Text
                    КГБ.  ПОСЛЕДНИЙ  аргумент
 trow
 ХРАНИТЬ 	ЛЕТ


И.Г. АТАМАНЕНКО КГБ. ПОСЛЕДНИЙ АРГУМЕНТ Москва «Вече»
УДК 355/359 ББК 67.401.212 А92 Атаманенко, И.Г. А92 КГБ. Последний аргумент / И.Г. Атаманенко. — М.: Вече, 2012. — 288 с.: ил. — (Гриф секретности снят). ISBN 978-5-4444-0047-0 В книге профессионального контрразведчика и литератора рассмотрению подвергнуты основные способы секретного агентурного внедрения в разработку объекта (САВРО), которые в последней трети XX века использовались главными спецслужбами планеты — КГБ и ЦРУ. На основе впечатляющего фактического материала показана роль «компо¬ зиторов» оперативных разработок — офицеров-агснтуристов и добровольных исполнителей их композиций — секретных агентов. Книга рассчитана на массового читателя. УДК 355/359 ББК 67.401.212 ISBN 978-5-4444-0047-0 О Атаманенко И.Г., 2012 О ООО «Издательство «Вече», 2012
Моим паставпикам-чекистам Вартаняну Геворку, Рожкову Геннадию, Козлову Леониду ПОСВЯЩАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ «Слава скаковой лошади достается жокею» — это об офицерах-вербовщиках и секретных агентах. Действительно, о разведчиках и контрразведчиках изданы моибланы книг, но что мы знаем об их негласных помощниках? А ведь с библейских времен они были и остаются основной ударной силой любой спецслужбы. Их много. Их сорок сороков. Среди них принцы и дипломаты, адвокаты и аферисты, ученые и спортсмены, пи¬ сатели и артисты—люди разных национальностей, возрастов, вероисповеданий и сексуальной ориентации. Разумеется, речь идет не только о мужчинах, по и о женщинах. И все они, заложив тело и душу спецслужбе, под руководством своих операторов «таскают каштаны из огня»—добывают информацию, — ибо тот, кто сю владеет, властвует миром. В книге, которая у вас в руках, с ошеломляющей откровен¬ ностью показан мир шпионажа и контршпионажа, где офицеры спецслужб—композиторы, а секретные агенты—исполнители их композиций. Последние, не будучи профессиональными служителями Мельпомены, с ролями, назначенными их опера¬ торами, справляются не на сцене — в жизни даже лучше, чем тс, кто овладел системой Станиславского. Уж они-то могут сказать о себе: 3
И.Г. Атаманенко «Что наша жизнь? Игра. В шпионы!» От этих «актеров по жизни», от их таланта лицедеев зави¬ сит успех операций по секретному агентурному внедрению в разработку объекта (САВРО), будь то подстава, ввод или компрометация. Другими словами, они обеспечивают кассовый сбор «спектаклям без цветов и оваций», а скупые аплодисменты под занавес если и раздаются, то лишь в тиши ведомственных кабинетов на Темзе, Лубянке, на Хорошевском шоссе или на Потомаке... «Ищите женщину!» — говорили французские летописцы, пытаясь найти скрытую пружину истории в страстях человече¬ ских, в непреходящем влечении мужчины к женщине. «Ищите агента!» — так можно объяснить сегодня многие загадочные поступки людей и события, отмеченные десницей полтергейста. Искусство секретного агентурного внедрения в разработку объекта — это не глушение рыбы динамитом, а состязание изощрённых интеллектов. При этом участникам этих состязаний иногда приходится переступать через себя, демонстрируя моветон. Всё, что сегодня в деятельности секретных служб вам ка¬ жется невероятным, станет очевидным по прочтении этой, без преувеличения, сенсационной книги. А чтобы упредить ваши возможные упреки в натурализме сцен и цинизме фигурантов— секретных агентов и их операторов, — цитирую кардинала от шпионажа директора ЦРУ Аллена Даллеса: «Разведка и контрразведка в скрытом противоборстве действу¬ ют отнюдь не в духе рыцарских турниров. Они взывают к самым низменным страстям и устремлениям и успешно ими использу¬ ются. В этом — их высший разум. На войне, как на войне,—для достижения результата все средства хороши, коща они наносят урон противнику, даже если и выглядят неэстетично...» 4
Часть первая ПОДСТАВА СЕМИНАР ПЕРВЫЙ Руководитель генерал-майор Козлов Л.И. Открывая учебный год па Курсах усовершенствования опе¬ ративного состава (КУОС) при Лснишрадской школе КГБ, перед молодыми контрразведчиками выступил начальник Отдельной службы генерал-майор Козлов Леонид Иосифович. — Товарищи офицеры! В ходе занятия я, используя факти¬ ческий материал, продемонстрирую вам, как на практике реа¬ лизуется один из оперативных приёмов секретного агентурного внедрения в разработку объекта (САВРО) — подстава. Рассматривая возможные варианты СЛВРО, профессионалы приходят к выводу, что оптимальным является подстава, — это когда объекту предлагается то, что он ищет. Хочу отмстить, что подстава — не самоцель, а промежу¬ точное звено в цепи планируемых мероприятий. В случае если она имеет положительную перспективу развития, спецслужба переходит к осуществлению следующего этапа разработки: к добыванию информации, к вербовке, к вводу в разработку другого агента и (или) оперативного сотрудника, или к ком¬ прометации. 5
И.Г. Лтамапснко Подстава имеет одно неоспоримое преимущество: ини¬ циатива установления контакта принадлежит объекту, а агенту остаётся лишь не отвергнуть ее. Другими словами, объект на¬ бивается в друзья к агенту, а не наоборот. Это тем более важно, если объект в силу своей профессиональной принадлежности постоянно находится начеку или чрезвычайно осторожен по складу характера. На семинарах нам предстоит проанализировать наиболее яркие примеры САВРО из практики отечественных и ино¬ странных спецслужб. Прежде чем вы осмыслите подготовленный мною ма¬ териал, хочу пояснить, что «медовая ловушка» на жаргоне англо-американских спецслужб означает использование сексуально привлекательной женщины — «ласточки» — в роли обольстительницы при вербовочной разработке, либо компрометации объекта заинтересованности разведки или контрразведки. Заключительный этап «загона» объекта в «медовую ловуш¬ ку», то есть его вступление в половую связь с «ласточкой», как правило, фиксируется с помощью фото- или видеосъёмки для последующего оказания на него психологического воз¬ действия. И ещё. В отечественных спецслужбах операция, анало¬ гичная «медовой ловушке», называется «ловлей па живца», а агентесса-обольстителышца — «наживкой». Напоминаю, что непреложным условием участия в семи¬ нарских занятиях является полная самоотдача. Л искренность вопросов и ответов в ходе свободной дискуссии, вообще, вне обсуждения... Итак, приступим! 6
КГБ. Последний аргумент «МЕДОВАЯ ЛОВУШКА» ДЛЯ ПОСЛА Игры патриотов Известно, что громкие скандалы о провале какой-либо разведки свидетельствуют, прежде всего, о глубине ее про¬ никновения в секреты противоборствующей державы. Как говаривал «Моцарт разведки» Аллен Даллес: «Об успешных операциях спецслужбы помалкивают, а их провалы говорят сами за себя». Скандалы в Англии сначала вокруг имени Кима Филби, а затем и остальных членов «кембриджской пятёрки», или в ФРГ вокруг имени Гюнтера Гийома, советника канцлера Вилли Брандта, свидетельствуют, что советская разведка умела за¬ браться в иноземный ларец за семью печатями. Тот факт, что наша внешняя разведка не имела грандиозных скандальных провалов во Франции, вовсе не доказательство неуязвимости её секретов или отсутствия к ним интереса со стороны советских спецслужб. Франция никогда не была ни для КГБ, ни для ГРУ объектом второстепенных разведыватель¬ ных устремлений. Франция, пятая держава мира, и вдруг — на втором плане геополитических и разведывательных интересов СССР? Такого быть не могло, потому что бьггь не могао ни¬ когда:! Не кто иной, как советская контрразведка — именно кон¬ трразведка, а не разведка, — в конце 50-х прошлого века с успехом использовала стремление генерала де Голля во время его «второго пришествия во власть» к независимости от держав Западной Европы, прежде всего, от Англии. Соответствующие службы СССР использовали эту потреб¬ ность президента к независимости настолько эффективно, что возвели между ним и НАТО стену отчуждения и, в моще концов, 7
И.Г. Атаманенко на целое десятилетие, пока находился у власти генерал дс Галль, ослабили Атлантический военный альянс. Под непосредственным руководством и при личном уча¬ стии начальника Второго главного управления (центральный контрразведывательный орган КГБ СССР), генерал-лейтенанта Олега Михайловича Грибанова, был завербован посол Франции в Москве мсье Морис Дежан. Разумеется, подписку о секретом сотрудничестве у посла не отбирали и в торжественной обстановке оперативного псевдони¬ ма не присваивали. Явок, в классическом понятии этого слова, то есть на конспиративных квартирах, с ним не проводили. Обучения технике пересъёмки секретных документов на курсах без отрыва от производства он не проходил. Денег в конвертах за свои услуги не получал и, тем не менее, советским агентом посол являлся. Морис Дежан, как сейчас принято в среде про¬ фессионалов называть негласных помощников такого калибра, был агентом влияния. В современной практике всех спецслужб мира агент влияния не вербуется, он приобретается, завоевывается, воспитывается терпеливо, ненавязчиво, заботливо, даже услужливо. Всё это делается строго конспиративно, чтобы он—объект вожделений спецслужбы — ничего не заподозрил. Ещё более конспиративную форму должно иметь финан¬ сирование подобных акций. Как правило, агентов влияния приглашают на различные международные конференции, заседания Обществ дружбы с различными странами, где их выступления-лекции оплачиваются по наивысшим расценкам, им предоставляется возможность опубликовать свои статьи и даже книги в зарубежных издательствах и т. д., но грубый прямой подкуп не допускается ни в коем случае. 8
КГБ. Последний аргумент * * * Работа по Морису Дсжану, история которой в наши дни на¬ считывает 55-летний юбилей, конечно, велась не так изощрённо, как если бы се проводили сегодня. Но она была-таки проведена, а посол влиял, да ещё как! Например, на принятие де Голлем решений по многим внешнеполитическим вопросам, прежде всего, по вопросам участия Франции в НАТО. Не без рекомен¬ даций Дсжана дс Голль вывел свою страну из Атлантического военного альянса, определив в нём присутствие Франции лишь в роли наблюдателя. Смена внепшеполитического курса дсголлевской Франции по отношепию к сё партнёрам по НАТО была огромной победой СССР, весомый вклад в которую внёс Морис Дежан. ...Планируя вербовку Дсжана в качестве агента влияния, генерал Грибанов учитывал не только деловые качества фран¬ цузского дипломата, но и его долгую дружбу с дс Голлем, ко¬ торая началась ещё со Второй мировой войны, коэда они были участниками движения Сопротивления. Президент Франции с вниманием относился к точке зрения своего соратника и очень дорожил его мнением по самым различным вопросам между¬ народной политики. Справедливости ради надо сказать, что были и другие фи¬ гуры из числа высокопоставленных французских дипломатов, сотрудников посольства в Москве, которые рассматривались КГБ в качестве потенциальпых кандидатов на вербовку, но их предложения и советы по поводу политики Франции в отноше¬ нии СССР и НАТО не имели такого влияния на формирование мнения французского президента, как это было в случае с Мо¬ рисом Дежаном. 9
И.Г. Атаманенко От подставы — к «медовой ловушке» Чтобы вовлечь посла в орбиту КГБ, был использован такой простейший способ вербовки, с успехом используемый всеми спецслужбами мира, как подстава ему «ласточки»—агсптсссы, выступающей в роли обольстительницы. Действительно, зачем мудрствовать лукаво, если было известно, что Морис Дежан, пятидесятилетий элегантный мужчина, не прочь завоевать расположите красивых славян¬ ских женщин, чему свидетельствовали его многочисленные попытки посягнуть на их очарование, вплоть до откровенных предложений о вступлении с ним в любовную связь. С учётом этих обстоятельств, посол просто не мог не стать мишенью Комитета госбезопасности СССР. Кто-то ведь всегда старается сильнее! КГБ старался сильнее, хотя в общей сложности вербовочная разработка французского дипломата, под кодовым названием «ГАЛАНТ», длилась около трех лет, и в ней были задействованы десятки гласных и не¬ гласных сотрудников. Хотя в массе это был народец, игравший роль листьев, окаймлявших изысканный букет. Держались они тихо, так как в званиях были невысоких, и поэтому говорили, словно шуршали, и смеялись в кулачок над шутками режиссёра- постановщика — генерала Грибанова и основных актёров действа—Сергея Михалкова, его жены Натальи Кончаловской и некой Ларисы (Лоры) Кронберг-Соболевской, которой было назначено Грибановым сыграть ключевую роль в вербовочной разработке посла... * * * В один прекрасный день Грибанов решил, что сентимен¬ тальный роман, развивавшийся уже несколько месяцев между 10
КГБ. Последний аргумент Морисом Дсжаном и Кронбсрг-Соболсвской, пора дополнить чисто плотскими отношениями. Время, выбранное для этого, было вполпс подходящим: жена посла, госпожа Дсжан, убыла из Союза на отдых в Швейцарские Альпы. Объект остался в одиночестве. В Москву был срочно вызван некто Муса. Персонаж без роду и племени, он в тридцатые годы работал по тюрьмам НКВД палачом, расстреливая «врагов народа». Кроме Мусы в столицу был доставлен бывший уголовник, который в своё время использовался подручными Лаврентия Берия в качестве профессионального убийцы-ликвидатора. Ему предстояло сы¬ грать роль мужа Лоры, который якобы неожиданно вернулся домой из командировки. Соболевская, следуя линии поведения, отработанной ей генералом, в общении с «душкой Дежанчиком» постоянно жа¬ ловалась ему на жестокость и патологическую ревность своего «мужа». Веем троим — Мусе, ликвидатору, ну и, конечно, Лоре предстояло сыграть главные роли в мизансцене по сломлению воли французского посла. В день проведения ающи Грибанов собрал всю «штурмовую группу» в одном из номеров «люкс» гостиницы «Метрополь». Расположившись за богато уставленным разносолами столом, ликвидатор, Муса, Соболевская и ещё пара оперов из группы поддержки, неотрывно глядя на Грибанова, внимали каждому произнесённому им междометию. «Я хочу, чтобы вы его сломили, — обращаясь к Мусе и ликвидатору, с пафосом произнёс генерал. — Сделайте так, чтобы Дсжан по-настоящему почувствовал боль. Наведите на него ужас. Но Боже упаси вас оставить хоть малейший след на его лице. Я вас сгною в лагерях!» И
И.Г. Атаманенко * * * Всё происходило па третьем этаже жилого дома № 2 на Ананьевской улице. Квартира, где предстояло разыграться спектаклю, была «под завязку» напичкана спецгсхпикой—аудио-, кино- и фото¬ аппаратурой. Вокруг дома — специальные посты паблюдепия из сотрудников КГБ в штатском и переодетых в милицейскую форму. Псевдомуж и Муса, выступавший в роли его приятеля, из¬ влекли голых Дежана и Лору из постели и начали с остервене¬ нием лупить француза. Строго следуя указаниям генерала, били не по лицу, а в область сердца, печени и почек. В пылу потасовки досталось и Лоре, которая без устали кричала: «Прекратите! Вы убьёте его! Это же посол Франции! Что выделаете?!» Со своей стороны пссвдомуж кричал, что подаст па совра¬ тителя своей жены, то есть на посла, в суд. Дежану, в конце концов, удалось выскользнуть из кварти¬ ры — это было предусмотрено сценарием Грибанова — ив сопровождении своего шофера добраться до посольства. Плата по кредиту В тот же вечер Морис Дсжап должен был встретиться с Грибановым, который находился с послом в прямом контакте, выступая в роли советника председателя Совмина СССР по фамилии Горбунов, чтобы обсудить с ним ряд межгосудар¬ ственных проблем. До них дело так и пе дошло, потому что весь вечер Грибанов и Дежан обсуждали личные проблемы последнего, который, ничего не скрывая, сказал: 12
КГБ. Последний аргумент «У меня серьезные неприятности. Мне нужна ваша по¬ мощь». После чего поведал о своих злоключениях и попросил вмешаться, чтобы «муж» Лоры забрал из милиции свое за¬ явление. Вот тут-то генерал Грибанов и посадил посла «па крючок». Но виду не подал, а с показной заинтересованностью вникал во все перипетии им же и подготовленной драмы... «Тайна», в которую Дсжан посвятил Грибанова, привела к установлению между ними особых отношений. Посол чувствовал себя одновременно признательным и обя¬ занным своему новому другу из Совета Министров СССР: ведь «муж» Лоры в конце концов согласился забрать своё заявление, а Грибанов впредь ни единым намеком не пытался напомнить Дежапу о той кошмарной ситуации, в которую бедняге «слу¬ чайно» довелось уходить. Теперь глава французской дипломатической миссии в Мо¬ скве стал по всем вопросам консультироваться с Грибановым, ведь тот, как-никак, был советником председателя Совмина Никиты Хрущёва! Поэтому француз считал чем-то само собой разумеющим¬ ся обсуждение со своим русским другом различных аспектов международной политики Франции, особенно её отношения с СССР и членами НАТО. По всем затрагиваемым в беседах проблемам посол давал исчерпывающий расклад, дополняя его собствешшм мнением и прошозами. Иногда он даже предостерегал советскую сторону от каких-то неверных, на его взгляд, шагов. Кроме того, в не¬ принужденных беседах с Грибановым Дсжан делился своими суждениями о поступках, деловых и личных качествах других западных дипломатов, с которыми он поддерживал отношения 13
И.Г. Лгамапспко в Москве, пересказывал свои с ними беседы, сообщал об их планах в отношении Советского Союза. В свою очередь Грибанов через Дежана доводил до дс Голля то, что было выгодно СССР, что отвечало позиции советского правительства на международной арене. А в качестве возна¬ граждения послу неоднократно предоставляли возможность изложить своё видение международной ситуации на полосах советских периодических изданий. За что, разумеется, ему выплачивались огромные гонорары в твердой валюте. В дни национальных праздников Французской Республики генерал Грибанов от имени советского правительства преподносил агенту дорогие подарки: пасхальные яйца работы учеников Фаберже, ювелирные украшения для мадам Дсжан... Это продолжалось в течение шести лет до сентября 1963 года. То, что президенту де Годшо стало известно о роли Мориса Дежана в деле откола Фрашцш от НАТО, объясняется зауряд¬ ным предательством. Посла как сверхцениого источника КГБ «сдал» англича¬ нам некто Кроткое Юрий Васильевич — агент экстра-класса НКВД—КГБ, один из основных действующих лиц в вербовоч¬ ной разработке Дежана. В то самое время, когда Кротков передавал сотрудникам Сикрет Интеллиджснс Сервис известные ему подробности вербовочных подходов к Дежану, КГБ через свою агентуру в окружении дс Голля стремился убедить его, что англичане плетут интриги за его спиной, пытаясь вернуть Фрашщю в лоно НАТО, и что речь идёт о заговоре лично против него, потому что англосаксы хотят связать его имя с нестоящим выеденного яйца случаем, представляя его как международ¬ ный скандал... 14
КГБ. Последний аргумент В конце концов Комитету госбезопасности это удалось. Франция при дс Голлс так и не вернулась в Атлантический во¬ енный альянс. Последнее свидание проштрафившегося посла с президен¬ том отличалось беспрецедентной краткостью, ибо заключалось в одной лишь фразе де Голля: «Итак, Дежап, женщины приносят наслаждение?» Впрочем, о том, что отношение дс Голля к провинившемуся дипломату до конца его жизни оставалось лояльпым, может свидетельствовать тот факт, что Дежап не подвергся никаким санкциям, просто был отправлен в отставку, став одним из ру¬ ководителей ассоциации «Франция—СССР», где проявил себя активным сторонником улучшения взаимоотношений между двумя странами. Параллельно, будучи назначен генеральным директором небольшого завода по производству советских часов «Слава» в г Бсзансоп, он выступал за развитие экономического сотруд¬ ничества с Советским Союзом. ...Умер Морис Дежап в Париже 14 января 1982 года в воз¬ расте 82 лет. В некрологе, опубликованном в газете «Монд», коллега Дсжана, посол Эрве Альфап, отдал последнюю дань уважения его памяти, особо отметив его замечательную политическую прозорливость. Статья закапчивалась следующими словами: «...затем он был в течение восьми лет послом в Москве, где, по выражению генерала де Голля, “достойно и с честью пред¬ ставлял интересы Франции”». Таким образом, сеть основание утверждать, что Морис Де- жан был полностью реабилитирован в тазах общественного мнения Франции... 15
И.Г. Атаманенко —Товарищи офицеры! Для закрепления озвученного мною материала старосте группы старшему лейтенанту Казаченко я цыдал «Информационный бюллетень КГБ СССР», ще изложены детали операции «ТАЛАНТ», то есть загона французского посла в «медовую ловушку». После перерыва обсудим... Король розыгрышей —Итак, товарищи офицеры, кто из вас смог бы завербовать такого агента влияния, как посол Франции в Москве? — войдя в аудиторию и на ходу гася ироничную улыбку, задал вопрос Козлов.—Кто хочет высказаться? Казачспко? Вам слово, стар¬ ший лейтенант! —Ну, в одиночку, конечно, я не смог бы, но с таким шефом, как генерал-лейтенант Грибапов, — справился бы! — выходя из-за стола и застёгивая пиджак на все пуговицы, начал Каза¬ ченко. — А где он сейчас, что он, товарищ генерал-майор? Мы только из обзора и узнали, что был такой начальник Второго главка... — Вы правильно делаете, что стоите, Олег Юрьевич. О та¬ ких волкодавах контрразведки, каким был Олег Михайлович Грибанов, надо говорить, вытянувшись в струнку! Генерал- лейтенант Грибанов, начальник Второго главного управления КГБ, один из самых ловких «рыцарей плаща и кинжала» всех спецслужб мира, после бегства на Запад капитана Носенко в 1964 году был отправлен в отставку, несмотря на то, что в си¬ стеме властных координат Комитета занимал одно из ведущих мест. К сожалению, звание генерал-полковника, к которому он так стремился, ему не присвоили. После увольнения Грибапов бесследно сгинул в недрах Совета Министров СССР... Казаченко протяжно смотрел на Козлова, размышляя, как правильнее отреагировать на его слова. Наконец нашелся. 16
КГБ. Последний аргумент — Товарищ генерал-майор, в обзоре ничего не сказано, почему в любовной мизансцене спектакля, разыгранного для посла Франции, па роль роковой обольстительницы Грибанов утвердил безвестную актрису Лору Кронберг-Соболевскую, а не прославленную Рапевскую, ведь сначала он прочил именно ес. Что помешало привлечь к вербовочной разработке посла Фаину Георгиевну? Неужели она не приняла предложение Олега Михайловича оказать помощь органам госбезопасности? Верится с трудом... Козлов посмотрел па часы. — Ну что ж, времени у нас достаточно... Слушайте и мо¬ тайте на ус! Во-первых, не Грибанов делал Раневской предложение, ибо в противном случае она никогда бы не посмела отклонить его. Олег Михайлович при своём маленьком росте обладал не¬ дюжинной гипнотической силой, великолепным даром убеж¬ дения, решительностью и бескомпромиссностью, неспроста подчиненные называли его «маленьким Бонапартом»... Да и собеседника он видел, как на рентгене, — насквозь! Так что, сделай оп лично предложение Раневской вступить в тайный Орден агентов, вряд ли бы она нашла в себе силы отказать ему, а так... Не только отказала, по и выгоду от игры с сотрудником органов госбезопасности поимела... Знаете, товарищи курсанты, я всегда, как-то бессознательно, сравнивал две персоналии — Фаину Раневскую и Никиту Бо¬ гословского. И пришел к выводу, что они по своему психологи¬ ческому складу—близнецы. Оба умеют создавать водевильные ситуации и розыгрыши—это у них в крови. С одним, но весьма существенным отличием. Судить вам, по сначала—небольшое отступление. 17
И.Г. Атаманенко Общеизвестно, что многие писатели используют в качестве прототипов своих литературных персонажей реально окружаю¬ щих их людей. Художник Левитан даже хотел стреляться на дуэли с Чехо¬ вым, узнав себя в хуцожникс-ссрдцссде из «Попрыгуньи». Сегодня уже не секрет, что в авторе «Гаврилиады» — Ля¬ писе — Ильф и Петров вывели Маяковского, не гнушавшегося поставлять праздное стихотворное чтиво профсоюзным жур¬ налам, а «загадочная» Хипа Члек — возлюбленная «глашатая революции» — Лиля Брик. А вот известный композитор Никита Владимирович Бо¬ гословский, наоборот, никогда не позволял себе снисходить до масок—он работал с персонажами напрямую, как хирург в опе¬ рационной. И даже теснее, потому что работал без перчаток! Богословский — непревзойденный мэтр розыгрышей, это у него в крови. Уж он кого только пс разыгрывал, над кем только не куражился, выставляя на всеобщее осмеяние! Причем, хотя и делалось всё это элегантно-остроумно, по всё-таки было в них, в этих чертовски остроумных розыгрышах, нечто от Мефисто¬ феля. Возможно, потому что в самом Никите Владимировиче каким-то невероятным образом сочетались юношеский роман¬ тизм с мефистофельским цинизмом. В полной мере к Богословскому применимо выражение Оскара Уайльда: «Что есть джентльмен? Джентльмен — это человек, который совершает поступки, недостойные джентльмена, по совершает их по-джентльменски!» И ещё. Розыгрыши Богословского я оцениваю как самоцель, ибо подавляющее их большинство бескорыстно — он с них материальных выгод не имел, а моральные и вещественные издержки разыгрываемого — не в счет. 18
КГБ. Последний аргумент Л вот то, что устраивала Фаина Георгиевна, я бы не розыгры¬ шами — трюками назвал. Потому что они, как правило, были направлены па приобретение каких-то материальных благ, на создание комфортных условий для своего движения по жизни. Впрочем, я лично не вижу ничего в этом противоестествен¬ ного... Борьба за выживание! И Раневской, как никому из ее коллег, приходилось-таки драться, чтобы выжить. И па сцене, и в быту... Чтобы проиллюстрировать мои наблюдения, приведу не¬ сколько примеров из коллекции розыгрышей Богословского, а вы потом сравните их с тем трюком, что устроила Файла Георгиевна, когда с нею общался подчиненный генерала Гри¬ банова. .. Как только в 1952 году в центральной прессе появилось сообщение, что композитору Соловьеву-Седому за песню «Подмосковные вечера» присуждена премия в 10 тысяч ру¬ блей, Никита Богословский направил от его имени заявление в бухгалтерию Союза композиторов СССР. Просил перевести гонорар в отделение связи, обслуживавшее его дом в Художе¬ ственном проезде. Получив деньга, Никита Владимирович с усердием начал пропивать их. По русской традиции па троих. Собутыльника¬ ми Богословского выступили поэт Михаил Светлов и писатель Юрий Олсша. Первые тосты произнесли за гений Соловьева- Седого и за талант Богословского... подделывать подписи. Но недолго музыка играла! Обманутый композитор, получив в бухгалтерии адрес по¬ чтового отделения, куда был перечислен гонорар, сразу всё понял и ринулся к Богословскому. Тому ничего не остава¬ лось, как вернуть деньги, а за свою находчивость получить от 19
И.Г. Атаманенко Соловьего-Ссдого пол-ящика водки и продолжить возлияние с собутыльниками. Инцидент, благодаря стараниям автора «Подмосковных вечеров», широко обсуждался московским бомопдом. Нашлись в той среде и юристы, объяснившие Никите Вла¬ димировичу, что подделка чужой подписи может привести к конфликту с Уголовным Кодексом. Наставлениям юристов Богословский не внял, подписи подделывать не перестал, а друзей и недругов разыгрывал ещё более дерзко и изощренно. Хотя формально к розыгрышам не имел ни малейшего отношения — всё делал от имени офици¬ альных инстанций. Идём дальше... Звонит как-то Богословский актёру Царёву от имени мини¬ стра морского флота—просит разрешения назвать его именем океанский лайнер. Но одно условие—согласие парткома театра. На следующий день перезванивает, извиняется, говорит, что По¬ литбюро ЦК решило присвоить лайнеру имя героя революции, но есть пароход поменьше. Актёр вновь идёт в партком... Так, снижая тоннаж и значимость судна, в конце концов, пред¬ ложил дать имя Царёва какому-то катсрочку-дсрьмовозу... Когда курсанты перестали смеяться, Козлов невозмутимо продолжил: — Или вот еще пример богословского розыгрыша... У писателя Виталия Губарева была манера позвонить и объявить, что вечером придёт в гости. Не спрашивая, ждут ли его, свободен ли хозяин. Очередной его визит Богословский встретил во всеоружии: заехал в Радиокомитет к Юрию Ле¬ витану и упросил его наговорить текст. Полну горницу гостей созвал на вечер. Губарев не заставил себя ждать — тут как тут. Сидят, выпивают... Композитор сделал вид, что включил радио¬ 20
КГБ. Последний аргумент приемник, на самом деле—магнитофоп. Неповторимый голос Левитана: «...в области драматургии присудить: Лавренёву Борису Андреевичу — Сталинскую премию третьей степени... Губа¬ реву Виталию Георгиевичу за пьесу «Павлик Морозов» — Ста¬ линскую премию третьей степени...» Шум, гам, поздравления... Счастливый Губарев мчится, ног под собой не чуя, в мага¬ зин за шампанским, фруктами. Пир разгорается с удвоенной силой... Кто-то предлагает послушать «Последпие известия» целиком. У Богословского припасена еще одна запись. Вновь Левитан перечисляет фамилии паграждёшшх и заканчивает выступление словами: «Губареву Виталию Георгиевичу за пьесу "Павлик Моро¬ зов» — них..!” Когда смех стих, Козлов невозмутимо продолжил: — Никита Владимирович был неистощим на розыгрыши... И вы это сполпа оцепите, когда узнаете ещё об одном... В начале 1970-х актер Станислав Садальский, персонаж тщеславный и предприимчивый, перебравшись из Ярославля в Москву, прилагал неимоверные усилия, чтобы пролезть в элит¬ ный клуб мэтров кило, да и вообще, стать своим в столичной творческой тусовке. Походя хлопнуть пониже спины какого- нибудь мартипсона или Жарова, а потом об этом растрезвонить на весь свет — смотрите, какой я крутой! — это было в духе Садальского. В попытках проникнуть в круг избрашгых и стать запани¬ брата со звездами экрана ему помогала актриса Римма Маркова. Будучи значительно старше, она патронировала Садальскому, как родному сыну, и, надо отдать ей должное, стала той ракетой- носителем, что вывела его на московскую орбиту. Искренне 21
И.Г. Атаманенко веря, что юному дарованию не хватает лишь влиятельных свя¬ зей и знакомств, чтобы занять свою нишу в гламурном мире, Маркова не упускала ни одной, даже заведомо провальной возможности, чтобы протолкнуть его в свет. Зная, что сливки столичпого бомопда обычно собираются у Богословского, Маркова донимала его просьбами пригла¬ сить Садальского к себе на какой-нибудь раут, званый ужин или просто на посиделки со знатными и великими. Этим она и композитора достала и неприязнь внушила к своему протеже. Делая вид, что уступил домогательствам Марковой, Никита Владимирович не отказал себе в удовольствии и устроил розы¬ грыш, где осмеянной, нет! — одурачешюй и одиозной фигурой стал её подшефный... Считаю, что Богословский задумал и провёл эту акцию не столько из любви к жанру и не только потому, что следовал своей традиции опробовать клинок на новой фактуре. Нет! Думаю, что мотивы, которыми он руководствовался, были иного свой¬ ства. И вот почему. Будучи наслышан о Стасике-карасике как о беспримерном скандалисте и переносчике сплетен, Никита Владимирович решил наказать его, выставив дураком. Чем, надо полагать, нимало потрафил недоброжелателям Марковой и Садальского, а заодно и вызвал зависть у своих сопсрпиков- пересмсшников... Но если бы на розыгрыше всё закончилось, так нет же! То, что Садальский после инцидента стал persona non grata для тусо¬ вок московской золотой молодёжи,—полбеды. Хуже другое— его на пушечный выстрел перестали подпускать к московским великосветским салонам — местам заседаний ареопага самых авторитетных деятелей театра и кино, в которых так нуждался Садальский для продвижения по рампе и по жизни... 22
КГБ. Последний аргумент Было так. 2 сентября 1973 года исполнилось 40 дней траурной дате — смерти поэта-пессшшка Михаила Исаковского. Сороковину ре¬ шили отмстить в хлебосольном доме Никиты Владимировича. К 16 часам на квартире Богословского собрался цвет сто¬ личной и союзной интеллигенции — генералы и маршалы от литературы, музыки, театра и кино. Все — в черных костюмах, белых рубашках, при галстуках, как и подобает скорбности момента. Сидят, чинно произносят спичи и тосты, в меру пьют, обильно закусывают. Как вдруг ровно в 17 часов в квартиру, сминая челядь, что прислуживала за столом, ввалился Садальский с гармошкой- двухрядкой и с двумя девками в изрядном подпитии. Но венец картины под названием «Не ждали» в другом: Стасик явился... в костюме дятла! С головы огромный черный клюв свисает, сам он в черное спортивное трико одет, а крылышки, как у цынленка-табака, сзади, из спины торчат. Девки, наоборот, во всё белое вырядились, голубок изображают... Шум, гам, песни, пляски в одном конце комнаты. Недоумен¬ ные взгляды и каменные отца—в другом. И так—минуты три продолжалось. Пока из-за стола не поднялся Ян Френкель, да как гаркнет: «Это что за маскарад, мать вашу?! А тебя, дятсл-долболом, я узнал... Ну-ка, вон отссль, чтоб духу твоего не было, а не то я тс клювик враз обломаю!» Стасик смешался. Клювиком, что на голове, пытается лицо закрыть, а девки — хоть бы хны! — пляшут и орут: «Любо, братцы, любо, любо, братцы жить, с нашим Богословским не приходится тужить!» Тут уж цвет и гордость отечественного искусства не вы¬ держали. Все разом из-за стола, да на троицу — прыг. Задали 23
И.Г. Атаманенко им такого трепача, что только крылышки черные да белые по комнате разлетелись! Спровадили троицу удалую и обратно—к столу. Смотрят на хозяина, а в глазах немой вопрос. А оп сидит, беззаботно курит и привычной своей загадочно-ироничной улыбкой улыбается. Наконец расщепил уста и молвил: «По этому поводу, господа, Оскар Уайльд сказал так: "Чтобы пробиться в высшее общество надо либо кормить, либо раз¬ влекать, либо возмущать ". Ну, что вы хотите от выпускника Ярославской филармонии? Чем богат этот убогий, тем и рад... А впрочем, он поступил в соответствии с афоризмом великого “голубого” англичанина: возмутил всех нас, не так ли, господа?» С тех пор дорога Садальскому в самые знатные дома Москвы была заказана... .«.Козлов, пытаясь определить реакцию па свой рассказ, хранил молчание и протяжно смотрел на курсантов. Только вот улыбались они чересчур натянуто. До конца выдержать паузу генералу не дал вскочивший из-за стола Казаченко. — Леонид Иосифович, а где же розыгрыш, в чём фишка? — Фишка в том, что Богословский пригласил Садальского на бал-маскарад. Предложил нарядиться дятлом, так как другие костюмы, мол, уже разобраны, а чтобы выглядеть значительнее, посоветовал взять с собой пару девиц, наряженных голубками. И время назпачил: семнадцать ноль-ноль, когда все именитые уже будут за столом... Козлов, дождавшись, когда стихнет смех, продолжил: —Должен заметить, товарищи офицеры, что все озвученные мною примеры из коллекции Богословского — лишь проказы школьника в сравнении с розыгрышем, где «мальчиком для битья» предстал Сергей Михалков... 24
КГБ. Последний аргумент — Дядя Стёпа?! — Казаченко удивленно вскинул брови. — Он самый... Сейчас уж никто и не вспомпит, как и почему между Бо¬ гословским и Михалковым кошка пробежала. О причинах конфликта можно дискутировать сколь угодно долго, но всё это будет на уровне гипотез, а истины не знает никто... Возможпо, они в молодые годы не поделили какую-то ба¬ рышню, как знать? Ведь оба слыли неуёмными ловеласами—ни одной юбки не пропускали! Не исключепо, что неприязнь Богословского к Михалкову была вызвала тем, что тот был всячески обласкан предержа¬ щей властью: три Сталинские премии 1-й степени, Госпремия, Ленинская премия, звапис Героя Соцтруда, целый иконостас орденов и медалей, ну и прочее... А Богословский? Он продол¬ жал ходить в рядовых композиторах, и никаких ему Госпремий и званий! Лишь в 1973 году, к его шестидесятилетию, Мини¬ стерство культуры решило облагодетельствовать композитора, присвоив ему звание народного артиста РСФСР. И это притом, что закрома отечсствешюй культуры, благодаря архиплодовитой творческой деятельности Богословского, пополнились более чем 200 песнями, двумя десятками опер и оперетт, симфониями... Забегая вперед, скажу, что когда Никите Владимировичу стукнуло 85, то вдруг президент Ельцин пожаловал ему орден «За заслуги перед Отечеством» 4-й степени. Награждение Богословский воспринял с присущим ему юмором: «Орден 4-й степени? Да это же намёк на мой возраст! Я — осётр 4-й степени свежести...» — Острым на язык был мужик! — восхищенно произнес Казаченко. —Не без этого, впрочем, острый язык—лишь гонец интел¬ лекта... В 1970 году, вслед за назначением Михалкова председа¬ 25
И.Г. Лтамапспко телем правления Союза писателей СССР, в Комитет поступила анонимка. Автор сообщал, что веем членам правления стало из¬ вестно, что Сергею Владимировичу за плодотворную работу на органы госбезопасности пожалован чин генерала. Его, дескать, даже кто-то видел в окне личного кабинета па Лубянке, когда он облачался в генеральский мундир, увешанный орденами и медалями. Каждый год 20 декабря — в день создания органов ВЧК—КГБ—Михалков собирает в своем кабинете особо при¬ ближённых лиц и первый тост произносит во славу оргапов госбезопасности, заявляя, что себя тоже считает чекистом... Для руководства Пятого (идеологического) управления КГБ СССР, которое в то время держало под прицелом всю интел¬ лигенцию страны, в том числе и творческие Союзы писателей, композиторов, художников, не было секретом, что распростра¬ нителем слухов о принадлежности Михалкова к органам гэбэ (что соответствовало действительности!) является композитор Богословский. В КГБ восприняли анонимку как очередной розыгрыш Бо¬ гословского, несмотря на то, что исполнена она была не рукой композитора. А всё потому, что Никита Владимирович хорошо знал, что такое графология, и как умело сю пользуются эксперты Пятого управления. К тому же, юристы предупреждали... Как оказалось, анонимка была лишь пристрелочным вы¬ стрелом, а «огонь на поражение» не заставил себя ждать. Широко известен розыгрыш Богословского, когда в резуль¬ тате многоходовой головоломной операции, задействовав своих знакомых из Министерства связи, друзсй-писателей и компози¬ торов, он направил в адрес руководства Союза писателей СССР поздравительную телеграмму от имени Президиума Верховного Совета Союза ССР. Всё — чин чином, бланк правительствен¬ ный, подписи на месте — придраться не к чему! 26
КГБ. Последний аргумент В телеграмме сообщалось, что через месяц Сергею Вла¬ димировичу Михалкову будет присвоено звание Героя Со¬ циалистического Труда с вручением ордена Ленина и Золотой медали. Учтено было даже время поступления телеграммы в правление Союза писателей — она пришла, когда Михалков пахо/дался в отпуске и был недосягаем и, главное, — в блажен¬ ном неведении! В телеграмме предлагалось провести чествование новоиспе- чешюго Героя широко, не считаясь с затратами, придав событию достойный случаю мощный общественный резонанс. После этого во всех творческих Союзах пошли обсуждения, пересуды, обмен мнениями. Все ждали возвращения кандидата в юбиляры... Ко времени возвращения Михалкова в Москву вся столичная богема уже свыклась с тем, что награждение неминуемо. На этом и был построен богословский расчёт: чем больше людей будет знать о предстоящем награждении, тем больше будет звонков и поздравлений в адрес юбиляра. Как следствие— тем больше он сам уверует в то, что награждение — не блеф, но явь, которая вот-вот обретёт реальные очертания в виде зо¬ лотого пятиконечника звезды рядом с орденским платиновым барельефом Вождя на лацкане пиджака... Через день-два после возвращения Сергея Владимировича из отпуска к нему в кабинет явилась представительная делегация из маститых писателей, литераторов и композиторов во главе с первым заместителем Марковым. Он выступил вперед и от имени присутствующих произнёс панегирик, по окончании которого прозрачно намекнул, что наиболее преданные юбиляру и социалистическому реализму творческие работники не отказались бы выразить свою радость во время застолья. 27
И.Г. Атаманенко Михалков с штовпостью достал из шкафа дежурную бу¬ тылку коньяка. «Ну, нет, Сергей Владимирович! Бутылкой коньяка вы на этот раз не отделаетесь! — запротестовала публика. — Стол, и только обильный стол в хорошем ресторане может стимули¬ ровать красноречие поклонников вашего таланта... Тем более, Никита Владимирович Богословский уже положил на музыку здравицу в вашу честь...» Богословский—сама скромность—притаился серой мыш¬ кой в углу и только головой кивал. Веем своим видом старался показать, что он — человек маленький, случайно оказавшийся в этой представительной делегации маститых ходоков... В общем, то, что тоща Богословскому удалось выставить из денег Михалкова,—факт широко известный. Накрыл-таки Сер¬ гей Владимирович стол в подмосковном ресторане «Русь»... Но, повторяю, товарищи офицеры, о том, что Михалков вынужден был устроить банкет по случаю присвоения ему звания Героя, знали все. А вот о том, что произошло там, в банкетном зале, известно было немногим, а сегодня об этом помнят единицы... Мы за ценой не постоим... Наталья Кончаловская, жена Михалкова, решила появиться на званом ужине в обновке. Заказала портнихе роскошное пла¬ тье, ну, там рюшечки, оборочки всякие. Но главное достоинство наряда было в ткани. Ткань, разумеется, импортная, была не¬ мыслимо дорогой и, конечно же, редкой. Отоваривался творческий люд в специализированном мага¬ зине. Сейчас уж и не вспомню, как он назывался, то ли «Лавка литератора», то ли «Лавка писателя». Доступ туда имели только 28
КГБ. Последний аргумент маститые члены Союза писателей, художпиков и композиторов СССР. Вход — строго по предъявлении членского билета. Эта бестия Богословский заранее все просчитал и, зная, что Кончаловская обязательно пошьет себе новое платье по случаю выхода в свет, заявился в «Лавку». Голосом столичного администратора, приехавшего с гастро¬ лями в провинциальный городишко, скомандовал: «Так! Немедленно покажите мне, из какой ткани взяла себе отрез на платье Наталья Петровна!» «Кончаловская?» «Ну, а кто же ещё?!» — вскипел Богословский. «Да вот, — вытаскивая штуку материи из-под прилавка, говорит оробевшая под натиском знаменитого композитора продавщица, — отсюда...» «Я забираю весь рулон!» — заявил Богословский. «Да он же немыслимых денег стоит!» «Ничего, — ответил вошедший в раж пересмешник, — Сергей Владимирович нынче при деньгах, они и расплатятся с вами... Сейчас они очень заняты, поэтому поручили забрать оставшуюся ткань мне! Вы же сама женщина, и понимаете, каково оказаться в одной компании в двух одинаковых платьях. Тем более, что круг будет очень узким. Не более десяти пар. Вы представляете, что произойдёт, если на ком-то будет такое же платье, как на Наталье Петровне! Это же — конфуз, позор! Она этого пе переживет! Давайте, давайте живее всю штуку\ А деньги, как я вам уже сказал, Сергей Владимирович подвезут на днях... Кстати, вы разве не слышали, что ему вот-вот должны при¬ своить звание Героя Социалистического Труда?! Это для нас, рядовых смертных, важнейшим из искусств является искусство достать деньги, а для него — нет!» 29
И.Г. Атаманспко «Батюшки святы, радость-то какая! Передавайте наши по¬ здравления Сергею Владимировичу! Но деньги пусть завезёт при первой же оказии!» «Всепепрсмешю-с...» Надо сказать, что в «Лавке» Богословского знали как по¬ стоянного клиента и поэтому верили на слово. Беспримерный ловелас, он каждую свою новую пассию, — как правило, это были девочки из провинции, — норовил затащить в «Лавку». С одной целью — пустить пыль в глаза провинциалке. Зпай, мол, лимита, с кем дело имеешь—передо мной все двери открыты нараспашку. Будешь покладистой и сговорчивой — всей этой роскошью я тебя осыплю! «Декорации расставлены. Мотор!» Из «Лавки» Богословский со нпукой материи под мышкой помчался в «Русь». «Когда и в каком зале будет праздновать свой юбилей Гер¬ труда?» «Какая-такая Гертруда?» «Да никакая не Гертруда, а Герой Соцтруда Михалков Сергей Владимирович! Гертруда — это его последнее про¬ звище — Герой Труда!» «Л-а... Так это будет послезавтра, в шесть вечера... Вот здесь, в малом банкетном зале...» «Значит так, милейший! —тоном сержанта сверхсрочника скомандовал Богословский. — Вот вам материя... Сергей Вла¬ димирович желают, чтобы зал был задрапирован именно сю! Особенпо та часть стены, где он будет сидеть с супругой. Все ясно? Завтра вечером я наведаюсь и проинспектирую, всё ли сделано так, как того пожелал Гертруда... Приступайте!» 30
КГБ. Послсдпий аргумент * * * Супруги Михалковы—Кончаловские задержались и появи¬ лись на званом ужипе, когда все гости — писатели с женами — уже успели устроиться за столом и оживленно обсуждали интерьер. Особый интерес у присутствовавших вызывала драпировка стен банкетного зала. «Послушайте, любезный, — обратилась жена придворного писателя Вадима Кожевникова к стоящему в позе часового у Мавзолея метрдотелю, — у вас что, лучшей материи для дра¬ пировки зала не нашлось? Это ж черт знает что! Драпировать стены банкетного зала каким-то веселеньким кримпленчиком! Можно подумать, мы в привокзальный кабак попали... С ума можно сойти! Судя по расценкам вашего ресторана, вы могаи бы позволить себе не какой-то кримплен на стены, а настоящие гобелены! Уж я-то в них толк знаю!» «Ни в коем разе, уважаемая! — ответствовал служка. — Сергей Владимирович лично выбирали ткань, и зал декориро¬ ван по его указанию! Героям, поди, виднее, чем драпировать стены...» Дискуссия была прервана появлением в проеме двери юби¬ ляра под руку с женой. Все приглашенные вскочили и как истуканы уставились на Кончаловскую. На ней было платье из той самой материи, которой... был задрапирован зал! Немая сцена из «Ревизора». Намётанный глаз дочери художника Наталью Петровну не подвёл: она сразу увидела, что в своем роскошпом платье сама является составной частью интерьера. И где?! В каком-то кабаке!! Мгновение, и она бросилась прочь. Сергей Владимирович лишь успел прокричать ей вслед: 31
И.Г. Атаманенко «Вы куда, Наталья Петровна?!» Но Кончаловской уже и след простыл. Кто-то ринулся к выходу, кто-то, паоборот, стал накладывать себе в тарелку экзотические разносолы — не пропадать же до¬ бру из-за какой-то драпировки! Богословский успокоил собравшихся: «Думаю, Сергею Владимировичу не помешает репетиция перед вхождением в герои... Он ведь им всё равно станет, по¬ верьте моему чутью... Так что, друзья, пейте и ешьте в своё удовольствие! Думаю, что когда наш Дядя Степа действительно будет пред¬ ставлен к Золотой Звезде, то вы такого стола уже не увидите... Так что, постарайтесь напиться впрок! Будет что вспомнить. Хотя, хмелеть по памяти невозможно... А жаль!» Слова Богословского оказались пророческими. Когда Ми¬ халкову вручили Золотую Звезду Героя, он на следующий же день укатил куда-то за рубеж. Подальше от «Руси»... — Ну, как, товарищи курсанты? Впечатляет? — Куда уж более, Леонид Иосифович! — за всех ответил Казаченко. — А теперь, — Козлов прочистил горло, — о трюке Ранев¬ ской. Неуязвимая Файла Георгиевна Грибанов, в силу своей занятости и других обстоятельств, на встречу с Раневской послал молодого опера по фамилии Коршунов, у которого за душой было всего лишь начальное об¬ разование и двухлетнее производственное обучение на токаря на заводе «Красный Октябрь». В общем, мы из-за нищеты сво¬ ей —нехватки эрудированных кадров—выпустили недоучку на рафинированную интеллигентку, пародную артистку СССР. 32
КГБ. Последний аргумент Предполагалось, что это будет моментальная вербовка в лоб. Предполагал, как выяснилось, Грибанов, а располагала Раневская! Почему? Да потому, что в той ситуации она проявила себя не только гениальной сценической артисткой, но и величайшей актрисой по жизни, обведя вокруг пальца недотёпу Коршунова, как мальчишку. Словом, бестия, а не женщина! Коршунов начал вербовочную беседу, как тоща было при¬ нято, издалека. И о классовой борьбе на международной арене, и о проис¬ ках иностранных разведок на территории Советского Союза поведал Раневской. Процитировал пару абзацев из новой, хрущёвской Про¬ граммы КПСС, особо давил на то, что нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме. Но! Беда в том, что проклятые наймиты империализма в обличье иностранных секретных служб пытаются подставить подножку нашему наро¬ ду, семимильными шагами движущемуся к светлому будущему всего человечества — коммунизму. Невзначай напомнил также и о долге каждого советского гражданина, независимо от его профессиональной принадлеж¬ ности и пола, оказывать посильную помощь органам государ¬ ственной безопасности в их ратном труде по защите завоеваний социализма... Словом, подал Коршунов себя в наихудшем свете—высту¬ пил в роли лектора сельского клуба, а не вербовщика. И великая актриса сразу догадалась, к чему клонит её визави, но виду не подала. Стукачество в артистической среде было всегда, ещё при царях, весьма распространённым явлением. Весь бомонд, не 2 Атаманенко И. Г. 33
И.Г. Атаманенко таясь, обсуждал его. И было оно притчей во язьщех. Л уж вокруг Фаины Георгиевны... Там, вообще, агент на агенте сидел и аген¬ том погонял! Ей ли было не знать, что все её коллеги-артисты уже давно завербованы-перевербованы, так что это Коршунов считал, что он ведёт игру с закрытыми картами, имея старшие козыри на руках. Для Раневской все его потуги были секретом Полишинеля... Полагаю, что, вслушиваясь в страстный монолог Коршуно¬ ва, Раневская прикидывала, как ей элегантней уйти от предло¬ жения, которое, конечно же, должно последовать по окончании пламенной речи этого трибуна из КГБ... Сначала она провела кинжальную разведку боем. Спросила: «Молодой человек, а где вы были раньше, когда я ещё не успела разменять шестой десяток?» «Что вы, что вы, Фаина Георгиевна! — вскричал, пере¬ полошившись, Коршунов, которому показалось, что пароход уходит от причала прямо на его глазах.—Вам больше тридцати никто не даёт, поверьте... Вы — просто девочка по сравнению с другими артистками вашего театра!» Коршунов, предвкушая оглушительный триумф после ис¬ полненной увертюры, даже не заметил, что допустил оплош¬ ность, назвав Раневскую девочкой... Ну, вы представляете, товарищи курсанты, как можно такую глупость в глаза бабушке сказать... Назвать девочкой знаме¬ нитую актрису, которая ему по возрасту годилась в матери, это — верх бестактности! А Фаина — ничего. Девочка я для вас, ну что ж, значит, девочка. Так тому и быть! Женщине, в конце концов, столько лет, на сколько она выглядит... Закуривает она очередную «беломорину», хитро так при¬ щуривается и при этом спокойно говорит: 34
КГБ. Последний аргумент «Мне с вами, молодой человек, все понятно... Как, впрочем, и со мной тоже... Без лишних слов, заявляю: я давно ждала этого момента, когда органы оценят меня по достоинству и предложат сотрудничать! Я лично давно к этому готова. Н-да... Разоблачать происки ненавистных мне империалистических выползней... Можно сказать, что это — моя мечта детства. Но... Есть одно маленькое «но»! Во-первых, я живу в коммунальной квартире, а во-вторых, что важнее, я громко разговариваю во сне. Вот и давайте, колле¬ га, а по-другому я вас, молодой человек, и не мыслю с тех пор, как мы встретились. Да, вы — мой коллега! Так вот, давайте вместе, как чекисты, поразмыслим... Представьте, вы даёте мне секретное задание, и я, будучи человеком обязательным и ответственным, денно и нощно обдумываю, как лучше его выполнить, а мыслительные про¬ цессы, как вы, конечно, знаете из психологии, в голове ин¬ теллектуалов происходят беспрерывно — и днём и ночью... И вдруг! И вдруг ночью, во сне, я начинаю сама с собой обсуждать способы выполнения вашего задания. Называть фамилии, имена, клички объектов, явки, пароли, время встреч и прочее... А вокруг меня соседи, которые неотступно за мной следят вот уже который год подряд. Они же у меня под дверью круглосуточно, как сторожевые псы лежат, чтобы услышать, о чём и с кем это Раневская там по телефону говорит! И что? Я, вместо того, чтобы принести свою помощь на алтарь органов госбезопасности, предаю вас! Я пробалтываюсь, потому что громко говорю во сне... Нет-нет, я просто кричу обо всём, что у меня в голове... Я говорю вам о своих недостатках заранее и честно... Ведь между нами, коллегами, не должно быть недомолвок, как вы считаете?» 2* 35
И.Г. Атаманенко «Разумеется, Фаина Георгиевна...» «Вы поймите меня правильно. Я хочу, чтобы наше с вами будущее сотрудничество развивалось на принципах взаимного доверия и искренности, или я ошибаюсь? Если я ошибаюсь — поправьте меня, уберегите меня от совершения в будущем роковой ошибки! Я бы даже сказала—от непредумышленного предательства... Но что делать, если мои родители передали мне такой порок — громко разговаривать во сне? Я уже обра¬ щалась к врачам, к светилам медицины — всё пустое, ничего поделать не могут... Никакие снотворные и транквилизаторы не помогают... Может быть, у вас, товарищ Коршман, извините, товарищ Коршунов... имеются какие-то спецпрепараты, чтобы не выбалтывать секреты... во сне?» Страстный и сценически выверенный монолог Раневской потряс Коршунова. С явки оп ушёл подавленный и напрочь разбитый железными аргументами кандидатки на вербовку. Доложив о состоявшейся вербовочной беседе Грибанову, он в заключение доклада сказал: «Баба сошасна работать на нас, я это нутром чую, Олег Ми¬ хайлович! Но... Есть объективные сложности, выражающиеся в особенностях её ночной физиологии...» «Что ещё за особенности?—спросил Грибанов.—Мочится в постель, что ли?» «Нет-нет! Громко разговаривает во сне... Да и потом, Олег Михайлович, как-то несолидно получается... Негоже всё-таки, нашей прославленной артистке занимать комнату в комму¬ нальной квартире... Полагаю, что ради того, чтобы привлечь Раневскую к секретному сотрудничеству и эффективно её ис¬ пользовать в наших интересах, надо бы ей выделить отдельную квартиру... У меня — всё!» 36
КГБ. Последний аргумент «Что ж, подумаем...» — ответил неопределенно Грибанов, но через месяц Раневская праздновала новоселье в высотке на Котельнической набережной. И тогда Коршунов вновь пошел на приступ, стал названи¬ вать в театр Моссовета, где трудилась Раневская, чтобы, значит, встретиться с нею и формально узаконить состоявшуюся вер¬ бовку отбором подписки о добровольном сотрудничестве, не¬ разглашении и т.д. Ну, в общем, соблюсти все формальности. Однако каждый раз выяснялось, что Фаина Георгиевна не может с ним встретиться либо по причине своей занятости, либо состояния здоровья — то она готовится к премьере, то у неё сплин, то насморк. Когда же наконец в телефонной трубке он услышал её воркующий голос, очень доверительно сообщивший ему, как коллеге и товарищу по борьбе, что у неё начались какие-то «кри¬ тические дни», и поэтому она просит вновь перенести свидание, он рассвирепел и в сердцах бросил ей что послезавтра приедет к ней домой, в новую отдельную квартиру, для окончательного расчёта. Не знал молодой лейтенант с начальным школьным образованием, с кем столкнула его судьба, и какой прожжённой бестией оказалась обхаживаемая им «кандидат на вербовку»! .. .На следующий после разговора Коршунова с Раневской дета, рано утром, в приёмной КГБ при Совете Министров СССР появился некий мужчина с испитой рожей неопределённого возраста—от пятнадцати до восьмидесяти пяти—и попросил принять от него заявление. Настаивал, чтобы оно было обязательно зарегистрировано, потому как дело чрезвычайной государственной важности... Коллективное заявление жильцов высотки на Котельниче¬ ской набережной, где уже месяц проживала Раневская, через 37
И.Г. Атамапспко час лежало на столе у Грибанова, потому что ему и было адре¬ совано. В своём обращении квартиросъсмпщки (всего десять под¬ писей), проживавшие над квартирой Раневской, просили орга¬ ны госбезопасности разобраться с некой артисткой (фамилия Раневской в заявлении не указывалась), которая ночи напролёт вопит о происках империалистических разведок. Рассуждает, как разделается с ненавистными супостатами, и какую Кузькину мать она им покажет, едва только сё примут в органы госбезо¬ пасности внештатным сотрудником. Через час Коршунов стоял по стойке «смирно» в генераль¬ ском кабинете. Грибанов отдал ему заявление со словами: «На Фаине поставь крест, ищи кого-нибудь другого... Мол¬ чащего во сне. Всё! Свободен!» По прошествии некоторого времени Коршунову от аген¬ туры, окружавшей Раневскую в театре им. Моссовета, стали известны подробности создания пресловутого «коллективного заявления». Артистка за две бутылки водки соблазнила на эту акцию сантехника из ЖЭК, того самого заявителя с испитым лицом. В общем, наш поезд проследовал дальше без Раневской... — А квартира, товарищ генерал-майор? — хором восклик¬ нули курсанты. — Квартира осталась Раневской! Как сказала бы артистка, перефразируя свой собственный афоризм об отношении боль¬ ного и медицины: «Если прославленная артистка очень хочет жить в элитном доме, то КГБ бессилен!» Впоследствии Фаина Георгиевна, приглашая коллег—среди них было немало наших агентов, которые по ней и работали, что для неё секретом не являлось—на чашку чая в свою новую квартиру на Котельнической набережной, ещё долго вспоминала 38
КГБ. Последний аргумент общение с Коршуновым. Как бы оправдывая свой дьявольски изощренный трюк с «коллективным заявлением», неизменно повторяла: «Девочки, вы должны меня понять. Я отказала гэбэ лишь по одной причине. Дать органам много я не могу, а мало мне совесть не позволяет — проклятое воспитание!» Вот после такого её фортеля Олег Михайлович и принял решение срочно заменить Фаину Георгиевну... Слава Богу, не скудеет земля русская красивыми умными женщинами! Нашли! Ларису (Лору) Кронберг-Соболевскую, разведённую актрису, которой предстояло сыграть в своей жизни главную, а в жизни посла Франции — роковую роль. И она сё исполнила с блеском. За что была награждена генералом Грибановым роскошными швейцарскими часами, выполненными из золота и бриллиантов. А ваш покорный слуга, — Козлов пальцем ткнул себя в грудь, — получил орден Красной Звезды! СЕМИНАР ВТОРОЙ Руководитель генерал-майор Кудрявцев В.П. —Уважаемые товарипщ курсант! На предыдущем занятии вы узнали, как реализуется операция под общим названием «медовая ловушка». Сегодня вам предстоит узнать подробности реализации аналогичного мероприятия, под кодовым названием «медовый капкан». Замечу, что по сути своей они сходны — всё сводится к обольщению объекта оперативной разработки. Различие лишь в том, что в первом случае в главной роли вы¬ ступает женщина—«ласточка», а во втором—агент мужчина, на оперативном слэнге — «ворон». 39
И.Г. Атаманенко Как вы понимаете, иногда при проведении подставы первый шаг может принадлежать агенту, но делает он его лишь для того, чтобы попасть в поле зрения объекта. Действительно, верится с трудом, что бы объект, нацеленный на приобретение связей среди военнослужащих МО СССР, упустил шанс войти в контакт, а затем и сблизиться со старшим офицером ВМФ. А лучших условий для секретного внедрения, чем подстава агента в форме капитана первого ранга в момент, когда объект попал в затруднительное положение в незнакомой (если не сказать, враждебной) среде, придумать сложно. Итак, товарищи курсанты, подстава «ворона» в ходе реали¬ зации операции «РЕЗИДЕНТША»... «МЕДОВЫЙ КАПКАН» ДЛЯ «РЕЗВДЕНТШИ» Орудие главного калибра — к бою! Был уже двенадцатый час дня, когда полковник Гасан Ахмед-паша, военный атташе посольства Турции в Москве и по совместительству резидент воспной турецкой разведки, проснулся от тревожного сердцебиения. Ценнейший дар жизни — оптимизм — полковник начал утрачивать на пятидесятом году жизни после того, как во время прохождения плановой диспансеризации в американском воен¬ ном госпитале, узнал, что умирает из-за «тлеющего гепатита», который известен специалистам по болезням печени как «тихий убийца». Врачи пояснили, что вскоре его печень больше не сможет фильтровать токсины из организма, и он начнет впадать в ступор: не сможет прочесть газету, закончить фразу, иметь дело с деньга¬ ми. При бездействии печени другие органы начнут разрушаться. Появятся эпизоды спутанности сознания, похожие на симптомы 40
КГБ. Последний аргумент болезни Альцгеймера. Регрессия половой функции даст о себе знать в первую очередь, а это скажется на интимных отношениях с женой, двадцатипятилетней красавицей Ширин. Выслушав вердикт врачей, Гасан Ахмед-паша не стал «сер¬ диться на умирающий свет». Болес того, он стал снова учиться жить, учиться вести жизнь по-новому, осторожно, как держат воду в ладонях кочевники в пустыпе. Теперь ему постоянно при¬ ходили на память строки классика турецкой литературы Махму¬ да Абдул Бакы, признанного знатока искусства умирать: «Все безнадежно больные, услышав свой смертный при¬ говор, проходят через несколько кругов: отрицание, гнев и, наконец, принятие». Подтверждение своему отказу от хирургического вмеша¬ тельства военный атташе нашел в беседах по телефону из Москвы с Мусой, старшим братом, психиатром стамбульской клиники. «Гасан, запомни, — неоднократно повторял брат, — боль¬ ные с пересаженной печенью никогда не выздоравливают. Они только обменивают смертельную болезнь на тот срок жизни, который может обеспечить дня них Аллах и достижения ме¬ дицины. Поэтому стоит ли выбрасывать на ветер деньги? Не лучше ли довериться консервативному лечению химическими препаратами и аутотренингу, в крайнем случае, прибегнуть к помощи психоневролога или психиатра, в совершенстве вла¬ деющему искусством гипноза? Пойми, после трансплантации ты будешь чувствовать себя в обществе людей как прокаженный с колокольчиком на шее. Дар Аллаха — жизнь — превратится для тебя в пытку. На мой взгляд, надо дождаться кризиса, то есть того кровотечения, о котором тебе говорили американцы, а там будет видно. Сколько, кстати, запросили с тебя американцы за операцию?» 41
И.Г. Атаманенко «Более полумиллиона долларов...» «Ширин знает о диагнозе?» «Нет, но врачи предупредили меня о неминуемом снижении половой потенции. Рано или поздно, она догадается, что со мной не всё в порядке...» «Думаю, Гасан, перед Ширин ты сможешь оправдать своё бессилие занятостью по работе. Да и вообще, тебе не следует преждевременно извещать ее о результатах медицинского обследования...» «Я тоже так думаю!» ...Ахмед-паша на словах внял совету старшего брата, пото¬ му что находился еще в круге первом — отрицании смертного приговора — и операции предпочел лечение лекарственными препаратами, полученными от американских докторов, которые он втайне от молодой супруги глотал пригоршнями. * * * Скаредность Ахмед-паши — в целях экономии он вёл международные телефонные переговоры с братом из своего служебного кабинета — была с восторгом воспринята «слуха¬ чами» из КГБ. Содержание разговоров «ЯНЫЧАРА»—под этой кличкой военный атташе значился в файлах КГБ — незамедлительно было доложено генералу Козлову, чья Служба разрабатывала турка и его жену в вербовочном плане. Оперативная разра¬ ботка турчанки в файлах КГБ значилась под кодом «РЕЗИ- ДЕНТША». Как известно, у каждого смертного свой удел. У кого-то больна печень и ему требуются деньги на лечение, а кто-то жаждет обладать чужими секретами, и для этого ему нужны вербовки кадровых сотрудников противоборствующих спец¬ служб, и чем больше их будет, тем лучше... 42
КГБ. Последний аргумент В ходе трехмесячного круглосуточного наблюдения за «ЯНЫЧАРОМ» и «РЕЗИДЕНТШЕЙ» применялся весь ком¬ плекс оперативных средств: агенты из числа обслуживающего персонала в местах их жительства и работы, «наружка» и ау¬ дио - и видеоконтроль. Знакомясь со сводками, генерал Козлов все больше склонялся к мысли, что в разработку надо ввести особо ценного агента «КОНСТАНТИНОВ», который состоял у него на личной связи. Форсировать разработку надо было, прежде всего, из-за прогрессирующей болезни «ЯНЫЧАРА» — с каждым днем увеличивалось количество пустых упаковок от медикаментов— об этом сообщала агент «ВИОЛЕТТА», служившая у объектов горничной. Кроме того, в личных вещах «РЕЗИДЕНЦИИ» агент обнаружила фаллоимитаторы. Это свидетельствовало о том, что взаимоотношения супругов достигли точки невозврата. Ко всему, «наружка» зафиксировала сближение «РЕЗИ- ДЕНТШИ» с Эббой Йонсен, женой шведского посланника, известной в дипломатических кругах своими лесбийскими при¬ страстиями. И хотя инициатива встреч принадлежала шведке, Козлову стало ясно, что её домогательства были бы отвергнуты турчанкой, если бы не сексуальная несостоятельность «ЯНЫ¬ ЧАРА». Генерал понял, что промедление провалу разработки подобно, и отдал приказ: «Орудие главного калибра—агента “КОНСТАНТИНОВ”— к бою!» Тайный кружок «Корсара» «КОНСТАНТИНОВ» — Аристотель Константинович Иоа- кимиди — родился в 1947 году в городе Геленджик. В детстве, пока были живы прадед и дед, Ари освоил раз¬ говорный турецкий язык, которым пользовались старейшины 43
И.Г. Атаманенко семьи Иоакимиди, чтобы обмениваться мнениями о своих невестках и зятьях, которые, в отличие от них, владели только греческим и русским. Маленький Ари, постоянно вертевшийся у стариков под ногами, впитывал, как губка, каждое произнесен¬ ное ими слово. Разумеется, прежде всего, он научился ругаться матом по-турецки. Но это так, к слову... Окончив греческую школу, Аристотель в 1964 году по¬ ступил учиться на факультет романо-германской филологии в Краснодарский пединститут. Способный к языкам студент, к тому же яркой внешности, он не мог не привлечь внимания сотрудников местного управления КГБ. Получив предложение о негласном сотрудничестве, он навсегда связал свою жизнь с органами госбезопасности. ...21 апреля 1967 года группа армейских офицеров со¬ вершила в Греции государственный переворот и установила режим военной диктатуры. Офицеры, больше известные миро¬ вой общественности как «черные полковники», действовали по планам, разработанным в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли, и поэтому первый свой удар обрушили на резидентуры КГБ и ГРУ (военная разведка). Наши разведчики, работавшие под прикрытием дипломатической, торговой и других миссий были высланы или бежали из страны. Десятки греческих граждан, — секретные агенты, — дей¬ ствовавшие в интересах наших спецслужб, были схвачены и зверски замучены в застенках АСФАЛИИ — политической полиции Греции. В КГБ СССР было принято решение восполнить понесен¬ ные в Греции потери активизацией работы по греческим ди¬ пломатам, находящимся в Москве. Цель — приобретение в их среде источников информации. Для этого Центру нужны были люди. Второе Главное управление (Центральный контрразве¬ 44
КГБ. Последний аргумент дывательный орган КГБ СССР) обязало местные органы найти молодых греков, способных к чекистской работе. Из Краснодара ответили: «Есть такой человек!» Из личного дела секретного агента КГБ «КОНСТАНТИ¬ НОВ»: «...Глубокое проникновение в суть дела, трезвая расчетли¬ вость, дальновидность, основательность. Адаптация к новой обстановке высокая. Ответственность за свои обещания, обя¬ зательства выполняет аккуратно и в срок. Постоянно нацелен на успех. Имеет высокий уровень навыков и умений в изучении людей, установлении и закреплении контактов, добывании информации, интересующей органы госбезопасности. Обла¬ дает развитой наблюдательностью, быстро ориентируется в незнакомой среде и трудной ситуации. В достаточной мере владеет психологическим механизмом выведывания. Вполне надежен. Легко сходится с людьми, независимо от их социального положения, пола и возраста. Держится просто, непринуж¬ денно, с достоинством. Имеет разнообразные утилитарные, познавательные, культурные, престижные потребности. Внешне весьма привлекателен. Пользуется безусловным успехом у женщин, независимо от их возраста. Гипнотиче¬ ское обаяние, элегантная дерзость и от природы повышенная мужская функция создали агенту имидж беспроигрышного сердцееда. Среди профессорско-преподавательского состава института получил прозвище “геленджикский Казанова ”. В этой связи видится целесообразным использовать «КОН¬ СТАНТИНОВА» в добывании информации об объектах нашей заинтересованности через их связи женского пола». 45
И.Г. Атаманенко В Москве «КОНСТАНТИНОВ» оказался под началом тоща ещё лейтенанта Козлова, занимавшегося разработкой иностран¬ ных разведчиков, «сидевших под корягой» — действовавших под дипломатическим прикрытием зарубежных посольств. Ему удалось убедить своё руководство в целесообразности оформить Иоакимиди как особо засекреченного специального агента с выплатой ежемесячно ставки, равной окладу оперуполномо¬ ченного центрального аппарата КГБ. Кроме того, агента надо было обустроить в Москве. С жильём в столице всеща было трудно, большинство кадро¬ вых сотрудников ютились в коммуналках, отдельные квартиры предоставлялись только начальствующему составу. «КОНСТАНТИНОВУ» с учетом той деятельности, которой ему предстояло заниматься, требовалась отдельная квартира. Пришлось пожертвовать одной из конспиративных квартир в Старокотошенном переулке. Ответственным квартиросъ¬ емщиком стал некий Александриди. На эту фамилию агенту был выдан паспорт, а позднее и бессрочное свидетельство об освобождении по состоянию здоровья от воинской службы — «белый билет», — чтобы не докучали военкоматы... В связи с осложнением оперативной обстановки в Греции первостепенное значение приобретало создание каналов про¬ никновения в среду греческих дипломатов, аккредитованных в Москве. Чем увлекались иностранные дипломаты вообще, и грече¬ ские в частности, в столице конца 1960-х годов? Бизнесом на антиквариате, иконах, ювелирных украшениях, являвшихся фамильными реликвиями русской придворной знати. Секретари всех рангов всех посольств, не говоря уж о простых клерках, не считали для себя зазорным проведение операций с советской фотоаппаратурой и часами. Во внерабочее время иностранцы 46
КГБ. Последний аргумент устремлялись в театры и на поиск красивых и уступчивых жсшцип. В этих сферах и планировалось использовать «КОН¬ СТАНТИНОВА», там предстояло ему искать встреч, завязывать знакомства. «Послушай-ка, Лри, а не сделать ли тебя морским офице¬ ром», — предложил как-то Козлов. Морская форма преобразила «КОНСТАНТИНОВА». Яр¬ кой внешности от природы Аристотель в мундире капитан- лейтенанта стал неотразим. Теперь «КОНСТАНТИНОВ», участвуя в оперативных мероприятиях по разработке объектов заиитересовашюсти Комитета, выступал в роли офицера Главного штаба Военно- морского флота СССР. Действительно, трудно придумать лучшую визитную кар¬ точку для агента, чем военная форма. С ее помощью можно не только без труца познакомиться с объектом, но и в течение нссколышх минут завоевать его доверие, создав предпосылки для последующего развития контакта с целью получения не¬ обходимой информации. Военно-морская форма на плечах агента имела еще одно преимущество. Если он привлекался к разработке установлен¬ ных разведчиков — сотрудников военных атташатов недру¬ жественных стран, — то через него, как офицера, имеющего доступ к сведениям, составляющим военную тайну, можно было «гнать дезу» — поставлять ложную информацию о нашей обороноспособности и военных приготовлениях. .. .Не прошло и месяца, как «КОНСТАНТИНОВ» превра¬ тился в завсегдатая театров, антикварных и художественных салонов, комиссионных магазинов. Чаще всего его можно было встретить в ювелирном магазине в Столешниковом переулке. 47
И.Г. Атаманенко Там на ниве бизнеса он сошелся с секретарем греческого по¬ сольства. Обоюдный интерес к драгоценностям закончился согласием дипломата помочь не просто «земляку»—морскому офицеру! — информацией и шифрами. Удача — орден Крас¬ ной Звезды и капитанские погоны украсили китель Козлова. «КОНСТАНТИНОВ» получил денежную премию в размере месячного оклада. Проплаченные Комитетом репетиторы из Большого театра натаскивали «КОНСТАНТИНОВА» по части светских манер, ставили ему литературное произношение, давали уроки хо¬ роших манер и обхождения с дамами из советского высшего света. Скоро Аристотель свободно ориентировался в мире москов¬ ской богемы, ее тайн и интриг, капризов и интересов. Разве можно устоять под взглядом этих зеленых оливковых глаз, разве можно отказать обезоруживающей улыбке этого мор¬ ского дьявола? А его широта и щедрость? Они не знали грапиц. Что ж, досрочно списанный на берег бывший командир атомной подводной лодки, а ныне начальник отдела в Главном штабе Военно-морского флота СССР, получал хо-о-рошие деньги. К тому же он не женат и детей не имеет. Вскоре подружки Аристотеля дали ему прозвище «КОР¬ САР». Не было случая, чтобы устраиваемый им «абордаж» новых кадров потерпел неудачу. Через некоторое время, перепробовав поочередно каждую из вновь рекрутированных опереточных танцовщиц или пе¬ вичек, Аристотель приглашал их на ужин в дорогой ресторан. Обычно это были «Берлин» или «Метрополь». Как-то случайно за столом оказывались иностранные дипломаты. Неотразимый и сияющий «КОНСТАНТИНОВ» блестяще произносил тосты, 48
КГБ. Последний аргумент шампанское лилось рекой, языки развязывались, информация хлестала через край... Москва конца 1960-х годов — театральная, музыкальная, пьющая, фарцующая, гулящая. Вот в этой Москве — светской и одновременно распутной — «КОНСТАНТИНОВ» был своим человеком. Галантный, остроумный капитан-лейтенант производил впечатление надежного мужчины, готового бьггь деловым пар¬ тнером и другом, способного провернуть дельце и вывернуться из любой непредвиденной ситуации, и в то же время устроить для очередной любовницы из Большого незабываемую ночь- праздник, сексуальный фестиваль, после которого она уже отвергала домогательства других поклонников. Всё это был Аристотель Иоакимиди, в иночестве — «КОНСТАНТИНОВ». Его видели с артистками в «Пекине» и «Национале», он собирал компании на подмосковных дачах, талантливо рас¬ кручивал флирты и интриги, за оргиями не забывая своего основного предназначения — добывания интересующей КГБ информации. Козлов прекрасно знал, на чем замешана трагедия Кирова, — на балеринах Ленинградского оперного театра. Любовницы- танцовщицы приревновали лидера ленинградских коммунистов к его последней пассии — официантке Мильде Драуле — и сделали всё возможное, чтобы ее ревнивый до безумия муж узнал о приключениях ненаглядной женушки с трибуном партии большевиков. Было известно генералу и роковое увлечение мар¬ шала Тухачевского прима-балериной из Большого. Поэтому-то его усилия были направлены на то, чтобы в фокусе внимания «КОНСТАНТИНОВА» постоянно находились лица, вращаю¬ щиеся в околотворческой среде... 49
И.Г. Атаманенко Иностранные дипломаты всех рангов по-прежнему «запа¬ дали» на модных актрис, певиц и изящных балерин. Информа¬ цию об интересующих Козлова объектах «КОНСТАНТИНОВ» добывал через своих многочисленных наложниц, которых он сначала укладывал к ним в постель, а затем в свою, где ему ничего не подозревавшие подружки, как на исповеди, выкла¬ дывали всё... .. .Шли годы. Теперь в свете «КОНСТАНТИНОВ» появлялся в форме капитана первого ранга — дослужился! Козлов стал генералом, но в отличие от агента в военной форме на людях не появлялся никогда. Он высоко ценил пре¬ данность своего агента, а по-человечески даже любил его. Во время конспиративных встреч общался с ним на равных. По мелочам сил его пе растрачивал, приберегая для выполнения особо ответственных и деликатных поручений. С началом оперативной разработки «ЯНЫЧАРА» Козлов принял решение сначала подвести «КОНСТАНТИНОВА» к «РЕ- ЗИДЕНТШЕ», а уже через неё выйти на военного атташе... Утро секретного агента «КОНСТАНТИНОВ» брился, стоя перед зеркальным шка¬ фом. Что может быть лучше ощущения горячего прилива жизни! Черт возьми, какая легкость во всем теле. Кровь так всего и омывает, пена для бритья так и кипит на щеках — вены готовы взорваться от адреналина. Так славно вчера всё получилось! «КОНСТАНТИНОВ» повел плечом, и ноги сами притопнули по ковру. Это же счастье — жизнь, полная приключений! А кто их создает? Правильно — инострашпле разведки и КГБ! И, вдруг испугавшись, — не прыщик ли? — Аристотель придвинулся к зеркалу. Прыщика не было. 50
КГБ. Последний аргумент «Нет, он есть. Прыщик — это я! — вслух сказал себе «КОНСТАНТИНОВ», — а иностранные разведчики и генерал Козлов — это мои целители...» От этой мысли стал чуть-чуть грустно. «Ничего, — успокоил себя агент, — у каждого свой кон и своё предназначение — кому-то кашу заваривать, а кому и пробу с нее снимать. Вы, товарищ генерал, придумывайте, ана¬ лизируйте, противоборствуйте, а пенки наслаждений снимать буду Я\ И как можно чаще вводите меня в разработку таких девочек, как вчерашняя турчанка. Такую красавицу надо еще поискать! А найди ее кто-то, на вас не работающий, так вы же сами его к ней и не подпустите, потому как она—объект вашей оперативной заинтересованности! И чтоб я делал без вас, до¬ рогой мой генерал?! Воистину: "плыть по течению особенно легко при попутном ветре". Вы — тот самый ветер, который надувает мои паруса...» Повеселев от оценки собственной роли в контрразведыва¬ тельных мероприятиях и воспоминаний о вчерашнем событии, Аристотель бросил бритву на стеклянную доску, выбежал из ванной комнаты и схватил лежащую на письменном столе ви¬ зитную карточку. «Надо же придумать такую должность — помощник совет¬ ника по этническим вопросам! Наверняка на дипломатическую службу она попала по блату. Интересно, кто её спонсор? Да, об¬ лагодетельствовать такую кошечку—одно удовольствие. А коль скоро филантропия сегодня не в моде, то какой же страстной была ее благодарность? Стоп! Генерал что-то там говорил о её муже, “шишкаре” в посольской резидентуре, дескать, он — основная цель разработки. Ничего, доберемся и до него! Будем продвигаться к мужу не торопясь, короткими перебежками, а лучше—ползком. Сначала раскрутим роман с турчанкой, а вам, 51
И.Г. Атаманенко товарищ генерал, придётся подождать! Дольше едешь—больше командировочных. Это — аксиома! Вообще, черт возьми, как удивительно устроен этот мир! Ах, Ширин, Ширин! Стоило нам встретиться с тобой глаза в глаза, как мы сразу поняли, что наш роман состоится! Не будь я связан заданием, не будь «наружки» вокруг, а то, что она была, сомнений быть не может, зря, что ли, я четверть века отпахал на КГБ, мы бы с тобой, моя красавица, уже через десять минут мчались ко мне домой! Да, определенно что-то есть в тебе такое, дорогая моя, чего не заметил до меня в тебе ни один мужик! Ты не просто красива, ты обворожительная фея! Твои глаза — два манящих капкана, из которых не выбраться! А какая глубина! Это же пучина, про¬ пасть. Смотришь в них, и дух захватывает, голова кружится, будто в бездну сорвался!» ...Аристотель повернул никелированные краны, горячая вода зашумела в белую ванну, поднимая облачка пара. Закрыл воду, сбросил пижаму и, вздрагивая от звериного паслаждения, с шу¬ мом окунулся по самый подбородок. Продлевая наслаждение, поворачивался с боку на бок, оживляя в памяти подробности вчерашнего знакомства с прекрасной турчанкой. + * * Стоило молодой красавице наклониться, чтобы запереть дверцу темно-синего «Мерседеса», как тут же порыв ветра, выпорхнув из-за угла Тверской на Страстной бульвар, на¬ смешливо забросил юбку ей на плечи, обнажил её соблазни¬ тельные чресла. Проходившие рядом мужчины на мгновение застыли в изумлении, наслаждаясь импровизированным стриптизом. 52
КГБ. Последний аргумент Небрежным жестом женщина одернула платье и царствен¬ ной поступью направилась к подъезду. На грохочущем лифте поднялась на пятый этаж и потянула на себя ручку обшарпанной двери. «По вам, дорогая Ширин, можно сверять кремлевские ку¬ ранты!» — раздалось в глубине квартиры, и навстречу жене турецкого военного атташе выплыла известная в кругах мо¬ сковской артистической богемы портниха-белошвейка, великая искусница Эсфирь Моисеевна. Женщины манерно обнялись. Хозяйка тараторила, не умол¬ кая, изливала на иностранку ушаты восторженных похвал. Не были забыты ни умопомрачительной красоты фигура гостьи, ни её глаза, волосы, кожа и прочая, прочая, прочая... Под конец Эсфирь Моисеевна, сделав провокационный комплимент Ширин и отметив её изысканный вкус, предло¬ жила выпить по чашечке кофе. Хотя Ширин была в восторге от работы белошвейки, но эта уловка, превратившаяся в по¬ добие ритуала, изрядно надоела турчанке. Она дипломатично парировала грубую лесть, ограничившись нейтральным за¬ мечанием: «Извините, Эсфирь Моисеевна, я сегодня очень занята, поэтому кофе мы выпьем в следующий раз. Не возражаете?» «Ну что вы, что вы... Я вообще удивляюсь, как вам удаётся выкроить время, чтобы посетить меня. Я готова примчаться к вам по первому же сигналу, вы только позвоните!» ...Лишь только дверь за очаровательной клиенткой закры¬ лась, как лицо угодливой хозяйки приобрело бульдожьи черты. Вынув из передника переговорное устройство, закамуфлиро¬ ванное под портняжный мелок, она прорычала: «Первый», «Первый»! Я—«Второй». Манекен вышел! Как поняли? Приём!» 53
И.Г. Атаманенко «Первый» прохрипел в ответ, что сигнал принят, и тут же приказал «КОНСТАНТИНОВУ»: «На приступ!» * * * Турчанка вышла из подъезда, и ее взгляд уперся в спущен¬ ное колесо. Вынула из сумочки мобильный телефон. Секунду постояла в раздумье, но вдруг решительно открыла багажник и вытащила насос. Вспомнила, что для предстоящих манипу¬ ляций необходим еще и домкрат, но куда он запропастился, да и вообще, черт подери, как с ним обращаться?! Ширин растерянно рассматривала свои перепачканные маслом белые перчатки, как вдруг к тротуару лихо свернула черная «Волга» и из нее выпрыгнул писаный красавец в форме морского офицера. ...Все жены профессиональных разведчиков, сопровождаю¬ щие мужей во время длительных загранкомандировок, как наши, так и «ихние», в обязательном порядке проходят ускоренные Курсы повышения квалификации оперсостава (хотя, о каком повышении и о каком оперсоставе может идти речь примени¬ тельно к домохозяйкам?!). Поэтому Ширин не только опреде¬ лила звание офицера, выпрыгнувшего из «Волги», как черт из катапульты, но и, заметив, как ладно на нем сидел мундир, сделала вывод, что он — штабной служака. Одпако количество орденских планок говорило о том, что на берег каперанг списан недавно, — таская дым в штанах по штабным коридорам, и за двадцать лет не заработать шестнадцать наград! «Ему, похоже, еще нет и пятидесяти... О, Аллах, да у него орден Красного Знамени и орден Красной Звезды! Значит, он воевал? А что? Говорит же Ахмед-паша, что русские ни на один день не прекращали тайных войн с момента прихода к власти 54
КГБ- Последний аргумент большевиков — вот передо мной живое тому подтверждение. Ничего себе сюрприз! Вот за такими русскими флибустьерами Лхмед-паша и приехал сюда поохотиться. Но этот чертовски хорош собой! Прямо-таки языческий бог, правда, изрядно поседевший. А глаза! Цвета морской волны, они просто заво¬ раживают. .. Да, ордена просто так не даются... Вот бы Лхмед-пашу сюда! И почему ему не везет с русскими морскими офицерами? Пой¬ май он в свои капканы парочку таких вот орденоносцев—давно стал бы генералом. Стоп! У этого корсара восточный профиль. Кто он? Армянин? Азербайджанец? Лхмед-паша говорит, что в бывшем Советском Союзе кровосмешение достигало таких масштабов, что чистокровными остались лишь ахалтекинские скакуны и восточноевропейские овчарки...» — Мадам, у вас проблемы? — «КОНСТАНТИНОВ» взгля¬ дом указал на насос в руках Ширин. — Если вас это не огорчит, мой водитель в вашем распоряжении. Старшина! — оборот головы к «Волге», — ко мне бегом, марш! Надо же, оказыва¬ ется, сказки бывают не только в книгах, но и на московских улицах — встретить красавицу из восточных сказок — это даже не сказка — это фантастика! — Вперив пронзительный взгляд в зрачки турчанки, с искренним восторгом произнес агент. — Спасибо за комплимент... — Вы — женщина, не нуждающаяся в комплиментах! Турчанка, не ожидавшая такого натиска, вмиг зарделась, опустила насос себе под ноги и тихо сказала: — Спасибо и за этот комплимент... Не стоит беспокоиться. Я позвоню в посольство. Они приедут и все сделают... — Посольство? Так вы не россиянка? А откуда вы? — Я из Турции... 55
И.Г. Атаманенко Услышав это, агент взял Ширин под локоть и увлек ее по¬ дальше от кромки тротуара. —Бог мой, вот так сюрприз,—лицо «КОНСТАНТИНОВА» озарила улыбка, от которой тают льды па Северном полюсе. — Через месяц мне предстоит командировка в Стамбул. Вы в Москве по коммерческим делам? — Нет, я сотрудник посольства... — Ну да, конечно... Как это я сразу не обратил внимания на номер вашей машины! Хотя сейчас многие иностранные биз¬ несмены разъезжают по Москве на машинах дипломатических корпусов своих стран. «КОНСТАНТИНОВ» испытующе смотрел в глаза собесед¬ ницы. — Нет-нет, я не коммерсантка... Ширин, еще больше смутившись под этим гипнотическим взглядом, безотчетно сняла испачканные перчатки и бросила их в урну. Вдруг она решительным жестом распахнула сумочку и вынула визитную карточку. — Вот, пожалуйста, возьмите! «КОНСТАНТИНОВ» внимательно прочитал текст. —Откровенно говоря, я бы проехал мимо, если бы знал, что вы сотрудница посольства. Я приказал водителю остановиться, увидев красивую женщину с насосом в руках. В таких руках привычнее видеть цветы, бокал вина, но никак не... Что ж, видно, не судьба! «КОНСТАНТИНОВ» умолк, театрально потупив взгляд. — Что вас смущает? Насос в моих руках или моя нацио¬ нальность? Турция — не самая плохая страна, не так ли? — с вызовом спросила Ширин. — Меня? Ничто! Но мое начальство... — агент коснулся рукой погона. — Турция — в составе НАТО, нынешнее про¬ 56
КГБ. Последний аргумент движение Северо-Восточного альянса к границам России и так далее... Я лишь могу сказать, как плохо, что большая политика мешает маленьким людям общаться, влюбляться, устраивать личную жизнь! — Вы такой влюбчивый? — Я бы не сказал... Я — вдовец. — Простите, я не хотела вас обидеть... — Ну что вы, не стоит извиняться, уже семь лет, как я по¬ терял жену... — У вас есть дети? — Нет... А что это мы все обо мне, да обо мне? Давайте о вас поговорим! — агент многозначительно посмотрел на часы. — До совещания в Генеральном штабе у меня есть еще двадцать две минуты. Вы здесь по делу или просто проезжали мимо? — По делу. Здесь живет моя портниха... — Так, может; это она иголкой проколола колесо? Вы, на¬ верно, ей плохо платите? Если что, можете рассчитывать на мою помощь! «КОНСТАНТИНОВ» комично округлил глаза и подмигнул турчанке. Рассмеялись. Ширин смеялась особенно громко — ска¬ зывалось нервное напряжение. Взгляд каперанга будоражил глубины души и, вместе с тем, притягивал, манил какой-то неземной силой. — Благодарю вас, мой муж — военный атташе и неплохо зарабатывает. Кстати, в пятницу в нашем посольстве состоится приём, я приглашаю вас... — По какому случаю приём? —Колесо готово, Аристотель Константинович! —раздалось за спиной. 57
И.Г. Лтаманспко Агент, продолжая смотреть турчанке прямо в глаза, сжал её руку. — Как тебя зовут? — Ширин... На визитке сеть мое имя... —Я хотел услышать, как произносишь его ты, чтобы назы¬ вать тебя так, как тебе нравится. Это ведь древнее турецкое имя, я не ошибаюсь? — «КОНСТАНТИНОВ» перешел на шепот. —Да! Такое же древнее, как твоё... Ты—грек? — спросила турчанка, не заметив, что они вдруг перешли на «га». — Греция — не самая плохая страна, пс так ли? Что же вас смущает? Погоны па моих плечах или моя национальность? «КОНСТАНТИНОВ» в точности воспроизвел слова и ин¬ тонацию иностранки. Снова рассмеялись. — Вы — остроумный человек, с вами надо держать уши острыми... — Держать ухо востро... — Извините... Я еще плохо знаю русский язык... — Поверь мне, ты знаешь его в достаточной мере, чтобы понять слова любви... Вопрос в том, будет ли у меня возмож¬ ность тебе их произнести? — комок застрял в горле агента, а глаза вмиг увлажнились. Срывающимся голосом агент спросил: — Когда в следующий раз ты должна быть здесь? Скажи, и я приеду! Я брошу к черту все дела и примчусь немедленно! Дыхание турчанки участилось, взгляд лихорадочно ме¬ тался по лицу собеседника, она вдруг увидела стоявшие в его глазах слёзы. С трудом переведя дыхание, женщина прошептала: — Аристотель, не надо... «КОНСТАНТИНОВ» уже двумя руками сжимал локти Ширин. 58
КГБ. Последний аргумент — Надо! Хотя бы одно свидание. Оно ведь ни к чему тебя не обязывает, поверь... Я позвоню, дай мне свой домашний телефон! — Нет-нет! Завтра. Здесь. В это же время... Турчанке показалось, что грек не расслышал ее слов, так как в это время он, склонив голову, покрывал поцелуями ее руки. — Аристотель... Завтра... В это же время! — полузакрыв глаза, повторила Ширин. «КОНСТАНТИНОВ» резко поднял голову, крепко поцеловал женщину в губы и, развернувшись по-военному на каблуках, нырнул в «Волгу»... * * * «Значит, сегодня у нас с тобой, дорогая Ширин, примерка. Похоже, она должна была состояться не сегодня, а позже, но для того, чтобы встретиться со мной, ты ответила так решительно: «Завтра!» Девочка, ты и не подозреваешь, что за примерка пред¬ стоит нам обоим! Постараемся тебя не разочаровать! По-русски ты говоришь превосходно. Интересно, это тоже входит в обязан¬ ности помощника советника по этническим вопросам? Чёрг! Забыл сказать Козлову, что нужен букет роз. Прийти на первую встречу без цветов? Да никогда! Это всё равно, что заявиться к женщине на первое свидание в несвежих носках, или нажравшись чеснока. Первое — тут же станет последним! Значит, придется заехать на Центральный рынок. Розы! И только белые! Как символ чистоты и невинности моих помыслов, на¬ ших будущих встреч и наслаждений... Приготовьтесь, товарищ генерал, выделить деньги ещё и на розы. Ведь вы же сами не устаёте повторять: «Средства, потраченные па ухаживания за объектом,—гро¬ ши по сравнению с тем капиталом—информацией,—шторой он располагает!» 59
И.Г. Атаманенко Приказано совратить В назначенный час «КОНСТАНТИНОВ» на черной «Волге» со служебными номерами Министерства обороны подкатил к знакомому подъезду на Страстном бульваре. — Ширин, добрый день! Первый раз в жизни встречаю та¬ кую пунктуальную женщину! — сказал Аристотель, усевшись в «Мерседесе» турчанки. — Признаться, я думал, что мне при¬ дется или долго ждать, или уехать ни с чем... — Почему? — вместо приветствия спросила турчанка. — Видишь ли, хотя я уж и не вспомню, коща последний раз назначал свидание женщине, но мне известно, что все женщины лишены чувства времени, поэтому всегда и всюду опаздывают. А во-вторых... Агент умолк, выжидающе глядя па собеседницу. — А во-вторых? — лукаво улыбнулась Ширин. — А во-вторых, первым на свидание прибывает тот, кто от него ожидает большего, чем... — Ты — опасный человек, Аристотель! — ударив ладонью по рулю, с грустью в голосе заметила Ширин. — Самый безобидный и беззащитный человек на свете — это мужчина, сбежавший со службы, чтобы встретиться с воз¬ любленной! Почему же я опасен? — кротко произнес «КОН¬ СТАНТИНОВ», а про себя подумал: «Привыкай, девочка! Я — тиран, деспот, и буду всё время, играя на грани фола, подавлять твою психику... Но, в конце концов, поверь, тебе это понравится!» —Потому что ты—психолог... Действительно, первым при¬ ходит тот, кто от свидания ожидает большего, чем другой... «КОНСТАНТИНОВ» прижался щекой к женскому плечу и примирительно сказал: 60
КГБ. Последний аргумент — Ширин, дорогая! О чем это мы с тобой заговорили? Кто из нас ждет от свидания больше, а кто меньше? Ну что нам с тобой делить? Уже одно то, что мы с тобой в служебное время вырвались на свидание — это разве не доказательство, что от него мы ждем одинаково много?! Жаль, что я только в душе поэт, а то бы я сложил поэму, как сутки напролёт, не смыкая глаз, поминутно смотрел на часы, ожидая наступления этой сказки — возможности вновь увидеть тебя! Пойдем, я тебе что-то покажу... Агент нежно взял турчанку за руку и открыл дверцу. Ширин, безотчетно повинуясь, выбралась из машины не через свою дверь, а вслед за Аристотелем. Увидев целый стог белых роз, заполнивших заднюю по¬ ловину салона «Волги», турчанка, головой окунувшись в него, еле слышно выдохнула: — Ты — поэт; Аристотель... Не на словах — в жизни! * * * Так и ехали: «КОНСТАНТИНОВ»— за рулем, Ширин — в дурманящем цветочном стогу сзади. Когда выбрались на Можайское шоссе, Ширин вдруг спро¬ сила: — Аристотель, а куда ты меня везешь? «Отлично сказано, девочка! Мысленно я тебе, нет, не тебе— себе аплодирую! — оценил вопрос турчанки агент. — Ты пра¬ вильно поставила вопрос: не куца Мы едем, а куда Я тебя везу! Значит, подсознательно ты уже готова к тому, что ведущий—я, а ты — ведомая». Бесстрастным тоном, как если бы вопрос о маршруте был уже согласован, «КОНСТАНТИНОВ», не отрывая таз от до¬ роги, коротко заметил: 61
И.Г. Лтаманспко — На дачу моего приятеля... В ответ Ширин согласно кивнула головой. Затем, спохва¬ тившись, обеспокоено спросила: — А кто, кроме нас, там будет? Приятель? «Это очень хорошо, что у тебя, девочка, всех-то и про¬ блем — будет ли на даче приятель, а не коэда мы вернемся, и чем мы будем там заниматься! Или последнее — это уже для тебя вопрос решенный? Ну-ну, посмотрим, как ты поведешь себя дальше!» — «КОНСТАНТИНОВ» весело рассмеялся. — Нет, приятеля там не будет! Он — не поэт... Он — мой сослуживец, и в рабочее время подсчитывает и оценивает секре¬ ты, украденные нашей разведкой у военно-морских сил стран НАТО. На даче будет только сторож. Он приготовит шашлыки, пока мы будем кататься на катере. Ты ведь никогда не каталась на катере по Москве-реке, не так ли? Надо было срочно перевести стрелки мыслительных про¬ цессов иностранки на любой свободный путь, переключив её внимание, пока она не передумала, ехать или нет. «Всё, как будто идет по плану, но черт его знает, как ты поведешь себя в следующую секунду! Мало ли что может за¬ ставить тебя, девочка, круто изменить намеченный генералом Козловым и мною маршрут?!» — Нет, не каталась... А долго нам ехать? Оценив вопрос, агент с облегчением вздохнул — возвра¬ щаться с полпути не придется. — Уже почти приехали... Как только с Можайского выехали на Успенское шоссе, «КОНСТАНТИНОВ», чтобы окончательно отвлечь турчанку от возможных размышлений о её безрассудном поступке, начал нести всякую чепуху о мелькавших за окном строениях, их мни¬ мых хозяевах, не забывая забрасывать попутчицу вопросами. 62
КГБ. Последний аргумент —А вот здесь Молотов принимал свою любовницу, балери¬ ну из Большого... Помнишь такого заместителя Сталина? — Конечно... Я училась в Сорбонне и прослушала специ¬ альный курс о вашей советской истории. Там я начала учить русский язык... Агент, будто никогда не слышал от генерала Козлова, что турчанка получила европейское образование, разыграл искрен¬ нее изумление. — Как?! Ты училась во Франции? Вот оно, оказывается, в чём дело! А я-то, влюбленный тупец, думаю, почему моя дорогая Ширин по Москве разъезжает не в парандже?! Н-да, как поёт Володя Высоцкий: «Она жила в Париже, куда мне до нее!» Ты слышала, Ширин, песни Высоцкого? — Конечно... —А вот здесь, смотри-смотри, Микоян жарил шашлыки из осетрины и чуть не погиб, подавившись костью! А, правда, что шашлык из осетрины — это ваше национальное блюдо? —Ну, не совсем наше... Скорее, это иранское национальное блюдо... — А вот здесь, знаешь, что происходило в сталинские вре¬ мена?.. Импровизировал агент искренне и самозабвенно, а в памяти всплывали эпизоды из жизни Ширин, рассказанные генералом Козловым в ходе последней явки... * * * Аромат жареного мяса заполнил салон «Волги», как только сторож учтиво распахнул ворота, и машина въехала на ухожен¬ ную лужайку перед роскошной дачей. —Какая красота! — воскликнула Ширин.—Твой приятель, наверно, военно-морской министр? Это не дача — это вилла, 63
И.Г. Атаманенко достойная какого-нибудь миллиардера, на Багамах, в Майями, а не в Подмосковье! — Нет, это — всего лишь дача зятя командующего ВМФ России, — криво улыбнулся «КОНСТАНТИНОВ». — Дай нам Бог когда-нибудь побывать на дачах, где живут слуги народа — Горбачев, Ельцин, Лужков... Вот у них — виллы, а не дачи! — Аристотель, я еще плохо знаю русский язык, а что такое «слуги народа»? — Деточка, это все те, кто дни и ночи напролёт только и делают, что пекутся о благе народа, другими словами, — это наш президент, наше правительство и высшая чиновничья рать, которых, как мне думается, 80 % жителей России попросту за¬ душили бы в своих объятиях. Вот такая у нас любовь к нашим слугам народа... Ясно? — Да, конечно... А скажи, Аристотель, твой друг—это тот, который ворует секреты НАТО? — Ширин лукаво взглянула на «КОНСТАНТИНОВА». — Нет, ворую секреты я, а он пишет об этом отчеты. Я — разведчик, а не бюрократ. Мое дело — добыть информацию, а бумаги пусть пишут другие... Позволь, я сниму китель — очень уж жарко! — Так ты — шпион, Аристотель? — Ширин, давай договоримся, что во внеслужебной обста¬ новке я просто Ари. Тем более, для тебя! Агент, следуя линии поведения, отработанной ему генера¬ лом Козловым, уклонился от прямого ответа. Сделал, как тот и советовал: «да» и «нет» не говорить, «чёрное» и «белое» не называть! Вспомнились слова, произнесенные генералом во время последнего инструктажа: 64
КГБ. Последний аргумент «Вообще, Аристотель Константинович, жизнь, которую мы ведем, заставляет нас многое скрывать. Поэтому надо ста¬ раться говорить как можно больше правды, или, еще лучше, не говорить ничего. Присмотрись, и ты заметишь, что твои со¬ беседники не очень-то интересуются твоим мнением или тем, что ты им хочешь рассказать, а предпочитают рассуждать сами. Им нравится, когда их внимательно слушают, а ты лишь огра¬ ничиваешься поощрительными замечаниями или уточняющими вопросами. Они уйдут с убеждением, что ты — прекрасный собеседник, разделяющий их взгляды, хотя на самом деле ты вообще не высказывался, а лишь внимательно слушал. Это приносит успех. Совсем по-другому надо вести себя с человеком, о котором тебе известно, что он намерен «прокачать» тебя. Полагаю, что в лице Ширин ты столкнешься именно с таким человеком... Мне кажется, что оптимальным вариантом было бы заинтриговать ее, напустить туману вокруг того, чем ты занимаешься в Главном штабе ВМФ России. Выжидая, фиксируй интерес иностранки к специфике твоей профессии. При этом постарайся не выра¬ жать своей обеспокоенности по поводу ее целенаправленного любопытства, и попыток что-либо разузнать не пресекай. Чаще ссылайся на своих коллег, которые якобы лучше осведомлены в тех вопросах, на которые иностранка потребует ответов. Время от времени прояви простодушие, предложи познакомить ее с этими осведомленными коллегами-друзьями, но при этом чуть- чуть приревнуй... Или отшутись, но каждый раз оставляй ей шанс. Пусть она винит себя в том, что не смогла в правильной редакции поставить вопрос. Словом, тебе надо сыграть в игру «да» и «нет» не говорить, «чёрное» и «белое» не называть. Мне кажется, было бы правильно перенести на более поздний пе¬ риод обсуждение любых тем, относящихся к твоей служебной 3 Атаманенко И. Г. 65
И.Г. Атаманенко деятельности. О них можно поговорить, ну, скажем, во время приёма в посольстве, на который ты приглашен. Думаю, не следует задавать собеседнице встречных во¬ просов, касающихся ее работы в посольстве. Ты — влюблен, она тебя интересует как женщина, а не как должностное лицо». — Ари, ты не ответил на мой вопрос! — настаивала тур¬ чанка. — Почему же, ведь я сказал, что ворую секреты, значит, я — шпион... — А твой приятель? Он тоже шпион? — Скорее, нет. Он—аналитик, пишущий отчеты о том, как твой Ари ловко крадет секреты. Мой приятель преуспел в этом деле и даже возвысился. У него бойкое перо, а у меня — всего лишь оперативный дар. Но работать с ним в тандеме — одно удовольствие! —Разве ты, Ари, не понимаешь, что он эксплуатирует тебя. Ты таскаешь ему каштаны из огня, а он только и делает, что со¬ ставляет отчеты. Пишет о том, что сделано тобою, а не вами! Разве это справедливо? — Но награды, всё-таки, получаю я... — Да, я заметила, у тебя даже есть боевые ордена... Инте¬ ресно, за какие бои? — За те сражения, что я вел на даче моего приятеля с очаровательными иностранками, воруя у них посольские се¬ креты! Дорогая, тебе не кажется, что мы заболтались? Пора тебе узнать, каким искусством жарить шашлыки владеет наш сторож. «КОНСТАНТИНОВ» взял турчанку за талию и увлек к мангалу, где жарилось мясо. Про себя же подумал: 66
КГБ. Последний аргумент «Черт подери, не слишком ли прямолинейно, девочка, ты начала “прокачивать” офицера Генерального штаба, коим я для тебя являюсь?!» На лужайке, рядом с мангалом, был врыт в землю длинный дубовый стол, на котором громоздились закуски и целая батарея бутылок со спиртным. — Ари, — вдруг закричала Ширин так громко, что агент от неожиданности вздрогнул, — мы забыли цветы!! Здесь не хватает роз!! «КОНСТАНТИНОВ» махнул рукой, и сторож, сгибаясь под тяжестью ноши, приволок охапку белых роз к столу. — Клади прямо на стол! — приказал агент сторожу, хотя догадывался, что этот рослый детина, судя по возрасту, как минимум в звании майора. Начали с шампанского. Ширин бросила в бокал с вином лепестки роз. —Уезжая из Парижа, я бросила горсть монет в Сену с одного ритуального моста, чтобы вновь туда вернуться. Лепестки — это тоже монеты. Может быть, когда-нибудь мне доведется вернуться в море роз... «Жаль, если не со мной», — с грустью подумал «КОН¬ СТАНТИНОВ». ...Прогулочный катер уже с другим рослым майором у штур¬ вала летел по Москва-реке, играя фейерверком брызг на хвосте. Мимо проносились идиллические берега с сосновыми лесами, уютными полянами, густо заросшими цветущими ромашками. Красота — ни одной живой души вокруг! «КОНСТАНТИНОВ» и Ширин, обнявшись, стояли на палубе. Он исступленно целовал ее лицо, губы, шею, от¬ крытую впадину груди. Волосы турчанки вились по ветру, з* 67
И.Г. Атаманенко окутывали его лицо. В какой-то момент, не выдержав ис¬ пытания искушением обладать этим огнедышащим телом, агент приподнял Ширин от пола, и, держа на весу, сбежал по ступеням в каюту. Никогда не знаешь, что в голове у женщины, хотя порой бы¬ вает и видно, чего она хочет, и чего нет, чего боится, и до каких пор подпустит к себе. Но никогда нельзя заставлять женщину делать что-либо вопреки ее желанию. Аристотель рискнул и положил свою руку турчанке на грудь. Удивительное дело! Ширин не отстранила руку, наобо¬ рот — всем телом легла на ладонь. Волшебное ощущение! Но сомнения у агента оставались. Женщина, тем более такой редкой красоты, должна же посопротивляться, хоть для порядка. Ведь они едва-едва знакомы... — Давай разденемся, — продолжил атаку «КОНСТАНТИ¬ НОВ». Она молча сдернула блузку на ковер, до подмышек подняла подол широкой юбки, с остервенением рванула ажурные труси¬ ки, явив на свет божий две молочно-белые ляжки, скрепленные наверху черным треугольником, и с едва заметной улыбкой застыла посреди комнаты. — О, Господи, какая же ты красивая! Как пахнет от тебя чистотой весеннего дождя, горьким мёдом и... розами! Аристотель шагнул к Ширин, прижал к себе и ощутил под пальцами упругую бархатную грудь, которая казалась ему огромным персиком. — Чему ты смеешься? — прошептала она. — Я счастлив, — еле шевельнулись его губы. Подняв женщину на руки, он тут же опрокинул её на ковер. Крепко держась за его шею, она прошептала: — Не здесь, не здесь... Не сейчас!.. 68
КГБ- Последний аргумепт Аристотель, вмиг захмелевший от предвкушения близости, упрямо мотал головой — только здесь, только здесь, немед¬ ленно! Как в бреду говорили они—быстро, яростно, смятенно,—и весь их горячечный разговор был просто криком, — его огол¬ телым и торжествующим «ДА!» и её отчаянным и бессильным «НЕТ!» С истерической слезой в горле она бормотала, уговаривала подождать, только не сейчас, потом, лучше потом, но сейчас не надо, это ужасно — ведь знакомы они всего лишь второй день, это ужасно, ей стыдно, у неё ни с кем такого не было, она ему верит, но они же не скоты, не животные... «КОНСТАНТИНОВ» в каком-то сомнамбулическом присту¬ пе продолжал раскладывать ее между обжигающе холодными ведерцами с шампанским, трясущимися руками скользил по упругому шёлку её бедер, пока его ладонь не вобрала в себя горячий бутон ее лона. Наконец похоть и приключенческий за¬ дор победили последние крупицы разума в ней, и она уступила. До хруста прижав женщину к себе, Аристотель присел немного, а сё вздернул на себя. Она коротко вскрикнула и обмякла, огдавшись во власть его безумного порыва. Белые лучи вздыбившихся ног турчанки, чёрный мохнатый тюльпан её естества сводили Аристотеля с ума, рвали на куски его воспалетюс воображение... Её губы были закушены, а в уголках таз метались бесовские искорки. И когда оп вошел в неё, она зажмурилась, сладко и глухо замычала. «Врёт, ведь всё врёт! Не надо сейчас, мне стыдно, у меня ни с кем такого ещё не было... А в Париже? Тоже ни с кем и ничего не было?!» — мелькнула у Аристотеля мысль и тут же погасла кометой, потому что он почувствовал, как мука наслаждения 69
И.Г. Атаманспно перетекает из сё чресел в него, и водоворот нечеловеческой страсти отключил сознание. Фантастический загул начался. Время остановилось за порогом каюты, там, на палубе, а может бьггь, на Страстном бульваре? Сексуальным атакам, казалось, не будет конца. Наконец обоюдная страсть достигла апогея, и «КОНСТАНТИНОВ» почувствовал, как женское тело забилось в последних счаст¬ ливых конвульсиях обладания. Тела их замерли. Ширин, больно вцепившись Аристотелю в грудь, испытующе на¬ блюдала за ним, вперив взгляд в его зрачки. Он приподнялся над ней и совершенно неожиданно для самого себя громко рассмеялся. — Ари, что происходит? — забеспокоилась женщина. — Ширин, тебе сколько лет? — Двадцать семь... А что? — Нет-нет, ничего... Ты сумела мне вернуть мои двадцать семь. Безумие какое-то... Подумать только, десятки женщин пролетают в твоей жизни, как снежинки во время метели, как вдруг — стоп машина! Ты нашел то, что искал всю жизнь... Аристотель испытывал счастье и боль одновременно, глядя на это щедрое молодое тело, преисполненное неги, готовое к пылкой отдаче, эти влекущие глаза, одинаково хитрющие и доверчивые. Он думал о том, что между ним и турчанкой дистанция в два десятилетия, и... генерал Козлов. А так хочется продлить эти мгновения яростного первобыт¬ ного блаженства, когда это тело, разгоняемое тобою, мычит и сладко воет, а ты нутром чуешь, что забавы с ним никогда не прискучат и не внушат усталости, потому как, не успев закончить первый заезд, ты уже вновь готов продолжить эту лютую скачку! 70
КГБ. Последний аргумент «Вот и попробуй изложить это генералу в отчете о совраще¬ нии турчашеи! Да разве я сумею это описать? Да разве он сумеет это попять?! Странно, — вдруг пришло в голову «КОНСТАН¬ ТИНОВУ», — а девочка что? Уже никуда не торопится?» Будто подслушав его мысли, Ширин обеспокоено спросила: — Лри, который час? Боюсь, что меня уже ищут в посоль¬ стве! —Я сейчас вызову из Генерального штаба вертолет, и он тебя доставит прямо в кабинет посла. Только, чур, не одеваться! * * * Кудрявцев обвел взглядом притихших слушателей и, улыб¬ нувшись, произнес: —В заключение мне остается добавить, товарищи курсанты, что хоть и преуспела объект оперативной разработки «РЕЗИ- ДЕНТШЛ» на поприще обольщения мужчин, но побеждает тот, кто старается сильнее. Не знавшая поражений в любовных играх турчанка сама угодила в «медовый капкан»—через месяц интенсивных свиданий «КОНСТАНТИНОВ» сумел влюбить сё в себя. Пробным камнем любви турчашеи к агенту явилось похищение ею чистого бланка турецкого паспорта. Вслед за внезапной смертью Ахмед-паши «КОНСТАНТИ¬ НОВ», используя этот паспорт, по заданию своего оператора генерала Козлова выехал с турчанкой во Францию, где заключил с нею брак. Свободно владея турецким языком, он блестяще сыграл роль младшего брата покойного военного атташе, про¬ извел впечатление на посла Турции в Париже и был принят на должность коменданта посольства. Через год «заграничной командировки» агент добыл кодовые таблицы и шифры, исполь¬ зуемые турецкими посольствами в странах Западной Европы. Но об этом в другой раз... 71
И.Г. Атаманенко СЕМИНАР ТРЕТИЙ Руководитель генерал-майор Кудрявцев В.П. — Товарищи курсанты! Вот ещё несколько примеров, — откашлявшись, произнес генерал Кудрявцев, — успешных операций по подставе, как с участием агентов КГБ, так и других спецслужб. Отдельные операции были реализованы в два этапа. Когда, например, «КОНСТАНТИНОВУ» отводилась вспомо¬ гательная роль, а основную партию вела его напарница — «ласточка», выступавшая в роли обольстительницы объекта оперативной разработки... АГЕНТУРНЫЙ ТАНДЕМ Вербовка на компромате Однажды у входа в магазин «Алмаз», что в Столешниковом переулке, «КОНСТАНТИНОВ» познакомился с молодой жен¬ щиной экзотической красоты и загадочным шармом, которая пыталась сбыть золотой браслет. Агенту было достаточно одного взгляда, чтобы определить, что вещь представляет собой не только материальную, но и художественно-историческую ценность. Разговорились. Выяснилось, что Тамаре, преподавателю новейшей истории Московского архивного института, — так представилась незнакомка — браслет подарил иранский ди¬ пломат, а сбыть она его решила не от хорошей жизни: нужны были деньга на аборт. «КОНСТАНТИНОВ», как всегда в форме морского офи¬ цера, предложил за браслет цену, вдвое превышавшую оце¬ ночную. Не без патетики заявил, что офицерская честь не позволяет ему наживаться на горе такой красивой женщины. Просил полчаса, чтобы достать недостающую сумму. На са¬ 72
КГБ. Последний аргумент мом деле эти тридцать минут нужны были, чтобы, известив Козлова, принять совместное решение. Когда «КОНСТАН¬ ТИНОВ» обрисовал шефу женщину, тот прокричал в трубку, что немедленно высылает бригаду «наружки» для захвата «продавщицы» с поличным... Через час женщина оказалась на Лубянке, где строгий дядя «следователь» (Козлов) сказал: статья такая-то, спекуляция в особо крупных размерах, восемь лет как минимум, и к бабке не ходи... Тамара плакала, умоляла простить и не сообщать руко¬ водству Архивного института о ее контактах с иностранца¬ ми и о получаемых от них подарках. Но дядя объяснил, что Лубянка — не церковь, где можно отмолить грехи, здесь их отрабатывают. Разговор по душам закончился предложением выполнить несколько деликатных поручений, познакомившись с ино¬ странцами, на которых укажет дядя. Сразу предупредил, что для их выполнения, возможно, придётся вступать в сексуальный контакт с объектами... Способ разоблачения шпионов показался Тамаре несколько странным, но чего не сделаешь на благо своей социалистиче¬ ской Отчизны. — Похоже, возвращаются времена обобществления девиц и женщин... — потупив очи долу, тихо произнесла она. — Вы с чем-то не согласны? — Нет-нет, товарищ следователь, продолжайте... —Ну что ж, Тамара Сергеевна, чтобы развеять возникшие у вас сомнения о целесообразности вашего участия в разработке интересующих органы госбезопасности лиц, я приведу вам пару примеров о ведущей роли женщин—агентесс экстра-класса— в деятельности различных спецслужб мира... 73
И.Г. Атаманенко Операция «ИЗГОЙ» В 1985 году в английской газете «Санди тайме» появилась сенсационная статья о том, что в израильской пустыне Негев находится совершенно секретный завод по производству ядер- ного оружия. Статья была проиллюстрирована фотографиями, что дополнительно свидетельствовало об объективности ма¬ териала. МОССАД не составило труда вычислить, кем была пере¬ дана совершенно секретная информация о заводе в редакцию «Санди тайме». Автором статьи оказался некто Мордехай Ванупу, израиль¬ ский инженер, с десяток лет проработавший на том заводе. «Человек, разгласивший главный секрет Израиля,—решило руководство МОССАД, — должен быть непременно найден, до¬ ставлен в родные пенаты, предан суду и понести заслуженную кару!» Сказано — сделано. Через несколько месяцев интенсивных поисков Вануну, объект оперативно-розыскной операции «ИЗГОЙ», был обна¬ ружен сотрудниками МОССАД в одном из лондонских отелей, где он проживал под чужим именем, тщательно оберегаемый английскими репортёрами. Трудностей, которые пришлось преодолевать моссадавцам, была тьма. Одна из них состояла в том, что ипженер-отстушшк нахо¬ дился под неусыпным присмотром английских журналистов, ожидавших от него следующей порции сенсационных мате¬ риалов. Кроме того, необходимо было выяснить, есть ли у Вануну сообщники и располагает ли он дополнительными сведениями 74
КГБ. Последний аргумент о заводе, которые намерен передать в английские средства массовой информации. ...Мордехай почти не покидал отеля, а если и выбирался па волю, то только в сопровождении большой группы репор¬ тёров, готовых оказать ему физическую защиту и уберечь от похищения. Ведь что значит тайком похитить человека, пусть он хоть трижды предатель, с территории другого государства? Это значит—попрать международные нормы и законы страны его пребывания. Всё это вынуждало руководство МОССАД не брать от¬ ступника нахрапом, а втихую расставить капканы или сплести паутину, куда бы «мотылёк» Мордехай угодил добровольно. В итоге сотрудники МОССАД разработали блестящую комбинацию, в результате которой предатель был схвачен и вывезен в Израиль. Вся операция прошла в условиях мак¬ симальной конспирации и на высоком профессиональном уровне... Вы спросите, как это удалось МОССАД? Очень просто — «Cherchez la femme»! — «Ищите женщину»! Руководство МОССАД всегда считало — красивая и умная женщина — это профессия, которая должна служить во благо Израиля. Разработчики операции учли то обстоятельство, что Вануну уже несколько месяцев находился на вынужденном «сексуаль¬ ном карантине». Поэтому он, презрев все предостережения репортёров и утратив чувство самосохранения, должен был «запасть» на подставленную ему агентессу-обольстителышцу. Что, в общем-то, и случилось. Мордехай угодил таки в «медо¬ вую ловушку». 75
И.Г. Атаманенко * * * В роли обольстительницы выступала неотразимо красивая, коварная и вероломная агентесса-проститутка, работавшая под псевдонимом «ЮДИФЬ». В отель, где проживал Вануну, она поселилась под именем Сэлли Краун. Когда однажды они «случайно» столкнулись у лифта, Сэлли было достаточно лишь бросить взгляд на переминавшегося с ноги на ногу Вануну, чтобы тот поинтересовался, в каком но¬ мере проживает мисс и не откажется ли она поужинать вместе с ним? При этих словах в огромных голубых глазах Сэлли полыхнул огонь страсти и чувственности. — В этом отеле я изнемогаю от скуки, — томным голосом ответила красотка. — И если вы находитесь в таком же поло¬ жении, то я готова принять ваше предложение! ...Их физическая близость началась задолго до ужина, в номере Сэлли, куца в итоге перебрался Мордехай и где провел пять незабываемых дней и ночей. Едва выпив по бокалу шампанского за знакомство, они тут же оказались в постели. Сэлли во время сексуальных забав была то мягкая и нежная, то вдруг свирепая и жестокая. Что-то животное было в её руках, которыми она ощупывала каждую часть тела своего партнера, всё более возбуждая егоГОна отвечала каждому его движению и давала почувствовать Вануну, что он безраздельно владеет её телом, что он — король, который доставляет удовольствие той, которая ему подчиняется... Мордехай вдруг почувствовал, что не будет ни завтрашнего дня, ни расплаты за предательство. Есть только эта комната, этот 76
КГБ. Последний аргумент вечер, эта ненасытная женщина, которая так подходила ему по темпераменту и силе. Очарованный благоухающим ароматом её роскошного обнажённого тела, которое дразнило и возбуждало фантазию, нежась в лучах её безрассудного желания, Вануну испытывал глубочайшее упоение и свою неисчерпаемость. Безумному по своей силе соитию в сопровождении сладо¬ страстных стонов Сэлли, казалось, не будет конца... * * * Чтобы не терять времени на посещение ресторана, завтраки, обеды и ужины Вануну заказывал прямо в номер своей воз¬ любленной. А в том, что он влюбился в агснтсссу по уши, не было сомнения даже у израильских «слухачей», денно и нощно контролировавших контакты объектов. Все пять вечеров «ЮДИФЬ», выполпяя задание своего опе¬ ратора, подсыпала в вино объекта «сыворотку истины», которая расслабляет волю и отключает мозговые центры самоконтроля. Человек под действием «сыворотки» становится чрезмерно болтливым — только успевай задавать вопросы. Что и делала агентесса. Через некоторое время разработчикам операции стало ясно, что сообщников у Вануну нет, публикация совершенно секрет¬ ных материалов в «Санди тайме» инициирована им самим без чьей-либо подсказки только для того, чтобы «срубить» солидный гонорар. С помощью «ЮДИФЬ», наконец, было установлено, что дополнительными сведениями о заводе особой важности Мордехай не располагает. Как только об итогах разработки отступника было доложено премьер-министру Израиля Шимопу Пересу, тот вскричал: «Чтобы через три дня этот сукин сын был доставлен в Из¬ раиль, а через неделю предан суду!» 77
И.Г. Атаманенко Сказано — сделано. Однажды за ужином Сэлли предложила Мордехаю разноо¬ бразить их досуг морской прогулкой па яхте её приятелей. — Будем считать, дорогой, — потупив долу взгляд, кротко сказала Сэлли, — что эта прогулка явится началом нашего медового месяца... — Сказочное предложение! — воскликнул Вапуну. — Несколько дней на яхте в открытом морс вместе с любимой женщиной — что может быть прекраснее?! Едем, немедленно. Завтра же! * * * В назначенный МОССАД день Вануну, накануне накачан¬ ный агентессой наркотиками, оказался на яхте, пришвартован¬ ной в устье Темзы. Затем моссадовцы усадили его в самолёт и в бессознательном состоянии переправили па родину. Вскоре Мордехай Вануну предстал перед израильским судом, который признал его виновным в шпионаже и государственной измене и приговорил к длительному сроку заключения. «ЮДИФЬ» же за полученный от МОССАД гонорар приоб¬ рела тот отель, где она с блсском провела операцию «ИЗГОЙ», разработанную её работодателями... Под псевдонимом «СОНЯ» Психологами давно замечено, что женщины-агенты более результативны в работе, чем агенты мужского пола. Во-первых, они более наблюдательны и у них лучше разви¬ ты все виды памяти. Они придают большее значение мелочам, мимо которых пройдет агент-мужчина. Во-вторых, что немаловажно, они, прежде всего, запомина¬ ют голос, жесты и, главное, походку объекта. 78
КГБ. Последний аргумент Наконец, женщины лучше слышат и обладают более тонким обонянием. Все перечисленные качества присущи всем агснтсссам, независимо от их расовой принадлежности, образования и со¬ циального статуса. К примеру, у известного разведчика Рихарда Зорге на связи находилось больше агентесс, чем агентов-мужчин. Он просто интуитивно чувствовал, что от них можно полу¬ чить более детальную и более достоверную информацию. Мужчин-агептов Зорге, как правило, использовал в качестве аналитиков. Женщин-агснтов Зорге привлекал своей напористостью, изысканным обхождением и дьявольской хитростью. Хотя, надо сказать, он никогда не вступал с находящимися у него на связи агснтессами в интимные отношения, несмотря на то, что ни одна из них не отказала бы ему в физической близости, пожелай он этого. Справедливости ради надо сказать, что некоторые из его секретных помощниц откровенно провоцировали его на это... * * * За несколько лет до начала Второй мировой войны Зорге познакомился в Китае с молодой, не очень привлекательной, но зато отличающейся острым аналитическим умом женщиной по имени Рут Кучински. Разведчик сразу понял, что из обделенной мужским внима¬ нием женщины можно сделать агснтессу высокого класса, сы¬ грав на ее мнимом комплексе неполноценности. И не ошибся. Родившаяся в 1908 году в еврейской семье Рут получила разностороннее образование и своей эрудицией могла дать фору любому мужчине. 79
И.Г. Атаманенко Зорге заметил, 410 он интересен Кучински не только как увлекательный собеседник, но и как мужчина. Вот на этом он и решил сыграть. Проведя с женщиной несколько конспиративных встреч, он прямо предложил ей пройти в Москве разведывательные курсы. Кучински, не раздумывая, дала согласие. Обучаясь на курсах, она получила псевдоним «СОНЯ». Непосредственно перед началом войны Рут получила задание выехать в Швейцарию и там вступить в притворный брак с неким британцем по имени Лен Бертон, который тоже являлся секретным агентом НКВД. «СОНЯ», став миссис Бертон, получила английское под¬ данство, что позволило ей, начиная с 1943 года, участвовать в грандиозной операции советских органов безопасности в Лондоне. В течение нескольких лет она мастерски привлекла к сотрудничеству с советской разведкой нескольких членов английского парламента и высокопоставленных чиновников МИД Великобритании. Кроме того, ей было дано задание добыть для СССР планы созда¬ ния английской атомной бомбы. Обольстив одного из специалистов- атомщинов, ей удалось заполучить совершенно секретные данные, касающиеся английского проекта атомного оружия. Сталин, не поскупившись, распорядился присвоить «СОНЕ» звание полковника госбезопасности и наградить орденом Крас¬ ного Знамени. .. .После войны Рут продолжала работать в Великобритании в качестве агента-вербовщика. Вслед за тем как английской контрразведке удалось выйти на ее след, Центр приказал ей перебраться в ГДР. Она осела в Восточном Берлине и дожила там до падения Берлинской стены... 80
КГБ. Последний аргумент ♦ * * Выслушав «благодетеля», Тамара поняла, что уж лучше «стучать», чем перестукиваться. Она одарила Козлова своей об¬ ворожительной улыбкой и, глядя ему прямо в зрачки, сказала: — Благодарю вас, Леонид Иосифович, за лекцию... Я со¬ гласна работать с вами, но сначала я хочу, чтобы вы проделали небольшой экскурс в нашу недавнюю историю. Как говорится, око за око — экскурс за экскурс... — Экскурс во времена обобществления женщин? — Да-да... А как вы догадались? — У меня отличный слух, — заулыбался генерал. — В на¬ чале нашего общения вы ведь усмотрели аналогию между своим нынешним положением и ситуацией с обобществлением жен¬ щин, не так ли? Кстати, у меня весьма смутное представление об этом явлении... Или событии, уж и не знаю, как его назвать... — Скорее, Леонид Иосифович, это феномен времен воен¬ ного коммунизма... — Тогда не будем отвлекаться, я — весь внимание! Декрет об обобществлении российских девиц и женщин — Сразу хочу предупредить вас, Леонид Иосифович,—раз¬ меренно, тоном преподавателя за кафедрой, начала Тамара, — что в советской историографии нет единой точки зрения по поводу появления этого документа. Одни советские историки обходят вопрос молчанием или упоминают вскользь. Лишь в кмще 1980-х в «Огоньке», «Аргументах и фактах» и других центральных СМИ стали появляться публикации, что с 1918-го «Декрет» не только был растиражирован многими региональ¬ ными газетами, но и, став своеобразной индульгенцией для охотников до дармовой «клубнички», использовался ими на практике вплоть до 1930 года... 81
И.Г. Атаманенко Похотливый аваптюрист Летом 1918 года первые полосы североамериканских и за¬ падноевропейских газет запестрели арнпппшми заголовками: «Большевики обобществляют женщин, накладывая табу на создание семьи», «Полигамия по-советски», «Социализм узаконил проституцию», «Большевики отбросили Россию на задворки цивилизации, социализировав женщин». В сознание западного обывателя усиленно внедрялся сте¬ реотип большевиков — разрушителей семьи и брака, ярых сторонников социализации женщин. Даже некоторые видные буржуазные политические и общественные деятели, извест¬ ные писатели, композиторы, актеры, наконец, духовенство принимали на веру лживые изыски подрядных журналистов и издателей. Как же западпые противники советской власти заполучили в руки такой крупный козырь? ...В конце июня 1918 года в Москве, в здании биржи на Мясницкой улице, проходил заключительный этап судебного процесса над автором «Декрета», неким Мартыном Хватовым, владельцем мануфактурной лавки. Советская судебная система, начиная с середины 1920-х и вплоть до 1990-х, являла собой уникальное зрелище — подоб¬ ного правосудия человечество ещё не знало. Это было право¬ судие без оправдания. Оно было «службой быта» партийных и государственных инстанций. Однако с момента, как большевики пришли к власти, прошло совсем немного времени и представ¬ ления о неприкосновенности частной жизни были ещё живы в умах подсудимого, большей части любопытствующих, набив¬ шихся в клуб завода «Серп и молот» и, что немаловажпо, самого 82
КГБ. Последний аргумент судьи, как и его помощников — народных заседателей, а также защитников подсудимого — Л.М. Коллонтай и Ю.М. Ларина. Справка Коллонтай Александра Михайловна (1872—1952), советский государственный партийный деятель. Участница Октябрьской революции, член ЦК ВКП(б). В1917—1918 годах парком госприз- рения. С1920 года заведующая женотделом ЦК партии. Кол¬ лонтай — первая в мире женщина-посол. С1923 году полпред и торгпред в Норвегии, в 1926 году — в Мексике, с 1927 года посланник, затем посол в Швеции. Член ВЦИК. Ларин Ю.М. (настоящие имя и фамилия Михаил Зальмано- вич Лурье 1882—1932), советский государственный деятель, экономист. В социал-демократическом движении с 1900года. С1908года ликвидатор, с 1914 года интернационалист. Участник Октябрь¬ ской революции 1917 года. С1917 года член Президиума ВСНХ. Член ВЦИК, ЦИК СССР. Подсудимому инкриминировалось изготовление и расклеи¬ вание на заборах и домах Москвы «Декрета об обобществлении российских девиц и женщин», изданного якобы «Московской Свободной ассоциацией анархистов». Трудящимся массам предлагалась реализация всех 19 пара¬ графов «Декрета», согласно которым, в частности, утвержда¬ лось, что «все лучшие экземпляры прекрасного пола находятся в собственности буржуазии, чем нарушается правильное продолжение человеческого рода на Земле». Поэтому с 1 мая 1918 года все женщины в возрасте от 17 до 32 лет изымаются из частного владения и объявляются достоянием (собственно¬ стью) народа. 83
И.Г. Атаманенко «Декрет» определял правила регистрации женщин и порядок пользования «экземплярами народного достояния». Распределе¬ ние «заведомо отчужденных женщин», говорилось в докумен¬ те, будет осуществляться московским Комитетом анархистов, членом которого якобы и являлся Мартын Хватов. Мужчины имели право пользоваться одной женщиной «не чаще трёх раз в неделю в течение трёх часов». Для этого они должны были представить свидетельство от фабрично- заводского комитета, профсоюза или местного Совета о принад¬ лежности к «трудовой семье». За бывшим мужем сохранялся внеочередной доступ к своей жене. В случае противодействия его лишали права на интимное использование женщины. Каждый «трудовой член», желающий пользоваться «экзем¬ пляром народного достояния», обязан был отчислять из своего заработка 10 %, а мужчина, не принадлежащий к «трудовой семье», — 100 рублей в месяц. Из этих отчислений создавался фонд «Народного поколения», за счёт которого должно было выплачиваться вспомоществование национализированным женщинам в размере 232 рублей, пособие забеременевшим, со¬ держание родившихся у них детей (последних предполагалось воспитывать в приютах «Народные ясли» до 17 лет), а также пенсии женщинам, потерявшим здоровье. Во время судебного разбирательства выяснилось, что Хватов уже успел на практике отчасти реализовать некоторые параграфы сфальсифицированного им «Декрета». Для этого он приобрёл в Сокольниках избу из трёх комнат, названную им «Дворцом Любви Коммунаров». Посещавших «Дворец» он именовал «семейной коммуной». Получаемые от них деньги присваивал. Порой и сам посещал «Дворец», чтобы выбрать понравившуюся ему молодую женщину и попользоваться ею часок-другой. Разумеется, бесплатно... 84
КГБ. Последний аргумепт ...Согласно его указанию, коммунары спали по десять человек в комнате — мужчины отдельно от женщин. На две десятиместныс комнаты полагался один двуспальный номер, где пара уединялась для сексуальных утех по согласованию с остальными сластолюбцами. Начиная с одиннадцати вечера и до шести утра «Дворец» содрогался от страстных стонов, ходил ходуном, как если бы в нём совершались брачные игры бегемотов. Услышав эти подробности общения коммунаров, толпа при¬ сутствующих в зале юнцов и их подруг — отпрысков состоя¬ тельных родителей — завизжала и стала исходить гормонами от удовольствия. Адреналин выплескивался ведрами в кровь и слезами умиления повисал на ресницах девиц. Замужние же женщины, которые явно были в меньшинстве, начали стучать о пол принесёнными с собой штакетинами... * * * В своих выступлениях сторона обвинения, которую представляли П. Виноградская, заведующая женотделом МГК ВКП(б), и А. Залкинд, известный москвичам как врач Партии, утверждали, что «излишнее внимание к вопросам пола может ослабить боеспособность пролетарских масс», да и вообще, «рабочий класс в интересах революционной це¬ лесообразности имеет право вмешиваться в половую жизнь своих членов». В заключите оба обвинителя просили суд приговорить Хва- това к лишению свободы на пять лет с отбыванием наказания во Владимирском Централе и конфискацией имущества. ...Когда председатель суда по фамилии Могила, фронтовик- рубака, потерявший в боях с белогвардейцами правую руку, 85
И.Г. Атаманенко предоставил слово защитникам, на сцену вспрыгнула Л. Кол- лонтай. В течение сорока минут она, оседлав любимого конька, стала блистательно отстаивать свою теорию «Эроса крылатого» — свободу отношений между мужчиной и женщиной, лишённой формальных уз, подводя, таким образом, теоретическую базу под фривольность нравов, проповедовавшихся Мартыном Хва- товым в «Декрете». Подчеркнула, что присущие до 1917 года социальным низам вольность и даже падение нравов — это всего лишь отрыжка буржуазного прошлого, но с развитием социализма от них не останется и следа. Закончила она свою речь требованием освободить Хватова из-под стражи прямо в зале суда, но с одной оговоркой: он обязан вернуть в государственную казну деньги, полученные от похотливых коммунаров. Едва Коллонтай спрыгнула со сцены, как толпа замужних женщин-простолюдинок, смяв дежурный наряд вооружённых красноармейцев, ворвалась в зал. С криками: «Ироды! Богохульники! Креста на вас нет!» — женщины стали забрасывать тухлыми яйцами, гнилой картош¬ кой и дохлыми кошками защитников, судью и, конечно, Хватова. Срочно было вызвано подкрепление: броневик с облепившими его вооружёнными матросами. Дав несколько пулемётных оче¬ редей в воздух, броневик угрожающе двинулся к входу. Толпа рассеялась. А суд в лице безрукого фронтовика Могилы и двух солдат-заседателей удалился в совещательную комнату для принятия решения. Совещались они около трёх часов и, в конце концов, вняв доводам Александры Коллонтай (как-никак, член ЦК ВКП(б) и нарком госпризрения — ей виднее!), вынесли вердикт: 86
КГБ. Последний аргумент освободить Хватова прямо из зала суда ввиду отсутствия со¬ става преступления. Вместе с тем, у подсудимого должна быть конфискована избушка в Сокольниках, а также возвращены государству деньги, полученные им от «трудовых семей», раз¬ влекавшихся во «Дворце Любви». Хватов недолго праздновал свое освобождение. На следую¬ щий день он был убит в собственной лавке группой анархистов, которые выпустили по этому поводу прокламацию. В ней они разъясняли, что убийство Хватова—это «акт мести и справед¬ ливого протеста» за издание от имени анархистов порнографи¬ ческого пасквиля под названием «Декрет об обобществлении российских девиц и женщин». «Декрет» превратил Россию в публичный дом Убийством Хватова, однако, история с «Декретом» не закон¬ чилась. Напротив, она только начиналась. Прежде всего, потому что пасквиль с необычайной быстротой стал распространяться по России. К осени 1918 года он был перепечатан многими буржуазны¬ ми и мелкобуржуазными газетами. Одни редакторы публико¬ вали его как курьезный документ с целью развлечь читателей, другие — с целью дискредитировать анархистское движение, а заодно и советскую власть, так как анархисты в то время участвовали вместе с большевиками в работе Советов всех уровней. Процесс распространения «Декрета» вышел из-под контро¬ ля властей. Начали появляться различные его варианты. Так, в Вятке правый эсер Виноградов, переписав текст «Декрета» из газеты «Уфимская жизнь», напечатал его под на¬ званием «Бессмертный документ» в газете «Вятский край». 87
И.Г. Атаманенко Шумную известность получил декрет Владимирского совета об объявлении женщин с 18 до 32 лет государственной собствен¬ ностью. Местная газета «Владимирские вести» писала: «Всякая девица, достигшая 18 лет и не вышедшая замуж, обязана под страхом наказания зарегистрироваться в бюро свободной любви. Зарегистрированной предоставляется право выбора мужчин в возрасте от 19 до 50 лет себе в сожители- супруги...» А в Екатеринодаре летом 1918 года особо отличившимся красноармейцам выдавали на руки мандат следующего со¬ держания: «Предъявителю сего мандата предоставляется право по собственному уразумению социализировать в городе Екате¬ ринодаре 10 душ девиц в возрасте от 16 до 20 лет на кого укажет товарищ». В годы Гражданской войны «Декрет» взяли на вооружение и белогвардейцы. Приписав авторство этого документа большеви¬ кам, они начали широко использовать его в агитации населения против советской власти. (Любопытная деталь: при аресте в январе 1920 года адмирала Колчака в кармане его френча был обнаружен текст хватовского «Декрета»!) ...Знаменитый английский писатель Герберт Уэллс (сам бесподобный волочила и сластолюбец, не пропускавший ни одной юбки!), заинтересовавшись этим поистине фантасти¬ ческим феноменом — появлением и реализацией параграфов «Декрета»,—специально прибыл в Москву в 1920 году и имел трёхчасовую беседу с Лениным, чтобы выяснить, действитель¬ но ли руководство ВКП(б) обнародовало и воплощает в жизнь установки «Декрета об обобществлении российских девиц и женщин». Вождю удалось убедить всемирно известного пи- 88
КГБ. Последний аргумент сателя, что центральные органы советской власти не имеют к «Декрету» ни малейшего отпошения, о чём Уэллс и поведал аншоговорящим читателям в своей книге «Россия во мгпе», в 1920 году. * * * На рубеже 1920—1930 годов начался поворот к резкой де¬ эротизации советского общества. Был взят курс на ужесточение норм социальной жизпи. С середины 1930-х сфера интимной жизни стала предельпо политизированной. На страницах газет и журналов уже невозможно было найти дискуссий по половым проблемам. С улиц городов исчезли фривольно одетые девушки. «Нормой жизни» стали истории, подобные той, что произошла в марте 1935 года на фабрике «Трёхгорная мануфактура»: бюро ВЛКСМ исключило из комсомола молодого слесаря за то, что он «ухаживал одновременно за двумя девушками». Новый социалистический аскетизм всячески поощрялся властными и идеологическими структурами. С 1937 года бытовые неурядицы стали раздуваться до масштаба гром¬ ких дел. В том же году «Комсомольская правда» сообщала в передовице, что «враги народа немало поработали, чтобы привить молодёжи буржуазные взгляды на вопросы любви и брака, стараясь тем самым разложить советскую молодёжь политически». Добрачные половые контакты окончательно перешли в разряд проявлений «тлетворного капиталистического обра¬ за жизни». Даже факт официального развода отныне ставил клеймо на дальнейшей судьбе и карьере коммунистов и ком¬ сомольцев. Последующие великие события XX века растворили факт появления «Декрета», будто жалкую муху, упавшую в чан с 89
И.Г. Атамапепко кипящей кислотой. Поэтому-то преобладающее большинство совреметшх историков ничего о нём и не знают... — Вот так-то, Леонид Иосифович, — Тамара молитвенно сложила ладони на груди. — Что скажите вы на эту лекцию? — Думаю, Тамара Сергеевна, что в роли обобществленной женщины вам выступать не придется... Во всяком случае, пока вы будете работать со мной... — Уверены? — Слово офицера! Операция «Тапдсм» Тамара—теперь агентссса под псевдонимом «АЛИСА»—и «КОНСТАНТИНОВ» работали в парс, изображая влюбленную пару. Генерал Козлов их выступления называл «Театром двух актёров». В ресторане, как правило, это был «Метрополь», «Нацио- наль» или «Пекин», молодые люди — мачо в форме морского офицера и его ослепительной красоты спутница—устраивались за столиком по соседству с ужинавшим в одиночестве ино¬ странцем — объектом заинтересованности Службы генерала Козлова, — о неистребимом влечепии которого к красивым женщинам было известно заранее и доподлинно. Сразу после того как «АЛИСА» начинала плотоядным взглядом пожирать инородца и выразительно ему подмигивать, между любовниками вспыхивала ссора. Бурная сцена ревности неизменно заканчивалась уни¬ чтожением ресторанного реквизита. «КОНСТАНТИНОВ», разыгрывая праведный гнев, вскакивал из-за стола, разбивал пару фужеров, а в зависимости от настроения, ещё и замахи¬ вался на свою «неблаговерную», флиртующую с кем ни попадя. 90
КГБ. Последний аргумент Бросал на стол крупную купюру и с гордо поднятой головой демонстративно покидал ресторан. Выход из зала был гвоздем мизансцены, призванным убедить объект, что возмущенный по¬ ведением своей спутницы моряк покинул ее, и, по крайней мерс, на сегодняшний вечер они разошлись, «как в море корабли», а у иноземного счастливца — целых семь футов под килем... Оставшись в одипочестве, «АЛИСА» загадочно посматри¬ вала в сторону объекта, ожидая утешений — ведь он явился причиной ссоры! Не было случая, чтобы слова сочувствия заста¬ вили себя долго ждать. Выждав две-три минуты и убедившись, что морской офицер не вернется, иностранец подсаживался к безвременно «овдовевшей» красавице. Слово за слово, и зна¬ комство состоялось, а дальше... Дальше «АЛИСА» никогда не подводила своего оператора — генерал-майора Козлова. Ин¬ формация всегда была добротной и своевременной... «Анютины глазки»1 Подстава «АЛИСЫ» иностранцам в ресторане помогла генералу Козлову привлечь к сотрудничеству пару англичан и голландцев. Было так. Однажды Козлов, выясняя оперативные возможности новоявленной секретной помощницы, поинтересовался, не приходилось ли ей иметь дело, кроме иранского дипломата, с другими иностранцами, находящимися в Москве по служебным делам? Тамара с готовностью ответила, что у нес были контакты с подданными Великобритании и Нидерландов, работающими в посольствах этих стран в Москве. Однако общение с ними она 1 «Анютины глазки» (ит.) — мазохисты. 91
И.Г. Атаманенко прервала по причине их экстравагантных сексуальных запросов. Хотя, при необходимости, она мота бы возобновить знакомства, так как сохранила визитные карточки. — Ив чём их экстравагантность? — Да все они — «анютины глазки»... — «Голубые», что ли? — Нет-нет, Леонид Иосифович... Они — мазохисты... — И что ты с ними делала? — За триста долларов я их размазывала по стене... И ни¬ когда не позволяла им себя трогать. Впрочем, они и не нуж¬ дались в половой близости... Один из таких моих «дружков» был советником английского посла. Однажды он предложил мне заключить с ним контракт: за тысячу фунтов стерлингов в месяц я должна была играть роль изощренной великосветской дамы и по первому вызову, днем ли, ночью ли, мчаться к нему и делать всё, что он мне предварительно продиктует по теле¬ фону. .. Предложите, конечно, заманчивое, но меня беспокоил его слишком буйный темперамент. Он переодевался в женское платье и хотел, чтобы я его унижала и оскорбляла... Я должна была называть его женским именем и обращаться с ним, как со своей собственность^, ну, скажем, как с провинившейся дом¬ работницей. Кстати,! его коллекции женских трусиков можно было позавидовать — она стократ превосходила мою... Другой мой «дружок» хотел, чтобы я делала вид, будто от¬ резаю у него член огромным ножом. Я изображала всё, как он просил. Как оказалось, его девушка когда-то проделала с ним этот трюк, но не понарошку, а всамделишно, и чуть было не ли¬ шила его мужского достоинства. Так вот, с тех пор от ощущения лезвия ножа на коже он балдел и достигал оргазма... Вообще-то, иметь дело с «анютиными глазками» — всё равно, что вертеть в руках гранату с выдернутой чекой: по- 02
КГБ. Последний аргумент стоянно испытываешь страх, что она вот-вот взорвется. С этой публикой нужен постоянный контроль. Над ними и над собой. Ты командуешь, а они тебе подчиняются... Однако такие отношения очень неустойчивы: «дружки» ино¬ гда начинали использовать мои штучки против меня же... Но я, как правило, умела увидеть, коща у них наступал перелом, ну, и предвосхищала последствия... Какое-то время они мне нравились больше, чем иранец, из-за того, что к ним не надо даже прикасаться... Я пришла к заключению, что их нужно было провести через три стадии. Первые две — унижение и рабское состояние. Во время третьей они просто мастурбировали передо мной. Но в течение всего общения необходимо было с ними разговаривать, постоянно подчеркивая, что они недостойны даже прикоснуться ко мне... Я на собственном опыте убедилась, как можно вертеть людьми с помощью одних только слов и команд... Знаете, Лео¬ нид Иосифович, мне кажется, «анютины глазки»—не редкость среди английских и голландских дипломатов, даже притом, что их жены здесь, в Москве... — Что, в их среде есть и женатые?! — Да в том-то всё и дело, Леонид Иосифович! Я сделала вцвод, что чем большего они достигли в жизни, тем скучнее им становится оттого, что окружающие — особенно женщины — охотно подчиняются их прихотям и капризам. Мне кажется, что со временем у них возникает потребность, чтобы кто-нибудь сказал им, что они — пустое место... Как-то — и это явилось последним кадром в этом садо¬ мазохистском фильме с моим участием в главной роли — я приковала одного англичанина наручниками к биде, изрезала ему бритвой всю спину, а потом стала поливать раны водкой. Он словил кайф, а я почувствовала приступ тошноты. Коща я 93
И.Г. Атаманенко вернулась домой, меня вырвало. Вот тогда-то я решила: всё, баста, иначе можно свихнуться! Но, вы знаете, не прошло и не¬ дели, мне вновь захотелось пообщаться, вдохнуть, так сказать, аромата «анютиных глазок»... Увы, не срослось—я встретила иранского дипломата... —Ну, а сейчас? Сейчас ты моша бы при необходимости воз¬ обновить отношения с кем-нибудь из знакомых тебе «анютиных глазок»? Не стошнит? — Думаю, не стошнит... — Что ж, будем считать, что твое согласие получено! СЕМИНАР ЧЕТВЁРТЫЙ Руководитель полковник Главного разведывательного управления Генштаба (военная разведка) Ловчиков В.Д. — Товарищи курсанты! Широко известен казус с полков¬ ником Пеньковским, а вот имя его предтечи, первого измен¬ ника в системе военной разведки СССР, полковника Попова упоминается в узких кругах экспертов советских спецслужб довольно редко. Хотя этому обстоятельству есть и объектив¬ ные причины. Во-первых, масштаб ущерба, нанесенный Пеньковским Вооруженным Силам и обороноспособности СССР, много значительнее и несопоставим с тем, что причинил Попов. Во-вторых, эти две личности никоим образом не могут быть сравнимы по своему калибру. Пеньковский—амбициозный, высокообразованный интел¬ лектуал, дерзкий инициативник, возомнивший себя арбитром в схватке двух супердержав — СССР и США. 94
КГБ. Последний аргумент Попов — комплексующий человечек от сохи, сначала по чужой воле ставший военным разведчиком, а затем другая чужая воля заставила его стать предателем. Однако цель нашего сегодняшнего занятия — не в том, чтобы выяснять личностные характеристики изменников и определять степень их вины и размеры урона, нанесенного интересам державы. Нет! Мы проанализируем методы изучения американскими разведчиками потенциальных кандидатов на вербовку; оригинальный приём подставы Попову «ласточки»; неординарные способы установления контакта и развития с ним агентурных отношений, а также его стимулирование как источника информации. Короче, обсудим всё то, что стало известно в ходе допросов предателя, после его разоблачения и задержания. ПЕРВЫЙ «КРОТ» ЦРУ В ВОЕННОЙ РАЗВЕДКЕ Инородец в рсзидснтурс Подполковник Петр Семёнович Попов попал в разведку благодаря высокой протекции генерала армии Ивана Алексан¬ дровича Серова, у которого во время войны состоял порученцем и по совместительству собутыльником. Он не обладал ни чутьём, ни воображением, необходимым оперативному сотруднику. Неравенство Попова с сотрудниками венской резидентуры ГРУ усиливалось его слабой профес¬ сиональной подготовкой, поверхностным знанием немецкого языка, особенностей национальной культуры и психологии граждан страны пребывания, всё перечисленное усугублялось отсутствием у него гибкости ума, чувства юмора, завышенной оценкой собственной личности, упрямством, граничащим с твердолобостыо. 95
И.Г. Атаманенко В каждой критической реплике в свой адрес Попов подо¬ зревал намёк на своё крестьянское происхождение, маленький рост и невзрачную впешность, недостаток светского лоска, привычного в кругу его сослуживцев-разведчиков. Прибыв на стажировку в венскую резидентуру, Пётр с са¬ мого начала решил вести себя как герой-фронтовик, свысока взирающий на не нюхавших пороха сослуживцев, но вскоре понял, что соответствовать ставкам не в силах, и тогда дремлю¬ щий в нём комплекс ущербности оголился и стал кровоточащей раной... «Охотник за скальпами» Джордж Уильямс Кайзвальтер родился в Санкт-Петербурге в 1910 году. Его отец, интендант царской армии, в 1904 году был направлен в Вену для наблюдения за производством снарядов для российской армии в войне с Японией. Там он встретил учительницу из Франции, которая, вернувшись с ним в Россию, вышла за него замуж. После революции 1917 года Кайзвальтер вывез жену и сына Джорджа в Нью-Йорк, где семья получи¬ ла американское гражданство. В 1930 году Джордж окончил Дартмутский университет со степенью бакалавра, а год спустя защитил степень магистра по прикладной психологии. Вскоре он поступил на службу в армию. В 1944—1945 годах Джордж Кайзвальтер служил в отделе армейской разведки Соединённых Штатов. Два года совмест¬ ной работы с пленённым генералом Рейнхардом Геленом, во время войны возглавлявшим подразделение под названием «Иностранные армии Востока», — отдел Генерального штаба вермахта, осуществлявший сбор разведывательной информации по Советскому Союзу, — предопределили дальнейшую судьбу Джорджа. 96
КГБ. Последний аргумент В 1951 году он стал кадровым офицером ЦРУ, а ещё через два года был назначен помощником сразу двух начальников резидентур этого ведомства: в Западном Берлине и в Вене в качестве «охотника за скальпами» — сотрудника, задачей которого являлся поиск потенциальных предателей в среде офицеров Группы Советских Войск в ГДР и Австрии с целью их последующей вербовки в качестве агентов ЦРУ. * * * В начале октября 1952 года Кайзвальтер получил сигнал от агента «ГАНСА», австрийца, работавшего садовником в оранжерее советского посольства, что на замену убывшему дипломату прибыл новичок. Оставить сигнал без внимания было нельзя: убывший был идентифицирован как военный разведчик, действовавший под дипломатическим прикрытием. А поскольку русские строго придерживались отработанной схемы — на освободившуюся должность неизменно прибывал другой оперработник с теми же функциями, то вновь прибывшего обязательно надо было «пощупать за вымя»—выявить уязвимые места в его характере, поведении и оперативной подготовке для нанесения главного удара — вербовочного подхода к новичку. Кайзвальтер, не медля, завёл досье на вновь прибывшего под кодовым наименованием «НОВОБРАНЕЦ». Мельчайшие подробности его поведения на улице, в обще¬ ственном транспорте, в кафе и в ресторанах стали скрупулёзно фиксироваться скрытыми объективами фото- и кинокамер. Без вни¬ мания не оставался ни один жест, ни один взгляд изучаемого... ...Первое, — особенно это характерно англосаксам, — надо установить отношение подопечного к деньгам. 4 Атаманенко И. Г. 97
И.Г. Атаманенко Внимание, объект вытащил бумажник! Столько отделений в нём? Много. Раскладывает купюры согласно их номиналу? Значит, аккуратен, педантичен, знает цену деньгам и людям. Вместо бумажника — женский кошелёк? Не ипаче, — ска¬ реда, жмот. За копейку повесится, или повесит. Как? Не пересчитывая получеш!ую сдачу, засунул банкноты комком в карман?! Всё, считай, что имеешь дело с вертопрахом, неряхой, возможно, с мотом. ...Походка. Волочит ноги, оставляя их позади корпуса? — Слабый самоконтроль. Неумение или нежелание рассматри¬ вать собственные поступки со стороны или под критическим углом. Размахивает при ходьбе руками, как ветряная мелышца?— Беспечен, неосмотрителен, «а нам всё равно!» Стремительный, ритмичный шаг, неизменяемый на значи¬ тельных дистанциях? — Достаточность сердечной и лёгочной функций, хорошая реакция. Не исключено, что много времени уделяет занятиям спортом. Твёрдая, размеренная поступь? — Мыслит основательно, решения принимает взвешенно, устойчивый тип нервной си¬ стемы, может, не хмелея, много выпить. Мелкие шаги при высоком росте, семенящая походка? — Несамостоятелен в принятии решений, легко подпадает под чужое влияние, легко внушаем. Старается не наступать на трещины в асфальте и в брусчат¬ ке? — Мнительно осторожен, подвержен немотивированному внутреннему напряжению, чем-то обеспокоен. ...Отношение к алкоголю и к женскому полу. О, эти пристра¬ стия —едва ли не основные векторы в вербовочной разработке. 98
КГБ. Последний аргумент Чрезмерное увлечение любым из этих занятий подрывает лич¬ ный или семейный бюджет объекта, делает его уязвимым, он легче примет предложение об открытии ему кредитной линии. Главное — умело подать это предложение. Утром утоляет жажду избыточным количеством пива или прохладительных напитков? Усердствовал с алкоголем накануне или делает это регулярно. Повстречав миловидную женщину, не может удержаться и оборачивается ей вслед даже в присутствии жены? Неутолённое либидо мужчины, используя которое, легко загнать его в «медо¬ вую ловушку», подставив ему привлекательную агентессу. Нсносвящсш1ый воспримет вышеприведённые выводы как всплески досужей фантазии. Но это не так. Во-первых, незнание или огульное отрицание чьих-то зна¬ ний — не есть аргумент. Во-вторых, перечисленные детали бессознательного поведе¬ ния изучаемого заговорят и расскажут о его психике, характере и привычках лишь в совокупности с другими признаками, и только специалисту... * * * Ознакомившись со сводками сыщиков наружного наблюде¬ ния, Кайзвальтер обратил внимание, что Попов, «отработав» очередной квартал Вены, непременно устремлялся на площадь Оперного театра, где находился бивуак проституток. Там рус¬ ский разведчик, неторопливо прохаживаясь между шпалерами смело одетых девиц с многообещающим призывным взглядом, время от времени замедлял шаг и заговаривал с какой-нибудь девицей. Затем, неодобрительно цокая языком — не сошлись в цене, — покидал площадь. 4* 99
И.Г. Атаманенко Так сидящего на диете тянет заглянуть в меню, — если уж нельзя съесть, хоть ознакомлюсь визуально. А диета—полуго¬ довое половое воздержание из-за отсутствия жены, оставшейся в Союзе, — давала о себе знать! ...Кайзвальтер не преминул воспользоваться регулярными набегами Попова на площадь Оперного театра. Фиксируя его поведение за пределами посольства всеми видами технического контроля, он решил не тратить время на «пристрелочные вы¬ стрелы», а немедленно выпустить в новичка «золотую пулю»— провести подставу агентессы-обольстительницы из личной обоймы, которую и предполагал использовать в секс-вербовках русских разведчиков. Свой выбор он остановил на Гретхен Рицлер, женщине элегантного возраста — уже не тридцать, но ещё не пятьде¬ сят, в прошлом страстно любимой, которая сумела сохранить неутолённый, волчий аппетит к плотским удовольствиям своей юности. Уж кому-кому, а Кайзвальтеру, вербовщику экстра-класса, был досконально известен этот простейший способ вербовки— загон намеченной жертвы в «медовую ловушку». * * * Гретхен Рицлер была известна в великосветских салонах многих европейских столиц под разными именами: Марлен Шральмхаммер, Кристина фон Бюлов, Ева Вернер и, наконец, как Грета Ламсдорф. Для Рицлер, как и для любой суперагентессы, принимать чужую личину, менять псевдонимы, мужей, вероисповедание и гражданство было так же естественно, как для женщины мирной профессии ежедневно менять носовые платки в сумочке. Нет 100
КГБ. Последний аргумент ничего удивительного, что и хоронят таких людей, не раскрывая подлинного имени, ибо жизнь их — сплошная ложь, и смерть не бывает исключением... Подстава В конце января 19S3 года, «зачистив» очередной квартал Вены, — плановое мероприятие для возможного проведения встреч с агентами, закладок тайников, ухода от «хвоста» и т.п., — Петр привычным маршрутом направился к стойбищу всепогодных нимф, как вдруг сзади раздался рокот мотора, и мимо промчалось такси. Он заметил, что сидевшая позади водителя женщина стучит в окно и приветственно машет ему рукой. «Что за чёрт!» — только и подумал Попов, как из остано¬ вившейся в десяти метрах машины выпрыгнула эффектная темноволосая женщина. Призывно помахивая рукой и улыбаясь, она двинулась на¬ встречу. Сделав пару шагов, женщина остановилась, пожала плечами и разочарованно покачала головой: обозналась! Едва Попов успел оценить красоту незнакомки, как она раз¬ вернулась на каблуках и зашагала прочь. «Вот тебе, Петя, и сказки венского леса!» — Попов не мог прийти в себя от резкой смены поведения незнакомки. Неожиданно женщина споткнулась и рухнула на колени. Повинуясь импульсу, Пётр бросился вперед и, подхватив её под руки, резко поставил на ноги. Гримаса боли исказила красивое лицо иностранки. Её волосы касались лица Петра, глаза призывно горели, пунцовый рот влёк к себе, а высокая упругая грудь упиралась в его плечо. В следующий миг Пётр впился в эти манящие губы. 101
И.Г. Атаманенко Незнакомка всем телом прижалась к нему, закрыла глаза, вверив всю себя во власть звериного порыва... Задыхаясь, Пётр прервал поцелуй. —Данкешон, — как-то неопределённо прошептала женщи¬ на, имея в виду то ли руку помощи, то ли участие в поцелуе. — Битешон, — автоматически ответил он и зарделся, про¬ клиная своё произношение. —Вы—иностранец?—не обращая внимания на смущение Петра, спросила фея. — Яа-яа, — только и выдавил из себя подполковник. — Русский? — настаивала незнакомка — Да, я — русский! — Как йето чудьесно! Моя мама сеть русская! Какой тьсс- ный мир! Как тьебя зовут? — перешла на русский фея. — Пётр... А вас... Как зовут вас? — Грета... Грета Ламсдорф... — А что, если нам зайти куда-нибудь в кафе? Если вы не торопитесь... —Да-да, коньешно... я сьегодня свободна, — с готовностью ответила немка. Так начался первый и последний в жизни любовный роман русского разведчика Петра Попова. В «медовой ловушке» По настоянию Ламсдорф Попов снял для свиданий ро¬ скошную квартиру в старой части Вены, которую технари из ЦРУ превратили в «студию звукозаписи и фотоателье», чтобы записывать и снимать все высказывания разведчика для после¬ дующего доклада шефу — Джорджу Кайзвальтеру. Анализируя материалы, собранные в течение двух месяцев общения Попова с Ламсдорф, Кайзвальтер пришёл к выводу, 102
КГБ. Последний аргумент что «НОВОБРАНЕЦ» психологически готов принять его пред¬ ложение работать в пользу США. Своё умозаключение Джордж делал па высказываниях Попо¬ ва, которому во время свиданий Грета подмешивала в спиртные напитки так называемую «сыворотку истины»,—спецпрепарат, отключающий центры самоконтроля мозга человека. Приняв дозу «сыворотки истины», Попов начинал слезли¬ во жаловаться возлюбленной, как он одинок в этой жизни, в этой стае волков — своих коллег, которых он люто ненавидит. Винился перед любимой, что вначале скрыл от неё свою при¬ надлежность к разведке. Признался, что женат, и на родине, в Твери, его ждут жена и двое малолетних детей. Жаловался на безденежье, которое толкает его похищать мелкие суммы из оперативной кассы, предназначенной для оплаты осведо¬ мителей... И тогда Кайзвальтер понял, что «плод» созрел, и доста¬ точно небольшой встряски, чтобы он упал в корзину. Знаток и большой ценитель русского фольклора он, потирая руки, вслух по-русски произнес: «Ну вот, коготок увяз. Теперь надо дать всей птичке про¬ пасть!» * * * В один прекрасный день Грета сообщила «возлюбленно¬ му», что врачи обнаружили у неё внематочную беременность. Требуется срочная хирургическая операция. Промедление ставит под угрозу её жизнь. При этом она мимоходом на¬ звала сумму, в которую обойдётся операция и пребывание в клинике. Попов поинтересовался, где же она возьмёт такие деньги. На что Ламсдорф с улыбкой ответила: 103
И.Г. Атаманенко — Майн либе Питер, ты спросить, где брать деньги Я1 По¬ чему Я, а не МЫ? МЫ делать детей вместе, а платить должна Грета?! Скряга по натуре, Попов не мог смириться с потерей на¬ званной суммы, равной его полугодовому жалованью. Он долго и вяло сопротивлялся, приводя различные доводы. Под конец, запутавшись в доказательствах собстветюй непричастности к беременности Греты, неожиданно брякнул, что не уверен, от него ли ребёнок. ...Глаза Греты наполнились слезами, а к концу монолога «возлюбленного» водопад хлынул сквозь ресницы. Наконец, взяв себя в руки, она с немецкой методичностью произнесла: —Ти есть нехороший русский мужичишка! Ти есть тряпка! Ми идти доктор, делать анализ... При этих словах до Попова наконец дошло, что если он не найдёт выхода из создавшейся ситуации, ему, очень даже может быть, придётся отвечать перед резидентом по всем пун¬ ктам обвинения. И за посещения площади Оперного театра, и за несанкционированную связь с немкой. А теперь ещё и за ребёнка... Чёрт подери! Единственный раз в жизни поймал фор¬ туну за подол — встретил красавицу, которая сама бросилась ему в объятия, и надо же, как всё скверно обернулось! Нет-нет, надо немедленно придумать, где найти нужную для операции сумму! — Прости, любимая, я погорячился... Но я действительно не знаю, где взять столько денег... Сразу... Может, в клинике сделают аборт в рассрочку? На это Грета бесстрастным тоном пояснила ему, что так же, как аборт не делают по частям,—так и платить надо сразу. Менторским тоном прочитала возлюбленному лекцию, суть 104
КГБ. Последний аргумент которой сводилась к тому, что уж если ты собираешься жить не по средствам, то их, как минимум, надо иметь... — Я всё понял! Но где взять деньги? — Русский разведка — богатый разведка... — Да ты спятила, девочка! Я что же, попрошу взаймы у резидента?! — Майн либе Питер, — Грета обняла Попова, — мы будем спросить мой старший брат... Он делать бизнес... Хороший бизнес... Он иметь деньги... Большой деньги... Он помогать тебе... * * * Рицлер выполнила свою миссию в вербовочной разработке сотрудника Главного разведывательного управления Генштаба подполковника Попова и передала его в руки «играющего тре¬ нера» Джорджа Уильямса Кайзвальтсра. В 1953—1954 годах «ГРЭЛСПАЙС» (псевдоним Попо¬ ва) «сдал» ЦРУ имена и коды более 80 советских офицеров- разведчиков, 4 нелегалов и 17 агснтов-иностранцев, действо¬ вавших в пользу СССР на территории Австрии и Западной Германии. Кроме того, он передал секретную информацию особой важности о личном составе ГРУ и приоритетных на¬ правлениях его работы. В ЦРУ для обработки информации, поступавшей от Попова, был создан специальный отдел — SR-9 (Soviet Russia). Но главным «подарком» Попова, которым он расплатился с Гретой и с ЦРУ, была, конечно, наводка на присутствие сверх¬ секретного микрофона в посольстве США в Москве. В1952 году цэрэушные технари с сотой попытки его обнаружили в... гербе Соединенных Штатов, который висел на стене, позади стола американского посла Джорджа Кеннана. 105
И.Г. Атаманенко Как писали сами американцы, обнаруженный «жучок» был, без преувеличения, настоящей революцией в технике подслу¬ шивания (подробнее об этом в книге «Герб США работал на СССР»). Бычок в стойле ЦРУ В апреле 1954 года Попова отозвали в Москву. Произошло это по причине его дружеских отношений с сотрудником КГБ Петром Дерябиным, который накануне сбежал в США. Однако никаких подозрений относительно лояльности Попова ни у ГРУ, ни у КГБ не возникло, и летом 1955 года его направили в Берлин. Явки с «ГРЭЛСПАЙСОМ» Кайзвальтер проводил, как пра¬ вило, на территории Западного Берлина. Сев в поезд в восточном секторе, на Шпильмаркт, Попов выходил на второй или третьей остановке, находясь уже в западной зоне. На случай встречи с патрулём у пего имелось поддельное удостоверение, которое позволяло ему бывать за «баррика¬ дой». Пётр неторопливо шёл по тротуару мимо домов, пока рядом с ним не тормозил автомобиль с задёрнутыми занавесками. Попов нырял в приоткрытую дверь, и Кайзвальтер мчал его к Олимпийскому стадиону на конспиративную квартиру, где их ждал обильно накрытый стол с множеством бутылок со спирт¬ ным. А выпить на дармовщину Попов был не дурак... * * * На одной из явок Джордж, дружески похлопав «ГРЭЛСПАИ- СА» по плечу, поинтересовался, нет ли у него просьб личного характера. 106
КГБ. Последний аргумент «Есть! — с готовностью ответил Попов. — Вы не могли бы ссудить мне немного денег на покупку бычка?» Кайзвальтер от нсожидашюсти чуть было не соскользнул из кресла на пол. «Как вы сказали? Бычка? Но для кого, для чего?!» «Видите ли, у моего брата, колхозника, пала тёлка... Про¬ студилась, и откинула копыта... Ну, такое случается при нашем, русском, климате... Так вот, я хотел подарить брату тёлку или бычка... Если вы, конечно, дадите денег...» «Нет проблем! — едва сдерживая смсх, ответил Кайзвальтер и вынул из бумажника три тысячи долларов. — Хватит?» «Вполне!» — поперхнувшись от волнения, ответил По¬ пов. «Боже мой! — мысленно воскликнул Кайзвальтер. — Мне бы твои проблемы... Бычок, тёлка... А ведь передо мной — разведчик! Чёрт бы тебя подрал! Ладно, — успокоил себя Джордж, — отбросов нет — есть кадры!..» Вернувшись в резидентуру, Кайзвальтер доложил шефу со¬ держание беседы с «ГРЭЛСПАЙСОМ». Упомянул и о бычке. Резидент, нахохотавшись и утерев слёзы, заметил: «Джордж, я вас поздравляю. Благодаря вашим стараниям, Управление теперь имеет собственную корову в советском колхозе!» Портянки — стратегическое оружие В июне 1958 года во время очередной явки Попов патети¬ чески объявил, что за бычка, на которого ему ссудил деньги Кайзвальтер, он в знак благодарности готов отдать «тёлку» — молодую агентессу-нелегалку Таирову, которую ему поручили забросить в Нью-Йорк. 107
И.Г. Атаманенко Сошасно плану ГРУ, Таирова должна была проживать в Нью-Йорке по американскому паспорту, принадлежавшему какой-то парикмахерше польского происхождения. Паспорт якобы был ею потерян во время посещения родных в Польше. Руководство ЦРУ, рискуя поставить под удар свой источ¬ ник информации — «ГРЭЛСПАЙСА» — с большой неохотой предупредило американскую контрразведку — ФБР — о пред¬ стоящей засылке в США советской лазутчицы. Дальнейшие события подтвердили обоснованность опасений цэрэушников. В своем порыве как можно быстрее разоблачить со¬ ветскую агентессу-нелсгала ФБР окружило её такой бесцеремонной опекой, что она, почувствовав опасность разоблачения, немедленно воспользовалась запасным путём отхода и вернулась в СССР. ГРУ тут же отозвало Попова в Москву для выяснения при¬ чин неудачной заброски Таировой. Не без помощи своего по¬ кровителя Ивана Серова, успевшего к тому времени с треском вылететь из кресла председателя КГБ, но стать во главе Глав¬ ного разведывательного управления Генштаба, Попов сумел оправдаться, обвинив в неудаче саму Таирову. Формальных оснований для отстранения Попова от работы не было, но по инициативе начальника Второго главного управ¬ ления КГБ генерал-лейтенанта Грибанова за границу его больше не выпустили. А чтобы убедить Попова, что он по-прежнему пользуется доверием, ему устроили псевдоповышение — при¬ своили звание полковника и назначили начальником хозяйствен¬ ного управления ГРУ. Встречи «в одпо касание» Накануне отъезда Попова из Германии Кайзвальтер по¬ знакомил его с сотрудником резидентуры в Москве Расселом Аугустом Ланжелли, который должен был выполнять обязан¬ 108
КГБ. Последний аргумепт ности связпика во время пребывания «ГРЭЛСПАЙСА» в Со¬ ветском Союзе. Кроме того, для приёма радиосигналов Кайзвальтер вручил Попову приёмник. В ходе знакомства Ланжелли и Попов договорились, что их встречи будут проходить в режиме «моменталки» — агент встречает связника в многолюдном месте и «в одно касание» передаёт ему собранные материалы, взамен получая гонорар. * * * Первая встреча «в одпо касание» с «ГРЭЛСПАЙСОМ» была проведена американцем в фойе гостиницы «Советская». В те годы при входе в гостиницу была установлена массивная крутящаяся дверь-карусель. Поделённая на четыре отсека, в каждом из которых мог уместиться только один человек, она беспрерывно вращалась против часовой стрелки. Ровно в 16.00 Попов неторопливо поднялся по ступень¬ кам «Советской» и вошёл в один из отсеков «карусели». Как только он оказался в фойе, Ланжелли, поджидавший его вну¬ три, сделал шаг ему навстречу и принял пакет. Не покидая «карусели», Попов через секунду вновь оказался на улице и спокойно двинулся к троллейбусной остановке. Со стороны могло показаться, что рассеянный полковник по ошибке за¬ глянул в гостиницу. Когда в одном месте, в одно и то же время оказываются два разведчика из противоборствующих спецслужб, контрразвед¬ чики задаются вопросом: а не играют ли они, как два тапёра за одним роялем, в четыре руки? Поэтому вскоре напротив входов всех московских гостиниц, где имелись двери-карусели, были устроены стационарные посты наружпого наблюдения, обо¬ рудованные кино- и фотоаппаратурой. 109
И.Г. Атаманенко Через два месяца, ровно в 16.00 Попов появился в фойе гостиницы «Центральная», куца пятью минутами ранее вошёл прибывший на автомашине с дипломатическими номерами мистер Ланжелли. Всё произошло так же, как и в «Советской», с той лишь разницей, что, завидев «ГРЭЛСПАИСА», американец втиснул¬ ся к нему в отсек, выхватил у него из рук почтовый конверт, выбежал на улицу и впрыгнул в сорвавшееся с места авто, за рулём которого сидел невесть откуда взявшийся Джордж Пейн Уинтерс, ещё один цэрэушник, работавший под прикрытием вице-консула посольства США в Москве. Как выяснится позже, причиной, побудившей Лаижслли действовать с прытью ковбоя, была поднятая сыщиками наруж¬ ного наблюдения суета. Под видом рабочих-ремонтников они на свой страх и риск решили взять с поличным и американца, и Попова. С этой целью они в фойе гостиницы развили бурную под¬ готовительную деятельность, не оставшуюся незамеченной Уинтерсом. Последний, во время проведения Расселом Лан¬ желли операции по связи с «ГРЭЛСПАЙСОМ», осуществлял контрнаблюдение, то есть выяснял, есть ли «хвост» за Ланжелли или за агентом. Обнаружив подозрительно повыпкяшую активность «обслу¬ живающего персонала» гостиницы в фойе, Уинтерс понял, что готовится ловушка, и в самый последний момент, когда агент уже шагнул в «карусель», подал коллеге сигнал тревоги, а сам опрометью бросился к машине. Промах, допущенный не в меру ретивыми русскими «топ¬ тунами», исправил, как это ни покажется парадоксальным, сам Уинтерс... НО
КГБ. Последний аргумент «Шпионская пыль» Джордж Пейн Уинтерс, молодой кадровый офицер ЦРУ, «си¬ дел под корягой» — действовал под прикрытием — второго вицс-консула посольства Соединённых Штатов в Москве. Внимание нашей контрразведки он привлёк нестандартно¬ стью поведения, повышенной общительностью и чрезвычайной мобильностью. Чтобы полнее фиксировать радиус перемещения американца и объекты его устремлений, было принято решение применить «шпионскую пыль»—спецпрепарат, разработанный в секретных лабораториях КГБ. Горничная, она же по совмести¬ тельству агентесса Второго шавка, получила задание «опылять» одежду Уинтерса во время уборки его квартиры. «Шпионская пыль» позволяла нашим контрразведчикам с помощью особых датчиков выявлять связи сотрудников рези- дентуры ЦРУ, действовавших под прикрытием американского посольства в Москве. Допустим, подвёз американский разведчик своего осведо¬ мителя на машине, салон которой обработан «пылью», и микро¬ частицы химиката осядут па неопределённо продолжительное время на коже и одежде водителя и пассажира, как и на всех предметах, к которым они прикасались. * * * Вечером 23 декабря 1958 года Попов позвонил на квартиру Ланжслли и условным сигналом вызвал его наличную встречу, которая должна была состояться в воскресенье 27 декабря в мужском туалете Центрального детского театра. Однако Лан- желли, пришедший в театр с женой и детьми, напрасно прождал Попова в условленном месте—тот не явился. В ЦРУ были обе¬ спокоены отсутствием Попова в театре и совершили ошибку, стоившую ему жизни. 111
И.Г. Атаманенко Получив из Штатов письмо от Кайзвальтера для «ГРЭЛ- СПАЙСА» и неправильно поняв инструкцию, Уинтерс, вместо того чтобы вручить письмо агенту в руки, отправил его по почте, так как на конверте был указан домашний адрес Попова. Результаты не заставили себя ждать. Датчики, которыми были снабжены сыщики «наружки», работавшие за Уинтерсом, зафик¬ сировали его приближение к почтовому ящику. Изъятую корре¬ спонденцию проверили с помощью приборов, и участь Попова была предрешена: он оказался «под колпаком» у Второго главка. В ходе наблюдения было установлено, что Попов дважды—4 и 21 января 1959 года—встречался с Ланжелли, и во время второй встречи получил от американца 15 тысяч рублей. Было принято решение арестовать Попова, и 18 февраля 1959 года его взяли с поличным у пригородных касс Ленинградского вокзала, куда он прибыл на очередную встречу с Ланжелли. При обыске в доме изменника в тайниках, оборудованных в охотничьем ноже, катутке для спиннинга и помазке для бри¬ тья, были обнаружены средства тайнописи, шифровальные и дешифровальные блокноты, подробная инструкция пользования шифрами и адресами, по которым он мог известить ЦРУ из СССР о своём положении. Попов сразу во всём признался и согласился сотрудаичать с Комитетом в оперативной игре по дезинформации ЦРУ. Однако на первой же встрече он предупредил Ланжелли, что находится под контролем КГБ. Сделал так: накануне умышленно порезал руку и спрятал под повязкой записку. В туалете ресторана «Арагви» снял по¬ вязку и передал американцу записку, в которой сообщал, что схвачен и находится в тюрьме КГБ. Ланжелли не поверил агенту и предположил, что таким образом тот намерен в одностороннем порядке прекратить 112
КГБ. Последний аргумент сотрудничество. Чтобы рассеять свои сомнения, он назначил «ГРЭЛСПАЙСУ» контрольную встречу. Встреча состоялась 16 сентября в рейсовом автобусе № 12. Попов указал тазами на магнитофон, закрепленный у него за лацканом пиджака, но было уже поздно. Ланжелли был задер¬ жан, но благодаря дипломатическому иммунитету был отпущен. Вскоре он был объявлен persona non grata и выслан из Союза. Эпилог 7 января 1960 года в Клубе чекистов им. Ф.Э. Дзержинско¬ го под председательством генерал-майора юстиции Виктора Борисоглебского состоялось заседание Военного трибунала, в ходе которого был оглашен приговор: «Попова Петра Семёновича признать виновным в измене Родине и на основании ст. I Закона об уголовной ответствен¬ ности предать смертной казни с конфискацией имущества». Изменник был расстрелян, однако, по версии ещё одного предателя из ГРУ, бежавшего на Запад (в России известен как Виктор Суворов, автор книги «Аквариум»), Попов был зажи¬ во сожжён в снсцкрематории КГБ. В качестве доказательства Суворов ссылается на короткую публикацию в «Правде», в которой вместо привычных в таких случаях слов «приговор приведён в исполнение», было напечатано: «уничтожен, как бешеный пёс». СЕМИНАР ПЯТЫЙ Руководитель генерал-майор Козлов Л.И. Перед началом очередного семинара молодые офицеры — слушатели курсов, до конца не отдавая себе отчёта в важности затронутой темы, стали обсуждать вопрос о подборе агентов 113
И.Г. Атаманенко для успешной реализации САВРО. Пришли к выводу, что если объект оперативной разработки — филателист или нумизмат, то, понятное дело, ему надо подставить агента из среды кол¬ лекционеров. Бели — гомосексуалист, логично, что и агент должен быть приверженцем нетрадиционной любви, или хотя бы на первом этапе разработки сделать вид, что им является. Ну а если объект склонен к поеданию себе подобных, тогда как? Кого подставлять в этом случае?! На этом спор зашёл в тупик. И офицеры поручили старосте группы Казаченко, который, по их мнению, пользовался особым расположением Козлова, по¬ ставить вопрос перед ним—пусть генерал разрешит их сомне¬ ния. Олег не привык плутать в лабиринтах дипломатического протокола и на ближайшем семинаре рубанул сплеча: — У меня, товарищ генерал-майор, один вопрос. — Каза¬ ченко встал из-за стола, застегивая пиджак на все пуговицы. — Отвечаю на любой! — Были ли когда-нибудь людоеды в агентурном аппарате Комитета? — Эк вас, Олег Юрьевич, занесло! Людоеды... Слово-то какое! Могли бы и поэлегантнее выразиться... Сказали бы — каннибалы... Конечно, это — тс же помидоры, только вид сбоку... И всё-таки, слух меньше режет! Заметив растерянность во взгляде Казаченко, генерал рас¬ смеялся. — Не уверен, что кто-то из наших ведомственных ученых, остепененных кандидатскими и докторскими званиями, зани¬ мался анализом качественного состава агентурного аппарата Комитета, но одно могу утверждать твёрдо—инопланетян сре¬ ди агентов КГБ не было никогда! А каннибалы? Да, чуть было не затесался один, но, видно, не судьба. Впрочем, ознакомитесь вот с этим — получите ответ... 114
КГБ. Последний аргумент С этими словами Козлов вручил Казаченко «Информацион¬ ный бюллетень КГБ СССР». — Это — исследование некоего Сергея Владимирова. Раз¬ умеется, это — псевдоним, под которым работает мой добрый приятель и коллега из внешней разведки. Под «крышей» журна¬ листа «Известий» он проработал во Франции и в сопредельных странах более десяти лет, у пего были надежные источники ин¬ формации в тамонших околоправительственных кругах, так что верить ему можно. Брошюра отпечатана в типографии Комитета и рекомендована слушателям Краснознаменного института в качестве учебного пособия... Но суть не в этом. Казус, о котором идет речь, хотя и случился не вчера, но актуальности своей не потеряет и послезавтра. В общем, весьма поучительный сюжет, и не только в том, что касается подставы. С нею как раз там всё в порядке... Ознакомитесь, а потом я дам свой комментарий, а может, и добавлю кое-что... Устно... СКАЛЬПЫ ДЛЯ СЫНА ИМПЕРАТОРА Ищите агситсссу! Полковник Куприянов Гелий Иванович, глава парижской резидентуры КГ Б, плохо спал третью ночь кряду. И было из-за чего! Его суперагентесса «Берта», в миру Дорис Циммерман, не¬ смотря па договоренность, не выходила на связь. Не появлялась она и в посольстве ГДР, где работала секретарем-референтом посла. С тех пор как сорвалась обусловленная явка, Куприянов стал дотошным читателем всех парижских газет, вернее, рубрики «Происшествия», где надеялся отыскать хотя бы намек на ис¬ чезновение своей секретной помощницы. Тщетно! Результатов не дали и звонки в парижские клиники и морги. Верилось с 115
И.Г. Атаманенко трудом, чтобы обслуживающий персонал не обратил внимания на молодую женщину с внешностью фотомодели, попади она к ним даже основательно изувеченпой... Мысль о том, что Дорис мота переметнуться в стан про¬ тивника, — сбежать в сопредельную с Францией страну или в США, — Куприянов отметал с порога. Ей ли, дочери замести¬ теля министра иностранных дел ГДР и проректора Берлинского университета, то есть представителей хоть и социалистического, но всё-таки истэблишмента, искать долю лучше нынешней?! В памяти всплыли целые абзацы из личного дела агента КГБ СССР «Берты». ...В конце 1960-х годов в поле зрения тогда ещё майора Куприянова, куратора Московского института международных отношений, Циммерман попала из-за участия в сексуальных оргиях, которые устраивали в общежитии студенты-африканцы. На основании информации, полученной от агентов из числа преподавателей и студентов, Куприянов завёл досье, предпо¬ лагая со временем сделать из Дорис «Мату Хари московского розлива». В частности, источники отмечали: «Дорис Циммерман располагает широчайшим кругом знакомств в различных иностранных землячествах, чьи пред¬ ставители обучаются в престижных вузах столицы. С ними она легко и органично находит и поддерживает контакты. Вместе с тем, в ней оптимальное сочетание контактности и закрытости, что свидетельствует о её даре соблюдать конспирацию. Обладает прекрасной памятью всех видов, помнит случайно сказанные кем-то слова, эмоциональные нюансы состояний её знакомых и друзей в тех или иных жиз¬ ненных ситуациях». «За время обучения в институте изучила и свободно владеет русским, английским и французским языками». 116
КГБ. Последний аргумент «Умеет сопереживать, но может быть бесстрастной, даже жестокой, когда нужно наступить на "горло " собствен¬ ным эмоциям». «Великолепная актриса, в зависимости от складывающейся ситуации может произвести любое впечатление. Внешне эффек¬ тна и сексапильна, привлекает внимание и пользуется безусловным успехам у мужчин всех возрастов, социальных групп и рас». «Пристрастия к спиртным напиткам, табакокурению и наркотикам не имеет. Вместе с тем Циммерман неразборчива в установлении сексуальных контактов с мужчинами, в основ¬ ном, с выходцами из африканских стран». На третьем курсе немку угораздило влюбиться в столичного плейбоя Стаса Тургенева. Он учился на одном с ней курсе, но за непосещаемость был отчислен из института. Бездельник и выпивоха с внешностью голливудского актера и манерами аристократа Тургенев вел беспорядочную жизнь альфонса-сердцееда, мечтая с помощью иностранной суженой перебраться на постоянное жительство куда-нибудь подальше от Союза. Желательно в страну со свободно конвертируемой ва¬ лютой. Впрочем, его устраивала и ГДР, где отпрыски партийной и научной элиты жили припеваючи. Заявив друзьям: «пока нет' арфы — возьму бубего>, Стас с готовностью откликнулся на пред¬ ложение Дорис спять квартиру для совместного проживания. Кто был близко знаком с Циммерман, ничего необычного в её поступке не усмотрел. Красивая и женственная Дорис, вместе с тем, была решительной и волевой девушкой, привыкшей еди¬ нолично принимать решения и добиваться намеченной цели. На¬ тура страстная, она могла быть и рассудочно-рациональной. «Зачем зря время терять,—пояснила она подругам, — если рано или поздно нам со Стасом всё равно придётся оказаться в одной постели? Так уж лучше раньше!» 117
И.Г. Атаманенко Вскоре Циммерман забеременела, а Тургенев из-за неопреде¬ ленности даты отъезда в ГДР всё неистовее стал прикладываться к бутылке. Денег, ссужаемых родителями Дорис, перестало хватать, и Стас решил «срубить деньжат» на перевозке нарко¬ тиков, приспособив для этого «Трабандт» сожительницы. Так¬ тическая ошибка! Иномарка своим видом привлекла внимание гаишников, и они из общечеловеческого любопытства жезлом пригласили сделать остановку. Какое там! Если бы у Тургене¬ ва рыльце не было в пушку — в багажнике лежали два мешка конопли, — он бы, конечно, остановился. Но тут, опасаясь досмотра, нажал на педаль газа, не справился с управлением и рухнул с виадука на железнодорожное полотно. Разбился на¬ смерть, оставив решение всех проблем своей благоверной. Не мудрствуя лукаво, следователи предъявили обвинение Дорис. Да-да, в транспортировке двух мешков конопли с целью их сбы¬ та —машина-то оформлена на неё, а с мертвого, ну, какой спрос! В институт стали приходить повестки с требованием обязать студентку Циммерман явиться туда-то и в такое-то время. Куприянов понял, что его час пробил: для вербовки появи¬ лась подходящая основа — он выступит в роли спасителя женщины, защитит её от косности правоохранителей в пого¬ нах, а жестом её доброй воли станет подписка о добровольном секретном сотрудничестве. Так предполагал Гелий Иванович, но вдруг возникли сложности ведомствсшюго толка. Оказалось, отец и мать Дорис состоят в агентурном аппарате и находятся на личной связи у начальника Главного управления разведки (ГУР) легендарного Маркуса Вольфа!1 1 Маркус Вольф родился в 1923 году в ссмьс врача-сврся Лейбы Вольфа. В 1933 году, после прихода к власти Гитлера, вся семья, чудом избежав рас¬ стрела, бежала в Швейцарию, откуда по линии Коминтерна была переправлена в Москву, где поселилась в знаменитом Доме на набережной. Десятилетний 118
КГБ. Последний аргумент Но вскоре препятствия для вступления Дорис в тайный Ор¬ ден сексотов КГБ были устранены. Вольф шифртелеграммой со¬ общил, что ничего против её работы в пользу СССР не имеет, да и, вообще, путь, который предстояло пройти ему, теперь должны одолеть его русские коллеги. В переводе на общедоступный язык это означало, что он тоже имел виды на Дорис — соби¬ рался её завербовать, — но теперь этот кон выпал его русским коллегам. В общем, благословение Маркуса Вольфа, а затем и председателя КГБ Андропова было получено. В ходе вербовочной беседы будущая «Берта» поставила одно условие: она согласна поддерживать агентурные отношения только с генноссе Куприяновым. А всё потому, что он не только спас её от судебного преследования, но и помог втайне от всех избавиться от нежелательного плода во чреве! Выслушав условие, присутствовавший на явке генерал из Первого шавка КГБ (внешняя разведка) хитро подмигнул Гелию Ивановичу, дескать, не ты ли подсказал немке, какие требования выдвинуть, прежде чем давать согласие на сотрудничество? Маркус, обладая феноменальными лингвистическими способностями, овладел не только русским языком, но и, обучаясь на философском факультете МГУ, постиг и свободно говорил на шести европейских языках. В 1952 году, полу¬ чив в СССР высшее общегражданское и чекистское образование, Маркус был направлен в распоряжение Главного управления разведки ГДР, которым руко¬ водил почти 30 лет — беспрецедентный случай в истории разведок мира! В 1989 году над Маркусом Вольфом в Берлине состоялся суд объединён¬ ной Германии. Горбачёв, с подачи министра иностранных дел Козырева, идя в фарватере политики американской администрации, публично отказался от Вольфа. Но... Помощь пришла с неожиданной стороны. Учитывая еврейское происхождение Маркуса Вольфа, Израиль для его защиты направил в ФРГ четырёх своих лучших адвокатов. После оправдательного вердикта израиль¬ ские адвокаты предложили Маркусу Вольфу должность консультанта главы МОССАД. Вольф отказался и с помощью КГБ скрылся в Москве. В 2006 году умер в ФРГ. 119
И.Г. Атаманенко Ларчик открывался просто: ввиду предстоящего выезда агентессы за рубеж за ней автоматически должен был бы по¬ следовать и Куприянов. «Ну и ловкач же этот майор! Смекнул, что может одним выстрелом убить двух зайцев: приобрести закордошюго ис¬ точника и выехать за государственный счёт в «окопы холодной войны», — как минимум, в ГДР. А если «Берта» получит назна¬ чение в посольство в какой-нибудь западноевропейской стране, то и дальше! Стоп, а не поддерживает ли этот майор, помимо оперативных, ещё и сексуальные контакты с этой красоткой, уж больно хороша деваха?!» Чего греха таить, ещё и не такие крамольные мысли по¬ сещали головы представителей директивных подразделений Комитета, когда они из сановных кабинетов выпадали на опе¬ ративную стезю. Разумеется, за границу Гелий Иванович с «Бертой» по окон¬ чании ею института не поехал — она была принята на связь сотрудниками Главного управления разведки ГДР. Однако Го¬ сподин Случай, этот бескорыспгый покровитель всех шпионов и контрразведчиков, через много лет снова свёл Куприянова с Дорис Циммерман. Во Франции. Там они оказались по воле своих спецслужб. И вновь Маркус Вольф и Юрий Владимиро¬ вич санкционировали их взаимодействие... * * * Куприянов вышел на балкон виллы и задумчиво раскурил очередную сигарету. «Чтобы найти ключ к разгадке исчезновения «Берты», надо постараться конструктивно оценить сложившуюся ситуацию. Итак, агентесса не погибла в автокатастрофе и не стала случай¬ ной жертвой уличных грабителей. Значит, к её исчезновению 120
КГБ. Последний аргумент могут быть причастны люди из её окружения. Сотрудники посольства исключаются, а внеслужебных связей, кроме моих объектов, агентесса не имела. По кому она в последнее вре¬ мя работала? Их трое: турецкий военный атташе, пакующий чемоданы, чтобы убыть на работу в Москву. Контрразведчик Винсент дсль Всккьи, сотрудник Управления по охране терри¬ тории Франции (УОТФ), играющий роль богатого итальянского рантье, якобы со скуки прибывший в Париж, хотя и ежу понятно, что он — такой же «охотник за головами» — вербовщик,—как я. И, наконец, Антуан Жан Бедель Бокасса, любимый сын само¬ держца Центральноафриканской империи Бокассы I. Все они — мои потенциальные кандидаты на вербовку. Надо быть идиотом, чтобы, имея такую сексапильную и умную агептсссу, как «Берта», не подставить её этим трём сладкоежкам. И подстава осуществлена блестяще! В разнос время, в разных местах всс трос клюнули на неё и инициативно вошли в контакт с нею, знакомства развивались успешно, правда, с ускорени¬ ем разной степени. Может ли итальянец иметь отношение к пропаже «Берты»? Вряд ли. Он — профи, у пего менталитет шахматиста или преферансиста, но никак не киллера. Ну, пред¬ положим, «Берта» допустила промах, расшифровала себя перед дсль Всккьи, и он понял, что она пытается обольстить его, выполняя чье-то задание. Что с того? Для пего всё это — игра. Сегодня его обольщают с целью компрометации или подготовки к вербовке, а завтра он с помощью такой же куколки, как До¬ рис, будет сам склонять кого-нибудь к сотрудничеству. Нет-нет, итальянца можно смело сбросить со счетов! А Бокасса-младший? Этот простофиля, черный морж- увал снь? Его тоже можно, нет — нужно! — исключить из списка посягателей на жизнь «Берты». Во-первых, у него к ней любовь, любовь и ещё раз любовь. Зачем ему уничтожать 121
И.Г. Атаманенко свою возлюбленную? Абсурд! Во-вторых, не он ли выполнил мою просьбу и на собственные деньги обеспечил реализацию пропагандистской операции Комитета «ПОЧТОВЫЕ МАРКИ»? А карта военных баз, а сводные сведения о добыче и вывозе французами урана из Центральноафриканской империи?! Нет- нет, Антуана, как наиболее вероятного кандидата на вербовку, можно исключить априори! Значит, в обойме остаётся один патрон — военный атташе Турции Гасан Гаджи-бей... С ним всё много сложнее. Восточ¬ ные мужчины по отношению к женщинам властны, жёстки и даже жестоки. Это особенно сказывается на их возлюбленных. От них они требуют даже большего повиновения, чем от тех, к кому относятся с безразличием. Их логика такова: я отдаю тебе часть своего сердца, значит, взамен я имею право получить всю тебя! Если учесть необузданный норов «Берты», ес свободолю¬ бие и независимость в поступках и высказываниях, то нетрудно представить, что она, сама того не заметив, одним жестом или словом нанесла турку душевную травму. Допустим, в последний момент она отказалась удовлетворить какую-то его прихоть. Что делает в этом случае Гасан Гаджи-бей? Естественно, приходит в ярость, теряет над собой контроль и в состоянии аффекта уби¬ вает её... Да, такой сценарий вполне возможен, тем более, что он со дня на день должен покинуть Париж. А когда обнаружат труп Дорис, если вообще обнаружат, турок будет недосягаем и... вне подозрений — кто вспомнит, что у него была любовная интрижка с нею?! Черт подери, выходит, что в исчезновении моей «Берты» может быть виновен только турок! — подытожил свои рас¬ суждения Куприянов. — Не плохо было бы повидаться с вами, господин Гаджи-бей, до вашего отъезда в Москву». 122
КГБ. Последний аргумент Чудовищная находка Ночью 15 апреля 1978 года по аллеям Булонского леса медленно двигалась патрульная полицейская машина. Луч про¬ жектора, установлегаюго на крыше, время от времени освещал обнаженные тела, бьющиеся в экстазе. Ну что поделаешь, уж такая в цивилизованном мире традиция: заниматься сексом на пленэре... Луч прожектора выхватил из мрака монументальную фигуру мужчины. Подняв над головой огромный чемодан, он швырнул его в пруд и исчез в прибрежных кустах. —Как думаешь, Франсуа, — обратился сержант к напарни¬ ку, — что может находиться в чемодане, который надо утопить в пруду непременно ночью, когда тебя никто не видит? Нет, здесь определенно что-то не так! Чертыхаясь, полицейские вытащили из вода два тяжеленных чемодана. Каждый весил не менее тридцати килограммов, — немудрено, что они оказались недалеко от берега. Сорвав замки, патрульные отшатнулись — чемоданы до краёв были наполнены человеческими пальцами, ступнями ног и костями... На следующий день французские папарацци известили мир о жуткой находке. Они заверили читателей: продолжение следу¬ ет. Но эти заверения были исполнены лишь спустя полгода... Подозреваемый с дипломатическим иммунитетом Выйти на человека, избавившегося от чудовищной ноши, не составило труда. Водитель такси хорошо запомнил кра¬ сивого, атлетического сложения африканца, который среди ночи вздумал вывезти из элитного квартала Сен-Жермен два неподъёмных чемодана в Булонский лес. Шофёр с гордостью предъявил сыщикам несколько окурков сигар, сделанных по 123
И.Г. Атаманенко индивидуальному заказу. На золотых обрезах хорошо виднелась выпуклая монограмма: «Бокасса II». Пассажир не удосужился опускать окурки в пепельницу — бросал их себе под ноги, а таксист приберёг бесценные сувениры — не каждый день вы¬ падает удача возить коронованных особ! Префект парижской полиции Жорж Симон впал в отчаяние. И на то были причины! Если исключить версию, что кто-то намеренно пытается вывести полицию на владельца сигар, воспользовавшись его портсигаром, то чемоданы в пруду уто¬ пил сын Его Величества императора Центральноафриканской империи Бокассы I — Антуан-Жан-Бедель Бокасса П! А это уже чревато международным скандалом. Да ещё каким! Сло¬ вом, было от чего схватиться Жоржу Симону за голову или за сердце... Как становятся неприкасаемыми В середине 1970-х годов, во время президентства Валери Жискар д’Эстена, имя и фото Бокассы I, как и его многочис¬ ленной родни, не сходили с полос французских газет. Ещё бы! Африканец—первый император в мире, имеющий националь¬ ность другой страны. Решением № 372 от 5 октября 1958 года главы Центральноафриканской республики, Того, Камеруна, Гвинеи и Чада—всс колонии Франции—признали Жан-Беделя Бокассу чистокровным... французом! В тот вечер именинник в одеянии первого французского консула Наполеона Бонапарта, в окружении лакеев, с факелами и серебряными подносами, до краёв наполненными чёрной икрой, улыбался, думая о причудах своей судьбы. Доброволец Второго пехотного батальона «Свободная Франция», он в 1954 году участвовал в боевых действиях в Индокитае. Вышел в отставку в чине капитана после 124
КГБ. Последний аргумент двадцати трех лет, семи месяцев и двенадцати дней службы под французскими знаменами. Уже тогда Бокасса попал в объятия Власти, и она стала отравлять его незаметно, как угарный дым... В 1963 году его неожидашю перевели на службу в централь¬ ноафриканскую армию и назначили начальником штаба. В 1965 году, застращав президента Центральноафрикан¬ ской республики (ЦАР) Давида Дано готовящимся против него заговором, Бокасса отстранил его от власти и назначил себя пожизненным президентом. Ещё через некоторое время он объявил себя маршалом. 4 декабря 1974 года внеочередной Всеафриканский кон¬ гресс, собравшийся но поводу шестнадцатой годовщины со дня образования ЦАР, под бурные аплодисменты одобрил её переименование в Центральноафриканскую империю. На следующий день, после торжеств на столичном стадионе и молебна в соборе, самодержец, одетый, как маршал империи в голубую треуголку а-ля Наполеон I, взошёл на престол, став императором Бокассой 1. Это происходило с благословения президента Франции Валери Жискар д’Эстена, превратившего Центральноафрикан¬ скую империю в свое охотничье угодье. Отсюда он вывез сотни килограммов слоновьих бивней, выделанные головы львов и африканские бриллианты в десятки каратов. В ходе охотничьих набегов от пуль французского президента погибдш не менее 100 слонов, 70 львов, десятки пантер, буйво¬ лов и антилоп. Однажды Жискар д’Эстен тремя выстрелами в упор уложил детёныша гориллы. Из шкуры изготовили чучело. И в прихожей президентской квартиры гостей стал встречать улыбающийся чернокожий мажордом... 125
И.Г. Атаманенко * * * 5 марта 1975 года французский президент нанес первый официальный визит в Центральноафриканскую империю. После исполнения «Марсельезы» Бокасса I засеменил на¬ встречу гостю и, жарко обняв, назвал «дорогим родственни¬ ком». Не выказав удивления, Жискар д’Эстен в свою очередь заключил в объятия императора, произнеся во всеуслышание: «Спасибо, спасибо, мой дорогой родственник и друг!» Европейские и североамериканские журналисты, немало повидавшие на своём веку, были в шоке... ...Сразу вслед за встречей на аэродроме президент и импера¬ тор уединились в местечке Нделе, что в шестистах километрах от столицы, и предались любимому занятию — охоте. Разумеется, все эти чудачества государственных мужей никогда не были обнародованы официальной французской прессой во время правления Валери Жискар д’Эстена. При¬ кормленные журналисты делали упор на то, что страна, где безраздельно правил Бокасса I, чрезвычайно богата ураном, в котором так заинтересована Франция как ядерная держава. Действительно, в конце 1976 года было образовано объеди¬ нение французских и швейцарских фирм для предстоящей добы¬ чи и переработки центральноафриканского урана. Наибольшие льготы и квоты получили родные братья, родственники и друзья французского президента. После подписания документов Валери Жискар д’Эстен по¬ лучил в дар от самодержца очередную порцию бриллиантов, а тот — ещё один французский орден: пусть тешит себя папуас весёленькими побрякушками! 126
КГБ. Последний аргумент Джептльмепская сделка Префект парижской полиции, оценив последствия, которые могли представлять угрозу его карьере, затей он расследование в отношении венценосного африканца, поспешил передать всю информацию в Управление по охране территории Французской Республики. Расчёт простой: сын императора Бокассы находится под по¬ кровительством президента Франции, то есть является лицом недосягаемым для полицейского департамента. Вместе с тем он, в отличие от папаши, — представитель иностранной державы. А раз так, господа контрразведчики, вам и флаг в руки — вы же присматриваете за иностранцами! ...Вопреки ожиданиям Жоржа Симона, заместитель дирек¬ тора УОТФ Дезире Паран проявил несвойственную контрраз¬ ведчикам покладистость и взялся за дело с нескрываемым энтузиазмом. Ларчик открывался просто. Антуан Бокасса ещё в 1977 году попал в поле зрения французской контрразведки. Случилось это после того, как он от имени своего отца-императора разместил в парижских типографиях заказ на изготовление почтовых ма¬ рок, восславлявших 60-ю годовщину Октябрьского переворота в России. Марки поступили в продажу — аккурат! — 7 ноября 1977 года. Скандал разразился Вселенский! Не какая-то подпольная секта коммунистов-томпенов, а сын африканского императора выбросил на рынки Западной Европы тысячи марок, воспевавших казнь императора российского! Большей нелепости выдать не могло и воспалённое вооб¬ ражение пациента психиатрической клиники. 127
И.Г. Атаманенко Было установлено, что марки, изготовленные во Франции, продавались по цене ниже себестоимости. Это усилило подо¬ зрение контрразведчиков — Антуан Бокасса выполняет чей-то заказ. Чей? Ну, конечно же, Советов! Именно они пытаются вбить клин в нерушимую дружбу между Францией и её бывшей колонией, а ныне суверенным государством — Центральноаф¬ риканской империей. Версия о том, что идея выпустить марку к годовщине Ве¬ ликого Октября посетила голову Бокассы I во время осеннего обострения шизофрении, даже не рассматривалась француз¬ скими контрразведчиками. Они лишь мрачно пошутили, что в 2000 году Бокасса I выбросит на западные рынки марки, на которых он будет изображён участником Тайной вечери, сидя¬ щим подле Иисуса Христа... Чуть не напророчили, ибо не знали, что император всю жизнь страдал мегаломанией, которая, впрочем, не мешала ему проводить примитивную политику противовесов. При показном подобострастии к французскому президенту Бокасса не упускал возможности продемонстрировать собственную независимость в определении внешнеполитического курса империи. Для того чтобы добиться от Франции кредитов и инвестиций, он устраи¬ вал шумные выезды в социалистические страны. Нередко бывал в СССР, где подружился с самим Леонидом Ильичом... * * * Выход в свет крамольной марки совпал с ещё одним при¬ мечательным событием. Служба наружного наблюдения УОТФ зафиксировала продолжительное общение резидента КГБ в Париже Гелия Куприянова с Антуаном Бокассой! Подумать только! Сын африканского императора, не раз во всеуслышание заявлявший, что Франция — его вторая 128
Фотография на память. Легендарный разведчик Герой Советского Союза Вартанян Геворк Андреевич и автор. Конференц-зал «Российской газеты», 11 декабря 2010 г. Посвящение на обороте фотографии автору книги от Г.А. Вартаняна
Фотография под некрологом: «Ушел из жизни человек, спасший Сталина, Рузвельта и Черчилля»
ЖцТЗГ- Ггнерал-майор В.П. Кудрявцев с женой Людмилой. Российское посольство в Астане. Прием по случаю подписания Таможенного Союза. Ноябрь 2011 г.
Непргширимые единомышленники. Сергей Владимиров (справа) и автор
Начальник контрразведки КГБ Армянской ССР генерал-майор JI.K Козлов (второй слева) на правительственной трибуне. Ереван, 7 ноября 1987 г.
О tempora, о mores! Тридцать лет назад в Афганистане «шурави Леон» с «калашом» в руках на БТР наводил ужас на душманов, а сегодня генерал-майор казачьих войск Леонид Козлов за рулем собственного «мерса-500» возбуждает... восторг сослуживцев
Супруги Козловы в служебной командировке во Франции. Париж, аэропорт им. Шарля де Голля, 1999 г.
Заместитель главы резидентуры ГРУ в Женеве полковник В.Д. Ловчиков
Л ы «Сменив штык на перо». Ветеран военной разведки В.Д. Ловчиков в новой ипостаси - член Союза писателей России, член-корреспондент Академии поэзии, профессор Военного университета
Шпионские аксессуары предателя Попова, спрятанные в бытовых принадлежностях Вознаграждение за «труды неправедные». Наличность, изъятая при обыске на квартире Попова
Кристина Онассис и Сергей Каузов. Брак из был недолог...
Сбистителев ^Л- :^«Л !9ll 10ФЦ, /Й:Н^ л^. 1 г &й*»ь. 3. Национальность. r?. 601266 If,. Го Поддельный паспорт изменника Пеньковского для перехода на нечегалъное положение в случае опасности ареста яшя Шпионская экипировка Пеньковского
На политическом перепутье. Канцлер ФРГ Вилли Брандт (слева) и Гюнтер Гийом. Западный Берлин, март 1972 г.
Бокасса I на троне Самодержец Центральноафриканской империи Жан Бедель Бокасса I
«Джентльмен — это человек, который совершает поступки, недостойные джентльмена, но совершает их по-джентчьменски». Этим афоризмом Оскара Уайльда композитор Никита Богословский руководствовался всякий раз, замышляя свои розыгрыши Фаина Раневская: «Если актриса хочет жить в элитном доме на Котельнической набережной, то ГэБэ бессильна!»
КГБ. Последний аргумент родипа-мать, вдруг является советским наймитом! Да такое и в страшном сне не привидится, ан, нет! — на поверку выходит, что так оно и есть... Тогда контрразведчикам не удалось добыть конкретные факты противоправной деятельности Антуана Бокассы и Ку¬ приянова. Дело застопорилось. Остались лишь подозрения и домыслы, не подкреплённые фактами. Теперь же выловленные в пруду Булонского леса чемоданы могли придать новый импульс оперативной разработке принца вкупе с его вероятным опера¬ тором — Гелием Куприяновым. Словом, не было ни сантима и вот те на — целый луидор! Префект парижской полиции Жорж Симон и заместитель контрразведки Франции Дезире Паран, к обоюдному удоволь¬ ствию, не замедлили заключить джентльменскую сделку и без лишних слов ударили по рукам... Обескураживающий обыск Дезире Паран начал действовать одновременно в несюолысих направлениях. Прежде всего, он запретил полиции давать в средства мас¬ совой информации сведения, касающиеся жуткой находки в Булонском лесу и проводимого в связи с этим расследованием. Сделано это было для того, чтобы у общественного мнения сло¬ жилось впечатление, что дело по-прежнему ведет Департамент полиции, а не контрразведка. Кроме того, установив круглосуточное наружное наблю¬ дение за русским резидентом, Паран одновременно стал «рас¬ кручивать по полной программе» — проводить тщательную проверку — наследного принца. В жилище Антуана был проведен негласный обыск, резуль¬ таты которого повергли в шок даже видавших виды волкодавов 5 Атаманенко И. Г. 129
И.Г. Атаманенко французской контрразведки, закалённых в кровавом горниле Индокитая и Африки. Морозильные камеры двух огромных холодильников в квартире Антуана были доверху заполнены грудями, обрезками мяса с живота и бёдер молодых женщин. Под кроватью и в постели принца обнаружили пять отполи¬ рованных черепов. На то, что жертв чудовищных убийств было, как минимум, пять, указывали и пять стоящих на специальных подставках париков — именно столько русоволосых, рыжих и пепельных скальпов находилось на серванте. Рядом стояли фотографии их бывших владелиц, так что иденти¬ фицировать жертвы труда не составило. Однако, судя по количеству грудей, носов и ушей в морозильных камерах, список убиенных на этом не заканчивался. А если прибавить к этому куски человечины, выловленные в пруду, то оказывалось, что жертв каннибальской вакханалии должно было быть, как минимум, пятнадцать. Похоже, следующие парики-скальпы ещё дожидались своей очереди быть установленными на специальных подставках. Потрясающая кол¬ лекция, достойная наследника африканской империи! В кладовке сыщики обнаружили окровавленную электро¬ пилу. Впоследствии Антуан Бокасса подтвердит, что он каждый раз после убийства очередной подружки вызывал плотника из посольства империи и с его помощью разделывал трупы. Экспресс-ознакомление с дневниковыми записями венце¬ носного африканца позволило сделать вывод, что объектами его каннибальских посягательств, как правило, являлись звёзды парижских подиумов. Их имена говорили сами за себя: Надя Освич, Грета Освальд, Ингрид Белофф, Стефания Бьянки, Нора Стейнбек. Все они в разное время загадочно исчезли из при¬ зрачного мира шоу-бизнеса, несмотря на то, что их старт сулил им многообещающее будущее. Диссонансом звучало лишь имя 130
КГБ. Последний аргумент Дорис Циммерман, секретаря-реферснта посла из ГДР. Что ис¬ кала эта красавица в постели чернокожего каннибала? В самый последний момент контрразведчики наткнулись на коллекцию видеозаписей. На них были запечатлены все эк¬ зекуции, которым Антуан Бокасса подвергал свои жертвы до и после умерщвления... * * * Полистав свои блокноты, Дезире Паран обнаружил любо¬ пытные записи, на которые ранее не обращал внимания. Все убиенные дивы парижских подиумов давно были известны французской контрразведке как платные информаторы развед¬ чиков США, Израиля, Англии, ФРГ и даже Китая, находящихся в Париже под прикрытием дипломатов и коммерсантов! Уличить же Циммерман в пособничестве какой-либо раз¬ ведке не представлялось возможным. Скорее всего, потому, что действовала она много искуснее и проворнее остальных. Вместе с тем, немка, исходя из отчётов «наружки», являлась близкой связью русского резидента. Она и Куприянов раз в ме¬ сяц, в одно и то же время, оказывались то в Культурном центре Помпиду, то в супермаркете «Самаритен». «Действительно, — в волнении Паран ущипнул себя за ухо, — с точки зрения профессиональных разведчиков и храм искусств, и универсальный магазин очень удобны для выявле¬ ния слежки: масса переходов, эскалаторов, тупиков и террас... Там вполне реально осуществить «моменталку»: получить в «одно касание» письменные инструкции или отдать закодиро¬ ванный отчёт о выполнении задания... Стоишь себе, любуешься каким-нибудь шедевром или вы¬ ставленным товаром, а в один прекрасный момент, бац! Какой-то провинциал неуклюже толкает тебя плечом и, кланяясь, протяги- 5* 131
И.Г. Атаманенко вает тебе руку. Во время якобы примирительного рукопожатия и происходит обмен материалами... А со стороны всё выглядит естественно: ну, подумаешь, какой-то мужлан, засмотревшись на выставленное великолепие, столкнулся с красавицей. Почему бы не извиниться? Н-да, чёрт возьми, как это мне раньше в голову не приходило! Вот, значит; на кого работала Циммерман — не на свою родную Штази, а на «старшего брата» — на КГБ в лице Куприянова!» Кардинал от контрразведки Французской Республики в сердцах стукнул кулаком по столу. «Выходит, мсье Куприянов, вы, как паук, сплели в моём доме агентурную сеть! Сначала «наружка» фиксирует ваши встречи в «одно ка¬ сание» с мадемуазель Циммерман в Центре Помпиду и в уни¬ вермаге «Самаритен». Затем вы с соблюдением строжайшей конспирации общаетесь с сыном африканского императора, а в филателистических магазинах Западной Европы появляются марки, прославляющие победу большевиков в России. Вслед за этим немка оказывается в постели черножопого принца, где и находит свой трагический конец, успокой её душу, Господи! Интересно, кто ещё из убиенных кронпринцем див работал на вас, мсье Куприянов?! Никогда не поверю, что у вас на связи была лишь одна красавица, мадемуазель Циммерман... Вы хоть и не Ален Делон, но выглядите весьма импозантно, да и в Париже вы почему-то без жены! Н-да, плотнее надо работать за вами, плотнее... Ну, ничего, наверстаем, уж не сомневайтесь, мсье обольститель красивых женщин и наследных принцев! А ведь вспомните, как вы начинали три года назад? Мы тогда и всерьёз-то вас не воспринимали, потому что вы были смешны. Вы даже французского языка толком не знали. Припо¬ минаю, как шеф «наружки», едва не получил апоплексический 132
КГБ. Последний аргумент удар от смеха, докладывая мне о ваших судорожных метаниях в Лувре в поисках туалета. Вы были близки к обмороку или... к более углублённому изучению французского языка. Следуя указателю sortir, вы всё время выходили и выходили, но не находили того, что искали. Ведь по-французски sortir — это выход, а не туалет. Это у вас в России туалет называется сортиром, и вы, решив, что русский и французский родственные языки, посто¬ янно следовали стрелке sortir, пока принародно не обоссались к неописуемому восторгу сыщиков «наружки»... Но я снимаю шляпу перед вашим усердием: за три года вы достигли значительного прогресса в овладении моего языка, если уж вам удалось в течение часа без переводчика общаться с африканским принцем, который другими языками, кроме французского, не владеет... Н-да... Ну, ничего! Вот раскручу я Антуана Бокассу по полной программе—и вам вновь придётся вернуться к вашим привычным сортирам! «C’est la vie — такова жизнь...» — как говорят у нас во Франции, да и у вас в России тоже, мсье Куприянов...» Для Дезире Парана круг замкнулся — ему стало ясно, что он имеет дело с серийным людоедом. В морозильных камерах холодильников были обнаружены 56 частей женских тел, тща¬ тельно разделашшх и упакованных. Вопрос был в том, как контрразведке удастся получить доказательства или, что ещё лучше, добровольные признания принца в совершении им леденящих душу преступлений? Откровепия под гипнозом Дезире Паран, будучи студентом юридического факультета Сорбонны, увлёкся работами Зигмунда Фрейда, Карла Густава Юнга и Альфреда Адлера. Будущего контрразведчика Франции 133
И.Г. Атаманенко № 2 в их трудах привлекло умение мэтров психоанализа воз¬ действовать на подсознание пациента и извлекать оттуда помимо его воли сокровенные тайны. Поэтому Дезире Паран, заняв должность заместителя на¬ чальника контрразведки республики, вопреки воле ретроградов из министерства юстиции поспешил организовать сверхсе¬ кретное подразделение из психоневрологов и гипнотизёров экстра-класса. Посвящённые сразу же окрестили новый отдел «Клубом Колдунов». Действительно, находясь в состоянии гипнотического транса, человек мог сообщить специалистам нечто, что никог¬ да бы не сказал никому, находясь в обычном состоянии. Воля человека, находящегося в гипнотическом трансе, «обесточена», его подсознание раскованно, поэтому он может выболтать спе¬ циалистам, задающим вопросы, то, чего никогда бы не сказал и под пытками. Практика показала, что информация, которую не удавалось заполучить от подследственных в ходе допросов с использова¬ нием традиционных методов, запросто «вытекала» из их уст при магическом воздействии гипнотизёров. * * * Сначала допрашиваемого под благовидным предлогом просили выпить «сыворотку истины» — смесь лёгкого вина и психотропов, раскрепощающих центры воли, — а затем по¬ гружали в гипнотический транс. После этого он выкладывал все интересующие следствие подробности. В случае с Антуаном-Жан-Бедель-Бокассой замначальника контрразведки не намерен был отступать от годами опробован¬ ных приёмов. 134
КГБ. Последний аргумент Спешить надо было еще потому, что через неделю, 22 апре¬ ля, Бокасса I должен быть принят в Енисейском дворце. Чем не событие? А возможность отличиться? А что если наследный принц вдруг выдаст такие сведения, которые станут весомыми аргументами Валери Жискар д’Эстена на переговорах с визави, самодержцем Центральноафриканской империи?! Словом, игра стоила свеч... * * * На следующий день на дверях деканата по работе с ино- страшшми студентами появилось объявление: «В связи с массовыми отравлениями в кафетерии Сор¬ бонны всем учащимся-иностранцам необходимо экстренно пройти амбулаторную диспансеризацию в медицинском кабинете университета». Антуан Бокасса как прилежный студент не мог проигнори¬ ровать воззвания и сразу же явился для прохождения псевдо¬ диспансеризации. Его ждали. Два профессора из ведомства Дезире Парана, играя роль санитаров заштатных клиник префектуры, предложи¬ ли венценосному студенту сначала сдать кровь на анализ, затем выпить стакан «сыворотки истины» и, наконец, прилечь на ку¬ шетку, чтобы, расслабившись, ответить на некоторые вопросы. Гипнотический сеанс, продолжавшийся около двух часов, был записан на видеоплёнку, его результаты превзошли самые смелые ожидания Парана, инициатора мероприятия. * * * В течение всего тайного допроса Антуан не только под¬ твердил своё единоличное участие в умерщвлении с целью последующего поедания молодых женщин, но и признался в 135
И.Г. Атаманенко таких отклонениях на сексуальной почве, что Дезире Паран в сердцах воскликнул: «Да это же не человек—сосуд пороков! Это—монстр, кото¬ рый по злой воле судьбы уже седьмой год обучается в Сорбонне на факультете искусствоведения! Да этого вурдалака впору по¬ садить на цепь в психиатрической клинике и демонстрировать студентам факультета сексопатологии...» * * * Через полчаса после начала работы с Антуаном Бокассой, с помощью «сыворотки истины» и правильного сочетания успо¬ каивающих и отвлекающих вопросов, коща сознание африканца начало «пробуксовывать» на мелочах — верный признак того, что он стал входить в гипнотический транс, Мишель Бернар- дини, старший группы психоневрологов-гипнотизёров, повёл атаку по всему фронту. Не подозревавший подвоха Антуан, всё более распаляясь от задаваемых вопросов и собственного повествования, сооб¬ щил проводившим допрос психологам, как он заставлял Грету Освальд и Ингрид Белофф садиться на корточки над его головой и мочиться ему на лицо... Бернардини бесстрастно пояснил Парану и другим контрраз¬ ведчикам, присутствовавшим на просмотре видеозаписи, что та¬ кой же патологией страдал Адольф Гитлер, который проделывал подобные экзерсисы со своей племянницей Гели Раубаль, а затем с женой Евой Браун, называя эти забавы «Золотым дождём». Такого рода необычная сексуальная практика в медицине называется уролагнией — половая патология, при которой наблюдается повышенный интерес ко всему, что связано с мочеиспусканием. Как правило, она тесно переплетена с садо¬ мазохизмом. 136
КГБ. Последний аргумент * * * Отвечая на вопросы Бернардини, венценосный африканец поведал, что любовниц у него всегда было более, чем достаточ¬ но. Причём, все они были рекламными дивами, будто только что сошли с обложек журналов мод. Возможно, поэтому, они только и делали, что отбирали у него имущество, скотски пожирали его накопления и беззащитную плоть. Ему это не нравилось, хотя для себя он сделал вывод, что белые женщины обречены ему отдаваться, а успех на поприще завоевания их сердец и их плоти был его жребием. «...Лишь одна моя возлюбленная — Дорис Циммерман — оказалась слишком умна, и я боялся, что она может меня разо¬ блачить... Она была последней, кого я убил... Это произошло около недели назад. Но есть её плоть я не стал, потому что это— плоть мерзкой змеи... Я отрезал ей голову и слил кровь в тазик. Где-то я читал, что свежая кровь очищает душу. Напившись крови, хлеставшей из раскупоренного горла, я действительно почувствовал, что очистился от скверны, порождением которой и была эта женщина... Затем столовой ложкой я съел её мозг, чтобы быть таким же проницательным и хитрым, какой была она. Ведь при всём том, что я сделал для нее, она играла мною. Она ловко уклонялась от физической близости со мной, хотя на свидания приходила... Я овладел ею только после того, как она была уже обезглавлена!» Психиатры осторожно поинтересовались, что же такого грандиозного Антуан сделал для Циммерман. Африканец не замедлил с ответом: «В 1977 году я по просьбе Дорис и её старшего брата, русского дипломата по имени Гелий, с которым встречался несколько раз в Культурном центре Помпиду и на Елисей- ских Полях, разместил в типографиях заказ на десять тысяч 137
И.Г. Атаманенко марок, посвященных годовщине Октябрьской революции в России... Я понёс большие убытки, но даже после этого Дорис ответила мне презрением, она не подпускала меня к себе, уклонялась от встреч со мной... Её лицемерие состоя¬ ло даже в том, что, будучи брюнеткой, на свидание со мной она приходила в парике с волосами, окрашенными в белый цвет... Именно такой я увидел и влюбился в неё с первого взгляда, когда мы с Гелием случайно встретили её в кафе на Елисейских Полях... А всё потому, что ей было известно о моем влечении к блондинкам, да и вообще, к женщинам со светлыми волосами... Но не стоит уделять ей столько внимания, ибо она понесла заслуженное наказание и сейчас уже находится в аду. Оставим её в покое...» Бернардини воспользовался паузой и поинтересовался, ка¬ кие ещё просьбы «старшего брата» успел выполнить африканец за время их знакомства. На это кронпринц с готовностью от¬ ветил, что передал ему карту дислокации французских военных баз на территории Центральноафриканской империи, отчет и план министра обороны и министра финансов о французских инвестициях, о геолого-изыскательских работах и разработке новых урановых рудников, о поставке во Францию урановой руды и алмазов... «Господа, — продолжал загипнотизированный Антуан,—я хотел бы воспользоваться случаем и получить у вас консуль¬ тацию... Я обратил внимание на одну закономерность: стоило только моей очередной подружке отрезать кусочек от бифштек¬ са, сделанного из мяса её предшественницы, и положить его себе в рот, как я тут же достигал оргазма! Невероятно, но это так... Не знаю даже, как это и объяснить... Возможно, у меня какие-то неполадки в эндокринной системе...» 138
КГБ. Последний аргумент Всё это Антуан описывал с невозмутимым спокойствием. Психоневрологи разом перетянулись: ничего себе «неполадки в эндокринной системе»\ * * * Мишель Берпардини как истинный естествоиспытатель не мог не задать принцу вопрос о причинах, которые подтолкнули его к каннибализму. «Как вы считаете, мсье Бокасса, какое событие, имевшее место в вашем детстве или отрочестве, подвито вас к поеданию себе подобных, тем более, что все они до этого были горячо вами любимы?» Африканец ответил просто: «Я был самым любимым ребёнком своего отца и единствен¬ ным, кому он разрешал играть в своём рабочем кабинете... Коща мне было лет десять, отцу позвонил президент Уганды Иди Амин- Дада. Он был в ярости и пригрозил нашей стране воепным кон¬ фликтом из-за того, что отец съел его посла в нашей стране... Я слышал, как мой отец спокойно ответил: “Иди-Дада, какие проблемы? Я съел твоего посла—съешь моего, и закроем вопрос. Мой ведь тоже — полукровка: помесь англичанина и африканки...” После этих слов я понял, что мясо метисов или белых людей должно быть очень вкусным. И я не ошибся. Действительно, плоть белых людей, особенно женщин, очень нежна, никак не сравнима ни с мясом антилопы, ни буйвола... Особенно вкусное мясо — это груди белых женщин, и, обязательно, блондинок или рыжеволосых...» ...Едва только психиатры заметили, что возмущённый разум принца начал перегреваться, словно консервная банка, постав¬ ленная на медленный огонь, они тут же поспешили вывести его из гипнотического транса. 139
И.Г. Атаманенко Когда Антуан размежил веки, в его чёрных навыкате глазах застыла мольба гладиатора, приговорённого к смерти. Тестиро¬ вавшие принца психиатры, с наклеенными, как у официантов, улыбками, поспешили заверить его, что он совершенно здоров и, слава Богу, его миновал ураганный вирус отравления, про¬ нёсшийся по кафетерию Сорбонны... Всем сестрам по серьгам ...Гелий Куприянов был объявлен persona non grata и в числе 48 советских дипломатов выдворен из Франции в течение 24-х часов... ...Антуан Жан-Бед ель Бокасса по решению консилиума всемирно известных психоневрологов и сексопатологов, с одобрения президента Франции, был госпитализирован в пси¬ хиатрическую клинику с диагнозом: «сексуальный маньяк с каннибалистскими наклонностями...» ...Бокасса I так и не доехал до Парижа. Накануне его отъезда во Францию в столице Центральноафриканской империи нача¬ лись демонстрации учащихся школ против режима самодержца. Валери Жискар д’Эстен незамедлительно открестился от своего «родственника»... ...Будучи отлучён от Елисейского дворца, Бокасса I посвя¬ тил себя общению с лидерами социалистических государств, стал частым гостем в Северной Корее, Китае, Монголии и... в Советском Союзе, где его всегда принимали на самом высоком уровне, с неизменными братскими объятиями и поцелуями... Вместо эпилога —Товарищ генерал-майор! — Казаченко поднялся из-за сто¬ ла. — Наша группа с брошюрой ознакомилась. Вы собирались дать пояснения по поводу описанных событий... 140
КГБ. Последний аргумент — Да, действительно, — посмотрев на часы, ответил Коз¬ лов. — Комментарий не заставит себя ждать! Значит, так. В сентябре 1978 года я, тогда еще в звании полковника, вернулся из Рима, ще год проработал в резиден- туре КГБ, действовавшей под прикрытием нашего посольства. Мой отъезд из Италии совпал с разразившимся во Франции скандалом, главными фигурантами которого были Бокасса I, самодержец Центральноафриканской империи, его сын Антуан- Жан-Бедель и... мой друг Гелий Куприянов. Французская пресса ополчилась не только против них. Гное¬ точивые стрелы сыпались на КГБ, на Юрия Андропова, на всё руководство Советского Союза. Складывалось впечатление, что все средства массовой информации Франции поставили перед собой цель сформировать у западноевропейского обывателя мнение, что людоедами Бокассу I и его сына воспитал Комитет госбезопасности СССР и, в частности, полковник Куприянов. Буквально на следующий день после приезда в Москву я, за¬ хватив с собой пару привезённых из Италии бутылок отборного вина «Кьянти» и маринованные сардины «а-ля наполетана», помчался на Фрунзенскую набережную, где в одиночестве — ни жены, ни детей — жил Гелий Иванович. Он встретил меня в потёртых джинсах, в майке-алкоголичке и тапочках на босу ногу. От лощёного льва светских салонов и дипломатических раутов, коим всегда был Геля, не осталось и слсда. Правда, я виду не подал и сразу бросился обнимать старшего товарища по оружию. Мы не виделись три года, и, по идее, Гелий должен был об¬ радоваться моему неожиданному визиту. Увы! В его потухшем взгляде я ничего, кроме усталости и безразличия, не нашел. «Старик,—с дрожью в голосе произнёс Гелий,—ты привёз чего-нибудь выпить?» 141
И.Г. Атаманенко Я заметил, как дрожат у него руки, понял, что это — пост- похмельный тремор, но нарочито бодро сказал: «Обижаешь, Геля... Привёз не только выпить, но и заку¬ сить!» Едва я успел откупорить бутылку, как Гелий вырвал её у меня из рук и осушил в три приёма. «Старик, ну, ты даёшь... А вообще, Геля, что проис¬ ходит?» Я попытался вложить в вопрос как можно больше уча¬ стия. «А ты разве не в курсе? Если нет, пойдём, покажу...» Мы прошли в гостиную, где пол устилали иностранные газеты. Куприянов нагнулся и схватил одну. «Леонид, ты владеешь французским... читай! Я, оказыва¬ ется, в Париже был наставником людоедов, гуру каннибалов... И это не шутка! Так решили, где бы ты думал? И в Управлении кадров Комитета! Ты, я вижу, не знаешь, что по возвращении из Франции меня уволили из органов... Теперь тебе небезопасно со мной общаться. Решай сам, дружище, оставаться тебе, или лучше смотаться... Я бы тебе, памятуя нашу прежнюю дружбу, предложил второе... Тем более, что, и я в этом уверен, моя хата на «прослушке»... «Гелий, окстись, какой ты наставник людоедов, какая «про¬ слушка»?! Всё образуется... Наверху разберутся, кто есть кто... Ты ведь не просто разведчик, ты — Почётный чекист, ордено¬ носец, ас агентурной работы. Нельзя же разбрасываться такими кадрами, как ты...» «Могут... Уже бросили... Нет, ты только посмотри на эти фотографии! Мою обезглавленную супсрагентессу «Берту» тра¬ хает черножопый, пусть он хоть трижды наследник престола... Нет, ты взгляни на этот снимок!» 142
КГБ. Последний аргумент «А как в прессу попали эти снимки?» «Да, черт его знает... Думаю, Леонид, что постарались твои коллеги из французской контрразведки... Нет-нет, ты только взгляни на снимок! Видишь? А что написано под ним? Написано, что обольстителем и оператором жертвы, то есть Дорис Циммерман, был не кто иной, а Я... Я отдал её в пасть каннибалу по имени Антуан Бокасса II! И весь этот бред Управление кадров приняло за чистую монету... Нет, ты можешь себе представить такое?! Знаешь, мне уже всё равно... После возвращения в Москву меня почему-то вдруг стали плотно опекать светила психиатрии и эндокринологии с Вар¬ сонофьевского... Они выявили у меня какие-то недуги... Если я вдруг неожиданно умру, не верь тому, что будет написано в эпикризе! Я здоров, как бык, я пятаки могу ломать, но мою задницу почему-то взялись превратить в решето... При этом убеждают меня, что я тяжело болен... Дескать, сказываются прежние нервные перегрузки. Стоит мне пропустить сеанс уколов — под окном уже стоит «скорая», и меня ширяют прямо на дому... Знаешь, после этих уколов такая тяжесть в затылке, что я на стену готов лезть... В общем, я понял — бывший разведчик, допущенный к се¬ кретам государственной важности, должен умереть сразу после выполнения задания, унеся все тайны в могилу! Для руководства КГБ лучший разведчик — мёртвый разведчик... И не пытайся мне возражать, салага! Ты ведь, кроме дешёвок папарацци, никого так и не навербовал! А на моём счету — престолонас¬ ледник Центральноафриканской империи... Ну, каково?! Да, его вербовка письменно не оформлена, но кто такие вербовки оформляет письменно?! Никто! Главное, — чтобы он работал на нас, приносил пользу Комитету и нашей стране в целом. Всё! Где, кстати, твоя вторая бутылка?» 143
И.Г. Атаманенко Я решил переключить внимание друга на что-то призем¬ лённое. «Слушай, Геля, а не включить ли нам телевизор?» «Валяй... А что ты можешь там увидеть? Леонида Ильича по всем каналам и во всех ракурсах? Хочешь, расскажу анекдот, который я привёз из Парижа?» «Давай!» «Значит так. Приходит работяга домой, включает телек, в надежде посмотреть футбольный матч... Первая программа — отчётный доклад Брежнева очеред¬ ному пленуму ЦК. Работяга переключает «Рекорд» на вторую программу — опять Брежнев, награждающий кого-то из своей свиты. Третья программа — чтение народным артистом СССР Вячеславом Тихоновым глав из романа Брежнева «Малая земля». Чертыхнувшись, работяга переключает телек на четвёртую программу. А там — Юрий Андропов грозит кулаком. И так тихо и проникновенно говорит: «Попробуй выключить телевизор, щас в Магадане ока¬ жешься!» «Так, может, Геля, надо было остаться там, в Париже, там ведь ничего подобного не наблюдается?» «Леонид, я—русский до мозга костей... Жить ни в Париже, ни в какой другой западной столице не смог бы... Я их, слава Богу, уже видел-перевидел, эти столицы... Я хочу работать здесь, в Центре! Но в Управлении кадров утверждают, что я болен. Поэтому меня активно лечат от какой-то неведомой мне болезни. Симптомы которой я, кстати, никогда не ощущал, да и сейчас не ощущаю... 144
КГБ. Последний аргумент А если уж мы заговорили о каннибализме африканских вен¬ ценосных особ, то должен тебе сказать, что я на их счёт иллюзий не питал, и, будучи в Париже, неоднократно телеграфировал в Центр, что Бокасса I пристрастен к поеданию себе подобных... Доходили до меня такие сведения... Но чтобы его сын Антуан мог сожрать мою суперагснтессу «Берту»,—уволь, такого даже в дурном сне мне не могло привидеться... А получилось всё именно так! Хоть и выполнил он мои проверочные задания: на¬ печатал марки, передал мне отчеты и планы разных министров империи, сведения о поставках во Францию урановой руды, ну и так далее... Но при этом, как потом выяснилось, не побрезговал и сожрал мою агентессу... Так вот я сейчас в раздумье: за что же я расплачиваюсь уколами в задницу? То ли за то, что вовремя подавал информацию о людоедских пристрастиях Бокассы I, то ли за то, что слишком много знал о том, что он жрал людей?! Парадокс весь в том, что мой шеф генерал Крючков, будучи высокопорядочным человеком, не мог не подавать мою инфор¬ мацию наверх. И о том, что Бокасса I — людоед, доподлинно знал Андропов. Но! Чтобы не тревожить Леонида Ильича, о каннибальских наклонностях африканца, конечно же, ему ни¬ чего не докладывал... Ведь всем известно, как любит Брежнев целовать прибывающих в Союз лидеров иностранных держав... Ну вот представь, вдруг да Брежнев узнает, что когда-то цело¬ вался взасос с людоедом... Да его тут же кондратий хватит\» Признаюсь, я, чтобы уйти от комментариев, включил теле¬ визор. К несчастью, транслировалось начало встречи в Кремле Леонида Ильича с прибывшим в Москву из Китая... Бокассой I. Брежнев, по своему обыкновению, засосал жабьи губы африкан¬ ца до самой диафрагмы. Телекамеры крупным планом показали этот дружественно-сексуальный акт... 145
И.Г. Атаманенко Я резко обернулся, чтобы поделиться увиденным с Гелием, стоявшим у двери, но там его не было... Из туалета я услышал надрывные звуки рыганий. Гелий откровенно блевал, протестуя против панибратских поцелуев Леонида Ильича с африканским каннибалом... — А где сейчас Куприянов, товарищ генерал-майор? — по¬ сле долгой паузы спросил Казаченко, поднявшись из-за стола. — Умер вскоре после нашей встречи... Выехал с друзьями по грибы в Подольский район, нагнулся за белым и... готов! Кровоизлияние в мозг. Похоронили на Троекуровском клад¬ бище. Надо бы навестить могилу друга, да всё времени нет... У вас всё, Казаченко? — Нет, товарищ генерал-майор... Есть ещё один вопрос... — Я же сказал вам: отвечаю на любой! —Простите, товарищ генерал-майор... Тут вот вопрос воз¬ ник у нашей группы... Как быть нам, контрразведчикам, если поступит сигнал в отношении сотрудника внешней разведки? Вправе ли мы проверять его и как глубоко можно вести его разработку? Я понимаю, товарищ генерал-майор, что вопрос в какой-то мере затрагивает нашу корпоративную этику, и тем не менее... — Если вы помните, Казаченко, на первом семинарском занятии я поставил условие: «искренность вопросов и ответов в ходе свободной дискуссии, она, вообще, вне обсуждения». Помните? — Конечно, товарищ генерал-майор! — Ну, так вот... Каким бы крамольным, с вашей точки зре¬ ния, ни являлся ваш вопрос, я на него отвечу без обиняков! И, спустившись с кафедры, генерал, не пряча глаз от устрем¬ ленных на него взоров молодых офицеров, стал вышагивать 146
КГБ. Последний аргумент по аудитории и, казалось, не отвечал на вопрос, а, скорее, дис¬ кутировал с самим собой. — Знаете, товарищи офицеры, дело в том, что сотрудни¬ ки Первого главка, с которыми мне доводилось общаться по работе и во внеслужебной обстановке, всегда стремились под¬ черкнуть своё превосходство над контрразведчиками. Однажды я не выдержал и поделился с шефом, генералом Григоренко, своими впечатлениями. Посетовал, что пэгэупшики даже не пытаются скрыть своего пренебрежительного отношения к нам, контрразведчикам, считая нас «чёрной костью». На что мне генерал ответил: «Да, Леонид Иосифович, к сожалению, что есть — то есть. И чванливость, и барская спесь, и снобизм. Сотрудники внешней разведки считают нас рабочим скотом, если не сказать, — быд¬ лом. Себя же причисляют к элите. Да, мы, контрразведчики, — тяпювые лошади государственной безопасности. Трудяги. Они же, пэгэушники-разведчики — “белые воротнички” Комитета. Аристократы, которым иной раз западло и руку подать нам. Они ведь, побывав за кордоном, познали западные, “истинные цен¬ ности”! Такая ситуация сложилась пе вчера, а ещё в брежневские времена, когда Первый гаавк превратился в клуб “золотой мо¬ лодёжи”, членами которого в подавляющем большинстве были отпрыски высшей партноменклатуры и руководителей разного уровня Комитета. Но причины противостояния между Первым и Вторым главком надо искать не в личностных качествах “сын¬ ков”, а в разнице статуса и прав, которыми обладают разведчики и контрразведчики. Подчеркивая своё мнимое превосходство, сотрудники внешней разведки пытаются затушить комплекс неполноценности, который постоянно испытывают перед нами, контрразведчиками. Вот этот комплекс и является первопри¬ чиной скрытого противостояния. А высокомерие, кичливость, 147
И.Г. Атаманенко спесь и надменность разведчиков — лишь следствие. Ну, по¬ судите сами, Леонид Иосифович, может ли какой-нибудь наш разведчик завербовать нашего же контрразведчика в качестве агента? Отвечаю: нет, не может, просто не имеет права. Нас же, контрразведчиков, таким правом наделило государство. Подчеркиваю: государство! И пользуемся мы им всегда, как только возникает оперативная необходимость. А если быть от¬ кровенным до конца, — вербуем пэгэушников, этих снобов от разведки, повсеместно!» — Вот такое разъяснение, или наставление, понимайте, как хотите, я в своё время получил от генерал-лейтенанта Григоренко. А от себя, товарищи офицеры-контрразведчики, хочу добавить следующее. III У нашло таки лазейку, чтобы уйти из-под контроля недремлющего ока Второго главка. В начале 1970-х одному, не буду упоминать его имя, очень ловкому «деятелю» из руководства Первого главка удалось убедить председателя КГБ Андропова, что, дескать, негоже нам, контрразведчикам, вербовать, привлекать своих же раз¬ ведчиков к негласному сотрудничеству. Мол, от этого страдает их самолюбие, ущемляется профессиональная гордость, да и, вообще, снижается эффективность деятельности разведки как таковой. Бред, конечно, но Юрий Владимирович всё-таки по¬ шёл навстречу пожеланиям ловкача — в ПТУ создали новое, строго законспирированное подразделение — управление «К», — больше известное как Управление внешней контрраз¬ ведки. Во главе поставили самого молодого генерала в системе КГБ СССР — тридцатичетырёхлетнего Олега Калугина. Ну и какую пользу государственной безопасности страны принёс этот прощелыга и вверенное ему управление? Ровным счётом никакой! За 20 лет существования управления «К» не был разо¬ блачён ни один «крот» — сотрудник ПГУ, — работавший на 148
КГБ. Последний аргумент спецслужбы противника! Это стало очевидным только после того, как мы, контрразведчики, начали выявлять целые группы оборотней в среде офицеров внешней разведки... Впрочем, по-другому и быть не могло — разве мог Калугин-разведчик подозревать своих «членов клуба разведчиков» в предатель¬ стве? Разумеется, нет! Хотя бы из чувства корпоративной со¬ лидарности. Но, скорее всего, Калугин руководствовался не чувствами — заданиями, поступавшими из штаб-квартиры в Лэнгли. И не смотрите на меня, Олег Юрьевич, такими глаза¬ ми! То, что я вам сказал, — не мои досужие домыслы, отнюдь! Не будь Калугин под подозрением в работе на ЦРУ, его не убрали бы с «передовой холодной войны» и не отправили в «тыл», на должность заместителя начальника Ленинградского управления КГБ. Ну да Бог с ним, с Калугиным, оставим его нашим коллегам-контрразведчикам. Да-да, не удивляйтесь! Центр продолжает разрабатывать его как вероятного «крота», действующего в интересах Соединенных Штатов... Вот так-то, товарищи офицеры! — подытожил Козлов свои наставления.—Не уподобляйтесь ребятам из внешней разведки, не комплексуйте. Превосходство было, есть и всегда останется за нами, контрразведчиками! — Скажите, Леонид Иосифович, а вот этот ваш «добрый приятель»... Ну, Сергей Владимиров, не был ли он нашим агентом, то есть не работал ли он на Второй главк? — Некорректный вопрос, товарищ старший лейтенант! Вам, офицеру-агентуристу, негоже задавать такие вопросы... От¬ вета на него вам никто и никогда не даст, ибо главная заповедь контрразведки — сохранение своих источников информации... Впрочем, запретить вам думать о принадлежности Владимирова к негласному составу Второго шавка я не вправе... Садитесь, продолжим занятие! 149
И.Г. Атаманенко СЕМИНАР ШЕСТОЙ Руководитель генерал-майор Кудрявцев В.Д. — Товарищи курсанты! В ходе сегодняшнего семинара мы ещё раз рассмотрим известный вам оперативный приём—под¬ ставу и её заключительную фазу — загон объекта в «медовую ловушку». На этот раз он был проведен в рамках операции «Царский орден». Итак, исходная фактура... ИЗ ПОСТЕЛИ — В СЕКРЕТНЫЕ АГЕНТЫ КГБ В поле зрения сотрудников Отдельной службы генерала Козлова попал человек азиатской внешности, завсегдатай валютно-бриллиантовой «биржи» в Столешниковом переулке, который настойчиво пытался пробиться в ближайшее окруже¬ ние Галины Брежневой, дочери генсека, и её подруги Светланы Щёлоковой, жены министра внутренних дел, чтобы установить с ними личный контрабандно-деловой контакт. Он активно про¬ давал валюту, японскую видео- и аудиоаппаратуру, импортные часы и ювелирные изделия из драгметаллов, а на вырученные деньги скупал золотые монеты царской чеканки и ордена времен российских императоров. Особо азиата интересовали орден Андрея Первозванного и орден Победы, за каждый он готов был выложить до 50 тысяч долларов. С его слов, маклерам «биржи» было известно, что он — узбек, проживает в Ташкенте, а в Москву наведывается для продажи валюты и скупки драгоценностей. Когда же в Столешников переулок стянули значительные силы разведчиков Службы наружного наблюдения для выяс¬ нения маршрутов передвижения «УРЮКА» (кличка, данная ему «биржевиками»), выяснилось, что он не в Ташкент — в японское посольство в Калашном переулке входит, как к себе домой! Вскоре установили, что спекулянт, ни много, ни мало, — 150
КГБ. Последний аргумент советник по экономическим вопросам посольства Японии в Москве Иосихису Курусу. Учитывая намерение японца приобрести редчайшие орде¬ на, прямо на «бирже» ему подставили агентсссу экстра-класса «ЭДИТУ», выступавшую в роли эксперта Гохрана. Она сумела заинтересовать объекта не только своим местом работы и воз¬ можностью купить у нее большую партию старинных золотых монет, но и своими выдающимися женскими прелестями... Агентурную разработку японца под кодовым названием «Царский орден» генерал-майор Козлов проводил под личным контролем председателя КГБ СССР Ю.В. Андропова. Учитывая особенности национальной психологии и статус Курусу, он от¬ дал указание вербовку иностранца провести с использованием компрометирующих материалов. * * * «ЭДИТА» сумела настолько войти в доверие к японцу, что он открылся ей. Под большим секретом сообщил, что он — япон¬ ский дипломат. Золотовалютными операциями и контрабандой занимается ввиду крайней необходимости: нужны деньги для оплаты врачей, лечащих его ребенка. Рассказал также о своих регулярных поездках в Токио, Сингапур и Гонконг для до¬ ставки в Союз аудио- и видеоаппаратуры, часов и ювелирных украшений. Проблем при перевозке больших партий товара у него не возникает, так как он обладает дипломатическим им¬ мунитетом. Японец посетовал, что долгое время безуспешно пытается приобрести орден Андрея Первозванного и орден Победы, за которые готов отдать немалые деньги. Он возлагает особые надежды на «ЭДИТУ» как на работницу Гохрана и готов вы¬ полнить все ее условия. 151
И.Г. Атаманенко В порыве откровенности японец с явным сожалением при¬ знался, что в Москве находится без жены, да и вообще истоско¬ вался по женскому обществу. Намекнул, что не прочь навестить агентессу на дому. Следуя линии поведения, отработашюй генералом Козло¬ вым, «ЭДИТА» охотно стала обсуждать эту тему, сказав, что непременно пригласит Курусу к себе в гости, как только муж уедет в командировку. Иностранец поинтересовался, чем за¬ нимается ее супруг. Агентесса, великая актриса по жизни, простодушно ответи¬ ла, что муж работает геологоразведчиком, ищет алмазы и золото в Якутии, и поэтому часто уезжает в командировки... В заключение японец пояснил, почему он заинтересован поддерживать деловые отношения только с «ЭДИТОЙ» — удобнее и безопаснее продавать контрабандный товар одному надежному посреднику, чем многим случайным покупателям. К тому же «ЭДИТА», по его мнению, принадлежит к элитной группе государственных служащих, а это — гарантия безопас¬ ности их бизнеса, ибо она рискует не менее, чем он, и, значит, будет предельно осмотрительна и конспиративна в делах... * * * Когда о состоявшемся разговоре агентесса сообщила гене¬ ралу Козлову, тот, следуя в фарватере намерений председателя КГБ, предложил ей загнать азиата в «медовую ловушку», уста¬ новив с ним интимные отношения у себя на квартире. Догово¬ рились, что процесс надо растянуть, подержав японца некоторое время на сексуальном карантине — пусть дозреет! .. .Как только дипломат вернулся из Сингапура с очередной партией товара, он, не медля, позвонил «ЭДИТЕ». Женщина от¬ 152
КГБ. Последний аргумент ветила, что прийти на встречу не может, так как повредила ногу, поэтому в течение двух недель вынуждена будет сидеть дома. А в настоящий момент она лежит в постели голодная, так как муж уехал в длительную командировку, и ей даже чаю некому заварить. В подтверждение своих слов женщина расплакалась навзрыд в телефонную трубку. Японец и растерялся, и обрадовался одновременно. Помол¬ чав секунду, — упоминание о постели задело за живое, к тому же объект его вожделений прозрачно приглашала посетить её на дому! — у Курусу перехватило дыхание от услышанного, но сначала — дело, поэтому он спросил, что же делать с при¬ везенным товаром. Будто не расслышав вопроса, «ЭДИТА», перейдя на шепот, добавила, что если Курусу-сан желает взглянуть на орден Ан¬ дрея Первозванного, то у него есть шанс — регалия временно находится у нее дома. Все сомнения мгновенно развеялись, японец прокричал в трубку, что немедленно берет такси и выезжает. Бросив трубку, он опрометью выбежал из телефонной будки. Вернулся, чтобы узнал, адрес, а заодно поинтересовался, не будет ли «ЭДИТА» возражать, если он захватит с собой пару бутылок шампанского... Агентессе спешно забинтовали ногу, вооружили костылями. Макияж она наложила сама. В сопровождении двух бригад «наружки» Курусу через двадцать минут подъехал на такси к дому. «ЭДИТА» встретила японца, прыгая на костылях и морщась от боли. Извинилась за беспорядок в квартире — некому помочь. Минуя гостиную, проследовала в спальню и уселась на прикроватный пуфик... ...Свою роль агентесса-обольстительница играла с упоени¬ ем. Халатик постоянно распахивался, то обнажая до самого 153
И.Г. Атаманенко основания стройные ноги, то вдруг из него одновременно вы¬ катывались две молочные луны пудовых грудей... От такого натиска Курусу вмиг забыл и о привезенном то¬ варе, и об ордене Андрея Первозванного. Осупгав залпом пару бокалов шампанского, он попросил разрешения снять пиджак. На пиджаке не остановился, стащил и надетый поверх рубашки полотняный пояс с кармаппсами- ячейками, заполненными часами и золотыми браслетами. С облегчением вздохнул: «кольчуга» весила около десяти ки¬ лограммов! В свою очередь «ЭДИТА» попросила разрешения припечь на кровать — болит нога. Вновь предательски распахнулся халатик. Зачарованный Курусу вперил взгляд в манящий ло¬ бок. Ленивым движением женщина одернула подол. Губы ее были закушены, лукавые глаза, источавшие похоть, призывно смеялись. Запахивая полы халата «ЭДИТА», отрешенно глядя в потолок, стала поправлять прическу. Нет, она просто издевалась над молодым изголодавшимся самцом! Завуалированный стриптиз стал последней каплей, что переполнила чашу плотских вожделений японца. Не в силах более противостоять разбушевавшейся физиологии, он сорвал с женщины халат, покрыл ее тело неистовыми поцелуями, с остервенением рванул брючный пояс и вмиг оказался меж ее ног... Женщина вскрикнула и начала робко сопротивляться. Притворная борьба, а по сути, — освобождение от халата, еще больше раззадорила японца. Дрыгая ногами, он пытал¬ ся выбраться из брюк. Затрещала рвущаяся материя — это лопнули по шву брюки, из которых азиату, наконец, удалось выпрыгнуть... 154
КГБ. Последний аргумент ...Тела сплелись в пароксизме страсти, комната наполнилась криками и сладострастными стонами. Дьявольская пляска уже достигала апогея, когда хлопнула входная дверь и в прихожей раздались хмельные мужские голоса... — Боже мой! Муж! — закричала агентесса, пытаясь стол¬ кнуть с себя вошедшего в раж азиата. — Вернулся раньше времени! Что делать? Что делать?! Забыв, что у нее по сценарию перелом, «ЭДИТА», извиваясь всем телом, начала обеими ногами колотить навалившегося на нее японца. — Иосихису! Да остановись ты, наконец!! — Сейчас-сейчас! — обезумев от азарта, заорал японец. — Как ты тут без меня, золотце мое? Что ты там делаешь, почему не встречаешь своего зайчика?—раздался из прихожей голос «мужа». Только тогда японец осознал всю трагичность момента. Действительно, что делать? Прыгать в окно? Под кровать? В шкаф? Поздно! Взгияд Курусу беспокойно метался в поисках брюк. А, черт! Распоротые на две половинки они валялись на полу. Что толку их надевать?! На пороге комнаты с букетом красных гвоздик и в сопро¬ вождении амбала зловещего вида появился «зайчик» — опе¬ ративный сотрудник из Службы Козлова. Амбал, сыщик по профессии, драчун по призванию, московскими «топтунами» прозванный «Витя-выключатель», потому как одним ударом мог сразить наповал годовалого бычка, был привлечен к ме¬ роприятию для оказания на японца психологического, а если потребуется, то и физического воздействия. ...Мизансцена развивалась по всем канонам байки о вернув¬ шемся из командировки муже и неверной жене. 155
И.Г. Атаманенко Женщина, делая вид, что пытается перехватить инициативу, спрыгнула с постели и, застегивая на ходу халат, со стаканом вина ринулась к мужу. — Коля, дорогой! В следующую секунду стакан полетел на пол, жена — на постель. — Ах, ты стерва, ах, ты б...! — Заорал «муж», увидев голого незнакомца, и добавил несколько этажей непечатных выражений. Развернувшись, он бросился к незадачливому любовнику и влепил ему пару оплеух. Для пущей драматизации обстановки схватил подвернувшийся под руку костыль, копьем метнул его в выбегающую из комнаты жену и снова бросился к японцу. Накал страстей был так высок, актеры настолько вжились в роли, что никто из них не вспомнил, что по сценарию у «ЭДИ¬ ТЫ» сломана нога, и уж бежать она никак не может... Витя-выключатель перехватил обезумевшего от ревности приятеля и глыбой навис над иностранцем... Приоткрыв дверь в комнату, «ЭДИТА» не своим голосом прокричала: — Коля, не трогай его, он — иностранец, дипломат. Он пришел к нам в гости! — Дипломаты в гости без штанов не ходют! Ты еще скажи, что он папа римский! Ишь, стоило уехать в командировку, как она здесь международным бля..вом занялась! Разбушевавшийся Коля схватил початую бутылку шампан¬ ского и грохнул ею о пол, Курусу продолжал стоять посреди комнаты, судорожно со¬ ображая, что предпринять. Если бы не штаны, он уже давно попытался пробиться к двери, но... В прихожей раздалась трель звонка. 156
КГБ. Последний аргумент «ЭДИТА» вдруг вспомнила, что у нее сломана нога, громко застонала и, прихрамывая, направилась к двери. На пороге стоял ее оператор генерал Козлов в форме майора милиции с двумя людьми в штатском. — Вам чего? — как можно грубее спросила агентесса. —Что у вас здесь происходит? — грозно ответил па вопрос вопросом Козлов. — Соседи позвонили в милицию, говорят, убийство... «Майор» придирчиво оглядел присутствующих и остановил взгляд на Курусу. — Так-так, значит, не убийство, а разбой! Вовремя мы при¬ были. «Гоп-стоп» только начался—с гражданина только портки успели снять! А если б мы задержались?! Козлов шагнул к стулу, на котором лежал полотняный пояс, приподнял его. Посыпались часы, броши, браслеты... Витя-выключатель нагнулся, чтобы поднять один. В ту же секунду «майор» проворно выхватил пистолет, двое в штатском также обнажили стволы. — Не двигаться! Всем лечь па пол! Быстро! Лицом вниз! Стреляю без предупреждения! Кузькин, вызови подмогу! Опер в штатском с готовностью вынул из кармана пере¬ говорное устройство. — «Седьмой»! Я — «Пятый»! Здесь ограбление! Группу захвата в четвёртую квартиру... Второй этаж! Живо! —Вот оно в чём дело! — произнес Козлов, носком башмака сгребая в кучку раскатившиеся по полу часы и браслеты. — Не¬ плохо поживились бы ребята, опоздай мы на пять минут... Кто хозяин этих вещей? Японец оторвал голову от пола, но тут в квартиру ввалились дюжие автоматчики в камуфляже. 157
И.Г. Атаманенко — Забрать всех в отделение, оставить пострадавшего и от¬ ветственного квартиросъемщика... для допроса! —Я не могу ехать, у меня сломана нога, ко мне врач сейчас должен прийти! — скороговоркой выпалила «ЭДИТА». — Вы останьтесь! — приказал Козлов. * * * —Вы кто такой? — нарочито грубо спросил Козлов японца, когда «мужа» и «Витю-выключателя» автоматчики выволокли из квартиры. Курусу пробормотал что-то невнятное. — Предъявите документы! В это время один из оперов уже расстегивал кармашки пояса и с ловкостью фокусника раскладывал часы и браслеты на столе. Другой деловито щелкал фотокамерой. Агентесса, сославшись на боль в ноге, прилегла на кро¬ вать. — Я — дипломат... — промямлил Курусу и трясущимися руками предъявил свою аккредитационную карточку дипло¬ мата. — В таком случае я обязан сообщить о вашем задержании в МИД! Козлов поднял трубку телефона и стал наугад вращать диск. — Не надо! — покрывшись испариной, взмолился япо¬ нец. — Пожалуйста, не надо никуда звонить, — и, указывая на «патронташ» с часами и золотыми изделиями, — забирайте всё... Здесь целое состояние! Один из оперов навел на него фотоаппарат и несколько раз щелкнул затвором. Курусу окончательно сник. 158
КГБ. Последний аргумент — Часики и золотишко нам не нужны, — примирительно сказал Козлов, — но договориться сможем... * * * Вербовка состоялась. Японец в подтверждение своей готовности сотрудни¬ чать с компетентными органами СССР (какими конкретно, Курусу еще не знал) собственноручно описал подробности контрабандной доставки в СССР часов и ювелирных изде¬ лий, перечислил лиц, которым сбывал «товар». Указал дочь генерального секретаря ЦК КПСС Галину Брежневу и жену министра внутренних дел Светлану Щёлокову как своих по¬ стоянных покупательниц иностранной валюты и ювелирных изделий из золота. Покончив с сочинением на заданную тему, иностранец по¬ интересовался, как подписывать его. — Да чего там... подпишите его одним словом «САМУ¬ РАЙ»! — бодро ответил Козлов. — Чтоб никто не догадался... Ни сейчас, ни впредь! Не возражаете? Нет, Курусу не возражал. Оставшись без порток, поневоле станешь покладистым. Он лишь на секунду задержал взгляд на лице генерала, улыбнулся своей догадке и сделал решительный росчерк. Перед тем как выпроводить японца за порог, «ЭДИТА», сидя на недавнем ристалище любовной игры—кровати,—зашивала его распоротые брюки, а Козлов в гостиной инструктировал новоиспеченного агента о способах связи, месте и дате будущей встречи. Как только за «новобранцем» закрылась дверь, генерал от¬ правил «ЭДИТУ» на кухню разбинтовываться и готовить кофе, а сам нетерпеливо сгреб со стола ворох исписанных бумаг и стал 159
И.Г. Атаманенко вчитываться в каракули японца, более похожие на иероглифы, чем на кириллицу. События последнего получаса настолько впечатлили Козлова, что он безотчетно схватил трубку и набрал номер прямого телефона Андропова. Лишь вспомнив, что перед ним не защищенный от прослушивания аппарат городской АТС, в сердцах чертыхнулся, бросил телефонную трубку и, наскоро попрощавшись с агептессой, опрометью выбежал из квартиры. Вечером генерал доложил председателю об успешном завершении операции «ЦАРСКИИ ОРДЕН» по вербовочной разработке советника японского посольства Иосихису Курусу и содержание представленного им агентурного донесения. * * * На следующее утро Юрий Владимирович уведомил Леонида Ильича о «грозящей ему опасности» и заручился его одобрением и поддержкой в реализации своих планов. Под предлогом про¬ ведения оперативных мероприятий по «защите чести Семьи» и, как следствие, — престижа державы, Андропов получил карт-бланш на разработку связей Галины Леонидовны, первой в числе которых значилась Светлана Щёлокова... Таким образом, генсек фактически жаловал председателя КГБ охранной грамотой, позволявшей бесконтрольно держать «под колпаком» самого министра внутренних дел! Брежнев так и не понял, какую злую шутку сыграл с ним Андропов, получив из его рук исключительное право разра¬ батывать окружение Галины Леонидовны. Впрочем, Леонид Ильич в то время уже мало что понимал. Но это уже совсем другая история... 160
КГБ. Последний аргумент СЕМИНАР СЕДЬМОЙ Руководитель генерал-майор Козлов Л.И САМЫЙ СЕНСАЦИОННЫЙ БРАК XX ВЕКА — Товарищи офицеры! 1 августа 1978 года в Москве, во Дворце бракосочетания, что на улице Грибоедова, был зареги¬ стрировал самый сенсационный брак XX века. Кристина, дочь Сократсса Аристотилеса Онассиса, миллиардера, владельца крупнейшего в мире частного танкерного флота, вышла за¬ муж за скромного клерка «Совфрахта» Сергея Владимировича Каузова. Обыватели Советского Союза едва не захлебнулись желчью от зависти, а публика на Западе замерла в шоке от изумления и возмущения, потому что такая невеста моша бы выбрать хоть принца Датского, хоть короля испанского, хоть эмира аравий¬ ского — она же вон что выкинула! Откуда было им знать, что с середины 1970-х КГБ прово¬ дил одну из самых сложных своих операций САВРО, первым этапом которой и было заключение брака с богатейшей жен¬ щиной мира! Словом, не только взаимная симпатия сблизила Кристину и Сергея, но и трезвый расчёт и коммерческая выгода, с одной стороны, оперативный интерес — с другой... От досье — к подставе В 1975 году, согласно завещапию покойного «адмирала тан¬ керного флота», единственной наследницей всего движимого и недвижимого имущества стала его дочь Кристина. Скептики посмеивались: «Не оказаться бы ей в роли удава, заглотившего эшелон с тушенкой. В пютку-то влезло, а переварить не получится». 6 Атаыаненко И. Г. 161
И.Г. Атаманенко Оснований для этих сомнений хватало, ибо в хозяйстве Кристины, помимо сотен танкеров, была авиационная компа¬ ния «Олимпия», несколько греческих периодических изданий, банковский, строительный и игорный бизнес. Кристина, несмотря на то, что её жизнь протекала в за¬ поведнике благополучия, совсем не походила на богатых со¬ племенниц, чьё бесцельное существование могли омрачить даже сломанный перед светским раутом ноготь или неудачно выбранная губная помада. Вопреки прогнозам скептиков, Кристина из взбалмошной девицы очень скоро превратилась в жёсткую правительницу миллиардной империи. Про таких в России испокон века го¬ ворили: «Эта баба не то, что мужика — попа с обедни сдёрнет!» Однако личная жизнь госпожи Онассис, в точном соответ¬ ствии с народной мудростью: «не деньги приносят счастье», так и не сложилась, хотя от желающих предложить тридцатилетней миллиардерше руку и сердце не было отбоя. По заданию московского Центра на добывание сведений о характере, привычках, склонностях, симпатиях и антипатиях владелицы «заводов, газет, пароходов» была мобилизована группа офицеров афинской резидентуры КГБ. Добытая информация докладывалась руководству Комите¬ та, которое намеревалось внедрить своих людей в ближайшее окружение Кристины, а через неё — почему бы и нет? — в элитный клуб богатейших и влиятельнейших людей планеты, в частности, в Бильдербергский клуб. Вот некоторые пассажи из досье на госпожу Онассис, кото¬ рое сформировал майор Н-ский: «Кристина Онассис — энергичная, волевая, невероятно работоспособная женщина. Ближайшее окружение дало ей 162
КГБ. Последний аргумент прозвище "Смерч деятельности ". В суждениях категорична и размашиста. При принятии решений с чужим мнением не считается, влиять па неё — дело бесперспективное. Умеет достигать поставленной цели. Очень рациональна, внутрен¬ не дисциплинирована. Имеет вкус к риску, ей свойственны широкие жесты, однако при этом осторожности не теряет. Будучи человеком страстным, любит всякого рода излишества и удовольствия. Может получать моральное удовлетворение, занимаясь устройством чьих-то дел. Отношение к мужчинам рационально-потребительское, в них она видит не более чем наёмную силу — в принадлежащих ей компаниях всех началышков-женщин заменила мужчинами. В них её привлекает нестандартность мышления, целеу¬ стремлённость, эрудиция и...умение подчиняться. С теми немногими ухажёрами, с которыми Кристина состояла в интимных отношениях, она рассталась по причине своего доминантного характера. В подчинённом положении она быть не привыкла, а давить на неё бес¬ полезно». Генерал-майор Н-кин, руководивший в московском Центре операцией «СВАТОВСТВО», — разработкой гречанки в вер¬ бовочном плане — жирнофломастерпо подчеркнул последние пять строчек. Первым и основным пунктом в плане операции САВРО зна¬ чился подбор кандидатов на подставу госпоже Онассис. Их в числе сотрудников «Совфрахта» было трое, что обеспечивало свободу действий и простор для оперативного манёвра. Озна¬ комившись с личным делом каждого, генерал остановил свой выбор на агенте «КОРАБЕЛ». По мнению генерала, он соответствовал требованиям, предъявляемым Кристиной мужчинам, с которыми она под- 6* 163
И.Г. Атаманенко держивала деловые отношения, поэтому проблем в плане их психологической совместимости возникнуть не должно было. Агент имел добротное специальное образование, умён, на¬ читан, свободно владеет английским и французским языками. В общении с коллегами, независимо от их возраста, занимае¬ мой должности и пола, предупредителен, всегда готов пойти на компромисс. Умеет сохранять спокойствие в условиях бы¬ стро меняющейся обстановки, даже когда на него оказывают психологическое давление. Женщины-сослуживицы находят его чрезвычайно обаятельным, обладающим редкой мужской харизмой. «Пожалуй, — задумчиво произнес Н-кин, — лучшего «штыка» для подставы госпоже Онассис не подобрать. Правда, есть одно, нет! — целых три «НО»: у «КОРАБЕЛА» — жена и двое несовершеннолетних дочерей... Ну что ж, Сергей Вла¬ димирович, не упустите ваш шанс! Выбор у вас небольшой: либо вскружить голову миллиардерше и оказаться с ней в одной постели, либо продолжать стрелять «чирики» у сослуживцев до зарплаты... Стоп, хватит лирики! Сегодня же надо провести явку с «КОРАБЕЛОМ» и отправить в Афины приглашение Онассис прибыть в Москву для заключения с «Совфрахтом» взаимо¬ выгодного договора. А как быть с оставшимися агентами? Чёрт, в силу своего служебного положения они тоже должны участвовать в переговорах. Оба внешне неотразимы — мачо из голливудских боевиков — любой своей яркой внешностью затмит «КОРАБЕЛА», отвлечет на себя внимание миллиардерши и помешает ему завоевывать её сердце. Кроме того, они тоже свободно владеют английским языком, но самое главное их преимущество — оба н е женаты, тоща как «КОРАБЕЛ»... 164
КГБ. Последний аргумент Нет-нет, всякую конкуренцию надо исключить! Что делать? Л просто — обоих отправить в командировку. Решено: один поедет в Архангельск на судоверфи, другой — в Туапсе на судоремонтный завод. Всё, за работу!» * * * Как и было предусмотрено планом, «КОРАБЕЛА» подстави¬ ли Кристине в «Совфрахте», куда она прибыла для заключения договора. Молодые люди на удивление быстро нашли общий язык. Во время фуршета агент завёл разговор о Сальвадоре Дали и сразу же нашел в лице Кристины внимательного слушателя. Как выяспилось, их объединяет любовь к авангардистскому ис¬ кусству вообще и к творчеству великого испанца в частности. В дальнейшем Кристина и Сергей с каждой встречей нахо¬ дили всё больше точек соприкосновения, которые свидетель¬ ствовали об их духовной близости. «КОРАБЕЛ» сумел покорить объекта своими познаниями в истории Древней Греции — со¬ ответствующую подготовку провели эксперты-репетиторы Ко¬ митета — в современной западной литературе, кинематографе и прочая, прочая, прочая... На прощание Кристина в знак благодарности за прекрасную экскурсию по Москве и Суздалю подарила агенту белую «Вол¬ гу» и свою фотографию, надпись на которой свидетельствовала, что подстава удалась, и интимное сближение можно ожидать уже в ближайшем будущем: «Милому Сержу, человеку штучной работы, эрудиту с не¬ стандартным мышлением, от оригинала с надеждой встре¬ титься через месяц в Париже и перевести отношения в другую плоскость. Твоя Кристина». .. .По возвращении в Афины Кристина заявила родственни¬ кам, что, наконец, встретила человека, за которого хоть завтра 165
И.Г. Атаманенко вышла бы замуж. Вся родня встала плотиной на сё пути. Но Кристина была непреклонна: «Да, он — русский! Да, он — коммунист! Да, он — агент КГБ! Он — настоящий ящик Пандоры! Кто из вас, скажите мне,—обращалась она к многочисленным оппонентам из числа друзей и родственников, — отважится туда заглянуть? А вот я загляну, и никто мне не смеет помешать, ясно?!» Это был самый весомый аргумент миллиардерши, париро¬ вать который не сумел никто из отговаривавших её от вступле¬ ния в брак с русским... «Мистер Каузов, мы зпаем, па кого вы работаете!» Через месяц после знакомства и общения в Москве Сергей, согласно плану Комитета, а также выполняя просьбу Кристины, прибыл в Париж, чтобы продолжить завоевание её сердца. Они стали тайком встречаться в маленьких гостиницах в предместьях Парижа, где, сохраняя инкогнито, можно было снять номер на пару часов. Да вот только появления Кристины, где бы ей ни пришлось бывать, не утаишь — уж слишком она была известна на Западе вообще и в Париже в частности. О встречах Каузова и Кристины первыми пронюхали фран¬ цузские спецслужбы и ЦРУ и «слили» информацию во все западные СМИ. Советские сотрудники парижской резидентуры КГБ, дей¬ ствовавшие с посольских позиций, как и партком «Совфрахта», воды в рот набрали и делали вид, что ничего не ведают... * * * Западные журналисты, узнав о романе Кристины Онассис с рядовым чиновником из «Совфрахта», были едины во мнении: к этому приложила руку нечистая сила с Лубянки. Уж больно дерзко и безоглядно вёл себя Каузов на чужой территории! 166
КГБ. Последний аргумент Они утверждали, что Каузов не мог по собственной ини¬ циативе так безответственно и бесшабашно действовать. Ведь дома жена, двое детей. К тому же он член КПСС, а ему плевать на всё... Что это? Безрассудная отвага влюблённого по уши ста¬ реющего ловеласа, решившего устроить последний бал плоти? Нет, конечно! Просто у него надёжная «крыша» — Комитет госбезопасности СССР. Тьерри Вольтон, автор фундаментального исследования деятельности советских спецслужб во Франции в 70—80-е годы прошлого века, тот прямо заявлял на страницах «Figaro», что в случае с Кристиной не обошлось без штатных гипнотизёров и специалистов по НЛП (нейро-лингвистическому програм¬ мированию) из КГБ, которые, дескать, во время пребывания в Москве зомбировали миллиардершу, подготавливая её вербовку в качестве агента влияния. Свой посыл француз подкреплял информацией о русском полицейском сыске и о деятельности ОГПУ—НКВД. В частности, он отмечал: «В конце XIX — начале XX века московская полиция часто обращалась за консультациями к знаменитому российскому психиатру Владимиру Михайловичу Бехтереву. Используя гипноз и другие приёмы воздействия на опасных убийц и мо¬ шенников, Бехтерев помогал следователям подобрать ключ к разгадке самых запутанных дел. Негласное сотрудничество с правоохранительной системой он продолжил и при Советской власти. Одним из лучших учеников Бехтерева и по совмести¬ тельству сотрудником Спецотдела при ОГПУ, занимавшимся секретными разработками в области гипноза, был Александр Васильевич Барченко. В 1920-е годы по заданию руководителей ОГПУ он совершил несколько тайных поездок в Сибирь и на Алтай для изучения экстрасенсорных способностей шаманов и буддийских монахов. Кроме того, Барченко систематизиро¬ 167
И.Г. Атаманенко вал сведения о главарях сект скопцов, бегунов, хлыстов и т.п., практиковавших гипнотическое воздействие на своих адептов. Он разработал для НКВД методики психологического воз¬ действия на арестованных, которые затем применялись для подготовки процессов над «врагами народа»—сих публичным покаянием. Я уверен, что и сегодня КГБ использует архив Варченко в своих практических целях для вовлечения в свою орбиту интере¬ сующих его лиц. И самым красноречивым тому подтверждени¬ ем, намой взгляд, является брак госпожи Кристины Онассисс с советским клерком Сергеем Каузовым». Впрочем, ничего удивительного в пассажах Тьерри Воль- тена нет. Ибо только зомбироваписм и можно было объяснить западному обывателю мгновенную и всеобъемлющую любовь молодой, эффектной и самой богатой женщины мира к тще¬ душному лысеющему человечку со стеклянным глазом, каким и был Сергей Каузов! Всяк по-своему платит по счёту... После знакомства с Кристиной Сергей предпринял шаги для расторжения своего брака. В форсированном темпе (не без помощи Комитета) это удалось. Кристина, со своей стороны, в качестве отступного уже бывшей семье Каузова — жене и до¬ черям — ссудила деньги на покупку кооперативной квартиры. Сами же молодожёны поселились в так называемой «полуторке» с престарелой матерью Сергея. По рассказам Кристины, каждое утро, проведенное в Мо¬ скве, начиналось со схватки за туалетную комнату. «Если я оказывалась второй, — саркастично улыбаясь, рассказывала друзьям Кристина о своем московском житье- 168
КГБ. Последний аргумент бытье, — меня ждала незавидная участь. Каузов страдал же¬ сточайшими запорами, поэтому оказаться в туалетной комнате можно было не рапсс, чем через час. К тому же туалет был со¬ вмещен с мини-ванной... Что уж и говорить, квартира, в шторой мы жили, это — далеко не Зимний дворец русских царей. Не знаю, как им, а мне, владелице миллиардного состояния, при¬ шлось ежедневно сражаться за возможность попасть на унитаз и принять ванну. Да и вообще, у меня такое чувство, будто я все эти месяцы жила в условиях, приближенных к человече¬ ским...» Не мудрено, что еженедельно гречанка устремлялась за границу, даже не утруждая себя поиском предлога. Иногда в её самолёте находилось место и для муженька... * * * Морганатический брак, длившийся 16 месяцев, в юнце концов, распался. Кристина не выдержала и потребовала раз¬ вода, заявив, что «их любовный корабль разбился о бытовые рифы». Чтобы подсластить пилюлю мужу, госпожа Онассис дар- ствовала ему пару танкеров. Теперь и он стал судовладельцем, организовал свою фирму. Через некоторое время Каузова призвали в Москву. С ним лично хотел пообщаться сам Лрвид Янович Пельше, председа¬ тель Центральной ревизионной комиссии ЦК КПСС, которого, по слухам, побаивался даже генсек Брежнев. Престарелого кремлёвского небожителя интересовал вопрос, в какой валю¬ те —драхмах или рублях—новоиспеченный капиталист Каузов собирается платить партийный взносы, да и, вообще, как можно проверить, сколько он заработал за месяц? 169
И.Г. Атаманенко Сошлись на тем, что к нему будет прикомандирован бух¬ галтер с Лубянки, который-то и будет переводить валюту в СССР. Действительно, в партийно-чекистскую кассу Каузов ис¬ правно вносил платежи вплоть до развала СССР. В январе 1992 года он убыл на постоянное жительство в Соединённые Штаты Америки. Последний раз Каузов «всплыл» в июле 1997 года. Радио¬ станция «Свобода» сообщила: «60-летний холостой одноглазый со вставной челюстью и абсолютно лысый тайный агент КГБ, бывший муж Кристины Онассис по фамилии Каузов, приставал на нью-йоркском пляже к двум двенадцатилетним подросткам и был так настойчив в своих сексуальных домогательствах, что тинэйджерам ничего не оставалось, как обратиться в полицию. Каузову было предъ¬ явлено обвинение в педофилии». * * * А что же Кристина? Решив, что жизнь — сплошной обман, она бросилась в бесшабашный загул. Перелетая с континента на континент, она искала забвения то в одном элитном клубе, то в другом. Зарабатывать деньги Кристина умела, но и тра¬ тить — тоже! В ноябре 1988 года её труп обнаружили в одном из за¬ городных ночных клубов в сорока километрах от Буэнос- Айреса. Сразу же было объявлено, что она умерла от отёка лёгких. Потом возникли слухи о самоубийстве — были и для них основания. Но дольше других просуществовала версия, что смерть миллиардерши — это месть ЦРУ за отказ от со¬ трудничества... 170
КГБ. Последний аргумент Похоронили её на острове Скорпиос, который, по замыслу Аристотеля Онассиса, должен был стать райским уголком Зем¬ ли. Вместо этого он превратился в семейный склеп... — Со стороны может показаться, — подвел итог генерал Козлов,—что блестяще проведенная подстава закончилась ни¬ чем, что вся энергия ушла в свисток... Обманчивое впечатление! Программа максимум — внедрение наших людей в элитный клуб западных капитанов индустрии через Кристину Онассис— была выполнена. Но это уже совсем другая история...
Часть вторая ВВОД СЕМИНАР ПЕРВЫЙ Руководитель генерал-майор Козлов Л.И. —Товарищи офицеры! В 1960—1970-х годах проникновение советской разведки в высшие эшелоны иностранных государ¬ ственных, разведывательных и военных структур более успешно осуществлялось в странах третьего мира, чем на Западе. Ис¬ ключение составляла лишь Федеративная Республика Германия. Восточногерманскому партнёру КГБ — Главному управлению разведки (ГУР) удалось инфильтрировать в директивные органы ФРГ сотни и сотни своих агентов и офицеров-вербовщиков. Так, в соответствии с разработанным КГБ и ГУР планом, был завербован заместитель начальника службы тыла НАТО контр- адмирал Герман Людке, которому в силу служебного положения были известны места базирования тактического ядерного ору¬ жия, дислоцирующегося на территории Западной Европы. В течение ряда лет плодотворно работал в пользу ГДР и СССР заместитель начальника Федеральной разведыватель¬ ной службы (БНД) Западной Германии генерал-майор Хорст Вендланд. КГБ и ГУР привлекли к сотрудничеству начальника моби¬ лизационного управления министерства обороны ФРГ полков¬ 172
КГБ. Последний аргумент ника Йоганпа Хепка и начальника управления министерства экономики Ганса Шенка. Все перечисленные лица после разоблачения предпочли покончить с собой, нежели признать себя агентами КГБ и ГУР и испытывать унижение на допросах и во время судебного разбирательства. Вот и верь после этого утверждению, что «шпионаж — это война без трупов»! Вместе с тем, надо отметить, что неразоблачённых агентов КГБ из числа высших офицеров Федеративной Республики, кто и по сей день работает в нашу пользу, осталось гораздо больше, чем «сошедших с дистанции...» Надо сказать, товарищи офицеры, что внедрение в военно- политические структуры ФРГ осуществлялось и на более вы¬ соком уровне. Не один — десятки высокопоставленных поли¬ тиков из СДПГ, ХДС и ХСС регулярно снабжали информацией своих операторов из ГУР и КГБ, работавших под «крышей» посольства СССР, торгового представительства и корпунктов ЛПН и ТАСС. Одними из самых ловких и удачливых офицеров ГУР, дей¬ ствовавших в Федеративной Республике, были Гюнтер Гийом и его жена Кристель, сумевшие проникнуть в окружении канцлера Вилли Брандта (настоящее имя Герберт Карл Фрам). Не погрешу против истины, сказав, что если Маркус Вольф был «Моцартом восточногерманской разведки», то Гийом и Кристель были, по крайней мере, талантливыми исполнителями «композиций» шефа. Они снабжали Вольфа, а через него и руководство КГБ, информацией, касавшейся выработки восточной политики Бонна, отношений ФРГ с США и с западноевропейскими партнёрами по НАТО, устремлений Федеральной разведывательной службы (БНД) и планов Федерального Бюро по охране Конституции (кон¬ 173
И.Г. Атаманенко трразведка Западной Германии). А вводить (внедрять) их ближайшее окружение канцлера Брандта начали в далеком 1955 году... ШПИОН, ПРИГРЕТЫЙ НА ГРУДИ КАНЦЛЕРА В ночь на Рождество в квартире бургомистра Западного Берлина Вилли Брандта зазвонил (в который уже раз!) теле¬ фон. Брандт, не включая ночник, чтобы не разбудить спящую рядом молодую жену, прошлёпал босиком в гостиную, поднял трубку. Старческий голос скороговоркой произнёс: «Герберт, мой старинный друг, поздравляю тебя с Рожде¬ ством... Мы с тобой не общались 15 лет, поэтому мой голос тебе кажется незнакомым. Однако, когда ты вспомнишь пустую пивную бочку в подвале моего дома, ты сразу поймёшь, кто тебе звонит. Стоп! Только не называй мою фамилию! Ну, ты понимаешь... Я звоню из автомата...» Вслед за упоминанием бочки Брандт окончательно про¬ снулся и участливо спросил: «Мой господин, чем я обязан столь позднему звонку?» «Герберт, у моего сына проблемы... Нет-нет, не криминаль¬ ные... Политические! Ему необходима помощь, но здесь сё никто не окажет... Думаю, т ы сможешь ему помочь...» «Я всё понял... Как зовут сына, и что он умеет делать?» «Гюнтер — репортёр одной газеты...» «Хорошо... Я помогу... Можете не сомневаться!» «Спасибо и прощайте, Герберт!» Вернувшись в спальню, бургомистр ещё долго не мог за¬ снуть, вновь и вновь мысленно возвращаясь к тем далеким и всё же таким близким событиям 40-х годов, о которых ему напомнил Аксель Гийом. Тот самый «добрый доктор Аксель», 174
КГБ. Последний аргумент который, рискуя жизнью, прятал от гестапо и лечил юного Герберта Фрама в своём доме... «Да, такого поздравления с Рождеством я ещё не полу¬ чал!» — засыпая, подумал Брандт. ...Вилли Брандт слово сдержал. С его помощью супруги Гий¬ ом, Гюнтер и Кристель, оба — офицеры Главного управления разведки ГДР, через месяц оказались в Франкфурте-на-Майне, где стали членами СДПГ и, закатав рукава, принялись за работу в местной партийной организации. Так началась операция Главного управления разведки ГДР под кодом «КАНЦЛЕР», а для супругов Гийом новый этап их жизни, продолжавшийся почти 20 лет, который они впослед¬ ствии назовут «затяжным харакири...» Путь наверх «Памятники не на гениальных открытиях поставлены, а на терпеливых задницах». Эти слова в полной мере относятся к супругам-разведчикам Гийом. Даже трудоголик Маркус Вольф удивлялся невероятному усердию и самоотдаче супругов Гийом при выполнении по¬ лученного задания. Благодаря остроте ума, аналитическим способностям и маниакальному упорству, они за короткое время продвинулись на более высокие ступени партийной иерархии СДПГ, чем предполагали как глава ГУР, так и ру¬ ководство КГБ. «Мы предостерегали их, — писал впоследствии в своих мемуарах Вольф, — чтобы они не слишком близко прибли¬ жались к власти. Это, как под солнцем, — можно загореть, но можно и получить неизлечимые ожоги. Однако Гийомы были рождены для разведки, как птицы для полёта. Они был 175
И.Г. Атамапсшоо разведчиками высшей пробы — четыре «девятки», — посто¬ янно нацеленные на успех. В течение более десяти лет они упорно пробивались наверх, при этом ничто не давалось им наскоком, не падало с неба. Они были титанами ежедневного труда и, не боясь ответственности, работали, что называется, «наотмашь». За десять лет Гийомы добыли и переправили в Центр сотни документов под грифом «Сов. секретно» и «Осо¬ бой важности», при этом они следили за тем, чтобы у них не случилось ни одного прокола. В этом состоял основной секрет их успешного продвижения в ближайшее окружение канцлера ФРГ Вилли Брандта...» ...Через три года, прошедших со дня вывода Гийомов в ФРГ, оба досрочно получили звание майора и были награждены ор¬ денами Германской Демократической Республики... * * * Кристель Гийом (оперативный псевдоним «АНИТА») первой добилась успеха: в 1960 году она стала главой адми¬ нистрации Вилли Биркельбаха. Он был влиятельной фигурой в германской социал-демократии, членом правления партии, депутатом бундестага, одновременно являлся членом его нескольких важных комитетов, а также председателем со¬ циалистической фракции Европарламента и статс-секретарём земельного правительства Гессена. На его столе регулярно появлялись документы НАТО под грифом «Сов. секретно» и «Особой важности», как, например, «Картина войны» и мате¬ риалы, связанные с планами на случай введения чрезвычай¬ ного положения в военное время. Все указанные документы Кристель переснимала с помощью фотоаппарата «Минокс», и 176
КГБ. Последний аргумент они незамедлительно оказывались на столе Маркуса Вольфа, а затем в Москве. ...От жены не отставал и Гюнтер (оперативный псевдоним «ХАНЗЕН»). В 1961 году Гюнтер Гийом стал оргсекретарём франкфуртской окружной организации СДПГ, а через три года — оргсекретарём социал-демократической фракции в городском собрании и его депутатом. Следующим, чьё доверие завоевал Гийом, был некто Георг Лсбер, один из лидеров СДПГ. Последний в качестве вознаграж¬ дения за победу на выборах, которую ему обеспечил разведчик, пообещал Гюнтеру должность в Бонне и нашёл её. В ко1щс 1965 года «ХАНЗЕН» получил должность старшего референта заместителя главы внешнеполитического ведомства Федеративной Республики Вальтера Шееля, однако продолжал активно участвовать в партийных делах германской социал- демократии. * * * Способы связи с разведчиками были разработаны с учётом их привычек и маршрутов передвижения по городу. «ХАН¬ ЗЕН» и «АНИТА» были заядлыми курильщиками, поэтому посещение ими табачной лавки не вызвало бы ни у кого во¬ просов. Информацию, добытую согласно полученному от ГУР заданию, супруги превращали в микрофильмы, которые вкладывали в пустые сигарные гильзы и отдавали их агенту, который держал табачную лавку. Последний передавал гильзы курьеру, еженедельно посещавшему Франкфурт под видом коммивояжера. Для того, чтобы передать разведывательному тандему ин¬ струкции, откорректировать линию их поведения и наметить 177
И.Г. Атаманенко новые цели, Центр использовал односторонние радиопередачи. Всё тот же «табачник» принимал их на свой транзисторный приёмник, ничем не отличавшийся от тех, что были в свободной продаже, а затем, вложив в сигары расшифрованные радио¬ граммы, «продавал» их Гийомам. Автомобиль — не роскошь, а средство спасепия от инфляции В начале 1966 года председатель СМ СССР А.Н. Косыгин на заседании Политбюро в очередной раз поднял вопрос о строительстве в стране автозавода по производству автомобилей малого класса, так как количество выпускаемых «Волг», «Мо¬ сквичей» и «Запорожцев» не могло удовлетворить растущий спрос населения. Подчеркнул, что хотя технические мощности Автопрома ограничены, но золотовалютные запасы страны позволяют кардинально решить проблему. Брежнев поинтере¬ совался, что имеет в виду докладчик. «Я, Леонид Ильич, — ответил Косыгин, — предлагаю ку¬ пить иностранный автозавод с полным циклом производства. Вместе с тем все комплектующие части будут изготовляться не за рубежом, а внутри страны. Приобретя иностранный завод, мы станем обладателями новых технологий, которые внедрим на наших автозаводах. Кроме того, на новый уровень развития выйдут смежные отрасли промышленности: химическая, ме¬ таллургическая, нефтяная». «Во сколько обойдётся такая покупка?» «По подсчётам экспертов Госплана, около миллиарда дол¬ ларов...» «Миллиард долларов... Многовато!»—разочарованно про¬ изнёс Брежнев, заядлый автолюбитель, уже успевший увидеть себя за рулём новой иномарки. 178
КГБ. Последний аргумент «Прошу прощения, Леонид Ильич, — отчеканил Косы¬ гин, — хотел бы напомнить, что в течете трёх последних лет Советский Союз от экспорта нефти, золота и пушнины ежегодно имел 10 миллиардов долларов! Прибавьте к ним 9,5 миллиардов, каждый год перечисляемые в Госбанк арабскими странами за поставку нашего вооружения, и тогда приобретение автозавода будет равняться покупке детского велосипеда...» «Нет, Алексей Николаевич, с покупкой завода придётся повременить...» Однако Косыгин не намерен был сдаваться, и выложил свой последний, но самый весомый козырь. «Леонид Ильич! Если мы не хотим раскрутить инфляцию, то завод надо покупать, и как можно скорее! Ведь на руках у населения сегодня находится 80—90 миллиардов рублей, то есть по официальному курсу более 100 миллиардов долларов, а это — совокупный годовой бюджет таких стран, как Люксем¬ бург и Дания... И накопления наших граждан растут из года в год в арифметической прогрессии, причём, люди не доверяют сберкассам, а держат деньги в «кубышках»! Для того, чтобы в обращении находились купюры в 50 и 100 рублей, Гознак ни на час не выключает печатный станок. Когда-нибудь вся эта денежная масса лавиной обрушится и раздавит всех... Нас в первую очередь! Чтобы изъять из «кубышек» эти миллиарды, надо выбросить на внутренний рынок не ювелирные изделия и импортный ширпотреб, как это делается сегодня, а нечто более весомое. Этим «более весомым» и будет наш новый отечественный автомобиль, созданный на основе западных технологий!» «А как вы подсчитали деньга наших граждан? Они же в «кубышках»!» 179
И.Г. Атаманенко «Всё очень просто, Леонид Ильич! Объём спрятанных в «кубышках» накоплений никогда не являлся для экспертов Госбанка тайной за семью печатями. Ларчик открывается про¬ сто. Во все времена люди прятали в «кубышки» купюры только высшего номинала. У нас таковыми являются пятидесяти- и сторублевки. Зная количество выпущенных в обращение «пол¬ тинников» и «стольников», банковские служащие, подсчитав в конце года возвратившиеся банкноты этого достоинства, могут с точностью до одного миллиарда сказать, какая сумма осталась на руках у населения.» «Надо же... Хитро! Я бы не додумался, н-да... Ну что ж, Алексей Николаевич, убедил! Дай указание своим подчинён¬ ным: председателю КГБ и министру Внешторга, чтобы они выяснили, в какой стране можно дешевле приобрести завод... А там, смотришь, поторговавшись, собьём цену, н-да... Даём тебе полгода... Управишься?» «Думаю, да...» Не принимай дары, «волхвами» принесённые... Первыми о принятом, без преувеличения, эпохальном ре¬ шении Политбюро узнали американцы. Как? А просто: Совет Министров СССР, уж не говоря о Министерстве внешней тор¬ говли, были, как дырявый швейцарский сыр, насквозь проеде¬ ны агентурой ЦРУ. Поэтому уже через месяц после заседания кремлёвского ареопага в Москву прибыла американская деле¬ гация во главе с владельцем автомобильного концерна Генри Фордом III. А всё потому, что ЦРУ не только зависело от финансовой подпитки Военно-промышленного комплекса США, но и, что важнее, было связано с ним «кровными узами». Достаточно сказать, что директор ЦРУ Аллен Уэлш Даллес, уволенный 180
КГБ. Последний аргумент президентом Кеннеди за провал операции по высадке десанта на Кубу, во времена президентства Линдона Джонсона был председателем Совета директоров концерна «Форд». ...Попав па приём к Алексею Косыгину, Генри Форд Ш, разумеется, не раскрывая своих источников информации, пред¬ ложил ему приобрести завод по производству легковых авто¬ мобилей малого класса. Добавил, что его концерн разработал две малолитражные модели: «Форд-капри» и «Форд-таунус», которые, в отличие от традиционных американских моделей, своим классом соответствуют автомобилям Западной Европы и СССР. Прсдсовмина как опытный дипломат и коммерсант сыграл в игру: «да» и «нет» не говорить, «чёрное» и «белое» не называть, сославшись па то, что вопрос о покупке автозавода решается коллегиально на Политбюро. На самом деле Косыгин выжи¬ дал, когда поступит информация от председателя КГБ и главы Министерства внешней торговли, которым было дано задание по своим каналам выяснить, какой из западноевропейских ав¬ томобильных концернов готов за приемлимую для СССР цену продать автозавод... Генри Форд III по-своему расценил уклончивость председа¬ теля Совета министров и, чтобы нейтрализовать предложения потенциальных конкурентов, выложил свой самый весомый аргумент: «Если СССР приобретёт его завод за 5 миллиардов долларов, он готов, используя канадские технологии, — климат Канады, как известно, схож с климатом Российской Федерации, — бес¬ платно построить автостраду от Москвы до Владивостока. За всю историю Советского Союза более выгодного пред¬ ложения от иностранных предпринимателей никогда не по¬ 181
И.Г. Атаманенко ступало! Но... Возобладали чисто политические соображения, и Политбюро в итоге отклонило предложение Генри Форда, каким бы заманчивым оно ни являлось. Разгадка заключалась в том, что в 1966 году Соединенные Штаты стали утрачивать своё влияние на западноевропейские страны. Претендуя на главенствующую роль в Организации Североатлантического договора (НАТО), американская адми¬ нистрация во главе с президентом Линдоном Джонсоном, по¬ просту говоря, «перегнула палку». Президент Франции Шарль де Голль первым восстал против гегемонии США, покинув военную организацию НАТО и оставив там лишь своего на¬ блюдателя. Демарш де Голля отрезвляюще подействовал и на руководителей других стран-членов НАТО. Великобритания, Италия и Испания задались естественным вопросом: «Кто же в Западной Европе хозяин? Американцы или мы, европейцы?!» В Североатлантическом альянсе начались разброд и ша¬ тания. Руководство СССР воспользовалось сложившейся по¬ литической коньюкгурой и, чтобы сделать разногласия между США и его западноевропейскими партнёрами по НАТО необ¬ ратимыми, решило купить автозавод в Западной Европе. Вопрос был в том, у кого купить дешевле. Первым делом — автозаводы. А политика? Политика — потом! Маркус Вольф был не только талантливым руководителем разведки, но и прозорливым политиком. Анализируя внутри¬ политическую ситуацию ФРГ и акции правящего союза ХДС/ ХСС, генерал пришёл к выводу, что этот альянс исчерпал свой потенциал, а для населения Федеративной Республики всё более привлекательными становятся идеи социал-демократии, 182
КГБ. Последний аргумент глашатаем которых и была СДПГ. Поэтому основным заданием «ХАНЗЕНА» и «АНИТЫ» являлся поиск, изучение и вербовка тех руководителей СДПГ, которые были заинтересованы в сбли¬ жении со странами «восточного блока». Кроме того, супругам вменялось в обязанность своевременно сигнализировать об угрозе обострения международной обстановки, которая мота привести к открытому военному противостоянию. Однако основное—не значит единственное. И вот, в 1966 году, Гийомам пришлось сделать «шаг в сторону»—заняться экономическим вопросом, хотя для СССР это был даже не вопрос—проблема. Причём как экономического, так и политического свойства. Трудно сказать, какая из составляющих преобладала. Словом, от своего куратора Маркуса Вольфа супруги- разведчики получили задание выяснить, у какого из западноев¬ ропейских концернов Советскому Союзу выгоднее приобрести автозавод. * * * Из представленного «ХЛНЗЕНОМ» донесения следова¬ ло, что Советскому Союзу целесообразнее заключить сделку с концерном «ФИАТ», так как последний для производства автомобилей приобретает комплектующие части у западно- германских автогигантов «БМВ» и «Мерседес-Бенц», а также у французского концерна «РЕНО». Таким образом, по заклю¬ чению Гийома, СССР имеет упикальную возможность «одним выстрелом убить трёх зайцев» — надолго «привязать» к себе экономики сразу трёх крупных западноевропейских держав: Италии, ФРГ и Франции. Согласно выводам разведчика, укре¬ пление экономических связей СССР с указанными странами будет иметь и политические последствия: они и в дальнейшем будут проводить внешнюю политику без оглядки на Соединён¬ 183
И.Г. Атаманенко ные Штаты Америки. Наконец, утверждал Гийом, учитывая, что итальянская автомобильная промышленность находится в состоянии стагнации, владельцев «ФИАТ» можно будет без труда склонить к заключению сделки на условиях советской стороны. Маркус Вольф, оценив важность донесения «ХАНЗЕНА», немедленно вылетел в Москву, где доложил информацию пред¬ седателю КГБ Юрию Андропову, а он ознакомил с нею Алексея Косыгина. Последний полностью согласился с доводами «ХАН¬ ЗЕНА» и, высоко оценив усилия ГУР, поставил на Политбюро вопрос о поощрении немецких товарищей. Секретные Указы не заставили себя ждать: Маркус Вольф был награждён орденом Красного Знамени, Гюнтеру Гийому было досрочно присвоено звание полковника ГУР. ...Таким образом, отправной точкой для заключения в 1966 году договора между Советским Союзом и Италией о строительстве Волжского автозавода (ВАЗ) стала аналитическая справка-донесение Гюнтера Гийома. Сделка обошлась СССР в беспрецедентно малую в мировой практике сумму — всего в 550 миллионов долларов! Жизпь наверху 1 октября 1969 года Вилли Брандт выиграл выборы и стал канцлером ФРГ. Он помнил о заслугах Гийома в деле продви¬ жения руководителей СДПГ различных уровней на высокие посты в местные и федеральные органы управления. Поэтому он поручил Хорсту Эмке, главе своей администрации, решить вопрос о включении Гийома в свою ближайшую орбиту. Что и было сделано. 184
КГБ. Последний аргумент В 1970 году Гюнтеру Гийому было поручено создание правительственного бюро для проведения съезда СДПГ в Саар- брюккене. Гийом, будучи руководителем этого подразделения администрации федерального канцлера, лично общался с от¬ ветственными сотрудниками БНД, вследствие чего с согласия Федерального бюро по охране Конституции получил доступ к закрытой информации высшей степени секретности, которая тут же становилась известна ГУР и КГБ... В 1973 году Гийом стал личным референтом канцлера, курирующим финансовые поступления в СДПГ, но затем был переведён на должность референта по партийным вопросам. С тех пор он участвовал как в заседаниях правлений СДПГ и её фракций, так и в совещаниях заведующих отделами правления партии. .. .Однако наибольшую пользу ГУР и КГБ «ХАНЗЕН» принес в 1970—1972 годах, во время подготовки Хельсинского Совеща¬ ния по безопасности и сотрудничеству в Европе. Своевременно информируя о позиции западноевропейских партнеров ФРГ, а также Соединённых Штатов Америки в отношении окончатель¬ ной редакции положений Декларации Совещания, разведчик помог СССР и странам Варшавского Договора выработать оптимальную линию поведения для успешного отстаивания своих интересов. Кроме этого, Гийому удалось добыть три особо важных документа. Первым было письмо президента США Ричарда Никсо¬ на, которое он 3 июля 1972 года направил Вилли Брандту, с просьбой побудить французское руководство подписать Ат¬ лантическую хартию, согласно которой западноевропейские 185
И.Г. Атаманенко страны-члены НАТО должны были подтвердить главенствую¬ щую роль США. Вторым — подробный отчёт о конфиденциальных перего¬ ворах Брандта с Никсоном и министра иностранных дел ФРГ Вальтера Шееля с госсекретарем Киссинджером. В ходе встреч американский президент откровешю признался, что Советский Союз достиг такого прогресса в области военной техники, при котором нанесение первого ядерного удара Соединёнными Штатами становится за пределами возможного. Третьим документом была докладная записка руководите¬ ля Федерального бюро по охране Конституции Эгона Бара, в которой он советовал канцлеру не поддаваться давлению аме¬ риканцев, ставя на карту хорошие отношения как с партнёрами по НАТО, так и с СССР. Все три документа свидетельствовали о том, что разногла¬ сия внутри НАТО продолжают обостряться, чем не замедлил воспользоваться Советский Союз, вынудив США подписать в мае 1972 года Договор об ограничении систем противоракет¬ ной обороны (ПРО) и Договор об ограничении стратегических вооружений (ОСВ-1)... Провал с политическими последствиями Осенью 1972 года во время встречи со своим оператором был арестован один из старейших агентов ГУР в Федеративной Республике, сотрудник Восточного Бюро немецких профсоюзов Вильгельм Гронау. Это не привело бы к провалу «ХАНЗЕНА» и «АНИТЫ», если бы в записной книжке оператора значилась не фамилия «Гийом», а более распространётгая немецкая фами¬ лия, вроде Майер, Шмидг или Шульце. Но... Судьба следовала своему неумолимому ходу, и один начинающий сотрудник Федерального бюро по охране Конституции (контрразведка 186
КГБ. Последний аргумент ФРГ) занялся скрупулёзным изучением расшифрованных, но неидентифицированных радиограмм, запеленгованных на тер¬ ритории ФРГ, начиная с середины 1950-х годов. Эврика! Сравнив даты поступавших поздравительных теле¬ грамм с днями рождений Гийомов, сыщик-педант был возна¬ гражден за свою дотошность — он получил документальное подтверждение тому, что чета Гийом в течение более десяти лет получала шифрованные радиограммы из советского раз¬ ведцентра Карлсхорст, что в Восточной Германии. Вслед за этим руководство Федерального бюро по охране Конституции было озабочено двумя проблемами — тотчас же арестовать Гийомов, чтобы как можно быстрее «выбить из них» доказательства преступной деятельности, шш оставить их на своих постах, чтобы, наблюдая за ними, уличить их в разведы¬ вательных связях с ГУР. Решено было избрать второй способ. Сначала велось наблюдение за Кристель, основывавшееся на предположении, что связь с курьером, а, значит, и с Центром, шла через неё. Контрразведчики надеялись схватить её при передаче материалов курьеру и таким образом заполучить необходимую доказательную базу шпионской деятельности супругов. Однако сугубо политические мотивы, преследовавшие своей целью отстранение от власти Вилли Брандта, заставили Феде¬ ральное бюро по охране Конституции перенести сроки ареста Гийомов. Зачем? Для того, чтобы канцлер как можно глубже увяз в своих отношениях с четой Гийом, после чего его отставка была бы неминуема. И всё потому, что среди «ястребов» Фе¬ деративной Республики и в её спецслужбах, тесно связанных с ЦРУ, росло недовольство политикой канцлера, не на словах, а на деле стремившегося к примирению двух враждующих со¬ циальных систем... 187
И.Г. Атаманенко О провалившихся разведчиках замолвите слово... Плотное наблюдение за супругами велось более года, од¬ нако доказательств их шпионской деятельности получить так и не удалось, и 24 апреля 1974 года было решено арестовать Гийомов. Доказательство своей связи с разведорганами ГДР пред¬ ставил, вернее, провозгласил сам Гюнтер. Завидев на пороге своей квартиры группу контрразведчиков, он, срывающимся от волнения голосом, прокричал: «Прошу учесть, что я — офицер ГУР и гражданин ГДР!» Это признание было основным доказательством вины Гюнтера Гийома. Единственным и последним. Большего от него контрразведчикам добиться не удалось в течение всего следствия. Молчала и Кристель... Гюнтер Гийом был осужден на тринадцать лет, его жена — на восемь. В это время Маркус Вольф беспрестанно курсировал между Берлином и Москвой, ломая голову над тем, каких агентов можно было бы предложить Западу на обмен. Отставка Вилли Брандта 6 мая 1974 года существенно осложнила позиции ГУР, так как новый канцлер Гельмут Шмидт категорично заявил, что Гийомы должны отбыть наказание до последнего дня. Дело стало поистине «горячим» после того, как Фидель Кастро от¬ казался выпустить в порядке обмена резидента ЦРУ полковника Джеймса Ханта, а Брежнев искусственно затянул освобождение Анатолия Щаранского... Наконец в марте 1981 года произошёл обмен Кристель Гийом на двух западногерманских шпионов. По возвращении в ФРГ один из них поведал в интервью журналу «Шпигель», что западные разведчики, долгие годы томящиеся в тюрьмах ГДР, приветствовали бы любые действия правительства, которые бы 188
КГБ. Последний аргумент облегчили их участь. Гельмуту Шмидту ничего не оставалось, как пойти навстречу пожеланиям освобождённого и... натиску ГУР. 1 октября 1981 года Гюнтера Гийома обменяли на шесть западногерманских шпионов... СЕМИНАР ВТОРОЙ руководитель генерал-майор Козлов Л.И. — Товарищи офицеры! В числе многообразных мотивов, подвигавших относительно молодых женщин Западной Герма¬ нии действовать в пользу ГДР, наряду с политическими убеж¬ дениями, желанием «срубить деньжат», неудовлетворенным честолюбием и просто азартом, была любовь и личная привя¬ занность к сотруднику Главного управления разведки. В 1960-х годах и вплоть до крушение Берлинской стены под руководством и при личном участии начальника ГУР генерала армии Маркуса Вольфа успешно реализовывалась стратегиче¬ ская операция под кодовым названием «Красный Казанова». Она предусматривала привлечение к сотрудничеству секретарш, имевших доступ к документам, составлявшим государственную, военную или экономическую тайну. А всё потому, что штатные психологи ГУР установили: агенты-женщины работают эффективнее, чем их коллеги- мужчины. «Шпионы в бюстгальтерах» более наблюдательны, лучше запоминают детали бесед, а уж об их способностях к ино¬ странным языкам и склонности к лицедейству вообще ходят ле¬ генды. Но самое поразительное в том, что женщины-шпионы в состоянии обдумывать (!) несколько проблем одновременно. Некогда волновавший современников вопрос: «А женское ли это дело — добывание секретов?» — в XX веке утратил свою 189
И.Г. Атаманенко актуальность. Вот какой ответ дал на него Пауль Левсрюон, из¬ вестный в засекреченных до недавнего времени кругах эксперт германских спецслужб: «...Еще полезнее иметь дело с женщинами-агентами, как порядочными, так и продажными. Они редко возбуждают подозрение и могут раскрыть тайну в такой обстановке, где мужчины оказались бы бессильными и недостаточно ловки¬ ми». И ещё: «Тайна, которую нельзя узнать через женщину, по всей вероятности, так и останется тайной навсегда...» Для вовлечения секретарш в орбиту деятельности ГУР, — как правило, это были женщины бальзаковского возраста с не- сложившейся личной жизнью,—в ФРГ из Восточной Германии маршрутировали под видом беженцев агентов-красавцев. Эти неотразимые «мачо» после недолгих интенсивных ухаживаний предлагали избранницам руку и сердце и, заключив с ними брак, приобщали к шпионскому промыслу. Среди осуждённых за шпионаж секретарш, которые, выйдя замуж за восточногерманских разведчиков-нелегалов, работали на ГУР, были Ирэна Шульц из министерства науки, Герда Шретср, работавшая в западногерманском посольстве в Варшаве, Гудрун Браун из министерства иностранных дел, Урсула Шмидт из Ведомства федерального канцлера и многие, многие другие... А теперь — к конкретному примеру из уже известной вам серии САВРО. Но прежде чем приступить к теме сегодняшне¬ го занятия, я коротко остановлюсь па некоторых эпизодах из доисторической эпохи... Этот пассаж генерал Козлов произнес нарочито громко и обвел взглядом группу из 15 курсантов, слушателей Курсов усовершенствования оперативного состава при Ленинградской 190
КГБ. Последний аргумент Школе КГБ. Встретив заинтересованное внимание в обращен¬ ных на него глазах, назидательным тоном добавил: — Связь между шпионским промыслом и любовными ин¬ тригами существует с незапамятных времен. Поэтому возьму на себя смелость заявить, что взаимодействие между шпионажем и любовью не является изобретением ни авторов бульварных ро¬ манов, ни экспертов секретных служб. А первое свидетельство взаимовыгодного сотрудничества представителей двух древней¬ ших профессий мы обнаруживаем в книге Иисуса Навина. Согласно Священному Писанию, он послал двух развед¬ чиков в Иерихон, где они переночевали в доме блудницы Раав. Ищейки царя Иерихонского сообщили ему о присутствии чужа¬ ков в жилище Раав. Увидев приближающихся стражников, Раав спрятала шпионов на кровле дома, заявив страже, что, хотя она и принимала у себя чужестранцев, но они уже отбыли в неиз¬ вестном направлении. Таким образом, она спасла жизнь двум агентам, действовавшим в глубокой тайне. Впоследствии уже они в знак благодарности спасли Раав от неминуемой гибели. Много веков спустя французские летописцы, пытаясь найти скрытую пружину несчастий рода человеческого в непреходя¬ щем влечении мужчины к женщине, наставительно поучали своих современников: «Ищите женщину!» По их мнению, именно она, выступая в роли обольстительницы, являлась первопричиной всех бед. В ходе сегодняшнего занятия мы рассмотрим связь между любовью и шпионажем, где обольстителем выступил мужчина. На этом примере, ставшем хрестоматийным, вы узнаете, как профессионалы реализуют оперативный приём, именуемый как ввод агента в разработку с целью получения информации. По сути, это — гибрид ввода и подставы. Поясню: в нашем конкретном случае инициатива установления контакта принад¬ 191
И.Г. Атаманенко лежала агенту, но она полностью отвечала чаяниям и ожиданиям объекта... ЗАСУШЕННЫЙ БУКЕТ РОЗ «Альказар-шоу» 19 февраля 1978 года, 24 часа 00 минут. Боннская тюрьма. Отсек для государственных преступников. Прильнув к двер¬ ному глазку, молодой надзиратель со звучной фамилией Ван дер Бильт в течение минуты наблюдал за узницей одиночной камеры № 1. Согласно инструкции, в камеру надо заглядывать ежечасно и все действия поднадзорной фиксировать в журнале. Каждое утро эти записи затем поступали к следователю для анализа и выработки правильной тактики допроса и к начальнику тюрьмы для возможных изменений условий ее содержания. Ван дер Бильт щёлкнул крышкой глазка, скорчил брезгли¬ вую гримасу и направился к столу, за которым сидел пожилой седовласый напарник. — Ну, как она, Курт? — Всё в порядке... Накрылась одеялом с головой, сучит ногами. Немудрено — кто ж сможет заснуть при таком ярком свете в камере! А вообще, герр Отто, знаете, что я вам скажу? В день, коща сюда поместили эту девку, для себя я сделал вывод, что государственное преступление отвратительно не только по своей сути, но и по форме... — Что ты имеешь в виду? — Внешность нашей заключёшюй... Ну и образина! Два дня назад я с женой побывал в «Оазисе грёз», на выступлении ансамбля «Альказар-шоу», да-да, того самого, о котором сегодня трубят все газеты. Так я вам доложу: это—настоящая передвиж¬ 192
КГБ. Последний аргумент ная кунсткамера! А наша рыжая подопечная из первой камеры напоминает мне отдельные экспонаты из ансамбля ... — По-твоему, там есть государственные преступники? — подначил молодого коллегу седовласый. Ван дер Бильт иронии не уловил и ответил вполне серьёз¬ но: — Нет там никаких госпреступников, герр Отто... Про¬ сто внешне она схожа с некоторыми из них... Да вы и сами пришли бы к такому выводу, если бы вам довелось побывать на представлении. Если вам интересно, герр Отто, я расскажу подробно... — Валяй, впереди у нас целая ночь... — Вы, конечно, герр Отто, из исторических романов знае¬ те, — угодливо ловя взгляд старшего по возрасту и по званию собеседника, начал Курт, — что у одной из жен короля Генриха Восьмого было три груди... Но речь не о ней — о таких же уродцах, которых предприимчивый израильтянин Эмиль Бара¬ новский собрал по всему свету и гастролирует с ними по самым фешенебельным курортам Европы, ну и к нам, в Люденсдорф, заскочил. У нас он получит громогласную рекламу, а потом махнет со своим аттракционом за океан, в Штаты... — Он что? Демонстрирует заспиртованных человеческих аномалов? Эка невидаль! В 1941-м на Восточном фронте мне довелось видеть солдат с такими увечьями, что в пору их по¬ мещать в кунсткамеру... — Да нет же, герр Отто! Экспонаты Барановского — не в колбах и пробирках, а во плоти и крови, за деньги выставляющие себя напоказ всем желающим... Впрочем, и нежелающим — тоже! Значит так. Когда публика в ресторане основательно захмелеет, герр Зигмунд Лейзенбок, хозяин «Оазиса», сцену предоставляет уродцам из ансамбля «Альказар-шоу»... 7 Атаманенко И. Г. 193
И.Г. Атаманенко Начинает он с демонстрации самой простой патологии: выводит в зал 7 членов какого-то арабского то ли клана, то ли племени, у которых на обеих руках и ногах по шесть пальцев. Поясняет, что члены этого племени, чтобы сохранить своё от¬ личие от других представителей рода человеческого, женятся только между собой. Самое интересное, что если в этом шести¬ палом семействе появляется новорожденный с пятью пальцами на руках и ногах — всё! Муж требует развода. — Почему? — Он считает, что жена изменила ему с ненормальным! Но это — только начало. Вслед за арабами Барановский, что на¬ зывается, достает из рукава козырного туза — выталкивает на сцену короля уродцев. Думаю, этот израильтянин—отменный психолог: стартует на малых оборотах, потом включает полный газ, а затем шоу уже катится само по себе. Но денег эти монстры собирают с присутствующих в зале тьму-тьмущую! — Что, прямо-таки с шапкой по столам ходят? — Представьте себе, герр Отто, да! Ну, посудите сами, кто может отказать существу, у которого единственным человече¬ ским признаком является лишь его взгляд, преисполненный мольбы. Некоторые слабонервные клиенты не выдерживают зрелища и, разрыдавшись, либо падают в обморок, либо уходят. Но после того, как заплатят... А платят всегда! Деньги, которые они дают, что-то вроде отступного человеческому уродству... Да, так вот я начал о короле уродцев. Он из Индии, зовут его Коко. Он — гибрид, то есть его мать должна была родить двойню, но в итоге получился один Коко... — Не понял? — седовласый вскинул бровь и потянулся к пачке сигарет. — Сейчас поясню, герр Отто... Голова у него одна, а вот некоторых органов явно в избытке, природа вынудила его поза¬ 194
КГБ. Последний аргумент имствовать их у своего брата-близнсца. У этого Коко, например, четыре ноги, четыре руки, два комплекта половых органов. На спине он таскает тельце своего безголового братца-близнеца, с которым его связывает только шея. — Какой ужас! Неужели он в зале появляется голым?! — надзиратель от удивления поперхнулся табачным дымом. — А для чего бы тогда нужно было затевать весь этот бала¬ ган? — как бы между прочим спросил Ван дер Бильт.—Разуме¬ ется, на сцену он выходит, в чём и с чем мать родила. Иначе он ничего не заработает, разве вы не понимаете, герр Отто? Да и не только он — весь зверинец Барановского появляется на публике только нагишом! — А женщины в этом зверинце есть? — седовласый насто¬ роженно смотрел на Курта. — А как же! Есть одна. Француженка по прозвищу «Жен¬ щина во фраке». К её собственному тазу природа припаяла еще один, рудиментарный член с дополнительными ногами-яйцами. При ходьбе эта пара недоразвитых ножек болтается, как фалды фрака, отсюда и прозвище... — Потрясающе! — У неё в паху растут две рудиментарные груди, которые она дает потрогать всем желающим... — Что, неужели находятся и такие?! — Желающих, хоть отбавляй, я же сказал вам, шоу начи¬ нается, когда публика в зале ресторана находится в крайней кондиции подпития... — Курт, неужели никто из репортеров не пытался снять этих уродцев на видеопленку во время выступлений? Ты только пред¬ ставь, какой сенсационный репортаж можно сделать, показав этих страшилищ по телевизору или опубликовав их снимки в газетах! И тогда пенсионерам, типа меня, не пришлось бы 7* 195
И.Г. Атаманенко тратить огромные деньги, чтобы ехать в Люденсдорф, в этот «Оазис грёз»... — Нет, герр Отто, в «Оазисе» любая съёмка категорически запрещена как таковая... Впрочем, вы меня отвлекли, слушайте дальше. Есть там еще один уникум, прямо-таки ископаемое чудовище, но его редко выпускают на люди. — Почему? — надзиратель потянулся за новой сигаретой. — Ну, во-первых, общение с ним, что называется, на любителя, уж больно омерзительное впечатление произво¬ дит на зрителей его патология. Во-вторых, он, в отличие от своих собратьев, достаточно интеллектуально развит и для него выйти на сцену — что взойти на Голгофу. Говорят, что он — отпрыск какого-то английского лорда, который от¬ казался и от него, и от жены сразу же, как только увидел, какой чудовищный сюрприз преподнесла ему природа. Этот парень по имени Эдвард Мордейк внешне очень красив, к тому же он талантливый музыкант — играет на нескольких инструментах. Но при этом у него два лица, одно из кото¬ рых — женское! — Да ты что! — надзиратель всем корпусом откинулся на¬ зад, едва не рухнув вместе с креслом на пол. — Ну да, именно так о нём нам с женой и рассказывали, потому что сами мы его не видели. Его вообще мало кому уда¬ валось видеть, так как он часто впадает в депрессию и прячется от людей. Говорят, он уже несколько раз пытался покончить с собой. Думаю, что всё это из-за того, что если для остальных уродцев из балагана маэстро Барановского выступления и клян¬ ченье денег, — это карнавал, где они забавляются, как дети, то для бедняги Эдварда — это пытка... — Так у него две головы? 196
КГБ. Последний аргумент — Нет, герр Отто, два лица... Одно, как у всех,—спереди, а второе—на затылке. Оно не ест и не говорит, но может вращать глазами и даже плакать и смеяться, представляете! — О, майи Готг! Курт, ты меня убил наповал! Это же на¬ стоящий двуликий Янус! — Да, точно, так и есть... Говорят, он пытался связаться с врачами, чтобы ему удалили лицо с затылка, но как только Ба¬ рановский узнал об этом, он посадил беднягу на цепь... — А как же он его перевозит? — Так и перевозит. Приковывает к себе наручниками и — вперед! Чтобы, значит, тот не сбежал, ибо тоща Барановский лишится едва ли не самого высокооплачиваемого экспоната. У него уже один такой умер, некто Паскуаль Пиньон, мексика¬ нец с двумя головами... — Черт возьми, да сколько же аномалий в природе! Не обратив внимания на восклицание напарника, Ван дер Бильт увлеченно продолжал: — Так вот у того, покойного Пиньона, на лбу росла вторая голова, которая тоже мота беззвучно шевелить губами и вра¬ щать глазами. Однако со временем эта меньшая голова утратила все свои функции и превратилась в бесформенный нарост. После чего Барановский избавился от экспоната... А, вот еще что я вспомнил! Последнее время маэстро Ба¬ рановский якобы накачивает Эдварда наркотиками, чтобы тот был покладистым и давал желающим из числа зрителей при¬ коснуться к своему второму лицу. — Мне кажется, что и смотреть-то на это не совсем при¬ ятно, не то чтобы прикасаться. — Седовласый укоризненно покачал головой. — Не драматизируйте, герр Отто! Услышите еще об одном экспонате — ахнете! Этого Барановский оставляет на десерт... 197
И.Г. Атаманенко Этот — настоящий фаворит, жемчужина коллекции израильтя¬ нина, гвоздь его программы... Кубинец по имени Хулио Дос Сан¬ тос. Сложен и красив, как молодой Бог. Ему посчастливилось родиться с липшей парой ног и дополнительным... пенисом! Но если дополнительные ноги—просто рудименты, болтающиеся сами по себе, то его второй член, как и первый, — всегда на боевом посту! Я в постели с ним, слава Богу, не был, судить не могу, но слышал, что одна из штатных проституток «Оазиса» рискнула попробовать, каково быть скрипкой, на которой играют одновременно два смычка... — Аллее, Курт, прекрати! Мне с моим больным сердцем это слышать противопоказано. Давай сменим тему... Кстати, уже пора взглянуть, как там наша подопечная. Ну-ка, сходи, посмотри... Самоубийство с организационными последствиями Отшатнувшись от глазка, побледневший Курт обернулся и срывающимся от волнения голосом просипел: — Герр Отто, герр Отто, скорее сюда... У неё под кроватью красная лужа... Седовласому, прошедшему Восточный фронт, хватило взгля¬ да, чтобы понять: под кроватью, на стерильно чистом белом полу — лужа крови. — Ну, что стоишь, молокосос! — заорал он на Курта. — Звони в дежурку, вызывай врача и старшего наряда, быстро! .. .Врач был бессилен вернуть женщину к жизни—потеряла слишком много крови, вспоров себе артерию у запястья левой руки—невероятно! — черенками розы. И это была не гипотеза. Рядом с покойницей лежало более двух десятков окровавленных черенков. Их самоубийца взяла из стоявшего в углу камеры 198
КГБ. Последний аргумент глиняного горшка — из него торчал целый сноп засушенных роз, неведомо как оказавшихся в камере. Эксперт-патологоанатом пояснил сгрудившимся вокруг трупа служащим тюремной администрации, что смерть на¬ ступила от чрезмерной кровопотери, о чём свидетельствовали матово-восковой цвет кожи покойной, заострившиеся черты лица, сшпошные губы и черные ногтевые ложа, словом, в теле покойной просто не осталось крови для жизнедеятельности. Орудием самоубийства были толстые, как карандаши, засо¬ хшие черенки роз с шипами, которые больше напоминали зубы акулы... — Это ж как нужно хотеть перебраться в мир иной, — вос¬ кликнул эксперт,—чтобы шипами, как тупой пилой, разорвать ткани на запястье, перерезать вену, сухожилие и добраться до ар¬ терии! Господа, в моей практике такого еще не было. Да что там моя практика! В специальной литературе вы ничего подобного не найдете. Это — уникальный случай самоумерщвления. Уве¬ ряю вас, он непременно войдет в учебники криминалистики! Подумав секунду, патологоанатом добавил: — Трудно сказать, сколько продолжалось самоистязание, но, судя по всему, — довольно долго. Взгляните, господа, на количество использованных черенков. Их — двадцать пять! А теперь посмотрите на её искромсанные губы. Бедняжка ку¬ сала их от боли, чтобы криками не привлечь к себе внимание надзирателей... Стоп! Но она н е могла к е стонать. И что же? Выходит, охранники ничего не слышали. Черт подери, чем же они занимались, когда заключенная вершила аутодафе?! Под его негодующим взглядом Ван дер Бильт и седовласый Отто опустили глаза. Эксперт, театрально потрясая кулаками, запрокинул голову назад и, будто что-то вспомнив, застыл, как вкопанный. 199
И.Г. Атаманенко — Господа, судя по всему, это самоубийство — не спон¬ танный акт. Женщина готовилась к нему. И, прежде всего, психологически. Если это так, а мой опыт освидетельствования самоубийц подсказывает мне, что я не ошибаюсь, тогда... Тогда я не понимаю, почему она не оставила предсмертной записки! Думаю, что вам, господа, как представителям администрации, в инциденте надо разобраться досконально! Членов тюремной администрации так увлекло красноречие добровольного лектора, что, конечно, они не могли заметить, как при этих словах правая рука седовласого Отто конвульсивно вздрогнула и скользнула к карману брюк... ...Первым в инциденте разобрался Гюнтер Ноллау, глава Федерального бюро по охране конституции. Вне себя от ярости — «Кто разрешил розы в камере?!» — Ноллау, не дожидаясь ответа, приказал отстранить от работы следователя, который вёл дело, а дежурных надзирателей — Курта Ван дер Бильта и Отто Шмидта—уволить без выходного пособия: «Прошляпили — получайте!» Для седовласого Отто это будет удар, сравнимый с нокаутом. Он не только потеряет зарплату госслужащего, но и лишится ежемесячных бонусов, которые получал от Бюро, где состоял платным осведомителем под кодовым номером Н-19—41. .. .Действовал Отто Шмидт по отработанной десятилетиями схеме. Сначала он ненавязчиво, походя, предлагал свою помощь и выполнял мелкие просьбы заключенных, чем постепенно за¬ воевывал их доверие. Ему, обаятельному и ироничному балагуру, психологу и актеру по жизни, это давалось легко. Став своим для жертвы, он прозрачно намекал, что через него можно уста¬ новить связь с внешним миром. Связь — на выбор: телефонная, 200
КГБ. Последний аргумент телетайпная, телеграфная, да хоть почтовая с использованием голубей — только платите! Заключенные обычно прибегали к самому простому способу: передаче через «дуплу Отто» записок. Ради этого он и был завербован Бюро ещё в 1949 году. Сведения в записках, которые всегда попадали к сотрудни¬ кам Бюро, но не всегда к адресату, использовались по-разному: внесение корректив в тактику ведения допроса и расследования, организация оперативной игры с оставшимися на воле подель¬ никами заключенного, либо их задержание. Не подкачал II-19—41 и в случае с подследственной из камеры № 1. Стоило ей отдать Отто письмо для мужа, и за его абонентским почтовым ящиком в Вене было установлено кру¬ глосуточное наблюдение. .. .Слушая гневные эскапады патологоанатома, Отто незамет¬ но сунул руку в карман и зажал в кулаке листок бумаги—письмо покойной, которое он не успел передать по назначению. «Чёрт побери, кто бы мог подумать, что всё закончится лужей крови?! Впрочем, бескровных войн не бывает, неважно, горячая она или, как сейчас, — “холодная”. Мне ли, солдату, прошедшему горнило Второй мировой, а ныне работающему «негласным добытчиком вещественных доказательств», этого не знать?!» Отто стал соображать, как быстрее—ведь на улице ночь! — встретить своего оператора, чтобы избавиться от письма, кото¬ рое, казалось, вот-вот прожжет карман... * * * Франц Крсйцель, вновь назначенный следователь из Фе¬ дерального бюро по охране конституции, в ожидании, когда сформируют бригаду по расследованию кровавого инцидента 201
И.Г. Атаманенко в камере № 1, достал из сейфа уволенного предшественника пухлый том уголовного дела, чтобы ознакомиться с материалами допросов. Но, прочитав вводную часть, отодвинул от себя дело, закурил и глубоко задумался. .. .Леонора Кранц — в девичестве Сюттерляйн, сотрудни¬ ца МИД, обвинялась в шпионаже в пользу неустановленного государства (предположительно — Австрия, ГДР и СССР) и в похищении более трёх тысяч документов под грифом «Сов. секретно» и «Особой важности». За это ей грозило от 12 лет до пожизненного тюремного заключения. Сотрудники Федерального бюро по охране конституции сошлись во мнении, что эта цифра — три тысячи — весьма условна, так как учтены лишь те документы, за которые распи¬ салась обвиняемая. В реальности же у неё был неограниченный доступ к секретной документации. Возможно, чтобы излишне не волновать шефа (а может, наоборот, чтобы довести его до инфаркта!), в меморандуме на его имя и фигурировало это количество — «три тысячи». Учитывая частые выезды Фрица Кранца, мужа покойной, в Вену, можно было предположить, что похищенные материалы он либо отдавал прямо в руки работодателю (значит, он шпио¬ нил в пользу Австрии!), либо связнику. Как бы то ни было, в основании — хорошо отлаженный семейный подряд: жена похищала — муж передавал. На кого же всё-таки работал этот тандем? Ответ найти не просто. А всё потому, что ещё в 1945 году Вена стала охотничьим угодьем для «охотников за головами» — вербовщиков и офицеров-агентуристов спецслужб Западной Европы и Советского Союза: от набирающей силу западногер¬ манской БНД и английской СИС до КГБ и ГРУ. Стараниями 202
КГБ. Последний аргумент квартета столица нейтральной Австрии превратилась в европей¬ скую явочную квартиру, куда со всех концов Западной Европы для встреч со своими операторами и связниками слетались «ласточки» и «вороны». Во времена «холодной войны» Вена превратилась во всемир¬ ную явку — к квартету присоединились ЦРУ и РУМО (военная разведка США), — став излюбленным местом встреч сотруд¬ ников спецслужб со своими агентами, которые действовали от Афин до Осло и от Хельсинки до Мадрида. Профессионалы шутили: «Если Амстердам—рай для сексуальных меньшинств, то Вена — Эдем для шпионского большинства». Офицеры ЦРУ, РУМО и западноевропейских спецслужб сообща занимались шпионским промыслом, по-джентльменски проводя разделение труда, — кто-то похищал, а кто-то приоб¬ ретал добытую информацию. Кто-то вербовал, а кто-то прове¬ рял кандидатов на вербовку на конкретных заданиях. Бывали, разумеется, накладки, были обделённые и призёры, но серьёз¬ ных конфликтов в этой тайной когорте единомышленников удавалось избегать всегда. Приблизительно то же самое происходило и в лагере спец- службистов из СССР и из соцстран Восточной Европы, при этом повышенной активностью отличались сотрудники Главного управления разведки под руководством Маркуса Вольфа... «Стоп! — воскликнул Крейцель. — А что если Кранцы работали на генерала Вольфа? А от него и до КГБ — рукой по¬ дать. Известно ведь, что Вольф считает себя “младшим братом” Андропова. Впрочем, теоретически Кранц мог и напрямую снабжать КГБ похищенными материалами, исключив ГУР как промежуточную инстанцию». Следствию предстояло установить национальную при¬ надлежность адресата, другими словами, местонахождение 203
И.Г. Атаманенко спецслужбы, потреблявшей похищенные в МИД документы, маршруты их передвижения, а также детали шпионского про¬ мысла супругов Кранц, ибо, мало ли какие подробности ещё могут всплыть в ходе допросов! «Увы, теперь что-то выяснить не представляется возмож¬ ным — женщина мертва, а муж далеко — либо катается на лыжах в австрийских Альпах, либо пьёт пиво в берлинском гапггете, либо водку на подмосковной даче КГБ — поди раз¬ берись!» Крейцель в сердцах ударил кулаком по столу и вновь при¬ двинул к себе том уголовного дела... Одиночество в толпе В семь лет Леонора Сюттерляйн осталась круглой сиро¬ той — родители погибли в авиакатастрофе, когда ей не ис¬ полнилось и пяти, а бабушка, которая, оформив опекунство, забрала девочку к себе, умерла через год. Других родственников не нашлось, и по решению бургомистрата Бонна бабушкину квартиру опечатали до совершеннолетия девочки, а её саму определили в интернат. Короткая стрижка «а-ля Гаврош», угловатые движения и размашистая походка, потертые джинсы и рубашка-ковбойка, наконец, низкий голос и отсутствие всякого намека на грудь вводили в заблуждение окружающих—Леонору в её 14 лет все принимали за мальчишку. Впрочем, она ничего не имела про¬ тив — с подругами ей фатально не везло, поэтому в обществе мальчишек она чувствовала себя как рыба в воде. От других воспитанников интерната Леонору отличали феноменальная память, прилежание и склонность к изучению иностранных языков. Этим объясняются её достижения на еже¬ годных школьных олимпиадах—там она неизменно завоевыва- 204
КГБ. Последний аргумент ла призовые места. А её успехи в переводах на немецкий язык английских, французских и итальянских современных авторов привлекли внимание чиновников из департамента по работе с персоналом министерства иностранных дел Западной Германии. Ничего удивительного, что по окончании филологического факультета Боннского университета Леонору пригласили на работу в МИД. Пройдя все проверки и тесты, в том числе и на полиграфе, Леонора была зачислена сначала стажером, а с июля 1966 года стала работать самостоятельно в отделе «Телько», где расшиф¬ ровывались и передавались дальше телеграммы всех западно- германских посольств. В свои 22 года Леонора имела высшую степень допуска к секретам, составлявшим государственную тайну. За секретность ей полагалась надбавка к основной зар¬ плате. Казалось бы, жизнь Леоноры удалась. Увы! Через десять лет безупречной службы в престижной синекуре, даже при жалованье, превышавшем зарплату трёх квалифицирован¬ ных рабочих автоконцерна «Мерседес», она не была не то что счастлива, — не испытывала даже морального удовлетворения. Виной тому было одиночество—ни родственников, ни подруг, ни даже (что удручало более всего!) интимного партнера. Из- за её внешности мужчины шарахались от неё, как от гранаты с выдернутой чекой. Однако, будучи заядлым оптимистом, Леонора, даже подойдя к рубежу в тридцать два года, не теряла надежды на замужество. Она жаждала любви и готова была одарить ею любого благо¬ воспитанного, благородного, пусть даже некрасивого мужчину преклонного возраста. Она всё равно назвала бы его «принцем». Его появления она ждала каждый день, но он почему-то не спе¬ шил объявляться. Особую остроту ожидание чуда приобретало 205
И.Г. Атаманенко накануне праздников и в новогоднюю ночь, поэтому в такие дни Леонора всегда накрывала стол на двоих... Кстати, о принце. Чтобы скрасить своё одиночество, Леоно¬ ра завела говорящего попугая, которого назвала... конечно, — Принц! Тот быстро овладел дюжиной фраз, которые хозяйка часто произносила вслух, находясь в состоянии глубокой за¬ думчивости. Особенно часто попугаю приходилось слышать: «Ну же, принц, приходи, я жду!» или «Пршщ, сколько ещё тебя ждать, негодник?» Попугай, подражая Леоноре, вслед за ней повторял восклицания. И вот что удивительно! Птица была настолько понятлива и чувствительна к изменениям в настрое¬ нии хозяйки, что фразы озвучивала всегда вовремя: либо в тот момент, когда у Леоноры от тоски кошки скребли на душе, и она со слезами на глазах напевала грустную бабушкину песню из своего детства, либо, когда, получив извещение о причи¬ тающемся ей гонораре за разгаданный кроссворд в журнале, плясала от радости. В любом случае, стоило только Принцу гаркнуть своим хриплым голосом пару фраз про тёзку — всё! Женщину охва¬ тывал восторг, и она одаривала своего духовника его любимым блюдом — вареной гречневой кашей. Но бывало, что попугай, устав от безразличия хозяйки, а скорее чтобы получить делика¬ тес, начинал громогласно требовать явления принца... * * * Чтобы дать выход своей нерастраченной энергии, а заодно встретить пусть не спутника жизни, но хотя бы партнёра- временщика, Леонора с монашеской неистовостью стала по¬ сещать всевозможные кружки и клубы по интересам. Стартовав на курсах по привитию навыков скорочтения, она добралась до клуба уфологов, где в бесплодных спорах о неземных цивилиза- 206
КГБ. Последний аргумент днях и о наших братьях по разуму во Вселенной провела целый год. Наконец поняла, что всё это пустое, и поиск предприняла в других присутственных местах. Через год в Бонне не осталось ни одной библиотеки, ни одного театра или концертного зала, где бы она не была завсегдатаем. Тщетно! Нигде не удавалось встретить ни подругу, ни жениха, ни мужчину-друга... От безысходности она уже подумывала, не дополнить ли ей свою коллекцию иностранных языков, засев за изучение японского или китайского, как вдруг одна её сослуживица- сверстница выскочила замуж за водителя-дальнобойщика, которого случайно встретила в привокзальном гаштете. «Стоп! — сказала себе Леонора. — Я посещаю места, об¬ житые яйцеголовыми интеллектуалами высокого полёта. А что если сменить вектор поиска и пошарить на социальном дне, может, именно там меня ждет Принц?!» Решено — сделано. Свои стопы Леонора направила в гаш- теты и в кафешки, где за кружкой пива коротали вечера такси¬ сты, уборщики улиц, разномастная прислуга. И однажды ей показалось, что фортуна улыбнулась ей — к ней стал клеиться симпатичный молодой человек, много младше её! Как выяснилось, начинающий таксист, накануне разбивший авто, забрёл в ганггет, чтобы утопить своё горе в алкоголе. Даже будучи в изрядном подпитии, он, увидев в глазах Леоноры немое согласие, пригласил её составить ему компанию — за шнапс платит он. «Это только в кино всё начинается с шампанского и устриц в ресторане на Елисейских Полях,—успокоила себя Леонора, — в жизни — с ганггета и шнапса. Выбирать не приходится—буць что будет, выпью!» После двух рюмок она осмелела и предложила продолжить вечер у неё дома. Но до сексуальных забав дело не дошло—так- 207
И.Г. Атаманенко сист вырубился, едва переступив порог. Леоноре стоило боль¬ шого труда дотащить бездыханное тело до кровати. Но на этом её злоключения не закончились. Регулярно просыпаясь, таксист хотел то пить, то писать. А коль скоро ходить самостоятельно он был не в состоянии, то Леонора всю ночь курсировала между кухней, туалетом и спальней, двумя руками стараясь удержать вертикально его бесчувственное тело... Утром, выпроводив восвояси несостоявшегося партнера, Леонора, глядя на своё отражение в зеркале, беззвучно про¬ шептала: «Это только показалось, что фортуна мне улыбнулась. Нет! Она просто посмеялась надо мной. Всё, хватит шляться по гаштетам, пора покупать пса. Ещё неизвестно, что хуже—пёс, вылизывающий тебе гениталии, или ни на что не способный пьяный мужик в постели!» С этими словами она извлекла из записной книжки газетную вырезку с объявлением: «Восточноевропейских собак, обу¬ ченных куннилингусу, продадим овдовевшим или страдающим андрофобией1 женщинам, жаждущим получать сексуальные удовольствия». Покупку овчарки пришлось отменить, ибо в новогоднюю ночь свершилось чудо... Пришествие Принца Едва Леонора закончила накрывать традиционный празд¬ ничный стол на двоих, в прихожей раздался звонок. Она сразу поняла: это — Принц! Кровь бросилась в лицо, сердце заколо¬ тилось в горле, во рту вмиг пересохло. Пулей подлетев к двери и не посмотрев в глазок, она распахнула обе створки. Первое, 1 Андрофобия (греч.) — мужененавистничество. 208
КГБ. Последний аргумент что она увидела, был огромный букет белых роз, источавших божественный аромат. Такой букет она видела только по теле¬ визору. Его преподнесли английской королеве Елизавете П во время празднования какого-то юбилея... Букет качнулся, как занавес в Бонпской опере, и на рампе возник — о, майн Готг! — Пришелец из её грёз, тот самый Принц. Красивый, как язычсский Бог, элегантный, ухоженный и обворожительный, как Ален Делон, он сквозь очки в тонкой золотой оправе неотрывно смотрел Леоноре прямо в зрачки... —Добрый вечер!—бархатным баритоном, в котором звучал австрийский акцент, произнёс он. — Простите, могу я видеть фройляйн Леонору Сюттерляйн? — Это я... — Неудачная шутка! Два дня назад я познакомился с Леоно¬ рой на мессе в венском соборе святого Стефана... Я близорук, но не настолько, чтобы... В общем, она пригласила меня в гости по этому адресу... Ну-ка, держите! Царственным жестом Пришелец вручил букет Леоноре, достал из кармана роскошного кашемирового пальто бумаж¬ ник крокодиловой кожи, вынул визитную карточку и показал Леоноре. — Да, это моя визитка... Но... То ли от смущения, то ли от пьянящего аромата роз, то ли от явления сказочного Принца, а может, и от всего сразу у жен¬ щины закружилась голова, она потеряла дар речи и... окунула лицо в букет. Первым нашелся Пришелец. Хлопнув себя по лбу, ОН рас¬ катисто рассмеялся. — Я всё понял... Шутите не вы, а та проказница, что вру¬ чила мне вашу визитную карточку... Ну, что ж, не пора ли нам 209
И.Г. Атаманенко вместе пошутить над ней, за то, что она присвоила ваше имя? Наверняка, она — из вашего близкого окружения. То-то она умоется, узнав от вас, с кем и как вы встретили Новый год... С этими словами Пришелец оголил запястье и, взглянув на циферблат дорогущих швейцарских часов «Omega» в золотом корпусе, тихо произнес: — Он уже на подходе — осталось меньше часа... Леонора не успела ответить — вмешался попугай: «Ну же, принц, приходи, я жду!» и «Принц, сколько ещё тебя ждать, негодник?» Пришелец отреагировал мгновенно: —А вот и приглашение! Только я—не принц, а Фриц,—и, увлекая женщину в квартиру, добавил: — Это ваш мажордом? Он очень строгий — негодником меня обозвал с порога... Уве¬ ряю вас, фройляйн, я исправлюсь — вот увидите! Ну а дальше... Дальше Леонора целый месяц не могла вы¬ браться из сказочного сна, в котором сошлись сладостная боль и исступленная страсть дни и ночи напролёт... Опомнилась она, когда Фриц Кранц сделал ей предложение выйти за него замуж. Будучи педантичной исполнительницей воли начальства и рьяно следуя инструкции министерства, Леонора бросилась к офицеру безопасности, чтобы сообщить установочные данные жениха. Как выяснилось, возлюбленный—рыцарь без страха и упрё¬ ка олицетворял собой эталон нордической расы: ни порочащих связей, ни скандальных или уголовных дел ни в прошлом, ни в настоящем; абсолютное отрицание наркотиков, табакокуре¬ ния и алкоголя; преуспевающий бизнесмен, в Бонне держит фотоателье; вдовец, детей не имеет; увлекается спортивными 210
КГБ. Последний аргумент играми и путешествиями. И контрразведчики дали благосло¬ вение на брак. По настоянию Кранца, венчание состоялось в венском со¬ боре святого Стефана. «Дорогая, ты же помнишь, что именно здесь мы познако¬ мились в сочельник, — лукаво подмигнув невесте, пошутил Фриц. — Неужели ты забыла ту нашу встречу?» Леонора оценила юмор возлюбленного. Да разве только юмор? Она могла часами рассказывать совершенно незна¬ комым людям о достоинствах своего суженого: и какой он щедрый, и какой он умный, и какой он заботливый, и какой он темпераментный, и, вообще, какой ОН... Тысячи эпитетов и все в превосходной степени. Словом, муж, отец и любовник в одном лице! В Вене Кранц предстал перед ней во всём блеске галантного обожателя, одинаково комфортно чувствовавшего себя и в Му¬ зее истории искусств, и на гуляниях в честь праздника святого Валентина, где его широте и щедрости могли бы позавидовать арабские шейхи... Трудовые будпи Через некоторое время «АСТОР» — рабочий псевдоним Кранца, капитана Главного управления разведки,—предложил шефу завербовать Леонору, выдав себя за офицера советской разведки. Свою идею обосновал тем, что в глазах Леоноры ве¬ ликая держава была чем-то более значительным и надежным, нежели ГДР, в отношении статуса и суверенитета которой она отпускала оскорбительные замечания. Несмотря на этот казавшийся убедительным довод, генерал Вольф отверг, предложив свой вариант: Кранц откроется Леоно- 211
И.Г. Атаманенко ре как офицер австрийской военной разведки (НДА), действую¬ щий в ФРГ под прикрытием фотографа-предпринимателя. Как оказалось позже, интуиция не подвела многоопытного «играющего тренера» — генерала Вольфа. Благодаря его предложению, в результате операции «ДОН ЖУАН» удалось не только дезориентировать ищеек из запад¬ ногерманской контрразведки, направив их поиск в тупиковом (в австрийском) направлении, но и надолго рассорить две род¬ ственные спецслужбы: западногерманское Бюро и австрийское Агентство по охране конституции и борьбы с терроризмом (БВТ — австрийская контрразведка). ...Формально вербовка не была проведена — подписку о сотрудничестве у Леоноры не отбирали, её использовали «втём¬ ную», — но в секретных файлах ГУР и КГБ она значилась как источник под псевдонимом «ХЕЛЬГА». «АСТОР» объяснил ей, что они вместе будут работать для благой цели — улучшения отношений Австрии с северным соседом, после чего Леонора стала приносить ему секретные документы из министерства иностранных дел. Полгода всё шло хорошо. «ХЕЛЬГА», будучи женщиной неробкого десятка, хладнокровно набивала свою объёмистую сумку километровыми телеграфными лентами и беспрепят¬ ственно покидала здание МИД, не подвергаясь досмотру. «АСТОР» обрабатывал доставленный материал в своём боннском фотоателье для вывоза его в Вену, а дальше добы¬ тая информация попадала к генералу Вольфу и председателю Андропову. Когда же «ХЕЛЬГУ» на три месяца послали в западногерманское посольство в Вашингтоне, ГУР и КГБ по¬ лучили беспрецедентную возможность быть в курсе германо¬ американских отношений на высшем уровне. 212
КГБ. Последний аргумент Но однажды ночью Леонора призналась мужу, что испы¬ тывает сильнейшие угрызения совести от одной только мысли, что ей приходится злоупотреблять доверием коллег. А для неё, добропорядочной католички, любое насилие над нравственно¬ стью, как и ложь, — это большой грех. «Хорошо, что она назвала это злоупотреблением, а ведь могла выразиться и жёстче, употребив слово предатель¬ ство!» — подумал «АСТОР» и немедленно связался с Центром, испрашивая совета. Ответ не заставил себя ждать, и вскоре «АСТОР» и «ХЕЛЬ- ГА», согласно разработанному в ГУР плану, выехали в Вену и уже по традиции посетили собор святого Стефана. Там в обусловленное время они «случайно» встретили священника, который «невзначай» предложил им исповедаться. Первой к исповеди, как и планировали в ГУР, священник призвал Леонору. Из исповедальни она вышла с просветленным лицом. Увидев мужа, она бросилась в его объятия и радостно воскликнула: «Как хорошо, Фриц, что ты у меня есть!» Когда «АСТОР» оказался ппаза-в-глаза со священником, тот успокоил его, заверив, что «ХЕЛЬГА» проблем ни Центру, ни ему не создаст. Но лишь при одном условии: исповедоваться ей необходимо регулярно и, разумеется, только у него. С тех пор и до самого своего исчезновения КГБ и ГУР имели в своём распоряжении агетов-священнинов, которые при необходи¬ мости могли оказать психологическую помощь верующим агентам, стоящим на распутье. Но это уже совсем другая история... Арест Когда глубокой ночью у входной двери раздался звонок, Леонора не сразу поняла, в чём дело, — у Фрица свои ключи, а гостей они дома никогда не принимали. 213
И.Г. Атаманенко Вторгшиеся в квартиру двое сотрудников Федерального бюро по охране конституции — две дюжины других окружили дом и перекрыли черный ход,—предъявив свои удостоверения, поинтересовались, дома ли её муж. Застигнутая врасплох Леонора, пытаясь взять себя в руки, срывающимся от волнения голосом выдавила из себя: «Нет, он в деловой поездке, в Вене...» Сотрудники перетянулись и понимающе заулыбались: где же ещё может находиться шпион? Конечно, в Вене — в шпи¬ онской столице Западной Европы! «Как часто ваш муж ездит в Вену?» «По мере необходимости». «Вы часто составляете ему компанию?» «Никогда!» «Хорошо, фрау Кранц, собирайтесь, вам придется проехать с нами». Леонора, ещё не понимая, что обречена, нахмурив брови, строго сказала: «Не забывайте, что мне завтра с утра нужно быть на работе...» «Не беспокойтесь, фрау Кранц, вопрос с вашим руковод¬ ством уже улажен, оно в курсе, что на работе вас не будет...» Женщина недоуменно вскинула брови и невпопад сказала: «А как же мой попугай? Он же умрет с голоду. Я возьму его с собой!» Контрразведчики перетянулись. Они явно не ожидали такого оборота. «Нет-нет, фрау Кранц, возьмите только туалетные принад¬ лежности. .. Все просьбы потом... к следователю, который будет вести ваше дело. Вам доставят всё необходимое, разумеется, в пределах дозволенного, но... после обыска». Сотрудник подчеркнуто любезно предъявил ордер на арест и обыск... 214
КГБ. Последний аргумент Прощальное послание Раздался стук в дверь, и на пороге кабинета возник межве¬ домственный курьер. — Герр Крсйцель, это для вас! — на стол перед следовате¬ лем лёг листок, вырванный из школьной тетради, с двух сторон исписанный бисерными буковками. — Что это? — Шеф сказал, что вы разберетесь сами... Распишитесь в получении! — Спасибо... — следователь поставил закорючку в жур¬ нале. Из первой фразы-обращения к получателю стало ясно: пи¬ сала Леонора Кранц. «Судя по тому, что текст исполнен разными почерками, — Крейцель с профессиональной дотошностью стал изучать за¬ писку, — можно сделать вывод, что послание составлено не в один присест, а в разное время. Следовательно, и самоубийство совершено не под влиянием импульса и мимолетного душев¬ ного смятения, а после долгих размышлений... Стоп! А как у женщины оказалась шариковая ручка? Это же категорически запрещено!» ...В 1975 году по указанию министра внутренних дел за- ключешгым запретили иметь перьевые и шариковые ручки. Тому причиной был инцидент с арестантом-наркоманом, которого подозревали в подготовке покушения на канцлера Гельмута Шмидта и потому поместили в отсек для государственных преступников. Перед заключением в камеру у него изъяли, как того требо¬ вала инструкция, колюще-режущис предметы. Через какое-то время следователь заметил, что его подопечный на допросах 215
И.Г. Атаманенко ведет себя, мягко говоря, неадекватно, а попросту находится в состоянии наркотического опьянения. Как такое могло слу¬ читься, если у него отсутствуют и наркотики, и орудия для их применения?! Подследственному сменили одежду и постельное бельё, а в камере провели тщательный обыск, даже стены простукива¬ ли — ничего! А злодей по-прежнему на допросах появлялся под кайфом... Видеоаппаратура, которую срочно установили в камере злоумышленника, прояснила картину. Всё было предельно про¬ сто: шприцем служила шариковая ручка, вернее, её капроновый резервуар для пасты. С ручкой — понятно. Когда покусителя на жизнь канцлера заключали в камеру, ручку как предмет, не представлявший опасности, оставили. Но наркотик, откуда взялся он?! А вот откуда. Каждый вечер, перед отходом ко сну, подследственный на¬ чинал кашлять, чем, конечно, привлекал внимание надзирате¬ лей. После двух минут надрывного кашля поступала просьба: выдать 3—4 таблетки аспирина. Кто ж откажет? Вслед за этим следовал технологически уникальный процесс изготовления и введения в организм наркотика! Сначала подследственный жевал таблетки. Через 2—3 ми¬ нуты обильно сдобренные слюной они превращались в некое подобие суспензии, но на самом деле, — в жижу белого цвета. Её он сцеживал в стакан, а затем малыми порциями ртом вдувал в капроновый резервуар шариковой ручки, заранее освободив его от пасты и от шарика. Всё — наркотик в виде суспензии и орудие — самодельный шприц — готовы к применению! Да, вот ещё. Поршнем шприца служила спичка с намотанной на неё ниткой. 216
КГБ. Последний аргумент Дальше — картина не для слабонервных. Зубами арестант прокусывал вену на тыльной стороне ладони, вонзал в крово¬ точащую рану металлический конец капронового резервуара и вводил в вену ту самую жижу из стакана. И так до тех пор, пока на дне стакана не останется ни капли... .. .Крейцель долго, может, даже дольше, чем того требовало содержание записки, вчитывался в буковки-бусинки. Наконец шумно вздохнул, всем телом откинулся на спинку кресла, раскурил очередную сигарету и глубоко задумался. И было отчего! * * * «Фриц, мой сказочный Принц! Удивительное дело: впервые в жизни я встретила человека с такой разноречивой духовной палитрой... Ты — усталый циник, и вместе с тем ты — поэт, романтик, иначе как можно расценить преподнесенный тобой в день на¬ шего знакомства, накануне Нового года, сноп белых роз! В течение всего времени, что мы женаты, ты дарил мне незабываемый праздник, ничего подобного у меня в жизни не было. Я хотела бы вечно быть рабыней твоих желаний! Я благословляю ту женщину, что вручила тебе мою визит¬ ную карточку — во всяком случае, ты так объяснил её проис¬ хождение и своё появление. Увидев тебя, я сразу поняла, нет! — почувствовала, что это — знак Судьбы. Но сегодня, мой милый Принц, я хочу тебе сообщить менее приятные для глаз и слуха вещи. И не только потому, что мне очень-очень плохо... Знаешь, я ненавижу фильмы, которые кончаются плохо. Я ненавижу фильмы, которые кончаются хорошо. Но я обожаю фильмы, в которых есть надежда. А её-то у меня и нет. Моя 217
И.Г. Атаманенко жизнь — это фильм, в котором я пропустила первые 5, нет, пе минут—лет, ровно столысо, на сколько ты, Фриц, старше меня. Мы попали с тобой в кино, которое началось давным-давно, и нам придётся выйти до конца фильма. Но мне кажется, что я выйду первой. Не знаю, как скоро я это сделаю, но первой буду я. Впрочем, меня вполне удовлетворяет тот фрагмент, что Бог и Ты позволили мне посмотреть... А теперь, сказочный Пришелец из моих грёз, о совсем грустных делах. О том, что со мной происходит. Где я, ты уже знаешь из моего первого послания. Надеюсь, что душка Отто переслал его по указанному адресу, и ты его получил. Меня допрашивают через день. Обо мне они ничего не спрашивают — всё о тебе. Но что я могу им сказать?! Я ведь ничего не знаю и поэтому по большей части молчу. Следователь называет это моим способом защиты... На одном из допросов я попросила его дать мне твою фото¬ графию, но оказалось, что ты так хорошо позаботился о сохра¬ нении инкогнито, что ищейки из Бюро по охране конституции не смогли найти в квартире ни одной твоей фотографии! Даже той, что была сделана в Вене, на годовщину нашей супружеской жизни. Но ты наказал не ищеек—меня. А мне бы сейчас очень помогло твоё фото здесь, в камере, но, увы... Тогда я попросила следователя дать мне какую-нибудь вещь, которая напоминала бы о тебе. Нет-нет, мне не нужны золотые побрякушки, что ты мне дарил, отнюдь! Я попросила, что бы ты думал? Тот букет, что ты мне преподнес в день нашего знаком¬ ства на Новый год! Это так символично — начать новую жизнь в Новый год, и у меня она, действительно, началась с букета и с тобой, пришедшим за час до Нового года! Засушенный букет простоял год, но, кажется, и до сих пор не потерял своего божественного аромата и очарования. 218
КГБ. Последний аргумент Ты, конечно, этого никогда не замечал. Да куда уж тебе — ты постоянно по своим делам в Вене, со мной, твоей женой, ты виделся урывками. Но мне хватало и того внимания, что ты мне дарил. Не смейся, прочитав, что я общаюсь с букетом, как если бы это был ТЫ. Просыпаясь, я говорю ему “доброе утро” и даже обнимаю его, будто он — это ТЫ. Вообще-то, букет, по распоряжению следователя, мне доставили с одним условием: я должна рассказать всё и чистосердечно. Но что такое это всё и что следователь имеет в виду, я не понимаю... Для того, чтобы разговорить меня, он сегодня применил ужасный приём: выложил передо мной ворох фотографий, где ТЫ голый кувыркаешься с какой-то крашеной девкой! Но я не поверила, что это ТЫ. Это — фотомонтаж, я знаю! Да и откуда у следователя могут быть твои фото, если даже у меня их нет?! Врёт он всё! А ещё он на меня кричал. ТЫ бы слышал, как он кричал и ругался! А потом вынул зеркало, кстати, то самое, что отобрал у меня перед помещением в камеру. Направил зеркало на меня и заорал: “Ты только посмотри, паршивая овца, на кого ты похожа! Ты — фантомас, ты — страшилище, в тебя не может влюбить¬ ся ни один нормальный мужик. Твой Фриц женился на тебе исключительно для того, чтобы ты таскала ему каштаны из огня — похищала секреты. Ты предала своих коллег, ты пре¬ дала Фатерлянд, ты такая-растакая! Ты занималась шпионажем вместе с подставленным тебе мужем! Ты похищала секретные документы!” Но это ведь не так! Ты ведь не подставлегахый муж? Мы же полюбили друг друга, разве не так? И потом такая страсть с твоей стороны.... Ночи любви и твою страсть я никогда не забуду, МОЙ Принц! 219
И.Г. Атаманенко Нет, я ему не верю, знай это, мой Принц! Я не занималась шпионажем, я никого не предавала, и мне об этом сказал свя¬ щенник, которого мы встретили в соборе Святого Стефана. Он помог мне освободиться от сомнений и тяжести на душе. Я поверила тебе, я пошла за тобой, я подчинилась твоему же¬ ланию и наставлению священника поработать на благо двух стран — Остеррейха и Фатерлянда, ведь это так? Скажи, мой дорогой, что это так?! Я верю только тебе, мой Принц!.. Знаешь, следователь не сумел меня переубедить... И вот, когда он перестал кричать, я попросила вернуть мне моё зеркальце. Должен же он понять, что женщине без зеркала невозможно. Но он мне его не отдал. Знаешь, что он мне ска¬ зал? “Не отдам, — сказал он, — с его помощью ты лишишь себя жизни. Зеркало всегда изымается у заключенного, потому что, разбив его, осколком можно перерезать себе артерию. По¬ няла?” При этом он почему-то очень пристально смотрел на меня. Он всегда смотрит на меня пристально — такая у него работа, но в этот раз в его взгляде был какой-то скрытый смысл. Но, может, мне это показалось, не знаю... А потом он сказал: “Девочка, для тебя игра окончена, ты никогда больше не увидишь своего Фрица, даже не надейся. А всё потому, что ты исполнила свою партию, и он тебя выбросил, как отработан¬ ный мундштук флейты. Он найдёт себе другую и будет с нею радоваться жизни, а тебе до конца дней твоих гнить здесь! Иди и хорошенько подумай о том, что я тебе сказал. Не хочешь го¬ ворить — уходи. Уходи навсегда. Поняла?” Коща я вернулась в камеру и обняла твой, нет! — мой засох¬ ший букет, я в первый раз исцарапала шипами руки до крови. Ужас, сколько было крови! Я не могла её остановить. И тоща 220
КГБ. Последний аргумент я поняла, что имел в виду следователь. Шипы — это осколки разбитого зеркала! И я должна ими воспользоваться, чтобы уйти навсегда, ведь мне никогда более не увидеть тебя, мой Принц! И ещё я поняла, что никому не нужна на этом Свете. Не нужна была до твоего пришествия, не нужна и сейчас! Ты вдохнул в меня настоящую жизнь и ушёл навсегда, так что же мне оста¬ ётся? Я знаю — попрощаться с тобой и уйти насовсем! Милый Фриц, мы обязательно встретимся на том Свете, жаль только, что люди там друг друга не узнают! — так гово¬ рила мне бабушка перед смертью. Ты, кстати, сейчас, читая эти строчки, находишься на моем месте. Нет-нет, не подумай ничего дурного, я всё объясню! Дело в том, что после смерти бабушки — умерла она от рака поджелудочной железы — я прочитала её дневниковые записи. Так вот, накануне смерти, она, находясь в полном сознании, давала письменные указания, в какой одежде её похоронить... Если душка Отто не подведёт, ты получишь моё послание и окажешься на моём месте... Прощай, Фриц, мой непрочитанный роман! Жаль, что мне так и не довелось, до конца насладиться общением с тобой... Я запуталась во всём этом: в аргументах следователя, в вере в себя! Я не знаю, что мне делать, я дошла до крайности, и поэтому сейчас, как я тебе и говорила, я буду уходить. Первой] Твоя Леонора». «Н-да, — вслух произнёс Крейцель, раскуривая очередную сигарету, — все мы искренни, когда смотрим в пустые глазницы старухи с косой... Да и “душка Отто” не подвёл: теперь Бюро знает, на кого ты работала, Леонора, — на Австрию!»
Часть третья КОМПРОМЕТАЦИЯ СЕМИНАР ПЕРВЫЙ Руководитель генерал-майор Кудрявцев В.П. — Товарищи курсанты! В своих арсеналах спецслужбы накопили так много способов опорочить неугодное им лицо — объект разработки, — что подстроенный ими инцидент вполне может привести к крушению карьеры компрометируемого. А громкие скандальные шоу, которые устраивает Комитет госбезопасности, уж поверьте на слово, намного изощреннее известных зарубежных мыльных опер... Суть спектаклей по компрометации объектов, режиссерами которых выступают профессионалы, состоит в том, что раздува¬ ются незначительные, на первый взгляд, огрехи, утаиваются ис¬ тинные причины и куца более серьёзные дела, в которых замешан основной фигурант скандала. Красноречивым тому примером может служить операция «ЛОВКАЧ», проведенная под контролем и непосредственном участии генерал-майора Козлова... УДАР НИЖЕ ПЕЙДЖЕРА Валентина Борзых, в оперативных учетах КГБ агент «РАС¬ ПУТИНА», оказалась способной ученицей, доказательством чему служили и профессии, которыми она овладела, готовясь 222
КГБ. Последний аргумент участвовать в оперативных мероприятиях по разработке инте¬ ресующих генерала Козлова лиц, и добытые ею сведения. Магическая красота и загадочная харизма новоиспеченной агентессы, её умение настроиться на волну собеседника сраба¬ тывали безотказно. А манящий шарм «РАСПУТИНОЙ» при¬ давал её отношениям с объектами особую пикантность. Будто невзначай поставленные вопросы подвигали собеседника к про¬ странным пояснениям. Один намек на возможность провести с ней вечер — и у объектов развязывались языки, они делались покладистыми, независимо от их возраста, расы и профессии. «РАСПУТИНОЙ» было свойственно не только гипнотическое обаяние, но и чрезвычайная самоуверенность. Ещё бы — за спиной генерал КГБ! На этом и зиждилась тактика Козлова, превратившего свою секретную помощницу в не знающую поражений обольститель¬ ницу и похитительницу интересующих его сведений. «РАСПУТИНОЙ» по плечу были амплуа парикмахера, ма¬ шинистки или манекенщицы. Порой агентесса была журналист¬ кой, ведущей рубрику светской хроники в молодежной газете, иногда — актрисой театра. Иногда впечатляющих результатов она добивалась, выступая в роли массажистки элитной сауны. Там сама обстановка располагала к откровенности — обнажа¬ лись не только тела, но и души. Получив «санкцию на любовь», «РАСПУТИНА» от легкой пальпации плавно переходила к общему массажу тела, приговаривая: «живот на живот, и всё заживет». Факт общеизвестный: когда красивая женщина раз¬ девается, мужчина рассказывает всё. В общем, в какой бы ипостаси ни выступала «РАСПУТИ¬ НА», генерал Козлов всегда получал добротную информацию. При всём том он считал, что боевое крещение «РАСПУТИНОЙ» 223
И.Г. Атаманенко состоялось, когда она сыграла ключевую роль в компрометации кадрового сотрудника ЦРУ Чарльза Левена. .. .Американец работал в Москве под прикрытием журна- листа-международника, представляя интересы американской частной телекомпании, входившей в корпорацию «U.S. Inform». На самом деле Левен выполнял функции связника между зару¬ бежным антисоветским центром и московскими диссидентами. Не гнушался американец и подбором кандидатов на вербовку из числа высокопоставленных чиновников различных министерств всесоюзного значения. Так, был зафиксирован его подход к начальнику отдела Ми¬ нистерства здравоохранения, который располагал сведениями о всех психиатрических клиниках в СССР, количестве пациентов, находящихся на стационарном и амбулаторном лечении, вы¬ деляемых для этого средствах, перспективах развития отрасли и т.д., словом, информацией, составлявшей государственную тайну. Долго сотрудники Отдельной службы генерала Козлова охотились за ним, однако никак не удавалось подловить его с поличным — чрезвычайно изворотлив был объект. Поэтому операция, другими словами, дело оперативной разработки американца значилось под кодом «ЛОВКАЧ». Доказательная база вмещалась в нескольких томах, но то были оперативные данные, а в суд представить нечего. Тоща-то и решили подставить «ЛОВКАЧУ» «РАСПУТИНУ», чтобы с её помощью скомпрометировать его и, таким образом, разделаться с ним окончательно. Вслед за блестяще проведенным мероприятием по компро¬ метации объекта информация о проделках американца была «слита» в СМИ, которые не замедлили раструбить на весь белый 224
КГБ. Последний аргумент свет, что деятельность Левена в СССР несовместима со статусом журналиста. Вслед за этим директору корпорации «U.S. Inform» пришлось самолично решать вопрос о «своём» работнике и о его пребывании в Москве. Получалось, будто советская сторона не имела никакого отношения к убытию из страны Левена—что, собственно, и требовалось Комитету госбезопасности... Накануне отъезда из Москвы Левен устроил прощальную вечеринку в баре гостиницы «Россия». Перевод магнитофон¬ ной записи его пьяных откровений уже через час был доложен генералу Козлову. «.. .Как только я поселился в гостинице “Украина”, — осип¬ шим от водки голосом начал Левен,—русские девки не давали мне проходу. Они хватали меня за руки, за полы пиджака в вестибюле, в коридорах, везде, где бы я не появлялся... А одна обалденной красоты нимфа, с которой у меня приключился мимолетный роман, та, вообще, открыла на меня охоту, и тоща я узнал, как могут быть коварны москвички! То, что она со мной сделала, ты, Джон, можешь увидеть только в фильмах ужасов мистера Хичкока... В общем, так. В гостинице я снимал трёхкомнатный номер “люкс”. Гостиную я превратил в дикторскую, вде стояли юпите¬ ры, телекамера, стол, словом, всё, как в настоящей телестудии. Вторая комната была моим рабочим кабинетом, ну, а в третьей я отдыхал...» «С той самой славянкой?» «Как ты догадлив, Джон! Конечно, с нею... Моя ошибка состояла в том, что я разрешил ей сделать дубликат ключа от своего номера... Впрочем, ошибка была не только в этом! Конечно, все мы умны задним умом... Сейчас, после того, что случилось, я бы никогда не приучил её приходить ко мне, когда ей вздумается... Но с другой, ботовой стороны, мне это 8 Атаманенко И. Г. 225
И.Г. Атаманенко было удобно. Ну, ты ж знаешь, какая у нас работа. Волка ноги кормят, и я денно и нощно мотался по Москве в поисках тем для репортажей. Спрашивается, когда уж мне было думать о том, чтобы постирать, погладить?! А так, я возвращаюсь — всё вы¬ стирано, наглажено, ужин на столе... Валентина была отменной хозяйкой, золотые руки, н-да... Три раза в неделю русская редакция моей компании через спутники связи транслировала мои репортажи из Москвы. На всё про всё у меня было десять минут, поэтому ровно без двух минут одиннадцать вечера по Москве — в три часа пополудни по Нью-Йорку я должен был сидеть за столом... Но случилось так, что в один прекрасный день я понял: дело зашло слишком далеко, Валентина уже считает меня своим женихом и ждёт не дождётся, когда я приглашу её выехать в Штаты. С того момента я попытался дать задний ход... Начал с того, что перестал оставлять её у себя на ночь. Даль¬ ше — больше. Завёл интрижку с ещё одной русской девчонкой и специально приглашал её к себе в гости, когда в номере, по моим расчётам, должна была находиться Валентина... Что тут началось! Скандалы, слёзы, мольбы, угрозы. Я ни на что не реагировал и упрямо гнул свою линию. Однажды девицы даже подрались в моём присутствии, и мне пришлось выпроводить восвояси обеих... Повторяю, дело происходило летом — это имеет принципиальное значение... Окна в номере в ходе трансляции, как ты понимаешь, долж¬ ны быть закрыты наглухо, шторы задернуты — требования звукоизоляции. Кондиционеры в русских гостиницах вообще, а в “Украине”—особенно, едва холодят, поэтому жарища в по¬ мещении стояла жуткая — не продохнуть. Хорошо было моим ассистентам — они за кадром и всю работу могли выполнять 226
КГБ. Последний аргумент в одних плавках. А каково мне в накрахмаленной рубахе и в галстуке, да под юпитерами?! Но ничего, нашёл способ. Сверху, значит, рубашечка, галстук—всё, как требовал шеф, а под столом ничего, кроме трусов и таза с холодной водой, куда я окунал ноги... А чтобы мне невзначай не угодить в кадр в таком виде, стол был накрыт плотной и длинной, до самого пола, скатертью... Этим воспользовалась Валентина и нанесла мне удар ниже пейджера...» «А как это?» «Как-как... Ты где пейджер носишь?» «На поясе...» «Ну, вот и рассчитай, куда она мне врезала...» «A-а, понял! По помидорам...» «Ну, можно и так сказать... В общем, зная время моего выхо¬ да в эфир, она загодя проникла в номер и спряталась в платяном шкафу. Дождалась, когда я начал трансляцию, подползла под стол, приспустила мне трусы и... Нет, ты можешь себе такое представить: верхняя половина моего тела—в кадре, на виду у миллионов телезрителей, а под столом, прикрывшись скатертью от операторов, Валентина мне взахлёб делает минет?! Да не как-нибудь, а с охами, стонами, переходящими в звериное рычание! Со слов ассистента и техника, у них было впечатление, что под столом тигр забавляется с сахарной косточкой... «А они, что? Не видели её?» «Нет, конечно! Я же тебе сказал: от операторов её скрывала скатерть...» «Ну а ты?» 8* 227
И.Г. Атаманенко «А что я?! Я не мог сосредоточиться, текст плясал у меня перед глазами, я растерялся...» Потом я увидел себя на контрольном мониторе — весь пунцово-красный, пот катит по лицу в три ручья. Я чувствовал, что меня вот-вот хватит апоплексический удар, но сделать что- либо не мог — оплаченное эфирное время пошло. Что такое сорвать его — тебе известно... Под сладострастные вздохи и завывания Валентины, я пы¬ тался дать комментарий выступлению бывшего председателя КГБ, а с мая 1982 года секретаря ЦК КПСС Юрия Андропова' на совещании партхозактива Советского Союза... Постулаты коммунистической схоластики звучали в от¬ кровенной эротической аранжировке, и всё это происходило на глазах телезрителей шести американских штагов Западной Америки! На штаб-квартиру компании в Сан-Франциско в тот день обрушился шквал телефонных звонков. Звонили сотни телезрителей! Кто-то возмущался, кто-то недоумевал, кто-то злорадствовал, а кое-кто и веселился... А я... Я оказался идеальной фигурой и для битья и для бритья. Для одних—мишенью для критики, для других—идейным наставником, советчиком-первопроходцем, овцой, с которой стриши политические дивиденды... Как я уже сказал, мой репортаж был посвящен выступлению Юрия Андропова. Так вот, нашлись остряки, которые предложи¬ ли следующий сюжет: во время очередного репортажа показать папу римского, читающим проповедь в публичном доме на фоне обнаженных фигур, которые занимаются групповым сексом... 1 Андропов Ю.В. на майском 1982 года Пленуме был освобождён от обязанностей председателя КГБ СССР и избран секретарём ЦК КПСС. Полномочия передал Федорчуху Н.А., бывшему в то время председателем КГБ Украинской ССР. 228
КГБ. Последний аргумент Л один телезритель из Сиэтла потребовал с компании воз¬ мещения убытков. Оказалось, что мой репортаж он принял за новое секс-шоу и поспорил со своим соседом на сто баксов, что в заключение выступления Андропов вместо носового платка вытрет лоб ажурпыми женскими трусиками... Ну, и конечно, проиграл! Этот сутяга решил, что в зале Кремлевского Дворца съездов проводится не совещание, а сеанс группового секса, и в качестве доказательства ссылался на услышанные им в ходе передачи стоны и завывание... Кое-кто решил, что это — новая форма подачи политиче¬ ских новостей, эксперимент, устроенный, чтобы выяснить, как доводить серьёзную политическую информацию из СССР до рядовых американцев... Были и такие, кто настаивал, чтобы и впредь все события, происходящие на советском политическом Олимпе, подавались именно в такой, непристойной аранжировке. По их мнению, весь социалистический лагерь — один большой бордель, где за красивой вывеской сплошной разврат. А в качестве доказа¬ тельства мои почитатели ссылались на эпизоды из моего же репортажа...» «Ну, и чем всё закончилось?» «Чем-чем... Американского посла в Москве вызвал к себе министр иностранных дел Громыко и всыпал по первое число, после чего русский МИД направил ноту протеста в Госдеп США... Это в итоге и решило мою судьбу в корпорации “U.S. In¬ form”... В Москве карусель крутится уже педелю, а после этого я ещё неизвестно сколько буду объясняться со своим начальством... Словом, всё произошло в соответствии с известным тезисом кардинала от шпионажа мистера Даллеса: 229
И.Г. Атаманенко "Разведка и контрразведка взывают к самым низменным страстям и успешно ими используются. На войне, как на войне, — для достижения результата все средства хороши, когда они наносят урон противнику, даже если и выгладят неэстетично...» «Нет, Джон, ты понял? Оказывается, Валентина нанесла мне, всего-навсего, неэстетичный урон!» СЕМИНАР ВТОРОЙ Руководитель генерал-майор Кудрявцев В.П. — Товарищи курсанты! Из истории вам известно, что последним аргументом королей были пушки против вос¬ ставшей толпы, значит, — убийство. Последним аргументом Джеймса Бонда был выстрел из пистолета немыслимого ка¬ либра, то есть опять — убийство. У начальника Отдельной службы КГБ генерал-майора Козлова другие приоритеты, он в своих действиях руководствуется иной логикой, от¬ сюда и отличный от всех его «последний аргумент», и вы это сейчас поймёте. Когда приёмы САВРО — подстава и ввод — не приноси¬ ли ожидаемого эффекта, а объект продолжал безнаказанно проводить подрывные акции на нашей территории, Леониду Иосифовичу ничего не оставалось, как прибегнуть к ком¬ прометации. Но! Сделать это нужно было таким образом, чтобы «наших ушей там не было видно», другими словами, с объектом надо было разделаться чужими руками. И, смею вас заверить, в этих делах мой коллега генерал-майор Козлов преуспел, о чём свидетельствует проведенная его Службой операция «ОРТОДОКС»... 230
КГБ. Последний аргумент ПОСЛЕДНИЙ АРГУМЕНТ ГЕНЕРАЛА КОЗЛОВА На краю провала Многоэтажный дом по Ленинградскому проспекту, где нахо¬ дилась конспиративная квартира начальника Отдельной службы КГБ генерала Козлова, имел форму буквы «П» и занимал целый квартал. Каждая из трех составных частей фасадом выходила на разные улицы и имела свой порядковый номер. Арки в разных крыльях дома позволяли войти во двор с одной улицы, а выйти на диаметрально противоположную. Что и рекомендовалось делать посетителям явочной квартиры. Проведя явку и попрощавшись с «САМУРАЕМ», Козлов подошел к окну, из которого хорошо просматривался двор. Едва агент достиг центральной арки, где запарковал машину, как рядом с ним, будто из-под земли, вырос мужчина. Генерал узнал его. Это был капитан 3-го ранга Тосио Миядзаки, на¬ чальник собственной безопасности (СБ) японского посольства. Профессионал многоопытный и коварный, он доставлял немало хлопот подчиненным Козлова. * * * Через полгода после того, как Тосио Миядзаки прибыл в Москву, генерал Козлов предпринял попытку «потрогать его за вымя» — выяснить уровень профессиональной подготовки, сильные и слабые стороны, привязанности, чтобы определить возможность его использования в наших интересах, а если по¬ везёт, то сходу установить с ним оперативный контакт. Начали по традиции с того, что подвели к Миядзаки «ла¬ сточку», которой была поставлена одна задача: совратить! Японец сделал вид, что готов обеими ногами ступить в ло¬ вушку, а затем в неё же и загнал обольстительницу, да так, что вытаскивала её оттуда вся Служба Козлова. 231
И.Г. Атаманенко Вслед за «ласточкой» на горизонте объекта появился «го¬ лубь сизокрылый» — смазливый мальчонка нетрадиционной сексуальной ориентации. Опять промашка! Впервые безотказное оружие Отдельной службы генерала Козлова дало осечку. А ведь на женщинах и на «голубых» ло¬ мались и неподкупные аристократы англичане, и бесшабашные американцы, а тут всё наоборот. То ли культура другая, то ли выучка иная. Зашли с другой стороны. Однако и на операциях с валютой и с антиквариатом подловить Миядзаки не удалось, как ни пытались. На них «горели» и арабы, и турки, а тут вдруг никак. Использовались все традиционные чекистские наработки, которые заставили бы любого другого иностранца искать по¬ кровительства у Комитета, толкнули бы его в наши объятия, но, увы! Для японца они были недейственны. Он доказал, что у него иной уровень мышления, иная ценностная шкала и, вообще, иное отношение к пребыванию на государственной службе. И тогда оперативной разработке японца присвоили кодовое название «ОРТОДОКС». .. .Первое время после «наездов» Службы Козлова «ОРТО¬ ДОКС» затаился. Выжидал, а затем сам перешел к активным действиям, продемонстрировав, что прибыл в Союз отнюдь не для того, чтобы стать добычей вербовочных устремлений КГБ. Он — охотник и сам не прочь побродить с ружьишком по мо¬ сковским угодьям в надежде подстрелить дичь — завербовать кого-нибудь. Через некоторое время «наружка» зафиксировала конспи¬ ративный контакт японца с заместителем министра легкой промышленности РСФСР Платоновым, активно посещавшим 232
КГБ. Последний аргумент дипломатические приёмы в иностранных посольствах в Москве, в том числе и японское. По прошествии некоторого временц среди появившихся и тщательно скрываемых связей Миядзаки из числа советских граждан был выявлен некий научный сотрудник одного из «почтовых ящиков» в Мытищах, с которым японец также под¬ держивал подозрительные отношения. Советским гражданам было сделано соответствующее внушение на Лубянке, чтобы отсечь их от не в меру активного «охотника за головами», но что делать с ним самим? Его-то на Лубянку не пригласишь! «Это уже перебор, господин капитан 3-го ранга! — решил Козлов. — Вы уже преступили все допустимые для гостя гра¬ ницы!» Добыть порочащие иностранца материалы в тиши какого- нибудь ведомственного алькова под недреманным оком опера¬ тивных видеокамер уже не представлялось возможным. И тоща Козлов принял решение разделаться с неудобным японцем, скомпрометировав его каким-то другим, пока неведомым, способом. Требовалось нечто неординарное, что-то из ряда вон вы¬ ходящее. Одно было ясно генералу—надо было организовать публичный скандал, после чего вопрос о пребывании Миядзаки в Москве решался бы не в лубянских кабинетах, а на уровне двух министерств иностранных дел — СССР и Японии. Быстро сказка сказывается... Казалось, Миядзаки неуязвим. Но... У каждого в шкафу «свой скелет». Найти его — вот в чём вопрос! И Козлов нашёл. Обложив японца, как волка флажками, кругло суточным наружным наблюдением, генерал отыскал брешь, даже не брешь — щелочку. Шеф посольской службы безопасности 233
И.Г. Атаманенко имел патологическую тягу к... русскому мёду. Возможно, у него были неполадки в эндокринной системе или что-то на генетическом уровне. Всё это — гипотезы, в которых Козлову недосуг было разбираться. Фактом являлись регулярные набе¬ ги японца в магазин «Дары природы», что на Комсомольском проспекте, где он закупал сразу целый бочоночек янтарного лакомства. Эту свою страсть «ОРТОДОКС» тщательно скрывал от со¬ служивцев. Подтверждением служило то обстоятельство, что кинжальный марш-бросок к магазину за очередной колодой мёда он всегда совершал в одиночку. Было доподлинно из¬ вестно, что, опасаясь провокаций, он никогда не Появляется в общественных местах без сопровождения, а тут... Что ж, всё правильно: свои слабости надо скрывать от окружающих. От «наружки» — тем более. Всякий раз, намереваясь посетить «Дары природы», японец предпринимал отчаянные попытки оторваться от «хвоста». Напрасно. Генерал Козлов был осве¬ домлен о невинном пристрастии своего подопечного и ломал голову, как использовать это в своих планах. * * * Встреча, которую Козлов наблюдал из окна явочной кварти¬ ры, озадачила его. Сам факт появления начальника СБ вблизи места конспиративных встреч с «САМУРАЕМ» ничего хороше¬ го не предвещал. Более того, это событие утвердило генерала в своем решении избавиться от неудобного разведчика во что бы то ни стало. «Леонид! — прикрикнул на себя Козлов, — давай рас¬ суждать конструктивно. Оказаться просто так в этом дворе японский контрразведчик не мог — таких мест иностранные дипломаты, следуя жестким инструкциям, попросту избегают. 234
КГБ. Последний аргумент Конечно, инструкции для таких, как Миядзаки, не указ, потому что ими самими и пишутся, и всё же... Настораживает то, к а к начальник ОСБ возник рядом с агентом. Самый отъявленный оптимист не рискнёт назвать их встречу случайной. Конечно же, он ждал «САМУРАЯ»! Ждал, чтобы, застигнув врасплох и используя фактор неожиданности, мгновенно получить объ¬ яснения, а то и искреннее признание! Тогда возникает другой вопрос: впервые ли агент явился сюда с «хвостом»? Похоже, да,—впервые. Более того, тот факт, что Миядзаки сразу решил выяснить обстоятельства появления здесь «САМУРАЯ», свидетельствует о том, что СБ в лице Мияд¬ заки доверяет ему. В противном случае шеф посольской службы безопасности никогда бы не подошёл к Курусу во дворе, а взял бы его в разработку. Стоп! А не мог ли японский контрразведчик попросту допустить ошибку, поспешив раскрыть свои карты? Ну не компьютер же он — человек! Всё это выглядит логично, но на вопрос, как и почему здесь оказался Миядзаки, ответа не даёт. Что же всё-таки кроется за его появлением? А если допустить, что «САМУРАЙ», следуя на явку, до¬ пустил беспечность: не заметил за собой слежку и приволок сюда шефа СБ? Хорошо, если это так! А почему бы и нет? Ведь практикуют же контрразведчики выборочные проверки всех посольских секретоносителей, а «САМУРАЙ» — один из них. Миядзаки незаметно сел ему на «хвост» и оказался здесь. А чтобы не откладывать дело в долгий ящик, ограничился по¬ лучением объяснения на месте. В том, что агент сумел убедительно объяснить причину своего появления в этом дворе, сомнений у меня нет. Легенда посещения явочной квартиры надежна, проверена и «САМУ¬ РАЕМ» усвоена, как “Отче наш”. Вопрос в том, поверил ли его 235
И.Г. Атаманенко объяснениям Миядзаки?! Да, с этим капитаном 3-го ранга пора кончать и как можно скорее! Ну что ж, для начала подождём звонка от виновника переполоха». * * * «САМУРАЙ» позвонил поздно вечером. Разобрать, что он говорит, было невозможно: рядом с ним звучали мужские и женские голоса, играла музыка. И неурочный час, и место, откуда звонил агент, говорили сами за себя: ему крайне необходимо срочно предупредить о чем-то своего оператора, а опасаясь «прослушки», он звонит от друзей. Без лишних слов генерал стал называть номера. За каж¬ дым — заранее оговоренная ситуация или способ экстренной встречи. Под номером «пять» значилась встреча в библиотеке Иностранной литературы в определённый час. Когда Козлов назвал «пятёрку», агент обрадовался и про¬ кричал в трубку: — Да-да! Именно это мне и нужно! Во время короткой встречи в библиотеке «САМУРАЙ» рассказал Козлову то, что генералу было уже известно, — о неожиданной встрече во дворе. —Вы мне лучше, Курусу-сан, скажите, как ОН вам объяснил своё там появление? — прервал агента генерал. — А никак... Он сказал, что ехал по городу и вдруг заметил впереди мою машину... Ну и поехал следом, а потом дождался моего выхода... Всё! — Как он отнесся к вашим объяснениям по поводу посе¬ щения этого дома? 236
КГБ. Последний аргумент Вопрос был задан Козловым не из праздного любопыт¬ ства — необходимо было проверить, сработала ли легенда по¬ сещения явочной квартиры. —Вы знаете, Леонид-сап, я в момент встречи с командором Миядзаки думал о женщинах... Поэтому сказал ему, что посещал свою подругу... Тысячу извинений, Леонид-сан... «Чёрт бы подрал этих “новобранцев”!—мысленно выругал¬ ся генерал. — Заботишься о них, разрабатываешь им легенды прикрытия посещения явки, деньги тратишь, а они... А чего, собственно, я хочу? “САМУРАЙ” — вдовец, у него крайняя степень спермоинтоксикации... Поэтому он в своё оправдание и брякнул Миядзаки первое, что пришло ему в голову, на¬ прочь забыв о легенде! Действительно, правы эндокринологи и сексологи: "Что у человека в голове — то и в штанах. Что в штанах — то и в голове ”. Нет, с этим надо как-то бороться... Но не убеждениями же!» Заставив себя улыбнуться, генерал спросил: — И как отнёсся к этому офицер безопасности? — С пониманием, Леонид-сап... Он даже сказал, что я могу пригласить свою подружку на приём в посольство... Это боль¬ шая честь, ведь приём по случаю дня рождения наследника императора... «Как же ты доверчив, Курусу! Вот уж чего-чего, а наивности я от тебя не ожидал! Он же тебя проверяет, а ты за честь счита¬ ешь пригласить подружку на приём! И как это ты ухитрился не попасть в поле зрения Миядзаки, столько времени занимаясь контрабандой? Вот уж воистину, ты был контрабандистом по¬ неволе, но чертовски удачливым!» Козлов натянуто улыбнулся. — И кто же будет вашей избранницей, Курусу-сан? 237
И.Г. Атаманенко —Я не знаю, Леонид-сан... Я хотел с вами посоветоваться... Как говорят французы: «Ищите женщину!» Генерал вмиг посерьёзнел. Задача не из лёгких. Не потому, что в конюшнях Комитета не хватало резвых лошадок, способ¬ ных и бедро показать, и аллюр продемонстрировать даже на приёме у самого императора. Отнюдь! Но ведь надо подобрать такую агентессу, которая соответствовала бы представлениям Миядзаки о наивной славянке. Он же ее специально пригласил. Смотрины станут для неё и для «САМУРАЯ» сеансом рент¬ геноскопии с Миядзаки в роли рептгенолога. Значит, нужна такая агентесса, которая не была ещё «засвечена», то есть не попадала в поле зрения сотрудников СБ посольств стран глав¬ ного противника — США, Западной Европы и Японии. Они регулярно обмениваются сведениями о советских гражданах, подозреваемых в сотрудничестве с КГБ! «А вообще,—подумал Козлов,—чего это я забеспокоился? Сама судьба ведёт меня за руку! У меня появился шанс посадить “САМУРАЯ” под “колпак”. Сейчас есть возможность подста¬ вить ему такую красавицу, которая сможет влюбить его в себя, привязать накрепко, и, привязав, постоянно контролировать. И ведь, что удивительно! Не надо ломать голову и изобретать какую-то комбинацию, чтобы подставить “РАСПУТИНУ” японцу — он сам напросился в её объятия! Значит, вы хотите взглянуть на подружку “САМУРАЯ”, господин Миядзаки? Есть такая партия — агентесса экстра класса!» Чтобы скрыть от агента свой восторг от того, что в памяти сразу возникла подходящая кандидатура для смотрин, генерал нарочито недовольно спросил: — И когда приём, Курусу-сан? — Завтра! Начало в семнадцать часов... 238
КГБ. Последний аргумент —Ну что ж, завтра, так завтра... Вы в 16.30 заедете на явоч¬ ную квартиру и заберёте свою подружку... — А как... Козлов не дал японцу договорить. — А вот так! Если вы приедете сюда с «хвостом», то он останется с носом... Ведь господин Миядзаки знает, где живёт ваша подружка? То-то же! Ищите женщину... Считайте, что на этот раз вы её нашли! Вдруг Козлова осенило. «Стоп! А почему бы на приёме не произвести выстрел дуплетом: “САМУРАЮ” подставить “РАСПУТИНУ”, а этому скользкому угрю Миядзаки — “ЭДИТУ”? Она познакомится с командором на приёме. В посольстве он шарахаться от неё не станет, так как чувствует себя в безопасности... Вот там-то его с нею и надо запечатлеть на память... А потом? Потом будет харакири\ Неплохое название для операции по устранению японца... Вот так всегда — оригинальные мыс¬ ли приходят в голову при экстремальных обстоятельствах... Председателю так и доложу: занимаюсь подготовкой опе¬ рации «ХАРАКИРИ», предусматривающей компрометацию японского разведчика... А почему бы и нет, ведь достал уже этот Мидзаки!» — Вы знаете, Курусу-сан, не лишними окажутся ещё два пригласительных билета... Можно ли добыть их без ведома господина Миядзаки? — Без проблем! — Хорошо... И если во время приёма увидите рядом с ним знакомое вам женское лицо, не удивляйтесь и не подавайте виду. Так надо! 239
И.Г. Атаманенко * * * В тот же вечер Козлов провёл ещё две экстренные явки со своими блистательными «ласточками» — «РАСПУТИНОЙ» и «ЭДИТОЙ», чтобы отработать им линии поведения, которых они должны придерживаться на приёме. «РАСПУТИНА» и «ЭДИТА» не были знакомы, и действовать должны были в автономном режиме. Первая сыграет роль наивной и простодушной девушки из провинции. Своим поведением агептесса обязана убедить Миядзаки, что «САМУРАЯ» к ней влечёт лишь её красота и жажда женской ласки. «ЭДИТА» же во время приёма подойдёт к неуязвимому командору с бокалом шампанского и, пожелав наследнику пре¬ стола долгие лета, выпьет вместе с Миядзаки. Остальное скрытой камерой сделает технарь из Службы генерала Козлова. Компрометация В 13.30 Миядзаки запарковал «Тойоту» у магазина «Дары природы» и двинулся за очередным бочоночком своего лаком¬ ства. Узнав женщину, которая на приёме буквально не давала ему прохода, Миядзаки сначала опешил от неожиданности, но уже в следующее мгновение во весь опор мчался к оставленной на боковой дорожке машине. Не тут-то было! —Тосио-сан, дорогой, остановись, куда же ты! — закричала «ЭДИТА» и ринулась вдогонку. Любопытство замедливших шаг прохожих было вознаграж¬ дено сполна: пышнотелая красавица, будто сошедшая с полотен 240
КГБ. Последний аргумент Кустодиева, гналась за воровато оглядывающимся мужичком с ноготок. Едва только он юркнул в машину и включил зажигание, как был буквально вдавлен в сиденье вспрыгнувшей к нему на колени женщиной. Свет в окошке заслонили пудовые гири её грудей. — Тосио, я полюбила тебя с первого взгляда, а ты убегаешь от меня... Может, ты девственник?!! — донеслось из распахну¬ той двери автомобиля. Полку любопытствующих зевак прибыло. Невесть откуда появился репортёр «МК» и направил объектив фотокамеры на автомобиль. Попытки японца вытолкнуть бесстыдницу из автомобиля натолкнулись на яростное сопротивление. Он почти справился с рехнувшейся от страсти нимфоманкой и сбросил её с колен, как вдруг она случайно нажала педаль газа. Взревев, «Тойота» помчалась вперед и, преодолев бордюр, выскочила на тротуар. В последний момент японцу удалось дотянуться до руля, и он судорожно вращал им, пытаясь свернуть па проезжую часть улицы. Пока Миядзаки остервенело крутил баранку, чтобы из¬ бежать столкновения с пешеходами, «ЭДИТА» стащила с себя платье, а спутнику разорвала ширинку на брюках. Кульминация всей операции: агентесса зубами впилась в крайнюю плоть инородца! Брызнула кровь, раздался нечело¬ веческий вопль, и «Тойота» врезалась в стоящий на обочине грузовик. Подбежавшим сыщикам «наружки» — загримированные под алкашей они сначала стояли у входа в магазин, а затем гнались за потерявшей управление иномаркой — едва удалось отодрать женщину от обезумевшего от боли иностранца. При этом они не могли отказать себе в удовольствии и отвесили это¬ 241
И.Г. Атаманенко му влиятельному лицу пару увесистых оплеух по его, ставшей отнюдь не влиятельной физиономии. Отлились объекту слёзы «наружки», сдерживаемые в течение полутора лет! В милицейском протоколе, однако, было зафиксировано совсем другое: «Японский дипломат, пытаясь изнасиловать гражданку Иванову, вошел в раж и в припадке садистского наслаждения детородным членом разорвал губы жертве своей патологиче¬ ской страсти». Вот до чего доводит импортный секс! Когда Миядзаки и женщину выволокли наружу, затвор фото¬ камеры репортёра из «МК» продолжал методично щёлкать, а прохожим предстояло стать зрителями бесплатного экстрава¬ гантного шоу... * * * Неславянской внешности господин стоял посреди улицы с приспущенными окровавленными штанами, слезно умоляя оградить его от посягательств сумасшедшей и оказать меди¬ цинскую помощь. Он уже не обращал внимания на «ЭДИТУ». Совершенно нагая, она одной рукой вытирала перепачканные кровью губы, а второй обнимала корчившегося от боли «парт¬ нёра» и ласково приговаривала: — Ну, с кем не бывает, Тосио-сан... Сегодня не смог — не беда, завтра всё у тебя получится! Лихих наездников доставили на 2-ю Фрунзенскую улицу в 107-е отделении милиции. Миядзаки предъявил свою аккредитационную карточку дипломата и потребовал вызвать консула. Заявил, что на него совершено разбойное нападение. 242
КГБ. Последний аргумент —Как, то есть, нападение?—возмутился дежурный лейте¬ нант. — Вы что, господин Мудазаки, хотите сказать, что наши женщины вот так вот, среди бела дня, в центре Москвы броса¬ ются на дипломатов? Может, они ещё и сами раздеваются?! С этими словами милиционер указал на «ЭДИТУ», которая, подбоченившись, стояла посредине дежурной комнаты... в одних туфлях — Да-да, именно так! Я не знать этот женщина, я первый раз видеть её... — Нет, вы только полюбуйтесь на этого негодяя! — закри¬ чала агентесса. — Позавчера он обещал жениться на мне, на¬ значил свидание, а теперь, когда ему не удалось меня прилюдно изнасиловать, он уже меня не знает! Это что ж такое творится в Москве, товарищ лейтенант?! Женщина щёлкнула замком случайно оказавшейся при ней сумочки и швырнула на стол две фотографии. Это были фотографии, сделанные во время приёма в посольстве скрытой камерой. Прижавшись друг к другу, улыбающиеся Миядзаки и «ЭДИТА» свели бокалы, наполненные пенящимся шампанским. Снимки были маленького формата, окружающих не было вид¬ но, создавалось впечатление, что двое влюбленных увлеченно воркуют, даже не замечая присутствия фотографа... — И вы, господин дипломат, утверждаете, что впервые ви¬ дите эту гражданку?! Не ожидал, не ожидал я от вас такого... Будем составлять протокол! Миядзаки всё понял — плутни русской контрразведки. С мольбой в глазах повержешюго гладиатора он забился в угол и до приезда консула не проронил ни звука. Через день Миядзаки улетел из Москвы, но не только из-за решительного протеста нашего МИДа, заявленного японскому послу по поводу инцидента, — а ещё и потому, что бедняге 243
И.Г. Атаманенко предстояла серьезная операция по оживлению бесчувственного органа. Неизвестно, какие аргументы контрразведчик представил в своё оправдание начальству, но в Союз он больше не вер¬ нулся. Не последнюю роль в компрометации псевдодипломата сыграли и фотографии, сделанные репортёром из «МК». Вме¬ сте с мидовским протестом они были вручены послу Японии в Москве. Генерал Козлов, использовав свой последний аргумент — компрометацию объекта,—торжествовал: «Карфаген пал — с ненавистным разведчиком покончено раз и навсегда: за “амо¬ ралку” он выдворен из СССР!»
Часть четвертая ПРОНИКНОВЕНИЕ СЕМИНАР ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ Руководитель полковник Главного разведывательного управления Генштаба (военная разведка) Ловчиков В.Д. — Товарищи офицеры! На семинарах вы приобщились к опыту старших коллег и теперь знаете не понаслышке, как реа¬ лизуется в нашей повседневной практике секретное агентурное внедрение в разработку объекта. На конкретных примерах вы имели возможность убедить¬ ся, что в своих арсеналах Комитет накопил массу уникальных способов проведения подстав «ласточек» и «воронов», а при необходимости, и компрометации объектов оперативной раз¬ работки. Не сомневаюсь, что полёт мысли и игра оперативного во¬ ображения авторов-разработчиков операций вызывали у вас восторг и восхищение, а оригинальность способов поразила ваше воображение. Надеюсь, всё то, что вчера в деятельно¬ сти отечественных и иностранных спецслужб казалось вам вымыслом подрядных фантастов, сегодня стало осязаемой реальностью. 245
И.Г. Атаманенко В ходе сегодняшнего, заключительного семинара, вы узнаете, к каким ухищрениям пришлось прибегнуть сотруд¬ никам Второго главка КГБ, чтобы конспиративно проникнуть в жилище объекта оперативной разработки для проведения негласного обыска. Но прежде, чем мы перейдем непосредственно к самой операции, — короткая вводная. Поговорка «учёным можешь ты не быть, но кандидатом быть обязан!» родилась в Академии наук СССР в середине 1960-х после того, как роман Льва Толстого «Война и мир» в юбилейный — трёхсотый — раз явился тем ристалищем, на котором с успехом была защищена очередная, то ли док¬ торская, то ли кандидатская диссертация в области русской словесности. Разоблачение полковника Пеньковского, которого эксперты ЦРУ и СИС считают самым важным агентом западных спец¬ служб 1960—70-х годов, явилось, как и нетленный труд Л. Тол¬ стого, благодатной нивой для «остепенения» целой плеяды офицеров советских спецслужб. Точное число сотрудников КГБ и ГРУ, которые, завершив исследование феномена предательства полковника, стали кандидатами и докторами военных наук, — не знает никто, ибо цифра сия — тайна великая есть. Но, судя по тому, что и через 50 лет после казни изменника, его призрак всё ещё будоражит воображение специалистов в области раз¬ ведки и контрразведки по обе стороны океана, полку научных мужей еще прибудет... Сегодня, уважаемые курсанты, мы не будем анализировать мотивы предательства Пеньковского — хватит жевать дохлую кошку! Мы рассмотрим оставшуюся за кадром операцию «Се¬ зам, откройся!», благодаря которой удалось добыть доказатель¬ ную базу шпионской деятельности изменника. 246
КГБ. Последний аргумент ОПЕРАЦИЯ «СЕЗАМ, ОТКРОЙСЯ!» Из увидевших свет мемуаров сотрудников КГБ известно, что с помощью кинокамеры с дистанционным управлением, установленной на балконе соседей Пеньковского, удалось от¬ снять, как он колдует с радиоприёмником, настраивая его на определённую волну, слушает передачи и делает пометки в блокноте. Для более скрупулезного наблюдения за действиями Пень¬ ковского в своей квартире по указанию начальника Второго главка КГБ генерал-лейтенанта Грибанова его подчиненные лейтенанты Алексей Никитович Киселев и Николай Григорье¬ вич Ионов отправили семью, жившую этажом выше, в сана¬ торий на Черноморском побережье, просверлили отверстие в полу и установили микроминиатюрный перископ размером с булавочную головку. В течение двух недель оперработники фиксировали, как Пеньковский фотоаппаратом «Минокс» (кстати, недоступным ему в повседневной служебной деятельности) переснимает какие-то документы под грифом «Сов. секретно». Даже имея на руках такие козыри, генерал Грибанов не решился отдать приказ на проведение негласного обыска в квартире полковника. Чтобы не рисковать собственной карьерой и не быть лично ответственным за вторжение в жилище подозреваемого, он переадресовал решение вопроса председателю КГБ Семичаст¬ ному. Почему? Да потому, что покровителями Пеньковского были ни много, ни мало начальник ГРУ генерал армии Иван Серов (к тому времени благополучно покинувший кресло пред¬ седателя КГБ СССР) и Главный маршал артиллерии Сергей Ва- ренцов. Оба имели непосредственный выход на высшее военно¬ политическое руководство страны — на Первого секретаря 247
И.Г. Атаманенко ЦК КПСС председателя Совмина Никиту Хрущёва и министра обороны маршала Советского Союза Родиона Малиновского. Кто осмелится лечь грудью на жерла пушек такого калибра?! Санкцию председателя на обыск Грибанов всё-таки полу¬ чил. С весьма расплывчатой формулировкой: «Для возможного выявления фактов несанкционированной работы полковника Пеньковского с секретными материалами по месту житель¬ ства». * * * Казалось бы, надо только дать приказ Ионову и Киселеву— и игра сделана. Действительно, в 1950-е годы эти оперработ¬ ники накопили опыт проникновения и в более защищенные и трудные, чем квартира, помещения — в рабочие кабинеты дипломатов иностранных посольств. Такие проникновения на оперативном жаргоне назывались «свадьбами». Им подвергались, как правило, посольства второ¬ степенных держав, которые, однако, состояли в тесных вассало¬ союзнических отношениях с нашим главным противником—с Соединёнными Штатами. Коща посольство пустело, там на протяжении нескольких часов орудовали технари, вскрывающие замки и сейфы любой сложности; лингвисты, читающие тексты на любых языках; оперативные сотрудники из разных подразделений контрраз¬ ведки. Офицеры безопасности в таких посольствах принимали свои меры предосторожности. То из открытого сейфа на наших спецов бросалась ядовитая змея, то какую-нибудь шкатулку с се¬ кретными документами, изготовленную как «ванька-встанька», после вскрытия невозможно было вернуть в начальное поло¬ жение. 248
КГБ. Последний аргумент Бывала всякое, но и добывалось многое — то, что нель¬ зя было получить у американцев напрямую, получали у их союзпиков-вассалов. Ионов и Киселев не только поднаторели в проникновении в посольства для проведения там негласных обысков, но и приоб¬ рели опыт нейтрализации четвероногих охранников различных объектов. .. .В сверхсекретных лабораториях НКВД для использования в набегах на «особаченные» служебные помещения и квартиры был разработан спецпрепарат «ГОН-1». Препарат представляет собой концентрированную вытяжку из выделений суки во время течки, и действует на кобеля, как взятка на чиновника,—с ним пёс напрочь забывает про свой долг охранника. Просочившись в помещение, спецы первым делом обильно смачивают «ГО- Ном» заранее приготовленный кусок ветоши. Пёс безучастно разглядывает незваных гостей — всякая сторожевая обучена беспрепятственно впускать любого, чтобы потом удерживать его до прихода хозяев. Миг — и окроплённая «ГОНом» тряпка летит под ноги пса. Что тут начинается! Пес набрасывается на неё, яростно рычит, неистовствует, рвет её в поисках вожде¬ ленного источника запаха. Всё остальное перестает для него существовать. С особями женского пола сложнее. И не потому, что для них не сумели подыскать усмиряющего средства, отнюдь! Просто не всегда есть гарантия, что сука оклемается после принуди¬ тельного наркотического сна... Словом, нетрудно представить, какую школу прошли Ионов и Киселев, какого класса специалистами по части негласных обысков они были, однако для обыска в квартире Пеньковского 249
И.Г. Атаманенко их навыки были неприменимы. Во всяком случае, на начальном этапе... .. .Под руководством заместителя начальника Второго главка полковника Пашоликова JI.B. был разработан план, согласно которому удалось выманить из квартиры и объект, и его жену с малолетней дочерью. Для этого токсикологи из спецлабора- тории КГБ обработали стол и кресло в кабинете Пеньковского ядовитым составом, после чего у того на ягодицах и ладонях появилась экзема. Врачи (разумеется, заранее должным образом проинструкти¬ рованные) из ведомственной поликлиники ГРУ, куца полковник обратился за помощью, объявили, что ему, его жене и дочери необходимо пройти обследование в условиях стационара. Оставалась мать Пеньковского—Клавдия Власьевна, кото¬ рая постоянно проживала в Одинцово, но на время госпитали¬ зации семьи прочно обосновалась в квартире, став физическим препятствием для проведения обыска. Все помыслы Ионова и Киселева теперь были направлены на поиск предлога, с помощью которого можно или «вывести» женщину из квартиры, или где-то задержать на время, доста¬ точное для реализации операции «Сезам». Внешне тётя Клава—божий одуванчик из русской глубин¬ ки, но, по имевшимся агентурным данным, — очень осторож¬ ный и недоверчивый человек—на мякине не провести. Всякие попытки выдернуть её к участковому, в ЖЭК, в поликлинику были обречены. Ну, сколько там смогут её продержать? Час? Полтора? Маловато! Но, скорее, проблема была в другом: в любом вызове, в какой бы традиционно-чекистской упаковке он ни был подан, она могла усмотреть подвох. Не найдя убе¬ дительного для себя объяснения, зачем она так скоропостижно 250
КГБ. Последний аргумент понадобилась официальным инстанциям, тётя Клава могла проигнорировать вызов, хуже того, — заподозрив неладное, «занять круговую оборону», то есть отказаться покидать квартиру. Нет-нет, тёте Клаве надо было такой спектакль организовать, так искусно его разыграть, чтоб она только и жила происходящим на сцене действом, а о буфете в фойе и не вспоминала! Ионов и Киселев понимали, что все эти вызовы в ЖЭК, к участковому — попахивали портянками уполномоченных из ВЧК времён военного коммунизма. Чтобы не маршировать во вчерашнем дне, они должны были отступить от шаблонных наработок и придумать нечто из ряда вон выходящее. .. .Слуховым контролем было установлено, что на следую¬ щий день тётя Клава собиралась посетить Центральный рынок, чтобы, купив для внучки свежие фрукты, отвезти их в больницу. Слава Богу! — решили Ионов и Киселёв, — «выводить» жен¬ щину не придётся — выйдет сама. Однако на всё про всё у неё не более двух часов—время недостаточное, чтобы опергруппа полноценно «ошмонала» жилище. Имелось ещё одно обстоятельство, которое могло если не помешать обыску, то расшифровать его перед Пеньковским. Дело в том, что существует физический закон, даже не за¬ кон —явление: сразу после применения самой совершенной от¬ мычки замок начинает капризничать, а родной ключ то заедает, то проделывает холостые обороты. Потом всё нормализуется, но первый раз замок будет давать сбои. Рачительный хозяин обратит внимание, что он работает не так, как раньше. А про¬ фессионал поймёт, что в замке ковырялись отмычкой или дубли¬ катом ключа. Как это и случилось четырьмя годами ранее при проникновении в квартиру предателя Попова, и он на допросах 251
И.Г. Атаманенко сам об этом заявил. Оперработникам ещё до обыска у Попова было известно, как реагируют запоры на «совокупления» с от¬ мычкой, но иного выбора у них не было... Чтобы не допустить подозрений у Пеньковского и его ма¬ тери, что кто-то манипулировал с дверным замком в их отсут¬ ствие, было решено отобрать ключи у тёти Клавы на несколько часов. Но как? И вдруг Ионов, воскликнув «Эврика!» — схва¬ тил телефонную трубку и стал набирать номер своего некогда одноклассника и приятеля Лёхи, а ныне начальника отделения уголовного розыска в УВД на Красной Пресне капитана Мо- лочкова Алексея Федоровича. Через минуту в телефонной трубке раздался голос Молоч- кова: «Колюня, “щипач” экстра-класса будет... Впрочем, ты его знаешь, жили ведь в одном дворе... Да-да, Алик Непороч¬ ный!» «Щипачи» — мастера карманных дел В середине 1950-х годов во дворах около Тишинского рынка можно было встретить отдыхающего после очередной отсидки знаменитого карманника Витю Малину, ученика легендарного Васьки Бриллианта, иконы криминального мира Советского Союза. Собирал Витя вокруг себя окрестную ребятню и бесплатно показывал и объяснял разные фокусы. Ловкость рук—никакого мошенничества. Очаровав пацанов, Витя предлагал им повто¬ рить кое-что из своих фокусов. И внимательно следил, как и что делают мальчишки. Был в ватаге той — Александр Поречный, по прозвищу Алик Непорочный — маленький, конопатый, азартный, рожденный неизвестным отцом. Отсюда и прозвище: малый, мол, появился от непорочного зачатия... 252
КГБ. Последний аргумент Вот у Алика и карты появлялись нужные, пятак исчезал на глазах у изумленной публики. Витя Малина похвалил Не¬ порочного и увел с собой. Так Александр Поречный стал кар¬ манником. До встречи с Малиной Алик как-то недооценивал ремесло карманных воров. Оказалось — зря. «Щипачи» — это не «от¬ морозки» — накачанные, коротко стриженые амбалы, которым природа-мать более одной извилины не выделила, и которые, по большому счету, способны лишь на вульгарный разбой. А ду¬ мать начинают, если вообще начинают, после того, как человека жизни лишат. Оно и понятно: куца как просто расшибить в щепу дверь и вломиться с пистолетом в квартиру, «ще деньги лежат», ведь сила есть — ума не надо... Совсем иной породы, иной закваски карманники. «Щи¬ пачи» на Руси всегда считались высшей кастой преступного мира. Артисты, виртуозы. Они себя даже сравнивают с пиани¬ стами и скрипачами. Держат тонус, следят за собой. Говорят, день не «поиграешь» — не поупражняешься — только тебе будут заметны огрехи в исполнении, через три дня — заметят профессионалы, братья по ремеслу, а уж через неделю — мо¬ жешь и провалить «выступление», то есть быть схваченным за руку. Преступный мир всегда преклонялся перед железной самодисциплиной «щипачей». Ещё бы: спиртным не злоупо¬ требляют, спят всласть, по утрам — зарядка, словом, блюдут режим. А это ох как непросто при жизни воровской! За два часа до выхода «на работу» ничего не едят и не пьют, даже чая, как пограничники перед выступлением в наряд по охра¬ не госграницы. Это насилие над собой заставляет с полной отдачей работать все «бортовые системы» человеческого организма: обостряется зрение, слух, обоняние. Реакция ста¬ 253
И.Г. Атаманенко новится молниеносной. Карманников сравнивают не только с заступающими в наряд пограничниками — с каскадерами. Чего ради, спрашивается, каскадер, перекореженный в десят¬ ке неудачно выполненных трюков, отдающий себе отчет, что каждый очередной финт может стать последним, все равно прыгает на полном ходу с поезда, с крыши десятиэтажного дома?! Каскадер обычно отвечает: «Это мой образ жизни, не могу без риска, жизнь без опасностей и соперничества с ними кажется пресной». То же самое может сказать о себе и классический карман¬ ник... Звёздный час «щипача» Уже через год Алик работал по «первому разряду». О его настоящих имени и фамилии уже никто не вспоминал — для всех он был только Непорочный. Время от времени он выходил во двор. Усаживался па ска¬ мейку. Закуривал «беломорину». И демонстрировал пацанам уроки своего многомудрого патрона. Они во многом напоминали знаменитую сцену с манекеном, колокольчиками и прочими атрибутами из «Оливера Твиста». Впрочем, за Аликом было не угнаться — ладони у него узкие, пальцы тонкие и длинные. Их он постоянно тренировал и довел до немыслимой гибкости. Казалось, каждый палец живет обособленно от других. А перед «работой» каждый раз поочередно обливал кисти то холодной, то горячей водой... Он, кстати, сам того не зная, воспроизводил один тезис из дошедшего до нашего времени наставления ки¬ тайских карманников, которые перед тем, как отправиться на дело, держали пальцы в остывшем чае... Апофеозом жизни Непорочного стало лето 1957 года, когда в Москве проходил Всемирный фестиваль молодежи и 254
КГБ. Последний аргумент студентов. Все подозреваемые в неблагонадежности личности в преддверии фестиваля подлежали выдворению за 101-й ки¬ лометр. Алик остался один. Вот тогда-то его талант и засверкал бриллиантовыми гранями. По Москве ходили толпы «бесхозных» иностранцев. Каждый вечер Алик приволакивал домой швейцарские часы, фотоаппараты, брелоки, сигареты. Что-то раздаривал, что-то продавал по дешевке дворовым корешам. Бумажники с разноц¬ ветными банкнотами придерживал до возвращения из ссылки крутых «деловых». Однажды на ВДНХ Алик встретил иностранца, который вы¬ годно отличался от разномастной и горластой толпы. Во-первых, возраст — мужику за сорок. Во-вторых, — белый. А его «при¬ кид» — костюм — и идеальное состояние «колесиков» — обу¬ ви — свидетельствовали о повышенной кредитоспособности. Скомандовав себе «на абордаж», Алик заточенным серебряным полтинником подрезал задний карман иностранца. Эх, знать бы ему, что иностранный лох и его карманы привлекли не только его внимание, но являются объектами неусыпного бдения сы¬ щиков Службы наружного наблюдения КГБ! Иностранец был ни много, ни мало установленным разведчиком, действовавшим под прикрытием торговой фирмы одной уважаемой западноев¬ ропейской страны, и только что «в одно касание» получил от своего агента десяток экспонированных микрофотопленок. Они находились в бумажнике, который-то и стал добычей виртуоза Непорочного. Не успел Алик и десяток шагов отмерить, удаляясь от жерт¬ вы, как был взят под белы руцы, усажен в оперативный «газик» и доставлен в секретную Лубянскую тюрьму, в народе прозванную «нутрянкой». Туда же вскоре доставили и «пострадавшего» во вспоротых портках... 255
И.Г. Атаманенко .. .Допрос, более походивший на «вербовку в лоб», провел очень серьезный дядя в погонах полковника гэбэ. Свою пар¬ тию он исполнил в стремительном темпе. Не тратя времени на увертюру, показал Алику фотографии, на которых тот был запечатлен рядом со своей жертвой, в привычном для «щипа¬ ча» ракурсе. Строгий дядя в погонах пояснил, что отсутствие судимостей у Алика—это не его заслуга, а недоработка органов внутренних дел,, которую легко исправить. Непорочный попытался разжалобить визави слезливым признанием, что, мол, бес попутал, он в первый раз и больше ни-ни, да и, вообще, надо бы его отпустить... Чин же строго заявил, что Лубянка—не богоугодное заведе¬ ние, и материал о проделках Алика на ВДНХ может оказаться на столе начальника МУРа, если он не согласится оказать помощь самой гуманной в мире дружине, чьи бойцы известны чистыми руками, горячими сердцами и холодными головами. Непорочный понял: торг неуместен, и поспешил заверить дядю, что готов выполнить любое его поручение. Действительно, и на очной ставке с лохом в тюрьме, и на судебном процессе Алик, придерживаясь отработанной ему линии поведения, полностью изобличил супостата, засвиде¬ тельствовав, что именно из его кармана «случайно» извлек шпионские материалы. В итоге иностранец схлопотал реальный срок, а Алик с миром отпущен на все четыре стороны. Зачислять его в тайный Орден сексотов контрразведки не сочли нужным в виду отсут¬ ствия сферы приложения «щипаческого» таланта Непорочного. Этот пробел в биографии Алика восполнили оперативники МУРа... Любовь во всём виновата... 256
КГБ. Последний аргумент Сразу после своего совершеннолетия Непорочный сгинул: МУР давно подбирался к нему. Появился он вновь в начале восьмидесятых — с лицом черным и высохшим. Правая рука у него плохо гнулась: специально отбили в милиции. Переквалифицировался Алик в инструкторы — открыл курсы «молодых бойцов карманного фронта». В числе своих учеников заприметил одну красавицу дивчину, по имени Дарья, глаз с нее не спускал. Чтоб пыль ей жизни уркаганской в шаза пустить, снова пошел на дело — деньги нужны были позарез. Не знал, что у муровцев под «колпаком» находится. На кармане взяли с поличным. Слава о похождениях Алика впереди него бежала—не успел еще в Бутырке оказаться, а ему уже там почетный прием блат¬ ные организовали. Ковровых дорожек и пионеров с барабанами только не было при встрече. Через некоторое время короновали Алика, стал он вором в законе по кличке «ЗЛОТНИК». Всего-то два дня и носил корону. «Малява» — известие — пришла с воли: ссучился Не¬ порочный, продался ментам, воровской Орден променял на возможность выйти быстрее на волю к Дарье. Вслед за обрядом посвящения в высшее преступное сословие последовал другой. «Опустили» — принародно «раскороновали» — его урки там же, в Бутырке. Отторгли, значит, за измену. Оказался он вскоре на воле. Некоторое время о нём ничего не было известно — на карантин сел. Вскоре стал верховодить на «курсах молодых бойцов». Те, кто знал о том, что его завербовал МУР и изгнан он с позором из воровского сообщества, — уже или в мире ином, или безвылазно на зонах да по тюрьмам. Так что молодая блатная поросль, которую он с успехом натаскивал, не ведала, что находится Алик под муровской опекой. Преступление во благо государственной безопасности 9 Атаманенко И. Г. 257
И.Г. Атаманенко Алику хватило двух минут, чтобы усвоить, какая роль отво¬ дится ему в предстоящем спектакле на Центральном рынке. — Только вот, неувязочка одна выходит, гражданин «опер упал-намоченный»,—обратился он к Николаю Ионову, почув¬ ствовав в нем старшего. Где гарантии, что в ментовской, узнав, что я—Непорочный, будут вести со мной такие же задушевные беседы? В менты принимают не по интеллекту, а по анализам! Разговор у них с такими, как я, соответствующий—«аналити¬ ческий», так тебе наТЫкают «демократизатором» в ребра и в харю, а потом—в козлятник на трое суток без права переписки с ООН и ЮНЕСКО о правах человека... — Ты цену себе не набивай, будто беременная кенгу¬ ру, — оборвал его Молочков, у которого Алик состоял на связи, — сказали же тебе, что даже в журнале происшествий регистрировать не будут... Товарищ, — капитан выбросил руку в сторону улыбающегося Ионова, — обо всём уже подумал... А под видом сознательных граждан, что на рынке «повяжут» тебя, будут выступать ихние... то есть, наши люди... Ты, пом¬ нится, рассказывал мне про лохов, которым взрезал карманы, доставал оттуда какую-нибудь муть и принародно возвращал её владельцу: дескать, держи, раззява, не у себя в деревне — в столице ухо надо держать востро... Тогда ты не боялся и гарантий ни у кого не требовал, а теперь? Что изменилось теперь?! Алик проигнорировал вопрос. Сложив губы трубочкой, он сосредоточенно пускал кольца табачного дыма в потолок. — Ну, что ж, — Ионов пошел ва-банк, — если наш друг сомневается, настаивать не будем... Я генералу так и доложу... Кстати, Алексей Федорович, — взгляд в сторону капитана, — какое вознаграждение вы платите за риск? 258
КГБ. Последний аргумент — Когда как, Николай Григорьевич, — Молочков принял подачу Ионова,—иногда даже в случае инвалидности пособие выплачиваем... — Ну, до этого, я уверен, дело не дойдёт... Психологический прессинг Ионова с использованием так чтимых Аликом категорий: «наш друг», «генерал» и «возна¬ граждение» дал результаты. Непорочный, малый понятливый, тут же загасил сигарету. — Нет, я что? Мне бы вот только вторую, — вор показал свою здоровую руку,—не сломали... А остальное—разыграем как по нотам... Алик Непорочный слово сдержал. На машине «наружки» его подвезли к рынку, показали мать Пепьковского, появившуюся у прилавков с овощами и фруктами. Заточенным серебряным полтинником, зажатым между указательным и средним пальцами правой руки, Алик взрезал её хозяйственную сумку. Не успел злоумышленник достать во¬ жделенный кошелёк и связку ключей, как на него навалились «сознательные граждане», случайно оказавшиеся в тот час на Центральном рынке... Шум, гам, как водится. Для порядку, или подначки ради кто- то крикнул: «Держи вора!» А чо его держать-то? Стоит себе, как музейный экспонат—не шелохнётся. И, вроде, даже совестно ему в глаза людям смотреть. Знать бы им, зевакам, чего стоило ему, виртуозу «щипаческого» дела, сломить свою гордыню, чтоб вот так вот принародно обосраться! С другой стороны — чего ни сделаешь, если опер просит... Бутерброд с икрой, как известно, падает икрой на пол — мимо рынка как раз проезжал милицейский наряд на «уазике». Всех: тётю Клаву, кармапника, бдительных граждан погрузили 9* 259
И.Г. Атаманенко в машину и отправили в отделение. Тут и началось! Допросы, протоколы, очные ставки... Потом приказ: «Следственный эксперимент!» И снова повез¬ ли всех на рынок, где расставили пострадавшую, посягателя и свидетелей по местам, и попросили вспомнить, кто, чего делал, о чем думал и прочее. И так беспрерывно все пять часов... А как же, профессионалы — они работают основательно! — Ничего себе, сходила за клубничкой для внучки, — сжимая связку ключей и кошелек в руке, молвила тётя Клава при выходе из отделения, — чтоб вам всем ни дна, ни по¬ крышки! ф * * Алексей Киселёв и Николай Ионов основательно покопа¬ лись в рабочем столе Пеньковского, добыв убедительную до¬ казательную базу его преступного промысла. Был обнаружен вызвавший восхищение профессионалов арсенал шпионских аксессуаров: три минифотокамеры «Минокс» — любимый инструмент всех шпионов тех и последующих времен, по¬ зволяющий делать до 50 снимков без перезарядки, — дик¬ тофоны, шифртаблицы, инструкции по связи и, конечно, несколько нераспечатанных пачек банкнот по 10 тысяч рублей каждая. Всё обнаруженное, но до поры оставленное нетронутым на своих местах, свидетельствовало, что полковник предавался шпионскому промыслу с маниакальной неистовостью... Приговор Через две недели после обыска оперработники, дежурившие у перископа, стали свидетелями, как Пеньковский рассматрива¬ ет поддельный советский общегражданский паспорт. Об этом 260
КГБ. Последний аргумент немедленно было доложено генералу Грибанову. Опасаясь, что объект намерен привести в действие план перехода на нелегаль¬ ное положение, председатель КГБ СССР Владимир Семичаст¬ ный согласовал вопрос с Первым секретарём ЦК КПСС Ни¬ китой Хрущёвым, и 22 октября 1962 года Пеньковский был арестован. Расследование, проведенное по указанию руководства стра¬ та, показало, что с помощью предателя англо-американские разведслужбы заполучили важнейшую стратегическую инфор¬ мацию о военном потенциале СССР и, в частности, о наших ракетно-ядерных силах. Причём именно в разгар Карибе ко го кризиса, когда военное противостояние двух супердержав до¬ стигло своего апогея и возникла реальная угроза начала Третьей мировой войны. Было установлено, что в течение 18 месяцев преступной деятельности Пеньковский изготовил и передал ЦРУ и СИС бо¬ лее S тысяч фотоснимков с секретной информацией военного, политического и экономического характера. Кроме того, спецслужбы Западной Европы получили от своих англо-американских коллег списки с десятками имён сотрудников КГБ и ГРУ, работавших за рубежом легально и нелегально. ...Суд, проходивший в Москве 3—11 мая 1963 года под председательством генерал-лейтенанта юстиции В.В. Борисо- шебского, признал Пеньковского виновным в измене Родине и шпионаже и приговорил к высшей мере наказания (расстрелу) без права на отсрочку и обжалование. Приговор приведён в исполнение 18 мая 1963 года в Бутыр¬ ской тюрьме. 261
И.Г. Атаманенко ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ РОЗЫСКНОЕ ДЕЛО «ВУРДАЛАКИ» В столичных правоохранительных органах долго и недобро вспоминали весну восемьдесят второго. Дружно сошедший в апреле снег обнажил следы таких жутких преступлений, о которых не слыхивали и старослужащие. С разницей в несколько дней сразу в нескольких районах Москвы: в Измайловском лесопарке и у Борисовских прудов, в парке Сокольники и в прибрежных кустах Химкинского водо¬ хранилища были обнаружены шесть обезглавленных трупов. Паника охватила руководство столичной прокуратуры: это же конвейер «висяков»! Когда количество трупов достигло десяти и «вражьи голо¬ са» —зарубежные радиостанции—начали активно озвучивать новости из криминальной хроники столицы, все уголовные дела по фактам обнаружения «всадников без головы» передали в Комитет госбезопасности. Обезглавленные находки продолжали поступать, и теперь уже начальник управления КГБ по Москве и Московской об¬ ласти генерал-полковник Виктор Алидин схватился за голову. А через некоторое время настал черёд и высших сановников из ЦК пить валерьянку... Из самых опытных розыскников-волкодавов Комитета была создана оперативная группа, начальником штаба которой назначили меня. Произошло это моей воли вопреки, так как розыск в круг моих служебных обязанностей не входил. Я, будучи начальником Отдельной службы КГБ, занимался раз¬ работкой иностранных разведчиков, действовавших в Москве под дипломатическим прикрытием. 262
КГБ. Последний аргумент На внеочередном заседании Коллегии КГБ СССР обсужда¬ лись меры противодействия «вражьим голосам», смаковавшим подробности московского вандализма, сея среди жителей сто¬ лицы панические настроения. Я рассматривал карту, где были отмечены места и даты обнаружения расчленённых трупов, как вдруг вспомнил об одной сводке службы наружного на¬ блюдения. «Чёрт побери! — не сдержался я. — Два месяца назад, в феврале, на берегу Химкинского водохранилища, неподалёку от перекрестка улицы Свободы и Химкинского бульвара, был задержан водитель военного атташе Франции, афрофранцуз Поль Мламбо Нгкука. Ночью на служебной машине он подъехал к бивуаку бомжей, гревшихся у костра, и затеял с ними драку. Вмешался проезжавший мимо милицейский патруль. Иностра¬ нец бросился к своей машине. Когда он приоткрыл дверь, оттуда выпрыгнул разъярённый пёс и бросился на стражей порядка. Пса пристрелили, бомжи разбежались, водителя не задержива¬ ли, так как он предъявил дипломатическую карточку...» Тут же кто-то из коллег предложил назначить меня на¬ чальником штаба по координации розыскных мероприятий. Да, у нас всегда гак: проявил инициативу — исполняй! Стоило мне выказать осведомлённость в вопросе — вот тебе и бразды правления в руки! Все дела объединили в одно, так как ряд схожих признаков указывал на то, что гильотинирование совершалось одним и тем же лицом или одной группой лиц, и оперативно-розыскному делу «ВУРДАЛАКИ» присвоили гриф «Сов. секретно». В результате лабораторных исследований было установлено, что глумлению подвергались не трупы — нападали на живых людей. В частности, об этом свидетельствовала запёкшаяся кровь в местах отделения головы от шеи. Поскольку трупы были 263
И.Г. Атаманенко найдены в традиционных местах стойбищ бомжей или, как их тогда называли, бич — бывший интеллигентный человек — было выдвинуто предположение, что мы имеем дело именно с останками последователей «Ордена вольных странников». При более тщательном обследовании трупов версия нашла подтверждение. Все убиенные были мужского пола и прибли¬ зительно одного возраста: 45—50 лет. Из психологии известно, что в этом возрасте мужчины наиболее подвержены всякого рода разочарованиям. Они активно пересматривают свои ценностные ориентиры, и те, кто оказался невостребованным, в один прекрасный момент просто «срываются с якоря». Не в силах противостоять на¬ тиску внутренней неудовлетворенности, они покидают на¬ сиженные места и в поисках забвения отправляются бродить по свету, переходя к анонимному существованию. В пользу этой гипотезы говорило и физическое состояние погибших: крайняя степень дистрофии, а также наличие у них различных кожных заболеваний, в частности, чесотки и педикулёза. На¬ конец, покойники не значились в списках людей, пропавших без вести, так как заявления об их исчезновении в органы внутренних дел не поступали. Причина до банальности проста: некому было заявлять. Так как на теле жертв отсутствовали травмы, которые могли бы привести к летальному исходу, эксперты предположили, что смерть наступала в результате воздействия на голову. А в качестве орудия можно было рас¬ сматривать всё, что угодно — головы и орудия декапитации не были найдены. Кстати, в этом вопросе — о способе декапитации — спе¬ циалисты разошлись в мнениях. Дело в том, что рваные края тканей шеи выглядели, как изжёванная промокашка. Такие следы может оставить либо тупая пила, либо... каменный топор. 264
КГБ. Последний аргумент Вместе с тем на некоторых шейпых позвонках были обнаруже¬ ны борозды, характерные для острорежущего орудия — ножа или бритвы... Розыскники и криминалисты терялись в догадках о мотивах и целях совершения преступлений. Для чего понадобилось от¬ делять и, отделив, похищать головы?! Срочно потребовалась свидетельская база. Бросились ис¬ кать бомжей—ан, нет их! Хотя после 0лимпиады-80 и прошло два года, когда бомжи как чуждый элемент были выселены за 101-й километр, они, напуганные усилением паспортного режима, стали обходить Первопрестольную стороной (вот и скажи после этого, что между ними не налажена связь!), либо, соблюдая конспирацию, залети глубоко на дно. По моему указанию (начальник штаба я, или кто?) москов¬ ская милиция предприняла беспрецедентные меры по отлову уцелевших бомжей. Нашли. В предъявленных для опознания телах они узнали одно, принадлежавшее «вольному страннику» по кличке «Карл Маркс». Большего выжать из них не удалось, как ни бились. Да, вот ещё. Кличку свою он получил за роскош¬ ную бороду-гриву и склонность к философствованию. Всё! Ни связей, ни контактов, не говоря уж о недоброжелателях. Их, как выяспилось, у бомжей просто не бывает, уж такие они люди. Да и люди ли они после этого? Не найдя правдоподобных объяснений фактам гильотини¬ рования бомжей, специалисты пришли к заключению, что либо это дело рук маньяка-некрофила, либо членов секты вампиров, исполнявших какой-то неведомый ритуал. Наблюдете за водителем военного атташе Франции резуль¬ татов не дало, хотя обложили его наружным наблюдением, как волка флажками. Мой сейф был забит фото- и видеопродукцией, ему посвящённой. Но после инцидента в зоне Химкинского во¬ 265
И.Г. Атаманенко дохранилища он никогда более там не появлялся, как, впрочем, и в других местах традиционных стойбищ бомжей. Розыскное дело «ВУРДАЛАКИ» сдали в архив. Это решение было принято ещё и потому, что с мая по ноябрь в Москве не появился ни один «всадник без головы». «Вурдалаки» живут и процветают! В салон вошла стюардесса и объявила, что до Парижа пять минут лёта. Мы с женой выглядываем в окно, хотя понимаем, что ещё слишком рано. Татьяне не терпится увидеть Эйфелеву башню, а мне—хмурые лица сыщиков французской контрразведки, кто по долгу службы обязан проверять всех въезжающих, вплывающих или, как мы, влетающих во Францию иностранных граждан. Татьяна — моя единственная и бесповоротная любовь, — знает, что я лечу в Париж не для развлечений, а для выполнения запредельно ответственного задания: моментальной встречи с особо ценным агентом. Не знает она другого—как на Лубянке решался вопрос, со¬ ставит ли она мне компанию в поездке и в каком качестве. Моим единственным и, как оказалось, неубиенным козырем стала ссылка на наш супружеский вояж в ГДР в конце 1970-х. Тогда руководство Комитета решило приоткрыть «окно», да какое там «окно»! — «форточку» для особо отличившихся опричников, чтобы они за свои деньги могли десяток дней провести в столи¬ це какой-нибудь соцстраны Восточной Европы. Правда, вскоре «форточка» захлопнулась, но нас с Татьяной тогда нежданным «сквозняком» занесло таки в Берлин... .. .Хотя в паспорте я и под другой фамилией, но неиспове¬ димы пути любой спецслужбы, — как знать, может, французам с помощью их друзей американцев удалось все же добыть моё 266
КГБ. Последний аргумент фото, узнать мои истинные анкетные данные, подробности биографии и теперь они, крадучись по-кошачьи, повсюду будут меня сопровождать? Стервецы! И этим подозрениям есть основания. Уж больно долго они тянули с выдачей нам въездных виз... Впрочем, почему долго? Виза-то непростая — Шенгенская! Проверок миллион требу¬ ется... Сегодня я — генерал-майор в отставке. Стоп! Может, это известно не только Пенсионному департаменту ФСБ, но и французам? Может, я потому-то и получил, в конце концов, визу?! Тоща неминуемы вербовочные подходы, ведь французы прекрасно осведомлены о том, что на генеральское пенсионное содержание в России можно питаться только в диетических столовых... Но где они, эти столовые?! Их господин Лужков повсеместно заменил на «Макдональдсы»... Нехило деньжат срубил, разрешив в 1989 году Кохану, владельцу корпорации McDonald’s, размещать свои забегаловки в Москве. Их в Европе бойкотируют, потому что от этой продукции года через два-три тебе гарантирован гастрит. А с моим больным желудком ника¬ кой пенсии не хватит, чтобы раза три-четыре в месяц купить парного мяса на Даниловском рынке, или кураги и зелени, я уж не говорю о фруктах, — на Черёмушкинском... К чёрту! Париж — под крылом, ему мы с женой отдадимся без остатка, а удовольствий получим соразмерно выданным мне командировочным! * * * Генералы КГБ, как и народные артисты, на пенсию не вы¬ ходят —их ресурс считается бессрочным, незадолго до поездки меня пригласили в Департамент контрразведки ФСБ и сам... не скажу, кто! — дал мне порученьице. 267
И.Г. Атаманенко И я, подобно старому коню пожарной службы, откликнул¬ ся на сигнальный колокол и сразу возвратился в строй. Правда, на ум пришли слова кардинала от шпионажа Аллена Даллеса: «Шпион ошибается только раз. В этом спорте повторные попытки не разрешены». О сомнениях в своих силах я тут же поведал напутство¬ вавшему меня имярек всероссийского значения, ведь путь разведчика усеян банановой кожурой, и зачастую она лежит на льду. Однако он меня успокоил, сказав, что в практике ко¬ неводства бывшего СССР не было зафиксировано ни одного случая, чтобы старый конь испортил борозды. Его игриво¬ ироничный тон придал мне наглости, я предложил ему в качестве своей «крыши» использовать мою жену Татьяну. На том и сошлись... По идее, я должен исполнить поручение играючи, между прочим, во время посещения одного, заранее оговоренного, музея. В общем, мне надо «в одно касание» встретиться с дамой, специально для этого прилетающей в Париж из Штатов. Подозреваю, что выбор руководства ФСБ пал на меня не только потому, что у меня отличный английский язык, максимально приближенный к американскому, рост, выправка сержанта из Вест Пойпта, но и моя неистребимая тяга к прекрасному полу, который, кстати, обречён отвечать мне взаимностью... Дело предстоит плёвое: забрать-отдать. Всего-то! Но когда тебе уже за шестьдесят, то за каждым столбом, в каждой про¬ езжающей мимо машине тебе чудятся вражеские контрразвед¬ чики, вооружённые наручниками. Они звонят по мне! ...Вся эта мура лезет мне в голову, когда мы с Татьяной бродим по Лувру, я пытаюсь переключить своё внимание 268
КГБ. Последний аргумент и оживляю в памяти бородатый анекдот об американце из Техаса, приехавшем на экскурсию в Париж. «Вы знаете, — рассказывает он своим друзьям по воз¬ вращении на родину, — я осмотрел Лувр за пятнадцать минут». «Как вам это удалось?» «Вы же знаете, как быстро я хожу!» ...Закрытая пуленепробиваемым стеклом мужиковатая Мона Лиза, исполненная великим Леонардо да Винчи так, будто писал он её, глядя на своё отражение в зеркале, не вы¬ зывает никаких эмоций, кроме желания опробовать стекло, запустив в него булыжником — орудием пролетариата. И что только находят в ней толпы японцев, постоянно окружающих этот остеклённый шедевр? А может, только они и находят, а мы, европейцы, нет? Холодный мрамор Венеры Милосской, наоборот, греет душу, но на ум идёт не возвышенное, а приземлённое: «В на¬ шем правительстве крала бы даже Венера Милосская, если бы у неё были руки». Присмотревшись, я указываю жене на диспропорцию между головой Венеры и её торсом, не говоря уж о пышной заднице, и вновь разочарованные мы идём прочь. Честно говоря, в изысканных дворах Лувра дышится легче и можно долго рассматривать Двор Наполеона и стеклянные пирамиды, чувствуя себя молодыми Жозефиной и Бонапар¬ том. В зале сфинксов мы восхищаемся украденными им в Египте образцами, чувствуя себя загадочными сфинксами. Хочется с ногами влезть в шедевр Эжена Делакруа, в картину «Свобода», стать ближе к полуголой бабе, которая с винтовкой и флагом убегает с баррикады от развязного 269
И.Г. Атаманенко Гавроша. Судя по всему, этот проходимец трахает баб ис¬ подтишка, дождавшись, когда они захмелеют и заснут в укромном уголке таверны. В промежутках он появляется на баррикадах в жилетке и бухает в воздух из пистолета. Оче¬ видно, за этим делом его и подсмотрел Делакруа, незаконно¬ рожденный сын великого дипломата-пройдохи и неуёмного бабника Талейрана... «Лувр — не наш Эрмитаж, у нас богаче!» — понимающе переглянувшись, мы выносим вердикт и выходим на площадь, забитую туристами. Суматошно мелькают видеокамеры и фотоаппараты. Гре¬ ются на солнышке прикормленные голуби, которых хочется поджарить и сожрать. Кстати, нигде в Париже такого блюда не найти, одни разговоры. Может, во времена старика Хема и Скотта Фитцджеральда что-то и было, но... Татьяна локтём врезает мне в бок и взглядом указывает на старичка богемного вида. Он, выйдя из туалета и напрочь игнорируя присутствующих дам, самозабвенно застегивает ширинку. Я воочию убеждаюсь, что паши враги лгут, утверждая, что по этому признаку можно вычислить русских разведчиков. Да и где они? Кроме меня — никого... Медленно тащимся но Тюильри. Резиденция французских королей была предана огню активистами Парижской Комму¬ ны, а теперь на революционном пепелище разбит сад. Едва живые выходим к Пляс дс ла Конкорд, автобусы и автомобили лезут друг на друга — где же хвалёная француз¬ ская галантность? Тут было бы совсем неуютно, если бы на тротуарах пе потрескивали весело жарящиеся каштаны, не разносился 270
КГБ. Последний аргумент горький запах кофе, смешанный с ароматом дорогих фран¬ цузских духов и зловонием затхлой кухни... Наверное, здесь, на Пляс де ла Конкорд, Маяковскому пришли в голову строки: «Я хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли — Москва!» Хотя вряд ли. Это место не могло навевать ему, под¬ рядному глашатаю большевиков, так презираемую всеми ратоборцами-максималистами сентиментальность. В 1793 году на Пляс де ла Конкорд в очередной раз была доказана действенность самого совершенного и гуманного орудия Великой французской революции — гильотины. Протеже большого человеколюба, врача по профессии, Жозефа Гийотена, она лёгким дуновением ветерка снесла голову жены Людовика XVI, королевы Франции Марии Ан¬ туанетты... Стоп! Опять в башку лезет всякая чертовщина... Гильотина, кровь, головы... Когда, чёрт побери, оставят меня в покое эти обезглавленные бомжи, дело «ВУРДАЛАКИ»?! Ведь более десяти лет минуло с тех пор, и на тебе — даже в Париже они меня достали! А всё потому, что я с детства не привык оставлять какое-то начатое дело на полпути... Чёрт бы побрал эти домостроевские замашки! «Забудь о “ВУРДАЛАКАХ”, выкинь их из головы, — говорю я себе, — ты же — в Париже... Где эти обезглав¬ ленные бомжи и где ты?! Они — остались в прошлом, а вы исполнили, наконец, семейную мечту и прибыли в город, о котором Эрнест Хемингуэй так великолепно отозвался, на¬ звав его “праздником, который всегда с тобой", ну, так и празднуй, чёрт возьми, времени-то судьбой не так уж много отмерено!» Чтобы переключить своё внимание на что-то более при¬ ятное — себя надо уметь обманывать! — мы входим в под¬ 271
И.Г. Агаманепко вернувшуюся таверну, заказываем экзотический продукт даже для наших новоявленных олигархов и начинаем свя¬ щеннодействовать над мидиями по-провансальски, которые нам подают в эмалированных кастрюльках, горячих, как пламя всеочищающего ада, из которых они, мидии, торчат, раскрывши свое лоно... Если французская «наружка» наблюдает, облизываясь от зависти, как мы поглощаем мидии, то она нам, конечно, этого не простит — какую-нибудь каверзу устроит непре¬ менно... И будет права, отомстив за устроенный нами сеанс садомазохизма... Так, прочь из таверны! Мы входим в какую-то анфиладу магазинчиков, торгую¬ щих антиквариатом, всякими дорогими безделушками, ранее принадлежавшими французским королям, их вассалам и завоёванным ими нациям и народам. Содержимое каждой лавчонки убеждает нас, что на долю каждого туриста, при¬ езжающего в Париж, ещё достаточно нераскрытых тайн. Это ощущение усиливается, когда мы натыкаемся на галерею, где свободно — были бы деньги! — можно приобрести полотна всемирно известных художников: Эдуара Мане, Поля Сезан¬ на, Ван Гога, Гогена и обожаемого Татьяной Тулуз-Лотрека. Подлинники! Увы, на мои командировочные можно приоб¬ рести разве что запах этих картин. Кстати, о запахах. Вчера у магазина «Самаритэн» какие- то отвязные коммерсанты, парень и девица, приняв нас за американцев, пытались всучить нам запаянные консервные банки, наподобие пивных, по пять франков за штуку. Уверяли, что в банки закатан, ни много ни мало, — воздух Елиссйских Полей. На банках по-английски были исполнены надписи: 272
КГБ. Последний аргумент «весенний воздух», «осенний воздух», «утренпяя свежесть», «вечерний бриз» и так далее. Мы, не сговариваясь, замедлили шаг. Развязная пара оценила наш поступок со своей, с коммерческой колокольни. Я же просто искал подходящие слова, чтобы изящно, не по- американски, ответить на их притязания. «Простите, — наконец нашелся я. — Воздух с Елиссйских Полей — это прекрасно, но мы ищем консервированные экс¬ кременты апостола Петра!» ...Двигаясь мимо лавчонок, сплошь увешанных картинами мастеров разных эпох, от классицизма до постимпрессиониз¬ ма, замечаем какие-то странные статуэтки, подсвечники и на¬ стольные лампы. Они вносят некоторый диссонанс в интерьер галереи и не могут не привлечь нашего внимания. Подходим к прилавку и начинаем их рассматривать. Боже праведный, да это же настоящая кунсткамера, но как оформ¬ лена! Шокированные, мы молча смотрим друг на друга. Все выставленпые на продажу предметы домашнего интерьера имеют заполненные жидкостью прозрачные полости, в ко¬ торых находятся... человеческие головы. Прямо наваждение какое-то! Я от них бежал с Пляс де ла Конкорд, и вдруг... С чем боролся, на то и напоролся! Тут голов, отделённых от туловища, целая коллекция: не¬ гритянские — цвета зрелого баклажана, с курчавыми волосами, расплющенными носами и коровьими губами. Самурайские— жёлтые, с тремя волосинами вместо бороды и хищным прищу¬ ром щёлочек вместо глаз. На лбу у одной такой головы замечаю каллиграфически исполненный красный иероглиф. Славян¬ ские — бородатые, разухабистые, испитые хари. Встретишь такую в ночи — враз обделаешься от избытка чувств... 273
И.Г. Атаманенко Татьяна—человек понятливый, она знает, какие ассоциа¬ ции у меня могут вызвать эти головы, ведь я ей рассказывал о столичных вурдалаках. И она помогает мне взять в узду нервы. — Спокойно, Лёня, — ласково поглаживая меня по руке, говорит она, — больше юмора, ты же в Париже! Это всего лишь кукольные головы, надо к ним прицениться: Новый год на носу, тебя коллеги просили позаботиться о подарках, так что — вперёд! Головы выглядят вполне натурально, это — не мумии фараонов, выставленные в Эрмитаже. Черты лица не просто узнаваемы — они будто вырезаны из кости, нос, губы, даже щербинка между передними зубами, всё — как и положено искусно сделанной кукольной головке, только большего раз¬ мера. — Таша, — с готовностью откликаюсь я, — представь, как мы развесим пару-тройку таких головок для наших внуков на новогодней елке. Вот будет-то потехи для гостей! — Если, конечно, ни с кем не случится сердечного при¬ ступа! — сухо отвечает Татьяна. — Это же от лукавого или от мистера Хичкока, ты не находишь, Лёня? Я гляжу на головы со смешанным чувством страха, от¬ вращения и восхищения одновременно, не в силах оторвать взгляда. Они действуют на меня завораживающе. Нечто подобное испытывают люди, стоящие у стеклянной перего¬ родки, за которой струятся кобры, принимая предбросковую стойку. Чёрт! Как всё-таки хороши эти головки, они — про¬ изведение искусства! Или они хороши, потому что выглядят слишком естественными? В моём воспаленном воображении опять возникают образы, казалось, задавленные глыбой времени... 274
КГБ. Последний аргумент Нет-нет, надо немедленно все прояснить! Но ведь минуло более десяти лет! Ну и что? В контрразведке не бывает сроков давности — в атаку, Леонид! ...Наше заинтересованное отношение к выставленным на продажу головкам не остается незамеченным. Пожилой грузный мужчина с улыбкой, от которой тают снега Кили¬ манджаро, (вот у кого надо бы пройти практику нашим про¬ давщицам!) и дежурной фразой: — Что желаете, медам, мсье? — приближается к при¬ лавку. В таких лавчонках, как и в любом французском рестора¬ не, завсегдатаем вы станете с первого захода, если, конечно, не будете экономить на своем имидже солидного клиента. В ресторане надо дать обильные чаевые, в лавчонке — с первого жеста продемонстрировать свою неиссякаемую кредитоспособность. Ну, скажем, приобрести, не торгуясь, дорогую безделушку. Лучше пару. Этот способ — родной ключ к потаённым замкам сердец стоящих за прилавком торговцев... Стоп! К этим уловкам надо прибегать лишь в том слу¬ чае, если вы намерены вновь туда вернуться за чем-нибудь более существенным или что-то разузнать. Я — да, намерен разузнать! ...Против лома — нет приёма! А он — в правом кармане моих брюк. Театральным жестом я достаю... перетянутый ре¬ зинкой «пресс» баксов. По сути — это «кукла» в долларовом исполнении. С двух сторон «пресс» обложен стодолларовыми купюрами, а между ними — однодолларовые. Хвала и слава американским казпачеям — опи позаботились о том, чтобы 275
И.Г. Атаманенко купюры разного номинала были одного размера! С помощью «куклы» мы легко проходим за туристов-мотов из Штатов... Не подумайте плохого — на случай, если незнакомка из Штатов, с которой мне предстоит встретиться, окажется в затруднительном материальном положении, меня снабди¬ ли, ну, о-очень кредитоёмкой золотой карточкой из тех, что «новые» русские веером рассыпают перед официантами и продавцами фешенебельных заведений. Однако «пресс» — это наше с Татьяной изобретение, домашняя заготовка—это наше секретное оружие, таинство семейного подряда, мы гордимся им! «Пресс» впечатляет. Мы видим, что наш собеседник готов решить участь всей своей богадельни, не отходя от прилавка. Хоть оптом, хоть в розницу. Татьяна лукаво смотрит то на меня, то на торговца, а я начинаю прессинговать его психику. С помощью лавочника придирчиво выбираю безделушку подороже и, не торгуясь, небрежно швыряю зелёный «столь¬ ник» (выбранный амулет стоит 85 франков, это — около во¬ семнадцати долларов) на прилавок. — Простите, мсье, — раздаётся в ответ на плохом ан¬ глийском, — мы не принимаем доллары. Вам необходимо поменять валюту. Я очень сожалею, мсье... Мы с Татьяной переглядываемся. Во взглядах ирония: «сейчас, старик, ты будешь жалеть еще больше!» —Я понимаю, — отвечаю я с техасской небрежностью, — но если мы пойдем искать пункт обмена, у нас есть вероят¬ ность заблудиться, и, заблудившись, мы сюда не вернемся, не так ли, мсье? Вы потеряете клиентов, а мы, между прочим, хотели бы ещё кое-что приобрести у вас... Да и вообще, нет правил без исключений, не так ли? 276
КГБ. Последний аргумент Моя наглость и намек на то, что мы можем открыть кредит¬ ную линию, производят эффект. Лавочник безропотно выклады¬ вает на прилавок амулет и сдачу во франковом эквиваленте. Совсем ни к чему пересчитывать полученные деньги — мы же теперь подельники! Сунув сдачу и амулет в карман, я невзначай оставляю на прилавке 100-франковую банкноту и, не мешкая, хожу с ко¬ зырного туза: интересуюсь ценой (разумеется, в долларах) на¬ польных часов. В полости маятника, заполненной жидкостью, влево-вправо мечется головка а-ля Карл Маркс. Она крупнее и рельефнее остальных, кроме того, у неё такая роскошная грива-борода! — Я очень сожалею, мсье, но эти часы не продаются, — произносит торговец, жестом фокусника смахнув банкноту с прилавка. — Они — наш торговый знак. Я очень сожалею... Странно, но вот уже более десяти лет все наши покупатели почему-то начинают с этих часов, не знаю, что и думать! Впрочем, голова в них, действительно, впечатляющая... Не угодно ли мсье взглянуть на этот чернильный прибор. В нём, правда, голова чернокожего, но тем не менее... Намёк на мои техасско-расистскис наклонности принят, а упоминание о сроке пребывания головы в часах разжига¬ ет тлевший в моей башке фитилёк воспоминаний. Там уже вовсю полыхает пожар, и виной тому голова отца призрака коммунизма в маятнике! Я выкладываю ещё одну стофранко¬ вую купюру, которая, так же как и первая, мгновенно исчезает под прилавком, и иду ва-банк: — Неужели за десять с лишним лет вы не сумели зака¬ зать ссбе ещё одни часы с кукольной головкой?! Верится с трудом! —тоном матёрого провокатора говорю я, а по спине в три ручья хлещет горячий пот. 277
И.Г. Атаманенко —Это настоящие головы, мсье... Головы живших в недалё¬ ком прошлом людей. Поэтому-то они стоят очень дорого... Внутреннее напряжение у нас с Татьяной достигло апо¬ гея — я это чувствую по тому, как крепко она сжимает мою руку выше локтя, — но мы с напускным спокойствием вы¬ слушиваем лекцию о подготовке головок к предпродажной экспозиции. Разумеется, при каждой многозначительной паузе визави я тут же выбрасываю на прилавок очередную купюру. Из тех, что получены на сдачу. Фантастика—я волей случая оказался на правильном пути! Плохо одно: это должно было произойти ещё в восемьдесят втором... Сразу оговорюсь: мумифицирование человеческих голов имеет мало общего с работой специалистов, колдующих над телом Вождя в Мавзолее, хотя в обоих случаях это очень дол¬ гий процесс, включающий множество трудоёмких операций. А в случае с головами ещё и смертельный риск, потому что в Мавзолее изначально обрабатывают мёртвое тело, а головы накануне процесса мумификации должны быть непременно живыми... В отсеченной голове просверливается маленькое отвер¬ стие, через которое внутрь запускается особый вид муравьев, пожирающих мозг. Чтобы эти прожорливые твари не добра¬ лись до кожного покрова и мягких тканей головы, в ноздри и уши вставляются специальные пробочки. Когда муравьи вычистят полость черепа, туда впрыскивают консервант, который обычно используется в моргах, чтобы воспрепят¬ ствовать процессу разложения. — A-а, формалин! — в унисон произносим мы с Татьяной. В наших голосах сплошное разочарование. — Не совсем! В него добавляется ещё целый букет трав, известных только одному человеку — магу, который и руко¬ 278
КГБ. Последний аргумспт водит всем процессом. Затем полуфабрикат,—да-да, человек из-за прилавка так и сказал — полуфабрикат! — некоторое время, пока не размягчатся кости черепа, выдерживается в специальном растворе. При этом одновременно происходит стягивание, уменьшение всей кожной и даже костной струк¬ туры. Как только кости черепа станут мягкими, наступает самый ответственный момент всего технологического про¬ цесса: необходимо удержать их от сплющивания, сделать так, чтобы они, скукожившись и значительно потеряв в объёме, сохранили форму головы. За это отвечает человек, посвящен¬ ный в тайны всего процесса мумифицирования. Это — тот самый маг. Он, ко всему прочему, обладает экстрасенсорными способностями. Накладывая руки на размягченные головки, он направляет на них поток своих биоволн. Манипуляция, которую невозможно выполнить с помощью лазеров и ком¬ пьютеров. По утверждению торговца, все маги-искусники — экс¬ трасенсы с самым сильным в мире биополем. Маг будет прикладывать руки к головке до тех пор, пока она достаточно не затвердеет. Затем он осторожно будет прогревать ее на пламени, втирать мази из экстракта алоэ и африканской ивы и долго сушить, пока она не превратится в ту изящную, почти кукольную головку, подобную тем, что я сейчас наблюдаю. В последующем головке предстоит постоянно находиться в жидкости-бальзаме, в состав которой входит несколько ин¬ гредиентов. Каждый из них в отдельности известен только одному человеку. Но рецепт всей смеси знает только маг. Искусство выделывания головок, именуемом на одном аф¬ риканском диалекте нга-нгоро, передаётся по наследству от отца к сыну. Им владеют только в одном племени Централь¬ ной Африки... 279
И.Г. Атаманенко — Но всего этого, мсье, можно достичь лишь при одном условии... За этим следует многозначительная пауза и лукавый взгляд моего собеседника, устремлённый прямо мне в зрачки. Я — парень понятливый. Сую руку в карман. О, ужас! — сдача иссякла. Делать нечего. Вынимаю «куклу» и решитель¬ но выдергиваю второй, последний, «стольник». Знал бы московский бомж по кличке «Карл Маркс», во что обходится нам с Татьяной его борода! Впрочем, я на собственном опыте убеждаюсь в правоте слов Генриха IV: «Париж стоит мессы!» Ибо потраченная нами сумма — ни¬ что в сравнении с той информацией, которой мы теперь располагаем! Стодолларовая банкнота присоединяется к компании своих французских подружек, а торгаш, хитро подмигнув, раскалывается окончательно: — Головы станут тем, что вы имеете честь лицезреть, лишь в том случае, если будут отняты у живого человека. Тогда кости черепа легко поддаются усадке и обработке, их даже можно слегка уменьшить в объёме, чтобы конечный товарный продукт выглядел кукольной головкой... Человек за прилавком, переводя взгляд с меня на Татьяну, внимательно наблюдает за нами, за эффектом, который должна произвести на нас его откровенность. Я парирую, не моргнув тазом: — То есть, вы хотите сказать, что прежде, чем приступить к мумификации, надо произвести декапитацию не покойника, но живого и здравствующего человека? — Именно так, мсье! — в голосе торгаша неподдельная радость. 280
КГБ. Последний аргумент Чему он радуется? Что мы так быстро научаемы и так спокойпо реагируем на его признание, или тому, что мы не помчались звонить в полицию? — А как насчет морали, нравственности? — упавшим голосом спрашиваю я. —Видите ли, мсье,—с видом штатного лектора вещает тор¬ гаш, — я прожил долгую жизнь и разбираюсь в людях. Вы, как и ваша супруга, — не ханжа, это видно из вашего отношения к деньгам... Будем откровенны до конца. В пашем мире так много людей, которые либо не могут, либо не хотят зарабатывать себе на хлеб. Они — никчемные наросты на теле планеты, которые необходимо удалять... Вместе с тем, немало тех, кто, невзирая на цену, готов приобрести уникальный экзотический сувенир... Как вы, например. Наше дело—удовлетворить спрос, а он до¬ вольно высок. Разве аморально приносить пользу, идя навстречу пожеланиям людей, удовлетворять их потребности? Именно это мы и делаем! Надо сказать, мы преуспели — никто не в силах с нами конкурировать. Мы владеем монополией на изготовление и продажу мумифицированных человеческих голов! Теоретическое обоснование убийств изложено и нами усвоено, теперь — вперёд, к практической стороне дела: — И кто же те добровольцы, что кладут свои головы на алтарь вашего бизнеса? Если не ошибаюсь, вы находите их на всех континентах: у вас выставлены на продажу головы негроидов, монголоидов, европеоидов, наконец! — Вы правы в одном, мсье, они — на всех континентах... Но они — не добровольцы. Они — дичь, за которой надо охотиться. А это дорого обходится охотнику, потому так вы¬ соки цены в нашем магазине... — И кто же охотник?! — в унисон вырвалось у нас с Татьяной. 281
И.Г. Атаманенко — Вам повезло — мсье Поль Мламбо Нгкука идёт сюда... Мы с Таней невольно оборачиваемся. Сквозь витринное стекло видно, как к нам приближается живописная пара. Негр огромного роста, а рядом чинно ступает питбультерьер. Разме¬ ренный и уверенный шаг двух зверей, знающих себе цену. Питбультерьер — жуткое порождение человека, выкидыш селекции, исчадие злости, накопленной природой в добермане, в кавказской овчарке, в бульдоге и... в пуделе. В природе пит- бультерьера преобладает один ген. Ген абсолютного зверства. Бывали случаи, когда они загрызали даже своих хозяев, вскор¬ мивших и выпестовавших их. Да, такой гильотине достаточно команды «фас», и нужная голова—в багажнике твоего автомобиля, потому что ты — во¬ дитель военного атташе Франции в Москве и владелец магазина экзотических сувениров в Париже... — Теперь понятно, почему с приходом лета 82-го в столице перестали появляться обезглавленные трупы бомжей: в мае го¬ сподин Мламбо по окончании служебной командировки убыл на родину, — едва слышно шепчу я. — Стоп! Но милиционеры ведь пристрелили его пса... — Ну и что?—также тихо отвечает мне Татьяна,—Нгкука приобрёл нового пса, головы-то по-прежнему в цене...
БИБЛИОГРАФИЯ Волътон Т. КГБ во Франции. Пер. с фр. М.: Изд. группа «Прогресс», 1993. Вольф М. Игра на чужом поле. М.: Междунар. отношения, 1998. Красильников Р. С. КГБ против МИ-6. Охотники за шпиона¬ ми. М.: Центрполиграф, 2000. Палов В.Г. ТФП: внедрение, подстава, перевербовка. М.: Эксмо: Алгоритм, 2000. Полмар Н., Ален Томас Б. Энциклопедия шпионажа. М.: ИД «Крон-пресс», 1999. Ростовцев А.А. В сетях шпионажа или час «крокодила». М.: Вече, 2011. Смыслов О.С. Иуды в погонах. М.: Вече, 2010. Соколов А.А. Анатомия предательства. М.: Вега, 2005. Терещенко А.С. «Оборотни» из военной разведки. М.: ИД «Звонница-МГ», 2004. ШехтерДж. к Дерябин П. Шпион, который спас мир. Пер. с англ. М.: Междунар. отношения, 1993.
ОБ АВТОРЕ Имя Игоря Григорьевича Атаманенко хорошо известно почитателям шпионских боевиков — тем, кто стремится стать обладателем исключительного права на информацию, которая ещё вчера значилась под грифом «Совершенно секретно». Действительно, созданные па основе рассекреченных досье отечественных и зарубежных спецслужб книги Атаманенко не могут оставить равнодушным любого, кто хотел бы проникнуть в святая святых КГБ, ЦРУ, английской СИС или французской СДЕСЕ. Знание жизни «не по фасаду»—трепер по современному пя¬ тиборью, преподаватель университета, 2-й секретарь РК ВЛКСМ, наконец, профессиональный контрразведчик и литератор,—мо¬ жет объяснить многое в его творчестве. Игорь изменял многим профессиям, но остался верен одному — Слову. После окончания переводческого факультета МГПИИЯ им. М. Тореза Атаманенко проходил службу в органах КГБ СССР на офицерских должностях. Подполковник запаса. По линии контрразведки выезжал в служебные командировки в страны Азии, Африки и Западной Европы. Рабочие языки — англий¬ ский, итальянский, испанский. С 1989 года Атаманенко — член Союза писателей РСФСР. В 1992 году окончил Литературный институт им. М. Горького. В 1999—2011 годах столичные издательства «АСТ», «Вагри- ус», «Вега», «Вече», «Молодая гвардия», «Олимп», «ЭКСМО» 284
КГБ. Последний аргумент опубликовали 23 книги Атаманенко, среди которых бестселлеры: «Герб США работал на СССР», «Шпионами не рождаются», «О чём молчала Лубянка», «Медовая ловушка», «КГБ — ЦРУ. Кто сильнее?», «Шпионский пасьянс», «Эликсир бессмертия для вождя», «Сага о шпионской любви», «Шпион судьбу не вы¬ бирает», «Операция “Пророк”». Написанные с обезоруживающей прямотой в ироничной манере книги Атаманенко не залеживаются на прилавках и не попадают к букинистам. Темы, поднятые автором в произведениях, активно исполь¬ зуются режиссёрами Центрального телевидения в качестве сюжетов документальных фильмов, демонстрируемых на кана¬ лах НТВ, НТВ-плюс, РЕН-ТВ, TB-Центр, ТВ-3, «Совершенно секретно».
СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ 3 Часть первая. ПОДСТАВА 5 Семинар первый 5 Семинар второй 39 Семинар третий 72 Семинар четвёртый 94 Семинар пятый 113 Семинар шестой 150 Семинар седьмой 161 Часть вторая. ВВОД 172 Семинар первый 172 Семинар второй 189 Часть третья. КОМПРОМЕТАЦИЯ 222 Семинар первый 222 Семинар второй 230 Часть четвертая. ПРОНИКНОВЕНИЕ 245 Семипар заключительный 245 Вместо послесловия 262 БИБЛИОГРАФИЯ 283 ОБ АВТОРЕ 284
Научно-популярное издание Гриф секретности снят Атаманенко Игорь Григорьевич КГБ. ПОСЛЕДНИЙ АРГУМЕНТ Выпускающий редактор М. К. Залесская Корректор Е.Ю. Таскан Верстка И. В. Левченко Художественное оформление Д.В. Грушин ООО «Издательство «Вече» Юридический адрес: 129110, г. Москва, ул. Гиляровского, дом 47, строение 5. Почтовый адрес: 129337, г. Москва, а/я 63. Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1. E-mail: veche@veche.ru http://www.veche.ru Подписано в печать 20.08.2012. Формат 84x108 Ъг. Гарнитура «Times New Roman». Печать офсетная. Бумага газетная. Печл. 9. Тираж 2000 экз. Заказ № 1350. Отпечатано в ОАО «Рыбинский Дом печати» 152901, г. Рыбинск, ул. Чкалова, 8. c-mail: printing@yaroslavl.ru www.printing.yaroslavl.ru
ООО «ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВЕЧЕ» ООО «ВЕСТЬ» является основным поставщиком книжной продукции издательства «ВЕЧЕ» ООО «Издательство «Вече» Юридический адрес: 129110, г. Москва, ул. Гиляровского, дом 47, строение 5. Почтовый адрес: 129337, г. Москва, а/я 63. Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, 48, корпус 1. Тел.: (499) 940-48-71, (499) 940-48-72, 940^8-73. Интернет: www.veche.ru Электронная почта (E-mail): veche@veche.ni По вопросу размещения рекламы в книгах обращаться в рекламный отдел издательства «ВЕЧЕ». Тел.: (499) 940-48-70. E-mail: reklama@veche.ru ВНИМАНИЮ ОПТОВЫХ ПОКУПАТЕЛЕЙ! Книги издательства «ВЕЧЕ» вы можете приобрести также в наших филиалах и у официальных дилеров по адресам: В Москве: Компания «Лабиринт» 115419, г. Москва, 2-й Рощинский проезд, д. 8, стр. 4. Тел.: (495) 780-00-98,231-46-79 www.labirint-shop.ru В Киеве: ООО «Издательство «Арий» г. Киев, пр. 50-летия Октября, д. 26, а/я 84. Тел.: (380 44) 537-29-20,(380 44) 407-22-75. E-mail: ariy@optima.com.ua Всеща в ассортименте новинки издательства «ВЕЧЕ» в московских книжных магазинах: ТД «Библио-Глобус», ТД «Москва», ТД «Молодая гвардия», «Московский дом книги», «Новый книжный».
В книге профессионального контрразведчика и лите¬ ратора рассмотрению под вер гнуты, основные способы секретного агентурного внедрения в разработку объекта САВРО) ,которые в последней трети хх века использовались главными спецслужбами планеты КГБ и ЦРУ. Еа основе впечатляющего фактического материала показана роль «композиторов» оперативных разрабо ток офицеров -агентур истов и добровольных испол нителей их композиций - секретных агентов. Книга рассчитана на массового читателя.