМИРИСОВОЙ — По разбитии нашего корабля, — говорила маркграфиня, — несчастный Марцимирис также ухватясь своими руками за одну доску, с которою его, помощию богов, и выбросило волною на Лотарингский берег, где он лежал целые сутки без памяти; а как пришел в прежнее состояние, пришед в город Турин и наняв квартеру, спрашивал хозяина о жизни их короля и королевы. Хозяин отвечал ему, что у них король и королева здравствуют, только в великой уже старости, а наследников у себя не имеют; была у них одна дочь неописанной красоты, которую от них похитил злой дух и содержал у себя целые три года; но незнаемый какой-то человек, именем Марцимирис, от того духа ее избавил, за что она и обещалась выттить за него замуж; но король наш от гордости своей оной своей дочери за него не отдал, отчего она с печали занемогла и чрез несколько дней скончалась и погребена в Дианином капище.
288 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ «Да где же тот человек, — спрашивал Марцимирис, — который избавил вашу принцессу от духа?» «Об оном я вам сказать не могу, — отвечал хозяин Марцимири- су, — потому что он после смерти принцессиной на третий день пропал без вести; король посылал его искать по всему государству, но нигде сыскать его не могли; а только нашли после его в той горнице, в которой он жил, пару платья и в одном кармане двадцать червонных да один какой-то перстень, который и теперь хранится у короля; и король очень сожалеет об оном Марцимирисе, для того что он хотел его сделать после себя наследником, чего ради и публиковано было по всему королевству, ежели кто его сыщет, тому обещано великое награждение; однако ж и до сего времени никакого об нем известия нет». Слышавши сие, Марцимирис очень обрадовался, что перстень его, которому духи повинуются, цел, воображая себе, что когда он получит перстень, то может сыскать и супругу свою Терезию; и так пошел прямо в королевский дворец, где, увидевши его, один лакей, который находился у него во услугах, побежал и объявил королю. Король, несказанно обрадовавшись, приказал Марцимириса позвать к себе и, приняв его с великою ласкою, спрашивал, где он столько времени находился. «Ваше величество, — отвечал Марцимирис, — когда любезная ваша дочь скончалась, тогда я от несносной печали не хотел больше на свете жить, ушел в лес и хотел сам себя предать смерти, но некоторые люди меня от того избавили; и я, пришед к морскому берегу, севши на корабль, отправился в Брандебургию и, приняв там службу, пожалован был капитан-командором; будучи же для некоторой экспедиции с ее величеством брандебургскою маркграфинею на море близ арапского острова, корабль наш жестокою бурею разбило, и ее величество и бывшие при ней спаслись ли от потопления, того я не знаю; а я без всякого чувства выброшен на одной доске на морской берег владения вашего величества».
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 289 «Я очень радуюсь, — говорил король Марцимирису, — что вижу вас здрава; и как я не имею у себя детей, то желаю, за твои услуги к моей дочери, сделать тебя моим наследником». Марцимирис, со всевозможною учтивостию благодаря короля за высочайшую его милость, препроводил с ним несколько [времени] в разных разговорах, а потом король приказал принесть Марцимирисо- во платье, кошелек с червонцами и перстень. Увидевши Марцимирис свой перстень, говорил королю: «Ваше величество, когда я получил сей перстень, то, может быть, и дочь вашего величества опять сыщется». Король, удивившись сему, говорил: «Возможно ли статься, чтоб вы сим перстнем могли оживотворить дочь мою, которая другой уже год как скончалась и в присутствии нашем, чему и сам ты был очевидным свидетелем, погребена в Дианином капище? А ежели вы сие сделаете, то она никому, кроме вас, женою не будет». «Ваше величество, — отвечал Марцимирис, — я больше думаю, что дочь ваша опять находится у того же духа, от которого я ее избавил». «Господин Марцимирис, — говорил король, — я не могу понять, каким бы образом могло сие случиться; разве дух после погребения унес мертвое тело и силою своею его оживотворил». «Нет, ваше величество, — отвечал Марцимирис, — мне воображается, не сделано ли от того духа во время принцессиной болезни какого ни есть фальшивого корпуса177, который под именем принцессиным и погребен в Дианином капище, а она в то время унесена по-прежнему в его жилище; не изволите ли для достоверности приказать теперь освидетельствовать ее гробницу». Король тотчас приказал заложить карету, и, обще с королевою и Марцимирисом приехав в капище Дианино и открыв принцессину гробницу, в великое пришли удивление, что, вместо ее тела, нашли лежащую во всем уборе восковую статую, почему король и королева действительно и уверились, что дочь их унесена духом; и для того,
290 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ обняв Марцимириса, с великими слезами просили и клелись наи- страишейшими клятвами, что ежели он дочь их сыщет, то они верно, выдавши ее за него замуж, учинят наследником своей короны. Марцимирис, выпросивши у короля три тысячи червонных и наняв корабль, отправился в тот город, где он с принцессою расстался и, прибыв туда, спрашивал у жителей: «Пожалуйте, скажите, с год тому времени жил в здешнем городе иностранный человек именем Марцимирис с своею женою; здесь ли он ныне иль куда выехал?» «Марцимирис давно уже отсюда уехал, — отвечали ему городские жители, — а жена его также хотела из здешнего города ехать; но тот же день, как муж ее оставил, вселился в тот дом злой дух, который ее всякий день немилостиво мучит, и никто к тому дому приближиться не смеет; несколько уже раз здешние жители собирались и хотели сего духа выгнать, но никаким образом сделать того не могли, и он многих дьявольскою своею силою лишил жизни». Услышав сие, Марцимирис чрезмерно обрадовался и уверял жителей, что он сего духа не только из дому, но и из города вон выгонит. «Пожалуй, не ходи, — говорили они ему, — мы верно знаем, что как бы ты отважен ни был, то как скоро войдешь в сей дом, то уже жив оттуда не возвратишься». Марцимирис, надеясь на силу своего перстня, пошел с великою по- спешностию к тому дому; и как вошел на двор, то вдруг сделался такой превеликий вихрь и шум, что казалось, и здание того дома может разрушиться; но Марцимирис, имея на своей руке перстень, вошед без всякого ужаса прямо в спальню, увидел любезную свою супругу, лежащую на постеле без всякого чувства; а бывший прежде его товарищем мальчик, выбежав к нему из другой горницы, говорил: «А, господин Марцимирис, зачем вы сюда пришли; не думаете ль еще меня по щеке ударить и жену свою опять к себе получить? Нет,
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского милорда... 291 мой друг, теперь уже не прежнее время; да видно, что вы ее и сами не любите, что, оставя одну целый год, скитались неведомо где; и для того извольте с честию178 отсюда убираться, а ежели добровольно не выдете, то я вам такую дам пощечину, что от моего удара в одну минуту испустишь несправедливый дух твой. — И, подняв руку, хотел его ударить; но Марцимирис, разжав свою руку, уставил против его глаз перстень, который как скоро дух увидел, то и повалился Марци- мирису в ноги, крича жалостным голосом: — Господин Марцимирис, помилуй, не мучь меня, сними свой перстень, а я во всем, что тебе угодно, повинуюсь». «Нет, злодей, — говорил Марцимирис, — я до тех пор не перестану тебя мучить, пока ты мне не скажешь, какой ты человек и для чего разлучил меня с моею женою». Мальчик, лежа у него в ногах, стал сказывать: «Я тот жени-дух, у которого ты в доме взял сию принцессу, и я вас перенес в Сардинское королевство; а после, как ты на ней женился, то я всегда невидимо ходил за тобою и старался сделать тебе затмение, чтобы ты потерял свой перстень, который вы по затмению моему и забыли в своем платье у сардинского короля; почему я, не имея уже опасности, и разлучил вас с вашею супругою, в чем и приношу тебе мое извинение, только помилуй, не мучь меня». «Да для чего ж ты не перенес принцессу, — спрашивал Марцимирис, — в тот же дом, где прежнее было твое жилище?» «Нельзя было мне этого сделать, — отвечал дух, — потому что когда вы у меня были и, снимая с руки своей перстень, клали к себе в карман, в котором был у вас платок, а после, вынувши платок, утирались и позабыли его в том доме на креслах, который и теперь там лежит, почему мне войтить туда уже и не можно; да, пожалуй, сделай милость, — говорил дух, — не мучь меня, скажи, что вам надобно, я все для вас сделаю, только сними с своей руки перстень или зажми его в руку».
292 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Марцимирис зажав перстень в руку; а дух, вставши, говорил: «Что изволите приказать делать?» «Первое я тебе повелеваю, — говорил Марцимирис, — чтоб жена моя так была здорова, как в то время, когда я на ней женился». Лишь только он сие выговорил, то в тот же момент Терезия, вско- ча с постели и прибежав к Марцимирису, бросилась ему на шею и, обливаясь слезами, говорила: «Ах, любезный Марцимирис, я уже совсем отчаялась вас видеть, думая, что вы вечно меня оставили». Марцимирис, указывая на духа, который во образе мальчика стоял у дверей, сказал: «Вот этот каналья причиною нашему разлучению». Терезия, смотря на духа, дрожала от страха. «Видишь ли ты, бестия, — говорил Марцимирис духу, — как она от тебя настращена; я хочу, чтоб сей страх был уничтожен». Дух, взглянув на принцессу, сказал: «Теперь уж вам, сударыня, нечего меня бояться, извольте веселиться, как вам угодно». От сего часа Терезия приняла на себя веселый вид и нималого страха от духа не имела. И так весь тот день препроводил Марцимирис с любезною своею супругою в сем доме в неописанной радости; а как. пришло время к ужину, то Терезия, взяв лежащий на столе серебряный колокольчик, позвонила, почему и вошла к ней фрейлина ее Анастасия и, увидевши, что она сидит с Марцимирисом, а дух, как невольник, стоит у дверей, чрезмерно удивилась и говорила: «А, милостивый государь, еще до нас боги милосерды, что послали тебя для нашего избавления; а мы думали, что и жизнь нашу оконча- ем в сем дьявольском мучении». Потом Терезия приказала Анастасии, чтоб она собирала на стол; Анастасия пошла и принесла обыкновенное приуготовленное ею кушанье, но Марцимирис, оборотясь к духу, сказал:
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 293 «Я хочу, чтоб ты принес сюда лучшее кушанье и разных напитков». Дух сделался невидимым и чрез несколько минут, опять появившись во образе мальчика, принес премножество разного кушанья и всяких напитков, которых не только для двух персон, но и на десять с излишеством было бы довольно. Марцимирис притом говорил еще духу: «Ты у меня до тех пор должен быть во услугах, пока я хочу». «Что ж делать, — отвечал дух, — когда вы нашли свой перстень, то я во всем вам повиноваться и должен». По окончании ужина пошел Марцимирис с Терезиею в спальню, и препроводили ночь без всякой боязни; а поутру, вставши, призвав опять духа, говорил: «Слушай, проклятый, я хочу, чтоб мы сей день с Терезиею и ее служанкою были по-прежнему в Сардинском королевстве в Терезии- ной спальне; а больше мне уже твои услуги не надобны». Едва успел Марцимирис сие выговорить, то уже и очутился в королевском дворце, в самой той горнице, которая определена была для Терезииной спальни. Терезия, видевши себя в отеческом доме, побежала к своим родителям, которые, увидя ее, не знали, что от радости делать, и, испуская источники слез, обнимая дочь свою, спрашивали, какими судьбами могла она опять к ним возвратиться. «Любезный мой супруг Марцимирис в другой раз избавил меня от того же злого духа, — говорила Терезия, — который меня и прежде от вас похитил». «Как, — говорил король, — разве вы с ним уже и браком сочетались?» Терезия, целуя у своих родителей руки и обливая их слезами, отвечала: «Любезные родители, кому ж бы я могла отдать мое сердце, кроме Марцимириса, который два раза избавлял меня от жени-духа, у
294 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ которого я претерпевала такие мучительства, которых изобразить не можно». «Да где же теперь Марцимирис?» — спрашивал король. «Он в моей спальне», — отвечала Терезия. Король тотчас приказал его позвать к себе. Марцимирис, пришед, говорил королю с великою учтивостию: «Ваше величество, можете ли вы теперь увериться в моей правде, что дочь ваша была у духа, а не умирала?» Король, обняв его, как своего сына, и облобызая со слезами, говорил: «Я в знак моей благодарности за ваши услуги, уступаю мою корону, будьте вы по мне законным наследником Сардинского и Лотарингского королевства»179. Потом приказал всему своему генералитету съезжаться во дворец и публично при многочисленном собрании объявил Марцимириса своим зятем и наследником своей короны, в верности чего и учинена от всех подданных с великою радостию присяга, и несколько дней продолжалось великое торжество; а потом король и королева, как были уже в совершенной старости, чрез несколько месяцев от приключившихся натуральных болезней скончались. Марцимирис и Терезия предали тела их погребению с принадлежащею публичною це- ремониею в Дианином капище; а сами теперь препровождают жизнь свою в Турине во всяком благополучии. По окончании маркграфинею Марцимирисовой истории Георг говорил ей: — Теперь и мы должны богам принесть нашу благодарность, ибо хотя они и наказали нас по своему правосудию разными несчастливыми приключениями, но, не лиша нас жизни, привели неиспытанными судьбами желание наше к благополучному окончанию. Маркграфиня по совету любезного своего супруга обще с ним при своем присутствии приносили богам чистейшие жертвы, а подданным своим оказали великие знаки своей милости.
Повесть о приключении... Повесть о приключении аглинского ллилорда... 295 Таким образом Георг, будучи брандебургским герцогом, за благоразумное правление своего владения был любим всеми своими подданными, прославил имя свое во всей Германии и, дожив с премудрою маркграфинею до самой глубокой старости, к немалому сожалению своих подданных скончались, прежде Георг, а после чрез два месяца и маркграфиня, оставя по себе достойных престола своего наследников.
МИТАЛОГИЧЕСКОЕ ИЗЪЯСНЕНИЕ о ДРЕВНИХ ЯЗЫЧЕСКИХ БОГАХ И БОГИНЯХ ТАРТТТИИ из всех богов у язычников почитался время, названное Сатурном, которого изображают с крыльями на плечах, держащего в руке косу, а на голове песочные часы, и будто он поедал всех своих детей, кроме остав- ших Юпитера, Нептуна и Плутона. Юпитер: он же называется Перун, Зевес и Дий, сын Сатурнов; его изображают с черными бровями, лоб, покрытый облаками, держа в руках громовые стрелы, у ног его седящий орел; пред ним стоят два сосуда, содержащие в себе добро и зло, которые он изливает на каждого человека; баснословят о нем, что он, сделавшись самовластным вселенныя1, учинил раздел между своими братьями: Нептуну дал морскую державу, Плутону определил владеть адом, а себе взял все оставшее. Нептун: брат Юпитеров, обладатель морской державы; его изображают стоящего на большой раковине, везенной морскими лошадьми, имея в руках острогу о трех зубьях; баснословили об нем древние язычники, что он живет на дне моря, в хрустальных двенадцати пала¬ тах.
Повесть о приключении... Миталогическое изъяснение... 297 Плутон: брат же Юпитеров, владел адом; он представляется черным в беспокойном виде, как будто всему свету желает смерти, держа в руке вилы, а на голове железная корона. Аполлон: сын Юпитеров, бог врачевства, музыки и стихотворства; изображают его молодым человеком, без бороды, иногда с колчаном и стрелами, а иногда имея в руках гусли; а подле его разные инструменты для художеств, имеющий на голове лавровую корону; а иногда пишут его седящего на колеснице, везенной четырьмя лошадьми, держа в руке зодияк2, и ворон, седящий у ног его. Повествуют о нем язычники, что он жил в Фессалии, на горе Геликон и Парнассе, с девятью божественными музами, дочерьми Юпитеровыми, которые назывались следующими именами. 1- я Колиопа: представляется молодою девицею, коронованною лаврами и украшенная гирляндами, держа в правой руке трубу, а в левой книгу; она упражнялась в сочинении поэм. 2- я Клиа: изображается молодою же девицею, держа в правой руке трубу, а в левой книгу; упражнение ее в сочинении историй. 3- я Эрата: представляется молодою ж девицею, веселого вида, коронованная миртами и розами, в одной руке гусли, а в другой смычок, подле ее седящий маленький купидон с сайдаком3 и колчаном с стрелами; упражнялась в любовных сочинениях. 4- я Талия: изображается обутая 6роде<к>инами4, или полусапога- ми, держа в руке маску; упражнялась над комедиями. 5- я Мельпомена: представляется с суриозным видом богатоубран- ная, держащая в одной руке скипетры и короны, а в другой кинжал; упражнялась в трагедиях. 6- я Терпсих<о>ра:5 коронованная гирляндами, имея подле себя гусли и математические инструменты; упражнялась в плясках. 7- я Евтерпия: упражнялась над музыкою; изображается коронованная цветами, держа подле себя нотные бумаги, флейту, габои и прочие инструменты.
298 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 8- я Полимния: представляется в жемчужной короне, одетая в белое платье, и всегда правая рука будто в действии производить речь, а в левой держа скипетр; упражнялась над одами. 9- я Урания: одетая в робе голубоватого цвета, коронованная звездами, поддерживая глобус обеими руками, и разные математические инструменты; упражнение ее было над астрономиею. Меркурий: сын Юпитеров, вестник богов и бог красноречия и купечества; изображают его в колпаке, к коему приделаны два маленькие крылышки, держа в руках жезл, обвитый двумя змеями, и у ног его крылья. Эскулапий: сын Аполлонов, бог врачевства; изображается змеею. Марс: бог войны; изображается совсем вооруженный, имея у своих ног петуха. Бахус: сын Юпитеров, бог вина; баснословят об нем, что он научил людей садить виноград и делать вино; ему всегда приносили в жертву козла; изображают его с рогами, а иногда на колеснице, везенной тиграми, рисьми6 или бобрами, и держащего в одной руке кубок, а в другой тирс7. Вулкан: сын Юпитеров, бог над кузнецами; жил в пещерах горы Этны и упражнялся в ковании, а при нем были циклопы ужасной величины, которые имели посреди лба по одному глазу, величиною в окружности в шесть вершков8. Вулкан изображается весьма гнусным и хромым человеком, держа в руке молоток, а иногда окруженный цыклопами. ПОДЧИНЕННЫЕ БОГИ Еол: бог ветров; представляется фигурою человеческою, держащего ветры, заключенные в темнице. Пан: бог пастухов; изображается с рогами на голове, с бородою и с ногами козлиными, держа в руках флейту о семи трубках, а иногда
Повесть о приключении... Миталогическое изъяснение... 299 изображают его с пламенным или красным лицом, грудь, покрытая звездами, а нижняя часть похожа на козла. Силван: бог лесов и полей; изображается так же, как и Пан. Прияп: бог садов; его статую по большей части поставляли в садах; у него длинная борода и распещренные9 волосы, держит в руке серп. Терм: бог над границами; изображается человеком без рук и без ног, а иногда фигурою черепицы или четвероугольным камнем, а иногда сваею, вколоченную в землю. Морфей: бог сна; представляется с бабочкиными крыльями, в венке из маковых цветов, держа в руке пучок тех же цветов и усыпающий жезл. Комус: бог пиров; изображается в колпаке, сделанном из цветов, в правой руке держит факел, а в левой жердину. Момус: бог шумов; изображается с насмехательным лицом, поднимающий маску, держа в руке гремушку. Гимен: бог брака, сын Бахусов; представляется в цветном венке с факелом. Плутос: бог богатства, хромой, крылатый мужик с зажмуренными глазами. Гарпокраш: бог молчания; изображается во образе юноши, половина нагого, в одной руке рог и палец, приложенный ко рту. Купидон: бог любви, сын Венерин; изображается нагим мальчиком с крыльями; завязанные глаза, в руке факел, а за плечами лук и колчан с стрелами. БОГИНИ Цибела, или Рея, жена Сатурнова, почиталась материю богов; изображается седящая на баране или держащая в руке диск или блюдо, а в другой ключ, имея башенку на голове, а платье распещренное цве¬ тами.
300 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Юнона: жена Юпитерова; изображают ее в богатом убранстве, се- дящую на колеснице, везенной павлинами. Дияна: сестра Аполлонова, она у язычников называлась на небе Фебуса, на земле месяцем, а во аде Экатою; ее упражнение было в ловле зверей, и почитали ее богинею чистоты; представляется она се- дящая на колеснице, везенной ланьми, вооруженная сайдаком и колчаном, наполненным стрелами, с полумесяцем на голове. Минерва: почиталась богинею наук; родилась, по баснословию, из мозгу Юпитерова: как заболела у него голова, то он велел Вулкану расколоть топором себе голову, откуда и выскочила Минерва вооруженная; почему и изображают ее на голове шишак, в руках Эхиднин щит10 и копье, подле ее сова и математические оружия; она же называлась и богинею войны. Венера, или Вену с, дочь Юпитерова; а некоторые баснословят, что она родилась из морской пены, почитается богинею красоты; изображается седящая с сыном своим Купидоном на колеснице, везенной голубями, лебедями, воробьями, а иногда седящая верхом на козле. Амфитрина: жена Нептунова; ее изображают седящую на колеснице, похожей на раковину, везенной двумя дельфинами. Тетиса: вышедшая замуж за Океяна, родила Нерея и Родису, а от сих произошли многие Нимфы. Цереса: дочь Цибеллы, почиталась богинею жатвы; изображают ее седящую в качалке, которую несут четыре девицы; она держит в одной руке серп, а в другой колосье и вся покрыта сосцами. Прозерпина: жена Плутонова; баснословят об ней, что она рвавши под горою Етною цветы, а Плутон вышед из ада, и увел ее с собою; она изображается седящая с Плутоном на колеснице, везенной вороными лошадьми. Помона: богиня плодов и садов; изображается в венке из виноградных гроздов, с рогом изобилия в руке или с корзиною. Веста: богиня огня и чистоты.
Повесть о приключении... Миталогическое изъяснение... 301 Астрея, или Фемиса, богиня правосудия; изображается с весами и со шпагою, а глаза завязаны лентою. Гебеа, или Геба: богиня младости. Флора: богиня весны и цветов. Аврора: богиня утра. Неллезис: богиня отмщения, дочь Юпитерова; представляется крылатая, факелами и змеями вооруженная, а на голове корона с оленьим рогом. Бакуна: богиня лености. Беллона: богиня войны, сестра Марсова. Луцина: богиня родйн; изображается с факелом в руке. Натураi11 дочь или подруга Юпитерова; некие древние язычники Натуру почитали за самого бога и за всю вселенную; она, по мнению баснословцев, начальствовала над добром и злом; а изображается она разными видами. 1- е Держа небо на голове, а в руках рог изобилия. 2- е Под образом старухи, имея в одной руке огонь, а в другой воду. 3- е Слепою, с крыльями под ногами, одною ногою стояща на шаре, а другая на воздухе. А-e Представляется опершись руками на колесо. 5-е Вертящаяся беспрестанно на колесе, или на колеснице, везенной слепыми лошадьми; еще некоторые представляют ее молодою женщиною, или молодым человеком, сзади плешивым, одна нога на воздухе, а другая на колесе, держа в одной руке бритву, а в другой полотенце, а иногда ходящую по острею бритвы. Сирены и тритоны: служители Нептуна; изображались: верхняя часть человека, а нижняя с долгим двойным рыбьим хвостом, трубящие в раковины, похожие на трубу.
302 Матвей Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ Гении: присутствовали в приключении12 жизни, изображались фигурою юношей, держащих в одной руке сосуд, а в другой рог изобилия. Нимфы: происшедшие от племени богов; также, по баснословию язычников, имели свои должности, а именно: Нереиды: повелевали морями. Наяды: фонтанами13 и реками. Напей: лесами. Дрияды: лугами14. Гамадрияды: пригорками и горами15. Реки: представляются фигурою мужчин и женщин, облокотившихся на урну или большой сосуд, из которого вода изобильно истекает. Ад: где Плутон царствовал; по баснословию язычников, находился в средине земли, которое место было, по их мнению, обиталищем мертвых, и разделен был на две части, а именно: на тартар и на поля Елисейские. Трое престарелых мужей: Эак, Мипос и Родомант — определены были судить мертвых. Це<р>6ер'Г собака о трех головах, змеями, как щетинами, убранная, стерегла во аде дом Плутонов; там находились пять рек: Стикс, К<о>цит17, Ахерон, Лет и Флегетон. Харон: перевозчик, который в своем судне перевозил души, во ад посыланные; также находились три фурии: Мегера, Тизифона и Але<к>пго18, кои имели на головах своих, вместо волосов, змеи и упражнялись в мучениях грешников. Вот какими нелепостями наполнена была древность, и всего еще удивительнее, что в тогдашние времена как у греков, так и у римлян были великие разумные люди; но всему оному суеверию слепо и безрассудно верили.
ДОПОЛНЕНИЯ
о ВАНЬКЕ КАИНЕ, СЛАВНОМ ВОРЕ И МОШЕННИКЕ, КРАТКАЯ ПОВЕСТЬ. ПЕЧАТАНА 1775 ААВНЫЙ вор, известный под именем Каина, родился в 1714 году; служил прежде в Москве у богатого купца Фи- латьева, но потом, соскучившись от должных господину своему услуг, бежал от него, похигя немалое число денег; и соединяясь с дожидавшимся его таким же вором Камчаткою, пошли к некоторому священнику, у которого нашли одну только его рясу, которую он на себя надев, продолжал в сем наряде дорогу свою к Каменному мосту, отвечая каждому часовому, что он священник и идет с духовною потребою. Пришед таким образом к оному мосту, которой в тогдашнее время был обыкновенным пристанищем подозрительных людей, препроводили они под оным всю ту ночь до самого света: а при наступлении дня Каин пошел в город Китай, где он господина его Филатьева человеком был пойман и по приказу его посажен скован близ медведя. Но как носившая пищу к тому медведю девка была снисходительна и к Каину, то она сказала ему, что в дом господина их в пустой покой брошен убитой солдат. Каин, взятый пред Филатьева для наказания, тотчас закричал на него бывшее тогда в моде слово и дело, и по тому отослан был в Тайную канцелярию, где
306 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ и доказал на него слышанное от девки, и за то дан ему для свободного житья во всех местах пашпорт. Получив свободу, нашел он опять прежнего своего товарища Камчатку и еще, четырех мошенников, с которыми пошел он к одному доктору и принудил чрез битье человека его сказать, каким образом войти в покой: и как показанное место было окно, то Каин изо всех своих товарищей проворнейший тотчас вынял одно стекло и, растворив окно, босыми ногами вшел в спалню, в которой доктор спал с женою своею. Каин накрыл их одеялом, ибо оное было ими на пол сбито, и, продолжая путешествие свое по докторским покоям, пришел в детскую, в которой лежавшая девка сурово его спросила, за чем он ходит; но сия суровость нимало не поколебала злато и смелаго Каинова духа: он со вшедшими уже к нему товарищами тотчас завязал ей рот, связал руки и ноги и положил на кровать между доктором и его женою; а потом, опустошив покои и забрав все бывшее, в наруже возвратился с товарищами своими, и от воспоследовавшей за ними погони скрылись у дворника Даниловского монастыря. Потом чрез короткое время один из товарищей его закрался в дом некоего портного мастера под кровать, и, ночью впустив своих товарищей, покрали знатное число денег и разных вещей; а как один из служителей портного погнался вслед за ними, то они связали его и, положив в лодку, пустили на реку Яузу. Некогда встретившаяся с Каином прежде сказанная девка между прочим сказала ему, что она имеет на руках своих две палаты с деньгами и экипажем;1 и сею речью так его обрадовала, что он того же дня желал осмотреть оное место: купил курицу и, бросив оную на соседской двор, зашел к тому мешу, где находились оные палаты, под таким видом, что ищет своей курицы; и когда он нашел место, которое было удобно к произведению в действо плутовского его предприятия, то ночью с товарищами своими выломил окно и получил весьма знатную добычу; но понеже за ними учинилась погоня, то принужде¬
Дополнения. О Ваньке Каине, славном воре и мошеннике... 307 ны они были все украденное бросить в гря<з>ь, а сами спасаться бегом. Избавившись от поимки, в ту же самую ночь украли они на дворе некоторого знатного господина карету и четырех лошадей, и у одного купца женское платье и уборы, а потом взяли с фабрики знакомую женщину, которую нарядив во все те уборы и посадив в карету, поехали к оной грязи, в которую брошены были украденные вещи. Тут скинули они с оси колесо, и под сим видом остановившись, таскали оные вещи из грязи и клали в карету; а наученная баба бранила и била их по щекам, что они так долго медлят и что не трудно им было дома все осмотреть и исправить. Убрав таким образом все, что им надобно было, надели по прежнему колесо и поехали к тележному ряду, где сию мнимую госпожу взяли под руки, также вещи и деньги забрали, а карету с лошадьми тут оставили. Каин, умножив шайку свою, до семи человек, пошел на Макарьев- скую ярманку; там увидели они в кладовом анбаре купцов, считающих деньги, из которых один вышел и пошел мимо близ стоящего у того места караульного дома, где один из общества сих мошенников закричал на него караул, и потому задержали их в оном караульном доме: а Каин, предводитель сего злого предприятия, другому купцу сказал, что товарищ его находится в бедственном состоянии и взят за стражу; когда же и тот торговец вышел из анбара и пошел к своему товарищу, то сии плуты, не взирая на крепость замка, тот час его сбили, украли две кисы и три мешка с деньгами и зарыли оные в песок. Поелику же место оное не удобно было к явному взятью тех денег, то Каин поставил тут лубяной шелаш, накупил разных ленточек, развесил их и представился купцом; но для какого намерения принял он на себя вид купца, о том всякий отгадать может: он в сем шелаше торговал только часа четыре, и как скоро наступила ночь, то выносил он все украденные деньги, а шелаш и товары свои оставил. Спустя несколько времени жадный к воровству Каин, украв из лавки кулек с серебряными окладами, пойман и бит был купцами, а
308 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ потом в ратуше их посажен в цепь. Он, изыскивая способов ко своему освобождению, закричал опять слово и дело, и потому отослан в надлежащее место, откуда в скором времени, сбив железа, ушел, и хотя в то же самое время воспоследовала за ним погоня; однако он по случаю происшедшей тогда драки избавился от поимки; и в сей же самый день увидел он одного татарина, спящего весьма крепко в кибитке, и притом приметил, что в головах находился у него сундучек; татарина привязал он крепко к стоящей подле кибитки лошади и ударил оную колом; лошадь помчалась с татарином, а Каин взял тот сундучек и пошел к своим товарищам. Воровство Каина и товарищей его до того уже простерлось, что их везде искать стали. Сие принудило их, переменив платье, отправиться к реке Волге, по которой издавна ездят разбойнические струга, и на которой весьма часто бывают разбои и грабительства. Не успели они переехать на другой берег оныя реки, как шесть человек драгун спросили их, что они за люди; и когда сей спрос причинил в них замешательство, то драгуны, признав их людьми подозрительными, стали ловить. Товарищи Каиновы разбежались, а он, не зная уже где скрыться, забежал в торговую баню, разделся, бросил платье свое под полок и наг побежал к караульному дому, объявив начальствующему тут офицеру, что платье его и пашпорт, данной из московского магистрата; ибо он назвал себя московским купцом, покрадены в торговой бане; чего ради офицер отослал его в Сыскной приказ, откуда он, подкупив подъдьячего и дав ложное свидетельство, что он московской купец, свобожден с данным на два года пашпортом. Нашел он опять своих товарищей и с ними возвратился в Москву, где, продолжая воровства свои, приметил некогда в греческом монастыре в келье у одного монаха многие знатные вещи. Изыскивая способов, каким бы образом забраться в келью и убавить монашеских сундуков, пришел он к той кельи во время обедни; и понеже монах ушел тогда к божией службе, то Каин сказал оставшемуся келейнику, чтоб он нес
Дополнения. О Ваньке Каине, славном воре и мошеннике... 309 в церковь восковые свечи; ибо, примолвил, господин твой оных требует. Когда же бедной келейник вышел со свечами из кельи и стал запирать оную замком, то Каин с товарищами своими связали его и битьем принудили отдать от сундуков ключи, помощию которых злодеи сии пожитков монашеских весьма много убавили; приказали притом связанному келейнику объявить монаху, что они пожитки его взяли насилу по той причине, что он добровольно не отдал бы им оных, а не меньше и для того, чтоб избавить его от греха; потому что отрекшемуся мира не должно совокуплять имения. Но сие воровство мошенникам было наконец пагубно; ибо из отданных ими на сбережение вещей одному суконщику, два пистолета служившая у него баба украла и понесла продавать на рынок, где сказанной монах взял ее под караул, а по ее показанию сыскан Каин и еще один из его сообщников. Однако злая душа и коварные пронырства Каиновы и тут сыскали средство ко спасению; он сперьва подкупил часовых об отпущении бабы и его товарища, а на конец сам как невинной, ибо он не признался в воровстве, свобожден. Сия наставшая было Каину за дела его награда не причинила ни малейшей перемени в злобном его духе; и поелику воспоследовавшая ему свобода соответствовала его намерениям, то опять принялся он за прежние свои промыслы; соединился с товарищами своими; пошел в город Кашин; оттуда во Фролшцеву пустыню, производил во время сего путешествия многие грабежи, и между прочими сколь невероятное, столь и смешное учинил похищение: он из станицы едущих по дороге цыганов украл кибитку с их сотником, которого связанна оставил на дороге, а имение его с кибиткою и с лошадью принял во свое попечение. Приключение сие, кажется мне, невероятно тем, что цыгане в хитрости, коварстве, обманах и проворстве гораздо пред прочими народами успели; но когда оно в самое то время засвидетельствовано и в самопроизвольной Каиновой повинной точно изъяснено, то нельзя не смеяться, что мошенник сущего вора и обманщика обманул.
310 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ Потом Каин пристал к шайке разбойников, из 70 человек состоящей. Приняли они намерение разграбить некоторой винной завод, чего ради послали они туда для высмотрения сперьва огневщика, а на конец есаула; и понеже оба они по приказу начальника того завода привязаны были к столбу, то атаман сея немалыя шайки вооруженною рукою учинил на тот завод нападение, и не взирая на сильное сопротивление начальника и некоторых его служителей; ибо прочие сими разбойниками захвачены и заперты были в анбар, разграбили оный завод, не сделав однако ж никакого убийства. Окончив с удачею сей разбой, поехали они к реке Оке и, переезжая на пороме, с едущего с ними офицера сняли насильно шарф, знак и шпагу, за что заплатили ему несколько денег, и с сею новою покупкою приехали в Москву, где, расположившись в Переяславской и в Рогожской ямских Слободах на постоялых дворах, спрашивали у проезжающих о жилище генерала Шубина и о многолюдстве его вотчины; ибо вознамерились они жертвовать оною своему грабительству. Ожидая таким образом удобного времени и сведав уже о всем ими желаемом, пошли они в село Работки, но самого г. Шубина не застали. Однако ж, дабы похода своего не учинить тщетным, разграбили дом его, взяли с собою управителя и приказчика, и поехали обратно водою: погоня за ними хотя и воспоследовала, но оными приказчиком и управителем остановлена, ибо разбойники грозили их убить; и как преследующие их умолкли, то приказчик и управитель получили свободу. Атаман, предводительствовавший сею шайкою разбойников, причиняя во всех тех местах, где он ни проходил, разорение, убивал до смерти, мучил и жег на огне всех тех, которые добровольно не отдавали ему своего имения: он поворотил к Володимеру, а Каина с прежним товарищем его Камчаткою отправил в Москву для покупки ружей и пороху. Приехавший с сею оказиею в Москву Каин разведал о всех разбойниках, ворах и мошенниках, находившихся во оном городе: вздумал он по собственному ли своему желанию или по опасности,
Дополнения. О Ваньке Каине, славном воре и мошеннике... 311 дабы не подвергнуться жестокому правосудия наказанию, объявить о себе в надлежащем месте. Сие намерение в самом деле было исполнено; он одному из сенаторов объявил себя вором, рассказал о всех своих воровствах и примолвил, что многих такого же состояния людей, в Москве укрывающихся, найдет. Важность слов его тотчас произвела в действо его желание. Сенатор, отрядив знатное число солдат, послал с Каином сыскивать тех, о которых он ему доносил; и посланная команда по доносчикову показанию переловила подозрительных людей с лишком сто человек2. Сия поимка и, можно сказать, знатная обществу услуга, от Каина происшедшая, переменила вдруг его состояние, и из сущего вора, из истинного плута и мошенника сделался он сыщиком и искоренителем людей такого качества. Такая полезная услуга справедливо достойна была награды, да зараженное ядом плутовства и покрытое маскою лицемерия Каиново злое сердце, весьма оныя не стояло. Но узнать сего притворства было не можно; и кто бы возмог отгадать чужие мысли, а кольми паче вникнуть во внутренность сердца человеческого. Для смертных сие не предоставлено. Таким образом Каин не только во всех учиненных им преступлениях получил прощение, но и пожалован был сыщиком и дана ему пристойная для ловления воров команда. Он, положенную на его новую должность отправляя с великою точностию, переловил разбойников и воров с лишком пятьсот человек3. Между тем Каин обратил взор свой на иный предмет, о котором я читателю объявить теперь намерен. Как не был он еще сыщиком, а отправлял только должность вора, полюбилась ему одна девушка, с которою он любовно обходиться весьма было старался; но суровые ее ответы в том ему препятствовали; и хотя употреблял он все свое красноречие, дабы склонить ее к своему намерению; однако честность ее все сие преодолевала. Вздумал он наконец, сделавшись уже сыщиком, на ней жениться; пришел к ней, предлагал ей о браке, но она и тут
312 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ отказом ему отвечала. Не знал, что делать, а страсть от часу умножалась; чего ради научил он одного содержавшегося в Сыскном приказе вора ее оговорить. Вор оговорил, и невинная подвержена была жестокому плетей истязанию; но ни в чем не могла признаться; ибо в том, о чем на нее доказывали, нималого не имела участия. Каин, почитая удобным сие время, опять повторил ей свои предложения; однако не получил успеха. Оговор, по которому невинная его любовница взята была под караул, по важности своей доводил ее до пытки; и когда объявлено ей о том было, то принуждена она была искать покровительства у Каина, которой едва только почувствовал ее согласие, тотчас ее из неволи выручил, да только сия свобода стояла ей несколька ударов кнутом. После излечения спины своея любезныя вскорости назначил он день брака, поехал с торжеством к венчанию и написал по тогдашнему обыкновению память, да только ложную. Но священник той церкви, в которой вознамерился он совершить брак свой, не захотел его венчать, в рассуждении оной ложной памяти. Стыдно было Каину без успеха оставить свое намерение, а священника, возвращающегося из церькви, удерживать при многом народе и того стыднее. Стоял с невестою в церкви4, а между тем послал искать какого-нибудь попа: возрадовался он, когда привели какого-то пьяного расстригу, которой, возложив на головы вступающих в супружество венцы, обвел их около налоя восемь раз, говоря, что прибавляет лишних пять для того, дабы новобрачные были долговечнее и счастливее. Окончав таким образом свадебное пиршество, вдался он опять в преступления. По просьбе одного крестьянина, которого сын взят был управителем вотчины для отдачи в рекруты, наглым образом отбил оного крестьянского сына, а управителя в наказание, что он добровольно его не отпустил, облил смолою. Содержавшегося под караулом в Корчемной конторе некоторого вора силою отнял и с приставленным для присмотру за ним солдатом, которого нарядив в снятую с вора цепь и железа, отпустил обратно. Некто знакомой Каину про¬
Дополнения. О Ваньке Каине, славном воре и мошеннике... 313 сил его, чтобы он подал ему помощь в освобождении его любовницы: она была монахиня, но, сбежав из монастыря, жила с оным своим любовником, а потом поймана и посажена на покаяние в монастырь. Дело хотя и важно было, но обещаемые за то деньги гораздо важнее прельщали Каина, которой нарядился в офицерское платье, взял с собою знакомого ему гвардии сержанта и пошел к тому монастырю, в которой монахиня отдана была на воздержание. Легкий способ был к произведению в дейст<в>о его предприятия: он начальнице того монастыря сказал, чтоб она тотчас отдала ему ту монахиню; ибо, примолвил он, потребна она в Тайную канцелярию. Нельзя было не отдать, видя такую строгость, да нельзя было и приметить, что это хитрость. Взял старицу и отдал любовнику, обещая и впредь служить, ежели ему опять какая-нибудь старица понадобится. Солдаты ведомства Корчемной конторы поймали в тайном вина провозе одного мужика, которой прибегнул под защиту Каина и получил желанную помощь; ибо он одному из своей команды солдату велел того мужика отбить, а другим вклепаться в лошадь, и потому ж5 отнять: сие с великою точностию было исполнено; мужика и лошадь отбили, а солдат, везших вино с бочкою, связанных оставили. Объявил кто-то Каину, что у Москворецких ворот на одном струге находится много денег; чего ради с некоторыми из своей команды пришел он туда и торговал пшеницы; но вместо покупки связал сторожа, на том струге находившегося, а деньги, лежавшие в сундуке, отнял. Команды Каиновой солдаты выняли из кармана у одного купца векселей на двадсать тысяч рублей; купец просил о помощи Каина, которой с охотою обещал ему показать в том свою услугу: он скоро нашел то, чего искал, пришел ночью на двор купца и спрятал тайно оные вексели в чердаке; а на другой день по утру сказал ему, где вексели его находятся: купец, чрезвычайно обрадовавшийся, не мог понять, как он отгадал то, чего бы и лучшая ворожея узнать была не в состоянии, и щедро наградил его за то.
314 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ Между тем Каин взял одну пьяную женщину, которая рассказала ему о богомер<з>ском служении проявившемуся тогда лжехристу Андрюшке и в том дала своеручную записку, которую Каин тот же час отнес Таиной канцелярии к советнику, и по тому множество народа, зараженного сею язвою, было сыскано. Наконец и Каин, производивший то злые, то добрые дела; однако превосходно упражняяся в перьвих, так что многое время употребить надобно на описание всех его мошенничеств, из которых многие за краткостию сея повести пропущены, подвергнулся правосудию и получил достойное возмездие. Спину его выгладили кнутом, убавили липших ноздрей, на лбу и щеках сделали гербы6 и отправили в Балтийской порт для спасения души.
жизнь и ПОХОЖДЕНИЕ РОССИЙСКОГО КАРТУША, ИМЕНУЕМОГО КАИНА, ИЗВЕСТНОГО МОШЕННИКА И ТОГО РЕМЕСЛА ЛЮДЕЙ СЫЩИКА. ЗА РАСКАЯНИЕ В ЗЛОДЕЙСТВЕ ПОЛУЧИВШЕГО ОТ КАЗНИ СВОБОДУ; НО ЗА ОБРАЩЕНИЕ В ПРЕЖНИЙ ПРОМЫСЛ СОСЛАННОГО ВЕЧНО НА КАТОРЖНУЮ РАБОТУ, ПРЕЖДЕ В РОГЕРВИК, А ПОТОМ - В СИБИРЬ. ПИСАННАЯ ИМ САМИМ, ПРИ БАЛТИЙСКОМ ПОРТЕ, В 1764 ГОДУ РОДИЛСЯ в 1714 году. Служил в Москве у гостя1 Петра Дмитриевича Г<осподина> Филатьева, и что до услуг моих принадлежало, то со усердием должность мою отправлял, токмо вместо награждения и милостей, несносные от него бои получал. Чего ради вздумал встать поране и шагнуть от двора его подале. В одно время, видя его спящего, отважился тронуть
316 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ в той же спальне стоявшего ларца его, из которого взял денег столь довольно, чтоб нести по силе моей было полно; а хотя прежде оного на одну только соль и промышлял, а где увижу мед, то пальчиком лизал, и оное делал для предков, чтоб не забывал. Висящее же на стене платье его на себя надел и из дому тот же час не мешкав пошел; а более затем поторопился, чтоб от сна он не пробудился и не учинил бы за то мне зла. В то время товарищ мой Камчатка дожидался меня у двора. Вы- шед со двора, подписал на воротах: «Пей воду как гусь, ешь хлеб как свинья, а работай черт, а не я». Пришед к попу на двор (а шел не по большой дороге, но по проселошной, то есть чрез забор), отпер в воротах калитку, в которую взошед ко мне товарищ мой Камчатка. В то время усмотрел нас лежащий на том дворе человек, который в колокол рано звонит, то есть церковный сторож, вскоча, спрашивал нас: что мы за люди и не воры ли самовольно на двор взошли? Тогда товарищ мой ударил его лозой, чем воду носят, «неужли ему, — сказал, — для всякого прихожанина ворота хозяйские отпирать, почему некогда ему будет и спать». Потом взошли к попу в покой, но более ничего у него не нашли, кроме попадьи его сарафан да его долгополый кафтан, который я на себя надел, и со двора обратно с товарищем своим пошел. Дорогою у рогаток часовые хотя нас окликали, токмо думаю, что меня попом, а товарища моего дьячком признавая, нас не одержали, и мы пришли под Каменный мост, где воришкам был погост, кои требовали от меня денег; но я хотя и отговаривался, однако дал им двадцать копеек, на которые принесли вина, притом напоили и меня. Выпивши, говорили: «Пол да серед сами съели, печь да полати в наем отдаем, а идущим по сему мосту тихую милостыню подаем (то есть мошенники), и ты будешь брат, нашего сукна епанча! (то есть такой же вор) поживи здесь в нашем доме, в котором всего довольно: наготы и босоты изнавешены шесты, а голоду и холоду ан- бары стоят. Пыль да копоть, притом нечего и лопать». Погодя немного, они на черную работу пошли2.
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 317 Я под тем мостом был до самого свету и, видя, что долго их нету, пошел в город Китаи, где попал мне навстречу того ж дому г. Филать- ева человек и, ничего не говоря, схватя, привел меня обратно к помещику в дом. В то ж время прикован на дворе был медведь, близ которого и меня помещик приковать велел, где я два дни не евши прикованный сидел, ибо помещик кормить меня не приказал; токмо, по счастию моему, к тому медведю девка ходила, которая его кормила, притом по просьбе моей и ко мне тихонко приносила; между тем мне сказала, что де и помещик наш обстоит в беде: ландмилицкий солдат сидит в гостях в холодной избе, то есть мертвый брошен в колодезь; потом помещик мой взял меня в покой к себе и, скинув все платье, сечь меня приказал, тогда я ему сказал: «Хотя я тебе ночью немножко окравши попугал, и то для того, что ты доле меня спал»; и, не дожидаясь более, тотчас старую свою песню запел:3 сказал слово и дело, от которой он в немалую ужесть пришел. В то ж время случился при том быть полковник Иван Иванович Пашков, который говорил ему, чтоб более меня не стращал, а куды б подлежит отослал, причем я ему и еще той же песней подтверждал, чтоб, не продолжая времени, в Стукалов монастырь, сиречь в Тайную, где тихонько говорят, отсылал. По прошествии ночи, поутру в полицию меня представил, где к той песни еще голосу я прибавил, ибо оная для ночи не вся была допета, потому что дожидался света; в тот же час драгуны ко мне подбежали и в тот монастырь, куда хотел, помчали, где по приезде секретарь меня спрашивал: по которому пункту я за собой сказывал? коему я говорил: «что ни пунктов, ни фунтов, ни весу, ни походу не знаю, а о деле моем тому скажу, кто на том стуле сидит, на котором собачки вырезаны» (то есть на судейских креслах). За что тот секретарь бил меня той дощечкой, которую на бумагу кладут (то есть линейкой). На другой день поутру граф Семен Андреевич Салтыков, приехав, приказал отвесть меня в немшоную баню4 (то есть в застенок, где людей весют, сколько кто потянет), в которую сам взошел, где спрашивал
318 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ меня: для чего я к секретарю в допрос не пошел и что за собой знаю? Я, ухватя его ноги руками, стал ему говорить: «что помещик мой под- чивал ландмилицких солдат деревянными кнутами, то есть цепами, что рожь брюзжат, из которых солдат один на землю упал. То помещик мой видя, что оный солдат по прежнему ногами не встал, дождавшись вечера, завернул его в персидский ковер, что соль весют (то есть в куль), и снесли в сухой колодезь, в который сор сыплют, а секретарю для того не объявил, чтоб он левой рукой к Филатьеву не написал, ибо я в доме у своего помещика часто его видал». Граф приказал дать мне для взятья помещика пристойное число конвою, с которым я к помещику своему приехал; в то время тот лакей у ворот меня встретил, который, как выше объявлено, к помещику меня привел, и для того конвойным взять его велел. «Ты меня, — сказал я ему, — поймал у панского ряду днем, а я тебя ночью, так и долгу на нас ни на ком не будет». Пришли к тому колодезю, из которого вытащили того ландмилицкого солдата мертвого; почему взяли господина Филатьева и привезли в Стукалов монастырь. Граф спросил меня: «Был ли при том убивстве господин твой?» Я сказал: «Какой на господине мундир, такой и на холопе один. Сидор да Карп в Коломне живет, а грех да беда на кого не живет, вода чего не поймет? а огонь и попа сожжет». После в скором времени дано мне было от оной Тайной канцелярии для житья вольное письмо, которое я получа в Немецкую слободу пошел, взошел в кабак, где усмотрел товарища своего Камчатку и четырех человек из тех, кои под Каменным мостом, как выше сего показано, со мною были, с которыми я пошел к Яузе, что близ дворца, к придворному доктору Елвиху. Взошли тайно в его сад, сели в беседке, где усмотрел нас того сада сторож, подошед к нам, спросил: «Что вы за люди, и за чем в сад зашли?», которому мы сказались господскими людми; почему он взошел к нам в беседку, коего мы, схва- тя, связали и спрашивали, как к господину его можно взойти в покой?
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 319 Он указал нам окно, в котором мы вырезали из рамок стекло; раствори окончину, увидели того доктора с женою под тем окном спящих; принужден я был на том же окне разутца, влез в ту спальню; видя их разметавшихся неопрятно, накрыл одеялом, которое сбито было ими в ноги. Пошел в другие покои, взошел в детскую, где спала девка, которая спросила меня: «За чем пришел?» Я сказал ей: «Пришли в дом ваш купцы для пропалых вещей», в то ж время и товарищи мои тогда ко мне вскочили и ту девку, связав, положили на ту ж кровать, в средину того доктора и докторши, а сами говорили: «Бей во все, колоти во все, и того не забудь, что и в кашу кладут» (чтоб не остав- ливая всё забирали). Нашли стол уборный, с посудою серебряною, с которого все без остатку забрали, и с тем обратно в то ж окно вылезли. Пошли к речке Яузе, где для переезду ходил плот, переехали на другую сторону той реки; но увидя за собой погоду, то есть погоню, перерубили на том плоте канат, чтоб нельзя было бегущим нас перенять. Пришли под Данилов монастырь и отдали взятую посуду, для продажи, того монастыря дворнику. Потом собравшись пять человек: Жаров, Кружинин, Метлин, Курмилин да я — пошли в тое ж Немецкую слободу к дворцовому закройщику Рексу, у которого закрался Жаров ввечеру под его кровать; а мы стояли в его саду. Как настала ночь, то тот Рекс и живущие с ним люди обдержимы были сном; тогда мы, взошед в покой, покрали у него тысячи на три и с тем пошли; и несколько отошед, увидели за собою бегущего из того Рексова дому человека, которого мы, схва- тя, привели к реке Яузе и, связав, в имеющуюся на той реке лодку положили, притом ему сказали, ежели он станет много говорить, то заставим его рыбу ловить, сиречь утопим, и отпихнув ту лодку от берега, пошли к Спасу на Новой. Погодя несколько времени, пришел я на Красную площадь, где мне попала навстречу вьпнереченная дому господина моего Филатье- ва девка, которая меня и медведя кормила, и между разговоров ска¬
320 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ зывала мне, что на ее руках имеются с деньгами и с экипажем две палаты5. Я после оного на четвертый день пришел на двор Татищева, который был в ряд с помещиковым, перекинув в огород курицу, стал у ворот стучаться; вышед тогда Татищева дворник, которого я просил, чтоб он впустил меня в огород его для поимки залетевшей моей курицы. Почему впущен в тот огород, где будучи, высматривал у сказанных девкою кладовых палат в окнах решетку и затворы, которая была стеною в тот огород, чтоб можно было в те кладовые влезть, а высмотря, пришел к товарищам своим, которые 5 человек дожидались меня у Белого города, близ Ильинских ворот6, где дождавшись ночи, пришли в тот Татищева огород, отломав ломом железным у кладовой в окне затвор, вложа в решетку небольшое бревно, выломали, и в то разломанное окно влезши, усмотрели несколько сундуков, из которых некоторых тронули обухами, имеющиеся в тех сундуках деньги, серебряную посуду и шкатулу, обитую бархатом, взяли, а сами говорили: «Тяб да ляб, клетка в угол, сел и печка». Вышли из той кладовой; в то ж время за нами учинилась мелкая раструска, то есть тревога; а мы бежали близ Белого города и как поравнялись против Чернышева двора, пред которым была великая тина, то мы те деньги и пожитки в ту тину бросили, и оставя, пошли за Москву-реку, на двор к генералу Шубину. Пришед к задним его двора воротам, и стучались у оных, почему вышел к нам человек, который по ночам в доску гремит, то есть часовой, тому мы сказали, что поблизости двора их лежит пьяный человек, и как оный отошел от ворот, мы, схватя его, заворотили на голову имевшийся на нем тулуб, завязали, чтоб не можно было ему кричать. Вшед на двор, взяв из конюшни лошадей, в стоящий на том дворе берлин запрягли и поехали к Милютину на фабрику, где взяли знакомую бабу; посадя ее в тот берлин, поехали на Чистый пруд к одному купцу и влезли в его чердак, в котором нашли женский убор, нарядили ту бабу и велели ей быть барыней, поехали к тому Чернышеву двору, где брошены были деньги и по-
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 321 житки, по приезде скинули колесо; а нареченной барыне велели из того берлина вьггти вон и из той грязи деньги и пожитки в тот берлин переносили. В то ж время, чтоб проезжающие мимо нас люди дознаться не могли, то реченная барыня бранила нас и била по щекам, говоря притом: «что де вам дома смотреть было не можно ли, все ли цело». И как без остатку все забрали, надели по прежнему колесо, поехали, и остановясь против Денежнаго двора, вынув из берлина деньги и пожитки, на том месте тот берлин и с лошадьми оставили; а ту барыню повели под руки и пришед в свою квартиру, награда деньгами, отпустили ее на ту ж фабрику обратно, откуда была взята. А вышепоказанная господина моего девка посажена была в полицию, где под битьем кошками спрашивана, не имела ли она для покражи тех пожитков какого подвоху7 или с какими людьми разговоров. Однако в том учинила запирательство, почему освобождена обратно. После помещик отпустил ее на волю и после вскоре попала мне у гостиного двора навстречу и сказывала, что она от помещика своего уволена и вышла замуж за рейтара Нелидова, и между тем я зазвал ее в питейный погреб, где велел ей себя подождать, а сам сходив на свою квартиру, взял утаенную у своих товарищей покраденную у господина своего объявленную шкатулку, в которой имелось несколько алмазных и золотых вещей, принес к ней, и притом ей сказал: «Только и ходу из ворот да в воду» (чтоб никому не объявляла), и, побыв в том погребу, взяла меня в свою квартиру. По приходе спрашивал меня ее муж: какой я человек, коему я о себе объявил, что я ни вор, ни тать, только на ту же стать! и имею у себя для жительства данное из Тайной канцелярии письмо, и вынув оное из кармана, подал ему, при том, чтоб он положил его для сбережения у себя. Как уже напился я пьян, положен был спать. Время стало первого часа за полночь, встав, пошел из их квартиры тихим образом, чтоб они слышать и беспокоиться не могли, к живущему поблизости их квартиры шорному мастеру, перелез в его
322 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ огород, взошел к нему в покой, где поработал в маленьком бауле денег 340 рублев8, и с теми обратно в квартиру того ж рейтара пришел, который говорил мне: для чего я так рано и не сказавши ему, с квартиры его ходил? На что я сказал: «Наши вислоухи во дворе сторожки; а ты будь сыт грыбами, а держи язык за зубами». И подошед к прежде бывшей девке, а его жене, дал ей те покраденные мною деньги в руки, и при том ей говорил: «Вот тебе луковка попова! облуплена готова! знай почитай, а умру поминай!» И погодя взял малое число денег и данное для сбережения свое письмо, пошел в свою квартеру, в которой пожив несколько времени, взял с собою шесть человек, пошли из Москвы на Макарьевскую ярманку. Будучи в дороге, не доходя города Вязников, попал нам встречу едущий по дороге с соломою на лошади крестьянин, которого спрашивали мы, где того города живет воевода? Но он был в то время сыр, то есть пьян, почему бранить нас стал; мы, схватя его с возу, привязали к дуге, а имеющуюся на телеге солому зажгли, отчего та лошадь бросилась в сторону, скакала по полям, покамест остались передки, с которыми и с тем привязанным мужиком прибежала в свою деревню, где мы намерение имели наступающую ночь препроводить, ибо оное происходило перед вечером; но боясь, чтоб нас не узнали, оставя оную, пошли в другую. Потом пришли на Макарьевскую ярманку, подошли к армянскому анбару, где товары сваливают; я усмотрел в том анбаре тех армян деньги, которые достать себе старались, изыскивая способы. И чрез скорое время, поутру вышел из того анба- ра один хозяин и пошел для покупки в мясной ряд мяса, а мы велели одному из нас, как оный будет подходить к гауптвахте, закрычать на его караул! а как взяты они на ту гауптвахту были, мы прибежали к тому анбару, в котором оставлен был его товарищ, сказали ему о том, что он взят под караул; почему оный запер тот анбар, пошел на гауптвахту; в то ж время взошед мы в оный, взяли 2 кисы [и] 3 мешка с деньгами, отнесли неподалеку и зарыли в песок. Я товарищей своих
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 323 послал в квартиру, а сам сходил на пристань, купил лесу и лубья, поставил на том месте, где деньги положены, шалаш, и взял тесемок, мошонок и прочей мелочи, навешал в том шалаше якобы для торгу, а как дождался ночи, то оные деньги переносил к своим товарищам, кои уже и бывшего на гауптвахте освободили, а построенную лавку оставил. По прошествии несколько времени пришел я на гостиный двор, где увидел, как в колокольном ряду купцы считали серебряные копейки и, сочтя, положили в лавке, покрыв циновкой. Я сел под прилавок и, изобравши время, вскочил в ту лавку, взял из-под той циновки кулек, думая, что деньги, но в нем положен был серебряный оклад, однако рассудил, что хотя вместо денег он попал, токмо и его примут в заклад. В то время сидящая за пряниками женщина, оное увидев, закричала тем хозяевам, которыми я с тем кульком был пойман и приведен в светлицу, где те купцы пишут, то есть в контору. Взяли они у меня пашпорт и, раздев, стали бить железной сутугой9, притом же наложили на шею монастырские четки (то есть стул). Я, видя оное, не мог более сыскать себе к избаве способу и запел старинную свою песню (то есть сказал Слово и Дело), по которой отправлен был в Редькину канцелярию. Как товарьпц мой Камчатка сведал обо мне, что я в каменном мешке, то есть в тюрме водворяюсь, то, взяв калачей, пришел ко мне якобы для подачи милостины, и давал колодникам по калачу, а мне подал два и притом сказал: «Трёка калач ела, стромык сверлюк страктирила», то есть тут ключи в калаче для отирания цепи. Погодя малое время, послал я драгуна купить товару из безумного ряду, то есть вина на кабаке. Как оный купил, я, выпив для смелости красову- 1А и лю , пошел в нужник, в котором поднял доску, отомкнув цепной замок, из того заходу11 ушел. Хотя погоня за мной и была, токмо за случившимся тогда кулачным боем от той погони я спасся, прибежал в татарский табун, где усмотрел татарского мурзу, который в то вре¬
324 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ мя в своей кибитке крепко спал; а в головах у него подголовок стоял. Я привязал того татарина ногу к стоящей при его кибитке на аркане лошади, ударил ту лошадь колом, которая оного татарина потащила во всю прыть; а я, схватя тот подголовок, который был полон монет, и сказал: «Неужели татарских денег в Руси брать не будут?» Пришел к товарищам своим, говорил: «На одной недели четверга четыре; а деревенский месяц с неделей десять», то есть везде погоня нас ищет. Пошли мы на пристань, переехали чрез Волгу, в село Лысково, пере- меня на себе платье, затем что в том стали нас много знать. В то ж время незнаемо откуда взялось шесть человек драгун, которые стали нас ловить. Камчатка побежал от меня прочь, притом сказал, что он увидится со мной на последнем ночлеге, как буду ехать в телеге, и [я] побежал чрез постоялые дворы на Макарьевскую пристань, где я с народом переехав, прибежал в торговую баню, в которой разделся, вышел на двор, где усмотрел, что драгуны около той бани обстали. Я вскочил обратно в баню, связав свое платье, бросил под полок, оставя одни только портки, которые взяв из той бани, побежав на гауптвахту к караульному офицеру, объявил, что незнаемо какими людьми, будучи в бане, деньги, платье и притом пашпорт у меня украдены. Офицер, видя меня нагого, дал мне солдатский плащ, отослал в Редькину канцелярию, а как приехал полковник Редькин, то спросил, какой я человек? Коему я о себе объявил, что я московский купец, парился в бане, где платье и несколько денег, при том же данный мне от Московскаго Магистрата пашпорт украли. Он приказал меня письменно допросить; как стал подьячий меня допрашивать, то я ему шепнул на ухо: «Тебе будет, друг, муки фунта с два с походом», то есть кафтан с камзолом. После пришел тот часовой, у которого прежде я ушел, я согнулся дугой и стал как другой, будто и не я, почему и не признал он меня, а Редькин на допросе не утвердился, приказал еще спросить торгующих на той ярманке московских купцов, подлинно ли я купец? Чего ради тот подьячий для показания к
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 325 тем купцам меня водил, и по знакомству торгующий в питейном погребу того подьячего в том уверил, что подлинно я московский купец. Пили у него разные напитки, отчего сделались пьяни, и обратно в канцелярию пошли, объявили о том сыщику Редькину, от коего приказано было дать мне пашпорт, который я на два года получив, пошел в город Нижний в ряды, где ухватили меня три человека драгун за ворот, называя беглым. Я хотя и отговаривался, и сказал данный мне из канцелярии сыщика Редькина пашпорт, однако повели они меня к себе. Я не знав, как от них отбыть, усмотря же у одного двора стоявшую с водой кадку, вырвавшись у них, ступил на оную, перескочил чрез забор на тот двор, а с того двора в сад, прибежал на Сокол- гору к Ильинской решетке12 к своим товарищам, говорил им: «Спасибо Петру, что сберег сестру», то есть ушел; сели в кибитки, которые были для отъезду приготовлены, приехали в Москву. По приезде пошли в Нижние Садовники, взошли в пустую избу, дождавшись ночи, сделали в той избе из бумаги оконницу. А как настало утро, то стали камень о камень тереть, будто что мелем. Камчатка насыпал голову мукою в знак калашника, высунув из окошка голову, кликнул с продаваемым мясом мужика, которое сторговав, велел подавать в то окошко; мы, взяв ту говядину, из той избы ушли. А тот мужик стоял под тем окном долгое время, ожидал за проданное мясо денег и, усмотрев, что никого в той избе нет, рассуждал с прохожими людьми, люди ль то были, или дьяволы с ним говорили и говядины лишили. После того несколько спустя время пришли мы в Греческий монастырь в келью грека Зефира, который в то время был в церкви, а в кельи был оставлен один его работник, которому мы сказали, чтоб он нес в церковь к хозяину своему восковые свечи. Работник, взяв несколько, понес; а мы, схватя его в дверях, спрашивали, не украл ли он те свечи, а ежели пошутил, чтоб откинул от сундуков и ключи; и вскоча в келью, платье и деньги и при том два малых пистолета взя¬
326 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ ли, и со оным пришли близ убогого дома, к жителю суконщику Алексею Нагибину, отдали для сбережения те пожитки оному. На другой день бывшая у того хозяина работница взяла тайно украденны нами два пистолета, понесла для продажи на Красную площадь, где оный грек попал ей встречу, признав те пистолеты и под видом сторговав, повел ее якобы для отдачи денег в Греческий монастырь, в котором, связав ее, со оными представил в полицию, где показала она, что взяла в доме своего хозяина, у коего служит работницею; почему к нам, где мы имели пристань, для забрания нас под караул, приехали солдаты, где захватили меня да товарища моего Жарова и, взяв те обще с нами принесенные пожитки, привезли в полицию, и, по запирательству, взяты мы были на очную ставку, где мы говорили между собою, что «овин горит, а молотильщики обедать просят», то есть чтоб подарить секретаря и повытчика13, и как положили меня для битья плетьми, а товарища моего Жарова в то время вывели на крыльцо, откуда он тогда и бежал. После того, недели с три спустя, прислал ко мне товарищ мой Камчатка старуху, которая, пришед ко мне, говорила: «У Ивана в лавке по два гроша лапти», то есть нельзя ли из-под караула уйтиггь. Я сказал ей: «Чай примечай, куды чайки летят», то есть я так же, как и товарищ, время к побегу хочу изобрагь. В оных разговорах вдруг взят я был для двоекратного пристрастного подтверждения пред полициймейстера, который увещевал меня, чтоб во всем я принес извинение14, коему я сказал: «Здесь в полиции баня дешева, стойка по грошу, лежанка по копейке; только чтоб правому быть», потом отведен обратно в тюрьму. После оного, в скором времени товарищ мой Камчатка сыскал случай подкупить стоящего на карауле в той полиции вахмистра об отпуске реченной доказательницы для парения в баню, из которой, надев на себя другое принесенное нарочно платье, бежала; после которой нечем было мое дело к окончанию привесть, в скором времени освобожден и я был на росписку конной гвардии рейтара Нелидова.
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 327 После оного, спустя несколько времени, собравшись мы человек с пять, а именно: Столяр, Кувай, Легаст, Жузла да я — пошли на конную площадь, купили лошадей, на которых поехали в город Кашин и по приезде стали в Ямской слободе у старосты, жили в том городе более полугода, токмо не учинили ни к кому похода, то есть не делали воровства. А из того поехали ко Фролшцевой пустыни; не доезжая оной, попали встречу нам цыганы, из которых одного сотника их с кибиткой скрали; отъехавши несколько, того цыгана связали, а пожитки его к себе взяли и, оставя, поехали ниже Макарья, что слывет Шелковый затон, где ворам был не малый притон; притом в то ж время плыли по Волге суда, с которых сшел хозяин, оставя те суда, поехал сухим путем. Мы ехали за ним и, видя, что оный остановился на винных заводах, поворотя, поехали к Макарью для покупки харчу; ехавши, усмотрели на Макарьевском лугу незнаемо какого звания б человек спящих, у коих что было отобрали, чтоб впредь так крепко не спали; взошли на Песошный кабак, в котором случилось в то ж время быть человек до 70 и при них атаман Михаила Заря, которым присовокуплены и мы были к ним в товарищи. Докупили у Макарья ружья и пороху, пошли на тот винный завод и, несколько не дошед, сели на три круга, стали варить кашу, а на завод послали огневщика для проведывания, который по приходе привязан был к столбу. Мы ждали часа с два. Атаман послал еще есаула Камчатку и притом ему приказал, чтоб в случай его несчастия дал знать. Есаул по приходе на завод говорил заводским людям: для чего они без резону к столбу вяжут? Тогда того заводу Наболший15, смотря с голдареи16, приказал и оного есаула Камчатку привязать к тому же столбу. Есаул, то видя, засвистал, чтоб товарищам своим голос подать. Атаман, услыша оное, закрычал, чтоб к ружьям скоро бросались и на завод метались, тотчас ружья и сабли похватали и на тот завод побежали. Атаман пошел в солодовый анбар, в котором захватили несколько народу, в том анбаре заперли. Тогда Набольший стрелял в
328 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ нас из ружей, токмо тем никакого вреда нам не учинил; напоследок заперся в своих покоях. Мы, схватя от ворот бревно, ударили оным в тех покоях дверь, которую расшибли в щепы, взошли в покой; тогда случившийся у того Набольшего князек задел по шее нашего огнев- гцика саблей, отчего огневщик упал. Мы тотчас оного князька, схватя, заперли в нужник, притом ему сказали: «Тебе опосле честь будет». Атаман взошел к Набольшему в покой и, видя у него на кафтане звезду, говорил ему: «что честь твоя с тобой, а теперь попал в мои руки, то разделайся со мной, торг яма стой прямо! видя яму, не вались, а с ворами не водись, незван в пир не ходи», то есть для чего так нечестно поступил, и хотя грамоте и горазд, токмо и опять не думай, чтоб в наши руки не попасть, то есть не дал бы погони. Взяли у него денег без счету, а посуды без весу, которые отослали к лесу; потом вывели из заходу прежнего князька, которого атаман спросил, кто он подлинно таков, который о себе объявил, что он грузинский знатный князь. И более не мешкав, поехали мы Керженским лесом и, изобрав место, стояли в нем с месяц. Поехали из того лесу в село Работки, в котором дни три приехал тогда оного села управитель, спросил: какие мы люди? Коему мы о себе объявили, что «мы донские казаки; а как увидим деньги, так не подержут их никакие замки»; и более не быв, из того села поехали, притом спросили бывшего тут калмыка: чьего он господина? который объявил, что генерала Алексея Яковлевича Шубина. «Неужели у него, — сказали мы, — летней одежды нет, а всегда ходит в шубе? почему будут к вам портные для шитья летних кафтанов». И побыв, поехали из того села и приехали на Оку, на Лосенский перевоз, чрез которую переезжали на пароме, где случился в то ж время на том пароме едущий офицер. Спрашивал нас: какие мы люди? А как съехали с того парому, атаман, предупредя его, остановил и говорил ему: «Ты спрашивал нас на воде, а мы спрашиваем тебя на земле: лучше бы ты в деревне жил, да овины жег, а не проезжающих спрашивал!», прика¬
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 329 зал у него отобрать шарф, знак и шпагу, за что велел заплатить несколько ему денег, и, оставя его, поехали в Москву. По приезде стали на две партии в Ямской Переславской, на постоялых дворах, и жили более полугода, токмо всегда спрашивали проезжих, не скажется ли кто генерала Шубина. В одно время сказался нам один служителем того Шубина и притом объявил, что оный Шубин в то село ездит летом! почему, дождавшись мы весны, поехали ко оному Шубину. Атаман отправил к селу Избыльцу меня с двумя товарищами вперед для осмотру, к приезду партии, места и велел дожидаться оной. Мы, как вышли из Москвы, стали подходить к зверинцу, от коего поворотили к Лефортову, где усмотрели незнаемо какого звания двух человек, которые вели женщину, у коей обернута была голова и лицо простынею по самую шею; из них впереди ее шел один с мешком. Камчатка спросил их: кого они ведут? которые сказали, что ведут бабушку на повой17, напротив чего Камчатка сказал: «Видно, что в воду головой». И, осгановя, стал ее смотреть; между тем сделалась ссора. Один из них думал выхватить нож, однако до того не был допущен. Камчатка ударил его гостинцем, то есть кистенем, что видя другой его товарищ, оставя их, бежал в лес; а оставшего с тою женщиною взяли, отвезли в Лефортов, отдали у рогатки часовым, коя показала о себе, что она девка, дому господина Лихарева, сманена оными людьми; из чего видно, что они намерение имели в тот мешок ее спрятать, чтоб никто ее не нашел, то есть утопить. Где оставя их, пошли мы по Володимирской дороге, к тому селу Избылцу и по приходе дождались своей артели. Потом все въехали в то село к знакомому мужику, у коего приготовлено было мною, до прибытия партии, четыре лодки, на которых мы и отправились водой. И как приехали в село Работки, в котором случился в то время торг, токмо того Шубина во оном селе тогда не застали. Он ездил за охотой, мы поставили в управительском и приказчиковом дворах караулы, взошли в того Шубина в покои, взяли несколько денег и пожитков, и, взяв с собою уггравите-
330 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ ля и приказчика да прежде реченного калмыка, сели обратно в лодки и ехали. И как несколько стали от того села в расстоянии, усмотрели за собою погоню, приказали оному управителю и приказчику ту погоню остановить; кои тем кричали, чтоб они более погони не чинили, почему тот народ остановился; то мы управителя, приказчика и калмыка оставили на берегу связанных. В то ж время по обеим сторонам Волги была великая тревога, в селах били в набат, причем для поимки Редькина команда послана была за нами. Мы оставя лодки и в них несколько пожитков, а достальные взяли с собой, пробираясь лесами трои сутки, пришли в город Муром, стояли во оном два дни. А как об нас знать дано, то мы пришли до объявленного села Избылца, где наши оставлены были лошади, послали наперед к тому ж знакомому мужику спросить о бывшей тревоге, который сказал, что «для вас оставлен на кабаке бургомистр и при нем пять человек солдат». Как мы об оном чрез посланного сведав, пришли в тот кабак, в котором по приходе закричали: «Шасть на кабак, дома ли чумак, верит ли на деньги, дает ли в долг?» Атаман сказал: «Когда мае на хас, так и дуль- яс погас»18, то есть никто не шевелись. Пили вино и пиво, взяв у объ- явленнаго мужика своих лошадей, поехали к городу Гороховцу. Атаман стал говорить, чтоб избрать место для отдыху; почему приехали в село Языково, в котором жили в смирном образе месяца с три. В том же селе на реке Суре стояло торговое армянское судно, на которое ночью пришли, тогда того судна хозяин палил в нас из ружей, токмо тем спасения никакого себе не получил. Когда мы взбежали на его судно, то он, чтоб его не нашли, заклался в товарах, однако по указанию его водолива был найден и по не сыску у него денег, которые он думал утаить, перевязали поперег его тонкой бечевкой, ухватя за руки и ноги, бросили в реку Суру, в которой подержав, вытащили обратно на судно, вздули виногор, то есть огонь, хотели его сушить, почему что было у него денег и пожитков отдал, которые и при том несколько товаров взяли и пошли на село Борятино. Тогда ж мы, све¬
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 331 дав, что сделалась за нами погоня, пришли к реке Пьяной, где живут мордва и татары, взошли на двор к татарскому абызу, взяли у него лошадей, на которых поехали к монастырю Боголюбову, что близ города Володимира. По приезде стали на знакомый двор, где жили с неделю, откуда я от товарищей своих отправлен был в Москву для приискания квартиры. Я, взяв с собой Камчатку, поехал наперед; по приезде в Москву стали в Кожевниках19. Камчатка от меня пошел на парусную фабрику, ибо он был матрос; а я пошел в Ямскую Рогожскую к ямщику, у коего напредь сего стояли, и жил у оного до осени. Притом ходил по Москве и проведывал воров и разбойников, где кто пристанище имеет, потому что во оное время для покупки ружей, пороху и других снарядов в Москву многие партии приезжают, а как о многих сведал, то вздумал о себе, где надлежит, объявить, а помянутых воров переловить; идучи по дороге из той Рогожской в город, спросил идущих, кто в Москве Наболший командир. Коего искать мне велели в Сенате. Почему я к Сенату пришел, в который в то ж время приехал князь Кропоткин, коему подал я приготовленную мною записку; а во оной было написано, что я имею до Сената некоторое дело, и хотя от меня та записка и взята была, однако резолюции по ней никакой не получил; токмо где оного князя двор, в который по случаю пришел и, остановясь у крыльца, ожидал того князя. Тогда вышел из покоев его адъютант, которого я просил о объявлении о себе князю. Но адъютант столкал меня с двора; однако не хотя я так оставить, пошел поблизости того двора в кабак, в коем для смелости выпил вина, и обратно в тот же князя Кропоткина дом пришел; взошел в сени, где тот же адъютант попал мне встречу, которому я объявил за собою важность, почему приведен был перед того князя, который спрашивал о причине моей важности, коему я сказал, что я вор и притом знаю других воров и разбойников, не токмо в Москве, но и в других городах. Тогда тот князь приказал дать мне чарку водки, и в тот же час надет на меня был солдатский плащ, в коем отвезли ме¬
332 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ ня в Сыскной приказ, из которого, как настала ночь, при конвое для сыску тех людей отправлен я был. И в то время взял в нижеписанных местах: В 1) Близ Москворецких ворот в Зарядье, в доме у протопопа, воров: Якова Зуева с товарищи, всего до 20 человек. 2) В Зарядье ж, в доме у ружейного мастера, воров: Николая Пиву с товарищи 15 человек. В 3) Близ порохового цехгауза, в доме дьякона, воров и мошенников, всего до 45 человек. В 4) За Москвою-рекою, в татарских банях, беглых солдат 16, и при них ружья и порох, которые по приводе в Сыскной приказ винились в намерении для разбою в Сыромятниках надсмотрщика Абрама Худякова. В 5) Против устья реки Яузы, на стругу, бурлаков 7, и при них воровские пашпорты. При взятье ж всех реченных воров взяты были их хозяева, у коих они квартиры имели, женского и мужеского полу всех до 20 человек, с коими привезен я был обратно в Сыскной приказ, о чем в Правительствующий Сенат из того Сыскнаго приказа представлено обо мне было. Чего ради и я в то ж время в Сенат взят был, где во всех своих преступлениях извинение принес, в чем тогда был прощен, и притом приказано мне было, чтоб я старался таких воров впредь сыскивать, и для того сыску дан мне был от Сената указ и определена была для вспоможения команда; и притом как в Военную коллегию, в Полицеймейстерскую канцелярию и в Сыскной приказ, так и в подлежащие команды посланы были для ведома и вспоможения указы. По вступлении для сыску нанял я в Зарядье, близ Мытного двора, для жительства особливый себе дом, в котором сделал, на том же дворе, во особливом покое билиар, зернь и прочие разные игры. Потом взял в Мещанской20 денежных мастеров Якима Холщевникова с товарищи 17 человек, при которых деньги воровские привезены в Сыскной приказ. По разбитии от Москвы за 40 верст в дворцовом селе Кжели старосты приказано мне от Дворцовой канцелярии было оных сыски¬
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 333 вать. И чрез малое время взял я у Яузких ворот пьяного человека, у которого нашел 4 фалшивые пашпорта и несколько денег. А как оный по приводе в мою квартиру проспался, то я спрашивал его о тех пашпортах, обнадеживая, ежели он правду скажет, что я ему новые свои пашпорты напишу и притом отпущен будет на волю. Почему оный сказал, что он с товарищами разбили объявленнаго села старосту, где те пашпорты взяли; а о товарищах объявил, что они жительство имеют близ Покровского монастыря, где в то ж время я взял 49 человек, в том же числе двух атаманов: Казамаева и Медведя, и при них несколько денег и пожитков, представил в Сыскной приказ, а того доказателя оставил в своей квартире, после на третий день отпустил его за караулом для проведывания других артелей; тогда он бежал, а показанные воры по допросу в Сыскном приказе винились во многих воровствах и смертных убивствах, из коих Савелий Вьюш- кин показал, что он бывал во многих партиях до 70 разбоев, а смертных убивств учинил, сколько числом, того по множеству не упомнит. После того сыскал разбойников 72 человек (и при них атамана Михаилу Бухтея), которые винились в разбитии Колотского монастыря и в прочих многих воровствах и разбоях и в смертных убивствах. Еще взял в Покровском селе21 в банях разбойников 35 человек, кои винились в разбитии кашинского помещика Мелистина и в прочих многих воровствах и разбоях. После оного близ Васильевского саду взял фабришного Андрея Скоробогатого с товарищи, всех 17 человек, в делании воровских денег и с теми их деньгами. Взял в Тверской Ямской вора, при котором взял серебряный с образов оклад; а по допросу винился в краже в городе Старице церкви. После оного взяты воры: Алексей Журка с товарищи 14 человек, а по приводе винились в краже у секретаря Чубарова и в других многих воровствах. Еще взяты воры 17 человек, которые по приводе винились в краже из Сибирского приказа казенной рухляди и в других многих воровствах, за что из них казнены 5 человек смертию. После взял воров 9 человек в
334 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ краже близ Боровицкого мосту, на Троицком подворье, из церкви окладов и риз. После оного взял воров 5 человек в краже, по подвоху девичьего монастыря старицы, того ж монастыря из кладовой денег и других вещей, которая старица тогда ж со оными бежала. Взял в Ямской Дорогомиловской разбойников 37 человек и при них атамана Алексея Лукьянова, кои по приводе винились в воров- ствах, разбоях и в смертных убивствах. Еще взял на Ордынке22 воров Лебедя с товарищи, всего 7 человек, которые по приводе винились в краже у майора Оловянникова и в других многих воровствах. После того взял воров Замчалку с товарыщи 4 человек, в краже у компаней- гцика Демидова денег 5000 рублей. Взял вора, с золотым позументом, который по приводе в Сыскной приказ винился в побеге из санктпе- тербургской полиции из-под караула и в краже в Санктпетербурге у купца Милютина из лавки; по показанию ж его сысканы еще 6 человек, которые винились в воровствах, разбоях и из разных мест из-под караула в утечках. Взял воров Пиву с товарыщи, всего 18 человек, в краже компанейщика Бабушкина и в других многих воровствах. Взял мошенников 40 человек, которые оговорили еще разных чинов людей всего 170 человек. Близ моей квартиры, когда еще я не был сыщиком, жил отставной сержант, который имел у себя дочь, по тому соседству тот сержант знаком мне был, почему я с дочерью его захотел жить еще поближе. Между тем подарил ей несколько подарков, за что попросил у ней нечего23, токмо оного от нее получить не мог, кроме как обходились на одних разговорах. Она спрашивала у меня: какой я человек? «Купец, — я сказал ей, — где что ни увижу, то куплю, а ежели увижу дешевое, то и ночь не сплю». По прошествии же несколько времени, как я сделался сыщиком, то не оставил прежнего своего намерения; сведал об ней, что она охоту имеет идти замуж, пришед к ней, говорил, чтоб она кроме меня ни за кого замуж не ходила. Чего она не токмо получить, но и слышать не хотела и мне о том думать не веле¬
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 335 ла. Не мог сыскать более в том способу, научил в Сыскном приказе содержащегося в воровских деньгах мастера Андрея Скоробогатого при допросе его в знании того их воровства оговорить ее, почему она взята в тот приказ была, где по приводе под жестоким битьем плетьми спрашивана; однако по правости своей ничего на себя показать не могла, после чего я к ней прислал женщину сказать: ежели она пойдет за меня замуж, то в то ж время освобождена на волю будет. Сказала она той женщине, чтоб на то вовся надежды не имел. А дело ее нечем было разобрать, кроме одной пыткой, по чем она уведомилась, прислала по меня, чему я был рад; тот же час пришел к ней. Тогда услышал от нее, что уже за меня замуж идти желает, почему я просил присутствующих, чтоб до дального дела ее не доводить, а наказать кнутом и выпустить на волю потому, что сколоченная посуда два века живет. Что в скором времени ей и учинено. После чего я взял ее на свою росписку, отдал для излечения одной просвирни. А как пришла в прежнее здоровье, то назначил день жениться. Пришло уже то время, как с ней для венчания пошел я в церковь, и по приходе ожидал того приходу попа, который, не мешкав, пришел, и по признании венечной моей памяти фалшивою, которую я написал сам, в своей квартире, из церкви обратно в дом свой тот поп вышел; а мне по множеству тогда случившегося в церкви народа без того вытти было стыдно. Послал для сыску идущего по улице какого-нибудь попа, который в то ж время командою моею идущий пьяный по улице взят и приведен в церковь был, где говорил я ему, для чего он, идучи по улице и в пьяном образе, песни пел, за что отослан будет в Духовную консисторию, а ежели хочет отпущен, то б за небытием того приходу попа обвенчал нас. Который без сумнения на то и согласился, причем, венчая, начал кричать что есть силы, и не так, как прочие попы обводят вокруг венчального стола только три раза, оный обвел восемь раз, которому я говорил, что так с прибавкою против других во круг нас водит, на что он сказал, что де доле станет жить. По окончании по¬
336 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ шли из церкви в дом, тогда и поп тот в дом ко мне взят был и с одною только свахою, за неимением в тогдашнее время гостей, они за стол посажены были. Поп сделался чрезвычайно пьян, выведен был из покоев вон, где заплатил ему за труды один рубль и потом завязал ему руки назад, повесил на шею две бутылки с простым вином, за пазуху положил живую курицу, притом подписал у него на спине: ежели из оных бутылок вино выпьет, то и развязан будет, и с тем столкал его с двора, чтобы не знал впред меня. По прошествии после оного не- сколького времени оный поп попал мне встречу, который, увидя и признав меня, поднял свою рясу выше головы и, бросясь в сторону, бежал, думая, что я всякий день венчаться буду. На другой день приказано от меня было идущих мимо моей квартиры купцов брать и вести в мой дом, которых было в тот день собрано до 40 человек, и они все стояли на дворе моем. Велел я жене моей насыпать мешок гороху и, взяв ее, к тем купцам вышел, и, каждому насыпавши того гороху на тарелку, подчивал их вместо овощей, за что со всякого несколько денег в подарок получил. В том же году на маслянице сделал близ Мытного двора для катания гору, которая была украшена елками, болванами и красным сукном, и всю неделю происходили от множества народу всякие забавы. На последний день собрал я до 30 человек комедианствов, велел им представить на той горе о царе Соломоне игру, причем были два шута; между прочим у того царя нарочно украдены были деньги, с коими пойман был суконщик, который мною для того нанят был, по приводе его к царю осужден он был за ту кражу к наказанию, чего для собрано было до 200 человек, и поставлены были в строй, и каждому дано было по метле, раздев того суконщика, надели на него деревенскую шапку, на шею галстук, на руки большие рукавицы, к спине привязали маленкого медведя, пустили тем строем с конца до конца той горы, притом били в барабан; за майора правил суконщик Волк, который ездил на лошади и тех стоящих в строю принуждал. Реченный суконщик ходил взад
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 337 и вперед шесть раз, избит весь был до крови, за что взял с меня один рубль денег да шубу новую. Торгующий в епанешном ряду приписной к Петровскому монастырю посацкий человек, пришед ко мне, просил о избавлении своего сына, который пойман был оного монастыря управителем для отдачи в рекруты, и чтоб, не допуская до отдачи, отнять его у того управителя; почему я в тот же день ко оному в дом приехал, стал требовать того рекрута, который добровольно отдать мне не захотел, отчего тогда в покоях у него пошевелились24. Между тем приказал я подать усмотренную мною на дворе его с дегтем бочку, посадя того управителя на коленки, тем дегтем окатил, «я и других, — сказал ему, — в такие ж старцы постригал, кто так же с нами нечестно поступал, простак твой архимандрит, давно надлежало тебе старцем быть, а теперь оного рекрута мне отдай, и ежели таковых же ловить будешь, то и впредь меня к себе ожидай». Взяв того, привез к отцу его, от которого получил за то несколько денег. Взял беглого солдата с покраденными из типографии печатными пашпортами, который винился в раздаче разного звания людям и в приеме оных от одного помещика, который по указанию его взят был и винился в даче еще другим тремстам человекам; а ему даны от се- натскаго сторожа, которые тем сторожем из той типографии покрадены. После того взял я на Устретенке пьяного беглого матроса, при котором нашел трут, огниво и спицы; по приводе винился, что он на праздник святого Николая в заутрени, как купец Горский, взяв с собою своего работника из дому, пришел в церковь, из которой тот взятый им работник обратно, не мешкав, вышел, тогда ж подговоренные им, работником, люди у той церкви его ожидали, которых взяв с собою, пришел реченного Горского в дом. Случившихся тогда в доме дворовых девок одну бросили в погреб, а другую малолетнюю убили до смерти, потом взяли несколько денег [и] из платья, из того дому
338 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ ушли; о чем я в кабинет был призывай, где господин Черкасов мне объявил: ежели я оное отыщу, то без награждения оставлен не буду. По показанию ж того матроса сыскано мною сему виновных 20 человек. После того взял беглого рекрута, который по приводе объявши о себе, что он в рекруты подложно был отдан бежецким помещиком Милюковым, который мною сыскан и в Военную коллегию был представлен, где по производимому следствию оказался в отдаче других до 300 человек. Взял беглого суконщика в господской ливреи, который показал, что жительство имел у гренадера Телеснина, у коего по указанию оного суконщика в то ж время взял в квартире, где они со оным Телес- ниным жительство имели у капрала Еналина, солдата Руднева и с ними несколько их товарищей и при них немалое число экипажу, токмо Телеснина в квартире не получили; ибо он тогда уехал в Ярославль, однако по объявлению оных сыскан был и приведен в Сыскной приказ, и при учиненных им допросах показали: оный Телеснин, обще с показанными Еналиным и Рудневым, и с ними всякого звания люди, а более из суконщиков человек до 15 разбили компанейщика Насырева, у коего взяли денег и платья; в ту ж ночь были у купца Купреянова, у которого пограбили платье и несколько налитков. После оного, в другое время разбили компанейщика Бабушкина, у которого взяли деньги и несколько пожитков, а по приезде в оные домы объявляли о себе посланными из Тайной канцелярии, якобы для взятья оных купцов в ту канцелярию. Из Санктпетербурга компанейщика Замятина служители 2 человека, покрав, бежали в Москву, из которых один в Москве пойман был и содержал в Корчемной конторе под караулом; а другой, при- шед ко мне, просил меня, чтоб я к свободе оного сделал способ, за что обещал дать мне 300 рублев. Я, взяв с собой несколко своей команды, в реченную контору приехал, где застал подьячего сонного, за что его,
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 339 что он, будучи в конторе, спит, попугал, сек плетми; а того содержащегося и с находящимся в той конторе на карауле часовым взял с собой, привез на Царицынский луг, на конную площадь, где в кузнице имеющуюся на нем цепь и кандалы велел сбить и надеть на того караульного солдата, и с тем его обратно послал в ту Корчемную контору; а реченнаго Замятина служителя взял с собой, за что обещанные мне деньги с них получил. Пришел я в питейный дом, где усмотрел Санктпетербургского полку с писарем Советовым старицу, которые пили напитки; и оный Советов напред сего жительство имел близ моей квартиры, и по тому знакомству поднес мне из своих напитков рюмку и при том оговаривался со мной, чтоб я в том их не осудил, на что я им сказал: «чтоб жили посмирняе; а ты, госпожа монахиня, пошла по матери, из чего видно, что в тебе будет путь». И так оставя их, пошел из погреба вон. После того чрез несколько времени попалась та старица встречу в Преображенском селе Страшного монастыря конюхам, которые, взяв ее, привели в Консисторию, где при допросе показала, что она Страшного монастыря старица, из коего показанный Советов ее сманил, из Москвы за семь верст в селе Черкизове обвенчался, после допросу отослана была к содержанию под начал в Вознесенский монастырь. А он, Советов, требовал был в ту Консисторию для ответа; почему, пришед оный Советов ко мне, просил меня, чтоб я в том ему сделал способ, за что обещал дать мне 100 рублев. Я, не хотя просьбы его оставить, на другой день надел на себя офицерское платье, взял с собой несколько своей команды солдат и случившегося в доме моем для игры знакомого сержанта Нагавицына, подъехали к тому Вознесенскому монастырю, где от приезжих господских колясок нельзя было при взятье той старицы проехать, научил того сержанта от монастыря те коляски отогнать, которых якобы для приезду в тот монастырь графа Ш*** и от ворот монастырских отогнал. Взошли тот монастырь, поставя для осторожности в потаенном месте
340 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ команды своей солдат, а с прочими пришел ко игуменье в келью, говорил ей: «Госпожа игуменья, что ты долго спишь, а у тебя в головах холст, токмо не очень толст», то есть на подушках спит; притом объявил, что я прислан для взятья в Тайную содержащуюся в вашем монастыре старину Ксенофонтию, кою игуменья взять мне приказала. Тогда я, не мешкав, оную взял, посадя в сани, говорил притом: «Полетел коршун за море», то есть увезли. Привез к мужу ее в квартиру, за что обещанные мне деньги с него я получил и притом ему сказал: «Ежели и впредь в другой старице будет тебе нужда, то я служить буду». Привезена была на Гостиный двор в возах рыба, из коих в одном возу найдена таможенными сторожами бочка с вином, которая взята была под караул; хозяин той рыбы, пришед ко мне, просил меня, как оное вино и с ним его работник в Корчемную контору посланы будут, то б к отбытию на дороге постарался. В то ж время послал знакомого солдата и с ним суконщиков, называемых Волк, Баран, Монах, Тулья, коим приказал в силе просьбы означенного рыбака сделать, которые, предупреди то везенное вино, дождались, как с ним ехали по Москве- реке, то, забежав, остановили лошадь, реченный солдат, ухватив показанного работника, который взят был с вином, за ворот, говорил ему: «Ты в солдаты меня отдал, а теперь сам мне попал»; а суконщики вклепались в его лошадь, назвав ее своею, якобы она у них украдена. Чего для бывших при том вине караульных перевязали и, посадя в те, где вино стояло, сани, выпрягли лошадь и, осгавя их одних, уехали, за что от реченного хозяина получили плату. Купца Клепикова работник сказал моей команды Алексею Шинкарке, что-де на Москве-реке близ Москворецких ворот в стругу положено оным Клепиковым многое число денег, Шинкарка в то ж время объявил мне. Я, спустя с неделю, взял с собой четырех человек, на тот струг приехал, взошел в него, спросил продажной пшеницы, потом, схватя случившегося на том стругу человека, связали и взошли
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 341 в стоящий на оном чулан, в котором нашли сундук, у коего сбили замок, взяли из него денег 1700 рублев и сами обратно уехали. Кружевного ряда купец, пришед ко мне, сказал, что он отправил из Москвы в Калугу неявленные товары, которые, будучи в дороге на заставе, взяты под караул, и просил меня, чтоб я как возможно приложил свое старание те товары ему по-прежнему возвратить. В тот же день собрав я несколько своей команды, на ту заставу приехал, где по приезде имеющихся на карауле солдат перевязали и, те взятые ими товары взяв, привезли к хозяину, за что получил себе несколько денег. Некоторое время спустя кружевного ряда купец, пришед ко мне, объявил, что близ Немецкой слободы тянут заповедное серебро и золото. Я, взяв его в тот дом, где те мастера жительство имели, ночью приехал, токмо в покой взойтить было не можно, ибо двери были заперты. Я приказал команды своей называемому Волку влезть в чердак в слуховое окно; и как он полез, то живущий немец услыша, схватил его за волосы и в той драке откусил оному Волку ухо, а мы, взяв бревно, двери вышибли вон и, вбежав в покой, забрали тот инструмент, коим они делали серебро, без остатку, и с двора уехали. Близ же того дому жительствовавший некоторый зажиточный господин в то время случился быть на галдарее, и услыша он происходящий от нас шум, кричал своим служителям. Однако в скором времени они того слышать не могли; которого мы схватя и положа в сани, из той слободы поехали, а будучи на Гороховом поле, одну его ногу разули, и по случившемуся в то время великому морозу на дороге подогнув он под себя ту разутую ногу, сел; а мы, оставя его на том месте, уехали. Тот же инструмент отдал я показанному купцу, за который с него взял 300 рублев. Вынул близ Ивановского монастыря медных мастеров в делании воровских денег, коих представил в Сыскной приказ, которых тогда ж в немшоной бане взвесили и, кто из них более потянул, узнали.
342 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ В Троицын день с березкой на Живом мосту Москвы-реки для гуляния было множественное число народу, причем случился быть компанейщик Григорий Колобов, у которого из партии моей в то время пошевелили в кармане на 20 000 рублев протестованных векселей. Тогда оный Колобов, пришед ко мне, просил меня, чтоб я как. можно оные вексели постарался отыскать, за что обещал дать мне плату. Которые чрез три дни я сыскал и, взяв их, пришел ночью на его, Колобова, двор, взошел тайно в чердак, положил те вексели в том чердаке за прибитую на стене картину и возвратился обратно в свою квартиру. На другой день реченный Колобов на дороге попал мне встречу и спрашивал об оных векселях, коему сказал, что уже вексели те в его доме; почему просил он меня к себе в дом. И как пришли, то в то ж время случился в тех же покоях малолетний его сын, которого я отозвав, шепнул на ухо, чтоб сходил в чердак и взял за картиною запечатанные письма, который, взяв те вексели, вшед к нам, положил на стол. Что видя, тот купец весьма тому рад был и, благодаря меня, спросил, сколько мне за то денег надобно. Я сказал, что в попах не был, токмо обыкновение их знаю, что им дадут, то они и берут. Компанешцица внесла мешок с деньгами, в котором было 200 рублев и сказала, чтоб я из оных за свое старание сколько надлежит взял. Я спросил: много ли в их доме всех людей? сказала она: человек до 16; почему я из тех денег на каждого по рублю отложил, а достальные взяв к себе, пошел в свою квартиру. Купец Бабкин, пришед ко мне, объявил, что покрадено у него из кладовой денег 4700 рублев, и просил меня, чтоб я об отыскании оных постарался. О коих я сведал, что покрадены плотником, который в доме у него в кладовой делал дверь, за то давал мне тот купец Бабкин 50 рублев; токмо я не взял, а объявил в Сыскном приказе, в который он, Бабкин, был позван, где поговорил с присутствующими и секретарями посмирняе и со мною против прежнего получше. А когда в Сыскной приказ вышеписанные воры и разбойники и при них поличное представляемы от меня были и то дело начато про¬
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 343 изводиться следствием; то по приеме от меня из того поличного большую часть по ночам подьячие промеж себя делили, а достальные оставляли истцам для прилики;25 и равно как во оных взятых теми подьячими, так и в достальных пожитках, при производимых им пытках, чтоб те истцы дознаться не могли, спрашиваны, и по окончании следствий, чего в иске не доставало, правили с тех людей, где те воры приставали, или кого они оговаривали; а ежели платить им тех было нечем, то ссылали оных подалее, то есть на каторгу. Под Девичьим монастырем, по полуночи в 5 часу, попал мне встречу бегущий человек, которого я приказал поймать. А как оный пойман был, то усмотрел у него на грудях кровь, почему привел его в свою квартиру, в которой ночью, разбив он окно, бросился из покою и бежал, притом сказал: «Неужели де мне здесь вовсе жить?» Взял я лежащую на улице пьяную женщину, которая при взятье мною под караул, сказывала за собою важное дело; а как пришла в трезвое состояние, то сказала о себе, что она купеческая жена, зовут ее Федосьей Яковлевой, и знает несколько раскольников, которые сбираются на богомерзкое сборище, о чем написала своеручную записку и, запечатав, отдала мне, которую я, взяв от нее, в тот же день к советнику Казаринову принес. И как оную записку ему подал, то он, распечатав, усмотрел, что в ней было написано, приказал взять меня под караул; токмо я взять себя не дал, отчего мои пошевелились в его покоях так, что и в окнах стекол мало осталось. Напоследок стал он говорить со мной посмирняе и спрашивал: кто ту записку послал? коему сказал: «что я писать не умею, а кто писал, тот в доме у меня остался»; и более оный советник не медля, взяв меня с собой, поехал к генералу Левашеву, и, поговоря с ним, послали меня в дом. И в то ж время ночью прислали ко мне полковника Ушакова, Тайной канцелярии секретаря и двух офицеров, и с ними 120 человек команды, которые у ворот моих стали стучаться; а у меня «на одной недели четверга четыре, а деревенский месяц с неделей десять»26. От чего пришел в ужас, принужден был свою команду потревожить, которой
344 Матвей Комаров. ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ при мне было 45 человек солдат и при них сержант, да черного народу хорошего сукна 30. И как вороты отпер, то полковник и секретарь взошли ко мне, секретарь, взяв ту женщину во особливую комор- ку, подул ей на ухо и, посадя с собой в берлин, поехали на Покровку, где взяли купца Григорья Сапожникова, отослали в Стукалов монастырь, где поговоря с ним против шерсти, в ту же ночь по показанию той бабы домах в 20 поставлены были караулы; а на другой день взяли в Таганке купца Якова Фролова и сына его малолетнего, которого я взял к себе в дом, а прочих отравили в тот же монастырь; и я спрашивал оного Фролова сына: где живет Андреюппса и с кем он говорит? ибо он сказывался немым, который объявил, что де он с теми говорит, кто тому сборищу согласен, а жительство де он имеет за Сухаревой башней в одном доме; почему для взятья оного Андреюш- ки в показанный дом ездили, токмо его не получили; ибо он дни за два до оного уехал в Санктпетербург, для чего с прописанием всего их обстоятельства послан был из Москвы нарочный, которым тот Андре- юшка привезен в немшоную баню, где его взвесили, а сколько по весу в нем оказалось, того знать мне было не можно. Команды моей солдат ходил по знакомству одного купца к жене его, которого оный купец, будучи пьяный, у себя в доме зарезал. Тогда ж прибежав в мою квартиру, оного купца жена объявила об оном мне, почему я пришел к ним, токмо оного купца в доме не застал, который, зарезав оного солдата, бежал; а реченный зарезанный солдат, коего я застал еще живым, просил меня на показанном убивце того не искать, однако по сыску моему чрез неделю приведен в Сыскной приказ, где в немшоной бане его взвесили, а после по просьбе моей обратно выпущен на волю. Полицимейстерской канцелярии подьячий Николай Будаев просил на меня в увозе жены его, почему я призван в полицию был, в которой г. полицмейстер Татищев приказал отдать меня под караул. На другой день взял меня перед себя, приказал подать кошек, чего я
Дополнения. Жизнь и похождение российского Картуша... 345 испугавшись, сказал за собой слово и дело; почему отослан был в Канцелярию, где посмирняе говорят, в которой учиненные мною после своего раскаяния вышеписанные непорядки в бытность сыщиком Александру Ивановичу Шувалову показал, отчего произведена была комиссия; а по окончании оной, отправлен я в Рогервик, или Балтийский Порт, то есть «на холодные воды, от Москвы за семь верст с походом», где и ныне нахожусь. Конец
ПРИЛОЖЕНИЯ
В.Д. Рак ДВЕ ПОВЕСТИ МАТВЕЯ КОМАРОВА, «ЖИТЕЛЯ ГОРОДА МОСКВЫ» Л.Н. Толстой назвал Матвея Комарова «самым знаменитым русским писателем» (цит. по: Шкловский 1929: 16), имея в виду, что если произведения так называемой «высокой» литературы читали преимущественно лишь образованные люди, составлявшие очень тонкий слой общества, то бесхитростные сочинения этого литератора из низов получили широчайшее распространение в самой гуще народа. Н.А. Полевой считал Комарова достойным занимать место в ряду деятелей отечественной литературы и вписал его в свой экземпляр «Опыта словаря российских писателей» Н.И. Новикова (см.: Там же: 8); вместе с тем об этом лице он, по всей видимости, не знал ничего, кроме фамилии, а также, вероятно, названий произведений. Впрочем, в последнем пункте сведения, которыми он обладал, могли быть очень неопределенными. Например, В.Г. Белинский приписывал Комарову несколько книжек, тому не принадлежавших, в их числе — роман «Несчастный Никанор, или Приключение жизни российского дворянина н********* (в 3 ч.; 1775, 1787— 1789) и перевод с французского языка многотомных «Приключений маркиза Г...» (в 6 ч.; 1756—1765) А.-Ф. Прево д’Экзиля (см.: Белинский 1953—1959/1: 384). «А кто таков сей Матвей Комаров?» — спрашивал критик от имени читателей своих статей и отвечал: Лицо столь же великое и столь же таинственное в нашей литературе, как и Гомер в греческой: имя его и место жительства известны, но где он родился и обстоятельства его жизни совсем неизвестны. Знают некоторые по именам и его сочинения, но никто не знает цены его сочинениям, и немногие читали их (Белин¬
350 ПРИЛОЖЕНИЯ ский имеет в виду опять же образованные слои. — В.Р.), а между тем они разошлись едва ли не в числе десятков тысяч экземпляров <...> Когда-нибудь мы, позапасшись фактами, познакомим публику с Матвеем Комаровым и его сочинениями поподробнее, а теперь о нем самом скажем только, что это предостолю- безнейший в мире человек. Белинский 1953—1959: 3: 208—209 Это было написано в августе 1839 года. За снисходительной иронией, окрашивающей это и другие упоминания Белинским Комарова, скрывался и подлинный интерес к личности лубочного писателя, питавшийся светлыми воспоминаниями о запойном чтении в детстве его «Повести о приключении аглинского милорда Георга и о брандебургской маркграфине Фридерике- Луизе». Своего обещания Белинский не выполнил, и лишь в конце 1920-х годов В.Б. Шкловский предпринял попытку реконструировать биографию «загадочного» литератора в книге «Матвей Комаров, житель города Москвы» (Л., 1929). На основании весьма скудных и шатких, но не лишенных притом некоторой доказательной силы сведений, почерпнутых из посвящений Комарова к своим книгам, а также из газетных объявлений, он выдвинул предположение, согласно которому это лицо было крепостным человеком «генеральши» Анны Логиновны Эйхлер (урожд. Щербачёва, в первом браке — Зотова; 1716—1785), доставшимся ей в приданое от родителей еще мальчиком. М. Комаров был обучен грамоте и, став доверенным человеком своей госпожи, выполнял ее поручения. В 1755 году он посещал по каким-то делам московский Сыскной приказ, где видел знаменитого разбойника и сыщика Ивана Каина и даже с ним беседовал. В 1771 году он сопровождал генеральшу в имение ее зятя А.В. Хованского, село Богородское под Рузой, где она спасалась от свирепствовавшей в Москве эпидемии чумы. Здесь Комаров написал стихотворное «Письмо его сиятельству князю Алексею Васильевичу Хованскому». Неуклюжие стихи обличают в авторе малограмотного литератора- самоучку, обладающего вместе с тем необычайно широким для человека его состояния кругозором: он знаком, например, в общих чертах с гелиоцентрическим учением Коперника и теорией французского ученого Фонтенеля о множестве во вселенной обитаемых миров, имеет представление (конечно, из вторых рук) о содержании естественнонаучных трудов Аристотеля, смеется над «слепотою» «подлых» (то есть простых) людей, которые «безрассудно
В. Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы) 351 во всем судьбу причиной почитают» и «только лишь твердят: во всем есть Божья власть, | Без воли Божьей влас с главы не может спасть». Приобщившись к литературному труду, Комаров занялся обработкой рукописных сочинений «низовой», массовой литературы и на основе имевшихся в его распоряжении списков издал две книги: «Обстоятельное и верное описание добрых и злых дел российского мошенника, вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, всей его жизни и странных похождений» (1779) и знаменитую, выдержавшую десятки изданий вплоть до 1918 года «Повесть о приключении аглинского милорда Георга и о брандебургской маркграфине Фридерике-Луизе» (1782). За ними последовали серьезные исторические публикации: «Описание тринадцати старинных свадеб российских великих князей и государей, какие во время оных по тогдашнему обыкновению происходили обряды» (1785); «Старинные письма китайского императора к российскому государю, писанные от нынешнего времени с лишком за 150 лет, найдены между оставшимися письмами после покойного графа Н.М. Зотова» (1787). Эти бумаги Комаров нашел в семейном архиве своей владелицы, которая в первом браке была замужем за внуком графа Никиты Моисеевича Зотова, в свое время дьяка Челобитного приказа, а затем учителя Петра Первого. После смерти хозяйки положение Комарова, по предположению Шкловского, изменилось: он был отпущен на волю, и в газете «Московские Ведомости» (1787. 12 июня. № 47. С. 437) появилось объявление о том, что «бывший покойной генеральши Анны Логиновны Эйхлеровой домоправитель» «желает приняться в благородный господский дом во услужение, или хотя и к знаменитому купцу для исправления письменных дел, или другой какой должности» (циг. по: Шкловский 1929: 27—28). Удалось ли ему найти искомое место или он иначе зарабатывал на жизнь — неизвестно. Как бы то ни было, свои литературные занятия он продолжал еще несколько лет. В 1789 году он издал роман собственного сочинения «Невидимка», в котором слабым подобием авантюрного сюжета были объединены повести и сказки, представлявшие затейливую контаминацию волшебных, любовных, приключенческих, бытовых мотивов, эпизодов, ситуаций фольклора, произведений массовой, «низовой» литературы, переводных западноевропейских романов и восточных повестей в жанрах «Тысячи и одной ночи» либо различных подражаний этому знаменитому собранию. В 1791 году увидела свет последняя книга Комарова «Разные письменные материи, собранные для удовольствия
352 ПРИЛОЖЕНИЯ любопытных читателей». «Желая <..> оказать обществу хотя малейшую какую ни есть услугу» (Комаров 1791: [viii]) своим пером, он составил этот сборник в виде пестрой смеси взятых из разных журналов стихотворений, советов по домоводству, медицинских рецептов и других мелких статей по всякого рода предметам. Дальнейшие следы прилежного литератора теряются в неизвестности. Жизнеописание Ваньки Каина и «Повесть о милорде Георге...» выходили новыми изданиями, но, возможно, это были перепечатки, осуществленные предприимчивыми книгопродавцами без участия автора. По преданию, Комаров был убит в Москве французами в 1812 году. Реконструированная в таком виде биография Матвея Комарова оставалась семьдесят лет никем не оспоренной и была принята в авторитетном «Словаре русских писателей ХУШ века» (см.: Пухов 1999: 111—112). Однако бесспорным оказывается в ней лишь перечень сочинений в их хронологической последовательности. Все изощренные сопоставления и заключения В.Б. Шкловского дали результаты лишь весьма приблизительные и не очень надежные, о чем свидетельствует найденное в редакционном портфеле журнала «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» и опубликованное много лет назад, но не попавшее в поле зрения «Словаря...» письмо М. Комарова от б мая 1757 года. Представляясь бывшим крепостным князя А. В. Хованского, корреспондент сообщает издателям, что прочитанные в их журнале стихи «нечаянно возбудили» в нем «охоту к сочинению виршей», и хотя он «элоквенции и другим никаким наукам, кроме российского языка, не обучен, да и грамматики не читал», но решается послать свое стихотворное сочинение «Великолепная Россия сетующую Полшу утешает» (цит. по: Бердников 1980: 161—162). Эта архивная находка ставит вопрос: почему М. Комаров, еще в 1757 году назвавшийся «бывшим крепостным», а в 1785 году, посвящая «Описание тринадцати старинных свадеб...» «ее превосходительству милостивой государыне Анне Логиновне, супруге действительного статского советника Ивана Христиановича Эйхлера», подписался словами «всепокорнейший раб» (Комаров 1785: [х])? Вполне вероятно, что эта формула, которую В.Б. Шкловский истолковал буквально как свидетельство крепостного состояния Комарова (см.: Шкловский 1929: 20, 27), была на самом деле исполнена какого-то другого, утраченного для нас смысла и не может служить опорою для прямолинейных биографических построений. Итак, с сожалением приходится констатировать, что, хотя о самом, пожалуй, знаменитом авторе лубочных книжек нам известно несколько боль-
Обстоятельное и верное описание.. (1782) Ил. 1 Ванька Каин Худ. не установлен 1782 г.
«История Ваньки Каина.. (1835) Ил. 2 Титульная страница
«История Ваньки Каина...» (1835) Элементы оформления Ил.З Виньетка спусковой полосы из «Истории мошенника Ваньки Каина» Ил. 4 «...сели по-прежнему в лодки и поплыли вниз по реке Волге» (с. 40 наст. изд.). Ил. 5 Виньетка к главке Описание Каиновой свадьбьг
«Повесть о приключении Аглинского Милорда Георга... (1791) Ил. 6 Фронтиспис
«Повесть о приключении Аглинского Милорда Георга.. (1791) Ил. 7 Титульная страница
«Повесть о приключении Аглинского Милорда Георга...» (1791) Ил. 8 Милорд от страшной грозы крыется под дерево и простер руки, просит о утолении бури.
«Повесть о приключении Аглинского Милорда Георга...» (1791) Ил. 9 Милорд рассказывает Маркграфине, каким образом приехал в ее дом.
«Повесть о приключении Аглинского Милорда Георга...» (1791) Ил. 10 Фердиналд сказывает Милорду историю о трех своих любовницах.
Титульные страницы ПЕРВЫХ ИЗДАНИЙ СОЧИНЕНИЙ М. КОМАРОВА Ил. 11 «Описание тринатцати старинных свадеб, великих российских князей и государей...» (М., 1785) Ил. 12 «Невидимка» (М., 1789) Ил. 13 «Разные письменныя материи... (М., 1791) Ил. 14 «Обстоятельные и верные истории двух мошенников...» (М., 1794)
Лубки из собрания Д.А. Ровинского «Русские народные картинки» (1881) Ил. 15 «Каналия, сойди с дерева!» (№ 81) Картинка, переделанная из французского «bonhomme misère»
Лубки из собрания Д.А. Ровинского «Русские народные картинки» (1881) Ил. 16 «Отдай петуха!» (№78) Русская народная картинка с немецкого образа
Лубки из собрания Д.А. Ровинского «Русские народные картинки» (1881) Ил. 17 Ералаш вином торгует ( [б. н.] ) Ил. 18 Драка (№ 267) Ил. 19 Муж жену плеткою бьет (№ 132) Ил. 20 Ералаш с молодицей (№ XIII)
Лубки из собрания Д.А. Ровинского «Русские народные картинки» (1881) Ил. 21 Ил. 22 Храбрые молодцы — удалые борцы Добрые молодцы — кулачные бойцы (№ 268) (№ 270) Ил. 23 Парамошка обыгрывает в карты Савоську (№ 298)
Документы и планы Ил. 24 Дело Ивана Каина о розыске его товарищей-мошенников. 27 декабря 1741 г. — январь 1742 г.
Документы и планы Ил. 25 Второй лист доношения Ивана Каина в Сыскной приказ с реестром «товарищей-мошенников» от 27 декабря 1741 г.
Документы и планы Ил. 26 Первый лист доклада генерал-полицмейстера А.Д. Татищева императрице Елизавете Петровне от 19 марта 1749 г. о необходимости учредить особую комиссию для расследования преступлений, совершенных бывшим доносителем Сыскного приказа Иваном Каином и его сообщниками
Документы и планы Ил. 27 План Сыскного приказа на современном Васильевском спуске Сост. архитектор Д. В. Ухтомский 1752 г. 1. Каменное здание присутствия 2. Деревянные казармы для караульных солдат и офицеров 3. Пристроенные к зданию присутствия маленькие острожки 4. Большой острог 5. Каменные помещения, которые предлагал построить архитектор кн. Д.И. Ухтомский вместо старых деревянных казарм 6. Обывательские строения 7. Каменные торговые лавки 8. Колодец 9. Москворецкая улица 10. Линия, по которой предлагалось построить новые строения вдоль Москворецкой улицы 11. Деревянный застенок, пристроенный к зданию присутствия со стороны кремлевского рва 12. Кремлевский ров
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 28 Большой Каменный мост (вид из Замоскворечья) Гравер П. Пикар 1707-1708 гг. Ил. 29 Зарядье (вид из Замоскворечья) Гравер П. Пикар 1707-1708 гг.
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 30 Москворецкий мост («живой» мост) Гравер П. Пикар 1707-1708 гг. Ил. 31 Москва начала XVIII века Гравер П. Пикар 1707-1708 гг.
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 32 Москворецкая набережная Худ. Ж. Делабарт (фрагмент гравюры «Вид Кремля и его окрестностей») Кон. XVIII в. Ил. 33 Вид на московские дворы с Яузского моста (фрагмент гравюры «Яузский мост») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в.
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 34 Уличный торг у Кремля Гравер А.Я. Колпашников Кон. XVIII в. Ил. 35 Московские обыватели (фрагмент гравюры «Большой каменный мост») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в.
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 36 Полоскание белья возле Большого каменного моста (фрагмент гравюры «Большой каменный мост») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в. Ил. 37 Катание с гор на реке Неглинной (фрагмент гравюры «Берег реки Неглинной») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в.
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 38 Уличные торговки (фрагмент гравюры «Дом Пашкова») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в. Ил. 39 Крестьяне в Москве (фрагмент гравюры «Яузский мост») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в. Ил. 40 Дворянский выезд (фрагмент гравюры «Гуляние под Новинским Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в. »)
Москва и ее жители во времена Ваньки Каина и Матвея Комарова Ил. 43 Московский ИЗВОЗЧИК (фрагмент гравюры «Яузский мост») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в. Ил. 41 Ил. 42 Посадские люди (фрагмент гравюры «Красная площадь») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в. Дворяне (фрагмент гравюры «Красная площадь») Худ. Ж. Делабарт Кон. XVIII в.
В.Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы) 353 ше, чем Белинскому, его биография по-прежнему изобилует белыми пятнами, лишь отчасти заполняемыми догадками разной степени убедительности. Написанная М. Комаровым беллетризованная биография Ваньки Каина достоверно воспроизводит реальную канву жизни «российского славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика», но вместе с тем герой этой авантюрной повести, или уголовного либо документального романа (как по- разному определяют жанровую природу рассматриваемого сочинения), многим не похож на своего прототипа, каким тот предстает на страницах архивного дела. Отразившее эволюцию образа Ваньки Каина в сознании его современников, это различие восходило к источникам, которыми располагал М. Комаров, и не только не было им усугублено, а, напротив, несколько сглажено. Подлинный Ванька Каин — страшная, зловещая фигура, выразившая собою «болезненные стороны всего общественного строя русской жизни» той эпохи, когда «деморализованное общество», «начиная от лиц, стоявших у престола, и кончая голью кабацкой <...> воровало, мошенничало, грабило, доносило» (Мордовцев 1876: 20, 17—18). После нескольких лет мошеннических1 похождений в Москве, в Троицко-Сергиевской лавре, которую он с этой целью посещал пять раз, на Макарьевской ярмарке (четыре посещения), в Дмитрове (два посещения), Тихвине, Кашине, Устюжне, Гороховце, Вязниках, Нижнем Новгороде, Владимире (по одному посещению)2 он по собственной воле, не будучи арестован и никем не принуждаемый, принес «извинение» (признался) в совершённых преступлениях, притворно раскаялся и, заслужив прощение выдачею трех десятков мошенников, воров и беглых, был назначен официальным «доносителем» (как его именовали в документах). Переломным для Каина в этом отношении стало 27 декабря 1741 года, воскресенье, когда в московских церквах зачитывался указ от 15 декабря вступившей на престол императрицы Елизаветы «О всемилостивейшем про¬ 1 О значениях, в которых употреблялось в середине ХУШ в. слово «мошенник», см. с. 370—371 наст. изд. 2 См.: Архивные материалы 2014: 315—316. Употребленное в документе слово «поим» («поем», «пойма») Г.В. Есипов понимал как «раз», то есть «посещение» (см.: Есипов 1869: 304). Е.В. Акельев связывает его с глаголом «поймать», «поять» («брать», «взять») и поясняет его применительно к контексту как «количество преступлений», совершённых в каждом названном месте (см.: Акельев 2012: 60).
354 ПРИЛОЖЕНИЯ щении преступников и о сложении штрафов и недоборов и начетов с 1719 по 1730 год» (см.: ПСЗРИ 1830: 546—549). Ничто не позволяет заключить с уверенностью, явился ли поступок закоренелого мошенника реализацией давно им вынашиваемого (как представляют дело его печатные биографии XVTQ века) и тщательно, всесторонне обдумывавшегося намерения в ожидании благоприятного случая для приведения его в действие или решение пришло спонтанно, сразу по выслушании указа, и тут же было осуществлено с расчетом опередить других желающих получить прощение всех своих накопившихся провинностей3. Как бы то ни было, свои «доноснгельские» обязанности Каин принялся исполнять с должным усердием и рвением. Уже за первые два дня, 28 и 29 декабря, по его указанию в Сыскной приказ был доставлен 61 человек; с 28 декабря 1741 года по март 1742 года — 117 человек (из них 69 мошенников, 17 воров, 4 разбойника, 14 беглых солдат), за что Каину выплатили «награждение» в 5 рублей (см.: Акельев 2012: 87, 90); за первые два года (по ноябрь 1793-го) — 109 мошенников, 37 воров, 50 сганов- щиков (содержателей воровских притонов), 60 скупщиков краденого, 42 беглых солдата (см.: Есипов 1869: 308). Наконец, общий итог его сыщицкой активности по 1748 год составил 774 человека (см.: Акельев 2012: 96—97; с указанием числа каждой категории преступников). Параллельно Каин развертывал и другую деятельность, принявшую огромный размах. Пользуясь своим положением, он быстро привел весь московский уголовный мир себе в подчинение, а чиновников с той же целью опутал взятками. Он приобрел фактически бесконтрольную власть, после того как в сентябре и ноябре 1744 года добился от Сената двух указов: первым запрещалось проводить расследования по выдвинутым против него им арестованными людьми обвинениям, а вторым строго предписывалось всем, к кому он обратится за помощью, оказывать ему безоговорочно содействие в поимке любого указанного им лица4. Властям Каин сдавал уголовную мелочь, попадавшую в его сети, а крупная добыча от него откупалась, хотя в нужный для него момент он мог предать любого, даже близких пособников, как, например, в 1748 году поступил с самым верным и многолетним товарищем Петром Камчаткой, который к тому времени уже отошел от мошенни¬ 3 Вполне убедительное предположение Е.В. Акельев а (см.: Акельев 2012: 38). 4 Подробнее об этом см.: Есипов 1869: 311—314; Акельев 2012: 91—95.
В. Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы) 355 ческих дел и жил продажей по окрестным деревням скупаемых в Москве игол и медных крестов. Он покрывал фальшивомонетчиков, держателей воровских притонов, скупщиков краденого, раскольников, а когда один из последних отказался дать ему взятку, похитил его племянницу и вернул ее лишь за крупный выкуп; за мзду он «разыскивал» краденое и возвращал владельцам, а не получив ее, оставлял у себя. По жалобе о похищении девушки-раскольницы Каин был в 1745 году арестован; его сообщники подверглись наказанию кнутом, вырыванию ноздрей и пошли на пожизненную каторгу, но сам он был освобожден со следующим обоснованием: А вьппеобъявленной известной доноситель Иван Каин за <...> ево, Каиновы, воровства и народу разорение подлежал жесточайшему наказанью кнутом и дальней ссылке, однако ж, дабы впредь в сыску воров и разбойников и протчих подозрительных людей имел он крепкое смотрение, того для оное ему ныне оставить. А дабы те ево воровства вовсе ему упущены не были и впредь бы от такого воровства и от протчих подобных тому предерзостей имел он, Каин, воздержание и предосторожность, учинить ему, Каину, в Тайной конторе наказанье, бить плетьми нещадно, и по учинении того наказания объявить ему под страхом смертныя казни с подпискою: ежели впредь сверх должности своей явитца он, Каин, в каких-либо хотя наималейших воровствах и взятках, то уже посгуплено с ним будет по силу указов Ея Императорского Величества без всякого упущения. А чтоб впредь к воздержанию ево от всякого воровства, и в сыску подозрительных людей невинным разорение не имело быть, над ним, Каином, иметь наблюдательство. Цит. по: Акельев 2012: 375. Урок не пошел Каину на пользу, а «наблюдательство» не стало ему помехою. Под его покровительство в Москву отовсюду стекались преступники; весной 1748 года они переполнили город и, тайно им руководимые, терроризировали древнюю столицу грабежами и пожарами. Паника перекинулась в Петербург: на московском направлении были выставлены заставы, а в Первопрестольную послали войска для наведения порядка. Слухи об участии Каина в грабежах, о его взятках и вымогательствах, похищении людей и других преступлениях распространялись все шире, так что даже купленный им сверху донизу Сыскной приказ был вынужден издать 11 ноября 1748 года против него секретную инструкцию, обязывавшую обер-офицера,
356 ПРИЛОЖЕНИЯ когда доноситель Каин будет объявлять, что ему надлежит для поимки сколько солдат, то спрося присутствующих, а в [их] небытность дежурного секретаря, и дежурному секретарю спросить тайно доносителя, куда иттить, и в какие домы, и за какими людьми, чтобы в том от него, доносителя, знатным людям каким страхов и бещинства не нанесено было, и не вне ль Москвы, и ежели подлежит той посылке быть, того часу потребное число солдат посылать, и с ними ундер- офицер или капрал с таким наставлением, чтоб которых он, доноситель Каин, будет показывать, тех брать и содержать, чтоб их не упустить, и приводить прямо в Сыскной приказ <...> их доносителю Каину в дом не водить, ибо от оного доносителя многие продерзости явились, что он перво к себе водит <...> Посланной с доносителем команде обер-офицеру приказывать <...> будучи ему и команде при взятье тех по указыванью доносителем колодников, в которых домех взяты будут, обид и разорения и грабежа никакого не учинить, и доноситель бы во взятых домех грабежа не учинил же <...> и смотреть, чтоб ис того дому чего не вывезено было, также и доносителя, как во взятках, и грабеже, и разорениях не быть послушным. Цит. по: Акельев 2012: 378. Установленный в Москве ненаказуемым Каином уголовный беспредел царил несколько лет, и все жалобы и протесты пострадавших ни в малейшей мере не были ему опасны. Положение внезапно изменилось, когда очередная челобитная на совершённое «доносителем» беззаконие (похищение девушки) попала в руки находившегося в Москве в свите посещавшей древнюю столицу Елизаветы Петровны генерал-полицмейстера А.Д. Татищева. Дав делу немедленный и решительный ход, он не оставил сыщику-преступ- нику никакой надежды выйти в очередной раз сухим из воды. Каин был арестован во второй половине января 1749 года, и, когда он начал давать показания, раскрылась такая картина поголовной коррупции в московских полицейских, сыскных и судебных учреждениях, что власти были вынуждены образовать 28 июня того же года особую комиссию, работавшую до июля 1753 года; после ее роспуска дело тянулось еще два года. Приговор был представлен в Юстиц-коллегию 22 июля 1755 года, одобрен ею и передан 24 января 1756 года для утверждения в Сенат, где был смягчен: колесование заменили наказанием кнутом, вырыванием ноздрей, клеймением и пожизненной каторгой. 27 февраля приговор был приведен в исполнение.
В.Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы» 357 Уже, по-видимому, очень рано возникли устные рассказы о похождениях Каина и складывались о нем песни. Вероятно, в конце 1760-х годов — во всяком случае, не позднее самого начала 1770-х — стало распространяться в списках повествование о его жизни, рассказываемое от первого лица и выдаваемое, а соответственно, и принимаемое современниками за автобиографию, написанную то ли самим Каином, то ли с его слов кем-то грамотным из его окружения на каторге. Определить достоверность такой атрибуции не представляется возможным (на следствии, как видно из дела, Каин заявлял несколько раз о том, что не умеет даже расписываться, но это могло быть уловкой). Не замедлили появиться и печатные жизнеописания. Первой вышла небольшая брошюра «О Ваньке Каине, славном воре и мошеннике, краткая повесть» (СПб., 1775), а за ней и предполагаемая автобиография, получившая длинное и витиеватое заглавие: «Жизнь и похождения российского Картуша, именуемого Каина, известного мошенника и того ремесла людей сыщика. За раскаяние в злодействе получившего от казни свободу; но за обращение в прежний промысл сосланного вечно на каторжную работу, прежде в Рогервик, а потом в Сибирь. Писанная им самим при Балтийском порте в 1764 году» (СПб., 1777; далее также — «Автобиография»). Сравнение текстов показывает, что оба эти сочинения могли иметь общий источник, но между ними есть и существенные отличия. Толчком к изданию послужил в первую очередь широкий интерес к личности Каина, а также, вполне вероятно, выход несколькими годами ранее двух переводных книг, героями которых были знаменитые европейские преступники — француз Луи Доминик Картуш (Cartouche; 1693—1721) («Подлинное описание жизни французского мошенника Картуша и его сотоварищей». СПб., 1771) и англичанин Джонатан Уайлд (Wild; ок. 1682—1725) (см.: Филдинг 1772—1773). Примечательно, что обе названные книги о московском собрате по ремеслу этих его предшественников (равно как, несколько позднее, и третья) являлись в свет первым изданием не по месту, где он показал себя во всей своей воровской красе и оставил по себе живые впечатления и воспоминания, а в Петербурге. Почему-то даже Матвей Комаров, «житель города Москвы», предпочел, чтобы «премьера» его сочинения состоялась в северной столице. «Краткая повесть...» излагала факты жизни и преступлений Каина в объективной манере от третьего лица. Ряд эпизодов и подробностей, находящихся в «Автобиографии», в ней отсутствуют, повествование — сухое, ежа-
358 ПРИЛОЖЕНИЯ тое, не подвергнутое литературной обработке — местами создает впечатление выписок из официальных бумаг. Вероятное обращение к ним автора «Краткой повести...», которого, может быть, правильнее было бы называть ее составителем, подтверждает, казалось бы, упоминание в ней цифры 500 выданных разбойников и воров, которая фигурирует только в доношении Каина, поданном Сенату в ноябре 1744 года (см. с. 311 наст. изд. и примеч. 2, 3 к ней). Однако принимать это безоговорочно как бесспорное свидетельство знакомства автора с данным документом не позволяет ссылка в тексте повести на «самопроизвольную повинную» Каина в подтверждение рассказа о его проделке с цыганским сотником: повинная, содержащая признание в подобном «приключении», неизвестна (во всяком случае, не опубликована), она могла существовать на самом деле, но могла быть и выдумана автором, чтобы придать веса своему сообщению. Герой «Автобиографии» — главным образом в первой ее части, повествующей о его лихих преступных деяниях до явки с повинной, — предстает в фольклоризованном обличье «удалого доброго молодца», подобного в своих поступках и житейских ситуациях этому персонажу из народных песен и сказок;5 «веселым вором», балагуром, ориентированным в своих проделках и рассказах о них на скоморошество (см.: Плюханова 1983: 14—16), выставляющим собственную ловкость, находчивость, хитрость, артистическую в некотором роде дерзость6, неистощимую изобретательность и остроумие, преподнося все это как игру. Лишенное переходов между эпизодами повествование оставляет впечатление непрерывного каскада затейливых воровских проделок и «шалостей», приключений и «подвигов», из которых какие-то, 5 Подробно об этом см.: Мордовцев: 1876: 14т-32. 6 Ср. рассуждение по этому вопросу П.А. Бессонова: «Многочисленные похождения, проделки и деяния Каина, частию записанные, частию доселе ходящие в рассказах между народом, таковы, что обличают в нем не просто обычного вора, мошенника или разбойника, напротив — своего рода артиста, который соединял в себе все эти качества до высшей наглости и дерзости, совмещал в себе и известного чиновника на службе, и весьма народного человека, но ко всему притом относился с величайшей, ему только свойственной, виртуозностью. Он водился здесь и народным обычаем, обставлял все это обрядностью, от века сложившеюся, украшал красным словом, поговорками и пословицами, разыгрывал песнею. Понятно, что, при всем отвращении, и сам народ относился к нему с невольным любопытством и удивлением: это отношение уцелело в памяти, рассказах, песнях» (Бессонов 1872: 49).
В.Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы) 359 вполне вероятно, были взяты из уголовного фольклора и приписаны рассказчиком себе. Создаваемая таким образом репутация виртуоза преступного мира подкрепляется краснобайством героя, выражающимся в обильном употреблении рифмованных прибауток и поговорок, ярких сравнений и тайных воровских речений, которыми пересыпана вся «Автобиография». С другой стороны, затушеваны или вовсе обойдены без упоминания грязные дела Каина, не поддававшиеся интерпретации в заданном ключе (выдача верного сообщника Петра Камчатки, похищение девушки, вымогательства и проч.), а также разнообразные его неудачи, что вполне естественно для автобиографического жанра, но перешло и в произведение М. Комарова. Во второй части «Автобиографии», охватывающей сыщицкий период жизни Каина, рассказчик выходит (за немногими исключениями) из образа «удалого доброго молодца» и ведет повествование, как подобает государственному служащему — протокольно излагая факты. Подобную же «канцелярскую» манеру примет в этом разделе и Комаров. Приступая к работе над повестью о знаменитом российском мошеннике, Комаров располагал списком какой-то краткой редакции автобиографии Каина. Затем в его распоряжении оказались и другие списки; он их тщательно сопоставлял, отмечая различия как между ними, так и с другими, в том числе устными, источниками сведений (см. с. 18, 19, 52, 61, 69 наст. изд.). Когда вышли «Краткая повесть...» и печатная «Автобиография», он немедленно с ними ознакомился, однако в «Предуведомлении» не назвал их в числе своих источников. Тем не менее в двух сносках указаны неточности «Краткой повести...» (см. с. 33, 61 наст, изд.), а вместе обе эти книги Комаров упомянул в рекламном объявлении в газете и там подчеркнул, что, в отличие от них, где «история о славном мошеннике напечатана <...> без всяких обстоятельств», составленная им «порядочная история» издана «с приобщением песен, в которых имя его упоминается, и с вынесенными на поле доказательными примечаниями» (циг. по: Шкловский 1929: 41). Комаров опирается на «Автобиографию», следуя ей эпизод за эпизодом, а в некоторых местах и фраза за фразой. Однако исходный текст заменяется своим его изложением, добавляются связки между фрагментами, многочисленные нравоучительные рассуждения и замечания, в результате чего спрессованное в «Автобиографии» действие «растягивается», ослабляется эффект стремительности, непрерывности ловких проделок главного персонажа. Снижению образа содействуют и пассажи, содержащие психологиче¬
360 ПРИЛОЖЕНИЯ ское толкование поступков Каина. Вводимая неоднократно и передаваемая разными средствами (восклицаниями, эпитетами, обращениями к читателю и проч.) авторская оценка не оставляет сомнения в осуждении «славного вора и московского сыщика», чего в «Автобиографии», естественно, быть не могло. Язык очищен от большинства прибауток и «красных словечек», которыми уснащал свою речь рассказчик «Автобиографии». Перерабатывая в соответствии со своими представлениями текст «Автобиографии», Комаров ориентировался в литературном отношении на приемы романной техники XVTU века. В том числе он развил и «романизировал» некоторые эпизоды, в «Автобиографии» лишь мимоходом намеченные. Так, сухое, искажающее действительность изложение в «Краткой повести...» событий женитьбы Каина, в «Автобиографии» лишь незначительно расширенное без намерения как-либо его обогатить эмоционально, превращается под пером Комарова в трогательный рассказ на типичный для романов эпохи Просвещения сюжет о невинно страждущей добродетели. Вместе с тем в повествовательной структуре повести (или, если угодно, романа) Комарова нашли применение и другие традиции, влияния, черты разных видов и жанров отечественной и зарубежной художественной прозы, в первую очередь плутовского романа7, в сочетании с «характерными для народной культуры и рукописной субкультуры повествовательными стратегиями и типами художественной коммуникации» (Фокина 2008: 92). К последним относится, в частности, перенятое из «Автобиографии», пусть и в ослабленном виде, представление матерого, лихого преступника фольклорным «удалым добрым молодцем»; к ним же принадлежат различимые в тексте элементы, близкие к повествовательной манере лубочных произведений, фацетий, рукописных сатирических повестей, сходная разнородностью своих частей со сборниками композиция. Во второй части, где речь идет о деятельности героя в роли «доносителя», повествование во многих местах ведется языком, близким допросным протоколам Сыскного приказа, Комарову для чтения недоступным (см. подстраничную сноску на с. 9 наст, изд.), но дошедшим до него в выдержках в печатных и рукописных источниках, которыми он поль- 7 Современники видели жанровую связь рукописных и печатных биографий Каина с западноевропейским плутовским романом, что отразилось, например, в заглавии одного списка (ныне утраченного): «Похождения Российского Жильблаза вора разбойника и бывшего в Москве сыщика Ивана Осипова сына Каина» (см.: Catalogue 1806: 262).
В. Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы) 361 зовался. Можно также предположить — с не меньшей, если даже не с достаточно большой долей вероятности, — что язык делопроизводства был им усвоен и на собственном опыте при хождении в Сыскной приказ по делам его хозяйки А.Л. Эйхлер. Тенденция Комарова снижать, несколько развенчивать образ «удалого доброго молодца», каким рисует Каина «Автобиография», не предполагала совершенного подавления наличествующего в ней облагораживающего акцента. В определенной мере он переходит из нее в повесть и дает в ней о себе знать. Если ранний период жизни Каина представлен исключительно его «злыми» делами, то в позднем ощущается легкий крен в пользу трактовки некоторых поступков как «добрых». И в заглавии книги, и в тексте «добрые» дела вынесены перед «злыми», «худыми» (см. с. 5, 48 наст, изд.), в то время как в «Краткой повести...» последовательность их упоминания обратная и сопровождается оно замечанием о «превосходном упражнении в первых» (с. 306 наст. изд.). Примечательно также, что уподобление Ваньки Каина знаменитому французскому разбойнику Картушу, впервые употребленное в заглавии печатной «Автобиографии» как литературный прием (вид метонимии, называемый антономасией, или прономинацией), послужило Комарову стимулом своеобразного патриотического восприятия героя своей книги: Россия, с гордостью заявляет он в предисловии, ничем не уступает другим странам, в том числе у нее «бывали и есть великие мошенники, воры и разбойники», чьи «подвиги» не менее славны, чем у их знаменитых, известных всему миру западноевропейских собратьев (с. 7—8 наст. изд.). И это заявление служит, конечно, тоже облагораживающим штрихом. Самым интересным и показательным в этом отношении является раздел, где Комаров представил песни, якобы любимые и петые Каином. Поверив этой легенде, которая в совокупности с текстами стала средством дополнительной «облагораживающей» характеристики, некоторые ученые даже считали Каина автором если не всех, то многих или, по крайней мере, некоторых из печатавшихся при разных изданиях его биографии песен8. В действительности сорок шесть из сорока семи песен Комаров переписал с печатных текстов: одну, где упоминается Ванька Каин, из знаменитого «Письмовника» (в первом издании — «Российская универсальная граммати¬ См., наир., доказательство принадлежности Каину как автору песни «Не шуми, мати зеленая дубровушка...» в изд.: Мордовцев 1876: 185—190.
362 ПРИЛОЖЕНИЯ ка»), а сорок пять (!), как установил В.Б. Шкловский, из «Собрания разных песен», изданного М.Д. Чулковым в 1770—1774 годах. Сопоставление последовательности, в которой напечатал песни Комаров, с их расположением у Чулкова позволило реконструировать весь процесс работы компилятора над этим разделом своей книги. В распоряжении Комарова находились два первых тома «Собрания...», вышедшие оба в 1770 году. Начав с первого, он пролистал, не задержав внимания, сто двадцать песен литературного происхождения. За ними шли песни, сложенные так называемым народным размером, и отсюда он начал свой отбор. Не взяв ни одной песни исторического содержания, касавшихся времен Ивана Грозного и Петра I, он первой выделил шедевр народной лирической поэзии «Не шуми, мати зеленая дубровушка...». Далее у Чулкова песни расположены подобием сюжетно-тематических групп; из них Комаров брал по одной-две, а из некоторых и больше, что говорит о его намерении составить для своего героя разнообразный репертуар, через который раскрыть его способность к глубоким, искренним чувствам, его душевность и человечность. Так же протекала работа и со вторым томом. Все выбранные песни Комаров отмечал в указателе, имевшемся в каждом томе. Закончив эту стадию работы, он стал переписывать песни в том порядке, как они следовали в указателях, двигаясь по своему перечню. А поскольку в его руках последним был второй том, с него и начался этот процесс, так что массив песен из него оказался впереди подборки из первого. При копировании текстов допускались естественные огрехи в виде описок, пропусков и т. п. Так был сложен цикл «Каиновых песен». В дальнейших изданиях его состав и внутренняя последовательность менялись, но, причастен ли к этому его первый компилятор, неизвестно. •к'к’к Свою знаменитую «Повесть о приключении аглинского милорда Георга...» Матвей Комаров издал по одному из списков пользовавшегося большой популярностью у русского массового читателя XVIII века рукописного романа «Гистория об аглинском милорде Гереоне». Исходный текст он подверг существенным изменениям: изъяты натуралистические сцены, изображавшие в откровенных подробностях бесстыдные ухищрения женщин, из
В. Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы; 363 которых одна (сама маркграфиня) мучила в своей спальне милорда плотскими томлениями, не позволяя дать им естественный выход, а другая принуждала к любовным утехам стойкого кавалера Маремира; проведена стилистическая правка с целью приблизить язык повести к литературной норме 1780-х годов — как ее понимал и как ею владел выходец из низовой среды, не затронувший многие лексические и синтаксические архаизмы, равно как и немалочисленные элементы просторечия (в следующих изданиях они были частично устранены, однако нет уверенности, что это сделал сам Комаров). Рукописная «Гистория...» возникла, по-видимому, в конце 1740-х — середине 1750-х годов как компилятивное произведение, составленное неизвестным лицом по нескольким сочинениям на французском языке. Эту ее основу подтверждают некоторые характерные галлицизмы, в частности написание «брандебургская» (от фр. Brandebourg) вместо «бранденбургская» [нем. Brandenburg). Установлено, что в поле зрения русского компилятора находились философский роман французского писателя Франсуа де Салиньяка де Ла Мота Фенелона «Приключения Телемака» (1699) и повесть на сюжет старинного фаблио «О трех дамах, нашедших перстень». В числе других источников «Гистории...» были, как угадывается по присутствующим в ней мотивам, эпизодам и сюжетным ходам, волшебные сказки (вполне вероятно, из популярного в Европе французского перевода «Тысячи и одной ночи», выполненного А. Галаном, либо другого подлинного пли псевдовосгочного собрания подобного типа), роман или повести авантюрного жанра и, может быть, какое-то произведение эротического содержания. «Оная история весьма полезна молодым ребятам и немало может их увеселять», — написал на форзаце одного из списков калязинский купец П.М. Овчинников, приобретший его в петербургской книжной лавке в августе 1779 года, то есть за три года до выхода печатной «Повести...» М. Комарова. Этот отзыв выражал — можно с большой уверенностью полагать — типичное мнение низового читателя, который в «Гистории...» с удовлетворением находил в одеждах литературы Нового времени привычные, дорогие его консервативному сознанию темы и образы старой, многовековой нравоучительной традиции. Милорд являл ему пример нравственной стойкости, и даже в конце XIX века крестьянин И.С. Ивин, поэт-самоучка и автор популярных лубочных книжек, хорошо понимавший психологию своих читателей, подчеркивал «целомудрие, твердость и верность» испытуемого соблаз¬
364 ПРИЛОЖЕНИЯ нами жениха «брандебургской маркграфини», и ставил его вровень с высочайшим в этой традиции образцом добродетельного мужчины — библейским Иосифом Прекрасным, искушаемым распутной женщиной и своим отказом удовлетворить ее похоть навлекшим на себя несчасгия (см.: Быт. 39). В ярких сценах соблазнения и эпизодах коварства нашла в «Гистории...» продолжение одна из древнейших и самых излюбленных в рукописной литературе тема «женской злобы». Приключенческий сюжет не только выполнял развлекательную функцию, но и нес глубокий нравоучительный смысл, унаследованный от таких популярных памятников Средневековья, как переосмысленный в христианском духе греческий роман об Аполлонии Тирском, где крутые повороты от благополучия к бедствиям и снова к благополучию знаменовали испытания, которым подвергает человека Провидение. Продолжая таким образом старую традицию, рукописная «Гистория...» приобщала вместе с тем читателя к литературе Нового времени, а он, понимая это и видя себя на более высокой ступени начитанности, проникался самоуважением, которое, по-видимому, сознавалось еще отчетливее с тех пор, как трудами Матвея Комарова это произведение стало печатной книгой. В раскрывавшемся по ходу повествования удивительном, незнакомом мире даже наивные и нелепые с точки зрения просвещенного человека ХУШ века «волшебства», которыми обильно насыщена повесть, воспринимались как элемент «высокой» литературы, обладающий иным качеством, нежели осуждаемое просвещенным веком грубое простонародное суеверие. «Повесть...» сохранила всё основное, чем была интересна «Гистория...», обогатившись к тому же привлекательным женским образом, поскольку вследствие купюр маркграфиня превратилась из искусительницы в строгую блюстительницу нравственной чистоты. Успех книги Комарова в низовой читательской среде был огромным и долговременным. Она выходила множеством изданий и бесчисленными их перепечатками, в полном и сокращенном виде, а также в переделках, на протяжении всего 19-го и в начале 20-го столетий, вплоть до 1918 года. Притягательность «Повести...» для низового читателя очень глубоко понимал В.Г. Белинский, начавший свою рецензию на ее девятое издание, вышедшее в 1839 году, стилизованным лирическим панегириком, написанным от лица некоего «доброго приятеля», но отражавшим и собственные отроческие впечатления критика:
В. Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы) 365 О, милорд английской, о великий Георг! ощущаешь ли ты, с каким грустным, тоскливым и вместе отрадным чувством беру я в руки тебя, книга почтенная, хотя и безмысленная! В то время, когда я уже бойко читал по толкам, хотя еще и не умел писать, в то время, когда еще только начиналось мое литературное образование, когда я прочел и «Бову», и «Еруслана» гражданскою печатью, и «Повести и романы господина Волтера», и «Зеркало добродетели» с раскрашенными картинами, — скажи, не тебя ли жадно искал я, не к тебе ли тоскливо порывалась душа моя, пламенная ко всему благому и прекрасному?.. Помню тот день незабвенный, когда, достав тебя, уединился я далеко, кажется, в огороде, между грядками бобов и гороха, под открытым небом, в лесу пышных подсолнечников — этого роскошного украшения огородной природы, и там, в этом невозмущаемом уединении, быстро переворачивал твои толстые и жесткие страницы, всею душою удивляясь дивным приключениям, такою широкою кистию, так могуче и красно изложенным... Задумался я, погрузившись сердцем в какое-то сладостное мечтание... Передо мною носился образ твоей прекрасной, о Георг, маркграфини, которая наполнила меня таким нежным, трепетным чувством удивления к своей дивной красоте и женственному достоинству, что, мне кажется, не посмел бы дотронуться и до рукава ее богатого платья!.. А ты, неистовый Георг, ты не только решился остаться ночевать с нею в одной комнате, но даже и напечатлеть на ее устах преступный поцелуй, за что она, пришед в великую свирепость, не то надавала тебе пощечин, не то велела отодрать тебя плетьми на конюшне — не помню, право, а справляться некогда. И как любили тебя женщины, как навязывались они сами на тебя, о стократно счастливый милорд англинской\ И Елизавета, твоя обрученная, и маркграфиня, твоя возлюбленная, и королевна арабская, и королевна гиншанская — сколько их, и все королевны!.. А ты, несчастный визирь турецкий, злополучный Марцимирис, помнишь ли ты, как сострадал я тебе, когда лукавый черт отбивал у тебя твою прекрасную жену, королевну сардинскую, Терезию? О, если бы попался тогда мне в руки этот дьяволенок, я бы показал ему, что ад-то не в аду, а у меня в руках!.. О, как я рад был, когда наконец наградилась ваша примерная верность, образцовые любовники, каких нет более в наш ветреный и, как уверяет какой-то журналист, в наш положительный, индю- стриальный, антипоэтический век <...>. Белинский 1953—1959/3: 206—207 В другом месте Белинский заметил:
366 ПРИЛОЖЕНИЯ <...> простой народ теперь предпочитает эти площадные романы своим наивным сказкам, так же как гражданскую печать предпочитает он своим лубочным изданиям. <...> И кто же не согласится, что в этом виден со стороны простонародья большой шаг вперед по пути образованности? Да, тут есть прогресс. Белинский 1953—1959/5: 668 Понимая, что «Английский милорд», «без всякого сомнения, принадлежит к литературе, но не имеет никакого отношения к искусству» (Там же/4: 35), критик признавал за этими «глупостями», «пошлостями и вздорами» цивилизующую и просветительскую роль: «<...> пусть читает во здравие наш православный народ, пусть с каждым днем все более и более распространяется в нем жажда к чтению!.. Что бы ни пробуждало и ни питало эту жажду, — все хорошо!» (Там же/3: 83). Это благожелательное отношение проявлялось, только когда речь шла о функционировании «Повести...» на начальном этапе приучения необразованных людей к чтению, за его пределами обнажались присущие ей нелепости и несообразности, она становилась объектом рассыпанных во множестве в статьях критика ироничных о ней замечаний и сожалений по поводу нежелания низовых читателей с нею расстаться и готовности «всю жизнь перечитыва<ть> усладительные для их грубого и необразованного вкуса творения» (Там же/5: 165). Светлые впечатления, сохранявшиеся до конца жизни, оставила «Повесть...» и у видного русского филолога Ф.И. Буслаева: Из самого раннего детства очень хорошо помню я <...> презанятный по коловратным запутанностям интриги роман «Английский милорд Георг». С таким обаятельным увлечением наслаждался я этим романом, что он решительно взбаламутил мое воображение и чувства до крайней степени напряженности. И до сих пор живо представляется мне один из кризисов этого раздражения. Дело было вечером при свечах. С сердечным увлечением, разделяя горе и радости моего героя, я читал тогда, как он в сладостной надежде на близкое свидание с обожаемой им красавицей вдруг очутился в подземелье, захваченный своими врагами. Как раз на этом месте чтение мое было прервано матушкой, которая, вы- шедши из столовой, позвала меня ужинать <...> Только что стали мы ужинать, как я разразился горьким плачем навзрыд. Буслаев 1897: 74-75
В.Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы» 367 Сходной с Белинским точки зрения придерживался позднее Л.Н. Толстой, считавший недопустимым пренебрежительное отношение к книгам, которые любит читать народ и по которым «своим особенным путем вырабатывает свои нравственные убеждения»: Ежели народ хочет читать Английского Милорда, то какое мы имеем право жалеть об этом и предлагать ему сочинения о том, какие, по нашему мнению, нужны для народа добродетели? Толстой 1928—1958/8: 363—364 В письмах 1885 года Толстой называл задуманные им народные рассказы «английским (англицким) милордом» (Там же/83: 495, 497), а в 1887 году намеревался издать для народного чтения литературную переделку лубочной «Повести...» Комарова, но этот замысел не был осуществлен (см.: Там же/64: 30, 43, 47, 53). Иными, категорически суровыми, были суждения писателей и деятелей народного образования, видевших в «Повести...» только преграду на пути народа к подлинной образованности и литературе. Отозвавшийся в 1840 году на ее переиздание, побудившее несколькими месяцами ранее Белинского написать цитированный выше замечательный пассаж, рецензент «Литературной газеты» с отвращением говорил о «книжонках, серых, грязных, неумытых, от которых пахнет чесноком и луком, которые тысячами расходятся везде и которых нигде не видно, кроме толкучих рынков» (ЛГ 1840: стб 949). Для него они были «нелепыми книжными исчадиями грубой спекуляции», и он не понимал, «какую могут иметь занимательность для русского необразованного простолюдина нелепая “Повесть о приключениях английского милорда Георга” и подобные не-русские произведения» (Там же). «Отрадою русских лакеев» назвал пренебрежительно «Милорда Георга» Ф.М. Достоевский (Достоевский 1982: 188), а Н.А. Некрасов мечтал о времени, когда мужик «не милорда глупого — | Белинского и Гоголя | С базара понесет» («Кому на Руси жить хорошо», ч. I, гл. 2, стк 1181—1183; см.: Некрасов 1982: 35). В самом конце XIX века публицист А. С. Пругавин заявил, что «грязь насквозь пропитывает все страницы этого “романа”, предназначенного для народного чтения» (Пругавин 1895: 421).
368 ПРИЛОЖЕНИЯ Издательская история «Повести...» была прервана после 1918 года. Не вызывает сомнения, что в условиях свободного книгоиздания ее жизнь продолжалась бы и долее — во всяком случае, то время, пока стены комнат украшали памятные старшему поколению продававшиеся на рынках коврики с дамами и кавалерами, лебедями, оленями и прочими картинами лубочного происхождения. В 1990 году она была перепечатана с одного из поздних, очень неисправных, переизданий. Сейчас, после долгого перерыва, «Повесть...» возвращается в своем первозданном виде в других условиях, в другую культурную среду и потому к иному существованию — не для активного функционирования (ее, как модно говорить, «ниша» занята современными боевиками и любовными романами), но как достойное внимания, а для ученых — изучения любопытное историко-литературное явление, своего рода музейный экспонат.
ПРИМЕЧАНИЯ Орфография и пунктуация в текстах в основном приведены в соответствие с современными правилами. Вместе с тем для передачи языкового колорита эпохи и особенностей языка малограмотного литератора из низов, каким был Матвей Комаров, выборочно представлены такие типичные особенности, как непоследовательность в употреблении орфографических и грамматических вариантов (квартира — квартера, кавтан — кафтан, итти — иттить и проч.), сосуществование «правильных» и «неправильных» форм, в том числе даже одного и того же слова. Оставлены без изменений некоторые характерные для ХУШ века написания (поперег, наслег, олтарь и др.); многие из них становились во второй половине столетия архаизмами и с этой стороны характеризуют лексику М. Комарова. В качестве отличительной черты малоупорядоченного синтаксиса сохранены длинные периоды, разделяемые внутри точками с запятыми (но местоположение этих знаков в ряде случаев было признано необходимым поменять). Современное вводное слово «итак», употребляемое в значении «следовательно», «таким образом» и т. п. для указания на связь мыслей и последовательность изложения, было в ХУШ веке союзом, имевшим те же значения, выполнявшим ту же связующую функцию и писавшимся как слитно, так и раздельно. Тонкое грамматическое различие незаметно для читателя нашего времени, часто при издании текстов ХУШ века корректоры упорно отделяют это слово запятой, а редакторы, как правило, соглашаются с таким написанием без тени сомнений. В изданиях, по которым печатаются здесь тексты произведений Комарова, неизменно, кроме двух случаев (по одному в «Жизни Ваньки Каина» и «Повести...»), используется раздельное написание, и оно сохранено для напоминания об ином, непривычном грамматическом значении хорошо знакомого слова. Характерно последовательное употребление автором окончаний -ой и -ей у прилагательных мужского рода единственного числа («разум человеческой», «означенной список», «Гостиной, Мытной и Посольской дворы», «смелой и отважной вид», «последней день», «хорошей подарок», «надлежащей путь» и др.), что во второй половине ХУШ века было признаком просторечия. По¬
370 Приложения. Примечания скольку свою стилистическую функцию эти окончания давно утратили, современный читатель видел бы в них лишь назойливо повторяемую аномалию, поэтому они везде заменены нормативными -гш, -ый, вместо которых можно безошибочно, как рекомендовал в своих изданиях Ю.М. Лотман и если в этом есть необходимость, подставлять в уме -ой или -ей. Комаров отчетливо чувствовал стилистический оттенок употребляемых им повсеместно окончаний и трижды, желая выразить уважение к лицам, о которых вел речь, изменил своей привычке, написав «российский писатель» (с. 47 наст, изд.), «почтенный читатель» (с. 53 наст, изд.; примечательно, что в других местах он обращался «любезной читатель», «почтенной читатель». — С. 29, 31, 46 наст, изд.), «архиепископ Московский» (с. 58 наст. изд.). Отсутствовавшая в русской азбуке XVTH века и, следственно, в публикациях того времени включенных в настоящее издание произведений буква «ё» используется в нем только для различения форм «всё» и «все» (в написании XVTH века соответственно: «все» или «всю» и «всЬ») определительного местоимения «весь». Во всех других случаях, если в источнике текста нет четкого графического указания на произношение, соответствующее «ё», воспроизводится написание оригинала. Подготовитель настоящего издания приносит глубокую благодарность Е.В. Акельеву, чьи публикации позволили обогатить комментарий к повести М. Комарова уникальным фактическим материалом. Немалую ценность имеет и подборка любезно предоставленных Е.В. Акельевым замечательных иллюстраций, составивших основу альбома данной книги. Матвей Комаров ОБСТОЯТЕЛЬНОЕ И ВЕРНОЕ ОПИСАНИЕ ДОБРЫХ И ЗЛЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОГО МОШЕННИКА, ВОРА, РАЗБОЙНИКА И БЫВШЕГО МОСКОВСКОГО СЫЩИКА ВАНЬКИ КАИНА, ВСЕЙ ЕГО ЖИЗНИ И СТРАННЫХ ПОХОЖДЕНИЙ, СОЧИНЕННОЕ М. К. В МОСКВЕ 1775 ГОДА Печатается по 2-му изд.: Комаров 1779, включающему собрание так называемых «Каиновых песен», отсутствующее в первом. В первоначальном значении «мошенник» — вор, незаметно срезающий мошну (привязываемый к поясу мешочек для хранения денег). Распростра¬
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 371 нение в XVIII веке одежды с карманами, в которых стали носить деньги, платки, табакерки, часы и проч., расширило употребление этого слова (позже возник синоним «карманник»), а впоследствии оно приобрело смысл, близкий к «профессиональный вор». В текстах, включенных в данное издание, присутствуют второе и третье значения, с преобладанием второго. Об обстоятельствах и времени написания повести подробно см. с. 8—9 наст. изд. Предуведомление 1 ...переведенную с немецкого языка книжку о французском мошеннике Картуше... — Речь идет о книге «Подлинное описание жизни французского мошенника Картуша и его сотоварищей...» (СПб., 1771; подлинник на французском языке, с которого был выполнен немецкий перевод, а с него — русский). Эту книгу М. Комаров перепечатал в качестве приложения к изданному им жизнеописанию Ваньки Каина. 2 Журнал — здесь: поденные записки, дневник. 3 ...в Сыскном приказе... — Сыскной приказ был учрежден (точнее, восстановлен) в Москве 22 июля 1730 г. и наделен полномочиями уголовного розыска, в котором Сенат определил быть «татиным (то есть воровским. — В.Р.), разбойным и убийственным делам»; функции следователей исполняли подьячие. 4 Подлые люди — принадлежащие к низшему, податному сословию. 5 ...попался мне маленький список о делах сего мошенника ~ по содержанию оного надобно думать, что оригинал того списка писан или самим Каином, или другим кем по его объявлению... — Речь идет, по всей очевидности, об «Автобиографии». Умение Каина писать вызывает большие сомнения; ни в одном архивном документе: ни под покаянным «доношением», ни под его показаниями, ни под рапортами о произведенных им задержаниях — ни разу не стоит его собственноручная подпись, во всех случаях за него документ удостоверяли другие лица. По его объявлению — то есть с его слов. 6 ...не хотя уподобиться ленивому евангельскому рабу, скрывшему данный талант в зелию... — Имеется в виду евангельская притча о ленивом рабе, зарывшем данный ему хозяином талант (мера серебра), вместо того чтобы пустить его в дело и тем самым умножить (см.: Мф. 25: 14—30).
372 Приложения. Примечания 7 ...производимые о делах Каиновых в Московской полиции, в Тайной канцелярии и в Сыскном приказе следствия... — Московская полиция занималась делами о пьянстве, драках и побоях, нелегальной торговле водкой, поимкой беглых, нищих и бродяг, наблюдением за правильной постройкою домов, топкою печей, исполнением указа о хождении ночью с фонарем и проч. Под Тайной канцелярией подразумевается Московская контора Канцелярии тайных розыскных дел, к вёдению которой относились дела о политических преступлениях (располагалась в селе Преображенском; см. о нем ниже, при- меч. 22). Материалы подлинного сыскного дела отражены в статье: Есипов 1869; сокращенные перепечатки — в изд.: MIIT 1992: 3—33; Комаров 2015: 289—338; большой массив архивных дел Сыскного приказа, связанных с деятельностью Каина в должности сыщика («доносителя»), опубликовал историк Е.В. Акельев в изд.: AM 2014: 298-471. 8 ...в пустом Задековом предсказании. — Имеется в виду переведенное с немецкого языка «Примечания достойное предсказание славного Мартына Задека, которое он на сто шестом году от рождения, в Швейцарии при Золо- турне, приятелям своим открыл 20 декабря 1769 году» (СПб., 1770). Задека предсказывал события, коим «весь свет с ужасом удивляться станет»: голод в Швейцарии и Германии, метеорологические катаклизмы в Европе, гибель Америки от землетрясения, приближение «страшного суда» и проч.; в России, находившейся в состоянии войны с Турцией, немецкая брошюра привлекла внимание прежде всего содержавшимся в ней пророчеством о скором падении Османской империи. Мартын Задека — очевидно, вымышленное лицо; позднее в России под этим именем издавались разного рода гадательные книги, сонники и т. п., одну из которых держала под подушкою пушкинская Татьяна Ларина (см.: Евгений Онегин. Гл. 5, строфа XXII). Псевдонимом этим пользовались и писатели — А.Ф. Вельтман, В.С. Курочкин, Н.Ф. Щербина и др. История мошенника Ваньки Каина 1 ...родился... в 1714 году от подлых родителей, обитающих в... Москве. — Сведения, приводимые М. Комаровым, расходятся со сведениями, сообщенными о себе Каином на допросе в Сыскном приказе:
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 373 А в роспросе сказал: Иваном ево зовут Осипов сын Каин, от роду ему дватцать три года (то есть родился в 1718 г. — В.Р). Отец ево, Осип Павлов, тако ж и он, Иван, Ростовского уезду вотчины гостиной сотни купца Петра Дмитриева сына Филатьева села Ивашева кресгьяня, и жителство он, Иван, со оным отцом своим имел в оном селе Ивашеве. И тому ныне лет з десять (в 1731 г. — В.Р) он, Иван, ис того села взят в Москву в дом оного помещика ево Филатьева, и в том доме он, Иван, жил года с четыре. И тому ныне шестой год он, Иван, из дому оного помещика своего бежал и жил в Москве по разным местам. Цит. по: AM 2014: 314-315. Отнесение и в «Краткой повести...», и в Автобиографии, и Комаровым, и, вероятно, в списках, с которыми он был знаком, рождения Каина к 1714 г. не вызвало, по всей видимости, у современников сомнения. Прошло без малого столетие, прежде чем эта дата была опровергнута публикацией сведений, записанных на допросе Каина (см.: Есипов 1869: 294). Однако новейшие архивные поиски их не подтвердили и привели к заключению, что Каин сам точно не знал своего возраста. В промежуток времени, на который может приходиться рождение Каина, в поместье купцов Филатъевых, включавшем двенадцать населенных пунктов с центром в селе Ивашево, жил только один крестьянин по имени Осип Павлов (в деревне Болгочиново), и у него в 1722 г. родился сын Иван. «Очевидно, это и есть будущий Ванька Каин», — сделал закономерный и вполне правдоподобный вывод исследователь, установивший этот факт (Акельев 2012: ПО; cp.: AM 2014: 314, примеч. 22). 2 Кристаловидный. — То есть прозрачный, подобно хрусталю (устар. крисгал). 3 ...подобно как трости, колеблемые ветром... — Евангельский образ (см.: Мф. 11:7), применительный к непостоянному в своих суждениях и высказываниях человеку. 4 Ученые люди привычку называют иногда второю натурою. — Крылатое выражение «Привычка — вторая натура» оформилось в трудах античных писателей и философов (Аристотель, Цицерон, Макробий и др.). 5 ...с одним отставным матросом, жившим на парусной фабрике, который прозывался Камчаткою... — Это прозвище носил солдатский сын Петр Романов Смирной-Закутин (1710/1711 — после 1748); возможно, оно образовано от слова «камча» — «нагайка», «плеть», «кнут». Камчаткой называлась также льняная ткань с узорами, похожая на шелковую. Парусная фабрика (или
374 Приложения. Примечания Хамовный двор) — государственная мануфактура по производству парусины в селе Преображенском на реке Яузе, где рабочие числились матросами. Камчатка был не «отставным» (в точном значении этого слова), а беглым матросом; его подробную биографию на основании архивного дела см. в изд.: Акельев 2012: 142—153. 6 ...по хорошей мерке вина... — Под «вином» следует понимать водку. 7 ...заранее ж изготовленную бумагу... — Согласно «Автобиографии», приводимые далее слова Каин сам написал на воротах (см. с. 316 наст. изд.). 8 ...идущих не в указные часы... — С наступлением темноты на улицах закрывались рогатки (шлагбаумы), при которых стояли караульные, а ходить и ездить имели право только полицейские и духовные лица. 9 ...прихожине... — Это слово произносилось, вероятно, с ударением на втором слоге. 10 Полукавтанье — короткополый кафтан. 11 Каменный мост. — Имеется в виду построенный в конце ХУП в. первый каменный мост через Москву-реку с западной стороны Кремля, в районе совр. Большого Каменного моста. Он служил местом сбора и пристанищем нищих, калек, разного рода «гулящего люда»; под его девятой клеткой на левой стороне собирались воры и разбойники. 12 ...таких же честных людей... — Честный — достойный, уважаемый, почтенный (здесь иронически). 13 Скляница — бутылка объемом в полуштоф (от 0,6 до 0,75 л). 14 Епанча — широкий длинный плащ. 15 ...тихую милостыню подаем... — На воровском языке ХЛТП в. «подавать милостыню» значило «грабить», «мошенничать» (в исходном значении) (см.: Акельев 2012: 245; Сичинава [б. г.]). 16 ...пошел он в город Китай... — Имеется в виду Китай-город — торговый центр Москвы около Кремля, обнесенный кирпичной стеною, проходившей от Угловой Арсенальной башни вдоль реки Неглинной, по совр. пл. Революции, Охотному ряду, Театральному проезду, Лубянке, Новой и Старой площадям, Китайгородскому проезду до берега Москвы-реки (здесь находились Москворецкие ворота) и вдоль берега до Беклемишевской башни Кремля. Торговля в Китай-городе была организована рядами, каждый из которых отводился одному виду товара (рыбный, хрустальный, иконный, свечной, кафтанный, сапожный, пряничный и проч.). 11 ...в которой находятся Гостиный, Мытный и Посольский дворы... — Гос¬
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 375 тиный двор — древний (с XV в.) торговый квартал Китай-города в районе совр. ул. Ильинки и Варварки с прилегающими переулками; состоял из четырех дворов: Старого, Нового, Соляного и Рыбного, был обнесен высокою стеною; в описываемое время, сильно обветшавший, сохранял свой старый облик. Мытный двор — учреждение для сбора таможенной пошлины (находился у Москворецких ворот, на совр. Москворецкой ул.). Посольский двор, где останавливались иностранные послы, находился на углу совр. ул. Ильинки и Никольского пер. 18 Панский ряд — место торговли панским (красным) товаром, то есть тканями фабричной выделки. 19 ...у нас в доме убит до смерти ландмилщкий солдат... — Речь идет о солдате из поселенцев на окраинах страны, сочетавших воинскую службу с сельским хозяйством. Каин отсутствовал в доме господина только одну ночь, когда все спали, а следовательно, убийство было совершено раньше — и, как предполагается, он в нем принимал участие. 20 ...я имею сказать слово и дело государево». — Формула, обозначавшая, что произнесший ее имеет сообщить сведения о государственном преступлении. 21 ...о том может доказать... — То есть донести на кого-либо, дать показания. 22 Преображенское — дворцовое село, основанное (первое упоминание: июнь 1661 г.) как летняя резиденция царя Алексея Михайловича к востоку от Москвы (в состав которой оно было включено в 1864 г.), на правом берегу реки Яузы; первый летний дворец был построен на месте совр. Колодезных улицы и переулка. Постепенно разраставшееся административными учреждениями, производственными заведениями, воинскими поселениями и др., Преображенское расширилось на территорию современных Преображенских набережной, улицы, площади. В настоящее время название Преображенское носит район в Восточном административном округе Москвы. 23 Поход — здесь: небольшой излишек при взвешивании чего-нибудь. 24 Семен Андреевич Салтыков (1672—1742) — генерал-губернатор и одновременно начальник Тайной канцелярии в Москве после 1732 г., когда двор переехал в Петербург. 25 Розыск — дознание, следствие с применением пыток. 26 ...граф спрашивал еще Каина\ был ли при томубивстве господин его; Каин доказывал, что действительно тот солдат убит и брошен в колодезь по приказу господина его. — В «Автобиографии» на этот вопрос Каин отвечает неразъ¬
376 Приложения. Примечания яснимой прибауткой: «Какой на господине мундир, такой и на холопе один. Сидор да Карп в Коломне живет, а грех да беда на кого не живет, вода чего не поймет? а огонь и попа сожжет» (с. 318 наст. изд.). 27 По справедливом исследовании Филатьев оказался в том несколько виновным,, за что и поступлено с ним по законам... — Документального подтверждения этот эпизод не имеет. В делах Московской конторы тайных розыскных дел за 1734—1737 гг. не обнаружено ни одного, в котором упоминался бы П.Д. Филатьев или кто-нибудь из его дворни (см.: Акельев 2012: 130). 28 Абшит (нем. Adschied — «прощание», «отставка»; через пол. abszyt) — здесь: свидетельство об освобождении от крепостной зависимости. Практика отпускать на волю некоторых заявителей обоснованного «слова и дела» действительно существовала в Тайной канцелярии, но случай Ивана Каина не находит документального подтверждения. Более того, в ревизской сказке 1748 г. он все еще значился крепостным П.Д. Филагьева (см.: Акельев 2012: 129-130). 29 Немецкая слобода — окраинная территория Москвы на правом берегу реки Яузы (в районе совр. Бауманской ул.), определенная с 1652 г. для поселения иностранцев. 30 Лафертовский дворец — просторечное название дворца Ф.Я. Лефорта (1656—1699), сподвижника Петра Великого, на правом берегу реки Яузы (совр. Лефортовская набережная) в Немецкой слободе. 31 Уборный столик — туалетный столик. 32 Данилов монастырь — мужская обитель, расположенная на правом берегу Москвы-реки, на углу совр. ул. Данилов вал и Дубининской. 33 ...3. Митлин, 4. Камынин... — В «Автобиографии» третья и четвертая фамилии написаны иначе: Метлин, Курмилин (см. с. 319 наст. изд.). 34 Ясак — здесь: условный знак, сигнал. 35 ...к Спасу Новому монастырю... — Речь идет о Новоспасском мужском монастыре на левом берегу Москвы-реки, ниже впадения в нее реки Яузы (совр. Новоспасский проезд). 36 ...пришед ко двору г. Татищева... — Двор Филагьева граничил с севера с двором генерал-майора Афанасия Даниловича Татищева (см.: Акельев 2012: 119). 37 ...у стены Китая-города близ Ильинских ворот... — Часть стены и ворота, о которых идет речь в повести, были разобраны в 1934 г. Ныне на этом месте находится пл. Ильинские ворота. 38 Корысть — добыча.
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 377 39 ...против дому графа Чернышева... — Дом и двор сенатора графа Григория Петровича Чернышёва находились неподалеку от двора Филатьева (см.: Акельев 2012: 119-120). 40 Берлин — род четырехместной крытой коляски. 41 ...на Милютину фабрику... — Шелковая и позументная фабрика А. Милютина, бывшего истопника Петра I, находилась на Казенной ул. (ныне — угол Милютинского и Боброва переулков), между ул. Мясницкой и Сретенкой (ныне — ул. Большая Лубянка). 42 ...приехали на Чистый пруд... — Чистый пруд (совр. Чистые пруды) располагался вдоль внешней стороны вала Белого города (ныне — Чистопрудный бульвар), недалеко от Мясницкой ул.; до 1703 г., когда он был очищен по распоряжению А.Д. Меншикова, назывался Поганым прудом, так как в него сбрасывались отходы соседних боен и мясных лавок. 43 Денежный двор. — Имеется в виду Монетный двор, находившийся у Воскресенских ворот Китай-города; совр. адрес: Воскресенских ворот (Исторический) проезд, д. 5/1, во дворе. 44 Рейтар — конный воин, кавалерист. 45 Шорный мастер — ремесленник, изготавливающий конскую упряжь. 46 Наслег — ночлег. 47 ...учинены по всем домам подписки... — То есть объявлено под расписку, что в данном доме заявленные украденными вещи не хранятся. 48 ...направляя путь свой к Макарьевскому монастырю... — Речь идет о Свято-Троицком Макарьевском Желтоводском монастыре, основанном в 1435 г. (по другим сведениям — в 1415 г.) иноком Нижегородского Печерского монастыря Преподобным Макарием у Желтого (Святого) озера, в устье реки Керженец, в 90 км от Нижнего Новгорода. С 1883 г. монастырь стал женским и как таковой был восстановлен в 1990 г. От монастыря получило свое название село, сложившееся около него несколько ниже устья реки Керженец (позднее — уездный город Нижегородской губернии Макарьев, с 1925 г. — село Макарьево, ныне под последним названием — поселок Лысковского района Нижегородской области). Здесь обосновалась крупнейшая в России торговая ярмарка, существовавшая до 1816 г. 49 ...там бывает после Петрова дня превеликая ярмонка... — Петров день — 29 июня по старому стилю. Макарьевская ярмарка (см. пред, примеч.) продолжалась две недели. 50 Вязники — город во Владимирской области (ныне — районный центр), с пристанью на реке Клязьме.
378 Приложения. Примечания 51 Гоу б-вахта. — То есть гауптвахта (место помещения арестованных). 52 Киса — кожаный или суконный мешок, затягивающийся шнурами, кошель. 53 Аубья — пласты коры липы, вяза. 54 Мошонка — затягивающийся мешочек. 55 Стул — здесь: большой деревянный чурбан с железной цепью и ошейником. 56 ...к г. полковнику Редкину... — В «Истории России с древнейших времен» С.М. Соловьёва (т. 20, гл. 3) это лицо названо, по архивным документам, подполковником Реткиным и приведены сведения о его деятельности в 1732—1736 гг. Отряд Реткина базировался в Нижнем Новгороде (см.: Соловьёв 1988—2000/10: 491—492). 57 Разыскивать (в официальном языке: розыскивать; ср. на с. 56 наст, изд. употребление обоих написаний) — производить дознание, следствие с применением пыток (см. также выше, примеч. 25). 58 «Трека калач ела, стражык сверлюк, страктирила». — В этой фразе «трёка» (в написании XVTH в. — «трюка») означает «обрати внимание», «ела» («Ъла») — «есть», «имеется» (см.: Сичинава [б. г.]). 59 Гривна — десять копеек. 60 Драгун — воин кавалерийских частей, которые могли действовать как в конном, так и в пешем строю. 61 Подголовок — небольшой низенький сундучок, ларец для денег, со скосом сверху, помещаемый в изголовье под подушку. 62 Аысково — село на правом берегу Волги напротив Макарьевского монастыря, приблизительно в 3 км от реки; принадлежало упоминающемуся ниже грузинскому царевичу Бакару (см. ниже, примеч. 87), а ранее, в петровское время, — грузинскому царю Арчилу. 63 Торговая баня — платная баня общего пользования. 64 Полок — помост в бане, на котором парятся. 65 Вовся — полностью, совершенно. 66 Золотник — мера веса, равная у96 фунта (приблизительно 4,26 г). 67 Конная площадь (конный рынок) — площадь, находившаяся на правом берегу Москвы-реки за валом Земляного города (совр. Житная ул.), между совр. 3-м Люсиновским и 4-м Добрынинским переулками, также на месте совр. пл. Варварских ворот. 68 Нижние Садовники. — Имеется в виду Нижняя Садовническая слобода в Замоскворечье, от Балчуга до Земляного вала (совр. Нижняя Краснохолм-
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 379 скал ул.) в районе совр. Садовнической ул., где жили работники, ухаживавшие за царскими садами. 69 ...сделав в окошко бумажную окончину... — То есть вставив в оконную раму бумагу. 70 ...у живущего близ Убогого дому суконщика... — Убогий дом — морг для неопознанных покойников, которых хоронили здесь же на кладбище в общих могилах; находился на Старой Божедомке (совр. ул. Дурова). Суконщик — рабочий государственного Суконного двора или частной суконной фабрики. 71 ...в Греческий монастырь... — Имеется в виду Никольский греческий мужской монастырь, который находился на Никольской ул., получившей от него название; в 1660-е годы был пожалован греческим монахам в знак благодарности за привезенную в Москву копию иконы Иверской Богоматери. 72 ...неизвестный сочинитель краткой Каиновой повести называет сего грека монахом... — См. с. 308 наст. изд. 73 Кошка — многохвостая плеть из смоленой пеньки или ремней. 74 Доказательница (муж. род — доказатель) — свидетель обвинения или защиты; доноситель (ср. также выше, примеч. 21). 75 ...взяли Каина и Жарова из тюрьмы для наказанья и допросу вверх... — В годы, о которых идет речь, заключенные содержались в Сыскном приказе в одноэтажных и подвальных тюремных помещениях, а здание присутствия самого приказа было двухэтажным (см.: Акельев 2012: 22—23). 76 Вахмистр — унтер-офицер, выполняющий службу охранника. 77 ...взял на расписку... — То есть взял на поруки (заключенных отпускали из-под стражи только под расписку лица, бравшего на себя обязательство представить, если понадобится, освобожденного следствию). 78... 7. Столощ 2. Кувай, 3. Легат, 4. Жулза... — В «Автобиографии» иначе: Столяр, Кувай, Легасг, Жузла (ср. с. 327 наст. изд.). Кувай — ученик московского Суконного двора Иван Куваев. Жузла (так он упоминается в архивном деле) — беглый солдат. Двое других неизвестны. 79 Кашин — город (ныне — районный центр) в Тверской области. 80 Фролищева пустынь — мужской монастырь недалеко от города Гороховца (в описываемые времена — Владимирская провинция Московской губернии). 81 Шелковый затон — урочище, где, согласно «Автобиографии», «ворам был немалый притон» (с. 327 наст. изд.).
380 Приложения. Примечания 82 ...не довольно, что тот же час присовокупил их... — Следует понимать: не только сразу же присоединил их... 83 Есаул — помощник предводителя разбойничьей шайки. 84 Разбиванье — существительное от глагола «разбивать» («громить с целью грабежа», «грабить»). 85 Кавалерская звезда — орденский знак в виде звезды. 86 Роспуски — дроги для перевозки грузов. 87 Бакар Вахтангович (1700—1750) — грузинский царевич, бежавший ок. 1724 г., после проигранной борьбы за престол, в Россию, принявший российское подданство и назначенный в 1729 г. в чине генерал-лейтенанта начальником Артиллерийской конторы в Москве и расположенных в ее округе артиллерийских команд. По-видимому, описанное нападение случилось, когда он посещал принадлежавшее ему село Лысково (см. выше, примеч. 62), причем не исключена вероятность того, что Бакар Вахтангович в нем останавливался во время дипломатической поездки по Волге на юг или на обратном пути. Он командировался для секретных переговоров с горцами в Астрахань и Кизляр в 1736 и 1742 гг.; таким образом, если верно предположение и поскольку описываемые события предшествовали явке Ваньки Каина с повинной в 1741 г., о которой говорится далее (см. с. 42—45 наст, изд.), они произошли в 1736 г. 88 Керженский лес — дремучий лес по берегам реки Керженец, левого притока Волги, впадающего в нее выше Макарьевского монастыря. 89 «Генерала Василья Яковлевича Шубина»... — В «Автобиографии» (см. с. 328 наст, изд.) назван Алексей Яковлевич Шубин (ум. 1765), фаворит великой княгини Елизаветы, которая, став императрицей, произвела его в генерал-майоры и пожаловала разные вотчины, в том числе и село Работки (в Нижегородской области). Это, однако, произошло в 1743 г., а описываемые события — не позднее 1740 г. 90 Аисинский перевоз. — В «Автобиографии» этот перевоз назван Лосен- ским (см. с. 328 наст. изд.). 91 ...снять с него шарф, знак и шляпу... — Шарф — плетеная повязка из цветных полос, носившаяся через правое плечо и завязывавшаяся на левом бедре, где заканчивалась кистями. Знак — нагрудный щиток в форме угол-
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 381 щенного полумесяца, носившийся на шее. Принадлежностью военного мундира была треугольная шляпа. 92 ...одна стала в ямской Переславской, а другая в Рогожской слободах... — Переславская слобода находилась в районе совр. станции метро «Рижская», где расположены совр. Переяславские улицы и переулок; ямщики этой слободы возили пассажиров и грузы по Переславской дороге (совр. часть проспекта Мира, далее — Ярославское шоссе) в Переславль-Залесский и другие северные города. Рогожская слобода находилась на месте совр. пл. Рогожской заставы и Рогожских переулков; отсюда шла дорога на село Рогожь (ныне — город Ногинск) и далее на Владимир и Нижний Новгород. 93 ...для ассигнования места... — То есть для осмотра и найма места, где можно расположиться на постой. 94 ...стали подходить к зверинцу... — Зверинец находился в Измайлове, подмосковной царской вотчине. 95 Кистень — металлический шар или гиря, прикрепленные ремнем либо цепью к короткой палке. 96 Лафертов. — То есть Лефортово (Лефортова слобода) — в конце XVII — начале XVIII в. слобода солдатского полка под командованием Ф.Я. Лефорта («Лефортовского») на левом берегу реки Яузы (ныне — район парка Лефортово, Красноказарменной ул., Солдатских улицы и переулка); находилась недалеко от Измайлова. См. также выше, примеч. 30. 97 ...которые недалеко от того села быть прилунились... — Следует понимать: которым случилось быть недалеко от того села. 98 Бургомистр — здесь: член городской управы. 99 ...к городу Гороховцу... — См. выше, примеч. 80. 100 ...село Языково... — В описываемые времена — Симбирский уезд Казанской губернии. 101 Водолив — старшина над бурлаками. 102 ...к селу Барятину... — Село находилось несколько выше по реке Суре упоминавшегося ранее села Языкова (см. выше, примеч. 100). 103 ...на берегу реки Пьяной... — Речь идет о реке Пьяне, левом притоке Суры. 104 Абыз — мусульманский священнослужитель.
382 Приложения. Примечания 105 ...к монастырю Боголюбову, что близ города Володимира... — Речь идет о Боголюбов-Рождество-Богородицком мужском монастыре, находившемся приблизительно в 12 км к северо-востоку от Владимира при впадении реки Нерли в Клязьму. 106 Гаврюшка. — Возможно, имеется в виду разбойник Гаврила Старченок, о чьих лихих грабежах в 1710 г. вокруг Костромы упоминает на основе архивных сведений С.М. Соловьёв в «Истории России с древнейших времен» (т. 16, гл. 1) (см.: Соловьёв 1988—2000/8: 320). О Гаврюшке была сложена народная песня (см.: НБ 1963: 275—276). 107 Зернь — род игры в кости. 108 ...в один день поутру пришед к Сенату... дожидался приезду господ сенаторов. Чрез несколько часов приехал в Сенат князь Кропоткин ~ Каин расспросил у людей князя Кропоткина, где его дом; и спустя после того несколько дней пришел прямо к нему на двор... — Яков Никитич Кропоткин был в 1740-х годах первоприсутствующим (главным судьей) в Сыскном приказе; в «Автобиографии» говорится, что Каин пришел на его двор «по случаю» (с. 331 наст. изд.). Между тем, согласно убедительной реконструкции хода событий, связанных с явкой Каина с повинной (см.: Акельев 2012: 38—41), они все произошли в один день — 27 декабря 1741 г., приходившееся на воскресенье. Оглашение с утра в московских церквах указа императрицы Елизаветы «О Всемилостивейшем прощении преступников и о сложении штрафов и начетов с 1719 по 1730 год» заставило Каина поспешить воспользоваться случаем, чтобы получить отпущение всех своих «вин», для чего «о себе, где надлежит, объявить, а помянутых воров переловить» (с. 331 наст. изд.). Воскресенье было неприсутственным днем в Сенате и других московских государственных учреждениях, поэтому Каин отправился прямо на двор князя Кропоткина и для смелости по пути выпил в кабаке. Князь его принял, выслушал и, ввиду важности дела, отправил в Сыскной приказ, где дежурный копиист составил с его слов и написал повинное «доношение», после чего Каин был взят под караул. 109 ...адъютант, увидя его в простом сером кавтане, почел за какого ни есть побродягу... велел его столкать со двора долой... — Адъютант поступил в соответствии с Генеральным регламентом 1720 г., запрещавшим принимать на дому просителей по частным делам. 110 Сие действительно случилось назад тому лет с шесть с одною вдовою, генеральскою дочерью... — Возможно, имеется в виду одна из дочерей А.Л. Эйхлер, чей первый муж и отец ее дочерей Н.В. Зотов был генералом.
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 383 т ...я не челобитчик, но я без всякой нужды добровольно пришел донести его сиятельству некоторое важное дело». По сим Каиновым словам доложил об нем адъютант князю, который тотчас приказал его позвать к себе... — Согласно Генеральному регламенту 1720 г., заявителя о важном государственном деле любой чиновник был обязан «немедленно пред себя допустить, и ему отповедь учинить и таковому не отказывать», а «караулу или служителям приказать, чтоб такого пустили» (цит. по: Акельев 2012: 39). 112 ...отослал за караулом в Сыскной приказ... — За караулом — то есть под стражей. В Сыскном приказе Иван Каин подал следующее повинное доно- шение на имя «Всепресветлейшей державнейшей великой государыни императрицы Елизаветы Петровны, самодержицы всероссийской, государыни всемилостивейшей» : Доносит Иван Осипов сын Каинов, [а о чем мое] доношение, тому следуют пункт<ы>. 1. В начале как Всемогущему Богу, так и ВАШЕМУ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ повинную я сим о себе доношением приношу, что я, забыв страх Божий и смертны час, впал в немалое погрешение: будучи на Москве и в протчих городех, во многих прошедших годех, мошенниче- снвовал денно и ночно: будучи в церквах и в разных местах, у господ, и у приказных людей, у купцов, и всякого звания у людей ис корманов денги, платки всякие, кошелки, часы, ножи и протчее вынимывал. 2. А ныне я от оных непорядочных своих поступков, напамятовав страх Божий и смертны час, все уничтожил и желаю запретить ныне и впре<дь>, как мне, так и товарьпцем моим, которые со мною в тех по- грешениях обще были, а кто имяны товарыщи и какова звания и чина люди, того я не знаю, а имянам и<х> объявляю при сем реэстр. 3. [И по сему] моему всемерному пред Богом [и] <ВАШ>ИМ ИМПЕРАТОРСКИМ ВЕЛИЧЕСТВОМ [извинению] от того прегрешения престал, а това<рищи мо>и, которых имена значит ниже сего [в] <ре>эстре, не
384 Пр иложения. Примечания токмо что машенничеют и ис кор<м>анов денги и протчее вынимают, но уже я уведомился, что и вяще воруют и ездят по улицам и по разным местам, всяких чинов <л>юдей грабят и платье и протчее снимают, которых я желаю ныне искоренить, дабы в Москве оныя мои товары- щи вышеписанных продерзостей не чинили. А я какова чину человек, и товарыщи мои, и где, и с за кем в подушном окладе написаны, о том всяк покажет о себе сам. И дабы Высочайшим Вашего Императорского Величества указом повелено было сие мое доношение в Сыскном приказе принять, а для сыску и поимки означенных моих товарьпцей по реэстру дать канвой, сколко надлежит, дабы оныя мои товарыщи впредь как господам афицерам, и приказным служителям, и купцам, так и всякого чина людем таких продерзостей и грабежа не чинили, а паче всего опасен я, чтоб от оных моих товарьпцей не учинилось смертных убивств, и в том бы мне от того паче не пострадать. ВСЕМИЛОСТИВЕЙШАЯ ГОСУДАРЫНЯ, ПРОШУ ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА [о сем] моем доношении решение учинить. Дескаб- ря> [28] дня 1741 году. Доношение писал Сыскного [приказа] копеист Алексей Матвеев к поданию в Сыскном приказе. [Далее следует реестр, в котором значатся тридцать два преступника, в том числе и Петр Камчатка.] А других, которых имян не упомню, только при пои<мке> объявлю [Подпись по пунктам:] К сему доношению и реестру новой заведенной фабрики Андрея Еремеева ткач Семен Егоров вместо Ивана Осипова Каинова руку приложил по [ево] прошению. [Помета по пунктам:] Записать в книгу, взять по повытью, означенного подателя Ивана Каинова, приняв, взять под караул и против сего доношения расспросить обстоя- телно, и ежели по сему доношению в роспросе
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 385 утвердитца, то по показанию ево оговорных сыскивать, и роспрашивать, и в спорных славах давать очные ставки, и с прописанием указов доносить неукоснително. [Подписи-] Князь Яков Кропоткин | Андрей Писарев. Цит. по: AM 2014: 311-314; ранее опубл. в изд.: Акельев 2007: 212—213. В архивном документе, находящемся в ветхом состоянии, отсутствуют некоторые части, восстановленные в цитированном тексте по дореволюционной публикации (см.: Есипов 1869: 303—304), в которой орфография подлинника не была соблюдена; воспроизведение в данной публикации утраченных фрагментов точно в этом виде объясняет расхождение написаний слов, представленных как в форме, употребленной писцом, так и в современной (например: товарьпц /товарищ). 113...великая команда... — Команду, производившую задержания в ночь с 28 на 29 декабря 1741 г., составляли четырнадцать солдат под начальством протоколиста Сыскного приказа подьячего Петра Иванова сына Донского (подробно об этом см.: Акельев 2012: 61—86; AM 2014: 316—320, 454, 466). 114 ...переловил воров и разбойников в нижепоказанных местах... — Далее, от слов «Близ Москворецких ворот» и до слов «с фальшивыми пашпортами семь человек», следует почти дословная цитата из «Автобиографии» (ср. с. 332 наст. изд.). Сообщаемые в данном фрагменте сведения существенно отличаются от содержащихся в рапорте начальника команды, производившего аресты («Доезд протоколиста Сыскного приказа П. Донского о тридцати трех человеках, взятых им в ночь с 28 на 29 декабря 1741 года в притонах Зарядья и Москворецкой улицы по указыванию доносителя И. Каина»; см.: AM 2014: 316—320), так что попали они в «Автобиографию» не из этого документа, а из какого-то другого источника. 115 Зарядье — южная часть Китай-города, к востоку от Кремля, между совр. ул. Варваркой, Китайгородским проездом, Москвой-рекой и Красной площадью (район гостиницы «Россия»). Характеристику Зарядья в середине ХУШ в. см.: Акельев 2012: 63—68. 116 ...взяли вора Якова Зуева... — Этот «дому покойного князь Ивана Юрьевича Меншого Трубецкого человек» (крепостной) упоминается в по¬
386 Приложения. Примечания казаниях задержанного Каином 19 февраля 1746 г. Гаврилы Рыжего как участник воровской группы, ограбившей в 1744 г. перед Рождеством дом капитана Ивана Бабарыкина, и спустя около девяти месяцев арестованного (см.: AM 2014: 445). В «Доезде...» П. Донского (см. выше, примеч. 114) это имя не названо; в соотносимой с комментируемым фрагментом части данного документа говорилось: Он же, Каин, близ Москворецких ворот указал дом церкви Всемилостиваго Спаса, что словет Мокрой, дьякона Алексея Екимова, а сказал, что де в том доме живут мошенники, и я, Донской с салдаты, в том доме взял мошенников: Коломенского полку беглого салдата Тимофея Васильева сына Чичова, Хамового двора матроза Дениса Иванова сына Криворотова. Он же, Каин, близ же Москворецких ворот указал дом церкви Николая Чудотворца священника Ильи Елисеева, а сказал, что де в том доме живут мошенники, и я, Донской, в том доме взял мошенников: Болшаго суконного двора ученика Тихона Степанова сына Боброва, Белой он же, Журавлевой фабрики ученика Матвея Дмитриева сына Тары- гина, да жонок: Иверского монастыря крестьянскую жену Татьяну Иванову, сал- дацких жен Прасковью Васильеву, Варвару Нестерову. Он же, Каин, близ Москворецких ворот указал дом церкви Всемилостиваго Спаса священника Ивана Леонтьева, а сказал, что де в том доме живут мошенники, и я в том же взял мошенников: салдацкого сына Ивана Данилова сына Тареева, Зубарев он же, ассесора Афонасья Сытина человека Петра Иванова сына Ачку, Рябинин он же, да в том доме хозяйку Марфу Дмитриеву дочь, да полотняной фабрики ученика Михаила Васильева сына Стулникова, которой показал, что он бежал ис корчемной канторы, да салдацкую жену Ирину Иванову дочь. Цит. по: AM 2014: 318—319. 117 Близ порохового цейхгауза, в доме Дьякова... — Возможно, здесь описка Комарова или опечатка. В «Автобиографии», на которую опирается Комаров, говорится, что Каин «взял <...> Близ порохового цехгауза, в доме дьякона, воров и мошенников, всего до 45 человек» (с. 332 наст. изд.). В «Доезде...» П. Донского упоминается «дом церкви Всемилостиваго Спаса, что словет Мокрой, дьякона Алексея Екимова», в котором, однако, были «взяты» лишь два мошенника (см. пред, примеч.). Цейхгауз [нем. Zeughaus, от Zeug — «оборудование», «снаряжение», Haus — «дом») — воинский склад для хранения оружия, снаряжения, обмундирования.
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 387 118 Сыромятники. — Подразумевается дворцовая Сыромятная слобода, где жили и работали мастера сыромятного (кожевенного) дела; находилась в районе совр. Сыромятнических набережной, улицы, проезда и переулков. 119 Крепостная контора — учреждение для совершения крепостей, то есть оформления документов на передачу какой-либо собственности от одного лица другому. 120 Струг — речное деревянное судно. 121 ...поймано сто три человека... — На самом деле в эту ночь было задержано по указанию Каина тридцать три человека, из которых по результатам допроса одиннадцать «явились не подозрительны» (см. выше, примеч. 114; см. также «Расспросы в Сыскном приказе тридцати трех подозреваемых, схваченных в ночь с 27 на 28 декабря 1741 г. по указыванию И. Каина в притонах Зарядья и Москворецкой улицы» в изд.: AM 2014: 325—355). 122 ...пред лицом господ сенаторов принес он в некоторых своих воровских делах чистосердечное признание... — В «Автобиографии» говорится, что Каин «в Сенат взят был, где во всех своих преступлениях извинение принес, в чем тогда был прощен» (с. 332 наст. изд.). Подробный «расспрос» Каина проходил 28 декабря в Сыскном приказе. В протоколе записаны с его слов биографические сведения о нем, имена тридцати трех мошенников, с которыми он «спознался» после побега от П. Филатьева («<...> а других товары- щей как зовут не упомнит <...> толко в лицо признать может». — Цит. по: AM 2014: 315), перечислены места, где он занимался своим промыслом (многие совпадают с указанными у М. Комарова) и количество «поймов», то есть числа посещений каждого или количества совершенных в каждом краж (см. с. 353 наст. изд.). Подробности о конкретных преступлениях отсутствуют (как это было принято в то время в показаниях преступников; см.: Акельев 2012: 267, 274, 320—321), все они охарактеризованы совокупно и обобщенно. Совершение преступлений, которые в произведениях об Иване Каине преподносятся как своего рода воровские подвиги, полностью отрицается или умалчивается: <...> будучи в Москве и в протчих городех, мошенничал денно и ночно: будучи в церквах и в разных местах, у господ, и у приказных людей, и у купцов, и всякого звания у людей вынимал ис карманов денги, платки шелковые, часы, ножи и табакерки. <...> А идучи по доро<ге> он, Иван, на разбоях нигде не бывал и смертных убивств не чинив ал. Токмо де в прошлом 741-м году летом, а о кото¬
388 Приложения. Примечания рую пору, он не упомнит, он, Иван, в Москве за Москвою рекою на Пятницкой улице с товарищи с Алексеем Артемьевым, с Максимом Боровковым, Сергеем Чижиком ходили не знаемо к чьему двору для кражи пожитков, токмо в том доме покрасть ничего не нашли. Цит. по: AM 2014: 314—316. Не встречается сведений об особо удалых «поймах» Ивана Каина и в показаниях его сообщников о событиях 1730-х годов. Так, вспоминая в 1746 г. на допросе в Сыскном приказе вылазку «тому назад лет з десять» в Приволжье преступной шайки, включавшей и Ивана Каина, известный московский вор Иван Яковлев сын Серков рассказал, что они пришли в Нижней Новгород, и в том городе жили пять дней, и во время де того их житья, как в вечерних, так и в утренних банях по вся дни крали у бурлаков и разных чинов у людей денги и платья <...> А потом ис того Нижнего Новагорода пришли все обще на Макарьевскую яр<м>онку, на которую пришед, жили десять дней, и в то время на той ярмонке в торговых банях по вся дни он, Серков, <...> с вышеписанными товарыщи, кроме объявленного доносителя Каина, как ввечеру, так и по утру в торговой бане на дворе крали у купцов и у бурлаков денги и платья, а во сколко поймов тех краж учинили, того за множеством никак не упомнит. А доноситель де Иван Каин ходил для кражи один собою, которой, как в Нижнем, так и на той Макарьевской ярмонке мошенничал, крал разных чинов у людей ис карманов денги и платки, точию де он, Каин, той своей кражи с ними ни с кем не делил, а по торговым де баням с ними нигде для той кражи не хаживал, и они, Серков с товарыщи, ис покражи своей ничего ему, Каину, паю своего не давали. Цит. по: Акельев 2012: 131. Такая же расстановка повторилась и следующим летом: «<...> пришли в город Нижней, в котором жили с неделю, и в то де время в том городе в торговых банях крали по вся дни у парилщиков денги и платья, а Каин толко мошенничал» (цит. по: AM 2014: 463-Т64). Не упоминается даже намеком ни единая незаурядная проделка, которая хоть сколько-нибудь соответствовала бы облику Ивана Каина из «Автобиографии» и повести М. Комарова. Обыденным вором, ничем не выделявшимся на общем фоне и занимавшимся вместе со всеми как кражами в торговых банях, так и карманным промыслом, представлен Каин и другим участником этих приволжских «гастро¬
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 389 лей» — Петром Камчаткой, рассказавшим о них на допросе в 1748 г., умолчав о случившихся неординарных эпизодах, участником которых был и сам (см.: Акельев 2012: 149—150; AM 2014: 469). У служащих Сыскного приказа выработался набор языковых штампов для записи однотипных показаний, которые в результате поразительно совпадают по словесному оформлению; ср., напр., показания разных лиц в разное время о неудачной домовой краже с участием Каина летом 1741 г. на Пятницкой улице (см.: AM 2014: 316, 369, 395, 400—401); о вылазках в разные годы воровских компаний, включавших Каина, в Нижний Новгород и на Макарьевскую ярмарку (см.: Там же: 341, 350, 367, 372, 374, 375, 378-379). 123 Обер-офицер — офицер в чине от прапорщика до капитана (ротмистра, есаула) включительно. 124 Военная коллегия — центральный орган управления армией; в Москве находилась особая контора Военной коллегии. 125 ...посланы из Сената указы, чтоб по требованию Каинову, когда будет еллу надобность для поимки воров, чинили всякое вспоможение. — См. с. 354 наст, изд. Подробно см.: Есипов 1869: 312—313. 126 Три вещи для меня на свете очень чудны: | Бездельник что богат, а честны люди скудны; | Что умными тех чтут, которы безрассудны... — Эпиграмма М.М. Хераскова, напечатанная в журнале «Полезное увеселение» (Ноябрь 1760. № 18. С. 172). 127 Бильяр — бильярд. 128 Дела Каиновы, учиненные во врелля бытности его сыщиком. — В опубликованных (полностью или в изложении) архивных документах о проведенных Каином в период с 29 декабря 1741 г. до 8 августа 1748 г. задержаниях и о допросах доставленных им в Сыскной приказ лиц (№ 10—53; см.: AM 2014: 358—472) лишь немногие полностью совпадают по содержанию с перечисленными ниже в указанном разделе (а также в «Краткой повести...», в «Автобиографии» и, по-видимому, в использованных М. Комаровым списках) деяниями «доносителя». Очевидно, этот их состав образовался, в том числе, и помимо содержащих названные документы дел Сыскного приказа (перечень их см. в изд.: AM 2014: 309). В показаниях допрашиваемых часто упоминался сам Каин и лица из его реестра как участники воровских преступлений, совершённых и до явки Каина с повинной, и после нее. Некоторые из таких эпизодов совпадают общим своим содержанием с рассказанными в печатных изданиях, но отлича¬
390 Приложения. Примечания ются подробностями, то есть подтверждают совершение Каином поступков определенного типа, но не более того. 129 Кжельская волость — более раннее название Гжельской волости (от села Кжеля, позднее и совр. Гжель). 130 ...в Дворцовую канцелярию... — Речь идет о московской конторе Главной Дворцовой канцелярии; в вёдении этого учреждения находилось управление принадлежащими императорской семье землями, имениями, крепостными крестьянами, доходами с дворцовых волостей, заготовление с этих доходов различных запасов для императорского двора, и другие хозяйственные дела. 131 Шаль — дурь, блажь. 132 Покровский ЛАОнастырь — мужская обитель, находившаяся в Земляном городе, близ Покровской заставы (совр. адрес: Таганская ул., 58). 133 ...из которых Каин не позабыл взять себе хорошую часть... — По указу от 23 мая 1726 г., действовавшему до 1750 г., низшим чиновникам Сыскного приказа (секретарям, канцеляристам, подканцеляристам, копиистам) жалованье не выплачивалось; им полагалось «довольствоваться от дел <...> с челобитчиков, кто что дасг по своей воле» (Акельев 2012: 53), что порождало наглые поборы. В подобном положении находился и Каин как официальный «доноситель», получивший денежное вознаграждение лишь дважды за всё время своей службы. Подробнее об этом см.: Там же: 53—54, 95—96. 134 ...разбойников двадцать семь человек... — В «Автобиографии» говорится о семидесяти двух разбойниках (см. с. 333 наст. изд.). 135 ...разве не Колоцкий ли...— Догадка М. Комарова относительно Колонкою монастыря верна, так как именно о нем («Колотский») говорится в соответствующем эпизоде «Автобиографии» (см. с. 333 наст. изд.). 136 Васильевский сад — сад, находившийся между совр. ул. Солянкой, набережной Москвы-реки и стеной Китай-города. 137 Тверская яллская слобода — исторический район на северо-западе Москвы, в районе совр. Тверских-Ямских улиц. 138 ...в городе Старицах... — Имеется в виду Старица — небольшой город, расположенный приблизительно в 70 км к юго-западу от Твери; ныне — административный центр Старицкого района Тверской области. 139 Поймал воров Алексея Журку с товарищи... которые признались в покраже денег и пожитков у секретаря Чубарова... — Кража в доме секретаря Московской губернской канцелярии Антипа Григорьева сына Чубарова, давшая
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 391 необыкновенно богатый «улов» деньгами и драгоценностями, состоялась в августе 1741 г. (подробно об этом см.: Акельев 2012: 298—299). 140 Сибирский приказ — ведомство, осуществлявшее управление Сибирью в XVH — начале XVTH в.; было закрыто после смерти Петра I, но восстановлено в 1730 г. и просуществовало до 1755 г. 141...на Троицком подворье, что подле старого каменного мосту... — Неясно, о каком месте идет речь. В «Автобиографии» указано: «близ Боровицкого мосту» (с. 334 наст, изд.), то есть около моста через реку Неглинную от Боровицких ворот Кремля; однако этот мост был деревянным. Древнейшим каменным (кирпичным) мостом был Троицкий через Неглинную от Троицких ворот, но подворье Троицко-Сергиева монастыря находилось на ул. Ильинке. 142 ...в Девичьем монастыре... — Речь идет о Новодевичьем монастыре, расположенном на правом берегу Москвы-реки, в ее излучине; примыкавшая к нему местность вверх по реке называлась Девичьим полем (ср. совр. проезд Девичьего поля, сквер Девичьего поля). 143 Старица — монахиня (здесь и далее — безотносительно возраста). 144 Ямская Драгомиловская слобода — часть города на западной окраине, в излучине Москвы-реки, на правом берегу (район совр. пл. Дорогомиловской заставы и Дорогомиловских улиц). 145 Поймал... вора прозванием Лебедева с товарищи... которые обокрали майора Оловеникова... — Эпизод подтверждается поданной 22 января 1742 г. в Московскую полицмейстерскую канцелярию челобитной жены капитана (!) Ивана Гаврилова сына Оловянникова (!) о совершённой в их доме краже в ночь с 21 января, подробными о ней показаниями задержанных Каином налетчиков и их признаниями в многочисленных других преступлениях подобного рода (см.: Акельев 2012: 295—296). 146 Компанейщик — лицо, держащее питейный откуп. 147 Описание Каиновой свадьбы. — Историю женитьбы Ваньки Каина М. Комаров рассказывает, следуя «Автобиографии», где она искажена, представляя героиню в популярном для литературы XVIII в. образе безвинно страдающей гонимой добродетели. По показанию Каина, данному на допросе в 1749 г., события развивались следующим образом: Ныне де тому лет с пять или больше, подлинно сказать не упомнит, когда он, Каин, еще в Сыскном приказе не явился и жил в Зарядье у заплечного мастера
392 Приложения. Примечания Алексея Иванова, а близ двора ево жила женка Дмитриева дочь, у которой приставали мошенники, да у нее ж жила вдова Арина Иванова дочь, которая ныне имеетца в замужестве за ним, Каином, которую он тогда только по одному соседству знал и в тот дом, к означенной Дмитриевой дочери, прихаживал и на- чевывал времянно, а далняго знакомства никакого у него с ней не было и в замужество намерения за себя взять никакого не имел. А потом вскоре он, Каин, явился в Сыскной приказ и объявил о всех своих воровствах и кого воров и мошенников знает, почему ис того приказу послана была для забрания тех воров и мошенников команда, коих и забрано было немалое число, в том числе означенной Дмитриевой дочери взяты были мошенники Лев Юдин, да школники, а имянно, не знает, да подозрителной битой кнутом суконщик Михаила Максимов сын Стулников, тако ж и оная Дмитриева и вышеписанная жена ево Ирина Иванова дочь, и хотя оная жена тогда в ведомстве про мошенничество и запиралась, но он, Каин, по злобе с нею, Ариною, что она в одно время в бытность ево, Каинову, в том доме с ним бранилась, доказывал, что она подлинно про мошенничество ведала, может быть и жила с теми мошенниками блудно <...> А по следствию того было учинено ей, Арине, наказание кнутом и свобожена с роспискою, а по свободе он, Каин, взял ее, Арину, к себе в квартиру, которую он имел в За- рядье на Воронежском подворье у дворянина Ивана Семенова и жил с нею, Ириною, блудно, а потом он, Каин, ей, Ирине, говорил, чтоб она с ним обвенчалась, и по общему с нею, Ириною, согласию он, Каин, взяв венечную память, в церкви Варвары мученицы обвенчались, и с того времени он, Каин, с нею, Ириною, жил и поныне, токмо она, Ирина, воровства за ним, Каином, никакого не знала, и он ей ни о чем не сказывал. Цит. по: AM 2014: 319—320, примеч. 28. Развенчивают созданный биографами Каина литературный образ его жены собственные показания Ирины (Арины) Ивановой, подтвержденные на допросе школьником Л. Юдиным, о распутной связи между ними: Дватцать седмой человек, женка, в роспросе сказала: Ириною ее зовут Иванова дочь. От роду ей дватцать два года. Муж де ее, Иван Иванов сын Протопопов, Черниговского пехотного полку салдат, имеетца ныне в службе. И жила на разных постоялых квартерах. Она ж, Ирина, жила в Пушкарях золотой фабрики у фабричника Осипа Родионова две недели бес поручной записи. И тому ныне пятой день она, Ирина, перешла жить в дом церкви Всемилостиваго Спаса, что у Москворецких ворот, попа Ивана Леонтьева к жилице Марфе Дмитриевой, и
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 393 в том доме она, Ирина, жила и по сей привод бес поручной записи. И в доме ее она, Ирина, жила по сему с приводным блудно с школником Леонтьем Юдиным, и про то, что он мошенник, она, Ирина, ведала. И сего декабря 27-го дня, пришед с салдаты, и ее, Ирину, взяли и привели в Сыскной приказ. И в сем ро- спросе она, Ирина, сказала сущую правду. Цит. по: Там же: 347—348. Существенную коррективу вносит и тот факт, что, по словам Ивановой, она переехала на квартиру, где познакомилась с Каином, лишь за пять дней до задержания, что исключает длительное ухаживание, о котором рассказывают М. Комаров и другие литературные источники биографии Каина. 148 ...носил немецкое платье, подвивал волосы и прикрывал воровскую свою голову пудрою... — Эта деталь подтверждается показаниями Каина о неудавшей- ся попытке его ареста в 1748 г., при которой у него члены команды похитили «сертук и шляпу да платок с перчатками, кои были в кармане»; в другом источнике говорится, что на руке он носил «перстень серебреной вызолоченной с одним большим алмазом» (цит. по: Акельев 2012: 134). Дома Каин щеголял «в суконном сюртуке то макового цвета, то зеленого цвета, в туфлях зеленых гризетовых (из шелковой однотонной ткани с мелким узором. — В.Р.), шитых серебром» (Есипов 1869: 310). 149 ...побежал к секретарям, которые к нему весьма были благосклонны... — Основания этой «благосклонности» Каин объяснил на допросах во время следствия по его делу. В частности, он рассказал, что секретари Иван Богомолов, Сергей Попов, Петр Донской да протоколист Молчанов, будучи в приказе, почасту говаривали ему, Каину, чтоб он, Каин, позвал их в питейный погреб и поил их рейнским, которых де он и паивал часто и издерживал на то по рублю и больше. А когда он их в том не послушает, то дер- живали ево в том Сыскном приказе под караулом. И ис того задержания потому паивал их за то, когда на него произойдет какая в чем жалоба, чтоб они ему в том помогали и с теми людьми, не допуская в дальнее следствие, мирили, что де и самым делом бывало неоднократно <...> тако ж и сверх того он, Каин, за то даривал их, секретарей и протоколиста, шапками, платками, перчатками и шляпами немецкими пуховыми, а протоколисту де и сукна цветом свинцоваго на камзол прошедшим летом в доме ево подарил, да жене ево бархату черного аршин, да об[ъ]яри (плотная шелковая одноцветная переливчатая (с муаровым эффектом) ткань. — Примеч. Е.В. Акелъева) на болохон и на юпку цветом голубой,
394 Приложения. Примечания а сколько аршин, не упомнит, да в разные времена три или четыре платка игали- анских, и он де просил с него на кафтан себе сукна, токмо де он не дал. Цит. по: Акельев 2012: 381. О дележе служащими Сыскного приказа доставлявшегося туда краденого имущества см. выше, примеч. 133. Также на эту тему из показаний Каина см.: Акельев 2012: 383—385. 150...правили... — Здесь: взыскивали, взимали. 151 Присутствующие — члены заседания в правительственном учреждении (присутственном месте). 152 Господа присутствующие как разумом секретарей водили это... — Следует понимать: поскольку господа присутствующие рассматривали («водили») это дело, руководствуясь мнением, подсказками секретарей. 153 Просвирня — женщина, выпекающая просвиры (просфоры) — белые круглые хлебцы, употребляемые в обрядах православного богослужения. 154 Память... давалась из Соборной палаты для объявления приходскому священнику... — Что имел в виду Комаров под Соборной палатой, установить не удалось. Венечная память выдавалась от имени патриарха или епархиального архиерея доверенными лицами (соборный протопоп или благочинный (до XVTH в. — поповский староста), помощник епископа в надзоре за порядком в церковном округе). 155 ..Амвросий, архиепископ Московский... — Зертис-Каменский Андрей Степанович (1708—1771), в 1739 г. постриженный в монахи с именем Амвросий, был назначен архиепископом московским в 1768 г. 156 Консистория — административно-судебное учреждение при епархиальном архиерее. 157 Варварская улица — совр. ул. Варварка. 158 ...из замошного кабака... — Прилагательное «замошный» допускает здесь два толкования. С одной стороны, «замошьем» называется местность за болотами, заболотье; с другой — употребленное М. Комаровым название монастыря Страшный вместо Страстный (см. ниже, примеч. 176) дает основание предположить, что «замошный» здесь означает «замостный», то есть находящийся за мостом. В частности, один из питейных дворов находился на правом берегу Москвы-реки у Каменного моста (совр. ул. Серафимовича). 159 ...вместо овощей. — По свадебному обряду на следующий день после венчания невеста угощала гостей овощами.
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 395 160 Вскоре после этого на сырной неделе... — В печатном тексте Комарова этот эпизод значится, как и предыдущий, под № 16 (соответственно, следующий — № 17 и т. д.). Вполне вероятно, что здесь допущена опечатка; однако повторение номера могло быть и намеренным, в качестве указания на то, что данный эпизод непосредственно завершает предшествующий. Действительность описанных в этом разделе масленичных игр, устроенных Иваном Каином, подтверждается косвенно его более поздними показаниями против судьи Московской полицмейстерской канцелярии Воейкова: <...> просил он вышеписанного советника Воейкова, чтоб он дозволил ему в За- рядье для Масленицы зделать гору, что он ему зделать и дозволил, за что де он, Каин, подарил полдюжины фарфоровых чашек, да чулки шелковые белые, да сыну ево, Алексею, когда он приезжал на тою гору кататца и заходил к нему, Каину, в гости, дал две шапки круглые бархатные — одну зеленую, а другую голубую — и околыши куньи. Цит. по: Акельев 2012: 262—263. На сырной, называемой также сыропустной, седмице (последней перед Великим постом) запрещено есть мясо, разрешены молочные продукты (масло, сыр) и яйца; по окончании этой недели прекращается потребление сыра, почему она называется также сыропустной (см.: ППБЭС [б. г.]/2: 2135). 161 ...комедию, называемую «О царе Соломоне»... — Народная драматическая пародия на сюжеты о справедливом и милостивом суде библейского царя Соломона; ее содержание пересказано Д.Л. Мордовцевым: Игра заключается в том, что у царя Соломона некий враг Морольф или Мо- рольт крадет жену, а потом Соломон сам ворует жену у другого царя и т. д. Соломона и Морольфа изображают «два шута». Вместо жены, у Соломона «нарочно» воруют деньги. Вора-Морольфа ловят. Мордовцев 1876: 104 162 Военный артикул — военноуголовный кодекс Петра I (от 1715 г.), отличавшийся суровостью наказаний. 163 Белый галстук. — Речь идет о шейном платке белого цвета, принадлежности военного мундира. 164 Волк. — В реестре колодников, которые 7 июля 1749 г. были переданы из Полиции в Сыскной приказ, в Следственную комиссию, вместе с Ванькой
396 Приложения. Примечания Каином, значился «Третьяковской фабрики ученик Петр Волк», содержавшийся в кандалах (Есипов 1869: 332, 336). 165...торгующий в епанечномряду Петровского монастыря крестьянин... — То есть — крестьянин Петровского монастыря, торгующий в епанечном ряду. Петровский (Высоко-Петровский) мужской монастырь находился на ул. Петровке (совр. адрес: ул. Петровка, 28) близ вала Белого города (совр. Петровский бульвар). 166 ...давно бы пора тебе чернецом быть»... — Чернец — монах (название по черному монашескому одеянию); отсюда и каламбур Каина. 167 В день праздника Чудотворца Николая, в бытность купца Горского у завтрени... — Из контекста неясно, о каком из двух отмечаемых в году праздников святителя и чудотворца Николая Мирликийского идет речь: 9 (22) мая или б (19) декабря. Завтреня — заутреня. 168 ...дошло сведение до Тайного Императорского кабинета, чего ради призван был туда Каин, и его превосходительство барон Иван Иванович Черкасов приказывал ему... — Видимо, речь идет о Кабинете Ее Величества — личной канцелярии императрицы Елизаветы, и о кабинет-секретаре (точное название должности по «Табели о рангах» — тайный кабинет-секретарь) бароне Иване Антоновиче Черкасове (1692—1752); его сын Иван Иванович (1732—1811), в описываемое время еще юноша, служил впоследствии во флоте и был вице- адмиралом и генерал-кригскомиссаром. 169 Устретенская улица — совр. ул. Сретенка. 170 Спица — лучинка. 171 ...жительство имеет лейб-компании у гренадера Телеснина... — Лейб- компания, или лейб-кампания [нем. Leibkompagnie, от Leib — «придворный», Kompagnie — «рота») учреждена 31 декабря 1741 г. (название присвоено гренадерской роте лейб-гвардии Преображенского полка, содействовавшей вступлению на престол императрицы Елизаветы Петровны); упразднена 21 марта 1762 г. Иван Телеснин, из дворян Пензенского уезда, берейторский ученик Конюшенного двора [нем. Bereiter — объезжающий лошадей и учащий верховой езде), числился в лейб-компании с 10 февраля 1742 г. по 9 августа 1744 г., когда был «выключен» по причине того, что «будучи в отпуску явился на воровстве» (см.: Александров 1880: 88—89). 172 Поручик Е. — В «Автобиографии» говорится о капрале Еналине (см. с. 338 наст. изд.).
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 397 173 Донской монастырь (совр. адрес: Донская пл., 1) — мужской монастырь, находившийся в Замоскворечье у Калужской заставы (совр. пл. Гагарина). 174 Корчемная контора — учреждение для борьбы с тайной и незаконной торговлей хмельными и спиртными напитками и другими товарами, на которые распространялась монополия государства. 175 Царицын луг — часть так называемого Болота; находился на правом берегу Москвы-реки напротив Кремля (район совр. Болотной пл.). 176 Страшный монастырь. — Монастырь под таким названием упоминается в протоколах допросов задержанных 28 декабря 1748 г. Аксиньи Ивановой дочери Евсевьевой («<...> пришла к ней <...> из Страшного монастыря дочь ее <...>». — Цит. по: AM 2014: 335) и ее дочери Степаниды Ивановой («<...> живет она, Степанида, в Страшном монастыре <...>». — Цит. по: Там же: 338). По-видимому, так произносилось в просторечии название Страстного девичьего монастыря, расположенного у Тверских ворот, на месте которого ныне находятся памятник А. С. Пушкину, сквер и кинотеатр «Пушкинский» (см.: Мордовцев 1876: 114). 177...старица,, которая... была еще очень молода и хороша собою... — См. выше, примеч. 143. 178 Черничка — жен. род от «чернец» (см. выше, примеч. 166). 179 Любезная — приятная, милая. 180 Вознесенский монастырь — женская обитель, находившаяся в Кремле у Спасской банши. 181 ...гвардии сержанта Наговицына... — Очевидно, имеется в виду Логин Васильев сын Ноговицын (род. 1725). Записанный в 1740 г. в Гарнизонную школу, он, как и многие ее ученики, «мошенничал в разные дни в разных местах: в Успенском соборе, в Чудове манастыре, и на Красной площади, и в рядех, и в кресных хождениях», в том числе в компании, включавшей Ивана Каина. В начале июля 1742 г. по прошению отца, солдата гвардейского Семеновского полка, был определен в тот же полк и числился «за кампле- том» (по нынешнему — за штатом); был арестован по указанию Каина в январе 1742 г. и после наказания плетьми отослан в Московский гарнизон, а оттуда возвращен в школу; вторично Каин его арестовал 20 июля того же года. На допросе Ноговицын заявил, что «ни с кем не мошенничает и воровством никаким <...> не промышляет»; однако, как явствует из комментируе¬
398 Приложения. Примечания мого текста, совпадающего с «Автобиографией», дослужившись до сержанта, он не прерывал отношений с Каином и участвовал в его преступных делах (см.: AM 2014: 347-349, 407-409). 182 Петр Иванович Шувалов (1710—1762) — граф (с 1746 г.), сенатор, генерал-поручик, живший постоянно в Петербурге; предположительно, в описываемое время находился в Москве по служебным или собственным делам. 183 ...осмотрели таможенные сторожа бочку с вином... — Осмотреть — здесь: найти, увидеть. 184 Наведываться — осведомляться, узнавать. 185 ...приговорил одного солдата... — То есть — сговорился с одним солдатом, уговорил его. 186...Волк, Баран, Монах и Тулья... — О первом см. выше, примеч. 164. В том же реестре колодников, которые были переданы из Полиции в Сыскной приказ вместе с Ванькой Каином, значились «дому вдовы княгини Анны Львовны Трубецкой человек Сергей Тулья» и «Суконного большого двора ученик Никита Монах», оба содержавшиеся в кандалах (см.: Есипов 1869: 336). Петр Волк и Дмитрий (!) Монах входили в число профессиональных воров, ставших агентами Каина, помогавшими ему в сыске и задержании преступников в обмен на то, что он покрывал их мошенническую деятельность (см.: Акельев 2012: 100; AM 2014: 307). 187 Вклепаться (в кого, что) — признать своим, знакомым. 188 Купца Клепикова работник сказал... — События, изложенные в этой главке, произошли в декабре 1747 г. — январе 1748 г. М. Комаров следует «Автобиографии», которая расходится в ряде существенных деталей с архивным делом, где, со слов Каина, записано, что сначала он с сообщниками замышляли опоить владельца струга московского купца 1-й гильдии Степана Скачкова (в показаниях Каина — Степана Клепина, Клепикова, Клепино- ва) пивом с примесью дурмана, но потом воспользовались его отсутствием, пришли на струг, выманили работника под предлогом, будто принесли письмо, бросили ему в глаза золу с солью, связали его и унесли деньги. Подробно об этом см.: Акельев 2012: 311—315. 189 ...солдату Алексею Шинкарке... — В реестре колодников, которые были присланы из Полиции в Сыскной приказ вместе с Ванькой Каином, значился «фабричной Алексей Шинкарко», содержавшийся в кандалах (Есипов 1869: 336), также входивший в круг приближенных Каина (см.: Акельев 2012: 99; AM 2014: 307).
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 399 190 ...близ Москворецких ворот... — Москворецкие ворота находились в Китайгородской стене и выходили на Москворецкую набережную; снесены в 1813 г. 191 ...неявленных и беспошлинных товаров... — То есть не предъявленных на таможне товаров, за которые не уплачена пошлина. 192...бить, канитель, блеет и проволоку... — Бить, канитель, проволока — виды золотых и серебряных нитей для вышивания; блески (блестки) — маленькие пластинки, чешуйки, кружочки из блестящего металла, используемые для украшения. Из сыскного дела явствует, что этот товар изготовлялся подпольно в трех домах под покровительством самого Каина, который взимал с хозяев откупные деньгами, серебряными слитками и золотыми изделиями, а в Сыскной приказ сдавал время от времени рядовых работников (см.: Есипов 1869: 329). 193 Горохово поле — окраинная местность Москвы, к востоку за валом Земляного города (совр. ул. Земляной вал), в районе совр. ул. Казакова (ранее — ул. Гороховская). 194 Ивановский монастырь (совр. адрес: М. Ивановский пер., 2) — женский монастырь в Белом городе, выше ул. Солянки, на Кулишках. 195 Троицын день — день Святой Троицы; приходится на пятидесятый день после Пасхи. 196 Живой мост — наплавной деревянный мост на бревнах на месте совр. Большого Москворецкого моста; находился рядом с Москворецкими воротами стены Китай-города. 197 Позорище — зрелище. 198 ...протестованных векселей. — Речь идет о просроченных векселях, предъявленных официально к оплате (протест — официальное удостоверение факта неуплаты по векселю в срок). 199 Казенная — каморка, чулан или денежный ларец, шкатулка; здесь (согласно «Автобиографии»): кладовая (см. с. 342 наст. изд.). 200 ...откуда Бабкин получил оные не пятьюдесят рублями. — Взятка, которую Бабкину пришлось дать подьячим Сыскного приказа, была значительно больше пятидесяти рублей. 201 Будучи Каин под Девичьим, ллонастырелл в гостях и едучи доллой гораздо поздно,увидел бегущего по Девичьему полю... — См. выше, примеч. 142. 202 В 7745 году едучи Каин Москвою... — В этой главке речь идет о секте хлыстов при Ивановском женском монастыре. Ее обнаружили по доносу
400 Приложения. Примечания Ваньки Каина в тот год, когда был издан указ о сыске «лжеучителей» и «еретиков», для чего в Москве учредили особую «раскольничью» комиссию. «Лжехристом» был притворившийся юродивым крепостной крестьянин села Брасова Севского уезда Андрей Петров. Следствие, начатое в 1745 г., закончилось лишь в 1752 г. 203 Василий Яковлевич Левашов (1667—1751) — генерал-аншеф, сенатор, градоначальник Москвы в конце 1740-х годов, в 1749 г. назначен первенствующим в московской Сенатской конторе. 204 Покровская улица — совр. ул. Покровка. 205 Сухарева башня — башня, построенная в 1692—1695 гт.; располагалась близ стрелецкой слободы полка Л.П. Сухарева и являлась Сретенскими воротами Земляного города, находясь на пересечении его вала с ул. Сретенкой (совр. Большая и Малая Сухаревские площади); снесена в 1934 г. 206 Нарочная коллиссия — особая комиссия для расследования данного дела. 297 ...приличившихся... — Приличиться — быть изобличенным, оказаться виновным в чем-либо. 208 Рогервик — бухта в западной части южного берега Финского залива, где в 1723 г. Петр I основал город Балтийский порт (ныне — город Палдиски в Эстонии). 209 Шелеп — род плети, кнут, нагайка. 210 Вероятность — здесь: вера в истинность или возможность чего-либо, доверие к кому-либо. 211 ...предела судьбы... — «Предел» здесь в значении: удел, участь, доля. 212 ...из низовых городов... — То есть из городов, расположенных в нижнем течении реки. 213 ...отважился он увезти и насильственно обесчестить жену полицейского подьячего Николая Будаева... — Согласно следственному делу, Каин был арестован по жалобе солдата Коломенского полка Федора Тарасова сына Зева- кина, чью пятнадцатилетнюю дочку он хитростью сманил из дома и похитил 17 января 1749 г. На этот сюжет существует народная песня, в которой обстоятельства происшествия расходятся с реальными: Как у нас ли в каменной Москве, Во Кремле во крепком городе, Что на Красной славной площади,
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 401 Учинилася диковинка, Полюбилась красна девица Удалому добру молодцу, Что Ивану ли Осиповичу, По прозванью Ваньке Каину. Он сзывал ли добрых молодцев, Молодцев, все голь кабацкую, Во един круг думу думати, Как бы взять им красну девицу. Как придумали ту думушку, Пригадали думу крепкую, Наряжали Ваньку Каина В парчевой кафтан с нашивками, В черну шляпу с позументами, Нарекали его барином, Подходили с ним к колясочке, В ней девица укрывалася, Что в рядах уж нагулялася, Отца-матъ тут, сидя, дожидалася. Молодец ей поклоняется, Дьячим сыном называется: «Ты душа ли, красна девица, — Говорит ей добрый молодец, — Твоя матушка и батюшка С моим батюшкой родимыим К нам пешком они пожалуют; Мне велели проводить тебя К моей матушке во горницу, Она дома дожидается». Красна девица в обман далась, Повезли ее на Мытный двор, На квартиру к Ваньке Каину, Там девица обесславилась, Но уж поздо, хоть вспокаялась. Чулков 1770/3: Nq 67
402 Приложения. Примечания Написать челобитную Зевакину помогал канцелярист Московской полицмейстерской канцелярии Николай Будаев, находившийся с Иваном Каином в недружелюбных отношениях; он же, вполне вероятно, содействовал ее передаче лично в руки генерал-полицмейстера Москвы (с 1742 г.) Алексея Даниловича Татищева (1697—1760), бывшего в свое время денщиком Петра I; он же, Будаев, сопровождал команду, осуществившую арест Каина. Возможно, эти обстоятельства, известные составителям «Автобиографии» в каком-то неточном виде, послужили причиной ошибки, допущенной в изложении событий, послуживших причиной ареста Каина. Впрочем, она могла быть совершена и намеренно, с целью хоть как-то уменьшить вину Каина в этом «блудном» деле: похищение и совращение девицы, даже при ее согласии, относилось, по существовавшим общественным понятиям, к наиболее тяжким преступлениям; то же касательно замужней женщины воспринималось спокойнее. Подробнее об этом см.: Есипов 1869: 325—327; Акельев 2012: 378—379. 214 ...закричал слово и дело... — Это произошло 1 февраля 1749 г. Каин содержался в Тайной канцелярии до 13 февраля, когда он был возвращен в полицию. 215 ...с прописанием челобитья... — То есть с письменной челобитной. 216 Александр Иванович Шувалов (1710—1771) — начальник Тайной канцелярии с 1746 г. 217 ...поставлены на лбу и на обеих щеках обыкновенные таковым людям литеры... — То есть — на лбу выжгли букву «В», на одной щеке «О» и на другой «Р». Песни -1- Источник не установлен. -2- Исгочник: Курганов 1769: 321—322. 1 Фармасонский — масонский (искаж. франкмасонский, от фр. franc-maçon — «франк-масон», «масон»).
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 403 2 Дий — Юпитер (в римской мифологии верховное божество, отождествляемое с греческим Зевсом). 3 «Рест\» — «Ставлю всё!» (от фр. jouer de son reste — «поставить на карту всё оставшееся»). 4 Бахус — римский бог виноградарства и виноделия, олицетворяющий вино и связанные с ним веселье, разгул. 5 Оглух — олух. 6 Прах, прах против наших картежных дел. — У Курганова: «Прах против наших картежных дел». 7 Постоянники — степенные, твердые в своих взглядах, неизменные в своих поступках, привычках люди. 8 Авантаж (фр. avantage) — удача, успех; выгода, польза. 9 ...краполл нсшазные... — Речь идет об используемых шулерами крапленых картах, на которые нанесены дополнительные, легко и незаметно стираемые по игровой ситуации значки-рисунки или на оборотную сторону (рубашку) условные пометы для их различения (крап). 10 ...и нечет и чет. — Игра в чет и нечет состояла в угадывании, четное или нечетное количество очков взял ведущий игру. -3- Исгочник: Чулков 1770/2: № 138. 1 Огничек — небольшой костер. 2 ...скажите челобитьице... — То есть передайте низкий поклон, поклон до земли. -4- Исгочник: Чулков 1770/2: № 139. 1 ...свято древо кипарисно. — Кипарис — символ печали, смерти. -5- Исгочник: Чулков 1770/2: No 142.
404 Приложения. Примечания 1 Ярыга — человек, принадлежащий к одной из беднейших групп населения, также — пьяница, беспутник. -6- Источник: Чулков 1770/2: № 146. -7- Источник: Чулков 1770/2: № 149. 1 ...па Дунай-реку... — Дунай выступает здесь и в других песнях не как реальная река, а как фольклорное поэтическое мифологизированное водное пространство (см.: СД 1995—2012/2: 146—147). -8- Источник: Чулков 1770/2: № 143. -9- Источник: Чулков 1770/2: № 179. 1 Звоз (взвоз) — дорога в гору от реки. 2 На буяновой горе... — Буян — пристань для выгрузки товаров. -10- Исгочник: Чулков 1770/2: № 190. 1 Погодушка верховая... — Имеется в виду: поднялся ветер, дующий вниз по реке (здесь, применительно к Волге, — северный). 2 В перюеневом камзоле... — То есть в камзоле, сшитом из перувианы [фр. péruvienne) — плотной шелковой ткани с узором в виде арабесок и цветов, выполненном с помощью разноцветных утков.
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 405 3 И в кумашной телогрейке». — Речь идет о телогрейке, сшитой из кумача — хлопчатобумажной ткани ярко-красного цвета. -11- Исгочник: Чулков 1770/2: № 193. 1 Надежа — древнерусская форма имени Надежда, сохранилось в значениях «надежда», «опора» и как форма ласкового, почтительного обращения (здесь — в последнем смысле). -12- Источник: Чулков 1770/2: No 186. -13- Исгочник: Чулков 1770/2: № 151. 1 Высылка — отряд. 2 ...ребята всё повольские... — То есть «вольные» люди, занимающиеся разбоем. -14- Источник: Чулков 1770/2: № 129. -15- Исгочник: Чулков 1770/2: No 144. -16- Исгочник: Чулков 1770/2: № 177. 1 В темном лесу листья все 6зашумели... — У Комарова этот стих пропу¬ щен.
406 Приложения. Примечания - 17- Источник: Чулков 1770/2: № 148. -18- Исгочник: Чулков 1770/2: No 145. 1 Безвременье — неблагоприятная, бедственная пора; несчастные, бедственные обстоятельства. -19- Источник: Чулков 1770/2: № 175. -20- Источник: Чулков 1770/2: No 192. -21- Исгочник: Чулков 1770/2: № 195. -22- Источник: Чулков 1770/1: № 133. 1 Вельми — очень. 2 ...понизовы города... — См. примеч. 212 к «Истории мошенника Ваньки Каина». -23- Источник: Чулков 1770/1: № 143. 1 Выкатался. — У Комарова, по-видимому, описка или опечатка; следует, как у Чулкова и у Комарова в песнях No 25 и 32: «выкатался».
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 407 -24- Источник: Чулков 1770/1: № 146. -25- Источник: Чулков 1770/1: No 187. 1 ...промеж Котросли. — У Комарова, вслед за Чулковым: «Котраски». Правильное название реки — Которосль, ранее также Которосгь. 2 С луговой было со сторонушки... — Этот стих у Комарова пропущен. 3 ...расшита... — Здесь: оборудована. -26- Исгочник: Чулков 1770/1: No 192. -27- Исгочник: Чулков 1770/1: No 153. 1 С широка двора сердечный друг съезжает... — Слово «друг» у Комарова пропущено. -28- Источник: Чулков 1770/1: No 152. 1 В среди его... — У Чулкова: «В середи его...». -29- Исгочник: Чулков 1770/1: No 170. 1 Голова моя... — У Чулкова: «Голова ль моя...». 2 Кружало — кабак, питейный дом.
408 Приложения. Примечания -30- Источник: Чулков 1770/1: № 189. 1 Сам жидовйн отговаривает... — То есть сам скупой отказывается. -31- Источник: Чулков 1770/1: № 139. 1 ...чистого... — В этом слове допущена описка или опечатка; у Чулкова: «частого». 2 ...советовалися... — У Чулкова: «советалися». 3 Томленый — утомленный, измученный. -32- Источник: Чулков 1770/1: № 162. 1 Изюм — город на реке Северский Донец, ныне на территории Украины, в составе Харьковской области. 2 ...при бедности... — То есть в беде. -33- Исгочник: Чулков 1770/1: No 181. -34- Источник: Чулков 1770/1: № 131. 1 Исполать — междометие, выражающее восхищение, одобрение («хвала тебе!»). -35- Исгочник: Чулков 1770/1: No 142.
М. Комаров. ВАНЬКА КАИН 409 1 Вонью — в очах, перед очами. -36- Исгочник: Чулков 1770/1: No 149. 1 «Каково жить в чужих людях?» — У Чулкова: «Каково жить во чужих людях?» -37- Источник: Чулков 1770/1: № 175. 1 ...туда сам пойду». — У Чулкова: «...туда сам нейду». -38- Исгочник: Чулков 1770/1: № 148. 1 Камчатые — сделанные из камкй, шелковой цветной ткани с узорами. 2 Свивальня (свивальник) — матерчатый пояс, которым обвивают младенца поверх пеленок. 3 Прыткость. — У Чулкова: «Прытость». 4 Бодрость — храбрость, смелость. -39- Исгочник: Чулков 1770/1: No 165. 1 Лузь (мн. лузи) — луг. 2 ...работу... — У Чулкова: «работушку». -40- Источник: Чулков 1770/1: Nо 188.
410 Приложения. Примечания 1 Оборка — завязка (веревочка, тесемка и проч.) у лаптя, обвивающая ногу. -41- Источник: Чулков 1770/1: № 140. 1 Как канула капля... — Кануть — капнуть, пролиться. -42- Источник: Чулков 1770/1: № 166. -43- Исгочник: Чулков 1770/1: № 186. 1 Позабыл я часть свою. — То есть забыл свой удел, определенную рождением участь как дворянина (часть — участь, судьба). 2 ...простоту. — У Комарова описка или опечатка: «красоту». 3 Мне досуг еще немалый... — Значение, в котором употреблено здесь слово «досуг», соотносится с существительным «досужество» в смысле «умение», «искусность в каком-либо деле» и прилагательным «досужий» — «расторопный», «проворный», а также «умелый», «искусный в чем-либо». 4 Масло пахтать... — То есть сбивать масло из сливок или сметаны. 5 Ах! как Ванька бы наш видел... — У Чулкова: «Ах! кабы наш Ванька видел...» -44- Исгочник: Чулков 1770/1: № 141. 1 ...ветушки? — У Чулкова: «ветви». 2 Под косящетым под окошечком... — То есть под окном, имеющим раму, сделанную из косяков — брусьев со срезанными наискось углами.
М. Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 411 -45- Источник: Чулков 1770/1: № 171. 1 Ой, вы, ветры, вы теплые... — У Чулкова: «Ой, вы, ветры, ветры теплые...» -46- Исгочник: Чулков 1770/1: № 178. 1 ...позабыты... — У Комарова описка или опечатка; у Чулкова: «забыти», что согласуется со стихом 13, где «забуду». -47- Источник: Чулков 1770/1: No 179. 1 Отойди, отстань, добрый молодец... — У Чулкова: «Отойди, отстань, ты, добрый молодец...» 2 Нерыбушка в неводеразметалася... — У Комарова этот стих пропущен. Матвей Комаров ПОВЕСТЬ О ПРИКЛЮЧЕНИИ АГЛИНСКОГО МИЛОРДА ГЕОРГА И О БРАНДЕБУРГСКОЙ МАРКГРАФИНЕ ФРИДЕРИКЕЛУИЗЕ, ИЗДАННАЯ М. К. Печатается по первому изд.: Комаров 1782. Угловыми и квадратными скобками обозначены редакторские исправления и конъектуры в местах предполагаемых опечаток или порчи текста. Основаниями для исправлений служили общий смысл по контексту, сопоставление с другими местами текста и с рукописями «Гистории об аглин- ском милорде Гереоне», а также изменения в более поздних изданиях «Повести...».
412 Приложения. Примечания Маркграфиня — жена немецкого владетельного князя, имеющего титул маркграфа. По данным «Санктпетербургского календаря» на 1755 год, маркграфиней Бранденбургской-Анншах была Фридерика-Луиза, сестра курфюрста Бранденбургского; к тому времени ей исполнился 41 год. Так же звали малолетнюю принцессу Гессендармштадтскую. «Благоразумные читатели!..» 1 Без пользы в свете жить, | Напрасно зелллю лишь тягчить. — Неточная, приводимая, вероятно, по памяти цитата из трагедии А.П. Сумарокова «Семира»: «Без пользы свету жить — тягчить лишь только землю!» (Д. П, явл. 9). 2 Металогическое (миталогическое) — мифологическое. Повесть О ПРИКЛЮЧЕНИИ АГЛИНСКОГО милорда Георга И О БРАНДЕБУРГСКОЙ МАРКГРАФИНЕ Фридерик&Луизе 1 ...верно его поймают... — Верно — обязательно, непременно, наверняка (ср. также ниже, примеч. 24). 2 Во всю пору — во всю мочь, очень быстро. 3 Половый — бледно-желтый (о масти). 4 ...равную и густую траву... — Равная — ровная. 5 Прешпективая дорога — прямая дорога, проспект (устар. прешпект). 6 Цук (совр. цуг, от нем. Zug) — упряжка в две или три пары лошадей, следующих друг за другом. 7 ...стоял как изуллленный. — Изумленный — здесь: лишившийся рассудка. 8 Глазет — род парчи, у которой основа шелковая, а уток золотой или серебряный, гладкий, без рисунка. 9 Пукет — образование от слова «пук» по аналогии со словом «букет». 10 Ваше величество. — Титул «величество» употреблялся по отношению к монархам королевского и императорского достоинства; маркграфине он не
М. Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 413 подобал и поэтому в переизданиях «Повести...» был заменен на «высочество». 11 Маётностъ — имение, поместье. 12.. .какой во мне еще и не доставало... — То есть какой я еще и не заслужил. 13 Куртаг (нем. Kurtag) — прием в королевском (царском) дворце. 14 ...протанцевавши с нею один миновет, поднял еще одну девицу, которая близко подле меня прилунилась... — Следует понимать: протанцевав с нею один менуэт, я повел танцевать еще одну девицу, которой случилось находиться рядом со мною. 15 Гофмаршал — главный смотритель над всем придворным штатом и управляющий хозяйством двора. В отношении упоминаемых в «Повести...» придворных чинов и должностей русский компилятор явно ориентировался на петровскую «Табель о рангах», согласно которой гофмаршал был придворным чином Ш класса. Далее в «Повести...» этот персонаж будет называться обер-гофмаршалом (см. с. 159 наст изд.). 16 ...сей добродетельный муж... — Речь идет о Франце. 17.. .плакал, грустил и рвался... — Рваться — метаться и рыдать. 18 Дюк (фр. duc) — герцог. 19 Подлая — здесь: не дворянского происхождения. 20 Имажинация (лат. imaginatio, фр. imagination) — воображение. 21 ...в память моего имени... — Смысл выражения не ясен (по-видимому, в этом месте русский компилятор плохо понял французский текст). 22 «Не подозрителен ли л, сударыни, вашим разговорам?» — Неясность перевода; по контексту смысл должен быть: «Не меня ли вы, сударыни, обсуждаете?», «Не сплетничаете (судачите) ли вы, сударыни, обо мне?» 23 Воровские — плутовские. 24 ...которые верно ни на кого, кроме честных людей, глядеть не хотят». — Верно — точно, определенно (ср. также выше, примеч. 1). 25 ...даю вам обеим на волю... как изволите, так и выправляйтесь». — Следует понимать: даю вам обеим свободу оправдываться как вам угодно. 26 Фоут (фр. faute) — ошибка. 27 Пропозиция (лат. propositio, фр. proposition) — предложение. 28 Вранье — здесь: пустые, несерьезные слова, речи. 29 Урлиха-Элеонора — искаженное имя Ульрика-Элеонора, которое носили
414 ПР иложения. Примечания две шведские королевы: мать (1656—1693) и сестра (1688—1741; правила с 1718 г.) Карла ХП. 30 Курфирст. — Этот титул (нем. Kurfürst, совр. курфюрст — владетельный князь в Германии, имевший право участвовать в выборах императора) здесь неуместен, поскольку речь идет о правителе Сардинского королевства — государства со столицею Турином, существовавшего в Европе с 1720 г. Далее в «Повести...» сардинский монарх называется королем (см. с. 211, 213 и др. наст. изд.). 31...кажется из персоны не довольного ума». — То есть по портрету видно, что она малого ума. 32 «Ее и позитура... показывает похабною». — Следует понимать: поза, в которой она изображена на портрете, говорит о ее развращенности. 33 Цесарский адъютант — адъютант императора Священной империи (то есть — австрийского императора). 34 Камергер — придворный чин VI (до 1737 г.), затем IV класса. 35 О бер-гофмаршал — главный придворный чиновник, ведающий штатом и хозяйством двора (по «Табели о рангах» — придворный чин П класса). Ранее в «Повести...» этот персонаж был назван гофмаршалом (ср. выше, при- меч. 15). 36 Неотменно — непременно, обязательно. 37 ...увидевши я ее... — Речь идет о Елизавете. 38 ...призвав придворного пастора... — В данном случае, как и в ряде других, имеет место внутренняя несогласованность деталей: в начале повести Англия представлена языческой страною, и, следовательно, обряд должен был бы совершать жрец. Однако для автора (а вероятнее — для русского компилятора) отнесение действия к далекой языческой древности было не более чем литературным приемом, оправдывавшим введение в повесть невероятных, сказочных происшествий, которые признавались невозможными в современной жизни, в новейшие, просвещенные времена, когда изживаются суеверия и чудесное не может восприниматься как реальное. Выполнив эту условность, автор (компилятор) далее с нею не считается и оперирует христианскими реалиями. 39 ...по... честнъш сентиментам... — То есть по достойному, благородному образу мысли. 40 ...ты можешь видеть ~ однако ж я б желала иметь вас своим мужем... — Переход от «вы» к «ты» и обратно при обращении к одному лицу в пределах
М. Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 415 одной речевой сшуадии, даже одного предложения, представляет характерную, многократно повторяющуюся особенность языка «Повести...». 41 ...имеет такую ехидную маму... — Следует понимать: имеет такую хитрую, зловредную мамку (няньку). 42 Предел — участь, доля. См. также примеч. 211 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 43 Гора на острове Кипре... — Гора Олимп, место обитания древнегреческих богов, находится в Греции, но на Кипре также есть одноименная гора (в русской традиции часто — Олимбос), которая, правда, значительно ниже, чем греческая. Знания Комарова были недостаточны, чтобы разобраться в этой путанице. 44 ...или ты, премудрая Минерва, хочешь препровождать, как Телемака, сына Улиссова? — Согласно древнегреческому мифу, Телемака, сына Одиссея {рим. Улисс), в его странствиях на поиски отца сопровождала богиня мудрости Афина [рим. Минерва), принявшая облик его воспитателя Ментора, друга Одиссея. Этот миф использован в романе Ф. Фенелона «Приключения Телемака», одном из источников «Повести о приключении аглинского милорда Георга...». 45 Мудрая сия богиня, склонясь на мою просьбу, тотчас приказала Сизифу носить отвсюду каменья ~ Фебус отяготила очи твои легким и приятным сном и наконец привела тебя ко мне в сей неоцененного сокровища дом. — Данный отрывок построен на собственном мифотворчестве (с использованием персонажей греческой и римской мифологии) автора французского оригинала или русского компилятора. 46 Камер-юнфера (нем. Kammeijungfer) — незамужняя камеристка, прислуживавшая при одевании владетельной особы. 47 ...чтобон был воздержан, а не малодушен. — Малодушный — здесь: слабовольный, нестойкий. 48 ...от честной природы... — То есть благородного (дворянского) происхождения (природа — происхождение, сословная принадлежность). 49 ...опробуя... — См. ниже, примеч. 107. 50 Дурлах. — Этот город, отнесенный в повести к Бранденбургии, находился с ХШ в. в составе великого герцогства Баденского (маркграфство Ба- ден-Дурлах). 51 ...без всякой опасности... — То есть ничего не опасаясь. 52 Завещание — наставление, наказ.
416 Приложения. Примечания 53 Червонные — изготовленные из червонного (высшей пробы) золота. 54 ...нанять для меня самых лучших почтовых лошадей... — Речь идет о лошадях, предоставляемых внаем службою перевозки почты и пассажиров. 55 Вояжирование — путешествие. 56 ...без всякого чувства... — То есть лишившуюся чувств. 57 Партия — военный отряд. 58 Здесь, любезный читатель, благопристойность не дозволяет перу моему изъяснить всех непристойностей, кате Любилляупотребляла на прельщение Ма- ремирово... — Все «непристойности» подробно «изъяснены» в рукописной повести. 59 Позорище. — См. примеч. 197 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 60 ...разбивали попадающие им корабли... — См. примеч. 84 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 61 ...и не дав им справиться... — Следует понимать: не дав опомниться и организовать отпор. 62 ...содержали от прочих отменно... — То есть отлично, отдельно от других. 63 ...она теперь в своем зверинце изволит забавляться охотою. — Зверинец — здесь: огороженный для охоты участок леса, принадлежащий владельцу замка, имения. 64 ...вы не сделали странному милости... — Странный — здесь: странник. 65 ...надобно быть с своими подданными одного закона... — Закон — вера, вероисповедание. 66 ...преданный от предков своих... закон... — Преданный — переданный. 67 ...самая подлая женщина... — То есть женщина из самых низов общества (ср. примеч. 4 к «Предуведомлению»). 68 Эдикуль (ф р. édicule — «домик», «павильон») — здесь: подземелье. 69 Десператство (лат. desperatio) — отчаяние. 70 ...сносил великодушно... — Великодушно — твердо, мужественно. 71 ...пошли скорее бледную смерть... — Эпитет «бледная» был устойчивым к слову «смерть». Ср., напр., в оде Г.Р. Державина «На смерть князя Мещерского» (1779): Где стол был яств, там гроб стоит; Где пиршеств раздавались лики, Надгробные там воют клики, И бледна смерть на всех глядит.
М. Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 417 72.. .в прежнюю бездну... — То есть в первоначальный хаос. 73 ...показанные деньги... — Показанные — предписанные, установленные заранее; здесь: обещанные. 74 Изумленная. — См. выше, примеч. 7. 75 Бахусова нимфа — вакханка. 76 ...сажен на тридцать... — То есть примерно на 60 м (сажень — 2,134 м). 77 ...подлую службу... — Речь идет о самых низких должностях прислуги (ср. также выше, примеч. 19 и 67). 78 ...без всякой моей противности к вашей особе... — Следует понимать: хотя я ничего дурного вам не сделал (противность — противодействие), без всякого повода с моей стороны. 79 Мусикийские (от др.-гр еч. fxooatxrj» — «музыка») — музыкальные. 80 ...о сардинской королеве Терезии. — В переизданиях «Повести...» слово «королева» заменялось «королевной» на том, видимо, основании, что на протяжении всей «Истории...» Терезия выступает как принцесса. Тем не менее в конце она становится королевой, что полностью оправдывает употребление этого титула в комментируемом заглавии. 81 Римский цесарь. — См. выше, примеч. 33. 82 ...несчастливое приключение... — Приключение — здесь: поворот событий. 83 Сикурс — помощь. 84 Ага — начальник (почетный титул в Турции). 85 ...уг<ада>ть не можно... — У Комарова: «угодить». 86 Аргамак — лошадь кровной азиатской породы. 87 ...переменил на полках порох... — Полка — здесь: часть затвора у пистолета или кремневого ружья для насыпания на нее пороха. 88 ...злую сию добычу... — Злая — плохая, дурная; приносящая беду, вред. 89 Регулярный сад — сад с правильной геометрической планировкой и фигурно подстриженными деревьями. 90 Аспидный — сделанный из яшмы. 91.. .такой кристаловидной чистоты... — См. примеч. 2 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 92 Песдестал — пьедестал. 93 ...сия флейт<а>... — У Комарова: «сия флейт». 94 Женй-дух. — Первая часть этого сложного слова представляет транскрипцию французского слова «génie», вторая — его перевод на русский язык.
418 Приложения. Примечания 95 Камер-юнкер — младший придворный чин IX (до 1737 г.), VI (в 1737— 1742 гг.), V (с 1742 г.) класса. 96 Резон — убедительный довод, соображение, аргумент. 97 ...шлифных пряжек... — То есть пряжек для застегивания шлифов (тесьмы на концах мужских штанов). 98 ...вступили мы в заимное дружество... — Заимный — взаимный. 99 ...в город Осту... — Речь идет о городе Аоста, расположенном в Альпах, в 100 км к северо-западу от Турина. 100 ...стараешьсяуверить меня в том, что я своими глазами видел». — То есть стараешься убедить меня в том, что того, чему я был очевидцем, на самом деле не было. 101 ...пришед в чрезмерное сердце, говорил ему: «Еще ты, бестия, недоволен моим благоприятством и смеешь произносить в присутствии моей супруги неистовые слова»... — Следует понимать: придя в сильный гнев (раздражение), говорил ему: «И ты, тварь (скотина), не довольствуешься моим радушным приемом и смеешь произносить в присутствии моей супруги непристойные речи». 102 ...под честной караул. — Смысл не ясен. Сочетание «честной караул» могло быть дословным переводом французского «garde (s) d’honneur», которое, однако, не подходит по контекслу, имея значение «почетный караул». 103 ...поднес судьям тихую милостыню... — «Тихая милостыня» — здесь: взятка. Ср. также примеч. 15 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 104 ...и сие приключение делалось с нею... — Следует понимать: и в такое бедственное состояние она впадала (здесь «приключение» соотносится с устар. значением глагола «приключать» — причинять горе, беды и т. п.). 105 ...ни одного доктора и лекаря... — Доктором считался врач, имеющий ученую степень; лекарем — ее не имеющий. 106 ...у покойного брандебургского герцога... — Здесь имеет место несогласованность деталей: покойный брандебургский правитель был не герцогом, а маркграфом, что явствует из последовательно и многократно употребляемого в тексте титула его вдовы — героини повести маркграфини, которая и сама так представляется милорду Георгу: «Я Фридерика-Луиза Брандебург- ская, вдовствующая маркграфиня» (с. 156 наст. изд.). 107 Апробовать (от лат. approbare — «доказывать», «подтверждать») — испытать, проверить. Ранее в этом же значении дважды употреблена русифицированная форма «опробовать» (см. с. 177, 202 наст. изд.).
М. Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 419 108 ...я нахожусь в великом размышлении о видевшемся мною удивительном сне. — Литературным образцом для сна, рассказанного милордом, послужила автору французского оригинала (или русскому компилятору) сцена совета богов в начале восьмой книги романа Фенелона «Приключения Телемака». 109 «О всевидящий отец богов и человек:! — «Человек» здесь — род. падеж мн. числа (церковнославянизм, употребленный для создания «высокого» стиля). 110 ...данного ей жениха аглинского милорда в построенном от Минервы близ Лондона доме своею красотою прельщала и совершенно 6 впала в большее преступление... — Имеются в виду эротические сцены, содержащиеся в рукописной повести, но опущенные М. Комаровым. 111 ...почему я и вступаюсь... — Вступаться (во что-либо) — предъявлять права на что-либо; вмешиваться во что-либо. 112 ...для моей просьбы... — Следует понимать: ради моей просьбы, по моей просьбе. 113 ...для тебя... — То есть из-за тебя. 114 При сем последнем отчаянном случае... — Случай — обстоятельство, положение дел. 115 Вольный дом — постоялый двор, трактир. 116 Картагена (Картахена) — город на юго-востоке Испании, на побережье Средиземного моря. 117 ...она при всех своих достоинствах... — Следует понимать: она обладает всеми достоинствами. 118 ...в Толедо, где королева имела свое пребывание... — Толедо был столицею до 1560 г. 119 ...послал на почте... — То есть послал почтою. 120 Галантерейные вещи — мелкие и дорогие предметы щегольства (часы, табакерки, перстни и проч.). 121 Обер-камергер — придворный чин П класса. 122 ...и тому, кажется, по человечеству быть не можно... — Следует понимать: и это противно человеческой природе (человечество — человеческие свойства, начало; по человечеству — наречие, производное от этих значений). 123 История Фердиналдова о трех италианских дамах: Гевищ Маремисе и Филии. — Повесть на сюжет популярного средневекового фаблио «О трех дамах, нашедших перстень», распространявшаяся в рукописях также как самостоятельное произведение (см.: Пыпин 1888: 14, 59; Сперанский 1963:
420 Приложения. Примечания 160). В этом фаблио, а также в популярной в России повести испанского писателя Тирсо де Молины на данный сюжет (см. справку в изд.: Рак 1998: 137), три дамы находят в куче мусора драгоценный перстень и, не придя к согласию, кому из них им владеть, просят их рассудить знакомого кавалера, который отдает преимущество проявившей наибольшую изобретательность в обмане мужа. 124 Юстиции президент (вероятно, от фр. président du parlement) — председатель суда. 125 ...экскузовался ей, что не обеспокоил ли я ее моим поступком. — То есть просил меня извинить (от фр. s’excuser — «извиняться»), если своим поступком ее обеспокоил. 126 Почечуй — геморрой. 127 ...было бы покрыто без всякого подозрения». — Следует понимать: было бы скрыто от чужих глаз (подзирать — подсматривать, подглядывать). 128 Бывший тут французского двора резидент ~ давно искала случая оказать вам мои услуги». — Ср. анекдот параллельного содержания: Костров- ский 1764. 129 ...имеетеу себя вдруг трех любовниц... — Вдруг — одновременно. 130 ...останется верною моею любовницею». — То есть останется моею любовницей, которой я буду верен. 131 Бострог — род верхней одежды; душегрейка, фуфайка. 132 ...не вскружились ли... — Вскружиться — потерять способность здраво рассуждать, сойти с ума. 133 ...и не бешеную ль он говорит... — Следует понимать: и не бредит ли он. 134 ...без всякого резону... — Резон — здесь: повод, причина (ср. выше, при- меч. 96). 135 ...ни один честный человек сделать не может». — Честный — достойный, порядочный. 136 ...убил я своего лакея... — Убивать — бить, избивать. 137 ...вклепавшись в моего человека... — См. примеч. 187 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 138 Сатисфакция — удовлетворение. 139 ...по своей горячей ко мне любви... — Следует понимать: при твоей горячей ко мне любви; горячо меня любя. 140 Регула — правило, устав. 141 ...для вероятности... — То есть для того, чтобы убедиться.
М. Комаров. МИЛОРД ГЕОРГ 421 142 ...благодаря ее за разумную выдумку... — Здесь прилагательное «разумный» имеет дополнительный оттенок «остроумный». 143 Изрядно — хорошо. 144 Гофжейстерина — придворная дама, имеющая наблюдение за фрейлинами (женская должность, соответствующая гофмейстеру). 145 Сам-друг — вдвоем. 146 ...отходить только смехом... — То есть отшучиваться. 147 ...о его чести... — Следует понимать: о знатности его происхождения, о его титуле. 148 ...отослал в конфискацию деньги... — Русский компилятор имеет в виду учреждение, подобное существовавшей в России с 1729 г. Канцелярии конфискации, ведавшей выморочными и конфискованными имуществами. 149 Кухмейстер — повар. 150 ...чтобрабская моя просьба была {услышана]. — У Комарова: «уничтожена». 151 ...а благодарности иметь не буду? — Следует понимать: ничего для него в знак благодарности не сделаю. 152 ...приняв ее из кареты под руку... — То есть подав ей руку, когда она выходила из кареты. 153 Форшнейдерское место (от нем. vorschneiden — «нарезать», «резать») — место, занимаемое человеком, которому доверена почетная обязанность резать и раздавать жаркое. 154 ...осмелился поднять королеву... — Поднять — пригласить (ср. выше, при- меч. 14). 155 Елену же хотя Луиза и не унимала... — Унимать — приглашать остаться. 156 ...ни одна подлая женщина... — См. выше, примеч. 19 и 67. 157 ...за твое неудовольствие. — Следует понимать: за твое пренебрежение мною; за твою неприязнь ко мне. 158 ...ваши сентименты... — То есть ваши чувства и суждения. 159 ...о пременении королевина мнения... — Пременение — перемена. 160 Кирка. — В ХУШ в. это слово употреблялось в русском языке применительно и к протестантским, и к католическим церквам. 161 ...я в такое теперь приведен дурачество... — Следует понимать: я поставлен в такое глупое, нелепое положение. 162 Драбант — телохранитель владетельного лица или военачальника. 163 Шлафорок (шлафрок, нем. Schlafrock) — домашний халат.
422 Приложения. Примечания 164 Кофишенкер (от нем. Koffeeschenk — «кофешенк», «кофишенк») — придворный смотритель за приготовлением чая, кофе, шоколада. 165 Епанча. — См. примеч. 14 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 166 Гайдук — здесь: выездной лакей, высокого роста, одетый в венгерку, казакин или черкеску. 167 ...за пренебрежение принцессиной чести? — То есть за пренебрежение честью, оказанной принцессою. 168 ...по должности закона... — Подразумевается: как велит религия, согласно религиозным установлениям. 169 Флейт-реверс — поперечная флейта (um. flauto traverso, фр. flûte traver- sière — «флейта с отверстием сбоку»), вошедшая в Европе в широкий обиход со второй половины ХУЛ в.; играть на флейте считалось признаком хорошего воспитания и тона. 170 Дофиня (дофина, ф р. dauphine) — в точном смысле — жена дофина, старшего сына французского короля, наследного принца; здесь, возможно, в значении «знатная дама». 171 ...по человечеству... — См. выше, примеч. 122. 172 ...на что вам и ведать о его фамилии... — Фамилия — род, семья. 173 Симпатические лекарства — лекарства, вызывающие облегчение боли, страданий. 174 ...о несносной вашей болезни... — Несносная — тяжелая. 175 Ах, жестокосердый ругатель\ — Ругатель — здесь: негодяй. 176 ...приказал матросам катать меня на бочке... — Имеется в виду, что матросы, положив маркграфиню на бочку животом вниз, катали ее на ней до тех пор, пока она не исторгла проникшую ей в легкие воду. 177 Корпус (лат. copras) — тело, туловище. 178 ...с честит... — То есть сами, без принуждения. 179 ...Сардинского и Лотарингского королевства... — Речь идет о вымышленном государстве. МИТАЛОРИЧЕСКОЕ ИЗЪЯСНЕНИЕ О ДРЕВНИХ ЯЗЫЧЕСКИХ БОГАХ И БОГИНЯХ 1 ...сделавшись самовластным вселенныя... — То есть сделавшись повелителем вселенной (вселенныя — род. падеж ед. числа).
М. Комаров. О Ваньке Каине, славном воре... 423 2 Зодияк — изображение небесного пояса, состоящего из 12 созвездий. 3 Сайдак — лук с налучием. 4 ...6роде<к>инами... — Бродекины (фр. brodequins) — высокая мягкая обувь у древних римлян. У Комарова: броделинами. 5 Терпсих<о>ра. — У Комарова: Терпсихара. 6 ...рисьми... — Следует понимать: рысями. 7 Тирс — жезл, увитый плющом и виноградными листьями с тттиттткой пинии на верхнем конце. 8 Вершок — 1/16 аршина (4,44 см). 9 Распещренные — украшенные, богато убранные. 10 Эхиднин щит. — Ехидна (Эхидна) — в греческой мифологии полужен- щина-полузмея, народившая множество чудовищ. 11 Натура. — Видимо, Комаров имеет в виду Фортуну. 12 ...в приключении... — То есть в событиях. 13 ...фонтанами... — Фонтан [фр. fontaine) — источник, родник, ручей. 14 ...лугами... — Луг, вероятно, мыслится с разбросанными на нем группами деревьев, которым, собственно, и покровительствовали дриады. 15 ...пригорками и горами. — У Комарова ошибка: гамадриады — нимфы деревьев, рождающиеся и умирающие каждая со своим деревом. 16 Це<р>6ер — У Комарова: Цебер. 17 К<о>цит — У Комарова: Кадит. 18 Але<к>то — У Комарова: Аленто. ДОПОЛНЕНИЯ О ВАНЬКЕ КАИНЕ, СЛАВНОМ ВОРЕ И МОШЕННИКЕ, КРАТКАЯ ПОВЕСТЬ Печатается по единственному известному экземпляру, хранящемуся в научной библиотеке Воронежского государственного университета (см.: СКРК 1975: 31, № 144). Как и в тексте повести Матвея Комарова и «Автобиографии», проведена модернизация орфографии и пунктуации оригинала. В частности, употребляемые в исходном тексте последовательно, при отдельных исключениях, в
424 Приложения. Примечания начале имен собственных строчные буквы: в личных именах и фамилиях (каин, филатьев, Камчатка), географических названиях (москва, волга, ока и др.), названиях учреждений (тайная канцелярия, сыскной приказ, корчемная контора и др.) и т. п. — заменены заглавными; большинство фонетических написаний (салдат, збито, збили, щигающих, прикащик, донощик, по прозь- бе, кантора и др.) — нормативными. Требующие объяснения неясные места текста, получившие его в примечаниях к «Обстоятельному и верному описанию...» или «Автобиографии», здесь не комментируются. 1...две палаты с деньгами и экипажем... — Экипаж — одежда, пожитки (ср.: экипировка). Фраза дословно повторяется в «Автобиографии» (см. с. 320 наст. изд.). 2 ...с лишком сто человек. — См. примеч. 121 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 3 ...переловил разбойников и воров с лишком пятьсот человек. — Это число задержанных Иваном Каином преступников было им самим названо в до- ношении Сенату, заслушанном 19 ноября 1744 г.: С прошлого 1741 году по поданным от меня в Сыскной приказ доношениям и по словесным в том приказе объявлениям выискано мною, нижайшим, воров, разбойников, мошенников, беглых салдат, драгун и матрозов более пятисот человек, о чем явно по делам в том Сыскном приказе. Цит. по: Акельев 2012: 93. 4 Стоял с невестою в церкви... — В оригинале: в церквЪ. 5 ...потому ж... — В оригинале напечатано «потомужъ», что допускает чтение «потом уж». 6 ...на лбу и щеках сделали гербы... — На лбу выжгли букву «В», на одной щеке «О» и на другой «Р». См. примеч. 217 к «Истории мошенника Ваньки Каина».
М. Комаров. Жизнь и похождение российского Картуша... 425 Жизнь И ПОХОЖДЕНИЕ РОССИЙСКОГО КАРТУША, ИМЕНУЕМОГО КАИНА, ИЗВЕСТНОГО МОШЕННИКА И ТОГО РЕМЕСЛА ЛЮДЕЙ СЫЩИКА. ЗА РАСКАЯНИЕ В ЗЛОДЕЙСТВЕ ПОЛУЧИВШЕГО ОТ КАЗНИ СВОБОДУ; НО ЗА ОБРАЩЕНИЕ В ПРЕЖНИЙ ПРОМЫСЛ СОСЛАННОГО ВЕЧНО НА КАТОРЖНУЮ РАБОТУ, ПРЕЖДЕ В РОГЕРВИК, А ПОТОМ - В СИБИРЬ Печатается по первому изданию (СПб., 1777), хранящемуся в Российской национальной библиотеке. Модернизация орфографии и пунктуации оригинала проведена, как и в тексте повести Матвея Комарова, с выборочным сохранением устаревавших и вариативных написаний, а также максимально полным, насколько возможно без повреждения смысла, неупорядоченной синтаксической организации речи, рассматриваемых как отличительные характеристики повествователя из низов, будь то сам Иван Осипов, или кто-то записавший его рассказ с его собственных слов, или — что, по-видимому, нельзя исключать — некий писарь, сочинивший «автобиографию» по устным источникам и протоколам Сыскного приказа, к которым имел доступ. Большинство нуждающихся в пояснении слов, выражений, названий, реалий и проч. получили его в комментариях к повести М. Комарова, к которым и следует обращаться, учитывая, что изложение хода событий и соответственно последовательность упоминания разного рода одинаковых подробностей в обоих произведениях в основном совпадает. Ниже объясняются только несколько требующих этого деталей, не упомянутых в тексте М. Комарова. 0 Картуше и Рогервике см. соответственно примеч. 1 к «Предуведомлению» и 208 к «Истории мошенника Ваньки Каина». 1 ...у гостя... — См. сноску ** на с. 11 наст. изд. 2 ...на черную работу пошли. — На воровском арго: отправились на кражу (см.: Сичинава [б. г.]). 3 ...старую свою песню запел... — По всей видимости, ложная деталь, возникшая из желания автора употребить яркий языковой образ безотносительно к реальным обстоятельствам. Если Каин еще ранее «пел эту свою песню», то, следовательно, уже побывал в Тайной канцелярии и подвергался допро¬
426 Приложения. Примечания сам с пристрастием. Никаких подобных сведений в имеющихся о нем документах не значится. 4...в немшоную баню... — Немшоный — не проконопаченный мохом (о деревянном строении). 5 ...с деньгами и с экипажем две палаты. — Дословное повторение фразы из «Краткой повести» (см. с. 306 наст, изд., а также примеч. 1 к указанному произведению). 6 ...у Белого города, близ Ильинских ворот... — Белый город — третий концентрический круг в историческом росте Москвы, в пределах современного Бульварного кольца, прилегающий к стенам Кремля и Китай-города. Ильинские ворота китай-гор о декой стены (см. примеч. 37 к «Истории мошенника Ваньки Каина») выходили в Белый город. 7 Подвох — умысел, помощь в краже. 8 ...поработал в маленьком бауле денег 340Рублев... — Поработать — совершить кражу (см.: Сичинава [б. г.]). 9 Сутуга — проволока. 10 Красовуль — большая чаша для вина. 11 Заход — отхожее место, нужник. 12 ...прибежал на Сокол-гору к Ильинской решетке... — Топографическая неточность: Ильинская решетка (застава в конце городской черты) находилась в Нижнем Новгороде на другой горе — Ильинской, на одноименной улице. 13 Повытчик — столоначальник (начальник повытья (стола, отделения) в государственном учреждении). 14 ...чтобво всем я принес извинение... — То есть объяснил свои поступки, признал свою вину. 15 Набол{ъ)ший — управляющий, главный. 16 ...с голдареи... — То есть с галереи. 17 Повой — прием родов. 18 ...«Когда мае на хас9 так и дульяс погас»... — В этой фразе «легко различить хорошо известную в блатном языке XX века “хазу” (по-видимому, заимствованную из венгерского)» (Сичинава [б. г.]). В современном воровском арго «мае» — незнакомый вор, а «дульяски» — спички (см.: Мильянен- ков 1992: 117, 164). 19 Кожевники — местность в Замоскворечье, в районе совр. Павелецкого вокзала (Кожевнические улицы, проспект, переулки, ул. Кожевнический
Al. Комаров. Жизнь и похождение российского Картуша... 427 Вражек), получившая название от Кожевенной слободы, где жили ремесленники, занимавшиеся выделкой кож. 20 ...в Мещанской... — То есть в Мещанской слободе, находившейся в северной части Москвы, в местности, соответствующей современным началу Проспекта Мира (бывш. 1-я Мещанская ул.), ул. Гиляровского, Щепкина и Мещанской (бывш. 2—4-я Мещанские). 21 ...в Покровском селе... — Речь идет о подмосковном селе Покровское- Хвили (Фили), вотчине рода Нарышкиных, находившемся в местности совр. Филевского парка; название сохранилось в наименовании Покровских бань (Багратионовский проезд, 12), построенных в 1930 г. 22 Ордынка — совр. название: ул. Большая Ордынка. 23 ...попросилу ней нечего... — То есть попросил кое-чего (нечего — род. падеж от «нечто»). 24 ...в покоях у него пошевелились. — Пошевелить(ся) — совершить кражу (см.: Сичинава [б. г.]); учинить погром. 25 Для прилики — ради приличия. 26 ...«на одной недели четверга четыре, а деревенский месяц с неделей десять». — См. объяснение этой фразы в тексте, на с. 324 насг. изд.
Ил. 7 Им 2-5 Ил. 6-Ю СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Портрет Ваньки Каина. Гравюра. Худ. не установлен. Публ. по изд.: История славного вора, разбойника и бывшаго Московского сыщика Ваньки Каина, со всеми его обстоятельствами, разными любимыми песнями и портретом, писанная им самим при Балтийском порте в 1764 году. М., 1782. Элементы оформления из изд.: История Ваньки Каина со всеми его сысками, розысками и сумасбродною свадьбою. СПб.: Тип. К. Крайя, 1835. Ил. 2. Титульная страница. Ил. 3. Виньетка спусковой полосы к «Истории мошенника Ваньки Каина». Ил. 4. «...сели по-прежнему в лодки и поплыли вниз по реке Волге». Ил. 5. Виньетка к главке «Описание Каиновой свадьбы». Элементы оформления из изд.: Повесть о приключении аглин- скаго милорда Георга и о брандебургской макграфине Фридери- ке Луизе; с присовокуплении к оной истории бывшаго турецкаго визиря Марцимириса и сардинской королевны Терезии: с гравированными картинами и портретом / М. К. Издание четвертое. М.: В типографии А. Решетникова, 1791. Ил. 6. Фронтиспис с портретом милорда Георга. Ил. 7. Титульная страница. Ил. 8. Милорд от страшной грозы крыется под дерево и простер руки, просит о утолении бури. Ил. 9. Милорд рассказывает маркграфине, каким образом приехал в ее дом.
Список иллюстраций 429 Ил. 10. Фердиналд сказывает милорду историю о трех своих любовницах. Ил. 11—14 Титульные страницы первых изданий сочинений М. Комарова. Ил. 11. Описание тринатцати старинных свадеб, великих российских князей и государей, какия во время оных по тогдашнему обыкновению происходили обряды: В том же числе находится свадьба казанскаго пленна- го царя Симеона, и самозванца Гришки Ростриги. М.: Изданное в Москве М.* К.*: Тип. Пономарева, 1785. Ил. 12. Невидимка: История о фецском королевиче Аридесе и о брате его Полумедесе с разными любопытными повестями, первым изданием / Российское сочинение М. К. с гравированною картинкою. 1-е изд. М.: В вольной типографии А. Решетникова, 1789. Ил. 13. Разныя письменныя материи, собранный для удовольствия любопытных читателей Матвеем Камаровым. 1-е изд. М.: Тип. А. Решетникова, 1791. Ил. 14. Обстоятельныя [и] верныя истории двух мошенников: перваго российского славнаго вора, разбойника [и] бывшаго московскаго сыщика Ваньки Каина со всеми его сысками, розысками, сумозбродною свадьбою и разными забавными его песнями; втораго французскаго мошенника Картуша и его сотоварищей. М.: В типографии А. Решетникова, 1794. Ил. 15—23 Лубки из собрания Д.А. Ровинского «Русские народные картинки» (1881). Публ. по изд.: Русские народные картинки: В 2 т. / Собр. и описал Д.А. Ровинский; посмерт. труд печатан под наблюдением Н.П. Собко. СПб.: Издание Р. Голике, 1900—1901. Ил. 15. «Каналия, сойди с дерева!» Картинка, переделанная из французского «bonhomme misère» (No 81). Ил. 16. «Отдай петуха!» Русская народная картинка с немецкого образа (No 79). Ил. 17. Ералаш вином торгует ([б. н.]). Ил. 18. Драка (No 267).
430 Приложения Ил. 24 Ил. 25 Ил. 26 Ил. 27 Ил. 28 Ил. 29 Ил. 30 Ил. 31 Ил. 32 Ил. 19. Муж жену плеткою бьет (Ne 132). Ил. 20. Ералаш с молодицей (No ХШ). Ил. 21. Храбрые молодцы — удалые борцы (No 268). Ил. 22. Добрые молодцы — кулачные бойцы (№ 270). Ил. 23. Парамошка обыгрывает в карты Савоську (№ 298). Дело Ивана Каина о розыске его товаршцей-мошенников. 27 декабря 1741 г. — январь 1742 г. Подлинник. РГАДА. Ф. 372. On. 1. Д. 6210. Второй лист доношения Ивана Каина в Сыскной приказ с реестром «товаршцей-мошенников» от 27 декабря 1741 г. Подлинник. РГАДА. Ф. 372. On. 1. Д. 6210. Л. 1-2. Первый лист доклада генерал-полицмейстера А.Д. Татищева императрице Елизавете Петровне от 19 марта 1749 г. о необходимости учредить особую комиссию для расследования преступлений, совершённых бывшим доносителем Сыскного приказа Иваном Каином и его сообщниками. Подлинник. РГАДА. Ф. 22. On. 1. Д. 34. Л. 1. План Сыскного приказа на современном Васильевском спуске. Сост. архитектор Д.В. Ухтоллский (1719—1774). 1752 г. РГАДА. Ф. 372. Оп. 1.4. 1. Д. 2681. Л. 8 (экспликация). Л. 9 (план). Большой Каменный мост (вид из Замоскворечья). Гравюра. Гравер И. Пикар (Pieter Picart; 1668—1737). 1707—1708 гг. Фонды РГАДА. Зарядье (вид из Замоскворечья). Гравюра. Гравер И. Пикар. 1707— 1708 гг. Фонды РГАДА. Москворецкий мост («живой» мост). Гравюра. Гравер И. Пикар. 1707—1708 гг. Фонды РГАДА. Москва начала XVIII века. Гравюра. Гравер И. Пикар. 1707— 1708 гг. Фонды РГАДА. Москворецкая набережная (фрагмент гравюры «Вид Кремля и его окрестностей»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА.
Список сокращений 431 Ил. 33 Вид на московские дворы с Яузского моста (фрагмент гравюры «Яузский мост»). Худ. Ж. Делабарт (Guerard de la Barthe; ок. 1730 — после 1810). Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 34 Уличный торг у Кремля в конце XVIII века. Гравюра. Гравер А.Я. Колпашников (1744—1814). Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 35 Московские обыватели (фрагмент гравюры «Большой каменный мост»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 36 Полоскание белья возле Большого каменного моста (фрагмент гравюры «Большой каменный мост»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 3 7 Катание с гор на реке Неглинной (фрагмент гравюры «Берег реки Неглинной»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 38 Уличные торговки (фрагмент гравюры «Дом Пашкова»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 39 Крестьяне в Москве (фрагмент гравюры «Яузский мост»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 40 Дворянский выезд (фрагмент гравюры «Гуляние под Новинским»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 4 7 Дворяне (фрагмент гравюры «Красная площадь»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 42 Посадские люди (фрагмент гравюры «Красная площадь»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА. Ил. 43 Московский извозчик (фрагмент гравюры «Яузский мост»). Худ. Ж. Делабарт. Кон. ХУШ в. Фонды РГАДА.
Автобиография 1777 Акельев 2007 Акельев 2012 Александров 1880 AM 2014 Белинский 1953-1959 список СОКРАЩЕНИЙ Жизнь и похождения российского Картуша, именуемого Каина, известного мошенника и того ремесла людей сыщика. За раскаяние в злодействе получившего от казни свободу; но за обращение в прежний промысл, сосланного вечно на каторжную работу, прежде в Рогервик, а потом в Сибирь. Писанная им самим при Балтийском порте, в 1764 году. СПб.: [Типография Артиллерийского и инженерного кадетского корпуса], 1777. Акельев Е.В. Преступный мир Москвы. Два «повинных до- ношения» профессиональных воров. 1741 г. Ц Исторический архив. 2007. No б. С. 209—214. Акельев Е.В. Повседневная жизнь воровского мира Москвы во времена Ваньки Каина. М.: Молодая гвардия, 2012. (Живая история: Повседневная жизнь человечества). Александров Г. Елисаветинские лейб-кампанцы. Именной список Ея Императорского Величества лейб-кампа- нии чинам 1741—1759 годов Ц Русский архив. 1880. Кн. 2. С. 1-143. Архивные материалы следственного дела о Ваньке Каине // Гипггории российские, или Опыты и разыскания к юбилею Александра Борисовича Каменского: [Сб. статей] / Сост. Е.В. Акельев; В.Е. Борисов; отв. ред. Е.Б. Смилян- ская. М.: Древлехранилище, 2014. С. 298—471. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. / Институт русской литературы (Пушкинский Дом). М.: Издательство Академии наук СССР, 1953—1959.
Список сокращений 433 Бердников 1984 Безсонов 1872 Буслаев 1897 Есипов 1869 Достоевский 1972-1990 Комаров 1779 Комаров 1782 Комаров 2015 Костровский 1764 Курганов 1769 Бердников Л. И. К издательской истории русского сонета 1730—1750-х годов Ц Фёдоровские чтения 1980. М., Наука, 1984. С. 155-169. Песни, собранные П.В. Киреевским: [В 10 вып.] / Под ред. и с доп. П.А. Безсонова. М.: В типографии Бахметева, 1872. Вып. 9: Восемнадцатый век в русских народных песнях после Петра 1-го. Буслаев Ф.И. Мои воспоминания/Издание В.Г. Фон-Бооля. М.: Тип. Г. Лисснера и А. Гешеля, 1897. Есипов Г.В. Ванька Каин // Семнадцатый век: Исторический сборник, издаваемый П. Бартеневым: [В 4 кн.] М.: Типография Т. Рис, 1868—1869. Вып. 3. С. 280—342. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: В 30 т. (33 кн.) /Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Л.: Наука, 1972-1990. Комаров М. Обстоятельные и верные истории двух мошенников: первого российского славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина со всеми его сысками, розысками, сумасбродною свадьбою, забавными разными его песнями и портретом его. Второго французского мошенника Картуша и его сотоварищей. СПб., 1779. [Комаров М] Повесть о приключении аглинского милорда Георга и о брандебургской маркграфине Фридерике-Луи- зе, изданная М. К. СПб., 1782. Комаров М. История мошенника Ваньки Каина / Подгот. текстов, послесл., коммент. В.Д. Рака; ил. А.Н. Аземши. СПб.: Вита Нова, 2015. Остроумной ответ агличанки Неаполитанскому купцу против любовного предложения / Пер. С[тудент] Александр Костровский // Доброе намерение. 1764. Декабрь. С. 541— 544. Курганов HT. Российская универсальная грамматика, или Всеобщее писмословие. СПб., 1769.
434 Приложения Мильяненков 1992 Мордовцев 1876 МШ 1992 НБ 1963 Некрасов 1981-2000 Плюханова 1983 ППБЭС [б. г.] Пругавин 1895 ПСЗРИ 1830 Пухов 1999 Пыпин 1888 Мильяненков Л.А. По ту сторону закона: Энциклопедия преступного мира. СПб.: Дамы и господа, 1992. Мордовцев Д.Л. Ванька Каин: Исторический очерк. СПб.: Хромолитография и Типография В. Грацианскаго, 1876. Мошенники и шулера XVTU века: Историко-авантюрные очерки / Сост. В.П. Пархоменко. СПб., 1992. Вор Гаврюшка Ц Народные баллады. 2-е изд. / Вступит, статья, подгот. текста и примеч. Д.М. Балашова; под общ. ред. А.М. Астаховой. М.; Л.: Советский писатель, 1963. С. 275—276. (Библиотека поэта. Большая серия). Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений и писем: В 15 т. (22 кн.) / Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Л.; СПб.: Наука, 1981—2000. Плюханова М.Б. Литературные и культурные традиции в формировании литературно-исторического персонажа (Ванька Каин) // Типология литературных взаимодействий. Тарту, 1983. С. 3—17. (Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 620: Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение). Полный православный богословский энциклопедический словарь: В 2 т. СПб.: Изд. П.П. Сойкина, [б. г.]. Т. 2. Пругавин А. С. Запросы народа и обязанности интеллигенции в области просвещения и воспитания. 2-е изд. СПб.: Типография Н.И. Скороходова, 1895. Полное собрание законов Российской империи с 1649 года: В 45 т. СПб.: Типография 2-го отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, 1830. Пухов В.В. Комаров Матвей Ц Словарь русских писателей ХУШ века: В 3 вып. / Институт русской литературы (Пушкинский Дом). СПб.: Наука, 1999. Вып. 2. С. 111—112. Пыпин А.Н. Для любителей книжной старины: Библиографический список рукописных романов, повестей, сказок, поэм и пр., в особенности из первой половины ХУШ века /
Список сокращений 435 Рак 1998 СД 1995-2012 Сичинава [б. г.] СКРК 1975 Соловьёв 1988—2000 Сперанский 1963 Толстой 1928—1958 Фокина 2008 Чулков 1770 Шкловский 1929 Catalogue 1806 Издание Общества любителей российской словесности. М.: Типо-литография И.Н. Кушнерева и К°, 1888. Рак В.Д. Русские литературные сборники и периодические издания второй половины XVTH века: Иностранные источники, состав, техника компиляции. СПб., 1998. Славянские древности: этнолингвистический словарь: В 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения, 1995—2012. Сичинава Д. На каком языке говорили преступники XVIII века. (Электронный ресурс: https://arzamas.academy/ materials/786). Сводный каталог русской книги гражданской печати ХУШ века, 1725—1800: Дополнения; Разыскиваемые издания; Уточнения. М.: Книга, 1975. Соловьёв С.М. Сочинения: В 18 (23) кн. / Отв. ред. И.Д. Ко- вальченко, С.С. Дмитриев. М.: Мысль, 1988—2000. Сперанский М.Н. Рукописные сборники ХУШ века: Материалы для истории русской литературы ХУШ века. М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: В 90 т. М.; А.: Гос. издательство художественной литературы, 1928—1958. Фокина О.Н. Специфика художественного повествования в романе М. Комарова «Жизнь Ваньки Каина» Ц Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2008. Т. 7. Вып. 2. С. 88—92. Чулков М.Д. Собрание разных песен: В 2 ч. СПб., 1770. Шкловский В.Б. Матвей Комаров, житель города Москвы. Л.: Прибой, 1929. Catalogue systématique des livres de la bibliothèque de Paul de Demidoff / Pub. par. Fischer. Moscou: C.F. Schildbach, 1806.
СОДЕРЖАНИЕ Матвей Комаров Ванька Каин. Милорд Георг Матвей КОМАРОВ Обстоятельное и верное описание добрых и злых дел российского мошенника, вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, всей его жизни и странных похождений, сочиненное М. К. в Москве 1775 года Предуведомление 7 История мошенника Ваньки Каина 10 Песни 78 Матвей КОМАРОВ Повесть о приключении аглинского милорда Георга и о брандебургской маркграфине Фридерике-Луизе, изданная М. К. «Благоразумные читатели!» 147 Повесть о приключении аглинского милорда Георга и о брандебургской маркграфине Фридерике-Луизе 149 Миталогическое изъяснение о древних языческих богах и богинях 296
ДОПОЛНЕНИЯ О Ваньке Каине, славном воре и мошеннике, краткая повесть. Печатана 1775 305 Жизнь и похождение российского Картуша, именуемого Каина, известного мошенника и того ремесла людей сыщика. За раскаяние в злодействе получившего от казни свободу; но за обращение в прежний промысл сосланного вечно на каторжную работу, прежде в Рогервик, а потом в Сибирь. Писанная им самим, при Балтийском порте, в 1764 году 315 ПРИЛОЖЕНИЯ В.Д. Рак. Две повести Матвея Комарова, «жителя города Москвы» .... 349 Примечания. Сост. В.Д. Рак 369 Список иллюстраций. Сост. В.Д. Рак, Е.В. Акельее 428 Список сокращений. Сост. В.Д. Рак 432
КОМАРОВ, МАТВЕЙ Ванька Каин. Милорд Георг / Изд. подгот. В.Д. Рак. — М.: Ладомир: Наука, 2019. — 440 с., ил. (Литературные памятники / РАН) ISBN 978-5-94451-058-7 ISBN 978-586218-575-1 Матвей Комаров — не только известнейший, но и один из важнейших русских писателей конца 18-го столетия; он входит в созвездие тех авторов, без которых немыслима русская литература последующих полутора веков. Его сочинения расходились громадными тиражами, входили в круг чтения всей образованной публики и еще при жизни их создателя были признаны классикой. Л.Н. Толстой называл Комарова «самым знаменитым, любимым и читаемым писателем России». По-прежнему живо воспринимаются эти сочинения и в наши дни. В настоящем издании представлены два лучших произведения Комарова. Первое из них — авантюрная история, в основу которой положены факты биографии реального исторического деятеля — Ваньки Каина, изворотливого и одаренного проходимца, устроившегося на службу в Сыскной приказ и с той поры погрузившегося в двойную жизнь, сочетая в себе ипостаси полицейского и мошенника. Пестрая и богатая на события повесть, напоминающая лучшие образцы европейского плутовского романа, динамично развертывается перед читателем, представляя яркие картины из жизни и похождений прославленного московского вора и разбойника, с которым Комарову довелось свидеться лично. Текст повести заключается подборкой из сорока семи песен, тщательно отобранных автором и несущих в себе неповторимый колорит времени. Не менее знаменит и герой второй комаровской повести — «аглинский милорд Георг», чей яркий образ пронизывает всю культурную жизнь России XIX века. Запутанная интрига, изображение «бурных страстей», сказочная атмосфера, волшебные приключения, на первый взгляд простецкий, но вместе с тем сочный русский язык обеспечили повестям о Каине и Георге неувядающую славу. В разделе «Дополнения» представлены два важных сочинения, связанные с личностью Каина: ( /) его «краткая история», самый ранний из сохра¬
нившихся текстов о знаменитом мошеннике, и (2) «автобиография», якобы написанная Ванькой в рогервикском остроге и переиздаваемая впервые с 1777 года. Знакомство с этими текстами позволит всесторонне раскрыть любимого народом персонажа, «славного вора и мошенника», российского «собрата» французского авантюриста Картуша. Все эти тексты о Каине немаловажны и с точки зрения зарождения в русской литературе «криминального» жанра. Научный раздел книги представлен статьей В.Д. Рака, одного из крупнейших отечественных специалистов по ХУШ веку, в которой сведения о Матвее Комарове тщательным образом систематизированы, а его творчество включено в широчайший литературный контекст — от 18-го столетия до наших дней. Основательнее разобраться в истории «славного вора и мошенника» поможет читателю и многоплановый комментарий, в котором нашли отражение материалы российских архивов, в том числе знаменитое «покаянное» письмо Ваньки Каина — тот самый документ, с которого и началась его незабвенная служба в Сыскном приказе. Рекомендуется самому широкому кругу читателей.
Научное издание Матвей Комаров ВАНЬКА КАИН. МИЛОРД ГЕОРГ Утверждено к печати Редакционной коллегией серии «Литературные паллятники» Редакторы Г.А. Велигорский, Е.О. Титова Корректор О.Г. Наренкова Компьютерная верстка О.Л. Кудрявцевой ИД № 02944 от 03.10.2000 г. Подписано в печать 01.08.2019 г. Формат 70 X 90У1б. Бумага офсетная No 1. Печать офсетная. Гарнитура «Баскервиль». Печ. л. 27,5. . Тираж 500 экз. Зак. No К-7504. Научно-издательский центр «Ладомир» при участии ООО «ВРС» 124365, Москва, ул. Заводская, д. 4 Тел. склада: 8-499-729-96-70. E-mail: laclomirbook@gmail.com Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в АО «ИПК “Чувашия”» 428019, г. Чебоксары, пр. И. Яковлева, 13 IHI11IIHIIW НЕЗАВИСИМЫЙ АЛЬЯНС Подписывайтесь на официальный «ТВИТТЕР» Научно-издательского центра «Ладомир»: https://twitter.com/LadomirBook
План дому го^тиннёго внука, {Петра Дмитриевич^ сына Фйлатьета г в К^т^Ц-городе ц приходе церкви Николая Чудотворцгц-что слывет Большого* KpeqraV / i а какие во оном доме находятся строения, о kbii Явствует в описи и под номерами на сем плане. 1 ...к приходской церкви Николая Чудотворца, что слывет Большого Креста... — Церковь Николая Чудотворца была построена в 1680-х годах века купцами Филатьевыми неподалеку от Ильинских ворот; в народе называлась Большой Крест; в 1934 г. была разрушена. АгДвапогребк ' B. Палаты нижнего' апартамента C. Палаты верхнего апартамента D. Конюшня, сараи и мастерская Е; ПбкЬй Деревянные F. Каретный сарай и погреба Щ Цадворные печи I. Колодец и К'^Сб^едние строения Ф Ф о ф о ф Ил. 38 План двора купца П Д. Филатьева с двухэтажным каменным зданием в Китай-городе. Сост. архитектор Д.И. Ухтомский. 1754 г. Подлинник. Тушь, акварель, бумага. 64,6 X 97 см. РГАДА. Ф. 248. Оп. 160. План №1808. Ф Ф Сажень Снимал и рисовал ученик Николай Невский
ГоРодовая Город Кремль Спасские ворота Спасская башня Ров Спасский мост Красная площадь Книжный Кофейная палата Город Покровский собор и церковь Св. Василия Блаженного, что слывет на рву i ! \ i Церковь Богоявления Господня Церковь Сергия Церковь Андроника апостола Церковь Марии Египетской Паперть ' Китай [-город] План части Китай-города между Кремлевской стеной и Москворецкой улицей с изображением Покровского собора, Берг-коллегии и каменного здания присутствия Сыскного приказа. Сост. архитектор А. Москвин. 10 ноября 1750 г. Подленник. Тушь, акварель, бумага. 40,3 X 31,5 см. РГАДА Ф. 248. Оп. 160. План № 216. Бащня Дворы церко&циадэд Двор второй fИЛЬДИИ купца Цвана Васильева Жердева . ^ Двор Покровского собора протопопа Двор московского купца Алексе^ Ильина сына Зайцова Застенок] Сыскной приказ План, Покровскицсобор и церковь Святого Василия Блаженного и црочце церкви и приделы состоят, также и Берг-коллегии палаты, или лаборатория, в которой разные цробы руд чинятся, и какие близ оной находятся обывательские домы, о том о всем значиТ<ся> в сем чертеже. 1. Поповской собор и церковь Св. Василия Блаженнрго, что слывет на Рву. ЗУ i Бергаоллегии палаты, иди лабораториж \ V где разные йробы пробуются. Зд Двор московского купца Алексея Ильина сына Зайцова. 4. ' Его ж, Зайцова, вновь построенный сего 1750 годасентября 27 дня анбар и при нем забранной в столбы двор, оное место потребно к вышеозначенной лаборатории в ведомство Берг-коллегии. Сочинял шихгмейстер Алексей Москвин 1750 года ноября 1$ дня в Москве. Масщтаб 25 сажен в трех аршинах
(ßtk JJS TCX9-7Г% Семужный ккбрный ряд К<фйен)Й0й рыбный ряд 1 ■рщврдга L i |#ггШ?иТл«* Е5^ * Г ,.£ |1Си!И7П^*0. ■ |й1ы#*У «§ Под литерой S построен^ ^а проходе ларь1. 7€ О И8Й®0ф^1Г^й1^рбеты стелечные рундуки ]Ц. < ' тг цри(Лупки2. Под литерой Н — питейный пошеб^^Г т люд ним — полаттка3. Под литерой Z сделаны «жоЖе1 под ними полатка. ^ IУ 0 Скобяной р4д rCaîjpikfefeiHjf М^к0^СЛьда1Й0р1яд7 /;< JdypdéfcftcHi p^^V JL lCypoôc«p|$ i H Ойощн^йря,^" a 0 о _Щв1вдцЦ)й рядз ,<&y Игольный ряд © ^ ^ ^ У ",пп 11 *®k mm \ Ш*М. © - / ntwopHbie пироЗкда^мёсЬуа^ ® ™ 1 _// / которые jH^^e^TCBecTif <| 0 0 0 **'Михаила Савина r погреб засыпан зем5екй 'a mpfiiVv^cCA' KXfy а с môytfÇ. _ _ * * .Ларъ—здесь: большой ящик на Церковь колесиках, со скошенной крышкой, ю№$фрЫ- предназначенный для торговли мдвшщы (ср. совр. «ларек»). ^ ...стелечныерундуки и приступки. - Рундук — большой ящик-сиденье с откидной крышкой; так же, как и ларь, предназначался для торговли на нем. Под «стелечными рундуками и приступками», скорее всего, подразумеваются торговые лавки, где продавали стельки для обуви. 3 Полатка (палатка) — здесь: навес из ткани. ^Щрнеточный ряд— место, где продавали мелкую промысловую рыбу (ф:ет6к — озерная корюшка). 3 Оконченный ряд. — В этом ряду продавали эле^Гён1гь1 hoMoBbpc окон} (стёкд&7 рамы, коЬякр и т. д.); çfo. «фкрццина*, J ^Москащмъш*й ряд\ г-мпсто, <»; . тт-*-п~1* где прюдфвались предметы бытовой химии (^хнйчёские Mïlbia, 1&ей, краска и |г. m). L , ^Юхотный (юфтяной^1|АяЭ. —»Здесь, продавали изделия прежде всего ооувны^из юфуи (мягу>й ^суовьей кожи, которая при дублении ] напитывалась березовым дегвёму—— ® CypoectidüptldWpjW, iï^торЛваЦи ’ j|_г текстильным товаром (преимуще- | ственно шелковыми, блажными] и легкими шерстяными изделиями). J 9 CydwotißfacfipiitwlbHpü’ßuidj i * -г- п >м мг \\ В щепетильном (щепетинном) ряду продавали галантерейный товар, а также всевозможную парфюмерию; в судовом торговали дсхудой. В данном случае эти два ряда объединены. ; ‘ МЕДОВЫЙ йш-ейный дом, кабак. Жйг^зкыйРр^д Железный ряд ?!1 ИгоЖтщй^ртд^ ^1 ¥^&ВИЧНЫИ ^ 0 AM \ Щ \W к s ßfÖйрфМьж Ф\ Hit) Мес'ра^дрбмюе с е Масляный ряд ÉWN# НМ >ei«Л1*’“““” ный ряд ш'И у «g Ъ/ЬкЩ В. ÉWWIffil! ЩЩ 'Л'щШШ j¥. » ш Ш ^ддалая^мв Зар^*е,гд^нраэначено йодшгерой В. Яблочный ряд ч 3^» 1. Квасные йа^^!йс^0ры^нДм s: у&э. В рядавс îiyeTbiè Mëcÿàv 4. Цырюльные лавочки, Ые то] >гуют жестяной посудой; надлежит отломать.! у № 5. Навесы перед лавками! межд каменными столбами н деревянными и прилавки, которые надлежитB^kö¥öpbik торгуют всяким товаром, також и перед пинским рядом два крыльца. № 6. Каменные и д^р^яяннйе'масмнЬге лавки, которые надлежит pjfö^Tb. 1 ■ ^ № 7. Лавки в рукавичном и масляном ряду, которые надлежит для обширности места сломать и которые лавки и прилавки в JjjpiiKy назначены, оныя перенести на пустые места, которые состоят под № 3. Под лотерою В шалаши я кади вновь надлежит построить, а С подлинного клана, который за» £у^ою ^хитектора1Ъланка ]рисовал к^ер^лтшгщ! йаИЙга^гоо > Библиотека I Григорий ВоЙ^гойё1ййй ( ‘ План торговых рядов в Китай-городе. Сост. архитектор KJÎ. Бланк. 1743 г., копия 1745 г. ' 51,5 X 39,3 см. РГАДА. Ф. 248. Он. 160. План № 403. *
\ 21. Варварская улицы % Знаменский монастырь *3*. Начало трубы от Знаменского монастыря 4. Двор Г11Е. X Вяземргого «. предок", из которого течение имеетрГй означенную [в п. 9] трубу ^ß. фор ЕИ.И.1 Топильского /. Двор Андрея Ивановича Ушакова Двор Ивана Ивановича Бибикова Ж~Труба чрез означенные дворы ' ^O^^ppopQB^çTççLa - 11. Болверки1 2 от Васильевского сада л * Болйррки от Москвдре$и 13. ^ёддежит|бьггь для отводу сильной воды в Москву реку внрвь подземельным трубам3 1 Прудок — уменьш.-ласк. <га*пруц*. > ^ЦрЩвфк (ют; »e щ'. Bollwerk — «баСтард»^-^ Имеется в виду одно из тртугольных укреплений, построенных Петром I вдоль внешнего фасада Китайгорюдской стены на случай шведской угрозы. . 3 Надлежит быть для Отводу сильной води в Москву реку "Sgновь подземельным трубам. — То есть н^жно снова сделать HofeAhÏEJe трубьТдойЙг отаоД^ воды. С ^ План части Китай-города между Варваркой и Китайгородской стеной. Сост. архитектор И.Ф. Мичурин. 1759 г. Подлинник.Тушь, акварель, бумага. 39,3 X 32,8 см. РГАДА. Ф. 248. Оп. 160. План №1813.