/
Page
- 20. А/БА-ЭС [~-эс, ~ра-эс; ~да-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) дойти, дожить;кIелра дарш-дарш дусличи ~иб оба дожили до ста лет; 2) добраться, доехать, домчаться, дойти (пешком);дурхIни дубурла бекIличи ~иб дети добрались до вершин...
- 21. АБДАЛ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) оглупеть, отупеть, одуреть;разидешли ~уб одурели от радости;буцIардешли ~уб одурели от жары; 2) сойти с ума, помещаться; спятить;ил барес ну ~иубли ахIенра я не с...
-
37.
АГИЛИЗИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. очутиться, попасть, прийти в какое-н. состояние;декӀси ~ попасть в трудное положение. ǁнесов. агилизибиркес.
АГИЛИЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.попадать, приходить в какое-н. состояние. ǁсов. агилизибикес.
АГИЛИЗИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес;~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ввергать в какое-н. состояние (неприятное, опасное, тяжёлое). ǁсов. агилизибушес.
АГИЛИЗИ/БУШ-ЕС [~уш-ес, ~руш-ес;~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. ввергнуть в какое-н. состояние;декӀси ~ ввергнуть в тяжёлое положение. ǁнесов. агилизибуршес.
АГИЛИЧИ/БИКЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. подвергнуться какому-н. состоянию; оказаться в каком-н. положении;таваккал ~ подвергнуться риску. ǁнесов. агиличибиркес.
АГИЛИЧИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. подвергаться какому-н. состоянию; оказываться в каком-н. положении. ǁсов. агиличибикес.
АГИЛИЧИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес;~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. агилизибуршес. ǁсов. агиличибушес.
АГИЛИЧИ/БУШ-ЕС [~уш-ес, ~руш-ес;~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. см. агилизибушес. ǁнесов. агиличибуршес. - 63. АРИЛИЗИ/БУЦ-ЕС[~уц-ес, ~руц-ес;~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) поработить, закабалить;~ибси улка порабощённая страна; 2) покорить, подавить; овладеть;кьам ~ покорить племя; 3) подчинить себе заклинанием; опутать; 4) перен. сде...
-
81.
БАГАЛАДЕШ, -ли, -ла;ед.;разг. польза, выгода, выигрыш, прок, толк; выгодность;се ~ леба хӀела насихӀятуназиб?какой прок в твоих советах? илизиб сегъуналра ~ агара в этом нет никакой пользы.
БАГАЛАДЕШАГАРЛИ нареч. без пользы; бестолку, бесполезно;см. багалаагарли.
БАГАЛАДЕШАГАР(СИ), -ти бесполезный,напрасный, ненужный;см. багалаагарси.
БАГАЛАЛИнареч. с пользой, полезно, выгодно;~ вяшикӀес действовать с пользой;~ бицес выгодно продать.
БАГАЛА-МАНПАГӀЯТАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; бесполезность, ненужность; см. багалаагардеш.
БАГАЛА-МАНПАГӀЯТАГАРЛИ нареч. бесполезно, бесцельно; см. багалаагарли.
БАГАЛА-МАНПАГӀЯТАГАР(СИ), -ти бесполезный, ненужный;см. багалаагарси.
БАГАЛА/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] пригодный; полезный, нужный, выгодный; ценный;см. багаласи. -
83.
БАГЬАНААГАР/(СИ), -ти 1)безвинный, невиновный;~ виъни марбариб признали (его) невиновным; 2) безупречный, безукоризненный;~ хӀянчи безупречнаяработа.
БАГЬАНАБАР 1) придирчивый;содержащий придирки;~ гъай речи, содержащие придирки; 2) содержащий отговорки.
БАГЬАНДАН/СИ, -ти см. багьандан1.
БАГЬАРАГАР/БИР-ЕС [мн. дагьарагардир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) становиться плохо видимым, различимым; стушевываться; дирихьлиуб гьуни ~ули саби дорога становится плохо видимым в тумане; 2) перен.книжн. изглаживат...
БАГЬАРАГАРДЕШ [вагьарагардеш, рагьар-агардеш; дагьарагардеш], -ли, -ла;мн.;1)неприметность, незаметность; 2) легкость, смутность, незримость;перен. неосязаемость;бикьрумала ~ незримость свидетелей.
БАГЬАРАГАРЛИ [вагьарагарли, рагьарагарли; дагьарагарли] нареч. 1) незаметно, неприметно тишком;вагьарагарли ветахъес незаметно скрыться; 2) легко, смутно, незримо;перен. неосязаемо;декӀардеш ~ саби различие неосязаемо.
БАГЬАРАГАР/(СИ) [вагьарагар(си), рагьар-агар(си); дагьарагар(ти)] 1)незаметный, трудно различимый;~ ибала незаметный шов; 2) неприметный;вагьарагар адам неприметный человек; 3) лёгкий;смутный; незаметный; незримый;перен. неосязаемый;~ гав лёгкая дымка... -
84.
БАГЬАРДЕШ[вагьардеш, рагьардеш;дагьардеш], -ли, -ла;ед.; 1) приметность; ощутительность,уловимость;пӀякьбикла ~ примет-ность трещины; 2) перен. заметность.
БАГЬАРДЕШАГАРЛИ нареч. см. багьарагар-ли. - 85. БАГЬАРСИ[вагьарси, рагьарси; багьарти, дагьарти] 1)явный,приметный; ощутительный,уловимый;вагьарси адам приметный человек;ил жагьхIелира рагьарси рири она и в молодости приметная была; 2) заметный (выдающийся среди других, известный);ил вагьарси адам ...
-
86.
БАГЬЛА-БАГЬЛА/СИ, -ти 1) постепенный, размеренный;гӀямрула ~ башри размеренный ход жизни; 2) тихий, негромкий;~ тӀама негромкий голос; 3) перен. тихий, спокойный;~ адам спокойный человек;~ти хӀял-тӀабигӀят тихий характер.
БАГЬЛА/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) приостановить; замедлить, сдержать;ганз ~ замедлить шаг;урчи ~дарес сдержать лошадей; 2)остановиться (в пути); передохнуть; отдохнуть;ца сягӀят ~ передохнуть часо... -
87.
БАГЬЛА-РЯХΙЯТ/СИ, -ти см. багьласи.
БАГЬЛА/СИ, -ти 1)покойный, спокойный, степенный, тихий,уравновешенный,деликатный, смирный,неспешный, осторожный;мягкий,мирный;~ адам тихоня, спокойный человек;2) перен. заторможенный, медленный,ленивый,медлительный;~ дуцI трусца, медленный бег;~ цIали...
БАГЬЛА/СИВАНБИЗ-ЕС [~сиваниз-ес, ~си-ванриз-ес; ~тивандиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1)показатьсяспокойным, степенным, тихим,уравновешенным,деликатным, смирным,неспешным, осторожным; показаться мягким,мирным;илала хӀял-тӀабиг...
БАГЬЛА/СИВАНБИЛЗ-ЕС [~сиванилз-ес, ~сиванрилз-ес; ~тивандилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1)казатьсяспокойным, степенным, тихим,уравновешенным,деликатным, смирным,неспешным, осторожным; казаться мягким,мирным;2) казаться затор... - 88. БАГЬУД/ИЛИЧИЛ/СИ [мн. ~лумачилси], -тиобразованный;просвещённый;~ адам образованный человек;~ даршдус просвещённый век.
-
90.
БАЙ1 // ДАЙ, -ли, -ла; баяни (даяни); середина, серёдка, центр;сердцевина, эпицентр;~ бургес находить центр, центрировать;~ цаси концентрический;~ (дай) хΙерила гΙергъи пополудни;дай дуцIрум макушка лета;~ (дай) дуги полночь;~ (дай) дуги бикибхΙели по...
БАЙ2, -ли, -ла;ед. имн.; поцелуй;см. уммай.
БАЙАГАР/(СИ), -ти не имеющий центра.
БАЙАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед. имн.; отсутствие середины, центра.
БАЙАРГЬ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;сов. лопнуть, развалиться по центру, разломаться по середине. ǁнесов. байургьес.
БАЙ-БАЙКАДнареч. пополам; по середине, по центру;см. байкад.
БАЙ-БАЙКАДЛИ нареч. пополам; по центру; см. байкадли.
БАЙ-БАЙКАД/СИ, -ти расположенный, пролегающий по центру, по середине;~ гъял щель, пролегающий по середине.
БАЙГЬАРБУХЪЯНД, -ли, -ла; дайгьардухъяндуни; поперечник (размер в ширину; диаметр);турбала ~ поперечник трубы;шарала ~ даршалметр леб озеро имеет в поперечнике сто метров.
БАЙГЬАРБУХЪЯНДСИ поперечный;~ дехь поперечная балка;~ балъни поперечное сечение.
БАЙГЬАР/БЯХЪ-ЕС [мн. дайгьардяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) поставить поперёк, вдоль; 2) скрестить (положить, поместить крест-накрест). ǁнесов. байгьарбирхъес. -
91.
БАЙКЬ/БАР-ЕС [мн. дайкьдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. байгьарбарес. ǁнесов. байкьбирес.
БАЙКЬ/БИЗ-ЕС [мн. дайкьдиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. байгьарбизес. ǁнесов. байкьбилзес.
БАЙКЬ/БИК-ЕС [мн. дайкьдик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. стать поперёк;см. байгьарбикес. ǁнесов. байкьбиркес.
БАЙКЬ/БИЛЗ-ЕС [мн. дайкьдилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. см. байгьарбилзес. ǁсов. байкьбизес.
БАЙКЬ/БИРК-ЕС [мн.дайкьдирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.см. байгьарбиркес. ǁсов. байкьбикес.
БАЙКЬ/БИ-ЭС [мн. дайкьди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. см. байгьарбиэс. ǁнесов. байкьбирес.
БАЙКЬ/БУРШ-ЕС [мн.дайкьдурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. см. байгьарбуршес. ǁсов. байкьбушес.
БАЙКЬ/БУШ-ЕС [мн.дайкьдуш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. см. байгьарбушес. ǁнесов. байкьбуршес.
БАЙКЬДЕШ [мн.дайкьдеш], -ли, -ла;ед.;см. байгьардеш.
БАЙКЬЛИ [мн.дайкьли] нареч.поперёк;см. байгьарли.
БАЙКЬСИ [мн.дайкьти] поперечный см. байгьарси.
БАЙЛА // ДАЙЛАнареч. в середину;~ дурав-хъес выйти в середину.
БАЙ/ЛАБ // ДАЙ/ЛАБ[~лав, ~лар] 1. нареч. посреди, между, посередине;лебилра кабииб, ил райлар тӀашризур все сели, она встала посередине;2. предлогсреди;см. ургаб.
БАЙЛА/БАД // ДАЙЛА/БАД[~лавад, ~ларад] нареч. из середины, из центра;посреди;кьуьяла ~вад дуравхъунвышли из середины группы.
БАЙЛА/БАР-ЕС // ДАЙЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. расположить посреди, посереди, посередине;рузбани узи ~вариб сёстры посадили брата посередине. ǁнесов. байлабирес.
БАЙЛА/БИР-ЕС // ДАЙЛА/БИР-ЕС [~вир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. располагать посреди, посереди, посередине. ǁсов. байлабиэс.
БАЙЛА/БИ-ЭС // ДАЙЛА/БИ-ЭС [~ви-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. расположиться посреди, между, посередине. ǁнесов. байлабирес.
БАЙЛА/БСИ// ДАЙЛА/БСИ [~вси, ~рси;~бти; ~рти] находящийсяпосреди, посереди, посередине;центровой; хъа ~ тӀал стойка, находящаяся посередине комнаты;футболла майданна ~ мявацентровой круг футбольного поля.
БАЙЛА/БДЕШ// ДАЙЛА/БДЕШ [~вдеш, ~рдеш], -ли, -ла;ед.; расположенность посреди, посереди, посередине.
БАЙРАМЛАСУНнареч. словно на празднике, празднично;по-праздничному;~ гΙямру дуркΙан прожигатель жизни;~ кайэс как у праздника сидеть. -
92.
БАЙХЪАЛА[вайхъала, райхъала; дайхъала] половина;~ багьа полцены;~ баз полмесяца;~ ганз полшага;~ гьуни полдороги, полпути;~ дус полгода;~ жумягΙ полнедели;~ кепек деньга, полкопейки;~ литр пол-литра (посуда; жидкость);~ метр полметра;~ дусла полугодов...
БАЙХЪУ-АЛАВЛА, -ли, -ла;ед.; 1) полугоризонт; полупанорама; полуперспектива;чебиуси ~ видимая полупанорама; 2) полуокружность (линия измерения);ца метрла ~личилси мява круг окружностью в один метр. -
93.
БАЙХЪУ-БАЙХЪУЛИ[мн. дайхъу-дайхъули] нареч.1)по половине;частично, неполно;дайхъу-дайхъули дицӀибти гавлагуни мешки, наполненные по половине (наполовину); 2) напополам (на две равные части; пополам);вякьни дайхъу-дайхъули калэс разрезать арбузы напопо...
БАЙХЪУ-БАЙЦӀА полупёстрый;~ кьял полупёстрая корова.
БАЙХЪУ-ХЪЯШ, -ли, -ла; дайхъу-хъяшани;половина, половинка; около половины;сабухъла ~ заябиуб около половины урожая пропало.
БАЙХЪУ-ХЪЯШБАР-ЕС [вайхъу-хъяшвар-ес, райхъу-хъяшрар-ес; дайхъу-хъяшдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) ополовинить (убавить наполовину; уничтожить половину чего-л.);ниъла хъаба ~ ополовинить горшок с молоком;буцӀани дурзам ~иб вол... -
94.
БАЙХЪУ-ХЪЯШБИК-ЕС [вайхъу-хъяшик-ес, райхъу-хъяшрик-ес;дайхъу-хъяшдик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. см. байхъу-хъяшбиэс. ǁнесов. байхъу-хъяшбиркес.
БАЙХЪУ-ХЪЯШБИР-ЕС [вайхъу-хъяшир-ес, райхъу-хъяшрир-ес; дайхъу-хъяшдир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) ополовинивать(ся); 2) заканчивать, завершать наполовину; 3) перен. лишать(ся) сил, здоровья и т.д.; худеть, хиреть. ǁсо...
БАЙХЪУ-ХЪЯШБИ-ЭС [вайхъу-хъяши-эс, райхъу-хъяшри-эс;дайхъу-хъяшди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. ополовиниться (уменьшиться наполовину);дурзам ~уб стадо ополовинилось; 2) закончиться, завершиться наполовину;~убси хӀянчи работа, ...
БАЙХЪУ-ХЪЯШДЕШ [вайхъу-хъяшдеш, райхъу-хъяшдеш; дайхъу-хъяшдеш], -ли, -ла;ед.; 1) уменьшение наполовину; заполненность наполовину;картошкала гавлагла ~ заполненность наполовину мешка с картошкой; 2) окончание, завершение наполовину; 3) перен. недостат...
БАЙХЪУ-ХЪЯШЛИ[вайхъу-хъяшли, райхъу-хъяшли; дайхъу-хъяшли] нареч. наполовину, около половины; отчасти; хъу ~ баци саби пашня вспахана наполовину;~ балкΙунси полусогнутый;~ шалабарибси полуосвещённый;вайхъу-хъяшли хӀерикӀес смотреть вполглаза;вайхъу-хъ...
БАЙХЪУ-ЦΙУБА[мн. дайхъу-цӀубаби] полубелый;~ кӀапӀи полубелый лист.
БАЙХЪУ-ЦΙУДАРА[мн. дайхъу-цӀудараби] получёрный.
БАЙХЪУ-ЦΙЯБДЕШ, -ли, -ла;ед.; полумрак;савлила гъурша ~ серый предрассветный полумрак;~лизив кайэс сидеть в полумраке.
БАЙХЪУ-ЦΙЯБЛИ [мн. дайхъу-цӀябли] нареч. полутемно;хъулиб ~ саби в комнате полутемно.
БАЙХЪУ-ЦΙЯБСИ [мн. дайхъу-цӀябти] полутёмный (слабо, недостаточно освещённый);~ жаняхӀ полутёмный коридор.
БАЙХЪУ-ЧΙЯНКΙЛИ [вайхъу-чӀянкӀли, райхъу-чӀянкӀли; дайхъу- чӀянкӀли] полуобнажён-но.
БАЙХЪУ-ЧΙЯНКΙСИ[вайхъу-чӀянкӀси, райхъу-чӀянкӀси; байхъу-чӀянкӀти, дайхъу-чӀянкӀ-ти] полуголый, полунагой, полуобнажённый; полуодетый;байхъу-чӀянкӀти хъяшни полуголые детишки;галгубала дайхъу-чӀянкӀти хъарани полуголые вершины деревьев.
БАЙЦΙА [мн. дайцӀа] пёстрый;~ чит пёстрый ситец;~ някьиш пёстрый узор.
БАЙЦΙ/БАР-ЕС [мн. дайцӀдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать пёстрым. ǁнесов. байцӀбирес.
БАЙЦΙ/БИР-ЕС [мн. дайцӀдир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. делать (становиться) пёстрым; пестреть;гӀебшнила вацӀа ~ули саби осенный лес становится пёстрым. ǁсов. байцӀбиэс.
БАЙЦΙ/БИ-ЭС [мн. дайцӀди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. стать пёстрым;запестреть (выделиться своей пёстрой расцветкой);авлахъуначир вавни дайцӀдиуб в полях запестрели цветы. ǁнесов. байцӀбирес.
БАЙЦΙДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; пестрота, разноцветность.
БАЙЦΙЛИ нареч. пёстро и пестро;чӀянкӀи ~ саби материя пестра.
БАЙЦΙ/СИ, -ти пёстрый;см. байцӀа. -
95.
БАКЬАХЪ-ЕС1[мн. дакьахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни;ӀӀӀ;сов. понуд. 1) дозваться;хӀези ~ хӀейрар тебя не дозовёшься; 2) дозвониться;телефоннизибад ~ дозвониться по телефону; 3) разг. достучаться;унзализи кьутӀикӀули, ~ достучаться в дверь.ǁнес...
БАКЬАЯБАР-ЕС [мн. дакьаядар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. огласить (прочесть вслух для всеобщего сведения, объявить);багьахъни ~огласить объявление;хӀукму ~ огласить указ. ǁнесов. бакьаябирес.
БАКЬАЯБИР-ЕС [мн. дакьаядир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. оглашать (читать вслух для всеобщего сведения, объявлять);манкъушли багьахъни ~у глашатай огласит объявление. ǁсов. бакьаябарес.
БАКЬ-ЕС1[мн. дакь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. услышать, расслышать,заслышать,прослышать; уловить;~ вирар можно услышать; гъайла ~ уловить разговор;сагаси хабарличила ~ прослышать про новость. ǁнесов. бикьес1. -
96.
БАКIРИ, -ли, -ла;дакӀри(би); 1) опухоль; язва;волдырь; полип; прыщ; пупырышек;дяхӀличибси ~ прыщ на лице; 2) вырост (нарост, выпуклость);дельфинна андаличибси ~ вырост на лобной части головы у дельфина.
БАКΙРИБАР прыщавый, покрытый прыщами;~ кам прыщавая кожа;~ дяхӀ прыщавое лицо;~ гӀулухъа прыщавый парнишка.
БАЛАГЬ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) становиться проклятым, ненавистным; 2) становиться обузой, балластом. ǁсов. балагьбухъес.
БАЛАГЬ-БУНАГЬ, -ли, -ла;мн.;горе и грех;~личила вягӀза проповедь о горе и грехе.
БАЛАГЬ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. см. балагьбакӀес. ǁнесов. балагьбулхъес. - 99. БалБирк-ес[валирк-ес, ралрирк-ес; далдирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) ладить, уживаться, находить общий язык;валиркуси адам хороший, уживчивый человек;гьарилличил ралриркес бала умеет уживаться с каждым; 2) встречаться, ста...
-
100.
БАЛГИ́, -ли, -ла; далгни; один предмет из пары (двух однородных предметов, составляющих одно целое, комплект);дабрила ~ одна обувка из пары.
БАЛГИСИ 1) парный (составляющий с другим пару);~ дабри парная обувка; 2) парный (состоящий из двух одинаковых предметов, частей);~ ника парное копыто; 3) парный (расположенный парой);~ кӀапӀипарный листочек. -
103.
БАЛКIЛИ[валкӀли, ралкӀли; далкӀли] нареч.1)криво, искривлённо; вкривь, наперекос;дякь балкӀли аркьули саби тропинка пролегает вкривь; 2) неверно, неправильно; искажённо;~ чебаахъес показать неверно, исказить;~ аргъес ослышаться, неправильно понять;~ б...
БАЛКIНИ[валкӀни, ралкӀни; далкӀни] 1. масд. отбалкΙес; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;ед. и мн.;а) искривление; выгиб,уклон, перекос, кривизна;~ агарси прямой; б) уклонение (от пути);перен. загиб; в) перен. неравнодушие; уклон, склонность; устремлённость;му...
БАЛ/Л, -ли, -ла; -ани; 1) спец. балл;урегал ~ла дягӀ ветер в шесть баллов;гехӀел ~ла мерс землетрясение в восемь баллов; 2) балл (отметка);гӀяхӀси ~ кабатес поставить хороший балл;~анала лугӀи сумма баллов.
БАЛЛОН, -ни, -на;-ти; 1) баллон (сосуд);кислородла ~баллон с кислородом; 2) баллон (оболочка аэростата). -
104.
БАЛУЙ правый;~ дуб (хΙеркΙла) правобережье;~ някъ десница, правая рука;~ шайчи вправо;~ шайчиб направо, справа;~ шайчибад справа;~ шайчибси правый;~ шайчибяхI вправо.
БАЛУЙЧИ, -ли, -ла; -би;разг. правша;алгъайчи ~ ветарахъес переучивать левшу на правшу.
БАЛУ/СИ[валу/си, ралу/си; далу/си], -ти 1. прич. отбалес; 2. в знач. прил. а) привычный;б) сметливый,сообразительный,понимающий, способный;в) опытный, знающий, умелый, компетентный; г) знакомый, известный. -
105.
БАЛУСИЛАДАР-ЕС[валусиладарес, ралусиладарес; далусиладарес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. 1) прикинуться знающим, сделать вид знающего, разумеющего;дарс ~ сделать вид знающего урок;2) прикинуться умеющим, сделать вид умеющего;узе...
БАЛУСИЛАДИР-ЕС[валусиладирес, ралусиладирес; далусиладирес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) прикидываться знающим, делать вид знающего, разумеющего;2) прикидываться умеющим, делать вид умеющего;3) делать вид знающего, знакомого... -
106.
БАМКЬ-ЕС[вамкь-ес, рамкь-ес; дамкь-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) намутиться;~урси мутный;дамкьурти шин мутная вода;2) стать пасмурным, хмурым, тусклым, серым;зак ~ур небо посерело;~урси аргъ пасмурная погода;~урси ранг тусклы...
БАМКЬУР-ГЪУДУРСИ 1)о цвете
БАМКЬУРДЕШ[вамкьурдеш, рамкьурдеш;дамкьурдеш], -ли, -ла;ед. и мн.; 1) мутность;шиннадамкьурдеш мутность воды;2) пасмурность, хмурость, тусклость, серость;закла ~ пасмурность неба;рангла дамкьурдеш тусклость цвета; 3) мат; шишаличи ~ бетаахъеснавести м...
БАМСАХЪ-ЕС[вамсахъ-ес, рамсахъ-ес; дамсахъ-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. понуд. 1) о коне - 107. БАРГУРИ-ЭС[мн. даргури-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III;несов. прополаскивать, ополоскивать. ǁсов. баргураэс.
-
108.
БАРИБСИ 1. прич. отбарес; 2. в знач. прил. а) сдельный; б) производный; сделанный;~ биркΙан протез;~ биркΙан кабалтес протезировать; в) показательный; г) перен. неестественный,искусственный; принуждённый; д) перен. жеманный,деланный; поддельный (облик...
БАРИШАГАРДЕШ, -ли, -ла;мн.;1) отсутствие мира; 2)непокорность, непокорённость.
БАРИШАГАРЛИ нареч. непокорно, непокорённо.
БАРИШАГАР/(СИ), -ти 1) непокорный, непокорённый;~ти халкь непокорный народ; 2) непокорный;~ куц непокорный вид. -
109.
БАРКАТ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла;ед. и мн.; 1) благодатность, обильность; благополучность; щедрость;гӀямрула ~чердеш благодатность жизни; 2) благословенность; 3) продуктивность;бузерила ~ продуктивность труда;шила хозяйствола ~продуктивность...
БАРКАТ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] 1) благодатно, обильно; благополучно; щедро;~черлигӀямру деркӀес благополучно прожить жизнь; 2) благословенно; 3) продуктивно;~чевли узес продуктивно трудиться.
БАРКАТ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] 1) благодатный, обильный; благополучный; щедрый;~чебси сабухъ обильный урожай; 2) благословенный;счастливый, прекрасный;~ ванза благословенная земля;жагьдешла ~манзил! благословенное время юности! 3) проду...
БАРКЬАГАР/(СИ) 1. праздный, гулящий; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; лежебока, лентяй, лоботряс, лодырь, ротозей,обормот, прихлебатель.
БАРКЬУДИЛИЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. приступить к делу, заняться делом;~ибси адам человек, занятый делом. ǁнесов. баркьудилизиихъес.
БАРКЬУДИЛИЗИИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. приниматься за дело, заниматься делом. ǁсов. баркьудилизиахъес.
БАРКЬУДИ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла;ед. и мн.; практицизм;ил хӀянчилизиб ~ диргалахӀебулхъан практицизм в этом деле не помешает.
БАРКЬУДИ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли]нареч. деловито, практично;~чевли вяшикӀес действовать практично. -
110.
БАРКЬУДИ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] деловой, практичный;~чевси хӀянчизар практичный работник.
БАРМЕН, -ли, -ла; -ти; бармен. -
111.
БАРСУРБАР-ЕС [варсурвар-ес, рарсуррар-ес;дарсурдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) обменять, махнуть, выменять,променять;см. барсураэс; 2) сменить, заменить, подменить;тухтур варсурварес подменить врача. ǁнесов. барсурбирес.
БАРСУРБИР-ЕС[варсурир-ес, рарсуррир-ес; дарсурдир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) обменивать(ся), выменивать,менять;2) сменять, заменять, подменять.ǁсов. барсурбиэс.
БАРСУРБИ-ЭС [варсури-эс, рарсурри-эс; дарсурри-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) обменяться, ошибочно взять чужую вещь вместо своей; 2) поменяться;мераначил ~ поменяться местами. ǁнесов. барсурбирес.
БАРСУРДЕШ [варсурдеш, рарсурдеш; дарсурдеш], -ли, -ла;ед.; 1) обмен; 2) изменение, преображение; 3) обоюдность.
БАРСХΙЕБИРУДЕШ[варсхӀейрудеш, рарс-хӀерирудеш; дарсхӀедирудеш], -ли, -ла;ед.; 1) неизменность;талихӀла ~личи хьулмайкӀудна неизменность счастья не надейся;2) постоянство;бухӀнабуц ~ла закон (химияла цахӀнабикла) закон постоянства состава (химического ... -
112.
БАРТАКЬУРСИ [вартакьурси, рартакьурси; дартакьурти] 1.прич. отбартакьес; 2. в знач. прил. а) дошедший до совершенства;~ тӀама полнозвучный голос; б) возмужалый; в) достигший цели.
БАРТАЛКЬ-ЕС [варталкь-ес, рарталкь-ес; дарталкь-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) устар. давать колосья, колоситься; 2) становиться совершенным;3) слагаться;4)достигать цели, получать удовлетворение;становиться довольным, удовле... - 113. БАРХ-БАРХ(ЛИ)[мн. дарх-дарх(ли)] нареч. 1) вместе, совместно;см. бархли; 2) перен. параллельно.
- 118. БАРХСИ[вархси, рархси; дархти] 1) смежный;~ хъали смежная комната; 2) коллективный,дружный, товарищеский, общий, совместный;~ хозяйство коллективное хозяйство;~ вягӀда коллективный договор;3) совокупный;жамигӀятла ~ продукт совокупный общественный про...
-
120.
БАРХЬСИВАНБИЗ-ЕС [вархьсиваниз-ес, рархьсиванриз-ес; дархьтивандиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) показаться прямым, ровным; 2) перен. показаться правильным, правдивым, истинным, справедливым. ǁнесов. бархьсиванбилзес.
БАРХЬСИВАНБИЛЗ-ЕС [вархьсиванилз-ес, рархьсиванрилз-ес;дархьтивандилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) казаться прямым, ровным; 2) перен. казаться правильным, правдивым, истинным, справедливым ǁсов. бархьсиванбизес.
БАРХIИ-БАРХIИЛА подённый;~ хӀянчи подённая работа.
БАРХIИ-БАРХIИЛИ нареч.подённо;~ узан работающий подённо.
БАРХӀИ-ДУГИ, -ли, -ла;мн.;собир. сутки (букв -
121.
БАРЦΙУРДЕШ,-ли, -ла;ед.;1) натёртость (ноги); 2) диал. роспуск (шва).
БАРШ, -ли, -ла; -ани;у животного
БАРШИБСИ[варшибси, раршибси; баршибти, даршибти] 1.прич. отбаршес; 2. в знач. прил. а) оборудованный;б)декорированный, обставленный, отделанный, увешанный; в) заряжённый (оружие); г) нацепленный (на себя);д)вживлённый, вставленный, вделанный;е) протян... -
124.
БАТΙУЛ кр. ф. от батӀулси.
БатӀУЛБАР-Ес[мн. дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) сделать фальшивым; 2) разг. переврать (исказить);дила гъай илини ~дариб он переврал мои слова.ǁнесов. батӀулбирес.
БАТӀУЛ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) делать (становиться) ложным, перевирать; 2) делать (становиться) необоснованным. ǁсов. батӀулбиэс.
БАТӀУЛЛИнареч. 1) ложно, лживо;урхӀла гъай ~ дурес лживо пересказать чужую речь; 2) необоснованно;~ уркъубирхъес необоснованно упрекать;~ премиялизивадухъахъес необоснованно лишить премии.
БАТӀУЛ/СИ, -ти 1) фальшивый, ложный, подложный; лживый;~ти гъай лживые речи; 2) необоснованный;~ уркъубяхъ необоснованный упрёк; ~ пикри необоснованное мнение;~ жал необоснованный спор. -
125.
БАХЪНАРдиал. 1. избалованный, капризный, прихотливый, привередливый; причудливый, сварливый;~ хъяша избалованный ребёнок;~ иштяхΙ прихоть; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; капризник, привередник,причудник.
БАЦБУРКЬ, -ли, -ла;ед.; тёмная луна (о последних двух днях до Новолуния и первых двухпосле Новолуния). ♦ Бацбуркьла дугурби – тёмные ночи в период тёмной луны («Дни Гекаты»).
БАЦ-ЕС[мн. дац-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. вспахать, перепахать, напахать, запахать,распахать,возделать;хъу ~ вспахать пашню;лерилра хъуми дацес перепахать все пашни;~ пайдаласи пахотный;~унси паханый;~унси ванза запашка, па...
БАЦI
БАЦӀА 1.о самках сельскохозяйственных животных -
126.
БАЦIИ-БЯХИ, -ли, -ла; -би; 1) распутица, время таяния снега;~ла манзил пора распутицы;2) проталина;хӀебла ~би весенние проталины.
БАЦIЛИ[вацӀли, рацӀли; дацӀли] нареч. 1) пусто, порожно; порожняком;лерилравагонтидацIли урдухъун все вагоны оказались пусты;базарличирад дацIли чардухъунра с базара (рынка) вернулись с пустыми руками (букв -
132.
БЕЙГI-ЕС[вейгӀ-ес, рейгӀ-ес;дейгӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) высчитать, насчитать, счесть,обсчитать, рассчитать, сосчитать, подсчитать; перечесть, начесть;кIийна ~ун сосчитали два раза;рейгIунси сари она подсчитана;~ хΙейрар...
БЕЙГIЕСАГАРЛИ [мн. дейгӀесагарли] нареч. неисчислимо;дейгӀесагарли дахъал нисчислимое множество, несчётное количество. -
133.
БЕКI2, -ли, -ла; букIри; 1) головка;итан жершила хӀябал ~ три головки чеснока; 2) центр, мозг; исток, плацдарм;штаб – гӀярмияла ~ штаб – мозг армии; 3) глава; раздел;жузла хӀябъибил ~ третья глава книги; 4) устар.разг. паровоз;поездла ~ паровоз (букв
БЕКIАХЪ, -ли, -ла;ед.; 1) обиход, повседневный, привычный уклад, образ жизни;илала ~лизиб селра барсбиубли ахӀен в его обиходе ничего не изменилось;хъулила ~ домашний обиход;гьар бархӀила ~ повседневный обиход;2) содержание, довольствие, пропитание;~ ...
БЕКIАХЪАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; отсутствие содержания, довольствия, пропитания.
БЕКIАХЪАГАРЛИ нареч. без содержания, без довольствия, без пропитания;~ калес остаться без пропитания.
БЕКIАХЪАГАР/(СИ), -ти не имеющий содержания, довольствия, пропитания;~ хъалибарг семья без пропитания. - 134. БЕКΙБАРХΙИЛИЧИ/БАДСИ (-радти) 1) изначальный, коренной, извечный, вечный, исконный;села-биалра ~ мягӀна изначальный смысл чего-нибудь; 2) книжн. первородный, изначальный;~ бунагь первородный грех.
-
135.
БЕКIЛИЛ 1. нареч. а) вообще, вовсе, отнюдь, сроду, совсем, вовек и вовеки, нипочём; никак;~ ахIен никак нет,ничуть не бывало;~ агараи в помине нет кого-чего;~ балули ахΙенра представления не имею; б) начисто, нимало, решительно, ровно;ил ~ вархьли ахӀ...
БЕКIЛИХIЕБИУБСИ 1.прич. отбекӀлихӀебиэс; 2. в знач. прил. второстепенный,побочный, подсобный;~ масъала второстепенная проблема.
БЕКIЛИЧИАЙС-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. обязываться. ǁсов. бекӀличиасес.
БЕКIЛИЧИАС-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. обязаться;хӀянчи заманаличиб таманбарес ~ обязаться закончить работу в срок.ǁнесов. бекӀличиайсес. -
136.
БЕКӀ-ЧАРХ, -ли, -ла;мн.;собир. голова и тело;~ арали сари голова и тело здоровы.
БЕКӀ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] продуманно, умно, с головой; ил ~чевли вяшикӀули сай он действует с головой (продуманно).
БЕКӀ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси;~чебти] продуманный, умный, с головой;~хӀукму продуманное решение;~ жаваб умный ответ.
БЕЛГИ, -ли, -ла;ед.;определённость;ил ~личи хӀерли сай он ждёт определённости. - 138. БЕЛХААГАР(СИ), -ти 1. игривый, озорной,шаловливый;см. безиагар.2.в знач. сущ. -ли, -ла; -ти;непоседа, озорник, пострел, сорванец, попрыгун.
-
139.
БЕМХУРДЕШ, -ли, -ла;мн.; переплетение; вязка.
БЕМХУРСИ 1.прич. отбемхес; 2. в знач. прил. плетёный, сучёный, вязаный;~ секΙал плетенье;~ хIева вязаный свитер. -
140.
БЕРЖАЛА, -ли, -ла;ед.; 1) выпивка (попойка);~личи живарира позвали на выпивку;~ дураберкӀес устроить выпивку; 2) спиртные напитки;~ хӀебаиб выпивки не хватило.
БЕРЖАЛААГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; отсутствие выпивки.
БЕРЖАЛААГАРЛИ нареч. без выпивки.
БЕРЖАЛААГАР/(СИ) без выпивки, не имеющий выпивки; ~ мехъ свадьба без выпивки. -
141.
БЕРК-БЕРЖ, -ли, -ла;мн.; 1) вся еда и питьё; 2) продовольствие; продукты;~ла масани продукты питания;~ла хΙянчизар пищевик; 3) угощение.
БЕРК-БЕРЖАГАРДЕШ, -ли, -ла;мн.; отсутствие еды и питья.
БЕРК-БЕРЖАГАРЛИ нареч. без еды и питья.
БЕРК-БЕРЖАГАР/(СИ), -ти не имеющий еды и питья. -
143.
БЕРХΙЛИ-БУХЪУТΙА песчаный,пшеничный;~ дамгъа (гуйчибси) подпалина (на меху);дерхӀли-духъутӀа гъез пшеничные волосы.
БЕРЦУДИ, -ли, -ла;ед.; спасение;~ агара некуда деваться, некуда деться, спасенья нет, спасу нет;~ бархси спасительный. -
145.
БЕТАХЪБАР-ЕС[ветахъвар-ес, ретахърар-ес;детахъдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. перевезти;см. бетахъбатес. ǁнесов. бетахъбирес.
БЕТАХЪБИР-ЕС [ветахъир-ес, ретахърир-ес; детахъдир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. переправлять(ся), переносить, перевозить; перебрасывать(ся);см. бетахъбалтес.ǁсов. бетахъбиэс.
БЕТАХЪБУШ-ЕС[ветахъуш-ес, ретахъруш-ес;детахъдуш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. перебросить, перекинуть; переправить, перевезти. ǁнесов. бетахъбуршес. -
147.
БЕТИК-ЕС[ветик-ес, ретик-ес;детик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) докинуть,добросить;долететь;игьубли~ахъес докинуть, бросив;2) перен. перерасти, свестись,обречь;жал къалмакъарличи ~ибспор свёлся к перебранке;~ибси обречённый; 3...
БЕТИКЬ-ЕС[мн. детикь-ес], -ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. бросить, кинуть (в огонь);хъитӀа цӀаличи ~ур пень бросили в огонь. ǁнесов. бетилкьес. -
148.
БЕТКАХЪ-ЕС[веткахъ-ес, реткахъ-ес; деткахъ-ес],-иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. исчезнуть, пропасть, запропаститься, затеряться, изгладиться, выключиться, оставить, перевестись;~ибси затерянный,пропащий;~ибси секΙал пропажа. ǁнесов. бетк...
БЕТОН, -ни, -на;-ти; бетон;~ хӀядурбарес приготовить бетон.
БЕТ-САДБАЛТ/АН 1.прич. отбет-садбалтес; 2. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; переправщик, перевозчик.
БЕТ-САДБИК-ЕС[вет-садик-ес, рет-садрик-ес;дет-саддик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) пойти (или прогуляться) туда-сюда; 2) перен. забеспокоиться, побегать, похлопотать;урши багьандан ~иб похлопотали за сына. ǁнесов. бет-садбиркес.
БЕТ-САДБЯХЪ-ЕС[вет-садвяхъ-ес, рет-садряхъ-ес;дет-саддяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. 1) повести туда-сюда; 2) перен. поинтересоваться, расспросить. ǁнесов. бет-садбирхъес.
БЕТ-САДДУРАБИК-ЕС[мн. дет-саддурадик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) пробиться насквозь;тӀярхъи ~иб отверстие пробилось насквозь; 2) пронзить (проколоть насквозь); гъуц ~ахъес пронзить штыком. ǁнесов. бет-саддурабиркес. -
150.
БЕТЯХЪ-ЕС[мн. детяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) забить, прибить;лацлизигIябли детяхъес прибить гвозди в стену; 2) приладить, приклеить, приложить;лацличи пIяцIни детяхъес приложить помёт к стенке (для изготовления кизяка);...
БЕТIАХЪРИ, -ли, -ла;ед.; скука;~ арбукьяхъес разогнать скуку.
БЕТIАХЪРИЛИС в знач. нареч.скуки ради, для времяпровождения. -
151.
БЕХΙБИКΙ/АН 1.прич. отбехӀбикӀес; 2. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; начинатель, организатор, основатель.
БЕХΙБИХЬУД, -ли, -ла;-уни; 1) начало, основа, основание;перен. зародыш (чего-л.);перен. исток; хӀянчила ~ начало работы; 2) зачаток, возникновение, вступление,зачин, зерно, исход;сагасила ~ зачатки нового;~ кабирхьес зачинать;3) почин;вачарла ~ почин ... - 152. БЕХΙЗИКАР1.а) капризный; б)нервный,обидчивый, вспыльчивый; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-ти;разг. об очень обидчивом человеке
- 153. БИАБ 1. пусть будет (от глаг. биэс); 2. частицапускай, пожалуй; да;~ гьатIи хорошо, мало ли что, пускай (пусть) себе;3. вводн. сл. предположим, допустим, скажем.
-
154.
БИГЬАЛА, -ли, -ла; -би; 1) завязка (тесьма, лента, верёвка);гавлагличибси ~ завязка на мешке; 2) привязь (верёвка, ремень, цепь и т.п.);хя ~личи бигьес посадить собаку на привязь; 3) шнурок (тесёмка);батинкабала ~би шнурки для ботинок; 4) повязка;дежу...
БИГЬАЛААГАР/(СИ), -ти 1)без завязки, не завязанный; 2) без привязи; 3) без повязки, не забинтованный.
БИДАВ, -ли, -ла;-ти;устар. скакун. -
156.
БИКИБ-БИКИБИХΙИнареч. куда попало;палтар ~ лайкадакӀиб бросил одежду куда попало.
БИКЬРИДЕШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) показать на кого (что), дать показание против кого-н.;цӀадикнилис гӀяйибла вегӀ къараул виънилис хьарбаибтани ~иб опрошенные показали на сторожа, как на виновника пожара; 2) доказать ... -
160.
БИРХАУД, -ли, -ла;ед.; уверенность, доверие, доверенность, кредит;~ агни неверие;~ бетахъахъес разуверить;~ бетахъес извериться;~ мархΙебарес подкачать;~лизивад ухъес разувериться.
БИРХАУДАГАРЛИ нареч. неуверенно, без доверия;~ вяшикӀес вести себя неуверенно, без доверия.
БИРХАУДАГАР/(СИ), -ти 1) неуверенный, не выражающий доверие; 2) недоверчивый.
БИРХАУД/ЧЕББАР-ЕС [~чеввар-ес, ~черрар-ес; ~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) вселить уверенность (убедить);гьалмагъуни ~иб убедил друзей (вселил уверенность); 2) вселить доверие, сделать доверчивым. ǁнесов. бирхаудчеббирес.
БИРХАУД/ЧЕББИР-ЕС [~чевир-ес, ~черрир-ес; ~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) вселять уверенность; 2) вселять доверие, делать доверчивым. ǁсов. бирхаудчеббиэс.
БИРХАУД/ЧЕББИ-ЭС [~чеви-эс, ~черри-эс;~черди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) приобрести уверенность;бургъанти ~убли саби воины приобрели уверенность; 2) приобрести доверие, стать доверчивым. ǁнесов. бирхаудчеббирес.
БИРХАУД/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. 1) уверенно, убеждённо;чедибдешличи ~ уверенность в победе; 2) с доверием, доверчиво;сунези дурути къунбачи ил ~чевли лехӀахъиб он доверчиво слушал все небылицы, которые ему говорили.
БИРХАУД/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти]1) уверенный, убеждённый;перен.полновесный; 2) доверчивый;~чевси хъяша доверчивый ребёнок. -
161.
БИРЦНИ-ИСНИ, -ли, -ла;мн.;купля-продажа;~ла вягӀда договор купли-продажи.
БИРЦIАХЪ-ЕС [вирцӀахъ-ес, рирцӀахъ-ес;дирцӀахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;несов. понуд. 1) заполнять, набивать;гавлаг ~ набивать мешок; 2) сыпать; заваливать,загромождать,забивать, наполнять;кьумур хъимихъура ~ сыпать крошки на скатерть; 3)...
БИРЦIЛА2, -ли, -ла; бирцIлуми; газырь;бирцӀ-лумачилси сукъбан черкеска с газырями.
БИСЕСКАБИР-ЕС [висескайр-ес, рисескарир-ес; дисескадир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. бисесбирес. ǁсов. бисескабиэс. -
162.
БИТА/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. бить карту чью в игре; покрывать карту партнёра старшей картой; крыть;тякли ~ крыть тузом. ǁсов. битабиэс.
БИТАВ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. делать (становиться) монолитным, цельным. ǁсов. битавбиэс. -
163.
БИХЬРИ, -ли, -ла;мн.; саван;~дирсес скроить саван;см. капан.
БИХЬРИДИРХЬ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. готовить саван; заворачивать в саван. ǁсов. бихьридихьес. - 164. БИХЬРИДИХЬ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. изготовить саван; завернуть в саван. ǁнесов. бихьридирхьес.
-
169.
БУЖНАКЬЯНА, -ли, -ла; -би; участник попойки, пьянки.
БУЖНАЛА, -ли, -ла; -би; попойка, пьянка. -
170.
БУЗЕРИ, -ли, -ла;ед.; 1) труд,работа;~ дигахъуси работящий;~ дигуси трудолюбивый;2) деятельность, род занятий, хозяйство, производство;~ тIашаъни ликвидация производства;~лизиб в сфере чего;3) действие;атомла ~ действие атома;машина ~лизиб саби машина...
БУЗЕРИАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; 1) безработица; 2) бездействие.
БУЗЕРИАГАР/(СИ), -ти 1)безработный; 2) недействующий. -
171.
БУЙРУХЪ, -ли, -ла;-уни; приказ, приказание, директива, распоряжение, повеление, предписание; команда;~ бедес дать приказ, распоряжение, приказать;~ бедлугес командовать;~ таманбарес выполнить приказ (или распоряжение);~ хӀясибли согласно приказу, по п...
БУКЛУК, -ли, -ла;-уни; зуд;~лизи викес испытывать зуд.
БУКМЕКЕР,-ли, -ла;-ти; букмекер. - 172. БУКЬУРДЕШ, -ли, -ла;мн.; наследование, наследство;~личи хасси наследственный, относящийся к наследованию.
-
173.
БУЛАНчастица даже;илгъуна бурес ~ кахли саби такое даже выговорить страшно.
БУЛАТ 1. -ли, -ла;ед.;устар. булат (сталь); 2. -ли, -ла;ед.; (Б проп. имя собств. муж.) Булат.
БУЛ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. становиться привольнее, вольготнее; становиться богаче, роскошнее;см. аваданбирес. ǁсов. булбиэс.
БУЛБУКЬ, -ли, -ла; -уни; игольник.
БУЛБУЛ 1. -ли, -ла; -ти; соловей; 2. -ли, -ла;ед.; (Б проп. имя собств. жен.) Булбул.
БУЛБУЛ-ЧАТIА,-ли, -ла; булбул-чатΙни; соловей.
БУЛГ-ЕС2[мн.дулг-ес], -а(-ан), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. 1) о плитках -
175.
БУНАГЬАГАРДЕШ, -ли, -ла;мн.; безгрешность, святость, праведность, непорочность.
БУНАГЬАГАРЛИ нареч. безгрешно, свято, праведно, непорочно;~ гӀямру дуркӀес жить праведно.
БУНАГЬАГАР/(СИ), -ти безгрешный, непорочный, праведный;~ адам непорочный человек, праведник.
БУНАГЬ-БАЛАГЬ, -ли, -ла;мн.; грех и беда;~ дарх дашар грех и беда ходят вместе.
БУНАГЬБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. согрешить, совершить грех. ǁнесов. бунагьбирес.
БУНАГЬБА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -и, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. быть наказанным за грех;заполучить грех;илис ~или саби он наказан за грех. ǁнесов. бунагьбиэс2.
БУНАГЬБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) грешить, совершать грехи;хӀечи лехӀихъули, нуни ~улира я грешу, слушая тебя; 2) исполняться грехов. ǁсов. бунагьбиэс1.
БУНАГЬБИ-ЭС1, -уб, -убли, -убси, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. исполниться грехов. ǁнесов. бунагьбирес.
БУНАГЬБИ-ЭС2, -ур, -ули, -уси, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. о грехе
БУНАГЬКАР,-ли, -ла;-ти; грешник,греховодник, нечестивец;~ тӀакьа старый грешник.
БУНАГЬКАРДЕШ,-ли, -ла;мн.; греховность;~личила вягӀза проповедь о греховности;пикрумала ~греховность мыслей.
БУНАГЬКАРЛИ нареч. греховно, нечестиво;~ хӀерирес жить греховно. -
178.
БУРСИ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) приручать(ся); 2) приучать; 3) упражнять, тренировать; 4) перен.подучивать (делать плохое). ǁсов. бурсибиэс.
БУРСИДЕШАГАРЛИнареч. см. бурсиагарли.
БУРСИДЕШАГАР/(СИ), -ти см. бурсиагарси.
БУРХ, -ли, -ла;-ани; потолок; кров, кровля, навес, перекрытие;плафон, покрытие; сень;гӀяшси ~личилси хъали комната с низким потолком; ~лиу под сень. -
179.
БУРХАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.;1) отсутствие потолка, кровли; 2) перен. отсутствие жилья.
БУРХАГАР/(СИ), -ти 1)не имеющий потолка, кровли;~ юрт дом без кровли; 2) перен. не имеющий жилья;~агарли калес остаться без крова (без жилья). -
180.
БУРЯМ, -ли, -ла;-ти;буря, вьюга, метелица,метель;~ ахъбиуб поднялся ураган;дяхӀила ~вьюга, снежная метель.
БУРЯМБУЛХЪ-ЕС, -ан, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. о буре, вьюге, урагане, метели
БУРЯМБУХЪ-ЕС, -ун, -и, -унси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. о буре, вьюге, урагане, метели - 181. БУТIА/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. разорвать, перерубить, посечь;кагъарла кӀапӀи ~иб разорвал листок бумаги. ǁнесов. бутӀабирес.
-
182.
БУТIА-БУТIАБАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. расчленить, разделить на части;разорвать, перерубить, посечь; растерзать;бецӀли мукьара ~иб волк растерзал ягнёнка. ǁнесов. бутӀа-бутӀабирес.
БУТIА-КЬАТIИБАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. размелчить, раздробить;разорвать, перерубить, посечь; превратить в отходы. ǁнесов. бутӀа-кьатӀибирес. -
185.
БУХЪУТIБЯХЪИБДЕШ[мн. духъутӀ-дяхъибдеш], -ли, -ла;ед.;желтинка, прожелть;~личилси шиниша зелёный с прожелтью.
БУХЪУТIБЯХЪИБСИ[мн.духъутӀдяхъибти]1.прич. от бухъутӀбяхъес; 2. в знач. прил. а) с желтинкой, с прожелтью; б) о масти лошади
БУХЪЯНА-ЧΙЯРТΙА[ухъяна-чӀяртӀа, рухъяна-чӀяртӀа; духъяна-чӀяртӀа] 1)тонкорослый; 2) продолговатый;духъяна-чӀяртӀа дяхӀ вытянутое, продолговатое лицо.
БУХЪЯНАЧИнареч. вдоль;чӀянкӀи ~ гъярудес рвать полотнище вдоль.
БУХЪЯНД, -ли, -ла;-уни; 1) длина (расстояние между кем-чем-л.);~ла умцлаби меры длины;~ ва бягӀуд умцес измерить длину и ширину;гьунила ~ длина пути;лебилра ~личи во всю длину; 2) о времени -
191.
БУЦIАРБАР-ЕС[мн. дуцӀардар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. согреть, разогреть, распалить; прокалить, прожарить;накалить;хурег ~ разогреть еду. ǁнесов. буцӀарбирес.
БУЦΙАРБАТ-ЕС[мн. дуцӀардат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) согреться; 2) перегореть, подопреть;~урси перепрелый;см. буцӀараэс 2).ǁнесов. буцӀарбалтес. -
192.
БУЦΙАРБИЗ-ЕС [уцӀариз-ес, руцӀарриз-ес; дуцӀардиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. показаться горячим. ǁнесов. буцӀарбилзес.
БУЧАБАГАЛА, -ли, -ла;дучадагалаби;1) комок (то, что скомканно); 2) что-либо, наспех собранное.
БУЧАЛА, -ли, -ла; дучалаби; 1) сбор; цӀедешла халаси ~ большой сбор фруктов;дарма кьарла ~ сбор лечебных трав; 2) сбор (военнообязанных, спортсменов, пионеров);бургъантала ~ сбор воинов;тренировкабала ~ тренировочные сборы; 3) коллекция;суратунала ~ к... -
196.
БЯСТΙДЕШ, -ли, -ла;мн.;соперничество; состязательность, соревновательность;хӀязлизиб ~ соревновательность в игре.
БЯСТΙДЕШАГАРЛИ нареч. см. бястӀагарли.
БЯСТΙДЕШАГАР/(СИ), -ти несостязатель-ный, несоревновательный.
БЯСТΙЛИнареч. состязательно, соревнователь-но.
БЯСТΙ/СИ, -ти состязательный, соревнователь-ный;~ бехӀбихьуд соревновательное начало.
БЯСТΙЧИ, -ли, -ла;-би; состязатель, участник соревнований, соревнователь;кӀелра узи ~би бетаур оба брата стали участниками соревнований. - 197. БЯСУНСИ 1.прич. отбясес; 2. в знач. прил. нечистый, испачканный, грязный, жирный;~ мер пятно, запачканное место.
-
198.
БЯХΙГЬАБЛИнареч. 1) ниц, лицом вниз;~ кабикес упасть лицом вниз;2) плашмя;хъатли ~ бяхъес ударить ладонью плашмя.
БЯХΙГЬАБСИ расположенный лицом вниз, плашмя. - 200. В
-
253.
ГЪАБЗА/СИ, -ти мужественный, отважный, смелый;~ куц мужественный вид;~ти хӀял-тӀаби-гӀят мужественный характер;~ ургъан отважный воин;~ кабиз смелая позиция;~ хӀер смелый взгляд.
ГЪАБЗАСУН нареч. мужественно, отважно, смело;см. гъабзали.
ГЪАБУТΙ/БИК-ЕС [мн.~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. разделиться на двадцать частей. ǁнесов. гъабутӀбиркес.
ГЪАБУТΙ/СИ, -ти разделённый (разбитый, распавшийся) на двадцать частей.
ГЪАВЦΙ, -ли, -ла;мн.;см. кьабц.
ГЪАВЦΙАР, -ли, -ла;мн.;см. кьабцар.
ГЪАВЦΙАР/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. кьабцарбикӀес.
ГЪАВЦΙ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. кьабцбикӀес.
ГЪАВШ, -ли, -ла;мн.;во время еды
ГЪАВШАР, -ли, -ла;мн.;см. гъавш.
ГЪАВШАР/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. хрупать;кьули мурали ~дикIули сари коровы хрупают сено.
ГЪАВШ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гъавшарбикӀес. -
254.
ГЪАГАГАР/(СИ), -ти безоблачный; ~ зак безоблачное небо.
ГЪАГАГАР/БАР-ЕС [мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать безоблачным;дягӀли зубри ~дариб ветер сделал небеса безоблачными. ǁнесов. гъагагарбирес.
ГЪАГАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; безоблачность;закла ~ безоблачность неба.
ГЪАГ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. становиться облачным, пасмурным;см. гъагбикӀес. ǁсов. гъагбиэс.
ГЪАГ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. стать облачным, пасмурным;аргъ ~ гьалаб прежде, чем погода стала пасмурной. ǁнесов. гъагбирес.
ГЪАГУЛ, -ли, -ла; -ти; облако, туча;~ти заклизир куртӀдикӀули сариоблака плывут по небу;дягӀли ~ти гьадирхъули сари ветер гонит облака;гулумтар ~ти кучевые облака;чяхI-забла ~тигрозовые, дождевые облака;~ван кайзурли сай (о сердитом человеке) туча туч...
ГЪАГУЛАГАР /(СИ), -ти безоблачный; ~ зак безоблачное небо.
ГЪАДЕРХΙЛА двадцатиэтажный;~ юрт двадцатиэтажный дом.
ГЪАДУСАН 1. двадцатилетний; 2. в знач. сущ., -ай, -а; -анти; двадцатилетний;~ мицӀираг двадцатилетнее животное.
ГЪАЗАВАТЧИ, -ли, -ла; -би;у мусульман
ГЪАЗАВАТЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.;пребывание участником газавата.
ГЪАЗАЛИЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.стараться, усердствовать;хӀянчи бархӀехълис таманбарес ~ули саби усердствуют, чтобы до вечера закончить работу. ǁсов. гъазализибикес.
ГЪАЗИ 1. -ли, -ла; гъазни;у мусульман
ГЪАЗЛИКЬЯНА, -ли, -ла; -би;у мусульман
ГЪАЗЛИКЬЯНАДЕШ, -ли, -ла;мн.; занятие воителя за веру.
ГЪАЙ, -ли, -ла;ед.имн.;1) речь, способность говорить, говорение;~дагьес владеть речью;~ ласбирес прекословить;~ ахирличи дикахъес досказать;~ бедибси сулёный;~ бедни обет, слово;~ бихIес выдержать характер;~ бурнила тяхIяр тон;~ гес закаяться;~ дахъ... -
255.
ГЪАЙАГАР 1. немой;~ адам немой человек;~ роль немая роль; 2. в знач. сущ.-ли, -ла; -ти; молчун.
ГЪАЙАГАРДЕШ, -ли, -ла;мн.; 1) молчание; 2) немота, безъязыкость, немость, бессловесность;акӀубла ~ врождённая немота;см. тилхъавдеш.
ГЪАЙ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. обговорить, провести беседу;дудешли унрубишин леркниличила ~иб отец обговорил вопрос проведения воды с соседями. ǁнесов. гъайбирес.
ГЪАЙ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. обговоривать, проводить беседу. ǁсов. гъайбарес.
ГЪАЙ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. поговорить, высказаться,объясниться, переговорить, выступить с речью;дудешра, уршира шила жамигIятла гьалаб ~ун отец и сын выступили перед джамаатом села;районна...
ГЪАЙ/БУХЪНИ [~ухъни, ~рухъни; ~духъни] 1. масд. отгъайбухъес; 2. -ли, -ла;мн.; выступление;судличиб бикьруми ~ пайдаласили уббухъун выступление свидетелей на суде оказалось полезным;собраниеличив ~ухъни выступление на собрании.
ГЪАЙ-ГЪАЙ/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. переговариваться, поговаривать;къаршибикибхӀели, унруби ~ули саби при встрече соседи переговариваются. ǁсов. гъай-гъайбухъес. -
256.
ГЪАЙ-ГЪАЙ/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. побеседовать, поговорить,потолковать; перемолвиться;илди, ~и, шалгӀеббухъун потолковав, они ушли. ǁнесов. гъай-гъайбулхъес.
ГЪАЙ-ГЪАЙИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. перебрасываться словами; говорить, проводить некоторое время в разговоре;илини набчил, урхӀличилван, ~ули сай он со мной перебрасывается несколькими словами, словно с чужаком. ǁсов. г...
ГЪАЙ-ЖЕЙ, -ли, -ла;мн.;см. гъай-май.
ГЪАЙЛИЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ирая), -ахъес, -ни;III;сов. разговориться, заговориться;унра хьунуйчил ~ заговориться с соседкой. ǁнесов. гъайлизиихъес.
ГЪАЙ-МАЙАГАР/(СИ), -ти 1.безмолвный,не говорящий, молчащий; молчаливый;~ бикьри безмолвный свидетель;~ уркъубяхъ безмолвный укор; 2. в знач. сущ.-ли, -ла; -ти; молчун.
ГЪАЙ-МАЙАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; молчание, безмолвие;гъай тамандиубхӏели, ~ чебихьункогда разговор закончился, воцарилось безмолвие.
ГЪАЙХIЕЙР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ахъес, -ни;несов. замолчать; молчать; не разговаривать;чизилра ~ ни с кем не разговаривать. ǁсов. гъайхӀеэс.
ГЪАЙХIЕ-ЭС, -иб, -или, -ибси, -ахъес, -ъни;сов. смолчать, промолчать, словом не обмолвиться, пройти молчанием;илини ~иб он промолчал. ǁнесов. гъайхӀейрес. -
257.
ГЪАЛчисл. двадцать; ~ адам двадцать человек;~ къуруш двадцать рублей;~ дус биубси двадцатилетний;~ дус биъни двадцатилетие;~ дусла гIямрула двадцатилетний;~ дусла замана двадцатилетие.
ГЪАЛАГ/БАР-ЕС [мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. разровнять; сделать что-л. гладким, ровным; обточить;сгладить, разгладить, загладить;лац ~ разровнять стену;бардала ар ~ сделать гладким топорище. ǁнесов. гъалагбирес.
ГЪАЛАГ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. заутюжиться, разгладиться, расправиться, сгладиться; стать ровным, гладким;~убси чедила поверхность, ставшая гладкой. ǁнесов. гъалагбирес.
ГЪАЛАГЛИАХIЕН/(СИ), -ти шишковатый, шероховатый;см. гъалагдешагар.
ГЪАЛАТIАГАР/(СИ), -ти 1.безошибочный; не имеющий ошибки, погрешности; 2. в знач.сущ. -ли, -ла;-ти;точный, безошибочный;см. дурусси.
ГЪАЛАТIАГАРЛИ нареч. безошибочно, без ошибки.
ГЪАМ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) приближаться;къаякъ дубличи ~ули сабилодка приближается к берегу;2) перен.грясти, идти, приближаться, наступать;бархӀехъла замана ~ули саби приближается вече... -
258.
ГЪАМ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) приближать(ся);ута улкьайличи ~ приближать стул к окну;2) перен.грясти, идти, приближаться, наступать;хӀеб ~дирули сари приближается весна;аркьуси бархIи ~...
ГЪАМ-ГЪАМЛИ нареч. см. гъамли.
ГЪАМ-ГЪАМ/СИ, -ти см. гъамси.
ГЪАМДЕШ, -ли, -ла;мн.; 1) близость;шила ~ близость села; 2) близость (по времени);дугила ~ близость ночи; 3) перен. о родстве
ГЪАМДЕШ-ХЪИЛАНДЕШ, -ли, -ла;мн.; привязанность, близость с кем; тесная связь, личное общение, дружба;см. гъамдеш 4).
ГЪАМЛИ 1. нареч. близко; рядом, рядком, вплотную; поблизости, невдалеке, неподалёку, около, поблизости, не доходя до;бегIтачи ~ хIерирес жить близко от родителей;юртличи ~ анхъ леб неподалёку от дома имеется сад; 2. в знач. сказ. скоро; близко;дуги ~...
ГЪАМС, -ли, -ла;ед. и мн.; липучка (растение).
ГЪАМСА/БИ-ЭС [~й-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. см. гъамбиэс 1) и 2). ǁнесов. гъамсабирес.
ГЪАМТ/И, -ани, -ала;мн; родня, родственники;~ кьаманала соплеменный; нушачи ~ бакӀиб к нам пришли родственники;~ачи укьес пойти к родственникам.
ГЪАМТИАГАР/(СИ), -ти не имеющий родни, родственников.
ГЪАМ-ХΙИСАБ/СИ, -ти приближённый, приблизительный, примерный;~ти баянтиприблизительные данные. -
259.
ГЪАПУЛ/БУШ-ЕС[~уш-ес, ~руш-ес;~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. см. гъапулбарес.ǁнесов. гъапулбуршес.
ГЪАПУЛ/СИ, -ти 1) дремотный, полусонный, сонливый, сонный; 2) осоловелый;~ куц осоловелый вид; 3) перен.спокойный, тихий;тIабигIятла ~ гIямзи тихий уголок природы; 4) перен.беспечный; находящийся в неведении.
ГЪАР1. -ли, -ла;мн.; сгребание;~ дехӀдихьиб начал сгребание; 2. первая часть сложных слов со знач. «разгрести, грести»
ГЪАРА/СИ, -ти насильственный, грабительский;~ архIя грабительский поход.
ГЪАРАЦI/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. исказить, извратить, обеднить, опошлить;~ибси извращённый;се-биалра ~ни искажение чего-нибудь;урхӀла гъай ~дарес исказить, извратить чужие слова. ǁнесов. гъарацΙбирес.
ГЪАРАЦI/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) ошибиться;ил масъала ирзнилизиб гIялимти ~иб в решении этого вопроса учёные ошиблись; 2) исказиться, извратиться. ǁнесов. гъарацΙбиркес. -
260.
ГЪАРАЦIБИРАН 1.прич. от гъарацӀбирес;2. в знач. прил. искажающий; 3. в знач. сущ., -ни, -на;-ти; вульгаризатор.
ГЪАРАЦI/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. искажать, извращать, обеднять;гӀилмуласи пикри~ искажать научную идею. ǁсов. гъарацΙбиэс.
ГЪАРАЦIБИЪНИ 1.масд. отгъарацӀбиэс; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;ед.; искажение, извращение.
ГЪАРАЦI/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) стать ошибочным, неточным; 2) исказиться, извратиться. ǁнесов. гъарацΙбирес.
ГЪАРАЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; разбой, грабёж, вымогательство, мародёрство;~ дузахъес разбойничать, грабить, мародёрствовать.
ГЪАР/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. кΙатΙали гӀянжи ~дарес разгрести лопатой глину. ǁнесов. гъарбирес.
ГЪАРГЛА/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. заболевать паршой, паршиветь;см. гъаргбирес. ǁсов. гъарглабиэс.
ГЪАРГЛА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. заболеть паршой, запаршиветь;см. гъаргбиэс. ǁнесов. гъарглабирес.
ГЪАРГЪ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать страстным; страстно увлечься;~иубси гӀяшикь влюблённый, ставший страстным. ǁнесов. гъаргъбирес.
ГЪАРГЪДЕШ, -ли, -ла;мн.;1) страсть, сильная любовь, сильное влечение;вожделение; риганайличи ~ алкес воспылать страстью к любимой;2) перен. страсть, воодушевлённость;стремление, жажда;~личил се-биалра бирес со страстью делать что-нибудь;давлаличи ~ли ... -
261.
ГЪАРГЪДЕШАГАРДЕШ, -ли, -ла;мн.; бесстрастность;тӀамала ~ бесстрастность тона.
ГЪАРКЬ, -ли, -ла;мн.; 1) крушение, катастрофа;гами ~ли саби корабль потерпел крушение; 2) перен. гибель, полная утрата чего-н.;хьулани ~ли сари надежды потерпели крушение;3) первая часть сложных слов со знач. «потерпеть крушение»
ГЪАРКЬБАРНИ 1.масд. отгъаркьбирес; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;ед. и мн.;крушение, гибель; затопление;гами ~ крушение корабля.
ГЪАРКЬ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. терпеть крушение; затоплять(ся), поглощать(ся);~уси гами корабль, терпящий крушение. ǁсов. гъаркьбиэс.
ГЪАРКЬ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;III;сов. потерпеть крушение; затонуть;гами ~уб корабль затонул. ǁнесов. гъаркьбирес.
ГЪАРМУКАДЕШ, -ли, -ла;мн.; 1) грабительство,грабёж,пиратство;урхьначирти ~ пиратство на море; 2) захватничество, агрессия;~ла авара захватнические действия.
ГЪАРТI, -ли, -ла;мн.;диал.1) поглощение; 2) жевание (с хрустом); хрупанье;~личил, укес есть, хрупая. -
262.
ГЪЕЗА, -ли, -ла;мн.;собир. тех. рвань.
ГЪЕЗГЪУН/А, -ти волосной, тонкий как волос;~ти туми волосные сосуды (капилляры).
ГЪЕЗ-ДЕРГА, -ли, -ла; -би;волосок, тонкая пружина;сягӀятла ~ волосок в часовом механизме.
ГЪЕЗИН, -ли, -ла; -ти;верёвка из волоса, волосяная верёвка.
ГЪЕЗКЬЯШ, -ли, -ла; -ми;биол. жгутик.
ГЪЕЛ, -ли, -ла;ед.; гель (клееобразная масса, образуемая на жернове, при плохом перемалывании).
ГЪЕРИ, -ли, -ла; гъерми;карниз, выступ в стене здания;~ кабихьес выложить карниз;кьисла ~ тесаный карниз.
ГЪИВЗАГΙЯЛИ, -ли, -ла; -би;диал. трясогузка. -
263.
ГЪИГЪ1. -ли, -ла;мн.; а) оскал;сунела ~ чедаахъиб показал свой оскал;куцагар ~ безобразный оскал;жаниварла ~личилси къачагъ бандит со звериным оскалом;б) перен. улыбка;2. первая часть сложных слов со знач. «улыбнуться; оскалиться»
ГЪИГЪ/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. огрызаться;унрала хя ~ули саби собака соседа огрызается.
ГЪИГЪ/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес; ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) скалиться;хури гӀясили ~дилзули сари собаки сердито скалятся; бецӀ гьимиличил ~ули сабиволк злобно скалится;2) перен. улыбаться, смеяться;хӀу селичи ~илзул...
ГЪИГЪ/БУЛХЪ-ЕС[мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. огрызаться;см. гъигъбикӀес. ǁсов. гъигъбухъес.
ГЪИГЪДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. разг. о зубах
ГЪИГЪДИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. о зубах
ГЪИГЪЛИнареч. осклабленно;илала мухӀли ~ саби его рот осклаблен.
ГЪИНА-ГЪИНА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. портить; приводить к гибели; разрушать, приводить к разрухе;см. панабирес. ǁсов. гъина-гъинабиэс.
ГЪИНА-ГЪИНА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. испортиться; погибнуть, пропасть; пасть;разрушиться;см. панабиэс. ǁнесов. гъина-гъинабирес.
ГЪИНА-ГЪИНАДЕШ, -ли, -ла;мн.;1) гибельность, пагубность, губительность;гибель, погибель; 2) полная разруха; расстройство, развал;см. панадеш.
ГЪИНА-ГЪИНАЛИнареч. 1) гибельно, пагубно; губительно; 2) вдребезги разбито; в полной разрухе; в развале; см. панали.
ГЪИНА-ПАНА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. испортить; привести к гибели; разрушить, привести к разрухе;см. панабарес. ǁнесов. гъина-панабирес.
ГЪИНА-ПАНА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. портить; приводить к гибели; разрушать, приводить к разрухе;см. панабирес. ǁсов. гъина-панабиэс.
ГЪИНА-ПАНА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. испортиться; погибнуть, пропасть; пасть;разрушиться;см. панабиэс. ǁнесов. гъина-панабирес.
ГЪИНА-ПАНАЛИнареч. см. гъина-гъинали.
ГЪИНА-ПАНА/СИ, -ти см. гъина-гъинаси. -
264.
ГЪИР 1. -ли, -ла;мн.; скобление;вацнала ~ скобление мышей; 2. первая часть сложных слов со знач. «соскоблить, скоблить»
ГЪИРА, -ли, -ла;ед.; 1) страсть, рвение, дерзание, охота, наитие, настроение, жар, увлечение,пристрастие, стимул,тяга, тяготение; сильное, страстное желание; энтузиазм;~ акIахъес пристрастить, приохотить, возродить;~ акΙес пристраститься;~ алкIес тяг...
ГЪИРААГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. лишиться страсти, рвения, дерзания, пристрастия, желания, энтузиазма;~иубли, узес работать, лишившись энтузиазма. ǁнесов. гъираагарбирес.
ГЪИРААГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.;отсутствиестрасти, рвения, дерзания, пристрастия, желания, энтузиазма; ~личил вяшикӀес действовать без рвения.
ГЪИРААГАРЛИнареч. без страсти, рвения, дерзания, пристрастия, желания, энтузиазма; без души;~ узес работать без энтузиазма.
ГЪИРАДУЛХЪАХЪУСИ 1. прич. от.гъира-дулхъахъес; 2. в зач. прил. прельстительный, привлекательный, обольстительный; прельщающий;~ гъинчӀпрельстительная улыбка.
ГЪИРАДУХЪ-ЕС, -ун, -и, -унси, -ахъес, -ни;IIIмн.;сов.1)прельститься, плениться, увлечься кем-л.; соблазниться чем-л.;иличи уршила ~ун сын пленился ей;халати алапабачи ~и, северлизи арукьес уехать на север, прельстившись большими заработками; 2) разохо...
ГЪИРА/ЧЕББАР-ЕС[~чеввар-ес, ~черрар-ес; ~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. воодушевить, увлечь, разохотить, подзадорить, мобилизовать,заинтересовать, стимулировать;илини дурхӀни историяличи ~иб он увлёк детей историей. ǁнесов. гъ...
ГЪИРА/ЧЕББИР-ЕС[~чевир-ес, ~черрир-ес; ~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. воодушевлять(ся), увлекать(ся), мобилизовать(ся),заинтересовывать(ся);илини хӀянчизарти ~ули сай он воодушевляет работников. ǁсов. гъирачеббиэс. -
265.
ГЪИРА/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти]страстный; желаемый, вызывающий желание; заядлый,настроенный;~чевси адам страстный человек;~ чевси хӀязчи заядлый игрок.
ГЪИР/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) соскоблить;лацличибадгьалабла краска~ соскоблить старую краску со стены; 2) проскрести, сковырнуть исковырять;~или, тΙярхъибатес проскрести;сковырнув, сделать дырку;3) нацара...
ГЪИР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гъирбирес.
ГЪИРДИРКЬЛА, -ли, -ла; -би;1) скобель, струг;~ли гъирбирес скоблить скобелем; 2) тёрка;бибгӀянси, бубхаси ~ мелкая, крупная тёрка;~личиб нуси гъирбирес тереть сыр на тёрке.
ГЪИЧI, -ли, -ла;ед. и мн..;1)скрип;~ дурабуршес издавать скрип;анцӀдукьести ~ надоедливый скрип;хӀулрумала ~скрип колёс;уркьлала чӀябарла ~ скрип половицы;~личилти дабри обувь со скрипом; 2) раствор (окна, двери, ворот и т.п.);улкьайла бягӀуси ~ широк...
ГЪИЧI/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. скрипеть,потрескивать;~уси чӀябар скрипучий пол.
ГЪИЧI/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.растворяться, раскрываться;улкьай ~ули саби окно растворяется. ǁсов. гъичIбиэс.
ГЪИЧΙ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. раствориться, раскрыться;унза ~уб дверь растворилась. ǁнесов. гъичI-бирес.
ГЪИЧΙЛИ нареч. раскрыто, приоткрыто;унза ~ батес оставить дверь приоткрыто.
ГЪИЧΙ/СИ, -тирастворённый, раскрытый;~ унза раскрытая дверь;~ти улкьайти растворённые окна.
ГЪУГЪ, -ли, -ла;мн.; 1) оползание, оседание, осыпание, сползание; 2) гомон;ругание или ворчание;гъайбикӀутала ~ гомон говорящих;халанешла ~ ворчание бабушки; 3) первая часть сложных слов со знач. «поругать; оползать»
ГЪУГЪ-АЛА, -ли, -ла;мн.;см. гъугъ.
ГЪУГЪ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) гомонить; 2) бурчать, ворчать; ругать, бранить;неш уршилис ~рикӀули сари мать ругает сына. -
266.
ГЪУГЪ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гъугъбирес. ǁсов. гъугъбухъес.
ГЪУГЪ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. см. гъугъбиэс. ǁнесов. гъугъбулхъес.
ГЪУДУР/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) помешать, взболтать;каш кьулсали ~ помешать кашу ложкой; 2) что с чем, кого-что с чем смешать; перемешать;чягъирлизи шин ~дарес смешать вино с водой;букIуй сунела...
ГЪУДУР-БАРХЛИ[гъудур-дархли] нареч. вперемешку;жузи тетрадуначил гъудур-дархли сари книги лежат вперемешку с тетрадями.
ГЪУДУР-БАРХСИ[гъудур-дархти] сложенныйвперемешку, смешанный;перен. разношёрстный;~ хӀялсмешанное чувство;~ гягӀсмешанный запах.
ГЪУДУР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) помешивать; смешивать;кашли ~ помешивать кашу; 2) смешиваться, перемешиваться;краскаби ~дикӀули сари краски смешиваются; 3) перен. вмешиваться; соваться,...
ГЪУДУР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) помешивать(ся);каш ~ помешивать кашу; 2) смешивать(ся), перемешивать(ся);вегIла секIал урхIлайчил ~ смешивать свою вещь с чужими; 3) перен.мазать, пачкать...
ГЪУДУР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) помешаться;каш ~убли саби каша помешалась; 2) перен.смешаться, перемешаться; затесаться, затереться;халкьлизи ~иэс смешаться с народом; 3) перен.перемазаться, исп...
ГЪУДУРДИКI-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. диал. тошнить;~ули сари тошно;~ни тошнота, дурнота. -
267.
ГЪУДУР-СУДУРДЕШ, -ли, -ла;ед.;1) ослабленность; 2) перен. о состоянии неясности, смешанности мыслей
ГЪУЗГЪАЛДИ, -ли, -ла;мн.;разг. раздрай, путаница, неразбериха, сумбур;чила-биалрауркӀи-ларти ~ раздрай в душе у кого-либо. ♦ Гъузгъалдиличилси – суматошливый и суматошный.
ГЪУЗГЪАЛДИ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. разг. полошиться, приходить в смятение, пугаться, волноваться;~дикӀес гӀягӀнили ахӀен незачем полошиться.
ГЪУЗГЪАЛДИ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гъузгъалдибикӀес. ǁсов. гъузгъалдибиэс.
ГЪУЗГЪАЛДИДЕШ, -ли, -ла;мн.; раздрай, тревога,треволнение;нервотрёпка, паника,переполох,смятение; обеспокоенность, взволнованность, встревоженность;~ акIни замешательство;~ алкIахъан смутьян, паникёр;~ алкΙахъес паникёрствовать;илала ~ чисалра гΙяхΙхΙ...
ГЪУЗГЪАЛДИЛИ нареч. разг. встревоженно, взволнованно; суматошно; сумбурно;~ дуцӀбикӀес суматошно бегать.
ГЪУЗГЪАЛДИ/СИ, -ти встревоженный, взволнованный; суматошный; сумбурный;~ уркӀи встревоженное сердце;~ти вяшатӀала сумбурные движения.
ГЪУЛАЧ, -ли, -ла; -уни;обхват;ЖирабачӀибси гехӀел ~ла миг дуб в восемь обхватов в с. Джирабачи.
ГЪУМ2, -ли, -ла;ед. и мн.; гом, гомон;гам;арцантала ~ птичий гомон.
ГЪУМ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. разг. гомонить;заблис гьалар хъурхъби ~дикӀули сари галки гомонят перед дождём.
ГЪУМ-ГЪУМ, -ли, -ла;мн.;разг. 1) гам;школализир дуресагар ~ сарри в школе был невообразимый гам; 2) лепет;хъяшала ~ детский лепет.
ГЪУМГЪУМАГ, -ли, -ла; -уни;жук, жужелица.
ГЪУМ-ГЪУМ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. разг. 1) лопотать, говорить быстро, неясно;гьанкӀлизив ~икӀес лопотать во сне; 2) бормотать;непонятно выражаться;~майкIуд, аргъесли гъайикӏенне тарабарь,...
ГЪУНН, -ли, -ла; -аби;гунн (представитель группы древних тюркских племён).
ГЪУНЧI, -ли, -ла;мн.; 1) сминание, мятьё, комкание; 2) пожимание;хъуцӀрумала ~ пожимание плеч; 3) шуршание (звуки, возникающие при скомкании бумаги);см. гъунчӀур.
ГЪУНЧΙАскомканный, измятый, помятый, мятый, искомканный;~ кӀана скомканный платок;кагъарла ~ кӀапӀи искомканный лист бумаги. -
268.
ГЪУНЧI/БИЛЗ-ЕС[мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. коробиться;хӀябцдешличибли фанера ~ули саби фанера коробится от сырости.ǁсов. гъунчΙбизес.
ГЪУНЧΙ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. скомкаться;палтар ~диуб одежда скомкалась. ǁнесов. гъунчΙбирес.
ГЪУРБАТ, -ли, -ла;ед.;жизнь, проводимая на чужбине.
ГЪУРК/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. поссорить (друг с другом). ǁнесов. гъуркбирес.
ГЪУРК, -ли, -ла;ед. и мн.; нелады, недоразумения, ссоры;хъалибаргла ~ семейные нелады;дудешлара уршилара ургарти ~ гьаларал дехӀдихьибтири нелады между отцом и сыном начались уже давно.
ГЪУРК/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. поссориться, раздружиться;~ур ва даршубиуб поссорились и помирились. ǁнесов. гъуркбилзес.
ГЪУРК/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ссориться;см. гъуркбилзес.
ГЪУРК/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ссориться, препираться;гьалмагъличил ~илзесссориться с другом;кам-камли ~дилзулра редко ссоримся. ǁсов. гъуркбизес.
ГЪУРК/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гъуркбилзес. ǁсов. гъуркбиэс.
ГЪУРКДЕШ, -ли, -ла;мн.; ссора, раздор, разлад, размолвка, нелады, контры;унрачил ~ акӀуб возникла размолвка с соседом;илдала ургар ~ камдирули ахӀен контры, нелады между ними не кончаются.
ГЪУРКЛИ нареч. в ссоре, не в ладах, в натянутых отношениях, в разладе, в разногласии;илди кӀелра ~ саби они оба находятся в ссоре;хьунул-мурул ~ саби муж с женой не в ладах. -
269.
ГЪУРК/СИ, -ти находящийся в ссоре, не в ладах, в натянутых отношениях, в разладе, в разногласии;унрачил ~ находящийся в ссоре с соседом;хьунуйчил ~ находящийся не в ладах с женой.
ГЪУР-МУР, -ли, -ла;мн.; мурлыканье;житала гӀяшти ~тихие мурлыканья кошки.
ГЪУР-МУР/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. мурлыкать;нушала жита жагали ~ар наша кошка мурлыкает красиво.
ГЪУРТΙУМ, -ли, -ла; -ти;глот (тот, кто глотает, не жуя); обжора.
ГЪУРУМПIУЗ, -ли, -ла; -уни;разг. раздрай, путаница, неразбериха, сумбур;экономикализиб ~ саби раздрай в экономике;илала бекӀлизиб ~ саби у него в голове путаница.
ГЪУРЧI, -ли, -ла;мн.; хруст;кьяшмала удибси дяхӀила ~ хруст снега под ногами.
ГЪУРЧI/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. хрустеть (издавать хруст);дяхӀи ~ули саби снег хрустит.
ГЪУРЧΙ/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. хрустеть;см. гъурчӀбикӀес. ǁсов. гъурчIбухъес.
ГЪУРЧΙ/БУХЪ-ЕС [мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. хрустнуть. ǁнесов. гъурчIбулхъес.
ГЪУРША-КЬЕРХIЕ серо-коричневый;~ ранг серо-коричневый цвет.
ГЪУРША-ХIУНТIЕНА серо-красный;~ ранг серо-красный цвет.
ГЪУРША-ЦIУДАРА муругий,серо-чёрный;~ мицӀираг муругое животное.
ГЪУРША-ШИНИША серо-зелёный;~ ранг серо-зелёный цвет.
ГЪУРШ/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать серым;нешли без ~иб мама покрасила бязь в серый цвет. ǁнесов. гъуршбирес.
ГЪУРШ/БИЗ-ЕС [мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. показаться серым. ǁнесов. гъуршбилзес.
ГЪУРШ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) становиться серым;сереть; хмуриться;зак ~ули саби небо сереет; 2) смеркаться (о наступлении сумерек);дураб ~ули саби на дворе смеркается. ǁсов. гъуршбиэс.
ГЪУРШБИУБДЕШ, -ли, -ла;ед.;1)серость;закла ~ серость неба; 2) сумрак(полумрак, неполная темнота);бархӀехъла ~ вечерний сумрак.
ГЪУРШ/БИРХЪ-ЕС [мн. ~дирхъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. см. гъуршбирес. ǁсов. гъуршбяхъес.
ГЪУРШ/БИ-ЭС [мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) стать серым;~убси аргъ серая погода; 2) стать сумрачным. ǁнесов. гъуршбирес.
ГЪУРШ/БЯХЪ-ЕС[мн. ~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. гъуршбиэс. ♦ Гъуршбяхъили цIудара – маренго, серовато-чёрный. ♦ Гъуршбяхъили цIяба-хьанцIа – сизый, серовато чёрно-синий. ǁнесов. гъуршбирхъес.
ГЪУРШЛИнареч. серо;зак ~ саби небо серо;улкала бурхIни ~ ардашули сариперен. дни (будни) страны проходят серо.♦ Гъуршли цIяба-хьанцIа – сивый, серо-голубой. -
270.
ГЪУТΙУ, -ли, -ла; -би;детск. осёл, ослик.
ГЪУЦТIЕРХЬ/А, -али, -ала; -ни;дротик.
ГЪУЧIУ-МУЧIУ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. комкать;см. гъунчӀбирес. ǁсов. гъучӀу-мучӀубиэс.
ГЪУЧIУ-МУЧIУ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. промяться;скомкаться;см. гъунчӀбиэс. ǁнесов. гъучӀу-мучӀубирес.
ГЪЯЖ, -ли, -ла;ед.;1) напор, давление;шинна халаси ~большой напор воды;хӀила ~ кровяное давление;нушала гӀяскарла ~лиуб гӀелумбиэсперен.отступить под напором наших войск; 2) перен. ярость (напор, неукротимость);ругертала ~ ярость волн. -
271.
ГЪЯЖ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. см. гъяжбарес. ǁнесов. гъяжбиркес.
ГЪЯЖ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) давить;дяхӀи хъалчличи ~улисаби снег давит на крышу; 2) прижимать, жать, сжимать;дабри кьяш-личи ~ули саби сапог давит ногу.
ГЪЯЖ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. давить(ся), придавливать(ся); жать;см. гъяжбикӀес. ǁсов. гъяжбиэс.
ГЪЯЖ/БУХIНАБАР-ЕС[мн. ~духӀнадар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) вдавить;сялкья шишализи ~ вдавить пробку в бутылку; 2) прогнуть внутрь давлением, ударом. ǁнесов. гъяжбухӀнабирес.
ГЪЯЖ/БУХIНАБИР-ЕС [мн. ~духӀнадир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) вдавливать(ся); 2) прогибать внутрь давлением, ударом. ǁсов. гъяжбухӀнабиэс.
ГЪЯЖ/БУХIНАБИ-ЭС [мн. ~духӀнади-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) вдавиться; 2) прогнуться внутрь давлением, ударом. ǁнесов. гъяжбухӀнабирес.
ГЪЯЖДЕШ, -ли, -ла;ед.; сдавленность, давление, напор;села-биалра ~лиуб под напором чего-либо.
ГЪЯЛАНАРДЕШ, -ли, -ла;мн.;разг. щелистость;хӀярила ~щелистость забора.
ГЪЯЛАНАР/(СИ), -тиразг. щелистый;~ чӀябарщелистый пол.
ГЪЯМ/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. лаять, гавкать; тявкать;унрала хя ~ули саби собака соседа гавкает;кьакьала хя гьункьябачи ~ули сабидворняжка тявкает на прохожих.
ГЪЯМ/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. лаять, гавкать; тявкать;см. гъямбикӀес. ǁсов. гъямбухъес.
ГЪЯМ/БУХЪ-ЕС [мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;сов. залаять, гавкнуть; тявкнуть. ǁнесов. гъямбулхъес. -
272.
ГЪЯМЪАЛА, -ли, -ла;мн.;см. гъям.
ГЪЯНЧΙ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. сгибать(ся), гнуть(ся);мегьла мурчӀ ~ули ахӀен железная проволка не гнётся. ǁсов. гъянчӀбиэс.
ГЪЯР1, -ли, -ла; -ани; 1) разрез;см. гъяраала; 2) течь (отверстие, пробоина); лутӀилизибси ~ течь в днище;~ баргес, гьабарес найти, заделать течь; см. гъял.
ГЪЯРААЛА, -ли, -ла; гъяраълуми;разрез, прорез;тӀуйзибси ~разрез на пальце;хӀевала мурхьси ~ глубокий разрез платья; байгьарси ~ поперечный разрез;кӀичӀмас дарибти гъяраълуми прорезы под пуговицы;
ГЪЯРАЪЛУМАЧИЛ/СИ, -ти разрезной (с разрезами);~ юбка разрезная юбка.
ГЪЯРАЪНИ 1. масд. отгъяраэс; 2. в знач. сущ.-ли, -ла;ед.; вскрытие;жаназа ~ вскрытие покойника.
ГЪЯРБАРКЬ, -ли, -ла; -уни; разорванная часть чего-л.;кагъарла ~ разорванная часть бумаги.
ГЪЯРБИК, -ли, -ла; -уни;1)щель, расселина;ванзализибси ~ расселина в земле; 2) разрез;см. гъяр1, гъяраала.
ГЪЯР/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стараться схватить, выхватить; 2) рвать(ся).
ГЪЯР/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) расколоться; надорваться; 2) порваться, разорваться; продраться, разъехаться;жузла кӀапӀи ~уб лист книги разорвался; 3) перен. рвануть;гьалабяхӀ ~ рвануть вперёд. ǁнесов. г... -
273.
ГЪЯР-ГЪЯР/БЕРД-ЕС[мн. ~дерд-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. расколоть;разорвать, изорвать, обтрепаться;~ибси хӀева рваная рубашка. ǁнесов. гъяр-гъярудес.
ГЪЯР-ГЪЯР/БИК-ЕС[мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов.треснуть,истрескаться,растрескаться;изорваться;~ибси оборванный.ǁнесов. гъяр-гъярбиркес.
ГЪЯР-ГЪЯР/БИРК-ЕС [мн. ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.трескаться,рваться. ǁсов. гъяр-гъярбикес.
ГЪЯР-ГЪЯРУД-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. раскалывать; разрывать. ǁсов. гъяр-гъярбердес.
ГЪЯРДИРКЬЛА, -ли, -ла; -би;скребок;~ли буркьа краска умубарес соскрести скребком старую краску.
ГЪЯРК, -ли, -ла; -ани; моллюск.
ГЪЯРКА, -ли, -ла; -би; раковина;гъяркла ~ раковина моллюска. -
274.
ГЪЯТI/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. рушиться,сваливаться, разваливаться, падать;гьачам гьатIи заб даралли, юрт ~ар если ещё раз пойдёт дождь, дом развалится.ǁсов. гъятӀбиэс.
ГЪЯТI/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) разрушиться, обвалиться, свалиться, упасть, рухнуть;хабарагарли юрт ~уб неожиданно дом рухнул; 2) перен. нарушиться, расстроиться, уничтожиться; развалиться;пачалихъ ~уб ...
ГЪЯТIБУЛХЪ, -ли, -ла; -уни; обрыв.
ГЪЯТIБУЛХЪУНАР/СИ, -ти обрывистый, с обрывами;~ мер место с обрывами.
ГЪЯТI/БУРШ-ЕС [мн. ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. см. гъятӀиэс. ǁсов. гъятӀбушес.
ГЪЯТI/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. гъятӀбиэс1. ǁнесов. гъятӀбулхъес.
ГЪЯТI/БУШ-ЕС [мн. ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. см. гъятӀаэс. ǁнесов. гъятӀбуршес.
ГЪЯЧΙАР, -ли, -ла;мн.; скрип, скрипение;см. гъячӀ1.
ГЪЯЧIАР/БИКI-ЕС [мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. скрипеть (издавать скрип);ута ~ули саби табуретка скрипит;къапу ~дикӀули сари ворота скрипят.
ГЪЯЧΙАР/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. скрипеть (издавать скрип);см. гъячӀарбикӀес. ǁсов. гъячIарбухъес.
ГЪЯЧΙАР/БУХЪ-ЕС [мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. скрипнуть;унза ~духъун дверь скрипнула. ǁнесов. гъячIарбулхъес.
ГЪЯЧI/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сдавить,сжать, пожать, стиснуть;прижать, прихватить; прищемить;някъ ~ пожать руку;риганай михъирличи ~рарес прижать к груди любимую;унзали тӀул ~иб дверь прищемила па...
ГЪЯЧI/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. прижаться;бяхӀличи ~прижаться к стене;хъяша нешличи ~икиб ребёнок прижался к матери. ǁнесов. гъячӀбиркес.
ГЪЯЧI/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) давить,жать, пожимать, тискать;прижимать(ся); щемить;някъ ~ пожимать руку;тӀутӀи ~дирес давить виноград; 2) разминать(ся);пластилин ~ разминать пластилин. ...
ГЪЯЧI/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.прижиматься;цаличи ца ~прижиматься друг к другу. ǁсов. гъячӀбикес.
ГЪЯЧI/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) сжаться,стиснуться; 2) прижаться;см. гъячӀбикес. ǁнесов. гъячӀбирес.
ГЪЯЧI/БУРЦ-ЕС[~урц-ес, ~рурц-ес;~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) давить,жать, пожимать, тискать;прижимать(ся); щемить; 2) перен. обнимать;риганай ~рурцес обнимать любимую;райлизирад ~рурцес обнимать за талию. ǁсов. гъячӀбу... - 275. ГЪЯЧI/БУЦ-ЕС[~уц-ес, ~руц-ес;~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) зажать, сдавить, сжать, пожать;см. гъячӀбарес; 2) обнять;ну чӀумали ~уцаба!обними меня покрепче! ǁнесов. гъячӀбурцес.
- 313. ГIЕчастица 1) да (употребляется при ответе для выражения утверждения, согласия);лебилра бакIилив? – ~ все пришли? – да; 2) да (употребляется в начале предложения при выражении раздумья, подведении итогов каких-л. размышлений);~, тамашала адам сай ил д...
- 315. ГIЕБАС-ЕС [мн.гӀерас-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. позаимствовать (перенять, освоить); почерпнуть; макьам ~ заимствовать мелодию;дев ~ перенять слово (из другого языка);унрубала гIяхIси гIядат ~ перенять добрый обычай соседей.♦...
- 317. ГIЕББУРЦАН [гӀевурцан, гӀеррурцан] 1.прич. от гIеббурцес; 2. в знач. прил. поддерживающий, покровительствующий; 3. в знач. сущ.-ни, -на;-ти; а) защитник, заступник, покровитель; потворщик;ил гӀевурцан узи-министр сай его покровитель брат-министр; б) с...
-
320.
ГIЕЛА/БАД[~вад, ~рад]1. нареч. а) вдогонку, сзади;~ лябкьутала тӀамри голоса, идущих сзади; ~рад шин держес запить водой;б) позади, из-за;дубурла ~вад букIунвагьариуб чабан появился из-за горы;дубурла ~ дирихьгьаббакIиб из-за горы показался туман; 2.п...
ГIЕЛА/БАДБИК-ЕС [~вадик-ес, ~радрик-ес;~раддик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) увязаться за кем или чем-л.;душманти партизаннис ~иб враги увязались за партизаном; 2) вести за собой, вслед за собой;дурхIни ~ вести детей за собой;... -
323.
ГIЕЛА/БЯХIБАР-ЕС [~вяхӀвар-ес, ~ряхӀрар-ес; ~дяхӀдар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. см. гӀелабяхӀаэс. ǁнесов. гIелабяхIбирес.
ГΙЕЛА/БЯХΙБАШ-ЕС[~вяхӀваш-ес, ~ряхӀраш-ес; ~дяхӀдаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. пятиться, отступать;унзаличи ~ пятиться к двери. ǁсов. гIелабяхIбукьес. -
325.
ГΙЕЛАДУБ,-ли, -ла;-ани;конец,край;тӀерхьала ~ конец палки.
ГΙЕЛАДУБАГАР/(СИ), -ти бесконечный, безграничный, безмерный;~ дунъя бесконечный мир;~ чихъдешлизиб в беспредельной вышине;~ диги перен.беспредельная любовь;~ти гъабзадешперен.беспредельная отвага.
ГΙЕЛАЙЗИ нареч. назад;~ арбухес перенести назад, передвинуть,отсрочить;~ архIехуси немедленный,спешный.
ГΙЕЛАЙЗИ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. припоздниться, опоздать, задержаться, замешкаться;хӀянчиличи ~икес припоздниться на работу;хӀеб ~дикибвесна припозднилась.ǁнесов. гӀелайзибиркес. - 328. ГIЕМСНАР/(СИ), -типоджарый, с развитыми мускулами;пергергIемснар мушлукья борец с прекрасными мускулами.
-
329.
ГΙЕРГЪИ/БИГЬ-ЕС[мн. ~дигь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. прицепить; вагон поездличи ~прицепить вагон к поезду.ǁнесов. гIергъибилгьес.
ГӀЕРГЪИ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) водить за собой, вслед;адамти сунес ~ балули сай умеет водить за собой людей;2) погнаться закем-чем-л.; увязаться; бецI ябнас ~иб волк погнался за лошадьми. ǁн...
ГIЕРГЪИ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. последовать, пойти, погнаться за кем иличем-н.;~унтала кьукья погоня, группа преследующих;~ухъунси преследователь. ǁнесов. гIергъибулхъес. - 330. ГIЕРКЪА/БИТI-ЕС [мн. ~дитӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. растянуться; удлиниться;мекъ ~ун свадьба растянулась;гьуни дебали ~ундорога стала слишком длинной;хIянчи ца базлис ~ун работа растянулась на месяц. ǁнесов. гIеркъабилтӀес.
-
331.
ГΙИБРАТЛИ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) примером, образцом, уроком;ил анцӀбукь бахълис ~ар этот случай станет для многих уроком. ǁсов. гӀибратлибиэс.
ГΙИБРАТЛИ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. быть примером, образцом;илдас бегӀти ~уб им родители стали примером. ǁнесов. гӀибратлибирес. - 332. ГΙИБРАТЧИ,-ли, -ла;-би;1)пример, идеал;ил адам дила ~ сай этот человек мой идеал; 2) передовик;~базибад гӀибрат кайсесравняться на передовиков (брать пример с передовиков).
- 333. ГӀИПрит, -ли, -ла; -уни; 1) демон, злой дух; 2) хитрец, шельма;ил ~ли чи-дигара виргӀяиргу этот хитрец кого-угодно обманет.
- 334. ГIЯБАСнареч. разг. напрасно, зря, бесцельно, без надобности; попусту;~ адам инжитварес зря замучить человека;~ замана беркIес бесцельно потратить время.
-
335.
ГIЯГА, -ли, -ла; гӀягни; 1) тряпка; 2) повязка (на ране); 3) мн. лоскуты;гIягнала юргъан одеяло из лоскутов.
ГΙЯГΙНИАГАРКЪИнареч.разг. понапрасну (напрасно);~ замана ва бузери харждирес понапрасну тратить время и труд;~ нургъбикартӀес понапрасну лить слёзы. - 336. ГIЯГIНИДЕШ, -ли, -ла;ед. (совокуп
-
337.
ГIЯДАТБИК-ЕС, -иб, -или, -ибси, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. стать обычаем, привычкой; войти в привычку;укунмад папрус битӀикӀес ~иб вошло в привычку курить сразу после приёма пищи.ǁнесов. гIядатбиркес.
ГΙЯДАТЛИБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. см. гӀядатбуцес.ǁнесов. гӀядатлибурцес. - 338. ГIЯЖИЗДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; 1) измученность, истерзанность; подавленность;илала ~личи хIерикIес къияннири невозможно было смотреть на его измученность; 2) утомлённость, изнурённость; слабость, немощь;ухънала ~ немощь старика.
-
339.
ГΙЯЗАБЛИЗИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) исстрадаться, истомиться, намучиться, изныть, изболеть, истерзаться, измучиться, помучиться;зягӀипси дудеш ~икили калун больной отец измучился;2) смориться,...
ГΙЯЗАБЛИЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) страдать, томиться, мучиться, изнывать, терзаться;дигай хӀедаибти жагьилти ~ули саби молодые, у кого любовь безответная, изнывают;2) перен.мориться, ос...
ГΙЯЗАБЛИЗИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес;~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ввергать в мучение, страдание;уркӀи ~ ввергать сердце в страдание. ǁсов. гIязаблизибушес.
ГΙЯЗАБЛИЗИ/БУШ-ЕС [~уш-ес, ~руш-ес;~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. ввергнуть в мучение, страдание;изай ил ~ушиб болезнь ввергнула его в мучение. ǁнесов. гIязаблизибуршес. -
342.
ГIЯЙИБЛИЗИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. провиниться, оказаться виноватым;бегӀтала гьалав ~икеспровиниться перед родителями. ǁнесов. гIяйиб-лизибиркес.
ГIЯЙИБТА/БИРКЬ-ЕС[~иркь-ес, ~риркь-ес;~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.пенять, укорять кого-н.;хӀечи хӀу ~иркьен пеняй на себя (вини только себя). - 344. ГIЯЛАГЪАЖА/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. пошаливать, проказничать и проказить; ёрничать, колобродить, куролесить; озорничать; шалить; охальничать;~икIуси дурхӀя охальный, проказничающий мальчик.
-
345.
ГӀЯЛАГЪАЖА/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов., см. гӀялагъажабикӀес. ǁсов. гIялагъажабухъес.
ГΙЯЛАГЪАЖА/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. побаловаться, пошалить. ǁнесов. гIялагъажабулхъес. -
346.
ГIЯМАЛБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) найти выход, выйти из положения;гашилис ~ найти выход из голода; 2) ограничиться, перебиться;обойтись, удовольствоваться;даршал къурушличил ~ обойтись ста рублями. ǁнесов. гIямалбирес.
ГIЯМАЛБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) находить выход, выходить из положения;сегъуна-дигара агилизиб ~ бурсикайубнаучился выходить из любого положения; 2) пробавляться, обходиться; хӀу хIекIадлира ~ис без тебя обойду...
ГIЯМИ 1. -ли, -ла;гӀямри; дыра,дырка, отверстие; пробоина;халаси ~ большая дыра;~ кабатес пробить отверстие;~ гьарзабарес развертеть отверстие; 2. первая часть сложных слов со знач. «пробивать отверстие; прободать»
ГIЯМИБАТ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать дырку, пробить отверстие; проколоть;машинала хӀулализи ~ проколоть шину автомобиля. ǁнесов. гӀямибалтес.
ГIЯМИБУЛХЪ-ЕС, -ан, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. о дыре
ГIЯМИБУХЪ-ЕС, -ун, -и, -унси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. о дыре -
347.
ГIЯМУЛТА/БИРКЬ-ЕС[~иркь-ес, ~риркь-ес;~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.хитрить,лукавить, плутовать;мухлевать, мошенничать;кагъуртани виркьухӀели, ил мурталра ~иркьули сай играя в карты, он всегда мухлюет.
ГΙЯМУЛТАРДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; хитрость, плутовство, канальство, лукавство;~ дузахъес прибегать к хитрости.
ГΙЯМУЛТАР/СИ, -ти хитрый, плутовской;см.гӀямултар 1). - 349. ГΙЯНКΙА-ХΙЯРИ, -ли, -ла;мн.; перегород-ка; къянкъла ~носовая перегородка.
-
351.
ГIЯРГIЯ1,-ли, -ла;-гӀяргӀни;1)кура, курица;цыпка; несушка;кьурку ~ наседка;~ла куриный;~ла диъ курятина; 2) курочка;~ кΙанра перепелица, перепёлка. ♦ ГΙяргΙя белхIайчи (айзес) – до петухов (встать, подняться). ♦ ГIяргIялагъуна дуги – воробьиная ночь (...
ГIЯРГIЯ-КЬАДА, -ли, -ла;мн.; кустарничек, полукустарничек;~ли дуцибти хъуми огороды, заросшие кустарничками. -
353.
ГIЯТIАТIЛИ нареч. на четверeньках, на карачках;~ хъусикӀес ползать на карачках;~ вашес ходить на четвереньках.
ГIЯХI/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. понравиться, приглянуться, полюбиться;ниъла кьял цIикурлис ~ур невесте понравилась удойная корова;уршира рурсира цалис ца ~ур юноша и девушка приглянулись друг дру... - 354. ГIЯХI/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать, сделаться хорошим, пригожим; похорошеть;поправиться;куц-бекӀлизир ~риэс похорошеть лицом и телом. ǁнесов. гIяхIбирес.
- 356. ГIЯШ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) понизить, снизить, опустить; убавить,сбить;сбавить; бекI ~ опустить голову;температура ~ сбить температуру; 2) приглушить, притушить;тӀама ~ приглушить голос;телевиз...
-
357.
ГΙЯШ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.см. гӀяшбирес. ǁсов. гIяшбикес.
ГIЯШ/БУЦ-ЕС[мн. ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. 1) опустить,нагнуть,склонить; потупить;хӀулби ~дуцес опустить глаза, потупить взор; 2) перен.занизить;багьа ~ занизить цену. ǁнесов. гIяшбурцес. -
358.
ГIЯШЛИнареч.1) о росте, высоте
ГIЯШ/СИ, -ти 1) о росте, высоте - 365. ДАКIУ-ГЬАРГЛИнареч. 1) открыто, гласно, въявь;~ бурес открыть, сказать открыто;~ бурни откровенность;~ бурибси признание; 2) откровенно, явно, нескрываемо; в открытую;~ вайта виркьес откровенно вредничать, вредить.
- 367. ДАМГЪНАР/СИ, -ти 1) с пятнами, запачканный; 2) пегий, пятнистый;см. дамгънар.
- 368. ДАРАЖА, -ли, -ла; -би;1) степень, уровень, положение, сан;халаси ~личи аэс дойти до высокого уровня;гIилму гьалабяхӀ арбукьнила ~ уровень развития науки; 2) степень, ранг, звание; квалификация;гӀилмула ~ учёная степень;хӀурматла чихъси ~ высшая степен...
- 374. ДАЦIкр. ф. отдацӀти;~ гъай тары-бары, трали-вали, пересуды, пустословие;~ гъайдирни празднословие;~ гъайла уста пустослов;~ хиялтар фантазёр;~ някъбачил с пустыми руками.
- 376. ДЕГЪЛИЧИ/БАД [~вад, ~рад]нареч. посуху,сушей, сухим путем, сухопутьем, по суше;~рад архӀяби дурадуркӀес путешествовать по суше.
- 387. ДИГХIЕЙГЕС/И, -ти 1. прич. от дигхIейгес; 2. в знач. прил. досадный, неприятный;~ хатӀадосадная ошибка;~ти гъайдосадные слова.
- 395. ДУБКАДЛИнареч. см. дубкад.
- 409. ДУХЬБИ-ЗЕХНУБ/И, -ани, -ала;мн.;лес (букв
- 417. ЕЗИД 1. очень обездоленный; самый несчастный, горемычный; ~ гIямру очень обездоленная жизнь; 2. в знач. сущ.-ли, -ла; -уни; бедняга; страдалец;уркIецIидухъеси~ жалкий страдалец;~унала кьудкьуси кьисмат горькая участь обездоленных.
- 423. ЖАЛ, -ли, -ла; -ани и -ти; 1) спор, полемика, словесное состязание, обсуждение чего-н.;дискуссия,полемика,словопрение; ~ бирес вести спор, полемизировать;~ алкIахъуси спорный, рождающий спор;~ бузахъес спорить;~личи хасси полемичный; 2) перен. борьба...
-
424.
ЖАЛ/БИРХЪ-ЕС [~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес;~дир-хъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов. 1) спорить, препираться, возражать;~ирхъес препираться; 2) соперничать, состязаться, конкурировать;зилантимурталра ~ур ровесники всегда соперничают, состяз...
ЖАЛЛАД, -ли, -ла; -уни;палач, душегуб; мучитель; заплечный мастер; изверг, ирод, истязатель;~ли бекI чеббяхъиб палач отсёк голову;~ ветаэс стать извергом;~ла баркьуди палаческий поступок. -
425.
ЖАЛЛИ/ЗИБ[~зив, ~зир] в знач. нареч. в споре, дискуссии; ~ удибикес проспорить, проиграть в споре;~зив чедиикес переспорить, выиграть в споре.
ЖАМИГIЯТ,-ли, -ла;мн.; общество; община, джамаат; народ; жители одного населённого пункта;шила ~ сельское общество;~ла хIукму решение общества;~лахъарбаркь поручение общества;~ руркъни обществоведение; 2) публика, группа; толпа;клубла ~ клубная публик...
ЖАМИГIЯТЛА/СИ, -тисм. жамигΙятла 2. - 428. ЖИБЖИР 1)висячий, подвешенный;~ баки подвеска;~ рахаж висячая цепочка;2) первая часть сложных слов со знач. «подвесить, подвешивать»
-
429.
ЖИБЖРАР/СИ, -ти пузырчатый;~ шиша пузырчатое стекло.
ЖИБИ 1. маленький; малюсенький;~ пяспясаг маленькая лягушка;~ тавра малюсенькая сумочка; 2.в знач. сущ. -ли, -ла;жибни;кармашек.
ЖИГАРАГАР/(СИ), -ти 1) неживой, пассивный; косорукий; неэнергичный;~ адам неживой человек; 2) нестарательный, неусердный;~ хӀянчизарнестарательный работник. - 432. ЖИМЖА,-ли, -ла; -би; 1)жижа, месиво, желе, кашица;~гъуна пастообразный; 2) жимжа (еда
- 435. ЖУЛГЬА, -ли, -ла;-би; холст, полотно, мешковина.
-
436.
ЖУРАЛИЧИ/БИРК-ЕС [мн. ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.приобретать форму, вид. ǁсов. жураличибикес.
ЖУРАЛИЧИ/БУШ-ЕС[мн. ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. придать форму, вид; сформировать;къялкъя сунела ~иб косе придали своеобразный вид. ǁнесов. жураличибуршес. - 439. ЖЯВЗАМАНАЛА давний, давнишний; старинный, стародавний; древний; первобытный;~ буралаби древние предания;~ жинс старинный род;~ миг древний дуб;~ адам первобытный человек.
- 441. ЖЯРГА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) испачкаться, запачкаться;хIева ~уб рубашка (платье) испачкалась; 2) перен.испоганиться; опошлиться, исказиться; 3) перен.околеть, издохнуть, умереть;маза ~уб овца...
- 445. ЗАКЪУМ, -ли, -ла;-ти; 1) отрава, сильный яд, смертельный яд;см. загьру и загьру-закъум; 2) рел. адское дерево (с ядовитыми плодами).
-
446.
ЗАМАНА-ЗАМАНАнареч подчас, временами; иногда;~ уршили арц дурхьули сай иногда сын высылает деньги.
ЗАМАНАЛА 1. род. п. отзамана; 2. в знач. прил. временный; преходящий;~ хIукумат временное правительство;~ ахΙенсипостоянный. - 448. ЗАРАЙЗИ/БУШ-ЕС[~уш-ес, ~руш-ес; ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) повредить, испортить, поломать;машина ~ повредить автомашину; 2) причинить себе какой-л. вред или ущерб;шанти ~ причинить ущерб сельчанам.ǁнесов. зарайзибуршес.
-
449.
ЗАРАЛЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; вредительство, преступность;балу-балули ~ дирутира камли ахΙен хватает и тех, кто намеренно занимается вредительством;шпионна ~ла баркьуди подрывная работа шпиона.
ЗАРИ, -ли, -ла; -би;зарик (игральная костьв нардах);мн. зары;~би иргьес бросать зары (зарики).
ЗАЧЁТ, -ли, -ла; -уни; зачёт;~ кьабулбарес принять зачёт; ~ бедес сдать зачёт;~личи хӀядуриэс подготовиться к зачёту;лерилра ~уни дедиб сдал все зачёты;~агар бархӀи день без зачёта.
ЗАЯ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) губить(ся),гробить; громить, ломать;повреждать(ся), портить(ся), портить, приводить в негодность;илини лебилра хΙянчи ~у он испортит всю работу;адамтала ург...
ЗАЯ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) повредиться, испортиться, попортиться; расстроиться; прийти в негодность; разрушиться; расстроиться;улка~уб страна испортилась;адамти~уб люди испортились; 2) перен.... - 450. ЗАЯЛИнареч. 1) испорченно, негодно, без пользы, без проку; зря, попусту;лебил хIянчи ~ арбякьун весь труд пропал даром (букв. ушёл без пользы); 2) перен.болезненно, слабо;гьанна ил ~ сай теперь он слаб. ♦ Заяли арбукьес (арбашес) – пойти (идти) насмар...
- 452. ЗИВ/БИКI-ЕС [мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; ӀӀӀ;несов. жужжать; пищать;тIентI ~ар муха жужжит;~уси тӀама пискливый, писклявый голос.
-
453.
ЗИВИКΙ, -ли, -ла; -уни; пискун;~жибин комар пискун;~ житала дурхӀя котёнок пискун;виштӀаси ахӀен, ~ сай не ребёнок, а пискун.
ЗИГАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) потревожиться, переполошиться, побеспокоиться; разволноваться, распсиховаться; дурхΙни чархΙебулхъу-хΙели, бегΙти ~ун родители побеспокоились из-за того, что д...
ЗИГАРЪАЛА,-ли, -ла;мн.; 1) тревога, беспокойство, волнение;нешла ~ беспокойство матери; 2) недовольство, раздражение;даимти ~ анцIдукьи сари надоело постоянное раздражение. -
455.
ЗИНА,-ли, -ла;-би;прелюбодеяние; распутство; блуд;~ бузахъес прелюбодействовать, заниматься прелюбодеянием.
ЗИН-ЗАЯ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) губить(ся),гробить; громить, ломать;повреждать(ся), портить(ся), портить, приводить в негодность;илини лебилра хΙянчи ~у он испортит всю работу; 2) коверкать, ко...
ЗИН-ЗАЯ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) повредиться, испортиться, попортиться; расстроиться; прийти в негодность; разрушиться;улка~уб страна разрушилась (распала); 2) исковеркаться; 3) перен. деградировать. ǁ...
ЗИН-ЗАЯЛИнареч.1) испорченно, негодно, без пользы, без проку; зря, попусту;~ арбашес пропадать зря; 2) пропасть без вести. ♦ Зин-заяли веркьес – а) пропасть зря; б) пропасть без вести. - 457. ЗИЯРАТБИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. паломничать, странничать; совершать паломничество к святому месту;~утала кьукья группа, совершающих паломничество. ǁсов. зияратбарес.
-
459.
ЗУЗ/БИТI-ЕС[~итӀ-ес, ~ритӀ-ес; ~дитӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) потянуться, потащиться;устни къаркъализи~ун мастера потянулись за камень; 2) перен.растянуться, вытянуться;ши гьарахъли~и саби село растянулось далеко; дурх...
ЗУЛМАТ, -ли, -ла;зулматуни;книжн. устар. темнота, мрак. -
460.
ЗУМАДЕШ, -ли, -ла;ед.; 1) густота; гущина;вацIала ~ густота леса;галгубала ~ли вашес хIейрулри из-за густоты деревьев трудно было пробираться; 2) плотность, компактность;бершла ~ плотность тканья; 3) частота;дурегала цулбала ~ частота зубьев гребня (р...
ЗУМА-ЗУМАЛИ нареч. 1) густо, часто, плотно;~ галгуби удатес густо посадить деревья; 2) перен. часто, почаще;~ кагъар лукIес почаще писать письма;~ бужес попивать, пить часто.
ЗУМАЛИнареч. 1) густо;галгуби ~ удатес густо посадить деревья; 2) плотно, компактно;салмаг ~ бершес плотно соткать палас; 3) перен.часто, частенько;~ бегIтачи гьаввикIес часто захаживать к родителям;~ хъябшилзес частенько хворать, похварывать. - 461. ЗУХ/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) окоченеть, окостенеть, простыть, зазябнуть, перезябнуть, передрогнуть, задрогнуть;~дизурти дяхӀ окоченевшее лицо; 2) поёжиться(от холода). ǁнесов. зухбилзес.
-
462.
ЗЯГIИП/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.слабеть, прихварывать; заболевать, захворать;бухънаби гьамадли ~ур старики легко заболевают. ǁсов. зягӀипбикес.
ЗЯГIИПЛИнареч. болезненно;в больном состоянии;немощно; истощённо; в слабом, немощном, истощённом состоянии;дудеш ~сай отец болен;урши ~ школализи вякьун сын пошёл в школу в больном состоянии;вахъхӀи ~ калес проболеть долго.
ЗЯЙ/БИКI-ЕС [мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. звенеть, звучать (звонко, пронзительно);далайчила ~уси тӀама пронзительный голос певца;хIела гьарил дев лихIбазиб~ар каждое твоё слово звенит в ушах. -
466.
ИБКЬЛИнареч. 1) прижато, плотно;см. ибкьдеш;2) напряжённо; 3) перен. упорно; не покладая рук;мушлукья кьалтинничив ~ вирхIулри борец-вольник упорно боролся на ковре; 4) перен. пристально;~ хΙерикΙес пристально смотреть.
ИБСИ 1. прич. сказанный;нуни ~ сказанное мною;итини ~ сказанное им; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; ибти; а) сказанное;~ла хӀекьлизиб насчёт сказанного; б) сказавший (тот, который сказал);ил ~ вакӀиб пришёл тот, который это сказал. ♦ Ибси бирес – слушаться....
ИБСИВАНнареч. как сказал, как было сказано;дудешли ~ бара сделай, как сказал отец. - 468. идара, -ли, -ла; -би;устар.1) управление, учреждение; канцелярия;динна ~ духовное управление; 2) заведение;белчӀудила ~би учебные заведения.
-
471.
ИКРАМБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) раскланяться; расшаркаться; преклониться; преклонить;~или, гъайикӀес говорить, раскланявшись;пагьмулис ~ниперен.преклонение перед талантом; 2) поклониться;дурхъати меранас ~ поклониться с...
ИКРАМ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) кланяться; приклоняться;~икӀес гӀяртист хӀербикӀан-тачи дуравхъун артист вышел кланяться зрителям; 2) поклоняться;къанчанас ~икӀес поклоняться идолам; 3) ... -
473.
ИЛАГЬИнареч. особенно, в особенности; в отдельности;~, баркаллаикӀулра нушала унрас в особенности, благодарю нашего соседа.
ИЛАЛА 1. род п. отил; 2. принадлежащий ему (ей), относящийся к нему (к ней);~ хӀянчи его (её) работа;~ юрт его (её) дом;~ чури её коса. ♦ Илала гIергъи – после этого, вслед за этим. ♦ Илала дурабад – а)союз потом, и причём, притом; б)вводн. сл. наконе... - 476. Имарат, -ли, -ла; -уни;устар. 1) дворец, терем, чертог;2) перен. шедевр, изделие, произведение; творение, лебединая песня, песнь песней;литературала ~ литературный шедевр;архитек-турала ~уни шедевры архитектуры. ♦ ЭмхӀесра сунела имарат дигахъу – пого...
-
478.
ИМЦIА/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) увеличиться, прибавиться, повыситься; размножиться; расшириться; усилиться; усугубиться; подняться; пополниться, превысить;кьакьализибти адамтала лугӀи ~уб число лю...
ИМЦIЯКЬ сверх меры; лишний, излишний, избыточный; больше, более;итисичиб ~ набра хIейги больше, чем ему, и я не хочу;~ асесприкупить;~ бержес перебрать, хватить лишнее;~ бицΙахъес переполнить, наполнить избыточно;~ бицΙес переполнить, переполниться;~ ... - 481. ИНКΙ/БЯХЪ-ЕС[~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов.1) почувствовать позыв, потребность в опорожнении мочевого пузыря;жихӀ ~или, хъяша хӀяжатханализи дуцӀухъун почувствовав позыв помочиться, ребёнок побежал в туалет; 2) пер...
-
483.
ИншаАллаГЬмежд. бог дасть;если будет угодно Аллаху;~, нуша ишбархӀи хъули диэхӀе бог дасть, мы сегодня доберёмся домой.
ИОН, -ни, -на; -ти; ион.
ИОРДАН 1. иорданский;~ мез иорданский (арабский) язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; иорданец и иорданка (представители основного населения Иордании).
ИРГЪАХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;ӀӀӀ;несов. понуд. 1) разъяснять; 2) выражать;пикри дугьбачил ~ выражать мысль словами;хьул ~ выражать желание; 3) знаменовать, обозначать, представлять; выражаться, проявляться;дяхӀли тамашариъни ~ули саби ... - 484. ИРКУ/СИ, -ти 1. прич. отиркес; 2. в знач. прил. орошаемый, поливной;~ти духълуми поливные растения, культуры;~ти хъуми поливные поля.
- 485. ИСАН 1. прич. отисес; 2. в знач. прил. покупаемый и покупающий; 3. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; покупатель и покупательница;тӀалабкарси ~ требовательный покупатель;хъайс ~ ахъиб нашёлся покупатель на дом.
-
486.
ИСИУТЛА/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. наперчить; поперчить;~ибси хурег перчёная еда. ǁнесов. исиутлабирес.
ИСЛАЛА 1. род. п. отисла; 2. в знач. прил. примерный, стандартный, трафаретный;~ гъайперен. трафаретные фразы.
ИСМУ-СУРАТ, -ли, -ла; -уни; план, чертёж;шагьарла ~ план города;юртла ~ план здания. - 488. ИТИЛмест. тот, другой;~ кигьа исис куплю того барана;~ юртлизи укьен иди (сходи) в тот (другой) дом;~ шайчиб напротив, на другой стороне. ♦ Итил дунъяла – потусторонний, загробного мира.
- 489. ИХТИЛАТ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. ихтилатбирес. ǁсов. ихтилатбухъес.
- 490. ИХТИЮРТ/И, -ани, -ала;мн.;право; права; статус;~ далтахъан правозащитник;~ лерсиполномочный; ~азиб бутIацугдеш равноправие;~азиб бутIацугси равноправный; ~азив мяхΙрумварес(судли) поразить в правах (судом);~азив мяхΙрумварни поражение в правах;~азивад...
-
492.
ИШТЯХI/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. приохотить, пристрастить;театрличи ~варес пристрастить к театру;рурсиисторияличи ~рарес пристрастить дочку к истории. ǁнесов. иштяхӀбирес.
ИШТЯХIДУЛХЪ-ЕС, -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. желать, хотеть, хотеться, иметь охоту; вожделеть, любоваться; урхIла секIайчи ~ахъесасухIебирар нельзя хотеть чужое добро;узес ~ули сари хочется работать;~ахъуси пишряхънипрельсти... - 494. КА/БИАХЪ-ЕС[~йахъ-ес, ~риахъ-ес; ~диахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни;сов. понуд. 1) приземлить;самолёт ~ приземлить самолёт;2) рассадить;чула мераначи ~ рассадить по своим местам. ǁнесов. кабирахъес.
- 498. КАБИРХЬАН 1. прич. откабирхьес; 2. в знач сущ. -ни, -на; -ти; а) тот, кто что-то ложит или показывает;кино ~ киномеханик; б) постановщик;пьеса ~ постановщик спектакля;~ режиссёр режиссёр-постановщик.
- 500. КАБХI-ЕС1, -иб, -или, -ибси, -и, -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) прогнуться, погнуться; провиснуть; продавиться (под тяжестью);бурх ~иб потолок провис;дяхIилиуб галга ~иб дерево погнулось под снегом;~ибси мер провес, прогиб; 2) перен. утомиться, изнуриться, у...
- 501. КАБЯХЪЛА [мн. кадяхъла] печатный;~ белкI машинопись;кадяхъла хӀурпри печатные буквы;~гъунтихΙурприсхожие с печатными буквы.
- 502. КАЙСАН 1. прич. откайсес; 2. в знач сущ. -ни, -на; -ти; получатель, получательница;кагъар ~ получатель письма;посилка ~ничи баахъес доставить посылку получателю.
- 503. КАлима, -ли, -ла;-би;1) слово, фраза; 2) изречение, слово;Аллагьла ~ божье слово, слово Аллаха; 3) устар. краткая речь.
- 507. КАНАЛИв знач. сказ.разг. беременна;илра ~ сари и она беременна.
- 514. КАХ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. ужаснуться, испугаться, перепугаться напугаться, устрашиться;гами кяг1ниличила багьурли,~уб ужаснулись, узнав о крушении корабля. ǁнесов. кахбирес.
-
515.
КАЧΙА-ДУКАЛА, -ли, -ла;качӀа-дуклуми; плавник;делфинна къакъла ~ спинной плавник дельфина;качӀа-дуклуми вяшдирес шевелить плавниками.
КАШИШ,-ли, -ла; -уни;в иудаизме, христианстве -
517.
КЕП/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. опьянеть, захмелеть; стать пьяным;~иубси адам опьяневший человек;~иубси замана спьяна, когда был пьян.ǁнесов. кепбирес.
КЕПДЕШ, -ли, -ла;мн.; хмель, опьянение;~ черардякьун хмель прошёл;~лизив во хмелю;~лизиб по пьяному делу;~лизивад чеваргъахъес отрезвить;~лизивад чеваргъес отрезвиться. - 518. КЕП-ЧЕКУНА/БИРКЬ-ЕС [~иркь-ес, ~риркь-ес; ~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.пировать.
-
527.
КРАХМАЛЛА/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. прокрахмалиться;ункъли ~ хорошо прокрахмалиться. ǁнесов. крахмаллабирес.
КРИТИКАЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. покритиковать, проработать; подвергнуть критике;жуз ~ покритиковать книгу. ǁнесов. критикалабирес. - 529. КУМЕКЛИЧИЛ 1.нареч.с помощью, силами; гьалмагъунала ~ с помощью друзей; 2. предлогпутём;посредством, с помощью;хьарбаудла ~ се-биалра багьес узнать что-нибудь путём опроса.
- 532. КУРТΙУДИ/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен, -ахъес, -ни;сов. подплыть (под что-л.). ǁнесов. куртӀудибулхъес.
- 533. КУЦБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. покрасоваться, пофорсить, пощеголять, принять позу, порисоваться, попозировать;илини гӀурра ~иб он снова пощеголял.ǁнесов. куцбурцес.
- 534. КЪабачи2, -ли, -ла;-би;ряженый, а также маска ряженого (первонач.
- 536. КЪАДАГЪА1. -ли, -ла; -би; запрет, запрещение; воспрещение, ограничение, вето;~ чекабихьес наложить запрет, запретить;~ли имканбикIахъули ахIен запрет не позволяет;~ла далдуцуни запретительные меры, меры пресечения; 2. первая часть сложных слов со знач...
- 539. КЪАЙГЪН/И,-ани, -ала;мн.; заботы, хлопоты;см. къайгъи.
- 541. КЪАКЪБЯХЪ, -ли, -ла; -уни; 1) спинка;утала ~ спинка стула; 2) перен. опора, подспорье;гӀямрулизиб ~ хӀебиэс не иметь в жизни подспорья;хъалибаргла бекӀлибиубси ~ хъу сабри главным подспорьем семьи был огород; 3) перен.покровитель, поддержка, опора, сп...
- 545. КЪАНЖ-СУРАТ,-ли, -ла;-уни; икона.
- 549. КЪАРКЪМУЦ, -ли, -ла;-уни; катапульта.
- 551. КЪАРШИДЕШДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;IIIмн.;несов. противиться, протестовать, противоборствовать; сопротивляться, противодействовать;~ни отпор. ǁсов. къаршидешдарес.
- 552. КЪАТАНАД/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. слоить(ся), пластать(ся);бялихъ ~ пластать рыбу.ǁсов. къатанадбиэс.
- 555. КЪЕХIБАДЕШ,-ли, -ла;мн.; проституция, разврат, распутство;~ дузахъес развратничать; проституировать;~ дузахъуси развратный.
- 557. КЪИКЪИМАЙ/СИ, -ти пижонистый,фатоватый, расфранчённый;~ жагьил адам фатоватый молодой человек.
- 558. КЪИЛИЧ,-ли, -ла;-уни; палаш (оружие);~унала уста палашный мастер.
- 562. КЪУД/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. поклевать, склевать;~или, бергес съесть, поклевав. ǁнесов. къудбирес.
- 568. КЪУХI/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) пригнуться, несколько нагнуться; прилечь;къушла абицIути ~ур входящие в шалаш, пригнулись; 2)перен. понурить, понуриться;~изурси адам понурый человек. ǁнесов. к...
-
577.
КЬадар-КЬисмАт, -ли, -ла;мн.;судьба, рок, предопределение.
КЬадар-ХӀисаб,-ли, -ла;ед.;количество;за-манала ~ количество времени;тӀамала ~ количество звука. - 582. КЬАН-КЬАННИнареч. позже, позднее, впоследствии;иличила ~ багьурра об этом узнал впоследствии.
-
584.
КЬАРИЧ, -ли, -ла; -уни; пойло, прорубь на льду, используемая для водопоя животных;хӀеркӀличибси ~ пойло на реке.
КЬАРКЬА 1. род. п. откьаркьала; 2. в знач. прил. телесный, плотский;~ хIяжатдеш ахъес оправиться;~ гьавала плотский. -
587.
КЬАЦI/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) глодать, кусать, прикусывать, обкусывать чего-н.; хватать, сжимать зубами или жалить, раня;хяли лига ~ули саби собака глодает кость; 2) грызть; отъедать;цулбани ~ грызть зуб...
КЬАЦΙДУЦАЛА,-ли, -ла;-би; 1) прикус;бархьси, балкӀси ~ правильный, неправильный прикус; 2) зажим;см. кьацӀдурц 2). - 593. КЬиса, -ли, -ла; -би;1) повествование, рассказ о чём-л., история чего-л.;~бурес повествовать, рассказывать о чём-л.;2) легенда, притча.
-
606.
КЬЯМЧIАР-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. о лице
КЬЯМЧΙ/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. перекосить;изиаънили, дяхӀ ~дариб боль перекосила лицо.ǁнесов. кьямчӀбирес.
КЬЯМЧΙ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. о лице
КЬЯМЧΙ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. о лице, теле - 609. КЬЯРТΙА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III;сов. 1) проглотить, принять;чудула кесек ~ проглотить кусок пирога;дуббат къалабали ~иб наскоро проглотил (быстро съел) завтрак;дарман ~ принять лекарство; 2) перен.принять молча (что-н. обидно...
- 611. КЬЯШ,-ли, -ла;-ми;1)нога;~ балкIа колченогий, хромоногий;~ гьабуцес подставить ножку;~ гьабуцни подножка;~ ласуббиахъес подвернуть ногу; 2) ножка;утала ~ ножка стула. ♦ Кьяшми урдикиб (вамсурли ярахабарагарли урухиубли) – ноги подкосились (от усталост...
- 612. КЬЯШМА/ЧИБ [~чив, ~чир]нареч. 1) на ногах;~ дуги беркӀиб провёл ночь на ногах; 2) пешком;лебилра гьуни ~ ахъиб весь путь прошёл пешком.
-
615.
КΙАНТΙАР/БУЛХЪ-ЕС[мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) о дожде
КΙАНТΙАР/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) о дожде -
616.
КΙАНТΙИ-НУСИ, -ли, -ла; кӀантӀи-нусби; 1) творог;~ла чуду творожник (лепёшка из творога); 2) мягкий сыр, плавленый сыр.
КIАНТIИ/СИ, -ти 1) податливый, мягкий, эластичный; шелковистый;пушистый; ~ диван мягкий диван;~ танбихIперен. мягкая кара; 2) перен.добродушный, кроткий, мягкий,лишённый грубости, резкости;~ неш кроткая мать; 3) перен. трусливый. ♦ Цала кIантIидеш леб... - 617. КΙАНТΙРУЧ,-ли, -ла;-уни; 1) пипетка;хӀулбала дарма ~ пипетка для глазных капель;шинкьяла ~ пипетка для чернил; 2)разг.мед. капельница;илис ~ кабизур ему поставили капельницу.
-
618.
КIАРКIАР/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. звучать переливчато; вибрировать, разливаться;~ули, бучIес звучать, переливчато;~уси тӀама заливистый, переливчатый голос.
КIАРРИ,-ли, -ла;кӀарруми;мозоль;~ чебилзес натирать мозоль;лерилра някъби кӀаррумазир саривсе руки в мозолях. -
620.
КΙИБАЙ/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. разделить, переломить, перепилить, перешибить, перекусить, рассечь, расщепить на две части;вякья ~ разделить арбуз на две части;адамти ~ разделить людей на две части. ǁнесов. ...
КΙИБАЙ/БИК-ЕС[мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. разделиться, расколоться, переломиться, рассечься, расщепиться, треснуть на две части;сукура ~иб тарелка раскололась на две части;бецI чебаили, илхъи ~иб увидев волка, табу... -
623.
КΙИКΙИЛИнареч. попарно (парами, по двое);лебилра ~ тӀашбизур все встали попарно, по двое.
КΙИ-КӀИНИКАЛАНТ/И, -ани, -ала;мн.;парнокопытные;маза, пурсани, кьяцни ~ мицӀираг сари овцы, олены, козы являются парнокопытными животными. - 624. КΙИНАЙСнареч. после, потом; впоследствии, впредь;~ лявкьяс приду потом;~ бурис потом скажу;~ бируси предстоящий.
- 627. КΙИЧΙ,-ли, -ла;-ми; пуговица;лигала ~ костяная пуговица;дубсила ~ медная пуговица;~ чебирбес пришить пуговицу.
- 632. ЛАВЦI/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. рыскать, шастать, шататься; торопливо бегать в поисках чего-н.;вацIализиб бецI ~ар волк рыщет в лесу;гIяяркьяна дубуртачив ~икӀули сай охотник рыщет в горах;...
-
635.
ЛАГЪДЕШЛИЗИ/БУРЦ-ЕС[~урц-ес, ~рурц-ес;~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. покорять, порабощать. ǁсов. лагъдешлизибуцес.
ЛАГЪДЕШЛИЗИ/БУЦ-ЕС[~уц-ес, ~руц-ес;~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. покорить, поработить. ǁнесов. лагъдешлизибурцес. - 647. ЛАТИН латинский;~ мез латинский язык, латынь;~ хӀурпри латинская графика, латиница.
- 648. ЛЕБИЛРАРА-СЕРАнареч. почитай, почти что; почти всё;~ шанти лебри были почти все сельчане;~ жуз белчӀун прочитал почти всю книгу.
-
649.
ЛЕЗМИЛИ/УБСИ[мн. ~урти]подъязычный;~урти небшани подъязычные железа.
ЛЕХI 1. межд. тише, тсс! ~! къакъба тIимкь-личи аркьули саби тсс! куропатка идет к капкану;~! дарс бехIбихьиб тише! урок начался; 2. вводн. сл. послушай(те); 3. лехӀ! внимание! 4. первая часть сложных слов со знач. «слушать»
ЛЕХI/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) слушать, послушать;дарсличи ~ послушать урок;далайличи лебилра ~ур все послушали песню;бурусиличи ~ слушать что́ говорят; 2) прислушаться, вслушаться, насторожи... -
650.
ЛЕХIИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов.1) слушать;халанешлидурутачи ~ слушать рассказы бабушки; 2) прислушиваться, вслушиваться, настораживаться;гьарил тIамаличи ~ули сайвслушивается в каждый звук; 3) замолкать, умолкать; молк...
ЛЕХΙКАЙХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов.помалкивать;бетаурсиличила ~ помалкивать о случившемся;собраниебачив ~ помалкивать на собраниях. ǁсов. лехӀкахъес.
ЛЕХΙКАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;III;сов. замолкнуть; промолчать;замана бакӀайчи ~ замолкнуть до поры до времени;кайину, ~и сиди да помалкивай. ǁнесов. лехӀкайхъес. - 652. ЛИМЦI/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ, ӀӀӀ;сов. лизнуть; облизать;прилизать; кьям ~иб лизнул тарелку;мама ~ лизнуть соску (грудь);кьяй къача ~ корова прилизала телёнка.ǁнесов. лимцӀбирес.
- 654. ЛИХIИ, -ли, -ла; лихIби; 1) ухо;~ битIикIес драть ухо;~ла хIерзи метка в ушах;~ла бурес на ухо сказать; 2) перен. ушко, выступающая часть предмета, инструмента;дуразла ~ ушко сохи. ♦ ЛихIи пялхъ-бирули ахIен – и ухом не ведёт (не обращает внимания).♦ ...
- 655. ЛУГИ, -ли, -ла; лугни; колос, колосок;анкIила ~ колос пшеницы;бицIибси ~ полновесный колос;~ дурабуршес колоситься;дигайла ~ перен., поэт. колос любви;~ла рангси перен. пшеничный.
-
656.
ЛУГIЯН/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) зачистить, загладить, нагладить, сгладить; пригладить; причесать; гъез ~дарес пригладить, причесать волосы; 2) отшлифовать, сделать гладким;чӀябарличибси паркет ~...
ЛУГIЯН/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) гладить, лощить, ровнять; гьуни ~ули саби ровняют дорогу; 2) делать (становиться) гладким; полировать(ся), шлифовать, отшлифовывать;лац~ делать гладким ст... -
657.
ЛУКЬМАН, -ни, -на;ед.;1. древний исцелитель;~ хӀякимла табтарфольк. врачебная книга древнего исцелителя Лукмана; 2. -ни, -на;ед.; (Л проп. имя собств. муж.) Лукман; ~ дила гьалмагъ сай Лукман мой друг.
ЛУКIАН, -ни, -на; -ти;писец, тот, кто пишет.
ЛУКIЛУКIИ, -ли, -ла; -би;бот. вьюн, вьющаяся сорная трава; плющ;~ла кьар семейство вьюновых.
ЛУТIИАГАР/(СИ)[лутӀмиагар], -ти 1) не имеющий подошвы; 2) мн. неподкованный, не имеющий подков;лутӀмиагар урчи неподкованная лошадь; 3) бездонный;~ урхьу бездонное море.
ЛУТIИ-КЬЯШ, -ли, -ла; лутIи-кьяшми; ступня, подошва, стопа;~ изиаахъес повредить ступню;~лизи занзи атӀес занозить подошву ноги. - 658. ЛУТΙМАЛА/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. подковывать. ǁсов. лутӀмалабарес.
- 659. ЛЯВ-ХΙЯРШИКΙАН 1. прич. отляв-хӀярш-икӀес; 2. в знач. прил. см. лявикӀан.
-
661.
ЛЯМЦI/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. сверкать, блестеть;пагьму зубариван ~анперен. талант засверкнёт как звезда;~дулхъахъес полировать. ǁсов. лямцӀбухъес.
ЛЯМЦI/БУХЪ-ЕС [мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. засверкать, засверкнуть, заблестеть; воссиять. ǁнесов. лямцӀбулхъес.
ЛЯМЦΙВАН/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. промелькать. ǁсов. лямцӀванбухъес.
ЛЯМЦΙВАН/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. промелькнуть;хӀулбала гьалабад ~ун промелькнул перед глазами. ǁнесов. лямцӀванбулхъес. - 662. маГЪаЛ, -ли, -ла; -ти;магал, квартал.
-
663.
магЬир 1. искусный, ловкий, весьма опытный;~ уста искусный мастер; 2. в знач сущ.-ли, -ла; -ти; искусник, виртуоз, мастак;~ла хӀянчи работа мастака; 3. первая часть сложных слов со знач. «стать искусным»
мадарЛа 1. род. п. отмадар; 2. в знач. прил. сносный, посредственный, удовлетворительный;~ къайгъи сносная забота;~ хӀеруди удовлетворительный уход. -
664.
МАЙЪА, -ли, -ла;ед.; пот, испарина;вамснила ~ пот от усталости;урчила ~ испарина коня, лошади;~ башахъуси потогонный;~ дурабикес вспотеть (букв
МАЙЪАЛИ/БАЛТ-ЕС[~валт-ес, ~ралт-ес;~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) потеть;буцӀардешли ~валтес потеть от жары;някъби ~далтули сари руки потеют;имцΙали ~валтуси потливый; 2) перен. потеть, запотевать;хӀябцдешличирли, бяхӀур...
МАЙАЪЛИ/БАТ-ЕС [~ват-ес, ~рат-ес; ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) пропотеть, запариться;дуцӀарти чяйли ~ахъес пропотеть от горячего чая;урчи ~ахъес взмылить коня;саунализив ~ватур пропотел в сауне;~урси чарх потное, пропот...
МАЙЪАЛИ/БИРХЪ-ЕС[~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес;~дирхъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов.см. майъалибалтес. ǁсов. майъалибяхъес. - 665. МАКРУКАРДЕШ, -ли, -ла;мн.; плутовство, лукавость;~ дакӀударес проявить плутовство.
- 666. мАКТАб, -ли, -ла; -ти;устар.школа;шила ~ сельская школа;~ абхьес открыть школу;~ла юрт здание школы;~лизив узес работать в школе;~лизи вашес ходить в школу.
- 667. МАЛЛА, -ли, -ла; маллуби; мулла;~ли узули сай работает муллой;~ли балга бариб мулла сотворил молитву. ♦ Мискин убкIалли, маллала бекI изесбирхIур – погов. когда бедняк умирает, у муллы голова начинает болеть.
- 668. МАМА, -ли, -ла; мамри; 1) грудь;мн. перси; титьки;~ бемдни воспаление груди, мастит;дурхIяли ~ бухъули сай ребёнок сосёт грудь;~личивси дурхIя грудной ребёнок;халати мамри большие груди;2) сосок.
- 671. МАРИНАДЛАДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. промариновать;гӀинцби ~ промариновать яблоки. ǁнесов. маринадладирес.
-
672.
МАС1, -ли, -ла; масани; 1) добро,имущество, имение, богатство,состояние, товар; казна, капитал;собственность;~ бихуси товарный, привозящий товар;~ бедес отоварить, дать товар;~ бицес наторговать, продать товар; ~ бузни товарооборот;~ бурхахъни торгов...
МАСАНИ-СЕКΙАЛ, -ли, -ла;мн.; продукция и разные товары. -
675.
МАТIУШКIА, -ли, -ла; -би; 1) устар. русская женщина; 2) перен. негодница; развязная девушка или женщина;хIяй,~! ух, негодница!
МАХЛУКЬАТ, -ли, -ла;ед.; 1) рел. люди, ангелы и джинны; все твари, созданные Аллахом; 2) человечество, земляне;дунъяла ~ даршудешгIебли саби человечество за мир на земле; 3) перен. скопление народа, народ;илаб бахъал ~ цалабикиб там собралось много на...
МАХМУР, -ли, -ла; -ти; бархат;~ла палтар одежда из бархата;шиниша ~ зелёный бархат;~ла лезмиперен. сладкая речь (букв -
676.
МАШГЬУР/БИАХЪ-ЕС[~иахъ-ес, ~риахъ-ес;~диахъ-ес], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ни;сов. понуд. популяризовать; прославить;ил сунела пагьмули ~иахъуб его прославил его же талант.ǁнесов. машгьурбирахъес.
МАШГЬУР/БИРАХЪ-ЕС[~ирахъ-ес, ~рира-хъ-ес;~дирахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;несов. понуд. популяризовать; прославлять, славить;вегӀла улка ~ прославлять свою страну. ǁсов. машгьурбиахъес. -
677.
МЕГЬЛА 1. род. п. отмегь; 2. в знач. прил. металлический; железный; жестяной;~ мява железный обруч;~ къапу железные ворота;~ чӀи проволока;~ гуми железный мост;~ мягIдан железные копи;~ хӀяри железная решётка;~ бургIлуми, бутӀни металлолом, лом;~ бутI...
МЕГЬЛА ГЬУНИ, -ли, -ла; мегьла гьундури;железная дорога, путь;~ кабихьес провести железную дорогу. -
679.
МЕКЪБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сыграть свадьбу;уршилис ~иб сыграл свадьбу сыну. ǁнесов. мекъбирес.
МЕР, -ли, -ла; -ани; 1) место, местность, пространство, зона, предел, регион, сторона; положение; жагаси ~ красивая местность;адамта багьлабируси ~ место отдыха людей;юрт бируси ~ место строительства дома;хΙериэс ~ баргес приютиться, найти место для... -
681.
МЕХIУР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) поглупеть, отупеть;гIеланачив илра ~иубли сай в последнее время и он поглупел; 2) сойти с ума; с ума свихнуть, свихнуться, спятить,рехнуться;~иубси адам свихнувш...
МЕХIУРДЕШ, -ли, -ла;мн.; 1) глупость; идиотство; дурь, дурость; малоумие;сумасбродство;~уни дирес делать глупости;~ чедаахъиб проявил глупость;~личибли бетаурси анцIбукь проступок, случившийся по дурости; 2) сумасшествие, безумие; безумство; помешанно...
мешебеЙ, -ли, -ла; -ти;лесник, лесничий;~ли узес работать лесником. -
682.
МЕШУ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. стать схожим, подобным, похожим; уподобиться;дудешра уршира цаличи ца ~иб отец и сын стали похожи друг на друга;урхIла ши дила шиличи ~иб чужой аул показался похожим...
МЕШУ/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. становиться схожим, подобным, похожим; уподобляться; походить;иличи ~икӀес гӀягӀнили ахӀен не нужно походить на него.
МЕШУ/БИРХЪ-ЕС[~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес; ~дирхъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов. 1) сра́внивать, сопоставля́ть, соотноси́ть; уподоблять;см. мешубурцес; 2) подражать;произведение ~ни подражание. ǁсов. мешубяхъес.
МЕШУБИРХЪЯН, -ни, -на; -ти;неодобр. подражатель;~тала кьукья толпа подражателей.
МЕШУ/БЯХЪ-ЕС [~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес;~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. 1) сравнить, сопоставить, соотнести; уподобить; 2) сделать по какому-либо образцу или подражая кому-либо;~нила подражательный. ǁнесов. мешубирхъес. -
683.
МЕШУЛИ нареч. подобно, схоже, похоже, соответственно;нешра рурсира ~ саби мать и дочь схожи, похожи;унруби цабехIличи цабехI ~ саби соседи похожи друг на друга;~ биэс походить.
МИГЬРАБ, -ли, -ла; -уни; 1) михраб (ниша в стене мечети); 2) перен. алтарь.
миЖИТ, -ли, -ла; -уни;мечеть;хала ~ соборная мечеть, джума-мечеть;~ла минара минарет мечети;~ла мимбар кафедра мечети;~лизир дехӀибала дарес помолиться, совершить намаз в мечети. -
684.
МИЛЛАТЧИ, -ли, -ла; -би; националист, шовинист.
МИММЯЙ, -ли, -ла; -ти;гримаса; мимика;~тала театр пантомима. - 685. МИНУТ-МИНУТЛА поминутный;телефоннизивад гъайикӀнила ~ багьапоминутная плата за телефонные переговоры.
-
686.
МИРХЪИ, -ли, -ла;ед. и мн.; пчела́, пчёлка; пчелосемья;хъа~ домашняя пчела;дугIла~ дикая пчела;дурхIя~ молодая пчела, пчела-молодняк;дурхIя~арцур пчела полетела, пчёлы полетели;~ берхур пчелосемья улетела;~ адилкьан пчеловод;~ адилкьни пчеловодство;~ ...
МИСАЛЛИ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. быть, стать примером, образцом. ǁнесов. мисаллибирес. -
687.
МИСАЛЛИС нареч.и вводн. сл.к примеру, например, так, например, как например;~ буралли к примеру сказать.
МИСКЬИЛЛАДИ, -ли, -ла;ед.; 1) уничижение; презрение;чила-биалра яхӀ-хӀяла ~ уничижение чьей-либо чести, достоинства;~ла гъай бурес сказать уничижительное слово;~ла хӀер презрительный взгляд; 2) первая часть сложных слов со знач. «унизить» - 689. МИЦΙИРХΙЕЛИЛА прижизненный;~ хъар-баркь прижизненное распоряжение;~ чевяхӀдеш прижизненная слава.
- 690. МИЪ/БЯРГI-ЕС[~вяргӀ-ес, ~ряргӀ-ес;~дяргӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. обледенеть, замёрзнуть; вмёрзнуть; застыть; намёрзнуть, намёрзнуться, примёрзнуть, прихватить; обледенеть;закоченеть,продрогнуть; альпинистланякъ~иб рука альп...
- 691. муГӀЯллим, -ли, -ла; -ти;учитель и учительница; преподаватель и преподавательница;нешла мезла ~ преподаватель родного языка;ил дила цаибил ~ сари она моя первая учительница.
- 693. МУЗУРБИ-КЪАДУРБАЧИЛ/СИ, -тио поверхности земли
-
694.
МУЛК, -ли, -ла; -ани; владение, имение, земля; недвижимая собственность; недвижимость; халаси ~ла вегI человек с большим имением, с большим владением. ♦ ХIу мулкли уц! – прокл. чтоб тебя накрыло имение!
МУРАД 1. -ли, -ла; -уни; а) желание; пожелание;цель;дила~ хIелаарадеш (саби) моё желание – твоё здоровье;~ сархес кьасличилси целеустремлённый;бекӀ ~ основная, главная цель;гIямрула ~ цель жизни;~ сархес добиться цели; достигнуть, достичь цели;~личи в... - 697. муртад, -ли, -ла; -уни;книжн. отступник, вероотступник, отщепенец; ренегат.
- 698. МУРТАЛРАВАНнареч. обыкновенно, как обычно, как правило или как общее правило;~ илра вакӀиб как обычно и он пришёл.
-
699.
МУРЧI, -ли, -ла; мурчIи; прут, палка, палочка; хворостина;розга;гъярцIа ~ тонкий прут;~ли витес побить прутиком, розгой;~ала чапI прутяная корзинка;~ала бушкала метла;~гъуна палочковидный.
МУРЧΙАЛ, -ли, -ла; -ти; плетень;~ балиэс чинить плетень;хъу ~ли алавбарес окружить пашнюплетнём;~лизибад къярда дураабитӀес вытащить кол из плетня. -
701.
МУТIИГI/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. покорять(ся), подавлять(ся);азадси уркIи чисалра ~хIебирарперен. вольное сердце никому не покорится;~ирес покорствовать. ǁсов. мутIигIбиэс.
МУТΙИГΙЛИ-УСАЛ/СИ, -ти приниженный;~ адам приниженный человек.
МУТIИГI/СИ, -ти покорный, послушный; преданный; смиренный;смирный;подобострастный;~ хя преданный пёс;~ адам послушный человек. -
702.
МУЧИИХЪЯН, -ли, -ла; -ти; просорушка.
МУЧИЛА 1. род. п. отмучи; 2. в знач. прил. просяной;~ кьякь просяное зёрнышко;~кьякьцад с просяное зёрнышко;соотв. с горчичное зёрнышко; ~ декь просяная мука;~ курпа пшено; ~ мучари лепёшка из просяной муки. - 703. МУЧЛАХIЕ/БИР-ЕС[~йр-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ахъес, -ни;несов. 1) не оказывать уважения, пренебрегать; отвергать;~йруси отверженный;2) не принимать во внимание, в расчёт; чихать, игнорировать;урхӀла пикри ~у проигнорирует чужое мне...
- 706. МЯГΙНИ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. превыше;малхӀямдеш арцличир ~черли сари доброта превыше денег;пасихӀдеш селичиралра ~черли кьиматладирулра ценю мудрость превыше всего.
-
707.
МЯХIКАМ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) сберечь, сохранить, не истратить, не израсходовать; устеречь, углядеть;халкьла давла ~ сберечь народное добро;арадеш ~ сберечь здоровье; 2) не дать исчезнуть или...
МЯХIКАМ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. беречься, оберегаться, остерегаться; сберечься, устеречься;сохраниться; ил адамлизирад ~диирая! остерегайтесь этого человека! ǁнесов. мяхIкамбирес.
МЯХIКАМДЕШ, -ли, -ла;мн.; 1) экономия, бережность, рачительность;~ дакӀудирес проявлять рачительность, быть бережным; 2) осторожность, осмотрительность; предосторожность;~личил вяшикӀес вести себя с осторожностью;~ гьар се-секIайзиб гIяхIси бирар осмо... - 708. МЯХIКАМЛИ нареч. 1) бережно, осторожно, осмотрительно, сдержанно;~ вяшикIес действовать осмотрительно;~ харжбирес бережно расходовать, экономить; ~ вии! осторожно! будь осторожен! 2) легонько, слегка, полегоньку;чи-биалра~ къуртирес полегоньку толкать...
- 712. нарат, -ли, -ла; -уни;сосна;~ла уркьули сосновая доска.
- 719. НИХЪЯЧЯК/А, -али, -ала;-ни; просянка.
-
722.
НУКЬСАН, -ни, -на; -ти;недостаток, дефект, изъян, ущерб;илизиб ца ~ леб – пягъидеш у него один изъян – болтливость.
НУКЬ/УН, -уй, (-на);мн.; толокно;нерхла ~толокно, сжаренное в топленном масле;~на къяжа пирожок из толокна. ♦ Нукьа тупанг – трус, никчемный человек (букв -
725.
НЯКЪБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. пожимать руку, сделать рукопожатие;унрала ~иб пожал руку соседу. ǁнесов. някъбурцес.
НЯКЪЛИ/УБСИ [~увси, ~урси; ~убти, ~урти] 1) подручный; 2) перен. зависимый. -
731.
ОТЧЕТЛИУ/БСИ [мн.~рти]подотчётный;~ур-ти арц подотчётная сумма;~рти организацияби подотчётные организации.
П - 784. ПIЯНКЬИКI,-ли, -ла;-уни; хлопушка;~ пӀянкьбатес хлопнуть (взорвать) хлопушку.
- 785. РАББИ, -ли, -ла;ед.; бог,господь; я ~! о боже!
- 789. ракета, -ли, -ла;-би;ракета;лишанбируси ~ сигнальная ракета;дявила ~би боевые ракеты;гIяршличи ~ арцур в космос полетела ракета;~бала ярагъ ракетное оружие;~бала флот ракетоносный флот;~бачи къаршиси противоракетный.
- 792. рах-махлинареч. иногда, порой, порою; часом; от случая к случаю;~ бируси бывающий иногда, шалый;~ безиагарирес пошаливать иногда.
-
801.
рурхI-еС,-яр, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;III;несов. 1) сверкать, блестеть, сиять, переливаться;слабо
рурхIес/бир-ес[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) начинать сверкать, блестеть, сиять, переливаться;илала някъ-базиб ханжал ~ар в его руках заблистает кинжал; 2) светиться, светить, сверкать, сиять;северла лямцI ~... -
815.
САГА-ЗЯРХΙ/СИ, -ти свежий, новый, парной;~ти продуктуни свежие продукты.
САГАЛИ1. нареч. снова, опять, ещё раз, вновь; заново; сызнова; 2. со знач. пере -
817.
САДАКЬА/БАР-ЕС [мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. пожертвовать, подать;арц ~дарес пожертвовать деньги.ǁнесов. садакьабирес.
САЙ 1) мест. личн. он;мест. возвр. себя;сам;~ леври сам был;~ илцад вайси ахIен сам не такой плохой;сунени буриб сам сказал; 2) есть, является;дила дудеш мегьла уста ~ мой отец является кузнецом;узи автобусла шофёр ~ брат является водителем автобуса. ... - 819. САЛАМ 1. -ли, -ла; -ти;привет; приветствие; поклон;~ бедес поприветствовать;~ бедлугес здороваться;~ти дархьес послать приветы;~, ахIертигьалмагъуни привет, дорогие друзья;~ гIялайкум здравствуй(те). 2. частица~ здравствуй(те).
- 820. САМУРТ/И, -ани, -ала;мн.; 1) носилки;~тачив зягIипси арухиб на носилках отнесли больного;~ больницала машиналичи кадихьиб носилки положили на карету скорой помощи; 2) паланкин.
-
821.
САПАРЧИ, -ли, -ла;-би;путешественник, путник, странник, турист, паломник, пилигрим; скиталец;урусла машгьурти ~би известные русские путешественники.
САПАРЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; занятие, дело путешественника. - 828. СЕЛИ-БИАЛРА мест. неопр. чем-нибудь;~ бакес смазать чем-нибудь;~ бяхъес ударить чем-нибудь. ♦ Сели-биалра гьанбиркахъуси – приснопамятный, чем-нибудь надолго запомнившийся. ♦ Сели-биалра кьяйда – по примеру кого-чего. ♦ Сели-биалраван – по примеру ког...
- 829. СЕЛИЧИЛА-БИАЛРА о чём-то, о чём-нибудь;~ хабар бура расскажи о чём-нибудь (расскажи о чём-нибудь сказку).
- 830. СЕНУКΙ, -ли, -ла;-уни;разг. шутл. почемучка;урши ~ ветаурли сай сын стал почемучкой;ил ~ла суалти кахӀедурхар у этого почемучки вопросы не закончатся.
- 833. СИЛТΙ/БУХΙНАБУХЪ-ЕС[мн. ~духӏнадухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. юркнуть; шмыгнуть; прошмыгнуть вовнутрь.ǁнесов. силтIбухIнабулхъес.
- 835. СИПАТ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. изображать, описывать, обрисовывать; выражать; характеризовать;писателли хIякьикьат бархьли ~ули сай писатель верно изображает действительность; нушала учитель гьар...
-
840.
СОРТАНАРДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. рассортировать; пересортировать;масани ~ рассортировать товары. ǁнесов. сортанардирес.
СОРТАНАДЛИнареч. по сортам, сортами;~ кадихьес расположить по сортам. -
841.
СПУТНИК, -ли, -ла;-уни; спутник;бархбасла ~ спутник связи;~ батаэс запустить спутник;~уначи къаршиси противоспутниковый.
СТАКАНДИРХЬ, -ли, -ла;-уни; подстаканник;арцла ~ серебряный подстаканник. -
844.
СУДЛИ/УБСИ[~увси, ~урси; ~урти, ~убти] подсудимый.
СУЖДАБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. поклониться;см. икрамбарес. ǁнесов. суждабирес.
СУЖДАБИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. кланяться;см. икрамбирес. ǁсов. суждабарес. - 845. СУЛКЪА 1. овальный;~ дяхI овальное лицо;~ аздари овальная рамка; 2.в знач. сущ. -ли, -ла;сулкъни; а) початок;хIяжланкIила ~ початок кукурузы; б) батон;мухъила ~ ячменный батон;кьацIла сулкъни асиб купил хлебные батоны.
- 847. СУНТI, -ли, -ла;мн. (совокуп. -ани); 1) нюх, нюханье;~личил тIем багьур определил аромат с помощью нюха; 2) о носе
- 850. СУРБАТАЛА, -ли, -ла;сурдаталаби;подвеска, подвесок, висюлька;люстраличирти шишала сурдаталаби стеклянные подвески на люстре;сурдаталабачилти урцӀри серьги с подвесками.
- 854. СЯГΙЯТУНАД/СИ, -ти почасовой;~ алапа почасовая заработная плата.
- 858. ТАКЬСИР, -ли, -ла; -ти; проступок, провинность, вина, преступление;небольшой
- 861. ТАМАННИнареч. вполне;точно;~ ахΙенси предварительный, не являющийся законченным.
- 863. ТАНКА, -ли, -ла;-би;танк;декIси ~ тяжелый танк; ~ бикес вести танк;~ла кӀалгӀя башня танка;~ла экипаж экипаж танка;~бачи къаршиси противотанковый;~личив ургъес воевать на танке.
- 864. ТАХ, -ли, -ла;-ани; 1) топчан,нары; деревянная кровать; полкав вагоне;азбарлизиб~ бариб устроил топчан во дворе;~личи герухъун возлёг на деревянную кровать; 2) помост; сцена,подиум; шагьарла анхълизибси ~личиб далайбикIули саби поют на помосте в город...
-
869.
ТИКРАР/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. повторить, сказать (или сделать) ещё раз; воспроизвести;бурибси ~ повторить сказанное;дарс ~иб повторил урок;~ибси хIебакьира не услышал повторенное;дарс ~ни повторение урока....
ТИКРАР/СИ, -ти повторный;~ хъарбаркь повторное поручение.
ТИКЪА, -ли, -ла;тикъни; 1) брюшко; пузо; цIерхьиубли, ~ кабатурли сайожирев, отрастил брюшко; 2) задний отдел тела членистоногих;имиалала ~ брюшко (задний отдел) муравья; 3) кузов арбы, повозки, - 874. ТУГЪЛИУБСИподстрочный, расположенный под строчками.
- 879. ТУХТУРТАЛА 1. род. п. отмн. тухтур; 2. в знач. прил. врачебный, медицинский;~ кумек врачебная помощь;~ хIялумцIла врачебная экспертиза.
- 881. ТЯМХЪ/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) дёргать, подёргивать; 2) выстреливать;тупанг ~ выстреливать из ружья. ǁсов. тямхъбатес.
- 882. ТЯМХЪЯР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) дёргать(ся); подрагивать;усуси урши ~улхъули сай спящий сын подрагивает; 2) сотрясаться, трястись, дрожать;автобус ~ули саби автобус трясёт; 3) постре...
-
883.
ТЯПнареч. словно, как, подобно, точно, как будто; ровно, нападобие; хъяшара ~ дудешван вяшикIулри ребёнок тоже действовал как отец;~ илкьяйда бетаур случилось точно так;~ лямцIван кIунвацIиб скрылся с виду, словно блеск молнии. ♦ Тяп илбагьандан – сою...
ТЯРХӀ, -ли, -ла;мн.; дёрганье. - 886. ТIАБИГIЯТ1, -ли, -ла; ед.; природа, натура, естество;мицIирси ~ живая природа;мицIирлиахIенси ~ мёртвая природа (неорганический мир);жагаси ~ красивая природа;~ла законти законы природы;~личиб бамсриахъес отдохнуть на лоне природы. ♦ ТIабигIят балтахъ...
-
889.
ТΙАЛХΙЯНАДИРХЬ,-ли, -ла;-уни;поставец, шкаф для посуды.
ТΙАМААГАРЛИнареч. тихо, бесшумно; потихоньку;~ арякьун потихоньку ушёл. - 892. ТΙАШВАН/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) приостановиться; обождать;машина шалгӀеббухъайчи, ~изур приостановился, пока проедет автомобиль; 2) приподняться;някъ бурцухӀели, ~изур приподнялся при рукопо...
- 894. ТIЕМ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. благоухать, пахнуть, припахивать; испускать (или изливать, источать) аромат или запах; вонять;вава ~ули саби цветок источает аромат;кIелра рурси духибани ~ули ...
- 896. ТIИЛЛИ-ТIЯХI, -ли, -ла;ед. и мн. (совокуп
- 900. тiурПан,-ни, -на; -ти;1) потоп;НухӀ идбагла заманала ~ потоп времён пророка Ноя; 2) сильный дождь, ливень.
- 902. ТIЯГIЯМЛА 1. род. п. оттӀягӀям; 2. в знач. прил. а) вкусный, аппетитный; смачный;~ хурег вкусное блюдо; б) перен.благодатный; благонравный; благостный; приличный; хороший, приятный; добрый, симпатичный;~ гъай благонравное слово;~ масхара приличная шут...
- 903. ТIЯРИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. перен.пучить, таращить, пялить;пяспясагливан хIулби ~ули сай пучит глаза словно лягушка. ǁсов. тӀяраэс.
-
960.
ХАЛИКЬ, -ли, -ла;ед.; 1) рел. создатель, творец (один из 99 эпитетовАллаха); 2) (Х проп. имя собств. муж.) Халик.
халискр. прил. чистый, неподдельный; искренний, чистосердечный;см. халисси.
ХАЛИС/СИ, -ти чистый, неподдельный; искренний, чистосердечный;~ жаваб чистосердечный ответ;~ адам искренний человек. - 1147. ШАГЬРА, -ли, -ла;-би; 1) проспект, бульвар;шагьарла гьарзаси ~ просторный проспект города; 2) шоссе; хорошо укатанная дорога, большак.
Author: Юсупов Х.А.
Tags: лингвистика словарь русский язык языкознание даргинско-русский словарь даргинский язык
ISBN: 594434-023-1
Year: 2014