/
Tags: газета литературоведение советская литература литературная газета
Year: 1938
Text
МАРТ
30
СРЕДА
1938 год
№ 18 (725)
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН. СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Цена 30 коп.
ИТЕРАТУРНАЯ
Выходит под редакцией: В. Ставского, Е. Петрова,
В Лебедева-Кумача, Н. Погодина, О. Войтинской.
ГАЗЕТА
ОРГАН
ПРАВЛЕНИЯ
СОЮЗА
СОВЕТСКИХ
ПИСАТЕЛЕЙ
СССР
Важнейшая задача
партийных организации
!
О проведении выборов
о
В своем докладе на февральско-мартов-
ском Пленуме ЦК ВКП(б) 1937 г. товарищ
Сталин вскрыл крупнейшие недостатки в
работе партийных организаций и наметил
пути их исправления. Доклад и заключи-
тельное слово товарища Сталина, решения
Пленума ЦК явились боевой программой
действия для всех партийных организаций,
для каждого коммуниста.
Указания товарища Сталина и решения
Пленума ЦК ВКП(б) обязали каждого
коммуниста ликвидировать политиче-
скую беспечность, повысить большевист-
скую бдительность, улучшить партийно-
политическую работу, по-настоящему овла-
деть большевизмом, обеспечить проведение
внутрипартийной демократии.
Выборы партийных органов, проведен-
ные тогда по решению Пленума ЦК ВКП(б)
на основе закрытого (тайного) голосования,
выдвинули к активной партийной работе
новые кадры, преданные партии и ее Ста-
линскому Центральному Комитету. Они по-
казали, каких замечательных людей вос-
руководящих партийных органов
Постановление Центральною Комитета ВКП(б)
Признать необходимым провести в период апрель —
первая половина июня 1938 года выборы руководящих
партийных органов во всех первичных, районных, город-
ских, окружных, областных, краевых и республиканских
партийных организациях.
Считать важнейшей задачей всех партийных органи-
заций в предстоящих выборах обеспечить избрание в ру-
ководящие партийные органы вполне проверенных боль-
шевиков, беззаветно преданных нашей партии, испытан-
ных в борьбе с врагами народа и способных до конца
защищать дело коммунистической партии.
Выборы руководящих партийных органов должны
быть проведены под знаком дальнейшего всемерного
под’ема партийно - политической работы, укрепления
связи парторганизаций с массами и успешного выполне-
ния политических и хозяйственных задач, стоящих перед
парторганизациями.
Выборы руководящих партийных органов необхо-
димо провести на основе строгого соблюдения внутри-
партийной демократии и смелого развертывания больше-
вистской критики и самокритики.
ЦК ВКП(б).
29 марта 1938 г.
питала паша партия, какие неисчерпаемые
резервы у нее имеются.
Публикуемые сегодня постановление ЦК
ВЕП(б) и «Инструкция о проведении вы-
боров руководящих партийных органов»
имеют огромнейшее политическое значение.
Партия приступает к разрешению важней-
шей задачи, обеспечивающей дальнейшее
развертывание демократии и под'ем партий-
но-политической работы.
В апреле — первой половине июня пар-
тия проводит выборы руководящих партий-
ных органов, начиная с первичных и кон-
чая республиканскими. Два миллиона ком-
мунистов на основе внутрипартийной де-
мократии будут выбирать свои руководя-
щие органы. При проведении выборов, как
и в прошлом году, необходимо строго руко-
водствоваться решением Пленума ПК
БЕП (б) от 27 февраля 1937 года:
«Воспретить при выборах парторганов
голосование списком. Голосование произво-
дить по отдельным кандидатурам, обеспечив
при этом за всеми членами партии неогра-
ниченное право отвода кандидатов и кри-
тики последних.
Установить при выборах паргорганов за-
крытое (тайное) голосование кандидатов».
Неукоснительное выполнение этого ука-
зания обеспечит строгое соблюдение боль-
шевистской демократии, смелое развертыва-
ние большевистской критики и самокрити-
ки, выдвижение к руководству проверен-
ных, преданных партии кадров. Коммуни-
сты знают, кото надо выбирать. Они дове-
рят руководство только тем, кто проверен
в борьбе с врагами народа, кто предан пар-
тии, ее Сталинскому ЦК, кто способен до
конца защищать дело коммунистической
партии. Только такие люди могут стоять у
руководства партийными органами.
Фальшивыми криками о бдительности,
провокацией, гнусной клеветой на честных
партийцев троцкистско-бухаринские шпио-
ны, пробравшиеся к руководству в некото-
рые партийные организации, пытались пе-
ребить наши кадры, посеять неуверенность
и излишнюю недоверчивость в наших рядах.
Накануне декады азербайджанского искусства
В БРАТСКОМ
СОДРУЖЕСТВЕ
«Дружба между народами СООР —
большое и серьезное завоевание. Ибо по-
ка эта дружба существует, народы нашей
страны будут свободны и непобедимы», —
говорил товарищ Сталин. Наша счастливая
жизнь богата прекрасными примерами
нерушимой сталинской дружбы народов.
Яркое проявление находит она и в области
искусства. На каком бы языке ни говорили
работники искусства, как бы ни было ориги-
нально и самобытно их творчество, их всех
связывают общие идеи, мысли и чувства.
С величайшим творческим энтузиазмом ра-
ботают советские мастера искусства на
благо любимой родины, всех их вдохновляют
грандиозные победы социализма.
Благодаря ленинско-сталинской на-
циональной политике растут в братском со-
дружестве национальные по форме, социа-
листические по содержанию культуры преж-
де угнетенных народов. Это особенно рель-
ефно выразилось на декадах национально-
го искусства в Москве. Украинский, гру-
зинский, казахский, узбекский народы де-
монстрировали на этих декадах могучий
расцвет своих культур, и все народы СССР
радовались и гордились их успехами.
Мастера национальных театров во время
пребывания в столице не только хотят по-
знакомить московского зрителя со своим
искусством, но и сами стремятся всесторонне
ознакомиться с могучим искусством велико-
го русского народа. Неисчерпаемые культур-
ные богатства, созданные русским народом,
став достоянием всех народов Союза, оказы-
вают благотворное влияние на развитие
искусств в братских республиках. Ставшие
традиционными декады национального ис-
кусства помогают творческому сближению
и обмену культурными завоеваниями меж-
ду народами СССР.
Вслед за Украиной, Грузией, Узбекской
и Казахской ССР достижения своего искус-
ства готовится показать и советский Азер-
байджан. Коллективы государственного те-
атра оперы и балета им. М. Ф. Ахундова
и Азербайджанской филармонии приезжают
в Москву. После Наталки-Полтавки. Арсена,
Гюльсары и богатыря Таргьгна, трудящиеся
Москвы увидят мужественного певца Ашит
Гариба. прекрасную Шах-Сенем и неустра-
шимого народного героя и певца Кер-оглы.
Советскому Азербайджану есть чем гор-
диться. есть что показать. Театр оперы к
балета им. М. Ф. Ахундова приготовил к
декаде четыре крупных музыкальных про-
изведения советских композиторов: «Кер-
। чтобы самим сохраниться в рядах партии и
делать свое подлое дело. Партия разоблачила
эти маневры врагов и призвала всех ком-
мунистов к повышению бдительности, к
умению разоблачать врага, какой бы ма-
ской он ни прикрывался.
В борьбе с врагами росли .и закалялись
большевистские кадры, овладевая сталин-
ским стилем руководства.
Наша партия могуча и непобедима. Она
крепка своим железным единством, своей
нерушимой связью с массами. Морально-
политическое единство народа, блок комму-
нистов и беспартийных — результат огром-
нейшей работы партии, ее Сталинского
Центрального Комитета.
Член партии в нашей стране — это
представитель передового отряда трудящих-
ся в их борьбе за укрепление и развитие
социалистического строя. Нет ничего выше
звания члена партии. Нет ничего почетнее
быть облеченным доверием руководить
партийной организацией.
Партийная демократия, вся система на-
шей работы обеспечивают выдвижение к
руководству новых, способных, преданных
партии людей. «Особенность советского
строя в том именно и состоит, что он обес-
печивает быстрый рост людей, их способ-
ностей, их талантов, что вчера еще мало-
известные люди могут стать в короткий
срок общеизвестными деятелями, заслужи-
вающими всеобщее уважение». (Из обра-
щения ЦК ВКП(б) «Ко всем избирателям ра-
бочим и работницам, крестьянам и кресть-
янкам, к Красной Армии и советской ин-
теллигенции» 6 декабря 1937 г.).
В апреле начинаются выборы партийных
органов. На трибуну с отчетами о своей
работе выйдут избранные в прошлом году
партийные руководители. Они расскажут
о том, как работали, как разоблачали вра-
гов и учили этому делу рядовых членов
партии, как помогали партийцам овладе-
вать большевизмом.
Партийные организации писателей при-
ходят к выборам с явно неудовлетворитель-
ными результатами. Коммунисты-писатели
не сумели еще по-настоящему развернуть
партийно-политическую работу, обеспечить
повышение большевистской бдительности,
наладить связь с беспартийными писателя-
ми. Резкая большевистская самокритика по-
может этим организациям провести выборы
под знаком дальнейшего под’ема партий-
но-политической работы, укрепления связи
партийных организаций с массами.
Нужно ознакомить всех коммунистов с
инструкцией ЦК — этим важнейшим по-
литическим документом. Ни одна буква этой
инструкции не может быть никем нарушена.
Нарушение инструкции — это значит уще-
мление прав члена партии. Этого партия
никогда не допустит.
По-большевистски подготовимся к выбо-
рам партийных органов!
Проведем их организованно, как призы-
вает ЦК, на основе строжайшего соблюде-
ния внутрипартийной демократии и сме-
лого развертывания больпмшистской кри-
тики и самокритики.
оглы» и «Аршин мал алан» Узеира Гаджи-
бекова, «Шах-Сенем» Р. М. Глиэра и «Нер-
гиз» М. Магомаева. Помимо этого, широко
будет показано народное творчество, необы-
чайно развившееся за годы советской вла-
сти. Московский зритель ознакомится с чу-
десными песнями и плясками Азербайджана,
с воплощенными на сцене сказаниями и
легендами азербайджанского народа, с му-
зыкой его композиторов, с игрой его арти-
стов.
Еще 20 лет назад азербайджанский народ
не имел своего театра. Были отдельные,
случайные любительские спектакли, кото-
рые устраивались каждый раз с особого раз-
решения начальства, народное искусство
было в загоне, а немногочисленные его
представители подвергались постоянным го-
нениям и унижениям. Музыкальный театр
Азербайджана — это подлинное детище
Октября. Советская власть и коммунистиче-
ская партия вырастили в Азербайджане кад-
ры композиторов, музыкантов, дирижеров,
певцов, артистов, режиссеров, художников.
Оперы, которые будут показаны в Москве,
осуществлены исключительно азербайджан-
скими силами. Это самое большое и радо-
стное наше достижение.
Оперное искусство Азербайджана кровно
связано с народным творчеством. Главные
персонажи «Кер-оглы» и «Шах-Сенем» —
это лучшие герои народа, воспеваемые им
на протяжении векоз. Народные мелодии и
песни, обогащенные азербайджанскими
композиторами, представлены в этих операх.
Беспощадно разгромив под руковод-
ством партии ' Ленина—Сталина вра-
жескую нечисть, пытавшуюся задержать
развитие советского Азербайджана, —
троцкистско-бухаринских, муссаватско-даш-
накских и буржуазно-напионалистиче -
ских агентов фашизма, — азербайджан-
ский народ уверенно развивает свою куль-
туру. Отсюда — успехи на фронте искус-
ства, в частности невиданный под’ем му-
зыкальной культуры.
Прекрасно и радостно творчество азер-
байджанского народа, согретое ласковыми
лучами сталинской заботы. Вся наша жизнь
— свободная и счастливая — вдохновляет
многотысячную армию работников азербай-
джанского искусства на борьбу за новые
творческие достижения, достойные нашей
великой эпохи.
М. ИБРАГИМОВ
Начальник Управления по делам
искусств при Совнаркоме АэССР.
ИНСТРУКЦИЯ о
РУКОВОДЯЩИХ
ПРОВЕДЕНИИ ВЫБОРОВ
партийных органов
1. При проведении выборов руководящих
партийных органов необходимо строго ру-
ководствоваться следующим решением Пле-
нума ЦК ВКП(б) от 27 февраля 1937
года:
«Воспретить при выборах ларторганов
голосование списком. Голосование произ-
водить по отдельным кандидатурам,
обеспечив при этом за всеми членами
партии неограниченное право отвода кан-
дидатов и критики последних. Устано-
вить при выборах парторгапов закрытое
(тайное) голосование кандидатов».
2. Закрытым (тайным) голосованием из-
бираются:
а) делегаты от первичных партийных
организаций на районные, городские пар-
тийные конференции и делегаты от район-
ных, городских, окружных партийных кон-
ференций на областные, краевые партий-
ные конференции и с'езды напкомпартий;
б) члены партийных комитетов и пар-
тийные организаторы (там, где нет парт-
комов) первичных партийных организаций,
члены пленумов райкомов, горкомов, окруж-
комов, обкомов, крайкомов и ПК нацком-
партий и члены ревизионных комиссий.
3. Секретари парткомов первичных
парторганизаций, секретари и члены бюро
райкомов, горкомов, окружкомов, обкомов,
крайкомов, ЦК нацкомпартий избираются
открытым голосованием на пленумах соот-
ветствующих комитетов.
4. Президиум и другие руководящие ор-
ганы партийной конференции (собрания)
избираются открытым голосованием в коли-
честве, определяемом самой конференцией
(собранием).
В руководящие органы конференции и в
состав вновь избираемого партийного коми-
тета могут быть избраны также делегаты
партийных конференций с правом совеща-
тельного голоса.
5. Выборы руководящих партийных ор-
ганов производятся после заслушания, об-
суждения и принятия конференцией (собра-
нием) решения по отчетному докладу соот-
ветствующего партийного комитета и реви-
зионной комиссии.
Отчеты партийных органов предваритель-
но обсуждаются на пленумах соответст-
вующих комитетов партии.
КУКРЫНИКСЫ
Встречи с Горьким
Первая встреча востоялась 24 августа
1931 года. Ровно в 11 часов, как услови-
лись. Входим в дом на улице Герцена.
Приемная. Направо от входа кожаный ди-
ванчик и два кресла, маленький'круглый
стол. Над. диваном полка с книгами — пу-
теводителями, каталогами, штатив и фото-
аппарат. Палево камин, над ним шкаф с
китайской резьбой по слоновой кости, две
ракетки для тенниса и мяч. Прямо—стол,
кожаное кресло.
Открывается дверь, и нас приглашают
войти. У двери, в сером пиджаке, в си-
ней рубашке и туркестанской чеплашке на
голове, улыбаясь, стош Алексей Максимо-
вич.
— Здравствуйте, исказители нашей дей-
ствительности, — говорит он, — проходи-
те, пожалуйста...
Входим. Алексей Максимович садится в
свое кресло, мы рассаживаемся по другую
сторону стола. Перед нашим приходом, он,
должно быть, писал. Очки в желтой опра-
ве, как телега с поднятыми оглоблями,
стоят на столе между бумаг.
— Вот, товарищи, — говорит Горький,—
разрешите мне поговорить с вами немно-
го нравоучительно. Вам надо выходить
за пределы литературных тем...
И потом:
— Знакомы ли вы с историей карикату-
ры? Кто вам больше нравится в карика-
туре прошлого?
Тут же Алексей Максимович обещает
выписать для нас иностранные журналы и
достать нужные нам книги.
Беседа течет легко, она касается то пла-
нов издания сатирических журналов, то
Каутского н Гильфердинга («мелкие вош-
ки»), то положения в Италии.
— Мы. Алексей Максимович, принесли
вам некоторые новые работы.
— Давайте смотреть.
Раскладываем на полу сначала репродук-
ции картин о керенщине, потом о 1905 годе.
Так как репродукции небольшие, Горький
опускается на колени, чтобы лучше их рас-
смотреть.
Первое замечание:
— Как плохо напечатано! Плохая бумага
и краска. Небрежная работа.
Алексей Максимович смотрит вниматель-
но, если нравится — хвалит, спрашивает
— куда идут плакаты.
— В клубы, избы-читальни, — отвеча-
ем мы.
— Хорошо. А тираж какой?
— 25 тысяч.
— Мало, очень мало, — качает головой
Горький.
Плакаты просмотрены. Вновь устраива-
емся за столом, показываем рисунки из
нашего литературного альбома.
Просматривая шаржи. Горький смеется
искренно, иногда до кашля, и тут же кри-
тикует, иногда очень строго.
Вот шарж на Фадеева.
— Застегнули, — смеется Алексей Мак-
симович. — Это не без умысла он застег-
нулся, он талантливый.
Альбом Горькому нравится. Беседа пере-
ходит на международную тему. Горький
много и остро рассказывает о фашистской
Италии.
Пробыв у Горького более часа, мы ухо-
дим.
Алексей Максимович сделал даже боль-
ше, чем обещал в эту встречу: мы полу-
чили замечательную монографию о Домье,
историю французской и английской кари-
катуры. историю древней карикатуры,
журнал «Симплициссимус» за 35 лет и ряд
иностранных журналов. Горький сам на-
писал предисловие к каталогу нашей вы-
ставки, которая была организована по его
инициативе Он посетил ее и внимательно
осмотрел.
*
1 сентября 1933 г. Мы едем на дачу к
Горькому. Будем показывать заново пере-
деланные и новые рисунки к «Климу Сам-
гину». Из 50 наших рисунков Алексей Мак-
симович забраковал 43. К каждому рисун-
ку он написал свои замечания.
Поработать пришлось много. Теперь мы
волнуемся: «Распушит, наверное, старик».
Проехали Кунцево. Чем дальше дорога, —
все более необ’езженные места. Все чаще
спрашиваем встречных, где дача Горького.
Здесь все знают ее. Последний поворот, вы-
сокий длинный забор.
Продолжительный гудок перед ворота-
ми. Аллея, вдали желто-белый дом с ко-
лоннами.
Входим в комнату. Накрытый, большой
стол. В первую минуту стесняемся. По-
шел дождь, слышится гром, и внезапно
гаснет электричество
Вносят свечи. Нас просят немного по-
дождать, так как Алексей Максимович с
кем-то занят. Минут через двадцать он
входит.
Мы показываем ему рисунки.
— Вот эту девочку пересадить бы по-
другому, а? — говорит Горький, рассмат-
ривая рисунки.
Мы видим, что девочка действительно
неудобно сидит на рисунке.
Вот он смотрит портрет Варавки. Нра-
вится.
— Теперь лучше, — говорит он, — толь-
ко борода немного нерусская, прибавить с
боков надо.
Рисунок — Николай второй на нижего-
родской ярмарке.
— А где его встречают, в Москве или
в Нижнем? Вот в первых рядах сто-
яли бы не такие типы, как здесь, а ра-
бочие, но рабочие — гармонисты, в ка-
вычках. знаете, такие, которые ходят
обычно в оранжевых рубашках, — говорит
Алексей Максимович и разводит руками
как будто бы у него в руках гармонь. —
И сапоги у них в гармонику. Вот Дронов
хорош, он таким должен быть, жуликом,
он потом у меня издателем будет. Раде-
ние неверно,. За руки не брались, они об-
хватывали друг друга у пояса, вот так...
Он обхватывает одного из нас и показы-
вает, как это было.
Вот и все рисунки просмотрены Спра-
шиваем. каково общее впечатление.
— После переделки, что же, хорошо...
Последнее «о» он как-то высоко произ-
носит.
— Значит можно печатать?
— Валяйте, — отвечает Алексей Макси-
мович и жестом приглашает за стол.
Разговор за столом идет о молодости.
— Вот мы в наше время — на голове
шляпа широкополая, на плечах крылатка.
Горький просит, чтобы ему принесли
старую крылатку. Он выходит из-за стола,
надевает крылатку на плечи и так стоит,
высокий, немного сутулясь.
— Вот так и ходил... Жители шараха-
лись в подворотню. А вот девушки, ни-
чего, останавливались и смотрели, им нра-
вилось.
Потом разговор касается последних вы-
ставок. Алексей Максимович их посетил.
Спрашиваем, что ему понравилось и что
нет. Он говорит, что общее впечатление
недостаточно сильное.
Спрашиваем, не собирается ли он напи-
сать по этому поводу статью.
— Я думаю написать о выставках на-
ших,—отвечает Горький. — но не упомяну
ни одной фамилии. У нас часто так по-
лучается: напишет какой-нибудь большой
человек о чем-нибудь с личной точки зре-
ния и назовет фамилию, а потом его мне-
ние делают каноном. Я не буду так пи-
сать, но напишу обязательно. Мне кажет-
ся. что па наших выставках очень мало'
картин с детьми, пионерами, об их жиз-
ни...
Вскоре мы уезжаем. Горький провожает
нас до дверей. Хочется еще и еще гово-
рить о Горьком, слушать его, но... мы уже
едем, едем в темную ночь. Скоро 11 ча-
сов.
Из-за поворота блеснул свет фар. Это
еще кто-то ночью едет к Горькому.
*
Встречи с А. М. Горьким отразились на
всей нашей работе. Нам захотелось рабо-
тать над большими и широкими темами,
разомкнуть узкий круг литературных тем,
мы взялись за политические карикатуры.
Алексей Максимович советовал нам
отойти от излишней карикатурности. Во-
обще советовал бороться с излишествами.
Когда мы написали «Индустрию социа-
лизма». нам так хотелось показать эту
работу Алексею Максимовичу. Ведь мы
эту вещь сделали по его совету.
Всю жизнь мы будем помнить советы
Горького, будем помнить и чтить этого че-
ловека, который и нас, как и многих дру-
гих. направил по правильному пути в ис-
кусств».
Предварительное обсуждение отчетных
докладов на пленумах комитетов партии не
лишает членов пленумов этих комитетов
права выступать на партийных собраниях
и конференциях с критикой руководства
партийной организации.
6. Перед проведением выборов партийная
конференция (собрание) устанавливает ко-
личество членов и кандидатов избираемых
партийных органов.
7. Кандидатуры в новый состав руково-
дящего партийного органа выдвигаются де-
легатами и обсуждаются персонально непо-
средственно на самой партийной конферен-
ции (отдельно в члены и кандидаты пар-
тийного органа).
Предварительное составление списков и
обсуждение их помимо заседания партийной
конференции (собрания) не допускается.
Каждому участнику собрания, делегату
конференции, желающему выставить ту
или иную кандидатуру в состав руководя-
щего партийного органа, президиум конфе-
ренции (собрания) предоставляет слово для
снесения предложения о кандидатуре и для
обоснования этого предложения.
В случае поступления предложения о
прекращении выставления кандидатур, пре-
зидиум конференции (собрания) ставит это
предложение на решение конференции (соб-
рания) и открытым голосованием решается
вопрос продолжать или прекратить запись
новых кандидатур.
8. Обсуждение всех кандидатур, выдви-
нутых в состав руководящего партийного
органа, ведется в том порядке, как они
были записаны, по мере их поступления в
президиум партийной конференции (собра-
ния).
При персональном обсуждении кандида-
тур должно быть обеспечено неограниченное
право отвода выдвинутых кандидатур в со-
став руководящего партийного органа, т. е.
каждый делегат может отводить любое коли-
чество выдвинутых кандидатур и по каж-
дой выдвинутой кандидатуре может выска-
зываться неограниченное количество деле-
гатов, как «за», так и «против».
В случае поступления предложения о
прекращении обсуждения той или иной кан-
дидатуры, конференция (собрание) откры-
тым голосованием решает вопрос о прекра-
щении или продолжении обсуждения дан-
ной кандидатуры.
Делегаты партийной конференции с пра-
вом совещательного голоса и кандидаты в
члены ВКП(б) на собраниях первичных
парторганизаций и на районных партийных
собраниях пользуются правом совещательно-
го голоса при обсуждении кандидатур в ру-
ководящие партийные органы.
9, После обсуждения кандидатур, против
которых поступили отводы, необходимо, в
каждом отдельном случае в порядке откры-
того голосования, решать вопрос о включе-
нии или не включении данной кандидатуры
в список, составляемый партийной конфе-
ренцией (собранием) для проведения выбо-
ров в руководящие партийные органы за-
крытым (тайным) голосованием.
При этом необходимо подсчитать все го-
лоса как «за отвод», так и «против отво-
да».
Кандидатуры, протии которых отводов не
поступило, не ставятся на открытое голосо-
вание и включаются в список для прове-
дения выборов закрытым (тайным) голосо-
ванием.
10. Перед проведением выборов руководя-
щих партийных органов для подсчета ре-
зультатов голосования партийная конферен-
ция (собрание) избирает открытым голосо-
ванием счетную комиссию в количестве,
устанавливаемом конференцией (собранием).
Члены счетной комиссии выбирают предсе-
дателя счетной комиссии.
Перед голосованием председатель счетной
комиссии обязан раз’яснить делегатам пар-
тийной конференции (собрания) порядок
проведения закрытого (тайного) голосова-
ния.
Счетная комиссия перед закрытым го-
лосованием обязана подготовить избира-
тельные ящики и лично их опечатать.
И. Закрытое (тайное) голосование при
выборах руководящих партийных органов
должно проводиться на закрытом заседа-
нии партийной конференции в присутст-
вии только делегатов с правом решающе-
го голоса.
12. Каждый делегат с правом решаю-
щего голоса получает один экземпляр спи-
ска кандидатур, намеченных конференци-
ей (собранием) в руководящий партийный
орган. На делегатском мандате члена пар-
тии или в списках присутствующих на
конференции (собрании) членов партии
должна быть сделана отметка о том. что
член партии принимал участие в голосо-
вании.
13. Каждый делегат в списке канди-
датур при закрытом (тайном) голосовании
имеет право зачеркивать отдельные кан-
дидатуры или добавлять новые кандидату-
ры в состав руководящего партийного ор-
гана, независимо от того, в каком коли-
честве установила конференция (собра-
ние) избирать партийный орган.
14. После голосования счетная комис-
сия вскрывает избирательные ящики и
не выходя из здания конференции (собра-
ния) производит подсчет результатов го-
лосования, отдельно членов партийных ор-
ганов и отдельно кандидатов в члены пар-
тийных органов.
Счетная комиссия обязана подсчитать
все голоса «за» и «против» каждой кан-
дидатуры в отдельности.
После подсчета голосов счетная комис-
сия составляет протокол, в который зано-
сит результаты голосования по каждой
кандидатуре в отдельности, и все члены
комиссии подписывают этот протокол.
В помещении, где производится подсчет,
никто не имеет права находиться, кроме
членов счетной комиссии.
15. Счетная комиссия на заседании
партийной конференции (собрании) докла-
дывает результат голосования по каждой
кандидатуре в отдельности.
Избранными в состав руководящего пар-
тийного органа считаются кандидатуры,
получившие большинство голосов, но не
менее половины голосов, присутствующих
на конференции делегатов с правом решаю-
щего голоса.
16. Все материалы закрытого (тайвотЙ
голосования (списки кандидатур, письмен-
ные заявления, подсчеты голосования
и т. п.) должны храниться в партийных
органах на правах секретных документов.
ЦК ВКП(б).
29 марта 1938 г.
Литературная газета № 18 (725)
Алексей Максимович Горький о советской литературе
* ж ж ж
Советская литература—
коллективное дело
Частное ли депо литература! — Вредная чепуха. — Народ
создает литературу.
Сейчас молодая литература является
коллективным делам класса, который взял
в свой” руки, в свою волю власть над
огромнейшей страной и энергично, успешно
создает в ней новую культуру, новый
быт.., Русский рабочий класс вправе ска-
зать, что он наполняет понятие «обще-
человеческое» действительно общечелове-
ческим содержанием. Необходимо, чтобы
в каждой отрасли труда и творчества, не-
смотря на различие индивидуальностей,
была ясна видна и чувствовалась дружная,
коллективная единая сила...
...Литератор думает, что литература —
его частное дело. Изредка ему помогают
думать так мудрые недоучки и болваны.
Недавно один из таких сказал писателю-
Критика должна
воспитывать автора
Говорить о литераторе — это еще не значит говорить
о литературе. — Дать оценку книг о гражданской войне. — Еже-
годные обзоры литературы по темам. — Внимание очерку.—
Учить начинающих. — Не порицания, а воспитания ждут
литераторы.
У нас чрезвычайно много критики, ко-
торая не имеет ничего общего с самокри-
тикой критиков, — с критикой личного,
индивидуального поведения, с критикой
своих мнений и самомнений. Люди, на-
учившиеся мало-мальски грамотно писать
и более или менее ловко нанизывать ци-
таты из чужих книг одна на другую, —
эта люди уже воображают себя чем-то в
роде «духовных вождей» рабочего класса.
Преждевременно. И немножко не умно.
Необходимо очень долго и усердно учить-
ся для того, чтобы получить право осто-
рожно советовать. А советуя, следует пом-
нить, что не все знаешь и что, чем боль-
ше живешь, тем труднее знать все в наше
время, когда действительность изменяется
с такой бешеной скоростью...
... Мы можем законно похвастаться, что
в целом ряде книг молодые наши писатели
давно уже успели и сумели хорошо изоб-
разить войну 1914—1918 гг. со всеми
ее ужасами. Широко и многими весьма та-
лантливо использован героический и тра-
гический материал гражданской войны...
Я считаю промахом критики нашей тот
факт, что она не дала должной и необхо-
димой оценки всей массе книг, посвящен-
ных теме войны гражданской, всей работе
писателей над этим материалом. Это следо-
вало и следует сделать не только в инте-
ресах литераторов, но и читателей, кото-
рые, кстати сказать, в положительной
оценке книг этого ряда опередили критику.
Критика берет отдельную книгу и опери-
рует над нею более или менее хирурги-
чески. Но говорить о литераторе — это
еще не значит говорить о литературе, и
далеко не все болезни излечиваются хи-
рургами. Отрывая, отрезая ту или иную
книгу от общей массы литературы, кри-
тика индивидуализирует автора и сужи-
вает тему — общую у него со многими
другими авторами. К теме гражданской
войны следует подходить иначе, более ис-
торично и шире.
Мне кажется, что было бы весьма по-
лезно, еслиб критика наша давала чита-
телю — массе — ежегодные обзоры ли-
тературы по темам, которые литература
Новая культура-
уважение к труду
Возвеличенные и «начинающие»,
профессиональная зависть. —
...Определенно чувствуется аристократи-
ческое отношение признанных и возвели-
ченных к «начинающим». Лично я счи-
таю этот «аристократизм» мещанством и
подозреваю в нем замену литературной со-
вести профессиональной завистью. Чув-
ствуется туг и явное самомнение обласкан-
ного мещанина и даже, может быть, его
страшок не удержаться на позиции, куд?.
его поставили неосторожные и торопливые
критики, убежденные, что это именно они
фабрикуют талантливых и «гениальных»
литераторов. Не находя другого слова, я на-
зываю «литературной совестью» чувство
Удовлетворения, возникающее каждый раз,
когда масса трудящихся родит и выдвигает
еще одного младенца с признаками таланта
в той или иной области труда.
Этого удовлетворения, этой радости о том,
что «нашего полку прибыло», я не заме-
чаю в отношении ославленных писателей к
«начинающим»...
Почтенные «собратья по перу», на мой
взгляд, слишком быстро опиваются славой
и слишком густо подчеркивают величие
своих «я». К сведению «начинающих» дол-
жен сказать, что слава — жидкость мут-
ного цвета, кисловатого вкуса, и что «на,
в большом количестве, действует на слабые
головы плохо, вызывал у принимающих ее
тяжелое опьянение, подобное «пивному».
Принимать эту микстуру следует осторож-
но, не более одной чайной ложки в год;
усиленные дозы вызывают ожирения серд-
ца, опухоли чванства, заносчивости, само-
мнения, нетерпимости и вообще всякие бо-
лезненные уродства.
«Без драки не проживешь», — говорил
В. И. Ленин Он всегда говорил то, «что на-
до», — прекрасная привычка была у него!..
Да, «без драки не проживешь». Поэтому
разногласия, существующие между литера-
турными группами, вполне естественны.
Они были бы гораздо более поучительны и
полезны, еслиб «признанные таланты» и
литературные пастыри не заостряли их
своими самолюбиями, своим чванством и не
вносили р них тот страшок потерять свои
позиции Известно, что «тон делает му-
зыку» Представители отдельных литера-
турных групп ведут прения между собою в
тоне, недостойном товарищей, людей, ко-
торые делают единое, коллективное дело.
Если бы литературные споры велись в то-
не, более строгом идеологически, более серь-
езно и спокойно, менее форсисто и без гру-
бых личных выпадов, — провинциальные
литературные кружки не писали бы таких
справедливых заявлений:
«Одним из препятствий к нашей учебе
является резкая борьба литературных групп-
«Писательство — ваше личное дело, ж
меня не касается». Это — вреднейшая
чепуха. Литература никогда не была лич-
ным делом Стендаля или Льва Толстого,
она всегда дело эпохи, страны, класса...
Гораздо с большим правом, чем раньше,
можно и следует говорить о текущей ли-
тературе Союза Советов, как о работе кол-
лективной, и никогда еще писатель не
был так интересен, так близок массе чи-
тателей, как близок, интересен он в наши
дни, у нас, в Союзе Советов, никогда он
не ценился так высоко грамотной мас-
сой, и эта оценка — естественна, потому
что масса видит, как опа сама создает
писателя и как отражается она в его кни-
гах...
разрабатывает за год. Это очень серьез-
ная, ответственная и необходимая обязан-
ность критики...
Наша критика мало обращает внимания
на очерк, да и обращает ли? Очерк и ко-
личественно и качественно занимает все
более видное место в общей массе нашей
литературы, но он отдан на с’едение ре-
цензентам, будущим критикам...
Учить начинающих литераторов писать
просто, ясно, грамотно — входит в число
обязанностей критики, я даже думаю, что
это ее главная обязанность...
Критики разбились на мелкие группы и
неистово спорят, порицают друг друга,
внося в это — едва ли плодотворное —
дело много явного лицеприятия, самолю-
бия, личных симпатий, антипатий и в кон-
це концов — индивидуализма... Литератор,
как мастер, мало интересует критику; ка-
жется, что она ищет прежде всего в нем
сторонника той или иной группы и вос-
питывает, как солдата своего взвода, а не
как бойца единой огромной армии...
Я бы дружески посоветовал тт. крити-
кам обращать больше внимания на лите-
ратуру в целом, а не на единичные явле-
ния ее... Рассматривая работу литературы
так, можно притти к выводам весьма по-
учительным...
Критики и рецензенты весьма часто от-
носятся к литератору, как силачи к дере-
вянной голове турка... Весьма возможно,
что наши критики — люди идеологически
отлично вооруженные, но, видимо, что-то
мешает им изложить с предельной ясно-
стью и простотой учение диалектического
материализма в его применении к вопро-
сам искусства. Орудуя цитатами из Марк-
са, Энгельса, Плеханова, Ленина, они
обычно затемняют смысл этих цитат ог-
ромным количеством крайне серых слов...
Противоречия между критиками — обыч-
ное явление, и здесь хуже всего то, что
противоречия растут и развиваются на
почве отношения критиков к самому глав-
ному — к методу познания явлений жиз-
ни. Обычно критические статьи сводятся
к порицанию, а не к воспитанию автора.
— Литературная совесть и
Уважение к труду. — Нравы.
и направлений. Очень трудно писать, да
еще учиться писать, в непрерывных дра-
ках и подсиживаниях».
...благодаря тону спора смысл его молоде-
жи не ясен, а вот взаимное «подсиживание»
молодежь отлично чувствует. И это естест-
венно, потому что личное начало в спорах
звучит слишком ясно и настолько противно,
что один рабкор пишет прямо: «...честной
пролетарской душе хорошо слышен в этом
шуме базар, торговлишка».
Если мы действительно хотим создать
новые, более «человечные» взаимоотноше-
ния среди людей, мы, очевидно, должны на-
чать создание «новой культуры» в своей
среде. Повал культура начинается с ува-
жения к трудовому человеку, с уважения к
труду...
...Нравы у нас — мягко говоря — пло-
хие. Плоховатость их об’ясияется прежде
всего тем, что все еше не изжиты настрое-
ния групповые, что литераторы делятся
на «наших» и «не наших», а это создает
людей, которые, сообразно дряненьким вы-
годам своим, служат и «нашим» и «ва-
шим». Группочки создаются не по призна-
кам «партийности» — «внепартийности»,
не по силе необходимости «творческих»
разноречий, а из неприкрытого стремления
честолюбцев играть роль «вождей». «Вож-
дизм», это — болезнь; развиваясь из атро-
фии эмоции коллективизма, она выражает-
ся в гипертрофии «индивидуального нача-
ла». В то время, когда «единоличие» бы-
стро изживается в деревне, — оно все более
заметно в среде литераторов. Это явление
следует об’яснить не только тем, что в среду
литераторов, — как на «отхожий промы-
сел». физически более легкий, сравнитель-
но с работой на фабрике, у станка, — вхо-
дит закоренелый в зоологическом индиви-
дуализме деревенский житель...
...Я... хорошо знаю, что многие из «име-
нитых» пьют гораздо лучше, чем пишут.
Еще лучше было бы, если бы они, в жажде
славы и популярности, не портили моло-
дежь похвалами и преждевременным при-
знанием крупных хароваппй. И еще лучш*?
было бы, еслиб опи, стремясь создать групп-
ку поклонников, угодников и приспешников,
не совали бы в союз писателей людей без-
дарных. Груггповшинка — жива, болезнь
«вождизма» прогрессирует, становится хро-
нической- «Кукушка хвалит петуха за. то,
что хвалит он кукушку»... Создается атмо-
сфера нездоровая, постыдная, атмосфера, о
которой, вероятно, уже скоро и властно вы-
скажут свое мнение наши рабочие, которые
понимают значение литературы, любят ее
и являются все более серьезными цените-
лями художественного слова и образа.
Горький «.. был руководителем советской литературы. Его
громадный художественный авторитет и морально-полити-
ческая чистота охраняли литературу от чуждых людей, от
пустозвонов с большой амбицией и ничтожной литературной
амуницией. Строгий к самому себе, Горький учил писателей
любовно и строго относиться к слову». («Правда»).
Его указания, его страстные статьи о литературе являются
завещанием советским писателям для их коллективной рабо-
ты по созданию произведений, достойных нашей великой
эпохи, произведений, которые служили бы острым ору-
жием в борьбе за торжество учения Ленина — Сталина.
Основная тема
Рождение нового человека. — Народные таланты. — Классовое
родство разноплеменных тружеников. — Жажда знаний.—
Трудовой героизм. — «Положительный» тип. — «Историческая
правда».
Тысячами голосов советский человек,
строитель новой культуры, ежедневно гово-
рит литераторам: я был пастухом, был со-
циально-опасным правонарушителем, был
батраком кулака, — стал инженером, меди-
ком, ученым естествоиспытателем; я была
батрачкой, горничной, домашним животным
моего мужа, — я стала профессором фило-
софии, агрономом, парторгом и т. д. Гово-
ря это, люди сообщают как бы только о
факте своего физического перемещения в
социальной среде, не умея и иногда — не
желая рассказывать о химии факта.
Вскрыть психо-химический процесс переме-
щения из ряда чернорабочих батраков в ря-
ды мастеров культуры, вскрыть закономер-
ность этого явления, показать, какую роль
играла в нем классовая идеология пролета-
риата. как сопротивлялись ей зоологические
эмоции мещанства — это дело революцио-
нера-художника, «инженера душ».
Суть и смысл факта не только в том, что
пастух строит машины, а батрачка дирек-
торствует на фабрике. Ведь крупная бур-
жуазия физически размножается и размно-
жилась не только путем деторождения, но
также и путем отбора и всасывания в жир-
ную, клейкую среду свою людей наиболее
талантливых и энергичных из среды рабо-
чих, крестьян, мелкой буржуазии. Неисчер-
паемо огромный мир трудового народа всег-
да изобиловал талантами, и тысячи их, ста-
новясь идолопоклонниками культуры соб-
ственников. освежали силу класса врата,
укрепляли его власть над миром. Только
единицы, десятки отдавали таланты свои
делу организации классового революционно-
го правосознания пролетариата, указыва-
ли ему на историческую необходимость борь-
бы против грабителей мира, фабрикантов
Выращивать молодые
таланты
Что такое редактор! — Как учить молодых. — «Выскочки»
и легкий труд.
...Отношение к молодым начинающим
писателям небережно, недостаточно забот-
ливо и внимательно. Критика учит их по-
литграмоте, тогда когда должна бы учить
литературной технике...
Через головы молодых писателей я об-
ращаюсь к редакторам журналов...
Как же читаются рукописи, если возмож-
ны... обмолвки, ошибки, описки? Редактор,
это — человек, который в известной мере
учит писателя, воспитывает его, как вос-
питывал Салтыков-Щедрин Сергея Атаву-
Терпигорева, клк помогал встать на ноги
Осиповичу-Новодворскому и целому ряду
других писателей. Так же отлично воспи-
тывали молодежь В. Г. Короленко и А. Горн-
фельд, делали эту работу Викт. Острогор-
ский, А. Богданович, Викт. Миролюбов.
В наше время обязанность редактора —
помогать начинающему писателю — особен-
но ясна, и редактор должен быть еще более
богато технически вооружен, чем назван-
ные мною редакторы дореволюционных жур-
налов. Не говоря о том, что редактор дол-
жен знать больше писателя, он должен не-
прерывно учиться своему делу. У нас раз-
вивается процесс небывалый никогда и ни-
где — в литературу идут сотнями люди от
сохи и от станка, но это — вовсе немного
для страны с населением в полторы сотни
миллионов. У многих молодых есть несом-
ненные таланты, почти у всех — огром-
ный жизненный опыт, какого не было У
писателей моего поколения, у людей, кото-
рые проходили в литературу сквозь гимна-
зию, университет, от хорошей книги, т. е.
технически вполне подготовленными к делу.
нищеты и вырождения трудового народа.
Об этом пожирании капиталистами талант-
ливых людей враждебного им класса начи-
нают рассказывать некоторые из литерато-
ров современной Европы. Америки, — рас-
сказывают потому, что уже чувствуют дра-
матизм своего положения в обществе дву-
ногих зверей в перчатках и цилиндрах, в
среде владык, которые снова организуют
грандиозное всемирное истребление милли-
онов рабочих и крестьян.
Задача нашей всесоюзной литературы —
показать, как батраки и батрачки, кото-
рым церковь и семья веками внушали пре-
небрежительное и враждебное отношение в
батракам и батрачкам иных племен, рели-
гий, языков, нашли во всех племенах цар-
ской России общепролетарское чувство кров-
ного, классового родства, как в разнопле-
менной стране Союза Советов возникает со-
знание единства цели, как это сознание бу-
дит и организует таланты, как оно возбуж-
дает жажду знания, трудовой героизм и
готовность бороться за великое дело про-
летариата на всех точках земного шара.
Основная тема всесоюзной литературы —
показать, как отвращение к нищете пере-
рождается в отвращение к собственности.
В этой теме скрыто бесконечное разнообра-
зие всех иных тем подлинно революцион-
ной литературы, в ней заключен материал
для создания «положительного» типа чело-
века-героя, в ней заключена вся «исто-
рическая правда» эпохи, а таковой прав-
дой является революционная целесообраз-
ность энергии пролетариата, — энергии,
направленной на изменение мира в интере-
сах свободного развития творческих сил
трудового народа...
Я мог бы назвать среди старых писателей
несколько человек, совершенно лишенных
таланта и все-таки сделавших себе почтен-
ное имя и хорошо послуживших русской
литературе, благодаря только отличному
знанию языка. А сейчас существуют де-
сятки крупно даровитых людей, которые
почти не могут толково писать по причине
своей технической беспомощности...
Мне хорошо известно, что среди «начи-
нающих» есть недоумки: они полагают, что
уже достаточно учены и даже гениальны;
есть ребята, ошибочно думающие, что сочи-
нительство — легкий труд; есть уже боль-
ные «графоманией», есть, наконец, парни,
которые пишут только красными чернила-
ми, и притом такое: «Вы разрушили мою
знаменитую формулу: все люди — свиньи».
В положении и возрасте этого «формалиста»
я тоже, наверное, писал такие штуки...
Уродцы такого типа всегда были, осно-
вным их качеством является желание по-
скорее выскочить вперед, быть заметными
во что бы то ни стало. Они, на мой взгляд,
нехарактерны для общей массы тех ребят,
которые по примеру одного философа древ-
ности требуют:
«Бей, но выучи!»
Эти люди заслуживают глубочайшего
внимания и всяческой помощи, ибо, повто-
ряю. они — интеллектуальная сила тру-
дового народа, будущие «хорошие» журна-
листы, писатели, люди революционно-куль-
турного дела и оплот против вновь начина-
ющих квакать лягушек и жаб мещанства.
Бить их — бьют охотно, но учат —
плохо и почти всегда — жестоко.
Социалистический
реализм
Основной герой наших книг. — Понимать труд как творчество.—
Утверждение бытия как деяния.
Основным героем наших книг мы должны
избрать труд, т. е. человека, организуемо-
го процессами труда, который у нас воору-
жен всей мощью современной техники, че-
ловека, в свою очередь, организующего труд
более легким, продуктивным, возводя его на
степень искусства. Мы должны выучиться
понимать труд, как творчество. Творче-
ство — понятие, которым мы, литераторы,
пользуемся слишком часто, едва ли имея
право на это. Творчество — это та степень
напряжения работы памяти, когда быстро-
та ее работы извлекает из запаса знаний,
впечатлений наиболее выпуклые и харак-
терные факты, картины, детали и включа-
ет их в наиболее точные, яркие, общепо-
нятные слова.. Молодая паша литература не
может похвастаться этим качеством. Запас
впечатлений, количество знаний наших ли-
тераторов не велики, и особенной заботы о
расширении, углублении их не чувствует-
ся...
Социалистическая индивидуальность, как
мы видим на примере наших героев труда,
которые являются цветением рабочей мас-
сы, — социалистическая индивидуальность
может развиваться только в условиях кол-
лективного труда, поставившего перед со-
Каким должен быть союз
писателей
Партийное руководство. — Коллективная сила. — Разнообра-
зие направлений. — Единство целей. — Интересы литерату-
ры. — Делиться опытом. — Уважение друг друга.
Партийное руководство литературой дол-
жно быть строго очищено от всяких вли-
яний мещанства. Партийцы в литературе
обязаны явиться не только учителями иде-
ологии, организующей энергию пролетариа-
та всех стран на последний бой за его
свободу. — партийное руководство должно
явить всем своим поведением морально-
авторитетную силу. Эта сила должна вне-
сти в среду литераторов прежде всего, соз-
нание ими коллективной их ответственно-
сти за все явления в их среде. Советская
литература, при всем разнообразии ее та-
лантов и непрерывно растущем количе-
стве новых даровитых писателей, должна
быть организована как единое коллектив-
ное целое, как мощное орудие социалисти-
ческой культуры.
Союз писателей создается не для того,
чтоб только физически юб’единить худож-
ников слова, но чтобы профессиональное
об’единение позволило им понять свою
коллективную силу, определить с возмож-
ной ясностью разнообразие направлений ее
творчества, ее целевые установки и гар-
монически соединить все цели в том един-
стве, которое руководит всею трудотворче-
ской энергией страны.
Речь идет, конечно, не о том. чтобы
ограничить индивидуальное творчество, но
чтобы предоставить для него широчайшие
возможности дальнейшего мощного разви-
тия...
Овладеть техникой
мастерства
Знать как можно больше. — Упростители. — Искусство
простоты и ясности. — За чистоту языка. — Ответственность
перед читателем.
Грамотность — необходима.
Это я говорю серьезно: грамотность со-
вершенно необходима для всех людей, а
в особенности для тех, которые занимаются
литературой...
...Возможно, что есть вещи, не знать
которые приятнее, чем знать. Но я — за
то, чтобы знать все. Писатель обязан
знать как можно больше.
Молодые писатели мало знают. Очевид-
но, поэтому они плохо усваивают сход-
ства и различия между вещами, звука-
ми, красками, явлениями природы...
... Молодые писатели ничего, кроме га-
зет. не читают и, оглушенные сухим тре-
ском языка статей газетных, совершенно
не слышат звуковых капризов языка жи-
вой речи... Социальная их малограмот-
ность кажется еще ниже литературной.
Историю литературы они не знают, клас-
сиков читают мало, действительность изу-
чается ими по газетам и как будто лишь
для того, чтобы выудить из газетной
статьи тему для стишков «на злобу
дня»...
...Необходимо отметить, что чем более
культурно малограмотен писатель, тем на-
i пряжеинее и откровеннее его стремление
«выскочить в люди». Вот молодой человек
просит указать ему: «Каким образом мож-
но узнать как можно скорее все, что на-
до звать писателю?» Эта просьба точно
формулирует стремление очень многих пи-
сателей, — поскорее узнать нечто, потреб-
ное для того, чтобы «выскочить в люди».
Казалось бы, что пора знать: в люди
«не выскакивают», а выходят по пути на-
блюдения, сравнения, изучения. Человек
десятки тысяч лет ходил на четвереньках
до поры, пока не взял в передние лапы
крепкий посох знания. Но, встав на зад-
ние ноги, он невероятно быстро — в срав-
нении с его доисторическим прошлым —
создал Гомеров. Шекспиров, Бальзаков,
Ломоносовых, Пастеров, Менделеевых. Жо-
ресов, Лениных...
...Я хорошо знаю, что, несмотря на оби-
лие людей малограмотных и некультур-
ных. среди начинающих писателей есть
много даровитых, искренно желающих
учиться. Есть среди них и крупные та-
ланты. Но всем им необходимо учиться
технике дела, в подавляющем большин-
стве они технически безоружны, и это
неизбежно погубит многих из них, не
Приведенные выдержки взяты из статей М. Горького: «О пользе гра*
меткости», «О возвеличенных н «начинающих», «О начинающих нисате*
лях», «Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры», «О
литературе», «О литературе и прочем», «О прозе», «О кочке и точке»,
«Литературные забавы», «Доклад на I Всесоюзном с'езде советских
писателей».
бою высочайшую и мудрую цель освобож-
дения трудящихся всего жира из-под ис-
кажающей людей власти капитализма.
Социалистический реализм утверждает
бытие как деяние, как творчество, цель ко-
торого — непрерывное развитие ценней-
ших индивидуальных способностей челове-
ка, ради победы его над силами природы,
ради его здоровья и долголетия, раж вели-
кого счастья жить на земле, которую оа
сообразно непрерывному росту его потреб-
ностей хочет обработать всю, как прекрас-
ное жилище человечества, об'единенного в
одну семью...
Материалом художественной литературы
служит человек со всем разнообразием его
стремлений, деяний, человек в процессе его
роста или разрушения. Материал у нас
есть, но мы плохо изучаем его, и у нас
отсутствует уменье организовать этот ма-
териал в формы высокого искусства. Уменье
создается знанием, стало быть нам нужно
водружаться знанием, надо учиться рабо-
тать, искусно и честно. Учиться надо мно-
гому и. в наших условиях, учиться не труд-
но, ибо пролетариат-диктатор разруцгил
все преграды на пунш его детей к науке,
искусству.
...союз должен поставить целью своей а»
только профессиональные интересы лите-
раторов, но интересы литературы В ее це->
лом. Союз должен в какой-то мере взять
на себя руководство армией начинающих
писателей, должен организовать ее, рас-
пределить ее силы по различным работая
и учить работать с материалом прошло-
го и настоящего.
...партия и правительство отнимают у,
нас... право командовать друг другом, пре-
доставляя право учить друг друга. У чип»
— значит взаимно делиться опытом. Толь-
ко это. Только это, и не больше этого..*
Мы должны не только «шапочно»’
знать друг друга в нашей стране, ио 1
читать со всем вниманием, какого заслу-
живает наша работа. Человек растет в
действии... И особенно нужно учиться нам
уважению друг к другу. Этого не хватает
нам, и это должно быть воспитано в ва-
шей среде...
...заложен фундамент об’единения всей
союзной литературы, — нам... необходи-
мо... начинать практическое об’единение в
целях успешности трудной работы нашей,
и работу эту нужно будет продолжать,
развивая все больше и дальше для того,
чтобы создать ту могучую литературу, ко-
торая нужна не только нашей стране, на-
родам нашей страны, но нужна, я смею,
сказать, всему миру.
даст развиться их дарованиям со всей
красотой и силой...
...Вопрос об отношении к литературе
классиков сводится к вопросу о мастер-
стве. Всякая работа требует мастера. Ста-
ринная пословица совершенно правильно
отметила, что: «Всякое дело мастера боит-
ся, а иной мастер — дела боится». Для
того, чтобы не бояться дела, нужно хо-
рошо изучить материал, овладеть им.
Боятся дела только те, кто его не знает
или плохо знает. Такие люди, будучи испу-
ганы сложностью дела, конечно, не способ-
ны развивать его и стараются упростить.
Результат упрощения обыкновенно тако®:
«Обил, сколотил. — есть колесо! Сел jt
поехал, — эх, хорошо! Оглянулся назад —
одни спицы лежат».
К разряду упростителей принадлежат лю-
ди бездарные, бесталанные, а также «рнвг
чи», людишки, которые спешат занять вид-
ные места, паразиты, которых рабочий
класс, к сожалению, уже развел около себя
и в своих рядах...
...Я указываю на необходимость делать
книги, орудия культурного воспитания,
простым и точным языком, вполне доступ-
ным пониманию наших читателей — Сид-
ней Вебб насчитывает их от 50 до 60 мил-
лионов. Я возражаю против засорения на-
шего языка хламом придуманных ело® ж
стою за четкий образ...
...Мы должны добиваться от слова наи-
большей активности, наибольшей силы вну-
шения, — мы добьемся этого только тогда,
когда воспитаем в себе уважение к языку,
как материалу, когда научимся отсевать от
него пустую шелуху, перестанем искажать
слова, делать их непонятными и уродли-
выми. Чем проще слово, тем более оно точно,
чем правильнее поставлено — тем больше
придает фразе силы и убедительности... 1
...Писатель обязан все знать, весь поток,
жизни и все мелкие струи потока все про-
тиворечия действительности, ее .трамы и ко-
медии, ее героизм и пошлость, ложь и прав-
ду. Он должен знать, что каким бы мелким
и незначительным ни казалось ему то илн
иное явление, оно или осколок разрушае-
мого старого мира, или росток нового...
Литературная газета № 18 (725)
в
Михаил ЗОЩЕНКО
^'^"мшамаммямужмимтпиямвмямттмамм*
В. ТРОЙНОЕ
Давид ХАИТ
Народный писатель
Быть народным писателем — это ве-
аикая честь для писателя, для человека,
поставившего целью — создание такой ли-
тературы, которая была бы понятна, до-
ступна и близка народу.
Нет сомнения, что создание такой лите
рвтуры — дело чрезвычайно нелегкое. И
история литературы знает не много писа-
телей, которых можно назвать народны-
ми.
Из писателей XIX столетия можно, по-
жалуй, назвать лишь три имени: Пуш-
кин, Некрасов и Гоголь,
Эти писатели обладали величайшим ма-
стерством. отличным знанием языка, зна-
нием народа и пониманием его психики.
Эти писатели пользовались, так сказать,
«народными мелодиями», пользовались на-
родным языком и темой, взятой из жиз-
ни народа.
И тем самым они чрезвычайно обога-
щали свое искусство и делали его понят-
ным *и близким народу.
Л. Н. Толстой, с моей точки зрения, не
был народным писателем. Правда, он спе-
циально писал для народа рассказы, сказ-
ки и поучения, но тема этих произведе-
ний была снижена. Великий писатель
«разговаривал» с народом, как взрослый
разговаривает с детьми.
И в поисках этого специального жанра.
Иллюстрация Б. Дехтерева к расска-
зу М. Горького «Двадцать шесть и
одна»
Иллюстрация Е. Белуха к повести
М. Горького «В людях»
мне думается, была неправильность. Толь-
ко «полным голосом», не снижая темы,
можно создать литературу для народа. Так
делал Горький. Горький был в полной
мере народным писателем. Его Философия
была близка и понятна широкой чита-
тельской массе.
Быть народным писателем — это ведь
не только уметь разговаривать с массой
Надо еще обладать всеми свойствами, ко-
торые были бы дороги и близки народу.
Не отрицание мира, а утверждение
жизни, не меланхолия и упадок, а вели-
чайший оптимизм, — вот что наряду с
мастерством может сделать современного
писателя народным.
И Алексей Максимович в полной мере
обладал этими качествами.
У него было великое сердце и свет-
лый ум.
Он сконцентрировал в себе все благо-
родное. чем обладает народ. Его величай-
ший оптимизм был оптимизмом народа.
Как удивительно читать его мужествен-
ные строчки, написанные за два месяца до
его смерти. Уже тяжело больной страда-
ющий, часто пользующийся кислородной по-
душкой, уже подготовленный к смерти зло-
дейскими руками, он в своем письме
ко мне (от 25 марта 1936 г.) писал:
«Страдание — позор мира и надоб-
но его ненавидеть для того, чтоб истре-
бить... Никогда и никто еще не решал-
ся осмеять страдание, которое для мно-
жества людей было и остается люби-
мой их профессией. Никогда еще и ни
у кого страдание не возбуждало чув-
ства брезгливости. Освященное религи-
ей «страдающего бога», оно играло в
истории роль «первой скрипки», лейт-
мотива, основной мелодии жизни...
Из церкви идея неизбежности и спа-
сительности страдания вошла в искус-
ство, как основная ето тема... Поэты и
прозаики, «придавая себе тогаий вид»,
гордились и чванились своей ролью се-
ятелей добреньких и красивеньких
словечек»... Высмеять профессиональ-
ных страдальцев — вот хорошее дело,
дорогой Михаил Михайлович!»
Это удивительные слова! Они отлично
рисуют нам Горького, величайший опти-
мизм которого не был заглушен даже соб-
ственным величайшим страданием.
И не только как писатель, но и как
общественный деятель. Горький сочетал в
себе черты подлинного представителя на-
рода.
Не узкий цеховой интерес был у него
к литературе. Он считал литературу не
личным своим делом, а делом общим, де-
лом, за которое отвечают все литерато-
ры. Вот почему Горький так внимательно
и с такой любовью и заботой относился
к молодым литераторам.
Он следил за каждой книгой, за каж-
дым журналом. Он давал советы, предла-
гал темы, внимательно присматривался
(не преувеличивая, скажу) к творчеству
каждого писателя.
Горький был великий человек и вели-
кий народный писатель.
И мы, современники, с чувством гордо-
сти должны это констатировать. Тем тя-
желее утрата, тем горче думать, что Горь-
кий погиб от злодейских и преступных
РУК.
Ленинград.
По телеграфу.
Московок
е встречи
В 1904 году Горький часто приезжал из
Нижнего в Москву. Это был год, когда ме-
нялся темп общественной жизни, росло ре-
волюционное настроение и на Востоке раз-
горалась война. Горький всюду, где толь
ко мог, организовывал борьбу против нена-
вистного самодержавия.
Горький близко сошелся с Л. Б. Краси-
ным. Красин в это время впервые в России
ставил паровые турбины на фабрике Саввы
Морозова и одновременно создавал марк-
систские кружки среди рабочих, подготов-
ляя их к политическим выступлениям.
О Красине Алексей Максимович говорил
всегда возбужденно, с искоркой в глазах.
— Это человек четырех измерений. Ин-
женер, а как он недавно мне разобрал по
„косточкам Ибсена. А я вот пробовал читать
по электротехнике, насчет косинуса фи, —
так и не повял, что это за зверь.
С приездом Горького в Москву оживи-
лись литературные вечера, на которых при-
сутствовали писатели всех направлений.
Однажды он встретился с П. Д. Боборыки-
ным.
В руках Боборыкина находилась фран-
цузская книжка в желтой обложке.
Глаза Горького загорелись любопытством.
— Послушайте, — воскликнул Горький,
забирая книжку.—Это у вас Стендаль. Ка-
кой талантище! Вот у кого надо учиться
ненавидеть человеческую пошлость.
Горький любовно перелистал страницы,
поморгал глазами и с жесткой улыбкой
вернул книжку: французская грамота ока-
залась не по силам:
— Вот, — сказал он,—целая сокровищ-
ница, а ключика-то к ней и нет.
Огромная ошибка человечества, говорю.
Нужен единый язык. Вы знаете, как мне
достался Стендаль? Я бегал по букинистам
и собирал «Отечественные записки», чтобы
прочесть ощипанный перевод «Красное и
черное», честное слово. Потом прочел
«Пармскую Шартрезу». Вот и все, что пере-
ведено.
Боборыкин заметил, что названные Горь-
ким романы—лучшее, что есть у Стендаля.
— Я—жаден,—сказал Горький.—Мне все
хочется захватить вот этими ручищами. А
вот без языка ничего не сделаешь.
В этот вечер Боборыкин собирался про-
честь доклад о реалистическом романе.
Горький заторопился и стал прощаться,
ссылаясь на какие-то дела. После он об’яс-
нил причину своего ухода:
— Ну, какой же он реалист. Это — су-
дебный пристав: описывает все, что под-
вернется под р.уку. Он видит факты, а
сущности их не знает.
В Москве Горький виделся с- Чеховым в
тот момент, когда Антон Павлович приехал
из Крыма, чтобы присутствовать на репети-
циях своей новой пьесы «Вишневый сад»
в Московском Художественном театре. Горь-
кий с нетерпением ждал первого спектакля
и каждый раз при встрече с Чеховым спра-
шивал его, когда пойдет пьеса.
— Не знаю,—ответил Чехов, нахмурясь.—
Пока все время спорим с Станиславским.
Он уверяет, что моя пьеса—лирическая дра-
ма. Это же неверно. Я же написал фарс,
самый веселый фарс.—Помолчав немного,
он продолжал.—А пожалуй, Станислав-
ский прав. Когда я присутствую на репети-
ции, я испытываю одно страдание: Стани-
славский безжалостно сокращает сцены.
Пьеса Чехова должна была выйти в
сборнике «Знание». Горький предложил
Чехову выпустить ее без сокращения.
— Нет, нет, — замахал руками Чехов,—
Иллюстрация В. Конашевича к пове-
сти М. Горького «Фома Гордеев»
Печатайте с режиссерской правкой. Иначе
это внесет путаницу при постановке други-
ми театрами. Что ни говорите, Станислав-
ский знает театр лучше нас с вами.—И сей
I час же с обычным переходом к милой шут
ке добавил делапым трагическим голосом
—А вот «Мнимого больного» Мольера я не
позволю ему ставить. Это будет моя режис-
сура. Я же доктор. Никто лучше меня не
умеет ставить клистирные трубки.
Горький от души рассмеялся.
После первого представления «Вишнево-
го сада» Горький сказал Чехову:
— Озорную штуку вы выкинули, Антон
Павлович. Дали красивую лирику, а по-
том вдруг звякнули со всего размаха топо-
ром по корневищам: к чорту старую жизнь!
Теперь, я уверен, ваша следующая пьеса
будет революционная.
— Нет. нет,—возразил Чехов.—Я буду
писать водевили. Может быть, даже опе-
ретты. В первую очередь на горьковский
сюжет «На дне». Сатин у меня будет петь:
Эка, эка.
Жалко человека!
Дайте мне только доскрипеть до буду-
щей зимы!
По усталому, похудевшему лицу Чехова
пробежала скорбная улыбка.
— Знаете, Антон Павлович, — сказал
Горький.—Вы проживете до ста лет. У вас
чертовский юмор, а все юмористы живут
подолгу, ей богу.
Пророчество Горького не оправдалось.
Чехов умер в тот же год.
Горький любил народные песни. В тес-
ной компании под аккомпанемент гуслей
Скитальца он иногда напевал волжские
мотивы с подчеркнутой удалью. Песня
«Солнце всходит и заходит» в пьесе «На
дне» исполнялась в Художественном теат-
ре в его интерпретации. Любил он и серь-
езную музыку. Как-то на одном домашнем
вечере Рахманинов исполнял «Лунную со-
нату» Бетховена. Когда замерли последние
аккорды, Горький долго сидел неподвижно,
закрыв лицо рукою. Потом он встал и
взволнованно заходил по комнате. Его гла-
ва были заплаканы.
— Милые вы мои,—обратился он к слу-
шателям, смахивая платком накатившиеся
слезы.—До чего же это хорошо! Бетховен
выше всех писателей вместе взятых. Мы
выжимаем из души каждое слово, раз-
жевываем каждую мысль,—и читателя это
нисколько не трогает. А тут несколько ак-
кордов, и вся душа наполнена волнением.
Нет, звуки сильнее слов. Право.
Его восторг не знал предела. Дело кончи-
лось тем, что на глазах набожной хозяй-
ки он перевесил горевшую лампаду у ико-
ностаса к портрету Бетховена и с волне-
нием сказал:
— Вот кому надо молиться.
Горький оставался принципиален до
конца. Он любил искусство, восхищался
талантливыми людьми, оказывал им вся-
кую помощь. Но когда эти люди отходили в
сторону реакции и в лучшем случае рево-
люцию’ воспринимали только в прошлом,
как материал для художественного творче-
ства, отношение Горького к ним охладева-
ло. Так случилось с дружбой Горького и
Леонида Андреева. В 1904 году в отноше-
ниях двух писателей замечались лишь не-
значительные трещины. Но в дальнейшем,
когда расхождение взглядов оказалось глуб-
же и непримиримее, Горький окончательно
разошелся с Андреевым.
В. ТРОЙНОВ
Иллюстрация Д. ШмаринОва к пове-
сти М. Горького «Жизнь Матвея
Кожемякина»
Письма из Сорренто
С Горьким у меня началась переписка в
1927 году, в период выхода в свет первых
моих книг. Меня сразу же удивили точ-
ность и строгая аккуратность Алексея Мак-
симовича как корреспондента. Письмо из
Сорренто приходило немедленно после вы-
сылки очередной моей книги. Это был под-
робный анализ достоинств или недостатков
моих произведений, вплоть до характерных
мелочей, отдельных фраз, слов, фонетиче-
ских ляпсусов. И каждый раз. извлекая из
конверта письмо, написанное на бумаге в
крупную клетку, четким прямым почерком,
с старой орфографией, я удивлялся: когда
же этот человек, мировой писатель, успевал
прочитать книгу и откликнуться на нее?
Это качество Алексея Максимовича—вни-
мательность — было неожиданным для ме-
ня. Никогда, за незначительным исключе-
нием, я не встречал такого полноценного от-
ношения к моей работе. О высокой тради-
ции любви к писателю, заложенной Белин-
ским и продолженной такими людьми, как
Некрасов. Салтыков-Щедрин, Короленко, я
знал только книжно. В жизни мне прихо-
дилось часто сталкиваться или с раздуты-
ми. но пустыми внутри литературными
«мэтрами», или с редакторами, сделавши-
мися таковыми по нелепой случайности.
Алексей Максимович неустанно указывал
мне на необходимость овладения крепким
языком, на вред натурализма и пр. Одно его
письмо, от 29 ноября 1927 г., поразившее
меня глубиной анализа художественного
творчества, я привожу здесь в отрывках:
«.„у Вас — на мой взгляд — отсутствует
существенно важное: знание языка, его
точность, пластичность и—красочность. Это
— недостаток, который неизбежно будет
мешать Вам в работе претворения Вашего
опыта в живые, убедительные для читателя
образы и картины.
Уклон Ваш к натурализму тоже, разу-
меется, недостаток.
Натурализм, это — покорность фактам,
подчинение Вашей творческой воли давле-
нию действительности. Ведь Вы, человек, с
действительностью не согласны? А тогда по-
чему же Вы, художник словесного искусст-
ва, подчиняетесь ее насилию над Вами? Ху-
дожник должен жить не в действительно-
сти и, конечно, не в стороне от нее, а над
нею. Тогда-то он и найдет в ней то суще-
ственное, что ласт ему неоспоримо ценный
материал для подлинного искусства.
Вы торопитесь писать, но «хорошо —
скоро не бывает».
Всем известно, что человек не очень хо-
рош. Но интересен, важен, дорог ои не
этим, а тем, что и хочет, и может быть хо-
рошим.
Старик Брондес (герой моей повести «Бу-
рьян» — Д. X.) именно таков. Но вы его за-
сорили, засыпали неудачными словами. И
не только его.
Вам надобно свирепо учиться. Читайте.
Посмотрите, какой отличнейший язык у
М. Пришвина в его «Охоте за счастьем», у
Сергеева-Ценского, у Бунина в рассказах
6—14-го годов. Читайте и стариков. Позна-
комьтесь со словарем Даля, с «Великорос-
сом» Шейна, Вообще — читайте, вслуши-
вайтесь в живую речь.
Всех благ. А. Пешков».
В письме по поводу моего романа «Семья
Бориса Брондеса» Алексей Максимович
указывает на следующие неудачные выра-
жения: «Люди шли, изнуренные шинеля-
ми», «они шли по гористым лестницам»,
«сжавшийся, как бумага», вместо «смятый
— измятый», «поднимал на мускулах тяже-
сти», «стоял рассвет».
В письме — отклике на мою повесть
«Кровь»—меня удивило одно место, в кото-
ром Алексей Максимович проявил необы-
чайную память к мелким подробностям. Он
замечает:
«У Вас человек стоит на пристани в Ниж-
нем и чувствует ветер из «Жигулей». Этот
ветер называется «низовым», и Жигули-
здесь не при чем. Надпись на стене набе-
режной: «Чаль за кольца, решетку береги,
стены не касайся». У вас она перепутана».
Значительно позже написания повести я
снова был в Нижнем и взглянул на эту са-
мую надпись, сделанную давно, по распо-
ряжению нижегородского губернатора Ба-
ранова. Она была точно такой, как указы-
вал Горький. Я высчитал время, отделив-
шее соррентское пребывание Горького от
нижегородского. Прошло двадцать семь лет.
Но надпись он запомнил точно,
В этом письме, как и в других, Алексей
Максимович продолжал зорко подмечать
языковые небрежности, не замеченные в
моей книге ив мною, ни редакторами ни
читателями.
«Дети едят суп, насупившись»,—подчер»
кивает он, — Вы пишете «Ты не досчитал
своих волос». Во-первых — не досчитался,
во-вторых: кто же это считает свои волосы?»
«Художник у Вас пишет при огне. Это то-
же — сомнительно».
В другом письме, по поводу другой моей
вещи. Алексей Максимович замечает:
«На двух страницах вы пять раз начинае-
те фразы словом «когда». Не думаю, чтобы
это свидетельствовало о бедности вашего
лексикона, но, кажется, это говорит о неб-
режности работы. Общий тон книжки не-
сколько «кинематографичен», а это места-
ми портит серьезность темы. Я бы вам очень
рекомендовал внимательно прочитать Леско-
ва, Чехова и Бунина, как знатоков велико-
русской речи и пуристов в отношении к
языку. Хорошо чувствуется, что материал
у вас обильный, своеобразный. Это тем бо-
лее обязывает вас к серьезной работе над
«стилем».
В 1930 году я послал в Сорренто свой
роман «Алагирная улица».
«На мой взгляд. «Алагирная улица» пере-
гружена словами, — пишет он. — Вы за-
громоздили фабулу втрое большим коли-
чеством слов. Будь книга короче, она была
бы интересней».
«Вы печатаете много. Надобно много пи-
сать, а печатать — поменьше».
И сейчас, когда со времени нашей пере-
писки прошли годы, все советы и замечания
Алексея Максимовича звучат как живой
призыв к строжайшей взыскательности К
собственной своей работе. Я думаю, что
письма из Сорренто с моей фамилией на
конвертах, эти крупные листы с неизмен-
ной концовкой «Будьте здоровы» или «Все-
го хорошего», подписанные «А. Пешков»,
адресованы не только мне, но и всем писа-
телям.
С полнейшей искренностью я должен за-
явить: среди редакторов и писателей я ред-
ко встречал людей, подобных Алексею Мак-
симовичу, а между тем. если бы большин-
ство из них было бы наделено хотя бы ча-
стицей его качеств, легче было бы рабо-
тать.
Иллюстрация Кукрыниксов к роману !
М. Горького «Жизнь Клима Самгина»
Иллюстрация О. Клевера к роману
М. Горького «Жизнь Клима Самгина»
Е. УСИЕВИЧ
ГОРЬКИМ
И ВРАГИ
которой стоит это общество. «Какой вред-
ный писатель!».
Классовый враг в данном случае сказал
правду. Именно самую почву, самые устои,
на которых держалось хищническое буржу-
азное общество, разрушал своим могучим,
негодующим творчеством М. Горький. Его
слово было трубой, от мощного рева кото-
рой дрожали стены капиталистического
Иерихона.
Горький умел различать и разоблачать
врага под всеми масками, под какими бы он
ни скрывался. А уже в то время, рядом с
открытыми врагами революции — царским
самодержавием, крупной буржуазией, по-
мещиками—нарождался, формировался но-
вый враг, проникая в революционные ряды,
прикрываясь словами о благе народа. Бур-
жуазной интеллигенции было тесно в рам-
ках бюрократически помещичьего царизма.
Ей чудились перспективы свободного капи-
талистического развития, где ее ожидают
министерские посты, парламентские крес-
ла, головокружительные карьеры. Глубоко
чуждый народу, этот слой интеллигенции в
то время понимал, что самодержавие мож-
но свергнуть только руками народа, сила-
ми народа, кровью народа. И вот в поды-
мающиеся к борьбе ряды рабочего класса
хлынуло интеллигентное мещанство, не
находящее себе места в помещичье-бюро-
кратическом государстве. Политически ак-
тивные люди из этой среды усваивали ре-
волюционную фразеологию, некоторые жиз-
ненные навыки революционеров, внешний
вид их; иногда, в своей склонности к само-
обману, они сами до поры до времени счи-
тали себя революционерами, представите-
лями народа и пытались с высоты своей
«культурности» учить этот народ. Но внут-
ри, В глубине души оии всегда народ пре-
зирали, они оставались до мозга костей
буржуазными индивидуалистами, пуще все-
го влюбленными в свою «суверенную лич-
ность», готовыми ради политической карье-
ристской цели на любой компромисс, на
любое предательство. Им не нужна была
революция для народа. Народ был им ну-
жен для буржуазной революции, для свер-
жения самодержавия, чтобы расчистить ме-
сто для них — руководителей, «личностей»,
Среди имен славных борцов, предатель-
ски из-за угла убитых врагами человечест-
ва и человечности, трудящиеся всего мира
е содроганием прочли имя великого писа-
теля, великого гуманиста, великого борца
за свободное, счастливое человечество —
Алексея Максимовича Горького.
Не было такого уголка на земном шаре,
где бы имя Горького не звучало как мощ-
ный протест против всех видов угнетения,
Чужеядности, паразитизма, где бы великий
писатель не считался учителем жизни для
трудящихся, знаменем освободительной
борьбы. Сорок лет гремело на весь мир имя
Максима Горького. Сорок лет его голос при-
зывал к борьбе всюду, где человек угнетал
человека, где унижалось самое имя—чело-
век. Сорок лет он защищал и прославлял
имя социалистической революции.
Великий художник был мощной револю-
ционной и революционизирующей силой,
он был в первую голову борцом, и он погиб
вместе с передовыми борцами от предатель-
ской руки трусливого и злобного врага, не
имеющего силы и смелости выступать от*
крыто, жалящего, отравляющего исподтиш-
ка, из-за угла, тайком, в расчете на безна-
казанность.
Враги знали Максима Горького, знали его
силу, знали его непримиримость ко всему,
что чуждо народу, что хочет жить и пи-
таться за счет народа, ко всему бесчело-
вечному, человеконенавистническому, па-
разитическому, в какие бы одежды оно ни
рядилось, какой бы фразеологией ни при-
крывалось. Враги народа, враги человече-
ства, враги ктльтуры всегда видели в
М. Горьком своего врага. Кто выступал про-
тив народа, всегда наталкивался иа
М. Горького, всегда должен был пытаться
всеми возможными и доступными ему сред-
сягвами «обезвредить» Максима Горького.
Достаточно вспомнить характеристику, дан-
ную этому писателю монархической газе-
той еще в самом начале деятельности Алек-
сея Максимовича. Черносотенный журна- :
лист горько жаловался на русское «обще-
ство», которое валом валит на представле-
ния пьесы «На дне», в то время как сам
атаман Горький Максим ударами пера, как
ударами лома, рушит и самую почву, на
«индивидуальностей». Они тащились в хво-
сте революции, пытаясь хватать ее за полы,
бросая ей бревна под ноги всякий раз, как
революция шла дальше, чем им нужно бы-
ло для их целей. Они предавали и опле-
вывали революцию и народ всякий раз, как
революция терпела поражение, они снова
возвращались к ней во времена под’ема, в
страхе, что она шагнет мимо них, что они
останутся не у дел. И всегда—и в моменты
поражений и неудач революции, и в мо-
менты ее величайших побед и взлетов—они
оставались полными своекорыстия, неустой-
чивыми, лживыми «друзьями», «друзьями»,
на которых уверенно мог рассчитывать
только враг народа. По существу это были
враги революции, притаившиеся в ее ря-
дах.
После окончательной победы социалисти-
ческой революции эти враги, конечно, ста-
ли наиболее опасными и наиболее озлоб-
ленными. Озлобленными—ибо они просчи-
I тались. Опасными—ибо носили маску ре-
волюционеров и нелегко поддавались ра-
зоблачению.
Психологию этакой «суверенной лично-
: сти», метод ее мышления, ее нравственную
I неустойчивость, трусливость, податли-
вость на всякую гадость очень рано и точ-
но разглядел Алексей Максимович Горький.
Уже в 1909 году, характеризуя распад
личности, вызываемый отрывом от народа,
i Алексей Максимович писал: «Внутренне
। оборванный, потертый, раздерганный (бур-
i жуазный интеллигент.—Е. У.), он то дру- >
! желюбно подмигивает социализму, то льстит !
' капиталу, а предчувствие близкой социаль-
ной гибели еще быстрее разрушает кро-
: хотное, рахитичное «я». Его отчаяние все •
чаще переходит в цинизм: индивидуалист '
начинает истерически отрицать и сжигать '
I то, чему он вчера поклонялся, и на высо- I
те своих отрицаний неизбежно доходит до j
того состояния психики, которое граничит
с хулиганством».
«Хулиган—существо, лишенное социаль-
1 пых чувств, он не ощущает никакой связи
; с миром, не сознает вокруг себя присут-
j етвия каких-либо ценностей.. Впечатлитель-
пость его болезненно повышена, но поле
I зрения узко, и способность к синтезу нич- I
тожна; вероятно, этим и об’ясняется харак-
терная парадоксальность его мысли, склон-
ность к софизмам... Он обнаруживает склон-
ность к быстрым переменам своих теоре-
тических и социальных позиций, что еще
раз указывает на зыбкость и шаткость его
разрушенной психики... Ощущая свое бес-
силие, это существо, по мере того, как
жизнь повышает свои запросы к нему, вы-
нуждено все более резко отрицать ее за-
просы, откуда и вытекает социальный амо-
рализм, нигилизм и озлобление, типичное
для хулигана» *.
Таково описание политического хулига-
на из буржуазной интеллигенции, данное
при самом зарождении этого типа в рус-
ском обществе. Портрет этот дан пером
Горького-публициста почти тридцать лет то-
му назад. И тем не менее современному пу-
блицисту, который пожелал бы сейчас про-
анализировать психологию, метод мышле-
ния того или другого из подсудимых на по-
следних процессах троцкистско-бухарин-
ских выродков, почти нечего было бы при-
бавить к этому социально-психологическо-
му анализу. Конечно, даже сам М. Горький
не мог себе представить некоторых из этих
людей докатившимися до таких омерзи-
тельных и кровавых преступлений. По он
понимал, что социальный аморализм, ни-
гилизм п озлобление этих людей усилива-
ются по мере того, как общая жизнь улуч-
шается и повышает свои запросы.
Алексей Максимович Горький знал лицо
врага, с которым неустанно приходилось
бороться социалистическому государству
внутри н на рубежах. (Нельзя забывать о
Том, что истерическая гнусность, неврасте-
ническая преступность, цинический садизм,
все то, что мы видели у пойманных и ра-
зоблаченных Наркомвнуделом подлых шин
онов и убийц, все это определяет вместе с
тем и лицо международного фашизма, вы-
ступающего против всего человечества, про-
тив его культуры и самого существования).
И зная лицо врага, понимая, как велика
* М. Горький, «Литературно критиче
ские статьи», стр. 36.
опасность для человечества, если этого
рода личности широко расплодятся, он не-
однократно возвращался к обрисовке та-
кого антисоциального характера в своих
статьях, пьесах, рассказах, добавляя то ту,
то другую новую черту завуалированного
буржуазного своекорыстия, чужеядности,
звериного буржуазного эгоизма. Этим чер-
там противостоят в творчестве М. Горького
благородная красота, самоотверженность,
мужество и прямота, растущие в рабочем
классе, в угнетенных и борющихся трудя-
щихся массах. И эти благородные черты,
свойственные и вождю и рядовому револю-
ционному борцу, резко отделяют подлинно-
го социалиста от настоящего или потенци-
ального врага.
Недаром Алексей Максимович уже под
конец жизни снова вернулся к вопросу о
буржуазном интеллигенте в революции и
дал его полный и точный портрет во всей
совокупности его политических, моральных,
литературных, философских взглядов, во
всей его самовлюбленной опустошенности.
Горький показал развитие мелкой и озло-
бленной душонки, считающей себя центром
мира и солью земли и готовой принести в
жертву своим интересам все, что есть у
человечества святого п драгоценного.
Когда перечитываешь сейчас книгу, где
рассказана судьба Клима Самгина, этого
страшного своей опустошенностью, мертвен-
ным релятивизмом и паразитической цеп-
костью, скользкого, холодного оборотня,
перед глазами возникает то один, то дру-
гой из подсудимых на процессе, где судили
предателей родной страны, отщепенцев че-
ловечества, шпионов, бандитов, убийц
Алексея Максимовича Горького.
Портрет до таких мельчайших подробно-
стей совпадает с оригиналом, что становит-
ся понятной даже та, на первый взгляд
невероятная, легкость, с которой эти люди
становились агентами всех охранок мира.
Те, кто не успели стать провокаторами цар-
! слой охранки, стали агентами гестапо, ноль
ской дефензивы, японской контрразведки
Все охранки обращались к ним уверенно и
спокойно, зная, что не встретят сопротив- !
ления. А между тем всякому работавшему '
в революционном подполье известно, что
далеко не каждому жандармы осмелива
лись предлагать сотрудничество с ними!
К Климу Самгину они обращались с этим
предложением всякий раз. как ему по своей
«революционной» и околореволюционной
деятельности приходилось сталкиваться о
охранкой. По заметкам Самгина в дневни-
ке, по его отдельным частным высказыва-
ниям, по всему его нравственному и интел-
лектуальному облику, естественно, более
для них открытому, чем для революционе-
ров, жандармы чувствовали, что Самгин
должен в результате обострения классовой
борьбы перейти от полунредательства к са-
мому подлинному предательству. В годы,
изображенные Максимом Горьким, Клим
Самгин еще отказывается стать прямым
провокатором; но жандармы чувствуют, что
опи с ним слишком во многом понимают
друг друга, и спокойно выжидают.
«Не стану спрашивать вас: почему, но
скажу прямо: решению вашему не верю-с!»
—говорит Самгину жандармский офицер.
И он прав: Клим Иванович Самгин—в лице
Раковских, Крестинских, Черновых и про-
чих—в охранку, конечно, пришел.
Да, Алексей Максимович Горький — бо-
рец и глашатай революции, защитник чело-
вечества и человечности, пламенный певед
человека—знал врага, знал, на что он спо-
собен в своем разложении и распаде, и
провозгласил на весь мир: «Если врат
не сдается, — его истребляют».
И с самого начала литературной деятель-
ности Горького до самого ее конца все
явные и тайные враги революции,
враги народа, под какими бы знаменами
они ни выступали,—русские ли монархи-
сты или французские «либеральные» бур-
жуа, кадеты, меньшевики или троцкистско- -
бухаринские выродки—знали: вместе с на-
родом, вместе с его партией большевиков,
вместе с его вождями Лениным и
Сталиным оии будут иметь против себя и
Максима Горького—мощный рупор револю-
ции во всем мире. Ничто, кроме смерти,
не оторвет Горького от народа, не заста-
вит умолкнуть его негодующий голос. И
они подняли руку на Максима Горького.
Горький погиб от предательской руки, но
враги просчитались. Его голос еще продол-
жает греметь в его книгах, призывая всех
честных людей к революции, к поддержке
первого социалистического государства,
клеймя врагов, показывая воочию их мер-
зость, опустошенность, бессилие. За Горь-
ким—победа. За Горьким—любовь народов
всего мира, с дрожью отвращения произно-
сящих презренные имена его убийц. Побе-
да за вечно живым и борющимся Максимом
Горьким.
Литературная газета № 18 (725)
ми»— ii llllll^llm^лlwгчlIll^l'lll^т>^•".wwта^>r•,‘,• •
ПАМЯТИ
А. М. ГОРЬКОГО
28 марта союз советских писателей, сов-
местно с Институтом мировой литературы,
устроил торжественное заседание, посвя-
щенное 70-летию со дня рождения А М
Горького.
Торжественное заседание открыл Вс.
Иванов.
Горький своей жизнью дал пример, как
сочетать труд писателя с борьбой за ком-
мунизм.
Обращаясь к современному поколению
советских писателей, многим обязанных
идейному и творческому руководству А М.
Горького, Вс. Иванов призывает их осу-
ществить следующие две задачи.
Первая—написать коллективную’ книгу о
том воздействии, какое оказал на твор-
чество авторов Горький.
Воздействие А. М. Горького на писателя
—указал Вс. Иванов,—не было медовым
и слащавым, а вызывало напряженную
внутреннюю работу. Поэтому такого рода
книга будет иметь громадное литератур-
но-творческое значение.
Вторая задача писателей — написать ув-
лекательнейшую биографию А. М. Горького
и тем создать лучший памятник гениаль-
ному зачинателю социалистической лите-
ратуры.
С докладом о личности и творчестве
А. М. Горького выступил тов. И. Луппол.
Он дал яркую характеристику Горького,
как действенного человеколюбца и велико-
го патриота освобожденных народов СССР.
Интереснейшую часть вечера составили
выступления писателей с воспоминания-
ми О Горьком. Серию этих воспоминаний
открыл С. Маршак.
А. Макаренко рассказал ненаписанную
главу из «Педагогической поэмы», о трех-
дневном пребывании А. М. Горького в
харьковской колонии правонарушителей
А. Макаренко сумел несколькими скупыми
чертами передать громадное обаяние лич-
ности великого писателя и создал, по вы-
ражению П. Павленко, живописную и кра-
сивую новеллу.
Сам П. Павленко передал несколько эпи-
зодов, характеризующих работу А, М.
Горького с начинающими писателями, его
интерес не только к рукописи, но я к сто-
ящему за ней человеку, его изумительную
и разнообразнейшую память.
П. А. Павленко, между прочим, расска-
зал новый историко-литературный факт,
характеризующий, как Горький и его поко-
ление писателей понимали писательскую
дружбу.
А. Куприну не давалась последняя гла-
ва «Поединка», и А. М. Горький и Леонид
Андреев, которые тогда дружили с Куп-
риным. в порядке творческой помощи на-
писали свои варианты этой главы. Куп-
рин воспользовался вариантом А. М. Горь-
кого.
Закончил серию воспоминаний А. Сур-
ков.
Заключительная часть вечера была по-
священа концерту, на котором исполня-
лись произведения А. М. Горького.
ГОРЬКИЙ-ВЕЧЕН!
ЛЕНИНГРАД (Наш корр.). В Доме им.
Маяковского состоялось собрание писателей,
посвященное 70-летию со дня рождения ве-
ликого русского писателя А. М. Горького.
Благородный образ гениального худож-
ника в ярких словах очертил Ник. Тихо-
нов:
— Нашего Горького злодейски умертвили
трижды проклятые троцкистско-бухарии-
ские бандиты. Но вечно будут жить слава
Горького, имя Горького, слово Горького!
— Горький — вечен! — заканчивает сти-
хами воспоминания об А. М. Горьком Ал.
Прокофьев.
С интересными речами выступили проф.
В. Десницкий, проф. Н. Пиксанов, Б. Бя-
лик, Е. Шварц. Писательница и художника
Елена Данько поделилась неизвестными еще
воспоминаниями: с именем А. М. Горького
связано развитие советской художествен-
ной фарфоровой промышленности.
П исате л и - комсомол ьцы
Комсомольская организация союза совет-
ских писателей за последние два года зна-
чительно выросла и окрепла.
Что представляет в творческом отноше-
нии сейчас писательская комсомольская
организация — об этом лучше всего ска_
жут имена комсомольцев-писателей В
творческом активе организации — М. Али-
гер, А. Тарасенков. Е. Долматовский.
В. Курочкин, П. Панченко, Н. Сидоренко,
А. Луначарский.
Поэтесса М. Алигер, окончившая литера-
турный университет сойза советских пи-
сателей, начала печататься с 1934 года и в
ближайшее время выпускает первую книгу
стихов.
Е Долматовский — член союза, печатает-
ся с 1933 г. и уже выступил с рядом поэти-
ческих сборников — «День», «Лирика», а в
ближайшее время выходят его стихи и поэ-
мы в издательстве «Советский писатель»
Долматовский — также питомец Литуни-
верситета.
Н. Добровольский — кандидат союза, ав-
тор сборника прозы, печатается в «Моло-
дой гвардии», «Смене» и в других журна-
лах
П Панченко — кандидат ССП, поэт, пе-
чатающийся уже в течение 7—8 лет Он
автор поэтических стихотворных сборни-
ков «Мобилизованные строки» (совместно
с Шпиртом). «Отцовское солнце» и книжки
стихов об Испании, вышедшей я библио-
теке «Огонек».
Большой поэтический стаж имеет Н Си-
доренко. Он — член союза советских пи-
сателей и автор ряда поэтических сборни-
ков и книг
Э Гордон — писатель, печатающийся с
1927 года, автор книг «Бурьян». «Ингул-
Баяр». «Три брата» (печатается) и Дру-
гих на еврейском, русском польском и
украинском языках
В. Резчиков — поэт, печатающий^ с
1931 года, автор сборника «Крепь»
Комсомольцы-критики А Тарасенко» и
Б ЕПиперович пополняют список актпнп
стов комсомольской организации союза
К сожалению, вея творчески заявившая
Степан Щипачев яв-
ляется автором уже не
одного а не двух сборни-
ков стихов. Начиная с
1830 года стихи Щипаче-
ва довольно часто появ-
лялись в различных ху-
дожественных журналах.
Они об’единены глав-
ным образом, в ( * книж-
ках: «Одна шестая», «Наперекор границам»,
«Фронтовики». Надо прямо сказать: несмо-
тря на тематическую целеустремленность
(гражданская война, интернациональная со
лидарность) и детальную осведомленность ! ловиях суровой красоты Кавказа, в окру-
об изображаемом, на всех этих стихах, за
редким исключением, лежала печать утоми
тельного фразерства. Общность и лозуиго
вость, неуменье находить в теме необходи
мые жизненные частности, без которых ни
когда произведение художественной мысли
не становится искусством,—все эти черты
сопутствовали стихам Щипачева. Да и с
техниче’ской стороны стихи, помещенные в
вышеупомянутых сборниках, не представ-
ляли собой ничего интересного, а часто бы-
ли и антимузыкальпы.
Например, в стихотворении «Черное солн-
це», желая изобразить пафос строительст-
ва и образ нового человека, С. Щипачев
писал:
Уголь в топках и песня, гори!
Под грузом любым
не согнем плечо.
Каждую искру индустрии,
Каждый удар—на учет!
»
В этой строфе, кроме поверхностности
трескучего тона, допущена еще и не-
и
приятная ритмическая неурядица. Вторая
и четвертая строчки неравномерны по ко-
личеству тактов, короткое слово «гори» с
трудом подрифмовано под «индустрии»,
«плечо» и «учет» — тоже рифмы невысоко-
го разряда, и поэтому в целом все четверо-
стишие звучит крайне шатко, нестройно,
антимузыкально.
Перечитывая стихи Щипачева того перио-
да, можно без конца приводить примеры
такого неряшливого и крикливого характе-
ра.
Но наряду с голым лозунгом и безвкуси-
ем уже и тогда у Щипачева порою можно
было найти настоящее чувство, своеобраз-
но и афористично выраженное в отдельных
строках и строфах.
Нам думается, что именно эта сторона
творчества Степана Щипачева, его крепкое
внутреннее ощущение коллектива помогли
поэту найти свой лирический голос, кото-
рый слышится в его новой книге стихов
«Под небом родины».
«.. Как-то утром встаем — нету старухи Думаем — «... Слышим на том конце деревни ребята зашуме-
у обедни, а она, это в Смольный ушла.„ И поду- ли. Это Ленин открыл у машины дверку, манит к
майте-ка! Ходила, ходила там по кабинетам, да на себе ребят: «Где тут у вас электрическая станция*.
Владимира Ильича и набрела... Пишет он, запивает А ребята: «Посади, мы тебе покажем*. Набрал он
конфету холодным чаем*. в машину ребят, под'ехали*.
Детиздат выпускает сборник «Рассказы о Ленине». В книге собраны воспоминания рабочих и колхозников о встречах с
товарищем Лениным. Сборник иллюстрирован художником А. Давыдовой.
Арк. КОГАН
о себе молодежь находится вне влияния
союза советских писателей. Прозаики В Ку
рочкин, автор книги «Мои товарищи».
М. Юфит, поэты К. Симонов, М. Алитер не
состоят до сих пор ни членами, ни кандида-
тами союза советских писателей До сих пор
числится кандидатом союза поэт Панченко,
который пишет и печатается более лет
Так «реализуются» союзом писателей ука-
зания Алексея Максимовича Горького о
воспитании писательской молодежи.
Несомненно, положительным явлением
нужно признать то, что место ресторана в до-
ме Герцена сейчас занимает Литературный
университет. Несмотря на крупные недо-
статки в его работе, он растит талантли
вую, творчески активную молодежь.
В союзе писателей имеется также сектор
по работе с молодыми. Сектор этот рабо-
той похвастать не может. Он работает на
холостом ходу Там сидят люди, что-то пи-
шут, с кем-то созваниваются по телефону,
кому-то шлют повестки, но какую-либо кон-
кретную помощь молодежь от работников
сектора не может получить.
Когда в сектор по работе с молодежью
поступает рукопись, то он механически пе-
ресылает ее в издательство или журнал.
Фактически вся работа сектора с моло
дыми писателями заключается в том, что
время от времени он собирает молодежь на
«декадники», говорит ласковые и нраво-
учительные слова, и на этом дело кончает-
ся Иногда под влиянием внезапного поры-
ва жизнедеятельности сектор направляет
своих инструкторов на крупные заводы Мо
сквы Инструкторы собирают многотираж-
ки. составляют обзоры этих многотиражек
и какие-то таинственные списки печатаю-
щихся там
Нельзя не пожелать, чтобы в руковод-
стве союза работу с начинающими писате
лями осуществлял большой авторитетный
писатель, который бы занимался этим си
стематически и постоянно, подобно тому,
как что делал А М Горький Что. напри-
мер может е этом отношении дать, при
всей своей добросовестности, нынешний
Сергей Васильев, Николай Сидоренко
В порядке обсуждения
Новые стихи С. Щипачева
Центральное место в книге принадлежит
поэме «Бермамыт». Сюжет ее прост: встре-
чаются два боевых друга, один — поэт,
другой — начальник конного завода; в ус-
жепии величавой природы, на отвоеванной
ими земле друзья вспоминают о героичес-
> ком прошлом, любуются радостным настоя-
! ШИМ.
j Щипачеву удается здесь найти муже-
ственные слова и яркие краски:
Эльбрус высок. Слепит глаза.
В небесных искрах лед и снег.
Как равный равному в глаза.
Глядят гора и человек.
Гора чуть бровью шевельнет —
И град и вьюга на свободе.
Гора свое в погоде гнет,
Как человек свое—в работе...
..Забыть ли, как, в седле качаясь,
Шли кулакам наперерез,
И ночь в ущельях Карачая
Лежала, как в стволе свинец.
Попутчик поэта, старик-табунщик,
сказывает о своем начальнике. И вот пе-
ред поэтом, по еле удержавшимся в памя-
ти
рас-
приметам, оживает образ друга-бойца:
...Я спрашиваю
Рябой?
— Да. рябоват
Поэт говорит:
Припоминаешь
Как за строкой
Товарищей по
Дружков по котелку.
Встреча друзей наполнена большим
смыслом и радостью:
старика, —
слегка...
годы,
строку,
взводу.
Я слушаю его, а в мыслях
Не день, не два—года встают.
Я с этих Фрезвых, горных высей
Яснее вижу жизнь свою.
Среди стихов, предшествующих поэме,
особый интерес представляет стихотворе-
ние «Зайченку нет милей лесного шума»,
полное горячей, заботливой любви к приро-
де, пытливого проникновения в жизнь ок-
ружающего мира Преобладание мысли над
так называемым «пейзажным украшатель-
руководитель молодежного сектора тов.
Факторович? Чем он в состоянии помочь
молодежи? Никто из литературной моло-
дежи. творчески растущей, в не подумает
обратиться пи по своим творческим делам,
пи по своим личным делам к т Факторови-
чу. И в самом деле, такие молодые поэты
как С Васильев. К. Симонов. В. Стрельчен-
ко, С. Михалков, П. Панченко. П. Железнов,
С Петровой, А Луначарский, фактически
и не обращаются в сектор молодежи. Но
ведь это не значит, что они, как и вся вооб-
ще писательская молодежь, не нуждаются
в творческом общении, что им не нужны
встречи с мастерами искусств и с полити-
ческими деятелями, с героями Советского
Союза—летчиками, пограничниками.
Почему союзу писателей не явиться та-
ким организатором молодежи? Отсутствие
такого об’единяющего и организующего
центра чрезвычайно тяжело отражается на
писательской молодежи. Почему молодеж-
ному сектору союза совместно с комсомоль-
ской организацией организованно не со-
брать талантливую творческую молодежь,
не направить творческие бригады молоде-
жи по Союзу для изучения социалистиче-
ской действительности и настоящей твор-
ческой связи с молодыми писателями на-
ших братских республик Это даст гораздо
больше, чем составление таинственных
списков и обзоров многотиражек
Не лучше обстоит дело в отношении ра-
боты с молодежью н издательстве «Совет-
ский писатель» Между тем сюда преиму-
щественно пересылаются рукописи, направ-
ляемые в союз писателей. Штатные и не-
штатные литературные консультанты пи-
шут длинные отзывы, думая при этом не
об интересах литературы, а о перевыполне
нии своей нормы. Эти отзывы слегка под
правляются руководителем массового отде
та и отсылаются авторам На первый взгляд
может создаться впечатление, что массовый
отдел ведет большую работу все как буд-
то на своем месте и заведующий, и нтта
ты. но настоящей работы фактически нет
За три с половиной года ни одна рукопись
ством» выделяет эти стихи из длинного
ряда стандартных лирических излияний,
которыми, к сожалению, изобиловала пе-
риодика последнего времени.
Вчера соседский мальчик-птицелов
Принес мне жаворонка.
Вот он в небе тонет.
Я отпустил его, и на ладони
Осталось птичье нежное тепло,
дальше:
...И вот о человеке.
Он где б ни рос. был сладок детский
сон,
Жужжали мухи, в стекла бились ветки.
А зубы прорезались—плакал он...
неослабеваемым волнением, шаг за ша-
следит поэт за организацией жизни че-
и
С
гом
ловека,—вот он родился, вот он вырос, вот
он входит в яблоневый сад, деревья тянут
к нему свои руки... И вдруг неожиданно и
счастливо найденная поэтическая формули-
ровка необычно и смело опрокидывает, ка-
залось бы, обычный замысел:
Я славлю штык, вонзающийся в тело,
Которое нам заслоняет жизнь!
Благодаря такой концовке стихотворение
приобретает политическую остроту.
Особенно досадно видеть в этом сти-
хотворении (как и во многих других ве-
щах автора) полное пренебрежение формой.
Неряшливость в рифмовке и сбивчивость
мелодического течения стиха снижают цен-
ность работы С. Щипачева. Те относитель-
ные созвучия, которыми оперируют неко-
торые наши поэты, в том числе и автор
разбираемой книги, не звучат как рифмы.
Например:
Тени—тянись
Г орд иться—родился
Человеке—ветке
Пшеничный—вишии
Сады—остыв.
Все это яркий пример того, к чему может
привести отсутствие беспокойства мастера
за четкость формы своих произведений.
Современный поэт не должен забывать
той огромной работы, которую проделали
советские поэты, и в первую очередь В. В.
Маяковский, по технической оснастке рус-
ского стиха. Щипачев пока берет линию
наименьшего сопротивления.
начинающего писателя не доведена до пе-
чати, ие обнаружен ни один подающий на-
дежды молодой писатель. Зато большая
группа литературных консультантов зара-
батывает себе легкий хлеб. Долгое время
массовый отдел «Советского писателя» про-
пагандировал книгу шпиона Борна «Един-
ственный нз Гестапо» и книги других вра-
гов народа, усердно рекомендуя чи-
тать эти книги и учиться по ним мастер-
ству Тов Иванова, возглавляющая массо-
вый отдел «Советского писателя», претпо-
читает умалчивать о политических ошиб-
ках, допущенных в работе отдела.
Погоня за длинным рублем, за выполне-
нием так называемой консультантской вор
мы превратила массовый отдел в кормуш
ку, культивирующую халтуру, озлобляю
щую начинающих писателей своей неубе
дительной и. зачастую, мало культурной
отпиской.
Наиболее правильно ведет работу с на-
чинающими писателями журнал «Знамя»
Неплохо поставлена работа с молодыми пи-
сателями в журнале «Огонек», где постояв
но работает молодежный творческий актив.
/Курнал «Знамя» и журнал «Огонек» смело
выдвигают новые имена, печатая произве-
дения еще никому неизвестных авторов.
Журнал «Знамя» не делает скидки на мо-
лодость автора, он не создает, подобно дру-
гим журналам, специальных «отделов мо-
лодых*. в которых печатаются слабые,
недоработанные и часто никому не интерес-
ные произведения
Хуже обстоит в журнале «Знамя» с кри-
тикой произведений молодых.
Нельзя сказать, чтобы в партийный ко-
митет союза советских писателей баловал
своим вниманием молодых писателей Даже
единственный кружок по истории партии
где занимаются комсомольцы, и то пе име-
ет постоянного руководителя
Надо отметить, что некоторые поэты-ком-
мунисты тт Голодный, Френкель и Сурков,
помогали а работе комсомольской организя
пии. но это шло пе по линии парткома, а
больше по их собственной инициативе и
дружбе с нашими поэтами комсомольцами
В работе самой комсомольской писатель-
ской организации есть немало недостатков:
разобщенность, отсутствие большевистской
j самокритики Мы должны развернуть кри-
I тику своих ошибок, не замазывать их,
когда вопрос
активного
во всей
жизни
особенно
Теперь,
максимально
участия поэта
политической
страны стоит
остро, факт каждой от-
дельной удачи на фронте
советской поэзии должен
расцениваться так же,
как он расценивался бы
в любой красноармейской части в деле по-
вышения ее боеспособности.
Это обязывает нас, двух советских поэ-
тов, попутно с разбором творчества конкрет-
ного автора коснуться существенной темы
производственных взаимоотношений в на-
шей поэтической среде. В практике поэти-
ческой секции союза писателей имеет ме-
сто такое хорошее начинание, как периоди
веские творческие встречи иозт;в, на кото-
рых читаются и обсуждаются новые произ-
ведения членов секции. Казалось бы, что
наличие таких собраний должно обеспечи-
вать прямолинейность и товарищеский тон
обсуждений, которые присущи любому со-
ветскому производству. Но к великому со-
жалению большинства поэтов, эти вечера
не обходятся без демагогического навязы-
вания личного вкуса со стороны некоторых
товарищей, бойкая инициатива которых в
этом направлении подменяет собой деловое
и об’ективное руководство встречами. Не
будем голословными. С наибольшей яр-
костью это сказалось на читке стихов
С. Щипачева.
Как мы говорили выше, стихи С. Щипа-
чева на протяжении ряда лет служили
примером излишней риторичности и часто
безвкусицы, что было характерно для зна-
чительной группы советских поэтов, предна-
меренно дезориентированных рапповской
политикой лозунговщины и голого фра-
зерства.
Но стихи Щипачева, предложенные на
этот раз вниманию поэтической обществен-
ности, явились полной противоположностью
тому, что он делал раньше. На эту точку
зрения встало подавляющее большинство
выступавших, которые единодушно отме-
тили подлинную художественную ценность
прочитанных стихов и характеризовали их
как документ значительного роста поэта.
Тем не менее наличие еще неизжитой
практики воинствующей вкусовщины поз-
волило С. Кирсанову демагогически отвер-
гнуть вполне законное в искусстве разли-
чие вкусов и творческих методов.
Мы полагаем, что наличие и отстаивание
различных художественных вкусов и ме-
тодов должно не мешать, а способствовать
формированию творческой среды, которая
обеспечивала бы многоплановое развитие
советской поэзии. Еще и еще раз можно
вспомнить слова Маяковского: «Побольше
поэтов хороших и разных!»
ПОДГОТОВКА К ЮБИЛЕЮ
ДЖАМБУЛА
Общественность Алма-Аты готовится ши-
роко отметить 75-летие литературной дея-
тельности старейшего акына Казахстана,
орденоносца Джамбула.
Ha-днях в публичной библиотеке имени
А. С. Пушкина состоялась лекция на тему
«Казахский фольклор и Джамбул».
Известные народные акыны Казахстана
У теп Онгарбаев и Умурзак Каргабаев го-
товят песни, посвященные юбилею своего
старейшего друга.
Студия Союзкинохроники заканчивает
производством короткометражный фильм,
посвященный Джамбулу.
*
На-диях казахское издательство художе-
ственной литературы выпустило на казах-
ском и русском языках сборники «Песни
казахских акынов». В сборники вошли пес-
ни Джамбула: «Песня о братстве», «Песня
при получении ордена» и другие. Кроме
того, в сборнике помещены стихи и песни
народных акынов: Утепа—«Поэма о джиги-
те Макише», «Фрунзе батыр», «Золотой
закон»; Жартыбая—«Степь, как пленитель-
ный сад. расцвела»; Орумбая—«Домбра» и
другие. '
Союз советских писателей Казахстана со-
вместно с управлением по делам искусств
готовит к юбилею Джамбула сборник его
сочинений на казахском языке. Сюда вой-
дут все его произведения, написанные им
до и после революции.
Для записей и обработки дореволюцион-
ных песен и поэм Джамбула предполагает-
ся выделить бригаду писателей.
Подготавливается к печати также боль-
шой сборник поэм и песен народных акы-
нов Казахстана.
честно и откровенно признать свои прома-
хи, честно и откровенно наметить пути к
их исправлению.
Нужно откровенно признать, что в ком-
сомольской организации писателей были
случаи исключения отдельных комсомоль-
цев из рядов ВЛКСМ как враждебных лю-
дей, хотя для этого не было сколько-нибудь
серьезных оснований. ЦК ВЛКСМ и МК
ВЛКСМ восстановили исключенных, сделав
соответствующее внушение комсомольскому
комитету.
Неправильные решения комсомольского
комитета подхватывались в свою очередь
перестраховщиками в редакциях литера-
турно-художественных журналов. Так, на-
пример, поэту Аврущепко были возвращены
из ряда редакций его стихи, а газета
«Большевик Полтавщины» открыто наз-
вала творчество Аврущенко "враждебным.
Решения пленумов ЦК ВКП(б) и ЦК
ВЛКСМ помогли комсомольской организа-
ции союза писателей разобраться в допу-
щенных ошибках и перегибах и в свете
этих решений исправить эти ошибки В
свое время комсомольская организация вы-
несла также строгий выговор члену ВЛКСМ
Тарасенкову. Правда, т. Тарасенкову сле-
довало указать на некоторые его ошибки
в оценке творчества Пастернака, но стро-
гого выговора он не заслуживал. Теперь
этот выговор снят Свят также строгий вы-
говор с т. Чесноковой, незаслуженно дан-
ный ей в свое время райкомом.
За последнее иремя в комсомол принято
четыре товарища, проведен ряд больших
литературных открытых вечеров в МГУ, в
Доме советского писателя, в Политехниче-
ском музее.
На комсомольских собраниях мы обсуди-
ли творчество двух поэтов — Аврущенко и
Панченко Такие творческие собрания мы
будем практиковать и впредь Намечено об-
суждение творчества Николая Сидоренко.
Сейчас мы ведем работу по подготовке от-
дельных, хорошо показавших себя на ра-
боте комсомольцев к вступлению в канди-
даты ВКП(б).
Комсомольской организации союза писа-
телей предстоит еще большая работа по
вовлечению в свои ряды литературной мо-
лодежи, политического воспитания ее и —
создание здоровой комсомольской творче-
ской среды.
ГАЗЕТЫ
О ГОРЬКОМ
28 марта вся Советская страна, все пе-
редовое человечество отмечали 70-летие
со дня рождения великого пролетарского
писателя — соратника Лепина и Сталина
— Алексея Максимовича Горького.
Эту дату достойно отметили советские
газеты. 28 марта все центральные газеты
вышли с обширным материалом, посвя-
щенным буревестнику революции, гени-
альному народному писателю М. Горько-
му
«Правда», кроме замечательной передо-
вой статьи «Родоначальник пролетарской
литературы», тает две полосы интересно-
го. разнообразного материала, в том числе
статьи М Кольцова «За что они уби.ти
Горького». П. Павленко «Совесть мировой
демократии», С. Маршака «Его последняя
весна», Д. Осипова «Великий сын русского
народа». С большой любовью о своем писа-
теле говорят на страницах «Правды» пред-
ставители трудящихся нашей страны.
Народный певец Казахстана Джамбул
свое прекрасное стихотвореиие-песйю
<0 солнечном Горьком» заканчивает сле-
дующими замечательными строками:
Ты, Горький, — прекрасный, любимый,
тт х родной,
И будешь ты жить средь потомков сча-
стливых—
Пока на земле человечество живо.
Ты, солнечный Горький, бессмертен В
веках
Во всех поколеньях, на всех языках!
★
«Великий мыслитель, художник, боец»,
— так озаглавили передовую «Известия
Советов депутатов трудящихся СССР»,
посвятившие Горькому две страницы раз-
нообразного материала в том числе ста-
тьи А Сперанского «Мы не простим»,
В. Кирпотина «Мастер социалистической
культуры».. И. Луппола «Пламенный пат-
риот». В. Десницкого «М. Горький и на-
род», Е. Кригер «Великая любовь, свя-
тая ненависть!», В. Финка «Рождение че-
ловека» и др.
И Груздев в своей статье «Эпизод» рас-
сказывает интересный факт «Это было в
1933 году Алексею Максимовичу сообщи-
ли. что нашлась тетрадь с его стихами.
Он очень заинтересовался и просил ее по-
ставить ему А когда ее доставили ему,
он полистал ее и... сжег». Из всей тетра-
ди Алексей Максимович оставил один ли-
сток о некоторыми стихами, который
И. Груздев получил с шутливой припиской
Горького: «И еще — куриоза ради — при-
лагаю неоспоримо-подлинные и постыдные
стишки Горького». И. Груздев приводит
эти стихотворения, относящиеся к 1892
году,
★
В «Комсомольской правде» кроме пере-
довой напечатаны статьи П. Павленко
Вс. Иванова. Б. Рооенцвейга, В. Кирпоти-
на. Большой интерес представляют опуб-
ликованные газетой письма М. Горького.
Одно письмо, адресованное внучкам «Мар-
фе Максимовне и Дарье Максимовне», на-
писанное 29 сентября 1935 г., и другое—
Б. П. Позерну о работе над первым то-
том «Истории гражданской войны».
К 70-летию со дня рождения писателя
акыны и поэты Киргизии коллективно
сложили большую поэму «Песня о соко-
ле». В ней выражен гнев киргизского на-
рода проклятым убийцам буревестника ре-
волюций и величайшая любовь к великому
пролетарскому писателю.
Умерщвленный жалом острым.
Пал ты мертвым на посту,
Но не так, как с неба звезды
Опадают в темноту.
Ты упал ие так. как листья
На земь падают с ветвей,
И не так, как в ров скалистый
Груда сброшенных камней, —
Ты упал, как в землю семя,
Чтобы долгий век цвести.
Чтобы радостно со всеми
Гордой песней быть в пути.
Ты и в битвы и в походы
Всюду с нами шел, орел,
И в бессмертии народа
Ты бессмертье приобрел.
Мы, орел, в грядущей буре
Смертных схваток и боев
Приравняем к меткой пуле
Слово каждое твое.
★
«Красная звезда» в своей передовой статье
«Гений русской культуры» отмечает неиз-
меримую заслугу Горькой) в создании не-
рушимого морально-политического единст-
ва советского народа, которым крепка на-
ша страна. Газета напоминает о том, что
своими усилиями Горький немало способ-
ствовал укреплению обороноспособности
Страны Советов. На странице, посвящен-
ной Горькому, напечатаны статьи И Луп-
пола «Писатель — боец». В Ставского
«Неугасимая ненависть к врагам наро-
да», высказывания военных работников об
их любимом писателе.
*
Дату рождения великого пролетарского
писателя широко освещают все отраслевые
газеты. Только один «Гудок» почему то
не посвятил своей передовой статьи ве-
ликому соратнику Ленина и Сталина —
Алексею Максимовичу Горькому.
В «Труде», кроме статьей о Горьком,
напечатаны рассказы рабочих, встречав-
шихся и переписывавшихся с ним. Хорошо
сделал «Гудок», напечатав выдержки из
речи А. М Горького на IX с’езде желее-
иодорожииков 29 мая 1928 года, а также
рассказы железнодорожников о Горьком.
*
Большинство ваяет, посвященных Горь-
кому, богато иллюстрированы фотография-
ми, отражающими отдельные этапы заме-
чательной жизни великого писателя Ис-
ключение составляют «Архитектурная га-
зета», которая, в отличие от всех газет, ие
напечатала портрета Горького на первой
странице, и «Индустрия», которая напеча-
тала плохо выполненный портрет. К та-
кой работе редакции кое-что прибавила
типография — удивительно скверное ка-
чество печати.
Путаники
В газете «Советская Украина» 20 марта
напечатана информационная заметка «Пись-
мо А. М. Горького».
В нескольких строках редакция допусти-
ла две досадных ошибки «Советская Укра-
ина» утверждает, что А М Горький «прини-
мал участие в сборниках издательства
«Энергия» До сих пор было известно, что
М. Горький деятельное участие принимал В
сборниках «Знание», а не «Эпергия».
Несколькими строками ниже в той же за-
метке мы находим еше один ляпсус: «Алек-
сей Максимович... хотел с помощью М М.
Коцюбинского получить «полную об’ектив-
ную статью» об украинской литературе.
М. М. Коцюбинский умер в апреле 1913 го-
да. Сочувственную телеграмму семье Коцю-
бинского отправил Горький из Италии вес-
ною 1913 г. Странно, как мог Горький гово-
рить о статье осенью 1913 года?
гин. -
Литературная газета № 13 (725)
5
ПО СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ
ПОВЕСТЬ
О КОМАНДАРМЕ
«Знамя», книга вторая
Начало положено
«Новый мир», книги 1,2 и 3
В ПОИСКАХ
СТАРШЕГО ДРУГА
Вторая книга журнала «Знамя* цели-
ком посвящена ХХ-летию Рабоче-Крестьян-
ской Красной Армии и Военно-Морского
Флота.
Журнал печатает отрывки из речи В, И.
Ленина <0 годовщине революции в ноября
1918 года» и на «Письма к рабочим и кре-
стьянам по поводу победы над Колчаком».
В журнале напечатана историческая речь
товарища Сталина на торжественном засе-
дании в Большом театре 25 февраля 1928
года. В этой речи товарищ Сталин гени-
ально охарактеризовал три особенности
Красной Армии, делающие ее непобедимой,
лучшей армией в мире. Дальше в номере
помещена выдержка из речи товарища Во-
рошилова на митинге воинских частей мин-
ского гарнизона и колхозников минского
района, посвященном годовщине Сталин-
ской Конституции и выборам в Верховный
Совет СССР 8 декабря 1937 года.
Среди литературных материалов номера
выделяется «Луганская повесть» Мих. Ма-
тусовского и Конст. Симонова. В предисло-
вии авторы сообщают, что повесть написана
по документам, обнаруженным ими в ар-
хивах Ворошиловграда (бывш. Луганск).
«Воспоминания луганчан — участников
гражданской войны послужили нам канвой
для всех двенадцати новелл этой повести»,
— пишут авторы. Новеллы перемежаются
различными i документами, которые, как
справедливо отмечают авторы повести, на-
столько интересны, что заслуживали точно-
го воспроизведения. Эти подлинные доку-
менты соединяют отдельные новеллы в од-
но красочное повествование о героической
борьбе луганского пролетариата против вра-
гов революции под водительством своего
славного вождя — Клима Ворошилова. В то
же время эти документы составляют живой
исторический фон событий, описываемых в
новеллах «Луганской повести». Они прида-
ют всей вещи характер большой жизненной
правдивости.
Особый интерес представляют докумен-
ты, принадлежащие перу товарища Воро-
шилова. Его письмо к красноармейцам
X армии, а также «Открытое письмо к лу-
ганским пролетариям» являются не только
ценными историческими документами. Это
полные революционного пафоса блестящие
литературные произведения. В феврале
1921 года, встревоженный вестями о труд-
дезертирстве и слабой работой по восста-
новлению разрушенного хозяйства, товарищ
Ворошилов пишет луганским пролетариям:
«...Мы посылаем вам останки нашего об-
щего друга Александра Пархоменко, сло-
жившего свою драгоценную жизнь за наше
дело. Пусть его гордый непоколебимо-стой-
кий дух повеет над вашим усталым и ис-
страдавшимся городом, пусть его неукроти-
мая, вечно деятельная натура встанет в ва-
шей памяти и устыдит одних и обидит дру-
гих. Дорогой Александр физически умер,
но его душа, боровшаяся за идеалы ком-
мунизма, будет вечно жить среди нас. Я ве-
рю, дорогие товарищи, что скоро получу
опровержение тому, что о вас пишут, и на-
ша энергичная, полезная теперь для себя,
для коммунизма, деятельность заставит за
себя говорить не только харьковские, но и
петроградские, московские газеты...»
Не все новеллы повести равноценны. На-
иболее сильной кажется новелла «Третий
рассказ командира бронепоезда Игнатюка»,
в которой описывается трагическая гибель
молодого командира бронепоезда, Коли
Старцева.
В этой новелле авторам удалось нарисо-
вать образ командарма Ворошилова. Глубо-
кая человечность, сердечное отношение к
людям, высокое понимание чувства друж-
бы — эти характерные черты пролетарско-
го полководца раскрываются в следующем
эпизоде:
«— Вечером меня вызвал командарм то-
варищ Ворошилов. На липе его были суро-
вые морщины от походной жизни, но я их
впервые в этот вечер так остро заметил, оче-
видно потому, что он тогда был сильно рас-
строен смертью Коли Старцева.
— Скажи, — обратился ко мне коман-
дарм, — Коля Старцев сразу умер или он
оказал что-нибудь на прощанье перед
смертью?
Я ответил, что у Коли были прощальные
слова жалости о том, что он умирает не в
своем родном городе Луганске.
— Я тебя назначаю начальником броне-
поезда «Коммунист», •—сказал мне коман-
дарм товарищ Ворошилов. — Но если дей-
ствительно таковы были предсмертные сло-
ва Коли, то сначала ты отвезешь какими
тебе угодно средствами тело его в Луганск...»
Четыре дня пробирался рассказчик к Лу-
ганску, везя гроб с телом командира на про-
стой подводе, рискуя попасть в руки бело-
бандитов. Выполнив приказ командарма,
он возвратился в Царицын, где стоял бро-
непоезд «Коммунист»,
«На паровозе под красною надписью
«Коммунист» было приписано: «Коля Стар-
цев». Я оценил заботу товарища Ворошило-
ва о памяти нашего Коли... Ко мне подошел
канонир Волощенко и обратился ко мне:
— Товарищ командир?!
— Что тебе нужно? — спросил я Воло-
щенко.
— Товарищ командир, у вас виски посе-
дели».
Очень поэтична «Дума про Пархоменко»,
С волнением читается «Смерть Кучеренко».
Влияние Бабеля сказывается на <Ма-
майской скале» С. Мирера и Г. Фиша. Точ-
нее, стиль их повести представляет собою
смесь стилистических особенностей И. Ба-
беля и М. Зощенко (особенно его повести
«Возмездие»). Но сама по себе повесть «Ма-
майская скала» интересна как захватываю-
щий рассказ о героической борьбе крым-
ских партизан с белобандитами.
Свежо и оригинально написаны «Расска-
зы нз жизни Чулкова» А. Козачинского.
Большую часть литературного материала
номера составляют рассказы и новеллы. Это,
несомненно, заслуга журнала. В номере на-
печатаны также рассказ Л. Соболева «Вход
в гавань», «Рассказы о топографах» К. Ле-
вина, «Маленькие новеллы» А. Исбаха, рас-
сказ Матильды Юфит «Пограничница», рас-
сказ К. Паустовского «Поводырь», рассказ
Эми Сяо «Тянь Цзо-мин молчала» (перевод
с китайского). Лучший из этих рассказов—
«Поводырь» К. Паустовского, наиболее сла-
бый—«Пограничница» М. Юфит. В этом рас-
сказе все искусственно: и женитьба коман-
дира погранзаставы на девушке, с которой
он виделся одни только раз; и молниенос-
ное превращение этой девушки в муже-
ственного, опытного стрелка; и, наконец, об-
разы командира заставы и бойцов-погранич-
ников. Мотивировкой событий автор не ин-
тересуется. Например, пограничник Чиби-
сов, в начале рассказа отправляющийся в
отпуск («я скоро обернусь... повидаюсь с
родней и назад»), надолго исчезает, а в кон-
це выясняется, что его оставили на курсах
в Москве. Это явно неправдоподобно!
Интересны «Рассказы об Испании» Андрэ
Мальро (эпизоды из книги «Надежда») в пе-
реводе Р. Гурович.
Стихотворный отдел номера слабее бел-
летристического. Центральное место в ием
занимает поэма Бвг. Долматовского «Фе-
ликс Дзержинский». В советской поэзии
были попытки воссоздать образ пламенного
рыцаря революции — Феликса Дзержинско-
го. С точки зрения историчности, наиболь-
шей близости к реальному образу Дзержин-
ского поэма Евг. Долматовского может быть
названа лучшей. Но в целом поэма Долма-
товского — произведение слабое. Написана
она плохими стихами:
У Смольного горят костры.
Костры. Штыки. Туман. Туман.
Костры красны. Штыки остры.
Тревогой город обуяй.
Это звучит пародией на стихи!
Вдруг на перроне слышит ои,
Что иа заводе Михельсон
Каплан стреляла в Ильича,
И пуля около плеча
Застряла...
Автор без стеснения использует суще-
ствующие в поэзии образы, но при этом
уродует их.
Е. Долматовский должен был изрядно по-
работать над ней, прежде чем печатать в
журнале.
Среди публицистических материалов но-
мера выделяется статья комбрига Ф. Черны-
шева «Ленин, Сталин и Красная Армия».
Используя большой исторический материал,
автор нарисовал яркую картину создания
Красной Армии и организации ее побед ве-
ликими вождями социалистической револю-
ции— Лениным и Сталиным.
А. ИЛЬИЧЕВ
«Новый мир» — единственный из наших
журналов, поспевающий теперь к намечен-
ным срокам. Первая книга раздавалась в
подарок делегатам сессии Верховного Сове-
та СССР. Февральская вышла к празднич-
ным дням двадцатилетия Красной Армии,
март еще не миновал, когда третья книга
появилась в киосках.
К сожалению, нельзя еще отметить замет-
ных успехов в самом содержании журнала.
Январский номер наполовину собран из
перепечаток. «Хлеб» Алексея Толстого уже
был до того напечатан в «Молодой гвардии»,
а восемь избранных народных песен о
Ленине и Сталине давно уже можно бы-
ло читать в сборнике «Творчество народов
СССР», выпущенном редакцией «Правда».
Февральская книга состоит главным обра-
зом нз торопливых записей о героях и
вождях гражданской войны. Такого рода
произведения, в изобилии появляющиеся к
каждой знаменательной дате, принято поче-
му-то называть «литературными портрета-
ми» или очерками, непременно художест-
венными. Положа руку на сердце, следует
признать обманом эти пышные определе-
ния.
А. Первенцев, автор очень хорошей и вы-
соко оцененной повести «Кочубей», дает
в февральской книжке «Нового мира» очерк
«Кочубей». И автор тот же. И материал
одинаковый. Но какая пугающая разница
между повестью и очерком! Куда девался
свежий, упругий, цветистый и певучий
язык Первенцева?
«Кочубей обладает трезвым и ясным
умом, одновременно у него скрыта этакая
казачья хитринка» — фраза стала вдруг
неуклюжей, по-ученически наивной и роб-
кой.
«У Кочубея совершенно отсутствует па-
ника»
'«Он придумывает неожиданные курьезы,
чтобы поддержать дух бойцов»...
Вовсе не приходится искать и подбирать
эти свидетельства авторского легкомыслия
и вопиющего равнодушия к слову. Приве-
денные нами фразы следуют одна за дру-
гой, они из одного и того же абзаца,
И даже К. Паустовский, такой требова-
тельный к себе художник, на этот раз вы-
ступает с очерком отнюдь не высокого клас-
са. Работа его, правда, может именоваться
очерком или литературным портретом без
язвительных ковычек, ио никакого сравне-
ния с обычными, такими яркими и талант-
ливыми очерками того же Паустовского она
выдержать не в состоянии.
Почему же редакция вынуждает умелых,
опытных и талантливых авторов к столь
недостойным и легкомысленным упражне-
ниям? Разве юбилейные, полные историче-
ского смысла даты, как двадцатилетие
Красной Армии, надвигаются нежданно-не-
гадяяно?.. Разве нельзя готовить эти спе-
циальные, исключительные по своей зна-
чительности номера не за одну-две недели,
а за один или два года?
Среди крупных произведений, впервые
печатающихся и заслуживающих особого
внимания, есть здесь седьмая часть «Тихого
Дона» Мих. Шолохова, большой роман «Лю-
ди из захолустья» А. Малышкина и пьеса
Л. Леонова «Половчанские сады».
«Люди из захолустья», весьма интересный
роман, еще не закончены печатанием. Что
же касается «Половчаиских садов», произ-
ведения, предназначенного для сцены, да-
вать оценку его до постановки и оконча-
тельного оформления в театре прежде-
временно.
«Дело Пархоменко»
Партийный комитет Журнально-Газетно-
го об’единения ввел у себя в обиход твор-
ческие самоотчетьт членов партийной орга-
низации. Недавно в парткоме Жургаза с
таким творческим самоотчетом выступила
тон. Т. Леонтьева. Она ппочитала главу из
исторической повести «Большевики», над
которой она сейчас работает.
Сюжетный стержень этой повести —би-
ография одного из прославленных коман-
диров Первой Конной, сподвижника К. Е.
В первых книгах «Нового мира» за 1938
год читатель найдет рассказы многих авто-
ров — С Диковского, В. Лидина, В. Лавре-
нева, М. Зингера, П. Нилина, А. Смоляна,
Д. Хаита.
Очень хорош «Конец «Саю-мару» С. Ди-
ковского. рассказ о том. как наш погранич-
ный катер преследует японскую шхуну,
воровски ловившую рыбу в советских во-
дах.
Из новых авторов, кажется, впервые вы-
ступающих с художественными произведе-
ниями, обращает на себя внимание А. Смо-
лян. «Тезка» и «Лишние люди», два расска-
за его, так различны, так неравноценны,
что кажутся написанными разными людь-
ми. Очень интересен рассказ «Лишние лю-
ди». В Магнитогорске готова домна. Решено
зажечь ее. Но консультант, представитель
американской фирмы, предостерегает от
опасного опыта в зимних условиях. Домна
может погибнуть, фирма запрещает мисте-
ру Эрн взять на себя ответственность. Дом-
ну зажигают без его помощи и руководства.
На площадке несколько человек «лишнего»
народа: среди них ударник ленинградского
завода, где было изготовлено электрообору-
дование, старый мастер маленького ураль-
ского завода, отказавшийся от Ялты, что-
бы в дни отпуска присутствовать на пуске
первой печи Магнитогорска. Мистер Эрп
считал домну своим детищем, и, в самом де-
ле, он вложил в нее много сил и знаний
Мистер Эри весьма обеспокоен — без него
пускают гигантскую печь, и по чьей-нибудь
оплошности, неловкости или неопытности
весь цех может вдруг взлететь на воздух.
Но все обошлось благополучно, решающую
роль сыграл один из «лишних* людей, ста-
рый мастер со старого маленького завода.
Автор написал хороший рассказ.
«Тезка» — другой рассказ того же авто-
ра — вызывает недоумение. Это анекдот
о ручном медведе, который работал каталем.
Анекдот, поданный с серьезной н много-
значительной миной. Медведь был превос-
ходным ударником, он один заменял четы-
рех рабочих. Когда был выстроен наклон-
ный мост с под’емной лебедкой и по мосту
на домну покатили сами собой тележки,
груженные шихтой, миновала надобность в
каталях-людях и в катале-медведе. Нача-
лись у медведя мучительные психологиче-
ские переживания. В конце концов, не вы-
неся душевной драмы, зверь убежал навсег-
да в лес. Рассказ этот явно из разряда тех,
по поводу которых у читателя может воз-
никнуть лишь одно мучительное желание—
узнать когда-нибудь, «что же хотел сказать
автор в своем художественном произведе-
нии?».
В трех книгах вне беллетристического
раздела материал подбирается более удач-
но. Здесь есть много интересного: записки
Валентины Хетагуровой о Дальнем Восто-
ке, Евгения Федороваг—о первых его шагах
в Арктике, статья проф. Чаплыгина о
«Большой Волге», исключительного значе-
ния отрывки из дневника Г. Мезенцева—
капитана теплохода «Комсомол» о пребыва-
нии в плену у фашистских разбойников,
чрезвычайно волнующие отрывки из книги
английского журналиста Эдгара Сноу о
вождях и героях китайского народа.
Начало положено. Внешность журнала
значительно улучшена. Публицистический
раздел из номера в номер выходит на оди-
наково хорошем уровне. Перед редакцией
попрежнему стоит главная задача — сде-
лать высокопробной и ровной, избегая сры-
вов, беллетристическую основу книжек
А. ЮРЬЕВ
Ворошилова еще с времен революции 1905
года — Пархоменко.
Отрывок, прочитанный т. Леонтьевой,
был подвергнут дружественной критике,
главным образом отмечались «сыроватость»
вещи, очерковая неполноценность образов
и язык, местами бедный и штампованный.
Участники совещания поставили перед ав-
тором задачу — дать полноценное худо-
жественное произведение, а не ограничи-
ваться исторической хроникой, как бы она
сама по себе интересна ни была.
О журнале
«Дорогая редакция, нам воем по 13—
14 и 15 лет. Мы решили сообща написать
вам письмо со своими задушевными при-
знаниями. Мы сознаем свое положение,
положение счастливых советских ребят, Но
у нас много желаний, мыслей и все это
требует задушевного обсуждения и реше
ния. Мы каждый день встречаемся с этим
и становимся втупик, не зная, что де-
лать, и каждый делает по-своему. Напри-
мер, нет еще ни одной интересной пове-
сти о жизни советских ребят, о дружбе и
первой любви и о взаимоотношениях дево-
чек и мальчиков в школе. Скажите так-
же, что надо предпринять мальчику и де-
вочке, которые, стремясь достигнуть по-
двигов, не достигают их по тем или иным
причинам? Например, хочется быть акте-
ром, но нет таланта. Хочется быть летчи-
ком, но нет необходимого здоровья. И на
чем лучше остановиться, чтобы достигнуть
определенной цели — быть летчиком, по-
лярником, актером, дипломатом? Спорим
мы. спорим, да так и разойдемся. Потом
вот еше что! Как уметь работать и жить
не по настроению? Нужна ли ненависть?
Бывают ли идеальные люди или все с не-
достатками? И еще много другого, а ра-
зобраться очень трудно Для маленьких
еще выходят книжки и журналы, в кото-
рых они видят самих себя, а для нас нет
К взрослым не всегда подойдешь, да и
смеются. А свои товарищи тоже запута-
лись. Мы это пишем так уверенно пото-
му, что чувствуем на себе и на своих
товарищах. Ведь надо же понять, что в
книжках, в журналах ничего невозможно
найти. Ищешь, но там ничего нет ил® не.
подходящее. Ребята молчат и таят в себе
и от этого даже мы сколько раз мучались.
Как бы мы были благодарны писателям,
если бы они помогли нам разобраться в
своих мыслях и намерениях, но ничего
нет. Мы очень просим писать в книгах н
журналах о нашей жизни, просим вас пе-
редать писателям. Можно ли вас заранее
поблагодарить, дорогие писатели?..»
Это письмо учеников одной из школ
Каменского района.
Мы перерыли полки книт, изданных для
детей, и не нашли почти ничего, что мог-
ло бы ответить детям на эти волнующие
их вопросы.
Тогда мы стали внимательно перечиты-
вать журнал «Пионер». Знаем, что за ним
уже упрочилась репутация хорошего дет-
ского журнала. И, к нашему огорчению, мы
увидели, что ребята правы—у них нет
старшего друга. Журнал «Пионер», несмот-
ря на всю его занимательность и даже не-
которое очарование, не является старшим
другом наших детей, другом, которого они
так жадно ищут.
Ребята, написавшие письмо, — это чита-
тели журнала. Что же они прочитали в
«Пионере» за последние полгода? Чему на-
учились?
Надо оказать прямо: они узнали много
интересного. С увлечением и пользой для
себя они читали научные очерки о великой
битве с природой, об ученых: «Электриче-
ство мозга», «Покорители вселенной», «Жи-
вые мертвецы». Им доставили большое удо-
вольствие географические очерки: «Путеше-
ствие к центру земли», «Путешествие во-
круг света» и т. д. Они радовались истори-
ческим очеркам «Пожар Москвы», «Царь
Иван Васильевич Грозный». Очень интерес-
но было им прочитать «Секретную войну»
(о шпионаже), «Оогровнуго империю» (об
Англии).
Они не могли оторваться от чтения фан-
тастического романа-хроники Г. Гребнева
«Летающая станция», от повести Ю. Туш-
кана «Джура и Тэке», от веселых «При-
ключений капитана Врунтеля» А. Некрасо-
ва, от «Необыкновенных приключений Ав-
густа Амадея Иеронима Хуста, доктора и
магистра разных наук, знаменитого путеше-
ственника и колдуна каннибальского пле-
мени Джибарро» (история в 21 рисунке, ху-
дожественно выполненная А. М. Канев-
ским).
Журнал дорог ребятам. Они нетерпеливо
ждут каждого нового номера, жадно про-
глатывают все от строки до строки, пишут
серьезные письма журналу, но... все же жур-
нал, по нашим наблюдениям, не оставляет
глубокого следа в их умах и сердцах.
«Пионер»
Дети ищут старшего друга. Им аужяэ
получить ответ на сотни самых сокровен-
ных вопросов, спросить о затаенных меч-
тах. посоветоваться о том, что волнует. Но
«Пионер», который обязан быть их стар-
шим другом, советчиком, слишком равноду-
шен к их запросам, слишком скуп. Он не
разговаривает по душам.
Журнал — детский. Естественно, что ре-
бят интересует и свой, детский мир. А дет-
ский журнал мало пишет о детях. Вы не
найдете в журнале волнующих рассказов,
повестей, стихов о жизни школьников, о
пионерах Мы говорим о таких рассказах, в
которых ребята видели бы себя живыми,
слышали бы дыхание своих сверстников,
видели бы правдивое отражение своих по-
ступков. переживаний Мы говорим о таких
повестях, которые будоражили бы весь класс,
весь отряд, которые бы помогли им разо-
браться в лабиринте детских и отроческих
мечтаний. За семь последних месяцев мы
нашли в журнале только два рассказа из
жизни советских детей. Это — «Карта ми-
ра» — повесть из школьной жизни Влад.
Иванова (хорошая повесть) и рассказ «В ла-
гере» Б. Шатилова, в котором автор пишет
о первой влюбленности подростка.
Серьезнейшие вопросы морали, поведе-
ния детей не находят почему-то отражения
на страницах этого толстого журнала.
В журнале имеется хороший отдел «Поч-
та». Ребята из разных городов и деревень
страны пишут о разных событиях своей
жизни — кто о встрече в лесу со змеей, кто
о ручном совенке, кто о старинной пушке,
которую нашли в овраге близ города... Но
непростительно, что редакция поместила
всего лишь два острых письма на детские
бытовые темы. Это письмо Гали Ш. о девоч-
кахч которые хотят стать артистками, но
идут не по тому пути, по которому шли все
наши талантливые большие актрисы. Кра-
сятся, подстригают брови, думают только О
модных платьицах и ничего не читают. От-
вет на это письмо заслуженной артистки
республики М. И. Бабановой «Путь в акте-
ры» с увлечением прочитали все дети. Пись-
мо матери, недовольной поведением своей
дочери, — «Маруся и ее подруги» в журна-
ле № 1 за 1938 г. вызовет горячие отклики
детей.
Побольше таких писем! И побольше отве-
тов на такие письма.
Удивляет также, что журнал «Пионер»
словно набегает пионеров. Где яркие рас-
сказы. очерки, письма о пионерской жизни?
Честь пионера, принципиальность дружбы,
чувство коллективизма и сила коллектива,
долг и обязанности маленького советского
гражданина, воспитание в нем обществен-
ника. дружба ребят различных националь-
ностей между собой—все эти темы неиз-
менно должны находить место на страницах
журнала, этим должны быть насыщены рас-
сказы, повести, очерки.
Надо писать о прошлом. Но разве допу-
стимо, чтобы современный детский журнал
так мало и неувлекательно писал о сего-
дняшнем дне страны социализма? «Пионер»
обязан помочь детям познавать родину.
Нужны рассказы и живые очерки о том,
как растут, изменяются наша страна, совет-
ский человек.
В М 1 (1938 г.) глубоко запомнится детям
очерк Б. Ивантера «На родине Сталина».
Журнал должен чаще и ярче писать о
жизни за рубежом.
Холодком веет, все же холодком веет со
страниц «Пионера»! И в этом вина, пожалуй,
ие только редакции. Наши лучшие прозаи-
ки, поэты, очеркисты — в стороне от «Пио-
нера» или же смотрят пренебрежительно
на журнал для детей. Выступления писате-
лей Паустовского, Пришвина, Лидина, Ма-
риэтты Шагинян, Бор. Житкова перед
юным читателем делают им честь и укра-
шают журнал.
Где же другие писатели? Где поэты?
...У журнала «Пионер» богатая возмож-
ность стать вожаком советских ребят, помо-
гать им воспитывать в себе качества нового
человека, растить полноценных граждан со-
циалистической родины.
Журналу надо найти ключ к сердцу де-
тей.
Е. КОНОНЕНКО и А. БОЙМ
Александр ДЕЙЧ
Наш Тарас
1
Это было в одну из теплых весенних ук-
раинских ночей в 1920 году. Красноармеец
В круглой смушковой шапке, украшенной
красной ленточкой, молодой широкоплечий
парень с бледным серьезным лицом, сопро-
вождавший маршрутный поезд, застряв-
ший где-то на перегоне близ Знаменки, рас-
сказывал товарищам:
— ...Так я и пострадал из-за нашего
Тараса. Они мне кажут: Шевченко был са-
мостийником, он стоял за казацкую Украи-
ну, за гайдамаков, за гетмана. Тут я не
стерпел да как закричу: «Чего вы до него
л. лезете с вашими грязными лапами? Он всех
гетманов и ясновельможных панов варшав-
ским сметьем называл, сором поганым. Он
за нас стоял, за крестьян, и мы его никому
не отдадим » Они, конечно, были уже пья-
ные и полезли со мной в драку. Их много, я
один. Мне чуть голову не проломили, аж
рубец остался...
И он, как бы в доказательство правдиво-
сти своего рассказа, сиял шапку и провел
рукой по голове, заросшей копиой вз’еро-
шейных черных волос. Повидимому, все по-
верили ему иа слово, и никто ие заинтере-
совался рубцом, полученным бравым крас-
ноармейцем в бою за «нашего Тараса».
Теперь, почти через 18 лет после этого
разговора, свидетелем которого я был, слу-
чайный путник в теплушке маршрутного
поезда, становится жаль, что запомнились
лишь отрывки колоритного рассказа этого
красноармейца. Так я и не знаю, с кем соб-
ственно воевал он за Шевченко: с деревен-
скими кулаками, с петлюровскими гайдама-
ками. с гетманцами...
Освобожденный от искажений царской
цензуры, от вражеских напластований, от
вредительских комментариев и истолкова-
ний, поэтический гений Шевченко пред-
стает перед нами в подлинном свете, во
всем своем величии, а жизнь поэта-револю-
ционера, стойко пронесшего свое знамя
борьбы сквозь все испытания и невзгоды,
служит примером глубокой и самоотвер-
женной любви к родному народу и к его
насущным нуждам.
Вместе с тем безвестным красноармейцем,
Ь случайной встрече с которым рассказано
здесь, вместе с миллионами трудящихся
Украины и братских народов союзных
республик мы можем воскликнуть с гор-
достью и уверенностью:
— Тарас Шевченко — наш!
Мы принимаем его в срнм лучших людей,
передовых бойцов человечества, отдавших
себя без остатка во имя раскрепощения
народов, во имя освобождения их от уз
эксплоатации и насилия.
2
Тарас Григорьевич Шевченко родился в
1814 году в семье крепостного крестьянина
и был одной из «душ» помещика Энгель-
гардта. Он изведал в детстве все, что могло
зажечь в сердце его, как неугасимый огонь,
лютую ненависть к помещикам-крепостни-
кам и к бездушным царским чиновникам,
угнетавшим родиуто Украину. Нужда, тяже-
лый труд в детском возрасте, нелюбовь ма-
чехи, обучение грамоте у невежественных
дьячка и попа, служба в качестве комнат-
ного «казачка» у Энгельгардта — все это
вместе взятое дало Шевченко горький жиз-
ненный опыт и помогло сформированию его
крепкого, волевого, мужественного характе-
ра. Он, подобно некоторым другим вы-
ходцам из народа, не мог бы стать
образованным человеком, поэтом н ху-
дожником без помощи богатых и влиятель-
ных покровителей. Но он ие порвал со сво-
им классом, не изменил ему и не предал
его, не стал относиться к своим собратьям
по классу как великодушный и гуманный
филантроп, смотря на них сверху вниз.
Нет, ие удалось крепостникам сделать мо-
лодого Тараса Шевченко «своим человеком».
Они не вытравили из его сознания револю-
ционно-демократического настроения, и он
с гордостью подобрал кличку «мужичий
поэт», которую ему бросили реакционные
критики: «Пускай я буду мужичий поэт, —
писал Шевченко, — лишь бы только поэт».
И он уходил из барских домов, наполнен-
ных пьяными и веселящимися бездельника-
ми, в села к ободранным, нищим кресть-
янам. С ними, в их дымных хатах, где из
каждой щели сквозили нужда н бесправие,
он чувствовал себя близким и родным. И
не раз вспоминал он в этих селах, как и он,
бывший пастух, дворовый мальчик и слуга,
томился в мечтах о свободе, пока влиятель-
ные друзья в Петербурге не открыли его
талант и не выкупили его: знаменитый
художник Брюллов написал портрет Жу-
ковского, и этот портрет разыграли в лоте-
рею. Таким образом добыли 2500 рублей —
цена, которую потребовал Энгельгардт за
«крепостную душу» Шевченко.
Поэт навсегда сохранил ненависть к по-
мещикам. Борьба с крепостничеством и ца-
ризмом скоро стала основной темой его поэ-
зии.
Нет, запоем мы песню славы
На пепелище роковом.
Мы цепь неволи разорвем,
Огонь и кровь мы на расправу
В жилища вражьи принесем.
Так писал (по-русски), подражая Пуш-
кину, молодой поэт, бросая свой яростный
гнев против «вражьих жилищ», помещичь-
их усадеб, презирая то покровительство
украинских дворян, которым он недолго
пользовался. Он правильно оценивал этих
помещиков-либералов, которые кичатся тем,
что они — «потомки дурацкого гетмана и
завзятые патриоты».
3
Широкий и бурный Днепр, над которым
плывет бледный месяц, вышедший из-за
грозовых туч.
Русалки, плещущиеся в волнах Днепра.
Девушка, тоскующая по любимом, ушед-
шем в дальние края.
Привольная степь с казацкими кургана-
ми, богатырскими могилами, по которым
гуляет буйный ветер.
Слепой кобзарь, народный певец, пере-
бирая струны, поет «думу» о прошлом —
о походах казаков, о Запорожской сечи, о
боях с татарами и поляками, о борьбе «за
волю и правду».
Сила «мужицкого поэта» сказалась уже
в первом его большом прсизведении «Гай-
дамаки» (1841). Героическая поэма изобра-
жает историческое прошлое, так называе-
мую «Колиивщину» (крестьянское восста
ние 1788 г.). Это был жанр, свойственный
современной Шевченко романтической ли-
тературе. Но была большая разница между
поэмой Шевченко и историческими произ-
ведениями Кулиша, Костомарова, Рудан-
ского и других его современников. Шевчен
ко отошел от романтической манеры давать
абстрагированные характеры и буйные стра-
сти в стиле Шиллера и Байрона. Он с ог-
ромной силой изобразил крестьянское дви-
жение и дал реалистическое отображение
этого движения. Фигуры главарей восстания
— Гонты и Зализняка, батрака Яремы
примкнувшего к гайдамакам, любящей
Ярему девушки Оксаны — живые, полно-
кровные образы, заставляющие вспомнить
о реализме Гете в «Фаусте», Мицкевича в
«Пане Тадеуше» и Пушкина в его лучших
поэмах.
Уже «Гайдамаки» получили враждебную
оценку дворян, и предводитель дворянства
Каневского уезда писал в своем донесении
по начальству, что сочинения Шевченко
дышат неумолимой ненавистью к дворян-
ству и поэтому крайне опасны, «ибо народ,
видя в них исключительно только изобра-
жения мести, резни, кровопролития, побуж-
дается к тому, чтобы повторить эти дела,
столь прославляемые».
В сороковые годы расцветает политиче-
ская лирика Шевченко. В эту эпоху жесто-
кой реакции, когда, по словам поэта, «все
оглохли, покорились и в цепях склонились»,
гулким набатом звучат его проклятия ца-
рю — поработителю народов (поэма «Сон»),
его призывы восстать против этого порабо-
щения: «За вас правда, за вас слава и воля
святая» (поэма «Кавказ»).
Резкая, насыщенная революционной пате-
тикой и подлинной драматичностью поли-
тическая поэзия Шевченко, дававшая в на-
родной, национальной форме революцион-
ное содержание, завоевала огромные сим-
патии в передовых кругах читателей и, по
свидетельству одного из современников
(Буташевича), «была причиною сильного
волнения умов».
Поэт-обличитель, страстный поборник сво-
боды, получил тяжелую кару за свое свобо-
долюбие. В 1847 году Шевченко был аресто-
ван.
Николаю I было доложено, что арестован-
ный поэт Шевченко «сочинял стихи на ма-
лороссийском языке самого возмутительно-
го содержания. В них он то выражал плач
о мнимом порабощении и бедствии Украи-
ны, то с невероятной дерзостью проливал
клеветы и желчь на особ императорского
дома...».
Суров был «высочайший» приговор. Шев-
ченко отправили рядовым в оренбургские
степи под строжайший надзор с запреще-
нием писать н рисовать. «Если бы я был
изверг, кровопийца, то и тогда для меня
удачнее казни нельзя было придумать», —
писал поэт.
Велика была моральная стойкость Шев-
ченко. Когда в 1857 году этот уже немоло-
дой и истерзанный ссылкой человек был
освобожден, он написал в своем дневнике*
«Мне кажется, что я точно тот же, что был
и десять лет тому назад. Ни одна черта в
моем внутреннем образе не изменилась.
Хорошо ли это? Хорошо...»
Немного осталось жить Шевченко. Он
умер в 1881 году. В ряде острых стихов в
последние годы предсказывает он неминуе-
мую гибель царско-помещичьего строя. Во
имя пресвятой правды призывает он кре-
стьян «точить топоры для панов» и проро-
чествует о близости того часа, когда будет
суд «царям и царятам на земле».
В 1880 году появляется новое издание
«Кобзаря», но, по словам Шевченко, «цензу-
ра выпустила из своих когтей несчастные
песни и так, проклятая, их почистила, что
я едва узнал моих бедных деточек».
Он не только дал правдивое изображение
крепостнической действительности, ио и
призывал к свержению существующего по-
рядка, к крестьянской революции, певцом
которой он был.
Значение, Шевченко как политического
поэта выходит далеко за пределы Украины.
Его поэзия вливается в общий поток ре-
волюционно-демократической литературы
40—50-х годов. Шевченко был горячо при-
знан и поддержан идеологами крестьянской
демократии Добролюбовым и Чернышев-
ским. Пред’являя к художественной лите-
ратуре требования классовой политической
заостренности и соблюдения принципа на-
родности, Добролюбов и Чернышевский вы-
соко ценили творчество Шевченко как бор-
ца за грядущий строй «без холопа и без па-
на».
Шевченко ненавидел Россию царя, поме-
щиков и дворян, но он с глубочайшей сим-
патией относился к русским революционе-
рам, которые боролись, как и он, за осво-
бождение от царского гнета. Он чтил память
декабристов, он был близок о революцион-
ным кружком петрашевцев в 40-х годах.
Он увлекался Герценом и его «Полярной
звездой» и «Колоколом». Он зачитывался
Салтыковым-Щедриным, который «подал
голос за бедную грязную, опаскуженную
чернь», он сблизился с поэтом и перевод-
чиком Курочкиным и переписывал в свой
дневник песни Беранже и революционную
поэму Барбье «Собачий пир», в которой
изображено восстание парижского народа.
Но самое главное в творчестве Шевченко
— это то, что обеспечило его поэзии ве-
ковую и почетную жизнь,—его подлинная и
глубокая народность. Подобно Пушкину в
русской поэзии, Шевченко является созда-
телем литературного современного украин-
ского языка. Черпая мотивы и художествен-
ные образы из источников неиссякаемого
украинского фольклора, он дал высокие
образцы политической лирики и лирики
интимной.
Характеризуя Шевченко, Добролюбов
писал: «Он поэт совершенно народный, та-
кой, какого мы не можем указать у себя.
Даже Кольцов не идет с ним в сравнение,
потому что складом своих мыслей иногда
удаляется от народа. У Шевченко, напро-
тив, весь круг его дум и сочувствий нахо-
дится в совершенном соответствии со смыс-
лом и строем народной жизни. Он вышел
из народа, жил с народом и не только
мыслью, но и обстоятельствами-жизни был
с ним крепко и кровно связан».
Как и всякая истинная поэзия, поэзия
Шевченко органически соединяет в себе эс-
тетическую ценность с ценностью идейной,
политической. Это возможно только тогда,
когда поэзию эту создает подлинно народ-
ный поэт. Пушкин был таким поэтом и
вместе с тем первым европейским поэтом
русского народа. Так и Шевченко был пер-
вым европейским поэтом украинского на-
рода, потому что он вырастал на художе-
ственной культуре крупнейших мастеров
художественного слова Запада н России,
потому что он умел расширять круг своих
образов и тем* развертывать широкий исто-
рический фон — и все это для того, чтобы
провести через поэзию и через жизнь одну
основную идею борьбы с самодержавием
и крепостничеством за лучшую долю трудо-
вого народа.
Только теперь, при социалистическом
строе, звучат по-новому, по-настоящему
произведения великого представителя ре-
волюционного демократического искусства,
поэта-реалиста, трибуна крестьянской ре-
волюции.
Через год вся Советская страна будет
отмечать великую дату — 125 лет со дня
рождения Шевченко. Сбылся завет поэта:
... Поднимайтесь,
Цепи разорвите.
Злою, вражескою кровью
Волю окропите.
И меня в семье великой,
В братстве вольном, новом
Помянуть не позабудьте
Добрым, тихим словом.
СССР, осуществивший «новое вольное
братство народов», возродил огромный ин-
терес к творчеству Шевченко. Наш долг —
возможно шире распространить его произве-
дения среди трудящихся нашей страны,
так, чтобы жизнь и творчество великого
певца украинского народа могли служить
образцом горячей и пламенной любви К
своей родине и к своему народу.
4
В Киеве, на выставке «Социалистическая
цветущая Украина», открытой в ноябре
прошлого года к ХХ-летию советской вла-
сти, есть картина художника Симонова
«Катерина».
Это — героиня поэмы Шевченко, но
преображенная социалистическим сегодня.
Она — уже не брошенная н опозоренная
«покрытка», а счастливая мать. И, держа
на руках веселого, смеющегося младенца,
она протягивает его к памятнику народного
певца Украины, Тараса Шевченко, словно
говоря ему, сыну великой социалистической
родины, своему сынку:
— Вот он, наш Тарао!
'Литературная га зет а № 18 (725)
Литературные
вести
из республик
НА МЕСТЕ ССЫЛКИ
ТАРАСА ШЕВЧЕНКО
В 1846 году на северо-восточном берегу
Каспийского моря было основано Ново-Пет-
ровское укрепление, переименованное затем
в форт Александровск. Здесь великий укра-
инский поэт Тарас Григорьевич Шевченко
провел в ссылке семь лет.
В письме к своему другу в 1852 году поэт
так описывал свое местожительство:
«Теперь сижу в новом Петровском ук-
реплении да жду. что дальше будет: а это
укрепление настоящая пустыня. Песок да
камни; — хоть бы травка, хоть бы дерев-
це — ничего нет. Даже горы порядочной
не увидишь, просто чорт знает что!».
Во время своей многолетней ссылки Тарас
Шевченко посадил в форту небольшой са-
дик, который разросся в большой парк, но-
сящий имя поэта.
В честь поэта в парке установлен памят-
ник В глинобитной землянке, где провел
годы изгнания Тарас Шевченко, организован
музей.
УЗБЕКСКИЙ ВАРИАНТ
«ВИТЯЗЯ
В ТИГРОВОЙ ШКУРЕ»
Узбекский научно-исследовательский ин-
ститут языка и литературы готовит к печа-
ти узбекский вариант поэмы Шота Руставе-
ли «Витязь в тигровой шкуре» Он записан
со слов народного сказителя Фазиля Юлда-
шева.
ЦЕННАЯ НАХОДКА
Старший научный сотрудник тбилисского
института литературы имени Руставели тов.
Кубапейшвили на-днях обнаружил подлин-
ную рукоппсь романа «Отцеубийца» класси-
ка. грузинской литературы Александра Каз-
беги В 1882 году этот роман печатался в га-
зете «Дроэба» («Время»).
Вновь найденная рукопись романа силь-
но отличается от печатного текста. Тов. Ку-
банейшвили готовит рукопись к печати.
ПАМЯТИ
ОВАНЕСА ТУМАНЯНА
Союз советских писателей Армянской
ССР с 23 марта проводит декаду памяти
поэта Ованеса Туманяна в связи с 15-летием
со дня его смерти По всей Армении орга-
низуются доклады и вечера, посвященные
великому поэту. В районы выехали писа-
тели и литературоведы. Институт истории
литературы впервые издает полное собра-
ние сочинений О. Туманяна. Издается так-
же однотомник его сочинений на русском
языке.
Силуэтный портрет М. Ю. Лермонтова
работы художника Н. В. Ильина.
Детиздат ЦК ВЛКСМ выпускает иллю-
стрированное издание «Героя нашего
времени» Лермонтова.
ГОТОВЫЕ КНИГИ
ЛЕЖАТ В ТИПОГРАФИИ
Госиздат Белоруссии, минская типогра-
фия им. Сталина слабо борются за своевре-
менный выход книг из печати. В типогра-
фии скопились тиражи многих почти гото-
вых книг общей стоимостью на десятки ты-
сяч рублей. Некоторые издания сдавались
в печать полтора-два года назад. Книги на-
бирали, печатали, брошировали. Однако из-
за мелких недоделок они до сих пор так и
не вышли в свет.
Роман Виктора Гюго «Девяносто третий»
(на белорусском языке) был подписан к
печати еще 19 мая 1937 г. Выяснилось, что
книга плохо сброширована. Технический
директор типографии тов. Фельдман вину
сваливает на... погоду: изменилась, мол,
температура, и книга рассохлась.
Роман Жюль Верна «80 тысяч километ-
ров под водой» (на белорусском языке) был
подписан к печати 13 февраля 1937 г. Дол-
гое время эта книга не выпускалась — в
ней пехватало листка с перечнем допущен-
ных опечаток.
Лежат в типографии и вполне готовые де-
сятки тысяч экземпляров учебника Шеста-
кова «История СССР» (на белорусском
языке). Оказывается, Госиздат Белоруссии
не позаботился в срок изготовить карты,
необходимые для этого учебника.
БОР. ВИНОГРАДОВ.
Минск.
Накануне 750-летия
«Слова о полку Игореве»
Величайший памятник
русской культуры
На совещании в «Литературной газете»
750-летие «Слова о полку Игореве» долж-
но стать подлинным массовым праздником
русской культуры, должно прозвучать как
торжество народного творчества.
Долгое время на «Слово» смотрели как
на некую архивную, музейную редкость. И
сейчас во весь рост встает задача — вер-
нуть народу «Слово о полку Игореве»,
раскрыть политическую сущность этой ге-
ниальной поэмы, сделать ее доступной ши-
рокому читателю, расшифровать «темные
места».
Не все переводы «Слова» равноценны, хо-
тя оно и переводилось не раз. И сейчас
юбилейная комиссия из 30 имеющихся пе-
реводов отобрала для предполагаемых из-
даний 11: 7 дореволюционных (в том чи-
сле Жуковского, Минаева, Мея, Гербеля) и
4 советских (Г. Шторма, С. Басова-Верхоян-
цева. И. Новикова, М. Тарловского).
Обширное поле деятельности открывается
для литературоведов. Разве не увлекатель-
на тема о влиянии «Слова» на западноев-
ропейскую литературу (например, «Песнь
'• о Ролланде», «Нибелунги» и т. д.)? Разве
не стоит показать, как мотивы поэмы ХП
века нашли свое отражение в русской клас-
сической литературе (Пушкин, Грибоедов,
Гоголь) и в произведениях советских писа-
телей? Чрезвычайно важно составить свод
всех научных трудов о «Слове» за послед-
ние 120 лет. Такого свода нет, и это чрез-
вычайно затрудняет исследовательскую ра-
боту.
Все виды искусства должны принять уча-
стие в предстоящем юбилее: и для компо-
зитора, и для художника, и для исполни-
теля «Слово» представляет неисчерпаемый
и почти нетронутый еще кладезь. Здесь
есть над чем поработать!
Проблемы, поставленные на совещании в
редакции «Литературной газеты», весь-
ма важны. И союз советских писателей и
Академия Наук СССР должны вплотную
взяться за их разрешение. От этого во мно-
гом будет зависеть успех юбилейных тор-
жеств.
Новые переводы
гениальной поэмы
' Е* ПЕТРОВ
УСПЕХ
Давно уже Камерный театр не переживал
такого успеха, какой переживает сейчас.
Уже задолго до начала вечернего пред-
ставления у театрального под’езда собирает-
ся довольно большая толпа «неудачников»
— людей, которые хотели попасть в театр,
но не смогли достать билетов. Жалобными
голосами они спрашивают: «Нет ли лишнего
билетика?» Гардеробщики еле успевают
принять все пальто и галоши. Они работают
изо всех сил, но на лицах этих незаметных
работников сцены можно разглядеть чув-
ство удовлетворения. Волшебная штука —
успех!
Атмосфера успеха, зарождающаяся еще у
под’езда театра, сопровождает спектакль до
самого конца. Принимаются все реплики, от
первой до последней. Как говорится, дохо-
дят все эпизоды. Можно сказать, не впадая
И вот, постепенно, шаг за шагом, совет-
ские патриоты помогают следователю Лар-
цеву, которого, кстати сказать, великолепно
играет М. Жаров, обнаружить в мирном ста-
ричке опытнейшего германского шпиона.
Вот, собственно, основная сюжетная линия
пьесы.
Следователь Ларцев
артист М. Жаров.
Рис. 8. Мордмил-
ловича.
в преувеличение, что пьеса идет сплошь
под аплодисменты.
Речь идет об «Очной ставке» братьев Тур
и Л. Шейнина.
В каждой новой
картине авторы пока-
зывают новых дейст-
вующих лиц — обык-
новеннейших совет-
ских граждан: моло-
дой студент без квар-
тиры, пьяница-порт-
ной, еще один порт-
ной Гуревич, комич-
ный и трогательный
персонаж, его жена,
5олтунья, бывший вре-
дитель-инженер. стар-
ший врач больницы—
честный чудаковатый
старик, старушка-те-
ЛИТЕРАТУРНЫЕ
ВЕЧЕРА
На творческом вечере в редакции журна-
ла «Октябрь» обсуждалась новая трагедия
(в стихах) И. Сельвинского «Рыцарь Иоанн»
Тема трагедии — знаменитое восстание
Ивана Болотникова.
Очередной литературный декадник при
журнале «Молодая гвардия» был посвящен
встрече начинающих писателей с Корнеем
Чуковским, который поделился своими вос-
поминаниями об А М Горьком и В. В. Ма-
яковском
В Московском клубе писателей с большим
успехом прошел творческий вечер еврей-
ского поэта Л. Квитко.
Л. Квитко читал на вечере свои стихи:
«Сталин», «Колыбельная», «Радуга». «Васи-
лиса» и другие. Тов. Е. Благинина прочла
несколько стихотворений Квитко в ее пере-
воде на русский язык.
Групиком писателей при Гослитиздате ор-
ганизовал для бойцов дшефной воинской
части в их клубе вечер с участием Героя
Советского Союза А. В. Ляпидевского, ко-
торый вкратце рассказал историю развития
советской авиации.
Выступление т. Ляпидевского было горя-
чо встречено собравшимися.
Я
В Московском клубе писателей 25 мар-
та состоялось очередное творческое со-
брание поэтов. С чтением стихов выступи-
ли молодой поэт Бауков и Г. Шенгели. Сти-
хи Г. Шенгели вызвали горячий спор о фор-
мах и методах поэтического творчества, ко-
торый должен быть продолжен на следую-
щих собраниях.
На собрании новеллистов, состоявшемся
27 марта, новые рассказы читали Г. Алек-
сеев и Ш. Сослани.
ЗАБЫВЧИВЫЕ
ИЗДАТЕЛИ
В издательстве «Советский писатель»
И. А. Новиков прочел свой перевод «Сло-
ва о полку Игореве», перевод, приближаю-
щийся к подлиннику.
Эта работа не встретила возражений
аудитории. Все выступавшие подчеркива-
ли ее большое значение, отмечали береж-
ное отношение к первоначальному тексту,
довольно удачную расшифровку темных
мест «Слова». Большой интерес вызвала у
собравшихся гипотеза т. Новикова об ав-
торе «Слова». Можно не сомневаться, что
этот вопрос вызовет большие споры среди
историков литературы, писателей, поэтов.
Польза таких споров несомненна: они по-
высят интерес к предстоящему юбилею,
вскроют любопытные детали «Слова» и т. д.
На вечере в «Советском писателе» зас-
луженный артист РСФСР М. К. Северский
с большим мастерством пропел в сопро-
вождении гуслей два отрывка из «Слова»
(подлинный текст).
*
Горячие прения разгорелись в москов-
ском клубе писателей, где поэт М. Тарлов-
ский прочитал свое стихотворное изложе-
ние «Слова».
Эта работа весьма спорна, ибо М. Тар-
ловский сделал чрезвычайно смелую по-
пытку перевести «Слово» рифмованными
стихами, языком современности.
На совещании был поставлен и прин-
ципиальный вопрос—о праве поэта на та-
кую интерпретацию величайшего памятни-
ка русской культуры. Право это каждый
поэт может завоевать лишь своим талан-
том, своим умением проникнуть в дух
эпохи, страстным желанием приобщить
широкие массы к лучшим образцам миро-
вой поэзии.
Нельзя считать переложение М. Тарлов-
ского уже законченным, надо еще много
поработать, чтобы еще более отточить, от-
делать, отшлифовать новый перевод.
До юбилея «Слова о полку Игореве» ос-
талось меньше двух месяцев. Между тем
пока еще ие чувствуется особой напряжен-
ности в подготовке. Это сказалось между
прочим в том, что вечера и в «Советском
писателе» и в московском клубе писате-
лей собрали весьма немногочисленную
аудиторию.
Портной Гуревич
—артист А. Нахимов
Рио. 8. Мордмил-
ловича.
Приятно за авторов,
написавших эту
пьесу, приятно за те-
атр, поставивший ее
просто и тщательно,
приятно за актеров,
превосходно ее разыг-
равших.
Между тем «Очная
ставка» — это не «Ре-
визор» и ие «Горе от
ума». Надо прямо
сказать — она не вы-
зовет переворота в те-
атральном искусстве.
Это просто удачная,
легко и местами остро-
умно написанная пье-
са. Ее сюжет несло-
жен, ио чрезвычай'
интересен. Компози-
ция не вносит ничего
нового в драматургию,
но она динамична,
крепка и в достаточ-
ной степени профес-
сиональна.
В чем же секрет это-
го почти что головокружительного успеха?
Разумеется, доля успеха заключается в
том профессиональном умении, с каким
авторы выполнили свою работу. Но не это
тя, которая лихорадочно крестится во вре-
мя грозы и все-таки вступает в единобор-
ство с немецким диверсантом .молоденькая
женщина-врач. Одним словом, это такие же
люди, как и те, которые собрались смотреть
их в зрительном зале. Где-то, на галерке,
сидит портной со своей супругой, прогули-
вается по фойе женщина-врач, а у подда-
ла театра бесквартирный студент спраши-
вает у вас: «Нет ли лишнего билетика?».
Вся страна отмечала 70-летие со дня ро-
ждения гениального писателя, борца за
культуру и социализм А. М. Горького. К
этому дню его книги в больших тиражах
вышли не только на русаком языке, но и
на многих других языках народов Совет-
ского Союза.
Но нашлись такие издательства, которые,
к стыду своему, не сумели отметить знаме-
нательную дату.
Издательство «Искусство» должно было
к 70-летию со дня рождения родоначальни-
ка пролетарской литературы выпустить
книгу о Горьком-драматурге, или хотя бы
переиздать его пьесы: в прошлом году они
вышли в этом издательстве весьма незначи-
тельными тиражами.
«Молодая гвардия» тоже была обязана
своевременно напечатать книгу о Горьком,—
великом учителе и друге юношества. Одна-
ко такая книга вовсе не была включена
в годовой план издательства: только теперь
«Молодая гвардия» собирается издавать
сборник «Горький о молодежи».
Библиотека-музей
В. В. Маяковского
В доме, где с 1926 по 1930 год жил
В. В. Маяковский, организована библиоте-
ка-музей ето имени. С января 1938 года
открыты читальный зал библиотеки, каби-
неты для индивидуальных занятий и спра-
вочно-библиографический консультацион-
ный кабинет.
Справочно-библиографический консуль-
тационный кабинет при библиотеке дает
устные и письменные справки и консуль-
тации о творчестве Маяковского. Справоч-
но-консультационный кабинет открыт с
17 до 20 часов вечера ежедневно, кроме
первых и шестых дней шестидневки. В
апреле месяце кабинет добавочно работает
В первые дни шестидневки с 12 до 16
часов. Читальный зал открыт с 17 до 22
часов ежедневно, а в общие выходные дни
—с 13 до 22 часов. Адрес библиотеки: Та-
ганка, переулок Маяковского, лом 13'15
Телефон Ж 2-41-06
Ко дню восьмой годовщины смерти Мая
ковского библиотека совместно с ГорОНО
организует для преподавателей литературы
старших классов средней школы вечера,
поовяшенные памяти поэта
Вечера состоятся 3 и 5 апреля в 20 ча-
сов в Ломе учителя (Пушечная ул.. 4).
3 апреля состоится доклад-беседа В Пер-
нова на тему «Творческий путь Маяков-
ского» 5 апреля будет организован лок-
яад-показ «Ка.к читать Маяковского»
ОБМАН ЧИТАТЕЛЯ
200 тысяч читателей журналов, выходя-
щих в издательстве «Молодая гвардия»,
справедливо желают получать текущие но-
мера в срок. Ио увы! — журналы «Мо-
лодая гвардия», «Известия ЦК ВЛКСМ» и
«Вожатый» испытывают терпение своих
читателей, опаздывая систематически и
намного. Февральские номера «Молодой
гвардии» не получены подписчиками и до
сих пор.
Работники редакций в один голос жа-
луются на пустоту редакционного портфе-
ля, на отсутствие постоянного авторского
коллектива, па финансовые затруднения.
Но сами редакции проявляют мало уси-
лий. чтобы выйти из прорыва. Грязные,
невыправленные рукописи, привычка ре-
дакторов правите статьи в гранках, сдача
в набор липшего материала, сдача клише
без указания их размеров. — вся эта не-
ряшливость. ставшая обычаем, мешает пра-
вильной работе.
«Молодая гвардия» — самый «толстый»
художественный журнал издательства —
вообще является «притчей во языцех».
№ 2 «Молодой гвардии» не вышел и уже
опоздал на месяц двадцать дней № 3 —
на двадцать дней и № 4 сдан также не
по графику
Редакция обещает выпустить «свой», хо-
роший номер лишь... в мае. Слабое утеше-
ние для читателя!
Где будет
памятник
7 июля 1936 г. Всесоюзный комитет по
делам искусств по поручению Совнаркома
СССР и ЦК ВКП(б) об’явил открытый
конкурс на составление проектов памятни-
ков А. М. Горькому в Москве, Ленинграде
и Горьком. 1 октября 1937 г. скульпторы
должны были представить проекты памят-
ников.
В Ленинграде и Горьком своевременно
определили места установки памятников
Московский совет проявил непонятное рав-
нодушие и своевременно не решил вопроса
о месте строительства памятника Горькому.
Это затормозило работу скульпторов, и Все-
союзный комитет по делам искусств отсро-
чил представление проектов.
Наконец, Московский совет указал скуль-
пторам место — Манежная площадь, а за-
тем переменил свое решение, даже не по-
ставив об этом в известность скульпторов.
Сейчас скульпторы называют площадь у
Белорусского вокзала, которая как будто
намечается новым местом установки памят-
ника. Но нет никакой уверенности, что это
установлен
Горькому ?
окончательно. Вторично установленный
срок представления проектов — 1 марта
1938 г. — уже прошел.
Московские скульпторы, работающие над
проектами памятника великому русскому
писателю, естественно, заинтересованы в
наиболее удачном выполнении своих работ.
— Для того, чтобы правильно решить
образ Горького, — говорит в беседе с нашим
сотрудником скульптор Б. Королев, — необ-
ходимо знать архитектурное окружение,
конкретное место, где будет стоять памят-
ник. Новое руководство Комитета по делам
искусств около месяца назад созвало мо-
сковских скульпторов, чтобы выяснить, как
идут у нас работы по проектированию
памятников Горькому. Здесь же был по-
ставлен вопрос о новой отсрочке представ-
ления проектов памятников — на лето.
Всесоюзный комитет по делам искусств сов-
местно с Московским советом должен не-
медленно и окончательно разрешить во-
прос о месте установки памятника Горького
в Москве.
главное.
Секрет успеха — это —
Актуальность пьесы.
Ее политическая направленность.
Ее патриотизм.
И, наконец, смелость, с которой авторы
разрешили свою задачу.
Действие начинается в кабинете старшего
следователя НКВД. На границе стариком
колхозником пойман перебежчик, довольно
старый и жалкий пенсионер и бывший бух-
галтер Галкин. Перед следователем — без-
вредный старичок, охотно признающий
свою вину. Да, он пытался пробраться за
границу без паспорта. Это очень печально,
но он готов ответить за нелегальный пере-
ход границы. Улик — никаких.
15 лет
«Огонька»
1 апреля исполняется 15 лет со дня вы-
хода первого номера журнала «Огонек».
«Огонек» известен как массовый иллю-
стрированный журнал.
Хорошо известна и «Библиотека Оговь-
ка» — за 15 лет выпущено 1.100 названий.
ПОПРАВКА
Бойкий литератор
Года полтора назад в Детиздате вышла
книга сказок Перро в пересказе Булатова.
Это была типичная цыпинская книжка.
Пышный, с золотым тиснением, переплет
скрывал порочное содержание: прекрасные
сказки французского классика были иска-
жены отсебятиной не слишком грамотного
интерпретатора. И книга получила заслу-
женно отрицательную опенку советской пе-
чати
Автор заволновался:
— Как же так? Этак переиздавать не
станут! Значит кончится рента!
Этого никак допустить нельзя. Лучше
«самокритически» признать все ошибки и
предложите исправить пересказ для второго
издания.
И Булатов исправил. Принес в издатель-
ство новый вариант. Сказки, действительно,
стали лучше. Бывшее руководство Детизда-
та подписало договор на второе издание и
спешно сдало рукопись в печать.
Автор получил своп 50 процентов гоно-
рара за второе издание. Казалось бы, все
в порядке.
Однако не совсем. Новые, редактора ока-
зались и дотошными и придирчивыми. Вто-
рой вариант «пересказа» не только сравни-
ли с первым, но догадались сличить и с
оригиналом Перро. Выяснилось, «то это точ-
ный перевод с французского текста. Неуди-
вительно, что на этот раз «пересказ» ока-
зался лучше!
Беда была бы невелика — в самом деле,
стоит ли переделывать то, что и так хоро-
шо — но только автор-то, Булатов, ни сло-
ва не знает по-французски.
Как же могло случиться, что, не зная
языка. Булатов так «приблизился» к под-
линнику?
— По наитию, — ответил иа этот вопрос
смущенный литератор.
Что это, плагиат или литературная спе-
куляция с подставными лицами?..
Странная история произошла и с обра-
боткой второго сборника русских народных
сказок, которую взял на себя тот же Була-
тов.
Сдав рукопись, бойкий литератор получил
«за составление и пересказ народных ска-
зок» 9 тысяч рублей! Теперь же, при про-
верке, оказалось, что единственная имею-
щаяся в издательстве рукопись этой книги,
вплоть до знаков препинания и очередности
расположения материалов,' в точности вос-
производит первый том русских сказок
Афанасьева.
0. ЕВГЕНЬЕВА.
В № 17 «Литературной газеты», в статье
Вл. Нейштадт «Мировая слава Горького»
начало третьего абзаца первой колонки на-
до читать так:
«В зените своей мировой славы нахо-
дился тогда Толстой. Появившееся в 1899 г.
«Воскресение» в одной только Германии
вышло за полтора года в нескольких десят-
ках переводов. За это время оно стало из-
вестным на тридцати языках».
«СЮЖЕТ И СИТУАЦИЯ
ПЕСНИ БЕРАНЖЕ
Государственное музыкальное издатель-
ство (Музгиз) выпустило сборник песен
знаменитого французского поэта Беранже
Русский текст принадлежит Ярославу Ро-
дионову, музыкальная обработка мелодий
— Ивану Шишову Композитором исполь-
вованы старинные французские мелодии
28 марта в гражданской коллегии Мо-
сковского городского суда состоялось деся-
тое заседание по делу об авторстве фильма
«Ленин в Октябре». Столь длительный раз-
бор дела отнюдь не об’ясняется юридиче-
ской или литературной сложностью его, а
многочисленными попытками истцов Цацу-
лина и Штейнбах благородно ретировать-
ся. Они изобретали различные предлоги для
эффектного ухода под занавес — то им ме-
шает довести дело до конца злонамеренная
советская печать, то им не угодили совет-
ские судьи и т. л. и т. д.
Но все рекорды были ими побиты в по-
следнем заявлении суду. Цацулин я Штейп-
бах заявили что они — видите-ли — мо-
рально удовлетворены высокой оценкой
фильма со стороны партии и правитель-
ства. И ради этого они готовы предать заб-
вению свой «литературный спор» с т.
А Каплером.
Этот «благородный жест» однако, успе-
* См, №№ 6 и 12 «Лит. газеты».
ха не имел, и решено было слушать дело
по существу в отсутствии Цацулина и
Штейнбах. Суд выслушал свидетельское по-
казание старшего консультанта Комитета
по делам кинематографии Г. Зельдовича и
мнение экспертизы, организованной в со-
ставе режиссера В Пудовкина и киносце-
наристов 0. Леонидова и И. Попова.
Г. Зельдович решительно отверг заявле-
ние Цацулина и Штейнбах. будто он дал
положительный отзыв об их сценарии «Год
семнадцатый». Сценарий он считает поли-
тически-вредным и антихудожественным.
Так же оценивает сценарий «Год семнад-
цатый» и экспертиза, исключая всякую
мысль о возможности заимствования из не-
го для фильма «Лепин в Октябре».
0. Леонидов, характеризуя явную недо-
бросовестность претензий Цацулина и
Штейнбах, сообщил суду, что они выдви-
нули их еще в июне 1937 года — в заявле-
нии ня лрамсекции союза писателей, хотя
они тогда не мотли еще знать содержания
фильма «Ленин в Октябре».
Гражданская коллегия Мосгорсуда поста-
»
новила в иске Цацулину и Штейнбах от-
казать, признав «Ленин в Октябре» ориги-
нальным произведением А. Каплера, не
имеющим никаких черт сходства со сцена-
рием «Год семнадцатый». С Цацулина и
Штейнбах постановлено взыскать судебные
издержки в сумме 500 рублей. Частным оп-
ределением суд постановил довести до све-
дения соответствующих партийных органов
о поведении Цацулина и Штейнбах.
В № 5 «Литературной газеты» от 30 ян-
варя претензии Цацулина и Штейнбах на
авторство фильма «Ленин в Октябре» наш-
ли себе оценку в фельетоне Евг. Вермонт
«Шакалы идут по пятам...»
К сожалению, в этом же фельетоне было
высказано неосновательное подозрение в
протекционизме Цацулину и Штейнбах со
стороны члена гражданской коллегии Мос-
горсуда тов. Слуцкой, вынесшей предвари-
тельное решение об аресте счета тов Кап-
лера в Управлении авторских прав.
Исправляя эту ошибку, редакция прино-
сит извинения тов. Слуцкой.
Уполиомоч Главлита В—37669.
Вот почему публика смотрит спектакль о
таким исключительным вниманием. Вот по-
чему реплику следователя о том, что в на-
шей стране НКВД имеет сто семьдесят мил-
лионов явных агентов, публика встречает
овацией.
Пьеса пробуждает в зрителях сильнейшее
чувство патриотизма И делается это без
всякого напряжения, самым естественным
путем. Пьеса полна приключений, в ней
есть много сверхдраматических сцен и мно-
го того, что некоторыми злыми критиками
называется «комикованием» и «беззубым зу-
боскальством». И тем не менее пьеса прав-
дива с начала до конца. В этсм ее сила.
У нас вечно жалуются, что драматургам
и театрам не удаются типы современных
большевиков. А вот следователь Ларцев — '
превосходный большевик, работяга, умни-
ца, семьянин. Это до такой степени живой
и близкий нам человек, что после спектак-
ля хочется пожать ему руку, поблагодарить’
за блестящую работу и сказать: «Здорово
вы работаете. Орден бы вам за такую ра-
боту».
Лавры за эту роль могут честно поделить
между собою авторы и отличный артист
М. Жаров (он же постановщик спектакля),
настоящий большой художник сцены.
Хорошо, без нажима играют А. Нахимов
и Н. Эфрон, портного Гуревича и его жену.
Превосходен В. Черневский в роли герман-
ского шпиона Келлера.
В этом спектакле нравится всё. Хочется
хвалить без всяких ограничений и оговорок,
хотя в пьесе и в исполнении есть недостат-
ки. Такова сила подлинного успеха.
ИЗВЕЩЕНИЯ
Секция критиков союза советских пи-
сателей устраивает доклад проф. Н. Л.
Бродского на тему «Особенности творче-
ской работы А. М. Горького».
Доклад состоится в помещении союза
советских писателей (ул. Воровского, 52,
кинозал) 2 апреля, в 7 часов вечера.
Приглашаются молодые писатели, чле-
ны заводских литкружков и студенты
литвузов.
БЮРО СЕКЦИИ КРИТИКОВ ;
2 апреля, в 8 часов вечера, в Московском
клубе писателей (ул. Воровского, 50) со-
стоится очередная товарищеская встреча
писателей, работающих в области художе-
ственного перевода.
Просьба принести материал для чтения.
БЮРО СЕКЦИИ ПЕРЕВОДЧИКОВ.
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕДЕВ-
КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, О. ВОЙТИНёКАЯ.
ОТКРЫТ ПРИЕМ ПОДПИСКИ
на НОВЫЕ СБОРНИКИ
ЛиТСРАТУРНОГ
НАСЛЕДСТВО
/РУССКАЯ КУЛЬТУРА И ФРАНЦИЯ»
В свет выходит том П,
т.т. I и П1 будут вылу*
щены в течение 1938 г.
СТОИМОСТЬ ТРЕХ
ТОМОВ - 200 рублей.
При внесении всей сум-
мы пересылка произво-
дится за счет издатель-
ства.
ДОПУСКАЕТСЯ
РАССРОЧКА:
при подписке вносится
50 р., а книги по мере
выхода высылаются с
наложением платежа.
При рассрочке пересыл
ка оплачивается под
ПИСЧИКОМ
СБОРНИКИ ПОСВЯЩЕНЫ
изучению истории литературных и культурно-политических связей России
и Франции в XVIII—XIX вв.
Кроме статей и исследований в сборниках печатается обширное собрание
неизданных текстов французских писателей (Руссо, Вольтер, Гельвеций,
Шатобриан, Ламартин, Гюго, Сент-Бев, Бальзак, Жорж Санд, Беранже,
Золя и др.), новые материалы, относящиеся к французским буржуазным
революциям 1789 и 1830 гг.. и мн. др.
Общий об’ем изданий — ТРИ ТОМА (150 печ. листов, около 2.500 страниц,
свыше 700 иллюстраций, из них 32 вкладки многоцветной автотипией и фото-
типией) Все издание, выходящее в хороших переплетах, осуществляется
Гознаком.
ПОДПИСНЫЕ СУММЫ следует направлять почтовым переводом
по адресу: МОСКВА. 6, Страстной бульвар, 11, «Жургазоб’еди-
нение». или сдавать инструкторам ЖУРГАЗ’а на местах.
ЖУРГАЗОБ’ЕДИНЕНИЕ.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, теп. 2-20-95 и 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об'едииение, Москва, Страстной бул., 11, тел. 4-68 18 и 5-51-69,
Типография газ. «Индустрия». Москва. Цветной бульвар, 80.