Обложка
Титул
Предисловие
Статьи
Горский А. А. Политическое развитие Средневековой Руси: проблемы терминологии
Юрасов М. К. Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг
Майоров А. В. К вопросу об исторической основе и источниках «Повести о убиении Батыя»
Вершинин К. В. К вопросу о происхождении Мерила Праведного
Беспалов Р. А. Новосильско-Одоевское княжество и Орда в контексте международных отношений в Восточной Европе XIV - начала XVI века
Грязнов А. Л. Бохтюжское княжество и землевладение Дионисьево-Глушицкого монастыря в XV в. Русский удел начала XV в. через призму монастырской истории
Рецензии
Юсупович А. Роман Мстиславич, «игемон» русский. Рецензия на книгу: Майоров А. В. Русь, Византия и Западная Европа. Из истории внешнеполитических и культурных связей XII-XIII вв. СПб., 2010
Список сокращений
Text
                    Средневековая
РУСЬ
и
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ИНДРИК»

ИНСТИТУТ РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ РАН ИНСТИТУТ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ РАН

ИНСТИТУТ российской истории ран ИНСТИТУТ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ РАН СРЕДНЕВЕКОВАЯ РУСЬ Проблемы политической истории и источниковедения 11 ^7 ИЗДАТЕЛЬСТВО «ИНДРИК» Москва 2014
УДК 94 «04/14» С 75 20 лет Издание осуществлено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект №14-01-16036) Редакционная коллегия: д. и. н. А. А. Горский (отв. редактор) д. и. н. И. Г. Коновалова (зам. отв. редактора) член-корр. РАН С. М. Каштанов д. и. н. В. А. Кучкин д. и. н. А. В. Назаренко к. и. н. С. В. Полехов (отв. секретарь) д. и. н. Л. В. Столярова д. и. н. А. С. Усачёв член-корр. РАН Б. Н. Флоря Средневековая Русь. Вып. 11. Проблемы политической истории и источниковедения / Ответственный редактор А. А. Горский. — М.: «Индрик», 2014. — 416 с., ил. ISBN 978-5-91674-296-1 ISBN 978-5-91674-296-1 © Текст, Коллектив авторов, 2014 © Оформление, Издательство «Индрик», 2014
Предисловие В очередной, 11-й, выпуск сборника «Средневековая Русь» вошли статьи, посвященные различным проблемам полити- ческой истории Руси. А. А. Горский прослеживает эволюцию терминологии, отображающей политическое развитие в XI- XV вв. А. В. Юрасовым исследуются русско-венгерские отно- шения в середине XII в. Статья Р. А. Беспалова рассматривает отношения с Ордой наиболее значительного из верхнеокских княжеств — Новосильско-Одоевского. А. Л. Грязновым изуча- ется история Бохтюжского княжества — одного из небольших княжеств Северо-Восточной Руси XIV-XV вв. Помимо этого, две работы посвящены проблемам источниковедения: статья А. В. Майорова литературному произведению — «Повести о убиении Батыя», К. В. Вершинина — юридическому сборнику «Мерило Праведное».

СТАТЬИ А. А. Горский Политическое развитие Средневековой Руси: ПРОБЛЕМЫ ТЕРМИНОЛОГИИ При описании политического развития Руси эпохи Средневеко- вья в исторической литературе традиционно используется опреде- ленный, устоявшийся набор понятий. До IX столетия у восточных славян существовали племена — именно так (вариант — союзы пле- мен) обычно определяются восточнославянские общности, о кото- рых рассказано во вводной части «Повести временных лет» (поляне, древляне, вятичи, кривичи и другие). Затем формируется государство Киевская Русь. К XII столетию Киевская Русь распадается на княже- ства или уделы (иногда эти понятия объединяют в словосочетание удельные княжества). Позже, в XIV-XV вв., происходит объединение удельных княжеств в новое единое государство. Выделенные термины производят впечатление древних слов, из- за чего может возникнуть иллюзия, что они бытовали в тех же значе- ниях, в которых ныне используются наукой, и в изучаемую эпоху. Но это далеко не так. Слово племя известно в раннем Средневековье, но оно никог- да не применялось к догосударственным славянским общностям. В «Повести временных лет» это слово встречается в значении «по- томки» — при изложении библейских сюжетов («племя Афетово», «племя Хамово»), по отношению к аварам («их же несть племени, ни наслЪдъка»)* 1. Восточнославянские группировки, о расселении кото- рых по Восточной Европе в летописи подробно рассказано, как «пле- мена» не обозначаются ни разу2. Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ, проект № 13-01-00059. 1 ПСРЛ. Т. 1. М., 1997. Стб. 4-5,7,12,20,93,96-97,183,234. 2 Историографическая традиция применения к славянским общностям раннего Средневековья этого термина столь устойчива, что порой сби- вает с толку даже специалистов: см. работу, в которой всерьез рассужда- ется, будто автор «Повести временных лет» из всех терминов, обозначав- ших в древнерусском языке этнические общности, выбрал слово племя, и «последовательно» (!) применял его к общностям восточных славян (Tolochko О. Р. The Primary Chronicle’s “Ethnography” Revisted: Slavs and Varangians in the Middle Dnieper Region and the Origin of the Rus’ State // Franks, Northmen, and Slavs: Identities and State Formation in Early Medieval Europe. Brepols, 2008. P. 170-172,179).
8 А. А. Горский Слово удел впервые фиксируется в середине XIV века3. При этом оно употреблялось не в том значении, которое принято в историогра- фии. Самостоятельные политические образования «уделами» не на- зывались. Этот термин использовался для обозначения владений представителей княжеской семьи, выделяемых по воле ее главы (в том числе «уделом» назывались и владения самого главы)4. Слово княжество (ставшее в историографии самым популярным обозначением русских средневековых политических образований — «княжествами» нередко именуют и составные части Руси X-XI вв., до наступления «удельного периода») впервые встречается только в конце XIV века5. Причем вначале оно употребляется лишь на юго-за- паде древнерусской территории, на галицко-волынских землях, при- надлежавших литовским и польским князьям. Первый известный случай употребления термина «княжество» по отношению к Москов- ской Руси относится к 1494 г.: в договоре Ивана III с великим князем литовским Александром Казимировичем в тексте грамоты, направ- ленной от литовского князя московскому, «великими княжествами» названы принадлежащие Ивану Новгород, Псков и Тверь6. Речь идет 3 ДДГ. № 2. С. 12 (договор великого князя московского и владимирского Семена Ивановича с братьями Иваном и Андреем, датируемый 1348 г., см.: Кучкин В. А. Договор 1348 г. великого князя Симеона Ивановича с его братьями Иваном Звенигородским и Андреем Серпуховским // Средне- вековая Русь. Вып. 8. М., 2009. С. 131-140): «а нам в твои оудЪлъ не сла- ти...»; «...наших оудЪлЪхъ не купити, ни твоимъ бояромъ, ни слугамъ... ни нашимъ бояромъ, ни слугам селъ въ твоемъ оудЪлЪ и у численых...» (в тексте братья Семена обращаются к великому князю). 4 ДДГ. № 5,7, И, 12,13. С. 20-21, 23-24,31-39. 5 В форме князьтво: Грамоти XIV ст. Ки1в, 1974. № 24. С. 50 (1375 г.); № 28. С. 59 (1378 г.); № 29. С. 61 (1378 г.). Ранее существовало слово княжение, но оно крайне редко применялось в значении «подвластная князю об- ласть», основным его значением было «княжеская власть, правление» (см.: Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 1. СПб., 1893. Стб. 1397-1398). В «Словаре древнерусского языка XI-XIV вв.» приводятся три примера употребления слова «княжение» в значении «об- ласть, управляемая князем» в домонгольский период (Словарь древнерус- ского языка (XI-XIV вв.). Т. 4. М., 1991. С. 360-361), но без оснований: во всех трех случаях («Посади оубо сего оканьного Святополка въ княжении ПиньскЪ» из «Сказания о Борисе и Глебе»; «Оумершю Рюрикови предасть княженье свое Олгови» из Повести временных лет; «Мнози же самодер- жици придоша держащей столъ княжения Киевьского» из Ипатьевской летописи) речь идет о княжеском столе. 6 «Ав вотчину нам, брате, в твою, во всЪ твои великие княжства, и в Новгород Великии и во Псков, и во все Новгородцкие и во Псковские мЪста не вступа- тися ничЪмъ. Так же и во Тверь и во всЪ Тверские мЪста не вступатися мнЪ
Политическое развитие Средневековой Руси 9 о частях уже единого Московского государства, т. е. о территориаль- ных единицах, которые в историографии как раз «княжествами» не именуются7. Налицо парадокс: источники начинают употреблять термин княжество тогда, когда, согласно историографии, «княже- ства» перестают существовать... Слово государство в значении, близком современному, начинает употребляться лишь в XV столетии8. Наконец, эпитет Киевская по отношению к Руси появился толь- ко в историографии XIX столетия (а популярность приобрел в веке двадцатом)9. Таким образом, для описания этапов политического развития Руси применяются термины, либо являющиеся анахронизмами (удел, княжество, государство, эпитет Киевская), либо имевшие в Средне- вековье иное значение (племя). При этом слова удел и княжество употребляются мало того, что по отношению к эпохе, когда их еще не существовало, но и не в том значении, которое им придавалось. Необходимость вводить термины, не бытовавшие в изучаемую эпоху, возникает в науке тогда, когда то или иное явление не получи- ло специального определения у современников. К рассматриваемому случаю это, между тем, не относится: для этапов политического раз- вития Средневековой Руси обозначения в источниках имеются. Правда, славянские догосударственные общности у самих сла- вян особого terminus technicus не получили10. Но такой термин был изобретен в наиболее развитом государстве раннего Средневеко- вья — Византийской империи. Здесь славянские группировки ран- ничЪм. И блюсти, и не обидити, ни подъискивати под тобою, ни под твоими детми и всеЪ твоеЪ отчины, великих княжствъ»: ДДГ. № 83. С. 329,332. 7 При этом, поскольку сохранившийся текст договора представляет собой грамоту от литовского великого князя московскому, слово «княжество» здесь еще явно отображает литовско-русскую терминологию. 8 См.: Золтан А. К предыстории русск. «государь» // Из истории русской культу- ры. Т. 2. Кн. 1: Киевская и Московская Русь. М., 2002. С. 578-579,587-588. 9 См.: Толочко А. П. Химера «Киевской Руси» // Родина. 1999. № 8. С1930- х гг. это словосочетание начинает выноситься в заголовки обобщающих монографий по домонгольской эпохе: Греков Б. Д. Киевская Русь. М.; Л., 1939; Юшков С. В. Очерки по истории феодализма в Киевской Руси. М.; Л., 1939. 10 Территории тех или иных славянских группировок обозначались словами, образованными от этнонимов их населения: например, вятичи было на- званием и народа, и территории, которую он занимал; территория древлян называлась дерева или деревы (см.: Горский А, А. Земли и волости // Горский А. А., Кучкин В. А„ Лукин П. В., Стефанович П. С. Древняя Русь: Очерки по- литического и социального строя. М., 2008. С. 12-13).
10 А. А. Горский него Средневековья называли «славиниями» (ЕкХаРтрпа, ЕкХаРгма)11. Чаще всего так именуются в византийских источниках политические образования ближайших соседей Империи — южных славян, но ана- логичный термин прилагался и к славянам западным и восточным. Так, император Константин VII Багрянородный в середине X в. в своем трактате «Об управлении империей», рассказывая о восточ- нославянских общностях, зависимых от киевских князей, опреде- лял их как «славинии вервианов, другувитов, кривичей, севериев»12 (т. е. древлян, дреговичей, кривичей и северян). Сформировавшееся в течение IX-X вв. государство именовалось Русь13 или Русская земля. Обе эти формы присутствуют уже в догово- ре Олега с Византией 911 г. — древнейшем отечественном письмен- ном источнике («в Рускую землю», «пришедшимъ в Русь», «приходя- щим в Русь», «и да поимуть в Русь», «възратиться в Русь», «възвра- щен будет не хотя в Русь»)14. Именно словом земля с тем или иным территориальным определением в Средневековье обозначали то, что ныне подразумевается под понятием «суверенное государство». В древнерусских источниках, помимо Русской земли, встречаем сло- восочетания «Греческая земля» (Византия), «Лядская земля» (Поль- ша), «Угорская земля» (Венгрия), «Болгарская земля» и другие15. Составные части «Русской земли», управлявшиеся князьями-на- местниками ее верховного правителя — киевского князя, именовались волостями. Этот термин дожил до XX столетия, при этом с XIV века им обозначались небольшие административные округа, объединявшие 11 См. об этом термине: Литаврин Г. Г. Славинии VII-IX вв. — социально-по- литические организации славян // Этногенез народов Балкан и Северно- го Причерноморья. М., 1984. 12 Константин Багрянородный. Об управлении империей. М., 1989. С. 50-51. Использование по отношению к этим группировкам термина племя не- верно и в случае, если под «племенем» подразумевать только условный научный термин. В современной политической антропологии признает- ся, что между племенной стадией развития и государством существовал переходный этап — т. н. «вождеств» (англ, chiefdom); славянские ран- несредневековые общности по всем признакам относятся именно к «во- ждествам», а не к племенам (см.: Горский А. А. Первое столетие Руси // Средневековая Русь. Вып. 10. М., 2012. С. 32-48). 13 Словом Русь в раннее Средневековье называли как страну, так и народ, причем русью именовались и отдельные группы людей, к нему принадлежащих (ино- гда встречающейся в литературе формы множественного числа — «русы» — не существовало, формой же единственного числа от русь было русин). 14 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 35-37. Аналогичная картина — в договоре с Византией Игоря 944 г. (Там же. Стб. 47-48, 51, 53). 15 См.: Горский А. А. Земли и волости. С. 12.
Политическое развитие Средневековой Руси 11 несколько сельских поселений и города на своей территории не имев- шие. В историографии такое значение понятия волость часто распро- страняется и на домонгольский период, но для этого нет оснований. В источниках XI — начала XII в. волость выступает как крупная террито- риальная единица, имеющая центром город, причем город стольный (с княжеским столом). При этом понятие волость (восходящее к глаголу «владеть») в данный период связано с владетельными правами исклю- чительно князя, волости определяются по князьям, а не городам-цен- трам. Общее количество волостей, на которые делилась Русская земля, в XI — начале XII в. колебалось от одного до двух десятков16. В XII столетии крупные волости начинают называться в источ- никах землями — т. е. так, как было принято обозначать суверенные государства. Появление в источниках нескольких земель (Полоцкой, Новгородской, Черниговской, Суздальской, Галицкой, Волынской, Смоленской, несколько позже — Рязанской, Пинской, Муромской, Псковской; земли, в отличие от волостей, определялись по главным городам) вместо одной Русской земли связано с обретением этими по- литическими образованиями фактической самостоятельности (при сохранении формального главенства киевского князя): раз их стали определять понятием, обозначавшим суверенные государства, значит, они представлялись современникам именно в таком качестве. Таким образом, с XII столетия на Руси складывается система более чем десят- ка государств, именовавшихся землями. Термин волость по-прежнему продолжает использоваться, но преимущественно для обозначения владений того или иного князя в пределах земли. На новом, регио- нальном уровне воспроизводилась структура прежнего единого госу- дарства: земля, в ее составе — волости17 18. В XIII-XV вв. самостоятельные политические образования про- должают определяться как земли™. Но со второй половины XIII сто- летия на восточнославянской территории стал происходить (в ус- ловиях, когда верховной властью над русскими землями обладал хан Орды) территориальный передел, в результате которого к концу XV в. она оказалась поделена между двумя крупными государства- ми (сформировавшимися именно в «ордынскую» эпоху) — Литов- ским и Московским, система «земель» перестала существовать19. Эти 16 См.: Там же. С. 13-18. 17 См.: Там же. С. 19-30. 18 См.: Горский А. А. От земель к великим княжениям: «примыслы» русских князей второй половины XIII — XV в. М., 2010. С. 6-8. 19 См.: Там же; Горский А. А. Территориально-политические изменения на Руси в XIV-XV вв. — объединение или передел? // «Степенная кни-
12 А. А. Горский перемены проявились в терминологии. Слово княжение начинает иногда употребляться в территориальном значении — «область, под- властная князю»20. В XIV в. на Северо-Востоке Руси появляется поня- тие великое княжение21 — так стали именовать владения номинально главного князя всей Руси, которым с середины — второй половины XIII в. считался великий князь владимирский. В XV столетии, ког- да Москва окончательно заняла место Владимира в качестве вели- кокняжеской столицы, это политическое образование именовали (в источниках немосковского происхождения) великим княжением Московским22. На основе территории «великого княжения» к концу XV в. сложилось государство, получившее позже имя Россия. Таким образом, для описания эволюции территориально-поли- тической структуры Средневековой Руси нет необходимости исполь- зовать искусственные термины и термины-анахронизмы (что создает путаницу23 и неизбежно вводит в заблуждение читателей). Разумеет- ся, понятия «государство» и «государственность» в современном на- учном значении будут продолжать применяться. Но для обозначения этапов развития государственности вполне достаточно терминов, употреблявшихся современниками. Место мифических «племен» и «княжеств» должны по праву занять реально существовавшие сла- винии (с оговоркой, что это византийский термин), земли, волости и княжения. га царского родословия» и генезис русского исторического сознания / The Book of Royal Degrees and the genesis of Russian Historical Consciousness. Bloomington (Indiana), 2011 (UCLA Slavic Studies. New Series. Vol. VII). 20 Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). T. 4. С. 360-361. 21 Первая фиксация — в духовной грамоте великого князя московского и владимирского Семена Ивановича 1353 г. (ДДГ. № 3. С. 14: «А что буде судилъ когда великомъ княженьЪ и в отчинЪ въ своей на МосквЪ...»). 22 Там же. № 39,50,59,63. С. 118,149,191,207. Подробно см.: Горский А. А. От земель к великим княжениям. С. 5-8. 23 Особенно это относится к термину «княжество», которым именуют без разбора три принципиально разных по характеру типа политических об- разований: 1) волости — территориальные единицы в составе Русской земли XI — начала XII в.; 2) земли, на которые Русская земля распада- ется в XII столетии; 3) волости — княжеские владения в составе земель ХП-ХШ вв. «Княжество», таким образом, является термином псевдона- учным, не вносящим в представления о политическом устройстве Сред- невековой Руси ничего кроме неразберихи. Приходится признать, что современники разбирались в этом устройстве лучше историков Нового времени, используя два разноуровневых понятия (земли и волости).
М. К. Юрасов Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 1. Причины и начало активного привлечения Изяславом Мстиславичем венгерской военной помощи Последствия потери Ольговичами Киева. Кратковременное правле- ние в Киеве Игоря Ольговича (1-13 августа 1146 г.) закончилось его по- ражением от войска Изяслава Мстиславича, на сторону которого встали киевляне. Бежавший с поля битвы Игорь был пойман на Дорогожич- ском болоте и отправлен сначала в Выдобычский монастырь, а затем в поруб монастыря св. Иоанна в Переяславле. Всё это знаменовало собой потерю Киева черниговской княжеской ветвью (Ольговичами) и воз- вращение в него Мономашичей. Смена власти в Киеве была выгодной для венгерского двора, поскольку Изяслав был шурином Гезы И. В. Н. Татищев вставляет во второй редакции своей «Истории Рос- сийской» между описаниями поимки Игоря Ольговича и обращения его брата Святослава к двоюродным братьям (Давыдовичам) с просьбами о помощи против Изяслава Мстиславича специальный абзац, посвящен- ный русско-венгерским отношениям. Привожу его полностью: «В то же самое время послал Изяслав к зятю своему королю вен- герскому и к сестре дву предних вельмож обвестить, что ему бог по- ручил неправо взятый престол отца своего получить. И с ними послал дары многие. Король же прислал от себя с поздравлением и дарами, обесчевая Изяславу войска в помочь дать, когда сколько потребует»1. В первой редакции рассматриваемого труда В. Н. Татищева ци- тированные известия отсутствуют. Этот абзац впервые появляется в Воронцовском списке рукописи «Истории Российской». В ее издании 1773-1774 гг. в аналогичном тексте отсутствует слово «получить»2. Хотя по сути содержащейся в нем информации вставленный истори- ком XVIII в. абзац, в котором подчеркиваются особо близкие отно- шения между Изяславом Мстиславичем и Арпадами, не противоре- чит другим источникам, всё же его трудно признать достоверным, не имея никаких сведений о его происхождении. 1 2 Татищев В. Н. История Российская. Т. IL М.; Л., 1963. С. 165. Там же. С. 290.
14 М. К. Юрасов Общеизвестно стремление В. Н. Татищева к домысливанию от- дельных «сюжетных линий» своего повествования. Исходя из обще- го контекста истории взаимоотношений Изяслава и Гезы II, вполне можно было бы предположить, что венгерского короля, показавшего себя впоследствии последовательным союзником дважды терявшего Киев князя, необходимо было в числе первых оповестить о решающем успехе Изяслава Мстиславича в борьбе с Игорем Ольговичем. Однако все это остается в области догадок, хотя точное указание Татищевым на то, что Изяслав послал в Венгрию «дву предних вельмож», воз- можно, является цитатой из не дошедшего до нас источника. Вступление Изяслава Мстиславича в Киев 13 августа 1146 г., став- шее возможным благодаря выбору его на княжение жителями древней столицы, отнюдь не означало окончания его борьбы с братьями Всево- лода Ольговича. Хотя наследовавший Всеволоду Игорь Ольгович был сломлен сначала физически, а затем и морально и осенью того же года, находясь в порубе, попросил разрешения Изяслава на пострижение в монахи3, его брат Святослав Ольгович не думал складывать оружия. При этом последнему пришлось пожинать плоды внутренней по- литики Всеволода Ольговича, сознательно настраивавшего одну ветвь черниговских князей против другой. В результате сыновья Давыда Святославича, обидевшиеся в свое время на Всеволода за его упорное нежелание закрепить за ними черниговское княжение, легко пошли на союз с Изяславом Мстиславичем против своих двоюродных бра- тьев Игоря и Святослава Ольговичей4. По свидетельству летописца, Владимир и Изяслав Давыдовичи намеревались «свершив^ до кон- ца братоубийство», «искоренив^ С(вя)тослава и переименЪ волость его»5. Поскольку их главным союзником стал Изяслав Мстиславич, Святославу Ольговичу пришлось обратиться за помощью к дяде Изя- слава — суздальскому князю Юрию Владимировичу (Долгорукому)6. Правда, не прошло и года, как ситуация кардинальным образом по- менялась. Давыдовичи уже летом 1147 г. изменили Изяславу, восста- новив былую солидарность черниговских князей7. 3 Об этом свидетельствует Новгородская I летопись, согласно которой (под 6654 г.) Игорь «на осень вымолися постричься» (ПСРЛ. Т. III. М., 2000. С. 27). Само же пострижение Игоря произошло 5 января 1147 г., о чем сохранилось известие в Лаврентьевской летописи (ПСРЛ. Т. I. М., 1997. Стб. 314). 4 См. об этом подробный рассказ Ипатьевской летописи: ПСРЛ. Т. II. М., 1998. Стб. 328-329, 330-331. 5 См.: Там же. Стб. 330. 6 Там же. Стб. 329. 7 ПСРЛ. Т. I. Стб. 315; Т. II. Стб. 342-343.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 15 Вскоре после прихода к власти в Киеве Изяслава Мстиславича (1146-1154, с перерывами) его дядя — в то время старейший по воз- расту среди Мономашичей Вячеслав Владимирович — попытался по совету своих бояр расширить принадлежавшие ему владения не только за счет возвращения городов, отнятых у него Всеволодом Оль- говичем, но и путем захвата Владимира-Волынского, где он оставил своего посадника. Однако Изяслав быстро поставил дядю на место, отобрав у него занятые города, а также Туров, где Вячеслав находил- ся на княжении, направив туда княжить своего сына Ярослава8. В задачу настоящего исследования не входит выяснение по- дробностей борьбы за Черниговщину в 1146-1147 гг. С точки зрения внешнеполитической истории важно то, что уже тогда, т. е. примерно за полтора года до появления в юго-западной Руси венгерского во- йска, посланного Тезой II (1141-1162), складываются, в основном, те княжеские коалиции, которые будут бороться за Киев до середины 50-х годов XII в. Правда, при этом необходимо учитывать тот факт, что Юрий Владимирович в то время еще ограничивался оказанием военной помощи князьям, воевавшим против его племянника, и ра- зорением окраин Новгородской земли9. Представители противоборствующих сторон, прежде всего Изя- слав Мстиславич и Святослав Ольгович, приглашали в ходе междоу- собицы 1146-1147 гг. на помощь лишь степняков (половцев). Поэтому первой дипломатической акцией Изяслава, проведенной вскоре после его прихода к власти в Киеве, было традиционное заключение очеред- ного мира с половцами, инициированное их ханами10. Если оценивать перспективы отношений Изяслава Мстиславича с западными сосе- дями Руси после его победы над Игорем Ольговичем, то необходимо учитывать тот факт, что одним из надежных союзников Всеволода Ольговича был краковский князь Болеслав IV Кудрявый (1146-1173). Еще в начале 1146 г. Болеслав принимал активное участие в походе со- бранной Всеволодом коалиции против галицкого князя Владимира Володаревича11, но у нас нет сведений об участии Болеслава IV в борь- бе Святослава Ольговича с Изяславом Мстиславичем. М. Фонт, характеризуя внешнеполитические связи Изяслава Мсти- славича, пишет о том, что польские князья Болеслав IV и его соперник в борьбе за Краков Мешко III были связаны с ним родственными уза- 8 См. об этом: ПСРЛ. Т. I. Стб. 314; Т. II. Стб. 330. 9 Новгородским князем в то время был сын Изяслава Мстиславича Свято- полк. 10 ПСРЛ. Т. I. Стб. 314. 11 Там же. Т. II. Стб. 319.
16 М. К. Юрасов ми: «Оба они были женаты на представительницах рода Изяславичей: Болеслав — на дочери Всеволода Мстиславича Верхуславе, а Мешко — на Евдокии, дочери Изяслава Мстиславича»12. При этом венгерская ис- следовательница ссылается на свидетельство «Польской истории» Яна Длугоша, помещенное в книге V этого труда и датированное 1151 г., в котором женой Болеслава названа Анастасия, «дочь князя Галича Все- володимира (так! — М. Ю.)», а женой Мешко III — Евдоксия, «другая дочь Всеволодимира»13. Источник этой информации польского хрони- ста неизвестен14. По мнению польского историка Казимежа Яшиньского, написав- шего новейший капитальный труд по генеалогии Пястов, о браке Бо- леслава IV и Верхуславы Всеволодовны свидетельствует Ипатьевская летопись в сообщении под 6645 г., где записано, что Всеволод Мсти- славич «отда дчЪрь свою в Ляхы Верхоуславоу»15. Исходя из этого, выход замуж Верхуславы К. Ясиньский датирует 1137 г.16, а значит, Болеслав IV в 1146 г. уже давно был родственником Изяслава Мсти- славича. Что касается русской жены Мешко III, то точное установле- ние даты выхода замуж за польского князя дочери Изяслава Мсти- славича представляется делом значительно более трудным, чем в случае с браком его племянницы. Самое раннее свидетельство о том, что второй женой Мешка III была «дочь русского короля», содержит- ся в Хронике магистра Винцентия Кадлубка (IV, 2) при перечислении его детей17. Отсутствие точной даты у Кадлубка вынуждает исследо- вателей приблизительно датировать этот брак началом 50-х годов XII в.18 или между 1151 и 1154 гг.19 Исходя из этого, упоминание М. 12 FontM, Magyar-orosz politikai kapcsolatok a 12. szazadban (1118-1199) // Ae- tas. 1995. 3. sz. 59-60.1. (В русском переводе см.: Фонт М. Венгерско-рус- ские политические связи в XII веке (1118-1199) // Центрально-европей- ские исследования. Вып. 2. Венгры и их соседи по Центральной Европе в Средние века и Новое время (Памяти В. П. Шушарина). М., 2004. С. 96.) 13 См.: Щавелева Н. И. Древняя Русь в «Польской истории» Яна Длугоша (Книги I—VI) / Текст, пер., комм, под ред. и с доп. А. В. Назаренко. М., 2004. С. 167-168 (текст), 320-321 (пер.). Евдоксия была второй женой Мешко III Старого, на которой он женился после смерти первой супруги — венгер- ской принцессы Эржебет. 14 Назаренко А. В. Дополнения // Там же. С. 427. Прим. 297. 15 ПСРЛ. Т. II. Стб. 300. 16 Jasinski К. Rodowod pierwszych Piastow. Poznan, 2004. S. 228-229. 17 Magistri Vincentii Chronicon Polonorum / Ed. A. Bielowski // MPH. T. II. Lwow, 1872. P. 359; Щавелева H. И. Польские латиноязычные средневеко- вые источники. Тексты, пер., комм. М., 1990. С. 92 (текст), с. 105 (пер.). 18 Там же. С. 123 и прим. 17. 19 Jasinski К. Op. cit. S. 241-242.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 17 Фонт Мешка III в качестве родственника Изяслава Мстиславича в 1147 г. представляется некорректным. По свидетельству Магдебургских анналов, в 1147 г. Болеслав IV ор- ганизовал карательный поход против разорявших его владения прус- сов, в котором помимо «неисчислимого» польского войска приняли участие «многочисленные вооруженные отряды» русских20. Немецкий хронист не знал, кто из русских князей оказал помощь Болеславу Ку- дрявому. По мнению А. Б. Головко, «ряд косвенных фактов свидетель- ствует о том, что в военных действиях, видимо, участвовали дружин- ники Изяслава Мстиславича. Это подтверждается существовавшими связями киевского князя с младшими Болеславичами в конце 40-х го- дов XII в., а также тем, что поход проходил в русле традиционной при- балтийской политики Киева. Вполне возможно, что в нем принимали участие и отряды смоленского князя Ростислава Мстиславича, кото- рый часто поддерживал брата в военных начинаниях»21. Мнение Голов- ко представляется вполне вероятным, поскольку у нас нет сведений о связях польских князей в тот момент с другими русскими князьями. Во внешней политике, которую проводил Изяслав Мстиславич по- сле вокняжения в Киеве, прослеживается преемственность по отноше- нию к деятельности на этом же поприще Всеволода Ольговича (1139- 1146). Особенно ярко это проявляется в отношениях с Византией. Как известно, в 1145 г. митрополит грек Михаил уехал в Константинополь, запретив в свое отсутствие богослужение в главном храме Руси — церк- ви св. Софии в Киеве. Оставление Михаилом митрополии было, скорее всего, выражением духовным главой Руси протеста против церковной политики Всеволода22. Конфликт между князем и митрополитом так и не был урегулирован до смерти Всеволода Ольговича. Всё это явно свидетельствовало об ухудшении отношений Киева с Византией при Всеволоде Ольговиче. Изяслав Мстиславич пошел в этом направлении еще дальше, организовав в 1147 г. избрание рус- ского клирика Клима (Климента) Смолятича киевским митропо- литом, несмотря на протесты греческих епископов, возглавлявших отдельные русские епархии23. Этот акт способствовал укреплению 20 Annales Magdeburgenses // Ed. G. H. Pertz // MGH SS. T. 16. Hannoverae, 1859. P. 188. 21 Головко А. Б. Древняя Русь и Польша в политических взаимоотношениях X — первой трети XIII в. Киев, 1988. С. 78. 22 Подробнее об этом см.: Приселков М. Д. Очерки по церковно-политиче- ской истории Киевской Руси Х-ХП вв. Изд. 2-е. СПб., 2003. [1-е изд. — 1913 г.] С. 203. 23 ПСРЛ. Т. I. Стб. 315; Т. II. Стб. 340-341.
18 М. К. Юрасов союза Изяслава с Гезой II, поскольку именно в это время серьезно обострились венгерско-византийские отношения. Геза II воспринял поставление Клима на киевскую митрополию как подтверждение Изяславом антивизантийской направленности их союза, на чем де- лают акцент современные венгерские историки24. Внешнеполитическое положение Венгрии в 1146-1148 гг. В момент занятия Изяславом Мстиславичем киевского стола Венгерское коро- левство находилось в достаточно непростой международной ситуа- ции, которая в течение последующего десятилетия все более ослож- нялась. Ф. Макк так характеризует обстановку, сложившуюся вокруг Венгерского королевства в середине XII в.: «Политическая и военная конфронтация союзнических коалиций протекала на “второстепен- ных театрах войны”. Вместо Южной Италии, Константинополя и Па- лестины — в Германии (на территории Саксонского и Баварского гер- цогств), на землях Руси и на Балканах настал черед для вооруженных столкновений, точнее — для политико-дипломатических схваток. Венгрия за несколько лет осложнила свое положение вступлени- ем в войну на два фронта, на Руси и Балканах. Геза II сам также при- нимал участие в создании французско-норманнской коалиции бла- годаря тому, что на стороне этого лагеря он неоднократно вовлекал в войну сербов, и он был связующим звеном между русским прави- телем Киева и норманнским правителем Палермо. Как результат его дипломатической деятельности во многих случаях на русских землях он мирил враждовавших князей друг с другом. В течение нескольких лет он регулярно вмешивался в русские, сербские, немецкие и визан- тийские внутренние дела, точнее — в борьбу за престол»25. Продолжалась очередная военная кампания против Венгрии в пользу Бориса Калмановича. Главным противником Гезы II в то вре- мя был австрийский маркграф Генрих II Язомирготт (1141-1177, с 1156 — герцог). После возвращения венгерским королем (за выкуп) Пожони (ныне Братислава), захваченной у него иностранными сто- ронниками Бориса26, Геза II решил дать генеральное сражение марк- графу Генриху. 24 Makk F. Magyar kiilpolitika (896-1196). 2. kiad. Szeged, 1996. 187. 1.; Font M. Magyar-orosz politikai kapcsolatok... 59.1. (Фонт M. Венгерско-русские политические связи... С. 95). 25 MakkF. Op. cit. 186.1. 26 Это событие современные венгерские историки датируют временем по- сле 7 апреля 1146 г. См.: Magyarorszag torteneti kronologiaja. I. k. A kezde- tektol 1526-ig. Bp., 1986 (далее: MTK). 108.1.
Походы войска Гезы И на Русь в 1148-1152 гг. 19 Собранное венгерским королем войско отправилось на австрий- скую границу — к мошонским воротам. Здесь, на реке Лейте (Лайте), венгры во главе с королем и его дядей — баном Белушем — одержали победу над немецкими рыцарями, собранными Генрихом в различных областях Германии. Это событие, произошедшее 11 сентября 1146 г., не прекратило авантюру Бориса Калмановича, который, видимо, очень надеялся на то, что Конрад III (1137-1152) не оставит без отмщения позорные провалы немецких рыцарей под Пожонью и на р. Лейте27. Однако германский король в то время был охвачен идеей участия в го- товившемся новом походе в Святую землю, вследствие чего не имел ни военных сил, ни средств, чтобы отомстить Гезе II. В этих условиях претендент на венгерский престол решил об- ратиться за помощью к французскому королю Людовику VII (1137- 1180). 16 февраля 1147 г. Борис отправил находившемуся в г. Этампе Людовику письмо, в котором описал свою жизненную ситуацию и просил о помощи в деле «восстановления справедливости», за кото- рую он боролся. Поскольку французский король в то время также за- нимался подготовкой к походу на Ближний Восток и не имел никаких политических интересов в Венгрии, он, скорее всего, отнесся к прось- бе Бориса безучастно28. Внешний фактор заметно осложнил внутреннюю ситуацию в Вен- грии в 1147 г. Как раз в это время через Среднее Поду навье прошел главный маршрут Второго крестового похода. Его руководителем стал германский правитель29 Конрад III, собравший огромное войско в Свя- щенной Римской империи, к которому присоединились армии некото- рых других европейских государей. После 8 июня 1147 г. крестоносная масса, руководимая Конрадом III, вступила в пределы Венгерского ко- ролевства30, месяцем позже за ней последовала армия Людовика VII. Конрад III решил использовать прохождение через Венгрию для своеобразной мести Гезе II. Как сообщает Венгерский хроникальный свод в главе 166, «император»31 Конрад в Венгрии «проявил себя не 27 Розанов С. П. Евфимия Владимировна и Борис Коломанович. Из евро- пейской политики XII в. // Известия АН СССР. Отд. Гуманитарных Наук. 1930. № 9. С. 662. 28 Подробнее об этом см.: Там же. 29 Конрад III за все время своего правления так и не смог короноваться им- ператорской короной в Риме, фактически оставаясь германским королем, но во многих средневековых европейских источниках он традиционно называется императором. 30 МТК. 108.1. 31 Как видно из приводимой далее цитаты, венгерские хронисты называли Конрада III императором (caesar).
20 М. К. Юрасов пилигримом Христа, принеся ей не мир, а скорее гнев тирана и гра- бителя. Ведь после того как он получил разрешение, притворными просьбами он извлек из Венгерского королевства немало денег, по- скольку во всей Венгрии не оставалось ни матери-церкви, ни монасты- ря, у которых бы не отняли деньги и которые бы из страха не предло- жили их совершающему паломничество императору»32. Естественно, понесший значительный материальный ущерб от прохождения войска германского императора через свое королевство Геза II в то время не мог оказать существенной военной помощи Изяславу Мстиславичу. Сложной ситуацией, в которую попал Геза II, вынужденный, по- мимо описанных выше обязанностей, сопровождать крестоносные армии, пресекая попытки «Христовых воинов» решать возникавшие у них проблемы продовольствия и фуража путем ограбления вен- герских крестьян, решил воспользоваться Борис Калманович, тайно присоединившийся к войску Людовика VII. Следует отметить, что очередная попытка Бориса организовать поход против Гезы И уже закончилась крахом. Скорее всего, осознав это, неудачливый пре- тендент на венгерский престол в тот момент уже не думал о поисках новых покровителей, а всего лишь хотел никем не замеченным воз- вратиться в Византию, где проживала его семья. Поскольку Борис Калманович, как известно, был внуком Влади- мира Мономаха, возникает закономерный вопрос: как он должен был оценивать политические перемены в южной Руси, происшедшие в ав- густе 1146 г.? Потеря Ольговичами Киева не дала Борису новых воз- можностей для продолжения его попыток занять венгерский престол. Хотя Изяслав Мстиславич приходился Борису двоюродным братом, женитьба Гезы II на сестре Изяслава Евфросинье означала установ- ление тесных связей между правителями Киева и Венгрии. Во время прохождения крестоносного войска через Венгрию летом 1147 г. у Гезы и Евфросиньи родился первенец (будущий король Иштван III), крест- ным отцом которого стал Людовик VII. Это означало, что у Изяслава Мстиславича появился в Венгрии племянник — не менее (а скорее — более) близкий родственник, чем двоюродный брат. Всё это, однако, не означало, что Борис Калманович перестал быть субъектом русско-венгерских отношений, но, как будет показа- 32 „Corrardus caesar... Hungarie vero non Christi peregrinus apparuit, in qua non pacem, sed potius iram tirannidis predonis exercuit. Nam petitionis simulatione inventa aditum, a regno Hungarie pecuniam non modicam extorsit, ita ut nulla mater ecclesia sive monasterium totius Hungarie remaneret, de quo pecunia non extraherentur et peregrinanti cesari pre timore non offeretur” (Chronici Hun- garici compositio saeculi XIV // SRH. Vol. I. P. 457-458).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 21 но ниже, найти военную помощь для нового похода в Венгрию Бори- су так и не удалось. Его дальнейшая судьба связана с Византией, она неоднократно исследовалась историками33. Проведение Изяславом Мстиславичем открытой антивизантийской политики стало еще од- ним фактором, фактически лишившим неудачливого претендента на венгерский престол возможности найти союзников на Руси. Несмотря на то, что Борис временно потерял поддержку европей- ских государей из-за начавшегося крестового похода, для правящей верхушки Венгрии он продолжал представлять определенную опас- ность. Поскольку Бориса хорошо знали в Венгрии, один из венгерских дворян опознал его, увидев в обозе Людовика VII, после чего Геза II потребовал от французского короля выдачи незаконного претендента. Однако Людовик VII не отдал Бориса его врагам и помог внуку Влади- мира Мономаха благополучно добраться до Византии. К. Я. Грот обратил внимание на то, что правительство Гезы II не проявило никакого стремления поддержать крестоносное движение и присоединиться к отправившимся в Святую землю рыцарям, хотя трудно себе представить, чтобы проповедники нового выступления в защиту главных христианских святынь обошли своим вниманием Венгрию34. Причину равнодушия венгерской правящей верхушки к подвигам во имя освобождения Палестины от власти мусульман историк XIX в. видит в слабых позициях католичества в Венгерском королевстве того времени. Грот считает, что Венгрия в рассматрива- емое время еще оставалась страной, где преобладали «схизматики», ненависть к которым «Христовы воины» не скрывали. «Православ- ное... славянское, да и неславянское население не только не могло сочувствовать крестоносцам, но даже относилось к ним недоверчи- во и боязливо, чуя в них врагов своей веры и народности.... Не мог- ли... разделять одушевления и вожделений крестоносцев и молодой 33 Наиболее подробное исследование принадлежит С. П. Розанову (Розанов С. П. Указ. соч. С. 665-670.0 прохождении Бориса через Венгрию в 1147 г. см.: Там же. С. 663-665. 34 В данном случае трудно согласиться с К. Я. Гротом, считавшим, что вли- яние католической церкви в Венгрии в середине XII в. было настоль- ко ничтожным, что, «по-видимому, с ее стороны не было даже попытки пропагандировать идею похода в Угрии» (Грот К. Я. Из истории Угрии и славянства (1141-1173). Варшава, 1889. С. 123). Хотя никаких данных источников на этот счет у нас нет, размах пропаганды, развернутой Бер- наром Клервосским в соседних германских землях, был настолько широ- ким, что смог сломить даже Конрада III — категорического противника крестовых походов. Поскольку формально Венгрия являлась частью ка- толического мира, эта пропаганда не могла не затронуть и ее.
22 М. К. Юрасов государь Угрии со своими ближайшими советниками; полусерб по происхождению, воспитанный своим дядей, православным сербом Белушем, Гейза только что женился на умной и энергичной внучке мономаховой Евфросинье Мстиславовне, которой влияние еще тес- нее связывало его с интересами славянства и православия. В том же смысле влиял на короля, без сомнения, и Белуш»35. В то же время К. Я. Грот подчеркивает двойственность положения Венгрии в то время, которая, как явствует из рассуждений истори- ка, оставалась между западом и востоком христианского мира, так окончательно и не примкнув к какой-то одной половине. Это видно из продолжения прерванной цитаты: «Другое дело — международ- ные отношения и политика. Ради политических целей сближение и связи с государями латинского запада казались угорскому королю и с ним многим в Угрии позволительны и даже неизбежны, хотя на них- то и опиралось потом разлагающее влияние чуждых западных начал и сила западнической партии, — и такими-то политическими моти- вами вполне объясняется дружественное отношение Гейзы к фран- цузскому королю и его ополчению, оказанный им радушный прием, равно как и последующие связи и сношения Гейзы с западом»36. Несмотря на то, что рассуждения К. Я. Грота представляются до- статочно логичными, все же вызывает большие сомнения его оценка степени православного влияния в Венгрии при Гезе II. Никаких дан- ных источников об этом у нас нет, а православная свита венгерских ко- ролев (матери и жены Гезы II) и бана Белуша вряд ли могла резко уси- лить влияние православия в Венгрии. К тому же в условиях господства антивизантийских настроений при дворах Гезы II и Изяслава Мстисла- вича, а также на родине бана Белуша, в Сербии, вряд ли названные пра- вители сочувствовали Мануилу I Комнину (1143-1180), неприязнь к которому крестоносцев является общепризнанным фактом. Представ- ляется более реальным объяснение полного равнодушия Гезы II и его окружения к крестовому походу тем, что само по себе это мероприятие было для Венгрии «стихийным бедствием», требовавшим мобилиза- ции огромных сил и средств. Неслучайно во время Первого крестового похода тогдашний венгерский король Калман Книжник (1095-1116) даже рассматривал возможность бегства на Русь в случае, если ему не удастся обуздать разбушевавшуюся орду «Христовых воинов»37. 35 Грот К. Я. Указ. соч. С. 123-124. 36 Там же. С. 124. 37 Об этом сообщает Альберт Ахенский в «Иерусалимской истории». См.: Alberti Aquensis Historia Hierosolymitana / Ed. P. Meyer // Recueil des Historiens occidentaux. T. 4. Paris, 1879. P. 294E.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 23 Выше уже указывалась примерная датировка времени прохожде- ния крестоносного войска через территорию Венгрии: после 8 июня — август 1147 г. Это событие важно с точки зрения анализа общей ситуа- ции во владениях Гезы II накануне обращения к нему Изяслава с прось- бой об отправке на Русь венгерского войска. На основании данных источников, проанализированных В. Бернхарди38, к сентябрю 1147 г. сопровождение венгерскими отрядами крестоносцев должно было за- кончиться, что давало возможность Гезе II послать часть своего войска в южную Русь. Дошедшие до нас источники не сохранили конкретных сведений о приезде в Венгрию посольства из Киева от Изяслава Мстис- лавича с просьбой об оказании военной помощи. Венгерские хронисты вообще не упоминают о походе 1148 г. на Русь. Они ограничиваются общими словами о войнах Гезы II с галицким князем Владимиром Во- лодаревичем, и в сообщаемой ими информации угадываются отдель- ные факты, относящиеся к кампаниям 1151 и 1152 гг. На основании русского летописного материала можно сделать вывод о том, что посольство Изяслава Мстиславича находилось у Гезы II осенью 1147 г., скорее всего, после ухода крестоносцев из Вен- грии. М. Фонт допускает более широкую датировку — осень-зима 1147 г.39 При этом исследовательница никак не аргументирует пред- лагаемую дату. Поскольку венгерское войско участвовало в 1148 г. в походе Изяслава в Черниговщину, представляется более правильным мнение Н. Г. Бережкова, обратившего внимание на известие Ипатьев- ской летописи о том, что Мстиславичи назначили очередной поход в Черниговщину на время, когда «рЪкы ся оустановять»40. Исходя из этого, Бережков справедливо отмечает, что «намерение предпринять этот поход возникло у Изяслава осенью 6655 (1147/8) г.»41, а значит, отправленное им в Венгрию посольство также появилось там осенью. К наступлению морозов венгерские отряды, судя по всему, уже при- были на Русь в распоряжение Изяслава Мстиславича. Участие венгров в зимней (1148 г.) войне Изяслава с черниговскими князьями. Не сумев справиться со Святославом Ольговичем своими силами и с помощью степняков, Изяслав Мстиславич собрал в начале 1148 г. весьма внушительную коалицию. Ипатьевская летопись пере- числяет союзников киевского князя: «И посла поя полкъ оу стрыя 38 Bernhardi W. Jahrbiicher der Geschichte Konrads III. Leipzig, 1883. S. 640. 39 FontM. Magyar-orosz politlkai kapcsolatok... 63.1. (Фонт M. Венгерско-рус- ские политические связи... С. 100). 40 ПСРЛ. Т. II. Стб. 359. 41 Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963. С. 147.
24 М. К. Юрасов своего Вячеслава, из Оугоръ приведе полкы в помочь собЪ, и Воло- димерьскии полкъ приведе. И скоупя вси свои полкы, БерендЪе...»42. Военная кампания первых месяцев 1148 г. не принесла Изяславу Мстиславичу заметных успехов в борьбе с черниговскими князья- ми. Начав ее с бесплодных попыток выманить своих противников из их стольного града, Изяслав вскоре ушел из сожженных им окрест- ностей Чернигова к Любечу, где у потомков Святослава Ярославича была «вся жизнь», в том числе запасы продовольствия и другие на- копленные богатства43. Однако и здесь собранную Изяславом коали- цию ожидала неудача. На противоположном берегу Днепра располо- жились черниговские и союзные им рязанские дружины. Пока враждующие стороны ограничивались перестрелками (в буквальном смысле этого слова: пускали стрелы в сторону друг дру- га), а Изяслав раздумывал, переходить или не переходить реку, кар- динально испортилась погода, и внезапно пошли дожди. Увидев, что на Днепре вот-вот начнется половодье, Изяслав обратился «к моужемъ своимъ, к Оугромъ: “Се съ симъ ны ся полков нЪлзЪ бити сею рЪкою. А семо ся за нами ДнЪпръ росполиваеть, а поидемъ за ДнЪпръ”»44. На следующий день Изяслав отправился обратно в Киев. Разошлась по своим землям и собранная им коалиция. При этом венгры так торо- пились домой, что пренебрегли элементарными правилами предосто- рожности, что привлекло внимание летописца, ничего не написавшего об уходе других союзников Изяслава: «ОугрЪ же на борзЪ оуЪхаша, и на озери тоу обломишас(я) на озерЪ, и тоу их потопе николико»45. Сама по себе попытка Изяслава Мстиславича «выманить» черни- говских князей на открытый бой в начале 1148 г. не имела большого ре- зонанса на Руси в целом. О ней повествует лишь восстанавливаемый по Ипатьевской летописи Киевский свод, в то время как Лаврентьевская и более поздние летописные памятники Северо-Восточной Руси после рассказа о вынужденном примирении Глеба Юрьевича с Изяславом Мстиславичем сообщают о посылке Юрием Долгоруким другого сына — Ростислава — на помощь черниговским князьям, что произошло уже после ухода собранной Изяславом коалиции из-под Любеча. В. Н. Татищев в первой редакции своей «Истории Российской», описывая рассматриваемый поход, воспроизводит текст, совпадаю- щий с аналогичным отрывком из Ипатьевской летописи46. Во второй 42 ПСРЛ. Т. II. Стб. 360-361. 43 Там же. Стб. 361. 44 Там же. Стб. 361-362. 45 Там же. Стб. 362. 46 Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. М.; Л., 1964. С. 212-213.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 25 редакции этого же труда историк сделал приписку на полях, уточнив численность посланного Гезой II войска — 3000 человек47. Источник этой приписки неизвестен. По крайней мере, в польских хрониках XV- XVI вв., составители которых активно использовали сведения русских летописцев, информация о численности венгерского войска, пришед- шего на помощь Изяславу на рубеже 1147-1148 гг., не обнаруживается. Кстати сказать, Я. Длугош, М. Стрыйковский и другие историки эпохи польского Возрождения вообще ничего не пишут об этом походе. Незначительность затронувшей Черниговщину военной кампа- нии начала 1148 г. подтверждается не только фактом неучастия в ней лично Юрия Долгорукого, но и отсутствием в источниках каких-либо упоминаний о действиях галицкого князя Владимира Володаревича в то время. Похоже, Владимир занял тогда непривычную для себя по- зицию невмешательства в рассматриваемый конфликт. Ф. Макк объ- ясняет нейтралитет галицкого князя тем, что «вмешательство короля (Гезы II. — М. Ю.) на этот раз еще не затронуло венгерско-галицких отношений»48. Объяснение Ф. Макка выглядит достаточно абстрактным. Ско- рее всего, главной причиной нейтралитета Владимира Володаревича были события, развернувшиеся близ южных границ Галицкого кня- жества, — византийско-половецкая война 1148 г. Описывая поход им- ператора Мануила I Комнина (1143-1180) против прорвавшихся на правый берег Дуная степняков, Иоанн Киннам сообщает о том, что отряды византийского императора «пришли к горе Тену-ормон, ко- торая возвышается вблизи пределов Тавроскифской страны»49. Исследователи спорят по поводу того, захватил ли рассматриваемый конфликт пределы Галицкого княжества или нет. Уже В. Г. Васильев- ский считал, что под Тавроскифской страной в цитированном известии Иоанна Киннама следует понимать владения Владимира Володареви- ча, вблизи которых Мануилу I удалось настигнуть половцев50. Однако в последнее время историки склоняются к мнению, что «половецко- византийская война 1148 г., скорее всего, шла на более ограниченной 47 Там же. Т. II. С. 180. Приписка была сделана впервые в Воронцовском спи- ске рукописи многотомного труда В. Н. Татищева (Там же. С. 290). 48 Mata F.Op.cit. 186.1. 49 Бибиков М. В. Византийский историк Иоанн Киннам о Руси и народах Восточной Европы. Тексты, перевод, комментарий / Под ред. В. Т. Пашу- то. М., 1997. С. 51 (текст), с. 61 (пер.). На языке оригинала: «...&с1бро£ те von dppov rjXOov, блер аухоп тйу ТапроокпОисцд dpicov avexei». 50 Васильевский В. Г. Из истории Византии в XII веке. Союз двух империй (1148-1155) // Васильевский В. Г. Труды. Т. IV. Л., 1930. С. 31.
26 М. К. Юрасов территории, не только не распространяясь на русские земли, но вряд ли заходя даже в половецкую степь. В середине XII в. низовья Днестра, Прута и Сирета, видимо, находились под контролем половцев»51. Так или иначе, но боевые действия, развернувшиеся достаточно близко от южной границы Галицкого княжества, должны были на- сторожить Владимира Володаревича. Как известно, разгромленные в 1036 г. торками печенеги двинулись на Киев, так же могли поступить и разгромленные византийской армией в 1148 г. половцы по отношению к Галичу. Возможно, именно тогда, в условиях половецкой опасности, возник союз между Мануилом Комнином и Владимиром Володареви- чем, о существовании которого свидетельствует Иоанн Киннам при описании событий венгерско-византийской войны 1151 г.52 Оценивая результаты зимнего (1148 г.) похода Изяславовой коа- лиции против черниговских князей, М. Фонт отмечает: «Решитель- ного военного столкновения не произошло, но венгерская военная помощь была полезна Изяславу: хотя и на короткое время, но он сно- ва привлек к себе Ольговичей»53. Это высказывание, несомненно, во многом справедливо, однако значение помощи, оказанной Гезой II и другими союзниками Изяславу Мстиславичу, не стоит преувеличи- вать. Временное привлечение Изяславом на свою сторону чернигов- ских князей в значительно большей степени объясняется тем, что Юрий Долгорукий не оказал им в то время эффективной помощи. Как показали события следующего, 1149 г., приход в южную Русь самого Юрия во главе всей своей дружины резко изменил соотношение сил в этом регионе в его пользу. 2. Изменение политической ситуации в южной Руси и международного положения Венгрии в 1148-1149 гг. Пребывание Владислава II чешского в Киеве в 1148 г. С историей взаимоотношений Киева и Венгрии, как полагают исследователи, были непосредственно связаны переговоры чешского князя Влади- слава II (1140-1173) с Изяславом Мстиславичем. Возвращаясь из Вто- рого крестового похода, чешский государь неслучайно избрал более длинный путь через Русь, видимо, имея определенные политические 51 Бибиков М. В. Указ. соч. С. 111 и прим. 81. 52 Там же. С. 52 (текст), с. 62 (пер.). 53 Font М. Magyar-orosz politikai kapcsolatok... 60-61.1. (Фонт М. Венгерско- русские политические связи... С. 97).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 27 планы относительно Изяслава54. Хотя у нас нет никаких конкретных данных о переговорах правителей Чехии и Киева в 1148 г., вряд ли можно сомневаться в том, что они имели место. Первым из исследователей попытался найти причины возвраще- ния Владислава II на родину кружным путем К. Я. Грот. При этом он сначала подверг сомнению гипотезу о том, что чешский князь возвра- щался из крестового похода с одним из сыновей Болеслава III Криво- устого — тоже Владиславом, изгнанным в 1144 г. из Польши своими братьями и нашедшим приют у Конрада III55. «Этот князь был его свояком, как женатый на сестре Гертруды чешской — Агнессе, и мог- де уговорить чешского князя проводить его, следовательно, оказы- валось бы довольно простое объяснение пути, избранного чешским князем. Но дело не в том, что самое участие Владислава Болеслави- ча во Втором крестовом походе никаким прямым свидетельством не подтверждается, ибо одного неопределенного известия Киннама о каком-то польском князе, принадлежавшем со своим отрядом к кре- стоносному ополчению56 — недостаточно для признания этого уча- стия. Мы знаем только, что Владислава чешского сопровождал его племянник Спитигнев Боривоевич, которого он на пути (в Кракове?) за какие-то проступки дал посадить в тюрьму и поручил строгому надзору своего свояка Владислава»57. Более вероятной причиной (или, по крайней мере, поводом) для посещения Владиславом II Руси К. Я. Грот считал наличие у него здесь родственных связей. Как известно, Святополк Мстиславич был женат на одной из родственниц чешского князя, вероятно, на его двоюродной сестре58. В связи с этим, по мнению Грота, Владислав II, чтобы навестить Святополка Мстиславича, «должен был проехать 54 Предельно краткое известие о пребывании Владислава II на Руси содер- жится в Хронике Винцентия Пражского: “Predictus autem dux per Ruziam ad propria remeans...” («Вышеназванный же князь, возвращаясь на родину через Русь...»). См.: Vincentii Pragensis Chronica // Fontes rerum Bohemica- rum. T. II. Praha, 1874. P. 418. 55 Этот краковский князь вошел в историю как Владислав II Изгнанник. 56 loannis Cinnami Epitome rerum ab Joanne et Alexio Comnenis gestarum / Ed. A. Meineke. Bonnae, 1836 (L. II, cap. 18). P. 84: „йтерод 8e той t®v Ae/cov”. 57 Грот К. Я. Указ. соч. С. 138-139. К сожалению, историк не указывает ис- следователей, выдвигавших и поддерживавших эту гипотезу. См.: Vincentii Pragensis Chronica. Р. 418-419; Vincentii Pragensis Annales /Ed. W. Wattenbach // MGH SS. T. 17. Hannoverae, 1861. P. 663. 58 H. А. Баумгартен называет женой Святополка Мстиславича Евфимию, дочь моравского князя Оттона II. См.: de Baumgarten N. A. Genealogies et mariages occidentaux des Rurikides russes du Xе au XIIIе siecle. Roma, 1928. Table V.P. 23.
28 М. К. Юрасов для этого через Киев в Новгород, а не во Владимир-Волынский, куда Святополк Мстиславич был переведен, кажется, только осенью»59. Действительно, названный князь покинул Новгород осенью 1148 г., и если Владислав II на самом деле предпринял поездку на Русь с це- лью проведать своего родственника, то он должен был отправиться в Новгород, поскольку, по свидетельству Винцентия Пражского, в июле того же года чешский князь уже вернулся на родину. К. Я. Грот также рассматривает и третью, наиболее вероятную, причину возвращения Владислава II на родину через русские земли, утверждая, что «Владислав только что вступил в какой-то союз с Ма- нуилом, причем, — как мы имеем основание думать, имелось в виду дело Бориса в Угрии: не вправе ли мы предположить, что Владис- лав, — может быть, по поручению самого Мануила — хотел разведать, как смотрят на дела угорские и на самого Бориса на Руси, и может ли последний ожидать какого-либо содействия с этой стороны — исклю- чая, конечно, ближайших родственников Евфросиньи. Возможно, что он имел даже какое-нибудь поручение по этому делу к князю Вла- димирку галицкому, который вскоре затем оказывается таким же со- юзником («вассалом») греческого императора, каким стал и он сам — Владислав II. Но независимо от этого чешский князь, как мы сказали, собрался, вероятно, навестить своих родных — Святополка»60. Рассуждения Грота представляются вполне правдоподобными, особенно в части, касающейся намерений чешского князя «прозон- дировать почву» относительно возможности присоединения Изя- слава Мстиславича к антивенгерской коалиции, целью которой было утверждение на престоле «законного» короля Бориса Калмановича. Вызывает большие сомнения то, что Владислав II совершил поездку в Новгород, поскольку при тогдашних средствах передвижения это невозможно было сделать за столь короткое время. Дело в том, что чешский князь, как верный союзник Конрада III, возвратился вместе с ним в Константинополь после постигших крестоносцев неудач в Ма- лой Азии в начале 1148 г., но, в отличие от германского императора, отказался от дальнейшего участия в движении на Святую землю. Что касается Конрада, то он покинул византийскую столицу в начале марта 1148 г.61 Представляется маловероятным, чтобы Владислав II уехал из Константинополя раньше Конрада, поскольку путешествие зимой че- 59 Грот К. Я. Указ. соч. С. 139-140. Историк в данном случае опирается на известие Новгородской I летописи. См.: ПСРЛ. Т. III. М., 2000. С. 28. 60 Грот К. Я. Указ. соч. С. 139. 61 Васильевский В. Г. Союз двух империй. С. 27.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 29 рез болгарские горные массивы было делом весьма затруднительным, а навигация в Черном море начиналась в то время в апреле-мае. Как указывалось выше, по данным хроники Винцентия Пражско- го, Владислав II в июле 1148 г. уже возвратился в Чехию. В связи с этим получается так, что он провел на Руси менее трех месяцев. За это время он никак не мог добраться из Константинополя до Новгорода, потом вернуться в Киев для переговоров с Изяславом Мстиславичем, оттуда направиться в Галицкое княжество к Владимиру Володаревичу и за- тем, перейдя через Карпаты, возвратиться в Чехию. Таким образом, гипотеза К. Я. Грота, предполагавшего именно такой маршрут пребы- вания Владислава II на Руси, представляется необоснованной. Скорее всего, чешский князь с самого начала направлялся в Киев и не планировал посещения в Новгороде своего родственника Свято- полка Мстиславича. Рассуждая по поводу результатов миссии прави- теля Чехии на русских землях в 1148 г., К. Я. Грот далее пишет: «Есть основание предполагать, что Владислав познакомился на этом пути (в Киеве) и с великим князем Изяславом Мстиславичем, и что встре- ча их не была недружелюбная, несмотря на то, что политические симпатии их расходились. По крайней мере, Изяслав, как мы увидим, уже в следующем году, готовясь к борьбе с Юрием Владимирови- чем суздальским, обращается с просьбой о помощи и к своему свату, чешскому князю Владиславу, и, кажется, получает эту помощь. Это заставляет нас заключить, что последний, если действительно ехал через Русь с какими-то политическими видами касательно Бориса Коломановича — во исполнение плана и поручения Мануила, вероят- но, сильно разочаровался в своих надеждах»62. К последнему предположению, на котором прервано цитирова- ние, историк заметил в примечании: «У Бориса не было, по-видимому, особенных приверженцев на Руси, да и князья были слишком заня- ты своими собственными делами»63. К этому верному по своей сути предположению необходимо добавить, что ярко продемонстриро- ванная Изяславом Мстиславичем за год до этого антивизантийская позиция в деле избрания предстоятеля русской церкви являлась до- статочно серьезным препятствием для того, чтобы миссия Владисла- ва II в Киеве стала успешной. Нет никаких оснований и для предпо- ложений о том, что чешский князь мог предложить от имени Ману- ила I некий компромисс, платой за который были бы отказ Изяслава от союза с Гезой II и его участие в борьбе за возведение на венгерский 62 Грот К. Я. Указ. соч. С. 140. 63 Там же. Прим. 2.
30 М. К. Юрасов престол Бориса Калмановича. Исходя из анализа последующих со- бытий, Константинопольская патриархия не могла примириться с тем, что киевскую кафедру занимает русский клирик, хотя, как пред- ставляется, вряд ли Изяслав Мстиславич мог отказаться от союза с Гезой II, даже если бы патриарх признал Клима Смолятича киевским митрополитом, поскольку венгерский король был для тогдашнего киевского князя самым сильным (в военном отношении) из ближай- ших соседей и самым доступным союзником. В заключение своих рассуждений по поводу миссии чешского кня- зя при дворе Изяслава Мстиславича К. Я. Грот делает попытку связать ее с последующим изменением внешнеполитических приоритетов Владислава II: «Позволим себе даже поставить еще вопрос: не к этому ли пребыванию Владислава на Руси и сближению с Мстиславичами должно отнести, так сказать, зародыш того поворота в настроении и политике его по отношению к Угрии, который проявляется довольно скоро после того, в начале 50-х годов? — Хотя, надо признаться, это его сближение с Угрией обратилось вовсе не в пользу угро-русских связей»64. Безусловно, в этих рассуждениях есть рациональное зерно, однако для внешнеполитической истории классического Средневеко- вья даже три-четыре года являются достаточно большим сроком для того, чтобы не раз поменять союзников. А. В. Флоровский, учитывая наличие родственных связей между Владиславом II и Святополком Мстиславичем, все же считает, что при выборе чешским князем кружного пути из Византии на родину сыграли «известную роль неприязненные отношения между Влади- славом II и Гейзой венгерским, территорию которого Угрию нужно было бы затронуть при проезде из Константинополя прямо в Чехию через Балканы»65. Поддерживая гипотезу о том, что чешский князь пытался склонить Изяслава Мстиславича к разрыву союза с Гезой II, Флоровский подчеркивает, что Владислав II был энергичным сто- ронником Бориса Калмановича, поскольку Геза II поддерживал со- перника Владислава Конрада Зноемского. «Возвращаясь из Византии через Русь, Владислав мог осуществлять виды как свои, так и импе- ратора Мануила, — для них представляло известный интерес выяс- нить отношение к делу венгерского претендента со стороны Изяслава Мстиславича, Володимерка Галицкого»66. 64 Грот К. Я. Указ. соч. С. 140. 65 Флоровский А. В. Чехи и восточные славяне. Очерки истории чешско-рус- ских отношений (X-XVIII вв.) Т. I. V Praze, 1935. С. 83. 66 Там же. С. 85.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 31 Таким образом, несмотря на отсутствие конкретных известий ис- точников о целях миссии Владислава И на Руси, никто не оспаривает предположения, что ее главная задача была связана с изменением ха- рактера отношений, сложившихся между тогдашним правителем Ки- ева и Венгрией. В связи с отказом Изяслава Мстиславича порвать со- юзнические отношения с Гезой II представляется вполне вероятным, что чешский князь возвращался на родину через Галич, где заручился согласием Владимира Володаревича на присоединение к антивенгер- ской коалиции. Именно эта гипотеза представляется более реальной для определения времени начала союзнических отношений между галицким князем и Византией, чем вышеописанное предположение о том, что причиной сближения между Мануилом I и Владимиром Володаревичем стала война императора «ромеев» с половцами, раз- горевшаяся на границах Галицкого княжества. Перерастание конфронтации между Изяславом Мстиславичем и Юрием Долгоруким в военный конфликт. Несмотря на неудачу военной операции Изяслава Мстиславича против черниговских князей, прове- денной в первые месяцы 1148 г., перевес сил в целом оставался на его стороне. Методично подрывая экономическую основу Ольговичей и Давыдовичей, разоряя их владения и отбирая запасы продовольствия, Изяслав сделал для них бесперспективными попытки оказания ему сопротивления. Единственным достойным противником Изяслава, равным ему по силам, был его дядя Юрий Долгорукий, однако он не спешил вступать в открытую схватку с племянником. Помощь, оказываемая Юрием Владимировичем союзным ему черниговским князьям, имела в 1148 г. скорее формальный характер и была явно недостаточной. О нарушении Юрием своего обещания выступить с ними против Изяслава союзники открыто заявили ему после окончания зимней кампании 1148 г. При этом черниговские князья предупреждали Юрия о том, что они не намерены погибать в одиночку в неравной борьбе с Изяславом67. Не дождавшись ответа от суздальского князя, Ольговичи и Давыдовичи вынуждены были пойти на замирение с Изяславом Мстиславичем, скорее всего, в кон- це весны или летом 1148 г. Изяслав, посоветовавшись со своим бра- том, смоленским князем Ростиславом, принял мирные предложения черниговских князей, потребовав от них полного отказа от мести за смерть Игоря Ольговича68. 67 ПСРЛ. Т. II. Стб. 363. 68 Там же. Стб. 364-366.
32 М. К. Юрасов Таким образом, прежние союзники Юрия Долгорукого временно вошли во враждебную ему коалицию, обещав Изяславу Мстиславичу «быти всимъ за одинъ братъ»69. На сторону Изяслава Мстиславича перешел также один из сыновей Юрия — Ростислав, рассорившийся с отцом из-за нежелания последнего дать ему волости в Суздальской земле70. Изяслав отдал двоюродному брату города, которые прежде держал Святослав Всеволодич, и впридачу к ним опорный пункт суз- дальских князей в Южной Руси — Городец-Остерский, из которого был изгнан брат Ростислава Глеб Юрьевич. Осенью 1148 г. Изяслав собрал княжеский съезд у Городца-Остер- ского, в котором принимали участие Владимир и Изяслав Давыдови- чи71. Хотя другие черниговские князья на этот съезд не поехали, чем вызвали подозрения у Изяслава Мстиславича, Давыдовичи заверили его в верности их всех крестному целованию. Одним из участников этого собрания князей был Ростислав Юрьевич72. На съезде было принято решение возобновить войну с Юрием зимой 1148/1149 гг. и определено, какой князь на каком направлении будет наносить ему удар73. Впрочем, племянник (по крайней мере, формально) попытал- ся урегулировать противоречия с дядей мирным путем, отправив к нему посла, однако Юрий вместо ответа задержал последнего, что вынудило Изяслава выступить в поход74. Не вдаваясь в подробности всех действий собранной Изяславом ан- тисуздальской коалиции, следует отметить, что активными ее участни- ками стали также новгородцы, совершившие успешный набег до Ярос- лавля75. В памятниках раннего летописания ничего не говорится о по- мощи, оказанной Изяславу западными соседями в этом походе. Совсем другую картину рисует в аналогичном рассказе Никоновская летопись. Здесь под 6657 г. можно прочитать о том, что вместе с Мстиславичами на р. Медведицу, откуда начался поход антисуздальской коалиции против Юрия, пришли «вси Ноугородци, и Псковичи, и БерендЪи, и Галичане, и воеводы королей Угорскаго и Чежскаго, и Ляхи съ воинствы»76. Когда же начавшаяся весна заставила Изяслава прекратить поход на Юрия, киев- 69 Там же. Стб. 366. 70 Там же. Стб. 366-367. 71 Там же. 72 Там же. Стб. 367. 73 Там же. Стб. 368. 74 Там же. Стб. 370-371. 75 Там же. Стб. 371; ПСРЛ. Т. III. М., 2000. С. 28. В Лаврентьевской летописи об этом походе сказано очень кратко, одной фразой (см.: ПСРЛ. Т. I. Стб. 320). 76 ПСРЛ. Т. IX. М., 2000. С. 179.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 33 ский князь, как пишет составитель Никоновской летописи, «розпусти воинства вся: Угры, Чахи и Ляхи...»77. Перечисление венгров, чехов и поляков встречается и на следу- ющей странице научного издания этого летописного сборника, где повествуется о подготовке Юрия Долгорукого к походу на племян- ника Изяслава. Здесь уже Юрий «послаша по Половци, и по Угры, и по Чяхи, и по Ляхи»78. Поскольку в дальнейшем западные союзники не упоминаются в войске Юрия, разгромившего Изяслава на р. Тру- беж 23 августа 1149 г., напрашивается вывод о том, что словосочета- ние «Угры, Чяхи и Ляхи» является своеобразной формулой, которая регулярно используется составителями Никоновской летописи для придания большего масштаба внешнеполитической акции того или иного русского князя. Достаточно вспомнить уникальные, и, скорее всего, недостоверные, известия о посольствах ко двору Владимира Святого от «королей чежских и угорских»79. Характерно, что в достоверности известия Никоновской лето- писи об участии чешских, польских и венгерских отрядов в зимней кампании 1148/1149 г. усомнился уже В. Н. Татищев. Ни в первой, ни во второй редакции «Истории Российской» он не приводит рассма- триваемую информацию Никоновской летописи. Однако Татищев по-своему интерпретировал известие, встречающееся уже в Ипатьев- ской (Киевской) летописи, об обмене подарками между Ростиславом и Изяславом Мстиславичами, который имел место в Смоленске зи- мой 1148/1149 г. Если в Киевском своде сообщается о том, что «Из- яславъ да дары Ростиславоу, что от Роускыи землЪ и от всих ц(еса) рьских земль...»80, то у Татищева Изяслав одарил брата дарами «от греческих и угорских»81. По мнению М. Н. Тихомирова, автор «Исто- рии Российской» имел в своем распоряжении «особый список лето- писи, предшествовавший Ипатьевскому своду»82 (согласно утвержде- нию М. Б. Свердлова, это был Ермолаевский список83), однако вряд ли информация о венгерских дарах содержалась в протографе, скорее всего, это домысел Татищева. 77 Там же. 78 Там же. С. 180. 79 Там же. С. 64,67,68. 80 ПСРЛ. Т. II. Стб. 369. 81 Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 216. Во второй редакции написано «гре- ческих и венгерских» (Там же. Т. II. С. 186). 82 Тихомиров М. Н. О русских источниках «Истории Российской» // Там же. Т. I. С. 48. 83 Свердлов М. Б. Василий Никитич Татищев — автор и редактор «Истории Российской». СПб., 2009. С. 67.
34 М. К. Юрасов Казалось, что в условиях, когда против Юрия объединились поч- ти все русские князья, а те, кто не поддержал Изяслава Мстиславича, сохраняли нейтралитет, у суздальского князя не было шансов на по- беду в борьбе с племянником. Однако последующие события пока- зали, что среди союзников Изяслава далеко не все были безгранич- но преданными ему. Неудивительно, что самым ненадежным среди них оказался Ростислав Юрьевич, оставленный Изяславом в Бужске «стеречь Русскую землю»84. Когда Изяслав Мстиславич вернулся из удачного похода на земли Юрия весной 1149 г., бояре доложили ему о неблаговидной деятельности Ростислава Юрьевича, настраивав- шего киевлян и берендеев против Изяслава. По утверждению бояр, Ростислав готовил население Киева к приходу к ним на княжение своего отца Юрия Долгорукого. Вызванный Изяславом для разъяс- нений Ростислав потребовал открытого судебного разбирательства с якобы оклеветавшими его боярами, но Изяслав Мстиславич отказал ему в этом и отправил неверного князя на родину, причем заставил его плыть вверх по Днепру в насаде всего с четырьмя отроками85. Возвратившийся в Суздальскую землю Ростислав Юрьевич за- явил отцу: «Хочеть тебе вся Роуская земля и Черные Клоубукы»86. Судя по рассказу летописца, для Юрия главным было не то, что он может рассчитывать на поддержку в южной Руси, а стремление смыть позор, которым сопровождалась высылка его сына Изяславом Мсти- славичем. Не имея в начале похода союзников среди русских князей, Юрий собрал все силы Суздальской земли и нанял половцев. По мере приближения войска Долгорукого к Киеву ситуация мед- ленно, но верно менялась в его пользу. Часть черниговских князей ре- шила преступить данную ими клятву при появлении в их владениях более сильного противника. Первым это сделал Святослав Ольгович, присоединившийся к войску Юрия под предлогом того, что Изяслав Мстиславич так и не вернул ему имущество покойного Игоря Ольгови- ча87. На самом деле Святослав был верным союзником Юрия с 1146 г., но был вынужден, в силу сложившихся обстоятельств, временно пере- йти на сторону Изяслава Мстиславича. Потом примеру Святослава Ольговича последовал его племянник Святослав Всеволодич, кото- рый, как уверяет летописец, сделал это, «неволею Ъха строя своего дЪля С(вя)тослава Олговича»88. Давыдовичи же пока оставались вер- 84 ПСРЛ. Т. II. Стб. 368. 85 Там же. Стб. 372-373. 86 Там же. Стб. 373. 87 Там же. Стб. 374-376. 88 Там же. Стб. 377.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 35 ны клятве, данной Изяславу Мстиславичу, что заставило Юрия изме- нить путь своего движения, обойдя их владения стороной. Тем не менее суздальский князь остановился на старой Беловеже, где в течение месяца дожидался половецкой помощи, а от племянника — выражения покорности своей воле89. Поскольку Изяслав и не думал признавать главенство Юрия в русских землях, дело, в конечном счете, дошло до открытого столкновения. В решающей битве между армиями Изяслава Мстиславича и Юрия Долгорукого, состоявшейся 23 августа 1149 г. на р. Трубеж, на сторону Юрия перешли переяславцы, а отряды киевлян и союзников Изяслава один за другим обратились в бегство90. Потеряв Киев, Изяслав Мстиславич вернулся в центр своей во- лости Владимир-Волынский, откуда он, скорее всего, уже в сентябре 1149 г. «поча ся слати въ Оугры, к зятю своему королеве, и в Ляхы, к свату своему Болеславу и МежцЪ, и ИндриховЪ, и къ Ческомоу кн(я)- зю, сватоу своемоу Володиславу, прося оу нихъ помочи, а быша всЪли на кони сами [X. П. приб. с] полкы своими поити къ Киеву. Пакы ли самЪмъ не мочьно поити будет??, а полкы своя пустять любо с меншею бра/и(ь)ею своею или с воеводами своими»91. Как видно из летопис- ного сообщения, Изяслав Мстиславич был готов принять любую по- мощь со стороны своих западных союзников, поскольку существовала реальная опасность того, что Юрий захватит Владимир-Волынский. Никто из них официально не отказал потерявшему Киев князю, но по- ложение в государствах, куда направились послы Изяслава, было да- леко от полной стабильности, что наложило свой отпечаток на формы оказания их правителями помощи своему русскому союзнику. Вступление Гезы II в вооруженное противостояние с Мануилом I Комнином. Если продолжить прерванную цитату из Киевского свода, то венгерский король отказал Изяславу, «река ему: “ратенъ есмь съ ц(еса)ремъ, яже боудоу пороженъ [переделано в порожъжнъ], а самъ пойду, а пакы ли, а полкы своя поущю”»92. В отличие от Б. А. Рыбако- ва, не включившего этот текст в число восстанавливаемых им грамот княжеского архива Изяслава Мстиславича, В. Т. Пашуто считает, что это и предыдущее известие также основаны на случайно уцелевшей части архива Изяслава93. Они точно характеризуют международную обстановку, сложившуюся вокруг Венгрии в 1149 г.: Геза II начал 89 Там же. 90 Там же. Стб. 381-383. 91 ПСРЛ. Т. II. Стб. 384. 92 Там же. 93 Пашуто В. Т, Внешняя политика Древней Руси. М., 1968. С. 169.
36 М. К. Юрасов первую войну с Византией, явно не рассчитывая на то, что вступает в длительное противостояние с Комнинами, в котором Венгрия, в ко- нечном счете, потерпит поражение. Выше уже обращалось внимание на то, что Венгерское королев- ство оказалось в самом центре тогдашнего противостояния различ- ных европейских коалиций. После окончания Второго крестового похода международная обстановка в Юго-Восточной Европе доста- точно быстро изменилась не в пользу Венгрии. Еще в начале 1148 г. в Салониках Конрад III и Мануил I Комнин создали «союз двух им- перий», главной целью которого была борьба с натиском сицилий- ских норманнов короля Рожера II (1130-1154)94. При этом правители Германии и Византии ясно осознавали, что расположенная между их державами Венгрия может помешать осуществлению их планов. Ряд западноевропейских хроник95 содержит сведения о том, что Ману- ил I и Конрад III еще раз встречались в Константинополе в 1149 г., во время окончательного возвращения немецкого короля из Второго крестового похода. К этому времени лидеры антинорманнской коа- лиции, безусловно, имели сведения о том, что миссия Владислава II чешского на Русь закончилась безрезультатно. Тем не менее, вряд ли это обстоятельство могло побудить их к отказу от поддержки претен- зий Бориса Калмановича на венгерский трон. По мнению К. Я. Грота, в переговорах 1149 г. между Конрадом III и Мануилом I «видную роль играл родственник императора Борис Коло- манович — в этом едва ли можно сомневаться. Иметь в руках такое ору- дие против Угрии было для Мануила как нельзя более кстати. В своем пылком воображении он, вероятно, обнимал уже тогда своею властью и политическим влиянием не одну только южную Италию, но и угорскую державу. Не забудем, что он сам по матери (Ирине) принадлежал к роду Арпадовичей, как внук короля Ладислава Святого, и это обстоятель- ство, конечно, также могло оправдывать в его собственных глазах эти притязания. Посадить на престол угорский своего кандидата, будь это Борис или кто другой, и этим путем на первый случай оттягать от Угрии часть ее территории и вместе с тем втянуть ее в сферу своего влияния, отвлекши ее от Запада, — стало вскоре одною из главных ее целей». Под- тверждение этому Грот находит в свидетельстве хроники Иоанна Кин- нама (V, 5) о намерении Мануила подчинить всю Венгрию96. 94 Успенский Ф. И. История Византийской империи XI-XV вв. Восточный вопрос. М., 1997. С. 171; Makk F. Op. cit. 185.1. 95 Их сводку см.: Грот К. Я. Указ. соч. С. 141 и прим. 1. 96 Там же. С. 142.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 37 Если Борис Калманович принимал участие в переговорах 1149 г. между Конрадом III и Ману илом Комнином, в чем вряд ли можно сомне- ваться, учитывая неприязнь обоих совещавшихся монархов к Гезе II, то он должен был убеждать их в необходимости объединить военные силы Германии и Византии для возведения на венгерский престол «законно- го» правителя. Однако успехи Рожера II в борьбе с Византией на море вынуждали василевса направить первый удар против сицилийских норманнов. В августе 1149 г. византийский флот вынудил сдаться нор- маннский гарнизон острова Корфу, после чего Мануил I планировал на- править свои корабли к берегам Сицилии. Однако вскоре после захвата Корфу на море поднялась буря, разметавшая византийский флот. Кроме того, Рожеру II удалось натравить на Византию сербов и венгерского ко- роля Гезу II, что заставило Мануила I отказаться от похода в Сицилию и сосредоточиться на балканском театре войны97. Летописное известие о том, что Геза II был «ратен», неоднократно привлекало внимание исследователей. Хотя балканская кампания осе- ни 1149 г. проходила на территории Сербии и с формальной точки зре- ния была войной Византии с сербами, Геза II «считал себя находящим- ся в открытой войне с императором Мануилом и ожидал с его стороны нападения»98. По мнению В. Г. Васильевского, «восстание в Сербии, очевидно, осталось не усмиренным за поздним временем года. Среди глубокой зимы Мануил воротился в столицу»99. Возвращение василев- са в Константинополь произошло еще в 1149 г., о чем свидетельствует хроника Никиты Хониата100. Таким образом, по крайней мере в декабре 1149 г. Геза II получил возможность направить часть своего войска в ка- честве помощи Изяславу Мстиславичу. М. М. Фрейденберг, в целом со- глашаясь с интерпретацией событий осенней кампании 1149 г. на Балка- нах, данной Васильевским, тем не менее заявлял: «Нет сомнения... в том, что военные действия велись одновременно и против Венгрии», ссыла- ясь при этом на рассматриваемое известие Ипатьевской летописи101. 97 История Византии. Т. II. М., 1967. С. 327. В. Г. Васильевский, ссылаясь на хро- нику Иоанна Киннама, пишет о том, что сербы напали на Византию по науще- нию норманно-венгерского союза (Васильевский В. Г. Из истории Византии XII в. Союз двух империй (1148-1155) // Васильевский В. Г. Труды. Т. IV. С. 48). 98 Васильевский В. Г. Из истории Византии XII в. С. 48. 99 Там же. С. 49. В. Г. Васильевский ссылается при этом на одно из стихо- творений Феодора Продрома, в котором сербский великий жупан «Урош тайно приглашается искать спасения и убежища в милости императора» (Там же. Прим. 2), и хронику Иоанна Киннама (Прим. 3). 100 См.: Там же. С. 50. 101 Фрейденберг М. М. Труд Иоанна Киннама как исторический источник // ВВ. Т. XVI. М., 1959. С. 32.
38 М. К. Юрасов Летописная информация, свидетельствующая об участии венгер- ских отрядов в войне против Мануила I Комнина уже осенью 1149 г., единодушно признавалась историками достоверной, хотя ни один византийский хронист, в том числе Иоанн Киннам и Никита Хониат, не подтверждает этого факта. В их изложении участниками боевых действий на Балканах в то время были сербы и византийцы. Лишь сравнительно недавно удалось найти конкретное подтверждение ле- тописного свидетельства об отправке Гезой И своих воинов в Сербию накануне обращения к нему Изяслава Мстиславича с просьбой о по- мощи против Юрия Долгорукого. Современный венгерский историк Ф. Макк, в отличие от своих предшественников, при решении проблемы достоверности рассма- триваемого известия Ипатьевской летописи не ограничился срав- нительным анализом этой информации со свидетельствами только исторических источников о византийско-венгерской войне 1149 г., а, подобно В. Г. Васильевскому, привлек данные византийской поэзии того времени, живо откликавшейся на любые заметные изменения во внутри- и внешнеполитической жизни империи «ромеев»102. Обратившись к творчеству Феодора Продрома (между 1070 и 1075 — ок. 1153) — одного из придворных поэтов Мануила I Комни- на, — Ф. Макк обнаружил, что тот «в полном согласии с греческими хронистами рассказывает всю историю боевых действий между сер- бами и византийцами, происшедших осенью 1149 г. Однако в ходе изложения событий он (Продром. — М. Ю.) в одном месте сообщает о “варварском сербском великом жупане, располагавшем союзными венгерскими отрядами”, а в другом месте — о “сербско-византий- ской войне”, развязанной по побуждению норманнов против визан- тийского императора. Считающееся в исследованиях датирующим признаком стихотворения Продрома Рождество 1149 г. связывается с константинопольским триумфом. Этот факт с несомненной уверен- ностью подтверждает то, что Феодор Продром упомянул о венграх в связи с событиями осени 1149 г. На основании этого мы, следователь- но, можем с уверенностью признать то, что в сербско-византийских вооруженных столкновениях 1149 г. на стороне сербов также активно участвовали венгерские военные силы, и, таким образом, нам следу- ет перенести на 1149 г. начало венгерско-византийских конфликтов 102 Makk F. Megjegyzdsek а II. Gdza-kori magyar-bizanci konfrontacio kronoldgi- ajahoz // Acta Historica. T. 67. Szeged, 1980.41-56.1.; Макк Ф. К достоверно- сти одного из сообщений Киевской летописи // АН. Dissertationes Slavicae. Suppiementum. Szeged, 1981.9-13.1.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 39 середины XII в.»103. Именно эту внешнеполитическую операцию, по мнению Макка, проводил в это время Геза II, передавая через посла Изяславу Мстиславичу: «Ратенъ есмь»104. Хотя нет сомнений в том, что Мануил I и его окружение прекрас- но знали, что сербы получили военную помощь от Гезы II, все же осенняя кампания 1149 г. на Балканах была еще «подготовительным этапом» венгерско-византийской войны, которая не вышла пока на уровень открытого столкновения двух соседних государств. Скорее всего, именно поэтому Геза II обещал своему шурину, что, как только он освободится от своей «рати», обязательно направит военную по- мощь Изяславу Мстиславичу. Зимняя (1149/1150 г.) война Изяслава с Юрием. Через некото- рое время и, судя по внутренней хронологии Киевского свода, еще в 1149 г. «Изяслав же опять посла лослы своЪ въ Оугры ко королеви, и в Ляхы и в Чехы с дары великыми и с честью и реч(е) имъ: «Б(ог)ъ вы помози, оже ми ся есте яли помогати, а язъ вы реку, бра/и(ь)е, с р(о)- ж(де)ства Х(ри)стова полЪзите на кони»105. Таким образом, второе обращение Изяслава Мстиславича к западным союзникам имело ме- сто за несколько недель до 25 декабря 1149 г., скорее всего, в ноябре, самое позднее — в начале декабря. К этому времени, как указано выше, император Мануил I Ком- нин временно прекратил войну в Сербии, возвратившись в Кон- стантинополь, что позволило Гезе II направить часть своего войска на Русь, но венгерский король прекрасно понимал, что война с Ви- зантией неизбежна. Ипатьевская (Киевская) летопись очень точно передает эту ситуацию: «А король быс(ть) не пороженъ и пусти ему Оугоръ 10 тысячь»106. Кроме того, между владениями Гезы II и Из- яслава Мстиславича находилось Галицкое княжество, возглавляемое врагом Изяслава и верным союзником Византии и Юрия Долгоруко- го — Владимиром Володаревичем. Это также учитывал Геза II, кото- рый, по свидетельству составителя Киевского свода, велел передать своему русскому союзнику: «Се им пущаю полкы своя, а самъ хочю поступити подъ горы Галичьскаго кн(я)зя не дати же ся ему двигнути, а ты ся прави с кимъ им обида есть, аче ти ся полки иструдять, а яз силнЪиши поущю другыя, пакы ли, а самъ всяду на конЪ»107. Цити- 103 Makk F. Megjegyzesek а II. Сёга-коп magyar-bizanci konfrontacio... 43-44.1. 104 Макк Ф. К достоверности одного из сообщений Киевской летописи 9-13.1. 105 ПСРЛ. Т. II. Стб. 385. 106 Там же. 107 Там же.
40 М. К. Юрасов рованный летописный отрывок, по мнению Б. А. Рыбакова, передает текст грамоты, которую Геза II отправил Изяславу Мстиславичу108. К. Я. Грот обращает внимание на то, что распыление военных сил в условиях сохранения напряженной обстановки на Балканах на рубеже 1149-1150 гг. было не в интересах Гезы II. Недальновидность венгерского короля историк объясняет чисто субъективными при- чинами — «сильным влиянием, которое в то время еще имела на ко- роля его жена Евфросинья Мстиславовна»109. Такое объяснение мо- жет быть не более чем гипотезой, основывающейся на более поздних свидетельствах о роли жены Гезы II в политической жизни Венгрии в последние годы его жизни и особенно после того, как Евфросинья стала вдовствующей королевой-матерью. Хотя вполне возможно, что уже тогда сестра Изяслава Мстиславича пыталась подчинить своему влиянию мужа, который, как будет показано ниже, выполнял данные шурину обещания чисто формально и потому заслужил от последне- го справедливые упреки в бездействии. В условиях существования про- и антивизантийского «лагерей» как в Юго-Восточной Европе, так и на Руси характер мероприятий Гезы II, направленных на поддержку Изяслава Мстиславича на рубе- же 1149/50 гг., прежде всего, соответствовал интересам Венгерского королевства. Избрав местом своего пребывания галицко-венгерское пограничье, Геза II рассматривал Владимира Володаревича в боль- шей степени как союзника враждебной ему Византии, чем как врага своего шурина. Ситуация в Польше была в то время более спокойной, чем на бал- канских окраинах Венгрии, поэтому краковский князь Болеслав IV Кудрявый (1146-1173) и его брат Индрих (Генрик) Сандомирский пришли со своими полками на помощь Изяславу Мстиславичу. При этом их младший брат Мешко III остался в Польше охранять гра- ницу от набегов пруссов110. По свидетельству летописца, польские родственники Изяслава пришли к нему во Владимир «съ многою силою»111, однако, даже с учетом еще и венгерской помощи, соотно- шение сил противоборствующих сторон было пока не в пользу Из- яслава. На стороне Юрия в это время выступил Вячеслав Владимиро- вич, сидевший в Пересопнице, которому Изяслав предложил занять 108 Согласно сделанной историком подборке летописных материалов, взятых, по его мнению, из архива Изяслава Мстиславича, это грамота № 23. См.: Рыбаков Б. А. Древняя Русь: сказания, былины, летописи. М., 1963. С. 325. 109 Грот К. Я. Указ. соч. С. 152. 110 ПСРЛ. Т. II. Стб. 385. 111 Там же. Стб. 386.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 41 киевский стол и принять племянника «в любовь», угрожая в случае отказа пожечь Вячеславову волость. Испугавшийся угроз Вячеслав сразу же известил брата о появлении на Руси польских и венгерских отрядов и попросил Юрия защитить его от нападения Изяслава112. Юрий сначала отправил в Пересопницу дружины своих сыновей Ро- стислава и Андрея, а затем пришел туда сам с «дикими половцами»113. Основные события нового конфликта между Юрием Долгоруким и Изяславом Мстиславичем произошли уже в начале 1150 г. По мне- нию Н. Г. Бережкова, «Юрий выступил из Киева в первой половине января 6657 г., или, может быть, в самом начале второй половины, не позже. Такая датировка его выступления устанавливается по кос- венным данным. Летопись сообщает, что польские и венгерские со- юзники Изяслава выступили для помощи ему в предстоявшей борьбе на рождество 6657 г.; Юрий собрал войско и выступил из Киева по- сле того, как узнал об этом от посланцев Вячеслава Владимировича (княжившего тогда в Пересопнице), следовательно, не ранее января. С другой стороны, Юрий, вступив в Волынскую землю и сделав там довольно длительную, как кажется, остановку в Пересопнице, 8 фев- раля был уже у Луцка; поэтому выступление его из Киева нельзя от- носить ко времени более позднему, чем середина января»114. Самую серьезную опасность для собранной Изяславом коалиции представлял галицкий князь Владимир Володаревич, поскольку его владения находились в юго-западной Руси, что вынуждало Изясла- ва вести войну на два фронта. Появление Владимира под Шумском вызвало замешательство в стане Изяслава, «и оубояшася Ляхове и Оугре»115. Первой реакцией Изяслава на ухудшение своего положе- ния стал уход войск его коалиции из Шумска в Чемерин. Тогда же Мешко III прислал братьям гонца с известием о нападении пруссов на Польшу116. Всё это делало надежды Изяслава на успех в борьбе с Юрием весьма призрачными. Хотя наиболее подробный рассказ о зимней войне 1149-1150 гг. Юрия Долгорукого с Изяславом Мстиславичем содержится в Киевском своде, некоторые дополнительные сведения об этом конфликте можно найти в Московском летописном своде конца XV в. Там, в частности, рассказ о страхе поляков и венгров перед собранной Юрием силой до- полнен такими словами: «...убояшяся ЛяховЪ и Угри, рекоша Изяславу: 112 Там же. Стб. 385-386. 113 Там же. Стб. 386-387. 114 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 149. 115 ПСРЛ. Т. II. Стб. 387. 116 Там же.
42 М. К. Юрасов “Не вси ся есмя совокупили нын*Ь, что бы нынЪ створити миръ”. И не послуша ихъ, но приимъ советника Юрия Ярославина»117. В. Т. Пашуто, подробно рассмотревший этот сюжет, так оценивает ситуацию, сложившуюся на рубеже 1149-1150 гг. между противобор- ствующими сторонами: «Дело Изяслава явно не выгорело, и он попы- тался использовать союзников для дипломатического демарша»118. По мнению историка, в Киевской (Ипатьевской) летописи не только со- общаются подробности о попытках союзников Изяслава помирить его с дядей, но и приводится текст грамоты, «в которой Белуш, бан Гезы И, и польские князья берут на себя хлопоты за Изяслава»119. С этим пред- положением историка можно согласиться, за исключением одного мо- мента: утверждение Пашуто о том, что во главе пришедшего на помощь Изяславу Мстиславичу в декабре 1149 г. венгерского войска стоял бан Белуш, является не более чем догадкой и не подтверждается данными источников. Более того, представляется маловероятным, чтобы имен- но Белуш привел отряды венгров в распоряжение Изяслава. Два обсто- ятельства побуждают склониться к такому мнению. Прежде всего, Белуш упоминается лишь однажды в Лаврентьев- ской летописи под 6652 (1144/45) г., где он назван просто Баном, что, по мнению летописца, было его именем120. При описании рассма- триваемых событий в этом памятнике имя предводителя венгров, как и во всех остальных летописях, не названо. Вряд ли летописец, знавший о том, что Бан является дядей («уем») венгерского короля, не упомянул бы его при описании событий конца 1149 г. Второе об- стоятельство — противостояние сербов и Византии в то время. Отец Белуша — великий жупан Рашки Урош II — был непосредственным противником Мануила I, поднявшим против него восстание летом того же года. В таких условиях Белуш, несомненно, был более поле- зен на Балканах, где он, как никто другой из окружения Гезы II, знал обстановку и географию страны. Нет необходимости заниматься анализом переписки между со- юзниками Изяслава и Юрием, имевшей место в начале 1150 г. Это уже сделал В. Т. Пашуто121. С точки зрения темы настоящего исследова- ния интересно наблюдение историка относительно титулатуры, упо- требляемой Юрием Владимировичем в ответном письме союзникам 117 ПСРЛ. Т. XXV. М., 2004. С. 46. 118 Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 156. 119 Там же. Согласно Б. А. Рыбакову, это грамота № 25 (Рыбаков Б А. Указ, соч. С. 326). 120 ПСРЛ. Т. I. Стб. 311. 121 См.: Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 156-157.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 43 Изяслава Мстиславича: «Для Юрия король Геза II — зять, Болеслав — брат, а Генрих — сын»122. По мнению А. В. Юрасовского, «интересен и сам порядок, в котором перечисляются адресаты, — он также от- ражает их иерархическое положение по представлению Юрия Долго- рукого. Обращение к Гезе как к "зятю”, возможно, объясняется тем, что в реальности он был зятем Изяслава Мстиславича, названного в грамоте “братом” Юрия и Владимира. Будучи же их "зятем”, он ни- как не может оказаться их “братом”, — отсюда и разница в титулатуре венгерского и польского королей. Что же касается действительных степеней родства упомянутых здесь исторических личностей, то эта грамота лишний раз свидетельствует о том, что на Руси к XII в. “тер- мины родства давно уже стали формой вассалитета”»123. Приведенные рассуждения А. В. Юрасовского нельзя признать исчерпывающими. В русской истории известны примеры, когда пере- числяемые исследователем степени родства объединялись в обраще- нии к одному человеку124. Однако вряд ли можно сомневаться в том, что, судя по упоминанию на первом месте и конкретному указанию степени родства, венгерский король имел наивысший престиж среди западных соседей Руси. Названные же «братом» Болеслав IV и «сы- ном» его младший брат Генрик, имевшие княжеские титулы, выгля- дели в глазах Юрия менее значимыми правителями. Приводимая вслед за этим В. Т. Пашуто общая оценка действий Юрия и его противников в рассматриваемое время представляется исчерпывающе полной и точной. «В ответе Юрий не разбирает полу- ченные предложения по существу — он не касается вопроса ни о Ки- еве, ни о Новгороде, ни о Луцке; уход иностранных союзников — вот условие мира. Союзники того и ждали, тем более, что около этого же 122 Там же. С. 157. Согласно Б. А. Рыбакову, это грамота № 26. Правда, при ее цитировании Б. А. Рыбаков пропустил часть фразы («королеви и брату»), в результате чего зятем в грамоте оказался назван Болеслав (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 326). 123 Юрасовский А. В. К вопросу о степени аутентичности венгерских грамот XII в. Ипатьевской летописи // Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1981 год. М., 1983. С. 190-191. В кавыч- ках цитата из работы: Пашуто В. Т. Черты политического строя Древней Руси // Новосельцев А. П. и др. Древнерусское государство и его междуна- родное значение. М., 1965. С. 60. 124 Так, в 1504 г. Иван III назван «братом и тестем» великого князя литовско- го Александра Казимировича. В рассказе о возвращении Киева Изяславом Мстиславичем и Вячеславом Владимировичем в 1151 г. в Эрмитажном спи- ске Московского летописного свода конца XV в. Вячеслав «зва к себе на обед братанича своего и сына Изяслава Мстиславича» (ПСРЛ. Т. XXV. С. 390). Вы- ражаю благодарность В. А. Кучкину за указания на эти примеры.
44 М. К. Юрасов времени должны были состояться переговоры Болеславичей с импе- ратором Конрадом в Мерзебурге»125. Как известно, 8 февраля 1150 г. Юрий был в Луцке. М. Фонт оценивает этот факт как свидетельство отсутствия венгров в это время на территории Руси, поскольку сам факт этой осады означал нарушение Юрием заключенного с Изя- славом и его союзниками соглашения126. Это утверждение исследо- вательницы представляется верным, но в таком случае следует при- знать, что и прочие западные союзники Изяслава Мстиславича также покинули его к началу февраля 1150 г. 3. Участие венгров в борьбе Изяслава Мстиславича с Юрием Долгоруким осенью 1150 г. Изменение политической ситуации на Руси весной — летом 1150 г. Осада Луцка войсками Юрия Долгорукого заняла три недели, после чего суздальский князь столько же времени простоял здесь, ведя предварительные переговоры с представителями враждебной коали- ции127. Всё это время Изяслав Мстиславич вынужден был оставаться во Владимире-Волынском, не имея возможности помочь запертому в Луцке брату Владимиру, потому что галицкий князь умело сковывал силы Изяслава, став со своей дружиной между Владимиром-Волын- ским и Луцком128. По всей видимости, Геза II в тот момент больше за- ботился о безопасности своего королевства, чем об оказании эффек- тивной помощи своему шурину. Однако, как верно подметил С. М. Соловьев, Владимиру Воло- даревичу, «как видно, хотелось продолжения борьбы между Моно- маховичами, а не окончательного торжества одного соперника над другим; ему выгоднее было, чтоб соседняя Владимирская волость принадлежала особому князю»129. Поэтому, когда Изяслав Мстисла- вич обратился к галицкому князю за помощью в деле примирения с 125 Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 157. 126 Font М. Magyar-orosz politikai kapcsolatok.. 61.1. (Фонт М. Венгерско-рус- ские политические связи... С. 98). 127 Хотя слова летописца некоторые исследователи трактовали как свидетель- ство о том, что жители Луцка находились на осадном положении шесть не- дель, Н. Г. Бережков достаточно убедительно показал, что летописное из- вестие сообщает об общем времени нахождения войска Юрия Долгорукого под стенами Луцка. См.: Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 149-150. Свидетельства ранних летописей об этом см.: ПСРЛ. Т. I. Стб. 325; Т. И. Стб. 391. 128 ПСРЛ. Т. И. Стб. 391. 129 Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. II. М., 1998. С. 166.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 45 Юрием, тот охотно откликнулся на просьбу соседа и нашел едино- мышленников в стане Юрия в лице его сына Андрея и брата Вячесла- ва Владимировича. По мнению Н. Г. Бережкова, примирение Изяслава с Юрием в Пересопнице произошло в апреле 1150 г.130 По заключенному между дядей и племянником соглашению Юрий оставался киевским князем, но возвращал Изяславу новгородские дани. Кроме того, противники обещали вернуть друг другу имущество, захваченное в ходе боевых действий131. Последнее условие оказалось трудновыполнимым, а фак- тический отказ дяди вернуть племяннику новгородские дани способ- ствовал эскалации нового конфликта между Изяславом и Юрием. Весной 1150 г. Юрий чувствовал себя хозяином положения в юж- ной Руси и на территории «Русской земли». Для укрепления союза с Владимиром Володаревичем он в период нормализации отношений с племянником выдал свою дочь Ольгу замуж за сына галицкого кня- зя— Ярослава (Осмомысла). Другая его дочь тогда же вышла замуж за новгород-северского князя Олега Святославича132, которому было в то время 12-13 лет. Но летом того же года ситуация резко изменилась не в пользу Юрия Долгорукого. Изяслав Мстиславич умело воспользовал- ся самоуспокоенностью Юрия, видимо, полагавшего, что у племянни- ка еще не скоро появятся силы для нового наступления на Киев. Одна- ко Изяслав неожиданным рейдом захватил Пересопницу, воспользо- вавшись пребыванием княжившего здесь Глеба Юрьевича с дружиной в шатрах невдалеке от города, а вслед за этим вынудил самого Глеба пойти к нему на поклон133. Отпустив после этого незадачливого князя к отцу, Изяслав заявил, что Пересопница является частью владений его отца — Мстислава Великого, простиравшихся до р. Горыни134. Эта военная акция знаменовала собой начало новой войны Изя- слава с Юрием. Изяслав Мстиславич отправился к черным клобукам, где получил военную помощь135. Внезапное появление Глеба Юрье- вича у отца в Киеве и дошедшие до Юрия вести об объединении сил Изяслава с черными клобуками, а также осознание того, что киев- ляне готовы поддержать Изяслава, посеяли в душе Юрия панику. Не дожидаясь прихода отрядов племянника, он бежал из Киева в Горо- дец-Остерский. Бегством брата попытался воспользоваться Вячеслав 130 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 61. 131 ПСРЛ. Т. II. Стб. 393. 132 Там же. Стб. 394. 133 Там же. Стб. 395. 134 Там же. Стб. 396. 135 Там же.
46 М. К. Юрасов Владимирович, объявивший себя киевским князем136, однако киев- ляне не признали власть старейшего на тот день из потомков Вла- димира Мономаха, о чем открыто заявили пришедшему к Киеву Из- яславу. Ввиду явного перевеса сил в пользу племянника, Вячеславу пришлось оставить ему киевский стол и вернуться в Вышгород137. Та- ким образом, превосходство Юрия над Изяславом исчезло в течение нескольких недель. Тем не менее Изяслав Мстиславич прекрасно понимал, что борьба с Юрием еще не закончена. В тылу у него оставался наиболее верный союзник суздальского князя — Владимир Володаревич. Поскольку Геза II не смог (или не захотел) сковать силы галицкого князя, Из- яславу вскоре пришлось ощутить всю сложность ведения войны на два фронта. При этом венгерский король теперь уже не мог в полной мере выполнить данные шурину обещания, поскольку международ- ное положение Венгрии в то время заметно осложнилось (см. ниже). Неустойчивость положения Изяслава Мстиславича после возвраще- ния им Киева (примерно в мае 1150 г.)138 ярко проявилась в безуспеш- ной попытке его сына Мстислава отбить Переяславль у Ростислава Юрьевича139. Обосновавшись в Городце-Остерском, Юрий Владими- рович начал создавать новую коалицию против племянника, в кото- рую ему удалось привлечь на этот раз всех черниговских князей, как Ольговичей, так и Давыдовичей140. Не менее серьезным противником для Изяслава Мстиславича оставался галицкий князь Владимир Володаревич, который, став сватом Юрия Долгорукого, не мог не откликнуться на его призыв о помощи. Выступление Владимира с большим войском, численность которого испугала союзных Изяславу черных клобуков и отряды киевлян, готовившихся к битве с галичанами в верховьях р. Олыпа- ницы и побудила их к бегству (чему вынуждены были последовать и дружинники Изяслава)141, во многом решило судьбу летней военной кампании 1150 г., вновь склонив чашу весов в пользу Юрия. В связи с этим вновь уместно поставить вопрос об эффективно- сти союза Изяслава Мстиславича с Гезой II. Выше уже обращалось внимание на то, что венгерский король, не имея возможности лично отправиться с войском на Русь из-за сложного международного по- 136 Там же. 137 Там же. Стб. 397-398. 138 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 150. 139 ПСРЛ. Т. II. Стб. 398. 140 Там же. Стб. 398,402. 141 См. об этом: Там же. Стб. 401.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 47 ложения своей страны в то время, обещал своему русскому союзнику поддерживать напряженность на границах Галицкого княжества. Од- нако если проанализировать развитие конфликта между Изяславом и Юрием в 1149-1150 гг., обнаруживается, что вплоть до осени 1150 г. Владимир Володаревич имел полную свободу действий, заставляя Изяслава Мстиславича распылять свои силы, что дважды предопре- деляло поражение племянника в борьбе с дядей. Таким образом, Геза II по каким-то причинам не мог или не хотел предпринять решительных действий против своего непосредственно- го восточного соседа, каковым являлся Владимир Володаревич. В свя- зи с этим вспоминаются слова летописца, свидетельствующего о том, что у галицкого князя были «приятели в Венгрии»142, которые инфор- мировали его об обстановке при дворе Гезы II. Данные Киевского сво- да о событиях осени 1150 г., когда Галицкое княжество стало главным объектом нападения собранной Изяславом Мстиславичем коалиции (см. ниже), как нельзя лучше подтверждают не только этот тезис, но и то, что Геза И при желании легко мог блокировать действия Владимира Володаревича, создавая реальные угрозы на границах его княжества. Возобновление войны на Балканах в 1150 г. Ману и л I Комнин не хотел смириться с потерей своих сербских владений, однако и он пре- красно понимал, что для эффективной борьбы с Гезой II необходимо заставить его воевать на два фронта. Как известно, во время И кре- стового похода сложился «союз двух империй», которые возглавля- ли Мануил и Конрад III. Возлагая большие надежды на германского правителя, византийский василевс не торопился с новым походом на северо-западные окраины своего государства. Однако целый ряд обстоятельств мешал Конраду III выступить против врагов Мануила I, тем более что после бесславного возвра- щения крестоносцев на родину в 1149 г. французский король Людо- вик VII жаждал отмщения коварным византийцам, которых он счи- тал главными виновниками неудачи своего похода на Святую зем- лю143. Таким образом, помимо норманнов Рожера II и Венгрии, актив- ным членом антивизантийской коалиции готов был стать в 1150 г. и французский король. В такой ситуации для Мануила Комнина «было большим счастьем уже то, что своей холодностью к французским по- рывам» Конрад III «расхолодил пыл тамошнего рыцарства»144. 142 Там же. Стб. 406. 143 Подробнее об этом см.: Васильевский В. Г. Труды. Т. IV. С. 50-55. 144 Там же. С. 57.
48 М. К. Юрасов Убедившись в том, что большая война с коалицией западноев- ропейских государей ему не угрожает, и не дождавшись военной помощи от Конрада III, Мануил I лишь в конце лета 1150 г. смог от- правиться в поход против сербского великого жупана Уроша II. Эта акция византийского императора пришлась как раз на то время, ког- да Изяслав Мстиславич, чувствовавший себя недостаточно уверенно на киевском столе после бегства из Киева Юрия Долгорукого, вновь попросил Гезу II о помощи. Получилось так, что венгерский король после небольшой мирной передышки вновь вынужден был воевать на двух театрах боевых действий. Военная кампания осени 1150 г. была более удачной для Мануи- ла I Комнина. Хотя, как и в предшествующем году, официальная во- йна между Византией и Венгрией не велась, значительные венгерские силы были посланы Гезой II в Сербию на помощь Урошу II. Вниматель- но отслеживая передвижение пришедших из Венгрии отрядов, Ману- ил I сумел разгромить сначала авангард венгерского войска, а затем и его основные силы, направленные Гезой II на Балканы. Триумф ви- зантийскому императору принесла битва на р. Таре, где он разбил объ- единенное сербское войско Уроша II и пришедших к нему из Венгрии всадников, вместе с которыми в Сербию прибыли отряды хвалисов145 и печенегов — подданных Гезы II146. Результатом побед Мануила I на Балканах осенью 1150 г. стала потеря Гезой II своего влияния в Сер- бии. Разгромленный великий жупан Урош II «по требованию импе- ратора явился лично загладить свою вину... Он обязался навеки быть рабом императора восточного и, как верный вассал, сопровождать его на войне с определенным количеством войска, — при походе на запад — с двухтысячным числом...»147. Таким образом, сербские силы теперь могли быть использованы василевсом против венгров. В отечественном византиноведении господствующей датировкой первой войны Мануила I Комнина с Гезой II является 1151 г. Что же касается современных венгерских историков, то они разделяют точку зрения Ф. Макка, согласно которой василевс выбрал самое удобное время для нападения на Венгрию — осень 1150 г., когда Геза II воевал на Руси с Владимиром Володаревичем148. В новейшем отечественном издании отрывков из хроники Иоанна Киннама, прямо или косвен- но связанных с Русью и народами Восточной Европы, собранных и 145 Хвалисами венгерские хронисты называли пришедших в Венгрию в X в. хорезмийцев, которые по своему вероисповеданию были исмаилитами. 146 Подробнее об этом см.: Васильевский В. Г. Труды. Т. IV. С. 57-59. 147 Там же. С. 59-60. 148 См.: Makk F. Megjegyzesek а II. Geza-kori magyar-bizanci konfrontacio.. 45-48.1.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 49 прокомментированных М. В. Бибиковым, данная точка зрения не рассматривается, хотя, судя по библиографии, переводчик и коммен- татор труда византийского историка был знаком с переводом назван- ной статьи Макка на французский язык149. Впрочем, сам венгерский византинист признает, что его точка зрения полностью не развенчи- вает господствующую150, но представляется ему «на основании на- дежных источников и размышлений» более обоснованной151. Логика тех, кто датирует первое нападение Мануила I на Венгрию 1151 г., достаточно проста: они исходят из внутренней хронологии сочинения Иоанна Киннама, признавая его приоритет с точки зрения достоверности и точности и проверяя его известиями информацию других письменных памятников. Однако есть целая группа других средневековых источников, которые, независимо друг от друга, вы- двигают другую версию событий. Суть расхождений между двумя этими версиями можно свести к ответу на два вопроса: 1) возвращал- ся ли Мануил Комнин после разгрома сербов на Таре в Константи- нополь или сразу вторгся в приграничную венгерскую область Срем (Серемшег)? 2) находился ли Геза II в своем королевстве в момент вторжения в Срем византийской армии? Если опираться только на информацию Иоанна Киннама, то от- вет на оба этих вопроса будет положительным, однако есть известия других памятников, заставляющие усомниться в этом. Так, Ф. Макк обратил внимание на один пассаж речи константинопольского ри- тора Михаила, произнесенной им на Рождество 1155 г., в которой он говорит о венгерско-византийской войне 1154 г. В этой речи-панеги- рике Михаил вспоминает о том, что Геза II после разорения его владе- ний войском Мануила четыре года готовился к нанесению ответного удара Византии152. Отсчитав от 1154 г. четыре года, получаем 1150 г. Противоречит хронологической канве сочинения Иоанна Кин- нама свидетельство его младшего современника — Никиты Хониата, который в своей хронике утверждает, что Мануил направился в по- ход на венгров, «хотя он еще не вытер пыль войны со своего лица, и еще горячие капли пота покрывали его»153. Как известно, Никита 149 Makk F. Contribution a la chronologic des conflits hungaro-byzantine au millieu du XIIе siecle // Зборник радова Византолошког института. 1981. Кн>. 20. (См.: Бибиков М. В. Указ. соч. С. 164.) 150 Makk F. Megjegyzesek а II. Geza-kori magyar-bizanci konfrontacio. 47.1. 151 Ibid. 152 См.: Regel Ж Fontes rerum Byzantiarum. T. I. Pars 1. Petropoli, 1892. P. 158. 153 Nicetae Choniatae Historia / Ed. J. A. von Dieten // Corpus fontium historiae Byzantinae. T. XI. Pars. 1. Series Berolinensis. Berolini et Novi Eboraci, 1975.
50 М. К. Юрасов Хониат использовал при написании первых глав своей «Истории» со- чинение Иоанна Киннама в качестве источника, создав, по сути дела, его сокращенный вариант. Однако в данном случае Никита почему- то отошел от прямого следования своему источнику. Скорее всего, он использовал здесь какой-то другой источник. Что касается отсутствия Гезы И в Венгрии в момент нападения византийского войска на Срем, то об этом прямо свидетельствует хроника Генриха из Мюгельна154. Как известно, это историческое сочинение, созданное около 1358-1359 гг., является, по сути своей, переводом на тогдашний немецкий язык одного из вариантов Gesta Hungarorum, предшествовавших Венгерскому хроникальному своду Марка Кальти. Сам же Марк в своем своде о походе Мануила I в Вен- грию не упоминает, что наталкивает на мысль о том, что Генрих из Мюгельна пользовался в данном случае источником, не известным Марку Кальти и не дошедшим до нас. В отличие от Ф. Макка М. В. Бибиков при датировке рассматрива- емого похода опирается исключительно на известия хроники Иоан- на Киннама, поскольку «за Иоанном Киннамом в византиноведении прочно закрепилась слава надежного и достоверного историографа XII в., описавшего события, современником которых он был»155. Вме- сте с тем, как отмечает Бибиков, описывая поход Мануила I Комнина на сербские земли в 1150 г., «в отличие от Никиты Хониата, недву- смысленно показавшего неудачный для ромеев характер войны, Кин- нам лишь едва касается трудностей кампании»156. В связи с этим вы- зывает сожаление то, что М. В. Бибиков не дал никакой оценки точке зрения Ф. Макка, которая в данном случае представляется мне более аргументированной. Таким образом, вопрос о датировке времени рассматриваемого похода остается открытым. Помимо господствующей в историогра- фии версии о том, что наказание Гезы II за войну с Владимиром Во- лодаревичем последовало в 1151 г., вполне вероятно и такое развитие событий, что венгерский король отправился в Галицкое княжество, Р. 92. В переводе на русский язык см.: Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия. Т. II. Византийские источники / Сост. М. В. Би- биков. М., 2010. С. 279. 154 «В то же самое время, когда король Гейза был у Русских, пришел Эмма- нуил, император Греков, на Венгерскую землю» („IN den selben czeiten, die weil kunig Geysa zu Reussen was, do zog Emanuel der keyser von Krichen in Vngerlant”: Chronicon Henrici de Mugeln / Ed. E. Travnik // SRH. Vol. II. P. 199). 155 Бибиков M. В. Византийский историк Иоанн Киннам... С. 16. 156 Там же. С. 37.
Походы войска Гезы И на Русь в 1148-1152 гг. 51 надеясь на то, что византийское войско после тяжелой борьбы с сер- бами будет отправлено на отдых, а василевс, узнав об уходе Гезы II с войском на Русь, наоборот, решил воспользоваться на редкость благоприятной для него ситуацией, заставив уставшую армию совер- шить еще одну боевую операцию. Впрочем, возможен и такой вариант, что по-своему правы и Ф. Макк, и М. В. Бибиков, поскольку на самом деле могли иметь место два похода Мануила I Комнина во владения венгерской короны. Первый из них состоялся поздней осенью 1150 г. и являлся быстрой реакцией васи- левса на получение им известия о походе Гезы II на Галич, а второй — в 1151 г. Если проанализировать информацию источников, свидетель- ствующих о нападении византийского войска на владения Арпадов в 1150 г., то она явно свидетельствует о кратковременности этого по- хода, рассчитанного лишь на то, чтобы нанести хотя бы небольшой ущерб противнику, воспользовавшись его отсутствием в стране. Если же обратиться к тексту Киннама, то там описана совершенно иная ситуация. Там речь идет о том, что «король пеонцев (Геза II. — М. Ю.), удачно завершив войну против тавроскифской страны Гали- цы, собрал сильное войско и в страшной ярости идет на ромеев»157. Далее византийский хронист повествует о том, как василевс напра- вил в венгерские пределы отряд под командованием скрывавшегося в Византии родственника Гезы II Бориса Калмановича, что вызвало новый приступ ярости у венгерского короля, вследствие которой он безуспешно гонялся за Борисом, разорявшим одну за другой юж- новенгерские области. В конечном счете, выдохшийся в этой гонке Геза II отправил к императору Мануилу послов с предложением за- ключить мирный договор158. В связи с этим возникает вопрос: что могло вызвать первый при- ступ ярости Гезы II по отношению к Мануилу Комнину? Неудача вен- герских отрядов в Сербии вряд ли была способна пробудить у венгер- ского короля столь сильные негативные эмоции, поскольку Урош II являлся правителем земли, не входившей в состав владений венгер- ской короны. Другое дело — нападение византийцев на Срем (Серем- шег) — пограничную область Венгрии, совершенное, во-первых, во время отсутствия Гезы II в своем королевстве, а во-вторых, в период официального мира между двумя соседними державами. Этого было вполне достаточно, чтобы вызвать гнев у венгерского короля за про- явленное василевсом вероломство. 157 Там же. С. 52 (текст), 62 (пер.). 158 Там же. С. 52 (текст), 62-63 (пер.).
52 М. К. Юрасов Таким образом, по моему мнению, Никита Хониат и Генрих из Мюгельна, с одной стороны, и Иоанн Киннам, с другой, пишут о двух разных походах, причем различающихся, прежде всего, по своим мас- штабам. Безусловно, поход 1150 г. был значительно более скромным по сравнению с военной кампанией 1151 г. Это была своеобразная «импровизация», осуществленная частью византийской армии, воз- вращавшейся после тяжелой военной операции в Сербии. Поскольку, как указывалось выше, Иоанн Киннам не любил писать о трудностях, которые выпадали на долю византийского войска, охотнее сообщая о победах и возвеличивая военные таланты Мануила I Комнина, он не придал значения набегу на Венгрию 1150 г., сосредоточившись на описании событий 1151 г. Поход Гезы II против Владимира Володаревича. Хотя Геза II, не- сомненно, отдавал себе отчет в том, что назревает большая война между Венгрией и Византией, он решил лично отправиться осенью 1150 г. на Русь. По мнению К. Я. Грота, венгерский король, ввиду не- удач своего войска, был намерен сам разобраться на месте с ситуа- цией, сложившейся в южнорусских землях, и помочь своему шурину создать благоприятные условия для победы над Юрием Долгоруким, чтобы не распылять впоследствии свои силы в условиях войны с Ви- зантией159. После потери Киева в конце августа или начале сентября 1150 г.160 Изяслав Мстиславич безуспешно пытался отстоять от притязаний Юрия Владимировича свои владения вдоль р. Горыни. Возвращав- шийся на родину Владимир Володаревич изгнал из Дорогобужа по- саженного там отцом Мстислава Изяславича и захватил более мел- кие города этой области. Князем захваченной у Изяслава территории Владимир сделал Мстислава Юрьевича, избравшего своей столицей Пересопницу161. Однако новая осада Луцка, предпринятая Владими- ром Володаревичем, оказалась безуспешной. Для более надежной охраны отнятых у Изяслава Мстиславича владений Юрий вскоре отдал Пересопницу, Туров и Пинск своему сы- ну Андрею (Боголюбскому), как «самому храброму из Юрьевичей»162. Поскольку Андрей Юрьевич уже в прошлом, 1149, году показал себя противником длительных междоусобий, Изяслав вновь обратился к 159 Грот К. Я. Указ. соч. С. 156. 160 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 150. По свидетельству В. Н. Татищева, Юрий вошел в Киев 28 августа (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 20). 161 ПСРЛ. Т. II. Стб. 403-404. 162 Соловьев С. М. Указ. соч. Т. II. С. 170.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 53 нему с просьбой о посредничестве в деле примирения с Юрием Долго- руким. При этом Изяслав, судя по рассказу летописца, патетически за- являл: «МнЪ о/ицины въ Оугрехъ нетуть, ни в Ляхохъ, токмо в Рускои земли», но в то же время, владея Владимиром-Волынским, он продол- жал цитируемую фразу конкретной просьбой: «а проси ми оу о(т)ца волости Погориноу»163. Юрий Владимирович оставил переданную ему Андреем просьбу племянника без удовлетворения. Ситуацию, в которой оказался Изяслав Мстиславич осенью 1150 г., он, по свидетельству летописца, охарактеризовал следую- щими словами: «Стрыи ми волости не дасть, не хочеть мене в Рускои земли, а Володимеръ Галичкои по его велению волость мою взялъ, а опять к Володимерю моему хочеть прити на мя»164. Противодействие получению племянником волости в «Русской земле» было главной целью Юрия Долгорукого. Не имея военных сил, достаточных для победы над дядей, Изяслав Мстиславич решил ликвидировать очаг постоянной угрозы своим владениям, исходивший с юго-запада. Га- лицкий князь находился в то время в таком же положении, как и во- лынский, — между двумя врагами, которые в любое время могли за- ставить его воевать на два фронта. Как указывалось выше, Геза II в 1149 — первой половине 1150 г. не выполнял своих обещаний сковывать силы Владимира Володаре- вича, не давая ему возможности совершать походы против Изясла- ва Мстиславича. Как видно из летописного рассказа, Изяслав не мог более этого терпеть и «посла брата своего Володимера въ Оугры ко королеви, зятю своему, и реч(е) ему: «Ты ми еси самъ реклъ, акоже Володимеръ не смЪеть головы склонити. Я же есмь Гюргя ис Киева выгналъ, и Гюрги передо мною бЪгаеть. И Володимеръ, пришедъ, свЪчавъся со Олговичи и погна мя ис Киева. Нын(Ъ) же, брате, акоже ми еси самъ въреклъ [переделано в уреклъ], полЪзи же на конЪ»165. Справедливые упреки Изяслава Мстиславича, по-видимому, настолько задели Гезу II, что сторонникам Владимира Володареви- ча на этот раз не удалось отговорить короля от похода на Галицкое княжество. Несмотря на то, что был самый разгар боевых действий в Сербии, Геза II решил лично возглавить венгерское войско и про- демонстрировать своему русскому шурину, что король верен данному им обещанию. Исходя из внутренней хронологии Киевского свода, 163 ПСРЛ. Т. II. Стб. 405. 164 Там же. 165 Там же. По Б. А. Рыбакову, это грамота № 32 (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 327).
54 М. К. Юрасов обращение Изяслава Мстиславича к венгерскому королю с упреками в несоблюдении условий их договоренности о создании венграми по- стоянной военной угрозы для галицкого князя примерно можно да- тировать серединой сентября 1150 г.166 Судя по следующему датиру- ющему известию Киевской (Ипатьевской) летописи, согласно кото- рому Геза II покинул Русь вскоре после Дмитрова дня (26 октября)167, события этого военного конфликта развивались очень быстро. Геза II, войско которого уже имело опыт неудачных военных опе- раций на Руси, на этот раз подошел к делу оказания помощи своему союзнику самым серьезным образом, собрав все имевшиеся у него силы, что подтверждает автор соответствующего отрывка Ипатьев- ской летописи, трижды употребивший в двух смежных фразах слово «весь» в различных формах: «Король же, то слыша и посла по всей своей земли, по свою дружину и по есть свои полкы. И тако скупя всю силу свою, король и полЪзе на кони...» (курсив мой. — М. Ю.)168. Цитированный отрывок интересен тем, что он, во-первых, по- казывает порядок сбора венгерского королевского войска в Средние века, а во-вторых, свидетельствует о хорошем знании летописцем со- временных ему венгерских реалий. Еще при первом короле Иштване I Святом (1000-1038) в Венгрии началось складывание системы коро- левских замковых округов (комитатов), руководимых специальными чиновниками (ишпанами). Одной из задач ишпанов было поддержа- ние боеспособности базировавшихся в возглавляемых им комита- тах отрядов профессиональных воинов, которых называли сначала замковыми иобагионами (iobagiones castri), а позднее — королевскими сервиентами (servientes regis). По подсчетам венгерских историков, численность венгерского королевского войска достигала во второй половине XI в. 30 тыс., а в конце XII — начале XIII в. — 50 тыс. во- инов169. Политическая раздробленность Руси и Польши не позволяла местным князьям поодиночке собирать такие большие армии. Геза II очень надеялся на то, что быстрые сборы и немедленное 166 Вторичный захват Юрием Долгоруким Киева, как указывалось выше, произошел на рубеже августа-сентября 1150 г., поскольку до 14 сентя- бря Святослав Всеволодич, а затем Андрей Юрьевич успели приехать из Киева в Переяславль и заключить мир с половцами. См. об этом: Береж- ков Н. Г. Указ. соч. С. 150. Впрочем, гонцы добирались из Киева до Переяс- лавля за один день, как это явствует из признания Владимира Мономаха, что он за день добирался из Киева до Чернигова, а Переяславль находил- ся ненамного дальше от «матери городов русских». 167 ПСРЛ. Т. II. Стб. 406. 168 Там же. Стб. 405. 169 Magyarorszag hadtortenete ket kotetben. Foszerk. E. Liptai. I. k. Bp., 1984.34.1.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 55 выступление его войска в поход позволят ему использовать фактор внезапности для достижения победы над галицким князем. Судя по тону рассказа летописца, венгерский король с самого начала этой военной операции взял на себя функции ее руководителя. Геза II «...ко Изяславу посла мужи свои, река ему: “Азъ ти есмь с брат(о)мъ твоимъ, с Володимеромъ отиселЪ (т. е. из места сбора его войска в Венгрии. — М. Ю.) оуже цошелъ, а ты поиди оттолЪ, ску- плен весь, а вЪдатъся будеть Володимеръ, кого заемъ”»170. Исходя, опять же, из внутренней хронологии Киевского свода, выступление Гезы II в поход, скорее всего, произошло в начале октября 1150 г. В целом можно считать, что план венгерского короля удался, хотя, по свидетельству летописца, «Володимеру же бяху приятеле въ Оу- грехъ, и послаша к Володимеру, повЪдаша ему, оже король оуже идеть на нь»171. Исследователи, как правило, не задаются вопросом о том, кто именно были эти «приятели» галицкого князя. Исключение здесь составляет К. Я. Грот, предположивший, что Владимира известило о походе Гезы русское население Закарпатья172. Безусловно, полностью отрицать возможность нахождения среди предков современных руси- нов агентов Владимира Володаревича исключать нельзя, однако это представляется маловероятным. Местный житель, хорошо знающий не только Карпатские перевалы, но и тайные тропы, успел бы предупре- дить галицкого князя о выступлении против него венгерского войска. Внезапным нападение Гезы II оказалось, скорее всего, потому, что «при- ятели» Владимира находились среди окружения венгерского короля, которому удалось не допустить отправки ими тайных гонцов в Галич. В момент получения известия о переходе войска Гезы II через Карпаты Владимир Володаревич находился у Белза. Летописец ри- сует яркую картину отчаянных попыток галицкого князя остановить вторжение венгров в его владения. Он, «оуслышавъ, оже король оуже вшелъ в Гору, и ту поверга возы своя, а самъ гна съ дружиною своею к Перемышлю»173. Перемышль находился к юго-западу от Белза, и Владимир хотел закрыть венграм путь на Галич. Однако оказать до- стойное сопротивление венгерскому войску Владимир Володаревич был уже не в состоянии. Геза II не только удачно использовал фактор внезапности, но и очень точно рассчитал главное направление своего удара. 170 ПСРЛ. Т. II. Стб. 405-406. По Б. А. Рыбакову, это грамота № 33 (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 327). 171 Там же. Стб. 406. 172 Грот К. Я. Указ. соч. С. 156. 173 ПСРЛ. Т. II. Стб. 406.
56 М. К. Юрасов Ипатьевская летопись позволяет восстановить маршрут, которым двигалось венгерское войско. В самом начале похода «король же про- шедъ Гору и взя Санокъ городъ, и посадника его яша, и села оу Пере- мышля многа взя»174. В результате этого дружина Владимира Волода- ревича, углубившаяся до прихода венгров на территорию Владимир- ского княжества, оказалась под угрозой окружения силами Гезы II и Изяслава Мстиславича, поскольку, появившись в окрестностях Пере- мышля, венгерский король отрезал Владимиру прямой путь отхода в стольный Галич. Оценив всю тяжесть сложившейся для него ситуации, галицкий князь отказался от боевых действий с Гезой II и искал выход из во- йны дипломатическим путем. Киевская (Ипатьевская) летопись да- лее пишет: «Володимер же, то видЪвъ, оубояся и послаша [Х.П. приб. къ] архиеп(иско)пу Кукнишеви, и ко инЪма двЪма пискупома и къ мужемъ королевымъ. И тако домолився и вда золото много и оумь- зди я, да быша воротили короля, и тако оумолвиша короля поити домови»175. Таким образом, Владимиру Володаревичу удалось пре- кратить конфликт при помощи подкупа верхушки клира и знати, на- ходившегося при Гезе II в то время. Скорее всего, многие из них были теми «приятелями» Владимира Володаревича, которые предупреж- дали его о походах на Галич Гезы II. В. Н. Татищев во второй редакции «Истории Российской» допол- няет летописный рассказ о подкупе клириков из окружения венгер- ского короля следующими подробностями: «Архиепископ же, и епи- скопи паче подарков требовали от него, чтобы он принял их закон. На что Владимирко ответствовал, что ныне, яко в войне будучи, того без великого вреда учинить не может, но обесчал после в том их удоволь- ствовать. И хотя его ответ такой был, что они подлинно его разуметь не могли, однако ж они, усильно королю о возврате советуя, склоня- ли, представляя, что ныне наступает осень и время дождливое, а Изя- слав не пришел: “Мы можем более вреда, нежели пользы себе при- обрести, а когда весна настанет, тогда нам гораздо способнее будет и можем все пожелание в краткое время учинить”»176. Под «законом» здесь имеется в виду католическое вероисповедание. Немецкий историк венгерского происхождения Игнац Аурел Фесслер (1756-1839) считал известие об обещании Владимира Воло- даревича принять католичество вполне достоверным и упрекал га- 174 Там же. 175 Там же. 176 Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. М.; Л., 1964. С. 21.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 57 лицкого князя в отказе от своей клятвы177. Однако мнение И. А. Фес- слера подверг сомнению К. Я. Грот на основании того, что «летопись говорит просто о подкупе»178. Точка зрения последнего представля- ется более обоснованной, поскольку в период нахождения в ближай- шем окружении Гезы II православных людей — жены Евфросиньи, матери Илоны и дяди по матери бана Белуша — вряд ли католические прелаты могли отважиться на насильственное приобщение к рим- ской церкви русского князя, тем более учитывая нахождение Галича по другую сторону Карпат, что исключало возможность эффективно- го контроля его «твердости» в новой вере. Вызывает также большие сомнения подлинность переданных Татищевым речей венгерских прелатов, якобы убеждавших Гезу II в том, что он выбрал крайне неблагоприятное время для похода про- тив Владимира Володаревича. Конечно, можно допустить, что имен- но такие аргументы могли приводить советники венгерского короля, чтобы отговорить его от продолжения военной кампании, однако, если обратиться к Ипатьевской летописи, то там аналогичная аргу- ментация приписана лично Гезе И, поэтому мы вправе допустить, что Татищев по-своему изложил имевшийся в его распоряжении лето- писный текст, возможно, дополнив его некоторыми придуманными им подробностями. Таким образом, в качестве благовидного предлога для прекраще- ния военной кампании Геза II избрал природный фактор. По свиде- тельству летописца, король, поддавшись уговорам своего окружения, «поча молвити: “Се нын(Ъ) же оуже есть не веремя: реки ся смерзы- вають. А поидемъ домове, оже оуже рЪкы ся оустановять, тогда како ны с ними Б(ог)ъ дасть”»179. В следующей фразе летописец сообщает дату, когда было сделано это заявление: “Бяшеть бо о ДмитровЪ дни оуже”»180. Поскольку Дмитров день отмечается 26 октября, Н. Г. Бе- режков сделал вывод о том, что в 1150 г. зима «была, по-видимому, ранняя»181. В связи с этим можно понять стремление венгерского ко- роля вернуться на родину до того времени, пока карпатские перевалы будут засыпаны снегом. Однако после фразы, дающей нам временной ориентир, летописец сообщает: «Король же, то рекъ, поиде, много зла створивъ Володимеру и земли его, и Володимира, шюрина своего, поя 177 Fessler, Ignac Aurel. Geschichte der Ungarn und ihre Landsassen. Bd. II. Leipzig, 1815. S. 69. 178 Грот К. Я. Указ. соч. С. 158. 179 ПСРЛ. Т. II. Стб. 406. 180 Там же. 181 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 151.
58 М. К. Юрасов съ собою въ Оугры»182, что свидетельствует о том, что Геза II отнюдь не торопился покинуть русские пределы. Таким образом, избежав большой войны с Изяславом Мстислави- чем и его союзниками, Владимир Володаревич не смог гарантировать полную безопасность своего княжества. Разорение Галицкой земли имело далеко идущие внешнеполитические последствия. Как указы- валось выше, по свидетельству Иоанна Киннама, Мануил I Комнин, узнав о нападении венгерского короля на «архонта Галицы» Владими- ра, «который был подданным союзником ромеев», решил отомстить ему183, что стало главной причиной венгерско-византийской войны 1151 (или конца 1150) г., знаменовавшей собой выход противоречий между двумя соседними государствами на качественно новый уровень. Если раньше при Мануиле I Геза II лишь оказывал помощь врагам Ви- зантии и воевал с ее союзниками, то теперь настал черед непосред- ственных боевых действий между двумя названными правителями, боровшимися за расширение своих владений на Балканах. Укрепление династических связей между Мстиславичами и вен- герским двором в конце 1150 г. Личное участие Гезы II во главе вен- герского войска в междоусобиях русских князей на стороне Изяслава Мстиславича доказало эффективность союза между Киевом и Ар- падами в то время, хотя и в небольших масштабах, поскольку Киев оставался в руках Юрия Долгорукого. В целях нейтрализации сто- ронников галицкого князя в Венгрии Изяслав Мстиславич решил укрепить союз с Гезой II новыми матримониальными связями. Сразу же после сообщения о разорении Гезой II владений Владимира Воло- даревича составитель Киевского свода начинает новую рубрику сле- дующими словами: «В то же веремя Изяславъ сгадавъ сь зятемъ сво- имъ королемъ и съ сестрою своею королевою и пояша оу бана дчерь за Володимера»184. Летописец на этот раз не ограничивается кратким сообщением об этом браке, а подробно описывает, как молодые, на- ходившиеся тогда в Венгрии, порознь приехали на Русь. Дочь бана Белуша, который, как известно, был дядей Гезы II, от- правилась во Владимир-Волынский раньше своего жениха185. Что же касается Владимира Мстиславича, то он «зане труденъ, без дружины 182 ПСРЛ. Т. II. Стб. 406. 183 Бибиков М. В. Византийский историк Иоанн Киннам... С. 52 (текст), С. 62 (пер.). 184 ПСРЛ. Т. II. Стб. 406-407. 185 О свадьбе Владимира Мстиславича и «бановны» летописец сообщает ниже. См.: Там же. Стб. 408.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 59 своея и конемъ своимъ оста опочивати оу короля»186. В. Н. Татищев перевел слово «труденъ» как «болен»187, а И. И. Срезневский считал, что в данном случае это слово следует переводить «находящийся в затруднении»188. Его можно также перевести как «устал». Так или иначе, но князь Владимир вернулся на родину через некоторое время после того, как на Русь возвратилась его дружина. Геза II старался показать, какое значение он придает укреплению матримониальных связей между венгерской правящей династией и родом Изяслава Мстиславича: «Король же велику ч(е)сть створи ему и сестра его и мужи ег(о), и тако одаривъше и всякыми дары и отпустиша и къ брату своему Изяславу»189. Подчеркнуто торжественные проводы Владимира Мстиславича на родину и увезенные им многочисленные подарки имели место в условиях неотвратимо надвигавшейся тяжелой войны с Мануилом Комнином. Геза II явно надеялся на то, что Изяслав Мстиславич окажет ему в трудную минуту не менее действенную по- мощь, чем сам он в деле борьбы с Владимиром Володаревичем. По свидетельству летописца, Геза II уже имел сведения о под- готовке византийского императора к походу в Венгрию: «Король же Володимеру реч(е), отпущая его: “О/ицю моему и своему бра- ту поклонишис(я) Изяславу, и се ему явиши: Ц(а)рь на мя Грецкыи въставаеть ратью. И cet ми зимы и весны нЪ лзЪ на конь к тобЪ всЪсти, но обаче, о/ице, твои щитъ и мои не розно еста”»190. Если по- ход византийского войска на Венгрию имел место в конце 1150 г., то венгерский король должен был опасаться новых вторжений из-за Ду- ная. Тем не менее Геза II, видимо, надеялся на то, что военных сил венгерской короны хватит и на сдерживание византийского натиска, и на активное участие в междоусобиях русских князей. Летописец передает эту уверенность венгерского короля в следующих словах: «Аче ми самому нЪ лзЪ, а помочи коли хочеши ли тысячь болша ли, а то ти послю. А оже Б(ог)ъ даст лЪтЪ, то я въ твоей воли есмь, а тогда своея обиды помьстивЪ, а како нал/ Б(ог)ъ дасть»191. Из приведенного летописцем высказывания Гезы II видно, что он надеялся на то, что летом ему удастся отбить нападение Мануила I. 186 Там же. Стб. 407. 187 Татищев В. Н, Указ. соч. Т. III. С. 21. 188 Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. III. СПб., 1903. Стб. 1009. 189 ПСРЛ. Т. II. Стб. 407. 190 Там же. Б. А. Рыбаков считает этот пассаж воспроизведением начала тек- ста грамоты (№ 34). См.: Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 328. 191 Там же. По мнению Б. А. Рыбакова, это заключительные фразы грамоты № 34.
60 М. К. Юрасов Вместе с дочерью бана Белуша на Русь прибыл отряд венгров, ко- торому Изяслав Мстиславич дал в кормление г. Устилог192. Там же, по всей видимости, находилась и «бановна», как названа Владимирова невеста в Киевской (Ипатьевской) летописи. Как только Владимир Мстиславич возвратился из Венгрии, была устроена его свадьба. Летописец умалчивает о том, приехал ли кто-нибудь из венгерских вельмож на обряд бракосочетания, но, скорее всего, отец невесты на свадьбе присутствовал, хотя автор рассматриваемого летописно- го сюжета при этом его не упоминает. Впрочем, как известно, един- ственное упоминание в древнерусских источниках Бана (т. е. Белуша) находится не в Ипатьевской, а в Лаврентьевской летописи, да и то при описании событий, происшедших в 1144 г.193 К сожалению, летописец не дает никаких точных временных ориентиров, когда происходили отъезд Владимира Мстиславича из Венгрии на родину и его свадьба с дочерью бана Белуша. Согласно внутренней хронологии Киевского свода, эти события имели место не ранее декабря 1150 г. Никаких параллельных известий иностран- ных источников на этот счет у нас нет. Вскоре Владимир Мстиславич был вызван братом Изяславом, который решил вновь послать его в Венгрию для получения обещанной военной помощи. 1151 г. откры- вает новый этап противостояния между Юрием Долгоруким и его племянниками. 4. Участие венгров в военных конфликтах на юге Руси в 1151 г. Вторичное изгнание Юрия Долгорукого из Киева Изяславом Мсти- славичем. На рубеже 1150-1151 гг. произошла заметная активизация отношений между венгерским королем Гезой II и его шурином Изя- славом Мстиславичем, потерявшим Киев. После женитьбы Изяславо- ва брата Владимира на дочери венгерского бана Белуша, укрепившей и без того прочные династические связи между Гезой и Изяславом, по- следний решил напомнить венгерскому королю о данном им шурину обещании помочь в борьбе с Юрием Долгоруким за Киев. Летописец, в котором Б. А. Рыбаков видит образованного бояри- на Петра Бориславича194, рассказывает о новой поездке Владимира 192 ПСРЛ. Т. II. Стб. 408. 193 ПСРЛ. Т. I. Стб. 311. 194 Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 336-345.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 61 Мстиславича в Венгрию с почти документальной точностью, разве что не указывая дат описываемых событий. В Ипатьевской летописи приведен диалог, состоявшийся между братьями накануне отъезда Владимира к королю. Изяслав при этом сказал: «Брате! Ты еси въ Оу- грехъ былъ оу зятя своего, оу короля, ты выдаешь всю мысль и думу ихъ. А тобЪ, брате, и нын(Ъ) потрудитис(я) опять моея дЪля ч(е)сти и своея». И тако отряди Изяславъ брата своего Володимера въ Оугры ко королеви, зати своему, помочи дЪля». Владимир же, по свидетель- ству летописца, ответил Изяславу: «Яз, брате, тЪмь не труденъ есмь твоея дЪля ч(е)сти и брата своего Ростислава, радъ Ъду»195. В. Т. Па- шуто считает, что Изяслав отправил брата в Венгрию по причине «не- ожиданной оттяжки» с началом нового похода венгерского войска на Русь для того, «чтобы выяснить положение при королевском дворе. Владимир, вероятно, знавший язык, для такой роли подходил»196. Цитированный летописный отрывок позволяет сделать такое пред- положение, исключая знание Владимиром венгерского языка, по- скольку «бановна» была по происхождению сербкой, а не венгеркой, а кратковременных поездок названного князя ко двору Гезы II было явно недостаточно для овладения языком, принадлежащим к другой языковой семье. Отправляя Владимира в Венгрию, Изяслав Мстиславич отчетли- во представлял себе ситуацию, в которой находился тогда Геза II, но, тем не менее, он настаивал на посылке обещанной помощи, веля Вла- димиру передать своему венгерскому зятю: «Оже ц(еса)рь въсталъ ратью, акоже ти с ник Б(ог)ъ дасть. Оже им самому нЪ лзЪ, а помочь ми пусти, како ми еси самъ реклъ, а мнЪ Б(ог)ъ помочни на Гюргя и на ОлговичЪ и на Галичкого кн(я)зя; оже, брате, твоя обида, то не твоя, но моя обида, пакы ли моя обида, то твоя»197. По мнению Б. А. Рыба- кова, в данном случае летописец приводит текст грамоты, отправлен- ной Изяславом Мстиславичем венгерскому королю198, однако, судя 195 ПСРЛ. Т. II. Стб. 408. В этот и без того обстоятельный рассказ В. Н. Тати- щев во второй редакции «Истории Российской» вносит свои амплифика- ции, добавляя: «Но, чтоб то паче споспешествовало, (Изяслав. — М. Ю.) отпустил и жену его, дочь банову, с ним с великим убранством, якобы для свидания с родители, ведая, что то многим вельможам, ея родне, приятно будет» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. М.; Л., 1964. С. 22). В первой редак- ции своего многотомного труда В. Н. Татищев здесь не выходит за рамки летописной информации. 196 Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 171. Свои предположения историк обосновыва- ет фразой летописца «ты ведаешь всю мысль и думу их». 197 ПСРЛ. Т. II. Стб. 408. 198 Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 328. По подсчетам ученого, это грамота № 35,
62 М. К. Юрасов по речевым оборотам цитированного летописного отрывка, это, ско- рее, пересказ устного наказа, полученного Владимиром от Изяслава. По свидетельству того же летописца, Геза II, «то слышавъ, поусти ко Изяславу с Володимеромъ 10 тысячь добрыхъ людии»199. Отправка такого значительного количества воинов свидетель- ствует о том, что Венгрия в тот момент не была втянута в масштабные боевые действия на других фронтах, что подтверждается молчанием источников по этому поводу, но Геза II явно опасался нового напа- дения со стороны византийского императора Мануила I и потому не возглавил лично направленное им на Русь войско. Если учесть, что в тот период венгерской истории общая численность собиравшегося по призыву короля со всех комитатов войска должна была достигать примерно 40 тысяч воинов200, получается, что Геза II направил в по- мощь своему шурину четверть всех военных сил Венгерского коро- левства. Судя по летописному рассказу, лидеры созданной против Юрия Долгорукого коалиции вновь, как и в осенней операции против Вла- димира Володаревича 1150 г., видели главным залогом своего успеха внезапность нападения на противника. Сразу же после принятия Те- зой II решения об отправке на Русь 10-тысячного венгерского войска к Изяславу отправились послы от короля и Владимира Мстиславича с приказанием волынскому князю: «А ты, бра/л, доспЪвъ, сЪди»201. Очередное появление венгерского войска в юго-западной Руси, по всей вероятности, произошло в январе, самое позднее — в начале фев- приведенная летописцем. 199 ПСРЛ. Т. II. Стб. 408-409. В. Н. Татищев во второй редакции «Истории Российской» в данном случае вновь не удержался от того, чтобы добавить от себя: «Король принял Владимира с любовью, и все вельможи венгер- ские вельми его приезду ради были. Выслушав же прозьбу его в великом совете, охотно соизволили. И вскоре, выбрав войска лучшего 10 000, от- правили с воеводою седмиградским и каморника королевского с день- гами на всякие для того войска потребности, что немедленно действом исполнили и, собрав войска, отправили». По утверждению историка, ко- роль велел передать Изяславу Мстиславичу, что тот может держать у себя венгерское войско «доколе отмстит обиды своим неприятелем и Киевом паки овладает. Если же будет есче потребно в прибавок, то немедленно, получа от него ведомость, подсчатся прислать, сколько удобно» (Тати- щев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 22). 200 Magyarorszag Ьаскдг1ёпе1е. I. к. 34.1. Цифра в 40 тысяч является прибли- зительной и выведена мной исходя из того, что столетием ранее этот по- казатель равнялся 30 тысячам, а столетием позже — 50 тысячам. 201 ПСРЛ. Т. II. Стб. 409. По Б. А. Рыбакову, приказание об этом содержала грамота № 36 (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 328).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 63 раля 1151 г. Как указывалось выше, Геза II вернулся из предыдущего похода на Русь не ранее второй половины ноября 1150 г., после чего состоялась свадьба Владимира Мстиславича и «бановны», скорее все- го, после Рождества, в самом конце декабря 1150 г. или начале января 1151 г. Судя по внутренней хронологии Ипатьевской летописи и учи- тывая тогдашние средства передвижения, а также необходимость хотя бы одной-двух недель для сбора в поход венгерского войска, можно до- статочно уверенно предположить, что Владимир Мстиславич отпра- вился за Карпаты в первой половине января 1151 г. После того как союзники собрались во Владимире-Волынском202, они отправились в поход на Киев203. К этому их побуждало не только стремление застать противника врасплох204, но и то, что на Киевщине 202 Летописи не сообщают подробности возвращения Владимира Мстисла- вича из Венгрии на Волынь. В. Н. Татищев во второй редакции «Истории Российской» продолжает делать «вставки» в тексты имевшихся в его рас- поряжении источников, сообщая, что «и по отправлении оных (здесь, видимо, имеются в виду венгерские полки. — М. Ю.) Владимир, недолго медля, возвратился, догнав полки на границе, и к великому порадованию Изяслава со всеми полками пришел во Владимир благополучно» (Тати- щев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 22). В Никоновской летописи, которая описы- вает эти события заметно короче, чем Ипатьевская, в сообщении о том, какие силы были собраны Изяславом для борьбы с дядей, употреблена типичная для этого источника формула «Угры, Ляхи и Чахи» (ПСРЛ. Т. IX. С. 185), что никак не свидетельствует о действительном участии по- ляков и чехов в этом походе. 203 В. Н. Татищев во второй редакции своего многотомного труда вновь до- бавляет от себя, что «Изяслав, имея уже войско в собрании, прияв воево- ду и протчих военных начальников венгерских, потчивая их и одаря каж- дого по достоинству, сам со всеми пошел к Киеву...» (Татищев В. Н. Указ, соч. Т. III. С. 22). 204 На это обращает внимание Н. Г. Бережков, решая вопрос о датировке рас- сматриваемого похода: «В летописи нет даты выступления Изяслава из Владимира (Волынского) на Киев против Юрия. Так как поход был со- вершен очень быстро, а в 20-х числах марта Изяслав был уже в Киеве (...), то выступление его из Владимира состоялось, надо полагать, не ранее се- редины февраля 6658 г., а может быть, в самом начале марта 6659 г. Лав- рентьевская летопись относит этот поход в целом к весне («на ту же весну придоша к нему угри, и поиде к Кыеву...»), и ее свидетельство также говорит против датировки начала похода временем более ранним, чем вторая половина февраля 6658 г.» (Бережков Н .Г. Указ. соч. С. 151). Мнение исследователя представляется достаточно обоснованным. Менее вероятными выглядят хронологические расчеты Б. А. Рыбакова, соглас- но которым Изяслав Мстиславич перешел границу своего княжества 31 марта 1151 г. При этом историк никак не аргументирует свою датировку (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 312). На противоречия в расчетах Рыбакова времени весеннего (1151 г.) похода Изяслава Мстиславича на Киев специ-
64 М. К. Юрасов у них было много союзников: Вячеслав Владимирович со своей дру- жиной, киевляне и берендеи205. Первым городом, где союзники оста- новились на пути к Киеву, стала Пересопница. Князем здесь был в то время Андрей Юрьевич (Боголюбский), посаженный отцом в этой важной в стратегическом отношении крепости, охранявшей запад- ные границы киевских владений, как самый смелый и решительный из сыновей Юрия Долгорукого206. Зная это, Изяслав Мстиславич не решился на штурм Пересопницы, но сжег соседний Зареческ207 и стал у Мыльска208. В это время до него дошла весть о том, что на помощь Юрию вы- шел из Галича его верный союзник Владимир Володаревич. Опасность войны на два фронта побудила Изяслава созвать военный совет. Хотя летописец свидетельствует лишь о том, что Изяслав «поча думати съ дружиною своею»209, скорее всего, на совете присутствовали и коман- диры венгерских отрядов. Сведения об этом содержатся в «Истории Российской» В. Н. Татищева210, хотя, скорее всего, они являются ампли- фикацией историка. Несмотря на высказанные соратниками Изяслава Мстиславича сомнения в возможности воевать одновременно с Юрием Долгоруким и Владимиром Володаревичем, сам он был уверен в своих силах и полон решимости как можно скорее пойти на Киев211. В задачу настоящей работы не входит рассмотрение всех подроб- ностей войны Изяслава с Юрием, прошедшей в конце зимы — начале ально обращено внимание ниже, при рассмотрении сюжетов, связанных с утверждением власти Изяслава и Вячеслава в Киеве. Венгерский историк Д. Паулер предположительно датировал прибытие Владимира Мстисла- вича с венграми к Изяславу во Владимир-Волынский концом февраля 1151 г., также не приводя при этом никаких аргументов (Pauler Gy. А ша- gyar nemzet torrenete az Arpadhazi kiralyok alatt. I. k. Bp., 1899.276.1.). 205 ПСРЛ. T. IL Стб. 409. 206 Вскоре, 6 апреля 1151 г., умер старейший из сыновей Юрия Долгорукого — Ростислав, и Андрей стал наследником суздальского князя. 207 ПСРЛ. Т. II. Стб. 409. 208 ПСРЛ. Т. I. Стб. 329. 209 Там же. 210 Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 22. Присутствовавших на совете историк называет «вельможами». 211 В. Н. Татищев вновь дополняет во второй редакции «Истории Российской» летописный рассказ специальным обращением Изяслава Мстиславича к венгерским военным предводителям: «Ваша храбрость и мужество доволь- но во всем мире известно, и вы противо сильных царей греческих и немецких смело воюете, и колико крат малыми вашими войски оных великие побеж- дали. Тако и ныне надеюся, что себя в стыде, а меня к погибели не оставите» (Там же. С. 23). Скорее всего, эта речь — плод фантазии историка.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 65 весны 1151 г.212 Войско Изяслава двигалось осторожно, учитывая на- хождение у себя в тылу галицких отрядов, поэтому фактически оно было разделено на две части: его авангард шел маршем на Киев, а арьергард призван был сдерживать галичан, соединившихся вскоре с дружиной Андрея Юрьевича. Судя по рассказу Киевского свода, угры находились в одной колонне с основными силами волынского князя. Это войско двинулось из Мыльска на Дорогобуж, жители которого встретили Изяслава с крестами, признав его своим князем. Однако при этом дорогобужцы отнеслись с недоверием к вен- грам, заявив Изяславу: «Се, княже, чюжеземьци Оугре с тобою, а быше не створилЪ зла ни что же граду нашему». На это Изяслав им ответил: «Язъ вожю Оугры и всЪ земли, но не на свои люди. Но кто ми ворогъ, (то) на того вожю, а вы ся не внимайте ни во что же»213. Успокоив дорогобужцев, Изяслав Мстиславич продолжил вместе с венграми движение в сторону р. Горины, где сделал привал на Хотри, а оттуда пришел к Корчеву. Приняв заверения о верности от корчан, Изяслав не стал останавливаться у их города, а проследовал дальше в сторону р. Случи214. Немного не дойдя до Случи, Изяслав узнал, что Владимир Во- лодаревич, объединившись с сыном Юрия Долгорукого Андреем и племянником Владимиром Андреевичем, пришел к Дорогобужу, и они переправились через Горину. Это заставило Изяслава направить основные силы собранной им коалиции в сторону Ушеска. Противо- борствующие силы остановились на разных берегах Случи, устроив перестрелку своих лучников. Стремясь сберечь собранные силы, во- еводы Изяслава рекомендовали ему, не теряя времени, направиться на р. Тетерев, заверяя его: «Ту к тоб*Ь дружина твоя вси при*Ьдуть»215. Оставшиеся на Случи отряды (среди которых, несомненно, были и венгры) должны были задержать войско, возглавляемое Владимиром Володаревичем. Хотя собранное галицким князем войско представляло большую опасность для Изяславовой коалиции, поскольку могло преследовать 212 По версии Лаврентьевской летописи, боевые действия шли весной. См.: ПСРЛ. Т. I. Стб. 329. 213 ПСРЛ. Т. II. Стб. 410. Цитируемый летописный отрывок К. Я. Грот прокоммен- тировал следующим образом: «В этих описаниях, выраженных дорогобужца- ми, и в ответе Изяслава, слышатся — сдается нам — как бы упрек Изяславу от своих же в том, что он наводит на Русь иноземцев, с другой стороны — как бы оправдание Изяслава...» (Грот К. Я. Указ. соч. С. 168 и прим. 2). 214 ПСРЛ. Т. II. Стб. 410. 215 Там же. Стб. 412.
66 М. К. Юрасов ее по пятам, на созванном Изяславом военном совете было решено избежать сражения с ним. Разведя большие костры, призванные свидетельствовать о ее нахождении на Случи, армия Изяслава под покровом ночи ушла к Мичску, где ее встретила дружина, сидевшая по Тетереву. После небольшого отдыха Изяслав повел свои отряды к Воздвиженску, где был устроен новый военный совет. Это совещание, с точки зрения темы настоящей работы, интерес- но тем, что в его работе самое активное участие принимали команди- ры венгерских отрядов. Выслушав рассуждения и предложения Из- яслава Мстиславича по поводу того, что лучше — дожидаться, когда их настигнет войско Владимира Володаревича и его союзников, или, избежав военного столкновения с шедшим по пятам противником, застать врасплох Юрия Долгорукого и вынудить его бежать из Кие- ва, венгерские «воеводы» ответили: «Мы гости есме твои. Оже добрЬ надЪешися на Кияны, то ты самъ вЪдаеши люди своя, а комони подъ нами. А добро, княже, другъ прибудеть, аже пакы ны сила, а сеЪ ночи, како ны Богъ даст, поЪдемъ»216. Отправив брата Владимира в поход на Белгород, Изяслав Мсти- славич двинулся с основными силами, среди которых были и венгры, прямо на Киев. К счастью для Владимира Мстиславича, белгородским князем был в то время сын Долгорукого легкомысленный Борис, кото- рый в момент появления отрядов Владимира у стен Белгорода пировал с дружиной и местными попами, не позаботившись об охране един- ственного ведущего в город моста. Узнав о приходе неприятельского войска, Борис Юрьевич бежал к отцу в Киев. Панические настроения сына передались Юрию, и тот поспешил перебраться на левый берег Днепра, после чего укрылся в Городце-Остерском. Все это превратило поход Изяслава Мстиславича на Киев в марш победоносной армии. В. Н. Татищев приводит во второй редакции «Истории Россий- ской» дату бегства Юрия из Киева — 6 апреля 1151 г.217, не встреча- ющуюся ни в одном из летописных памятников. К. Я. Грот датиро- вал вступление Изяслава в Киев концом марта — началом апреля218, 216 Там же. Стб. 414. В. Н. Татищев во второй редакции «Истории Российской» добавляет в эту пересказанную им языком XVIII в. речь собственную фразу: «Для того мы ваше представление за полезно признаем, с тем рас- суждением, хотя бы то твое намерение конечно совсем не исполнилось, но мы имеем войска довольно и можем тогда другой способ сыскать» (Тати- щев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 24). 217 Там же. С. 25. Впервые эта дата была приписана В. Н. Татищевым в Ворон- цовском списке его многотомного труда (Там же. С. 277). 218 Грот К. Я. Указ. соч. С. 169. Свою датировку исследователь обосновыва- ет тем, что «между известием о занятии Киева и рассказом о прибытии
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 67 М. С. Грушевский — концом марта того же года219. Аргументацию тех, кто не признал дату Татищева, наиболее полно выразил Н. Г. Береж- ков: рассматриваемое событие «произошло не позже, чем в 20-х чис- лах марта 6659 г. Такая датировка третьего вокняжения Изяслава в Киеве вытекает из дальнейших сообщений летописи. Юрий из Город- ца-Остерского спешно уведомил Святослава Ольговича Новгород-Се- верского о случившемся (“се уже Изяслав в Киеве”), а тот по получе- нии этого известия уже 2 апреля (вторник страстной недели) спешно, не дожидаясь Пасхи, пошел на помощь Юрию. Андрей Юрьевич узнал о вокняжении Изяслава в Киеве, находясь у Мичьска (западнее Кие- ва) при союзнике Юрия Владимире Володаревиче Галицком. По полу- чении известия он отправился к брату в Городок (сделав из предосто- рожности небольшой крюк), а затем присутствовал в Переяславле на похоронах брата Ростислава, умершего 6 апреля»220. Б. А. Рыбаков датирует бегство Юрия Долгорукого из Киева 6 апреля 1151 г., никак не аргументируя свои расчеты, а лишь ссы- лаясь при каждой предлагаемой им с точностью до дня дате на Ипа- тьевскую летопись221. Однако, по сравнению с более обоснованными расчетами Бережкова, датировки Рыбакова вызывают возражения. Так, если Юрий Владимирович бежал из Киева 6 апреля, «ничего не успевший узнать о нападении»222 на него собранного племянником войска, то как он мог уведомить перед 2 апреля Святослава Ольго- вича о том, что Изяслав уже в Киеве? Безусловно, расчеты Бережкова выглядят более реальными, чем версия Рыбакова. Заняв Киев, Изяслав устроил для его жителей, дружинников и вен- гров пир, во время которого венгры удивили всех своим мастерством в Вячеслава <...> есть отметка о смерти Ростислава Юрьевича “свитающе великому пятку” (это было 6 апр.). Очевидно, было время Пасхи» (Там же. Прим. 2). 219 Грушевский М. 1стор1я Украши-Руси. Т. II. Вид. 2. У Львов!, 1905. С. 166 i прим. 3. 220 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 151. 221 Рассматривая тот раздел Ипатьевской летописи, который фактически представляет собой дневник весеннего (1151 г.) похода Изяслава против Юрия, Б. А. Рыбаков пишет: «Летописец не указывает дней недели, но указывает ночевки, обеды, “опочив коней”, что при наличии хотя бы од- ной точной даты позволяет рассчитать подряд все дни похода, начиная с 31 марта 1151 г.» (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 312). Что это за «точная дата», историк не указывает, однако приурочение им бегства Юрия Долгоруко- го из Киева к 6 апреля 1151 г. позволяет сделать единственно возможное предположение, что в данном случае исследователь опирается на дати- ровку В. Н. Татищева (Указ. соч. Т. III. С. 25). 222 Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 313.
68 М. К. Юрасов конных ристаниях223. Историки XVIII в. — В. Н. Татищев, М. М. Щер- батов и опиравшиеся на их труды Й.-Х. Энгель, — а также живший в XIX в. И. А. Фесслер неверно поняли летописное выражение «на фа- рехъ и на скокохъ играхуть», увидев здесь названия музыкальных инструментов, на которых якобы играли венгры224. Но уже Н. М. Ка- рамзин верно интерпретировал это летописное «фаре» и «скоки» как «кони вообще» и «скакуны»225. В. Т. Пашуто и М. Фонт считают, что венгры устроили в Киеве показательный рыцарский турнир226. Изяслав Мстиславич еще во время своего предыдущего княже- ния в Киеве (май-август 1150 г.) заключил с Вячеславом Владими- ровичем соглашение о признании дяди «в отца место». Вернув себе Киев, Изяслав Мстиславич сразу же отправил послов к Вячеславу в Вышгород, приглашая его занять стол «деда своего и отца своего». Вячеслав не заставил долго себя ждать227. Для находившихся в то вре- мя в Киеве венгров такая организация власти принесла двукратное выражение им благодарности за оказанную помощь. Вячеслав устро- ил от своего имени новый пир, «позва с(ы)на своего Изяслава к собЪ на обЪдъ, и Кияны всЪ и королевы мужи, и Оугры и съ их дружиною. И пребыша оу велице любви. Вячеславъ же (и) Изяславъ велику ч(е)сть створиста Оугромъ. Вячеславъ же от себе, а Изяславъ же от себе и дарми многими одариста и: и съсуды, и порты, и комонми, и паволоками, и всякими дарми»228. 223 «Тогда же Оугре на фарехъ и на скокохъ играхуть на Ярославли дворЪ многое множество. Кияне же дивяхуться Оугромъ множеству и кметьства ихъ, и комонемъ ихъ» (ПСРЛ. Т. II. Стб. 416). Б. А. Рыбаков датирует этот пир 6 апреля 1151 г., когда, по его мнению, Изяславово войско вступило в Киев (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 314). Выше уже говорилось о необосно- ванности некоторых «точных» датировок ученого. 224 Обзор мнений см.: Грот К. Я. Указ. соч. С. 169 и прим. 1. 225 Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. П-Ш. М., 1991. С. 325 и прим. 333. 226 Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 172; Font М. Magyar-orosz politikai kapcsolatok... 61.1. (Фонт М. Венгерско-русские политические связи... С. 99). 227 ПСРЛ. Т. II. Стб. 418. В. Н. Татищев во второй редакции «Истории Россий- ской» датирует приезд Вячеслава в Киев 20 апреля (Татищев В. Н. Указ, соч. Т. III. С. 26). Эта датировка, основания которой историк не указывает, могла быть вычислена Татищевым. 228 ПСРЛ. Т. II. Стб. 418-419. Венгерская исследовательница М. Фонт расце- нила известия о двух пирах, устроенных для венгров сначала Изяславом, а потом Вячеславом после изгнания Юрия Долгорукого из Киева в 1151 г., как двойное упоминание об одном и том же событии. При этом она счита- ет, что летописец также продублировал известия о вступлении Изяслава в Киев, бегстве Юрия и рыцарском турнире (Font М. Magyar-orosz politi- kai kapcsolatok... 61.1. (Фонт М. Венгерско-русские политические связи...
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 69 Бегство Юрия из Киева привело к распаду собранной Владими- ром Володаревичем коалиции, призванной помочь суздальскому князю удержать свою власть в южной Руси. Более того, разгневан- ный Владимир упрекнул своих союзников в преступной беспечности, способствовавшей резкому усилению военных и политических пози- ций Изяслава Мстиславича. После занятия последним Киева Влади- мир Володаревич принял решение, вернуться в Галич, взяв по дороге «окуп» с жителей Минска и некоторых других небольших городков Волынской земли, которых он угрожал «взять на щит»229. Роль венгров на новом витке противостояния между Юрием и Изяславом. Приблизительно в начале апреля 1151 г. князьям- соправителям пришли вести о том, что Владимир Володаревич вер- нулся в Галич, а Андрей Юрьевич и Владимир Андреевич направля- ются в Городец-Остерский для соединения с Юрием Долгоруким. С одной стороны, победоносная кампания для Изяслава была закон- чена, а значит — венгерское войско должно было возвращаться на родину, но с другой стороны, неприятель лишь временно отступил, сохранив свои силы и возможности привлечения старых и новых союзников. Вячеслав Владимирович, понимая, что война с Юрием Долгоруким скоро вступит в новую фазу, и ощущая свою старость, предоставил названному сыну свою дружину, однако этого было явно недостаточно для сохранения власти Изяслава в Киеве. Тяжесть ситуации, сложившейся в то время как на юге Руси, так и в отношениях между Изяславом Мстиславичем и Гезой II, ярко по- казывает автор этой части Ипатьевской летописи. По его свидетель- ству, на третий день после пира, устроенного Вячеславом Владими- ровичем в честь победителей, «позваста к собЪ Оугры, о/пряживаюче Ъ домовъ въ Оугры, и тако рекоста имъ: “ПоЪдьте ко своему королеви, а к нашему зятю, а вЬ по вас слевЪ с(ы)на своег(о) Мьстислава”»230. Далее, по предположению Б. А. Рыбакова, в тексте летописи приведен текст грамоты, отправленной правителями Киева Гезе II: «А королеви казаста рекуча: “Б(ог)ъ ти помози, брате, оже нал< еси тако помоглъ, толико можеть так оучинити братъ роженыи или с(ы)нъ о/ицю, како же ты нама еси оучинилъ. ВЪ же пакы тобЬ, брате, молвивЬ, отослевЬ С. 99)). Все это не подтверждается текстом Ипатьевской летописи (ПСРЛ. Т. II) в стб. 415-416 и 419-420, на которые ссылается исследовательница. 229 ПСРЛ. Т. II. Стб. 416-417. Лаврентьевская летопись ограничивается в дан- ном случае кратким известием об уходе Владимира Володаревича в Галич и «отпуске» им Андрея Юрьевича к отцу (Там же. Т. I. Стб. 330). 230 Там же. Т.П. Стб. 420.
70 М. К. Юрасов к тобЪ с(ы)на своего Мьстислава с рЪчьми”231. И то рекша, о/лпусти- ста и с великою честью к королеви же в Оугры»232. Склонный к пространным повествованиям в этой части своей «Истории Российской» (точнее, в ее второй редакции), В. Н. Тати- щев вставляет между рассказами о пире, данном Вячеславом Вла- димировичем, и об отправке венгров на родину описание «великого совета», на котором венгерский воевода и его соратники не поддер- жали идею продолжения войны с Юрием, сославшись на усталость своего войска233. Повествование Татищева об этом совете выглядит вполне реалистичным. Вряд ли Изяслав Мстиславич, сознавая опас- ность сохранения Юрием основных военных сил для продолжения борьбы за Киев, не постарался бы уговорить венгерских командиров продолжить войну до полного разгрома противника. В то же время единственно возможными аргументами для отказа от участия в пре- следовании бежавшего Юрия у венгров могли быть только их утом- ленность быстрыми переходами (в полномасштабную битву с враже- ским войском они так и не вступили) и приказ короля ограничиться возвращением Киева Изяславу. Так или иначе, но, отпуская венгров на родину, князья-соправители уже подумывали о том, как убедить венгерского короля не затягивать с 231 Здесь, по мнению Б. А. Рыбакова, заканчивается текст грамоты № 41. См.: Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 329. 232 ПСРЛ. Т. И. Стб. 420. По мнению Б. А. Рыбакова, венгры отправились на родину 9 апреля 1151 г. (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 314), однако в другом месте цитированной работы ученый датирует выдачу этой грамоты мар- том 1151 г. (Там же. С. 329). 233 «Изяслав с Вечеславом учинили великой совет, созвав князей, венгер- ского воеводу с товарисчи, киевских и своих вельмож, разсуждали, что делать. И хотя Изяслав крепко старался, чтоб, войска не распусчая, не- медленно за Днепр идти и Юрия из Городца и его сына из Переяславля выгнать, не давая ему времяни войска свои собрать и с черниговскими соединиться, но воевода венгерской просил, что войско его утомлено и за Днепр идти без воли королевской не может, и просил об отпуске. Та- коже вельможи королевские не согласовали Изяславу, представляя, что войска весьма утруждены и кормов на полях есче не довольно, чим и во- йско можем сделать без пашни, паче же черниговские, доколе с ними не примиришься, принуждены Юрию, засчисчая себя, помогать, а советовали послать к черниговским с любовью и склонять их, чтоб они более Юрию не помогали. На котором согласясь, объявили венгерскому воеводе, чтоб они по желанию их возвратились и королю за учиненную от него помосчь благодарили, изъясняя то, что сия его помосчь к великой его и всего вен- герского королевства чести и славе вечной...» (Татищев В .Н. Указ. соч. Т. III. С. 27). Выделенная курсивом фраза впервые появляется в Ворон- цовском списке «Истории Российской» (Там же. С. 277).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 71 отправкой новой военной помощи своему русскому союзнику. Судя по тому, что они просили Гезу II оказать им помощь еще весной, Мстис- лав Изяславич был отправлен в Венгрию вскоре после ухода из Киева вспомогательного венгерского войска234. Грамота, с которой Мстислав отправился к королю (№ 42 по подсчетам Б. А. Рыбакова235), — одна из самых объемных среди тех, что, по мнению исследователей, включены в Ипатьевскую летопись. Вот ее текст: «“Ты нама еси тако оучинилъ, яко же можеть так братъ роженыи брату своему или с(ы)нъ о/ицю, ако же ты нама помоглъ. ВЪ же пакы, брате, собЪ молвивЪ: Нама дай Б(ог)ъ нероздЪлно с тобою быти ни- чимже. Но аче (а что) твоя обида кде, а нама дай Б(ог)ъ ту самЪмъ быти за твою обиду, или пакы бра/и(ь)ею своею, или съ сы(н)ъми сво- ими и полкы своими, а нама ся тобЪ нЪчимъ отикупити сему, толико главою своею, ако же ты нама еси сотворилъ. Ныя(Ъ) тако же свое дЪло сверши добро, самого тебе не зовемъ, зане же ц(ес)арь ти ратенъ, но пусти на помочь, любо таку же, пакы а силнЪишю того поусти нас с братомъ моимъ Мьстиславомъ, а с наю с(ы)номъ, зане же Гюрги есть силенъ: а Д(а)в(ы)д(о)вичи и Олговичи с нимъ суть, аче (А что) [Х.П. еще] и Половци дикЪи с нимъ, а и тыи золотомъ узводить. HbiH(t) же, брате, сеЪ весны помози нам. Дажь будевЪ сеЪ весны вЪ порозна, а вЪ будевЪ съ своими полкы тобЪ в помочь. Пакы ли ся ты о/л ц(еса)ря оуправиши, а ты буди намъ помощни, а все ти скажють твои мужи и братъ твои Мьстиславъ, како ны Б(ог)ъ помоглъ и пакы како ся по нас яла Руская земля вся и Чернии Клобуци”. И тако отрядивъ же Мьстислава въ Оугры»236. Текст грамоты исследовал В. Т. Пашуто, который выделил в ней преамбулу, где содержатся похвалы за оказанную помощь, слова о тесных братских отношениях между киевскими князьями и венгер- ским королем (до слов «сверши добро»), и изложение сути конкрет- ных просьб, с которыми Изяслав и Вячеслав обращались к Гезе II. При этом В. Т. Пашуто обращает внимание на то, что князья-сопра- вители считали силы своих противников весьма значительными237. 234 В. Н. Татищев во второй редакции своего многотомного труда датирует отъезд Мстислава временем перед 28 апреля 1151 г. (Татищев В. Н. Указ, соч. Т. III. С. 27). 235 Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 329-330. Эту грамоту историк так же, как и ту, что была отправлена Гезе II с возвращавшимся венгерским войском, да- тирует мартом 1151 г., хотя по его расчетам времени похода Изяслава с венграми на Киев отъезд Мстислава в Венгрию должен был состояться не ранее середины апреля (см. выше). 236 ПСРЛ. Т. II. Стб. 420-421. 237 Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 173.
72 М. К. Юрасов Хотя правившие тогда в Киеве князья старались придать отно- шениям с Гезой II характер взаимного оказания помощи в борьбе со своими врагами, приведенная грамота ярко показывает, какую роль играли венгры в планах Изяслава Мстиславича. Киевские князья- соправители ясно осознавали первенство венгерского короля среди соседних правителей, поэтому им пришлось очередной раз выпраши- вать у короля присылки венгерского войска, причем хотя бы такого же, как в прошлый раз, а желательно — несколько больше. Завладев Киевом, Изяслав и Вячеслав не были уверены в своих силах и способ- ности удержать в своих руках «матерь городов русских», тем более что с первых же дней после бегства из Киева Юрий Долгорукий раз- вернул активную деятельность по созданию новой коалиции против старшего брата и племянника. Вряд ли будет ошибочным предположение, что Юрий стремился во что бы то ни стало вернуть себе Киев, воспользовавшись уходом венгерского войска и имея сведения об отправке Мстислава Изясла- вича в Венгрию с просьбами об оказании новой военной помощи238. Последнее обстоятельство заставляло Юрия торопить своих союз- ников. Венгерские отряды, пришедшие во Владимир-Волынский в конце зимы 1150/51 г., скорее всего, покинули Киев в начале апреля 1151 г.239 На тот же период времени приходится пик активности со- юзников Юрия Долгорукого. При этом, как можно сделать вывод из летописного рассказа, даже смерть старшего из Юрьевичей — Рости- слава, случившаяся в Переяславле 6 апреля, не привела к задержкам в плане сбора дружин создаваемой Юрием коалиции. По свидетельству летописца, «Георгиев день» (23 апреля) Юрий уже отпраздновал со своими союзниками — Святославом Ольговичем и Владимиром Давыдовичем240. Это событие, по мнению Н. Г. Береж- кова, специально отмечено летописцем «в качестве приблизитель- ной, ориентировочной даты последовавшего вскоре выступления Юрия с союзниками из Городца-Остерского в Киев. Рассказ позволя- ет предположить, что в один из ближайших же дней “поиде Гюрги к Киеву”»241. Б. А. Рыбаков датирует 23 апреля 1151 г. начало борьбы 238 В связи с этим вызывает сомнения достоверность фразы В. Н. Татищева «Юрий к осени на нас готовится», вставленной историком во второй ре- дакции «Истории Российской» в текст грамоты, с которой Мстислав Изя- славич был отправлен в Венгрию (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 27). 239 Н. Г. Бережков допускает в качестве крайнего срока ухода венгров самое начало апреля 1151 г. См.: Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 152. 240 ПСРЛ. Т. II. Стб. 422-423. 241 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 62,152.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 73 Юрия Долгорукого за возвращение Киева, которая, по мнению ис- следователя, завершилась 7 мая того же года242. Исходя из этого Ры- баков определяет даты отправки грамот, тексты которых выявлены им в повествовании Ипатьевской летописи. Поскольку он и в данном случае при определении конкретных дней и месяцев, когда произо- шло то или иное событие, ссылается лишь на летописный текст, не со- держащий таковых дат, более аргументированными представляются датировки Бережкова. Изяславу удалось организовать эффективную оборону Киева, причем, как свидетельствует летописец, несколько дней собранное Юрием войско, в котором помимо княжеских полков были и полов- цы, даже не могло переправиться через Днепр243. Когда оно все же перебралось на правый берег Днепра и попыталось прорваться к Ки- еву в районе р. Лыбеди, то получило отпор от отрядов Изяслава, рас- положившихся с внешней стороны вдоль городских стен. Сознавая, что сил для борьбы с племянником у него явно недостаточно, Юрий отступил от Киева, дожидаясь прихода своего верного союзника Вла- димира Володаревича. «Венгерский фактор», т. е. ожидание прихода посланной Гезой II военной помощи, должен был оказывать стимулирующее воздей- ствие на деятельность собранной Юрием коалиции, заставляя ее как можно скорее сразиться с противником за Киев. По мнению Н. Г. Бе- режкова, битва между войском, собранным Юрием, и дружинами Изяслава Мстиславича и его союзников в окрестностях Киева — на р. Рут произошла во второй половине мая или в июне 1151 г.244 При этом Н. Г. Бережков справедливо критикует датировку М. С. Грушевского, согласно которой это событие следует отнести к июлю того же года245, поскольку у Юрия Долгорукого в сложившейся ситуации не могло не возникнуть естественного стремления изгнать племянника из Киева до прихода венгров. Также маловероятным является мнение Б. А. Рыбакова, который считает, что Юрий был разгромлен Изяславом на р. Рут 7 мая 1151 г., тем более что никаких аргументов, подтверждающих эту датировку, при этом не приводится246. Хотя, как указывалось выше, Вячеслав и Изяс- лав намеревались разгромить Юрия еще до наступления лета, вряд ли при тогдашних средствах передвижения менее чем за месяц произошло 242 Рыбаков Б, А. Указ. соч. С. 314. 243 ПСРЛ. Т. I. Стб. 330-331; Т. II. Стб. 423-425. 244 Там же. С. 62-64. 245 Грушевский М. Указ. соч. Т. II. С. 171. 246 Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 314.
74 М. К. Юрасов столько последовательных событий: Мстислав доехал до венгерской столицы, Геза II принял решение о посылке нового войска на Русь, это войско было собрано, отправилось в поход и перешло через Карпаты. Летописец свидетельствует о том, что во время прихода войска Юрия на левый берег Днепра напротив Киева Мстислав еще нахо- дился в Венгрии247. Последующие события показали, что Геза II до- статочно оперативно направил свое войско на помощь шурину, хотя в битву с полками Юрия они вступить так и не успели. Вячеслав и его племянники (Изяслав и пришедший из Смоленска Ростислав Мсти- славичи) решили не дожидаться прихода венгров, поскольку к тому времени им пришлось бы воевать не только с теми силами, которых они вынудили отступить от Киева, но и с войском Владимира Волода- ревича. Противники Юрия Долгорукого решили навязать ему битву до прихода к нему на помощь галицких полков. По свидетельству Киевской (Ипатьевской) летописи, в среду той недели, когда в субботу состоялось решающее сражение на р. Рут, к Изяславу Мстиславичу прибыл посол от его сына Мстислава с сооб- щением: «С(ы)нъ ти ся кланяеть и тако молвить: Се ти являю, король, зять твои, пустилъ ти помочь, акаже николи же не бывала — многое множьство, а оуже есмь с ними прошелъ Гору. Аже ти будемъ в борзЪ надоби, а поели противу к намъ, ать мы борже поидемъ»248. Хотя ле- тописец в данном случае не называет конкретное число венгерских воинов, пришедших на помощь Изяславу Мстиславичу, есть основа- ния полагать, что их было более 10 тысяч249. Выражение «прошелъ 247 ПСРЛ. Т. II. Стб. 425-426. Летописец объясняет пребыванием в то вре- мя Мстислава Изяславича в Венгрии неспособность Изяславова воеводы Шварна помешать войску Юрия переправиться через Днепр у Зарубов- ского брода, поскольку «боярина не все слушают». См. также: ПСРЛ. Т. I. Стб. 332. 248 Там же. Стб. 434. По подсчетам Б. А. Рыбакова, это грамота № 48. Ее полу- чение Изяславом ученый датирует 2 мая 1151 г. (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 331), что, как указывалось выше, маловероятно. М. Фонт, опираясь на работу Н. Г. Бережкова, считает временем прихода венгров на Русь июнь 1151 г. (FontM. Magyar-orosz politikai kapcsolatok... 62.1. (Фонт M. Венгер- ско-русские политические связи... С. 99)). 249 В. Н. Татищев уже в первой редакции «Истории Российской» сообщает не- которые подробности пребывания Мстислава Изяславича в Венгрии вес- ной 1151 г.: «Мстислав Изяславич, пришед ко королеви во Угры, поведа ему речь Вячеславлю и отца своего; и прият его король с честию. По мале же времени, собрав вой новы до шести тысяч, посла ко Изяславу, шурину своему, со Мстиславом, рекий Вячеславу и Мстиславу: “Отче и брате, аз уведех, оже Володимер галицкий многу тщету вамо сотвори и моя люди угорския поби. Не дай боже намо позор на себе видети, но дай боже по-
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 75 Гору» означает то, что посланное Гезой II войско уже перешло через Карпаты. Вячеслав и его племянники в то время уже направлялись на битву с Юрием и понимали, что венгерское войско явно не успеет помочь им в этом сражении. Тем не менее они не были уверены в том, что непременно одержат победу, поэтому на всякий случай попроси- ли Мстислава поторопиться: «Се оуже мы идемъ на суд Б(о)жии, а вы нам, с(ы)ну, всегда надоби. А потщйтеся, како боле могуче»250. Битва на р. Рут(е) состоялась до прихода Мстислава с венгерскими отрядами, поскольку Вячеслав и его племянники стремились нанести удар Юрию до соединения его войска с галицкими полками. Расчет противников Юрия оказался верным, и им удалось разгромить враж- дебную коалицию и вынудить суздальского князя отступить в Переяс- лавль. Половцы сразу же его покинули, поэтому сил для продолжения борьбы с братом и племянниками у него в тот момент не было. Истребление Владимиром Володаревичем венгров, пришедших на помощь Изяславу Мстиславичу. Галицкий князь, узнав о поражении Юрия на р. Рут (или Руте), не стал в одиночку воевать с Изяславом мстити обиды своей. Сего деля послах вамо ныне вой, елико ми удобе, и зде пристроив большая, оже ми бог даст, пойду, а вы пристроите у себе”». И тако отрядив полки своя со Мстиславом» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 236). Слова, вложенные историком в уста венгерского короля, скорее относятся к ситуации, сложившейся после резни, учиненной Владими- ром Володаревичем над пьяными венграми у Сапогыня, случившейся уже после прихода этого войска на Русь (см. ниже). Источник этой информа- ции неизвестен. Обращает на себя внимание тот факт, что историк, ранее следовавший в описании рассматриваемых событий в первой редакции «Истории Российской» имевшимся в его распоряжении летописям, имен- но с этого места начал делать к ним пространные добавления вплоть до сочинения речей исторических персонажей. Во второй редакции своего труда В. Н. Татищев «уточняет» число вен- герских воинов, предназначавшихся к отправке на Русь: «...король велел собрать войска до 12 000 и отправил ко Изяславу, а Мстислава удержал, доколе ечсе сколько можно с ним отправить. И с тем послан был ко Изя- славу нарочной объявить, как прежде сказано. Но, получа известие, что Изяслав уже в Киеве, а Владимирко возвратился, велел король отправить, выбрав лучших, 6000 человек, и с оными отправил Мстислава, объявя Вячеславу и шурину своему Изяславу...» Далее идет текст, аналогичный тому, что вложен в уста Гезы II в первой редакции «Истории Российской», пересказанный языком XVIII в. (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 34). Нет сомнений в том, что «уточнение» числа венгерских воинов — также плод фантазии историка. 250 ПСРЛ. Т. II. Стб. 434. По подсчетам Б. А. Рыбакова, это грамота № 49, написа- ние которой он также датирует 2 мая 1151 г. (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 331).
76 М. К, Юрасов и отправился обратно в свои владения. Шансов успешно противо- стоять армии, которая по численности превышала прежние воен- ные силы, направлявшиеся венгерскими королями на Русь, у него было немного, но вскоре судьба предоставила ему возможность без труда разгромить войско Гезы II и дружину Мстислава Изяславича. Может быть, именно ощущение своего военного превосходства над галицким князем притупило бдительность венгерских командиров, позволивших своим воинам предаться обильным возлияниям в тот момент, когда войско Владимира Володаревича находилось в непо- средственной близости от них. По мнению С. М. Соловьева, галицкий князь узнал о приходе венгерской армии, возвращаясь на родину после поражения Юрия на р. Рут(е)251, однако это мнение представляется маловероятным, по- скольку, как известно, у Владимира Володаревича были «приятели» в Венгрии, которые, скорее всего, сообщили ему об отправке Гезой II военной помощи Изяславу Мстиславичу. В сложившейся ситуации галицкий князь принял решение не дожидаться, когда венгры и дру- жины союзных им русских князей, объединившись, отправятся в по- ход в его владения, а действовать так же, как Изяслав Мстиславич по отношению к Юрию Долгорукому, т. е. максимально использовать фактор внезапности нападения. Летописец в рассказе о победе Владимира Володаревича над дру- жиной Мстислава Изяславича и пришедшими с ним венграми стара- ется оправдать успех галицкого князя тем, что Мстислав не знал о том, что галичане «крадутся» за ним по пятам, дожидаясь благопри- ятного момента для нападения: «В то же время Мстиславу Изяслави- чу, ведущю о/ицю своему в помощь Оугры. Володимерко же слышавъ, оже иде/л с Угры, поиде по нелг. Мстиславу же не вЪдуще и ставшю ему оу Сапогыня, а Оугри сташа около его»252. Однако, как пишет далее автор этого сюжета Киевского свода, накануне нападения галичан на войско волынского князя оно было оповещено о том, что Владимир рядом и намеревается напасть253. Одной из загадок истории, связанной с конфликтом Владимира Володаревича с венграми, имевшим место, скорее всего, летом 1151 г., является роль в этих событиях дорогобужского князя Владимира Андреевича. Сын Андрея Владимировича Доброго в противостоянии между Изяславом Мстиславичем и Юрием Долгоруким не был твер- 251 Соловьев С. М. Указ. соч. Т. II. С. 184. 252 ПСРЛ. Т. I. Стб. 335; Т. II. Стб. 441. 253 Там же. Т. I. Стб. 335; Т. II. Стб. 442.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 77 дым сторонником одной из боровшихся коалиций. Политическая слабость этого князя вынуждала его поддерживать то двоюродного брата Изяслава, то дядю Юрия Долгорукого. Когда Владимир Андреевич стал княжить в Дорогобуже, точно неизвестно. Еще в 1150 г. он занимал белгородский стол254. Дорогобуж был одним из городов, отданных Андрею Юрьевичу после второго за- хвата его отцом Киева в конце августа — начале сентября 1150 г.255 Во время весеннего конфликта Изяслава Мстиславича с Юрием Долго- руким Владимир Андреевич пришел к Дорогобужу вместе с другими союзниками Юрия256, но, видимо, еще не стал его князем, поскольку после занятия Изяславом Киева Владимир Андреевич вместе с Ан- дреем Юрьевичем отправился к Юрию в Городец-Остерский257. Когда произошли трагические для венгров события у Сапогы- ня258, Владимир Андреевич только начал княжить в Дорогобуже, по- скольку незадолго до этого он, как союзник Юрия Долгорукого, при- нимал участие в битве за Киев. Во время отступления Юрия к р. Рут(е) Владимир Андреевич был послан суздальским князем к Владимиру Володаревичу, чтобы поторопить последнего с приходом на помощь своему свату. Поскольку в это же время к Изяславу прибыл гонец от сына с вестью о том, что венгерское войско перешло через Карпаты, и 254 ПСРЛ. Т. II. Стб. 417. 255 Там же. Т. I. Стб. 329; Т. II. Стб. 404. 256 Там же. Т.П. Стб. 411. 257 Там же. Стб. 416-417. Владимир Андреевич и Андрей Юрьевич были отправлены к Юрию Долгорукому Владимиром Володаревичем, кото- рый сделал им выговор за то, что они позволили Изяславу Мстиславичу скрытно подойти к окрестностям Киева и использовать фактор внезап- ности для изгнания Юрия из древней столицы. В связи с этим непонятно утверждение Д. В. Донского: «В марте 1151 г., получив известие о занятии Киева кн. Изяславом Мстиславичем и будучи оставлен союзником кн. галицким Владимиром Володаревичем <...>, Владимир (Андреевич. — М.Ю.) переходит на сторону дяди. Он едет из г. Мичска к кн. Юрию Вла- димировичу в г. Городец-Остерский» (Донской Д. В. Рюриковичи. Истори- ческий словарь. М., 2008. С. 150). В изложении Д. В. Донского получается, что «брошенный» Владимиром Володаревичем Владимир Андреевич переходит на сторону его союзника Юрия Долгорукого. 258 В. Н. Татищев в обеих редакциях своего многотомного труда называет ме- сто, где произошло истребление венгров дружиной Владимира Володаре- вича, Собином (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 236; Т. II. С. 34). Откуда происходит такая форма рассматриваемого топонима, неизвестно. Длу- гош ничего не пишет о помощи венгров Изяславу Мстиславичу в 1151 г., а Стрыйковский пытается передать его как можно точнее — Sapuhojn (Stryjkowski М. Kronika Polska, Litewska, Zmodzka i wszystkiej Rusi. T. I. War- szawa, 1846. S. 199).
78 М. К. Юрасов Изяслав попросил сына ускорить движение союзных отрядов, полу- чается, что Владимир Андреевич появился в Дорогобуже за несколь- ко дней до прихода венгров к Сапогыню. В историографии высказы- вались мнения, что Владимир Андреевич находился в зависимости от Владимира Володаревича259 и даже был посажен последним кня- жить в Дорогобуже260. Так или иначе, но именно Владимир Андреевич помог галицкому князю разгромить пришедшее из-за Карпат вражеское войско с наи- меньшим напряжением сил. К. Я. Грот писал по этому поводу: «Очень может быть, что Владимир Андреевич послал вино по наущению Владимирка, от которого зависел, а уж от себя он — чтоб очистить свою совесть или чтоб угодить Мстиславичам, предупредил о его приближении. Припомним перед тем выраженное жителями Дорого- бужа недоверие к угорскому вспомогательному войску»261. С. М. Со- ловьев также писал о двойственной позиции дорогобужского князя: «Посаженный Владимиром (Володаревичем. — М. Ю.) в Дорогобуже Владимир Андреевич, вероятно, хотел снискать расположение побе- дителей и вошел в сношение с Мстиславом; впрочем, быть может, он послал ему много вина в угоду галицкому князю»262. Из рассказа летописца нельзя понять, был ли злой умысел в дей- ствиях дорогобужского князя или у него сработал «инстинкт самосохра- нения». Сообщая о посылке большого количества хмельных напитков остановившимся на привал венграм и дружине Мстислава Изяславича, летописец добавляет: «И пото-мповЪда ему: “Идетьти Володимерко”»263. Это добавление, на первый взгляд, свидетельствует о том, что Владимир Андреевич не был союзником Владимира Володаревича, но, скорее все- го, дорогобужский князь, видя количество приведенного Мстиславом Изяславичем войска, решил на всякий случай подстраховаться, чтобы его не сочли находящимся во враждебном лагере. Точно так же инициатором посылки огромного количества спирт- ного возглавляемому Мстиславом войску вполне мог быть Владимир Володаревич, использовавший для этой цели Владимира Андрееви- ча. Если же вспомнить, что буквально за несколько месяцев до этого жители Дорогобужа испугались шедших мимо их города венгров, то можно выдвинуть еще одну версию: Владимира Андреевича побу- дили послать большое количество спиртного союзникам киевских 259 Грот К. Я. Указ. соч. С. 170 и прим. 3. 260 Соловьев С. М, Указ. соч. Т. II. С. 184. 261 Грот К. Я. Указ. соч. С. 170 и прим. 3. 262 Соловьев С .М. Указ. соч. Т. II. С. 483 и прим. 270. 263 ПСРЛ. Т. I. Стб. 335; Т. II. Стб. 441-442.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 79 князей дорогобужцы, которые так и не смогли преодолеть свой страх перед чужеземными воинами. Вряд ли можно оспорить предположе- ние, что присланные спиртные напитки изначально принадлежали жителям Дорогобужа, а не только что прибывшему к ним князю. По свидетельству летописцев, Мстислав, «пьющю со Оугры, и повЪдающю имъ: “Идеть Володимерко”. Оугре же пьяни величахуть- ся, рекуще: “Аще на ны придут, бьемся с нимь”»264. Сам тон рассказа летописца, внешне беспристрастный, имеет скрытый дидактический смысл. Он призван показать, к чему приводит легкомысленное от- ношение к противнику и доведение большей части войска накануне решающей битвы с врагом до такой степени опьянения, что она теря- ет способность сражаться. При этом летописец показывает Мстисла- ва и его дружинников265 людьми хотя и легкомысленными, но более предусмотрительными, чем их венгерские союзники: «Мстислав же на ту нощь роставля сторожЪ, а сал/ леже спати с Угры. Сторожеве же прибЪгоша к нему полунощи, рекуще: «Идеть Володимерко». Он же всЪдъ на конЪ и с дружиною начать будити Оугры. Оугри же лежа- хуть пьяни, яко мертви»266. Владимиру Володаревичу, несомненно, доложили, в каком состо- янии находятся его противники, и он не стал дожидаться, пока они протрезвеют. «И быс(ть) противу свЬту, оудари на них Володимерко и мало Gm них изъима, а все избиша. Мстислав же оутече оу Луческъ с дружиною своею»267. В данном случае Луцк оказался ближайшим 264 Там же. Т. I. Стб. 335-336; Т. II. Стб. 442. 265 В. Н. Татищев во второй редакции «Истории Российской» добавляет от себя о том, что у Мстислава было не более 200 дружинников (Тати- щев В. Н. Указ. соч. Т. II. С. 34-35). 266 ПСРЛ. Т. I. Стб. 336; Т. И. Стб. 442. 267 ПСРЛ. Т. I. Стб. 336; Т. И. Стб. 442. Автор аналогичного описания Никонов- ской летописи с помощью амплификации немного смягчил картину истре- бления пьяных угров, к которым, как это многократно встречается в данном источнике, прибавлены «чяхи». Согласно рассказу Никоновской летопи- си, Владимир Володаревич «изби вс'Ьхъ, а иныхъ живыми плЪни, и связа, и посла в Галичь» (ПСРЛ. Т. IX. С. 190). В. Н. Татищев в первой редакции «Истории Российской» добавляет к этому: «а Володимерко многи волости Изяславли поплени и побра и бысть ему страшен» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 236). Это дополнение, скорее всего, принадлежит самому историку. Во второй редакции своего многотомного труда Татищев добавляет к этому новые придуманные им подробности: «Взяв же главного венгерского воево- ду и уведав, что нападение войска от его оплошности учинилось, обрезав ему нос и уши, к королю послал. А Мстислав, собрав, сколько к нему собралися, перво жестоко противился, но, видя свою невозможность, в лес отступил и до Луцка сохранно пришел» (Там же. Т. III. С. 35).
80 М. К. Юрасов городом, которому не угрожал скорый приход войск враждебной ко- алиции. Таким образом, победа досталась Владимиру Володаревичу настолько легко, что он не задумался о последствиях, к которым мо- жет привести истребление большей части венгерского войска. Что же касается Изяслава Мстиславича, то он, узнав об «избиении» венгров и бегстве его сына в Луцк, произнес известную уже в Древней Руси поговорку: «Не идетл мЪсто къ головЪ, но голова к мЪсту», но при этом сразу же оценил перспективы будущего сурового наказания га- лицкого князя: «Обы [Х.П. абы] Б(ог)ъ далъ мне здоровие и королеви, а мьстемъ быти»268. Безусловно, в соответствии с представлениями того времени, Геза II обязан был отомстить Владимиру Володаревичу за учиненную последним резню своего войска. Уверенность киевских князей-соправителей в этом была настолько велика, что они после разгрома у Сапогыня приведенного Мстиславом Изяславичем вен- герского войска ничего не предприняли против галицкого князя, а от- правились с союзными берендеями к Переяславлю, где укрылся после поражения на р. Рут(е) Юрий Долгорукий269. Венгерский хроникальный свод, умалчивающий о походах вен- герского войска на Русь в 1148-1150 гг., мимоходом упоминает о том, что оно ранее, перед походом 1152 г., «было потрепано русскими и кунами»270. По мнению венгерских исследователей, это известие, содержащееся в главе 167 «Композиции венгерских хроник XIV в.», было впервые записано неизвестным хронистом эпохи Иштвана III (1162-1172) и относится к военной экспедиции, закончившейся ис- треблением венгров у Сапогыня271. При этом хронист, хотя и был современником этих событий, явно знал о них понаслышке. Как известно, никакие куны, т. е. половцы, в учиненной Владимиром Володаревичем резне не участвовали. Мож- но, конечно, предположить, что какие-то степняки находились в войске галицкого князя в качестве вспомогательных отрядов, одна- ко это предположение, не подтверждаемое свидетельствами русских летописей, крайне маловероятно. Поскольку венгерский хронист не стал утруждать себя описанием всех походов войска Гезы II на Русь, ограничившись лишь краткими известиями о мести «князю Лодо- 268 ПСРЛ. Т. II. Стб. 442. В Лаврентьевской летописи высказывания Изяслава опущены. 269 Там же. 270 "... rex Geycha... duxit exercitum in Rusciam..., qui male tractatus fuerat a Rute- nis et Cunis” (Chronici Hungarici compositio saeculi XIV // SRH. Vol. I. P. 460). 271 Mdlyuaz E. Commentarii // Johannes de Thurocz. Chronica Hungarorum. II/l. Bp., 1988. P. 465,469-470.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 81 меру» в 1152 г., о чем речь пойдет ниже, можно с достаточной долей уверенности утверждать, что в данном случае хронист передал свои весьма приблизительные знания о том, что когда-то войско Гезы II билось с половцами, которые, как известно, были союзниками врага венгерского короля Юрия Долгорукого. Истребление венгров дружинниками Владимира Володаревича произошло не позднее первой декады июля 1151 г. Н. Г. Бережков, опираясь на дату нового поражения Юрия от враждебной коалиции (17 июля), которую сохранила Новгородская I летопись, и указание Ипатьевской летописи на то, что осада Переяславля войском Вяче- слава и Изяслава длилась три дня272, датирует выступление кня- зей-соправителей из Киева 13 июля, а их приход под стены Переяс- лавля — 15 июля 1151 г.273 Установление, насколько это возможно, точной датировки времени истребления венгров у Сапогыня важно с точки зрения темы настоящего исследования, потому что ставит пе- ред историками вопрос: почему Геза II, узнав в середине лета о гибели большого числа своих воинов в юго-западной Руси, не отправился в том же 1151 г. отомстить Владимиру Володаревичу за это не совсем честное, с точки зрения средневековой рыцарской морали, деяние, отложив свою месть по меньшей мере до весны 1152 г.? 5. Поход Гезы II в Галицкую Русь 1152 г. Международное положение Венгрии во второй половине 1151 — на- чале 1152 г. Исходя из внутренней хронологии Киевского свода, Изя- слав Мстиславич отправил очередной раз послов в Венгрию, скорее всего, осенью 1151 г. Главной проблемой для установления более точ- ной даты этого события является трактовка летописного выражения: «То же время Изяславъ Мьстиславичь посла послы своя къ королеви, зятю своему...»274. Перед этим летописец рассказывает о событиях, связанных с деятельностью черниговских князей по урегулированию владельческих споров между наследниками Олега и Давыда Святосла- вичей, которая началась после того, как Юрий Долгорукий «уладился» со своими противниками об условиях его ухода из южной Руси. Предполагаемый текст грамоты, которую послы привезли Гезе II, приведен в Ипатьевской летописи под 6659 г.: «Се Володимеръ 272 См.: ПСРЛ. Т. III. С. 28; Т. II. Стб. 442. 273 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 154-155. 274 ПСРЛ. Т. II. Стб. 444.
82 М. К. Юрасов Галичьскии дружину мою и твою избилъ есть. Нын(Ъ) же, брате, гадай о семь; гадай, нама на собЪ сего не дай [ХП приб. Б(ог)ъ] положити, но дай Б(ог)ъ мьстити того и своей дружины; а ты, брате, доспЪваи оу себе, а я зде, а како нал* с нил< Б(ог)ъ дасть»275. Ответ на эту грамоту помещен в цитируемом источнике уже под 6660 г., т. е. после 1 марта 1152 г., что свидетельствует о том, что венгерский король отложил поход в юго-за- падную Русь как минимум на полгода. Безусловно, отказ Гезы И от не- медленной мести Владимиру Володаревичу за тяжелые потери, поне- сенные его войском, был связан прежде всего с внешнеполитическими причинами, поскольку военные силы для наказания галицкого князя у венгерского короля были. Продолжалось противостояние Гезы II и Мануила I Комнина на Балканах, которое держало правителя Венгрии в состоянии постоянной военной тревоги и ожидания очередного по- хода византийского войска на венгерские земли. Иоанн Киннам повествует в своей хронике о том, что в 1151 г. про- шел новый этап военного конфликта между Гезой II и Мануилом I. Инициатором этой войны, по свидетельству Киннама, был венгерский король (названный хронистом «королем пеонцев»), который, «удачно завершив войну против тавроскифской страны Галицы, собрал силь- ное войско и в страшной ярости идет на ромеев»276. Этот поход неко- торые исследователи связывают с намерением Мануила Комнина на- казать Гезу И за разорение последним Галицкого княжества в 1150 г.277 Основания для этого дает следующая фраза цитируемого сочинения Киннама: «Именно поэтому василевс [решил] отомстить ему, что он напал против его воли на Владимира (таково имя архонта Галицы), который был подданным союзником ромеев»278. Однако есть и другое мнение, согласно которому рассматриваемый поход был местью импе- ратора за поддержку венграми восставших в 1150 г. сербов279. Автором настоящего исследования выше уже высказывалось мнение о том, что византийское войско вполне могло совершить в то 275 ПСРЛ. Т. II. Стб. 444-445. По подсчетам Б. А. Рыбакова, это грамота № 53, которую он предположительно датирует осенью 1151 г. (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 332). 276 loannis Cinnami Historia. Р. 115; Бибиков М. В. Византийский историк Ио- анн Киннам С. 52 (текст), С. 62 (пер.). 277 Васильевский В. Г. Труды. Т. IV. Л., 1930. С. 60; Фрейденберг М. М. Указ. соч. С. 34; Извори на българската история. Т. 14. София, 1968. С. 237 и прим. 1. 278 loannis Cinnami Historia... Р. 115; Бибиков М. В. Указ. соч. С. 52 (текст), с. 62 (пер.). На языке оригинала: «ов Зе ЁУЕка paliaxa Paailsix; auxov rjpvvaTo, &te лара уу<Ьр.г|у ttjv абтов ВХаЗцщрФ ЁлкрвЁУта товто yap ovopa тф ГаХи^п^ &PXOVTI ekeito av3pi влоолоуЗсрТсоцаюк; ovti». 279 История Византии. T. 2. С. 325; Бибиков М. В. Указ. соч. С. 115.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 83 время два похода, причем главной целью первого из них было наказа- ние венгерского короля за войну с византийским союзником Влади- миром Володаревичем, а второго — наказание правителя «пеонцев» за поддержку сербов. Осенний поход 1150 г. был предпринят в исклю- чительно благоприятных для Византии условиях отсутствия Гезы II в Венгрии, чтобы «больно уколоть» его, не ввязываясь в длительный конфликт, а в 1151 г. василевс был настроен на масштабную войну со своим дальним родственником280. С точки зрения темы настоящей работы подробности венгерско- византийской войны 1151 г. не имеют большого значения. Для ответа на вопрос о том, почему Геза II отложил свою месть Владимиру Во- лодаревичу за истребление венгров у Сапогыня почти на год, важно знать, во-первых, в какие месяцы шла эта война, а во-вторых, на- сколько тяжелой она была для венгерского войска. Ответ на второй вопрос можно найти в сочинениях Иоанна Киннама и Никиты Хониата. Согласно названным хронистам, мас- штабы этой войны не были значительными. Главные силы боров- шихся монархов так и не встретились в генеральном сражении. Ма- нуил Комнин ограничился разорением сопредельных венгерских территорий, причем умышленно назначил командиром этой опе- рации Бориса Калмановича, что усилило ярость Гезы II, который погнался за своим родственником «в страстном желании вступить в бой»281. Борису удалось избежать битвы с венгерским королем, переправившись ночью на противоположный, византийский бе- рег Дуная, а воевать с главными силами Мануила I Геза II так и не решился. Из всего этого можно сделать вывод о том, что венгер- ское войско в этой войне понесло минимальные потери, а основной ущерб потерпело население приграничных с Византией областей монархии Арпадов. Ответ на первый вопрос значительно сложнее, поскольку ни за- падные, ни византийские хронисты практически не дают никаких временных ориентиров для установления более точной датировки венгерско-византийской войны 1151 г.282 Если принять во внимание 280 Мать Мануила I — Пирошка, принявшая в православии имя Ирина, была дочерью венгерского короля Ласло I (1077-1095), а Геза II — правнуком старшего брата Ласло I — Гезы I (1074-1077). 281 loannis Cinnami Historia... Р. 113-114; Бибиков М. В. Указ. соч. С. 52-53 (текст), С. 63 (пер.). 282 Некоторые западные историки (Г. Кап-Герр, Д. Паулер, И. Ачади, Ф. Ше- рер) датировали эту войну 1152 г., связывая ее начало с возвращением Гезы II из Галиции после наказания Владимира Володаревича за изби-
84 М. К. Юрасов то, что первое наказание Владимира Володаревича венграми и коа- лицией во главе с Изяславом Мстиславичем имело место в октябре 1150 г., а вернулся Геза II на родину в ноябре того же года, то начало его войны с Византией следует датировать ранней весной 1151 г.283 Судя по тому, что венгерский король принимал решения о выступле- нии в поход достаточно быстро и оперативно собирал свое войско, о чем косвенно свидетельствуют известия русских летописей и визан- тийских хроник, Геза II, скорее всего, выступил в поход против Ману- ила Комнина, как только высохли пути от весенней влаги. Однако война оказалась хотя и не кровопролитной, но затяжной и безрезультатной для венгров, поскольку их правящая верхушка стратегически не продумала ход военной кампании. Геза II, потра- тив время и силы на преследование Бориса Калмановича, в конечном счете осознал свою неспособность продолжать войну с основными силами «ромеев». Судя по описанию названных византийских хро- нистов, противостояние на Дунае в 1151 г. продлилось до осени, когда и был заключен договор Гезы II с Мануилом I284. В таком случае не совсем понятна причина задержки отмщения Те- зой II за истребление венгров у Сапогыня, произошедшее летом 1151 г. Судя по имеющейся в нашем распоряжении информации источников, Венгрия уже осенью этого года не вела никаких боевых действий со своими соседями. Возможно, Геза II, утомленный бесплодными по- пытками поймать Бориса Калмановича, не хотел сразу же после за- ключения соглашения с Мануилом Комнином нападать на союзного василевсу Владимира Володаревича, а потом наступила зима — небла- гоприятное время для военных походов через Карпаты. ение венгров у Сапогыня (библиографию см.: Makk Е Megjegyzёsek а II. Сёга-коп magyar-bizanci kofrontatio... 46.1., 29. jegyz.). Эта датировка, как убедительно доказал в цитируемой работе Ф. Макк, противоречит дан- ным византийских источников. 283 Датировка Ф. Макка, считающего, что Геза II и Мануил I уже в начале 1151 г. заключили мирный договор, представляется маловероятной, поскольку исходит из убежденности в том, что василевс совершил в рассматриваемое время лишь один поход на венгерские земли, и тот — в конце 1150 г. (Makk Е Magyar kiilpolitika... 187.1.). Если замирение с Византией произошло так быстро, тогда непонятно, почему Геза II примерно три четверти года мед- лил с отмщением Владимиру Володаревичу за события у Сапогыня. М. Фонт идет еще дальше, считая, что между концом 1150 г. и 1153 г. Венгрия не вела войн с Византией (Font М. Magyar-orosz politikai kapcsolatok... 60.1. (Фонт М. Венгерско-русские политические связи... С. 97)). 284 Библиографию работ, авторы которых датируют осенью 1151 г. заключе- ние мира между названными монархами и даже саму эту войну, см.: Makk F. Megjegyzёsek а II. Сёга-коп magyar-bizanci kofrontatio... 47.1., 31. jegyz.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 85 Правда, у Гезы II была еще одна внешнеполитическая причина отложить на время месть галицкому князю. В это время правящая элита континентальной Европы осознавала, что дни германского ко- роля Конрада III сочтены, поэтому соседние с Германией государи, несомненно, должны были вскоре ожидать смены власти в крупней- шей стране Центральной Европы и гадали о ее возможных послед- ствиях. Главным вопросом для Гезы II было, сохранит ли преемник Конрада верность «союзу двух империй», направленному в том числе и против Венгрии. Конрад III умер 15 февраля 1152 г. Избранный 5 марта герман- ским королем его племянник Фридрих I (Барбаросса) на созванном летом в Регенсбурге рейхстаге попытался убедить немецкую знать совершить поход в Венгрию, чтобы вернуть ее в положение импер- ского лена. Однако рейхстаг не поддержал планы своего государя, что должно было успокоить Гезу II, который, возможно, опасаясь напа- дения немцев, отказался в это время от военных действий на Балка- нах285. Тем не менее венгерский король не торопился отправляться на Русь для отмщения Владимиру Володаревичу. Как указывалось выше, ответ венгерского короля на предложение его шурина совмест- но наказать галицкого князя за поражение у Сапогыня помещен в Ипатьевской летописи уже под 6660 г. Поскольку текст предполагаемой грамоты (скорее, ее пересказ), в которой Геза И извещал шурина о намерении идти походом на га- лицкого князя, содержится в начале летописной статьи 6660 г., мож- но предположить, что венгерский король, отказавшись от похода за Дунай, решил, наконец, воспользоваться «мирной передышкой на византийском фронте» для наказания галицкого князя. Для того что- бы обеспечить себе полную свободу действий в будущей войне с Вла- димиром Володаревичем, Изяслав Мстиславич и его черниговские союзники Изяслав Давыдович и Святослав Всеволодич совершили в самом начале 6660 г. поход на Городец-Остерский и сожгли этот опор- ный пункт Юрия Долгорукого в Южной Руси286. Подготовка Гезы II и его союзников к войне с Владимиром Волода- ревичем и выступление их в поход. Автор подробного летописного по- вествования о событиях 1146-1154 гг. описывает поездку Мстислава Изяславича к Гезе II весной 1152 г. довольно скупо. Исходя из его рассказа, нельзя даже приблизительно сказать, сколько времени за- 285 Подробнее об этом см.: Грот К. Я. Указ. соч. С. 186-189. 286 ПСРЛ. Т. II. Стб. 446.
86 М. К. Юрасов няла на этот раз подготовка венгерского войска к очередному походу в юго-западную Русь. Судя по характеру рассказа летописца, Геза II не сразу откликнулся на просьбу шурина. В Ипатьевской летописи можно найти предполагаемый текст грамоты, которую венгерский король отправил Изяславу после при- бытия в Венгрию его сына Мстислава: «О/тще, кланяю ти ся. При- слалъ еси ко мнЪ про обиду Галичкаго кн(я)зя, а яз ти зде доспЪваю, а ты поспЪваи же, не положивЪ того на собЪ, но како нал/ с нил/ Б(ог) ъ даст»287. Как явствует из последующего летописного повествова- ния, король не установил срока, к которому князья-соправители и их союзники должны быть полностью готовы к походу на Галич. При этом летописец в качестве временного ориентира, когда проис- ходили описываемые события, употребляет выражение «ако срекъ годъ, како поити»288. В данном случае слово «год» употреблено в значении «срок»289. Лаврентьевская летопись сохранила отсутствующее в Ипатьев- ской известие о том, что Мстислав Изяславич был послан отцом не только в «Угры», но и в «Ляхи», однако «Ляхове же не идоша...»290. По мнению А. А. Шахматова, это расхождение между летописями объ- 287 Там же. По подсчетам Б. А. Рыбакова, это грамота № 54, составление ко- торой он датирует мартом 1151 г. (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 332). 288 ПСРЛ. Т. II. Стб. 446. 289 Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / Гл. ред. Р. И. Аванесов. Т. II. М., 1989. С. 346. 290 ПСРЛ. Т. I. Стб. 336. В. Н. Татищев уже в первой редакции «Истории Рос- сийской» дополняет это известие целым рассказом: «... Мстислав Изясла- вич пришед к Володимерю, хотя первее ити к ляхом, яко же отец повеле. Кормилец же его Дорогил рек ему: “Княже, ото добре, оже отец ти мо- вил ляхи повабити; ачи не веси, кое добро бысть от ляхов Русской земли, всегды бо готови приити и емля сребро, а ничто благотворят, толе землю пустошат и закрутя братию в князей руских, опак отходят. Угры же того не творят, но во правду помогают. Сего деля яз иду ко ляхом, с ними же вем како добре мовити, а ты иди во Угры, и аз, не стряпав, ти прибегну”. И тако иде Мстислав во Угры, а Дорогила отпусти в Ляхи» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 237). Ответить на вопрос о том, чем является эта встав- ка между цитатами из дошедших до нас летописей — плодом фантазии историка, стилизованным под язык предшествующих его времени столе- тий, или выдержкой из не дошедшего до нас источника, — с полной уве- ренностью не представляется возможным. Дошедшие до нас польские средневековые источники не содержат сведений о прибытии в Польшу в 1152 г. послов от Изяслава Мстиславича. Во второй редакции «Истории Российской» цитированный сюжет пересказан языком XVIII в. и допол- нен амплификациями, подчеркивающими негативный образ поляков (Татищев В. Н.. Указ. соч. Т. III. С. 35-36).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 87 ясняется тем, что в Лаврентьевской летописи в описании событий в юго-западной Руси, с которых начинается статья 6660 г., использован не один, как в Ипатьевской, а два источника291. Это мнение было под- держано А. Н. Насоновым292. Начало войны собранной Изяславом Мстиславичем коалиции с Владимиром Володаревичем следует датировать не ранее конца весны 1152 г.293 С учетом того, что после 1 марта до прихода венгров князьями антигалицкой коалиции был проведен целый ряд важных мероприятий, занявших каждое не одну неделю (сожжение Городца- Остерского, прибытие посла из Венгрии, поездка Мстислава Изясла- вича с ответной миссией к Гезе II, сбор венгерского войска и его пере- ход из центра страны через Карпаты в юго-западную Русь), представ- ляется наиболее вероятной датировка рассматриваемого конфликта летом 1152 г., которой придерживаются венгерские исследователи294. Судя по информации Киевского свода, посланный в Венгрию Мсти- слав Изяславич дожидался при королевском дворе, когда наступит установленный срок выступления в поход. Возможно, Геза II решился отправиться в поход за Карпаты толь- ко после того, как получил известие об отклонении немецкой знатью предложения Фридриха Барбароссы наказать Венгрию за выход из круга земель, подконтрольных германским императорам295. Как из- вестно, первый рейхстаг, который созвал после своего избрания Фри- дрих I, заседал в середине июля 1152 г. По мнению Д. Паулера, Геза II в это время был уже «за Карпатами»296, т. е. на Руси, однако конкрет- ных сведений источников на этот счет у нас нет. Так или иначе, но, судя по тексту Ипатьевской летописи, Геза II строго выдержал уста- новленный срок, с наступлением которого он «посла къ Изяславу и реч(е) ему: “Яз ти на конЪ оуже всЪдаю, же и с(ы)на Мьстислава съ 291 Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV-XVI вв. М.; Л., 1938. С. 17. 292 Насонов А. Н. История русского летописания XI — начала XVIII века. М., 1968. С. 95. 293 Весной 1152 г. датируют поход М. С. Грушевский (Указ. соч. Т. И. С. 430) и В. П. Шушарин (История Венгрии. Т. I. М., 1971. С. 142; Он же. Краткая история Венгрии. М., 1991. С. 30). 294 МТК. I. к. ПО. 1. Н. Г. Бережков воздерживается от датировки рассматри- ваемого события даже с точностью до времени года, а Б. А. Рыбаков счи- тает, что Владимир Володаревич был разгромлен весной 1151 г. (Рыба- ков Б. А. Указ. соч. С. 332). 295 Об обсуждении этого вопроса на заседаниях рейхстага в Регенсбурге со- общает Отто Фрейзингенский в «Деяниях Фридриха I» (И, 6). 296 Pauler Gy. Op. cit. 285.1.
88 М. К. Юрасов собою поймаю, а ты полЪзи оуже на конЪ”»297. Изяслав, получив это известие, собрал все свои военные силы и отправился в поход, «по- йма съ собою Вячьславль полкъ всь, и вси Чернии Клобукы, и Кияне лутшии и всю Рускую дружину...»298. По мере движения возглавляемого Изяславом Мстиславичем во- йска к границам Галицкой земли к нему у Дорогобужа присоедини- лась дружина его брата Владимира, а в Пересопнице — полки Вла- димира Андреевича и другого Изяславова брата — Святополка. Од- нако последний был отправлен руководителем коалиции обратно во Владимир-Волынский, после чего объединенное войско направилось к Ярославлю (один из городов Волынского княжества), где уже на- ходились военные силы Гезы II. При этом летописец обращает вни- мание на то, что Изяславовы дружины двигались по той же дороге, по которой в свое время (в 1123 г.) венгерский король (Иштван II) шел вместе с Ярославом Святополковичем на Владимир-Волынский, по- терянный Ярославом в борьбе с Владимиром Мономахом299. Авторы рассматриваемого сюжета во всех без исключения дошед- ших до нас летописных памятниках ничего не сообщают о союзниках Владимира Володаревича. Этот «недостаток» пытается исправить В. Н. Татищев, рисуя во второй редакции «Истории Российской» кар- тину сбора галицким князем полков со всех своих владений, якобы простиравшихся до Нижнего Дуная. Приведенными здесь же фанта- стическими данными о численности галицкого войска и союзных ему болгарских и сербских отрядов В. Н. Татищев, видимо, пытался до- казать, что Владимир Володаревич был в состоянии противостоять собранной против него коалиции300. Сколько раз Владимир Володаревич спасался бегством от армии Гезы II в 1152 г.Р Наиболее ранние источники, содержащие сведения о походе венгерского войска в Галицкое княжество в 1152 г., — Лав- 297 ПСРЛ. Т. II. Стб. 446. 298 Там же. 299 Там же. Стб. 446-447. 300 «Владимирко, уведав, что король венгерский, согласись со Изяславом, ве- ликим князем, на него хотят идти, велел немедленно всем своим войскам от Дуная (448) и сея стороны Днестра к Галичу собираться, також нанял болгар и сербов 30 000 за деньги, которые, пришед, стали по Днестру близ Галича. И было войска у него более 70 000» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. III. С. 37). В примечании 448 историк поясняет, что отец Владимира «Воло- дарь, тяжкую войну с болгары имея, по Дунаю границу миром утвердил. И число войск его уверяет, что владение сих галицких князей немалое было и между всеми русскими сильнейшее» (Там же. С. 240).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 89 рентьевская и Ипатьевская летописи — повествуют о нем по-разному. По версии Лаврентьевской летописи, Владимир Володаревич впер- вые столкнулся с армией Гезы II еще до прихода в Галицкое княже- ство русских союзников последнего. Владимир сначала попытался не пустить венгров в свои владения, пока не подошло войско Изяслава Мстиславича, но не добился в этом успеха и был вынужден бежать в Перемышль, откуда он сразу же начал просить Гезу И о мире301. Впо- следствии, после соединения венгерских и русских армий антигалиц- кой коалиции, Владимир Володаревич, испугавшийся многократно превосходящих его сил противников, вынужден был вторично бе- жать в Перемышль302. Другую версию хода боевых действий рассматриваемой войны дает Ипатьевская летопись. Автор повествования об этом (или его инфор- матор) явно находился в войске, возглавляемом Изяславом Мстисла- вичем, поэтому здесь почти нет сведений о действиях Гезы II во время ожидания им прихода русских союзников, кроме тех, что принесли по- слы, отправленные венгерским королем к Изяславу Мстиславичу. По- скольку целью послов было приглашение русских князей на военный совет, автор этого сюжета Ипатьевской летописи ничего не сообщает о том, какие действия предпринимал Геза II во время пятидневного ожидания русских князей303. В связи с этим, согласно его версии, полу- чается, что Владимир Володаревич лишь один раз спасался бегством в Перемышль во время боевых действий 1152 г. На расхождение двух представленных версий давно обратили внимание исследователи. Уже А. А. Шахматов заявил о том, что в Лаврентьевской летописи при описании событий рассматриваемой войны имеет место дублирование одного и того же известия, взя- того из разных источников. При этом ученый ставил данное явле- ние в один ряд с другими такими же примерами, выявленными им в Лаврентьевской летописи. По мнению Шахматова, все это «ясно свидетельствует о соединении во Владимирской летописи 1185 г. двух письменных источников». Такими источниками исследователь считал: «а) Суздальский свод, б) Южнорусский свод, доведенный до 1175 г.»304. Таким образом, вывод о том, что в Лаврентьевской летопи- си при описании событий войны Владимира Володаревича в 1152 г. с антигалицкой коалицией произошло дублирование одного и того же 301 ПСРЛ. Т. I. Стб. 336-337. 302 Там же. Стб. 337. 303 ПСРЛ. Т. II. Стб. 446-447. 304 Шахматов А. А. Обозрение русских летописей XIV-XVI вв. М.; Л., 1938. С. 17.
90 М. К. Юрасов известия, был сделан Шахматовым в том числе и потому, что данное явление неоднократно встречается на страницах этого источника. Точка зрения А. А. Шахматова была поддержана наиболее автори- тетными отечественными специалистами по текстологии русских ле- тописей. Она отражена в вузовском учебнике по древнерусскому лето- писанию, написанном М. Д. Приселковым305. А. Н. Насонов дополнил ее мнением о том, что при дублировании в Лаврентьевской летописи сведений о бегстве Владимира Володаревича в Перемышль «первый раз изложение передает источник, общий с Ипатьевской, но в сильно сокращенном виде, причем из этой записи читатель может сделать не- правильное заключение, что Владимир Галицкий был разбит до при- хода Изяслава. Во второй раз изложение также сравнительно сжато, но есть детали, отсутствующие в Ипатьевской летописи»306. Если Шахматов, Приселков и Насонов занимались текстологией с целью установления источников тех или иных известий дошедших до нас летописных памятников, то Н. Г. Бережков исследовал летописи для установления точной хронологии описываемых в них событий. Рассматривая те же самые источники немного в другом ракурсе, Бе- режков выдвинул иную версию происхождения рассматриваемых из- вестий Лаврентьевской летописи, принципиально не согласившись с точкой зрения названных текстологов. По мнению Бережкова, «в данном случае дублирования нет. Вла- димирко отступил перед силой угорской еще до прихода Изяслава и из Перемышля, стремясь замириться с Гезой II до прихода его союз- ников, “поча слатися к королеви, мира прося, абы Изяслав не притягл к королеви, бе бо Изяслав, слышав короля, пошел уже ис Киева на Володимерка”. Затем уже после прихода Изяслава и присоединения его (с частью приведенного войска — берендеями) к королю Влади- мирко, приготовившийся было дать отпор (вне Перемышля); “видев силу королеву бещисленую, не стерпев, вдругые побеже перед ним в Перемышль” и оттуда “нача молитися и просити мира”; Изяслав, хотя и неохотно, “послушав короля, смирися с ним”. Таким образом, Владимирко действительно дважды, на двух этапах борьбы, бежал в Перемышль и дважды обращался оттуда с просьбой о мире, в первый раз — только к королю, второй — к обоим противникам. Ипатьевская летопись рассказывает о походе Гейзы и Изяслава значительно по- дробнее. Но в ней выпал отрывок рассказа после слов “а ты полези уже на коне”. Часть этого отрывка попала не на то место, ниже, после 305 Приселков М. Д. История русского летописания XI-XV вв. Л., 1940. С. 64. 306 Насонов А. Н. Указ. соч. С. 95.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 91 слов “поводных конии и товарных”, часть — опущена вовсе, и поэто- му в Ипатьевской нет известия о первом бегстве Владимирка в Пере- мышль и первом его обращении с просьбой о мире»307. Поскольку А. Н. Насонов и Н. Г. Бережков создавали свои фун- даментальные труды примерно в одно время, а опубликованы они были после их смерти, у них не было возможности для полемики друг с другом по вопросу, обозначенному в заглавии настоящего раздела. Бережков был знаком с точкой зрения Шахматова и под- державшего его Приселкова, но, скорее всего, не знал о том, что ее разделяет и Насонов, обобщающий труд которого по текстологии русского летописания является последним (по времени выхода в свет) произведением такого масштаба. Современные исследователи, как правило, считают Н. Г. Бережкова авторитетнейшим специали- стом в области хронологии, но в вопросах летописной текстологии отдают предпочтение мнениям А. Н. Насонова и продолжателей его традиции. Между тем, как видно из приведенной выше цитаты, На- сонов так же, как Шахматов, констатирует наличие дублирования в тексте Лаврентьевской летописи сведений о бегстве Владимира Володаревича в Перемышль, но не доказывает это текстологиче- ски, т. е. не приводит в своем фундаментальном труде сравнительно- го анализа текстов. Непонятны опасения Насонова по поводу того, что читателю может показаться, что Владимир был дважды разбит под Перемышлем. Если обратиться к тексту Лаврентьевской летописи, то он свиде- тельствует не о том, что галицкий князь был дважды разбит, а о том, что он дважды бежал от своих противников. Именно так, абсолютно точно, выражается Н. Г. Бережков, правда, не делая на этом акцента. Кроме того, в самом факте двойного поражения Владимира нет ни- чего невероятного, если учесть, что Геза II пересек границу галиц- ких владений на несколько дней раньше прихода своих союзников, а Владимир Володаревич, судя по тому, как он осенью 1150 г. отчаян- но пытался защитить свое княжество, бросившись наперерез армии Гезы II, сумевшей скрытно подойти к Перемышлю, проявлял в по- добных случаях оперативность и решимость разгромить противника сразу же, как он пересек границы его владений. Главным аргументом в пользу того, что в Лаврентьевской лето- писи имеет место дублирование известия о бегстве галицкого князя в Перемышль, является то, что оба раза, по свидетельству летописца, Владимир бежал от венгерского войска, причем во втором случае не 307 Бережков Н. Г. Указ. соч. С. 63-64.
92 М. К. Юрасов упоминается войско выступивших против галицкого князя других князей. Однако данный аргумент не является однозначным. Его мож- но объяснить тем, что менее значительное по численности войско русских союзников Гезы II, скорее всего, действовало на флангах, на вторых ролях, поэтому Владимира Володаревича устрашила именно армия Гезы II, которая выступила против основных сил галицкого князя, имея свежий опыт разгрома Владимирова воинства. Да и сам по себе «дублирующий» рассказ принципиально отли- чается от описания первой попытки Владимира Володаревича. Если до прихода русских союзников Гезы II галицкий князь пытался на- вязать бой венграм, нападая на королевских «маркитантов» и «фу- ражиров» («зажитников»), то в рассказе о втором столкновении Вла- димира с венграми обе стороны готовились к сражению, расставляя свои полки «на бродехъ»308. Конечно, эти расхождения можно объ- яснить использованием летописцем двух разных источников, как это сделал А. Н. Насонов, однако и другие подробности рассматриваемых рассказов наталкивают на мысль о том, что Владимир Володаревич дважды спасался бегством от венгерского войска. Самый главный контраргумент, который заставляет усомниться в правильности версии о дублировании летописцем одного и того же рассказа о столкновении галицкого князя с армией Гезы II, заключает- ся в том, что возникает закономерный вопрос: зачем летописцу нужно было придумывать подробности либо о попытках Владимира Волода- ревича договориться с венгерским королем, либо о бегстве навлекшего на себя поход мощной коалиции соседних правителей князя уже после того, как объединенное войско собралось в окрестностях Перемышля? Иными словами: который из двух рассматриваемых рассказов Лаврен- тьевской летописи изначальный, а какой — дублированный? Так или иначе, но даже если мы найдем новые веские аргументы в защиту версии А. А. Шахматова и его последователей, останутся нере- шенными вопросы о том, когда же все-таки был разгромлен Владимир Володаревич: до или после прихода полков, возглавляемых Изяславом Мстиславичем, и почему автор рассматриваемого повествования Лав- рентьевской летописи (или его источника) додумал некоторые под- робности этой войны, противоречащие друг другу. Ведь если Геза II не предпринимал никаких действий до прихода его русских союзников, то почему Владимир во время бездействия венгерского короля бежал в Перемышль и пытался оттуда замириться с Гезой до прихода враж- дебных ему русских полков? В связи с этим версия о дублировании рас- 308 ПСРЛ. Т. I. Стб. 337.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 93 сказа о бегстве Владимира Володаревича в Перемышль в 1152 г. вы- глядит весьма зыбкой и наталкивает на мысль о том, что автор этого повествования не только не разобрался в том, что находившиеся в его распоряжении источники говорят об одном и том же событии, но и до- думал целый ряд подробностей для «пущего правдоподобия». Все это выглядит весьма и весьма сомнительно, в то время как версия Н. Г. Бе- режкова не вызывает такого количества закономерных вопросов. В целом же ход войны Владимира Володаревича с враждебной ему коалицией в 1152 г. представляется мне следующим образом. Первый раз, еще до прихода союзных Гезе II русских князей, Владимир был отброшен венгерским войском (но не разбит!), когда попытался на- вязать ему сражение на рубежах своих владений, и первый раз бежал в Перемышль. После этого галицкий князь предпринял безуспешные попытки замириться с королем, прекрасно понимая бесперспектив- ность дальнейшего сопротивления значительно превосходящим его по силе противникам. После объединения армий Гезы II и его рус- ских союзников Владимир Володаревич с отчаянностью обречен- ного выступил на битву, навязанную ему уже под Перемышлем, но не выдержал психологического воздействия от вида многократного превосходства над ним его врагов и вновь обратился в бегство, после чего объединенное войско антигалицкой коалиции довело борьбу до логического завершения, разгромив брошенные князем полки. При- мерно так же представляет ход этих событий Н. Г. Бережков, версия которого выглядит более убедительной, чем точка зрения о дублиро- вании одного и того же повествования о войне Владимира Володаре- вича с антигалицкой коалицией в 1152 г. Разгром Гезой II и его русскими союзниками Владимира Володаре- вича. Когда возглавляемое Изяславом войско пришло к р. Сан, к нему прибыл посол от венгерского короля, которого сопровождала сотня воинов. Посол сообщил Изяславу, что Геза II уже пятый день ожидает его у Ярославля и просит своих союзников поторопиться. На следу- ющий день Изяславово войско было уже рядом с местом расположе- ния венгерской армии, и король выслал навстречу союзникам полк численностью более чем в тысячу воинов. Пообедав и построив свои полки, Изяслав отправился к Гезе II, который выехал навстречу ему «с радостью, и ту обуястася с великою любовию и с великою ч(е)стью. И Ъхаста и съседоста въ короля в шатре, и начаша думати, якоже за- оутра рано поЪхати бится к рЪци к Санови, и тако оугадаша»309. 309 ПСРЛ. Т. II. Стб. 447.
94 М. К. Юрасов Венгерский историк XVIII в. Дёрдь Прай и опирающийся на его утверждение Н. М. Карамзин пишут о том, что вместе с Гезой II в 1152 г. прибыли его братья Ладислав (Ласло) и Стефан (Иштван)310. Это утверждение не находит прямого подтверждения в источниках, поскольку основано на неправомерном объединении в одно двух разных известий. Если обратиться к наиболее раннему из дошедших до нас средневековых латиноязычных источников королевства Вен- грии — Венгерскому хроникальному своду, то там в главе 167 сооб- щается следующее: «...король Геза дал герцогское содержание своим братьям Ласло и Иштвану и отправил войско на Русь против князя Владимира, чтобы отомстить за обиду, нанесенную [им] его (Гезы. — М. Ю.) тестю Минослою, в защиту которого он послал уже давно войско...»311 Как видно из приведенной цитаты, ни о какой отправке братьев Гезы II на Русь речь здесь не идет. Эта фраза без изменения повторена в хронике Яноша Туроци (гл. 93)312, на которую ссылает- ся К. Я. Грот, также допускающий возможность нахождения братьев Гезы II в его войске на Руси в 1152 г.313 Выше уже говорилось о том, что венгерские хронисты знали о во- енных операциях Гезы II на Руси понаслышке. Цитируемый отрывок дает еще одно тому доказательство. Князь, которому помогал венгер- ский король, назван его тестем (socer), а не шурином, каковым он яв- лялся на самом деле, хотя его имя Минослой (т. е. Мстислав) на самом деле носил тесть Гезы II Мстислав Великий, умерший в 1132 г. Лишь хроника Генриха Мюгельна (гл. 52), которая, как известно, в послед- них своих главах содержит некоторые незначительные дополнения и уточнения к тексту Венгерского хроникального свода (переводом которого на средневерхненемецкий язык она по сути своей является), называет русского родственника Гезы II Czislay, что значительно бли- же к имени «Изяслав»314. Никаких подробностей упоминаемого ими похода Гезы II на Русь названные западные средневековые источники не содержат. 310 Карамзин Н. М, Указ. соч. Т. II—III. С. 156. Историк в данном случае ссы- лается на: Pray Georgius. Annales Regum Hungariae, L. III. P. 136. 311 “...rex Geycha dedit ducales expensas fratribus suis Ladizlao et Stephano duxitque exercitum in Rusciam super Lodomerium ducem, ut vindicaret iniuriam soceri sui Minosloy, pro quo etiam iam pridem miserat exercitum...” (Chronici Hungarici compositio saecuki XIV // SRH. Vol. I. P. 460). 312 Johannes de Thurocz. Op. cit. I. Bp., 1985. P. 134. 313 Грот К. Я. Указ. соч. С. 173. 314 Chronicon Henrici de Mugeln Germanice conscriptum / Ed. E. Travnik // SRH. Vol. II. P. 198. Первым обратил на это внимание К. Я. Грот (Указ. соч. С. 173-174 и прим. 3).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 95 Судя по рассказу летописца, роль руководителя военной опера- ции против Владимира Володаревича взял на себя Геза II: «Оутрии же д(е)нь рано король, оударя оу бубны и тако исполца полкы своя, поиде ко Изяславу, и приславъ и реч(е): “ПоЪди со своими полкы близ моег(о) полку, а кде яз стану, ту же и ты стани, ать добро нам о всЪмъ гадати”. Изяславъ же реч(е) ко королеви: “Сыну, тако буди”»315. От Ярославля союзники отправились вверх по течению Сана к Пере- мышлю, на подступах к которому должно было состояться решаю- щее сражение русско-венгерского войска с армией галицкого князя. Владимир Володаревич невольно поддержал это решение своих про- тивников, и р. Сан чуть ниже Перемышля стала линией разделения враждующих сторон. Летописец указывает точное количество вен- герских полков — 73, не говоря, сколько конкретно полков было у русских союзников Гезы II316. О численности войска Владимира Во- лодаревича, как указывалось выше, летописные источники ничего не сообщают. Не называя конкретной даты появления Гезы II и Изяслава Мстиславича в окрестностях Перемышля, автор рассматриваемого сюжета Киевского свода сообщает о том, что тогда было воскресенье, поэтому никаких боевых действий в этот день было решено не про- водить, поскольку король «по своему обычаю не въста нигдЪже в неЭ(Ъ)лю». При этом союзниками были отправлены «зажитники» на поиски провианта и фуража, которых сразу же захватили в плен люди Владимира Володаревича317. Когда же наступил понедельник, венгры пошли в атаку на гали- чан, что вынудило Владимира отступить. Его полки пытались поме- шать переправе королевских отрядов через Сан, но «не могоша стяг- нути противу королеви. И идоста Володимиръ своилг полколг, ту же и король ста противу ему, а Изяславъ поиде своими полкы ropt на броды и, тако шей, ста выше короля на другом бродЪ. Иние же пол- кы Оугорьстии мнози идоша мимо Изяслава, вышыпе Изяслава на броды»318. Перед началом битвы Изяслав обратился к своей дружине 315 ПСРЛ. Т. И. Стб. 447-448. 316 Там же. Стб. 448. По мнению венгерских историков, Геза II привел с собой 72 комитатских отряда и личный королевский полк (Pauler Gy. Op. cit. 280. 1.; MTK. 1.110.1.). В. T. Пашуто сравнивает венгерское войско с русскими дружинами того времени следующим образом: «Это большая рать, если учесть, что “галицкая помощь за долю — “причастье” главе Руси — до- стигала пяти полков, а общее число войска, конечно, сильно уступало со- юзникам» (Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 174). 317 ПСРЛ. Т. II. Стб. 448. 318 Там же.
96 М. К. Юрасов с пламенной речью, призывая своих воинов и Бога в помощь «перед чюжими языкы... ч(е)сть свою взяти»319. Поскольку большую часть войска антигалицкой коалиции составляли венгры, которые, вдоба- вок, были преисполнены желания отомстить за своих погибших у Са- погыня товарищей, Изяслав, несомненно, хотел, чтобы и его полк сы- грал не менее заметную роль в разгроме Владимира Володаревича320. Силы были явно неравными, и с самого начала битвы отряды вен- гров и их русских союзников начали громить галичан321. Владимир Володаревич, «видивъ силу Оугорьскую, поскочи перед ними и вмя- тася в Оугры и в Черный Клобукы»322. В. Н. Татищев понял эту фразу как свидетельство героизма галицкого князя323, однако другие иссле- дователи ничего героического здесь не увидели. Так, Н. М. Карамзин пишет о том, что «побежденный Владимирко, проскакав на борзом коне между толпами Венгров и Черных Клобуков (...), заключился в 319 Там же. Стб. 448-449. 320 Так, по крайней мере, понял призыв Изяслава Мстиславича В. Н. Тати- щев. В рассказе о битве под Перемышлем 1152 г. он уже в первой редак- ции «Истории Российской» добавляет отсутствующий в дошедших до нас письменных источниках пассаж: «...угре належаху перед рускими себя явити, а руские не хотяху угром чести поступити и един другаго ища в храбрости преуспети» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 238). 321 В. Н. Татищев рисует не такую однозначную картину «избиения» галичан с самого начала сражения. Согласно его изложению, долгое время противо- борствующие стороны сражались на равных: «А Володимер, зря, устройся и сильно воспящая полки Изяславли, королевские же двоичи смяте, и не пусти бродити; а Изяслав, перешед, не можаше далее поступити и королю помочи рва ради глыбока, но биися о месте; даже неколико полков угров, выше перешед, ко Изяславу подступиша. Тогда наляже Изяслав всею силою и помя левую руку галичан, и король воскоре не перебреде; а Володимер же- стоко бияся с королем, не дая ему поступити, и надолге обоюду бысть сеча зла...» Далее историк XVIII в. дополняет эту картину новыми подробностя- ми: «Мстислав же Изяславич, видя короля в печали, взем меч в руку и со своею дружиною суну в галичане. А король, жалея Мстислава, всем двором своим сам въеха в галичан и начаша сещи» (Татищев В. Н. Указ. соч. Т. IV. С. 238). Откуда Татищев почерпнул такие подробности — остается только га- дать, но несомненно, что некоторые из них (если не все) он додумал сам. Во второй редакции «Истории Российской» ее автор, помимо амплификаций к тем «фактам», которые он добавил прежде, приводит численность Изясла- вова войска (30 000) и поясняет: «у Владимирка с наемными столько же или более». При этом союзниками галицкого князя названы только болгары, а о сербах речи уже нет. См.: Там же. Т. III. С. 37-38. 322 ПСРЛ. Т. II. Стб. 449. 323 «Володимер же, ач видя от Изяслава своих разбитых, но хотя над королем помститися, въеха во Угры и черные клобуки многих изби, даже всех сво- их погуби и одва сам спасеся...» (Татищев В. Н, Указ. соч. Т. IV. С. 238).
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 97 Перемышле»324. Наиболее же близкой к реальности представляется трактовка этой фразы С. М. Соловьевым: «Сам Владимирко, убегая от венгров, попался было к черным клобукам и едва сам-друг успел скрыться в Перемышле»325. Судя по значению глагола «въметатися», приведенному в «Словаре древнерусского языка XI-XIV вв.» (‘быть вброшенным, вкинутым’, здесь также допускается и переносный смысл в обороте со значением «попасть в беду»)326, летописец свиде- тельствует о том, что Владимир Володаревич, спасаясь бегством, был окружен отрядами венгров и черных клобуков и едва смог прорвать вражеское окружение и спастись в Перемышль со своим боярином Збигневом Ивачевичем. Победители не пошли на штурм Перемышля, поскольку их сра- зу заинтересовала загородная резиденция Владимира Володаревича, «на луз над рЪкою надъ Саномъ. И ту бЪ товаръ в нем многъ, и тамо наринушас(я) вси вой». Изяслав и Геза II, собрав после грабежа имуще- ства галицкого князя своих воинов, расположились у р. Вягр327. Это по- зволило Владимиру оставить за собой Перемышль в качестве «тверди», находясь в которой, он мог вести переговоры со своими противниками. Дипломатическая изворотливость Владимира Володаревича в от- ношениях с победителями. Побежденный князь понял, что его даль- нейшее сопротивление бессмысленно, поэтому сразу же запросил мира. При этом Владимир использовал все средства для скорейшего заключения наименее ущербного для себя соглашения, стараясь одно- временно вызвать к себе сочувствие как к умирающему человеку328, напомнить Гезе II о своих заслугах перед его отцом329 и подкупить вен- 324 Карамзин Н. М. Указ. соч. Т. П-Ш. С. 156. 325 Соловьев С. М. Указ. соч. Т. II. С. 189. 326 Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. Т. II. С. 168. 327 ПСРЛ. Т. II. Стб. 449. 328 «Створися своею волею, акы боденъ, и рече имъ: “Молитися о мнЪ коро- леви, раненъ есмь велми, а язъ ся каю того королю, оже есмь тобЪ с(е)рдце вередилъ и пакы оже противу сталь тобЪ. Ныне же королю Богъ грЪхы отдаваеть, а ты ми сего отдай, а не выдай мене Изяславу, зане боленъ есми велми. Да аще мене Богъ поиметь, а сына моего прими к собЪ”» (ПСРЛ. Т. II. Стб. 450). Взятые в кавычки слова являются, по мнению Б. А. Рыба- кова, началом грамоты, посланной Владимиром Володаревичем из Пере- мышля Гезе II (№ 55, см.: Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 332), однако при этом возникает вопрос: откуда у летописца Изяслава Мстиславича оказалась грамота Владимира Володаревича, посланная венгерскому королю? 329 «Отець твои бяше слЪпъ, а язъ отцю твоему досыти послужилъ своимъ копиемъ и своими полкы за его обиду, и с Ляхы ся есмь за нь билъ, а по- мяни на мнЪ то и сего ми отдай» (ПСРЛ. Т. II. Стб. 450).
98 М. К. Юрасов герских вельмож, в том числе находившегося при королевском войске архиепископа330. При этом галицкий князь как бы пытался заплатить венграм деньги за их соотечественников, погибших от рук его воинов под Сапогынем. Главной опасностью для себя Владимир Володаревич считал выдачу его Изяславу Мстиславичу, поэтому он открыто просил Гезу II не делать этого, а в случае своей смерти поручал венгерскому королю позаботиться о своем сыне Ярославе331. Избранная Владимиром Володаревичем тактика принесла ему успех332. Хотя Гезу II просили передать галицкого князя в руки Изя- слава, архиепископ333 и вельможи «оумолили короля, а бы не стоялъ на немъ и волЪ королевы не створилъ»334. Достигнув первой цели, Владимир так же быстро намеревался добиться следующего дипло- матического успеха — ухода венгерского войска за Карпаты. Ради этого он был готов дать любую клятву. Судя по рассказу Киевского свода, подкупленному окружению Гезы II удалось убедить своего короля в том, что Владимиру Волода- ревичу жить осталось недолго, поэтому нужно поступить с ним по- христиански. Изяслав Мстиславич призывал зятя не верить ни в чем галицкому князю, заявляя о том, что если Владимир умрет, то это бу- дет ему заслуженное наказание от Бога за двукратное клятвопресту- пление. Кроме того, Изяслав убеждал короля в том, что Бог не только отдал им в руки Владимира, но и дал возможность захватить волость побежденного князя. Находившийся при этом Мстислав Изяславич со свойственной молодым людям горячностью «вЪлми прЪпираше коро- ля наипач(е) ояща своег(о) Изяслава всими винами Володимерими»335. 330 «И многы дары выела арципискупу и мужемъ тЪмъ, златомъ и сребром, и съсуды златыми и сребреными, и порты» (Там же). 331 Там же. 332 В. Т. Пашуто достаточно подробно рассматривает вопросы, которые об- суждались на «совещаниях» у Гезы II по поводу судьбы Владимира Во- лодаревича (см.: Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 175-176). 333 Д. Паулер предположил (со знаком вопроса), что в войске Гезы II нахо- дился только что избранный архиепископ эстергомский Мартирий (Pau- ler Gy. Op. cit. 280.1.). 334 ПСРЛ. T. II. Стб. 450. На основании упоминания в цитированном известии ко- ролевы К. Я. Грот высказал предположение, что Евфросинья была в это время вместе с мужем на Руси (Грот К. Я. Указ. соч. С. 177), однако А. Н. Насонов, вы- явивший информацию, заимствованную общерусскими сводами XV в. из не до- шедшего до нас киевского источника, установил на основании анализа текстов Уваровского и Эрмитажного списков Московского свода конца XV в., что в Ипа- тьевской летописи вместо «воли бы Изяславли» ошибочно написано «волЪ ко- ролевы» (Насонов А. Н. Указ. соч. С. 290). См.: ПСРЛ. Т. XXV. М., 2004. С. 55-56. 335 ПСРЛ. Т. II. Стб. 451.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 99 Однако, по свидетельству Киевского свода, «король же того не послуша, но послуша арципискупа и всих мужии своих, зане же Во- лодимеръ выслалъ бяше имъ имЪние свое. И ре^(е) король: “Не могу ег(о) оубити, оже онъ молить ми ся и кланяеть ми с(я) и своея вины каеться. Но оже нын(’Ь) хр(е)сть ц-Ьловалъ, (а) съступить того, а тогда како ми с нил/ Б(ог)ъ дасть. Да любо азъ буду въ Оугорьскои земли, любо онъ в Галичкои”»336. Таким образом, по мнению летописца, главной причиной дипло- матического поражения Изяслава Мстиславича была продажность венгерской знати, однако вряд ли она была единственной. Естествен- ная жалость к умирающему человеку, нежелание «добивать» его, о чем прямо сказал Геза II, могли быть прикрытием вполне прагматических внешнеполитических устремлений. К тому времени под контролем Из- яслава Мстиславича находились, помимо Киевской земли, также Пе- реяславская, куда после ухода Юрия Долгорукого из Городца-Остер- ского отправился княжить Изяславов сын Мстислав, и Волынь, кня- зем которой был Изяславов брат Святополк. Распространение власти Изяслава Мстиславича на Галицкое княжество означало создание на границах Венгрии сильного политического образования, что таило в себе потенциальную угрозу для Венгерского королевства. Узнав о решительном отказе Гезы II исполнить просьбы своих русских родственников, Владимир Володаревич поспешил с покая- нием перед Изяславом Мстиславичем337. Хотя последний «на все то не хотяше ни зрЪти», король заставил его заключить соглашение с поверженным противником338. По свидетельству летописца, условия соглашения продиктовал галицкому князю Геза II. Владимир должен был поклясться в том, что отдаст все захваченные у Изяслава русские города и станет верным союзником киевских князей. Владимир «с ра- достью» принял эти условия339. На основании рассказа Киевского свода можно сделать вывод о том, что, хотя Геза II почтительно обращался к Изяславу «отче», его роль в рассматриваемых событиях была главенствующей. Прежде чем отправить своих «мужей» к Владимиру Володаревичу для взятия с него клятвы, Изяслав и Владимир Мстиславичи и Мстислав Изя- славич собрались в королевском шатре. Предчувствуя, что Владимир 336 Там же. 337 Там же. По подсчетам Б. А. Рыбакова, это грамота № 56 (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 333). 338 ПСРЛ. Т. II. Стб. 451-452. 339 Там же. Стб. 452. По подсчетам Б. А. Рыбакова, это грамота № 57 (Рыба- ков Б. А. Указ. соч. С. 333).
100 М. К. Юрасов совершит клятвопреступление, Изяслав убеждал короля не приво- дить галицкого князя к крестоцелованию. Однако Геза II заверил своих русских родственников в том, что Владимир даст клятву на кресте, который принадлежал основателю Венгерского королевства Иштвану Святому (1000-1038) и был сделан из большого креста, на котором был распят Христос. Если же Владимир нарушит свою клят- ву и останется жив, то Геза II обещал вновь прийти с войском на Русь и завоевать Галицкое княжество340. Посланные в Перемышль венгерские «мужи» и боярин Изяслава Петр Бориславич объявили Владимиру Володаревичу выработанные его противниками условия мирного соглашения. Побежденному кня- зю оставляли его отчинные владения, но он должен был вернуть все захваченные города «Русской земли» и стать верным союзником Из- яслава Мстиславича341. Летописец при этом описывает сцену нового эмоционального выступления Мстислава Изяславича с предупреж- дением о склонности галицкого князя к клятвопреступлению и на- поминанием о данном королем слове. На это король ответил: «Право ти молвлю, оже съступить сего хр(е)стьного цЪлования Володимиръ, доселЪ отиець мои Изяславъ звал мя в помочь. Аже по сем съступить, то я пакы хощю отица своего звати собЪ в помочь»342. Далее летописец, повествуя о визите послов венгерского короля и его союзников к Владимиру, в очередной раз повторяет условия мир- ного соглашения, которого настойчиво добивался галицкий князь343. При этом ничего не говорится о том, что получил по договору с Вла- димиром Геза II. Автор этого сюжета Киевской (Ипатьевской) лето- писи подчеркивает, что Владимир Володаревич «на всемь на томъ цЪлова хресть, но лежа, творяся, акы изнемагая съ ранъ, но ранъ на немъ не было». Судя по окончанию следующей фразы, «умирающий» князь добился своей главной цели: «...и разъЪхашас(я) король оу свою землю въ Оугры, а Изяславъ оу Рускую землю»344. 340 ПСРЛ. Т. II. Стб. 452. В. Т. Пашуто считает этот летописный эпизод сви- детельством «отсутствия при волынско-киевском дворе и в летописании тех дней религиозной нетерпимости» (Пашуто В. Т. Указ. соч. С. 176). 341 ПСРЛ. Т. II. Стб. 452. По мнению Б. А. Рыбакова, то, что объявил Петр Бориславич Владимиру Володаревичу, был «проект письма», который, по подсчетам ученого, является грамотой № 58 (Рыбаков Б. А. Указ. соч. С. 333). 342 ПСРЛ. Т. II. Стб. 453. 343 Там же. Стб. 453-454. По мнению Б. А. Рыбакова, в данном случае летопи- сец привел окончательный текст письма (грамота № 59, см.: Рыбаков Б. А, Указ. соч. С. 333). 344 ПСРЛ. Т. II.. Стб. 454.
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 101 Пророчества Изяслава Мстиславича и его сына Мстислава сбы- лись достаточно быстро. После ухода венгерского войска Изяслав отправился во Владимир-Волынский, откуда направил посадников в города, которые Владимир Володаревич поклялся на кресте вернуть их законному господину. Но галицкий князь отказался возвращать за- воеванные им (точнее, полученные им от Юрия Долгорукого) террито- рии345. Полагаясь на честное королевское слово, Изяслав Мстиславич не стал вновь собирать коалицию для очередного наказания веролом- ного Владимира, однако войско Гезы II так и не появилось более на Руси. Следующий этап активного вмешательства венгерских королей в русские дела падает уже на время правления Белы III (1172-1196). Выводы, Неудача Изяслава в войне с черниговскими князьями (начало 1148 г.), в которой впервые по его просьбе участвовали от- ряды венгров, показала, что мало собрать огромное союзное войско, нужно еще выбрать благоприятное время для похода, который может закончиться ничем из-за влияния погодных факторов. К этому вре- мени Геза II постепенно втягивается в боевые действия с Мануилом I, не объявляя ему официальной войны, но активно помогая врагам ви- зантийского императора. Мануил I Комнин, по всей видимости, попросил чешского князя Владислава II возвратиться на родину в первой половине 1148 г. через Русь, где, в таком случае, наверняка предпринималась безуспешная попытка склонить Изяслава Мстиславича к союзу с Византией про- тив Гезы II. Возможно, одним из вопросов, затрагивавшихся в ходе переговоров правителей Киева и Чехии, были условия поддержки Изяславом Бориса Калмановича. Потеря Изяславом Мстиславичем Киева на рубеже августа- сентября 1149 г. заставила его искать помощи у западных соседей, прежде всего, у Гезы II. Однако венгерский король уже настолько основательно «увяз» в балканских делах, что ограничился присыл- кой отряда и пообещал не давать Владимиру Володаревичу возмож- ности ходить в походы на Изяслава. Однако присланной Гезой II по- мощи оказалось явно недостаточно. Юрию Владимировичу удалось сначала напугать «угров и ляхов» численностью своего войска, а за- тем вынудить их покинуть русские земли ради скорейшего примире- ния дяди Юрия и его племянника Изяслава. 345 «И пришед Изяславъ Володимирю (и) посла посадники своя въ городы, на нихже бяше хрестъ цЪловалъ Володимиръ: въ Бужескъ, въ Шюмескъ, въ Ти- хомль, оу Выгошевъ, оу Гноиницю. И не да ихъ Володимеръ» (Там же).
102 М. К. Юрасов Несмотря на явное превосходство в силах Юрия Долгорукого, Изя- слав Мстиславич вел себя с ним достаточно смело, пытаясь вернуть себе не только земли на р. Горыни, но и новгородские дани. Видимо, его послам удалось оказать давление на бояр Юрия, и они согласи- лись с условиями Изяслава, но сам Юрий Владимирович не собирал- ся уступать дерзкому племяннику. Однако на новом витке обострения конфликта чаша весов склонилась в пользу племянника, поскольку ему удалось уйти от преследования полков Владимира Володаревича и обмануть бдительность некоторых князей, посаженных Юрием на границах Киевской земли. В результате застигнутый врасплох Юрий бежал из Киева, где вновь утвердился Изяслав, признавший дядю Вя- чеслава Владимировича своим соправителем. Оба князя устроили для венгров пиры и одарили их богатыми да- рами. При этом венгерские воины устроили киевлянам показатель- ный рыцарский турнир. Изяслав Мстиславич стремился удержать у себя венгерское войско, чтобы добиться с его помощью полного раз- грома враждебной армии, однако командиры венгерских отрядов, скорее всего, имели четкий приказ короля ограничиться захватом Киева, после чего без промедления возвращаться на родину. В связи с этим ситуация на стыке Восточной и Юго-Восточной Европы в середине 1150 г. характеризовалась примерным равенством сил противоборствующих сторон. Юрий Долгорукий потерял Киев, но других ярких успехов Изяславу Мстиславичу добиться не удалось. Более того, примерно через 3,5 месяца Юрий отвоевывает «матерь городов русских», причем в значительной степени это была заслуга Владимира Володаревича. В таких условиях Изяслав Мстиславич и Геза II решили сосредото- читься на устранении самого неудобного из своих врагов — галицкого князя, имевшего полную свободу действий вопреки обещанию Гезы II. При этом главная ставка была сделана на внезапность нападения. Эта акция произошла в октябре 1150 г. Находившийся у Белза Владимир Володаревич, поняв, что его дело проиграно, употребил все свои связи среди венгерской правящей верхушки, а главное — истратил огромные средства на подкуп, и только таким путем добился прекращения раз- вязанной против него войны. Правда, при этом Геза II возвращался на родину через Галицкое княжество, небольшую часть которого он под- верг разорению. Лишь в середине или в конце ноября 1150 г. Владимир Володаревич освободился от венгерских интервентов. Поскольку положение Гезы II и Изяслава Мстиславича остава- лось крайне сложным (уже осенью 1150 г., когда Геза II был на Руси, его владения подверглись нападению византийской армии), оба пра-
Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг. 103 вителя решили укрепить сложившиеся между ними династические связи. Брат Изяслава Владимир Мстиславич взял в жены дочь дяди венгерского короля — бана Белуша. Заключение брака состоялось, скорее всего, в самом конце 1150 г. При этом Геза II одарил своего но- вого родственника дорогими подарками, а Изяслав Мстиславич вы- делил в кормление венгерскому отряду, пришедшему на Русь вместе с «бановной», г. Устилог. Таким образом, период 1146-1150 гг. был временем поиска наибо- лее оптимальных форм военного союза, сложившегося между Гезой II и Изяславом Мстиславичем. Они, как и их противники, старались из- бегать полной потери своих военных и экономических ресурсов, идя на переговоры даже в условиях явного превосходства противника. Невозможность Гезы II уйти с балканского театра противостояния с Византией позволила Юрию Владимировичу в 1150 г. достаточно быстро вернуть потерянный им было Киев. Понимая неспособность победить коалицию Юрия Долгорукого и Владимира Володаревича, Геза II и Изяслав Мстиславич решили разгромить их поодиночке. Осенью 1150 г. они принудили к капитуляции Владимира, после чего Геза II разорил Галицкую землю, а в 1151 г. настал черед Юрия, вновь потерявшего Киев и вынужденного дожидаться смерти племянника, чтобы очередной раз вернуть себе древнюю столицу. Походы венгерского войска на Русь 1151-1152 гг. ярко продемон- стрировали не только тесные союзнические отношения между Гезой II и киевскими князьями-соправителями Изяславом Мстиславичем и Вячеславом Владимировичем, но и стремление каждого из союзников отстаивать собственные политические интересы. Так, венгерский ко- роль отвечал далеко не на все просьбы своего шурина, сообразуясь со сложившейся вокруг Венгрии международной обстановкой. В целом же борьба двух «партий» на Руси, возглавляемых Юри- ем Долгоруким и его племянником Изяславом Мстиславичем, впи- сывалась в общий контекст противостояния Византии (и союзной ей Германии) и коалиции государств, враждебных «империи ромеев». Не имея достаточных сил для нанесения серьезного удара Мануилу I Комнину, Геза II и поддерживавшие Изяслава Мстиславича русские князья стремились не допустить усиления союзника Византии — га- лицкого князя Владимира Володаревича, нанеся ему сокрушитель- ное поражение летом 1152 г. Однако Гезе II и его русским союзникам не удалось не только от- нять у Владимира его волость, но даже заметно ослабить его военный потенциал, поскольку Арпады не были заинтересованы в появлении на их восточных границах сильной державы в составе Киевского,
104 М. К. Юрасов Переяславского, Волынского и Галицкого княжеств. Кроме того, у Владимира Володаревича были свои сторонники в Венгрии, имевшие заметное влияние при дворе Гезы II. Планов аннексии Галицкой зем- ли или утверждения на местном княжеском столе представителя рода Арпадов у венгерской правящей верхушки в то время еще не было, поскольку в условиях незатухавшего венгерско-византийского кон- фликта и угрозы войны с Германией, правители которой открыто за- являли о своем стремлении вернуть Венгрию в ленную зависимость от Священной Римской империи, об этом не могло быть и речи.
А. В. Майоров К ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И ИСТОЧНИКАХ «Повести о убиении Батыя» Древнерусская «Повесть о убиении Батыя» сохранилась в не- скольких списках конца XV - XVI в., представляющих пространный и сокращенный варианты летописной и минейной редакций. Согласно А. А. Горскому, повесть могла быть составлена иеромонахом Троице- Сергиевой лавры Пахомием Сербом (Логофетом) в 70-х годах XV в. (не позднее 1477 г.). Наиболее ранний вариант повести содержится в Архивской летописи, а также в Эрмитажном и Уваровском списках Московского летописного свода 1479 г.1 По мнению О. Л. Новиковой, первоначальной может считаться минейная редакция повести, текст которой чаще всего встречается вместе с Житием Михаила Чернигов- ского2. В повести рассказывается о походе Батыя на Венгрию (в летопис- ной редакции — под 1247 г.), где в это время правил король Влади- слав, тайно принявший православие под влиянием сербского архи- епископа Саввы. Не имея сил отразить татар, Владислав проводил время в горячих молитвах на столпе в городе Варадине. Господь ус- лышал его молитвы и благословил Владислава на битву с врагами. Вместе с благословением венгерский король получил также чудес- ного коня и боевую секиру. Выйдя из городских стен, король и его воины бросились на врага. Охваченные внезапным страхом татары обратились в бегство. Преследуя их, венгры многих убили и взяли в плен, захватив богатые трофеи. Мирные жители также вышли из го- рода и обрушились на уцелевших татар. Батыю тогда удалось бежать к «Угорским планинам». Здесь его настиг Владислав и собственно- ручно убил. Венгерский король убил также свою родную сестру, пле- ненную татарами и перешедшую на сторону врагов. В память о по- беде над татарами на столпе в Варадине была установлена отлитая См.: Горский А. А. «Повесть о убиении Батыя» и русская литература 70-х годов XV века // Средневековая Русь. Вып. 3. М., 1999. С. 191-221 (здесь же обзор литературы вопроса). См.: Новикова О. Л. Материалы для изучения русского летописания конца XV — первой половины XVI в.: I. Летописные подборки рукопи- си Погод. 1596 // Очерки феодальной России. Вып. 11. М.; СПб., 2007. С. 161-164.
106 А. В. Майоров из меди конная статуя Владислава, держащего в руке секиру, которой был убит Батый3. Исследователи по-разному решают вопрос, какие события мог- ли послужить исторической основой для возникновения «Повести о убиении Батыя». Некоторые новейшие авторы приходят к выво- ду, что в ней «оказались соединены самые разные сюжеты из разных исторических эпох, не имеющие никакого отношения ни к реальному Батыю, ни к реальным событиям его похода в Венгрию»4. Другие ис- следователи, наоборот, находят в произведении отражение легендар- ных и книжных данных о реальном Батые: в основе сюжета — «кон- таминация о событиях, получивших отражение в устных легендах о венгерских королях, в исторических легендарных сказаниях книж- ного происхождения и устных югославянских песнях о Батые»5. Мнения новейших исследователей базируются на выводах, сде- ланных в разное время С. П. Розановым и А. А. Горским, пришедшим к весьма различным оценкам относительно исторической основы «Повести о убиении Батыя». Согласно С. П. Розанову, источником повести стала легенда о венгерском короле Владиславе (Ласло) I Святом (1077-1095). Это- му прославленному герою приписана победа над татарами подобно тому, как в русских былинах татар побеждают богатыри Владимира Святого. Сюжет повести был записан в Варадине сербом, знакомым с Житием св. Саввы (ум. в 1235 г.), повествующим об обращении им в православие венгерского короля. Около середины XV в. повесть по- пала на Русь, где получила новую литературную обработку6. По мнению А. А. Горского, «стержнем сюжета повести» является поход монголо-татар на Венгрию 1285 г. В это время страной правил король Владислав (Ласло) IV (1272-1290). Против него одновремен- но выступили Телебуга, племянник хана Туда-Менгу, и темник Ногай, фактический правитель западной части Золотой Орды. Разорив стра- ну вплоть до Пешта, татары и сами понесли тяжелые потери, особен- но в Трансильвании. И хотя король Ласло IV не вступал в решающую 3 Текст памятника в летописной редакции (пространный вариант) по тек- стологически наиболее раннему списку см.: Горский А. А. «Повесть о убие- нии Батыя»... С. 218-221; текст минейной редакции см.: Слово об убиении злочестивого царя Батыя / Подг. текста, пер. и комм. Н. Ф. Дробленко- вой // БЛДР. Т. 12. СПб., 2003. С. 46-51. 4 Карпов А. Ю. Батый. М., 2011. С. 116, прим. 5 Дробленкова Н. Ф. Комментарий. [Слово об убиении злочестивого царя Батыя] // БЛДР. Т. 12. С. 542. 6 Розанов С. П. «Повесть об убиении Батыя» // Известия ОРЯС. Т. XXI. Кн. 1. Пг., 1916. С. 109-142.
К вопросу об исторической основе и источниках 107 битву с врагами, тремя годами ранее он нанес поражение восставшим половцам, жившим в Венгрии со времен Белы IV7. Как видим, отразившиеся в «Повести о убиении Батыя» события исследователи так или иначе отказываются относить ко времени За- падного похода 1241-1242 гг. и в главном герое повести отказываются признавать исторического Батыя. Конечно, такому признанию пре- пятствуют сведения о том, что Батый не был убит в Венгрии, а умер собственной смертью через полтора десятилетия после завершения Западного похода8. Но если полностью исключить фигуру Батыя, сюжет повести потеряет смысл, лишившись главного действующего лица. Так именно и происходит при всех предложенных в литературе трактовках исторической основы произведения. На наш взгляд, историческую основу повести правильнее было бы искать в реальных событиях Западного похода Батыя, проис- ходивших во время столкновения монголов с войсками венгерского короля Белы IV. Отразившееся в повести народное предание о гибели Батыя от руки венгерского короля, как нам представляется, могло возникнуть из реального факта гибели в решающей битве монголов с венграми на реке Шайо 11 апреля 1241 г. одного из главных монгольских полко- водцев и близких родственников Батыя, о чем свидетельствуют сразу несколько средневековых источников. Сведения магистра Рогерия Апулийского и брата Ц. де Бридиа О гибели в битве на Шайо некоего представителя высшей татар- ской знати сообщает ближайший современник и очевидец монголь- ского завоевания Венгерского королевства магистр Рогерий Апулий- ский. Поскольку в 1249 г. он стал архиепископом Сплита, некоторые сведения о его жизни представлены архидиаконом Фомой Сплитским (ок. 1200-1268), доведшим свою Историю архиепископов Салоны и Сплита как раз до смерти Рогерия 14 апреля 1266 г. По сведениям архидиакона Фомы, Рогерий, еще будучи капелла- ном Иоанна Толедского, пресвитера-кардинала св. Лаврентия в Лу- 7 Горский А. А. «Повесть о убиении Батыя»... С. 197-199. 8 См.: Федоров-Давыдов Г. А. Смерть хана Бату и династическая смута в Зо- лотой Орде в освещении восточных и русских источников (источниковед- ческие заметки) // Археология и этнография Марийского края. Вып. 21. Йошкар-Ола, 1992. С. 72-79.
108 А. В. Майоров цине, по делам службы часто посещал Венгрию, где пережил татар- ское нашествие и плен, едва избежав смерти9. Вскоре после бегства из плена в начале 1242 г. Рогерий описал свои злоключения вместе с известными ему фактами разорения татарами венгерских земель. Единственная рукопись этого произведения, существовавшая в XV в., до нашего времени не сохранилась. Текст памятника ныне известен только по его первым печатным изданиям 1488 и 1600 гг.10 Из рассказа самого Рогерия явствует, что нашествие татар заста- ло его в городе Варадине (ныне — город Орадя, жудец Бихор в Румы- нии; рум. Oradea, венг. Nagyvdrad, нем. Grofiwardeiri). Перед падением города Рогерий смог бежать и некоторое время прятался в лесах, за- тем сдался татарам и поступил к ним на службу. Подробные сведения о завоевании Венгрии, в том числе о битве на Шайо, Рогерий, не бу- дучи непосредственным очевидцем, мог получить от монголов, когда он в течение целого года (вплоть до ухода войск Батыя из Венгрии) состоял при одном из монгольских тысячников11. Этого последнего Рогерий именует «канезием» (canesios — веро- ятно, от венг. knez ‘князь’) и поясняет: «канезий, то есть бальи» (cane- sios, id est balivios) (balivios, вар. balimos, — вероятно, от фр. bailli > лат. bajulus ‘наместник’). Из дальнейших пояснений можно заключить, что речь идет об одном из местных начальников монгольской окку- пационной администрации: «Моим управляющим был один из таких господ, и управлял он почти тысячей поселений, а было канезиев все- го почти сто»12. Согласно сведениям Рогерия, в битве на Шайо татары потеряли кого-то из своих предводителей, причем «одного из самых главных» (unum de maioribus). Перечисляя знатных венгров, павших в этой бит- ве, Рогерий особо выделяет одного из них — королевского вице-кан- цлера по имени Миклош (Nicolaus): «Отпрыск знатного рода королев- ский вице-канцлер сибиуский препозит Миклош, который, прежде чем самому покориться необходимости погибнуть, залитым кровью мечом заколол одного из самых знатных татар»13. 9 См.: Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита / Пер. и коммент. О. А. Акимовой. М., 1997. С. 139. 10 См.: Хейнеманн Л., де. Предисловие к изданию 1892 г. // Магистр Рогерий. Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами / Пер. с лат., вступ. ст. и коммент. А. С. Досаева. СПб., 2012. С. 7-12. — См. также: Macartney С. A. The medieval Hungarian historians. Cambridge, 1953. P. 88. 11 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 46,51-52,58. 12 Там же. С. 51,97. 13 Там же. С. 41.
К вопросу об исторической основе и источниках 109 В распоряжении исследователей есть еще одно свидетельство о гибели в битве на Шайо одного из главных татарских вождей, также оставленное современником монгольских завоеваний в Европе. В 1957 г. известный антиквар и букинист Джон Ирвинг Дэвис, глава книготорговой фирмы «Дэвис и Ориоли», предложил Британ- скому музею уникальный документ — средневековую карту мира с изображением Америки в виде большого острова Винланд к западу от Гренландии. Карта, составленная будто бы еще в XIII в., сохрани- лась в копии XV в. и отражала результаты плавания за океан древних викингов, открывших Америку задолго до Колумба14. Эксперты Британского музея усомнились в подлинности ману- скрипта, и тогда Карта Винланда была продана Йельскому универси- тету в США. Карта являлась частью написанного на пергамене сбор- ника, содержащего также краткую версию «Истории Тартар» (Hystoria Tartarorum), первоначально принятую за сокращенный вариант сочине- ния Джованни дель Плано Карпини, папского посла в восточные стра- ны, совершившего путешествие в Монголию в 1245-1247 гг.15 Сомнения экспертов в подлинности документов усиливались ввиду того, что следы червоточин на листах пергамена, содержащих карту и текст «Истории Тартар», не совпадали. Все выяснилось, ког- да весной 1958 г. библиотекарь Йельского университета Томас Мар- стон приобрел в Лондоне у Дэвиса ветхий пергаменный список тре- тьего тома «Исторического Зерцала» (Speculum Historiale) Винсента из Бове. Этот манускрипт, судя по следам червоточин на пергамене, оказался недостающей частью некогда единого средневекового сбор- ника, в начале которого помещалась Карта Винланда, а в конце — «История Тартар»16. 14 В отношении подлинности документ неоднократно подвергался экспер- тизам с использованием новейших инструментальных методов, не дав- ших, впрочем, однозначного результата, — см.: Brown К. L., Clark R.J. Н. Analysis of Pigmentary Materials on the Vinland Map and Tartar Relation by Raman Microprobe Spectroscopy // Analytical Chemistry. 2002. Vol. 74 (15). P. 3658-3661; Towe К. M., Clark R.J. H., Seaver K. A, Analysing the Vinland Map: A Critical Review of a Critical Review // Archaeometry. 2008. Vol. 50. Issue 5. P. 887-893; Larsen R., Sommer D. V. P. Facts and Myths about the Vinland Map and its Context // Zeitschrift fur Kunsttechnologie und Konservierung. 2009. Bd. 23 (2). S. 196-205. 15 Карта Винланда вместе с текстом «Истории Тартар» опубликованы Йель- ским университетом двумя изданиями в 1965 и 1995 гг.: The Vinland Map and the Tartar Relation / Ed. by R. A. Skelton, Th. E. Marston, and G. D. Painter, for the Yale University Library, with a foreword by A. O. Vietor. New Haven; London, 1965; 2nd edition. New Haven, 1995. 16 Cm.: Seaver K. A. Maps, Myths and Men. Stanford, 2002.
110 А. В, Майоров При более детальном изучении было установлено, что приобретен- ный Йельским университетом список «Истории Тартар» является ра- нее неизвестным историческим источником середины XIII в. — одной из ранних записей устного рассказа Плано Карпини и его спутников, сделанной, как явствует из преамбулы документа, по поручению бра- та Богуслава, управляющего орденом миноритов в Богемии и Польше, другим миноритом, указавшим только свой инициал и название род- ного города, — «братом Ц. де Бридиа» (frater С. de Bridia)17. Автор датировал составление документа третьими календами ав- густа (т. е. 30 июля) 1247 г., и эта дата подтверждается сведениями других источников, согласно которым упомянутый в преамбуле брат Богуслав исполнял обязанности провинциала ордена францисканцев в Чехии и Польше с 1247 по 1251 гг.18 Другим подтверждением подлинности документа может служить следующий факт. Вместе с Плано Карпини поездку в Монголию совер- шил монах-францисканец Бенедикт Поляк (ок. 1202 — ок. 1280), присо- единившийся к папскому легату во Вроцлаве и сопровождавший его до Каракорума и обратно до Кельна, а возможно, и до самого Лиона. Владев- ший несколькими языками Бенедикт стал переводчиком папского посла и, следовательно, снабжал его во время путешествия всей необходимой информацией, получаемой от лиц, язык которых Карпини не понимал19. Со слов Бенедикта вскоре по возвращении папского посольства в Европу было составлено другое краткое описание поездки, известное как «Путешествие братьев миноритов к Тартарам, о котором брат Бе- недикт Поляк устно сообщил» (De itinere fratrum Minorum ad Tartaros. Quae frater Benedictus Polonus viva voce retulit). Опубликованное еще в 1839 г. Мари-Арманом д’Авезаком (1798-1875) по рукописи, проис- ходившей из библиотеки Жана-Батиста Кольбера (1619-1683), это описание сильно уступает запискам самого Карпини, содержащим более подробный и красочный рассказ; к тому же значительную часть рукописи с записью рассказа Бенедикта занимает латинский перевод ответного послания великого хана к римскому папе20. 17 Bridia — вероятнее всего, название города Бжег (польск. Brzeg, нем. Brieg) в Силезии, на левом берегу Одера, ныне — повятовый центр Опольского воеводства Польши. — The Vinland Map and the Tartar Relation. P. 54, n. 1.2. 18 Plezia M. L’apport de la Pologne a I’exploration de FAsie Centrale au milieu du XHIe s. // Acta Poloniae Historica. 1970. T. 22. P. 34-35. 19 Подробнее о Бенедикте Поляке см.: Kajdanski Е. DIugi cien Wielkiego Muru. Jak Polacy odkrywali Chiny. Warszawa, 2005. 20 Текст документа см.: Recueil de voyages et de memoires, publie par la Societe de geographie de Paris. Vol. IV. Paris, 1839. P. 774-779.
К вопросу об исторической основе и источниках 111 Очевидно, эта запись рассказа Бенедикта была сделана во время пребывания посольства Карпини в Кельне на обратном пути из Мон- голии в Лион. В Пятом продолжении Кельнской королевской хро- ники (из монастыря Св. Пантелеймона) под 1247 годом читаем: «Во время избрания этого короля (Вильгельма Голландского. — А. М.) минориты, посланные Папой к тартарам, вернулись с письмом, кото- рое король тартар прислал Папе. Содержание этого письма и рассказ о ходе всего путешествия, проходившего с огромными трудностями и со многими опасностями, один из этих миноритов по имени Бене- дикт, поляк по происхождению, проезжая через Кельн, устно очень подробно поведал одному прелату, который когда-то был схоласти- ком в Кельне, а потому сведущ в истории. После рассказа этого брата его сведения пополнили отдельную книгу, в которой братья описали происхождение, образ жизни и другие особенности тартар»21. Избрание голландского герцога Вильгельма II новым антикоро- лем состоялось 3 октября 1247 г. в Воррингене. В выборах участвова- ли представители германской знати и высшего духовенства во главе с архиепископами Кельна, Майнца и Трира, оппозиционными импе- ратору Фридриху II Штауфену. 8 ноября Вильгельм был признан ко- ролём папой Иннокентием IV, после пятимесячной осады он овладел Ахеном, где был коронован 1 ноября 1248 г.22 Следовательно, пре- бывание в Кельне членов посольства Карпини приходится на начало октября 1247 г. Сказанное, в свою очередь, означает, что сведения о происхож- дении новонайденной Истории Тартар Ц. де Бридиа соответствуют хронологии и маршруту возвращения делегации Плано Карпини в Европу. Она была сделана за месяц до прибытия посольства в Кельн, вероятно, на территории Польши или Чехии. По палеографическим данным Йельская рукопись, содержащая текст «Истории Тартар», была составлена ок. 1440 г. и, предположи- тельно, происходит из Рейнской области. Впервые латинский текст памятника вместе с английским переводом и пояснительными при- мечаниями опубликован Джорджем Д. Пейнтером в 1965 г. Однако эта публикация страдала многими неточностями, что обусловило необходимость нового, исправленного издания, подготовленного в 21 Chronica regia coloniensis (Annales maximi colonienses) cum continuationibus in monasterio S. Pantaleonis scriptis aliisque Historiae Coloniensis Monumentis / Rec. G. Waitz. Hannoverae, 1880 (Scriptores Rerum Germanicarum in usum scholarum ex Monumentis Germaniae Historicis recusi). P. 291. 22 Cm.: Miiller P. L. Wilhelm von Holland // Allgemeine Deutsche Biographic. Bd. 42. Leipzig, 1897. S. 692-697.
112 А. В. Майоров 1967 г. Альфом Оннерфорсом23. К настоящему времени изданы поль- ский и русский переводы памятника24. «История Тартар» брата Ц. де Бридиа содержит ряд дополнитель- ных сведений о татарах, не встречающихся в «Истории Монгалов» Пла- но Карпини и в кельнской записи рассказа Бенедикта Поляка. Одно из них — сообщение о нашествии Батыя на Венгрию и битве венгров с та- тарами на реке Шайо, в котором, как и в рассказе магистра Рогерия, есть известие о гибели некоего «главного предводителя татар» (principalem ducem Tartarorum): «Когда сам Бати вошел в Венгрию, и [его] войско прошло больше половины этой земли, возле некой реки они [встрети- ли] многочисленное [войско] двух [венгерских] королей, братьев еди- ноутробных, а именно: Белы, который и ныне правит, и блаженной па- мяти Коломана, который в первой же схватке собственноручно сбросил главного вождя тартар с моста над этой рекой вместе с лошадью и ору- жием в бездну смерти. Также он выдержал их второй и третий [натиск] и сражался до тех пор, пока тартары не обратились в бегство»25. Источник известия о гибели в битве на Шайо «главного предводителя татар» Сопоставление приведенного свидетельства с более детальными описаниями монгольского завоевания Венгрии у магистра Рогерия и архидиакона Фомы Сплитского показывает, что речь здесь идет именно о битве на реке Шайо (Sayo у Рогерия и Solo у Фомы). Одним из эпизодов битвы была оборона венграми моста через реку. Фома Сплитский особо отмечает важную роль, которую сыграл при этом король Коломан26. Историки с доверием относятся к оригинальным известиям Ц. де Бридиа о борьбе венгров с татарами и, в частности, о гибели в битве на реке Шайо одного из главных татарских вождей. Джордж Д. Пейнтер полагал, что сведения об этом событии участники посольства Плано 23 Hysteria Tartarorum С. de Bridia monachi / Edidit et annotationibus instruxit Alf Onnerfors. Berlin, 1967 (Kleine Texte filr Vorlesungen und Ubungen. Bd. 186). 24 C. de Bridia. Historia Tatarow // Spotkanie dwoch swiatow. Stolica Apostolska a swiat mongolski w potowie XIII wieku. Relacje powstale w zwi^zku z misj^ Jana di Piano Carpiniego do Mongotow / Pod red. J. Strzelczyka. Poznan, 1993. S. 234-254; «История Тартар» брата Ц. де Бридиа / Пер. С. В. Аксенова и А. Г. Юрченко // Христианский мир и «Великая Монгольская империя». Материалы францисканской миссии 1245 года. СПб., 2002. С. 99-126. 25 «История Тартар» брата Ц. де Бридиа. С. 88,112. 26 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 37-39; Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита. С. 106-108.
К вопросу об исторической основе и источниках 113 Карпини погли получить от монголов во время пребывания в став- ке Батыя на Нижней Волге27. Основанием для такого вывода служит ссылка самого Ц. де Бридиа на услышанный от татар рассказ о том, как в решающий момент в ход битвы вмешался Батый: «И, как рассказыва- ли сами же тартары, уже после того, как они побежали от венгров, Бати обнажил меч и принудил их [вернуться] к битве»28. Вместе с тем, сведения о поединке Коломана с вождем татар на мосту через Шайо Ц. де Бридиа мог получить из еще одного источ- ника. Как полагает Томаш Ясиньский, его информатором могла стать вдова Коломана, блаженная Саломея, или кто-то из ее окружения. После смерти мужа Саломея возвратилась в Польшу, приняла мо- нашество и в 1245 г. стала настоятельницей монастыря клариссинок францисканского устава в Завихосте. Завихост лежал на дороге из Га- лицко-Волынской Руси через Польшу в Чехию, по которой должно было возвращаться в Лион папское посольство в 1247 г.29 Действительно, в апреле или мае 1241 г. умер младший брат и соправитель Белы IV, герцог Славонии, Хорватии и Далмации Коло- ман. Смерть наступила от ран, полученных в битве на Шайо. В1214 г. в восьмилетием возрасте Коломан был посажен своим отцом Андре- ем II и его союзником малопольским князем Лешком Белым на кня- жеском столе в Галиче; незадолго перед тем Коломан был обручен с трехлетней дочерью Лешка Саломеей30. По сведениям Жития блаженной Саломеи и других средневековых источников, после смерти Коломана его вдова покинула Венгрию и при- была ко двору своего младшего брата, краковского князя Болеслава V Стыдливого. В 1245 г. Саломея вступила в орден клариссинок в Сандо- мире, и по ее просьбе князь Болеслав основал для этого ордена новый монастырь в городе Завихосте, вблизи польско-русской границы31. Са- ломея жила в этом монастыре со дня его основания и до разорения оби- тели литовцами, после чего в 1260 г. переселилась в построенный для нее новый монастырь в местности Скала, недалеко от Кракова32. 27 The Vinland Map and the Tartar Relation. P. 46. 28 «История Тартар» брата Ц. де Бридиа. С. 113. 29 Spotkanie dwoch swiatow. S. 261. 30 Korai Magyar ТбйёпеН Lexikon 9-14. Szazad / Ed. Gy. Kristo. Budapest, 1994. 31 Cm.: Vita sanctae Salomeae reginae halicensis auctore Stanislao Franciscano / Ed. W. K^trzyriski // Monumenta Poloniae Historica. T. 4. Lwow, 1884. P. 776-796. — См. также: Kiirbis B. Zy wot bl. Salomei jako zrodlo historyczne // Studia Historica w 35-lecie pracy naukowej Henryka Lowmiariskiego. Warszawa, 1958. S. 145-154. 32 Cm.: Klaniczay G. Holy Rulers and Blessed Princesses: Dynastic Cults in Medieval Central Europe. Cambridge, 2002. P. 221-222, 241-242; Michalski M. Kobiety i swi^tosc w zywotach trzynastowiecznych ksi^znych polskich. Poznan, 2004. S. 225.
114 А. В. Майоров Влияние рассказов Саломеи ощущается в преувеличении Ц. де Бридиа роли Коломана в битве на Шайо и сочувственном отношении к его «блаженной памяти». Заметим, что сведениями о победе Коломана в единоборстве с главным вождем татар и обращении в бегство враже- ского войска не располагал Фома Сплитский. Между тем, последний мог знать о ходе битвы из рассказов ее непосредственных участников, пришедших на реку Шайо вместе с самим Коломаном, правителем Хорватии и Далмации, и сумевших затем вернуться на родину. Обратный путь членов папского посольства из занятых татара- ми степей в Европу проходил через волынские земли. Об этом сви- детельствует указание самого Плано Карпини о радушном приеме, устроенном волынскими князьями: «Даниил и Василько, брат его, устроили нам большой пир и продержали нас против нашей воли дней с восемь»33. Дорога, соединявшая Волынь с Малой Польшей, Богеми- ей и германскими землями, должна была пролегать через Завихост. Именно этой дорогой летом 1205 г. намеревался пройти через Поль- шу в Саксонию галицко-волынский князь Роман Мстиславич, нашед- ший свою смерть в стычке с поляками как раз под Завихостом34. Надо думать, что запись Ц. де Бридиа была составлена уже после того, как Плано Карпини с товарищами миновали этот город на русско-поль- ской границе, успев пообщаться с настоятельницей недавно основан- ного там монастыря Св. Клары. Сведения Жизнеописания Субедея о гибели «полководца Бахату на реке Хонин» О гибели в битве на реке Шайо знатного монгольского воена- чальника, чья смерть глубоко опечалила самого Батыя, сообщает еще один средневековый источник — Жизнеописание Субедея, знамени- того монгольского полководца, также участвовавшего в битве. Два жизнеописания Субедея дошли до нас в составе Юань ши — китайской официальной истории периода правления монгольской династии Юань (1271-1368). Составленная в 1369-1370 гг., в первые годы правления императора Чжу Юаньчжана, основателя новой ди- настии Мин, Юань ши среди прочего включает в себя раздел «Леч- 33 Джиованни дель Плано Карпини. История Монгалов / Пер. А. И. Малеи- на // Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука / Ред., вступ. ст. и прим. Н. П. Шастиной. М., 1957. С. 81. 34 См.: Майоров А. В. Поход Романа Мстиславича 1205 года: в Саксонию или в Польшу? // Вопросы истории. 2008. № 11. С. 36-49.
К вопросу об исторической основе и источниках 115 жуань» (Жизнеописания знаменитых), состоящий из биографий вы- дающихся деятелей эпохи монгольских завоеваний. Составленная в кратчайшие сроки — в 1370 г. уже было завер- шено резание досок и отпечатано первое издание, — Юань ши стра- дала многочисленными недостатками, неоднократно исправлявши- мися впоследствии. Наиболее слабым местом составителей истории Юань, — отмечает Е. И. Кычанов, — были плохая осведомленность о периоде первых царствований (до 1260 г.) и самое общее представ- ление о походах монголов на запад, особенно в Европу. Не менее чем в девяти случаях жизнеописания одних и тех же лиц даны дважды из-за того, что составители принимали различные китайские транс- крипции одного и того же некитайского имени за имена разных лю- дей. Вместе с тем полностью отсутствуют жизнеописания Батыя и полководца Джебе. Но, несмотря на все недостатки, в распоряжении составителей Юань ши были источники, не известные другим важ- нейшим историкам эпохи монгольских завоеваний — Джувейни и Рашид ад-Дину35. Как отмечает Р. П. Храпачевский, включенные в Юань ши леч- жуань составлялись на основе официальных послужных списков и семейных архивов профессиональными литераторами, специализи- ровавшимися в жанре надгробных эпитафий и жизнеописаний. «Со- ставители этих сочинений пользовались первоисточниками, относя- щимися к XIII в., сохранившимися как в семьях заказчиков, так и в архивах, современных им»36. Во втором, более пространном Жизнеописании Субедея (цзюань 121) под годом синь-чоу (с 13 февраля 1241 г. по 1 февраля 1242 г.) рассказывается, как во время военных действий против «владетеля народа мадьяр (ма-чжа-эр)» при переправе через реку погиб некий монгольский военачальник, которого Батый называл «мой Бахату (Ба-ха-ту)»: «Не [дождавшись] переправы, чжуван [Бату] первым пе- решел вброд реку для сражения. Войско Бату стало бороться за мост, но вместо того, чтобы воспользоваться [им], утонул каждый тридца- тый из [числа] воинов. Вместе с ними погиб его [Бату] подчиненный 35 Кычанов Е. И. Сведения из «Истории династии Юань» («Юань ши») о Золотой Орде // Источниковедение Улуса Джучи (Золотой орды). От Калки до Астрахани. 1223-1556 / Отв. ред. М. А. Усманов. Казань, 2002. С. 30-31. 36 Храпачевский Р. П. О китайских и монгольских источниках по истории Восточной Европы в XIII-XIV вв. // Золотая Орда в источниках. Т. 3: Ки- тайские и монгольские источники / Пер. с кит., сост., ввод. ст. и коммент. Р. П. Храпачевского. М., 2009. С. 15.
116 А. В. Майоров полководец Бахату». Впоследствии Батый упрекал Субедея: «Во вре- мя сражения у реки Хонин Субэдэй опоздал помочь, был убит мой Бахату»37. По мнению переводчика, упомянутый здесь гидроним Хонин (Хо- нин хэ) — искаженное название реки Шайо; искажение могло прои- зойти «от слияния транскрипций названий реки и долины», где про- изошла битва, — Мохэ38. В пользу идентификации Хо-нин хэ как Шайо свидетельствует и упоминание моста через реку, борьба за который была важным эпи- зодом всего сражения и повлекла значительные потери среди мон- голов. Об упорной обороне венграми моста через Шайо и немалых потерях, понесенных при этом татарами, говорят, как мы видели, европейские авторы середины XIII в. — Ц. де Бридиа и Фома Сплит- ский. Причем, по свидетельству первого из них, именно в борьбе за упомянутый мост погиб некий «главный вождь татар», сброшенный с моста «вместе с лошадью и оружием». Р. П. Храпачевский предположил, что в приведенном известии речь идет о правнуке Чингисхана, царевиче Бахадуре, втором сыне Шибана и племяннике Батыя39. Об участии в походе на Венгрию не- коего Бохетора (Bochetor), упоминаемого в числе других татарских «королей», сообщает магистр Рогерий: «Бохетор, перейдя с осталь- ными королями реку, которая называется Зерех (Сирет, левый при- ток Дуная. — А. М.), пришел в землю епископа команов и, когда были разбиты собравшиеся для сражения люди, принялся ту землю приво- дить в полную покорность»40. Однако, по данным поздних источников — хивинского хана Абу- л-Гази (1603-1664) и ученого-энциклопедиста из Балха Махмуда бен Эмир-Вали (ум. в середине XVII в.), — Бахадур пережил своего отца Шибана и после смерти последнего стал его преемником («стал гла- венствовать над элем и улусом»)41. И хотя год смерти Шибана неиз- вестен, ясно, что он умер через много лет после окончания Западного 37 Юань ши (Официальная хроника династии Юань) / Пер. Р. П. Храпачев- ского // Золотая Орда в источниках. Т. 3. С. 232. 38 Там же. Прим. DLXXVII. 39 Храпачевский Р. П. Военная держава Чингисхана. М., 2004. С. 504. 40 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 31. 41 Родословное дерево тюрков. Сочинение Абу-л-Гази, Хивинского хана / Пер. и пред. Г. С. Саблукова // Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. Т. XXI. Вып. 5-6. Казань, 1906. С. 160; Бахр ал-асрар фи манакиб ал-ахйар // Материалы по истории ка- захских ханств XV-XVIII веков. (Извлечения из персидских и тюркских сочинений) / Отв. ред. Б. С. Сулейменов. Алма-Ата, 1969. С. 347.
К вопросу об исторической основе и источниках 117 похода: по свидетельству Рашид ад-Дина, Шибан был участником ку- рултая, выбравшего великим ханом Менгу (1251 г.)42. В записках Рогерия находим еще одно упоминание об участии в за- воевании Венгрии могущественного татарского военачальника по име- ни Бохетор, причем из слов информатора следует, что Бохетор занимал в монгольской армии второе положение после Батыя. В разделе «Име- на пришедших в Венгрию татарских королей» Рогерий пишет: «Король королей и господин пришедших в Венгрию татар звался именем Бату. В войске начальником под ним был человек, называемый всеми могуще- ственным Бохетором (potentior Bochetor)». И только после упоминания Бохетора Рогерий перечисляет имена остальных татарских «королей»43. В рассказе Рогерия остается неясным, является ли могуществен- ный Бохетор и не названный по имени один из самых знатных татар, убитый вице-канцлером Миклошем, одним и тем же лицом. Иногда высказывается предположение, что в первом случае Рогерий имел в виду Субедея44. Однако против такой идентификации свидетельству- ет следующий факт: по данным Жизнеописания Субедея, во время похода в Венгрию полководец находился в авангарде войск Батыя, шедших с территории Руси через Карпаты45, тогда как по словам Ро- герия Бохетор пришел в Венгрию отдельно от основных сил татар, со стороны Команского (Половецкого) епископства46. Если же, тем не менее, отождествлять Бохетора Рогерия с погиб- шим в битве на Шайо полководцем Ба-ха-ту Юань ши, то этим по- следним никак не мог быть Бахадур, сын Шибана. Младший брат Батыя Шибан должен был родиться между 1210 и 1214 гг 47, т. е. ко времени похода на Венгрию ему могло быть не более 26-30 лет. Следовательно, второй сын Шибана по имени Бахадур был к этому времени еще подростком, достигшим не более 11-15 лет. Невоз- можно предположить, чтобы в столь юном возрасте оглан Бахадур мог занимать в монгольской армии положение более высокое, чем его отец, считаться одним из главных военачальников или самых знатных татар и тем более быть вторым по старшинству после Батыя. 42 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 2 / Пер. с персидского Ю. П. Верхов- ского; под ред. И. П. Петрушевского. М.; Л., 1960. С. 130. 43 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 29,75. 44 Досаев А. С. Исторические комментарии // Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 240-241. 45 Юань ши (Официальная хроника династии Юань). С. 231. 46 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 31. 47 См.: Костюков В. П. «Железные псы» Батуидов (Шибан и его потомки в вой- нах XIII в.) // Проблемы истории, филологии, культуры. 2009. № 3 (25). С. 128.
118 А. В. Майоров В то же время три не зависящих друг от друга средневековых источ- ника прямо указывают, что в битве на Шайо погиб кто-то из высоко- поставленных предводителей монгольской армии, носивший имя или, скорее, почетное прозвище багатур. Бросается в глаза особое располо- жение к этому полководцу Батыя, упрекавшего в его гибели самого Су- бедея. Именно Субедею было поручено завоевание «Кипчака, Саксина и Булгара» на курултае 1229 г., и, судя по изложению последующих со- бытий в Сокровенном сказании, все монгольские царевичи отправи- лись в Западный поход для того, чтобы помочь Субедею48. Роль послед- него как высшего и незаменимого руководителя армии монголов видна также в сообщении Юань ши о том, как после одной из неудач на Руси (возможно, затянувшейся осады Козельска) «Бату подал доклад [каз- ну], [чтобы] прислали Субэдэя руководить сражением»49. Упрекать и требовать к ответу Субедея за гибель Ба-ха-ту Батый мог, скорее всего, если речь шла о ком-то из Чингизидов, состоявших в близком родстве с чжуваном, на что как будто указывает и харак- теристика «мой Бахату». Субедею пришлось оправдываться перед Батыем и другими Чингизидами. Объяснения старого полководца, по-видимому, удовлетворили монгольских ханов, и Батый снял об- винения. Более того, впоследствии на курултае 1251 г. Батый признал заслуги покойного к тому времени Субедея в победе над венграми и тем самым оказал честь его сыну Урянхатаю, присутствовавшему на курултае50. Очевидно, благодаря данному обстоятельству изложен- ный эпизод попал в Жизнеописание Субедея. В пользу нашего предположения может свидетельствовать же- стокая расправа монголов не только с участниками битвы на Шайо, но и с мирными жителями городов и сел Северной и Центральной Венгрии. Закончив рассказ о разгроме венгерских войск, магистр Ро- герий описывает его тяжкие последствия: «Эта погибель, это унич- тожение и опустошение тянулись на расстоянии двух дней пути — столько земля была окрашена кровью. Тела возвышались над землей подобно тому, как стоят на пустынных пастбищах стада скота [...] Огонь забрал тех, кто был сожжен в церквах и поселениях. Иногда эти тела тушили собой огонь»51. В письме к римскому папе Григорию IX от 18 мая 1241 г. вен- герский король Бела IV сообщает, что после битвы на Шайо татары 48 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 2. С. 21; Сокровенное сказание мон- голов / Пер. С. А. Козина. Улан-Удэ, 1990. С. 138-139 (§ 270). 49 Юань ши. С. 231, прим. DLXXI. 50 Там же. С. 232-233, 289, прим. 623. 51 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 41.
К вопросу об исторической основе и источниках 119 «всех, кого только смогли отыскать, не обращая внимания на пол и возраст, убили острием меча...»52. О тотальном разорении Задунай- ской Венгрии сообщает лично участвовавший в стычках с татарами австрийский герцог Фридрих II Воинственный в письме к германско- му королю Конраду IV от 13 июня 1241 г.: «Венгерское королевство у пределов Чехии и за Дунаем было разорено и обращено в совершен- нейшую пустыню...»53 В цитируемом Матвеем Парижским письме к английскому королю Генриху III император Фридрих II со ссылкой на своих многочисленных информаторов, в том числе вацкого епископа Стефана II, посла венгерского короля, характеризует разгром венгров на Шайо и последующее разорение страны татарами как небывалые в истории: «Погубил вражеский народ великое множество венгров, учинив неслыханное побоище, — едва ли припомнится с древнейших времен какое-либо сражение, подобное этому»54. По монгольским законам, за гибель любого из Чингизидов по- лагалось неотвратимое возмездие, которое должно было постичь не только войска врагов, но и мирных жителей завоеванной страны, — вплоть до полного их уничтожения. Подобный обычай, вероятно, был установлен самим Чингисханом после того, как в битве близ аф- ганского Бамиана погиб его внук Мутугэн (Мао-Тукан). По сообще- нию Рашид ад-Дина, когда монголы овладели городом, Чингисхан приказал (издал ясу), «чтобы убивали всякое живое существо из лю- бого рода людей и любой породы скотины, диких животных и птиц, не брали ни одного пленного и никакой добычи»55. Точно так же монгольские завоеватели вели себя в Венгрии. Во всяком случае, согласно Рогерию, массовое уничтожение населения страны их заботило больше, чем военная добыча: «Татары же столь были заняты умерщвлением людей, что, казалось, совсем не заботи- лись о добыче»56. По-видимому, мотивами кровной мести за гибель на Шайо кого-то из близких родственников можно было бы объяс- нить настойчивое стремление Батыя отыскать и расправиться с вен- герским королем Белой IV, скрывавшимся от татар на южных окра- инах своего королевства — в прибрежных городах Далмации и на труднодоступных островах Адриатического моря. 52 Там же. Прил. 4. С. 123-124. 53 Там же. Прил. 7. С. 131-132. 54 Матфей Парижский. Великая хроника // Матузова В. И. Английские средне- вековые источники IX-XIII вв.: тексты, перевод, комментарий. М., 1979. С. 143. 55 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 1. Кн. 2 / Пер. с персидского О. И. Смирновой; под ред. А. А. Семенова. М.; Л., 1952. С. 219. 56 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 42.
120 А. В. Майоров Сведения о гибели Батыя в Венгрии Хетума из Корикоса По мнению А. А. Горского, образ Батыя был искусственно при- внесен в сюжет древнерусской «Повести о убиении Батыя» ее пред- полагаемым автором Пахомием Сербом, и в таком виде сама эта по- весть явилась продуктом антиордынских настроений 70-х гг. XV в.: «отождествление побежденного эпическим королем Владиславом предводителя кочевников с основателем Орды произошло на Руси, под пером составителя “Повести”, который соединил элементы пре- даний о Ласло I Святом, о первоначальном православии венгров и о Савве Сербском с событийной канвой татарского похода на Венгрию в правление Ласло IV»57. Между тем в нашем распоряжении есть факты, прямо свидетель- ствующие, что сведения о гибели Батыя во время его похода в Венгрию появились задолго до создания на Руси «Повести о убиении Батыя» и были зафиксированы в письменных источниках начала XIV в. В 1307 г. ко двору римского папы Климента V (1305-1314) прибыл посол регента Кипрского королевства Амори (Амальрика) II Тирского (1306-1310) Хетум из Корикоса (Haytonus dominus de Corcus). Хетум (Хетум Патмич, Хетум-Историк, Хайтон, Гайтон) (сер. 1240-х — 1310- е гг.) — армянский государственный деятель и историк, приходился племянником царю Киликийской Армении Хетуму I (1226-1270) и двоюродным братом царю Левону II (1270-1289), бежал от преследо- ваний нового царя и своего племянника Хетума II (1289-1293, 1294- 1297, 1299-1307), в 1305 г. стал монахом в премонстрантском аббат- стве Беллапаис на Кипре, в 1308 г. возвратился в Киликию, где, веро- ятно, возобновил политическую деятельность58. Хетум обратился к папе с проектом нового Крестового похода в Святую Землю и в Египет с участием как западных латинян, так и ближневосточных христиан (армян, грузин, ливанских маронитов), а также монгольских правителей Персии, дав своему проекту чрезвы- чайно развернутое историческое и политическое обоснование59. По 57 Горский А. А, «Повесть о убиении Батыя»... С. 216. 58 Подробнее см.: Boase Т. S. R. The History of the Kingdom // The Cilician Kingdom of Armenia / Ed. by T. S. R. Boase. New York, 1978; Leopold A. How to Recover the Holy Land. The Crusade Proposals of the Late Thirteenth and Early Fourteenth Centuries. Aidershot, 2000; Stewart A. D. The Armenian Kingdom and the Mamluks: War and diplomacy during the reigns of Het’um II (1289- 1307). Leiden, 2001. 59 См.: Осипян А. Л. Роль Киликийской Армении в латино-монгольских от- ношениях и проект совместного крестового похода (1247-1307 годы) // Средние века. Вып. 68 (3). М., 2007. С. 27-53.
К вопросу об исторической основе и источниках 121 повелению Климента V доводы Хетума были тщательно и подробно записаны с его собственных слов. В результате появилась целая кни- га, известная под названием «Цветник историй земель Востока» (La Flor des Estoires de la Terre d’Orient или Flos Historiarum Terre Orientis). Как явствует из помещенной в конце текста приписки, рассказ Хетума был записан в Пуатье писцом Николаем Фальконом де Тулем сначала по-старофранцузски, а затем сделан его латинский перевод; в таком виде книга была представлена папе в августе 1307 г.60 Благодаря многочисленным и разнообразным сведениям о стра- нах Востока труд Хетума стал чрезвычайно популярным: известно несколько десятков списков книги XIV-XV вв., отразивших несколь- ко различающихся между собой редакций произведения61, в XVI- XVII вв. вышло несколько печатных изданий «Цветника историй» в переводах на многие европейские языки62. Третья, наиболее объемная часть книги содержит описание исто- рии татар и их завоеваний на Востоке и Западе. Четырнадцатая глава этой части содержит краткую историю правления хана Батыя (Batho), закончившегося его трагической гибелью во время похода на Запад — в Венгрию и Германию: «Батый, второй сын хана Угедея, вместе с народом, который ему дал отец, устремился в северные страны и пришел в королевство Ко- мания. Король Комании, чтобы защитить свою страну, собрал вой- ско. Но в конце концов команы были разгромлены, после чего бежали в Венгерское королевство, где и живут во множестве до сего дня. По- сле того как Батый разбил команов и подчинил Команское королев- ство, он вторгся в королевство Руссия и захватил его, а затем завоевал земли Хазарии и королевство Булгария. Далее он направил своих ко- ней в Венгрию, где нашел скрывавшихся команов и захватил их. По- сле этого татары стали продвигаться к Германии, пока не достигли берега одной реки, за которой начиналось герцогство Австрия. Та- тары хотели переправиться через нее по мосту, который был там, но австрийский герцог и его соседи заранее заняли мост и не позволили татарам пройти дальше. Когда Батый увидел, что он не сможет пере- правиться по мосту, то спустился ниже по реке и приказал своим во- 60 Hayton. La Flor des estoires d’Orient // Recueil des Historiens des Croisades / Publie par les soins de 1’Academie des inscriptions et belles-lettres. Documents Armeniens. T. II. Paris, 1906. P. 252-253. 61 Kohler Ch. Description des manuscript [La Flor des estoires d’Orient] // Ibid. P. LXXXV-CXXII. 62 Kohler Ch. Editions de la Fleur des histoires d’Orient de Hayton // Ibid. P. CXXII-CXXX.
122 А. В. Майоров инам переправляться вплавь, причем сам первым спустился в воду, подвергая смертельной опасности себя и своих людей. Поскольку до начала переправы его лошадь много трудилась, из-за ширины реки и стремительного течения [она] не смогла добраться до другого берега. Попав в стремнину, Батый и большая часть его людей утонули, так и не добравшись до противоположного берега. Когда татары, которые еще не вошли в реку, увидели гибель своего повелителя Батыя и его приближенных, то в скорби и печали они вернулись в земли Руссии и Кумании, так татары и не вошли в земли Германии. Унаследовал власть Батыя в Хорезме, Комании и Руссии, а также в других владе- ниях Тохта, второй сын Угедея»63. Из какого источника могли быть заимствованы Хетумом сведе- ния о гибели Батыя в Венгрии? В одной из латиноязычных редакций «Цветника историй» (в ко- торой полностью отсутствует четвертая часть, а третья имеет несколь- ко дополнительных глав), изданной в 1842 г. в переводе на армянский язык жившим в Венеции филологом и историком Мкртичем Авгеря- ном (1762-1854), в составе третьей части сохранилась специальная глава «О разделении моей книги от начала» (глава 46). Здесь Хетум поясняет, что сообщаемые им сведения о татарах интересующего нас времени получены из двух источников: «События, которые происхо- 63 «Batho, le secunt filz Octota Can, avec sa gent que son pere li ot donee, chevaucha vers les parties de septentrion, tan qu’il vint au roiaume de Comaine. Le roi de Comaine, quidant bien defendre sa terre, si assembla son ost e com-bati a les Tartars, mes ala fin furent desconfis les Comains, e fuierentles Comains jusques au roiaume de Ungarie; e encores jusques au jour d’ui sont mains Comains habitans en Unguerie. Apres ce que Batho ot ch a scies les Comains hors du roiaume de Comaine, il entra au roiaume de Roussie, e le prist, e conquist ta terre de Gazerele e le regne do Bugrie. Apres chevaucha jusques au regne de Unguerie, e iluec trova alcuns Cornaius e les prist. Apres, les Tartars passerent vers Alamaigne, tant qu’il vindrentau rive d’un flum qui cort par le duche de Austriche. Les Tartars quiderent passer par un pont qui la esloit, mesle due d’Austriche fist le pont garnir, e ainsi ne porent les Tartars passer outre. Quant Batho vist que il ne porent passer par le pont, il se mist dedeins le flum, e comanda a sa gent quo il passassent noant; dont il mist en peril de mort soi e ses gens. Car avant qu’il peust passer, son cheval fu tant travailles qu’il ne pout plus, e fu noiez Batho, e grant partie de ses genz, dedeins le flum, avant que poissent venir a 1’autre riveb. Quant les Tartars, qui encore n’estoieut entrez en 1’cive, virent leur seignor Batho c leur compaignies noier, dolens e tristes s’en retornerent au roiaume de Roussie e de Comaine, rie onques puis les Tartars n’entrerent en Alcmaigne. Les heirs du dit Batho tienent la seignourie du roiaume de Corasme et du royaume de Cu-manie et du royaume de Roussie, e celui qui est seignor ores est appeliez Tocthay, e fu le secunt filz de Octota Can». — Hayton. La Flor des estoires d’Orient. P. 161-162.
К вопросу об исторической основе и источниках 123 дили со времен Чингисхана [первого императора татар] до хана Менгу [четвертого императора татар], были взяты из Истории татар. [Собы- тия] от хана Менгу до смерти Хулагу [я] слышал от моего досточтимого дяди [короля Армении Хетума], который был их свидетелем. С боль- шим усердием [он] пересказал [это] своим сыновьям и племянникам с тем, чтобы его воспоминания были изложены в письменном виде»64. На царя Хетума I как на важнейший источник сведений о тата- рах указывает другой армянский историк Киракос Гандзакеци (ок. 1200-1271), описавший монгольское завоевание Армении и сам по- бывавший в монгольском плену. В 1255 г. Киракос лично встречал- ся и долго беседовал с Хетумом, возвращавшимся после посещения Батыя и великого хана Менгу. Царь Хетум был прекрасным рассказ- чиком: «Множество удивительных и невероятных историй рассказал он нам о варварских племенах, которые он видел и о которых слы- шал», — отмечал Киракос65. В своей Истории Киракос Гандзакеци неоднократно упоминает о Батые (Бату) и его сыне Сартаке (Сартах, Сардах). Батыя он характе- ризует как «ближайшего родственника хана» и «великого военачаль- ника», «находившегося на севере», «который властвовал над всеми, так что без его воли [даже] хан не вступал на престол»; Батый «очень усилился, возвеличился над всеми и покорил всю вселенную, обло- жил данью все страны»66. Киракос не сообщает подробностей о смерти Батыя, но зато при- водит точную дату этого события: «И вот в начале 705 (1256) года армянского летосчисления умер Батый — главный военачальник севера»67. Эти же сведения повторяются во Всеобщей истории Вар- дана Великого (ок. 1198-1271), а также у других армянских авторов второй половины XIII — XIV вв.68 Датировка смерти Батыя началом 1256 г. исключает возможность его гибели в Венгрии во время Запад- ного похода монголов. Если даже предположить, что Хетум из Корикоса не знал сообща- емой Киракосом Гандзакеци и другими армянскими авторами даты 64 Hetum. History of the Tartars (The Flower of Histories of the East) / Trans, by R. Bedrosian. New Jersey, 2004 (http://rbedrosian.com/hetum4.htm). 65 Киракос Гандзакеци. История Армении / Пер. с древнеармян., предисл. и коммент. Л. А. Ханларян. М., 1976. С. 225. 66 Там же. С. 195, 218. 67 Там же. С. 226. 68 Всеобщая история Вардана Великого / Предисл., пер. и коммент. М. Эми- на. М., 1861. С. 183; Армянские источники о монголах. Извлечения из ру- кописей XIII-XIV вв. / Пер., предисл. и примеч. А. Г. Галстяна. М., 1962. С. 27, 35,105.
124 А. В. Майоров смерти Батыя, то едва ли можно допустить, чтобы он не знал о поездке к Батыю и Менгу своего дяди Хетума I, совершенной в 1254-1255 гг., во время которой армянский царь лично встречался с Батыем. Об этой поездке Хетум из Корикоса сам рассказывал при дворе папы Климента V, сообщив неизвестные по другим источникам сведения об обращении Менгу в христианство и о семи статьях, содержавших- ся в прошении Хетума I к великому хану, а также об обсуждавшихся на переговорах с ним перспективах монгольского похода в Святую Землю. Правда, имени Батыя в своем рассказе Хетум не упоминает; по его словам, армянский царь по пути в Монголию встречался лишь с неким татарским военачальником, давшим ему провожатых69. Восходящая к царю Хетуму I и Киракосу Гандзакеци армянская историческая традиция о Батые не сохранила сведений о походе мон- голов в Центральную Европу и боевых действиях в Венгрии. Похоже, подробности монгольских завоеваний на столь отдаленных террито- риях вообще не интересовали армянских историков. С армянской традицией рассказ Хетума роднит и отсутствие зна- ний о происхождении Батыя и генеалогии монгольских правителей вообще. Этот вопрос, похоже, также не интересовал армянских исто- риков XIII-XIV вв., ограничивавшихся только указанием на родство Батыя с великим ханом. При папском дворе Хетуму, вероятно, при- шлось отвечать на специально поставленный вопрос о родословии Батыя, и посол дал весьма далекий от истины ответ, назвав его вто- рым сыном хана Октота (Octota Chan), под чьим именем исследовате- ли обычно понимают хана Угедея (Огедэй, Окотай)70. При этом Хе- тума не смутило, что современный ему наследник Батыя хан Тохта (Tocthay) также значится как второй сын хана Октота. Если подробности монгольского завоевания Венгрии и нападе- ния на другие страны Центральной Европы не слишком занимали армянских средневековых политиков и историков, то именно эти по- дробности, а также все, что касалось завоевательных планов и воен- ной угрозы монголов в отношении Западной Европы, должно было в первую очередь интересовать папскую курию. Создается впечатление, что свой рассказ о походе Батыя в Венгрию и его гибели при переправе через реку на границе с Австрией Хетум из Корикоса выстраивал как бы в ответ на наводящие вопросы своих слушателей в Пуатье. 69 Hayton. La Flor des estoires d’Orient. P. 164-165. — Русский перевод см.: Ар- мянские источники о монголах... С. 68. 70 Hayton. La Flor des estoires d’Orient. P. 161-162; Hetoum. A Lytell Cronycle, Richard Pynson’s Translation (c. 1520) of La Fleur des histoires de la terre d’Orient (c. 1307) / Ed. G. Burger. Toronto, 1988. P. 102-103.
К вопросу об исторической основе и источниках 125 Из донесения Рогерия Апулийского, составленного ок. 1242 г. по горячим следам монгольского завоевания Венгрии, при папском дворе знали о решившей судьбу страны битве на реке Шайо. Очевидно, было известно и о важнейшем эпизоде этой битвы — обороне моста через реку, — о чем свидетельствуют архидиакон Фома Сплитский и кто-то из участников посольства в Монголию Плано Карпини, чей рассказ был за- писан братом Ц. де Бридиа. Рогерий сообщает о гибели в битве на Шайо «одного из самых знатных татар»71, а по словам Ц. де Бридиа, «главный предводитель татар» вместе с лошадью и оружием был сброшен млад- шим королем Венгрии Коломаном с моста через Шайо и утонул в реке72. Рогерий сообщает также и об участии в боях за Венгрию австрийского герцога, сразившего одного из татарских «канезиев» (князей)73. Версия о гибели Батыя в Венгрии хорошо объясняла неожидан- ное прекращение Западного похода монголов в начале 1242 г. и их от- каз от дальнейших наступлений в Европе, в частности от похода на германские земли и Рим. Уверения Хетума о том, что после гибели Батыя верховные правители монголов обратились в христианство, должны были убедить папскую курию, что монгольской угрозы для Запада больше не существует, а, наоборот, возникли необходимые предпосылки для союза с ними. Планы нового Крестового похода на Восток и политика папской курии в Венгрии Визит Хетума из Корикоса совпал с активизацией дипломатиче- ских контактов папской курии с монгольскими ильханами, правителя- ми могущественного государства Хулагуидов (включало Иран, Ирак, большую часть Афганистана, Верхнюю Месопотамию, часть Закавка- зья и восточную часть Малой Азии), вассальную зависимость от кото- рых признавали Киликийская Армения и Кипрское королевство. В 1305 г. генуэзский купец и дипломат Бускарелло де Гизоль- фи, много лет состоявший на службе у ильханов и неоднократно доставлявший на Запад их послания, доставил французскому коро- лю Филиппу IV Красивому (1285-1314) письмо ильхана Олджейту (1304-1316) с предложением совместного похода в Святую Зем- лю и обещанием предоставить крестоносцам сто тысяч лошадей. 71 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 41. 72 «История Тартар» брата Ц. де Бридиа. С. 88,112. 73 Магистр Рогерий. Горестная песнь... С. 33.
126 А. В. Майоров Оригинал письма, переправленный затем папе Клименту V, сохра- нился до нашего времени74. В 1307 г. к Клименту V прибыл еще один посол Олджейту Уги Том- мазо ди Сиена с обещанием в обмен на помощь монголам в завоевании Сирии и Палестины уступить христианам Святую Землю и даже при- знать папу духовным наставником ильхана. В ответ на это папа стал убеждать Олджейту принять католичество. Переговоры затянулись. Европейские монархи также не спешили отправляться в поход, ссыла- ясь на разработанный за несколько лет до того великим магистром Ор- дена госпитальеров Гийомом де Вилларе (ум. в 1305 г.) военный план Крестового похода, предусматривавший в качестве предварительного условия начало монголами военных действий в Сирии75. Тем не менее, идея нового Крестового похода постепенно набира- ла силу, и 3 апреля 1312 г. папа Климент V объявил о его проведении на заседании Пятнадцатого Вселенского собора Римской церкви во Вьенне (близ Лиона). В 1313 г. еще одно посольство ильхана Олджей- ту прибыло к английскому королю Эдуарду II (1307-1327), убеждая его принять участие в походе. В том же году французский король Фи- липп IV принес обет «принять крест». Однако внезапная гибель коро- ля Филиппа в ноябре 1314 г. в результате несчастного случая на охоте, а также кончина в апреле того же года папы Климента, а в декабре 1316 г. ильхана Олджейту похоронили планы похода76. Вынашиваемые Климентом V планы нового Крестового похода на Восток, несомненно, были хорошо известны и нашли широкую под- держку в Венгрии. С XII в. венгерские короли и бароны были одними из самых активных участников крестоносного движения. Кроме того, папа Климент был тесно связан с новым венгерским королем Карлом Робер- том (1310-1342), представителем правившей в Неаполе Анжуйской ди- настии, многие годы ведшим упорную борьбу за венгерскую корону. Папа фактически устранил главного соперника Карла Роберта гер- цога Оттона III Баварского, в 1305-1307 гг. занимавшего венгерский престол (под именем Белы V), принудив его отказаться от власти в Вен- грии, и в октябре того же года объявил королем Карла. В 1308 г. в Вен- грию прибыл папский легат кардинала Джентиле да Монтефиоре, убе- дивший предводителей венгерской аристократии во главе со словацким магнатом Мате Чаком, имевшим собственные королевские амбиции, 74 Trois Documents Mongols des Archives Secretes Vaticanes / Ed. A. Mostaert, F. W. Cleaves. 1952. P. 56-57. 75 Jackson P. The Mongols and the West, 1221-1410. London; New York, 2005. P. 171,185. 76 Подробнее см.: Schein S. Fideles Crucis: The Papacy, the West and the Recovery of the Holy Land, 1274-1314. Oxford, 1991; Menache S. Clement V. Cambridge, 2003.
К вопросу об исторической основе и источниках 127 признать права Карла Роберта. В ноябре 1308 г. в Пеште Карл вторично был провозглашен венгерским королем (впервые — в 1301 г.), а в июне 1309 г. папский легат короновал его в кафедральном соборе Буды77. С помощью папы Карл Роберт сумел одержать верх над еще одним своим противником — трансильванским воеводой Ласло Каном, стре- мившимся создать под своей властью независимое от Венгрии королев- ство и захватившим главную королевскую регалию и символ государ- ственной власти — Святую корону (корону Св. Иштвана). Под угрозой отлучения от церкви и лишения всех прав Ласло Кан вернул корону и признал власть Карла. В августе 1310 г. Карл был вновь коронован эстер- гомским архиепископом с соблюдением всех церемониальных правил78. Являясь ставленником папы Климента V, Карл Роберт был актив- ным проводником его политики, в том числе в вопросе подготовки но- вого Крестового похода на Восток. Он возобновил в Венгрии сбор чрез- вычайного налога на нужды крестоносцев в размере одного золотого дуката с каждого двора и в течение нескольких лет собрал огромную по тем временам сумму — около двухсот тысяч дукатов79. Очевидно, что для успешной агитации в пользу похода папские эмиссары и сам венгерский король использовали имевшиеся в рас- поряжении Апостольского престола сведения о возможном участии в нем на стороне западных христиан монголов, а также армян и дру- гих христиан Ближнего Востока. Весьма вероятно, что в это время в Венгрии получила распространение и книга Хетума из Корикоса, специально переведенная на латынь и многократно переписанная. Во всяком случае, не вызывает сомнения, что с этой книгой были озна- комлены участники Вьеннского собора, а значит, и прибывшие туда венгерские епископы. Об этом можно судить по множеству древних списков книги, происходящих из Вьенна80. Рассказ венгерских хроник XIV-XV вв. о поединке Владислава с Куном С. П. Розанов полагал, что основной сюжет «Повести о убиении Батыя» «взят несомненно из устных преданий»81. Причем этот сюжет 77 Menache S. Clement V. Р. 125-126. 78 См.: Kristo Gy., Makk F. Eloszd // Karoly Robert emlekezete / Szerk Gy. Kristo, F. Makk. Budapest, 1988. 79 Ibid. 80 Cm.: Kohler Ch. Description des manuscript... 81 Розанов С. П. Повесть об убиении Батыя. С. 114.
128 А. В. Майоров был получен составителем «не из одних уст», а по частям собран «из разновременных рассказов различных лиц». «Предание о нашествии на Варадин Батыя и об отражении его королем Владиславом состави- тель получил, очевидно, при осмотре старинной Варадинской башни и какой-то конной статуи; сказание же о самой гибели Батыя с участием сестры Владислава передано ему отдельно и уже другими лицами»82. В своих выводах Розанов опирается на известные в передаче поль- ских и русских источников второй половины XVI в. венгерские пре- дания о борьбе короля Владислава (Ласло) I с «Кумами» (т. е. кумана- ми — половцами). Исследователь цитирует главу «Владиславъ первый, брать Гезинъ» из Хронографа западнорусской редакции, где рассказы- вается о поединке Владислава с «неким Кумом», которому помогала «некоторая девка», дочь варадинского епископа: «Ладиславъ многаж- ды зводилъ битвы с теми Куманы и всегда ихъ побеждалъ. Во едино время гонилъ самъ некоего Кума, той же везъ на коне некоторую девку пленницу, иже бысть дщи бискупа Варадинского. Кум же онъ, раненъ зело, не можаше далее бежати, свалися с коня. Владиславъ такоже сся- де на коня, и сразишася пеши. Не толико же боряшеся Кумъ онъ, елико девка бияшеся за него секирою»83. Приведенное известие находится в той части Хронографа, которая представляет собой русский перевод извлечений из «Хроники всего света» польского историка и поэта Мартина Бельского (1495-1575), впервые изданной в Кракове в 1551 г. Сличение этого перевода с ори- гиналом обнаруживает несколько важных для нас расхождений: «Од- нажды [Владислав] погнался за одним [Куманом], а тот вез за собой на коне одну миловидную девку, и была то дочь варадинского епископа, но догнать его [Владислав] не мог, так как был тяжело ранен, и [поэто- му] крикнул девке, чтобы та соскочила с коня и стащила вместе с собой холопа (т. е. кумана. — А. М.), так и было сделано, и он (Владислав. — А. М.) также слез с коня, [чтобы сразиться] с ним (куманом. — А. А1.), но оказалось, что та девка защищала секирой своего притеснителя (т. е. ку- мана. — А. А1.) больше, нежели он сам. Владислав оставил их в покое»84. 82 Тамже. С. 115. 83 ПСРЛ. Т. 22. Ч. 2. М., 2005. С. 241. 84 «Yednego czasu gonil sam yednego [Cuma], a on nadobnq dzyewk^ za sobq nyosl na koniu ucyekayqc, a byla cora biscupa Waradinskiego, gdi go pogonil yuz daley nye mogl, bo myal ran^ wyelkq, zawolal na dzyewk^ aby sya s konia spuscila a chlopa za sobq zwlokla, у vczynila tak, on tez k nyemu s konya ssyadl, a gdi sye potkali, wy^cey ona dzewka bronila syekyer^ swego poimacz^ nizli sam. Ladislaw obaczywssy dal im pokoy wy^cey». — Marcin Bielski. Kronika wszystkyego swyata... W Krakowye, 1554. Ark. 214 obr.
К вопросу об исторической основе и источниках 129 Ни Мартин Бельский, ни его русский переводчик не указывают, из какого источника заимствован приведенный рассказ, ссылаясь лишь на некие венгерские хроники. Этот вопрос остается нерешен- ным и в научной литературе. Между тем установить интересующий нас источник возможно. Во всех своих важнейших деталях помещенный в хронике Бельского рассказ совпадает с известием, читающимся в так называемом Вен- герском хроникальном своде, повествующем о поединке герцога Ла- дисла с язычником-куном из-за красивой венгерской девушки, при- нятой герцогом за дочь варадинского епископа: «103. Увидел наконец блаженнейший герцог Ладисла одного из язычников, который на спине коня своего вез прекрасную венгерскую деву. Итак, святой герцог Ладисла, полагая, что дева та — дочь вара- динского епископа, хоть и был тяжело ранен, однако стремительно бросился в погоню на коне, которого назвал Зугом. Но когда он (Ла- дисла. — А. М.) потянулся, чтобы ударить его копьем, то не смог [это- го сделать], потому что ни его [собственный] конь не скакал быстрее, ни конь того [язычника] нисколько не отставал, и как будто локоть оставался между его копьем и спиной Куна. Итак, воскликнул святой герцог Ладисла деве и рек: «Прелестная сестра! Схвати Куна за пояс и сбрось на землю!» Что она и сделала. И тогда блаженный герцог Ла- дисла стал бить возле него (язычника. — А. AL), простертого на земле, копьем, желая его убить. [Но] дева стала настойчиво просить его (Ла- дисла. — А. М.) не убивать [язычника], а отпустить. Отсюда видно, что в женщинах нет веры, потому что она (дева. — А. М.) из любви к развра- ту желала освободить того [язычника]. Святой же герцог после долгой борьбы перерезал язычнику жилы и убил его. А та [дева] не была до- черью епископа. Король же и славные герцоги после того, как почти все язычники были убиты и все христиане освобождены из плена со счаст- ливым исходом для всей Венгрии, возвратились с триумфом, ликуя по случаю победы. И была большая радость по всей Венгрии, и [повсюду] прославляли Бога, давшего победу, гимнами и песнопениями»85. 85 «103. Vidit denique Beatissimus Ladizlaus dux unum paganorum, qui super dorsum equi sui ducebat unam puellam Hungaram speciosam. Samctus ergo dux Ladizlaus putans illam esse filiam episcopi Waradiensis et quamvis esset graviter vulneratus, tamen ilium celerrime persecutes est super equum ilium, quern Zug nomimabat. Cum autem attingeret, ut eum lancearet, minime poterat, quia nec equus eius celerius currebat, nec equus illius aliquantulum remanebat, sed quasi brachium hominis erat inter lanceam et dorsum Cuni. Clamavit itaque sanctus dux Ladizlaus ad puellam et dixit: “Soror speciosa, accipe Cunum in cingulo et iacta te in terrain”. Quod et fecit. Cumque Beatus Ladizlaus dux procul ilium lanceasset in terra iacentem, voluit eum interficere. Quem puella valde rogavit, ne
130 А. В. Майоров Приведенное известие читается во всех сохранившихся спи- сках Венгерского хроникального свода, называемого также Венгер- ской хроникой (Cronica Hungarorum) или Хроникой деяний венгров (Cronica de gestis Hungarorum). Свод вобрал в себя несколько более ранних венгерских хроник и дошел до нас в двух редакциях: 1) Иллю- стрированной или Венской хроники (Chronicon pictum Vindobonense), представленной единственным списком (ок. 1370 г.), содержащим 136 миниатюр и хранящимся ныне в Национальной библиотеке в Буда- пеште, и 2) Будской хроники (Chronicon Budense), представленной пятью списками XV в. и еще несколькими более поздними копиями. По-видимому, свод предназначался для венгерского короля Людови- ка (Лайоша) I и был начат придворным капелланом Мартином Каль- ти в 1358 г. Работа осталась незавершенной: текст обрывается на опи- сании событий 1333 г.86 В несколько сокращенном виде этот же рассказ читается в других венгерских источниках середины XIV в. — в так называемой Пожонь- ской (Братиславской) хронике, составленной анонимным автором ок. 1350 г. и дошедшей в единственном списке, происходящем из Би- блиотеки Братиславского капитула87; а также в написанной ок. 1358 г. Хронике Генриха фон Мюгельна, поэта и историка, жившего при дво- ре герцога Рудольфа IV Австрийского88. Рассказ о поединке Владислава с Куном встречается в историче- ских хрониках более позднего времени. Правда, со временем усили- вается тенденция к его сокращению. В еще более сжатом виде этот рассказ находим в так называемой Мюнхенской хронике XV в. «Ла- дисла увидел язычника, увозившего красивую венгерскую девушку, и подумал, что это дочь варадинского епископа. Тогда он крикнул eum interficeret, sed ut dimitteret. Unde in hoc notatur, quod fides in mulieribus non sit, quia forte amore stupri ilium liberare voluit. Sanctus autem dux diu cum eo luctando et absciso nervo ilium interfecit. Sed ilia filia episcopi non fuit. Rex igitur et gloriosi duces fere omnibus paganis interfectis et omnibus Christianis a captivitate liberatis una cum felici embola totius Hungarie cum triumpho victorie gaudentes redierunt. Facta est igitur letitia magna in tota Hunfaria, et in ymnis et confessionibus benedicebant Deum, qui dedit eis victoriam». — Chronici Hungarici compositio saeculi XIV / Ed. A. Domanowszky // Scriptores rerum Hungaricarum tempore ducum regumque stirpis Arpadianae gestarum / Ed. E. Szentpetery. Vol. I. Budapestini, 1937. P. 368-369. 86 Cm.: Domanowszky A. Praefatio // Ibid. P. 219-237; Macartney C. A. The medieval Hungarian historians. P. 133-142. 87 Chronicon Posoniense / Ed. A. Domanowszky // Scriptores rerum Hungari- carum... / Ed. E. Szentpetery. Vol. II. Budapestini, 1938. P. 39. 88 Chronicon Henrici de Mugeln germanice conscriptum / Ed. E. Travnik // Ibid. P. 176-177.
К вопросу об исторической основе и источниках 131 девушке, чтобы она сбросила Куна с коня на землю, и когда Ладисла хотел его (Куна. — А. М.) убить, девушка попросила его освободить. Отсюда можно заключить, что среди женщин нет веры, потому что ради блуда [она] хотела его (язычника. — А. М.) освободить. Но он был убит Ладислой»89. Еще одна версия рассказа содержится в «Декадах венгерской истории» (Rerum Hunafricarum Decades) Антонио Бонфини (1434- 1503), итальянского поэта и гуманиста, состоявшего придворным историком венгерского короля Матьяша I Корвина (1458-1490)90. Представленный в венгерских хрониках рассказ о единоборстве Владислава с Куном, восходящий, очевидно, к устному преданию, на наш взгляд, можно считать основой кульминационного эпизода древнерусской «Повести о убиении Батыя» — поединка Владислава с Батыем, закончившегося гибелью последнего, а вместе с ним и се- стры Владислава, принявшей сторону врага. Зафиксированный в письменных источниках середины XIV в., этот рассказ, очевидно, продолжал параллельное существование в виде устной легенды, в которой образ язычника-кумана постепенно преобразился в образ Батыя. С такой легендой имел дело составитель «Повести о убиении Батыя». По собственному признанию последне- го, историю о поединке он (или его информатор) узнал из рассказов неких местных жителей — вероятно, жителей Варадина: «Глаголютъ же нецыи, иже тамо живущии человецы, яко сестра Владиславля, ю же плениша, и та тогды бежащи бяше с Батыемъ, и бысть, повнегда сплестися Владиславу с Батыемъ, тогда сестра его помогаше Батыю, их же самодержец обою погуби»91. Известия Венгерского хроникального свода и других источников не оставляют сомнения в том, к какому Владиславу должна относить- ся история поединка с кочевником. Этот сюжет является продолже- нием рассказа, изложенного в главе 102 «Куны опустошают Венгрию» (102. Devastant Cuni Hungariam). Здесь говорится, как куны превос- ходящими силами ворвались в Венгрию в районе Месешских ворот 89 «Ladislaus videns paganum quendam retro se puellam Hungaram speciosam ducentem, putabat earn esse filiam episcopi Waradiensis. Clamat autem ad puellam, ut Cunum in terram de equo iaceret, quern cum interficere Ladislaus vellet, puella petiit ipsum dimitti. Unde ex hoc notatur, quod tides in mulieribus non est, quia amore stupri eum liberare voluit. Sed interfectus est a Ladislao». — Chronicon Monacense / Ed. A. Domanowszky // Scriptores rerum Hungaricarum... Vol. IL P. 75. 90 Antonius de Bonfinis. Rerum Hunafricarum Decades / Ed. I. Fogel, B. Ivanyi, L. Juhasz. Leipzig, 1936. T. II. P. 58. 91 Цит. по: Горский А. А. «Повесть о убиении Батыя»... С. 220.
132 А. В. Майоров (ныне поселок Месеш (Meszes) в медье Боршод-Абауй-Земплен на границе с Словакией) и опустошили земли комитата Бигар, главным городом которого был Варадин. Венгерский король Шаламон (Соло- мон) вместе с герцогами Гейзой и Ласло выступил навстречу врагам. Под натиском объединенных сил венгров кочевники бежали в горы; их предводитель Осул (Osul, вар. Oshi) укрылся на вершине самой высокой горы Керлеш (Kyrieleys), на склонах которой развернулась жестокая битва92. Хронист отмечает, что в бою отличился брат Гейзы герцог Ласло (Ла- дисла): «Его брат Ладисла в первом натиске прикончил четверых из силь- нейших язычников, а пятым был тяжело ранен стрелой, но выпустивший ее был там же в скором времени убит. Позже благодаря божественной ми- лости он (Ладисла. — А. М.) быстро оправился от этой раны»93. Очевидно, из этой части рассказа венгерского хрониста в «По- весть о убиении Батыя» попала весьма характерная деталь, отсут- ствующая в Хронике Бельского и Хронографе западнорусской ре- дакции, — побежденный венгерским войском Батый бежит в горы и безуспешно пытается укрыться там от Владислава: «Безбожному же оному Батыю ко Угорским планинамъ бежащу, зле житию конецъ приемлеть от руки самого того самодержца Владислава»94. Планинами у южных славян именуются невысокие горы, нагорья. Горные системы под таким названием известны на территории Болгарии и Сербии (Балканские горы), а также Словакии (Крупинская Планина). «Угорскими планинами» могли называться отроги Трансильванских Рудных и Бигарских гор, располагавшиеся в восточной части историче- ской территории комитата Бигар (ныне на территории Румынии). По мнению современных исследователей, описанная в Венгер- ском хроникальном своде битва венгров с кочевниками — печенегами или половцами — на горе Керлеш (Chirale$, Kerlds — ныне на терри- тории жудеца Быстрица-Нэсэуд в Румынии) должна была произой- ти ок. 1068 г., когда король Шаламон (1063-1074) и его двоюродные братья Гейза и Ласло (впоследствии также поочередно занимавшие королевский престол) еще были союзниками95. 92 Chronici Hungarici compositio saeculi XIV. P. 366-368. 93 «Cuius frater Ladislaus quatuor ex fortissimis paganorum primo impetu interfecit et a quinto eorum sagitta graviter est vulneratus eodem mox ibidem interfecto. Postmodum divina miseratione a vulnere illo cito est sanatus». — Ibid. P. 368. 94 Цит. по: Горский А, А. «Повесть о убиении Батыя»... С. 220. 95 См.: Kosztolnyik Z.J. Five eleventh century Hungarian kings: their policies and their relations with Rome. Boulder, 1981 (East European monographs. Vol. 79). P. 82.
К вопросу об исторической основе и источниках 133 Эпизод поединка Владислава с кочевником, по-видимому, является бо- лее поздним дополнением к рассказу о битве при Керлеше. Во всяком слу- чае, он отсутствует в составленном сразу после официальной канонизации Ласло I папой Целестином III в 1192 г. «Житии Святого короля Владислава» (Legenda S. Ladislai regis). Нет его и в «Деяниях венгров», составленных ок. 1280 г. Шимоном Кезаи, придворным клириком венгерского короля Лас- ло IV, хотя Шимон специально сообщает о битве при Керлеше96. Поединок Владислава с Куном в миниатюрах Венгерско-Анжуйского легендария Насколько можно судить, рассказ о поединке Владислава с Ку- ном, нашедший также отражение в памятниках изобразительного ис- кусства средневековой Венгрии, вобрал в себя как фольклорные, так и книжные мотивы97 и, по-видимому, является произведением вен- герского книжника первой половины XIV в., возможно, жившего при дворе короля Карла Роберта. С именем этого короля связан наиболее ранний из известных ныне письменных памятников, фиксирующих легенду о поединке Св. Владислава с Куном. Мы имеем в виду так называемый Венгерско-Анжуйский легенда- рий — выдающийся памятник средневекового искусства, представля- ющий собой иллюстрированный сборник житий святых, более извест- ный под названием «Acta Sanctorum pictis imaginibus adornata». Рукопись изготовлена в 1330-х гг. в Болонье по заказу короля Карла Роберта и предназначалась для его маленького сына Андрея (1327-1345), воспи- тывавшегося в Неаполе. Тексты жизнеописаний Иисуса и христианских святых изложены здесь в краткой и упрощенной редакции, главным об- разом в виде подписей к красочным миниатюрам, выполненным темпе- рой на пергамене. В настоящее время известны 145 из предположитель- но 180 листов, первоначально составлявших рукопись, впоследствии разделенную на части. Ныне фрагменты рукописи хранятся в различ- ных собраниях — Библиотеке Ватикана, Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Библиотеке Моргана и Метрополитен-музее в Нью-Йорке и др98 96 Simonis de Keza Gesta Hungarorum / Ed. A. Domanovszky // Scriptores rerum Hungaricarum... Vol. I. P. 182. 97 Исторический и литературоведческий анализ рассказа см.: Jankovics М. Csillagok kozott fenyesseges csillag: a Szent Laszlo-legenda es a csillagos eg. Budapest, 1987. Old. 16-19,58-67. 98 Szakacs B. Z. Between Chronicle and Legend: Image Cycles of St Ladislas in Fourteenth-Century Hungarian Manuscripts // The Medieval Chronicle IV /
134 А. В. Майоров Тексты легендария составлены на основе Золотой легенды Иа- кова Ворагинского — чрезвычайно популярного в Западной Европе сборника житий святых середины XIII в. Однако сопровождающие текст миниатюры не во всех случаях ему соответствуют, так как иногда отражают новые детали и эпизоды, возникшие уже в XIV в. Многоцветные иллюстрации выполнены в характерном для европей- ской книжной миниатюры начала XIV в. стиле, сочетавшем элементы византийского и французского влияния. Изображения, как правило, сгруппированы в кварт-блоки — по четыре миниатюры на странице". На двух листах ватиканской части сборника сохранился цикл из восьми миниатюр, изображающих эпизоды поединка Св. Владислава с Куном. Рисунки составляют последовательный образный ряд, от- ражающий ход самого сражения, а также участия в нем венгерской девушки и Св. Девы Марии. В первой сцене Св. Владислав изображен молитвенно обращенным к Святому Кресту; далее следуют сцены на- чала поединка, ранения Владислава и вмешательства девушки, отру- бающей Куну ногу боевым топором (Vat. lat. 8541. Fol. 82 г). На ми- ниатюрах следующего блока девушка отрубает своим топором Куну голову и затем кладет изнемогшего Владислава себе на колени; на по- следних миниатюрах цикла представлены исцеление ран короля Св. Девой Марией и вознесение Св. Владислава (Fol. 83 v). Как видим, в живописном цикле Венгерско-Анжуйского легенда- рия представлена иная версия поединка, существенно расходящаяся с сообщениями исторических хроник, и прежде всего Венгерского хроникального свода. По этой версии Владислав одолел Куна только благодаря вмешательству девушки, которую он защищал. При такой трактовке девушка выполняла волю главной заступницы короля — Св. Девы Марии, излечившей его от тяжких ран после поединка. Вер- сия легендария получила дальнейшее развитие в венгерском изобра- зительном искусстве, в частности в настенных храмовых росписях XIV-XV вв.99 100 Ed. Е. Коорег. Amsterdam; New York, 2006. Р. 150. См. также: Wehli Т. Megjegyzdsek a Magyar Anjou Legendarium stflusanak kerdesehez // Ars Hungarica. T. 19. Budapest, 1991. Old. 141-148. 99 В настоящее время существует несколько факсимильных изданий различ- ных частей рукописи, — см.: Magyar Anjou legendarium / Szerk F. Levardy. Budapeszt, 1973; W^gierskie legendarium andegaweriskie / Wyd. F. Levardy. Wroclaw, 1978; ‘Ungarisches Legendarium’. Vat. lat. 8541 / Kommentar von G. Morello, H. Stamm, G. Betz. Stuttgart, 1990. 100 Cm.: Laszlo Gy. (et al.). A Szent Laszlo-legenda kozepkori falkepei. Budapest, 1993; Ldngi J. Uj, eddig ismeretlen Szent Laszlo abrazolasok falkepeken // A szenttisztelet torteneti retegei es formai Magyarorszagon es Kozep-Europaban.
К вопросу об исторической основе и источниках 135 Начальная сцена цикла — моления Владислава Святому Кресту — соответствует сцене обращения к Богу короля Владислава перед бит- вой с татарами, детально проработанной в древнерусской «Повести о убиении Батыя». Конная статуя и герма-реликварий Св. Владислава в Варадине Заключительная сцена венгерско-анжуйского цикла — вознесе- ние Св. Владислава, — очевидно, связана с эпизодом, изложенным в пятой главе его жития101. Чудо произошло в Соборе Успения Девы Марии в Варадине, где были погребены останки короля Ласло. Имен- но Варадин на протяжении нескольких веков был тем местом, где всячески поддерживался и развивался культ Св. Владислава, созда- вались новые образы и легенды, рассказы о подвигах и чудесах, со- вершенных этим святым. Еще при жизни король Ласло I был тесно связан с Варадином (совр. Орадя), постоянно оказывая ему особое покровительство: ос- новал здесь монастырь и заложил собор, построил замок и сделал город епархиальным центром. После смерти короля Варадин стал местом его погребения и со временем превратился в крупнейший в средневековой Венгрии центр почитания Св. Владислава102. Первоначально Ласло был похоронен в бенедиктинском аббат- стве Св. Эгидия в селении Шомодьвар (к северу от Колошвара), но уже в начале XII в. его останки перенесли в Варадин и перезахоро- нили в основанном им соборе Успения Св. Девы Марии. В Житии Св. Владислава рассказывается, как траурная повозка с его телом вместо того, чтобы, как намечалось ранее, доставить останки в Фехервар, сама без помощи лошадей прибыла в Варадин103. В Варадинском соборе несколько веков хранилась одна из са- мых почитаемых в Венгрии реликвия — череп святого, для которого была изготовлена позолоченная герма-реликварий в виде погрудного скульптурного портрета. Утраченная во время пожара в начале XV в., реликвия затем была вновь обретена и помещена в новый драгоцен- А magyar szentek tisztelete / Szerk В. Gabor. Szeged, 2001 (Szegedi Vallasi Ndprajzi Konyvtar. K. 8). Old. 80-97. 101 Legenda S. Ladislai regis / Ed. A. Domanovszky // Scriptores rerum Hungari- carum... Vol. II. P. 519-520. 102 Cm.: Klaniczay G. Holy rulers and blessed princesses... P. 173-194. 103 Legenda S. Ladislai regis. P. 523.
136 А. В. Майоров ный реликварий. В 1607 г. из Варадина ее перенесли в Дьер, где в ка- федральном соборе она хранится до настоящего времени104. Кроме того, известно, что во второй половине XIV в. по заказу ва- радинского епископа Яноша Кудара была изготовлена конная статуя Св. Владислава, держащего в вытянутой руке боевой топор. Ее отли- ли из бронзы знаменитые ваятели из Колошвара (ныне Клуж-Напока, в Румынии), братья Мартин и Георг. Скульптура была установлена на высоком каменном постаменте перед Успенским собором в Варадине 20 мая 1390 г. в присутствии венгерского короля Сигизмунда Люк- сембургского и его супруги Марии Анжуйской. Статуе Владислава жители Варадина приписывали особую магическую силу: она помо- гала отстоять город во время нашествия врагов, например, турецкой осады 1598 г. В 1660 г., когда турки сумели взять город, они уничто- жили статую вместе с другими древними изваяниями105. Некоторое представление о внешнем облике варадинского мону- мента может дать другая, сохранившаяся до нашего времени работа Колошварских братьев — конная статуя Св. Георгия, поражающего дракона (ок. 1373 г.), ныне установленная в Пражском граде и счи- тающаяся древнейшей полномерной бронзовой статуей Европы. В память о древнем варадинском монументе в современном Ораде вос- становлена конная статуя Св. Владислава. Памятник стоит перед зда- нием нового кафедрального собора, возведенного во второй полови- не XVIII в. на месте древнего Успенского собора. Очевидно, что автор древнерусской «Повести о убиении Батыя» видел и описал отлитую Колошварскими братьями и установленную на каменной колонне (столпе) перед Варадинским собором конную статую Св. Владислава с боевым топором (секирой) в руке: «Ство- ренъ же бысть медным лиянием король, на кони седя и секиру в руце держа, ею же Батыя уби, и водруженъ на том столпе на видение и па- мять роду и до сего дне»106. 104 См.: Montgomery S. В., Bauer A. A. The Reliquary Bust of Saint Ladislas and Holy Kingship in Late Medieval Hungary // Decorations for the holy dead: visual embellishments on tombs and shrines of saints / Ed. by St. Lamia. Turnhout, 2002. P. 77-85; Wetter E. Objekt, Uberlieferung und Narrativ. Spatmittelalterliche Goldschmiedekunst im historischen Konigreich Ungarn. Ostfildern, 2011 (Studia Jagellonica Lipsiensia, Bd. 8). 105 Cm.: Ldszlo Gy. Kolozsvari Marton es Gyorgy Szent-Gyorgy szobranak 16- szerszamja. Kolozsvar, 1943; KurczA. Lovagi kultura Magyarorszagon a 13-14. Szazadban. Budapest, 1988. Old. 213-215; Magyar Z. A Kolozsvari testverek varadi kyralyszobrai // Szazadok. 1995. T. 129. Nr. 5. Old. 1155-1166. 106 Цит. по: Горский А. А. «Повесть о убиении Батыя»... С. 221.
К вопросу об исторической основе и источниках 137 Эволюция образа Св. Владислава как победителя татар Нам остается выяснить: каким образом язычник-половец перво- начального рассказа о поединке Владислава с Куном мог со временем превратиться в Батыя? Первый этап такой трансформации имел место уже в то время, когда произошла первая фиксация рассказа в письменных источ- никах. Мы имеем в виду передачу истории поединка Владислава с язычником в Хронике Генриха фон Мюгельна (ок. 1320 — ок. 1380). Сменивший многих хозяев, живший в Праге при дворе императора Карла IV, а затем переехавший в Вену, Генрих посвятил свою Хронику новому австрийскому герцогу Рудольфу IV в связи с его вступлени- ем на престол в 1358 г. Написанная на смеси восточнобаварского и средневерхненемецкого языков, эта хроника стала результатом мно- голетней работы, начатой еще в бытность автора при дворе венгер- ского короля Людовика I, когда Генрих вел свои записи на латыни и пользовался более ранними венгерскими хрониками107. В Хронике Генриха фон Мюгельна рассказ о поединке читается в главе о нашествии на Венгрию татар — «Как Татары пришли в Вен- грию и чинили большой разбой» (Wie dy Tatter yn Vngerlant komen und triben enweg grossen raube). Здесь мы читаем: «Затем пришли Татары в Венгрию и угнали оттуда много скота и людей, и забрали женщин и детей, и, связав их веревками, бессер- дечно волокли по воде и руинам, и уже хотели уйти из страны. Тогда у ворот Мереша (Meres, вар. Mezes) быстро собрались король и гер- цог и на пятый день настигли Татар, [которые] шли через горы и леса. Чтобы догнать кочевников, король Соломон (Salomon) и герцог Гейза (Geysa) скакали всю ночь. В пятницу они встали рано и, причастив- шись тела Господня, бросились на язычников. Нанеся удары с двух сторон, они вступили в битву. Герцог язычников Осла (Osla, вар. Oslu, Ozla) с большим войском бежал в горы. Его преследовало пешком и верхом [венгерское] рыцарство, добравшись до гор Татр (Tatter, вар. Thaterer, Tatrer, Tartrer), и билось там насмерть, не щадя жизни. В тот день чьей-то рукой был ранен брат герцога Гейзы Ладисла (Ladisla, вар. Ladislaus, Lasla), но благодаря всемогущему Богу остался жив, так что мало кто из язычников смог тогда избежать гибели»108. 107 См.: Macartney С. A. The medieval Hungarian historians. P. 144-146. 108 «D Arnach komen die Tatter in Vngern und triben aus dem gepite mer tyer und lewte und was sie funden und komen an die stad Byer genant und triben weyb und kint hinweg und funten sie an strenge und czugen sie uber wasser und uber die pruch unparmhercziglich und wolten aus dem lant. Do samment sich der
138 А. В. Майоров Далее следует рассказ о поединке Владислава с язычником, в сво- ей концовке существенно отличающийся от версии, представленной в Венгерском хроникальном своде. В передаче Генриха фон Мюгельна спасенная Владиславом девушка выступает в поединке на его стороне и принимает непосредственное участие в схватке с оружием в руках, что сближает этот рассказ со сценами из Венгерско-Анжуйского ле- гендария: «В тот же день герцог Ладисла увидел, что один язычник вез на лошади позади себя очень красивую девушку. Он бросился к ним на своем коне по имени Цуг (Zaug, вар. Zang, Czang). Однако герцог не мог догнать язычника. Тогда Ласла крикнул девушке: “Схвати языч- ника за пояс и сбрось его на землю!” Девушка так и сделала. Ласла хотел убить лежащего на земле язычника. Но язычник поднялся и бросился на Ласло, сражаясь с ним до тех пор, пока девушка боевым топором не отрубила язычнику ногу, после чего он упал. Тогда Ласла перерезал ему горло. Таким образом король и герцог спасли [всех] де- вушек и радостно вернулись домой»109. Из спасительницы Св. Владислава, какой девушка предстает в ци- кле Венгерско-Анжуйского легендария и рассказе Генриха фон Мю- гельна, в древнерусской «Повести о убиении Батыя» она превращается в коварную прелюбодейку и неверную сестру короля Владислава. kunig und der herczog und eylten, das sie an die pforte Meres ее quemen, den die hayden uber die perge und durch die welde, und peyten do der Tatter an pfincztag. Do rayt der kunig Salomon und der herczog Geysa die ganczen nacht und legten sich nabent zu den heyden. An dem freytag stunden sie frii auf und berichten sich mit gotes leichnam und czugen den heyden. Do schickt man die spicz auf peide seyten und wart gestriten. Do logen die heyden unter. Do floh der heydenisch herczog Osla auf ein gepirg mit einem grossen herre. Do folgt ym die ritterschaft zu fussen und zu rossen und komen an daz gepirg an der Tatter daug und slugen do zu tode, was ir gesterben mocht. Do selbst wart herczogen Geysan pruder Ladisla verwunt mit manger hand wirde, wann er daz peste an dem selben tag, yedoch belaib er lebendig von der kraft dez hohsten gotes, also daz der heyden wenig hinkomen». — Chronicon Henrici de Mugeln germanice conscriptum. P. 176-177. 109 «An dem selbenn tag sah der herczog Ladisla, daz ein hayd ein junckfrawen furte hinter ym auf einem rosz, die was gar schone. Dem eylt er noch auf seim rosz, daz waz Zaug genant. Do kunt der herczog des heyden nit erreyten. Do ruft sand Lasla die junckfrawen an und sprach: “Nym den heyden pey der gurtel und val mit ym auf daz ertreich!” Das tet die selb mayt. Do wunte der heilig herczog Lasla den heyden, do er lag auf der erden, und wolt in haben getot. Do fur der haiden auf und ringt lang mit sant Lasla; alz lang, das die junckfrawe dem heyden ein paynn abslug mit einer straitaxten, das er viel. Da hielt sant Lasla yn pey dem hore; do slug ym die mayt den hals ab. Also erlost der kunig und der herczog die junckfrawen von dem gevengnusz und czugen heim mit frewdent». — Ibid. P. 177.
К вопросу об исторической основе и источниках 139 Возможно, такое преображение произошло под влиянием попу- лярного на Руси сюжета о неверной жене, изменившей некоему хра- брому воину с татарским князем. Его книжная версия читается в Во- локоламском патерике: узнав о пленении своей жены татарами, этот воин, взяв секиру и верного пса, отправился ее искать; в каком-то селе он нашел жену на одном ложе с пьяным татарским князем; уви- дев мужа, та поспешила разбудить татарина, чтобы он успел начать поединок; и когда взявший верх татарин уже собирался зарезать рус- ского воина, его верный пес бросился на выручку хозяину; победив в итоге татарина, обманутый муж не пощадил свою неверную жену110. Впрочем, некоторая эволюция образа девушки произошла уже при включении рассказа о поединке в Венгерский хроникальный свод, составленный всего через несколько лет после Хроники Генри- ха фон Мюгельна. Здесь, как мы видели, девушка пытается вступить- ся за Куна, что вызывает осуждение хрониста. Перенос рассказа о поединке Владислава с язычником во времена нашествия на Венгрию татар стал, как нам представляется, результа- том развития культа Св. Владислава. В середине XIV в. в Венгрии, по-видимому, уже бытовали пред- ставления о том, что Св. Владислав мог чудесным образом приходить на помощь своему народу, защищая его от нашествий язычников, прежде всего татар. В первой половине 1340-х гг. татары из захваченной ими Молда- вии неоднократно совершали опустошительные набеги в Трансиль- ванию. Тогда в начале 1345 г. новый венгерский король Людовик I (1342-1382) отправил против татар войска под командованием тран- сильванского воеводы Андрея. Перейдя Карпаты, 2 февраля венгры вступили с татарами в битву и в ходе тяжелого трехдневного сраже- ния нанесли им сокрушительное поражение, вынудив в скором вре- мени уйти из Молдавии. В этой битве наряду с венграми принимали участие также секеи (одна из небольших этнических групп венгров, ныне живущая на территории Румынии, в том числе в районе Орадя), особо почитавшие Св. Владислава как своего покровителя111. Сохранился рассказ второй половины XIV в. анонимного мино- рита о битве венгров и секеев с татарами, в котором описано чудо, совершенное Девой Марией и Св. Владиславом. Рассказ является ча- 110 Волоколамский патерик // Древнерусские патерики / Изд. подг. Л. А. Оль- шевская и С. Н. Травников; отв. ред. А. С. Демин. М., 1999. С. 101. 111 Vdsdry I. Cumans and Tatars: oriental military in the pre-ottoman Balkans, 1185-1365. Cambridge, 2005. P. 155-156.
140 А. В. Майоров стью так называемой Дубницкой хроники (Chronicon Dubnicensis), составленной в Варадине в 1470-х гг. путем сведения текстов более ранних источников. Свое нынешнее название хроника получила по единственному сохранившемуся списку, происходящему из Дубницы (ныне в Словакии): «Говорят, что в ходе битвы между Христианами и Татарами в Ва- радинском соборе не могли отыскать голову святого Владислава. Это воистину было чудом! Когда церковный подкустодий (subcustos) во- шел в сокровищницу, чтобы увидеть голову, он нашел святыню на ее обычном месте, но всю в испарине, как будто она была живой и только что вернулась вся разгоряченная после какой-то тяжелой работы... Ис- тинность чуда была подтверждена одним очень старым татарином из числа пленных, который сказал, что разбили их не секеи и венгры, а сам Владислав, который слышал, как они (секеи и венгры. — А. М) по- стоянно к нему взывали. Другие его (татарина. — А. М) товарищи так- же говорили, что, когда секеи выступили против них, перед ними шел некий высокий рыцарь; сидя на огромном коне с золотой короной на голове и с боевым топором в руке..., он могучими ударами опустошал их ряды. В воздухе над головой рыцаря в ослепительном сиянии, казалось, парит прекраснейшая дама: у нее на голове была видна золотая корона изысканной красоты. Из всего этого очевидно, что то были сама благо- словенная Дева Мария и благословенный король Владислав, которые помогли секеям в битве с язычниками за веру в Иисуса Христа»112. Как видим, уже в середине — второй половине XIV в. в представ- лениях венгров Св. Владислав стал их защитником от татар, чудес- 112 «Dicitur quoque, quod quamdiu bellum inter Christianos et ipsos Tataros duravit, caput sancti Regis Ladislai, in ecclesia Waradiensi non inveniebatur. Mira certe res! Cum igitur Subcustos eiusdem ecclesiae, causa requirendi ipsum Caput, sacristiam ingressus fuisset, reperit ipsum Caput in suo loco iacere, ita insudatum, ac si vivus de maximo labore, vel calore aestus aliunde reversus fuisset... Ad probationem vero predicti miraculi, quidam ex praedictis Tartaris captivis, valde decrepitus, aiebat: quod non ipsi Siculi et Hungari percussissent eos, sed ille Ladislaus, quem ipsi in adiutorium suum semper vocant, dicebantque et alii socii sui: quod cum ipsi Siculi contra eos pricessissent, antecedebat eos, quidam magnus miles, sedens super arduum equum, habensque in capite eius coronam auream, et in manu sua dolabrum suum, qui omnes nos cum validissimis ictibus, et percussionibus consummebat. Super caput enim huius militis, in aera, quaedam speciosissima Domina, mirabili fulgure apparuit, in cuius capite corona aurea, decore nimio ac claritate adornata, videbatur. Unde manifestum est, praedictos Siculos pro fide lesu Christi certantes, ipsam beatam virginem Mariam, et beatum Regem Ladislaum, contra ipsos paganos... adiuvasse». — Cronicon Dubnicensis // Historiae Hungaricae Fontes Domestici (Quenque- Ecclesiae) / Ed. M. Florianus. Vol. III. Budapestini, 1884. P. 152.
К вопросу об исторической основе и источниках 141 ным образом совершая свое заступничество, возрождаясь в образе непобедимого рыцаря, разящего врагов во главе венгерского войска. Возможно, что в связи с дальнейшим развитием культа Св. Владисла- ва и почитания его мощей и реликвий, хранившихся в Варадинском соборе, роль святого как заступника венгров стала распространять- ся и на другие исторические эпизоды борьбы с татарами, в том числе времен нашествия Батыя. Этому, вероятно, могла также способствовать версия гибели Ба- тыя в Венгрии, представленная папе Клименту V посланником кипр- ского двора Хетумом из Корикоса и обнародованная затем на Вьенн- ском церковном соборе вместе с другими фактами истории татар, из- ложенными Хетумом. О времени появления на Руси первых сведений о гибели Батыя в Венгрии Следуя выводу С. П. Розанова о том, что основой древнерусской «Повести о убиении Батыя» послужил устный рассказ об убийстве основателя Орды венгерским королем Владиславом, привезенный из Варадина каким-то русским или сербским путешественником, попы- таемся определить время возникновения этого рассказа. Решить такую задачу, как нам кажется, позволяет одна важная де- таль. Вместе с историей гибели Батыя рассказчик сообщил сведения о виденной им в Варадине конной статуе Владислава, отлитой в память о его подвиге. При этом в рассказе ничего не говорится о другой, более важной варадинской реликвии Владислава — его чудотворных мощах, и прежде всего голове, помещенной в драгоценной герме, воссоздающей облик святого. Между тем именно эту святыню более всего почитали в Венгрии, приписывая ей, как мы видели, способность воскрешать Вла- дислава к жизни для новых подвигов в защиту венгров от татар. Если отмеченное упущение не является лишь случайностью, то его можно было бы объяснить тем, что в момент посещения Варадина нашим путешественником главной святыни Владислава там не было. Выше уже отмечалось, что первоначальная герма-реликварий Св. Владислава сгорела в пожаре в начале XV в.: об этом свидетельствует грамота короля Сигизмунда Люксембургского от 19 октября 1406 г., в которой описываются сильные пожары, неоднократно опустошав- шие Варадинский собор113. 113 См.: Montgomery S. В„ Bauer A. A. The Reliquary Bust of Saint Ladislas... P. 79.
142 А. В. Майоров Король и император Сигизмунд, особо чтивший Св. Владислава и даже завещавший похоронить себя в Варадинском соборе рядом с мо- щами святого, сделал все возможное для восстановления утраты. Суще- ствующий доныне новый реликварий, выполненный из позолоченного серебра и украшенный драгоценными эмалями, был закончен еще при жизни Сигизмунда. Этот факт подтвержден новейшими исследовани- ями, проведенными в связи с подготовкой международной выставки «Sigismudus — rex et imperator: искусство и культура эпохи Сигизмунда Люксембургского, 1387-1437», прошедшей в 2006 г. в Музее изобрази- тельных искусств в Будапеште и Национальном Музее истории и ис- кусства в Люксембурге. Бюст-реликварий Св. Владислава обнаруживает черты сходства с прижизненным портретом Сигизмунда, выполненным ок. 1433 г. Антонио Пизанелло и также представленным на выставке114. Следовательно, главной варадинской реликвии не было в городе в сравнительно короткий период между 1406 и началом 1430-х гг., и, значит, только в это время рассказ посетившего Варадин паломника о чудесах Св. Владислава в борьбе с татарами мог обойтись без всякого упоминания о святыне. О том, что сведения о гибели Батыя от руки венгерского короля ста- ли известны на Руси задолго до появления «Повести о убиении Батыя», можно судить по данным некоторых древнерусских источников. В Волоколамском патерике — произведении первой половины XVI в. — приведен рассказ Пафнутия Боровского (учителя Иосифа Волоцкого), услышанный им от своего деда Мартына, крещеного та- тарина, бывщего некогда баскаком в Боровске. В этом рассказе по- бедителем Батыя также назван венгерский король Владислав, при- нявший православие от Саввы Сербского, сражавшийся с помощью «богоданной секиры» и на посланном Богом коне: «...убиенъ бысть безбожный Батый секирою богоданною и на коне, отъ Бога послан- немъ, отъ угорьскаго краля Владислава, его же крести святый Сава Сербьский от латыньскыя въ православную веру...»115 Если ссылка на рассказ деда Пафнутия Боровского Мартына не является вымыслом составителя Волоколамского патерика Досифея Топоркова (ум. после 1547 г.), то следует признать, что история об убиении Батыя венгерским королем получила распространение как минимум за полстолетия до внесения ее в летописи. 114 Lucie-Smith Е. Uncollected writings: [studies of western art]. London, 2012. P. 42-44. — См. также: Sigismundus — Rex et Imperator: Kunst und Kultur zur Zeit Sigismunds von Luxemburg, 1387-1437. Ausstellungskatalog. Budapest und Luxemburg, Marz — Oktober 2006 / Hrsg. von I. Takacs. Mainz, 2006. 115 Волоколамский патерик. С. 82.
К вопросу об исторической основе и источниках 143 Дед Пафнутия Боровского, бывший татарский баскак, приняв- ший в крещении имя Мартын (Мартин), упоминается также в житии преподобного, составленном одним из его учеников, впоследствии ростовским архиепископом Вассианом Саниным (ум. в 1515 г.): бо- ровский баскак должен был принять крещение под угрозой смерти во время одного из восстаний горожан против татар116. Из этого же ис- точника известно, что Пафнутий принял постриг в двадцатилетием возрасте117. В сокращенном житии Пафнутия («Сказание вкратце»), составленном из кратких летописных известий, сообщается, что он пребывал в монашестве шестьдесят три года вплоть до своей кончи- ны118. В летописях о смерти Пафнутия сообщается под 6985 (1477) г.119 Следовательно, Пафнутий родился ок. 1394 г., а его дед Мартын жил в середине — второй половине XIV в., когда на Руси еще действовал институт баскачества. К примеру, о пребывании в это время ордынского баскака в Туле из- вестно из докончания великого князя Дмитрия Ивановича Донского с рязанским князем Олегом Ивановичем (1381 г.)120. Согласно документу, в Туле баскаки должны были находиться по меньшей мере до 1360 г.121 О существовании баскаков в Рязанской земле в 1340-1350-е годы свиде- тельствуют грамоты митрополитов Феогноста и Алексея о принадлеж- ности Червленого Яра Рязанской епархии122. На основании этих доку- ментов можно заключить, что в середине XIV в. среди золотоордынских татар уже было немало православных христиан, и на должности баска- ков могли назначаться православные татары123. Если же считать записанный в Волоколамском патерике рассказ Пафнутия Боровского о гибели Батыя от руки венгерского короля пе- ресказом сюжета «Повести о убиении Батыя», то придется признать, 116 Месяца майя в 1-й день житие и подвизи преподобного и богоносного отца нашего игумена Пафнутия Боровского... / Публ. текста и сопровод. ст. А. Топильской // Жития святых в древнерусской письменности: Тек- сты. Исследования. Материалы / Отв. ред. М. С. Крутова. Вып. 1. М., 2002. С. 105,142. 117 Там же. С. 106. 118 Там же. С. 151, прим. 27. 119 ПСРЛ. Т. 8. М., 2001. С. 183; Т. 12. М., 2000. С. 170; Т. 18. М., 2007. С. 254; Т. 23. М., 2004. С. 162,193; Т. 24. М., 2000. С. 195; Т. 25. М., 2004. С. 309. 120 См.: Кучкин В. А. Договорные грамоты московских князей XIV в. Внешне- политические договоры. М., 2003. С. 245-246. 121 Маслова С. А. Баскаческая организация на Руси: время существования и функции //ДРВМ. 2013. № 1. С. 35-36. 122 АСЭИ. Т. 3. М., 1964. С. 341,343. 123 Шенников А. А. Червленый Яр: исследование по истории и географии Среднего Подонья в XIV—XVI вв. Л., 1987. С. 10.
144 А. В. Майоров что Пафнутий познакомился с этим произведением практически одновременно с его созданием. А если учесть, что еще в пятидесяти- летием возрасте (т. е. ок. 1444 г.) ввиду тяжелой болезни Пафнутий принял великую схиму124, то получится, что престарелый схимник оставался в курсе литературных новинок вплоть до последних лет своей жизни. Естественнее, как кажется, предположить устное происхождение истории о гибели Батыя, известной на Руси задолго до появления ее литературной обработки. В противном случае придется считать, что автором Волоколамского патерика, оригинального историко- литературного произведения, по какой-то причине история гибели Батыя была заимствована из другого литературного произведения и приписана Пафнутию Боровскому. Некорректным представляется предположение, что Досифей То- порков вложил в уста Пафнутия историю о Батые, взятую из Русского Хронографа редакции 1512 г. подобно тому, как оттуда же он заимство- вал сюжет о мнимой смерти царя Анастасия125. История Анастасия при- ведена автором патерика как книжная параллель к реальным событиям его времени126, о гибели же Батыя в Венгрии рассказано как о реальном событии, известном со слов авторитетных информаторов. Вообще же на Русь приходили самые разные сведения о борьбе вен- гров с татарами, отразившиеся, правда, только в позднем летописании. Составители Никоновской летописи под 6755 (1247) г., под кото- рым в ряде других летописей XV-XVI вв. читается «Повесть о уби- ении Батыя», поместили сообщение: «Того же лета убиенъ бысть во Угрехъ великий князь Батыевъ именемъ Бердебекъ»127. Сама же по- весть помещена здесь под следующим 6756 (1248) г.128 Указанный в приведенном сообщении татарский военачальник Бердебек — не простой воевода, а «великий князь Батыевъ». Подоб- ное определение, очевидно, подразумевает представителя рода Чин- гизидов, близкого родственника Батыя. В качестве имени этого князя использовано имя другого Чингизида, правителя Золотой Орды хана Бердибека (1357-1359), последнего из Батуидов, с убийства которого 124 Месяца майя в 1-й день житие и подвизи... Пафнутия Боровского... С. ПО. 125 Седельников А. Д. Досифей Топорков и Хронограф // Известия Академии наук СССР. 1927. Сер. 7. № 9. С. 770-773; Ольшевская Л. А. История созда- ния Волоколамского патерика, описание его редакций и списков // Древ- нерусские патерики. С. 330. 126 См.: Волоколамский патерик. С. 89. 127 ПСРЛ. Т. 10. М., 2000. С. 135. 128 Там же. С. 135-136.
К вопросу об исторической основе и источниках 145 в Орде началась двадцатилетняя смута («великая замятия»). Источ- ник сведений о гибели Бердебека в Венгрии, очевидно, относился ко времени, когда на Руси был еще памятен золотоордынский хан Бер- дибек, предоставивший митрополиту Алексию ярлык, освобождав- ший Русскую церковь от даней129. Возможно, известие о гибели в Венгрии Бердебека как-то связа- но с еще одним «венгерским» известием Никоновской летописи. Под 6749 (1241) г. здесь читается не встречающееся в других летописях сообщение: «Того же лета Батыевы Татарове победиша Угры, и ко- ролевичя Минуша рукама изымаша и приведоша къ Батыю, и мно- жество воеводъ великихъ приведоша»130. Нам представляется, что в этом сообщении в несколько искаженном виде нашла отражение судьба младшего брата и соправителя венгерского короля Белы IV Коломана, тяжело раненного в битве на Шайо, едва избежавшего плена и вскоре умершего от ран. «Королевич Минуш» — это, очевид- но, истолкование титула младшего короля Коломана — rex minor, — превратившегося в личное имя. Итоговые замечания Итак, по нашему мнению, исторической основой древнерусской «Повести о убиении Батыя» могли стать реальные события Западного похода монголов, происходившие в ходе битвы на реке Шайо (11 апре- ля 1241 г.) армии Батыя с войсками венгерского короля Белы IV, унес- шей жизнь одного из высших военачальников татар, носившего почет- ный титул багату/бахаду, созвучный с именем Батыя. В начале XIV в. с легкой руки Хетума из Корикоса, ссылавшегося на своего дядю царя Хетума I, неясные сведения о гибели в столкно- вении с венграми неизвестного татарского военачальника были пре- образованы в историю о гибели в Венгрии самого Батыя в результате неудачной переправы через реку. В силу своей правдоподобности и политической актуальности ввиду планов совместного с монголами крестового похода в Святую Землю версия Хетума, принятая при папском дворе, получила широкую известность в Европе и, несо- мненно, достигла Венгрии. 129 См.: Григорьев А. П. Сборник ханских ярлыков русским митрополитам: Источниковедческий анализ золотоордынских документов. СПб., 2004. С. 72-115. 130 ПСРЛ. Т. 10. С. 123.
146 А. В. Майоров Вместе с тем в первой половине XIV в. в связи с развитием культа Св. Владислава (король Ласло I) в самой Венгрии сложился образ свя- того как победителя кочевников-язычников, широко отразившийся в письменных памятниках и произведениях изобразительного ис- кусства. Тогда же возникла история о поединке Владислава с Куном из-за венгерской девушки, первоначально связываемая с нашествием половцев, а затем — татар. В середине — второй половине XIV в. воз- никло представление о способности Св. Владислава чудесным обра- зом возрождаться к жизни через свои нетленные мощи, покоившиеся в Варадинском соборе, и, становясь непобедимым рыцарем-велика- ном, помогать венграм в борьбе с татарами. Главным центром почитания Владислава являлся Варадин, где были собраны многочисленные реликвии святого, важнейшей из которых считалась герма-реликварий, хранящая его голову. Перед Варадинским собором была установлена конная статуя Владислава, описанная в древнерусской «Повести о убиении Батыя». В первой четверти XV в. в Варадине мог побывать кто-то из рус- ских или, может быть, сербских паломников, услышавший здесь исто- рию о гибели Батыя, являвшуюся одним из вариантов популярного в Венгрии сюжета — поединка Св. Владислава с Куном. Эта история стала главным источником «Повести о убиении Батыя», составлен- ной, весьма вероятно, Пахомием Сербом в 1470-е гг. и включенной в великокняжеский летописный свод 1477 г. ввиду своей политической актуальности перед решающим противостоянием с Ордой.
К. В. Вершинин К вопросу о происхождении Мерила Праведного Списки Мерила Праведного. Изучение Мерила Праведного. I. Вводное Поучение: § 1. Сопутствующие тексты и выходная мини- атюра; § 2. Княжеские имена; § 3. Датировка и авторство; § 4. Прочие источники Поучения. II. Первая часть Мерила Праведного: § 1. Ис- точники и датировка; § 2. «Наказание» Симеона Тверского. III. Вто- рая часть Мерила Праведного: § 1. Заимствования; § 2. Особые ком- пиляции. Заключение. Сборник, называемый Мерилом Праведным, принадлежит к числу наиболее интересных памятников древнерусской письменно- сти. Однако, став известным исследователям ещё в первой четверти XIX века, он остаётся слабо изученным как целое. Более или менее подробно анализировались лишь отдельные памятники, сохранив- шиеся в составе Мерила. До сих пор точно не определены ни время, ни место создания сборника, не выяснены подробности его рукопис- ной традиции. Существующие описания состава Мерила1 не отлича- ются исчерпывающей полнотой, вследствие чего некоторые тексты ускользали от внимания исследователей. Между тем уникальный состав сборника (он включает старшие или одни из старших списков как юридических — Эклога, Прохирон, Пространная Правда, — так и учительных памятников, а также ряд текстов, неизвестных по другим рукописям) делает исследование Ме- рила Праведного значимым для истории русской книжности и куль- туры в целом. Научный интерес к сборнику обусловлен и общим историче- ским контекстом его возникновения. В этой связи уместно повто- рить наиболее знаменательную оценку Мерила Праведного, данную Например: Калачов Н. В. Мерило Праведное // Архив историко-юридичес- ких сведений, относящихся к России. СПб., 1876. Кн. 1. Отд. 3. С. 40-42; Арсений. Описание славянских рукописей Библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой лавры. М., 1878.4.1. С. 28-33; Мерило Праведное по рукописи XIV века. Под ред. М. Н. Тихомирова. М., 1961. С. V-XIV; Николаев Г. А. «Мерило Праведное» (Заметки о составе памятника) // Православный собеседник. Казань, 2007. Вып. 1 (14). С. 73-83.
148 К. В. Вершинин М. Н. Тихомировым. Учёный назвал этот сборник в числе памятни- ков, отразивших «внутренний процесс постепенного восстановле- ния культурных ценностей прошлого, который подспудно происхо- дил во всех русских землях уже через три-четыре десятилетия после Батыевой рати»2. Очевидно, впрочем, что точно определить место Мерила Правед- ного в истории книжности и права Древней Руси возможно только после обстоятельного источниковедческого исследования, которое и предлагается ниже. В настоящей статье мы постараемся дать подробное описание статей Мерила Праведного и возможно более полно установить их источники, а также определить время, место создания памятника и вероятного составителя. Списки Мерила Праведного Мерило Праведное встречается в двух основных редакциях, описанных М. Н. Тихомировым3. 2-я редакция не представляет со- бой особого сборника и встречается в составе Кормчих Чудовского извода (Кормчих в соединении с Мерилом Праведным), однако ос- нованием для её обособления послужило сохранение заглавия Ме- рила, осознававшегося, следовательно, отдельным памятником. Насчитывается до 40 списков 2-й редакции Мерила, относящихся к XV-XVIII вв.4 В силу позднейшего происхождения и сокращённого состава 2-я редакция не имеет самостоятельного значения. Поэто- му номер старшей, 1-й редакции сборника в литературе опускается. Следуя традиции, и мы в дальнейшем будем именовать эту редакцию просто Мерилом Праведным5. Тихомиров М. Н. Воссоздание русской письменной традиции в первые десятилетия татарского ига // Тихомиров М. Н. Русская культура X- XVIII веков. М., 1968. С. 173. Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде. М.; Л., 1941. С. 107-113. Там же. С. 108,122; Милов Л. В. О некоторых аспектах автоматизации тек- стологического исследования (Закон Судный людем) // Милов Л. В. Ис- следования... М., 2009. С. 68-69. Существует по меньшей мере один список, где Мерило Праведное (в сильно сокращённом виде) помещено отдельно от текста Кормчей (РГБ, Тр. 208. Кон. XV — нач. XVI в.). Н. В. Калачов допускал, что он мог быть одним из протографов Кормчей Чудовского извода (Калачов Н. В. Мерило Правед- ное... С. 29. Автор упоминает этот список под № 79, согласно старой описи). Но рассмотрение этого списка показывает, что он имеет своим источником
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 149 В её пределах Л. В. Милов, в свою очередь, выявил и описал две са- мостоятельные редакции6. Старшая из них (1а) известна в единствен- ном и весьма позднем Кирилло-Белозерском списке XVI в. Младшая редакция (16) сохранилась по меньшей мере в трёх списках: Троиц- ком второй половины XIV в. (РГБ, Тр. 15), Синодальном II1470-1480- х гг. (ГИМ, Син. 525) и Синодальном III1587 г. (ГИМ, Син. 524)7. Не- давно М. В. Корогодина упомянула о списке XIX в. (РНБ, собр. Тито- ва, 412)8. К какой редакции его отнести, пока не известно9. Редакция 16 имеет в своём составе одно новое, по сравнению с 1а, произведение — «Наказание» Симеона Тверского (ум. 1289), что позволяет связывать её возникновение с Тверью и датировать кон- цом XIII — началом XIV в. Но заметим, что выделение Л. В. Мило- вым «тверской» редакции носит в известной мере предварительный характер. Можно допустить (хоть это и маловероятно), что «Наказа- ние» Симеона присутствовало в протографе Кирилло-Белозерского списка, но было удалено при переписке. Два младших списка «тверской» редакции носят следы позд- нейших исправлений. Синодальный II список, как отмечено уже Л. В. Миловым, восходит к архетипу этой редакции не напрямую, а лишь был исправлен по одному из «тверских» списков. Что касается Синодального III списка, то в нём краткая редакция «Правила закон- ного о церковных людях» заменена на пространную и дополнена но- выми статьями — церковными уставами Владимира и Ярослава, со- чинением «Суд и ряд первых князей» и «Словом святых отец 100 и 60 2-ю редакцию и ещё сильнее сокращён по сравнению с ней. М. Н. Тихоми- ров назвал Троицкий список № 208 «неполной Кормчей книгой» (Закон судный людем краткой редакции. Под ред. М. Н. Тихомирова. М., 1961. С. 66). Современная исследовательница также свидетельствует, что этот список не мог «служить источником при составлении Чудовской редак- ции» (Корогодина М. В. О времени появления Чудовской редакции кормчей книги // Средневековая Русь. Вып. 9. М., 2011. С. 199). Милов Л. В. Тверская школа книжного письма второй половины XIV в. (из истории Троицкого Мерила Праведного) // Милов Л. В. Исследования... С. 229. Более подробное их описание см.: Тихомиров М. Н. Исследование... С. 88-90. Синодальный II и III списки получили свои названия в соответствии с тради- цией изучения Русской Правды. Корогодина М. В. О происхождении «Мерила Праведного» // Современ- ные проблемы археографии. СПб., 2011. С. 130. Кроме того, о списках Мерила Праведного, случайно виденных у старо- обрядцев и теперь не известных науке, писали Г. А. Розенкампф (Розен- кампф Г. А. Обозрение Кормчей книги в историческом виде. М., 1839. С. 196) и Е. Н. Опочинин (см.: Корогодина М. В. О происхождении... С. 130).
150 К. В. Вершинин и 5 на обидящих церкви святыя»10 11. Правка относится к позднейшему времени (см. Ill, § 1,1.4.1). Особняком стоит Академический список конца XV в. — так назы- ваемая Кормчая Ивана Волка Курицына (РГБ, МДА 187). Эта Корм- чая носит сводный характер и соединяет тексты Мерила со статьями Кормчей Мазуринской редакции, известной на Руси с рубежа XIV- XV вв.п Компиляция связана с мировоззрением составителя, отра- жает черты его личности. Будучи неповторимым, авторским сборни- ком, Кормчая Ивана Волка Курицына не может быть причислена к спискам Мерила. Статьи из Мерила также встречаются (в разном объёме) в сбор- никах и хронографах, что было отмечено уже Н. В. Калачовым12. Историю их текста мы не рассматриваем: для этого бы потребовалось отдельное исследование и выявление в рукописных фондах всех со- ответствующих рукописей. Таким образом, исследователь Мерила Праведного располагает четырьмя списками основной (1-й) редакции. Наибольшая близость одного из них (Кирилло-Белозерского) к архетипу редакции не дока- зана, а два других носят черты позднейших поновлений. Закономерно поэтому, что изучения прежде всего заслуживает Троицкий список, чему также способствует его древность. В настоящей статье Мерило, как правило, цитируется по этому списку без указания шифра13. Ме- ханические утраты целиком восполняются по другим рукописям, что оговаривается специально. Мерило Праведное состоит из двух явно выделяемых частей. В со- ставе первой части можно, однако, выделить комплекс вводных текстов: толкования на псалмы, «комментарий» к миниатюре (сама же она име- ется только в Троицком списке), заглавие сборника, посвящение вели- кому князю и адресованное ему же анонимное поучение. За вводными текстами следуют учительные статьи, которые в совокупности называ- ют собственно первой частью Мерила. Вторая часть сборника снабжена оглавлением (л. 69 об.) и состоит из 30 глав юридического характера. 10 Юшков С. В. К истории древнерусских юридических сборников (XIII в.) // Серафим Владимирович Юшков (Труды выдающихся юристов). М., 1989. С. 66-67. 11 Бегунов Ю. К. Кормчая Ивана Волка Курицына // ТОДРЛ. Т. 12. М.; Л., 1956. С. 145; Мазуринская кормчая: памятник межславянских культурных связей XIV-XVI вв. Исследование. Тексты. М., 2002. С. 60. 12 Калачов Н. В. Мерило Праведное. С. 40-42. 13 Цитаты даются по фототипическому изданию: Мерило Праведное по ру- кописи XIV века / Под ред. М. Н. Тихомирова. М., 1961.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 151 Анализ упомянутых частей Мерила Праведного производится нами последовательно, согласно их расположению в рукописи. Это обусловлено не только очевидным различием их состава и содержа- ния, но и необходимостью проверки бытующей в литературе гипо- тезы о независимом происхождении этих частей (об этом — ниже). Исследование первой и второй частей Мерила сопровождается их подробным описанием. В работе приняты следующие правила цитирования славянских источников. В случае, если воспроизводится рукопись (а также её фототипическое или электронное издание14) или научное издание, передающее все особенности манускрипта, текст воспроизводится славянским шрифтом, выносные буквы и титла сохраняются; однако прочие диакритические знаки (при их наличии) опускаются, вносит- ся разделение на слова. Не передаются также некоторые специальные графемы («О» широкое, «Е» якорное). Во всех других случаях текст воспроизводится гражданским шрифтом. Конъектуры заключаются в квадратные скобки. Изучение Мерила Праведного С существованием Мерила Праведного науку познакомил ещё П. М. Строев в 1819 г.15 Хотя с того времени прошло почти два столе- тия, обширной историографию памятника назвать нельзя. Работы же, посвящённые Мерилу как целому (а не отдельным его частям), и вовсе немногочисленны. В кратком обзоре изложение высказанных исследо- вателями наблюдений и гипотез удобно разбить на основные пункты. Состав Мерила Праведного. Прежде всего укажем, что уже К. Ф. Калайдович и П. М. Строев отметили связь Мерила Правед- ного с Кормчей16. Но если они высказались кратко и неопределённо 14 Текст Троицкого списка Мерила Праведного даётся по фототипическому изданию: Мерило Праведное по рукописи XIV века. Под ред. М. Н. Тихо- мирова. М., 1961. Прочие использованные нами рукописи главного со- брания Троице-Сергиевой лавры (РГБ, ф. 304.1) и фундаментального со- брания Московской Духовной Академии (РГБ, ф. 173.1) цитируются по электронным воспроизведениям, выполненным в рамках совместного проекта РГБ и Свято-Троицкой Сергиевой лавры и размещённых на Ин- тернет-сайте СТСЛ (http://old.stsl.ru/manuscripts/) 15 [Калайдович К. Ф., Строев П. М.] Предисловие к изданию 1819 года // За- коны великого князя Ивана Васильевича и Судебник царя Иоанна Васи- льевича с дополнительными указами. М., 1878. С. VI. 16 Там же.
152 К. В. Вершинин («много походит на Кормчую»), то Г. А. Розенкампф охарактеризовал начальную часть сборника даже как «русское вступление к Номока- нону Фотия»17, считая слова «Мерила Праведное» названием не всей рукописи, а лишь анонимного вступительного поучения (Бъ есть надъ bcLuk в±ки...; далее — Поучение). Однако он не отделял 1-ю ре- дакцию Мерила от 2-й (в соединении с Кормчей). Это заблуждение Г. А. Розенкампфа развеял Н. В. Калачов, высказавший мысль, что Мерило 1-й редакции представляет собой самостоятельный памят- ник — «собрание светских законов»18. Он уточнил, что с «Кириллов- ской» (Русской) редакцией Кормчей сходен состав второй, юридиче- ской части Мерила19 20. Описав состав Троицкого списка, Н. В. Калачов, между прочим, отметил наличие в нём Прохирона (Градского закона), однако не определил его источника (Кормчей Сербской редакции). Родство Мерила не только с Русской, но и с Сербской Кормчей осталось незамеченным даже таким знатоком, как А. С. Павлов. Бо- лее того, мнение учёного разошлось с убеждением Н. В. Калачова в са- мостоятельности Мерила Праведного как памятника. Возражая ему, А. С. Павлов заявил, что сборник «составлен из готового славянского материала, взятого из кормчей софийской™ редакции»21 (то есть из Синодального извода Русской редакции22). Крупнейший канонист не развил этого утверждения, заметив, что для указанного вывода «до- статочно самого беглого сравнения». Видимо, нужно согласиться с Л. В. Миловым23, что исключительно в силу авторитета А. С. Павлова его мнение не пересматривалось. Более того, спустя несколько деся- тилетий оно было дословно повторено М. Бенеманским24. Связь Мерила с Кормчей была по-настоящему оценена лишь в трудах Я. Н. Щапова, который особо отметил, что Мерило Правед- 17 Розенкампф Г. А. Обозрение Кормчей книги в историческом виде. М., 1839. С. 195. 18 Калачов Н. В. О значении Кормчей в системе древнего русского права. М., 1850. С. 18. 19 Он же. Мерило Праведное... 33. 20 Курсив А. С. Павлова. 21 Павлов А. С. Книги законные, содержащие в себе, в древне-русском пере- воде, византийские законы земледельческие, уголовные, брачные и су- дебные // Сб. ОРЯС. СПб., 1886. Т. XXXVIII. № 3. С. 15-16. 22 См.: Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978. С. 217-225,272-273. Ввиду недостаточной изученности Кормчих книг в конце XIX в. можно считать, что приведённое утверждение А. С. Павлова равнозначно словам «из кормчей Русской редакции». 23 Милов Л. В. О древнерусском переводе византийского кодекса законов VIII века (Эклоги) // Милов Л. В. Исследования... С. 80. 24 Венеманский М. Закон градский. М., 1917. С. 38.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 153 ное заимствовало из Сербской Кормчей новеллы Алексея Комнина, «Воспоминание» Иоанна Фракисия и, что особенно важно, Прохирон в полном виде (в то время как в Русской Кормчей оказалась лишь со- кращённая выборка из него). Учёный объяснил это тем, что «в княже- ском... судопроизводстве... текст Прохирона мог использоваться более широко»25. Таким образом, стало общепризнанным, что в Мериле Праведном используются материалы Кормчих сразу двух редакций. Уже один этот факт даёт М. В. Корогодиной веские основания связы- вать составление Мерила с митрополичьей библиотекой, ведь в конце XIII — XIV в. списки Кормчих были редкостью на Руси26. Существует также ряд исследований, посвящённых остальному, не связанному с Кормчими составу Мерила. Подробнее об этом речь пойдёт ниже. Здесь же укажем, что в учительной части сборника были обнаружены заимствования из различных источников Х-ХП вв.: Ше- стоднева Иоанна Экзарха Болгарского и некоторых «естественнона- учных» сочинений типа Физиолога27, славянского перевода хроники Амартола, статьи «Наказание богатым» Изборника 1076 г.28, Проло- га29, славянского перевода Пандект Никона Черногорца30. Во вступи- тельном Поучении Р. Шнайдер нашёл фрагменты из Кормчей31 и Бе- сед на Евангелия Григория Двоеслова32. Таким образом, источники значительной части статей первой части Мерила известны. Они не дают оснований для более или менее точной датировки сборника как целого, однако рисуют перед нами доступные составителю богатства значительного книжного центра. В целом, однако, состав Мерила Праведного изучен отрывочно. Так, никто из исследователей не привёл полного и аргументирован- 25 Щапов Я. Н. Прохирон в восточнославянской письменности // ВВ. Т. 38. М., 1977. С. 53. См. также: Щапов Я, Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. С. 154-155. 26 Корогодина М. В. О происхождении... С. 126-127. 27 Дурново Н. Н. К истории сказаний о животных в старинной русской лите- ратуре // Древности. Труды Славянской комиссии Императорского Мо- сковского Археологического Общества. Т. 3. М., 1902. С. 45. 28 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel im altrussischen Sammelband Merilo Pravednoe (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes. T. XXIII). Freiburg im Breisgau, 1986. S. 20; 48. 29 Флоря Б. H., Турилов А. А. Общественная мысль Древней Руси в эпоху ран- него средневековья // Общественная мысль славянских народов в эпоху раннего средневековья. М., 2009. С. 61-62. 30 Словарь русского языка XI-XVII вв. Справочный выпуск. М., 2004. С. 327. 31 А именно, из речи отцов Т рул л ьского собора к Юстиниану II, 1-го и 102-го пра- вил этого собора, а также 1-го правила VII Вселенского собора с толкованием. 32 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 4-18.
154 К. В. Вершинин ного перечня статей Мерила, восходящих к Кормчим Русской и Серб- ской редакций. Для ряда учительных сочинений или отдельных мест текста так и не подысканы славянские или иные параллели33, оста- лось почти не изученным вступительное Поучение. Высказывались мнения о постепенном складывании состава сборника. Так, М. Н. Тихомиров выдвинул гипотезу, что Мерилу Праведному в дошедшем до нас виде предшествовал архетип, соз- данный в начале XII в. Первоначальное Мерило, по его предполо- жению, уже имело как учительную, так и юридическую части, хотя обе они были короче34. С. В. Юшков также полагал, что известное нам Мерило возникло не сразу, но смотрел на вопрос иначе — по его мысли, первая и вторая часть сборника некогда были самосто- ятельными памятниками. В свою очередь, вторая часть («Сборник 30 глав») была составлена из двух самостоятельных сборников — византийских и русских статей35. Таким точкам зрения противо- стоит мнение не менее авторитетного М. Н. Сперанского, который смотрел на Мерило «во всём его объёме как на сознательно сде- ланный подбор материала»36 (в качестве исключения он называл «Наказание» Симеона Тверского, возможно, добавленное позднее). Наконец, как уже говорилось выше, Л. В. Милов отнёс Кирилло- Белозерский список Мерила к особой, тверской редакции. Все эти предположения, однако, не подтверждены текстологически и нуж- даются в проверке. Датировка и авторство Мерила Праведного. Недостаточная изученность текстов, входящих в состав сборника, привела к тому, что мнения исследователей по этим вопросам весьма разноречивы. A priori не подлежит сомнению только то, что Мерило Праведное в до- шедшем до нас виде сложилось не ранее появления на Руси Кормчей Сербской редакции (1262 г.). В качестве составителей сборника упоми- нались митрополит Кирилл II (архиеп. Филарет37, М. Н. Сперанский38, 33 Наиболее полно источники первой части Мерила раскрыты Р. Шнайдером (Schneider R. Die moralisch-belehrenden ArtikeL.). В этой же работе (в сносках) отмечены все места, параллелей к которым автор обнаружить не смог. 34 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 94. 35 Юшков С. В. К истории древнерусских юридических сборников (XIII в.) // Серафим Владимирович Юшков (Труды выдающихся юристов). М., 1989. С. 51-52; 66-69. 36 Сперанский М. Н. Переводные сборники изречений в славяно-русской письменности. Исследование и тексты. М., 1904. С. 319. 37 Филарет (Гумилевский), архиеп. Обзор русской духовной литературы. Кн. 1. Изд. 3-е. СПб., 1884. С. 61. 38 Сперанский М. Н. Переводные сборники... С. 319.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 155 Г. А. Николаев39), митрополит Максим (М. В. Корогодина40), Стефан Пермский (Е. Е. Голубинский41). Все эти атрибуции представляют со- бой не более чем догадки, высказанные на основе общих соображений. Отметим, что уже Филарет обнаружил во вступительном Поучении фрагменты, сходные с некоторыми местами правил Владимирского собора 1273 г.42 (не рдс’йя ли ны бъ по лицю всего земли, не взати ли быша грдди наши... л. 8 об.). Они послужили ему доводом в пользу атрибуции Поучения, а может быть, и всего сборника, митрополиту Кириллу II. Заметил сходство и Е. Е. Голубинский, но объяснил его простой вставкой фрагментов из правил в Мерило. К. Ф. Калайдович и П. М. Строев, обнаружив в Синодальном II списке Мерила упоминание «великого князя» Ярослава Святослави- ча, отождествили последнего с черниговским и муромским князем конца XI — первой трети XII в. (единственным известным нам кня- зем, носящим это имя) и предположили, что создание сборника от- носится к тому же времени43. О составителе они никак не высказыва- лись, равно как и Н. В. Калачов, туманно относивший происхождение Мерила ко времени «вскоре после принятия и утверждения в России христианской веры»44. Более детально к проблеме подошёл М. Н. Тихомиров. Он настаи- вал на зависимости текста правил Владимирского собора от вводного 39 Николаев Г. А. «Мерило Праведное»... С. 75. Автор допускает также, без серьёзных оснований, соавторство Серапиона Владимирского. 40 Корогодина М. В. О происхождении... С. 130. 41 Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. Т. 2. Ч. 1. М., 1900. С. 294-295; 880-881. Учёный некритически отнёсся к заглавию, под которым М. П. По- годин опубликовал вступительное Поучение из Мерила по какому-то сбор- нику из своего собрания (Стефана Епископа Пермского, от Божественного Писания, поучительное послание к православному Царю и Великому Кня- зю Димитрию Иоанновичу Всея Руси, Самодержцу и Победоносцу // Мо- сквитянин. 1847. Ч. I. С. 121-128) и допускал, что просветитель зырян мог быть составителем всего сборника. М. П. Погодина же, очевидно, ввело в за- блуждение упоминание в тексте имени «Дмитрий». К сожалению, он не со- общил конкретных сведений о сборнике. Впрочем, на наш взгляд, заглавие Поучения в «Москвитянине» — современное и дано, вероятно, издателем. 42 Традиционная датировка собора была убедительно оспорена Я. Н. Ща- повым (Щапов Я. Н. Византийское... С. 183-184) в пользу 1273 г. С ним согласен и М. В. Печников (Печников М. В. К изучению соборных правил 1273 г. // ДРВМ. 2009. № 4. С. 97-107). Я. Н. Щапов усомнился и в ме- сте проведения собора, посчитав, что таковым был Киев. В этом пункте, однако, М. В. Печников опроверг его построения, подтвердив, что собор имел место во Владимире. 43 [Строев П. М.] Предисловие... С. VI. 44 Калачов Н. В. Мерило Праведное... С. 29.
156 К. В. Вершинин Поучения, считая 1273 г. верхней границей датировки Мерила в до- шедшей до нас редакции. М. Н. Тихомиров допускал, что составите- лем последней мог быть Симеон Тверской45. В то же время учёный считал, что архетип сборника был создан в XII в. митрополитом Ни- кифором — автором нескольких посланий, в том числе князю Яро- славу Святославичу, упоминаемому в Синодальном II списке46. Атри- буция первоначального Мерила митрополиту Никифору была при- нята Л. В. Миловым в качестве доказанного факта47. Таким образом, в вопросах о происхождении и составе Мерила Праведного, его авторстве, о точном времени и месте его создания остаётся много неясного. Достоверно можно считать установленным только то, что создан был этот сборник, как целое, задолго до Троиц- кого списка и что его вторая часть каким-то образом связана с Рус- ской и Сербской редакциями Кормчей. Все остальные высказывания учёных, в том числе наиболее важные, остаются без доказательств. Попытаемся прояснить указанные вопросы, последовательно рассмотрев все тексты Мерила Праведного. I. Вводное Поучение § 1. Сопутствующие тексты и выходная миниатюра Для датировки Мерила Праведного первостепенное значение имеет помещённое в его начале введение — анонимное поучение не- коего представителя церкви, адресованное «великому князю». Од- нако этому памятнику в Мериле предшествуют некоторые другие тексты. Ввиду малого объёма рассматривать их в отдельной главе не- целесообразно; кроме того, при ближайшем рассмотрении обнаружи- вается их явная связь с Поучением. В самом начале Мерила Праведного (л. 1) находятся выписки из Толковой Псалтыри Афанасия Александрийского. Текст в Троицком списке начинается с полуслова, так как там утрачен первый лист (с одной страницей текста, на обороте). В других списках начало сохра- 45 Тихомиров М. Н. Воссоздание... С. 182. Вероятно, поэтому А. А. Ту рилов в энциклопедической статье утверждает, что Мерило Праведное было создано «на рубеже XIII-XIV вв. при вел[иком] кн[язе] Михаиле Ярос- лавиче в Твери» (Турилов А. А. Духовная литература и письменность. X- XVII вв. // ПЭ. Русская Православная Церковь. М., 2000. С. 381). Однако это лишь гипотеза, которую ещё предстоит доказать или опровергнуть. 46 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 92-97. 47 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... // Милов Л. В. Исследова- ния... С. 226.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 157 нилось, в том числе заглавие: аФонасьа длеЗдндршскдго. толкъ. флш1* дсдфовъ w сонмищи. шбличаа кна^и их48. Здесь помещён (в извлечени- ях) псалом 81 с толкованием49. Второе заглавие в Троицком списке сильно истёрлось, но конец его читается: двдвъ. о а. Оба эти псалма связаны с праведным судом. Заметим, что слова 81-го псалма о правителях: бзи вудите. Т снве вышнагш, и 71-го: [к]е суА твюи цсрви дджк. । прдвду твою снови цсрву приводятся и далее, в «Нака- зании князем» (л. 62 об.), которое с большой вероятностью принад- лежит составителю Мерила (об этом сочинении см.: И, § 1). С 81-го псалма начинается компиляция Оказании СЗ пглмникд. иже судити бин санъ меть... (л. 11 об.), а с 71-го — Того*, кому поручилъ въ санъ и суА свили на земли... (л. 12 об.). Во вводном Поучении находим другую цитату из 81-го псалма, относящуюся к неправедным судьям: не оув^д^шд ни рдзум^шА во тлгк xwAATb (л. 6 °б.) Эти слова присутствуют и в самом начале Ме- рила — в Троицком списке они утрачены вместе с первым листом, но читаются в других списках. Таким образом, связь указанных текстов с остальным составом Мерила очевидна. Толкования св. Афанасия, как бы освящающие сборник в целом, важны для понимания идеологии, проводимой Мерилом Праведным. Согласно толкованию на 71-й псалом, право суда дано Богом Отцом Христу: оць снви весь суА да (л. 1). Наместником Христа, согласно византийским представлениям, выступает император (на Руси — князь), что находит отражение в текстах Мерила, в особенности ввод- ного Поучения. Христос действует через праведного князя, устанав- ливая «законоположения» и ограждая ими свои стадо кргтьгоньском (л. 5 об.). Если же князья «судят неправду» (Пс. 81:2)50, Бог казнит людей, являя Свой грозный, ветхозаветный лик. Как толкует Афана- сий, всакъ кназъ презоривъ. паамть и не въстакть (л. 1). Эти мотивы укладываются в теорию казней Божиих, особенно актуальную после татаро-монгольского нашествия. В очевидной связи с ними находят- ся слова вводного Поучения: не рАсЬголи ны въ по лицю всего земли, не взати ли быша грдди наши и т. д. (л. 8 об.). Обратим внимание на явные ветхозаветные аллюзии (в частности, слова падоша ли силнии кнази наши могли быть прямо навеяны 81-м псалмом) и на упоми- нание заповедей Спасителя: под последними понимается не только 48 РГБ, МДА 187. Л. VI (первой пагинации). То же в Синодальном II списке: ГИМ, Син. 525. Л. 1. 49 В Троицком списке из-за утраты начала текст начинается с толкования на 5-й стих 81-го псалма. 50 В Троицком списке этот текст утрачен.
158 К. В. Вершинин евангельское учение, но также каноны Церкви и законы блгоч^тивыхъ нашихъ цгрь. и правокткрныхть кназии (л. 8 об.), наместников Христа. На л. 1 об. Троицкого списка расположена миниатюра. Это фи- гура неизвестного святого, безбородого, восседающего на троне. Сверху изображены весы, чаши которых находятся над разведённы- ми руками святого. Существенно, что место для миниатюры оставле- но во всех других списках, кроме Кормчей Ивана Волка Курицына51. Если сопоставить эти данные с предположением JI. В. Милова о двух редакциях сборника, то нужно считать вероятным, что миниатюра существовала ещё до возникновения «тверской» редакции, то есть в архетипе Мерила Праведного. Над миниатюрой читается надпись: Котшрыи праведный судыа. по д[остю]иньствоу смотрА. аки Сс степени на степень. Сс разума на ра- зумъ и силы в силоу. смрть и живютъ в pyiyfc газыка. Она присутству- ет во всех списках Мерила и также связана с остальным его составом, так как во вводном Поучении встречаются слова, обращённые к кня- зьям: взид’йте снве. аки (3 степени на степень. Сс разума на разоумъ. и Сс силы в силу (л. 6). В неизвестном святом А. В. Сиренов опознаёт царя Давида52. Дей- ствительно, поместить изображение Давида после толкований на псалмы вполне естественно. В христианской литературе этот царь и пророк «является образом совершенного пастыря, предызображая тем самым Иисуса Христа — пастыря душ наших»53. Но, с другой стороны, ещё Г. И. Вздорнов обратил внимание, что слова смрть и живштъ в руц^ газыка связаны с Соломоном (это цита- та из Притч. 18:21). Нет ничего невозможного и в том, что, изображая Соломона, художник воспользовался знакомой ему иконографией предшествующего царя Израиля. 51 Сиренов А. В. О возможном источнике миниатюры «Мерила Праведно- го» // Русские древности. Сборник научных статей к 75-летию профессо- ра И. Я. Фроянова. СПб., 2011. С. 208, 213. 52 М. Н. Тихомиров видел в этом рисунке Вседержителя (Тихомиров М. Н, Исследование... С. 89), Г. И. Вздорнов — царя Соломона (Вздорнов Г. И. Искусство книги в Древней Руси. Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII — начала XV веков. М., 1980. С. 55). Но, согласно недавнему пред- положению А. В. Сиренова, источником миниатюры было белокаменное изображение царя Давида в центральном прясле южного фасада Дмитри- евского собора во Владимире, который, в свою очередь, развивает ико- нографию рельефа на фасаде церкви Покрова на Нерли (Сиренов А. В. О возможном источнике... СПб., 2011. С. 210-212). Более подробную библи- ографию см. там же. 53 ПЭ. Т. 13. М., 2006. С. 551.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 159 Кого же всё-таки изображает миниатюра? Ответ, на наш взгляд, можно найти, разгадав смысл названия сборника. Известно апокрифическое «мерило праведное» — железные весы с двумя чашами и коромыслом, будто бы созданные Соломоном для Иерусалимского храма и уцелевшие при разрушении его Титом54. По- добные весы мы наблюдаем на миниатюре нашего сборника, что даёт основания поддержать предположение Г. И. Вздорнова. Впрочем, рассматриваемый вопрос ещё требует дополнитель- ных разысканий. В заглавии сборника, вероятно, сплавлены вет- хозаветные и евангельские образы, так что вряд ли следует возво- дить его к единственному источнику. Как напоминает Р. Шнайдер55, словами «мерило праведное» в греческой и славянской традиции может называться крест Господень. Действительно, в тропаре де- вятого часа (когда вспоминается крестная смерть Спасителя) по- ётся: посреди двою рдзвоиникоу. лгкрило праведное швретесА кргтъ твой (Часослов. Кон. XV в. РГБ, Тр. 345. И. 59 об.). Согласно пра- вославной традиции, трактовка Креста Господня как «мерила», то есть весов правосудия, выражается его нижней перекладиной. Этот момент находит соответствие на миниатюре Троицкого списка, где вместо нижней перекладины креста нарисовано коромысло весов. Правда, перекладина обычно изображается косой, что символизи- рует различную посмертную судьбу распятых с Христом разбойни- ков. Но коромысло — предмет подвижный, так что логика изобра- жения выдержана. А. В. Сиренов считает, что «весы вписаны в композицию миниа- тюры неудачно, поскольку их перекладина закрывает от зрителя цен- тральную часть короны»56. Он также предполагает позднейшее про- исхождение рисунка креста, почему-то называя его восьмиконечным (относительно весов учёный такой гипотезы не высказывает). Одна- ко собственно крест на миниатюре имеет только три перекладины: четвёртую, как мы указали выше, образуют весы, следовательно, со- ставляющие единое целое с крестом. Весы же — символ суда — несо- мненно были представлены в оригинале этого изображения, так как святой поддерживает руками их чаши (художник в связи со своим за- мыслом, возможно, изменил иконографию рельефа Дмитриевского собора, где Давид изображён с псалтырью). 54 Хождение на Восток гостя Василия Познякова с товарищи // БЛДР. Т. 10. СПб., 2004. С. 80. 55 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. XXIII. 56 Сиренов А. В. О возможном источнике... С. 208.
160 К. В. Вершинин Сомнительно, что весы изображены «неудачно». Не случайно миниатюрист поместил весы перед короной царя: ведь они были сим- волом исключительной важности, который необходимо было пока- зать целиком. Будучи же расположены перед фигурой святого, они не нарушают целостности восприятия последней. Крест с мерилом- перекладиной и царь-святой изображены как бы в одной плоскости: изображение очевидным образом демонстрирует их единство. Хри- стос «грядет судити живым и мертвым», царь же являет собой Его земную ипостась. Миниатюра иллюстрирует представление, выраженное выше в тексте устами Давида: [в]е cif* tbwk цгрви дджь. Т правду твою снови цгрку (л. 1). Но она подразумевает две грани понимания этого стиха. Прежде всего, суд — прерогатива Бога57. Но благочестивый царь или князь, образец которого изображается здесь в лице Давида, и сам об- ладает «Божьим достоинством»: бзи вудите, — говорит псалом, — 'Г снве вышнагш. Изображение креста рядом с ветхозаветным царём, несомненно, призвано показать неотменяемость Закона в христиан- стве (ср. Мф. 5:17-18)58. Таким образом, смысловая связь миниатюры с заглавием сбор- ника очевидна — тем более вероятно, что она присутствовала уже в архетипе сборника. После миниатюры помещается развёрнутое заглавие, прилага- ющее к книге разнообразные эпитеты: chia книги лгЬрило праведной, изв^съ истиньныи. св^тъ оумоу. око слову. ЗбрЦАЛО свести и т. д. (л. 2). Подобное по стилю перечисление мы встречаем в Поучении еписко- па новопоставленному священнику из Кормчей Русской редакции59: 57 Ближайший пример на эту тему — слова Иоанна Лествичника — находим здесь же, в Мериле: кже судити bmia достшиньства. вестуднок травлении ксть (л. 50 об.) 58 Итак, уже в начальных текстах и миниатюре Мерила развивается идея о божественном происхождении власти и о том, что правителю дана свы- ше вся полнота земного суда. Конечно, эти идеи имели длительную тра- дицию, в том числе на Руси: ещё Иларион возводил основания царской и княжеской власти к Христу (Вальденберг В. Е. Древнерусские учения о пределах царской власти. М., 2006. С. 83). Но всё же их развитие на рус- ской почве в Мериле Праведном представляет большой интерес: эти идеи впервые декларируются в законодательном сборнике, который включил в себя, вероятно, все известные на Руси в XIII-XIV вв. памятники светского права Византии, а также «Русскую Правду». Этот факт, равно как идеоло- гия сборника в целом, ещё требует осмысления. 59 Судя словам в заглавии: «взатша... свитокъ законьныи, роукоположеннк кпмскопл, нмра», это своего рода формуляр ставленой грамоты. Поучение опубликовано: РИБ. Т. VI. 2-е изд. СПб., 1908 (далее — РИБ VI). Стб. 101-
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 161 Имена ко тко<д многа к келкка по гЧпо слокеси н стых кго. ск’Ьтъ мкроу соль земли, крачь колны\ъ кожь сл'Ъпыхъ. нлставникъ клоудАщимъ и т. д. (ГИМ, Син. 132. Л. 587). Длинные ряды эпитетов, напоми- нающие о «плетении словес», на самом деле навеяны «Лествицей» Иоанна Синайского, в нескольких местах которой встречаются по- добные литературные приёмы. Буквальных совпадений немного, но они есть. Слова прикрутъ помыслъ в заглавии Мерила взяты из 27-го слова «Лествицы», ср.: молчанью другъ. докль нЪсыи. прикрутъ по- мыслъ (РГБ, Тр. 10. 1334 г. Л. 173 об.). В Поучении новопоставлен- ному священнику также есть заимствование из «Лествицы»: коу ноудите*. мироу млткьникъ. подражатель г*нь (Син. 132. Л. 587), ср.: миру молиткеникъ. ку нудитель <...> подражатель гнь (Слово 26. Тр. 10. Л. 143). Наличие выписок из «Лествицы» в обоих памятниках заставляет предполагать связь между последними. К этому вопросу мы вернёмся ниже (I, § 3). Заметим, далее, что в тексте вводного Поучения имеется явная от- сылка к заглавию: разумен скокго оума. сторожа татемъ. и лшкца кол- комъ. и гукителА ксакимъ злымъ зк4фемъ (л. 7); ср.: колкомъ локець. татемъ песъ (л. 2). При этом выясняется, что фраза Поучения опять- таки навеяна «Лествицей»: разулгйкши скокго оума гукителА зк’йремъ («К пастуху слово бе-щисла». Тр. 10. Л. 199 об.). Отсюда можно заклю- чить, что заглавие и Поучение написаны в одно и то же время. Вслед за заглавием, в нижней части л. 2, находятся несколько строк, получивших в литературе название «посвящения». Здесь, рав- но как и в последующем Поучении, в списках Мерила читаются имена князей, что позволяет рассматривать упомянутые тексты совместно. § 2. Княжеские имена Проблема отождествления княжеских имён с реальными лица- ми — одна из важнейших для датировки архетипа сборника. Однако вначале необходимо вкратце сказать о Поучении в целом. Как уже говорилось, этот памятник встречается не только в со- ставе Мерила, но и в самостоятельном виде. Вопрос о том, возникло ли Поучение как отдельный памятник или как предисловие к юриди- ческому сборнику, не решён. Поучение анонимно, но язык памятни- ка выдаёт высокообразованного деятеля Церкви, отлично знающего ПО, однако без следующей за ним отпустной молитвы. Мы всюду приво- дим оба текста по Новгородской Кормчей 1280-1290-х гг. (ГИМ, Син. 132. Л. 583 об. - 588).
162 К. В. Вершинин Св. Писание и сочинения святых отцов. Исчерпывающие параллели к библейским цитатам даны в упомянутой работе Р. Шнайдера, по- этому на них мы специально останавливаться не будем. В то же время для большинства мест, происхождение которых было Р. Шнайдеру неизвестно, удалось разыскать источники (см. I, § 3). Итак, обратимся к тексту Поучения (л. 2 об. - 8 об.). В своё время он привлёк внимание М. Н. Тихомирова, который, как уже было сказа- но, предположил, что автором памятника был митрополит Никифор (1104-1121), автор посланий Владимиру Мономаху60. Далее М. Н. Ти- хомиров подчеркнул, что характер Поучения и, в частности, упомина- ние в нём «градских законов» находится в тесной связи со второй ча- стью Мерила («сборником 30 глав»), где эти законы и помещены. Аргу- ментом в установлении авторства исследователю послужил тот факт, что в различных списках одного из посланий («на Латину») стоят, как и в списках Мерила, различные имена князей. Существует список, адресованный Ярославу Святославичу Муромскому (годы муромского княжения: 1097-1123 и 1127-1129), и другой, где митрополит обраща- ется к Ярославу Святополчичу, князю волынскому (1100-1119). В по- слании «на Латину» имеется общее место с вступительным поучением из Мерила («мал квас все въмыцение квасить» / «малъ бо квасъ все тьсто квасить»), а в другом послании — «о чувствах» (вернее говоря, о посте) — князь, как и в Мериле, сравнивается с библейским Финеесом. Слова же поучения «о детях великого князя, уже в колыбели приведён- ных к вере, находят себе аналогию в послании»61, где то же самое гово- рится о Мономахе. Датируя таким образом вступительное поучение к Мерилу, М. Н. Тихомиров делает вывод, что этот сборник законопо- ложений свидетельствует о «большой юридической деятельности», имевшей место при Владимире Мономахе. Атрибуция, предложенная М. Н. Тихомировым, осталась, впро- чем, без серьёзных доказательств. Так, выражение «малъ квасъ» не может служить свидетельством родства текстов, ибо является ци- татой из ап. Павла (1 Кор. 5:6): малъ квасъ все слтЬшбШб кваситъ62. Финеесу уподобляли Юстиниана JI свв. отцы Трулльского собора: именно их обращение к императору цитирует Поучение63. Тексты со- 60 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 92-94. 61 Там же. С. 93. 62 Здесь и далее Священное Писание воспроизводится по изданию: Библия. На церковнославянском языке. М., 2010. 63 Ср.: Венешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая XIV титулов без толкова- ний. Т. 1. СПб., 1906. С. 133. Факт использования в Поучении этой речи уже отмечался Г. А. Николаевым (Николаев Г. А. «Мерило Праведное»... С. 74).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 163 хранившихся произведений митрополита Никифора не обнаружива- ют никаких параллелей с текстом Поучения из Мерила64. Различные же князья, упоминаемые в разных списках Мерила, во- все не обязательно являются современниками. До сих пор ни одно из этих имён не отождествлено с каким-либо историческим лицом, тогда как все адресаты (или мнимые адресаты) посланий Никифора надёжно устанавливаются65. Наконец, как указывает сам М. Н. Тихомиров, три антилатинских послания Никифора, адресованные разным князьям, представляют собой «переделки» одного. Изменению же имени в Ме- риле не сопутствует никакая редакция вступительного поучения. Авторство Никифора опровергается также наличием в тексте фрагментов из источников, не существовавших при жизни этого митрополита. Их количество и существенная смысловая нагрузка, определяющая философию всего Поучения, заставляют отклонить мысль о возможности позднейшей редакции (см. I, §§ 3-4). Как мы уже говорили, имя великого князя присутствует не толь- ко в Поучении, но и в Посвящении, помещённом сразу после заглавия Мерила. Вот его текст: чинъ изАщент». всакомоу ндчиндкмшму слове- си. ИЩИ СЗ БА НАЧАТИ И ВТ» ВЗ’Ь КШНЧАТИ. ДОКрЧУ БШ Ш БА КТ» ВИЮ СЛуЗ’Ь начати. великомоу кназю... (л. 2; имя в Троицком списке выскоблено). Фрагмент до слов вт» вз’Ь кшнчдти, как показано Р. Шнайдером, про- исходит из 1-го правила Трулльского собора66. Одно место в рассматриваемой фразе испорчено (осмысление плохо читаемого протографа?). Во всех списках Древнеславян- ской Кормчей читается словоу и вещи, согласно оригиналу (Хоуоо Kai лрауратос;)67. В Мериле вместо этих слов находим: словеси. ищи. Р. Шнайдер отметил это расхождение текста Мерила с Ефремовской Кормчей, но не обратил внимания, что искажение присутствует не только в Мериле, но и в Кормчей Русской редакции (в Сербской же Кормчей рассматриваемый фрагмент отсутствует, так как правило дано в другом переводе). Что касается чтения Сс ба начати, то в боль- шинстве списков Кормчей (включая Новгородский Синодальный68) 64 Издания текстов см.: Мильков В. В., Милькова С. В., Полянский С. М., Ма- каров А. И. Митрополит Никифор. М., 2007. 65 Сам М. Н. Тихомиров признаёт: только о Ярославе Святополчиче Волын- ском Никифор мог сказать, что «земля Лядская» у него «в сусъдахъ» (Ис- следование... С. 93). 66 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 4. 67 Там же. Так же в Кормчей РГБ, Тр. 207 (нач. XVI в.), не учтённой В. Н. Бе- нешевичем (л. 48). 68 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1. С. 136.
164 К. В. Вершинин оно не встречается: всюду встречается только начинати, кроме Бар- совского списка — там чтение такое же, как в Мериле (ГИМ, Барс. 158. Сер. XVI в. Л. 39 об.). Можно было бы считать это случайностью, если бы не другие сходства Мерила с Барсовской Кормчей, о которых мы упомянем в дальнейшем. Варианты сдовеси вместо сдовоу, кончати вместо съконьчавати, видимо, присущи только Мерилу. Слова доврш бш С5 ба къ би ю сдуз’й начати, источник которых неиз- вестен Р. Шнайдеру, являются парафразой послания Иоанна Синай- ского (Лествичника) игумену Раифского монастыря (которое обычно предваряло текст «Лествицы»): докро ко Си ба къ бжьимъ рдвомъ на- чати (Тр. 10. Л. 2)69. Мы уже наблюдали в Мериле заимствования из «Лествицы» (а ниже увидим и другие). Посвящение старались использовать как основание для датиров- ки Мерила или, по крайней мере, его первоначальной редакции. Но лишь Л. В. Милов обратил внимание, что в одних и тех же списках имена князей в Посвящении и в Поучении различаются. Как он пи- шет, в Синодальном II и Кирилло-Белозерском списках в Посвяще- нии упомянут Ярослав Святославич, а далее по тексту — Владимир. При этом в Синодальном III списке имя в Посвящении подчищено, а в Поучении упоминается Михаил70. Добавим, что в списке Мерила, который видел Г. А. Розенкампф у «старообрядца»71, имя отсутствует и, следовательно, также было подчищено в протографе. Различие имён, упомянутых в Синодальном II и Кирилло-Бело- зерском списках, Л. В. Милов объяснил тем, что соответствующее ме- сто Поучения позднейшие редакторы превратили в «похвалу князю Владимиру». Ярослава же Святославича он отождествляет с муром- ским (1097-1123, 1127-1129) и черниговским (1123-1127) князем. Правда, если списки Мерила с течением времени «меняли» адреса- тов, остаётся малопонятным, как имя князя первой трети XII в. удер- жалось там до последней четверти XV в. (Синодальный II список) и даже до XVI в. (Кирилло-Белозерский список). Ярослава Святославича, действительно, трудно отождествить с каким-либо другим князем, так как о других носителях этого име- 69 Источник этих слов уже указывался (Понырко Н. В. Эпистолярное насле- дие Древней Руси. XI—XIII века. Исследования, тексты, переводы. СПб., 1992. С. 202), однако по отношению не к Мерилу, а к посланию Иакова Черноризца, куда перекочевала эта фраза. О других заимствованиях из Мерила в послании Иакова см. ниже (I, § 3; II, § 1). 70 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... // Милов Л. В. Исследова- ния... С. 226. 71 Розенкампф Г. А. Обозрение... С. 196.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 165 ни ничего не известно. Легко видеть, впрочем, что остальные имена, упоминаемые в списках Мерила, невозможно увязать с каким-либо конкретным временем. Л. В. Милов, правда, пишет: «М. Н. Тихоми- ров пришёл к выводу, что все дошедшие до нас четыре списка Мерила Праведного сохранили в текстах различные имена князей — совре- менников Никифора (Владимира Мономаха, Ярослава Святославича Муромского, Святополка-Михаила)»72. Но дело в том, что М. Н. Ти- хомиров в данном случае имел в виду не списки Мерила, а послания Никифора73. К сожалению, заблуждение проникло в литературу: так, современный исследователь не сомневается, что все списки Мерила «датируются XIV-XVI вв., но в тексте в качестве адресатов упомяну- ты князья XII в.»74. В действительности князья Михаил, Владимир, а также Дмитрий (из неразысканного списка Розенкампфа) до сих пор ни с кем не отождествлены. Есть лишь устоявшееся мнение, что под Михаилом имеется в виду кто-либо из тверских князей — Михаил Ярославич или Михаил Александрович75. Только М. В. Корогодина обратила внимание, что в Поучении идёт речь о великом князе76. Этот титул встречается во всех списках Мерила77 и восходит к архетипу. На основании употребления в По- учении великокняжеского титула М. В. Корогодина датирует памят- 72 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... // Милов Л. В. Исследования... С. 225. 73 Приводим соответствующее место из М. Н. Тихомирова: «Другие списки послания Никифора против латинян имеют уже в виду не Владимира Мо- номаха, а других адресатов. Один список послания имеет заголовок: “По- слание отъ Никифора... ко Ярославу князю Мурьскому Святославичу сына Ярославля о ерес'Ьх”. Испорченное слово “Мурьский” должно быть про- читано как Муромский. Таким образом, послание адресовано к Ярославу Муромскому, к которому обращается и заголовок Мерила Праведного. В другом списке послание Никифора озаглавлено: “послание от Никифо- ра митрополита Кыевьскаго к Ярославу князю Святополчичю”. А. Н. По- пов справедливо видит в нём князя Ярослава Святополчича, княжившего во Владимире Волынском... Таким образом, одно и то же послание в раз- личных переделках было адресовано трём князьям-современникам. Но с таким же явлением мы имеем дело и в вводном поучении к Мерилу Пра- ведному... Князь Михаил — великий князь Святополк-Михаил, имена Вла- димира (и Василия) — одинаково обозначают Владимира Мономаха. К ним первоначально и было адресовано поучение» (Тихомиров М. Н. Исследова- ние... С. 93). Понятно, что если авторство Никифора не подтверждается, то тем самым эти конструкции М. Н. Тихомирова теряют силу. 74 Сиренов А. В. О возможном источнике... С. 207. 75 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... С. 224. 76 Корогодина М. В. О происхождении... С. 129. 77 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... С. 226.
166 К. В. Вершинин ник временем не ранее XIII в.78 Действительно, последовательно (а не эпизодически, как некоторые киевские князья) великим князем стал именоваться лишь Всеволод Юрьевич (1176-1212)79. Черниговский князь Владимир Давыдович именуется «великим» на серебряной чаше80, но сомнительно, чтобы там в это слово вкладывался полити- ческий смысл. Мы присоединяемся к мнению М. В. Корогодиной и считаем, что Поучение было создано, когда авторитет великих князей устоялся и не подлежал сомнению. Автор Поучения обращается к адресату так: се и кще трудъ кстк предъ мною к тов'й великому кназю и ко вс’Ьмъ снмъ твоимъ русьскимъ кнАземъ... (л. 5 об.). Как объяснить наличие в двух списках Мерила имени Ярослава Святославича? 1. Проще всего предполагать ошибку. В общем их протографе мог упоминаться великий князь Ярослав Ярославич (1263-1271)81. 2. С Ярославом Святославичем книжники могли отождествить известного по агиографическим источникам Константина Святос- лавича Муромского, который, согласно житию, также приходился внуком Ярославу Мудрому82 и почитался как местный святой. Ещё позднее, на соборе 1547 г., это почитание было установлено офици- ально, а «Иван Грозный видел в “сроднике своем" князе Константине одного из защитников самодержавного государства»83. В Похвальном слове князю Константину (особой редакции его жития) он именуется 78 Корогодина М. В. О происхождении... С. 129. 79 Горский А. А. Русь: От славянского Расселения до Московского царства. М., 2004. С. 151. 80 «...а хваля бога своего осподаря великого кня[зя]» (Винокур Г. О. Русский язык. М., 2006. С. 42). 81 Великих князей с именем Ярослав или отчеством Святославич после Ярослава Ярославича не было. Обращает на себя внимание тот факт, что имя Ярослава Святославича фигурирует только в Кирилло-Белозерском списке, а также в Синодальном II, который, по Л. В. Милову, был исправ- лен по первоначальной редакции: Если согласиться с гипотезой Л. В. Ми- лова о двух редакциях Мерила (а ниже приводятся доводы в её пользу: см. II, § 2), то необходимо признать, что имя Ярослава Святославича было вписано в Мерило не позже 1280-х гг. (а вероятно, и раньше). Если допу- стить, далее, что в общем протографе этих списков имя было искажено, и в архетипе сборника упоминался Ярослав Ярославич (1263-1271), то да- тировка Мерила сузится до времени его княжения. Впрочем, надёжных доказательств этому пока нет. 82 Повесть о водворении христианства в Муроме // Памятники старинной русской литературы. Вып. I. СПб., 1860. С. 229. 83 Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 1. Л., 1988. С. 288.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 167 «благоверным великим князем», «великим самодержцем»84. Однако заметим, что если житийный текст первичен, то появление в Мериле имени Ярослава (вместо христианского Константина) труднообъяс- нимо85. Для надёжной проверки этой гипотезы недостаёт данных (в том числе о действительных причинах канонизации святого). Упоминание Ярослава Святославича в списках Мерила нуждает- ся в дополнительном исследовании. В то же время, как мы увидим да- лее, текстологические соображения не позволяют видеть в Поучении памятник XII в. Заметим, что если отождествлять Дмитрия и Михаила, упомина- емых в других списках Поучения, с подлинными великими князьями, то среди них не удастся найти ни одного, который бы правил раньше второй половины XIII в. Самые ранние датировки возможны, если иметь в виду Дмитрия Александровича (1276-1281 и 1283-1294) и Михаила Ярославича (1304-1318). Владимира же в этом случае во- обще ни с кем нельзя отождествить — необходимо согласиться с Л. В. Миловым, что здесь мы имеем дело с символическим упомина- нием Владимира Святославича. Добавим, что, как указал ещё А. Н. Попов, Поучение с именем великого князя Василия включено в 3-ю редакцию Русского хроно- графа, составленную около 1620 г. В разных изводах этой редакции оно встречается как отдельно, так и наряду с 16 другими статьями первой части Мерила Праведного86. Но так как О. В. Творогов до- казал, что «Русский хронограф не мог быть составлен ранее рубежа XV-XVI вв.»87, то имя Василия в Поучении имеет позднейшее про- исхождение. Древнейшая из дошедших до нас редакций Русского хронографа датируется Б. М. Клоссом 1516-1522 годами88, поэтому предпочтительнее всего видеть в упоминаемом князе Василия III. Выяснение этого вопроса, впрочем, выходит за рамки исследования. 84 Руди Т. Р. Похвальное слово князю Константину Муромскому (некоторые проблемы исследования) // ТОДРЛ. Т. 56. СПб., 2004. С. 333. 85 Скорее всего, ситуация была обратной — увидев в Мериле имя Ярослава Святославича и пространную похвалу в его адрес, книжники использо- вали сборник как дополнительный повод для создания агиографических памятников и канонизации муромского князя. Это тем более вероятно, что митрополиту Макарию принадлежал Синодальный II список Мерила (см.: Тихомиров М. Н. Исследование... С. 89), в котором читается имя Ярос- лава Святославича. 86 Попов А. Н. Обзор хронографов русской редакции. Вып. II. М., 1869. С. 153-154; 180-182. 87 Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 233. 88 Словарь книжников... Вып. 2. Ч. 2. Л., 1989. С. 500.
168 К. В. Вершинин Из сказанного можно сделать вывод, что ни одна из возможных интерпретаций княжеских имён не даёт надёжных оснований для да- тировки памятника временем ранее 60-х годов XIII в. § 3. Датировка и авторство Теперь рассмотрим текст Поучения, отталкиваясь от наблюдений М. Н. Тихомирова. Учёный, считая автором памятника митрополита Никифора, предполагал, что «первоначальный текст Мерила Правед- ного» был «впоследствии», незадолго до собора 1273 года, перерабо- тан89 90. Он допускал, что Поучение могло быть написано как отдельный памятник и лишь впоследствии стать своего рода предисловием к Ме- рилу. Дальнейшие наблюдения, однако, показывают, что к третьей чет- верти XIII в. восходит не редакция, а само возникновение Поучения. М. Н. Тихомиров обнаружил в Поучении общие места с посла- нием Иакова Черноризца князю Дмитрию Борисовичу. С последним он, вслед за С. И. Смирновым, отождествил ростовского князя (ум. 1294 г.) и таким образом определил верхнюю границу датировки По- учения. М. Н. Тихомиров привёл соответствующие параллели, кото- рые мы считаем уместным здесь повторить. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ОуПОДШБИШИСА <...> ПАСТЫрЮ )fy И в werw оустроити двор’Ь и повину- ТИ. И ПАКИ АКИ ТАЖАрЬ ОТрСВЛАТИ сддъ жел’Ьзомъ. чюжаеа прилшги. сако кормъчии кр'Ьпокъ. противу в^тромъ И ВурАМЪ. волны минуса, прлвимъ влитью. не съступА1а прл- ваго пути (л. 7 об.)91 Аще 3HAK.UA ТИ ву»гь ВНЕС ТО ВЪ CB’brfc еси бин и св’Ьтъ лшрови. око вселеггЬи 0y.UA ЧСТ0Т0Ю. СВ’ЬтЪ ВИДА и къ св±ту ПРАВА ПЦ^ВЛАСТИЫЕА (Л. 6 об. - 7) ПОСЛАНИЕ ИАКОВА на нед’йлАИ’Ь ннв^ имаши силу н удол'кти ей. стрлхш* вйимъ, аки ТАЖАръ СЗревлАти. садъ желтйзомъ чюжа прнлогы. акы кормьчТи волны минуса. прлвим блгатью. не ступи прАВАГО пути92 лще знлемл ти вудуть би а. то во св’Ьте еси бжии и св4ггъ мирови. [и] возлюбить довроту СрАЦА ти. и влг*вить мощь твою93 89 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 94. 90 Тексты из Мерила выверяем вновь по фототипическому изданию оригинала. 91 Берём примеры из книги М. Н. Тихомирова, но памятник цитируем по: Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисци- плины // ЧОИДР. 1912. Кн. 3. Отд. 2. С. 191. В списке, взятом С. И. Смир- новым за основу издания, имеется значительное число лишних союзов «и». Это оговорено издателем (с. 189), поэтому мы их всюду опускаем. 92 Смирнов С. И. Материалы... С. 194.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 169 М. Н. Тихомиров приводит также общее место с выражением «малъ квасъ», однако эти слова, как уже было сказано, принадлежат апостолу Павлу. В целом же с учёным нужно согласиться: в послании Иакова используется поучение из Мерила (а не наоборот). Фрагмент аки тАжарь отреклАти садъ жел^зомъ ~ прдвдго пути происходит из Пандект Антиоха Черноризца, которыми Иаков активно пользовал- ся93. Однако, как указал М. Н. Тихомиров, он не мог быть заимствован из послания, так как объединяет цитаты из двух разных глав Пандект (21-й и 81-й)94 95 и встречается в таком виде только в Мериле. Кроме того, в послание Иакова попали и другие выписки из Пандект в редакции и с дополнениями Мерила (см. ниже). ПАНДЕКТЫ АНТИОХА ЧЕРНОРИЗЦА. ГЛАВА 111 «О ИГУМЕНСТВЕ» E^ApBUJICnpABAAM таимое. Ибо и_врачь л^куетъ вредъ, не него- дует же неволею въ |дзю въпад’шаго. JAKO* оуво врачь, р.’Ьжд, кеа’ гнАвл-Се. твррит, тако и оучитель, швличаа, не прилгЬшаа къ ШБличен1Ю пгква, ни пакы за пр'ккословесАщаа пр’Ьмолча подобнаго, да не единого вр^ на миогыа взыдеть96. Има бо просто не въво- днть въ цр^тво нв^ное, ни слово везд'Ьлио ползуеть слышащему98 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ПОСЛАНИЕ ИАКОВА влгорасуленъ вудн. да не олнногщ кередъ на мнщги взилеть. и везъ ЗлшБЫ_и$прделАи. аки ХИТръ врать веред ъ дНкча рыжеть б£зъ ги’йва се твррить_(л. 7) Блгорасуднъ Брудн. ла не единого вреда на многн възндеть97 lua вит велико не въве- деть въ цр®тво нб^нок. ни слово везд'Ьлно пшльзукть слыша- ЩИМЪ. СЛОВО БЩ л^лы оутворенщ в*Ьры AOCTWHHO са творить (л. 7 об.) има во велико не вве- деть во цр*тво нв^ное. ни слово везд'Ьлно поль- зоуеть слышащилгь. слово во [д^ы] оутво- рено в*Ьры достойно [са] творить 93 Письменные памятники истории Древней Руси. Летописи. Повести. Хож- дения. Поучения. Жития. Послания. Аннотированный каталог-справоч- ник / Под ред. Я. Н. Щапова. СПб., 2003. С. 245. 94 См.: Смирнов С. И. Материалы... С. 445. 95 Великие Минеи Четии. Декабрь. День 24-й. М., 1910. Стб. 2121-2122. 96 Смирнов С. И. Материалы... С. 191. 97 Великие Минеи Четии. Декабрь. День 24-й. Стб. 2122. 98 Смирнов С. И. Материалы... С. 194.
170 К. В. Вершинин Таким образом, верхняя граница датировки Поучения — это время на- писания послания Иакова". В. А. Кучкин, впрочем, полагает, что послание Иакова «может быть отнесено к... Дмитрию Борисовичу дмитровскому»99 100, князю середины XIV в. Об этом князе известно крайне мало. Он родился не ранее 1334 г., в 1360 г. был пожалован от хана своей дединой Галичем, женился не ранее 1364 г.101 При этом отсутствие конкретных данных о жизни князя (кроме того, что он женат) в послании Иакова допускает на- писание последнего в любое время не ранее 1364 г. Чтобы признать адресатом послания Иакова Дмитрия Борисовича дмитровского и галицкого, нужно сделать малоправдоподобное допуще- ние, что Иаков мог называть этого князя «великим». В этом мы соглаша- емся с А. В. Лаушкиным, который пишет, что «возможность приложения великокняжеского титула к слабому галицкому владетелю, согнанному московским князем Дмитрием Ивановичем со своих земель вопреки хан- скому ярлыку, представляется сомнительной»102. Всё же, так как полной определённости в атрибуции послания Иакова нет, необходимо обра- титься к тексту Мерила за дополнительными датирующими признаками. Вот самые надёжные из них. В Поучении читается фраза, тожде- ственная с одним местом отпустной молитвы, произносимой при по- ставлении священников. Эта молитва помещена в Кормчих русской ре- дакции (ГИМ, Син. 132. Л. 587 об. — 588) и, в свою очередь, заимствует текст из обращения отцов Трулльского собора к Юстиниану II. ТРУЛЛЬСКИЙ СОБОР И Б6СТВБНАГ0 ИСПОАШКШИ д\а. шко всел^н^и гави оумд наготою и ск^ктьлостмю проск'йщдющд СВ’ктЪЛ’к ПОАЪВЛАСТЬНЫга (Син. 132. л. 184 об. - 185) МОЛИТВА ОТПУСТНАЯ BC’fcx’b творьць. обстро- ить ТА ВЪ ВСАКО д^кло БАГО НбСЪВрАТНА. WKQ вселен±и. оумд ч*тотою. св*ктъ вида и къ св^ктоу ПрАВА ПОАЪВЛАСТЬНЫга (Син. 132. л. 587 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ АЩ6 ЗНАКМА ТИ буАТЬ вига, то въ св’кт’к еси вйи и св±тъ мирови. око вселении оумд чстотою. СВ^ТЪ ВИДА и къ г св^ту ПРАВА ЛЩДВЛАСТНЫга (л. 6 об. - 7) 99 Считалось, что послание Иакова написано в связи со столкновением его с братом. Основанием для этого служило упоминание «года ратного» в тексте памятника (БЛДР. Т. 5. СПб., 2005. С. 522). Но это место входит во фрагмент, заимствованный из Мерила (см. II, § 1). С другой стороны, А. В. Лаушкин, подробно проанализировав летописные известия о князе Дмитрии Борисо- виче, показал, что наиболее вероятными следует считать датировки «1277- 1278,1280 или 1288-1289 гг.» (Лаушкин А. В. Послание Иакова Черноризца: к вопросу о времени написания // ИКРЗ. 2003. Ростов, 2004. С. 211). 100 Письменные памятники истории Древней Руси... С. 246. 101 Кучкин В. А. Формирование государственной территории Северо-Вос- точной Руси в X-XIV вв. М., 1984. С. 245-246. 102 Лаушкин А. В. Послание Иакова Черноризца... С. 202.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 171 Поучение в точности повторяет Молитву, последняя же следует тек- сту Трулльского собора не буквально. Между тем в Молитве выписок из Кормчей больше нет103, а в Поучении вслед за приведённым фрагментом цитата из речи святых отцов продолжается, причём уже дословно, что можно объяснить, только атрибутировав Поучение из Мерила и Молит- ву одному и тому же автору. Более того, это продолжение отразилось, в виде парафразы, в упоминавшемся выше Поучении новопоставленно- му священнику, что даёт основания приписать и его тому же книжнику. О том же свидетельствует общая замена слова повеленнт на промысла. ТРУЛЛЬСКИЙ СОБОР МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ПОУЧЕНИЕ НОВОПОСТАВЛЕННОМУ подоваше бо приимъше- моу С5 вышнаго пове- лению. правлении члвч- кскдго рода, не тъкъмо w свонхъ пещнсА. нн СВОКГО ЖИТИЮ прдвити. нъ н все ОБЛАДАКМОК. Си треволнению сп™тн (Син. 132. Л. 185) Си вышнагш промысла правлении члчьскдго рода прннмъ. но тооо w свонхъ пещнсА. нн СВОИГО ЖИТИЮ правнтн. НО все ШБЛАДАИМОИ Си треволнению спсатн (л. 7) се прнюлъ иен Си вышнаго промысла, не ТОКМО COB'fc П0Л30ВАТИ НЪ И БЛНЖННМЪ (Син. 132. Л. 584 об.) Есть и другой фрагмент Кормчей, отразившийся и в Мериле, и в Поучении новопоставленному, — 1-е правило VII Вселенского со- бора (7 Всел. I104). Достойно внимания, что в обоих произведениях отразилось упоминание шести (а не семи) соборов, в Поучении ново- поставленному позже исправленное. 7 ВСЕЛ. 1 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ чдпов^ддныуъ Си СТЫХЪ. Н ДХОВБНЫХЪ троувъ. прехвллкныуъ агёлъ. и шести стыуъ всею всел^ныю съБрръ. н м^стьныхъ съврдвъ- ШНХЪСА. ПОДАННИМЪ ТАКОВБНЫХЪ повелении стыуъ ОЦБ НАШНХЪ (СИН. 132. Л. 232) ЗДПОВ^АНА. Си СТЫХЪ И дховныхъ трувъ. пре Хвалных дпМъ. и всею вселены ю шести свшръ и помести ыхъ стыхъ СЪБрДВШНХЪСА СТЫХЪ ЩЦБ НАШИХ (л. 8-8 об.) ПОУЧЕНИЕ НОВОПОСТАВЛЕННОМУ ОуЧНТНСА злконоу г*ню ДНК И НОЩЬ. Н ЗАПОВЕДИ И ПртЬхкААКНЫХЪ А(ГСЛЪ и вселенкскыхъ .s. скоръ.105 и пом*Ьстьныхъ стыхСйь прави* (Син. 132. Л. 584) 103 Кроме речи отцов Трулльского собора, в Молитве использовано 85-е пра- вило свв. Апостолов (ср.: Син. 132. Л. 54). 104 В дальнейшем используются только сокращённые обозачения правил. 105 Как отметил А. С. Павлов (РИБ VI. Стб. 102-103), уже в Варсонофьевской Кормчей стоит число .5. Чтение же Новгородского списка навело его на
172 К. В. Вершинин В Поучении новопоставленному есть и небольшая цитата из тол- кования к соседнему правилу — 7 Всел. 2 (в Мериле не цитируется ни оно, ни само это правило): състдвленик во стльствл вига писанига истиньнага хитрость (Син. 132. И. 584); ср.: състдвленнк и влтьство. стльствл меть вжетв^нлго шеанига истиньнага хитрость (Там же. JI. 233 об.) Поэтому это сочинение не могло возникнуть раньше по- явления на Руси Кормчей с толкованиями на правила. Последние от- разились и в Мериле106: МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ С5 кдиного стго д\а век озарившесл запов^даша полезная, ничтшже приложквъше ли &ил\ше. изложе- ныхъ ли повелтЬныхть (л. 8 об.) 7 ВСЕЛ. 1, ТОЛКОВАНИЕ и ничьтоже приложквъше. или С5илгь- ше С5 стыхъ дгГслъ. к воносьныхъ юць изложены\ъ и повел^ныхь (Син. 132. Л. 232 об.) Сербская редакция Кормчей, где толкования появляются в сла- вянском переводе, была создана на Балканах в начале XIII в. и приня- та архиепископом Саввой «в качестве официального кодекса церков- ного права с 1219 г.»107. Как известно, в 1262 г. её список был прислан из Болгарии на Русь108. Таким образом, возможность атрибуции По- учения митрополиту Никифору должна быть отвергнута. Это сочи- нение, а равно Поучение новопоставленному и Молитва отпустная, были созданы после 1262 г. Дополняя текстологические параллели, укажем, что ещё одно сходное место читается в Молитве и Поучении из Мерила (это, по всей видимости, авторский текст — источника обнаружить не уда- мысль, что автор поучения знал только о шести соборах из сказаний, «ко- торые обращались в списках первоначального... номоканона». К его пред- положению присоединился и Я. Н. Щапов (Щапов Я. Н. Византийское... С. 197-198). Основываясь, в частности, на упоминании шести Вселенских соборов, А. С. Павлов и Я. Н. Щапов считали это поучение значительно более древним, чем Кормчая. Благодаря приводимым нами сопоставле- ниям текстов эта гипотеза может быть оставлена. Из поздних списков число .5. сохранилось в Барсовской Кормчей (Барс. 158. Л. 385 об.). Надо сказать, что Барсовская Кормчая содержит уникальные чтения, свиде- тельствующие о том, что некоторые статьи Мерила списаны с её отдалён- ного протографа. К этому вопросу мы ещё вернёмся ниже. 106 Р. Шнайдером источник этого фрагмента не определён: Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 18. 107 Щапов Я. H. Византийское... С. 149. 108 Там же. С. 129. В различных списках послания болгарского деспота Якова Святослава митрополиту Кириллу встречаются две даты: 1262 и 1270 г. Я. Н. Щапов привёл убедительные доказательства в пользу первой.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 173 лось). В Молитве оно относится к священническому чину, в Поуче- нии — к «русским князем». МОЛИТВА ОТПУСТНАЯ W np'Lwt'TBAIA троице. ВСА НЫ ВАрАИ въ люкъви си. да прктАГкемъ къ высота шалости (Син. 132. Л. 588) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ внкмлкте. оучю вш вы. рлзумныхъ силъ здоровому д'Ьланию. дшкде оусп’ккте к высота целости (л. 6) В Молитве также присутствует ещё один фрагмент упомянутой речи отцов Трулльского собора, не отразившийся в Поучении. ТРУЛЛЬСКИЙ СОБОР НЪ И АЩ6 КАКЪ ШСТАИОКЪ КЛКНЬСКЬНА ИЛИ НЮД^КСКЬНА. ЗЛОБЫ въ истииоу въ зр^лоую пшеницю. въм^силъса к оу деть. ис кореие «акр плевелъ да въстергиеть6.109 и ч^та «авитса upicBHAiA иива (Син. 132. Л. 186) МОЛИТВА ОТПУСТНАЯ и злобный вр^дъ гд*к вълуЬсилса110 111 коулеть. акы плевелъ. въ зр*Ьлоую пшеницю. силою оугкшителА да ис- коренить6. И М*ТА lABHTb6 ЦрККЬНА1Д НИВА (Син. 132. Л. 588) Таким образом, в Поучении из Мерила Праведного есть такие фрагменты речи отцов Трулльского собора, которых нет в Поучении новопоставленному и молитве, и наоборот. В том, что рассматри- ваемые произведения принадлежат одному книжнику, убеждаемся окончательно, обнаружив в Поучении новопоставленному пассаж, скомпилированный из фрагментов двух слов из «Лествицы» (послед- няя, как мы уже видели, используется в обоих сочинениях). ПОУЧЕНИЕ НОВО- ПОСТАВЛЕННОМУ не словомь ко нъ д*клр<иь мь^ды АДЮТЬ6- в'ксть БО БЪ КОЛИКО кол’ми112 можемъ и ленАмесА не д4лакмъ. штртвмцд не СЪБЛЮДЪШИ ДВСТВА. «ЛЕСТВИЦА». СЛОВО 27 Вод^несущиво. ИС-ТОЧНШук ЛЕСЕОК ИМА. и прочей рАзулгкио бы оумъ кмущкмъ. Отрока- впца оуко не схрлнквъ- ШКА т±ло. рускверш!. лдшАлесхМ НИ&ЪШИА ^АК±ТА._ «ЛЕСТВИЦА». «к ПАСТУ- ХУ СЛОВО БЕ-ЩИСЛА» ннкАкоже. не ко слове- семъ. ио д^ломъ мьздл ААКТЬСА. (РГБ, Тр. 10. Л. 199 об. - 200) 109 Исправлено по Тр. 205 (л. 128 об.). В ркп. да въстергнеть вс а. 110 Исправлено по Чуд. 4 (л. 309 об), и Тр. 205 (л. 128 об.). В ркп. въм^стклъса. 111 Исправлено по Барс. 158 (л. 388 об.). В ркп. болнн. 112 А. С. Павловым исправлено на «осквьрни» (см. РИБ VI. Стб. ПО, сноска). С учётом текста «Лествицы» восстанавливаем оригинальное чтение.
174 К. В. Вершинин ш£юьряплгЬл&-И_д*~- хшмсе.эдх№нп&ш11- адв^ТА^оусквьрлн113 д5Ьь. късл^доукть.неплвис.тьп ауодъаДОшл^л^енюА (Син. 132. Л. 587 об.) ЩрСЮвЗДШ1ДХЪ. К ОВОН въ£л±думть.оукоръ,. иеодвпстыдоны^лу- -ЧШЬА. (РГБ, Тр. 10. Л. 178 об. - 179) К изложенному нужно добавить, что текст 7 Всел. 1 в Поучении приведён не по Сербской или Ефремовской Кормчей, а по Русской ре- дакции, как видно из следующего разночтения. ДРЕВНЕСЛАВЯНСКАЯ КОРМЧАЯ, 7 ВСЕЛ. 1 ЗаПОВвДАДЪ КСИ правьдоу. съв^А^нита TBQIA ВЪ В^КЫ. въразоуми МА и живи МА. И ВЪ B’fcKU114 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ЗАПОВ'йдДАЪ кси правду. CBrfcATfcnKIA TBQIA ВДдК0. вразуми МА И ЖИВИ МА въ в’Ьки (л. 8) КОРМЧАЯ РУССКОЙ РЕДАКЦИИ, 7 ВСЕЛ. 1 заповедааъ кси правь- ДУ- СЪВтЬдтЬнИ1А TBQIA влдкъ. вразоуми ма И ЖИВИ МА. и в вкы (Син. 132. Л. 231 об.) Расположение фрагментов текста из 7 Всел. 1 и толкования в По- учении исключает их независимое происхождение. Фрагмент толко- вания присоединён вплотную к тексту правила (подчёркиваем его: Ш кдиногш стго дхд вен озари вшеся запов^даша полезнага. ничтшже приложикъше ли Шкмше. изложеныуъ ли повел^ныуъ). Автор выписал последнее почти целиком, но, очевидно, счёл излишним копировать полностью толкование и связал два фрагмента воедино и, нужно ска- зать, весьма удачно. Таким образом, нижнюю границу датировки рас- сматриваемых текстов можно сдвинуть до времени создания Русской редакции Кормчей старшего вида. М. Н. Тихомиров выявил в Поучении фрагмент, совпадающий с текстом введения к правилам Владимирского собора. Об этом, как было сказано выше, писали ещё Филарет и Е. Е. Голубинский, однако М. Н. Тихомиров показал зависимость последнего от первого. Дей- ствительно, этот его вывод можно считать бесспорным. Таким об- разом, «Мерило Праведное в том йли ином виде уже существовало в эпоху владимирского собора 1274 года»114. Приведём соответствую- щие тексты: 113 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая.... Т. 1. С. 205. Чтение въ в*Ькы соответствует греческому оригиналу. В Сербской Кормчей это правило дано в другом переводе и-в.сокращении, указанного фрагмента там во- обще не содержится. 114 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 96.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 175 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ЗАПОВ'кдАША ПОЛвЗНАА. ничткиже приложивъше дн СЗкмше. изложеныхъ ли повел^ныхъ. да не паки преступАЮще СЗчьскегк заповеди, горе нАСл^дукмъ. не pAcfcia лн ны въ по лнцю BceiA земли, не взати ли быша грдди ИАШИ, не ПАДОША ли силнии КНАЗИ НАШИ шстрикмь МЕМА. НЕ повеяны ЛИ 6ЫША ВЪ ПЛ^НЪ НАДА [на] ША. не ЗАПуСТ’ЬшА ЛИ СТЫ1А БИ(А ЦрК- ве. не twmhmh ли ксмы на всакъ днь СЗ ПОГАНЪ. СИ ВСА ВЫВАЮТЬ НАМЪ. ЗАН6 не ХРАНИМЪ сп*тла нлшегш запов^дии (л. 8 об.) ПРАВИЛА ВЛАДИМИРСКОГО СОБОРА ...да просветить ны Богъ и вразо- умить ны, да никакоже престоу- пающе отечьскыя заповеди, горе наследуема». Кыи оубо прибытокъ наследовахомъ, оставлыпе Божия правила? Не расея ли ны Богъ по лицю всея земля? Не взяти ли быша гради наши? Не падоша ли сильнии князи наши115 116 остриемь меча? Не по- ведени ли быша в пленъ чада наша? Не запоустьша ли святыя Божия церкви? Не томими ли есмы на всякъ день отъ безбожьныхъ и нечистыхъ поганъ? Си вся бывають намъ, зане не хранимъ правиле святыхъ нашихъ и преподобныхъ Отець117. М. Н. Тихомиров считал, что текст правил Владимирского собора в этом месте восходит к Поучению, и доказывал это тем, что в пра- вилах были добавлены новые слова («безбожьныхъ и нечистыхъ»). Позднее Р. Шнайдер усомнился в выводе М. Н. Тихомирова, не считая расхождения текстов принципиальными и предполагая, что несколь- ко слов могли быть опущены составителем Мерила, но одновременно он был готов допустить существование какого-то неизвестного обще- го источника117. 115 Исправлено по разночтениям. В старшем списке (в составе Новгородской Кормчей 1282 г.) — «наши князи». 116 РИБ VI. Стб. 86. 117 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 18. Этот фрагмент ис- пользуется также в поучении Серапиона Владимирского ок. 1275 г. (со слов: «Не плънена ли бысть земля наша? Не взяти ли быша гради наши? Не вскоръ ли падоша отци и братья наша трупиемь на земли?» См.: БЛДР. Т. 5. С. 374. Эта параллель уже приводилась в работе: Колобанов В. А. К вопросу об участии Серапиона Владимирского в соборных «деяниях» 1274 г. // ТОДРЛ. Т. 16. М.; Л., 1960. С. 443) и в послании инока Акиндина 1312-1315 гг. («Не падоша ли силнии наши и еръеви наши остръемь меча? не предани ли быша въ полонъ чада наша в сквернъи руцъ?...» РИБ VI. Стб. 157), но в этих случаях невозможно установить, чем именно поль- зовались авторы — Поучением из Мерила или правилами Владимир- ского собора 1273 г. Наиболее обстоятельное исследование источников послания Акиндина принадлежит В. А. Кучкину (Кучкин В. А. Источни- ки «Написания» мниха Акиндина // Археографический ежегодник за 1962 год. М., 1963. С. 60-68). Никаких заимствований, прямо указываю- щих на Мерило Праведное, исследователем выявлено не было. Как заме-
176 К. В. Вершинин На наш взгляд, скепсис Р. Шнайдера можно отвергнуть. Чтение «отъ безбожьныхъ и нечистыхъ поганъ» нужно считать вторич- ным. Случайный пропуск можно исключить, потому что указанные слова отсутствуют также в «Слове о житии и преставлении Дмитрия Ивановича». МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ не pAcfeiA лн ны бъ по аицю всегд земли. не взати ли быша грлди наши. не ПАДОША ЛИ СИЛНИИ КНАЗИ НАШИ шстрикмь мечд. не повеяны ли быша въ пл^нъ чада [на]ша. не ЗАПуХЛгЬшА ЛИ СТЫ1А БИ1А цркве. не тшмими ли КСМЫ НА ВСАКЪ Д№ СР ПОГАНЪ. СИ ВСА бывают^ намъ. злне не ХРАНИМЪ СИЭТЛА НАШеПГ ЗАПОВ^ДИИ (л. 8 об.) слово о житии ВЕЛИКОГО князя ДМИТРИЯ ИВАНОВИЧА Лъпо есть намь, братие, положите главы своя за правоверную веру христианскую, да не преяти будут гради наши погаными, ни запустеют святыа Божиа церкви, и не разсъани будемь по лицу всеа земля, ни по- ведени будут в полонъ жены и чада нашя, да не томими будемь пога- ными по вся дни, аще за нас умолит Сына своего и Бога нашего пречи- стаа Богородица118. То, что автор «Слова» пользовался Поучением, а не правилами 1273 г., доказывается наличием в тексте произведения других заим- ствований. Правда, одно из мест «Слова» — общее не только с Поуче- нием, но и с посланием Иакова Черноризца: МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ св’Ьтъ мирови. око вселении оумл чстотою. св’Ьтъ вида и къ св’Ьту ПРАВА ПШ*ВЛА€ТНЫ1А. СР ВЫШНАГШ про- мыслд прАвленик ЧЛЧЬСКАГО РОДА при- имъ (л. 6 об. — 7) слово о житии ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ДМИТРИЯ ИВАНОВИЧА ...яко отець есть миру, око слъпым, нога хромымъ, стлъпъ и стражь, и мърило известно, къ съв^ту правя подвластный, от вышняго промысла правление приимь. от вышняго роду человечьскому...119 чает М. В. Корогодина, отсутствие заимствований из Мерила в послании Акиндина говорит «не в пользу тверского происхождения» сборника (Ко- рогодина М. В. О происхождении... С. 128). 118 ПСРЛ. Т. 42. Новгородская Карамзинская летопись. СПб., 2004. С. 152. 119 Там же. С. 153.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 177 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ како кормъчии кр'кпокъ. противу к’ктромъ и БурАМЪ. водны минукл. правимъ клетью, не съступакА праваго пути (л. 7 об.) ПОСЛАНИЕ ИАКОВА акы кормьчш водны минука. прави* БДГАТЬЮ. не ступи праваго пути (с. 191) СЛОВО О ЖИТИИ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ДМИТРИЯ ИВАНОВИЧА аки кормьчий кръпок противу ветром влъны минуя, направляемь вышняго промышлени- емь...120 Впрочем, нетрудно видеть, что в последнем случае текст «Слова» восходит к Поучению, а не к посланию Иакова, где отсутствуют слова кр'Ьпокъ. противу в’Ьтромъ. Ещё один фрагмент «Слова», хотя и не содержит общих мест с «Ме- рилом», напоминает заглавие к нему: «высокопаривый орелъ, огнь, по- паляа нечестие, баня, мыющая скверну, гумно чистоть, вътръ плевелу, одръ трудившимся по Бозъ, труба спящимъ, воевода мирный...»121 и т. д. Это наводит на мысль, что у автора «Слова» в руках было именно Мерило, а не Поучение в самостоятельном виде. Р. Шнайдер также не прокомментировал суждение М. Н. Тихоми- рова о первичности чтения да не паки преступающе по сравнению с «да никакоже преступающе...» в Правилах122. М. Н. Тихомиров не акценти- ровал на этом внимания, но его мнение представляется верным: далее в Поучении говорится о том, какое именно современники «горе насле- довали», а значит, слова да не паки здесь более чем уместны. Приведённый выше текст не является единственным заимствова- нием из Поучения в Правилах Владимирского собора. Приводим ещё два обнаруженных нами фрагмента: МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ [Н]ъ преБдгнк бъ нашь. всепромыш- леньк творить нашему спсенню. по иев'кдомымъ судкамъ кгш. не презри насъ Беспомощенъ (л. 5) законоположении. акн некими стенами чюднымн. свое стадо кр^ть- каньскок огради, и камень твердости тове во основоу вложи (л. 5 об.) ПРАВИЛА ВЛАДИМИРСКОГО СОБОРА Преблагыи Богъ нашь, иже всепро- мышление творить нашемоу спасе- нию, и по невъдомымъ судбамъ его и по всему оустроению и оухыщрению... ...своими пречистыми законоположе- нии, акы нъкыми стьнами чюдными оградивше Божию церковь и камень твьрдости въ основу вложыпе...123 120 Там же. С. 152. 121 Там же. С. 153. 122 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 96. 123 РИБ VI. Стб. 83; 85.
178 К. В. Вершинин Здесь, как и в предыдущем фрагменте, мы видим в соборных пра- вилах 1273 г. добавления по сравнению с их первоисточником: «и по всему устроению и ухыщрению», «своими пречистыми». Вместе с тем легко видеть, что при цитировании Поучения в «Правилах» становится неясно, какой именно «камень твердости» имеется в виду. В Поучении данное место развивает цитату из обращения свв. отцов Трулльского собора к Юстиниану II, где сказано: великому сему всегш мира коравлю Хранитель хсъ. токе мудрагчи нашегш кормьчню. клгочгтмвлго кназа... заступника воистину въставн (л. 5 — 5 об.). Ниже автор Поучения продолжает: скок стадо крстыаньскок огради, и камень твердости токе во осншвоу вложи, и аки камень солонъ. токе х^ъ стаду свокму положи (л. 5 об.). Таким образом, «законоположения» Христа уподобляются стенам, а благочестивый правитель — краеугольному камню. В тек- сте правил 1273 г. получается, что законоположения суть одновре- менно и стены, и камень. Упрощение развёрнутой метафоры служит ещё одним аргументом в пользу первичности чтений Поучения. Слова [н]ъ превлгнн къ нашь. всепромышленьк творить... в Мери- ле перифразируют речь отцов Трулльского собора, обильно исполь- зуемую Поучением и нигде дословно не цитируемую в Правилах. ТРУЛЛЬСКИЙ СОБОР нъ блгыи бгъ нашь124. н стр'тоположитель. н ciFhhia начал- ннкъ. не пр'Ьзр'Ь веспомощенъ насъ въ вса роды, протнвоу въставлага соущага въ жнтнн сего попрнщь (Син. 132. Л. 184). МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ [Н]ъ превлгнн бъ нашь. всепромыш- леньк творнть нашему спсенню. по невтЬдомымъ судвамъ кгш. не презри насъ веспомощенъ. во вса роды жнтыа секи пшпрнщь противу въставлага (л. 5) Таким образом, аналогичный фрагмент Правил Владимирского со- бора 1273 г. восходит к Поучению. Но при этом последнее, как мы виде- ли, уже содержит чтения, характерные для Русской редакции Кормчей. Возникновение старшего вида Русской редакции Кормчей Я. Н. Щапов датирует 1273-1278 гг. «Однако, — пишет он, — основную работу по под- бору и компиляции правил нужно отнести, очевидно, к более раннему времени, вскоре после получения списка Сербской кормчей»125. Поучение новопоставленному и Молитва отпустная помещены в Русской редакции среди дополнительных статей126. Последние вклю- 124 Исправлено по Тр. 205 (л. 127). В ркп. нашь бъ. 125 Щапов Я. Н. Византийское... С. 185. 126 Срезневский И. И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897. С. 109-110.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 179 чены в младший вид Кормчей, известный только в Северо-Восточной Руси. Он был завершён после 1278 г., так как этим годом датируется последняя запись в русской редакции Летописца вскоре, входящего в число дополнительных статей127. Однако сами Поучение новопостав- ленному и Молитва могли возникнуть, конечно, и до 1278 г. Как видим, ясности в порядке возникновения рассматриваемых текстов нет. Если Правила 1273 г., Поучение из Мерила и произведения из чина поставления священников написаны одним человеком (ми- трополитом Кириллом II, которому достоверно принадлежат правила 1273 г.), то он мог приводить цитаты и парафразы по памяти, делать выписки и т. п. Поэтому на данном этапе исследования следует про- явить осторожность и предложить широкую датировку Поучения. Её нижняя граница остаётся прежней (1262 г.), а верхней служит смерть митрополита Кирилла II, последовавшая 27 ноября 1281 г.128 Высокое положение составителя видно из обращения к князю: се и кще трудъ меть предъ мною к тое’Ь великому кназю. и ко вс^мъ снмъ твоимъ русьскимъ кнАзелгъ. слышите с^ма дивном, црккнагд чдА... (л. 5 об.). Итак, автор считает своими духовными чадами не только непосредственного адресата, но и других князей, что едва ли возмож- но епископу, но естественно для митрополита. При этом приведён- ные аргументы заставляют отвергнуть гипотезу М. В. Корогодиной об авторстве митрополита Максима (1283-1305). Напомним также, что митрополит Максим был греком и едва ли мог обладать такими знаниями славянской книжности, которые показывает автор Поуче- ния. Об этом пойдёт речь в следующем параграфе. 127 Рассматриваемые нами сочинения помещены через шесть статей после Ле- тописца, но за ними следует ещё более десяти статей. По предположению Я. Н. Щапова, один из списков младшего вида — протограф Синодальной Кормчей — был привезён в Новгород архиепископом Климентом с Переяс- лавского собора 1280/1281 г., в котором участвовал митрополит Кирилл II и где, вероятно, получила официальное одобрение эта новая «обработка» Кормчей. См.: Щапов Я. Н. К истории текста Новгородской Синодальной Кормчей // Историко-археологический сборник. М., 1962. С. 300; он же. Византийское... С. 208-209. Старший извод — «Кормчая 70 глав» (термин Я. Н. Щапова) — сохранился, в частности, в Харьковском списке XV в., ско- пированном с не дошедшей до нас Волынской кормчей 1286 г. 128 Щапов Я. Н. Государство и церковь Древней Руси XI—XIII вв. М., 1989. С. 205. Иногда датой смерти митрополита считается 1280 г. Однако Ки- рилл II умер поздней осенью 6788 мартовского года, что при переводе на современное летосчисление даёт 1281 г. О хронологии соответствующей летописной статьи см.: Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963. С. 289.
180 К. В. Вершинин § 4. Прочие источники Поучения Создатель Поучения был, вне всякого сомнения, очень образован- ным книжником. Он творчески подходил к тексту соборных правил и позволял себе интерполяции, например: бжгтв6ныи павслъ. вшедъ нл третькк ибо, и слышавъ тамо юже въ T'Lrfe. неизк^щАНА суть, и в НН\Ъ \ВАЛАСА ВЪПИКТЬ <...> И АНГЛЪ БЛГ0В6СТи[и] ИНДКО ПрОКЛАТЪ ДА вудеть. и во ишв^ премудрой котшрок глше. не прикмлеть ли слухъ изрАдныхъ (л. 8). Если в оригинальном тексте соборного правила го- ворится о необходимости хранить «каноны» «святых отец», то наш автор присоединяет сюда блгоч^тивыхъ нашихъ цгрь. и прАвовтЬрныхъ кназии. Некоторые термины он заменяет согласно древнерус- скому словоупотреблению: вместо каноны пишет правила, вместо свндктельствующбмъ — послушьствующимь (в цитате из 7 Всел. 1): КОРМЧАЯ РУССКОЙ РЕДАКЦИИ снмъ сицомъ соущемъ. и съв^детель- ствоуюш.емъ намъ. рддоующбмъсА о ни\ъ. гакоже кто шврАщеть. ко- рнстн многы. слддъкоБжествены1д каноны, оутвьржлкмъ. н ц’кло пре- БЫВАННК НХЪ. недвижимо ПрбБЫВАИИК оугвьржАкмъ (Син. 132. JI. 231 об. - 232) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ снмъ снцемъ. и послушьствуюшкмь НАМЪ. рАДуЮЩНМЪСА 0 HH^. (АК0Ж6 шврАщеть кто. корнсти мншгн. СЛАДК0БяГсТВеНА1А прДВИЛА ОуТВврЖА- ють. ц^ло и недвижимо превывАннк нхъ (л. 8) Характерно, что и во второй части Мерила, а именно, в оригиналь- ной русской компиляции О послоус’Ьх’ь и ° числ’Ь «хъ (л. 70 об.), Л. В. Ми- ловым отмечена последовательная «замена термина “свъдитель” на “послух”»129. Но ещё больший штрих к портрету автора Поучения добавляет пе- речень использованных им источников. Этот перечень свидетельствует также о важности и высоком статусе работы над Мерилом Праведным, для которой были привлечены не только собственно юридические, но также учительные и богословские сочинения. Часть источников Поуче- ния подтверждает позднейшее (по отношению к датировке М. Н. Тихо- мирова) время его написания. Библейские источники, а также все вы- писки из правил Трулльского и VII Вселенского соборов мы здесь не воспроизводим, так как все они отмечены Р. Шнайдером130. 129 Милов Л. В. Древнерусский перевод Эклоги в кодификационной обработ- ке конца XIII в. // Милов Л. В. Исследования... С. 122. 130 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 4-18 (менее полно — у Г. А. Николаева: Николаев Г. А. «Мерило Праведное»... С. 73-83).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 181 Обнаружение источников Поучения не уточняет обоснованную выше датировку, но доказывает, что его автору были широко доступ- ны книжные богатства Древней Руси. Вместе с тем оно даёт интерес- ный материал для литературной истории некоторых славянских и древнерусских памятников. Р. Шнайдеру принадлежит131 открытие в тексте Поучения фраг- мента из «Пчелы»: влгЬстк велико в мдл*Ь. оумъ блгъ в кдлн*Ь тел'Ь (л. 3; в Пчеле — влгЬстиши... умА блга; там оно приписано Сократу и обращено к читателю132, а в Мериле относится к сотворению Бо- гом человека), а также видоизменённый фрагмент жития Иоанна Ле- ствичника: съ Безъвещьными ~ точно рАдугдСА (л. 3 об.). Известно, что это житие обычно сопровождало славянский перевод «Лествицы»133 134. Правда, сравнение Р. Шнайдер производит по Супрасльской руко- писи, а в последней житие помещено отдельно и в другом переводе. В действительности рассматриваемый фрагмент взят автором По- учения из полного славянского перевода «Лествицы», как видно из следующей параллели. СУПРАСЛЬСКАЯ РУКОПИСЬ. ЖИТИК... ОТЬЦА HWAHA игоуменд стыа горы си- неискы НАСЫШТАА БрАШЪНЪМЪ кезв'кштънынмъ. ненл- СЫТАШТААГО СА. И Н6- ВНДНМААГО БОГА. ДОБрОТЫ дозьрА. 1ДК0 рдзоумъ- ныимь оумомъ тъчинк ДОЗЬрА И ЧОуЛА СА <...> съ кезв'кстънымн вештънынми притекъ СТА <...> того ко ношть и дьнь въ чистот’Ь ЖИТИКА СВОКГО. 1АК0 въ зрьцдл*й ДОЗЬрА 135 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ съ кезв'кщьными вещь- НЫН. чувьствомь ЕЕЗЪ- вткщномь. аки въ чЧгкмь 3€pUAA*fc докршту ВИДА. Н6ВИДНМАГШ прорлзумнАпи рдз- уМОМЬ. НеНАСЫТНАГШ НАСЫЩА1АСА. ОуМОМЬ ТО- ЧНО pAAyiaCA. ДШЗрА БА мыслью (л. 3) «ЛЕСТВИЦА». ДАНИЛА МНИХА ОтрАфиНЬСКАГО. О ЖИТЬН ПрПБНАГО ОТЦА ИОАНА СТЫА горы СИНАИСКНА НАСЫЩААСА ЧЮВЬСТВОМЬ Б63ВТЬ1ЦЬНЫМЬ. Н6НА- СЫТЬНАГО. АКЫ рлзумь- наго рдзумомь. оумомь ТЪЧИЮ рллуАСА <...> СЪ кбзвтЬщьнымн вещьнын. ХОДА меть <...> въ чи- стоты чнстЧмь зерцАл^й ДОЗрА (РГБ, Унд. 966. Л. 3 об. - 4)136 131 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 6. 132 «Пчела»: древнерусский перевод. Т. 1. М., 2008. С. 132. 133 Словарь книжников... Вып. 2. Ч. 2. Л., 1989. С. 9. 134 Северъянов С. И. Супрасльская рукопись. СПб., 1904. С. 272,275. 135 Эта рукопись из собрания В. М. Ундольского — первая тетрадь Лествицы 1334 г. РГБ, Тр. 10 (электронную версию см.: http://old.stsl.ru/manuscripts/
182 К. В. Вершинин Р. Шнайдер указал также, что две фразы в Поучении находят соот- ветствие в славянском переводе «Бесед на Евангелия» Григория Велико- го (Двоеслова)* 136. Исследователь смог это сделать благодаря примерам в старославянском словаре137 138. Как нам удалось определить, цитаты из бесед 19-й и 17-й (по нумерации славянского перевода — 18-й и 16-й). ГРИГОРИЙ ДВОЕСЛОВ. БЕСЕДЫ НА ЕВАНГЕЛИЯ (по ВМЧ)139 ЖНВОТНАА ТВОА ЖИВОу^ НА Н6Н. Н всег- ДА внднмъ. иже камень сланын, н’кмоу СКШТОу ПШЛАГАЕТСА. ДА ТОГО* СЛАНАГО КАМЕНЕ ЖИЛИЩА ТОуЧИАА Б0УДЕ*140 иже мы С5 мдтер”’нА чрева быша к’ B’fcp'fc приходимъ. мы же слшвесл жи- вота веч’нАго в' самых’ пшгикелехъ слышимъ иже G3 сес’цу стыл цркви млекш вышиааго сказан!а пр(емлемъ. съ млекшмъ. плшт'иымъ141 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ И АКИ КАМЕНЬ СОЛОИЪ. токе Х*Ъ СТАДУ свокму ПОЛОЖИ. ДА BCH СЪБНрАЕАСА К TOK'fc. АКИ н^мыи скштъ лижюще туч- ин вудуть (л. 5 об.) слышите скльь дхвиок. црквнАЕА чаА С5 МТрЬНА Чр^БА К B’fep’fe прндосте. В САМЫХЪ КОЛЫБ’ЪлеХ’Ь СЛОВО ЖИВО- ТА В’йчНАГО слышасте. С ПЛШТНЫМЬ молокоимь. w сесцю стыка цркве КуАИГЛ^КАГО ОучеННЕА ИАСЫТНСТе СА (л. 5 об. - 6) Дополняя наблюдения Р. Шнайдера, укажем, что из 2-й Беседы происходит ещё одна фраза Поучения: аки невидимою дш ею. видимшк book.php?col=l&manuscript=010). Отметим, что житие, сопровождающее полный текст «Лествицы», сокращено по сравнению с Супрасльской ру- кописью. Если в последней слова съ везв’кетънымн вештъиынмн притекъ ста и того ко иошть и день разделены более чем одним листом текста, то между соответствующими фрагментами в полном переводе «Лествицы» лежит всего половина страницы (притом что Супрасльская рукопись на- писана в лист, а рассматриваемый нами список «Лествицы» — в четвёрт- ку). Поэтому заимствование из полного перевода «Лествицы» в тексте Мерила можно считать доказанным. 136 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 11-12. 137 Slovnfk jazyka staroslovenskeho. Praha, 1958-1959. 138 Перевод «Бесед» был выполнен в Чехии, в Сазавском монастыре, в XI в. и, вероятно, тогда же попал на Русь (все известные списки памятника — восточнославянские; старший относится к XIII в. См.: ПЭ. Т. 12. М., 2006. С. 619). К сожалению, в составе мартовских Великих Миней Четьих текст уже неисправен: жилища вм. лижюща, пшгнвелехъ вм. колыв^лехъ. Впро- чем, и это издание позволяет выписать цитаты полнее, чем у Р. Шнайдера, и точнее установить их источник. 139 Die Grossen Lesemenaen des Metropoliten Makarij. Bd. I: l.-ll. Maerz (Mon- umenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes. T. XXXIX). Freiburg im Breisgau, 1997. S. 488. 140 Ibid. S. 462.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 183 т’Ьло hwchtkca (л. 5 об.). Ср. в ВМЧ: невидимшю* дшею видилииетгйлю ншсимо есть141 142. Помимо указанных источников, в Поучении были использованы и другие, не обнаруженные Р. Шнайдером. Так, выясняется, что ниже по тексту цитируется пять разных слов «Лествицы». «ЛЕСТВИЦА» не довл’ккть во дни свокго долга. влдшЬ вез недостатъка сконьчати. н4^ ре^ н4£. въ члвщЬуъ настоинцаго дне доврочЧън’к проводнтн (Слово 6. РГБ, Тр. 10. л. 63) кстьства н црЧ’ва нужннцн Г поуотннцн (Слово 15. Л. 92 об.) |дкоже н з^ато каломь прем^нАЮще тъщету прнкмлють. сице н телесныуъ ради дувьнаж Обличающе исповтЬдающе (Слово 26. Л. 171 об.) Т'Ьмьже н въ икв’к то прмдрок глше. которой, не принметь ли слууъ нзрждьныуъ (Слово 27. Л. 175 об.) н наоучю та разумьныуъ силъ. здра- вому д’кланью (Слово 27. Л. 176) аще приАдъ кси они прознратн. волны сущимъ въ коравлн. пропов’Ьдатн144. аще лн нн то истопленью внновенъ кси («К пастуху слово бе-щисла» Л. 201 об.) воле же и вес притъча. кжеплищь не боатнса. но превыватн въ тЬуъ клопот^уъ. срлцмь вестрауованьА и не- подвижну («К пастуху слово бе-щисла». Л.204) трев'Ь дувнаА да жже въстлАСтыуъ въводити начауомъ. ic уа т’Ьмъ на тайней трАпетЬткуъ и скровеиЬи. по- казоватмокуснуомъсж («К пастуху слово бе-щисла». Л. 209 об.) вид^ньк свершенаго мира, дша. уса вндиши («К пастуху слово бе- щисла». Л. 214) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ н4? bw въ члвцтЬуъ настошцагш дне. свокгш долга вез недостатка клАц4; скюнчати (л. 4 об.) нужннцн н поуотннцн кстьства и цр«тва (л. 6) да не плштныуъ раА дувнаш троша- ще143. ижо золото каломь м^нАЮше. горе и велнка тщета (л. 6) и во ишв’кто премудрой котшрок глше. не прнкмлеть ли слууъ изрждныуъ (л. 8). внимайте оучю bw вы. разумныуъ силъ. здоровому д’кланию (л. 6) привить ксн очн прознратн волны сущимъ в коравлн. не трев’йти молча- нии (л. 7 об.) не S0IACA плища нн т^уъ клопотовъ. не оутакньпа врани. скрывакмага лукавьства (л. 7) се же реку давы кете вошли въ стню г®ню. н у* л свершенаго мира, и свер- шеныуъ свершенок свершеньствш. на таин'Ьи тржпез^ оузрите (л. 6 об.) 141 Ibid. S. 393. 142 Исправлено по Син. 524 (л. 11 об.), в Тр. 15 — трошашаще. 143 Ошибочно, вместо пропов*кдан?
184 К. В. Вершинин Как было сказано выше, фрагмент из «Лествицы» фигурирует и в Посвящении. Если учесть, что, помимо Иоанна Синайского, у Посвяще- ния и Поучения был ещё один общий источник (Кормчая Русской ре- дакции), единовременность их написания становится несомненной. В тексте удалось обнаружить ещё одну (в дополнение к найденной Р. Шнайдером) мелкую цитату из «Пчелы». Таковой являются слова аки струга на низъ, вставленные в Поучении между парафразами из Ветхого Завета144 145. «ПЧЕЛА» вствомъ скора меть злоба и велика на лоукавое ристание, гако строуга на низъ текоущи <...> и гывнеть равно съ своим роженьелгь146 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ и снъ члвчь червь, и слава кго аки цв'Ьтъ. аки роса осыхдкть. Т аки струга на низъ. и СЗх^дить ничтшже приилгь в руку Щ труда свокгш (л. 4 об.) Автору Поучения были, по-видимому, известны гимнографиче- ские произведения Кирилла Туровского (ум. ок. 1182 г.). МОЛИТВА «В ПЯТОК ПО ЗАУТРЕНИ» КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО Ты самъ, Ии(су)се спасеное имя, без- начальнаго О(т)ца безльтньш С(ы)не...147 МОЛИТВА «ВО ВТОРНИК ПО ЧАСЕХ» КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО тучи дождь проливаютъ, вътри шюмъ творятъ, буря древа съкру- шаетъ, мгла землю повиваетъ, роса в число падаетъ. горы и пустыни прозябаютъ...148 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ спсеншк исво има прига везначалнагш юца кезл’ктныи снъ (л. 2 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ СЗ в4жа изъчтены кму суть каплА дождевныга. Т роса в число? падакть (л. 3 об.) Правда, подчёркнутая фраза (как и несколько других членов пере- числения) встречается не во всех списках, однако по исследованиям других сочинений Кирилла известно, что он их самостоятельно редак- 144 Ср.: и сынъ челов±ческ1й червь (Иов. 25:6); милость во ваша... гакш роса рани? падающаА (Ос. 6:4); слава челов^ча гаки? цв^тъ травный (Ис. 40:6); и ничтоже возметъ 53 труда своего, да понесетъ въ pytyfc своей (Еккл. 5:14). 145 «Пчела»... Т. 1. С. 114. 146 Творения святого отца нашего Кирилла епископа Туровского / Под ред. еп. Евгения. Киев, 1880. С. 206 (орфография в данном издании выправле- на согласно современным церковнославянским нормам). 147 Православный собеседник. 1857. С. 280-281.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 185 тировал148. Выражения «роса в число падаеть» не удалось выявить в других источниках. Учитывая наличие другой цитаты из Кирилловых молитв, и здесь с большой долей вероятности следует предполагать его авторство149. Здесь оригинальный афоризм развивает библейское «Ему изочтены суть капли дождевныя» (Иов. 36, 27). Потому-то он и при- шёл на ум автору Поучения. Вообще использование сочинений Кирил- ла в Поучении неудивительно, ведь они являются одними из немногих «оригинальных русских молитв... старшего периода»150. Ещё один богословский фрагмент одновременно сочетает в себе чтения хроники Иоанна Малалы151 152 и «Канона молебного», приписы- ваемого Кириллу Туровскому. ХРОНИКА ИОАННА МАЛАЛЫ ТОЧИЮ E’fc СВТЬТЪ РАЗ- УМНЫЙ прежде св4гга РАЗУМНАЯ и б* и приW оумъ и рдзумъ св^едъ, А ИНОГО НИМвСО* Н£ JKjk сего единство, присно в сек^ сын и своимъ оумомъ И СВ^ГОМЪ ВСА ШДрЪЖАИ...153 «КАНОН МОЛЕБЕН КЮРИЛА ГРЕШНАГО» Божество, в собъ сыи. свои имъя умъ. бъ при- сно умъ свътелъ. а ино ничтоже: се единьство. не обято мыслью, никы- иже умъ достигнеть...154 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ БЪ КСТЬ НАДЪ ВГЬмИ в'Ьки. и преже бытыа всега твари, и преже СВ*ЬТА рАЗуМНАГКУ. ПрН- СНО В СОБ^ СЫ. СВОИ HM^.ia оумъ. б^ присно умъ св^едъ. а ино ничто- же не се КАИНЬСТВО трикднносущно (л. 2 об.) 148 Понырко Н. В. Покаянные каноны... С. 251. К сожалению, историю текстов гимнографических произведений Кирилла проследить затруднительно, так как они известны лишь в одном раннем списке (XIII в.). От XIV-XV вв. не сохранилось ни одного списка. В XVI в. их появляется множество (Ро- гачевская Е. Б. Цикл молитв Кирилла Туровского: тексты и исследования. М., 1999. С. 21-23). Список, в котором читается указанный фрагмент, от- носится, по Е. Б. Рогачевской, к первой, безусловно авторской редакции молитвенного цикла (там же. С. 18,35). 149 Издателю молитвы в «Православном собеседнике» это выражение не было знакомо: он добросовестно поставил знак вопроса, сомневаясь в правильности своего прочтения. 150 Рогачевская Е. Б. Цикл молитв... С. 51. 151 Там он представляет собой речь Гермеса Трисмегиста, который превра- щён в пророка, предвосхищающего догматы христианства. 152 Петрин В. М. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. М., 1994. С.71-72. 153 Понырко Н. В. Покаянные каноны Кирилла Туровского (вопросы атрибу- ции) // ТОДРЛ. Т. 55. СПб., 2004. С. 254. Этот «богословский» фрагмент канона настолько своеобразен, что признаётся специалистом по гимно- графии безусловно принадлежащим Кириллу Туровскому: Игнатия, мо- нахиня. Церковные песнотворцы. М., 2005. С. 387.
186 К. В. Вершинин Трудно решить, как именно связаны эти три текста. Возможны две версии: 1) Кириллу Туровскому была известна хроника Мала- лы, а автору Поучения — и хроника, и «Канон молебен»; 2) Поучение и «Канон молебен» принадлежат одному автору. В пользу второго предположения может говорить то, что в надписании «Канона» нет обычного для произведений Кирилла Туровского самоопределения автора как «мниха» («Кюрила грешнаго мниха» или «недостойнаго мниха»). Но атрибуция «Канона молебного» митрополиту Кириллу II противоречит тем серьёзным доводам в пользу авторства Кирилла Туровского, которые высказаны в упомянутой работе Н. В. Понырко. Поэтому данный вопрос требует особых разысканий. В Поучении также читается обширная выписка из «Слова о прав- де и неправде», что мимоходом отметил ещё М. Н. Тихомиров154. Уточним, что это слово — проложное, оно читается под 6 апреля. Но оно, в свою очередь, представляет собой фрагмент «Слова Петра не- коего о супротивии всяцем»155 156 (23 декабря), поэтому выписка могла быть сделана и оттуда. СЛОВО О ПРАВДЕ И НЕПРАВДЕ въста бо на дъвство блудъ и погуби дьвство, въста на чистоту скверна, лютость на кротость, въста гнъвъ на тихость, на любовь ненависть, въста несытость на пость и пианство на трезвость, въста обида на смирение, разбои на братолюбие, въста ску- пость на щедрость и немилосердие на милость, въста безаконие на сохране- ние закона, и ина вся всташа непра- ведная на праведная делеса157. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ВЪСТА НА ДК^ТКО БЛуДЪ. СКВбрНА НА мутоту. лютость на кротость, не- НАВНСТЬ НА ЛЮБОВЬ. НбСЫТОСТЬ НА ПШСТЪ. ПЫАНСТВО НА ТрбЗВОСТЬ. ОБИДА НА рдсмотреннк. рАЗБШН НА БрАТОЛЮ- бнк. скупость на щедршты. немл*ть НА МИЛОСТЬ. Б63АКШННК НА ХрАНбННК ЗАКОНА. К КАНА МНШГА ЗЛАКА Д’ЬлбСА ВСТАША (Л. 5) Пролог 2-й редакции, в котором читается это слово, возник, как считается, в конце XII века157. В Поучении выписка из него вставле- на между фрагментами деяний Трулльского собора, то есть не может быть позднейшей вставкой. Картиной насилия неправды над правдой составитель развива- ет мысли отцов Трулльского собора о кознях «разбойника ворога», «человекоубийцы дьявола» (л. 4 об. — 5). После вставки из Слова 154 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 94, примеч. 155 Болгарского писателя Петра Черноризца. 156 Памятники старинной русской литературы, издаваемые гр. Г. Кушеле- вым-Безбородко. Вып. IV. СПб., 1862. С. 213. 157 Словарь книжников... Вып. 1. Л., 1987. С. 379.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 187 продолжается речь святых отцов, где прославляется благочестивый правитель, восстановивший божественный порядок. Понятно, что в Византии во время Трулльского собора речи о столь жестоком попра- нии христианства (как то описывается в Слове) речи быть не могло. Поэтому автор Поучения специально сгущает краски. Рассказ о «злых делесах» в данном контексте совершенно созвучен го- рестным заключительным словам Поучения о судьбе Русской земли после татаро-монгольского нашествия158. Такая интерполяция в текст соборного деяния могла быть сделана только в середине — второй половине XIII в. Богословская часть Поучения составлена автором на самом вы- соком уровне. Помимо уже указанных сочинений, им были исполь- зованы другие источники, происходящие, подобно «Лествице», из древнеболгарского корпуса переводов. Это одно из слов Григория Бо- гослова, 6-е и 12-е (по нумерации славянского перевода — 5-е и 11-е) огласительные поучения Кирилла Иерусалимского, а также трактат Мефодия Патарского «К [С]истелию о прокажении»159. Кроме того, здесь же находим два совсем небольших фрагмента из беседы Васи- лия Великого «О том, что Бог не виновник зла» (в Мериле они раз- делены листом текста, но в оригинале находятся почти рядом). Пол- ный славянский перевод этой беседы неизвестен, но другие отрывки из неё читаются в составе Изборника 1073 г.160, в связи с чем можно предполагать существование такого перевода161. 6-Е ОГЛАСИТЕЛЬНОЕ ПОУЧЕНИЕ КИРИЛЛА ИЕРУСАЛИМСКОГО не ВЬ ЧАСТИ ВИДА. В ЧАСТИ* ВИД’ЬнТа ЛИШААСА НО ВСЬ СЫ ШКОМЪ. И ВСЬ СЛу- Хомь. и всь оумомь (РГБ, Тр. 124. XV в. Л. 36) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ не въ части коле имыи. или вида, а в части худ'Ьл и аншлюса. ио весь окомь. и весь слухомь. и весь оумомь. ничимьже окдержитСА. ни на лгЬст"Ь оустАвлАктьс. но лгЬстолгь творець (л. 2 об.) 158 А также другим памятникам этого времени, например, поучениям Серапиона Владимирского, который всячески подчёркивал падение общественной нрав- ственности, не прекратившееся даже после нашествия иноплеменников. 159 Это сочинение Мефодия Патарского, как и ряд других, сохранилось толь- ко в славянском переводе. О них см.: Михаил (Чуб), еп. Извлечение из славянского сборника творений св. священномученика Мефодия // Бого- словские труды. М., 1961. № 2. С. 144-190. 160 От*ааго Василию отъ того, юко н’Ьсть злоу виньнъ бъ (л. 104 об. - 105); Отаго Василию отъ того яко н’Ьсть винънъ бъ злоу (л. Ill - 111 об.) См.: Изборник Святослава 1073 г. Кн. 1. М., 1983. 161 Р. Шнайдеру источники всех указанных фрагментов Поучения остались неизвестны (Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 5-7).
188 К. В. Вершинин Не НА M’fcCT’fc уСТАВЛАСМЪ. но м*Ьстомъ творець. въ вгЬ* сын ницткиже швдержимъ. пр*тлъ ему есть нево. но npeeoAiH ес^ стЪдаи. поДножТе ему землА. но доходить сила его. и nw* земьныих (л. 37) да Аще С5нуА подобьства не мощно есте (!) вид’кти. то баи3 ли си вудеть оумъ САМАГО ВЫТ1А (л. 36 Об.) пдче лще суАвы н путТе его непо- стижими су*. сам ли уво постиженъ вудеть (л. 37 об.) его* wko не вид^к. ни ухо слыша, ни на срдце члку взиде. еже оуготовл въ <...> ТО САМОГО ОуГОТОВАВША ГИ КАКО wbath възможемъ (л. 37 об.) КАКО оуво давшаго мн глднТе могу СПОВ^ДАТИ. душю HM’fcca дзъ и шврлзл ел. СКАЗАТИ не МОГЫ. КАКО ДАВЦА души ИСПОВ^ДАТИ ВЪЗМОГу (л. 35 об.) лще все свое състАвленТе на казыкь преложу, то и тако не възмогу до- стоин ааго изАрещи. пане же лще и вен англи снидутсл. не възмогут по достоиньству рещи (л. 37 об.) но лще всел вселеныА цркве. нн’й СуЩАА. И БуДЖЩАА. ВСА СТАДА СНИ- дутсл (л. 33 об.) но престшлъ кму ксть нво. и велми превшлии ксть стЪдаи на немь. падью нво изм'Ьрн. н пшдншжик землА. НО ПОКрЫВАКТЬ Ю ДЛАНИЮ. И СИЛА Krw ходить и подъ подъземныхъ (л. 3 об.) НИ ПОАБИ1А кго кто вид’й то близь лн вудеть оумъ самого || вытыа. лще судвы и пути Krw непостижимы суть. самъ ли постиженъ вудеть (л. 3 - Зоб.) око bw не вид*Ь ни оухо слыша, ни ердчнии рлзъмысли постигну- ТИ MWryTb НАМЪ OyrOTWBAHArW. CAMOrW OyrOTWBABlllArW. КАКО ОБАТИ възмюжемъ. дша cbokia образа не CB’fcA ДАВЦА ДШИ КАКО рАЗОумЪо. ДАВШАПМ ГЛАНИК КАКО ИСПОВ^Д^ АЩ6 И все свок състлвленьк на газыкъ пре- ложю. аще н всега вселеныга цркве вса стада, плче лще и вси англи снидуть'. ни тако возмогуть по достшиньству изрещи (л. 3 об.) 12-Е ОГЛАСИТЕЛЬНОЕ ПОУЧЕНИЕ КИРИЛЛА ИЕРУСАЛИМСКОГО ЧистотнТи съвъскрьмленици. и ц*ЬломдрыА оученици (РГБ, Тр. 124. Л. 87 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ч'тотни въекоръмленицн. ц^ЬломудрыА оученици (л. 6) СЛОВО ГРИГОРИЯ БОГОСЛОВА ОБ УДАЛЕНИИ В ПОНТ сътворивъ члка въ каино приведе рлзлжчьнок. и съм^ивъ прьсть съ ДОУХОМЬ. И СЪЛОЖИ ЖИВОТЪ ВИАИМЪ и невиАимъ, вр^мененъ и весъмрь- тенъ. земьнъ и невесьнъ163 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ СВеДЪ РАСТО1АЩА1АСА ВЪ КАИНО. АКИ BwcKb С5 вюдъ. см4си персть съ а\мъ. кровь с плштью. студент с тепломь везъ вредл. сваза жилами прости- рАТИСА оудомъ по члткномъ. сложи ЖИВЦГГЪ ВИАОМЪ И ИеВИАОМЪ. МАЛО- времененъ и весмртенъ. зем^нъи нвеенъ (л. 3)
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 189 БЕСЕДА ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО «О ТОМ, ЧТО БОГ НЕ ВИНОВНИК ЗЛА» уоооу. ка1 zoivuv EJtovrpev о Ое%, ovxi Se ацартиху. ёкакшвп de п ларатратагаа той ката <ptxnv. <...> vHv тюте д ’А8ац avco, от) тблф. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ сложи жнвштъ вндомъ и невндомъ. мдловремененъ и кесмртенъ. земенъ и нксснъ. не м^кстомь но нзволеннкмь (Л.З) искони къ созаа члвку «гкло А не АЗЮ. ашю а не гр±хъ. озлокн же са съврд- ТНВШНСА съ кст[ьст]вд (л. 4). МЕФОДИЙ ПАТАРСКИЙ. «К [С]ИСТЕЛИЮ О ПРОКАЖЕНИИ» сТн во смысло* зАрдвующе. н слово прдво имуще. т’Ьло чисто хрднйГ во стни. НО БОЛИТ162 163 164 165 дшею. ЛЮБОВЧАЛЬСТВОМЪ sak и с иксе нд крдтню глАддюще. нже рдзум^тн кнгн. н оучтльаан преде- рждтн столъ <...> егдд же м^нн пдче КТО. ВО ГЛуБННу и ЕГкдНЫ А ВПДД6 РАЗ- УМЫ. С5чаа* бо са. н ако посреди пути юкрдтнвъ. л'кннв'Ь кудетъ не получнвъ рдзумд. и по вельскому словесн. вполы д*кло юстдвнвъ суновное166 <...> ттЬмжъ оуко и [ю]нъ167 фдрнгкн не совершнвъ СЗнде млтвы <...> чимъ пр1кмдмы н^Ькнх чл(сь повел^нТн168 нм^тн прдвду. пдче грдмотнкъ и фдрнскн <...> С5сюду не- мнлосердн Бы\ои. здтворАЮще врдтиТ ншен млЧъ (РГБ, МДА 41. Нач. XVII в. Л. 141 об., 142,144 - 144 об.) СЗвергъше ибо мр дкъ. н шсщнннТ дшею. ако и со степени нд степень, Gu рдзумд в рдзумъ восходнмъ (л. 142) рнзд бо есть гду црквь Си многих соврд- нд стрднъ. н ст’кднд. дд немощнЪиинн МЫ. 1ДК0 Н OVTOKb болшнмн держнмсА (л. 143) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ дще оумомь сдорювн слово прдво НМ'Ьа. Н Т’кло ч®то въ СТНИ. НО БОЛА дшею ЛЮЕОНДЧАЛЬСТВА. ВЪ Б^кдную глувнну впддъ. // нд n’kciyfc основу положнвъ. Н ВПОЛЫ Д'ЬлО столпьнок остдвнвъ по кгднглью. дкн фарнскн. не свершнвъ млтвы С5иде. д вдмъ пдче кннжьннкъ прдвду нм’Ьгн къ повел^ъ. дд не възношеннкмь гьствд влдстельскн престюлъ дер- жд. дкн с иксе зрА нд тр*кску. во ощк БЛНЖНАГО. А COS’fc КОЛШДЫ Нв ЧЮА. зд- TBApAia С5 ННХЪ милость (л. 6 - 6 об.) взнд'Ьге снве. дкн С5 степени нд сте- пень. Си рдзумд нд рдзоумъ. к Си силы в силу (л. 6) крЧыаньскнн свшръ. дкн рнзд f^HA. С5 МНКУГНХ^ стрднъ сокрднд н нстъкднд. и мы немощннн дкн оутокъ сдержнмъсА ТОБОЮ (л. 5 об.) 162 PG. Vol. XXXI. Col. 344. Ср. современный перевод: «Бог сотворил тело, а не бо- лезнь. Поэтому же Бог сотворил душу, а не грех. Повредилась же душа, укло- нившись от того, что ей естественно... Горе был некогда Адам не местопребы- ванием, но произволением» (Творения иже во святых отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийския. СПб., 1911. С. 156). 163 В ркп. исправлено из бола са. 164 От сунъ или сынъ ‘башня* (Срезневский И. И. Материалы... Т. III. Стб. 620,874). 165 Исправляем по РГБ, МДА 40. С. 249 (рукопись имеет пагинацию по страницам). 166 В ркп. нт написано другим почерком над зачёркнутым ти.
190 К. В. Вершинин Рукописная традиция всех указанных памятников изучена недоста- точно. Если можно предполагать относительно широкое распростране- ние «Лествицы» в древнерусской книжности (5 списков ХИ-ХШ вв.; вы- писки в Изборнике 1073 г.), то цитируемый перевод Григория Богослова известен в единственном русском списке — сборнике XI в., содержащем 13 слов этого святого отца167. Перевод датируется X в. Вскоре (по распро- странённой гипотезе, в том же столетии) был предпринят новый пере- вод Григория Богослова, частично использовавший предыдущий. Был составлен сборник из 16 слов168, из которых, однако, лишь 8 являются общими с первым сборником. Слово, цитируемое автором Поучения, — об удалении в Понт — в нём отсутствует. Впрочем, отрывок из него по- мещён в одном из древнейших списков сборника 16 слов (РГБ, Тр. 8. XIV в.) в качестве дополнения к последним (л. 404 — 419 об.). Выписка из сборника 13 слов встречается ещё по меньшей мере в одном списке (хотя иной редакции)169 и также, надо думать, имеет древнерусское происхож- дение. Поэтому составитель Мерила наверняка мог располагать полным текстом древнего перевода Слова об удалении в Понт. Наконец, ещё один малый фрагмент происходит из 86-й беседы Ио- анна Златоуста на Евангелие от Иоанна170. Непосредственный источник составителя Мерила — это, по всей видимости, Пандекты Никона Чер- ногорца, где этот фрагмент помещён отдельно в качестве афоризма. ПАНДЕКТЫ НИКОНА ЧЕРНОГОРЦА. СЛОВО 8 того* [т. е. Златоуста] С5 еже С5 Yoahha. evA^Aie Сщнникъ же Аше и свое житТе оустро- ит АОкр^. о согицих’ же nw* властТю его onACtrk нерАдит. съ логкавыми в’ геонног С5х°АиТ- (РГБ, МДА 56. Л. 99 об.)171 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ ВСАКОМу БЮ ВЛАСТеЛЮ ИСПЫТАНу ВЫТИ 0 ПОВИНЬИЫХЪ кму. А1Н€ И СВОК житии АОКр^ оустроить (л. 7 об.) 167 ПЭ. Т. 12. М., 2006. С. 680-681. 168 Сборник 16 слов в дошедшем до нас виде включает толкования Никиты Ираклийского, переведённые в Киевской Руси в XII в. (см.: Буланин Д. М. Античные традиции в древнерусской литературе XI-XVI вв. Munchen, 1991. С. 140). Старшие его списки — русские. 169 Бруни А.-М. ОеоХбуо^: Древнеславянские кодексы Слов Григория Назиан- зина и их византийские прототипы. М.; СПб., 2004. С. 140. 170 Ср.: «А священник, хотя бы и хорошо устроил свою собственную жизнь, но если не будет с должным усердием заботиться о жизни твоей и всех других, вверенных его попечению, то вместе с порочными пойдёт в геенну» (Тво- рения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константино- польского, в русском переводе. Т. 8. Кн. 2. СПб., 1902. С. 589-590).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 191 ♦ ♦ ♦ Текстологическое исследование вводного Поучения позволяет да- тировать это произведение 1262 — концом 1270-х гг. Таким образом, трое из предложенных в литературе кандидатов на его авторство — митрополит Никифор, митрополит Максим, Стефан Пермский — мо- гут быть отвергнуты. Возвращаясь к вопросу об авторстве, заметим, что именно в правилах собора 1273 г. находится единственная ссылка на Кирилла Иерусалимского, которую удалось обнаружить в памят- никах раннего периода: «яко иже въ святыхъ отца нашего Кюрила въ оглашеныхъ его словесехъ писано есть...»171 172 (между тем, как мы по- казали выше, во вводном Поучении и первой части Мерила цитаты из «Оглашений» представлены весьма широко). Наличие в тексте множества цитат из славянской переводной письменности свидетельствует, что автор памятника, церковный ие- рарх, не был греком по происхождению. Литературные достоинства Поучения заслуживают отдельного исследования, но очевидно, что его автор отличался большой начитанностью — пожалуй, не найдёт- ся другого памятника XI-XIII вв., поражающего таким количеством заимствований из святоотеческих сочинений. Здесь почти нет автор- ского текста, но автор виртуозно нанизывает цитаты друг на друга, достигая большой выразительности и красноречия. Недаром Е. Е. Го- лубинский по причине философской «темноты» Поучения даже пред- полагал его греческое происхождение173. Число источников, использованных в Поучении, заставляет связывать его происхождение с крупным книжным центром конца XIII в. Перед нами вырисовывается картина, ярко иллюстрирующая процесс работы с уцелевшими после татаро-монгольского наше- ствия культурными богатствами Древней Руси. Удивительно про- зорливыми оказались слова М. Н. Тихомирова, упомянувшего Ме- рило Праведное в числе памятников, свидетельствующих об этой работе174. 171 Приводим текст Пандект по переводу XIV в. Разумеется (и мы увидим это в дальнейшем), составитель Мерила пользовался древнейшим перево- дом XII (?) в. (о нём см.: Пичхадзе А. А. Переводческая деятельность в до- монгольской Руси: лингвистический аспект. М., 2011. С. 35-36), однако в списке ГИМ, Чуд. 16, которым мы пользовались, 8-е слово сохранилось не полностью (по-видимому, утрачено несколько листов между лл. 25 и 26). 172 Там же. Стб. 94. Далее не столько в цитатах, сколько в пересказе передаётся содержание части Поучения тайноводственного 3-го (о миропомазании). 173 Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. Т. 2. Ч. 1. М., 1900. С. 881. 174 Тихомиров М. Н. Воссоздание русской письменной традиции... // Тихоми- ров М. Н. Русская культура... С. 181-182.
192 К. В. Вершинин Переходим к рассмотрению других частей сборника. Теперь наша основная задача — выяснить, возникло ли Мерило Праведное как единое целое или составлялось в разное время по частям. II. Первая часть Мерила Праведного Первая часть Мерила Праведного состоит из 63 статей преиму- щественно учительного характера. Все они так или иначе связаны с праведным судом, обязанностями праведного властителя и пред- ставлением о Божией правде. Описывая статьи первой части Мерила, разобьём их на несколь- ко групп. Подчёркиваем условность этой разбивки. Так как источни- ки ряда статей до сих пор не выяснены, предлагаем на данном этапе сгруппировать их следующим образом175: 1. Статьи русского происхождения и компиляции, неизвестные в других источниках. 1.1. Безусловно русские сочинения. Вероятно, не случайно они расположены в конце первой части памятника. Наказании кнАземъ. иже дають волость и судъ. невоБшинымъ. и лоуКАвымъ моужемъ (л. 62 об. — 63 об.) Семена епгпА тф*крьскАго наказании (л. 63 об. - 64 об.). Как указы- валось выше, в Кирилло-Белозерском списке отсутствует. 1.2. Компиляции, составленные на основе библейских текстов. Все они не имеют аналогов в других источниках и принадлежат, оче- видно, составителю Мерила. В своей работе последний явно ориен- тировался на такие сборники энциклопедического характера, как Изборники или Пандекты Антиоха Черноризца и Никона Черно- горца. Библейские источники не указываем, так как это уже сделано Р. Шнайдером. W Пр€МДрГТИ СОЛОМИНА (л. 8 об. - 10 об.) Слов. 55 прнточь (л. 10 об. - 11 об.) Оказании 55 п^лмника. иже суднти бин санъ ксть... (л. 11 об. -12 об.) Того5*, кому поручилъ б ъ санъ н су* евши на земли... (л. 12 об. -13) Того*, двда цгря. о вйихъ соуд^х^ и ° сов’Ь— (л. 13-14) То же. двдъ цгрь и прркъ мшлить о сок’й... (л. 14 - 14 об.) То же двдъ цгрь и пр^рк. учить и претить, не на лица судити... 175 Несмотря на то, что в издании М. Н. Тихомирова первая часть Мерила Праведного расписана постатейно (Мерило Праведное. С. VI-X), это опи- сание не даёт полного представления о её составе.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 193 (л. 14 об. -15) W ПррЧЬСТВА 1САИНА (л. 15 - 16 об.) Gaobw UJ исхода (л. 17 - 17 об.) Олово С5 ВТШрАГШ 3AKWHA (л. 17 об. - 18) КуАНГЛИК. С5 ИВАНА (л. 41 - 41 об.) Наказании. С5 ап'ла (л. 53 об. - 56) 1.3. Компиляции из святоотеческих сочинений. Олово. л’Ьствичншк (л. 49 об. — 50 об.) Составлено из фрагментов 3-го, 10-го и 26-го слов «Лествицы» Иоанна Синайского в славянском переводе (подробнее см. ниже). [iwaha злАТАоустлго © ма^^а] (л. 57-59; начало в Троицком спи- ске утрачено, заглавие восстанавливается по Син. 525, л. 68). Текст статьи заимствован из Пандект Никона Черногорца. Вопреки загла- вию, он включает в себя фрагменты не только толкований Иоанна Златоуста. Точный состав компиляции следующий: [Не судите да не осуждени Будете] ~ понеже оумолн мд Толкование Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея. Из 39-го слова Пандект Никона (ср.: ГИМ, Чуд. 16. Л. 103 - 103 об.). Одна фраза (горнАА вса дол*к воудоуть. гор*Ь ноз*Ь дол’к голова: Син. 525. Л. 68 об.) взята из 40 слова Пандект, см.: Чуд. 16. Л. 109. за гн*квъ показакть великъ ~ не съ болезнью нагати176 Источник не обнаружен. KAIA BW НуЖА НА ВрАЖДу СТрОИТИСА — КДА Не[нд]вИДАШе T'tyfb Толкование Иоанна Златоуста на 1-е послание ап. Павла Ко- ринфянам. Из 24-го слова ПНЧ (Чуд. 16. Л. 63 об.). и ПАвелъ никАкоже не за т^хъ млт'ву творАше Вставка составителя. то бо ре** слово влше ~ ни кдинако вса мджеть телеса Толкование Иоанна Златоуста на послание Колоссянам. Из 3-го слова ПНЧ (Чуд. 16. Л. 11 об.). [lAKO]177 БЫЛЫА рАСТВ Ар АКАЛА. ВрАЧЬБЫ прИ1АЛА КСТЬ Из 39-го слова Пандект Никона (Чуд. 16. Л. 103 об.), вскми иллиже ты влад^кши ~ гако ллншги съвлАЗнивше Толкование Иоанна Златоуста на Деяния Апостолов. Из 35-го слова ПНЧ (Чуд. 16. Л. 93 - 93 об.). 176 Ошибка, из нагати? 177 Исправлено по Син. 525, л. 70 об. В Тр. 15 — другако (л. 58 об.), вероятно, переосмысление под воздействием предшествующего ни кдинако. Слово «друяко» (редкий вариант к «другояко») известно из говоров (Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. Вып. 2. СПб., 1995. С. 7).
194 К. В. Вершинин 55 куанглига. толковании златооуста. како ОБиАму терп’Ьти... (л. 64 об. — 67) Это самая сложная и любопытная из компиляций, по- мещённых в Мериле. Из её состава можно заключить, что она несо- мненно принадлежит тому же книжнику, что и вводное Поучение. В основном использовались Пандекты Никона Черногорца, но есть и другие источники, общие со вступительным Поучением (что застав- ляет видеть в составителе обеих статей одно лицо). Часть источников определить не удалось. Слышасте гако реченш ~ 55 подобна соб’Ь рака, обиду прикмлеши Из 24-го слова ПНЧ (Чуд. 16. JI. 61 об. - 62; толкование Злато- уста на Евангелие от Матфея), с изменениями и перестанов- ками; вставлен небольшой фрагмент из 15-го слова ПНЧ (из Вопросоответов Варсонофия Великого и Иоанна Пророка): и Хотлщему с тобою су* створити ~ весь миръ приовр^сти. а дшю 55щетнти (л. 64 об. - 65; ср. Чуд. 16. Л. 46). а влАка нашь вседержець ~ а в гшдъ ратенъ ворогъ Толкование Златоуста из 24-го слова ПНЧ, соединённое с 13-м (в славянском переводе — 12-м) огласительным Поуче- нием Кирилла Иерусалимского и, вероятно, с каким-то тре- тьим неизвестным источником (см. таблицу). ПАНДЕКТЫ НИКОНА ЧЕРНОГОРЦА. СЛОВО 24 и вл*ка в темншгЬ свазлкмъ. оуранАкмъ. запли- ВаеМЪ 55 рАБЪ. смрть приемлА и толико съшедша и толико пострадавша за та <...> но слышиши ли его на кр$тЪ гмца оме остави имъ. ако_ вшедъ гор±- И_£±ДАи одесноую молить за ны. не вндиши лн ако н прн крстк и по възнесеньи къ непоко- ривымъ июд^емъ по- сылаю апслы (Чуд. 16. Л. 61 об., в ином по- рядке). 13-Е ОГЛАСИТЕЛЬНОЕ ПОУЧЕНИЕ КИРИЛЛА ИЕРУСАЛИМСКОГО почюди* сждимому гу. тръпАше воллыводимь (РГБ, Тр. 124. Л. 109) но въпроснвъ Apxfep£iL ислышлвъ.истипоу. r.u'tKAeTCA. злыи* служитель оудари въ ланиту, и лице. лрожЬтивише ако ЗДНЦ& рукама вез- акоиьиикь. ударАемое тръпАаше. и иии при- ступльше. лаъваазд на лице ллюиовешемь^. .^..ршосСл.'коАГ.о. нсц&дившдга <...> лще. логкбожГн.снъ^кмыш.- <...> ДА_МЛОВ±Ци®_МЛКЬ МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ «ОТ ЕВАНГЕЛИЯ. ТОЛКО- ВАНИЕ ЗЛАТОУСТА...» а влАКА нашь вседержець. *кздА на х'Ьровим'Ьхъ. ЛШЛНЫ JLWAUAVbi в темници свАзакмъ. с*Ьда одесную ШЦА. [дрхнер±ю]180 пилату на суд’Ь стоить, н.слыша&ъ (5 негш ю.т.ьЛ лицепросв^тившексА паче слнцА-П&евАХУ ХРА~ чюще. лаюнов£Ш1КМ.ъ.55. РОДА_СЛ±ЦАГ^.ИЦ±ЛНВЪ. ОураНАКМЪ смрть ПрИЕМЛА до толика съшедъша. слы- шн кгм на Kphrfc глща. аки ВШбДЪ ГОР±. MWAHTb за ны. WME ОСТАВИ имъ. и nw възне- сеньи не 55верже и\ъ. агУлы имела и ре4. ид^те паче къ МВЦАМЪ ПОГИБШИМЪ. АЩС. КЪКЙИ_СН_Ъ.И_МЫШЦА1?НА.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 195 ПОТОМЬ ЗА НЬ ТЛЖД6. страждуще, не посты- ДНМСА вез гр^хА сы- fce_nwAbJA © (л. 108 - 108 об.) нелъгоды^шдоыАЖЖ. ДДОГЬБЗДИ.АВЪ.ГША £АТ.ЗД!Ъ.ЗДАКЪ (л. 113) ЧЛВКЪ. ЗА НАС. ДА МЫ чдЕк’.тоже.стрАЖАж не блгать ВЪЗДАКМЪ. НО ИСКуПАКМСА долгу, да певтоды.мирныа. иЬ^друсъкуди.Акгшърл- тенъвлроск (л. 65 об. - 66) писанш bw терпеликъ луче кр^пкАгш. шбладыи дшею свокю. мука ксть в мысли таина. симь и кезъ железа мшжемъ БЫТН мчнци Из 35-й (в славянском переводе — 33-й) Беседы Григория Двоеслова на Евангелия178 179. и ты не кльни ~ погань то же д’Ьють Из 24-го слова ПНЧ (Чуд. 16. JI. 61 об. — 62, толкование Зла- тоуста на Матфея). i паки остлвите ~ а не пшд ноз^ rp’fcxY Источник не определён, есть цитаты из Ин. 20:23; 15:13,1 Кор. 3:3. КСТЬ SW РАЗЛИЧИИ ЧАДЪ БИИ^ ~ ДА СВОЮ ПрАВДу СТВОрАТЬ Из 15-го слова ПНЧ (Чуд. 16. JI. 46; «Подвижническое слово» Диадоха Фотикийского). I СНЫ БЙ НАрё^ ~ иже мьстить обидащнмъ Источник не определён. н±кто слю ти къ cos'k ре4 Вставка составителя Мерила, вводящая цитату и одновремен- но обращённая к читателю (очевидно — как и в Поучении — великому князю, что также видно из контекста: следует фраг- мент из ПНЧ об обязанностях князей). КНАЗИ СОГр^ШАЮТЬ ~ П0ДАВА1А НЕ СЪГр^ШАЮТЬ Из 15-го слова ПНЧ (Чуд. 16. Л. 46 об.; «Прение со схоласти- ком» (AvxtPoXii крд<; o/oXacruKov) Марка Подвижника). но паче похвАлени ~ а слово бйк николиже Источник не определён. 1.4. Прочие компиляции. Выборки из сборника «Пчела» (л. 21 об. - 23 об., 24-31,67-68), о ко- торых подробнее см. ниже. Перечень использованных в «Мериле» цитат приведён частично К. Максимовичем180 и полностью — Р. Шнайдером181. 178 Слово восстановлено по посланию Иакова, который пользовался Мери- лом (см. ниже). Оно пропущено в Троицком и других списках Мерила. 179 Die Grossen Lesemenaen des Metropoliten Makarij. Bd. I: l.-l 1. Maerz... S. 607,609. 180 Максимович К. А. Образ идеального правителя в древнерусской «Пчеле» и политическая мысль Византии // ДРВМ. 2002. № 1. С. 32. 181 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 183-185.
196 К. В. Вершинин К судыдлиь (л. 19 об. - 20). Р. Шнайдер установил, что источник этой статьи — Изборник 1076 г.182, а точнее — известное «Наказа- ние богатым» (представляющее собой выдержки из «Наставления» Агапита, «Энхиридиона» Эпиктета и Максима Исповедника183). Как уточнил Д. М. Буланин, статья К судыдмъ — «монтаж выдержек из... “Наставления”, но монтаж уже второго порядка»184, в котором текст помещён в другом порядке и сокращён. W шсстодньца изврАнш о животах’1* (л. 31 - 35 об.). Н. Н. Дурно- во показал, что статья представляет собой «очень сжатую и умелую передачу содержания 5-го и 6-го слов Шестоднева Иоанна Ексарха с дополнениями по другим источникам»185. Последние Н. Н. Дурново не смог точно определить, но предполагал заимствования из Козьмы Индикоплова и Толковой Палеи, а также (с меньшей долей уверен- ности) из Физиолога, Златой Цепи и Златой Матицы. К наблюдениям Н. Н. Дурново пока ничего добавить не удалось. Отъ книгъ. khw\a прАведндгш. преже потшпд. i ныггЬ живъ ксть (л. 36 - 38 об.). М. И. Соколов опознал здесь выдержки из краткой ре- дакции книги Еноха Праведного186. 2. Заимствования, не сопровождающиеся компиляцией текстов. 2.1. Проложные статьи (в основном из несинаксарной части). Gao" стгхи прркд i'caua. к немилстивыдгь кнАзё*. Т злылгь судыдлиь (л. 18 - 18 об.). В Прологе помещено под 5 сентября, где приписыва- ется пророку Захарии187. Gao", о соудыдхъ Т влдстелехъ... (л. 18 об.). 23 мая188. Gao", сирдхово. на немлгтивьгЬ кнази... (л. 18 об. - 19). 27 мая189. Олово AMSAKOlfMA Пр^рКА. НА 0БИДА1ЦА Т НАСИЛЬСТВОуЮЩА (л. 19 ~ 19 об.). 2 декабря190. 182 Ibid. S. 48. 183 Буланин Д. М. Неизвестный источник Изборника 1076 г. // ТОДРЛ. Т. 44. Л., 1990. С. 162-167. 184 Там же. С. 162-163. 185 Дурново Н. Н. К истории сказаний о животных в старинной русской лите- ратуре // Древности. Труды Славянской комиссии Императорского Мо- сковского Археологического Общества. Т. 3. М., 1902. С. 45. 186 Соколов М. И. Славянская Книга Еноха Праведнаго. М., 1910. С. 106-118. Из- дание краткой редакции Книги Еноха см.: БЛДР. Т. 3. СПб., 2004. С. 204-247. 187 Указано в работе: Прокопенко Л. В. Состав и источники Пролога за сентябрь- скую половину года по спискам XII — начала XV в. // Лингвистическое источ- никоведение и история русского языка. 2006-2009. М., 2010. С. 171. См. также: Флоря Б. Н., ТуриловА. А. Общественная мысль Древней Руси... С. 61. 188 Флоря Б. Н., Турилов А. А. Общественная мысль Древней Руси... С. 62. 189 Там же. 190 Прокопенко Л. В. Состав и источники Пролога... С. 238.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 197 О вдкдхъ и о сиротдхъ да не овм*теТхч* (л. 23 об. - 24). 29 августа191. Данила пр*ркА. судъ о суслик (л. 38 об. - 41). 17 декабря192. Фещдоритово. о рдсмотреньи всякого дЬлазла (л. 45 об. - 46). 15 июня. Ко- нец (после слов и вен дюдик блгЪиша ба), вероятно, изменён составителем. Ср., напр.: РГБ, Тр. 724. Пролог (мартовская половина). 1562 г. JI. 309 об. - 310 об.193 Gtahv кпифдиига. слово (л. 48 об. - 49 об.). 2 марта, в Прологе атри- буция иная: «Слово святаго Афанасия еже же осужати согрешающих» (в печатном Прологе — «...всякого согрешающаго»). В Мериле слово дано с небольшими сокращениями (ср.: РГБ, Тр. 724. Л. 5 об. - 6 об.; Пролог. Март-май. М., 1643. Л. 9-10). Олово, стану бвдрги!д (!) (л. 50 об.). 27 сентября. В Мериле помещен лишь конец статьи. Ср.: РГБ, Тр. 725. Пролог (сентябрьская половина). 1562 г. Л. 59-60194. Тогоже. о влАстелехъ (л. 50 об. — 51). 26 ноября (только начало)195. W житыа стго кпифднигд прдво су*ти и не ОБИНОВАТИ*... (л. 51 об. - 52). 11 декабря196. Оло6". како поавакть тазатй® пре* в.мь с нАСклникн... (л. 52-53). 31 марта197. 2.2. Заимствования из Пандект Антиоха Черноризца («слова» Антиоха приводятся не полностью, а лишь в выдержках). W пАидектА. слоЧ .<& aktkwxa черноризьцА... (л. 46 об. - 47). Оло6*. тоюже. .мл. кже не осужАти (л. 47 - 47 об.). .|Гв. кже СЗдати Ближнему О срАцл (л. 48 - 48 об.). 2.3. Заимствования из Пандект Никона Черногорца198. Ивана зллтооустАгю (л. 46 - 46 об.). Ср.: Чуд. 16. Л. 83 об. (слово 32). В Мериле сокращено. Петр а апла. къ Клименту, римьскомоу п*пу. наказании (л. 56 об., окон- чание в Троицком списке утрачено); Стаглу дфАндсыд длексдндркскАгш 191 Флоря Б. Н., Турилов А. А. Общественная мысль Древней Руси... С. 66. 192 Там же. С. 62; Прокопенко Л. В. Состав и источники Пролога... С. 249. 193 Впрочем, редакция могла произойти уже в Прологе. К сожалению, в силу недостаточной изученности последнего не удалось это доказать или опровергнуть. 194 Л. В. Прокопенко параллель проложной статьи с Мерилом не учтена (Про- копенко Л. В. Состав и источники Пролога... С. 186). 195 Там же. С. 234. См. также: Флоря Б. Н., Турилов А. А. Общественная мысль Древней Руси... С. 61-62. 196 Флоря Б. Н., Турилов А. А. Общественная мысль Древней Руси... С. 62; Про- копенко Л. В. Состав и источники Пролога... С. 245. 197 Флоря Б. Н., Турилов А. А. Общественная мысль Древней Руси... С. 62. 198 Параллели ко всем статьям, кроме Ивана здАтооустАгш (л. 46 - 46 об.), уже приводились в литературе (см.: Словарь русского языка XI-XVII вв. Спра- вочный выпуск. М., 2004. С. 327).
198 К. В. Вершинин (л. 59 - 60 об.); Orarw. мдкдрыа (л. 60 об. - 61). Ср.: Чуд. 16. Л. 108 - 108 об.; 104 - 104 об.; 106 об. - 107 (слово 39). О постдвлсньи влдстелемъ... cttw дндстдсигд; Лп*лко; Злл’устл1’ (л. 61-62). Этот комплекс статей без изменений перенесён из начальной части 40-го слова Пандект (ср. Чуд. 16. JI. 111 об. - 112). Отгш вас или га (л. 62 - 62 об). Ср.: Чуд. 16. Л. 12 (слово 8). 2.4. Прочие заимствования. С5 летописца (л. 16 об.-17). Это фрагмент записи 6523/1015 г. ПВЛ (а именно, из той части повести об убиении Бориса и Глеба, которая содержит заимствования из паремийных чтений199)200. Gao* cttw и великдгш вдсилыа. о судыахъ. 11 0 клеветдхъ (л. 20 - 21 об.). Из хроники Георгия Амартола201. Возможно, заимствование происходило через посредство какого-то промежуточного источни- ка — иначе трудно объяснить атрибуцию «Слова» Василию, который, в свою очередь, ссылается на императора Константина Великого (Стык великим костаи[тии]ъ ре4*...). В хронике этот текст прямой ре- чью не является, хотя иллюстрирует событие, происходившее во вре- мя царствования Константина, — возвращение из ссылки Ария). IV жить iw мл®тиваго (л. 41 об. - 43 об.). Фрагмент жития Ио- анна Милостивого, приведённый (с сокращениями) по славянско- му переводу (ср.: РГБ, Тр. 669. Минея четья. Нач. XV в. Л. 209 об. - 211). 199 Об этом см., напр.: Боровков Д. А. Статьи 1014-1016 г. в «Повести времен- ных лет» и повесть «Об убиении Борисове» (текстологические наблюде- ния) // ДРВМ. 2011. № 2. С. 65. Можно, однако, уверенно говорить не о параллелях, а о заимствовании в Мерило. 200 М. Н. Тихомиров (Тихомиров М. Н. Исследование... С. 91) полагал, что вы- писка в Мериле соответствует тексту Радзивилловской летописи. Г. А. Ни- колаев возразил, что текст более сходен с Лаврентьевской (Николаев Г. А. «Мерило Праведное»... С. 76). Действительно, здесь есть некоторые чтения, присущие Лаврентьевскому списку (утрата слова земли после Фдаютьг съгр'ЬшенигА, присутствие слова то во фразе понеже то глава ксть: ср. ПСРЛ. Т. 1. Стб. 139-140). Однако чтения Мерила, общие с Лаврентьевской лето- писью, присутствуют также в Ипатьевской; только в последней (и бли- жайших к ней списках — Хлебниковском и Погодинском) читается киази правдиви вывають на земли (в Лавр., Радз. и М.-Акад. — в земли: ПСРЛ. Т. 2. Стб. 127). Между тем в НПЛ младшего извода (НПЛ. С. 169-174), С1Л (ПСРЛ. Т. 6. Вып. 1. Стб. 115-128), Тверском сборнике (ПСРЛ. Т. 15. Стб. 123-134) вообще не читается фрагмента, соответствующего статье Мерила Праведного, — там повесть о Борисе и Глебе имеет более краткий вид. Мо- жет быть, дальнейшие исследования летописных текстов позволят полнее реконструировать историю Мерила. На данном этапе статья СЭ летописца ничего нам не даёт. 201 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 50.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 199 КНИГЪ СТАПГ ВАСИЛИСА новдгш. Сс видению григшрыд (л. 53 - 53 об.). Как установлено Т. В. Пентковской — отрывок из «эсхатоло- гической части древнейшего перевода» Жития Василия Нового (вос- ходящего, вероятно, к концу XI в.)202 203. О испрдвленьи соудд (л. 43 об. - 45 об.). До сих пор источник этой статьи не был определён. Удалось установить, что это фрагмент бе- седы Василия Великого на начало книги Притчей. В качестве дока- зательства приводим фрагмент статьи с параллельным греческим текстом. БЕСЕДА ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО НА НАЧАЛО КНИГИ ПРИТЧЕЙ EvvE^Einctai тф yvcovai 5iKaiocr6vr|v dXT|0fj то кргца KaxEuOuvai. ’Apfixavov yap tov цл тсротсагбЕ'отёута Ttcpi тот) SiKaiov SovaoTat tag ащрюрт|тп<УЕ1д opOcog SiaKpivai. O68e yap avcog EoX- opxbv, el pf) Eixe toog Ttcpi too SiKaioo Xoyoo; aKpipEig £v ёаотф, лботато tt|v TtoXi)TpoXAT|Tov ekeivt|v Kpiaiv обтсод opOcog каг ЕоворбХсод ^EVEyKEtv...205 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «О ИСПРАВЛЕНЬИ СУДА» СъпрАженкм ксть кже прдкду пюзнати истиньную. кже суА ИСПрАЕИ- ти. недомысльно sw. не преже наказа- ну о прдведн^мь. мощи не св^щанигд. ПРАВО рАСМАТрАТН. не ТО BW САМЪ соломонъ. Аще не нм’Ьлъ бы о прАвдЬ словесъ м'тъ. н оплсенъ в соб*Ь. можа- ше мншгославнын. сице просто н прлво взнести... (л. 43 об.) Полный славянский перевод произведения неизвестен. Однако он, вероятно, существовал, так как другой отрывок из этой беседы чита- ется в Изборнике 1073 г. под названием Вдсил’ево кже въ ндч’ло прмтъ- чдмъ (л. 203 об.)204. Инородных вкраплений в тексте не выявлено. 3. Прочие статьи. Олово о гордости (л. 51 - 51 об.) Около половины объёма этого слова взято из главы «О гордости» из «Избора, избранного Иоанном Златоустом». «Избор» включён в состав Златоструя (как Полной, так и Краткой редакций205), однако, наряду с другими словами древне- болгарского сборника, мог переписываться и отдельно (см., напри- мер, сборник конца XIV в.: ГИМ, Чуд. 21. Л. 43). Пользовался ли со- ставитель Златоструем или подобным отдельным списком «Избора», неизвестно. Глава «Избора» отчасти сокращена, отчасти же дополне- на составителем - вероятно, на основе каких-то других источников, которые пока определить не удалось. Указываем эти дополнения: 202 ПЭ. Т. 7. М., 2004. С. 210. 203 PG. Vol. XXXI. Col. 404. 204 Изборник Святослава 1073 г. Кн. 1. М., 1983. 205 Издание в составе Краткой редакции: Великие Минеи Четии. Ноябрь. Дни 13-15. СПб., 1899. Стб. 1572-1573.
200 К. В. Вершинин Не илгкимы тогкм велика, иже на* члвци во Tt? садик соб’Ь ~ тще ншснши и азъ ти реку ~ тогкм мыслемъ лще и з*кло нлплстно ксть ~ тишину мншгу прииметь В руках у составителя находился, по-видимому, дефектный спи- сок «Избора», что видно по испорченным чтениям (печално стужити вместо печаль стужити, присно желтить вместо прилежить). Павла aiFaa прлЧ о влдстеле\ъ (л. 56 - 56 об.). Р. Шнайдером это сочинение не опознано206, а Я. Н. Щапов утверждает, что оно «может иметь русское происхождение»207. Устраняя недоразумение, укажем, что перед нами 16-е правило апостолов Петра и Павла, заимствован- ное из Кормчей Русской редакции. В тексте сделаны важные измене- ния, о которых — ниже. При составлении компиляций книжник лишь в редких случаях допускал сторонние интерполяции в текст. Р. Шнайдер, выявивший в первой части Мерила почти все содержащиеся там библейские цита- ты и определивший источники нескольких статей, отметил ряд фраг- ментов неизвестного происхождения208. Ввиду крайней малости этих фрагментов в ряде случаев определить источник не удаётся, однако некоторые всё-таки поддались опознанию (см. § 1 настоящей главы). § 1. Источники и датировка Анализ текстов показывает, что текст первой части Мерила был уже известен Иакову Черноризцу, заимствовавшему из неё фрагмен- ты двух статей. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «СЛОВО ЛЕСТВИЧНОЕ» Нашегш разума оумъ. несвершенъ весь, и всакогш невткдтЬ1И(а нсполнь. крытн немощно (л. 49 об). ПОСЛАНИЕ ИАКОВА н моег оума и самъ в^к разумъ не- свершенъ н вслкаго иевид’кньА нс- полнь. крытн немощно (с. 194)209 206 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 144. 207 Письменные памятники истории Древней Руси... С. 173. После того, как настоящая работа была выполнена, вышла в свет работа Д. М. Буланина, который даёт «Правилу о властелех» ту же атрибуцию, что и автор этих строк (Буланин Д. М. Приложение IV. Три малоизученных поучения о пьянстве // Каталог памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. (Рукописные книги). СПб., 2014. С. 511-515). 208 SchneiderR. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 19-21,24,25,27,47,56,57, 61,69,70,73,78,79,136,139,140,146,150,174. 209 Отметим, что заимствование из «Лествицы» в этом месте послания Иа- кова обнаружила Н. В. Понырко (Понырко Н. В. Эпистолярное наследие...
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 201 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «ОТ ЕВАН- ГЕЛИЯ. ТОЛКОВАНИЕ ЗЛАТОУСТА...» А ВДАКА НАШЬ ВСбДбрЖбЦЬ. ткзДА НА JffcpOBKAUfcxb. ВШИНЫ ВЮДИАГЬ. в темннцн свазакагь. С'кдж одесную ШЦА. ПНДАТу НА СуД’Ь СТОИТЬ. И СДЫ- шавъ С5 негш истину гн’Ьвають0. днце ПрОСВ^ГГИВШбКСА пдче САМЦА плевдху хрлчюще. пдюновеннкмъ С5 РОДА CA’falArW КЦ'ЬлНВЪ. ОурАНАКМЪ смрть Пр И КЛАЛА ДО TWAHKA СЪШвДЪША. СДЫШН КГШ НА КрЧ^Ь ГА1ЦА. АКИ ВШвДЪ ГОр’Ь МШАИТЬ ЗА НЫ. ЮЧ€ ОСТАВН КЛАЪ. и пю възнесеньи не Тверже и^ъ. а(Гсаы пшсаа н ре4. нд^Ьте пдче къ ШВЦАМЪ ПОГИБШКДАЪ. АЩ€ БЪ БИЙ СНЪ И МЫШЦА г*ня. вез гр^д сы. се пшдъ С5 ЧЛВКЪ. ЗА НАС. ДА МЫ ЧАВЦН. С5 ЧАВК* тоже стрджд. не багать въздакмъ. но нскупАкмсА долгу, да не в годы мир- ньна ису другъ вудн. а в г\идъ рлтенъ ворогъ (л. 65 об. - 66). ПОСЛАНИЕ ИАКОВА210 и sbF не припорно [тн] саышатн. чюд- НО ОуКАЗАНЬе ’ЬЗДАК211 НА Х'круВНМ'ЬхЪ. вседержьць воины водимъ свазанъ. стЪдаи шдесную юца. на суд’Ь дрхнер’Ью212 ПИААТу стоить, воспросн*. и саышавъ С5 него истину птЬвАеть*. днце просв’ктившеесА213 пдче санца БезАконьникы оуддряемъ. пдевАХу Хрдчюще на лице его. плюновеньемъ С5 РОДА СЛ'ЬпАГО ИСЦ'ЬлКВЪ. А ПрОЧАА В’кдОМА ТН. Аще БГЪ214 бжнн СНЪ И МЫШ- ЦА г*ня. се подъ Си члвкъ. вез гр^л СЫ. ЗА НАСЪ ДА мы члвцн. С5 члвкъ тоже стрджд не блгать возддемъ. но искупдемсА долгу. ДА не в годы мнр- НЫ1А ксу* другъ Буди. А в годъ рлтенъ ворогъ215 (с. 191-192). Как видим, во втором случае Иаков прямо указывает, что поль- зуется неким источником (и быг не припорно [ти] саышатн. чюдно укАЗАнье). Расположение статей в Мериле таково, что во время на- писания послания Иакова несомненно существование первой части в полном виде. Впрочем, как уже говорилось, послание Иакова могло быть на- писано не в конце XIII в., но — с некоторой вероятностью — в третьей четверти XIV в. Поэтому, как в случае с Поучением, датировку первой части Мерила надлежит подтверждать и другими аргументами. Язык Мерила Праведного не даёт достаточного материала для датировки сборника. Его анализ затруднён как почти полным от- c. 203). Теперь, однако, очевидно, что оно было сделано через посредство Мерила. 210 Квадратные скобки принадлежат С. И. Смирнову. 211 В др. списке — «съдяи» (см. Смирнов С. И. Материалы... С. 191, разночтения). 212 Здесь устраняем добавленный С. И. Смирновым из другого списка союз «и». Безусловно, в тексте подразумевается, что архиерей — и есть Пилат (тем более что глагол имеет единственное число: пгЬва€тьг). 213 Исправляем по др. списку (вм. просв'Ьтнвше си). 214 Исправляем по др. списку (вм. лще во). 215 Исправляем по другим спискам (вм. врлгъ).
202 К. В. Вершинин сутствием восточнославянской лексики216, так и тем, что большин- ство статей Мерила возникло задолго до конца XIII в. (или ском- пилировано из произведений древнейшей славянской переводной книжности). Напротив, орфография Троицкого списка во многом отражает особенности языка писцов, а не переписывавшегося ими оригинала217. Однако косвенно датировать архетип Мерила Праведного позво- ляют текстологические связи разных частей памятника. М. Н. Ти- хомиров, основываясь на содержательном анализе сборника, пи- сал, что «вторая часть сборника является неразрывно связанной с поучением»218, в то время как о первой части этого сказать нельзя. Однако нам удалось выявить связи не только внутри самой этой ча- сти, но и между нею и Поучением. В пользу целостности и единовременности создания первой ча- сти Мерила говорит также его продуманная композиционная струк- тура (ветхозаветные тексты помещены в начале, за ними следуют но- возаветные, святоотеческие и лишь в конце — оригинальные русские статьи; исключений из этого правила, как видно из приведённого описания, немного). Текстологическое единство всей первой части Мерила под- тверждают и встречающиеся в них малые фрагменты, не имеющие отношения к основному источнику статей. Так, в компиляции С5 пчелы, о судыахъ находятся две фразы, в «Пчеле» не встречающие- ся. Они заимствованы из IV и V слов Шестоднева Иоанна Экзарха Болгарского: 216 Пользуясь случаем, отметим в компиляции Сдо*. © прнточь (л. 10 об.) редкое слово м[о]сколуднвъ (л. 11 об.) — архаичное заимствование из гре- ческого, характерное только для древнерусского языка (оно дано в цита- те из Притч. 17:20: мсколуднвъ языкомь; современный церковнославян- ский текст: удовопреложнын языколгъ; Септуагинта: епцетбсРоХод уХсооор). В прилагательном, как здесь, этот корень нигде больше не встречается; по древнерусским переводам житий Андрея Юродивого (не позже сер. XII в.) и Василия Нового (не позже нач. XII в.) известны слова моско- лудъ, москолудик, москолудити, москолудьннкъ, по поучению Луки Жидя- ты (XI в.) — также и москолудство (Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1982. Вып. 9. С. 271). Заимствование связывают с греч. *цаокаро1)8т]<; ‘шут’, цаокаропбюу ‘шутка’ — отрДакара ‘маска’ (см.: ПичхадзеА. А. Пере- водческая деятельность... С. 94). 217 Зализняк А. А. «Мерило Праведное» XIV века как акцентологический ис- точник. Miinchen, 1990. С. 152. 218 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 94.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 203 ШЕСТОДНЕВ ИОАННА МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. ЭКЗАРХА БОЛГАРСКОГО «ОТ БЧЕЛЫ. О СУДЬЯХ» ШБАЧе же ВрАЧА ПОДрЪКАИМЬ. рОущЬ 60 ВрАЧА ПШДрАЖАН. pyiyfc евши въ СВОИ ВЪ 1АЗВЫ ВЬААГАЮЩА ВААГАбТЬ (л. 30 об.) НСКАЗАТН ПНСАН1А Н€ МОГОуЛ ТО ГАЪ MHW3H ГАЪ ДАЮТЬ А ИСТИНу КрАДуТЬ дають а истиноу крддоуть221 (л. 30 об.) Тем самым выборка из «Пчелы» становятся в связь со статьёй 53 ШвСТОДНЬЦА H3BPAHW 0 ЖИВОТАХ1*» основным источником которой были, как показал Н. Н. Дурново, V и VI слова Шестоднева219 220 221. Ещё в одном инородном фрагменте, попавшем в упомянутую вы- борку из «Пчелы», можно видеть связь с «Наказанием князем». МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «ОТ БЧЕЛЫ. О СУДЬЯХ» ДИ КОГЧУ Б01АСА. ДИ НИЩА I ОуБШГА ЖААу1А. ДИ СП±ША СуАОМЬ. ДИ АЛНАСА. ДИ TrpAIA. ДИ ОуТ^ШАйкСА. ДИ КАКО рАЗДВОКНЪ ОуМЪ HM'fclA. ДИ В П6ЧААИ. ДИ пыднъ (л. 30-30 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «НАКАЗАНИЕ КНЯЗЕМ» и вы в сове м±сто постдвдАкте вддсте- дн. и тнвуны. мужи НеВОБЦМНЫ. зычны злохитры, судд не рдзум^юще. прдвьды не смютрАще. пыдни суддще. спешдще судомь (л. 63). Другой фрагмент содержится в другой выборке из «Пчелы» (изврАнш. о кнАженьи): кназь мирд cerw правда (л. 27). Та же фраза чи- тается в русской статье Наказании кназслгь: писанш ксть кназь аир а сег правда (л. 63). «Писано» это, как выясняется, в Пандектах Нико- на Черногорца, а именно во фрагменте из «Подвижнического слова» Диадоха Фотикийского (Чуд. 16. Л. 46. Слово 15)221. Место, непосред- ственно следующее в Пандектах за этими словами, цитируется ниже, в компиляции «От Евангелия. Толкование Златоуста»: ксть bw рдз- 219 Баранкова Г. С., Мальков В. В. Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского // Па- мятники древнерусской мысли: исследования и тексты. СПб., 2001. Вып. 2. С. 492,557. 220 Дурново Н. Н. К истории сказаний о животных... С. 45. 221 Любопытно, что эта фраза в Мериле переосмыслена под воздействием неверного прочтения источника или, вернее, не очень ясного перевода греческого оригинала в составе Пандект Никона. Слово кназь в Пандек- тах — это Р. мн.: ибо кназь мирд сего прАвьдА. пдче же ннчтоже ксть къ бжн прдвд'к (Чуд. 16. Л. 46). У Миня только латинский перевод: «justitiam enim magistratuum hujus saeculi justitia Dei omnibus modis superat» (PG. Vol. LXIII. Col. 1188). Впрочем, заметим, что составитель Мерила не иска- жает смысла оригинала, так как считает главной целью князя приблизить земное к небесному, к «Божьей правде».
204 К. В. Вершинин линии чадъ бий^ъ. в'Ька сегш. лихвы емлюче тажють. да свою правду створАть (л. 66; ср.: Чуд. 16. Там же). Также представляет интерес интерполяция в тексте С5 прел<др*ги соломшна, не связанная с ветхозаветным текстом. Само её наличие вписывается в приёмы работы составителя над другими текстами Мерила. На л. 9-9 об. читается (от лица Премудрости): и се р^дкд ксмь нендкдзднымъ. корень мши гшрекъ. но плшдъ мши слддокъ. Бли- жайший аналог этому известному ещё из античной традиции афо- ризму находим в «Пчеле»: Димокрй^. Ge рече, гдко наказании кореник илгЬкть горко, л пло* сладокъ222. Судя по упоминанию «наказания», то есть учения, перифразированному в Мериле, этот фрагмент заим- ствован именно из «Пчелы»223 224 и приложен к понятию Божественной Премудрости. С другими примерами использования текстов «Пче- лы» в Мериле Праведном мы уже знакомы. Дальнейшие наблюдения свидетельствуют о связи первой части Ме- рила со вступительным Поучением. Так, в статье Наказании кназсмъ... был использован общий с Поучением источник — Къ плстуху слово ке- щислд из «Лествицы». Другое место этой статьи можно сопоставить с одним из гимнографических сочинений Кирилла Туровского. «ЛЕСТВИЦА» «КАНОН КИРИЛЛА ЕПИСКОПА ТУРОВСКАГО... О ПОКААНИИ» МЕРИЛО ПРАВЕД- НОЕ. «НАКАЗА- НИЕ КНЯЗЕМ» ПтЬванвын же акы волкъ. многаж- и ложну въру а ты не мьстншь. ды всю чреду смути <...> кдинъ съхраних, и дерЖАЖТннук. волкъ (акоже р^омъ. можеть И£ОРАВД±. <...> възмутити чреду (РГБ, Тр. 10. вълеправдк акы пнсанш ксть. не. Л. 74,74 об. Слово 8). бъсъ, видя Бога, дшБръ.авзоръ,. И£ОРАВ.О-КСТЬ.ДЬВУ.ОВЪДА-[1А.СТП. И зло дъью, всю Ли.СПЦА_В-Кур±Х^»>. не вез блазна вредьному и кще. чреду, акы влъкъ. илел£л&лкушсщ±- вредьнымъ СТАрЧ*ИШКНЬСТВ0ВАТН. И£СТрОННЪ_П030ДЪЛНСПЦАК_Кур±ХЬ (л. 204об. «К пастуху слово бе-щисла») смятох226. паствнтн. КДИНЪ волкъ всю чреду смутить (л. 63 об.) 222 «Пчела»... Т. 1. С. 168. 223 Следующий по времени пример находится в «Сказании об Аристотеле». Точная датировка этого памятника неизвестна, но к XIII в. его возвести трудно (как по данным языка, так и по той причине, что он сопровождает в рукописях русский перевод сочинения «Тайная тайных», датируемый XV-XVI вв.) Здесь рассматриваемый афоризм имеет такой вид: «Корени свободных мудростей и горки суть, но плоды их велми сладки» (БЛДР. Т. 9. СПб., 2000. С. 424). 224 Понырко Н. В. Покаянные каноны... С. 261.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 205 Хотя слова держа истину в неправд^ — библейская цитата (Рим. 1:18), случайное совпадение контекста маловероятно. Заметим, что указанные места «Наказания князем» окончатель- но доказывают русское происхождение этого сочинения. О том же го- ворит и цитата из слова псевдо-Ефрема Сирина, известного по Златой цепи РГБ, Тр. 11 (XIV в.) и приписывавшегося Серапиону Владимир- скому225. «СЛОВО СВЯТОГО ЕФРЕМА О МИРСТЕЙ СУЕТЕ» сию бо жизнь приемлете смрть и сла- ву пост!гае(т) студъ. мнози во преже года С5 велмож(ь) в песъ лгксто въ а (а) свелени быша226 МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «НАКАЗАНИЕ КНЯЗЕМ» бзи Бывше измрете гако члвци. и во пса лгЬсто во алъ свелени Будете, по кфр^му (л. 63) Далее, в статье Дншнъ злд^оустыи, скомпилированной из несколь- ких статей-афоризмов «Пчелы»227, также присутствует интерполяция. Выделяем её подчёркиванием: лютоТ казни достойно. жеревАтъ дЬла. КАКО въскормити. I НА ’ЬзДЪ оучитн. И ПАСТуХ СТААОМЪ. I ЗНЛУЬ СТА*Ь CKQ- томъ. свннь мъ кщтьцн. псомъ кучи. стрАкомъ koawahuh. о вс4%ъ про- мыслимъ. i'x же щкна мала. Т потревд Х¥ДЛ-1 смр ть скора (л. 26 - 26 об.) В этой интересной вставке, принадлежащей составителю компиляции, нельзя не видеть стилистической и образной связи с уже неоднократ- но цитировавшимся заглавием «Мерила», особенно той его частью, где содержатся эпитеты из мира животных (мерило прдведнок... вол- комъ ловець. тлтемъ песъ. воршндлгъ сокшлъ и т. д.) В первой части «Мерила» расположено Олово л^ствичниж (л. 49 об. - 50 об.), где также наблюдается вмешательство редакто- ра. Вначале, однако, проясним ситуацию с текстом этого «Слова». Р. Шнайдеру удалось опознать в большей части текста выписки из 10-го и 26-го слов «Лествицы», однако источник фрагментов Нашего? рдзумд оумъ ~ тм’Ь св’ктнло (л. 49 об.) и МншзтЬмь трудомь ~ погувн- ти (л. 49 об. - 50) исследователь определить не смог228. 225 См.: Православный собеседник. 1858. Кн. 2. С. 481-484. В силу приводимых нами аргументов в пользу датировки Мерила Праведного 60-ми или 70-ми годами XIII в. (временем, когда Серапион был ещё жив, или первыми годами после его смерти) эту атрибуцию можно считать крайне сомнительной: едва ли так скоро сочинение Серапиона могли приписать Ефрему. 226 Златая цепь (по Троицкому списку): Тексты. Исследования. Комментарии / Сост., вступит, ст., изд. текста, коммент. М. С. Крутовой. М., 2002. С. 147. 227 Оригиналы см.: «Пчела»... Т. 1. С. 152,164-166. 228 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 126.
206 К. В. Вершинин На самом деле оба отмеченных Р. Шнайдером фрагмента взяты из 3-го слова (в конце первого из них есть ещё несколько слов из 26-го). Таким образом, «Слово лествичное» скомпилировано из фрагментов 3-го, 10-го и 26-го слов «Лествицы» практически без единой интерпо- ляции229. Составитель работал с большим мастерством, максималь- но сокращая текст без искажения смысла. Изменения в сохранённом тексте незначительны. Такова замена фразы в лиц^ ученичьст’к на в лшуй дп^льст’Ь (л. 50). Выражению скрывдти ме мощно оригинала со- ответствует крытн не мощно (л. 49 об.), кезумль — кезуменъ (л. 50). Единственное дополнение, принадлежащее составителю Мери- ла, состоит в следующем. Вместо слов рдсуженьк ксть тм’Ь св’Ьтило. прельщеных*ь възврдщеньк. коръслтЬпующимъ просв^кщеньк (ц бе 5t- баакаАлк^ акроаоц ёот1 окот1ад Xtixvog, nenXavrip^vcov £ndvo5og, рлло- na^ovxcov сратоцбд230) в «Слове лествичном» читается: рдсуженик ксть CA’fcnoT’fc. вшжь тм’Ь св’йтило (л. 49 об.) Те же эпитеты встречаются в заглавии Мерила: тм’Ьсв’ктило. сл’Ьпот’Ь вшжь (л. 2). Напомним, что 26-е слово «Лествицы» использовано не только в «Слове лествичном», но, как мы показали выше, и во вводном Поуче- нии. Кроме того, фрагмент из 10-го слова интерполирован в подборку G3 пчелы изкрднш о клевета. «ЛЕСТВИЦА». СЛОВО 10 ОГЛАНЬК КСТЬ <...> ПИЕАВИЦЕА ЛЮБОВЬЮ КМЛЮЩИ231 <...> ЕАКОЖе суть отро- КОВИЦА ИеОБрЫДЬНЫ ЗЛО ТВОрЕАЩА. суть же И другьил И СрДМЛЕАЮЩАСА. и потаеающаса. лютЬк первы^ь творшцд (РГБ, Тр. 10. Л. 78 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ «ОТ ПЧЕЛЫ ИЗБРАНО О КЛЕВЕТЕ» суть оунштки не ОБрЫДАЕАСА злю ТВОрАТЬ. I суть ИНИН COpWAUklACA 0ТАИ. rop’fen ТВОрАТЬ. ЗАВИСТЬ КСТЬ ПЫАВИЦА ПОМАЛу ЛЮБВИ ОувМЛЮЩИ (л. 22) Отметим в тексте G3 пчелы... русификацию орфографии (соршм- вместо срдм-) и нередкое для русских сочинений упрощение цер- ковнославянской лексики (оунштки вместо отроковицл, отди вместо 229 Указываю отрывки, послужившие источниками «Слова лествичного»: Слово 3: л. 49 об. Ндшегш рдзумд оумъ ~ еавиша словесд (ср. РГБ, Тр. 10. Л. 17), л. 49 об. - 50. мниэтЬмь трудомь ~ во временьн'Ь идей погувити (там же); Слово 26: л. 49 об. рдсуженик ксть ~ и чгто чувьствш (там же. Л. 160 об., 139 об., 140); Слово 10: л. 50 - 50 об. июда в лиц’й ап^льст’Ь s’k ~ вестуднок грдвленик ксть (там же. Л. 78 об. - 80 об.). 230 PG. Vol. LXXX. Col. 1064. 231 Испорчено: вероятно, следует читать любовь оукмлющи.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 207 потагающаса). Слова об отроковице присутствуют также в «Слове ле- ствичном»: здесь лексической замены нет, и текст ближе к оригиналу: суть OTpOKWBHiyfc не 0БрЫДД1АСА. ЗЛЮ ТВОрАТЬ. суть ДруГИ’Ь COpOAVfclACA. лют’Ьк первых^ творАть (л. 50). Но, с другой стороны, пропущено сло- во потакмощаса, которое в подборке ю пчелы... заменено на отди. Фразы о зависти-пиявке в «Слове лествичном» также нет. Поэтому как в том, так и в другом случае нельзя было обойтись без обращения к ориги- налу «Лествицы». Отсюда можно полагать, что составление обеих рас- сматриваемых статей в Мериле принадлежит одному человеку. Ещё несколько источников первой части Мерила указывалось в описании компиляции СЗ куднглигд. толковании злдтооустд... (л. 64 об. - 67). Таким образом, перечень общих источников этой части сборника и Поучения внушителен: это сочинения Кирилла Иерусалимского, Григория Двоеслова, Василия Великого, Пандекты Антиоха Черно- ризца и Никона Черногорца, «Лествица», «Пчела», Пролог. Поэтому естественно думать, что подбор этих источников вёлся одним и тем же книжником (или группой книжников под его руководством). Павла апгла прдг. о влдстелех’ь. Выше отмечалось, что эта статья представляет собой 16-е из так называемых правил апостолов Петра и Павла, помещаемых в Кормчих. История этих правил такова. В Еф- ремовской редакции они отсутствуют; в Сербской Кормчей появля- ется 17 правил апостола Павла и ещё 17 — Петра и Павла232. В Рус- скую редакцию Павловы правила были перенесены полностью, а из правил двух апостолов заимствованы только 14-е и 16-е. Они поме- щены следом за правилами апостола Павла, лишены номеров и снаб- жены специальными заголовками, которые приписали их уже одно- му Павлу: Тогоже прдвилд о оусопшихъ; Тогоже прдвилд о влдстехъ233 (так, ошибочно, в Новгородской Кормчей: Син. 132, л. 56; в Тр. 205, л. 41 — w влдстеле*). Отсюда ясно, что статья Мерила взята из Корм- чей Русской редакции. Правило заимствовано в Мерило целиком, но в нём сделаны важ- ные правки. Если в оригинале оно обращается к священникам, то в Мериле текст адресуется «властелем» вообще (в контексте Мерила — очевидно, светским властям). Вместо и прдво соудити не възмогоуть. прозвоутери же и дигдкони. съ вмь вседьржителемь и съ възлювле- нылгь кго CHv\b. влдстели соуть234 црквн1*и... (Син. 132. Л. 56 - 56 об.) читается: и прдво судити не възмюгуть <...> влдстели суть... (л. 56 - 232 См.: Срезневский И. И. Обозрение... С. 54. 233 Там же. С. 91. 234 В ркп. слово пропущено, д об. по Тр. 205, л. 41.
208 К. В. Вершинин 56 об.), и далее: вместо се же не о причетниц^хъ тъкмо рткхомъ (Син. 132. Л. 56 об.) — се же не о влдстблбхъ токмо се рткхомъ (л. 56 об). Но- вая редакция правила вписывается в общую направленность текстов Мерила и, особенно, вводного Поучения, где высказывания о священ- никах из Лествицы, Григория Двоеслова и других памятников при- менены к адресату сборника — великому князю. Наличие этого правила в первой части Мерила свидетельствует о том, что в этой части (как и во второй части, и во вводном Поучении) использовались материалы Кормчей Русской редакции, что состав- ляет ещё один аргумент в пользу их единовременного создания. Фрагменты «Пчелы» в составе Мерила Праведного. Отдель- ного рассмотрения заслуживают компиляции, созданные на основе «Пчелы». Это следующие статьи Мерила: W пчелы изБрднш о клевет’к (л. 21 об. - 23), W вчелы. о хранении сазыка (л. 23 - 23 об.), [СЭ к]челы изБрднш. о злкшггк (л. 24-25), W Бчелы. изкрднил о кнАженьи (л. 27- 28 об.), О влАСтели'" (л. 28 об. - 29; здесь название источника пропу- щено), UJ пчелы, о власти (л. 29-30), UJ вчелы. о судыахъ (л. 30-31), W Бчелы. ИЗБрАИШ. О МЬЗДОИМАИЬИ (л. 31), W Бчелы. О БЙ*к промысл^ (л. 67-68). Все эти статьи скомпилированы из различных афоризмов «Пчелы», имена авторов опущены. Кроме того, из «Пчелы» взята ста- тья Василии (л. 25 - 25 об.), являющаяся в известных списках оригина- ла анонимной235, а также статьи Iw на златоуста1* о iVpe’k досто!ньствтк (л. 25 об. - 26)236 и Дишнъ злАтоустыи (л. 26 - 26 об.)237. Древнерусский перевод «Пчелы» датируется, на основании линг- вистических данных, а также цитат из него в других источниках, вре- менем «не позднее начала XIII в.»238, но старший из полных списков относится к первой четверти XV в., а фрагменты в составе Мерила яв- ляются древнейшими объёмными заимствованиями из памятника. Существует две редакции «Пчелы», младшая из которых возникла не ранее XV в. Авторы новейшего лингвистического издания памятника ука- зывают, что «везде, где Первоначальный извод расходится с Позд- нейшей редакцией, “Мерило”... имеет чтения Первоначального извода»239. Приводится лишь одно исключение: стара бладива (вме- 235 См.: «Пчела»... Т. 1. С. 350-351. 236 Там же. С. 209-210. Здесь после фрагмента Златоуста, начиная со слов «ц(е)с(а)рь вънцемь ума не приищеть», следует фрагмент из Сираха (ори- гинал см.: там же. С. 480). 237 Там же. С. 217-218. Здесь прибавлен анонимный фрагмент. 238 Там же. С. 7-8. 239 Там же. С. 11.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 209 сто прелюБОД'ЬйцА в древнейшей редакции), но это выражение может быть объяснено, по мнению авторов, наличием другого источника (цитата из Сираха в сборниках, родственных Изборнику 1076 г.) Всё это, однако, не совсем верно. Действительно, фрагменты «Пчелы» в Мериле восходят в целом к Первоначальной редакции сборника (далее — ПН), но перечень чтений, совпадающих с Позд- нейшей редакцией (далее — П), гораздо шире. Вот некоторые приме- ры: и твою Сскрыкть передъ и»гЬми (л. 21 об., в ПН СЭкрывАеть: 661240); кто дасть оустолгь моГмъ хранило (л. 23, хранение в ПН: 790); лучи и пустыньникА. не всегш закшна испрАвивъшА (л. 25; испорченное чте- ние; в ПН: лоучи есть поустыньникд и всего закона испрАвивьшА: 853); псу вр^ханик (л. 26 об., фраза имеется в ПН: 152, но отсутствует в П: 686); се животинъ волювеиъ (л. 26 об.; так же в П; в ПН — животьно: 686); иже възложити печаль власти на свокгш пш*ручника (л. 28 об.; власть же взати и возложити на своего подроучникА в ПН: 650; власть же взати и возложити печлль то’Ь власти... в П: 101). Таким образом, тексты эксцерптов из «Пчелы» в составе Мерила занимают промежуточную позицию между Первоначальной и Про- странной редакциями, что хорошо коррелирует с обосновываемой нами датировкой сборника. Будучи единым целым в смысле происхождения, рассматривае- мые выборки разделены статьёй О вдвах^ 11 0 сиротдхъ да не ови*ге I'X’b (л. 23 об.) и ещё несколькими статьями на л. 31-67 (последняя выборка из «Пчелы» поставлена редактором в самый конец первой части сборника). Из всего этого, а также из приведённого выше ана- лиза интерполяций в составе этих выборок можно заключить, что со- ставление выборок из «Пчелы» было предпринято непосредственно в связи с созданием Мерила Праведного. Наконец, есть ещё соображения, почему первая часть Мерила Праведного должна была возникнуть задолго до середины XIV в. Статья СлоЧ cttw и великдгш василыд. о судыдхъ. и о клеветлхъ (л. 20- 21 об.) послужила источником «предисловия» к Русской Правде в списках Пушкинской группы241 (сама же она, как указано Р. Шнайде- ром, составлена на основе фрагмента древнерусского перевода хро- ники Георгия Амартола242). То, что «предисловие» к Русской Правде было заимствовано именно из Мерила, подтверждается также от- 240 Здесь и далее указываем в строке страницу первого тома указанного из- дания «Пчелы». 241 Правда Русская. Т. 1. С. 281-282; 299-300. 242 Schneider R. Die moralisch-belehrenden Artikel... S. 50.
210 К. В. Вершинин сутствием «Слова о судьях и клеветах» в других источниках (кроме Кормчих в соединении с Мерилом). М. Н. Тихомировым было отмечено, что уже в древнейшем Пушкин- ском списке «предисловием» служит лишь часть Слова о судьях и кле- ветах, которую учёный счёл «позднейшей переработкой»243. В других списках Пушкинской группы (Археографического типа) текст ещё более усечён (по М. Н. Тихомирову, вследствие «желания редактора дать бо- лее округлённое начало для предисловия»), но эти списки не могут на- прямую восходить к Пушкинскому, так как имеют более древний состав. Пушкинский сборник датируется второй половиной XIV в.244 Но уже первое сокращение Слова произошло не в результате ре- дакции, а вследствие дефектности протографа. На это обратил вни- мание ещё Л. В. Милов, который указал также, что, хотя текст Пуш- кинского сборника содержит искажения, «ряд мест здесь сохранился лучше»245, чем в Мериле. Действительно, сравним тексты. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «СЛОВО СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ВАСИЛЬЯ О СУДЬЯХ И КЛЕВЕТАХ» Отыи ВСЛИКИИ КОНЬСТАНТИНЪ246 247 рё^. ДА вудеть же судиЕА нелицем'Ьренъ. ни БАТА СТЫДАс. НН НИЩА МИЛуЕА. НН ПрИОМА ВО ЛИЦА СИЛНАГШ. НИЩА Н6 ЛШЛуЕА НА су/ук еако г*иь судъ. т±мь недостойно слушлти клеветы, везъ судл и везъ МуКЪ. КСАКЪ ПРАВОВЕРНЫЙ судии. ЕАКО БИН ЧЛВКЪ. не КЪСКОр’Ь ТАКОВЫЕА ПрИ1МЪ. ДА ПОрАЗИШИ НеПОВННЬНАГО. не оувои- ШНСА ПрАКеДНАГЮ. ни да приимеши длрл. ко порлзитн ДШЮ. АЩе БО СЪ БИКМЬ стрлхомь судите, скоро рАЗоум’Ькте клеветлющАгш на блкжнагю cbokrv. клеветы лжа не створите кму. Елкоже ЛуКАВЬСТВОВАШе НА БЛИЖНАГТО CB0KRV. ПИСАНШ BW КСТЬ прОЛИВАЕА КрОВЬ ЧЛВЧЮ. ЗА кровь KRV (СПЫТАКТе со лкнюгою Гсти- ною (л. 20-20 об.) ПУШКИНСКИЙ СБОРНИК Нища не помиловати еако м'Ьсть. Т’киЪ ПОДОБАеТЬ судь мъ слушлти. еако иметь везъ судл и везъ мукъ. всакъ прлведныи судъ члвкъ не воскор'к ТАКО ВСАКО приими. ДА не осуднши неповиньнАго. не оувиеши. мукл члвку да приимеши длрл. ЕАКО порлзитн. ЕАКО лще со стрлхолгь БИИМЪ судите, скоро оурлзум’Ькте оклеветл- ющлго на ближнаго. клеветы тлкоже створите кму. Елкоже онъ. луклствовл НА БЛИЖНАГО СВ0КГ0. ПИСАНО БО КСТЬ. ПрОЛИВА БО КрОВЬ ЧЛВЦЬКу. ЗА КрОВЬ оного да прольетсА кровь кще испыта- нте оуво съ многою истиною249 243 Тихомиров М. Н, Исследование... С. 144. 244 Правда Русская. Т. 1. С. 277. 245 Милов Л. В. О происхождении Пространной Русской Правды // Милов Л. В. Исследования... С. 288. 246 Исправлено по Син. 525 (л. 25). В ркп. костанъ. 247 Русские достопамятности. М., 1843. Ч. 2. С. 1-2.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 211 Протограф Пушкинского сборника читался плохо, иначе не- возможно объяснить, как судии, гдко кии члёкъ превратилось в судъ члккъ, тдковыгд — в тако всако. Некоторые фразы представляют собой домысел переписчика (гдко лтЬсть вместо iako ггнь судъ; во фрагменте подокдетк ~ кезъ судл и кезъ мукъ к тому же ис- кажена логика оригинала). Вероятно, и начало «Слова о судьях и клеветах» было отброшено потому, что в протографе было безна- дёжно испорчено. Это тем более вероятно, что в оставшейся части текста Пушкинского сборника расхождений с Мерилом и каких- либо редакторских правок нет. С другой стороны, в Троицком списке пропущены слова за кровь оного да прольетсА кровь (гаплография), испорчено место да пордзи- ши неповиньнАго. не оувоишнсА прдведнАгш (в Пушкинском сборнике читается верно: не оувиеши, как и в хронике Амартола248). Итак, Пуш- кинский список даёт более древние чтения. В списках Русской Правды Археографического типа весь при- ведённый фрагмент пропущен, текст начинается с фразы: Писано во есть: проливААи кровь человечьскоу...249 Ясно, что «предисловие» к Русской Правде было укорочено именно потому, что переписчик об- наружил в нём испорченные места. Так как списки Археографического типа восходят не к Пушкинско- му списку, а к его протографу, очевидно, что заимствование «Слова» из Мерила Праведного должно было произойти задолго до написания Пушкинского сборника. Этот вывод совпадает с оценкой М. Н. Тихо- мирова, который на основании состава юридического сборника, вхо- дящего в списки Археографического типа (и позднее, пополнившись другими статьями, образовавшего Пушкинский сборник), датировал протограф этого сборника второй половиной XIII в.250 Интересные наблюдения можно извлечь из текста сборника РГБ, Тр. 765, также содержащего «предисловие» к Русской Правде251. М. Н. Тихомиров определил, что список Русской Правды из этого сборника имел общий протограф с Археографическим изводом, од- нако был исправлен по другим спискам. В частности, предисловие к Русской Правде пополнилось началом, пропущенным «в протографе Пушкинского и Археографического списков. При этом составитель 248 Петрин В. М. Книги временные и образные Георгия Мниха: Хроника Геор- гия Амартола в древнем славянорусском переводе. Т. 1. Пг., 1920. С. 345. 249 Правда Русская. Т. 1. С. 299. 250 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 155. 251 В историографии Русской Правды список в составе этого сборника изве- стен как Троицкий IV.
212 К. В. Вершинин Троицкого IV списка поступил довольно просто. Найдя в своём ис- точнике полный текст Слова о судьях и клевете, из которого было заимствовано предисловие к Правде, он выписал его начало. Поэто- му после заглавия Слова... составитель... поместил второй заголовок “Уставь великого князя Ярослава”»252. М. Н. Тихомирова нужно по- править только в том, что этот последний заголовок не принадлежит составителю Троицкого IV списка, а заимствован из списка Архео- графического типа253. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. «СЛОВО СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ВАСИЛЬЯ О СУДЬЯХ И КЛЕВЕТАХ» Стин великим костанъ рё\ да бу- дете же судит нелицемерен^, ни БАТА СТЫДА5. НИ НИЩА ММЛут. НИ ПрИЕАМА 60 ЛИЦА СМЛНАГШ. НИЩА не ммлут на суде, тко г*нь судъ. темь недостошо слушАти клеве- ты. везъ судд и везъ мукъ. всакъ прлвоверныи судии. 1ДК0 ВИН члвкъ. не въскоре таковы прмТмъ. ДА по- рАЗИШИ НеПОВИНЬНАГО. не ОубОИШИСА ПрАВеДНАГШ. ни да приимеши ДАрА. 1ДК0 порлзити ДШЮ. АЩе 60 съ бмкмь стрА\омь судите, скоро рАЗоумеите клеветлющАгш на ближнагш свокгш. клеветы лжа не створите кму. ткоже ЛуКАВЬСТВОВАШе НА БЛИЖНАГШ свокгш (л. 20-20 об.) СБОРНИК РГБ, Тр. 765 1ДКО* стыи великим црь КОСТАНТМНЪ рб\ да боуде* же соуАА нелмцемерё". НМ БАТА СА СТЫДА. НМ НМЩА^ ММЛОуА. тко г*нь соуА. тЬъ не достоит coyABL* слоушлтм клевет ве3 соудл и ве3 моу*. ВСА* прАвоверё" соудмм КО БНМ члвкъ. не вскоре ТАКОВЫ ПрМММАМ. ДА не порАЗмшм неповй"нАго. не оувьешм ПрАВелНАГО. НМ ДА прмммешм ДАрА. 1ДК0 ПОрАЗМТМ ДШЮ. АЩе БО СЪ СТрА\О* вйи* соудите. скоро оурАзумёете. клеветлющАго на блм*наго клеветы лжаа. створите емоу тко* и шнъ лоу- КАВЬСТВОВА НА БЛ И*Н А ГО СВ06Г0254 Начало текста, восполненное составителем Троицкого IV спи- ска, содержит древнейшее чтение ми бата са стыда (против ми вата стыдаг Троицкого Мерила), не сохранившееся в дошедших до нас списках источника апокрифического Слова — хроники Амартола255. Отметим, что по последней текст восполнен быть не мог (так, имя Константина Великого там отсутствует и появилось лишь в «Слове о 252 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 169-170,174-176. 253 Правда Русская. Т. 1. С. 299. 254 Сборник XV-XVI в. РГБ, Тр. 765. Л. 15 об. 255 Древнейший из них — Троицкий начала или первой половины XIV в.: РГБ, МДА 100. Наиболее вероятна его датировка 1313-1327 гг. (Словарь книж- ников... Вып. 1. С. 469; ПЭ. Т. 11. М., 2006. С. 54-55). При этом, однако, вследствие гаплографии в Троицком IV списке Русской Правды отсут- ствуют слова ни пр him Ат во лица смлмагш. нища не ммлут на судй.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 213 судьях и клеветах»; далее в тексте хроники присутствуют фрагменты, опущенные составителем «Слова»). Сличение текстов всех рассматриваемых сборников обнаружи- вает общие чтения (орфографию даём по Троицкому Мерилу, л. 21 - 21 об.), древнейшие относительно Троицкого, а равно и всех прочих списков хроники Амартола: Тли прпДвнъ. Тли стрднкноприимецк. Тли нищелюкбцк. Тли щЬломоудръ (против или препднни или стрлньнолюБци или ц'кломоудръ); кму же мало длсткса. мало истажютк С5 негш. кму же MHwro. мншгоТстажють С5 негю (в Троицкой хр. Амартола — гаплогра- фия: кивомоу во мало дастьса мало же истажють него); оуловивъше прлвду. створите истину (оуловивше створите истиноу)256. Резюмируем. До второй половины XIV в. (датировка Пушкин- ского сборника) историю рассматриваемого текста можно описать следующей схемой: архетип Мерила Праведного — протограф вос- полненной части текста Троицкого сборника — протограф Русской Правды Археографического типа — протограф Пушкинского сбор- ника, причём текст за это время успел порядком испортиться (может быть, из-за активного использования сборников в судебной практи- ке). Во всех звеньях этой цепи имеются чтения более древние, чем в сохранившейся рукописной традиции хроники Георгия Амартола. Поэтому едва ли возможно позднейшее проникновение «Слова о су- дьях и клеветах» в первую часть Мерила. Оно присутствовало уже в архетипе сборника. § 2. «Наказание» Симеона Тверского Завершая рассмотрение первой части Мерила, скажем о памятни- ке Оеменд епгпд тф^ркскаго наказании (л. 63 об. - 64 об.). М. В. Коро- година обращает внимание на анахронизм, допущенный в заглавии: Семён (Симеон) назван тверским епископом, хотя «рассказ ведётся о событиях в Полоцком княжестве, предшествующих его поставлению в Тверь». Отсюда исследовательница делает справедливый вывод, что «Наказание» самому Симеону не принадлежит и представляет собой позднейший рассказ об эпизоде с его участием257 (Симеон скон- чался в 1289 г.). Однако она неосновательно атрибутирует его тому же лицу, которому принадлежит предшествующее Наказании кнАзелгь... (л. 62 об. - 63 об.). Действительно, два «Наказания» — анонимное и приписанное Симеону — сходны по тематике, лексике, фразеологии. Они «исполь- 256 Истрин В. М. Книги временные и образные... С. 346-347. 257 Корогодина М. В. О происхождении... С. 128.
214 К. В. Вершинин зуют одни и те же слова и сравнения: “богобоиныи”, “суда не разуме- юще”, “напустивъ злаго судию на люди”», между тем «приписывать первое наказание Семёну Тверскому у нас нет никаких оснований»258. Однако атрибуция «Наказаний» одному лицу противоречит как наличию ранней редакции Мерила, где «Наказания» Симеона нет, так и соображениям о датировке вводного Поучения (1262-1281 гг.), обосновываемой нами в настоящей работе. Нам удалось также про- демонстрировать наличие у Поучения и статей первой части Мерила общих источников. Отсюда следует вывод, что «Наказание» Симеона не принадлежит к основному составу сборника. Таким образом, гипотеза Л. В. Милова о существовании твер- ской редакции Мерила получает текстологическое подтверждение. «Наказание» Симеона было написано позже в Твери под влиянием анонимного «Наказания», чем и объясняются сходные места в двух сочинениях. * * ♦ В целом приведённые в этой главе соображения доказывают: 1) общность источников и, следовательно, датировки первой части Мерила и вводного Поучения; 2) единство текста первой части, не- вероятность его позднейшего дополнения. Исключением является только «Наказание» Симеона Тверского. Подбор источников, равно как и вся работа над первой частью Мерила, велась одним и тем же книжником — автором вводного Поучения (или группой книжников под его руководством)259. 258 Там же. С. 128. 259 Первая часть Мерила Праведного оказала влияние на русскую книжность. Говоря об этом, нужно упомянуть цитаты из компиляции СЗ шестодньцА изкранш о живот’Ьх’ь, обнаруженные Н. Н. Дурново в тексте Стоглава (Дурново Н. Н. Один из источников Стоглава // ЖМНП. Ч. 351.1904. Фев- раль. С. 454-456). Кроме того, большие выписки из других статей (Сло“. сира\ово. на немлгтивьгк кнази... и Олово о гордости) обнаружены нами во втором изводе Формулярной редакции Чина венчания на царство Ивана IV, а точнее, в поучении митрополита (первое слово приведено здесь це- ликом, с некоторыми вставками). См.: Древняя Российская Вивлиофика. Изд. 2-е. М., 1788. Ч. 7. С. 21-22 (от слов: «Азъ воздвигохъ тя съ правдою Царя...»); с. 23-24 (от слов: «Величаешися силою и властию...»). По всей видимости, все эти выписки были сделаны митрополитом Макарием, ко- торый был владельцем Синодального II списка Мерила (Тихомиров М. Н. Исследование... С. 89). О редакциях и изводах Чина венчания см.: Щапов Я. Н. К изучению «Чина венчания на царство Ивана IV» // Римско-кон- стантинопольское наследие на Руси: идея власти и политическая практи- ка. М., 1995. С. 213-223.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 215 III. Вторая часть Мерила Праведного Тот факт, что во второй части Мерила были использованы мате- риалы Сербской кормчей (а именно, полный Прохирон), уже был от- мечен, и для его доказательства нет нужды рассматривать весь состав этой части. М. Н. Тихомиров полагал, что вторая часть Мерила (как и пер- вая) возникла в XII в., а «статьи, имеющиеся не только в Мериле Праведном, но и в Рязанской Кормчей260 (новая заповедь благоче- стивого царя Алексея Комнина, воспоминание хранителя... Иоанна Фракисия и т. д.)... вошли в его состав позже при переработке этого памятника»261. Исходя из фразы Поучения об источниках права («запов’Ьданая от... апостол и всея вселенныя шести съборъ и поместныхъ»; «по- веления и благочестивыхъ нашихъ царь и правоверныхъ князии»), первоначальный состав второй части Мерила М. Н. Тихомиров ре- конструировал следующим образом. В первом случае «речь идёт, не- сомненно, о собрании извлечений из апостольских правил, помещён- ных в Мериле Праведном262 в 3-10 главах»263. Повеления царей — это «многочисленные византийские памятники, подобные закону град- скому», а повеления князей — устав о церковных людях (Правило За- конно). М. Н. Тихомиров высказал мнение, что Правилом и оканчи- вался архетип редакции конца XIII в. второй части Мерила, посколь- ку следующая за ним Русская Правда начинается в Троицком списке «с новой страницы, тогда как остальные главы имеют начало тотчас после окончания предыдущего текста». Оговоримся сразу, что последнее ошибочно: так, с нового листа начинается также глава З264: Различных сбш№ъ. о ц^рихъ. и о кндзехъ 260 То есть в Кормчей Сербской редакции. 261 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 94-95. 262 Вернее, во второй его части. 263 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 95. 264 По оглавлению (л. 69 об.). Нумерация глав в самом тексте имеет сбои: во-первых, из первой части Мерила во вторую скопированы 3 статьи, составившие первую главу второй части, отсутствующую в оглавлении (Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... С. 215); в связи с этим 1-я (по оглавлению) глава в рукописи стала 2-й, 2-я — 3-й, следующие за ними 3-я и 4-я главы не имеют нумерации, а с главы 5 «О судъепископъ...» по главу 24 нумерация совпадает с оглавлением. В силу этого последнего факта уместнее всего предполагать ошибку в процессе переписки (хотя Л. В. Милов допускал некий редакторский замысел). Во-вторых, глава 25 ошибочно разделена на три части (25-27), после которых следует Прохи-
216 К. В. Вершинин (л. 81), что никак не может быть объяснено с точки зрения соста- ва памятника. Однако палеографические наблюдения Л. В. Мило- ва выявили во второй части Троицкого списка по меньшей мере шесть основных почерков и более 30 «вставок, сделанных другими почерками»265. Правда, листы 80 об. и 81 написаны одним почерком. Но, как показал Л. В. Милов в указанной работе, при создании Тро- ицкого списка происходило обучение нескольких писцов-учеников каллиграфическому письму, в связи с чем расположение почерков в рукописи носит очень сложный характер. Мы вправе полагать, что текст распределялся между писцами после расшивки протографа на тетради и переписывался не в том порядке, который мы наблюдаем в готовом списке. Надо думать, что написание заголовков некоторых статей с новой страницы означает лишь начало очередного участка работы над пере- пиской. Сделано это было ради удобства и скорости, а может быть, и что- бы облегчить редакторскую работу. Л. В. Милов, отмечая дефектность некоторых мест протографа, думал, что Троицкое Мерило предполага- ли сверить по другим спискам (что, однако, не было осуществлено)266. Таким образом, нет оснований связывать рассматриваемую текстоло- гическую особенность с составом рукописи и экстраполировать её на не дошедший до нас архетип Мерила Праведного. Рассмотрим состав второй части Мерила. Эта часть существен- но более однородна, чем первая. Не будет лишним привести здесь её полное описание (по Троицкому списку). Расписывать содержание всех глав (в том числе Эклоги, Прохирона), конечно, излишне, но это полезно сделать в отношении особых, известных лишь по Мерилу компиляций. При указании содержания этих компиляций заглавия выписок из апостольских, соборных и большинства отеческих правил, Эклоги и Прохирона заменяем краткими сокращениями. Нумерация правил даётся согласно Печатной Кормчей267. Наличие толкования к правилам обозначается подчёркиванием; отдельные толкования без текста самих правил — двойным подчёр- киванием. рон без обозначения главы (в действительности — 26) и, в соответствии с оглавлением, главы 27-30. 265 Милов Л. В. Из истории древнерусской книжной письменности XIV в. (па- леографические наблюдения) // Милов Л. В. Исследования... С. 199. 266 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... // Милов Л. В. Исследова- ния... С. 215. 267 Кормчая. Напечатана с оригинала Патриарха Иосифа. М., 1912.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 217 Рдзоумъ о винахъ. слоЧ а (л. 70) дфдндси . олексдндрьскдг къ квлогью того* к генддью ВАСИЛЬКВО. КЪ АМфиЛШфьЮ Оврдзъ. виндмъ ело®, в (л. 70 - 70 об.) г. О послоус’Ьхъ и о числ’Ь i\b костантинл пал\фили1скдг вшпросъ (л. 70 об. - 71) НИКИТЫ МИТрОПОЛИТА ИрАКЛИИСКАГШ. Кв^тъ (л. 71) Ап. 75 (л. 71) мшисЬква 3AKWHA СЗ числъ. глаЧ Ли (л. 71 - 71 об.) С5 втшрдгш 3AKWHA. глаЧ Лог (л. 71 об.) цгрА костантинл суЧ ГЛАЧ в (л. 71 об. - 72) тогюже. о послоус’Ьхъ. глаЧ г (л. 72 - 72 об.) тогюже. глаЧ кв (л. 72 об.) Эклога IV:l-3; V:2-4,7; IX:1; XV:l-4; XVI:1; XVII:22 (л. 72 об. - 75 об.) ц€рА АЛ6КСИ1А комнина. С5 новыхъ. за поводим (л. 75 об. - 76 об.) тогюже. Алексию кшмнинд (л. 76 об.) (3 КНИГЪ. БЖГТВ6НЫ1А КШНЬЧИНЫ ИОуСТИНЫАНА. рАЗЛИЧНЫ1А ЗАПОВЕДИ. ГЛАВА, лэ (л. 76 об. - 77) 2 Всел. 6 4 Всел. 21 Карф. 55,59,128,129 [в ркп. ошиб. 127,128], 130,131.132.133. 134 (л. 77 - 80 об.) ВОЛОДИМ'ЬрА КнЧь су* 0 ПОСЛуйЧСТВ’Ь (л. 80 об.) Различный сбш?въ. о ц^ихъ. и о кназехъ (л. 81 - 83 об.) Ап. 84: Вас. Вел. 29 Карф. 67,75,82,84 [номер не обозначен], 93,96,98,105 О кпЧтЬхъ (л. 83 об. - 88 об.) Ап. 55 С об. в Св. Софии 3 [879 г.; номер не обозначен] Ап. 25. 27.40.41.74.76 Антиох. 4, 23,24,25 Сард, 9 Карф. 26,32,134 [в ркп. ошиб. 133] 7 Всел. 12.13 1-2 Конст. 7,8,9 е О су* кпгпъ (л. 88 об. - 90 об.) Антиох. 14 [номер не обозначен] Сард. 3 [номер не обозначен]
218 К. В. Вершинин Карф. 12. 19, 103. 106, 107 [толкование не обозачено], 127 [в ркп. ошиб. 126] Кир. Алекс. 3 5.0 скор'Ь кпЧгь (л. 91-93) Ап. 37 Халкид. (4 Всел.) 19 Карф. 76, 95 7 Всел. 6 Трул. 8 Иоустиньна ц^рл новыхъ заповеди. й. грани, гл* й (= л. 136) О власти пЧгь. i о предтРхть ИХЪ (л- 93-99 об.) Ап. 34 1 Всел. 6,7 [в рук. ошиб. 8] Анкир. 13 Антиох. 9,10 [в рук. ошиб. 10]; 2 Всел, 2, 3 Эфес. (3 Всел.) 8 Халкид. (4 Всел.) 12,17 [в ркп. ошиб. 12,17], 26 Карф. 39 Трул. 25.36,38 [в ркп. номер не обозначен] Кир. Алекс. 2 й. О причетниц^ (л. 99 об.-104 об.) Ап. 17,18,54, 66 [в ркп. ошиб. 56], 72,73 Лаод. 36 Халкид. (4 Всел.) 9,18,22 [в ркп. ошиб. 22] Сард. 16 [в ркп. ошиб. 14] Карф. 11,15 [в ркп. ошиб. 14,15], 21268,27 [в ркп. ошиб. 17], 28, 20. 68. 33,63,79,104 [номер не обозначен] 1-2 Конст. 10 Впрг [Константина Памфилийского], С5в4г [Никиты Ира- клийского] О лихвдх (л. Ю4 об.-105 об.) Ап. 44 1 Всея. 17 Лаод. 4 Карф. 5 Трул. 10 268 В Русской редакции Кормчей толкование правила 21 представлено как текст самого правила.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 219 7.0 мирьских людёх (л. 105 об. - 109 об.) Ап. 22,24,67 Анкир. 11,16 Гангр. 15 Лаод. 31 Халкид (4 Всел.) 27; К арф. 101 Трул. 42,72,74,76,77,85 [в ркп. ошиб. 83], 86,87,88,91,92,93, 94,98,100 [в ркп. номер не обозначен] Тимоф. Алекс. 15 Л Григори нускскдг. к литою, мелетнньскому кпЧ1у. прдЧ е тогюже. прдвилш. S т<Гг. прдЧ 5 (= Григ. Нисск. 6-8; л. 109 об.-110) iWHA МИТрОПОЛНТА руСЬСКАГО. прлЧ §1 (л. 110) 31. [Иоанна митрополита русского] (л. 110-110 об.) з11льи пЧ1а новгородской прд® (л. 110 об.) BL ВеЛИКА^ ВАСИЛН1А. О ПОСЛАНИЮ. 1Ж6 КО Амфилохию (л. 110 об. - 114) Вас. Вел. 2,8,13, 25, 26, 31, 33,36,38, 40,41, 42,43,46 [в ркп. ошиб. 46], 49,52 п. Григори пЧ1а. новый кесАрии. в нАшествик вАрвдръ (л. 114-115) Григ. Неокесарийск. 1-13 д|. О прбД’йл’йх. межю пЧ1ы окрл^ЧощихсА о iho в’йры (л. 115-118) Карф. 117-121,122 ei. Избрании о закона кмь данаго излю. то* моисйимь (л. 118- 125 об.) Моисеев Закон. Si. ц/рж костактина, законъ соудныи людемъ (л. 125 об. - 130 об.) Закон судный людем (далее — ЗСЛ) Краткой редакции. В Ме- риле принадлежит к особому изводу269. 31. Отъ различных тите', рекше грант. ТоустиныанА ц/рж новых ЗАПОВ^И. ГЛА“. ПО ТзврАНЬЮ различных (л. 130 об. - 142 об.) Избранные главы Номоканона XIV титулов. По сравнению с Сербской Кормчей опущены главы 9 и 11 титула I, согласно нумерации Сербской (и Печатной) Кормчей270. tii. Отъ кннгъ бжсткеныхъ повелении. Бжгтвены1А кончины. ц^рж иоустиныАНА (л. 142 об. - 165 об.). Утрачено по листу между л. 151 и 152; 154 и 155. 269 Текст издан: Закон судный людем краткой редакции / Под ред. М. Н. Ти- хомирова. М., 1961. С. 55-64. 270 В действительности это главы 8 и 9: Срезневский И. И. Обозрение... С. 73.
220 К. В. Вершинин £i. Леонъ и ко нет л нт и" в^рндга ц^а (л. 165 об. - 195). Эклога. В Троицком списке отсутствует окончание 1-4 главы зачала XVII (окончания XVIII титула греческого оригинала, 3 и 45 глав XVII титула по нумерации основной редакции Экло- ги271): вместо него помещены статьи О оустАвленьн тлтбы (л. 188 об.; неизвестного происхождения, вероятно, рус- ская. Издана JI. В. Миловым272) и Шестдгд грань. о овруче- ньихъ (л. 189; также неизвестного происхождения. Издана И. И. Смирновым273). Эти вставки не связаны с остальным составом Мерила Праведного и помещены в нём только для заполнения чистого места274. К. HOBAIA ЗДПОВ^А. БЛГОЧ®ТНВАГЮ LV0/X. длексигд КШМНИНА. лл& (л. 195- 198) КА. Иовдгд ЗДПОВ^А. БЫВШИ1А ХОЛЮБНКАГО Ц®рА НАШЕГО АЛ6КСН1А КОМНИ- НА. М*ЦА 1ЮНА. ИНДИКТА. 3- К Л^. *§фчВ. |Ж€ (ЗЛОЖвНА БьГс GJ ВДрДЫ ХрАнителд полаты. первдго судью силнаго (л. 198-201). Сличе- ние текста с Кормчей показывает, что между л. 199 и 200 Тро- ицкого списка утрачено два листа (что до сих пор в описаниях не отмечалось)275. 271 Щапов Я. Н. Византийская «Эклога законов» в русской письменной тра- диции. СПб., 2011. С. 47-48. 272 Милов Л. В. К истории древнерусского права XIII-XIV вв. // Милов Л. В. Ис- следования... С. 195-196 (= Милов Л. В. О древнерусских сборниках юри- дического содержания (к истории древнерусского права XIII-XIV веков) // Археографический ежегодник за 1962 год. М., 1963. С. 59). Издана также И. И. Смирновым (Смирнов И. И. Уставленье татьбы // Исследования по от- ечественному источниковедению. Сборник статей, посвящённый 75-летию С. Н. Валка. М.: Л., 1964. С. 489) и Я. Н. Щаповым (Древнерусские княже- ские уставы XI-XV вв. / Под ред. Я. Н. Щапова. М., 1976. С. 199). 273 Смирнов И. И. Указ. соч. С. 491. Издана также Я. Н. Щаповым (Древнерус- ские княжеские уставы... С. 204). 274 Чистые места в Мериле Праведном отражали дефекты протографа и оставлялись с надеждой на последующее заполнение. Они (в разном объ- ёме) присутствуют во всех списках, о чём писал Л. В. Милов (Милов Л. В. О происхождении Пространной Русской Правды // Милов Л. В. Исследо- вания... С. 282 слл.) В Троицком списке пробелы больше, чем в других. 275 Ср.: Илов. Л. 233 - 235 об. Одному листу текста в Мериле соответствует немногим менее трёх столбцов в Иловицком списке. Утраченный в Мери- ле текст приблизительно равен пяти с половиной столбцам. Здесь и далее текст Сербской Кормчей воспроизводится по фототипическому изданию Иловицкого списка: Законоправило или Номоканон светога Саве. Илович- ки препис 1262 година / Приред. и прил. Миодраг ПетровиЙ. Гориьи Мила- новац, 1991. У издания нет собственной пагинации, поэтому мы обознача- ем его шифром Илов, и указываем листы воспроизводимой в нём рукописи.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 221 кв. Еъспоминаник хранителА великдгш стрджд. iwna фракисна. о ием- же и раздр'Ьшеник 1зречно бы* ц*ремь нашимк стмк. преже быв- шие w него новд|д запов^а о крац^хъ оутверждющи повелении, не раздр^шеиу выти повел^вдющю. сщиыми млтвами. вывше- му обрученью м*ца марта, в л’Ьто. эд (л- 201-208) кг. оустиныаид iVpA. S.rw свшрл. о вздкшиеиьи моидстыремъ (л. 208-212) ед. Изложении црквьидго съкдиненша. при костаитии^ и романа, овому цр*ткующю. овому же ц^рву оцю сдиомь почтену о постав- лены пЧгь (л. 212-219) не. Од*Ь известно рдзд'ЬлЭД възврднеиыхъ врдковъ i здконьиых (л. 219-221 об.) fe. Чииъ родьствд (л. 221 об. - 223 об). На л. 221 об. на полях ниже заглавия стоит также число кз. Оба номера указаны ошибочно: в оглавлении глава кз соответствует Прохирону. Весь текст на л. 219 - 230 об. составляет, по оглавлению, одну главу 0 врац^хъ рдсужиыа, название которой на л. 219 пропущено переписчиком. Это подверждается и тем, что все статьи на л. 219-223 об. взяты из Сербской Кормчей, где также входят в одну главу. В Мериле они дополнены другими статьями на ту же тему. сии оустдвъ о врдц^х'ь (л. 223 об. - 224 об.) о възврдненых'ь жеиитвдхъ (л. 224 об. - 225 об.) Никиты митрополита, ираклшскдгш. костАИТИну пдмфилиicкому. впрог... (л. 225 об. - 226) пра®. 5* iw митрополита русьскдгш (л. 226) Вас. Вел. 9,21.22 (л. 226-229) iw митрополита русьскдго о попддыах (л. 229 - 229 об.) въпроГ о первомь зако" и о влгати’Ьмь (л. 229 об. - 230) козмы хаакидчинкскаго. тко не достшить жены звдти гжею (л. 230 - 230 об.) Закиина городкска*. главы различны, грдиии. м. числомь о жеиитвдхъ (л. 231-331) Прохирон. кз. О црквиыхъ лю^сь. и о cy^fb-1 о деСАТинах. Т о м’Ьрахъ городских^ (л. 331 об.) После л. 331 об. один лист утрачен. км. Суд трослдвль вб^дим^ри^ (л. 332 - 336 об.) кот. Оустдвъ воДим^ всево^дичд (л. 337-344) л. 0 влдсЕ* 6 Всел. 96 [в ркп. ошиб. 6] (л. 344 - 344 об.) О раСТАЩИХЬ ВЛАСЫ И КраСАЩИХСА ими (л. 344 об.) Пшчто рече гь. не стризите влдсъ главы, ни стризите врддъ (л. 344 об.)
222 К. В. Вершинин о остриженки Брады (л. 345) кпр* Пшчто поксл^но туго погдсдтг?... (л. 345 - 345 об.) въпршсъ. ВъпрОСИША црквьннцн фбшдорд CHK6RWTA... (л. 345 об.) 6 Всел. 73 (л. 345 об. - 346) о кр^гк иже на земли i на леду пишю* (л. 346 - 346 об.) офонасыа мниха нкрусалнмског. о наоуз’Ь и о стр’Ьгк громили (л. 346 об.) 6 Всел. 62.7 Всел. 13 (л. 346 об. - 348 об.) О .bl B’kfrpoy?]276 (л. 348 об.) Имеется некоторая трудность с тем, какую из статей считать на- чалом второй части. В Троицком списке (в отличие от прочих) три статьи, помещённые в конце первой части (л. 69), повторены ещё раз в качестве 1-й главы второй части (Разоумъ о вннахъ. ело6*, а; л. 70). При этом между основным текстом первой части и тремя упомянутыми статьями оставлено полторы чистых страницы, что как будто бы сви- детельствует об их исконном положении во второй части и переме- щённом — в первой. Между тем в других списках Мерила эти статьи не включены во вторую часть277. Позволим себе обширную цитату из Л. В. Милова, который впол- не объяснил указанную трудность. Погрешность Троицкого списка, согласно учёному, возникла вследствие «решения первого писца-ре- дактора второй части... перенести последние три статьи Введения [т. е. первой части] в начало... второй части Мерила. Поэтому при окончании Введения было оставлено 1,5 страницы чистыми для оглавления... и место для киноварного заголовка “Разум о винах”... Затем на нижней половине л. 69 были убористо помещены три вышеназванные статьи с тем, чтобы продолжить... переписку уже текстом статьи “Образ ви- нам. Слово. В”. Однако... произошёл сбой, из-за которого на обороте л. 69 вместо статьи “Образ винам” по ошибке, а точнее, из-за порядка статей протографа... было написано оглавление... Писцы... забыли, что для оглавления уже было оставлено место»278. Редактор второй части всё же поместил после оглавления (согласно исходному замыслу) гла- ву «Разум винам», изменил нумерацию второй статьи; далее, видимо, планировалось написать исправленное оглавление на л. 68 об., а л. 69 вырезать, что по какой-то причине (из-за трудности координации ра- боты переписчиков и редакторов?) сделано не было. 276 Двойственное число восстанавливается предположительно. 277 Милов Л. В. Тверская школа книжного письма... // Милов Л. В. Исследова- ния... С. 214. 278 Там же. С. 215.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 223 О позднейшей, не вполне удачной, редакции начала второй части сборника свидетельствуют и сбои в нумерации глав Троицкого спи- ска. Новую главу редактор обозначил числом а, но после третьей главы следуют две без номеров, а глава 0 су* кпЧгъ имеет номер е, что восста- навливает порядок, указанный в оглавлении. В пользу того, что ста- тьи, составляющие главу Рдзоумъ о виндхъ, были перенесены из пер- вой части Мерила во вторую, говорит и то, что их текст в первой части (после чистого места) написан тем же почерком, что и все остальные статьи первой части279. Это прекрасно вписывается в реконструкцию Л. В. Милова. Переписчик, которому достались тетради с первой ча- стью Мерила, выполнил задание, которое ему было дано, — перенёс рассматриваемые статьи в начало будущей второй части. Теперь обратимся к тексту этих статей. Первые две (дфдндсигд. одек- сдндрьскдг. къ квдогью и того* к генддью) взяты из Сербской или Русской редакции Кормчей (Илов. Л. 201 об. - 202 об; РГБ, Тр. 205. Л. 257 об.)280 и в действительности принадлежат не Афанасию, а Кириллу Алексан- дрийскому. Что касается статьи васидькво. къ дмфилшфью, то она пред- ставляет собой 85-е правило Василия Великого. Относительно этого правила можно уверенно сказать, что его текст сверялся по Сербской Кормчей. Номер у правила снят, чего на протяжении всего остального текста второй части Мерила не наблюдается (ошибки не в счёт). СЕРБСКАЯ КОРМЧАЯ 1Акоже вь зедннхъ. тако к вь мес'кхь. С5 вр'кднаго потравной извирдкмь. зелии есть к чемерь. месо же к гкпки. иди врании. нь шваче ни свнндго ко- вру не можеть слети кто оумь имыи. нн пьск1д месд прнкоснетьсе. аще не велнка иоужАд ндндеть. по ноужАн же гадъ кто. Безаконнсл не створнль меть (Илов. Л. 185 - 185 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ «ВАСИЛЬЕВО К АМФИЛОФЬЮ» 1Ако же в зедьих’ь. тако н в мас^хъ. СЗ вреднагш потревнок нзвнрдкмъ. зельк ксть чемерь. к веленъ. капуста, а масо. выпеличьи. воршньи. песьи, никто оумъ нмЧпа. неполвнагш 'ксть. аще не велнка ноужд ндндеть. по ио- ужи же кто ’кдъ. везакшныа не ство- рнлъ ксть. тако н виндхъ смотрнтн (л. 70) В Русской редакции текст читается иначе: швдче неподовьндго (Син. 132. Л. 285 об.) вместо швдче ни свнндго вовоу. Дело в том, что «свиной боб» (Ьоокоацод) — это греческое название белены281, до- 279 О почерках в Троицком списке см.: Зализняк А. А. «Мерило Праведное»... С. 7-8. 280 Это особые правила, не имеющие нумерации. 281 Древнегреческо-русский словарь. М., 1958. Т. 2. С. 1664.
224 К. В. Вершинин словно переведённое в Сербской кормчей. Оно не переведено в Рус- ской редакции, в то время как составитель Мерила оставил его в тек- сте и заменил на привычное веленъ282. Однако ниже находится слово неподбнагу/, поэтому текст Мерила сочетает чтения как Сербской (в переводе), так и Русской Кормчих. Редактор также заменил «мясо» гнпик на выпеличьк, сгруппиро- вал вместе слова, означающие несъедобную пищу, и зачем-то добавил в этот ряд капусту (что не вполне понятно). Добавление тако и вннахъ смотрнтн придаёт правилу нравоучительный оттенок, которого не было в оригинале (правило говорит об энкратитах, проповедовавших неумеренное воздержание). Остальные две статьи главы Рдзоулть о винахъ не подверглись редакции, но и без неё имеют нравоучительный характер. Это под- тверждает их исконное местонахождение и нижнюю границу дати- ровки первой части Мерила. § 1. Заимствования 1.1. Исключив из состава архетипа второй части Мерила главу Разоумъ о винахъ, обращаемся к остальным текстам. Их анализ при- водит к выводу, что основная часть сборника была составлена, подоб- но Кормчей Русской редакции, на основе текстов Древнеславянской (Ефремовской) и Сербской Кормчих. При этом ряд наблюдений сви- детельствует о том, что готовой Русской Кормчей составитель обой- тись не мог: вероятно, работы над Мерилом и над новой редакцией Кормчей велись параллельно. Порядок расположения памятников, включённых во вторую часть Мерила, имеет свою логику. Вначале помещена глава Об^азъ. виналгь — своего рода теоретическое предисловие к юридическим памятникам. За ней следуют главы, представляющие собой подбор- ки — преимущественно тематические — церковных канонов и граж- данских установлений. Далее составитель поместил «Моисеев закон» и византийское императорское законодательство (отнеся сюда и 3CJI Краткой редакции, который в изводе Мерила приписывается Кон- стантину Великому283). Памятники расположены согласно хроноло- 282 Интересно, что в Печатной Кормчей вместо свкнаго кокоу читается эел1д гипсовд; редактор образовал это нововведение, исходя из словосочетания масо... гнпик, однако гипъ / гипсъ, то есть убу, значит ‘коршун*, поэтому правка обессмыслила текст. 283 Атрибуция Закона Константину присутствует также в Сводной редакции памятника, которая, видимо, зависит в том числе от извода Мерила Кра- ткой редакции (Максимович К. А. Здконъ соудьныи дюдьмь. Источнико-
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 225 гии: сперва ЗСЛ, за ним — две главы установлений Юстиниана, да- лее — Эклога Льва и Константина284, две главы с новеллами Алексея Комнина, «Воспоминание» Иоанна Фракисия. Две следующие главы, заглавия которых взяты из Кормчей, в Ме- риле являются на самом деле самостоятельными компиляциями: кг. ОуСТИНЫАНА S.TW СБШрА. О ВЗАКШНбНЬИ МОНАСТЫрбМЪ И КД. ИЗЛОЖЕ- НИИ црккьнАго съкдиненигд... о поставлены пгпъ. Глава 24 в оригинале была соборным установлением 920 г. о запрещении 4-го брака, а под пером русского редактора превратилась в сборник статей о поставле- нии епископов. Главы 23 и 24 выбиваются из порядка предшествую- щих глав — видимо, потому, что хронологический принцип сменяет- ся тематическим, как и в последующей главе Сд’й известно рдзд^лЕ^к възврАненыхъ БрАковъ. Здесь же мы видим и Прохирон, так как он помещён в Мерило в первую очередь ради брачного права. На это указывает приписка к оригинальному заглавию (о женитвахъ), за- меченная ещё М. Бенеманским285. За Прохироном помещены русские статьи, что, вероятно, отражает преемственность русского законода- тельства византийскому. В самом конце — из-за сравнительно малой важности тематики — расположена глава л. 0 власЦ включающая, впрочем, статьи не только о волосах. Удобнее, однако, рассматривать главы второй части Мерила в другом порядке. 1.2. Глава 0БрАзъ виналгь, рассуждающая о четырёх причинах преступлений, — это начало сочинения cka3hi*6 w окрдз^ гр’йховн’Ь*, входящего в состав Кормчих Ефремовской286 и Русской287 редакций. Слово rp’fcx1* всюду заменяется на вина и д^ло, что подтверждает светское предназначение сборника. Здесь можно усмотреть связь с Поучением, которое адресовано великому князю — представителю светской власти, и особенно с описанной выше (II, § 1) редакцией 16- го правила апостолов Петра и Павла. ведческие и лингвистические аспекты исследования славянского юриди- ческого памятника. М., 2004. С. 83). В изводе древнейших Кормчих имя императора отсутствует. 284 Считается, что Эклога была издана Львом III Исавром и Константином V Копронимом. На Руси под Львом понимали Льва VI Мудрого (в Мериле, в составе компиляции г. 0 посдоустЬхъ и 0 числ’Ь 1\ъ, выписки из Эклоги озаглавлены: цгрж леюнд филосшфд: см. л. 72 об.), а под Константином — видимо, его сына и соправителя Константина VII Багрянородного. 285 Бенеманский М, О Ilpoxeipog N6po<; Василия Македонянина. Сергиев По- сад, 1906. Вып. 1. С. 484. 286 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... София, 1987. Т. 2. С. 241. 287 Щапов Я. Н. Византийское... С. 195.
226 К. В. Вершинин 1.3. Теперь отметим памятники, вошедшие в состав сборника без какой-либо переработки. Перечень заимствований из Кормчей вклю- чает следующие главы: в. Изкрдник Сс закона блль данаго изыо. то* моис^имь (л. 118-125 об.); 3. Отъ различных тнтё\..10устиныана новых запов^и... (л. 130 об. - 142 об.); здесь, как отмечалось, выпущено только две статьи; Si. Отъ книгъ вж^твеныхъ повелении. Бж*твены1а кшнчины. цгрл иоустиныана (л. 142 об. - 165 об.) к Новака запов^Л влгочстивагц? ц/рА. Алексию кшмнина. лЬ (л. 195-198); ка. Hosaia запоб’Ьа... нашего алексию комнина... (л. 198-201); кв. Въспоминдник хранителА великлгш стража, iwna фрлкисию... (л. 201-208); Закшна городьска^. главы различны. Гранин, лл. числомь (л. 231-331). При этом Прохирон мог быть взят только из Сербской (как из- вестно, в Русскую Кормчую он вошёл в сильно сокращённом виде), а глава hi — только из Русской. Как отметил К. А. Максимович, глава Si. Отъ книгъ вжгтвеныхъ повелении. Бж*твены1а кшнчины. ц^рА иоустиныана — это смешанная редакция Собрания 87 глав Иоанна Схоластика. Он пишет, что «до главы 61 использован древнейший болгарский перевод [т. е. текст Еф- ремовской Кормчей], главы 62-86 взяты из сербского перевода, глава 87 опущена»288. Такая же редакция Собрания 87 глав помещается в Русской редакции Кормчей. Описание К. А. Максимовича неточно: и после 61-й главы также местами используется текст Ефремовской Кормчей. И. И. Срезневский полагал, что 86-я глава в Русской редак- ции, как и главы 1-61, заимствованы оттуда289. Это также неверно. Во-первых, как отметил сам И. И. Срезневский290, в Ефремовской Кормчей 67-я глава присоединена к 66-й. В связи с этим изменена и нумерация (поэтому 87 глав Сербской Кормчей соответствуют 86 гла- вам Ефремовской). Таким образом, не соответствует действительности утверждение К. А. Максимовича, что в Мериле Праведном (и, следова- тельно, Русской и Сербской редакциях Кормчей) опущена 87-я глава. Во-вторых, если новый перевод Собрания 87 глав, включённый в Сербскую Кормчую, сам, как удалось установить JI. В. Милову, ча- стично использовал текст Ефремовской (Древнеславянской) Корм- чей291, то в большинстве глав 62-87 Русской редакции он был вновь 288 ПЭ. Т. 8. М., 2004. С. 189-190. 289 Срезневский И. И. Описание... С. 149. 290 Там же. С. 149. 291 Милов Л. В. О древнейшей истории Кормчих книг на Руси // Милов Л. В. Исследования... С. 233-260.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 227 частично выправлен по Ефремовской. То же мы наблюдаем в Мериле Праведном. По сравнению с Русской Кормчей в Мериле опущено предисловие к Собранию 87 глав, где памятник приписывается Григорию Акра- ганскому. Напротив, как и в Кормчей (ГИМ, Син. 132. Л. 312 об.), опу- щена также глава 79 по счёту Сербской редакции (ср.: Илов. Л. 229), или 80 — по счёту Русской редакции (79-я и 80-я глава в протогра- фе сохранившихся списков располагались в обратном порядке, как это видно из сбоя в нумерации: 78, 79, 81292). Однако в Синодальной Кормчей и в Мериле из-за пропуска нумерация сдвинута на единицу (вероятно, именно поэтому К. А. Максимович и решил, что послед- няя глава там опущена). В данном случае неясно, связаны ли эти из- менения текстологически. Особого комментария заслуживает полный перевод Прохирона. Как известно, в Кормчую Русской редакции вошла лишь часть этого памятника (а именно, титулы 1-3, 11 и 12293). Заглавие памятника сопровождается в Мериле комментарием: о жениткдхъ — следова- тельно, в Прохироне составителя интересовало прежде всего брачное право. Можно думать, что решение сделать из текста извлечения для включения их в Кормчую возникло вскоре по составлении второй ча- сти Мерила. Через некоторое время исключённые титулы вновь ста- ли востребованы, и полный Прохирон вошёл в состав Чудовской ре- дакции Кормчей, происхождение которой М. Н. Тихомиров связывал с Москвой последней четверти XIV в.294 Г. А. Николаев обратил внимание на число стоящее в заглавии первой из новелл Алексея Комнина (к. Hobaia запок^Д. кдгоч«тикагю ц^а. Алексию кшмнина, л. 195). «Есть все основания предположить, — пишет он, — что цифра 46... обозначает номер этой заповеди в кормчей, с ко- торой она была списана»295. В Русскую редакцию не вошли ни новеллы Алексея Комнина, ни «Воспоминание... Иоанна Фракисия». Между тем цифра 46 находит соответствие как в Рязанской296, так и в Иловицкой Кормчих, где под ней помещены все эти три статьи. Таким образом, они попали в Мерило непосредственно из Сербской Кормчей. Изменения в указанных текстах Кормчей ограничиваются, как правило, мелкими сокращениями (пропусками частиц, союзов, по- 292 См., напр.: Тр. 205. Л. 223; Барс. 158. Л. 123. 293 Щапов Я. Н. Прохирон в восточнославянской письменности // ВВ. М., 1977. Т.38.С. 52. 294 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 121. 295 Николаев Г. А. «Мерило Праведное»... С. 79. 296 Срезневский И. И. Обозрение... С. 72-73.
228 К. В. Вершинин вторяющихся слов, синонимов — ради экономии места, что харак- терно для всей второй части Мерила). Больше всего изменений в Моисееве Законе. Здесь текст местами русифицирован: например, в главе ife слову двца Мерила (л. 123) всюду соответствует Кфоковицд Кормчей (Илов. Л. 253-253 об.). Опущены заголовки статей (w соуд'Ь и w прдвд'Ь, w чьсти с^дыхь стдрьць и т. д.), кроме одного (о л. 119)297. Больше изменений в тексте не найдено, что не даёт осно- ваний видеть в этой группе статей какую-либо редакцию (кроме от- носительно мелких языковых правок). Мелкие примеры русификации и сокращений текста также на- блюдаются в Прохироне: так, в 4-й главе 3-го титула читается коле (л. 234 об.) вместо пдче (Илов. Л. 270), в 26-й главе298 того же титу- ла — хотАще покати жен^ (л. 238) вместо хотещемоу пришвыцитисе ки. рекше hoiath ю (Илов. Л. 272 об.) Вообще лексические замены в текстах Мерила носят спонтанный и непоследовательный характер, отражая не целенаправленную работу, а личные пристрастия составителя. Характерно, что наиболее серьёзные правки наблюдаются в текстах, подвергшихся редакции (см. ниже). 1.4. Ещё три главы представляют собой русские памятники: КЗ. 0 црквныхъ ЛК^^ъ. и 0 CyAjfb. I о ДбСАТИНДХ. I о М^рдхъ городских*!» (л. 331 об.) — памятник, называемый в литературе (по поздней ре- дакции) Правилом Законным. ки. Суд |дрослдвль во'лдилгЬрич (л. 332-336 об.) и iior. Оустдвъ во^дилгЕр всево'лдичд (л. 337-344) — Русская Правда Пространной ре- дакции (далее — ПРП) Троицкого извода. Этот список в какой-то точ- ке имел общий протограф с текстом Правды в составе Новгородской Синодальной Кормчей, но отличается наиболее древними чтениями из всех списков ПРП299. Последнее обстоятельство не заставляет сомневаться, что ПРП относится к первоначальному составу Мерила300. Что же касается «Правила законного», то оно заслуживает особого комментария. 297 Так же и в других списках, напр.: Син. 525. JI. 139. 298 25-й в Мериле, так как здесь под номером в! по ошибке объединены главы 12 и 13. 299 Тихомиров М. И. Исследование... С. 99-107; Милов Л. В. О происхождении Пространной Русской Правды // Исследования... С. 279-280. 300 Отметим, что предлагаемая нами датировка Мерила Праведного хорошо соотносится с результатами исследования Л. В. Миловым и Л. И. Бород- киным списков ПРП с помощью машинного анализа «методом групп». Троицкий список, хотя не является старшим, текстологически стоит ближе всех прочих к протографу ПРП (Милов Л. В. О происхождении Пространной Русской Правды // Милов Л. В. Исследования... С. 280). Это
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 229 1.4.1. «Правило законно». В Мериле Праведном заглавие памят- ника, как показано выше, не содержит слов «Правило законно». 27-я глава Мерила называется 0 цр квныхъ люл\ъ. и о су*хъ-10 десятинах. i о ликрдхъ городских^; впрочем, для краткости мы будем традиционно именовать этот памятник «Правилом законным». «Правило» существует в двух редакциях, что было выявлено А. С. Павловым301 (хотя он ещё не называл их редакциями) и под- тверждено Я. Н. Щаповым302. Только в Мериле (кроме Синодального III списка) встречается Краткая редакция «Правила». Пространная редакция, известная в большом количестве списков XV-XVIII вв., обычно входит в состав юридических сборников наряду с церков- ными уставами князей Владимира и Ярослава, а также «Словом свя- тых отец 100 и 60 и 5 на обидящих церкви святыя». Это дало повод С. В. Юшкову считать «Правило» предисловием к гипотетическому Сборнику княжеских уставов303. Наличие же в Пространной редак- ции памятника статей, повторяющих церковный устав Владимира (также в пространной редакции), а также записи о крещении Руси, привело исследователя к мысли, что «Правило» — не что иное, как «компиляция из Устава Владимира и других источников»304. Нали- чия Краткой редакции С. В. Юшков вообще не признал, считая про- чие известные ему списки — Троицкий и Синодальный II — дефект- ными. Отсюда у него сложилось представление, что в этих списках вся 27-я глава Мерила существует в неполном виде, в то время как в Синодальном III она аутентична. С. В. Юшков высказал мнение, что в этой главе Мерила помещался весь Сборник княжеских уставов. В данном случае мы имеем дело с недоразумением. Текст повреж- дён только в Троицком списке, где «Правило» обрывается после пер- вполне понятно, если учесть, что, как известно, старший список послед- ней — Новгородский Синодальный 1280-х или 1290-х гг. — был внесён в Кормчую уже в Новгороде независимо от создания Русской редакции (в её архетип Русская Правда вообще не входит). Список ПРП в архетипе Ме- рила Праведного был, во-первых, заведомо старше Новгородской Сино- дальной Кормчей, а во-вторых, происходил из другой местности, отразив чтения каких-то более древних звеньев, чем протограф Новгородского списка. 301 Павлов А. С. Мнимые следы католического влияния в древнейших памят- никах югославянского и русского церковного права. М., 1892. С. 127. 302 Щапов Я. Н. «Правило о церковных людях» // АЕ, 1965. М., 1966. С. 72-73. 303 Юшков С. В. К истории древнерусских юридических сборников (XIII в.) // Серафим Владимирович Юшков... С. 67. 304 Он же. Устав князя Владимира (историко-юридическое исследование) // Там же. С. 184.
230 К, В. Вершинин вой же страницы. Но в других списках обрыва нет, а следовательно, нет и оснований считать 27-ю главу Мерила неполной. Более того, тот факт, что в Кирилло-Белозерском списке, принадлежащем к бо- лее древней редакции Мерила (не содержащей поучения Симеона Тверского), текст Правила дан в Краткой редакции, свидетельствует о том, что замена Краткой редакции на Пространную в Синодальном III списке — позднейшее явление. Я. Н. Щапов привёл убедительные доказательства в пользу при- оритета Краткой редакции «Правила». Во-первых, её заглавие имеет более архаический вид. Во-вторых, Пространная редакция содержит вставки. В начале «Правила» повторяется уже имевшаяся в заклю- чительной части цитата из Апостола («Иного [же] основания»). Но, что важнее всего, в Пространной редакции добавлен рассказ о Кон- стантине и других православных царях, князе Владимире и креще- нии Руси. Вставки, как указывает Я. Н. Щапов, разорвали логику тек- ста305. К этому остаётся только добавить, что вставки нарушили так- же и грамматику. Отъ само’й истины сдышдвъ, — говорится в Краткой редакции «Правила», — сты* дп^лъ и юць преданики.. Т правов^рнии вблиции кнази. то же при!али готово (л. 331 об.) Интерполяция, гово- рящая о Константине и Владимире, разрушила предложение, и остав- шееся несогласованным слышавъ в некоторых списках осмысляется как явно неуместное «слышахъ»306. Таким образом, приоритет Краткой редакции «Правила» не под- лежит сомнению. Трудно согласиться с Я. Н. Щаповым только в том, что он дополнительно реконструирует архетип Краткой редакции, ограничивающийся, по его мнению, повествованием о благочестии «правоверных великих князей» (после которого следуют статьи о церковных людях, судах, десятинах и мерах/мерилах). Я. Н. Ща- пов считает эти последние статьи позднейшим осмыслением загла- вия. Основываясь на тексте цитаты из толкования к Ап. 59 (црквншк ваткство нищихъ бдтьство), он датирует архетип временем после рас- пространения на Руси текста Сербской кормчей (1262 г.). Создание же Краткой редакции «Правила» произошло позднее. В частности, помещение в ней статьи о десятине вызвано, по Я. Н. Щапову, «отми- ранием» этого института. На наш взгляд, нет оснований выделять в составе Краткой ре- дакции древнейший архетип (и, тем более, предполагать, как это делает Я. Н. Щапов, его создание при Ростовской кафедре, а состав- 305 Щапов Я. Н. «Правило»... С. 72-75. 306 НПЛ. С. 477-478.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 231 ление Краткой редакции — при Владимирской)307. Заглавие Краткой редакции содержит перечисление именно тех предметов, которым посвящены статьи «Правила»: 1) о церковных людях, 2) о судах, 3) о десятинах, 4) о мерах городских. Значит, то и другое составлено одновременно. Фрагмент, остающийся за их вычетом, перечис- ляет материальные ценности, полученные церковью от князей (црк&ншк бдтьство...), и общественные задачи, на решение кото- рых эти средства употребляются: нищихъ бдтьство. къзрдстд дклА сириггъ и старости и немощи... и т. д. (л. 331 об.). Этот текст имеет черты narratio, подразумевающего дальнейшее распоряжение. Без упомянутых статей непонятно, где же новые законодательные акты, которые, как говорится в «архетипе», великие князья «приложили» к «преданиям» святых отец и «исправлениям» царей (византийских императоров). Не статьи являются осмыслением заглавия, а, наобо- рот, заглавие было дополнено при создании «Правила»308. Странным выглядит утверждение Я. Н. Щапова, что статья о де- сятине появилась в составе «Правила» лишь после того, как началось её «отмирание». Теоретически это было уместнее в период активного действия этой нормы, а практически она заимствована, как и другие статьи, из устава Владимира одной из пространных редакций. Собственные заголовки статей, которые могли бы свидетельство- вать о разновременности их добавления к «Правилу», отсутствовали в наиболее раннем виде Краткой редакции, сохранившемся в Мери- ле309. Здесь четыре статьи представляют собой непрерывный текст, как это имеет место в Уставе Владимира. В тексте Пространной ре- дакции «Правила», помещённом в Комиссионном списке НПЛ, воз- никает единственный титул «О М'Ьрил'Ьхъ»310. Впоследствии добавля- 307 Он же. «Правило»... С. 77. Конечно, нет сомнений, что «Правило» было создано в Северо-Восточной Руси, о чём говорит в первую очередь упоми- нание «великих князей» (но какая именно црквь кйкмтри. ппья — Ростов- ская или Владимирская — имеется в виду в нём, нам неизвестно). 308 Аналогичным образом развивалось заглавие устава Владимира: в Краткой редакции он не имел заглавия и сразу начинался с invocatio, но в одном из старших списков пространных редакций — Варсонофьевском XIV в. — по- является титул «А се суды ц(е)рк(о)вныи Волод(и)мер(а)» (Древнерусские княжеские уставы XI-XV вв. Под ред. Я. Н. Щапова. М., 1976. С. 62). О су- дах упоминает и заглавие старшего списка Синодальной редакции, также XIV века: «Уставь с(вя)т(о)го князя Володимира, кр(е)стившаго Русьскую землю, о ц(ерк)о(в)ных судки» (Там же. С. 22). В Крестининском изводе Синодальной редакции добавлено: «...и о десятинех». 309 См. также: РГБ, МДА 187. Л. 294-295. 310 НПЛ. С. 479.
232 К. В. Вершинин ется заголовок 0 церковных соуд^х^311- Таким образом, и текстологи- чески подтверждается единство текста Краткой редакции «Правила», помещённого в Мериле. Сам Я. Н. Щапов вслед за А. С. Павловым отметил зависимость от Краткой редакции «Правила» послания неизвестного владимир- ского епископа местному князю312. Это послание возникло не поз- же 1299 г.313 Поэтому время создания «Правила» лежит между 1262 и концом 1290-х гг. Как видим, эта датировка пересекается с дати- ровкой Мерила Праведного (1262-1281), и велика вероятность, что «Правило» читалось уже в архетипе последнего314. Добавим, что все русские памятники помещены между материалами, взятыми из Кормчих, что также делает маловероятным возможность позднейше- го их добавления в Мерило. 1.5. Наконец, ещё две главы второй части Мерила происходят из особых, доподлинно не известных источников. §i. ц^рА костантина. законъ ссудный ЛОДбАГЬ (л. 125 об. - 130 об.) Это Закон Судный людем Краткой редакции — памятник, созданный, по всей вероятности, Мефодием в IX в. и известный на Руси с XI в.315 Краткая редакция ЗСЛ имеет два старших извода: 1) Синодальной и других древнейших Кормчих и 2) Мерила Праведного, имеющие общий протограф. Как в Кормчих, так и в Мериле ЗСЛ расположен рядом с «Моисеевым законом». Текст извода Мерила сохранил более древние чтения316, однако в то же время был частично исправлен. Правки, описанные М. Н. Тихомировым, сводятся к подновлению языка с целью «облегчить его понимание». «Такая же работа, — пи- шет учёный, — была проделана в Мериле Праведном с текстом Рус- ской Правды»317. Этот факт (а также то, что ЗСЛ в Мериле, как и ПРП, имеет общие протографы с их текстами в составе Синодальной Корм- чей) свидетельствует, что два этих памятника попали в Мерило Пра- ведное одновременно. £i. Аеонъ и константи" в^рндгА typA (л. 165 об. - 195). Это славян- ский перевод Эклоги, список которого в составе Троицкого Мери- 311 Сборник нач. XVI в. РГБ, Тр. 730. Л. 466. 312 РИБ VI. Стб. 117-118. 313 Щапов Я. Н. Варсонофьевская Кормчая // Археографический ежегодник за 1968 г. М., 1970. С. 96-97. 314 Не исключено, что «Правило» создавалось специально для Мерила, что, впрочем, должно быть предметом особого исследования. 315 Максимович К. А. Законъ соудьнын людьмь... С. 58,125-127. 316 Закон судный людем краткой редакции. С. 16-18. 317 Там же. С.18.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 233 ла является древнейшим. Более древняя история текста памятника неизвестна. Из Мерила Праведного Эклога попадает в Чудовскую, а позднее — в Печатную Кормчую318. Л. В. Милов выдвинул предположение о переводе Эклоги на Руси в конце X в., приурочив её к гипотетической реформе в области права, предпринятой Владимиром Святославичем (но потерпевшей крах)319. В любом случае, составители Мерила Праведного привлекли для нового сборника два древнейших славянских судебника, что свидетельствует о стремлении книжников представить в Мериле все возможные памят- ники светского законодательства (напомним, что ЗСЛ в Мериле при- писывается Константину Великому, поэтому два указанных памятника должны были восприниматься как очень близкие по своему статусу). В этой связи интересно провести параллель между ЗСЛ и памят- ником Gao", cttw и великдгш вдсилыа. о судыдхъ. и о клеветдхъ из пер- вой части Мерила Праведного. В «Слове» Псевдо-Василий сразу же ссылается на Константина (и весь его текст представлен, таким об- разом, как запись речи императора, каковой он в своём источнике — хронике Георгия Амартола — не является). Весьма возможно, что это совпадение повлияло на подбор памятников. § 2. Особые компиляции Все остальные главы второй части представляют собой компиля- ции или редакции, созданные специально для Мерила. 318 Издание славянского перевода Эклоги см.: Щапов Я. Н. Византийская «Эклога законов»... 319 Милов Л. В.: 1) О древнерусском переводе византийского кодекса законов VIII века (Эклоги) // Милов Л. В. Исследования... С. 79-110; 2) Легенда или реальность? (О неизвестной реформе Владимира и Правде Яросла- ва) // Там же. С. 125-152. В. М. Живов оспорил эту гипотезу, возвраща- ясь к старой точке зрения о болгарском происхождении перевода (Жи- вов В. М. История русского права как лингвосемиотическая проблема // Из истории русской культуры (Киевская и Московская Русь). М., 2002. Т. 2. Кн. 1. С. 734-735). Но термин задьница, играющий одно их ключевых мест в построениях Л. В. Милова, является лексическим русизмом. Кро- ме древнерусских текстов, он встречается также в Ефремовской Корм- чей наряду с другими русскими словами: оукрикнын, тиоунъ, тноуньство (Пичхадзе А. А. Переводческая деятельность... С. 114). Кормчая, согласно недавним наблюдениям лингвиста, была переведена на Руси южносла- вянскими книжниками, привлекавшими русизмы в единичных случаях, «когда церковнославянская терминология оказывалась недостаточной для передачи греческой» (Там же. С. 22). Тем самым текст Эклоги, также не содержащий других древнерусских черт, сближается с текстом Ефре- мовской Кормчей, и гипотеза Л. В. Милова подтверждается.
234 К. В. Вершинин 2.1. Две главы, подобно рассмотренным выше главам ci, 5i, Hi, к - кв, полностью состоят из материалов Кормчей, но имеют более се- рьёзные отличия от источника. Между тем невозможно представить себе, чтобы текст святоотеческих правил изменялся без серьёзных причин. Глава bi. Велика^ bachahia. С5 посланигд. Тже ко ад\фплозию представ- ляет собой избранные правила Василия Великого. Их текст аналоги- чен помещённому в Кормчей Русской редакции. В правилах 13,25,40, 42, в толкованиях к правилам 2 и 38 изъята епитимийная часть, что можно расценивать как редакцию текста. Речь идёт о блуде, женить- бе без воли родителей (25, толк. 38,40,42), аборте (толк. 2). В прочих случаях текст правил оставлен без изменений (некоторые из них и в оригинале не предполагали епитимьи). Объяснить причины сокращений правил непросто. Вероятно, ре- дактор выводил упоминаемые в них преступления из-под церковной юрисдикции (после сокращения санкций в правилах не осталось — тот, кто пользовался Мерилом Праведным, был волен взять их из по- мещённых далее памятников светского законодательства) или делал современникам послабления320. 13-е правило Василия Великого объясняет, что убийство на во- йне юци наши въ оувииств’Ьх^ не мн'Ьша (л. 111 об.). Здесь, а также в толковании, пропущены фрагменты об отлучении воинов от прича- стия на три года, которое этим правилом всё же предусматривается. Возможно, в ожидании борьбы с «погаными» это показалось редак- тору излишним. Глава п. Григорию гРпа. новьгк кесдрии. в нашествии вдрвдръ — это все, без изъятий, правила Григория Неокесарийского. Заимствованы они из Русской Кормчей, о чём свидетельствует общее испорченное чтение: свершени вуАть оу топе в 6-м правиле (л. 114 об.; ср. свершени воудоуть оу tgbg: Син. 132. Л. 436 об.) вместо сьвереши и воудеть оу теве (Илов. Л. 195 об.)321. В трёх правилах (10-12) также опущена епитимийная часть. В оригинале правила 10 пленники варваров, перешедшие на их сторо- ну и показывающие врагу пути и домы, отлучаются даже от посдушА- ни1А вж^твныхь писании (Илов. Л. 195 об.); правило 11 назначает то же наказание «нашедшим на чужие домы» (фактически речь идёт о 320 Известно, что подобные послабления встречаются, например, в «Вопро- шании» Кирика. 321 Это цитата: «Собери я внутрь дому твоего, и да будут у тебе, дондеже взы- щет их брат твой» (Второз. 22:2).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 235 мародёрстве в военное время)322; в правиле 12 мародёры, раскаявши- еся и вернувшие украденное, допускаются до молитвы с верными. В последнем правиле редактор опустил и возможность возвращения украденного. Во всех трёх случаях епитимья заменяется неопре- делённой «градской казнью» (л. 115): казнь пшдъимоуть (10); муки ПЮАИМОуТЬ. И СиДДДАТЬ B3ATWK соугоувь (11); в муки ДА ВПАДОуТЬ (12), что явно взаимосвязано с заменой слова гр’Ьх’ь на ВИНА в главе 0крдзъ винамъ, а также — ввиду большей строгости предлагаемых наказа- ний — свидетельствует о настроениях в Северо-Восточной Руси в первые десятилетия ордынского ига323. 2.2. Другую группу составляют главы от г. О послоус^х^ и о числ’Ь ijp* до л1 Григорию нусьскА^..., а также три главы обособленных — Ji. 0 пред^л^х. межю п*пы окра^ющихсА inoia в^ры, ке. Сд^ известно рдзд^лё^к възБрАненыхч» врдковъ (в которую входит, как указано в описании, весь текст до Прохирона: фраза Сд’Ь известно ... на л. 219 является названием не главы, а статьи) и л. 0 влагёх. Эти главы объ- единены тем обстоятельством, что в них, как и в Русской Кормчей, объединены тексты Древнеславянской и Сербской редакций; одна- ко, как мы покажем далее, одним списком Кормчей здесь было не обойтись. Составитель, как видно, стремился к краткости: в одних случа- ях он помещал в компиляции правила без толкований, в других — с толкованиями, в третьих — только толкования без самих правил. Изменения в текстах большей частью ограничиваются мелкими со- кращениями ради экономии места (хотя и таковых немного). Среди характерных правок — почти постоянный пропуск слова оуво, напи- сания типа лще вместо лще кто, ocwbhaia Krw имению вместо wcobhaa ему erw'1'мениА (л. 101) и т. п. Изредка встречаются более крупные со- кращения — так, за ненадобностью опускаются имена архиереев, по- сланных на древние соборы от различных церквей. Отдельным сло- вам придается древнерусское написание: скоморшхъ вместо скомрдхъ (л. 78 об.), npABHAw ндречениик (л. 98) вместо канонъ ндреченыи (выше отмечалось, что и во вводном Поучении при цитировании Кормчей слово канонъ заменяется на прдвило). 322 На изменение санкции в этом правиле в Мериле уже обращал внимание А. В. Лаушкин (Лаушкин А. В. Регулирование контактов христиан с не- христианами в Древней Руси (XI-XIII вв.) // Сборник Русского историче- ского общества. М., 2003. Т. 7 (155). С. 43). 323 Неопределённость наказания напоминает определения Устава Ярослава: «а князь казнить». Вероятно, предполагался выбор санкции по находя- щимся в Мериле памятникам светского права.
236 К. В. Вершинин Значительнее сокращения в выписках из Эклоги в главе г. О послоус^хъ и о числ'Ь ixn* (эти выписки приведены по полному тексту Эклоги, находящемуся здесь же, в Мериле, и специально изучались Л. В. Миловым324 325). Вероятно, светское законодательство в глазах книжников обладало более низким статусом, чем церковные кано- ны. Как показал Л. В. Милов, редактор упростил некоторые судебные процедуры, а иногда избавлялся от малопонятных терминов. Интересное добавление сделано в правиле 100 Трулльского собо- ра (л. 109, внизу: очи tbwh прдво дд зритд...; номер правила по ошибке не указан). ЕФРЕМОВСКАЯ КОРМЧАЯ МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ видении пр^льщдющд. писании иди виденью предьщающа. писании, иди нд Аъскауь. нди инакш кдко възложе- нд Аъскауъ. или нд ст^науъ. или нд нд. и оумъ рдствлАЮЩА327 суА^уъ. ли нд лдриЛуъ. или индкю кдко возложена оумъ рдстл^ющд (л. 109) В Кормчей речь идёт, как и в греческом оригинале, только о до- сках (niva^iv). Упоминание росписи на стенах могло быть взято из толкования Аристина, но «суды» (сосуды) и «ларцы» редактор доба- вил сюда сам326. В целом же изменений в тексте церковных канонов сделано очень мало. Можно было бы думать, что все они попросту заимствованы со- ставителем из Русской Кормчей327, однако это не так. Толкование к 134 правилу Карфагенского собора помещено в Мериле Праведном дважды: в главах г. О посдоус^уъ и ° числ’Ь |уъ (л. 80 об.) и О кп^п^хъ (л. 87 - 87 об.; ошибочно выставлен номер 133), причём с разночте- нием328. 324 Указ. соч. С. 111-124. 325 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1. С. 202. 326 Восточнославянизм лдрьць (о нём см.: Пичхадзе А. А. Переводческая дея- тельность... С. 86-87) наглядно демонстрирует место составления компи- ляции. 327 Так думает Г. А. Николаев: Николаев Г. А. «Мерило Праведное»... С. 81. 328 Из всех церковных канонов лишь этот текст приведён в Мериле дваж- ды. Другие случаи относятся к светскому законодательству: в главе г. О послоус’кхъ и 0 чнсл^ ix*b имеется выборка из Эклоги (JI. В. Милов пока- зал, что она произведена по полному тексту памятника, составляюще- му главу 19; тексты не дают оснований считать, что для выборки при- влекались иные списки), а также статья из ПРП: колодилгйрд кна3 су* о послу^ств’к (л. 80 об.), причём последняя, как отметил В. П. Любимов,
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 237 «О ПОСЛУСЕХ И О ЧИСЛЕ ИХ» «О ЕПИСКОПЕХ» нъ токмо С5 скокга свести осудить иго нъ тъкмо С5 cbokia скости обличить кго (л. 80 об.) (л. 87 об.) Чтение осудить соответствует тексту Сербской кормчей (Илов. Л. 137 об.); так же в Новгородской Кормчей (Син. 132. Л. 183). Из Корм- чих, восходящих в ранним протографам, слово обличить присутствует в Барсовской Кормчей (Барс. 158. Л. 36 об.; при этом в Варсонофьев- ской читается правильное осудить — Чуд. 4. Л. 103). Ниже мы приведём и другие аргументы в пользу того, что составитель Мерила имел в сво- ём распоряжении протограф Барсовского списка329. Можно сделать вывод, что ко времени, когда составлялась рассма- триваемая глава Мерила, протографы Варсонофьевского и Барсовского списков (происходящие от архетипа Кормчей с дополнительными ста- тьями) уже успели разойтись330. Поэтому время завершения работы над Мерилом Праведным следует отодвинуть к концу 1270-х гг. При этом с гипотезой М. Н. Тихомирова (высказанной на осно- вании разночтений в статье «О послушестве» из Русской Правды), что глава О послоустЬхъ «возникла самостоятельно и была включена в Мерило Праведное как особый памятник»331, согласиться трудно. Главы 3-10 и 14 составлены по одному и тому же типу, объединены отличается от аналогичной статьи в полном тексте Русской Правды (глава 29; см. Закон судный людем краткой редакции. С. 16). Отдель- но эта статья больше нигде не встречается, если не считать Кормчие в соединении с Мерилом Праведным (Правда Русская. Т. 1. С. 262). Как справедливо заметил М. Н. Тихомиров, текст статьи «отличается большей исправностью и большей древностью» по сравнению с полной Правдой в составе Мерила (Тихомиров М. Н. Исследование... С. 206). Он предположил, что статья эта взята из Устава Владимира Мономаха, бытовавшего отдельно до составления ПРП. 329 Напомним, что в состав как Варсонофьевской, так и Барсовской Корм- чих входит ряд владимирских статей, в том числе послание неизвестно- го владимирского епископа великому князю. Эти статьи, следовательно, входили в общий протограф этих Кормчих. Однако упомянутое послание В. А. Кучкин датирует 1294 г. (Письменные памятники истории Древней Руси... С. 248), когда митрополита Кирилла II давно уже не было в живых. Таким образом, либо датировка послания нуждается в пересмотре, либо работа над Мерилом завершалась уже по смерти Кирилла (правда, трудно будет объяснить, почему на это ушло так много времени). Во всяком слу- чае, этот вопрос требует отдельного исследования. 330 Заметим, что чтение обличить перешло в Чудовскую редакцию Кормчей (Чуд. 167. Л. 97 об.; Тр. 205. Л. 125 об.), что позволяет связать эту редак- цию с протографом Барсовского списка. 331 Тихомиров М. Н. Исследование... С. 206.
238 К. В. Вершинин единым замыслом. В главе 3, помимо соборных правил и одного апо- стольского, находится и один из канонических ответов Никиты Ира- клийского. Другие ответы из того же памятника встречаем в главах й. О причетницЧ;* (л. 104 об.) и главе ке о браках (л. 225 об. - 226). Более того, в главе г. О посдоус^х^’ как и в других главах, содержатся тек- сты, приведённые не по Сербской, а по Русской Кормчей (например, 2 Всел. 6,4 Всел. 21, Карф. 35: л. 77 об. - 78). На л. 101 об. - 102 об. располагаются статьи, обозначенные как 14-е и 15-е правила Карфагенского собора и толкование к 15-му пра- вилу. На самом деле 14-го правила (где говорится о соборном пред- ставительстве для Триполи332) здесь нет: вместо него помещено за- главие 15-го правила по Кормчей Ефремовской редакции. 15-е пра- вило с толкованием дано по той же Кормчей, но сокращено. Так же в Новгородской (Син. 132. Л. 147 - 148 об.) и Варсонофьевской (Чуд. 4. Л. 85 - 85 об.) Кормчих. Однако в Барсовском списке333 текст, обозна- ченный в Мериле числами 14 и 15, сокращён и объединён в качестве 14-го правила, а толкование представлено как правило 15 (Барс. 158. Л. 16 - 16 об.). В протографе Барсовской Кормчей, использованном в Мериле, ещё не было этого исправления. 2.2.1. Ряд статей из рассматриваемых глав может быть сопостав- лен с дополнительными статьями Русской Кормчей младшего вида. сим оустдвъ о крдц^хъ (л- 223 об. - 224 об.) о възврАненыхъ женитвахъ (л- 224 об. - 225 об.) въпро*. о первомь здко" и о блг^тн^мь (л. 229 об. - 230) козмы халкндюньскаго. гдко не достюить женызвати гжею (л. 230 - 230 об.) Пючто рече гь. не стризите власъ главы, нн стризите крддъ (л. 344 об.) впрг. Пючто поведано туго по!асатиг... (л. 345 - 345 об.) въпршсъ. ВъпрОСНША ЦрКВЬННЦН фбЮДОрА СИК6ВЮТА... (л. 345 об.) о кр^гЬ иже на земли V на леду пишют~ (л. 346 - 346 об.) офонАСыл мниха икрусллимскУ. о нлоуз^ и о стр’Ьл’Ь громкий (л. 346 об.) Как видим, одна из статей (Пючто рече гь...) расположена в по- следней главе О власах . Её присутствие в Русской редакции Кормчей не даёт оснований предполагать, что она не относится к первона- чальному составу второй части Мерила и была приписана позднее, как думал М. Н. Тихомиров334. Эта статья, как и в Русской Кормчей, помещена рядом со статьями из Сербской редакции на ту же тему: О рдстАщихь власы и крдсащихса ими (л. 344 об.) и о остриженьи БрАДЫ 332 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1. С. 320; Илов. Л. 112. 333 И в Чудовской редакции. 334 Закон судный людем краткой редакции. С. 15.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 239 (л. 345). Из Русской Кормчей мог быть заимствован и текст Окрдзъ виналгь, взятый из сочинения скд3н1'е w окрдз’й гр^х^вн^. Но это со- чинение имеется и в Кормчей Ефремовской редакции. Как уже говорилось, Я. Н. Щапов датирует младший вид Русской Кормчей временем после 1278 г. и связывает с Северо-Восточной Русью335. С учётом уже изложенных соображений логично предполагать заимство- вание этих статей непосредственно из протографа Барсовской Кормчей. 2.2.2. Во второй части Мерила Праведного есть также фрагменты русских памятников, имеющих параллели в Русской Кормчей перво- го состава (Кормчей 70 глав). Прежде всего, это четыре правила ми- трополита Иоанна II. iwha митрополита русьскдго. праЧ §i (л. 110) 31. [Иоанна митрополита русского] (л. 110-110 об.) прдЛ S. iw митрополита русьскагш (л. 226) iw митрополита русьскаго о попадыах (л. 229-229 об.) [Правило 26 по нумерации А. С. Павлова] Как можно видеть, первые три правила пронумерованы, а четвёр- тое — нет. Почему? В большинстве списков канонические ответы Ио- анна II не имеют никакой нумерации336. Однако в Барсовском списке (Барс. 158. Л. 333 об. - 343 об.) таковая присутствует. Она неполна и содержит сбой. Последовательность нумерации такова: 1-10,12-17, два ненумерованных правила (с киноварными инициалами), 20, пять нену- мерованных правил337.6-е правило Барсовской Кормчей соответствует 6-му Мерила338. Правила, обозначенные в последнем 16-м и 17-м, в Бар- совской Кормчей, соответственно — 17-е и первое из ненумерованных; при исправлении ошибки счёта они также стали бы 16-м и 17-м, как, ве- роятно, было в протографе339. Если сместить на одну позицию и число 20, то и правило «о попадьях»340 в Барсовском списке окажется ненуме- рованным, как в Мериле. Признаемся, что понять причину отсутствия ряда чисел в указанной Кормчей затруднительно, однако объяснение особенностей нумерации правил в Мериле налицо. 335 Щапов Я. Н. Византийское... С. 172. 336 РИБ VI. Стб. 1-20. 337 Всего в Барсовском списке 25 киноварных инициалов. Этот счёт древне- русских книжников палеографически подтверждается другими списка- ми, где всякие числа отсутствуют (см., напр., Син. 132. Л. 510 об. - 518; Тр. 205. Л. 273 - 275 об.). Таким образом, нумерация А. С. Павлова, кото- рый насчитывал 34 правила (РИБ VI. Стб. 1-20), может быть пересмотре- на с учётом рукописной традиции. 338 Это 13-е правило по нумерации А. С. Павлова. 339 16-е и 17-е правила соответствуют одному 22-му у А. С. Павлова. 340 26-е у А. С. Павлова.
240 К. В. Вершинин Кроме того, в Мериле встречается з! Тльк пЧ1д новгородской. прд“ (л. 110 об.) Этот текст известен как ответ из «Вопрошания» Кирика, из той его части, которая называется Ильино (в поздних списках — Ильи- но въпрошешб)341. Эта часть «Вопрошания» имеет собственную нуме- рацию, которой и следует помещённое в Мериле правило. Представляет интерес, прежде всего, атрибиуция «правила» Илье. Наиболее распространено мнение, что последнему принадлежат не ответы, а вопросы (то есть что Кирик, Савва и Илья — это три лица, вопрошавшие Нифонта). Однако существует и гипотеза, что «Илья не спрашивал Нифонта, а его ответы были присоединены к ответам Ни- фонта Кирику»342. Как видим, и составитель Мерила придерживался мнения, что Илье принадлежали не вопросы, а ответы. Помимо Мерила известна одна рукопись, где правила (или отве- ты) Ильи помещены отдельно от других частей «Вопрошания». Это Иоасафовская Кормчая XVI в.343 В ней имеется текст, озаглавленный ЛрХ,€пГпА НооугорюДскдго344. Он соответствует 4-му и 5-му ответам из части «Вопрошания», называемой Ильино (нумерация опущена)345. Однако, в отличие от текста в составе «Вопрошания», здесь устране- ны все слова, указывающие на диалог (и сего прдшдхъ, юньже рече ми). Между тем ясно, что диалог здесь первичен. Вероятно, текст ответов Ильи, приведённых к форме правил, к моменту возникновения Ме- рила уже имел длительную рукописную традицию346. Таким образом, 341 См.: РИБ VI. Стб. 57, а также: Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгоро- дец: учёный и мыслитель. М., 2011. С. 405. 342 Словарь книжников... Вып. 1. С. 208. Я. Н. Щапов (Щапов Я. Н. Визан- тийское... С. 180) присоединяется к мнению С. И. Смирнова, что ответы (или вопросы) Ильи — самостоятельный памятник, механически присо- единённый к «вопрошаниям» Кирика и Саввы. Это мнение основано на том, что новгородский памятник конца XIII — начала XIV в. «Правило о церковном устроении» использует вопросы Кирика и «Саввины главы», но не использует «Ильино». С. И. Смирнов указал, что в своём Поучении (произнесённом в 1166 г.: см. Словарь книжников... Вып. 1. С. 209) Илья уже цитировал собственные вопросы или ответы, но «свою собственную запись он мог иметь и отдельно» (Смирнов С. И. Материалы... С. 359). 343 Эта Кормчая изучена пока недостаточно. Она имеет общий протограф с Устюж- ской Кормчей XIII-XIV вв. (Максимович К. А. Паннонские юридические памят- ники в древнерусской книжности: Автореф. дисс.... д-ра филол. наук. М., 2007. С. 21,37), но при этом сильно отличается от неё по составу, отражая позднейшую редакторскую работу (Срезневский И. И. Обозрение... С. 128-134). 344 Текст опубликован: Срезневский И. И. Обозрение... С. 130. 345 См.: Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгородец... С. 406. 346 Протограф Иоасафовской Кормчей содержал явно древнейшее чтение *льждк (оно восстанавливается по ошибочному осмыслению: л’жд ег) про-
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 241 «правило» Ильи не обязательно заимствовано в Мерило из Кормчей. Источником мог послужить какой-то сборник, имевший хождение в Северо-Восточной Руси. Также обращает на себя внимание, что в Мериле Илья назван епископом. Таковым он пробыл недолго — от поставления в Киеве 28 марта 1165 г. до конца того же года, когда ему «поведено бысть... ар- хиепископьство митрополитомь»347. Ни в одном из известных полных списков «Вопрошания» сан Ильи никак не обозначен, поэтому — если предполагать заимствование из Кормчей — об этом нужно было спра- виться в летописях или каких-то иных источниках. При этом трудно представить, чтобы составитель, встретив упоминание об Илье как епископе, не узнал о получении им архиепископского сана. Это делает предпочтительной гипотезу, что по крайней мере заглавие «правила» Ильи в Мериле связано с источником, независимым от Кормчей. 2.2.3. Статья о 12 ветрах. В конце Мерила Праведного (л. 348 об.) помещена статья О .кь вЧфгроу], на которую, кажется, никто до сих пор специально не обращал внимания. Она, единственная из всех статей второй части сборника, не имеет параллелей в известных рукописях. М. Н. Тихомиров предположил, что статья о ветрах, как и несколько других статей в конце главы л. О власах*, «возможно, первоначально не входила в... состав [Мерила]»348. Между тем она представляет не- малый интерес, в том числе как одно из ранних «естественнонауч- ных» сочинений древнерусской книжности. По содержанию она как будто бы не связана с остальной частью сборника349. В статье говорится о природе воздуха и перечисляются названия двенадцати ветров, которые дуют с разных сторон света. Первая часть статьи (Глть воздух*- оуглсъ огненыи ~ вь вс^х^) представляет собой заключение главы О воздоус^ и о в’Ьтр’Ь «Бого- словия» Иоанна Дамаскина в переводе Иоанна Экзарха Болгарско- го350. Здесь даётся вполне «естественнонаучное» объяснение приро- тив легъчдк во всех дошедших списках «Вопрошания» (см.: Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгородец... С. 406, а также: РИБ VI. Стб. 58). 347 НПЛ.С.31-32. 348 Закон судный людем краткой редакции. С. 15. 349 Кроме компиляции шестодньцж изврати о животах*1», но отрывки из Шестоднева и других источников в Мериле имеют, конечно, назидатель- ный смысл (так, общеизвестны цитаты из Шестоднева в нравоучитель- ном контексте в «Поучении» Владимира Мономаха). 350 См.:. 1) Богословие святого Иоанна Дамаскина в переводе Иоанна Ексарха Болгарского по харатейному списку Московской Синодальной Библиоте- ки // ЧОИ ДР. 1877. Кн. 4. С. 149; 2) Шестоднев Иоанна экзарха Болгарско- го и «Небеса» Иоанна Дамаскина. Сер. XV в. РГБ, МДА 145. Л. 307.
242 К, В. Вершинин ды воздуха. Воздух, по Дамаскину, есть потухший огонь или водные испарения. Горячий по своей природе, он охлаждается, приближаясь к воде и земле. Ближайший аналог второй части (перечня названий ветров) — статья имена в’йтромъ из сборника ГИМ, Увар. 566 (1495 г.), где со- держится древнейший список славянского перевода «Христианской топографии» Козьмы Индикоплова351. Из крупных произведений — этом сборнике также помещены Историческая и Толковая Палеи, а между ними — группа мелких статей, в том числе интересующая нас352. Воспроизводим в сравнении тексты статей из Увар. 566 (л. 177) и Мерила (Тр. 15. Л. 348 об.), восстанавливая утраты Троицкого спи- ска по Синодальному II (Син. 525. Л. 368 об. - 369) с разночтением по Синодальному III (Син. 524. Л. 426 - 426 об). СБОРНИК УВАР. 566 имена в^тромъ. Дфилишть. въсточга’ныеша’рь. (!) изнизець. евронотъ. съ сведай р^снотивъ юг. ливонотъ. старый югъ. съ дсватыа годины лнпесъ. на вечерний зеперь. и напексъ. С5 запада иргасть. старый с^веръ. и апарктн1а. и воракки1а крас- ный в’йтръ. с^хъ шесть на деслть МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ bl. вс^хъ. въстшчныи а. [и] афили[и] в. [и е]фршсъ. 1зннзець г. [е]фро- ннтъ. [съ] ов^да. д. вар[р]асъ. nw* истиньиы[ и оуги] .е. лнвшнтъ. старый [оугъ зАтЬ .]£. и годины. S. лепесъ. [с] вечера [.з*.] зеф[гръ] за- падный [.и. апекосъ и] С5 зап а [да]. кргастъ. старый стЬв[еръ .1.] аперек[о]тн1а [н]стнньны[н стЬв]еръ [.аь] варасъ. [лиси]чи1353 в’йтръ. bl. кнк[н]|а к[рас]иыи в’йтръ [ ] Перед нами список греческих названий ветров с небольшими комментариями-переводами. Двенадцать направлений ветров из- вестны ещё из античной традиции. Очевидно, что составитель распо- лагал ветра, начиная с восточного, по часовой стрелке: 1) афили[и] = 351 Издание см.: Книга нарицаема Козьма Индикоплов. М., 1997. 352 Описание см.: Там же. С. 7-8. Четыре статьи: «Имена ветром», «Имена ве- ликим рекам», «Имена великих гор» и безымянная статья с перечнем 72-х языков составляют конвой Исторической Палеи в части её списков: ГИМ, Син. 638. Сборник, XVI в. Л. 319 об. - 320; Син. 548. Сборник, XVII в. Л. 62 об. - 63 (описание см.: Попов А. Книга бытиа небеси и земли (Палея историческая) с приложением Сокращенной палеи русской редакции // ЧОИДР. 1881. Кн. 1. С. X-XI); РНБ, Соф. 1464. Сборник, XVI в. Л. 141 об. - 142 об.; Соф. 1465. Сборник, XVI в. Л. 60 об. - 61. (Абрамович Д. И. Описа- ние рукописей С.-Петербургской духовной академии. Софийская библио- тека. СПб., 1910. Вып. III. Сборники. С. 268,273). 353 ЛИСИЦЫН Син III.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 243 <xjcT|Xid)TT|€ ‘восточный ветер’, 2) [е]фршсъ = ‘восточно-юго-вос- точный’, 3) ефронитъ = enpovozog ‘юго-восточный’, 5) ливюнтъ = liPovozog ‘юго-юго-западный’, 6) лепесъ = liy, AXPog ‘юго-западный’, 7) зеф[гръ] = ^ёфпрод ‘западный или северо-западный’, 8) лпекосъ = 1атго£ ’западно-северно-западный’, 9) крглстъ = аруёатцд ‘северо- западный’, 10) лперек[о]ти1А = атсарктгад ‘северный’, 11) влрлсъ = Рорёад ‘северо-северо-восточный’; 12) кик[и]|а = капаад ‘северо- восточный’354. В Увар. 566 ветров также двенадцать, но на каком-то этапе переписчик увеличил их число, посчитав некоторые из славян- ских пояснений самостоятельными названиями. Есть и другие иска- жения (съ скидай вместо [съ] ок^дл). В Мериле из общего порядка ветров выбивается только 4) вдр[р]дсъ, по какой-то причине дублирующий номер 11. Единственное широко распространённое греческое название южного ветра — vorog355. Возмож- но, оно когда-то присутствовало в статье о ветрах, но у Увар. 566 уже утрачено — там читается лишь славянский эквивалент- р^снотивъ юг. Отсюда можно предполагать, что ошибка возникла при составлении Мерила356. 354 Древнегреческо-русский словарь. Т. 1. М., 1958. С. 187,194, 229, 301,706, 734,856,1026,1032. 355 О греческих названиях ветров см., напр.: Appendix // Theophrastus of Eresus on winds and on weather signs. London, 1894. P. 77-97. 356 Так как при написании работы нам были недоступны другие списки Исторической Палеи, неясно, относить ли на счёт составителя Мерила название [лиси]чиГ в’Ьтръ. Что касается статьи именл в’Ьтромъ, послужив- шей источником для Мерила, то, несмотря на наличие южнославянской лексики (р’Ьснотивъ), она могла быть отредактирована в Северо-Восточ- ной Руси. Об этом свидетельствуют славянские эквиваленты названий ветров. После [е]фронитъ следуют слова: [съ] об^Ьда, то есть этот ветер дует оттуда, где находится солнце во время обедни. Ср.: обедник — арх. сиб. ‘юго-восток и ветер оттуда; на обедник солнце стоит в самое время благовеста к обедне* (Даль В. И. Толковый словарь... Т. 2. М., 1955. С. 639); обеденник, обедник ‘юго-восточный ветер’ (Словарь русских народных говоров. Л., 1987. Вып. 28. С. 26-27). Аналогичным образом следует по- нимать слова [съ] вечерл (имеется в виду время совершения вечерни) и [зАтЬ .]<&. ’fc годины (9-я «година» — час — церковная служба). Все они со- ответствуют положению солнца в указанные часы в средней полосе. Что касается «перевода» (знизець при слове [е]фрюсъ, то это слово, очевидно, образовано от низъ ‘нижнее течение реки’, ‘местность на нижнем течении реки’ (отсюда, например, низовец ‘ветер с низовьев Печоры’: Словарь рус- ских народных говоров. Л., 1986. Вып. 21. С. 228). Но, в частности, термин Низъ употреблялся как имя собственное в значении ‘название местности по течению Волги и её притоков’ (Срезневский. Материалы... Т. 2. Стб. 449), соответственно в европейской части России и в XIX в. «низовым»
244 К. В. Вершинин Составлена ли статья о ветрах в полном виде специально для сборника или откуда-то заимствована? Есть основания считать, что она принадлежит к первоначальному составу Мерила. Во-первых, как показано выше, она происходит из Северо-Восточной Руси. Во- вторых, обращает на себя внимание её первый источник — «Бого- словие» Иоанна Дамаскина. Известно, что большинство списков Сербской Кормчей завершаются выписками из «Богословия»357; кроме того, в Кормчих Синодального извода Русской редакции в числе добавочных статей имеется другое сочинение Иоанна — ста- тья о 12 македонских месяцах (известная также по Изборнику 1073 г.)358. Согласно Я. Н. Щапову, она либо попала в Кормчую в Новго- роде, либо содержалась в привезённом туда из Владимиро-Суздаль- ской земли протографе Синодальной Кормчей359. В-третьих, статья о ветрах присутствует в Кирилло-Белозерском списке, принадле- жащем к ранней редакции Мерила. Наконец, в пользу того, что она представляет собой символическое завершение сборника, свиде- тельствует поставленный в её конце крест (в Троицком списке он не сохранился). Одна из возможных трактовок статьи о ветрах напрямую связа- на с основной тематикой Мерила: в Священном Писании ветер может символизировать Божий праведный суд360. Впрочем, для надёжной расшифровки значения этой статьи пока недостаёт данных. называли юго-восточный ветер (Даль В. И. Толковый словарь... М., 1955. Т. 2. С. 544). Если принять гипотезу, что название ветра образовано от этого имени собственного, то получится, что редактор статьи нашёл гре- ческому слову точное соответствие: известный в то время «Низ» действи- тельно находился к востоко-юго-востоку, однако не строго к юго-востоку от главных центров Северо-Восточной Руси XIII в. 357 Щапов Я. Н. Византийское... С. 126. 358 Там же. С. 213,218; Срезневский И. И. Обозрение... С. 109. 359 Последнее предположение более вероятно. Может быть, статья о ветрах, будучи как-то связана с календарной статьёй, находилась, например, в какой-то редакции Изборника. 360 В таком качестве он упоминается, например, в Ис. 17:13, 29:6, Пс. 34:5, 82:16,102:16. В Псалтыри фигурируют и названия определённых ветров, например: Воздвиже югъ съ невесе, и иаведе силою своею лива (Пс. 77:26); в греческом тексте — voxog и Aly; в Синайской Псалтыри слово Xiy пере- ведено как западенъ (Северъянов С. И. Синайская Псалтырь. Пг., 1922. С. 101). В Апокалипсисе четыре ветра, названные по основным направле- ниям, удерживаются ангелами (Откр. 7:1). Существовало представление о «хранилищах ветров» (Пс. 134:7), причём в одной из версий апокрифи- ческой Книги Еноха говорится о двенадцати воротах, из которых исходят ветра (БЛДР. Т. 3. С. 389).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 245 2.3. Оставшиеся две главы (кг. оустиныднд ц^рж. 5.rw скирд. о вздкшненьи мондстыремъ: л. 208-212 и кд. Изложении црккьндго съкдиненигд...: л. 212-219) представляют собой переработки глав, на- ходящихся в составе Кормчей Русской редакции. Здесь необходимо рассказать о судьбе текста собрания 87 глав Иоанна Схоластика. В Кормчей Ефремовской редакции 87 глав до- полнены семью дополнительными361 (поскольку 66-я и 67-я глава там объединены, в итоге получилось 103 главы, отсюда бытующее в науке название «Собрание 93 глав»). Как уже говорилось, в Кормчую Серб- ской редакции вошли, в новом переводе, только основные 87 глав. Ча- стично, будучи скомпилированы с рядом правил в старом переводе, они были включены в Русскую Кормчую. Но в последней находятся и дополнительные главы: 87 (по Ефремовской Кормчей)362 и 91-93 (эти три главы вместе составляют 133-ю новеллу Юстиниана)363. Осталь- ных дополнительных глав в Кормчей Русской редакции не имеется. К. Максимович указал на главу Мерила Праведного кг. ОуСТИНЫДНА LV0A. СБЦфД. 0 КЗАКШНбНЬИ МОНАСТЫреЛГЬ КЗК НЗ ИДЕН- ТИЧНУЮ главе Русской Кормчей Иоустиныанд ц^рж 5-го скорд... (считая при этом, что в ней содержится только 87-я глава, согласно нумера- ции Ефремовской Кормчей). Несколько ранее в Мериле помещена редакция собрания 87 глав (см. выше), также сходная с той, что по- мещена в этой Кормчей. «Подобное расположение текстов, — заклю- чает исследователь, — однозначно свидетельствует об их включении в М[ерило] Щраведное] из Кормчей русской редакции, идентичной Новгородской»364. На самом деле это утверждение К. Максимовича не соответствует действительности. Эта глава Мерила Праведного не имеет аналогов в Кормчих, хотя также составлена из дополнительных глав Собрания Иоанна Схоластика. Странно, что учёный не обратил внимание на 361 См.: Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1. С. 795-837; Срез- невский И. И. Обозрение... С. 34-35. 362 Срезневский И. И. Обозрение... С. 102 (Новгородская Синодальная Корм- чая). В Русской Кормчей 87-я глава составляет первую часть главы ИоуСТННЫАНД §-Г0 СБОрД W КЗДК0Н6НИИ. КЫ1А П0Д0БДКТВ ПОСТДВЛАТН КПЧ1Ы к клирики и к кок*до л’Ьто кднномоу С5 КПГПЪ ВЫКАТИ свору ВЪ кплрхнлхъ. 363 Начало главы 91 вставлено в главу Кормчей Тимоф’йга презвоутерд... о рдзлнцвныихъ и ходащнхъ къ нашей непорочвн^н в^р'к (Срезневский И. И. Обозрение... С. 102), а остальная часть составляет остаток упомянутой выше главы Иоустиныанд ц*рА 5-го свора... (Срезневский И. И. Обозрение... С. 103). Там же находятся главы 92 и 93. 364 Максимович К. А. Законы византийских императоров в древнерусских юридических сборниках // ДРВМ. 2009. № 3. С. 71.
246 К. В. Вершинин различие заглавий: если в Корчмей речь идёт о поставлении еписко- пов, то в Мериле говорится о монастырях. В соответствие с этим при- ведён и текст всей главы. Любопытно заглавие главы кг, отсутствующее в Ефремовской Кормчей и происходящее из Русской редакции. Судя по упоминанию Surw свшрд, содержащиеся здесь новеллы Юстиниана I приписаны Юстиниану И, в царствование который состоялся Трулльский (Пято- Шестой) собор, именуемый в средневековой письменности шестым. Не связана ли эта атрибуция с тем интересом, который проявил автор Поучения из Мерила к панегирику Юстиниану II из правил Трулль- ского собора? Это вероятно, коль скоро автору Поучения принадлежат некоторые из статей Кормчей младшего вида Русской редакции. Начало главы кг Мерила Праведного, от слов: Въ грддьст^мь закцнгЬ... до: ТЪЩАЛЪ БЫ са выкнутн и целомудрию жнтн (л. 208- 209 об.) происходит из 87-й главы Собрания по Ефремовской Корм- чей (или главы ИоуСТННЫАНА ЦГрА... КЫ1А ПОДОБАКТЬ ПОСТАВЛАТН КПГПЫ и клнрнкы Русской редакции). Этот текст, носящий в Мериле характер преамбулы (и являющийся на самом деле преамбулой к 137-й новелле Юстиниана), сокращён — довольно сильно, но без ущерба для смыс- ла. Согласно изданию В. Н. Бенешевича (Древнеславянская Кормчая... Т. 1), сюда вошли фрагменты (указываем страницы и строки): 795.26- 796.14,796.22-23,797.1-7,11-17 (мелкие сокращения не учитываем). Слово канонъ дважды заменяется на прлвило (законьныхъ прл- внлъ <...> нскатн прАвнлъ и храннтн вместо сщенынхъ канонъ. и БЖ ьственьнынхъ ЗАКОНЪ <...> НСКАТН КАНОНЫ и ХрАННТН365), что, как мы видели, наблюдается и в других текстах Мерила Праведного. Оказы- вается, что чтения главы кг Мери ла сходны с теми, что содержатся во вводном Поучении. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. ГЛАВА 23 Въ грддьсткиь закщн^ кгоже ОБЛАСТЬ НАЛГЬ. ПО СВОКМОу млкколюбью поручи (л. 208) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. ПОУЧЕНИЕ БЛГОЧ^ТИВЫХЪ НАШИХЪ iVpb. и прАвов4*риыхъ кназии. имже по свокляу ЧЛВКОЛЮБИЮ область по- ручи. ГрААЬСКИ^ ЗАКЩНЫ ОуСТАВИША (л. 8 об.) Указанные фрагменты имеют общее чтение с Русской редак- цией Кормчей — отсутствие слова въ после слов область намъ, за- 365 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1. С. 796.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 247 фиксированное как в Новгородском Синодальном366, так и в других списках. Важнее же всего то, что во всех списках Кормчей читает- ся грлжАньск^мь (Ефремовская и Новгородская Кормчие367) или грАжлньст^мь (Варсонофьевская Кормчая: Чуд. 4. Л. 236 об.), и только в Барсовском списке видим чтение въ грАдьст'киъ закона, как в Мериле (Барс. 158. Л. 241). Это подтверждает сказанное нами прежде о связи Мерила с протографом Барсовского списка. Чтение члвколю бью вместо члвколюбьствию уникально. Следует признать, что приведённый фрагмент заимствован из 23-й главы в Поучение, кото- рое, следовательно, возникло позже. Важно, что в начале главы, в качестве обоснования излагаемых далее установлений, помещена именно преамбула 137-й новеллы Юстиниана — классический текст о праве и обязанности импера- тора заботиться о делах Церкви368. Внимание редактора к этому тексту, желание сделать его проще и доступнее (в том числе за счёт сокращений) налицо. Здесь говорится о том, кшлми пдче (по сравне- нию с «градским законом») должен заботиться император о стражи закшньныхъ прлвилъ. Таким образом, дальнейший текст, взятый из другого источника, излагается от лица верховного представителя светской власти, что согласно с тенденцией вводного Поучения. Пре- амбула 137-й новеллы освящает также правила, изложенные в следу- ющей главе (о которой ниже). Помещение в Мериле Праведном глав о монастырях и о поставлении епископов (вопросах, казалось бы, не относящихся к юрисдикции светской власти) вполне естественно и обосновано составителем сборника. Остальная часть главы кг составлена из фрагментов 91-93 глав Со- брания Иоанна Схоластика. Редактор подобрал тексты таким образом, что в результате получилось четыре правила о монашеской жизни (они не пронумерованы, но выделены киноварными инициалами). Компиляция носит весьма сложный характер. Указываем состав- ляющие её фрагменты по изданию В. Н. Бенешевича, для удобства разделив текст на указанные правила (в том порядке, в котором они расположены в Мериле). Инородных вставок в тексте не выявлено. Вводную часть (Въ грддкстгкл\к закшн’Ь...) считаем за первую статью. [2] . л. 208 об. -209 Свершении и исполнении повелеваилаъ... 823.19-23; 824.2,8-9,2-3,13,7,13-15,16-26 366 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1 (разночтения). 367 Там же. С. 795. 368 О нём см., напр.: ПЭ. Т. 8. М., 2004. С. 185.
248 К. В. Вершинин [3] .л. 209-209 об. ПОДШБДИТЬ КШКМуЖДО МДНДСТЬфЮ... 826. 7-10, 825.21-27,826.3-5,10-19,827.1-16 [4] . л. 209 об. - 210 об. Не книдеть отинудь женд... 827.1 6-20, 830.1-4, 828.21-24, 828.10-12, 828.26-829.3, 828.15, 829.9- 12, 829.6-8,21-27,19-20,13-17, 828.6-8, 827.23-25, 832.24-833.2 [5] . л. 210 об.- 212 Подшбди* тдкоже. н^кыга оу дкерик пристдкити... 832.17-23, 830.11-831.9, 831.16-19, 831.25-832.10, 831.10-13,21- 22, 833.3-21, 833.25-834.1, 834.3-5, 833.21-23, 835.10-25, 834.14-16,19,835.17-836.2, 834.12-14,7-11, 836.5-10 Аналогичный характер имеет компиляция ед. Изложении црккьндго съкдиненигд. при костантин^ и ромдн^. овому цр^ткующю. овому же ц^рву оцю сдномь почтену о поставлены пгпъ. Основа главы заимствова- на из Кормчей Русской редакции. Оттуда же взято и заглавие (ср.: Син. 132. Л. 344), однако слова о постдвлены пгпъ принадлежат составите- лю Мерила. В Русской Кормчей большую часть текста главы Изложение... со- ставляет Томос церковного единения 920 г. по вопросам о втором, третьем и четвёртом браке369. Но в Мериле весь текст, касающийся брака, ликвидирован (таким образом, от Томоса осталась только вво- дная часть). Что заставило составителя Мерила сделать это сокраще- ние? Дело в том, что в Русской Кормчей, как и в Мериле, в Томос еди- нения вставлен, разорвав предложение, самостоятельный памятник, посвящённый обязанностям священнослужителей и написанный от лица императора370. Но весь оригинальный текст Томоса в Кормчей, в отличие от Мерила, сохранён и продолжается за разорванной фразой. Вставка не обнаружена ни в одном из известных южнославянских списков Сербской Кормчей, но присутствует и в Русской редакции, и в Рязанском списке Сербской. «Очевидно, — замечает по этому поводу Я. Н. Щапов, — она находилась ещё в южнославянском списке, при- сланном на Русь»371. Текст неизвестного памятника издан В. Н. Бене- шевичем372, но греческий его оригинал пока не обнаружен. 369 О нём см.: ПЭ. Т. 9. М., 2005. С. 725-726. 370 Отдельно славянский текст Томоса 920 г. см. в Кормчей Сербской редак- ции (Илов. Л. 346 об.), а также: Мошин В. А. Сербская редакция Синодика в неделю православия. Тексты // ВВ. М., 1960. Т. 17. С. 278-286. 371 Щапов Я. Н. Византийское... С. 151. 372 РИБ VI. Стб. 407-418 (второй пагинации).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 249 Итак, текст главы 23 Мерила происходит из Русской Кормчей, но сильно переработан. Вероятно, книжник недоумевал, почему в тексте без какого-либо перехода изменилась тема, и постарался от этого избавиться. Он выбросил весь текст, трактующий о бра- ке. Остались совсем небольшие фрагменты Томоса единения (на л. 212 - 213 об.) и вышеописанный неизвестный памятник. Последний и стал основой для переосмысления всей главы. К оставшемуся тек- сту редактор прибавил извлечения из 87-й главы Собрания Иоанна Схоластика о поставлении епископов и клириков, их обязанностях, порядке проведения церковных соборов и, в соответствии с проде- ланной работой, добавил в заголовок слова о поставлены пгпъ. Та- ким образом, как и в главе к>, получилась подборка правил на одну и ту же тему. Тексты неизвестного памятника и 87-й главы Собрания располо- жены в ином порядке, чем в оригиналах, и разделены на 18 ненуме- рованных статей с киноварными инициалами. Перед шестой статьёй (л. 215 об.) в качестве заголовка поставлена надпись: сице о празд- ны* пЧгЬхъ смотрити. Можно было бы принять её за перенесённую в основной текст маргиналию, но она происходит из указанного неиз- вестного поучения (Син. 132. л. 347 об.) Составитель Мерила всё же сделал некоторые вставки. Полностью перечень источников данной главы выглядит следующим образом (фрагменты 87-й главы Собра- ния Иоанна Схоластика указываем по изданию В. Н. Бенешевича, не- значительные сокращения и правки не учитываем): [1] .л. 212-213 об. Гъ НаШЬ 1СЪ Х«Ъ ~ но и другьгЬ в миръ къводити Из Томоса единения (ср.: Син. 132. Л. 344 - 344 об.), рече гь - днеащечюдесатворите Вставка (из Ин. 13:35 и неизвестного источника), в начало bw кшгангльскы проповеди ~ входити и исходити Из неизвестного поучения, в сокращении (ср.: РИБ VI. Стб. 409-410 второй пагинации). мирови виньныи учитель ~ славном възношеньк Из Томоса единения (ср.: Син. 132. Л. 344 - 344 об.) то самъ дверникъ ~ на доврш д*Ьло желакть Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 410-411). слышите и разумейте. дЬло похваллкть а не санъ Вставка (источник определить не удалось). тако и лука кшганглгтъ ~ вразумиша и шумудриша Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 411). дЬла во в*Ьру свершають
250 К. В, Вершинин Вставка. Из 1-го Слова Пандект Никона Черногорца, ср.: ибо и дйла свершАЮть в*кроу (ГИМ, Чуд. 16. Л. 6). григшрии вгослшвець сице ре* ~ и съ хсомь съчистительствовл Из 87-й главы Собрания Иоанна Схоластика. 798.3,8,16- 21,24-27. [2] . л. 213 об.-214 Аще Будете KlfilA ПОСТАВИТИ ~ С5 KlWlKCTBA ИЗЪГНАТИ Из 87-й главы. 800.7-18. и възв^щати тому вжгтвеную служкву. о СТ’кмЬ ПрИЧАСТЬИ. и о кр щенки молитвы, и прчичага Вставка. Вероятно, принадлежит составителю Мерила. пглтрк изустк в^кдуще ~ ОуСТА ЗАГрАДИТИ Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 414). и не постыд^ти^ ни кназа велика, ни мншгыхъ кназии Вставка составителя Мерила. [3] .л. 214 Подшбактк КПГПВЪ ~ ПОАБНАГШ ИСПрАЕЛеНЬА Из 87-й главы. 805.20-23, 806.21-25, 807.9-10. [4] . л. 214 об. Сведуще кгю ~ оболганш сверши Из 87-й главы. 800.18-801.1,799.26-800.3,799.18-23,801.1-2, 4-7. В середине вставка составителя Мерила: и то’к отлучи- ТИСА. [5] . л. 214 об. Аще ли кто шгланик ~ се тако съ^рлнити Из 87-й главы. 802.7-13, 805.13-16. сице о праздных п^тк^ъ смотрити Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 414). [6-8]. л. 214 об. - 216 [лист 215 отсутствует из-за ошибки счёта] Аще поставленъ бывъ ~ и швщенит Бтлучити Из неизвестного поучения, в ином порядке (ср.: РИБ VI. Стб. 414-415). [9]. л. 216-216 об. Нын'к мы твержкшАт ~ некнижны^ възводити Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 415, 418). ткоже рё* Григории вгословецк ~ члвчкско^. а не дхвно’к Из 87-й главы. 799.1, 5-16 но самого Бж^твенАгш ~ с помощники ИХЪ Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 413-414). [9-14]. л. 216 об. - 217 об. На высоту стлкства възводити ~ клажени и тре влажен и
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 251 Из неизвестного поучения, в ином порядке (ср.: РИБ VI. Стб. 411-412). Имеются вставки: павла правилом^ сове прости pata. (аже о гРп^хъ и пшггЬхъ повел^, и ниже: непостыжпу во всемь. свои домъ допр^ строившю (л. 216 об.; вторая полови- на — парафраз из 1 Тим. 3:2;4). После двда кезаокна добавле- но: а въ кранехъ от и нуд к крепка (л. 217). [15] . л. 218 Повел'ЬвАКлгь первом ~ в различных^ повел^пьихъ взакопи- Холгь Из 87-й главы. 807.2-5,19-25,17-18. [16] . л. 218 Повел'ЬвАклгь кпархиискымъ кнжземъ ~ въложени вудуть му- ченью Из 87-й главы. 806.25-26; 807.12-13,7-8,13-15. В середине вставка составителя Мерила: въ речены^ своры никотороиже споны творити. [17] . л. 218-219 Тако л’Ьпо меть ~ и Гспоанисте вшлю вашю Из неизвестного поучения (ср.: РИБ VI. Стб. 416-417). [18] . л. 219 Видите и разумейте ~ книжный възводити Из неизвестного поучения, в ином порядке (ср.: РИБ VI. Стб. 416-418). В тексте наблюдается правка: варварьскаго заменено на поганьскагш (л. 216); св^дительствоують — на послушьствують (там же); сужитниць свонхъ — на жену свою (л. 216 об.), осужаемыхъ — на злтварАкмыхъ (л. 217), говиное — на овильк (л. 218). Как видно, лишь в последнем случае заменяется явный южнославянизм, в остальных же составитель даёт лишь более употребительные в русской книж- ности синонимы. Замену слова св^дитель и производных мы уже на- блюдали в других статьях Мерила. Некоторые из вставок, сделанных составителем, просто связы- вают различные фрагменты текста, однако другие представляют значительный интерес. Фраза д4ла во в*кру свершлють (л. 213 об.) встречается также в Поучении новопоставленному священнику, ср.: д±ла во и в*Ьроу съвьршають (Син. 132. JI. 584 об.). Её источник — 1-е слово Пандект Никона Черногорца (Чуд. 16. Л. 6) — устанавливается надёжно, так как в Поучении новопоставленному отразился и другой его фрагмент.
252 К. В. Вершинин ПАНДЕКТЫ НИКОНА ЧЕРНОГОРЦА. ПОУЧЕНИЕ СЛОВО 1 НОВОПОСТАВЛЕННОМУ кое ксть Б'йсовьско послоушдннк. и кое вне. подобно же н прочима здпов'кдн г*на преврдщдюще. 55 своего ср^цд по уотгкнню ндшемоу плотьскомоу <...> 55 БЖственыуъ писдннн св’йднтельство приемлА (Чуд. 16. Л. 6) дд воудешн пр два еуд*4" bhia. нс- тнньнок слово, д не превращай по ХОТ^нию СрДЦа СВОКГО на плотьирц- прнк.уклА послоушьство Бествьныуъ пн*нин (Син. 132. Л. 584) Отметим также замену св'Ьдительство на послоушьство. Всё это подтверждает, что составитель Мерила и автор Поучения новопо- ставленному — одно лицо373. Ещё одна вставка отразилась в Посла- нии Иакова Черноризца: МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. ГЛАВА 24 рече гь 55 сегш разулгЬють вен iako мюи шученнцн кете, аще лювнте другъ друга, а не аще чюдеса творнте (л. 212-212 об.) ПОСЛАНИЕ ИАКОВА Х^а послушан глща. 55 cerw вы разулгЬють вен. iako мои учнцн кете, аще лювнте дру* друга, а не аще чю* са творнте (с. 192) Большая часть этого фрагмента — цитата из Ин. 13:35, однако слов а не аще чюдеса творите в Евангелии нет — они принадлежат со- ставителю Мерила. Можно заключить, что Иаков Черноризец распо- лагал Мерилом в полном составе (так как в его послании отразились тексты и вводного Поучения, и обеих частей сборника). Весьма любопытна также вставка, сделанная редактором в пра- виле [2] после слов и кретикомъ оустд злградити. Он выдвигает к епископам такое требование: и не постыд’Ьти5' ни кназа велика, ни мншгыхъ кназин (л. 214). 373 Здесь не место подробно разбирать Поучение новопоставленному, но обра- тим внимание, что в нём приведён текст «Правила попом» Василия Великого («Потщися, о пресвитере»), почти от начала до конца, но с большими сокра- щениями и некоторыми добавлениями (см.: Син. 132. Л. 585 об. - 586: нн стами, враждоу илгЬа на кого ~ нли прнгдтд воудоуть 55 несщцыхъ роукъ, а также фраза на л. 587 об.: азъ ш семь дЬлд не имамъ. ты оузрншь). Это правило под- линное (греческий оригинал см.: PG. Vol. XXXI. Col. 1685-1688), а славянский его текст воспроизведён по Сербской Кормчей. В Русской редакции впервые оно появляется в Варсонофьевской Кормчей (Чуд. 4. Л. 322 - 322 об.) в том же самом переводе (неизвестно, присутствовало ли оно в Барсовском списке, где утрачены последние листы). Есть основания считать, что «Правило по- пом» попало в Кормчую в том же книжном центре, где создавался архетип младшего вида Русской редакции (термин Я. Н. Щапова), включивший до- полнительные статьи (в том числе Поучение новопоставленному).
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 253 Можно сделать два вывода. Во-первых, очевидна связь со ввод- ным Поучением, в котором также упоминается великий князь; это ещё раз подтверждает целостность всего состава Мерила. Во-вторых, характер добавлений таков, что они могли быть сделаны лишь рукой высокопоставленного церковного деятеля. Таким образом, в компиляциях, помещённых во второй части Мерила, ощущается перо автора вводного Поучения. В пользу этого говорят ещё некоторые соображения. Как видно из приведённых выше цитат, в 87-й главе Иоанна Схоластика, текст которой заимствовал составитель, цитируется Григорий Богослов. Полностью ссылка на этого святого отца в Еф- ремовской Кормчей выглядит так: стык вословьць Григории. въсд^ую стынлиь АП*ЛОМЪ И БЖЬСТКЬНЫКЛГЬ КДНОНОЛГЬ. ГЛЕТЬ ко въ велицгЬмъ ответвив сице...374 Здесь имеется в виду защитительное слово Гри- гория об удалении в Понт, которое, действительно, выделяется сре- ди других его произведений своим объёмом. В другом месте, также включённом в рассматриваемую компиляцию, есть другая цитата из Григория: юкоже р£* Григории вгословець. ничткиже къ ч®тительству принесъшд. недоврымь пострдддкъшд. вчерд оученици и дньс сщенылгь оучители (л. 216 об.). Она происходит из похвального слова Афана- сию Великому. Оба цитируемых в Кормчей слова объединены общей темой — наставлениями об идеале пастыря. Первое из них входит в сбор- ник 13 слов Григория Богослова и, как мы видели, именно по сла- вянскому переводу цитируется во вводном Поучении375. Можно предполагать, что, работая над компиляцией из текстов Кормчей, книжник заинтересовался цитатами из Григория или, будучи уже достаточно начитанным, догадался об их источнике. Не может быть случайностью, что цитата, помещённая в Поучении, в Сбор- нике 13 слов находится менее чем в одной странице рукописного текста376. Кроме того, в главе 24 есть общее место со вводным Поучением и Правилами Владимирского собора (оно происходит из вышеупомя- нутого неизвестного памятника). 374 Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая... Т. 1. С. 798. 375 Похвальное слово Афанасию Великому входит в Сборник 16 слов, однако цитаты из него в Мериле не встречаются. 376 См.: Будилович А. С. XIII слов Григория Богослова... С. 156.
254 К. В. Вершинин МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. ГЛАВА 24 ЗАКШНЬНА1Д ПРАВИЛА П0- ЛОЖИША. ЗБШрН'ЙИ цркви на шутверженик. «дко стенами н^котшрыми чгоанокидимылч тою ЩГрАДИША Верный (л. 212 об.) МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ. ПОУЧЕНИЕ ЗАКШНОПОЛОЖеНИИ. АКИ НЕКИМИ СТЕНАМИ чгод- ными. СВОК СТАДО крстыдиьскок огрдди. и кАмеиь твердости тове во осишвоу вложи (л. 5 об.) ПРАВИЛА ВЛАДИМИР- СКОГО СОБОРА своими пречистыми законоположении, акы нъкыми стьнами чюд- ными оградивше Бо- жию церковь и камень твьрдости въ основу вложыпе379 Как мы и предполагали выше, фраза «акы нъкыми стенами чюдными оградивше Божию церковь и камень твьрдости въ осно- ву вложыпе» упростила метафору Поучения. Это подтверждается текстом главы 24: правила кладут на шуткерженик, а церковью (тою) ограждают верных. В Поучении (автору которого, по всей вероят- ности, приглянулось это высказывание во время работы над главой ед) слову в^рньпА соответствует синоним стадо крстыдньскои. Эле- менты метафоры переставлены потому, что глагол «оградить» не- возможно применить к князю. В правилах 1273 г. камень и стены символизируют один и тот же предмет (законоположения). Сопо- ставление текстов свидетельствует, что все части Мерила составля- лись одним человеком. Заключение Изучение Мерила Праведного позволило по-новому определить его связь с Кормчими книгами. Как было нами показано, обращение составителя к Сербской редакции не ограничивалось заимствовани- ем крупных памятников (Прохирон, новеллы), но отразилось также в отдельных мелких чтениях (правило касилькко. къ Амфилшфью). В то же время обе эти части содержат материалы Кормчей Русской редакции. Выявленные в Мериле внутренние текстологические связи и связи с другими источниками свидетельствуют, что сборник сло- жился в одно время как целое (хотя работа над ним, конечно, заняла длительное время). Единственным исключением является «Наказа- ние» Симеона Тверского, добавленное, вероятно, после 1289 г. Тем самым подтвердилась гипотеза М. Н. Сперанского и JI. В. Милова 377 377 РИБ VI. Стб. 85.
К вопросу о происхождении Мерила Праведного 255 (см. раздел «Изучение Мерила Праведного»). По всей видимости, вводное Поучение было составлено уже после завершения основных частей сборника. Анализ состава Мерила расширил перечень его источников. Сре- ди последних оказалось большое число произведений древнейшей славянской переводной книжности («Лествица» Иоанна Синайско- го, произведения Кирилла Иерусалимского, Мефодия Патарского, Григория Богослова, Григория Двоеслова), в том числе не дошедшие в полных славянских переводах (беседы Василия Великого). Напом- ним также, что, как установил Я. Н. Щапов, все русские списки Серб- ской Кормчей происходят от экземпляра, присланного митрополиту Кириллу II. Первые годы эта рукопись, ныне утраченная, была на Руси единственной: в частности, Рязанская Кормчая 1284 г. скопиро- вана непосредственно с неё378. Тем больше оснований связывать про- исхождение Мерила с митрополичьей библиотекой и книжниками из окружения митрополита. Изучение русских статей и особых компиляций, созданных спе- циально для Мерила, показало их принадлежность одному книж- нику, а также их связь с правилами Владимирского собора 1273 г. и произведениями из чина поставления иереев, помещённых среди дополнительных статей Кормчей младшего вида Русской редак- ции (это произошло, согласно Я. Н. Щапову, в 1279-1282 гг.379). Поэтому, по нашему мнению, автором русских статей, инициато- ром и организатором работы над сборником является митрополит Кирилл II380. Вместе с тем отдельные чтения, содержащиеся в статьях Ме- рила, как будто свидетельствуют, что в распоряжении составите- ля находился отдалённый протограф Барсовского списка Кормчей (ГИМ, Барс. 158). В таком случае до завершения работы над Мери- лом Кормчая с дополнительными статьями должна была уже ра- зойтись в списках; однако этот вид Кормчей уже включает статьи, принадлежащие перу составителя Мерила. Разрешить это проти- 378 Щапов Я. Н. Византийское... С. 137,145,151-152. 379 Щапов Я. Н. Византийское... С. 208. 380 Где именно находилась митрополичья библиотека, сказать трудно. Ми- трополит Кирилл II в 1260-1270-е гг. активно перемещался по Руси, бы- вая как на юге, так и на северо-востоке (см.: Словарь книжников... Вып. 1. С. 226). В начале 1260-х гг. он находился во Владимире, в 1263 г. отпевал там Александра Невского; в начале 1270-х гг. он в Киеве, в 1273-1274 гг. — во Владимире, в 1276 г. — в Киеве, в 1281 гг. — в Переяславле Залесском. Кроме того, даже если библиотека оставалась в Киеве, Кирилл мог поль- зоваться книжными богатствами Северо-Восточной Руси.
256 К. В. Вершинин воречие можно лишь особым исследованием, предметом которого были бы дополнительные статьи младшего вида Кормчей Русской редакции, а также владимирские статьи Кормчих Варсонофьев- ско-Барсовского извода.
Р. А. Беспалов Новосильско-Одоевское княжество и Орда В КОНТЕКСТЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ в Восточной Европе XIV — начала XVI века Общую характеристику новосильско-ордынским отношениям, хотя и косвенно, впервые дал М. К. Любавский. Он указал, что князья новосильского дома (белёвские, Воротынские и одоевские) в разное время служили великим князьям московским и великим князьям ли- товским, «такая служба была вполне естественна, вследствие положе- ния верхнеокских княжеств в соседстве с московскими владениями и на украине, беспрестанно подвергавшейся нападениям татар, общего врага Московского и Литовского государств»1. Позже это наблюдение было развито А. В. Шековым, по мнению которого князья Верхнего Поочья «всегда ориентировались на антиордынские силы»; с середи- ны XIV в. основное содержание их внешней политики «составляли колебания между Литовским и Московским государствами в поисках сюзерена, способного освободить их от власти Орды»2. С. В. Ковылов полагал, что, заключая политические союзы, новосильские князья стремились «сохранить определенную самостоятельность и осла- бить давление со стороны Золотой Орды»3. М. М. Кром предложил иной взгляд на проблему. Он рассмотрел документы о взимании одо- евской дани крымскими дарагами в конце XV — первой трети XVI в. и 1 Любавский М. К. Областное деление и местное управление Литовско-Рус- ского государства ко времени издания первого литовского Статута. М., 1892. С. 49-50. 2 Шеков А. В. Верховские княжества. (Краткий очерк политической исто- рии. XIII — середина XVI вв.) // Труды Тульской археологической экспе- диции. Вып. 1. Тула, 1993. С. 34-39. Те же идеи отражены в кандидатской диссертации А. В. Шекова (Шеков А. В. Верховские княжества (вторая половина XIII — середина XVI вв.). Автореферат диссертации на соиска- ние ученой степени кандидата исторических наук / На правах рукописи. М., 1998. С. 11-12; он же. Верховские княжества. Середина XIII — середи- на XVI вв. М., 2012. С. 120). 3 Ковылов С. В. Новосильское княжество и новосильские князья в XIV- XV вв. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук / На правах рукописи. Орел, 1997. С. 13; Ковылов С. В. Новосильское княжество и новосильские князья в XIV-XV вв. Диссерта- ция на соискание ученой степени кандидата исторических наук / На пра- вах рукописи. Орел, 1997. С. 58-61.
258 Р. А. Беспалов заметил, что не только Москва и Литва, но и крымские татары предъ- являли права на сюзеренитет над князьями «одоевских городов». «Таким образом, — пишет ученый, — к концу XV в. эти князья и их владения были объектом притязаний трех держав: Литвы, Москвы и Крыма»4. Переписка Москвы и Крыма по поводу одоевской дани так- же стала предметом изучения А. Л. Хорошкевич, по мнению которой в начале XVI в. великий князь московский Василий III освободил на- селение Одоева от уплаты прежних ордынских пошлин5. Из кратких наблюдений предшественников можно выделить основные тезисы, по их мнению, характеризующие новосильско- ордынские отношения: 1) постоянная угроза Новосильской земле со стороны татар из-за ее нахождения на границе с Полем; 2) поиск князьями новосильского дома защиты от набегов татар в союзе с со- седними более крупными державами; 3) нежелание татар ослабить свое влияние на князей «одоевских городов»; 4) собственное стрем- ление великих литовских и великих московских князей освободить князей новосильского дома от ордынской зависимости. Само же Но- восильское княжество на протяжении большей части своей истории не воспринималось учеными в качестве субъекта самостоятельных отношений с Золотой Ордой и ее преемниками. Приступая к новому исследованию, нужно отметить, что Ново- сильское княжество возникло в эпоху ордынского господства, по- этому изначально должно было стать вассалом Золотой Орды. От- голоски ордынского влияния отразились в самых разных дошедших до наших дней источниках. Например, большинство упоминаний о новосильских князьях и их владениях в летописях Северо-Восточной Руси так или иначе связано с ордынской политикой великих москов- 4 Кром М. М. Меж Русью и Литвой. Западнорусские земли в системе рус- ско-литовских отношений конца XV — первой половины XVI в. М., 1995. С. 68. Ранее те же документы привлекались для исследований А. Ф. Ма- линовским, В. Е. Сыроечковским и К. В. Базилевичем, которые, однако, в большей степени уделяли внимание московско-крымским отношениям, а по поводу одоевских князей подобных выводов не делали (Малинов- ский А. [Ф.] Историческое и дипломатическое собрание дел, происходив- ших между российскими великими князьями и бывшими в Крыме татар- скими царями с 1462 по 1533 год // Записки Одесского общества истории и древностей. Т. 5. Одесса, 1863. С. 184, 200,255; С. 392. № 22; Сыроечков- ский В. Е. Мухаммед-Герай и его вассалы // Ученые записки Московского государственного университета. Вып. 61. История. Т. 2. М., 1940. С. 46-47; Базилевич К. В. Внешняя политика Русского централизованного государ- ства (вторая половина XV века). М., 1952. С. 448-449). 5 Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к противостоянию. Конец XV — начало XVI в. М., 2001. С. 234-238.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 259 ских, тверских и литовских князей, что само по себе является доволь- но примечательным фактом. К сожалению, невозможно заглянуть в период с момента нашествия татар до первой четверти XIV в., по- скольку о событиях этого времени в верховьях Оки известно крайне мало. Впервые о сношениях новосильского князя с Золотой Ордой становится известным с 1326 г., когда князь Александр Семенович Новосильский6 совершил поездку к хану Узбеку7. Последние же све- дения содержатся в ярлыке-послании крымского хана Менгли-Гирея, направленном в 1498 г. к Ивану III, и в ответе московского государя 1500 г.8 То есть самостоятельные новосильско-ордынские отноше- ния достоверно насчитывают не менее 175 лет. Главная сложность в изучении новосильской истории состоит в том, что собственно новосильских источников сохранилось совсем немного. В основном приходится иметь дело с источниками, внеш- ними по отношению к Новосильскому княжеству, к тому же довольно фрагментарными. Сторонние наблюдатели зафиксировали далеко не все главные факты истории Верхнего Поочья. Многое из их свиде- тельств могло быть и вовсе второстепенным для данного региона, но имело какую-то важность для самих наблюдателей. Чтобы строить надежные выводы, предварительно приходится выяснять, частью какого целого является каждый из сохранившихся осколков прошло- го, и в этой связи — рассматривать новосильские события в контексте истории иных государственных образований. I Несмотря на то что в первой четверти XIV в. область верховьев Оки не входила в состав Северо-Восточной Руси, при рассмотрении первого эпизода обратим внимание на острую борьбу между тверски- ми и московскими князьями за великое владимирское княжение в это время9. Как известно, в начале правления хана Узбека первенство в Северо-Восточной Руси сохранял князь Михаил Ярославич Твер- ской. Однако в 1317 г. князь Юрий Данилович Московский женился 6 Отчество князя Александра Новосильского известно из синодика рязан- ского Свято-Духова монастыря, в котором записаны: «Андреян, Алек- сандр Семеновичи Новосильские» (Кузьмин А. Г. Рязанское летописание. Сведения летописей о Рязани и Муроме до середины XVI века. М., 1965. С. 217). 7 ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. М., 2000. Стб. 42. 8 СИРИО. Т. 41. СПб., 1884. С. 269, 306. 9 О московско-тверских отношениях в 1312-1325 гг. см.: Горский А. А. Мо- сква и Орда. М., 2000. С. 48-59.
260 Р. А. Беспалов на сестре хана и получил ярлык-пожалование на великое княжение10. В том же году военное столкновение между соперниками привело к поражению князя Юрия, пленению его жены и ее смерти в тверском плену. В 1318 г. князь Михаил Тверской был казнен ханом Узбеком. Однако в 1322 г., воспользовавшись проступком князя Юрия перед ордынским послом, князь Дмитрий Михайлович Тверской получил от хана Узбека ярлык-пожалование на великое владимирское княже- ние. Некоторое время Юрий Московский укрывался в Новгороде, по- прежнему величая себя великим князем. В 1325 г. он поехал в Орду, вероятно, надеясь на свое оправдание. Туда же направился князь Дмитрий Тверской. Для обоих поездка завершилась трагически. Со- гласно Симеоновской летописи, 21 ноября того же года «князь Дми- треи Михаиловичь Тферскш въ Орде убилъ князя великаго Юрья Даниловичя»11. Затем 15 сентября 1326 г. повелением хана Узбека «убиша въ Орде князя великого Дмитреа Михаиловича Тверскаго да князя Александра Новосилского, единого дни, на единомъ (месте), на реце, нарицаемыи Кондракли»12. В синодиках Введенской церкви Киево-Печерской Лавры (сер. XVII в.) и Антониевского Любецкого монастыря (перв. четв. XVIII в.) поминают «кн(зя) Александра Новосе(л)ского оубенного о(т) татаръ за православную веру»13. Однако вряд ли следует искать религиоз- ные причины убийства новосильского князя. Выражение «убит от татар за православную веру» было вообще распространено и упо- треблялось в синодиках в отношении убиенных от иноверных татар. Э. Клюг предположил, что Новосиль мог быть вовлечен в рязанские междоусобицы, неоднократно приводившие к убийству рязанских князей в Золотой Орде14, но его гипотеза не имеет опоры на письмен- 10 Здесь и далее под «ярлыками-пожалованиями» (жалованными ярлыка- ми) подразумеваются жалованные акты ханов, которые, таким образом, отличаются от «ярлыков-посланий» (см.: Усманов М. А. Жалованные акты Джучиева улуса XIV-XVI вв. Казань, 1979. С. 8). 11 ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. С. 89. 12 ПСРЛ. Т. 15. М., 2000. Стб. 415. 13 Поменник Введенсько! церкви в Ближних Печерах Киево-Печерсько! Лаври / Упорядкування та вступна стаття Олекая Кузьмука // Лаврьский альманах. Вип. 18. Кшв, 2007. С. 18; Зотов Р. В. О черниговских князьях по Любецкому синодику и о Черниговском княжестве в татарское время. СПб., 1892. С. 27,108-111. О датировке сохранившегося списка Любецко- го синодика см: Ситий I. М. Ким i коли було започатковано Любецький синодик, або останнш Teip 1вана Щирського // Любецький з’Тзд княз!в 1097 року в кторичнш дол1 Кшвсько! Pyci. Чершпв, 1997. С. 191-196. 14 Клюг Э. Княжество Тверское (1247-1485 гг.). Тверь, 1994. С. 127.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 261 ные источники. Р. В. Зотов указал на то, что, согласно Никоновской летописи, в 1325 г. хан Узбек «посылал князей Литвы воевати», и предположил, что среди них могли быть и князья черниговских уде- лов. По его мнению, князь Александр Новосильский мог совершить проступок в этом походе и за это мог быть убит15. С. М. Кучиньский развил мнение Р. В. Зотова и указал на то, что князь Дмитрий Твер- ской был женат на дочери великого князя литовского Гедимина. На этом основании он предположил, что и князь Александр Новосиль- ский имел отношения с Гедимином и был убит ханом Узбеком из-за обострения литовско-ордынских отношений16. Исследователями выстроена слишком длинная, а потому ненадежная цепочка пред- положений. Действительно не исключено, что, имея родственные связи, Гедимин и Дмитрий Тверской составляли коалицию в борьбе со своими общими неприятелями. Однако, согласно русским лето- писям, тверской князь пострадал в Орде в результате совсем другого проступка — убийства московского князя. С. В. Ковылов нашел бо- лее простое объяснение гибели князя Александра Новосильского. Он предположил существование новосильско-тверского союза накануне 1326 г. Не имея дополнительных источников, тем не менее, он считал, что в начале XIV в. черниговские земли стали объектом агрессивных притязаний со стороны Золотой Орды, Москвы и Рязани. Союз с Тве- рью давал новосильским князьям гарантии безопасности, но в свою очередь эта коалиция якобы создавала серьезную угрозу ордынско- му господству. Описанную выше казнь он рассматривал как политику хана Узбека по ослаблению опасного для Золотой Орды конкурента17. В свою очередь А. А. Горский заметил, что князь Михаил Тверской за 12 лет своего великого княжения ни разу не противился ханской воле. В политике Дмитрия Тверского и Юрия Московского тоже не видно осознанного стремления избавиться от власти Золотой Орды18. Поэтому и князя Александра Новосильского сложно заподозрить в сопротивлении власти хана Узбека. Тем не менее, саму идею о ново- 15 Зотов Р. В. О черниговских князьях по Любецкому синодику и о Черни- говском княжестве в татарское время. СПб., 1892. С. 204; ПСРЛ. Т. 10. М., 2000. С. 190. 16 Kuczynski S. М. Ziemie Czernihowsko-Siewerskie pod rzqdami Litwy. Warsza- wa, 1936. S. 111. Той же точки зрения, видимо, придерживается А. В. Ше- ков (Шеков А. В. Верховские княжества. Середина XIII — середина XVI в. С. 116-117). 17 Ковылов С. В. Новосильское княжество и новосильские князья в XIV- XV вв. Диссертация на соискание ученой степени кандидата историче- ских наук / На правах рукописи. Орел, 1997. С. 59-61. 18 Горский А. А. Москва и Орда. С. 58.
262 Р. А. Беспалов сильско-тверском союзе можно поддержать. Дело в том, что летописи Северо-Восточной Руси вообще очень редко освещали верхнеокские события, и делали это только в том случае, если происшествия не- посредственно касались заинтересованной стороны — Москвы или Твери. Интересующее нас известие восходит к Тверскому летописно- му своду 1327 г.19 и отражает сочувствие со стороны именно тверско- го летописца. Поскольку новосильский князь был осужден заодно с тверским князем, то, вероятно, был его союзником, в том числе мог оказаться на его стороне в борьбе с московскими князьями. С. В. Ковылов обратил внимание на сведения Никоновской лето- писи, составленной в конце 1520-х гг., в которой Александр Новосиль- ский назван «великим князем»20. Однако достоверно старший пред- ставитель новосильского рода назывался «великим князем» лишь в первой трети XV в., о чем мы скажем далее. Затем в середине XVI в. даже польский король Сигизмунд Август помнил о том, что отпры- ски этой фамилии происходили от «великих князей новосильских»21. Очевидно, и составитель Никоновской летописи митрополит Дани- ил знал о высоком титуле прежних князей новосильского дома. Ве- роятно, он творчески перенес его на первое летописное упоминание новосильского князя, таким образом, внеся коррективы в свои ле- тописные источники22. В своей дипломной работе А. В. Шеков пред- 19 Приселков М. Д. История русского летописания XI-XV вв. СПб., 1996. С.165-168. 20 Ковылов С. В. Новосильское княжество и новосильские князья в XIV- XV вв. Диссертация... С. 59; ПСРЛ. Т. 10. М., 2000. С. 190. 21 СИРИО. Т. 71. СПб., 1892. № 19. С. 507, 513. 22 По мнению Б. М. Клосса, в интересующем нас фрагменте Никоновской ле- тописи отразилась Кашинская редакция Тверского свода, дополненная по Ермолинской и Симеоновской летописям (Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков. М., 1980. С. 146-147). Можно уточ- нить, что текст Никоновской летописи с начала до слов «про Юрья Дани- ловича Московского» схож с текстом Ермолинской, но дата дополнена по Симеоновской, а происхождение тверского князя расписано по родослов- цу тверских князей. Следующего промосковского пассажа Никоновской летописи о гневе хана Узбека на тверских князей нет ни в Ермолинской, ни в Симеоновской летописях, а в Кашинской редакции Тверского свода его, видимо, не могло быть. Следовательно, он является интерпретацией составителя Никоновской летописи. Затем, судя по Рогожской и Тверской летописям, сведения о передаче великого княжения князю Александру Тверскому могли быть заимствованы только из тверского источника. Они внедрены в данный рассказ совершенно не к месту. Последняя же фраза о месте казни и убиении новосильского князя, видимо, является компиля- цией из трех источников: Ермолинской, Симеоновской и какой-то твер- ской летописи.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 263 полагал, что факт поездки князя Александра Новосильского к хану должен свидетельствовать о его старшинстве в роду всех чернигов- ских князей23. В публикации же кандидатской диссертации он такой мысли не высказал24. Действительно, в известных помянниках чер- ниговских князей посмертно Александр Новосильский не назван ни «великим князем», ни «князем черниговским». В первой половине XIV в. не только великие, но и удельные князья посещали Орду. То есть право на сношение с ханом Узбеком князь Александр имел как правитель сравнительно крупного обособившегося удела. Как показал А. А. Горский, еще в домонгольский период из единой Русской земли первоначально выделились волости, которые обосо- бились в XII в. и превратились в самостоятельные «земли», возглав- ляемые княжескими династиями25. Процесс превращения волостей Черниговской земли в особые «земли» протекал в «татарское время». Первое упоминание о «Новосильской земле» в источниках относится к началу XV в.26 Однако особая династия новосильских князей сфор- мировалась уже к 1326 г. Поездка князя Александра Новосильского в ставку хана — это первое из зафиксированных в источниках сви- детельств о его самостоятельности. Право на «большое» (старшее) новосильское княжение ему давал факт старшинства в роду ново- сильских князей27. Право на управление землей-княжеством долж- 23 Шеков А. В. Верховские княжества. (Краткий очерк политической исто- рии. XIII - середина XVI в.). С. 32. 24 Шеков А. В. Верховские княжества. Середина XIII — середина XVI вв. С. 116-117. 25 Горский А. А. Земли и волости // Горский А. А., Кучкин В. А., Лукин П. В., Стефанович П. С. Древняя Русь. Очерки политического и социального строя. М., 2008. С. 9-32. 26 ПСРЛ. Т. 15. М., 2000. Стб. 477. 27 Еще в домонгольский период в Черниговской земле сложился порядок, по которому князья черниговского дома претендовали на старший чер- ниговский стол по старшинству рода. По мнению А. Е. Преснякова, стар- шинство принадлежало «старшему во всей группе черниговских князей по возрасту и влиянию» (Пресняков А. Е. Княжое право древней Руси. Лекции по русской истории. М., 1993. С. 105-110). В. О. Ключевский и М. К. Любавский обратили внимание на то, что еще и в 1492 г. князья одоевской ветви претендовали на «большое» (старшее) княжение «по роду, по старейшиньству». Право их престолонаследия, как элемент чер- ниговской «старины», сохранялось до конца XV в. (СИРИО. Т. 35. С. 59, 65; Ключевский В. О. Русская история. Полный курс лекций в трех книгах. Кн. 1. М., 1997. С. 305; Любавский М. К. Областное деление... С. 51; также см.: Шеков А, В. О системе наследования княжеских столов среди князей Новосильских в XIV-XV веках // Забелинские научные чтения — Год 2005-й. Исторический музей — энциклопедия отечественной истории и
264 Р. А. Беспалов но было опираться на духовные грамоты предков и подкрепляться ярлыком-пожалованием правящего хана. С одной стороны, ярлык- пожалование обязывал князя выплачивать с подвластной ему тер- ритории дань в Золотую Орду28, но тем же ярлыком обеспечивался правовой иммунитет от посягательства на нее соседей. Е. И. Колычева пришла к выводу о суверенитете Новосильского княжества в XIV — начале XV в.29 М. М. Кром заметил, что и далее в XV в. литовско-новосильские отношения «рассматривались как бы на межгосударственном уровне»30. А. В. Шеков применительно к середине XV в. назвал Новосильско-Одоевскую землю «отдельным государственным образованием (единой территориально-политиче- ской корпорацией)»31. Действительно, из более поздних источников известно, что даже в XV в. у сюзеренов новосильских князей не было ярлыка на Одоев, а при заключении с новосильскими князьями до- говорных грамот сюзерены обязались не вступаться в Новосильскую и Одоевскую землю32. Вряд ли подчиненное Золотой Орде княжество можно назвать полностью независимым. Также и по условиям литов- ско-новосильских договоров XV в. новосильские князья не обладали полной политической независимостью. Тем не менее, правовое поло- жение Новосильской (затем Новосильско-Одоевской) земли позво- ляет говорить о ее территориальном суверенитете, то есть о непри- косновенности ее территории со стороны иных княжеских династий. На материалах XV в. можно видеть, что в определении ее высокого статуса немалую роль играла именно Золотая Орда и ее преемники. Как известно, после смерти князя Дмитрия Тверского его пре- емником стал его младший брат князь Александр Михайлович, культуры. Труды ГИМ. Вып. 158. М., 2006. С. 258-268; Шеков А. В. Верхов- ские княжества. Середина XIII — середина XVI в. С. 179-191). 28 Об этом можно судить по сохранившимся ярлыкам-пожалованиям крым- ских ханов великим литовским князьям (см. далее раздел III). 29 Колычева Е. И. Новосильско-Одоевская корпорация и судьбы ее предста- вителей в XV в. // Сословия и государственная власть в России. XV — се- редина XIX вв. Международная конференция. Чтения памяти академика Л. В. Черепнина. Ч. I. М., 1994. С. 203, 204-205. 30 Кром М. М. Меж Русью и Литвой. С. 38. 31 Шеков А. В. О системе наследования княжеских столов среди князей Но- восильских в XIV-XV веках. С. 265; Шеков А. В. Верховские княжества. Середина XIII — середина XVI в. С. 191. 32 Беспалов Р. А. К вопросу о терминах «верховские князья» и «Верховские княжества» // Проблемы славяноведения. Сб. научных статей и материа- лов. Вып. 12. Брянск, 2010. С. 28-30; он же. Литовско-одоевский договор 1459 года: обстоятельства и причины заключения // Istorijos saltiniq tyri- mai. T. 4. Vilnius, 2012. P. 47-49.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 265 который получил от хана Узбека ярлык-пожалование не только на Тверь, но и на великое владимирское княжение33. Род тверских кня- зей не был притеснен. Также и посредством казни князя Алексан- дра Новосильского хан Узбек не ликвидировал новосильский стол, а создал предпосылку к смене власти в Новосильском княжестве. В этом смысле смертная казнь была хотя и жестоким, но вполне обычным инструментом ордынского права. Она широко применя- лась не только по отношению к русским вассалам, но и внутри Зо- лотой Орды34. II Следующий эпизод новосильско-ордынских отношений тоже отражен в летописях Северо-Восточной Руси и вновь связан с про- тивостоянием московского и тверского князей. К середине 1360- х гг. ярлык-пожалование на великое владимирское княжение за- крепил за собой князь Дмитрий Иванович Московский. Однако в 1367 г. он вступил в конфронтацию с князем Михаилом Алексан- дровичем Тверским, который сумел заручиться деятельной под- держкой великого князя литовского Ольгерда35. Следующие 1368- 1372 гг. прошли в ожесточенном противоборстве сторон с привле- чением масштабных военных и политических ресурсов. Несмотря на заключение договора о мире в 1372 г., опасным прецедентом для Москвы стали притязания князя Михаила Тверского на великое владимирское княжение. Ярлыки-пожалования на первенство в Северо-Восточной Руси он получал от Мамая в 1370 и 1371 гг. За- тем в начале 1374 г. временно отказался от этих амбиций, но в июле 1375 г. вновь приобрел ярлык-пожалование на великое княжение. В ответ князь Дмитрий Московский организовал крупный поход на Тверь, в котором собрал под свои знамена множество союзников и в итоге одержал полную победу. В начале этого противостояния старший новосильский стол за- нимал зять Ольгерда — князь Иоанн Новосильский. Однако в 1370 г. в ответ на военные действия Ольгерда и его союзников московский князь «посылалъ воевать Брянска»36. Вероятно, в ходе именно этого похода московские войска заняли Калугу, Мценск и отняли княжение 33 ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. М., 2000. Стб. 42; Горский А. А. Москва и Орда. С. 60. 34 См.: Почекаев Р. Ю. Право Золотой Орды. Казань, 2009. С. 126-138. 35 О политике князя Дмитрия Московского в 1360-1375 гг. см.: Кучкин В. А. Русские княжества и земли перед Куликовской битвой // Куликовская битва. Сборник статей. М., 1980. С. 55-103. 36 ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. М., 2000. Стб. 92.
266 Р. А. Беспалов у новосильского князя Иоанна37. Старший новосильский стол занял князь Роман Семенович. Права упомянутых князей на первенство в Новосиле могут быть установлены лишь гипотетически. Отчество князя Иоанна Ново- сильского из источников неизвестно. Р. В. Зотов полагал, что он мог быть сыном Семена или Сергия Александровичей Новосильских, упомянутых в Любецком синодике38. По мнению М. К. Любавского и С. М. Кучиньского, князь Иоанн был сыном князя Семена Ново- сильского, то есть приходился родным братом князю Роману Семе- новичу39. Той же точки зрения придерживается А. В. Шеков40. Однако в своем письме Ольгерд сообщал: «Напали на зятя моего новосиль- ского князя Ивана и на его княжество, схватили его мать и отняли мою дочь, не сложив клятвы, которую имели к ним»41. Поскольку мать князя Иоанна была схвачена и пленена, можно думать, что она не была матерью князя Романа Семеновича. Во всяком случае, князю Роману следовало санкционировать свою власть ярлыком-пожалова- нием правящего хана. Долгое время после смерти хана Бердибека (j* 1359 г.) власть са- райских ханов была непостоянной. Тем не менее, о подчиненности верховьев Оки той или иной ордынской власти в 1360-1370-е гг. можно судить по сохранившимся источникам. Для этого обратим внимание на соседнюю с Новосильским княжеством территорию. В историо- графии не раз рассматривалась статья московско-рязанского докон- чания 1381 г.: «А что место кн(я)зя великог(о) Дмитрия Ивановича на рязанской стороне Тула, как было при ц(а)р(и)це при Таидуле и коли ее баскаци ведали, в то ся кн(я)зю великому Олгу не вступати и кн(я) 37 РИБ. Т. 6. СПб., 1908. Прил. № 24. Стб. 135-140; № 25. Стб. 145-148. О датировке письма Ольгерда см.: Кучкин В. А. Русские княжества и земли перед Куликовской битвой. С. 146. 38 Зотов Р. В. О черниговских князьях по Любецкому синодику... С. 297, 300. В более раннем Введенском Печерском синодике интересующая нас за- пись более последовательна. После князя Александра Новосильского по- минают князя Симеона Александровича и князя Сергия Александровича (Поменник Введенсько! церкви в Ближних Печерах Киево-Печерсько! Лаври. С. 18). Князь Семен Новосильский жил в середине XIV в. и из- вестен из духовной грамоты московского князя Симеона Гордого (ДДГ. № 2. С. 12; № 3. С. 14). Князь Сергий Александрович из других источни- ков не известен. 39 Любавский М. К. Областное деление... С. 47; Kuczynski S. М. Ziemie Czerni- howsko-Siewerskie... S. 124. 40 Шеков А. В. Верховские княжества. Середина XIII — середина XVI в. С. 122-123. 41 РИБ. Т. 6. Приложение. № 24. Стб. 135-140; № 25. Стб. 145-148.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 267 зю великому Дмитрию»42. Перевод слова «ведали» сводился к тому, что ранее баскаки «управляли» Тулой, что создавало немало сложно- стей для осмысления данной статьи 43. А. В. Лаврентьев поставил под сомнение первоначальную принадлежность Тулы Золотой Орде44. Действительно, в договоре 1381 г. Тула не включена в число татарских мест, которые князья Дмитрий Московский и Олег Рязанский отняли у татар. Эту точку зрения можно развить. Когда в княжеских догово- рах ставилась ссылка типа: «как было при таком-то», обычно подраз- умевался датированный правовой акт, ранее имевший юридическую силу для обеих сторон. Контрагенты нового договора соглашались о возобновлении его действия45. Поэтому следует задуматься о форме и содержании акта, в котором бы фигурировали князья Дмитрий Мо- сковский (не ранее ноября 1359 г.), Олег Рязанский и баскаки Тай- дулы (не позднее весны 1361 г.). Примечательно, что слово «ведать» также имело значение «судить, выносить судебное решение» (в том числе относить какую-либо территорию куда-либо по суду)46. Судя по 42 Кучкин В. А. Договорные грамоты московских князей XIV века. Внешне- политические договоры. М., 2003. С. 344; ДДГ. № 10. С. 29. 43 См., например: Любавский М. К. Образование основной территории вели- корусской народности. Заселение и объединение центра. Л., 1929. С. 83; Егоров В. Л. Историческая география Золотой Орды в XIII-XIV вв. / Отв. ред. В. И. Буганов. Изд. 3-е. М., 2010. С. 41-42; Кучкин В. А. Договорные грамоты московских князей XIV века. С. 257-258; Горский А. А. От земель к великим княжениям: «Примыслы» русских князей второй половины XIII - XV в. М., 2010. С. 101-102; Шебанин Г. А., Шеков А. В. О политической принадлежности Тулы во второй половине XIV-XV вв. // Битва на Воже — предтеча возрождения средневековой Руси. Рязань, 2004. С. 145-147. 44 Лаврентьев А. В. После Куликовской битвы. Очерки истории Окско-Дон- ского региона в последней четверти XIV — первой четверти XVI вв. Мо- сква, 2011. С. 24-32. 45 Например, в московско-литовском договоре 1449 г. имеется статья: «А суд о земли и о воде о Смоленъскои и о всихъ обидных делехъ о смолен- скихъ от того времени, как <...> великии княз(ь) Витовтъ кн(я)зя Глеба на Смоленъску посадил» (ссылка на 1393 г.). Там же ссылка на статус Се- ренска во времена Ольгерда (до 1377 г.) и Ягайла (возможно, речь о до- говоре 1383 г.?) (ДДГ. № 53. С. 161). К 1449 г. таких старожилов уже не осталось, следовательно, ссылались на прежние договоры, в которых можно было прочитать, как именно было при Ольгерде, Ягайле и при Ви- товте. В 1494 г. на переговорах о мире смотрели старый договор, по кото- рому при Ольгерде стороны владели Серенском по половинам. В договоре 1449 г. такого уточнения не требовалось, потому что прежние договоры были известны обеим сторонам (СИРИО. Т. 35. СПб., 1882. С. 120). 46 См., например, статью московско-литовского договора 1372 г.: «А иметь князь Михаиле что пакостити в нашей очине, в великомъ княженьи, или грабити, намъ ся с нимъ ведати самимъ» (ДДГ. С. 22. № 6). Также см. су-
268 Р. А. Беспалов более поздним ярлыкам-пожалованиям крымских ханов, ордынская сторона не раз выносила решение о принадлежности Тулы. В данном случае в договоре стоит ссылка на решение баскаков Тайдулы. Как известно, после смерти своего внука Бердибека Тайдула заключила фиктивный брак с марионеточным ханом Наурузом (Базарчи) и стала фактической правительницей Золотой Орды, а весной 1361 г. вместе с ним была убита новым претендентом на трон47. Царствование Науру- за ознаменовалось тем, что в 1360 г. «къ немоу приидоша вси князи роусскыи, и бысть имъ въ Орде розделъ княжениемъ ихъ»48. Вероят- но, именно в то время баскаки Тайдулы присудили Тулу московскому князю, о чем был выдан соответствующий ярлык. К сожалению, име- на и происхождение баскаков Тайдулы неизвестны. А. П. Григорьев предположил, что царица состояла в родстве с верхушкой крымской знати, и в частности с Мамаем49. Несмотря на то, что прямых до- казательств своей гипотезы он не привел, его мнение интересно в свете внешних экономических сношений Тулы и ее окрестностей. Во второй половине XIV в. основу денежного рынка прилегающих к Полю русских земель составляли джучидские монеты. Первона- чально в верховья Упы почти исключительно поступала продукция монетных дворов Нижнего Поволжья. Но к 1370-м гг. сюда стали поступать монеты ставленников Мамая из Южного Поднепровья (монетный двор Орду), Азака и Крыма. К 1380 г. их доля достигла едва ли не половины от общей массы накопленных местным населе- нием денег50. В этой связи можно думать, что к 1370-м гг. все Верх- нее Поочье в сношениях с Ордой главным образом стало ощущать на себе влияние Орды Мамая, который управлял Крымским туменом и правым крылом татарских князей. Причем эти отношения были экономически развитыми. В 1371/72 г. и затем в 1372/73 г. ставленникам Мамая была под- чинена столица Золотой Орды Сарай. В 1370 и 1371 гг. от имени хана дебное решение о территориальном споре: «Въ той земле судъ былъ, и не одинъ, и те два поля приказано ведати къ селу жъ къ Теребуни» (Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 2. М., 1975. С. 44). 47 Утемиш-хаджи. Чингиз-наме. Алма-Ата, 1992. С. 112-113; ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. Стб. 69. 48 ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. Стб. 68. 49 Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов XIV века из Венеции. СПб., 2002. С. 204-217. 50 Беспалов Р. А. Денежное обращение в верховьях рек Оки и Дона во второй половине XIV — первой трети XV века в контексте политической истории региона // Позднесредневековый город III: археология, история. Тула, 2011. С. 84-87.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 269 Мухаммед-Булака он выдавал ярлыки на великое владимирское кня- жение Михаилу Тверскому и Дмитрию Московскому51. Не исключе- но, что и князь Роман Семенович, подчинив себе старший новосиль- ский стол, сумел получить от правящего хана ярлык-пожалование на новосильское княжение, а затем платил ему обычную дань. Во вся- ком случае, о нападении татар на Новосильское княжество в первой половине 1370-х гг. ничего не известно. Летом 1375 г. Мамай в очередной раз выдвинул на великое влади- мирское княжение князя Михаила Тверского. Многие князья черни- говского дома в составе войск московской коалиции приняли участие в победоносном походе на Тверь, среди них — Роман Михайлович Брянский, Роман Семенович Новосильский, Семен Оболенский и Иван Тарусский Константиновичи52. По Рогожскому летописцу, в от- вет в первых числах декабря 1375 г. «передъ Николинымъ днемъ отъ Мамая приида рать татарьскаа, взялъ Новосилъ»53. М. К. Любавский обратил внимание на схожее сообщение Нико- новской летописи и сопоставил его со сведениями родословных книг, согласно которым князь Роман Семенович Новосильский «изъ Но- восиля перешелъ жити въ Одоевъ отъ насилья татарского». На этом основании ученый пришел к выводу о том, что именно в 1376 г. князь Роман Семенович должен был перенести свою резиденцию из Но- восиля в Одоев54. Так в историографии сложилось мнение о полном запустении Новосиля сразу после его разорения. Этой точки зрения придерживается А. В. Шеков55. В. А. Кучкин предположил, что Ново- силь был потерян для князя Романа Новосильского56. С. В. Ковылов же считал, что лишь на некоторое время57. До последнего времени против столь ранней датировки запустения Новосиля можно было выдвинуть ряд косвенных аргументов, основанных на давно извест- ных письменных источниках: 1) Новосиль упомянут в «Списке горо- дов дальних и ближних», составление которого датируется временем 51 Горский А. А. Москва и Орда. С. 83-85. 52 ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. Стб. 110-111. 53 Там же. Стб. 113. 54 Любавский М. К. Областное деление... С. 47-48; ПСРЛ. Т. 11. М., 2000. С. 24; Родословная книга по трем спискам с предисловием и азбучным указателем // Временник Императорского общества истории и древно- стей российских. Кн. 10. М., 1851. С. 70,156. 55 Шеков А. В. О системе наследования княжеских столов среди князей Но- восильских в XIV-XV веках. С. 262. 56 Кучкин В. А. Русские княжества и земли перед Куликовской битвой. С. 103. 57 Ковылов С. В. Новосильское княжество и новосильские князья в XIV- XV вв. Диссертация... С. 70.
270 Р. А. Беспалов несколько более поздним, чем 1375 г.58; 2) в начале XV в. тверской ле- тописец все еще употреблял термин «Новосильская земля»59; 3) еще в 1567 г. «новосильский державец» князь М. И. Воротынский сообщал: «От прародителей наших незгодами запустело город Новосиль»60. То есть в середине XVI в. сохранялась память о череде невзгод на протя- жении нескольких поколений новосильских князей, которые и при- вели к запустению Новосиля; 4) в родословных книгах смена титула князя Романа Новосильского на «одоевского» произошла не ранее середины XVI в.61, что придает известию о его переселении в Одоев черты легендарности. В последнее время появился более весомый аргумент — это находка в окрестностях Новосиля русских монет, да- тируемых рубежом XIV-XV вв. 62 Она говорит о том, что в это время город еще оставался центром заселенной округи, он не исчез в 1375 г. и не был утрачен новосильскими князьями. Не исключено, что в кон- це XIV в. и далее в XV в. не раз предпринимались попытки его восста- новления. В будущем вопрос о времени запустения Новосиля могут 58 Тихомиров М. Н. Список русских городов дальних и ближних // Истори- ческие записки. Т. 40. М., 1952. С. 225. Как известно, «Список городов дальних и ближних» сохранился в рукописи середины XV в. и в более поздних. Его составление М. Н. Тихомиров датировал 1387-1392 гг.; Е. П. Наумов отнес его к 1394-1397 гг.; по мнению же В. Л. Янина, «Спи- сок городов» первоначально был составлен в 1375-1381 гг., а затем до 1440-х гг. временами подвергался частичной корректировке (Тихоми- ров М. Н. Список русских городов дальних и ближних. С. 223, 230, 234; Наумов Е. П. К истории летописного «Списка русских городов дальних и ближних» // Летописи и хроники. Сборник статей. 1973 г. М., 1974. С. 150-163; Янин В. Л. Новгород и Литва: пограничные ситуации XIII— XV веков. М., 1998. С. 61-70). 59 ПСРЛ. Т. 15. М., 2000. Стб. 477. Событие относится к 1407 г.: ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. Стб. 154. 60 СИРИО. Т. 71. С. 510. 61 Не только князь Роман Семенович, но потом и его дети до своей смер- ти в первой трети XV в. именовались именно «князьями новосильски- ми» (ДДГ. № 19. С. 54; Поменник Введенсько! церкви в Ближних Печерах Киево-Печерсько! Лаври. С. 18-19).* Его титул «новосильского князя» от- разился в родословце рубежа 1520-х — 1530-х гг. из сборника Дионисия Звенигородского и в других, более поздних родословцах (Бычкова М. Е. Состав класса феодалов России в XVI в. Историко-генеалогическое иссле- дование. М., 1986. С. 75). Лишь в Румянцевской редакции, восходящей к родословцу 1540-х гг., и в Бархатной книге, восходящей к Государеву ро- дословцу 1555 г., князь Роман Семенович стал именоваться «одоевским» (РИИР. Вып. 2. С. 112; Родословная книга князей и дворян российских и выезжих. Ч. 1. М., 1787. С. 180). 62 Зайцев В. В. О монетах Карачевского княжества конца XIV в. // Средневе- ковая нумизматика Восточной Европы. Вып. 3. М., 2009. С. 19.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 271 прояснить только планомерные раскопки новосильского городища и находки нового датирующего материала. Сложившиеся обстоятельства потребовали от князя Романа Новосильского дальнейшей консолидации с Москвой. Под 1380 г. Новгородская летопись по списку П. П. Дубровского упоминает в битве на Дону с Мамаем ряд князей черниговского дома: князя Ро- мана Михайловича Брянского, «князя Романовича Новосилского», тарусских князей63. Неопределенность имени новосильского кня- зя предположительно можно объяснить вероятной порчей прото- графа летописи. Если это не сам Роман Новосильский, то, должно быть, его сын. Так или иначе, в эпизодах 1326 и 1375 гг. нет прямых и предна- меренных действий новосильских князей против власти ордынских ханов. Также нет произвольной и немотивированной агрессии татар против Новосиля. В обоих случаях новосильские князья были втя- нуты в борьбу тверских и московских князей за великое владимир- ское княжение. В 1370 г. князь Роман Новосильский извлек из союза с Москвой личную выгоду в борьбе за старший новосильский стол. Однако союз с Тверью или Москвой вовсе не освобождал новосиль- ских князей от вассальной зависимости от Золотой Орды. При небла- гоприятных обстоятельствах союз с одним из соседей мог навлечь на Новосиль гнев ордынских правителей. В некоторых случаях реали- зация союзных договоров русских князей давала им защиту от враж- дебно настроенных татарских войск, как это произошло в 1380 г. Од- нако дальнейшие нападки мамаевых татар на Новосильскую землю были предотвращены лишь гибелью Мамая. Ущерб от татар нельзя недооценивать, но и не стоит абсолютизировать. Он был причинен во времена весьма суровых порядков и нравов, которые, тем не менее, считались нормой. Не исключено, что в XIV в. новосильские князья терпели и другие бедствия от татар. Но поскольку эти события не ка- 63 ПСРЛ. Т. 43. М., 2004. С. 134,136; О достоверности перечня князей в лето- писях Дубровского и Архивской см.: Горский А. А. Москва и Орда. С. 97-99. В Сказании о Мамаевом побоище отразился ряд сомнительных сведений о роли Новосильско-Одоевского княжества в битве на Дону. Во-первых, это сообщение о пребывании Ягайла в Одоеве, в некоторых редакциях — как если бы Одоев был на стороне Ягайла. Во-вторых, это сообщение об обращении князя Владимира Серпуховского к князю Стефану Новосиль- скому, который во многих ранних редакциях назван «Стефаном Ново- сильцевым» без княжеского титула, притом что Новосильцевы находи- лись на службе у серпуховского князя (Памятники Куликовского цикла. СПб., 1998. С. 212,219; Тихомиров М. Н. Древняя Москва. XII-XV вв. Сред- невековая Россия на международных путях XIV-XV вв. М., 1992. С. 169).
272 Р. А. Беспалов сались Северо-Восточной Руси, Рязани или Смоленска, то и не были зафиксированы в их письменных памятниках. Характеристику сложившейся ситуации можно дополнить с помощью анализа денежного обращения. К рубежу XIV-XV вв. на экономику верховьев Оки и Дона еще большее влияние, чем ранее, стали оказывать поступления монет из Крыма, Северного Приазо- вья и Южного Поднепровья. В общей денежной массе они стали со- ставлять более двух третей всего местного денежного рынка. Но- восильская земля твердо оставалась в зоне обращения новых джу- чидских монет64. Несмотря на то, что в политическом отношении новосильские князья стали союзниками Москвы65, московские мо- неты на территорию их княжества почти не проникали. Находка под Новосилем двух московских монет конца XIV в. в составе комплек- са джучидских дангов66 выглядит скорее исключением из правил. Несомненно, Новосильско-Одоевское княжество ориентировалось на торговлю с Золотой Ордой. Экспортными товарами Верхнего По- очья являлись меховые шкурки бобра и куницы, а также мед67. Они обменивались на ордынский импорт, такой как джучидские монеты, поливная керамика, чугунные котлы. В целом оборот денег и това- ров лежал в основе местного налогообложения, которое пополняло княжескую казну68. Таким образом, право старшего новосильского князя на сношение с Золотой Ордой, с одной стороны, являлось атрибутом вассальных обязательств перед ханом, но с другой — гарантом территориальной самостоятельности Новосильско-Одоевского княжества от русских и литовских соседей. Обладание этой привилегией было выгодно как 64 Беспалов Р. А. Денежное обращение в верховьях рек Оки и Дона... С. 91-95. 65 В московско-рязанском договоре 1402 гг. Василий I заявлял, что ново- сильский князь с ним «один человек», то есть «союзник» (ДДГ. № 19. С. 53). Схожая формулировка содержится в письме великого князя литов- ского Витовта от 1 января 1425 г.: «герцог Одоева — человек великого кня- зя Московии» (Беспалов Р. А. Битва коалиции феодалов Верхнего Поочья с ханом Куйдадатом осенью 1424 года // Верхнее Подонье: Археология. История. Вып. 4. Тула, 2009. С. 207; CEV. № 1181. S. 688). 66 Зайцев В. В. О монетах Карачевского княжества конца XIV в. С. 19. 67 Темушев В. Н. Пограничные города Великого княжества Литовского: Дмитровец в XV в. // Studia Historica Europae Orientalis. Исследования по истории Восточной Европы. Вып. 2. Минск, 2009. С. 95-96; LM. Кп. 4. Vilnius, 2004. Р. 67; LM. Кп. 6. Vilnius, 2007. Р. 121. № 137. 68 Беспалов Р. А., Казаров А. А. Клады и денежные комплексы первой трети XV века, обнаруженные в верховьях Оки, Дона и Десны в 2008-2011 годах // Город Средневековья и раннего Нового времени: Археология. История. Тула, 2013. С. 81-83.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 273 с политической, так и с экономической точки зрения (разумеется, за вычетом ордынской дани, которой были обложены все русские зем- ли). Это наблюдение ведет к мысли о том, что князья новосильского дома вовсе не стремились к разрыву самостоятельных отношений с Золотой Ордой. Статус новосильско-ордынских отношений был осо- бым, а может быть и более высоким, чем статус отношений Новоси- ля, а затем Одоева с соседними русскими княжествами и Литвой. Тем не менее новосильские князья не могли предвидеть всех изменений внешнеполитической конъюнктуры и самостоятельно гарантиро- вать себе полную безопасность от губительных санкций татар. В этом смысле их положение не было уникальным. Не случайно в договор- ные грамоты русских князей конца XIV в. стала включаться статья о согласованной ордынской политике, а на случай «размирья» с тата- рами — статья о совместной обороне от их набегов69. Поэтому и со- юзы новосильских князей с соседями в том числе были направлены на снижение угроз со стороны Поля. III В связи с выявленными экономическими связями Новосильско- Одоевского княжества также интересны сведения письменных ис- точников об отношениях Одоева с Крымом. В начале XVI в. в посла- нии Василию III крымский хан Менгли-Гирей называл ряд северских городов, перешедших под власть Москвы, а после них особо упоми- нал Одоев и заявлял, что эти города «из старины деда его были»70. В крымских дипломатических документах «дедом» мог называться не только кровный предок (в данном случае Гияс-ад-Дин, не оставив- ший после себя хоть сколько-нибудь значительной памяти), но и иной предшественник крымского хана на царском престоле. Например, в одном из ярлыков Менгли-Гирея так назван Тохтамыш71. Позднее предание крымских Ширинов среди предшественников Гиреев особо выделяет ханов Тохтамыша и Улу-Мухаммеда72. Годы их правления 69 ДДГ. № 9. С. 26; № 10. С. 30; № 15. С. 41; № 19. С. 53. 70 СИРИО. Т. 95. СПб., 1895. С. 154. 71 Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania: International Diplomacy on the European Periphery (15th - 18th Century). A Study of Peace Treaties Followed by Annotated Documents. Leiden; Boston, 2011. P. 539; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на pycKi земл! з другоТ по- ловини XV столггя // 1сторичн4 причинки. Розв1дки, замшей i материяли до icTOpni Украши-Руси. Т. 2. Льв1в, 1909. С. 18. 72 Сборник документов по истории крымско-татарского землевладения / Под ред. Ф. Ф. Лашкова // Известия Таврической ученой архивной комис- сии. № 23. (Год девятый). Симферополь, 1895. № 55. С. 124-125.
274 Р. А. Беспалов очерчивают широкие хронологические рамки. К концу XIV — нача- лу XV в. все перечисленные Менгли-Гиреем города, кроме Одоева, входили в состав Великого княжества Литовского. Следовательно, в литовско-ордынских и новосильско-ордынских отношениях имеют- ся параллели. Данное обстоятельство подталкивает к рассмотрению роли крымской администрации в истории всех подчиненных ей рус- ских городов, что может быть важным для понимания перспективы новосильско-ордынских отношений в XV в. По мере своего расширения в XIV — начале XV вв. Великое кня- жество Литовское включило в свой состав огромную территорию русских земель, ранее подчиненную Золотой Орде, которая, однако, так и не вышла из-под ордынского господства. В частности, когда Тохтамыш воссел на царство, то направил к великому князю ли- товскому Ягайлу своих послов. Результатом ответного литовского посольства (около 1381 г.) стала выдача Ягайлу ярлыка-пожалова- ния на русские земли Великого княжества Литовского73. В 1386 г. Ягайло женился на польской королеве Ядвиге и принял польскую корону. По договору о брачном союзе (акту Кревской унии 1385 г.) он обещал присоединить к Польше литовские и русские земли74. Тохтамыш поддерживал установленные с ним отношения еще в 1393 г. и предписывал выплачивать дань с известных земель, види- мо, переданных Ягайлу предыдущим ярлыком-пожалованием75. За- 73 В ярлыке-послании 1393 г. Тохтамыш напоминал Ягайлу об установле- нии отношений с ним в самом начале своего правления (Оболенский М. А. Ярлык хана Золотой Орды Тохтамыша к польскому королю Ягайлу 1392- 1393 года. Казань, 1850. С. 21-22,25-26,51; РадловВ. В. Ярлыки Тохтамы- ша и Темир-Кутлуга // Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества. Т. 3. Вып. 1-2. СПб., 1888. С. 6). О классификации упомянутого ярлыка Тохтамыша как письма см.: Султа- нов Т. И. Письма золотоордынских ханов // Тюркологический сборник. 1975. М., 1978. С. 235-237. 74 Барбашев А. И. Витовт и его политика до Грюнвальдской битвы (1410 г.). СПб., 1885. С. 32-33; Kolankowski L. Dzieje Wielkiego Ksi^stwa Litewskiego za Jagiellonow. T. 1. Warszawa, 1930. S: 32-34. 75 А. Прохаска заметил, что Польша не платила дань татарам, следователь- но, речь шла о сборе дани с русских земель Великого княжества Литов- ского. Ученый предположил, что для этих целей Ягайло должен был перенаправить послов к Витовту. Однако вместе с тем он указал, что, со- гласно казначейской книге королевского двора, 13 августа 1393 г. татар- ские послы выехали назад в Татарию, а вовсе не к Витовту (Prochaska A. Z Witoldowych dziejow // Przeglqd historyczny. T. XV. Zesz. 3. Warszawa, 1912. S. 262-263; Rationes curiae Vladislai lagellonis et Hedvigis regum Poloniae 1388-1420. Cracoviae, 1896. P. 162). На этом основании все же можно ду- мать, что дань они получили именно от Ягайла.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 275 тем в 1397 г. Тохтамыш выдал аналогичный ярлык великому князю литовскому Витовту76. Более поздние ярлыки-пожалования крымских ханов великим литовским князьям ссылаются на ярлыки своих предшественников, начиная от хана Тохтамыша. В них описана основная суть литовско- ордынских отношений: ханы жаловали великим литовским князьям подчиненные Золотой Орде (позже Крымской Орде) русские земли, с которых литовская сторона была обязана выплачивать дань. В случае прекращения выплат татары были вправе применить силу77. Важен еще один аспект этих отношений. Около 1381 г. послами Тохтамыша в Литву выступали: наместник Крымского улуса, «дарага Солхата» Кутлу-Буга и сын бывшего крымского наместника Зайнутдина Ра- мадана (1349-1357 гг.) Хасан78. Последний был послом Тохтамыша к Ягайлу и в 1393 г. Следовательно, помимо правителей Золотой Орды и Великого княжества Литовского, вопросы литовско-ордынских от- ношений находились в ведении крымского наместника хана, кото- рый заведовал получением дани с подчиненной Крыму территории. С падением власти Тохтамыша в Золотой Орде начались необра- тимые административные изменения. С рубежа XIV-XV вв. в летопи- си современника событий египетского ученого и чиновника Бадр-ад- Дина ал-Айни (f 1451 г.) стали выделяться «государи Дешта», то есть Поля, столицей которого был Сарай, и «государи Крыма». Однако го- судари Дешта (Большой Орды) были еще довольно сильны, поэтому выделение Крыма в особое ханство произошло далеко не сразу. В тех случаях, когда полнота власти переходила к одному из правителей, ал-Айни сообщает, что тот был государем и Дешта, и Крыма, таким образом, одновременно занимая два трона79. 76 Грушевський М. [С.] 1стор1я Украши-Руси. Т. 4: XIV-XVI вши — вщносини полкичт. Кшв, 1993. С. 85-87, 457-462; Prochaska A. Z Witoldowych dzie- jow. S. 259-264; idem. Dzieje Witolda Welkiego Ksi^cia Litwy. Wilno, 1914. S. 78-81. 77 Kotodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 529-533, 539-544; Барвшьский Б. Два загадочж ханьсю ярлики на pycKi земл! з друго! половини XV столТтя. С. 16-21. 78 См.: Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских докумен- тов XIV века из Венеции. С. 173-174; Григорьев А. П. Золотоордынские яр- лыки: поиск и интерпретация //Тюркологический сборник. 2005. М., 2006. С. 86-87; Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I / РиЬНёв par N. Jorga. Paris, 1899. P. 15; Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена // Золотая Орда в источниках. Т. 1: Арабские и персидские сочинения. М., 2003. С. 203. 79 Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена. С. 233-235.
276 Р, А. Беспалов Долгое время Витовт выступал против князя Едыгея и его став- ленников, поддерживая детей Тохтамыша (f 1407 г.)80. Впрочем, не- которые из потомков Тохтамыша занимали сарайский престол са- мостоятельно и затем заключали союз с Литвой. Другие сражались между собой, а также восставали против Витовта81. Иные получали пристанище у великого князя московского Василия I82. Годы борьбы привели Золотую Орду в такой упадок, что об этом стало известно далеко за ее пределами83. В итоге в 1419 г. Едыгей направил к Витовту посольство с предложением о мире и заключил с ним союз84. В том же году Едыгей погиб от рук представителей татарской знати Ширинов и Барынов, которые возвели на трон в Деште хана Улу-Мухаммеда85. Положение последнего осложнялось тем, что с востока на него вы- ступил сын Едыгея Мансур, который поочередно выдвигал несколь- ких кандидатов на сарайский трон, пока его выбор не остановился на Бораке86. Тем не менее, Улу-Мухаммед оказался очень удачливым полководцем и гибким политиком, так что рассчитывал подчинить себе не только Дешт, но и Крым. 80 Сафаргалиев М. Г. Распад Золотой Орды. Саранск, 1960. С. 180-194. 81 Jana Dlugosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich ksqg dwanascie / Przeklad K. Mecherzyriskiego. T. IV. Krakow, 1869. S. 203-204. 82 ПСРЛ. T. 43. M., 2004. C. 167. 83 Например, венецианский сенат стал называть правителей Золотой Орды «эфемерными ханами» и не рекомендовал консулу своей колонии в Тане (Азаке) посылать к ним послов (Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 303). 84 Jana Dlugosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich ksi^g dwanascie. T. IV. S. 220. 85 По сведениям ал-Айни, в 822 г. х. (1419 г.) на Едыгея пошел войной сын Тохтамыша Кадыр-Бирди. В земле мангытов на реке Илек (Урал) между ними произошла большая битва, в которой Кадыр-Бирди погиб, а Еды- гей был ранен и бежал. Однако вскоре Едыгей был выдан одним из сво- их приближенных, а затем убит сторонниками Кадыр-Бирди, после чего Дештом стал править Мухаммед-хан (Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды... С. 234). На рубеже XVI-XVII вв. Кадыр Али-бек писал, что раненного Едыгея выдал некий Хасан сын Ичкили. Допуская неточность позднего источника, М. А. Усманов сопоставил этого Хасана с реальным персонажем джучидских генеалогий Ичкили-Хасаном — отцом будущего хана Улу-Мухаммеда (Усманов М. А. Татарские исторические источники XVII-XVIII вв. Казань, 1972. С. 78-79, 85; Валиханов Ч. Ч. Со- брание сочинений в пяти томах. Т. 1. Алма-Ата, 1984. С. 233-234). 86 Кляшторный С. Г., Султанов Т. И. Казахстан. Летопись трех тысячелетий. Алма-Ата, 1992. С. 209-210; Langles L. М. Voyage du Bengale a Petersbourg. Т. 3. Paris, 1802. Р. 393-394; Усманов М. А. Татарские исторические источ- ники XVII-XVIII вв. С. 85; Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти то- мах. Т. 1. С. 231-232; Валиди ТоганА.-З. История башкир. Уфа, 2010. С. 40.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 277 В массариях генуэзской колонии Каффы Улу-Мухаммед упоми- нается с титулом «императора Орды великой Татарии» или «импе- ратора великой Орды»87. В апреле 1420 г. он пребывал в Крыму и распоряжался некоторыми крымскими землями88. Тем временем в Крыму сохранялась власть одного из ставленников Едыгея — Бека- Суфи, носившего титул «императора Солхата» и имевшего тесные посольские сношения с Витовтом89. В 822 г. х. (1419 г.) в Крыму чека- нились монеты с именами хана Бека-Суфи и эмира Едыгея, а затем одного хана Бека-Суфи90. В этой связи К. К. Хромов обратил вни- мание на сведения Белорусской I летописи о том, что к Витовту не раз приходили великие ордынские князья «просяще у него царя на царьство». Некогда Витовт дал им царя «именемъ Салтана», а поз- же — другого царя «именемъ Малого Солтана»91. Исследователь по- казал, что, согласно польской и русской средневековой историогра- фии, первым «султаном»-ставленником Витовта зимой 1411-1412 гг. стал Джелал-ад-Дин (султан Зеледин польских или Зелени-Салтан русских источников)92. По Я. Длугошу, после него на престол взошел Керим-Берди (около 1413-1414 гг.), который нарушил мир с литов- ским господарем. Тогда в Вильно был коронован некий «Betsub-ul», который якобы «сгинул» в борьбе с Керим-Берди93. Тем не менее, «царевича Бетсуба» можно сопоставить с ханом по имени «Becsoff» (Бек-Суфи), упомянутым в массариях Каффы94. К. К. Хромов сопо- ставил надпись на монетах Бека-Суфи «султан сын султана» с ле- тописным «малым Солтаном»95. С учетом имен следующих став- ленников Витовта, упомянутых далее в Белорусской I летописи, это отождествление следует признать справедливым. Примечательно, 87 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 32. 88 См.: Григорьев А. П. Золотоордынские ярлыки: поиск и интерпретация. С. 112-142. 89 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 25-26. 90 Хромов К. К. Правление ханов в Крымском улусе Золотой Орды в 1419 — 1422 гг. по нумизматическим данным // 1сторико-географ1чш дослщження в Украпп. Зб. наук, праць. Ч. 9. Кшв, 2006. С. 371. Рис. 1,2,3; А. Л. Пономарев поставил под сомнение правильность прочтения слова «Идики» на монетах Дервиша и Бека-Суфи, но своего перевода не привел (Пономарев А. Л. Хан Крыма Бек-Суфи, его законные данги и Лже-Едыгей // Нумизматические чтения 2013 года. Материалы докладов и сообщений. М. 2013. С. 82,84). 91 ПСРЛ. Т. 35. М., 1980. С. 59,76,108-109. 92 См.: ПСРЛ. Т. 11. М., 2000. С. 215,218-219. 93 Jana Dhigosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich ksqg dwanascie. T. IV. S. 203-204. 94 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 25-26. 95 Хромов К. К. Правление ханов в Крымском улусе... С. 367-368.
278 Р. А. Беспалов что эпитеты «отец», «сын», «брат», «меньшой брат» широко исполь- зовались в дипломатике для определения старшинства в иерархи- ческих отношениях96. Поэтому можно думать, что титул Бека-Суфи указывает на подчиненное положение выделившегося «Крымского султаната» в иерархии Золотой Орды. По смерти Бека-Суфи (f не позднее середины сентября 1421 г.) местные татары вступили в спор о назначении нового императора с татарами великого хана, императора Орды97. По Белорусской I лето- писи, после смерти «малого Салтана» ордынские князья в очередной раз послали к Витовту «и просися у него царя. Он же да имъ иного царя, именемъ Давлад-Бердия»98 99. Последний был крымским ханом в конце 1422 г. — середине 1423 г." К весне 1423 г. «Орду Мухаммед- хана» захватил царевич Борак100. Также он стал претендовать на Крым101, однако власть в Крыму сохранил за собой Давлет-Берды. К осени 1423 г. Улу-Мухаммед снова вернул себе титул «императора великой Орды», а в октябре-декабре того же года сместил Давлета- Берди с крымского престола102. В то же время произошли изменения 96 Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1. М., 1975. С. 319; Вып. 13. М., 1987. С. 236; Вып. 29. М., 2011. С. 134. 97 В массариях Каффы император Солхата (Бек-Суфи) упоминается в живых еще 28 июня 1421 г. (Notes et extraits pour servir a i’histoire des Croisades au XVe siecie. T. I. P. 27). Прибывший в Крым бургундский дипломат Жильбер де Ланнуа узнал о его смерти в середине сентября 1421 г. (Брун Ф. [К.] Voyages et ambassades de messire Guillebert de Lannoy, 1339-1450 // Записки Одесского общества истории и древностей. Т. 3. Одесса, 1853. С. 442; Пономарев А. Л. Хан Крыма Бек-Суфи, его законные данги и Лже-Едыгей. С. 77). 98 ПСРЛ. Т. 35. М., 1980. С. 59,108-109. 99 В массариях Каффы под 12 декабря 1422 г. и 26 марта 1423 г. упомянут им- ператор, имя которого не названо. Затем под 28 мая, 13 и 28 июня 1423 г. императором назван «Doiatberdi» (Notes et extraits pour servir a i’histoire des Croisades au XVe siecie. T. I. P. 28-31). 100 Согласно сведениям ал-Айни, государь Дешта Мухаммед-хан воевал с Бо- рак-ханом еще в 1421 г. Однако в то время Бораку не удалось захватить Сарай. Абд-ар-раззаку Самарканди Борак известен с 1419 г., но первое из- вестное ему сообщение о победе Борака над Мухаммед-ханом пришло к Шахруху в Багдис лишь в апреле-мае 1423 г. (Сборник материалов, отно- сящихся к истории Золотой Орды... С. 234,378). 101 Выявлена редкая крымская монета, на которой В. П. Лебедев прочитал имя хана Борака, но ее датировка остается под вопросом (Лебедев В. П., Ситник В. Г. Комплекс серебряных джучидских монет из Нижнего Джу- лата (Кабардино-Балкария) // Материалы и исследования по археологии Северного Кавказа. Вып. 13. Армавир; Краснодар, 2012. С. 195, 204, 207, 210. № 218). 102 Не исключено, что первое смещение Давлета-Берди с крымского престола происходило мирным путем. 18 октября, 9 и 22 ноября, 16 и 20 декабря
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 279 в ордынской политике Витовта. По Белорусской I летописи, «Давлад- Бердию немного время побывши». Когда Витовт находился в Киеве, некие ордынские старейшины (видимо, противники Давлета-Берди) пришли к литовскому господарю и тоже просили царя, «он же дал им царя именем Магмета»103. Сторонниками Улу-Мухаммеда в Крыму выступили Ширины104. Их власть казалась устойчивой, но 11 янва- ря 1424 г. из Солхата в Каффу пришла весть о том, что императором снова был избран Давлет-Берди. 12 июня 1424 г. в Каффу пришло из- вестие о наступлении хана Улу-Мухаммеда и бегстве хана Давлета- Берди. Когда же Улу-Мухаммед занял Крым, солхатцы избрали его своим императором105. По сути, Крымское ханство (малый султанат) оказалось в подчинении великого сарайского хана (султана) Улу-Му- хаммеда. В письме великому магистру Немецкого ордена от 22 июня 1424 г. Витовт сообщал: «Татарский царь по имени Махмет, наш друг, теперь, что вполне достоверно, полную власть вместе со всем цар- ством из нашей земли занял и овладел»106. Должно быть, под «всем царством» Витовт понимал полноту власти великого хана Улу-Му- хаммеда, которая была достигнута подчинением ему Крыма. Выдвинутый выше тезис о некоторых параллелях в литовско-ор- дынских и новосильско-ордынских отношениях в описанный период времени можно подкрепить нумизматическими находками. К первой четверти XV в. монеты Бека-Суфи и его преемника Давлета-Берди 1423 г., 1 января 1424 г. в массариях Каффы упомянуты лица, пришедшие в Каффу от господина императора Татарии великой Орды Мухаммед-ха- на (Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 31-32). Под 16 декабря 1423 г. упомянут господин Солхата, посланный императором. В этот же день «Taulacberdi» упомянут уже без титула, в качестве «брата императора» (Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 29). Согласно Муизз ал-ансаб, Давлет-Берди б. Баш-Тимур, б. Джаниса приходился двоюродным братом Мухаммеду б. Хасан, б. Джаниса (Улу-Мухаммеду) (Му’изз ал-ансаб (Прославляющее генеалогии) // История Казахстана в персидских источниках. Т. 3. Алма- ты, 2006. С. 45). 103 ПСРЛ. Т. 35. М., 1980. С. 59,109. 104 Согласно очень поздней легенде крымских Ширинов, хан Улу-Мухаммед- Гирей пришел к власти при помощи главы их рода великого князя Тегене (Сборник документов по истории крымско-татарского землевладения. С. 124). Это подтверждается ранними источниками. В начале января 1424 г. именно Тегене-бей (Tegen-bi) был представителем императора великой Орды Мухаммед-хана (Macomet-cam) в Крыму (Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 32). 105 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 32,33. 106 CEV. № 1159. S. 660; перевод уточнен С. В. Полеховым.
280 Р. А. Беспалов получили широкое распространение в русских землях Великого кня- жества Литовского, где стали надчеканиваться владельческим зна- ком литовских князей «колюмнами»107. Также они стали поступать и в область Верхнего Поочья. В частности, находки денежных номи- налов с именами Бека-Суфи и Давлета-Берди (без литовских надче- канов) зафиксированы в окрестностях Новосиля, Черни, Любутска, Калуги, Торхово (севернее современной Тулы)108. Остается только со- жалеть о том, что письменных источников о новосильско-ордынских отношениях того же периода не сохранилось. Тем временем в Поле не утихали смуты. Осенью 1424 г. Борак вновь захватил «Орду Мухаммед-хана»109. Тогда же Давлет-Бер- ди снова занял Крым110. В этой связи Улу-Мухаммед был вынужден укрыться у своего союзника Витовта, а для сторонников опального хана возникла угроза нападения иных политических сил, властвую- щих в Поле. Круг литовских и русских сторонников Улу-Мухаммеда (возмож- но, далеко не полный) может быть очерчен на основании следующих событий. Одним из претендентов на трон был двоюродный брат Улу- Мухаммеда и Давлета-Берди — Куйдадат (Худайдад)111. Неизвестно, какими землями он владел. Во всяком случае, он стал создавать кон- куренцию своим соплеменникам и решил обогатиться за счет грабе- 107 Зайцев В. В. О находке трех кладов джучидских монет с литовскими над- чеканками // Средневековая нумизматика Восточной Европы. Вып. 3. М., 2009. С. 190-192; Борейша Ю. [Л.], Казаров А. [А.] О надчеканках «ко- люмн» Витовта Кейстутовича и Свидригайлы Ольгердовича. Минск, 2009. С. 9-11,19-20,48-51. 108 Беспалов Р. А., Казаров А. А. Клады и денежные комплексы первой трети XV века... С. 73, 75, 77; Клочков Ю. В. Материалы к топографии находок двусторонних подражаний серебряным монетам Золотой Орды (2000- 2006 гг.) // Средневековая нумизматика Восточной Европы. Вып. 2. М., 2007. С. 80. 109 Кляшторный С. Г., Султанов Т. И. Казахстан. Летопись трех тысячелетий. С. 206-207; Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена. С. 379. 110 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 32-33. 111 О родстве Куйдадата с Улу-Мухаммедом см.: Му’изз ал-ансаб. С. 45; Мате- риалы по истории Казахских ханств XV-XVIII вв. (извлечения из персид- ских и тюркских сочинений). Алма-Ата, 1969. С. 39. В некоторых русских летописях имеется свидетельство о нападении на Одоев хана Борака в 1422 или в 1423 г. Однако оно возникло в результате искажения первона- чальных летописных известий и является недостоверным (Беспалов Р. А. Битва коалиции феодалов Верхнего Поочья с ханом Куйдадатом осенью 1424 года // Верхнее Подонье: Археология. История. Вып. 4. Тула, 2009. С. 205-206).
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 281 жа русских земель. Осенью 1424 г. он напал на Одоевскую землю и разорял ее три недели. Витовт послал на помощь князю Юрию Ро- мановичу Новосильскому и Одоевскому своих слуг — феодалов за- падной части Верхнего Поочья: ближайшего родственника Мосаль- ских — князя Андрея Михайловича, мезецких князей Андрея и Дми- трия Всеволодичей, друцких князей Ивана Бабу и Ивана Путяту Се- меновичей, а также мценского воеводу Григория Протасьева. Одно- временно Витовт направил письмо Василию I, прося помощи против татар. Хан Куйдадат стал отходить в восточном направлении, неделю осаждал крепость Тулу, которая на тот момент подчинялась Витовту, а затем двинулся в Рязанскую землю. Не дождавшись московских войск, объединенная коалиция феодалов Верхнего Поочья под нача- лом князя Юрия Романовича настигла татар и «в большом бою» одер- жала над ними полную победу. Были освобождены попавшие в плен, захвачено множество татар, в том числе жены и дети хана Куйдадата и прочая знать, а Куйдадату удалось бежать112. Видимо, эти события вызвали большой резонанс в обществе и принесли небывалую славу Одоевской земле, которую позже Витовт называл «знаменитой»113. Победа над Куйдадатом была следствием предварительно согласо- ванной ордынской политики Витовта, Василия I и Юрия Одоевского. Также она стала роскошным подарком хану Улу-Мухаммеду. Примеча- тельно, что именно около 1423-1425 гг. сразу несколько русских князей получили от Улу-Мухаммеда совсем неочевидные великие княжения. Так, малолетнему Василию II хан предоставил гарантии великого мо- сковского княжения в обход его дяди князя Юрия Дмитриевича и при живом отце Василии I114. К 1424 г. давно утерянное великое нижего- родское княжение было передано двоюродному племяннику Витовта — князю Даниилу Борисовичу115. Думается, соглашение сторон было бы равноценным, если бы русские князья рассчитывали получить свои великие княжения в обмен на помощь Улу-Мухаммеду в борьбе за цар- ство. Проводя аналогию, можно заметить, что до этого времени ново- сильские князья ни в одном из источников не назывались «великими 112 CEV. № 1181. S. 688; ПСРЛ. Т. 27. М., 2007. С. 100; Беспалов Р. А. Битва ко- алиции феодалов Верхнего Поочья с ханом Куйдадатом. С. 206-208. 113 CEV. № 1298. S. 779. 114 А. Е. Пресняков обратил внимание на то, что под 1432 г. в летописях име- ется ссылка на пожалование хана Махмета, которое еще при жизни Ва- силия I гарантировало великое княжение его малолетнему сыну (ПСРЛ. Т. 25. М.; Л., 2004. С. 249; Пресняков А. Е. Образование великорусского государства. М., 1998. С. 267; Горский А. А. Москва и Орда. С. 137-139). 115 Горский А. А. От земель к великим княжениям... С. 62-67.
282 Р. А. Беспалов князьями»116. В том числе и в событиях 1424 г. Юрий Романович на- зван с титулом «herczog von Odoiow» или «одоевский князь». Менее чем через три года Витовт упоминал его с титулом «grossfurst» (вели- кий князь) «die von Nowossilesk», приравнивая его по статусу к великим рязанским князьям117. Не исключено, что возведение Новосильско- Одоевской земли в статус великого княжения — это результат победо- носной борьбы князя Юрия Романовича за трон Улу-Мухаммеда. В 1425 г. Улу-Мухаммед вновь включился в борьбу за первенство в Деште, но не имел полного успеха118. В ноябре этого года он нахо- дился в Крыму119, а в следующем 1426 г. сразился с Бораком и Мансу- ром и обратил их в бегство120. Весной 1426 г. в Крыму снова воцарился Давлет-Берди, который попытался возобновить отношения с Витов- том121. Однако литовский господарь оставался верным союзу с Улу- Мухаммедом122. К зиме 1426-1427 гг. Улу-Мухаммед владел Сараем, а зимовал в низовьях Днепра123. В марте 1427 г. Витовт писал о нем как о своем союзнике и самом могущественном из тех пяти ханов, кото- рые борются за власть в Татарской степи124. Вскоре основные против- 116 Е. И. Колычева указывала на то, что в письме Ольгерда патриарху Фило- фею 1371 г. «Новосиль упомянут среди центров великих княжений» (Ко- лычева Е. И. Судьба княжеского рода Воротынских в XVI в. // Человек в XVI столетии. Сборник статей. М., 2000. С. 117). Однако в этом источнике титулы новосильского, тверского и нижегородского князей показаны как «ртууа». Ни у кого из них не записано «цеуаХод ртууа», как в титуле велико- го князя Ольгерда в письме патриарха Филофея (РИБ. Т. 6. Прил. № 24. Стб. 135-136; № 25. Стб. 145-146). Поэтому судить о статусе новосильско- го князя из этого письма довольно сложно. 117 CEV. № 1298. S. 779. 118 Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена. С. 234. 119 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 34. 120 Султанов T. И. Письмо золотоордынского хана Улуг-Мухаммада турецко- му султану Мураду II // Тюркологический сборник. 1973. М., 1975. С. 54. 121 2 мая 1426 г. в Каффе священник церкви Святого Франциска Ованес в ка- честве посредника написал рекомендательное письмо Витовту о том, что император Давлет-Берди вступил в Солхат и пребывает там, взывая к его милости; что ранее только по навету плохих людей действовал вопреки литовскому господарю (CEV. № 1223. S. 720-721). 122 В августе 1426 г. Витовт использовал войска Улу-Мухаммеда в походе на Псковскую землю (ПСРЛ. Т. 25. М.; Л., 2004. С. 247; Псковские летописи. Вып. 2. М., 1955. С. 40-41). 123 Султанов Т. И. Письмо золотоордынского хана Улуг-Мухаммада турецко- му султану Мураду II. С. 54; Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена. С. 235. 124 CEV. № 1270. S. 759.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 283 ники Улу-Мухаммеда сошли с политической сцены, и к концу 1428 — началу 1429 гг. ему вновь удалось овладеть и Сараем, и Крымом125. Итак, к началу правления хана Тохтамыша в Золотой Орде между главной сарайской ставкой хана и Крымским улусом существовало разграничение сфер влияния на русские земли: Северо-Восточная Русь была непосредственно подчинена Большой (старшей) Орде со столицей в Сарае, а русские земли Великого княжества Литовско- го и Новосильско-Одоевское княжество имели тесные отношения с Крымом. В перспективе распад Золотой Орды вел к разделению рус- ских вассалов между двумя ее преемниками. С обострением процес- сов распада Крым получал в вассальную зависимость львиную долю русского пирога. Однако великий хан Улу-Мухаммед претендовал на всю полноту власти. Можно думать, что и для Витовта обособление Крымского улуса не было самоцелью. Оно стало возможным вслед- ствие разрастания внутреннего крымского сепаратизма и поддер- живалось лишь частью крымской знати. В дальнейшем литовского господаря устроил союз с сильным ордынским ханом, который стре- мился удержать за собой Крымский улус. Князья новосильского дома, с одной стороны, оказывались за- ложниками новой геополитической ситуации, но с другой — сами были вплетены в систему сложившихся межгосударственных отно- шений и принимали в них деятельное участие. В первой половине 1420-х гг. они оставались союзниками Василия I, но одновременно в своей ордынской политике шли параллельным курсом с Витовтом. К этому располагала их связь с Крымом. В дальнейшем литовско- ордынские, и в частности литовско-крымские, отношения тем или иным образом непременно стали отражаться на политической судьбе Новосильско-Одоевского княжества. IV В феврале 1425 г. умер Василий I. Витовт в качестве регента поддер- жал его десятилетнего сына и своего внука Василия II. Фактическим правителем Великого княжества Московского на время стала вдова Василия I — Софья Витовтовна126. При этом от власти был оттеснен дядя Василия II — князь Юрий Дмитриевич. Очевидно, это произошло при политической поддержке хана Улу-Мухаммеда, который позже, по 125 Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена. С. 235. 126 Пономарева И. Г. Кто управлял Московским великим княжеством в 1425- 1432 гг.? // Средневековая Русь. Вып. 9. М., 2011. С. 192-196.
284 Р. А. Беспалов достижении Василием II совершеннолетия, выдал ему ярлык-пожало- вание на великое княжение127. Кроме смерти Василия I, в отношения Одоева с Москвой вмеша- лась эпидемия чумы, которая выкосила целое поколение серпухов- ских князей128. Ранее помимо союза с великим князем московским новосильские князья укрепляли свои родственные связи с серпухов- скими князьями129. Теперь же наследником Серпуховского удела стал еще юный князь Василий Ярославин130. Так Одоев утратил возмож- ность получения военной помощи от московских порубежников, и сближение новосильских князей с Литвой было предрешено. В конце июля — начале августа 1427 г. Витовт совершил поезд- ку в пределы Новосильско-Одоевского княжества. 14 августа из Смоленска он писал великому магистру Немецкого ордена о заклю- чении мирного договора с великим князем новосильским (Юрием Романовичем)131. Формуляр этого по сути межгосударственного до- говора затем отразился в последующих литовско-новосильских до- говорах XV в.132 Одним из главных его условий была неприкосно- венность территории Новосильско-Одоевского княжества. Князья новосильского дома обязались нести службу за вознаграждение, а в случае невыполнения условий договора могли его расторгнуть с со- хранением за собой своей исконной вотчины133. 127 ПСРЛ. Т. 25. С. 249. 128 О хронологии смерти детей князя Владимира Серпуховского см.: Мазу- ров А. Б., Никандров А. Ю. Русский удел эпохи создания единого государ- ства: Серпуховское княжение в середине XIV — первой половине XV вв. М., 2008. С. 142-146. 129 О браке новосильской княжны Василисы с князем Семеном Владимиро- вичем Серпуховским см.: ПСРЛ. Т. 25. С. 233; ДДГ. № 28. С. 72. 130 Князь Василий Ярославич родился не ранее конца 1411 г., но и не позже 1417-1418 гг. (Каштанов С. М. К вопросу о сыновьях боровско-серпу- ховского князя Василия Ярославича // Историческая антропология: место в системе социальных наук, источники и методы интерпретации. М., 1998. С. 122-123). 131 CEV. № 1298. S. 779; Беспалов Р. А. Источники о поездке Витовта в область Новосильского и Рязанского княжеств в 1427 году // Верхнее Подонье: Археология. История. Вып. 3. Тула, 2008. С. 256-259. 132 LM. Кп. 5. Vilnius, 1993. № 130. Р. 247-248; № 137. Р. 254-255; ДДГ. № 39. С. 117-118; № 60. С. 192-193; АЗР. Т. 1. № 41. С. 55-56; № 63. С. 77-78; № 80. С. 100-101; Казакоу А. У. Невядомае даканчанне караля польскага i вялшага князя лпюускага KasiMipa i князя Наваальскага i Адоеускага Mixaina 1ванав1ча 1481 г. // Studia Historica Europae Orientalis. Исследова- ния по истории Восточной Европы. Минск, 2010. С. 297-300. 133 См.: Беспалов Р. А. Литовско-одоевский договор 1459 года: обстоятель- ства и причины заключения. Р. 46-49.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 285 Витовт имел возможность убедиться в развитых новосильско-ор- дынских экономических отношениях. Сопровождавший литовского господаря шут Генне сообщал, что рязанский и другие местные кня- зья преподнесли Витовту подарки, в том числе «tatersche dangen»134. Вероятно, в лице дарителей денег имелись в виду именно новосиль- ские князья, поскольку к этому времени в их владениях обращалось довольно много джучидских монет, а в Великом княжестве Рязан- ском уже давно чеканилась собственная монета135. Примечательно, что в литовско-тверском и литовско-рязанских договорах 1427 г., а также в более поздних литовско-новосильских договорах, восходящих к формуляру 1427 г., нет ни одного слова о совместной обороне от татар. Частью общей военной концепции ста- ло обязательство Витовта оборонять своих союзников вообще «от всякого»136. По всей видимости, с момента прочного воцарения Улу- Мухаммеда в Золотой Орде для Витовта ордынские татары перестали быть главной угрозой. Сразу после смерти Витовта, в конце 1430 г., в верховьях Оки про- изошел инцидент, который хотя напрямую не касается Новосильско- Одоевского княжества, но в контексте данного исследования достоин внимания. Согласно Софийской II летописи, «князь велики ордын- ски Айдар воевал Литовскую землю, пришед под Мченеск, стоял под городом три недели, города не взял, воеводу Григорья Протасьевича на роте (на клятве. — Р. Б.) изымал, а волости повоевал, а до Киева не доходил за 15 миль»137. Весьма своевольный великий князь Айдар был главой племени Кунгратов, и под 1433 г. выступает в качестве зятя хана Улу-Мухам- меда138. В Крыму он имел высокую административную должность139. Судя по более поздним ярлыкам-пожалованиям крымских ханов, си- ловое воздействие татар на русские земли Великого княжества Литов- ского было предусмотрено в случае невыплаты литовской стороной 134 CEV. № 1329. S. 799. 135 Шорин П. А. Монеты Великого княжества Рязанского (2-я половина XIV — 1-я половина XV вв.). Автореф. дис.... канд. ист. наук. М., 1971. С. 6-12. 136 ДДГ. № 23. С. 62; № 25. С. 68; № 26. С. 69. 137 ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. М., 2001. Стб. 54. 138 Смирнов В. Д. Крымское ханство под верховенством оттоманской пор- ты до начала XVII века. СПб., 1887. С. 206-207, 216; Карамзин Н. М. История государства Российского. Кн. 2. М., 1989. Прим, к т. V. 264. Стб. 115. 139 «Айдарово княжое место» сохраняло свое административное значение еще и в начале XVI в. (Акчурин М. М. Начальная генеалогия ширинских князей // Золотоордынское наследие. Вып. 2. Казань, 2011. С. 198-199).
286 Р. А. Беспалов ордынской дани140. Обратим внимание на то, что в 1429-1430 гг. на ожидаемую коронацию Витовта были потрачены немалые средства. Может быть, выплата дани крымским дарагам затягивалась, и Айдар решил собрать ее силой? В результате набега ему удалось поживиться грабежом и захватом пленных. Затем для разрешения конфликта он обратился к Улу-Мухаммеду. Тот же не пожелал разрывать отноше- ния с Литвой: «Царь же поругася Айдару и не похвали его о том, и, почтив Григория, отпусти его»141. В ноябре 1430 г. великим князем литовским стал Свидригайло142. 9 мая 1431 г. в письме верховному маршалу Немецкого ордена он со- общал, что его посол возвратился от хана и что Улу-Мухаммед уверил его в истинной дружбе, и выразил готовность помогать ему не только войском, но и личным присутствием, если того потребует необходи- мость. Он дал ему письменное обязательство, такое же, как и преж- ние ханы давали великим князьям литовским. Также хан даровал свободу мценскому воеводе господину Григорию Протасьеву, вместе со многими другими взятыми в плен143. Ярлык-пожалование хана Улу-Мухаммеда, выданный Свидри- гайлу на русские земли Великого княжества Литовского, не сохра- нился. Однако, согласно списку городов Свидригайла 1432 г., в верхо- вьях Оки великому князю литовскому принадлежали: Мценск, Лю- бутск, крепость Мезецк, крепость Тула, Берестей, Дорожен, Ретань, Серпейск144. Этот перечень близок к списку из более поздних ярлы- ков крымских ханов, выданных великим литовским князьям145. Осо- 140 Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 530,540-541; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на руск! земл! з друго! поло- вини XV столТтя. С. 18, 20. 141 ПСРЛ. Т. 27. М., 2007. С. 102. 142 Danilowicz I. Skarbiec diplomatow papiezkich, cesarskich, krolewskich, ksiq- z^cych; uchwal narodowych, postanowien roznych wladz i urz^dow poslugujq- cych do krytycznego wyjasnienia dziejow Litwy, Rusi Litewskiej i osciennych im krajow. T. 2. Wilno, 1862. № 1517. S. 111-112. 143 Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский, или дополнение к историям Литовской, Российской, Польской и Прусской. СПб., 1835. С. 93-94; Codex epistolaris saeculi decimi quinti. T. 2 / Collectus opera Dr. Anatolii Lewicki // Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illu- strantia. T. 12. Cracoviae, 1891. № 189. S. 255-256. 144 Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский... Приб. 2. С. 8; В ори- гинале: «Miszenyesk, Lyubutesk, Mesczesk castrum, Tula castrum, Rereste, Dorczen, Rethun, Sirpeesk» (GStAPK, OBA 27885). Выражаю искреннюю благодарность С. В. Полехову за предоставление его исследования «Когда был составлен “Список городов Свидригайла”?» еще до его публикации. 145 Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 530,540-541,
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 287 бо следует отметить отсутствие в нем одоевских городов. Еще при Ви- товте Новосильско-Одоевское княжество почти со всех сторон ока- залось окруженным землями Великого княжества Литовского. Тем не менее оно было самостоятельным, в том числе в вопросах выплат ордынских «выходов»146. Возвращаясь к событиям 1430 г., можно ду- мать, что либо Одоев не подчинялся князю Айдару, либо не был об- ременен событиями в Великом княжестве Литовском и своевременно платил «выходы». Во всяком случае, неизвестно, чтобы он пострадал от нападения Айдара. При Свидригайле состав правящей элиты Великого княжества Литовского не претерпел существенных изменений147. Так, договор Свидригайла с Немецким орденом от 15 мая 1432 г. подписали мно- гие князья и урядники, которые служили еще Витовту. Среди них были герои битвы с Куйдадатом: князь Иван Путята Семенович (Iwan Putata Semenowicz) из рода Друцких и Григорий Протасьев (Hrehore Prothasy) — мценский воевода148. Литовско-новосильский договор 1427 г. предусматривал возможность его продления (возобновления) после смерти одного из контрагентов: великого князя литовского или старшего в роду новосильских князей. Сложившаяся обстановка благоприятствовала этому. 22 июня 1432 г. Свидригайло сообщал ве- ликому магистру Немецкого ордена: «Мы не хотим скрывать, что ве- ликие князья одоевские, братья, вчера прибыли к нам с различными дарами, желали и особенно настойчиво просили, чтобы мы соизво- лили быть им милостливым господином и покровителем, под прися- гой клялись служить нам вечные времена»149. Должно быть, к этому времени великого князя Юрия Романовича уже не было в живых, и договор 1427 г. был продлен следующим поколением новосильских 557-558; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на руск! земл! з друго! половини XV столггя. С. 17,19; АЗР. Т. 2. № 6. С. 5. 146 См.: СИРИО. Т. 41. С. 269. 147 См.: Полехов С. В. К вопросу о причинах государственного переворо- та в Великом княжестве Литовском в 1432 г. // Studia Historica Europae Orientalis. Исследования по истории Восточной Европы. Вып. 1. Минск, 2008. С. 35-49. 148 Russisch-Livlandische Urkunden, gesammelt von К. E. Napiersky. St. Petersburg, 1868. = Русско-ливонские акты, собранные К. Е. Напьерским. СПб., 1868. S. 189-192. 149 Письмо датировано: «am sontag infra octavas Corporis Christi anno domini etc. tricesimo secundo» — «в воскресенье недели праздника Тела Христо- ва в год [от Рождества] Господа и проч, тридцать второй» (GStAPK, ОВА 6138). Цитируется с учетом уточнений датировки и перевода письма, вы- полненных С. В. Полеховым, которому я выражаю искреннюю призна- тельность за предоставление оригинала.
288 Р. А. Беспалов князей. При этом «Витовтово докончание» разделилось на две вет- ви — литовско-одоевскую и литовско-воротынскую150. Вскоре в новосильско-ордынских отношениях произошли суще- ственные изменения, которые вновь напрямую были связаны с собы- тиями в Великом княжестве Литовском и в Крыму. В августе 1432 г. против власти Свидригайла при поддержке польского короля Ягайло выступил Сигизмунд Кейстутьевич. По свидетельству Я. Длугоша, Сигизмунду покорились «замки литовские, такие как Вильно, Троки, Гродно»151. Свидригайло же сохранил власть в русских землях Вели- кого княжества Литовского. Он собрал большое войско, к которому примкнули и новосильские дружины. Однако 8 декабря 1432 г. в бит- ве под Ошмянами оно потерпело сокрушительное поражение. Среди прочих погиб князь Василий Львович из рода новосильских152. Тем не менее опальный господарь не считал себя побежденным. Он на- правил своего посла к Улу-Мухаммеду с просьбой о помощи. Хан обе- щал прислать своего сына Мамутека, а также зятьев Айдара и Елбер- дея с войсками153. Они должны были присоединиться к Свидригайлу 150 Беспалов Р. А. Литовско-одоевский договор 1459 года: обстоятельства и причины заключения. Р. 49-50. 151 Jana Dlugosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich. T. IV. S. 444. 152 РИИР. Вып. 2. C. 43. В идентификации упомянутого в родословцах князя Василия, погибшего при Ошмянах, имеется существенная проблема. В ро- дословцах у князя Льва Романовича потомство не показано, а у князя Юрия Романовича записано четверо сыновей: Федор, Василий, Иван, Семен. Судя по договорной грамоте 1483 г., в конце XV в. князь Иван Михайлович Во- ротынский наверняка знал, что является внуком князя Федора Львовича (АЗР. Т. 1. № 80. С. 100). Однако в 1557 г. внуки князя Ивана Михайловича наказали духовенству Анастасова монастыря поминать своего предка князя Федора Юрьевича (Троицкий Н. И. Одоевский Анастасов Богородице-Рож- дественский монастырь (упраздненный) // Тульские древности. Тула, 2002. С. 278). Не исключено, что предок Воротынских князь Лев Романович так- же носил имя Юрий (возможно, в иночестве) и при этом имел брата Юрия Романовича Новосильского и Одоевского. В итоге в родословцах возник- ла путаница. Проблема решается тем наблюдением, что в 1427 г. Витовту присягнули 5 князей новосильского дома: «великий князь новосильский» (Юрий Романович), его дети (во множественном числе — 2 человека) и дети покойного Воротынского князя (во множественном числе — 2 человека) (Беспалов Р. А. Источники о поездке Витовта... С. 256-258). Отчество князя Федора Львовича известно из актов, отчество князя Василия Львовича — из синодика Введенской церкви Киево-Печерской Лавры и Елецкого синодика (LM. Кп. 5. № 130-132. Р. 247-249; ДДГ. № 39, 49-50. С. 117-118, 149-150; Поменник Введенсько! церкви... С. 18,19, 26; Филарет. Историко-статисти- ческое описание Черниговской епархии. Кн. 5. Чернигов, 1874. С. 37). 153 Карамзин Н. М. История государства Российского. Кн. 2. М., 1989. Прим, к Т. V. 264. Стб. 115; LECUB. Bd. 8. № 681. S. 403-404.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 289 до 19 июля 1433 г., видимо, недалеко от Смоленска154. Однако, прибыв на Днепр, по какой-то причине татары повернули назад, а вместо обе- щанной помощи разграбили киевские и черниговские места155. В этой связи Свидригайлу пришлось изменить свою ордынскую политику. Накануне описанных событий при его дворе уже несколь- ко лет находился сын Бека-Суфи — царевич Сеид-Ахмед156. В своих письмах от 10 октября 1433 г. и от И апреля 1434 г. Свидригайло сви- детельствовал, что посадил Сеид-Ахмеда «на отцовский трон». Тот же обещал Свидригайлу помощь для возвращения великого литов- ского княжения157. Поскольку Бек-Суфи был «императором Солха- та», то следует полагать, что Сеид-Ахмед пришел к власти именно в Крыму158. К тому времени Крымский улус со всей его административ- ной структурой уже настолько обособился, что Сеид-Ахмед в своем новом качестве счел возможным разрешить вопрос о легитимности власти Свидригайла и выдал ему ярлык на русские земли Велико- го княжества Литовского159. Кроме того, Сеид-Ахмед распорядился 154 Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский... С. 180-182. 155 Jana Dlugosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich ksiqg dwanascie. T. IV. S. 480-481; ПСРЛ. T. 40. СПб., 2003. C. 134. 156 Еще в сентябре 1432 г. Свидригайло сообщал великому магистру Не- мецкого ордена, что его сопровождал татарский царевич «Sydachmath Bexubowitz» (LECUB. Bd. 8. № 624. S. 366). 157 Halecki O. Z Jana Zamoyskiego Inwentarza Archiwum Koronnego materialy do dziejow Rusi i Litwy // Archiwum Komisji Historycznej. T. 12. Cz. 1. Krakow, 1919. S. 216. № 6; Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский... С. 192, 193-194; Флоря Б. Н. Орда и государства Восточной Европы в се- редине XV века (1430-1460) // Славяне и их соседи. Вып. 10: Славяне и кочевой мир. М., 2001. С. 183. 158 По мнению Л. П. Колли, в 1434 г. крымским ханом был Хаджи-Гирей, ко- торый в этом году разбил генуэзцев под Солхатом (Колли Л. П. Хаджи- Гирей хан и его политика (по генуэзским источникам). Взгляд на поли- тические сношения Кафы с татарами в XV веке // Известия Таврической ученой архивной комиссии. № 50. Симферополь, 1913. С. 116-120). На его мнение ссылается довольно много исследователей во всем мире, однако в тех документах, на которые ссылался сам Л. П. Колли, никаких упо- минаний о каком-либо крымском хане вообще не обнаружено. Ранее на эту особенность историографии уже обращал внимание О. Гайворонский (Гайворонский О. Повелители двух материков. Т. 1: Крымские ханы XV- XVI столетий и борьба за наследство Великой Орды. Киев; Бахчисарай, 2007. С. 35-36). 159 В конце XV в. Менгли-Гирей вспоминал, что еще при Сеид-Ахмеде к Крым- ской Орде «тянули» многие города Великого княжества Литовского, а люди этих городов давали ясак крымским дарагам (СИРИО. Т. 35. С. 290-291). Те же отношения существовали при Витовте, а затем при Сигизмунде и Ка- зимире, и регулировались ярлыками-пожалованиями крымских ханов.
290 Р. А. Беспалов судьбой Новосильско-Одоевского княжества. 1 мая 1434 г. Свидри- гайло писал великому магистру Немецкого ордена, что получил по- мощь от многих союзников, в том числе и от князей одоевских. Далее он сообщал: «Также царь передал нам этих [князей] Одоева и их землю и собственноручно записал»160. Фактически Свидригайло сообщал о ярлыке-пожаловании на Одоевскую землю, которой он по цареву по- велению якобы стал владеть. В то же время в московско-рязанских договорных грамотах Новосильско-Одоевское княжество все еще воспринималось в качестве самостоятельного субъекта правовых отношений161. Судя по более поздним свидетельствам, даже к началу 1470-х гг. у великого князя литовского не было ярлыка-пожалования на Одоев162. Для времен Свидригайла эта мера и вовсе выглядит ис- ключительной. По сравнению с письмом двухлетней давности его отношение к «одоевским князьям» изменилось. Ранее он упоминал о них как о «Grofifiirsten» — великих князьях. Теперь же величал их титулом «Fiirsten» — просто князьями. Приступ крымского сепаратизма был не первым. Как и четырнад- цать лет назад, особого крымского хана поддерживал великий князь литовский. Однако ранее Витовт не требовал власти над Одоевом, а Бек-Суфи не распоряжался ярлыком на Одоев в обход новосильских князей. Последние десять лет литовской политики были направлены на признание законным ханом Улу-Мухаммеда. При нем новосиль- Именно такими ярлыками русские города Великого княжества Литов- ского передавались под власть литовских господарей (Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 530; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на русю земл! з друго! половини XV столТтя. С. 17-18). Сле- довательно, Сеид-Ахмед, будучи крымским ханом, выдал аналогичный яр- лык Свидригайлу. 160 Цитируется по С. В. Полехову и с учетом его уточнений перевода (GStAPK, ОВА 6809; см. также: Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский... С. 194-196). 161 Весной 1434 г. между великим князем Юрием Дмитриевичем Московским и великим князем Иваном Федоровичем Рязанским был заключен договор, в котором говорилось: «А ([если]. — Р. Б.) новосилские князи добьют челом тобе, великому князю (московскому. — Р. Б.), и мне (великому князю рязан- скому. — Р. Б.) с ними взяти любовь по тому ж» (ДДГ. № 33. С. 85). Вероят- но, эта формулировка была заимствована из договора Василия II с Иваном Рязанским осени 1432 — начала 1433 гг. (Опись архива Посольского при- каза 1626 года / Под ред. С. О. Шмидта. М., 1977. Ч. 1. С. 39-40; Зимин А. А. Витязь на распутье: Феодальная война в России в XV в. М., 1991. С. 229). Именно в момент после свержения Свидригайла Василий II вполне мог на- деяться на то, что новосильские князья перейдут на его сторону. 162 См.: LM. Кп. 8. Vilnius, 1995. № 24. Р. 59.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 291 ские князья утвердили свой высокий межгосударственный статус, а затем присягнули Свидригайлу в качестве великих князей. Если они и теперь сохраняли приверженность к власти единого хана и сохра- нению собственного суверенитета, то их позиция стала идти вразрез с новой ордынской политикой Свидригайла. Именно при таких отяг- чающих обстоятельствах совершилась попытка литовского сюзерена посягнуть на самостоятельность Новосильско-Одоевского княже- ства в вопросах его отношений с Ордой. Лишь вследствие неустой- чивости власти Сеид-Ахмеда в Крыму, а также в результате скорого крушения власти Свидригайла в будущем упомянутый ярлык-пожа- лование Сеид-Ахмеда не имел продолжения. В сентябре 1435 г. у Вилькомира Свидригайло потерпел сокруши- тельное поражение от польско-литовских войск Сигизмунда163 и стал утрачивать свою власть в русских землях Великого княжества Ли- товского. Для того чтобы охарактеризовать дальнейшее положение дел в верховьях Оки, рассмотрим, как повели себя феодалы старой верхнеокской коалиции. Князь Иван Путята Друцкий остался вме- сте со Свидригайлом164. Его брат князь Иван Баба Друцкий бежал из Литвы и в начале 1436 г. приехал к Василию II165.17 марта 1436 г. из Киева Свидригайло писал великому магистру Немецкого ордена, что неприятели «распустили слух о его смерти, вследствие чего во- евода мценский Григорий, иначе Протасий, отклонился было от него вместе со многими другими городами. Однако Григорий вторично поклялся ему в своей верности»166. Свидетельство о возмущении Григория Протасьева отразилось и в одном из поздних памятников. Согласно сказанию о Данииле Переяславском, он «властельствовал» во Мценске, но потом «повелениемъ же великаго князя (московско- го. — Р. Б.) преселился оттуду в царствующий град Москву, с ним же приидоша множество людий»167. Если полагаться на это сочинение 163 ПСРЛ. Т. 35. М., 1980. С. 35. 164 АЗР. Т. 1. № 37. С. 50. 165 После поражения под Вилькомиром князь Иван Баба Друцкий некото- рое время пребывал у ливонского магистра, затем направился в Псков, пробыл там «до полузимы» 1435-1436 гг., а потом отъехал к Василию II (ПСРЛ. Т. 5. Вып. 1. М., 2003. С. 45). 166 Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский... С. 221-222. Схожие сведения Свидригайло сообщал в письме от 1 апреля 1436 г. (Там же. С. 222-223). 167 ПСРЛ. Т. 21. Вторая половина. СПб., 1908. С. 615. Эти два сообщения ис- точников А. А. Зимин был склонен рассматривать как свидетельства о двух разных событиях. Он считал, что повторный переход Григория Протасьева на службу Василию II состоялся после белёвских событий в декабре 1437 г.
292 Р. А. Беспалов середины XVI в., можно думать, что Григорий Протасьев действи- тельно приезжал в Москву вслед за князем Иваном Бабой Друцким. Однако вскоре он вернулся во Мценск и сохранял за собой мценское воеводство еще и в декабре 1437 г.168 Поскольку Григорий Прота- сьев отклонился от Свидригайла «вместе со многими другими го- родами», не исключено, что на его стороне были и мезецкие князья Всеволодичи169. К их союзу с Василием II, кажется, располагали и их родственные отношения с князем Иваном Бабой Друцким, женатым на их родной сестре — княгине Авдотье170. Происходящее не могло не влиять на князей новосильского дома. В тексте посольских речей Ивана III конца XV в. сохранилось свидетельство о службе князей Федора Львовича Воротынского и Ивана Юрьевича Одоевского Ва- силию II171. Если оно достоверно, то возобновление новосильскими князьями союза с Москвой предположительно тоже следует отнести к периоду 1436-1437 гг.172 Более того, к этому времени еще несовер- шеннолетние белёвские удельные князья оказались под московской опекой, а Василий II получил возможность управлять их уделом173. Итак, тенденция к московским «отъездам» вообще стала отра- жать настроения феодалов старой верхнеокской коалиции, которые ранее служили Свидригайлу. Одной из главных тому причин могло быть их недавнее противостояние Сигизмунду. Однако далеко не все из них покинули свои места. Напротив, многие желали лишь зару- читься поддержкой великого князя московского. Нужно полагать, что Василий II и сам хотел восстановить московское влияние в вер- ховьях Оки. Впервые после смерти отца ему представилась такая воз- (Зимин А. А. Витязь на распутье... С. 238). Однако источники показывают, что с декабря 1437 по лето 1439 г. Григорий Протасьев выступал против Ва- силия II (см. далее). 168 ПСРЛ. Т. 37. Л., 1982. С. 87. 169 Князья Дмитрий и Андрей Всеволодичи Мезецкие были живы еще в на- чале 1440-х гг. (LM. Кп. 3. Vilnius, 1998. Р. 34,44). 170 Wolff J. Kniaziowie litewsko-ruscy od korica czternastego wieku. Warszawa, 1895. S. 60,61, 64; ПСРЛ. T. 35. M., 1980. C. 282. 171 СИРИО. T. 35. C. 51, 62. 172 Вряд ли можно предположить какую-либо другую датировку этого собы- тия. До этого времени Воротынские и одоевские князья служили Витов- ту, а затем Свидригайлу. В начале же 1440-х гг. князь Федор Львович уже заключил союз с Казимиром (LM. Кп. 5. № 130. Р. 247-248; ДДГ. № 39. С. 117-118). Его сближение с Москвой могло произойти только во второй половине 1430-х гг. 173 О хронологии этого периода жизни князей Федора и Василия Михайло- вичей Белёвских см.: Беспалов Р. А. К вопросу о терминах «верховские князья» и «Верховские княжества». С. 32-33.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 293 можность. Примечательно, что потенциальные члены наметившейся коалиции имели давние союзные отношения с ханом Улу-Мухамме- дом. Впрочем, для каждого из них эти отношения были особыми, а возможно, и не сочетались друг с другом. V Последние годы междоусобных войн в Великом княжестве Ли- товском и в Великом княжестве Московском (1432-1436 гг.) суще- ственно осложнили положение хана Улу-Мухаммеда в Поле. К тому же Свидригайло стал прямо вмешиваться в крымские дела. В 1433- 1434 гг. положение хана Сеид-Ахмеда в Крыму, видимо, было непроч- ным, но в ноябре 1436 г. Свидригайло вновь писал, что тот покорил Орду (нужно полагать, Крымскую Орду), победив хана Улу-Мухам- меда174. С востока великого хана стал теснить Кичи-Мухаммед. Судя по словам венецианского дипломата Иосифата Барбаро, конец 1437 г. Улу-Мухаммед провел «в степях, лежащих в сторону Руси». Согласно же русским летописям, он находился в верховьях Оки175. По верхнеокскому преданию XV в., также отразившемуся в Ка- занской истории, Василий II предоставил хану Улу-Мухаммеду бе- лёвские места, чтобы дать ему возможность набраться сил и вернуть- ся на своего врага. Заключив мирный договор, стороны взяли в по- руки святого Николая Мирликийского176. Верхнеокское предание не случайно благосклонно относится к хану Улу-Мухаммеду. Местные 174 Коцебу А. Свитригайло, великий князь Литовский... С. 224. 175 По словам Иосифата Барбаро, когда Улу-Мухаммед «находился в степях, ле- жащих в сторону Руси», у него возникли разногласия со своим военачальни- ком Наурузом, который отделился от него и ушел на Волгу, где объединился с Кичи-Мухаммедом (владения Науруза находились в низовьях Волги, см.: Трепавлов В. В. История Ногайской Орды. М., 2002. С. 95). Об их прибли- жении жители Таны (Азака) узнали за четыре месяца. Они прибыли в Тану в 1438 г., когда лежал снег, а Дон был покрыт льдом (Барбаро и Контарини о России: К истории итало-русских связей в XV в. / Вступ. ст., подг. текста, пер. и коммент. Е. Ч. Скржинской. М., 1971. С. 140-141). В русских летописях пребывание Улу-Мухаммеда в Белёве читается под декабрем 6945 г., а также под 6946 г. (ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. М., 2001. Стб. 69-70; ПСРЛ. Т. 25. С. 260). Если подразумевать в первом случае мартовскую, а во втором случае сентябрь- скую датировку, то она указывает на конец 1437 г. Если размолвка Науруза с Улу-Мухаммедом произошла «в степях около Руси» осенью 1437 г., то Кичи- Мухаммед прибыл в Тану в конце зимы, в начале 1438 г. 176 Беспалов Р. А. Источник сведений Казанского летописца о молитве хана Улу-Мухаммеда «русскому Богу» накануне белёвской битвы 1437 года // Золотоордынская цивилизация. Сборник статей. Вып. 1. Казань, 2008. С. 142-146.
294 Р. А, Беспалов князья и воеводы имели с ним давние связи. В частности, новосиль- ские князья, перейдя на сторону Москвы, проигнорировали ярлык- пожалование Сеид-Ахмеда на Одоев, выданный Свидригайлу. Под- держивая Улу-Мухаммеда, они сохраняли свое право на сношение с Ордой, а вместе с тем и территориальный суверенитет. Мирные намерения Улу-Мухаммеда отражены в русских летопи- сях. Судя по Архангелогородскому летописцу, он «против города (Бе- лёва. — Р. Б.) сел в острозе». По Софийской II летописи хан «постави себе город на реце на Белёве, от хврастиа себе исплет, и снегом посыпа и водою поли, и смерзеся крепко, и хоте ту зимовати»177. То есть он не занял город Белёв, а построил крепость отдельно, на другой стороне речки Белевы178. Практика предоставления помощи опальным претендентам на ордынский трон существовала и ранее. Особенно она была развита в Великом княжестве Литовском, где еще во времена Витовта про- живало множество татар179. При дворе же Василия II и теперь воспи- тывался царевич Бердедат Куйдадатович180. Однако вскоре по навету неких приближенных Василий II изменил своему слову и направил к речке Белеве князей Дмитрия Шемяку и Дмитрия Красного Юрье- вичей. Московская сторона наверняка была осведомлена о бедствен- ном положении татар. Поэтому летописное известие о многократном превосходстве над ними московских войск, должно быть, свиде- тельствует, что в Москве не рассчитывали на военную поддержку от местного населения и не исключали, что силы Улу-Мухаммеда могут существенно увеличиться. Во всяком случае, Белёвская кампания не ограничилась нападением на царя. По сведениям официального летописания, по пути московские воеводы стали беспощадно громить русские волости: «Идущим же им к Белёве, все пограбиша у своего же у православного християнства, и мучаху людей из добытка, и животину бьюще назад себе отсылаху, а ни с чим же не разоидяхуся, все грабиша и неподобнаа и сквернаа деяху»181. Известная дорога от Москвы до Белёва шла через Серпухов, 177 ПСРЛ. Т. 37. Л., 1982. С. 87; ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. Стб. 69-70. 178 Место размещения татар на левобережье рч. Белевы «противъ горо- да» было локализовано еще белёвскими краеведами XIX в. (см., напри- мер: Бурцев М. Ф. О пребывании хана Улу-Махмета в Белёве. Тула, 1898. С. 2-4). 179 См.: Флоря Б. Н. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 174-178. 180 ПСРЛ. Т. 25. С. 262; ПСРЛ. Т. 23. СПб., 2004. С. 153. 181 ПСРЛ. Т. 25. С. 260.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 295 Тарусу, Лисин и Калугу182. Однако вряд ли московские воеводы граби- ли территорию Великого княжества Московского. Так, в составе их во- йск находился князь Федор Тарусский, который вместе с грабителями продолжал поход до Белёва. Путь от Калуги на юг пролегал сначала по правобережью Оки через удел воротынских князей и переходил на ле- вый берег севернее Доброго монастыря (удел одоевских князей)183; за- тем шел через Лихвин (удел одоевских князей) и по левому берегу Оки доходил до Белёва184. От Лихвина была и другая дорога: у Кипети (удел одоевских князей) имелась переправа на правый берег, затем дорога шла через Николу Гостунского (удел белёвских князей) и доходила до Белёва185. Так или иначе, непосредственно перед Белёвом дорога про- ходила через волость мезецких князей Жабынь186. Следует полагать, что именно Воротынские, одоевские, белёвские и мезецкие места под- верглись разорению от московских войск. 4 декабря 1437 г. московские войска подступили к крепости татар: «На утрии же исполчившися русстии полци поидоша к городу, и тата- рове же выидоша же противу им, и бысть им бой силен. И поможе Бог христьаном, побиша татар много, зятя царева убиша и князей много и татар, и в город вгониша их»187. Однако вскоре боевой порыв москов- ских войск был остановлен. Прибывший сюда Григорий Протасьев, называя себя посланником великого князя Василия II188, стал наста- ивать на заключении мира, а сам встал на сторону Улу-Мухаммеда: «А Григореи Протасьив, воивода мченскии, учал царю норовити, а во- иводам великаго князя говорити так: “Князь великии прислал ко мне, битися со царем не велел, а велел миритися, а полки р о спустит и”. И воиводы у чал и слабети» 189. Летописная речь Григория Протасьева о 182 СИРИО. Т. 41. С. 441-442. 183 Книга Большому Чертежу / Подг. к печати К. Н. Сербиной. М.; Л., 1950. С. 117-119; Антонов А. В. К истории удела князей Одоевских // РД. Вып. 7. М., 2001. С. 266-273. 184 По этому маршруту ехал, например, антиохийский патриарх Макарий в середи- не XVII в. (Павел Алеппский, архидиакон. Путешествие Антиохийского патриар- ха Макария в Россию в половине XVII века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским / Пер. с араб. Г. Муркоса. М., 2005. С. 213-215,534-535). 185 По этому маршруту ехал, например, гетман И. Скоропадский в 1722 г. (Ха- ненок Н. Диариуш или журнал // ЧОИДР. Кн. 1. М., 1858. С. 12). 186 LM. Кп. 3. Р. 44; СИРИО. Т. 35. С. 137. 187 ПСРЛ. Т. 25. С. 260. 188 В летописях не указано, от имени какого «великого князя» действовал Григорий Протасьев. Однако летописцы, несомненно, имели в виду свое- го великого князя — московского, поэтому его имя было опущено. Имя же иного великого князя было бы указано. 189 ПСРЛ. Т. 37. Л., 1982. С. 43,87.
296 Р. А. Беспалов примирении согласуется с текстом верхнеокского предания о мирном договоре Улу-Мухаммеда с Василием II. Связь независимых друг от друга источников говорит в пользу того, что их параллельные сведе- ния имели реальную историческую основу. Имеется еще одна парал- лель. Культ мценской чудотворной иконы Николая Мирликийского известен с 1415 г.190 Поэтому упоминание в верхнеокском предании о поручительстве святого Николы за исполнение мирного договора не случайно. Должно быть, для Григория Протасьева такая порука была священной. В итоге он выступил против стороны, нарушившей мирный договор. Летописцы Северо-Восточной Руси расценивают поступок мцен- ского воеводы как «крамолу», злой умысел: «хотяше бо лестию про- меже их мир сотворити»191. В ночь он послал к Улу-Мухаммеду чело- века и велел передать, чтобы хан «на рать великаго князя пришел». «Того утра мгла бысть велика. И царь вышел да силу великаго князя пришел, а сторожи руския не видали. И учали русь сетчи». При этом поведение Григория Протасьева описывается двояко. Согласно Ар- хангелогородскому летописцу, именно он, внося панику, «наперед всех побежал кличучи: “Побежи, побежи”. И побегоша, а тотарове по- гнаша, секучи». Но по Софийской II летописи «Протасии онъ боярин ста с татары на рустии вой, а слово свое измени», то есть вступил в бой на стороне татар192. Родословцы XVI-XVII вв. также свидетельству- ют, что на стороне татар сражалась «Литва» 193. Григорий Протасьев имел давние связи не только с Улу-Му- хаммедом. После битвы с ханом Куйдадатом 1424 г. он продолжал сохранять самые тесные отношения с местными князьями194. С этой точки зрения следовало бы ожидать его консолидацию не только с ха- 190 Беспалов Р. А. Опыт исследования «Сказания о крещении мценян в 1415 году» в контексте церковной и политической истории Верхнего Поочья // Вопросы истории, культуры и природы Верхнего Поочья: Материалы XIII Всероссийской научной конференции. Калуга, 7-9 апреля 2009 г. Ка- луга, 2009. С. 27-34. 191 ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. Стб. 69. 192 ПСРЛ. Т. 37. Л., 1982. С. 43,87; ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. Стб. 70-71. 193 По Бархатной книге, восходящей к Государеву родословцу 1555 г., Семен Федорович Свиблов убит на Белёвском бою, в родословце редакции на- чала XVII в. находим уточнение, что погиб он не от татар, а «убили его Литва» (Родословная книга князей и дворян российских и выезжих. Ч. 1. М., 1787. С. 326, 335; Родословная книга по трем спискам с предисловием и азбучным указателем. С. 102). 194 Например, в конце 1420-х гг. Григорий Протасьев присутствовал на свадьбе князя Федора Львовича Воротынского с Марией Корибутовной и провожал их до Воротынска (LM. Кп. 6. № 530. Р. 312).
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 297 ном, но и с местным населением. Действительно, после перечисления побитых в битве Ермолинская летопись сообщает: «А инех бесчис- леное множество побьено бысть и от своих хрестьян, которых, иду- чи к бою тому, грабили»195. Согласно житию Сергия Радонежского, многих бежавших с битвы «избиваху», иных «рука(ми) яша», то есть взяли в плен196. Ростовский вселенский синодик поминает «избие- ных от безбожнаго Махмета на Белёве и в погоне»197. Следовательно, «христиане», населявшие вотчины новосильских и мезецких князей, в погоне организованно нападали на своих обидчиков. Не исключено, что и сами новосильские и мезецкие князья участвовали в разгроме московских войск. В источниках отразилось два диаметрально противоположных восприятия белёвских событий их современниками. В житии препо- добного Сергия Радонежского содержится рассказ о том, как некий юноша Иван в страхе бежал от татарской погони и был спасен только молитвами святому Сергию198. Возникновение этой легенды отража- ет глубокое проникновение белёвской трагедии во все слои населения Великого княжества Московского, в том числе в жизнь церкви. Свиде- телем тому также является обширный список погибших «на Белеве», отраженный в Успенском синодике199. В источниках Северо-Восточ- ной Руси наименование «Белёвщина»200, так же как «Щелкановщи- на» (1327 г.), «Ореховщина» (1338 г.), «Литовщина» (1368-1370 гг.), «Задонщина» (1380 г.), «Витовщина» (1426 г.), «Мамотяковщина» (1445 г.) и другие, имеет ярко выраженный негативный окрас201. Од- нако для верховьев Оки итог белёвских событий имел прямо проти- воположное значение. В сознании средневекового человека победа и 195 ПСРЛ. Т. 23. СПб., 2004. С. 150. 196 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского. М., 1998. С. 427-429; ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. Стб. 71-73. 197 Конев С. В. Синодикология. Ч. 2. Ростовский соборный синодик // Исто- рическая генеалогия. Екатеринбург; Нью-Йорк. 1995. № 6. С. 103. 198 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. С. 427-429; ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. Стб. 71-73. 199 Древняя российская вивлиофика, содержащая в себе собрание древно- стей российских, до истории, географии и генеалогии российския касаю- щихся / Изд. Н. [И.] Новиков. Ч. 6. М., 1788. С. 456-458. 200 Термин «Белёвщина» см.: АСЭИ. Т. 1. М., 1952. № 340. С. 246. 201 Как заметил словацкий ученый Й. Сипко, в русском языке для существи- тельных с суффиксом «-щина» (кроме обиходньГх названий территорий) чаще всего характерны открыто негативные или уничижительные конно- тации, причем само словообразование такого рода в основе своей имеет внеязыковые, конкретно-исторические факторы (SipkoJ. Etnopsychologicl^ predpoklady slovensko-ruskych a rusko-slovenskych porovnavam. Presov, 2003. S. 30-32).
298 Р. А. Беспалов поражение в бою непременно связывались с божьим промыслом. По- беда над московскими войсками была достигнута накануне большо- го праздника — дня святителя Николая Мирликийского (6 декабря), почитаемого на Руси наравне с божеством. Верхнеокское предание связывает победу с заступничеством чудотворца, а именно с древней реликвией Белёвского удела — чудотворной иконой Николая Гостун- ского. Народная память хранилась десятилетиями, она проникла на Волок Дамский, переданный Василием II белёвским князьям202, а в начале XVI в. — и в Москву203. Успех был не только военно-политиче- ским. Он глубоко проник в религиозное сознание местного населения и сделался культовым. К 1438 г. хан Кичи-Мухаммед на время подчинил себе Северный Кавказ, а затем и Нижнее Подонье204. Тем не менее Улу-Мухаммед все еще опирался на широкую коалицию своих сторонников в Поле205. 202 В Волоке Дамском до середины XVII в. на посаде существовала церковь святителя Николая Чудотворца Гостунского. Вероятно, она являлась следом пребывания здесь белёвских удельных князей (Холмогоров В. И., Холмогоров Г. И. Исторические материалы о церквях и селах XVI-XVIII ст. Вып. 9. Волоколамская и Серпуховская десятины (Московской губернии). М., 1896. С. 82-83; РИИР. Вып. 2. С. 112-113). 203 После Белёвской битвы гостунская икона Николая Мирликийского при- обрела такую известность и культовое поклонение, что в 1503 г. была перенесена в Московский Кремль, где до начала XIX в. находилась в спе- циально выстроенной для нее одноименной церкви. После обветшания последней церковь Николая Гостунского была устроена в третьем ярусе Филаретовской пристройки к колокольне Ивана Великого. В Москве ико- на почиталась наряду с Владимирской Божьей Матерью. Например, перед ликом этих двух икон принял монашеский постриг Василий III; дьяконом в церкви Николая Гостунского служил первопечатник Иван Федоров; Ни- колу Гостунского брали в поруки при заключении сделок (Киприн В. А. Из истории Николо-Гостунского храма в Московском Кремле // Белёв- ские чтения. Вып. 3. М., 2003. С. 15-48; Некрасов И. И. Древняя святыня Белёвского края // Вопросы археологии, истории, культуры и природы Верхнего Поочья (Материалы XI Всероссийской научной конференции). Калуга, 2005. С. 221-224). 204 Барбаро и Контарини о России. С. 140-145. 205 Среди ордынских сторонников Улу-Мухаммеда наиболее известны Ши- рины. Князь Тегене (Тягиня) представлял власть Улу-Мухаммеда в Кры- му еще в начале 1424 г. (Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 32). Согласно русским летописям, у князя Тегене был брат князь Сарай, видимо, умерший еще до 1432 г. Его же «братанич» (здесь, возможно, двоюродный племянник) князь Усейн Сараев(ич) про- должал служить Улу-Мухаммеду и во время белёвских событий (ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. С. 155,171-172,189; ПСРЛ. Т. 25. С. 238, 249,260). Видимо, родной брат князя Усейна — Еголдай Сараевич (в крещении Дмитрий) к
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 299 Не менее существенная поддержка вновь была найдена в Литве. Си- гизмунду в борьбе со Свидригайлом и Сеид-Ахмедом понадобился противовес в лице их соперников. Поэтому в конце 1430-х гг. Сигиз- мунд стал поддерживать Улу-Мухаммеда в Поле206, а его племянника Хаджи-Гирея — в Крыму207. Очевидно, и ордынские союзники литов- ского господаря рассчитывали подчинить себе соответственно Сарай и Крым. Согласно Никоновской летописи, осенью 1439 г. в Большой Орде были неурядицы. Однако хан Махмет (следует полагать, Улу- Мухаммед, см. далее) одерживал верх208. Такой поворот событий не устраивал Василия II, поскольку с не- давних пор он стал вести прямо противоположную ордынскую по- литику. В какие-то моменты в период с 1436 по 1441 г. он даже по- сылал денежные средства Кичи-Мухаммеду и Сеид-Ахмеду, вероят- но, в ущерб своим отношениям с Улу-Мухаммедом209. Должно быть, началу 1440-х гг. осел на литовской службе (LM. Кп. 3. Р. 35; Поменник ВведенськоТ церкви в Ближних Печерах Киево-ПечерськоТ Лаври. С. 19). Судя по ярлыку Хаджи-Гирея 1462/63 г., его владение Еголдаева тьма было передано в состав Великого княжества Литовского (Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 530; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на pycKi земл! з другоТ половини XV столТтя. С. 17). По смерти Улу-Мухаммеда князь Шаптяк Сараевич остался на службе у Мамутека (АСЭИ. Т. 3. № 10,11. С. 26-27). 206 Stosunki z Mendli-Girejem chanem tatarow perekopskich (1469-1515). Akta i listy / Wydal i szkicem historycznym poprzedzil Kazimierz Pulaski // Stosun- ki Polski z Tatarszcsyznq od polowy XV wieku. T. I. Krakow; Warszawa, 1881. № 126. S. 387; № 128. S. 392. 207 Согласно письму Сигизмунда I крымскому хану Саадет-Гирею 1526 г., некогда Хаджи-Гирей укрывался у Сигизмунда Кейстутовича, а когда «час фартунъны его прышол, онъ его у Орде Перекопъскои вспоможе- ньемъ своимъ, накладомъ и выправою на ц(а)ръстве посадил» (LM. Кп. 7. Vilnius, 2011. Р. 593. № 365). Событие не датировано, но предположитель- но его можно отнести ко времени существования коалиции Сигизмунда и Улу-Мухаммеда. Б. Н. Флоря справедливо заметил, что в ответ Хаджи- Гирей выдал Сигизмунду ярлык-пожалование, аналогичный более позд- ним ярлыкам крымских ханов великим литовским князьям (Флоря Б. Н. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 182-183). 208 ПСРЛ. Т. 12. СПб., 1901. С. 30. 209 Согласно договору 1442 г., Дмитрий Шемяка задолжал Василию II за какие-то расходы великого князя на посольства к Кичи-Мухаммеду и Сеид-Ахмеду, совершенные в то время, когда Василий II с Дмитрием Ше- мякой еще были «в целовании», то есть в период с 13 июня 1436 г. до их размирья осени 1441 г. (ДДГ. № 38. С. 108; о датировке договора см.: Зи- мин А. А. О хронологии духовных и договорных грамот великих и удель- ных князей XIV-XV вв. // Проблемы источниковедения. Вып. VI. М., 1958.
300 Р. А. Беспалов именно поэтому в июле 1439 г. Улу-Мухаммед напал на Московскую землю и разорил ее «до самого рубежа Тверскаго»210. В связи с этими событиями в Ермолинской летописи указано, что в том же году был пойман и ослеплен Григорий Протасьев. Весной 1440 г. был пойман и утоплен Иван Григорьевич Протасьев211. Поэтому не исключено, что некоторые феодалы Верхнего Поочья принимали участие в походе хана Улу-Мухаммеда на Москву. События последних лет окончательно закрыли Василию II путь в Верхнее Поочье и определили дальнейшее направление политики феодалов старой верхнеокской коалиции. Мезецкие князья до кон- ца 1430-х гг. примирились с Сигизмундом, который выдал им новую грамоту на выслуженные ими еще при Витовте литовские земли212. Потомки Григория Протасьева остались на литовской службе213. По- литический выбор князей новосильского дома тоже следовал за сло- жившейся конъюнктурой. При этом для них была важна обстановка не только в Великом княжестве Литовском, но и в татарских Ордах, в частности — в Крыму. Можно думать, что при Сигизмунде борьба Хаджи-Гирея с Сеид- Ахмедом за Крым была совсем непростой и протекала с переменным успехом. Положение дел изменилось в начале правления Казимира. В марте 1441 г. Крым еще подчинялся хану Сеид-Ахмеду214. Однако в 845 г. х. (май 1441 г. — май 1442 г.) Хаджи-Гирей уже чеканил в Кырк- С. 303-304). Еще А. А. Зимин полагал, что Василий II «пытался наладить связи с противниками Улу-Мухаммеда в Поле» (Зимин А. А. Витязь на рас- путье... С. 95). Действительно, предыдущим договором кроме «выходов» и ордынских «проторов» никаких дополнительных затрат в Орде не пред- усматривалось. Следовательно, послы Василия II подавали Кичи-Мухам- меду и Сеид-Ахмеду особые подношения. Поскольку эти ханы не привле- кались для внутренних нужд Василия II и Дмитрия Шемяки, то затраты могли быть направлены на поддержку борьбы с Улу-Мухаммедом в Поле и в Крыму. 210 ПСРЛ. Т. 15. Стб. 491; Т. 25. С. 260. 211 ПСРЛ. Т. 23. СПб., 2004. С. 150. 212 СИРИО. Т. 35. С. 137. 213 В посольских книгах московско-литовских дипломатических сношений под 1490 г. упоминается имя любутского наместника «Васка Ивановичя Протас(ьева)» (СИРИО. Т. 35. С. 49). По всей видимости — это внук Григо- рия Протасьева. В XVI-XVII вв. некоторые фамилии возводили свой род к Григорию Протасьеву, при этом связывали начало своей московской службы с его мнимым «выездом» к Москве в 1425 г. Однако они ссылались на документы, которые затем в историографии были признаны фальси- фикатами (см.: Пономарева И. Г. История одного выезда на московскую службу (о предках Чаадаевых) // ДРВМ. 2005. № 4 (22). С. 41-50). 214 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 36.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 301 Эре свою монету215, при этом был тесно связан с великим ханом Улу- Мухаммедом. В частности, 9 мая и 6 июня 1442 г. в Каффе пребывал сын Улу-Мухаммеда Касим (Cassu, filio Olo Macmet, imperatoris Tar- tarorum) 216. Под 30 июля 1442 г. в массариях Каффы упомянут вест- ник хана Хаджи-Гирея, который принес новость о его победе над Се- ид-Ахмедом217. Б. Н. Флоря обратил внимание на описи документов, содержащих сведения о заключении «вечного мира» между Польшей и Ордой к сентябрю 1442 г. Также ученый справедливо заметил, что к тому же времени был заключен мирный договор между Великим кня- жеством Литовским и Ордой218. Вероятно, поводом для заключения нового литовско-ордынского договора была перемена власти в Орде и главным образом в Крыму, а также наступление благоприятной для Литвы обстановки в татарских Ордах. Не ясно, какую роль великий хан Улу-Мухаммед отводил своему племяннику Хаджи-Гирею на данном этапе. Согласно летописи со- временника событий ал-Айни, в 847 г. х. (май 1443 — апрель 1444 г.) «государем Крыма и Дешта был Мухаммед-хан»219. По событиям 1420-х гг. известно ревностное отношение Улу-Мухаммеда к крым- скому престолу. Во всяком случае, поздняя легенда Ширинов считает Хаджи-Гирея преемником хана Улу-Мухаммеда в Крыму220. В связи с восстановлением прежней конфигурации литовско-ор- дынских отношений примечательно, что в феврале 1442 г. князь Фе- дор Львович Воротынский, а позже и его родичи вновь оказались на литовской службе, заключив с Казимиром договоры по «Витовтову докончанию»221. Итак, в 1420-х — первой половине 1440-х гг. в контактах князей новосильского дома с их сюзеренами великими московскими и вели- кими литовскими князьями важнейшую роль играли события, про- 215 Ретовский О. Ф. К нумизматике Гиреев (с 4-мя таблицами) // Известия Таврической ученой архивной комиссии. № 18. (Год седьмой). Симферо- поль, 1893. С. 75-86. 216 Notes et extraits pour servir a 1’histoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 35-36. 217 Ibid. P. 36. 218 Флоря Б. H. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 183-184. 219 Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, в переводах В. Г. Тизенгаузена. С. 235. 220 Сборник документов по истории крымско-татарского землевладения. С. 124. 221 LM. Кп. 5. № 130. Р. 247-248; № 137. Р. 254-255; ДДГ. № 39. С. 117-118; № 60. С. 192-193; Беспалов Р. А. Литовско-одоевский договор 1459 года: обстоятельства и причины заключения. Р. 50-55.
302 Р. А. Беспалов исходившие в татарских Ордах. На каком-то этапе ордынские смуты привели к консолидации русских и литовских князей и проведению ими согласованной ордынской политики, направленной на поддерж- ку хана Улу-Мухаммеда. Именно в его эпоху старшие новосильские князья впервые, хотя и весьма кроткое время, в источниках вели- чаются «великими князьями». Поскольку главным гарантом спло- ченной ордынской политики был Витовт, не случайным выглядит переход новосильских князей на литовскую службу в 1427 г. В начале 1430-х гг. схожую роль в сношениях с Улу-Мухаммедом стал испол- нять Свидригайло. Однако далее междоусобные войны в Литве и в Поле привели к переменам в литовско-ордынских отношениях. Раз- рыв отношений Свидригайла с Улу-Мухаммедом и ярлык-пожалова- ние Сеид-Ахмеда на Одоев, выданный Свидригайлу в 1434 г., нарушал суверенное право новосильских князей на сношения с Ордой. Кру- шение власти Свидригайла породило тенденцию к союзу феодалов Верхнего Поочья с Москвой, который, впрочем, продлился недолго. К 1437 г. местные князья и воеводы оказались в таком положении, что были готовы по-прежнему поддерживать хана Улу-Мухаммеда, в ущерб установившимся было отношениям с Василием II. С прекраще- нием смуты в Великом княжестве Литовском и восстановлением кон- фигурации литовско-ордынских отношений князья новосильского дома вновь склонились на литовскую сторону. Важная особенность рассмотренного периода состоит в том, что в нем более отчетливо стала проявляться административная подчиненность верховьев Оки Крымскому улусу уже распадавшейся на части Золотой Орды. VI После смерти хана Улу-Мухаммеда (f зимой 1445-1446 гг.) вновь стали набирать силу его прежние соперники. Князь Айдар Кунграт перешел на сторону Сеид-Ахмеда, и они вместе заняли Крым222. 222 Судя по всему, зять Улу-Мухаммеда князь Айдар Кунграт при любой вла- сти стремился удержать за собой свое место в Крыму. В качестве предста- вителя своего тестя он выступал в 1433 г. (Карамзин Н. М. История госу- дарства Российского. Кн. 2. М., 1989. Прим, к Т. V. 264. Стб. 115). Однако также известны его трения с крымскими Ширинами и контакты с Сеид- Ахмедом. В частности, в счетной книге казначейства Каффы под 29 марта 1441 г. упомянуты император «Sait Macmet» и некто «Aydarbi» (Notes et extraits pour servir a Thistoire des Croisades au XVe siecle. T. I. P. 36). В конце 1445 г. князь Айдар вновь был при дворе Улу-Мухаммеда (ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. С. 195). Но затем какая-то ссора вынудила его перейти на сторону Сеид-Ахмеда (Смирнов В. Д. Крымское ханство под верховенством отто- манской порты до начала XVII века. С. 207).
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 303 Хаджи-Гирей бежал в Великое княжество Литовское223. Не исклю- чено, что на данном этапе Сеид-Ахмед стал претендовать не только на Крым, но и на все наследие Улу-Мухаммеда. Василий II признал в лице Сеид-Ахмеда законного хана224. После принятия Казимиром польской короны (1447 г.) на великое литовское княжение стал пре- тендовать Михаил Сигизмундович, который призвал Сеид-Ахмеда на помощь для борьбы с Казимиром225. Безопасность Новосильско-Одоевского княжества тоже оказалась под угрозой. Впрочем, она могла обеспечиваться не только собствен- ными силами князей новосильского дома, но и рядом межгосудар- ственных соглашений. В частности, в литовско-новосильских догово- рах имелась статья: «А великому князю (Казимиру. — Р. Б,) боронити нас от всякого»226. Некоторые новосильские князья также рассчитыва- ли на помощь московских соседей. Так, князь Федор Воротынский был в союзе со своим зятем князем Иваном Можайским. В 1448 г., надеясь на поддержку Казимира, они вынашивали заговор против Василия II и на случай успеха предприятия оговаривали некоторые условия бу- дущего московско-литовского договора. Князь Федор Воротынский настаивал на включении в него особой статьи: «А особно боронити ся мает князь Иван Андреевич на границах от татар з государем нашым, первореченным королем Казимиром, заодно, обеюх земль их»227. Од- нако из-за внутренних проблем с князем Михаилом Сигизмундовичем и угрозы со стороны хана Сеид-Ахмеда король Казимир отказался от поддержки можайско-воротынского заговора в пользу союза с Васили- ем II. В августе 1449 г. литовские и московские земли подверглись на- падениям татар Сеид-Ахмеда, которые совместными усилиями были успешно отражены228. Перед лицом опасности 31 августа 1449 г. Кази- мир и Василий II заключили договор о вечном перемирии. В частно- сти, в нем говорилось: «А пойдут, брате, татарове на нашы вкраинные места, и князем нашым и воеводам нашым, вкраинным людем, сослав- 223 Смирнов В. Д. Крымское ханство под верховенством оттоманской порты до начала XVII века. С. 213-216. 224 О сношениях Василия II с Сеид-Ахмедом известно из послания русских епископов конца 1447 г. (Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века. Вып. 1. М., 1986. С. 111). 225 Флоря Б. Н. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 183-188. 226 LM. Кп. 5. № 130. Р. 247; № 137. Р. 254; ДДГ. № 39. С. 118; № 60. С. 192. 227 LM. Кп. 5. № 132. Р. 248-249; ДДГ. № 50. С. 150. 228 Флоря Б. Н. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 187-189.
304 Р. А. Беспалов ся, да боронитисе им обоим с одного»229. В том числе это соглашение соответствовало интересам новосильских князей. Хан Сеид-Ахмед вновь сравнительно недолго продержался у власти. В письме великому магистру Немецкого ордена от 26 августа 1449 г. Казимир сообщал, что некие татары изгнали его из Орды (ве- роятно, из Крымской Орды). Затем они прибыли в Киев к союзному Казимиру «татарину», который и был провозглашен царем230. Л. Ко- лянковский сопоставил с этим письмом сведения Хроники Быховца, согласно которой к Казимиру приехали «kniazi у ulany, у wsi murzy Szyrynowskie у Bahranywskie, у ot wseie ordy Perekopskoie» и просили «aby im сага dal na carstwo, Acz-Gireia», и Казимир выполнил их прось- бу231. Вскоре Сеид-Ахмед потерпел поражение от Хаджи-Гирея и бе- жал в Киев, где попал в литовский плен232. О новосильско-ордынских сношениях в конце правления Сеид- Ахмеда никаких сведений не сохранилось. При новом крымском хане ХаджиТирее «одоевские города» платили дань Крыму. За «Одоев- ским ясаком» ежегодно приезжал дарага Бакшеиш233. Как заметил А. А. Горский, правитель Орды, которому платился «выход», не стремился погубить собственную дань. Он мог напасть на вассала только в том случае, когда требовалось привести его к покорно- сти или наказать за своеволие. Однако в период смут в татарских Ордах над русскими землями нависала угроза грабительских набегов груп- пировок татар, не подчинявшихся центральной ордынской власти234. С пленением Сеид-Ахмеда необходимость совместной обороны от татар 229 LM. Кп. 5. № 136. Р. 252; ДДГ. № 53. С. 160. 230 Kolankowski L. Dzieje Wielkiego Ksi^stwa Litewskiego za Jagiellondw. T. 1. S. 265; Флоря Б. H. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 188. 231 ПСРЛ. Т. 32. М., 1975. С. 160. Еще в 1420-х гг. крымские князья не раз при- езжали к Витовту и просили у него хана. В середине XV в. подобное могло происходить неоднократно. В Хронике Быховца событие имеет датиров- ку «Y toho z hodu», но, видимо, хронологически не связано с соседними сообщениями. Такое могло произойти, если при составлении Хроники несколько сообщений были выписаны из какой-то летописи, но их дати- ровка была утрачена. Известие о поставлении Хаджи-Гирея на царство в равной степени можно отнести к 1441-1442 гг., 1449 г., а возможно, и к каким-то другим малоизвестным моментам крымской истории. 232 Jana Dlugosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich ksi^g dwanascie / Prze- klad K. Mecherzynskiego. T. V. Krakow, 1869. S. 110-111, 201; Флоря Б. H. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 188-191. 233 РГАДА. Ф. 123. Кн. 6. Л. 276-276 об. 234 Горский А. А. Москва и Орда. С. 147.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 305 не потеряла своей актуальности. Его дети, оставшиеся на свободе, тре- вожили московские порубежья в 1454 и 1459 гг., а также представляли угрозу для Великого княжества Литовского еще и в 1462 г.235 Иллю- страцией угрозы с Поля может служить гибель от татар князя Федора Михайловича Белёвского в период с 1459 по 1480 гг. Примечательно, что столкновение с неприятелем произошло гораздо южнее рубежей Новосильско-Одоевского княжества — на правом притоке Быстрой Сосны реке Кщеневе236. Поэтому можно думать, что рейды сторожевой службы князей новосильского дома проникали глубоко в Поле. В середине XV в. из Заволжских степей в Большую Орду пришел Кичи-Мухаммед со своими сыновьями237. Старший сын Махмуд к марту 1456 г. (?) на время сумел захватить Крым238. На Южном Под- непровье распространились двуименные монеты с именами Мухам- меда (Кичи-Мухаммеда) и Махмуда. Примечательна находка такой монеты в Белёвском районе239. Она показывает, что во времена крым- ского правления Махмуда или чуть позже сношения Одоева с Кры- мом продолжались. К началу 1460-х гг. крымским ханом вновь стал Хаджи-Гирей, который затем в 1465 г. сумел разбить Махмуда240. 235 Флоря Б. Н. Орда и государства Восточной Европы в середине XV века (1430-1460). С. 188-191, 196; ПСРЛ. Т. 25. С. 273, 275-276; Т. 6. Вып. 2. Стб. 127-128; Уляницкий В. А. Материалы для истории взаимных отно- шений России, Польши, Молдавии, Валахии и Турции в XIV-XVI вв. М., 1887. № 82. С. 91; № 91. С. 102. 236 РИИР. Вып. 2. С. 112-113. Князь Федор Михайлович Белёвский упоми- нается в живых в литовско-одоевском договоре 1459 г., а в аналогичном договоре 1481 г. его уже нет. 237 Алексеев А. К. Политическая история Тукай-Тимуридов: По материалам персидского исторического сочинения Бахр ал-асрар. СПб., 2006. С. 84- 85. Согласно «Родословию тюрков», Кичи-Мухаммед воцарился в Боль- шой Орде к 861 г. х. (нояб. 1456 — нояб. 1457 г.) (Сборник материалов, от- носящихся к истории Золотой Орды... С. 392-393). 238 В датировке памятной записи на Евангелии год 905 (1456) указан по ар- мянскому календарю, а день 20 марта, Вербное воскресенье, — по юли- анскому. Проблема датировки (или перевода?) в том, что по юлианскому календарю 20 марта 1456 г. приходилось на субботу (Свод армянских па- мятных записей, относящихся к Крыму и сопредельным регионам (XIV- XV вв.) / Сост. Т. Э. Саргсян. Симферополь, 2010. С. 252). 239 Сообщение В. В. Павлюкова, атрибуция К. К. Хромова (Хромов К. К. Мо- нетный двор второй четверти XV века «Орда Базар» в Нижнеднепровском регионе // Восточная нумизматика в Украине. Ч. 1. Киев, 2004. С. 39-40. Рис. 5.2). 240 ПСРЛ. Т. 24. СПб., 2000. С. 186. В начале XVI в. Менгли-Герей заявлял, что его отец Хаджи-Гирей некогда занимал престол Большой Орды (СИ- РИО. Т. 41. С. 444; LM. Кп. 5. № 107.4. Р. 181). По мнению А. А. Горского,
306 Р. А. Беспалов В начале 1460-х гг. Хаджи-Гирей выдал Казимиру ярлык-пожа- лование на русские земли Великого княжества Литовского. В част- ности, в нем были перечислены: «Tula, z wodami, ziemiami i ze wszyst- kiemi pozytkami ich., Biresta, Ratuznisko»241. По смерти Хаджи-Гирея (| 1466 г.), видимо, схожий ярлык-пожалование был выдан Казимиру крымским ханом Нур-Довлатом242. Казимир действительно распоря- жался верховьями Упы243, но Одоева в выданных ему крымских яр- лыках-пожалованиях не было. При Нур-Довлате (1466-1469) «одоев- ские города» по-прежнему платили дань Крыму244. В начале 1470-х гг. Казимир предпринял попытку получить в Крымской Орде ярлык-пожалование на Одоев. В посольстве к Панам Раде Великого княжества Литовского в 1506 г. крымский хан Менгли- Гирей вспоминал: «А до мене приехал от брата нашого Казимира, ко- роля, воевода троцкии пан Богдан Андрушкович, а с ним Ивашенцо. Отца нашого ярлык з собою принесли. О Киев и о Смолнеск, и о иных городех ярлык взяли. И в том ярлыку нашом от короля, брата нашого, жадали о резанские городы, о Одоев. И в нашом ярлыку вписали»245. Текст этого ярлыка-пожалования, выданного в 1472 г. или в 878 г. х. это было возможным в небольшой отрезок времени после победы Хаджи- Гирея над ханом Большой Орды в 1465 г. (Горский А. А. Москва и Орда. С. 155; Jana Dhigosza kanonika krakowskiego Dziejow polskich ksiqg dwana- scie / Przeklad K. Mecherzyriskiego. T. V. S. 397-398). Иван III тоже был в со- юзе с Хаджи-Гиреем, что, видимо, было необходимо для борьбы с ханами Большой Орды (СИРИО. Т. 41. С. 100,145; Т. 95. С. 31). 241 Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 530; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на pycxi земл! з друго! поло- вики XV столТтя. С. 17. Датировка ярлыка от рождества Христова (22 сен- тября 1461 г.) не соответствует датировке по Хиджре 867 г. х. (26 сент. 1462 г. — 14 сент. 1463 г.). Примечательно, что к 867 г. х. относится начало третьего периода чеканки монет Хаджи-Гирея в Крыму (Ретовский О. Ф. К нумизматике Гиреев (с 4-мя таблицами). С. 86-96). 242 LM. Кп. 8. № 24. Р. 59; Stosunki z Mendli-Girejem chanem Tatarow perekop- skich (1469-1515). № 78. S. 292-293. 243 При Казимире служилому человеку Ивашке Ломиносу был дан «у За- упьи ч(о)л(о)векъ» (LM. Кп. 3. Р. 46). В XVII в. Заупский стан распола- гался преимущественно на левобережье р. Упы южнее и западнее Тулы. Локализацию здесь литовского Заупья можно подкрепить нахожде- нием в верховье р. Упы села Ламиносово (Щепкина Е. Н. Тульский уезд в XVII веке. Его вид и население по писцовым и переписным книгам. М., 1892. Карта № I; Города и селения Тульской губернии в 1857 г. СПб., 1858. С. 107). 244 РГАДА. Ф. 123. Кн. 6. Л. 276-276 об. 245 LM. Кп. 8. № 24. Р. 59; Кп. 7. № 11. Р. 62-63; Stosunki z Mendli-Girejem cha- nem Tatarow perekopskich (1469-1515). № 78. S. 293.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 307 (май 1473 г. — май 1474 г.) сохранился246. К прежнему ярлыку-пожа- лованию ХаджиТирея в нем действительно добавлено: «rezenskie panstwo, Perejaslaw w glowach»247. Однако Одоев так и не был отдан Казимиру. Нежелание новосильских князей передавать свою ис- конную вотчину в состав Великого княжества Литовского хорошо известно. Одна из статей литовско-новосильских договоров предпи- сывала Казимиру: «А в земли и в воды, у вотчыну нашу, не вступа- тисе, покуль рубеж Новосельский и Одоевский земли»248. Видимо, и крымские власти склонились к тому, чтобы сохранить прежнюю обо- собленность Одоева. В начале 1470-х гг. московско-литовские отношения расстрои- лись, что должно было негативно отразиться на обороноспособности верховьев Оки. В 1471 г. король Казимир обратился к хану Ахмату с предложением совместного нападения на Великое княжество Мо- сковское249. Летом 1472 г. некие проводники привели татарские вой- ска «под Олексин городок с литовского рубежа»250. Должно быть, хан Ахмат рассчитывал на содействие местных литовских гарнизонов, в частности любутского, который находился в непосредственной бли- зости от Алексина. Татары спалили город огнем и поначалу не встре- тили сильного сопротивления. Когда же к малочисленным москов- ским войскам подоспела подмога, Ахмату пришлось отступить251. 246 Датировка ярлыка от рождества Христова (1472 г.) не соответствует да- тировке по Хиджре (878 г. х.) (Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 539-541; Барвшьский Б. Два загадочш ханьсю ярлики на pycKi земл! з друго! половини XV столТтя. С. 18-20). 247 По мнению Б. Н. Флори, выдача крымского ярлыка на Рязанское княжество объясняется тем, что в Литве находился опальный пронский князь, который любыми средствами пытался отстоять свое право на рязанское княжение (Флоря Б. Н. Великое княжество Литовское и Рязанская земля в XV в. // Сла- вяне в эпоху феодализма. М., 1978. С. 187-189). На мой взгляд, такая возмож- ность могла появиться в результате сближения позиций по этому вопросу Менгли-Гирея, Казимира, какого-то представителя рязанского княжеского дома и рязанского дараги князя Темира. Казимир имел мирный договор с великим князем Василием Ивановичем Рязанским (LM. Кп. 4. № 129. Р. 139), а в 1471 г. склонил на свою сторону беклербека хана Ахмата князя Темира (ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. С. 224). В свою очередь, князь Темир еще до 1481 г. сблизился с Менгли-Гиреем и порой вел самостоятельную политику по от- ношению к крымскому престолу (Stosunki z Mendli-Girejem chanem Tatarow perekopskich (1469-1515). № 15. S. 209; см.: Трепавлов В. В. Большая Орда — Тахт эли. Очерк истории. Тула, 2010. С. 66-67,77-78,82). 248 LM. Кп. 5. № 130. Р. 247; № 137. Р. 255; ДДГ. № 39. С. 118; № 60. С. 193. 249 ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. С. 224. 250 ПСРЛ. Т. 23. М., 2004. С. 160. 251 ПСРЛ. Т. 25. С. 297-298; Горский А. А. Москва и Орда. С. 157-159.
308 Р. А, Беспалов Возможно, именно эти события дали повод для нарушения мир- ных отношений между некоторыми феодалами Верхнего Поочья. Осенью 1473 г. Иван III посылал на Любутск войско во главе с вое- водой Семеном Беклемишевым252. Не исключено, что к походу был причастен и князь Семен Юрьевич Одоевский, который не имел до- говора с королем Казимиром и к тому времени находился на москов- ской службе253. Во всяком случае «тое же осени любучане безвестно приидоша на князя Семена Одоевского, он же бой постави с ними, а с ним мало людей бе, и убиша князя Семена»254. Много позже на пере- говорах с Казимиром Иван III заявлял: «Слугу нашего князя Семена Одоевского королевы люди убили»255. В 1473-1474 гг. Иван III стал предпринимать поначалу безуспеш- ные попытки настроить Менгли-Гирея против хана Ахмата и короля Казимира. К концу 1475 г. московско-крымский договор был заклю- чен. Однако вскоре развернулась борьба за Крымское ханство, на ко- торое стали претендовать ставленники хана Большой Орды Ахмата, Менгли-Гирей и его братья256. Вероятно, именно с приходом к власти в Крыму большеордынской партии в 1476 г. Казимир получил у хана Ахмата обычный ярлык-пожалование на русские земли Великого княжества Литовского257. Но литовскому господарю так и не удалось достичь перевеса в отношениях с Москвой, поскольку в итоге борьба за Крымское ханство завершилась победой Менгли-Гирея. Москов- ская и крымская стороны сошлись на необходимости заключения 252 ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. М., 2001. С. 217. 253 Некоторые историки склонны видеть в князе Семене Юрьевиче Одоев- ском изгоя, считая, что, перейдя на сторону Москвы, он потерял свои ро- довые вотчины (см.: Зимин А. А. Формирование боярской аристократии в России во второй половине XV — первой трети XVI вв. М., 1988. С. 133; Антонов А, В. К истории удела князей Одоевских. С. 260,263). Однако, по словам Ивана III, князь Семен Одоевский служил ему со своей вотчиной, а после его смерти его дети наследовали его половину Одоева (СИРИО. Т. 35. С. 51,59,62). 254 ПСРЛ. Т. 18. М., 2007. С. 247. 255 СИРИО. Т. 35. С. 50. 256 См.: Базилевич К. В. Внешняя политика Русского централизованного го- сударства (вторая половина XV века). М., 1952. С. 102-118; Горский А. А. Москва и Орда. С. 163-164. 257 Трепавлов В. В. Большая Орда — Тахт эли. С. 69-72; LM. Кп. 8. № 24. Р. 59. В Литовской метрике это событие не датировано. Однако можно заме- тить, что русские земли Великого княжества Литовского административ- но были издавна подчинены Крыму. Поэтому хан Ахмат мог выдать коро- лю Казимиру соответствующий ярлык-пожалование только в то время, когда сам овладел Крымом.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 309 нового союза, и в апреле 1480 г. Иван III направил в Крым посла для заключения договора, направленного против хана Ахмата и короля Казимира258. В свою очередь, воспользовавшись внутренними усобицами мо- сковских князей, король Казимир с ханом Ахматом договорились о том, чтобы «приити на великого князя, царю от себя полем, а коро- лю от себя»259. Весной Ахматовы татары повоевали волости в райо- не реки Беспуты и отступили260. Затем в июне 1480 г. для обороны своих рубежей московские войска собрались в Серпухове и в Колом- не. Услышав об их расположении, хан Ахмат решил нанести удар со стороны реки Угры: «Царь же Ахмат поиде со всеми своими силами мимо Мченеск и Любутеск и Одоев, и пришед ста у Воротынска, ожи- дая к себе королевы помощи». Согласно Ростовскому владычному своду, «знахаре ведяху его ко Оугре реце на броды»261. Позже москов- ская сторона назвала имя одного из проводников татар — это «Сова Карпов»262. Литовская метрика, начиная с 1486 г., упоминает некого «Ивашку» по прозвищу «Сова»263. Вероятно, это тот самый «Иван Карпович», который в начале 1490-х гг. был боярином князя Семе- на Воротынского264, а в 1480 г., возможно, служил его отцу — князю Федору Львовичу. Так становится понятной связь хана Ахмата с Во- ротынском — поход татар поддерживался князьями новосильского дома в рамках литовско-ордынских соглашений. Однако основные силы Казимира на помощь Ахмату не приходили, поскольку «тогда бо воева Минли Гиреи царь крымскыи королеву землю Подольскую, служа великому князю (Ивану III. — Р. Б.)»265. В то же время Ива- ну III удалось примириться со своими братьями и получить от них солидное подкрепление. В результате хан Ахмат отступил от Угры и 258 СИРИО. Т. 41. С. 15,17-21. 259 ПСРЛ. Т. 25. С. 327. 260 ПСРЛ. Т. 8. М., 2001. С. 204. 261 ПСРЛ. Т. 24. СПб., 2000. С. 199. 262 СИРИО. Т. 35. С. 518. 263 LM. Кп. 4. № 1.3,16.4. Р. 30,58. 264 СИРИО. Т. 35. №19. С. 84. Этот персонаж был идентифицирован мной и А. В. Шековым независимо друг от друга. После перехода Воротынских князей на сторону Москвы Иван Сова Карпов остался на литовской служ- бе (Беспалов Р. А. Воротынское княжество в XV веке и локализация Воро- тынска «старого» и «нового» в 1499 году // Вопросы археологии, истории и культуры Верхнего Поочья: Материалы XIV Всероссийской научной конференции 5-7 апреля 2011 г. Калуга, 2012. С. 73; Шеков А. В. Верхов- ские княжества. Середина XIII — середина XVI в. С. 173-174). 265 ПСРЛ. Т. 25. С. 326-328; Т. 6. Вып. 2. Стб. 291-292.
310 Р. А. Беспалов пошел «по Литовской земле по королеве державе, воюя его землю за его измену»266. В устюжском летописании отмечено, что хан «не до- ждався короля, бежачи, нача воивати королевскую землю, Вороты- неск и иные городы, села и волости, много поймал и в полон поведе безчисленное множество»267. Так регион Верхнего Поочья подвергся татарскому разорению. Просчеты ордынской политики Казимира усугубились смертью хана Ахмата в январе 1481 г. Однако условия службы князей ново- сильского дома Казимиру были очень выгодными. Их удерживали богатые земельные пожалования, принадлежавшие территории Ве- ликого княжества Литовского и приносившие им доход. Кроме того, король, видимо, попытался как-то компенсировать понесенные мест- ными князьями убытки. Например, после нападения хана Ахмата князь Федор Воротынский получил от Казимира в вотчину город Лучин268. В результате литовско-новосильский союз не был нарушен. В период с марта 1477 г. до начала 1481 г. умер князь Иван Юрьевич Одоевский269, а 26 января 1481 г. его дети князь Михаил и князь Фе- дор Ивановичи вместе со своим двоюродным племянником князем Иваном Васильевичем Белёвским возобновили прежний договор с Казимиром по старому «Витовтову докончанию»270. В период с кон- ца 1480 по осень 1482 гг. умер князь Федор Львович Воротынский, а 10 апреля 1483 г. его потомки возобновили с королем Казимиром прежний договор271. Несмотря на провал ордынско-литовской кам- пании 1480 г., большинство новосильских князей продолжали верно служить Литве. Далее до середины 1480-х гг. Казимир не раз пытался примирить- ся с Менгли-Гиреем, но в литовско-крымские отношения все больше 266 ПСРЛ. Т. 25. С. 328. 267 ПСРЛ. Т. 37. Л., 1982. С. 49,95. 268 СИРИО. Т. 35. С. 136. 269 Последнее прижизненное упоминание о князе Иване Юрьевиче Одоев- ском см.: Леонид, архимандрит. Описание лихвинского Покровского До- брого мужского монастыря // ЧОИДР. М., 1875. Кн. 4. V. Смесь. С. 106- 107. Вероятно, его смерть не была связана с нашествием хана Ахмата, поскольку он успел принять монашеский постриг (в иночестве — Иона) (Древняя российская вивлиофика, содержащая в себе собрание древно- стей российских, до истории, географии и генеалогии российския касаю- щихся / Изд. Н. [И.] Новиков. Ч. 6. М., 1788. С. 450). 270 Казакоу А. У. Невядомае даканчанне караля польскага i вялшага князя лкоускага KaaiMipa i князя Наваальскага i Адоеускага Mixabia 1ванав1ча 1481 г. С. 297-300. 271 АЗР. Т. 1. № 80. С. 100-101.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 311 вмешивалась политика Ивана III. В 1482 г. московской дипломатии вновь удалось добиться от Менгли-Гирея военной помощи, направ- ленной против Литвы. 1 сентября этого года крымские войска вне- запно напали на Киев, сожгли его и разорили еще 11 порубежных городов272. В ответ для обороны Киевской земли Казимир собрал большое войско. В том числе и князья новосильского дома были обя- заны выполнять условия своих договоров с литовским господарем: «А быти нам по королевой и великого князя воли Казимирове: а с ким будет мирен король и великии князь Казимир, ино и мы с тым мирны, а с ким король и великии князь Казимир немирен, ино и мы с тым немирны»273. Действительно, около 1520 г. киевские послы, направленные к польскому королю, вспоминали, что в составе того литовского войска были: «kniaz Odojewski, a kniaz Worotynski»274. Не ясно, как в изменившейся обстановке складывались непосредствен- ные отношения Одоева с Крымом, но к 1486 г. король Казимир и хан Менгли-Гирей сумели договориться о примирении 275. Итак, во второй половине 1440-х — первой половине 1480-х гг. действовали все элементы новосильско-ордынских отношений, вы- деленные ранее. Новосильско-Одоевское княжество было админи- стративно подчинено Крымской Орде, а у другого сюзерена ново- сильских князей великого князя литовского не было ярлыка-пожа- лования на Одоев. Со стороны Поля по-прежнему существовала угро- за нападения враждебно настроенных татар, а при неблагоприятном 272 Базилевич К. В. Внешняя политика Русского централизованного государ- ства... С.196-198. 273 LM. Кп. 5. № 130. Р. 247; № 137. Р. 254; ДДГ. № 39. С. 118; № 60. С. 192. 274 Каманин И. [М.] Сообщение послов Киевской земли королю Сигизмун- ду I о Киевской земле и киевском замке, около 1520 г. // Сборник статей и материалов по истории Юго-Западной России, издаваемый Киевской комиссией для разбора древних актов. Вып. 2. Киев, 1916. С. 6. По вос- поминаниям киевских послов, литовским войском командовал Троцкий воевода пан Богдан Сакович. По мнению А. В. Шекова, этот поход состо- ялся в 1484 г., поскольку пан Богдан Сакович был Троцким воеводой в 1484-1491 гг. (Шеков А. В. Верховские княжества. Середина XIII — сере- дина XVI вв. С. 178). Однако, судя по смыслу источника, литовское войско должно было противостоять татарам Менгли-Гирея осенью 1482 г. Затем пан Богдан Сакович восстанавливал киевскую крепость, и лишь потом стал Троцким воеводой. По всей видимости, в воспоминаниях киевских послов 1520 г. он назван «Троцким воеводой» лишь потому, что начиная с 1484 г. длительное время, до самой смерти, занимал этот высокий пост и таковым сохранился в памяти людей. 275 Stosunki z Mendli-Girejem chanem Tatarow perekopskich (1469-1515). № 20- 21. S. 216-218.
312 Р. А. Беспалов стечении обстоятельств даже татары-союзники могли превратиться в татар-противников, как это произошло в 1480 г. В то время как Иван III стремился настроить хана Менгли-Гирея против короля Казимира, хана Ахмата и их преемников, князья но- восильского дома, находившиеся на литовской службе, несомненно, оказывались пострадавшей стороной. Можно думать, что раздор Ка- зимира с Менгли-Гиреем на какое-то время осложнил новосильско- крымские контакты, которые уже на протяжении многих десятиле- тий являлись гарантом обособленности Новосильско-Одоевского княжества. VII Война Московского и Литовского государств 1486-1493 гг. уже не раз рассматривалась в историографии276. Спровоцированные мо- сковской стороной небольшие конфликты в верховьях Оки посте- пенно переросли в масштабные боевые действия. Первоначально большинство князей новосильского дома сопротивлялись москов- скому вмешательству, но в результате почти все они перешли на сто- рону Москвы. Ранее К. В. Базилевич и М. М. Кром уже отмечали, что в отношениях с Литвой Иван III не раз подчеркивал суверенность новосильских князей277. Думается, позиция московского государя имела все основания, поскольку территория Новосильско-Одоев- ского княжества не входила в состав Великого княжества Литовско- го, а дань с «одоевских городов» непосредственно выплачивалась в Крымскую Орду. Литовский господарь был сюзереном новосиль- ских князей лишь в той части их землевладений, которая принад- лежала к территории Великого княжества Литовского и жалова- лась им за службу. Новосильские князья находились на литовской службе лишь на время действия литовско-новосильских договоров, политическая прочность которых в условиях новой верхнеокской политики Москвы и осложнения литовско-крымских отношений стала трещать по швам. С. М. Кучиньский пришел к выводу о том, что, еще находясь в со- ставе Великого княжества Литовского, «чернигово-северские земли попали в зависимость от изменений в татарских землях, и от “мирной” 276 См., например: Кром М. М. Меж Русью и Литвой. С. 70-92; Цемушау В. М. «Вайна пад час Mipy». Першая памежная вайна ВКЛ з Масквою (1486-1494) // Беларуси пстарычны агляд. Мшск, 2008. Т. 15. Сш. 1/2. С. 5-48. 277 Базилевич К. В, Внешняя политика Русского централизованного государ- ства... С. 296; Кром М. М. Меж Русью и Литвой. С. 81-82.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 313 политики Москвы»278. Как справедливо заметила Е. В. Русина, верхо- вья Оки никогда не входили в состав чернигово-северских земель279. Однако в данном случае судьба Верхнеокского региона и в частности Новосильско-Одоевского княжества схожа с судьбой чернигово-се- верских земель, поэтому параллели с наблюдением С. М. Кучиньско- го вполне уместны. А. В. Шеков переосмыслил его вывод таким об- разом, что «одной из главных причин перехода чернигово-северских князей под власть Москвы было замирение ордынцев с московским государем»280. Последний тезис нуждается в уточнении. Московско- крымский союз был не причиной, а необходимой предпосылкой для вмешательства Ивана III в политику тех русских князей, владения которых по старине были подчинены Крымской Орде. Получив в союзники Менгли-Гирея, Иван III должен был отвечать его интересам. Поэтому для московского государя крайне важно было показать крымскому хану, что в самом начале войны некоторые из одоевских князей уже находились на стороне Москвы, а следовательно, имелись перспективы восстановления отношений Одоева с Крымом. Так, в московском посольстве, отправленном в Крым 23 октября 1487 г., сообщалось: «Нынеча приездил ко оспода- рю к нашему к великому князю (Ивану III. — Р. Б.) от короля (Кази- мира. — Р. Б.) посол о том, что осподаря нашего слуги — одоевские князи, княжи Семеновы дети, имали королеву землю»281. Подобные извещения практиковались и далее. Кроме того, крымские послы и сами могли наблюдать за состоянием дел в верховьях Оки. Так, осе- нью 1491 г. в Москву прибыло посольство от Менгли-Гирея. Однако по дороге несколько крымских людей умерло от морового поветрия, поэтому Иван III выслал послов в Волкону, где они провели зиму 1491-1492 гг.282 По всей видимости, именно в то время под надзором крымских послов проходил спор о старшем одоевском княжении между московским слугой князем Иваном Семеновичем и его дво- юродным братом литовским слугой князем Федором Ивановичем. Дело решилось в пользу московского слуги283. 278 Kuczyriski S. М. Ziemie Czemihowsko-Siewerskie pod rz^dami Litwy. S. 270-271. 279 Русина О, [В.] Слверська земля у склад! Великого княз!вства Литовського. Ки1в, 1998. С. 47-49. 280 Шеков А. В. Верховские княжества. Середина XIII — середина XVI в. С. 197. 281 СИРИО. Т. 41. С. 66-67. 282 Там же. С. 120,127,148. 283 Начало спора о «большом» (старшем) одоевском княжении было вызвано смертью старшего одоевского князя Михаила Ивановича (СИРИО. Т. 35. С. 57-59,65).
314 Р. А. Беспалов 20 марта 1492 г. в Крым было отправлено московское посольство, с которым сообщалось: «А князей Воротынских и белёвских, которые служили королю, князь велики (Иван III. — Р. Б.) и с землями поймал. А которые князи Воротынские и одоевские осталися у короля, и у тех князь велики велел городы поимати, и поймали их»284. Действитель- но, к тому времени большинство князей новосильского дома со всей территорией Новосильско-Одоевского княжества склонилось на сто- рону Москвы, а остававшиеся на литовской службе князья Семен Фе- дорович Воротынский и Федор Иванович Одоевский лишились своей исконной вотчины. 27 июня 1492 г. в Москву прибыл крымский посол Мерека. После окончания посольских дел Менгли-Гирей просил от- пустить его «на Новосиль»285. Вероятно, хан рассчитывал возобно- вить прерванные было отношения Крыма с Новосильско-Одоевским княжеством. Правда, дело затягивалось. Мерека и прибывшие с ним люди были отпущены в Крым только в апреле 1495 г.286 Иван III и далее продолжал извещать крымского хана о своих отношениях с князьями новосильского дома. В посольстве, отправленном из Москвы в Крым 16 июня 1493 г., Менгли-Гирею сообщалось, что «князь Семен Воротынской служил литовскому, а ныне приехал к великому князю (Ивану III. — Р. Б.) служити»287. Наконец, по московско-литовскому договору 1494 г. новосильские князья со своими вотчинами были юридически закреплены за Мо- сквой288. Это произошло в результате силового и дипломатического давления Ивана III на литовскую сторону и на тех князей новосиль- ского дома, которые ранее находились на литовской службе. Одна- ко все эти годы Менгли-Гирей был хорошо информирован о том, как треугольник Литва-Крым-Одоев преобразуется в аналогичную фи- гуру иного качества: Москва-Крым-Одоев. 284 СИРИО. Т. 41. С. 139-140. 285 СИРИО. Т. 41. С. 154. 286 В 1492-1495 гг. вместе с Мерекой был человек по имени Девлет-Яр. Так же звали одного из сыновей одоевского дараги Бакшеиша (СИРИО. Т. 41. С. 215-216). Однако его идентификация затруднена из-за распространен- ности имени. Под 1508 г. в посольских книгах упомянут князь Девлет-Яр, который, видимо, не имеет отношения к семейству Бакшеиша (СИРИО. Т. 95. С. 33). В 1515 г. в Москву в качестве посла прибыл некий «молодой человек» Девлет-Яр (Там же. С. 117), но к 1518 г. у Девлет-Яра Бакшеише- вича был сын Илеман, способный самостоятельно отправиться в далекую поездку в Москву (Там же. С. 522). Поэтому в 1515 г. Девлет-Яр Бакшеи- шевич был уже немолодым. 287 СИРИО. Т. 41. С. 186,192. 288 LM. Кп. 5. № 78.2. Р. 135; ДДГ. № 83. С. 330; СИРИО. Т. 35. С. 126-127,130.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 315 В московско-литовском договоре 1494 г. имелась статья: «А по- йдут ли, брате, тотарове на наши украшые места, и князем нашим i воеводам нашим украинным нашим людем, сослався, и боронити ся им с одного»289. В сложившейся ситуации прежде всего дело касалось обороны от татар Большой Орды и от группировок, которые не под- чинялись какой-либо власти в Поле. Например, летом 1492 г. вольные татары-казаки напали на Алексин и волость Вошань, но затем были настигнуты воеводами Ивана III и разбиты между рек Труды и Бы- страя Сосна290. Совместная московско-литовская сторожевая служба в верховьях Оки могла бы не менее успешно выполнять свои функции. Однако после недавней войны здесь сохранялись напряженные отношения между порубежниками. Так, в июле 1498 г. в своих посольских речах Иван III заявлял великому князю литовскому: «Бил нам челом слуга наш, князь Иван Белевской, а сказывает, что его люди ныне, сего лета, шли за татары на поле; и твои деи люди мченяне, на имя Ревутенки с товарищи, с ними ссталися, да шед с ними татар побили и полон от- няли да языка поймали. И как пошли назад, и те деи твои люди кня- жих Ивановых людей пограбили, а грабежа взяли коней и платья и иные рухляди на восемдесят рублев, да и язык татарина того, которо- го поймали, у них отняли, да человека княже Иванова головою свели с собою во Мченеск. <...> А в докончанье нашем написано, что беречи нашим людем крестианства от бесерменства содиного, и твои люди такую великую силу чинят нашим людем»291. В то же время взаимо- действие князей новосильского дома с московскими воеводами сде- лалось более слаженным. Так, в сентябре 1499 г. крымские и азовские татары напали на козельские села Олешню и Рулцы (Рубцы). Тогда князь Иван Воротынский (Перемышльский) с Одоевскими князьями Семеновичами пришел на помощь детям козельского наместника Пе- тра Плещеева. Они «догнали тотар на реке на Озерке, и тех тотар тут побили»; «и полон свой отъяша, а иных татар, изымав, приведоша на Москву к великому князю»292. В результате войны 1500-1503 гг. московско-литовская граница была отодвинута от Новосильско-Одоевского княжества далеко на запад. Зона ответственности московских слуг в верховьях Оки су- щественно расширилась. В сентябре 1500 г. к Ивану III из Мценска 289 ДДГ. № 83. С. 329; LM. Кп. 5. № 78.2. Р. 134. 290 ПСРЛ. Т. 27. М., 2007. С. 292. 291 СИРИО. Т. 35. С. 262-263. 292 ПСРЛ. Т. 8. М., 2001. С. 237; РК-1605. Т. 1. С. 60.
316 Р. А. Беспалов пришла весть от князя Ивана Белёвского, «что на поле многие люди татарове, а на их вотчину, на белёвские места, на украины прихо- дили немногие люди»293. Речь шла о татарах Большой Орды. Они представляли серьезную угрозу, пока в 1502 г. не были разгромлены Менгли-Гиреем. В то же время действовал союз князей новосильского дома с иными татарами. Согласно записи разрядных книг, в июле 1500 г. в битве на реке Ведроше с московской стороны в полку правой руки были князья О. А. Дорогобужский, Ф. В. Оболенский, П. И. Стригин, «да с тотары князь Иван Михайлович Воротынской»294. Накануне в Брянском походе московских войск принимал участие опальный ка- занский хан Мухаммед-Амин295, который в 1496-1502 гг. находился под покровительством Ивана III296. Неизвестно, ходил ли на Брянск сам князь Иван Воротынский, но, видимо, именно казанские татары были вместе с ним в битве на Ведроше. Во всяком случае, на москов- ской службе князья новосильского дома взаимодействовали с союз- ными им татарами, точно так же как и ранее они это делали на литов- ской службе297. На рубеже XV-XVI вв. в новосильско-крымских отношениях произошел окончательный перелом. В августе 1498 г. Менгли-Гирей направил Ивану III ярлык-послание следующего содержания: «Из старины одоевских городов князи, по старине к нам, что давали яса- ку тысячу алтын, а дарагам другую тысячу алтын давали, по той по- шлине дарагу их Бахшеиша послал есми. Как сесь писан ясак наш две тысячи алтын пошлину нашу безубыточно и дати нам не похотят, и ты бы взяв на них, и дал. Моим здоровьем и твоим брата моего здоро- вием хотим свыше учинити дело свое. А одоевских князей, Иван в го- ловах, а люди его учнут лычити (уклоняться. — Р. Б.), сам свое креп- кое слово молвив сполна, что се и писано, Бахшеишу взявши, велишь 293 СИРИО. Т. 41. С. 324. 294 РК-1605. Т. 1. С. 61; РК-1598. С. 30. 295 ПСРЛ. Т. 23. М., 2004. С. 196. 296 ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. М., 2001. Стб. 347-349,366-367. 297 Интересно, что в XIX в. под Одоевом был найден серебряный перстень- печать с русской надписью на щитке-матрице: «ПЕРСТЕНЬ ЮФ БОН АМЫН ХАН». По мнению В. Г. Тизенгаузена, на нем читается сокращение имени «Юсуф бен Амин хан» (Троицкий Н. И. Перстень Юфбон-Амын-ха- на // Археологические известия и заметки, издаваемые императорским Московским археологическим обществом. Вып. 1. М., 1896. С. 6-10). К сожалению, идентификация владельца этого перстня затруднена. Тем не менее находка выявляет какую-то связь этого представителя татарской аристократии с Одоевом.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 317 отдати, братство твое ведает»298. К. В. Базилевич полагал, что после присоединения Одоева к Москве Иван III платил за одоевских кня- зей их дань в Крым299. Однако из этого послания следует, что Менг- ли-Гирей по-прежнему рассматривал область «одоевских городов» в качестве отдельной административно-территориальной единицы, которая имела свои отношения с Крымской Ордой. По мнению А. Л. Хорошкевич, термин «ясак» соответствовал известному из источни- ков термину «выход», обозначавшему одынскую дань300. Согласно докончанию рязанских князей 1496 г. «выход», платившийся ими в Орду, отличался от «ясака», платившегося касимовскому царевичу301. Так или иначе, одоевский «ясак» (пошлина) представлял собой дань татарам. Одоевские князья выплачивали ее самостоятельно даже после перехода на московскую службу. Тысяча алтын предназнача- лась хану, еще тысяча алтын — дараге Бакшеишу302. С тех пор как в 1492-1495 гг. новосильско-крымские отношения были восстановле- ны, видимо, впервые возникли затруднения с выплатой одоевской пошлины. Поскольку теперь князья «одоевских городов» служили Ивану III — союзнику Менгли-Гирея, то Бакшеиш не решился приме- нить силу, а просил московского государя быть посредником, чтобы уладить дело миром. Послы Менгли-Гирея были задержаны в Москве на полтора года, поэтому ответ Ивана III последовал только в апреле 1500 г.: «Писал еси к нам в своей грамоте с своим человеком с Бакшеишем о одоев- ских князех: что которую тебе подать давали, и они бы тебе и ныне потому же ту подать давали. Ино одоевских князей болших не стало, а отчина их пуста, а иные князи одоевские нам служат, наши слуги, мы их кормим и жалуем их своим жалованием. А иных князей одоев- ских жребьи за нами, и что тебе давали и твоему человеку, ино их яз же тем жаловал, а им нечего давати, отчина их пуста. А и ныне твоего 298 СИРИО. Т. 41. С. 269. 299 Базилевич К. В. Внешняя политика Русского централизованного государ- ства... С. 448. 300 Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к противостоянию. С. 235-238. 301 ДДГ. № 84. С. 333. 302 На основании ответа Ивана III1500 г. можно полагать, что речь идет о мо- сковской монете (СИРИО. Т. 41. С. 306). В 1529 г. Саадет-Гирей уточнил, что речь идет о именно московских денгах (РГАДА. Ф. 123. On. 1. Кн. 6. Л. 276 об.). Не располагая этим источником, Е. И. Колычева, как оказыва- ется, справедливо переводила 2000 алтын в 60 московских рублей (Колы- чева Е. И. Новосильско-Одоевская корпорация и судьбы ее представите- лей в XV в. С. 203). Но в таком случае не ясно, какую дань и в какой монете платили князья новосильского дома Хаджи-Гирею и Нур-Довлату.
318 Р. А. Беспалов человека яз же пожаловал, а им нечего давати. И ты бы одоевским князем вперед свою пошлину отложил, да и дараг бы еси их к ним не посылал по свою пошлину»303. Очевидно, в послании Ивана III под «одоевскими князьями» имеются в виду те же «одоевских городов князи», о которых писал Менгли-Гирей, то есть, видимо, вообще князья новосильского дома. Почему же они оказались не в состоянии выплатить прежние выхо- ды? В минувшую войну 1486-1493 гг. из «одоевских городов» силь- но пострадал лишь Воротынск, который был разорен московскими войсками в 1489 г.304 Однако на остальной территории Новосильско- Одоевского княжества столь активных боевых действий не велось. Те князья новосильского дома, которые переходили на сторону Москвы, обычно захватывали вотчины и казну своих родичей, оставшихся на литовской службе305. Поэтому новые московские слуги все еще оста- вались крупными и состоятельными землевладельцами. «Больши- ми» (старшими) князьями новосильского дома до недавнего времени были Дмитрий и Семен Федоровичи Воротынские. В последний раз они упоминаются в живых в марте 1498 г.306, а к середине 1499 г., ви- димо, уже умерли. На литовской службе по меньшей мере с середи- ны XV в. существенной угрозой для сохранения целостности Ново- сильско-Одоевской земли было обязательство новосильских князей передавать свои выморочные дольницы в собственность сюзерена307. Однако до конца XV в. таковых не возникало, и великие литовские князья не смогли воспользоваться этим потенциально выгодным для себя условием сделки. По всей видимости, схожие условия были и на московской службе. Поскольку князья Дмитрий и Семен Федоровичи Воротынские были бездетными, то их выморочные дольницы в Воро- тынске отошли к Ивану III308. Старших князей одоевской ветви (Ива- новичей) тоже уже не было в живых. Князь Михаил Иванович умер еще к октябрю 1491 г.309, а князь Федор Иванович бежал в Великое 303 СИРИО. Т. 41. С. 306. 304 СИРИО. Т. 35. С. 35. 305 Там же. С. 47-48,57-58. 306 РК-1598. С. 27; СИРИО. Т. 35. С. 230-231, 247,249. 307 LM. Кп. 5. № 137. Р. 254-255; ДДГ. № 60. С. 192-193; АЗР. Т. 1. № 80. С. 100; Казакоу А. У. Невядомае даканчанне караля... С. 299. 308 Иван III передал Воротынск по наследству своему сыну Василию III (ДДГ. № 89. С. 355). По мнению Е. И. Колычевой, лишь несколько позже Ва- силий III вернул князю Ивану Михайловичу Перемышльскому весь Во- ротынск (Колычева Е. И. Судьба княжеского рода Воротынских в XVI в. С. 118-123). 309 В последний раз князь Михаил Иванович Одоевский упоминается в жи-
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 319 княжество Литовское, где умер к февралю 1496 г.310 Эти князья тоже не имели потомства, но их дольницы были захвачены одоевскими Семеновичами еще до восстановления отношений Одоева с Крымом и до заключения московско-литовского договора 1494 г. Неизвестно, чтобы их земли отошли к Ивану III. Остальные князья новосильского дома — Семеновичи Одоевские, Васильевичи Белёвские и князь Иван Воротынский (Перемышльский) — к концу XV в. оставались живы. Тем не менее сокращение исконной территории Новосильско-Одоев- ского княжества было довольно значительным, поэтому не было воз- можности выплачивать прежнюю подать в Крымскую Орду. Дарага Бакшеиш все же называл имя «большого» (старшего) князя «одоев- ских городов», им стал Иван Семенович Одоевский311. Однако он был одним из первых проводников политики Ивана III в верховьях Оки. По всей видимости, Иван III не желал, чтобы его новые слуги име- ли самостоятельные отношения с Крымом. Поэтому под давлением московской стороны князья «одоевских городов» стали выплачивать ордынские «пошлины» непосредственно Ивану III312. Дань же с Во- ротынска московские тиуны теперь могли собирать самостоятельно. В итоге одоевский дарага Бакшеиш стал получать одоевскую «по- шлину» из рук московского государя. Например, сохранились све- дения о пребывании Бакшеиша в Москве в июле-октябре 1503 г.313 Так для Менгли-Гирея отношения с князьями «одоевских городов» вых в акте от 28 октября 1488 г. (LM. Кп. 4. № 23.2. Р. 81). Достоверно о его смерти можно судить из литовского посольства, составленного 19 мар- та 1492 г. В нем говорится, что наследником одоевской вотчины должен быть князь Федор Иванович «по тому, как отец его и брат его князь Ми- хайло держали» (СИРИО. Т. 35. С. 57). Князя Михаила Ивановича не было в живых, когда его брат князь Федор Иванович Одоевский «тыми часы» приезжал к Казимиру «бити челом о своих делех». В предыдущий раз он мог приехать не позднее осени 1491 г., когда Казимир был в Литве. 310 Судя по записям Литовской метрики, князя Федора Ивановича Одоев- ского не было в живых уже к 21 февраля 1496 г. С этого времени стали переоформляться прежние литовские имения одоевских Ивановичей. Их бояре просили новые грамоты от великого князя литовского (РИБ. Т. 27. № 131. Стб. 650-651; № 133. Стб. 652-653). Определенно о кончине князя Федора Ивановича Одоевского сказано в речах литовского посольства, которое прибыло в Москву 13 июня 1497 г. (СИРИО. Т. 35. С. 232). 311 В разрядных книгах князь Иван Семенович Одоевский всегда стоял выше князя Ивана Михайловича Воротынского (РК-1598. С. 34, 40; РК-1605. Т. 1. С. 79). 312 Сохранилось свидетельство о сборе Иваном III даражских пошлин с Одо- ева: СИРИО. Т. 95. С. 29. 313 СИРИО. Т. 41. С. 472-473,486,496-497, 512-513.
320 Р. А. Беспалов теряли всякий смысл. Сами же новосильские князья утрачивали воз- можность сношений с Крымской Ордой как элемент собственной са- мостоятельности. Москва для них в полной мере стала главным цен- тром притяжения. В схожем положении оказались города, отошедшие от Литвы к Мо- скве в результате войны 1500-1503 гг. В конце 1514 г. Менгли-Гирей писал Василию III: «Область наша к нам тянет: Брянеск, Стародуб, По- чап, Новый Городок, Рылеск, Путивль, Карачев, Радогощ. Те писаные восмь городов из старины наши были, а отцу твоему великому князю Ивану мы их дали, по нашему их слову взял. Одоев в головах; тридцать и пять городов из старины деда нашего были, айв дефтери посмотрив, уведаешь. А с нами, с братом с твоим, отец твои, и князь великий Иван, как учинилися в дружбе и в братстве, на всякий год дараги наши князи, наши взимки взяв, к нам привозят с них» (пунктуация моя. — Р. Б.)314. Должно быть, речь идет о ярлыке-пожаловании хана Менгли-Гирея Ивану III на перечисленные города. Как заметила А. Л. Хорошкевич, вхождение в состав Русского государства прежних данников Крыма превратило русского государя в лицо, ответственное за сбор их же по- шлин в пользу крымского хана и его дараг315. Так оформились новые административные и бюджетные отноше- ния Москвы, Одоева и Крыма. Как следствие, в своей духовной гра- моте 1504 г. Иван III завещал князей новосильского дома с их вотчи- нами своему сыну Василию316. Никогда прежде великие литовские и великие московские князья такой возможности не имели. После падения власти потомков Кичи-Мухаммеда в Большой Орде, в 1502 г., крымские Гиреи под своей властью возродили Вели- 314 В тексте имеется фраза с неясной пунктуацией. В публикации редакторы Г. Ф. Карпов и Г. Ф. Штендман предложили следующие знаки препина- ния: «...по нашему их слову, взял Одоев в головах» (СИРИО. Т. 95. С. 154). На этом основании А. Л. Хорошкевич предположила, что перечисленные восемь городов были переданы Ивану III «по слову» крымского хана, а Одоев Иван III взял сам. Другие «тридцать и пять городов» она отнесла к «одоевским городам» (Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к про- тивостоянию. С. 234-235). Однако выражение «...по нашему их слову взял» может относиться к предыдущим восьми городам Чернигово-Се- верщины. Далее Одоев в этом списке числится особо, поскольку ранее в отличие от предыдущих восьми городов с их областями не принадлежал к территории Великого княжества Литовского и отошел к Москве раньше. Под тридцатью пятью городами, возможно, подразумеваются все горо- да, у которых «в головах» Брянск, Стародуб, Почап, Новгород Северский, Рыльск, Путивль, Карачев, Радогощ и Одоев. 315 Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к противостоянию. С. 237-238. 316 ДДГ. № 89. С. 355.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 321 кую Орду. Однако, по сути, их столица оставалась в Крыму, поэтому далее мы продолжим говорить о московско-крымских отношениях. По смерти Ивана III (j* 1505 г.) отношения Москвы с Крымом несколько осложнились317. Польский король Сигизмунд I надеялся вернуть себе русские земли, ранее подчиненные Великому княжеству Литовскому318. Он добился от Менгли-Гирея того, что в июле 1507 г. крымские войска напали на белёвские, одоевские и козельские ме- ста. Однако князья новосильского дома совместно с воеводами Ва- силия III успешно отразили татарский набег319. Часть татар попала в плен320. В августе 1508 г. был заключен договор Менгли-Гирея с Васи- лием III на тех же условиях, как было при Иване III. Выплаты Одоев- ской дани в Крым тоже возобновились, хотя и с некоторыми ослож- нениями. 28 октября 1508 г. крымские послы привезли Василию III грамоту Менгли-Гирея, в которой, в частности, говорилось: «В сяков же год писал есми к тебе в своем ярлыке з Бакшаишем: которые наши городовые поминки, да и к Бакшаишу, которое ему идет езду, то еси к нам прислал. А из старины при великом князе Иване, потомуж с одоевских князей, которые посылали к нам наши поминки, и к тому Бакшаишу на подовши шло, [великий князь Иван] посылал там, да взявши тамо (в одоевских городах. — Р. Б.), да с Бакшаишом к нам посылал. И ты бы нынеча, брат мой, по старине, что нам идет с Одо- ева, без ущерба, собравши сполна, прислал к нам с нашим человеком з Бакшаишом». Менгли-Гирей упрекал Василия III, что в тот год с Одоева «сполна не дали, не потому прислали». Впредь надлежало вы- плачивать «сполна». Кроме того, Бакшеишу и его коням причитался «корм с одоевских волостей»321. В мае 1512 г. вновь «по наводу» Сигизмунда I был совершен набег крымских татар на Белёв, Одоев, Воротынск и Алексин. На этот раз татары захватили много пленных и ушли в Поле322. Эти события ста- ли предпосылкой новой московско-литовской войны 1512-1514 гг.323 Затем в 1514-1515 гг. Крым вновь предпринял попытку переподчи- нить Сигизмунду I русские земли, ранее входившие в состав Великого 317 Подробнее см.: Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к противостоя- нию. С. 166-169. 318 Stosunki z Mendli-Girejem chanem Tatarow perekopskich (1469-1515). № 93. S. 320; № 95. S. 323; № 101. S. 334. 319 ПСРЛ. T. 6. Вып. 2. Стб. 379-380. 320 СИРИО. T. 95. С. 68. 321 Там же. С. 29. 322 Stosunki z Mendli-Girejem chanem Tatarow perekopskich (1469-1515). № 132. S. 396; ПСРЛ. T. 6. Вып. 2. Стб. 394-395. 323 Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к противостоянию. С. 170-172.
322 Р. А. Беспалов княжества Литовского324. Одоев же никогда ранее не был закреплен за Литвой, и Менгли-Гирей не обещал его Сигизмунду I. Москва уже прочно удерживала «одоевские города» за собой. С наступлением потепления в московско-крымских отношениях в 1515 г. Мухаммед-Гирей прислал в Москву очередной ярлык о вы- плате одоевского ясака. К тому времени одоевский дарага Бакшеиш умер. Крымский хан Менгли-Гирей, а затем и его сын Мухаммед-Гирей передали право на взимание одоевских пошлин старшему сыну Бакше- иша — Девлет-Яру. В июле 1515 г. Мухаммед-Гирей писал Василию III: «Бакшеишева сына Девлет-Яра, по отца своего по жаловашю, как его отец нам пожаловал, и яз его пожаловал одоевскою пошлиною. А на- перед того Девлетъ-Яр на отца нашего и на наше дело ездил, и зде был у нас. И мы бы с болшим с своим послом послали к тебе. При отце нашем, которую пошлину с Одоева давали, и ты б и ныне ему велел ту пошлину давати»325. Затем Девлет-Яр ездил в Москву каждый раз, когда туда от- правлялся «большой» (старший) крымский посол326. В августе 1517 г. князья Василий Семенович Одоевский и Иван Михайлович Воротынский обороняли Тулу и волость Беспуту от крымских татар, напавших по навету Сигизмунда I327. Множество та- тар попало в плен. В том числе некоторые оказались в руках князя Ивана Воротынского328. В следующем году между Москвой и Кры- мом завязались переговоры о мире. В июле 1518 г. стороны контак- тировали по поводу одоевской дани. Мухаммед-Гирей сообщал о гибели Девлет-Яра. Его брат Алди-Яр в Москву не поехал, а поехал его племянник — Илеман. Хан просил Василия III: «Да пожаловал бы еси, одоевской годовой взимок прислал, как еси наперед того присылал»329. В январе 1519 г. Мухаммед-Гирей составил новое по- слание в Москву об одоевских пошлинах: «Бедной Бакшеишев сын Девлет-Яр на Божью волю пошел. И мы пожаловали ныне сю грамоту. Взяв, пошел брат его меньшой АлдЬЯр тою пошлиною его. И ныне у тебя у брата моего прошенье мое. То, что бедному Девлетъ-Яру шло твое жалованье, то бы еси пожаловал, тому ныне велел давати»330. 324 Stosunki z Mendli-Girejem chanem Tatarow perekopskich (1469-1515). № 145. S. 420-422. 325 СИРИО. T. 95. C. 158. 326 СИРИО. T. 95. C. 522. 327 ПСРЛ. T. 6. Вып. 2. Стб. 408-409. 328 СИРИО. T. 95. С. 639. 329 По отношению к Алди-Яру Илеман назван «брата его большого сыном» (СИРИО. Т. 95. С. 522). Вероятно, Илеман был сыном Девлет-Яра. 330 СИРИО. Т. 95. С. 638.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 323 Как подметил еще В. Е. Сыроечковский, административная должность одоевского дараги перешла к детям Бакшеиша. При дворе крымских ханов семейство Бакшеиша относилось к группе «добрых слуг» царя331. По сути одоевской пошлиной распоряжался крымский хан, который своим «пожалованием» санкционировал наследствен- ное право Девлет-Яра, а затем и Алди-Яра на «место» их отца. Алди- Яра в поездках за одоевским «взимком» иногда замещал племянник Илеман или младший брат Нан. В сентябре 1518 г. Василий III принял проект договора о мире с крымской стороной и направил его Мухаммед-Гирею332. К маю 1519 г. крымские послы привезли утвержденную грамоту в Москву333. В частности, крымский хан обещал Василию III: «Которые князи тебе служат и твоим детем и на вас которые смотрят, и нам тех ва- ших князей земель также не воевати». Эта статья касалась и князей новосильского дома. По мнению А. Л. Хорошкевич, к тому времени «Василий III давно избавил население Одоева от уплаты даражских пошлин», а «официально упразднение должности дараг произошло в 1518 г.», поскольку в шертной грамоте Мухаммед-Гирея содержалась статья: «А дарагам и пошлинам даражским и иным пошлинам никак не быти»334. Однако обратим внимание на то, что эта статья возоб- новляла аналогичную статью московско-крымского договора 1475 г., которая касалась только прежней территории Великого княжества Московского335. Из источников неизвестно, чтобы к 1518 г. Одоев был освобожден от даражских пошлин. Ранее Иван III собирал дань с «одоевских городов» и выплачивал ее крымским дарагам. Видимо, так же поступал и Василий III. Выплаты предполагались и далее, о чем ходатайствовал Мухаммед-Гирей через тех же послов, которые привезли в Москву утвержденную шертную грамоту в мае 1519 г. В дальнейшем московско-крымские отношения не раз наруша- лись войной, что, с одной стороны, было следствием внутренних крымских смут и ослабления центральной власти в Крыму, а с дру- 331 В Крымской Орде традиционно соблюдался принцип наследственности ханского пожалования. В одной из своих грамот Мухаммед-Гирей писал: «И которых хоти не стало будет, и мы теми месты детей их или братью их жалуем, или кто роду их будет» (Сыроечковский В. Е. Мухаммед-Герай и его вассалы. С. 47; СИРИО. Т. 95. С. 158). В этой связи, несмотря на пере- мены власти в Крымской Орде, взимание одоевского ясака на долгие де- сятилетия стало привилегией одного и того же семейства. 332 СИРИО. Т. 95. С. 549-550. 333 Там же. С. 630-631,633-635. 334 Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: от союза к противостоянию. С. 193-194. 335 СИРИО. Т. 41. С. 4-5.
324 Р. А. Беспалов гой — соответствовало интересам литовской стороны. Вплоть до 1535 г. при заключении мира с Литвой крымские ханы выдавали ве- ликим литовским князьям ярлыки, в которых фиктивно жаловали им прежние земли в верховьях Оки: Мценск, Любутск, Тулу, Берестей, Ретань, Козельск, Волкову, Спаш336. Одоев в этом списке не значился. При заключении же мира с Москвой крымские ханы требовали для себя «поминки» (богатые подарки царю и его окружению), а также непременно напоминали московскому государю об одоевском ясаке. В 1529-1531 гг. шли очередные переговоры о мире. Заодно Саадет- Гирей просил выплатить «одоевский взимок» на основании «старого обычая» и писал, что иначе бы о нем не вспоминал. Примечательно, что он уже не настаивал на выплате ханской доли в тысячу алтын, которая, по всей видимости, ушла в прошлое, а просил выплатить его слугам лишь их долю, называя ее «пожалованием» московского го- сударя337. Чтобы хотя бы на время остановить набеги на московские украины, Василий III вынужден был идти на уступки татарам. Итак, до конца XV в. князья новосильского дома имели непо- средственные сношения с крымскими дарагами. Новый же статус их исконной вотчины по отношению к Крымской Орде как минимум до 1519 г. можно сравнить со статусом русских земель в составе Велико- го княжества Московского (до 1472 г.) и в составе Великого княже- ства Литовского, обремененных ордынской данью. Затем одоевский ясак уменьшился вдвое. В контексте политической ситуации конца первой трети XVI в. его уже можно рассматривать в совокупности с иными московскими «поминками», в качестве средств, предназна- ченных для замирения ордынцев. Самостоятельных новосильско- ордынских отношений больше не существовало, но подчинение кня- зей «одоевских городов» Москве не освобождало их от ордынской тяготы. Выплаты дарагам еще периодически продолжались через посредничество великого князя московского, от которого стала за- висеть их полнота и регулярность. * ♦ ♦ В итоге необходимо отметить, что новосильско-ордынские от- ношения лежат в основании всей новосильской истории. Новосиль- ско-Одоевское княжество (прежде удел Черниговской земли) обосо- 336 Kolodziejczyk D. The Crimean Khanate and Poland-Lithuania... P. 557-558,596, 606, 634,643,682,703. 337 Малиновский А. [Ф.] Историческое и дипломатическое собрание дел... С. 253-259; РГАДА. Ф. 123. On. 1. Кн. 6. Л. 276-276 об., 370-370 об.
Новосильско-Одоевское княжество и Орда... 325 билось в эпоху ордынского господства и сначала являлось вассалом Золотой Орды, а после ее распада — Крымской Орды. Князья ново- сильского дома на договорных условиях могли поступить на службу к великим московским или великим литовским князьям. При этом исконная вотчина новосильских князей не включалась в состав иных государственных образований. Сложившаяся таким образом иерар- хия с ее административной структурой была важнейшим элементом международных отношений в регионе. Она сдерживала продвижение границ Великого княжества Литовского на восток, а Великого кня- жества Московского — на юго-запад. Самостоятельные отношения с Ордой и ярлыки-пожалования ор- дынских ханов давали Новосильско-Одоевскому княжеству правовой иммунитет от покушения на его территорию соседей. В разные годы угрозы нападения извне возникали со стороны Великого княжества Ли- товского (например, в 1406-1408 гг.), со стороны Великого княжества Московского (например, в 1437 г.), а также и со стороны Поля. Однако каждый из этих случаев объясняется не безусловной враждой соседей, а конкретной политической ситуацией. Вступление князей новосиль- ского дома в те или иные союзы могло быть связано с их внутренней борьбой за власть (как это было, например, в 1370 г.), с необходимостью сохранения своих границ в неприкосновенности, а также с их экономи- ческими и внешнеполитическими амбициями. Однако политическая конъюнктура была переменчива. Московский или литовский сюзерен новосильских князей мог вступить в противоречия с другим их соседом или быть вовлеченным в полосу внутренних междоусобных распрей, что могло повлечь обострение его отношений с разными политически- ми силами в татарских Ордах. Как следствие, и новосильские князья могли быть втянутыми в борьбу различных политических сил. На определенном этапе политические союзы новосильских князей кроме прочего стали предусматривать возможность совместной обо- роны от вероятных татарских набегов. Подобные меры имели успех в 1380, 1424, 1499, 1507, 1517 гг. Вершиной дипломатических усилий русских и литовских князей была согласованная ордынская политика. Впрочем, она удавалась далеко не всегда и находилась в сильной за- висимости от их отношений между собой. Случалось, что позиция фе- одалов Верхнего Поочья шла вразрез с политикой великих литовских и великих московских князей, как это произошло в 1437 г. Эпизоды 1437,1472 и 1480 гг. полностью отвергают мнение о том, что феодалы Верхнего Поочья якобы «всегда ориентировались на антиордынские силы». Напротив, в ряде случаев конфигурация политических союзов была такова, что допускала их объединение с татарами.
326 Р. А. Беспалов Из источников неизвестно, чтобы князья новосильского дома по- мышляли об освобождении от власти Орды. Собственных сил и по- литической воли для осуществления столь выдающегося проекта у них было явно недостаточно. Подобные инициативы могли исходить со стороны их литовских и московских сюзеренов, но с некоторыми оговорками. Вопрос о вхождении территории Новосильско-Одоев- ского княжества в состав иных государственных образований, несо- мненно, лежал в плоскости отношений князей новосильского дома и их литовских и московских сюзеренов с Ордой. В XV в. посред- ством сношений с ордынскими ханами сюзерены не раз пытались посягнуть на территориальный суверенитет новосильских князей. Однако в 1434 г. и в начале 1470-х гг. эти попытки были безуспеш- ными. И лишь на рубеже XV-XVI вв. с приобретением у крымского хана Менгли-Гирея ярлыка-пожалования на Одоев Ивану III удалось окончательно закрепить «одоевские города» за Великим княжеством Московским. При этом предполагалось продолжить выплаты Одоев- ской дани в Крымскую Орду. По сути, для Одоева фискальная поли- тика Крыма на некоторое время сменилась на фискальную политику Москвы в пользу Крыма. Однако к тому времени Москва уже давно стремилась освободиться от ордынского бремени. Поэтому полнота и регулярность выплат одоевской дани в Крым стала зависеть от мо- сковско-крымских отношений. Можно думать, что в ходе периодиче- ских войн Москвы с Крымом одоевская дань не платилась, а затем и вовсе сошла на нет.
А. Л. Грязнов Бохтюжское княжество и землевладение Дионисьево-Глушицкого МОНАСТЫРЯ в XV в. Русский удел начала XV в. ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ МОНАСТЫРСКОЙ ИСТОРИИ Конец XIV — первая половина XV в. — период существования наибольшего количества удельных княжеств в пределах Северо-Вос- точной Руси1. Политическая позиция, направление союзнических отношений князей второстепенных княжеств и верность вассальным обязательствам служилых князей существенным образом влияли как на расстановку сил между Московским, Тверским и Суздальским княжествами в борьбе за гегемонию в Северо-Восточной Руси, так и на ход внутридинастической борьбы между московскими Халито- вичами. Эволюция статуса немосковских княжеских династий в это время связана с трансформацией статуса ранее самостоятельных и удельных князей в служилых князей, а удельных княжеств — в ро- довые княжеские вотчины. Тем не менее уделы различных княжеств (Тверского, Суздальского, Ярославского, Ростовского и др.) в настоя- щее время изучены сравнительно слабо. К сожалению, состояние Ис- точниковой базы таково, что системные знания, по которым можно в той или иной степени восстановить историю этих политических образований, в основном происходят из не всегда хорошо сохранив- шихся монастырских архивов. Кроме того, в силу специфики своего появления эти документы задают нам своеобразный ракурс, под ко- торым и приходится рассматривать события той эпохи. Одним из многих второстепенных русских уделов XV в. было Бохтюжское княжество. Немногочисленные сохранившиеся доку- менты периода его существования происходят из архива Дионисье- во-Глушицкого монастыря. Всего известно пять грамот, которые в той или иной степени связаны с бохтюжскими князьями, еще шесть глушицких актов XV в. напрямую с князьями этой ветви не связаны, но относятся к Бохтюге2. Еще один акт XV в. известен по упоминанию Предварительный подсчет выполнен на основе работы В. А. Кучкина (Кучкин В. А. Формирование государственной территории Северо-Вос- точной Руси в X-XIV вв. М., 1984). АСЭИ. Т. III. № 252-262. С. 273-280. 2
328 А. Л. Грязнов в жалованной грамоте XVI в.3 Получается, что в общей сложности мы располагаем двенадцатью актами XV в. Число, на первый взгляд, не такое уж и большое, но на самом деле превосходит в количествен- ном плане сохранившиеся источники по большинству уделов первой половины XV в. Сравнительное обилие источников, относящихся к Бохтюге, сказалось и на внимании к Бохтюжскому княжеству в исто- риографии. Что же уже было сделано в рамках исследования истории Бохтюжского княжества и землевладения Дионисьево-Глушицкого монастыря? В первую очередь нас интересует историко-географиче- ский аспект этого изучения. При публикации глушицких актов в третьем томе АСЭИ И. А. Го- лубцовым было высказано несколько предположений о местополо- жении упоминаемых в актах топонимов. В частности, он отождествил местность Угла, в которой находились две пустоши, выменянные иг. Дионисием у Бельня, с территорией вблизи позднейшей дер. Угол, сто- явшей на речке Вытекле (притоке Глушицы)4. Также на основании Спи- сков населенных мест Вологодской губернии пустошь Пахталовская была соотнесена с дер. Пахталка, стоявшей на р. Бохтюге5. Поскольку упоминаемых в актах князей Юрия Ивановича и Семена Юрьевича И. А. Голубцову не удалось отождествить с кем-либо из князей, живших в XV в., эти акты были опубликованы с пометкой «сомнительные»6. Со- ответственно и датировка актов оказалась весьма условной (ок. 1425- 35 гг. и ок. 1430-40-х гг. — для актов, упоминающих кн. Юрия Иванови- ча, и ок. 1460-70-х гг. для актов кн. Семена Юрьевича). Позднее В. А. Кучкину удалось соотнести бохтюжских князей, упоминаемых в актах и в житии Дионисия, со старшей ветвью ро- стовских князей Сретенской линии. В результате пять глушицких актов XV в. перестали быть «сомнительными», а на исторических 3 РГАДА. Ф. 281. Д. 2581. Об этой же грамоте по позднему списку см.: Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в XV- XVII веках // Русское Средневековье. Сборник статей в честь профессора Юрия Георгиевича Алексеева. М., 2012. С. 720. 4 АСЭИ. Т. III. № 258. Примечание. С. 278. 5 АСЭИ. Т. III. № 262. Примечание. С. 280. 6 Подробнее о сомнениях в реальности князей Бохтюжских и о дискуссии об их происхождении см.: Экземплярский А. В. Великие и удельные кня- зья Северной Руси в татарский период с 1238 по 1505 г. Т. II. СПб., 1891. С. 116. Прим. 343; АСЭИ. Т. III. С. 278. И. А. Голубцов, сомневаясь в суще- ствовании князей бохтюжских, ссылался на отсутствие подлинников их актов (АСЭИ. Т. III. С. 278), хотя на соседней странице им была опублико- вана сохранившаяся в подлиннике данная кн. Семена Юрьевича, упоми- нающая и кн. Юрия Ивановича (АСЭИ. Т. III. № 260. С. 279).
Бохтюжское княжество и землевладение... 329 картах вполне обоснованно появилось новое удельное княжество, правитель которого кн. Юрий Иванович являлся старшим внуком ростовского князя Андрея Федоровича (ум. в 1409 г.). В родословных упоминается и его сын кн. Семен Юрьевич. На основании анализа сохранившихся грамот В. А. Кучкин сделал вывод, что бохтюжские князья были владетельными, Юрий Иванович жил в 1420-х гг. и, ве- роятно, умер в моровое поветрие 1427-28 гг., а Семен Юрьевич жил во второй половине XV в. Причина, по которой во владении старшей ветви ростовских князей оказалось Бохтюжское княжество, была, по мнению В. А. Кучкина, в том, что этими землями еще при жизни отца владел кн. Иван Андреевич, а еще ранее, в 1330-60-е гг., здесь укры- вался сам кн. Андрей Федорович7. Бохтюжское княжество В. А. Куч- киным охарактеризовано как захудалое, а его выделение кн. Андрею Федоровичу — было признаком каких-то серьезных изменений в Ро- стовском княжестве (точнее, перехода в состав великого княжения Сретенской половины Ростовского княжества при Иване Калите)8. Самостоятельность Бохтюжского княжества была ликвидирована к началу 1448 г., а точнее, между 1435 и 1448 гг.9 География владений бохтюжских князей по реконструкции В. А. Кучкина ограничивалась течением р. Бохтюги, протекавшей восточнее нее р. Глушицы и верхним течением р. Сухоны. Вслед за И. А. Голубцовым В. А. Кучкин отождествил местность Угла с терри- торией, где позднее располагалась деревня Угол, и поместил рядом с ней пустоши Васильеву и Кондратову (которые по меновной Ди- онисия находились в Угле). Вместе с тем он отверг отождествление речки Варжи данной грамоты кн. Семена Юрьевича с одноименным притоком р. Юг. На основании отождествления монастырской дерев- ни Пахталовской с деревней Пахталкой, стоявшей в нижнем течении Бохтюги, и указания в Дозорной книге Вологодского уезда 1615- 1616 гг. на то, что крестьяне д. Веретея, стоявшей на речке Пахтал- ке, косили сено по рч. Варже, В. А. Кучкин предположил, что речка «Варжа протекала близ Бохтюги, учитывая местоположение пустоши Пахталовской — в бохтюжском правобережье»10. Результаты рекон- 7 Кучкин В. А. Бохтюжское княжество — реальность средневековой Руси // Вопросы истории. 1983. № 8. С. 164-169; он же. Формирование государ- ственной территории Северо-Восточной Руси в X-XIV вв. С. 280-282. 8 Кучкин В. А. Земельные приобретения московских князей в Ростовском княжестве в XIV в. // Восточная Европа в древности и средневековье. М., 1978. С. 189. 9 Кучкин В. А. Бохтюжское княжество — реальность средневековой Руси. С. 169. 10 Кучкин В. А. Бохтюжское княжество — реальность средневековой Руси.
330 А. Л. Грязнов струкции границ Бохтюги нашли сравнительно точное отражение на ряде карт, вошедших в его монографию по формированию государ- ственной территории Северо-Восточной Руси* 11. Завещание Дионисия Глущицкого было проанализировано Г. В. Семенченко, который пришел к выводу, что его составление было приурочено к приезду в Глушицкий монастырь ростовского епископа Ефрема и представляло собой опись монастырского имущества после разорения обители войсками Василия Косого12. Исследователь об- ратил внимание на указание духовной грамоты, что источником зе- мельных владений монастыря были вклады, а сама духовная состав- лена по образцу завещаний светских лиц Северо-Восточной Руси. В монографии Л. И. Ивиной о внутреннем освоении земель в Рос- сии в XVI в. охарактеризовано землевладение Дионисьево-Глушиц- кого монастыря в XV-XVI вв. Получение монастырем вкладов, по ее мнению, свидетельствовало о заселенности ближайшей монастыр- ской округи, но сама вотчина сначала осваивалась медленно. Изме- нилась ситуация благодаря великокняжеским пожалованиям, поэто- му с 60-70-х гг. XV в. упоминаний о монастырских пустошах уже не встречается13. Ряд публикаций по различным аспектам истории Заозерья при- надлежит О. Н. Адаменко. В частности, ею было продолжено архео- логическое изучение территории Бохтюжской волости, в том числе и ее административного центра — с . Архангельского, начатое ранее Н. А. Макаровым14. В результате анализа письменных источников и материалов археологических раскопок О. Н. Адаменко пришла к вы- воду, что столицей Бохтюжского княжества, скорее всего, было с. С. 166-167; он же. Формирование государственной территории Северо- Восточной Руси. С. 280-282. 11 Кучкин В. А. Формирование государственной территории... С. 102, 123, 286, 300, 313. Хотя приведенные карты из-за масштаба и детализации скорее обзорные, при увеличении и наложении на более подробную карту выясняется, что графическое отражение границ Бохтюжского княжества точно соответствует их описанию в*тексте монографии. 12 Семенченко Г. В. Завещания церковных иерархов XV в. как исторический источник // Источниковедение отечественной истории. 1984. М., 1986. С. 156-162. 13 Ивина Л. И. Внутреннее освоение земель России в XVI в. Л., 1985. С. 194- 195. 14 В ходе раскопок Н. А. Макаровым в 1985 г. в с. Архангельское было обна- ружено селище XIII-XVI вв. (Адаменко О. Н. Бохтюжское княжество (по результатам историко-археологических исследований) // Русская куль- тура нового столетия: проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия. Вологда, 2007. С. 147).
Бохтюжское княжество и землевладение... 331 Архангельское15, чем подтвердила предположение, сделанное ранее В. А. Кучкиным16. Также исследовательница составила ряд карт по землевладению в Бохтюге в XV и XVII вв.17 Итоги археологического изучения всего региона, прилегающего к берегам Кубенского озера, изложены в фундаментальном трехтом- нике «Археология севернорусской деревни Х-ХШ веков». В статье Н. А. Макарова о кубенских волостях XV-XVII вв. помещена карта территориально-административного деления обширного региона, включающего Белозерье, Заозерье и Вологду, на которой отражены представления авторского коллектива о границах Бохтюги18. Эти границы заметно отличаются от обозначенных на картах в моногра- фии В. А. Кучкина. Южной границей стала р. Сухона, на северо-за- паде Бохтюга доходила до левого берега р. Кубена и дальше уходила далеко на север. Восточная граница княжества проходила в районе левого берега р. Бохтюги, совсем не захватывая Глушицу. В ходе сплошного просмотра обширного фонда столбцов XV- XVII вв. ГАВО М. С. Черкасовой удалось обнаружить два подлинника глушицких актов (жалованные грамоты кн. Юрия Ивановича и вели- кой княгини Марии Ярославны), а также несколько ранее неизвест- ных списков глушицких актов XV-XVI вв. На основе систематизации комплекса монастырской документации она выяснила, что, несмотря на отсутствие упоминаний актов XV в. в описях монастырской каз- ны XVII-XVIII вв., они использовались для доказательства прав соб- ственности на монастырские владения в XVII в.19 15 Адаменко О. Н. К вопросу о местонахождении столицы Бохтюжского кня- жества // Сборник научных работ студентов и аспирантов ВГПУ. Вологда, 2001. Вып. IX. С. 53-59. 16 Кучкин В. А. Бохтюжское княжество — реальность средневековой Руси. С. 169. 17 1. Поселения Глушицкого монастыря по духовной Дионисия и грамотам бохтюжских князей. 2. Круг поселений Бохтюжской волости по писцовой книге 1627-30-х гг. и переписной книге 1646 г. 3. Владения в Бохтюжской волости Спасо-Каменного и Глушицкого монастырей (в 1627 и 1670 гг.). 4. Круг поселений в Бохтюжской волости по переписной книге 1678 г. (Ада- менко О. Н. Бохтюжское княжество (по результатам историко-археологи- ческих исследований). С. 147-150). Названия карт скорректированы нами в соответствии с действительным наименованием (по принятой в науч- ной литературе типологии) источников, по которым они составлялись. 18 Территориально-административное устройство белозерских, кубенских и верхнесухонских земель в конце XIV — начале XV в. // Археология се- вернорусской деревни Х-ХШ веков. Средневековые поселения и могиль- ники на Кубенском озере. Т. 1. М., 2007. С. 31. 19 Черкасова М. С. Архивы вологодских монастырей и церквей XV-XVII вв. Ис- следование и опыт реконструкции. Вологда, 2012. С. 42-44.
332 А. Л. Грязнов С. В. Городилин, исследуя землевладение ростовских князей в XV-XVI вв., отметил близость судьбы северных владений князей Сретенской ветви — волостей Бохтюга и Мола, отходивших великому князю по мере пресечения владевших ими княжеских линий, и отли- чие этих владений от блока земель в округе Ростова, остававшихся в родовой собственности ростовских князей в XVI в.20 Таковы, казалось бы, довольно скромные результаты изучения Бохтюги. Однако в действительности нам известно не так уж мало. Ясны происхождение и генеалогия бохтюжских князей, более-менее известны хронологические ориентиры их жизни. Определена, хоть и довольно условно, территория Бохтюжской волости XVII в., что дает некоторые ориентиры при реконструкции границ Бохтюжско- го княжества в XV в. Локализованы отдельные топонимы, упоми- наемые в актах XV в. Выявлены некоторые закономерности в сфере землевладения. В итоге получается, что о Бохтюжском княжестве известно не меньше, чем о большинстве других удельных княжеств первой половины XV в. При всем этом, большинство аспектов Исто- рии Бохтюжского княжества имеют значительный исследователь- ский потенциал. В частности, речь идет о большей конкретизации географических, хронологических и юридических сюжетов, зафик- сированных в актах XV в. Именно эти задачи решаются в ряде работ Н. В. Башнина, по- священных уточнению границ Бохтюжского и Заозерского княжеств на основе анализа источников по землевладению Дионисьево-Глу- шицкого монастыря21. Раздел о границах Бохтюжского княжества и связанное с этим объяснение появления двух Глушицких монасты- 20 Городилин С. В. К вопросу о родовых владениях ростовских князей после прекращения существования Ростовского княжества // ИКРЗ. 2012. Ро- стов, 2013. С. 63-64. 21 Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в пер- вой половине XV в. // ИКРЗ. 2009. Ростов, 2010. С. 173-183; он же. Малые княжества Северо-Восточной Руси: историко-географические аспекты // Историческая география: пространство человека vs человек в простран- стве. Материалы XXIII международной научной конференции (Москва, 27-29 января 2011 г.). М., 2011. С. 169-172; он же. Акты Дионисиево-Глу- шицкого монастыря XV-XVI вв. // VII Ушаковские чтения. Сб. статей по итогам конференции в Мурманске 11-13 марта 2010 г. Мурманск, 2011. С. 219-232; он же. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в XV-XVII веках // Русское Средневековье. Сборник статей в честь профес- сора Юрия Георгиевича Алексеева. М., 2012. С. 712-743; Адаменко О. Н., Башнин Н. В. Структура монастырской собственности и политическое развитие Кубено-Заозерья в XV-XVI вв. // Ежегодник по аграрной исто- рии Восточной Европы. 2012 год. М.; Брянск, 2012. С. 61-69.
Бохтюжское княжество и землевладение... 333 рей вошли в кандидатскую диссертацию исследователя22. Им была выдвинута интересная гипотеза о том, что первоначальной основой вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря (Покровского мона- стыря) было пожалование князя Дмитрия Заозерского, а земли рас- положенной по соседству Сосновецкой пустыне (Предтеченскому монастырю)23 были пожалованы бохтюжскими князьями Юрием Ивановичем и Семеном Юрьевичем. Н. В. Башнин считает, что, ло- кализовав эти пожалования, можно провести границу между Заозер- ским и Бохтюжским княжествами, которая, по его мнению, проходи- ла где-то между Покровским монастырем и Сосновецкой пустынью24. Выдвинутая гипотеза базируется на свидетельствах нескольких источников: Согласно житию, Дионисий сначала основывает Покровский монастырь, а через несколько лет недалеко от него Сосновецкую пу- стынь. В житии Дионисия упомянут князь Дмитрий Заозерский, кото- рый выделил землю под первый монастырь и послал плотников для строительства церкви. Позднее князь Юрий Бохтюжский предложил Дионисию свою помощь и пригласил его на свои земли. О пожаловании Глушицкого монастыря селами и деревнями Дмитрием Заозерским говорится и в житии его сына Иоасафа Ка- менского. Существенным подспорьем при анализе гипотезы Н. В. Башнина является наличие карты, на которой обозначены результаты его изы- сканий25. Благодаря этому мы можем проверить правильность осу- ществленных локализаций и оценить надежность сделанных на их основе выводов. В первую очередь нас, конечно же, интересует рекон- струкция границы между Заозерским и Бохтюжским княжествами. 22 Башнин Н. В. Дионисиево-Глушицкий монастырь — центр социально- экономической и духовной жизни Кубено-Заозерского края в XV-XVII вв. Автореф. дис.... канд. ист. наук. СПб., 2011. С. 13-16. 23 Здесь и далее два упомянутых монастыря строго различаются. Под Глу- шицким монастырем подразумевается Дионисьево-Глушицкий Покров- ский монастырь (Лавра), а под Сосновецким монастырем — Глушицкий Сосновецкий Иоано-Предтеченский монастырь (Пустыня). 24 Башнин Н. В. Малые княжества Северо-Восточной Руси. С. 171. 25 Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в пер- вой половине XV в. С. 182; он же. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в XV-XVII веках. С. 715; Адаменко О. Н., Башнин Н. В. Струк- тура монастырской собственности и политическое развитие Кубено-За- озерья в XV-XVI вв. С. 68-69.
334 А. Л. Грязнов Вместе с тем несколько озадачивает выбор источников для составле- ния карты26, да и к ее оформлению имеется несколько замечаний27. На первый взгляд выдвинутая гипотеза подтверждается привле- ченными источниками и объясняет существование двух монастырей, основанных одним игуменом в сравнительно короткий промежуток времени. Однако непосредственное обращение к житию Дионисия Глушицкого и актам Глушицкого монастыря ставит под сомнение правомочность таких выводов. Первое, что бросается в глаза при зна- комстве с глушицкими актами, — несоответствие выдвигаемой гипо- тезы и составленной для ее обоснования карты. Судя по ней, пустоши Васильева и Кондратова, а также деревня Угол оказываются самыми северными точками во владениях Дионисьева монастыря, и поэтому вместе с рядом соседних поселений вроде бы изначально относились к Заозерскому княжеству (что следует из положения этих деревень относительно реконструируемой Н. В. Башниным границы Бохтюж- ского и Заозерского княжеств). Однако меновная грамота на Василье- ву и Кондратову была доложена волостелю бохтюжского князя Юрия Ивановича, а не Дмитрия Заозерского, т. е. данные поселения нахо- дились под юрисдикцией бохтюжского князя. Кроме того, не очень убедительной выглядит характеристика развития землевладения Глушицкого монастыря в XV-XVI вв.28 26 Ими послужили карты Вологодской губернии масштаба 40 (1844 г.) и 10 (1915 г.) верст в дюйме и карта Кадниковского уезда (1916 г.) масштаба 3 версты в дюйме. В качестве топоосновы использовался современный ат- лас Вологодской области (масштаб 1:200 000). Неясным остается, почему не использовались более подробные карты второй половины XX в. (мас- штабов 1:50 000 и 1:100 000) и Генеральные уездные планы Вологодского и Кадниковского уездов (1780-90-х гг.) (масштаб 1:84 000), на которых обозначен ряд поселений, исчезнувших к началу XX в., и более адекватно отражены различные географические объекты. 27 Карта называется «“Карта-схема” Глушицкого монастыря в XV веке». На самом деле это попытка обозначить владения монастыря, а не карта самого монастыря. Заозерскому княжеству присвоено название никогда не суще- ствовавшего Кубено-Заозерского. Верхнее течение речки Труфанки (Го- лодяйки) названо р. Меженкой, хотя последняя протекала немного севе- ро-западнее и являлась отдельным притоком Труфанки. Неясно, к какому княжеству отнесен Святолукский монастырь. Особым значком отмечены «гипотетически существовавшие поселения» — на самом деле поселения реально существовали, но вот их местоположение автором определено ги- потетически. Указаны примерные границы пожень, наволоков и стожьев, но по составленной карте эти границы отстоят от Сухоны более чем на ки- лометр и захватывают земли десятка прибрежных деревень. 28 Например, результат изучения истории землевладения Глушицкого мо- настыря выражен в таких тезисах: «Значительных земельных пожало-
Бохтюжское княжество и землевладение... 335 Как уже отмечалось, в нашем арсенале имеется сравнительно ограниченный круг источников, однако даже он позволяет прийти к ряду вполне достоверных выводов, связанных с политической и со- циально-экономической историей Заозерья в конце XIV — первой по- ловине XV в. К настоящему времени изданы все известные акты Дионисьево- Глушицкого монастыря XV в. и часть актов XVI в.29 С. А. Шумаковым опубликована Сотная 1543/44 г. на вотчину Дионисьева монастыря в Бохтюжской волости30, а часть писцового описания 1620-х гг. За- озерской половины Вологодского уезда введена в научный оборот В. Н. Сторожевым. В эту публикацию вошло описание и вотчины Глу- шицкого монастыря31. Кроме учета сохранившихся актов (к сожалению, сравнитель- но немногочисленных), не менее важно привлечение адекватных картографических материалов, которые, как правило, становятся существенным подспорьем при анализе письменных источников. К тому же, в силу своей специфики, такие источники, как Генеральные уездные планы Генерального межевания и Экономические примеча- ния к ним, содержат информацию, которую из источников другого характера извлечь практически невозможно. Речь в первую очередь идет о границах всех земельных участков, существовавших на конец XVIII в. (земельных владений, угодий и т. п.), и указании на владель- ваний монастырь при жизни Дионисия не получил»; «В 1430-х-1450-х гг. происходит незначительное увеличение вотчины за счет вкладов “по душе и по родителях” бохтюжского князя Семена Юрьевича»; «Земель- ных пожалований Глушицкий монастырь во второй половине XV в. не по- лучил»; «Роста вотчины Глушицкого монастыря не произошло в XVI в.» (Башнин Н. В. Дионисиево-Глушицкий монастырь — центр социально- экономической и духовной жизни Кубено-Заозерского края в XV-XVII вв. С. 14-15). Возникает вопрос: когда и в результате чего в составе вотчины Глушицкого монастыря оказалась практически половина Бохтюжской волости? 29 АСЭИ. Т. III. № 252-262. С. 273-280; Амвросий. История российской ие- рархии. Ч. 3. М., 1811. С. 704-723; Ч. 5. М., 1813. С. 566-576; Суворов Н. Глушицкий монастырь Вологодской епархии. Вологда, 1876; Башнин Н. В. Актовый архив Дионисьево-Глушицкого монастыря XV-XVII вв.: опыт изучения // Проблемы дипломатики, кодикологии и актовой археогра- фии. Материалы XXIV Международной научной конференции. Москва, 2-3 февраля 2012 г. М., 2012. С. 182-185. 30 Шумаков С. А. Сотницы (1537-1597 гг.), грамоты и записи (1561-1696 гг.). М., 1902. С. 64-67. 31 Материалы для истории делопроизводства Поместного приказа по Воло- годскому уезду в XVII в., собранные В. Н. Сторожевым. Вып. II. Пг., 1918. С. 247-253.
336 А. Л, Грязнов цев каждого из этих участков (межевых дач в терминологии XVIII в.). Поскольку территория Бохтюжской волости XV-XVI вв. оказалась в XVIII в. разделена между двумя уездами, то для реконструкции вот- чины Глушицкого монастыря необходимо привлечение Генеральных уездных планов 1780-90-х гг. по Вологодскому и Кадниковскому уездам32 Вологодской губернии и соответствующих Экономических примечаний33. К сожалению, в XIX в. подробных карт этого района не составлялось, поэтому целесообразно привлечение современных топографических карт, на которых более детально зафиксированы различные географические объекты (речки и ручьи, болота)34. Как уже отмечалось, сохранилось 11 текстов актов XV в., которые можно связать с землевладением Дионисьево-Глушицкого монасты- ря. Это духовная Дионисия, жалованная грамота Василия II, две жа- лованных грамоты его жены Марии Ярославны, жалованная грамота Ивана III, жалованная грамота кн. Юрия Ивановича, три данных его сына кн. Семена Юрьевича, меновная иг. Дионисия с Бельнем и ду- ховная некоего Григория Симонова сына35. Что же говорят эти документы о географическом положении мо- настырской вотчины? В духовной Дионисия Глушицкого перечисляются владения мо- настыря на середину 1430-х гг. и не разделяются вотчины Покровско- го и Сосновецкого монастырей. К какой-либо волости или княжеству ни один из пунктов не приурочен, не называется и светский покрови- тель монастыря36. В общей сложности в духовной названо восемь зе- мель (видимо, имелись в виду деревни), одно дворище, 11 пустошей, одна пожня, пять наволоков и два стожья. В жалованной грамоте Василия II глушицкому игумену Амфило- хию от 4 марта 1448 г. дается десятилетняя льгота на восемь монастыр- ских пустошей (часть из которых, по Н. В. Башнину, первоначально 32 Генеральный план Вологодского уезда. Часть 3 (РГАДА. Ф. 1356. On. 1. Д. 316); Генеральный план Кадниковского уезда. Часть 2 (РГАДА. Ф. 1356. On. 1. Д. 355). 33 Экономические примечания к Генеральному плану Вологодского уезда (РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109); Экономические примечания к Гене- ральному плану Кадниковского уезда (РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 40/120). 34 Это листы 0-37-20,0-37-21,0-37-22 (масштаба 1:100 000), и листы 0-37- 20-В, О-37-20-Г, 0-37-21-А, 0-37-21-Б, 0-37-21-В, 0-37-21-Г, 0-37-22-А (масштаба 1:50 000) издания 1970-80-х гг. и 2000-х гг. 35 АСЭИ. Т. III. № 252-262. С. 273-280. 36 Так, например, в своей духовной Кирилл Белозерский передает свой мо- настырь Богу, Богородице и «господину князю великому, сыну своему, Андрею Дмитриевичу» (АСЭИ. Т. II. № 314. С. 277).
Бохтюжское княжество и землевладение... 337 относилась к Заозерскому княжеству, а часть — к Бохтюжскому). Всех их можно соотнести с позднейшими деревнями37. На карте видно, что располагались они не на какой-то компактной территории, а в разных концах монастырской вотчины (на ее западной и северной окраинах, а также в центре), что не позволяет отнести их только к одному из монастырей (Покровскому или Сосновецкому) (см. Карту 1). Следо- вательно, в это время вотчина обоих монастырей также была вполне монолитна во владельческом плане. Кроме того, вся эта территория, согласно жалованной грамоте, находилась под юрисдикцией бохтюж- ских волостелей и вологодских наместников: «А наместницы мои во- логодские и волостели богтюжские и их тиуни на те земли к тем их лю- дем к манастырским не всылают ни по что...»38. В жалованной грамоте вел. кнг. Марии Ярославны говорится, что к монастырским крестьянам въезжают тиуны и доводчики из Кубены и Заозерья и других волостей, а также из Бохтюги39. Здесь Бохтюга противопоставляется Кубене с Заозерьем, но о том, в какой волости находилась монастырская вотчина, точных данных нет. К первой трети XV в. относится меновная Дионисия с Бельнем, по которой монастырь получил пустоши Васильеву и Кондратову40. Земля Васильевская и пустошь Кондратовская названы в духовной Дионисия41, что позволило И. А. Голубцову ограничить верхнюю границу датировки грамоты 1435 г. (т. е. до составления духовной Дионисия)42. В Сотной 1543/44 г. Васильева снова обозначена как пу- 37 Эта жалованная грамота свидетельствует о том, что за примерно 11-12 лет, прошедших с момента составления завещания Дионисия, монастырским властям еще не удалось заселить половину пустошей, существовавших в 1435 г. В духовной было названо 11 пустошей и одно дворище. Шесть из них упоминаются в жалованной грамоте Василия II. Две деревни, видимо, запустели за это время (Васильевская в 1435 г. была названа среди земель, т. е. обрабатываемых территорий, а Савкина не упомянута в духовной во- все). Еще три монастырские пустоши 1435 г. в позднейшей документации не упоминаются (Михайловская, Токарцева, Кондратовская). Следовательно, между 1436 и 1448 гг. из 12 пустошей монастырским властям точно удалось возродить Ильинскую, Рыловскую и Капустино дворище (упомянуты как деревни в Сотной 1543/44 г.) и, возможно, Михайловскую, Токарцево и Кон- дратовское (возрожденные предположительно под другими названиями). 38 АСЭИ. Т. III. № 253. С. 274-275. 39 АСЭИ. Т. III. № 256. С. 276. 40 АСЭИ. Т. III. № 258. С. 278. 41 АСЭИ. Т. III. № 252. С. 273-274. 42 АСЭИ. Т. III. Прим, к № 258. С. 278. Поскольку в меновной Васильева названа пустошью, а в духовной это уже «земля», т. е. обитаемая деревня, то менов- ная должна была состояться за несколько лет до написания духовной.
338 А. Л. Грязнов стошь43, а Кондратова не упомянута вовсе. Важным здесь представ- ляется то, что меновная докладывалась тиуну князя Юрия Иванови- ча, т. е. во время совершения сделки он был владетельным князем, а обмениваемые земли находились в пределах его княжества, которое в соответствии с историографической традицией условно можно на- звать Бохтюжским. Еще более рельефно статус князя Юрия Ивановича выступает в его жалованной уставной грамоте Глушицкому монастырю. Он осво- бождает монастырских крестьян от всех своих пошлин и устанавли- вает судебный иммунитет монастыря, ограничиваемый только дела- ми о душегубстве, которые остаются в ведении самого князя. Также в грамоте оговариваются правила сместного суда. Называется местная администрация князя Юрия (волостель и тиун), а также одна из ка- тегорий судебных чиновников (доводчики). Определяются основные повинности, которые монастырские крестьяне должны были нести в пользу князя: ставить двор, косить сено и делать «иное дело» (содер- жание которого не конкретизировано). Кроме того, устанавливаются кормы князю на Рождество и Петров день: на Рождество полоть мяса и десять хлебов, а на Петров день баран и десять хлебов44. По этой грамоте Юрий предстает полноправным владетельным князем. Причем под его юрисдикцию попадают свободные люди ве- ликого князя, переселившиеся в вотчину монастыря: «И хто у них на тех землях на монастырских имет жити их людей монастырских или людей князя великаго свободных...»45 Грамоты кн. Семена Юрьевича имеют уже несколько иной вид, нежели грамоты его отца. По сути это обычные данные, не содержа- щие никакой иммунитетной части или других следов владетельного статуса вкладчика, но из трех его данных только в одной указаны по- 43 Шумаков С. А. Сотницы (1537-1597 гг.), грамоты и записи (1561-1696 гг.). С. 67. 44 АСЭИ. Т. III. № 259. С. 279. В Белозерской уставной грамоте кормы прак- тически идентичны. С сохи: на Рождество полоть мяса, десять хлебов, бочка овса и воз сена. На Петров день — баран и десять хлебов (АСЭИ. Т. III. № 22. С. 38). В Уставной грамоте бобровникам Каменского стана Дмитровского уезда (1509 г.) корм ловчему с пяти деревень: на Рождество полоть мяса, десять хлебов, мех овса и воз сена. На Велик день полоть мяса, десять хлебов. На Петров день — баран и десять хлебов (АСЭИ. Т. III. № 27. С. 48). (В уставной Глушицкому монастырю полоть мяса и ба- ран оцениваются в пять бел, а в Белозерской и Дмитровской уставной — в два алтына.) 45 Эта клаузула практически аналогична обычно присутствующей в вели- кокняжеских грамотах, в которой говорится о перезыве людей из иных княжений, а не из волостей великого князя.
Бохтюжское княжество и землевладение... 339 слухи, следовательно, первые две грамоты князя Семена Юрьевича близки по форме, например, к данной кн. Андрея Дмитриевича Мо- жайского Кириллову монастырю (1400-1427 гг.)46. Земли во всех трех грамотах кн. Семена Юрьевича даются вкладом в монастырь по отцу Юрию Ивановичу и матери Елене. Важно, что кн. Семену Юрьевичу принадлежит единствен- ная данная Предтеченскому монастырю (на пустоши Шобыкину и Устьянцеву)47. В Сотной 1543/44 г. и в Писцовой книге 1627-30 гг. эти земли не упоминаются. По сути, этот документ — единственное ука- зание на раздельное существование вотчин Покровского монастыря и Сосновецкой пустыни. Но поскольку следов Шобыкиной и Устьян- цевой в более поздних документах обнаружить не удается, открытым пока остается вопрос об их местоположении и собственно о том, был ли этот вклад реализован на практике. В двух других грамотах кн. Семена Юрьевича зафиксированы его вклады в Покровский монастырь. Это данная на пуст. Пахталовскую48 (в Сотной 1543/44 г. снова деревня)49 и данная на речку Варжу50. По- следняя грамота сохранилась в подлиннике и была заверена печатью князя Семена. Вклад состоял из речки Варжи (т. е. территории по ее брегам) с пожнями и лесами. В конце грамоты сделана приписка: «и с пристрады», т. е., видимо, на территории, передаваемой монастырю, была и некая пашня51. Во всех трех данных грамотах Семена Юрьевича волостная при- надлежность его вкладов не определена. Жалованная грамота кн. Андрея Васильевича Вологодского на тони по р. Сухоне, известная по упоминанию в жалованной грамоте Ивана IV52, свидетельствует, что вологодский удельный князь рас- поряжался землями в районе Бохтюги, что соответствовало завеща- тельным распоряжениям его отца. 46 АСЭИ. Т. II. № 23. С. 23. 47 АСЭИ. Т. III. № 261. С. 280. 48 АСЭИ. Т. III. № 262. С. 280. 49 Шумаков С. А. Сотницы (1537-1597 гг.), грамоты и записи (1561-1696 гг.). С. 66. 50 АСЭИ. Т. III. № 260. С. 279. 51 Н. В. Башнин по какой-то причине местоимение «язъ» в обороте грамо- ты «...и язъ ее, речку Варжу, дал Пречистой в дом...» прочитал как «ез». В результате получилось, что кн. Семен Юрьевич пожаловал монастырю не только землю, пожни и лес, но еще и ез на р. Сухоне (Башнин Н. В. Зем- левладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в первой половине XV в. С. 177; он же. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в XV- XVII веках. С. 718). 52 РГАДА. Ф. 281. Д. 2581.
340 А. Л. Грязнов Итак, чтобы определить, к какому княжеству первоначально при- надлежали те или иные земли Дионисьево-Глушицкого монастыря, необходимо выяснить их административную принадлежность и в се- редине XV в., и в XVI-XVII вв. В принципе, особых сложностей с этим не возникает. По Сотной 1543/44 г. монастырская вотчина локализу- ется «в волости в Бохтюге»53, там же, «в Бохтюжской же волости», на- ходились монастырские владения по писцовой книге 1627-30-х гг.54 Только одна глушицкая деревня (Княжева) относилась в это время к Двиницкой волости55. В1548 г. Глушицкий монастырь подведомстве- нен вологодским наместникам и бохтюжским волостелям56. Это что касается уже сформировавшейся вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря. Жалованная грамота Василия II определяет волостную принадлежность восьми пустошей, которые в марте 1448 г. относи- лись к Бохтюжской волости. Семь из них локализуются уверенно (Олекссевская, Труфанкова, Дмитрокова, Савкиньская, Меженинь- ская, Шериньская, Онтуфьевская), а еще одна — предположительно (Васильевская). Эти земли располагались на верхней Сухоне, сред- нем течении Бохтюги (в четырех-пяти километрах севернее с. Ар- хангельского) и по верхнему течению Глушицы. Как уже отмечалось, семь из этих пустошей упоминаются в духовной Дионисия. Кроме того, поскольку мы знаем, что в XVI-XVII вв. вотчина Ди- онисьево-Глушицкого монастыря за исключением одной-единствен- ной деревни находилась только в Бохтюжской волости, то, следова- тельно, жалованные грамоты великой княгини Марии Ярославны и Ивана III также относятся к землям в Бохтюжской волости. В этом случае еще более интересной становится жалованная грамота кнг. Марии с освобождением от въезда ее министериалов в монастырскую вотчину57. Из этой грамоты следует, что Бохтюга, завещанная Васи- лием II своему младшему сыну Андрею Меньшому, некоторое время 53 Шумаков С. А. Сотницы (1537-1597 гг.), грамоты и записи (1561-1696 гг.). С. 64. 54 Материалы для истории делопроизводства Поместного приказа по Воло- годскому уезду в XVII в. Вып. II. С. 247. В жалованной грамоте Ивана IV (1548 г.) указано расположение вотчины: «их монастырский деревни и по- чинки в Вологодском уезде на Глушице и в Бохтюге» (Амвросий. История российской иерархии. Ч. 3. С. 715). Так же локализуются монастырские владения в жалованной грамоте ц. Михаила Федоровича (1621 г.): «мона- стырская вотчина деревни и починки в Вологодском их уезде на Глушице и в Бохтюге» (Амвросий. История российской иерархии. Ч. 3. С. 726). 55 Материалы для истории делопроизводства Поместного приказа по Воло- годскому уезду в XVII в. Вып. И. С. 253. 56 Амвросий. История российской иерархии. Ч. 3. С. 714-718. 57 АСЭИ. Т. III. № 256. С. Т1Ь-2Т1.
Бохтюжское княжество и землевладение... 341 находилась под управлением великой княгини: «...из моих волостей и из сына моего княжи Андреевы Васильевича из волостей с Кубены и из Заозерья и из иных волостей и с Богтюги...». Позднее, когда Андрей Вологодский стал править самостоятельно, он подтвердил это пожа- лование матери. Итак, в правление Василия II Заозерье58, Бохтюга и ряд сосед- них волостей уже находились во владении великого князя. По его завещанию эти территории вошли в состав удела кн. Андрея Мень- шого59. Некоторое время Вологодским уделом управляла княгиня Мария60, а затем примерно полтора десятилетия — сам кн. Андрей Меньшой. После его смерти в 1481 г. весь Вологодский удел отошел Ивану III, а немногим позднее на его основе был сформирован Воло- годский уезд. Собственно Вологодский удел, а затем и Вологодский уезд, были образованы из почти двух десятков волостей, которые в более раннее время входили в состав совершенно разных княжеств61. По всей видимости, Заозерское княжество состояло из позднейших волостей Корна, Березницкая, Закушье и Грибцовская Слобода62. 58 Здесь необходимо понимать, что речь шла не обо всем Заозерье как тер- ритории, находящейся на восточном берегу Кубенского озера, а о Заозер- ском княжестве, занимавшем только часть этой обширной территории. 59 «А сына своего Андрея Меншого благословляю... даю ему Вологду, и с Ку- беною, и з Заозерьем, со всем, и что к Вологде, и х Кубене, и к Заозерью по- тягло, и с пошлинами, да Иледам с Обнорою, и с Комелою, и с Волочком, да Авнегу, да Шиленгу, да Пелыпму, да Бохтюгу, да Оухтюшку, да Сяму, и Отводное с Перфушковъскими селы, да Тошну, да Янгосар, и со всем, что к тем волостем потягло» (ДДГ. № 61. С. 195). 60 По завещанию Василия II вел. кнг. Мария из Вологодского удела кн. Ан- дрея получала волости Иледам, Комелу и Обнору, следовательно, Бохтю- га должна была оставаться во владении ее сына, но, поскольку младший сын Василия II в начале 60-х гг. был еще несовершеннолетним, его уделом временно распоряжалась великая княгиня, о чем, в том числе, свидетель- ствуют и ее жалованные грамоты Дионисьево-Глушицкому и Спасо-Ка- менному монастырям. 61 Результат реконструкции границ удела Андрея Меньшого и волостей, входивших в него, представлен в наших отдельных публикациях: Воло- годский край в XV в. 1:1 000 000 (Мой родной Вологодский район. Волог- да, 2009. Вклейка между с. 96-97); Вологодский край в XV в. (Грязнов А. Л., Черкасова М. С. О формировании межуездных границ на Русском Севере в XV-XVI вв.: Белоозеро — Вологда — Устюг // Северная Русь и проблемы формирования Древнерусского государства: Сборник материалов меж- дународной научной конференции. Вологда — Кириллов — Белозерск, 6-8 июня 2012 г. Вологда, 2012. С. 180). 62 Подтверждение правильности реконструкции территориального состава Заозерского княжества находим в рукописи XVI в. из библиотеки Кирил- ло-Белозерского монастыря, содержащей сведения по истории Спасо-Ка-
342 А. Л. Грязнов Южнее располагалась Бохтюга, к которой, судя по всему, в первой по- ловине XV в. тянули территории еще семи позднейших вологодских волостей (Пелыпемской, Засодимской, Замошской, Боровецкой, Кор- бангской, Двиницкой и Кодановской). Объединить их в одну группу позволяют несколько моментов. Во-первых, они составляют ком- пактную и практически изолированную от остальных вологодских волостей группу. Севернее находились Заозерское княжество и вла- дения ярославских князей старшей линии (позднее князья Пенковы), на юго-западе — Оларева Слободка, изначально тянувшая к Вологде и маркирующая северную границу собственно вологодских земель в начале XV в., на юго-востоке — Авнега и Шиленга, обособившиеся уже к середине XV в. (первоначально находились в составе костром- ских земель), на востоке — устюжские земли, вошедшие позднее в Тотемский уезд. Во-вторых, в Сказании о Спасо-Каменном мона- стыре и в жалованной грамоте Андрея Меньшого сообщается, что княгиня Мария пожаловала Спасо-Каменному монастырю село Воз- движенское в Засодимье63. Это пожалование можно рассматривать в одном ряду с передачей великой княгиней Марией этой же обители Никольского Святолукского монастыря, располагавшегося в Бох- тюге64. Следовательно, в промежутке между 1462 и 1467 гг. великая княгиня в равной степени распоряжалась землями и в Бохтюге и в Засодимье. В-третьих, часть вотчины Дионисьево-Глушицкого мона- стыря в 1543/44 г. находилась в устье р. Нодимы. В принципе, этот район располагался на границе Засодимской, Замошской, Двиницкой и Корбангской волостей, но вотчина Глушицкого монастыря на р. Но- диме (в том числе и ез в ее устье) и в XVI и в XVII вв. была записана в составе Бохтюжской волости, что, на наш взгляд, свидетельствует о менного монастыря. По мнению О. Л. Новиковой, текст протографа этой рукописи послужил основой для составления Сказания о Спасо-Каменном монастыре, приписываемого Паисию Ярославову. В этом историческом со- чинении XV в. о вкладе кн. Дмитрия Васильевича Заозерского в Спасо-Ка- менный монастырь сказано, что он находился в его уделе: «Бе бо удел его в Грибцове слободе и на Березнике и на Устие...» (Новикова О. Л. Летописные заметки в Кирилло-Белозерской рукописи 60-х гг. XVI в. и Сказание о Спа- со-Каменном монастыре // Очерки феодальной России. Вып. 12. М.; СПб., 2008. С. 88). 63 Святые подвижники и обители Русского Севера: Усть-Шехонский Троиц- кий, Спасо-Каменный, Дионисьев Глушицкий и Александров Куштский монастыри и их обитатели. М., 2005. С. 41; АСЭИ. Т. III. № 269. С. 284. Хотя актов XV в. на это пожалование не сохранилось, в XVII в. монастырь действительно владел довольно крупной вотчиной в Засодимской воло- сти с центром в с. Воздвиженском. 64 АСЭИ. Т. III. № 268. С. 283.
Бохтюжское княжество и землевладение... 343 первоначальном административном единстве Бохтюги и всего этого региона в целом. Следовательно, формирование некоторых волостей на востоке этого региона (например, Корбангской и Двиницкой) про- изошло уже после появления на их границах вотчины Дионисьево- Глушицкого монастыря. В-четвертых, в грамотах XV в. из восьми позднейших волостей левобережья Верхней Сухоны упоминаются только Бохтюга и Пелыпма. Остальные, по всей видимости, только находились в процессе формирования и еще не были выделены в от- дельные административные единицы. Так, например, вотчина Спасо- Каменного монастыря в Засодимье, пожалованная вел. кнг. Марией Ярославной, судя по жалованной грамоте кн. Андрея Меньшого, еще в 1479 г. была подведомственна бохтюжским волостелям65. В-пятых, в житии Дионисия говорится о постройке им двух приходских церк- вей — Воскресенской и Никольской66. Первая располагалась при впа- дении Глушицы в Сухону, в пределах позднейшей Боровецкой воло- сти67, а другая — на р. Двинице, видимо, на территории позднейших Кодановской, Двиницкой или Корбангской волостей. Поэтому есть все основания полагать, что Бохтюга и территории семи позднейших соседних волостей в первой половине XV в. составляли единый ад- министративный комплекс и входили в удел кн. Юрия Ивановича. Только в XVI в. Бохтюжская волость приобрела границы, близкие к зафиксированным в кадастрах XVII в. Однако, даже если верно предположение о первоначальном вла- дельческом и/или административном единстве Бохтюги и соседних волостей, открытым остается вопрос о месте прохождения грани- цы между Заозерским и Бохтюжским княжествами. Предположение Н. В. Башнина о том, что граница этих княжеств пролегала между двумя монастырями, опирается на порядок перечисления земель и пу- стошей в духовной Дионисия Глушицкого и свидетельство его жития о пожаловании какими-то землями князем Дмитрием Заозерским. По- пробуем последовательно разобраться в приведенной аргументации. 65 «А наместницы мои вологоцкие и волостели кубенские, и заозерские, и сямские, и бохтюжские и их тиуни не вступаютца...» (АСЭИ. Т. III. № 269. С. 284). К веденью городских наместников относились владения в город- ском стану (д. Колычевская и с. Константиновское на Лихтоше), к веденью сямских волостелей — Шома и Пучка, к кубенским — возможно, Отво- дное, к заозерским — деревни в Грибцовой Слободе, а к бохтюжским — земли Святолукского монастыря и село Воздвиженское в Засодимье. 66 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 122,150-160. 67 В этом же районе, на нижней Глушице, располагалась пустошь Кузьмин- ская, обменянная Дионисием Бельню с доклада волостелю кн. Юрия Ива- новича.
344 А. Л. Грязнов Наиболее важным, на наш взгляд, представляется то, что вот- чина Глушицкого монастыря с самого раннего упоминания в актах об административной принадлежности монастырской вотчины связывается именно с Бохтюгой, а не с какой-либо другой волостью. Причем первое упоминание о нахождении глушицкой вотчины в Бохтюжской волости относится уже к 1448 году, т. е. всего на не- сколько лет отстоит по времени от поры существования Бохтюж- ского княжества. Немаловажно и количество сохранившихся актов Бохтюжских князей (жалованных и данных), что напрямую свиде- тельствует об источниках роста монастырской вотчины именно за счет пожалований/вкладов бохтюжских князей. Однако это, вроде бы, не отменяет возможности включения земель Заозерского кня- жества в состав монастырской вотчины, а затем и Бохтюжской во- лости. Но судьба бывшего Заозерского княжества в 1440-е гг. про- ясняет этот вопрос. По докончанию между Василием II и кн. Михаилом Андреевичем Белозерским от 19 июня 1447 г. московский князь пожаловал свое- му двоюродному брату «в вотчину и в вудел половину Заозерья, от- чины заозерьских князей половина, и съ селы, и со всемъ с тем, как было за отчичи за князми, да к той половине придал... исъ свое по- ловины того жо Заозерья сто деревень...»68. Причем вторая половина Заозерья оставалась во владении Василия II совсем недолго. Уже в сентябре этого же года половиной Заозерья был пожалован старший брат Михаила Андреевича кн. Иван Можайский69, который владел ей вплоть до ликвидации можайского удела в 1454 г.70 Следовательно, выдаваемая в 1448 г. Василием II жалованная грамота не могла рас- пространяться на земли бывшего Заозерского княжества, которыми в это время владели Иван и Михаил Андреевичи. 68 ДДГ. № 44. С. 128. 69 ДДГ. № 48. С. 146. 70 ДДГ. № 58. С. 179-180. Казалось бы, эти сведения не могут до конца раз- веять сомнения. Ведь неизвестно,-сколько времени владел своей полови- ной кн. Михаил Андреевич, поскольку в договорных грамотах не указа- но, когда Василий II снова заполучил вторую половину Заозерья. Может быть, это произошло уже в 1447-1448 гг., и московский князь по какой-то причине присоединил часть Заозерья к Бохтюге, а затем выдал жалован- ную грамоту Дионисьево-Глушицкому монастырю. Но дело в том, что Михаил Андреевич обговаривал, что ему должна была достаться часть Заозерья, ближе расположенная к его белозерской вотчине. Не вдаваясь в детальный разбор того, что это могли быть за земли, все же отметим, что округа Дионисьево-Глушицкого монастыря никак не могла считаться расположенной ближе к Белозерью, чем другие земли Заозерья.
Бохтюжское княжество и землевладение... 345 Следует учитывать, что Заозерское и Бохтюжское княжества вхо- дили в разные системы территориальных княжеств (Ярославского и Ростовского) и, соответственно, дань с Заозерья и Бохтюги поступала в разные административные центры — Ярославль и Ростов. Поэтому произвольное перераспределение земель между этими уделами вряд ли было возможно. Не менее серьезны и географические свидетельства против отне- сения северной части вотчины Дионисьева монастыря к владениям Заозерских князей. Одним из аргументов Н. В. Башнина стало то, что монастырские земли по Бохтюге и Сухоне якобы находились ближе к Сосновецкой пустыне, чем к Покровскому монастырю71. На самом деле расстояние по прямой от группы деревень, находившихся на Бохтюге (д. Семеновское с еще шестью деревнями), до обоих мона- стырей одинаково и равняется 7-8 км. Но гораздо важнее другое. Между реками Глушица и Бохтюга располагается довольно крупное, практически непроходимое болото (на современных картах назва- но Березовым)72, которое делало невозможным прямое сообщение между Сосновецкой пустынью и средним течением Бохтюги. Един- ственная дорога между деревнями, расположенными по берегам обе- их рек, шла от Покровского монастыря через деревню Горку к д. Бел- ковой (тянувшей к уже упоминавшейся д. Семеновское) (см. Карту 2). Именно этим путем монастырские деревни на Бохтюге соединялись с основной вотчиной. Ни о какой близости этих деревень к Сосновец- кой пустыне речи идти не может, поскольку путь к ним обязатель- но бы пролегал через Покровский монастырь. Что и неудивительно, поскольку он возник раньше Сосновецкой пустыни и именно вокруг него начала расти монастырская вотчина. Но важнее то, что в основе построений Н. В. Башнина имеется ряд неверных локализаций. Деревня Пахталово еще И. А. Голубцовым была локализована в нижнем течении р. Бохтюги на ее правом берегу. Точнее, монастыр- ская деревня XVI в. была отождествлена с одноименной частнов- ладельческой деревней, указанной в Списках населенных мест Во- логодской губернии73. Эту локализацию поддержали В. А. Кучкин, О. Н. Адаменко и Н. В. Башнин. Однако, скорее всего, данное отождест- 71 Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в пер- вой половине XV в. С. 181; он же. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в XV-XVII веках. С. 722. 72 Болото, видимо, получило свое название по пустоши Березник, находив- шейся на его южной окраине (РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109. Л. 69). 73 АСЭИ. Т. III. № 262. Примечание к акту. С. 280.
346 А. Л. Грязнов вление некорректно. В XVII и XVIII в. д. Пахталка на Бохтюге нахо- дилась во владении светских землевладельцев74. Поскольку в Сотной 1543/44 г. соседние с монастырской деревней Пахталово поселения (записанные раньше и позже Пахталово) локализуются севернее По- кровского монастыря (в основном на левом берегу Глушицы)75, то и само Пахталово также должно было находиться в этом районе. Здесь же располагалась и д. Веретея, которая по писцовой 1627-30 гг. стоя- ла на реках Глушице и Пахтинке76. Следовательно, находившаяся на р. Бохтюге д. Пахталка всего лишь созвучна монастырской деревне77, и глушицкую Пахталово следует локализовать в районе деревень Го- лодяево и Игумново, т. е. севернее Покровского монастыря. Таким образом, указанными исследователями было произведено неверное отождествление д. Пахталки, а опора на это отождествление дала не существовавшую речку Пахталку в низовьях Бохтюги и локализацию на ее берегах д. Веретеи (хотя в писцовой книге четко сказано о рас- положении последней на Глушице, а не на Бохтюге). Возможно, неверно локализована пуст. Васильевская, упомяну- тая в завещании Дионисия. Судя по карте, она отождествлена с позд- нейшей д. Васильевской в верхнем течении Бохтюги. В XVIII в. эта д. Васильевская — светское владение78, что делает такое отождест- вление без дополнительных обоснований некорректным. Еще раз д. Васильевская локализована Н. В. Башниным в верхнем течении Глушицы. Здесь же им помещена и пуст. Кондратова79. Эта локализа- ция осуществлена на основании того, что по меновной с Бельнем обе 74 Водарский Я. Е. Вологодский уезд в XVII веке: (К истории сельских по- селений) // Аграрная история Европейского Севера СССР. Вологда, 1970. С. 308; РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109. Л. 80 об. (Экономические приме- чания по Вологодскому уезду. Дача № 1750). 75 Середнее, Труфаново, Рылово, Голодяево, Игумново, Кстилово, Костяево и др. (Шумаков С. А. Сотницы (1537-1597 гг.), грамоты и записи (1561- 1696 гг.). С. 66). 76 Материалы для истории делопроизводства Поместного приказа по Воло- годскому уезду в XVII в. Вып. II. С. 251. По Дозору 1615/16 г. д. Пахталово стояла на р. Пахталке (Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушиц- кого монастыря в первой половине XV в. С. 180). 77 В XVII в. в Бохтюжской волости существовало два селения со схожим на- званием — частновладельческая деревня Пахталка и монастырская пу- стошь Пахталово. Монастырская пустошь так и не возродилась, поэтому на картах оказалась зафиксирована только частновладельческая деревня. 78 РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109. Л. 82. № 1778. 79 Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в пер- вой половине XV в. С. 179. Впервые это отождествление предложил еще И. А. Голубцов.
Бохтюжское княжество и землевладение... 347 пустоши находились в местности Угла («взял есмь у него вотчину в Вугле»), а в верховьях Глушицы обнаруживается деревня Афонасово, Угол тож. На самом деле д. Угол, а также территория в ее ближайшей округе в XVII в. относились к Грибцовской волости и не входили в состав вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря80. Расположен- ные южнее монастырские деревни Дмитроково, Рылово и Межени- нов Починок маркируют северную границу глушицкой вотчины, об этом же свидетельствует название ручья Меженинов, который про- текал вблизи этой границы. К сожалению, реальное местоположение д. Васильевской ни по духовной Дионисия, ни по Сотной 1543/44 г. однозначно определить невозможно. В первом случае она помещена между землей Кокошиловской (расположенной рядом с монастырем) и землей Семеновской (которая локализуется намного западнее, уже вблизи р. Бохтюги). Во втором случае (в Сотной 1543/44 г.) Васильев- ская и еще две пустоши названы отдельно от остальных поселений монастырской вотчины, что также не дает никаких надежных топо- графических привязок. По какой-то причине речка Варжа, упомянутая в данной кн. Се- мена Юрьевича, оказалась локализована между монастырскими де- ревнями Алексеевской и Семеновской. Удивительно, но ни на одной карте в этом месте никаких рек или ручьев обнаружить не удалось (Семеновское стоит на левом берегу речки Семьдюги, а располо- женное немного юго-западнее Алексеевское — на суходоле)81. В дей- ствительности речка Варжа обозначена на картах недалеко от истока Сухоны, за километр до впадения в последнюю р. Большой Пучкас82. Следовательно, данная на Варжу округляла монастырские владения в этом районе, поскольку еще при Дионисии монастырь владел пусто- шью Широй и Капустиным дворищем, располагавшимися на проти- воположных берегах Сухоны. Теперь монастырские угодья уходили на юг от берега Сухоны почти на три километра. В общей сложности нами выявлено семь неверных локализаций топонимов, упомянутых в актах XV в.83 Принципиально важно то, что 80 Водарский Я. Е. Вологодский уезд в XVII веке. С. 315; Карта «Вологодский край в XV в.». 1:1 000 000 // Мой родной Вологодский район. Вологда, 2009. Вклейка между с. 96-97. 81 0-37-020-Б; РГАДА. Ф. 1356. On. 1. Д. 355. Так же произвольно оказывает- ся нанесена на карту речка Пахталка, якобы впадающая в Бохтюгу в ниж- нем ее течении (об этом см. выше). 82 0-37-020-Б; РГАДА. Ф. 1356. On. 1. Д. 355. 83 Это деревни/пустоши Васильевская, Кондратова, Пахталовская, Вере- тея, Угол, речки Варжа и Пахталка.
348 А. Л. Грязнов рассмотренные выше неверные локализации позволили Н. В. Башни- ну прийти к выводу, что «к Предтеченской пустыне тянули земли по берегам среднего и нижнего течения реки Бохтюги и в ее устье, а так- же по берегам реки Сухоны в районе впадения в нее реки Пучкас»84. Речь в данном случае идет о деревнях Шера, Капустино, Алексейце- во, Семеновское, Савкино, Васильево и Пахталово, которые якобы составляли вотчину Сосновецкой пустыни и первоначально находи- лись в границах владений бохтюжских князей, тогда как поселения, расположенные севернее Покровского монастыря, относились к За- озерскому княжеству. Учитывая выявленные выше неверные локализации, зафиксиру- ем наши наблюдения. 1. Территория, обозначенная в меновной с Бе льнем как «Вугла», не может быть соотнесена с позднейшей деревней Афонасово, Угол тож. Местность Угла меновной грамоты находилась под юрисдикци- ей князя Юрия Ивановича, тогда как д. Угол относилась к Грибцов- ской слободе, владению князей Заозерских, и по известным источни- кам никогда не входила в состав владений Дионисьево-Глушицкого монастыря. 2. Деревня Пахталово локализуется северо-восточнее Покров- ского монастыря, а земли в устье Бохтюги монастырю, видимо, ни- когда не принадлежали. Кроме того, это дает право утверждать, что земли северо-восточнее Покровского монастыря также находились под юрисдикцией бохтюжских князей, причем вклад кн. Семеном Юрьевичем был совершен именно в Покровский монастырь («в дом Пречистой»). 3. Данная на речку Баржу свидетельствует, что земли по правому берегу Сухоны принадлежали бохтюжским князьям, но самое глав- ное — в данной говорится, что это вклад в «дом Пречистой», т. е. в По- кровский монастырь. А это еще раз подтверждает то, что бохтюжские князья совершали вклады не только в Предтеченскую пустынь, но и в Покровский монастырь, а земли в верховьях Сухоны первоначально принадлежали бохтюжским князьям, а затем вошли в состав вотчи- ны Покровского монастыря. Одним из элементов построений Н. В. Башнина стал порядок перечисления монастырских владений в духовной Дионисия. По его мнению, перечисленные в духовной первыми «земли» и пусто- ши относились к пожалованию кн. Дмитрия Заозерского: «Скорее всего, это были уцелевшие и до настоящего времени населенные 84 Башнин Н. В. Малые княжества Северо-Восточной Руси. С. 170.
Бохтюжское княжество и землевладение... 349 пункты к северу от Покровского монастыря в верховьях реки Глу- шицы: Кокошилово, Рылово, Труфаново, Антуфьево, Дмитриково, Угол»85. Действительно, судя по всему, деревни и пустоши в духовной Ди- онисия перечислены в порядке, соответствующем их положению от- носительно друг друга. Естественно, что первыми и в случае с земля- ми (деревнями), и в случае с пустошами называются пункты, ближе расположенные к Покровскому монастырю, и только затем — более удаленные86. Немаловажно, что в духовной не упоминается ни Сосно- вецкая пустыня, ни деревни, которые находились рядом с ней в XVI в. Объясняется это следующим. Пустыня была специально построена в безлюдном месте, пустынность которого была обусловлена неблаго- приятными природными условиями: «яко та пустыня имяше блата и дебри непроходнии»87. Только в начале XVI в. поблизости от Сосков- ца появляются починки Дрества и Пустыня, а еще позднее, ниже по течению Глушицы, — деревни Рыкуля, Спасское и Выползово. Следо- вательно, в завещании Дионисия никаких земель и пустошей вблизи Сосновца перечислено быть не могло. Собственно, и сама пустыня в духовной не упоминается, т. е. на момент ее составления Сосновец не был отдельным монастырем (или особым «хозяйствующим субъек- том»). Поэтому на тот момент у пустыни не могло быть особой вотчи- ны и отдельного игумена88. 85 Башнин Н. В. Малые княжества Северо-Восточной Руси. С. 170. 86 Подобная последовательность, как правило, прослеживается в случаях, когда непосредственное участие в составлении документа принимал за- вещатель, вкладчик или продавец вотчины, знакомый с реальным место- положением описываемых в документе объектов. 87 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 112. 88 Пустыня была задумана Дионисием как место для уединения, превратив- шись в полноценный монастырь уже намного позднее. В Кирилло-Бело- зерском монастыре также существовал кроме основного, Успенского, еще второй монастырь — Ивановский, который располагался за стеной Боль- шого монастыря и был включен в его границы во второй половине XVII в., после постройки второго пояса укреплений. Первый этап строительства каменных укреплений Кирилло-Белозерского монастыря относится к концу XVI в. Сначала, в 1580-х гг., построены укрепления Успенского монастыря, а в конце 1590-х гг. — стены Ивановского монастыря (Чер- ных Н. Б., Карпухин А. А. Строительство каменных оборонительных соо- ружений «Старого города» Кирилло-Белозерского монастыря по данным дендроанализа // Археология и естественнонаучные методы. М., 2005. С. 72-81; Черных Н. Б., Карпухин А. А. Застройка «Старого города» Ки- рилло-Белозерского монастыря по данным дендроанализа (Ивановский монастырь) // Российская археология. 2006. № 1. С. 157-163).
350 А. Л. Грязнов Следовательно, историко-географические выкладки Н. В. Баш- нина в значительной степени противоречат сохранившимся источ- никам. Также ясно, что позднейшая Бохтюжская волость по крайней мере не превосходит в размерах Бохтюгу XV в., а северо-западная и западная границы Бохтюжского княжества, скорее всего, совпадают с проходившими в этих районах границами Бохтюжской волости XVI- XVII вв.89 В пользу гипотезы Н. В. Башнина остается только свидетельство жития Дионисия Глушицкого, где говорится о пожаловании в первые годы существования монастыря заозерским князем Дмитрием, кото- рый откликнулся на просьбу преподобного о присылке строителей для возведения церкви. Одновременно с присылкой «древоделов» князь пожаловал монастырь землей. Закономерен вопрос: было ли в действительности осуществлено это пожалование, и если было, то где тогда оно располагалось? Как установила С. А. Семячко, имеется две основных редакции жития Дионисия: Основная и Минейная. Обе восходят к первона- чальному варианту жития, но имеют между собой некоторые стили- стические и содержательные отличия. В некоторых случаях к про- тографу ближе Основная редакция, а в некоторых — Минейная90. Для обоснования предположения о принадлежности земель в округе Покровского монастыря к Заозерскому княжеству Н. В. Башнин ис- пользовал Основную редакцию, в которой по интересующему нас сюжету говорится следующее: «В то же время посла преподобный не- коего от братии къ князю Дмитрею, владущему округъ езера вели- каго глаголемаго Кубеньскаго, моля его, глаголя: “О христолюбивый княже! Молю тя, грешный Дионисие: от тебе требую, да ми си даси место сие на устроение монастырю (выделено мной — А. Е), да и послеши делатель, иже истребят древие, и деже ся Пречистыа обитель съставити въ оной пустыне на реце Глушице”. Слышав же сиа, хри- столюбивый князь Дмитрий възрадовася сердцемъ, яко близ его дер- жавства хощет Богъ обитель Пречистыя въздвигнутися, отвещавъ, рече: “Якоже хощет, честный отче, твое преподобство, ничтоже тебе възбранно будет, аще требуешъ”. Посла же некых делатель съ своим требованиемъ. Делателие же древие истребиша и огню предаша»91. 89 В значительной степени волостные границы в данном районе проходили по границам вотчин Глушицкого и Спасо-Каменного монастырей, кото- рые сформировались еще в XV в. Следовательно, сами волостные грани- цы определяются вполне надежно. 90 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 79-83. 91 Там же. С. 109.
Бохтюжское княжество и землевладение... 351 В этом фрагменте говорится о том, что Дионисий, задумав строи- тельство монастыря, потребовал от кн. Дмитрия Заозерского землю и лесорубов для ее очистки от деревьев. Князь согласился с требо- ванием и послал преподобному «делателей». Оставим в стороне уро- вень взаимоотношений между князем и монахом и обратим внима- ние на то, что Дионисий потребовал земли и работников, но далее в житии говорится только о присылке от князя лесорубов, тогда как о реализации пожалования земли умалчивается. По всей видимости, к протографу жития в этой части ближе Ми- нейная редакция, в которой говорится о том, что Дионисий попро- сил у заозерского князя только плотников для строительства церк- ви: «В то же время посла преподобный некоего от братьи къ князю Дмитрию, владущему округъ езера великаго глаголемаго Кубеньска- го, моля его, глаголя: “О христолюбивый княже! Молит тя, грешный Дионисий: от тебе требую, да ми пошлеши делатель, иже истребят древие, идеже ся хощеть Пречистаа обитель съставити во оной пу- стыне на реце Глушице”. Слышав же, христолюбивый князь Дмитрие възрадовася сердцемъ, яко близ его дръжавьства хощетъ Богъ оби- тель Пречистыа въздвигнутися, отвеща, рече: “Яко хощеть, честный отче, твое преподобьство, ничтоже тебе възбранно будеть, аще тре- буеши”. И посла же некых делатель съ своимъ требованиемъ. Дела- телие же древие истребиша и огню предаша»92. Немаловажно, что в обеих редакциях жития говорится о том, что монастырь строится не на территории Заозерского княжества, а «близ его дръжавьства», т. е. рядом, неподалеку от владений Дмитрия Заозерского. Фрагмент с требованием места для обустройства монастыря выглядит как бо- лее поздняя вставка в текст диалога князя и преподобного. Поэтому вполне закономерен вывод о том, что Глушицкий монастырь возник на территории Бохтюги, во владениях князя Юрия Ивановича, а кн. Дмитрий Васильевич стал одним из первых покровителей или вклад- чиков обители93. Стоит учесть, что Дионисий уже несколько лет жил в районе будущего монастыря и задумал построить церковь только с умножением братии, т. е. землями на месте церкви он к тому времени уже владел (или, по крайней мере, распоряжался), и особого пожало- вания князя для продолжения своей деятельности Дионисию, види- мо, не требовалось. 92 Там же. С. 145. 93 Судя по всему, земельных вкладов в Глушицкий монастырь заозерские князья не осуществляли, или же, если таковые все же имели место, при включении Заозерского княжества в состав владений московских князей права на эти вотчины были аннулированы.
352 А. Л. Грязнов Согласно житию Дионисия, у преподобного сложились более тес- ные связи с князем Юрием Бохтюжским. Если с Дмитрием Заозер- ским отношения ограничились только единовременной присылкой делателей для постройки церкви, то кн. Юрий предложил «имения на потребу» и, получив от Дионисия несколько уклончивый ответ: «Якоже въсхощет твое державьство», начал поддерживать молодую обитель: «И от того дне нача удовляти, дааше потребна монастырю, и имея духовную любовь к преподобному, нарицаеше себе отца и учи- теля, и часто прихождааше к нему посещениа ради, и заповеда сыно- вомъ своимъ не преобедети, яже суть монастырю потребна»94. Возвращаясь к причинам возникновения Сосновецкой пустыни, можно отметить, что во многих житиях святых XIV-XV вв. описаны ситуации, когда по тем или иным причинам основатель монастыря уходил на некоторое время или в отдельную келью, или в располо- женную неподалеку пустыню. Какой-либо связи с разной админи- стративной юрисдикцией основного монастыря и пустыни в этих случаях не обнаруживается95. Кроме Основной редакции жития Дионисия Глушицкого, о по- жаловании землями кн. Дмитрием Заозерским Глушицкой обители говорится в житии Иоасафа Каменского. В этом произведении роль кн. Дмитрия в становлении монастыря несколько преувеличена: «Он же не токмо древоделя посылаетъ, но и милостыню доволну, и села и деревни подаетъ монастырю...»96 Увы, но житие Иоасафа в этом месте вступает в явное противоречие с духовной Дионисия, в которой мы не наблюдаем ни сел, ни многих деревень. Да и в остальных сюжетах житие Иоасафа очень сомнительно. Как отмечают все его исследо- ватели, начиная с В. О. Ключевского, составитель жития знал очень мало о самом Иоасафе, восполняя недостаток сведений прямыми за- имствованиями из других житий. Оказались заимствованы не только «бытовые подробности», но даже некоторые посмертные чудеса пре- подобного97. Единственным сравнительно достоверным источником об Иоасафе Каменском, использованном в его житии, было Сказание 94 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 115,155. 95 Есть и другого рода примеры, когда у крупного монастыря появлялись зависимые монастыри, расположенные, как правило, на значительном от него расстоянии (см.: Давиденко Д. Г. Монастыри-архимандрии в городах Северо-Восточной и Северо-Западной Руси в XIV-XV вв. // Средневеко- вая Русь. Вып. 10. М., 2012. С. 304. Прим. 198). 96 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 56. 97 Прохоров Г. М. Житие Иоасафа Каменского // Святые подвижники и оби- тели Русского Севера. С. 45-52; Семячко С. А. Иоасаф // ПЭ. Т. 25. М., 2010. С. 166-171.
Бохтюжское княжество и землевладение... 353 о Спасо-Каменном монастыре, в котором князю-иноку уделено всего два абзаца, но о пожаловании его отцом Глушицкого монастыря ни- чего не говорится98 99. Само житие Иоасафа Каменского было состав- лено не раньше 1547 г." и содержит много фактических ошибок100, поэтому использовать его для реконструкции событий первой поло- вины XV в. малопродуктивно. Итак, гипотеза о прохождении границы Заозерского и Бохтюж- ского княжеств между двумя Глушицкими монастырями (и, соот- ветственно, о строительстве этих монастырей на землях разных княжеств) не находит подтверждения. Вместе с тем потенциал со- хранившихся глушицких актов XV в. позволяет несколько дополнить сложившуюся картину истории Бохтюжского княжества и землевла- дения Дионисьево-Глушицкого монастыря в первой половине XV в. В первую очередь постараемся в краткой форме зафиксировать наши наблюдения над сохранившимися актами Дионисьево-Глушицкого монастыря XV в.101 № 252102. Духовная Дионисия. Несмотря на тщательное перечисление утвари, книг и других предметов, в духовной не упомянуто ни одной иконы. Нет указаний и на какие-либо акты (жалованные грамоты и данные). Систематично перечислены земельные участки (как обрабатываемые, так и пусто- 98 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 42. 99 Прохоров Г. М. Житие Иоасафа Каменского // Святые подвижники и оби- тели Русского Севера. С. 47. 100 Например, Иоасафу приписывается родство с московскими князьями (на- зван племянником по отцу кн. Бориса Волоцкого); указано, что Андрей-Ио- асаф — единственный сын у родителей, тогда как по источникам известны еще два его брата; отец Иоасафа якобы убит казанскими татарами в Ярослав- ле, тогда как в более достоверных источниках сообщается, что Дмитрий Ва- сильевич погиб на Устюге; ростовский епископ Григорий, которому якобы был отдан Иоасаф в послушание, на самом деле умер в 1416 г. 101 Собственно, данный анализ — результат объединения усилий целого ряда исследователей. М. С. Черкасовой были опубликованы исследование и реконструкция архивов вологодских монастырей (обнаружены подлин- ники двух жалованных грамот Глушицкому монастырю и подборка копий грамот монастыря 1747 г.). Н. В. Башниным исследованы сохранившиеся подлинники грамот XV в., выявлен массив глушицких документов XVI- XVII вв. и предложены новые датировки ряда актов. Д. Е. Гневашевым разобраны неясные чтения духовной Дионисия. 102 Здесь и далее номер акта соответствует его номеру при публикации в тре- тьем томе АСЭИ.
354 А. Л. Грязнов ши), а также наволоки и пожни, но ничего не говорится о втором мо- настыре — Сосновецкой пустыне (ни о ней самой, ни о землях вблизи нее). В 1436 г. во владении монастыря еще не было ни одного еза, т. е. хозяйство обители носило сельскохозяйственный и, возможно, жи- вотноводческий характер. Упоминаемая в духовной Хаминовская пожня, возможно, перво- начально была связана с д. Хайминовой, которая располагалась в 300-400 м южнее монастырской д. Алексейцево, но в состав глушиц- кой вотчины не входила ни в это время, ни позднее. Следовательно, должна была существовать купчая или данная на эту пожню, кото- рая, как, видимо, и на остальные угодья, оказалась утрачена. Упоми- нание о «княжей пожне» в Повостишском наволоке свидетельствует о существовании в это время княжеского землевладения в Бохтюге и, следовательно, самих бохтюжских князей. Из нескольких упомянутых в духовной наволоков можно надеж- но локализовать Константинов. В жалованной грамоте ц. Василия Шуйского указано, что на устье Пучкаса, на Константиновом наво- локе, старцем Елисеем Кабаном поставлен «дворец» «для рыбные ловли и сенных покосов»103. Этот же дворец упоминался еще в сотной 1543/44 г.104, а исток Кабан — излучина Пучкаса при его впадении в Сухону — описан в писцовой книге Вологодского у. 1627-30 гг.105 Сам этот исток Кабан находим на карте, а на острове, образуемом Пуч- касом и Кабаном, локализуем Константинов наволок. Судя по всему, остальные пожни и наволоки, названные в духовной Дионисия, рас- полагались в этом же районе, недалеко от Шеры и Капустино. Как отмечал Н. В. Башнин, прослеживается последовательность в перечислении деревень, пустошей и пожень в духовной Дионисия. Сначала перечисляются все деревни, начиная с земли под церковью (видимо, в самом Покровском монастыре), затем, по мере удаления, все остальные монастырские деревни (заканчивая расположенной дальше всех Семеновской). Далее последовательно перечисляют- ся пустоши (начиная с северной окраины монастырской вотчины). После описания владений вблизи монастыря идет описание земель в районе Сухоны. Здесь называются пустошь на Шире, Капустино 103 Садиков П. А. Очерки по истории опричнины. Л., 1950. С. 523. 104 Шумаков С. А. Сотницы (1537-1597 гг.), грамоты и записи (1561-1696 гг.). С. 67. 105 Материалы для истории делопроизводства Поместного приказа по Во- логодскому уезду в XVII в. Вып. II. С. 249. На примере Истока Кабан ви- дим, как антропоним закрепляется в качестве топонима за территорией, первоначально связанной с носителем антропонима.
Бохтюжское княжество и землевладение... 355 дворище и расположенные вблизи них восемь наволоков и пожень. Завершают описание монастырских владений пустоши Кондратово и Алексейцево, расположенные севернее с. Архангельского. В конце духовной указывается источник земельных владений мо- настыря: «А се пустоши и земли дано къ святому Покрову в дом», т. е. вклады неназванных лиц, а не покупки самим Дионисием. В тексте духовной нет даты ее составления, но 11 января 1436 г. она была явлена ростовскому епископу Ефрему. Следовательно, на- писание духовной Дионисия следует относить к концу 1435 г. Имен- но в это время, после смерти Юрия Дмитриевича Звенигородского, окрестности Вологды, в том числе и Заозерье, становятся ареной не- скольких военных операций. Это обстоятельство заставляет отвер- гнуть предположение Г. В. Семенченко о том, что духовная была со- ставлена и явлена епископу Ефрему во время его посещения Глушиц- кого монастыря по дороге в Великий Устюг106. Дело в том, что 1435- 1436 гг. — довольно неудачное время для инспекторской поездки цер- ковного иерарха по северным землям. Именно в это время Василий Косой разбил великокняжеское войско на Вологде, совершил рейд по Заозерскому княжеству и пограничным белозерским волостям, а за- тем ушел на Великий Устюг107. Следовательно, духовная составлена в самом монастыре в первой половине 1430-х гг. (скорее всего, в 1435 г.). В ее написании участвовали ближайшие ученики Дионисия — насто- ятель соседнего монастыря Григорий Пельшемский (вероятно, са- мый пожилой и авторитетный из сподвижников преподобного) и два будущих игумена Глушицкого монастыря — Амфилохий и Макарий. Последний, как самый «молодой» из этой тройки108, и отправился в Ростов для явки завещания епископу Ефрему. 106 Семенченко Г. В. Завещания церковных иерархов XV в. С. 158. 107 ПСРЛ. Т. 23. С. 148. 108 По житию Григорий Пельшемский скончался в 1442 г. 127 лет от роду, т. е. при составлении духовной ему было около 120 лет. Значительно моложе был Амфилохий, но и он пришел в Дионисьев монастырь в 1417 г. в зрелом возрасте, уже будучи священником. Следовательно, в 1435 г. Амфилохию было не менее 50 лет. Более точные сведения есть о возрасте Макария. По житию, Дионисий взял его у родителей в возрасте 12 лет, причем жил Макарий в Ростове. Посещения Дионисием Ростова по житию датиру- ются 6901, 6910, 6920, 6928 (т. е. 1392/93, 1401/02, 1411/12, 1419/20) гг. Указание в духовной на то, что ее «писалъ Макареи попъ», однозначно свидетельствует, что ему в это время было не меньше 30 лет. Несложный математический расчет показывает, что наиболее вероятной датой рож- дения Макария является 1399/1400 г., т. е. в момент написания духовной Дионисия ему было около 35 лет (его кончина монастырской традицией приурочивается к 1480 г.).
356 А. Л. Грязнов Следует отметить, что явка духовной была совершена за полтора года до кончины Дионисия и, следовательно, с ней не связана. В публикации АСЭИ одним из двух бояр ростовского владыки Ефрема, присутствовавших на «явлении» духовной Дионисия, назван Мосей Ярославов. По предположению К. В. Баранова, он тождестве- нен Паисию Ярославову, происходившему из бояр ярославских кня- зей109. Между тем в публикации Амвросия имя послуха передано как «Мосей Яковль»110. Обращение к подлиннику грамоты подтверждает верность более раннего прочтения (точнее — «Моисей Яковль»)111, и, следовательно, Паисий Ярославов в этой грамоте не упоминается. № 253. Жалованная грамота Василия II. Издана в АСЭИ по публикации Амвросия. М. С. Черкасова обна- ружила копию этой грамоты в подборке глушицких актов 1747 г.112 Существенных разночтений между копией 1747 г. и публикацией Ам- вросия не обнаруживается. Датировка указана в самой грамоте (4 марта 1448 г.). Обитель на- звана Денисьевым монастырем на Глушице пустынькой113. Игумен- ствовал в это время Амфилохий. Восьми монастырским пустошам дается льгота на 10 лет (сами пустоши запустели за двадцать лет до выдачи льготы, т. е. около 1427-28 гг.). Порядок перечисления пусто- шей не соответствует их порядку в духовной Дионисия и не отражает их реального положения относительно друг друга114. Из 12 пустошей духовной Дионисия в этой жалованной оказались не упомянуты Ми- хайловская, Ильинская, Рыловская, Токарцева, Капустино дворище, Кондратовская. Три из них по Сотной 1543/44 г. — деревни, т. е. можно 109 Баранов К. В. Заметка о происхождении Паисия Ярославова // Исследова- ния по истории средневековой Руси. СПб., 2006. С. 271-272. 110 Амвросий. История Российской иерархии. Ч. 5. М., 1813. С. 568. 111 По имени послуха проходит разрыв документа, с чем и связана трудность прочтения этого фрагмента. Выражаю благодарность Д. Е. Гневашеву, тщательно сверившему публикацию духовной Дионисия с подлинником, хранящимся в ГИМ. 112 ГАВО. Ф. 1260. Оп. 6. Д. 138. 113 Несмотря на то, что в тексте грамоты говорится об одном монастыре (который назван Денисьевым монастырем на Глушице пустынькой), Н. В. Башнин почему-то считает, что грамота была выдана одновременно Глушицкому и Сосновецкому монастырям (Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в первой половине XV в. С. 178). 114 Это свидетельствует о том, что документ составлялся в Москве и состави- тель жалованной грамоты не имел представления о реальном географи- ческом положении упоминаемых объектов.
Бохтюжское княжество и землевладение... 357 полагать, что они точно были возрождены уже к 1448 г. Три поселе- ния духовной (Михайловская, Токарцева и Кондратова) после 1436 г. в составе монастырской вотчины больше не упоминаются. Возможно, к моменту составления жалованной грамоты Василия И они также были возрождены, но уже под другими названиями115, или по каким-то при- чинам вышли из состава монастырской вотчины116 (см. № 254). По этой грамоте монастырские земли находятся под юрисдик- цией вологодских наместников и бохтюжских волостелей великого князя Василия II. Кроме финансовых льгот, монастырь в названных пустошах получает иммунитет по судебным делам за исключени- ем уголовной триады (душегубства, разбоя и татьбы с поличным). Позднее грамота была подтверждена Иваном III «до описи» (подпи- сал дьяк Алексей Полуектов). Датировать это подтверждение мож- но 1462 г., поскольку Иван III некоторое время владел вологодскими землями (до выделения уделов кнг. Марии и Андрея Меньшого)117. Подтверждение Ивана III также свидетельствует, что десятилетняя льгота растянулась как минимум на 14 лет и еще была продлена но- вым великим князем на неопределенный срок. № 254. Духовная некоего Григория Симонова сына. Он завещает «в дом Пречистой на Глушицу к святому Покрову» свою вотчину Починок118 115 К 1543/4 г. у монастыря было 36 деревень, которые не были упомянуты в документах XV в. Большинство из них наверняка возникло не раньше конца XV в., однако по крайне мере некоторые, скорее всего, ведут свою историю от земель и пустошей духовной Дионисия (земель Родионов- ской, Пуминовской, Озяблецевой, пустошей Михайловской, Токарцевой и Кондратовой). 116 Против данного предположения говорит то, что поселений с такими на- званиями не обнаруживается и за пределами монастырской вотчины. 117 Алексей Полуектов — видный дьяк начала правления Ивана III, в опале в 1467-73 гг. Последнее датированное упоминание — в 1475 г. (Алексеев Ю. Г. У кормила Российского государства: Очерк развития аппарата управления XIV-XV вв. СПб., 1998. С. 182). Следовательно, подтверждение могло со- стояться между 1462 и 1473 гг. Поскольку в 1467 г. Андрей Васильевич уже самостоятельно выдает жалованные грамоты, а еще раньше, в первой по- ловине — середине 60-х гг., на Вологде распоряжается великая княгиня Ма- рия, то подтверждение Ивана III должно было состояться в течение года- двух после смерти Василия II. Н. В. Башнин без каких-либо объяснений датирует подтверждение Ивана III ок. 1467 г. (Башнин Н. В. Севернорусский монастырь в свете княжеской земельно-иммунитетной политики XV в. // Материалы I Студенческой научно-богословской конференции Санкт- Петербургской православной духовной академии. СПб., 2010. С. 153). 118 В публикациях Амвросия и И. А. Голубцова топоним написан со строчной буквы.
358 А. Л. Грязнов на р. Сухоне. Границами вотчины названы речка Ленодобой119, тоня Кука и некий Вегей Каминовский. К вотчине тянула пожня Гостина Поляна в Ночкурье. Кроме послухов у духовной грамоты сидел ду- ховный отец вкладчика Макарий. Среди владений Глушицкого монастыря в XVI и XVII вв. ни По- чинка на Сухоне, ни пожни в Ночкурье обнаружить не удается. На- дежным ориентиром для локализации вклада становится речка Лено- добой. Это небольшой, длиной около километра, правый приток Су- хоны, впадающий в нее почти напротив Бохтюги. В устье этой речки стоит деревня Ленодобой, а рядом с ней, на левом берегу Ленодобоя, располагалась д. Починок, которая в XVII-XVIII вв. находилась во владении Спасо-Каменного монастыря (называлась Починок Стре- быков по писцовой книге 1627-30 гг., Переписной книге имущества Спасо-Каменного монастыря 1670 г. и Переписной книге имущества Спасо-Каменного монастыря 1701/1702 г.)120. Ее местоположение со- ответствует описанию межи Починка в духовной Григория Симоно- ва. Один из берегов Ночкурьи (залив Кубенского озера вблизи истока Сухоны) в XVII-XVIII вв. также принадлежал Спасо-Каменному мо- настырю121. Отсюда делаем вывод, что или вклад Григория Симонова не был реализован на практике, или же земли, полученные от него, были проданы или обменяны Спасо-Каменному монастырю. Некий Вегей Каминов этой грамоты, возможно, тождественен Хаминьской пожне завещания Дионисия. На основании этой грамо- ты делаем вывод, что земли по берегам Ночкурьи, которые распола- гались западнее Святолукского монастыря, в XV в. относились к Бох- тюге122. Тоня Кука, «поверх» которой располагалась передаваемая в монастырь вотчина, вероятно, тождественна позднейшей пожне Го- 119 В обеих публикациях название гидронима передано не совсем верно: «по речке Поленодобой», хотя «по» это не первый слог топонима, а предлог (должно читаться «по Ленодобой»). 120 Материалы для истории делопроизводства Поместного приказа по Воло- годскому уезду в XVII в. Вып. II. С. -34; Переписные книги вологодских мо- настырей XVI-XVIII вв. Исследования и тексты. Вологда, 2011. С. 134,191. 121 Пожни Гостиный Теребок и Бархатово Чищенье также располагались на берегу Ночкурьи, но в XVIII в. были из ведомства межевой канцелярии проданы графу П. И. Панину (РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109. № 1816. Л. 84 об.). Пожня Гостиный наволок находилась на берегу Сухоны и гра- ничила с землями д. Починок (РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109. № 1512. Л. 69 об.). 122 В пользу этого предположения говорит и то, что многочисленные пожни, располагавшиеся между Ночкурьей и Кубенским озером, тянули к деревням Бохтюжской волости (межевые дачи № 1840-1901 Вологодского уезда).
Бохтюжское княжество и землевладение... 359 стиной Наволок, которая занимала оба берега Сухоны в районе д. По- чинок123. В XVII в. в архиве Спасо-Каменного монастыря хранилась какая-то «грамота купчая на Святую Луку и на Куков наволок»124, пока не обнаруженная ни в подлиннике, ни в списках. Содержание этой грамоты не очень ясно, поскольку Святолукский монастырь был пожалован Спасо-Каменному монастырю вел. кнг. Марией Яро- славной125, а тоня Кука в числе монастырских владений в сохранив- шихся источниках не упоминается. С другой стороны, если верно отождествление тони Куки с землями в районе д. Починок, а пожни Гостина Поляна с пожней Спасо-Каменного монастыря в Ночкурье, то, возможно, в купчей «на Святую Луку и на Куков наволок» речь шла именно о землях, данных в Дионисьев монастырь Григорием Си- моновым (располагавшихся «поверх тони Куки» и рядом со Святой Лукой). Тогда приобретение Починка Спасо-Каменным монастырем датируется уже после пожалования вел. кнг. Марией Святолуцким монастырем. Духовный отец вкладчика Макарий, скорее всего, идентичен глу- шицкому игумену Макарию, поэтому датируется грамота временем ранее 1452 г. (когда умер Амфилохий и настоятелем стал Макарий). Показательно, что Макарий назван духовным отцом самого Диони- сия Глушицкого в его завещании. Следовательно, обе духовные (Ди- онисия и Григория Симонова) довольно близки по времени состав- ления, а поскольку вклад Григория не упомянут в завещании Диони- сия, а в духовной Григория не говорится о Дионисии, то, скорее всего, духовная Григория Симонова была составлена вскоре после смерти Дионисия, во второй половине 1437 г. (возможно даже, еще до всту- пления в должность Амфилохия). № 255. Указная грамота с прочетом вел. кнг. Марии о беспошлинном провозе монастырских товаров через ее владения. Издана в АСЭИ по публикации Амвросия. Подлинник грамоты обнаружен М. С. Черкасовой126 в недавно описанном фонде столбцов 123 Межевая дача № 1512 Вологодского у. (РГАДА. Ф. 1355. On. 1. Д. 29/109. Л. 69 об.). 124 Переписные книги вологодских монастырей XVI-XVIII вв. Исследование и тексты. Вологда, 2011. С. 124,151; Черкасова М. С. Архивы вологодских монастырей и церквей XV-XVII вв. Исследование и опыт реконструкции. Вологда, 2012. С. 211. 125 АСЭИ. Т. III. № 268. С. 283. 126 Черкасова М. С. Архивы вологодских монастырей и церквей XV-XVII вв. С. 218.
360 А. Л. Грязнов XVI-XVII вв. ГАВО127. Грамота без повреждений. Написана мелким разборчивым почерком на листе бумаги размером 151x112 мм в 9 целых строк и одну неполную. В начале грамоты стоит символиче- ская инвокация, не отраженная в публикации Амвросия и АСЭИ. В соответствующем месте прикреплена немного обломанная восковая печать с нечитаемой надписью. На обороте грамоты выцветшими чернилами нечитаемый из-за подклейки текст в одну строку. Угады- ваются только отдельные буквы. Скорее всего, это элемент заверения акта — подпись «княгиня великая». Эта грамота может свидетельствовать о том, что хозяйство мона- стыря позволяло производить хлеб в товарных количествах или же монастырские власти занимались скупкой хлеба на открытом рынке и перепродавали его в других регионах. Привлекает внимание до- вольно оптимистичная оценка масштабов монастырской торговой экспедиции — четыре воза должны были двигаться через Вологду, Пошехонье и Ростов по направлению к Москве. Судя по этой грамоте, монастырское хозяйство значительно выросло со времени составле- ния духовной Дионисия, по которой у монастыря было всего восемь живущих деревень. Датировка — после 1462 г., поскольку в грамоте среди владений великой княгини называется Ростов, данный ей по завещанию Васи- лия II128. № 256. Жалованная вел. кнг. Марии о запрещении въезда княжеских слуг во владения монастыря. Издана в АСЭИ по публикации Амвросия. Подлинник не разы- скан, но в подборке копий глушицких актов 1747 г. есть копия этой грамоты129, в которой верно передано имя дьяка — Федор Мячко (в публикации Федор Мяка). Грамота — свидетельство того, что вблизи монастыря находи- лись владения не только вологодского князя Андрея Меньшого, но и самой княгини, а монастырская вотчина не относилась к Кубене и Заозерью130. 127 ГАВО. Ф. 1260. Оп. 6. Д. 140. 128 «А княгине своей даю Ростов и со всем, что к нему потягло, и с селы сво- ими, до ее живота. А князи ростовские что ведали при мне, при великом князи, ини по тому и деръжат и при моей княгине...» (ДДГ. № 61. С. 195). 129 ГАВО. Ф. 496. On. 1. Кн. 1668. Л. 140 об. 130 Н. В. Башнин видит в этой грамоте свидетельство того, что в 1460-е гг. Глушицкий монастырь был одновременно под покровительством Ива-
Бохтюжское княжество и землевладение... 361 Датируется временем между 1463 и 1466 гг. Нижняя граница об- условлена тем, что пожалование осуществлено по просьбе монастыр- ских властей, жаловавшихся на неоднократные притеснения со сто- роны княжеских людей: «Что деи приежщают к ним в манастырь на Глушицу и к их крестьяном в их деревни... да емлют деи в монастыре и в манастырских деревнях у их хрестьян поборы сильно, и станы деи собе в монастыре и в их деревнях чинят и подводы емлют...» Следо- вательно, должно было пройти какое-то время с момента выделения уделов кнг. Марии и кн. Андрея из великокняжеских владений, что- бы произошло несколько случаев, вызвавших жалобы старцев, время на составление челобитной, время на путешествие в Ростов или Мо- скву доверенного лица иг. Макария (к руководителю администрации кнг. Марии), время на принятие решения о пожаловании монастыря и составление грамоты. Даже если описываемые события (притесне- ния со стороны княжеских людей) начали происходить сразу после смерти Василия Темного, грамота Марии Ярославны вряд ли могла быть выдана раньше 1463 г. Верхняя граница определяется наличием на этой грамоте подтверждения Андрея Вологодского, который на- чал подтверждать родительские грамоты и выдавать свои не позднее 1467 г. № 257. Жалованная грамота Ивана III. В грамоте говорится о монастырских землях и езах на Сухоне в районе устья Пучкаса. Монастырская деревня на перевозе освобож- дается от постоя, а также защищается от «обид» со стороны святолу- чан. Имелись в виду крестьяне Святолукского монастыря, который в 1392 г. возродил Дионисий Глушицкий, а затем покинул, чтобы основать Покровский монастырь. Монастырская деревня на пере- возе — это, скорее всего, Шера, напротив которой находится устье Пучкаса131. Судя по всему, Шера к моменту составления этой грамоты запустела вновь (по жалованной грамоте Василия II получила льготу на 10 лет), поскольку крестьянин в ней еще только «учнет жити». на III и вел. кнг. Марии (Башнин Н. В. Севернорусский монастырь в свете княжеской земельно-иммунитетной политики XV в. С. 154). Одновремен- ное покровительство монастырю нескольких князей вполне возможно, в этом нет ничего невероятного, но форма покровительства, которая отраз- илась в актах Марии Ярославны и ее сына Ивана III, говорит о том, что они владели Бохтюгой в разное время. 131 Перевоз здесь, видимо, функционировал до XX в. Сейчас в этом месте по- строена плотина, по которой проходит автомобильная дорога.
362 А. Л. Грязнов Суть запретов, которые устанавливал Иван III, — не природо- охранные меры, как видится Н. В. Башнину132, а защита собствен- ности Глушицкого монастыря от притязаний со стороны крестьян Святолукского. На основании этой грамоты можно установить очередность вла- дения вологодскими землями после смерти Василия II. Здесь Свято- лукский монастырь выступает как источник различных угроз владе- ниям Глушицкого монастыря на берегу Сухоны в районе перевоза. Поскольку известно, что великая княгиня Мария передала Свято- лукский монастырь Спасо-Каменному, то пожалование Ивана III должно было состояться раньше того времени, когда в этом районе утвердилась власть его матери. Об этом же свидетельствует имя игу- мена Макария, которому адресовалась жалованная грамота133. Отсю- да датировка грамоты — 1462 г. № 258. Меновная Дионисия на пустоши «в Угле». Не сохранилось ни подлинника, ни списков грамоты. Напечатана в АСЭИ по публикации Амвросия, однако имя контрагента Дионисия указано с ошибкой. У Амвросия это Белень: «менялъ есмь пустошми съ Белнемъ»134, а в АСЭИ — Бедень: «менял есмь пустошми с Беднем». Несмотря на заголовки глушицких грамот в пятом томе труда Амвро- сия, что это «список слово в слово», описания всех грамот содержат информацию о внешнем виде подлинников. О меновной сказано, что она была написана полууставом на небольшом листке бумаги. Печать не упомянута и, скорее всего, отсутствовала. Как и духовная Дионисия, эта грамота свидетельствует о том, что нам известна далеко не вся владельческая документация на мона- стырскую вотчину. В частности, нет никаких документов на приоб- ретение Дионисием пустоши Кузьминской на нижней Глушице, кото- рую он променял Бельню. Под местностью Угла, возможно, понима- лась территория вблизи впадения в Бохтюгу рч. Семьдюги, тем более что здесь находились другие деревни, названия которых были осно- ваны от личных имен крестьян (Семенково, Алексейцево, Иванково, Савкино). Немного севернее д. Семеновское Бохтюга делает резкий поворот на восток, а потом такой же резкий поворот обратно на запад. 132 Башнин Н. В. Севернорусский монастырь в свете княжеской земельно-им- мунитетной политики XV в. С. 153. 133 См. также подтверждение на жалованной грамоте Василия II (АСЭИ. Т. II. № 253). 134 Амвросий. История Российской иерархии. Ч. 5. М., 1813. С. 569.
Бохтюжское княжество и землевладение... 363 Прямо у «острия» этого своеобразного «угла» и располагается д. Ва- сильево, что позволяет связать местность в этом районе с упомянутой в акте Углой135. Кроме того, по соседству с д. Васильево располагалась монастырская пустошь Приседкино, что свидетельствует о том, что в этом микрорегионе были монастырские земли. Поскольку из текста акта ясно, что поблизости от Васильевой должна была располагаться пустошь Кондратово, то возможно, что позднейшая деревня Присед- кино возникла на месте пустоши Кондратовой времен Дионисия. В пользу этого предположения говорит то, что пустошь Кондратова не упомянута в жалованной Василия II1448 г. и, следовательно, к тому времени уже была возрождена. Поскольку ни деревня, ни пустошь Кондратова не упомянута в Сотной 1543/44 г., то значит, что или она была возобновлена под новым названием, или же вышла из состава монастырской вотчины (причем первое не исключает второго). Если предположение о тождестве пустоши Кондратовой и деревни Присед- кино верно, то, скорее всего, Кондратова была возрождена (уже под названием Приседкино) между 1436 и 1448 гг. Этот акт показывает функционирование администрации кн. Юрия Ивановича, волостелю которого докладывается меновная. Документ писал черноризец Иона, видимо, насельник монастыря, из двух послухов один являлся монастырским старцем. Это же ха- рактерно, например, и для актов Кирилло-Белозерского монастыря того же времени136. Меновная с Бельнем — единственный документ, в котором указано имя служилого человека бохтюжского князя (во- лостель Василий). К сожалению, не указано ни его отчество, ни фа- милия, поэтому определить происхождение Василия затруднитель- но. Можно только предполагать, что, скорее всего, он происходил из служилых людей ростовских князей. Интересна фигура Бельня. Казалось бы, ни имя, ни размер об- мениваемых владений не выдают в нем сколь-нибудь значительно- го человека, однако меновная на самом деле рисует немного другую картину. Белень владеет вотчиной, которой распоряжается по свое- му усмотрению. Поскольку обмениваются пустоши, то, вероятно, во владении Бельня еще оставалась как минимум одна деревня, в кото- рой он мог бы жить сам (если у него в это время не было половников). 135 Если данное отождествление верно, то правильной оказывается одна из локализаций д. Васильевское, сделанная Н. В. Башниным и отраженная им на карте. 136 Среди послухов и писцов, как правило, видим людей, тем или иным об- разом связанных с Кирилловым монастырем. Зачастую, если речь идет о людях светских, связь эта прослеживается на протяжении 2-3 поколений.
364 А. Л. Грязнов Наличие двух пустошей свидетельствует, что ранее эти земли Белень обрабатывал не сам, а с помощью наемного труда. География обме- на — земли в Угле (по среднему течению Бохтюги) обмениваются на пустошь на нижней Глушице - свидетельствует о том, что хозяйство Бельня могло функционировать и при достаточной разбросанности хозяйственных комплексов. Все это в совокупности рисует мелкого непривилегированного землевладельца137. Меновная может датироваться в широком диапазоне от времени основания монастыря и до времени составления духовной Дионисия, т. е. 1400-1435 гг.138 Основанием для еще более узкой датировки мо- жет служить жалованная грамота Василия II на монастырские пусто- ши, в числе которых названа и Васильевская. В ней говорится, что пустоши запустели около 1428 г. Поскольку по меновной с Бельнем Васильевская уже обозначена как пустошь, то, скорее всего, сам об- мен состоялся после 1428 г. Отсюда датировка меновной 1428-1435 гг. Кроме того, этот акт дает основание подвергать сомнению показания монастырских властей, по крайней мере в тех случаях, когда старцы выбивали себе финансовые льготы. Ведь нам известно, что Васильев- ская в 1435 г. была деревней, следовательно, реальный срок ее запу- стения при отсчете от 1448 г. не превышал десяти лет. № 259. Жалованная уставная грамота кн. Юрия Ивановича Покровскому монастырю. Публикация в АСЭИ начата с многоточия, однако у Амвросия нет никаких признаков того, что акт был им опубликован без начала139. Вместе с тем очевидно, что фраза в начале акта: «Пречистые его бо- гоматери святого деля Покрова...» является всего лишь окончанием 137 По документам Кирилло-Белозерского монастыря восстанавливается история семьи такого же землевладельца первой трети XV в. Евсевия Ми- хайловича. Евсевий и его дети владели землями в районе Волока Славен- ского (несколько пустошей и деревень). Часть этих земель потомки Ев- севия продолжали обрабатывать уже в качестве волостных крестьян. К концу XV в. они не только были «добрыми людьми», но и занимали долж- ность волостного старосты (АСЭИ. Т. II. № 30,32,33,34,41,47,49,54, 58, 59,208,227,268,290,334,335,336). 138 Духовная утверждена 11 января 1436 г. К этому времени пустошь Васи- льевская уже обрабатывалась (названа в числе земель), следовательно, обмен землями на Угле должен был состояться не позднее весны 1435 г. 139 Текст публикации в АСЭИ во многих местах содержит поновления по сравнению с публикацией Амвросия (как правило, в окончаниях), хотя это нигде особо не отмечено.
Бохтюжское княжество и землевладение... 365 богословской преамбулы, поэтому поставленное И. А. Голубцовым многоточие вполне уместно. В недавно обнаруженном М. С. Черкасо- вой подлиннике этой грамоты140 утрачена верхняя половина, поэто- му полный текст преамбулы восстанавливается лишь гипотетически: «[Милости ради Божии и] Пречистыя его богоматери святаго деля Покрова». Хотя вторая половина грамоты в ветхом состоянии, текст в ней сохранился без утрат и хорошо читается. Печать почти без по- вреждений, с изображением дракона влево. Легенда читается вполне уверенно: «печать княжа Юрия Ивано». Размер сохранившейся по- ловины акта — 170x118 мм (12 строк). Соответственно, первоначаль- ный размер документа — 240x170 мм (24 строки). Филигрань — три горы141. Монастырь назван Глушицким с добавлением эпитета «Денисье- ва пустынька», что свидетельствует о том, что жалованная грамота была выдана уже после смерти Дионисия. В тексте акта пропущено имя игумена. Возможно, это всего лишь ошибка первого публикатора (Амвросия), но не исключено, что по каким-то причинам имя игуме- на отсутствовало изначально. В этом случае можно предположить, что выдача грамоты пришлась на период межигуменства в Глушиц- ком монастыре. Кончина Амфилохия, согласно монастырской тради- ции, произошла в 1452 г.142, и датировка рассматриваемой грамоты этим годом вступает в противоречие с владельческими правами Ва- силия II, зафиксированными в его жалованной грамоте 1448 г. Сле- довательно, жалованная кн. Юрия должна была быть выдана раньше жалованной Василия II. Предыдущее межигуменство в Глушицком монастыре датируется серединой 1437 г. Возможно, что кн. Юрий вы- дал столь важную грамоту сразу после смерти Дионисия (f 1 июня 1437 г.), еще до вступления в должность Амфилохия. Например, кн. Юрий на правах главного покровителя мог осуществить пожалова- ние именно вскоре после кончины своего духовного отца, для того чтобы укрепить материальную базу обители, потерявшей первого настоятеля. Данная грамота — прямое свидетельство того, что вотчина По- кровского монастыря находилась под юрисдикцией бохтюжского 140 ГАВО. Ф. 1260. Оп. 6. Д. 139. 141 Наиболее близкие филиграни: Briquet 11652 (1434-1440), 11692-11696 (1421-1424), 11700 (1433/34), 11702 (1440), 11719-11727 (1401-1438 гг.) (Briquet Ch. М. Les Filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier, des leur apparition vers 1282 jusqu’en 1600. Paris etc., 1907. Vol. 3. P. 590-592). 142 Считается, что Амфилохий умер 12 октября 1452 г. (Барсуков Н. П. Источ- ники русской агиографии. СПб., 1882. Стб. 34).
366 А. Л. Грязнов князя. Объем прав кн. Юрия Ивановича свидетельствует о его владе- тельном статусе. Называется его местная администрация (волостели и их тиуны), судебные администраторы (доводчики). Раскрываются права князя, делегированные местной администрации и игумену мо- настыря. Устанавливается размер корма князю, практически равный зафиксированному позднее в Белозерской уставной грамоте и других уставных грамотах. Освобождение монастырских крестьян от «дел» в пользу кн. Юрия, в том числе указание на то, что они «сен моих не косят», со- гласуется со свидетельством духовной грамоты Дионисия о том, что с монастырскими угодьями граничила «княжая пожня». Следователь- но, у кн. Юрия Ивановича в Бохтюге кроме собственного двора (от участия в строительстве которого также освобождались монастыр- ские крестьяне) функционировало еще и животноводческое хозяй- ство, которое являлось потребителем заготовленного сена. В грамоте кн. Юрия Глушицкому монастырю дается полный су- дебный иммунитет за исключением душегубства. В более поздней жалованной грамоте Василия II (№ 253) привилегии монастыря су- жены: из ведения игумена изымаются дела по уголовной триаде — душегубству, разбою и татьбе с поличным. Окончание грамоты свидетельствует о том, что Юрий Иванович предполагал передать княжество по наследству своим детям, кото- рые также должны были обладать всеми княжескими прерогатива- ми, а монастырская вотчина должна была находиться на территории их владений: «Мои дети не отъимают у них тое грамоты». Это пере- кликается с житием Дионисия, в котором говорится, что Юрий Бох- тюжский «заповеда сыновом своимъ не обидити, яже суть монасты- рю потребнаа»143. Отсутствие подтверждений на грамоте свидетельствует о том, что сын князя Юрия Семен Юрьевич не обладал правом или возмож- ностью выдавать и подтверждать подобные грамоты144. 143 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 155,115. Впрочем, не исключено, что эти сведения Жития опирались на жалованную грамоту кн. Юрия Ивановича, а не на монастырскую традицию. 144 Судя по всему, московская юридическая традиция не признавала пожа- лований других княжеских династий, поэтому при смене верховного вла- дельца княжества землевладельцы получали новые жалованные грамоты уже от имени московских князей. Вместе с тем при сохранении за местной династией владений и княжеских прерогатив старые грамоты могли под- тверждаться наследниками. Например, жалованная грамота кн. Василия Даниловича Пенкова Сямженскому монастырю, выданная в 1526 г., была через четыре года подтверждена его женой и сыном (Черкасова М. С. Ку-
Бохтюжское княжество и землевладение... 367 Подлинность грамоты кн. Юрия Ивановича сомнений не вызыва- ет, но несмотря на это остается открытым вопрос о правильности его отождествления с представителем ростовской княжеской династии, тем более что Юрий Иванович Немой оказался одним из очень не- многих ростовских князей его поколения, не упомянутых в Ростов- ском Соборном синодике145. Косвенным подтверждением верности отождествления бохтюжского князя со старшим внуком ростовского князя Андрея Федоровича является специфика одной из клаузул гра- мот ростовских князей. Всего нам известны тексты двух жалованных грамот и одной данной ростовских князей XV — начала XVI в. Это рассматриваемая грамота кн. Юрия Ивановича, жалованная грамо- та кн. Василия Голенина (известен ее фрагмент)146 и данная княгини Федоры с сыном Андреем Михайловичем (предположительно текст сохранился полностью)147. Относительно объема освобождения монастырских людей от раз- личных поборов в жалованной грамоте кн. Юрия Ивановича сказано предельно общо: «Тем людем всем не надобе им моя никоторая княжа пошлина, ни волостеля моего». По данной княгини Федоры Богояв- ленскому монастырю передается сц. Спасское «со всеми пошлинами, что к тому сельцу издавна потяглу». В жалованной грамоте кн. Василия Голенина указывалось «давати им с тех деревень и починков в волость старостам, и сотцким, и всем крестьяном Мольские волости оброком с году на год за дань и за волостелин корм, и за пятно, за все пошлины по десять алтын». Для всех трех грамот характерно указание на некие «все пошлины», адресатами которых выступают князья или их адми- нистраторы. Состав этих «княжих пошлин» подробно перечисляется в грамотах князей других династий, ростовской же спецификой, по край- не мере по сохранившимся грамотам, является их именно лаконичное упоминание. В свою очередь, присутствие «всех пошлин» в грамоте кн. Юрия Ивановича свидетельствует о ее принадлежности к ростовской юридической традиции, следовательно, сам бохтюжский князь Юрий Иванович происходил из ростовской княжеской династии. бено-Заозерский край в XIV-XVI вв. // Харовск: Краеведческий альма- нах. Вологда, 2004. Прил. 1. № 3. С. 97). 145 Конев С. В. Синодикология. Ч. II: Ростовский соборный синодик // Исто- рическая генеалогия. Вып. VI. Екатеринбург; Нью-Йорк, 1995. С. 100-101. 146 Черкасова М. С. Кубено-Заозерский край в XIV-XVI вв. С. 99. 147 Стрельников С. В. Грамоты из архивов ростовских монастырей // РД. Вып. 7. М., 2001. С. 10. Княгиня Федора — вдова кн. Михаила Андреевича, младшего брата кн. Ивана Андреевича, и, соответственно, тетка кн. Юрия Ивановича.
368 А. Л. Грязнов О существовании особых традиций в княжеских канцеляриях ос- новных княжеств в XV в. может свидетельствовать и еще одно наблю- дение. Например, только в ярославских грамотах встречается термин «пошлые земли». Известен он с конца XIV в. и встречается в жалован- ных и данных грамотах нескольких ярославских князей, в том числе и на земли в Заозерье (например: «а те есмь земли отдал святому Спа- су на Каменное с пошлыми землями...»). «Пошлые земли» упомяну- ты в грамотах кн. Константина Глебовича (ок. 1392 г.), Александра Федоровича (ок. 1440-х гг.), Федора Федоровича (ок. 1430-1440-х гг.), Федора Романовича (1463-1478 гг.), вдовы кн. Дмитрия Романовича Фетиньи (1390-1413 гг.) и ярославского вотчинника Тимофея Про- кофьевича (1463-78 гг.)148. Широкая датировка жалованной грамоты Юрия Ивановича — между 1437 и 1448 гг. — связана с тем, что составлена она уже по- сле смерти Дионисия (монастырь называется «Глушицкая Дени- сьева пустыня»), но до выдачи жалованной грамоты Василием II (№ 253). Следовательно, смерть Юрия Ивановича произошла уже после 1437 г. и никак не связана с мором 1427-28 гг. В случае же если пропуск имени глушицкого игумена не случаен и связан с периодом межигуменства, то сама грамота должна относиться ко второй по- ловине 1437 г. Если указанная датировка верна, то эта грамота — самая ранняя из всех сохранившихся жалованных грамот, в которых подробно про- писаны нормы наместничьего/волостельского корма на Рождество и Петров день и их денежный эквивалент149. № 260. Данная кн. Семена Юрьевича на речку Варжу. Опубликована в АСЭИ по подлиннику. Однако есть некоторые от- личия от публикации Амвросия. У последнего в начале акта показана символическая инвокация, о которой в АСЭИ ничего не сказано. В академической публикации акт оканчивается фразой: «И с пристра- 148 АСЭИ. Т. III. № 191, 198, 202, 220, 263-265, 267; Маштафаров А. В. Дан- ная княгини Фетиньи // РД. Вып. 6. М., 2000. С. 4. Включение «пошлых земель» в текст грамоты нельзя признать индивидуальной особенностью составителя. Грамоты слишком разнесены во времени, чтобы их состав- лял один дьяк, да и у пяти из них указаны имена писцов: Игнашка Пенте- леев, дьяк Филат, Ивашко Филатов и Булгак Фролов. 149 Другими наиболее ранними подобными грамотами являются жалован- ная Василия II Троицкому монастырю на вотчину в Радонеже (АСЭИ. Т. I. № 260) и Соли Галицкой (АСЭИ. Т. I. № 261) (1455-1462 гг.).
Бохтюжское княжество и землевладение... 369 ды дал есмь». У Амвросия же указано, что два последних слова — это собственноручная подпись: «по сем собственноручно подписано: “ДАЛЪ ЕСМЬ”», т. е. это уже не текст грамоты, а подпись князя или дьяка. У Амвросия говорится о желтовосковой печати, а в АСЭИ она описана как темновосковая (изображения на печати в обоих случа- ях описаны довольно туманно: «с изображениями человеческими и с подписью вокруг», «с затертыми изображениями человеческими и с надписью вокруг»). Фотокопия этой грамоты недавно была опубликована150, и благо- даря этому можно немного уточнить наблюдения издателей акта. Символическая инвокация присутствует в левом верхнем углу грамоты в виде маленького наклоненного крестика над буквой «П». Текст грамоты уместился в 9,5 строк. Печать стоит после текста, за- крывая последние буквы последней строки и три буквы в середине предыдущей. По правилам оформления документов XIV-XV вв. оста- ток последней строки обрезан. Следовательно, фраза «И с пристрады дал есмь», хотя и выбивается из общей ткани, была написана в мо- мент составления документа, до его заверения печатью. Фраза «дал есмь» написана тем же почерком, что и вся грамота, но смещена не- много ниже линии основного текста, написана другими чернилами и серьезно выцвела. Скорее всего, по замыслу составителя данной «и с пристрады» должно было следовать после «и с поженками и с лесы», а документ должен был заканчиваться оборотом «и поминати». Про- пуск «и с пристрады» был замечен писцом в момент написания гра- моты и по мере возможностей устранен. Перед заверением грамоты печатью, по всей видимости, уже в другой обстановке (тем же писцом, но другими чернилами), после «и с пристрады» в качестве смысловой связки было дописано «дал есмь». Новая датировка грамоты (не позднее 1448 г.), правда, без обо- снования, дана Н. В. Башниным151. Датировка грамоты может бази- роваться на следующих соображениях: игумен монастыря не указан, что может свидетельствовать о выдаче акта в период межигуменства 1452 г. (после смерти Амфилохия и до вступления в должность Мака- рия). Поскольку обоснованием вклада кн. Семен Юрьевич называет распоряжения отца и матери («что ми велели дати по собе»), то эта грамота хронологически раньше двух других его грамот. 150 Переписные книги вологодских монастырей XVI-XVIII вв. Исследование и тексты. Вологда, 2011. С. 489. Оригинал фотокопии был любезно предо- ставлен в наше распоряжение Н. В. Башниным, за что выражаем ему ис- креннюю признательность. 151 Башнин Н. В. Акты Дионисиево-Глушицкого монастыря XV-XVI вв. С. 227.
370 А. Л. Грязнов № 261. Данная кн. Семена Юрьевича Сосновецкому монастырю на две пустоши. Послухов нет, что, как и в предыдущем случае, можно рассматри- вать как свидетельство владельческого статуса кн. Семена Юрьевича. По свидетельству Амвросия, была заверена печатью. Рассматривае- мая грамота — единственный известный вклад именно в Сосновец- кий монастырь, но поскольку грамота адресована иг. Макарию, ко- торый настоятельствовал в Глушицком монастыре, то сама пустыня не была в это время отдельным монастырем и управлялась игуменом Покровского монастыря152. По правдоподобному предположению В. А. Кучкина, название одной из пустошей — Шобыкина созвучно Шобунинским стожьям на Пучкасе, упомянутым в духовной Дионисия153. Новая датировка грамоты (не позднее 1448 г.), как и предыдущей, дана Н. В. Башниным без развернутого обоснования154. Датируется временем между 1452 и 1462 гг. (от начала игуменства Макария до на- чала выдачи жалованных грамот Иваном III и вел. кнг. Марией). № 262. Данная кн. Семена Юрьевича на пуст. Пахталовскую. Это единственная данная кн. Семена с указанием послухов, что ставит его в один ряд с обычными вотчинниками155. Вполне возмож- но, что три сохранившихся акта кн. Семена Юрьевича демонстри- руют эволюцию его статуса — от князя к вотчиннику. На основании данных писцовых описаний XVI-XVII вв. пуст. Пахталовская лока- лизуется на северной окраине монастырской вотчины, в районе реч- ки Труфанги, по соседству с владениями, которые были у монастыря еще при Дионисии156. 152 В соответствии с житием Дионисия Макарий после преподобного был «болшаа лавры игумен» (Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 115). 153 Кучкин В. А. Бохтюжское княжество — реальность средневековой Руси. С. 167. 154 Башнин Н. В. Акты Дионисиево-Глушицкого монастыря XV-XVI вв. С. 228. 155 О связи статуса, применения печати и ее эквивалентности послухам см.: Соболева Н. А. К вопросу об удостоверении русских актов в контексте вос- точно-римского права // Исследования по истории средневековой Руси. СПб., 2006. С. 47-61. 156 Как отмечалось выше, местоположение Пахталовской определяется предположительно на основании расположения упомянутых рядом с ней в Сотной 1543/44 г. деревень Веретея, Голодяево, Игумново.
Бохтюжское княжество и землевладение... 371 Новая датировка грамоты (не позднее 1448 г.) дана Н. В. Башни- ным по аналогии с предыдущими грамотами этого же князя157. На- дежных ориентиров для датировки вклада нет, поскольку отсутству- ет даже имя игумена. Скорее всего, участие послухов при составлении акта свидетельствует о его более позднем появлении по сравнению с двумя другими данными кн. Семена. Известные нам вклады кн. Семена Юрьевича свидетельствуют о том, что его личные владения располагались в разных частях Бох- тюги, но пока неясно, ограничивались ли они исключительно Бох- тюгой (в границах XV в.). По-видимому, кн. Семен Юрьевич не имел права выдавать жалованные грамоты, содержащие различные льготы. О том, обладал ли он сам, например, правом суда, на основании име- ющихся источников однозначно определить невозможно. Во всяком случае, традиционные княжеские прерогативы (сбор дани, суд) не позднее 1448 г. в пределах Бохтюги принадлежали князьям москов- ской династии. Следовательно, выдача жалованных грамот на владе- ния бохтюжских вотчинников (вне зависимости от объема сохранения земельных владений за кн. Семеном Юрьевичем) от его имени в это время была вряд ли возможна. Поскольку во всех трех рассматривае- мых грамотах говорится о том, что вклады совершены кн. Семеном по отцу и матери, то, скорее всего, они были выданы вскоре после смерти родителей. В данных на рч. Варжу и на Пахталовскую не содержится имени игумена, данная на Шобыкину и Устьянцево выдана иг. Мака- рию и, следовательно, датируется временем уже после 1452 г. Жалованная грамота кн. Андрея Васильевича Вологодского на тони по р. Сухоне известна по упоминанию в жалованной Ивана Грозного158. Из пересказа грамоты узнаем, что кн. Андрей Меньшой пожало- вал Глушицкий монастырь четырьмя тонями: Куздал, Пава, Вилигна и Варжа, соседствующими с монастырскими лугами. Н. В. Башнин, несколько колеблясь, предположил, что Варжу монастырь мог утра- тить после вклада кн. Семена Бохтюжского и она снова вошла в со- став владений монастыря по этой жалованной159. Но кроме Варжи в более ранних грамотах, а точнее, в духовной Дионисия, в числе мо- 157 Башнин Н. В. Акты Дионисиево-Глушицкого монастыря XV-XVI вв. С. 228. 158 РГАДА. Ф. 281. Д. 2581. 159 Башнин Н. В. Землевладение Дионисиево-Глушицкого монастыря в XV- XVII веках. С. 720.
372 А. Л. Грязнов пастырских угодий упоминается стожье на Паве160. Следовательно, более вероятно, что грамота кн. Андрея Вологодского содержала в себе не пожалование новых земель, а закрепление за монастырем уже существующих владений, и поэтому, скорее всего, относится ко вре- мени около 1466-67 гг.161 Наблюдения по датировке глушицких актов XV в. можно свести в таблицу: Датировка акта / подтверждения Игуменство Князь, выдавший грамоту, офор- мивший подтверж- дение № по АСЭИ. Т. III. по АСЭИ широ- кая уточ- ненная дати- ровка игумен/ название монастыря ок. 1425- 35 1400-35 1428-35 1400-35 Дионисий Юрий Иванович 258 до 1436 1435 1400-35 Дионисий (дом Пречи- стой на Глу- шице у свято- го Покрова) 252 ок. 1450-х 1435-52 1437 1436-52 дом Пречи- стой на Глушицу к святому По- крову 254 ок. 1430- 40-х 1437-48 1437 Глушицкая Денисьева пустыня Юрий Иванович 259 1448 1436-52* Амфилохий (Денисьев монастырь на Глушице Пу- стынька) Василий II 253 160 АСЭИ. Т. III. № 252. С. 273. 161 Жалованная кн. Андрея Меньшого датирована М. В. Башниным и М. С. Черкасовой 1467-1481 гг. (Башнин Н. В. Акты Дионисиево-Глушиц- кого монастыря XV-XVI вв. С. 229; Черкасова М. С. Архивы вологодских монастырей и церквей XV-XVII вв. С. 219).
Бохтюжское княжество и землевладение... 373 ок. 1460- 70 1452 дом Пречи- стой на Глу- шицу Семен Юрьевич 260 ок. 1460- 70-х 1448-62 1452-62 1452- Макарий (дом Иоанна Предтечи на Сосновце) Семен Юрьевич 261 1462-67 1462 1452- Макарий Иван 253 (под- тверж- дение) ок. 1462- 70 1462-63 1462 1452- Макарий (у Пречистые на Глушице в Денисьеве пустыньке) Иван III 257 ок. 1455- 70 1462-66 1462-66 1452- Макарий Мария 255 ок. 1462- 70 1462-66 1462-66 1452- Макарий (Глушицкий монастырь) Мария 256 1466-81 1466-67 1452- Макарий Андрей Во- логодский 256 (под- тверж- дение) ок. 1460- 70-х дом Пречи- стой Семен Юрьевич 262 1466-81 1466-67 Андрей Во- логодский В свою очередь, уточнение датировки глушицких актов позволя- ет с большей хронологической точностью обрисовать развитие мона- стырской вотчины. Первоначально Дионисий поселился на практически незасе- ленной территории, поэтому каких-либо пожалований или покупок земли не потребовалось. Одновременно с возникновением монасты- ря или немногим ранее в долине Глушицы началась довольно актив- ная крестьянская колонизация (шедшая с берегов Бохтюги). В мор 1427-28 гг. значительная часть населения этого микрорегиона или
374 А. Л. Грязнов покинула его, или погибла, а земли или незадолго до эпидемии, или же практически сразу после нее вошли в состав формирующейся мо- настырской латифундии. Скорее всего, появление монастырской вот- чины произошло с санкции бохтюжского князя Юрия Ивановича. Определенный итог развития монастырской вотчины зафик- сирован в духовной Дионисия. Уже в это время земли обители рас- полагаются в тех же местах, где их впоследствии фиксируют Сот- ная 1543/44 г. и Писцовая 1627-30 гг., а именно вблизи Покровско- го монастыря (в основном на север от него, по берегам Глушицы), в среднем течении Бохтюги (на левом берегу ее притока Семьдюги) и на верхней Сухоне. Насколько можно судить, это уже были не от- дельные клочки земли, а целые полосы, включавшие несколько де- ревень и пустошей. Размер этих владений зависел в первую очередь от освоенности той местности, где они располагались. Берега Сухоны и среднего и нижнего течения Бохтюги — основное ядро Бохтюж- ской волости — были заселены и освоены уже к началу XV в. Здесь размеры монастырских владений были незначительны, поскольку плотность поселений была довольно высокой, и размер угодий от- дельных деревень был невелик. Территория же, где около 1400 г. воз- ник монастырь, на тот момент фактически еще оставалась пустынной (что было связано и с природными факторами — высокой лесисто- стью и заболоченностью территории, а также ее низкой транспорт- ной доступностью). Поэтому монастырь, первоначально, видимо, закрепив за собой земли в своей ближайшей округе, мог постепенно колонизировать близлежащие территории, продвигаясь на юг и вос- ток. Поскольку дороги, связывавшие земли в междуречье Глушицы и Фофанги с основной территорией Бохтюжской волости, проходили через монастырскую вотчину, то остальные землевладельцы факти- чески были лишены возможности осваивать эту территорию и тем самым расширять свои вотчины естественным путем162. Немало- 162 Насколько важна транспортная доступность неосвоенных территорий и как велико значение поселений, расположенных в ключевых точках микрорегиона, показывает история волости Колкач, располагавшейся на Белозерско-Вологодском пограничье. Эта пустынная территория в нача- ле XV в. заинтересовала тиуна белозерского князя Андрея Дмитриевича Есипа Пикина, который поставил сначала одну деревню, а затем начал «сажать» в починки половников (АСЭИ. Т. II. № 289. С. 203-209; № 290. С. 244-245). Так за два-три десятилетия сформировалась крупная вотчина, перешедшая затем в Кирилло-Белозерский монастырь. К 1540-м гг. на Кол- каче к монастырскому селу тянуло 32 деревни и починка (Сотная на владе- ния Кирилло-Белозерского монастыря 1544 г. (Публ. Л. С. Прокофьевой) // Северный археографический сборник. Вып. 2. Вологда, 1972. С. 190-191).
Бохтюжское княжество и землевладение... 375 важным, видимо, было и покровительство монастырю со стороны бохтюжских князей. В итоге без каких-либо серьезных вкладов, в ос- новном за счет колонизации, монастырь завладел половиной терри- тории Бохтюжской волости. Однако кроме колонизации монастыр- ские власти приобретали земли и иным способом. Это были вклады, обмены и, возможно, покупки. К сожалению, случайный набор со- хранившихся глушицких актов дает очень неполное представление о реальном количестве земельных операций монастыря. Нам известны только вклады кн. Семена Юрьевича (пп. Пахталовская, Шобыкин, Устьянцев, рч. Варжа) и Григория Симонова (д. Починок и пожни в Ночкурье). Зафиксирован обмен пустошами с Бельнем. Предполага- ем продажу части монастырской вотчины, в частности земель, полу- ченных по вкладу Григория Симонова, и д. Васильевой. Неизвестным способом были приобретены земли по р. Нодиме, которые не могли появиться в результате колонизационных усилий, поскольку были оторваны от основной вотчины и, кроме того, носили промысловый характер (ядром этой вотчины, по всей видимости, был ез, распола- гавшийся при впадении Нодимы в Двиницу). Неясен способ и время приобретения пуст. Кузьминской. Дополнительным свидетельством возможности сделок монастырских властей с частными лицами мо- жет служить известная грамота Ивана IV от 23 июня 1535 г. с запре- щением приобретать вотчины у детей боярских163. Кроме того, в ду- ховной Дионисия упоминается восемь сенокосных угодий. Большая часть из них имеет названия, отличающиеся от названий деревень и пустошей, находившихся во владении монастыря в то время. Скорее всего, эти пожни были приобретены у крестьян отдельно от деревень и пустошей164. О существовании в первой половине XV в. в Бохтюге и соседних волостях мелких землевладельцев прямо говорится в жи- тии ученика Дионисия преподобного Григория Пелыпемского165. 163 Амвросий. История российской иерархии. Ч. 3. С. 714. 164 Именно на приобретении пожень у волостных крестьян в ближайшей округе своего монастыря сосредоточился в это же время Кирилл Белозер- ский (см. АСЭИ. Т. II. № 2,4-6,13,18-21,23,25-27, 30,32, 35-36,38-39). 165 В житии Григория Пелыпемского повторяется сюжет об обращении пре- подобного к местным землевладельцам за помощью при строительстве монастыря. После умножения братии Григорий «послаша некоего от бра- тии в весь глаголему Пелшьмоу христолюбивому мужоу именемъ Мар- тиноу и инымъ христолюбивым моужемъ. Да пошлют делатель своих в поустыню, преподобному помощи. Те же христолюбиви моужи... послаша делатель своих...» (Жития Димитрия Прилуцкого, Дионисия Глушицкого и Григория Пелыпемского: Текст и словоуказатель / Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Л. А. Захарова, К. Н. Лемешев; Под ред. А. С. Герда. СПб.,
376 А. Л. Грязнов Начальный этап строительства монастырской вотчины слабо от- ражен в житии Дионисия, но благодаря другим источникам мы мо- жем восстановить общеисторический фон и попытаться определить его влияние на события ранней истории монастыря. Историческая канва жития Дионисия Глушицкого такова. Дея- тельность преподобного разворачивается на территории, подвласт- ной ростовским князьям Сретенской линии. Ее начальный этап при- ходится на правление князя Андрея Федоровича (ум. в 1409 г.), а за- тем, видимо, Бохтюга оказывается во владении его старшего внука Юрия Ивановича, тогда как на столе в Ростове сел второй сын Андрея Федоровича — Федор Андреевич166. Сначала Дионисий (около 1392 г.) восстанавливает Никольский Святолукский монастырь, располагавшийся на истоке Сухоны из Ку- бенского озера167. По жалованной грамоте вел. кнг. Марии (вторая 2003. С. 12). Позднее неназванные землевладельцы «...даяху емоу имения своя. Инии же христолюбцы и села своя давахоу въ домъ Пречистеи Бого- родице и преподобному Григорию» (Там же. С. 14). О существовании в Пельшме в XV в. слоя светских землевладельцев свидетельствует данная Григория Перфушкова в Ферапонтов монастырь (1484 г.), в которой он сообщает, что приобрел вотчину (три деревни и два селища) у Микифо- ра Лихорева (АСЭИ. Т. II. № 330. С. 309-310). Данный вклад был реаль- но осуществлен и локализуется в южной части Пельшемской волости (РГАДА. Ф. 1356. On. 1. Д. 354; Ф. 1355. On. 1. Д. 40/120. Л. 81 об. № 416). Следует учитывать, что и Перфушков, и Лихорев были пришлыми для этого региона землевладельцами (первый — великокняжеский ловчий, второй, скорее всего, — из костромских землевладельцев), но предыду- щим владельцем этого участка мог быть местный вотчинник. 166 От имени обоих (Андрея и Федора) в Ростове чеканились монеты (дву- именные — на одной стороне с именами князей Сретенской линии, а на второй — с именами князей Борисоглебской линии). Монеты с именем Ивана Андреевича неизвестны. Указание П. В. Долгорукова на то, что именно Иван Андреевич продал свою половину Ростова Василию I, пря- мого подтверждения в источниках не находит (Долгоруков П. В. Россий- ская родословная книга. Ч. 1. СПб., 1854. С. 208). 167 Святолукский монастырь, судя по всему, был основан преп. Федором Ростовским, который сначала стал основателем ростовского Борисо- глебского монастыря, а затем, по повести об основании Борисоглебского монастыря, удалился в вологодские пределы и попытался основать мо- настырь в местности Святая Лука, но был изгнан местными жителями и ушел на Белоозеро, где основал Никольский Ковжский монастырь (По- весть о Борисоглебском монастыре (около Ростова) XVI века // Памят- ники древней письменности и искусства. СПб., 1892. Вып. 86. С. 9). Све- дения Повести подтверждаются тем, что оба монастыря (Святолукский и Ковжский) были Никольскими, подчинялись ростовскому Борисоглеб- скому монастырю и к моменту прихода Дионисия Святолукский мона-
Бохтюжское княжество и землевладение... 377 половина XV в.) выясняется подчиненное положение Святолукского монастыря ростовскому Борисоглебскому монастырю. Следователь- но, хронология, изложенная в житии Дионисия, подтверждается свя- зью Святолукского монастыря с ростовским Борисоглебским, ведь если бы его возобновление происходило уже после смерти Андрея Федоровича, в правление Юрия Ивановича, то монастырь наверняка бы стал независимым. В житии зафиксированы посещения Диониси- ем ростовских епископов, благословивших его на возрождение Свя- толукского и постройку Глушицкого монастырей168. Через некоторое время Дионисий уходит из Святолукского мона- стыря и основывает новый, будущий Покровский Глушицкий, мона- стырь (ориентировочно в 1400 г.). Происходит это в правление кня- зей Дмитрия Заозерского и Юрия Бохтюжского. Порядок наследования престола князьями сретенской линии позволяет зафиксировать ряд важных моментов. После смерти кн. Андрея Федоровича в Ростове стал править его второй сын Федор Андреевич. Это значит, что старший сын кн. Андрея Федоровича кн. Иван Андреевич умер еще до 1409 г. и поэтому не смог унаследовать отцовский престол169. Поскольку Юрий Иванович владел собствен- ным уделом, а его отец не занимал ростовский престол, то, скорее всего, удел, принадлежавший в 1420-30-х гг. Юрию Ивановичу, ра- нее принадлежал его отцу. Следовательно, сам кн. Иван Андреевич получил этот удел еще при жизни отца170 — факт сам по себе весьма примечательный. Некоторые моменты из практики выделения уде- лов старшим сыновьям заставляют несколько скорректировать это стырь находился в запустении. Не случайно оба монастыря, подчиняв- шихся ростовскому Борисоглебскому, располагались в ключевых точках региональных торговых путей: Ковжский — на древнейшем и важнейшем торговом пути региона, при впадении Ковжи в Белое озеро, а Святолук- ский — на истоке Сухоны из Кубенского озера. С. В. Городилин связывает основание Борисоглебского монастыря с деятельностью кн. Константи- на Васильевича, принадлежавшего к Борисоглебской линии ростовских князей (Городилин С. В. Сретенская и Борисоглебская стороны Ростова: происхождение и локализация // ИКРЗ. 2011. Ростов, 2012. С. 17). 168 В житии Дионисия говорится, что он построил Никольскую церковь в Святолукском монастыре при епископе Григории, и указана дата это- го события — 6901 г. (т. е. 1392/93 г.), тогда как П. М. Строев указывает, что Григорий был хиротонисан 29 марта 1396 г., а скончался 3 мая 1416 г. (Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей. СПб., 1877. Стб. 331) (по ПСРЛ. М., 2011. Т. 1. Стб. 537; Т. 15. Стб. 487). 169 В 1407 и 1413 гг. умерли два младших брата Ивана, а в 1405 г. — один из племянников (ПСРЛ. М., 2011. Т. 1. Стб. 538-540). 170 Кучкин В. А. Бохтюжское княжество — реальность средневековой Руси. С. 169.
378 А. Л. Грязнов предположение. Например, в своем завещании Дмитрий Донской за- вещал своему третьему сыну Андрею Белоозеро с рядом волостей «и съ слободками, что были детии моих»171, т. е. еще до 1389 г. у старших детей Дмитрия Ивановича (надо полагать, Василия и Юрия) были собственные владения на Белоозере, отошедшие затем новому бело- зерскому князю. Еще более показательный пример содержится в ду- ховной кн. Владимира Андреевича Серпуховского. Его старший сын Иван купил у некоего Ортема село в Ростуновой слободке, но по заве- щанию кн. Владимира Андреевича эта слобода и село в ней отходили его другому сыну, Ярославу. Взамен Иван получил село Сосипатро- во172. Эти примеры показывают, что уделы старшим сыновьям мог- ли выделяться раньше кончины отца, но финальный состав каждого из уделов определялся отцовской духовной, поэтому возможно, что окончательное выделение Бохтюжского удела (несмотря на его веро- ятное фактическое существование в более раннее время) произошло уже по завещанию кн. Андрея Федоровича в 1409 г. Какие-либо конкретные пожалования Глушицкому монасты- рю от Юрия Ивановича при жизни Дионисия по сохранившимся источникам неизвестны. Однако можно полагать, что именно им был пожалован участок земли севернее с. Архангельского, по кото- рому шла единственная дорога от р. Бохтюги к Глушице. Собствен- но княжеским вкладом должны были быть и земли в ближайшей округе монастыря. Судя по всему, это пожалование было произ- ведено без описания конкретных границ, что и позволило глушиц- ким старцам впоследствии многократно расширить монастырскую вотчину. В житии Дионисия первые пожалования Глушицкому монасты- рю связываются с именами князей Юрия Бохтюжского и Дмитрия Заозерского, но не упоминается отец Юрия Ивановича кн. Иван Ан- дреевич. Однако, судя по всему, именно при Иване Андреевиче раз- ворачивалась деятельность Дионисия в Святолукском монастыре. Размеры и расположение вотчины этой сравнительно небольшой обители свидетельствуют о том, что она сформировалась при непо- средственном участии местного князя (это, конечно же, как и в случае с Глушицким монастырем, не исключает приобретения некоторых владений у частных лиц). Вотчина Святолукского монастыря была расположена в гораздо более выгодных, чем у Глушицкого, местах, что объясняет высокую степень устойчивости поселенческой струк- 171 ДДГ. № 12. С. 34. 172 ДДГ. № 17. С. 46.
Бохтюжское княжество и землевладение... 379 туры в пределах этой вотчины173, а более выгодное положение вот- чины этого монастыря указывает на то, что она появилась раньше владений Глушицкого монастыря. Возможно, именно со смертью наследника ростовского престола кн. Ивана Андреевича и обусловленными этим событиями (в первую очередь перестройкой отношений внутри элиты Ростовского княже- ства) связаны уход Дионисия из недавно возрожденной им обители и основание нового монастыря. Таким образом, уйдя из монастыря, связанного с княжеским Борисоглебским монастырем, Дионисий связал свою судьбу не с будущим ростовским князем (Федором Ан- дреевичем), а со своим удельным (Юрием Ивановичем)174. Как уже было отмечено выше, скорее всего, во владении Юрия Ивановича кроме Бохтюги находилось еще несколько соседних тер- риторий. Следовательно, раньше этими землями владел и его отец Иван Андреевич. В принципе, получается довольно крупное удель- ное княжество, но, видимо, в начале XV в. еще не очень плотно за- селенное. Соотносилось ли как-нибудь это политическое образова- ние с другими владениями ростовских князей на Севере? По списку двинских волостей в общих чертах реконструируются довольно зна- чительные владения князей Борисоглебской линии в районе Ваги и на границе с заозерскими владениями старшей ветви ярославских князей. Эти волости сравнительно близко подходили к владениям кн. Ивана Андреевича и, видимо, тянулись от восточных пределов Заозерья в сторону Великого Устюга и далее на север175. Здесь же, ря- 173 Описаний XV-XVI вв. бохтюжской части вотчины Спасо-Каменного мо- настыря не сохранилось, но, например, по Писцовой книге 1627-30 гг. в Бохтюге Спасо-Каменному монастырю кроме Святолукского монастыря принадлежало еще 11 деревень и шесть пустошей. Полагаем, что все эти поселения в середине XVI в. были жилыми. Из этих 18 поселений к концу XVIII в. пустошами оставались только два (Гулево и Пашкове), а осталь- ные можно обнаружить на планах Генерального межевания. У Дионисье- ва монастыря доля пустошей XVII в., не возрожденных ни в XVIII, ни в XIX в., была значительно выше (25% против 11% у Святолукского), и это при том, что бохтюжская вотчина для Дионисьева монастыря была един- ственной, а для Спасо-Каменного лишь второй-третьей по значению. 174 Если предположение о связи Борисоглебского монастыря и князей бори- соглебской линии верно, то строительство филиала этого монастыря во владениях князей сретенской линии, возможно, указывает на совместную юрисдикцию старших князей обеих линий над всей территорией княже- ства в конце XIV в., а уход Дионисия в новый монастырь — свидетельство усиления обратных тенденций в начале XV в. 175 См.: Зарубин JL А. Важская земля в XIV-XV вв. // История СССР. 1970. № 1. С. ISO- 187; Кучкин В. А. Формирование государственной территории. С. 275-279.
380 А. Л. Грязнов дом с Бохтюгой и землями ярославских князей, М. С. Черкасова об- наружила следы родовых вотчин князей Голениных. В жалованной грамоте Ивана IV 1541 г. Ефимьеву-Сямженскому монастырю назы- ваются монастырские деревни в устюжской волости Моле: «а дал им те деревни и починки в монастырь к Пречистой в дом князь Василей Иванович Голенин по своем брате, по князе Игнатье Голенине»176. Ва- силий Голенин действовал в конце XV — начале XVI в. и приходился двоюродным племянником кн. Семену Юрьевичу Бохтюжскому177. Следовательно, родословная и акт взаимно подтверждают друг дру- га, и на основании этих данных мы можем предположить, что вот- чины князей Голениных в этом регионе происходят от владений их родоначальника кн. Федора Голени, который был младшим братом кн. Юрия Ивановича Бохтюжского. О правильности этого предполо- жения свидетельствует оформление вклада Василия Голенина Сям- женскому монастырю в виде жалованной грамоты, по которой новые владения монастыря освобождались от дани, волостельского корма, пятна и всех пошлин178, т. е. по крайне мере часть государственных функций на рубеже XV-XVI вв. находилась в руках кн. Голенина179. Поскольку владения братьев Ивановичей (Юрия Немого и Фе- дора Голени) располагались по соседству, очевидно, что ранее они составляли удел их отца — кн. Ивана Андреевича. Стоит учитывать, 176 Черкасова М. С. Кубено-Заозерский край в XIV-XVI вв. С. 98-99. Характер- но название одной из этих деревень — Порубеж. Собственно жалованная грамота Ивана IV Сямженскому монастырю была известна в литературе, но владения Голениных, упомянутые в ней, не связывались ни с уделом этих князей, ни с их родовыми вотчинами (Каштанов С. М. Социально- политическая история России конца XV — первой половины XVI века. М., 1967. С. 346; Ивина Л, И. Внутреннее освоение земель России в XVI в. С. 198). По мнению С. В. Городилина, деревня Ковезино вклада В. Голени- на могла быть связана с коренным ростовским родом Ковязиных (о них см.: Стрельников С. В. Землевладение в Ростовском крае. С. 126). 177 «А у князя Ивана Андреевича дети: князь Юрьи Немой, да князь Федоръ Голеня. А у князя Юрья быль одинъ сынъ князь Семенъ, бездетенъ. У князя Федора Голени дети: князь*Иванъ, да князь Андрей Голенины. А у князя Ивана Голенина сынъ князь Василей» (Родословная книга князей и дворян российских и выезжих. Ч. I. М., 1787. С. 77). 178 «А давати им с тех деревень и починков в волость старостам, и сотцким, и всем крестьяном Мольские волости оброком с году на год за дань и за волостелин корм, и за пятно, за все пошлины по десять алтын по княж Васильевой грамоте Голенина» (Черкасова М. С. Кубено-Заозерский край BXIV-XVI вв. С. 99). 179 Служебная биография В. И. Голенина обобщена А. А. Зиминым (Зи- мин А. А. Формирование боярской аристократии в России во второй по- ловине XV — первой трети XVI в. М., 1988. С. 75).
Бохтюжское княжество и землевладение... 381 что традиционно князья получали практически равные доли из вла- дений отца (с небольшим отклонением в пользу старших братьев)180, поэтому владения князей Голениных (Федора Голени и его сыновей) в начале XV в. должны были быть примерно равны владениям Юрия Ивановича Бохтюжского (в состав удела которого, кроме Бохтюги, предположительно входили территории еще семи позднейших сосед- них волостей)181. Это позволяет скорректировать мнение М. С. Чер- касовой, охарактеризовавшей удел Голениных как микроскопи- ческий182. Подтверждение обширности первоначальных владений Голениных находим в духовной дяди Василия Голенина кн. Андрея 180 По сохранившимся источникам этот принцип надежнее всего рекон- струируется применительно к Стародубским и Белозерским князьям. Конкретные примеры раздела княжеских вотчин в XV-XVI вв. см.: Гряз- нов А. Л. Землевладение князей Кемских в XV-XVI вв. // Исследования по истории средневековой Руси. СПб., 2006. С. 273-298; он же. Родовое землевладение князей Ухтомских. Вотчинные комплексы сел Карповское и Ескино // Вестник РГГУ. № 21 (101). Серия «Исторические науки. Исто- риография. Источниковедение. Методы исторических исследований». М., 2012. С. 41-63; он же. Землевладение средней ветви князей Ухтомских в XV-XVI вв. // Вспомогательные исторические дисциплины в современ- ном научном знании. Материалы XXV Международной научной конфе- ренции. Москва, 31 января — 2 февраля 2013 г. М., 2013. С. 281-283; он же. Родовое землевладение князей Шелешпальских в XV-XVI вв. // Истори- ческая география / Отв. ред. И. Г. Коновалова. М., 2014. Т. 2. С. 105-151; Давыдов М. И. Стародуб Ряполовский в XIII — 70-х гг. XVI в.: политиче- ское развитие, административно-территориальное устройство, эволюция структур землевладения. Дисс. к. и. н. Владимир, 2004. С. 130-188; Зинько М. А. Крупная княжеская вотчина и ее окружение в конце XV — середине XVI вв. Автореф. дис. к. и. н. М., 2012. С. 22-25. О дроблении княжеств в более ранний период см.: Кучкин В. А. Формирование государственной территории. С. 102,186,194,261,286,300. Анализ территориальных рас- поряжений во втором завещании Дмитрия Донского см.: Кучкин В. А. Последнее завещание Дмитрия Донского // Средневековая Русь. Вып. 3. М., 2001. С. 133-140,161-171. Разбор раздела Серпуховского удела после смерти кн. Владимира Андреевича см.: Мазуров А. Б., Никандров А. Ю. Русский удел эпохи создания единого государства: Серпуховское княже- ние в середине XIV — первой половине XV вв. М., 2008. С. 123-134. 181 После пресечения старшей линии ростовских князей эти волости переш- ли во владение московских князей, тогда как Голенины продолжали вла- деть своими вотчинами до XVI в., и в результате их земли попали сначала в Устюжский уезд, а затем в Тотемский. Эти сравнительно поздние адми- нистративные границы дают представление о границах между владения- ми детей Ивана Андреевича, а также о размерах этих владений. 182 Черкасова М. С. Кубено-Заозерский край на политической карте Руси в XIV-XVI вв. // Труды кафедры истории России с древнейших времен до XX века. Т. I. СПб., 2006. С. 453-454.
382 А. Л. Грязнов Федоровича Голенина, который служил боярином у кн. Бориса Ва- сильевича Волоцкого183. В результате службы удельному князю у кн. Андрея Федоровича сформировались довольно крупные владения в районе Волока Дамского, которые были перечислены в его духовной. Каждому из трех сыновей он завещал по селу с деревнями, но для нас важно то, что в общей собственности у детей и жены кн. Андрея Голе- нина осталась родовая вотчина на Сухоне: «А что моя отчина Царе- ва Река — жене моей Марие с моими детми, с Иваном, да с Семеном, да с Андреем. А пойдет жена моя замуж, — ино детем моим»184. Река Царева — левый приток Сухоны, впадающий в нее в четырех кило- метрах от Тотьмы. По ее берегам в XVII в. располагалась волость Ца- рева. Следовательно, владения Голениных доходили почти до самой Тотьмы и, скорее всего, первоначально включали в себя кроме Молы и Царевой территории расположенных между ними позднейших во- лостей Вожбал, Тиксна и Стрелицкой. Если эта реконструкция верна, 183 «А что есмь пожаловал бояр своих, князя Андрея Федоровича и князя Петра Микитича» (ДДГ. № 71. С. 251); «У благовернаго князя Бориса Ва- сильевича бысть некий болярин — князь Андрей, прозванием Голенин» (Волоколамский патерик // Древнерусские патерики. М., 1999. С. 91). 184 АФЗХ. Ч. 2. М., 1956. № 15. С. 18. Именно княгиня Мария Ивановна Голе- нина — адресат одного из посланий Иосифа Волоцкого (Послание Иоси- фа Волоцкого княгине Голениной // БЛДР. Т. 9: Конец XIV — первая по- ловина XVI века. СПб., 2000). Послание волоцкого игумена стало ответом на письмо княгини Марии с претензиями на порядок поминания ее семьи: «А что еси писала о том, что “дати 20 рублевъ на семь лет, ино то грабежь, а не милостыня”». К моменту обмена посланиями умер не только супруг княгини, но и два ее старших сына: «А что еси писала: дала еси по сво- ем князе и по своих детех боле семидесят рублев... А как взял Бог твоего сына князя Ивана, тому уже лет с пятнатцать и болши того... а велела еси писати в сенаник князя Афонасиа, да отца своего Ивана, да сына своего Ивана... Да писала еси, как взял бог сына твоего князя Семена...» (Посла- ния Иосифа Волоцкого. М.; Л., 1959. С. 181-183). Младший из Голениных, Андрей, в 1495 г. служил детям Бориса Волоцкого, затем упоминается как великокняжеский воевода, а в походе 1507 г. он уже воевода князя Юрия Ивановича Дмитровского (РК-1598. С. 24, 34, 35, 39). Позднее князь Ан- дрей постригся в Волоколамском монастыре, входил в число соборных старцев и считался одним из возможных преемников Иосифа Волоцко- го. История этой семьи подробно описана в Волоколамском патерике, а княгиня Мария сравнивается со святой Клеопатрой (Волоколамский па- терик // Древнерусские патерики. С. 91-92; Житие преподобного Иосифа Волоколамского, составленное Саввою, епископом Крутицким. М., 1865. С. 68-70). Князь Андрей Андреевич Голенин при пострижении передал в Иосифов монастырь несколько сел на Волоке (АФЗХ. Ч. 2. № 41. С. 42), но судьба родовой вотчины Голениных на Сухоне в это время не просле- живается.
Бохтюжское княжество и землевладение... 383 то владения кн. Ивана Андреевича на рубеже XIV-XV вв. занимали значительные пространства по левому берегу Сухоны (от ее истока и как минимум до района Тотьмы, что по прямой составляет около 200 км) и на север до вотчин ростовских князей борисоглебской вет- ви, упомянутых в списке двинских волостей185. Получается довольно внушительное княжество, вполне достойное наследника ростовского стола. Сравнительно ранняя смерть Ивана Андреевича (следует учи- тывать, что в 1400 г. ему должно было быть около 45-48 лет) привела к обособлению его удела от владений собственно ростовских князей. Впервые этот удел должен был появиться примерно в 1380-е гг., когда Иван Андреевич уже точно достиг социальной зрелости, а после его смерти (около 1400 г.) это княжество было разделено между двумя его сыновьями, ставшими родоначальниками ветвей князей Бох- тюжских и Голениных. Обращает на себя внимание то, что рядом с уделом Ивана Ан- дреевича, на противоположном берегу Сухоны, находилась крупная вотчина ростовских епископов (позднейшие волости Шейбухта, Коз- ланга и Кочковская). Если удел Ивану Андреевичу был выделен не ранее 1380-х гг., то появление епископских владений здесь должно было произойти несколько раньше, поскольку наверняка было пожа- лованием самого ростовского князя, а не удельного, т. е. не позднее 1370-х гг.186 Следовательно, формирование земельных владений ро- 185 Разделение владений князей Бохтюжских и Голениных под разной юрис- дикцией в правление Ивана III (включение владений Бохтюжских в Во- логодский удел), возможно, связано с подготовкой к более интенсивному давлению на Новгород. Вотчины Голениных и князей Борисоглебской линии граничили с новгородскими владениями и могли быть использо- ваны в качестве предлога для агрессии по отношению к Новгороду (что нашло отражение в «Списках Двинских волостей»). Поэтому они должны были находиться в подчинении великого князя. Бохтюжское княжество с новгородскими землями не граничило, следовательно, и пограничные конфликты инспирировать было затруднительно, поэтому его можно было смело отдавать удельному князю. 186 Владения ростовских епископов, в отличие от удела Ивана Андреевича, располагались на правом берегу Сухоны и, следовательно, вклинивались в великокняжеские земли. Южнее и восточнее Шейбухты находилась ко- стромская волость Шиленга (ДДГ. № 30. С. 76, 78), а западнее — Авнега (расположение Шейбухты относительно соседних волостей см.: Гряз- нов А. Л., Черкасова М. С. О формировании межуездных границ на Рус- ском Севере в XV-XVI вв.: Белоозеро — Вологда — Устюг // Северная Русь и проблемы формирования Древнерусского государства. С. 180). К этому же времени, вероятно, должно относиться появление владений ростов- ского епископа в Устюжском уезде (о владениях ростовских епископов в вологодской округе в более позднее время см.: Черкасова М. С. Землевла-
384 А. Л. Грязнов стовских епископов практически синхронно появлению значитель- ных вотчин у митрополита, новгородского архиепископа и некото- рых других владычных кафедр187. Возможно, что ниже по течению Сухоны в первой половине XV в. располагались владения остальных князей сретенской линии — по- томков ростовского князя Федора Андреевича (Щепиных и Приим- ковых). К сожалению, следов этих вотчин во введенных в научный оборот источниках пока обнаружить не удается, тогда как на основ- ной территории княжества владения князей сретенской линии из- вестны с начала XV в.188 Во время борьбы Василия II с галицко-звенигородскими князья- ми, между 1437 и 1448 гг., умирает кн. Юрий Иванович (возможно, он погиб во время одной из военных операций, проходивших в районе Вологды и Кубенского озера). Его сын Семен унаследовал Бохтюгу (и, вероятно, соседние территории)189, но основные княжеские права, как то: сбор дани, суд, управление (через назначаемых администра- торов), оказались в руках великого князя (который немногим ранее уже присоединил Кубенское и Заозерское княжества). Детальные ус- ловия присоединения Бохтюжского удела, так же как и обстоятель- ства в аналогичных ситуациях с другими княжествами Северо- дение Ростовской митрополичьей кафедры в Вологодском уезде в XVI- XVII вв. // ИКРЗ. 2005. Ростов, 2006. С. 249-263). 187 А. И. Алексеев датирует появление епископских вотчин серединой XIV в. (Алексеев А. И. Иван III и монастырское землевладение в эпоху Судебника 1497 г. // Судебник Ивана III. Становление самодержавного государства на Руси. СПб., 2004. С. 256). 188 Вдова одного из братьев кн. Ивана Андреевича, Михаила, владела земля- ми у северной окраины Ростова (Стрельников С. В. Грамоты из архивов ростовских монастырей // РД. Вып. 7. С. 10). Рядом располагалась вотчи- на его племянника — кн. Александра Федоровича, а севернее, по берегам рек Устье и Которосль, — потомков брата кн. Александра кнн. Приимко- вых и Гвоздевых (см.: Стрельников С. В. Землевладение в Ростовском крае в XIV — первой трети XVII века. М.; СПб., 2009. С. 112-113; Городилин С. В, К вопросу о родовых владениях, ростовских князей после прекращения существования Ростовского княжества. С. 58,61). 189 Родословная сообщает только об одном сыне Юрия Ивановича, но в его жалованной грамоте и житии Дионисия Глушицкого говорится о детях кн. Юрия во множественном числе, из чего можно сделать вывод, что у Семена мог быть один или несколько братьев (к аналогичному выво- ду пришли В. А. Кучкин и С. В. Городилин). Следовательно, и княжество должно было быть разделено на соответствующее число частей. Извест- ные нам источники сообщают только о Семене, поскольку именно он вла- дел Бохтюгой, на территории которой располагались земли, переданные им Дионисьево-Глушицкому монастырю.
Бохтюжское княжество и землевладение... 385 Восточной Руси, нам пока остаются неизвестны. Вместе с тем ясно, что потомок удельного князя превращался в крупного вотчинника. В его руках оставалась часть земель его бывшего княжества, но все элементы государственной власти переходили к великому князю190. Пресечение линии бохтюжских князей после бездетной смерти Се- мена Юрьевича привело к окончательной ликвидации следов еще не- давно существовавшего удела191. Вторая половина удела Ивана Андреевича, которая находилась во владении князей Голениных, вероятно, прошла схожий путь. Голенины, так же как и бохтюжские князья, перешли в разряд крупных титулован- ных землевладельцев, служивших князьям московской династии, хотя и не лишились княжеских прав в 1440-х гг. (по крайней мере старшая ветвь). Размер собственных земельных владений позволил им занять достойное положение сначала в Волоцком уделе, а затем и при велико- княжеском дворе, а то, что первоначально вотчины Голениных были отделены от новгородских владений на Ваге и в Подвинье владениями ростовских князей борисоглебской линии, уберегло их от захвата со стороны новгородцев192. Поэтому владения Голениных остались неза- фиксированными в списках двинских волостей193. К сожалению, пресе- чение рода Голениных в середине XVI в. привело к тому, что в писцовых описаниях XVII в. не нашло отражения их родовое землевладение, а вся владельческая документация за XV-XVI вв. была утрачена. В таком виде восстанавливается история одного из многих рус- ских уделов конца XIV — первой половины XV в. Несмотря на отры- 190 Речь в этом случае можно вести о статусе кн. Семена Бохтюжского — слу- жилый князь Василия II. 191 Сохранившиеся грамоты кн. Семена Юрьевича Бохтюжского датируются 1450-60-ми гг., а его младший двоюродный брат кн. Андрей Федорович Голенин умер около 1482 г. Следовательно, если кн. Семен Юрьевич еще был жив во второй половине 1460-х гг., то он мог служить вологодскому кн. Андрею Меньшому, в удел которого входила и Бохтюга. 192 В частности, Ивану Владимировичу Ростовскому принадлежали земли по реке Кулой, которые граничили с вотчинами Голениных. Судя по «Списку двинских волостей», эти территории оказались захвачены новгородски- ми боярами (предками Едемских) (см.: Васильев Ю. С. Феодальное земле- владение на Ваге // Аграрная история Северо-Запада России (вторая половина XV — начало XVI в.). Л., 1971. С. 290-295; карта на с. 293). С зем- лями Голениных также граничили владения кн. Ивана Александровича Ростовского (по Ваге и Двинице) (АСЭИ. Т. III. № 16. С. 32; Грязнов А. Л., Черкасова М. С. О формировании межуездных границ на Русском Севере в XV-XVI вв.: Белоозеро — Вологда — Устюг. С. 180). 193 АСЭИ. Т. III. № 14-16. С. 30-33.
386 А. Л. Грязнов вочность сведений, из всех ростовских удельных княжеств мы имеем наиболее полное представление именно о Бохтюжском. В тезисном виде результаты изучения Бохтюжского княжества таковы: 1. Нам известны князья, правившие в этом княжестве (как ми- нимум три поколения). Вырисовывается их статус и его эволюция от наследника главного стола в Ростове к удельному князю и служило- му князю-вотчиннику (Иван Андреевич — Юрий Иванович — Семен Юрьевич соответственно)194. 2. Определяется территория удела (Бохтюга и еще семь поздней- ших волостей — удел Юрия Ивановича и не менее пяти волостей во владении его брата кн. Федора Голени). 3. Фиксируются прерогативы бохтюжских князей и князей Го- лениных, включавшие такие традиционные атрибуты владетельных князей, как отправление суда и сбор дани, назначение волостелей, а также возможность наделения судебным и финансовым иммуните- том землевладельцев в своем княжестве. 4. Структура управления и судопроизводства не отличается от таковой на остальной территории Северо-Восточной Руси. Во главе администрации на уровне волости стояли волостели, а непосред- ственными исполнителями властных полномочий были их тиуны и доводчики. 5. Традиционны и методы управления на подвластной террито- рии — составление жалованных грамот, доклад земельных операций волостелю, осуществление суда волостелями или грамотчиками, при необходимости организация сместного суда. 6. Прослеживается связь двора удельного князя и высшего слоя администраторов с дворами других княжеств Северо-Восточной Руси (оформление документов по единому формуляру, единый тариф для поборов с крестьян (корм волостелям), вероятна персональная связь двора бохтюжских князей с двором ростовских князей195). 7. Вероятно существование в бохтюжском уделе мелких вотчинников. 8. Возможно личное пребывание князя в с. Архангельском, по- скольку по уставной грамоте монастырские крестьяне освобожда- 194 Очевидно, что по этой же схеме происходила эволюция статуса князей Го- лениных. 195 Возможно, если после включения Бохтюжского княжества в состав вла- дений великого князя служилые люди Юрия Ивановича и Семена Юрье- вича остались местными землевладельцами, то они, скорее всего, вли- лись в состав низшего слоя детей боярских вологодского князя Андрея Меньшого.
Бохтюжское княжество и землевладение... 387 ются от постройки княжеского, а не волостельского двора. В житии Дионисия также говорится о неоднократном посещении монастыря князем Юрием Бохтюжским196. 9. Обнаруживаем признаки личного княжеского хозяйства (сено- косы подразумевают функционирование в княжеском хозяйстве жи- вотноводческой отрасли). 10. Традиционной для владетельного князя конца XIV — первой половины XV в. является забота об обустройстве в пределах его кня- жества новых монастырей и последующее покровительство им. Вместе с тем мы видим, что по сравнению с уделами московских династов владения Ивана Андреевича и его сыновей были крайне не- значительны. В пределах Бохтюжского удела не было города, а функцию его административного центра выполняло село с княжеской резиденци- ей197. Количество волостей в пределах княжества было, видимо, неве- лико (не более четырех-пяти)198. Вполне логично, что не упоминают- ся и наместники кнн. Ивана Андреевича и Юрия Ивановича, а ядро княжества — Бохтюга управлялась волостелем. Симптоматично и то, что в своей жалованной грамоте кн. Юрий Иванович предполагает сам участвовать в сместном суде, тогда как московские князья пору- чали это наместникам или волостелям199. Вооруженные силы кня- жества, надо полагать (по аналогии с соседним Заозерским), были не очень значительны200. Показательна переориентация политического подчинения ростовского удела московским князьям, выразившаяся сначала в переходе к московским правителям княжеских прерогатив, 196 Святые подвижники и обители Русского Севера. С. 115,155. 197 Аналогичную ситуацию видим в соседних уделах — Заозерском княже- стве и вотчине князей Пенковых. 198 Во второй половине XV в. на вологодской части бывшего Бохтюжского княжества (предполагаемых владений Юрия Ивановича) прослеживает- ся две волости — Бохтюга и Пелыпма. Надо полагать, что во владениях Голениных волостей в это время было не больше. 199 На данное обстоятельство обратил внимание С. В. Городилин (Городи- лин С. В. Три жалованные грамоты на ростовский двор Троице-Сергиева монастыря: к вопросу о судоустройстве в Ростове в XV в. // По любви, въ правду, безо всякие хитрости. Друзья и коллеги к 80-летию Владимира Андреевича Кучкина. Сборник статей. М., 2014. С. 314). 200 Во время рейда Василия Косого в районе Вологды в 1435 г. ему пытался оказать сопротивление кн. Федор Дмитриевич Заозерский, но был раз- бит (ПСРЛ. Т. 23. С. 148; в Типографской летописи имя князя Федора оказалось утрачено, осталось только отчество, которое позднейши- ми переписчиками было передано как имя заозерского князя (ПСРЛ. Т. 24. С. 183)).
388 А. Л. Грязнов а затем, при пресечении рода, и присоединении к их владениям быв- ших княжеских вотчин201. Так, на наш взгляд, можно реконструировать историю Бохтюж- ского княжества в конце XIV — первой половине XV в. Собственно реконструкция этой истории, даже в таком фрагментарном виде, дает нам дополнительную информацию по социально-политической истории уже всего региона202. Определение состава удела кн. Ивана Андреевича позволя- ет более надежно реконструировать границы соседних княжеств, в частности Заозерского и Ярославского (в его Заозерской части), а также вологодских и костромских земель. Размер удела кн. Ива- на Андреевича, например, сопоставим с существовавшим в конце XIV в. уделом князя Василия Согорского203, причем владения Ивана Андреевича составляли единый массив, довольно значительный по площади. Жалованная грамота кн. Юрия Ивановича Бохтюжского свидетельствует о том, что ростовские князья в первой трети XV в. обладали всеми княжескими правами, свойственными удельным князьям. В первую очередь это управление территорией княжества с помощью своей администрации. Во-вторых — право суда. В руках старших ростовских князей (сретенской и борисоглебский ветвей) находилась монетная регалия (выпуск ростовских двуименных мо- 201 Присоединение владений сначала Бохтюжских, а затем Голениных тео- ретически вступало в противоречие с правом родовой собственности на княжеские земли, ведь к моменту кончины кн. Семена Юрьевича навер- няка были живы или его двоюродные братья, или же их дети. Да и по- следние Голенины находились в достаточно близкой степени родства с другими князьями сретенской линии для родового выкупа их вотчин. Скорее всего, в данном случае имело значение время пожалования вот- чиной Семена Бохтюжского уже в статусе служилого князя Василия II. Поскольку это произошло уже после выделения ветви Голениных, то, соответственно, они правом родовой собственности на эту вотчину не обладали. Аналогично, и права князей сретенской линии (потомков кн. Федора Андреевича) не распространялись на вотчины Голениных (см.: Грязнов А. Л. Происхождение вотчин служилых князей // ДРВМ. 2013. № 3 (53). С. 43). 202 Заслуживает отдельного рассмотрения жалованная уставная грамота кн. Юрия Ивановича Глушицкому монастырю. Есть потенциал для уточне- ния границ владений кн. Федора Голени (после составления подробной карты Тотемского уезда по писцовой книге 1620-х гг.). 203 В середине XV в. из обширного княжества Василия Согорского выдели- лось десять уделов его внуков (Белое Село, Андога, Вадбал, Шелешпал, Углеца, Дябрино, Кема, Согорза, Ухтома, Карголома). К XVII в. на месте этих уделов образовалось 13 волостей.
Бохтюжское княжество и землевладение... 389 нет продолжался по крайней мере с рубежа XIV-XV вв. по второе десятилетие XV в.). Они же располагали своими дружинами и уча- ствовали в важнейших походах наравне с другими князьями Севе- ро-Восточной Руси204. Собственными уделами в начале — середине XV в. владели представители и сретенской, и борисоглебской вет- вей205. Получается, что ростовские князья обладали практически всеми атрибутами княжеской власти. Вместе с тем известно, что уже в самом начале XV в. представители обеих ветвей ростовского княжеского дома в качестве служилых князей Василия I были его наместниками в Пскове206, а также владели землями в Пскове и Бе- жецком Верхе207. Следовательно, выяснение деталей статуса князей Бохтюжских и Голениных в первой половине XV в. позволяет на- полнить конкретным содержанием пока еще не вполне четкие пред- ставления о служилых князьях первой половины XV в. 204 Ростовские князья участвовали в походе на Тверь в 1375 г., в Куликовской битве, в событиях, связанных с Двинской войной, и более поздних воен- ных операциях. 205 О границах владений ростовских князей борисоглебской линии в Подви- нье и на Ваге см.: Зарубин Л. А. Важская земля в XIV-XV вв.; Кучкин В. А. Формирование государственной территории. С. 276-279. 206 ПСРЛ. Т. 5. С. 19, 21-24,26,27. 207 Марасинова Л. М. Новые псковские грамоты XIV-XV веков. М., 1966. № 33. С. 72-74,119,121; АСЭИ. Т. I. № 147-148. С. 111-112.
Приложение 1. Родословная ростовских князей Сретенской линии в XV в. Андрей Федорович +1409 24* Иван Федор 30 Юрий Федор Александр Иван Федор Русан Дмитрий Иван Немой Голеня fl442 Приимок Меньшой 37 66 31 32 33 35 Семен Иван Голенин Андрей Андрей Голенин 67 Дмитрий Федор Дмитрий Щепа 68 Приимков 34 Василий Игнатий Иван Семен Андрей Семен Дмитрий Иван Горбатый * Порядковый номер в поминании ростовских князей в Ростовском Соборном си- нодике. Полужирным выделены лица, упомянутые в Государевом родословце.
1 1 1 1 Юрий Константин Михаил Борис |1413 38 1 |1407 ,45 f 64 1 Михаил 1 1 1 Андрей Дмитрий Петр 1 Роман +1405 39 47 48 49 65 —I----1---1---1---1 Семен Андрей Лев Семен Федор
Приложение 2. Вотчина Дионисьево-Глушицкого монастыря в XV в.
7; I 59* 40' 3AC 30‘ 0 2 km Масштаб 1:100 000 © Грязнов А.Л. 6aa^ypxaJc ^aa.^iucmol 59 Столица Бохтюжского княжества Поселения (деревни и пустоши) по завещанию Дионисия Поселения по завещанию Дионисия, локализованные предположительно о Угол Поселения, ранее локализованные некорректно Монастыри, церкви и погосты Поселения вотчины Спасо-Каменного монастыря Порядок перечисления деревень в духовной Дионисия Порядок перечисления пустошей в духовной Дионисия .. - Граница Бохтюжского и Заозерского княжеств по В.А. Кучкину — • Граница между Бохтюжским и Заозерским княжествами по Н.В. Башнину Граница вотчины Спасо-Каменного монастыря по Н.В. Башнину - — Границы Бохтюжской волости в XVII в. > — • Границы Заозерского княжества /ццч Вотчина Дионисьево-Глушицкого IPW монастыря по духовной Дионисия Расширение вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря в XV в. Границы вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря к середине XVIII в. f 2- Вотчина Спасо-Каменного монастыря к середине XVIII в. Лопотов МОН. ПЕЛЬШМА
Приложение 3. Вотчина Дионисьево-Глушицкого монастыря в Бохтюжской волости по Сотной 1543/44 г.
59‘ 40' Гблодяевр- Кокошилцса БерезовскиЦЙыс о •.••Стоянов” Заболотье12 ЗАСОДИМЬЕ о 2 км Масштаб 1:100 000 © Грязнов А.Л. 59* 30' . Косм оНи бод-Дуркррское Берковский29 ihobo . -бол.Листое^- “ЛКрутловати! •.••Марженьга14 оБезсолова Административный центр Бохтюжской волости Монастыри, церкви и погосты Деревни Дионисьево-Глушицкого монастыря по Сотной 1543/44 г. Деревни Дионисьево-Глушицкого монастыря по Сотной 1543/44 г., локализованные предположительно Починки Дионисьево-Глушицкого монастыря по Сотной 1543/44 г., локализованные предположительно Поселения вотчины Спасо-Каменного монастыря --- — Границы Бохтюжской волости в XVII в. Вотчина Дионисьево-Глушицкого монастыря по духовной Дионисия Расширение вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря в XV в. Границы вотчины Дионисьево-Глушицкого монастыря к середине XVIII в. Вотчина Спасо-Каменного монастыря к середине XVIII в. Лопотов МОН. ПЕЛЬШМА
Приложение 4. Северная Русь в 1425-1433 гг.

398 Приложение 4 I. Границы княжеств XIV в. II. Границы владений III. Города IV. Городки, села, погосты V. Монастыри Владения московских князей Василия II: 1. Сяма; 2. Оларева слобода; 3. Кострома; 4. Авнега; 5. Вели- кая Слобода1. Вел. кнг. Софьи: 6. Уфтюга; 7. Тошня; 8. Брю- хова слободка; 9. села Федора Свибло2; 10. Иледам, Комела, Волочок, Обнора; 11. Слободка на Белоозере (Усть-Угла)3; 12. Янгосар. Юрия Дмитриевича: 13. Галич; 14. Андома, Корега, Борок, Березовец, Залесье, Шыленга (15)4. Ивана Андреевича: 16. заволжские волости5. Михаила Андреевича: 17. Белозерье. Константина Дмитриевича: 18. Шачебал и Ликург6. Семена и Ярослава Владимировичей: 19. Тошня7 *. Владения ярославских князей 20. Федора Васильевича 21. Дмитрия Васильевича Заозер- ского: Закушье, Корна, Берез- ник, Грибцова Слобода. 22. Дмитрия Романовича 1 АСЭИ. Т. III. № 16. С. 32 («А слобода Великая — то отчина великих князей из старины оброчная»). 2 Отождествление вологодских сел Федора Свибло с землями на Шоме осу- ществлено Д.Е. Гневашевым. 3 ДДГ. № 22. С. 61 («Да на Белеозере слободка, что была княжа Васильева Се- меновича, да на Вологде Оуктюжка, да Брюховская слободка, да Федоровские села Свибловы, да свои прикуп на Вологде и на Тошне»; «...ис Костромы Иле- дам с Комелою, и з Волочком, и с Обнорою...»; «А Тошну, оже выменит сынъ мои оу княжих детей оу Володимеровых... и Тошна княгине же моей»). 4 ДДГ. N9 30. С. 76 («...что ми ся еси (Василий II Юрию Звенигородскому. — А. Г.) нынеча отъступил Сурожыка, да Лучиньского, да Шелковы, и Шачебала, и Ликурги, или что ми ся еси отъступил из великого княженыя Костромьских волостей, Андомы, Кореги, Борку, Березовца с Залесьем, да Шыленги...»). 5 ДДГ. № 89. С. 356 («волости Заволжъские по обе стороны реки Шокстны княж Ивановские Андреевича... Луковесь, Арбужовесь, Маткома, Веретея Большая, городок Княжычи, Песье село, Всесвятцкое, Волское и с Оки- шовским селом, и с Вонгуемъ, Патробал, Рунаи, и с Шагатью и з слобод- ками с Кештомою и с Шелшедамом, Белое село, Шыгораш...»). 6 ДДГ. № 24. С. 64 («... что ся еси (Василий II. — А. Г.) съступил брату своему молодшому, князю Петру Дмитриевичю, Шачебала да Ликургы, и князь Петръ Дмитриевич съступилъся брату своему молодъшому, князю Ко- стянтину Дмитриевичю...»). 7 ДДГ. № 17. С. 47 («и на то место сыну, князю Семену, князю Ярославу, Тошня наполы»).
Приложение 4 399 Владения ростовских князей 23. Юрия Ивановича Немого (бох- тюжского) 24. Федора Ивановича Голени 25. Ивана Александровича8 26. Ивана Владимировича9 Владения белозерских князей 27. Ивана Афанасьевича Шелеш- пальского: Шелешпал, Углеца, Дябрино. 28. Владимира и Дмитрия Семе- новичей Согорских: Согорза 29. Ивана Ивановича Ухтомского: Ухтома. Владения Великого Новгорода Вологда: 30. Вологда; 31. Лоскома; 32. Погост Векшеньга Владения новгородских архие- пископов 33. Вельский погост Владения ростовских епископов 34. Шейбухта Монастыри: Спасо-Каменный Кирилло-Белозерский Ферапонтов Спасо-Прилуцкий ДионисьевоТлушицкий Г ригорьево-Пел ыпемский Александро-Куштский Павло-Обнорский Спасо-Ефимьев Сямженский Троицкий Авнежский Авраамиев Покровский Городецкий АСЭИ. Т. III. № 16. С. 32 («А Веля да Пежма реки по обе стороны отустеи и до верховен и до Ярославского рубежа и с малыми речками, которые в них втек- ли, — Тявренга, Подвига, Шоноша, Синега, слободка Морозова, слободка Косткова»; «А от усть-Кулуя вверх по Вазе до Ярославского рубежа, по реке по Терменге вверх и по Двинице вверх Жары, Липки, Шолаты»; «А Каменная гора по реце по Кокшенге, по обе стороны Кокшенги до устиа, Пукюма, Сав- кино, Ракулка, Пустынка»). АСЭИ. Т. III. № 16. С. 32 («А река Колуи от устиа и до верховна по обе сто- роны, да волок от Кокшенги»).

РЕЦЕНЗИИ А. Юсупович Роман Мстиславич, «игемон» русский Рецензия на книгу: Майоров А. В. Русь, Византия и Западная Европа. Из истории внешнеполитических и культурных связей XII — XIII вв. СПб.: Дмитрий Буланин, 2011 (Studiorum slavicorum orbis. Т. 1). 800 стр., илл., 1000 экз. Со времен раннего Средневековья Русь испытывала влияние ви- зантийской культуры. Это влияние проявилось не только в церков- но-религиозной, но и в политической сфере. Устойчивость союзни- ческих отношений должны были обеспечивать браки Рюриковичей с членами императорской фамилии. Во время освободительного восстания на Балканах в конце XII в. империя особенно нуждалась в военной поддержке. Завоевание Константинополя крестоносцами в 1204 г. и создание Латинской империи привели к усилению запад- ноевропейского влияния на русские земли, особенно на Галицко-Во- лынскую Русь, лежавшую на границе двух миров — византийского и латинского. Правители этой земли в силу своего положения были вовлечены в политические дела государств обоих культурных миров. Подтверждения этому мы находим как в латинских, так и в греческих письменных источниках, а также в источниках, написанных кирил- лицей. Кроме того, сохранился широкий круг памятников матери- альной культуры, также подтверждающих этот факт. Петербургский исследователь, автор представляемой книги, бе- рется за трудную задачу — собрать разрозненные сведения, касаю- щиеся галицко-волынского князя Романа Мстиславича и его потом- ков, с конца XII по середину XIII в., и показать выдающуюся роль, ко- торую сыграла эта династия. Направление исследования определяет основной тезис: Роман был женат вторым браком на старшей дочери византийского императора Исаака II Ангела. Чтобы доказать это, А. В. Майоров разделил свою работу на семь частей, которые вместе состоят из сорока пяти глав. В первой части книги («“Конституционный проект” Романа Мстиславича: происхождение и верификация») автор анализирует сообщение «Истории Российской» В. Н. Татищева о проекте «доброго порядка», который предполагал, что избрание великого князя киев- ского будут производить шесть князей-выборщиков: владимирский, черниговский, галицкий, смоленский, полоцкий и рязанский. Такой
402 А. Юсупович «коллективный сюзеренитет» был предназначен для обеспечения внутреннего мира и эффективной защиты от внешних врагов Руси. Кроме того, план предусматривал, что удельными князьями могли стать только старшие сыновья правящих князей, а младшие должны были подчиняться старшим. Этот проект в письменном виде был ра- зослан Романом шести другим князьям. Майоров отмечает, что через послов князья Древней Руси передавали друг другу письменные до- кументы, содержание которых на страницах летописей цитировалось как прямая речь князей, что летописцы имели доступ к княжеским архивам и пользовались хранившимися в них записями. Изучив ис- точники, использованные В. Н. Татищевым, автор приходит к выво- ду, что русский историк первой половины XVIII в. почерпнул инфор- мацию о проекте «доброго порядка» не из древнего южнорусского источника, а из не сохранившейся до нашего времени новгородской летописи XVI или XVII в. (во времена Татищева ей владел один из сподвижников кабинет-министра А. П. Волынского), составитель ко- торой имел в своем распоряжении текст документа галицко-волын- ского князя начала XIII в. Изучение проекта «доброго порядка» продолжается в следующей части книги («Контакты Романа Мстиславича с европейскими мо- нархами и Римом»). В ней отмечается, что Роман Мстиславич имел связь с эрфуртским монастырем св. Петра, в пользу которого сделал денежное пожертвование. Этот монастырь, в свою очередь, был тесно связан со Штауфенами. Майоров, следуя выводу Рихарда Рёппельса, считает, что упомянутый Альбериком из монастыря Трех Источни- ков {Chronica Alberici Monachi Trium Fontium) русский князь — это, собственно, Роман, который собирался поддержать Филиппа Шваб- ского в войне против Вельфов. Исходя из этого, автор считает, что целью похода 1205 г., во время которого галицко-волынский князь погиб в стычке с поляками под Завихостом, была не Малая Польша, а Саксония. Факт контактов Романа с Филиппом Швабским должно подтверждать пребывание в Галиче, так же как и в эрфуртском мо- настыре св. Петра, бернардинцев. Кроме того, в Галицко-Волынской летописи сохранились сведения о смерти Филиппа, не встречающи- еся ни в одном из русских источников. Сильные позиции, которые приобрел галицко-волынский князь в Западной Европе, объясняют интерес к нему римского папы Иннокентия III, приславшего в Галич своих послов. Третья часть («Византия во внешней политике русских князей») посвящена пребыванию свергнутого византийского императора Алексея III в Галиче. По этому вопросу автор вступает в полемику с
Роман Мстиславич, «игемон» русский 403 Иеронимом Гралей. Известно, что Ян Длугош, равно как и Бартоло- мео Фиадони (Птолемей из Лукки), по перенятой у арабов традиции называли представителей правящей византийской династии именем Ласкарис. Поэтому под упоминаемым Фиадони и Длугошем Аска- риусом (Ascarius) кроется Алексей III Ангел, а не Феодор I Ласкарь. Майоров отклоняет также гипотезу, что Аскариус бежал на юг, в Херсонес Фракийский. Анализируя географические трактаты XIII- XIV вв., автор приходит к выводу, что в известиях Длугоша и Фиадо- ни нет ошибки и, несомненно, речь в них идет о русском Галиче. Этот тезис подкрепляется тем фактом, что Роман Мстиславич был глав- ным союзником Византии в конце XII — начале XIII в., когда империя боролась с восстаниями на Балканах. Походы галицко-волынского князя на половцев, бывших союзниками восставших болгар, отвели военную угрозу от Константинополя. Анализируя отношения Руси, Византии и Болгарии в начале XIII в., автор представляемой книги вновь возвращается к проблеме проекта «доброго порядка». Предложение, меняющее политическое устройство Руси, Роман Мстиславич мог сделать в силу своего особого положения среди князей, возникшего в результате женитьбы на род- ственнице императора Алексея III. Все предыдущие главы, занимаю- щие в книге около трехсот страниц, были как бы введением к основно- му исследованию, посвященному второй жене Романа (часть четвер- тая: «“Великая княгиня Романовая”: дочь византийского императора в Галицко-Волынской Руси»), старшей дочери Исаака II Ангела от его первого брака, носившей светское имя Евфросиния и монашеское — Анна. В раннем возрасте Евфросиния была отдана в монастырь, откуда затем возвращена и ради блага империи отдана в жены Роману. Как показывает Майоров, брак с дочерью Исаака II повлиял на дальнейшую жизнь Романа Мстиславича, а также его потомков. Став родственниками императора, они могли пользоваться титулом игемон и византийским двуглавым орлом, который стал гербом Га- лицко-Волынской Руси. А собранные Романовичами христианские реликвии подчеркивали не только их набожность, но, прежде всего, легитимность их власти как Божьих наместников на земле. Романо- вичем, более всего подчеркивавшим и соответствовавшим своим по- ведением высокому происхождению матери, был Даниил. Представ- ленные выше положения приведены в трех следующих частях кни- ги (5: «Византия и христианский Восток в политическом наследии, реликвиях и именослове русских князей»; 6: «Атрибуты и символы царской власти на Руси»; 7: «Между Римом и Никеей: русские князья и экуменические процессы середины XIII века»).
404 А. Юсупович Работа поднимает очень многие темы и, несомненно, демонстри- рует немалую эрудицию автора. Помимо убедительно обоснованной датировки походов Романа Мстиславича на половцев, особого вни- мания заслуживают соображения о второй жене этого князя. Если в остальных частях книги А. В. Майоров приводит преимущественно косвенные доводы, то в четвертой части он предпринимает тщатель- ный анализ более прямых указаний источников. Вначале автор всту- пает в полемику с исследователями, считающими, что вдова Романа происходила из местного боярства либо династии Рюриковичей, и показывает, что Галицко-Волынская летопись не упоминает ни одной княжеской семьи или же князя, которые бы ее поддерживали после смерти мужа. Подтверждением иностранного происхождения кня- гини могут быть нетипичные для Руси имена ее потомков: Даниил, Саломея, София, Лев или Ираклий. Анализируя далее династическую политику Исаака II и его бра- та Алексея III Ангелов, а также внешнеполитическое положение Ви- зантии в условиях войны с Асенями, автор приходит к выводу, что императоры, знавшие о прочных позициях Романа Мстиславича на Руси, были заинтересованы в союзе с ним. Укрепить союз должен был брак князя с представительницей династии Ангелов. В поисках имени второй жены галицко-волынского князя А. В. Майоров об- ратил внимание на исследование Рудольфа Хистанда «Первый брак Исаака II Ангела и рожденные в нем дети»1. На основании синодика Ирины Ангелины, жены короля Филиппа Швабского и дочери визан- тийского императора, устанавливается, что старшая дочь Исаака II от первого брака (родная сестра Ирины) носила имя Евфросиния. Косвенным доказательством брака с византийской царевной может быть тот факт, что византийские источники называют галицко-во- лынского князя игемоном, что было характерно для родственников императора. Детские годы, проведенные будущей «великой княгиней Романо- вой» в монастыре, сказались на строительстве характерных для тер- ритории Галицко-Волынской Русибашен-столпов, которые, согласно автору рецензируемой книги, предназначались для пребывания мо- нахов-отшельников. Кроме того, автор обращает внимание на печати Евфросинии, найденные на территории Новгорода, с изображением Преображения Иисуса на горе Фавор, указывая, что они не имеют аналогов на Руси, а только в Византии. Вместе с тем Майоров отвер- Hiestand R. Die erste Ehe Isaaks II. Angelos und seine Kinder // Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinistik. 1997. Bd. 47. S. 199-208.
Роман Мстиславич, «игемон» русский 405 гает гипотезу, относящую их к Евфросинии Полоцкой (ок. 1101/1104- 1173), доказывая, что новгородские печати датируются первой поло- виной XIII в. Историк обращает также внимание на другие русские печати этого времени, стилистически связывающиеся с буллами Анны Далассины (ок. 1030-1101/1102), и тем самым мотивирует вто- рое имя галицко-волынской княгини — Анна. Атрибутируя их Ев- фросинии Галицкой, Майоров полагает, что после того как Даниил Романович стал самостоятельным правителем, его мать вторично приняла монашество под именем Анна. Эта тщательно продуманная гипотеза является интересной альтернативой выводам, представлен- ным в работе Иеронима Грали «Второй брак Романа Мстиславича»2. В книге затронут еще один дискуссионный вопрос — сообщение Хроники Альберика из монастыря Трех Источников о гибели Романа Мстиславича под Завихостом в 1205 г. в битве с сыновьями князя Ка- зимира Справедливого. Согласно этому источнику, галицко-волын- ский князь направлялся в Саксонию, чтобы помочь Филиппу Шваб- скому3. Анализируя это сообщение, А. В. Майоров приходит к выводу, что Роман имел тайную договоренность со своим шурином (Роман и Филипп были женаты на родных сестрах), о которой польские хро- нисты ничего не знали, описание же войны Штауфенов с Вельфами могло читаться в несохранившейся начальной части Галицко-Во- лынской летописи. И действительно, приходится согласиться, что информация, содержащаяся в этом древнерусском памятнике, свиде- тельствует, что летописец хорошо ориентировался в ситуации, скла- дывающейся в немецких государствах. Выводы эти вполне логичны и основательны, однако автор не дает в них ответа на следующий вопрос: почему Роман не позаботил- ся о свободном проходе для своих войск через польские земли? После битвы под Мозгавой в 1195 г. Роман поддерживал с Лешком Белым и его братом Конрадом Мазовецким добрые отношения. Поддержка из Малой Польши помогла Роману овладеть галицким столом. Кроме того, остается открытым вопрос о таинственном известии, относя- Grala Н. Drugie malzenstwo Romana Mscislawowicza // Slavia Orientalis. 1982. T. 31. S. 115-127. Речь идет о следующем сообщении: «Rex Russie, Romanns nomie, a finibus suis egressus et per Poloniam transire volens In Saxoniam, et ecclesias destruere volens sicut falsus christianus, a duobus fratribus Polonie ducibus Listec et Conrado super Wisselam fluvium. Deo iudicio percutitur et occiditur, et omnes quos secum aggregaverat aut disperguntur aut interficiuntur». — Chronica Albrici Monachi Trium Pentium / Ed. Paulus Scheffer-Boichorst // Monumenta Germaniae Historica: Scriptores. Hanover, 1874. T. 23. S. 885.
406 А. Юсупович щемся к концу 1206 или началу 1207 г.4: «Богу же бывшю поспешнику: Лестко не помяну вражды, но с великою честью прия ятровь свою и детяте, сожаливъ си и рече, яко дьяволъ есть воверглъ вражду сию межи нами. Бе бо Володиславъ лестя межи има и зазоръ имея любви его»5. Большинство исследователей видят в Володиславе, рассорив- шем Романа с Казимировичами, князя Владислава Тонконогого6. Сопоставление приведенного сообщения с информацией Хрони- ки Альберика ставит перед нами следующий вопрос: на чьей сторо- не были польские князья в конфликте Оттона IV, поддерживаемого папой, с Филиппом Штауфеном? К сожалению, ввиду малого числа источников и специальных исследований на этот вопрос нет одно- значного ответа. Бенедикт Зентара в работе «Генрик Бородатый и его эпоха» на основе сохранившихся свидетельств констатирует: по- скольку семья жены Генрика Ядвиги, герцоги меранские, были связа- ны со Штауфенами, то и сам Генрик не мог оставаться безучастным, хотя поначалу он и пытался сохранять дружественный нейтралитет, но в дальнейшем должен был выбрать одну из сторон7. Кроме того, мы знаем, что этот князь в 1205 году поддерживал добрые отношения с Владиславом Тонконогим8. Правда, мы ничего не знаем о позиции Казимировичей. Однако их тесная связь с Римской курией позволяет предполагать, что они оставались верными папе и, значит, находи- лись на стороне Вельфов. Не отвергая известия Альберика, следует заметить, что битва под Завихостом в его сообщении была локальной реминисценцией борьбы Штауфенов с Вельфами. Кроме того, победа Романа могла бы вывести сыновей Казимира Справедливого из ак- тивной политики на русском направлении. Хотелось бы специально подчеркнуть, что все это — лишь рабочая гипотеза, дополняющая вы- воды А. В. Майорова. Рецензируемая книга содержит другие спорные гипотезы, напри- мер о проекте «доброго порядка», о котором известно лишь из «Исто- рии» В. Н. Татищева (1686-1750). Этот выпускник московской инже- нерно-артиллерийской школы, будучи на государственной службе у императора Петра Великого, с 1719 г. начал готовить исследование 4 Грушевський М. Хронольопя под!й галицько-волинсько! лТтописи // За- писки Наукового Товариства 1мени Шевченка. Льв1в, 1901. Т. 41. С. 8-9. 5 ПСРЛ. М., 1998. Т. 2. Стб. 719. 6 Литературу вопроса см.:Jusupovic А. Так zwany „Latopis Polocki” w przekazie Wasilja Tatisceva. Rola Drohiczyna w kontaktach polsko-ruskich drugiej polowy XII wieku // Studia Zrodloznawcze. 2007. T. 45. S. 29. 7 Zientara B. Henryk Brodaty i jego czasy. Warszawa, 2006. S. 172-179. 8 Ibid. S. 184.
Роман Мстиславич, «игемон» русский 407 по географии России. Убедившись, что знание истории страны будет способствовать его работе, он с 20-х гг. XVIII в. приступил к сбору ис- точников для написания «Истории Российской», которую окончил в 1749 г. При этом он собирал информацию, разбросанную по разным летописям, и старался ее систематизировать, чтобы написать как можно более полную, связную и удобную для чтения историю. Для этого Татищев выбирал одну из летописей в качестве основы, затем совершенствовал и стилизовал ее язык, а также интерпретировал ее сообщения, опираясь на сведения, полученные из других источни- ков, создавая своего рода «металетопись». Неясные известия он ин- терпретировал и правдоподобно истолковывал, вводя в текст многие речи, письма, договоры, внося упоминания о целовании креста и дру- гой исторический стаффаж, который в силу постоянного использо- вания в летописях не вызывал тревоги у исследователей. Подобным образом Татищев вмешивался в описания битв, отношения между князьями, сообщения об основании городов и т. д.9 В летописях он видел неполные и фрагментарные источники, исторические наррати- вы, которые следует дополнять. Таким образом возникали уникаль- ные тексты, приведенные в «Истории Российской». Во времена Татищева летописи еще не были изданы и не воз- никла критическая версия истории России. Материалы для своего труда историк черпал из Библиотеки Академии наук и из собраний, находившихся в Казани, Астрахани, Симбирске, которыми он имел возможность пользоваться, исполняя административные функции, а также из частных коллекций Артемия Волынского, Феофана Про- коповича, Дмитрия Голицына и других10. В своей «Истории Россий- ской» он использовал Русскую Правду, «Повесть временных лет», Радзивиловскую летопись в копии времен Петра I, а также много других рукописей. Соединяя свои выводы с сообщениями источни- ков, Татищев, наверное, хотел, чтобы его труд и стратегия восприни- мались как гетероглоссия — «утопия, созданная множеством авторов в сотрудничестве (в моем понимании автором и компилятором лето- писей. — А. Ю.)»11. Наррация Татищева была сконструирована таким образом, что его глоссы практически не подрывают авторитет источ- ника и стоят вровень с ним. Они выявляются только из примечаний, где можно прочитать, из какого источника происходит информация, 9 Ср.: Пештич С. Л. Русская историография XVIII века. Л., 1961. Ч. 1. С. 248-249. 10 Пештич С. Л. Русская историография XVIII века. Л., 1965. Ч. 2. С. 142. 11 CliffordJ. Klopoty z kulturq. Dwudziestowieczna etnografia, literatura i sztuka / Thim. E. Dzurak, J. Iracka, E. Klekot, M. Krupa, S. Sikora, M. Sznajderman. Warszawa, 2000. S. 60.
408 А. Юсупович а также определить принятую стратегию интерпретации. Выработ- ка стилизованного под язык летописей языка наррации, а также ко- личество использованных источников производят впечатление, что писатель всесторонне образован. Вместе с тем, сконструированный таким образом текст предполагает, что автор мог уклоняться от обо- значения мест, в которые он внес собственные изменения или рекон- струкции событий12. Дело, однако, осложняет тот факт, что труды Татищева приоб- рели особое значение в XIX в. Его исследования или даже простые заметки стали восприниматься в качестве исторических источников. Нужно помнить, что в пожаре Москвы 1812 г. вместе с домами горо- жан сгорели старинные манускрипты. После этого древняя история Руси могла быть известна только по позднейшим компиляциям, так как более ранние памятники безвозвратно погибли. С. Л. Пештич от- мечал, что «пожары на протяжении многих веков русской истории уничтожили огромное количество материальных и духовных па- мятников», и «дым этих пожаров часто застилает глаза сегодняшним исследователям, которые не хотят критически подходить к работе историков XVIII века»13. Это — яркий призыв к верификации текстов сочинителей XVIII в., и в особенности Татищева. Я хотел бы подчеркнуть, что нельзя полностью отказываться от «татищевских известий», однако многие из них возникли в результа- те его собственной интерпретации источников. Татищев создал ги- бридное сочетание различных летописных традиций, сохранившее также его собственные представления, обусловленные как «местным колоритом», так и историографическими импульсами, идущими с Запада. Приведенные замечания показывают, что к «татищевским известиям» нужно подходить с большой осторожностью. Майоров признает аутентичность проекта «доброго порядка», подтверждени- ем чему должны быть контакты Романа Мстиславича с немецкими княжествами, которые могли способствовать заимствованию оттуда идеи князей-электов, что представляет собой отдельную исследо- вательскую проблему. Недостаток источников не дает возможности проверить этот тезис. Методика же труда Татищева и способ констру- ирования нарративов склоняет к оценке его как маловероятного. 12 Подобную ситуацию мы имеем в случае с так называемой Полоцкой ле- тописью, где автор, интерпретируя на основании ономастического кри- терия известия Хроники Мацея Стрыйковского, проводит реконструк- цию событий, имевших место на русско-польской границе в XII веке. Ср.: JusupovicA. Так zwany „L at op is Polocki”. S. 19-25. 13 Пештич С. Л. Русская историография... Ч. 2. С. 158.
Роман Мстиславич, «игемон» русский 409 Не только проект «коллективного сюзеренитета», но и факт ис- пользования в отношении Романа Мстиславича и его сына Даниила (до коронации в 1253 г.) титула гех (король) в некоторых латинских источниках может служить подтверждением гипотезы о высоком положении галицко-волынского князя, приобретенном вследствие брака с Евфросинией-Анной. Важно, однако, помнить, что в средне- вековой Европе мы имеем дело с двумя типами королей: rex coronatus и гех. Первый относится к монархам латинского культурного круга, которые приняли корону от Апостольского престола. Второй же от- носится к правителям, чей титул можно было передать на латыни как гех. Слово князь, восходящее к др.-герм. kuning (нем. Konig), под вли- янием третьей палатализации перешло в кънязь (князь, правитель) *кънядъ кунинг (король). Хронисты или книжники, применявшие к русским князьям термин гех, использовали лишь дословный перевод. Подобная зависимость уже была отмечена в литературе и не состав- ляет исключения14. Иногда вызывает беспокойство принимаемый Майоровым спо- соб использования источников. Бывает так, что документ, пред- ставляющий собой часть более сложного комплекса, отделяется и интерпретируется в соответствии с ранее принятым тезисом. С такой ситуацией мы сталкиваемся в случае описания роли Даниила Ро- мановича в войне за наследство умершего в 1246 г. Фридриха II Во- ителя. Считая, что этот аспект нашел отражение в папской булле от 27 августа 1247 г., автор приходит к выводу, что Иннокентий IV буд- то бы рекомендовал сыну Романа Мстиславича включиться в борь- бу за наследство Бабенбергов, обещав, de facto a priori, что признает приобретенные им земли в Австрии. Тем самым булла должна была привлечь на сторону главы Католической церкви нового союзника в борьбе с императором Фридрихом II Гогенштауфеном. При анализе этих событий был упущен из вида другой важный документ, изданный канцелярией Апостольского престола 26 авгу- ста 1247 г., в котором папа Иннокентий IV писал: «В ответ на ваши покорные просьбы мы соглашаемся, чтобы ни один крестоносец или 14 Poppe А. О tytule wielkoksiqz^cym па Rusi // Przeglqd Historyczny. 1984. T. 75. № 3. S. 429-430; idem. Gertruda-Olisava, regina Russorum. Materiaty do zyciorysu // Scriptura custos memoriae / Pod red. D. Zydorek. Poznan, 2001. S. 575. В последнее время более подробно о стилистических и терминологи- ческих конвенциях латинских текстов относительно обозначения славян- ских правителей терминами «гех», «dux» или «princeps» писал П. Боронь: Boron Р. Kniaziowie, krolowie, carowie... Ту tuty i nazwy wladcow slowiariskich we wczesnym sredniowieczu. Katowice, 2010. S. 135-140,217-225.
410 А. Юсупович представитель другого ордена на приобретенные вами земли или те, которые будут приобретены, никоим образом не посягал и не мог при- обрести их во владение без вашего согласия»15. В литературе эта бул- ла принципиально связывается с Дрогичином, который князь Дани- ил захватил, вероятно, в 1243 г.16 Она должна была оградить Романо- вичей от возможных протестов тамплиеров. Точно так же и булла от 27 августа 1247 г. представляла собой защиту от потенциальных пре- тензий со стороны Конрада Мазовецкого, который в 1237 г. передал Дрогичин, входивший тогда в его домен, ордену quondam dobrinensis, члены которого после упразднения добжиньской корпорации папой Григорием IX в 1235 г. вступили в Орден бедных рыцарей Христа и Храма Соломона. Кроме того, нужно помнить о пограничных землях, остававшихся предметом постоянных споров. Другим примером может служить описание отношений Дании- ла с Римской курией. А. В. Майоров полагает, что в 1253 г. они были не наилучшими. Подтверждением тому служат события, описанные в Галицко-Волынской летописи. Романович, возвращаясь из похода в Моравию, задержался в Кракове, где «тогда были папские послы, которые принесли благословение от папы, венец и сан королевский, и хотели видеться с князем Даниилом. Он же сказал им: не подоба- ет мне видеться с вами в чужой земле, но после» («не подобаеть ми видитися с вами»)17. Видитися означает «видеться». Однако следует помнить, что наш источник сохранился только в поздних редакци- ях — Ипатьевской XV в. и Хлебниковской XVI в. А во времена со- ставления староукраинских кодексов часто встречается переход «Ъ» в «и». Анджей Поппэ, анализируя приведенный фрагмент, установил, что в этом месте нужно читать вгьдгыпися18, что, в частности, означа- 15 «Vestris itaque supplicationibus inclinati, ut nullus Cruceferorum, vel aliorum Religiosorum in vestris terris acquisitis, et acquirendis, de aliquo se intromittere, vel possessionem aliquam acquirere absque beneplacito vestro valeat, auctoritate vobis predicta indulgemus». — Documenta Pontificum Romanorum Historiam Ucrainae Illustrantia (1075-1953) / Ed. P. Athanasius et G. Welykyj. Romae, 1953. Vol. I. № 21. P. 36. 16 Матузова В. И., Назарова Е, Л. Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г. Тексты, перевод, комментарий. М., 2002. С. 356. Ср.: Bartnicki М. Polityka zagraniczna ksi^cia Daniela Halickiego w latach 1217-1264. Lublin, 2005. S. 156; Jusupovic A. Domus quondam dobrinensis. Przyczynek do dziejow templariuszy na ziemiach Konrada Mazowieckiego // Zapiski Historyczne. 2006. T. 71. Z. 1. S. 7-8. 17 ПСРЛ. T. 2. Стб. 826. 18 Поппе А. Почему венчание Данила на королевство состоялось в Дорогичи- не? // Литва эпохи Миндаугаса и ее соседи: Исторические и культурные связи и параллели. Тезисы Международной научной конференции. М., 2003. С. 44.
Роман Мстиславич, «игемон» русский 411 ет «обсуждать, решать самостоятельно». Скорректировав этот текст, получаем: «Не следует мне теперь самому обсуждать с вами [это] в чужой земле, но после». Такая запись указывает, что Даниил пред- полагал посоветоваться о столь важном деле со своим окружением. Может быть, он хотел спросить совета у своего брата Василька или матери, «великой княгини Романовой». Даже если Даниил Романович был внуком Исаака II Ангела, а его отец — зятем, это не могло изменить того, что оба они жили в усло- виях своего времени, в кругу существовавших тогда обязательств и возможностей. Стремясь по-новому осветить деятельность галиц- ко-волынских князей ввиду их предполагаемых родственных связей с византийскими императорами и тем самым подкрепить основное положение книги, А. В. Майоров иногда вынужден интерпретировать факты в интересах этой главной своей гипотезы. Однако, несмотря на некоторые недостатки, рецензируемая книга, — и это я хотел бы всяче- ски подчеркнуть, — представляет собой чрезвычайно ценное исследо- вание. Его междисциплинарный характер наверняка вызовет интерес у историков искусства, а также специалистов по сфрагистике и генеа- логии, представителей многих других исторических дисциплин.

Список СОКРАЩЕНИЙ АЗР Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографическою комиссиею. АСЭИ Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси конца XIV — начала XVI в. АФЗХ БЛДР ВВ ГАВО ДДГ Акты феодального землевладения и хозяйства XIV-XVI вв. Библиотека литературы Древней Руси. Византийский временник. Государственный архив Вологодской области. Духовные и договорные грамоты великих и удельных кня- зей XIV-XVI вв. / Подгот. Л. В. Черепнин. М.; Л., 1950. ДРВМ ИКРЗ ОРЯС Древняя Русь. Вопросы медиевистики. История и культура Ростовской земли. Отделение русского языка и словесности императорской Академии наук. ПСРЛ ПЭ РГАДА РГБ РД РИБ РИИР. Вып. 2. Полное собрание русских летописей. Православная энциклопедия. Российский государственный архив древних актов. Российская государственная библиотека. Русский дипломатарий. Русская историческая библиотека. Редкие источники по истории России. Вып. 2: Новые родо- словные книги XVI в. / Подг. 3. Н. Бочкарева, М. Е. Бычкова. М., 1977. РК-1598. РК-1605. Т. 1. Разрядная книга 1475-1598 гг. / Под ред. В. И. Буганова. М., 1966. Разрядная книга 1475-1605 гг. Т. 1. В 2-х ч. / Под ред. В. И. Буга- нова. Сост. Н. Г. Савич. М., 1977. СИРИО ТОДРЛ ЧОИДР Сборник императорского Русского исторического общества. Труды Отдела древнерусской литературы. Чтения в императорском Обществе истории и древностей российских при Московском университете. CEV Codex epistolaris Vitoldi magni Ducis Lithuaniae 1376-1430 / Collectus opera Antonii Prochaska // Monumenta medii aevi his- torica res gestas Poloniae illustrantia. T. 6. Cracoviae, 1882. GStAPK, ОВА Geheimes Staatsarchiv Preufiischer Kulturbesitz, XX. Hauptab- teilung (Historisches Konigsberger Archiv), Ordensbriefarchiv. LECUB LM MGH SS МРН PG Liv-, Esth- und Curlandisches Urkundenbuch. Lietuvos metrika. Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Monumenta Poloniae Historica. Patrologia graeca.
Оглавление Предисловие..............................................5 Статьи А. А. Горский, Политическое развитие Средневековой Руси: проблемы терминологии....................................7 М. К, Юрасов. Походы войска Гезы II на Русь в 1148-1152 гг............13 А. В. Майоров. К вопросу об исторической основе и источниках «Повести о убиении Батыя»..............................105 К. В. Вершинин. К вопросу о происхождении Мерила Праведного............147 Р. А. Беспалов. Новосильско-Одоевское княжество и Орда в контексте международных отношений в Восточной Европе XIV - начала XVI века..................................257 А. Л. Грязнов. Бохтюжское княжество и землевладение Дионисьево- Глушицкого монастыря в XV в. Русский удел начала XV в. через призму монастырской истории......................327 Рецензии А. Юсупович. Роман Мстиславич, «игемон» русский. Рецензия на книгу: Майоров А. В. Русь, Византия и Западная Европа. Из истории внешнеполитических и культурных связей ХП-ХШ вв. СПб., 2010 ................................. 401 Список сокращений......................................413
СРЕДНЕВЕКОВАЯ РУСЬ Выпуск И Издательство «Индрик» Корректор М. Н. Толстая Оригинал-макет А. С. Старчеус INDRIK Publishers has the exceptional right to sell this book outside Russia and CIS countries. This book as well as other INDRIK publications may be ordered by www.indrik.rii or by tel./fax: +7 495 954-17-52 Налоговая льгота - общероссийский классификатор продукции (ОКП) - 95 3800 5 Формат 60x84 У16. Печать офсетная. 26,0 п. л. Тираж 800 эка. Заказ 1642 Отпечатано с оригинал-макета в ППП «Типография «Наука» 121099, Москва, Шубинский пер., 6