Text
                    


АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ «стораы OblUECTBHHHOd МЫСА44 Японии XV||-X|X»» е Москва «НАУКА» Главная редакция восточное литературы 1990
• ББК 87 3(5Я) 1132 Ответственный редактор В Н ГОРЕГЛЯД Редактор издательства В. С СВИТКОВА Из истории общественной мысли Японии XVII— 1132 XIX вв — М Наука. Главная редакция восточной ^Иггературы, 1990 —213 с. I ISBN 5-02-016829-7 Ik В квите нашли отражение результаты нсследивалий, кото прог а.кенин многих лет ведут ленинградские япоиове ЭМА вгптьна сборника покатан» динамики майниго поиска иЧвгельность японских М1Ллит елей. которые по многим <м<- рчЦЬли характер незавершенной буржуазное пути дальнейшего развития страны <пд"ь,' ст*»» исвяшени русско-японским культурным связям рой |н'Ло|мий XIX в |>2П2<Ю0МФ- 19.1 И ---------- —Д7 1-90 013(02 >-90 ISBN 'э-024)|Л29-7 ББК 87Л(8Я> ф Главная редакция восточной |9х> издательства «На>кв»,
ВВЕДЕНИЕ Развитие традиционной общественной мысли в Японии в третьей четверти XIX в. нарушилось социально-политическим потрясением - незавершенной буржуазной революцией Мэйдзи (1868 г.) и последовавшими за нею кардинальными измене- ниями в экономической жизни, внутренней и внешней политике Японии Замкнутая феодальная держава в короткий срок пре- вратилась сначала в зависимое от западных стран государство, а затем —в молодого капиталистического хищника с интенсив- ными политическими, экономическими и культурными связями со многими районами Азии, Европы и Америки. Предшествующие революции Мэйдзи два с половиной сто- летия характеризуются идеологической ориентацией на прош- лое. строгой регламентацией всех сторон жизни населения и почти полной изоляцией страны от внешнего мира. В настоящей книге рассмотрены особенности общественной мысли и тради- ционного типа и того нового, что возникло в результате отмены изоляции страны К XVII в в Японии закончился период, определяемый в со- ветской исторической науке как развитое средневековье. По- следние три десятилетня XVI в. заняли объединительные войны, начавшиеся в стране после эпохи феодальных междоусобиц, «сражающихся провинций» (сэнгоку дзидай). Третий и послед- ний из объединителей, Токугава Иэясу (1542—1616), в 1600 г. и битве при Сэкнгахара разгромил своих противников и стал фактическим главой государства, в котором императору при- надлежали главным образом сакральные функции В 1603 г. Токугава Иэясу императорским рескриптом был удостоен ти- тула «великого полководца, покорителя варваров» (сэйи гай- сёгун), и тогда он же основал в г Эдо (совр Токио) столицу сё- гуна, где до 1867 г. размещалась «ролевая ставка» (бакуфу) — военно-феодальное правительство Токугава На строительство замка сёгуна и укреплений феодалы обязаны были доставлять в Эдо морем огромные каменные блоки. С одного только полу- острова Идзу перевозкой строительного камня было занято 3 тыс. судов. Императорская столица продолжала оставаться в Киото, го- роде. специально для этого построенном в 794 г. Основой власти была земля. В зависимости от отношения к земле население поделили на четыре иерархические катего- 3
рии— вонны (си), земледельцы (но), ремесленники (ко) и тор- говцы (сё). Переход из одной категории в другую воспрещался Вне сословий стояла придворная знать н духовенство. Крупнейшим землевладельцем в стране был дом Токугав» Ему принадлежало 25% обрабатываемой площади Японии В 1700 г. доход с них составлял 7 млн. 300 тыс. коку' (( млн? 95 тыс. т) риса, из которых около 4 млн. коку (600 тыс. т) принадлежало собственно сёгуну, а остальные делились между его прямыми вассалами (хагамого и гокэнин), общее число ко- торых в начале XVIII в. превышало 22 тыс. человек (3, с. 135; 4, т 8, с 54]. Прочие феодальные дома делились на три категории: род. ствеяные дому Токугава (симпан Займе), старые вассалы, подчинявшиеся дому Токугава до битвы при Сэкигахарз {фудай Займе), и новые вассалы, изъявившие ему свою по- корность после этой битвы (тоЗзама даймё). Владения послед них были обширнее, чем у старых вассалов, но располагались в районах, более отдаленных от жизненно важных центров страны. Ни одни из владетельных феодалов-<?яйл«ё (в начале эпохи Эдо их было 295) не мог вступить в брак без санкции сёгуна. Бакуфу назначало феодалам размеры их расходов на общего- сударственные нужды и на поддержание их собственного ста- туса, распределяло между ними владения (лая), могло кон- фисковать или перераспределить их. для того чтобы поощрить одних, наказать других и не дать возвыситься третьим Управ- ление отдельными владениями осуществлялось по образцу прав- ления центрального сёгунского правительства, отчего вся систе- ма администрации в эту эпоху получила наименование баку хан (от сочетания слов бакуфу и хам). Центральное правитель- ство в Эдо и феодальные управления на местах постоянно сле- дили за идеологическим обеспечением своей власти и поощряли деятельность мыслителей, пытавшихся установить как общие, по их понятиям, закономерности динамики благосостояния об- щества н процветания государства, так и конкретные способы управления подданными, Контроль за функцией! нроваи нем всей административной структуры осуществлялся сёгунскнм прави- тельством при помощи сети инспекторов (мзцукз) Сеть явного и тайного надзора за всеми слоями населения действовала как хорошо отлаженный механизм. От предыдущей эпохи Японии досталось в наследство не- сколько религиозных н философских систем—синто, буддизм, коифуинаиство, так или иначе отразившихся па развитии и судьбах общественной мысли и в саму эпоху позднего средне в< ковья, и в дальнейшем в эпоху развитого капитализм - В начале XVII в. некоторое время еще продолжало легальн существовать христианство, завезенное католическими миссис мерами в XVI в. Наиболее упорные его адепты продолжали но исповедовать католичество на протяжении всего перно.
«закрытых дверей» и настолько приспособили свою релнгноз ную практику к условиям секретности, что не пожелали при знать новых христианских миссионеров, прибывши в Японию с разрешения властей н копне XIX — начале XX в и даже в XX в многие обряды исполняли втайне Сёгунскос правительство не было оригинальным в стремле- нии использовать религию для укрепления светской власти. Не говоря уже об опыте христианских монархов, вряд ли достовер- но известном советникам бакуфу. в самой Японии идею союза буддийской сангхи (обшины священнослужителей) и государст- ва в той или другой форме высказывали в VI в. Сётоку-тайси, в IX в — Сайте, в XIII в — Нитирэн Буддийские священнослужители в эпоху Токугава были превращены в правительственных чиновников, верой и правдой служивших феодальным властям в роли статистиков, доносчи- ков и надзирателей за религиозной принадлежностью прихо- жан. Это пагубно отразилось на развитии буддийской схоласти- ки и религиозного искусства, но вызвало антиклерикальные настроения средн простого народа н косвенно способствовало развитию идеологии синто и конфуцианства. Первоначально в рассматриваемую эпоху стимулом к ис- пользованию буддийской сангхи для контроля над верованиями населения послужила борьба токутавского бакуфу с христиан- ством Причиной, сделавшей необходимым правительственный контроль за буддийскими религиозными институтами, была враждебность последних по отношению к светской власти в предыдущую эпоху. Объединительные войны конца XVI в. показали, что в числе противников централизации находятся и мощные в экономи- ческом и военном отношении религиозные центры, такие, как монастырь Энрякудзи на горе Хиэйдзан недалеко от Киото (секта тэндай) и ряд прнхрамовых городов амндзкстской секты икко (дэёдо с ин). Ода Нобунага (1534—1582). начавший войну с целью пода- вить феодальный сепаратизм, сломил сопротивление этих цент- ров. уничтожил многие храмы, использовав каменные изваяния будд и бодхисаттв в качестве строительного материала при сооружении в Киото замка Нндзёдзё. По свидетельству иезуи- тов, Ода Нобунага испытывал неприязнь к буддийскому духо- венству до последних лет жизни. Воспоминания об армиях монахов воинов, экономическом могуществе буддийских монастырей и их своеволии были еще свежи в памяти советников первых сёгунов Токугава Но буддийское духовенство в целом было и главным про- тивником католических монахов в их миссионерской деятель- ности в Японии Уже Тоётомн Хидэёсм, встревоженный бесцере- монностью, с которой «южные варвары» вмешивались в вопро- сы религии, политики и экономики Японии, стал оценивать санг- ху как союзника в борьбе с ними В указе об ограничении хрнс-
тианства. подписанном Хидэёси в 1587 г., говорится: «Когда падре, уверенные, что благодаря законам своего рассудка они по первому желанию будут иметь у себя прихожан, призывают их к себе.— нм вменяется в вину то, что таким путем они рлз. рушают в пределах Японии учение Будды» [2, с. 51}. Токугавское правительство, уже в 1637 г. столкнувшееся с мощным вооруженным восстанием христиан на п-ове Снмабара на юге Японии (подавить его удалось только с помощью 100-1ы сячного войска), неоднозначно подошло к определению роли буддийской церкви в конструировании «Великого мира в Полис бссной» (Тэнка пзигэй —так официально определялось состоя- ние дел в токутавском автократическом государстве). С одной стороны, ряд правительственных мер был направлен на ограни- чение экономической самостоятельности монастырей — их ли- шили крупных земельных владений С другой — была утвержде на система, закреплявшая за буддийской церковью функции единственной религиозной организации, признанной официально, но без права образования новых сект. Буддийским священно служителям вменялось в обязанность выявлять среди местных жителей тайных христиан {какурэ кириситан). Даже синтоист- ские жрецы были обязаны зарегистрироваться в качестве при- хожан буддийских храмов В то же время сёгунское правитель- ство жаловало наиболее влиятельным синтоистским святилищам земельные угодья и тем поддерживало их экономически В I665 г. в стране насчитывалось 985 святилищ, получивших от сёгуна право пользоваться земельными угодьями (1, с. 88]. Буддий- ской сангхе стали выделяться значительные государственные субсидии. За это время претерпела трансформацию и местная рели- гия. Собственно говоря, к началу принятия буддизма в качест ве государственной религии в VI в. синто представлял собой сумму примитивных верований анимистического характера с культом предков, набором табу, обрядами шаманистнческого характера и устно бытовавшей мифологией, оформлявшей куль товую практику в родовых святилищах. Многовековое сосущест- вование с буддизмом и теологическими учениями китайского происхождения способствовало определенной систематизации синто, далеко еще не полной и недостаточной для того, чтобы автохтонная религия конкурировала с буддизмом в области философии или с конфуцианством в этике Однако с падением престижа буддийской сангхи в обшест венном сознании популярность синто стала увеличиваться Мил- лионы верующих объединялись в особые братства (исэко) для организации паломничества в храмовой комплекс Исэ. посвя- щенный культу богини Солнца Лматэрасу Омнкамн, мифиче- ской прародительницы императорского дома. Возникали и но- вые доктринальные направления в местной японской религии — ват а рай синто, суйга синто и др., впитавшие многие элементы конфуцианского учения. На базе классического конфуцианства, синто и клановых традиций формируется самурайский «кодекс чести»—брсчдо. ставший орудием националистической пропаганды я капиталке тнческой и империалистической Японии Начало XIX в.— время возникновения «новых религий», нан более активное распространение которых относится к середи не XX столетня. Сосуществованию разных идеологических си- стем н религиозных верований в токугавской Японии посвя- щена в настоящем сборнике статья В. Н. Горегляда «Общест венная мысль и религия в эпоху Эдо». Официальной же идеологией феодально-абсолютистского го- сударства стало сунское конфуцианство, ввезенное в Японию из Китая дзэн-буддийскими монахами еще в XIV в. Благодаря влиянию неоконфуцианцев Фудзивара Сэйка (1561—1619) и его ученика Хаяси Радзана (1583—1657) на сёгуна Токугава Иэясу философия Чжу Си заняла ведущее положение в японском позднефеодальном государстве. Средн черт, активно развивавшихся в неоконфуцианстве его японски- ми последователями в токугавскую эпоху, нужно отметить рэ ционализм (стремление обнаружить в каждом явлении его причину или принцип — ри), упор на идеи реализации Пути Неба в общественной и личной жизни человека при помощи Пяти человеческих отношений (гирин — отношения между слу- гой и господином; сыном и отцом; женой и мужем; младшими братьями и сестрами и старшими; между друзьями) и Пяти постоянств (годзё— человечность, справедливость, учтивость, мудрость и искренность), историзм (призыв изучать историю в поисках образцов для собственного поведения и управления подданными) и этноцентризм, на японской почве пробудивший в определенных кругах неприязнь по отношению к самому нео- конфуцнэнству как учению иноземному. Многие ученые-неоконфуцнаниы привлекались сёгунским правительством и администрациями отдельных феодальных вла- дений в качестве высокопоставленных чиновников или совет- ников по административным, политическим, экономическим и социальным проблемам. По заказу сёгуна или данмё они пи- сали трактаты и проекты законов, занимались изысканиями в области истории и текстологии. XVII—XVIII века — период очередного расцвета японской литературы на китайском языке. Начало первого этапа «японнзацин» конфуцианства отно- сится к середине XVII в. Оно связано с деятельностью Кумадэа- ва Бандзаи (1619—1691), Ямага Соко (1622—1685) и Ямздза ки Ансай (1618—1682) В это время сформировалось особое научное направление — кангаку («китайские науки»). Оно де- лилось на школы, различавшиеся не только по тематике иссле- дований. но и по принципам подхода к одним и тем же канони- ческим текстам. В числе наиболее авторитетных неортодоксальных школ японского конфуцианства была когакуха («школа древнего уче е ?

установки и синтоистский культ предков были положены в ос- нову этой философии нарождающейся буржуазии Она полу- чила и второе название — тёниндо («путь горожанина») Глав- ные ее заповеди — честность, трудолюбие и бережливость — совпадают с заповедями европейской буржуазии, когда опа на- ходилась на аналогичной стадии развития. Недовольство существующим режимом, распространившее- ся средн всех слоев населения, привело в 1867 г к свержению дегуната и формальной передаче власти в руки императора, почитание которого входило в идеологию старого политическо- го режима составной частью. Но еще раньше, в 1854 г., бакуфу под давлением западных держав вынуждено было отказаться от политики изоляцио- низма. заключить серию неравноправных торговых н диплома- тических договоров н открыть ряд японских портов для торгов- ли с иностранцами. Еще в XVIII в. Россия предприняла несколько попыток ус- тановить с Японией регулярные контакты Самая решительная из них —посылка на о-в Эдзо (совр. Хоккайдо) посольства во главе с поручиком А. К. .Паксманом в 1792 г. Его путевой жур- нал можно считать первым аутентичным свидетельством о Япо- нии. написанным в России. В начале XIX в. к нему прибавились «Записки» российских моряков В. М. Головнина и П. Рикорда. Но регулярные контакты, в том числе в области духовной куль- туры и идеологии, начались в середине XIX в., после уста- новления дипломатических отношений между двумя странами. В настоящий сборник включены две статьи Г. Д. Ивановой, посвященные начальному этапу установления дипломатических отношений и культурных контактов между Японией и Россией. В одной описана культурная деятельность первого российско- го консула в Хакодате — И, А. Гошкевнча, в другой — обшир- ная и разносторонняя сфера интересов в Японии епископа Ни- колая (Ивана Касаткина), главы православной духовной мис- сии, оказавшего заметное влияние на мировоззрение опреде- ленной части японцев во второй половине XIX — начале XX в. Заметим, что усилия Николая во многом способствовали увле- чению японцами русской литературой и общественно-полнтиче сними идеями передовых мыслителей России XIX в. Незавершенная буржуазная революция Мэйдзи создала предпосылки для ускоренного развития Японии по капиталис- тическому пути. За формальной передачей государственной власти в руки императора Муцухнто последовала междоусоб- ная война приверженцев сёгунской, военно-феодальной формы правления со сторонниками буржуазных преобразований под эгидой императора, а затем серия реформ в разных областях жизни Японии. Кардинальные перемены в административной, социальной, хозяйственной и технической областях сопровождались изме- нениями в общественном сознании японцев. Западные идея. м
n»rnnocroa вившиеся в Японии после революции Мэйдзн. ста. uS£b популярными. когда попадали на благоприятную со- п.Гчьную почву и отвечали насущным потребностям внутрен- него развития страны. Это можно отчетливо проследить на Свя- эн социального недовольства преобразованиями в области сель- ского хозяйства с буржуазно-демократическим «движением за свободу и народные права» (Лзн/о минкэн ун^о), описанным н статье Ю. Д Михайловой. И в японской, и в европейской специальной литературе ко- нец XIX в. нередко изображают как пору бездумного и нераз- борчивого восприятия японцами европейских идей, европейской технологии, моды, манер и т. д. В какой-то степени это спра- ведливо при оценке японского обывателя того времени. Похо- жие явления уже наблюдались в истории Японии в эпоху при- нятия буддизма на заре письменной цивилизации, в начале увлечения сунскнм конфуцианством в средние века, при втор- жении американской массовой культуры в первые десятилетия после второй мировой войны. Но всякий раз после повального увлечения новой культурой млн идеологией наступал период затишья, когда происходило избавление от случайных для по- ступательного развития общества инородных элементов, необ- ходимые заимствования приспосабливались к внутренним по- требностям страны Иногда это приспособление осуществля- лось в форме решительного изменения заимствованных эле- ментов, которые начинали выполнять роль катализаторов, стимулировавших возникновение местных однотипных явлений, наготовленных процессом внутреннего развития страны .•паииш,.1°СП европейской цивилизации и ее типологическое vuh ы ° ° тPaДI,u,IOHHO,1 японской культурой стали занимать ’саТыхяпкнх ТИ,СКИ1 мьил,,телей « конце XIX в. Одним из был Фукудзава Юк^иВ Н834еЛГ^ПШ Л ЭТУ "₽облемУ« Юкити ПЛ 190|>. о взглядах Фукудзава •атГв .ш?тоят.Ри л"’” " и^ледова«"ям В. Н Кобец расекз Н, "АД ш сборнике Ю. Д. Михайлова инк «Из истпп°.|ГО в?Ше яс”°' ,,то предлагаемый читателю сбор- .......................................xvn-xix».» корни которых А«п,« развитию идеологических систем, предшествующих „А * мировоззрению японского общества ЧЯО.-О» куль,>(,„» ,ру™ж“^“.<О"|,П’‘“"ок“"” с только4 отбоп1;? ппи 1ИП^₽ИОЛг японской Истории характерен не ио и формирование ионпгп"^ аналнз традиционной культуры- лекса. существенны К^ЛЬТУРНОГП н идеологического комп- ч актуальными еш«> ’ смсмты которого продолжали оставэть- к нему возвращают-я °и""' вр^мя спустя. В последние годы мисты и культ,р<, огм ногис буржуазные социологи, эконо- модели» как альтеоин u»,?" «' ~ п°явленнем теорий «японской ся стран. Перед споим»«вестернизации» для развивающнх- (0 перед специалистами вплотную встаю! вопросы ти- пологической оценки японской общественной мысли эпохи позд- него феодализма и становления капиталистического способа производства. Такая оценка будет особенно продуктивной при сравнении общественной мысли в Японии с общественной мыслью в других странах, прошедших через аналогичный этап общественного развития. В работе над сборником авторам оказывали большую по- мощь Ю. Л. Кроль, А. С. Мартынов и Е. А. Торчинов, благо- даря советам и консультациям которых были реинтерпретиро- ваны важные постулаты японского конфуцианства и школы национальных наук. Авторы были бы признательны за все замечания, которые возникнут при ознакомлении с данным сборником В Н. Горегляд ! Коку—ок. ISO л.; годовая норма ряса для пропитания одного человека I Светлов Г. Е. Путь богов М > 1985 2 Сире ни ёру Нихои-ио Аюмн Кинсэйхэн (История Японии в материалах Новое время). Токио, 1955. 3 Kitagawa ! М. Religion in Japanese History. N. Y. 1966 4 Kodansha’s Encyclopedia of Japan Tokyo. 1983.
В. Н. Горегляд ОБЩЕСТВЕННАЯ МЫСЛЬ II РЕЛИГИИ В ЭПОХУ ЭДО Одна из особенностей позднесредневековой Япония—за- метное укрепление фактического взаимовлияния общественной мысли и религиозных учений при усилившемся размежевании разных направлений одной н той же философской школы. Японская история богата такого рода противоречиями. На- пример, позднее средневековье не без оснований считается эпо- хой военно-феодального абсолютизма. Дом Токугава подчинил своей власти всю страну, которую прежде раздирали много- летние междоусобицы, создал условия для формирования об- щеяпонского рынка. Но в ту же эпоху крупнейшие феодалы- Даймё продолжали самостоятельно решать вопросы, по обще- историческим критериям подведомственные в абсолютистском государстве только центральному правительству: содержали са- мурайские дружины, имели собственные монетные системы', сами решали вопрос об идеологическом фундаменте, на кото- ром строилась политическая и хозяйственная жизнь в их вла- дениях. То. что в высших сферах укреплялись позиции неоконфуцн- энства, не препятствовало развитию концепции «древней уче- ности» (когшеу) и учения Ван Янмпна. хотя отрицательное отношение сёгуискнх властей к распространению неортодоксаль- ных направлений в области религиозного сознания всюду учи- тывалось неуксюннтельно. Утверждение верховной власти Току- гава Нэясу после смерти Тоётомн Хндэёсн активно поддержи- валось крупными торговцами, которые рассчитывали на рас- ширение при его покровительстве заморской торговли. Одиэко уже при первом преемнике Нэясу внешняя торговля Японии ста- ла сокращаться и сошла почти на нет в 30-е годы XVII в. когда окончательно утвердилась политика изоляционизма. Влияние неоконфуинанства ив токугавскнх мыслителей вос- ходит к концу XVI в. Тогда Токугава Нэясу, ближайший спод- вижник Тоётами Хидэёсн. имел первую продолжительную бе- седу с крупным ученым того времени Фудзнварз Сэйка (1561— 1619). который н постарался внушить будущему сёгуну идею стабилизации и переустройства государства по примеру созда- теля Таиской империи Тай-цзуна (правил ок 627—649). Придя к власти. Нэясу решил установить порядки в государстве в <2 соответствии с неоконфуцианской моделью, взятой целиком нз китайской практики, но видоизмененной местными мыслителя- ми с учетом японской специфики Фудзнварз Сэйка мыслил широко н неоднозначно. Он не мог согласиться занять пост сёгу некого советника и препарировать чжуснанскую доктрину применительно к нуждам бакуфу. Нсокоифуинанским советни- ком сёгуна стал ученик Фудзнварз Сэйка — Хаяси Радзан. Хаясн Радзан и его последователя — прежде всего сын Хая- си СюНсай (1618—1680)н внук Хаясн Хоко (1644—1732)—со- действовали укреплению в высших эшелонах сёгунской власти двух особенностей токугавского общества —его ориентации на земледелие как на экономическую опору государства (а отсю- да — торможение развития капиталистических элементов в поэднефсодальном хозяйстве) н распространению многочислен- ных идей этноцентризма, пышно расцветавших в обстановке са- моизоляции Японии от внешнего мира. В своих теоретических работах Хаясн Радзан решительно выступил против христианского вероучения1, нападал на буд- дизм’. пытался принизить значимость учения Ван Янмнна. упре- кая последнего в увлечении воинскими науками, недостойном совершенномудрого. Однако Хаясн Радзан был весьма распо- ложен к синто и даже пересматривал отдельные категории кон- фуцианства, с тем чтобы сблизить его с исконной японской ре- лигией. Так. чжусианскнй «принцип» (рм) Хаяси Радзан объ- явил равнозначным синтоистскому «пути богов» и заявил в этой связи: «Ничто не существует помимо ри» (11. с. 156]’. Многие мыслители токугавской Японии приходили к необхо- димости трактовки двух общих проблем: взаимоотношения кон- фуцианства с буддизмом и синто и соответствия новейших кон- цепций учениям древних мудрецов (чистота учения). Вторую из них постоянно поднимали представители конфуцианской «школы древней учености» н японской «школы национальных наук» (кокугакуха), первую — чжусианцы, особенно активизи- ровавшиеся к концу XVII в. благодаря покровительству сегуна Токугава Цунаёси, правившего в 1680—1709 гг. В XVIII в. попытку синтезировать этическую сущность всех трех учений в так называемом учении об истине (макото-но ос из) предпринял Томинага Накамото <1.13 1.46), сын осак- ского торговца, ученый-будднет. провозглашавший необходи- мость очищения буддизма от позднейших наслоений По мнению Томинага Накамото, современный ему буддизм был «колдовст- вом» конфуцианство состояло из одних изречения, а синто оставался «просто обычаем». Резкой критике подверг конфу- цианство. буддизм к синто его современник Андо Сеэки (годы жизни неизвестны) и Кано Кокитн (1865—1942). который ут- верждал. что «он не верит в синтоистских богов, в богов буд- дийских в конфуцианских святых н совершеиномудрых» (цит. по (2. с. 89)). Отвергал веру в будд и синтоистских богов н философ-самоучка Ямагата Баято (1748—1821), писавший о IX
множественности миров и зарождении жизни под влиянием сол- нечного тепла и влаги. Особенно широко распространилась критика в адрес буд- дизма (главным был упрек в использовании служителями в своекорыстных целях учения, предназначенного очистить че- ловека от скверны желаний для грядущего погружения в нир- вану) и конфуцианства (при заимствовании многих его кате- горйй самыми непримиримыми критиками). Независимо от тео- ретических споров переплетение философских концепций и ре- лигиозной практики становилось все более заметным, особенно в отношении конфуцианства и синто. Активную позицию в отношении религий заняло токугавское государство. В 1613 г. при сёгунском правительстве был уч- режден пост дзися-бугё— чиновника, обязанного наблюдать за всеми делами в буддийских храмах и синтоистских святилищах, начиная от поведения священнослужителей и проведения ре- лигиозных обрядов и кончая состоянием храмового имущества С 1635 г. обязанности дзися-буге стали выполнять поочередно три чиновника, по одному месяцу каждый. Значительный вклад в разработку системы контроля над религиозным сознанием населения внес дзэнский монах Судэн (1569—1633), служивший и политическим советником Иэясу. и составителем черновиков его дипломатических посланий, а также указа об ограничении деятельности христианских мис- сионеров и законов, регламентирующих деятельность импера- торского двора, воинских домов и буддийских сект. В основу отношений между государством и религией была положена систематизация, иерархия и регулярная отчетность всех звеньев по вертикали при непререкаемом главенстве свет- ской власти. Право на ведение религиозной деятельности было закрепле- но за точно определенными группами буддийских сект (напри- мер, дзёдо сип, дзёдо, нитирэн и сото дззн), объединявших хра- мы нескольких уровней соподчинения. Запрещение христианства в Японии сопровождалось и тре- бованием отречения от него бывших христиан (короби). и вве- дением церемонии эфуми— попрания ногами изображения бо- гоматери с младенцем для доказательства непричастности к христианской религии,— и учреждением религиозной инквизи- ции сюмон аратамз. В 1632 и 1692 гг. сёгунское правительство распорядилось, чтобы каждый буддийский храм представил властям специаль- ную тетрадь со схемой, на которой было бы обозначено его место в церковной иерархии данной секты (хожжацутё): ря- довые приходские храмы двойного подчинения (сон-мацудзи) состояли под наблюдением храмов прямого подчинения (йзики- мацудзи) те, в свою очередь, были подотчетны храмам более высокого порядка — тюхондзи, которые подчинялись основному, или главному, храму секты — хондзи. Каждому прихожанину 14 надлежало получить в своем приходском храме удостоверение тэраукэ, которое свидетельствовало, что он не является хри- стианином или адептом запрещенной секты (например, секты фудзю-фусэ ха. перешедшей на нелегальное положение с 1691 г.) Такая практика стала развиваться с 1630 г. и приве- ла к сооружению буддийского храма в каждом населенном пункте Японии К 1670 г. храмовые удостоверения стали требо- ваться при поступлении на службу, вступлении в брак, переме- не места жительства, путешествии по достопримечательным мес- 1ам страны и в иных случаях при вступлении японца в новые контакты или представлении его властям. Буддийские храмы, не имевшие свидетельств своей принад- лежности к определенной секте с четко обозначенным местом его в храмовой иерархии данной секты, были снесены Вскоре после провозглашения третьего сёгуната правительство присту- пило к установлению законов для отдельных буддийских хра- мовых центров (Коясан, Хиэйдзан) и сект (сото-дзэн, сюгэн- до). Вслед за взятием замка Осака в 1615 г. и окончательной победой над сторонниками рода Тоётоми бакуфу ограничило право императорского двора на пожалование высших буддий- ских рангов и взяло в свои руки рычаги экономического дав- ления на буддийскую церковь. Были опубликованы правила для крупных храмов сект дзёдо, дзэн и нитирэн. направленные против всяческих нововведений в этих храмах, а 21 августа 1665 г. (11-й день 7-й луны 5-го года Камбун) бакуфу издало общие законы для буддийских храмов. Этими законами пред- усматривались запреты на смешение правил, установленных для разных сект, на занятие поста настоятеля священником, не знавшим предписаний своей секты, на выдвижение новых докт- рин, иа переманивание прихожан у других храмов, на продажу или передачу в залог храмовых земель н иной собственности; предписывалось также строго соблюдать соподчиненность хра- мов [5, с. 70, 71]. Каждая семья была обязана приписаться к определенному буддийскому храму. Все прихожане одного хра- ма на свои средства содержали и храм и священнослужителей, своими силами обеспечивали ремонт храмовых строений, несли совокупную ответственность друг за друга. Таким путем была создана токуганская приходская система» (банка сэйдо). дли- тельное функционирование которой формализовало релнги- иную принадлежность японца и явилось, пожалуй, основной причи- ной того, что в наше время «религия в Японии может рассмат- риваться как знак общественной группы, к которой принадле- жит определенный индивид» [17, с. 8]. В практику впервые было введено понятие приоритета буд- дизма над другими религиями, а внутри буддизма выделены течения, признанные единственно законными. Всякое религиоз- ное формирование, не укладывавшееся в официально санкцио- нированную схему, объявлялось вне закона: соответствующие статьи содержались и в законоположениях бакуфу, н в законах 15
отдельных княжеств В итоге стало заметно, особенно по срав- нению с предыдущим периодом бурного сектообрэзования. что за всю эпоху Токугава появилась единственная новая буддий- ская секта —обаку (в рамках дзэн-буддизма). Но административная и экономическая поддержка будднй. скнх храмов сёгунским правительством сопровождалась и по- стоянным ограничением их самостоятельности. Доходы с зе- мельных владений даже самых влиятельных монастырей (Ко- фукудэн—11 тыс. коку, Коясан —9,5 тыс., Энрякудзн—5 тыс. коку) были значительно ниже их доходов в предшествующие эпохи пли доходов светских феодалов того же времени (не ме- нее 10 тыс. коку — у мелкого даймё и более 1 млн. коку — у крупного, около 7 млн. коку — у дома Токугава). Возложение нз буддийских священнослужителей обязаннос- тей вести учет религиозной благонадежности прихожан (для связей с властями в каждой секте был назначен особый ду- ховный чин) н ограничение проповеднической активности и эко- номической независимости религиозных центров имели резуль- татом падение нравственности, распространение коррупции среди самих священнослужителей и резкое падение их популяр- ности средн населения. Управляющие синтоистскими святили- щами и буддийскими храмами (дзися бугё) неоднократно ука- зывали на грубое нарушение в храмах монашеской дисципли- ны В указе 1788 г. (8-й год Тэммэй) говорилось, в частности: «Нынешние священнослужители нехороши в морали и в по- ведении; добродетельные монахи крайне редки* [13, с. 46]. Открытие доступа мирянам к сокровенным храмовым святыням, торговля амулетами и письменными предсказаниями судьбы, поселение женщин в помещениях буддийских храмов все чаше с осуждением отмечается в XVII и особенно в XVIII в. Но падение престижа буддийских монахов не означало, что японцы в эту эпоху уже теряли веру в буддийские идеалы. Не говоря уже о тысячах молодых людей, получавших высшее ду- ховное образование в буддийских «академиях», которыми рас- полагали отдельные секты, самого серьезного внимания заслу- живает интерес народных масс к разного рода демонстрациям буддийских святынь. Еще в древнем синто практиковались разные формы обо- жествления не только умерших предков и выдающихся личнос- тей (полководцев, государственных деятелей, поэтов), но и при- родных явлений, неживых предметов, местностей. Обожествле- ние проходило по двум линиям почитание доброго божества в надежде на его помощь и умилостивление (а иногда — обман) недоброго божества во избежание зла. Несмотря на усвоение новых мировоззренческих систем, для средневекового японца общее отношение к синтоистским божествам принципиально нс изменилось. Четких границ меж- ду синто и буддизмом, синто и даосизмом в его сознании не было. Они часто трактовались либо как сущность и явление. 1« либо как тождество, либо безоговорочно воспринимали.ь автохтонные, независимо от их происхождения Перекр щи вались в употреблении и понятия, относившиеся к разным и стсмам. В средневековых клятвах I кис ё мои), например, ветре чалнсь такие выражения: «Если я преступлю этот обет, пусть кары Бонтэн и Тайсякутэн (два из шести богов войны -В Г), ками провинций и особенно охранительных ками здешнего ге- зна (поместья — В. Г.) настигнут меня в теперешней моей плоти» (цит. по [ 12, с. 16|). Издавна распространился обычай посещения святынь хтя поклонения местным и общеяпонским охранительным божест- вам. а также буддам и бодхисаттвам, с которыми были свя- заны представления о покровительстве, милосердии, защите. Паломничества к соответствующим святыням восходят к эпохе раннего средневековья. Помимо 33 достопримечательных мест костей, посвященных буддийской богине милосердия Каннои, паломничества к которым отмечены еще в VIII в. [13, с. 47], стали появляться, особенно с XIII в, другие места для поклоне- ния: «33 достопримечательных местности Ба идо», «33 достопри- мечательных местности Сайгону», «88 достопримечательных местностей Сикоку» и др., а в эпоху Токугава — группы объек- тов паломничества, объединенных по географическому призна- ку (города Киото. Эдо. Осака) или функциональному (группы храмов, посвященных культу Каннон, Дзидзо, Амида. Бэндзай тэн и др.) [13, с. 47]. Практика групповых общеяпонских паломничеств, особен- но распространившаяся после ликвидации феодальной раздроб ленностн, в эпоху позднего средневековья может рассматри- ваться в нескольких аспектах: познавательном (путешествия по достопримечательным местам не только религиозного, но н общекультурного значения, вызвавшие появление разного рода путеводителей), социальном (формирование паломнических со- обществ с тенденцией к устойчивости—один из благоприятных факторов для возникновения «новых религий»), религиозном (углубление веры) и др. Эта практика все больше содейство- вала интересу народа к необычному, удовлетворявшемуся нэ-зэ отсутствия внешних связей за счет интенсивных контактов внут- ри страны. Этот интерес, в свою очередь, способствовал распро- странению не столько положительных знаний, сколько суе- верий. _ Буддийские храмы (особенно в Эдо) стали крупнейшими организаторами проведения своего рода передвижных выста- вок как нз собственных сокровищниц, так и нз собраний дру- гих храмов и синтоистских святилищ Выставлялись в очередь изображения буддийских святых — Кэннон. С ка. Да. Якуси и др, но иногда в число главных «Л* некультовые предметы — «священный посох Дотворное знамя Нитнрэн-сённна», «ягодица ли . Р •И| границы», неликана-людоеда» нт. 2 Зак. 137 17
Одна из таких выставок описана Сэйкэн-кодзн в его «Запис- ках о процветании Эдо» («Эдо хандзёки», 1832—1836); «Сплошной поток людей двигался беспрерывно, как муравьи на сладкое В том месте, где должно быть помещено божест- во. построено временное святилище со святыней перед ним Оно украшено величественно и красиво, чтобы показать достоинст- ва и силу божества. Огромное количество светильников мер. цает подобно звездам. Многие люди изготовили благовония и возжигают их. и дым висит облаками. Подобно лесу, стоят вы- сокие древки знамен и транспарантов Ливнем сыплются жерт- венные монеты» (цит. по [13. с. 50]). Такне выставки сопровождались рекламой, ритуальными танцами, народными гуляньями Они представляли буддизм на уровне зрелищ и суеверий. В ту же эпоху создавались памятники литературы, отразив- шие концептуальное восприятие буддизма мирянами — поэтами, писателями, художниками. Образцами такого восприятия ста- ли хайку (17-сложные стихотворения) Мацуо Басё, в которых поэт пытался представить момент чувственного, внеинтеллек- туального постижения явлений в духе дзэн-буддийского миро- воззрения. Сохранился рассказ о его диалоге с монахом Буттё, наставником поэта в учении дзэн. «Как вам живется в эти дни?» — спросил Буттё. «После дождя мох стал зеленее, чем всегда».— произнес Басё в лучших традициях дзэнской беседы ученика с учителем. «Что за учение Будды существует раньше зелени мха?» — поинтересовался у него учитель. «Вот лягушка прыгает в воду, слушайте плеск!» Говорят, что из этой фразы родилась новая эпоха в истории хайку [15, с. 347—348]. Она началась стихотворением Басё «Старый пруд» (цит. по [1. с 60]): Старый пруд Прыгнула п воду лягушка Всплеск в тишяае Пер В Марковой Токугавское правительство, делая в религиозной политике ставку на монополию буддизма, учитывало, что буддийская сангха при всем разнообразии ее направлений, школ, сект и т д. была единственной вооруженной теорией, альтернативной распространению и Японии христианства Оно понимало также, что на уровне быта, суеверий, традиций, обрядов синтоистские жрецы представляли очень устойчивое, многогранное и про- дуктивное явление, с которым необходимо считаться. Унификация религиозной политики бакуфу привела к тому, чти синтоистские священнослужители стали рассматриваться наравне с мирянами в качестве прихожан буддийских храмов Им было отказано даже в разрешении проводить синтоистские погребальные обряды при похоронах самих священнослужите- лей Некоторой уступкой местной религии было распростране- 18 ние смешанных синто-буддийских ритуалов, проводимых счсо — женатыми буддийскими священнослужителями при синтоист- ских святилищах. Чтобы компенсировать материальные поте- ри синтоистских святилищ от предпочтительного положения буд- дизма. сёгунское правительство поддерживало крупные святи л ища экономически. «Токугава Иэясу пожаловал крупные земельные угодья наи- более* влиятельным святилищам, расположенным в непосредст- венной близости от его новой столицы. В 1648 г. за святили- щами были юридически закреплены земельные участки, нахо- дившиеся в их распоряжении, сделаны пожалования ряду „без- земельных" святилищ. В 1665 г. насчитывалось 985 святилищ, получивших право пользования своими земельными участками непосредственно от сёгуната» [3, с. 88] На некоторое время такая мера, по-видимому, представля- лась достаточной, но во второй половине эпохи появились об- стоятельства, ставившие синто в оппозицию официальной по- литике. Религиозные представления синтоистов включают обожеств- ление природы, культ предков, веру в божественное происхож- дение японской императорской семьи и в божественную сотво- ренность самой Японии. Если последний из этих пунктов пол- ностью вписывался в официальную политику бакуфу. направ- ленную на изоляцию страны от внешнего мира, который представлялся чуждым ей и в той или иной степени ущербным, то с тезисом о божественности императора властям надлежало обращаться осторожно. Мифология возводит родословную японских императоров к богине Солнца Аматэрасу Омнками. Сёгун, взявший в свои руки всю полноту политической власти в стране, формально считался верноподданным императора, повелением которого получал свои права и титулы. На этом стали основываться тре- бования сторонников возрождения синто, считавших, что импе- ратору следует самому осуществлять и светскую и духовную власть. Такне идеи нарушили баланс в отношении к синто, и это нарушение добавилось к идеологическим предпосылкам круше- ния режима Токугава. В эпоху Эдо наиболее авторитетным то. Две из них (ватараи и ёсм<Эа) разви XIX столетии, накануне революции Мэйдзи Наибольшим влиянием «сэ синто, гэку синто._ нов Внешнего комплекса В эпоху- Эдо наиболее авторитетными были три школы сия- д .... .. п~1лнсь в предыдущие эпо- хи. третья (фукко) возникла в XVII ®- 11 Достигла расцвета в пользовалась школа ватаран, или названная по роду наследственных жре- ими внешнего комплекса (Гэку) синтоистских 1ИЯ, Внутренний комплекс этих святилищ посвящен к- ’ Пками Солнца, а внешний — культу ее помощницы • J й все.‘ дочери основателей Японского архипелага и Р1Р ы Вн<ш. го сонма небесных богов Идзаиами и Идзанаги. Жрецы Внеш него комплекса в течение нескольких сто. Р IW
пали превосходство святилищ Исэ над всеми другими синтоист- сними святилищами, а синто в целом —над иноземными вер0. ваниямн и учениями. Высшей ценностью ватараи синто объявлял категории чисто, ты и искренности, считая их специфически японскими Такая установка способствовала возникновению националистических концепций в средневековой Японии, оказала влияние на дру. гис школы синто, включая и школу ёсида, созданную старин- ным жреческим родим из Киото, претендовавшим на роль ар- битра в толковании мифов н ритуала. Однако, утверждая пре- восходство синто над буддизмом и конфуцианством, ватараи синто широко использовал их концепции в собственных идеоло- гических построениях. Дело в том, что формула «ни слова о буддизме» имела в Исэ чисто этикетный характер, т. с. вата- ран синто в менее концентрированной форме продемонстриро- вал то же сочетание исконных элементов с заимствованными, что и сторонники сннто-конфуиианского синтеза Хаяси Радзан, Еснкавз Корэтари (1616—1694) и Ямадзаки Ансай (1616— 1682) «Реставрированный синто» (фукко синто) зародился в XVII в. на базе филологических исследований, посвященных «Маньёсю» — поэтической антологии, составленной в VIII в. Его сторонники (от Кэйтю в XVII в. до Жирата Ацутанэ в XIX в.) ратовали за возвращение Японии на «древний путь», к тому состоянию культуры, которое предшествовало принятию буд- дизма и конфуцианства. Сторонники «реставрированного син- то» ожесточенно нападали не только на иноземные мировоз- зренческие системы, но и иа другие направления синто, недо- статочно. по их мнению, очищенные от иноземных влияний. Впрочем это ие мешало нм самим оперировать категориями буддийского и конфуцианского происхождения. Хирата Ацутанэ (1776—1843). например, называя Японию «страной богов», про- возглашал, что она ближе прочих государств расположена к Полярной звезде (изначально — объекту даосского культа), а идею единственного божества-созидатели он заимствовал из сочинений на китайском языке, тайно ввезенных в Японию и излагавших христианские представления о боге-творце [14, с 93. И. с. 170]. Филологические истоки этой школы синто дали начало от- дельному направлению в общественной мысли токугавской Япо- нии— «школе национальных наук» (кохугакуха), признанным главой которой стал во второй половине XVIII столетия Мо- тоори Нор ин а га. В то время как «реставрированный синто» и «школа нацио- нальных наук» действовали преимущественно в теоретическом плане и готовили идеологические предпосылки для послсмэпд- эийского разделения синто и буддизма (симбуцу бунри) с да- леко идущими последствиями пропагандистского плана, ватараи синто положил начало новому массовому движению среди И простых адептов Еще до провозглашения сёгуната Токугава служители синтоистского комплекса Исэ начали органн’эовы ватЬ в разных концах страны особые группы верующих синто- истов. которые назывались Исэ-ко. Члены групп должны были поклоняться мифической прародительнице императорского дома богине Аматэрасу, верить в божественную сущность святилищ цс9 н хотя бы один раз в году совершить паломничество к этим святилищам. К началу эпохи Эдо такие посещения практиковались в двух формах: окагэ-маири («хождение за божественной благо- склонностью») — групповые паломничества в Исэ и нукз-маи- ри («тайное хождение»)—индивидуальные паломничества, не разрешавшиеся токугавскнмн властями В первых участвова- ли преимущественно главы семейств, вторые устраивали мо- лодые люди. Особенно многолюдные паломничества отмеча- лись в 1650. 1705, 1771. 1830 и 1867 гг. Так, в 1771 г. (8-й год Мэйва) за четыре с небольшим месяца, начиная с 21 мая (8-й день 4-й луны), на переправе через р. Мнягава, впадающую в залив Исэ со стороны п-ова Си- ма, было отмечено свыше 4,4 млн. пеших паломников, направ- лявшихся к синтоистскому комплексу Исэ (13, с. 54] Оживились массовые посещения синтоистских святилищ и буддийских храмов, за которыми закрепилась репутация охра- нителен или исцелителей верующих. Особенно популярными ста ли святилища, посвященные культу богини плодородия Инзри. Новый импульс получил древний культ горы Фудзи, особенно в районах, примыкающих к Эдо. В сельской местности в об- ластях Канто и Токай стали активно создаваться паломниче- ские группы, совершавшие подъем на священную гору по слож- ному ритуалу. Культ Фудзи не был чисто синтоистским — он принадлежал к с юг эндо, системе верований, включавшей и син- тоистские. и буддийские, и шаманские, и даосские элементы В буддийских храмах и синтоистских святилищах сооружались из камней макеты священной горы. В паломнические группы на Фудзи кроме крестьян стали вступать мелкие и средние тор- говцы. ремесленники (8. с. 323] Особый культ Фудзн. которой поклонялись как божеству Сэнгэн Дайбосацу (или Асама Да* мёдзин). основал в XVII в. Какугё Тобуцу (1541—1ь46) [1b, с. 101 — 104]. От традиционных школ синто и их философского аналога, от идеологии «школы национальных наук» эти K,J,|_P культы отличались индивидуальной наполненностью вер ломникн, члены соответствующих групп искали злее . д пня от недуга, семейных неурядии, молили об а не добивались возврата к тому ияеальиом\ ... п ёсИ. порядку, каким представлялась идеологам bj‘ Р древмей Да) синто н особенно кокугаку организация жнн Р Японии. Таким же было отличие н вновь органн. ииальных культов от появившихся в эпоху 21
гнй» Первые предназначались для защиты существующего По. рядка, вторые —для ориентации на идеальное будущее К новым официальным культам эпохи Эдо относится деифи. камня основателя сёгуната Токугава Нэясу. Первый Токугав, ский сёгун умер после продолжительной болезни и 17-й день 4-й луны 2-го года Гэнна (2 нюня 1616 г.). Перед смертью, как сказано в «Хонко кокуси никни» («Дневнике наставника стра- ны») Судэна, он произнес завещание, в котором выражалось желание Нэясу быть обожествленным после смерти и обеща- ние проявить могущество, подобающее божеству [4. с. 102). Денфикаиия государственных деятелей, поэтов, крупных свя- щеннослужителей и других выдающихся личностей имеет в Япо- нии давнюю традицию, поэтому предсмертная воля Иэясу не показалась его окружению необычной. Она сразу же стала осуществляться практически еще и потому, что всеяпонский культ основателя сёгуната был предназначен освящать власть его дома и законность созданного нм режима. Бакуфу приш- лось только выбирать одно из четырех предложенных специа- листами по ритуалу славословящих имен нового божества, смысл которых сводился либо к Великой инкарнации Японии (иными словами, в новой ипостаси Иэясу должен был стать синонимом и защитником страны), либо к Великой инкарнации Света с Востока [4. с. 102]. Предложение деифнцировать Иэя- су как чисто синтоистское божество в ранге даймёдзин было оспорено как недостаточно весомое (9, с. 12, 13]. окончатель- ное имя нового бога — Тосе дай гон г эн (Великая инкарнация Света с Востока). Вторая часть имени нового божества — дайгонгэн. т. е, ве- ликая инкарнации, проявление и феноменальном мире Будды (в обиходе его часто называли просто «гонгэн-сама») — гово- рит о его буддийской сущности. Первая—Тосё — ассоциирует- ся одновременно и с синто (Свет с Востока, который в тра- диционном религиозном сознании соотносился с Солнцем, т. е. богиней Аматэрасу Омнками, под эгидой которой выступал царствующий род), и с буддизмом (космический будда Маха- вайрочана по японски именуется Дайнити, Великим Солнцем, с ним в pi'<'iy-cunTO и отождествляется богиня Аматэрасу) Та- ким образом, основатель сёгуната Токугава посмертно подни- мался на один уровень с основательницей императорского ро- да Благодаря этому всех последующих сёгунов н сакральном плане можно было расценить как величины, равновеликие им- ператорам хотя по нормам конфуцианской морали, т с в граж- данском сознании, они оставались верноподданными послед- них Деификапня Иэясу. пожалуй, еще больше усложнила проб- лему дуальности власти в Японии. Что касается совмещения представлений о верховных бо- жествах двух разных религий в одном культе, то оно не про- тинпрсчило традиции и точно соответствовало установкам пер- вых сёгунов Токугава. Так. в эдикте о запрещении христнанст- 52 изданном в 1614 г., говорилось: «Бог (каин) и Будда ш 11)Ч,.ются по имени, но смысл их один» (цит. по (II с 162П Теоретическая разработка тезиса об исконном единстве ка ми м будд проводилась японскими буддистами еще в эпоху оан него средневековья Так, сторонники рёбу-синто выдвинули кон- цепцию хондзи-суйдзяку, согласно которой синтоистские боги представляют собой «явленный след» будд, т е. «истинной сущности». В средневековом буддизме становилась популярной идея идентичности собственного я с сущностью космического будды. К концу XIX в. сходная идея появилась и на чясто син- тоистской основе. В 17Н0 г. неподалеку от г. Окаяма в семье главного жре- ца святилища Имамура родился мальчик, известный впослед- ствии под именем Куродзуми Мунэтада (1780—1850). Мимо свяшлиша проходили толпы паломников в Исэ, будоражившие окрестности своими песнопениями, плясками, выпрашиванием подаяния. Предание гласит, что эти шумные толпы произво- дили на мальчика глубокое впечатление, он стал часто заду- мываться о всемогуществе Аматэрасу, пока в двадцатилетием возрасте не увидел однажды знамение: к Мунэтада явилась са- ма богиня, велевшая ему жить в соответствии со своей со- вестью и сыновней почтительностью. Через четыре года он совершил паломничество к святили- щам Исэ. после чего еще больше укрепился в вере. В 1812 г. во время эпидемии один за другим в течение 10 дней умерли родители Мунэтада, а сам он заболел туберку- лезом и во второй раз увидел богиню Аматэрасу. Болезнь про- грессировала, достигнув критической стадии в 1814 г., когда вконец изнемогший Мунэтада в третий раз увидел богиню Солн- ца, поднялся с постели н возяес ей молитву о том, чтобы по- сле смерти сделаться ками — божеством, способным исцелять людей от болезней. Однажды зимним утром, когда Мунэтада истово молился восходящему солнцу, он вдруг ощутил соеди- нение всей своей сущности с сущностью богини Аматэрасу. Бо- лезнь стала отступать, а затем прошла совсем. Исцелившийся Мунэтада приступил к проповедованию новой веры, получившей название Куродзуми-кё— учение Куродзуми. В 1846 г. опа была официально признана в качестве одной из сект синто, а позд- нее— самой первой нз «новых религий* Японии. Основатель ее ч'к мертно. в 1856 г., удостоился титула Мунэтада Даймёдзин Пресветлого бога Мунэтада. . А Богиня Аматэрасу, согласно доктрине Куродзуми-ке. ао- салютное божество вселенной, творец Неба и Земли. Восемь '"•ллионов (восемьсот раз по десять тысяч) синтоистских, оо- Жеств— не более чем ее конкретные проявлению «Вы можете Увидеть луцу в каждой капле волы,-говорил Мунэтада из "стоящая луна — в небе». Вера в единство ками и человека (|РИводит к бессмертию. „„ безусловно синтоистское в своей основе учени .Р
я завуалированной форме включало отдельные положения ЛтЛнзма и даже следы влияния почти забытого, давно запре. шейного христианства К числу первых принадлежит тезис о ГТннстве кзмн и человека, о проявлениях Аматэрвсу в отладь. “ " ’ICP будду Махавайрочану), ко вторым - представле- ние об Амэтэрасу как о творце Неба и Земли, несвойственное тозднииоиноил ciiHTO. Нельзя исключать возможность того, что постеднее положение зародилось в результате внутренних за- кономерностей развития религиозного сознания японцев, одна- ко то что в местах возникновения «старых новых религий» прежде была очень активной христианская церковь, также не нужно сбрасывать со счетов. Интересна и трансформация буд- днйского представления о жизни—взамен традиционного ее понимания как цепи страданий приходит мечта о вечной жиз- ни. о бессмертии. «Новые религии» появлялись в Японии одна за другой (этот процесс продолжается п в наши дни), однако не все из них добивались заметного влияния н просуществовали сколько-ни- будь длительное время К религиям, зародившимся в конце упохн Токугава и функционирующим вплоть до настоящего времени, относится также Тэнри-кё (Учение о Небесном прин- ципе) и Коико-кё (Учение о Золотом блеске). Основательница Тэнрн-кё Накаяма Мики (1/98—188<) по рождению не принадлежала к кругам синтоистского жречества. Она родилась в семье землевладельца в пров. Ямато (ныне (преф. Нара), в 12 лет была выдана замуж в соседнюю де- ревню. в браке родила сына и пять дочерей и пользовалась ?<-п\тацией ревностной прихожанки дзёдо-буддийского хРа**? (зэмпукудзи (ей даже было выдано храмовое свидетельство об । <тупенями передачи веры — гос/зю с<х/эн| В 1837 г. серьезно заболел сын Мики. По старинной ша- манско-буддийской традиции для его исцеления (нэгнаиня зло- го духа) к больному стали приглашать заклниателя-ямабусн. который свои камлания соверш, ' через посредство женшины- меднуыа. Однажды этой женщины почему-то не оказалось ао время заклинаний и место ее заняла сама Накаяма Хики. В разгар камланий она вдруг впала в транс и заговорила о себе от имени Небесного полководца (Тэн-сёгун) и девяти дру- гих ками «Сознание и плоть Мики мы возьмем в качестве свя- того храма и через посредство этой святой плоти надеемся спасти три тысячи миров» (10. с. 237]. Этот день (12 декабря 1838 г.) и считается днем появле- ния Тэнри-кё. которое постепенно обрастало ритуалом, кано- нической литературой, церковной организацией и последова- телями. число которых к настоящему времени достигает 2.5 млн. человек В первые десятилетня Тэирп кё существовало под прикры- тяем синтоистской школы ёсида, а главное его божество было занесено в число каин этой школы под именем Тэнри Оммёдзии 24
г)- Верховное божество этой религия в разные времена «ываюсь по-разному, но с самого начала определялось как Л >г родитель, творец и заботливый радетель всего сущего ПпЛставлення о нем интересны не столько причудливым со- етанием синтоистских и буддийских идей и возможным влия- иием христианского образа бога, сколько тем. что они несли в п11нгнозное сознание японцев идею изначального равенства Р^ч>й Это говорило об ослаблении средневековой н зарожде- ш рзянебуржуазной социальной психологии. н Собственно говоря, определенный вид равенства — равенст- во возможностей достижения просветления «чистой земли, нир- «зиы1. независимо от прошлой кармы, провозглашали еще ка- макурские школы буддизма «дзэн, дзёдо, нитирэн). Но это аызо равенство результата Здесь же принималась идея исход- ного равенства всех людей как созданий единого божества. Аб- солютной сущности. Личные качества, примерное поведение адепта обеспечивали ему ёки-гураси (жизнь, полную радостей), долголетие и новое рождение в этом мире —подход, принци- пиально отличный от буддийского Идея равенства людей перед богом разрабатывалась и в Конко-кё. основанном в 1859 г. крестьянином из пров Битло (ныне преф. Окаяма) Каватэ Бундзиро (1814—1883), объявив- шим себя Великим богом Золотого блеска (Конко-дайдзин) — живым богом, посредником между обычными людьми и верхов- ным Золотым богом Неба и Земли (Тэнти Канэ-но ками). «Ками,—говорится в священной книге Конко-кё «Горикай» («Толкование божественной веры»),— всем одинаково оказы- вает божественную помощь, но если тот. кто получает ее. бу- дет плох, божественная помощь истечет от него» [6, с 782]. Вера в чудодейственную силу' «золотого блеска» (первоначаль- но-тонкой полоски утренней зари на северо-востоке небосво- да I пришла в народные верования японцев из религиозного даоснэзта и поддерживалась сторонниками Учения о темном и светлом началах (Оммёдо) и отшсльниками-ямзбуси. у,инто- дзосскнй синкретизм и длительное его бытование в средненек» вом обществе привели к новому синтезу —созданию концепции равенства всех людей по типу равенства общинников перед га вон рода*. «Милость бога,—утверждает Коако-ке.-не разде- нет людей на сильных и слабых, богатых и бедных. « плохих стариков и младенцев» [7. с. 236]. 1тоб благодать Золотого бога Неба и Земли необязательно даже быть верующим [7. с. 236]. Так. впервые провозгласив а тоистской основе универсальность верховного *’ ,-овме- агнетво перед ним всех людей японские проповс ..лвейши- спили в религиозном сознании архаичные 4Л*’?"«ИЙ в недрах и вызванными появлением буржуазного « «мниила ^‘ДДильного. Знаменательно, что новая ко религии — Ч.товиях официального признания тольк - 1 ,ьные да* буддизма. Правда во второй четверти XIX в отделы.
мё предприняли наступление на привилегии буддийской щ.рк., вн закрывая в своих владениях храмы и запрещая буддийски»- обряды, чтобы облегчить возрождение обрядов синтоистских (II. с 171). В конце эпохи Токугава общественная мысль и религии в Японии тесно переплелись с политикой. Деятельность ученых- кокуаам/ся и антнбудднйски настроенных дэймё вылилась в пропаганду преданности трону и косвенным образом подго- товляла почву для свержения режима Токугава В качестве катализатора новых политических настроении и исторический процесс включились еще два фактора — непрерывные восста- ния крестьян и городской бедноты, вызванные неурожаями, землетрясениями и другими бедствиями, и вынужденное откры- тие страны для внешних связей, начавшееся кабальными до- говорами с западными державами. С увеличением социальной нестабильности еще ниже упал престиж буддийской церкви, распространились суеверия, укрепился сннто н возникли но- вые религиозные образования. После буржуазной революции Мэйдзн синто, ставший зна- менем националистических кругов, совершил дальнейшую транс- формацию: отделился от буддизма, был провозглашен госу- дарственной религией, а затем — «образом жизни» японцев (т. е. синтоистская обрядовость становится обязательной даже для японских христиан, чья собственная вера не разрешала нм участие в нехристианских актах веры). Синтоизм начал внед- ряться во все сферы общественной жизни, включая юриспру- денцию Так. японский гражданский кодекс 1896 г. оговаривал, что «право наследования дома составляет обладание генеало- гией, церемониальной утварью и могилами (предков)» (17. с. 14—15] *. В синто, так же как прежде в буддизме, на первом плане оказалась интегративная функция, обеспеченная офи- циальной поддержкой. В целом между общественной мыслью и религиями в току- гавской Японии связь была двусторонней Но конкретное ее рассмотрение показывает, что наиболее продуктивные идеи продвигались из общественных наук в религию, а нс наоборот. Единственное исключение составлял синто—кокугаку, бази- рующееся на древних письменных памятниках, заимствовало много религиозных идей и представлений, препарировало нх и поставляло для нового использования в чисто религиозном пла- не Правда, и здесь заметное участие в обогащении обеих сто- рон идеями принимали другие общественные науки и религиоз- ные верования. Опыт токугавского государства помогает сделать еще одно существениое наблюдение- интенсивное использование церкви как «лемента государственно-бюрократической машины отрица- тельно сказалось на ее популярности средн населения и в ре лигиозио ориентированном обществе вызвало появление мно- жества неформальных религиозных групп, мировоззрение ко-
’«О-* "’"ПеЛ“И" Ра,Н“’ 06. шественной ммиш. к 1868 г 224 феодальных владения Японии выпускали совет»,,,,, е ,,h„u. деньги которые имели хождение одиопремитп <• обш.пТЛ. 6 •“*'„злотыми и серебряными монетами F ’ "““^УмР'-пин,- " \ В начале XVII в появилось немало антихристианских ючииеон» к,л..к<, учены», конфуцианцев, но и буддист, в Видно» MfXTt, . редм "и ’ / пнХ х^^Г"’1 Cw* <*“" <' -ири. ran* («Против христиане!»»», • Такие идеи высказывались японцами и раньше Еше в VIII в Исой. >» мин" Ямцугу заявил. «пи буддизм и К011ФУ11И4НСТШ1 яедмкм в комчныА сушностях». в в ‘‘митоистская секта сеида назвала спито сляодом, к« ы фуцнаиство— Ветвями, а буддитч ЛИСТЬЯМИ единого дерева ИГТИЫП Й Br-iu П-p утверждение Мотоорн Норинага в трактате «Точонроку. и том что лю бой культурный ллемеит любого периида является «в широком смысле синто этого периода»). ' Верующие в Конко-кё даже обозначаются тем же словом, «то члены рода в древней Японии или члены большой семьи в средлевекщюА.—udswco ‘ Положение о праве наследования генеалогии церемониальной имрв и семейных moim.t сохранилось н в гражданском кодшее 1947 г I Лин ,7 Японская литература XVII—XIX столетия М. 19'8 2 ParJy ib-Затуловский Я Ь Андо Сетки — философ материалист XVIII ве- ка М. 1961 3 Светлов Г. Е Путь богов М., 1985 4 . Дзусвиу Нихои буккё си. 3 Кокумнн буйке » ио миги (Иллюстрированна» история японского буддизма Т. 3. Путь к народному буддизму) Токио 1981 s Исаи Рюноскэ. Готакэ Ртйдзё. Кинсэи хосэй тире гост* (Ссбраипе мате- риалов по праву и управлению в новее врчи/ Т 2 Токио 1959 6 Коико-кё кётзн (Канон Конко-кё) Конко. 1983 7 Конко-кё хомбу кётё Гайсэцу Конко-кё (Управление Учения венгра К*”1 ко-кё Общий курс Конко-кё) Курасики. 1977 8 Нихон рзкиси дайдзитэи (Я поиска и историческая энциклопедия» I 8 Токио 1979 ч 10 II 12 13 Н 15 16 17 he Modern Century Теку” j Snie* I I*’» i1UM Shosan. Kaku- Booi » / The Deification of Tokugawa leyssu—The J*P«" ГоиптЬиш Newsletter Vo). XIV, 1987. № 5 _ th». H-vi Ichiro Folk Religion in Japan Continuity arid Onttge CJ> ' Ailogui H / M Religion in Japanese H story N Y 1966 Kuroda Toshlu Shinto in the History of Japanese Ret g,un - The lournai у! Japanese Studies Vol 7 1981. № I . . E Uarubasoa Hitoo Religious Circumstances in the fee Tokuga»a _ Wetji Periods - Religious Backgrounds in the Cradle Tear» ul Tcnriky Tenn Jiitirnul of Religion 1970. .Nr II. Tfbnir-a/To Shlgei/othi. Japanese Religion in ' Suj«4i Donets Teitaro. Essays in Zen Buddb' I Tirol R The Tokugawa Peace and Pojn I Па' токпё»* а СиНвге. 8>o Tobtilsu and Jikigyo Miroku.- Confucianism and T i*iigrw Princeton. 1984 .. - _( lh_ чкшкмгу nf Re- >«nugoua Kti’tchi. Abe YMhtna Some Obset'* »<>тв MSI l?l‘>n in Japan.— Japanese Journal uf Religious .
к. Г. Маранджян КОНФУЦИАНСКОЕ УЧЕНИЕ В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОГЮ СОРАИ История японской культуры знает несколько периодов, в которые бурное ее развитие было вызвано китайским влия- нием Одним из таких периодов можно назвать эпоху Токуга- ва (1603—1867). когда в интеллектуальной жизни Японии важ- ное место занимало конфуцианство, в рамках которого реша- юсь вопросы философского осмысления мира, понимания об- щества и человека. В токугавское время возникло несколько конфуцианских школ. В соответствии с традиционной класси- фикацией их подразделяют следующим образом: сюсигакуха (чжуснанская, ее представители — Фудзивара Сэйка, 1561 1619 Хаясн Радзан. 1583—1657; Кнноснта Дзюнан, 1621 — 1698, Муро Кюсо. 1658—1734. и др); Оёмэйгакуха (школа Ван Ян- мина. ее представители — Наказ Тодзю, 1608—1648; Кумадзаяа Бандзан. 1619—1691); Мигогакуха (школа Мито, ее предста- вители-Токугава Мнвукунн, 1628—1700 и др ); когакуха («школа древнего учения»’, ее представители — Ямага Соко. 1622-1685; Ито Дзннс.тй, 1627—1705; Огю Сорай г, 1666- 1728) Конфуцианский ученый Огю Сорай, идеи которого оказали большое влияние на развитие японской мысли, был человеком широкого творческого диапазона и высоких интеллектуал иных способностей. Круг его интересов необычайно велик: его перу принадлежат труды по филологии, философии, музыке, воен- ному искусству, политике и экономике. Он основал свою фило- софскую школу и прославился как великолепный знаток ки- тайский культуры, прекрасно разбиравшийся во всех тонкостях «китайской премудрости». Огю Сорай был убежден в своем высоком предназначении (продолжать дело Конфуция), но он не чуждался и радостей жизни, отличался жизнелюбием, глу- боким чувством юмора, понимал и любил природу. Уже на исходе своей жнзни он сумел найти в себе силы критично пе- ресмотреть собственные убеждения и, отказавшись от них. создать самостоятельную философскую концепцию С его ав- торитетом считались, его уважали и боялись. Сам мыслитель гак писал о себе: «Со времен первого япон ского императора Дзнмму мало кто из ученых мог бы быть мне ровней* (цит. по (28. с. 246)). Оценивая свопх современ-
ОН отмечал; «Если бы мораль Ито Дзинсай. талант К« ява Бандзан и мои знания соединились вместе то <о Лыя 6 , упоминания» (нит. по (28, с. 24b]). А ведь к числу еп> " „рменников относились такие видные мыслители как Кай Ито Тогай (1070—1736). Несмотря на чрезмерное само УХние столь свойственное Огю Сорай, ои тем не менее до- вольно точно определил свое место в истории японского кон- ^' г'оты жизни Огю Сорай пришлись на эпоху Гэнроку (168Е 1704). которая считается периодом наивысшего расцвета фео- гятзма и началом его упадка (17, с. 60]. В эти годы произо- шс1 бурный подъем литературы и искусства, но в то же время ВСе ощутимее стали проявляться внутренние противоречия об- щества: обнищание самурайства, укрепление позиций и рост могущества купечества, крестьянские бунты и восстания Все больше становилась пропасть между реальной действитель- ностью, когда начали разрушаться основы токугавского режи ча. и идеей вечности и незыблемости законов Неба, действую- щих в обществе. В переломные моменты истории нередко выдвигаются круп- ные личности, в деятельности и творчестве которых наиболее ярко и выпукло проявляются своеобразие времени, его приме ты и черты К числу таких люден можно отнести и Огю Сорай Его разносторонние таланты, глубокие знания и масштаб лич- ности дают нам возможность полнее понять суть его эпохи, те ключевые проблемы, над которыми размышляли его совре- менники. Исследование творчества Опо Сорай позволяет окунуться в интеллектуальную атмосферу токугавской Японии, раскрыть самые разные се аспекты. Большинство ученых, занимающихся изучением истории мысли периода Эдо. характеризуют концеп цню Сорай как переломный этап в развитии японского конфу ниапегва. Японский историк Маруяма Macao, например, счи- тает, что Огю Сорай в рамках конфуцианской доктрины создал учение, подрывающее и отрицающее конфуцианство как слое осмысления мира (40. с. 39]. Мннамото Рёэн. еще одни пред ставнтель современной японской науки, утверждает, что гю Еоран первым в Японии разработал современную концепцию практического знания, освободив его от моральных оценокin придав ему известную степень практичности н у тнлитарш ги с 64]. Японский историк Нагата Хнросн '7 Гоббс• УГ|° Сорай с теорией английского философа XV И _ указывая правомочность подобной аналогии [-3. с • Рнканскнй исследователь Р Майниэ проводит Эг»аз °п0 Сорай II нидерландским философом г''"' ‘ соОТВСкт '* Роттердамским, полагая, что японский XV „ . 1ова. европейским XV—XVI вв (43. с 48—57] Все hccj
телн. занимающиеся творчеством Огю Сорай. расценивают его как мыслителя, оставившего большой след в истории японское культуры Р Майниэ справедливо пишет: «Для меня Сорай- поевосходный филолог, чьи научные изыскания сегодня обЛ8. дают такой же ценностью, как и в его время. Они особенно важны для тех из нас, кто изучает конфуцианство, но они по. лезны и всем тем. кто занимается историей мысли вообще ДЛя меня Сорай — мудрый учитель, чье глубокое понимание чел0. веческой природы помогает мне в моей преподавательской прак- тике Для меня Сорай— глубокий философ, истинный „благо- родный муж *, представляющий некогда великую и ныне утра- ценную традицию. Я не могу разделить его глубокой и непоко- лебимой веры в совершенномудрых или еще в кого-нибудь, но мне кажется что в этом смысле я не только много приобрел, но н потерял» (43. с. 63]. Жизнь и творчество Огю Сорай (Буду Сорай, пли Буцу Сигэнори) родился 21 марта 1666 г. в городе Эдо. Его отец Огю Хоан был извест- ным медиком, он лечил, например, Токугава Цунаёси еще до того, как последний стал сёгуном. В 1679 г. Огю Хоан впал в немилость и был сослан вместе с семьей на 12 лет в пров. Кад- зуса Годы ссылки во многом повлияли на фюрмированне лич- ности Огю Сорай. С детства мальчик отличался незаурядными способностями, любовью к чтению. Уединенная жизнь в Кад- зуса, ограниченность сферы общения усилили интерес Огю Со- рай к книге. В это время в его распоряжении помимо класси- ческих конфуцианских сочинений, которые должен был знать каждый образованный человек, имелись два произведения, на- писанные в духе неоконфуцнанской традиции: комментарии Хаясн Радзан к «Да сюэ» («Великое учение») и комментарии японского ученого Унуномия Тоиъан (1634—1710) к китайским классическим книгам, в том числе сочинениям Чжу Си (38, с. 29. 30]. На протяжении 12 лет Огю Сорай детально и вин метельно изучал эти трактаты поскольку другая литература была ему недоступна. В 1690 г. Огю Сорай вернулся в Эдо и поселился непода- леку от одного из крупнейших буддийских храмов — Дзодзёлзи в районе Сиба. С этого момента началась деятельность Огю Сорай как ученого. Несмотря на молодость (ему было тогда всего 24 года), он вопреки практике тех лет. когда китайский текст читался при помощи специальной разметки, позволявшей перестроить китайскую фразу по правилам японского синтакси- са. прехтагал читать китайские книги по-китайски, давая нм комментарии и пояснения на японском языке. Свон взгляды Огю Сорай изложил в трактате «Якубун сэнтэй» («Пособие по пе- реводу»), который представлял собой своеобразный кнтайско-
„пнскнй словарь, включавший 2434 иероглифа. Точка теля чо поводу способа прочтения китайских текстовТи ‘пекла к «бс большое внимание, у него появились мяогХ ^иные последователи н почитатели, в том числе мояахГХ * Пзодзёдзн. Как предполагает датский исследователь О X' и вероятно, настоятель храма и порекомендовал ЯИГио?о сёгуну Пунаёси (1680-1709) (38. с. 341 Одним £иЖ^ШНХсС°ВеТН}‘Гб0ЗД бЫЛ ^«тор “Ров Мино анагисавэ Еснясу (1658-1714). «сын мелкого чиновника поль- зовавшийся огромным влиянием на сёгуна, (17. с. 61} Оче- „Luo именно поэтому в 1696 г. Огю Сорай поступил на служ- rtv к Янагнсава. Благодаря прекрасным знаниям н остроте ума быстро снискал симпатии Янагнсава. Огю Сорай неоднократ- но присутствовал на лекциях по конфуцианству, которые чнтат сам Цунаёси, и был удостоен чести вести беседу с сёгуном вы сказывая свою точку зрения по спорным вопросам.' Карьера мыслителя складывалась весьма удачно. Показателем повыше- ния его по служебной лестнице могут служить данные о его жаюванье. Если в 1696 г. стипендия Огю Сорай составляла все- го 30 коку риса, то уже в 1706 г. она достигла 400 коку [38. с. 38-41}. гт г В этот период Огю Сорай был ярым приверженцем неокон- фуцианства. Например, в работе «Кэнъэн дзуйхицу» («Записки школы Кэнъэн») он критиковал с позиции чжусяанства теорию одного из виднейших философов тех лет — Ито Дзинсай. В 1709 г. к власти пришел сёгун Иэнобу (1709—1712). Яна- гнсава Еснясу вынужден был удалиться от государственных дел. Такие события вызвали серьезные перемены н в жизни Огю Сорай. Мыслитель оставил службу у Янагисава и пере- брался в район Ннхонбаси г. Эдо на правах независимого уче- ного. формально оставаясь вассалом клана Янагисава Конеч- но, во времена Огю Сорай это означало явную неудачу в карье- ре Однако подобное положение имело для него и ряд опре- деленных преимуществ. С одной стороны, он был освобожден от необходимости беспокоиться о материальной стороне жиз- ни, поскольку Янагисава обязался пожизненно выплачивать ему жалованье. С другой — он обрел полнуто творческую са- мостоятельность и свободу. В этот период Огю Сорай создал собственную школу и прославился как один из наиболее ав- ’оритетных мыслителей своего времени. _ Годы, проведенные на службе у Янагисава Еснясу. t Рай посвятил серьезным занятиям китайским языком и Ратурой. Общение с китайскими монахами секты чан _ 3*и). приглашенными Янагнсава [38. с. 112 114}. \. 1^|‘Ом для изучения разговорного китайского язык ' '63 г. во время лекции о «Ши цзине» <<Кн”ге в ка- анн°й одним из служивших у Янагисава фи- °Ф° п Не пеРев®лчнка с китайского на японский в к ' н сДй. Должая исследование китайских классических Л
лал разметку таких текстов, как «Сюнь-цды», «Хаш. Фэй-цзы» <«*1юЛ ши чунь то» н др. К 1709 г. это бы л человек с уже cJI0.’ жнвшнмнся литературными взглядами. Под руководством Огю Сорай была основана школа Кзнъэн в задачу которой входило изучение китайской культуры — ят« ка. литературы, истории. Причем там занимались не только со временным китайским языком (разговорным и письменным), но и древним По мнению ученого, с течением времени язык rip,, терпевает изменения, поэтому попытки прочесть классические тексты на основе современного литературного китайского язы- ка не могут привести к правильному пониманию смысла капо ническнх книг. Более того, это способствует появлению ошибоч- ных трактовок и неправильных комментариев Поэтому Сорай считал необходимым для каж юго человека, занимающегося наукой, овладеть древним китайским языком. Рубежом, разде- лявшим «слова древности» н «нынешние слова», была, по его мнению, эпоха Хань*. Огю Сорай также полагал, что чтение китайских текстов при помощи разметки, т. е. чтение камбуна (японизированиого варианта китайского языка), искажает их истинный смысл. Преподавание языка не являлось конечной задачей школы, ведь для понимания смысла древних текстов необходимо знать древние литературные формы Изучая историю китайской ли- тературы, мыслитель пришел к выводу, что начиная с древнос- ти в литературе существовали два направления, одно из которых особое значение придавало форме изложения, а другое — ясно СТН выражения мысли. Первое направление представляли такие произведен ня. как «Цзо чжуань», «Чжуан-цзы» и др Ко вто- рому относились «Мэн цзы». «Сюнь-цзы», «Лао-цзы» и др. В эпоху Восточной Хань (25—280 гг.) преимущественное раз- витие получило первое направление, возрождение второго на- правления Огю Сорай связывал с именами танских ученых Хань Юя (768—824) и Лю Цзунъюаня (773—819), которые ратова- ли за обращение к древним образцам. К числу нх последова- телей относятся Оу ян Сю (1007—1072) и Су Ши 11036—1101). Однако они стали подражать своим непосредственным пред- шественникам Хань Юю н Лю Цзунъюаню. и литература приш- ла в упадок, потеряв связь с древностью. Заслугу вторичного возрождения литературы Сорай приписывал минским ученым Ли Юлнню (Ли Павьлуну, 1514—1570) н Ван Юапьмэю (Ван Сишэну, 1526—1590), оказавшим большое влияние на форми- рование филологических взглядов самого Огю Сорай. Он за- имствовал разработанную ими технику чтения древних текстов. По аналогии с их учением «гу вэнь цы сюэ» («учение о древ- нем языке и литературе») он назвал свою школу кобунбзигаку. Сорай разделил их точку зрения по вопросу об идеальных ли- тературных формах Однако в отличие от минских ученых, счи- тавших идеальным образцом литературы древности историче- ские сочинения эпохи Хань, Сорай избрал объектом изучении -32 ,„...|Я так называемое «Шестнкнижье» я к,,,™. (‘Книга перемен»), «Ши цзин» («кТг/ж .tii-1" ну цзиН" («Книга истории»), «Чунь то» («Дет.", с*"’. ,/и осени-»). «Ли цзи» («Книга ритуалов»), «Юэ цзин» n*1' г о музыке») . *‘Ki штера'туриым сочинениям Огю Сорай относятся состав *,я нм поэтическая антология «Тогоси» («Посхетанская ’ ) прозаический сборник «Снкасэн» («Четыре литера образна»), включающий прозу Хань Юя. Лю Цзунь ’Ч”' щ, Паньлуна и Ван Снигэна, и небольшой трактат «Га- |0,1" ‘ ( Наставления обучающимся»), в котором в сжатой а'пме сформулированы основные положения филологической ;«!оии Огю Сорай Филологическая теория послужила основой для формиро- |Я философской концепции когаку («древнего учения»), я 1716 г п работе «Томонсё» («Книга ответов па вопросы») Огю Г<и й впервые изложил свое учение, отличное пт неоконфуииаи- oil доктрины Чжу Си. Более полно философская концепция Огю Сорай была представлена в трактатах «Бэммэй» («Рас- пждеяия об именах»), «Бэндо» («Рассуждения о дао»), <Рон- готё» («Комментарии к „Лунь гой"»*). Учение когаку принесло Огю Сорай известность. Правитель- ство возглавляемое сёгуном Есимунэ (1716—1735), обратилось к нему с просьбой написать предисловие и сделать разметку пинского свода указов императора Ши-изу (1644-1662) «Рн- хуп энги». составленного в духе конфуцианской этики Мысли- тель успешно справился с порученной ему работой После «того наступи л новый этап в его жизни, он характеризовался «актив- ным участием в государственных делах» (38. с. 61). Через по- средников сёгун неоднократно консультировался по ряду воп- росов у Огю Сорай. В частности, правительство тайно заказа- ло ему трактат, в которох! он должен был предложить не<т димые, на его взгляд, реформы для упрочения осно'* . давшего гтроя. Социально-политическая конце ш Сорай была изложена в звук сочинениях. «Тяихэясам («Политика умиротворения») и «Сэйдан» 1<Б с В 1727 г. Огю Сорай получил личную аудиенцию усёгуна. ИЗО означало официальное признание его заеду пберкулс- ’Нфиод огю Сорай был уже болен ("«виДИ’, 1сЯ Его «пм) |38. с 146-148]. 28 февраля 1728 г. он скоячзле “°«ороя|нли в Храме Тёссдзн в районе Сиба г. лао. Конфуцианское учение Огю Сорай В письме к своему другу Танака с’йг" J«Ты я»»* ^^"вшемуся в изгнании в Сэндай. Огю-"!* тераТур<. Недавно 0 моем огромном интересе к древ«с й
на досуге, от нечего делать я взял Шестикннжье н принялся его читать» (инт по [20. с, 173]). Как полагает японский исследо. в а тел ь Еснкава Кодзнро, видимо, это и послужило для Огю Сорай толчком к серьезным занятиям философией. В это вре- мя ему было более 50 лет. ои был признанным авторитетом в филологии. Одним нз основных положений его филологиче- ской теории, как мы уже говорили, был тезис о том, что язык со временем претерпевает изменения, поэтому для чтения древ. них текстов необходимо прежде всего провести анализ поня- тийного аппарата. Другими словами, нужно проследить, как менялось содержание понятий в различные исторические пе- риоды. Глубокий филологический анализ классических китайских книг (ему принадлежат комментарии не только к «Лунь юй», но и к «Да сюэ» («Дайгакукай»), «Чжун юн» («Тюёкай»), «Мэн-цзы» («Мосисики»), сопоставление собственных выводов с комментариями Чжу Си явилось для Огю Сорай первым ша- гом к созданию самостоятельной философской концепции. Об этом свидетельствует, например, построение трактата «Бэммэй», который представляет собой толковый словарь основных кон- фуцианских понятий. Сначала Огю Сорай дает общее определе- ние понятия, рассматривает различные его интерпретации в учениях древннх авторов, затем сравнивает древние толкова- ния с комментариями Чжу Си и его последователей. Отвергая аргументацию школы Чжу—Чэн‘, Огю Сорай чаще всего объ- ясняет ошибочность их комментариев непониманием истинного значения древних слов. Почти во всех главах «Бэммэй» после серьезного критического разбора идей Чжу Си и Чэн И следует стандартная формулировка: «Ошибки нх проистекают из не- знания древних слов». Это подтверждает идею о том. что фи- лософская концепция Огю Сорай была разработана на основе его филологических изысканий. В число главных оппонентов Огю Сорай входили китайские мыслители (главный идейный противник—Чжу Си) и Ито Дзинсай. единственный японский философ, полемике с кото- рым в трудах Сорай уделялось большое внимание. Ито Дзин- сай был крупный знаток китайской культуры, самобытный и оригинальный философ, основавший свою школу в рамках ко- гакуха и подвергнувший пересмотру идеи Чжу Си (см [46]). До наших дней сохранилось письмо, которое молодой тогда Сорай написал признанному и уважаемому Ито Дзинсай. В письме он выражал свое восхищение им и делился некото- рыми сомнениями, возникшими при чтении сочинений Ито Дзин- сай. Ответа на письмо не последовало [38, с. 84—87]. Огю Со- рай. человек тщеславный н самолюбивый, был глубоко уязвлен. Возможно, это также послужило поводом для его еще более усердных занятий. Сопоставление основных положений философской системы Огю Сорай с идеями школы Чжу Си и Чэн И и концепцией Ито 34
г|й позволяет выявить специфику учения МЫсЛиляя что Д»*и'„ очередь, помогает понять отличие японского хон*/ <» «"’•’о|“,го- * Понятие дао и основе концепции Огю Сорай лежит важнейшее конфу, иское понятие дао. В трактовке именно этого термина в ии иой мере проявились своеобразие и глубина мысли ученого " Г временники Огю Сорай уделяли трактовке категории дао иитетьное внимание. Хаяси Радзан, рассматривая дао как JH пчиик cvniero, писал: «Все. что существует между Небом и *”.е| рождено Небесным дао» (нит. по (19. с. 58]) Фудзи- J оа Сэйка дает такое определение: «Небесное дао (здесь и „лее в цитатах курсив наш —К. М.) — это есть ли. Когда ли лмшествует в Небе и еще не распространено в вещах, то его азывают Небесным дао. Когда ли заложено в человеческом ' nine в еще не реагирует на внешние явления, то его назы Гают природой человека. Природа человека есть ли» (нит по III с 277]). То есть Фудзивара Сэйка отождествляет дао Неба с идеальным принципом ли. лежащим в основе мирозда- ния Подобная идея не была новаторской, поскольку слова Фуд- зивара Сэйка попросту представляют собой парафраз нзвест- иого₽изречения Чжу Си «Небо-это ли» (33. с. 99L Данное положение являлось одним из центральных в философской си- стеме Чжу Си, считавшего, что в основе природы и обществ лежит единый идеальный принцип (duo Неба-ли; природа. че- ловека-ли) Дао понималось им как идеальный принцип^ Р сущий мирозданию в целом, а ли как идеальн Р присущий каждому конкретному проявп,е^“ (НСТ(Ю току- c. 161] Подобную точку зрения разделяло ^ьшиш. гавских мыслителей, придерживавшихся чжуср мнрозда. вы и трактовавших дао как универсальный р ния, как этический каркас вселенной. ые предлагал Рассмотрим теперь определения дао. Р мы уже Огю Сорай Один нз его философских тра*1’^ oduo») То говорили, носит название «Бэндо» («> aty спеиявль- обстоятельство. что Сорай посвятил про • которое име- ний трактат, свидетельствует о большом за Сорай пишет л’ эта категория для концепции мыслите. - ют т0. с чем «Дао —это всеохватывающее r,0H^T”f п ,,₽ автор конкретя- сообразуется все сущее» [24. с. 210]- Д • ‘ (|а,ЫВак>г всё- на’ *иРУет рамки этого широкого термина . 1Юбви. человеке- чниая от сыновней почтительности, бра и\ЗЫкой. накзэа- л,°бня н долга и кончая нормами Рн^л Ац с 210] То С1,ь «ями и государственным управление ’ ’ тМ<и<хн*. соаиа. ''4 fJao он понимает совокупность *°₽ • регулирующих « 'политических и административных Р ч*ткое onpeW “‘«твенную жизнь людей Наиболее полное * 3*
«ие дао содержится в гл. 3 «Бэндо»: 'Дао — всеохватывающ,,., понятие Оно включает в себя нормы ритуала музыку, (1^( зання и государственное управление» (24 с. 201]. На основании приведенных определений можно сфорМуЛн ровать первую особенность трактовки дао в концепции Сорай она заключается в акцентировании политического аспекта проб лемы. в социализации дао. Хотя мыслитель начинает свои ра* суждения, следуя традиции (т. е. рассматривает дао как нсточ и'пк сущего), объектом его философских размышлений ныСТу пает дао, понимаемое прежде всего как дао общества. Для Со- рай «вне норм ритуала, музыки, наказаний и государственного управления дао не существует» [24. с. 201J. Огю Сорай под крепляет свою трактовку дао следующим положением: «Маи ЦЗЫ сказал (Слово] жэнь (гуманность) применимо к одному человеку. Применительно к группе людей говорят дао. Сюнь изы разъяснил, что правитель—это тот, кто организует людей в обществе. Понятие „дао люден" употребляется применительно не к одному человеку, а обязательно к большому числу лю- дей [24. с. 202J. В основе понимания дао как сущности над- личностного характера, ориентированной не на отдельного че- ловека, j на социум, лежит учение Огю Сорай о «великом» и «малом», которое составляет главный методологический прин- цип его философской системы [20, с. 178, 179]. Идея «великого» и «малого» пронизывает всю его концепцию, будь то рассуж- дения о дао или же представления об управлении государством Смысл этой идеи раскрывался на следующем примере: когда взвешивают мельчайшее, то пользуются малыми величинами, а когда дело доходит до измерения того, что исчисляется боль ними величинами, то при взвешивании обязательно возникают ошибки. Когда измеряют длину малых отрезков, то пользуют- ся малыми величинами, а когда переходят к длине, измеряемой большими величинами, то при измерении обязательно допус- кают ошибки (24. с. 204]. Другими словами, малое применимо к малому, а великое — к великому. Великое не есть простая сумма малого, они качественно различны. Рассуждения о взве- шивании и измерении «великого» н «малого» Огю Сорай по заимствовал нз текста гл. 51 «Хань шу> («Книга о династии Хань») и наполнил их новым содержанием. Чаще всего термины «великое» и «малое» употребляются применительно к дао и дэ (добродетель). Под «великим» по- иимается то, что применимо к большим величинам, т. е. к °®’ шеств\ социуму, а под «.малым» — применимое к отдельно*’) человеку. Поэтому дао относится к категории «великого», а дз к категории «малого». Именно по этой причине дао в те®РиИ Сорай выступает как сущность надличностного характера Ф|’а за «когда будет установлено великое, малое само собой б\Де достигнуто» [24, с. 204) означает в теории Огю Сорай. что ко- да в Поднебесной воцарятся мир и порядок, каждый 0Т,3д1Ь. ный человек будет счастлив Но счастье отдельных люде*
UP даст процветания и счастья для всей Поднебесной сУ“мв «ти рассуждения мыслителя и позволили ряду исследо" И«еИНл говорить об утилитаризме Сорай (23. с. 151] Ведь стелен * НИ|О английского моралиста И Бентама (1748-^ <0Г,1»С главный принцип утилитаризма заключается в «обеспе- ,832)',Г,«большего счастья наибольшего числа людей» (цнт. "е"н6 С 3811) "° т тонка «великого» и «малого» в концепции Сорай пол- « противоречит идеям Чжу Си. В «Чжун юн», входящем носТЦрТверокнижье», утверждается: «Тот. кто знает, как осу- " * пять самоУсовеРшемствование’ знает- как управлять дру- И1еСТВ1ЮДЬМН. Тот, кто знает, как управлять другими людьми, г1,мИ ’ как управлять Поднебесной и государством» (цит. по ЗИаеТ’2 с 127]). В этих словах заключено одно из основных ' ожений чжусианства, согласно которому совершенство от- П”лнюго человека есть условие совершенства мира. В учении 4«v Си постулируется идея о прямой связи «внутреннего» фак- тора (того, что есть внутри человека) и «внешнего» (того, что находится вне человека). Как отмечает американский исследователь Б швари. по- тявность «внешнее— внутреннее» изначально присуща внутрен- ней структуре конфуцианства (45. с. 54]. Впервые проблема соотношения «внешнего» и «внутреннего» была поднята в Tjax- тзтс «Мэн изы» (гл. 6). в споре между Мэн-изы (391?-289? г. /о н э ) и Гао-цзы (IV в. до н. э.) Мэн-изы считал, что со- циальный порядок является внешним проявлением врожденных духовных и моральных качеств личности Гао-цзы отстаивал точку зрения о том, что «внешнее» и «внутреннее» с ш . независимо друг от друга. Дальнейшее раскрытие Р лемы нашло свое отражение в учении Сюнь-цзы (Н который уделял большое внимание «внешнему» " Г п0’ что «внутреннее» находится в противоречии с ,ц'н ' ос. существу, Мэн-цзы, Гао-цзы и Сюнь-цзы предл нзчал. новных варианта решения вопроса о соотношею’ 2ил0С0фов В разные исторические эпохи, в учениях р |кц^тнровьлн эта проблема решалась по-разному. Оан i _ . <Муг- •внешнее», т. е социальный порядок, культуру. ДР' (|Ые яв. Реннее», т е. субъективное начало (духовн . Р ' термц- чества личности). Некоторые мыслители . „„„бегали иологпей «внешнее» и «внутреннее», пехот Р'соотношения че- к « нс пользован ию. и тем не менее проблем. (клановые •’овека (субъективное начало) и окружают ’ „сегдз оств- •' общественные отношения, объективное н ’ L||(l в целом ввлась одной из ключевых в китайской 4 " п конфуцианстве в частности, _я,„.жал линию МэН- фактовке этого вопроса Чжу Си пр' • пряиой связи “£• выдвинув тезис о взаимообусловленностнипр^ и «внутреннего». Однако в ф п„„давать особое У Сн все же можно заметить тенденц
значение «внутреннему». Например, размышляя о дао, Оц _ Саг *Дао существует во всем, ио как найти его? Для эт нужно обратиться к самому себе и обнаружить [проявлеян„ дао! в своей природе и действиях» (цит. по [34, с. 617]). Огю Сорай критиковал сунских мыслителей, которые пола галн. «что они могут достичь совершенной мудрости обучением и что после того, как они станут совершенномудрымн, они смо- гут служить примером для всего мира н мир тогда сам собой наполнится порядком и спокойствием. [Их рассуждения] сход, ны с идеей Лао-цзы и Чжуан-цзы „внутренне — совершеииомуд- рый, внешне—ван“» [24, с. 200] Формулировка «внутренне— совершенномудрый, внешне —ван» взята из гл. 33 («Как уп- рав тять Поднебесной») даосского трактата «Чжуан-цзы». Вся фраза целиком гласит: «По этой-то причине путь внутренний — мудрых и внешний —царей становился скрытым и неясным приходил в застой и не проявлялся» (цит. по [10. с. 315]). Японский исследователь Ниснда Таитиро считает, что в тексте «Чжуан-изы» говорится о различии совершенномудрых и царей [24, с. 549], т. е. «внешнее» и «внутреннее» здесь противопо- ставляется. Огю Сорай же вырвал часть фразы из контекста н полностью переиначил его, сообразуясь со своими идеологи- ческими задачами В его интерпретации формула Чжуан-цзы означает: тот, кто по внутренним качествам совершенномуд- рый, во внешних проявлениях ведет себя как ван. То есть Огю Сорай акцентировал идею гармонической связи «внеш- него» и «внутреннего». Развивая свою мысль, он продолжал: «Но игнорировать внешнее и придавать чрезмерное значение внутреннему [означает] противоречить древнему дао Конфу- ция и древних правителей» [24, с. 200]. Можно сказать, что Сорай переосмыслил слова Чжуаи-цзы и с их помощью сфор- мулировал сущность одной из основных проблем конфуциан- ской мысли — проблему соотношения «внутреннего» и «внеш него», субъективного и объективного, существующего в чело- веке и существующего вне человека. Учение Сорай о «великом» и «малом» представляет собой своеобразный вариант решения проблемы «внешнего» и «внутреннего». Термины «великое» и «малое», которые исполь- зует Сорай, встречаются в «Лунь юй» (гл. 15. § 33) и в «Мэн- цзы» гл. 6. ч I, § 6, 14) Формулируя мысли при помощи терми- нов из «Лунь-юй» и «Мзн-цзы», он подчеркивал свою принадлеж ностъ к традиции «истинного древнего конфуцианства». В текс- тах Огю Сорай также употребляются термины «внешнее» и «внутреннее». Под категорией «внешнего», или «великого», в концепции мыслителя подразумевается, как уже было отмечено, понятие дао. Для Сорай дао существует независимо от каждого koip<- ретного человека и вне его (точнее говоря, независимо от «Я» и вне «Я»). Оно сориентировано на социум, общество, отсюда вытекает понимание дао как совокупности политических, адми- 3» „ЯВНЫХ « морально-этических рычагов воздействвя на нистр пбшества. Итак, дао понимается прежде всего как ..до *И1"Ь и потому оно и подпадает под категорию «внеш общества. иеГг’«» одна особенность учения Сорай. вытекающая из при- общественного характера дао, заключается в том, что эн»н,,я явтяется сущностью естественного порядка, а создано (,fl0 “„ениомуДрыми. Огю Сорай пишет: •Дао древних правн- с0 а было создано древними правителями Оно не является тС‘^ггвеннЫМ дао Неба и Земли» [24. с. 201]. Поэтому термин текстах чаше всего встречается в сочетаниях гдао совер- да0 В мудрых» 'дао древних правителей». ше"г°точкн зрения Сорай. процесс «сотворения» дао не был ткпеременным, для этого потребовалось несколько тысяч VCH1HH и знания многих мудрецов. «Разве благодаря усн Ле.«« одного совершенномудрого можно создать дао?» —спра- шивал Сорай» [24, с. 210]. Идея «сотворсниости» дао лежала в основе понимания дао как совокупности «слов»’ («Ши цзин». «Шу цзин») и «дел»' (нор- мы ритуала и музыка). При этом Сорай опирался на опреде- ление дао, данное в гл. 3 «Ли цзи»: «Дао древних правите- лей-это нормы ритуала, музыка, „Ши цзин" и „Шу цзин"» (24, с. 211]. Отрицание естественного характера, «сотворен- ность» выступали в учении Огю Сорай в качестве главных ха- рактеристик дао. * _______ Каковы же были идейные корни подобного осмысления э го понятия? _ - . Понимание дао как принципов управления Огю сорай по- заимствовал у Сюнь-цзы. взгляды которого во многом сходны с теорией Сорай. Это вполне объяснимо. Во-первых. япоиск"" философ — представитель «школы древнего учения», и он жен был опираться на авторитеты классики. Во-вторых * ко Сюнь-цзы принадлежит заслуга глубокого теор' ‘ осмысления политической концепции. Кроме того> 1 политические сдвиги в Китае в 111 в. до и. э. привел в Днмости внимательного изучения процессов, npoiu « ую обществе, что придало учению Сюнь-цзы «р •‘ окраску». Сюнь-цзы высказал тезис о том, что** (|5, новные принципы правильного управления [госу J ' при. <-»2) ,О» поп,,„а/раз,™..» »'«»У X”» рады Это Н привлекло внимание Огю Сорай к кони м ““ inv. мыслителей. На- Можно увидеть много общего в идеях двух решении пппгер’ Огю Сорай продолжал линию сюн ,|Кцент на Р^лемы «внешнее—внутреннее», делая 0,ит сопостав- *«««*». В задачу нашего исследования не • проблема *‘онпепций этих философов. поскольку • 5])- Нам - Разработана рядом ученых (см [41. с. Сюнь-иэМ- Ы хотелось обратить внимание только на то. что
понимая общественное дао как нормы ритуала и чувство д01 га. утверждал, что «ритуал, долг, законы — псе это результаты [деятельности] совершениомудрых» (нит по [15, с. 83]) о нзко он не делал из этого вывод о гом, что дио общества быи создано совершениомудрыми. а объяснял необходимость шественного лю тем. что «природа человека зла». Огю Copafl же сопоставил положение о том. что дао это нормы ритуала II чувство долга, а нормы ритуала, долг и знконы результат деятельности совершенномудрых, и сделал логический вывод (| том что дао общества было создано совершенномудрыми Имен но в этом и заключается главное отличие концепции дао Сорпй от концепции Сюнь цзы. Делая объектом своих философских размышлений дао об- ществ.<, мыслитель не отрицал существования естественного дао природы Каково же было соотношение дао общества и дао природы в его теории? В текстах философских трактатов рассуждения ведутся вокруг понятия *дао совершениомудрых». Термины гдао Неба н Земли». «duo Неба», «duo Земли» встречаются сравнительно редко Как писал Сорай. <сдао древних правителей было созда- но древними правителями. Оно не было естественным дао Не- ба и Земли. Разве можно сказать, что Небо и Земля сами по себе обладают doo?» [24. с 201). Тем не менее Огю Сорай дал и такое определение. «В общем, то. что существует [от при роды| само собой, и есть дао Неба и Земли» (24. с. 201] Для того, чтобы понять, что же имеет в виду мыслитель, необходимо обратиться к его объяснению понятия «dao Неба н Земли», которому он посвятил особый раздел в трактате «Бэммэй». Сорай рассматривал дао Неба и Земли примени- тельно к естественному миру (движение небесных светил, дей- ствие природных стихий и т. д.) и в сфере, не подвластной че- ловеческому разуму (счастье—несчастье, удача—неудача). В заключение он делал вывод: «[Название] дао Неба и Зем- ли определяется существованием дао совершенномудрых. По аналогии с ним оно (deo Неба и Земли.— К. М.) носит такое название» (24. с. 211]. Конечно, Сорай не отрицал закономерностей природного мира, именно в этом смысле он говорил: «То. что существует [от природы] само собой, и есть дао Неба н Земли». Но для него основное понятие конфуцианства — дао означало прежде всего «сотворенное общественное дао». К естественному миру природы слово «doo» применимо лишь постольку, поскольку « в этом мире действуют закономерности, которые можно оп- ределить этим термином. (Важно, что речь идет о термине!) С точки зрения мыслителя, мир природы не подвластен че- ловеческому разуму, а потому он мало интересует философа Огю Сорай исключал его из сферы своего внимания, строя тео- рию на основе дао общества. Однако, ставя во главу угла своей теории «сотворенное» дао. Сорай тем не менее не отри- «|
гп связи € Нсба и Земли Во-первых он неоднократно ца<“ В.|Т0 «великий источник» дао-Небо «Древние™ ^а3 иноМУДРЫе. получив свыше дао Неба, претворяю, его на иерше" [94 с. 239]. Или; «Древние совершен ному арые пра- :" с.’установили дао, копируя Небо» (24, с. 251). Во-вторых н"т‘» н'ииомудрые установили дао «получив Мандат Неба»’ природы «всех творений Неба и Земли» Например ' )Ч Лшества было создано в соответствии с природой челове- lia(’ " торый представляет собой социальное существо «Рели Kft’nilTHM наши взоры на землю, рззве есть на земле хоть 'IU ?нбудь кто может быть независимым от общества’ Сэ- ЬГ аи крестьяне, ремесленники и купцы помогают друг другу МУР пмятся сами. Если бы это было не так. они не могли бы " иествовать. Даже воры обязательно организуют банды, ина- С „они не могли бы существовать» (24. с. 202] В природе че- d i заложены сострадание, любовь к ближнему, взаимо- помощь и взаимовыручка (24. с. 202]. В-третьих, по мнению Гопай «создавать» — значит «взять у Неба и Земли», т. е. ко- п ровать Эту мысль он подкреплял знаменитыми словами из «Си цы чжуань» — комментария к «И цзину»: «Подняв голову, созерцаешь узоры на Небе, опустив голову, рассматриваешь очертания Земли». Как мы уже говорили, в теории Сорай дао общества связа- но с дао природы. Однако (и в этом заключается вся слож- ность и тонкость проблемы) мыслитель всячески подчеркивал нетождественность дао природы и дао общества. Объясняя фор- мулу из «Чжун гои» — чдао означает следование природе че- ловека»,—он пояснял «Цзы-сы... утверждал, что дао назы- вается то, что совершенномудрые создали в соответствии с при- родой человека. Но он не говорил, что это естествен^ Неба и Земли. Более того, он не утверждал, что совершенih мудрые следовали природе человека, а не творили. * Рн пример: когда строят дворец из дерева, следуют приро рева и таким образом возводят дворец. Но разве 1 ставлиет природу дерева?» (24. с. 201]. Из этого «орошо видно, что для Огю Сорай дао не есть только ное следование человеческой природе, а созидание копирование. подражание. Оно предполагает твор кзчествд. 10-благодаря которому возникают новые св»" ст ' орие На первый взгляд рассуждения Сорай о ц9М.и«ы». "апомииают рассказ Мэн-цзы об ивовой сходство ,тн«6’ Ч- '' $ Однако> нвсмотР" ,н‘чных аспектах ныскааываний. речь в них идет о Р33, сказал; Прн- 'зблемы. Приведем текст «Мэи-цэы». <рэ . подобна чзше. ЧМо“екэ подобяа "вс 8 сПр^ВеДЛнВ^п^эвеДЛНВОСТь—»то питать в человеке человеколюбие и спр .Можете .ъГйаВио что из ивы сделать чашу". Мэи из чаШу? (Вы| j0,.b4, оставив нетронутой иву. сделать Вз нее чашу’» 4°я««- (сначала] срубить иву. а затем сделать
(цит по fl. т. !, с. 243]) В полемике с Гао-цзы Мэн-цзы милея обосновать абсурдность плен о том, что 4ej н справедливость несвойственны природе человека «ом случае, для того чтобы нх воспитать нести ему ущерб. Поэтому Мэн-цзы. стре- онекоЛюЛц* ведь а »а " человеке, «а.,о ,Л’ взяв соотношение ный материал—предмет», акцентирует момент насильствен воздействия на исходный материал. А Огю Сорьй. который 1*° сматривал аналогичное соотношение на примере «дереяц^д С рец», интересует прежде всего созидательное, творческое пчи° ло, благодаря которому предмет приобретает новые кач<- не присущие исходному материалу. Мэн-цзы и Огю Сорай использовали сходные метафоры в первом случае речь шла о проблеме природы человек,, втором — о соотношении естественного и «сотворенного»' Перед мыслителями стояли совершенно разные задачи, шеннс «исходный материал—предмет» интересовало их с ных точек зрения. Поэтому сходство двух метафор в конем итоге носит чисто внешний характер. Нам кажется, что по своей сути слова Сорай схожи с нт. вестнымн рассуждениями Сюнь-цзы, который писал: «Спраши вают: если человек по своей природе зол, то как появились ритуал и чувство долга? Отвечаю: все нормы ритуала и долга появились как результат деятельности совершенномудрых, а не из врожденных качеств человека. Например, гончар с помощью формочек изготавливает из глины гончарные изделия; в этом случае гончарные изделия представляют собой (результат] тру да человека, а не его врожденных качеств» (цит, по ()5. с. 259]). Здесь рассматривается соотношение «созидатель — его творение». Сюнь-цзы особо выделяет творческое начало, мо- мент труда, указывая на то, что творение не есть непосредст- венное продолжение качеств н свойств, присущих его твориу между ними существует промежуточное звено: труд. Итак. Огю Сорай использует метафору, которая по внеш ним признакам содержит аллюзию на изречение Мэн-цзы. а по существу представляет собой логическое завершение темы, предложенной Сюнь-цзы. Если китайский мыслитель вод о том что ритуал и долг —плоды деятельности со. рш номудрых. то японский философ поставил вопрос: о мости» дао. понимаемого как дао общества В этом ' * ffai, отличие точки зрения Сорай от Ртва китайских В центре внимания подавляющего ' ’ . периода им- конфуцианцев (начиная с Сюнь-цзы и философов пер^я перин) было дао. понимаемое как основа ' природы и • ггественная закономерность. дейст®уюи^то между природ"/1 мире людей. При этом признавалось, различия, я общественным дао существуют определенны РР)1ССмзтр'"м* явленные деятельностью ^Р“7Хше«ный
го дао совершенномудрыми Огю Сорай, допуская это соотно- шение. объявил естественное дао непознаваемым для челове- ческого разума н исключил его из объектов философского ос- мысления. Новаторство Сорай заключалось в том. что в отли- чие от традиционных ученых он назвал результаты творчества совершенномудрых словом «Лао», т. е. выразил то, что импли- цитно содержалось в рассуждениях многих китайских филосо- фов, но не было ими так четко сформулировано. Сорай сосредоточил свое внимание на отношении «совср- шенномулрые— сотворенное Лао», абсолютизируя момент твор- чества и на этой основе выявляя яетождественность дао при- роды н дао общества. Огю Сорай предложил свою интерпрета- цию проблемы, строя теорию на прочном фундаменте традиции. (Этим, на наш взгляд, объясняется, с одной стороны, «игно- рирование» Лао природы, с другой—идея связи дао общества с естественным Лао) Опираясь на традицию. Огю Сорай слег- ка переставлял акценты и смешал центр внимания с одних ас- пектов проблем на другие. Так, признавая существование естественного дао природы, он сделал объектом своей филосо- фии «сотворенное общественное Лао», ослабив тем самым тра- диционную связь между дао управления и дао Неба и Земли. В его теории большое внимание уделялось различиям природ- ного и общественного Лао, т. е. постулировалась идея о их не- ндентичности, а в этом и заключается основное отличие кон- цепции Сорай от чжусианской трактовки термина дао, пот маемого как естественный идеальный принцип, действующий ь в мире природы, и в мире людей Как мы уже говорили, на формирование взглядов Сорай су- щественное влияние оказало философское учение Ито Дзин- сай, который первым в истории японской мысли отделил дао Неба от дао человека. Преемственность идей Ито Дзинсай н Огю Сорай состоит в том, что первый «сделал теорию вселенной независимой от этической философии» (40. с. 79). а второй со- вершил следующий шаг. сфокусировав внимание на дао об- щества и выдвинув тезис о его «сотворенном» характере. Хо- телось бы обратить особое внимание на одно рассуждение Ито Дзинсай которое, по-виднмому, могло способствовать поста- новке вопроса о «сотворенности» дао в учении Сорай. В тРак‘ 1 не «Гомодзиги» («Значение иероглифов в „Лунь юй и „Мэн- цзы"») в главе «Тэндо» («Небесное Лао») Ито Дзинсай писал: «Сели нельзя утверждать, что у Неба и Земли нет начала и конца и что они не сотворены [кем-то]. то точно так же нельзя утверждать, что у Неба и Земли есть качало, коней и что они сотворены [кем-то]. Даже совершенномудрый не может знать этого» [21, с. 45]. Л . Л . Л. Почва для возникновения концепции Огю Сорай была под- готовлена ходом развития японского конфуцианства Как от- мечает Еснкава Код.знро. Ито Дзинсай вплотную подошел к вопросу о том. кто создал дао. и сознательно отказался от
его решения [20, с. 23], а Огю Сорай, в свою очередь <•». эту проблему одним из основных положений своей теории л Понятие дэ Понятие дао неразрывно связано с понятном дз (добпм. тель). понимаемым китайскими мыслителями как манифест» ция дао Огю Сорай следовал традиции и объяснял d,j, Пеы фразируя определение, данное в «Ли цзн». Он писал «;Ь- это полученное’. Так именуют то, что каждый человек по1у чает от дао» (24. с. 212] Формулируя эту мысль несколько inu че. он говорил: «Дно принадлежит древним правителям Д, принадлежит мне» [24, с. 214]. Это означает: дао—то, что на- ходится вне человека, т. е. «внешнее», а дз — то, что находится в человеке, т. с. «внутреннее». Учение о «великом» и «малом» является главным метода логическим принципом философской системы Огю Сорай, око лежит в основе его трактовки понятия дэ. По-видимому, осмысление дао и дэ как «внешнего» и «внут- реннего» обусловило разделение в его теории понятий «гумаи ностъ н мудрость» и «нормы ритуала и долг». В ханьское и тайское время эти четыре начала понимались как категория но уже сунский ученый Чэн И стал рассматривать их как кд» альный принцип ли, или природу человека [24, с. 256]. Чжу Сн писал: «Природу человека составляют гуманность, нормы ритуала и долг, но обладает ли она [физической] фор- мой? Все, чем она обладает,— это принцип гуманности, муд рости. норм ритуала и долга» (цит. по [34, с. 615]). Для Сорай нормы ритуала и долг относятся к категор дао, т. е. к разряду «внешнего» **. Их источник находи человека —они созданы совершенномудрыми. Цель> • новления-регуляция и упорядочивание общественнойжи Гуманность и мудрость относятся к категории < . ряду «внутреннего». Как же Сорай понимал гу•* дюДк рость? Он писал: «Гуманностью называют дэ\ Рам сТЦ нет мн и умиротворения народа» [24. с. 213J- » - np« ничего более [важного], чем знание людей»> I • ильНы*с’° чем под «знанием людей» подразумевается 11Нтеме|х 1*’1 рои человека, с тем чтобы использовать их управления всего к«сВ°а Гуманность и мудрость понимаются прежде в ства политического характера На такой' Ktllmcnui"' мере сказывается политическая направленн *ак д()с «пр рай, вытекающая из понимания сущностг леиия. .. поэтому. Р44.^ Дэ относится к категории «внутрен_негСчнтается. чт° 4 Но дая о гуманности, мыслитель говорил. гуманное усовершенствование — основа осуществлен
п„не только в самоусовершенствовании [заключаете, гумаи- Рк1|,Р При толковании гуманности одни мыслители «азы- ‘ ,с Небесным принципом, другие-любовью. оНИ прн,а ' , |||111((ом большое значение внутреннему и ограничиваются („цершенствованием. Ну разве не печаль,,., (ТоЬ [>< .|5| Даже при трактовке «внутреннего., т. е ch, Сора» 0|)Я11. т;1КИ прибегал к использованию принципа полярности н,« IIIHCC — внутреннее» и делал упор не на самоусовершенст- вовании а на социальной стороне понятия гуманности Итак, мыслитель понимал дэ как категорию «внутреннего» и тем не У(.,ис политизировал дэ, рассматривая гуманность и мудрость >|е как морально-этические категории, а как свойства полити- ческого характера. Вторая особенность трактовки дэ в теории Сорай заключа- ется в том, что «дэ получают н от природы (человека], ив ре- о плате обучения Дэ различаются в зависимости от приро- ды Природа разных людей различна, потому и дэ разных лю- ден различается Дао велико!» [24. с. 212] Обусловленностью rb природой человека философ объяснял широкий диапазон это- го понятия В него входят мудрость, гуманность, сыновний долг, искренность, верность и пр. То. что каждый человек получает от ,'оо. носит индивидуальный характер. Тем самым мыслитель отстаивал идею внутренней свободы человека, не ограничен ного рамками идеального принципа ли Это положение осво- бождает учение Сорай от морального ригоризма, характерного для чжусиаиства. Как уже было сказано, дэ также рассматривается как ре- зультат обучения, которому в теории Сорай придается большое значение. Сам процесс обучения, с точки зрения мыслителя, сводится к следующему: когда начинается обучение, «вешв еще не существуют в человеке, а как бы находятся г. ка нс пришли. Затем вещи уже принадлежат * если бы они откуда-то к нему пришли» (24, с• -’’Ь .уШест- познания понимается как ннтерноризация обьеьти - кующего, его переход из категория «внешнего» во « Р * Обучение начинается не по внутреннему импульсу. нием извне (как писал Сорай. под воздействиеi иорм„рит.ала " музыки). На примере объяснения процесс: ктнв1|0Г1) ,рц. подчеркивается важность внешнего влияния. Для ’«pa на формирование человека, его "У’Р* ' „ вне его. ДЛ« ^унскнх философов дао существует и в человс . ff0 а д, • орай оно существует независимо от чело приобщение к. ' фактернзует степень близости человека • . е от 06у- которому во многом зависит от влияния чения). 45
Понятия ли И ци Одной из кардинальных проблем kohAvhu^,» « лема соотношения принципа ли и птмы 2 С™ б|,,ла п₽°б- лы Чжу Си. придерживаясь идеи а» м.н^ХэнШко- мости двух начал, считали первичным (логически логически [13, с. 128]) ли. отождествляя его с Веч'иквГп’п’"10 лом^ понимаемым как «средоточие идеальных сущн^ев ппТ ципов единичных вещей» [13, с. 128) и этичес™ «пп., Р""’ первооснова мира. Существовала и другая философская' л"/131* вопп^ШаЯ Перв"ч”ой п"евмУ От того, как решался «от ","ило- * ,ai“’e »« Какова же точка зрения Огю Сорай по этому поводу? Кое- венным показателем значимости понятий ли и ци для его тче- ння служит само композиционное построение трактата «Бэм- мэй». Он содержит 34 главы, трактовке понятий ли и ци по священа одна из последних глав (гл. 25), в которой попутно даются разъяснения еще двух терминов. (На первом месте в этом своеобразном словнике конфуцианской мысли стоит по- нятие дао (гл. I). затем следуют объяснения терминов дз. жэно, чжи и пр ). Это свидетельствует о том. что понятия ли и ци не входят в основной понятийный аппарат мыслителя, яв- ляясь категориями как бы второго порядка. Рассуждая о ли, Сорай писал: «Ли от природы есть во всех вещах и делах. С помощью нашего сердца мы делаем выводы и заключения, что это должно быть так. а это — не должно. Это и называется ли... Все люди благодаря своему сердцу опреде- ляют. как можно поступать, н так и поступают. Поэтому ли не имеет определенного стандарта. Но как бы то ни было, ли есть во всем» [24. с. 244]. Мыслитель понимал ли как некое структурообразующее начало, определяющее внутреннюю орга- низацию и сущность явлений и объектов. В этом смысле можно сказать, что Огю Сорай продолжал линию Ло Цнньшуня". т. е. монистическую линию философии, признающую первич- ность ци н понимающую ли только как закон организации ци. К этому философскому направлению примыкал и непосредствен- ный предшественник Сорай Ито Дзинсай. Он писал: <МежДУ Небом и Землей существует только единое ки (кит. ци- К Л1.) Ясно, что не было такого, чтобы сначала существовало ри (кит ли.— Л'. М.), а затем появилось ки. Напротив. так зываемое ри — это только упорядочивающее начало (кит. • ' ли—К. Л1.) в ки» [21, с. 41]. Или: «То, что называется ри." означает ли оно такое ри. в силу которого человек сталi че ’ ком, предмет становится предметом» (цит. по [12, с в I Д-инсай. признавая единое первичное ци, расценивал закон организации ци, как принцип его внутренней стру Опо Сорай унаследовал его интерпретацию понятия < .
«пемя категорически отвергая взгляды Ито Дзинсай на *жп<кть понятия ци су лапаясь НЗ филологический анализ древних текстов оя пжтп что «средн древних слов не было |понития| цм» ’употребляться в ияре с ли лишь а учениях сумских ""°пеной [24. с 245). Предположение о том. что Небо к Зем- М- ' нерн " •’,юдн> деРевья и тРава представляют собой прояв- я L кажется мыслителю совершенно абсурдным и ли- чным всяких к тому оснований (25, с. 245). Причем он впол- ш’ двусмысленно заявлял, что «утверждения, подобные сло- Иим Пто-сэнсэй о том, что между Небом и Землей существует 0 единое ци. в сущности, означают неуважение к Небу и нннпенномудрым, а потому неприемлемы для благородного ' Ж1» [24 с. 245). Конечно, если бы Огю Сорай признал пер- ийчность ци, то, как он сам прекрасно осознавал это, его кон- цепция была бы подорвана изнутри В ней не осталось бы мес- “ нм авторитету совершениомудрых. ни дао как высшей реаль- ности В его учении не могли сосуществовать две высшие ре- юности признание ци автоматически означало бы отрицание высшего и абсолютного (объективного) характера дао Оно Сорай исключил понятие ци нз философских категорий как не имеющее себе соответствия в действительности. Раз этого по- нятия в том значении, в каком его понимали сунские ученые, не было среди «древних слов», то не было и его <MaTVP‘,3T го» воплощения. Такое решение вопроса о ч“ и лине формального основания определять принадлежим у ' 6ше одной из двух линий философии, так ка» Огю р отвергал понимание ли и qu как категорий для телм нов бытия. В этой связи некоторые японскиеs г •' ,ченни прямо говорят о том, что «заслуга Сорай спс1 наказания и о дао, понимаемом как нормы ритуала, «У3 ' фИ1ософ- государственное управление, по к со“' Конечно было бы ские выкладки несовершенны» [26. с. »у учеме неверным утверждать, что мыслитель разраб^ о бытии пли что в решении вопроса о ли Я„.мотвя на явное и гинальностью и глубиной мышления Но, . м с объясне- нарочнтое пренебрежение к проблемам, < этому пово- ннсм основ бытия, он, как нам кажется. лу определенную точку зрения тантлнвому уче- В одном из писем к своему Гопай писал «Небо » »ику Мндзутарн Хакус.эн (1706 с. 514). В трак- Зем.тя, солнце н луна — все это кацуоиц есть такие ело- ‘Тайхзйсаку» («Политика умиротворения^^ Люди-это *J 'Творениям Неба и Земли пРисУ“^йи/,(у» (живое леят€‘ КлЦуйуцу» (24, с. 473). Термин <xU <!\ |т.> Д!ИНС* „ * ^начало’1*) мыслитель позаимствовал У^уЮ tf^acu- Р с помощью этого понятия олне рожаает все, н0 'л* представляет собой кацубуцу Она " РерПаема. вверм" “Откуда ие рождается Она вечна н неис« к
с т*м. что живет в умирает* (цнт. по (12, с. 251]) Ито Длин. елЛ объяснял природу из нее самой, в спморазвнтии, в дни- ж€нин. оставаясь в рамквх традиционного китайского натура, лнэмэ В теории Ито Дзинсай понятия ци и кацибуцу тесно связаны друг с другом Если разграничить их. то можно ска зять, что ч« характеризует сущностное состояние мира, а kq. цубуцу определяет мир как некую данность в движении. При- менительно к природе два понятия тесно связаны, каждое из них подразумевает второе не может быть ци вне кацубуцу, рав. но как и наоборот. Огю Сорай отвергал цы. но использовал понятие кацубуцу распространив его не только на природу, но и на человеческое общество. Он не раскрыл смысла термина кацубуцу. но нам кажется что его наличие в понятийном аппарате ученого под- мзучевжт объяснение мира из него самого, н в этом смысле Огю Сорай продолжал линию Кто Дзинсай При этом ннтсоес- но отметить, что. отрицая чжусианское понятие тайцзи (ни гай- вонл«ПТТЛ0В/ МИРа-Вс-1н^ предел) как абсолютное пер- воиачлло, Сорай не отрицал самого теомнна Но то I0uh3u установлен совершенномудрымипод г<£« по - -То обществе^* так ло социальной истории человеХва.И°МУДРЫМ" Означало нача- еергал ирТто^к^бсурдное “то СУЩ€Г° Спрай от’ нятня ли ик идеального начата т1Г1шТаЦИН от₽и«ани* по- ен уделял много места и внимания Щ ° в Ос11ове «УШего, Сунекие^ысл^’^Хт чТ* П°ЭТ0М* ли~™ малое З^чит"0 П"-1уч,1ТЬ Ну ра^еИэТСо°браТЬ в<*Дино малое с 2«i' великого—«а 1"1 сУМма малых up/ ”0 УЧен,|ю -Sr ””” °-*“т ’•«•«-Пбъе.г,р„,К’J" ”0 - —р»««,«. ***“ X",;’"/""' 'к»«”ый 2;; "d“»S”"" М Н «-темами познаваемости °лог"- мира л тетьных способностей человек;! Поэтому под «и тара- познават • существующее та, з отрчжеи- эу«еиа* „ни людей В этом смысле ли как бы перепоют м. иое Lamm объективного в категорию субъективного катег°Ром\. акцент на гносеологически* аспект зроб ,пч «Лэн с идеей кюри (кит цюнли - исследование прннаи- бЫЛ занимавшей важное место в философской системе Чжу «• ‘ пгю Сооай предложил свою теорию «исследования прин- С" отличную от чжтсианской: если Чжу Си говорит о прин- - • S познаваемости ли. то Сорай считал, что .иссл. до- u,,n”? ,и_ это дело совершенномудрых и оно недоступно нрос- ,,8И1ммтным» (24 с. 244]. Конечно. Сорай нс отрицал познэ- 2тетиы* возможностей человека, но «существует подвлает- четовеческому разуму и существует неподвластное. (24 " озЛ т е мыслитель выдвигал тезис об ограниченности ннтеЯёкта «Разве можно исчерпать ли Поднебесной'.. Только ^епшенномудрые смогли (исчерпывающе] исследовать .ш» 194 Р<- 2441 Здесь постулируется идея о принципиальной не- Шможн«.'н «. я=.1М««’з полностью жкпрниим.п, . ЛШК.Р.Г- ”%Гп”Х» рюужж...» «Р»е>е. -,«««..• ..рХгх: й,р?й)“ 5™ «’ ~ н«». объяснять его “™““,^"ХХ мелое . S ол«о- дичал разные аспекты ли (т. е. он считать спрзведлн- временно). Данное предположение методологией с*мо- вым в том случае, если мы “ ровать то. что го философа и попробуем таким образом сформулире сам Сорай оставил вне поля 3Р*"''"‘ |М. 0 ли объективно су- Вндимо. речь идет о двух;.с • к категор||Н велнкого) и шествующем (потому cSS^n^oJ XTS"людей В гео- о субъективном ли, частично д высшими авторитета- рии Сорай совершенномудрые вля объективный лбео ми. и потому воспР"'"'маеМже только ОНИ могут адекватно н лютный характер. К тому * ПОдлОде снимается к .же- лчностью поаНава2ь„''^И(5софСкая система мыслителя опять шееся противоречие н Ф цельнчость „ логпку. Хотя ученый сто- приобретает внУ'г₽в”"’?,|Ц|Нма тем не менее именно ему ори нт на позициях аГВ^“боТк„ новой теории практического зи. надлежит заслуга раз) шисЮ^ применяемой нм в сфере гу- ння (ни. озицугак!/. 0 основе лежат следующие по маинтарных наук (г I Ч1К1/МОН кИТ сюзв3ц(, К А! ) ' не ложения: *оао з 'Н||ЫХ текстов. Дао древних людей «а существует вне и^ „ книгм> (.,5 е |П|. <3|,агь | (UJ ключеио в лет текста Это нонсе нс означает мсследо означает знать О 4 1м. W’
МЙЯ ли Небе Земли и мириад вещей» [24, с. 250); «изучение лнтерзпры — путь к знанию, а изучение истории — руководств к действию» [24, е. 485J. Огю Орзй провозглашал значимость «слов» (яп дзи. кит |(М) и «фактов* (яп. кото. кит. tuu) для научного знания Выс- шим критерием иениостн исторического сочинения для него вы- ступал» не морзль, а факты Сорай освобождал практическое- знание от моральных оценок, что прямо противоположно, на- пример, традиционному конфуцианскому подходу к истории. В этих двух положениях заключается сущность теории практи- ческого знания Сорай, отказавшегося от установок традицион- ной моралистической дзицугаку [42. с. 444]. Но при этом Огю Сорай отрицал возможность познания ли, что. по существу, означало отказ от объяснения явлений природного мира. По его мнению, изучать можно только «Ши цзин», «Шу цзин», нор- мы ритуала и музыку [24. с 249]. Другими словами, Огю Сорай отказывал естественным нау- кам ь праве на существование, В этом смысле можно говорить о регрессивности теории Сорай по сравнению с чжусианством, признававшим познаваемость ли и тем самым открывавшим потенциальные возможности для научного объяснения мира. С одной стороны, здесь новая методология гуманитарных наук с другой — агностицизм, тезис об ограниченности чело- ЧеМ Же вызвана подобная, с нашей точ- 1«> ОтмЛи Р0ТНВ0Реч,,В0С'гь- половинчатость учения мыслите- ля Ответ на этот вопрос дает сам Сорай: недостаток принт» ^/,пС'еД0ИаН,'Я «™ается в том. что это иёся ёёи - -тл рнводит к отрицанию совершенномудрых [24 с °45| а это абсолютно непцпемлемо ma 31 тальных положений концепции которого бы то^ "3 ФунДамсн' шенномудрых как верховных авторитетах У * ° CtiBep’ Представление Огю Сопай п сорай о совершенномудрых .«•Ss^snss - лагающих понятий китайской мысли Г°Д Г0 из основопо- велнко я глубоко, оно совершенно ± 1?“РШен«0муДрых) лея.,ня велики н чудесны, нет ничего’выше того ” опнсать- Их г* "х и вмев>^ совершениомЛпТыГи0- ЧТ?„?Вв созда Главной особенностью совершенному^Р“МН> [2< <- 217] ЯЧ (яется их способность к созиданию ? тпп ПО ине,|ию Сорай подкреплял свои слова цитатой из «Ли .НСЛаР°м мысли Хюз Г^УЮТ с-ер'пен„омудтрым‘Того X ЗЯ.,ют просвещенным* (иит по 124 с 21г,п' Д’° предает ...*» «««• ««.кгше’го"""л™"" »« ®).ложившего
социокультурной истории человечества Творческая ас* начало епШеннЫх мудрецов выводилась из и» свособчсхт» т£?£кения т' * И3 "* д9 я П^л ю Сорай В качестве главного атрибута совергоенисмудрых иг” Пх способность к созиданию: они были творцами норм *ыдеЛ ' И музыки (что не противоречит традиции», т е мм риТ^а.дЛежнт заслуга создания Зоо (это уже новая формули- пРин данная Соряй). Если в традиционном конфуцианстве Усматривалось отношение «естественное дао — совершенио- Рас_ е__3ао управления» и совершенная мудрость выводилась ^ естественного дао. то Сорай сфокусировал свое внимание на «совершенный мудрец — дао управления», акцентируй , "„снмость дао управления от совершенных мудрецов Это особенно четко проявилось в рассуждениях философа о том. «то же относится к категории совершенномудрых. «Императоры Фуси. Шэньнун и Хуан-ди-все совершенно- мсдпые» (24. с. 216]. По традиции, трем легендарным нмпера- тоочм древности приписывается создание основ культуры, по- этому в конфуцианстве они почитаются как первые совершен- номудрые Сорай также причислял их к совершенномудрым, од- по его мнению, в «их времена еще не было установлено дао истинной дэ» (24. с. 216] и только в годы правления импе- раторов Яо и Шуня «было положено начало дао истинной а» (24 с 216] Таким образом, внешне оставаясь в рамках тра 1ицни, Сорай предлагал свою трактовку проблему Разл^; триаду древних императоров и Яо и Шуня • ’ е(?в0» критерий их созидательной деятельности (т. е. • е Интересно отметить, что применительно к первой императоров Сорай чаще всего использовал совершенномудрые», в то время как совершении р он предпочитал называть либо древними просто совершенномудрыми. Таким образе . когопый их отличия, вступая при этом в п™7«*У ' Ч*> уравнивал всех правителей древносп вершенномудрымн. Опо Coc.nl отно- К категории совершенномудры»- Р * ч,нтанЛ( Вэнь- сил семь правителей древности «Лунь юй». вана, У-вана. Чжоу-гуна . сс v сказал: „Мудрые ухо- В гл. 14 «»1у >яшне hi1же^ихТ покидают место, где иет дят от общества; стоящие поступали семь человек*» порядка...**. Учитель сказа. „Т эоче||Ие <поступят(>> яеЛзть» (цит. по [1. Т I. С. I l b й нмеет тамже ,наченне «со* и передает иероглиф W Р(|о Ч;КТО встречается н его сочи вать». Сор®*-*’*’иитаТу из контекст и переиначивал нкла пениях. выдергнва в Канном случае семерка «поступивших дываемыи в'iei „ратклись в семерку «создавших» ,TaV’M ‘Т^вершениомудрых он относил также Конфу........ cneLS оговаривая, что. хотя он и не был творцом, а яв « М
„им» только *“У дошло Д(> •ВТЛ* "|7) Х«ра»теР«У’ а«"твльн«тъ север1и ’’ •* ***Л СооИ «"*> ^’еРм"мл- *” Д₽Р"«"М правите МтХЮ»’ О»\- н .„,гретк'«. «они «ее черпали Ич свосга л«« че в» ’7-,.] конечно- мыслитель не отрицал и» ГВя’ O’J“” !^ины« *» (ведь с-1еломл,‘ rtao ,,e6-i н Зем1н «• ( *rtCT*"“еоэиате-тьио акцентировал их творческое на • 7 Ч’Хв совершенную мудрость не степенью ее близости Х'Х<. зТгознд. тельным,, способностями Для Сор„й ^ХомудрыЛ-^ абсолютный авторитет некое ВНс|^ ХГЛгк.’Сорай члвммл ва.тичне некой объективно rv. -Хтюшей высшей силы, которая была воплощена в обра*. Хг-жязоиуДры» В его концепции совершенные мудрецы пред стает»™ собой «энешнив» образен. т. е. относились к катет оно «внешнего». ИМИ» НИИ обменяется главное отличие его трактовки от чдуоын «ой В противовес тезису Чжу Си о том. что каждый может ст»п совершенномудрым, Сорай выдвинул идею о том нт> совершенна» мудрость недостижима для простых смерт- ны В ' всех рассуждениях философа последовательно прово. млась мысль о существовании непреодолимого барьера между про.тым человеком и совершенномудрым. Например «Их муд. роль широка и глубока, она неисчерпаема, как Небо и Земля и недостижима для простого смертного» [24. с. 449] Идея о вчлюжжхты каждого человека «стать Яо и Шу нем» составля- ла одяе ,н основных положений неоконфуцианства, и. как от- мечает В Т де Барн, именно она. а не метафизические „острое- вчя. обеспечивала ему широкий круг прннерженцен [35 с 12Я] " в“ЛВН,,ул 7е}и< "Римо противоположный чжусиан- . • г''^я ° принципиальной невозможности достижения со- i-«t' ,и' ЧТП йазыва,°т достижением союр стм. ие*евиг?Т,Х под основы, это лишь след- ^7'Шено-.и^Дры^24‘'с 455)НСКИМИ комФ>цмаии:,ми писаний совсРШ‘‘нной мудрости», »Тч дюди» ^24. с 2181 ^-ут,И:Р*Аал. что «совершен ним у дрые — ->уа-ЗДМ1»н оспбенц1. тя,,и"И w',M4a*>Tai друг от друга нндивн *ма««я Чувства П»и; » НМ пРигушн человеческие слабости. же,ы,|Нй,-»нмчит . '''dTb’ что совершенномудрые не имеют •* «‘Щфоиу „eincTHiu, „ ТЬ Их с П0энций маленького челове ,b' l'* i- u,e гв-я»« ЦП. „Х'жМ-НИе Ве-',икого [24. с 204] В под- •*ч"' типе «Цзычь . ,J Фплогоф приводил массу примеров тчТем ° 2?- ч,,) ««аостуимп - °ТЬ °" " соиерше'ииомудрый. кли 5 Н° * НСЛОСТНжнмо [даже| для яс- ^’аиииоиго <"н''1)ии'""°мулрых к катсго- •‘‘рю-ик<жС*,‘0, Ои » согтяи..” КИТаАс,1ой конфуцианской мыс Г 4 то идеи достижимости СО’ ” об индивидуальных особенное-
° свойственных совершенномудрым слабостях. желай я п чгяствах. na H<3UI В1™"Л присуща в большей степепя и».<->пГ ку конфуцианству. Огю С opt Л продояжал традивв тхквх япинсявх философов, как Хзясм Радзан. Я мага Сохо. Нго сай Хввся Радзан например говорил, что даже еовершея чс мудрые подвержены чувствам радости, печали, геев.» ч др (см (35. с. ИЗ)). Ито Дзинсай полагал. что совершенны* w т „иы не были свободны от бременя желаний (см |Э5. с, !аЗ|> * Эта особенность японского нонфуиианства. по-видимому была обусловлена влиянием синтоистского мирово премия На- до скваять. что в последнее время многие исследователя стали отмечать неполную тождественность японского я китайского ва- риантов конфуцианства (22. с 5—в]. Различия выводятся «в особенностей социально-экономического развития двух стран, на специфики духовной культуры Японии и Китая Говоря о взаи- мовлияния элементов китайской культуры, т. с. кинфзняавст- вэ и элементов японской культуры, мы обозначаем термином «алементы японской культуры» исконно японское синтоистское вероучение, взаимодействие с которым во многом определило своеобразие японского конфуцианства. Дело в том. что я XVII в активизировалась деятельность синтоистов, стремивших- ся включить в OH1TOBCTCKOC учение многие положения кинфэця- зиства |1Я, с. 37] Вопрос о соотношении конфуцианства и синто стал одним и* самых актуальных хтя мыслителей периода Токугава. Пред- ставители различных направлений мысли и той или иной мере затрагивали чту проблему. В одних случаях синтоистские идем включались в конфуииаиский комплекс, в других, наоборот, не- которые конфуцианские положения входили в теорию спите. Причем это было не просто механическое перенесение положе- ний одного учения в другое, шел процесс взаимодействия двух культур. Влияние синто ни развитие японского конфуцианства проявилось не в новых конфуцианских идеях, а в том. что были переставлены акценты, за счет чего многие положения приобре- ли несколько ииое значение, чем в кита(кгком квнфуниаиттве. Согласно синтоистской традиции ними понимались как к> жестпл «наивные и могучие, возделывающие рисовые по.»» и рождающие детей, танцующие и хохочущие, одинаково спооЛ- ные и на величайшую жестокость, и на героические деяния зл блага людей* |». с 4) Им были свойственны человеческие сла- бости и желания, они могли заблуждаться, совершать аши В мифологии спито не было четкого ка и ками. Например, иногда люди могли обо заслуги, н их называли ками еще при *"“•* у ‘ му не случайно современник Огю Сорай . р 1 |ЦИ| «Те. кого в древности называли ками. бы/'м?"^м*’ ‘“i' ~ |Эб. с 17)). Специфика синтоистского тазковаии- отражение в трактовке совершениомудрых ских конфуннинисв в том числе и Огю ор 'ч I
подтверждением влияния синтоцст Еж мнн“ ^„регзиию совершенномудрых в учении Сорэй скю идей из •"‘"Житель неоднократно уподобляет соверШ(,н. „ляется то чтт ы шзнь яп. Ками). ном)дры» ,|3 узловых моментов его ннтерпрет.1Цни тгебованис соблюдать «почтение» по отношению проблемы был 1 «Для ученого главное—вера в север к зревннм "Рзе^ „т0 не вср11ТЬ в „их и полагаться ШеН,Тм.Рсмю мудрость, то (в рассуждениях! можно дойтн *>'»“> vrS [24 с. 237]. «Почтение», «вера» носят ярко Жженный религиозный характер, что также, по-видимому. 110ЖА0 отчасти объяснить влиянием синто. Однако религиозный оттенок концепции Сорай в определен- ной степени был следствием его методологического принципа «внешнее-внутреннее». Если доо существует объективно н находит свое конкрет- ное выражение в нормах ритуала и музыке, наказаниях и по- литическом управлении, то реального подтверждения объек- тивного существования совершенномудрых нет. В философской системе Сорай совершенномудрые трактуются как категория «внешнего», «великого», т. е. объективного. Мыслитель не мог дать рационального обоснования факту их существования, на смену ему пришла вера, не нуждающаяся в доказательствах. Как пишет сам мыслитель, «тот, кто не верит в совершенно- мудрых. тот и не вндит нх. А тот. кто не видит, тот и сомне- вается [в их существовании]» [24, с. 237]. ''га\ °"? Со₽ай понимал совершенномудрых как некий шнй hXJS’3™’ соотнесенный с Древностью и существую- разгоаничини 8"е человека- С одной стороны, он резко нее - вю тргннеезГ^пп” <°веРшенн°мудрого (принцип «внеш- рых (влниние еннтгй ^?угой ~«очеловечивал» совершснномуд- 'ЖУснанскую доктрину спгТ°М' ” 9 Лругом слУча<? он отрицал рым поннмэ.кя вполне достнжиммй°ТОРОЙ "°Д совсРшенномул- шенного человечье шт оетнжимый идеал «сверхчеловека», ли- В мжцеХ! С00а^аС И Желаннй •внешнего» и «внутоейн₽^“^НВ?етСЯ ₽азРыв прямой связи Исе» начало qT, Р ” ето>- --- ине в учении о совсршенномТЬ ‘сиНии нац ртходэ обычного человек “удрЫх- Отрицание п" ЧШеству. ,чнач..”е*а в и=те; н «внешнего» а ПДИ отР»Шание «внешнего. ' пани“а‘— — теории ^?СОбый акце«т Делается на «внеш- ' Г ™°РНИ нашла свое отраже- человека ^Ч'йиание возможности пе- атегорию совершенных мудрецов. • а понимание с"И<* Прямой связи «внутреннего» лр"”™‘ "»"х?:ххт»т,:?ты -°е" "р№............... значит нал котород размышлял?* И важных конфуцианских * многие поколения филосо- Одна 34 касалась природы человека и была тесно связана с повм- JaHneM добра и зла. характера и истоков человеческих чувств „ желаний Какова же концепция природы человека у Огю Сорай? Скло я пн он к Учению какого-либо китайского философ» или „ыоаботал свой оригинальный взгляд? □п писал: «Природа человека (сии) — это природная суш- ть (чжи), полученная от рождения. Это то, что сумские кон Туцнанцы называют телесной природой» (24. с. 240) Подоб- ное же определение дает предшественник Сорай Ито Дзин- й который в отлнчие от него указывал, что первая фраза принадлежит китайскому ученому Дун Чжуншу (179’—104’ гг. до и э ). Американский исследователь Дж. Спе отмечает что такая формулировка есть в гл. 23 даосского трактата «Чжуан- цзы» [46. с. 129]. Термин «телесная природа» (или. как пред- тагает Л. И. Кобзев, «природа на пневменной основе») Ито Дзинсай взял из философского словаря сунскнх ученых, раз- личавших «изначальную» природу, обусловленную принципом ли. и «телесную», связанную с пневмой ци Конечно, Ито Дзин- сай, отрицавший чжуснанское понимание соотношения ли и ци, вкладывал в термин «телесная природа» (яп. лисицу, кит. ци- «леи) совершенно иной смысл, нежели неоконфуцианцы. Он счи- тал, что человек обладает единой природой, тождественной при- родной сущности. Огю Сорай вслед за Ито Дзинсай пользовал- ся термином лисицу, не признавая при этом сумскую концепцию дуальности человеческой природы. Он остроумно замечал: «Сло- ва о том, что у человека есть изначальная и телесная природы, сказаны учения ради. Неверно толкуя Мэн-цзы. они (сунские конфуцианцы.— К. Л1.) полагают, что природа людей не отли- чается от природы совершенномудрых, а то, что их отличает, это телесная природа. Они стремятся изменить телесную при- роду и достичь совершенной мудрости. Но если будет только изначальная природа и не будет телесной, то все люди станет совершенномудрыми. К чему тогда учение? А если будет только телесная природа и не будет изначальной, тогда учись не учись, а толку не будет. К чему тогда учение?» [24, с. 240]. Для традиционных конфуцианских представлений о природе человека огромное значение имел аксиологический аспект, мно гообразие концепций природы человека базировалось на при знании доброй природы (Мэн-цзы). злой (Сюнь-цзы). нейтраль- ной (Гао-цзы). смешанной (Ян Сюн) и т Д. Чжу Си «сформн ровал концепцию изначально общей доброй природы, обладаю^ щен вторичными и конкретными модусами, которым в разной степени присуще и добро и зло» [3. с. 13о|. Огю Сорай предложил решение проблемы о несколько иной плоскости Для него аксиологический аспект не являлся довлею щим Мыслитель вообще не давал оценки природы человека как алой или доброй. Такой подход представлялся ему не только ненужным но и вредным. «Если верить в дао прежних прз- 55
вителей то услышав. что природа человека добра, люди будут более прилежно трудиться, услышав, что природа зла, 0Нн станм еше усерднее (работать] Если не верить и дао пре», них правителей, то. услышав, что природа добра, люди будут полагаться только на себя, а услышав, что природа зла, мах- нут на себя рекой. Поэтому рассуждения Сюнь-цзы и Мэн цзы бесполезны. Поэтому совершенномудрые не говорили (об этом]* (24. с. 24!], Несмотря на столь явное неприятие идеи добра и зла при- менительно к природе человека, Огю Сорай в качестве аргу- ментации своих теоретических построений приводил точки эре ния различных китайских философов, соглашаясь с одними споря с другими. Если проанализировать ту группу высказы- ваний. которые Сорай признавал правильными, можно опре- делить, к какой концепции если не склонялся, то хотя бы был близок ученый В противном случае вряд ли он приводил бы эти точки зрения, снабжая нх комментариями типа «это близко к истине», «это неверно». Однако поставленная задача довольно сложна, так как Сорай упоминал почти все возможные вариан- ты интерпретации проблемы. Он резко отрицал две крайние точки зрения (Мэн-цзы и Сюнь-цзы) н находил разумными сло- ва Гао-цзы: «Природа человека подобна бурлящему потоку воды откроешь ему путь на восток — потечет па восток, от- кроешь ему путь на запад, потечет на запад* (1, т. I. с. 2131 СЧ|,тал’ что природа не может быть доброй или злой добрыми или злыми могут стать только формы ее реализации Л ЪТЛ ДЖж" На этом «новации ыожн^Т'^ <Добро И ЗЛ0 смешаны», признавал потенциальное' натичнГв0'™™™’ ЧТ° °ГЮ С°раЙ и зла наличие в природе человека добра (768-^824)*о треГюпего^няГппип^' положс,,ие Хань К)я на знаменитое изречение Конфуция ™ чвлове*а и ссылался ноеть и низшая глупость ..е^мёины»^'<ВЫСШа” разум’ ностью Сорай имел в виду совепш₽ццПм, ?°Д ВЫСШей разум- глупостыо — народ В «Ронготё» НКомментарии ’ п°Д ИИЭШе" ОН писал: «Под людьми обладающими ><>< ,Р •! * ,,ЛУНЬ юн"») ы«хтТСЯ На₽0Д Лю-1н обладающие низшей ГгЛупостью- по- могут измениться» (24. с. 585] Надо <1П,м Й ГлУ"остыо. не *« позициях стояли Ван Чуи (27-1005) и Сюн?^ЧТ°."а Так,,х В центре внимания Огю Сорай — помпой Юе ,148~2О9). cwTHomeM проблемы выводится^"0 Челове- •’тношсиия С добром и злом. В этом смысле’г "Л?*ости се добпгй И1”° СЮМЬ ,С,е' Угонявшегося от оиенк. "°рай ПРодол- иым₽ Огю С Недв°б₽0Й Считая ВОПР<* о добре „ "рИрояы ка* Огю Сорай отказывался от ра^мотрЗ bVP^"°^- 56 ИСТО- /а именно он привлекал огромное внимание китайских *8* * ) о том, что такое добро и что такое зло Только в двух уЧе”аях он употребил эти понятия применительно к проблеме пР,'Р|0Д^1|Чучить добру, то человек будет добр. Если учить злу. * 1» [24 с. 240]. Здесь речь идет о важности «внешнего» т0 д0‘ а __ обучения н о способности природы принимать ту или <p8ho форму реализации. И еще одно высказывание: «Фраза И"'«и учить добру, то человек будет добр" означает пестовать ’,<СИООДУ доводя свои способности до совершенства. Это подоб- пр ТОМУ что в урожайный год можно кормиться злаками. А0фпазз если учить злу. то будет зло" означает отказаться от пестования своей природы и не доводить (свои способности] L совершенства. Это подобно тому, что в плохой год нельзя Томиться даже мякиной» (24. с. 240]. Такая трактовка добра и зла на наш взгляд, носит даосский оттенок. Согласно даос- ским представлениям, добро понимается как естественность, а тобоота человека — как способность следовать своим внут- мини! импульсам и побуждениям (32. с. 36] Кроме того, это положение как бы подразумевает потенциальную роды в то время как вопрос о том. что будет, ес. р зло. заложенное в природе, вообще не ставится. Пли зло нельзя развивать, или его нет в природе? К сожзл^оСХ Возмо^- крыл содержание этого положения, что лишило нас возмо мости сделать окончательный вывод. и4»1Пиекз заклю- Сущность концепции Огю Сорай о прнр Д ' но ее чается в том, что природа человека «• алось б'ы Про- «иельзя изменить». Что же стоит за эти , тнворечащимн друг другу тезисами «ахличиа и носит ин- Во-ппр.ы.. природ. « дивидуальный характер <Тверд®и™ . 1Вижение и споконст- легкость. медлительность и поспешность. и еГО вне различны у каждого (человека] в зависимости о мнруется под влиянием извне Пр>Р КОГо._1Нбо простран- уподоблял человеку, стоящему в ue I < ‘ вправо и влево ства и способному отправиться на • статичная, а как [24 с. 240] Природа влиянием философ подра- динамичная сущность. Под внеш «Учение прежних зумевал дао совершенномудрых, сн ’ ритуала н музыка правителей. «Ши цзин». «Шу ' 9Стр\ взращивающим подобны благодатному дождю и ^-но укладывает- мириады вещей» (24, с -40]. Эт которой «внеш ся в рамки конфуцианской тРвдии'*”-„ветавления) разви нпе» факторы (государь, правы и обычаи Со способНОСТыо вают заложенное в природе человека |4. с Г чг0 в н природы человека «легко меняться» «вязш „ (1Л Соряй очень важное значение приобретают
зование, оказывающие решающее влияние па этическое и нрав- ственное формирование личности В-третьих, «хотя мирпады вещей отличны друг от друга но то. что они взращиваются и растут,— естественно Бамбук растет и становится бамбуком, дерево — деревом, трава—тра вой. злаки — злаками» (24. с 240| «Движение» природы (тер. мин Сорай) философ понимал лишь как количественное изме- ненис, не переходящее в качественное. Поэтому существует по его мнению, три категории природы человека, поэтому простой смертный никогда нс сможет стать совсршеиномудрым. «Дви- жение» может продолжаться только до определенного предела т е. развиваться может изначально (от Неба) заложенное в человеке Таким образом. Сорай решает проблему самоусовер- шенстнонлння. подразумевая под ним всестороннее и творче- ское развитие потенциальных способностей личности. В-четвертых, природа человека «неизменна». «Нельзя из менить твердость и мягкость, тяжесть и легкость, медлитель- ность и поспешность, движение и спокойствие» (24 с 2401 мТдюшуюот’неГ Прир0Да каждога человека содержит не-' StwBexe взна7а^оакЯТ^",,уЮ сущ"ость Она находится в бенностямп личности Я С ИНДив,,дУа-пьнымп осо- леме соотношения понятий син (природамиJ!**1 УД€ЛИЛ ПРо6' “ ,ДОЛГ) ЛИ туалаГ (ГуМвНИ0СТЬ)' Чж} Си отождествлял четыре b с человеческой природой Вего Ленин мгп (жэмь' чжи> и, ли) МЫ понимались как проявлении Г моРа-1ьно-этические нор- ствениого закона, лежащего в ос новеем нп иидмвилУУме нрав- разделил традиционную четверку ™1ЛеиР°ЗДанИЯ Огю Сорай ВО. а мзмк И чиси — к дэ Дао было “ К категории рымн. оно существовало вне человека Г™Ре"° совсРШенномуд. ритуала и долг имели Объективный ледовательио, и нормы ™<».. ».• «ор,,,.,,,,,“I"’>₽«“ каждого человека » « * кие, предпосылки для оеал»,, ’ импульса. какой-либо форме под влиянием И Сюнь-изы). В конечном счете теориями морали оказы- °ЧЮТСЯ совершенномудрые, так как сотворенное ими дао тож- ственно внешнему фактору. С одной стороны. Сорай отрицал моральный ригоризм чжуснанствэ, отвергая понимание приро- ду как основанной на совокупности морально-зтнческих кате горий. выражающих нравственный закон мироздания С другой стороны, делал источником морали совершенномудрых, поло- живших начало дао, а следовательно, н социокультурной жизни чеювечества В первом случае он приближался к современно му пониманию проблемы, во втором— оставался в рамках пред- ставлений своего времени. Еше одним важным аспектом проблемы природы человека является вопрос о соотношении син и цин, т. е. природы к чувств-эмоций. Сорай определял чувства как «восприятие (синь) радости (лэ), гнева (яу), веселья (см) н печали (ои|» (24, с. 242], давая тот же «набор» чувств, что и «Ли цзи». По мнению мыслителя, возникновение чувств обусловлено наличием желаний (юй). Он писал: «В природе любого человека есть желания» (24, с. 242]. Разнообразие человеческих натур пред- определено разнообразием желаний. «Желания, содержащиеся в природе каждого человека, проявляются в виде чувств» [24. с 242] Понимание чувств как внешнего проявления природы человека было присуще китайской конфуцианской мысли. Од- ним из первых эту идею высказал Сюнь-цзы. Отличие концеп- ции японского философа от традиционных китайских толкова- ний раскрывается при его трактовке «естественности и необхо- димости» желаний и чувств. «Если следовать желаниям, тогда будут (возникать! веселье, радость и приязнь, если действо- вать наперекор желаниям, тогда будут (возникать) гнев, пе- чаль. страх и ненависть» (24. с. 242]. Следовательно, чувства и желания нельзя подавлять, «слова прежних конфуцианцев о ограничении чувств неправильны» (24, с. 242]. Однако это не означает, что внешние проявления человека не должны удер- живаться в рамках дозволенного. Во-первых, Сорай различает два понятия: цин (чувства) и синь (сердце-разум). Чувства—это импульсивное непосредст- венное выражение желаний, а синь - выражение желании, про- шедшее через осознание (по словам Сорай. прошедшее «обду- мывание»), Если люди размышляют, то они могут сдерживать свою природу, а если они не предаются размышлениям (т е не вступает в действие сердие-разум) то они попустительствуют своим желаниям (24. с 242]. Мыслитель считал, ««то субъект может контролировать проявления своего внутреннего мира чувств Во-вторых, применительно к сфере чувств (в данном случае синь в расчет не берется) необходима регуляция, имею- щая по мнению Сорай, нерациональный характер Здесь при ем.темы не объяснения и наставления, а музыка, оказывающая эмоциональное воздействие на человека. Значит, утверждая естественность чувств и желаний, философ в то же время счи- 5»
тал необходимой их регуляцию, осуществляемую как извне, так и самим субъектом Выделяя в качестве особенности японского конфуЦиапства тезис п «естественности» желаний, мы конечно, учитываем. Мто конфтцизиствт несвойственно категорическое отрицание чело- веческих чувств и желаний Но влиятельное в токугавской ЯПо. нии чжусиаиство рассматривало чувства как результат «дейст- ян я писаны ци- и выдвигало требование подавления желаний как обязательного условия для достижения совершенной муд. рости. Но. как отмечает Исида Итиро, это не означает, что нсоконфуцианство полностью отрицало человеческие желания Просто оно различало общественные интересы (допустимое) и личные (недопустимое), находящиеся в противоречии друг с другом [37. с. 9]. Идея естественности и необходимости желаннй была свой- ственна не только Огю Сорай. но и таким видным философам как Хаясн Радзаи (нет человека, который бы не испытывал чувства голода и сексуального влечения, см. [37, с. 9. 101) Ямлга Соно (человек, не имеющий желаний, не человек, см [42 с 432. 433]). Ито Дзинсай (желания присущи даже совершен яомудрым. см [35. с. 153)) и др. Это дает нам основание счи- тать общую для них интерпретацию проблемы (хотя мыс- лителя относились к разным школам) отличительной особен- ностью японского конфуцианства То. что все эти ЛитоссмЬы продолжали шиню Ло Цииьшуня, утоерждавшего £ тес не, ХУтХГзп:"ИХяЖПЛаН,,Й (31- С 9б-991 "е протоворХ отдали свое п^дпочтенпеТеоонн'jSTt’ ТОТ фаКГ ЧТ° УЧ<?НЫС вует лишь о TOW urn .Л. теорИ|*. Ло Циньшуня. свидетельст- конфуиианцам чежетп бы’ПИ ??Лее блиаки японским инфнкой японс^кул^ы’так^ *°*“O объясн"ть как сле- пые исследования показз w ’И самим временем. Современ- Дания как нечто греховное они Нс РассматРнвз,от же «нтая их естественным?’ “ ,?Т физическ,1с удовольствия, 130 с 124. 125] По С.ювам РЯпои1еН"ЯМ" ^“е чес кой натуры зима, японцы «склоннТпоняНиН,СКОГО уЧе,,0Г0 ^«мура Хал человека таковым?"нимать естественные подавить их / ковыми< каковы они есть г • «Обенность мировоззрения unnu (ЦНТ по [|8- с. И)) Эта Леини коифхцнацСКИ)( мыезнтез 4.UeB Лежят в основе прсдстав- На формирова11ис ПрИро4е ^-'овека. рож ков культуры *;ТН0 КаК пеРИ0Д подъема н расцвёЛ1 влечения и и нс стараются «ктсрное Д-пя горожан стремление к свободе личности «вы р„»аЛось в стремление к свободе в области чувства Казаю ь л желанная свобода — это свобода проявления чувственное- ЧТ» 19. с. 9] Культ свободы чувств, составлявший характерную иепту городской культуры, также сказался на развитии фило еоЛской мысли того периода. Итак- ,,а пеРвый взгляд кажется, что концепции Огю Сора* были свойственны некоторая эклектичность и компнляторскпй характер. Это снязано с тем, что он не решал проблемы прнро ’ человека в традиционном для китайской мысли соотноше- ' , с добром или злом, а просто суммировал различные точки зрения китайских философов, как того требовала научная этика тех лет. Для Огю Сорай важен не столько аксиологический аспект сколько идея динамичности природы Он понимал при- роду человека как способную к развитию естественно данную индивидуальную сущность, изначально содержащую в себе же- дання. проявляющиеся вовне в виде чувств. Особый акцент Сорай делал на динамичности природы (продолжая тем самым идеи Ито Дзинсай). на ее способности к раскрытию всех по- тенциально заложенных в ней качеств и свойств Динамизм природы, естественность и необходимость чувств и желании, а вследствие этого задача полного и всестороннего развития лич- ности. свободной от морального ригоризма чжуснанства -та- ковы отличительные особенности концепции Огю Сорай о при- роде человека. Представление о Небе Значительное внимание Огю Сорай уделял трактовке од- ного из основных понятий китайской мысли F е а ( Гтава яп гэ«). В «Бэммэй» ему посвящена вторая по в^1"'”'чсб^ Мыслитель писал: «(Понятие] Небо не нуждается и обмене НИН. Это то. что знают все люди. Когда мы смотр мнс Го- то [видим], что оно темно-голубое и далекое познать. Там находятся солнце и луна, звезд м,|Пиа1ы ве- действуют стихни холода и тепла, дождя и вс р-- Р_ rJJJ> щей получают [от него] сво^"реД02?с?е оп0еде теине «небо — ва [предок"] всех духов» [24,с 23э] О P л н 1ДНЦИОННО. глава духов», которое предлагал Огю up ц.-тпсч^-тся в для конфуцианской мысли. Такая Ф°Р^У' р 1(Ыеет 1Н.1Че даосском трактате «Чжуан-цзы» (пг 33). г „сследовпель нис «считать Небо предком» . Американск „р3м» Р Майниэ. предлагает переводить иерогл»’Ф <k-' _ ’ cv. [43. с. 48]. что кажется нам неправомерны^ Во-первых, су* шествует вышеприведенное определение в « I ' этот иероглиф имеет четкое значение «предок. I того в сочинения даосского мыслителя и алх“м,,к“ ' ‘ ' ^284—363) «Баопу-цзы» («Мудрец, объемлющий иервоначвль бк
V «т же иероглиф (в значении «предОк>) яую простоту») это\* нстнки дао как «великого предка пользуется для «аР £6] Во-вторых, само по себе представ, риал «Го главе предков восходит еще к «Ши цЗНну» леине о Неве как о |(3J в «Шу тину» iw. определение, которое заслуживает 8‘ЬТнзн“я 1° охоты и рыболовства, землед^ J особого вниманияl м * жилища. экипажи и лошади, лодки шелководства эт0 с03да110 [правителями] глубо “ ГпевнТтн Фхси, Шэньнуном, Хувн-дн. Чжуань Сюем •• и ди J.°VP п™ каждый день пользуются этим и считают это по- Ку Людк к откуда берет свое начало дао... кхх* * “-"°' неба" з- 1И Оно огромно и беспредельно, что может сравниться с ним! Понимт совершенномудрые следующих поколении совершали им жертвоприношения: объединяли их с Небом и называли их ди [божества-императоры]» [24. с. 23/1 Во-первых здесь упоминается дао повседневности, о кото- ром ранее автор ничего не говорил. По-видимому, оно яви- лось только подготовительным этапом к созданию дао, которое берет свое начало в эпоху Яо и Шуня. т. е. много позднее вре- мени правления архндревннх правителей. Во-вторых, ссылаясь на «Ли цзи» (глава «Юз линь»), в ко- тором говорится о «пяти божествах-императорах» (пять ди), мыслитель особо выделял пять божеств императоров (Фуси, Шэньнун. Хуан-ди, Чжуань Сюй, Ди Ку), в числе которых была и триада императоров-совершенномудрых. Таким образом, он решал вопрос об иерархии и различии архндревннх правителей и совершенномудрых —творцов дао. Первые объединены с Не- бом и в контексте данных рассуждений не именуются совер- шенномудрыыи ”. В-третьих, здесь Сорай предлагал еще одно определение Неба как «божества» (ди). По мнению мыслителя. Небо и че- ловск едины (24, с. 237], поэтому и Небо, и архидревних пра- вителем можно назвать ди. Отождествление 11еба и человека свидетельствует об антропоморфности Неба в концепции Сорай. к' "° п°нимается как некая высшая сила, имеющая ТЬ юс нД^?"‘Ые *аРзктеРнстики (как в первоначальном кон- (Небо м включающая и себя сверхъестественное начало пяти имшп^тп^*0"?! " челов«ческое начало (отождествление сущностное п 5 ^е6о*Ч- Д-Пя Огю Сорай важно не столько Неба Он выделял^дда^ сколько атрибутивная характеристика водил рассуж>н',иВ^СМ0А В качестве аргументации Сорай при- Кущпости] разZ 1Ибе’ л,одях н зверях: «Небо и люди — •*У| разве могут -1«,™.°РЯДка’ РавКо как звери и люди [Поэто- чт'- У зверей нет ссрдие зверей? Но нельзя сказать, людскому» Небо пгпн^*3, А сеРДЦе Неба, разве оно подобно в П01нать «мьзя» [24. с. 235] Огю Сорай отри-
иал чжусианскос понимание Неба, выражаемое а краткой Лоп- муле «Небо по ли». По-видимому. причина его неприятия чжусн-тиской трактовки связана с идеей иепознаваемостЛъбГ Согласно учению Чжу Си. идеальный принцип ли познаваем’ а следовательно. познаваемо н Небо, тождественное ли Имен ни ио видимо, имел п виду Сорай. говоря, что чжтсианскм интерпретация Неба означает «неуважение к нему». 2. Небо —объект почитания. «Небо — самое почитаемое и ни с чем не сравнимое Нет ничего выше его... Дао совершен- номулрых записано в Шестикнижье. [там] нет ничего, что не основывалось бы на почтении к Небу» [24, с. 235]. Идея почитания Неба, как считает Есикава Кодзиро, со- ставляет одно из самых важных положений, на которых стро- ится учение Сорай [20. с. 190]. Проблема интерпретации Неба рассматривается именно в этом аспекте. Почтение (цзин) рас- пространяется на все стороны жизни людей, по вертикали: на- чиная с почтения к гостю (т. е. с области сугубо межчеловече- ских отношений) и кончая почтением к духам, предкам и Не- бу (т. е областью отношений мира человека и надчеловеческо- го начала) Высшей ступенью почтения выступает почтение к Небу, которое является «основой дао совершенномудрых» [24, I с. 227| Очень важно, что почтение является прерогативой не только человека, но и совершенномудрых. «Древние совершенномудрые уважали поклонялись, почитали н боялись» [24, с. 235] Неба, потому что «Волю Неба» нельзя предвидеть и понять. Хотя совершенному дрыс и относятся к категории творцов, они также подчиняются Небу, которое управляет миром природы (непо- средственно) и миром людей (опосредованно, благодаря дея- тельности совср шейном удрых-творцов). В концепции Сорай почтение имеет своим объектом «внеш- нее» начало, т е Небо, совершенномудрых я т. д. Это проти- воречит чжуснанскому пониманию идеи почтительности (цзин), которая расценивалась как состояние внутреннего очищения и сосредоточенного внимания к своему внутреннему миру и отли- чалась направленностью на «внутреннее» начало. В основе ин- терпретации идеи почтения лежит принцип полярности «внеш- нее— внутреннее», и если Сорай делал акцент на «внешнее», то Чжу Си — на «внутреннее» начало. В теории Сорай термин «почтение» по своему значению бли- зок к понятию «вера». Раскрывая смысл словосочетания «по- чтение к духам», он писал: «[Поклонение] духам установили совершенномудрые. Разве можно сомневаться [в духах]? Уве- ряющий, что духов нет, не верит и в совершенномудрых А тот. кто не верит, тот и не видит. Кто не видит, тот и сомневается» [24. с. 237]. В учении мыслителя Небо и духи выступали не только как объекты поклонения, но и как объекты веры. Это еще раз подтверждает религиозный характер концепции Сорай Представления Огю Сорий о Небе во многом были обуслов-
юны синтоистским влиянием В частности, как считает р, кава Кодзиро. «почитание Неба» было сходно с отноик.Нм„„ Небу и синтоистской традиции [20. с. 242] Кроме того. <•««_* с синто прослеживается сше в ОДНОМ аспекте. «Ветер й Сп ь роса и иней, солнце и луна, день и ночь псе это с<мдаН0 хами» (кит. минь, яп. ками) [24. с. 237|. а не есть сами п.и Представление о мире как о творении богов было одним ", основных положений синто. Это нашло свое отражение в т,)ак товке ду.хов у Сорай. Почему же идея почитания Неба состав тяет столь важный н необходимый компонент учения Сорай? В его понимании Небо и духи относятся к категории «внешнего* н в конечном счете определяют жизнь как отдельного человека, так н всего общества Для мыслителя очень важно было подчеркнуть до- минанту «внешнего» над «внутренним», а высшим проявлением «внешнего» начала в теории Сорай является Небо, непознавае- мое и почитаемое. Конфуцианское учение Огю Сорай строится по принципу по- лярности «внешнее—внутреннее»!*. Такое соотношение двух начал представляет собой наиболее общую модель, которая не всегда тождественна полярности «объективное объективное», так как имеются такие варианты, как «великое малое», «бес- конечное—конечное». «общественное—индивидуальное» и др. Полярность «внешнее—внутреннее» является одним на ос- новных структурных элементов конфуцианского мышления, она отражает внутреннее содержание конфуцианской доктрины, ко- торая в упрощенном виде сводится к самосощ ршенствованню и ж кусству управлять людьми (6. с. 206) Нл протяжении ве- ков конфуцианские мыслители вырабатывали свое мнровоззре- ''' ”MJ ссиовс синтеза двух этих положений \ делян каждому олько внимания, сколько требовали общество и лич- нее» иК"«0СТИ* к' С 2°6’ Олин ученые акиентировали «внеш- п-Т С бо1ЬШе внимания уделяли проблемам управ- тп ~~ ’внутреннему». т е. самосовершенствованию. ' 1Д’""'-1ИСЬ привести в гармонию «внешнее» и «внут- So Хм .™"МеР’ В уче"я" Ч*> С" было Достигнуто единст- идея и lanHorr положениЛ конфуцианства, постулировалась иескотько б, «к ,‘₽ехода ’““Утреннего» во «внешнее». При этом Огю rS ше*И"Мания Уделялось «внутреннему» началу, принцип iiohJ.b КО11О1,'1И₽ОВ;,Л <виеи||,<‘е* начало, отвергая So пД7Хь ТН п<ВНеШн<го* » ’внутреннего». Это не отделил политику от м<ж^*1аТМЫ10М vpoB,lt <ИЙПРнмср’ °" сфорчулнпоиаи.. -°рали ' т д-)• 1,0 “ было осмыслено " •внешнее» н «вимгм ииеТН1'1е1" С “пользованием терминов и «вслнкнх<- величинам**!» НапРИМеР рассуждения о «малых» упоминания о полян,,п'В *го тРактят»* та“*е встречаются *«* одна из кап 1>.н » ™ <внешнее— внутреннее*, осмысленной кардинальных проблем конфуйнанства
Чем же обусловлена доминанта «внешнего» в теории Сорай? По видимому, причин несколько. Во-первых, доминанта «внеш- него** начала—одно из возможных решений соотноше- ння «внешнего» и «внутреннего». Вариабельность решения этой проблемы обеспечивала прочность и устойчивость позиций кон- фуцнанства как способа осмысления мира, так как вариабель- ность являлась своего рода внутренним источником развития конфуцианского учения Чрезмерное акцентирование одного на- чала имело своим следствием усиление интереса к противопо- ложному Равновесие было временным и неустойчивым, одна крайность сменяла другую. Это позволяло конфуцианству дос- таточно гибко приспосабливаться к условиям своего времени, изменяясь в соответствии с обстоятельствами и фокусируя вни- мание на тех проблемах, которые выдвигала социальная дей- ствительность Непрочность синтеза двух начал в учении Чжу Сн акцентирование субъективного фактора предопределили появтеине двух направлений мысли Одно из них базировалось на проблематике «внутреннего» (школа Ван Янмнна), другое абс'иотитнровало «внешнее» начало (Ван Чуаньшань и др.). Все эти направления — школа Чжу Сн, школа Ван Янмнна и школа Ито Дзинсай —Огю Сорай — получили распростране- ние в токугавской Японии. Интересно отметить, что. обращаясь к доктрине Чжу Сн, одни ученые акцентировали «внешнее», другие 'внутреннее» начало. Так, Хаяси Радзан указывал на особую значимость «исследования принципа» (Абэ Echo назы- н .ет это внешне достижимым» |27. с 22|), а Фудзнвара Сэй- ка считал главным «пребывание в почтительности», т. е. состоя- ние внутренней сосредоточенности, в то время как в концепции Чжу Си «исследование принципа» и «пребывание в почтитель- на гн» рассматривались как два равноценных необходимых этапа достижения истины. Помимо внутренних следует выделить внешние причины, обу топленные спецификой социальной действительности. Оце- нивая современную ему эпоху, Сорай писал: «Крестьяне стали поступать так, как нм заблагорассудится» [24. с 296), «мир постепенно приходит в упадок, цены постоянно растут, букэ беднеют и к настоящему моменту дела таковы, что хуже не- куда» [24. с 296) Это довольно точная характеристика про- цессов происходивших в обществе. R начале XVIII в. в Японии начали отчетливо проявляться признаки разложения феодальной системы: развивавшиеся то- варно-денежные отношения разрушали натуральное хозяйство, все более укреплялись позиции торгового ростовщичества. Уси- ЛИ.Н.Я процесс разложения и деклассирования самураев. В свя- зи с ростом тортово-денежных отношений в деревне началась резкая дифференциация крестьянства Усилилась его эксплуа- тация. повлекшая за собой увеличение крестьянских восстаний и бунтов. Обострилась внутриполитическая ситуация в стране. Огю Сорай, человек трезвомыслящий и умный, прекрасно и»
понимал, что бедственное положение можно нсппавит решительными мерами, реформами. Чжусиаиство с сг Ь То,’1ь*о единства общественных н природных законов. необх?.-ЯЛ**Мм самоусовершенствования как пути привнесения гапм(1. Л,1Мост* шество уже не могло отвечать идеологическим пото-б" в °®' времени Огю Сорай считал, что принципы правильного" леями надо искать не в человеке (т е не в совершен ₽ав’ внутренних качеств), а вне его. <ТВе Предметом изучения и размышлении мыслителя ста и тивная действительность, реальность окружающего мих 1в11’ «внешнее» начало. Ра* т- «- Закономерность абсолютизации «внешнего» фактора л также обусловлена тем, что в Японии конфх цнанство отн^Ла тельно поздно (по сравнению с буддизмом)’ утвердитесь « ‘ общий взгляд на мир и идеология общества. Проблема™!» буддизма, его акцент на субъективное начало еще не потепя! своей значимости для японских мыслителей удетявших огпп ное внимание идейной конфронтации с буддизмом Конфуиия» ство во многом осознавало себя в качестве антитезы буддизме Это. как нам кажется, послужило причиной для акцентнпов».' ння «внешнего» в противовес буддийскомх подходу при кото ром в центре внимания был человек с его внутренним mhdom т_е. субъективный фактор. Сорай сформулировал это так-* «В учении Будды нет дао управления Поднебесной. Буддийское 'Чд-'п сч,,тает главным „возрождение в Чистой земле"» (24 ,-тиН?Р0ЧН(К'ТЬ1.СИНТ"а дву* основных положений конфуциан- мияижг -'чении Чжу Си, социальные условия осознанно конфу- ^ю учЛм7КвТНТеЗЫ будднзма способствовали нозвикнове- ™ Йоай с™ „е а°ТОрОГ° бЫЛ° <внешн^» начало. Концеп- R т.гпи гЛа кРайн,,м выражением этой тенденции. Шнс осатьнпгти^л « катег°рни «внешнего» относятся три выс- вуют д^- совеРшенномудрыс Небо Они сущест- ве входит В nv независнмо И вне человека Мир природы ляет его ча rtuP « ннтеРесов Сорай. Мыслитель как бы остав- подвластным " CBOeft Философской системы, считая не- подвластным человеческому разуму. его ^Р^ма-тти8^ Относятся природа человека и ловека. его дэ пР?блс“ы- связанные с сущностью не- кие «внешнего» ж- * ^'°Ра®| особо выделял и подчеркивал влия- ставляла hhX J "Р061'-8 «внутреннего» Утачала пред- вмм» начатом Эт мислнтеля лишь в соотношении с «внеш- «тономнЛ .ииутреХо»0* ЧТ° Сорай °ТР“Ц1Л «внешнее-внпоеннее» Нао6оРот 0,1 разрывал прямую личности Мыслилось Л? если в чжусианстве совершенство ГТЪа чира, общества н Условие для совершеи- Щ«ство как разнонпио, ° ипо ^оРа>* понимал личность и об- примеиима < «мачомЛ суШ"ости (по его словам, то. что ' «применимо к «великому») Отделив
«внешнее» начало от «внутреннего», философ в противополож- ность чжусианскому подходу абсолютизировал «внешнее» на- чало Схематично систему Чжу Си и Огю Сорай можно през- •станигь следующим образом: Чжу Си Внутреннее переход к пкенгнему начало Ого Сорай Внешнее влияние на пиулреипег начало Говоря о соотношении двух начал в учении Сорай. датский исследователь О. Лидин писал, что он «разделил реальность на объективную (мир людей) и субъективную (Небои Земля)» [39. с 46]. В первом случае человек руководствуется знанием (применительно к внешнему), во втором — верой. На этом ос- новании О Лидин проводит параллели между Огю Сорай и евроиен кими философами (Фома Аквинский. Дунс Скот. Рене Декарт | (39. с. 50]. На наш взгляд, с такой точкой зрения нель- зя согласиться Разделение на «внешнее» н «внутреннее» в уче- нии Сорай шло по линии «человек», т. е. существующее в че- ловеке и вне его (субъектно-объектные отношения). Мир прироты как таковой, не являлся объектом философского рас- смотрення Сорай Небо (и связанный с ним естественный мир) не.и *я познать его надо почитать и бояться. Само Небо (оно не тождественно миру природы, а является категорией для обозначения высшего начала, стоящего над миром) носит ха- рактер вы* шей реальности и понимается как «внешнее» нача- ло Поэтом предложенное О. Лидином деление на «мир лю- ден И «Небо и Землю», на наш взгляд, нельзя признать спра- ведливым Кроме того, в концепции Сорай Небо и соэершенномудрые вы туп. ют как объекты почитания и веры, чти противоречит сх- ме Лидина: «внешнее» — разум, «внутреннее»—вера. И вера и р. <ум направлены на «внешнее». ..веЯ Акцентирование объективного фактора в учении Сорай обу- словило его основные особенности. Концепцию мыслителя ха- pa мери зует реалистичность, направленность на изучение объ- ективной реальности, «внешнего» начала. Это ясно видно, на- пример, в трактовке дао, которое, по словам О. Лидина, фи- лософ обнаруживает «не в космосе, нс в человеке, а здесь и сейчас (39. с. 48]. Ориентация на «внешнее» начало, соизме- римые не с отдельными индивидами, а с множеством людей, имела своим следствием подчиненность доктрины Сорай глав- ной задаче управления обществом. Отрицание прямой связи «внешнего» и «внутреннего» начал нашло отражение в отде- лении политики от морали, оно же лежало в основе идеи *со- творенности» дао, которая была нужна для того, чтобы еще раз подчеркнуть различие политических я моральных норм. По- литические нормы мыслились как результат деятельности со- вершенномудрых. а мораль н нравственность—как данное от природы и сформированное за счет влияния извне.
Своеобразие представлений о природе человека также сняется доминантой «внешнего» начала: совершенномудры >>Ъ носились к категории «великого», а потому их идеал был 1*°*" стнжнмым для простого смертного. Идея превалирования об° ектнвного фактора лежала в основе представления о динам Ъ" ности природы человека, ее способности изменяться под В1ИЧ нием внешнего импульса. ' Понимание Неба и совершенномудрых как проявлен «внешнего» начала обусловило появление императива веры п лигяозностн концепции 'е Итак, доминанта «внешнего» начала, а отсюда политизип ванность (социализация дао), отделение морали и политики идея «сотворенности» дао, невозможность достижения совершен ной мудрости, динамичность и разнообразие человеческой при роды, религиозность философской системы составляют основ ные особенности концепции Сорай. Своеобразие учения Сорай, как нам кажется, связано влиянием даосских идей. Прежде всего это проявилось при трактовке понятия дао. Свои рассуждения о дао Сорай строит по принципу фундаментальной даосской оппозиции «искусст- венное (человеческое) —естественное (природное)», решая проб- лему именно в этом ракурсе14 Кроме того, идея невозможности изменить сущность человека, характерная для даосизма опре деление природы человека, взятое из «Чжуан-цзы», концепция добра и зла, напоминающая даосскую, тезис о естественности желаний, свойственной даосизму (подробно см. [44 с 57—74]) свидетельствуют о несомненной связи с даосским мировоззре- нием. Следует отметить, что и сама полярность «внешнего» и «внутреннего» была также присуща даосизму Наше предположение о влиянии даосских идей на формиро- п Х«ГеПЦИи ?рай подтвеРд“Ло последнее исследование лосо* б»; ^ТОрЫИ СЧИТаеТ< ЧТ0 0 >706—1710 п японский фи- лософ был искренним последователем учения Лао-цзы [39, ностиТввети! КОНФУцна«<кой теории Сорай на основе поляр- ^ГВВуТре,,исе»- свойственной конфуцианству, тра- ния. присущ «я'1|'?НаНСКлЯ "Ро6лемат,1ка- религиозность уче- 137 с 19—291 ,еоконФ)и,,аиству (например, чжуснанству) представите тем Нам счнтать ОГК) Сорай типичным этому может с 1Уж>т'10.11^>ЦНаНСК0Й МЫсли Подтверждением с идеями Ван Чуа*ныааня гУ А’Ченис СоРай во многом сходно «от прямых cbhLt™.- Гу Я"ьу 11 ДР- I35’ с 17°] У ,,ас сочинениями но п и В Т0Г°‘ ЧТ0 С°Рай знаком с их «Ростан случвй^Т^^^^^ леди — это не коиомершклей пачяитио КОр1е пРОянление единства общих за- У к-иепцин £ХйКОб±^"С1Ва...НаДо отметить, что и У Тииханя (1568—1644/и ntfi’u:ИтаЙСкие параллели - учение 12, с. 52-66). и Дай Чжэня (1724—1777) [20, с. 74; М
При общности процессов, происходивших в русле конфуциан- ской традиции, японский и китайским варианты конфуцианстве не полностью тождественны друг другу. Их отлнчня во многом обусловлены спецификой культур двух стран. На материале концепции Сорай можно выделить некоторые положения, харак- теризующие его как учение японского конфуцианства. Во первых, на формирование японской конфуцианской мыс- ли большое влияние оказало синтоистское мировоззрение. В творчестве Огю Сорай это отчетливо прослеживается в его интерпретации совершенномудрых, в тезисе о «почитании Неба». Во вторых, многие японские мыслители придерживались идеи естественности и необходимости человеческих желаний Конем- но >ту идею высказывали и китайские философы, но в Японии на таких позициях стояло подавляющее большинство ученых, В том числе н Сорай. Это дает нам право утверждать, что подобное решение проблемы человеческих желаний носит уже не единичный характер, оно свойственно японскому конфуциан- ству периода Токугава. Признание того, что концепцию Сорай можно охарактери- зовать как неоконфуцианскую, не отрицает значимости и ори- гинальности его учения. Огю Сорай разграничил мир природы и мир людей, он отрицал их прямую связь и выделял «творче- ское начало», определявшее особенности общественной жизни нолей Он отделил политику от морали («внешнее» от «внут- реннего») разработал теорию «практического знания» приме- нительно к гуманитарным наукам, выдвинул тезис о «сотво- ренности» <1ао, ратовал за естественность человеческих жела- ний и чувств, считал необходимым полное и всестороннее раскры- тие всех человеческих способностей, реализацию всего потен- циально заложенного в природе человека —в этом, собствен- но, н включается новаторство мыслителя. И хотя он не был философом нового времени (39, с. 46]. оставаясь в рамках тра- диционных представлений (например, разорвав прямую связь природы и общества, он не отрицал этой связи вообще; отде- лив политику и нравственность, мораль, сводил их к единому источнику совершенномудрым и т. Д-). все же в его учении были плен, которые имели огромное значение для развития японской мысли. Отрицание прямой связи «внешнего» и «внут- реннего». их отделение друг от друга, признание их автоном- ности (Сорай уделял внимание в основном «внешнему» началу, оставив проблему «внутреннего» вне сферы своих интересов) знаменовали собой зарождение мысли нового времени, одной из существенных характеристик которой и было понимание не тождественности, четкого разграничения «субъективного» и «объективного». Именно это н дало повод многим исследова- телем считать Огю Сорай предшественником «модернизаторов» Японии, а его идеи - основой Для 13^ Н81°* буржуазной революции Мэйдзи (1867—1868) (29. с. I- , 14 ]• ^Учение Сорай сыграло важную роль в развитии японской
МЫС.1И Большинство учеников Сорзй развивали его филологи- Хи" взгляды. .< прямых продолжателей Сор1й-философа Ме К Те м нс менее многие положения его философской сн- сгемы нашли отражение, например, в учении Мотоорн Норицвга (1730—1801) одного из крупнейших представителей кокугакуха «школы национальных наук»). Мотоорн Норинагв испольаоввд некоторые принципы концепции Сорай для своей теории, опи- равшейся иа изучение древних японских литературных и исто- рических памятников. Применяя методологию 1орай, он создал учение, находившееся на противоположных конфуцианству по- знинях и отрицавшее возможность его сочетания с японской культурой (см. (2; 7; 40]). Исследование Р. Бэлла показало, что теория Сорай повлия- ла иа формирование взглядов Исида Байган (1685—1744) (см. |29]|, одного из основателей эклектической школы сингаку («учение о сердце»), соединившей в себе многие положения конфуцианства, буддизма и синтоизма. Определенная преемственность методологических принци- пов Огю Сорай и Мотоорн Норинага, влияние учения Сорай на взгляды Исида Байган ясно показывают, сколь велика была роль этого философа в истории японской мысли. '«Древнее учение» (когаку), понимаемое прежде всего г и пение Кон- фуции. протавгяюстагиялось сумскому нсокоифуцнанстиу Поэтом) эру щко лу иожно также называть «школой древнего хонфуциансгна- ' Некоторые исследователи особо выделяют школу Сорай р» 127 с 321» ’ Эпоха Хань. 207 г до н э—220 г н э. ‘ К настоящему моменту утеряна 1 «Рассуждения и высказывания» — беседы и высказынанпя К. чфувия за- писанные его учениками. • Чжу Сн (1130-1200) и Чэн II (1033- 1107, Кит цы. an cbu. • Кит ши. ап «ото nu изи’ п,м:тР<”,ио на гом, что О' (добр) i.ie.u., имеет омииич <Ъ (подучать* него '.."Г.’„,^Т,’ВО,,ОСГа’/'-"ия ^‘“«•ocni и долга как внутреннего н внеш- ОРЗ JМ :,, PJ*“• Juf/MT Гвоизы <‘Мэн цзы». ГЛ 6. Ч I, 5 п По видимому, ла—долг» а георни Сора*44еННИЯ <Гума,,“ость ’ '*уяРо< ,ь‘ " «нормы ратуа- "Кт у. яп жжо уч-иие^«о«пп ~ иииск’"' конфуцианец строивший свое ность iu (” (31 Г76-9\|" отрниавший главенствующий характер и первнч- Ч'И.юс<лк'»чн' * л”нм”,,'нои аппарате китайских философов нет. как ’ Это UUHHJKW'Т'п ’Г “гп0*зу*тсж только японскими мыслителями аоваии^ эрудиция начитанипст^^^'011*^ “ СебЯ Т*'",е 3"ачеьня- мк ^Р*’ ие «»ргы.РГ«^е'втом»1 * СС"И " Чжо> гУ«а- несмотря на то что он был • ,,1'р^д л 11 Ко6ми роду» (см (IO.'C^'hiV ПРе'*ла,3*:т *“ой перевод: «своим родом считать при- '* Buy* Хуая-ди * Сын Чжуаиь Сюя 11 В лом проявилась некоторая непоследовательность Сорай. который к» J1);l । грнаду императоров совершенпомудрыми Надо отметить, что иа важность принципа полярности двух начал (объективное—субьектиеиое) для концепции Сорай указывал Р Бэлла Од- ’ , ..н выделял «ту проблему как один из критериев для сравиеивя вила- ( оттай н Байтин, а применительно к учению Сорай только вкратце касался проблемы (подробнее см (29. с 143—148]). Противопоставление «внешнее—внутреннее» характерно не только для конфуцианства. но и для китайской культуры я целом К его испольмммвт ппнб.’|ли даосские мыслители, в том числе упоминавшийся Г» Хуп >казан- . гиион.ктавление встречается также в сочинениях легистских аитть " например, и «Хань Фэй цзы» (гл 20) В зависимости от того, в какой „деоло!ической концепции употреблялись эти термины, менялось вкладывав мое в ‘"д;Р*а”"*т того что ш трактовку понятая Uao Огю Сорай ока „ .„«.me си ние Сюнь-изы. в котором акцентировалась оппозиция «при- Хное Р- Гельтаг деятельности» Однако надо отметить, что взгляды цэы сформировались также под влияиием идей Лао-цзы (см (16. с 77-80]) I 2 3 4 5 6 7 Йеюла'Тй культура Китая в ouel^K"K““xyfU^^^ ... - i-.ни - кокугакуха.-Обшествог игосударство в Китае. XVI научна. ТУчХНВаГян^иЧ. и i’acStm китайская философия V 1 Ч-, т КонФинняиская и лсгистская концепция человеческой при- . «’-7 . к.... «»««•» праппкн М 1982. учения Сюпь-азы «а японского мыслителя ПОП И I’,,.!точной Азии В средние века XV.W- Путп»-Пнеь- ч ей Ю Д Учение Мотоорн «^"“" лкры народов Востока цепные памятники и проблемы нс' I' . L Доклады и гоебше- Will годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР. Доклады и 8 9 10 II 12 13. 14. 15 Г™? Е « СЫМ.Г - «.«И '*» Нинч' 7 М Средневековая литература - ... Японии Л 1975 Пил)несва .7 Д (пер ] тая М . 1967 Po.ly 1г-Зиту.говс«1Ш Я a. S К.4Ж—» «• Социально философские аспекты критики Р®-' aaJtJmia в первОД Лю* Горчняон F .4 OcuoB^ej^B**^^ д^чизы <_ __ ___ а Китае М , )'982 Фсоктштов В Ф Философские и - Краткая история литературы Атеисты, материалисты, диалектики древнего Кн- Б Из истории затериалнетвчесюм ял«Л » *“°- в Я по- л к характерне.ны _ 1ЭВ2 философские аспекты критики релшнн Л. « д Лю г- t li-х- «где TS*HU4 «г ‘ >ЛЯ'Ll I’•• злы1 мл*»” • /орчияон f 4 Основные н«.._( _ д,о „ „.кизы (4О (по материалам трактата Г» Хуна «Ьаопу азы обшествеиио-политические взгляды Сюнь- цзы М.. 1976 16 Философский словарь М. 1980 17 ЭйВус Л 7 История Японии с 1968 18 Японское общество п культура. древнейших иреыси до наших аней М. Аналитический обзор Вып I М 1983.
19 SO 21 22 23 34 25 26 D ж. Гшпга To«V»ae« 3»»<ж* ДЛОГвКусИ-вО ,,ти-1’"к (Ил н< Гги,ии на-Jr nepr-« Гоку-...)-К™г«» ««»• ДЗ.С. Г щ I4SI,М 1—2 п<ИИс»Л Сорай Нирипагв Токио. 1975 Ити Дайкса»)-Ноон-ио < н.о (Япии,М1| ff.U'Uhb|’»'^'1«,or4y <*аТ2«?*иио <И,:"1ДОМ“"* К"«>фуии аискпА мысли нового времени), Токио. 19/» Ншига “мро.1. НИХОН .кто МНГО (Исследование и.. и. горни оОшссти^. о'к|МСор%° Ф '"н1нн'Им| UfK> Сорай) — Никои сиси тайыЛ (Яиоясмз V 36 Токмо. 1971 . ,, Огю Сорий Tnuruiri (Книга ответов на вопросы) - Нихон Кспэн бутану ,пН..,н (Япиисми к.и.сМ’гесквЯ литература) 1 91 Токио 1%6 Голои/а Рюгирк Кумадмв» Ба пл «11 то потоку гисо (Кема лава Бак- лан и кятвЛОыи мысль) Нихон сито тайкэй (Японская мысль» Т .30 27 1А» ГоаЛн Drxelopmrnl о) neo-confuciaiiism in Japan Korea am) China □ cuinparalixe sludx Acta Asiatica. 1970, Nf 19 28 Armstrong R C Light from the East Studies in Japanese confucianism. Toronto 1911 29 Brllab Baigan and Sorai emtinuites and disconlinuites in ffghteenth- ceutury Japanese thought.— Japanese thought in the Tukiigawi period I1600—I86h| Methods and metaphors Chicago — London, I97B 30 Btnfdicl R The chrysanthemum and the sward Patterns of Japanese cul- ture London Hanley 1977 31 Bloom I On the ^abstraction. of Ming thought some concrete evidence from the philosophy of Lo Ch’m shun.— Principle and practicality Essays hi nro cuiifuiumsm and practical learning N Y„ 1979 32 Bodde D. Harmony and conflict in Chinese philosophy — Studies in Chinese thought Chicago— London. 1967 33 Б'исе I P Chu Hsi and hie masters An introduction to Chu list and the Sung school of Chinese philosophy L.. 1923 31 C/tun Vtng-lstt [ir.J. A sourcebook in Chinese philosophy Princeton 1963 35 Dr [<агц и 7. Sagehood as 4 secular and spiritual ideal in Tot ugiixiu neo- confucianism- Principle and practicality. Essays in neo fiifui lamsm and practical learning N V 1979 88 Hotfom D C The meaning of Kami—Monument» Nippontni studies in Japanese culture Vol 3, 1940, № 2 37 1Ыа tchlr,, Tokugawa feudal society and neo confucian thought - Philo- sophical sludie of Japan Vol 5 1964 jm" ° G J1* ,l,r °l Ogyu Sorai. a Tokugawa confucian philosopher. Lund. hdtn О Cj Ogyu Sorais journey to Kai in I7O6 With > translation of the Kyodnduko London —.Malm.v 19ЯЗ Phnceton*1 107^°° ln *** intellectual history of Tokugawa Japan hu'CI' roo4'4 ui *** соп*и’Я»П1«П1 of Ogwi Sorai Asia Ma- .Ju, Vo' v HI pt 2. I960 42 Mtnamoto Ryoen Jitsueaki ... - • 41 39 41 , M New Ser,es4:o7. v7lTpt“2.,i9»)',,',UM',,,,,', °' Wg>" W‘ W ***" j‘‘su?nku and empirical rationalism in the first half of IHMB amirnr J. P'[T,~^r'nc,i’lc "n4 pwcifcehty. Essays in neo runluria- msm and practical learning N Y , (979 7 nn-nur 11 ^qra** Instructions for students a translation and com- M-Xm? sT""' ASUUL S'l,d,*s l976- *°l 36 M !7 ’‘I Afi.rmalion of desire in Taoism—Acta Asiatica. 1971. 5 S^niwd 1959",П'’ i*01®13'1**5 confucian thought - Confucianism in action gX Jeitod ,Kk.uV-i |i<r'"10*"t,h,r *dUt*,Of and °' "n' Tul'U’ Ю. Д. Михайлова МОТООРИ НОРИНАГА И «ШКОЛА НАЦИОНАЛЬНЫХ НАУК. Особое место в общественной мысли Японии периода Току- гава (1603—1867) занимает <школа национальных наук> (ко- кугакуха). В отличие от большинства идейных течений того времени, в той или иной степени базировавшихся на китайских классических сочинениях и конфуцианстве, концепции «школы национальных наук» строились на основе изучения памятников древней и раннесредневековой японской литературы, н пред- ставители этой школы, отвергая «все китайское», создали уче- ние о «собственно японском Пути». Благодаря присушим ее учению идеям почитания императора и превосходства Японии «школа национальных наук» сыграла существенную роль в иде- ологической подготовке революции Мэйдзи'. В буржуазной Японии особенно в 30-е — первой половине 40-х годов XX в . учение школы широко использовалось правящими кру- г 1ми страны для пропаганды идей монархизма и национализ- ма Столь большое значение «школы национальных наук» в истории Японии является причиной постоянного научного ин- тереса к творческому наследию ее представителей. Вместе с тем ряд вопросов все еще остается нерешенным. Так, по сей день среди японских ученых существуют раз- личные мнения о том. что считать основным направлением в деятельности школы: текстологические исследования памятни- ков японской литературы, протест против конфуцианской н буд- дийской догматики или создание концепции «японского Пути» (19; 24, 26; 41 и др.]. Этот вопрос влечет за собой и другие: каким образом н деятельности представителей школы соче- тались подлинно научный метод исследования письменных па- мятников и слепая вера в синтоистскую мифологию; кого счи- тать родоначальником школы — Кэйтю (1640—1701), извест- ного своими исследованиями в области японской литературы, или Када Адзумамаро (1669—1736). впервые выдвинувшего за- дачу создания «Пути древней Японии» и сияли с изучением син- тоистской мифологии (54, т. 4. с. 257—258]. ______ Олин из способов решения этих вопросов — исследование взглядов крупнейшего представителя «школы национальных наук» Мотоорн Норинага (1730—1801). в учении которого орга- 73
„„ указанные направления развития идей иячесяя взглядов Норннагя с воззрениями его школы, и „следователей Новые тенденции , изучении японской литературы «коты национальных наук» на рубеже XVII- Почвленяс кем ходом развитии японского XVIII б«Х±еЗ мысли страны В начале XVIII н общества и обшеою >ки неблагополучия в казавшем- обнаружилнсь пер' „ным на века режиме Токугава [17, ся незыблемым " v некоторых японских мыслителем того с 50) В связи с времени стали атенным на века режиме Токугава [17, ?тны V некоторых японских мыслителей того появляться сомнения в правильности сунского А , зчжуспанстаа). являвшегося тогда наиболее конфуцианства i течеНцем в Японии и пользовавшегося влиятельным сёгунов5. Так, представители «школы поддержкой со с P (j U; ГОВОрИЛось в предыдущих статьях, SpMHVnep^MOTpv чжусианскую трактовку понятия Пути, пХды человека и ее связи с управлением государством Р Во второй половине XVII в оживают и получают распро- странение 'некоторые «сквозные» "Деи высказынзвижеся в со- чинсннях разных японских авторов (Дзизна Ню 1220, Кн- табатакэ {нкафхса. 1293—1354. и др.) на протяжении всего средневековья В первую очередь-идея божестве иного проис- хождения Японии, божественности и непрерывней т i император- ской власти в стране. Возрастает влияние исконно японской религии спито, что сказывается и на уровне млссового созна- ния ‘ и в учениях отдельных мыслителей Хаясн I лдзаи (1583- 1657). Ватараи Нобуёсн (1619—1690). Ямадзаки \нсай (1618- 1682). Появляется интерес к национальной истории, к древ- ней (VIII в.) и ран несредневековой (IX—ХИ ив ) японской ли- тературе. В течение веков древнеяпонский язык, на котором были на- писаны «Кодзикя» («Записи о делах древности», 712 г), а так- же язык классической японской литературы эпохи Хэнан (IX XII ни ) претерпел значительные изменения В результате соз- данные в те времена произведения японской литературы стали труднодоступны пониманию читателей XVII—XVIII ив. Наряду с литературой на японском языке существовала также литера- тура буддийского и светского характера па китайском языке. Это был язык деловых бумаг, науки. Все указанное в опреде- ленной степени способствовало забвению древней и раннесред- невековой литературы на японском языке, самого японского языка VIII—XII вв В средневековье в Японии сложились определенные, став- не традиционными правила стихосложения, интерпретации и просто прочтения поэтических и прозаических произведении
японской литературы, созданных в VIII —XII вв Чт» nn,=u.. хранились в тайне от широких слоев общества пТредавап^ строго от учителя к ученику, от отца к сыну и aow Л-> этому название «тайных традиций». В постижении «тайных ™ диипЛ» состояла суть средневекового литературоведения и ченмя искусству стихосложения Существовали также и стам* дартные оценки литературных произведений Тах в сооткЛе» В1(1| с одной из распространенных точек зрения хэйанскнс чо иогатарп было принято рассматривать как произведения паз влекательного характера, «презренного жанра» Считалось, что их создателей, в том числе н знаменитого автора «Гэндзи моногатари* («Повесть о Гэндзи». X в.) Мурзсаки Сикибу пос- ле смерти ожидали все мучения ада за сочинение столь без- нравственных произведений. Сторонники другого взгляда на ли- тература видели в моногатари средство проповедования доктрин буддизма, утверждали, что литература предназначена для «по- ощрения добродетели и порицания порока». Существование «тайных традиций», традиционных оценок литературных произ- ведений приводило к вырождению искусства стихосложения, к полном’, отсутствию свободы в области филологических ис- следований Однако в конце XVII в. в Японии появилась плеяда талант- ливых ученых филологов, которые поставили своей задачей произвести критический пересмотр «тайных традиций», возро- дит). интерес к древней и раннесредневековой японской литера- туре путем ее комментированного переиздания типографским способом изучения и популяризации. Так, были изданы «Исэ моногатари« ( «Повести из Исэ», конец IX — начало X в.), «Гэи- дзи моногатари», «Сннкокинсю» («Новое собрание старых и но- вых песен , 1205 г.), трижды (в 1644, 1687 и 1694 гг.) издава- лись «Кодзикн» [3, с. 448J. Таким образом, создавалась база для исследований в области литературы на японском языке, что стиму inpi B । ю появление новых филологических школ. Видное место среди ученых, проявлявших интерес к ранне- средневековой японской литературе, принадлежит Кэйтю. Об- ратившись к «Манъёсю» («Собрание мириад листьев», VIII в.), «Кокннсю» («Собрание старых и новых песен», X в.). «Гэндзи моногатари». Кэйтю разработал новый метод их изучения. Он считал необходимым отказаться от сложившихся в более позд- ние века правил чтения древних текстов и постараться понять первоначальное звучание и значение их слов. В принципе этот метод был воспринят Кэйтю у представителей «школы древнего учения», но в отличие от них Кэйтю применил его не к китай- ской а к японской литературе. Ученый призывал в исследова- ниях опираться только на факты. Он составил словарь слов «Мапъёсю» н в поисках их значений обращался к еще более лревним текстам Комментируя «Манъёсю» Кэйтю писал: «Что- бы снабдить доказательством эту книгу, нужно обратиться к сочинениям предшествующих веков Нет ничего лучше, чем вто-
u...r>uru*' ( Днналы Яповни"). Затем сле- Ра" и третья часть ..Неонг М ПОЭ1ИН«) „Секу Ни- дует назвать> ов Японии ). „Кого еюн" („Пол- хонги („Продолжение .лнн» манъёсю" („Собрание мириад борки древиих слов ). - < o3MjC)0" („Сборник японских .....-- Манъёсю" окажется много такого, чего там дре..’.”»»»». ЮыЛ .. op«nP»»«.i попытку его фонетического строя. Он показал, что и нз столбца а и из столбил ва начиная с XI в. передают одинаковые гл.зсные звуки, что в древности существовали слоги фа. фи. фу. фэ. фо, которые ко времени жизни Кэйтю перешли в слоги а и, .ги, \у, хз. то, и многое другое. Свон исследования Кэитю обобщил в работах «Вадзи сёран сё» («Заметки по поводу исправления японского письма») и «Манъё дайсёки» («Записки мастера об эпохе Манъёсю»), Благодаря трудам ученого его современни- ки смогли правильно читать и понимать «Манъёсю». Эта методика исследования древних текстов была воспри- нята Када Адзумамаро. Хорошо знакомый с трудами Кэйтю, он изучал не только «Манъёсю», но и «Нихон секи» . «Кудзн- ки* («Древние сказания») ’ н. стремясь дать объяснение иерог- лифам на основе уже понятных знаков слоговой азбуки, тер- пеливо. порой в течение нескольких лет, подыскивал примеры, способные раскрыть смысл неясных мест. Ученый придавал столь большое значение выяснению истинного смысла слов и понятий древнеяпонского языка, что в своей работе «Манъёсю додзимон» («Детские вопросы к Манъёсю») писал «Поясне- ние слов древних текстов есть основная наука нашей страны» (пит по |37. с 19]). Как и Кэйтю. Адзумамаро считал, что искать объяснения значений слов «.Манъёсю» следует в более древних мифах «Код- зики» и «Нихон секи»: «„Манъесю" — это вершина, „Нихон сё- ки"— основа. Если ясна основа, то станет доступна и вершина. Все ученые более поздних веков, не зная основу, обсуждали вершину, в то время как основа не была выяснена. Поэтому прежде чем понять „Манъёсю", нужно понять стихи „Кодзнкн " и „Нихон секи", а потом уже переходить к „Манъёсю". Если после „Манъёсю" перейти к „Кокннсю". то н там все станет понятно. Люди последующих поколений считали что если не знаешь тайных традиций „Кокннсю". то неясна основа поэто- ведевня На самом же деле они не понимали „Манъёсю"» (цит. 00 (37. с, 19)). Исследование «Манъёсю» было продолжено Камо Мабути (1697—1769). который прокомментировал шесть наиболее древ них кни1 антологии Этот труд Мабути не утратил свою науч- иую ценность по сей день (15, т I, с. 20]. В конце жизни Ма- 78
«ути Обратился к «Кодзикн» и указал на большую важность изучения «Кодзикн», чем «Нихон секи», написанным по-кнтж*. скн и по образцу китайских книг Однако, сознавая, что прочте- ние и комментирование «Кодзикн» потребует многих лет. Ма- бутн поставил задачу исследования памятника перед своим уче- ником Мотоорн Норннага. «Кодзикн», самый ранний из дошедших до нас письменных памятников японской литературы, датируется 712 г. Его ав- тор О но Ясумаро. Состоят «Кодзикн» из трех книг. Первая содержит мифы, легенды, древние песни. Она повествует о «веке богов» Вторая и третья книги рассказывают о «веке людей». В них даются генеалогии императорского и дру- гих знатных родов, возводимые непосредственно к синтоистским богам, а также династийные хроники, исторические легенды, песни Этот свод мифов и исторических преданий рисует карти- ну жизни и быта древней Японии, рассказывает о существо- вавших тогда верованиях и обычаях, об общественной жизни я ремеслах, о борьбе племен и победе племени Ямато, о космого- нических представлениях древних японцев и многочисленных бо- гах синтоистского пантеона Все это позволяет говорить о «Код- энки как о ключе не только к японской мифологии, религии, истории, литературе, но и к самой Японии, к самим японцам- (II. с. 115 Цель автора «Кодзикн» состояла также в том. чтобы рас- сказав о богах и первых правителях Японии, укрепить авто- ритет правящего рода, возведя его генеалогию непосредственно к синг детским богам—создателям страны. Именно в мифах «Кодзикн берет начало идея божественности императорской династии Японии. Однако насколько богатый материал по японской мифоло- гии религии истории, литературе содержат «Кодзикн», на- столько трудным является их язык. Е. М. Пинус отмечает, что О но Ясумаро использовал различные способы записи текста при помощи иероглифов. «Имена, названия, песни их в памят- нике более ста. заклинания, ономатопоэтические слова —все. что следовало передать в японском звучании, он запасал, ис- пользуя иероглифы фонетически, как слоги Я"°"С^'\СЛ°В: В других случаях иероглифы выступают как "л'? Р _ • ражающие значения слон. Ряд мест напиезн с * 1 , тайском языке, но модифицированном, ..неправ . • • ском языке, свидетельствующем о. попытках г р> ' к японскому синтаксису» [18. с. 11). Если ь . что «Кодзикн» неоднократно перепнсывалнс р „ днзя ,а. скались ошибки, то можно себе представн . РУ дача стояла перед Мотоорн НоР‘,нэ™ тридцать пять лет Ученый посвятил работе над <Кодз три 1<Кедзм<й дэя> жизни Им было написано сорок.веке Норннага («Комментариев к ..Кодзикн») В P 1НКИ> для познх- попытался обосновать важность изучен! « объяснение НИЯ «ЯПОНСКОГО Пути». Во втором еВИ ~
предисловию О но Ясумаро. привел генеалогии богов и динас- тийные таблицы Остальные свитки посвящены комментирова- нию самого текста Норинага реконструировал первоначальное значение текста «Кодзнки» на основе уже известной ему лек- сики того периода, имевшейся в фонетической транс криппни, знание которой он приобрел в процессе работы над «Манъёсю» и молнтвословнямн — норито Он определил существовавшие во время создания «Кодзнки* правила употребления иероглифиче- ских знаков в роли слоговых букв, проделал огромный груд по исследованию грамматики древнеяпонского языка, в частности выяснил правила какари мусуби (согласования членов предло- жения). Ученый дал подробное объяснение буквально каждо- му слову и выражению, именам богов и людей, географическим названиям и названиям растений, соотнес старинные наимено- вания с современными, подкрепил свои доводы примерами из «Манъёсю» и норито. Такое детальное исследование текста «Кодзнки* обусловило исключительную ценность труда Норн- нага, текст «Кодзнки» в его прочтении лег в основу всех даль- нейших исследований памятника, а выполненная нм фонетиче- ская реконструкция оказалась столь удачной, что дожила почти без изменений до наших дней. С филологической точки зрения труд Норинага не имеет себе равных, и это дает нам право вслед за Д. Кнном считать Норинага «выдающимся — быть мо- жет, величайшим, ученым своего времени» [9. с. 225]. Таким образом, Кэйтю, Адзумамаро, Мабутн и Норинага разработали новый метод исследования древней и раннесредне- вековой литературы на японском языке, суть которого состоя- ла в точной передаче звучания и значения слов, исключении произвольных толкований и способов прочтения текста, приня- тых в средневековье, критике устоявшихся авторитетов. Характерно, что новый метод текстологических исследова- ний породил и новые для своей эпохи взгляды на взаимоотно- шения учителя и учепика, высказанные впервые Мабутн и Но- ринага. Оба они утверждали, что ученик имеет право на соб- ственную точку зрения, может оспаривать взгляды учителя, если мнение самого ученика основывается на фактических до- казательствах. Так, Мабутн писал; «Пусть даже это и будут слова учителя, но если, когда смотришь в старинные книги, [убеждаешься в том], что сказанное учителем отличается от значений слов, существовавших в древности, то подобное не- знание необходимо исправить самому» (цит. по [27, с 36]). Мотоори Норинага всегда призывал своих учеников к са- мостоятельности и свободе творчества. В сборнике «Тама ка- цума» («Бамбуковая корзина с драгоценностями») в разделе «Совет моим ученикам» Норинага писал: «Если человек вслед за мной занимается постижением сути вещей и выскажет мысль лучшую, чем моя. он не должен слепо придерживаться моих взглядов Он должен объяснить, в чем я не прав, н сделать достоянием гласности более хорошее суждение. Поскольку я ЗЬ
учу людей выяснению Пути, то тот кто вы«ся.« п мой последователь. Я не стремлюсь к том/TwS Путь * тали го П.КО меня и не думали о Пути» |м"г i ненпо. что эти суждения Мабути и Норинага поз 1 тнворечн in укоренившимся представ тениям . «тайных традиций», о необходимости дли учение донять указаниям учителя. ’ и*а СГР°ГО <ле- С именами Кэйтю и Мабутн связано не только r.n.Zv«, интереса к японской литературе, ио и появление новы, 'ш. .....’’ературу вообще В противоположность ссщестЛк.Х? н .р< тнснековье тенденции оценивать литературные ппонзкт? |<|<я с точки трения их соответствия моральнымI проповедям б«п‘ 1И1М.Т и конфуцианства Кэйтю видел смысл литератуоы в по нолей такими, какие они есть на самом деле когда а .1,1..М человеке сочетается и хорошее н плохое. Такой подход । жиг в основе интерпретации Кэйтю «Гэндзи моногатари»: «По Чунь цю"", нужно восхвалять хорошие поступки хороших лю- тен и порицать плохие поступки плохих, определять, что хо- рош', а что плохо,—писал он —Ясно, что в подобном подходе проявляется идея поощрения добродетели и порицания порока. J эндзн моногатари" описывает вперемежку красивое н дур- ч с в одном человеке. Для чего же нужно сравнивать его с Ч\ иг.-то"?» (цит. по [37, с. 17]). Другими словами. Кэйтю v-те.т убедить своих современников в том, что к миру нравст- венное 1И и миру литературы нужно подходить с различными <>и. ц..чнымн критериями. По убеждению ученого, единственное предназначение поэзии гк т >ит в выражении чувств человека. «Стихи — это драгоцен- ная метла, которая иыметает из головы все житейские забо- ты Стихи воистину говорят о том, что идет от сердца»,—не- .. in.кратно повторял Кэйтю (цит. по [41, с. 16]). I 1КПХ же взглядов придерживался н Мабутн. Он говорил: «Стихи выражают то. что чувствуется сердцем... У древних лю- 1еи было принято, что, когда чувства переполняют сердце че- iiuii. он непроизвольно высказывает в стихах то, что чувст- вует Это напоминает нам непосредственность сердца ребенка, и эо, прекрасно!» (цит. по [27, с. 3!]). Однако не все представители «школы национальных нзук» pa, .le.iH.in подобные взгляды на литературу. Так. хотя к ада Ад зум.миро и был сторонником изучения японской периода древности и раннего средневековья, к ее " < 1 ппдхо нм с позиций морального ригоризма, св («Дет- конфуцианству. В работе «Исэ моногатари додзимон» («дат- ские вопросы к Исэ моногатари») он пис.|•• ’ 1 ногатари создавали своп произведения Д_______... бесчестье сластолюбца и предостеречь то существование моногатари можно втлЛы борот, ангоры стремились лишь к то произведения занимательными, то ни
не должны читать эти книги» (цит. по [26, с. 170)). Адэумамэ- ро был убежден, что чтение «Манъёсю* и «Нихон сёки» под- нимет моральный уровень его современников, и призывал их «искать в поступках хороших и плохих богов проповедование идеи поощрения добра и порицания зла». Концепция моно-но авар» Взгляды на литературу как сферу выражения чувств чело- века получили дальнейшее развитие в знаменитой концепции Мотоори Норинага моно-но аварэ. В ней не только нашло отра- жение отношение ученого к литературе, но и его представления о природе человека, взаимоотношениях людей друг с другом и с окружающим миром. Термин моно-но аварэ трудно буквально перевести на рус- ский язык. Моно — «вещь, предмет» в самом широком смысле слова, В «Большом японо-русском словаре» аварэ переводится как «прелесть, очарование». Однако принятый в советском япо- новеденнн перевод моно-но аварэ как «очарования вещей» или «печального очарования вещей» [4; 10] не отражает тот смысл, который вкладывал в это понятие Мотоори Норинага. Под моно-но аварэ Норннага подразумевал некую внутрен- нюю эмоциональную сущность, которая непременно заключена во всех объектах живой и неживой природы и является источ- ником эмоций, возникающих в душе человека При этом уче- ный подчеркивал, что человек также обладает сердцем, способ- ным чувствовать и приходить в волнение от соприкосновения с эмоциональной сущностью предметов и явлений. «Все живое на свете обладает сердцем. Если есть сердце, то (живые су- щества). соприкасаясь с вещами, непременно чувствуют их» [29. т. 2, с. 99].— писал Норннага в работе «Исоноками са- самэгото» («Сокровенные слова о древней поэзии»), В резуль тате происходит процесс познания моно-но аварэ и в душе че- ловека рождаются эмоции, именуемые аварэ: «Встретившись с чем-то радостным, чувствуем радость. Это происходит от позна- ния сердца того, что является радостным. Встретившись с чем- то печальным, чувствуем печаль. Это происходит от познания сердца того, что является печальным. Итак, соприкасаясь с ве- щами. чувствуем сердце радостного и печального Таково по- знание моно-но аварэ [29, т. 2, с. 99—100]. Происхождение аварэ Норинага связывал с мифами «Кодзи- кн». Он считал, что впервые возглас «аварэ!» прозвучал, когда богиня Солнца Аматэрасу вышла из небесного грота’ «В то время небо впервые прояснилось. Все люди, увидев его, просия- ли, воздели руки к небу, стали петь и плясать Все восклик- нули ..Ах! Как интересно! Как приятно! Как светло! (Днарэ! Ано омосцро| Дна таноси'. Ана саякэГ‘9 [29. т. 2, с. 100] Ссы- лаясь на примеры из древних текстов, Норннага давал сле- по
дующее определение термина аварз. ъАьарэ означает глубоко чувствуется в сердце, Первоначально авар» бы™’ 413 ном, обозначавшим вздох, возглас.. Оно сродни в<кктипв1« °” ,,ана! , ,,оя! * [29. т. 2. с. 100—101]. Таким образом с точки зрения Норинага, аварз — это воэглас. междометие выражм шее чувства человека его эмоциональный отклик на окружаю^ щий мир Само по себе аварэ лишено смысловой окраски Норинага подчеркивал, что аварэ возникает как реакция на внутреннюю эмоциональную сущность любого предмета, нале ния, живого существа и обозначает также любую эмоцию; ра- достное вызывает радость, печальное—печаль, страшное_____ страх, интересное—интерес, ужасное — ужас, восхитительное — ног хищение — сердце человека в равной степени приходит в волнение от хорошего и плохого, приятного и противного. По- этому Норннага считал неправомерным сводить аварз к эмо- циям одного какого-либо вида. \варз всегда возникает непроизвольно, независимо от же- иния человека: «Когда человек видит нечто, содержащее ава- Р , он может не думать о нем. но не почувствовать аварэ ои гш в илах Подобно этому, человек, обладающий слухом, будто Гн г не обращает внимания на гром, но все равно слышит его н п\гнется» [29. т 2, с 36—37] В своих работах Норинага г-, |г,янчо обращал внимание на то, что человек чувствует и при соприкосновении с чем-то плохим, со злом. «Какие гч , нлня ни прилагал человек к тому, чтобы не волноваться прг прикосновении со злом,—писал ученый,— сердце его са- мо г < ебе неизбежно приходит в волнение» [28. с. 274] Идея о г «.г то человеческое сердце способно чувствовать при со- ,.р..„ венин как с хорошим, так н с плохим, получила даль и iini • развитие во взглядах Норннага на природу человека и иг । н основу его представлении об «истинном сердце» I-*®* голоро) „ _ . . ...» Процесс возникновения аварэ в сердце человека в резу. - тэт, .опрпкосновения с внутренней эмоциональной сущностью предметов явлений, живых существ, т.. е. чувственно ту ныи способ проникновения в суть вещей. РзссМ"Р“вал^ иагч как единственный способ познания ^РУ*а“щ^ "И,Рнм Разнообразные вешн. существующие в этом Р • v с£пдце глазами, слышим ушами, ошушаем ТсЛ0“п' . \ 1“| beU1J, _ различных вещей и явлений, мы сердце шноСТЬ сочинения писал Норннага в работе «Сибуя ере» ( . Мурасакн») [29. т. 4. с. 57] неоднократно заявлял, что В своих произведениях ученый человеческого раэу- ои отрицает познавательные в<пм0 развития природы н ма. его способность Объяснит» законы разит• ’ Г Пр» этом Н»Р“Х’ЫЫ . 3 I щий мир является таинственны , которых в роде, поскольку создан богами, At” К - п»* степени удивительны и
„ uhtiimhvio суть вешей посредством век не может пР°"им"7теЛьностн II рязличиых теорий являю- ооей мыслительной леяте- 4"J„Ka" какнм бы мудрым этот ШНХСЯ ее результатом. ' Он не мОжет познать лежа- ....... человеческого ума» [.9. г _ С | теориями, созданными че- Ол7"нопнн"п как и его учитель Камо Мабути. имел в Л0ВеК<, ;,.^ч'ннЯ китайского происхождения: концепции инь- внду лишь учения пеовую очередь — конфуцианство Гб^измПеРЦ?б^н называл учения конфуцианцев не более чем "вЖГкоЛ человека», говорил, что последователи Конфуция <Sh« представлять все законы виде сводить их к пяти постоянством. Критикуя китайские \че ния Норинага вслед за своим учителем называл их «догадка- ми измышлениями человеческого ума», утверждал, что они создают лишь «видимость мудрствования», порождают иллю- зию тоги что человек способен объяснить мир. На самом деле, по его мнению, правильность того или иного учения недоступна пониманию обыкновенного человека Поэтому Норинага делал вывод, что всем китайским учениям свойственно стремление «выставлять напоказ ограниченный ум человека», проявлять самоуверенность и самомнение. Преклонение же перед «кит.т- ской ученостью, книжной мудростью» он рассматривал как од- но из главных проявлений «китайского сердца* [каригокоро) В противоположность авторитету китайских учений Норнна- гз выдвинул свой собственный критерий оценки всего сущего мифы и предания «Кодзикн», которые, по убеждению ученого, были полностью свободны от китайского влияния. Современной наукой доказано, что в мифах «Кодзнки» ощутимо влияние и китайской натурфилософии, и буддизма, имеется заимствова- ние китайских реалий Однако в XVIII в. господствовала точка «рения, что все, написанное в «Кодзнки», является воплощением «исконно японского начала», а благодаря трудам Мотоорн Но- ринага это мнение еще более упрочилось. Для самого Норинага древние японские мифы были пред мегом абсолютной, неукоснительной веры. Именно в этой вере и берут начало все идеи мыслителя о принципах мироздания и управления обществом. Знанию, основывающемуся иа «абстрактных и умозритель- ных китайских теориях», ученый противопоставлял разрабо- танный им чувственно интуитивный способ познания окружаю шло мира. Норинага был убежден: тот, кто стремится к позна- нию Пути, должен полностью отбросить всякие китайские учс нии ему не следует судить о принципах всего сущего с позиций .добра и зла, выискивать во всем проявление начал инь и ян. Вози Неба н т. п. В работе «Тама кацума» говорилось: «Тот.
кто хочет познать Путь, сначала должен очиститься ского сердиа. До тех пор пока человек не оч т онкого сердиа, сколько бы старинных книг о« сколько бы ни размышлял, ему будет трудно познать с апевних А не познав сердце древних трудно познать путь. Итак Петь не познается через учение. Путь—зто истинное , шс < которым рождается человек» [29 т. I. с. 41] След» вятетьно «японский Путь» в трактовке Норинага предполагал ’ первую очередь наличие определенного душевного склада — чувствующего сердиа». способного приходить в волнение от сопрнкскновсння с окружающим миром и таким образом по- '" 'н'Лоторые современные японские исследователи творчест- иа Чотоорн Норинага считают, что в основе работы самого уче- ного на г «Кодзикн» лежал именно чувственно-интуитивный ме- wt познания Так. Кобаяси Хнлэо пишет, что «Кодзнки» для Норинага н. были просто материалом, который нужно тша- тезьно исследовать. Они не были и письменным источником, ко- товый г чему-то ведет, что-то доказывает. Это были слова певннз людей как таковые, которые необходимо было почув- Х.а“ «манно так ... V?,.,'' ,™’ выскатываняе Кибавен Хндао. «’Р1»”’ ' <пення самих представителей «школы национальных относительно применявшегося ими метода исследований, в действительности правильнее было бы говорить о том. что и,. )Н I-,, проделал огромную научную рабо у . Ф Этнографии религиозных веровании древних япои- Н Н‘кс нкн древнеяпонского языка. Именно это. аI не иитун- тнвный метод постижения значении слов и обозначавшихся ими п'Х'н позволило ему выяснить многие черты образа жизни мышления, психического склада японцев в др < рассма»- пипемя н литературоведении момо-но аварз рассмог Р,,в„Хк:Г^м’«» «£,,и=рча.«......... красного, сушествовамиее в период х*иан; - ц0, ,1, Нори работах советских японоведов Так, Н. ЖдОЫ явлении жи- анцы верили, что ь каждом предките> “ красотд эстети- вет присущее именно нм особое очарованн . Р ' е само ческая ценность (.ионо-ио ааарз). Иногда ’' . частью О<|_ бросается в глаза, оно явно, наглядно. наиболее скрыто, его нужно найти. И но всякомi i.nч.,. . явном очаровании всегда таится особа р рля именно и представляет собойJ52??!?...»«'нти явл! ку», подлинную <стетнчес_,:* ‘ с 85). Безусловно, в понятии чоио_н" ческос содержание. Объясняя это, Т. 6е
н период Хэйзн аварз воспринималось как ощущение гармонии мира вызываемой слиянием субъективного чувства (аварз} с объектом («оно) «Восхищение гармонией н породило эсте- тическое сознание».—делает вывод Т. П Григорьева |4 с 240). Позднее и XII!—XVI вн . н период жестоких самурайских н<>йн, приносивших гибель тысячам людей, стремление к наслажде- нию жизнью н восхищение миром, свойственные хэйанцам, усту- пили место ощущению непрочности существующего и иепредска- луемосты грядущего. Перемены в жизни японского общества привели к тому, что аварз стало трактоваться как грусть, пе- чаль. одиночество [4, с. 249) ' Однако понятие моно-но аварз более емкое по своему со- держанию И А. Боронина определяет его следующим обра- юм «,..Моно-но аварз" включает... три момента (точнее, три смысловых уровня): а) особое эмоционально-психическое со- стояние (грусть. сочувствие и т. д.). б) чувство, чувствитель- ность вообще („кэндо пппан") и в) эстетическое понятие о прекрасном» |1. с. 24] «„Моно-но аварэ-о сиру” (познание ло- но-но аварз].— продолжает она,—складывается из двух сто- рон: ..моно-но кокоро-о сиру" (знать душу вещей...) н „моно-но аваря-о сиру" (знать очарование вещей, т. е. иметь понятие о прекрасном)» [I, с. 25]. Рассмотрим, как эта трактовка понятия моно-но аварз, при- меняемая к хэйанской литературе, соотносится с концепцией моно-но аварз у Мотоорн Норинага. Ученый не отделял моно- но аварз от понятия прекрасного. Об этом свидетельствуют, на- пример. такие его слова из «Сибуи ёрё»: «Настроение от сме- ны четырех времен года дает почувствовать особенно сильное моно-но аварз... Мы чувствуем хорошее и плохое во внешности человека, в его одежде... Даже в пустяковых вещицах, когда они хорошо сделаны, чувствуется н.х сердце, чувству- ется их моно-но аварз (здесь „очарование”.— /О <М.)> [29, т. 4. с. 39] Однако акцентирование эстетической стороны затмевает со- бой другую, более важную часть концепции моно-но аварз у Норинага. Для Норинага — это жизненная позиция в целом, взгляд на человека и его отношение к окружающему миру. Если для хэйанцев было важным само аварз. заключенное в каж- дой вещи — н такой подход был обусловлен их эстетическим мировосприятием.— то Норинага делал смысловой акцент на процессе познания моно-но аварз, на способности человека испытывать волнение от соприкосновения с вещами В своих работах он очень редко употреблял термин моно-но аварз от- дельно. а почти всегда в сочетании с глаголами сиру (знать). иакимизру (воспринимая, знать), кандзуру (чувствовать) Опре- делялось это тем, что Мотоори Норинага как представитель •школы национальных наук» вел борьбу с конфуцианством н буддизмом, с присущими нм моральным ригоризмом н аске- тизмом. Для Норинага важнее всего было доказать, что чело- 84
пек толжен быть свободен от ограничений со стороны конЛг шишкой морали, и это вылилось у него о утверждение свс боды чувств Отсюда следовал н общий взгляд Норинага на человека. Но глубокому убеждению мыслителя, человек—существо эмо- циональное. слабое, нежное Истинная его сущность раскры- вается н чувствах и переживаниях, а нс в рассуждениях и дей степях Причем подлинные чувства человека эфемерны (хока- наш), непосредственны (сидокэнаси). женственны (мэмэсий), неразумны (орока), безыскусны (qj/ганаси) Эта истинная сущ- hoi Ti лучите проявляется у женщин и детей, поскольку они меиыш чем мужчины, сдерживают эмоции и обнаруживают свое истинное сердце В «Сибуи ёрё» Норинага писал: «Истин- ное сердце человека нежное и слабое, как у женщины или ре- бенка Мужественность, решительность, мудрость — лишь внеш- няя оболочка человека. В глубине сердца совершеииомудрый ничуть не отличается от женщин и детей. Разница лишь в том. по мужчины, стыдясь, скрывают свое истинное сердце, а жен- шины и лети нет» [28, с. 305] В подтверждение своей точки зрения Норинага приводил пример относительно поведения матери и отца во время смерти ребенка: «Хотя отец и мать в равной степени горюют об умер- шем ребенке, отец хочет показать, что он мало взволнован, н то время как мать вся подавлена горем и безумно рыдает. В чем причина такой разницы? — спрашивал Норинага,—Мать । и состоянии сдерживать свои подлинные чувства и выражает их естественно, и то время как отец сдерживает себя, дабы юли н< подумали, что он слишком женоподобен... Пожалуй, мать ведет себя безумно и даже слегка неприлично, но именно это и выражает истинное сердце человека, жествен, | НОГо ------------------ -------------- Отец, напротив, му- решнтелен. сдержан, но это не отражает его подлии- сердца» [29. т. 4, с. 37]. -гнх же позиций Норинага критиковал нормы поводе- предписывавшиеся самурайским кодексом бусидо и учив- ния предписывавшиеся самуранскнм кодексом uyw, ш<к в частности, презрению к смерти, ибо в основе его лежали буддийские представлении о быстротечности и непостоянстве жизни В сочетании с конфуцианскими идеями о верноподдав- нгктн । долге это приводило к формированию представлений о том что самурай должен без колебаний, не дрогнув сердцем, от и 1ь жизнь за своего господина. В ряде случаев бусидо обя- (ывал самурая покончить с собой после смерти господина, мнению Норинага, такое отношение к смерти противоречит ес- (естненным чувствам человека: смерть есть «самое печа,',ь на свете*, и выражение печали по поводу смерти расемз р। - вл.oxi, ученым как поведение, соответствующее «истинному сердцу» «Когда самурай умирает,- писал Норинага,-разве он не тоскует по своей жене и детям, которых он оставил Д Разве ему не хочется вновь увидеть своих старых родн с е - Как бы ни был груб человек, каким бы каменным сердце
НИ Обладал, он не может не чувствовать печали, когда умирает» ,29Пос1ольку^ел1век. по убеждению Норннага. существо эмо- анальное то способность познавать моно-но аварэ рассматри- валась ученым как критерий в оценке повеления человека и его взаимоотношений с другими людьми. Он ^Х’м*’ ’xt ченне способности человека сопереживать другим людям Хо- рошим считаю человека, который может сопереживать другим людям н познавать моно-но аварэ Увидев аварэ другого чело- века. такой человек сам чувствует аварэ. Услышав о чь> и-то радости, он сам радуется вместе с ним. Это означает, что чело- век откликается на чувства других людей и сам познает моно- но аварэ. Плохим считаю человека, не способного откликаться на чувства других людей и познавать моно-но аварэ, Такой, если и заметит печаль другого, нс опечалится вместе с ним, если и услышит о чьей-то радости, не будет радоваться вместе. Человека видящего и познающего моно-но аварэ, считаю хоро- шим» [29. т. 4, с. 38]. Таким образом, одна из важных функций процесса познания моно-но аварэ состоит в том, чтобы обсчие- чнвать взаимопонимание между людьми Важно н другое: добро и зло с точки зрения концепции моно-но авар» отличны от понятий о добре и зле. существо- вавших в конфуцианстве и буддизме. В конфуцианстве под пло- хим подразумевались прежде всего человеческие желания и чувства, именно подавление желаний было необходимым усло- вием возвращения к хорошей первопрнроде человека (хон<*ч?н- но сэй)*. Так. знаменитый конфуцианский ученый Хаясн Рал зан писал: «Человеческая природа хоть и хороша первоначаль- но. но может быть непорчена желаниями. Пока человек не освободятся от желаний, он не сможет стать добродетельным... Только путем устранения собственных желаний человек в со- стоянии достичь того состояния, когда принципы Неба и при- рода человека проявляются в полном совершенстве» (цит. по [55. с. 35—36]). В концепции моно-но аварэ единственным кри- терием хорошего и плохого являлась способность человека чув- ствовать аварэ. Таким образом, признание Норинага сущности человека в эмоциональности приобретало характер отрицания конфуцианской этики. Критикуя конфуцианство и буддизм, Норинага писал, что. «воспитывая добро и подавляя зло, они стремятся склонить человека к хорошим поступкам и предостеречь против плохих и тем самым противоречат его истинным чувствам» [29 т 4. с 39] Так. рассуждал Норннага, всем известны моральные на- ставления совершенномудрых, предписывающие строгое соблю- дение норм ритуала и правил поведения В том числе они гла- сят. что следует воздерживаться от незаконной любви Однако, продолжал ученый «все знают, что хорошо, а что плохо и что этого, стало быть, делать не следует. Даже ребенку известно, что прелюбодеяние — зло. Но при всем понимании порочности ЯО _
незаконной любви человек часто не может сдержать перепал няютие <го чувства Поскольку не все люди совершен но мудпые нельзя требовать, чтобы они не совершали порочных поступ- ков» |28, с. 164—165]. При исследовании «Кодэйкн» Норинага стремился выяснить понятия <л добре и зле, существовавшие в древней Японии и пришел к выводу, что понятие добра было идентично всему «чистому, светлому, ясному, красивому», а зло было равно- св илю нечистоте, грязи, уродству» в самом широком смысле_ как физическом, так и духовном. Норинага писал, что под гре- хом (ю/лю) древние японцы понимали не только недостойный пост , лок человека, но и болезни, и всякие другие несчастья — в общем, все то, к чему человек испытывал в жизни отвраще- ние В работе «Охараэно котоба госяку» («Толкование молит- вы великого очищения») Норинага приводил примеры, пока- тые нотис что с точки зрения древних японцев нуждалось в очищении Прежде всего это были действия, наносившие вред жизни >льскохоэяйственной общины (например, разрушение межей на рисовых полях), нарушение сексуальных табу*' я, что особенно показательно, всякие физические уродства — зль- бцни ы-t пзр<к гы на коже. Другая характерная черта взглядов Норннага на проблему добр и зла состояла в том, что он рассматривал процесс воз- ник нопения зла как происходящий независимо от человека, его поведения и желаний. По мнению Норинага, зло появляется, когда приходят в буйное состояние плохие боги Магацуби-но ками Сдержать их и предотвратить несчастья не под силу не только человеку, но и хорошим богам, таким, например, как Ам а । ,р асу. поэтому деяния Магацуби-во ками неизбежны и неот- нратимы. Именно в этом и состоит принципиальное отличие точ- ки зрения Норннага от позиции конфуцианцев, которые всегда ' .НЯ JIJU . 1Ы добро И зло С ЭТИКОЙ - Некоторые западные японоведы (Р. Бенедикт, Д. Сэнсом) от mi"I а ют что в исконно японских представлениях о добре и з.н отсутствует понятие конфликта между ними, понимаемого как конфликт между духом и телом. «Согласно японской фило- софнн,— пишет Р Бенедикт в книге „Хризантема и меч",— плоть .it является злом. Получение плотских наслаждений не рассматривается как грех. Дух и тело не являются противо- борствующими силами вселенной, и японцы доводят этот прин- цип ю логического конца; мир не является полем сражения между добром и злом» (44. с. 133]. Для японцев, продолжает Р Бенедикт, добродетель вовсе не состоит в борьбе со злом. Философы и религиозные проповедники Японии рассматривали такую позицию как свидетельство морального превосходства японцев Среди этих философов одно яз первых мест, безуслов- но занимает Мотоори Норинага. . , дляМ Т П Григорьева, анализируя особенности эстетического мышления японцев отмечает, что недуальная модель мышления
привел- к тому, что японцы воспринимали «добро как добро. ПРЭДля Идоказате тьств.^ своей точки зрения Т П Григорьева тяк! поивтекает взгляды Мотоори Норинага о природе добра также привлекает вз «Рассуждения Мотоори помогают по. и красоты и заключает. «г аге}ждсто. е чат, что значила для японцев красота» (4. с. при нсем пазн^бразии содержания и целен работ западных и советских ученых”характерно, что и те. и другие ссылаются на взгляды Мотоори Норинага как отражающие особенности образа мыш- леХ и психологии японцев Можно также согласиться и с мнением видного японского ученого Изнага Сабуро. который считает что при анализе категорий добра и зла Норинага точ- но постиг специфику мышления древнего человека [7. с 40] Моно-но аварз н литература Важная часть концепции моно-но аварз касается литерату- ры Норинага. как н его предшественники Кэйтю н Мабутн. был убежден, что предназначение поэзии состоит не в содействии управлению государством или занятии самосовершенствова- нием, а в раскрытии человеческих чувств. По мнению ученого, человеку столь же естественно слагать стихи, как и чувствовать аварз. «Все живые существа создают стихи,— писал он. Че- ловек по своим способностям стоит выше всех. Если сердце его ясное, то чувствует он сильно и глубоко. Человек больше, чем звери и птицы, совершает всяких дел. Он больше соприкасает- ся с вещами, сильнее их чувствует. Поэтому человек не может жить без стихов» [29. т. 2, с. 99]. Рождение стихов в результате познания моно-но аварз и составляет суть творческого процесса. Человеку недостаточно просто почувствовать аварз. Когда эмоции переполняют сердце и становятся невыносимыми, чувственная натура человека на- ходит естественный выход своим эмоциям, облекая их в слова. «Слова, которые вырываются самопроизвольно, когда поэт уже не в силах противиться аварз, непременно умножаются, хоро- шеют и превращаются в стихи» (29. т. 2, с, 36—37] Однако полное душевное удовлетворение человек не получит до тех пор, пока не прочитает свои стихи другим: «Когда чувства чрезвычайно глубоки, в сердце остается какая-то неудовлетво- ренность, недовольство, даже после того, как сложено стихо- творение. Чтобы успокоиться, нужно прочитать кому-нибудь написанное. Если тот, кто услышит стихотворение, найдет, что оно содержит аварз, это принесет поэту удовлетворение. . Хотя чтение стихов ничего материального не дает ни слушающему, ни самому поэту, потребность поэта прочитать кому-либо свое произведение вполне понятна» |29, т 2, с. 112] Если в стихах находят выход чувства человека, то проза— моногатари — описывает те жизненные ситуации, которые дают №
й1нМ1)Л1нлп> почувствовать моно-но аварз Эту мысль Норииа- га подробно раскрыл при анализе романа Мурасаки Сикмбу «Гэндзи моногатари- Прежде всего он пояснил что представ 1яют собой моногатари как литературный жаир <В моногата- ри непринужденно описываются женским языком “ всевозмож- ные истин, существующие в этом мире,—хорошие и плохие, ухи- нительиые и интересные, забавные и печальные Читают их .тля развлечении или же, если грустно на сердце, для утешения» (29, т 4, с 16]. При чтении моногатари, рассуждал далее Норина- г,1. человек испытывает аварз от того, что он узнает о жизни тюлей их душевном складе и чувствах, В свою очередь. это возможно лишь потому, что моногатари описывают жнзиь н чувства «так, как есть», не вдаваясь в моральные проповеди. Главное отличие моногатари от конфуцианских и буддийских сочинений как раз и определяется тем. что авторы моногатари нс рассуждают, что хорошо, а что плохо, не занимаются «по- ощрением добродетели и порицанием порока» [29, т. 4, с. 27]. Критике я комментарии к «Гэндзи моногатари», написанные в 1VXC конфуцианских и буддийских проповедей. Норинага ут- верждал, что подобные комментарии не только искажают суть р.,мчнз, но и износят вред «истинной природе» человека В подтверждение своей точки зрения Норинага обращался к обрл<у главного героя романа Мурасаки принцу Гэндзи Он писал что в романе показана жизнь Гэндзи. наполненная бес- конечными тюбовнымн похождениями, которые с точки зрения моральных установлений следует рассматривать как порок. Но- ринага Признавал, что Гэндзи «нельзя назвать добродетельным человеком». Но для ученого было важно другое: «В моиогата- ри и речи нет о том. что его поведение безнравственно». Нао- борот утверждал Норинага, Мурасаки показывает, что «принц Гзндзн прожил всю свою жизнь в мире н благополучии при полном процветании, так. что даже получил почетный титул ота императора. Не только он сам мог делать все. что поже- лает, но и его дети также процветали Кто же в таком случае будет заставлять себя воздерживаться от чувственных наслаж- дений'1 — делал вывод Норинага (28, с. 290]. Почему же в «Гэндзи моногатари» и других произведениях подобного жанра так много описаний любви и чувственных наг мждсиий, спрашивал мыслитель. Любовь, по его мнению, как ничто другое даст возможность почувствовать сильное ава- рэ она больше всего волнует человека. Особенно глубокие ле- режнвания вызывает незаконная любовь, поскольку ее нужно скрывать от других. Моногатари описывают любовные сцены новее не для того, чтобы побудить людей к сладострастию, а лишь с целью вызвать у них авирэ. Норинага сравнивал ива- pi. возникающее при описании недозволенной любви, с восхи- щением прекрасным цветком белого лотоса, растущим в гряз нои болотной воде, в данном случае важна красота самого цветка, а где он растет, значения нс имеет. По сути, Норинчгэ
сводил все значение романа Мурасэки Снкибу к нзобра>кении> моно-но аварэ. Несмотря на однозначность подобной трактовки романа это был принципиально новый подход, отвергавший господствовавшие в то время представления о «Гэндзн моно- гатарн» как о произведении либо безнравственном, либо, ц8о. борот, дидактическом по своему характеру [1. с. 45] В целом концепция моно-но аварэ. разработанная Норина- гз, как и литературные взгляды других представителей «школы национальных наук», имели в ту историческую эпоху большое прогрессивное значение. В качестве главной ценности они при- знавали мир человеческих чувств, что резко противоречило буд. дийскому аскетизму и моральному ригоризму нсоконфуцианст- ва и способствовало рождению новых взглядов на человека как на личность, свободную от оков и условностей феодального общества. В этом смысле Кэйтю, Мабути, Норинага были гу- манистами. представителями культуры нового времени и этим они близки писателям к художникам эпохи Возрождения. Но если человек эпохи Возрождения был прежде всего ищущим и дерзающим, предприимчивым н отважным, то не т жов он в представлении Норинага. Его человек с «чувствующим серд- цем» живет в мире литературы и эмоций, его отличает потная социальная пассивность и зависимость от воли богов. Рассуждения о том. что литература, в частности п озня, есть выражение внутреннего мира человека, не были opi.i нналь- ными. присущими лишь представителям «школы национальных на\к* Достаточно сказать, что за много веков до появ leiiHI школы во введении к «Ши цзин» («Книга песен») говорилось: воп^^иВиАСТИЛНШе устРемленпй В «рдце оно-устремление. ZZ Г ЖА ! ГЧ,,ГСТИХ Чувства "РИХОДЯТ в движение внутри нас и обретают формы в речах» (цит. по (14 < 1801). днако представители «школы национальных наук» с.мести- J н7ХНп^пРбССУЖДС,,,,ЯХ аКиеИТ на ДР>ГОе они были \беж- !Сове7а в сТихЛ^й непосРедсТ8ен«°«У выраже........о чувств в Древние ввеХ СВ?"венна име1,но японцам, причем лишь Уче?н! По мнениЛм^ ' КЙК “ СТраяу "Роннкли китайские мы2 „ско “н м В ДреВНОетн обладали «пря- и так£е «S Ж ’ <естествсн"ым как Небо и Земля», ринага также считТт 8 дРевнеяпонской поэзии. Но- чувств» «Китайцы cCnnu.,., * «чистоту и искренность ь'к.7." • »“м ,с
проявилась в в китайской поэзии. Ей свойствен мужественный дух Она нс говорит о женоподобных и греховных аспектах любви, считая их позорными Наши отсчесгвенникн великодушны, не склонны к критицизму, Ошйе занимаются занудными, навязчивыми рассуждениями о добре и з.к в человеке. Наши стихи и моногатарн спокойно н непо- средственно раскрывают любовные чувства человека» (цит по |60. с 538)). Отсюда следовал вывод: поскольку старинные японские стм хи и моногатари непосредственно выражают <чувстна людей древности», то через слова литературных произведений можно проникнуть в суть самого сердца. В свою очередь, внутренний мир человека отражает тот мир — время н место, в котором он живет Следовательно, для понимания образа жизни и мышле- ния людей в древности необходимо произвести тщательный анализ 4 лов, содержащихся в древних текстах, выяснить их этимологию, объяснить все оттенки значений. Таким образом. разработанный представителями «школы национальных наук» метод текстологических исследований памятников древнеяпоа- ской литературы оказался подчиненным другой, не менее важ- ном с их точки зрения, задаче — выяснению психологического склада в характерных особенностей жизни, существовавших у японцев в древности до проникновения в страну китайской культ , ры. 1 « того, что составляет сущность «японского Пути». 3 । 1 ча исследования древнеяпонской литературы с целью .пня -японского Пути» была впервые осознанно постав- лен) I-' и । \ тзумэмаро в прошении под названием «Согзкко кэн ' Проект создания школы»), которое в 1728 г. ученый пол сёгуну Токугава Еснмунэ. Написанная по-китайски пе- тиция начинается с хвалебных слов в адрес Еснмунэ как по- кронителя наук, конфуцианства и буддизма. «Однако, сетует далее Хдзумамаро,—наше национальное учение постепенно вы xoiin из употребления. Самое прискорбное в том. что учение нашил южсственных императоров постепенно исчезает, и с каждые годом это становится заметнее... Даже в школах хтя императорской семьи изучают китайскую историю и кнтайскш клинические сочинения. Увы. сколь же невежественны ылн наши >ченые-конфуцианиы в прошлом, ничего не зная о ут японских императоров... Существует множество неверных . ковании наших древних книг. Документов и материалов СмЧ’ пилось крайне мало. Есть три-четыре книги, которые да _ яснейие древним словам, ключаюшне суждения, и значение слов... Z..,„ _ - ~ как же можно говорить о возрождении древности , но и в тех высказываются взаи.мопс- ЛХДХППП, ll ОНИ •«- ----- _ Если же значение древннх слов непонятно, то _ -__________________— .nouurv'Tii1* dll ИТ (IO он не позволяют понять истинное (цит по (60, Алзумамаро просил Еснмунэ отвести ему участок эемли в Киото, где бы он мог открыть школу для изучения « у пер. торон и собрать древние японские сочинения, лаки
ио книги ои считал необходимым изучать, явствует из следую- щих слов «Если в будущем появится талантливый человек, ко- топый будет изучать эти книги, дело принца Тоиэри (составн- «Нихон Sh».-/O. Л! I не погибнет Если найдутся люди, которые будут исследовать жемчужину поэзии, учение Каки- номото Хитомаро (один из авторов «Манъесю»,—лл И.) будет вновь процветать. Манъёсю-вот истинная сущность нашего национального характера Кокннсю- прекрасный цветег поэ- зия!» (цит по [60. с. 513]). В заключение Адзумамаро вира- жал уверенность в том, что процветание собственно японского учения зависит от того, будет ли принят его план ' Просьба Адзумамаро о предоставлении ему участка земли под школу не была удовлетворена, но высказанные нм идеи получили дальнейшее развитие в учении Камо Мабути, Мотоорн Норинага и Хирата Ацутанэ. Концепция «истинного сердца» Разработанная учеными «школы национальных наук» кон- цепция «японского Пути» складывается из трех аспектов пред ставлений о японском национальном характере, уникальности государственной структуры Японии и утверждений о превос- ходстве страны Вопрос о том, что же составляет сущность японского т- иионального характера, или. как говорили представители «шко- лы национальных наук», «японского сердиа», впервые осознан но был поставлен Камо Мабути. Характеризуя «сердце япон иев в древности», он определял его как наоки кокоро (прямое искреннее сердце) и как тэнти-но маманару кокоро (естествен ное сердце, букв такое, как Небо и Земля) Раскрывая поня- тие наоки кокоро. Мабути писал: кНаоки включает три аспек- та: все. что противоречит злу; храбрость и мужественность; открытое выражение того, что лежит на сердце» (цит. по (26, с. 174]). Суждения .Мабути о том. что мужественность и храб- рость (дух масурао) являются отличительной чертой «японского сердца', расходятся с точкой зрения Норинага. который считал «истинное сердце» женоподобным и чувствительным. Под понятием тэнти-но маманару кокоро Мабути имел в виду, что в древности жизнь людей носила естественный, близ кий к природе характер, желания людей были просты н безыс- кусны, они не стремились к роскоши, поскольку их сердца не были еще испорчены влиянием китайской культуры Мабути первым из ученых «школы национальных наук» выдвинул идею о том, что в древности японцы обладали «естественной мораль- ностью» и, следовательно, им не нужны были всякие учения (имелись в виду конфуцианство и буддизм), которые предпи- сывают соблюдение определенных нравственных норм. «В древ- иости, когда желания людей были просты и естественны, слож- ная система морали была не нужна. Бывало, что злой™. ные действии совершались, но прямодушие людей поедотчй/ шало сокрытие и рос-т зла. Таким образом, тогда не бы то ве обходнмости в учении о правильном и неправильном» (цНт п<> [61 с. 14|) Отсюда следовал вывод, что добродетелью и ппве денне заложено в самой природе человека, а безнравственные поступки ей несвойственны и могут искореняться сами собой Важным этапом развития учения «школы националмыд наук» стало также суждение Мабути о том. что «простота искренность и естественность», якобы свойственные сердцу древ- них японцев, являлись основой успешного управления общест- вом. хотя норой Мабути трактовал простоту и естественность слишком буквально: «До тех пор, пока правитель вел простой образ жизни, народ довольствовался своей тяжелой участью. По- требности его были немногочисленны, и им было легко управ- лять Если бы правитель продолжал жить в доче с крышей из простои щепы, а стенами из глины, если бы он носил пень- ковые одежды, а меч его покоился в ножнах, сплетенных из вьюна, если бы он ходил на охоту с луком и стрелами, как предписывается древними обычаями, это не привело бы к ны- нешней плачевной ситуации» (цит. по [61, с. 177]). Естествен- но. что Мабути, как н все другие ученые «школы национальных наук», видел причину падения нравов и ухудшения управления обществом во влиянии Китая и распространении «хитроумных китайских учений». «Конфуцианство сделало людей коварными Оно привело даже к тому, что был совершен такой кощунст- венный акт, как ссылка императора на остров11 Это произошло от того что страна была заражена китайскими идеями» (цит. по [60. с 517]). Для Мабути древность с ее простотой и естественностью всегда оставалось идеалом, к которому следует стремиться. К этом', он призывал в своих стихах [16, с. 25]. О если бы мы с uuerut и пичуг беззаботных брать стали пример,— пришло бы желанное прем я возврата к устоям старинным Мабути указал путь возвращения к тому образу жизни и мышления, который был якобы присущ японцам в древности. Для этого он считал необходимым читать «Манъёсю» н про- никнуться духом стихов антологии, которые рассматривал как квинтэссенцию «чувства людей древности». Стихи же. по мне- нию Мабути, «воздействуя на сердца людей, смягчают их и оказывают помощь в политике» (цит. по [26. с, 173]). «Думаю, что благодаря благоговейному почитанию императора,— писал ученый,— можно достичь спокойствия в обществе. Рассуждая таким образом, почитаем древность. Почитая древность, смот- рим на древние письмена. Глядя на древние письмена, пони маем сердце и слова древних. Думая о сердце и словах древ-
ни» читаем стихи глубокой древности» (иш по [26, с 172]). Нетрудно заметить, что отрицание китайских учении своди- лось у Мабутн. в сущности, к критике конфуцианства, причем критика' велась с лаосских позиций Призывы к простому н естественному образу жизни, к слиянию с природой, убеж- денность Мабутн в естественной моральности людей все это элементы даосизма. Показательно с этой точки зрения отношение ученого и к буддизму В одной из своих работ он писал «Некоторые плохо отзываются о буддизме Но поскольку это учение делает из нолей глупцов, оно не представляет большой опасности. В кон- це концов правитель не будет процветать, если народ не будет глуп» (нит по [60. с. 5I7J). Здесь Мабутн явно имел в виду даосский принцип о том, что знание является причиной жад- ности хитрости и раздора, Ьченын и сам давал высокую оцен- ку учению Лао-цзы и писал: «Человек по имени Лао-изы, го- воривший по воле вселенной, верно описывал Путь под небе- сами» (цит по [56. с. 106]). Таким образом, роль Камо Мабутн в развитии учения «шко- лы национальных наук» состоит в том, что он ввел понятие «сердца древних», т е. некой сущности, которая в концентри- рованном виде выражает основные характерные черты образа жизни, мышления и чувствования японцев, и при трактовке этого понятия соединил представления о «простом и искреннем сердце с идеей общественной гармонии. Именно в этом направ- лении продолжил развитие идей школы Мотоори Норинага. Кзк мы уже говорили, одним из основных положений Но- ринага была концепция «истинного сердца» {магокоро) Оно рассматривалось ученым как воплощение всего подлинно япон- ского, как синоним «японского сердца» {яматогокоро) и проти- вопоставлялась «китайскому сердцу». Концепция магокоро складывалась постепенно, она включала несколько аспектов. Выше уже рассматривался один из них: трактовка магокоро как -чувствующего сердца*, способного познавать моно-но ава- рз Отмечалось также, что Норинага считал проявление чувств я желаний важнейшим свойством магокоро. «Желание есть вкусные веши, носить красивую одежду, жить в хорошем доме, обладать богатством, быть уважаемым другими людьми и про- жить долгую жизнь—все это и есть магокоро»,— писал уче- ный [29. т. 1, с. 145]. При такой трактовке магокоро главный акцент делался на противопоставлении естественного выраже- ния чувств и желаний человека их ограничению со стороны кон- фуцианской и буддийской морали По мере исследования «Кодзакн» у Норинага формирова- лось представление о богах как создателях всего сущего, в том числе и человека. В связи с этим концепция магокоро получи- ла дальнейшее развитие. Норинага стал считать, что «истин- ным сердцем» человек наделен от природы благодаря духу все- порождающего божества Мусуби-но ками Ученый писал, что.
поступки, так и что истинное сердце бывает только он [29, т 8, с. 147] Тем не менее, целом у людей превалирует стрем не злые дела. Это стремление зало- божеством Мусуби-но ками, дока- подобио тому как средн богов есть хорошие и плохи. также неодинаковы по своему магокоро. «Есть умны» " ... искусные и неловкие, хорошие и плохие» (29 т 8 с 1471 Г ответственно люди могут делать и добро и зло Это повез.™. Норинага считал аналогичным тому, как поступали боги в век богов «Боги века богов также вели себи в’соответствии своим магокоро н совершали как хорошие плохие. Ошибочно считать. — умным и умелым»,— писал по убеждению Норинага. в ление совершать добрые, а жено в людях от природы _______ _ зательстно чему Норинага видел в обряде очищения от сквер- ны Емн-но куни, совершенном богом Идзанагн по собственному желанию без какого-либо принуждения со стороны других бо- гов Важнейшим следствием представлений о божественном про- исхождении природы человека было утверждение Норинага о том, что все люди от рождения наделены способностью знать, что им н дует делать: «Все живые существа на свете, даже птицы и насекомые, наделены способностью знать, что им сле- дует делать и способны это делать. Человек рожден как самое высшее существо, поэтому он знает, что ему следует делать в соответствии со своими превосходящими других способностями К чему же заставлять человека делать что-либо сверх того?! Если бы человек не знал, что ему следует делать, не мог бы осуществлять свои обязанности без моральных наставлений, то он оказался бы ниже птиц и насекомых. Поскольку такие мо- ральные обязательства, как гуманность, справедливость, нормы ритуала, сыновняя почтительность, относятся к разряду тех вещей, которые человеку даны от природы, то они хорошо из- вестны без каких-либо учений и наставлений» [30. с. 304—305) Естественному знанию норм поведения Норинага противопос- тавлял знание, приобретенное в процессе изучения китайских сочинений, которое, как отмечалось, он относил к числу прояв- лений «китайского сердца». С точки зрения Норинага, образ поведения, предписывае- мый человеку китайскими учениями, находится за пределами человеческих возможностей, поэтому ученый считал, что «ки тайскому сердцу» свойственны «принуждение, насилие» (сии- сото) Путь китайских совершениомудрых он сравнивал с уче пнем, согласно которому человек должен сьедать в день I то риса (18 л), проходить I тыс. ри (около 4 тыс. км) пли прео- долевать яму шириной 10 сяку (3 м). Сколько бы человек ин учился этому, как бы он ин старался, замечал Норинага, это выше его физических сил. Для преодоления же ямы шириной в три четыре сяку никаких особых усилий не требуется... Но- рннага писал «Так называемый Путь совершенномудрых, соз- данный для управления непокорной страной (т. е. Китаем.—
ю м ) с ПОМОЩЬЮ силы. настойчиво учит ЧСЛОВСКЗ Делать свсрГтого ЧТО ему следует делать, и поэтому он не соогветст- в"Л ионному Пути» (30. с. 305] Таким обратом, из этих рассуждений Норинага вырисовывается трактовка магокоро ка“ естественного выражения природы человека, предполагаю- Шая врожденное знание нм норм поведения. В противополож- ность магокоро «китайское сердце» есть насилие над естествен- ны! природой человека, оно проявляется в склонности к поуче- ниям и принуждению к добродетельному поведению Отождествляя Путь с магокоро. Норинага отвергал приня- тую в Китае трактовку Пути как мировоззренческой категории, как системы этических наставлений. Ученый указывал, что в древней Японии слово «путь» означало лишь дорогу, тропинку для путников, поскольку люди в силу их «естественной мораль- ностн» не нуждались в Пути как учении о нравственном совер- шенствованнн и управлении государством. Близкие по смыслу суждения высказывал и последователь Норинага Хирата Ацут'анэ Критикуя ученого-конфуцианца Дадзаи Сюндай. который утверждал в своих работах превосход- ство Китая, Аиутанэ писал: «Древние японцы постоянно и пра- вильно осуществляли то. что китайцы называют гуманностью, справедливостью, пятью основными добродетелями и т. п. У японцев не было необходимости давать этим понятиям назва- ния и обучать им. Поэтому и не было нужды специально созда- вать некий Путь. Именно в этом и заключаются отличитель- ные особенности Японии, что является одним нз примеров ее превосходства над другими странами. В Китае, как я уже не- однократно отмечал, плохие обычаи существовали с самого на- чала и поведение людей было не правильным, а безнравствен- ным» Щит. по [60. с. 548]). Однако между взглядами Мотоорн Норинага и Хирата Ацу- таиэ имеются и определенные различия Хирата был убежден, что способностью к добродетельному поведению от рождения обладают только японцы, поскольку все они, «вплоть до муж- чин и женшин самого низкого статуса, являются потомками бо- гов- (цит по [60. с. 544]). Норинага. напротив, считал, что первоначально все люди — как японцы, так и китайцы — были наделены способностью «знать, что нм следует делать*. По мне- нию Норинага. потребность в Пути как учении возникла в Китае лишь с течением времени, и объяснял он это особен- ностями государственного устройства и исторического развития страны: в Китае в отличие от Японии происходила постоянная смена правящих династий и правители страны должны были принуждать народ к повиновению посредством учений и докт- рин В Японии же всегда был «точно установленный монарх», поэтому, «хотя и не было названия Путь, в действительности Путь существовал» Норинага говорил, что китайский Путь сво- дится к двум вещам: «как завоевать чужие владения и как самому не лишиться власти» [30. с. 285].
сердце императора как свое Ю. Л1 >, почтительно исполняли его повеления и. на- Существенной частью концепции магокоро является u трактовк:! его как условия, обеспечивающего социа дьны'й рядок и позволяющего людям должным образом исполнять о социальные обязанности «Все люди благодаря всепорожда тему духу. богов Таками мусуби-но ками и Ками мусубп-но ками от рождения обеспечиваются возможностью исполнять обя- занности в определенных пределах... Поскольку человек обя- зательно должен хорошо служить своему господину, заботиться о родителях, быть ласковым с женой, детьми н слугами, хоро- шо относиться к другим людям, исполнять свои профессиональ- ные обязанности, то все это относится к разряду дел. которые должны исполняться естественным образом Поэтому все люди знают свои обязанности от рождения, нм ни к чему заимство- вать для этого иностранные учения» [31. с. 343]. Когда каждый человек естественным образом исполняет свои социальные функ- ции, это ведет к «спокойной и радостной жизни» всего общества, и. таю г образом, осуществляется Путь. Б гагодэря магокоро возможна также коммуникация между народом императором и небесными богами. Рассматривая в качестве идеала, к которому следует стремиться, образ жизни в древней Японии, Норинага писал; «В божественные времена древне г и нее, вплоть до самых низов, следовали воле импе- ратора (букв.: рассматривали " сер но Г ходяс. । т его покровительством, почитали своих богов-праро- дите.н и» [30. с. 308]. Причем император, в свою очередь, «рас- <м?1| < : сердце небесных богов как свое сердце» [30, с. 308]. Учитын 1 изложенные выше взгляды Норинага на природу магом ,', можно сделать вывод о том. что контакт между «стоя- щими юit императором и небесными богами мыслился уче- ным i t аналогичный эмоциональному контакту между объек- тами достигаемому путем познания моно-но аварэ. Другими словами магокоро позволяло сливаться в единое целое народу и императору. Необходимо подчеркнуть, что следование воле императора рассматривалось Норинага как одно из проявленн естественных свойств человека, его магокоро. Поскольку же магокоро трактовалось ученым как воплощение всего -похттш- но японского», то следование воле императора превраша- ооч таким образом, как бы в присущую всем японцам от черту свойство их национального характера, т идеального, с точки зрения Норинага. общества, г е- Р император составляют единое целое, необходимо о «китайского сердца» н вернуться к «.тсгииному сердн)». г е^ надо упразднить влияние китайской культуры I исконно японские ценности. мл», пазоэбо- Следовательно. принцип познания ₽’21ий тайный Норинага первоначально как литератур * ’ был распространен им на область социально in,.неким Ленин Сам Норинага рассматривал учения о поэзии о ятюн
Пуги как веши неразрывно сия.энные .Путь богов ничуть не похож на конфуцианские и буддийские теории Пуги, которые содержат в изобилии шумные и надоедливые рассуждения г» хорошем и плохом, о добре н эле Путь богов большой, велико, душный, утонченный Он хорошо соответствует сути японской поэзии* [29, Т- I. с. 18]. Хотя в учении Мотоори Норннага понятие магокоро приме- нялось для обозначения сущности японского националыюго ха- рактера. в самом происхождении термина и трактовке его Но рннзга очевидны китайские заимствования Термин магокоро даосский по происхождению, и и даосизме он означает природу человека в ее естественных проявлениях, что рассматриваете» как идентичное добру. Веря в чистоту и совершенство изначаль- ной природы человека, даосы отрицательно относились к систе- ме нравственных наставлений, учению, считая, что они могут лишь испортить истинную природу. Критика Норинага, Мабути и Ацутанэ, направленная в адрес учений, стремящихся таста- вить человека поступать н соответствии с этическими нормами и являющихся, с точки зрения этих ученых, насилием над ис- тинной природой, перекликается со словами из «Дао дэ ц.зннэг «Когда будут устранены мудрствование и ученость, паре» i бу- дет счастливее во сто крат... Нужно .меньше говорить, следовать естественности* [5. т. I. с. J20—121]. Представляется также правомерным и другое сопоставле- ние — магокоро и категории «искренности» (чэ«), присущей ки- тайской культуре. Китайскими философами «искренность рас- сматривалась как основа, фундамент личности, «данная чело- веку как потенция по аналогии с дарованной Небом природой». Для низшего «искренность* оказывалась условием нормального социального функционирования, монарху она обеспечивала ком- муникацию с высшнмн силами, благодаря тому что состояние «искренности» «трогало» их. т е. влияло на них, сообщало оп- ределенный импульс (6, с 44|. Хотя полный аналогии между магокоро и «искренностью» провести нельзя (Норннага делал сильный акцент на врожденном характере магокоро. китайские мыслители подчеркивали необходимость достижения состояния «искренности», которое дано как потенция), но и то н другое можно отнести к разряду интеграторов, приводящих индиви- дуума в соответствие с миропорядком в целом Заметим также, чти схема взаимодействия человека, об- ладающего магокоро. с окружающим миром н процессе позна- «ия моно-но аварз построена аналогично принципу причинности гань-ин (возбуждение — отклик), который является общим прин- ятом китайской культуры |49] Таким образом, стоя в оппозиции к китайским учениям. Мо- тоори Норннага в другие представители «школы национальных паук* невольно заимствовали многие идеи и принципы этих уче- ний. но объявили их исконно японскими. В истории немало примеров того, как элементы китайской культуры усваивались-
японцами. перерабатывались и н дальнейшем воспринимались как собственно японские. Учение «школы национальных наук» представляет собой один их выдающихся примеров подобного синтеза японского и китайского. Важно. однако, подчеркнуть и другое; Мотоори Норннага всегда стремился придать своему ученик» яркую антнкитаЛскую напрэн.темность. поэтому он рассматривал магокоро прежде все- го как iHiiony. сущность японского национального характера, натирая является неизменной на всем протяжении истории и определяет особенности исторического развития страны С этой точки трения концепция магокоро близка буржуазным идеалнс- тиче.кнм концепциям нации, сформировавшимся в Европе в XIX и Знаменательно, что еще в конце XVIII в., т. е. в то же нремя. когда жил Норинага, в Германии был поставлен вопрос о том что, собственно, составляет суть германской нации и от- личает ее чт других Политическая мысль Германии искала на него ответ в культуре немецкого народа, ее прошлом, ее исто- ках. В XIX н в немецкой идеалистической философии была вы- работана теория нации, согласно которой важнейшим и наибо- лее характерным элементом, образующим и сплачивающим на- цию в нечто целое, считался народный дух, проявлявшийся в языке иштопальном характере, системе культурных ценностей. Хотя обшгость психического склада, национальные чувства и являют я Шим из важных признаков нации, марксистская тео- рия нации всегда подвергала критике фетишизацию националь- ного характера, стремление буржуазных ученых объяснять имен- но его । н< истца ми ход истории, судьбу нации, ее политический строй Этт критика в полной мере может быть отнесена и к концепция японского сердца», разработанной учеными «шко- с представители школы еше не ста- I, что такое японская нация^ не и, в эпоху .Мэйдзи (1868—1912), виталистической Японии, соз- Но несомненно, что концепция Норннага об эмоциональном готовила почву для дальней- нацноналистнческих идей IU Наиной.; :ьиых наук*. Пи Норннага, ни другие представители школы еше W ств- вили сознательно вопрос о том.ЗДЖ.— бы ! н I" пр» Xi я н Японии и понятия нации, как такового.ИОВ- никло оно 111.1чите.тыю позднее, когда шел процесс становления ка Дания буржуазного государства, мп.'окоро, и особенности идей единстве императора и народа, шего развития национальных и ------- твл. С .гой точки зрения следующим этапом явилось лы Мито I нерва я половина XIX в.), представителя iкоторой bh.hi в активное \потребление понятие кокутай (букв тело страны») “ Иод кокугай они имели в виду JI скую японскую государственную общность, кот р _ u и на. ся в наличии особо прочных связей между император ди,_ ролом, появившихся благодаря божественному пове.теинi тэрасу В эпоху Мэйдзи понятие кокутай было ‘ J циально и легло в основу морального воспитания X Духе преданности императору
Концепция японской государственности По утверждению Норинага. наличие магокоро обеспечи- вает должное почитание императора со стороны подданных. В то же время существование самого магокоро и сохранение его на протяжении веков возможно лишь благодаря наличию уникальной государственной структуры Японии с ее непрерыв- ной династией японских императоров, имеющих божественное происхождение. Как н многие другие мыслители древности и средневековья, Норинага безусловно верил в мифы «Кодзнки», повествующие о том, что Аматэрасу повелела своему внуку Нн- нигн-но мнкото править на вечные времена Страной тростни- ковых равнин (одно из старинных названий Японии), провоз- гласив при этом так называемый эдикт о «вечности император- ской власти». В божественном эдикте говорилось, что «япон- ская императорская династия непоколебима во веки веков и будет существовать, пока существуют небо и земля» [31, с. 326]. Именно эту фразу из «Кодзнки» и «Нихон сёки» Норинага счи- тал основным положением японского Пути, и достоверность его усматривал в том, что «сказанное в божественно'.: эдикте соответствует нынешнему положению вещей». Уникальной го- сударственной структуре Японии Норинага противопоставлял положение в Китае, где «нет основной императорской тннастик. династии часто сменяют друг друга и в стране происходят бес- порядки». Для ученого это было еще одним доказательством ложности китайских учений (31, с. 327]. Мабутн также видел превосходство государственного устрой- ства Японии в существовании непрерывной династии императо- ров и отрицал приемлемость конфуцианства для управления страной, поскольку, по его мнению, конфуцианство не могло предотвратить смену правящих династий. В споре с ученым- конфуиианцем Мабутн говорил: «Ты утверждаешь, что Яо усту- пил трон мошеннику Шуню. Похоже, что это должно вы: :ядеть как нечто полезное для страны, но именно вещей такого рода мы и стараемся избегать в Японии как „слишком хороших'*. В Китае было много негодяев, которые не только не уступали трон другим, но и сами появлялись неизвестно откуда, убивали правителей и захватывали власть в стране. Это мы считаем „слишком плохим*' и также стараемся избегать... Таким обра- зом, ты видишь, что, если в Китае появлялся человек низкого происхождения, который убивал правителя и провозглашал се- бя императором, все начинали ему поклоняться и преданно служить .. Считается что с помощью этих принципов н Китае было достигнуто хорошее управление. Это сплошная выдумка» (цит. по [60. с, 515—516]). Норинага и Мабутн выступали здесь прежде всего против присущей конфуцианству концепции Мандата Неба, согласно которой считалось, что Небо вручало Мандат на управление страной обладателю сверхъестественных качеств: «находяше-
муся В расцвете силы дэ и предельной гуманности* Небу и Земле, отцу и матери милосердии» и т п о няя которые на мир, он и осуществлял управление'(L г - — П4] Однако обладание властью на основании Мандата н'Х не носило абсолютного характера. Потенциально иредусмГтои налоги Ч1О Небо могло лишить своего избранника Мандата ее ли его действия не соответствовали Воле Неба, т е если ов начинил править в своих корыстных целях и забывал об ните- ресах страны и народа. Концепция Мандата Неба была предложена конфуцианским ученым Хляси Радзан для теоретического обоснования прихо- да к власти Токугава Иэясу. Причем считалось, что Мандат Неба перешел к Иэясу от его предшественника по объедине- нию страны Гостоми Хидэёси (1536—1598) По официальной идеоло1ии сёгуны рассматривались единственными законными правителями страны, объектом Великого морального долга со стороны подданных, однако концепция Мандата Неба не дава- ла ник юго объяснения положению императора. В XVII в. в Японии стали появляться учения, авторы ко- торых рассматривая вопрос о статусе императора и сёгуна, стремились обосновать абсолютный авторитет императора Наи- более типичная точка зрения была высказана такими мысли- телями. кик Кумадзава Бандзан и Ямадзаки Ансай. Считая, что объект. Великого морального долга является не сёгуи, а им- ператор, они пошли по пути отождествления трех синтоистских регалии императорской власти" с тремя конфуцианскими доб- родетелями— зеркала с мудростью, яшмы с гуманностью, меча с мужеством — и утверждали, что принадлежность этих регалий императорскому роду якобы обусловливает качественно иную природу императоров по сравнению с другими людьми. Кумад- зава Бан.пан писал, что именно поэтому прародительница императорского рода Аматэрасу смогла вывести народ Япилм из состояния варварства и невежества: «В те далекие времена, когда люди еще вели себя словно птицы и животные, благо- даря божественной добродетели Аматэрасу и ее потомков.» были установлены этические нормы и люди узнали, что суще- ствует ритуал» (цит по [62. с. 171]). По мнению Бандзан, в Японии iia протяжении веков одни военные правители сме- няли других, все они были людьми нецивилизованными и пра- вили за счет военного искусства. «Если бы не императоре двор эти частые перемены превратили бы нас через 0 триста лет в варваров Однако, благодаря тому что су ес У императорский двор, в стране царит мир».— . ный (цит по [62. с. 171-172)1 Таким ассоциировался с военным началом, а император ным началом и представал как источник мирз и гармони» Отношения между императором, сегуном и ...пюшим мадзава Бандзан и Ямадзаки Ансай определяли образом По и\ мнению, основанием власти се у
должное почитание нм императора. Сёгун должен показывать феодальным князьям образен почитания императора, тогда н они будут оказывать ему соответствующее уважение В сущ. мости это было применением конфуцианской идеи о том, что правитель своим добродетельным повелением побуждает и дру- гих к томх же Вывод, следовавший нз учении Баниан и Аксай заключался в'том. что император находится па недосягаемой высоте он небесный правитель (тэияо) и как бы освобождаем ся от реальной политической власти, в то время как сегун, вое* ный правитель, не может подняться до положения императо- ра но обладает реальной властью в является правителем стра- , ?1Ы В указанных учениях для обоснования идеи почитания им- Z.wp“. прежкхп.стпп его статуей щ статусом «Гун. «- пользовалась аргументация, заимствованная как в синто, так " ° Иную''трактовку идеи почитания императора ia Мотоори Норинага Единственными признававшимися нм критериями яв- 7ятХ непрерывность н вечность императорской династии, ее происхождение от Аматэрасу. тогда как до^Родстс^ I топа с точки зрения Норинага. значения нс имела. «В божест. , ZnoA ’трапе с« врсмЛ век. »™<>. ™”ож монапха и подданных Монарх почитается и сил} сто происхож непаяевпымв на .«ять тысяч лег»,-писал учения |.». >.. '' „«тавлеипыЛ кппфупввпие» Итпк.тв» Т^У»Ч^£ как должны поступать поадапяне. если ''•> ' ' Ч1О под. = := ==В =ь'^: г; мена существуют как преданные подл . h ослабле- людн. Поэтому такой обычаи может пр пинанных... Та- нию авторитета правителя и усилению > в. ^ (|) иггорин К« кого рода зло часто встречалось на пр .. потностью тая» (29. т. 8. с. 150). Закономерно, что Нор >а га " отвергал концепцию Мандата Неба. ПР1ДП, придумай* иметь смены правителей, и называл ее «°тго 1 т,п1ЧСски« ной совершенномудрыми для оправдания <.в » вз действий» |30. с 293| Таким образом, дли Нирш аг. • ->:еи сам принцип прямого наследования нмпс, Г непрс* с»ола и почитания императорской династии, "Vl 111 с,1ация рыынн.-ти династии он видел залог благополучии и лр"1 страны
Встает вопрос ное «следование Гунов Токугава, наук*. 1 . ветствин с э5 ператорскою Ссылаясь на примеры из японской сал, что недостаточно почтительное отношенн средние века было причиной смут и беспорядков только «когда два полководца (Ода Нобунага и Toei ёси. IO Al ) поставили императорский дом на TV и стали почитать его, в стране воцарился мир* „ ------- как Норинага, провозглашавший воле императора», относился к Как н другие ученые «школы нацно Норинага считал, что Токугава получили власть «в амысламн Аматэрасу и правят по поручению дома... Поэтому все указы Камумноя но мнк (Токугава Иэясу —Ю. М.) и законы вес.......... юв последу®, щнх поколений являются указами и законами Аматэрасу. от- носиться з. ним следует самым серьезным образом, их нельзя нарушать, наоборот, их надлежит старательно исполнять» (31, с 338 339] Норинага стремился представить управление стра- ной Токугава Иэясу как образец преданного служения импе- ратору, ' ринага И'Г'а станонь 1 । упадке страной народ танин отношен .1 я СВОЮ O4t.pi СТОЯШНе II. стоит над , Иэясу как образец преданного служения нмпе- ования его воле. Основное достоинство Иэясу Но- । к том, что он «вслед за двумя полководцами вос- гнж императорского дома, который находился в ллейшем глубоко почитал императора, управляя । п .:ял любовь ко всем—от самураев до простого I cel ' II-'St в Ш| Более того, Норинага считал, что почи- императора является гарантией почтительного , мому сёгуну со стороны подданных, а зто, а является основой спокойствия в стране. «Если аверху (сёгун—Ю. М ) глубоко почитают тех, кто н м , (император —Ю. М), то и стоящие внизу бу- дут “ответственно почитать тех. кто стоит над ними. Тогда управление страной станет естественным образом ществлнпля, и н стране воцарится мир»_ (3), с. 3 J- разом нервоз п ленной обязанностью сёгуна, дайме и * всех, кто занимается управлением государством, я ал яс такие императора, независимо от того, добродетелен о Другим условием пребывания сёгунов и Даймё у власти ринага считал их заботу о народе. Он подчеркивал, что не является собственностью сёгуна н дайме, з не личные владения даймё. Народ Японии, писал «божественный народ Аматэрасу, заботу о Щее время богиня поручила сёгунам... а княжества пр_ Ла в пользование даймё*. Было бы. однако, неверно эти слова Норинага только как выражение внизу» Ученый был убежден, что деление оои Шнх наверху* и «стоящих внизу* естественно, оно следует нз замыслов состоит в том,—писал он,— что.
...•ИЕ-Ж’ЙгЙК течьно поскольку почитание императора не зависит от его лнч- тельио. поскольку " ' должн14 Во всем следовать законам правителей своего времени — хорошим к плохим Та- кое поведение будет полностью соответствовать дух\ фенне! о Пути» 129 т 1с 101. Таким образом, суть сопи i i ьнои про- граммы Норинага в отношении «стоящих внизу» - это утверж- дение безоговорочного, но добровольного подчинения правите- ЛЯМНео1бходимо отметить, что милосердное отношение правите- ле! к народе, о котором писал Норинага. в сущности напоми- нает одну из главных конфуцианских добродетелей — гуман ность. которая всегда рассматривалась как необходимый атри- бут личности и поведения правителя. Конфуцианство также учило, что эффективным является лишь подчинение, идущее от сердца, основывающееся на осознании добродетельности г ра- вителя. а не на применении силы. В целом схема отношений императора, сёгуна и подданных, выдвинутая Мотоори Норинага, по сути, близка к той. которую уже предлагали Кумадзава Бандзан и другие японские мысли- тели. признававшие приоритет императора над сёгуном, счи- тавшие, что власть сёгуну вверена императором. Последнего они рассматривали как источник мира и гармонии. Тезис о том. что Аматэрасу и император поручают сёгуну и даймё править страной и заботиться о народе, типологически сопоставим с конфуцианской концепцией Мандата Неба Аматэрасу и импе- ратор. так же как и Небо, выступают в качестве главных ре- гуляторов общественного порядка. Однако если выражение во- ли Неба всегда могло иметь только абстрактный характер, то император существовал в действительности и мог проявить свою волю на практике, о чем и было заявлено официальной пропа- гандой правительства Мэйдзи по поводу событий Мэйдзн пени Таким образом, в учении Мотоори Норинага пиетет по от- ношению к императору имел безусловный характер, а власть Токугава в противоположность этому носила условный и. по- тенциально, временный характер Признание условности влас- ти Токугава в сочетании с общей антиконфуинанской направ- ленностью взглядов Норинага и придавало его учению оппози- ционность Сознательно Норинага выступал лишь против офи- циальной идеологии сёгуната — конфуцианства, видевшего об- разец для подражания в Китае. Тем не менее учение Норинага
и других представителей «школы Наиною, ьных наук» утверждали безусловное превосходство императора, его тайне рассматривали как исконно присущее всем японцам ство. а существование императорской династии трактовали км признак превосходства Японии, способствовало формировав» идеологии оппозиционной по отношению к самому сёгунату " О превосходстве Японии Все теоретические построения ученых «школы национала ных наук», как берущие начало в синто, так и созданные по образцу китайских, преследовали одну цель —развить и укре- пить н сознании японцев чувство превосходства иад другим странами и народами, внушить своим соотечественникам мысль о том, что народы всех стран должны находиться у Японии в подчинении. Как отмечалось выше, уходящие корнями в син- тоистскую мифологию представления о божественном проис- хождении японцев и императорской династии Японии исполь- зовались ля доказательства исключительности японского на- циональною характера и государственного устройства страны. Синтоист:л не мифы, гласившие, что «Путь Японии сотворен.- богамн-npj' жителями Идзанагн и Идзанами. воспринят и упро- чен Аматзрч у и передан ее потомкам»(30,с. 300), являлись,сточ- ки зрения Норинага. достаточным обоснованием превосходст- ва «японского Пути» над китайским, который, как писал уче- ный, создан не богами, а людьми» (в данном случае он имел в вид) kgi in циню Огю Сорай о сотворенности Пути совершен- номудрыми, которые воспринимались Норинага как обыкновен- ные люди) «Доказательство» превосходства и исключительнос- ти Японии и целом Норинага видел, во-первых, в божествен- ном происхождении самой страны, во-вторых, в том. что она является родиной богини Солнца Аматэрасу, «которая дарит жизнь и свет всем людям, животным и растениям на земле». «Нет ни одной страны в мире, которая бы не получала благо- датный свет згой богини Ни одна страна и дня не может про- жить без милостей этой богини. Уважение и благодарность всех люден мира — вот что заслуживает богиня Аматэрасу!» писал Норинага (31. с. 326). Ярко выраженный националистический характер носило в учение Хнрата Ацутанэ. Так. Ацутанэ считал, что в Япония письменность существовала еще до того, как она была заимст- вована н Китае, и в качестве доказательства привел образец письма, который а действительности оказался корейским фавитом XV в. [60. с. 542). Ацутанэ был знаком с различными европейскими учениями, в том числе н с христианством, но рвс- сматривал их как составные части «японского Пути». Он зывал своих соотечественников изучать иностранные науки, ЛЛя того чтобы поставить их на службу Японии, в связи с
сал: «Мы вполне можем говорить нс только о китайских, ца даже об индийских и голландских науках как о японских* (цнг по [60, с. 544]). Ученый также утверждал, что ратлнчия меж- ду Японией и прочими государствами носят физический харак- тер, поскольку Японские острова возникли и результате про. кредиионмой деятельности богов, тогда как другие страны но- явились якобы н процессе сгущения морской пены Даже тот факт, что в древних японских исторических сочинениях ничего не говорилось о потопе, столь подробно описанном н Библии, Хнрата Ацутанэ рассматривал как доказательство более вы. сокого по сравнению с другими странами положения Япония над уровнем моря В своем программном сочинении «Коло тайн» (-Основные положения древнего Пути»! Ацутанэ писал: «Японцы пол- ностью отличны от народов Китая. Индии, России. Голландии, Сиама, Камбоджи и других стран н превосходят их Для нас не пустое хвастовство называть нашу страну Страной богов. Боги, создавшие все на свете, родились в Японии. Японии — это роди- на богов. Вот почему мы и зовемся Страной богов Этот факт является предметом всеобщей веры и не подлежит обсуждс- I нию» (цит по [60. с. 544)). Отсюда ученые «школы националь- ных наук» делали вывод, что «Япония — основа неба и земли» и. следовательно, «все страны должны почитать божественную страну и подчиняться ей. все в мире должны следовать ее ис- тинному Пути» (31. с. 327]. Таким образом, ученые «школы национальных наук» исполь- зовали религиозные традиции и мифологию для создания уче* ння о национальной исключительности н превосходстве Японии. Их идеи были подхвачены японскими националистами XX в. и воплотились в доктрину хакко итиу («восемь углов под одной крышей»), предназначавшуюся для обоснования агрессин япон- ского империализма в страны Азин. Распространение учения «школы национальных наук» В конце XVIII —первой половине XIX в учение «школы на- циональных наук» распространялось главным образом в двух направлениях u ик- сам Норннага стремился распространить учение циональных наук» прежде «его в Киото — столице |,мп J' ра. в среде придворной аристократии. В последние дв детня жизни он нередко выступал в домах высшеп^двор с лекциями Сначала они посвящались сугубо литературой ческой тематике (лекции об «Исэ моиогатарн», «Гэид <Н||М011 т-рн» и т. п.). затем - комментированию «Кодзимт пуб. семи», изложению концепции «японского Пути». ' ГоеТа.к> лякации «Комментариев к „Кодаики"» имя ученого приобрет 106
t. большую известность в стране Так, он был приглашен для чтении лекций к принцу Мёхоин и в дом влиятелья йуг* Циклима Нарутика ”. Стремление Норинага к распространению (|ДеЦ «школы национальных наук» в окружении императора свидетельствовало о том, что сам Норннага рассматривал свое учепне как средство, способное возвысить престиж император* ского дома Именно поэтому оно вызывало отрицательное от- ношение со стороны сёгуната. Неудачей окончились попытки одного из учеников Норинага, Екон Тнакн. познакомить с идея- ми «школы национальных наук» Мацудайра Саданобу, факти- ческого правителя страны в I787— 1793 гг. В 1794 г. власти г Мацулзака, где жил Норинага, отклонили поданное ученым прошение о создании школы, в которой простые люди «могли бы получать образование в духе учения национальных наук, а также сведении по практическим наукам и медицине*. Хотя учение Норинага благосклонно воспринималось отдель- ными представителями аристократии и влиятельными князья- ми (Токугава Харусада из Кии, Мацудайра Ясусада из Ива- ми). большей популярностью оно пользовалось все же в иной социальной среде. Лишь 14% учеников Норинага” принадлежа- ло к высшему сословию. Остальными были горожане—купцы, ремесленники врачи, священнослужители, а также зажиточные крестьяне, т. с те, кого сам ученый называл «стоящими вни- зу'» (ешмо) Что же привлекало эти слон к учению Норннага? Норннага будучи родом из купеческой семьи (а купечество стояло на низшей ступеньке социальной иерархии японского общества ) никогда нс причислял себя к тем, кто правит стра- ной Он называл себя «обыкновенным, маленьким человеком», «не имеющим ни страны, ни народа, которым можно было бы управлять». Именно с позиций такого человека Норннага и вел критику конфуцианства, видя и нем учение для управления страной Для «обыкновенных» людей ученый предложил иную систему ценностей, которую оп обрел в мире классической япон- ской литературы, свободной от конфуцианской этики, в мире, где человек, по мнению Норннага. мог свободно выражать свои естественные чувства н желания. Такая позиция ученого была близка и понятна крестьянам и горожанам. Эти взгляды Норннага определили и его подход к решению социально-политических про&лем. Здесь ученый ставил вопрос ие о том, «как лучше управлять», а «как подчиняться». Акцен- тирование идеи «идущего от сердца» подчинения рождало у «стоящих внизу* иллюзию того, что именно они несут ответст- венность за мир в государстве, давало нм возможность почув- ствовать свою значимость. Купцам, ремесленникам, крестьянам импонировали также ндец Норннага о том. что народ Японии — «божественный на- род Амагэрасу* и в силу этого он обладает «истинной душой» и превосходит нее другие народы мира. В своих сочинениях Норинага неоднократно выражал сочувствие крестьянам.
оправдывал возникновение крестьянских выступлений, объяс. ияя их слишком тяжелым налоговым гнетом и жестокостью пра. вятелей. Таким образом, учение «школы национальных наук» в изложении Мотоори Норинага содержало ряд идей, которые обеспечивали ему поддержку со стороны несамурайских слоев Более широкое распространение учения школы средн пих слоев в начале XIX в. было связано с деятельностью Жирата Ацутанэ, его учеников и последователей Будучи сыном саму- рая княжества Сатакэ, Ацутанэ сначала попытался пропаган. пировать свои взгляды в самурайской среде Однако носпнты- вавшееся в течение веков в духе конфуцианства и буддизма самурайство не воспринимало учение «школы национальных наук». Тогда Ацутанэ решил заняться просвещением зажиточ- ных крестьян, ремесленников и торговцев В конце 20-х годов он вместе со своим приемным сыном Канэтанэ совершил ряд агитационных поездок по центральной и северо восточной час- ти о-ва Хонсю (районы Канто и Тохоку). Именно в этих районах Японии был особенно многочщлен- ным слой сомо (букв, «трава»), В XIX в. термин сомо приме- нялся для обозначения слоя зажиточных землевладельцев, ко- торые скупали земельные наделы разорившихся крестьян и на- ряду с земледелием занимались ростовщичеством, предпринима- тельской деятельностью, связанной с сельским хозяйством, на- пример выращиванием и производством чая, шелководством н шелкопрядением. Многие представители слоя сомо входили в состав деревенской администрации, были старостами, вла- дельцами гостиниц, почтовых станций, врачами. По мере про- никновения товарно-денежных отношений в деревню слои сомо креп в экономическом отношении и играл все более заметную роль в жизни деревенской обшнны. Соответственно у него по- являлись духовные запросы, возникала потребность в идеоло- гическом обосновании своей духовной значимости. Удовлетво- рить эти потребности и смогло учение «школы национальных наук». Хирата Ацутанэ и его ученики делали нее возможное для дальнейшей популяризации учения школы. Они говорили: «Не- обходимо, чтобы предания о том, что было в старину, что име- ет отношение к этому, а не потустороннему миру, начиная с божественного эдикта Аматэрасу, стали ясны во всех подро костях ие только ученым. Необходимо, чтобы их смысл дошел до народа Поднебесной, чтобы они проникли в души необразо- ванных людей» (34. с. 634—635J. Судзуки Сигэтанэ, Идзуми Макуни. Мурата Хару мн. Мияоя Садао, Икита Бан. Татибанэ Морибэ, Окунн Такамаса и мн гие другие ученики Хирата Ацутанэ стремились познакош сомо с культурой древней Японии, с историей страны. стар> иыми легендами, преданиями и обычаями, записанным! «Кодзнки» и «Нихон секи», раскрыть красоту классичес японской поэзии и таким образом развить и укрепить в соэ
„|(Н народа представление об уникальности и ценности япон- ской культуры Эффективным средством распространения учения «школы национальных наук» стало издание ксилографическим спосо- бом трудов Ацутанэ. Издания субсидировались теми предста- вителями юно которые разделяли его идеи Специально для пропаганды своего учения Ацутанэ написал «Тамайо михаси- ра» («Драгоценные божественные опоры», 1812 г.) и «Тама да- гук|р' («Драгоценные тесемки», 1810 г.). «Тама-но михасвра» предстанляли собой десять рисунков, изображающих процесс возникновения неба и земли согласно трактовке синтоистской мифологии Рисунки, сделанные сподвижником Ацутанэ Хатто- пи Накануне были снабжены комментариями. Особенно под- робно оп и ись брачные отношения Идзанаги и Планами, омовение Идзанаги в священном источнике н появление на свет богини Аматэрасу. «Тама дасуки» были написаны в форме вопросов учеников Ацутанэ и ответов на них. Их центральная идея состояла в утверждении божественного происхождения японцев, важности обряда поклонения предкам, совершаемого у домашнего ал- таря и у ’.югнл, разъяснялись также функции синтоистских бо- гов Благод.ля популярной форме подачи материала, обыден- ности тематики, ее связи с повседневной жизнью крестьян ра- боты Ацутанэ быстро находили отклик в деревенской среде. В рез’. 11 те просветительской деятельности Хирата Ацу- танэ и его последователей отделения и кружки «школы нацио- нальных на к стали появляться в провинциях Снмоса, Сина- пс, Оми, Мино, Дэва, Мусами, Этиго и др. Члены одних круж- ков ограничивались сложением стихов в стиле вока, другие читали «К.• । икн и «Нихон секи», комментарии к ним Мотоори Норинага и Хирата Ацутанэ, знакомились с синтоистскими оо- рядами, мши не начинали собирать и записывать сохранившиеся в народе предания н обычаи старины. Именно с деятельностью этих кружков «школы национальных наук» связано зарождение в Японии этнографии. В период расцвета деятельности Ацутанэ в его школу еже- годно вступаю около 50 человек Всего у Ацутанэ .ыло учеников После смерти ученого в шкапу вступило 61 у века. Характерно, что наибольший приток ,,зЛ\о?аЛСЯ1ЯГо"г революции Мэйдзи в 1867 г,-243, в 1868 г.-981. в 1869 г,- 723 человека [22. с 3J. гпа. Распространение учения «школы национальных _ Ди слоя сомо привело н к изменениям в трактовке ко 1 Пути В ......... от Мотоори Норинага, у floP°™ Пути была окрашена романтической атмосферой авирэ и была направлена на утверждение существ а •юй и непрерывной императорской династии. лир э а_ . связал трактовку концепции Пути с практикой 1 жизни крестьян Тем самым ее содержание хоть и пр и»
HaPOjty Г,ыгь чредак заичнее, ио оказалось более доступным и понятным В «Тама дасуки» Ацутанэ писал; «Суть Пути богов н торов в моем понимании состоит в том чтобы,.. Г ным императору и почтительным к родителям эаботнтьаГ’’ жене н детях, приумножать свое потомство, чтобы в семье бы ** дружба н согласие, чтобы человек к друзьям относился с Л" вернем, заботился о слугах, стремился к процветанию семьи Это и есть истинный Путь, который передается от богов» Ги с. 641]. ' Еше более конкретные представления о Пути богов н его осуществлении на практике содержатся в работах учеников и последователей Ацутанэ. Например. Мйяон Садао, сын сель- ского старосты из района Хнгасифуса, утверждал, что Путь богов есть путь достижения процветания государства, а для этого необходимо просвещать народ чтобы каждый добросо- вестно исполнял свои профессиональные обязанности, как это и предписано богами. «Если Путь богов осуществляется пра- вильно, численность народа приумножается, богатства растут, это и будет приносить пользе стране»,— писал Мияои 134» с. 291]. Одну из своих работ. «Коку эки хон ров» («Основные сооб- ражения о пользе государства»), он напнеат в 1831 г. в отвег на просьбу зажиточного крестьянина Хнраяма Тюбэй, владев- шего 11 тё земли, занимавшегося ссудой денег, торговлей сакэ и хлопком. В этой работе содержатся подробные советы о том» как выращивать злаковые культуры, изготовлять индиго и са- хар, как лучше вести домашнее хозяйство, охотиться, лечить болезни и воспитывать детей. Аналогичный характер носили и работы других сторонни- ков «школы национальных наук* Все они, выражая интересе слоя соло. стремились объяснить, что в основе их экономиче- ского процветания лежит усердны»? труд, добросовестное от- ношение к своим профессиональным занятиям Как предста- вители деревенской верхушки, они видели свой долг в том. что- бы поучать и наставлять других членов деревенской общины. При этом все свои советы они облекали в форму «установлен- ного богами Пути». Важным результатом распространения идей «школы нацио- нальных наук» стало движение за возрождение синто древности н его отделение от буддизма. Совместно с синтоистскими свя- щенниками представители школы пытались добиться сокраще- ния числа буддийских храмов, проведения забытых синтоист- ских обрядов (например, погребального), регистрации прихо- жан синтоистскими святилищами вместо буддийских храмов, изгнания буддийских монахов из синтоистских святилищ, г редко сторонники возрождения синто действовали с по*" 11Ь военной силы. Так. в княжестве Хамамацу в 1848 г. пот ру водством синтоистских священников и деревенских старост н чалось движение за проведение похорон по синтоистскому
V и за создание синтоистского крана Хонгакурэйся рЯ тн княжества были противниками этого движения вЛМ |1СТСКце священники занялись подготовкой 1""идя вооруженного огнестрельным оружием, стали ? -говые укрепления Поскольку у берегов княжества в это °, я появились корабли западных держав власти м моем вР'п„ниетсгвовать подобные действия и вскоре разрешили про- "е синтоистских похорон и открытие храма. Таким обра- было достигнуто понимание между синтоистскими свяшен- ките 1ямн и властями княжества Хамамацу. Н° Во время гражданской войны 1867—1869 гг. вооруженные зпяды состоявшие из представителей слоя сомо — стороннн- Н «школы национальных наук», выступили против сёгуната етоооие правительства Мэйдзи, а мероприятия по воэрожде- . 1Ю синто инициаторами которых явились представители шко- «и были взяты правительством Мэйдзи за образец политика . области религии. Учение о Пути богов Хирата Ацутанэ легло * основу т.н- называемого государственного синто —религии- ной И идеологической доктрины правительства буржуазной Японии, суш> сновавшей вплоть до 1945 г. Таким о" пазом, «школа национальных наук» возникла тот история, хин период, когда политический н социально-эко- номический порядок, казалось навечно установленный сегунамв Токугава ст : проявлять первые признаки «Школа нзцшчыльных наук» складывалась на рубеже . XVIII пв к .к новое направление в области исследования древ- неяпоиской ттературы Деятельность ученых школы началась с критики -г.иных традиций» в литературоведении. вол«и^ в средневековье принципов интерпретации и оценок венных проич^нй Поскольку в основе этих оценок лежал- главным обрэ.ом конфуцианские н буддийские то ученые «школы национальных наук» LmSSSS конфуцианства и буддизма как идейных сис • р постро- китайской культуры и созданию ей антитез • п'помсмах синего на собственно японской системе це iспелигнн с-Ж- этой системы они обратились к исконно яп „поизве ч-ннЯХ то. к синтоистской мифологии, содержаще «я шко,ы н1. древнеяпонской литературы Хотя во многих ' коя_ аномальных наук» ощутимо влияние хнт-Йск . 1 в целоМ фуцнаиского н даосского образа мышления ч - (| япои. было направлено на утверждение превосходи постсдую- иев и поэтом) воспринималось современниками н послед)ю щнми поколениями как чисто национальное аы. наук» Наивысшего развития учение ‘“^“^ДнТтя вЙр^н в достигло при Мотоори Норннага. Идеи Кэйтю Ка- ееби достижения его предшественников по алголе: л • Да Адзумамаро. Кзмо Мабути. Это интерес Р Р 1Н
ВОЙ японской литературе, исследования в области еннтонстско* мифологии, поиски национального характера Благодаря дея- тельности Норинага «школа национальных наук» превратилась из школы Филологических исследований в идейное теч«шме. на- правленное пусть косвенно, против системы сегуната. В XIX в произошли важные изменения в развитии теории и практики «школы национальных наук», что было в первую очередь выз- вано расширением социальной базы школы, привлечением к ее т'чению слоя само. Теоретические построения ученых школы стали более тесно связаны с проблемами повседневной жизни народа. Сама школа перестала носить академический, идейно- теоретический характер и из учения отдельных мыслителей превратилась в учение, проникшее в широкие социальные слои, приобрела практический, просветительский характер. В резуль- тате идеи почитания императора и превосходства Японии ста- ли внедряться в сознание народных масс и обеспечили под- держку ими требования упразднения сёгуната возрождения власти императора, изгнания варваров. В целом «школа национальных наук» отражала начальный этап процесса становления национального самосознания япон- цев и формирования идеологии национализма Исследование взглядов Мабути, Норинага. Лцутанэ пока- зывает. что сначала этот процесс проходил в форме критики культуры Китая и стремления освободиться от китайского влия- ния Взгляды и деятельность представителей -школы нацио- нальных наук» подготовили следующий этап в развитии на- ционального самосознания, который в 20-х годах XIX в при- нял характер противодействия давлению со стороны западных держав и нашел выражение в концепции «изгнания варваров». «Открытие* Японии западными державами в тот момент, когда в Европе начался переход от домонополис i ического ка- питализма к монополистическому, способствовало вовлечению страны в короткий исторический срок в систему мировых ка- питалистических отношений. Это явилось одной из причин осу- ществления в Японии буржуазной революции и быстрого разви- тия страны по капиталистическому пути. Однако к моменту свершения Мэйдзи исин в стране не было промышленной бур- жуазии как класса и соответственно буржуазной идеологии. Руководящая роль в буржуазной революции принадлежала дворянству, а ее идеологией стали идеи отнюдь не буржуазные по своему содержанию («почитание императора» и «изгнание Варварой») Именно угроза колониального порабощения Япо- У^Убившая внГП>*'*ний кризис феодализма, привела К ВДеи *почи'гания императора» в идею «сверже- болкп1?ината*' Д₽Угими слонами, национальный фактор сыграл В МДто |ОГИИ и практике Мэйлзн нсин. разом ши-. наии0"альных наук» показывает, каким об- буржуазная иде<*’ под эгидой которых совершилась Р лишня в Японии, их внедрение в сознаний 1'2
Японией, позволяет понять, почему национальный ,ьакТ D е. , зале" столь действенным в этой стране Таким образов рнол идеологической подготовки Мэйдзи исин учение Нот™ Йорни.н и -школы национальных наук» в целом сыгралГпбо грессивпую историческую роль, способствуя движению за на цнональную независимость и единство страны. Вместе с тем в учении шкалы национальный момеит быт тесно связан с националистическим. Поэтому, когда японская буржуазия встала иа путь агрессин, учение школы подкреплен- ное авторитетом Мотоорн Норинага как исследователя «Код. знкн». стало широко использоваться в целях реакционной на- цноналик 1 о кои и монархической пропаганды. После разгрома милитаристской Японии в 1945 г. со стра- ниц японской печати исчезли высказывания о том, что Японией правит божественный император, что Путь Японии создан бо- гами и он । является главной среди других стран Азии Однако начиная < 60-х годов в области политики, идеологии в обра- зования все ощутимее тенденции, свидетельствующие о стрем- лении правящих кругов страны возродить былые идея почи- тания императора и национального превосходства. В современ- ной Японнн н большом количестве издаются и пользуются популярностью работы, авторы которых фетишизируют осо- бенности нчности японца и рассматривают их как один из главных ; торов, способствовавших превращению Японии в развитое i i па диетическое государство. В этих условиях воз- растает ин и рее к учению Мотоорн Норинага и других пред- ставителей школы национальных наук», которые стремились к превознесению «всего японского». 1 В Яншин оуржуазная революции 1867—1868 гг. произошла поз лозуть • ами «пищ! »i ердтора» (томив) и «изгнания варваров» 2 В после a i-l.. нр. мя в некоторых работах высказывается т****?^ *7*~ что правите ть. t l на не проявляло активного интереса к нс лк Ф. етву и данные и плнянни Фсдзнвара Сэйка и Хаяси Раздай па первых се. нов преуптлн .. I U Ц5. Г] Чтобы дать достоверны* ответ на вопрос в к» Кой степени Н. .i.oh.Iuhhhhctbo можно рассматривать в качестве ндго.-.<>|ин сёгуната Токугава, необходимо проанализировать та ..iniM,. коаления. судебные решения правительства Однако бесспор . ‘ вид нс ПИ) оказывало большое влияние на Н1пу.хлектувлытуи> жизнь < тр- ы 1 Примером усиления влияния синто 1Ш ypow _ паломничестве лаются o-Ka. j vuupii («хождения с просьбой о nt,‘,oiu . Km. то. ко- в синтоистские святилнша в Исэ и к императорскомуа ₽**. торые в период Токугава приняли особенно широки* P»» первых , * «Нихон секи», и.тп «Нихоитн. (‘Анналы Япония») - официальных историй Японии, составлена в «20 I Р п 1 ней излагаются события от «века богов» до 69< г В написана по образцу китайских историй и камбуиом „ 11 Считается, -по «Кудзики» («Дрн-»«- сказакн.»ЬJ« Риода Хэйли родом Мононобэ для прославления «делу Р? ’ «Чуиь-цю» («Весна—осень») — пятая книга ___ ’ «епмины за» обоаиаченмя того. С течением времени возникли и новые термины *«" 8 з»«. и? ! «Пяти
_ «шма *cafiu* Сравнивая и». Т П Грв- «по раш-ше „„к дружелюбного настроя некой бес- г.фьсы лише, . Моло-яО ' .„„д, уверенности и своей бес- леЧНСКТЯ людей, не «илвшв» .‘’^..•ТШес меги-. жесТОКОсТЬ самурайских бит», пешил-тм “*“^но^ошеств»к.ш.1<. « невреден»зуемостя гр». л’Хг':*’|Ге''2«Г^^- п^илотял.кь в саб,.: что пзн.чие, «.щ- чаль. вДвиочехчао. (ё. с26ё) .у-.тепы етмечаян. что культ ж-цст венного • Нссчеле—телм ’«’•‘‘«J* “2'ХиХтей даосизм», что даосизм в целой нм.епл ОДНОЙ £,,), тогда как конфуцианство - И» муж- ориентироми на Женское на а цори(|аГЗ о той. что истинная природ» соей основе. -пкже сформировалась под вливаем s^s— —K^jr-swT^s pul ипределяе! первоприр Сх Шесте ver еше и вторая. н«днвидувль- Т1»рош» °*Н1^2м^*о ™й) которая определяется физическим на талом цн м* природаI ,<«. чм -о г » иожег быть ,КООрченай штуманем. (ЯП ки| зга вторая привила учило, что каж пл i.-thh-k дол- sssx”~a« '.i—...................... ««»»•» "Ч""« “ т - 'осенним праздником урожая Ннннвмзсаи Г‘С<ЛтКХяй7нск>н- мо^гатари создавались в основном женщинам., и были на- .„„Л-т— |,32ТгИим7^р Ро-Дайю (1Мв—133©) был «ослаи на о-в Оки “ т^₽=гя?ж “ »ss х'г.,"х~ д -• (Стран) скверны р . Еми но к\ни чтобы иызь- -л -г оттуда ^аГ^Гс^ииТ Идмивми И^.и поспе- шил вернуться и совершил обряд очищения от грязи Еми но к ‘ Термин коку таи китайского происхождения н встречается в доку мен тах .ноли Хань, где употребляется в значении .организация" ' В Японии введен в активное употребление представителем шм..ты _ hi. а зава Стйсисай ,1782—»©63) в работе «Синрон. («Новые предложени». 1826 г । В дальнейшем положения теории кокутай была нз-и жены “ [ • Кокутьй-но конги. («Основной смысл кокутай»). составленной < министерства образования Японии в 1937 г На русским язык терми -У переводить как «сущность государства» 15 Актом передачи Мандата считалась битва при Свкигахара 1ЫИ г. когда Ими.) одержал победу над стороиниками Хидэёсн и сто малолетне, с-миа Хидэёри а также захват Осака войсками Изясу в 161» । • Пн сшттоиетской мзпрологнн. богиня Аматэрасу, посылая своего ви> Нннити-но .нкото править Страной тростниковых равнин, вручила ему 9 р- кьли, яшму и меч Эти регалии императорской власти вручаются при вступл пи императора на престол по сей день " Напаяна Нарутнка был известен своим участием в «сочло ^“"^***1 В 1796 г. император Кокаку хотел присвоить своему отцу почетны!! титу dodw умно (такой титул присваивался удалившемуся от дел императору сыну нчператора! Правительство Токугава отказало императору в »томтр^ биваиш! Диор продолжал настаивать, и в конце концов конфликт п(!иобр«> ссрьикый ирмтер. затронув престиж императорского дома Сёгуи Н-.ечз^шюр, наказав некоторых придворных, в том числе и Пакаяма п»РУ' ’»»» ir<rr unuajeio савдетелы-твовал о напряженных отношениях ме*Д. «м1иуат.,р.«ч» двором и правительством сёгуна Мотоори Норинага были W2 ученика Общее число учеников его сЫ‘ • иаследникои (Охира. Харунива. Утято) составило 2758
I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17. )8 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31. 32 Попинана И Л Классический японский р>-мм. Ц iqg( Горег1Я^ В II Дневники и **•* • я пи 14 г клЛ лп^епвткгв. 1975 „ „ Гривнин В I- Иг истории * 1<аияо*са.п.>««д науки» нюкля Историке' фи л"-1" гические нс.; 1едопасив Сб ’Srdi у Л, Л II Конрада М. 1967 /"рисоркева Г II Япопекая хуложествеяиея традиция М 1*374 Дрею-еки'-й.ия философия Т 1-2 М. 19П ||< и'1"|"*" 'Радиииоииой китайской идеологии М. )9)Ц ц'.на.и Ли Ц.Р И . горня японской культуры м 1972 Кирсюеи .7 Л О нлняинн даосского мировоазренив на ттяео-скыптш. скос учение -кокугаку.ха» в Японии — XV научная коиффяшшя '• НУаиггтн» и госудчр’ •Ь'-' и Китаек 1«чисы докладов Ч 2 М |4м Л»и Д Я.гонкая iHiepaiypa XVII—XIX столетий. М 197» Конри<> Н И очерки японской литературы М 1973 Кокрас? Н II Японская литература от «Коликам до Том уточи И 1974 Конфой ' I ' Ки'ае Пр.Атемы теории я практики Ч 1982 Лагыин-м II I Роль императора в системе господства праввши* кругов Японии Принятие круги Японии мехаиима господства М. I9M Лисевич И С «Великое введение к „Книге песет'»—Историка филоло гичеекке и. , ледова им М. 1974 Маиьсч'о .Лрание мириад листьев» В 3-х томат Перевод с японского и комме!" 4 Н" А Е Глускииой М , 1971. Осенние цикады Ил японской лирики позднего средневековья Перевод я комментарии \ Лолина М . 1981 Очерки h i " и тории Японии М. 1958 Пинце Е V «Коддики»—записи о делах древности— Авгореф доят аяс Л.. 1972 Вагану' Мити то мияби Норинага гаку-то «кагаку» ха гжу- гакуио еМ. и скоси кэикю (Путь и утонченность История политические идей vieioia Норииагв и -школы иааиональных наук». заииивюшейгя «изучение • яп») — Кокка гаккай даасси Т. 87. >й 9—12. т Аз ТА 3—6 1974 Дои Тик. \ л ИО колзо (Структура амад) Токио. 1971 Вспка'.; А 1 Мотоори Норниага-но сисо (Идеи Мотоори тк-рнкатаЛ Пилон ио ..))• 'Японская идеология! Т 15 Квйсэпу (Комментарии! То- кио. 1969 Ито Гик,- 1,о । мо но кокугаку (Напиональиая наука слоя соио) (982 А‘оьич;1, ) I. I Мотоори Норинага Токио. 1977 Комо Сё'’ <" Мотоори Норинага Токмо. 1939 ___ -«*»»» Л1ш<и«и.т<. <_:1нц<кк> Бакумацу кокугаку-ио сисотыти ити rW*'1 сисо но соктмтн им цуитл (Историческое зиачеиие идей ’ —Никои пыл наук» ь Период бакумаиу. главным образом подитич сисо тайкой (( ерия по японской идеологии! Т. 51 ток • Марр иг'т.ч Санн Кокугаку ио сзйрииу (Стэиомени науки) - Нинон р»кнси (История Японии) Т . 1П и.-товня поли Мацу .и го Саниоскэ Нихон езйдди сисоси тайрон (Очерк кче^и тяческих идей в Японии) Токио. 1979 .. т |0 Та*ип Мотоори Норинага Ддтисю (Полное собрание со пи 1926 «. г । То- Могоори Н',р,.нага Дзансю (Полное собрание сочинении- ХИо, 1962—1981 а очишакни** Мотоорл Норцна.-и Наоби-HU Милана 'т(1впс.* |ЧР9 мо) _ Ннхон ио сисо (Японская иде.'Логиа1 Т шмгулка Мотоори Норинага Тама кусигл (Драгоие’’ SJrtCu<4«M’6 Для гребней) — Нихон котзи бунгаку тайкай ( ф ЯЛоигкой литературе) Т 97 Токио. 1966 пагоиеиная давиры Мотоори Норинага Хихон таыа кусигл (Секретим яр 8»
I 33 л» 35 м1шМ шотпдка или гребней! - Нотой*, «« (Япония ИДНШ^ MjtU«M Цгг^гу оНХнНЛой 1ае^1<?и|' Т 51; Кокугаку ундо. сйсзиу (Японские повести) Т^кно, 195, ' Иорикач» Токио. 1944 Синто даиг .п (Словарв синто) т\,,п 1966 Гитипи Uu.a" Нотоори Норинага Токио, iso" »СГгор-‘ ^инкокугаку рот-ио пикай Я на гита. Оршути мнидлиуип (Развитие новой теории национальных наук Этнографическое на- ггптиэннне Янагига и Оригути) Токио. 198* Хмч, Андигиро Коктгзку (Национальные науки» Иванами Кодл» ‘нитон бенг.ку СИ» (Лекции Иванами «Истории японской литературы,) Т 8 Киной (Козлнее средневековье), ч 6 Токио, 1956 Цшм Сгжиги Бушину ни араварзтару вага кокумии снео-ни ктикю (Изу. wme идей нашего народа, выраженных в литературе) I 1 — 1 Токио, •И 39 1916—1921 . _ v 41 Ball»* R Shinto The Unconquered Enemy. N.J 1940 44 Benedict R Tlte Chryxanlhemum and the Swwd. L.. 19/7 45 Boon ft J Adaption and Adoplation of Neo Confucianism n 1 p m The Ro- le of Fujiwara Seika and Hayashi Raxan Leiden. 1982 46 Chie V Human Relations in Japan Tokyo. 1972 47 Confucianism and Tokugawa Culture. Princeton. 1984 48 Craig Л Choshu tn the Meiji Restoration. Cambridge, 1961 l<i Cua A. S. Practical Causation and Confucian Ethics — Plixl urh East and West 1975, Vol. 25. № I 56 Doi Takeo The Anathomv oi Dependence Tokyo 1983 51 Duttm/in H S6-gakkp-kei Kada Axumamaro s Gesuch um die Errichtung ei- ner Kokugaku-Schule Cbersetiung und Erklartvon — Mo.imnimt.i Nipponi- ca 1940 col 8. № 2 52 Ear! D Emperor and Nation in Japan. Seattle, 1964 53 Hall R К Kokutai-nu Hongi. Cardinal Principals of the National Entity in Japan. Cambridge 1974 54 Kodansta Encyclopedia of Japan. N. Y.. Tokyo vol. 1—9. 1983 55 MoruvaHiu Момо. Studies in the Intellectual History of Tokugawa Japan. Princeton. Tokyo. 1974 56 MoUumoto Shigeru Motoori Nonnaga. Cambridge. 1970 5’ Miiraota Tiunetsugu Studies in Shinto Thought. Tokyo, 1964 56 Pitta* I Political Thought in Early Meiji Japan, 1868—1389 Cambridge, 59 So/n-Diesner S. 'toloori Nonnaga das Hihon Tatnakushige Em Beitrag turn Polntsrjieo Denleit der Kokugaku Bonn 1975 6u Source* of Japanese Tradition N. Y . 1959 ®4 Sam» £ The Revival of Pure Shinto —Transactions of the Asiatic Society A Japan Vol 3. app Yokohama. 1874 ITt Tht J»P»nese Imperial Institution in Tokugawa Period N. Y.
Г. Д. Иванова КУЛЬТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КОНСУЛЬСТВА В ХАКОДАТЕ Официальные отношения между Россией и Японией были впервые установлены в 1855 г. по так называемому Свмодсяо- MV трактату — договору, заключенному с японскими властями миссией адмирала Е. В. Путятина в г. Симода. Российские суда получили право заходить в три порта —Снмода, Нагаса- ки, Хакодате Открывалась возможность учреждения диплома- тических представительств. Условия Снмодского трактата по отношению к Японии носили неравноправный характер (как я договор между США и Японией, заключенный годом ранее). Оговаривалось право экстерриториальности, устанавливались таможенные i длины. невыгодные для японцев, н т. п. Вместе с тем, при заьлв еннн договора миссия Е. В. Путятина действо- вала исключит п.но мирными, дипломатическими средствами в отличие от iKcih инин американского коммодора М Перрн. ко- торая угрол.н тоннам военной силой (21, с. 165—175]. Первое кон ьство открыли на о-ве Хоккайдо в Хакодате — городе с удобней гаванью и наиболее близком к дальневосточ- ным границам России. Оно начало работу в 1858 г. Япония находились в кризисном состоянии. Натуральное хо- зяйство пережинало глубокий упадок. Феодалы оскудевали, распадались с ложившиеся в княжествах воинские отряды, по- явилась такая пецнфическая категория населения, как бродя- ги Пронин) воины, утратившие связь со своим сюзереном и с войском В< ндствие медленного, но неуклонного варного производства набирало экономическую силу тр сословие —ремесленники, торговцы. Прав же они не "'•'j’”- * холились в полной зависимости от аристократии самурайства [19. с 112-122]. ,поМ(.я.юем- вровень развития производительных сил по ср чадными странами этого времени был низким отдам- соста влившее 80% населения, более 7г своего р< голоа н -Ю землевладельцам Периодически св,’р*£1™ часть ново эпидемии Нищета порождала страшные с ( nJx.. Рожденных убивали (мабики— букв *"Р?Р' т,г п течение «зрелых оставляли в лесах пли горах Он ‘‘‘ (29. *20 лет (1726—1846) численность населения не рос* « 683].
„ „лювнной столетня с тех пор, как уста Прошло уже Д»аД" внсшнего мира, японцам было иовилась «з0ЛЯи,""1Х острова под страхом смерти. Долго, запрещено n(1K"J3TB ' окружающих народов ослабляла Японию усугубляла эк феодальиЫХ княжеств Ьдель- Страна былэ РЯ^аЛвшНе собственными самурайскими опОя- ные князья. рас • М11|ПО к сепаратизму. Чтобы держать нениями. пРоявля-1И(.^...ит ныработал систему заложничества: „X в поВННОивеДН”,,ог0>феодал<1 постоянно находились -в зало- родственники ка*4°г0 X (соврсменный Токио) Тем не менее ге» в ^«4"oa^JXb оппозиция центральной власти, особенно ....... Одним из на Тёсю (западная часть она Хонсю). В 1853 г У берегов Японии появились корабли амернкан- ? it,,вы Упод командованием М. Перри (.амуранпатрио- ты в том чнете Еенда Сёин. забили тревогу: уже доходили !“• I о бесцеремонном поведении иностранце» в Китае. Когда SS? iomJ? на соглашение с американцами оппозиционная Sa самураев установила контакт с императорским двор- цом в Киото, зная что император Комэн, номинальны!! суверен, не одобрил ЭТОТ договор. (. СДии ______тл «Естн сёгун подчинится варварам,—писал Теи !> Соин. в дальнейшем придется только подчиняться. Великая Япония, которая в течение трех тысяч лет была независимой, вдруг да- же на короткий срок окажется под чужим ярмом Как <то сумеют вынести те. в чьих жилах еще течет горячая кровь?» (цит. по [8. с. 198]), Тем не менее юный Сенн хотел посмотреть ^морские стра- ны. Он сделал попытку попасть на иностранное судно. Попыт- ка не удалась, Сёин был обвинен в измене родине и |,ол7°₽в года отсидел в темнице. В своих «Тюремных записках («Юсо- року». 1854—1855) он вспоминал об унизительной беспомош кости Китая и «опиумной войне», предупреждал, что Японии грозит опасность попасть в подчинение. Сёин предлагал кон- кретные меры по укреплению обороны страны: построить форт в Фуснмн для зашиты императорской столицы, создать центр по изучению западного вооружения и т. п. Выйдя из тюрьмы. Еснза Сёин продолжал отстаивать свои идеи В 1859 г. в воз расте 28 лет он был казнен за участие в заговоре против воен- но-феодального правительства. Пример Еснда Сёин свидетельствует о том, что в конце нс рнода Токугава японцы постепенно совершают поворот от нде>| «изоляция» к «открытию страны», от безоговорочного послу1иа вия сёгунату до его ниспровержения. Видно и противоречивое отношение к Западу с одной стороны, опасение, что европей’ ы „ американцы проникают в Японию с колонизатош-.и» . 71 испеннями. с другой-жадный интерес к тем НЯ„ы? накоплены на Западе (24, с. 1—60] 1Н“ИИЯМ *° ^Хоккайдо (Эдзо) занимал в японском государстве особое нпложение Вместе с Курильскими островами он гостантя! т si» «ррнторн». л»шь. 1854 г.%го *,,мго удельного >,.»,« М.цума, „ перед,,, , "^трального правительства. Природные ресурсы острова толь- “ начинали осваиваться, предметами вывоза служили сера и продукты моря рыба, морская капуста, однако регулярного характера торговля не имела. Административным и торговым центром бы I Хакодате, который с открытием его для иностран- цев стал быстро рашиваться. В него стекались наиболее пред- приимчивые люди со всего северо-востока страны — торговцы, бродячие монахи, самураи. Город становился центром притяже- ния и для гсх кто гнулся к «западной науке». Русский консул И. А. Гошкевич (18)4—1875) и его сотруд- ники прибыли та о-в Хоккайдо в ноябре 1858 г. Первоначаль- но штат доставленный на клипере «Джигит», состоял из 15 че- ювек. В их числе находились секретарь консульства В. Д. Ован- дер врач М П Альбрехт, морской инженер П. Н. Назимов, иеромонах Филарет. В письме от 13 декабря 1858 г. (в скобках письмо датиро- вано и по японскому календарю: 5-й год Ансэй, 11-й месяц. 9й день) Пав ’ Назимов описывал, как их встретили в порту: «Переводчик, стерший губернский чиновник, шпион-офицер' и таможенный явились на клипер и приветствовали Русских на Английском языке (16. с. 49]. В тот же день прибывшие на- несли визит местным властям. «Получив приглашение, консул с лицами, состоящими при консульстве, командирами русских судов и офицер ।мн, не занятыми службой, в полной форме от- правились на берег, где уже ждала их толпа любопытных» |1о. с. 50]. Прием у губернатора Мурогакн Авадзи-но каин описан п знмоным в деталях. «По стенам зала направо и налево по- ставлены кресла европейского образца, привезенные олланд нами; перед креслами стоят длинные низкие столы, покры ~ красным сукном Губернатор и все чиновники сели в кркл- напротив нас. на левой стороне залы, переводчик посер ’ между столами, на коленях был готов приступить *елу» (16. с. 49] Димову После взаимных приветствий губернатор зад._„1bRO вопросы «не особой важности». Спрашивал, Ломов на Камчатке. В предложенном угошенн> > • ft pSK> 'еа сахара», чашечки рисового вниз, «вареный i нМ нвД. Власти познакомили русских с правилами, ш1.Л«ьства был ежало соблюдать в городе и на рейде. Дл 'клиемл» и ’,йеден флигель буддийского храма Дзни) ' °ктор разместились в помещениях кумирни.
шлось остаться на корабле. Вскоре выяснилось, что в жить невозможно: ветер проникал во все щели, днем иа сотрясалось от звука ритуальных гонгов по ночам в нем v* зяйничалн крысы. Надо было спросить собственную резнденци» Японские власти предпочитали отвести приезжим место пс дальше, за чертой города. Лишь благодаря настойчивости И. А. Гошкевича удалось приобрести земельный участок в центре. Стесненные финансовые обстоятельства вынуждали при постройке здания во многом полагаться на собственные силы Так, роль архитектора и организатора работ взял на себя П. Н Назимов. К I860 г. в районе Мотомати вырос двухэтаж- ный особняк. Назимов с гордостью сообщал в Петербург, что просторное строение, возведенное на береговом откосе, укра- шает собою весь город. «Музыка. игравшая на балконе во вре- мя официального обеда у консула, правлека.та сотни любопыт- ных к дому, который вечером был иллюминирован, а в одной из зал японские актеры показывали в трех отделениях туман- ные картины» [14. с. 108). Удивила русских неожиданная суровость климата на Хок- кайдо, зима оказалась «чувствительной», снегу выпадало в два с половиной раза больше, нежели в Петербурге, «хотя мы на- ходимся в одной широте с Римом и Мадрнтом».— писал доктор Альбрехт [1, с. 80] Он вел наблюдения за температурой и ба» рометрическнм давлением. Доктор отмечал, что японцы соблю- дают тщательную опрятность внутри домов, но запустение во- круг жилья их не тревожит. Глинистая почва, частые дожди создавали на немощеных улицах непролазную грязь. Воздух был пропитан испарениями открытых сточных канав и запахом гниющей рыбы. Лишь несметные вороны, «эта единственная японская медицинская полиция», спасали от эпидемий (I, с. 80—86] Одной из первых забот консульства явилось устройство ла- зарета. Врачи (сначала Альбрехт, позже — Зеленский. Матвеев) обслуживали не только свою колонию и заходивших в порт Хакодате русских моряков, они не отказывали в помощи и мест- ным жителям, госпитализируя до 100 человек в год. Чтобы лечить японцев, понадобилось специальное разреше- ние правительства; санкция нз Эдо была получена, после чего от жаждущих попасть в русский лазарет не стало отбоя Док- тору Альбрехту чаще всего приходилось сталкиваться с че- соткой сифилисом, глазными болезнями. Обращались обычно тогда, когда болезнь была уже в тяжелом, запущенном состоя- нии. когда свои лекари отступались Особенно поднялся авто- ритет русских медиков после ««лечения двух больных водянкой. Надо отмстить, что врачебное искусство самих японцев в середине прошлого века сводилось к традиционным приемам. Практиковал*' К °"РМелепным точкам тела помопсу, мобилизуя таким спо- собом зашитные силы организма Широко использовали массаж. .,,,41 « пени.злн «провались слепые, ходившие по селения» «н.жомство с анатомией японцы почерпну на и в голландской фактории. Японские лекари пони " Н',„'. ною oTCT.i iocTb II старались перенять опыт дРуГНх V1 \ н брем-1 111 г,ыло недостатка в любознательных учениках' , ., [.рсшси"« губернатора он проводил даже показательное „„.'„эрированис трупов , 1 в спою очередь \ ibfipexT присматривался к искусству япон- ...,,ллег отмечая что многие травы в Япония имеют вра- чебные свойства пятно 'н \шествляло разнообразную культурную про- . .„му Например было оказано содействие ботанику Карлу ||'н ,1,010144 Максимовичу (1827 — 1891). прибывшему из Петер- Око и> го Максимович собирал гербарий в окрестяос- тяс Хакодате ем\ помогал паренек из бедной крестьянской ,емьи Сугава Т- >1 • [26] Консул добился для К И Макси- ш iiii'iа права । иктвовать по стране, благодаря чему учеио- м, s т.ыось м" >1 провести на Хонсю (близ Иокогамы) и год в Н.и.<аки Pei ты пом явилась книга «Flora japonica» («Япон- ская флора») ' ставленный нм гербарий хранится в Главном ботаническом СССР*. Академик В. Л. Комаров дал вы- сокую оценку г К И Максимовича, который «устано- ви в Японии 2 s видов растительности и внес в изучение японской флоры настоящий научный дух. который так же- нателсн в де.н ь ;.иия природы [8. с. 116]. К И Максимович первый в мире заложил основы научного изучения японской растительности. Ученый провел сравнение флоры севера Японии и флоры сибирско-маньчжурского побе- режья и пришел г. выводу о родственном происхождении расти- тельного мира \ ькандо и материкового Приморья. Японцы называют его отцом восточноазнатской ботаники. По словам змернканского шюрика Дж А. Ленсена, «значение Максимо- вича отнюдь нс ограничивалось непосредственным результатом его исследований 1 го работы явились образцом, которому £<«*- Довали японские ученые нз университета Хоккайдо» [«•“•£ *»1|- Изучение японской флоры продолжили Мнябэ Кннго и Макино 7омнтэро. ставшие прославленными растениеведзми Важной областью деятельности консульства было обучение местных жителей русскому языку. Сами японцы делали п р- 9Ые шаги и этом направлении еше в начале XIX в. Тогда вер- ровный военный правитель, напуганный голландцам", предрс- •пниими возможность «нападения с севера», распоряд •-у злить изучение языка потенциального протимНКД- привлекали русских моряков и своих рыбаков, общения с россиянами на Сахалине и Кур|'лах д. в большинстве своем малограмотных людей * Учебные пособия. скрытием консульства в Хакодате ха поднялось на новый уровень этих
моты взялись люди, имевшие образование и соответствуюц. склонности. Существенный вклад в это начинание внес Ив/ Маков*, который составил букварь для начинающих занимать ся языком. Его небольшая книжечка (20 страниц) имела Sa главке: «Русского чиновника подарок японским детям. Русека» азбука Росия-ио ироха 1861 г.» (11). Начинался букварь с обращения «Любезное дитя! Возьчц ггу азбуку, учись читать, писать, а также и говорить по-русски» Адресованный детям, букварь годился и для взрослых Уч9. щнеся знакомились по нему с алфавитом (печатной и письмен- ной формой), получали понятие о гласных н согласных звуках, об ударении В букваре давались обиходные фразы: «сегодня весьма хорошая погода», «вчера пришло сюда русское судно», «завтра большой праздник», «он ученик прилежный, а призе- жанне к наукам очень похвально». Предлагались для запоми- нания следующие приветствия: «Здравствуйте, господин!*, «Добрый день, милостивый государь», «Здоровы ли вы? Бла- годарю. здоров». Каждое русское слово сопровождалось японским переводом: «Прощайте!» («Саёнара»), «До свидания» («Оитомагон») и т.п Произношение русских слов передавалось с помощью японской азбуки катакана (11, с. 1—20], Над этим пособием И. А\ахов трудился пять месяцев Ксило- графическим способом букварь размножили: «Начертанные мною в виде печатных и рукописных буквы, слоги и слова рез! чик вырезывает прежде на доске, к потом уже с ней делается оттиск» (12. с. 3]. Сохранилось имя мастера, который вырезал доски,— Цунэки Дзюкнти. Отпечатано было пятьсот экземпля- ров. предназначенных для бесплатной раздачи в Хакодате. Эдо. Киото. Нагасаки Для подарка губернатору Хакодате букварь переплели особенно нарядно. Высокий чиновник оценил сувенир по достоинству: «Превосходно, поистине превосходно. Весьма любопытной вешь и отлично сделана, я восхищен!» |12, с, 3| Одна книжка предназначалась главе государства, ее отпечата- ли на разноцветной почтовой бумаге’. В отдельном флигеле на территории консульства работал класс под руководством псаломщика консульской церкви В Л. Сартова*. Кроме того, в одной из городских школ Хако- дате В Л Сартов на русском языке преподавал арифметику, географию, историю Учили русскому языку и в миссионерском училище (Дэнге гакко), основанном после приезда на Хоккайдо иеромонаха Николая и отца Анатолия. О результатах их про- светительства можно судить хотя бы по отзыву Л. И. Мечни- кова, который по прибытии в Японию в 1874 г., к большому своему удивлению, встретил много людей, говоривших по-рус- ски. «Я был немало удивлен по приезде в Японию тем, что изо всех японских переводчиков разных европейских языков, сто- явших в большинстве случаев значительно ниже самого скром- ного уронии, именно русские отличались сравнительно лучшим 122 и своего дела, к тому же мни м шимм» 3i'il,n,e можно было ожидать. Некоторые из иих в "г‘ Гы"' отправлены в Россию отчасти _____________________ и иждивением адмирала графа Путятина Другие, ни- ‘,’и (Шкндавшне своей родины, научились однзко же дт>- |,t ' 1' юв.тетворителъио говорить по-русски в училище, устро .„нми миссионерами в Хакодате под руководством ар- е""",и шита о Анатолия» (15]. х"'п И Мечников упоминает здесь о тех, кто «был отправлен ’ . ...ю» О6 *том предприятии консульства следует сказать * В годы, предшествовавшие буржуазной революции Мэй- °Г“Г" ионе кое правительство — в обход законов изоляции—уже 1Э" Я о отдельных людей учиться на Запад (в Голландию, ”rAUl|o) В Россию первая группа учеников была направлена '"L!1-1", по предложению И. А. Гошкенича В группу из шести 8 . ’гк входили юноши из самурайских семей. Младшим из " ^' иичава СэйДзиро и Танака Дэиро) едва исполнилось соот- ннно 15 и 16 лет, троим (Итикава Бункити, Огата Дзё- М1Спг Онуки Хнгоро) было чуть более 20, самому старшему ^.зйогти Садзаэмон) — 30 лет. Их сопровождал переводчик Гюа Уратаро (Тнкатомо, 1845—1914), в ту пору служащий акодлтского губернаторства. Выросший на о-ве Кюсю. Сига аччилси русском v языку от офицера крейсера «Аскольд» во восмя стоянки корабля на ремонте в Нагасаки в 1859 г «Отсытая учеников к Вам в Россию,—писал хакодатския пбернатор Гони - вин} — покорнейше прошу Вас не оставить / Вашим покрони1е.тьствомт, равно как ходатайством об них перед Вашим правительством; а также прошу Вас, если они б\л\г нарушать ония учебных заведений, в которых будут находиться. или Обнаруживать непрмлежание к наукам, или дурно себя вести принимать против этого надлежащие меры. Конечно, каждом} н приобретении познаний способствуют мно- го природные таланты, но я бы очень желал, чтобы эти у инки, возвратившись и Японию превосходили образованностью и поведением тех учеников, которые в настоящее время >у чаются в других государствах, и тем заслужили бы общую -•У своих соотечественников» [2. с. 24). . ^а. Группа юношей отбыла нз Хакодате на флагман д п- •ере «Варяг» под командованием адмирала Ендогур" • Пфбург они прибыли в феврале 1866 г. Помимо из каждый должен был избрать себе прикладную ‘‘ "<кть механик} химию горное дело Программа Р о. '*яганлятась ни пять лет прервалась она в святи с Р « Японии революцией МэАдэи, В 1868 г. новое "Рвв"™* «•‘’отозвало студентов на родину ввиду невозможности вып. ,,в-пъ нм стипендию. п держался в России один Итикава Бункити. знаком с Е. В Путятиным. Итикава Ьун 11 'Дмцрала. Известно, что Ит
.Ml сына — Александра Шумилова. Восемь .1ет шину н ним от ни # Петербурге, по возвращении aoMoft Игнкава Вувмтв пр ннос1ранных дел н преподавал в тп. «!«« »«“*: '28с- |’2-'ад| кнйскоА внесд(> св0|0 ,тепту н „ ХЛКп1анешенне японцев. В письме от 13 октября 1854 г и°А "Кктвнч сообщал: «Мы устраиваем модель ветряш* И а. Iнеизвестной в Японии. К сожалению ^е'Тмёю хорошнх₽ технологических сочинении а эта часть начинает обращать на себя особенное внимание японце,. Строению судов они уже попривыкли» (5. с 140). К Ршс в 1855 г когда под руководством капитан лейтенант, . Ф Можайского строилась шхуна «Хэла», японцам были поглоданы уроки кораблестроения Для постройки собрали «со- X корабельных плотников и сто пятьдесят разнорабочих из Синода местечек Симидзу и Фуку»» (цит. по (3. с. 186]). «Хэда» 'явилась первым парусным судном европейского типа, построенным в Японии. Далее по этому образцу японцы на- чалн создавать современный флот, оснащая его паровыми дви гателямн, которые покупали на Западе В 1859 г. «Ннфон» од- на из шести к этому времени паровых «военных джонок» Япо- нии, ушла в кругосветное плавание. По наблюдению П. Назимова, любые плавательные средст ва в руках японцев «весьма искусно управляемы* и все при- брежные жители, занимавшиеся рыбным промыслом, «могут быть призваны на службу» (16, с 49]. Известно что от русских жители Хоккайдо восприняли ис- кусство фотографии. Сам И А. Гошкевнч увлекался этим нф вым для того времени делом и охотно обучал знакомых -.изра- щен ню с фотоаппаратом С его помощью Кидзу Кокити и Га- мото Кэндзо открыли в Хакодате первое фотоателье. Пристра- стился к фотографии и глава княжества Манума» но имени Мунэхнро. который рассматривал это «волшебство» как сим- вол цивилизации. Сохранилось предание, что И. А. Гошкевнч положил начало изготовлению в Хакодате европейской одежды Он попросил местною портного сшить сюртук, но. поскольку тот не имел представления, как за это взяться, И. А Гошкевнч принес ему свой старый, петербургский, и по нему помог сделать выкройку- Сотрудникн консульства познакомили японцев с барометром для предсказания погоды; прожектор, снятый с одного из рус ских кораблей, освещал хакодатскую гавань |29. с. 121 —[ Сотрудники консульства посылали в Россию корреспонден- ции. в которых содержались ценные сведения об обычаях и нра" нах японцев. Так, о встрече японцами Нового года писал И А. Гошкевнч: «Вскоре после наших праздников начались японские; присутственные места закрыты за три дня до Нового года и открыты не ранее восьмого числа; но у многих праздник продолжается до 16-го числа. Даже преступников в тюрьма» 124
14 || 15 числа освобождают от святыиаюшнх их и^п^вох и « 1ЯК.П выбриться и одеться почище. Во всех домах вооот "‘"ч'шены фонарями. гирляндами из разноцветных бум/жгы >*%*.„ ,,к» " разными эмблематическими предметами каковы “ И Ц1МОН. стрела и пр. Они предохраняют дом от злы* духов Р-'^.ей И разных несчастий. В первые дни праздников Чпои- .быкповенно поздравляют всех своих знакомых в каждом 11 tJ.. хгошзются и многие из заходивших ко мие были поря- Длцно навеселе Но на улицах порядок и тишина удивительные. in дни всс ложатся спать довольно рано и ожидании прият- в 1 ||ПВ которые бывают наградою людям, прилично прожив- “Х прошедший год» [5, с. 140]. Сохранилось свидетельство консула о труде шахтеров; в мае ,Я5Ч г он посетил свинцовый рудник Намари-яма (на р. Арика- . I Добыча, сообщал он. ведется самым примитивным спосо- спм Люди работают в полузатопленных штольнях, едииствен- Д(. освещение под землей — горящие ветки, от которых стоит удушливый чад И. А. Гошкевнч писал и о нищенском быте ай- нов --коренной народности о-ва Хоккайдо. Он бывал в пх селе нии Сиракава изучал айнский язык я узнал там. что со всякой своей добычи -с рыбной ловли, охоты на оленей —айны плз- пои изрядную i hi. японским должностным лицам (4, с. 2]. Этнографические наблюдения вел в Японии И. Махов, им запечатлены ра личные церемонии — праздничные, траурные В 7-й день 7 го месяца по лунному календарю (I860 г.) он наблюдал праздник Танабата. содержание которого объяснял как «благодарение звезде Лире за обильный урожай рису»*. Махов видел петые толпы народа на улицах, разукрашенные колесницы, проходившие мимо «нарочно устроенных лож для губернатор.! и си нейших чиновников» [13. с. 231]. В другой его корреспонденции описан фестиваль, посвящен- ный покровит- 1 японского воинства Хатнману, который «жил за 200 лет перед сим» и был «знаменитейшим победоносцем». Празднество ю. тояло в «трехвечернем иллюминировании улиц н домов в театрализованных храмовых представлениях, мас- совых плясках и «акробатических увеселениях», на улицах «нгались фонарики грохотали барабаны [13, с. 231]. Описан v I! Махова н похоронный обряд МеР™* J*"i ДД купоривалн в бочку, которую ставили в храме н ОК>Р • говениями Бонзы читали молитвы, каждый ударял гр В Какой-нибудь музыкальный инструмент-колокатьчик. тадлическне тарелки Затем бочку выносили на ' ставили и костер Обюревшне кости с^и₽0;™ " „ в течение *али в доме покойного. Самый близкий род вс нсте- ’лих дней соблюдал пост, ежедневно посещал хр ’ении 49 дней кости предавались земле [12]- .. „еяе) в Отдельная брошюра И. Махова посвящена < ' сквзаа0 о начиная с III в. [14]. В Другой книжке рассквэди»* анДартах, которыми пользовались на Хокъа до 1
са К других сыпучих товаров (унификация системы мер и В1.СОш была пповедена лишь в 1873 г 1. viv .. г Сообщалось, например, что в bO-х голах XI \ в тумажных денежных знаков не существовало. чеканились три рода зв„„. Jo! монеты медная (’-«он. хякумом. тэмпо). серебряная ((.ю бу) и золотая (ре). Не все они использовались в широкой куп- 1? продаже, золото имели право держать в руках только им псратор. князья и высшие чиновники ,Незаконное храпение золотых монет каралось смертной казнью Колоритную картину представлял собой базар для нност- ранцев «Обращает на себя внимание базар для европейцев- собственно, таможня или се отделение Здесь прнсу ictbviot: пе- реводчик. говорящий на ломаном английском языке, губерна- торский чиновник для разрешения затруднительных требова- ний Шпион-офицер также непременный член базара Его лег- ко узнать в толпе чиновников: он вечно молчит и внимает. Как действуют чиновники на базаре, что требуется европейцам — все обязан донести шпион-офицер губернатору вечером. Базар «тот хорош тем, что облегчает для европейцев, не знающих японского языка, возможность приобретать необходимое, как- то: зелень, мясо, топливо, портного, лошадь, кошек для унич- тожения крыс и т. п. ...Вот случай по поводу кошки, пишу на базар: пришлите кошку... Прошло дня четыре, кошки нет... по- лучаю ответ: очень трудно найти достойную, которая бы верно вам служила... Прислали достойную» (16. с. 54—55] О жизни и быте феодалов и их приближенных, об их склон- ности к дорогостоящим церемониям писал мичман Корнилов: «Однажды нам случилось видеть въезд в Хакодате чиновника Матсмайского князя. Его окружала свита человек в 200, со- ставленная из копейщиков, ружейных солдат, носильщиков, бес- численных знаменщиков и другого совершенно ненужного лю- да Говорят, впрочем, что правительство само старается поддер- живать подобный род жизни, без которого удельным князьям нечего было бы делать и некуда девать денег... На исполнение форм угнх в общественной жизни привыкли смотреть как на сущность администрации» (9, с. 87]. Весь уклад жизни опу тывался строгой регламентацией. Мест- ные чиновники не смели принимать решений без санкции из Эдо Каждому сословию предписывалась определенная пиша и одел, г., . Iпчиую инициативу связывали бесконечные табу: за- прещалось продавать и покупать землю, эасеиать по собствен- ному рэзумении> поля. Бесчисленные запреты оглупляли людей, работали они плохо «Пожалуй, японец не прочь бы зарабо- тать лишнюю деньгу, но правительство не позволит не прочь бы и жить в довольстве, ио начальство тотчас остановит и пре- сечет всякую малейшую роскошь»,-Писал И Махов (12. с 3] Законы и обычаи отличались средневековой жестокостью. Шин из русских.тужащих видел публичную казнь. Некоего человека признали виновным в поджоге складского саран в 126
в назидание другим его самого сожгли на костор - "‘Гю-к привязать приговоренного к столбу, ему нГХиЙЕ? преподнесли роскошные яства По слухам4^ ' ’ Махон, в столичном городе Эдо без принародного сожжен™ ^с'у,:";'|Тс"?8ГГХ0ЯИТ и яня'случается н ««₽« 31 кОТГтпогИ11 контроль властей над собственным населением □«< „посгрзнялся н на иностранцев. По свидетельству И Махова веским запрещали то одно, то другое. Нельзя было ездить на -П1ЯХ хотя снегу выпадало достаточно; нельзя появляться в городе верхом на лошади — такой способ передвижения считал- ся привилегией самураиства. Урезывались даже права, огово- пенные в Симодском трактате. Например, существовала дого- «лоенность о том. что служащие консульства вправе отъезжать ОТ Хакодате на десять ри (примерно на 40 км). Но стоила собраться в поездку, как ее пределы ограничивали, измеряя до- ООП не по прямой, а «зикзагом». Р «Хочется таки восточному ларчику держаться по-прежнему взаперти!» — восклицал И. Махов, явно вспоминая при этом сюва И А Гончарова, написанные в 1853 г. при первом захо- и. в бухту Нагасаки: «Вот этот запертой ларец, с потерянным ключом, страна, в которую заглядывали до сих пор с тщетны- ми усилиями склонить и золотом, и оружием, и хитрой полити- кой на знакомств' [6, с 8]. Неприязнь к 1 иностранцам в Японии оставалась долго Анти- иностранное ыг ение в последние годы Токугава нарастало 1 февраля 1865 г в Хакодате загорелся дом английского пред- ставительств.!. । о кар распространился и на соседнюю русскую резиденцию В сложивших' а условиях работа консульства была прерва- на, и в 1865 । И А Гошкевич вернулся в Петербург. Оглядываясь на многолетнюю работу первого русского кон- сульства в Япишо необходимо отметить его роль в установле- нии контактов м< ж iy двумя странами. Если до середины Х1лж русские и японцы имели поверхностные, а порою и просто не- вежественные представления друг о друге, то с пРисзД® И. А Гошкевнча и его сотрудников появилась возможность лучать информацию из первых рук. Просвещенная часть японского общества понимала, храниться как суверенное государство Япония на ™мэг Лй лишь при условии овладения западной культуро ™пенн- Поэтому японцы охотно учились русскому яз у. Р Мал’* медицинский опыт, технические новшества. нен Это был период русской инициативы, самым Р v Р птсский J*4 из иностранных языков на Хоккайдо стал т< • ^га- посредственное общение способе питало вз • ' ' Двух национальных культур. на nD‘учащихся, обмен научно-техническими и датс быдм 1 ',*енин следующих десятилетий. Именно и X „
заложены основы всех дальнейших отношений «со стаи мечательным государством», как назвал Японию адмирал тятин • Имеются виду надзиратели (ищут). патпачашииеся иенгральимм дительствои Японии в г Эдо ! И А Гошкевпч приедал с женой и пасынком Владимиром Едииим. Степзповна Гошкеинч. урожденная Захирсеич. ранее была замужем ц и3? ром Бакштейном Находись в Японии она юла дневник, посылала имели о стране в европейскую прессу Скончалась в 1864 г, похоронена на странном кладбище г Хакодате * Семена растений, припезепных иа Японии Максимович высадил и Петеь Оуртском ботаническом салу, директором которого был назначен Его плодп творная научная деятельность отмечена званием «ординарного академика» • В Хакодате работа.™ в разное время два человека по фамилии Махов Иногда нх принимают ла одно И то же лило (см Сииг.тро Ниьамура. Японии и русские, иа истории контактов ,М , 1983 с 219), ПО-И >побходимо Мести ясность Сияшеигаии Василий Еме.тьяноонч Махов вместе Гошкевичеы уча ствлиал в «кспеднини Путятина О катастрофе пережитьи ими в бухте Симсе да. ой рассказал в своих записках «Фрегат ..Диана' Э величия Ё В Путя тина попала у берегов Японии в йенами, в резулыл Ткана» затонула После е< гибели пришлось строить новое судно, по с \ с к-т ройки его на шали <.\«да» В состав консульства В Е Махон попал ьы да ему было уже за 60 лег. пи состояиню здоровья ему пришлось черт п.д шрнуться на рп дину Сослуживцы отзывались о В Е .Махоне как о добром гесхитростном человеке без особых претензий Иван Васильевич Махов приехал позже, по дола . >сти пн был дьикои Ou проявлял себя и как талантливый журналист И В Махов много писал в петербургскую прессу, его заметки печатались в «Морском сборнике» ~ иг риодическом издании военно-морского ведомства, выхолю .нем с 1454 г и и ежедневной газете «Северная пчела» По непроверенным дачным И В Ча хов и В Е Махов состояли в отдаленном родстве 1 Букварь И В Махова имеется в Ленинградском отделении Института пгетоковедения АН СССР 06л >жаа «того экземпляра украшена взпбраЖс-нн <•« Эчмнадзииского монастыря (Армения) Поскольку книжки делались врут иую. видимо каждая из ня» имела свои особенности в отделке, в иллюстра- ции» — и (яписимости от наличия материала ИЛИ от адресата которому не- посредственно предназначался ыиемпляр В Л Сартов умер в Хакодате Его могила (№ 28) на Иностранной кладбище имеет (идиись .Псаломщик церкви при Российски И мператорсМИ ю ircv.u.iTB» и Хакодате Виссарион Львович Сартов Скончался |7 января 18 <8 г. 36 лет чт роду Господи, упокой его душу'» К «тому иремени И А Гошкееич уехал е Хоккей ди и снова служил • Азиатской д партамезпе министерства иностранных дел уже в ранге стаг 4гкпп1 coaenuHia • Тикабатз маиури Цфиадшм Ткачихи) - один из пяти традиционны» праздиикоа^по^лумито.у календарю (а. Большой япиип-русский сЛоМр* Прмыечаиж к очерку И Махова написано академиком ,М Бриссе В нем сообщается что Азиатский ,укй приобрел привезенные в Хоккайдо <* p,1UU •’ «•»«• ЗОс'ТДЛ с бгтыинм rps 1 4W'pr,r 'L!? "м!2 торгиьл. - Удушл» “*,‘сХ^ города-Наше ..ты- бытье - Морской сборник 1«Л 2 №Г.йГ^д «Г“₽Ucw ,А8П₽' Гл“иий •» .1 Баы-tea Н и Распространение русской культуры в Японии а период
в......»- !..«•* *М 4 11. .iur-t.ua Пепкпгп ва-с- ___________. 4 5 6 1 8 9 Ю II U 13 14 |S 16 17 18 19 20 91 И 23 nJ..-»’ " 'Д’ТТп"е “ n"c‘,el руямвп> ‘ожул" * -Мир- сборник 'п’нчоров 11 1 фРг,л’ «Палла дав —Собрание сочииеяай. т HL М.. НЦ ' Ul, f ( «вгнметчя филоо-фия Заметки о духе Яыато NL, 1974 вг,л " л Ботаника — Тихий океан (о русски* научных ииледлы Л «х! М |,‘-’6 '1 “ ' „.d .41 Знмоика В Хакодате— Морской сборник 1869, № IJ 'J.1 I/ Корреспонденция —Морской сборни» 1860,.% 1.3 . ,1Р|) II PvcciH.ro чиновника подарок японским детям Русская ачбука ., -ни но ироха Хакодате. 1861 U jcrw н Сентябрь в Хакодате - Северная пчеле. 1861. № 58 5f,u<« И Корреспонденции из порто» Хакодате - Морской сборник. 1861. v. 2 Мялот. II Введение в Японии мер, весов, монет и сравнение ях с русски- ми 1Б t.6 м ] Ucw.ucoB .7 Европейское образование в Японии Из воспомимимй о двуд- ,*.ти.й службе в Японии в 70-ж годах—Русские ведомости 1204 1885 Нашяов /7 И ы-ттия из Японии Извлечение из письма лейтенанта Нази- мова от I I1 декабря 1858 года.—Морской сборник 1859, Nt 5. Смесь, «□энное II \о..ц: - Морской сборник. 1860. М 9 Нашлон 11 \ о- атс <1/13 августа I860 года) — Морской сборник i860. № 13. Сметь Очерки Hoi»-" ' I'l.ti Японии М„ 19а8 Позднеев Д Ча к риалы по истории северной Японии и се отношений к материк А ин и Г .тсин Т 1—2 Токио, 1909 Фийнйгр,- Э >! теко-японские гттиошеппя в 1697—1875 тт М. I960. Хрестоматия п i и и истории М. 1965 ___ Я>ут С. Обзор н горни нзучеяиа русского языка в Японии — Восточное обозрение 194" 24 Нада Ma.fli ' '• 1 . ин Токио. 1942. 25 йптояаб» А1.; Нихон ни оквру сайсё-но Роеия буягвку когн Сиис»- рё-ио Севан т- -ну (Самая первая лекция по русской тигературе в Японии Ано . । ?.о с ясными мат i-ривла нН и коммеетарда k Гайкок; о- j ; 1984. № 39 26 Няоиз K.at.uh H i . .imodutu то Сугаа* Тецоскз .Максимович н _иам ТёЖХ'К!) lii.il IT I9SI __ 77 Ироглна До. • енндай кокка-ио сюниаку (Старт современного госу- дарства) Г. . и Ю‘. _ 2* Н.камчл,. < । . , Ннсонззии го ро<:няд*ИМ (Японцы и русские) iohuu, <978 29 (arisen ) 1 Report troni Hokkaido Sapporo, 1954
В, Н. Кобец «УКУД31ВА юкнтн МИРОВОЗЗРЕНИЕ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ* Экономический я социально-политический кризис, переживала Япония на протяжении первой половины катализированный вторжением Запада, привел и 1867 лению военно-феодального режима господствовавшего дома То- кугава. В результате буржуазной революции 1867—1868 гг. к власти пришло правительство. формально реставрировавшее правление императора, а фактически приведшее к кисти «низ- шее дворянство, в значительной мере отражавшее интересы тор- гово-промышленной буржуазии н новых помешикоь» [13, с. 2(Ю]. Уровень развития производительных сил страны, классовый со- став нового правительства, внешнеполитическая ситуация, угро- жавшая превращением Японии в зависимое от Запада государ- ство. все это вызвало ряд реформ и преобразований, способ- ствовавших централизации страны и ускоренному развитию ка- питалистического способа производства При этом активно ис- пользовался опыт западных держав Выдвинутый правитель- ством лозунг будем эй кай ко (цивилизация и просвещение) со- действовал широкому внедрению западной науки и техники, переводу книг «э различных областей знаний, популяризация европейских идей нового временя Активное приглашение в Япо- нию западных специалистов занимавшихся прежде всего пре- подаванием естественных наук, юриспруденции экономики и философии, отправка на Запад японских студентов и специаль- ных ознакомительных посольств привели к появлению птеяды мыслителей. чьи мирово гзреические представления сформиро- вались под влиянием знакомства с трудами Пит Милля И Бея.змя. С С«.«х., Г Т В»,.,, ф ?£ Л То«».я. »"р Это поколение мыслителей, деятелей бу мд эй кайка чзсто Hj. зывают японскими просветителями проводя аиатогию г мыс ПР“|«: 12 BuIX >“£• щеиием сводить просветительство в Японии к восприятию и распространению а3«««. «пропаганде того- Я по- ка ид исто- которыл л1л в., г. к на- вык идей», хотя т«»« точка зрения имеется в советском . Теки печати надгитоыев Ю Д 4»*.*^^ в0 дж. Б Н К.«« *Деятмм»«ть и ♦у«>дим Ю«гн7.л Р„ японского просоетятымтм). м "J**™ <«
топ ,СНИИ (см. (И. с 269]). Японское просветительство tee- »'г'“ представляло собой этап в развитии японской пбщест- • мыс tn. оно сложилось под воздействием конкретной «• Htl", кой ситуации в Японии в 1860—1870 гт. Корни мпровоз- т< р1 is просветителей Японии уходят в национальную духовную **н‘ , наложившую отпечаток на формы восприятия новых. НСТ* земных илей и на выбор тоги, что их многообразия fr1**— ч' Г.СН1 мысли Запада подвергалось японцами изучению и раз- С'л гм д что 6,41,0 не 5амечсИ0 ими *ля попросту' отброшено .по гнете гну ющея стоящим тогда перед страной аа* цЗТ ис Д”кпупиейшим представителем японского просветительства с , фукздзава Юкнтн (1835—1901). Его взгляды и деятель- "ы /вдаются ярким примером того, каким образом в Японии Н "пос к дней трети XIX в. шли восприятие, усвоение и перера- ° 1ТКз культуры Запада, как эта культура сочеталась с нацио- нальной’грешней _____ Книги лекции публицистическая и педагогическая деятель- аогть Фук'лзава оказывали влияние на все сферы обществен- ной жизни Японии того времени и наложили заметный отпеча- ток на миров। >р> нне целого поколения японцев Самосозна- ние мотодон буржуазной интеллигенции, впервые заявившей о себе в 70-е голь XIX в сложилось в значительной степени на основе идей Фук . гава. Будучи кр' 1'НШНМ мыслителем периода становления на- икона «иного .знания. Фукудзавз оказывал заметное влия- ние на формы < 'ариктер этого процесса. Его работы спосоо- сгнивали пож о- определенных представлений о Запад* я его культ', р. о . занимаемом Японией среди других стран, о целях и хи, .<. х. стоявших перед япониамм а тот период. В своих гчч’ог.ж Фукудзавз критиковал феодальные, консер- вативные ид । |р<1возглашал свободу и равенство вся ег<> деят- ть была подчинена задачам утверждения зависимости Японии, превращении ее в сО’реыянвое ^шети- зованное гсчудирство, воспитания у самоуважения и .ммостояте.тьпости. Дач Фукудзавз привлекал идеи и и Востока, переработанные ’Хмдзава Юкнтн - мыслитель. постоянно Иа то новей- что несло нремя, его философия нер Р ии<.щ. зана i реа и.ной действительностью. Эта связь при» ' тате "ей не. троте суждений н взглядов Фукудзавз Р*У многие нсследовзтели приходят к вЫШЙГ. Ха^иТ^тоЯ- Назывался я зависимости от конкретной с ту абсолютно J«WTBb [34. с 610) Однако делал это на Из- ^’чательно. всегда считая необходимым отк- ммдяя». *ен’--ния в жизни общества. но не терял никогда • зуальяости Его взгляды и деятельность имели опрел т японского народа чувства И ради pv-шения зтил за- принципы как Запада, так п сии тезированные его самобытным 9*
окраску, специфику, которую можно проследить по его пая. там. несмотря на имеющиеся в них противоречия. То, что начало деятельности Фукудзава совпало с пере», ным периодом истории Японии, с тем временем, когда стпаи впервые после 250 лет изоляции, почувствовала дыхание вне?' него мира и вынуждена была заново пересмотреть многие гт летиями казавшиеся незыблемыми представления, наложи?! отпечаток на все творчество Фукудзава. обращенное к широки? массам современников, доступное и понятное им. Желанно быть понятным всем слоям современного ему яппи ского общества привело Фукудзава к созданию упрощенного ясного стиля, повлияло частично на композицию работ, на то какими примерами иллюстрировал он свои мысли. «Каждое его сочинение отличалось ясностью, было наполнено воодушевле- нием н производило огромное впечатление на широкие народ- ные массы» (20. с. 402] Многочисленные работы Фукудзава Юкити, написанные в 60 х годах, посвящены подготовке сознания массовой аудито- рии к восприятию новых идей. Наряду со своей первоначальной и внешне главной целью ознакомления японцев с доселе абсо- лютно непонятной и практически неизвестной им жизнью стран Запада они выполняли и другую задачу, а именно зародили мысль о возможности иного, более разумного устройства жизни общества, иных представлений, нравов, обычаев Так, на ра- ботах Фукудзава 60-х годов воспитывались будущие участники «движения за свободу и народные права». Следует также отметить, что у Фукудзава страны Запада фигурировали одновременно и как реальные государства, и как далекий мир, экономика, политика, общественное устройство которого лишены недостатков, от которых так страдает сейчас, но может избавиться в будущем Япония С этой точки зрения роль, которую играл Запад в произведениях Фукудзава, со- поставима, несмотря на многие весьма заметные различия, с ролью, отведенной Востоку в произведениях европейских про- светнтслсА. «Европейские просветители (за немногими исклю- чениями. Руссо, Дефо, в известной мере Гольдсмнт) были еди- нодушны в своей высокой оценке китайской государственности; они видели в Китае образец разумного правления считая его страной, где осущесттен на практике идеал ..просвещенной монархии » (14. с. 168]. Их наивность ненамного превосходит наивность восторженных японских просветителей; если «китай- ский исторический идеал заслонил от Вольтер > китайскую ис- торическую действительность* (9. с. 93]. то новейшие евоопей- сине теории (естественных прав, утжлнтарнзма и т д> ..сто- пили от японцев первых лет периода МэНдзи историческую ре- альность капиталистического Запада середины XIX к У Р Философию Фукудзава невозможно оценить с помощью кри- териев и терминов европейской философии. Творчество чисти- теля отличает также отсутствие стремления к свс^е^^цн» 132
философских взглядов. Все это делает иецелесообь мной *н' "'Л вычленения и последовательного рассмотрения онтоло "" К|(М социально-политических, моральпо<этмческих или ^философских взглядов Фукудзава. Подобно» исследование Г.«честил Фукудзава Юкнти-формально. разумеется, вполне г можно® — привело бы к обеднению и искажению как сути B°J ,„еннй мыслителя, так и их роли в истории японской мыс™ Поэтому нам представляется, что при изучении т вор чес к о насилия Фукудзава целесообразно провести анализ вопро- н наибольшей степени волновавших мыслителя, красной С<нтЫ<> прошедших через его произведения, и выявить на при , отношения к ним Фукудзава зависимости даваемых им ' истов от особенностей конкретной исторической ситуации, /также существо мировоззрения мыслителя, его историческую Р0’1/ 9Т0й точки зрения деятельность Фукудзава делится на ряд ► тчественно отличающихся друг от друга периодов, каждый из которых знаменуется преимущественным вниманием к одной, 0 тайный отрезок времени наиболее важной для духовной жиз- ни японского общества теме, а именно: взаимоотношения Япо- нии с Западом духовная стабилизация общества, самосозна- ние и мораль человека. Представляет я, что подобный проблемно-временной подход к изучению творчества Фукудзава Юкнти может помочь наи- более полно пси гичь его роль в истории японской культуры, от- делить существенное от несущественного, закономерное от слу- чайного н его грудах. Исследование взглядов крупнейшего представителя лионского просветительства позволит также вы- явить и некоторые особенности просветительства в Японии в целом Детство Фуг кава Юкнти прошло в глухой провинции, кня- жестве Накан на о-ве Кюсю, где в 30—40-х годах прошлого века парил .< атмосфера глухого средневековья. Становление мировоззрения Фукудзава началось еще в юности, когда иезш лемость феодальных перегородок, категорически отводив Фукудзава как сыну самурая низкого ранга более чем скр место в обществе, и унизительный этикет, требовав условного подчинения вышестоящему в сОВМЛьно Р Р вызывали стихийный протест будущего просвети тел • биографии» Фукудзава, написанной на склоне ле • -шест- Уже н те юные годы у него зарождалось не доводы- ' • вующнмн порядками (сказывались бедность. .„«.пеское трудности, испытываемые семьей), складывалось с с св«тен- Отношение к религии (подростком Фукудзава за ,, ..-пеииым ««Л камень в синтоистском храме ^"“^^Гстоаха пе^Д на дороге, и убедился, таким образом, в нелепое- Р собой гневом богов). Уже тогда Фукудзава стал прн< а. сд<00 араво опираться прежде всего на разум, э Р авторитетам
Внешние обстоятельства благопрнятстноиа.1н развитию качеств у юного Фукудзава. Наступил 1853 г. когда коммолп* Перри под угрозой пушек заставил бйгупское нрлпитсдьст^ пойти на заключение договора «о мире и дружбе» (подписав я Канагава 31 марта 1854 г.) «Открытие> страны пынуднаа многих князей осознать военную слабость Японии и задуматься над необходимостью военного переоснащения на западный лад. Молодых самураев княжеств стили посылать учиться поенной науке я Нагасаки—единственный порт открытый па протв- женин всего пернодп Токугава для торговли с голландцами а ставший поэтому центром изучения рингпку (европейских на ук) 1 В 1854 । и Фукуд land подал прошение о ппеэдке в На- гасаки. Началась пора ученичества В Нагасаки Фукудзава прожил недолго н успел там только оилалеть европейский азбу- кой Уже в следующем, 1855 г. он переехал в Осака, где посту- пил учиться в пансион врача и ученого-рангзкуся Оглта Коан (1810-1863) В «том пансионе ученики не просто изучали гол- ландский язык, медицину, астрономию, физику, химию ('ома атмосфера. царившая там, способствовала пробуждению у уче- ников жажды новых знаний, любознательности, целеустрем- ленности Уровень обучения и пансионе Отита был по тем временам достаточно нысок. В качестве учебных пособий использовались различные европейские книги, в том числе содержащие послед- ние нсследонання н области науки и техники. И когда н W«0 г. Фукудзава попал в Америку, оказалось, что он знаком с>> мно- гими из них Впоследствии Фукудзава вспоминал «В < осей -том (и технических достижениях американцев.— Ю. Л1 I не бы- ло рз шит< !ьно ничего нового, во всяком случае для меня Я -нал о принципах, положенных и основу действия телеграфа, я знал, что - ixap отбеливается путем фнльтрнронання раствора -ере» к<н тми«»н \hiu и при минмчvицл р.-.слнора применение ва кууМн мвег лучшие результаты, чем нагревание. Я веде зани- мался исключительно изучением таких еот научных принципов с Тт х самых нор, как поступил в амилу Огатв» (24, т 7. с 94]. Конечно. и такой оцеиис технических достижении Запада есть язнеезиик нарочитость С.юна Фукудзава свидстсльстнуют об обоеIрейном чувств а ииишальчой гордости. заставлявшей его намеренно преумсньг--зь > ост имен и я 1Мернканцсн, заявляя о пот- ним., мной силе интеллектуальных способностей японцев Эта . мбишюшогть присуща ее только самому Фукудзава но и другим его современники*. составившим первое ’поколение японских просветителей. В конце 50-х годов правители многих княжеств стали от крыиать школы Для обучения детей голландскому языку о «голландским наукам» Правитель княжества Накацу распоря- дился открыть такую школу в Эдо в усадьбе Окудайпз в 1858г. фукудзава получил приказ явиться . Эдо и приступись к испол- нению обязанностей преподавателя Он охот^ подчинив» Т« I, педагогическая деятельность Фу -Ставшаяся нею его жизнь. ш-ивя " Эло- ФумУЛ^ва понял, что го , господствующим на Западе и для 11,1 ~t западной науке необходимо изучать г небольшим года Фукудзава самостоятельно ' кин язык и стал преподавать его в своей Школе. .......... было у Фукудзава настолько ь уговорить адмирала Кимура кого флота, отправлявшегося о госта ир<*₽а (Щ-Н»"* * двя \г л"*,ДСТ1.’западной науко "тон I860 г. ему удалое главу военно морс первой к истории японской дип. _________ О1ИТ1. его с собой в качестве личного слуги (15. с. 20]. ₽11 Поездка и Америку многое дала Фукудзава Он вн овми глазами увидел Запад. Значительно усовершеиствовал- ‘Н н английском языке, купил словарь Вебстера и привет ето Японию, где нс было еще ни одного его экземпляра. Но глав "|ым результатом этой поездки было безусловно то. что Фуку- язава* Юкнти впервые понял, цивилизация это не только МД- ШИНЫ корабли И HIM-IIJ. в которых учат принципам, лежащем в основе действия современной техники, а нечто другое, то, чего нельзя увидеть и купить, что связано, вероятно, со всеми <>со- бенпостямн политической, социальной жизни и психического ектада людей Что касается последних достижений науки и техники, применяемых в промышленности, то они не представ- ля hi ничего npi -инпнальио для меня нового. А вот в чем на увиденного (ь V-рнке,—ЛЭ. М.) я никак не мог разобраться, та* это в жит- и.'кнт делах, в законах, принятых в обществе, я образе ми- . - ,мернканцев» [24, Т. 7, с. 95]. Преби—^ИНЙ Саи-Франииск” оыло нсдолгнм - около месяца, и за это время Фукудзава нс - мог рл собраться в особенностях и социальных пн:титулов страны, содержании духовной общества. По он осознал. что отныне будет стремиться суть европейской циннлндацнн, понять, в чем развития стран Зап; По приезде в Яг правитель»ном на , странных дел Слу; вила ему возможность дарован в качестве г отправленной в 1861 г______, ... _ ти там почти год (с 1 января uo.ll лска1 Францию, Англию, Голлан За это время он сумел и «слом, ио и уяснить раз л я* особенности ч»пад Во время этой поездки Фукудзава понял• единый, иерасчлененный монолит, ‘‘02^и^е иость которого противостоят отсталости Разглядел отличие экономической и сои он ию Фукудзава был п[ олжность переводчика при <ба центральному пр вновь увидеть Запад. Он переводчика при дипломат в I вропу и Фукуд- вахД-'Л'^ь 1ДИЮ, Пруссию, Россию, порту е только больше узнать о эш ичия между европейскими г гр
туации капиталистических держав от полуфеодальных Пруесци и России. Это давало надежду на будущее развитие да.'ц>ие. восточной страны, подстегивало желание разобраться в меха? ннзме западной цивилизации, понять, что в ней главное. Фуку, дзава внимательно смотрел и слушал, настойчиво расспрашивал и сопоставлял и в результате собрал материал, позволивший чуть позже широкой читательской аудитории н Японии впервые по-настоящему познакомиться с Западом. «Во время поездки по Европе я старался понять некоторые банальные детали ино- странной культуры... Я чувствовал, что должен путем непо- средственного общения с людьми узнать как можно больше об обычных вещах повседневной жизни, о том, что европейцы не описывали в книгах, считая абсолютно очевидным. Для нас же эти обычные вещи были самыми трудными для пониманиях,— вспоминал Фукудзава [24. т. 7, с. 107]. Все узнанное он тщательно фиксировал в записных книж- ках, и эти записи дали основной материал для книги, принес- шей ему славу и сделавшей его имя известным всей Японии. Книга называлась «Положение дел на Западе» («Сэйё дзидзё». 1866—1869). Она рассказывала о том, что было привычным для Запада, но абсолютно новым для Японии: о парламенте, политических партиях, системе социального обеспечения, почте, банках, транспорте, о том, что делало Запад чуждым и не всегда понятным, но реальным миром, существующим далеко за пределами Японии. В период между выходом в свет первой части «Сэйё дзидзё» (1866 г.) и последней ее частью (1869 г.) Фукудзава опубликовал ряд работ — «Сэйё табн аннай («Спра- вочник для путешествующего по Западу»), «Дзёяку дзюнти кокз» («Одиннадцать стран, связанных с нами договорами»), «Сэйё псёкудзю» («Каковы одежда, пища, жилище на Запа- де*). «Сэкай кунндзукусн» («Все о странах Запада») и др., явившихся как бы дополнением к его основному труду. Вместе с тем «Сэйё дзидзё» — это не только рассказы о Западе, но и из- ложение собственных идей, прежде всего политических. Так. в этой работе Фукудзава впервые выдвинул теорию, восхваляю- щую английский парламентаризм. Книги Фукудзава мгновенно находили широкую читатель- скую аудиторию, более того, оказывали огромное влияние на ход развития событий в стране; «Существует мнение, что зна- чительная часть будущих участников переворота (революции (867—1868 гт.) формировалась под воздействием этой книги» [10. С. 90]. С января по июль 186« г. Фукудзава находился в Америке. Это была его третья и последняя поездка на Запад. До падения сёгунского режима оставалось всего несколько месяцев В это время Фукудзава сознательно отмахивался от мыслей о воз- можном перевороте. В разговоре с приятелем он признался что считает существующий режим прогнившим, нравственно испор- ченным, ио никогда не поднимет иа него руку, „бо те к т о го- п необходимости переворота, хуже тех. кто стоит в<ФиТ”и их приход к власти ознаменует торжество а у 013 ' настроений и погубит страну страп «кий от центров аитисёгунской оппозиции Фхкудзава не что сторонники реставрации власти императора пе- ,аМ<Т от политики Озёи (изгнание варваров) к политике кай- PcUI (открытие страны), так как они убедились в неравно- ости сопротивления новым европейским знаниям н пришли ’’’ яоду о необходимости заимствования технических дгстм- * инй Запада ради усиления страны. * Мэйдзн "сип внесла перемены во все сферы жизни Япония. . за окончанием гражданской войны 1868—1869 гт на- 0С1ся период социально-экономических реформ, перестройки 41 образования, бурного заимствования достижений куль- туры Запада "Стремясь к распространению европейских знаний и нсполь- анию их в своих целях, правительство пригласило на служ- ученых-западников. Среди них Като Хироюки. Чори Арпно- ' Ннси Амана. Нуда Мамити. Однако Фукудзава Юкнти от- ктккя от службы новому правительству. В этом шзге про- яви i нс ъ и вотх'м недоверия новому правительству, и своеобраз- ное выражение самурайского кодекса чести, не допускавшего ротможноезь расчетливого перехода на службу к другому гос- подину, и. главное, желание вырваться из освященной конфу- цианской моралью традиционной системы отношений, в соот- ветствии с которой все люди делились на правителей и под- данных Фук, два стремился занять положение независимого ученого, так как считал, что свободное развитие идей невоз- можно под контролем правительства. Его отказ состоять на официальной с о,жбе основывался на различном понимании за- дач просветите !«кон деятельности сторонниками правительст- венной ориент ннн убежденными в том. что просвещение долж- но идти сверх н соответственно выступавшими за систему го- сударственного образования, н Фукудзава, всегда отстаивавшим принцип независимости, свободы личности, и прежде всего ученого, мысли.! ля Начиная с 1868 г Фукудзава сосредоточил все усилия иа работе созданной им школы, получившей название Кэйо- Кэйо— 1865—I8G7) на педагогической и просветительской дея- ’ельности. Он стремился передать ученикам все накопленные нм знания о практических науках и культуре Запада. у « кч провел реорганизацию системы преподавания, м "Риблнзил способ обучения к практикуемому на ‘\ и занятия впервые в Японии стали проводяться по опредс- •’‘‘иному расписанию . л««етзааа Выступая за преодоление феодальных траДНН • "родолжал знакомить своих учеников н чнтатеЛ' п i U - '*Не* Запада как антипода феодальной Японии. В 187- г по- *В|'лась другая крупная работа ученого «Гакумо 136
(«Призыв к знаниям»), В отличие от «Сэйё Дзндзё», представ- лявшей, по существу, сознательно объективизированный рас- сказ о странах Запада, лишь слегка перемежавшийся размыш- лениями и оценками самого Фукудзава. «Гакумон-но сусумэ»—. произведение критнко-публицистмческого характера, в нем из- лагались уже самостоятельные идеи Фукудзава о возможных путях развития Японии. С позиций теории естественных прав человека и позитивизма, которые в то время отстаивал ученый, он обратился к широкой читательской аудитории с призывом покончить со старым феодальным прошлым, отказаться от со- словных предрассудков и старой конфуцианской науки, овла- деть практически необходимыми знаниями, он утверждал право каждого на свободу, равенство, независимость. «Небо не созда- ло одного человека ниже других или выше других людей. При рождении все имеют одинаковое положение. При рождении нет различий между знатными и незнатными, высокопоставленными и ннзкопоставлеиными» (24, т. 3, с. 4). Эти начальные стро- ки «Призыва к знаниям» стали крылатыми в Японии годов. Сначала «Гакумон-но сусумэ» вышел в виде небольшом брошюры и, хотя вызвал огромный читательский интерес, не был до конца понят основной массой читателей. Желая стать понятным, Фукудзава. верный принципу создавать свои про- изведения для масс, а не для элиты, написал еще 16 частей, каждая из которых — продолжение, развитие идей, уже наме- ченных в первой брошюре Появились эссе под названиями «Все люди равны». «Все государства равны», рассуждения «О долге ученого», «О величии государственных законов», «Об обязан- ностях народа». Фукудзава достиг своей цели: широкая чита- тельская аудитория приняла его книгу, несмотря на ее критику со стороны официальной прессы Достаточно сказать, что каж- дая глава была распродана в количестве 200 тыс. экземпляров, таким образом общее количество распроданных экземпляров равнялось 3 млн. 400 тыс., в то время как население Японии со- ставляло 30 млн. человек (24, т. 1. с. 38]. В 1875 г. Фукудзава опубликовал еще одну из наиболее из- вестных своих книг—«Буммэйрон-но гайряку» («Краткий очерк теории цивилизации*). Здесь излагались те же идеи, что я «Гакумон-но сусумэ», но метод их изложения иной: если «Прв- зыв к знаниям» —произведение ярко полемическое, то «Крат- кий очерк теории цивилизации» —аналитическое исследование. Дополняя и обобщая друг друга, эти две книги явили собой вершину деятельности Фукудзава периода 70-х годов, борьбы против феодального духа, конфуцианского склада ума остав- шихся Японии в наследство от времени Токугава. «Краткий очерк теории цивилизации» можно рассматривать Н как итог формирования Фукудзава мыслителя В этом произ- ведении получили окончательное воплощение идеи Фукудзава а Необходимости исторического подхода к проблемам ц^ннлжаа- 138
науке как основе прогресса общества ,,б “""' о подхода к вопросам морали, о Нгаависн 1-ении- неотъемлемых свойствах граждан ц ___ Честна Смелость н новизна в сочетании с ясно^ "Г подкупавшая убежденность, лишенная деклапАпии Spa" иллюстрация теоретических положений прЕмГ^ пнского быта, японской истории-все это делало шпл "Saiw беспрецедентно популярными, уникальными По й*я *Уию на революционизирование умов в первый период реформ " ^образов шин правительства Мэйдзи. И Все работы Фукудзава 60-х-первой половины 70-х гидов ши-вяшены были одной.главной для него и для всей .трамы в ". годы проблеме —взаимоотношению Японии с Западом ее -«•ту в мировой цивилизации, поиску факторов, способствую- щих прогрессу И Фукудзава смог предложить свое, принципи- ально новое решение этой проблемы. Вспомним, что ученые «школы национальных наук» и школы Мято, мыслившие сугубо традиционными категориями, безого- ворочно утверждали превосходство Страны восходящего солн- ца над всеми прочими государствами, а это предполагало не- приятие любой чужеземной культуры и. следовательно, нега- гнвное отношение к прекращению политики изоляции. В сере- дине XIX в . когда западные державы стали настойчиво доби- ваться ycr inu .пня торговых отношений с Японией, в стране возникло обш. тненное движение, представители которого ра- товали за се открытие (каикоку). Приверженцы этого течения признавали н • одимость контактов с Западом, так как во взаимодействии ильным противником и учебе у него видели единственный путь спасения страны. Однако они считали це- лесообразным грлничнться заимствованием лишь естественно- научных, в первую очередь военных, знаний, признавая приори- тет Запада в этой области, и вместе с тем были убеждены в иолном моральном, духовном превосходстве японцев Поэтому сторонники кайкоку выдвинули компромиссную программу, предполагавшую механическое сочетание западной техники с восточной моралью Фукудзава был первым, кто четко и определенно заявил о пагубности традиционных законов морали для развития с щесгва. Различая внешнюю сторону цивилизации и ее внутрег 1,1010 суть, Фукудзава писал: «Школа, промышленность, армия 11 флот это не просто внешние формы цивилизации И “° сделать. Нужны только деньги для того, чтобы и ‘‘° есть еще чю-то нематериальное, что-то. чего нельзя у "•’и услышать купить или продать, дать в ДОЛГ или ’ иечто охватывает всю нацию, и его значение тая И ”ез него ник... школы или иные внешние формы иивилиза- Не принесут никакой пользы. Эту ва*н>'“ Л |в ,г«Впь ДУ*ОМ цивилизации» [24, т. 3, с 49). 1 п- ’ - G1 аух цивилизации, который Фукудэн*® ояр»Д IJ0
независимости и инициативы, ответственности, можно превпл тпться в истинно цивилизованную страну. Фукудзава был убежден, что японскому характеру не при. суши качества, необходимые для граждан цивилизованного об- щества Но ученый отнюдь нс призывал к уничтожению всех национальных черт, традиции и идеалов, к тому, чтобы жертвовать всем японским, превратить свою родину в копню какой-либо западной страны. Фукудзава стремился к друго- му— к сохранению Японии, а следовательно, и кокутай (сущ. ности государства) в том смысле, как он это понимал. Признание Фукудзава на основе знакомства с историками и философами Запада первой половины XIX в. (прежде всего Ф. Гизо и Г. Т Боклем) принципа поступательного развития человеческого общества привело его к взгляду на кокутай как на комплекс присущих данному народу особенностей, неизбеж- но н естественно меняющихся под воздействием времени и внеш- ней среды. Свою точку зрения по этому поводу он разъяснил в «Кратком очерке теории цивилизации»: «Внутренняя структура нации не есть что-то неизменное Она может значительно ме- няться .. Но если нация теряет свой суверенитет и попадает под власть иностранцев, тогда можно говорить н о потере ею своего „кокутай"» (24, т. 4. с. 24]. Итак, прежде всего нужно думать о сохранении независимости своего государства, а если это возможно лишь при условии усвоения достижений западной цивилизации, значит, надо так и сделать, независимо от того, ущемит это чыьто патриотические чувства или нет. Следова- тельно, Фукудзава убежден: прн сохранении страной незави- симости заимствование опыта и достижений Запада, опередив- шего Японию на пути прогрессивного развития, не только не уничтожит кокутай. но и упрочит ее, так как укрепит суверени- тет страны. Фукудзава всегда был далек от идеализации Запада, ни- когда не рассматривал необходимость изменений в японском обществе в соответствии с требованиями европейской культу- ры как самоцель. Западная цивилизация, по его мнению, нуж- на Японии только для дальнейшего продвижения по пути про- гресса. «Да. мы не можем быть удовлетворены уровнем циви- лизации, достигнутым Западом. Но значит ли это. что мы должны отвергнуть его? Если мы это сделаем, то какой другой критерий мы будем иметь?.. Мы не можем равняться иа не- кий далекий утопический мир. отделенный от нас тысячелетия- ми. это было бы пустым фантазированием. Моим собственным критерием будет западная цивилизация Исходя из него, я бу- ду называть что-либо хорошим или плохим, полезным или вредным» (24. т. 4, с. 18-19] Фукудзава отнюдь не восхвалял все факторы, составляющие западную цивилизацию. Наоборот, он критиковал просветите- лей, выступавших за тотальные заимствования, фанатических сторонников вестернизации, считавших все западное заведомо 140
«0поШ»м- а все восточное — плохим. «Сейчас , ’"'осветители. а за ними и тысячи других пик! J,не разобрались в том. каковы отл^читЗ’^’ ЛЯ*е *цзнн За „.Li.,, проповедуют и безоюнг.рочио"?b"UC чер™ ч. „,1м1ое превосходство Запада во всем. Как „ UCH-Ii некритической вере но все западное и ои" мт во. .очному», с горечью писал Фукуиава ' flT”’",*® *3 с. 1251 У’УДзава в 1876 г. (24. Важную сторону современной цивилизации запали, одну нз причин их развития ФукуДзава йидсл „ п™’ «Р««- «угствующем в умонастроении общества сомнений в нстинХ’ тм принятых теорий и положений, в непрестанном пои ке «о£ го в науке, социальном организации, системе Хюван™ «Скептическому духу» Фукудзава придавал необычайна ш? чение. он был уверен, что причина высокого уровня о».X цивилизации на Западе заключается в том, что в каждый м мент исходным пунктом размышлений было сомнение Галилей Гальвани. Ньютон, Уатт —все они сомневались в истинности уже существующих теорий и поэтому открывали новые (24 т. 3. с. 123. 124]. Умению сомневаться как одной из движущих причин цивилизации н хотел научить японцев Фукудзава ’ Реалистически оценивая современный ему уровень цивили- зации. Фукудзава не был склонен считать любого европейца млн американца носителем той культуры, той морали, к заимст- вованию которой он горячо призывал в своих работах. Наобо- рот, он критически относился к предпринимателям, купцам, ловцам наживы, сразу хлынувшим в Японию после заключения договоров 1854 1858 гг. Фукудзава писал в 1874 г., что не сле- дует допускать смешивания европейцев с местным населением. так как у японцев недостаточно развито чувство независимости, чтобы противостоять высокомерию и грубости, присущим мно- гим западным купцам. «Японцы не усвоят духа независимости, общаясь с этими купцами, а скорее окончательно утратят его. Думать же, что цивилизацию можно заимствовать при любом общении с иностранцами или копировании западных вещей, глупо» (24 т 17 с. 175-176]. Вышеприведенные высказывания свидетельствуют о том. что Фукудзава понимал необходимость приобщения к цивилизации Запада не как точное копирование существовавших иа Западе социально политических институтов, норм жизни и обычаев. •' как восприятие того прогрессивного, что достигнуто и освое- 11,1 на Западе Наиболее точно определил, каким должно быть °Т||”Шение Японии к культуре Запада, экономист и историк Та- г>т" Укити (1856—1905). мысли которого о сути в значения нриобщения Японии к цивилизации Запада тождественны взгл*- 1ам Фукудзава. Тагути писал: «Физику, экономику и другие ы\кц следует изучать не потому, что они открыты на ап'*^ ’ потому, что в них содержится объективная истина. по ‘ ’Р* МНЛНС1, к конституционному правлению не потому, ч
принято на Западе, а потому, что оно находится н соответствии с человеческой природой. Японцы ие должны говорить, что пни пытались сделать систему образования, законы, правительство такими, как на Западе, а должны говорить, что проводили пре- образования, способствовавшие выходу страны] ня путь необ- холимого человеку прогресса» (цит. по [1о, с. Зоо]). Итак. Фукудзава не был единственным автором, поднимав- шим в 70-е годы вопросы сущности японской и западной ци- вилизации говорившим об изменениях в соинально-полнтнче- ской сфере, которые должна претерпеть Япония, дабы превра- титься по-настоящему в современное государство Об этом пи- сали Таити Укитн Като Хироюкн. Мори Аринори, Мнцукури Рипсё. _ Ученые и мыслители, стоявшие на таких позициях, объеди- нились в 1873 г. в просветительское общество «Мэйрокуся» («Общество шестого года Мэйдзи»), одним из членов устроите- лей которого, стал Фукудзавз Юкити. Однако практически все члены общества, кроме Фукудзава. принадлежали к категории канрёгакуся (ученых, состоявших на государственной службе). Положение чиновников стесняло их. вступало в противоречие с задачами просветительской деятельности. Кроме того, и по- нимание этих задач у сторонника безоговорочной вестерниза- ции Мори Аринори (он предлагал даже заменить японский язык английским), конфуцианца во многих своих взглядах Нисимура Сигэки. знатока классической европейской философии Ниси Аман?, пропагандиста распространения христианства как ос- новы западной цивилизации Накамура Кэйу было сугубо раз- личным Все это привело к тому, что в начале 1876 г общест- во распалось в результате неразрешимых внутренних проти- воречий. Однако и в период функционирования «Мэйрокуся» участие в нем Фукудзава носило скорее формальный характер. Не принимая многих взглядов своих коллег по «Мэйрокуся», отрицая саму возможность сочетания службы правительству с деятельностью на поприще науки и просвещения, Фукудзава избегал печатать свои работы на страницах издаваемого об- ществом журнала «Мэйроку дзасси». С февраля 1874 г. он начал издавать свой журнал «Минчан дзасси». Выступления и лекции Фукудзава также проходили чаще всего в собиравшем широкую студенческую аудиторию лектории школы Кэйо, а не ни собраниях «Мэйрокуся». Таким образом, даже в период, на- зываемый расцветом японского просветительства, когда прави- тельство Мэйдзи максимально благоприятствовало распростра- нению идеологии буммзЛ кайка. деятельность Фукудзава пред- ставляла собой, по существу, самостоятельное направление в развитии японской мысли и в то же время наиболее полно олицетворяла просветительство в Японии. Коней 70-х годов-один из поворотных моментов в творчест- ве Фукудзава. Закон о печати 18/5 г. стал первым сигналом изменения внутренней политики японского правительства. Окон- 142
.„•льное завершение периода «просветигельст.» ~ Хсь на вторую половину 70-х годов. иогДа^‘брХ’”У’ При *; „иконное «движение за свободу и народны пв«й У °" " ,Те.1ь. тво взяло курс на стабилизацию режима Р " пр1‘ фукудзава. который всегда видел прогресс абтег».» всего в просвещении, развитии науки критик^.» прс*' «движения за свободу и народные права. Он ГюялХГ Прения борьбы между правительством и оппозицией оХ?^' снн в лагере сторонников учреждения парламента 7 Л’ бря 18»1 г ФУ"У^а»а писал Окума Сигэнобу. о „аридных правах все больше принимает характер открыв борьбы Если события и дальше будут развиваться в этом м правлении то антагонизм между правительством н народом воз растет и я боюсь, что это приведет к кровопролитию* (ЦИт по [17. с. 156]) В движении, направленном на изменение формы политиче- ского правления, Фукудзава видел угрозу ослабления Японии. Задачи движения казались ему' далекими от жизненно важных, так как. по мнению Фукудзава. отнюдь не политический строй определяет уровень цивилизации в стране. В конце 70 х годов Фукудзава выдвинул теорию гармонии между правительством и народом (каммин тёва). Путь к такой гармонии он видел в учреждении префсктуральных собраний, только после их открытия считал возможным переходить к соз- данию парламента. Фукудзава по-прежнему являлся сторон- ником парламентарной системы английского типа, но парламент, по его мнению должен опираться на представителей аристокра- тии и интеллигенцию. Об этом ученый писал в 1879 г в статье «Кокканрои- («О парламенте»). В условиях обострения борьбы между правительством и народом Фукудзава выбрал линию поддержки правительства, полагая, что преобразования сверху принесут стране большую пользу, помогут ее превращению в сильное буржуазное госу- дарство Он выступил как сторонник дарованной конституции, считая, что парламент нужен для того, чтобы укрепить госу- дарственную н. асть. защитить абсолютизм. Эти взгляды Фукудзава явились прекрасным °£НО.ВЛ^,"*М i'1* его сближения с правительственными кругами. В ,wlLr кудзава был приглашен для беседы к министру Окума и ' бу, на которой присутствовали Ито Хиробуми и I но> Р'. В ходе беседы ему было предложено возглавить газету. >- рая отражала бы интересы правительства и под,''к’ ‘ ‘ , от. Угодном ему духе общественное мнение к заплан Ф" PJJ0. кРЫтню парламента Фукудзава принял предложу ВЧ.1СЯ, что Оца (газета) будет основываться на р noIujH4e- '«ещения и справедливости и что одним ударом • с раздраженными „минкэнронся" (сторонника Р оДвако да»’ (инт по [5, с. 63]) После переговоров фуку что получил подтверждения сделанному ему пр
вызвало у него недоумение. Одно за другим он написал тр)( письма, адресованные членам правительства. Тем временем в правительстве росли разногласия Окума Си- гэнобу, связанный с частью крупной буржуазии, намечал соз- дать новое правительство, ответственное перед парламентом, и планировал открытие последнего в ближайший год-два. Ито Хнробуми и Иноуэ Каору предполагали создать парламент че- рез десять лет. Окума пришлось уйти в отставку, тогда он вы- ступил на митинге в парке Уэно и разоблачил крупные финан- совые операции правительственных чиновников в связи с пере- продажей земли на Хоккайдо. Разразился скандал. Газеты, комментируя события, связали имя Фукудзава с Окума и Ива- саки Я таро, якобы оказывавшего ему денежную помощь. Фукудзава, политические убеждения которого в общем сов- падали с позицией Окума, счел тем не менее нужным убедить Ито и Иноуэ в своей лояльности и направил нм письмо, в ко- тором, в частности, говорилось: «В последнее время распро- странились слухи, что я связан с Окума, наставляю народ во- преки принципам правительства и неправильно пропагандирую парламент. Доходит до абсурда: Фукудзава якобы помогает „Риссися" *... Если все это дело рук простого народа, то это не более чем лай собак. Но ведь и средн чиновников ходят подобные слухи» (цит. по [5, с. 64]), В этих словах со всей откровенностью Фукудзава высказал свою политическую пози- цию: он не только не считал себя выразителем интересов прос- того народа, но и отмежевывался и от умеренного либерала Окума. После этих событий Фукудзава навсегда отказался от любых контактов с официальными кругами и вернулся на свою пози- цию. основывавшуюся на идее несовместимости деятельности ученого и мыслителя со службой правительству. С J882 г Фукудзава начал на собственные средства изда- вать газету «Дзидэи енмпо» («Хроника текущих событий»), ставшую одной из самых популярных и читаемых в Японии Поч- ти все работы Фукудзава 80-х —начала 90-х годов написаны для этой газеты и служили целенаправленному формированию общественного мнения в соответствии с пониманием мыслителем задач, стоявших перед страной. Диапазон затрагиваемых Фукудзава тем широк. Он писал о парламенте, о проблемах, связанных с отношением к импе- раторскому дому, о религии и воспитании, о системе образо- вания. о женском вопросе. Все работы Фукудзава тех лет про- низаны духом осторожности и умеренности. Так. он пришел к выводу, что не только правительство, но и недостаточно вы- сокий интеллектуальный уровень развития масс препятствует радикальному решению многих проблем Массам недоступно научное мировоззрение^они н кР«тнче<ки воспринимать действнтельн«тк не готовы м сознательной са- мооценке В сущности, эти взгляд смыкались с утверждениями
,110 Хнроюкн который me но время по ,,Линии парламента выступил против немедлен^”" °* ^ ₽,,* мопшнруи это тем, что японский нароГпо’^*®Ж* 1а%итня |« созрел для участия в управлении Р Цо мнению фукудзава, назрела необходимо^ ^вбт. простых и ясных критериев, новых нравственных цениХ?1" Хые были бы понятны массам и заполнили бы пуст^У®/®' Хншук*" 1е ОТКаза от конФУиианской морали Г™?™ эниий Фукудзава, с юности скептически относившийся к «мНым , небесным авторитетам, стал ратовать за усиление ре и'Гн жизни народа и воспитание масс в духе преклонения перед „м пеппором как символом Великой Японии, 'При этом собственные убеждения Фукудзава почти не под ввелись изменениям. Сам он до конца жизни оставался атепс том Наиболее полно свое отношение к богу ученый выразит в работе «Фукуо хякува» («Сто бесед старого Фуку»), вышедшей в 1897 г. В ней Фукудзава раскрыл свое понимание сущности мироздания и развил, по существу, материалистическую тео- рию: «Механизм вселенной сконструирован удивительно хоро шо, но не обнаруживает никаких следов конкретного ее созда- теля И если ради удобства мы употребляем слово создатель н используем его в определенном контексте, то. дабы достигнуть логической завершенности, мы должны будем предположить и создателя создателя и так до бесконечности. В конце концов мы придем все к тому же, а именно к выводу о том, что мир — гигантская, изумительно построенная машина „ Природа просто удивительная, спонтанна возникающая серия явлений, которые не дают основания предполагать существование личности, став- шей причиной того, что все эти события таковы, каковы они есть» (24, т 6, с. 219—220J. Подобная позиция мыслителя, естественно исключала для него возможность веры в сверхъ- естественное откровение, и. хотя Фукудзава не вполне ясно представлял природу мироздания, интуитивно он склонялся к материализму и л теизму. Но если Фукудзава Юкитн до последних дней сам не уве- ровал в бога, ти еще в середине жизни он пришел к выводу о пользе религии для народа. В период «движения за свободу и народные права он выдвинул в качестве самой главной проо- «му достижения гармонии между правительством н народом. Духовной стабилизации общества В это время он ПРИШ^’ * Гсли о создании новой системы ценностей, которая iaMv' • ' широким слоям народа привычные регламентирующие • Ф'Цианскне представления. Фукудзава полагал, что преи - ьы4ппП’1Ьство " СМУТУ могут лишь доводы религии. ‘ нОгГНИТЬ Функчию социального умиротворения и < 8 епЛ’СП"та""я наРода По мнению ученого. ‘ а1Ж. номГГ”” лРелсДавлений о добре н зле, должн .> Иа неоц<?нимз как высший авторитет, сто , п1ЯиВ0Сть ь''м в нелом и поэтому уничтожающий
привязку этических норм к сословиям. Фукудзава писал: «Прц. тнв повадившихся ночных воров натаскивают собак, против нашествия крыс держат кошек. Ныне религия для общества — это те же собаки и кошки, но для охраны от безнравственное, ти. Без религии человеческое общество н дня прожить не мо. жет» [24, т. 19, с. 587] Необходимость пропаганды религии для масс Фукудзава связывал и с потребностью консолидации всего народа в ус. ловпях внешнеполитической опасности. По мнению ученого, каждый японец должен все время думать о внешнеполитиче- ской ситуации, иначе ему грозит опасность оказаться в поло- жении улитки, спрятавшейся в раковине, отгородившейся от внешнего мира, но в один день обнаружившей, что она находит- ся на горящих углях. «Наша страна—наша раковина. Все на- ше существование зависит от того, будет она цела или нет. А она не может оставаться целой, если не обуздать всеобщее неудовольствие, волнение, смуты. Обуздать пх лучше всего смо- гут простые и всем понятные доводы, обращенные к каждому человеку в отдельности, действующие на его индивидуальное сознание, а именно доводы религии» [24, т. 5, с. 65]. Таким образом, проповедь религии у Фукудзава была органически связана с его отношением к проблеме «Япония—Запад», яв- лялась одним из вариантов ее решения Итак, использование религии при решении социально-поли- тических и моральных проблем Фукудзава Юкити считал сред- ством. которое поможет Японии в конкретной ситуации в наи- более короткий, реально возможный срок стать независимым цивилизованным государством, а это всегда было главной целью Фукудзава. Но какое религиозное учение имел в виду Фукудзава, го- воря о возможности благотворного влияния религии на разре- шение различных социальных и нравственных проблем? Мож- но назвать около десятка работ мыслителя, в которых он дает ответы на этот вопрос, но ответы диаметрально противополож- ные И эта непоследовательность и иеконкретность. несмотря на декларирование сугубо утилитарного подхода к рассмотре- нию ситуации и стремление к выработке наиболее действен- ных. пусть и компромиссных рекомендаций, наиболее ярко вы- являют мировоззренческую слабость конформистских, по сути, работ Фукудзава. созданных в конце 80 х — начале 90-х годов Отсутствие в Японии единой религии, а также личных сим- патий Фукудзава к какой-либо религиозной доктрине логиче- ски привело его к прагматическим рассуждениям о степени соответствия того или иного религиозного учения вышеуказан- ным функциям В результате Фукудзава выделил три признака, которыми должна обладать религия для успешного воздейст- вия на людей в современной Японии. К нам относятся: ясность доктрины, ее связь с историческим прошлым народа, способ- ность к сильному эмоционально-эстетическому воздействию. 146
тонне связи с пришлым отвергало Тр , ,вого вероучения, нужно было остм *•** ' цы' хотя к неодинаково близких, я3’ме млн христианстве, выбрав из них 'гу 1И\ степени способна противостоять '°1' .пененню Фукудзава и в этот период К’‘ р п первостепенное значение. "‘‘"роль синто, по мнению Фукудзава. ограничив,,»^ ,.,ем его обрядов; синто. сч1!тал Фу^Х**** ‘ мг.^чте п.н.-. тью. необходимой Для релизного ' ^бногг. оказывать сильное воздействие на ма«ы £ ~ ? ,,т„. шенгк Фткудзава к синто частично объяснят^’ 0 „менно он присушим ему культом императора ?? Оглашен пр -нител^твом Мэйдзи в качеств rJcvJX^ pelMTHU и правительство стало проводить политихГ^' НОГЛ воспитания» народа в соответствии с сиитоиДхХ, мтмамн. Возможность адаптации христианства была тесно связана с в просом влияния западной культуры на японскую. Разгра- ничив^ МНОГО ВреМсНН Н ХрНСТИаЯСКУЮ WlaairJL си.и -мневался в благотворности воздействия по-’ йдней нз Яп'-л Размежевываясь с теми просветителями «вторые видели 'рнстнанстве исключительно учевие о равен- стве н непйдвл !П :тп земным авторитетам. Фукудзава делал дкдеят на дгр< • <тн пришедших с Запада миссионеров, не- терпимости этг.й 1 игни. Он боялся последствий христианства «як иноземн < 1 |>пя и апеллировал к буддизму, видя в нем религии' eno i г нейтрализовать его влияние. Подобное от- ношение к хри< тву было вызвано не сутью самого учения. • стремлением сопоставить свое чужому. Здесь, бевусдом» ао. сказались . нельные настроения, усилившиеся в миро- воззрении Фук\ 1 . и 80-е годы. Обвиняя хрил .яство в нетерпимости, вандализме. Фуку- Д»ава цротинип бля л его мягкому, мудрому буддизму Тв- квя течка зрения . меренно предвзята. Фукудзава созвателым» закрывал глаза н многочисленные случая жестокости во от- мивенню к христио|1зм в Японии, забывал об зитнхрвстиэя- caoft политике Т. л г вд Рассматривая распространение хригтя- jHtTBj нл и ;е л । кую экспансию Запада, как угрозу незя- •всямости Японии он стремился предотвратить усиление влив- '«я иноземного мчення. очернить его адептов. f f ,2Е<*м образом, единственной религией. сп0?~ _ уотверное влияние на умонастроения масс, Фук>лзав* „ н° отнюдь не современный ему бхддн-4*1 _ • реако критиковал поведение буддийского 3-^е _ зНмБШеГ° аВТ°Р«тет у народа. Мыслитель х07^ ^°м пв ’k-t . *'МЙ5лТн его в согласие с требованиями '-it-? религнк>- которая силой и убсдителы четст®ием дел проповедников их слова*. 10»
обрядов, культовых празднеств сможет оказать возвышающее влияние на мысли и поступки своих адептов Для приближения к этому идеалу буддийская религия долж- на была, по мнению Фукудзава. во-первых, приобрести такое свойство, как единство поступков и догматов, во-вторых, от- казаться от большей части мистического и иррационального, приблизиться к решению сугубо земных вопросов. Фукудзава казалось, что этим требованиям в наибольшей степени соот- ветствует буддийская секта Син, почитающая будду Амида. Несколько гипертрофируя ее влияние, Фукудзава утверждал, что средн вероисповеданий, известных в Японии, нет ни од- ного, сила которого превосходила бы силу секты Син. Однако Фукудзава выражал сомнения в том, сможет ли буддизм про- тивостоять мощному натиску христианства. Это говорит о по- нимании нм того, что влияние буддизма на современное ему японское общество являлось недостаточным. Анализируя отношение Фукудзава к религии, нельзя не от- метить общность позиции японского мыслителя со взглядами просветителей разных стран Прежде всего проведем парал- лель между крупнейшим представителем японского просвети- тельства Фукудзава Юкити и титаном европейского Просвеще- ния Вольтером, который, по выражению Маркса, «проповедует в тексте безверие, а в примечаниях защищает религию» [!, с. 178] и, будучи безбожннком, бросает знаменитую фразу: «Если бы бога не было, его бы следовало выдумать». Вольтер и Фукудзава одинаково смотрели на роль религии в общест- ве, писали о ней буквально одними и теми же словами «Фер- нейскнй мудрец», как и японский мыслитель, выделял социаль- но-политическую функцию религии в обществе, заявляя: «Вера в загробные кары и награды — это узда, которая народу не- обходима» (7, т. 1, с. 27], и моральную функцию, утверждая: «Совершенно очевидно, что с точки зрения морали гораздо лучше верить в бога, чем не признавать его. В интересах всех людей необходимо, чтобы существовало божество, карающее то, что человеческое правосудие не может пресечь» (7, т. 2, с. 90]. Необходимо отметить, что в работах Фукудзава отсутствуют какие-либо указания на его знакомство’ с идеями Вольтера. Поэтому, отмечая поразительное сходство во взглядах Вольте- ра и Фукудзава по вопросу о социальных функциях религии, мы не можем говорить о прямом влиянии французского мыс- лителя на формирование концепций Фукудзава Юкити, а долж- ны отметить воздействие идей европейского просветительства на японскую мысль периода Мэйдзи и типологическое сходство постановки и решения проблемы «религия и массы» Отношение к религии отражает историческую и классовую ограниченность мыслителей, терявшихся от невозможности ре- шить весь комплекс социально-политических nJXew с L мошью научных ’"™и^р™™*’ль"ой Философии и построен- ного на этих основах воспитания. Для мыслителя эпохи, пере- 148 -,,оЙ от феодализма к капиталистическому стПО1П « *°п‘' „гни - это проявление кризиса его * Йматнкой и в то же время неспособного Однако типологически сходное между * п° ' ,ями и европейскими просветителями поии^нТ^!Л!* J" . иьной роли религии дополнялось в работа» л ' ‘ 2!; японскими проблемами. Религиозно-социальвы^?^ □язаны в <‘гп Рассуждениях с поисками путей сох!аиЛ£”“ Дарственной независимости н национального сам₽о?Х£ -ИЯ этим объясняется сложное отношение ФукудзаС ? Действу. стремление усмотреть в распространении буддизма „,..н из пунктов национально-охранительной программы в копие 80-Х годов Фукудзава вновь счел необходимым пе исключить внимание народа с внутриполитических на внешне- политические проблемы. Слабость Японии, отказ западных дер- жав от пересмотра неравноправных договоров 1854—1858 гг. убедили Фукудзава в иллюзорности защищавшегося им раньше тезиса о том, что «все государства равны». Попытки правительства добиться пересмотра неравноправ- ных договоров терпели неудачу, не дала результатов так на- зываемая миссия Ивакура (1871—1873). Насмешкой обернул- ся казавшийся сначала первым успехом на пути к равноправ- ным отношениям заключенный в 1878 г. в Вашингтоне договор о тарифной автииомии Японии. Благодаря л г пломатнческой уловке — включению пункта о вступлении ин "Ра в действие только после подписания Япо- нией аналогичных договоров с другими странами Запада —США сохранили все свои привилегии и решение вопроса отодвину- лось на неопределенное время. Неудивительно, что в этих ус- ловиях Фукудзавз пересмотрел свои взгляды на равенство, ра- зуверился в существовании общих для всех естественных прав. Он пришел к выводу, что «договоры о дружбе, междунэродн право — все это звучит очень красиво, но это всего лишь ре лиц внешнего этикета. В действительности же сушнсхп' J ^народных отношений — и соперничестве при Н™"0* р33. его авторитета, в погоне за прибылями — в не • бедное, ве кому-нибудь известен такой слУчай; 1оп^НостьЮ отсталое в культурном отношении государство с • оворы обеспечить свою независимость, полагаясь тол че,жДуНарод- " международное право? Сотни томов и кии ст0Пы дого- НомУ праву не заменят нескольких пушек, • 4 с §ц]. воров о дружбе не заменят ящика снарядов» I ’ |В0Ту фуку- Дальнейшее развитие событий подтвер ’ „авшенся ао- 1ана Безуспешными оказались заседаю' жав в Токио а 1кяоПМ 0 пеРе<мотре договоров конференю Р ше полуго- «•-. безрезультатна была и продолжам»^ ‘ вторая конференция держав (май выводы о tfJTo Утверждало сделанные Фукудэв» „ Раны разрывают договоры и их никт
или сохранят они договор, зависит от того, богаты ли они, сц1ь ны они или нет. Страны Запала усиленно вооружаются. Пусть это плохо, но, если другие делают это, мы должны делать |О же. Если другие жестоки, и мы должны быть жестоки» (Цнг по (27, с. 128]). Эта концепция о «праве сильного» сближала Фукудзава со сторонниками агрессии, с теми националистами которые уже в начале 70-х годов выступили за экспансию « Корею, за продвижение Японии на материк. Это сближение стало особенно очевидным в период японо-китайской войны (1894—1895). Издававшаяся Фукудзава газета «Дзндзв енм- по». по сути, стала рупором националистических идей. Войну Фукудзава воспринял как испытание силы и возможностей Япо- нии, а победу над Китаем — как торжество обновленной, модер- низированной страны над старой конфуцианско-феодальной Поражение конфуцианского Китая, по его мнению, логи- чески оправдано. Война с Китаем —«не просто война между двумя государствами, а проявление решимости биться ради ми- ровой цивилизации» (24, т. 14. с. 500]. Фукудзава считал, что родина конфуцианства не способна к экономической и социаль- ной трансформации, диктуемой временем. Он резко критиковал существовавшее в Китае непонимание расстановки сил в со- временном мире и использовал отрицательный пример Китая для нападок на своих оппонентов-японцев: «Некоторые люди подобны китайцам, которые полагают, что в мире нет других народов, а когда встречают иностранцев, называю! их варва- рами, как будто те — четвероногие твари, презирают и нена- видят их, пытаются просто не соприкасаться с ними, не заду мываясь о реальной силе своей страны, а в результате подвер- гаются унижениям со стороны этих варваров» (24 т. 3, с. 31]. Не может не вызвать сожаление, что мыслитель-гуманист не разглядел агрессивного характера империалистической, захват- нической со стороны Японии войны. Победа над Китаем поставила Японию в один ряд с запад- ными государствами, уничтожила систему неравноправных до- говоров. Угроза потерн независимости, долгие годы определив шая направление и формы деятельности Фукудзава, исчезла. В его творчестве произошел поворот Если до 1895 г. Фукудзава прежде всего анализировал ин- тересы и состояние общества, как такового, то после японо-ки- тайской войны он выдвинул, но уже на новом уровне проблему личности Фукудзава не вернулся к отвергнутой нм н 80-е годы теории естественных прав человека. Теперь он попытался про- тивопоставить ей свою систему нравственных ценностей. Этн попытки ученого приобрели особое значение в 90-е годы, когда правительство после издания императорского декрета об обра- зовании (кёику тёкугс) взяло курс на реставрацию конфу- цианства. В таком ключе написаны и важнейшая из работ Фукудзава последних лет жизни «Фукуо хякува* («Сто бесед старого 150 , н кодекс «Сюсин ёрё* (______ ^• ^ый учениками Фукудзава под 'его Сбшил в “Рпткой Ф°РМ* все. обдуманное ° , синтез представлений японского проа Лй'яоН Я ИОНИН £ __ "выработка новых критериев морали, воепмт».^ „ободного ОТ конфуцианских представлений ’ ^цивилизованного общества, являлись конеЧ^™1 иа всех этапах его деятельности Однако. и 'мание важности формирования морального ф кутзава Долгое время не предпринимал попыток Г Тонченной теории морали Он говорил об этических X’, * рз.личных работах, критиковал морально-этическиГйпТи’ ;0кугавской Японии, сопоставлял их с европейскими прД“в тениями о нравственности и тем не менее избегал обобщений равными в его произведениях 70-х годов были призывы к ВОе приятию новом науки, к принятию цивилизации Запада и ос мыслению ее; в произведениях 80-х —начала 90-х годов-идеи о необходимости единения японского общества перед лицом внешней опасности Обращение Фукудзава именно к этим, а не иным проблемам в каждое из указанных десятилетий вполне соответствовз и конкретной исторической обстановке. Действительно в конце 60-х —начале 70-х годов основной задачей было восприятие новой науки, развитие образования, расширение кругозора. Проблемы нравственного воспитания как бы отошли на второй план. В период буммзй кайка даже пра- вительство отказалось от традиционной конфуцианской морали. С падением ф<х. ильного режима была на время отброшена и традиционная конфуцианская этика как бесполезная и узкая. Принятый и 1872 г Акт об образовании исключал из школьных программ пран, । к шое воспитание любого рода. Дальнейшая нестабильность общественного сознания, выз- ванная всей сиг >купностыо условий жизни общества, пережи- вавшего перш л реформ и преобразований, приводила к нежиэ неспособности всеобъемлющих систем морали, создателями ко- торых выступили в 80-е годы видные мыслители просветитель- ского толка, такие как Морн Аринори. Нисимура Снгэкн, М 1 Хироюки. ____ яап. Так, Като Хнроюки, применив эволюционную вина к человеческому обществу, утверждал сильнейший, соответственно моральным поведен и считаться то. которое обеспечивает сохранность Подобная теория не могла найти практического Узнавая это. сам Като заявил, что его теория едва ли Для троих из двух тысяч чеЛОИ*» • *но воспитывать с помощью религии, о J пр 1 ожить приемлемый для Я""**'* и,т ЗКнм образом, в конце 80 х годов Р°й, по меткому выражению
*Hrf°Bpe*eHHoro госуда1’‘твя в Японии созданы, а мопвл. яагая» В таких условиях практически неизбежное «1 ег<> реставрация традиционной конфуцианской морали нормы’1’®* торой не успели еще исчезнуть из обихода деревни и пол™, *°* Х°/а1ЬШ"’КТВа стаРшего "околения горожан При этом пп*0’ ительство активно стремилось к возрождению конфу Ц|)ЛН,П₽а‘ ЯПн^т7ТмЫУТВерЖЛаЮШСЛ ДУХ -Р^полд.-нниче?т^а"1ТВа яльности. а мыслители прогрессивного точка Не н ло* были представить достойной альтернативы KoH*vn^2u”H"H Ф>КуЛэява "-^ией пассивности и So/^ р пятствеино заняло господствующие позиции в духпкн ^ес’ НИ капиталистической Японии В этой остановке фХ Юкнтн решился на опубликование правил поведения кпЛ3’3 максимально упрощенной форме передзваm cvti \Т0РЫе «»’«««. иною™,» «.,Л.и.2Е? “беж,"„ ,Я„ Р““°- ^VKV43UBd и поинятит и • ',Ж’КНИЯМ САМОГО верентета Кэйо *Р< е студентов созданного им уии- («Сушась ками и опубзикованный в 1060™° *" еГ0 ®лижа,,ш”мн учени- ПО>. Обобщив В лакои!ч!о1^опмеа страница* «*»^и сим- вання Фукудзава о том кзким '’ногочисленны, нысказы- тслыю отказавшегося от копы быть ,10в<,-1сн;'с созыв- периода Мэйдзи. «Сюсии в oft™'™?' „ы"рал” японца нормы отношения граждан капит »и пУн*тах СФ°Р'’’ пировал «*• к «ч>уж.«т2Я|ЮП........................... тендуя на исчерпывающую^ полноте ; ^госУДаРствУ) Не пре- проблем. кодекс ставил перед собой нп»ТЭ '’0Ральн°чтическнх тнводействня активно проводившейся Вс<,го азлачУ "ро- 80-х годов политике реставрации ю>и к Рзвительством с конца Одной из особен^тён «п!" ФуЦИанства четко привязал все выдвинутые нм пото^*’ Т°' ЧТ° фУкУдзава патптической и исторической ситуации *ения к определенной любым универсальным системам мпп»« "Ротивопоставил его торых предпринимались другими пр"кв^итЛГ”,ЫТКН Со,да>"'в «о- Трезво оценивая ситуацию Фу^я еЛЯММ надежд на успех кодекса, однако счёт у в°3-1агаг| больших пить против возродившегося в новых Lне°бходнмым высту- указав на конкретную возможность cviliJ^* конФуинанств'а, иных, батсе соответствующих духу Врем^ТВ°ВаМНя в Японни норм. д>ху примени морально-этических Стремление к полемике с принципа делило порядок изложения концепций ''/°НФ> ии^ства опре- пункте. говори о необходимости развития КСа В пеРв<^' *е качеств и повышения уровня иравствё^Ли е благ«Р<>Дных знакомый и понятный стороннику конЛу??»' Т е ««двинув кудзава одновременно объявил и войну ко ж НСТВа ™“с Фу- что необходимым средством для достижения ЦИз«СтвУ. заявляя, ся соблюдение независимости (doKj,pttUu этой пели явтяет- И чУ*тва собствен-
гИНства (дзисок). И тот и другой принцип Фукудзава иог" д0С\,тавил основополагающим, по его мнеяню. шжггмм пР',тИ ,,н|1ой морали японцев: соответствию уровня нравсг- ’РаД"“"" и свойств характера человека занимаемому им поло- »ен"остИ .оСловной иерархии (мэйбун) и преобладанию власти *‘инЮ Виз сторон при любом типе отношений (кзнрёку-no хзк- у О1Н2И ||е1-|Ц1не пункты кодекса — это разъяснение существа ?<-) 13 1 „ ,-цисон в их противопоставлении дэйбун н клнрёку- ifoK!)PulW но л-’м7ч’.я об обязанностях человека по отношению к самому Г°ж!.кудзава делал упор на необходимости неустанной ак- <е6с’ - деятельности, пути и способы которой каждый выбирает тивнои д (() с y4t.T0M своих желаний и возможностей. Одна- caM0CLa т w " н0 ПРОХОДИТ мысль 0 том‘ чт0 свобоаа н актнв’ *° Л не могут быть безграничны. я0СУ " 31 три тать лет до создания «Сюсин ере* в работе ппилзв к знаниям» Фукудзава писал, что. «говоря о свободе «Призыв ограничений, можно с легкостью впасп “Х » "»vUe»L.b. |23. т. 3. с. 35). В .Сюсикч». Ж ^.зна пыхГкя определить, какая же степень ограничения Фпбозы совместима с наиболее полным и всесторонним прояв- Й» ЛоЩ„..^иСт. » м"еХ “а права» »>-" < i "li Вэт« “аоеаа огч«.,»«> проаваакь РИМ»» фукуиава как виразптела ""’еР"°в^'’‘XJoKWtein» ся к свобод. .) независимости личности, т е. ностн. предпринимательской ^еятельн определение показы- Но даже поверхностный ВД™ЯД н‘ 1КТИЧ«ктю непрнемле- вает его нссзим ршенство и. главк ос. 1 Дпинори прян- мость заставляет вспомнить вводив“ интересов (Ав* ЛЙ-э и и т1 равного соблюдения своих и ЧУ _е,1НВО писал, что ни- РШ(У) один из Критиков которого посвятившего себя кто, кроме наиболее опытного ма ‘ ‘ не сможет высям- занятиям этическими проблемами, пнческого в поступке, тать сумму эгоистического и альтр вяОвеШнваются. чтобы показать, в какой точ»е зт» ’ ... несостоятельно. Одяа- Теоретическн определение Ф?ку _ прав и обястннос- ко практически Рассм0ТРен“\^“™ью раскрывает, во теи человека с достаточной B7nnocV соотношение св^°а“ м случае, один из аспектов вопрося_ Тью к государз™® зависимости в отношениях межд\ • ,3. сформУ-’"Р°ва"^С ’ с Перечислив обязанности правите. н свздавать ар как необходимость вырабатывать * „етиества гр-зжД-11' 1 р Целью защиты жизни, достоинств .ГЛ ЭТО ТЮДИЛ^^'Г), НК Фукудзава говорил, что в от воинскую повив,.: я ,е ствовать себя обязанными отбывал м демонстрир? оплачивать национальные затрат“^й „ысли. о” добавлял. мократическую направленность св
?^СТ“йеМ в“«оесказанкого должно быть право кажл», Сли!Ка учзствовать в законодательных органах с т<м°[° Че' Плт?г?ЛИР°ВаТЬ ралмсры национальных затрат (24 т 21 с4^?* SsXss: .’"яхгтжд ”x:“z “?«& PW H дзисон. (24 т 91 ? . противорсч"т принципам <Ь*«- ствует. что заблуждение Фук/дз^ В“™азывл''«‘- ««идетел! отдельных работах японо-кнтаЛску” BoSJvраВТкСрнзовавшего в ровую цивилизацию», „с измен по £ог о, ТВ> За мн* ЛЮД.1 равны, все страны равны»' ДОВ на то, что «все - семык KMeKC3 В ОТ,,0Ше- «что считать женщин ннзшими₽пп en-lt ЗВуч,,т Т<?,нс ° гом- шсствами — пережиток варварства. (24 т"™ У'ч^Гн Су* следующий пункт О необходимости Jnj Т‘ 2 ’ С‘ ° УЖе Ку, о долге мужа н жены жнт. ии15СрЬМН0Г0 отн°ик’ння к бра- Дует идею нерасторжимого, освященного смерг" пРопове- тив которой активно выстлалаr?L ₽К°ВЬЮ брак*. "ро- прогрессивная мысль Запаса Полин ^^C™4eChHX "ои,ннй пункта кодекса возможно только с₽ XX П0”има'"'в ^ого го Общественного сознания. продотж\вшегП Пецн<рик" «понско- в.,ть моральность содержанняР наложниц вМ(^1Чал"во призна- кудзава не затрагивал прямо вонппг Ц ° «Сюсни ере» фу. слова о святости брака — явный'призы.*аложннца*. однако его ной семье. Осторожность форму типовой “оногам,'°«. буржуаз- вопросов связанных с моралью с?мьи п<Р рассмотРс"всех убеждением в невозможности добиться‘u₽?3BaHa' ПО внД’'мому,. ки изменения сложившихся исторически!тодами рсткой критн- отпугнуть массового читателя принц!2^Л"°Ш,?НиЛ' стР-1хом дНе”4Ме,,но «аботнвшийся о практической0 новим" взгляда- идеи Фукудзава пошел в данном , КJM ^Действии своих нев| идей. Фукудзава пошел в данном слуи-.Г2 *"”денствни своих невр мыслитель отступил перед дИптомат™ тактичес*нн ма- Во многих пунктах кодекса Фуку^^ю внешнему сохранению преемственности Л.а с "Тн стР<--мился к фуцианской, выражал свои идеи п фОВЧ1,. “2“ МоРали от кон- ставленнй в условиях нового времени oL ₽алнцно''ных пред- ный метод грозил исказить сущность мы-»150 Там' ГД€ подоб- ва становился категоричен и резок. Так *”автоРа- Фукудза- кальностн каждой отдельной человече1КоЛ°ТСТаИ8ая ИДе1° >’н“* понятие, как долг по отношению к со6стВа1.^яИЭНн' в°одя такое °" *нэни. Фу кули. 154
л: «Полностью Прожить отведенное в» "". выполнить долг, возложенный на ""бннством. независимо от причин и _ С'ншкх его к этому, должен быть признан виновным 8 3".ннн поступка как непростительного и трусливого, гак я *ч1 противоположного принципам независимости и “Хтвснн0"’ Достоинства» [24 т 21. с 354] Подобное < 1 „ткрытый вызов вековой морально ,тич<-. ,..й ,р Л‘’" рбп-нне памяти Кусуноки Масзсигэ и 47 самураев из Aw „.игивших себя жизни в знак лояльности по отношению к сю- j n<HV Н почитавшихся в Японии национальными героями Счк Зе,,1 основой разумного общества соблюдение интересов каждого человека. Фукудзава полагал, что необходимым условием про- грессивного развития является реализация всех возможностей отдельного интннидуума. Сложное п позиции Фукудзава Юкити, его стремление соз- дать в рамки х (лосин ёрё» модель морально-этических норм, соответствующих уровню экономического и социально-полити- ческого развития капиталистической Японии, а также желание объединить шли системой идеологию буржуазного общества „националы! ' воззрения, выработавшиеся в ходе историче- ского разни! 1 • своей страны, вызвали критику «справа* и «сле- ва» Лктннп 1 • T'poHHHKH реставрации конфуцианства, и преж- де всего Н Тэцудзнро. выступили против непомерного, с их точки зрч 1 । здхвания роли личности; прогрессивные авто« ры левого 1 например Котоку Сюсуй. критиковали кодекс за вне. он.....и подход к морально-этическим проблемам Полемик > ввернутая традиционалистами вокруг «мо- син ёрё» Sh i-ни.ш нз то. что при всех npoTHFnipi- inя' кодекс сумел противопоставить rnvailQ су. нормам ь | лшнсгва новую систему лить <» civii-.Hn практического внедрения в ванных Ф,.,-, илна норм морали Однако сс P д‘ MgHe я ндеи ф h ......'Г",ГНаХмС<^атВи₽чее«ой мысли Японии п<хле датьшншсс р ннптне в демократический jT-rn включаете» в второй мировой воины. Главная причина уда1,чЬ най „» -'««.««...... "^SSSK-» тн псцнф,1ч<ч’кне национальные формы ппосветитель- ческнх идей европейского Просвещения. еНЬ н наметить скую мысль Японии на качественно иов^.Р^ pajMMtK. i.iMbiM путь, по которому в даль ня морали в Японии бхржх азно-демократичесы , ныМИ «коиомическн- < южный для Японии, насыщенный бурнымниа_поси111яя "и н соцна.тьно-политическнмп проц треть XIX в —привел к новому этап>’ ли, вызвал к жизни плеяду мыслнтелз Условиях последних лет схшествовз_ критиковавших этот режим его ЛКШкн. застой в науке, вое
и рованию взглядов этих мыслителей способствовало зиакомст во с идеями Запада Приход к власти в 1868 г. так называемого кланового правительства, официально исполнявшего волю им ператора н правившего от его имени, имел решающее значе- ние для судеб просветительского направления японской мысли Заинтересованное в укреплении своих позиций с помощью военного и политического усиления страны, правительство, вц. двинув лозунг буммэй кайка. поставило себе на службу «мозго- вой трест страны». Таким образом, вклад Тагутн Укнтн в раз- витне экономической науки. Нисн Амана и Цуда Мамнтн__________ в философию, .Мори Аринори —в развитие идей об образовании не только способствовал развитию науки и распространению просвещения в стране, но и упрочению позиций ее правитель- ства. Личность Фукудзава Юкнти специфична на этом фоне. Не связанный с правительством, он не вошел в контакт и с оппо- зиционными ему политическими партиями н организациями. Все его творчество, вся деятельность —выражение нндивнлга тистн- ческой философии, стремление к высвобождению воли -кеогии возможностей индивидуума из-под власти авторитетов и догм Сторонник фритредерства, независимости и уважения прав лич- ности, разумности и прогрессивности как критериев щенки олнтнки правительства. Фукудзава, бесспорно, явился выпази- Нянмя просвет"т^льского мировоззрения, отражавшего идеи чаяния молодой буржуазии. Особенностью мировоззрения Фукудзава является цивилизация Запада для него____i------- стремясь « стойкого и догматического, он в то же время ратоват з некие к развитие форм национальной культуры всюду не препятствовало прогрессу. } всюду. Признание возможности и необходимости нальнон культуры —одно нз главных о^Хй м^п"” НацИ0' Фукудзава от взглядов деятелей правите', то ,иРовоззрення канрёгакуся. выступавших, по существу 33 кругов и риальной цивилизации Запада с традиинпммс .соедине,1Не «зтс- нии, рассматривавших н первую и^торую какЙ ,.*?пеОЛОГИей Япо' данное Это обстоятельство в большей m ncJ 4 ° стат,,чески но отмечавшиеся японскими н неяпонскими ^.Ч<М неизмен* независимость Фукудзава. его отказ от clVMg Cлeд^,вaтe•',ям,, мах. заставляет говорить о деятельности ФуК\ В любы* Ф°Р’ бом явлении и японской культуре пос .<лэава какобосо- Фу.улт..а стоп ли5„.«о.-.₽« ’Л"“ Х,Х » ся. но к от участников буржуазно-демократиче , хканРегчку- за свободу к народные права». Идеологи это™’Т* <Диижев"я каэ Темин. Узки Эмори, Он Кэнтаро развнти двм*евия На- кудзава. Однако политическая »аостреннгхть „ °ГИе ндеи ФУ- демократнческая направленность отличали воззре^дЮЦ.иомно' ____ то, что категория скорее историческая, к '-иерархического, за- л за сохра- . где это 156
«свободы И прав народа» од идей Фукудхава г*», том. что формы правления играют сугубо второе^ роль Н поэтому не должны являться главным"^™..,* Знания просветителя. ’ Просветительское движение в истории японсио! выела им. неитные особенности которого составляют патернализм пра- ,.еПЬственных кругов, и постоянно ощущаемая угроза потери ^зависимости (реально выражавшаяся в существовании нам. .иных Запалом неравноправных договоров) не могли не иеств 3 от компромиссности и охранительности. Отпечаток этого ле- жит и на творчестве Фукудзава Юкитн. Личная независимость «когда не рассматривалась Фукудзава как возможность ухо- j, от конкретных проблем, выдвигаемых временем В каждый отдельный период Фукудзава говорил о проблемах, наиболее остро стоявших, с его точки зрения, перед нацией в целом. Ибо национализм подогретый ощущением неравноправия Японии на мировой арене составлял одну из важных сторон мировоззре- ния Фукудзава Традиции японской культуры оказали воздействие на фор- мы деятельности Фукудзава. Японские школы, глава которых быт не толи организатором и ведущим преподавателем, нои духовным и вннком учащихся, бесспорно повлияли на ха- рактер сот л. ной Фукудзава школы Кэйо и на место, которое она заняла з его жизни. Реформировав по европейскому образ- цу многие стороны учебного процесса. Фукудзава остался тра- дниноналист' 1 в тех областях, которые касались отношений между учит.- м и учениками ^.л-пАпияо и В мировоззрении Фукудзава объединены св^₽аэН* “ субъективно трактуемые утилитаристские иде .л • п^н канской философии XIX в ЬМилль. Бэнтам.'озз0енйн Ф Гвзо. внзма О Конта, историко-философских тяооческая раз- Т Г. Бокля и бессознательная модификация iв Р£ работка основ конфуцианства. сам/^’3 1НЧНЫХ философских Подобное синтезирование идей сугубо> р» ворчестве мыс- школ представляется вполне закономер мНрав (Востока лителя, жившего на рубеже двух 30«t закоиомер- н Запада), пытавшегося выявить нл - своед страны ности развития человеческого общее . в системе мировой цивилизации. Японии, внешняя оо- Особенпости развития капитализма японской буржуа- литика правительства Мэйдзи, тесн nvraMH Спосо6ствова-1И зии с военными н бюрократическими ^^разоМви* Ммотое замедлению проведения буржуазны...зава. было ocymetTBJ*_ из того, к чему призывали работы J „аИИВшаяся вплот*’ м но после второй мировой ВОЙНЫ. А ;аивОНаЛЬИОГО с WB»- Сегодняшнего дня проблема сочет геме воспитания. « > «повинным ь области морали, • сне представ-теии> 0 непрочность буржуазно-Демократия^ пропа »»Х личности в условиях неотрадиииоя
специфичности и уникальности социально политического ve-™ к ства Японии приводит к тому, что идеи буржуазного ппое/„ теля Фукудзава Юкнтн до сих пор воспринимаются как зи альные и продолжают волновать общество. т_к р*н,в*! 1бук» хголлаидские науки») — термин лриис(1Н|.и,ийся в Пм. Токугава для оботначенич всех научных смдсний, получаемых < Запада н'.Д oбь’^^H!";тc^, ТАМ. что аападиые книги поступали в Японию чепе» лаилцев единственных европейце», которым разрешалось поддерживать , а говлите Японвц! в период пзоямгши (15411—1853) Ь Г|> В последе rnuii шкшна Фукудзава Переросла п Университет КтЛп пли '’илкш*“ авторитетом в современной Японии В 1988 г здн перси кт тор ж ест вен >ю отметил свое столетие. <Р|1ссикя* (‘Общество по определению пели в житн>1_пчид , r«WS ~=-: историо- развития стран фяя II ИСТОЧИ** 4 5 6 8 У 10 II. 12. 13 14 2 .рф"."к..’..'лКрЖ‘ .. 3 Лзн^в"х1Х VYH.7^T°’™bUM концепция общественного р АЗИИ и \|\-XX В11 (и мг.1(|дах Рейшаузра) — Истирногр: л’Т" СТраН АГ - Лф₽нки Выв 2 Л . S Йго.’О- годТхгХ » °.<Й‘е«ве’’"0 "^нчесьих взгляд» Фукудза- Ученые запаски ТГУ А» J истории общественной мысли Японии) — тория язык, литературе Вып ЗЛ, 1973 «™ик ЛГУ. Л» II Ис- л^»°~и ? П Япоис**1‘ оублииисты конца XIX в М |9’я вольер Б01 и люди Статьи памфлеты письма Т 1—2 М юы Григорьеве Г Л О просветительстве в Японии___По * тсратурах Востока Л), 1973 ии ПР°гастнтелы.тво в ли- Л^и\\ы Л W ’ “«-« Вольтера,- Вольтер Статьи Jgj.0 Вшити фукудзава Юкити - Современные япоискне мысли,. ли М . С°в"«°1 -<'₽И"«к^ »нии- *Т”' ’ПППаЮЛ лнте₽а1уры_Яп11НСК„ Очерки новой истории Японии (1640—19171 М 1ЧЧн Фшьиои О Л Китайский «типически, роман (Эпох. Просвещения) М. Нго Млоо Фукудзава Юкити раВко (Очерк .......... .............. дзава Юкнтн) Токио, 1969 ₽ "и " творчества Фуку- Нмаги Сабур» Гайрай буйка сэссю сирен (Очерк игшетраииой культуры! Токио, 1966 ' ’ ,’Н11 “““гтвования 17. Ксидзуми Синдзо Фукудзава Юкити Хато то ей»»., Личность и письма) Токио. 1964 ™ ***’" Юкити |Я Мистики Ивсото Фукудзава Юкити Токио. 1976 19 Чараяиа Macao Фукудзава Юкити но тзиутакх — хан то ио Каир»» (Философия Фукудьава Юкнтн и 15 15 Mudioxu .Иисито фукудзава Юкити Токио, 1975 Лкити И" с<”'° Я1ИЯ’" КоккГгаккай nacr'a 1948. М 9 •Ч,мт"кз текущих собы- 20 Мори Коати *WaMM Ю,нг" Т,цуг8ку дмт.,н лософский словарь) Токио. 1972 - лм,т,и tv*
л 24 .1 И1**'""“*»•»* „ «Ч ',Х“ ™” ........“... —- A'ukvo Нихон киидьПка to Фукуюам Юм|п. .и 23 / ,,А н и i Фуг.^ва Юкинп Токио 1450 ’ W W“r" <М”»₽Л«М» ч к>к,пи ’П,,ля'* франке гичгоии,*, т ,_я Тп((1г1> йнИч-' L ' s,u,lv °* WrtUngs. о| Fukuxawa Yuhichi Cambridia. 19ш »г.’йг....................«—«• - *» g£*? К.Ш ’««Sti» z s. 28 <»,,I sni - I'"1 "cal Development in Modem Japan. РпвееЬл I96H r1J(,/,on/.' / A Peischuuer 0 E , Craig Л M A HiMory ol East Avian Qvl- .,st Asu. rhe Modern Transl .I Гикпгп^ ч I o' .'и 1 he Autobiography of Fukuzawa Yukkhl N Y I , 1966 Напе Mo L.irly Meiji Liberalism, An Asseccment — Monument Nippon,- " l%6 о . i № » M,Ci 3 ..is mt! Achievements of Meirokusha. Fact and Fiction —Mono menta N PI"' ' l'*^' ** H ). tj । и 'Acirokusha Some Grounds for Peasseo merit — Hat ard Juiir- ,o‘(„ V ' ’."lies. Vol 32, 1972. U.,,UIU. , V .<.. Tukuiawa, L'chimura, Okakuro Meiji Intellectuals and М||1|СГ The Developing Economies. 1966, vol. 4. № 4 Snnv.-'i G I " Western World and Japan L. 1950 29 30 31 32 33 34 35
Ю. Д. Михайлова ИДЕОЛОГИЯ «ДВИЖЕНИЯ ЗА СВОБОДУ И НАРОДНЫЕ ПРАВА* Проведенные после революции 1867—1868 гг. преобразо- вания, хотя и были буржуазными по сути, не уничтожили мно- гих экономических, политических и социальных особенностей, присущих феодальной системе Японии. Одной нз них было на- личие монархии во главе с императором — «потомком боговв, как провозглашала официальная идеология Большими полно- мочиями в решении государственных дел обладала правитель- ственная бюрократия, состоявшая главным образом нз предста- вителей княжеств Сацума и Тёсю, а также членов император- ской фамилии Сохраняли свою силу неравноправные догово- ры, заключенные Японией с западными державами в 50-х годах XIX в фактически ставившие страну в положение полуколо- нии. Протекционистская политика правительства, выгодная крупной буржуазии, ложилась тяжелым налоговым бременем на плечи средней и мелкой буржуазии, помещиков, крестьян. В стране назрела необходимость осуществления дальнейших буржуа ihu-демократических преобразований В этих условиях прогрессивно настроенная интеллигенция самурайского проис- хождения помещики, сельская буржуазия, а затем и крестьяне выступили с требованиями создания представительной системы и конституции, гарантирующей буржуазные права и свободы отмены неравноправных договоров и уменьшения земельного налога. Ввиду экономический слабости и политической незретости буржуазии в Японии инициатива в распространении идей бур- жуазной свободы и равенств.) принадлежала интеллигенции са- мурайского происхождения выражавшей, в сущности интересы буржуазии и помещиков В конце 1873 г. сформировалась ли- бералытя самурайская оппозиция, представители которой во главе с И тагами Тайскэ (1836—1919) и Гото Сёдзиро (1838— 1897) подали в январе 1874 г. правительству петицию об уч- реждении избираемого народом парламента. Это событие яви- лось началом «-1в,'же,1'н"?а свобод>’ " народные права» (длию минкэн ушю) (1874—1оНЗ) Движение зародилось в преф. Коти (бывшее княжество То- са), откуда были родом авторы петиции. Там же возникла пер- вая политическая организация Японии — «Рнссися» («Общество 180
iv,iiih> U'' "I в жизни»), состоявшее ппкнмм.ш, ""uunx l .i',M”tB . ’ ' nW?s77 'S'S ГГ основной движущей силой движения ,1001 " буржуазия (преимущественно сельская)" цЛ“ " пм. -ио "••* НО1М.1ЛИ большой |*1Ь" ,,, un.( на создание КРУПНОЙ промышленности ОЧИ хот/ н ’Аномических привилегий и налеялнсъ ш " ( Г u.(ll„ I, ,р ымента предоставит им возможность умеет' V, а об• > ж " """ государственных дел. На рубеже 70-80-х "0В |ц г'п/г'1 \>'‘нк 'н Чн(^° проходило в форме общенационально® г0'У’1|,оииой Ka-.1H.IHHH. во главе которой стояла созданная а iMsO । К'оккий мн яг ломэи кай (Лига борьбы за учреждение пшмента) В течение 1880 г. правительству было подано пегннии II '"большее число подписей (87 тыс.) стояло под HHiieii <>’ -- пр"!" ктУР " АВУ* столичных округов пе’а я и годы участники «движении за свободу я народные а> добит-' ряда уступок от правительства в 1878 г. были здаНЫ префсктурпльные собрания, в 1881 г. обнародован нм- ператорский рескрипт с обещанием учредить парламент в Это стимзлир'.в кто создание в I88! г. первой в Японии по- ,итнческой партии —Либеральной (Дзиюто). Ее председате- лем был нзбри । Итагакн Тайскэ. В программе партии говори- лось ЧТО ее ч I IN будут стремиться к расширению свободы, защите прав -ге века, обеспечению счастья людей, преобразо- ванию общее г.ш И бороться совместно с еднномышлениикамп всей страны и тнтуинонную систему. В I881-18M гг. от- деления Либеральной партии появились во МНОГИХ "Р0™"™” и уездах, идеи < вободы и прав народа» "мучали ** распространи hi- Ведущую роль в Либеральной Р гРтем помещики, ce.n. KTH буржуазия, .интеллигенция партия пользова лась поддержкой и KP^TJ"6. ЖУа Р,„ „йа- СГГ ЯН-СобгтHi'll НII К''В. помещиков И сельской у а,С|(ие далм в таких вопросах, как ?птадДЙЯд что и обусловило присоединение крсспошло расширение женин». Г.1КИМ образом, в 1877—tool ”. пр п»ава». социальной б.ны «движения за свободу и <Р - npHee.i.i * Участие н шнженни разных <о“ив''’в ||Н^КОВ умеренны’ появлению в нем двух направлении сг р^ _зднкал1.цых "рс-обрачованни — правое крыло и помешнкн, средняя ч’ер лен.., (.ры к. К первым отн»ил* • де(10Г крыло " Часть группой буржуазии г°р°3’ “ппнмателн. евямяиые е октан.тн гв крестьяне и мелкие предпр ИiITeллиг®,•n,,,’ ста* тем,ц. le.nivM Представители Ра’ночИ”'',.ыми лидерами- СРвд*’ ’•овились его идейными и °РганИзаиИ’’ ..„пнмер Ha*ai быт журналисты и пУб-'11ив1*'1ст1{яп9) адвокаты к •‘’Р1*.^'’ <>^7-19011 „ у-,к„ Эмори (1857-!v ;; K,l(tnpo (1М^1 та*не. как Баба Tauvw (,85fr7.’^liQy)) и ДР- Ра3-1|,,,яя студенты - Мурамацу Айдэу (1856-|й 11 Зйк и-
ду правым и левым крылом проявлялись п содержании петиций п проектов конституции. решении ряда теоретических вопросов тактике действий Экономическая депрессия, дефляция, стихийные бедствия, последовавшие в 1881—1884 гг.. привели к разорению и обез- земеливанию средних и бедных слоев крестьянства. Усилился процесс поляризации деревни обострились экономические про- тиворечия между помещиками, сельской буржуазией, зажиточ- ными крестьянами с одной стороны, крестьянами-бедняками — с другой. Это отразилось и на развитии движения. Разорившиеся крестьяне и мелкие предприниматели подня- лись на борьб) за ликвидацию помещичьего землевладения. Они создавали свои организации (партии должников, нуждаю- щихся, арендаторов), в центре внимания которых были вопро- сы ликвидации долгов, возвращения заложенных земель, умень- шения арендной платы и т. п. Их требования были направлены на защиту бедных крестьян, против зажиточных слоев деревни н. таким образом, подспудно заключали в себе идею общест- венного равенства. В И. Ленин отмечал, что идея равенства является «самой революционной для крестьянского движения идеей» (2. с. 226], поскольку стимулирует крестьян ь полити- ческой борьбе. Действительно, во главе крестьянских органи- заций становились радикально настроенные представители ле- вого крыла Либеральной партии. Их просветительская и орга- низационная деятельность способствовала сочетанию непосред- ственных экономических требований бедных крестьян с поли- тическими, и крестьянские организации, как правило, слипа- лись с местными отделениями Либеральной партии. В 1882—1885 гг. произошел ряд вооруженных выступлсииГг левого крыла «движения за свободу и народные права*. В ис- торической литературе они известны как события в г. Фуку- сима. в преф. Гумма, в г. Инда, в уезде Титибу и др. Про- граммы участников некоторых выступлений’ свидетельствуют о намерении не ограничиваться борьбой только против местных помещиков и ростовщиков, но и выступить против центрально- го правительства. Хотя на практике участники выступлении не перешли к осуществлению таких планов, тем нс менее их на- мерение говорило о возникновении качественно новою этапа в развитии сознания японских крестьян и форм их борьбы. Помещики и сельская буржуазия, составлявшие правое кры- то движения, решительно отказались поддержать эти выступ- ления и все больше склонялись к компромиссу с Правящими коугамн. Осенью 1884 г. было объявлено о роспуске централь- ного отделения Либеральной партии, хотя отделения в провин- циях возглавляемые представителями левого крыла, продолжа- ли свою деятельность. Во время выступлений 1882-1885 гг. ыяпботее ярко проявились различия между умеренными и па- Лкалъно настроенными участниками движения. Правительство подавило крестьянские выступления. разгро-
зеное крыл" С 1885 г. движение пошло rta tTtt. в провозглашением конституции в 1889 г ь .Л “1890 г ' Истки идей «свободы и прав народа. По1па и* формирования идеологии «движения за свобод» „ф.-днт ”1 * ' бЫ1а подготовлена японским просяетитель- ...ш,- ’ "|"злз 70-х готов. Фукуд, \т" н, (|S'-fl ,s"’ 1,акамУРа Масаиэо (1832-1891) и му- ' просит"’ и познакомили японцев с европейскими либе- „ '„HO-3CMOI.р • ’ними учениями нового временя (познтн- almo'i утр он :рн >мом. теорией естественного правя) и снсте- m-imh non'm'’"1 ого устройства буржуазных гасумМм^^И ‘ Проснсп ' 'и, и в первую очередь Фукудз'авь Юкнти, стремились к воспитанию своих соотечественников а духе ело- боты и нс иг ''мости. Благодаря деятельности просветителе! Японии бы * 'снь популярны произведения Дж. С. Милля, г Спенсер И Бентама, Ж-Ж. Руссо, LU Монтескье, а та-.же гочинения ' японцев, в которых просто и доступно излага- лись идеи - । р неких авторов. На этой литературе я выросло ТО поколе.I ч’нев, к которому принадлежали участнике «движения । боду н народные права». Можно сказать что это было с околение, учившееся не только на китайской, [)0 „ на я, классике Многие будущие участники «дви- жения ( ! и народные права» в юности были к тому же и. поср шыми учениками просветителей. Уэкн Баба Т.-и I- ли про входили в состав просветительских об- , .Мита»*. В этом смысле идголпгоя i «дви- жения ч > народные права» можно paccMlTpWraj^B преемник"" ;р । • тнтелей. ж _ д*, Однак" . ятельность просветителей, в * пц(,ле кудзава, in : nuneio на правительстве» ' м п<я. революции i>.67- 1868 гг.. в сущности, былИ» держку власти установленной в Р«улыт ft «unee.w»tnM воззрения >р: < ически сочетались с по мэйдзн. Просве- н просвещения проводимой правителе обновлении -Ж>- тетели виде гн свою главную задачу вД 0иаИ|>юс<яремеИ«Ф аен. они инюн ia не стремились к прсотр «м политического строя страны Подмр»««»' К Мэйдзи. просветители тем самым высту • вой с ним торгово-ростовщической бур*У лросам- Советские исследователи отме • во „ И1 во не отстаивали интересы наР?л,’“и.а мепе СЮ»Ж-’-)0 вались их положением, что в бо-’Ь ЖИВНОСТЬ их деятельности (3. с. 7*1- -—*« Идеологи «движения за своею у бенно его левого крыла. стреммЛИ
кнх слоев народа — средних н мелких предпринимателей, по- мещиков крестьян, социально-экономические интересы которых были иным? Поэтому, вооружившись виснмостн взятыми v просветителей, идеологи «движения за =Т' народные правь» использова н, их для обосшшяиня SZ Ли"»"ХЛ »»»’ - “rSffTeSS? • необходимости политических преобразовании в пран Привое крыло движения тяготело к позитивизму представ- лен11ом\°ученнем Г Спенсера, которое не отлнчал<»сь особо* Заикать, остью Его работу «Социальная статика. Птагахн ? нХвТт «учебником народных прав». Характерно, что ™ CneHcip просил своих последователей в Японии не делать слишком пенитюционных выводов из его учения ЙсновХым жточиикамн идеи которыми руководствовалось левое кпыло движения, стал., более радикально звучавшие ес- тественно-правовые теории в изложении I уе " в . онтсскье Кроме того, демократически настроенные >ча^\\^Х'Он находились под впечатлением борьбы народа США за нсзавн еммость а отдельные руководители (Мурэмацу Андзу. ру Токитн Томацу Сэйан) были знакомы с деятельностью русско- го революционного народничества .. заимствовали у него приж ЦИПТакимТобразом”идеологи «движения за свободу н народные ппава» восприняли на Западе социально-политические учения швого временной. приспособив их к конкретным историческим условиях.1 Япония 70-80-х годов, использовали для обоенов.з ння необходимости создания в Японии представительной систе- мы и введения конституции. О сущности государства В системе взглядов идеологов «движения за свободу и на- водные права» центральное место занимали вопросы происхож- пения государства государственного устройства, взаимоотно- шения личности И государства, народа в правительства. Наи- более последовательно и всесторонне они разрабатывались у' Эмори Наказ Тёмин и Он Кзитаро. Большую роль в паспоостранепнн идей -свободы и нрав народа» сыграла япон- -кая публицистика, особенно в начальный период развития дви- жения КОГда и организационном отношении оно было еще сла- бым Призывы к свободе, свержению деспотического правитель- етяа звучали во всех речах, с которыми выступали Узки. Наказ Он но время своих многочисленных агитационных поездок по к| Эти призывы ие сходили и со страниц лнберально- ?»ыпкоатической прессы: газет «Херон симбун» («Критический * ь «C-n'id»v еммбуи» («Западный ветер»), «Кинан енмпо» ^НгЙстм отовсюду»). ‘Тоё Дамю симбун» («Свобода Вос- тока») и др- 164
БУДУ4'* сторонниками естественно-правовых . „ |Р„женин утверждали право на свободу в ИЭ,.2.""Л неоТЪемлемого и присущего человеку от прИр„7^7 т0 оно может быть реализовано лишь при введении ’ ( представительной. общественной системы Сиг . „п . npuiunc к ниг «О народных правах н свободе, такими словами: «Обращаюсь ко всем - японским.?." Д..яш-m н о.рговнам. ремесленникам н самураям X? - . 1П1очинк--м извозчикам и охотникам, продавца. „адоЛр 2 кормилицам КО всем простым людям. Вее вы в равяпТ " пени о .мним великим сокровищем... Это не иолшеби.в из ломка не прево с монетами... Это сокровище гораздо ценнее Это —право на свободу! Оно значит для человека больше чем жизнь. Для вас с трудом зарабатывающих себе ил пропита- ние. самое главное полностью покончить с уничижением за воеватт народные прана и свободу!» (21. т. 12. с. 115} Обра- щение к широким слоям трудящихся, пафос, звучавший в сло- нах Узки, злободневность проблематики и вместе с тем прос- тота изложения сразу же сделали его сочинение хорошо известным в стране. Большой общественный резонанс имела и статья Наказ Тё- мин* опубликованная в первом номере основанной нм газеты <Тоё дзию симбун», где говорилось: «..Liberty" переводится иероглифами дзисю, дзию, докурицу. фуки (все это синонимы слова «свобод, Ю AL). Однако они не могут передать всю глубину значения этого понятия. Свобода означает возможность человека действовать согласно имеющимся у него от природы наклонное тим она предполагает отсутствие ограничений в его действиях а также обладание им правом участия в политике» |25, с 6.41 Свобода , бежденню Узки и Наказ, это «источник жиз- ни» движущ . сида развития как отдельного индивидуума, тая и человечест в.। н целом, это основа всех видов деятельнойIW человека '1т..Гчз попять всю значимость призывов идеологом движения к нг.бо.те необходимо учитывать, что веками Я СМ- нание японцев внедрялись совершенно иные принципы, соглас но которых» .-читалось, будто все стороны жизни челотеМ ЗОЛЬ H'J eiRHc. »i .с i го положения в системе социальной иерарх» н поведение । образ мышления строго соответ»тв0“ть ' м'нф\ни.! к ьи л ;обр(<детелям и пятя нормам отношен ’ ежду людьми П',.ц.ч\ пропагандисты идей «свободы и ДР ая в Японии и уделяли так много внимаияя * - вии. м"г" ''[' 'Д" 'iii.6o.ia», столь нового для паибегал* *Ов а для нагляди “ ----- г'"Рой даже к необычным средствам. “аиере поведения, явно нарушавшей принят *»*•«. И т п. Идеологи движения выделяли ДВ-< вида т10. Или свободу духа, и политическую.
Раскрывая смысл первой из них. Наказ Тёмин писал: «Мп. ральная свпбоза означает, что наша душа и мысли не испиты, вагат никаких ограничений, развиваются полностью и бе, остатка Моральная свобода дает человеку возможность сам», му судить о вещах и явлениях, они тот фактор, который опре- деляет способность к мышлению* (25. с. 63]. «Если отсутствует свобода духа,— писал Он Кэнтзро.— сознание и разум лишают- ся активного начала и человек превращается в деревянную или глиняную фигурку* (21, т. 12, с. 68]. Политическая свобода, по мнению идеологов движения, включает в себя свободу личности, слона, собраний, печати, Публикаций, а главное—свободу участия в управлении госу- дарством. Политическая свобода, подчеркивали они. в первую очередь зависит от государственного строя страны Так, при деспотическом правительстве народ не участвует в обсуждении госудзрствеиых дел и. следовательно, лишен политической сво- боды. В отличие от просветителей, которые делали главный упор на духовной независимости личности, идеологи - движения за свободу и народные права» считали, что в Японии 70-80-х годов, когда идет борьба за создание парламента, первостепен- ное значение приобретает политическая свобода. Принцип народного правления обосновывался ими также через понятие о государстве как продукте деятезьнош наро- да. «Страна—это место, где собраны поди,— писал /эки.— Она не возникает по воле правительства или монарха. Опа соз- дается только народом» (21. т. 12, с. 123] Все идеологи левого крыла движения, в сущности, разделяли теорию создания го- сударства путем общественного договора Так. Наказ Темни в своем известном переводе и комментариях к «Обществен ном у договору» Ж.-Ж. Руссо писал: «В древности люди жили, как хотели, не подвергаясь никаким ограничениям Эго была дан- ная небом свобода. Первоначально она никак не ограничива- лась. Однако такое положение имело свои недостатки: люди непрерывно нападали друг на друга. Существование свободы ставилось под угрозу Тогда каждый человек отказался от данной небом свободы Люди все вместе договорились, осно- вали государство, создали [законодательную] систему, ввели самоуправление» (25, с 146—147]. Как и европейские сторон- ники теории общественного договора, идеологи «движения за свободу н народные права» рассма!ривалн в качестве движущей силы процесса создания государства стремление людей к за- щите частной собственное г и. Они считали, что общественный договор и государство необходимы прежде всего для гарантии права собственности на все. чем человек владеет. В И- Ленни подчеркивал, яти «в подкладке «тих фраз 4ii.fi з бур*Уа1ИМ ° свободе — /’/ 1 лежат интересы свободы тонаповл- Де'bini. свободы капитала., поэтому в конституциях б.рж иных государств «рядом со свободой— собственность» (I. с. 346, 348]. __________________________________
це являлся в »том плане исключением ?<к, пленный Узки Эмори В нем гои,-, rix’> тир4твО Должно ставни на первое . „ И-..ЛУ и гарантию имущества ' 4с. 289] *,*Wo '* в период «движения за свободу и иарсшвы. .i ним Рчуларства путем об ню> ниродя честве творца в оч.-ч-ы <'к\ в i|n„-„lrf.,,l|(r принятия констнтуйии. выраа^Х ™ вылн,|*> В-'”1' '•"••"•-•г ..,1М„ 1в(1Жем«*«Ш у. В1.„,,|.1М 1.0.1-м рчорслся спор О том чи, JI),P«u!3<’,TW*> д.„ш pniii iiH парламент или конституция С.™ вив-дмтв опийный «дарованную им,.ера ' ^н"*" П₽’- unto . ы-т.-п. . - 'Акционировала бы учреДенм„ ™НСТ*ТГ 3 ,,,Л1 . .роенные общественные д.ятДи „ ж-рную " Ч" д. должен быть открыт парламент"а вд "Р. дст ко. народа, которые и обсудят «оН«Х ", В ,шп п рг дной конституции выступили rmXL ТИЧеоли. . н , и и-иия Так. в «Коти симбун» (главным дзктороп ,.м 5 ikii Эмори) в 1882 г. появилась статья журК’ лист. и 1П ' I" -О том. НТО конституция должна СОЗДавдтьг» OVT M и. и-го договора». Поскольку конституция оппе деляы и| .бязанностн правительства. а также права в свободы н писал Нао, она должна создаваться совместно правитель. . народом. Когда же конституция — плот р;б0 ты одного ..и шт вл, она выражает волю не всего народа a ii.iiit д •io части (цит. по [15, с 122]). Этой л. ' л» ме был посвящен ряд статей Уаки Эмори- «Об отриц. . . ч>1х чертах конституции, составленной Ro Н)В рат.'р д. «Народный конгресс» н др. Таким.......... борьба участников движения за МЯ|мН цию выр-м: |<> волю народа, показывает, какое квШфЯВМ содерл, ||,ц. бретлли естесгнснно-правовые теории в ЯМ№- сч‘". 1- >• in 70—80 х годов. Несмотря М1 рвчнс.сгь т- । । ...''шественного joroeofM, пин н nipi д.нження э* свободу н народные пртнв» приобрел.' с. г ',ц.»цнон1>. е .вучанке: признание ия|йж < чести? cm I,, к ля нкударстм являлось ительственн"| идеологии, которая основывалась иа Проблемы образования государства я <<• рыино свядппы с вопросом о пни ЙВД'Л •грховной И.1.Ц IH в стране В «поту •Тагиле для .»б значения верховной ВЛЭСТЙ Щ ’^нерснитеь. Под ihm подраэу прав, обеспечивающих обладание ^1| Территории Идеологи буржу.инм Ридавали большое значение ** 'нк‘,Чем) ферму государе]
вопроса для Японии усугублялась наличием неравноправных договоров. В начале 1880 г. в стране разгорелась Дискуссия о сувере. иитете, в ходе которой выявились три точки зрения- правя» тсльства. правого н левого крыла движения Мнение прави- тельства. высказанное на страницах газеты «Токио нити-нити», сводилось к следующему: поскольку Японии свойственна с<ъ вершенно уникальная государственная структура —на протижс- ннн двух с половиной тысяч лет власть неизменно принадлежит одной и той же императорской династии,—то и впредь обла- дателем суверенитета в этой стране может быть только импе- ратор. Единственная форма государственного устройства, прием- лемая для Японки,—абсолютная монархия В дальнейшем эта точка зрения нашла воплощение в конституции 1889 г. Представители правого крыла движения утверждали, что суверенитет должен принадлежать одновременно монарху н парламенту. Соответственно в Японии должна быть создана конституционная монархия типа английской с предоставлением политических прав дворянам, зажиточным торговцам и земле- владельцам. Предусматривалось, что император хотя и нс об- ладает всей полнотой государственной власти, ко имеет onpt деленные права, главным из которых является право утвержде- ния законопроектов Деятельность парламента должна была ограничиваться обсуждением этих законопроектов. Таким об- разом, правое крыло движения стремилось к установлению конституционной монархии с участием в управлении части бур- жуазии и помещиков Идеологи левого крыла «движения за свободу и народные права» были убежденными сторонниками принципа народного суверенитета. Они считали, что верховная власть в стране долж- на принадлежать всему японскому народу, быть неделимой» неприкосновенной и неотчуждаемой Монарх, по их мнению, всего лишь слуга народа, правительство — орган исполнения общей волн, н его обязанностью является защита интересов на- рода. Подобная точка зрения нашла отражение в коммента- риях Наказ Тёмин к «Общественному договору» Руссо, в ста- тьях Узки Эмори, Сакаи Юсабуро и других публицистов де- мократического тагеря Сакаи Юсабуро в статье «Что такое суверенитет писал: «Суверенитет всегда проявляется в общем договоре народа. Правительство является представителем ин- тересов и желаний народа Государство возникает благодаря объединению народной воли, его назначение состоит исключи- тельно в защите народных интересов, поэтому и верховная власть, которая управляет нм. всегда должна находиться в ру- ках народа» (цит. по (20, с. 64—65]). Основной тезис Узки, изложенный нм в серин статей под общим названием «О государственном суверенитете», гласил, что суверенитет принадлежит всему государству в целом, а по- скольку государство является сообществом людей, то каждый 168
к В отдельности и весь народ в цм,Л “^б’адателн суверенитета. лом выступаю, как с Популярность концепции народного сувеоеиит. японское правительство выразить опасен^ ,ТЛ? в Японии илей. которые «привели к CWnL. ™ франции» может вызвать апалогв,я1^^^И__^_ ! > " 1 ,"пи ' "ти п°*«™Ла статью «р ’ Ииг'ч,|м ' .пни < суверенитете» в которой говорилось «° *РИТпгл .лиер. нитетл противоречит традиционной™ ™РН1> "V LpsKrvpe гос\дарственной власти Японии - Г0'*а,ы'*‘ , «божественным и священным императором» и nnlj*0 ГЛаве вЫ,вать общественные беспорядки [22, С 337] 0 у М0Жет Пропигаи и’р\я принцип народного суверенитета , р-нжеинн коболу И народные права» делали «1П'?СЛ'’О'И что народ ion. । право на сопротивление правительству .«X до его свержения, если правительство злоупотребляет ХЛ? ной емт н с и - а наносит ущерб интересам народа Пп\« и сопротиваени. р.п матривалось ими как такое же естеХек „ос и неотъемлемое, как и право на свободу Этому вопвпее радикильио г ..-троенные публицисты посвятили ряд работ Одной и < первых была статья Мнцукури Рннсё «О псреме на* в управ .тип государством», опубликованная в журнале «Банкокт сов Основная мысль автора статьи сводилась к следующему I ’н правительство беспокоится о своей собст- венной виги и in наперекор требованиям народа о свободе, то народ, воин..... та оружие, может уничтожить правительст- во. Наиб. и*. । триотически настроенные люди, полные реши- мся гн поко i nn . тиранией, должны, встав впереди други», объединит! । ни ленников, обратиться с призывом к на- роде полня । на борьбу» (цит. по [15. с. 93—94)) Эта статья наш.г > hi отклик средн участников движения. Вслед за ней пояни многочисленные публикации на страница* га зет «Херон си п i « Акзбоно енмбутт», журнала «Сомо дзасси». авторы которых призывали к свержению абсолютистского пра- вительств.а и . ы к-ванию свободы вооруженным путем Жур- налист Ямакаг. Кн писал «Небо дало нам свободу. Следов»- тельно, люди которые не осмеливаются бороться за расширение своей свободы когда нм ставят искусственные ограничения, аолжны СЧ1П1Ц1. и грешниками перед богом Долг нирода- свергнуть правит, лкство тиранов, ударить в барабаны тнчавн- симосги н кидать согласно воле народа новое прзантг.тьство. ' 14 •1<*лжны помнить, что подлинная свобода вырастает 3 крови и смерти!» (цит. по [28, с. 68))- боаьве 1 необходимости решительных, смелым деветви VWHMKa |z 180,1 прана говорил и Наказ Тёмин. П° fJOB® ' _ Сюсуй Гемин был убежден, что «W0»* нз / быть Пожалованы другими—их -104*1*''' ‘ р, «оз ?. Ult41B'я «перед по пути прогресса } Ни пр ‘• ловано милостью сверху, может быть и
лом ни в настоящем, ни на Востоке, ни нз Западе мы не най- ден’примерз прочных, действительно народных прав достигну, тых без пролития крови. Только собрав свои силы, мы сможем сбросить абсолютистское правительство и установить систему справедливости н свободы» (пиг. по |8. с. 711 В проекте конституции Узки Эмори право на сопротивление было возведено в категорию закона Этому посвящалось не- сколько статей Они гласили: ст. 64 Японский народ может оказывать сопротивление любому беззаконию, ст /(). Если пра- внтетьство нарушает конституцию, то японский парод может не подчиняться’ ему; ст. 71. Если правительство и чиновник» проводят политику угнетения, то народ может их сместить; ст 72 Ес нт правительство произвольно нарушает конституцию, наносит вред свободе и правам народа, препятствует осуществ- лению принципов, лежащих в основе государственного устрой- ствп, то японский народ может свергнуть его и создать новое правительство (24. с. 242, 243]. Сопротивление рассматривалось участниками «движения та свободу и народные правя» как вполне закономерная ответная реакция на угнетение народа со стороны правительств?. Огана Дзнмбэй, автор статьи «Принципы революции», напеч глиной в 1881 г. в газете «Котн енмбун». писал; «Ясно, что незаконные действия вызывают ответные незаконные действия. Поэтому во iiihkhobchhc революции есть ответная реакция на незаконную политику... Необходимо понять: поскольку в несовершенном об- шестве неизбежно существует незаконная политика, то возник- новение революции является для этого общества благородным начинанием Люди, отвергающие революцию, помните: прежде всего незаконным является угнетение, нельзя лишать народ сво- боды и прав. Разве народ не должен взятия за оружие когда проводится политика угнетения н народ лишается снопу прав?! Защита прав и свободы народа при помощи постоянной армии, охрана самим народом своих прав—вот истинный путь. Разве не будет ошибкой отвергать революцию, не понимая что она неизбежна в несовершенном обществе, отказываться от нес не понимая всю значимость революции?!» (цит по [15, с. 97—98]) В июле 1 НьО г Баба Тацуи выступил с речью «Несчастья, приносимые внутренними беспорядками, нс являются результа- том ошибок революционеров». Вскоре в газете «Дзшо симбун» бы ।1 напечатана его статья под аналогичным названием В ней говорилось: «Каждая революция вызвана своими особыми при* чинами. 1 ели подходить к изучению истории научно, то эти причины станут ясны. Так, понятно, что Французская револю- ция (1789 г.) возникла от того, что деспотизм французского правитепьства препятствовал прогрессивному развитию об- ществ! В условиях господства абсолютистского правительства возникновение революции было обусловлено неизбежными за- кон.-ми развитии, а не явилось результатом ошибок революино- 170
щлючительн ..я популярность темы О праве нарад'^Г.'оп^ -юнт, U ч .. Utiniii4i»v Х 1 п“ vUHpQr демократического «движения о примене- „ов С*°Рее можно скааать, что ревп,11ОЦ1(, "CiwM законам и принципам гуы,ии" 1 п) к общественному беспор., °р * . ,HV- (цнт. ПО |Ь. с. 98]). Р'ИОИВП ° киепьянские выступления 1882-18*5 _ . А неудачной, реализации на пракщя» . ч° ц из сопротивление правительству у1,;,',,' -•..... «•« о-рзХ”1;- .............. Аиекз и народа в целом, была займовой п₽»« „„жения за свободу и народные праваь у rf “ П илс<х,мпши бнниев. Вмест. . и м известно, что еще дрёви'^НтХ*а “ ""о- £оф .'Ьнизы учил, что народ имеет право на Х2Г*Ы| Sct.hoh против ир .интеля, действия млориг?п^ЮЦ"Ю,< яа «опы тных целях и забывает об интереса, напД свовм Таким образом ip .изошло совмещение хорошоР3на “№“ адм древнекит ю.вои концепции и идей ^naauo^nJ"™' мыслителей нового времени. Вероятно зтим ( Се*Р",1Ик'»х тнвленпс в рибитах японских публицистов д-‘ ’ направления и '0 80-х годах. Однако идегцтпгн" за свободу н и-ip 1чые права» даже не помышляли дин этой кош.- hi И по отношению к императору. ’ Республиканские идеи в Японии 70—80-х годов Представлю.-1 < существенным выяснить вопрос яин участников -.......... -у — >..!« республик, in .1.1 Как отмечалось выше, умеренно ваетро- j об отиоик 'кевня за свободу и народные права* к еяиые представь и правого крыла движения стремились я установлению е ।пин конституционной монархии В основе проектов кош । о , ion. составленных идеологами левого г$МЗК лежал принцип родного суверенитета и остсстмянСШ ja£ человека. Одним ц.1 т бы неправильно отождествлять утверж- дение этих прими;>юв с требованиями установления ркпу&яМйк К1К ПОЛ.И.1ИЛ II. । , Сабуро, Пноуэ Кнёсн. Пеня Та*ЭД| Д «которые ipyiii." и. некие ученые (8: 9; 16]. Многие itnpi и естественного права как на Ззпзде, так ” 8 Японии считали республиканским всякое ирзв-евис. вы- Р-’мющее общую нолю народа. Накат Тёмин. ппигорвя ню писа । и рибите «Р..ц\ж гения о совместное . g’P**1 И народа» (1881 г): «Иероглифическое K|4V,ilH_“e! ; го {1”канс|'пе np.iH iriiiic (кёии сэйдзи)" есть верен Шп','1’?? •IV:’publica". .,Res“ значит .дело”. _< ‘ Поэтому ..respublica ' означает дело ИзИ|'",НОс Дело. Это значение обиь Вание политической системы и
ской В »том и заключается его подлинный смысл, Поэтом. коль скоро политическая власть является общим делом нироц, всей страны и чиновники не могут действовать по собственно, му произволу, то это н есть „respublica", это и есть республн канское правление. Существует монарх или нет —значения не имеет» |25. с. 70| Развивая далее свою мысль, Тёмин подчер кивал, что необходимо смотреть нс из название, ие на внешнюю форму политического строя, а распознавать его сущность По. этому он предлагал отказаться от термина «respublica», а. ру. конодствуясь смыслом этого понятия, изложенным выше, ввести название «совместное управление монарха н народа». Эта статья выражала политическое кредо Темина Главная ее мысль заключалась в том, что если управление государст- вом основывается на воле народа, или народном суверенитете, то форма государственного устройства уже не имеет значения. Монарх в этом случае является такой же частью суверена, как и любой другой гражданин. Для Тёмина, как и для Руссо, рес- публиканское правление не исключало существование монарха, подчиненного общей воле, а республика и «система совместно- го управления монарха в народа» были идентичными понятия- ми Таким образом, теоретические рессуждеиня Тёмина о госу дарстве народного суверенитета и конституции, составленной на основе общественного договора, предполагали в качестве программы реальных действий установление конституционной монархии. Подобных же взглядов придерживался и Он Кэптаро, На примере средневекового Китая он критиковал систему абСОттЖгг- ного правления монарха, указывая, что именно в ней заклю- чалась причина чистой смены и гибели правящих династий в стране В отличие от Китая, писал Он. в Японии до 1867 г. власть в форме сёгуната принадлежала военному сословию, н поэтому японский император не становился предметом нена- висти Как и Наказ Темни, Он Кэнтаро не считал, что с созда- нием представительной системы в Японии император должен быть полшх'тыо отстранен от власти. По мнению Он, народное обсуждение помогает императору правильно управлять стра- ной при этом «не ущемляются права монарха, укрепляются прав । народа, монарх почитается народ спокоен Поистине, вот основа для счастья и долгоденствия императорского дома, бла- гополучия страны и народа!» — восклицал он |21, т 12. < 81|- Следовательно. Ои ие только представлял себе парламентарную систему как «равное участие в управлении монарха и народа», но и считал, что создание парламента будет способствовать дальнейшему упрочению престижа императора Рассмотрим, какая роль отводилась императору в составлен- ном Узки Эмори проекте конституции, который был наиболее демократичным из всех документов подобного рода, представ ленных в 70—80-е годы Он предусматривал, что император должен быть главой исполнительной и судебной власти, глав-
м >уи..н.|м армией. В его обязанности премьер министра н глав министерств ”ЧйЛОсь «»’"»- 41...ритор;» находились чиновники riJC. .PS ' пол контролем "' ‘императору также предоставляло^ »"«»< в ” «-P». n.,.e,0„,po. .. ‘',К<)'‘|ОШСН"" '“ЛДУ императором н пап ht ,с и ютим образом Император был ₽*Г>Л"Р« формировать парламент о своих peUleHHHJ| Т”"1®” постояло , ,м. от.» император ие мог распоряжаться ’го?! 1вКЦИН П»Р* -тнами. выпускать деньги, изменять ' pc’Ht"MUM»» З^.нопроекты обсуждались и утверждались ^₽,Ив ^раны Нм- п с тем император имел право вето на реЖ»^*’ реп,., мо» распускать законодательную 11а.1ат.РП1Ф „резвычайиую сессию С одной стороны импепиД созыаать вален как обыкновенный государственный стужЙ^В^Ма1рМ‘ шид жа.тонзнье и, казны, с другой - проем’ вое УЧ81°' ч1„ престол принадлежит ныне царствующей ии»«»У “ Т₽ИМЛ’ настнн и впредь будет также передаваться по нТЗт По проект) X ,ки. избирательные права при выбопы>У„ ,1амент признавались за всеми лицами" пла/ящнТнХи зависимо от их р.-ммсра. причем как за мужчинам» ?«: женщинами I loc i, днее было бесспорным . та. поскольку т.ыке наиболее демократическая нз буржуазны» конституции Французская конституция 179.3 г не nnclocX ля.ь- избирательные права женщинам. Признание нзбиратеи иык прав та всеми налогоплательщиками показывает что проект Узки был составлен в интересах мелких собственников Отличительной чертой проекта являлось также признание широкого круг., прав и свобод за японскими гражданами с целью ограж тении личности от произвола властей Однако про возглашенные X эки свобода и равенство носили формально- юридический хдрдктер ц не перерастали в требование социаль- ного равенства II дпрнмер, в проекте не говорилось о равном распределении имущества. Таким образом, это был проект создания конституционной оиаРхин с ограниченной властью императора. В отличие от проектов, представленных правым крылом движения здесь фовозглашались более широкие избирательные права, ззконо- ягельная власы,, действующая от имени народа, имела боль- полномочий, чем исполнительная, гражданские права в сво- 1 ы признавались за всеми слоями общества. Введение прин- дсб'1 Р<,ЗДе1е,|,,я властеЙ ограничивало испашительну ю и о- iiii'n " ВЛвсть "'’ператора. Однако ни проект Уэки. ни какой ж ’° дрУгс*й, доставленный представителями левого крыла дви- * подЯ Ие пРедУсматрнвал установление в Японии республики Линном значении этого слова. вовг.' " f>bl НеВеРным утверждать, что антимонархические идеи 4 отсутствовалн в Японии в 70—80-х годах. Прежде
сама теория естественных прев человека на путем общественного договора предполагала критическое отношение к официальной концепции правительства Мэйлам о божественном происхождении Японии и правящей император- ской династии эта концепция утвержда ла вечность и незыбле- мость монархического строя в стране. Опубликованные японскими учеными после иторон мировой воины зипнеи полицейской охранки, и также дневники и письма радикально настроенных участников движения показывают. что средн них была довольно распространена точка зрения, со- гласно которой в основе возникновения монархической власти в Японии лежало подавление естественной свободы н р ненсгва людей. Так. У леи Эмори считал, что в древности монарх был просто главой наиболее знатной и богатой фамилии ио посте* пенно с помощью силы подчини i себе другие семьи и присвоил титул «небесный» (см. (17. с. 326]). На протяжении ряда лет Узки вел дневники, он назвал нх «Мутэн дзацуроку> («Антимонархические записки») Они л .ют дополнительное представление об отношении Узки к японскому монарху. Так, в записи пт 4 августа 1879 г. сказано: «В Японии монарха уважают за его родословную, в Китае — за богатство добродетелями Ученые Школы японских наук считают что Япония поэтому превосходит Китай Однако сели взглянут! па это с точки зрении подлинных интересов государства, то :ы увидим что Китай превосходит Японию* (цит по 117 с 325 - &6]|. Высказывании аналогичного характера были свойственны не одному Узки Редактор местной газеты в Сидзуока Маэдэнма Тоётаро. выступая на митинге с речью в защиту идей «свобо- да и пран народа», спилим императора Дэнмму с Хатнсука Короку. пол коне днем XVI в., известным своими захватишь к и* мн войнами, который, по предан) Шайки. Маэдзнма Тоётаро обви «силой захватил Японию и стал (цнт по (19, с. 95]). ю, был родом из разбойничьей ил императора в том, что он правителем краденой страны» города Киото Оба Нарнаки принад- что «император " ^вольно взошел на Участнику движения и Лежит выси а эЫиание о и японцев силой оружия, св мп словами,— заявил Оба подлая компания от мини ников — грабители страны В 1882 г. в «описях п< рованы случаи проявления непочтительного отношения к раторе среди учащихся и преподавателей средней обвинен Дзн.мму покорил престол... Други- он крупный вор н разбойник Вся трон и советников до мелких чинон- (цнт. по (17. С. 333]). тниейской охранки были зарег петри- ....................с кмпе- л,,, i,,s ете в честь учителей nu . VII он Провозе тЧен 1 у и народные поанз, , император является главой а^олютвстскогЕ прв.^’^ торое должно быть уничтожено. школы и Ан в том. что на ап(,некий ученый Пени Такаси при 9" ' движении Кумамото: «Если ум*-1"' о||1 непригодна в пищу, если i“f "возможно обеспечить свободу к Р" шелуха гречихи в форме треугольника — японское название императора) (»3. с. 251.' ^Авторы подобных высказывании, как видно, -иг,— ; против тз< ГН бюрократического правительств 1т’ив императора, хотя фопма ... ппп™ «м2™ грубой И примитивной. _____________ Об антимонархических настроениях участников <двн ,а свободу Н народные права» говорит и нх восторженное ношение к ...... монархов Европы — Людовика XVI к убийству ру< ' ними народниками Александра 11. При этом под- черкивалось. чт любой стране, где народ порабощен, может возникнуть орг । н ания, ставящая своей целью свержение — нарха (19]. И Имеются дачные. которые свидетельствуют о том, что участ- ники движении ( читали республику идеальной формой правде ння Так, и о.) о ткованной в 1877 г. работе Кодзимв Сёдзя «Проблема н ных прав» говорилось, что из трех полити- ческих сиси. абсолютистской, констнтуивонно-монархвче- ской и респ г, l кой — самой лучшей является республика, поскольку on hi соответствует принципам справемйЯЖПй (22. с 160] _ _ В 1114,1.11 :-| нов появился ряд переводов работ запддяо- > . и- и1; "в в которых содержалась критика конств- тионной М..и ни. Наиболее известным был перевод сочи- нения Ж Н м р. Принципы республики», сделанный актив ным т.ч!. нм к.,:.) крыла движения Окгномяя Такэюин-ор боте тока и,. что существование монарха у» ИЖИД* иконной । 11 НЫ1ОДИО обществу в экономнчесв няи и прении.! н\т социальному прогрессу. „чтаотЯ Спрашивается, почему же радикально и'1“|и!Тяпо- Движения на ныдвигали а те годы тРев ВЗНИЯ.11|- -дмивв» нии pecn\6.ii:i к II । мнению идеологов дв'’*‘‘ ' —— Mvttf "Ублнканскую систему в ‘ ГГ“1М.Т« '’Ж также ечктялч. народ ее деисгвит’ чго общественное сознание японцев < внтнц до понимании необходимости Действительно, -движение эз Развернулось менее чем через ; —1868 гг.. которая произошла под ''Операторской власти На г японских мыслителей «нератора», основанная на жествснностн и непрерывв *По”"" в к о । .. 1инс XIX в эти Р"‘п ние средн различных слоев >74
сторонники «движения за свободу и народные права» быти не участниками, то свидетелями событий 1867—1868 и у С1" роких слоев населения обр.н императора ассоциировался П1.'?и‘ де всего с ликвидацией господства дома Токугава и выхоли Японии на новый, более прогрессивный путь развития Слея* учитывать, что во многих петициях 70—ЯО-х годов отмечалось что еще «пятистатейная клятва»1 императора Мэйдзи содержа ла обещание ввести в стране представительную систему, слом клятвы рассматривались участниками движении в качестве за конного обоснования для выдвижения требования открытия парламента. Все это препятствовало искоренению монархиче- ских идей из сознания японского народа. В то же время взгляды самих идеологов «движения за сво- боду и народные права» в определенной степени отражали это естественное сознание. Они были полны конституционных ил- люзий. видели своего главного врага в бюрократическом пра- вительстве. возлагали большие надежды па открытие парта- мента Их глубоким убеждением была идея постепенной эво- люции общества от «деспотии» к конституции, от конституции к демократии (т. е. республике) Поэтому критика божествен- ного происхождения императорской власти не была доведена ими до логического конца — полного отрицания монархии и утверждения республики. Внешнеполитические проблемы в дзию минкэн ундо Внешнеполитическая зависимость Японии обусловила тот факт, что с самого начала возникновения «движения за свобо- ду и народные права» требования его участников о предостав- лении прав народу сочетались с лозунгами укрепления .прав государства», т. е создания суверенного государства, способ- ного отстаивать свои права на международной арене Утверждая свободу и независимость каждого человека в от- дельности и всего народа в целом, идеологи движения рассмат- ривали их как необходимое условие существования суверенно- го государства. Так. в учредительной декларации общества «Риг.-ися» говорилось: «Если народ чрезмерно зависит от пра- вительства, то ущемляется его чувство независимости Естн же ущемляется чувство независимости народа, то погибает искон- ный дух страны Только если существует исконный дух страны процветание государства и благосостояние народа постоянны» (14. т. I. с. 138]. Другая мысль, которая высказывалась в петициях участии ,.пв движения и работах его идеологов, сводилась к тому что для процветания Японии и укрепления ее национального повети жа (граной должен управлять сам народ Авторы петиции об учреждении избираемой народом палаты (январь 1874 г )______ 176
_ самураи княжеств Тоса и бн^ли В государстве власть не чТ° V дому, ни народу, а одним лишь <|10^во погибнет». Только предоставление ’«пять государством, считали они. может Р тать ее сильной (23, с. 364-365) _______ L’ Требование достижения независимости страны на „педоставления прав н свободы народу имело, _ гоессивный характер. Вместе с тем идея создать государства обосновывалась не только необходимое»» вкться от неравноправных договоров, но и стремлением к ПЗНСИИ В Азию Так. газета «Херон симбун» писала Мо выйти из состояния нынешнего упадка, создать прочный at поколебимый государственный строй, противостоять кем стра- нам Установить господство на Востоке» (пит. по (16. с. 51]) Преобладание среди участников движения в начальный период его развития выходцев из самурайства. влияние траля- ционной самурайской идеологии (со времен средневековья ос- новным прели, -начеинем самурайства считалась защита инте- ресов своего г ерена и страны с оружием в руках) благо- приятствова и появлению идей об установлении этого господ ства вооружг <ым путем. Либеральное самурайство было рев постным сто;. .тником «лозунга похода против Корен» 1сзйкан- рои), выявив ’<>го им еще в 1873 г. совместно с реакционной самурайской позицией. В 1874—1877 гг. оно продолжало вы- ражать :ь; ‘-.гво недостаточно активной, по его мнению, внешней по п тиной правительства, высказывало опасение, что проленжени. ।виталистических государств на Дальнем Вос- токе может мешать экспансионистским устремлениям Япо- нии. и тре< н от правительства начала немедленной воины с Кореей В ггатьях либерально-демократических газет в жур- налов («\epr i симбун», «Акэбоно симбун», «Тёя симоун» характерными для тех лет заголовками типа «О захвате реи», «О необходимости покорения Рюкю» сказывания подобные следующему: «...подлая и у Р должна стать территорией Японии». Показательно отношение участников «двнж ДУ и народные права» к Канхваскому дотомрУ сравнивали его с договорами 18э4—Н» м каК Японией с западными державами, и тем сом Вал" СТО неравноправный ДЛЯ Корея ?.аР 1*Ж |,и*» движения отнюдь не подвергали 1Пения е т,1ке. а выражали чувство полного уло • рыл Чением, совершенно игнорируя при ЗТХТМ Корее силой Роль Японии по отношена в € р<чгю 1 нропы и США по отношению К Я ₽ Ч11} Япония, как более развитей по ерзвн _ н<*<ет ей «цивилизацию и просвещение» господства феодального Китая. Тзка
ження как нельзя более устраивала правительство которое вс чески способствовало пропаганде идеи «освободительной миг сии» Японии н старалось скрыть от широких масс истинную картину событий, предшествовавших заключению Канхваскогл договора, обвиняло корейцев во враждебности по отношению к Японии. Крайне непоследовательными были взгляды л представите- лей левого крыла движения, например Узки Эмори по вопро- сам взаимоотношений Японии со странами Дальнего Востока Будучи сторонником теории естественных прав человека. Узки признавал равенство всех людей н народов. В частности, он подчеркивал, что перед лицом агрессивно настроенных капита- листических держав Запада все народы Азин являются братья- ми. Однако это не помешало ему дать восторженную оценку Канхваскому договору и действиям японского правительства В 1874 г. члены общества «Рисснся» направили властям преф. Коти петицию, в которой выражали свое неудовольствие по поводу недостаточно решительных действий правительства в операции по захвату Тайваня (1874 г.). Неудачи Японии в переговорах с Китаем рассматривались как «трудности для страны», и поэтому выдвигалось предложение «объединить на- родные общества, создать добровольческие войска и, таким об- разом. избавить нашу страну от внешних трудностей» (14. т. I. с. 53J. Содержание и тон петиции показывали, что для ее авто- ров на первом месте стояла задача укрепления «прав госу- дарства». пусть даже за счет покорения других стран. Таким образом, выдвигая требование создания парламента» либеральное самурайство руководствовалось нс только стрем- лением к прогрессивным преобразованиям внутри страны, но и идеей укрепления международного престижа Японии, Одна- ко тезис «укрепление прав государства» имел положительное значение лишь настолько, насколько под ним подразумевалось достижение независимости страны. Вместе с тем он предпо- лагал и агрессию в Азин Поэтому участники «движения за свободу и народные права» не могли дать объективной критики экспансионистский политике правительства по отношению к соседним странам Востока В 1874—1877 гг участники движе- ния. представленные преимущественно самурайством, были настроены даже более агрессивно, чем правительство. Как отмечалось, с 1877—1878 гг. социальный состав участ- ников движения стал расширяться за счет средней и мелкой буржуазии, помещиков, а с начала 80-х годов — крестьянства, что привело к выделению правого и левого крыла в движении Новым слоям, влившимся в движение, парламент и префекту- ральные собрания нужны были прежде всего как органы с по- мощью которых можно решать вопросы внутренней политики, главным обрезом налогообложения В соответствии с этим требование «укрепления прав госу- дарства* стало отходить на второй план. Так. члены обществ-’ 178
т постановили на своем втором . 1М_ • (11, неволимо добиться Открытия парламент, 2 Г’’ <tk нпро^У "Раво участия в пол*т"«*. а затем lfa н\ неравноправных договоров, 1 * ” п'ноние 70 х годов стало меняться и отношение участиям. *ення к экспане.....а азиатский материк Хотя пр™ в! * Г правого крыла по-прежнему выступали за подчинениеК? Ли Японией, призывы к вооруженной агрессии сменилисьv£ Цж-К"""м" ° |,е,|<’ходимости добиваться подчинения Корее ’"’Центральный печатный орган движения с июня 18Я2 г га- а *Д<ню еимбун». выступая против войны в Корее, писала Необходимо понять, что внутренняя оолнтяы в нашей стр-ве * не приведен । в порядок... Нужно учитывать, каковы будут пасходы на воину задуматься, как еще повлияет на народные д‘раВа военная победа» (цит. по (11. с. 23]). Средняя н мел- кая буржуазия помещики, интересы которых представляла га- зетэ, одобряли экономическое закабаление Кореи, поддержи- М1Н правитель' гво в его стремлении навязать Корее новые не- равноправные I оворы, поскольку рассчитывали, что это бу- дет способствовать обогащению Японии, развитию в ней про- мышленности и I трговли. Однако они и были заинтересованы в войне, ибо война тре- бует расходов а это привело бы к увеличению налогов, платель- щиками которь' чин были. В сочинения' идеологов левого крыла движения в эти получила даль । ' шее развитие идея создания независимотго- сударства и : 'чие предоставления прав и с во бод ы карт Позиция У <м Эмори. Наказ Тёмин. Он Кэнтаро п • независимо. । н граны логически вытекала из ил юг. *' сущность госу л,.рства и государственное устройст ^ м., лили нз того, что основой государства является писал Узки «если у народа нет праж и права госх лир-чна. если у народа нет и ]2б]. Пол сохранить и иг швнеимость государства» (« - ‘ еЖД1! всего независимостью народа здесь имелась в - 10Стигаем»я сто независимость от правительства свое „оав.Деиия. Только "Чем о. \ пи стн тения принципа всеобщУин. »о- нгрод участвующий в управленииI стра 'род легко яодчи- *ет отстоять ее независимость. «Если 1 легко подчините- нячтси правительству своей страны. он п..11л-тва означает не “ ""остранизм В этом случае смена Р ’’•Лее чем смене головы куклы» [2L прэвитгльство не • По убеждению Узки, абсолкиизп n(WnrTMK-. успешно i 'Стоянии решать вопросы внутрен 1 ,мзродиых jeje*’ вет ' ' 'ш.1Т1. интересы государства в нарОда. э пре1^’ _кольку оно выступает не от имени в* ' нужД c P _ лй олько небольшую <*Г<) ЧЗСТЬ Н Н€ ца* Хотя эти высказывания N'»km л®.
были, в сущности, выражением демократического патриотизм » имели не только теоретическое, но и практическое значение3 Так. в 1887—1888 гг в Японки развернулось петиционно движение, участники которого выступили против пранитсльст венного проекта пересмотра договоров 1854 1858 гг., прсду сматривавшего сохранение смешанных судов и права экстеп рнторизльности для иностранцев, н потребовали от правитетьст ва скорейшего открытия парламента Узки, будучи одним н.ч инициаторов этого движения, выступил с серией статей, в торых подверг критике планы правительства В статье «О тай* ной дипломатии» он писал: «Международные договоры явтяют* ся крайне важным делом, вплоть до того, что они имеют отно! шение к существованию государства, как такового Поэтомч обсуждаться они должны в парламенте Принимать их можно только после выяснения всех нх преимуществ и недостатков Необходимо также учитывать, насколько они соответствуют ин- тересам страны и намерениям народа» (цит. по (17 с 5771) В другой статье того же периода, «Как должен происходить пересмотр договоров?». Узки также подчеркивал, что nipeXj u^uu°POe ” нитеРесах народа может проводиться только при Б₽?ЧИ,'ч ПРЗВИТСЛВСТВЗ>. отражающего общественное мнени" создания «свободной» (т. е. парламентарной) политической системы пересматривать договоры нельзя (см. (17, с 577 5781) Среди идеологов левого крыла движения намети юсь тем- деицня к распространению идей «свободы и прав народа» в соседние страны —Китай н Корею. Так. Наказ Тёмин текта- рируя цели создания им в 1881 г. газеты «Тоё дзию с'имбун» писал в ее первом номере «С помощью газеты мы хотим !т’ вердить право на свободу японского народа, а затем распро- странять его на все страны Востока» (25. с. 67]. Р Р В рамках движения был также создан ряд обществ поосве- ительского характера («Общество пробуждения Азии», 1880 г «Восточная школа.. 1884 г, и др ), в которые входили ^пои’ цы, корейцы и китайцы По словам руководителей обществ они хотели уничтожить вражду между странами Дальнего Востока сплотити-я перед лицом общего врага - Европы и добиваться совместными усилиями развития своих государств. Однако в практической деятельности эти организации иепроявтяthV какой политической активности к ограничивались изучением китайского языка и литературы. В то же время японское по а вительстш. стремилось подчинить эти общесТва своему влиянию и использовать их для пропаганды идеи «благотворите 1ЬНо? миссии Японии». Обострение к середине 80-х i™,.. Е'чельнои Японии с Китаем н Кореей пагубно сказало» и" "> 0Т,,0Шений вин представителей трех народов, входивших в .•.'У7«,'ТДейСТ* Вскоре они были вынуждены прекратить свою дм > °“ществ- Хотя представители левого крыла «движения 1Ь“ОСТЬ- народные права», как мы уже говорили, ратовали на свободУ н распространение идей буржуазной свободы и равеа.словах за I»
<с1 -KiijiH против агрессивной политики ппаЛп * Чея<* ",е инн Они разделяли мнение представителей nnZ? kpyrae fln?' roTBHpine.ibHoir» роли Японии в Азии Р крыл» 11 ‘только в сочинениях Наказ Тёмин встречается ииогха «» .1Грессивнои политики японского правительств Ч*‘ Т'Гинкт ь Китаю и Корее. Так. в 1881 г. в СМзн ( XT” ",ем разногласии между Японией и Китаем по воито^ " в1х Ри_.кк. он писал «Китаи и Япония находятся в одннакк условиях перед развитыми капиталистическими стркнГ ’„-Англией и Россией.. При господстве абсолютизма kotL “ НИ конституции, НН парламента, хотя н говорится o'naiBg. ,ывании войны, »то совсем не отражает общественное мнение ' тотько по.тити- бюрократии» (цит. по [27. с. 122]>. В 1882—1884 гг. интерес представителей левого крыла «дви- жения за свободу и народные права» к внешнеполитическим проблемам заметно ослаб. Это объясняется тем. что все нх внимание з.-хватили происходившие тогда в Японии крестьян- ине восстания с требованиями возвращения заложенных зе- мель, погашения задолженностей по уплате налогов, уменьше- ния арендной платы. Левое крыло движения стремилось вс пользовать >п -ргию крестьянских масс для свержения сущест- вовавшего пр нительства. Однако крестьянские выступления под руководств' ' р; днкально настроенных сторонников «свободы и прав народ. 'были жестоко подавлены правительством. Поли- цейский тер] р не позволил идеологам н руководителям левого крыла две а -я продолжать политическую деятельное^. llpcui : правого крыла по мере нарастания 6 Г' у крестьян и ния правительственных репрессий постеоенво стали от \ : движения в концентрировать свою»активи исключите.и.н на внешнеполитических проблемах недоволмп- во безусп-in ! ли попытками японского правите тыл» А» ся пересмотр .равноправных договоров в " П1)ЙТЯ}авя1 ление япон и буржуазии способствовал росту на территории соседних стран. публмко- 06 зтом свидетельствуют, например. 4 октября вавшиеся на . границах газеты «дзи - ^ударстм» 1884 г н перс допои статье «О раешкре ря.мУЕавяпв » отмечалось, что Япония по сравнению со ^„ществлеямяМ>- (-Ш.\ имеет географические Преимушсст • ^1Я^рЯ появилась тонизации i.-. и.невосточных 1еРРн12лИп1п*мо занимал** внеш- статья под заголовком «Впредь не х т 0 Пгре<>р»еят>- н“Мн проблем..мн» Само ее назван пин сторонников «свободы и прав нар нскОе $ыс1уо-’евй* _ В декабре 1884 г. произошло анти виутренв* ’;е> те вызванное вмешательством ж ссИШ и убиты ^опеи Было сожжено здание яПоЯ’^и бурит» Р*1ки11*имв Ко ' К1'е чиновники Эти события вЫ‘нч .тяО|( ххк наяЯ’^93 "ни и были использованы правил-** щ
рее нового неравноправного договора, а агрессивно иыми кругами —для раздувания шовинистической npollar P??"‘ CW £ П \СТ’ЛИ “У”ТЬ при’“вы * "Р"™» К^с» nft » v п 0|' К’итаР°- <|ия на“"я единодушно требовала постЛ? в Корею карательную экспедицию» [26. с. 69J 71 В 7a*oft обстг,"ов*е У группы радикально настроенных уч а ст инков «движения за свободу и народные права» во главе с лзнтаро возник план возродить движение, используя обостп./ пне интереса различных слоев японского общества к внешним п. v 885 " известна “ литературе как «события в Осака» Г кЛЭ"™рО/ СГ0 адииомышленникя предполагали перебросить non f - '|еб'>льшо" вооруженный отряд, его силами свергнуть _Р rL'rJKr." наст₽ОСНП£* абсолютистское правитслктво Ко- Р*"' способ£твовлть тем самым приходу к власти Партин неза- висимости Кореи, которая хотела осуществить программу про- грессивных буржуазных преобразований по типу Мэйдзи нснн и искала поддержку у японского правительства. • частники «событий в Осака» рассчитывали, что реализация говоохД ВЫЛО8Г ’гнев Китая " "Риведет к решительному раз- ™°Р> ,Ти еп/°Й"е| междУ Кнтаем " Японией» Они надеялись. М4 > образом внимание всех японцев (как и и декабре 1884 г.) сконцентрируется на внешнеполитической проблеме в H^oT6XToTeOBV <ДЛЯ Объел"«*"”я «ВРОДВ Японии Рвокр год” доватетыгаК*' УС"Л"Т еГ° полнтнчес*УЮ активность Сле довательио, Он Кэнтаро исходил из того, что «особенно хори шнм средством» возрождения «движения за свободу н народ ные права» «является возникновение внешних трудностей Ибо ПР" ;том у народа появляется чувство беспокойства за родину ^Ым>№тГе ДСА3 Становятся важными, а личные мало .на- чимымн Таким образом, должно возникнуть стремление к преобразованию общества» [26, с, 71J. Р Планы участников «событий в Осака» стали известны яппи скому правительству, и они были арестованы в тот момент когда собирались переправить нз Осака вооруженный отряд п Корею. “ «События в Осака» как в фокусе отразили всю противооечи вогть внешнеполитических взглядов участников «движения за свободу и народные права». С точки зрения субъективных „я морений Он Кэнтаро и его единомышленников, их замысел был проявлением наметившейся еще ранее тенденции к распоостпа нению идей «свободы и прав народа» в соседние страны Roc тока, к выражению дружеских чувств к корейскому народу (и пако план этот был авантюристичен и несостоятелен в своей основе Не выдерживает критики намерение свергнуть коп-Г скис правительство силами небольшого отряда, котопы’ " имел даже достаточной связи с реформаторским движением*^ самой Корее Кроме того, участники «событий в Осака» т " э как и члены Партии независимости, не смогли разгадлстъ 182
(.сионистскую, колониальную ”'C“J вугов Японии по отношению к и*"1/." за независимость только прспив .дливый характер аитияпонежчй спР, ‘Подобные взгляды в т»|ачНТМЫ1о| —~- и той позиции которую занимали в ’ИСсТникн движения в вопросе об агрессии Японии^ ! хотя Он Кэнтаро и его единомышленники „,р-гн.1е|||,к’ преобРаэова«ий прогрессивного хапакт^ ®,де..... буржуазно-демократического двДВН- ^тинг. этого они фактически хотели путем ра1В„ ’ ы Независимо от их субъективных намерена*]^" „их планов привела бы к усилению влияния Японии В „ом смысле планы участников «событий в 0ziKa, f агрессивными устремлениями правого крыла аымеи..я „ японского правительства. В середине 80-х годов, в «мы начавшейся и теологической подготовки японо-кнтайской вой НЫ И роста националистических настроений, дружеские ппВл отдельных т !• гонителей левого крыла движения к копейско- му народу н. имели объективной основы для претворения в жизнь Таким обритом. внешнеполитические взгляды участков «движения «. свободу и народные права» были сложны и про- тиворечивы । демократических представлений о приорите те «прав и..п та* над «правами государства» до идей об «укреплении ран государства» за счет экспансии а другие страны Ра . социальные слон, участвовавшие в движении, по-разному и заставляли себе пути н сроки осуществления экспансии 1 и выходцы из самурайства выступали за немед- ленное нач.1 вооруженной агрессин, то либеральная буржуа- зия и помещ и до 1884 г. считали, что Япония еще не готова к войне, и склонны к закабалению Корен мирными сред- ств. ши () принципиально цель у них была одна — уста- новление г< 1 тв.) Японии на Дальнем Востоке, укрепление чеж.тунлридн •гч положения страны. Это составляло одиу i оспин д 1Я г т .ктов между лидерами правого крыла и пра - п-льством, И ослабляло антиправительственную «°сть движения и благоприятствовало осуществлению сионистской политики японского капитализм*. Социально-экономические проб темы в идеологии дзию минкэн уидо Аграрный н налоговый вопросы впс,,вЫ^Хд> и нараяхые вить в петициях участников «движения зз с . к&ц np- ii.i в работах его идеологов пример п<лм«щц*1* * «Мг 141 на пат ива в движении начала перелодит*. к и '-'' Н буржуазии Стремясь добиться пр
пни налогов, свободы предприниматель, ной деятельности и тор. говли. помещики н буржуазия видели путь к этому в создании парламентарной системы Первым, кто объединил требование открытия парламента с требованием предоставления народу права обсуждения налогов, был Узки Эмори Эта идея была выдвинута нм н работе «Кскурон кинсэй» («Откровенные вы- сказывания о текущей политике». 1877 г.). Критикуя пороки современного ему общества. Узки отметил среди них отрица- тельные последствия аграрной реформы 1873 г Замена нату. рального налога денежным, писал он. привела к конкурен- ции при продаже риса, вызвала избыточные его поставки и. следовательно, падение цен на рис Это, по его мнению, пагуб- но сказалось на положении крестьян, вызвало крестьянские волнения. «Для достижения благосостояния народа» Узки счи- тал необходимым «уничтожить неограниченную власть абсо- лютистского правительства, предоставить народу всей страны право участия в политике, ввести систему совместного управле- ния монарха и народа* (18. т 2. с. 27—32]. Аналогичным образом вопрос стоял н в петиции общества «Риссися» в 1877 г В пей.в частности, отмечалось, что «благие намерения Его Величества (имелась в виду аграрная реформа 1873 г.— Ю. М ) были на практике сведены на нет произволом правительственных чиновников, которые стали уменьшать и увеличивать налоги по своему усмотрению, заставляли земле- владельцев платить налоги до того, как была определена стои- мость земли». Только введение конституционной системы, под- черкивалось в петиции, может искоренить это зло (14. T. I, с 205. 206]. Таким образом, если на первом этапе движения (1874— 1876) открытие парламента обосновывалось необходимостью «обеспечить естественные права и свободу человека, независи- мость государства и благосостояние народа», то на втором этапе (1877—1881) абстрактно <вучавший тезис «о благосостоя- нии народа» был конкретизирован в виде требования предо- ставления народу права обсуждения налогов, и оно стало не- отъемлемой частью петиционного движения конца 70-х —начала 80-х годов Так. в 5 6 петиции от 22 префектур и 2 столичных округов говорилось «С тех пор как в 1873 г были выданы гикзны (до- нумеиты на право владения землей.— Ю. М.), земля стала собственностью народа, а нс правительства... Следовательно, налог с земля—собственности народа — взимается непосредст- венно с народа. Поэтому и определятся он должен самим па- родом. Чтобы народ мог обсуждать вопросы налогообложения, должен быть создан парламент» (14. т. 1. с. 287], Нетрудно заметить, что эта петиция составлена ц интересах имущих слоев: помещиков. TW \рж^’"и 1 также кре- стьян. которые занимались обработкой собственного участка земли и платили налоги. 184
.,я участию в «движении за св Б-1,Г°„едннх и мелких землевладельцев. »₽*’** !й бур^азии) Рядом с требованием <& дс-'1**' по требование предоставления свободы'п го" д' деятельности и торговли. гел*к° фритредерства, заимствованная японцами из 1 ла С ",,1ЛЯ " ^глинской практики тот времени •"* поивержениев в Японии Ее У беж денным стояим_______________ <r IHCV’'1 r,u' например, видный , ,Л,'*И ^ Деятель Т.-гутн Укити (1850-1922). нзложив^Т^ "е « ы по ! ипюм, вопросу в работе «О свободе торгов,^ мГ ,мим) в Японии* Тагутн считал, что «дело, нужда юте»-. ’СД- '* tt1b Н€вЫГОан“ По его 11 „мой П'ТЬ <и .гонения государства-осуществление свобод ‘^торговли» IUHI по |8. с 118-119]). "принципы свободы торговли н предпринимательской аея- пности разд- ми и идеологи левого крыла. Он Кзнтаро в мботе «Кратко . • иободе». критикуя протекционизм, писал, что пн «протинорг41’! принципам свободной (конституционной) по- литической сисп-.и основная цель которой — свободное м ' й. потучен1 мн естественной прибыли (вознаграждения 121 ‘ 78-80) Ярким прим -м выражения недовольства протекционист- ской политик, । ' жительства была так называемая нонфереи- циясакэваров i жителей сакэ), в организации которой са- йд. деятсльн - зстие принял Узки Эмори. Поводом к ее проведению ни .неличение в два раза налога нз дзоезки (разиовидно ! кн. используемой при брожении) Полу- ченные пт \ ю им налога средства правительство премо- лягало н.нм.11)! развитие военно-морской промышленности. В мае 1КЧ2 ... 200 гоно (зажиточны» землевладельцев, из npvdi. К'и •'аншихся производством сакэ. ПаВР правим н ipuivcToM против увелшч«1ИНИ Однако петиции Эз in отклонена. Представителя встретились Эмори н обратились к нему М К одному ... . . авторитетных идеолого^х™*' свободу И народны..- правам. Узки ’’Р^'^целыв он *“* -..•.•и.и .кзвар'-'И *т0 . Дише » Токио, где ему удалось собрать гомо -Ч"6* Ибаракп, Фукуи, приехавших на У*ФадиТ1‘ с4«эвярх" рааьной шртпн. Они составили воззаааае *«wwD —" страны < 1рсбиванием свободы предпрп11"4 ' тМИ востн. Оно было опубликовано во многн' - движения и получило широкий отклик в.’-Д нтельство отказалось удовлетворить П,е_"' Свобода предпринимательской деятель , ст 'кгЬ УэМ1 Эмори и в составле)1ном^йм Г0В0РИЛЗ о «свобод «дельности» (24. с. 242]. 13 з.,
Гв*’"« противников зти слои буржуи <ИН HiJil'T* ТЦЛС ' RMffTfr» г* _ «с ' привилегированном*”* „L" вы Л С ,еМ необ«°Л'’«о отметить, что протеюГиоИи»и щ ть ?tYhoT"BHO WoC,on,M "Р»« Это был наибАл* создав кпгпной капнг;‘листич^кого способа проиэводстй J ТОГИ Н? ЛРз\ю. п "1,омии'л™”'*™ в Японии, иаходиипгейс? ж<»,Л. первоначального накопления капитала и я т» реходнвшет ?тНВ1'’!ШСЙС" “ гнстем> “"РО^го капитализма, пе- L* "r?,u Домонополистического капитала к моиополисти- ескому. Однако в действительности вся тяжесть политик.. и меЛ1кя7НСН,1ОГ° nP<ne*BBOR«»»a ложилась на плечи средних предпринимателей и крестьян Р ’ ской iJXuHHe гоцнольно «ономических противоречий н ЯПон. ой деревне в первой половине 80-х годов повлекло за собой Ест? B0HTHM=’tnK реШГ"*"° сопиДльно-экономическнх проблем! tcJTH внимание помещиков, сельской буржуазии и зажиточны, крестьян по-прежнему концентрировалось на проблеме «меть выступнТ? их? к™”™"' л«,и»'“«иихся земли, на первый план в кабХ к С п™еш"качи и ростовщиками, ги^иях **" П°"аЛН 310 нашло ......... и пе- ™“ “Р^тьян-бедняков. где говорилось о возвращении <я. ложенных земель, аннулировании долгов уменьшении риз -Tie «Мы требуем установить мораторий по долгам на десять лет. по налогом-на сорок лет; хтя сокращения расход™ , < кпТт?т ШК0Л> НЯ Трм roJU; >*«•“"»»»- смешанны./на кии со- < P 2f2 РЙСЖОДЫ оказать помощь бедным» ЦО С. 262 В уезле кнтаяма преф Канагава «партия и ж дающихся» выдвинула прехюженне об отсрочке и? пять “т выплаты датгов и выкупа в течение 50 тег заложенных в X данных земель. В уездах Дзусю и Квмисава той же префет ры «партия должников, потребовала предоставлена кое СТЬОЗМ дешевого кредита и уменьшения арендной платы (9? Массовая экспроприация п обнищание крестьянства м стьянскис выступления 1882-1884 гг. с указанными выше бованнямн оказали влияние иа содналыю-тхономическне ппГ зрения представителе» левого крыла «движения зя 1V народные права». Их работы тронмкиуты сочувствием и*' " женнем к простому народу. Так. Узки Эморн\ ecMvuiL'./L писал что «богачи, живущие на проценты от облигаций дарственного займа и от ссужаемых в долг денег тот>ЛГ"' ' тят богатства общества, тогда как бедняки трудятся ,* ТрЛ иочь И отдают все свои силы на приу,множенИе общеетв™«м? богатств . Самые почитаемые в мире боги - 1ТО вы городгои^ 1Й6
HtJ v личные рнкшн. вы. крестьяне М’.ячиь ' нм,ч,|ьи навоза вы ‘ Upali!M**»oai»t бе ”т °,'йв себя’- (иит noJl5<? H7-|48})W,W^ii.1.4 ><1^5 i и r;t4tTt- *т« симбув» была L У,ки «Бнммиирон» («о бедных») uf“C4ST’«* сер«. <’,К* иных прав человека, X эки отрМиал ч "0 * ’^ин от природы». критиковал распространений есушест <ло< н точку трения, согласно которой прнТнойТ "М> ""L,п я якобы нерадивость, распущенность и ли "т< “ ЗМ0СТ* ** v крестьян, и утверждал, что крестьяне <жа.а£ ' '"*• ieH.....теимущих под влиянием условий, сложив в % 13 признавая рн'Деление общества на богатых u rw1au Дхтнвым Утки призывал бедняков TaaXl^Xv"; 2евство. ликвидировать пропасть между 6едНОстъю7>? р ВОМ Для этого считал он. бедняки должны прежде J™ Единиться по роду своей деятельности - .плотники с птот инками, рикши с рикшами, пожарники с пожарниками» н .о.’ местными усилиями отстаивать свои права на свободу Крои" чего, бедняки по мнению Узки, должны принимать участие в политической лиши страны, способствуя активности тех по аитнков. журнал!., ов, ораторов, которые защищают их инте- ресы. Таким об]. м. в своем трактате Узки призывал бедна- ков к политнчесл 1\ пробуждению н объединению, к борьбе против неравен тли Однако, в сущности, он не выдвигал ника- кой реальной пр . лммы помощи бедным н не затрагивал са- кого больного । крестьян вопроса — о земле. Хотя предт т 1!пл< ли левого крыла Либеральной партии ру поводившие т с юностью крестьянских организаций, нол- жгтыо поддер тл !.. ли повседневные требования крестьян-бед- «нков, целостны программы социально-экономических преобра- зований в перв\ 'Чс-редь аграрных, в то время у них не было В 80 е годы л].дпрннимались лишь первые попытки теоре- тически осмыслить н обобщить требования крестьян-бедняков. В качестве одной из таких попыток можно рассматривать соа- Данне в 1882 г Восточной социалистической партии сж- кай го). Ее руководители Таруи Токитм и Акамацу 1 "• - - предлагали конфисковать землю у помещиков и распределить ** среди крестьян Однако вскоре партия была 3*пР*гШеяг ^отому це смогла оказать сколько-нибудь сушествени ‘'"я на развитие борьбы крестьян. «ктших В 1887 г. Он У : .pc написал работу '^'Ыт,|ях», которая представляла собой п₽ое*т об осу- п..'*ми "^ютовой системы и содержала пред. Прс*ле к,'г1Пге11нн принципа равного распределения MegBOj еМу «п< - J” Попытался дать анализ положения ’ “ кр^стъявет- Ж ?' бревне Отметив, что процесс patt ’' вЫЛслвл Ч51* гтоп Ка*лым годом идет все более ннтенсивн'г оТМОщеняя с '[!’я селыкс.го населения в зависимости о
коестьян, занимавшихся обработкой Собгт земле пометим», кр ззторов и полуарендзторов (в я"’ яеииого УЧ^.ТХ приарендовывали землю и несли „оэтХ нни многие 1ЬНый—за свои участок и арендную п7аУ двоЛмой налог, з налоге, писал Ои. «ориентиру^ ’* гу)- Зак ппой ГРУППЫ, поэтому он является... особенно виг"’ крестьян второй гр нанболее тяжелым для крестьян пп„' Iм- с- 25-2,i| Чго,,“ ЛГ'"О*“ ™ гр.»" ..««"»"»• °" лреаложнл >кс* АОды все» ТР« на |)Мущество. Он также считал целесо каждый гол обсуждать в парламенте необходимость SmbhS той и-1" нН0Й суммы НаЛ0ð’ поскольку потребности дз^тва могут меняться, иными словами, требовал предо- .рния народу права обсуждения налога С Owa"o с$мы« лучшим средством помощи разорившим^ кпест'ьяням по мнению Он. является осуществление раВ110Г0 распределения земли: «Для укрепления государственной мощ„ и обеспечения материального благополучия большого числа нолей — писал он,—необходимо наделить каждую семью рав. ным участком обрабатываемой земли и путем запрещения про- дажи земли и превращения ее в постоянный капитал создать дамбу, которая преградила бы путь нищете» [26, с. 34] Таким образом, в системе взглядов Ои Кэнтаро идея равенства под- разумевала не только равенство политическое, но и социальное и имущественное. В этом отношении Ои пошел дальше Узки Эмори, Наказ Тёмин, которые не ставили вопр- с о социальном равенстве Безусловно, в проекте Ои много неясного Так, он не пи- шет. по какому принципу — по «едокам», работникам» или «тягловой силе» — должно осуществляться распределение зем- ли, какое надо установить соотношение меж основой произ- водства — землей. произведенными продуктами и налогом. Однако совершенно очевидно, что проект отражал надеж- ды крестьян на ликвидацию помещичьего землевладения — я зтом его главная ценность — и стремление мелких производи- телей к развитию капиталистических отношений. Он отнюдь не призывал вернуться к натуральному хозяйству, как это было сво ственно многим крестьянским утопиям периода феодализ- ма и не видел иного пути развития, кроме капиталнстическо- ’йСctJdЛ’ ?тоспония Должна стать промышленной и торг©- бт.гпЛпо Й> Его “Р0**1, предусматривал, что «люди смогут аклалыХт/Р'" fiePe*-1,,B°CTH накопить богатства», а затем ванне цетины» и*т ^°РГ0В0'пР0Мышлеииые операции, возделы- ли какТоД^Л1 >’т°пичность идеи равного распределения зем- чий в деревне « •1нкв,,Даини нищеты и социальных протнворе- " капитализме / п5риод< когда в стране происходит пере»' ДДЛия, BMoauamnie °блаСТИ экономических отношений зеМ ’ вырастающего из крепостничества, равенство мел«»
-ровзиодителей является условием самого широкого, полного свободного и быстрого развития капиталистического сельского х1)Эяйстяа» |2. с 2б| С этой точки зрения работа Ои Кэнтаро явилась значительным достижением прогрессивной обществен ной мысли Японии 80-х годов. Однако такая попытка наметить путь развития сельского хозяйства Японии по капиталистически- му пути была сделана лишь в 1887 г., уже после подавления крестьянских выступлений Таким образом, идеологи «движе- ния за свободу и народные права» нс сумели своевременно раз- работать аграрную программу, которая удовлетворила бы их главную опору — крестьянство Дзию минкзн ундо было первым буржуазным движением в Японии, охватившим широкие слои японского общества. Его идеология отражала процесс пробуждения и формирования политического сознания средней и мелкой буржуазии, помещи- ков. крестьянства, что нашло отражение в требовании создания представительной системы, предоставления народу права учас- тия в управлении страной. В 70—80-е годы были заложены основы буржуазной демократии в Японии, появились первые политические партии, разработаны проекты конституции. Дея- тельность и взгляды представителей левого крыла способство- вали ускорению создания буржуазных представительных ин- ститутов и развитию сознания народных масс, подготовили их к восприятию социалистических идей. Хотя дзию минкзн ундо имело много общих черт с бур- жуазно демократическими движениями на Западе, в силу особенностей исторического развития Японии и ее обществен- ной мысли его идеология имела и свои специфические черты. Сформировавшееся в Японии на протяжении веков отношение к институту императорской власти как фактору, стабилизирую- щему японское общество и являющемуся залогом его успеш- ного развития, обусловило то. что даже наиболее радикально настроенные участники движения не стремились к упразднению императорской власти и установлению в Японии республики. В дальнейшем подобное отношение к императору было унасле- довано представителями других демократических движений в стране и явилось, по определению современного прогрессивно- го японского историка Гото Ясусн. их «ахиллесовой пятой»*. Участники дзию минкзн ундо, как и японское правнтельст во. вынашивали планы экспансии Японии в соседние государст- ва Азин, видя в этом одно из важнейших средств усиления страны. Поэтому идеологии движения была присуща нацио- налистическая окраска. По мере развития капитализма в де- ревне и обострения противоречий между имущими землевла- дельцами и бедными крестьянами интересы помещиков и сель- ской буржуазии — участников «движения за свободу и народные права» стали смыкаться с интересами правительства. Все это не
ж оппозиционную направленность движения й ослабляло огаоэии»' ’ некоторым феодальных Чер, Ч*- пязствова -о ^^^смиян страны РТ ’*У- дарственного строя парламент 1890 г. значит..» Хот« . «О~Р“М и«тро™»“Р Г1™'" «вижеиия. цел,», Демократичен зяачнтельным шагом вперед По Л* факт их создан ого развития страны. КПЯ нЫг^ прогрессивно^ «сторн °U6oSГн со^алистнческого движения Сейчас прогрессии^ рабочего и сои" пользуЮТ его исторический прямее „„ зХТаини борьбы демократических сил страны против ростз активизации Р проявилось, например, в широко раз ЙЙ’. Я"»»-" “ 1981-ГМИ гг к....»» „р,^. ваияю столетнего юбилея движения • Многие зажиточные крестьяне и помещики став в результате жиед, . гЛ .LJ 1873 г полноправными земельными собственниками и ответе^ ГыиГнд10г“п1ательщикзми. были заинтересованы продать как можно Гим» ш ’еХмоз.йстжнной продукции Это побуждал., их вкладывать деньг. местно* промышленности связанной с зео.т, зелием, и тоадвмп w лГзьшнГпвезптяятяя-шелкомотальные, хлопкопрязнльиые, по производи., мисо и т д Таким образом они становились м. жими капнталяствяе скими предпринимателями. или сельской буржуазией • • Например в клятве членов «партии иуждаюшн- ч- (сожмшепо) г Тиш б, преф Сайтам, говорилось «Свергнуть абсолют и фавнтельство и» юзмокно. действе* обычными средствами Для . . . гании народных прав бешаем подняться иа борьбу, рискуя жизнью и в.........ноны имуществом Слабых духом мы Не ставим в известность о наш намерении свергнут» абсолютистское правительство, а только лишь о самом движения за погаае пне высок», годовых процентов Умрем, но клятву . i лагни Скрепив под пись кровью, будем поступать, как договорились нчп по [10, с. 254)) ’ В «Мэйрокуся» («Общество шестого года Мз"т и», 1873 г) входил» Морд Аринори Фукудзава Юкити. Като Хироюки 11 Мамити, Нвсн Амана. Мкцукуря Риисё. Нисимура Снгэки Общество из ,-а .то журнал «мэ*ро*у дзассн. Общество «Мита», названное по району Токио де находилась школ» Фукудзава Юкити «Кэйо гидзюку». объединяло iij.i дмушеетаетв учаиихс» (иыыы ‘Статья была написана Наказ Тёмин совм-.п- Сайоидзи Киммо’» иа чьи деньги п была основала газета, по. бесспорно, выражала идеи тема» • Первый пункт клятвы, произнесенной императором 6 апреля 1868 г. гласил «Будет создано широкое собрание, н все госу тарственмые леи ЧИ* решаться в соответствии с Общественным мнением» ’ В 1876 г японское правительство. используя средства и)3”таж\".Д^ В'жаииа навязало Корсе первый неравноправный торговый договор, •й*гт вид названием Кашваский , rA*Kosyta» |«Общество патриотов») создано в 1875 г. до оГ,,’а «'иоерально* партии было вентральной организацией «движения за ся" ’ варошоае лрааа» ., тако4 факт даже сейчас ни одна нз П’ЛКТЯчесйЧЙ* .глзч.нт.^д оппозиции (в T(jM Ч|(сле и КПЯ| ||е г1авит своей г>(ч«.Г’'.Г.“"",₽Д“’‘ " У*Р«ждение республики (см Латышев Н л ’ ^в В системе господства правящих кругов Японии Прав*®** *" мпжмим господства М. |ОД| 1*1 Лгним В. И. Первый Всероссийский съезд по внешкольному образованию 1 6-19 мая ,9,<’ г Приветственная речь в мая — Полное собрание сочи .гний Т. 38 , лгипи Я И Сила н слабость русской революции — Полное собрание со- чинений Т 15. х Сигаева Д П К вопросу об общественно-политических взгляда' Фуку- 3 т.ава Юкити о 70-е годы XIX и — Ученые записки ЛГУ Выл 14. N, 304 I Мукой f -И Из истории апомского либерализма (70—ВО-е гг XIX а ) — (Инесзим АН СССР Серия истории и философии 1944 Л» 2 5 Ивпиони Г Д Из истории русско-японских культурных связей (Деятель пость первых русских ученых в Японии).— Япония Ежегодник Ч 1982 6 Иванова Г Д Первые сведения японцев о русских народниках — Пись- менные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVII годичная научная сессия ДО ИВ АН СССР. Доклады и сообщения Ч. I М . 1972 7 Очерки новой истории Японии .4. 1958 Я Современные японские мыслители М. 1958 9 Топеха П. П. К вопросу о характере Мзйдзи исин — Историко-филологиче- ские исследования М , 1959 10 Гото Ясрси Мтйдзи ДЗЮСИТИНЗИ-1Ю сёгзкика дзикзн-ни цуитз (О воору- женных выступлениях 17-го года Мзйдзи)—Дзию миикзи ки но кэнкю (Исследовании по периоду свободы и прав народа). Т I Киото. 1959 (I Дзию МИ1ЖЗН (Свобода и народные права).—Нихон рзкиси (История Японии) Т. 10 Токио. 1973 12 . Йноуз Киёси. Дзию минкэи ундо-о магуру рзкиситзки Хёка ни иуитэ (Об исторической оценке «движения за свободу и народные права») — Сш-о 1956. № 379 (3 Нс ин Гакаси Дзию миикэн ундо-то кёвасэй сисо (Движение за свободу и народные права и идеи республиканизма).— Рзкисигаку кэнкю I960. А» 239 14 Итаеаки Ташкз. Дзиюто си (История Либеральной партии! Т I—3 То- кио. 1957 15 II шиза С.аочро Какумзй сисо-но сзикуея Ужи Эыори-но хнто то сисо (Предзлес'нснкики революционной мысли Узки Эмори Человек н его идеи! Токио. 1955 16 Изнага Собрро Питан ии окэру кёвасюгв снео-ио дзнто (Традиции идей республик о й <ма в Японии) — Сисо. 1958. Nr 410 (7. Ичнига СаС’уро Узки Эмори к>нкю (Исследование Узки Эм<>ри| Токио, I960 18 Изнага Сатура. Ceci-tu Кыпнснзсз. Гота Ясуси Дзию чинкам сисо (Иден свободы к прав народа) Т 1—2. Токио. 1957—1958 19 Кокиси Сиро Дзию ыинктн уидо-го кёвасэйрон (Движение за свободу и народные права и теория республиканской системы) — Нихон рэкиси 1956. № 100 20 Мси\унага С<ч)ао Наказ Тёмпи-ии сисо (Идеи Наказ Тёмин) Токио. 1970 21 Чэйдзи бунгаку дззнсю (Полное собрание сочинений по литературе пе- риода Мэйдзи) Т 12—Г1 Токио 1965—1973 22 Мэйлан буйка дззнсю (Полное собрание сочинений по культуре периода Мзйдзн) Т 5 Токио. 1928 23 Мзйдзи буйка дззисто (Полное собрание сочинений по культуре периода Мэйдзи) Т I Токио. 1967 24 Мзйдзи дойки кчыпо косо (Проекты копституцип первой полоаппы перио да Меняли) Токио. 1967 «о Нахон-ио мзйгё (Выдающиеся пякдтелв Япыми! 1 -16 Токио, 1970. 26 г>и Кэитари-то секи сякай монлай (Ом Кзптаро и общественные проблемы п начале периода Мзйдзи) Токио, 1961. 27 Тонна Сигзки. Ямадзаки С/дзо On Гадаем. Киндай Нисои-ио смсосн (ЦС. торен японской идеологии в новое время! Г 1—4 Токио. 1956—1959 28 Pittau 1 The Political Thought in Early Meiji Japan. I8f®—1889 Cambridge
Г, Д. Иванова АРХИЕПИСКОП НИКОЛАИ И ЕГО ЯПОНСКИЕ УЧЕНИКИ Знакомств\ японцев с Россией, начиная с последней треТ11 „пош.ого века, содействовала православная миссия. Пятьдесят ' пн се воилавлил архиепископ Николаи, ставший легек- длиной личностью. Подобно Иакинфу (Н Я. Бичурину)', Оц был не только священнослужителем, но и просветителем, уче- ним самоотверженно трудившимся на избранном поприще. Иван Дмитриевич Касаткин (1836—1912). как звали Ни колая до принятия монашеского сана, родился в селе Егорье- на Березе Бельского уезда Смоленской губернии 1 го отец слу- жил дьяконом и учителем в церковно-приходской школе, матери нлльчик лишился в пятилетием возрасте. Подростку из духовного звания было предначертано учить- ся а семинарии. Находилась семинария в губернском городе Смоленске, 150 верст до нее он прошел пешком Уклад этих введений, где секли розгами н всячески унижали человеческое достоинство, известен по «Очеркам бурсы» Н. Г Помяловско- го. их выпускники оказывались либо подавленными, либо стой ciiJnu.m Баткина суровое детство и отрочество закалили, .< f?₽nn о'" натуру. По окончании семинария "ти п'Пн Xt"Ui' пСПОС(1внопи отправили на казенный --•••.телыч, X? ДуховнУ'° амдемию Там он получил муча I иом,1Мо теологических дисциплин чит.,.7 3. мтХТс а РИЮ' Jpt‘B"He " "овы‘‘ языки. Он много б’-ьанян И НШ.Ч ом 1е”Не« к;,п,|тана Головнина |2| о пре «ытстве, к д , нлючх В пР°будн.Ю в II Д. Касаткине любо Окончи» Дпотки .™Ку ’" ртмонах,, и отнрави кя Касаткин принял сан ^;«4с«чм книгутьстве^н-?,*! "v4 Име"см Николая служить в nr?1.1'1 8 F- Мзхои ВО1ВП ^ОккайА°- откуда прежний свя гол поры впл цл'1ся По болезни на родину. На Ч лишен в?;" £кпом,,налось ему так: «Тогда Сн., г', ' ' '-юи‘нхся слушатЛа.аСНИ’1, K0T0Pfx“ рисовало мне "«» (UI4 / *’аз это постпиЛеЙ’ d затсм и последователей г'9,с Ю]) Нее Раздается в Японской стра- иан<си6ирской ж зной дороги еще не существовало, т*»‘
гретые пространства одолевались по ухабистой дороге в гЛ'Г' к<' Ожидая в^енней навигации. И Д. Касаткин «пню *"6Н Николаевске. Л. П Чехов, побывавший в этом городе по ваЛ на Сахалин (1890 г.), писал: «В пятидесятые и шестиде <9™ , годы, когда по Амуру, не щадя солдат, арестаит-в в гЯТ^сленпев. насаждали культуру, в Николаевске имели свое "^Лывание чиновники, управлявшие краем, наезжало сюда ” го всяких русских и иностранных авантюристов, селились -Н°>ленны прельщаемые необычайным изобилием рыбы и зве- п0С и по видимому, город нс был чужд человеческих интере- я так как был даже случай, что один заезжий ученый нашел „ • 1|<|М и возможным прочесть здесь в клубе публичную лек- 2» 123. т 10. с 39]. В этом городе судьба свела Николая с опытным мисспопе- пом отцом Иннокентием, который длительное время служил на датских островах и Аляске. Отец Иннокентий прожил 20 лет среди алеутов на о ве Уналашка». С 1840 г. Иннокентий стал епископом Камчатским. Курильским и Алеутским. Сам смолоду хтебнувший -рудностей, Иннокентий по-отечески отнесся к но- вичку помог советами и даже собственноручно скроил ему В нюне 1861 г. (по японскому летосчислению шел 1-Й год Бункю’) Николай прибыл в г. Хакодате. Власть феодального дома Токуг.тн доживала последние годы. Еще действовал вве- денный в 1612 г запрет на христианство, время от времени устраивалось публичное попрание христианских богов (обряд «яибуми»). Проповедовать православие было невозможно, и Николай сосредоточился па изучении языка н верований япон- цев. Сохранились имена местных книгочеев, которые помогали ему овладевать грамотой (Кимура Кэнсай. Тодокн Сабуро). С их помощью он осваивал важнейшие памятники письменной японской культуры — «Кодзнки» («Записи о делах древности». 712 г.). «Нихон сёкн» («Анналы Японии», 720 г.). «Дайиихон- си» («История великой Японии»). Интерес к японской культуре сблизил Николая с консулом И. А. Гошкевичем, который охотно предоставил в его распо- ряжение свою библиотеку. В доме консула Николай встречал японца, обучавшего пасынка И. А. Гошкевича обращению с холодным оружием. Савабэ Такума*. так звали этого человека, поначалу настороженно относился к русским. На о-ве Сикоку, откуда он происходил, иностранцев заведомо считали неприяте- лями. Николаю удалось рассеять предубежденность против своих соотечественников Многократные беседы с Савабэ при- вели к тому, что японец выразил желание принять правосла- вие При тайном крещении его нарекли Павлом. По примеру Савабэ пришел к православию и лакодатскнй лекарь Сакаи /Хцунори, нареченный Иоанном Следующим кре- стился Урано. получивший имя Яков. Постепенно к Николаю стекались люди, желавшие поближе узнать русских, их веру
n-P-cr-"*»- " *• ГОЛЫ тяга к ан.. •""£ «-игральной Японии пришел в Хакодате Нинд»ни> n3i ПМЗ-ТЗ. будущий известный просветитель. ос.10 Яат^ ‘. иетж.ч Доснся Дяаматилетинм, с котомкой пнлнгр„Ма^ п“^ч * ыпечатлен на старинной фотографии (.пимож.щ ’ И А Гошксанч-большой энтузиаст этого новой»’ S временам искусства). Некоторое время (1864 г.) |1и(|Д£ ма Дзё на правах ученика жил в доме Николая, о к<порПм „ СЯ0||Х заметках «Хождение в Хакодате» («Хакодате кико»» отзывался как об ученом н обаятельном человеке > Для самураев, жпвушнх на периферии, православие явилось своеобразной формой оппозиции по отношению к центральному правительству Эдо К русской вере потянулись выходцы „з ее верных районов Японии, особенно из пров Сэндай; оттуда пр„ езжал к Николаю конфуцианец Нин Осун (Дзёиоскэ. 1911). В Сэндай сложилась первая православная община, воз- главленная Павлом Савабэ В I860 г. у подножия горы Хакодате консульство построило белокаменную русскую церковь. Официально она называлась собор Воскресения (Фуккацу сэйдо), но жители города, удив лепные непривычным звоном колоколов, прознали ее «храм Бомбой» («Гангандэра»), В ее интерьере сочетались византин скип иконостас и соломенные циновки — татами, упилаяши» пол, как в буддийском храме* В первые годы она предвазна чалась исключительно для русской колонии н посещавших порт моряков’. в 1868 г к власти пришло буржуазное правительство, поли- тика государства повернулась «лицом к Западу» Отношение к иностранцам, по словам Николая, менялось на глазах «от пре фення к уважению» Сознавая, что в будущем г к роется более пХпТ П°Ле а',’пельнос’н. Николай в 1869 г отправился в ми”?н' предложением учредить в Японии православную миссию II добился на то санкции Синода пен»юм .в Хакодате в 1871 г Николай занялся пе- ИА Hi iir>uu..J'l,0HCKH" ИпЫК богослУжсбных книг, тиражировал на Хоккайдо ппиб! "’ Р°ЛСИ" печатном станке Зимой 1872 г Анатолий Пеп. , '1 киевской Духовной академия отея иовремепно и яппи«МУ лсла' Николай переехал в Токио Од Е К Бюцов си 16Ж5.** С1°ЛИИУ пРибыл поверенный в делах дворца «Мы' зл.„мЯСННЫ^ слслуюшей инструкцией Зимнего чятельное положешЛ* ” отношении Японии совершенно иеклю ’""Т* 01 тог“-" ‘"’"I’»” ""“Е стороны, близким г,., >4ЯРства. оно обусловлено, с одЛ"* c>t.TBHCM. no край^д Иашим к Японии, с другой —от интересов "ривлекаиинй?₽е "ehOTOPoe eu*e время, торгомы» позволяет нам пгт тула дРугие нации; наше соседстве лящеиу в Японии Ы1. ‘ ТЬся Рави°лушнымн ко всему проясяо- 1<ц Должны зорко следить за внутренним * шитием. отсутствие же торговых интересов дает нам возмож Р'1 । быть гораздо снисходительнее других держав ...,ц,нл "ребонаннях и даже оказывать„n«^P*Ky "«оисш.му Ораш„ Хьстну» (Ц»'т. по 118, с. 222—223|у Николай поселился в районе Цукидэи. где размещалне» все иностранцы — дипломаты, коммерсанты, миссионеры лжнииачьиый запрет на христианство еше сохранялся, поэтом, п"пвый гоД собирал вокруг себя желающих изучать рус- ” Т язык С воим ученикам он внушал, что русские и японцы ‘ж'ют шс возможности жить в дружбе, «не мешать один дру- Г° Семидесятые голы ознаменовались в Японии кардинальны и« пеФормамн В 1873 г. в стране был введен григорианский "" ендапь н единый выходной день - воскресенье, самурайское сословие лишили привилегии носить при себе оружие, отмени- ли антнхрш1иаи<кое <аконодательство, начали открывать мис- сионерские школы Для подготовки проповедников православия из местного на- селения Николай основал так называемое катехизаторское учи лише4. „ . , - 1О-»г _ Духовная семинария (Сэнке сингакко) открылась в 1875 г. в нее принимали подростков, имевших начальное образование. Программа рассчитанная на семь лет, строилась по образцу российских семинарий с добавлением традиционных для Япо- нии предметов Китайские классические книги, отечественную историю семинаристы изучали на родном языке; такие же дис- циплины. как логика, психология, а также Старый и Новый за- вет преподавались на русском Первый выпуск семинаристов состоялся в 1882 г. В женской семинарии помимо общего и религиозного обра- оаання ученицы получали навыки домоводства, шитья, учились рисованию, музыке, пению По уровню обучения оиа считалась одной из лучших в то время женских школ в Японии, включая национальные и миссионерские. Желающих поступить в жен- скую семинарию было намного больше, нежели она могла принят!.. Семинаристы содержались на полном пансионе. Д. И. Шрей- дер. посетивший Японию дважды (в 1891 и 1893 гг.), писал, что «братство Николая» оставляло отрадное впечатление. Д И Шрейдер описал уютный внутренний двор, засаженный молодыми кедрами, образцовую чистоту, увешанные географи- ческими картами классные комнаты. Унылых лиц он не видел, напротив, и манерах молодежи отметил непринужденность и да- же воодушевление |25, с 558]. Николай знал всех поименно и в лицо Он верил в людей, среди которых работал, ценил нх энергию, любознательность. «Взгляните на этот молодой, кипучий народ... Желание просве- щаться, заимствовать от иностранцев все хорошее проникает его до мозга костей. С каждым днем ко всем миссионерам, в О* I»
«.. . ₽«"«" "«?, ”°B“'«m ° учеников миссия посылала проЛ0ЛЖать Наиболее Петербург, в Москву и Казань. 18хэ Й-пГ/ы"провели в России Мацу.. М..тиро (Симеон) и ^\Хитн (АрсениЛ). по возврашеиин на родину они препоДа. м Лнкитя . F т и гола учнлся в Петербургской “ХноГа’адемни Мицуи Тосиро (Александр, в 1885 г. уМер Духовную академию в Киеве окончил Копией Масу. т!п? В чисте командированных миссией находился и Мниамо- К >|дзо- вернувшись домой накануне японо-кнтанской вой- ны Минамото одним из первых привез в Японию собранна со- чинений Л. Толстого и Ф Достоевского. Миссионеры прошлого века обычно собирали этнографиче- ским или историко-культурный материал о народностях, среди которых нм доводилось нести службу. Их отчеты адресовались ие только церковному ведомству, но и Географическому обще ствх периодическим изданиям. Николай присылал в 60-х годах на родину «Письма из Японии», которые публиковались в «Мо- сковских ведомостях». Сообщаемые им сведении о стране, ее верованиях н обычаях заключали в себе значительный эле- мент первооткрывательства Его труды печатались и в других ауховных и светских изданиях—«Русский архив», «Миссио- нер», «Древняя и новая Россия». Иннокентию, митрополиту Московскому, он писал: «Много раз меня также манила на свое поле наука, японская история я •ся японская литература — совершенно непочатые сокровища,— стоит лишь черпать целыми пригоршнями, все будет ново, ин- -Ресио в Европе, и труд не пропадет даром» (цит. по [21, В очерке «Япония с точки зрения христианской миссии» Ни- колаи рассказал о стране в последние годы периода Токугава. Анализируя эту работу, А А Щербина 9 пришел к выводу, что «осизенно значителен его (Николая —Авт ) вклад в разработ та|,и' сложнейших проблем истории Японии, как становле- В> Д,0НСК0Г0 Феодализма И проблема сёгуната» |26, с. »63| мич *К™ВаЮТ >ТО1 очерк и японские исследователи. Нах* Мчм сочти>и™пе₽евел его "а ’"опский ЯЗЫК, полагая, что Мзйдзи ни "к ,Как ® зеРкале. отразилась Япония накануне -авала паботЛ 4 К Пони«а"ию исторического пути Япония и Исторические ,’,пикмиМправог?ти.ОДИЛ?сь П(,сеиьзть различные селения,.^ -«• "РосмаХм X и°бЦ‘И,,Ы Он купивши* н брак vm₽ ЫХ с“нц1е'||’иков списки креш® заносились й *“СрШих В конце дня все дела и в0ГЧ''\ п,,еьниКм npv и ’раль По прошествии многих ле» . *по»в Правда, записи’пи бесцеиное свидетельство миву*иу- 1% 4 лались для собственной памяти. я
гп иЬическнм почерком, их прочтение граничит с расшиф сте ; Историки университета Хоккайдо (Славянский центр! ровко» прочтение Представление о стиле эти» записей в’Ялнсь ' 1Т|. по отдельным фрагментам из «Дневника ие- «пмонаха Николая» |3] ЛЛ РоМ ,х7.> , Уякойаге Беспрерывные труды по исправлению ‘/„по работам с лексиконом, литографией, учениками рус СКОрассЭка7з''оНГзн'ЛннкаГн о пребывании в г Мазбаси. где 1 * * облика по обработке шелковичных коконов: .е»ь ₽с.»,.иел» Никол.,« В М.И.С» y„oJ -холодно едва можно терпеть. Приготовившись к Жне пошел г. лить. обдумывая проповедь, и чуть не заблу- пился Попавшая ...встреч) христианка вывела на дорогу к иеоковномх iomv О Павел сам напек просвир. Проповедь “2мл по совет. г Павла больше к женщинам, так как много фабричных мастериц. Пресвятую Богородицу представлял как ^высочайший образен для подражания ее чистоте, смирению И "дневник''’13П ‘чзтлел отдельные. даже незначительные фак- ты «Мариамна, начальница мастериц, из-за твердости в вере должна была оставить фабрику». В селении Татэбаяси записан такой случай (май 1881 г). Некин человек не знал, как рас- платиться с долгами, ночью он «разможжил деревянным моло- том головы жены и двух детей (ниже 10 лет), а потом себе разрезал горло, но, не умерши с первого раза, бросился в коло- дезь н гам кончил». </9 мая 1881 г . вторник, в Сендае... В 8-м часов, при фона- рях, грязные н иззябшие мы прибыли в Сендай и остановились в гостинице Христиане не были предупреждены, и потом) не было встреч — и кстати: без помех погрелись и отдохнули. Первым делом было послать Романа купить по теплой шерстя- ной рубашке мне и ему — стужа просто нестерпимая За запи- сыванием дневника скоро заснул... На другой день отправились в Сендай. Церковное Здание, то же, что видел четыре года назад. — старо и черно... Всех крещенных в Сендайской церк- ви: 545. В год со времени прошлогоднего Собора крещено 45 чел Брак в год был 1. умерло 9». «Пришли наконец в Снрзкава, в дом сицудзн 10 Петра На- кано— продавца иностранных часов. Христиан в Сирзкава 47, задумывали построить молитвенный дом. Катехизатор здесь ре- теИТ^3|Ь1,° необходим' чтобы церковь не останавливалась в рос- При описании путешествия по Хонсю упоминаются такие Мес’-'. как Томиока. Никкава, Аниака. есн°ю 1880 г. в Александро-Невской лавре состоялась це- возвсаення Николая в сап епископа. Почти до конца ка на рц3*1 UH пробыл ь России. Это была его последняя поезд I'JT
часу, приехала СО МНОЙ говорили, им большую честь и дневнике Николая < и В Петербургской духовной академии Николай ,,ск В ‘'етеР’?»' то из молодежи не откликнулся .. бе сподвижников• ^7Я"„ОНН10 .Боже, что же это' _ ег<> ЙТнкоЗГвй - Убила ЛИ нас насмерть ваша несчас"^ и тория’ Или же наш характер па веки вечные такой ЗвнжныП. ВЯЛЫЙ, апатичный, неспособный проникнуться ду'П£ Христовым?» 11 |Н| В Москве он собирал пожертвования на строительство hna юславного собора в Токио. Там же состоялась встреч^ Г Ф М Достоевским Писатель был знаком с журнальными вы спплелиямн Николая, теперь появилась возможность повидан' его лично Будучи в Москве, он сообщал жене в Петербупг (28/29 мая 1880 г.) о своих планах: «Хотел бы тоже познако мяться с архиереями Николаем Японским и здешним викарием Алексеем ” —очень любопытными людьми» 1I, с 158). ’ Через несколько диен Достоевский писал Анне Григорьевне о том. что встреча состоялась. «Вчера утром заехал к Архив- рею викарию Алексею н к Николаю (Японскому), очень принт- но было с ними познакомиться Сидел около -- - какая-то графиня, и я ушел Оба по душе Изъяснились, что я посещением сделал i счастье Сочинения мои читали» (4. с. 165] О беседе с Достоевским говорится ни _ (запись от 1 июня 1880 г.) Обрисованы внешность писатетя н содержание разговора (о «нигилизме», об or мщении К право- славию в Японии) Комментируя эту запись, Накамура Кэнио екз пишет, что у читателя возникает прямо--ли эффект приест ствня, «мы как будто собственными ушами нашим надтресну тын голос Достоевского* [311. ь jKJ Вторая встреча Николая с Достоевским состоялась на от- евсСв7выспТпНЛКа А С Пушк‘"'У- 8 нюня 1880 г Ф М Досто- бителей no< i.rici П-° Этому П0В0ДУ на заседании Общества лю ского собрания'5Л°Вес,,0СТИ В зале московского дворяи- лей русской к\ 1кт^1ТСп°ВаЛ0 Т0ГЛа 0К0‘10 3 тыс- представите- прозвучала -гениально»^ °ЦеИКе очевилцев- ре',ь Достоевского собора"его^зачожИ-1" Чп0НИ|°,Николай занялся строительством Риод Токугава выситасьап^>КИЙСК0М Х0ЛМе сУРУгадай. где в "е •жресеиия (ныне он hmwSW каланча [,Роект собора Во хитектору М л П|. „„„Н^ет1с.я нколаевским) принадлежал ар- Пошсхоиов. За семь тёт ияях H,HJn₽bep Расписывал иконописей озное по тем времеийи 884 1891) было воздвигнуто грандн- своей высоте (30 ui ’ аДание в Русско-византийском стиле. Па (что вызывало недоел». °Р прев°сходил императорский двореа полторы тысячи лонхож*!* ТОЛКИ обывателей). Храм вмешал н священников Хоп и. „ 8 СГо 0™РЫТИН (1891) участвовал» ^еавенноеть службы а 1ораста голосов Архитектура, тор- ^«скнх жителей с;,"ОЛ?КОЛЬНЫ1' звон — все производило и» 198 сильное впечатление Не случайно И"*0' чаевский собор упоминается во многих произведениях литер»- ТУпы Так, классик нового времени Нацумэ Сосэки запечатлел в повести Сорэкара» («Затем». 1909 г.) пасхальное шест- вие 112| «Дпйскэ сообщил приятелю, что несколько дней назад во время пасхи ходил в церковь св. Николая смотреть службу Служба началась ровно в двенадцать ночи, когда все вокруг уже спят Обойдя вокруг длинной галереи, прихожане всриу- лись н главный храм, где к тому времени зажглось несколько тысяч свечей. В глубине шла целая процессия священников в ризах, н по стенам, строго выкрашенным в один цвет, двига- лись их огромные тени» (12, с. 199]. Небольшие православные церкви строились японцами в раз- личных районах и ранее, например на севере (Хакодате, Мо- риока) Возрастала потребность в предметах внутреннего цер- ковного убранства, в первую очередь в иконах. Заказывать их в России было несподручно, и Николай решил основать при миссии свою иконописную школу. С этой целью была отправле- на учиться в Россию талантливая девушка по имени Ямасита Рин (1857—1939) Происходила она из семьи обедневшего самурая В шест- надцать лет Рин покинула свои городок Касама (преф. Ибара- кн) и ушла учиться в Токио. В Училище промышленной эстети- ки, основанном в 1876 г., ее наставником был итальянский ху- дожник Антонио Фонтанези, который привил ей вкус к евро- пейской живописи По традиции своей семьи Рин приняла православие, при крещении ее нарекли Ириной — ввиду созвучия этого имени с ее собственным японским. Община поручила ей как будущей художнице нарисовать обложку к печатному органу миссии «Сэйкё енмпо» («Православный вестник») Николай приметил одаренность девушки, и, как мы уже говорили, для овладения иконописным мастерством ее отправили в Петербург. Ямасита Рин была определена в Воскресенский монастырь, где имелись золотошвейная и живописная мастерские По- русски Рин понимала плохо; навыки рисования, полученные в Токио, не соответствовали требованиям монастырской школы. Иконопись с ее определенными, строгими канонами давалась ей тяжело. Большой радостью для нее явилось зиакомство с сокровищами Эрмитажа, с полюбившейся ей живописью италь- янского Возрождения, по строгая монастырская наставница мать Феофания наложила запрет на эти экскурсии. Нелегкие годы учебы запечатлены в дневнике Рнн Она тос- ковала и часто болела. Епископ Николай помнил о ней, при сылал из Токио ободряющие письма. Недавно они были най- дены в архиве художницы и опубликованы профессором Нака- мура Есикадзу Ниже мы приводим тексты двух писем, адресо- ванных Николаем Рнн В них чувствуется искренняя забота о самочувствии юной ученицы; они свидетельствуют и о том. 19»
»ПЮС“’” ’ "««.« UJICM Дг*'м - <27 Генязр” ^^^я'ирнпз Петровна, Божке благословен аа будрт на1 Влмн! известия о себе Очень рад ВашИм у БЛвТи”ь “мша всегда доброе и приятное о Вас. рУ* ЛтХзрят Бога за Вас; все ждут от Вас со време£, ЮТС ж г^жбы И ПОЛЬЗЫ для церкви бМт‘селХсимпо ВЫ отчасти знаете, что делается здесь. Все Лше ^старому, как прежде, церковь Божия не перестает вообще Н„пяться школы также идут П°”наМнГлшем Снмпо. вероятно. Вам приятно встречаться каж. J“ с Вашим старым знакомым н Вашим же произведена (’главным рисунком; одна медная доска истерлась, нед»в- ио вывезти другую Но хорошо было бы если не переменить, то ттучшнть рисунок Не представляется ли Вам. что Ангел не- сет сверток - как будто в кладовую положить? Потому что виднеющиеся внизу здания, как Вы сами знаете, все похожи и., несгораемые японские кладовые, а не на жилые здания Ли- цо Ангела также нужно сделать красивое Вообще сцену не ме- шало бы оживить, иначе все как будто совершается ночью, без всякого участия каких-нибудь других существ, кроме Анге- ла Если бы Вы нашли возможным написать новый рисуночек и приложить его в письме сюда, то мы все бы т бы весьма бла годарны Вам Постоянный спрос на картинки из Священной] истории В|етхого| н Н|ового| завета заставил нас подумать об издании нх здесь, так как из России присылают понемногу; теперь ре- жут нз меди, а скоро сделаем и выпуск новозаветный. Прила- гаю образчик Вам взглянуть, здесь одна картинка прислана hi России, другая — сделанная здесь; угадайте — которая рус- ская и которая — японка Делаем также опыт литографировать здесь иконы. Ваш бывший учитель пишет теперь на камне: очень желательно, чтобы удалось; иначе с иконами — вечные хлопоты, теперь опять здесь нет икон Спасителя и Божией Мл- терн, а пришлют нз России — на короткое время нужда УД°В нем ~iTa* 1,пять ,,ет и т д. То ли диво, когда здесь ста ты» А веРнетесь Вы, станем печатать и иконы с*®" немж£Тып1ТП СПрос "а них- а нх - "ет- а из России -»» Рачцоаыз oLv?0 достать Запасайте, пожалуйста, побольше Искрениейш^08 разиых св"тых. Да помогает Вам Бог, ИзXZ" " РасП°'10*ен,1Ы'' * Вам Епископ Николай таться постушни°иеПйИС,,Ма Вашего видно, что Вы хотите там — не ми,. . “ И надеть камилавку. О Вашей оде “«««осделать???' а попРнгатьсн Вам рано - что Н поС‘ «'0/30 Омябр? ^2ЛТН"е-"е "pofWT‘ ад РЯ 1882' т°о»<ео Суругэдай.
Милая наша Иконописииа госпожа Ирина. Благодать Бо- жия да будет с "Ов”емИза картинку для Сейкёо-Симпо К Весьма благодр „ * сожале(|И1О резчик не со- Вам уже пошел оди простая случайность тому винои. гланнып ма'Т*р ыГ ученик сделал вот так. как видите; Сте- деревню, а его ’ ,,1ГгеплиЛся и 20 ен, по условию, не хочет ♦>« °"" ,РТ,еГ ма?”р' “,Х "ыбрян^ь. мал. ..еу.яяяо, не ПЛЛТНТЬ, а по условию кяптинка — очень нелегкая для Впр,„ем, „ртинк,.- трудно по- ныоодненрн " вероятно, хлебы Вы хотели тому, что хлг ы 1((>1)еГ() для соответствия с виноградом, ио изобразить и' —хлебы когда они пекутся в разных - о Рных : ’ « я е»“ едва догддялен. НТО .то хлебы всего лучше было бы изобразить их в виде яро- Мне к.1жется, г просфиры везде одни н те же. стало *6ыт1 всякий христианин тотчас поймет. Но вообще кар- " ,Л° всем я и мы все Вам очень благодарны. Т1”все мы в большой надежде, что из Вас выйдет превосход- ная икоиоппсииа, которая не только ““’J^cSv^’t е заХт писать но и многих научит тому же искусству, т е. заведет здесь вернувшись, иконописную мастерскую, соберет учеников и учении и обеспечит Православную Японскую Церковь иконо- писью. так что не нужно будет в этом отношении помощи за- граничной церкви, каковую помощь, по дальности расстояния, не легко получать. Укрепит Вас Господь на это важное дело! Вероятно, иногда скучаете Вы по родине. — дело естественное, что же делать? Со всеми так бывает на чужой стороне, как бы добры ин были люди, среди которых живешь. Переносите с терпением скуку и тоску, ради той великой цели, к которой стремитесь, — принести несомненную пользу Отечественной церкви У Вас теперь там есть земляк, Александр Иванович Мацуи, которому тлкже, конечно, грустно по родине Пусть он иногда приходит к Вам с позволения матушки Игумении; го- ворите о родной земле и о родной церкви и утешайте друг дру- га. а еше через год и еще пришлем к Вам соотечественника, через год. даст Бог. и еще (в Дух. академию). Основывайте там маленькую японскую колонию и трудитесь на пользу родной страны н церкви Только, ради Бога, не хворайте. Избэвн Бог, если тамошний климат ие по Вас, если угрожает опасность для жизни от долгого пребывания на севере! Если бы. чего добро- го. страдать так. то немедленно возвращайтесь на родину, что- бы не растратить окончательно здоровье Но, вероятно. Ваше иногда нездоровье — случайное, не правда лн? Дэй Бог, чтобы так было! Извещайте о себе почаще Да благословит Вас Бог! Искреннейше расположенный к Вам Епископ Николай» 201
>мы сердечностью; чувствуется. что нЙНо. Письма пронизаны*с Р шо понимал, каково прМхо. 1ЯЙ сам немало "^В“а чужбине По мере сил он стар£ одинокой девушк поддержку. р,т. со свое), стороны. „е ;я оказать ен мораль У»^ блестяще овладела иконописным обманула его и^^едуюшне годы самоотверженно работа, мастерством и в*‘п. йНа жнла и трудилась на территории лэ Семьи у «°“я ^нвопись встречается во многих церк. миссии be Р ва, Японии |м| мИСсня выпускала несколько периоднче- Токийская ДУ*ов' Jge 1|СДСЛ1| выхолил «Сэнкё снмпо», в скИх издании К*’*- д языка — японский и русский1’ котором испол^ов у_нал «Сэйкё ёва» ('Православные бе- Ежемесячно печатался ж/н седы*1 л ^ииялонн издавался «Уравнении» («Скром В женской семинари.. изд^ отмет,пь ,(ТО <Уранисиит Сукгиь!о означает «Подкладка из парчи» Эго название за в°ебе целое мировоззрение: суть человека - в его ду- ше не нужно заботиться ни о чем показном, внешнем, а лишь “чисто е помыслов. Иными словами, не «верх», а именно под- («УРЗ») Должна составлять предмет первейшей заботы. Слово" «скромность* передает смысл понятия «ураннсикн. лишь приблизительно, переносно. В «Уравненья» систематически печатали русскую художест- венную литературу, первым нз переводов был «Борис Году нов • А. С. Пушкина Миссия располагала солидной библиотекон О книжных фондах Николай проявлял личную заботу, однажды он купил содержимое целого магазина, владелец которого закрывал де- ло Фундаментально была представлена русская классика, при- возимая теми, кто возвращался из командировок, и выписы- ваемая нз России Положение миссии серьезно осложнилось с началом русско- японской войны Все дипломаты и коммерсанты уехали на ро- дину. Николай же. несмотря на нараставшую в стране враж- дебность к русским, принял решение остаться Чувство ответст ионности за судьбы людей, вовлеченных нм п православна*1 вер., его не отпускало. Объясняя свою позицию, он писал 20 февраля 1904 Г- в <•* эетс «Japan Weekly Mail» («Японская еженедельная почта»)- что личная безопасность его не тревожит, в сохранности *е ". Длр)'г“х Учреждений миссии он полагается на благора< «V пчг1/1/" ^0hHO Публичные богослужения были отмен Жеи мтн?и8гь М0ИМ наР°л°м Предстоя перед алтарем, я бы вы мчи 'а ° да1’ованин победы японскому оружиюп ' 17b Во виГ'”-е?1и бы " поступил так?» (ант. поР; ИМ МУЧНЫХ зама В°Й"Ы ВНИЫан"в НИКОЛЭЯ быЛО СОСреДОТ^' ‘ Н’йязыь С Ноа?ГХ Н ПеРеводе богослужебных КНИГ 113 , -еннем на Японских островах русских в
в Нагое — Ннносима — 2630. Маругама — 350, 60 солдат и 60 офицеров, Дайри (Молзи) — 1000. ' . Всего в разных районах ленных. ,] юпных он сделал все возможное, чтобы помочь своим сооте- ЧеСТПС|е''нь|''<Мрассредоточили по всей Японии В феврале 1906 г \\шуяма было расквартировано 2329 человек, в ,» 1023 Хиросима - 3000. Фукудзияма - 906, Осака-17 597. Химэдзи- 2194 (моряки). Фукуока*— НЮ0 человек [10. с. >061 стоаны насчитывалось до 73 тыс. военной. Р1 Laнекое правительство мало заботилось о репутации рус- сКого оружия В .ТОЙ никчемной войне Еще меньше оно дума- С* , брошенных им и пекло войны солдатах и матросах. Плен- ке оторв......а от родины и семьи, томились сознанием сво- "й беспомощности Тянулись унылые, бесцветные дни. похожие один на другой Мы были лишены духовной пиши н как теин ело язве! из и ла в уголь, - вспоминал лейтенант А. Толсто- пятов [22 < 22| Случайно сохранившиеся старые газеты зачи- ПШразногласияРмеждУ рядовыми и офицерами, проявившиеся на войне, приня ш еще более резкую форму в плену. Нижние чины размешались отдельно и содержались в худших условиях, чем офицеры, редко общавшиеся с ними. Тяжелый сам по себе, плен двойной тяжестью давил на простых малограмотных лю- дей—бывших крестьян и рабочих. Епископа Николая тревожила участь пленных: «Многие из них несут крест страдания от ран, а все вообще несут крест скорбей’ несравненно более тяжелый, чем несем мы с вами, скорбя за отчество» (цит. по 119, с 68|) Миссия добилась раз- решения учредить Общество утешения веруюшнх. Включенные в него семнадцать священников и шесть дьяконов, говорившие по-русски, почти год находились в лагерях военнопленных. Они наладили снабжение их как религиозными, так и светскими кни- гами. распространяли русско-японский разговорник. В письмах иа родину Николай взывал о благотворительной помощи: «Се- ребряным крестик с прочным шелковым шнурком стоит здесь 15 копеек. У миссии решительно нет средств на такой расход, чтобы благословить всех военнопленных... Помогите, добрые соотнчи. сделать это!» (цит по [19, с 66|). В моменты отчаяния пленным было дорого любое внимание Один из офицеров писал домой: «Хотелось бы, чтобы об этом епископе узнали в русском обществе и оценили его поистине трогательное отношение к нам и заботы о нас» (ииг. по [19, с 69 - 701). Неожиданную роль сыграл еженедельник «Япония и Рос- сия», который выпускала семинария г. Кобе. Выходивший на русском языке, он был использован доктором Судзиловским Русселем ,е для революционной пропаганды «Превращение этого пахнущего ладаном издания в революционное, несмотря на веские протесты военного министерства, было уже делом мо-
.плмЫ11ат он (инт по|5, с 200|> В , жеНедель обращение «К офицерам русской армн £ «е было иапе,гв” "нню царское самодержавия Печатал" С призывом К «гр* Новиков, будущий известный пнсатЗ? Г“с Но^в Прибой (он попал в плен нз о не Кюсю n£J Цусимского гра*^'яд П Костенко в очерке «-Матрос царск0 Морской нижеиер1(йыч писал <От Р^о ro^.TH1лагерь в Киото, я узнал, что в газету поступаю. Р п^Хиии из матросского лагеря в Кумамото за под. корреспонде * Орл>-“ Я тотчас же написал по сообщен. we( V и вскоре получил от своего дру га ответ с опнсанн- Условий жизни в лагере и приложением рассказов матросов, П сеяных японцами с погибших кораблей Особенно интересны Лызи воспоминания марсового Юшина с ..Бородина” и сигналь ш“м Седова с ..Наварина”... Он звал меня приехать в Кума- мото и Фусями. где были размещены 5 тысяч матросов цусим- ской эскадры» (16. с. 208] • Япония и Россия» упоминается в авторском предисловии к ромзну «Цусима». По словам Новикова-Прибия, «революциои кость журнала особенно усилилась» с № 9 еженедельника. За- метка «Наши обскуранты» (1905, № 15) разоблачала поведе- ние реакционной части российского офицерства Ее автор А. Новиков, подписавшийся псевдонимом «Матрос А. Затер- тый», возмущался «Некоторые офицеры упросили японскую ад- министрацию, чтобы все газеты, журналы и книги, присылае- мые инжним чинам, отдавали нм (т. е офицерам, — Авт.) для какого-то просмотра» (цит по |9, с 29|). За правдивую инфор- мацию о Цусимском бое реакционное офицерство готовило расправу над А Новиковым Об этом говорилось в заметке «Подвиги Русской мафия», помещенной в еженедельнике «Япо- ния и Россия», № 14) ". Японские масти первое время смотрели сквозь пальцы на революционную пропаганду среди пленных, не усматривая для зя ничего опасного в агитации против царизма. Отношение '!^n*ra“Je пл*нны* офицеров было различным в зависимости М8Ш.1Г ’Нт***’еских взглядов Адмирал Рожественский, отбы- «тХю. п" Г КИОТО> ГР°ЗИЛ инженеру В П. Костенко се.»м ° в *Репосгь* за общение с Судзиловским-Руо в«л тоы\ прав0СЛавный журнал косвенно содейств»- """"Р^вв иарског^сХд^жа0^7 " МаТР0Ѱ а<У"' ^«"-ГкХ8о| Й2? Сикоку’ иа Хонсю (в районе Кобе. н» памятники пп Ь Русские могилы. Чтобы установит! а России и Япония"<л’аВы " МНССИя собирала пожертвов ру«“Их воинов а'так»1УЯМа 1?'В Сикоку)’ где 80 ге- ‘ Пор’ АргуРа ^'ДвиГнуты *есоВвни “ 74
Выше мы уже рассказывали о деятельности православно* .емиварии Здесь же отметим что многие ее выпускники в даль- нейшем преуспели на служебном попрнше Аба Хнроси пал бепттпгюм Токио. Андо К энскэ-мэром Иокогамы. Като М UVO дослужился ДО ранга министра. Омаэ Такдзо был со- ±ником японской миссии в Петербурге Сато Сескэ-презн- Лнтом университета Хоккайдо. Судзуки Отохэй заведовал Рус- и отдетеннем Токийской школы иностранных языков. Кава- ками Тоснхико известен как дипломат и крупный бизнесмен ^Лля^нас более существенным представляется другое: ппавоставные школы воспитали ряд серьезных слепиалкс- ??в по русскому языку и литературе, способствовавших усиле- rwo..,. >862-,940, г. ле окончания токийской семинарии девять лет провел в Рос- сии Духовная академия в Киеве, три года на юридическом фэ- кудьтете Московского университета сделали из него высокооб- ^ванного человека. Н Я Грот (1852-1899) представил в 1892 г молодого японца Л Толстому. После этого Кониси не раз бывал в Ясной Поляне, помогал ее хозяину в переводе древнекитайского трактата «Лао-цзы». Кониси привез с собой нз России собрание сочинений Л Толстого Его перевод «Крейцеровой сонаты», выполненный в сотрудничестве с известным стилистом Одзаки Коё, получил в Японии большую известность. Кониси перевел также рассказ □ вэ старика» и повесть «Детство», написал очерк «Толстой— сын России* В токийской семинарии он преподавал философию и богословие. Сэнума Какутаро (Иван Акимович) в 30 лет стал ректором токийской семинарии. В 1902 г он обратился к Л. Толстому с просьбой разрешить ему перевести на японский язык «Анну Ка- ренину» «Ваше Высокопревосходительство Высокопочитаемейшяй Граф! Простите, что я, человек Вам совершенно неведомый, реша- юсь беспокоить Вас следующими покорнейшими просьбами — не отказать дать мне милостивое разрешение перевести на японский язык Ваш бессмертный роман „Анна Каренина'*, рас- пространяющий свою славу и в далекой от своей родины на- шей Японии, а также осчастливить меня Вашею собственно- ручною записочкою хоть бы в двух строках для приложения к будущему изданию этого перевода. Как Вам, может быть, известно, уже Д. П Кониси. мой то- варищ по Киевской Духовной Академии, удостоившийся побы- вать у Вас, по возвращении из России явился здесь проповед- ником Вашего имени И ныне у нас. в Японии, только и знают Вас из русских писателей Имена остальных великих писателей вроде Гоголя, Тургенева, Достоевского, а в самое последнее
r^bhoro лишь С8М0*У °П’а""*’е.(ному ир ' Рь .„ыквиуЮ литературу оаеВэшен«ы.* J перевод, если он носит Ваше нмя, й Поэтом» wn « печагь А мало-мальски знающие русские да вврэоалт бер н8С еше немного. — дерзают браться эа Пе гоимзведений .И в результате выходит то^ Л перевозы *™о рода, по правде сказать, о1Ли. •’*«>чность'0- отсутствием изящд^ . /языке и подчас даже крайнею неверностью с подлнш1н. Илпьимеп v нас уже переведены следующие Ваши приич. ::Tj.’nS.«. .В»й«» » "Г»". ..Крейцеро., см₽“? кодаки и работник". ..Ходите в свете пока есть свет", ,ДМ " . Севастопольская оборона \ некоторые части И1 \Жггавв’ отрочества и юности” и, может быть, еще другое. Но, жалению почте в.е они переведены на <>."|" ю руку и бодт шею частью с английского перевода, что много портит точность перевода. Вот ввиду всего этого я возымел смелость взчгься за пере- вол с подлинников Ваших сочинений, а прежде всего — „Анны К ренин.иг которая слывет у нас лишь по одному заглавию, а самое содержание редко кто знает Возымел я таку смелость именно потому, что я имею достойнейшего сотру шика по внеш- ней отделке перевода в лице корифея нашей, титературного мира Коёо Озаки " многочисленные романы к .дорого пользу- ются у нас наибольшею славою Он шлет Вам вложенный здесь свой портрет н знак своего глубочайшего уважения к Вам Что же касается моего знания русского и тыка, то хотя я н теоретически нзхч . , его семь лет в вешней Семинарии, а практически пять лет н России, да прсюдаю его здесь шестой год, но все еще бокхь сделать ка- чге-ннбуль ошибки в переводе Поэтому я нс юроплюсь с нз- зл''ие*- j .смерен не щадить ни времени, ни сил. чтобы выпу „ т^*Н° верный пеР^яол Как только выйдет из печати Вам э^2им!р“^ ° С0Трудняк0М б>дем счастливы прислать мыи^льм». ео1^ЖеМ ’1И МЫ ут₽Уждать Ваше Высокопревоо Ваш. ф<ггогпаЛИчр^,НОЮ' ИС менее Дерзкою просьбою дать нам де <‘Щьеи?оЛЧипИУЮ Карточк> новейшего снимка с Вашею Х^П0ЛПИСЬЮ? Она в«есте с Вашею собствен зушето нашего изд/нняС°СТаВИТ драгоиенно,? украшение для бу- имею честь1 бытизви"ения Вашего за всю дерзость Вашего ви,,..'.iri4yBCTB,JM глУбочайшего уважения к Вам Высокопочн'Л PeBorv,JHTt-Tb<TBd •2SK’ г,,а*а 1 Иван Акимович Сенума 13 апреля 1902 года Токио» (инт- яо а* |24 с. 304—30б|Ь
Ответное письмо по поручению Л Толстого было написано еГО помощником Н Н Ге (24, с 306] * Переписка между Токио и Ясной Поляной имела про додже- • H1ie Сэнума обращался к Толстому с различными вопросами Просил разъяснить связь толстовского учения с христианством, уточнял старшей или младшей сестрой Стивы Облонского бы- ла Анна (эти термины родства по-японски обозначаются разно- | коренными словами; кроме того, необходимы соответствующие J юнорнфические знаки в диалогах между персонажами». В январе 1903 г, поздравляя Толстого с полувековым твор- ческим юбилеем, Сэнума сообщал, что ромэн «Апиа Каренина» уже начал печататься в журнале «Бунсо» («Литературная ро- ща* I Он просил Толстого написать несколько строк для от- дельного издания перевода и прислать еще одну фотографию Ответ полученный из Ясной Поляны, был использован в каче- стве авт.'н "'-о предисловия к японскому переводу «Милостивый государь Иван Сенума! Жел ю успеха Вашему переводу „Анны Карениной", но боюсь, что роман зтот покажется скучным японской публике вследствие тех больших недостатков, которыми он переполнен и которые я ясно вижу теперь Исполняю Ваше желание, прилагаю мою фотографическую карточку и остаюсь готовый к услугам Лев Толстой 7,20 марта 1903. Ясная Поляна» (цит по |24, с. 312)). По видимому, были и другие письма Толстого, но пожар а доме Сэнума не оставил от них никаких следов. Корреспонден- ция же нз Токио в Ясную Поляну сохранилась в архиве Л Толстого (24, с 312| Выдающейся переводчицей русской классики была Сэнума Кае (Ямада Икуко) — жена Ивана Сэнума. Она окончила жен- и ' ю православную семинарию н в ней же учительствовала Средн ее переводов—«Стихотворения в прозе» И. С. Тургене- ва рассказы И Н Потапенко, но больше всего произведений А 11 Чехова Печатались они в крупнейших журналах «Син <ёсэи\» («Новая проза»), «Бунгэй курабу» («Клуб изящной ли- тературы ). «Бунгэйкай» («.Мир изящной литературы») От- дельно вышел сборник «Рококу бунго Чехов кэссаку сю» («Ше- девры великого русского писателя Чехова»), К более позднему поколению русистов принадлежал Нобори Сёму (1878—1958), также выпускник токийской семинарии. Еги переводы и исследования в целом составили более 100 то- мов |6, с 476—493). Очевидно, что в школах православной миссии выросли мно- гие выдающиеся русисты, чьи труды способствовали знакомст- ву японцев с русской классикой. В тяжкую годину русско-японской войны 1904—1905 гг Ни- колаи однажды сказал, что залог будущего примирения своей старой и новой родины он видит в своих учениках. В самом де-
-U немало СЫЧгг*™™ авльнейшему взвнм,^. -е ел> што*«н ’ роста и Японии Ви второй полови- вмлняи ***д* ЧТп японцы победили русскщ на ()„Л « иОбт ««"jSSSu и» литературой. мс но <»«• жЛ®У _ конце XIX - начале XX в правому Таким распространилось в Японии. Если до тинниы обращен... Ж’ r^JSTZ««pnc™'*f'‘oro звкона чнгло , к°Р° «• а„ w с <лммюа Q лимаМим. последующего роста мож- .-гиг-то '‘У*‘^1СЯИЯМ Синода, опубликовании и в журнале ж, паить по i |8мОг_|8 63^> православных ;Й7*Ь^чо/ Дю^-31 538 |27, с. Ю65| ..сто последнем» отчету Николая, на I января 1912 г в ЯвХ иа'-.итЫ.а.юсъ 33017 православных верующих, 266 цер. XJJXwi 43 священнослужителя (в том он ле архнепн- и /тиков, оба русские) В штате миссии состояло 11й ипоповединкоа (к;<тг>и»аторов). Н учителей церковного пе- вия и причетников В учебных заведениях числило, ь: в гокий- оиб семинарии — 94 ученика, из них 82 японца и 12 русских (послед ню приняли по просьбе воинского начальника в Хар- бине н Хабаровске Ж образования из них переводчиков япон- языки’.; в женском училище Токио — 53 ученицы, в жен- ском чилишс Киото — 27 учении |13, с 500—501 ( Из 37 пре- яодавателей 25 были женщин и 12 — мужчин Если в первые годы пребывания на Хоккайдо НнколвГ* столкнулся с фанатической неприязнью японцев к христианству, тп * концу его деятельности в Японии насчитывалось, как мы уже говорили, более 30 тыс православных, т е людей, так или виач» приобщившихся к русской культуре, обращенных душою « России Подобный усле» объяснялся совпадением тогдашней острой потребности японского общества в просвещении с при- тягательностью самого Николая как личности Сковчнлся глава миссии 76 лет от роду от паралича сердца Работал оч до последнего дни. его перо осталось на раскры- > тетради На его похоронах присутствовали японские ми- <• тд-ь' послы всех европейских государств, от императорского ДмМй был возложен громадный венок нз живых цветов г и таижначескую жизнь русская церковь (уже в послеок- *'* *Ремя> причислила Николая к лику святых •мпьп*«^ *тъл“есяцсв после смерти архиепископа скончался да похл1пегтД^‘АС правлением которого были связаны Н то- б-.,мсторнн Японии Именно на этот период «мм. В nocxeiv«!.H« CT₽i"'u пришлась вся деятельность Пи- ша м убын в '* Г0Лы ПипУлирносль русской церкви по мкиькти траие возобладали иные идеологические -i®- hwJi'A'X!!? Б*'Л’*н U777-IM54) В течеши р-М •** '* **“" в Пекине Автор научных ГрУ»*
Коллсвияа. составленные на Алеута’ от- „ китайском рм Тибете ____ Митрополит ИиНОКеНТНв, в ,.-ч, ’.брал бесценные зля ’»«“’ тпигаистпке Коллекция. со графическому “У’*» ‘ Период ‘Др' сдужм !• 'Дном Ю храшит Хакодате a квчег " христианскую «ТУ Пропаганда «наемной ереси» могла И w ' ' „мш илижго Савабэ проявлял ткгуэнаэм и мужества, «* лы н-iiti. •- • шодлл свой самурайсам* .’еч От Cat принсчлавной ви uujс ум> Д пр1,п1ДМ У Во нТР“э брали -од стражу, но ин твердо следовал по и,б ЯУТ" И, Хакодате Ниидзяма Дзё уехал в Америку. где унижи • коллиаю И, лаксяа сопровождал в качестве переводчика посоли Ам’Т|' Ш1Л,а, . "Z- Г ПО ( ШЛ и Европе После д.Лти^тисго Шсутст ст»., Иван ура в ™и„ в пентре буддизм» - Киото христиански* ХтХ Доси. я (1875 г) Объявил. что будет екпнтымть молодежь «пе «м дейя^х^ш’иыне^ТшатХно охраняемая как па“«т'пк „ , аатяе с(объектом паломничества туристов В 1923 г. семг колоко- ^VxaX'e"былХХ"».ш н Токийский собор, который восставав», вали после землетрясения п^_ ’ Сохранились названия заходивших в порт кораблей: < Гайдвнак». «110- саднпк». «Абрек». «Маньчжур». «Джмгит». «Рында». «Богатырь», «Аскольд», *Н ^''к«1ехизпс (трея )— учебник исповедания христианской веры в вис ао- проео» и 1ветов. Встречается н написание каптсиаме. • В татке приведем список русской литературы о Николае_ Значительная часть этой литгратурв учтем и в справочнике > Библиография Японии» (лите- ратура. изданная в Росгии с 1734 по 1917 г I М.. I960 1 х.вцуд'И— дьякон , __ — . ' В ьошк концов ок взял себе в помошь священника Григория (оорон- itonal. но уже по дороге в Японию Николай понял, что с этим ма.тограмот- нь-1 и ьэд«риым человеком работать невозможно «Что за бедный душою мс-ги», г и как горьки мне с ним!» — жалуется ои в дневнике Через три меся- ца с о Г ригорием пришлось расстаться. ’ Алексей - А Ф Лааров-Платоиоа (1829—1890)— и • Ф М Достоевский в «Дневнике писателя» отметил. что даже враги uepvub- назвали его речь гениальной ‘ Профессор М А Шурупов известен их разносторонний спеииалисг арлнгектор. живописей, скульптор Среди его сооружений—надгробный М- мятник русским пагригиам у Сампсоингвсього собора в Петербурге Под его руководством реставрировалась Никольская единоверческая церковь (1886 г, па «иди гея в I Ленинграде на нынешней ул Марата) В ле1>|П1традсьт-й Публичной библиотеке им Салтыкова Щедрина хра- ните» книга «Собор Воскресения Христова в Токио», изданная в 19<>5 г ре «акцией журналов и книг Японской нравославной церкви в Токио Написми- пая на японском языке, она содержит вставки на русском Иллюстрации «о- бражают ппешний и «нугренний вид храма, показаны фрагменты росписи, ар- «итхь гурные детали На титульном листе осталась надпись, сделанная рукою Николая «Досточтимому товарищу и другу, сотруднику японской Духовной миссия отцу протоиерею Иоанну Иоанновичу Дёмкину с любовью а душее иым уважением его всегдашнего богомштьиа, Николая ipxuenncfu’tla Япоя ского 1 марта 1909 г, Токио. Русская духовна» миссия» '* Фотокопии подлинников писем получены автором данной статьи в Ятю- «мн (Уннве1«'ит<-т Хнтоцубасм) IV
.ж„««. <>«'-1и|” ”""ст • и»*»-'”**»-"*» <|‘50-”»>- R„. CJ ПОДКИС" Но через много Лет. нигде НоВНков П11 ’ 3*‘™ •Я**"" 11 "P-^''ный В моекоД; nr-г..ал заметку своей *’>» НиЛтветеку г.ж».-тоти*ские рассказы» > п7^»^"Р“мл Од’аки Коё 1 4 5 6 7 9. Л’/чо j ’•'I.' “ 8 X С Новиков-Прибой Жн 10 Асвснк. кии Ф В японской неволе СПб . 1908 12 13 U 16 17 25 Л 17 арх В Японии Воспоммиания и впечатления бывшего яги... ,Ь„Г1, мог.мовера —Русский вестник 1904. Лт 10 В 31 Записки флота капитана Головнина о приключения, его в м.>ену у ыюниея в 18П. 1812 и 1813 года». С приобщением замечаний кс о Японском государстве и народ.тЧ »—3. СПб . 1Н1ь Дмевямк •BWHltMOiM Николая — ЦГНА. ф 834, on 1 д 1137, Дл-голккнЛ Ф М Письма (в четырех тома,) Т I \ М 1959 /у,, „к,, И И. Николай хЗудзитовский Руссель Минск. 1976 Л'гя»/юЭ Н. И Запад и Восток Я. 1966 Конрад Н II Японская литература М., 1974 Ллтсилч В П На .Орле» в Цусиме Л, 1963 XperiMKKUKTis 8 X С Новиков-Прибой Жизнь и творчество. М. 1966 !. СПб . 1908 IkxHuKua Л Европейские- образование в Японии Русские ведомости 12.04 1885 Ми.,с«» Си-ел .Гансяро Затем Врата М.. 1973 Николай. арх На донесения начальника Русской духовной миссии о со- ггоожа православной церкви в Японии за 1911 г—Церковные ведомости 1912. Л* 9 Нитиай нер Из письма к митрополиту Вендору li сешибря 1864 Г— Церковные ведомости 1916, № 26 Николай мер Сёгуны и мнкадп Исторический очерк ш японским источ- ««"“•- Русский вестник 1869. J* II, 12 А С Новиков Прибой в воспоминаниях современник.”, \( 1984) it гКг*“к"Л Иии,»к«”«8 Веинамииов —Пероопрох диы М , 1983. и n р' " R"!"^ *1"Р"* Японии М . 1958 *41 ?лос’а1 Японии архиепископ Николай Пшрсчрад. 1916. (....-гик 11 Николай Японский Воспоминания и хапните I ^,Нш7 оро’*Ии,‘ 1912 № 11-12 .4 2 ' Русская православная миссия в Японии Странник. 1896, чеХ'Г л’АЛ "•”ну V япиииев СПб 1906 7 М e!2f?* " В'*ГТОК М ‘«О «/.р5<Л ,4 4 H^"ftV““HU“ СПб |Н°5 Народы Азии и Африки |97*'м.И4~ °а“" И1 псРви’‘ русских японоведо*— UqMtoBMwe ведомости 1910. V 26 21 г «:>-’ьтурв| (Б м "б"гЯ| ”*** Т° ИИ,И)Н буйка (Православие и яноиеДД» уакаантпа bu,^,k ц Ниии.тан|—Мали (ад, "чеГт с»кё ж> сйкм imiuv (Два письма еаисил«» Mbmmuw ’ у-*3 - Хипшсг,.,,’? Соно сёгай то гёсэкн (Сзнума 8аё. * ^.l;J<°2|972 «иубмем дайзаку кэпкю (Серия туманитарчы’ J2 у»и Я>£ |**»°псмГ>,^УТ<>э<рс|<н ,Ннколяй и Достоевский» " 2ю Ум*и> Нихон (Япония периода Бакумаиу глазам* Ml 31
Никола). Перевод, вступит статьи и мшиеигарш. Накамура КаМОСМ 33 ха7оАИ1^РГй1<уТткнИП»01^а»’’ |СТО ‘**лт‘‘“ 34 Хамите) Хакодате. 1966 ч, Сапу О A History of Christianity in Japan. Roman Catholic and Greek » sb JS Two иыр by Nobor. Shomu and Akamatau Katsomaro. Los Angeles. 1981
SUMMARY From the History of Social Ideas in Japan in the 17th- Centuries The collection focuses on a number of important but scanth researched problems. It sets forth diverse perspectives on the way Japanese thinkers and public figures sought to resolve various philosophical and social quandaries. The very different periods under scrutiny are the Tokugawa epoch of 16031867 do- minated hy и shogunate totalitarian government and the next watershed. Meiji epoch (18681912). Three article explore the former period and four the latter. This is the first such study yet in this country drawing nearly exclusively on Japanese sources for its conclusions
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение .......... 5 ГорегляВ В. Н Общественная мысль и религии в эпоху Эдо .... 12 Маранджян А / Конфуцианское учение в интерпретации Огю Спрай 28 Михайлова Ю .7 Мотоори Норинага и «школа национальных наук» . 73 Иванова Г Л Культурная деятельность консульства в Хакодате . 117 Кобец В И Фукудзава Юкнти мировоззрение н деятельность . 130 Михайлова Ю Л Идеология «движения за свободу н народные права» 160 Иванова Г Л Архиепископ Николай н его японские ученики . , .192 Summary..........................................................212
Утверждено к печати Ленинградским отделением Института востоковедения АН СССР Заведукиим реаааинсЛ 3 М. Еесенлни Редактор В С. Сеигкоаи Младший редактор Н. В. Веришелли Художник Г Л. Тингероеа Худоатестаеюш* редактор 6. Л. Рерникм 1еа»а».-<жи(| редактор в. П. Сгукоениьи Корректор в. Л| Кпчегксво ИБ № 1Ы31 Сл*"11 * J“6’P Я-ИЯ Паопткано к печати Формат fOKW'/u. Бумага типограф ааа I» : Гарнитура литературная Печать в,.. . •*". в я «Р ОТТ 13.75 Уч ьч л laM Tiqun Щ)0 эка Им М 7000 Зак № 137 11ена 7 р. Каытельетао «Наука» !”Д«««.Ц« «осточиоЛ литератур,. НИВ1. Москва К-Б1, UaemoO бульвар. 21 liAn THE3i** К «Наука. «3. Мснкаа Б 143. Открытое шоссе
Книги Главной редакции восточной литературы издательства «Наука» можно предварительно заказать в магазинах Центральной конторы «Академкнига», в местных магазинах книготоргов или потребительской кооперации Для получения книг почтой заказы просим направлять по адресу- Баку \.т. Джапаридзе, и («книга — winiue»/, Вильнюс, ул. Университете, 4; Владивосток, Океанский пр., 140; Днепропетровск, пр. Гагарина, 24 («Книга— почтой»). Душанбе, пр. Ленина. 95 («Книга — почтой»); Ереван, ул. Туманяна, 31; Иркутск, ул. Лермонтова, 289 («Книга почтой ), Казань, ул. Достоевского. 53; Киев, ул. Ленина. 42; Киев. пр. Вернадского, 79; К нев. ул. Пирогова, 2; Киев ул. Пирогова. 4 («Книга- почтой»). Кишинев, пр. Ленина, 148 («Книга - почтой») Краматорск Донецкой об л.. ул. Марата. 1 («Книга почтой»); Красноярск, пр Мира, 84; Куйбышев, пр. Ленина, 2 («Книга )» Ленинград. .Питейный пр.. 57; Ленинград. Таможенный пер.. 2, Ленинград. 9 линия, ••• ,ю«той»>- Минск, Ленинский пр., 72 («Книга 117393 Москва, ул. Пилюгина, 14, корп. 2, магазин «Книга почтой» Центральной конторы «Академкнига»; 197345 Ленинград, Петрозаводская ул., 7, магазин «Книга — почтой» Северо-Западной конторы «Академкнига» или в ближайший магазин «Академкниги», имеющий отдел «Книга — почтой»; 480091 Алма-Ата. ул. Фурманова. 91/97 («Книга— почтой»); 370005 2326011 690088 320093 734001 375002 «64033 420043 252030 252142 252030 252030 277012 343900 660049 443002 191104 199164 199044 220012