Author: Франко І.  

Tags: біографії  

Year: 1909

Text
                    /НТЕР#ТУРГЮ-Н#УК0В*1 Б1Б/1Ї0ТЕК*.
ВИДАЄ УКРАЇНСЬКО-РУСЬКА ВИДАВНИЧА СПІЛКА У ЛЬВОВІ
Серія І, Ч. 114.
Граф де Ке де Сент-Емур.
лння рукинкд,
королева Франції і ґрафиня Валюа.
З французького переклав
ІВАН ФРАНК О.
їй)
ЛЬВІВ, 1909.
З друкарні Наукового Товариства імени Шевченка
Шд зарядом К. Бедаарского.


]Тисаня Звана франка II. Граф де Ке де Сент-Емур. АННА РОСИНКА королева Франції і ґраФиня Балюа. З фраішуського переклав ІВАН ФРАНК О. їй) V У ЛЬВОВІ, 1909. НАКЛАДОМ УКРАЇНСЬКО-РУСЬКОЇ ВИДАВНИЧОЇ СПІЛКИ, зареєстрованої спілки t обмеженою порукою у Львові,
З друкарні" Наукового Товариства імеин ІІІіипшим ■Ід мрадож К. Б«д«лрс».«ого. І. Один париський дневник, Le Gaulois, опублікував дня 2 жовтня, 1893 p., з нагоди відвідин російських моряків під проводом адмірала Авеляиа ось які рядки: „Один із наших читачів уділив нам знамениту і сензаційну думку, здібну оживити спомини про зносини Франції з Росією. В XI в. — не нині се діяло ся — одна руська князівна панувала над нашими предками, як жінка нашого короля. Великий князь Ярослав віддав свою дочку Анну заміж за короля францусь кого Генріха І. Князівна належала до грецького обряду і Ярослав зажадав, щоб його дочка мала свойого капеляна і каплицю для богослу- женя по свойому обряду. Королева була похована недалеко Санлї, її могила видпїеть ся й доси. Чи не добре булоб устроїти францусько- російське паломництво до сеї могили, в якій лежить королева, якої шлюб був першим обя- вом симпатії, що істнуе й доси між двома великими народностями?" Не здивуємо пїкого, коли скажемо, що пропоноване паломництво не відбуло ся. Наші московські гостї, затоплені в патріотичнім енту-
— 4 - зіязмї, який окружав їх скрізь у часі" їх побуту у Франції, знесилені втомою ріжнородних пргі- нять і бенкетів, на які тягнено їх на розхват, певно не булиб знайшли анї пів дня на те, щоб відвідати могилу своєї князівни. Але в часї сих відвідин виринула ще и инша, далеко ва- жнїйша неможливість: могила королеви Аннп Русинки, яка нїколн не істнувала в околіщї Саплї, з давнього часу щезла з того місця, на якім її, як здавало ся, відкрито було в XVII в. Ся помилка зрештою не одинока в справі, про яку ми здійняли розмову, і історія Яро- славової дочки відома дуже мало. Одішока праця присвячепа їй у француській мові, се був „Recueil de Рібсев nistoriquos" опублікований у Парижі 1829 р. князем А. Лобаиовом- Ростовським. Отся праця, опублікована уііерве в Revue hebdomadaire із дня 4 падолиста пз. „Cne princesse russe, reine de France au XI siecle", була рівночасно видана окремо в дуже малім числї примірників, швидко розкуплених. А друге окреме видане, яким користуемо ся тут, Віійшло окремою книжечкою в 1896 р. Автор ось як говорить про се друге видане: „Видала ся пам найкрасша нагода передрукувати сю скромну студію. Буде се для нас спосіб віддати почесті, достолпій царській парі, яка в хвилі появи отсеї кпижочки гоститиме у Франції, і засвідчить їй рівночасно, що історія й археольоґія не так далекі від сучасної дїйсности, як инодї здасть ся нетямущим людям. Звяжемо теперішність із минувшиною оповідаючи про сей старезний руський союз, що перед більше як 900 літами сполучив Одного з перших наших королів Кшігтпп'ін із дочкою з Рурикової кровп, що як руськії кіія- зївпа стала ся королевою Франції. Co ін>ч|>ужб ЩЄ її ДОСІ! ОДПНОКе В СВОЇМ рО-0' МІЖ Ф|>.ІІЩІКЮ — 5 — і Росією, і з нагоди його перший раз наша національна лїтопись згадує про нашого нового союзника. Видало ся "нам інтересним оживити сю фігуру руської князівни, королеви фран- цуської з XI в. Всї біоґрафи, що говорили про неї, подавали або мало, або дуже хибні відомості! і ніколи не задавали ся спеціяльною студією ; така студія на основі документів., позволить менї спростувати їх похибки. її житє зрештою не позбавлене деякого романічного повабу, який може заставить читачів вибачити пам чисто документальну частину сеї праці." П. Під впливом постраху збудженого тисячним роком нашої ери, в якому народні заборони здавна дожидали фатальпої дати кінця •світа і страшпого суду, одинацятий вік розпочав ся заостренем побожности і підлеглості! церкві, яка тягла ся доти, доки самі подїї не розвіяли постраху. Була зрештою думка, що деяка помилка зайшла в рахунку числа літ і столїть, і треба було ще досить часу, поки тисячолїте по Христї перестало мов змора тяжити на західно-європейськім христіянстві. Церков усякими способами користувала ся •сею обставиною, щоб розширити свою діяльність і збільшити свою власть над тою напів- варварською суспільністю, якій вона все таки, треба признати се по щирости, була головною моральною силою. Паші і епіскопи з поспіхом покористувалл ся сею нагодою, щоб нищити деякі надужитя, які доси толерували ся світськими законами. Між сими надужптями одним із найбільше пекучих була легкість, з якою князі й королі, не вважаючи нї на що крім своєї особистої
- 6 - вподоби і користей, які се давало для побіль- шеня їх родинної фортуни, брали собі за жінок найблизших своячок, не дбаючи про ріжні недогоди, що могли випливати з сего. От тим то церков з повною рацією ужила свого впливу, який мала в ту пору, щоб усунути ті подружя між занадто близькими свояками. Та як у загалї в справі реформ нераз годї заховати справедливу міру, так і т^т клєр звільна дійшов до того, що забороняв подружи аж до семого колїна свояцтва. Всї подружя з бдіізшими свояками вважали ся кровосуміщ- ними, навіть між простимії союзниками, здавна спокревпеними родовими вішаками. От і виходило, що високі достойники, аинчаПпо всї спокрев- нені або звязані союзами в забороненім ступні", не знали, відки взятії жінку; по наївному вислову одного сучасника „заборона подруж аж до семого колїна була величезною турботою одинацятого і дванацятого віків". Та се не була одинока недогода в с'ш справі. Під покривкою справдити важність кия- зївського подружя, попи раз-у-раз вмішували ся в світські справи королів, і як гарно висло- вляє ся Анрі Мартен, „вишрубовували понад усякий резон пріпціп публичної бездоганності!, з якої зроблено причину суспільпого розстрою". Ое була справдїшня небезпека, особливо для пових дінастій і для націй, що тілько що по- чипали формувати ся. Відомі великі кошти, які мусїв понести король Роберт наслідком свойого подружя із своєю кузинкою в четвертім ступні', Бертою, дочкою Конрада Миролюбного, короля Провапсії, вдовою по ґрафі де Блюа, Едї І. Викллтип папою Григорієм V. 996 р він протягом шістьох лїт опирав ся всім церковним громам, llupmirrt змушений піддати ся уляг у тій порічній Оорбі — 7 — ослаблений, унижений і позбавлений в части поваги, так потрібної для його молодого королівства. Сей молодий король умер у замку Мельон 20 липня 1031 p., а по пїм паступив його син Анрі, перший сего імеїіи. Свідок усїх тих зневаг, яких зазнав йото батько, усїх мук, які він мусів витерпіти, молодий король більше ніж усякий инший був склонний піддати ся вимогам церкви. Оттим то утративши в р. 1044 свою жінку Матільду, дочку імператора Генріха II, яка не лишила йому мужеських потомків, він довго вагав ся з вибором другої жінки. Трудність знайти жінку не посвоячену в забороненім ступні*збільшала ся для нього задля першого подружя, яко посвоячувало його майже зусїмп папуючими Ґсрмашї; бо як уже сказано, політичний союз рівняв ся свояцтву, і всї панни посвоячені до семого ступня 8 помершою королевою, були заборонені для її овдовілого мужа. Даремно шукав Анрі протягом кількох* лїт способу погодити завади канонічних вимо- гів з бажанєм укріпити молоду капетінгську діпастію подружєм плоднїйшим від першого. І ось він почув похвали для красоти одної молодої князівни, якої отець панував на другім кінцї Европи, десь у сусідстві Византії. Віддалене сего краю і його відокремлене, що чинило його чимось таємпичим і майже невідомим для народів латинського Заходу, додавали королеви Анрі на його думку всякої пе- вности, що дочка сего пануючого не може мати з ним ніякого ступня спокревненя нї безггосе- редного нї посередного, і що дружачи ся з нею він не тілько вийметь ся 8 під церковної цензури, але також з під усякого вмішаня клєру в його дїла.
_ 8 - HI. Анна — таке було імя князівни, про яку ми розпочали розмову — була зрештою з усякого погляду гідна стати ся подругою внука Гуґона Капета1). Вона була донкою Ярослава Володимировича, великого князя Руси, якого Рамбо па- аиває руськіїм Карлом Великим2), якого побіда над Болеславом королем польським занесла його імя аж до 'границь Західньої Европи. Його дїд Володимир Великий підняв ся був на високий ступінь могутности, і запровадивши 988 в. христіяиство у своїм народі", поставив той народ у ряді" ціпілїзовашіх ііаціи. Його мати Інґеґерда була дочка Оляфа, короля Норвегії, названого Skotkonung (королем НІот- ляндцїв). Його тїтка по батьковії, Доброгнїва, а в хрещеню Марія, вийшла 1043 р. замуж до Кракова за Казиміра І, і вступила па трон Польщі, пробувши якийсь час у Франції монахинею в Клюнї, де провела кілька лїт монахинею і прп- няла рясу діяконїси. Із братів Анни старший оженив ся з дочкою- Гарольда, останнього короля Анґлії І8 саксон- ') Деякі біографічні збірки, вбачаючи иеправдопо- діОиість звязку короля Франції а кцязїшюю так далекого краю, піддають сумпївовп походженв королева Аяіш 1 посувають ся аж до припущенії, що жінка Анрі І належала до роду Руссів або Рутенів з Аквітанії, про яких здибають ся згадки у француськях давніх літописах, яких імя знаходить ся у Цезара (De bello Gallico I, 45), який поміщав їх у Руерґі (Rouergue) в околиці" Родеца. Думаю, що нема потреби розбирати сей погляд, так само як і той, що чинить Анну двірською дамою фамілії de Roury. Автентичні документи, які наведемо протягом отсеї студії, зиіль няють иае від того, щоб зупиняти ся над сим фантастичним концептом. ") A. Rambaud, Hfetoire ile K-SHle, Paris, Ha ihelte 1860. - 9 - ської раси, так відомого із сумного кінця, якому уляг під ударами Вільгельма Здобувця. Третій брат оженив ся з і'рафипею фон Штадт, сестрою Ьурхарда, пануючого єпископа Тревірського. Нарешті четвертий браг мав етапі зятем Кон- стантина XII, Мономаха, імператора Византії. Що до дочок Ярослава, то старша вийшла за Гарольда, короля Норвегії, а молодша за Андрія, короля угорського. Сї ріжнородні подружя, що розгалужували ся від византійського двора аж до Аш'лїї, чішили з молодої киязївші Ашш, середущої дочки Ярослава, партію "зовсім відповідну для одїдиченя корони Капетінгів. Зрештою не було причин сумнїватн ся про могутність і богацтво гуси, а що найменче великого князівства київського, яке в пору, про яку говоримо, було головою і горцем усеї Руси. Булоб великою помилкою думати, тому, що досн не знаходимо в наших (француеьких) літописах ніякої згадки про Русь, що сей край •був тоді" стороною па пів варварською, поділеною на незалежні племена, ворожі одні против одних, які вказує нам історія ще в VIII віці. Навпаки, під впливом ґенїяльпого провідника Рурнка і його наступників Південна Русь заняла визначне місце на Сході. В часі" Ярослава князівство, якого столицею був Київ, було вже монархією суцїльнїйшою, просторійшою і може й могутпїйіпою від королівства Франції. Руські племена одержали ип Греків ночатки цівілї- зації; їх полки но раз відносили славні побідп аж під брамами Копстантипополя і збогачувалп ся добичами із Ннаантії, яка мусїла окугоповати у них спокій. Коли по ходили в походи против впзаптшеького імператора на власний рахунок, то винаймалп ся йому за добру плату для його вовнинх походів, а нарешті в літах, коли не було нагоди воювати апї з імператором, ані
-10- проти нього, вели зисковну торговлю із визан- тійськими купцями. Само місто Київ було зборищем купців голяндських, угорських, німецьких, скандинавських, що містили ся в окремих кварталах міста. Грецькі художники оздобляли всякими пишнотами київські палати і чотириста київських церков, а один сучасний історик, Адам Бременський, називає Київ супірником Константинополя і славою Руси. Коли Франція в початку XI віку мала ідеал дальший, огнища цівілїзації численнїйші, і здавало ся, що вона піде швидше дорогою матеріального і морального поступу, то все таки без уйми для себе вона могла взяти собі королеву із Руси, особливо, коли ся королева, як се без сумнїву було з дочкою Ярослава, мала свойому мужеви принести в посагу показну суму золотих дукатів, битих у Византії. IV. Питане віроісповіданя було ще одним каменем преткновенія в отсьому подружю, бо ставлено домагане, щоб Анна Русинка прибувала до Фрапції в православнім віроісповіданю, держала ся й далї того самого грецького обряду навіть ставши королевою Франції. Тут місце розглянути більший або менший стунінь прав- доподібности сеї ситуації. Поперед усього мусимо розглянути, в якім стані було питане ?елїгїйне в Південній Руси в хвилї, коли Анрі надумав ся шукати жінки над берегами Дніпра. Як уже сказано, дїд Аннн Русипки, Володимир Великий — святий Василій-Володимир для греко-православної церкнн — запровадив хрпстіянство у своїх підданих в р. 988. До - 11 — того часу византійські місіонери нераз пробували навертати Русинів. їм удало ся охрестити княгиню Ольгу, бабку Володимира, а & Київі без сумнїву була вже в половиш IX в. невеличка церков і христіянська громада1). Самі початки христіянства були про те слабі; а Під панованєм Святослава (964—972), сина Ольги і батька Володимирового, поганство самого князя і суворих войовників, що творили його дружину, переможно спротивляло ся поступови хрнстіянської проповіди. Те саме продовжало ся ще й тодї, колп Володимир, зеднавши під своїм скипетром по замордованю свойого брата всї .провінції, що були в посїданю його батька, провівши молодість у безмежній розпусті, рішив ся нарешті приняти хрпстіянство і падати його свойому народовп. Все уступило перед волею монарха, який для услуги свойого політичного прозелітизму мав дуже значну мілітарну силу, вироблену в воєнних походах. Задля найбільшої близкости обох країв, а може також задля певної анальоґії в релігійних уподобанях, Володимир Хреститель*) обернув ся зовсім природно до византійських Греків і попросив їх докінчити при його помочи діло, несміло розпочате ними ще в часах його бабки, святої Ольги. *) Див. upo ce: A If. Kam baud, НМоіге ilc RiihsIo, Paris, Hachette. 1878. chap. IV-V; Huleeard, Histoiro de l'Egllse russe, І'агін 1867; A. Leroy-Beaulleu, L'Empire des Tzars, t III. 1880. *) По ваверноню на хрнстіянство бій приняв їмо Васплія, так само як його сни Ярослав у хрещеню був названий Юрієм. Сей звичай приймати обік славянського іменн також Імя грецького святого, був причиною немалого замішана в оповіданих літописців.
— 12 — В ту пору розділ між церквами Сходу і Заходу ще не був доконаний. Не вважаючи на дуже поважні ріжницї, що проявляли ся із сего і з того боку, і на часткові розколи,, прірва між обома-віроісповіданямп не була ще вповні" викопана. Аж кілька літ після замужя Анни Русинки дійшло до остаточного розриву, наслідком анатем киненнх папою Львом IX 16 ліпиш 10Г)4 р. на Михайла Керулярія, патріарха в Константинополі". ІШсьдесять шість літ перед тим принятє грецького обряду Володимиром Великим, що на Русії було сполучене з уживанєм церковно -славянської мови, тодї дуже зближеної до національного нарічя, і при всяких ріжшщях у толковапю соборних канонів, які ще ие творили схізми в канонічнім значіню, не можна-б було добачити перешкоди до сполучена київської князівни з француським королем. Коли б ситуація справді не була така, то бажане подруже Анрі І з Анною було б неможливе, а бодай се подружє з боку римської церкви булоб Иатрафило на опір, який напевно лишив би був деякі сліди в формі єкскомунїкації або церковної цензури. Те, що сказано висше про обопільні відносини світської еластн і церковної в XI п., дотикають ся ще ліпше і отсеї справи, і не позволяє допустити мішаного подружя в тім часї нетолєранції і абсолютної підлеглосте світських справ під релігійні у всїм обсязі' особистих відносин. Значить, се неправда, що кажеть ся про Ярослава, буцїм то він жадав для своєї дочки окремого священника і окремої каплиці" по грецькому обряду; вона ніколи не мала иншої духовної зверхності! понад ту, яку мав її муж, і певно навіть не відчувала того, що богослу- женє правлено по латині", а не по славянськи. — 13 — Зрештою вона мала між своїми найблизшими приклад зовсїм подібного подружя, а власне свою стрийпу сестру Марію, жінку Казиміра, короля польського, що належав до латинського обряду. Всі акти сої королеви, які дійшли до пас, иідпирають отеє наше тверджене. її духовні записи, про які мова буде далї і з яких повстало аббатство св. Вінкентія, її щедрість для пнших манастирів виявляв повну чистоту її римсько-католицької віри. Та понад те все маємо ще лист папи Миколи II з р. 10ГИ), адресований особисто до королеви Апші, точно пять літ по оконечнім розділі Греків від латинян, лист повний похвал для „її вірности, добро- дшности і всяких чеснот, якими вона украшала свою королівську достойність". Значить, що до сего пиганя пема ніякісіпького сумніву, і ми вважаючи його вовеїм рішеним фактами, не будемо довше зупиняти ся при ньому. Вертаючи до теми, слідуємо далї за біографією князівни від тої точки, на якій ми лишили її. V. Повзявши постанову просити руки дочки Ярослава, король Анрі І вислав у посольстві туди Ґотіе Савейра (Мудрого або Вченого), єпископа з Мео, і Ґосселена де Шалїняка, яким у супроводі" додав кількох пппшх королівських магнатів'). Вирушити 11 в початку 1048 р. посли ') Піні. U. Гоичяніні du Р І є н s і s, Histoiro do I'Kglise de Меаич. t. 1. p. 107. Paris 1731: D'Arliery, Spirilegc t. U. p. 4.>7. ІІІі'лн Поляндістів (Acta Sanctorum, Martii t. U. p. 15) до Pyrn ши-лаїшп йув Рожер, епіскоп із Шальон сюр Мари. Автори вбірки Gallia Christiana IX. p. 873 ділять питане, висшвлнючп не аовеїм бсшідстшшпЛ здогад, що Рожер був долучений до мігії Готісра Савейра і Ґосселена де Шалїняка.
— 14 - прийшли до князівни в 1049 p., а весїле відбуло ся в Ремсї 14 мая того самого року в день Зелених свят. Анна Русинка, роджена 1024 p., мала тодї 25 літ. Було вже сказано, що вона була незвичайною красунею; понад те належала до плодючої раси, і се все веліло надїятн ся, що вона швидко приводе на світ молодого капетінґського потомка. Тим часом минув досить довгий час, і ся надія не сповняла ся, так що молода королева почала турбувати ся. Історики переписуючи один одного говорили і повторяли, що Анна Русинка вісім лїт оставала безнлодиою. Се помилка, яку усуває зіставлене певних дат, які маємо під рукою. Ми бачили вже, що її шлюб відбув ся 14 мая 1049 p., і ся Дата вндаеть ся безперечною, бо шлюб відбув ся того самого дня, що й посвячене святого Лїтберта, епіскопа в Камбре1). Всі" історики годять ся на сучасність обох сих фактів, але ріжнять ся між собою що до року, в якім вопи відбули ся. Тим часом коли дата 14 мая певна, то вона по всім формам дає нам дату року. Виходить так, що р. 1049 був одиноким утих часах, у якім Великдень припадав на 26 марта, а значить Зелені свята на 14 мая Щоб знайти Зелені свята, які б припадали того самого дня. треба б вернути ся до р. 1038, або посунути ся наперед аж до р. 1060. Знаємо далі', що з того подружя королева мала трьох синів: Филипа, що панував по сво- йому батькови, Роберта, що вмер молодим, і Ггоґона Великого, пізнїйше графа Крепі, праотця королівської родини Вермандуа. Після l) AetPs de saint Lictbert; nop. Joan ile Carpeii- tior. Hlstoire de Cambray, Leido Ш>4. t. I. p. 34fi—347: Gallia Cluistiana t. XII. p. 242 кладе ceft факт на р. 1051 - 16 — лєґенди Филип одержав се імя у грецькій формі, яке мало передавати ся в королівськім роді аж до наших днів, на память здогадного пращура предків, його матери. Володимир, батько Ярослава і дїд Анни Русинки, по своїм паверненю на христіянство' в р. '988 узяв ва жінку Анну, дочку Романа II, імператора ви- зантійського, який виводив свій родовід від Филипа Македонського. Роберт умер дееь по р. 1063, бо в документі' з того року, який буде цитовано далі", вій згадуєть ся іще між живими. Зиншого документи з датою 12 липня 1058 р., в якім названо всіх трьох молодих королевичів разом з їх матїрю, видно, що в-тім році вони були вроджені всі', що Филип ще за житя свойого батька і в присутности своєї матери дня 29 мая 1059 р. бун посвячений на короля. Виходить ясно, що з сгю церемонією вичекано доти, доки він не вийшов із перших дїточнх лїт. Із сего видно неможливість допущеня тої традиції, буцїм то королева Анна була 8 лїт безплодною, бо в такім разї взявши шлюб напевно 1049 p.. не була б мала старшого сина Филипа швидше як 1057 р. Правдоподібно вагітність королевії відволїкла ся якийсь час. В браку инших документів доказом сеї прово-- локи може служити побоюване королеви, яке му'еїло піддати їй ось яку обіцянку, висловлену в листї папи Миколи згаданім виспіє: „Ти autem, glorioea filiu, qia fecund і tut is dontim di- \initus mrruieti, sicclanssimum instrue sobolcm**. (Ти, преславна дочко, що заслужила в Бога дар плодючости, видай, преславного потомка). Королівська пара жила якийсь час у страху і Анна Русинка зложила заповіт Богу, що збудує і вивіпуе манастир, коли матиме щасте породити сина. Пізнійше одно за одним почали родити ся численні дїти, молю паліть частїйше.
- 16 — ніж би сего був бажав Анрі І. Хоч як наівною була його віра, то все таки бачучи сю непро- порціональну плодючість він почав отягати ся зі сповненем жінчиного заповіту і відволікав його до кінця свойого житя. Сим виясняють ся ті опізненя. і перешкоди, які ставлено будові обіцяного королевою манастиря, не вважаючії па її зуснльні благаня. В усякім разї певне те, що доки жив їй муж, Лішї було немояишво сповнити свій заповіт. Се зрештою зовсім не псувало добрих взаємин королівської пари. ї до нас дійшло чимало документів підписаних королем Анрі І. в яких виступає королева в ролі як найбільше почесній. І так 12 липня 1058 р. вона являєть ся і» дшільомі наданім королем манастиреви de Saint -Maur-des Fosses; 5 серпня того самого року вона потверджує даровизну свойого мужа на користь аббатства Аснон. Д. 29 мая 1059 р. вона, як ми вже бачили, була присутна при посвячеию свойого найстаршого сипа в Ремсї. як посвідчує документ виданий того самого дня на користь манастиря в Турню. Ще того самого року вона потвердила грамоту, якою уповаж- няеть ся Гюґона, одного з королівської гвардії, відступити церкву святої Марії, названу Villa-Mile, для монахів аббагства в Кульомбі. В р. 1060 вона так. само потверджує дінльом виданий її мужем для манастиря св. Мартина des Champs. Єсть навіть думка, що король Анрі хотів на випадок своєї смертн затвердити для своєї жінки реґенцію королівства, і тільки по її формальнім зреченю передав сю реґепцїю свойому первому брату Бодуену V, графові! Фляндрії. Сяк чи так думати про ее зречепє, відносини мусїлн швидко справдити розумний замисл короля. Анрі І умер д. 4 серпня І060 р. у Вітрі- — 17 — о-Льож близь Орлеана. Хоча його вдова не обняла справді керми правлїня, то все таки що найменше задержала при собі опіку і догляд над молодим королем і пад ишшіми дїть- ми, і спровадила ся з ними зараз до замку Санлї, старої королівської столиці, яку близ- кість від Парижа, вірність мешканців для своїх монархів і гарні лїси, що окружали її з усїх боків, робили найкращим місцем для матерії і опікунки короля. Відома нам одна грамота, видана в сьому місті Филипом І на користь манастиря св. Лу- кіяна з Бове, що звільняє аббатію від усїх даниїї, які попередні' королі звичайно побирали від мана- стирських сел Сенке, Росуа і Верберон. Ся грамота підписана королевою Анпою, Робертом, братом короля, з графами Ґільомом, Раулем і Ьодуеном, а також Фролляцдом, єпископом із Санлї. VI. Анна любила дуже сей побут у Санлї, як говорить ся в одпім давнім рукопнсї, „не лише задля пречистого повітря, яким там дишеть ся, але головно задля приємних розривок польо- ваня, до яких мала особливе уподобане". Можливо, що тут також вопа вибрала місце, щоб справдити нарешті спій колипшїп обіт збудова- ня манастиря, обіт, який вона.постановила виповнити без проволоки, скоро осягнула свободу лрисвятпти для нього по тільки своє приватне майно, але також ті мастносги, які одержала із щедрого надапя мужа. Була в Санлї it передмістю Вітель капличка „зруйнована від. старост і розпалена до ґрунту", що мала назву каплиці св. Вінкентія.
— 18 — Довкола сеї каплиці* розлягав ся просторий луг, названий королівським лугом, який творив окрему посілість, приналежну до приватної власності! короля. На сьому теренї Анна побудувала за дозволом Филипа І свойого сина своє аббатство і увільнила його тим самим від усякої иншої світської юрісдікції крім самого короля. Фундаційпа грамота відома нам із копії відімованої Филппом І, не давнїйшої від 1071 p., бо аж у тім році молодий король оженив ся з Бертою Голяндською, якої підпис маємо на тій грамоті1). Живучи в Санлї зі своїми дітьми королева нриспішала роботи над будовою аббат- ства як могла, і вже 29 жовтня 1005 можливе було посвячену церкви. Ся церков була збудована в формі хреста, з високою вежею з одного, північного боку, де висіли дзвони, а з другого боку, себ то від півдня, притикав до неї манастнр і офіцини потрібні для слуг божих, що мали там замешкати. Церков була посвячена в честь святої Трійцї, Пречистої Діви, святого Вінкентія і святого Івана Хрестителя, що був сином перестарілої і доси неплідної матери, яка називала ся Анна так само як побожна фундаторка. Та з усіх тих імен одно тільки імя св. Вінкентія, давного патрона каплички, лишило ся за сею церквою, і незвичайно рідким трафом щастя ся гарна церковка, збудована щедротою вдови Анрі і, ще й доси підносить у повітре свою струнку дзвінницю, якої склепіне з ґзимсом оздобленим головками гвоздїв і гротесковими фіґурами добре свідчить про переходову епоху, в якій була будована. Збудувавши манастир Анна оселила в ньому каноніків реґулярних ордена св. Августина, і усталене оттак аббатство достояло але до ча- ') Gallia fhrietlaita X, Ргеитон col. 204. — 19 — сів великої революції. Аж до того часу, так близького до наших часів, намять королеви Ан- ни Русинки, фундаторки того дому, жила в серцях каноніків від св. ІЗінкентія. Що року вони відправляли торжественну задуншицю в день смерти своєї добродійки, який припадав тиждень по дню св. Авґустина. А щоб і біднота брала участь у празднику справлянім. на память доброї королеви, аббат по богослуженю видавав обід для тринацятьох убогих вдів. Фундаційна грамота св. Вінкентія, про яку ми згадали висше, була не одиноким документом, на якім стрічаємо імя королеви Анни протягом трьох лїт по смерти її мужа. Знаходимо його на діпльомі з р. 1060. наданім ма- настиревп в Турпю, далї на иншім діпльомі з того самого року на корис/гь аббатства св. Діошзія. Д. 14 мая 1001 р. вона пі'ншсуб ся на акті в справі мапастиря св. Ніказія в Ремсї, потім 27 того самого місяця на фундадійній грамотї церкви св. Адріяна в Бетісі. Без імєни вона являєть ся також у підписї: Philip- pus cum regina matre sua на одній відімова- ній копії з р. 1062, зробленій із донаційного дінльома, виданого в р. 1059 манастиревн св. Петра в Шартрі. Нарешті" остатній діпльом із р. 1063, що містить даровизну двох домів у Пернаїй і в Ко- льомбі для аббатства св. Кріспіиа Великого в Суаосоиї, подає нам деталь одинокий у франкській діпльоматиці, власноручний підпис королеви Аини Русинки слини псі.иими буквами'). ') Протягом euro роидїлу неряк.іадач пропускам найбільшу часть ноток, у мміх цігутті. і-я ианадто сііо- цііільііі збірки докумеигіп та монографії поодиноких ма- васпірів. увпжаючи їх мгіііііо ножними длн українських читачів.
— 20 - VII. Сповнюване обовязків матери і виконане побожного обіта, фундація аббатства св. Віикен- тія, не забирали одначе королевій стільки часу, щоб вона не могла корпстувати ся деякими чисто світськими розривками. Між сими розрив- ками перше місце займали прогульки і польо- ваня в гарних лісах, що окружали її резіден- цію. Всі пани з сусідства приїзжали також віддавати їй почести так само, як молодому королеви. Не один із них складав свої афекти не тільки королевій, але також жінці. Не треба забувати, що Анна Русинка в часї смертн свойого мужа мала не більше як ЗП або 36 лїт, що була славна своєю красою, і що у многих жінок її краю сей вік буває найпоїшїйшим розвитком жіночої принади. Між панами, що таким способом почували найбільший потяг до найчастїнпшх відвідин у Санлї, був Рауль НІ, названий Великим, ґраф Крепі і Валюа, вдаститель Вексена, Алїена, Бар-сюр -Об, Вітрі, Перони і Мондідієра. Сей князь, потомок Карла Великого через Гіль- деґарду, властительку Крепі, був, як каже історик графства Валюа, „один із наймогутнїйпшх магнатів і один із найнсзалежш'йших із усїх, що були у Франції". Bin „не знав властн понад свою і понад те, що могло служити для сповненя його намірів, і не бояв ся анї армії короля, анї церковних громів". Старший кількома роками від королеви він мав уже дві жінки: Аделю або Алїцію, дочку Ночера, графа Бар-сюр-Об, яка вмираючи 1053 р. лишила йому двох синів і дві дочки і разом з шімп панство Вітрі, і другу Алїенору, яка жила ще. але яку він підозрівав за чужоложство і яку прогпав із свойого дому. („Gallia Christiana" XII, 242. — 21 - Користуючн ся хвилевою безженністю він задумав найпростїйпшм способом присвоїти собі молоду вдову королеву. Сей спій проект він виконав пабравши певности, що королева иодїляє його любов і почала від нього дитину. 1 щоб нічого не бракувало до сего маленького історичного ко- ?олївського романа, одного дня, коли Анна усинка прохожувала ся по лїсї біля Санлї, в тінях якого вони стрічали ся досить часто, ґраф Рауль увіз її як звичайну пастушку і привіз до свобї столиці Крепі в Валюа, де один панотник чи то добровільно чи під примусом дав їм шлюб. Се стало ся правдоподібно в першій половині' 1063 p.. бо остатня грамота, на якій Анна значить ся королевою, датована сим роком, а слідуюча за нею вже тільки іменем її сина. Можна собі подумати скандал, якого наробила ся королївска цюцюбабка, якої гризоти зазнали молодий король Филип і його брат, і і яким обуреиєм запалав регент. Усї згідно остро осужували сей звязок; занадто вчасна смерть Анрі І, молодість молодих королевичів, що потребували ще материнської опіки, нарешті" соціальне становище Аіпш і Рауля, як також спосіб, на який вони взяли ся, щоб задовольнити свою обопільну пристрасть, усе те збільшувало загальне обурене. Додати до того, що ґраф Валюа був іще жонатий, а надто сам Раулі» був дужо близький свояк Анрі І, мужа Анпії Русинки. Все то вистарчало вповпї відповідно до зінічаїи топі часу, щоб довести до уневажненя аиіипочі-пого між ними подружи. Але всї ті іК'|ичшсоди усунула визначна потужність коханця і бс.іумна любов закоханої. • 'як чи так, усе таки може булоб можливо усгроїтн все при помочи великої могутності! ґрафа Валюа f того страху, який почували супроти нього
— 22 — його противники, коли б не смілий протест ві- діпхненої жінки. Вона нїяк не хотїла погодити ся зі своєю долею. Гонена шаленою ревністю і дишучи нім- стою вона подала ся до Риму, дізнав'їик ся про той ужиток, який зробив її віроломний муж із тої свободи, яку осягнув прогнавши її з дому. і подала просто папі Александру II своє зажа- лене. СеП прппяв його ласкаво і вона вернула з Риму з писанєм папи до Ґервазія, архіе- піскопа Ремського, яким звелено сьому достойникові! зробити дослїд. Архіепіскоп у короткім часі" ствердив факти піднесені прогнаною жінкою, і свою реляцію до папи кінчить словами: „Regnum nostrum non mediocritor conturhatum est. ltegina enim nostra comiti Rodulpho nupsit, quod factum Rex Noster quam maxime dolef. Александер II звелів Раулю відіслати королеву і взяти назад Аліенору, а коли сей відмовив, виключив його із церкви і уневажнив його шлюб. Нехтуючи церковні громи ґраф Валюа жив далі зі своєю третьою жінкою. Звільна вони привикли до сего неправесиого подружя. Сам король, без сумпїву боячи ся наразити собі могутнього стрия, а може також склонений синівською любовю до матери, яка аж до вибуху сеї нещасливої пристрасти ніколи не вхибила ніякому свойому обовязкови, благорозумно притишував свою справедливу пехіть. 1 справді' бачимо р. 1065, як Рауль і його два сини това- ришать Филнпови І в Корбеї і підписують разом із ним діпльом на користь аспонського аббат- ства. Та за те імени Анни не здибаємо вже пї на одній грамотї виданій її сином по її звязку з ґрафом Валюа, окріп одної, яку вона сама 1069 р. в Санлї надала манастиреви св. Він- — 23 - кентія1). Але сей виїмок оправдуєть ся доста- точно тим фактом, що королева мати була фундаторкою сего манастиря, що, так сказати, не можливо було не назвати її імеші в грамотї, яка дотикала сеї фундації і була видана в тім самім місті, де лежало аббатство здвигнене її побожністю. Отся розлука зрештою не перервала добрих зносин між матїрю і синами, а коли Рауль де Крепі умер у Мондідіері 6 вересня 1074 р., його вдова зараз потім явила ся у дворі Филнпа І.*) Виїздячи із графства Валюа вона, як каже одна цитована вже стара рукописна хроніка, .полишила довгий ряд княжат, своїх дїтий, аббатство св. Віпкептія як памятку своєї по- божности, а в аббатспі on. Діонізія коштовний гіяцінт, про який згадує Сюже (Sug«*r) словами : pretiosissiimim hyacinthum Annae regis Ku- titenorum filiae". Прибувши до свойого сина вона знов брала участь у правлїню. І так бачимо її підпис на одній відімованій копії грамоти Фнлипа з р. 1075, якою сей у своїй парнській налатї потвердив фундаційну грамоту манастиря Марії Дїви у Понлевуа (Gallia Christiana t. VIII, Preuves col. 413). Одно речене в тексті сеї грамотії доказує нам, що становище Апни Русинки при дворі було значно змінено; вона не підписує ся вже, як колись, Rcgina, тілько: Hlgnuiu Annuo matrix Philippl RcgiH. «Значить, noiiu ue займала вже опісля /йля свойого сина того стиііоіпіща, яко- ') GalHaChilHtlnnn t. X.. Ргоитон сої. 205. У X» томі тої самої абіркн «находимо також палку, то вона прилучила ся до натентопого листу королі! Фнліїш на ко- рпеть монахів у Флері w p. Mil. ') Деякі Сіоґрафп подають нпіфапдииу відомість, що Рауль перед своєю смертю відіііхпун Лину.
_ 24 - го муеїла зректп ся задля свойого романтичного і нелегального виходу за і'рафа Валюа, і король поводив ся з нею певно як з любою матїрю, якій вибачив її похибку, але не як із королевою, що привела його на світ і була спільницею його власти в перших роках його па- нованя. Дата 1073 p., се зрештою остатпя згадка, яку стрічаємо про Анпу Русинку. Правдоподібно вона швидко потім віддалила ся з королівського двора. .Фальшиве становище, в яке вона поставила себе добровільно, а може ще більше її літа — вона мала вже 52 або 53 роки — спонукали її до того уступлоня. Можливо, що жаль за свій нелегальний поступок і бажане спокутувати його, так натуральне в тих строго моральних часах, довели її до постанови передчасно усунутії ся з публичного житя. Чим могла стати ся вона по тім? Отеє ми розглянемо в дальшім роздїлї. VII. Одні твердять, що вернула на Русь. Сей здогад, зрештою не опертий нї на якім доклад нім факті, видаєть ся нам зовсім неправдоподібним. Годї допустити, щоби чверть столїтл по опущеню краю князівна зфранцузнвши ся зовсім захотіла кінчити свої дні' на берегах Дні пра. Не застала би була там нікого крім далеких свояків, байдужних або ворояшх, бо її батько Ярослав умер ще 1054 р. Що більше, по її від- їздї в р. 1053 між церквами Сходу і Заходу вибухла безповоротна схізма, і Анна Русинка, прибувши до Франції перед сим роздором і проживши опісля там як вірна католичка рим ського обряду, була б наражена на прикрість жити в краю ріжиовірнім. або її па небезпеку - 25 - церковного переслїдуваня. Ніякий східній документ не дає підстави для такого припущеня, бо колнб Анпа була вернула на Русь і до обряду свойого батька, то сей иоіюрот і се навернене булиб настільки памлтиі церковним письменникам, що вони не занедбали б були подати про нього звістку. Зазначено також, що Нестор, національний історик Руси, не подає ніякої згадки про шлюб Аннн за західного короля, і відсп висновувано здогад, що сей шлюб видумка. Численні документи цітовані протягом сеї студії по лишають найменшого сумнїву про звязок дочки Ярослава з француським королем Анрі І. Але повне мовчане руського літописця свідчить тілько пре те, що Русини не радо гляділи па дочку свойого Великого кііяая, що вийшла ламуж за- границю і держалася гам нпшого обряду, ніж її родина, а з другого боку може з задоволсиєм були б згадали про її поворот, коли б вона справді вернула ся. Виходить, що неможливо допускати поворот Аннн на Русь по смерти її другого мужа Рауля ґрафа Валюа. Навпаки хочеть ся вірити, що вона притулила ся в якімсь манастирі і спокіпно закінчила там свої дні' в молитві і побожних практиках. Часогшсь, яку ми цитували в початку сеї студії, оповідає нам, що її гріб досц містить ся в Санлї. Певна річ, залюбовапе, яке муеїла мати Анна для сього міста і для країни Валюа, до жила так довго і до без сум німу гпї:ідили ся найкращі спомини її житя, робили ш дуже правдоподібним її бажаїш псіичп пі свої дні" в якімсь жіночім манастирі, нодилпео під тої гарної дзвін- ницї, яку вона збудувала на чітгь мученика св. Віпкентія. Та можливо :і другого боку, іцо духовенство знайшло невідповідним побут королеви під протекцією церкви н тім самім місті
— 26 - де її друге подруже зробило так великий скандал. Понад се її пасерб Сімон де Крепі, якого церков за його побожність причислила до лику святих, певно не був би стерпів у своїй окрузі присутність жінки, якої подруже з його батьком папа засудив раз на все. В усякім разі певне те, що нема пїякої підстави думати про смерть Анпи в Санлї і нема нїякого сліду Істігованя її гробу в тім місті'. Навпаки маємо відомість, про якої вартість діскутовано- не мало і яка вказує одну маленьку місцевість у провінції Ґатіне; як місце остатнього побуту Анни. Під титулом: Nouvelles deeouvertes pour l'Historie de France учений бзуіт Мепестріе опублікував у Journal des Savants із 22 червня 1682 p. отсї рядки, які позволимо собі тут повторити вповнї: „Француські історики приписували доси як жінку короля Анрі І, синаРобертового, дочку руського князя на імя Анну, і твердили, що побравши ся другим шлюбом із Раулеи де Перон, графом Крепі і Валюа, вона вернула до свойого краю. Та ось перед кількома днями п. .Менестріє відкрив гробницю сеї королеви в цер- лсві аббатства Віллїер закона Цістерсів у гробниці Ґатінуа недалеко села Ферте Алей, милю від місточка Дестамп. Гріб покритий плитою, якої роги обломані. На плит? вирита -фіґура королеви з короною на голові в формі -перстеня, яку дають електорам; на однім розї в ігівокрузї починав ся надгробний напис: Ніс 1'acet domina Agnes uxor quondam Нептісї regis, ^етята відломана, а на другім боці читаємо: „Еопші per misericordiam Dei reqiriescant in pace". Із сего- надгробного напису бачимо: 1) що правдиво імя сеї королеви було Аґнеса, хоча автори „Gallia Christiana" говорять: „коло року божого 1047 король Анрі сполучив сяшлю- - 27 - бом із Анною Русинкою; деякі називають її невірно Агнесою, инші Матільдою"; 2) бачимо, що вона вмерла у Франції." Побут королеви у Франції :іа сей час її другого вдівства і її похоропсію в тім же краю були б фактом історично доказаним, коли б можна зовсім напевно вірити пічкршю н. Ме- пестрієра. Майже цїле одно столїтє зрештою нїхто не сумнївав ся про автентичність сего памятника. Але в р. 1770 автори другого ви- даня „Gallia Christiana" признали відкрите ученого Єзуіта фальсіфікатом. Перший накид піднесений ними був той, що аббатство Нілліер було основане аж 1220 p., значить Анна Русинка вчаснїйше не могла бути там похоронена. Сей закид, хоч па око зовсім неможливий до опрокинепя, все піки підлите діскугії. Королева мати могла чїпгпо жити н лкімось аам- ку або манастнрі в сусідстві і бути похованою в каплиці', яку удержували Бенедиктини при своїй обителі' у Вілліері, яка стала ся основою аббатства заложеного пізній ше. Можна надто ще допустити, що. гробниця, яку бачив Менестріє, була в пізпїйшім часі' перенесена до того аббатства з причини самої її вартости, а надто задля ушкоджень, яких зазнала протягом віків, із замку або з манастиря, в якім Анна була первісно похована. Нарешті" третя гіпотеза була висловлена авторами трактату ї/ Art do verifier leu dates, ed. 1783, t. II 702 І одішм сгарпм істориком (Velly, Нініоіго do Franco), на яких думку гробниця онисіїші вчепим влуїтом була не по- кривою дї'йсної могили, а тілько тав. кенотафом, т. є. памятковою таблицою «робленою на честь королеви в пІ8нїйшім часї. Догад можливий, та в усякім разї сам текст напису, так як його читав п. Менестріє, а власпе початкові слова:
- 28 - Ніс jacet показують виразно, що плита належала до монумента здвигненого на гробі короля Анрі І, у Франції, а не де інде. Сей перший закид, як бачимо, не досить сильний, щоб опрокинути тверджене п. Мене- стрієра. Автори Gallia Christiana подають іще на віру двох священників, зрештою зовсім невідомих і напевно менше гідних віри що до своєї вчености, як автор твору L* Art da Blason і так многих иншіїх цінних творів, що частина реченя: Uxor Henrici була додана пізнїйше, навіть аж по році 1642, а надто слово regis не істнувало вже в році* 1749, звідки можна заключити природно, що п. Менестріе упав жертвою помилки непростимої для прхеольоґа з такою повагою, бо дав себе увести якомусь кепському жартові!. Сей погляд приняв також один сучасний учений, Анрі де Клерк, що богато займав ся аббатством у Вілліері, і на моє питане відписав мені про се листом, із якого виймаю ось який уступ. „Мепї здаєть ся, що- напис uxoris quondam Henrici Regis був виплодом лектури дуже самовільної і занадто прибільшеної. Дві перші аббатісси вілїерського манастиря називали ся Аґнеси. Чомуж не допустити, що славшій надгробний камінь не належить до одної з них? В тепорішпюпору в Вілліерізпаходнмо тілько один надгробний камінь Марґаритн 1е Cordier da Troneg; инші поруйновано в часі революції1'. Не займаючи зовсім власного становища в сій справі, не можу про те — повторяю ще раз — допустити таку неувагу з боку п. Меие- стрієра при відомій і незапереченій чесноті' і науковій вартости сего -священника. Мушу признати, що-надгробний камінь, предмет суперечки, був обломаний і в дуже сумнім стані, -29 - понад те напис його відчитував не спеціялїст, а слово regis, про якеведеть ся суперечка, стояло" накшцї відломаного рога. Значить, не бу- лоб зовсім дивно, як би воно щезло від року 1682, коли Менестріе буцім то бачив його, аж до року 1749, в якім бачив його до Мікод, ігумен з Люа, в якого компетенції можливо сумнїватн ся і який з порученя авторів Gallia Christiana був впсланий оглянути сю гробницю. Твердити, що Менестріе впав жертвою містіфікації, булоб переступленим границь правдоподібності!. Легко булоб у всякім разі закинути йому брехню в тім часі', коли він опублікував своє буцїм то відкрити в одинокім тодішнім науковім журналі', і то відкрите зроблене в місцевості! віддаленій ле- дви кілька кільометрів піч Парижа, де кождий міг сконтролюватн його слона. А про те протягом 88 лїт ніхто ані словом ио заперечив правдивості! його відкрнтя. Другий закид більш наукового характеру підносить автор „Gallia Christiana" отсими словами: „У всїх грамотах і у всїх ділах доконаних другою жінкою короля Анрі вона все називає ся Анною і ніколи Аґнесою". Схиляю ся до думки, що форма імени Аі'неса прилипла до сеї королевії пізнїйше, значний час по її смертн. Остатні" документи, на яких стрічаємо імя ма- тсріґ "Фплипа І, як ось грамота її другого мужа Гауля, видана її капітулі" Пресвятої Діви в Аміе.нї ІО(їі) і грамот з року 107Г», цитонана висніо, напинаю п. її Анною, н по Лі'несом. Одинокий бспсуміїінпо піітеїші'ііиіп документ, який велї» Он пірити, що нона маля і се друге імя, се підпис, покладопіКі іш. дінльомі Фшінпа І, про який ми иже гонорніш, па діпльомі д.іпім у Санлї в році ІОПОдин norm ге і на сіі. Діопі.іія у провінції Франс. Н сі.ому дііілі.омі королона мати називає ся Agna Коніїні, ц її І ми и другім
— зо — відмінку Signum Agne Regme.Kkwmd Agne значило Аґнесу, другий відмінок був би напевно Agne- tis. Далеко вірнїйше допустити, що Agna написано тут замісь Anna, і що тілько те осіат- нє імя носила завсїґди мати Фипипа І. Другий документ, у якім знаходимо сю саму королеву названу Аґнесою, не опрокидае сего допуще- ня. Сей документ не оріґшал, а тілько діпльом фундащйний св. Адріяна в Бетісі, наданий 27 мая 1060 року і друкований в Руанї 1614 р. ученим Люве в його Histoire de Beauvais ст. 444. Відомо, як часто від початку XVII віку копісти псували тексти документів, і не булоб зовсім дивно, колиб і тут імя Agne помилкою покладепо замісь оріґїнального Agna. Треба зрештою завважити, що мартірольогії і автори житій святих святу Аґнесу називають часто Аґна або .Анна. Князь Лобанов Ростовський у своїй студії зазначив, що в грецьких мартіро* льогіях нема імени Аґпеси, і допустив можливість, що по смерти королеви, або навіть ще по її уступленю з урядового становища легко зрозумілою грою слів заступлено імя Анни іменем Аґнеси, може навіть тому, що імя Анни уважало ся занадто православним. Сей здогад мало правдоподібний, так само як неправдоподібне й те, щоб королеву Анну вже від самого приїзду її до Франції називано з латипська Аґнесою. Здавть ся, я доказав зовсім основно, що кпязївна Анна ставши жінкою Анрі І не зміняла анї свого імени анї свого віроіспо- віданя. Маємо навіть підпис, по всякій правдоподібносте власноручний, королеви Апни на оріґінальній грамоті', захованій в Національній бібліотеці', а власне на згаданій уже грамоті" наданій Филипом І аббатству св. Кріспіна Великого в Суасонї. На тій грамоті' королева не — 31 - задоволила ся звичаєм свого часу покласти знак хреста перед своїм підписом, виписаним рукою писаря. Навпаки, вона поклала своє імя і свій титул матірним язиком і славяноькнми буквами: Анна р-ьина, яке тут подаємо в факсімілї. АН4Г ZH*4 Нема що доказувати, що сей підпис справді' власноручний, бо пїякий фрапцуськнй писар не вмів писати по славяпськи, а сам підпис на стільки неграмотний, що свідчить найкраще про особу мало привиклу до писаня. В усякім разі маємо тут один із найстарших зразків південно-руського письма, більше менше рівночасного високо артистичному і правильному письму Остромірового Євапгелія. - \