/
Tags: литературная газета
Year: 1929
Text
Цена номера S копеек*
Пролетарии всех стоан, соединяйтесь}
~.-~.DI~MIW~>rr.,rrr.ir~~llJT>TM——ПГГ-,“--Г1П«ТШТШП>Г Т""."" — —~ -• .1*
ГЕ Д ft К Ц И Л — Москва, Тверской оу л., 29, Доп I ерцена. Гел 5- $0-8t ]|
"Прием к секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч
ИЗДАТЕЛЬСТВО— Дкц. Нед. О-во «Огонек*, Москва, б,Страстной
бульвар, №> 11. Телефон 5-51-69.
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА — Тверская, 57, (уг. М. Гневдниковекого)
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
ПОДИ ЯСНАЯ ПЛАТА!
мая до конца года — 1 руб. 50 коп, на б мое.
ив 3 нес. —60 коп
СЕГОДНЯ в НОМЕРЕ
ПЕРЕДОВАЯ: Уроки и задачи. ПИСАТЕЛЬСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
О ПИСЬМЕ Е. ЗАМЯТИНА (1 стр.). ПРОДОЛЖАЕМ ДИСКУССИЮ О РА-
БОТЕ ФОСП: 0 том, какой не должна быть самокритика — ПРАВЛЕНИЕ
ИЗ-BA «ФЕДЕРАЦИЯ». 0 задачах ФОСП — В КИРИЛЛОВ. Трибуна пи-
сателя — А. ПЛАТОНОВ. О свадебных генералах, книге Ремарка «На
Западе без перемен» и качестве продукции — Р. ФРУМКИНА (2 стр.).
«Наталья Тарпова» — А. ТАИРОВ. Вызов тисовым нимфам—М. РОСЛАВ-
ЛЕВ. «Предсмертный бред Вергилия» (неопубликованный рассказ) —
В. БРЮСОВ (3 стр.). Театр и кино, информация, библиография.
№ 26. Понедельник, 14 октября 1929 г.
ЯННИЯЯНЯЯЛИВИИВЯМВВИНИИМНИИМЯЯННЯИ^^^^МЯММНИИМИЯИНИЯНЯИаННИЯМИИЯ1тМИИНИвеИИИИМИИИИИИИИИИИИИМИИМИИИИИИВ ЯМ—
Орган Федерации Об‘единений Советских Писателей.
Выходит по понедельникам
УРОКИ И ЗАДАЧИ
Последние месяцы, в связи с рядом
литературных событий, привлекших
внимание самых широких кругов совет-
ской общественности, литература Совет-
ского Союза жила крайне напряженной
общественной жизнью.
Появление в зарубежном издиельгт
ве «Красного дерева», получившая об-
щественную огласку история романа
«Мы» поставили ряд важнейших про-
блем советской литературы. И для того,
чтобы полученные уроки дали макси-
мальный эффект, чтобы и на данном
этапе классовой борьбы, происходящей
в литературе, мы сумели исполт-зовать
все слабые стороны врага, все наши
преимущества, необходима трезвая, со-
гласующаяся с основной "политической
линией, сверяющая частное с общим,
оценка литературной действительности.
Следует решительно отвергнуть раз-
говоры о том, что Б. Пильняк и Е. За-
мятин оказались об’ектом «травли» со
стороны советской общественности. Эти
разговоры нелепы уже по одному тому,
что рабочий класс в борьбе своей со-
вершенно чужд той злобности и мсти-
тельности, которые характерны для
класса деградирующего и которые дей-
ствительно приводят к травле тех или
иных человеческих единиц. Отношение
к единицам р политике рабочего клас-
са есть лишь частный случай отноше-
ния к социальным группам. И лишь
тот, кто не понимает, или не желает по-
нимать процессов реальной политики,
может усматривать '«личное» в общест-
венном выступлении по поводу назван-
ных выше произведений Б. Пильняка и
Е. Замятина.
Разговоры о «травле» недопустимы
потому, что они приводят к ложному
представлению или лживому толкова-
нию той литературной политики, кото-
рую ведет коммунистическая партия и
которую в меру сил и уменья старается
практически осуществлять Федерация
об’едипений советских писателей. Эта
политика основана на том, чтобы спло-
тить вокруг строящего социализм ра-
бочего класса, -дасса создающего и но-
вую литературу, наибольшее количест-
во писателей- Борьба за каждую писа-
тельскую единицу есть одна из важней-
ших практических задач, поставленных
этой политикой. «Травить», .«загонять
в тупик», «отметать писателя» в ла-
герь врага — это не политика рабочего
класса, это политика его врагов.
Конечно, борьба за писателя есть в то
же время борьба с тем, что в колеблю-
щемся является силой, тянущей в сто-
рону врага, наконец, борьба с тем, кто
стоит перед нами как враг, как актив-
ная противоборствующая сторона. Каж-
дый писатель, если он желает быть суб’-
ектом, а не только об’ектом классовой
борьбы в литературе, если он хочет,
чтобы удары, получаемые им (откуда
бы они не исходили), удары наносимые
им (куда бы они ни направлялись), бы-
ли не случайными, а носили в себе ло-
гику борьбы, — такой писатель должен
сам, решительно и обдуманно определить
свое место.
«Дорога в советскую литературу, —
говорит публикуемое сегодня постанов-
ление правления Моск, отдела ВССП, —
не преграждена писателям, которые вме-
сте со всей советской общественностью
берут на себя разрешение задач возлагае-
мых на нас эпохой». Это верно. Но
столь же верно и то, что существует до-
рога противоположная. И так же досто-
верно то, что сейчас уже нет никакой
возможности для подлинного писателя-
борца найти какую-то третью дорогу,
найти ту «тихую речку», около которой
приятно отдохнуть. Нет такой речки,
ибо каждая пядь земной поверхности в
нашем Союзе представляет собой арену
борьбы между наступающим социализ-
мом и сопротивляющимися еще элемен-
тами капитализма, и, стало быть, отды-
хающий, где бы он не присел, окажет-
ся между двух огней, в самом центре
жаркой перестрелки.
Рассматривая историю «Красного де-
рева» и «Мы» как частное проявление
общественных процессов, мы тем не ме-
нее (вернее, именно, потому) должны
выступать против всяких необдуманных,
легкомысленных и вредных «обобщений».
С легкой руки не в меру ретивых това-
рищей пущены в обращение такие тер-
пины, как «пильняковщина». Ярлычки
«классового врага» с поспешностью, до-
стойной лучшего применения, кое-кем
наклеиваются на таких писателей, кото-
рые, пусть с небольшими колебаниями,
все же стараются итти вместе с пролета-
риатом.
•Советская общественность дала суро-
вый урок Пильняку и Замятину. Она
сделает то же со всяким, кто совершит
подобные поступки. Она будет без поща-
ды бороться с писателем, выступающим
против нее. Но это только одна сторона
дела, а другая состоит в том, что мно-
гомиллионные массы читателей, любя-
щих и ценящих свою литературу, готовы
помогать и помогают своему, подлинно
советскому писателю.
Сейчас, как мы уже говорили, внима-
ние к литературе особенно возросло. П
все, кому дороги интересы советской ли-
тературы, в первую очередь непосред-
ственные созидатели ее, должны это об-
стоятельство всемерно использовать, ибо
никогда еще не были так трудны, как
сейчас, задачи, стоящие перед литерату-
рой, ибо никогда, поэтому, еще не нуж-
далась так, как сейчас, литература в по-
мощи своего читателя, работающего на
всех этажах, во всех местах социалисти-
ческой стройки.
Значительная часть советского писа-
тельства сформировалась перед револю-
цией. Для нее, выражавшей в большин-
стве случаев настроения демократиче-
ской, оппозиционной по отношению к
самодержавию интеллигенции, легче все-
го было установить связи с революцией
по линии отрицания старого, по линии
его критики. Эта же дорога сближения
с революцией была наиболее легкой и
для того крыла советского писательства,
которое, сформировавшись после Ок-
тября, оказалось преемником лучших
идейных традиций передовой части доре-
волюционной русской литературы. Ду-
ховно вскормленное ненавистью к само-
державию и демократическими чаяния-
ми оно, так же, как -и старшее поколе-
ние, чувствовало себя наиболее подгото-
вленным к критике старого, еще живу-
щего в по-революционном, в сегодняш-
нем. И в этой работе, работе необходи-
мой и важной, их положительное значе-
ние бесспорно.
Но критика старого становится все
менее действенной, если она не опи-
рается на новое. Найти в сегодняшнем
вчерашнее, определить его удельный
вес, нащупать для удара его действи-
тельные уязвимые места, можно только
в том случае, если в сегодняшнем ви-
деть завтрашнее.
Не мечтание о завтрашнем, не гада-
ния, а предвидение, основанное на зна-
нии реального, познание в становлении,
а не в статике—это всегда было труд-
ным. К этому мало была подготовлена
лучшая часть до-революпионноп русской
литературы, и она не смогла дать в на-
следство сколько-нибудь значительного
опыте диалектического мировоззрения,
столь необходимого в нашу эпоху. Вот
где наиболее слабое, наиболее уязвимое
место нашей советской литературы.
Именно потому часто гибнут самые луч-
шие суб’ективные намерения того или
иного писателя. Писатель, наблюдаю-
щий сегодняшнее вне его противоречия
с завтрашним, видящий лишь противо-
речие между сегодняшним и вчерашним,
вне результата этой борьбы,—такой пи-
сатель неизбежно обречен на провалы,
на «благие порывы», приводящие к пе-
чальным последствиям. Разве трудно по-
дыскать литературные примеры к наше-
му утверждению? Можно вспомнить не
одно произведение, которое, именно в си-
лу метафизического, бесперспективного
восприятия действительности, станови-
лось кулацким, несмотря на явную суб’-
ективную ненависть автора к кулаку,
становилось пессимистическим в отно-
шении к революции, несмотря на суб’ек-
тивное приятие революции и т. д.
Искать в сегодняшнем завтрашний
день, находя его, познавать меру силы
вчерашнего —это единственна правиль-
ный путь познания действительности.
Это лучший залог крепости, ясности,
бодрости советской литературы. Это
единственный правильный путь, идя по
которому наша литература не отстанет
от жизни и будет в ней играть роль ог-
ромной организующей силы.
Искать новое, всматриваться в зав-
трашний день — вот богатейшее поле
для замечательной творческой работы.
Такая работа трудна потому что она
требует от художника больших знаний
реальной действительности и, главное,
широких перспектив. Художник, по
справедливости, должен быть на высоте
идей своей эпохи, чтобы обладать таки-
ми перспективами.
Идейные высоты можно завоевать
лишь упорным трудом, т.-е. решитель-
ным преодолением буржуазной идеоло-
гии, безоговорочным переходом на по-
зиции пролетариата. И только так пи-
сатель может включить свое творчест-
во в литературу, действительно помо-
гающую строить социализм, открываю-
щую перед социалистическим строите-
лем широкие перспективы.
Раздвинуть эмпирический мир пи-
сателя, раскрыть перед ним во всей ве-
личественности картину стройки, вве-
сти писателя в понимание всех
сложнейших и многообразнейших про-
цессов, скрытых в понятии реконструк-
тивного периода, — вот та задача, ко-
торую должна выполнять советская об-
щественность.
Весьма значительная, в некоторых
случаях решающая, часть этой задачи
лежит на плечах писательских органи-
заций, как части советской обществен-
ности.
Федерация об’единений советских пи-
сателей, пробудившись к активной по-
литической и общественно-литературной
жизни в связи с последними событиями,
должна приложить усилия к тому, что-
бы закрепиться на этих позициях и
продолжать дальше борьбу против бур-
жуазной литературы и сплачивать все
подлинно-советские писательские силы.
Ряд решений последнего заседания
исполбюро ФОСП и особенно решение о
выработке плана деятельности ФОСП па
ближайший период, плана, который дол-
жен быть подвергнут самому широкому
обсуждению, решение об устройстве
в ближайшее время общих собраний пи-
сателей, посвященных политическим,
хозяйственным п литературным вопро-
сам,— эти решения должны обозначить
ту новую полосу жизни, в которую всту-
пает Федерация об’единений советских
писателей.
НИКЧЕМНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ АНГЛО-
АМЕРИКАНСКИХ ПЕРЕГОВОРОВ
ТАСС сообщают из Нью-Йорка: «Государ-
ственный секретарь Стимсон, опровергая
ряд преувеличенных сообщений печати о
переговорах между Гувером и Макдо-
нальдом, отрицает, что между Англией
:и Америкой заключен морской союз. По
поводу сообщения, появившегося в од-
ной из газет о том, что «Англия и Со-
единенные Штаты заключили морской
союз для сохранения всеобщего мира»,
Стимсон официально заявляет: «В про-
должение всего хода переговоров не бы-
ло сказано ни одного слова по этому по-
воду. Смысл переговоров был как раз
обратный. Соглашение, к которому мы
стремились, было чисто морального ха-
рактера.
В основе обсуждения лежал и
цолью которого является постав in
войну вне закона, и все предусмотрен
ные средства принуждения относятся
исключительно к общественному мне-
нию, которое является единственной
санкцией для нарушителей мира. Утвер-
ждение, будто мы стремились к какому-
нибудь союзу или морскому соглаше-
нию, совершенно не отвечает действи-
тельности и вызвано только подозри-
тельностью. Такого рода планы совер-
шенно в переговорах не обсуждались».
Этим сообщением государственный де-
партамент, несмотря на то, что подоб-
ные опровержения уже делались не раз,
хочет еще раз рассеять подозрения
Франции, опровергнуть преувеличенные
комментарии, вызванные тайным харак-
тером переговоров и прежними преуве-
личениями официальных сообщений. Во
время посещения Макдональдом Белого
Дома, государственный департамент, на-
мекая на то, что переговоры приведут к
важнейшим результатам, сам вызывал
преувеличенные ожидания. Когда же со-
вместное заявление Гувера и Макдональ-
да поразило всех своей бессодержатель-
ностью, печать, не тмея на то ни малей-
шего основания, стала указывать на су-
ществование ряда тайных пунктов согла-
шения. Поэтому государственный депар-
тамент, боясь возбудить подозрения
европейских политических кругов и
вызвать неудовольствие внутри страны,
подтверждает, что переговоры в сущно-
сти ни к чему ни привели».
„ВСЕОБЩЕЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ"
ТАСС сообщают из Нью-Йорка: «Газета
«Нью-Йорк Телеграмм» упрекает Гувера
и Макдональда за их прежние преувели-
ченные заявления, указывая, что ре-
зультатом этих заявлений явилось все-
общее разочарование. Газета пишет:
«Вильсон обещал войну за демократию,
Лига Наций обещала мир. Вашингтон-
ская конференция обещала уничтожение
морского соперничества. Введением в
действие пакта Келлога было обещано
уничтожить войну, однако все обеща-
ния не исполнены, и общественное мне-
ние окончательно разочаровано». Газета
указывает, что Гувер, который обещал
достигнуть морского разоружения, вызо-
вет враждебное к себе отношение со сто-
роны общественного мнения, когда вы-
яснится, что между Англией и Амери-
кой заключено соглашение о равенстве
флотов, в результате которого американ-
ский флот увеличится еще более. В свя-
зи с этим «Нью-Йорк Телеграмм» призы-
вает Гувера и Макдональда не преуве-
личивать значения англо-американских
переговоров.
Приводя фразу совместного заявления,
что «война между Соединенными Шта-
тами и Англией немыслима», газета
восклицает: «Похвально так думать, од-
нако это неверно».
Газета «Вашингтон Пест» пишет: «Со-
вместное заявление привело к недоразу-
мению, так как создало в Европе оши-
бочное впечатление, будто между Англи-
ей и Америкой заключен союз. Газета
подчеркивает, что Келлог в своих речах,
а также американский сенат в своем
истолковании пакта Келлога указывали,
что пакт не обязывает Соединенные
Штаты предпринимать действия против
нарушителей мира». «Соединенные Шта-
ты,—указывает газета,—не признают Ли-
ги Наций и права осуществления блока-
ды».
Вся печать в целом отказалась от
прежнего оптимизма. Несмотря на за-
явление Гувера о том, что все спорные
пункты улажены, газета указывает на
то, что остались неурегулированными
вопросы о «свободе морей», о долгах,
тарифах и т. д.»«
ПНРЛПМЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ В ПВСТРЛПИИ
Агентство Рейтер сообщает из Мель-
бурна (Австралия): «Всеобщие выборы в
австралийскую палату депутатов приве-
ли к тяжелому поражению правитель-
ства Брюса, поддерживаемого национа-
листами и сельскохозяйственной пар-
тией. Возможность образования кабинета
рабочей партии во главе с лидером ра-
бочей партии, Скуллэном, вполне ве-
роятна. Окончательные результаты
выборов еще неизвестны, однако, по
имеющимся данным, рабочая партия
будет располагать в новой палате при
бтизительно 50 мандатами. (Палата де-
путатов до роспуска насчитывала 75
членов). Бывший премьер Юз (национа-
лист) переизбран.
ПИСАТЕЛЬСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
О ПИСЬМЕ Е, ЗАМЯТИНА
Е. Замятин своим письмом, изображающим дело так, будто бы «по.
ступки» совершал кто угодно, только не он, противопоставил себя всей со-
ветской общественности.
Е. Замятин, а на его примере каждый писатель, должен понять ту про-
стую мысль, что страна строящегося социализма вполне может обойтись без
такого писателя, популярность которого среди трудящихся имеет далеко
не завидный характер, но ни один писатель, живущий в этой стране и же-
лающий сделать свое творчество полноценным, не может не участвовать в
активной работе по социалистическому строительству.
Е. Замятин должен сделать выбор и сообщить о нем писателям и
«своим читателям» так же гласно, как гласно он сообщал о датах и фактах
истории романа «Мы». От его выбора зависит дальнейшее отношение к нему
советских писателей и всей общественности.
И если Е. Замятин станет высокомерно упорствовать в своих ошибках,
то будут разорваны последние нити, связывающие его с советской обще-
ственностью.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВЛЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОГО
ОТДЕЛА В СП ОТ 22 СЕНТЯБРЯ
Рассмотрев письменное об’яснение члена ВСП Евг. Замятина, Ленинградский
отдел правления ВСП констатирует:
I. Роман Евг. Замятина «Мы» написан в 1920 г.
II. Начиная о 1923 г., роман «Мы» подвергается критической оценке в со-
ветской прессе ( статьи А. Воронского, «Печать и революция» и пр.), квалифи-
цирующей его, как произведение антисоветское.
ПТ, К изданию на русском языке роман «Мы» предназначался автором лишь
однажды, вскоре по окончании его, в 1921 г., когда рукопись была отослала
бандеролью через Петроградский почтамт в Берлин, в издательство Гржебина,
наметившего издание романа одновременно в Петрограде и в Берлине. Однако
издание это не было осуществлено.
IV. По оставшейся у Гржебина рукописи—с ведома Замятина и вопреки за-
прещению Главлита—в 1924 г. был сделан английский перевод, затем в 1926 г.
чешский, что дало возможность белогвардейской печати использовать роман в
своих целях.
V. Евг. Замятин отказывал в разрешении напечатать роман на русском язы-
ке издательствам Гржебина и «Петрополис» и протестовал против печатания в
эмигрантской «Воле России» отрывков из романа—следует добавить: переведен-
ных с чешского на русский, как указывает и «Воля России».
Исходя из вышеизложенного, Ленинградский отдел правления ВСП:
1) Признает издание за границею—с ведома Евг. Замятина—переводов рома-
на «Мы», запрещенного в СССР, безусловною политической ошибкой Евг. Замя-
тина.
2) Отмечает, что в об’яснении Евг. Замятина не содержится признания им
этой своей ошибки, а равно нет с его стороны и отказа от проводимых в ро-
мане идей, признанных нашею общественностью антисоветскими.
3) Считает, что опубликование советскими писателями за пределами СССР
произведений, не принятых в печать в СССР или отвергнутых советскою обще-
ственностью, недопустимо и должно быть впредь категорически запрещено всем
советским писателям. Правление Лен и игр. отд. ВСП.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВЛЕНИЯ МОСКОВСКОГО ОТДЕЛА
ВСЕРОССИЙСКОГО СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ОТ
11 ОКТЯБРЯ
Правление Моск. отд. ВССП, заслушав в своем заседании И октября 1929 г.
письмо Евг. Замятина, напечатанное в № 25 «Литературной Газеты», считает
необходимым заявить следующее:
1. Евг. Замятин перечисляет соверш енно точные факты, касающиеся написа-
ния этого романа, пересылки его за границу и выхода романа в английском
и чешском переводах. В частности, следует считать установленным, что Евг.
Замятин отрывков из романа «Мы» в «Волю России» не давал и даже опроте-
стовал появление этих отрывков в переводе с чешского на русский. Но Евг.
Замятин, указывая на свое отрицательное отношение к появлению отрывков в
журнале «Воля России», вместе с тем замалчивает свое, отношение к остальным
фактам, находящимся в непосредственной связи с напечатанием этих отрыв-
ков. Между тем, вопрос должно поставить так:
Считает ли Евг. Замятин возможным и допустимым появление неразрешен-
ного в СССР романа советского писателя за границей? Даже взятый в разрезе
прошлого, вопрос этот наполнен актуальным, современным, живым содержа-
нием.
•2. Равным образом, Евг. Замятин оставляет не вполне выясненным свое
отношение <к роману теперь, спустя 9 лет после его написания. В полной воле
Замятина отказаться от выраженных в романе взглядов. Замятин должен ясно
определить и высказать свое отношение к этим взглядам.
3. ВССП считает необходимым категорически отвергнуть всякое обвинение
в том, что советская общественность и, в частности, ВССП травили Замятина.
С нашей точки зрения неоспоримо то, что большой художественный талант
Замятина не дает ему права на забвение интересов страны, писателем и гражда-
нином которой он является.
Дорога в советскую литературу не преграждена писателям, которые вме-
сте со всей советской общественностью берут на себя разрешение задач,
возлагаемых на нас эпохой. Литературные же организации, в том числе и
ВССП, со всей готовностью поддержат их на этом пути.
Правление Моск. отд. ВССП.
УЖАСЫ СУМБЕЙСКОГО ЛАГЕРЯ
Корреспондент японской газеты
«Харбин Ници-Ници», посетивший Сум-
бёйский лагерь, рисует следующую кар-
тину жизни заключенных в лагере: «По-
мещения лагеря разрушены. Специаль-
но, ввиду нашего приезда, для заклю-
ченных готовился борщ. Мы осмотрели
котлы для варки пищи и не нашли там
признаков овощей. Женщины жалова-
лись на тяжелые условия заключения
они показывали черствые куски черного
хлеба, который им дается в пищу. Жен-
щины спят на досках, их одежда и
белье настолько грязны, что жутко смо-
треть.
Сопровождавший нас китайский чи-
новник пытался заставить замол-
чать жалующихся. В то вре-
мя как бывший вместе с на-
спрашивал женщин об условиях заклю-
чения, китайский чиновник вставлял
свои замечания и пояснения, хотя ни-
кто его об этом не просил.
Окна помещения в лагере глухо за-
биты досками. Дневной свет внутрь не
проникает. Все это сильно вредит здо-
ровью заключенных. Присутствие китай-
ского чиновника явно мешало заклю-
ченный откровенно высказываться. У
многих из них бледный изможденный
вид. Всех терзает мысль о неизвестно-
сти причин и срока заключения. Один
из заключенных — пожилой человек,
который лежал, когда мы вошли в по-
мещение, пытался встать,, однако, я ие
смог этого сделать в виду полного из-
неможения. Заключенные студенты осо-
бенно жаловались на запрещение пи-
тать газеты и книги.
Печей в помещениях нигде нет, что
вызывает сильную тревогу в связи с
наступлением холодав. В центре лаге-
ря имеется комната с надписью «каби-
нет судебных властей». Нам хотелось
узнать, как судебные власти справляют-
ся с разбором дел стольких заключен-
ных. Однако мы ничего не добились.
Известно только, что до сих пор ни
одно дело не разобрано даже в предва-
рительном порядке. Сами арестованные
недоумевают насчет причин заключения.
Некоторые из посетивших лагерь вынес-
ли убеждение в том, что у администра-
ции нет даже точного списка заклю-
ченных».
«Человеческие чувства, — заявляет в
заключение корреспондент японской га*
зеты, — не могут пройти мимо ужасов
Сумбейското лагеря, в котором томится
столько заключенных».
ГЕНЕРАЛЬСКАЯ ВОЙНА В КИТАЕ
ВЫСТУПЛЕНИЕ ФЫН ЮЙСЯНА ПРО-
ТИВ НАНКИНА
Из Пейпина ТАОС сообщают: «Под-
тверждается известие о выступлении ар-
мии Фын Юй-сяна против Нанкина. В
Нанкине надеются, что Ен Си-шан со-
хранит в предстоящей борьбе нейтра-
литет. В пятницу Ен Си-шан возвра-
тился в свою резиденцию Тайюань.
Представитель Чжан Сюэ-ляна генерал
Ван Шухан, представитель Чан Кай-ши
генерал Хо Чин-Чу и генерал Лю Шу-
хан выехали в пятницу к Ен Си-шану.
Ван Шу-хан прибыл из Мукдена толь-
ко накануне.
По сообщениям агентства Ниппон Дем-
по, нанкинское правительств > мобили-
зует против восставших частей Фын Юй-
сяна 47 и 48-ю дивизии в Сючжоу. Ко-
мандовать ими будет Сю Юан-чван..
X
Тан Шен-чи отправил в помощь
своим войскам в районе Лояна два са-
молета. Войска Тан Шен-ти должны по-
мешать силам Фын Юйсяна проникнуть
в Хубэй и Хэнань. Сообщая об этом,
агентство Го-вень оговаривается, что по-
зиция Тан Шен-чи двусмысленная.
Л
Из Шанхая ТАСС сообщают: «Несколь-
ко дней назад отряды Гоминь-цзюпя
«народной армии» Фын Юй-сяна) вы-
ступили по Лунхайской железной дороге
н восточном направлении о целью за-
нять город Хунань. Полагают, что Тан
Шен-чи находится в союзе с Гоминь-
цзюн’ом, однако, в виду его пребывания
в Нанкине, сторонники Тан Шен-чи
не могут открыта заявить о своей пози-
ции. Этим положением несомненно
пользуется нанкинское правительство,
которое утверждает, вопреки усиленным
слухам, что Тан Шен-чи и Ен Си-шан
находятся в стороне от анти-нанкинско-
го движения.
С КЕМ ЕН СИ-ШАН?
Из Шанхая сообщают ТАОС: «Позиция
Ен Си-шана в начинающемся конфлик-
те между Чан Кай-ши и Фын Юй-сяном
пока точно не установлена. По общему
убеждению, Ен Си-шан будет на сторо-
не сил, борющихся с Нанкином. Утвер-
ждают, что некоторые генералы войск
Ен Си-шана—Шан Чжен, Фу Цзо-и и
Сюй Юн-чжан не только помогают Фын
Юй-сяну, но даже руководят некоторы-
ми частями фынюйсяновских войск. Не-
определенная позиция Ен Си-шана,
возможно, об’ясняется присутствием мно-
гих его сторонников в Нанкине. Англий-
ский орган «Норт Чайна Стандард»
определенно указывает, что Ен Си-шан
является одним из пяти командиров
анти-нанкинских сил, считая остальны-
ми Фын Юй-сяна. Чан Фа-гуя, Дю Цзо-
пея и Тан Шен-чи (последний находит-
ся под наблюдением, и ,возможно, под
арестом в Нанкине)».
ПРОДВИЖЕНИЕ ВОЙСК ЧАН
ФА-ГУЯ
По сообщению агентства Та-чун, вой-
ска Чан Фа-гуя выступили в двух на-
правлениях из Квейлина (провинция
Гуаньси) с целью вторгнуться в Гуань-
дунскую провинцию со стороны Север-
ной реки.
ПОВСТАНЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ
В ФУЦЗЯНЬСКОЙ ПРОВИНЦИИ
Из Шанхая ТАСС сообщают: «По сооб-
щению агентства Тачун, революционные
отряды Чу-де заняли город Хехуа в
Фуцзяньской провинции. Агентство отме-
чает, что отряды Чу-де в последнее вре-
мя нанесли ряд серьезных поражений
правительственным войскам. База отря-
дов находится в Лунгиене (провинции
Фуцзянь). ,
ПРИВЕТ РАБОЧИМ ДОНБАССА
ТОРЖЕС ВЕН ДЯ ВСТ.ЕЧД JVHIKU ДЕЛЕГАЦИИ
ВЫСТУПЛЕНИЕ ТОВ. ЯРОСЛАВСКОГО
Вчера в московской Горной академии
состоялась торжественная встреча деле>-
гации горных рабочих, доставивших в
Москву эшелон с каменным углем.
Вечер был организован 'Обществами
«Техника — в массы», ВАРНИТСО,
ВМБИТ и др. общественными и научны-
ми организациями.
От имени студенчества Горной акаде-
мии, профессуры и секции научных ра-
ботников луганских рабочих приветство-
вал .ректор академии т. Губкин.
С большой речью выступил, т. Е. Яро-
славский.
— Поезд, который доставили в Мо-
скву луганские рабочие горняки и ме-
таллисты, — сказал он, — является в
наши дни очень ярким событием. Лу-
ганские рабочие показали пример без-
заветной преданности революции. В дни
гражданской войны они дали нам сот-
305 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ
НА ПОПОЛНЕНИЕ БИБЛИОТЕК
НОВЫЕ БИБЛИОТЕКИ В СОВХОЗАХ
И КОЛХОЗАХ
Главполитпросвет, по соглашению с
Госиздатом, решил полностью реализо-
вать оставшиеся 305 тыс. рублей из
средств, отпущенных Совнаркомом на
пополнение библиотек.
Эти средства будут израсходованы на
покупку массовой литературы для уком-
плектования библиотек. Книги для би-
блиотек Госиздат будет отпускать со
скидкой от 10 до 50 проц.
80 тысяч рублей предназначено Для
организации стационарных библиотек
в крупных совхозах, колхозах и районах
деятельности машино-трактарных стан-
ций. 20 тысяч рублей отпускается для
укомплектования деревенских библиотек
в местах работы строителей. Остальная
сумма в 205 тысяч рублей распределяет-
ся между областными и краевыми отде-
лами народного образования.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ИСПОЛБЮРО ФОСП ОТ 12 ОКТЯБРЯ
Исполбюро Федерации об’единений советских писателей считает правиль-
ным г тановление правления Московского отдела ВССП от И октября 1929 ;
года по поводу письма Ев. Замятина. |
ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ПИСАТЕЛЕН
ОБВИНЯЕМЫХ ФОСП
В субботу 26 октября в 7 час. веч. в помеще-
нии клуба Федерации (ул. Воровского) состо-
ится общее собрание писателей, объединяемых
ФОСП, для обсуждения плана работы Федера-
ции на ближайший период. Присутствие всех
писателей — членов литературных организаций,
входящих в ФОСП, необходимо.
Исполбюро ФОСП.
О ПЛАНЕ РАБОТЫ ФОСП
Последнее заседание исполбюро
ФОСП (12 октября) среди ряда вопросов,
имеющих большой общественно-литера-
турной интерес (о письме Е. Замятина,
о «Литер. Газете», Литфонде и т. д.),
обсуждало вопрос о плане работы Фе-
дерации.
Высказавшиеся по этому поводу чле-
ны исполбюро единодушно сошлись в
том, что такой план работы, предусма-
тривающий, главным образом, способы
вовлечения всего писательского актива
в работу ФОСП, совершенно необходим.
Одной из главных болезней Федерации
была ее бюрократичность, ее неспособ-
ность крепко и органически связать пи-
сателя с социалистическим строитель-
ством. Вот почему даже предваритель-
ное обсуждение того, каким должен
быть план работы ФОСП, концентриро-
валось вокруг таких моментов, как пуб-
личная отчетность органов ФОСП (ис-
полбюрс, издательство, газета) перед
писателями, как работа клуба, как ус-
тройство ряда собраний, посвященных
общим политике-хозяйственным и ли-
тературным вопросам и т. д.
Секретариат ФОСП сообщил, что он
обратился к предс. Госплана СССР тов.
Кржижановскому и нач. ЦСУ СССР и
зам. предс. президиума Коммунистиче-
ской академии тов. Милютину с прось*
бой выступить с докладами на писатель,
ских собраниях по вопросам пятилет*
ки. Тов. Кржижановский и тов. Милю-
тин дали свое согйасие, п в ближайшее
время его можно будет реализовать. Ве-
дутся переговоры и с другими товари-
щами-руководителями различных обла-
стей строительства.
Исполбюро поручило секретариату в
недельный срок подготовить план рабо-
ты для обсуждения его на следующем
заседании, с тем; чтобы план этот до
окончательного утверждения был опуб-
ликован в печати и обсужден на сне*
циальном собрании всех писателей, об’*
единяемых Федерацией.
•вимавававааваааааивпваваамаааввчавввавмпнвт
БИБЛИОТЕЧНЫЙ ПОХОД ПОД УГРОЗОЙ СРЫВА
ни и тысячи красногвардейцев; они да-
ли нам т. Ворошилова ® многих других
отважных бойцов. В истории нашей
партии луганская организация всегда
являлась одной из лучших и пользова-
лась широкой поддержкой рабочих масс.
Рабочие Луганщины показали, что мо-
жет дать социалистическое соревнова-
ние. Этот первый эшелон, доставленный
ими в Москву, вызовет по -всему пути,
где они проходили, желание последо-
вать примеру луганцев.
— Ваша работа, — говорит т. Яро-
славский, — обращаясь к делегации, —
ускорит темп строительства. Мы просим
луганских рабочих передать всем рабо-
чим и работницам Донбасса горячий
привет от коммунистической партии.
Луганскую делегацию приветствовали
от общества «Техмасс» т. Каменева, пред-
ставители научных учреждений и др.
Вечер закончился концертом.
ОТсЕТ КИТАЙСКИМ БЕЛО*
БАНДИТАМ
САМАРА, 12. (Роста). 600 студентов
с.-хоз. института на общем собрании
об’явили себя мобилизованными и по-
становили вступить добровольцами в
Красную армию.
Учащиеся Мордовского округа и все
комсомольцы в Саранаке, достигшие 17
лет, записались добровольцами в Даль-
невосточную армию.
ПОПРАВКИ
В передовой статье прошлого (25) но-
мера «Литературной Газеты» — «Место
советского писателя» вкрались следую-
щие опечатки:
В первом абзаце: напечатано «кому-
флирует», вместо «камуфлирует»; «этим
вралам», вместо «этим врагам».
Во втором абзаце: напечатано «вну-
тренний элемент», вместо «внутренний
эмигрант».
В третьем абзаце: напечатано «неиз-
бежными, но необходимыми лишения-
ми»; нужно: «неизбежными, но преодо-
лимыми лишениями».
В статье «По поводу статьи С. Клыч-
кова» (№24 «Лит. Газ.») выпала под-
пись автора: Н. Семенов. I
Библиотечный поход ставит своими
основными задачами —превратить биб-
лиотеку в активного помощника социа-
листического строительства и макси-
мальный охват книгой широких рабо-
чих и крестьянских масс.
Более месяца тому назад был об’яв-
лен библиотечный поход. Организовали
«штабы» бибпохода: центральный, об-
ластные, районные. Разослали директи-
вы. Наметили большие планы работы.
Стали заседать. Посыпались решения:
— На 75 проц, охватить рабочих биб-
лиотеками.
— 100 проц, охват библиотекой окон-
чивших ликпункты и т. д., и т. д.
Но, к сожалению, все. эти- благие по-
желания и резолюции. пака остались
только на бумаге.
О самом главном забыли. Внимание
советской общественности к библиотеч-
ному походу не было привлечено. Ком-
сомольские организации оказались в
стороне от похода. Отделы народного
образования подошли к бпбпоходу фор-
мально и недооценили его значение. Ра-
ботники ленинградского Облоно, после
получения директивы о библиотечном
походе!, так и заявили:
— Куда нам еще за бибпоход браться,
у нас еще не развернулся ликбезпоход...
А что сделали библиотекари, клубы,
профсоюзы, отделы народного образова-
ния для привлечения кооперативных, J
профсоюзных и общественных организа-
ций к библиотечному походу, для полу-
чения от них нужных средств. Ничего,
или во всяком случае очень мало.
— Библиотечный поход, — по заявле-
нию представителя ВЦСПС т. Федорова,
— проходит в профсоюзах аппаратным
путем. До широких масс он еще не до->
шел.
Не лучше обстоит дело и в политпро-
светорганизациях.
В Московской области библиотечный
поход должен был начаться с конца сен-
тября. Организовали при Моблоно биб-
лиотечный штаб, провели совещание
библиотекарей округов и районов. Раз-
работали платы, просмотрели их. И —
все.
Партийные, советские и обществен-
ные организации Москвы очень слабо
участвуют в библиотечном походе. Об-
ластной штаб бибпохода оторван от
центрального штаба.
И это в красной столице — Москве,
которая должна была служить приме-
ром 100-процентного и образцового про-
ведения библиотечного похода в широ-
кие рабочие массы. Пока же Москв,?-
плетется в хвосте бибпохода.
В провинции несколько лучше. Там
библиотечные работники проводят
культмесячники библиотечного похода,
организуют специальные бригады из
рабочих для продвижения книги в ра-
бочие массы и в деревню и т. д. (Ро-
стов, Челябинок, Свердловск).
** «
*
Последнее заседание Центральной
библиотечной комиссии Главполптпро-
света совместно с представителями
ВЦСПС, ЦК союзов и др. констатиро-
вало слабый темп развертывания биб-
лиотечного похода.
Решено просить Главполитпросвет
опубликовать директиву ЦК партии о
библиотечной работе. По линии профсо-
юзов дать директиву об усилении уча-
стия актива союзов в бибпоходе.
**
*
Библиотечный поход может быть сор-
ван. Необходимо немедленно развернуть
широкую кампанию за участие всей
партийной и советской общественности
в библиотечном походе.
РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ
♦ Вайян-Кутюрье, арестованный в
сентябре по делу о «коммунистическом
заговоре», временно освобожден. Тюрем-
ный ®рач признал состояние его здо-
ровья тяжелым.
♦ В Берлин прибыла команда мо-
сковских пловцов,' которая будет уча-
ствовать в рабочих состязаниях по пла-
ванию. На вокзале делегацию встреча-
ли представители рабочего спорта Гер-
мании.
♦ Нанкинское правительство ратифи-
цировало торговый договор между Поль-
шей и Китаем, заключенный в апреле
текущего года.
+ 12-я партия шахматного турнира
на первенство мира между Алехиным ni
Боголюбовым, происходившая в Берли-
не, закончилась победой Алехина после
56-го хода. У Алехина — 6 выигранных
партий, у Боголюбова — 2 и 4 ничьих
ф Польша предложила Соединенным
Штатам возвести польскую дипломати-
ческую миссию в САСШ и американ-
скую дипломатическую миссию в Поль-
ше в ранг посольства.
ф В Ульяновске в естественно-исто
ричеоком музее открылся рабочий во-
скресный анти-религиозный универси-
тет.
♦ Москву посетил южно-американ-
ский писатель и журналист Вальехо,
собравший материалы для книги о
СССР.
♦ Сегодня в Доме Печати состоится
доклад Л. Авербаха на тему: «Итоли
пленума РАПП».
Ф* Вызвавшая огромный интерес в
Штутгардте выставка советской фото-
графии и левой кинематографии по-
влекла целый ряд предложений со сто-
роны других стран. В настоящее вре-
мя она функционирует с большим
успехом в Цюрихе. В октябре будет от-
правлена в Берлин, а оттуда — в Дан-
циг, Вену и Бреславль.
ДОКЛАД О СОВЕТСКОЙ КИНО-ОБЩЕ-
СТВЕНННОСТИ
Кино-секция Дома Печати организует
в субботу 19 октября доклад В. Киршо-
на на тему о советской кино-обществен-
ности. После доклада » состоится про-
смотр новой заграничной кино-фильмы.
Начало ровно в 8 ч. веч.
В 1930 году самый распространенный в СССР
иллюстрированный журнал „ОГОНЕК" ДАСТ
СВОИМ ПОДПИСЧИКАМ 24 КНИГИ ХУДО-
ЖЕСТВЕННЫХ РОМАНОВ МИРОВОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ
кя М. ГОРЬКОГО
СТОСКБА б, Страстной бульв. 11. Условия подписки—в ближ. дни. Следите вз объявлениями!
•йве
-ВН 19V 09 ЧХИЙОХНЯ ЕВВЬЕН ЕМЭХОИГрнд
•ияьэдоигрир конэшэй йохинэонс кэояэ
йеной и-ооО'2. огихэАйня «ивинэср
оядачгэхвйеи еомКэкен эонхээяец ф.
'КОЛЕГМЭЙ
И КЭИЙВХЭЭХ1Е ИЭШЬАГИВЛ ‘кэьойла ‘во
-клав евяда холе йдюиэчгохА1 идинм bu*V
•«эинэшэЙ» лнхжкяйя чхнр еэШаоки
ох-эоявя гн иохе нйя кэдаввнээ киймег
-9j •«•одеон ешнаойа- вжявийад ‘винил
-doj» годсмуЧтохАд BidAg ыгохвэип одомэ
-НЕЛЙЭД ОДОЯЭВ 0Д0Ы1ЭЭЯ2И ОДНИМ ОНЯВЙеН
кэшйепнча о еииэвяв.ро чхндэолоы човг
-вевмхо «iBEpHaedog» яэйявГ^подиня
химэнвлйэд ееоюэ B19SBJ венчгейдлэ)!
•OJOHOALfOXAl 10НИ09
•iiodn g ®н — пинепэц
и “nodn oi ен — ииивлфэд ‘’Iiodn оз
<ви — эяийэлу ‘’Iiodn §5 ян — иидчвэд
"iiodn ss вн аинажино онеьэлхо ниг
-вхц g ’iiodn 09 мн — иийнвйгод ‘-iiodn
II вн — иигдну я ‘‘iiodn oi ян чоои
-иэпаои динм хнннэШАпня оахээьиг
-он ииТнвйф og "(JOOO элойя) хенейхэ
хишкэнаввд а -и /гб! и еш яе ииП
-мАйойп цонжинм Аяихэихвхэ «Айчвех
-инавйо даАЬгшгрАп «йАхвйэхид
*£26» и £1б1
нпнпкдэj
•ииХгвеихвкэхэио .цояон я эинвя
-онэо хэвй внсхия rdexoag -вдэхя-в-онив
ХНПО ОХК ‘1ЭВНЖ<1081Д nOOudag K‘9h 2dn
‘ОХОЯОЭЬИИОЯ ИИХИЯЕВа Я ОНИН ЭИНЭЬГНЕ
иинэшгопой? я xorandi'BKooBd Hooadog
•<9хэко СР ^L'Bxardx ХкэшаэлХшвн Лк
-аоаэ я эинэнх'ОпоН хошин ноэхйэд ийлу
фооовиф иияоа£пнгдф щчнхэоави ф.
'1Э1? 09 во
.хэвнеопои Atf и ж adtfay ворвон z z
unHBKdaj а кохэг кишнэхои
KHHHotoaodu ‘«шиня кэн^» о ищоввнв
он ‘«илиня чнэП» ии.йнв€ф лэоа оа ихо
-эаххТл хи mod яэйя'внойц.оаини хияэеЛй
-н^ф ooadJHoa эжи<1вц я иишавнаода Ах
-ина ин voodoo винэшнаоп хввэй д ф.
•В1СЭХШ
-иь кэижвохооС воютгэП adanax оячвох и
‘ВОЕИЯВОП 9H ИХГЪЭП Я ‘К’ВЯЮТХ'ЭХЬ'ОХОрО
имнхоэяеиэн on ‘Bdoxa1© иняиж ndn нвк
-od ioxg -«HtdAo квнвк» ввод ввикд
Ewod йнаон ноПивн ожидвд д ф.
&
•BKEIIEBdAlBH ояониоиН
-явэй и охоневЛж&хроивек чхоонНия
•oaerd ‘онПияэьо ‘«кби» jjhsoh нняйен
охе — BaHdoden олопчвэхигп евооц
•«•воАня оасгнчхвиаидх и вк
-еиний ojoxoodu ввог нгйохонэн и ваеж
-его adopxo я чхооеэяо :гйп9я эяЕ вохм
-noQ •ndAi'Bdeinv но'ннэяхээжоНАх чие
-ро 9и1п«ужвяои ‘nHndiBott эннчхгеиПоо
8HH2Bd я вочхвянхАия КЭВВЭЖ 9Н КП
од "BHodaH oaoxoodn чнгйж чхазооиЗ
кэгАр nj\’ jXBircKV хинхнигэЕй ро AdAx
‘Bdoxnx’ ‘яороно AdAiadoxHir Hovoft» :лл
•эйгаХп'ЭЕ'э я вохипояо виеие’Апоп чхоон
•Into ‘нвояш aoiidoax вхоэфинви квяоио
оц «леийАлоц» или ионквяевн ‘гпгояш
HOHdArBdaiHir новой иинвгаоэ о ихвь
-эп яояойАпнвйф я ивихоэяеоа ионвеяэЗ
HOHHBhHaeedb эчхнолэд Hooif и aHdaj,
edtfay их’эхаоип 9инoeAпнвdф экннид
•«WSkltfAUOU»
ВГ/ПНО(1ф
HdfilVfllHIf
иаипш ихюяои
'«^вявБкгаавявяаяаввмяммн»яввмавввямвявмявавмяаемяа11аявяяши
•Еяонохвь'д вэ<1г
•ну ОЧХВХО 01ЛНХЭЯ10 1ЭЕ1ВЬ9Н Алохон
и _ ‘BHAuHaeduaH «влипьввагииГсш»
ЯЕН ‘ЛГИ OJOHyOL^BEda ЛЕЯ ‘ВЕЭХЕОИИ
ояохе Е'явхоийэхжй'их HosoHHiwjcodxo
•д ВЕНИЕЙ1 ОХЬ ‘ОЯ'ВНЙ'О ‘ховхиьо ВИЙ
•U/EEOd *K0K8HXBdH0d.«9 о крчйор нкдоф
и ихАи аннчвэхиахоиэЕ' хэвлинол и хий
-ИЯ ЕЙЯЭОЯ ЭН 10X6 ЧЕЭХВЭИП ‘KEHXEdilOd
-с»р хийюАвир ‘вяонохех’п nod Ен у хве
-EHOOEd я оль ‘ввьэкхо ‘ниймеИай Д)
80HOXBU|j HedkfHy
•(ошьАтг W *эш
-чнэи 9ППхА[р -хо ед) ’«цониилйеп и жвх
‘Яонохэаоо жби HHirdModoip цэшвн цэоа
AoiAd-EH инэпэхо зэнх'эвооп ой eodoxoa и
’лэчнвьиткгй лкйшэгао или иояхоней
-ЭЖ КННТПЭКО ЧХЕИеЕН ЛОЖОИ НК эойох
-он -ояюэьгн ох Иоео иЕвеоп чхиавхэо»
•.AHndoipvd тгвгэж нижщ- охь ‘члвнеА ‘(эн
-HHdopo кожжинэв П1Д я 9HAd«g ‘у
©Я0ИП1В8 я ‘doKradnEH) ьичгд ЙитеийЕвд
кетхвдяос'отр EKdii иен чхвнеА хэвшэк
эн — ‘EaoHHH4V9di0 йен ипяех — ‘эд
•HdAiBdeiHK она и Boxorebedioa ondoxoa
‘И’ЯИЖНАВИС'П'В и нхоииАьйойП'о эж зияв.
‘EKeHXBdHod«p иминхилгве еж эияех во
-хАжеяо яюлихиая иЕэйо и ОХЬ ‘чхейижо
ОННЭЯХО0Х0О ‘(ияришо ИОН ‘dOKHdUEH)
иЭЕЭХЕОИП ИКЕЯрИШО ИЛПНОЕНЮ И ИИНр
-Adi ‘илЕяришо о AEBd ен ох ‘edAirdei
-иг я BOxoEEBajerd rpadop эж vie etfoog
•Hpadop коле яихойп хавпАхоня новей
и чшовпо KxEdnodrap и кхоинАхйопшю
‘wonenxEdHodap о Apadop «ояо хэеяихгиоа
ВИЛЙЕП Ейоря ‘ОМ ‘01 И ЭЖНВХ «ЕН8 В
од ’«вне охе в и ‘лохе ро эж£ вийояоо д
•вочшэ'п'иоро эн ‘OHiBOdea ‘чо-эВе динэн
-rd еэр ‘яоришо еер од -крчйор йояех
яохкпоп ей нонйо вкд «яюйвйд tfodog»
Kojv TidAiEdaiHr веяохэяоо и еидагьА
xoEKHHHdir KOKEHirdaodap о epadop д
•яово хишойох ой ииьохо
‘KOHExvirdEni хэйАр ‘«АяоэьилЕЙ'ждад
-ИХНЕ Алдофлввп КЭКИЙП И1?ЭЭ ‘Елеих
-Ednodap ло Аевфо вэлийодояоо ни охь
‘чхввявге хейАр охи *лол г ‘иихэвихвоэй
юАрэйхои локеихЕйяюдар о vpadog охь
’еийояод нинэд ’BHidEH овэй охе ем хий
-голо оншАйдХЕвд чех эд днвэйквн кд
-adop ндюэонО и оней эинэвэйэйпо ивеэ
‘вониостойо'эд кэьгд jiAx эоя д ’«кин
о крчйор ндооопо Шпея и ‘(эонхоеа
-еиэн ‘йХ’эйия ни яви ‘иояояинчхэйхд)
ВИЙЭГЯВ ОХОЙОЭОВЬ'Я'ОНЧВ’ЕИЙОО НЕЯ
гл^ихЕйяокТмр эйиэкэйекТгю ээйгвхэевд
впей BHxdrg aKSHiEdnodoig о ноойаноя
aiEaooadoiHH кятникен AdAiBdeiHV Ант
-вн виэйя ээнйэвоои д» :хэшин вяояин
-чгэйх0'ло<нйо до эйге ‘эинэь«вяве д
•xrdaeiEd е ‘эинэьАро эн охе — вхэяэкя и
ЧЖОЕ ОН ‘В КЭЬ ‘КЭЙГИЙЕЯО! ХННЧВЭЛВП
-еоб-ояооЭ'ЕМ еэЕор и хннхкио ээвор
mrodoxo оо чйюлон «Аивоа ачхоонйвй
-оютр о Аиийп д •ввихэкве эн Веснин
-airodio йоришо хннчх'’Э1иахоиэй хной од
•«хвеавш хияоаонвфипд» я и ило чхоэ
,<O-°h'9h> я Пйо 'ия^ишо эниеэчйоо
яиэьочхээ внэи_х 'орооо aindofloxon aoi
xw в «о-эд-эь» О 'вечвоя «О-эд-эд» Е8 в
‘KcxAdff я чхвнияро онж£н вявнчвид 'д
•ио пион Ad book он Нйэьо виявйпка
и vraodaiHOKodon чпшг нвнчкид ‘д
’ОНЬПЬ’ОНПЙЭ «онк но НЕЭИПЕд ТЕО
-ин эн «О-эд-эд» явнчЕйц -у -д- ээймАй
-Эво аввявве ‘«Q-эд-эд» ончвэхиоонхо
•инеиж я е ‘odAiBdoxHir я эн эинв^
-нояд теЕяоэгй олэоаэ чХйьнсяве кр хои
ен д ‘эон anxodn вэхшЁир чяюна инее
-Ая охь ‘тол чхеэилгвн кд imp нэжвой
в од •(чэовиьАх’о и ихэоячеэхияиоиэй
Я HEX 0X6) EHOOdlOXO ЧЯОПЯ ЕИЙНЕХЭ охь
‘чхвэипЕн нр хок д -«йоийэп виХивохо
-ен я KQadop цо'20ээвил винэ4хэоро ИХО
-онАэисиояве вялвпи.'Тхб» afod. а чйАрин
-01ь «волэганэоп» хий ел ox ‘«kkohJit»
эки dAxrd эхин ихе «ихзвйхоп» ихгод
•ививвийо? а кр HiExorda ondnn — анх
•ednvn в ‘ихаягэй эн охохе ияевАя кроль
‘хчр чэох’ЭЛО’Х 0oao:wiH4i’edi0 тния вок
вохэвьях-мге и ‘онйияэьо ‘кюхе д •«яй
-HBLOodxлотзе игхжоо опчхгэхиахоиэЕ' ия
•инчвэк-ияех’Ая охь ‘ох охе ‘eerEOOEd лэ
-ол лохе ро ETndosoi Ееояиичгэйхэ охь
‘олох ей эояЯэя оннэелоних'д •яюявйхяя
хияйввАя огелшой rtatiopEd вйинчвак
ВЕЛОСЬ nd THOL’e НЕМ мвх ‘ноягеАм хгийэрол
нмоэиикюнояе (AaBiAdcoodn и Айинчваи
ейхэ эрэо я ох’вьойгмвв aHXBBdnt'ddn)
•ихопе комэнимшАп
хвхеоп и ломэпнхЕЙод о кинваойевэ
-эи хиаонл ийохяв и вхеоп яви ‘одомэяох
-dag -g ’СЙ ихэончх’эдвэй конйАхейэхпг
ЭИХЭВ-OS ВЭХЭВНХ’ОНЭИ "Л ГО КЙрВОН и
oJOHoaoxdas ‘н чм изиидсм
•ЦЭХЭОННЕеврО ХИОЯЭ
«инэивопэи я гипАлэнйп л вмоАпхо ей
вовАнйэя яомиьхвнЕд -х влэйя еэШвохэ
-вн д ‘АмоАпда я вэвийсхвц (rj -д» gz
—91 ЭДЖ) ЯЭНВОЭК ХАяй ХННЙЭГЭОП ОИНЭЬ
-эх а аояиьхвнЕд -д -q -х «нхэевд нон
-йАхвйэхид» йохпеГой кпннэяходаахо
4Nia£vj
goHdtadaiMif“ mmad g
•QT «X ЕХВНЛ0М ‘ИИЙЕЙЭЙЭф я ВЭХИЙ
-ояеиойп чэнивд ‘нгомш эхорвй я еихэ
-еьА чхвнийп ли1п«ейож лэоя медей
-гейп и aoiHat/HOuoaddoH хгеаохнодф ни
-онгп ииПвеинвайо я хэвпАхэийп цодф
ийп влихвиявооо имцэьв ой«д ф.
•яээоу -х — ЯОФОд йнофхид а
и (яолод) нвчнЕхвд х — «нхеевд кон
-йАдайэхид» «илошгомИэй а ‘ваолвнеэд -х
—«иийвйэйэф» вяхочвехЕйеи хезооТэй а
“аэээу и кимояомввр^ -хх — ЦООФ ой«р
-гопэи д ‘яолвпеэд и (яолод) ивчнвл
-уд ‘цияэеоявиэд ‘яийд ‘яээоу -ix нн
•ваойидэгэй я.фдд да Ц0ОФ даяоо д
wamweHHVJdo i/mHdAivdnmr он
чиехне ’d
'неИнд ‘е *мв£ *о ‘ввнояохвйвд з
‘ниаоиаед *Н ‘венэнозаеэ *н
‘HuadXj *о ‘axdBg ‘у ‘aoxegdy *ц
‘киэониэвн ‘V ‘оянэнйоЕэф д
‘нхевех иохе еинвиеи враз вн чхнса вх
-вНеиооj uatfxo иияохаН кэейнЕ1чв к^
•иинеЕжаЯьА
хинохэН oiH^ieBHHBjdo вн чхипАдаон внж
axbevj (илнаэнНонНо нихэлика
fivoxou шиадошпой—шнлиэии аимэхаи
•<98000 ЛОЯОХЭаО0 я
vaxoaireiHodxo охояоэьидаиввийоэ яояин
-давьА Ан9кэ> oAHuedH яояинчюояш и
aedoHOHH ей чхияохохВон и хврэй хнн
-ajopAdve «чнеиж о нэхэН чхипояввео
гнжвоЕ' «'вхэевд-н'экод» •эНвдхоЛэяоип
я и евояш я эраьА хи a KEdoHonn
хчр ИЕЛОКОН 9HdoiOH ‘ИЯЖИНИ ЧХЕХЕБЭП
—«ЭХЭЯЕХ-НЕЛОд» ЕЕНЕН 0080 ГЕЕГ 1ДЭЕЭХ
-вхих хияоюВ БИйнэйэфноя Brad эд
•винэЕ
эяеио4п иояо еэв я чхеяиН и «Ахэевх
-нгкод» ан вингпиня эшчвор aiHirdpo
ннжвоН ивахво-ид •Aaaida'n'iz’oni «оно
«XBpad Wc эхэевл-нвлод» иввНпэро *dH
и хврои ‘ЭДнинаэжоя ‘depng *д ‘уино
-dH&Q ‘у lx игэхиоил ещпяипАхонд
•«H198EJ
нглод» голодав QHHBmdatfoo и ояхоэв
-вятчнешьАвА lAEAp инлво лихд -эингГ
-ей онН’о а хи чхинйЕ'е.ро вижовнэйп и—
«HBt'd'Bsj HOtfoifOft» и в.ЕИД—«даевх-н-эл
-од» хинохэН xAaV вяоАщчя чхооневдро
-оовЕэНен «н ь-вевяА HHHosodaxoeH *1
*sodotf30 *х игл
-эхоигрир ЙОЯОХЭН ЧЕ‘Э1‘В1ИЬ xoaiwHodn
—‘ончвяНэнэжэ чхиЕохня вижеоЕ «хвр
-ed Brff гхэевх-авлод» 'иннов и кияхэь
(„lugad вит нхэпи - Bimo
lAiuiafr-
хвнидлсмоАхяэЕ'е охь ‘ввелон эн ваомин
-airodxo •иийвмифиахяэх'в jeda яви нэп
-жАэо — ‘HHfcEH^HdiM;9Be Апшвио4п
«Аиоэьихмвбп и аАнхвьэн кишвэе дав
оюшч ‘эж в ‘хэао е&вниРп оннэжйохэоя
иляоДэй ехэйхин вод •(^дайнчи'эхиалэкэь'
-хожаэ) в внр иийнЕхэ цол лэхголиойлэ
кииэеьинхэх в ‘«ийнгхэ ввлшиоЦхэох»
'чвэхФв ввяйвнйэд впежх^роеи эегяо
-ord д 'egedop иояооэошя о нвэинги но
он ‘оховп и онявй пеолшвн евмоэвд
•«ВЯХЭЙЭЯЙ ЭИЖКОЯ ВН а01СЛ ишиц цон
хно вй-еи и цншгсгеАроэн ‘HodEH кия
-иД "хАлжоп ияевАя онавй-эоа хи вйлом
‘иийНЕЬоойхяэве чхиойхэ ‘BoauwAdx лоь
-ве и eV •их'эойюй эн ‘эшэ онвд хэАхэя
-00 9H ВЭЧ1ЕКИНЕ8 ЛЕН НО 0ЭИЙB'ЯИфиdJ,
•yidvQ» 7, «ваонолЕвд «иАлиэявгс-вик^л
-odn» *8X6 ЛЕН BOXHOOHVOHOdH 9 ХЭМ эх ном
коявя я од» -«ЕЬЕйве ввннэхьоп ‘оньэн
-ом ‘охд» :x0EM:voHodn ‘эаиэяонлк онйо
ен чоишяийкдаА ‘вякжинадэйхо ekeq
•плевой «HjmiinodMO» ‘«икиввк» чдаов
-йеэо ен аомипаэьом tfoxoden ‘чнндаАп
эинэээвро ‘хохгор эияэшАэо чхвхиьэ хАл
-ок ‘зовя xHHHOBttHEi'gd enoda ‘«чхоон
-чвэхиахэеэ'П' кошен о винэяоиюомшТпоо
ЯЭЬОХ ХИМВМИН 9ИЙ1«9КИ ЭН ‘KdAj.BEX
Hod'ex омчх’О! •«инеиж ковйэоо я яюя
-иняэьоя хишен чхиьАжГхг ШГИ ‘ElOVOp
чхвшАоо нвчхоо4я чхиьАвн ‘doKHdnrg
*(‘Ц 'V —'Я0'1' SHodAa) азнкоЦяэои вэй
ото ни чхэд •илвлмэжотк вэчхвмеваА эн
юАхэяоо но ‘Koerdpo лачняввд ^энжинм
Кохе я яонохевп godHHy хэпевйэйп
ОЛЬ» £ВЯОЯИНЧ1Г9(1х0 ПОХб QO XHdoflOX
яви од 'Ахоие «Амоасйдав я явя ‘явх эн
вохэвх’ядаэйгАэо охе оахэчвэхио<Ьда охь и
‘ви<1онол енхэчвэлшкЕю о в «не«вш эимо
-яонвфипд» эминборэ кооп; я охь ‘хмвф
ЮЛ ИЭИИВЬВОИ ИКНИ0Н ихцоро ‘OMBHtfO
‘irAHHJHid эн doxae KMHxooacoodpotog
•ихэон
-HOKodaoo нхавф иохявф кипгяАнеэьои
ХЭАЯЛГОХ ЭЖ ВЯОЯИНЧВЭЙЛЭ •ЭИКИЭ099
хи лохе я и *оэен HMiodti волавлгадаэ'ш
-Аоо ихопе кояэяойхэп квэклве охь ‘онве
•вмоп виэк А «хве«вш хияэяонвфинд» д
•эйлин вийоаойп эн в nsHongda лишим
и цохопе комэяойхэп АйЖэл ииловвну
•оядачвэхиойаэ эомээьихэйееийоэ ен и
«EH'EdxocdHOBd 9nd98»H эоаэ охе и ‘июне
KOMoaodxon rsi04ireiHodxo оломоэьилон
-ояе MHHHHxodn *ив эхийня *д -хнэлАл
-dr нийо еШэ чхоэ KoaowHaicedag &
’(вазва
-оахд '1 жяой от -voeed) «ннейхо кояэлэя
-оо HBXooiHpedaoH хийшвйояда-веойА эн
и хищяижхо ‘винэвявблА лйоф винэн
-rdxoA еед» ‘’й •! rf «яоминяониь rxedru
-НЕ еИ ВИНВНХ8Й олончвэхипгМ ОХОЛЕО
еэд» ‘«ЕХЕйЕштвоол винэшьАвА оэопчвэх
-ияхонэй еэр к не mad чичр хАлон он» иь
-вйве илвн radon эийтвохэ охь ‘втгвегяА
OKEdn ElИЙHЭdэфИ01M^LdED ДХ ‘дажои он
члнр ИКНИ ЛЭЬ ЭН И ‘(BHKHOIf ЕИ Ахехий
ешкя "ко — «эончвэхваеюэоэр» и ‘р -л
‘вяожвкп! HHOdoxo оэ) oeioauoxHtfads
МЕМ ОН®ЭКИ OeEMOOBd кэои я хэвпАхэ
-ня хкаомгакпд и хняохолйод «оахэчвэх
-Hodio» охь ‘олончвэхив1ИйА охэьин 1эд
£Хаоминчв0<110 охохе эвэоп
чхвяеоро МЕД -ЛЕИШЕф чхээ — гнихмэхгв
-ий ‘кояояинчвМхэ on ‘чхнр-оввхо
•«коннэвээн эвэх пояиж я» KHb.ad
-oaniodn OHinaeEd aiEacdarEe вэкийх«е1
нн оачвиэээр ’a-’i—‘(hhhoj?) «(нечх'ЭэРя
и «ЧХЭЕЬ) хиьоргй ВИН10ЖИЯЙ ОМОН НО ИЙ
-«Boaod яи1о<Ьп» вншгевявйпвн; ‘homes
ОННЭКИ ЧХЭЭ ‘(0ЭИХОВОХИЭП ИОНКИЖЭЙ
-OdEXO ОО оннэки ояхэойхдо ЭОМЭХЭЯОО я
вейоп еомЕЛД! «киьйое» врээ кпйшнл
чйэя) «эинэвяонехэА эоннэяхэхАэийп»
ломьдаовэ KHHnifKododEXo онэиэно
ВНЭН A 9OMJBM ‘ИИВЕГСИНОП ОЛЭ КОХ я ‘эж
ноявд *(одг — 69Б ’dxo ‘эж квх) <виь
-эйояихойп aHicdmaderd» чхээ Bedoxos
‘«ийавояэй «AModBiOBodn eadob и виь
-adoaniodn еэйэь оннэки хэйи оядаэХп
-до HHHOKdej кохе g -(zsz dxo ‘-i 8Z6T
•йеи ‘XHHdaV-HXHy) -«нвиэ эннчвэхийоя
-еио4п иояэ эинэжияй а чхнйоаийм инэ
-BhMHOwdBJ кондоэопэ» эяхээйтро до мем
ОННЭКИ 1ЭШИП О.ЧВ9ЛН0 эядаэйхро иэйх
-АйАр о ’(Asodareif м оичэид) -««ийей
-эпооя и ‘Xgadop и ‘«иеивгом и (;ЕЯомив
-axredxg ‘эхившХво) «HHondfBj врээ а юеь
-авяя — ‘уояиж и мвх ‘кояхйэк мвм —
‘HVodadn вэх эияхэкзйоливед» £ээчх*эл
-Н0 ЭХИ(1йИ(1ф — 9X3H0MdBK KOHdBL’
(иояонинчwed 1 э д idsio)
фдд rauuAdj MOHdAiedeiMU
иинейеоо о олюмэаояввдо -д -х эинэ!про
-оо ввшлгэве ПООФ хвийвхэймеэ +
*«Hxaaej HowdAxedai
-ид» иидаиион ионноиПнвйай adAiaAdxo
иоасн o винэжвйрооэ иоао aodo щчв
-чгэ'Е'энхХаЕ я aiHaBiotfadu ихоокиЕох
-Q09H 0 KBJl'H'BEHHBldOinV кээя пинков
-ГН L’Hinod ИИЙЬ^аЕОф IBHdBX9dH90
•Bd9B9S -OBh s OV bcLlJ
ясовь oi о оняэнЕэжэ «nHttoxodii 1AB
-Xp xBHixBSHHBJdoiHv хэоя oa и иийвд
-эЕэф я вихвнгд *ошаНан oiAHaiadaduaH
ен хвУохэФэн дОФОд Ь'ноф jjHHdXird
-91H£f И HHirESHH'EJdOlHir эоя ‘ДЭЕЭПВОИВ
хияодааоо нийвдэй'эф Bdpniaro 91 О ♦
•иэЪин
-edJ ее хиТпше^аи ‘уэиахвоии хинэхэа
-оэ aedu XHaodoxea эхиТгпве о aoodnoa
HaxopBdtodn вен ^wodx orXhopad чхив
-эння Eiunad ПООФ irndaxadneo ♦
‘вяэ'ввошд
и вяопиоо ‘adopAj ’ix :эявхэоэ я «ио
-оико1Я ЕивэНна иийвдэНэф X'Bndaxadaoo
иэиэхвоии eexoafriHdeaox охонэаонэо^
«ЧХЭОНЧЕЭХВЭП О БИНЭЮТОЖВНеО
•aoardnoD
ВИНЭОЭНЯ И ВИНЭНжАорО BITtf ИИЙ'ВдэНЭф
вавхэХ охоаон xaaodu ивийвеижд<Иохив
iTBirooerd иий-в^эНоф xandnadMeo ♦
итДагэф д
-вон нлэяах ионяэнНонНо BHHeHadxoodn
-ord хо Ч1гнрис[п вод оихэвьА nennda
эоя нл yodoj.oa я ‘Ахав в л шАнеен^онУо
чхихзАшча waBJBUtfedu и вочхгяеохо лох
-вон' кио а о лэвхиьо ‘aodoxav хияэхэН гп
-nAdi ‘кл ‘вйрвхяо д да «пхэевд jfOHdAx
-vdeiHif» w эд s 0нннюй19коп ‘вИохоп
-хчвАя оаюнчЕОяшоН' врахш ffKeadn ад
внр нхэевх 1фш1ш нрохь ‘яеаион 01-
BiremHaedn) ен «нхэевх-нв'КО'д» тнэй
крон ‘iBoodn игехвхив ишвд —
•Х-ВЯНТНЮЕНХЭП' ГН
‘хвхягвж а ‘яэдаН хнннвяоеинвхдоэн
Hffado Ахэевх qiBiredxoodno'Bd хАсАр
BiBpad ипгвд—аонниод -i doHonn and
-ояоа — ‘«нхэевл-н’влод» «HHowBdxoodn
-0<Bd OH 9HHEHOH39dOO гн ‘хшхочвэхвс
-ей ndn В’Ээишве'ох'ен ‘khbcLlo эоя иэва
-кека ‘BttBdxo ш RdoHonn ‘нэд —
•<XBpad
ввГГ кхэевх-нгиод» Нохня шгвяояхохэя
-Hdn—ИНЭХЕХИН ОИЯОХЭН—ияинчвояш
и HdeHOHH хвинэ(1л я еишяилАхонд
•«iBpad
ввН кхаева-нЕиод» цояоя хвьвЕве о
UOHoHAdj и 'вяхэчхгэх'вПеи BVoxn.a'BioEQdn
ПееноП втгвшАвоЕе вий^эфнод
•Н -х и aodoHoini хкно дП ‘ЮПГ9 ЯП
HBaxHaExo-Eodn ‘иеэхеоип еижяэЕ ‘ияин
-ЧВ0ЯШ И КЙЭНОИП—09Е91Е1ИЬ ХИЯОХОЕ
яихяв ‘яэхоитгрир хияохэЕ HdEHexomrpHp
эихоеьА ni’BHHdn нийнэйофноя д чхвр
-od вкЕ KieeEi-HBKog» EdgiwK oioaden
Анохка вгннейгвяоон ‘цэвэхехиь хияо
-xetf вийнодэфноя EHoHaaodn wnp <циь
-орвд 0ияояояоо^> ‘Е.ддд 'Ню ‘ноои
(9ШЯЗ МН 9irea KOHOEdg я хвнй-вд
gairaiBLHh иийнаёэфнои ujp
-AJHHM
-Апен ОНЧГОЯОй ЛОНЙО go BaOMMH4BOdl0
ив ВВЕШ1ЧВ0 £И1Ш0К(1вЛ хэвлихэой —
siibOdoaHiodn еэйэь оячвох ‘э-'х — мвх и
XBHbadoaHxodn a xolnanddi чнеиж охь
‘йэноявн ‘лох а ивд двхвиьэЗоаихоЗи)» о
вэхиДояол охь ‘кох а ивд ^«винокйвл»
оаовэ охАнвкоиА оаь ‘кох д ^кеиш
-вф эх'д £«яоэогвя oaxocbiiHEAdioo» вйАя
-10 •ихэонаээяоэойройэн хи onard мХх!
«хийкгвяихвйхна» , хихе oaxodoaodg
•«flOOOBBMi ЕЯХЭЭЬИН
-VAdioo oaotoAHianodx ‘donndiiBH ‘эвой я
‘эо-мэхэишвф чноьо чйАрип-ода ‘ВЭЧХВИНЭ
-оп хэжюм ээн ей ох ‘ихэвйхоп1 омчнэга
-odox чвэнк Axe ивээ — ‘гяоминчвэйхо
хэшин — ‘Bdoaox АяаээйхАэ-од» -«^иин
-ОЛЙВХ КОВЭЙЭЭН 00Й1О1ЕЛИ1ЭОЙ МЕХ и хв
-ИЬЭ(10ЯИХ04п хиояэ я jplnAnionodx ‘#он
-ИЭВЭЭЯ ЕВЭХ охояиж эинэшАйвн — эин
-эвяонвхэА эошгоахэхАэийп эолАйй иви
нюмве квэ ив чхээ эм» :aaod0x хиои ей
олонйо чвэки «АшаАйэвэ вя внэл ввеяс
-ЕЯ ЕЯОЯИКЧЕЭ<1|Х0 ЛОХЭИШЕф 0НВЭИН
-ЕИ внэл А охь ‘Акох ЭОНЖОВОПОЯИХОЙН
оивйп хэвйжйэахА эж еяоминчвэЗхо
•0H4BBMntfEd BoxoAdHlHaMjiB KEHirdM
-od«g ‘ончвэаваойэво ‘(891 ’dip) «дааоэ
-чвээ кэн я axitfodbA ‘BVodoi эннхвыпве
а 4XHBOHh0den ‘винэьвне олоинэвшнл
-odn ojomibmhh киШаолиэн мем ‘aotfEdj
Bodox» :х0вваонЕХооп! винйэрАл е ‘(Д91
•dxo) Ахимовся ве ддд KodoiMonoHB
вохэвнчвояА aoxoKdog минаониь Knd
-вхэ aeEMooBd квои я охь ‘лох я ‘чхвкАй
ойен ‘ЕэдавжвсЬча вхе «чдаонжайгнеодх
•«ачхэонжэйвнеэр конвоп э KenxedModag
вн хийхоио яонохвкд» .z Ейявйшэд
"I вйявЛпон охе — «вийвеихэеоэ*
влеэ EBHlodon KanxEdnodap ‘Аясночевц
on ‘охь ‘эинэйжйэяхА ‘мвхд ‘вэчхиьА
Ашэпэ в в ‘чхвэии лишено bhq ’човвиж
-АэойА эн вэчхикомвнеоп кин о' эжихх
он ‘хэАахээШАэ эинэвэйэйпо эомвх он
‘евепшвэ 'олийия ‘EaoMHH4irodx0 чвив
-ЭВЯВ ОЛОЯОЭОВВМ-ОНЧВЕИЙОЭ МЕЯ 'ЕЛЕЙ
-rdMod«p aHHevoBedno» ввей BHidrn охь
хэптип EacMHH4B9dx0 -«аозоЕВп хиШ
-«Аахэйопэоа earned илвмхвхэо и вялээь
-инаониь oxodEio илвлаэкове нвхипойи
ОНЧХ’ИЭ эйю iBdEnm вияэхэноэ киншэб
-эпох» :BHdoxe)on gj] иАнэвп кияэчйрв
-оп !(д *ь ‘хх лох) <эен aaxodn ончвэл
-внеоэээр ихэЕьда ‘ончвэхвнеоо хийюгвл
-орвй ‘вядаэйлро ojoHerAiKdAg ю и Bdrii
ХО ХКННЭЬАИОИ ‘ЯОМИНЯОНИЬ XKdElO ьвэ
-нх инхоэ — АЕина» охь ‘BHdoaioj эж нд
'(I 'ь ‘ШЛХ ’1 ‘'ьоо ‘dpoo ‘эловвнйойп
«BvexarosEHodn оломвэл июсннэвниоеЙ!»
а оннэки nnieHXEdMod«9 anodca войне
нинэд* ‘омвнйо ‘ихэвва комэхэяоэ aaxodb
лннневявФнЕН Екаилвймойогд ненйом
ЭИНЕКИНЮП 90М.ЕХ ХЭЕХИЬО ‘ОНЙИЯЭЬО ‘ЕЯ
-оминчвжТло •(«xEHBxdooox а кджАвэ ко
-оно» эихэв-РЕ 0ийл«ввяейпо ‘aoxorcdog)
KKBmodn кнноийсавоаэсЬой эийтАянж
‘иминяониь 9HdEio — хнйгежАво Erode
охь ‘(ш ’dxo) aaoVEdg я явя ‘яэйнэхос»
-онйэь омчвохэ овкр эйл OMSred охь ‘(891
и уц *£Ц ‘ZII -dxo — OHlLEdMOHtfOOH
охАнжГэьйоп охе) «иннШнАио акндацх
И ОИЙТЕжАвО ЛЕХ 1АЯИЖ ОХЬ ’хон EXEHd
-Eiavodin эйойох я охь ‘неноннчлэ^н вхе
вишТ.эрАх» охь ‘онвавмоц •ннвевмоп внэк
A BKeiixEdModag oioMOaorrdi и и dog
)ЕЯОМП9В0 иэинэвчхАхэкя ИНН
-хоэяея о ‘daKMdnBH ‘влхилюмвиеоп вес
-HH4B9dj0 ЧХОАц •ВИНЭНЛ эрэо о OJOME1
ОННЭКИ ЭНЙОХОМ ‘КЭЙ«Х’ ХЭЯ имихийнолеэ
яоми1гаихо(1и ийэйо aaerdi оа ‘«вяхоэйхро
оломээьихэиввийоэ киьйое» врээ хэвж
-rdpooa Bboda эж ох я но ивэе в—*(gsi
•<1хэ ‘«кэйгэа иингекинопэн вн ‘ихэвъ
-да ‘енеяонэо KOKEHxrdMCdfflp о Bgadcg
ввннэкэйяоэ» riHdoaoj но ‘Еяюминчвэйхд
ХПЙОЯШТП «AdOXOM ‘Э1Е.1ЛЙ ЦОХ Я‘ SEd мвм)
KOKaHXBdMod«p э крчйор smodu давмАхэ
-НЯ НО ‘ИХОЕГЯ КОМОЛ ЭЯОЭ HMlodU Л8И1
-EdMod«g хэЕЯИЕхэхо ®омвкп1 хвймойяр
ЦНННЕШЭКОП ‘ВЯОМИНЧВЭЙЛО хэеякеемА
ккйохом вн ‘эевмэовй иэол ‘«эяойвйд
эйойод» д -чхэввя в-вмэхэзоэ вквэ ввий
-odon KSHiBdiModap охь ‘хэвйжйеяхА яов
-охввд ‘кояомилнвейхо «ииэвявве од
•вин
-эвпАхоня охэояо AdAxvBX стоя ьэежен
-ро ЕКВЭ он ‘«ЧХИЬЕВрюеЕЙ» ВНЭЛ ЧОЕВ
-ЕЛКИ ЕЯЮМИНЧВЭЙЛО ’ЛОХОИШЕф И ПИЙ
-Емифийхяеве лояиияиао<1п ‘влеиввий
-оо лщейя внэк хэвяневн raoMHH4B0dx0
д ‘(угг к) «эамэок кэнйэьэд» д
оидзэнйэжо (яодав
-ир зжгонэвь иинэвявХейд on) яомнввр
XHHHOHKBdioHXQdaden вьейня и кэийд
•илишяндня
вочхЕхньэ хАКАд anteBdioHiododan эиш
-ronrodxi од -Bneda еэшквживр я вэхэвя
-иьнвмве яонэвь BHKrdxoHaadaden охь
•i9Er®0dnAii9dn Ейнофлиц* эинэвявфц
„ ИМОфХИК зонэиь «иноиинд
•линя кэвехвхгАяоп хэьА кмнхнпо
вохэАеиивлТо внй еинеьех я яопивва
-вя хннжинм ей ионйо s ‘BdpBiMO si
•din и кон
-рэьА ‘кояохэй ‘кояэеьилономе-ончнгий
-оэ ‘коннэядаэжойАх оп :н<1Ахе€э1ИВ кол
-евпАяоп кввейхо леса on ‘BdpBXMo lz о
ввниьвн ‘кенй 9 эннэьэх а вэчхийояМхл
хойАд кэвэлепАмоп KHdoxaiBM хэьх ’хвн
-OKBd XKbopvd а—9 и «д» ейчвоя я — 9
‘Etfodox ейхнэй а яониеедви 9 :в1вй
-enooj аониевхЕк 81 онэвэйна лэйАд
•BOxnniBrAdx ииЛохэхвм еннчвэйло х«вп
-Амоп хэиэй АлкАэ «Амвм вн и AdAxed
-ехив «Ам/вм ‘oHbognsd хавкинве кэвэхвн
-Амоп еавдаоэ я охоэи еоявя ‘звниевдвл
хишвн я ихиям давпАмон охм ‘чхинов
-ня олийохроэд •ХЕНиевлЕм хннжинм я
ХИНН' КЭВЭХВПАМО'П ВЯВХООЭ 0Х0НЧВЕИЙ00
эинэьАеи xaAsHHBxdo яохвйеиэод о онда
-екяоэ 0П00К хчхор^фкмТп хэнирвя
ZHJHHM 13VUAM0U OIM
ilAlAlAJdkAAAAAAAAAAAAlAjUAAAAAlAlAAAAXK
*аоиии(1ин *д
'Аиеиввипоэ—АкеШАйАр Аловхааэ м кэв
-элвэип хияодаяоэ кнновоя энннэьовпо
илоэаоп лоялэйояояхи лнййэях и инн
-хкпо йон и иьввве эннкоОхо кэн rod
-эн эиШвою чхинвопня ВНЖВОй и лэж
-ок цооф ‘илвийвеинвдбо и илвппАйд
илхчнчвэида Айжэи имйойолэйэц энн
-нэяхэоАяои эяемвх в ‘кеихвймо<1«9 вея
-эвойоэйц •олинохроэн оннэшйэяоэ эин
-ваоалээшАэ эе ‘Ц0ОФ ^одвй я вээиШа
-эки ‘имхвдаойэн аихонн вн вйхокоэд
•oioBHiodJi чдаввро я
ихкохо онжвой «ни» и «на» вн эинэвэй
эояеэй чйэпэх ээХпаАядаэШАд -илеппАйд
илилАйй и ЦЦУП J квинэпюнлооиивеа
лимээшийвяох яишводавн одаэл чхип
-АлэА онжвой ‘под я еэнвй 0BH9 эойодам
•эиаэаойэн ‘эоннэадаэхээ энвона ‘ох охь
‘вэчхвэйвн Ойвд •кэвэхвоип химохэаоо
хнннивйоп нйпвя эннчвэхньвне ввнийэ
-,90 ‘КОКЙОфЛВВН КОМЭСЬНДОВОЭЙИ КОЯДЭЬ
э ‘ккннэваинро ПООФ Аходвй а хэвкоя
ПОд ‘нийвеинвдаоэн он Адарвй ««ннайх
-лна «Анжовэ яввэйойц AaoBdioa «Ан
-нэадаэшро «Ашчвор ьижэйеи под ’Кэв
-эхвэии эеаоэ помэкиээойээд о аовэ ом
-чвомэан чввевмо окивохроэн Ц0ОФ Edx
-Аня ннАйл кинэшонюоливея чэввэвя
•п •! и «аъвийвдаимэо а вэовол олаШ
-авшэй И99ЛИ эн нк ‘кнавйшшавй эн
ня» :Аев4ф «Ахпяэойва Анйо хвоонеиопн
ПООФ иинвйээве иойжвм вн «ввваэйэц»
да dopAj в ‘вфэд -niai49 хо кияэаомв
мвя ‘йод кихэйх эжА ход nnAdx «хнввк»
«идаоннэвойеэдо» винэнейхэА ввй чьей
-эйэ ох-охь ойгд ‘Ц0ОФ эявхэА я чхинэл
-ей одь-эоя и чхэйхолээйод эжмех ойвд
•ЭНЕЙХЭ влийохроэн
ОНЧВЭ1ИЯ10К0Й ХНЙ010М ВИПМАйОЙД ввяэ
-ЭЬЙОЯХ 'ЯВ1РЭХВ0ИП И91 чШолон «Аких
-Аплд ‘«Анчввэй чхвяневмо ийюлоп кон
-ьээпом конииПнийпээд олээка и яонэвь
хиоао моэипэ чхАнхвйхэйэп оячнэшой
-ох ‘эхорвй кооао а чхейхолээйэп эолонл
ояийохроэн Айнофхии ВПЧВНЙЯ 010МЭ
-эьэпАм А лвхоррАэ оп мэьэопом Аьвй
-еей веш«вниноивн ‘чдаончвэхийоахолввэ
ввжэя и оалэйорохойм — айнофлиц д
•нйофхввп хнннэядаэжойАх эшьив
-гвй вн ВЙ10ИЭЭН ‘чхнр онжвой эи и даж
-ол эа чээй8 кинив хАай химвяид ’вемэ
-ЭЬН1НВОД ВИНИВ—010 ‘ЕНЭП0ВН чхнр
хэжол винив ‘нннАйд эоя ввшавнииэ.ро
‘ВйШрО ’ЦЦАЙД ХИЯЭЧйЭХЕЭИП хннчвэй
-до ииенэхэйп еимвэк невп койоля ен
члипАхэда ннжвой иквьвйве шычнаоноо
иииле йэйэц ‘ПООФ ьвИвб xrhsohoo
HHHausBdusH а ллагвл июэа ннжвой
0Г1ЙО1ОМ ‘КЭШИЙЕЙО! ХШШЧПО И Х1ЧЙ
-дахийохяЕ ей ПООФ ойирвопэи члиьвне
-вн онжвой «ипжвпэд •Енроэоиээнеижон
‘кинэьэх и ппАйл хээа коахэчвехиавхэ
-йэйп янннеяэйпэн о 'виймвйэй ввннея
-ОЙЛНИрЛОЯ-ОНЖОВО •ЧХЕЯОеИНЕЛЙОЭЙ и
Ч1ИН9Н8И0ЙИЯ онийохроэн A198EJ ‘ВЕЙН
-ея и lox ‘ввеа Амввп охм ;Ццуд —вйх
-аве 'ндаиаихмАйхэнюм'—внйолээ ‘«ввяэй
-эц»—вйэьд •вмяойинпАйд ввнйАхейохпв
ввлАйй ох ‘внйо oi ивваижойп оннэл
-эйа эйл ‘K01EHK0M конйохойп нр мвм,
инэкэйя олээ ой ввнр ввйодам ‘«woiaeBj
ионйЛлЕйалии» о и оньАвоподвврэд
•внй
ВЬЕЙВе ВВНЖ0В10ЭН оннэшйэяоэ—ЕЯХЭ
-чвэхвйеи Axoped чхиойхээйэп и чхэйхоло
-эйэц -энилои я и хон ‘идаонцэйи ээв
-ор И91 в ‘имяонвхэА ‘ННЯВЙДОЙП ЦОМВЯ
-ид тяпэчвэхвйеи Ахорвй лиШоввэйэйпо
‘лоявнеийп янннэахэняйэ вэхэввяв
ЛОЙОХЯЕ лннлээя^и ве внолоп и ИЛИНЕ
чхэончвэрЕхнэй ‘ядачвахвйеи хияэхэаоэ
хилАйй ю вэдавьивда ен лэьшн ‘чхоон
-чвохвэй «ояэ ээшяАнйэаевй омойиш
ЕйЯЕЙП '«ииПвйэйэф» оалэчиэдвйЕИ
•яоэейэхни хняоппАйл химеА
хиояэ винэйе имьох о ончвэлиьивяои
ПООФ х«вяий1Елэовй и «чнеиж кох
-Анмиве кэояэ 1Аяиж виненийэ.ро и нп
-пАйл эимочвахвоид •илимооьинвхэк охэ
•иь ЕМ он чхнр 1«ЕЖВ0Й0ЙП ппАйл химэ
-чвэхвэип винэшондаокивед ‘ПООФ 9ЬО9
-ей я эоняввд и эонаоноо илиШавновэве
‘ННИЙЛЙВВЭЙНЕМ и вхнд ОДОМОЧВЭЛЕЭИП
ИЛЕЬОВЭЯ ВОХ«ВНЭЛЙОП НЭОЙПОЯ ЭНН
-чввАхмв эишчвод •нйАхвйэхив кояохэя
-оо ояэй)эй эойовои охе хэвйэ.йоп эжА вн
-еихвйяой«9 чяйэд •вяхэчвэхиойлэ одомэ
-эьихэивеиПоо ихопе ьвйве хишцвьив
ЭЯ ВИНЭНВОПНЭ ВВЙ НППАЙД ЭИМЭЧВЭХЕЭ
-ип экньивевй чхинийэ.ро и чхввпэ имэ
-эьинвлйо—винэьвневн олоняонэо олэоаэ
ввинвопна эн ЦООФ инэкэйя олэо oft
1Х0Ф
XVhVtf« О
«ииЬейзйаф» 88-Геи аинакэейц
•ияихийяолво днАе
-оаг коои^ и инаэчддади 'хх вэхэввяда
-эШАэо явд, ’«вийсаои вохэшип мга^»
•евиьАйоп эн имедаиш'рир
Кохе да ПООФ здаьэ ионьэном я вмднрА
одожвмин — ХНХЙЭЯХЭЬ-Я ‘ЙЭНОМЕН ‘П
•АеонвяйАф ‘Анилид ‘ион
-иииАфиад ‘Аионэйиаз *Ааэнн(Коц ‘лвд
-еои ниионвчлэайи ‘ЛаоЪяиод ‘Лиона
-0owBg ‘Аиоизозд ‘idy ‘Лнирид Лаачлан
-хвд :ивЕжевйвиийд хгнм ц ‘ЦООФ г1<1ц
-нйШАлня ‘хинм 91 ед •кэвэдвэип «хна
-эв» кииейзаеиейп ей вввехооо помигай
ихьоп Емэхоидарир ‘хойоровд *онвлвьэм
-вн оикр зн oMexoavpiHp кохе я (яоивад
'Эд ’МВНЧВИЦ ‘НИ1ВЛЕ0) зойохяе кохи^л
•яох XHECHEsevH ей одонйо ин кинойэяеи
-odn ей онйо ин ‘хичхэйх-д •няилвийини
эвэй иохе я иналэлАэло я лэвнияро вдид*
•яох ‘эшня иллигойхэ илимчвомээн ‘eod
-Охом ‘ццуд охои'во ояох кквэхиявхэйэйп
евй МЕЯ ЕВВЖ9ГЙЕНЙХ)л ‘онлээяеи ПЕН
омчйомэвн ‘имэхоигрир кохе иийвелнЕД
-do ОП ЕЯИ1Е|ИПИНИ ‘хнйрхя-од ‘(ЧХЕ8ВМЭ
ох-Акэьоп внове гхи^ -х поле ро) ихо
-оннэнхэхэяда ‘коаоонвниф ин ‘комоеьих
-овоэйи ин ‘кояЕмкн идинм ихе ве ихоэн
Л9ЖОЛ ЭН «ИИЙЕЙЭЙЭф» ЭИНЭВНЕЙП ЭЭН
-шойэпэх Аиохоп и ‘«виПЕйэйэф» ва-йеи
винвяоевйро ой охвойве ЕяэШХпна ввнр
«вяэдаиврир ввмэчйрвхмо» ‘хняйэп-од
•КИНЭНВОПОЙ и мояейпоп хнпийохро
-ЭН ОМЧВОМЭЭН ИЛИЧ^ 'X «ЧЬЕЮ я ихээня
лннжАи ЛЭЕХНЬЭ ни ннойода иэояэ оо
ох ‘мвх охе ввод •вйрвхмо лээвири кин
-хав-Ol о иевяэ а полф аоннвэхве ‘«им
ряочшэии ОЖШООЭ
41НЗП икимаахэат о и иимэаьеоа! кгчциита
янмнлЛйф *d ' *v-W
-хэпшпЕн Ахэевд н ‘и!йввл и олох ‘Авой
АяонйАхвйэхив ОП в ‘«ИДИНМ конро-хгвж»
винжорэйх ой 1ийохой идаоейей коояэ
а но эяидгйэпоом д чхавг охь ‘чхвн
-ок» нэновмэ он ээяоя чйэпэх чвэхиройх
-оп ‘изовйгяюх о винэнйАйхве ЕН вйхоиэ
-ЭН ‘ОХЬ ‘ЧХИНИ0П хАЙЭВЭ ‘И|Й1ЭЯ Э1ЧН:рОЙ
-оп идйпТнемо-Апой лваючйэхвйеи и ‘Ал
-иня «Аннэхьойп ЭН ЭЖЕЙ конски лиояэ
киШолешеймА ‘кввейэнэл лнндэйвао
•«КЭИЙЕЙЭЙЭф» ХНН
-НЮаЕЬЭП'ВН ОЕНОЙМОНйЕКХ ‘яоришо ИМ1ВЭ
•оагниовя яоевйро лнннэийсф ойнв олд
оввиэге оньнро жея ойив одд
•(„ф кохехий комээниээгвя кэшкэндаэаел ончвэхидпей и оняоймон
‘нейвчф охь ‘ивЕяэйеойоп эн имиьйонэйэп хоа е ‘вэдаглАЙ охь ‘вине ох-дэйвч^
•лояхэчвэхЕаАй лишнэи wizio^is
-хоэяеи ончвэхишэй и онаоймонйгвх хэ ueiuuEqeq шер дш uossim riz
-Еьэяда ‘вгяэйеойоп эн одах иго ‘нэйвчх so euqo —uosse[oS эдлоршлэ пёриСх
•ийпэя ЭНН1ВНЕ8 вэхмейепоп эжох ииивйеи помэяофид д
•««ийнЕввод я ч1еййА чэовейА пилону» :ихоончвэхиядакэй а ЕВвьЕнеоро s
нр ввоз ‘вннвпАх онкЕьяаеэйь нр гвнр гегйф и ‘Айно одомэйневвод чховпа ‘эшони шййнЕввод а ивевэй эолонэд
qjjrqosoS eqnog
•еидаии илгввэй охе иийиеввод д euepoiqosiOA se uoqrq ривцон Ч9ед 'мд
•« (Аэовох чхганйЕвмЕеойщ чшэжок) ночхиьАФоп чшэжол» :охэойн ‘АадакирАолао я еяхэчвэхемэйхэйоп одоме вид
•Пв илийд мех ‘Ад пешцэп цф пр qsunjf йпедец ’99!
•«няейн аняохнойф чхийояя» емхкпоп чшив яэеввяойипикиймни нлинх «ОЙЭД *0В9й ЛОНГО уд )9ИНЭНИЯРО ЭОНЭЕЖХ£
•хвииэжовопэЕй хнаохиойф о чхЕШрооэ uexqnjnzuie uogisiuoij xeig ‘ggj
•гвхврэй) эннйэр» — хэйАр ‘ончввамАр эн и вдох
•ончвияейп ШэйнЕйрояон хишрилоп Айия я хээли doia® охь ‘овЕяоаьэяв эн ехэмэх сдашкэнчвгй ей нр изгое ‘нейяейпо
имээьидов нр внр йоаэйэн и ‘моэнаэн эжох винвохоолЕвр хи чнэяойА лэнйайэ а ‘икнйрей? хавянр тони нэц
-ймдгх дагьэеда ‘вмяэФеюйоп ан одах пгэ
•эияючкояойА чхиьАвоп
•еьейАон
•нхиШваоквэ нхмнихэни
пявявяАЙ Емээвр ой нплчхйэхойш э
•АьвйА ЧХ9ИИ
•имьэдаэи эннэ.впоеэр
тиой олоньиврАп ей имьояей
:ч1яр оншеоУ
:хин ей омчвомоэн иэйэяййп
•«иийейэй
-Эф» иингйеи Я Ейояойэп кэхэопэвэн и
моришо ‘КИНЭЖЕМЭИ оет ЭПИЧЯЭ ВЕЙЛЕЖ
-йэйоэ ‘Емэипна «они ойэйэп ‘хоа д
•(•д 6561 вйрвхяо 5 ‘«чнеиж вгмоэьикономд») ’HHiiMAtodn Еяаэеьгм еинэжиноп ‘оннени
-ооэн ‘вэаеввав хншкэнжея ей линйо ‘йод кишяэхо® Ее ихэониэв шнкойп eioped а вэхишаижАйгвнро ‘к'ииэвав хннчвэхгйиЙда эйвй д
ииПнлИоэи asuHhVH и „нзнзлзи
£33 aUVUVE VH“ VHdVWBd ЭЛИНН *XVUVdSH3J XHH93VVSJ о
-эхоиврнр комэчйрвхмо» кокэваневи мех
эинЕйеи Айия а чээйе хээки ‘внове оно
чхвчдап онжоп Амчвонэюп ‘виизд ’аод
•«лве
-ело вид дахе oodnos яооовол пояхэниш
-чвор од -Анойода «Амэеьиьивоп Айия
я вэки *«1Ю0 ииПЕЙейэф» вей ииеиаэй
ввЕЯОрэйх «вПинеАд» ‘моллчрА ввэпйэх
-ОП «ВИПЕЙЭЙЭф» И ЧЭОВИВВЯОЙП ‘ИВЭЙИЯ
-Гейл и ни мвм ‘овэй ода ‘яопном одном я
‘вйдад -кедаоинэй химээьияовоэйи хнн
-ийохроэн олэш«вй эн еж Акох м ‘вихв
-ийпгэйп одоньоднрА оняв оломвх еихойп
угвяодаэхойп «вйинеАд» ‘ваонвад год
‘ЕМВНЧВИЦ ‘ЕНИХБИЕ0 кияэйэяяиойп хнн
-НЕйеи эжА евй омчвомээн ‘хнйвхэ эин
-вйеи ен илянэй ихе яхирэйхопА ЕВИШОЙ
«вийвйэйэф» и кийиорАэ ввннэядачвэхия
-ЕЙП ПНЕЙ ЕВНр Ейдам ‘«ВИПЕЙЭЙЭф» ЕЯХЭ
-чвэхвйеи И|Инеяонминеоя коквэ ийд»
: хэшин влиж ‘яоф
•ВИНЕН ОЙ
-эвоои ввй йэевйро кннднпор«в елчэоя
хэввяЕхэйейп пверв кошчворэн хода и од
'ЯОВО ОМЧВОМЭЭН ЧШИВ ОЛЭОЯ «ВИЙЕЙЭЙЭф»
Ая-йеи хэввэйА вдиэд -1 ечдада кэояо д
'ПООФ я i-ror
ииножовоп о «чхвда «Ашчвор кишяво
-ИНЕН ‘ШИЖ '-1 — ЧВЭХЕЖЕЙЙОП и мин
-ХЕdoo ВОВИЯВОП ЕЯЭЧДНОЙИ ’X А «Н1Э8ЕД
•ЫГ[р’ 9d9JV01I КЭНЙЭВЭОП д гоппАйл эж
кох и конйо а ЕнэнЕЙдаойповй «Еевйве»
вйлом ‘идаоииэроэо я — ннчвохисЕйве
нйекийп еннйХ)/ 'нийо эи по '«инэитж
-оэ м ‘од •KHaeniHoeif и о вэчхвдаовЛ
и нр онжои ‘идаонШАэ я ‘иохе вд
•имаойиппАйл
эннйХхвйэхив винэь«вмэи еэр эон «АШ
-«ВЯНЬВЯХО КОООНВОП КЭШ«ВЯН11ЙЭЬЭЛ> о
‘яюмихийм. Амехоиврир ««иной ода оиевй и
«Анйишро хээни оя-йеи эхвхчвАеэи д ‘Ах
-орвй «АнлоиПвеинвдйо «ояэ чхАийэяевй
«яхэонвоп ЕВДОК «ВИЙЕЙЭЙЭф» чээйе Ал
-охеюд аодаийхэввэр хнаов виахэцав Ай
-орояэ ‘эшня онвевмА мвм ‘хишмваачеваэ
‘ядачвэхвевро хннйояодай хо ннйорояэ
эшэ don хно ой ппАйл хвоя нйохяв ЭЙД
•EIHEBH ОЛОННОИПМЕГэЙ ЧХОЕВрО ВЕННЭ-ЯЮ
НИЙО 010 -«ИИЙЕЙЭЙЭф» иийэо комоэьих
-ийм эхэпоА оо и аояхноэи м гАнккопА
эн оновйпЕП 'нллвйлойп коннэядайонеи
-odn дэоя ух эжА ввдидаой ‘нэчхваиь.ив
-ЭЯА ЛСЕЖВОЙОЙП И ЕЕВЙ %£ Я ГОД НИЙ1
-Амэх ве Евоойеон ЕядаягэхЕйеи шйтмАй
-odn а хнйохоя ввой ‘кэвэлвоип хиШмвн
-иьвн хнйовок винэьэваийп ихэввро а
вя-йеи А вохмэии эимвм ‘хвинэжидаой
х<эх о и аэяхноэхе а хийояол эн олэьид
•внвеэйА
ончвахиьЕИе (ед-йеи яоневп хннноиП
-мейэй эйхоиоэйэп о оюйпоя Айон кода я
Кэшниявдаоп онеэчйээ ‘нппАйд коннэяхэ
-нийо — nilVd «инежовйэйп оп) кой
-охом вигевйдойп ‘Айлдейэхие «АнйвАи
-эи ввдилэоп ч1эеьА ончвэдиеиврайл эж
вх охь ‘кох о шеи ‘(идиня ийх одеон онвй
-ей йол 6Z6I чоэя ве) авАн я ихьоц «иий
-ЕЙЭТ.’Эф» я внэйэяэ «влАйд» вийгмАйойп
^Гол иэШАмод я оаь ‘кол о нр вдох хий
-0Я0Л ЭН ОДЭЬИИ НО •ДЭВЯНЬГВКА ОПЧЕЭ1
-вйвда яэчхноэи -х ‘ивпгоеиойл don хэх
о оимен ‘хвинэнэиеи хэоя оро 'вя-йеи
идаончвэхвэй Айоийэп Алонйнп я водно
-OHIO ШЭЧХ1НОЭИ *x кинэнияро оядониш
-чвор охь ‘чхидаихо эжмех оноэйехнд
- -BiBTeaooj хэьо шч’гйэях я н,эв
-пАмве и лодаеоэйэЙ нэйрово внр иийэо
кода явдаоэ иэь ийп ‘(вя-йеи ииПмАй
-ойд кэШро Шойн § еэвор эн оагввявда
-оо оаь Тол я линя от оаеэа) аомиооввя
хннн'ейдаоим эдяэвплом лошчвороа чнэьо
ро ввш чьэд ‘иийэо «кошчвор» конем
-ин Аа-йеи ввдввйэйп эн вйдомин охмил
‘олэоа ейжэйп ‘ох ‘«хннжАн ен Аиомин
эШроюя и АхЕйеиоод хннжАн эн ‘яояио
-0ЕВМ ИИЙЭО' КОШЧВОр» ВОфЭВОЕМ эж охд
"•^ИЕМЯОЙИП
-nAdl КНЯЕЙП! я ЭИХОЕЙ'даИЙП ХИ И К9вэх
-ийояомАй вниз хАх эж ейй -Еяомияод и
внихвлвд линя йодхо ивэаеиойл и ццуй
ивэхиавюйэйп 'ППУй оннэки в ‘иии
-веижлйо «кояэв» колко кввэхиявдайэЙц
ЧДЕВЭЙО онэжовйэйп овнр ИДЕЬОП ввй
КИНЭНИЬОО ХИ Фордо К1ЧНЧВ0ХЕЫИОМО ‘ней
-охав лнннвяевн я ппАйл хнйохомэл А
овваоапоеШАо эойохом ‘эинэшондо вванд
-иьА ‘одоа элойд -(идиня е оавея вяомия
-од шд аоноь 8 ей) динм хннчвэйхо Ам
-чвомоэн оп чшив одеоя оввнийп оя-геи
«кинвйроо хннвоп» хнкэедввйэйн о-хээкд
•«чхэоняиойодао кошцмьигэя о ваомияед
•ад И EtffiffiLBRBg киинэжогйэйп я ЧОЕВ
-оэнхо «виПвйэйэф» евьАво лоннвй д
'НВИНЗЖОПКЗЙи
миле н чэоииэонло ое-йеи мем ‘кох я
в ‘Ае-йеи чоииеиэИ виножовйэйп еиявм
‘лох я ел ввэй чхАэ чйед р«ввэй Але
эимвм *винэжовйейп эх эоя ве чхвьеяхо
онжвой оа-йеи охь ГОхэ-вольэ онеэчйээ
ня ивэжАэн ‘лэдвЕ ‘д бВинэйэяеиюйп
иояо Ая-йеи ивижовгейп ‘лейодяе лид
-Айй лиданл онройоп ‘яояиаод и нихвквд
охь *лох а «олонпАхээйп» ня эхийсхвн
одд -|аэчдш»и х ‘эхкАядаййэоавилоц
•«Акомян эШрооя ннгжАн эн ‘AxETenaoj
НИЖАЯ ЭН ЭНЙ010М ‘ЯОМИООЕВЯ ХЭХ 00ИЙ
-00 КОШЧВОр •••НВВП КИМОЧВЭХЕЙеи К-ИМ
-ойиш чхингодве оашжовйэйл овнр охь
изо® aioavd о (низзднзий wawwiioffodu
•(йг®
КОНО Х9ВВОЛО НО) ЕНЭЙВЧХ ИВИЯ13КЭЙ
ПИШКЭНЧВЕЙ ОП ВЭЧХЕЙЕЛОЙ ОНЖОК КОЙОХ
-ом ихоонйгАо о ‘инЕЙд конйАеиэйэн ей
ВЕЙВ01Э0Э ‘SX9J «нынихивйод-ноф ЙЭД»
ей ехехийх иииЕлйэд я вгнйввАпод
•чхЕие нд лок эойфд :«еьейАэн» эвонио
Я — ЕМЙЕКЭд А !яПНЬЕ'йАЭН — ияодэйвэ
-оп чвоегкинп! :гядидпо вгноэчйАд (*
-эй ончвваяАр ннэнгйхэА гйоаэйоп эж
одах ей пойохом а ‘(кинэнгп^ *и)/ йох
-мейэй) нинЕйеп оломэйофид ей он1йяа
•чдиамйдэи эодонл нр евдол виймвйэй
•нэп энйрой эннйэр
•АзиАДп чхгвэйойп
(# ияввхэаэ
нвиэ эннжэройанэй
иивяиьйвяАй ипнннэж«хАня одаиь о
•эмшэи а вмнээойоп чхиьАвоп
•имхнймхо ЭНаИОЕЙЯ
внЯЕйроо оаояэйоПнфо ей ижьоаой
••оойфе •+ мямьйоаэйец
•(инаопевйро чхед
-иьэ онжои ‘ИИИ О «ИНЭНЯЕЙО оп ‘эомэ
-ЯО фид MEM ME1 ‘«ИИЙЕЙЭЙЭф» ИИИЕЙЕИ
ен ‘АяхээйлАииэйд оп ‘вэлэгаивавнЕХ
-оо ни) HdAiBEX конхокейдовек да ээШ
‘ваомиаод -у -д и вшиикЕд -д килэн
-иьоо вилвйроэ энивон чйоаеьо «Аайеп
я нножовйейд ивнр» охь ‘вохэвшрооо
кинэнляуо ехнэкАдйе аедаэьЕя д -«нн
-эжовхейл» орив том горий-лэя Ая-веи
ивнр энйодам *эх и эжпв оа ‘ихеьэн х ой
-ННИЙЦ ИВИ ОЧГВХВЬЭПЕН 0Я-Й8Н енйюхом
•илннм ех омчвох эн дашжАоо hq ;ч1Ей
-эи чдавЕйироэ эн и овввэв ан вгдамлл
оно олэь *ох ежвй Ая-ген Анна а чхна
-вдаоп В01ЭВ1ДЧП яечлноэн -х ималавОл
эанйоп д -BoxaEaHudobOH он эйзе ода
ниенэхэйн лмхе од •вааядноэц’ 1 кинэн
-иаро ЕНОЙОХО «ВЕМОЭНИХМЕф» ЕЯ0МЕ1
•чхвшеймоо ‘чхвя
-ндайеяэйеп ‘чхеяноипэйэд чоовпшйп
Алиин «оа охэь эиахэвовэя гогиа вйюр-ЕЛ
ввй конводийнен и помоэьиховх я ВВИЙЭ!
-вк ивиавдахгойл энйохом ‘«нПилеАд» аой
•охмегой ‘иэиазиавдооэ ода ихоаинаадодаа
-хо ен хижэг овэПээа вяинйоро вмжйэйве
ОХЬ Ч1ЕН8 ивнр нр ННЖЬ'ОЙ ‘НИПАЙД К0Х6
чвохияЕДЖэйп mibm ‘аечалоэц* и ‘ня ох
«вПилеАд» вмилйорэ нохэвовм еж одд
£яэПиоэк si хА1 еж effj
•вэшдча онавй «кфэд'» минйорэ -гвевм
ЕПЕОЭЛ КОНИЯОВОП О ЕЯЙ 0Я-Й8И Я НЕГО
«ввяэйэд» ялнйор0 •вэхэидайаа ежА и
гвевн елвээл Hdx одэоя оя-геи а пейо
мллйоро -«аэПвоол si—pj» эахойоаеи
-odn я водеЕяим;йейве «киГйкай вейовок»
мипйоро охйАр ‘аэчднюэп’ 'х ‘онйзязн
•лквинесемА икимдейм
ИКИМЧВОМОЭН ОМЧВОХ Э1ПЭ ВОЧХИЬЫНЕЙЛО
нодих'охийп ‘виаовэодони эннкжерен он
од •еяочдшоэи ‘д вчдкхо ввшаворэл или
вдЕдор мех ‘АйАйл «АвэП еШэ идаэяийл
нр овнр оижок аойелийп хннройоц
^ияомокн оде кишяиэомэйэп оаивэпйэд
‘ЕЯ-йен «ЯИДЗЙ8» И1ВИ) •ехэяоойэй эинэшэй
кишяеянйо «нгжэйдчдаь» ‘яачдлоэ])* 'д
— «чдаодалйоиЕн» и «чдаояиьнадавееер»
виавойц эднэйипии кода а эж одд
•ЕД
-эяоойэй коаданмшчвор ккнхавоорв кх
-внийл кйнр MiVAtog едиддм ‘ехеьэ кюшшн
-ом g гоинеПийоц онаоанна овнр и Алэ
ОХЬ ЕЕ ‘ВИЛЕЙрОО О УЙОХА ОДОНЯИХЕЙЬОНОК
-ей ой чховпн ‘илкй'Эк илимвоа едояоо
-йэй еинэшей ееянйо кекй эйнхэь доч дно
-ЭИ •! ОХЬ ‘АЛОДОН ОМЧВОХ 01?ИЙО№'ИОЙЛ
охе од гохэяоойей а чэивЕйжАэро «нй
-мгаЙ1чдаь» ийАеод чэмломАЙ ‘Ейякйд
•иоипомАй иода ккх чхЕЯЛЕдада нрохь
*кэх ке ей овйГияэьо — ‘кэвэнгэип кеа
-од хо лагэ1иякдайэйп кйАд нвйрен внр
во ’м ‘1 ‘дааоэйэй я «вийояийл» эн «вАе
-og -д охмин ‘хнйохя-оя ?pAd oos одээа
к ‘«кнньвонх» эн ней на внр онвдк ‘хна
-йеп-од гонихои хеАяхохэяхооо эн кдачхно
-эц* 'х эйкерЕ я эончвкдао эоя ‘колене ев
-Аеод иькйна и иолломАй вихвнийп ед
-якф элойд -ввАеод фд — йохав хоод
•чьей дави лойох
-ом о ‘ейохяе вки лэоймоа чхвпо Акох
-оп и кэдоонэвэн химоэыгоа идвйя hj^
•<ВЭХД|ШЯЕЖЙЭЙ
-еоа» и «хиШ«Адаехойп» хнхвеа едаэла
эшчнел овнр эойохом ‘«кояданишчвор»
овшойп: огэг ’Ейохяк одоикэ ивеяийд ЕЙ
-ДОЯ ‘8ЕЙ 0НДИП я нрохь ‘кэх о ‘нэновмхо
нйжэйндэь внр чэипомАй (£) «Аюяеэип
-ЕН Й0П ЭНЕЯЕ ЦННЬВОНф» ГХЭШИП HQ
•flodoiSE Але хннчгэ1Епеж
нрояк вийояойп ЕЯ-йен «аидмк» нлинем
э ‘«идаодаийопЕН» ‘«ихооакьнедаЕееер»
кох о хийояол аочдноэд* -яох давид
•Eaeaxnovif •! ннидал
«конвопэн» йэпийн кзчхйэядаь помех
•эйсяодой ионьнро ийп лэь ‘хннйодна
врээ ввй еэвор •хвияовоА кн Алиям одэ
ЕВЭЙрОИЙИ ‘хойорокн ‘ОН ‘ИПЕЙОДЯЕ ЛИНД
-АЙЙ 0 ЯИНЭНЯЕЙЭ ОП ‘ИМЖЕйрОН ОрИЙ-КОМ
-ем Хнийии «АкоьинэлЕне» кхгеекяо эн-
0ЯЯ1Г0Д ЭН «ВИПЕЙЭЙЭф» 'лоекйро пня
-EJ. 'ЕЙЕЙОНОД одомэйодев иымнпча ИЯОЙЭ
энньнро ивкшнаэйп ОНЧВОХЛЬЕНЯ ИНО
нрохь ‘лохэьэкй иимед о коя-йеи ННЭЙ
-яонжхоА ивнр дэвэомея хида нгввпо им
-ОЙО ЛЭЬ ИЙП ‘ИНВЦЭЭИЭ8 MHHHhOdaOJUOtf Е
‘ОНЬНрО МЕЯ ‘ИИЕДЧНЭЙ ИКННЬИВЕН эн виь
-Авоп нийип* ейейюнод слюда чдакь «Ащ
-чвор (ЭОНЯЕВД 0ОКЕО 0X6 И) — ‘ХНЧ1ЭЙХ
-я ‘йэномен шоипомАЙ ки випекакдайэйп
«зиэои» к ‘«otf» ен «номнгэП» нэьевпА
ВНР AHHBHIf ЙЕЙОНОД — хнйохя-оя ‘.хна
-йэп-оя 010 -ихинм ода жейид кнньврнх
-идвэей кнньнро НЭХЭЙрОИЙЛ внр ГНИЙ
-ир A ‘E8HJ ЕЙОДЯЭЭДЙОХ AeEMEg оп ‘ода
-оап-кн-одоойц •ойепАяоп зн ОЯ-ЙЕИ ЕН
-ийир «кижгеи хАяг» химемин охь *эх
-эоне авэкймейп ‘«ииПейейОф» эхэяоэйэй
е вкхорвй ‘яэчхноер -д ‘не чгэа од
•ЕН
-ийиц* -а коанам о кеьАвго Айна а ада
-эки ‘онйияеьо ‘нд оннэяоймдо чхийоаоа
нэйАд ^аэчхноер i ‘винеыгокА кэькд
•книйэа енвопа эн — чьнш>
ОН ‘«КИНХЭЙМИОМ» И ВДОХ ХОДб ХМЕф
•«иоииюяАй винегякхэ
-ЙЭЙП Ой КОМИВЭЙ ВННЕйеИ ЕЯЙ ЕЕ ЙЕЙОД
-ОД ВОВЕЯЕЙНЯ МВЭХЕО-ИП» ЕЙДОМ ‘ЦЕЬАва
«кннхэймиоя» ен дазанекяА но ечдкаэ
Кэояэ д -йэнийн врээ ввй кннькйАен
эн кейя вкйрня яэчхиюоц* *х эгьАвго кода
Я И ЭЖЕЙ од •ХИШИЕНИЬЕН КЭВЭХЕЭИД
НйАЙД №0b ‘ЭШНЯ КВЭЛЕОИП (ОДОНЖЕЙИД
-ОДОНК — ИПЕЯОЬГО ИПННИ ГО-’Х) «0ДО1ИЯЭП
-ене» вииэйэяеиойп 1«Е0иьЕвпо кгдаэа
НЕНЧВЭХЕЯИЯЯ И КЕНХЭЭАОЗОЙуОЙ охд
ИОМИННИВЙОП
о аяйэко о эжА вйоаол эн ‘иэипомАй
«КОКЭАЙИХМВЙЭЙ » ВВХИЬ ЭИ ЭЖ.ВЙ «ин
-эйжэрА АкэшквьооАвд Акэшеи оп ‘ори
‘ЭЙАХВГ'Х КОЯХОИЕЙЛОВЕЛ кохе Я НЭШ1Я0Н
эн «похАй ин ‘лоно ин» ‘оньэном -ЙОХ
-МЕЙ9Й МЕЗ «ИИПЕЙЭЙЭф» ВКНЕйеи Э1ЭИВ
нончвАхих ен кнннэьепоп ‘эойфд -у
•охгел чнэьо ипнЕйея яомояофид
а ХЭ9И хнмгх ОХЬ ‘Ч1ИХЭКХ0 ОйЕИ од
•сиКВЕЙейЗф» эоАяа оа хиьАае эжмгх
— (95 ’йхэ) «кгфвмш on HSHhiAevif»
nz qoiguepjo ire #ug
шэиппррд
iqofseg шэд
эн
epung uei'Biq пэшле oiq -ggj
ueqrq ssr<’»S X6
{ossEUTBiqes ’65
eijEiKJqoMqy
OTM ^эмоЗ ijuriq п{эпиеу иер не дэд -gg
uoqrq uiOMqog -(ц
uejsocbpnxq ouoqos *6
SjgndsxQjziyo sun sueqopEjv "6
‘dip
:и d к r e j
-OAdHlHEdEJ ‘нр ОХЙАр MEM ‘ВИИ ‘эой
-ф0 -у ВЭХИЬЕНе EdOlMBfod ЭЯХЭЭЬЕЯ я
«И'ИПЕЙЭЙдф» винвйеи эхэив иончвАхих
ЕН ‘ОНЧВЭХИЯХЭ'КЭЙ д •лэинеииня ИНр
-ооо о гйояэйэц Аадаэьая я чэидаэпхо нр
ЕядачвехЕйеи ээн охь ‘(ккгэг лнмочвэх
-ЕГ8И Я 1И0ХЭ ОМЕНВр ЛЕО Ц1ЧЙОДОМ ‘Я0
-чхаоэр "1 чхЕНе ода нэжвой ошдароэо и)
ондаеяеиэн эж Анод -виневпАдаейп олош
-чвор нр овнр эн поде я ‘ейяейп и эжей
овнр охе нр йвэа ‘вйояюд идаэаоэ од
•внаохгоА энн
-ЙЕЙОНОД ЭННХВИЙПОДЕВР ОрОЭО ‘«КН1ИН0Л
-ЕНЕэн» ‘лиьойн коза рйэША а ‘хин ввй
хакпеоо и лонгах воин «кнхинэквне». м
ВИДЭЕЙДЭИЙЦ да вочхевэйхо дАдок ЭН МЕЯ
-ин влэйа эж од а ино ‘«О'Ндаеяюэойрой и
ондаэь ввхоувй» охь •лох а кя-йеи «Пав
хнадающжвой» хэвниаро яэчлноэд 'aoj,
лиШаАвевэ я лэхкэйец
•Еаечхноэп 'х нних
-эя «конвопэн» йэкийл кидай! aoMBjj
•ЕОВЕЙЛр
-оо эи чхвмэАшча н иенэАина зн еКлонин
«дАйд» динм кл хнннэхгоиьэйэп Аниеоиои
онаой охь ‘водеман8ЕЯ|О ‘еяоипо ода инн
-эйдопооей лешкгживр ийп :илПвяифиэ
-чг>ф еэр чоихкоро дажол эн еечдноэд
•д ‘евеаг noaoodn ‘нр чоокуевм ‘помех а
эжеог од •««ипвйэйеф» «вгаойидэкойд
•кюмэ» («И1Н0НЛ ода оц) «дАйд» хнйолом
ЛЭИНЕйеИ ‘ДИНМ ХОД Я00ИП0 ЭЧ1Е1Э кэоаэ
а ихэеинйд лннжАи ‘омгнго ‘хэедиьэ
адчдноэд л ‘лохе лэоя оро ввалыжл^
•(Лойеяхоп о кохэиаие
-до аэчхноад •! ожег койодоя о ЖиьАвсп
-одвкр олошгаяхокь'еох одод чхАндихэоаг
ОЙОМО МИД ЕВДОК ив йвйа ЕНО КОЙОХОМ
сэр ‘«ИДЦГЕЙЭЙЭф» что коп «Анчввийэх
-гл и «АмйЛхЕйеыпг «Ашчвор кихе вес
-ВМС ‘1ЕЙЕПЛ0 УГШОЛЙС! И IJKM04B0XB1'6H.
KOtio и Яшкином Ай оенге ‘яойохег «хиояэ»
Aden Ад я эш’э кешаэли ен ‘«ииПейсй
-эф» икйяедоойэйл ‘«дХйд» охь (£ ’.комах,
-ийм кожнэаоо кэоа хнннэйуойо ‘циней
-ей йий цнвэй «ииПгйейэф» цомйел поп
видэАпна «jAd.jp ‘динм хнньвйАэл. хэйл
-хАяй элойм ‘охь (с !цээинолАй ода йэх
-ЯЕЙЕ'Х И АкЛЕЙДОЙЛ ОДЭ EBEHE ОНОЕЙМЮЙН
«КИПЕЙЭЙЭф» ‘ОДЭ КЕЙЮВЛОП ‘охь И ««ИП
•нйегэф» а «вэвига» оаихЕиПинл кэоаэ
ОП ан <дАй)р охь (I :чхАнвкопА хэва
-нрЕе аечшоен* а ‘«иийвйэгоф» «нПех
•Aned ен веяемо «лАйд» еоявя ‘иннинга
«ко-ийАй» код О И '«эдАйд» о Bdoaoj
•АКэчдэйх м лойцэйед
ваечхноэр 'X 1ЧНИ1
•эя «цоаиюпэя» йакийп койоха яояед,
IКЙЭХИЬИНро ООфЕЛ
чйэпэд одэн А ИЭВВ8Я эя: ех'Аяц) -«нип
-ЕЙЭЙОф» ВВЙ кнкэвкэийлэн и кннчвия
-ейлон «нПимеАд» эиивяооэйх эомед вея
-н£ен АЙоп Ах а но охь ‘чхихэлхо олий
-охрюэн Ааэчхнюэд -д Ало лес я «инэш
-онхо on идаояивйояЕйцо ХЕЭэЙ01йи д
•чоеивевяхо Btfoxiqs ojohbi до «вМин
-еАд» од ‘Ц0ОФ гнвдйо одошэхийохяе ‘нр
чэоЕЕЕВм ‘эекоуиЕН —• ‘odotpuouoH инвииэ
новЕшэй ончвэхвьиомо «иПинеАд» хвэ
•ИНОмАЙ ХНННЭПОВЯ10 ро оойпся* нрохь
‘аижовйойп ‘ООИЛЮЙНЛОМ ЕН ИХКОП вовиэ
-Ейдоо эж эоя дааоойэд («нПинеАд» цоп
-ею элойн ‘оньопом) эя-геи я хизпавхорий
‘uuAdj хаов иивгэаиаЕхэйэйп мхАнлйоа
-да оноешониНз ивнр вингевдийп энн
-ройоп охь ‘овеййАл эн и — ‘зинэжонои
soHHesodHJSUHSHdu зорооо а «нПинеАд»
аонегь овинехэ еинвяорэйх охд -«ино
-эикоя цондэаийгеп1» конягеиПэпо а во
-хешэй хин' о оойпоа ‘хохэеоЖэй нхАн
-лйэахо ьАйАр *«э энннэвяЕдайэйц ‘иоип
-ояАй том ‘хвеьАхго хээа оа нрохь ‘ев
-Еяорэйхоп «ЕНинеАд» АзАнил ««нйевэ
-оп «Алеэ а ‘омвыйо ronHemExioo еонвоп
охАндидаой охь ‘чэогоевм ейдом ‘днэкол
внд •олгой ончйюаой чоигэа ейояодюй он
-чйэхяооидо «цэПинеАд» о мФоеодэйед
•ЧХАО ВОЯ ВЭДЭЕЬ«ВЯ
-Ев я ох-хин я у ’«иэПинеАн» э edosoj
-Otf 19 ИЭЧДВЕВНДО Ов-ЙЕИ ИКИаВДОВЕ Э1ЧЙ
-одон ‘хвнинийи ход о чдвемяэ хэвянрве
яэчхиоед *х ‘вето эхмЕф о ввШрооо ‘охь
‘Акохоп —• «онйэя эд» •esJe'sh ниЙЮхэи а
одаек 18ошяели олчвехияпэкэй ‘эхмвф о
дагШрооэ аэчдноэд -д охь Акохоп—«он
-Йед» -хэн и — ей д joie ив онйед
•«цэПинеАд»
Алэ оюкивлЕвГайп ‘ейояодой да чэюгеэем
-хо ‘Амлаивоп ««ннойохоонйо еж Ах еоа
вАйЭВЭЭЙЛ ‘ЕЯ1ОЧВ0ХЕЙ8И «оййв» еоаЕЙП
охь ‘под а вэдавьмвмЕе «ииПвйейэф» аид
-odn ода эинанляро эонеэчйээ ‘эойохд
-вяечднда]? -х нн
-ихэи «ковзгооэя» йэкийп цияйэп дад
-вечной охь ‘вохэвкАр £нй
-AlEdeiHB КОМЭЙЕХОГОЙЛ ИИНЕЯОЙНЙОНДН
ЛОННОВШНЛА Я' 0Я-Й8Н чхвиияро ‘«ошАй
ваийм ан я ода еоа вине ‘иг онжок
•ен
-ежеаЛ ешчр зн еа-йеи врчэейи еей ходе
зн и од '«олэьорвд оломоаомоо^» квйюя
-одой оп Алдан м хишйошэйэн ‘кэвэхеэ
-ИП ХИМЭЙЕХЭЙОЙЛ ЧХЭЕЬ Нр ВДОХ Я1ЭЧВЭХ
-веврс хннйсаодой да чхпйороаэо — Ах
-Ейеидац я КОрЧЭОЙП Э ЧЭИВИХЕЙрО ЭЖЕЙ
эииж и А эчхноги* аи хэахд
VVHlHdMOWVO
Ч11Ч9 W ОН ЗН MOHVH '«01 о
чнйА1
-ейэхив коннейхэони эминюэд» И «ИИЙ
-draj KOtOBOJV Я ННЕХЕЬЭПЕН ИВНр ЕйОЯ
-ЭЙ9П эж олох ей имянйхо ‘олох эпойм?.
!«ФИ8» ‘йеи и «нийгйэйэф» ’йед (*
ОВЕЯОЙЭВО ‘ВВЭХЕХИЬ ОДОЯОЭЭЕК ЕН' ‘0ОН
-ншиьээей “ЕяйЕпад шиня иввохЕйсд
•оховп
-эн глчэоя ивишэйегй еэойпоя Анойода
«АЯЭЭЬЙЭККОМ ИМИЬЙОЯЮЙЭП ‘ХЕадачваХЕй
-ел хАяй я йояэйэп эж хох и нийо ягй
-ей ‘мем мех ‘пияэлийп эн оннэшйэаоо
эеьАвэ иэшен я Е ‘НЭВЭХИЙОр!? овен эШро
-оя йоаой дах0 -(эинэжовоп эоннэяхэйэр
ЭИНЕКННЯ оа ВЕЛИНИЙП ‘чХЕеЕМЭ МЕХ) Ей
-Adi Ахевпо «Амеин ен комвнээ нэхмеШ
-иШге имиьйояэйэп ‘яоГояэйэп эяхээьем
К0М8ИН о 1ИЙ0ХЕ8 ЧЬЭЙ ЕЙДОЯ ‘0'НЫЧРО
•Ениаэйэд ейхэц
и олонжэхвэд вэдйээ :йояэйеп эж хох и
нийо нгаоечвопои хвингйеи хиоро д
•Апэьо п хо я
И ‘ЕЙЭВО И ВОХОВ1ЭО ЭН «ЕЯЛ.0ЭЬНЭЙИК
-ийп» да ‘илЕйоаэйоп о иинэвиомЕнео
ЛЭШКЕЖИВР ИЙП ‘ОМЕНЙО ’(•» оннэкэйя
-ОНйО ИХЬОП ХЕЯХЭЧВЭХЕйе.И' хАяй Я ЕНЕИ
-ой ломэАпна о вэчхийипийп нр овнр
ОНЖОИ П ВЕЭХВХИЬ ОД< М0ЙИШ ВИНЕКИНЯ
давяижАвэЕе едиьм ‘эеьАйэ помвэа од
•ВЭЧХОЙОр ВИНВ1ГЭЖ И 1ЭЖ0Л чпчр
е ‘виз хэн ‘нэШАйАра‘ЕД.эеоойинеполон
ввй охь ‘Аксхоп чхАнрилои эн дажои
эп и ‘снчвЕйск и он ‘имээьиеиф омчвох
эи дацрил к< йэл— дан гйохэд ’Авнх Аи
-оаиЕэАйх-имээьихоийдЕп нэвавдаопоаих
-odn хнойф кимэоьио'йэд нех о едэеия и
кнняврве эвьйоп ‘кнннэьАиЕе ‘димогвж
•HE8EMEH яо-йном-ейном я ‘ипЕйцейроаоа
ЙЕ® ВЭКИШЯЕЯайеИ ‘йэйифойэднА ККЙОДЭИ
и ‘йии кимэнейжейл — Амйвиэд on ‘эх
-нойф Ед •вЕнаэяхэкой эн ‘ешен эн ‘мэй
-EJ -JJ Е(фИ8 01ИНЕЙ8И Я ИИЯОВЭИЙЭЙП
® хэвьэкда ОНЧВИЯЕЙП МЕМ ‘ЕЯЙОНВ1ЭА
ВЕЙЛро ВХОХ ‘ИХООНЬЭЯОЕЭЬ И И10ОЯИЙЯЕЙП
КЭШКЕЬОрАвД КЭОЯЭ оп хнннэахэнийэ
чхнр дажои ‘вхнойф инеиж иихйем
ХИЙЛ«Е0ВЙ10П ЙВЙ 1ЭЕЙ ‘«НОКЭЙЭП 8ЭР
ЭЙВПЕ10 Ед» оннэжАвоЕеэн охь ‘чхвевяэ
неявен д •епойяд кээа оя и ‘лэьойпа
‘мем ‘овееяоп эен А еяйелэ^ алиид)
и Ея-йеи ндад.вй Ахонвопэк и чхоомюр
-онйо ен шгвяневяА адона «ииДгейэвэф»
яоневп хдчннойПявйэй, лохЕйеиоюд э инн
-эгжАэро конхоэляоо ийп ‘оя-йеи нвэхия
-Едогейл ‘ввод охохе ковоэя мем ээвей
эн ‘Пэноявд 'ццуд идПяАйойп кэшьАи
«КэиПЕйогеф» не иинэвдоймве о эойлоя
(олхвхчвАеэйеер чхвпо и) зевнйоп ваонэ
—‘«киьорвд лимоаояэо]^» йейеп яхочвад
-векро хиояэ хиежэйп хо водэвйжодояоо
IlllVd ‘иох о авнеА ‘Ея-веи «еййв оа
-эшвйояюмАй» чвэаиавдэйейл оннэли охь
‘чхияонеюА олхАйд ей еж мед оньод)
‘ВИН
-вШэро ода оно йиыниоиои ен eed иинвэе
— ‘илЕа-йеи илидАйй о иикинэшондо
илннйоаохой енннЕевяо ‘он гоойлоа ходе
чхеяойивАдэйА ИГЕШЭрО ‘ЦННЕМеЙВН хим
-вх чдаояиввэяЕйлэ веявнеийи оннэлеи
-ен ‘(«вПине-Ag» и nnVd ихэоннэрюоо а)
нппАйд енаэд -Ея-геи ХЕхорЕй. а вида
-еьА одоняихме ээйор мояойидпАйд хняег
да вАройх ‘ииПошоЕзй иоаз AVoaou Ли
-оде ои оииэожча 0ЭОФ odoipuouoH eed
ончпонэзн е ‘нийо эн ‘ОДОД ОГВДО ’EHHOIT
-ьейл и Е1эяоойэй эиаэйжАэро вн вагин
-ЕХО 8ЕЙ ИМХВЭЭЙ 10X6 ЭОЙПОЯ ОХЬ ‘Ч1ИЙ
-ЙОЯХГЮЛ ДЭЖОЛ ‘ЕЯ-Геи коюрвй о лом
-вне чйАршр-омчгомэ чхох дхм ‘циявэд
£ЧХИНЕЙдаА чхэончгвкйон
-эн Але нрохь ‘огвгэй оно охь д ^вин
-ЭЖОГОП 0Д0М1ВХ ЧХЭОИЧВВЛЙО1Н0Н ЕЯ-геи..
«ойгв ээШвгоаомАй» иг огвавнеоо
•«шгеаэйод» и «Ефэур» эйой я ‘нмяойип
-uAdx еН'Ияидмв и энннэьогпэ еэгодивн
Е ‘(ЯЭЧ1ИО0)£ 'X ХЭПЛАй МЕМ) КЭКОХЕЭИП
е«о0 эн еэяся вагвевмо ‘винваижАгоро
ндангон оганкэ а ‘хвиаогэА хишиАиНЕн
я иохе ийд югнр и оно mej, •вэчхениь
-игеяА омжэдеиэн огнр онжвой ЦООФ
ппАйл хннчгехэо эи.юеьА ‘онхпэПойп ‘хк
-ияогоА хихе ийп охь ‘оннояхаехац *soh
-эин хиоао цзиПнАйойи ое-Неи зйек ион
жиой в чдежренэ ииннохэоо s ан чоииее
-ено ‘(«ЕПинелд» и nflVd) ииеяхэчгэ!
-Е1Г8И илидАйй о цэоно «илаоннЕЕваэ»
коня'ихмевгом Айиа я ихэеыо ‘(цдон)
ИдаС’ННЕЯОЯИКЕДЙО КЭОЯЭ КОВЕЛ О'ННЬ
-ийп оп иховыо ‘нппАйд эняэг ‘«ииП
-ЕЙОйЭф» ИХЭОНЧВЭДВЭЙ ЕГЕЬЕН ОДОЯ.ЕЭ
Э ОХЬ ‘ЛОХ Я OXroV даЧХЕХЭ КЭОЯЭ Я ЛЭН
о чхАнвкопА «шчрве» ох-Аиэьоп яэчхно
-ejf и ол ‘эохэойя чнэьо оииенов.ро
£9ИЬЭЙОЯИХОЙЛ ЭОМЕД чхивэв^о еж ЛЭЦ
•вйавйп ‘eV
7«влАйд» и кэйэхеоип ве«о0 лвнэгь
хижэвйвнийп ‘(вя-йен вннвяоахээйгАэ йол
княйеп я ониэроэо) «нийвйеаГОф» ком
-ЙЕН йоп хишйешня ‘ДИНМ ЧХЭЕЬ ВЕНЧЙЭД
-иьЕне охь ‘ээнел эн кэх ‘иг мйавйц
•ей эп колем я ид ^ида
-оцчгэдиядакэй охе иг хэАяхэхэядаоо
•Ааэиймо ««АавЙ1г» ей
-виийп вя-йеи виймАйойп одаь эавхчгА»
-эй а ‘ппАйл хилАйй цэйэхеэип ввноэх
-да имоэьвэя и лвмиьхАпоц-лвгэхвэип
вАйнжэдайп ияээьвэа ‘Амнхигоп «««иной
-охэонйо» нромв ГЭЯ ЕЯ-йен НХОрЕЙ ЕйЕЬ
-ЕН 0Л0ЛЕЭ 0 ‘(КЭВЭХЕЭИП Е«О0) ЦООФ «Л
-нввф «олонейн» кэйехиявоэйейп ей циШ
-водаоо ‘ея-йеи «яидме» охь ‘иод я водэвь
•«вяве «И!иПвЙ1айеф» янхойп лняэчлиоэ]^
•яох эохАниайня ‘аинешгаро эоияеец
шойолйЙп хнн
-чгэдвевмод еегоривн омчвомоэн дад
•Анияог.
-опвн омчвох ннйеа — эжАх эШэ охь
— ориг ‘ихоончгэхиядакэй х«Аяходаахо
-оа ен ориг ино :чхэошюрсоо «Айнейхэ
Анйо х«оии ‘лняэчхнюед ‘х онимэШ
-рооэ ‘«нхмвф» ээа ихьоц охь ‘чхЕевяэ
вэдийохийл ‘йэйэпя вел эрга омчгомоэд
•0ЧХЕ1Э КЭОЯО я хийояийл яэчхно
-eg ’X KOME^I ‘ГЕИЙЭХЕЛ «кимээьихжвф»
ХОХ ЧХЕЯОЙИЕИВЕНЕОЙП ЧЙЭЙЭЬО «АЯЙОЛ
а оиийохроэн — ‘«дАйд» игэхйе винва
-сяхэеШАо ихэоневйрооээгэй ончгахиэон
-да винэнлюо оде эжявх в ‘nilVd яохвдаг
-£йГ es-йеи а члэоняихме «Аньодвдоюйэн
вн ‘(ПООФ лоявдаА лиШро вэхэвгейэй
-по ‘ондээяеи мвм ‘одь) пл Айд хннйАхвй
-ехик хннчкэйдо ая-йеи я вядаянэдиявха
-йэйп' нлйон ‘аинэни олэ оп ‘еннчвиявйп
-ен вн еяэчднооц -д ВНИЕЯОД0Э ‘Аоеййв
оп эн энннэвяейлвн «чхэеь 'эннчвэхвевм
-ойеэр «чхэвь енойохэ а ввгявхэо *Алох
-оц -аогэ еоаиьэйонэвйм ейлээя нхмвф
•«яохмвф»-
ояхээьигоя эойохомэп и — «ИИПЕЙЭЙЭф»
ХОрЕЙ ВИНЭВЯЕЙПЕН ОЛЭШрО ОНЯКЭХИООНХО
Кинежвйрооэ хннчвеипиПнийп Йвй кэш
-нэнчгвй я хнйояийп яечхноэд *х имтэпо
Кслооьийолехвм чгода эинэйз^йэахйюп! g
•«внчвэхийояхэвяойАэн — «ВНЙВЙЭйЭф»
вя-йеи вхорвй» охь ‘хевгявве яэчхноод
•яох ичхвхэ кэоеэ хвмойхэ еж хняйеп
g '«вйгв олэШвйояомАй» ода и «вийей
-эйэф» вя-йен чхэончвэхвэГ кэ*т«Амих
-ийм; ояеэй ‘кочхвхэ оэ гилАхэня яэчхно
-эд -х «HX08BJ коийАхвйехид» fz д;
ИЗЙАЭ XNHdAIlfVX 8H10dU
B’STffJJVOBrn KH21CSrHr<IX
*J 6561 KdpKiMO ti миичцэпэноц
ийиивонмтамЕяата1ВШквасмикжЕаЕвапмвмавпввк1лвпгаЕааиваяввжа1
w ха е v j и у н д х 1 w <) а 1 и ir
г
Понедельник 14 октября 1929 г. № 26 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
юмимяииииииимиршямииимииимишмииииимшиииииииимиишимиииииииниииишииииив^^
„НАТАЛЬЯ ТАРПОВА"
Камерный театр готовит «Натал ыо Тарлову» С. Семенова. Первые чте-
ния и обсуждения пьесы в художественном совете театра разбили совет на
два лагеря: противников и сторонн иное задуг/анной постановки, с числен-
ным перевесом группы, отстаивавшей инсценировку «Натальи Тарповой» и
убежденной в том, что, при тщательной проработке текста, зрителю будет дан
актуальный и острый по тематике советский спектакль. — «Литературная
Газета», помещает ниже статью худо жественного руководителя театра и по*
становщика спектакля А. Я. Таиро ва, выражающую его точку зрения на
пьесу и постановку.
ВЫЗОВ ГИПСОВЫМ ИИМФДН
Судить о пьесе до ее постановки на
сцене можно лишь условно. Особенно
в настоящее время и особенно у нас,
так как, с одной стороны, — наша но-
вая драматургия в достаточной степени
еще не овладела: ни динамической те-
матикой эпохи, ни законами драматур-
гии, а с другой — наш новый театр
обладает богатым и разнообразным
комплексом внутренних и внешних
приемов сложного театрального мастер-
ства, при помощи которых для него от-
крывается возможность настоящей твор-
ческой помощи автору.
В силу этих соображений, наиболее
правильно, чтобы суждение о пьесе бы-
ло органически связано с суждением о
самом спектакле, Если же, тем не ме-
нее, я считаю возможным остановить-
ся на произведении Сергея Семенова
«Наталья Тарлова», то я делаю это,
главным образом, потому, что «Наталья
Тарпова» еще задолго до появления на
сцене имеет уже свою богатую «биогра-
фию».
В биографии «Натальи Тарповой» чи-
слятся: две части одноименного романа
Семенова, обильная критика по поводу
этого романа, страстные прения в Ху-
дожественно-Политическом Совете Ка-
мерного Театра, печатная полемика от-
дельных членов совета с отдельными
представителями печати в газетах и
журналах, интересные дебаты в репер-
туарной комиссии совета, большая серь-
езная проработка пьесы автором и те-
атром, повторные чтения текста в Худо-
жественно-Политическом Совете Театра,
страстные споры, развернувшиеся во-
круг пьесы, и, наконец, единогласное ут-
верждение ее текста пленумам совета
в текущем сезоне, чтение пьесы и диспут
на комсомольском активе, собранном
«Московским Комсомольцем», и т. д. В
ближайшиз дни предстоят такие же чте-
ния и диспуты на некоторых заводах
Москвы.
Чем же обгоняется такая богатая
биография «Натальи Тарповой» еще за-
долго до рождения ее на театре? На
мой взгляд, главная причина кроется в
том, что Семенову удалось в пей поста-
вить перед нашей общественностью во-
просы огромной тематической важности
и социальной значительности.
Большим достоинством «Натальи Тар-
повой» является то, что Семенову уда-
лось содрать стандартизованные футля-
ры с современных персонажей и обна-
жить их живую мысль и
ше всего можно подойти
меновских действующих
принятой меркой типов
ных» и «отрицательных»
невозможно абстрагировать их от той
социальной среды, порождением кото-
рой они являются.
Проблема общественного и личного,
проблема взаимоотношений индивиду-
ума и коллектива в разрезе двух проти-
воположных идеологий — пролетарской
и буржуазной, является основной про-
блемой пьесы и спектакля. И если, с
одной стороны, в организаторе фабрич-
ного коллектива, Р.чбьеве — партийце
и рабочем — органически слито воеди-
но его личное самосознание с самосоз-
нанием массовым, если, с другой сторо-
кы, в директоре фабрике — коммуни-
сте Алексее Ивановиче, пришедшем в
партию в результате теоретических умо-
заключений, его миросозерцание, наобо-
рот, никак не может слиться с его лич-
ными инстинктами и поведением, то в
«Наталье Тарповой» Семенов разворачи-
вает перед зрителем трудную и слож-
ную внутреннюю борьбу, которую ей
приходится перенести и преодолеть для
Того, чтобы ее мировоззрение претвори-
лось в ее мироощущение, а ее мироощу-
щение стало ее органическим мировоз-
зрением.
Эта борьба отнюдь не является аб-
страгированной индивидуальной борьбой
Натальи Тарповой. Она всеми своими
корнями упирается в среду, из которой
Тарпова вышла. Будучи дочерью рабо-
чего, пролетаркой по поисхождению,
плоть. Мень-
к оценке се-
лищ с обше-
«положитель*
и уж совсем
Выставка памяти Валерия Брюсоеа
В связи с 5-летней годовщиной смер-
ти В. Я. Брюсова в Литературном музее
дома Герцена (Тверской бульвар, 25)
открыта выставка «Жизнь и творчество
Брюрова». На выставке собран богатый
материал, освещающий различные сто-
роны многообразной литературной и на-
учно-общественной деятельности Брюсо-
ва, основные этапы его жизни и соци-
альный генезис его творчества (доку-
К V ГОДОВЩИНЕ СМЕР1И В. Я. БРЮСОВА
ПРЕДСМЕРТНЫЙ ВРЕД ВЕРГИЛИЯ
НЕОПУБЛИКОВАННЫЙ РАССКАЗ ВАЛЕРИЯ БРЮСОВА
Глубокий интерес к античному миру, к древней истории и литературе Ва-
лерий Брюсов проявлял с юношеских лет. Вергилия он любил особенно. Весною
1913 г. Брюсов взялся за перевод «Энеиды, но, к сожалению^ не смог завершить
его: из 12 книг «Энеиды» им были переведены семь книг полностью и часть
восьмой. Своему переводу Брюсов решил предпослать большую вступительную
статью о жизни и творчестве Вергилия, но и она не была дописана до конца.
Впервые публикуемый нами рассказ Брюсова «Предсмертный бред Верги-
лия», повидимому, находится в тесной связи со всей его работой над «Энеидой».
Быть может, Брюсов предполагал придать этому произведению полубеллетри-
стическую, попунаучную форму. На зто как будто бы указывает то обстоятель-
ство, что небольшой рукописный вариант «Смерть Вергилия» имеет подзаголо-
вок: «19 г. до Р. X.», не свойственный чисто художественному произведению.
Вдова поэта — И. М. Брюсова предполагает, что создание этого отрывка следу-
ет, по всей вероятности, отнести к первой половине 1914 г.
Здесь, как и в других произведениях Валерия Брюсова, нас поражает его
исключительная эрудиция, та легкость и уверенность мастера, с которой он вы-
водит те или иные исторические фигуры, творчески воссоздает картину про-
шлого.
I.
Беспощадное солнце с безоблачного
неба палило окрестные скалы и белый
мрамор Мегары *). Напоенный зноем,
недвижный воздух казался ядовитым.
Не было нигде ни движенья; все живое
укрылось, ища хоть клочка тени; даже
ящерицы не мелькали, шелестя спален-
ной травой. Улицы города были безлюд-
ны; белые стены домов раскалены; кам-
ни мостовой дышали жаром.
Все же, у дверей одного дома, дза
римских воина на-страже, под отвесны-
ми лучами полдня, стояли прямо, не
опуская копий. Дисциплина легиона
торжествовала над зноем Мегариды.
Так стояли бы эти два легионария и под
холодным ветром Британии, и Нумирий-
ских песках, и под дождем поросских
стрел. Только лица воинов бледнели и
их пальцы судорожно стискивали древ-
ко.
Наконец, один из стражей, галл с се-
деющими усами, глухо спросил более
молодого товарища:
— Скажи приятель, ты знаешь, кого
мь? здесь сторожим?
Воин говорил на той лагерной латы-
ни, далекой от речи Цезаря я Цицерона,
которая легла потом в основу француз-
ского языка.
Младший из легионариез, видимо,
италиец, с усилием приоткрыл тяжелев-
шие веки. Он был более осведомлен, чем
его сотоварищ, но затруднялся, как об’-
она все же является несколько своеоб-
разной пролетаркой, так как ее отец
принадлежит к кругу так называемой
«рабочей аристократии». В этом кругу,
благодаря ряду специфических приви-
легий, создавалась особая, половинча-
тая психология ,в которой своеобразно
переплетались подлинно-пролетарские
инстинкты с искусствено привитыми
мелко-буржуазными тенденциями.
Октябрьская революция застала Тар-
нову окончившей гимназию, сросшейся
со своим привилегированным положе-
нием, в результате чего, она встретила
великие события с большой растерян-
ностью. Инстинкт класса берет верх, и
она—в рядах ВКП. Она рьяно рабо-
тает, она — секретарь фабкома. Но вот
на ее пути возникает личное, в данном
случае, любовь к Габруху (беспартий-
ному спецу, но несомненному и убеж-
денному врагу), и, со всей силой, зано-
во вскрывается вся половинчатость и
двойственность ее существа.
Наступает разлад между мировоззре-
нием и мироощущением. Возникает борь-
ба между классовым и личным. Изо-
щренная мысль стремится примирить
непримиримое и создает ряд миражей
и компромиссов, почти приводящих ее
к катастрофе. И только под влиянием
большого и трагического потрясения, за-
ставляющего в полный тон и силу за-
звучать в ней ее подлинные социаль-
ные инстинкты, Тарпова окончательно
осознает себя как неот’емлемую часть
своего коллектива и выходит к новой
жизни и строительству обновленной и
закаленной. Так, в огне страданий и
борьбы рождается в ней новый человек,
новая женщина.
На ряду с этой основной проблемой,
с большой силой звучат в пьесе пробле-
мы любви и ненависти, попутчиков и
врагов, семейной и половой морали.
Этот последний вопрос, являющийся
здесь отнюдь не доминантным, а про-
изводным, возбудил большое количество
споров. На ряду с мнениями, указываю-
щими на законность и актуальность
этого вопроса в наши дни, высказыва-
лись и соображения об его устарелости
и ненужности. Я сомневаюсь, чтобы по-
следнее мнение нашло много сторонни-
ков. Мы живем в пору строительства
новой морали и нового быта, и этот быт
может быть построен лишь путем бес-
пощадной борьбы с гнилью и язвами
старого. Самое решительное, смелое и
беспощадное вскрытие всех гнойников
старой морали является абсолютной не-
обходимостью.
Меньше месяца отделяет нас от спе-
ктакля «Натальи Тарповой». Камерный
театр, с точки зрения своей работы на
фронте новой культуры и нового строи-
тельства, придает постановке «Натальи
Тарповой» очень большое и серьезное
значение.
Мы полагаем, что на ряде пьес послед-
них лет мы произвели уже необходи-
мую внутреннюю заботу для того, что-
бы перейти к сценическому воплощению
пьес, тематически и идеологически свя-
занных с борьбой и строительством на-
шей великой эпохи.
В постановке «Натальи Тарповой» мы
стремимся разрешить новую сцепите-
ок.ую композицию, в которой бы органи-
чески сочетались проблемы нашей со-
временной тематики и стиля. Эта заля-
ча является ключом к построению всей
сложной внутренней и внешней парти-
туры спектакля. Отсюда особая новая
конструкция и пьесы, и спектакля.
Основной задачей постановки являет-
ся максимальное выявление социальной
сущности и борьбы действующих сил и
лиц, как главной базы для раскрытия
всего психологического и действенного
рисунка спектакля, который, путем
строгого отбора наиболее важных и
сконцентрированных методов сцениче-
ского воздействия, должен приобрести
новую сценическую форму, ведущую к
созданию подлинно театрального сти-
ля нашей эпохи.
Александр Таиров.
менты, рукописи, иконография и т. п.).
Специальные отделы выставки посвя-
щены деятельности Брюсова в «Скор-
пионе» и «Весах», Брюсову за работой,
Брюсову пушкинисту, Брюсову в годы
революции и, накодец, Институту имени
Брюсова.
Выставка открыта ежедневно (кроме
субботы). Вход свободный.
яонить ему дело. Потом, подумав ска-
зал:
— Здесь, в этом доме, поместили Вер-
гилия, писателя...
— Писателя? — переспросил галл. —
Почему же ему такой почет?
— Ты этого не поймешь! возразил
младший. — Вергилий Марон — вели-
кий поэт, прославленный сочинитель
стихов.
— Стихов? Он сочиняет песни?
— Ну, да! песни.
— Разве ж это причина ставить двух
воинов У его дверей, да еще в такую
жару, когда шлемы способны растаять?
Молодой легионарий не знал, что го-
ворить, но, наконец, нашелся:
— Дурень! Вергилий — друг Августа!
Понимаешь?
— А!
«Друг Августа’». Это было понятно
галлу. Искоса посмотрел он на скромное
жилище, отведенное поэту. Маленький,
одноэтажный домик; перед входной
дверью — две тонкие колонки, с коринф-
ской капителью; плоская кровля... Галл
не то задумался, не то снова впал в оце-
пенение, вызываемое зноем.
Время проходило. Стражи полусозна-
тельно сжимали свои копья. Ничто ни-
где не шевелилось; не было слышно ни
звука...
Но вот чуть-заметно дохнуло пред-
вестьем вечерней прохлады.
НП ЛИТЕРАТУРНЫХ ВЕЧЕРАХ И ДИСПУТАХ
„ПИСАТЕЛЬ И ПОЛИТГРАМОТА**
Диспут на эту тему, устроенный в
Театре Революции, привлек значитель-
ное количество слушателей. Это показы-
вает, — насколько актуальна тема дис-
пута, насколько чутко советская обще-
ственность реагирует на все события,
происходящие в советской литературе и
писательской среде.
Б. М. Волин во вступительном до-
кладе указал, что вопрос о писателе и
политике возник как будто неожидан-
но, но он ставился еще в 1923 году — в
период после гражданской войны.
В настоящее в|ремя — в связи с со-
циалистическим строительством, мы на-
блюдаем чрезвычайное обострение клас-
совой борьбы в стране. Эта борьба нахо-
дит свое отражение и в советской ли-
тературе.
Цитируя ряд выдержек из книги Б.
Пильняка «Красное дерево», т. Волин
отметил, что Пильняк, написав и напе-
чатав эту свою повесть, дал как бы ил-
люстрацию к собственному своему опре-
делению, что «чем талантливее писатель,
тем бездарнее он политически».
Некоторые писатели, в том числе, ко-
нечно, и сам Пильняк, квалифицирова-
ли выступление «Литературной Газеты»,
а с ней и всей писательской обществен-
ности, как травлю писателя-Пильняка.
Тем самым они пытались «смазать»
большой политический вопрос.
О какой-либо травле, конечно, не мо-
жет быть речи. И для Бориса Пильняка,
и для тех, кто с ним солидаризировал-
ся, двери советской литературы не за-
крыты. Но может ли писатель, живу-
щий в советской стране, оставаться в
стороне от политики? — задает вопрос
т. Волин. — Не может.
Ту небольшую часть писателей, кото-
рая полагала, что можно уйти от рево-
люции и скрыться за барьером, мы раз-
облачаем. Но, с другой стороны, — вся-
кий писатель, который хочет вместе с
нами работать над строительством соци-
ализма. будет нами принят, и отдельные
его ошибки мы постараемся исправить.
Первым в диспуте по докладу т. Во-
лина выступил Еф. Зозуля.
— Наши писатели, — говорит он, —
социально неграмотны. Но никак нель-
зя назвать политически неграмотными
так называемых «правых» писателей.
Нет — политически они развиты. Их
взгляды совпадают с «правыми» настро-
ениями в нашей стране.
К сожалению, более неграмотны поли-
тически «левые» писатели. Они пишут
на революционные темы свои произве-
дения, но ие отражают в художествен-
ной форме действительные процессы на-
шего социалистического строительства.
Нужно, чтобы писатель всесторонне
занялся своим политическим образова-
нием. Нам необходима литература жиз-
ненная, очень содержательная и грамот-
ная насквозь.
В. Шкловский пытался обвинить «Ли-
тературную Газету» в том, что она, пре-
увеличив поступок Пильняка, излишне
его... разрекламирована. Б нашу эпоху
надо осторожно подходить к совести пи-
сателя, — заявил т. Шкловский, — ст
писателя требуется не столько полити-
ческая, сколько художественная ответ-
ственность.
Вера Инбер в своей небольшой речи
остановилась на тех трудностях, кото-
рые, в нашу сложную я ответственную
эпоху, встречает писатель в процессе
своего художественного творчества.
Вс. Иванов в своем выступлении за-
явил, что основное несчастье попутчи-
ков он видит в том, что огромная их
часть выключена из актива участников
социалистического строительства, а так-
же в том, что попутчики стоят вне пар-
тии. Попутчики смотрят на, советскую
страну однобоко. Этим объясняет Вс. Ива-
РЕФ ОТКРЫЛСЯ
С ЧЕМ МЫ ВЫСТУПАЕМ
8 октября в Политехническом музее
состоялся вечер Рефа.
Открывая вечер, В. В. Маяковский в
вступительной речи сказал:
— Год тому назад мы здесь распуска-
ли Леф. Сегодня мы открываем Реф.
Что изменилось в литературной обста-
новке за год и с чем теперь выступают
на литературном фронте рефовцы?
Прежде всего, мы должны заявить, что
мы нисколько не отказываемся от всей
нашей прошлой работы и как футури-
стов, и как комфутов, и, наконец, как
лефовцев. И сегодняшняя наша пози-
ция целиком вытекает из всей нашей
прошлой борьбы. Вое опоры наши и с
врагами, и с друзьями о том, что важ-
нее: «как делать», или «что делать», мы
покрываем теперь основным нашим ли-
тературным лозунгом «для чего делать»,
т-е. мы устанавливаем прМмат цели и
над содержанием*, и над формой. Рас-
сматривая искусство как орудие клас-
совой борьбы, мы должны в своей ли-
П
Стражи вздрогнули и выпрямились.
Звонкий стук копыт загремел в отда-
лении. Два нумидийских всадника, в
полном вооружении, пронеслись по ули-
це и остановились перед домом Верги-
лия 2). Потом, перекликнувшись на не-
понятном языке, отъехали несколько в
сторону и стали там как изваяния.
Вслед затем человек десять, одетых
как мегарцы, кто побогаче, кто попроще
гурьбой показались из-за угла. Они шли
быстро, озираясь и осматривая все за-
коулки; некоторые заглядывали даже
во дворы. Главный, повидимому, из при-
шедших подошел к стражам и спросил
отрывисто:
— Какого легиона?
Вопрос был задан так властно, что
воины не посмели ие ответить: они да-
же отдали честь копьями, и италиец ска-
зал:
— Одиннадцатого легиона, седьмой
центурии...
— Знаю! — покровительственно объ-
явил подошедший. — С какого часа на
страже?
— С полудня, господин.
— Подозрительного ничего не видели?
— Не видали никого, господин. Не
проходил никто...
— Хорошо!
Начальник сделал знак остальным.
Тотчас все пришедшие рассыпались по
улице. Одни сели на порогах домов, в
позах беспечно отдыхающих людей; дру-
гие, группой по-даое, поместились у во-
рот; оставшиеся стали медленно прогу-
ливаться по улице, как сделал и рас-
поряжавшийся ими. Но было заметно,
что все зорко следят за происходящим
вокруг: едва показывалась голова обы-
вателя, привлеченного неожиданным
шумом, к ней сейчас же поворачивался
десяток лиц с таким строгим внима-
нием, что любопытный спешил скорее
спрятаться. Оба стража даже подметили,
что у всех пришедших под одеждой
скрыто оружие.
Галл-легионарий вопросительно смот-
рел на товарища, словно прося совета.
Страж-италиец, первую минуту, тоже
было смутился, но потом догадался, что
это за люди. Он об этом слышал в Афи-
нах, откуда их центурию отправили на
время в Мегару, и он сделал глазами
знак галлу, чтобы тот был спокоен.
Дело в том. что Август непременно
желал иметь вид частного человека: на-
перекор увещаниям друзей, он желал хо-
дить по улицам, без свиты и стражи,
как простой гражданин. Окружающие
Августа, Меценат, Агриппа ’). и другие,
предупреждали его. как это опасно: .ча-
ло ли в толпе безумцев, которым захо-
нов выход за границей книги Пильняка
«Красное дерево».
Описание быта, нравов и чаяний тех*
нической интеллигенции, по мнению Вс.
Иванова, еще более отбросит писателей
вправо. На этой почве конфликты ме-
жду попутчиками и советской обще-
ственностью будут продолжаться и «не-
известно, чем все это кончится!» — не-
ожиданным выводом заканчивает свое
слово Вс. Иванов.
Его сменил на трибуне Ю. Слеша.
— Кому жалуется Пильняк в своем
произведении «Красное дерево»? Orf
апеллировал к эмигрантам. Борис Пиль*
няк — заслуженный писатель. Тем
страшнее его поступок, тем большую от-
ветственность несет он.
Писатель-интеллигент должен работать
над тем, чтобы создать новую совет-
скую прозу. Мы должны в советской ли-
тературе создать новых Донкихотов и
Гулливеров.
Аполитичность писателя Ю. Слеша
квалифицирует, как грань бездарности.
С большой речью выступил затем С.
Канатчиков.
— Писатель-попутчик стоит на пере-
путья. Ему необходимо подняться выше
обывательской среды. Писатель-попут-
чик должен решить и выбрать, куда ему
итти — вместе с советской страной, или
к нашим врагам. Б. Пильняк на своем
примере показал абсолютное непонима-
ние состояния страны и происходящего
в СССР социалистического строитель-
ства.
Ссылка писателя на то, что он не мо-
жет поспеть за временем — ошибочна.
Писателю необходимо заниматься полит-
грамотой в широком смысле этого слова.
Наши писатели, как правило, не знают
ученпя Ленина, Плеханова. Если попут-
чики хотят работать нога в ногу с боль-
шевиками, они должны познакомиться с
идеалами и принципами большевизма.
Огромное большинство писателей-попут-
чиков еще нс ставило перед собой этих
важных и насущных для них вопросов.
А пока что, если писатель описывает
партийную жизнь, он обычно подходит
к ней обывательски.
Писатель-попутчик может и должен
вместе с нами участвовать в социалисти-
ческом строительстве нашей страны.
Вяч. Полонский, осудивший в первой
части своей речи Б. Пильняка, в то же
время перенес его вину и на нашу кри-
тику, которая до сих пор политически
не руководит всей писательской средой,
литературными течениями и настроени-
ями.
Расправа с Пильняком была жестока,
но справедлива. Наша задача сохранить
этого писателя для советской литерату-
ры и политически воспитать его.
Ф. Раскольников, подводя итоги дис-
пута, особо выделил мужественную речь
писателя-гражданина Ю. Олеши.
— Недостаточно, — заявил т. Рассоль-
ников, — чтобы писатель был только
политграмотой. Весь вопрос в том, куда
направлено его политическое устремле-
ние. Обострение классовой борьбы не
могло пройти бесцельно и на литера-
турном фронте. Среди некоторой части
писателей-попутчиков мы наблюдаем
шатания в сторону наших врагов.
Но чрезвычайно важен и другой мо-
мент: писатель всегда раскрывает себя
в процессе художественного творчества,
через которое можно видеть — какому
классу писатель служит. Нам не нужны
писатели, подделывающиеся под совет-
ский лад. Писатель должен быть про-
никну г пафосом социалистического стро-
ительства, пропинан советскими идеямь,
тогда он будет давать и вполне худо-
жественные произведения.
А. Кр—ов.
тературной работе, прежде всего, ясно
представлять себе общую нашу цель и
конкретно стоящие перед Hawi'i боевые
задачи строительства социализма. С
этой точки зрения мы, в первую голову,
и будем подходить ко всякой литератур-
ной работе сегодня.
Мы заявляем: — Только те литератур-
ные средства хороши, которые ведут к
цели. Такая установка нашей програм-
мы не снимает старого нашего требова-
ния новой формы для нового содержа-
ния. И если одним своим острием она
направлена против рыцарей «формы
для формы», бесчисленных эстетизаноров
и колонизаторов формы, то другим сво-
им острием она бьет тех, которые пы-
таются втиснуть пятилетку в сонет, пы-
таются воспеть социалистическое сорев-
нование крымско-плоскогорными ямба-
ми.
В целом эта установка не оставляет
ни сантиметра моста писателю, желаю-
щему именовать себя революционным.
чется сыграть роль Брута, и мало ли у
принцепса 4) врагов и среди римлян,
еще не забывших проскрипции 5), и за
рубежом, среди подданных Ф.раата! &).
Но Август упорствовал и решительно
не позволял, чтобы за ним следовали
ликторы7) или вооруженный отряд
воинов.
Тогда друзья принцепса решили орга-
низовать его охрану, помимо его само-
го. По всем улицам, в Риме и в провин-
циальных городах, где должен был прой.
ти Август, посылались вперед особые
«агенты», одетые в костюмы горожан.
Эти «охранники» образовывали тайную
цепь, отделявшую Августа от толпы, и
каждый миг готовы были броситься
ему на помощь, едва только в том встре-
тится надобность. Август видел вокруг
себя простолюдинов и пышно одетых
прохожих, которые почтительно при-
ветствовали проходящего принцепса, и
шел мимо этих переодетых стражей, ми-
лостиво отвечая на их поклоны, уми-
ляясь в душе тому, что он так любим
в народе, в наивной уверенности, что
он совершенно один в толпе...
Появление «агентов» служило всегда
верным предвестием, что сейчас должен
показаться Август.
И, действительно, едва пришедшие
разместились там и сям, поблизости от
дома Вергилия, с поворота, улицы пока-
залась маленькая группа из четырех
человек: в середине, медленной и мяг-
кой, но намеренно-величавой походкой,
шел Октавиан-Август, принцепс сената
и народа римского, император и некоро-
нованный монарх Рима; справа от Ав-
густа находились два неразлучных дру-
га-поэта: мелкими шажками семенил
Тукка и важной поступью, в сознании
своего достоинства, выступал Барий8);
слева от Августа, твердым шагом, ступая
тяжело, глядя кругом исподлобья, дер-
жался пасынок принцепса, будущий
его преемник и капрейский деспот, в это
время еще двадцаггилетний юноша, Ти-
берий. Август был в белой тоге с широ-
кой пурпурной каймой; Тукка — з гре-
ческом иматии; Тиберий—одет по-воен-
ному. Все трое разговаривали; вернее, —
говорил Август, обдуманно, спокойно,
взвешивая каждое слово, я. Тукка и Ти-
берий лишь изредка подавали реплики,
первый — с льстивостью царедворца,
второй — отрывисто и небрежно.
«Агенты», изображавшие народ, встре-
тили появзение Августа, восторженным
топотом. Сидевшие встали. Все почти-
тельно. подобострастно кланялись. Толь-
ко по формальному запрещению, они
не кричали своих приветствий громко.
Август сложив свои сухие губы в
для какой бы то ни было аполитично-
сти.
Спор об участии писателя в револю-
ционной борьбе не нов. В качестве при-
мера Маяковский приводит известную
стихотворную полемику между Фрейли-
гратом и Гервегом в 4О-х годах.
Фрейлшрат а стихах по поводу рас-
стрела испанского роялиста писал:
Так чувствую... Вам по душе иное?
Что до того поэту? Знает он:
Грешат равно и в Трое и вне Трои
G седых Приамовых времен.
Он в Бонапарте чтит владыку рока,
Он д’Энгиена палачей клеймит:
Поэт на башне более высокой,
Чем стража партии стоит.
На эту апологию аполитичности Гер-
вег ответил в «Рейнской Газете», ре-
дактором которой был Маркс, следующи-
ми строфами:
Примкните же к какому-нибудь
стану!
Позор—вкушать заоблачный покой;
Стих, как и меч, врагу наносит
рану,
Разите ж им, вступив в великий бой!
Должна быть верность избранному
стягу,
Пусть вашим будет этот или тот!
Я своему принес навек присягу,
И мне венок пусть партия сплетет!
— Литературная обстановка сегод-
няшнего дня, — ааканчизает свое вы-
ступление Маяковский, — утверждает
нашу всегдашнюю борьбу против аполи-
тичности, как далеко не второстепенный
пункт нашей программы. А вся она зву-
чит как настойчивое требование, обра-
щенное к искусству, стать в ногу с со-
циалистическим строительством, выйти
на передовые позиции классовой борь-
бы!
Свое выступление О. М. Брик начи-
нает со оправок деревенских и рабочих
библиотек, говорящих о том, что с ро-
стом общественной активности читателя
падает интерес к беллетристике. Это
серьезный симптом, который должен за-
ставить призадуматься всех наших пи-
сателей. Почему наша литература не в
состоянии удовлетворить запросов ак-
тивных строителей социализма, т -е. то-
го читателя, на которого она должна
ориентироваться? Причиной этому явля-
ется оторванность литературы от той
интенсивной общественно-политической
жизни, которой живет страна. Литера-
тура находится в тылу социалистиче-
ского строительства.
— У нас очень распространено отно-
шение к писателю, как к некоему явле-
нию природы. Писатель существует сам
по себе, как какой-то нефтеносный ис-
точник, а за его произведения идет борь-
ПАМЯТИ ПОЭТА
НА ВЕЧЕРЕ ВАЛЕРИЯ БРЮСОВА
— Всегда, когда мы вспоминаем о
Брюсове, перед нами возникает много
образов, мы видим, как уходящий в от-
даление поэт становится более ярким
в своих самых рельефных очертаниях...
Так начал свою вступительную речь
П. С. Коган на вечере памяти В. Я.
Брюсова — в день пятилетия со дня
его смерти.
— Мы вспоминаем монументального
Брюсова. Величавость его лпчности, его
с книжность», его скитания среди эпох
и народов, где он всегда остается сво-
им, благодаря огромным знаниям. Но
ещо более выделяется тот Брюсов, кото-
рый ближе всего к нашим дням.
II. С. Коган говорит далее о своих
встречах, совместном пребывания в
университете и работе с Брюсовым.
Брюсов — юноша-озорник, Брюсов —
юный филолог, смеявшийся над всяки-
ми программами, над историей литера-
туры, которую он и его товарищи ио
университету собирались преподавать,
Брюсов, заявлявший, что если бы ему
выпала на долю «горькая участь» учи-
теля словесности, то он на всех уроках
читал бы только стихи...
Это был Брюсов — анархист, Брю-
сов, выше всего ценивший не только
свободу, по и каприз и прихоть поэта.
И вот — другой Брюсов. Брюсов —
заведующий Отделом Художественного
Образования, член Государственного
Ученого Совета. Брюсов — изумитель-
ный знаток всех противоречащих друг
другу инструкций, сложных и запутан-
ных параграфов, которыми так богаты
были первые годы революции. Брю-
сов — коммунист, блюститель тех са-
мых программ, которые он презирал в
юности.
Это был величайший контраст, какой
только мог существовать в истории.
Путь — от (необузданного индивидуа-
лизма к изумительному сжатию своей
личности, путь от анархии — к желез-
ной дисциплине, путь от высоких паре-
ний над массами — к честному и со-
улыбку, отвечал на поклоны и, продол-
жая говорить, — развивая план возро-
ждения Эллады, — приблизился к до-
му Вергилия.
— Здесь! — кратко заявил Тиберий.
Стражи отдали честь кольями и вы-
тянулись, словно окаменев: сознание
что они — в двух шагах от Августа за-
ставляло их внутренне содрогаться, как
бы от ужаса.
— Да, наш бедный друг здесь! —
произнес принцепс каким-то неживым
голосом, потерявшим от постоянной при-
вычки притворяться все оттенки.
Тукка забежал вперед и застучал
дверным молотком; но дверь уже отво-
рял юноша-грек, один из последних лю-
бимцев поэта, извещенный заранее о по-
сещении Августа и уже давно ожидав-
ший этого мгновенья, стоя за дверью.
Ш
Август и его спутники вошли в полу-
темную прихожую, где другой юноша,
почтительно кланяясь, поднимал зана-
вес, отделявший соседнюю комнату: же-
стом, не смея говорить в присутствия
такого гостя, юноша приглашал пройти
внутрь дома.
— Вы оба идете со мной? — спросил
Август.
— Разреши мне дожидаться вас в &т-
рие, — возразил Тиберий, позволявший
себе некоторую фамильярность в обраще-
нии с вотчимом. — Ты знаешь, я —
воин и мало смыслю jn Ijtteris (в литера-
туре). У вас найдется о чем перегово-
рить наедине со стариком, а я отдохну
от перехода по жаре.
Тиберий позировал, выставляя на
вид свое пренебрежение к литературе, в
придворной среде, где все, подражая
приицепсу и его другу Меценату, стара-
лись показать себя любителями и тон-
кими ценителями поэзии. О солдатской
грубостью шутил Тиберий и называя
Вергилия стариком: поэту шел 51-й
год, — возраст, когда римлянин считал-
ся в расцвете сил, был «муж» vir> а не
«старец», senex -
Август сделал жак Варию я Тукке
следовать за ним, а Тиберий, пройдя
коридор, который вел. конечно, не в
атрий, так как имегарекий дом был строен
по греческому плану, но в соответствую-
щую атрию авт,у или перестать, — двор,
окруженный колоннадою, — выбрал там
.мраморную скамью и, с напускной не-
брежностью .развалился на ней, делая
вид, что готов задремать.
Между тем юноша, заменявший раба-
привратника, ввел высоких посетителей
ба. Критика то тянет их в свою сторо-
ну, то, бракуя, отталкивает к врагам.
Для нас такое положение совершенно
неприемлемо. Мы не можем подходить
к писателю иначе, как к общественно-
политическому деятелю, выступающему
или за нас, или против нас. Аполитич-
ные источники, бьющие в «неизвестном»
направлении, для нас так же враждеб-
ны, как и откровенные враги. Мы дол-
жны подходить к литературному про-
изведению ие с глубокомудрой сентен-
цией, «что хотел сказать, или, что ска-
зал поэт своей поэмой?», а с четким
вопросом, — что сделал писатель своим
произведением в конкретной обстановке
классовой борьбы сегодняшнего дня.
Рефовская установка, требующая от
писателя, прежде всего, ясного осозна-
ния целя, утверждающая примат поли-
тического действия над всеми узко цехо-
выми задачами литературы и литерато-
ров, обеспечивает реальное приближение
литературы к задачам строительства со-
циализма.
Дальше Брик переходит к вопросу о
нашем отношении к классикам.
— Мы требуем, — говорит Брик, —
расшифровки понятия «классик». Чей
классик? Для кого классик?
Мы против буржуазно-дворянских и
за установление своих литературных
предков. Реф отметает старые принци-
пы подхода к истории литературы, как к
истории национальных литератур. Реф
требует интернационально - классового
подхода к этим вопросам, и этот подход
должен установить нам наших литера-
турных предков, классиков революцион-
ной социалистической литературы. Пыш-
ные массивы буржуазно-дворянской ли-
тературы заслоняли и до сих пор еще
заслоняют нам тех, революционное дело
которых мы продолжаем сейчас. Истори-
ки литературы попрежнему строчат то-
ма за томами о Пушкине и Толстом и
обходят молчанием малоизвестные име-
на писателей-революционеров. Исследо-
ватели попрежнему, высунув языки, ры-
щут за сомнительными черновиками
Пушкина и палец о палец не ударяют,
чтобы найти затерянные тетради стихов
поэтов-подпольщиков. Ставка на клас-
сиков вообще, а не на своих классиков,
одно из проявлений буржуазных тен-
денций на литературном фронте, и Реф
против этого будет яростно бороться.
Затем Асеев прочел стихи Фрейлитра-
та, а Кирсанов переведенное им стихо-
творение Жюль Жуя, французского ра-
бочего поэта.
В заключительном слове Маяковский
подвел итог репликам и прениям. Вы-
ступление Веры Инбер и нескольких
оппонентов из публики сути дела не
изменило.
Таково первое программное выступле-
ние рефовцев.
И Ломов.
знательному служению этим массам.
Художественные тверепия Брюсова
не умрут, но еще более заслуживают
бессмертия его «великое отречение»,
изумительный подвиг, та душевная дра-
ма и тот выход нз нее, которые подня-
ли Брюсова высоко над всеми, кто не
сумел понять новых задач жизни и
остался по ту сторону баррикад.
V
Д. Горбов — в своем докладе «Вале-
рий Брюсов» — охарактеризовал поэта
как выходца из низов, «кулацкого мужи-
ка», выдвинутого Низами в прбДр^вдЛю.
циояную эпоху па высоты культуры.
Трудность положения одиночки, под-
вергающегося соблазнам чуждой (культу-
ры, привела к тому, что Брюсов пошел
было по индивидуалистическому пути,
утверждая познание творчества, как" са-
моцель, при забвении того коллектива,
ради которого он на деле осуществлял
позна н ио и творче ство.
Однако здоровое социальное чувство
своей связи с трудовыми низами по-
зволило Брюсову, еще задолго до Ок-
тября, правильно понять свое обществен-
ное назначение. Это же здоровое со-
циальное чувство позволило поэту узнать
в новой трудовой России свой «отчий
ДОМ».
— Немудрено, что в среду победив-
ших он был принят, как свой, — закан-
чивает свой доклад Д. Горбов.
V
В художественной части вечера высту-
пили: народный артист республики
Л. М. Леонидов, прочитавший неиздан-
ный рассказ Брюсова, артистки МХТ и
Театра им. Вахтангова: А. 0. Степанова
и М. Д. Синельникова, профессор кон-
серватории К. Н. Игумнов, арфистка Ду-
лова и др. Эти участники художествен-
ного отделения имели заслуженный ус-
пех у собравшихся почтить память
поэта.
Л. КО.
во внутренние покои. У двери, занаве-
шенной темным шелком, он остановил-
ся и, кланяясь, сказал по-гречески:
— Я сейчас извещу господина...
Август остановил юношу легким, но
повелительным жестом.
— Не надо! Мы войдем без предупре-
ждений.
0 юношей Август говорил также по-
гречески, владея языком Демосфена как
родным. Тукка, опять забежав вперед,
отдернул занавеску. Все трое вошли в
комнату, где лежал больной Вергилий.
Комната была невелика, обставлена
очень просто и без окон. Освещали ее
три лампы на бронзовом треножнике,
тоже отделенным, в углу, шелковой за-
навеской, так что свет разливался осла-
бленный и нежный. Стол черного дере-
ва, с перламутровым... (на этом руко-
пись обрывается).
Валерий Брюсов.
Примечания
1) На 51-м году жизни Вергилий отпра-
вился в большое путешествие по Греции
и Азии. Однако, после прогулки в жар-
кий солнечный день в Мегаре (город
лежавший в юго-западной части Мегари-
ды, неподалеку от Саронического залива),
поэт, не отличавшийся крепким здоровь-
ем, захворал. От переезда по морю в Афи-
ны состояние его ухудшилось. Встретив-
ший Вергилия Октавиан-Август убедил
его вернуться в Италию. Но смерть на-
стигла поэта в Врундисии (Бриндизи) 22
сентября 19 г. до нашей еры.
2) Нумидия—страна па севере Африки,
граничившая с Карфагеном. Нумидийпы
нередко поступали на иноземную службу,
образуя прекрасную конницу.
3) Гай Цильний Меценат — государствен-
ный деятель, один из самых влиятель-
ных приближенных Августа, покровитель
поэтов н художников, неоднократно при-
нимавший участие в судьбе Вергилия. Имя
его, как известно, стало нарицательным.
Марк Випсаний Агриппа — полководец н
государственный деятель, приближенный
Августа
4) Принцепс — звание Августа, бывшего
по конституции лишь первым среди се-
наторов, фактически же—почти неограни-
ченным монархом,
5) Проскрипции — публичное объявление
об опале, о лишении покровительства за-
конов п о конфискации имущества,
6) Очевидно, речь идет о Фраате IV —
парфянском царе, враждовавшем с Римом.
7) Ликторы — служители полицейского
типа, шедшие впереди высших властите-
лей Рима. I
8)Люцнй Варий Руф я Плоций Тукка—
участники кружка поэтов, собиравшегося
у Мецената, близкие друзья Вергилия.
Умирая, Вергилий хотел сжечь рукопись
«Энеиды», невполне отделанную им. Од-
нако, друзья его, в особенности Варий и
Тукка, воспротивились этому. Позднее
*Энеида» была издана именно под их
наблюдением.
Виктор Гольцев.
Вот оно «художественное оформление»
рабочего быта, «украшение» рабочего
жилища. В витрине любого, уважающе-
го себя, универмага ему отведено доста-
точно места. Ни один любитель «изящ-
ного», зайдя в универмаг, не уйдет от-
туда с пустыми руками. Ассортимент
поистине богатейший: обнаженные и по-
луобнаженные нимфы с распущенными
и с заплетенными полосами, веперы ме-
дицейские, капитолийские и просто бе-
зыменные, разнообразные купальщицы
в разнообразных игривых позах, мрач-
ные Мефистофели под Антокольского,
какие-то личности в былинных костю-
мах, пушкинские, толстовские, Достоев-
ские и прочие писательские бюсты, Пре-
H. ДАНЬКО. «Футболист» и «баскетбо-
листка».
лестные женские головки и т. д., и т. п.
— Большой спрос! — гордо хвастают
продавцы, показывая на бесконечные
шеренги этих гипсовых «шедевров», про*
дуктов безыменного скульптурно-халтур-
ного творчества, уверенно захвативших
гостеприимные полки наших универма-
гов.
— Главное дешево!.. По цене доступ-
но всем, даже получающим самую низ-
кую зарплату рабочим и служащим. У
нас нет ни одной фигуры дороже двух
рублей... — продолжают хвастать про-
давцы...
Итак, с одной стороны, вполне есте-
ственное стремление как-то украсить
свое жилище, а о другой стороны, неве-
роятная дешевизна этой массовой про-
дукции — причины того, что гипсовые
нимфы и купальщицы невредимо про-
шли сквозь все бури революционных
лет, спокойненько причалили к берегам
культурной революции и теперь, при
благосклонном посредничестве гостор-
говли и кооперации медленно, но вер-
но пробираются на этажерки, полки и
столы рабочих кваитир.
У нас много кричат на диспутах, мно-
го проливают чернильной крови в дис-
куссионных боях на страницах газет о
ИСКУССТВО ДЛЯ УШЕЙ
„ Антракты “
— Петрова, я слушал вчера вашу пе-
редачу, там у вас был очерк о детской
культуре...
— Да, очень хороший очерк. Что, по-
нравилось?
— Так ведь этот очерк был еще по-
завчера напечатан в Вечерке!
— Не может быть!
Да нроотит нас радиоцентр, что мы
раскапываем этот прошлогодний снег!
Но снег еще так свеж, еще так недавно,
всего 2—3 недели назад радиогазеты со-
ставлялись посредством вырезок из уже
прочитанных слушателями газет, до-
клады по радио напоминали жевание
мочолы, а в музыке преобладали—псев-
донародные инструменты.
До сих пор в недрах радио-изданий
цвела .такая же могучая халтура, как и
во Дворце Труда. Встречаясь в редак-
циях с людьми, имена которых стали
нарицательными для обозначения жур-
налистского рвачества, мы также вос-
клицали: «Да! знакомые все лица!».
В дни предшествующие революционным
праздникам здесь так же метались по
каморкам редакции авторы с разбух-
шими портфелями.
В передачах была полная неразбери-
ха. По вечерам передавался обзор зав-
трашних газет, а утром—обзор утренних
газет, так что слушателям приходилось
дважды выслушивать почти одно и то
же. С деревенскими передачами выхо-
дили курьезы: «Пейзанские» инсцени-
ровки для крестьян вызывали массу
остроумнейших крестьянских откликов.
О/mo из таких писем лежит передо
мной:
— Окажите пожалуйста, товарищи,
—пишет крестьянин Зубков из села Бо-
рисовского, Владимирской губ.,—поче-
му, когда вы передаете для крестьян
спектакль, вы говорите «хвакт», «хрук-
ты», «нснеча», «надысь» и проч. Наши
ребята очень этим обижаются, говорят,
что вы с нас смеетесь. Мы знаем, что
говорим неправильно, надо нас учить, а
вы насмехаетесь»...
Оперы и кое-какая музыка еще дохо-
дили до слушателей, что же касается
литературных передач, то их вовсе не
было, а были так-называемые «антрак-
ты». Литература в качестве прохлади-
тельного, литература, поданная в ан-
трактах, как подаются в театральных
буфетах стакан морса или бутерброды,—
так потчевала своих слушателей Радио-
передача.
Эпоха великих реформ
Сейчас для Радиоцентра как-будто
настала эпоха строительства заново.
По фабрикам и заводам Москвы идет
обсуждение новой сетки радиовещания.
Основным лозунгом своего нового
строительства Радиоцентр считает созда-
ние особого радиоискусства, рассчитан-
ного исключительно на слуховое вос-
НАКАНУНЕ ОБ'ЕДИНЕНИЯ
литературных музеев
В общественно-библиотечных и лите-
ратурно-музейных кругах возникла
мысль о целесообразности создания об-
щественной организации для планового
содействия постепенному развертыва-
нию при Ленинской Публичной Библи-
отеке Литературного Музея. После по-
стройки нового здания библиотеки будет
освобождено нынешнее здание, в кото-
ром сможет обосноваться и широко раз-
вернуться будущая писательская галле-
рея.
Но работа по собиранию, обработке я
подготовке к экспозиции материалов, а
также по развертыванию писательского
музея потребует многих лет и выполни-
ма только при условии общественной
помощи.
В целях своевременной мобилизации
общественных сил вокруг этого вопро-
са и перехода к реальной плановой ра-
боте предположено организовать «Обще-
ство друзей Литературного Музея при
Публичной Библиотеке СССР им. В. И.
Ленина». В настоящее время, кроме
Музея им, Чехова, при библиотеке раз-
вернут Музей им. М. Горького, я. с фев-
раля этого года открыта выставка, по-
священная В. Г. Короленко.
Намечены выставки, посвященные
Чехову и его современникам и В. В.
Вересаеву.
необходимости внедрять искусство в са-
мую гущу массового потребителя, об уни-
чтожении мещанских вкусов, о тесной
связи художника о рабочим. И в то же
время совершенно забывают участок мас-
совой художественной продукции, на ко-
тором можно было бы многим из наших
художников н скульпторов попробовать
свои силы. •
Единственную, и надо сказать, весьма *
удачную попытку вторгнуться в жили- <
ще рабочего с настоящей художествен- (
ной продукцией произвела до сих пор
только одна художница — Н. Данько. -
Ее выставка фарфоровой скульптуры, не- (
давно открывшаяся в Выборгском доме (
культуры в Ленинграде, бросает смелый
вызов универмаговским гипсовым ним- ;
фам и купальщицам. ।
Статуэтки Н. Данько все, без исклю- i
чения, носят на себе печать высокой ху- >
дожествеиности. Тематика их очень раз-
лична. Здесь и бытовые фигуры рабо-
чих, работниц, комсомолок, красноар-
мейцев и матросов. Ряд крестьянских
фигур, из которых особенно выделяются:
«Крестьянка с рыбой», «Жница» и «Па-
стух». Затем, статуэтки, отражающие ге-
роику современности: «Охрана материн-
ства и младенчества», «Красная армия—
защитник трудящихся» и т. д. И, на-
конец, портретные работы — фигуры
Анны Ахматовой, Федорова, Нижинско-
го, бюсты Ленина, Новикова и Голови-
на.
Весьма интересной и любопытной осо-
бенностью некоторых работ Н. Данько
является то, что художница соединила
их с практическим назначением. Так,
статуэтка, олицетворяющая десятилетие
оветов, сделана в виде лампы. Ряд дру-
гих в виде пресс-папье, чернильниц,
фарфоровых трубок, сахарниц, масле-
нок, брошек и т. д.
Интересны также и «Шахматы», в ко-
торых художница удачно разрешила
попытку осовременить стандартные фи-
гуры этой игры. Шахматы разделены на
красных и белых, при чем королем
квасных является рабочий, ферзью —
работница, пешками белых ;— рабы, за-
кованные в цепи и т. д.
Н. Данько работает в настоящее вре-
мя на Ленинградском фарфоровом заво-
де. Все выставленные ею работы —>
продукция этого завода.
Единственный упрек, который можно
бросить по адресу статуэток Н. Данько,
приходится отнести на счет завода.
Есть статуэтки стоимостью в пять, шесть
и, даже, восемь рублей, что отнюдь
по карману рядовому рабочему.
Если уж бороться с гипсовой халту-
рой, то надо бороться до конца. Заводу,
необходимо снизить стоимость статуэ-i
ток Н. Данько до стоимости гипсовых
нимф и купальщиц, и тогда эти «ше-
девры», надо думать, навсегда уйдут из
рабочего быта.
В заключение нужно отметить, что
посетившие выставку рабочие (выстав-
ка была устроена в рабочем районе) да-
ли самые прекрасные отзывы о работах
Н. Данько. Их рецензии зафиксированы
в книге впечатлений.
. Мих. Рославлев.
приятие. Оперы, идущие в театрах, на
75 проц, рассчитаны на зрителя, поэто-
му они или совсем не будут передавать-
ся или будут предварительно подвер-
гаться специальной обработке. Предпо-
ложено поручить новым композиторам
написать для слушателей специальные
радио-оперы. Кроме того, для радио бу-
дут приспособляться на идущие в на-
ших театрах оперы Моцарта, Глинки и
г. д. В программе намечены также ра-
дио-оперетты, вечера революционной
эстрады и концерты камерной музыки.
Литература по радио
Организуется экспериментальная дра-
матическая радиомастерская, которая
под руководством одного из режиссеров
предполагает запяться созданием радио-
пьес. В первую очередь обработке для
радио предположено подвергнуть ромам
Ремарка «На Западе без перемен» и
«Очерки Бурсы» Помяловского. В со-
став радио-представлений будут введе-
ны лит-монтаж, звуковые эффекты, му-
зыкальные моменты, чтецы,—все что
может создать слушателю зрительные
представления посредством звука.
Чтобы держать своих слушателей в
курсе литературной жизни, отдел наме-
чает организацию «Литературной трибу-
ны» с диспутами и выступлениями пи-
сателей. Предположено еженедельно пе-
редавать литературно • музыкальный
Альманах «из ненапечатанных произве-
дений современных авторов». Оргамизу-
ется «Час истории», с живым и красоч-
ным пересказом фактов, исторических
анекдотов и мемуаров, вводится худо-
жественное чтение по радио с участием
лучших актеров. Наконец, будет переда*
ваться коллективный роман «СООР че-
рез 25 лет», для создания которого при-
глашаются не только писатели, но и
крупнейшие работники Госплана и
ВСНХ.
К участию в работах отдела привле-
каются литературные кружки с фабрик,
будет введена литконсультация по ра-
дио с инструктивным обзором- посту-!
пивших рукописей
До сих пор к радио у нас относились
как к чему-то развлекательно-балалаеч-
ному. Строительство, предпринятое ра-
диоцентром, должно совершенно изме-
нить этот взгляд,—действительно осуще-
ствить слова Ленина о радио как д
«митинге с миллионной аудиторией».
В первое (время, как и во всяком но-
вом строительстве, вероятно, не обойдет-
ся без неудачных экспериментов, оши-
бок, промахов. Долг наших писателей,
поэтов, литературоведов—притти на по-
мощь новому делу, внести свою инициа-
тиву в единственно массовое «искусство
для ушей».
Н. Мальма.
Помимо богатых материалов по эпохе
разночинцев, библиотека обладает цен-
нейшими материалами по Пушкину,
Лермонтову, Толстому и др. классикам.
Намечается присоединение к этим мате-
риалам уголка Достоевского. Совет Об-
щества друзей Музея им. А. П. Чехова
в своем последнем заседании, под пред-
седательством Н. А. Семашко, заслушал
по данному вопросу доклад Е. Лейтнек-
Keipa, заведующего музеями им. Чехова
и им. Горького. Решено немедленно вой-
ти в переговоры с президиумом Ленин-
ской Библиотеки о порядке реоргани-
зации Общества друзей Музея им. Че,-
хова в Общество Друзей Литературного
Музея. При этом постановлено просить
литсекцию Комакадемпи, Ранион, Феде-
рацию об'единений советских писатег
лей и другие литературные и научные
организации делегировать своих пред-
ставителей для совместного проведения
в жизнь проекта организации нового
«Общества Друзей Литературного Му-
зея».
Переговоры по этому вопросу с библи-
отекой и общественными организациями
поручены председателю Общества Дру-
зей Музея им. Чехова Н. А. Семашко.
Э. Бор.
f
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
Понедельник 14 октября 1929 г. № 26
книги и люди
Командарм“ Мейерхольда
Постановка «Командарма 2» в театре
им. Мейерхольда с величайшим ветер
пением ожидалась и критикой и широ-
ким зрителем. И вот сейчас, когда «Ко-
мандарм», наконец, показан, приходит-
ся сознаться, что ожидания эти, к со-
жалению, в полной мере не оправда-
лись. Несмотря на все достоинства пье-
сы, спектакль до зрителя «не доходит».
Многие склонны видеть причину это-
го в столкновении двух творческих ин
дивидуальностей — автора и режиссе-
ра, по-разному истолковавших тема-
тику трагедии, материал ее и основные
внутренние положения.
Это верно, но только отчасти. Беда
постановки в ином. Различие в подхо-
дах автора и режиссера было неизбеж-
но: оно явилось только отражением бо-
лее серьезного и непримиримого столкно-
вения двух разных начал — литератур-
ного ц театрального.
Нет спора — текст Сельвинского неиз-
меримо сложней, глубже, богаче того,
что воспринимается зрителем со сцены.
Но природа этого богатства — литера-
турная, Трагедия может быть восприня-
та полностью и правильно понята толь-
ко в чтении» Философское содержн
ее, так же как и большинство «боковых»
проблем (при помощи которых собствен-
но и раскрывается тема) поставлены в
резонерском порядке — их суть вложе-
на в уста персонажей, а не воплощена
в форму конкретных поступков. И на
театре сущность пьесы гибнет. — Ее
заслоняет, подавляет внешнее, быть
может и менее важное, служебное, но
выраженное в непосредственном дей-
ствии. Таков закон театра, прежде всего
зрелища.
Очень ярким примером может служить
судьба, постигшая на сцене Оконного.
Сельвинский строил этот характер как
сложное и противоречивое соединение
самых разнообразных свойств. Часть их
Органические свойства текста, о кото- 2». Чуб и Оконный могут «соревновать-
рых сказано выше, еще более усилены, ‘
усугублены режиссерским толкованием.,
Вместо того, чтобы помочь зрителю I
воспринять и без того спрятанную авто-
ром внутреннюю сущность трагедии (хо-
тя бы соответствующим акцентирова-
нием отдельных мест и эпизодов), Мей-
ерхольд, как постановщик, сделал утор
на внешней фабуле и этим необычайно
снизил, упростил авторский замысел.
Особенно сильно сказалось это на
противопоставлении Чуба Оконному, Тра-
гедийного столкновения и стало-быть
борьбы между этими основными героя-
ми нет. Твердый и непреклонный Чуб
голыми руками берет дряблого, безволь-
ного, ноющего Оконного, и потому побе-
де его — грош цена. Да и самая победа,
при которой Чубу безапелляционно пре-
доставляется авторитет единственного
вождя, выглядит довольно сомнительно.
Здесь, впрочем, уместно поставить
другой вопрос: можно ли вообще рас-
сматривать «борьбу» Чуба с Оконным,
как борьбу разных начал руководства в
революции.
Сельвинский в своей пьесе дает ука-
зание о времени, в котором протекает
действие трагедии. Оконный собирается
разрезать белых «на Крым и Польшу».
Стало-быть речь идет о вполне конкрет-
ной компании — о конце 1920 г. К это-
му времени Красная армия уже пере-
жила свои первичные формы; строение
ее было почти закончено — она пред-
ставляла собою наиболее организован-
ные силы революции. Мейерхольд же
и Сельвинский — показывают пе-
струю митингующую толпу, почти не
охваченную централизованным полити-
ческим и командным руководством и
действующую как-то обособленно, на
свой страх и риск, в зависимости от
личных намерений и планов команди-
ра; далее, перед зрителем нелепый по
ся» в своем праве на роль вождя толь-
ко потому, что автор и режиссер сталки-
вают их лицом к лицу с толпой, кото-
рой можно распоряжаться, которую нуж-
но укрощать и вести за собою в букваль-
ном смысле этого слова.
Только в этих пределах и выдержан
Чубом экзамен. А если бы Чуб претен-
довал на звание вождя «большого
Боголюбов — Чуб
масштаба», его качеств — силы воли,
крайнего индивидуализма, самомнения,
партизанского подхода н малой грамот-
ности — было бы недостаточно. Граж-
данская война и революция соверша-
лись не только этими средствами. Ко-
мандармом революции были не Чубы,
а Фрунзе.
44
О»
, * М
У/ С
/«^•5*’»
М'
^М»Т5Г-Я
£4- г
н~
Конструкция к «Командарм 2»
об’активно полезна для революции, дру-
гая часть — контрреволюционна. Но по-
ложительные начала и побуждения, ко*
тарые при других условиях могли бы
послужить на благо революции, прояв-
ляются только в репликах Оконного, в
ею рассуждё^иях. Поступки же — це-
ликом вредные, чуть ли не белогвардей-
ские. И зритель, пропустив мимо ушей
реплики (чему весьма способствует дур-
ное, невнятное чтение стихотворного
текста), но проследив поступки, — не-
вольно воспринимает облик Окопного
как облик полностью) отрицательный.
В»
Рис, А. Ностомолоцкого
обстановке «штабарм» где, вместо точ-
ной и бесшумной оперативной маши-
ны, действуют два или три человека,
мечущиеся между двумя телефонами и
чуть ли не падающие в обморок при
известиях о потерях в бою... Все это
изменяет характер среды, лишает ее ти-
пичности и создает не Красную армию,
а обособленный в достаточной мере
«махновсгвующйЙ» ЛАрТйЗаНбКИЙ отряд.
Сделано это далеко не случайно:
только в применении к такому «малому
масштабу» может быть вообще постав-
лена основная проблема «Командарма
ЧТО готовит московский
ТРАМ
Московский Центральный Трам наме-
тил ближайшей постановкой пьесу
трамовца Ростиславлева «Дай пять». Те-
ма пьесы — участие комсомола в со-
циалистическом соревновании. Ставит
спектакль П. Соколов.
Отдельные отрывки из этой постанов-
ки будут показаны 15 октября Москов-
ской областной конференции ВЛКСМ.
Общественный просмотр спектакля пред-
полагается устроить в 20 числах октября.
Следующей постановкой будет — опе-
ретта А. Горбенко и П. Олеванова «Сад
зеленый» —- о дружбе и товариществе,
а также о потребительском отношении
к отдыху.
Режиссерско-драматургическое отделе-
ние Трама, кроме того, прорабатывает
в настоящее время пьесы на темы: о
военной опасности и интернациональной
солидарности, а также — о проблеме
формирования нового мировоззрения на
почве коллективизации.
За исключением руководящего и тех-
нического состава Трама, все его сотруд-
ники работают на производстве.
ЗВУКОВОЙ „КИНО-БУКВАРЬ*
«Межрабпом-фильм» подготовляет, под
руководством режиссера звукового кино
Л. Оболенского, звуковую программу к
двенадцатой годовщине Октября. В эту
программу будет включена первая со-
ветская звуковая культур-фильада «Ки-
но-букварь», проект создания которой
принадлежит профессору А. П. Нечаеву.
Осуществление его поручено молодому
режиссеру А. Щепановскому.
Звуковой кино-букварь рассчитан на
шесть-семь сеансов, которые дают
возможность привить неграмотным ос-
новные навыки чтения.
Сценарий кино-букваря, с целью про-
верки его на зрителе и слушателе, был
переложен в театральную форму и в
виде опыта продемонстрирован перед
неграмотными на клубной сцене одного
из московских заводов. Эксперимент
этот, давший большой гр*".— ;--------
ваемости букв и слов, в то же время
показал
букваря
нием.
Брюсов—писатель
Валерий Брюсов в автобиографических
записях, письмах, воспоминаниях со-
временников и отзывах критики. Соста-
вил Н. Ашукин. Изд-во «Федерация».
М. 1929. Стр. 401. Тир. 3.000 экз. Цена
2 руб. 50 iron.
Говорить о жизни Брюсова — значит
говорить о его книгах. «Я хочу жить,
чтобы в истории всеобщей литературы
обо мне было две строчки. И они бу-
дут», — мечтал и пророчествовал Брю-
сов. Мечта и пророчество сбылись. Чи-
тая книгу, составленную Н. С. Ашуки-
ным о Брюсове, — мы читаем, в сущ-
ности, историю одной удивительной
творческой жизни, в которой нет для,
не отмеченного трудом.
Поэт юношеской дерзостью своих
«декадентских» стихов ошеломивший
громадное преимущество кино-
над театральным его оформле-
В театральном отношении «Коман-
дарм 2» оставляет впечатление неровно-
сти. В этой постановке нет свойственной
Мейерхольду чистоты стиля. Трудно
совместимы с условностью общей уста-
новки и большинства деталей такие
натуралистические крайности как жи-
вая лошадь или явно неумеренная паль-
ба, вызывающий в памяти батальные сце-
ны в Малом Театре. Отдельные места
неравноценны. Чтобы убедиться в этом,
достаточно сравнить первую, превосход-
ную по предельной выразительности
своей, картину митинга и укрощения
Чубом непокорной красноармейской мас-
сы — с заключительной сценой, в ко-
торой одновременно употребленные тра-
гические эффекты (расстрел и чтение спи-
ска погибших бойцов), взаимно уничто-
жают друг друга.
Говоря об актерском составе спектак-
ля, прежде всего, следует отметить
Зинаиду Райх. Она не только дает ин-
тересный и сложный рисунок Веры, но
и выгодно отличается от всех осталь-
ных исполнителей отличной подачей
стихотворного материала. Запоминается
часовой — Чикул. Отчетливые и закон-
ченные образы дают Боголюбов в роли
Чуба, Бочарников в роли Блаженина и
Блажевич в роли начдива 6.
44
Отдельно следует оговорить крайне
неумелое использование в «Командар-
ме 2» военного материала. Если типаж
взят из подлинной жизни и действитель-
но характерен для Красной армии пер-
вых лет гражданской войны, то в осталь-
ном здесь, что ни шаг, то ошибка.
Мне могут возразить что суть траге-
дии не в точном соответствии реально-
му быту и подлинной обстановке. Все
ЭТО верно, Но знать материал, на кото-
ром строится остальное, — необходимо.
В этом один из путей к завоеванию до-
верия и зрителя, и читателя.
Борис Губер.
"ЯЯЯПЯЯИ
ИОВЫЙ КУРС РТО
На прошлой неделе состоялось откры-
тие научно-исследовательских секций
Российского Театрального Общества.
Заседание открыла народная артист-
ка А. А. Яблочкина, заявившая, что
РТО в настоящее время встало на путь
активного участия в 'культурном строи-
тельстве страны.
В ответ на это заявление с речами вы-
ступили представители Главискусства,
Гахна и Союза революционных драма-
тургов.
После официальной части собранием
были заслушаны два научных доклада:
И. С. Туркельтауба—«Задачи марксист-
ского театроведения» и М. А. Ольчевой
—«Элеонора Дузе», в связи с пятиле-
тием со дня ее смерти.
„ХАМЕЛЕОН"
Белгоскино выпускает в непродолжи-
тельном времени новую фильму коме-
дийно-гротескового характера. Условное
название ео — «Хамелеон».
„СИНЯЯ БЛУЗА
Сегодня — в день шестилетия «Синей
Блузы», в помещении Мюзик-Холла, со-
стоится показ ее работ за истекшигй год.
Выступят 8 групп синеблузников. Осталь-
ные группы работают сегодня в клубах,
участвуя в кампании по коллективиза-
ции.
В программу торжественного показа
входят номера на актуальнейшие темы
последних месяцев: Пятилетка, Соревно-
вание, Непрерывка, Чистка аппарата,
Оборона СССР, Коллективизация сель-
ского хозяйства и др. номера.
ТЕАТРАЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ
УЕЗДНЫХ КОМСОМОЛЬЦЕВ
По примеру прошлогодних театральных
экскурсий комсомольцев — из Богородска,
Павлова.Посада, Подольска, Серпухова, Ко-
ломны и других уездных организаций, в те-
кущем сезоне первыми приезжают в Мо.
скву комсомольцы Глуховской Мануфакту
ры. Свою экскурсию—20 октября—они про-
водят в порядке культпохода на Малую
Сцену МХТ, где будет дана пьеса М. Горь-
кого «На дне». План этой экскурсии преду-
сматривает предварительное изучение глу-
ховцами отдельных произведений Горького,
а по возвращении из Москвы — устройство
диспута об его творчестве «На дне» и поста_
новке ©е на театре.
Театральные экскурсии комсомольцев про-
водятся в этом году недавно организован-
ным Бюро по обслуживанию художествен-
ных запросов рабочей молодежи, БОРМ.
КНИГИ, ПОСТУПИВШИЕ НА отзыв
ГИЗ.
АНРИ БАРБЮС. — Огонь. Дневник од-
ного взвода. Роман. Стр. 345. Ц. 2 р.
КРЫЛЕНКО, Н. В. — По неисследованно-
му Памиру. Записки памирской Высокогор-
ской советско-германской экспедиции с фо-
тографиями в тексте. Стр. 254. Ц. 1 р. 75 к.
ОБОРИН, А. — По рабочим казармам.
Стр. 56. Ц. 20 к.
МАРКОВСКАЯ, С. — История одной ра-
ботницы. Воспоминания подпольщицы.
Стр. 94, Ц. 30 к.
МАЯКОВСКИЙ, В. — Клоп. Феерическая
комедия в 9 картинах. Стр. 70. Ц. 75 к.
БЯДУЛЯ, 3. — Повести и рассказы. Пе-
ревод о белорусского Яковчика, Стр. 162.
Ц. 1 р. 20 к.
ЛЬЮИС СИНКЛЕР. — Мартии Эрроусмит.
Роман. Перев. с английского Домгера. Стр.
551. Ц. 2 р. Перепл. 75 к.
ЭМИЛЬ ВЕРХАРН. — Избранные стихи.
Ред. и пред. Фриче. Перев. Брюсова И
Шепгели. Стр. 256. Ц. 1 Р- 40 к.
ПАНФЕРОВ. — Бруски. Роман. Огр. 320.
Ц- к-
КИРЕЕВ, Д. — А. П. Чехов. Жизнь И
творчество. Стр. 116. Ц. 30 к.
МАРКОВ, В. Д. — Краткая история теат-
ра. Начальн. сведения для самодеятельных
драмкружков под ред. Новицкого, Ц. 50 к.
Стр. 70.
ГОЛИЧЕР.
574. Ц. 2 р. 50 К.
вдесь использован не только материал
столичной прессы, но и провинциальной.
Укажем, например, на любопытнейшую
выдержку из «Литературных заметок»
М. Горького, давшего в «Нижегородском
Листке» 14 ноября 1900 г. фельетон, по-
священный стихам К. Бальмонта и В,
Брюсова.
Вскрывая трудные творческие процес-
сы, волновавшие Брюсова на протяже-
нии его 35-летней писательской работы,
— Н. С. Ашукин останавливается и на
изучении чрезвычайно сложной общест-
венно-полптичеейюй эволюции, ведшей
Брюсова от исповедания несколько на-
ивного славянофильства к приятию ре-
волюции пятого года, захватившей его
своей стихийностью. Разумеется, эпохи
юности и первых литературных успехов
Брюсова раскрыты полнее и глубже, чем
годы того перелома, который был траги-
чески ощутим Брюсовым и который по-
вел к тому, что поэт, отнюдь не возра-
| жавший на империалистические тенден-
I ции войны, в дни Октября совершенно
। осознанно принял социальную резолю-
цию, вошел в партию и стал работником
целого ряда советских учреждений.
। Мы говорим, чте эпоха брюсовской би-
ографии в книге Н. С. Ашукина пока-
зана менее полно и глубоко, нежели
остальные моменты его личной и твор-
ческой жизни, но это только потому, что
составитель, останавливаясь на 90 и 900
годах, имел в своем распоряжении та-
кое богатство материалов, о котором
еще и нельзя мечтать, приступая к изу-
чению последних лет Брюсова. Брюсов
Октябрьской резолюции — тот наш со-
временник, который еще не стал достоя-
нием истории. Но познать Брюсова «этих
дней» невозможно без проникновения в
«воздух» той эпохи, в атмосфере кото-
рой
век
процент усвам-।целое поколение критики, воспитанной
г. на традициях Надсона, поэт, сломивший
все установленные каноны для того,
чтобы найти ноные сочетания старым
словам, Брюсов, над которым было при-
нято издеваться, как над «делопроизво-
дитель собственной славы» (злые слова
К. Бальмонта), он сам сравнил поэти-
ческую мечту с верным волом:
%
Вперед мечта, мой верный вол,'
Неволей, если не охотой.
Я близ тебя, мой кнут тяжел.
Я сам тружусь,
I «Илот искусства,
туры», на его «челе
довой росы». И это
и повелось с тех пор, как были сказаны
Ю. И. Эйхенвальдом издевательские эти
слова о «трудовой росе», которая якобы
позорит «гордое чело» поэта, — так и
повелось с тех пор писать о Брюсове, —
и в хулу ему, — лишь как о Зеликом
труженике. Но Брюсов помнил мудрое
наставление Пушкина: «Вдохновение
нужно в геометрии, как в поэзии». Брю-
сов знал, что творчество поэта «не есть
какое-то безвольное умоисступление, но
сознательный, в высшем значении сло-
ва, труд».
Составленная по принципу монтажа
разнообразнейших материалов — авто-
биографических записей, писем и вос-
поминаний современников, отрывков из
критических отзывов и т. д., — книга
Н. С. Ашукина сознательно ставит акцент
именно на Брюсове-писателе. Не забы-
вая отметить наиболее значительные со-
бытия личной биографии Брюсова, Н. С.
Ашукин построил монтаж на присталь-
ном изучении и внимательном отборе
тех документов, которые устанавливают
вехи на творческом пути Брюсова.
Каждая глава книги построена, как
законченный рассказ о замысле и изда-
нии того сборника стихов, которым от-
мечается хронологически тот или иной
период жизни Брюсова. Составитель не
ограничился библиографическими све-
дениями и перепечаткой наиболее вы-
разительных критических отзывов о
Брюсове, — что само по себе чрезвы-
чайно ценно, так как раскрывает слож-
ную эволюцию во взглядах критики на
поезию Брюсова. Составитель не захо-
тел отъединить Брюсова от той общест-
венной и поэтической среды, в окруже-
нии которой он работал. «Воздух эпохи»,
уже ставшей историей, воссоздается
современным читателем, вниманию кото-
рого предложен богатейший подбор ма-
териалов.
Составитель широко использовал ме-
тод цитирования «контрастных» оценок:
восторженные похвалы юных адептов но-
вой поэтической школы, основаположоп-
ной Брюсовым, — чередуются с ярост-
ными напалками, издевательскими ре-
цензиями и злыми нападками литера-
турных староверов. Важно отмстить, что
и ты работай...
труженик литера-
заметны капли тру-
все — в упрек! Так
Жизнь современников. Стр.
ЗИФ.
АН. ФРАНС. — Маленький Пьер. Жизнь
в цвету. Перев. с франц. Стр. 414. Цх
2 р. 20 к.
3-• •Tonrynji _ Полова. Рас-
сказы. Стр. 250. Ц. 1 р. 45 к:
АРТАМОНОВ, А. — От деревин до катор-
ги. Стр. 87. Ц. 50 К.
МАЙОРОВА, М. — Прекраснейший мир.
Роман. Авторизованный перев. с чешского
Скачкого. Стр. 279. Ц: 1 р. 50 к.
ДЕМИДОВ, АЛ. — Село Екатерининское.
Роман. Стр. 418. П. 2 р. 65 к.
ЭМ. ЗОЛЯ. — Накинь. Роман, Перев. С
французского Ромм. Стр. 575. Ц. 2 р. 80 к.
СТРИБИНГ, П. — Яркий металл. Роман
Перев. с английск. Волосого. Стр. 320.
Д. 2. р.
Кадр из фильмы.
Сценарий написан: Левшиным,
за ветей Кольцовой и Меромским. Тема
комедии — приспособление мелкобур-
жуазных элементов к условиям совет-
ской обстановки, их искусная маскиров-
ка — вплоть до принятия «рабочего
шефства» над деревней. Ставит картину
А. Левшин. Ассистенты его — Ел. Коль-
цова и В. Соломоник. Оператор — С.
Файман, художник — Б. Альмединген.
В главной роли «шефа» снимается ар-
тист Д. Введенский.
Ели-
ГОСКИНПРОМ ГРУЗИИ
В результате социалистического соревно-
вания на фабрике Госкинпрома Грузии, зна-
чительно увеличилась продукция кино-ла-
боратории фабрики, которая в настоящее
время выпускает 13.080 метров
в день.
Госкинпром Грузии выпускает
фильму «Зов земли»— на тему о
стическом соревновании между деревенски-
ми колхозами и поХоде комсомола за уро-
жай.
пленки
культур-
социали-
Тоскинпром Грузии выпускает в прокат
ряд новых фильм: «Скорый № 2»—режиссер
I'. Макаров, художественную фильму «Ветре,
на»—режиссер Г. Гомартели, комедию «Моя
бабушка»— режиссе.р К. Микаберидзе. Кроме
того, Госкинпром выпустит в прокат боль-
шую художественную фильму «Обреченные»
в постановке Л. Пуш и культурфилъму
«Горные курорты»—режиссер В. Супаташ-
вплп.
НОВИНКИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СЕЛЬВШЮКИИ, Илья
я
Подпяшьтесь на „Художестееиные сокровища СССР *, состоящие яа
IOO больших многокрасочных картин и представляющих собой точные
копни с лучших мировых произведений, хранящихся о Третьяковской
г ал лере е и других государственных музеях. „Художественные сокрови-
ща СССР" выходят выпусками по 4 картины. Все картины печатаются
на прекрасной бумаге, наклеенной иа паспарту, размером 36X47см. К ка-
ждой картине дается об'яснителькый текст, биография и гравюра автора.
БАРШЕВ. Н.
ЛЕТАЮЩИЙ ФЛАММАНДРИОН
„Из-во писателей в Ленинграде". Стр. 195. Ц. 1 р. 90 к.
ЛОГИНОВ-ЛЕСНЯК, Пав.
голубой дым
Роман „Федерация11. Стр. 292. Ц. в sox. пер. 1 р. 95 ж.
Роман. Стр. 192. Ц. в коленк. пер. 3 р. 60 к.
СТ АВС КИЙ, В.
Кубанские очерки. Иад. 2-е Мосотгиз „Московский Рабочий"
Стр. 175. Ц. 95 к.
СУЛИАШВИЛЙ, Д.
Рассказы. Перевод с грузинск. Л. Гасвиани, (Творчество
народов СССР). Стр. 19Ц. 1 р. 30 к.
ЭЙХЕНБАУМ, Б.
МОЙ ВРЕМЕННИК
Словесность. Наука. Критика. Смесь. „Изд-во писателе#
в Лемнграде Стр. 136. Ц. 1 р. 60 к.
БЛАГОЙ, Д.
СОЦИОЛОГИЯ ТВОРЧЕСТВО ПУШКИНО
Этюды. „Федерация".Стр.365. Ц.внер. Зр.70s.
МЫШКОВСКАЯ, Л.
ЧЕХОВ И ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ
ЖУРНАЛЫ 80-х ГОДОВ
С нмюстр. Мосотгиз ..Московский Рабочий’Стр. 128. Ц. 90 к.
ПЛАТОШКИН, М.
В ДОРОГЕ Роман в 3 частях.
Изд, 2-о. Стр. 350. Ц. 2 р. Мосотгиз „Московский Рабочий®
РОГИ, М.
ЧЕРЕПАХИ В АВТОМОБИЛЕ
.Федерация". Стр. 271. Ц. в пер. 1 р. 90 к.
Вл. БРОНЕВСКИИ, В. ВАНДУ PC КИЙ,
Ст. Р. СГАН1Е, Бруно ЯОЕНСКИЙ
Революционная поэзия Польши
Сборник стихов. Переводы С. Кирсанова, Р. Романа м
М. Живова. Под ред. С. Кирсанова. Пред. Т. Домбыя.
Мосопиз „Московский Рабочий*. Стр. 34. Ц. 9j к.
100
ГУБЕР, П. К.
МЕСЯЦ ТУМАНОВ
Роман-хронвка „Иа-во пмеателей в Ленинграде". Стр. 284.
Ц. 2 р. 60s.
2.-,
КРАСНАЯ
НОВЬ
КНИГА
ГОСИЗДАТ
Л
*
Подписка во всех магазинах и отделениях Госиздата РСФСР
МОСКвЛ, 64. ГОСИ391Т, -КНМГВ ПОЧТОЙ* высылает любую ннигт по получении стоимости
ХУДеЯЕСТВННЫЕ СОКРОВИЩА СССР
I |§в| Цена за все 1ОО картин в изящном прочном переплете—75 рублей.
Вя| Условия рассрочки: при подписке—5 рублей» а остальная сумма взно-
А ПТ1111 сами по 3 руб. 50 коп. по получении каждого выпуска (первый выпуск
КДг I ПИ высылается немедленно) пересылка 38 коп. за выпуск. Уплатившие
lull I «IBS gglgjl всю подписную плату вперед получат переплет с первым выпуском и за
иа пересылку не платят. Подписку адресовать: Москва. 6, Цветной бульв.. 25,
И Художественному Акционерному Издательскому Обществу АХР.
№ 40
Цена номера—10 к
Цена книжки-15 к-
САМОГО РЛСПРОС1РЙНЕННОГО В
СССР ИЛЛЮСТРИРОВАННОГО
журнале
В ......аг,А. Пооф. Р. Л. САМОЙЛОВИЧ.—« ....теней Аритиив.
НОМерс. Очерк, а. «ЕРХОВси» Й-— Индустриагимция и Крас-
ная армия. Очерк. Л. ДУБНЕР — Советский излвндарь. Статья. Д. фИ-
БИХ.—Заставим м шины работать. Очерк. Ф. Ц. ВДи ,ИОЛФ.—Вампир.
Расскав. В. НЕ^РАСО ъ—новая сила в д ревне Очерк. „Кроссворд"—игра
читателей „ОГОНЬКА*. В номере много снимков.
Очередные книжки библиотеки „ОГОНЕК":
В. Сельский.—ПИНГ-ПОНГ.
Н. Честооток,— СТРАННЫЕ ШАГИ.
Требуйте у всех газетчиков и во всех ггзетнух киосках.
ВЫШЛА, ПОСТУПИЛА В ПРОДАЖУ
И РАССЫЛАЕТСЯ ПОДПИСЧИКАМ.
РАСКОЛЬНИКОВ, Ф. Пионер марксистского литерату-
роведения. (В. М. Фриче).
ЭРЕНБУРГ, Илья.— 10 л. с. Роман.
СЛОНИМСКИЙ, Мих. — Ровесники. Рассказ.
МЛЛАШКИН, С.—Добрый крестьянин. Рассказ.
ДАЛЬНИЙ, Григ,—Случай. Рассказ.
БЕЛЫЙ, А - К ариатиды и парки.
1101‘ЯЧЕВ, С,—Моя жизнь.
ФИШ, Г.— О совхозе. РСФСР. Партитура. Стихи.
ВОЙГИНСКИЙ, Г.-Захват К.-В ж. д.
ОБСЕРВЕР.— Международное обозрение.
ГАНЕЦКИЙ, Я - Из тюремных мытарств.
ЗА РУБЕЖОМ. АРКИН, Д.—За Японским морем.
ОТ ЗЕМЛИ и ГОРОДОВ. АЛЕКСЕЕВ, Гл.—Дела и люди
Донбасса.
ЛИТЕРАТУРНЫЕ КРАЯ, ефггмин, л. - поэт револю-
ционного подполья. С. А. Б 1СОв-ВорхояпиенТ.
ДОБРЫНИН, Мих — Эволюция творчества К Федина
КРИТИКА и БИБЛИОГРАФИЯ. Стр. 254. Ц. 1 р. 75 к.
Подписка и продажа во всех отделениях и
магазинах Госиздата, а также в Периодсек-
Торе Госиздата—МОСКВА, Центр, Ильинна, 3.
М
жил и работал этот большой чело-
и значительнейший поэт.
Юр. Соболев.
Вышли из печати
«Впервые». Сборник стихотворений на-
чинающих крестьянских поэтов. С ввод-
ной статьей Г. Щорова. «Крестьянская
Газета». М. 1929. Стр. 60. Ц. 20 к. Тир.
15.000.
Сорок шесть стихов начинающих кре-
стьянских поэтов, до сих пор erne не
выступавших в печати. Темы стихов
большей часстью связаны с дореволю-
ционной деревней, гражданской войной,
хозяйственным строительством, деревен-
ским комсомолом и пр.
«Разбег».^Спихи. Александр Гирювич,
Борис Лихарев, Александр Прокофьев.
Александр Чуркин. ЛАПП. Прибой.
1929. Стр. 104. Ц. 1 р. 30 к. Пир. 2.000.
Стихи комсомольских поэтов, прина-
длежащих к группам ЛАПП — «Смена»
и «Резец». Тематика разнообразная:
стихи о природе, о гражданской войне,
о казни декабристов, об- Амундсене
и
т. Д.
Вместо предисловия «Слово к читате-
лю» Ильи Садофьева.
Дм. Фурманов Рассказы. Кооп, изд-во
писателей «Никитинские субботники».
М. 1929. Стр. 197. Ц. 1 р. 50 к. Папка
20 К. Тир. 4.000.
Отрывки из произведений Д. Фурма-
нова: «Чапаев». «В семнадцатом году»
и «Мятеж». Статья В. Полонского «Па-
мять Дм. Фурманова» и биографиче-
ский очерк Анны Фурмановой. В конце
приложена библиография произведений
Фурманова и критической литературы о
нем.
Письмо в рецакцчю
В № 21 от 9 сентября, «Литературная га-
зета» приглашает сотрудников ЗИФ’а И
лиц, соприкасающихся с издательством,
высказать свое мнение о его работе И
условиях, в которых она протекает. Дан-
ное письмо является откликом стажеров
и практикантов, присланных в ЗИФ на
литературную работу.
В первую очередь, совершенно необ-
ходимо отметить исключительно благо-
приятную обстановку, дающую реальную
возможность подойти вплотную к работе,
проявить на практике и достаточно широ-
ко развернуть инициативу, полученную
подготовку и т. д. В этом отношении лите-
ратурные работники встретили в ЗИФ'е ред-
кое по товарищеской чуткости отношение
и, в противоположность существующим
разговорам о «затирании:» стажеров и
практикантов, в ЗИФ е приходится кон-
статировать совершенно обратное яв-
ление. Литработники вошли в жизнь ре-
дакции. Они имеют возможность наблюдать
и работу издательства с авторами. Стре-
мясь повысить качество литературной про-
дукции, издательство ЗИФ создало целый
ряд соответственных ячеек: недавно орга-
низованное консулы ационное бюро для на-
чинающих писателей, литературную редак-
цию при редакционно-издательском отде-
ле и литературных работников в редак-
циях журналов. В этой работе принима-
ют участие и стажеры.
Что же касается взаимоотношений ме-
жду редакциями и авторами, то их надо
считать нормальными. Никаких инциден-
тов, во всяком случае, в течение послед-
него года, не наблюдалось.
(Подписи 6 практикантов и стажеров).
ИЗВЕЩЕНИЕ
Лекционно-экскурсионным бюро Кульют.
цела МОСПС производится прием заявок на
руководство литературными кружками кри_
тико-исследовательского характера (кружок
изучения современной литературы, Класси,
ческой литературы, поэзии, критики, рецен-
зентский). Прием заявок ежедневно у секре-
таря лекционно-экскурсионного бюро в ча-
сы занятий (Георгиевский пер., 15 под’езд,
Дом Союзов).
Ответственный редактор С. И. КАНАТЧИКОВ.
Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК»,
Издательств» КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ДКЛДЕМИИ
ВЫШЛИ И8 ПЕЧАТИ НОВЫЕ КНИГИ
Доклады в Коммунистической Академии.
- с О Ц ю: Г мс А Н и К:
I 8. м, Ф И < , I Буржуазные тенденция в современной литературе и роль критики.— И. М Нусинов
Леонид Леонов и его критики- -Элек. Цейтлин. Поместный стиль в советской лнтературе.-Ос. Бескин.'
Ьард куташо деревни. —Г. Матахоч. Буржуазная реакция в современной поазни. Стр. 136. цена 1 ру\
ЕЖЕГОДНИК ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА
на >929 год
. _ Редакционная коллегия:
l-JLy . [-ответственный редактор, О. М. Беснич-з^меститель отв. редактора, П. М. Кер
женцев и и. м. Беспалов-литература, Н. и. Новицкий-театр, К. Й. Шутко-кино. И. Л. Маца-
изобразительные искусства. К. И. Чел я по в—музыка,
СОДЕРЖАНИЕ:
г Лм1\«п1УПп'а^аеДИ4СЛ^Ив' v НоВИЧ’ ПР°“?,е'-арска* литература.—А. Ревякин. Крестьянская литература.-
П* т₽аатр°п А'п3^-И< кР1!Тика-~А Цеитлин. Методология литературоведения.—Хроника литературы.
II. ТЕАТР. II. Новицкий. Проблематика современного театра,—Эм. Бескин. В борьбе ва реконструкцию, —3. Райх
и ДпГцМ^УРп<Я’-11* Б‘ Самосго-тельный театр.-Хроника театра. III. НИНО. А Михайлов, Игровая
ника^инТ IV ^HSCISP^SMTEribH °Ийку'сг Г80ТаиВ мНИ0' -А. Нациграс Кино в деревие.-Хро-
3 ДЗИТЕЛЬН^Е ИиКУССГВО. и. Маца. Реконструкция художественной жизни.—Д. Аркин.
Искусство вещи. - Основные моменты в ,азвитпн советской жтвопи-и.-Н. Масленников. Плакат и лубок -
А. Михаилов. Вопросы критики изо - искусств.-Хронииа изобрисиусотв. V. МУЗЫКА.А. Острецов. Творческие
пути советского музыкального искуества.-П. Демьянов. Музыкальная самодеятельность мае.-, с. Чв.ода
нов. Музыка по радио.- Хроника музыкальной жизни. VI. БИБЛИОГРАФИЯ. VII. Rossica.
Стр. 7С4. Цена 5 руб. 60 коп., переплет. 50 коп.
ВЫШЕЛ В СВЕТ
н пкгш г гадо
Цена отдельного
номера 15 коп.
ТРЕБУЙТЕ ВСЮДУ
я чшк
'* САТИРЫ И ЮНОРА »» ДИН
СОДЕ РЖАНИЕ: Г. Г. Моз - Внкз по матушке по Вохге. А. Ниж-
ний - Сложный организм Л. Славик-Специальность не та. Бфи«
Зозуля Маленькие расскаш. Мчх Зощенко—Приитизя встреча.
Иван Дюн-» алонные танцы Рисунки художн ков: Н. Ротова.
Бор. Ефлмова. И. Малютина, И. Калинина В. Коиинского и др
и
ЗА РУЛЕМ
; В Н 0 М Е Р Е: Проф. А. Верхов-
; V МВ Л ский—Нам жужеп шестиколесяыВ авто-
; ВВ мобиль. Ф- Лавров — Как будет разви-
* В ЦВ ватыя наше дорожное строительство.
* вШ1а1 ВйН Я’ Гольберг — Автомобиль в сельском
* fillli В В В хозяйстве. Инн Д. Ярошев—На борьбу
J В Цы В '®В с осенне8 распутицей. Ин ж. П. Можа-
* В В 8 8 ров—Советский мотоцикл. И. Беляев—
кЛ н|П В UJI 0 чем геворят фотодокументы. М. Соро-
S НАН — По автозаводам Европы и Америки.
□I И. Дьяков — Ремонт мотоцикла.
« Мотолодочные гонни и много других.
4 ЦЕНА № 5 ноп. Требуйте во всех гаэетных киосках.
а й’одЯТс"” на ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ
| ПОДПИСНАЯ ЦЕНА 3 м.—1 р. 30 к., 1 нес,—50 к. За доплату
2 рублей приложение Справочная книга АВТОДОРОВЦА.
1 Переводы адресовать: Москва, 6, Страстной буя. 11. И-ву „ОГОНЕК”
3 Подписка принимается также всюду на почте.
Тттттууптттттггтттттттттгттттитгттттттттттттттттттттгпгттттт
ваввннаняаванниваввяввБавнввггаввввикавв
ичиотвТиЕ № 19
я
я
„ЖУРНАЛИСТ"
В номере дано подробное описание америнанс«ого газетного
великана „Нью-иорк ТАЙМС“—очерк иллюстриров. Как ведется
учет рабноровених корреспонденций в „Рабочей Газете'*. О не-
здоровой конкуренции между газетами. Печать и изобретатель-
ство. Галлерея плагиаторов.
Цена № 35 коп. Требуйте во всех киосках
Я₽0°д«^2 ОКТЯбРЬ—ДЕКИБРЬ
Подписная цена: 3 м.-2 руб.; 1 М.-7О коп.
ЯЖЖ МОСКВА 6, ГМ, „ОГОНЕК
Подписка принимается также всюду на почте
Я
Я
Я
я
я
я
я
я
я
я
я
я
я
и
я
я
я
я
я
я
и
®ИВВЯВЕЙЗЙЕНЗИНИЗаНЕНЯВ!ЕЙИЗЯВЕЯННЙ®ЕЯйЯВЯ
ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ ЖУРНАЛ
'ШИГА И РЕЕ8ЛЮЦИЯ
В НОМЕРЕ: Статьи: А. Леонтьев — На пороге второго года
нятнлеткп. Бор В'лич — Вылазки классового врага в литературе.
А. запро сная—Владимир Максимович Фриче как учитель. К Ви-
ноградова—Подготовка войны против СССР. А. Рендель—Мас-
совая техническая книга дл , кожевника. В. Веберг— Неуверенные
шаги (о массовой художественной литературе'. Н. Соллогуб Че-
ловеческий документ (о книге А. Брусилова—Мои восп-млнания:.
В. И. - А. Брусилов Моя воспоминания. В. Сафонов.—0 науке
для маленьких. А. Михайлов — Для рабочих и деревенских изо
кружчов. И Ста, икон—Новое о старом. И. Сариет-Практика
и теория ОБЗОР ЖУРНАЛОВ: С. Петропавловск, й Партра-
ботник . В. Рогов — „Проблемы Китая . БИБЛИОГРАФИЯ.
Стр 61 Цена 40 к.
ПОДПИСНАЯ ЦЕНА на год-8 р., на 6 нес.—-4 р. 50 к.
на 3 мес. - 2 р 30 к.
Подписка и продажа во всех магазинах Госиздата и киосках
Главлит А 49420,
2-я типография «Искра Революции» Мосдолиграфа, Москва, Арбат, Фниши,, 13.
ИМЕЕТСЯ НА СКЛАДЕ:
Д. ГОРБОВ. — Путь Максима Горького. Стр.
139, цена в папке 1 р.
Д. КВИТКО. — Философия Толстого. Стр. 302,
цена в переплете 2 р.
ЛЕНИН и ТОЛСТОЙ. Составил О. Брейтбург,
под реакцией и со вступительной
статьей л. Нусинова. Классики марксиз-
ма о Толстом. Кн. I, стр. 186, цена в пе-
реплете 1 р. 35 к.
И. МАЦА. — Литература и пролетариат иа
Западе. Стр. 214, цена в папке 2 р.
Плеханов и Толстой. Составил С. Брейтбург,
под редакцией и со вступительной
статьей И. Нусинова. Классики марксиз-
ма о Толстом. Кн. Il,, стр. 174, ц. в пе-
реплете 1 р. 35 к.
В. ФРИЧЕ. — Л. Н. Толстой. Сборник ста-
тей. Стр. 141, ц. 1 р. 25 к.
С. ЩУКИН- — В. Г. Белинский и социализм.
Стр. 17Э, цена в папке 2 р.
Л. ЗИВЕЛЬЧИНСКАЯ.—Опыт марксистско-
го анализа истории эстетики. Стр. 364,
цена в переплете 3 р.
Искусство в СССР и задачи художников.
Доклад И. Маца. Диспут в коммунисти-
ческой академии с .участием В. Фриче,
И. Маца. М. Гинзбурга, П. Кислиса, А.
Михайлова, А. Острецова, Диего Ривера,
Д. Штенберга и др. Стр. 125, ц. 80 к.
И. МАЦА. — Искусство эпохи зрелого капи.
тализма па Западе. Стр. 256, иллюстр. на
отд. лист. 47, цена в переплете 4 р.
ПРОДОЛЖАЕТСЯ
ПРИЕМ ПОДПИСКИ
на
ЛИТЕРАТУРНУЮ
ЭНЦИКЛОПЕДИЮ
ПОД РЕДАКЦИЕЙ:
И. М. Беспалова, Лебедева-
Полянского, А. В. Лунач?р-
ского. И. Л. Маца, И. М.
Нусинова, В. Ф. Переверзе-
ва и Н. А. Скрыпнии
Ответственный редактор
| В. М. Фриче. |
Ответственный секретарь
0. М. Бескин.
Томы 1 и 2 вышли из печати и разосланы
подписчикам.
Том 3 находится и печати.
Заказы и поджку направлять по адресу: Москва, ГСП,10 Волхонка,14.
ИЗДАТЕЛЬСТВУ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ.
ЩИИШЩ! ФЭШРШШКНИ 8Ш1Ш
ЕЖЕГОДНИК ЖУРНАЛА „СОВЕТСКОЕ ФОТО** .
ПОД РЕДАКЦИЕЙ 1^/4 Г
В. II. МИКУ Л ИИ А. !•
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: М. ДОМОРОДСНИЙ — Апленат или анастигмат?
(Статья по фот. оптике). К. ЧИБИСОВ — VII Междунеровный Конгресс по
фото раоэии (Лондон 1928 г.). Н. ЧИБИС В и В. ЧЕЛЬЦОВ — О стандарт-
ности негативного материала сос.етсого производства. Н. Д. ПЕТРОВ—
Практическая сводка успехов Фотогра фии за три года. ЯГОг—<Ф>ото-
ггасьия в военном геле. Проч>. ЕРМИЛОВ — Из истории изобретения а>о-
тогра>*>ии. Проч.. ПРИЛЕЖАЕВ—Новый метод опоедепения конусного рас-
стояния, Проа» СРЕЗНЕЗСНИИ — Таблица св.-точувствительных аещвсте.
А. НОНДИДОЗ — Расчет устднсвни света пои ре р^дун ио нь-х ра-
ботах- Н. ТРОШИН—О а>ото-плакате. А. МЕЛЬНИКОВ — О фотографи-
ческих здтворах и мн. другое, .. .
ФОТО - АЛЫМА.'В.А.Х 102 г. явится
сборвякоаа орвгаяалввыж статей в мв-
терналов, рисующих доствжеавя аарчг-
аой яшрактвче<.койфотографнавСССР.
Фото-Альманах будет '-одержать свы-
шрЗОО траииц текста спллюстрап ями.
Цена книги 22 руб. к.
Заказы и пере- MOCKRA Страстной бул., № И ПГАНЬК1^
вохы адресуйте ’ I V, Лкцион. Издпг. О-ву mVI V/’ Il-l\ .