Text
                    АКАДЕМИЯ НАУК СССР
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Е. С. Савинова
КАК ЧИТАТЬ
ПО-АНГЛИЙСКИ
МАТЕМАТИЧЕСКИЕ,
ХИМИЧЕСКИЕ
И ДРУГИЕ СИМВОЛЫ,
ФОРМУЛЫ
И СОКРАЩЕНИЯ
Справочник
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
Москва 1966

СОДЕРЖАНИЕ Общая часть...............................5 Сложение..................................9 Вычитание ................................10 Умножение.................................11 Деление...................................12 Дроби.....................................12 Возведение в степень......................14 Извлечение корня..........................15 Отношение.................................15 Пропорция.................................16 Уравнение.................................17 Греческий алфавит.........................17 Таблица химических элементов..............18 Формулы...................................21 Сокращения ...............................24 Библиография..............................48
Данный справочник предназначен для аспирантов и научных сотрудников, работающих в области мате- матикиА техники и естественных наук, как пособие при чтении специальной научной литературы на анг- лийском языке. В справочнике дается общий перечень наиболее распространенных знаков, условных обозначений, а также наиболее употребительных терминологических сокращений, принятых в английской и американской технической литературе. Создание справочника такого рода является пер- вым опытом в нашей научной литературе, поэтому справочник не претендует на исчерпывающую полно- ту изложения. Автор будет благодарен читателям за все замеча- ния и пожелания и просит направлять их по адресу: Москва В-333, ул. Вавилова, дом 30а, Кафедра ино- странных языков АН СССР. Автор
ОБЩАЯ ЧАСТЬ Ц- plus [р1лз] 1. плюс; 2. знак плюс; 3. положитель- ная величина; 4. добавочный, дополнительный — minus ['mamas] 1. минус; без; 2. знак минус; 3. от- рицательная величина; отрицательный ± plus or minus ['р1дз о: 'mamas] плюс минус + minus or plus ['mamas о: 'р1дэ] минус плюс X или • multiplication sign ^mAltipli'keiJon 'sam] знак умножения . point [point] точка (в десятичных дробях) . . . and so on [end 'sou on] и так далее /(или :гили—) division sign [di'vijn 'sain] знак деле- ния : 1. ratio sign ['reijiou 'sam] знак отношения; 2. is to [iz tu] относится к : : 1. sign of proportion ['sam av pra'pojan] знак про- порции; 2. equals, as ['irkwelz, aez] равняется равно therefore [’5eafo:] поэтому, следовательно; отку- да; откуда следует since, because [sms, bi'koz] так как, потому что = 1. sign of equality ['sam ev i:'kwoliti] знак равен- ства; 2. equals, (is) equal to ['i:kwalz], [iz'i:kwal tu] равняется, равно (is) not equal to [iz not 'i:kwal tu] не равно .— difference ['difrans] разность « или tr approximately equal [e'proksimitli 'i:kwelj приблизительно равно
+ approaches [o'proutjiz] достигает значения со similar to ['simile tu] подобный 2> greater than ['greite Saen] больше (чем) not greater than [not 'greite Seen] не больше (чем) <[ less than ['les Saen] меньше (чем) <£ not less than [not'les Saen] не меньше (чем) equal or greater than ['i:kwel o: 'greite Seen] боль- ше (чем) или равно equal or less than ['i:kwel o: 'les Saen] меньше (чем) или равно оо 1. infinity [m'fmiti] бесконечность, бесконечно удаленная точка; 2. infinite ['infinit] бесконеч- ный —Q— equivalent to [i'kwi:velent tu] эквивалентен |/ square root (out) of ['skwee ’ru:t (aut) ev] корень квадратный из у* cube root (out) of ['kj u :b'ru:t (aut) ev] корень ку- бический из у n-th root (out) of ['en0'ru:t(aut) ev] корень п-й степени [ ] brackets, square brackets ['braekits, 'skwee 'braekits] pl. квадратные скобки ( ) parentheses, round brackets [pe'ren0isi:z, 'raund 'braekits] pl. круглые скобки { } braces ['breisiz] pl. фигурные скобки || parallel to ['paerelel tu] параллельно AB length of line from A to В ['1ет]0 ev 'lain from 'ei te 'bi:] длина линии от А до В ° degree [di'gri:] градус ' minute ['minit] минута ' foot, feet [fut, fi:t] фут, футы * 1. second f'sekend] секунда; 2. inch [intj] дюйм < angle [aerjgl] угол I right angle ['rait'aerigl] прямой угол I perpendicular [zpe:pen'dikjule] перпендикуляр; пер- пендикулярный 6
□ square [skwea] квадрат; квадратный X centre line ['sente 'lainj центральная линия, ли- ния центров О round [raund] круг; круглый О или О circle или circumference ]'se:kl], [se'kAmferens] круг; окружность a a barred ['ei'ba:d] «а» с черточкой a a tilded ['ei'tildid] «а» с волнистой черточкой a* a star ['ei'sta:] «а» со звездочкой a' a prime ['ei'praim] «а>> прим a" a second prime или a double prime ['ei'sekend 'praim], ['ei 'dAbl'praim] «а» два штриха a'" a third prime или a triple prime ['ei'0e:d 'praim]i ['ei 'tnplpraim] «а» три штриха bi b sub one или b first ['bi: SAb'wAn], ['bi: 'foist] «б» один («б» с индексом один) ba b sub two или b second ['bi: SAb'tu:],['bi: 'sekend] «б» два («б» с индексом два) cm c sub m или c, zzz-th ['si: SAb'em], ['si: 'em0] «с» «м» («с» с индексом «м») a' a first prime ['ei 'fa: st 'praiml a" a second, second prime ['ex 'sekend 'sekend 'praim] am a sub m или a, zn-th ['ex SAb 'em], ['ex 'em0] be b prime, sub с или b sub c, prime ['bi: 'praim SAb 'si:J, ['bi: SAb 'si: 'praim] z first derivative of z ['fe:st di'rivetiv ev'zed] первая производная «z» z second derivative of z вторая производная «z» lim limit ['limit] предел, лимит log logarithm ['logenOem] логарифм logi0 common logarithm ['komen 'legari0am] десятич- ный логарифм 7
In logarithm natural ['logeriOem 'naetjrel] натураль- ный логарифм . sin sine [sain] синус cos . cosine ['kousain] косинус tan, tg tangent ['tsendjent] тангенс ctn, cot cotangent ['kou'taendgent] котангенс sec secant ['si:kent] секанс esc cosecant ['kou'si: kent] косеканс vers, versine versed sine ['veist'sain] синус-верзус covers, coversine coversed sine ['kou've:st 'sain] коси- нус-верзус sin-1 antisine ['aenti'sain] арксинус cos-1 anticosine ['aenti'kou'sam] арккосинус sinh hyperbolic sine [.haipe'balik 'sain] синус гипер- болический cosh hyperbolic cosine f^aipe'bolik 'kou'sain] коси- нус гиперболический tanh hyperbolic tangent [,haipe’bolik 'taendgeiitj тан- генс гиперболический f(x) или ф(х) function of x ['fATjkfan av'eks] функция от «х» Дх increment of x ['inkriment ev 'eks] приращение «х» S summation [sA'meijen] знак суммирования dx differential of x [,dife'renfel ev 'eks] дифференци- ал «х» dy/dx derivative of у with respect to x [di'nvetiv ev 'wai wi6 ri'spekt tu'eks] производная «у» по «х» d3y/dx2 second derivative of у with respect to x ['second di'nvetiv ev'wai wid ri'spekt tu'eks] вторая про- изводная «у» по «х» d”y/dx” л-th derivative of у with respect to x — п-я производная «у» по «х» у/х derivative of у with respect to x производная «у» по «х» 8
$ integral of ['intigrel] интеграл от J f(x)dx integral of a function of x over, dx интеграл от функции /(ж) no dx cm J integral between limits n and m интеграл в пре- n делах от «п» до «ш» ]х| absolute value of х ['sebsalu:t 'vaelju: ev'eks] абсо- лютное значение «х» & and [send, end] и &C et cetera [it'setre] и так далее N number ['пагпЬэ] число; цифра N(s) ! number(s) ['пдтЬ-э(г)] номер(а) 1. No, number ['плтЬэ] номер, если знак предше- ствует числу; 2. pound [paund], англ, фунт, если знак поставлен после числа factorial [faek'to:riol] факториал % Г 9 per cent [pe'sent] процент apostrophe [e'postrefi] апостроф comma ['коте] запятая full stop ['ful 'stop] точка (знак препинания) § * dash [daej] тире section mark ['sekfan 'ma:k] параграф asterisk ['aesterisk] звездочка, знак выноски ADDITION [a'difan] СЛОЖЕНИЕ add [sed] прибавлять, складывать addend [a'dend] слагаемое make (made) [meik] делать; сопоставлять item ['aitam] слагаемое sum [sim] сумма; суммировать summand ['sAmend] слагаемое total ['toutl] целое, сумма; итог; целый, суммарный; подводить итог quantity ['kwontiti] количество; величина 2 В. С. Савинова в
negligible ['neglidgebl] незначительный negligible quantity ['neglidgebl 'kwontiti] величина, кото- рой можно пренебречь unknown ['An'noun] неизвестное equal £'i:kwel] равный, равняться equality [i:'kwoliti] равенство symbol ['simbel] символ; условный знак, условное обо- значение sign [sain] знак, символ; ставить знак + 1. plus [plAs] плюс; 2. positive ['pozetiv] положи- тельный; позитивный; положительная величина; 3. positive sign ['pozetiv 'sain] знак плюс; 4. sign of addition ['sain ev e'dijon] знак сложения Примеры 4 -|- 7 = 11 Four plus seven equals eleven Four plus seven is equal to eleven Four added to seven makes eleven Four and seven is eleven Four and seven are eleven a -|- b = c a plus b equals c SUBTRACTION [sob'trajkfon] ВЫЧИТАНИЕ subtract [seb'traekt] вычитать decrease [dik'ri:s] уменыпать(ся) diminish [di'minif] убавлять(ся) from [from] из leave [li: v] оставлять less [les] без, минус, за вычетом minuend ['minjuend] уменьшаемое subtrahend ['sAbtrohend] вычитаемое difference ['difrens] разность between [bi'twi:n] между 10
negative [^negativj отриЦательйый — 1. minus ['mamas] минус, без; отрицательный; знак минус; отрицательная величина; 2. negative sign ['negetiv 'sam] минус, отрицательный знак; 3. sign of subtraction ['sam ev seb'trsekfen] знак вычитания Примеры 11 — 4=7 Eleven minus four equals seven ' Four from eleven leaves seven Eleven diminished by four is equal to seven a — b = c a minus b is equal to c MULTIPLICATION [,nult]pli'keiRm] УМНОЖЕНИЕ multiply ['mAltiplai] множить; умножать multiplicand [jnAltipli'kaend] множимое multiplier ['rriAltiplaie] множитель actor ]'faekte] множитель; коэффициент, фактор product ['prodekt] произведение X multiplication sign [^Altipli'keifon 'sam] знак умножения; при арифметическом умножении неболь- ших целых чисел читается в большинстве случаев как times [taimz] once [wAns] один раз twice [twais] дважды three times ['Ori: 'taimz] трижды table of multiplication ['teibl ev ^Altipli'keijen] табли- ца умножения Примеры 1x1 = 1 Once one is one 2x2 = 4 Twice two is four 3x3 = 9 Three times three is nine 4 x 4 = 16 Four times four is sixteen 2* 11
В остальных случаях знак умножения в математике читается как multiplied by или сокращённо by, например: 12 х .12 = 144 Twelve (multiplied) by twelve equals one hundred and forty-four a-b = c a multiplied by b equals c DIVISION [di'vigen] ДЕЛЕНИЕ divide [di'vaid] делить(ся); подразделять(ся) dividend ['dividend] делимое divisor [di'vaize] делитель; дивизор quotient ['kwoujent] частное, отношение the unknown [дт'дп'поип] искомое remainder [n'meinde] остаток, остаточный член; разность :(или / или—) division sign [di’vigen 'sain] знак деле- ния, divided by, over [di’vaidid bai,'ouve] делен- ное на Примеры 25 : 5 = 5 a ; b = с a+b___ c~pd a—b ' c—d * twenty-five divided by five equals five a divided by b is equal to c a plus b over a minus b is equal to c plus d over c minus d FRACTIONS ffraekjonz] ДРОБИ COMMON FRACTIONS ['koman'frekjanzj ПРОСТЫЕ ДРОБИ * numerator ['nju:mereite] числитель denominator [di'nommeite] знаменатель integer ['intidge] целое число cardinal numbers ['kcudinel 'пдтЬаг] количественные числительные ordinal numbers ['o:dmel 'пдтЬег] порядковые числитель- ные 12
nought [no:t] нуль (главным образом в математике) zero ['zierou] нуль (главным образом на шкалах) decimal ['desimel] десятичный В простых дробях числитель выражается количествен ным числителем, а знаменатель — порядковым. Если числитель больше един нимает окончание з. В смешанном числе целое число читается как количе- ственное числительное, а дробь присоединяется к нему союзом and. Примеры у One half (a half) у One third (a third) 2 = Two sevenths 3± Three and a half z I 4-=- Four and a seventh 4— Four and five sevenths rJ DECIMAL FRACTIONS ['desimel'frekfenz] ДЕСЯТИЧНЫЕ ДРОБИ В Англии и Америке знаки десятичных дробей отде- ляют точкой — point [point], которая может стоять вни- зу, в середине или вверху строки. Каждая цифра читается отдельно. Нуль читается любым из трех следующих спо- собов: zero ['zierou], nought [no:t], 0 [ou]. Нуль целых можно совсем не читать, а читать только point. Примеры 0.2 О point two Nought point two Zero point two Point two 13
0.002 0 point 0 0 two Point two oes two Point nought nought two 1.1 One point one 1.25 One point two five 63.57 Sixty-three point five seven INVOLUTION [,invo'Iu:>n] ВОЗВЕДЕНИЕ В СТЕПЕНЬ power ['paue] степень, показатель степени base [beis] основание; уровень отсчета; базисный, базовый difference base ['difrens beis] разностная база raise to a power ['reiz tu e'paue] возвышать в степень exponent [eks'pounent] показатель square [skwee] квадрат; квадратный; возводить в квадрат cube [kju:b] куб; кубический; возводить в куб even [zi:ven] четный; even form ['i:ven fo:m] четная степень odd [od] нечетный; odd form ['od 'fo:m] нечетная степень Примеры 32 Three squared (Three square) Three (raised) to the second power Three to the power two The second power of three 52 = 25 The second power of five is twenty five 58 Five cubed Five cube Five (raised) to the third power Five to the power three The third power of five The cube of five 8 = 23 Eight is the third power of two 107 Ten to the seventh power IO-7 Ten to the minus seventh power Z-10 Z to the minus tenth power Z to the minus tenth 14
EVOLUTION [Jivo'lu-.fon] ИЗВЛЕЧЕНИЕ КОРНЯ root [ru:t] корень extract [iks’traekt] извлекать; extract the root of (out of) извлекать корень из index ['indeks] показатель index laws ['indeks 'lo:z] правила действий с показателями indices ['indisr.z] показатели Y radical sign ['raedikel 'sain] знак корня Примеры J/4 — 2 The square root of four is two The square root out of four is (equals) two j/ 27 = 3 The cube root of twenty seven is three y^£6 = 2 The fourth root of sixteen is two У’а The square root of a y^a The cube root of a ь------- у ая The fifth root out of a square Y a’ The fifth root out of a to the power seven RATIO ['reiliou] ОТНОШЕНИЕ magnitude ['maegnitjurd] величина determine [df terrain] определять; вычислять arithmetical [^riQ'metikel] арифметический geometrical [dgie'metrikel] геометрический : ratio sign [’reifiou 'sain] знак отношения читается как to или is to 15
Примеры 1:2, The ratio of one to two 4:2 = 2 The ratio of four to two is two 20 : 5 = 16 : 4 или у = "г Th0 ratio of twenty to five equals (is equal to) the ratio of sixteen to four (twenty is to five as sixteen is to four) a : Ь = c The ratio of a to b is c PROPORTION [ргэ'рэ :jon] ПРОПОРЦИЯ term [te:m] член, терм expression [iks'prefen] выражение extremes [iks'tri:mzj pl. крайние члены пропорции means [mitnz] pl. средние члены пропорции mean [mi:n] среднее, среднее значение; средний proportional [pre'po:fenj] пропорциональный; член про- порции direct [di'rekt] непосредственный, прямой directly [di'rektli] прямо, непосредственно inverse [in've:s] обратный, инверсный inversely [m'vo:sli] обратно; обратно пропорционально vary ['vseri] меняться; vary directly (inversely) as изме- няться прямо (обратно) пропорционально constant ['konstent] постоянная (величина); константа a varies as ['veenz aez] изменяется Примеры 2 : 3 = 4 : 6 Two is to three as four is to six. The ratio of two to three equals the ratio of four to six a : Ь = c : d a is to b as c is to d x a у x varies directly as у x is directly proportional to у ;X = k/y x varies inversely as у x is inversely proportional to у .16
EQUATION [I'kweijen] УРАВНЕНИЕ formula [zfo:mjule] формула formulas, formulae [Zfo:mjulez, zfo:mjuli:] формулы algebraic(al) [,seld5i'breik(el)] алгебраический Value ['vaelju:] величина; значение identity [ai'dentiti] тождество Пример (a + b) (a — b) — a2 — b2 The product of the sum and dif- ference of two quantities is equal to the difference of their squares ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ * Aa alpha ['selfs] альфа B₽ beta ['beite, zbi:ts] бета Ty gamma f'gseme] гамма Д8 delta ['delta] дельта Ее epsilon ['epsi'lon] эпсилон Z£ (d)zeta ['zeite, Zzi:te] дзета Нщ eta ['eite, zi:te] эта Gd1 theta ['Oeite, z9i:ta] тэта Ic jota [ai'outa] йота Kx kappa ['kaeps] каппа AX lambda ['laembde] ламбда Mja mu [mju:] ми (мю) N? nu [nju:] ни (ню) Eg xi [ksi:] кси Oo omikron [ou'maikron] омикрон Пл pi [pi] пи Pp rho [rou] po 3 E. С. Савинова 17
£<j sigma ['sigms] сигма Тт tau [tau] тау Yu upsilon [zju:psi'lon] ипсилон Фф phi [zfi:] фи X% chi ['hi:] хи Фф psi ['psi:] пси Q<a omega [ou'mege, ou'm.i:ge] омега ТАБЛИЦА ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ Ac Actinium [aek'timom] Актиний Ag Argentum [a:'d3entem]=silver ['silve] Серебро Al Aluminium [,8elju'mmjem] Алюминий Am Americium [ome'risism] Америций Ar, A Argon [za:gen] Аргон As Arsenic [za:snik] Мышьяк At Astatium [es'teitiem] Астат(ин) Au Aurum [zo:rem] = Gold [gould] Золото В Boron ['bo:ran] Бор Ba Barium ['beenem] Барий Be Beryllium [be'nliem] Бериллий Bi Bismuth ['bizmeQ] Висмут Bk Berkelium [be':keiljem] Берк(е)лий Br Bromine [zbroumi:n] Бром C Carbon [zka:ben] Углерод Ca Calcium ['kaelsiem] Кальций Cd Cadmium ['ksedmiem] Кадмий Ge Cerium ['sienem] Церий Cf Californium [zk®lizfo:njem] Калифорний Cl Chlorine [zklo:ri:n] Хлор 18
Cm Curium ['kju:riem] Кюрий Co Cobalt [ko'bo:lt] Кобальт Cr Chromium ['kroumiam] == Chrome ['kroum] Хром Cs C(a)esium ['skziem] Цезий Cu Cuprum ['kju:prem] = Copper ['коре] Медь Dy Dysprosium [dis'prouziem] Диспрозий Em Emanation [^eme'neifen] Эманация Er Erbium [ye:biem] Эрбий Es Einsteinium [ain'stainiem] Эйнштейний Eu Europium [jue'roupiem] Европий F Fluorine ['fluerim] Фтор Fe Ferrum ['ferem] — Iron ['aien] Железо Fm Fermium ['fermjem] Фермий Fr Francium ['fraensiemj Франций Ga Gallium ['gaeliem] Галлий Gd Gadolinium [^sede'Iiniem] Гадолиний Ge Germanium [dse/meiniem] Германий H Hydrogen ['haidridjen] Водород He Helium ['hi:ljem] Гелий Hf Hafnium ['ha:fniem] Гафний Hg Hydrargyrum ['hai'draidgirem] = Mercury ['me:кjuri] Ртуть Ho Holmium ['houlmiem] Гольмий In Indium ['indiem] Индий Ir Iridium [ai'ri:diem] Иридий J, I Iodine ['aiadirn] Йод К Kalium ’ ['kaeliem] = Potassium [pe'tesjem] Калий Kr Krypton ['knpton] Криптон La Lanthanum ['IsenQenem] Лантан Lw Lawrentium [zle:'rentiem] Лоренций Li Lithium ['liOiem] Литий 3* 19
Lu Lutecium [lu'ti:fiem] Лютеций Md Mendelevium [zmende'li:viem] Менделевий Mg Magnesium [mseg'ni: ziem] Магний Mn Manganese [Zmaerige'ni:z] Марганец Mo Molybdenum [me'libdmem] Молибден N Nitrogen ['naitridgen] Азот Na Natrum ['neitriem] = Sodium ['soudjem] Натрий Nb Niobium [nai'oubiem] Ниобий . Nd Neodymium [znio'dimi0‘m] Неодим(ий) Ne Neon ['ni:on] Неон Ni Nickel ['nikl] Никель No Nobelium [znou'bi:liem] Нобелий (предполагаемое название для элемента 102) Np Neptunium [nep'tju:niem] Нептуний О Oxygen ['oksidgen] Кислород Os Osmium ['ozmiem] Осмий P Phosphorus ['fosferes] Фосфор Pa Prot(o)actinium ['proutesek'tiniem] Протактиний Pb Plumbum ['pUmbem]—Lead [led] Свинец Pd Palladium [pa'leidiam] Палладий Pm Promethium [pre'mi:0iem] Прометий Pr Praseodymium [Zprezie'dimiem] Празеодим Pt Platinum ['plsetmem] Платина Pu Plutonium [plu:'tounjem] Плутоний Ra Radium ['reidiem] Радий Re Rhenium ['rknxem] Рений Rh Rhodium ['roudiem] Родий Rz Ruthenium [ru:'9iniem] Рутений S Sulphur ['sAlfe] Сера Sb Stibium ['stibjem] = Antimony ['sentiment] Сурьма Sc Scandium ['skaendjem] Скандий Se Selenium [si'linjem] Селен 20
Si Silicon ['silikon] Кремний Sm, Sa Samarium [so'mairwm] Самарий Sn Stannum ['staenem] = Tin [tin] Олово Sr Strontium ['stronfiom] Стронций Ta Tantalum ['taentelem] Тантал Tb Terbium [zto:biem] Тербий To Technetium [tek'nifiem] Технеций Те Tellurium [te'lju:riem] Теллур Th Thorium ['Ooiriem] Торий Ti Titanium [tai'teimom] Титан T1 Thallium ['Oaeliem] Таллий Tu, Tm Thullium [z0ju:liem] Тулий U Uranium [ju'reiniem] Уран V Vanadium [ve'neidiem] Ванадий W Wolfram(ium) [zwulfrem]=Tungsten['tAT]sten] Вольфрам1 Xe Xenon ['zenon] Ксенон Y, Yt Yttrium ['itnem] Иттрий Yb Ytterbium [i'te:biem] Иттербий Zn ZinC(um), Zink [zir|k] Цинк Zr Zirconium [ze'koumem] Цирконий ФОРМУЛЫ Латинские буквы, входящие в уравнения или обозна- чающие названия химических элементов, читаются как английские буквы в алфавите. ФОРМУЛЫ МАТЕМАТИЧЕСКИХ УРАВНЕНИЙ 2 4-х 4- V 4 4- х2 = 10 «Two plus х plus the square root of four plus x squared is equal to ten» M = Ri x — Рг (x — ax) — P2 (x — a2) «М is equal to R sub one multiplied by x minus P sub one round brackets opened, minus a sub one, round brackets closed, . 91
minus P sub two, round brackets opened, x minus a sub two, round brackets closed»’ P E — = -£• <iE is equal to the ratio of p devided by a v H6 л T to о divided by I is equal to the ratio of the product pl devided by the product ae» v = u У sin2i — cos2i = u «F is equal to и square root out of sine square i minus cosine square i is equal to u» Nj — К -г-—-------nN sub i is equal to K, dash, one divided , eeVicT — i by e to the power of epsilon i-th by kT minus one» 4c + W8 + 2m1a1 Ra = 33'fc «4 c plus W third plus 2 m first a prime plus R а-th equals thirty-three and one third» Уa2 + b2 «The tenth root (out) of a square plus b square» «The square root (out) of F first plus A over (divi- ded by) two xa double prime» L = V R2 + x2 «£ equals the square root (out) of R square plus x square» m _________ an = i/"am «a to the — -th power equals the n-th root out of a to the m-th (power)» \ -d*- «Integral of dx over (divided by) the square root * у a2 — x2 out of a square minus x square» dx Xdx «d over (divided by) dx of the integral from x Xo sub о to x of capital Xdx» та f* Дд AS = S2 — Si = \ t- «Delta S is equal to S sub two mi- nus one S sub one is equal to the integral from Г sub to T sub two of delta q over (divided by) Т» 23 4
|Komco2L2 3. g .. «А p-th is equal to p omega u . ГР /- m omega square L square (divided) by rp-th square brackets opened omega square m square plus R se- cond round brackets opened R first. plus . omega square L square (divided) by rp-th round and square brackets closed» ФОРМУЛЫ ХИМИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИИ И УРАВНЕНИЙ ХИМИЧЕСКИХ РЕАКЦИЙ Цифра перед обозначением элемента указывает число молекул и читается следующим образом: 2MnO2 ['tu: 'molikju:lz ev 'em 'en 'ou 'tu: ] Знаки + и —, стоящие в левом верхнем углу, обозна- чают положительную и отрицательную валентность иона: Н+ — hydrogen ion ['haidridgen 'aien] или univalent positive hydrogen ion ['jumi/veilent 'pozetiv 'haidridgen 'aien] Cu++ — divalent positive cuprum ion ['daiveilent 'pozetiv 'kju:prem 'aien] Al+++ — trivalent positive aluminium ion ['tri^veilent 'pozetiv ^Iju'minjem 'aien] СГ — negative chlorine ion ['negetiv 'klo:'ri:n 'aien] или negative univalent chlorine ion ['negetiv 'ju:ni- 'veilent 'klo:'ri:n 'aien] Знак — или,: обозначает одну связь и не читается: : С1: 9 :CkC: С1: или Cl-C-Cl ['si:'si:'el'fo:] : : С1 Знак = или : : обозначает две связи и также не чи- тается: :О::С::Ь:или О=С=О ['si:'ou'tu:] V ♦ • * Знак + читается: plus, and или together with Знак = читается: give или form Знак—считается: give, pass over to или lead to Знак читается: forms или is formed from 23
Примеры 4K.CI ['fa: 'molikju:Iz ev 'kei 'si: 'el) 4НС1 +02 - 2C12 + 2H2O ['fa: 'molikju:lz ev 'eitf 'si: 'plAS 'ou 'tu: 'giv 'tu: 'molikjudz ev 'si: 'el 'tu: едф- 'tu: 'molikju:lz ev 'eitf 'tu: 'ou] Zn + CuS04 = Cu + ZnSO4 ['zed 'en 'plAS 'si: 'ju: 'es 'ou? 'fo: 'giv 'si: 'ju: 'pUs 'zed 'en 'es 'ou 'fo:] . ' PC18 + 2C1 -> PC1S ['pi: 'si: 'el 'Ori: 'P1as 'tu: 'molikju:lz- ev 'si: 'el 'giv 'pi: 'si: 'el 'faiv] H2-f- j2?2 2HJ ['eitf 'tu: 'pl&s 'djei 'tu: 'fe:m end a:. 'fo:md from 'tu: 'molikjudz ev 'eitf 'dgei] GaH2 + H2O—>CH3CHO ['si: 'tu: 'eitf 'tu: 'plAS 'eitf 'tu: 'ou 'giv 'si: 'eitf '0ri: 'si: 'eitf 'ou] N3 + 3H2 2NHS ['en 'tu: 'р!лз 'Ori: 'malikju:lz ev 'eitf 'tu: 'fo:m end a: 'fo:md from 'tu: 'molikju:lz ev 'en 'eitf 'Ori:] AcOH AcO-+ H+ ['ei 'si: 'ou 'eitf 'fa:mz end iz'fo:md' from 'ei 'si: 'oksidgen 'aien 'plAS 'haidridgen 'aien] H H—С—H I'si:'eitf fo:] СОКРАЩЕНИЯ A 1. absolute ['aebselu:t] абсолютный; 2. acceleration [зек sele'reifen] ускорение; 3. ammeter [’semite] амперметр; 4. ampere ['aempse] ампер; 5. atomic [e'tomik] атомный Al A one ['ei 'wAn] первоклассный; первосортный a 1. absolute ['aebsehrt] абсолютный; 2. acoustics [e'ku:stiks] акустика; 3. acre ['eike] акр (около 0,4 га); 4. am- pere ['aempse] ампер; 5. anode [e'noud] анод 24 >
ДАС 1. лат. anno ante Christum=before Christ ['bi: 'si:] до нашей эры; 2. automatic amplitude control [/Kte'msetxk 'aemphtju:d ken'troul] автоматичес- кое регулирование величины сигналов 4 abb, abbr, abbrev abbreviation [e^rim'eijn] сокращение ABC [' ei 'bi: 'si:] 1. алфавит, азбука; 2. основы abs absolute ['sebse'lu:t] абсолютный abt about [e'baut] около, приблизительно abv above [e'biv] выше; более AC, ас 1. accumulator [e'kju:mjuleite] аккумулятор; 2. acre ['exke] акр; 3. alternating current ['o:lte- neitir] 'kArent] переменный ток ACE, ace automatic computing equipment [/Hte'maetxk kem'pju:tiT| I'kwipment] автоматическое счетно-ре- шающее устройство A. D. лат. Anno Domini ['ex 'di:] нашей эры ad addenda [e'dende] дополнения, приложения а/d after date ['a:fte 'dext] от сего числа adse addressee [/edre'si:] адресат, получатель AF, af 1.. audiofrequency ['o:dxou'fri:kwansx] звуковая частота; 2. automatic following [/Kte'msetxk 'folouiq] автоматическое сопровождение a. f. as follows [aez 'folouz] как указано далее a.g. air gap ['ее 'gaep] воздушный зазор; разрядный про- межуток agt agent ['eidgent] действующая сила; фактор; агент ah ampere-hour ['aempse'raue] ампер-час alt 1. alteration [zo:lte 'rexjen] изменение; деформация; 2. alternating ['odteneitxq] переменный; 3. altitude ['seltitjuid] высота; высота над уровнем моря Am. 1. America [e'merxke] Америка; 2. American [e'me- . riken] американский; 3. лат. Ante meridiem ['aen- time'rxdiem] до полудня a.m. above mentioned [e'bAV 'menjend] вышеуказанный, вышеупомянутый 25
a.m. 1. ammeter ['aemito] амперметр; 2. amplitude ['aemplitjuid] амплитуда amp 1. amperage . [aem'peendg] сила тока в амперах; 2. ampere ['азтрее] ампер amp] 1. amplifier ['semplifaie] усилитель; 2. amplitude [zaemplitju:d] амплитуда amt amount [e'maunt] 1. колйчество; 2. величина amu atomic mass unit [o'tomik 'mass 'ju:nit] атомная еди- ница массы anal 1. analytic [zaeno'litik] аналитический; 2. analo- gous [e'naeleges] аналогичный; 3. analysis [a'naele- sis] анализ a о and others [end \6ez] и другие approx approximate [e'proksimit] приблизительный, при- ближенный appx appendix [e'pendiks] приложение apsi amperes per square] inch ['asmpeez pe'skwee'nntj] ампер на квадратный дюйм ARC 1. automatic range control [zo:te'maetik 'reindg ken'troul] автоматическое управление дальностью или диапазоном; 2. automatic remote control [zo: te'mmtrk n'mout ken'troul] автоматическое дистанцион- ное управление ART automatic range tracking [zo:te'mastik 'reindg 'trae- kir|] автоматическое сопровождение по дальности art 1. article ['a:tikl] 1) изделие, продукт; 2) статья; 2. artificial [za:ti'fifel] искусственный at. atomic [e'tomik] атомный atm atmosphere ['aetmesfie] атмосфера at. no. atomic number [e'tomik 'пдтЬе] ато ui:i ай номер, атомное число, порядковый номер (в таблице Мен- делеева) aug 1. augmentative [o:g 'mentotiv] увеличивающий; 2. aug- mented [oig'mentid] увеличенный aux auxilliary [o:g'ziljeri] вспомогательный avg average ['aeveridg] среднее число; средний 26
a.w. atomic weight [e'tomik 'weit] атомный вес a wp actual working pressure ['aektjuel 'we:kiT| 'preje] действительное рабочее давление В В 1. символ для обозначения магнитной индукции; 2. bre- adth [bred©] ширина ;3. brightness ['braitnis] яркость; 4. British ['britif] английский, британский bal balance ['baelens] остаток bar. barometer [be'romite] барометр В. C. before Christ ['bi: 'si:] до нашей эры B.R. book of reference ['buk ev 'refrens] справочник brev brevet ['brevit] свидетельство; патент В. S. 1. Bachelor of Science ['bsetjele ev 'saiens] бакалавр наук; 2. British Standard ['bntij 'staended] бри- танский стандарт B/S both sides ['bou0 'saidz] 1) обе стороны; 2) смотри на обороте BSc Bachelor of Science ['baetfele ev 'saiens] бакалавр наук BThU British Thermal Unit I'britrJ '0e: mel 'ju:nit] . британская тепловая единица (= 0,252 большой калории) С С 1. символ для обозначения емкости; 2. capacitance [ke-'paesitens] Д) емкость; 2) емкостное сопротивле- ние; 3. cell [sei] элемент; 4. centigrade ['sentigreid] температурная шкала Цельсия; стоградусный; со стоградусной шкалой; 5. coefficient ['koui'fifent] коэффициент; 6. company ['kampenij компания, общество; 7. coulomb ['ku:lom] кулон сса лат. circa = about [e'baut] приблизительно, около Cal calorie ['kselen] большая калория, килограмм-кало- рия * cal calorie ['kaelen] калория, грамм-калория
cap. 1. capacitance [ke'paesitens] емкость; емкостное со- противление; 2. capacity [ke'paesiti] емкость; мощ- ность; пропускная способность; 3. capital ['kaepitel] ' столица cat. catalogue ['kaetelog] каталог c b 1. circuit breaker ['se:kit 'breike] выключатель; пре- рыватель; 2. control board [ken'troul 'bo:d] пульт управления; 5. control button [ken'troul 'b&tn] кнопка управления cckw counterclockwise ['kaunte'klokwaiz] против часовой стрелки • cct circuit ['se:kit] t цепь тока; контур тока cd 1. candle ['kaendl] свеча; 2. conductance [ken’dAktefis] проводимость CEMF, cemf counter-electromotive force ['kaunte I'lektre- moutiv 'fo:s] противоэлектродвижущая сила cen 1. central ['sentrel] центральный; 2. century ['sen- tferi] столетие Cent, centigrade ['sentigreid] температурная шкала Цель- сия; стоградусный; со стоградусной шкалой cert certificate [se'tifikit] удостоверение, свидетельство, паспорт; диплом cf cubic foot ['kju:bik 'fut] кубический фут cf лат. confer [ken'fe:] сравни cfm cubic foot (feet) per minute ['kju:bikfut(fi:t)pe 'minit] кубических футов в минуту cfs cubic foot (feet) per second ('kju:brk fut (fi:t)pe ’sekend] кубических футов в секунду cir 1. лат. circa = about [e'baut] приблизительно, около; 2. circuit ['se:kit] цепь; контур circm circumference [se'kAmferens] окружность; периметр ckw clockwise ['klokwaiz] по часовой стрелке cl centre line ['sente 'lain] центральная ось cm centimetre ['sentizmi:te] сантиметр cmps centimetres per second ['senti'mittez po 'sekendj сан- тиметров в секунду 28
Co company ['клтреш] компания, общество col column ['kolem] столб; колонка; графа compar comparative [kem'peeretiv] сравнительный const constant ['konstent] постоянная (величина), кон- станта cor (r) corrected [ke'rektid] исправленный ср 1. candle-power ['kaendl 'pane] сила света в свечах: 2. constant potential ['konstent pe'tenfel] постоян- ный потенциал; 3. constant pressure ['konstent 'prefe] постоянное давление cpm 1. counts per minute ['kaunts pe 'minit] отсчетов в минуту; 2. cycles per minute ['saiklz pe 'minit] циклов в минуту cps 1. counts per second ['kaunts pe 'sekend] отсчетов в секунду; 2. cycles per second ['saiklz pe 'sekend] циклов в секунду crs cross-section ['kros 'sekjn] поперечный разрез, попе- речное сечение сП, cub. cubic ['kju:bik] кубический cu cm cubic centimetre ['kjuibik 'senti,mi:to] кубический сантиметр cu ft cubic foot ['kju:hik 'fut] кубический фут cu in cubic inch ['kju:bik 'intf] кубический дюйм cu m cubic metre ['kju:bik 'mi:te] кубический метр curr current ['kArent] 1) ток; 2) текущий cyl cylinder ['silinde] цилиндр D D 1. символ, обозначающий электрическое смещение; 2. density ['densiti] плотность; удельный вес; 3. depth [depOJ глубина; 4. derivative [di'nvetiv] производная величина; 5. diameter- [dai'aemite] диаметр; 6. distance ['distens] расстояние d e direct current [di'rekt 'kArent] постоянный ток defl ’ deflection [di'flekfen] отклонение deg degree [di'gri:] 1) градус; 2) степень 29
dia 1. diagram ['daiograem] диаграмма; 2. diameter [dai'aemite] диаметр diff difference ['difrens] 1) разница; 2) разность dim dimension [di'menjen] размер DL dead load ['ded 'loud] собственный вес doz dozen [dAzn] дюжина Dp 1. degree of polymerization [di'gri:ev ^olimeri'zeifen] степень полимеризации; 2. difference of po- tentials ['difrens ov pe'tenfelz] разность потен- циалов dp double-pole ['dAbl 'poul] двухполюсный dw dead weight ['ded 'weit] собственный вес; вес кон- струкции dwg drawing ['dro:iT|] чертеж; рисунок E E 1. earth [e:0] земля; 2. English ['ir]glij] английский eff(y) efficiency [1'fifensi] производительность, коэффи- циент полезного действия, к.п.д.; экономичность е. g. лат. exempli gratia=for example [fer i'gza:mpl] на- пример ehp 1. effective horsepower [1'fektiv 'ho:s,pauej эффек тивная мощность; 2. electric horsepower [1'lektrik 'ho:s,paue] электрическая лошадиная сила (== 736 ватт) е h t extra-high tension ['ekstro hai 'tenJon] сверхвысокое напряжение e h v extra-high voltage ['ekstrohai'voultic^] сверхвысо- кое напряжение em electromagnetic fi'lektroumaeg'netik] электромагнитный EMF, emf electromotive force [I'lektroumoutiv 'fo:s] электродвижущая сила EMU, emu 1. electromagnetic unit fi'lektroumaeg'netik 'ju:mt) электромагнитная единица; 2. electromoti- ve unit [i'lektroumoutiv 'ju:nit] единица электро- движущей силы 30
eq 1. equal ['i:kwel] равный; 2. equation [I'kweifen} уравнение; 3. equipment [I'kwipmont] оборудование; аппаратура; 4. equivalent [I'kwivelent] эквивалент esp. espec especially [I'spejeli] особенно exp 1. expansion [iks'paenjen] расширение; растяжение; 2. experiment [iks'penment] опыт, эксперимент; 3. exponent [eks'pounent] экспонент ext external [eks'te:nel] внешний F F 1. factor of safety ['faekter ev 'seifti] коэффициент безо- пасности; 2. Fahrenheit ['faerenhait] температура по Фаренгейту; 3. farad ['faered] фарада; 4. (force) [fo:s] сила; 5. frequency ['fri:kwensi] частота fath, fth fathom ['faedem] английская сажень (= 182,88 см) fn function ['fATjkjen] функция fol., foil, following ['folouiq] следующий fpc frequency parent coefficient ['fri:kwensi 'peerent 'koui'fijent] генеалогический коэффициент fph feet per hour ['fi:t pe 'raue] футов в час fpm feet per minute ['fi:t pe 'minit] футов в минуту fps 1. feet per second ['fi:t pe 'sekendj футов в секунду; 2. flashes per second ['flaejiz pe 'sekend] число вспы- шек в секунду; 3. foot-pound-second ['fut 'paund 'sekend] фут-фунт-секунда (система единиц) fpse foot-pound-second electrostatic system of units элект- ростатическая система единиц, в которой приняты за основные фут-фунт-секунда fs foot second ['fut 'sekend] фут-секунда f/s factor of safety ['faekte ev 'seifti] коэффициент безопас- ности; запас прочности ft 1. foot [fut] фут; 2. feet [fi:t] футы ft-c foot candle ['fut 'kaendl] футо-свеча ft-lb foot-pound ['fut 'paund] футо-фунт FW, fw full wave ['ful 'weiv] двухполупериодный fxd fixed [fikst] неподвижный; закрепленный; стационар- ный 31
G G 1. символ, обозначающий провод: ость 2. gas [gaes] газ; 3. gauge [geidg] мера; масштаб; размер; ка- либр; 4. gauss [go:s] гаусс;'5. Geiger counter ['gaiga 'kaunte] счетчик Гейгера; 6. generator ['dsenereite] генератор; 7. specific gravity [spi'sifik 'graeviti] удельный вес; ускорение силы тяжести; 8. grid [grid] 1) сетка; 2) решетка gal gallon ['gaelen] галлон (в Англии равняется 4,54 л, в Америке — 3,78 л) g b grid bias ['grid 'baies] сеточное смещение g-cal gramme-calorie ['graem 'kaeleri] грамм-калория g/cu m grammes per cubic metre ['graemz pe 'kju:bik 'mi:te] граммов на кубический метр g/1 grammes per litre ['graemz pe 'li:te] граммов на литр gm gramme [graem] грамм g-mol gramme-molecule ['graem 'molikju:l] грамм-молекула gn generator [’dgenereite] генератор gnd ground [graund] 1) земля; 2) основание; 3) заземление g p gauge pressure ['geidg 'prefe] манометрическое давление gpd gallons per day ['gaelenz pe 'dei] галлонов в сутки gph gallons per hour ['gaelenz pe 'raue] галлонов в час gpm gallons per minute ['gaelenz pe 'minit] галлонов в минуту gps gallons per second ['gaelenz pe 'sekend] галлонов в се- кунду gr 1. grain [grein] гран; 2. gramme [graem] грамм; 3. gear ratio ['gie 'reifiou] передаточное число, передаточ- ное отношение g v gravity volume ['graeviti 'voljum] отношение объема газа к равному объему воды CZ ground zero ['graund 'zierou] HUI [ентр э н Н 1. символ, обозначающий напряжение магнитного поля; 2. hardness ['ha:dnis] твердость; 3. henry ['henri] генри; 4. hydrogen ['haidndgen] водород 32
h 1. heat [hi:t] теплота; 2. henry [henri] генри; 3. hour ['aue] час HA. high-altitude ['hai 'aeltitjurd] высотный ha hectare ['hekta:] гектар HF, hf, h-f high frequency ['hai 'fri:kwensi] высокая ча- стота, радио-частота HFC, hfc high-frequency current ['hai 'friikwensi 'kArent] ток высокой частоты Hi-Fi, hi-fi high-fidelity ['hai fi'deliti] высокая точность; высококачественный (с высокой точностью воспро- изведения) Hi-Q high-quality ['hai 'kwoliti] высококачественный; с высокой добротностью (с большой величиной Q) HP, hp high power ['hai 'pane] большая мощность; 2. high pressure ['hai 'preje] высокое давление; 3. horse- power ['ho:s 'pane] лошадиная сила; мощность в лошадиных силах hr hour ['aue] час h-r high resistance ['hai n'zistens] высокое сопротивление HT, h t 1. high tension ['hai 'ten Ju] высокое напряжение; 2. high temperature ['hai 'tempritje] высокотем- пературный hund hundred ['hAndred] сотня, сто HV, h v high voltage ['hai 'voultidj] высокое напряжение hwt hundredweight ['hAndredweit] центнер (= 112 анг- лийским фунтам = 50,8 кг; в США = 100 фунтам = = 45,3 кг) by henry ['henri] генри hyd hydraulic [hai'dro:lik] гидравлический I I 1. символ, обозначающий силу тока; 2. interpole ['m- tepoul] промежуточный (добавочный) полюс i inch [intj] дюйм ib, ibid лат. ibidem = in the same place [in бе 'seim 'pleis] там же 33
id лат. idem = the same [бе 'seim] то же самое; так же; равным образом; тот же i. е. лат. id esf= that is ['Saet iz] то есть ШР. ihp, ihp indicated horse power ['indikextid 'ho:s 'pane] индикаторная лошадиная сила in. inch [intj] дюйм (= 2,54 см) inc 1. inclusive [in'klu:siv] включительно; 2. incorpora- ted [in'korpereitid] объединенный; 3. increase [in'krks] увеличение ind 1. index ['indeks] индекс; 2. industrial [in'distriel] промышленный, индустриальный; 3. industry ['mdestri] промышленность inf infinity [m'fxniti] бесконечность ipm inches per minute ['intfiz pe 'minit] дюймов в ми- нуту ips inches per second ['intfxz pe 'sekend] дюймов в се- кунду iv independent variable [xndo'pendont 'veoriebl] незави- симая перемещенная (величина) J joule [dgu:!, dgaul] 1) джоуль; 2) обозначение мнимой величины К К 1. символ, обозначающий диэлектрическую постоян- ную; 2. Kelvin ['kelvin] температурная шкала Кельвина, шкала абсолютных температур КС, kc kilocycle ['kxlou^saxkl] килоцикл kc/s kilocycles per second ['kilou,saxklz pe 'sekend] кило- герц KE, ke kinetic energy [kai'netxk 'enedgx] кинетическая энергия kg kilogramme ['kilegrasm] килограмм kgpm kilogrammes per minute ['kxlegrsemz pe 'minit] ки- лограммов в минуту 34
kgps kilogrammes per second ['kilegraemz pe 'sekend] ки- лограммов в секунду k(l)m kilometre ['kileymi:te] километр kmps kilometres per second ['kildymi:tez pe 'sekend] ки- лометров в секунду kms/hr kilometres per hour ['kileymi:tez pe 'raue] кило- метров в час kn knot [not] узел (единица скорости) Kt kiloton ['kilotAn] килотонна kv kilovolt ['kilovoult] киловольт kva kilovolt-ampere ['kilovoult 'mmpee] киловольт-ампер kw kilowatt ['kilewot] киловатт kwd kilowatt-day ['kilawot 'dei] киловатт-день kwhr kilowatt-hour ['kilewot 'aue] киловатт-час L L 1. символ, обозначающий самоиндукцию; 2. league [li:g] лига (мера длины); 3. length [1ет|9] длина lab laboratory [le'boreten] лаборатория latd latitude [’l®titju:d] широта lb лат. libra = pound [paund] фунт lb cal pound-calorie ['paund 'kseleri] фунт-калория lb ft pound-foot ['paund 'fut] фунто-фут lb in. pound-inch ['paund 'intj] фунто-дюйм Ib/cu ft pound per cubic foot ['paund pe 'kju:bik 'fut] фунт на кубический фут lb/cu in. pound per cubic inch ['paund pe 'kju:bik 'intj] фунт на кубический дюйм lb mol pound-molecule ['paund 'molikju:!] фунт-молекула Ib/sq ft pound per square foot ['paund pe 'skwee 'fut] фунт на квадратный фут lb/sq in. pound per square inch ['paund pe 'skwee 'nntj] фунт на квадратный дюйм lb/yd pound per yard ['paund pe ’ja:d] фунт на ярд 35
LF, 1 f 1. load factor ['laud 'faekto] коэффициент нагрузки; 2. low frequency ['lou 'frizkwensi] низкая частота LFC, Ifc low-frequency current ['lou 'frizkwensi 'kiront] ток низкой частоты l*kr lumen-hour ['luzmen 'aue] люмен-час Lim limited ['limitid] общество с ограниченной ответ? ственностью lin ft linear foot ['Imie 'fut] погонный фут liq liquid ['likwid] жидкость Im lumen ['luzmen] люмен Imt length-mass-time ['1ет]0 'maes 'taxm] длина-масса- время LMTD logarithmic mean temperature difference ['logenOmik 'mi:n 'tempritje 'difrens] средний логарифм отношения long longitude ['londgitjuzd] долгота 1 t low tension ['lou 'tenjh] низкое напряжение Ltd limited ['limitid] с ограниченной ответственностью (об акционерном обществе) М М, m 1. символ, обозначающий взаимоиндукцию; 2. mass [maes] масса; 3. mega-['mege-] мега; 4. megohm ['megoum] мегом (== одному миллиону омов); 5. meridian [me'ndien] меридиан; 6. metal ['metl] металл; 7. metre ['mizte] метр; 8. (micro-) ['maik- rou-] микро-; 9. mile [ mail] миля;. 10. milli-['mr- li-] милли-; 11. minute ['mmitj минута; 12. mo- dulator [,modju'leite] модулятор; 13. module ['mo- dju:l] модуль MA, ma 1. microampere ['maikrou,8empse] микроампер; 2. milliampere ['mili.aempee] миллиампер mam milliampere minutes ['milizsempee 'mimts] мидлиам- пер-минуты max maximum ['maeksimem] максимум me megacycle ['megozsaikl] мегацикл, мегагерц (= одно- му миллиону герц) 36
mehp mean-effective-horsepower ['mi:n 1'fektiv 'ho:s,pa? ue] средняя эффективная мощность m e p mean effective pressure ['mi:n i'fektiv 'preje] сред- нее эффективное давление mev million-electron-volt ['miljen 1'lektren 'voult] ме- гаэлектрон-вольт MF medium frequency ['midjem 'fri:kwensi] средняя ча- стота mf microfarad ['maikroujaerad] микрофарада mfr manufacture [,maenju'f8ektje] 1) производство; 2) из- делие mg 1. mile-gallons ['mail 'gaelenz] миль-галлонов; 2. mil- legramme ['mili'graem] миллиграмм mi 1. mile [mail] миля; 2. minute ['minit] минута min 1. minimum ['minimem] минимум; 2. minute ['mi- nit] минута mm (millimetre]) [/т111/пи:1е]миллиметр MMF, mmf magnetomotive-force ['maeg'ni:tou'moutiv 'fo:s] магнитодвижущая сила mmn millimicron ['mili,maikron] миллимикрон mmu milimass unit ['milimaes 'ju:nit] одна тысячная атомной единицы массы МО master oscillator ['mocste 'osileite] задающий гене- ратор mo 1. month [тлпб] месяц; 2. molecular orbit [mou'lekjule 'o:bit] молекулярная орбита mod 1. modulus ['modjules] модуль; 2. modem ['moden] современный mol. 1. molecular [mou'lekjule] молекулярный; 2. mole- cule ['molikju:!] молекула m. p. 1. medium pressure ['mi:djem 'preje] среднее давле- ние; 2. melting point ['meltir] 'point] точка плав- ления mph miles per hour ['mailz pe 'raue] миль в час mpm 1. metres per minute ['mi:tez pe'minit] метров в минуту; 2. miles per minute ['mailz pe 'minit] миль в минуту 37
ittps meters per second ['mi:tez pe 'sekend] метров в йекуйДУ mr milliroentgen ['mili'rontjen] миллирентген MS 1. manuscript ['maenjusknpt] рукопись; 2. Master of Science ['ma:ster ev 'saiens] магистр наук ms millisecond ['mih'sekend] миллисекунда mt megaton ['megetAn] мегатонна, миллион тонн MT 1. mean time ['mi:n'taim] среднее поясное время; 2. metric ton ['metrik Чап] метрическая тонна M. Т. L. mass, time, length ['mass 'taxm Чет]0] масса, время, длина (система единиц) MTS metre-ton-second ['mi:to Чап 'sekend] метр-тонна- секунда (система единиц) MU measurment unit ['megement 'ju:nit] 1. единица из- мерения; 2. измерительное устройство mu 1. коэффициент усиления; 2. micro ['maikrou] микро; 3. micron ['maikren] микрон; 4. millimicron ['mili- 'maikran] миллимикрон mu a microampere ['maikre'aempee] микроампер mu f microfarad ['maikre'faered] микрофарада mu mu micromicron ['maikrou'maikren] микромикрон mu v microvolt ['maikrevoult] микровольт mu w microwatt ['maikrewot] микроватт mv millivolt ['milivoult] милливольт Mw megawatt ['megewot] мегаватт mW milliwatt ['mihwot] милливатт mw 1. megawatt ['megewot] мегаватт; 2. milliwatt ['mihwot] милливатт mx maxwell ['masks we 1] максвелл N n 1. net [net] чистый вес; 2. neutron ['nju:tran] нейтрон; 3. number ['nambe] число, количество; номер nat natural ['naetfrel] натуральный, естественный 38
n.d. no date ['nou'deit] без числа, без датм N/E, N.E. non-effective ['nan I'fektiv] недействительный; непригодный NHP, n.h.p., nhp nominal horsepower ['nominal 'Накрапа] номинальная мощность n.t.p., n t p normal temperature and pressure ['no:mel- 'tempritje end'preje] нормальная температура и давление О Oh ohm [Qum] ом О. К. okay ['ou'kei] все в порядке; хорошо; правильно opm operations per minute [Zope'reifenz pe 'minit] опера- ций в минуту; срабатываний в минуту OZ ounce [auris] унция (=28,3 г) Р Р 1. power [pane] мощность; 2. plate [plext] анод; 3. pressure ['preje] давление p 1. page [peidg] страница; 2. perch [pe:tJJ перч (мера площади); 3. pint [pint] пинта (мера объема жидко- стей); 4. pole [poul] ноль (мера длины) 5. proton f'prouton] протон р.а. лат. per annum [per 'aenem] в год, ежегодно par 1. paragraph ['paeregrocf] параграф; абзац; 2. paral- lel ['paerelel] параллель Р/С, р/с prices current ['praisiz 'karent] прейскурант, су- ществующие цены р с, pct per cent [po'sent] процент p d potential difference [pe'tenjel 'difrens] разность по- тенциалов p.d. per day [pe'dei] на день, в день p.f. power factor ['paua 'faekte] коэффициент мощности pg page [peidg] страница p.h. per hour [po'raue] в час p.m. per minute [pe'minit] в минуту 39
p.m. лат. post meridiem ['poust'ma'ndiam] после полу- дня p. о. power output ['paue 'autput] отдача мощности, вы- ходная мощность port portable ['po:tebl] портативный, переносный, пере- движной рр. pages ['peidgxz] -страницы ppg pounds per gallon ['paundz pe 'g sei an] фунтов на гал- лон pps 1. periods per second (’pieriedz pe’sekend] периодов в секунду; герц; 2. pulses per second ['palsiz pe- 'sekend] импульсов в секунду Pr proceedings [pre'si:drnz] труды, записки (научного об- щества) Pref preface ['prefis] предисловие pt 1. pair [pee] пара; 2. primary ['praimen[ первичный; первоначальный PS лат. post scriptum ['pousskriptem] постскриптум, при- писка p.s. per second [pa'sekand] в секунду psf pounds per square foot ['paundz pe'skwee'fut] фунтов на квадратный фут psi pounds per square inch ['paundz pe'skwee’rintj] фун- тов на квадратный дюйм PT potential transformer [pe'ten Jal traens'fo:me] транс- форматор напряжения p.t.o. please, turn over ['pli:z ’te:n 'ouve] переверните, пожалуйста; смотрите на обороте pto power-take-off ['paue 'teik'oif] отбор мощности PU power unit ['paua 'ju:nit] единица мощности puv per unit value [pe'jumit'veelju:] значение в относи- тельных единицах p.w. per week [pe'wi:k] в неделю 40
Q Q символ, обозначающий количество электричества q quantity ['kwontiti] количество qual qualitative ['kwolitetiv] качественный quant quantitative ['kwontitetiv] количественный q.v. лат. quod vide ['kwod 'vaxdi:] смотри (там-то) К 1. resbtanoe [ri’zistens] “ оопротолевж.; 2. ratio ['rei/iou] отношение, пропорция; коэффициент; соот- ношение; 3. Reaumur f'reiemjue] Реомюр, темпе- ратурная шкала Реомюра г. 1. radical ['raedxkel] радикал; 2. radius ['reidies] ра- диус; 3. resistance [n'zistsns] сопротивление; 4. roentgen [’rontjen] рентген ra radioactive [’reidiou’aektiv] радиоактивный rad 1. radial [’reidiel] радиальный; 2. radical [’raedi- kel] радикал; 3. radius [’reidies] радиус r and m(r & m) repair and maintenance [ri'peo end 'meintmens] ремонт и эксплуатация г с 1. reaction coupling [ri:'aekjen 'кдр]1Т]] обратная связь; 2. remote control [n’mout ken’troul] дистанцион- ное управление, телеуправление rd rod [rod] род (мера длины = 4,86 м) ref. reference ['ref rens] 1. ссылка; сноска; 2. справка Reg, reg 1. regulation [,regju'leifen] правило; 2. regula- tor ['regjuleite] регулятор Regs regulations [Zregju'leijenz] инструкция res 1. research [ri'se:tf] исследование; 2. resistance [n'zistens] сопротивление; 3. restricted [ri'stnktid] ограниченного пользования rev 1. reverse [n'vezs] обратный; противоположный; 2. revolution [/eve'lutfen] оборот Rf, r f r-f radio frequency ['reidiou 'frizkwensi] высокая частота, радиочастота
RFA radio-frequency amplifier ['reidiou 'fri:kwonsi 'aemplifaie] высокочастотный усилитель RMS, rms root mean square ['ru:t 'mi:n 'skwea] средне- квадратичное (значение) rpr reprint ['ri:'print] перепечатка; 2. 1. новое неизмененное издание, отдельный оттиск (статьи и т. п.) S s 1. second fsekend] секунда; 2. secondary ['sekonden] - вторичный; 3. shielded ['firldid] экранированный; защищенный; закрытый; 4. switch [switj] выклю- чатель, переключатель sal. self-acting ['self'aektiT]] автоматический; 2. sectional area ['sekfonol 'eerie] площадь поперечного сечения SC standard conditions ['staendod kan'difnz] нормальные температура и давление sc 1. scale [skeil] шкала; масштаб; 2. science ['saiens] наука; 3. scientific [^saien'tifik] научный, научно- исследовательский sd seasoned ['si:znd] выдержанный sec 1. secant ['sirkent] секущая; секанс; 2. second ['se- kend] секунда SF 1. signal frequency ['signal 'fri:kwensi] частота сигна- ла; 2. supersonic frequency [/juipe’sonik 'fri:- kwensi] ультразвуковая (сверхзвуковая) частота sf self-feeding ['self'fi:dnr|] с автоматической подачей; с автоматическим питанием s f square foot ['skwee 'fut] квадратный фут SG, sg 1. screened grid ['skritrid 'grid] экранирующая сет- ка; 2. specific gravity [spi'sifik 'graeviti] удельный вес; 3. standard gauge ['staendod 'geidg] нормаль- ный калибр; 4. spark gap ['spa:k 'gaep] искровой промежуток, разрядник sic specific inductive capacity [spi'sifik m'dAktiv ko- paesiti] удельная диэлектрическая постоянная sig. signal ['signal] сигнал; сигнальный SL 1. square-law ['skweo’lo:] квадратичный; 2. straight- line ['streit 'lain] прямолинейный, линейный 42
Soo society [se'saieti] общество SP self-propelled ['self pre'peld] самоходный; самодвижу- щийся s p 1. series parallel ['sieri:z 'paerelel] соединение по груп- пам, смешанное соединение; 2. single-phase ['sir]gl- 'feiz] однофазный; 3. single-pole ['srqgl 'poul] од- нополюсный; 4. standard pitch ['staended 'pitJ] стандартный шаг (обмотки); нормальный шаг (резь- бы); 5. steam pressure ['stirm 'prefe] давление пара spec 1. specification [zspesifi'keifn] спецификация; 2. specimen ['spesimin] образец; пробный экземпляр sp g, sp gr specific gravity [spi'sxfik 'graeviti] удельный вес sp ht specific heat [spi'sxfik 'hi:t] удельная теплота sp r specific resistance [spi'sifik ri'zistens] удельное со- противление sp vol specific volume [spi'sifik 'voljum] удельный объем spvn supervision [zsjupe'visen] контроль, наблюдение, надзор sq square ['skwee] квадрат; квадратный sp ft square fut ['skwee 'fut] квадратный фут sq in. square inch ['skwee'nntf] квадратный дюйм sq m square metre ['skwee'mkte] квадратный метр sq mi square mile ['skwee 'mail] квадратная миля ss sections ['sekfenz] 1. секции, части; 2. сечения ST standard temperature ['staended 'tempritfe] нормаль- ная температура s u 1. sensation unit [sen'seifen 'ju:nit] децибел; 2. ser- vo-unit ['se:vou 'ju:mt] сервомеханизм suppl supplement ['sApliment] добавление; приложение s w 1. short wave ['fo:t 'weiv] короткая волна; 2. speci- fic weight [spi'sifik 'weit] удельный вес sym symmetrical [si'metrikel] симметричный, симметри- , ческий syn 1. synchronization ['sirjkrenizeifen] синхронизация; 2. synchronous ['siijkrenes] синхронный, одновре- менный 43
т Т, t 1. time [taim] время; период; срок; 2. temperature ['tempritje] температура ТС, to temperature coefficient ['tempritje, koui'fifont] тем- пературный коэффициент TDS time-distance-speed ['taim 'distens'spi:d] время-рас- стояние-скорость ТЕ 1. transverse electric ['traenzvets 1'lektrik] поперечный электрический (о волне); 2. twin-engined ['twin- 'endgind] с двумя двигателями t f 1. time factor ['taim 'fsekte] коэффициент времени; 2. true fault ['tru: 'fo:lt] относительная Ошибка th 1. thermal ['9э:mol] тепловой, термический; 2. threshold ['Orejould] порог; граница; предел T.I. technical information ['teknikel jnfe'meijsn] тех- ническая информация; технические данные TLM telemeter [te'lemxte] телеметр, телеизмерительный прибор, дистанционный измерительный прибор; дальномер ТМ, t m 1. technical manual ['teknikel 'maenjuel] тех- ническое руководство; техническая инструкция; техническое пособие; 2. time modulation ['taim modju'leijen] фазово-импульсная модуляция TN Technical-Notes ['teknikel 'nouts] техническое при- мечание, техническое указание tn ton [tAn] тонна TO turn over ['te:n 'ouve] смотри на обороте tol 4. tolerance ['tolerens] допуск, допустимое отклоне- ние от стандарта; 2. tolerable ['tolerebl] допустимый tox toxic ['toksik] токсичный, ядовитый t p r temperature, pulse, respiration ['tempritfa 'pAls ,res- pe'reifen] температура, пульс, дыхание TRF, t r f tuned radio frequency ['tju:nd 'reidiou 'fri:kwensi) резонансная высокая частота Trans transactions [traen'zaekjnz] труды (ученого общест- ва) 44
TS, t s i. test solution ['test se'luifon] стандартный раст- вор; 2. tensile strength ['tensail 'streqO] сопротив- ление разрыву; прочность на разрыв TU 1. transmission unit [trsenz'rnijon 'jumit] единица передачи; 2. thermal unit ['0о:тэ1 ’ju*:nit] тепло- вая единица (=0,252 кг/кал); 3. toxic unit [?toksik 'ju:mt] токсическая единица TV 1. television ['teli^vigen] телевидение; 2. test vehicle ['test'vi:kl] модель для испытаний; 3. terminal velocity ['te:mml vi'lositi] предельная (или конечная) скорость, критическая скорость U UA ultra-audible ['Altre'o:debl] сверхзвуковой U/C unclassified ['An'klaesifaid] 1) неклассифицирован- ный; 2) несекретный u/c under construction ['Ande kens'trAkfen] в стадии строительства UHF, uhf ultrahigh frequency ['Altre'hai 'friikwensi] ультравысокая частота. z unci (ass) unclassified ['An'klaesifaid] 1) неклассифициро- ванный; 2) несекретный u,in. undermentioned ['Ande'menfend[ нижеследующий, нижеприведенный UPO, u p о undistorted power output ['Andi'sto:tid 'pane 'autput] неискаженная выходная мощность tJT universal time [ju:ni've:sel 'taim] время по гринвич- скому меридиану UTS ultimate tensile strength ['Altimit 'tensail 'strerjG] предельная прочность на разрыв или растяжение V 1, символ для обозначения потенциала; 2. vacuum tube ['vaekjuem 'tju:b] электронная лампа; электро- вакуумный прибор; 3. volt [voult] вольт; 4. volt- meter ['vdlt?mi:te] вольтметр; 5. volume ['voljum] 1) объем; 2) сила звука, громкость; 3) том, книга 45
v 1. valve [vaelv] клапан, вентиль; электронная лампа VA, va volt-ampere ['voult 'аетрвэ] вольт-ампер val value ['vaelju:] 1. величина; 2. значение var 1. variable ['veeriebl] переменная величина; пере- менный, изменяющийся; 2. variance ['vesriens] изменение; расхождение, несоответствие; 3. variant ['vserient] вариант; разновидность; 4. variometer [,veen'omite] вариометр VC 1. variable capacitor ['vseriebl ke'pmsite] конденсатор переменной емкости; 2. volt-coulomb ['voult 'ku: lem] вольт-кулон VD, vd vapour density ['veipe 'densitij плотность пара vec vector fvekte] вектор; векторный vel velocity [vi'lositi] 1) скорость; быстрота; 2) вектор скорости VF, v f 1. velocity factor [vi'lositi 'faekte] коэффициент скорости; 2. video frequency ['videou 'fri:kwensi] видеочастота; 3. viscosity factor [vis'kositi 'faekta] коэффициент вязкости viz. лат. videlicet = namely ['neimli] а именно VM, vm voltmeter [’volt, mi:ta] вольтметр v m 1. velocity modulation [vi'lositi, modju'leifan] моду- ляция скорости; 2. volatile matters ['voletail 'mae- tsz] летучие вещества vol volume [’voljum] 1) объем; 2) сила звука, громкость; 3) том, книга vs versus ['ve:ses] против; в зависимости от VT, vt 1. vacuum tube ['vaekjuem'tju:b] электронная лампа, вакуумная лампа; 2. visual turning ['vizjuel 'te:nrr|] визуальная настройка; 3. voltage transformer ['voultidg traens'fo:me] трансформатор напряжения VTR, v t r video tape recorder ['videou 'teip n'ko:do] устройство для записи изображений на магнитную пленку vu volume unit ['voljum 'ju:nit] объемная единица 46
w W 1. символ, обозначающий электрическое сопротивле- ние; 2. total weight ['toutl 'weit] общий вес; 3. water ['wote] вода; 4. watt [wot] ватт; 5. wattmeter ['wotzmi:te] ваттметр w d wiring diagram ['waiorirj 'daiegraem] монтажная схе- ма; коммутационная схема; схема соединений wd warranted fworentid] гарантированной wdg winding ['wainditil 1) обмотка; 2) изгиб; поворот; спираль WG, wg wire gauge ['ware 'geidg] проволочный калибр WH, whr watt-hour ['wot 'aue] ватт-час wm wattmeter ['wot,mi:te] ваттметр wt hp weight horsepower ['weit 'ho:spauo] мощность на единицу веса X X 1. символ, обозначающий реактивное сопротивление; 2. experimental [eks,peri'mentl] эксперименталь- ный, опытный xpln explanation [zeksple'neifen] объяснение X-rays ['eks'reiz] рентгеновские лучи Y символ, обозначающий полную проводимость yd yard [ja:d] ярд (=91,44 см) yr year [je:] год Z Z символ, обозначающий полное сопротивление z 1. zero ['zierou] нуль; 2. zone [zoun] зона ZF, zf zero frequency ['zierou 'fri:kwensi] нулевая частота 47
БИБЛИОГРАФИЯ 1. The Shorter Oxford English Dictionary» vol* I—IL Oxford, 1947. 2. Webster’s New International Dictionary of the English Lan- guage. Second Edition Unabridged, vol. I—II. London, 1953. 3. M a t te ws G. A. Dictionary of Abbreviations. London, 1947, 4. Shankie G. Current abbreviations. London, 1947. 5. Stephenson H. J. Abbrevs. New York, 1943. 6. Словарь английских и американских сокращений. М., Гос. изд-во иностр, и нац. словарей, 1953. 7. Англо-русский словарь математических терминов. М., Изд-во иностр, литературы? 1962. 8. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. Изд. 7. М., Гос. изд-во иностр, и нац. словарей, 1960. 9. Англо-русский политехнический словарь. Под общ. ред; А. Е. Чернухина. М., Физматгиз, 1962. 10. Беляева М* А., ГоловаЗ. С., Иванова А. П., Арутюнова К. М. Сборник технических текстов на англ, языке. Учебное пособие для втузов. Под редакцией Н. В. Во- лодина. М., Изд-во литературы на иностр, языках, 1956. 11. Б а х г и с а р а й ц е в а М. Э. Energetics. М.— Л., ^Госэнерго- издат, 1954. 12. ТерпигорьеваВ. Д., Матвееве. Д. Mining Mecha- nical Engineering. М., Углетехиздат, 1956. 13. Коваленко В. Е., Ронжина Г. М., С у с л о в а Г. А. Сборник технических текстов на английском языке. Изд-во Киевского гос. ун-та, 1963. 14. М и ц к е в и ч М. П., П л е ч к о Ж. П. Сборник текстов по физической химии на английском языке.* М., Гос. изд-во «Выс- шая школа», 1963. Евгения Сергеевна Савинова Как читать по-английски математические, химические и другие символы, формулы и сокращения Утверждено к печати Кафедрой иностранных языков Академии наук СССР Редактор издательства Р.М. Ижбулатова. Технический редактор В. И. Зудина Сдано в набор 13/VII 1965 г. Подписано к печати 27/XII 1965 г. Формат 84x108’/». Печ. л. 1,5=2,46 усл. л. Уч.-изд. л. 1,9. Тираж 22000 экз. Изд. № 484/65. Тип. зак. № 2828. Объявлено в темплане 1965 г. № 302 Цена 12к, Издательство «Наука», Москва, К-62, Подсосенский пер., 21 2-я типография йздательства «Наука», Москва. Г-99, ШубинскиЙ пер., 10
ОПЕЧАТКИ И ИСПРАВЛЕНИЯ '/граница Строка Напечатано Должно быть
±2 Во-