КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВ
ПРЕДИСЛОВИ
ПОРТСМУТСКИЙ ДОГОВО
НЕПРИЗНАННЫЕ ВОЙНЫ МЕЖДУ ОФИЦИАЛЬНЫМИ: 1905-193
ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА И КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВ
ЗАКЛЮЧЕНИ
ПРИЛОЖЕНИ
СОДЕРЖАНИ
Text
                    

ПЕРЕДЕЛ м и р а В ан ю ков Д . А. К НИГОВЕК КНИЖНЫЙ КЛУБ I BOOK CLUB
УДК 327 ББК 66.4 (0) В17 Оформление художника А. БАЛАШОВОЙ Данное издание осуществлено при участии литературного агентства «Алекс», shabook@yandex. ги В17 Ванюков Д. А. Курильские острова.— М.: Книжный Клуб Книговек, 2011. — 416 с. — (Передел мира). ISBN 978-5-4224-0343-1 Факт открытия и освоения Курильских островов русскими неоспо­ рим: в 1739 г. острова были впервые описаны российскими мореплавате­ лями - капитаном Шпанбергом и лейтенантом Вальтоном, а вскоре мест­ ное население островов Курильской гряды было приведено в русское подданство. К концу XVIII в. интерес к данным территориям начали про­ являть японцы, и вот уже третье столетие Россия и Япония ведут спор о принадлежности части Курильской гряды, а именно островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и гряды Хабомаи. Истории этого территориального конфликта посвящена настоящая книга, адресованная широкому кругу читателей. УДК 327 ББК 66.4 (0) ISBN 978-5-4224-0343-1 © ИП Кондрашова Марина Викторовна, 2011 © Книжный Клуб Книговек, 2011
— Мне кажется, что на трактаты нельзя полагаться, — заметил Мори. — Мир народов зависит от трактатов. Как вы можете утверждать, что полагаться на них нельзя? — наставительно ответил Ли. — Трактаты подходят для обычных тор­ говых отношений, — возразил Мори. — Но великие национальные решения определя­ ются соотношением сил народов, а не трак­ татами. — Это чепуха! — воскликнул Ли. — По­ лагаться на силу и нарушать трактаты несо­ вместимо с международным правом. — Международное право также беспо­ лезно, — ответил Мори. ( Беседа Ли Хун-чжана и Мори Аринори, 18761) П редисловие Все началось с семинарского занятия по политической географии, где одна студентка представила свой рефе­ рат по Японии. И все было хорошо, пока я не обратил внимания на обложку работы, где старательная студен­ тка поместила географическую карту. «А что не так с этой картой?» — поинтересовался я. «Не знаю», — честный ответ. «А если приглядеться?» — продолжал допытываться я. И тут один продвинутый студент (который еще появится в конце книги) догадался: «Ты же Японии Курильские острова отдала!» «Вот вам еще одно доказательство, — суммировал я, — что “Википе­ д и я” — не лучший источник материала для рефератов, дипломных и прочих работ. А давайте далее обсудим, что нам делать с японскими претензиями на Куриль­ 1 Ли Х ун -ч ж ан (1823—1901) — китайский государственный деятель, дипломат; М ори А ринори (1847—1889) — японский государственный и политический деятель, дипломат. Беседа цит. по: Начало англо-германского антагонизма. Обострение дальневосточной проблемы / / http://w w w .diphis.ru/obostrenie_dalne-a340.htm l - 3 -
ские острова, которые Япония упрямо именует “север­ ными территориями”?» И мы стали обсуждать. Естественно, студенты и даже преподаватели вряд ли смогут за полтора часа решить острейшую внешнеполити­ ческую проблему, над которой десятилетиями работают политическое руководство и дипломатические корпуса двух стран. Однако в процессе дискуссии многие спорные аспекты вопроса начинают принимать форму непрело­ жных истин, а аксиоматические положения (например, из области международного права), напротив, становятся зыбкими, аморфными, противоречивыми. И в резуль­ тате получается, что все знают о территориальном спо­ ре Японии и Р Ф (со стороны первой из стран) вокруг Курильских островов; к нему даже привыкли. З а пос­ ледние 20 лет написана масса работ по теме, включая даже книгу московского экс-мэра Ю .М . Лужкова. Но по мере накопления фактов и их различных интерпре­ таций ясности по данной проблеме не прибавляется. Напротив, все чаще в отечественной литературе Курильские острова называют по-японски — «северны­ ми территориями». А под этим термином в Стране вос­ ходящего солнца иногда понимают даже Сахалин. Данная работа, конечно, не претендует на принци­ пиальную новизну или исчерпываемость. С точки зре­ ния дидактики учебный материал необходимо несколь­ ко раз проговорить, обсудить и еще раз озвучить итоги дискуссии. В данном случае подобным дидактическим материалом выступает история отношений наших двух стран в XX — начале XXI столетий. Начальный период взаимоотношений Российской и Японской империй — классический пример, как можно манипулировать при­ мерно одними и теми же историческими фактами и именами, а также использовать историко-мифологичес­ кие схемы для подтверждения собственных геополити­ - 4 -
ческих притязаний или положений. Так, для японцев мич­ ман Г.И. Давыдов и лейтенант Н.А. Хвостов — военные преступники, совершившие пиратские рейды на мирные порты. Для нас — романтические герои мюзикла «”Юно­ н а” и “Авось”», а напали они на японцев в отместку, потому что те сами напросились. Естественная патрио­ тическая парадигма (часто принимающая ультранацио­ налистические формы) ставит под вопрос плодотворность дискуссий по проблеме. Но любой шаг назад здесь рас­ ценивается почти как «государственная измена»1. И здесь важна полнота и масштаб информации. Ведь в Стране восходящего солнца мало кто знает, что те же Давыдов и Хвостов за своевольные действия против японцев были арестованы и доставлены в столицу Рос­ сийской империи. Суд их, правда, оправдал. Но, когда офицеров представили к боевым наградам за участие в русско-шведской войне 1808—1809 гг., они их не полу­ чили по причине тех же «подвигов» у японских бере­ гов. Не дремал Высший Суд: моряки утонули в Неве в результате несчастного случая. События XIX в. в настоящей работе представлены только историческими документами и материалами в Приложении. Всех интересующихся можно отослать в довольно обширной литературе, трактующей данный период так или иначе, как в прояпонском ключе2, так 1 Показательна судьба т.н. «русской школы» МИД Японии М. Судзуки, представители которой в 2002 г. были обвинены в склонности к компромиссу с Москвой в территориальном вопросе и подвергнуты обвинениям и гонениям. Против М. Судзуки и М. Сато (с 1995 г. по 2002 г. — ведущего аналитика МИД Японии по России) было сфаб­ риковано уголовное дело в «содействии в получении взятки» и они больше года провели в тюрьме. См.: Гринюк В. Асимметричные ви­ ды из храма Ясукуни / / Независимая газета. 2007. 5 марта. 2 См.: Б о н д а р е н к о О .Я . Неизвестные Курилы: Серьезные размышления о статусе Курильских островов. М., 1992; Славинский Б.Н. Советская оккупация Курильских островов (август-сентябрь 1945 года). Документальное исследование. М., 1993. - 5 -
и в патриотическом (что также не страхует от опреде­ ленных натяжек и манипуляций)1. Обратим внимание, что обе стороны и в «демократическом» XXI в. склонны оперировать понятиями типичной колониальной поли­ тики, где территории рассматривались как некий приз сильных и агрессивных держав. И здесь пресловутое «историческое основание» в качестве базового аргумен­ та в территориальном споре не может играть роль по­ следнего аргумента. Здесь лишь можно согласиться с мнением российского политолога Б. Маляренко (Центр политических технологий): «Похоже, Россия раньше высадила поселенцев, зато Япония шла “капитальнее” — с чиновниками и войсками»2. И обе стороны при этом выносят за скобки важное обстоятельство, что истори­ чески первопоселенцами на Курилах были айны, кото­ рые и сейчас населяют север Хоккайдо и юг Сахалина. Любопытно, что первые увиденные японцами наши соотечественники были восприняты как «рыжие айны». При желании и этот факт можно истолковать как лиш­ ний довод в пользу вечного нахождения Курил в составе России как, например, «общего пространства россий­ ско-айнской цивилизации». Если задуматься, общее пространство было и у Японии с Россией: это остров Сахалин до 1875 г. и в 1905— 1945 гг. А это значит, что в принципе обе наши страны 1 Арин О . А. Царская Россия: мифы и реальность (конец XIX — начало XX веков). М, 1999; З и л а н о в В .К ., К ош кин А .А ., Л а ­ тышев И .А ., П лотников А .Ю ., С ен ч ен к о И .А . Русские Ку­ рилы: История и современность. Сб. документов по истории форми­ рования русско-японской границы. М., 2002; П ер еп еч ен к о В .П . Южные Курилы или «северные территории»? Вологда, 2001; Ч ер ев ко К .Е . Россия и Япония: пропущенные вехи на пути к мирному договору. М., 2001; Ш ам баров В .Я . Казачество: История вольной Руси. М., 2007; Ш иш ов А. В. Россия и Япония. История военных конфликтов. М., 2000 и др. 2 М а л я р ен к о Б. Две страны и четыре острова / / Политбюро. 2003. № 2. С. 60. - 6 -
имеют исторический опыт не только вражды, но и сов­ местного использования географических объектов. И опыт территориального размежевания; хотя вот именно его вряд ли можно назвать удачным. В результате подоб­ ного размежевания и в рамках Симодского трактата 1855 г. (см. Приложение 6), и Петербургского догово­ ра 1875 г. (см. Приложение 7) обе стороны, особенно Япония, считали себя обделенными. Причем в полном объеме трактат 1855 г. был отменен только через 20 лет после подписания Петербургского документа — соот­ ветствующей статьей русско-японского Договора о тор­ говле и мореплавании от 27 м а я /8 июня 1895 г .1 Так что исторически корректировка формата двусторон­ них отношений наших стран — процесс длительный. Хотя после 1945 г. прошло гораздо больше времени... Настоящая работа поднимает другой важный аспект, без учета которого представляется невозможным разре­ шение проблемы «курильского синдрома». Российскояпонские отношения не могут быть декодированы вне геополитической обстановки в мире XX—XXI столетий: принадлежности к тем или иным военно-политическим блокам, государственным и межгосударственным орга­ низациям. Прежде всего, необходимо обозначить зна­ чение США, роль которых в Азиатско-Тихоокеанском регионе (А ТР), а затем и во всем мире только возрас­ тала, начиная с 1905 г., когда Североамериканские Соединенные Штаты выступили посредником при заклю­ чении Портсмутского мира. Решавшие судьбу региона внешнеполитические изменения и подвижки, а также определившие во многом судьбу Курил международные конференции (Тегеран, Ялта, Потсдам) и документы 1 См.: К о б зев В .В . Южнокурильская проблема вчера и сегод­ ня / / Кентавр. 1995. № 3. С. 27—28. -7 -
(Каирская декларация или Сан-Ф ранцисский мирный договор) — без анализа американской дипломатии того времени трудно понять и исторические реалии и их подоплеку. Однако было бы ошибочным во всех слож­ ностях и трудностях взаимоотношений Москвы и Токио видеть зловредные умыслы Вашингтона, как получает­ ся, например, в книге С. Кремлева. Ведь только уже не состоящие на государственной службе американские политические деятели могут себе позволить высказыва­ ния вроде ф разы экс-посла СШ А в Р Ф Т. Пикеринга: «Россия должна передать Ю жно-Курильские острова Японии, являющиеся ее исконной территорией»1. По большому счету Америке не так уж выгодно оконча­ тельное решение проблемы «северных территорий» в пользу японской стороны. Ведь это может послужить прецедентом для начала аналогичной компании Токио, только теперь направленной против располагающихся на японской территории американских военных баз. Митинги протеста против присутствия «янки» пока еще не так уж часты, но все же многочисленны. По большому счету Вашингтон устраивает нынеш­ нее состояние территориального спора в виде управля­ емого вялотекущего конфликта. Ведь он идеально поз­ воляет при нажатии соответствующих «клавиш» оказы ­ вать внешнеполитическое давление и на Россию, и на Японию. Причем, в рамках международного права, об отношении к которому японского руководства второй половины XIX — первой половины XX вв. красноречи­ во свидетельствует эпиграф. Перипетии «диалога» (и без кавычек) наших двух стран доказывают, что международное право выступа­ 1 Цит. по: Ш утов А. Д. На руинах великой державы или агония власти. 1991—2009 годы. М., 2004. С. 177. - 8 -
ет не как собственно регулятор конфликтных ситуа­ ций, а специфический легитимизационный канал продавливания на международной арене интересов тех держав, которые и задают параметры этого права. Естественно, что параметры не могут не быть своеко­ рыстными. Свою последнюю войну Япония проиграла. Вот тут и должна вступить дипломатия, одной из задач которой (как сказал кто-то из великих) является снача­ ла создать впечатление, что заклятые враги могут быть добрыми друзьями, а затем это впечатление превратить в печати на мирном договоре. Поэтому, чтобы окончательно преодолеть конфрон­ тационный «курильский синдром», стоит приобрести ста­ билизирующий «комплекс добрососедства». Добрым со­ седям будет легче договориться, где именно проходит граница между дружащими между собой домами. И, ко­ нечно, будет лучше, если этой преградой будет соломен­ ная ширма, а не железная стена... Волшебные сказки одинаково любят и российские, и японские дети... Автор выражает благодарность студентам юридиче­ ского факультета Саратовского государственного уни­ верситета, в плодотворном общении с которыми роди­ лись многие положения данной работы.
ПОРТСМУТСКИЙ ДОГОВОР История заключения Портсмутского мирного дого­ вора выпукло показывает особенности российской и японской дипломатий и обозначает внешнеполитичес­ кий фактор взаимодействия двух стран, включая тер­ риториальные проблемы. На авансцену выступают США, которые и сегодня во многом определяют политику и в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и в мире в целом. Напомним, что на американских географических кар­ тах Курильские острова принадлежат Японии. А ини­ циатор мирных переговоров двух империй президент СШ А Теодор Рузвельт стал первым американским по­ литиком, удостоенным Нобелевской премии мира. Руз­ вельт с его политикой «большой дубинки» был одним из первых идеологов агрессивной американской внеш­ ней политики и усиления влияния СШ А за пределами обеих Америк. И незаурядным практиком данного курса. Т. Рузвельт в своей посреднической деятельности пока­ зал себя умным дипломатом-реалистом прежде всего и превыше всего. Известный своими русофобскими на­ строениями1, он в интересах своей страны поддерживал позиции русской дипломатии. И оказывавший в ходе русско-японской войны поддержку «стране восходящего 1 Однако следует учесть, что его характеристика русских как «глу­ пых, лицемерных, готовых к предательству и коррумпированных» могла сложиться только из опыта общения американского президента с дипломатами, представлявшими Российскую империю. - 10 -
солнца» («Япония играет нашу игру»1) опять-таки в на­ циональных интересах, ради остановки обозначившего­ ся японского влияния в тихоокеанском регионе, Т. Р уз­ вельт оказывал давление на делегацию министра ино­ странных дел Японии Д. Комуры. Отечественную миссию на переговорах в Портсмуте возглавлял председатель Комитета министров С.Ю . Вит­ те, который в свое время предсказал печальный для Российской империи исход войны с Японией. Император Николай II недолюбливал своего прежнего наставника, императрица вообще ненавидела. Кандидатура С.Ю . Вит­ те была утверждена лишь после того, как от изначаль­ но неблагородной участи переговорщика после проиг­ ранной войны отказались под различными предлогами послы во Ф ранции, Дании и Италии А.И. Нелидов, А.П. Извольский и граф Н .В. М уравьев соответствен­ но. Ответственность готов был взять только С.Ю . Витте, у которого был удачный опыт переговоров в Петербур­ ге в 1901 г. с Хиробу ми Ито, фактически главным ав­ тором Конституции Мэйдзи и создателем демократиче­ ского имиджа «азиатской Британии». Другое дело, что эти переговоры Япония использовала в качестве допол­ нительного давления на Британскую империю, на союз с которой тот же Ито возлагал основные надежды. Но уже тогда министр финансов (возможно, С.Ю . Витте был одним из лучших начальников данно­ го ведомства за всю историю страны по сегодняшний день включительно2) пришел к выводу, что с японски­ ми дипломатами можно и нужно торговаться. «Витте 1 Цит. по: Арин О. А. Царская Россия: мифы и реальность (ко­ нец XIX — начало XX века). М., 1999. 2 Существуют и негативные оценки деятельности С.Ю. Витте на этом посту. Например, см.: Арин О .А . Указ, соч.; Б ольш аков В .И . Грани русской цивилизации. М., 1999. С. 152—153. 11 -
убеждал коллег по правительству, что непомерные за­ просы японцев являю тся обычным коммерческим при­ емом. Торг всегда уместен, и, уступив в одном, можно выиграть в другом»1. Как и его контрагенты по перего­ ворному процессу — министр иностранных дел Японии и президент США, С.Ю . Витте был политиком-реалистом, прагматиком и во внутренней, и во внешней по­ литике. С точки зрения видного российского государ­ ственного и политического деятеля В. М аклакова «Витте судил о годности принципов по их результатам, а не расценивал жизнь по ее соответствию принци­ пам»2. Слабый как царедворец, по не совсем оправдан­ ному мнению того же В. М аклакова, Витте оказался одним из пионеров отечественного пиара, сумевшим привлечь на российскую сторону часть американских «независимых» газет, кругов общественности и могу­ щественных лоббистских группировок. Это помогло в известной степени переговорному процессу, так как японская делегация оказалась, выра­ жаясь современными терминами, в не вполне позитив­ ном информационном пространстве. И та же самая популярность вызвала еще большее неприятие фигуры С.Ю . Витте в ближайшем царском окружении. Эту неприязнь главе русской дипломатической мис­ сии удалось использовать на переговорах в американ­ ском Портсмуте, которые начались 28 июля (10 авгу­ ста) 1905 г. Витте обозначил себя как представителя «партии мира» при дворе российского императора, ко­ торому приходится противостоять влиятельной партии, выступающей за продолжение войны с Японией любой 1 К орел и н А .П ., С тепан ов С .А . С.Ю. Витте — финансист, политик, дипломат. М., 1998. С. 132. 2 Цит. по: Л еон тови ч В. В. История либерализма в России. 1762-1914. М., 1995. С. 384. - 12 -
ценой. Тем самым японцам давалось понять, что чрез­ мерные требования к России могут привести к возобнов­ лению битвы. И если полное превосходство на море после Цусимы было обеспечено, то продолжение сухо­ путных операций в М анчьжурии для японцев не гаран­ тировало полного успеха. Хотя С.Ю . Витте пугал сво­ его императора возможностью взятия японцами Влади­ востока и всего Сахалина. Более чем 500-тысячная русская армия с 2 тыс. ору­ дий на Сыпингейских позициях была весомым аргу­ ментом в пользу заключения мира японцами. М алоэффективность этих вооруженных сил, перебои с военными поставками по «детищу Витте и Александра III» — Транссибирской магистрали (японцы выделили 1 млн иен на организацию шпионажа, диверсий и саботажа1), огрехи стратегического планирования командования — резоном для скорейшего заключения мира для России. С помощью прикормленной американской прессы2 Вит­ те удалось сформировать имидж России как великой державы, у которой вместо маленькой победоносной войны случилась «маленькая неприятность»3. Выражаясь современным языком, С.Ю . Витте про­ вел в СШ А достаточно эффективную информационную войну, из которой, в отличие от наших армии и флота, вышел победителем. К сожалению, современная рос­ сийская дипломатия в полной мере не умеет использо­ вать медийные ресурсы для достижения стоящих перед страной внешнеполитических задач. Это проявилось и 1 См.: Ч ерн и к ов И. Русские Украйны. Завоевания Великой им­ перии. М.-СПб., 2008. С. 365. 2 Стоит напомнить, что в свое время правительство Александра II потратило 165 тыс. долларов на взятки американским конгрессменам и газетчикам, чтобы продавить официальное общественное одобрение сделки по продаже Аляски. 3 Цит. по: К ор ел и н А .П ., С тепан ов С .А . Указ. соч. С. 152. - 13 -
во время конфликта в Южной Осетии. А проблема Ю ж­ ных К урил/С еверны х территорий — это пример абсо­ лютного неумения грамотно и эффективно «пиарить» национальные интересы и приоритеты России на меж­ дународной арене. С.Ю . Витте удалось же вывести из себя традицион­ но вежливого и беспристрастного визави. Д. Комура стал пенять главе русской миссии, что тот рассуждает словно победитель. «Здесь нет победителей, а потому нет и побежденных»1, — парировал С.Ю . Витте. Ф раза была рассчитана на внешний эффект. Но этот эффект и был превращен в инструмент достижения поставлен­ ных задач. Первоначально американская аудитория была «куп­ лена» хорошо продуманным приемом: Витте публично предложил сделать мирную конференцию в Портсмуте открытой, доступной для всех желающих аккредитиро­ ваться журналистов. Это был новаторский для диплома­ тии той эпохи ход. Затем впоследствии эту «открытость» и «гласность» будут использовать первые «красные» дипломаты. Не следует забывать, что по возвращении из СШ А именно С.Ю . Витте первым выдвинул лозунг «Догнать Америку!» Предложение «перегнать» роди­ лось уже при Н .С . Хрущеве2. Впоследствии автор новации не без цинизма объяс­ нял логику своего приема: «Я, конечно, понимал, что японцы на это не согласятся, тем не менее мое предло­ жение и отказ японцев сейчас же сделались известны­ ми представителям прессы, что, конечно, не могло возбу­ дить в них особенно приятного чувства по отношению 1 См.: В итте С .Ю . Избранные воспоминания, 1899—1911 гг. М., 1991. С. 477. 2 См.: В аню ков Д .А . Хрущевская оттепель. М., 2007. - 14 -
у японцам»1. Были актуализированы и расовые пред­ рассудки американцев, ради которых в интервью и высказываниях С.Ю . Витте и других членов делегации Российской империи прогремевшие сражения получили интерпретации как битвы белых христиан и азиатовязычников. Концепция «столкновения цивилизаций» была предложена задолго до С. Хантингтона2. Носителем одновременно и конфуцианских, и расово­ националистических идей был, например, С. Сугиура, основатель и директор школы «Джапан мидл скул», где в 1892 г. проходила обучение практически вся японская элита. Именно он был наставником и будущего импе­ ратора Хирохито. В курсе лекций, которые он читал наследнику, делался акцент: «мировая история представ­ ляет собой историю соперничества и вражды между бе­ лой и желтой расами... Белые люди кричат о «желтой чуме», мы же опасаемся нашествия белых орд»3. По ло­ гике С. Сугиуры получалось, расовые предрассудки мож­ но будет отбросить в сторону, когда европейцы и амери­ канцы научатся уважать и восхищаться успехами Страны восходящего солнца, благоденствующей под мудрым правлением священной династии Ямото. Любопытно, что среди исторических фигур прошлого, с которыми учи­ тель знакомил будущего императора, был и наш Петр I, который, как и дедушка М эйдзи, не стеснялся перени­ мать у Запада передовые по тем временам технологии. Для сравнения, Николай II никаких знаний о Японии и ее истории во время своего обучения не получил. Темы «желтой опасности» и «желтой угрозы» были на рубеже XIX и XX столетий подняты сначала на 1 Цит. 2 См.: 3 Цит. М., 2002. по: К орел и н А .П ., С тепан ов С .А . Указ. соч. С. 154. Х ан ти н гтон С. Столкновение цивилизаций. М., 2003. по: Б икс Г. Хирохито и создание современной Японии. С. 73. - 15 -
страницах бульварной (опять-таки «желтой») прессы и массовой литературы1 Европы, России и Америки, а затем перекочевали на парламентские трибуны и в министерские кабинеты. Командующий М аньчжур­ ской армией А.Н. Куропаткин в своей книге предста­ вил русско-японскую войну, неудачную для России в том числе и по причине отсутствия у него полковод­ ческих дарований, как «первый натиск желтой расы» для XX в., в котором Россия «не имела успеха»2. Хо­ роший военный теоретик (но не практик), русский ге­ нерал оказался и пропагандистом, который пугал япон­ ской военной мощью будущих союзников и противни­ ков страны в грядущих мировых войнах: «Победа в Азии над русскими есть вообще победа азиата над европейцем. Почувствовав свои силы, азиат будет их применять не только к русским владениям, но вообще к азиатским владениям Англии, Ф ранции, Германии»3. Характерно, что в военно-геополитических рассужде­ ниях А.Н. Куропаткина просматривается и апелляция к США, которые русский генерал пытался склонить на сторону европейских держав, несмотря на то, что счи­ тал вполне вероятным вытеснение американцами из тихо­ океанского региона представителей Старого света и борь­ бу Соединенных Штатов за другие регионы. «Предложе­ ние Америки взять под коллективную охрану Америки и Европы железные дороги в М аньчжурии составляет первый шаг к постановке вопроса о желтой опасности с придание ему мирового значения»4. И замечателен 1 Наибольшую популярность получил главный антигерой серии романов британского писателя С. Ромера коварный китайский ман­ дарин Фу Манчи, пытавшийся неоднократно завоевать вест мир. Его имя стало нарицательным. 2 К ур оп атк и н А .Н . Русская армия. М., 2003. С. 349. 3 Там же. С. 350. 4 Там же. С. 350. - 16 -
вывод: «В общем, это будет союз народов белой расы против народов желтой расы и чернокожих. Деление на эти две группы будет близко отвечать делению на две группы по религиозным верованиям... В одном л а­ гере будут христиане, а в другом — язычники»1. После данного пассажа уже дальше трудно озвучивать два устойчивых современных мифа: 1) русскому национальному самосознанию имма­ нентно традиционна чужда расовая ксенофобия; 2) русская «расология» начинается только с произ­ ведений г-д Кольева и Авдеева. И все же не стоит забывать, что подобные установки в начале XX в. следует считать достаточно устойчивы­ ми и распространенными. И не только для представи­ телей «чванливой» белой расы, которую в современной западной антропологии принято называть Caucasian — «кавказской» (стоит поразмыслить о «прикладной» рос­ сийской антропологии применительно к жителям Кав­ каза). Те же китайцы и японцы не без высокомерия отно­ сились к соседним и прочим народам как к «варварам» и «гейджинам»/«чужеземцам» (или в современный биз­ нес-интерпретации «инвесторам-неризидентам»), насилие по отношению к которым было вполне оправданным и возможность которого корректировалась только возмож­ ностью получить хороший (потенциально и смертель­ ный) ответный удар. Японская сторона также пыталась разыграть «национальную карту» и репрезентировать Российскую империю как агрессора и душителя не только вовне, но и внутри страны. Японская сторона также была не прочь разыграть контримиджевую операцию по дискредитации и Рос­ сийской империи, и ее делегации. С помощью банковских 1 К ур оп атк и н А .Н . Указ. соч. С. 351. - 17 -
кругов, близких к известным воротилам еврейского про­ исхождения Уолл-стрит той эпохи1, американская печать активно фабриковала образ «тюрьмы народов», где рос­ сийским подданным-иудеям постоянно угрожают право­ славные погромщики. Именно тогда в английском языке утверждается понятие «pogrom» как акт бесчеловечно­ го геноцида, практически ничем не отличающегося от чудовищной трагедии холокоста. Тема деликатная, чрева­ тая обвинениями в разжигании межнациональной «друж­ бы». Не стоит обелять реальных погромщиков, но необ­ ходимо обратить внимание на резко негативной конно­ тации понятия, в котором уже приставка «по» (а не «раз», например) не дает возможности ставить акцентирован­ ный знак равенства между преступлениями ценою не­ сколько десятков и миллионов человеческих жизней. И появившийся и укрепившийся в годы холодной войны резко негативный образ нашей страны также следует учитывать. Это в странах Юго-Восточной Азии «оккупант» и «агрессор» — это, прежде всего, японцы. Для «цивилизованных стран», определяющих так на­ зываемое «мировое общественное мнение», «оккупан­ ты» и «агрессоры» чаще ассоциируются, увы, с рус­ ским, советским, российским «имперским синдромом». И этот имиджевый фактор при решении судьбы Курил будет, скорее всего, не в пользу нашей страны. Скорее всего, стратегия нейтрализации японских агентов влияния в американских СМ И была разработа­ на заранее. И возможно, кандидатура С.Ю . Витте в ка­ честве главного переговорщика, так озадачившая и со­ временников, и новейших интерпретаторов наподобие 1 Особо следует выделить Я Шиффа, сумевшего обеспечить мно­ гомиллионный заем для Японии и удостоенного за это одной из выс­ ших наград, которые мог получить иноземец. См.: Ш ам баров В .С . Казачество: История вольной Руси. М., 2007. С. 521. - 18 -
С. Кремлева, была утверждена с учетом и масонства «прощелыги с тонким голосом»1, и довольно тесных его контактов с Ротшильдами и другими «банковскими ко­ ролями», и супруги-еврейки Матильды Лисаневич. Гос­ пожу Витте во дворе не принимали, что было причиной постоянного раздражения Сергея Ю льевича, но такая жена служила своеобразной «верительной грамотой» для влиятельного американского еврейского лобби. Ф актор же «масонского единства» с братьями из ад­ министрации президента СШ А в ближайшем будущем вряд ли будет исследован по причине отсутствия досто­ верных архивных материалов. О характере встречи С.Ю . Витте с той самой национальной лоббистской группировкой можно судить по свидетельству руково­ дителя делегации, который в СШ А оттачивал и свое дарование к автопиару. В послании министру иностран­ ных дел России В.Н . Ламсдорфу он сообщал: «Я в те­ чение целого вечера имел беседу с главными вождями американского еврейства, которые имеют существенное влияние на здешнее общественное мнение, располагают огромными капиталовложениями и помогают японско­ му правительству в денежных операциях. Я им выяс­ нил настоящее положение дел и теперешний фазис обсуждения этого вопроса нашим правительством, при­ чем фактически доказал, что в царствование его импе­ раторского величества были принимаемы меры, только клонящиеся к облегчению положения евреев»2. Так или иначе, но градус антирусской истерии в американской прессе был понижен. Тем более, что тот же «Таймс» был причастен к из­ готовлению устойчивых мифов не только о «тюрьме 1 К рем л ев С. Россия и Япония: стравить! М., 2005. 2 Цит. по: К орелин А .П ., С тепанов С. А. Указ. соч. С. 153—154. - 19 -
народов», но и героических русских солдатах и моря­ ках. Например, история о подвиге двух последних уце­ левших русских матросов с миноносца «Стерегущий», которые открыли кингстоны и затопили родной корабль, который японцы хотели захватить в качестве трофея. История облетела с подачи «Таймс» весь мир. В 1911 г. в Санкт-Петербурге был поставлен памятник героичес­ кому экипажу. Вот только в реальности у кораблей клас­ са «Стерегущий» кингстонов не было и открыть их не было физической возможности1. «Таймс» оперативно да­ вал информацию из правительственных кругов СанктПетербурга и Токио2, что давало возможность для до­ говаривающихся сторон прояснять позиции и настрое­ ния в оппозиционном лагере. Именно британский «Таймс» во многом задавал и критерии оценок позиций воюю­ щих сторон в американской прессе. Еще до начала войны посланник Санкт-Петербурга в Вашингтоне А.П. Кас­ сини докладывал: «общественное мнение здесь скорее расположено благоприятно к Японии благодаря непрерывающимся инсинуациям англо-еврейской прессы»3. Но главным дирижером переговорного процесса были все же не С.Ю . Витте и Д. Комура, а Т. Рузвельт. Аме­ риканский президент уверенно контролировал ход пере­ говоров, снабжая обе стороны конфиденциальной инфор­ мацией от послов США в Токио и Санкт-Петербурге и ис­ пользуя ее как рычаги давления и на Витте, и на Комуру. Конференция началась с вручения японских требо­ ваний из 12 пунктов, больше похожих на ультиматум. Оба дипломата пытались скрыть друг от друга, что ф ак­ 1 См.: М арты нов А. Мифы и легенды русско-японской войны / / Независимая газета. 2005. 17 марта. 2 См.: Р ом анов Б. А. Очерки дипломатической истории русскояпонской войны (1895—1907). М.-Л., 1947. 3 Цит. по: К рем л ев С. Указ. соч. С. 224. - 20 -
тически получили от руководства указания во что бы то ни стало подписать мирный договор. З а продолже­ ние военных действий выступало фактически лишь ко­ мандование японского флота. Мукден на «сухопутную Цусиму» никак не тянул. И Витте, и Комура ссыла­ лись на воинственное общественное мнение в своих странах и пугали друг друга влиятельными партиями войны в придворных кругах возле Романовых и Ямото. Президент Т. Рузвельт помогал посланникам дезин­ формировать друг друга. Да, патриотическая поза С.Ю . Витте была рассчита­ на и просчитана, была ориентирована на внешний успех. Но во многом именно в Портсмуте рождалась совре­ менная модель дипломатии, сочетавшая фактор внешней публичности (ставшей особо зримой благодаря кинотелевизуальным образам) с тягой к закулисным догово­ ренностям. Кроме того, делегации С.Ю . Витте прихо­ дилось учитывать, а иногда и достаточно успешно ис­ пользовать те особенности японской национальной традиции ведения переговоров (и не только в области внешней политики), о которых пишет известный отечест­ венный исследователь-японовед О.А. Арин, эксперт­ ные оценки которого будут использоваться в настоя­ щем издании и далее. Мнение эксперта В основе процедуры принятия решений в Японии лежит традиционная система ринги (или хинги — приблизительный перевод: получение согласия на принятие решений путем оп­ роса без созыва совещаний). Суть ее состоит в урегулирова­ нии различных мнений и избежании противоречивых мнений. На предварительной стадии — нэмаваси («увязка корней» или заблаговременная подготовка решений) — идет фактическая подготовка условий для достижения согласия всех заинтере­ сованных участников. В результате споры на официальном - 21 -
уровне становятся формальными, а дебаты, по существу, про­ ходят на стадии нэмаваси. Таким образом, достигается не толь­ ко консенсус, но и, что не менее важно, происходит приобще­ ние каждого члена (или институционного блока) к процессу формирования решения, и тем самым эта система отражает при­ роду признания и уважения социального статуса участников, Система ринги и нэмаваси имеет свои плюсы и минусы. Как считает советский японовед А.Н. Курицын, «система ринги как групповой метод принятия решений основывается на до­ стижении взаимного согласия всех членов групп, именно в этом проявляется ее основная особенность»1. Ринги выполняет функцию приобщения большого круга людей или звеньев бю­ рократического аппарата к политике, и тем самым создается имидж соблюдения буржуазной демократии по-японски. К недостаткам этой системы относится затянутость, отсут­ ствие быстрой реакции на те или иные критические ситуации. Но «к недостаткам» в понимании европейцев. С точки зрения японцев, подобная медлительность в реакции является досто­ инством, преимуществом. Такой тип поведения — это еще одна сторона их культуры, обозначаемая японским словом авасэ (согласие, приспособление). Так, в ходе массового оп­ роса (в 1978 г.) было выявлено: при возникновении какойлибо сложной проблемы установки «ждать и смотреть» в по­ литике придерживался 61% опрошенных. Эта своеобразная черта японской психологии формировалась под воздействием принципа «у вэй» древнекитайского философа Лао Цзы: «ни­ чего не делая, добьешься наивысшего добра» (насадзару-о моттэ сайко-но дзэн-то насу). Любопытно, что в японской внешней политике эта философия «ничегонеделания» прелом­ ляется в принцип «wait and see diplomacy». На систему ринги и нэмаваси очень похожа система харагэй (дословный перевод: игра животом), введенная в полити­ ческий лексикон профессором Университета ООН в Японии К. Мусякодзи для выделения японского типа переговоров в отличие от американского, обозначаемого словом эраби 1 К урицы н А .Н . Управление в Японии: организация и методы. М., 1981. С. 91. См. также: П р он н и к ов В .А ., Л а д а н о в И .Д . Управление персоналом в Японии. Очерки. М., 1989. С. 163—166. - 22 -
(выбор)1. Коротко, суть различий в следующем; для модели эраби уже в начальной стадии переговоров определяется пе­ речень проблем, четко выделяются главные проблемы, сторо­ ны определенно выражают свои позиции. Вырабатываются общие принципы, неукоснительное следование которым счи­ тается обязательным для каждой стороны. Вместе с тем в за­ ключительном документе могут фиксироваться проблемы, по которым мнения сторон могут и не совпадать. Система харагэй предусматривает урегулирование различ­ ных позиций с упором на те проблемы, по которым, скорее всего, будет достигнуто взаимопонимание. Первая, коммуникативная стадия (авасэ) предполагает на­ лаживание дружеских персональных отношений, проявление готовности понять позиции друг друга без предварительных условий и, самое главное, без обсуждения конкретных проблем. Вторая стадия — постепенный переход к основной теме переговоров, который осуществляется намеками, иносказани­ ями, без четкого объяснения позиций. На третьей стадии обсуждаются сами проблемы без привяз­ ки их к каким-либо общим принципам. Для каждой проблемы оговариваются особые специальные обстоятельства, трудности их разрешения. Предполагается, что подписанный совместный документ будет составлен таким образом, чтобы дать возмож­ ность каждой стороне действовать самостоятельно, по своему усмотрению в зависимости от конкретных ситуаций, склады­ вающихся уже после подписания документа. Считается, что эти действия будут отвечать интересам партнеров, то есть духу их дружеских взаимоотношений, достигнутому еще на первой стадии переговоров, а не букве совместного документа, которую всегда можно интерпретировать в интересах одной стороны2. Естественно, любые правила и традиции учитывают сложившуюся конъюнктуру и возможность навязать 1 См.: К. M u sh a k o ji. The Cultural Premises of Japanese D iplo­ macy / / Japan Interpreter. 1972. N° 3, 4. P. 282—292. 2 А рин О .А . Япония: традиции и внешняя политика. Зависи­ мость, оборона и «атака сзади», или влияние традиции на внешнюю политику Японии / / Проблемы Дальнего Востока. 1990. № 1. - 23 -
другой стороне переговорного процесса свои жесткие условия и требования. Портсмут — еще одно свидетельство и доказательст­ во, что конфликты лучше решать в двустороннем ф ор­ мате, не прибегая к заступничеству или посредничеству третьей стороны. Именно эта сила всегда будет при пролонгировании взаимных претензий и вражды в по­ ложении, которое восточная традиция, ставшая амери­ канской идиомой, определяет как «третий смеющий­ ся». Плакать и платить по счетам в данных обстоятель­ ствах будут всегда враждующие стороны. Здесь, правда, повисает в воздухе вопрос: как реально выйти из конфликта, где каждый из участников надеялся ока­ заться в роли «третьего смеющегося»?! Ни проигравшая войну Российская империя, ни вы­ игравшая ее японская не получили в Портсмуте тех результатов, на которые надеялись. Триумфатором же можно по праву считать СШ А и их президента Т. Руз­ вельта, нобелевского лауреата мира. По соглашению с Токио от 21 мая 1905 г. Вашингтон получил полную свободу действий в отношении Ф и ­ липпин в обмен на закрепление Кореи в зоне геополи­ тических интересов Японии. М ожно согласиться с мне­ нием видного российского историка, общественного деятеля и политика Н. Нарочницкой, что факт подоб­ ной секретной сделки делал неуместным возмущение американской стороны «пактом Риббентропа-Молотова, позволившим С С С Р всего лишь восстановить террито­ рию исторической России, утраченную из-за революции, гражданской войны и интервенции»1. 1 Н ароч н и ц к ая Н. Япония и Россия: кому по праву прина­ длежат Курилы / / h ttp ://w w w .p ra v o sla v ie.ru /a n a lit/g lo b a l/k u rily.htm - 24-
По воспоминаниям посла Германии в СШ А Штернбурга, американский президент руководствовался прак­ тическими соображения взаимного сдерживания двух гео­ политических конкурентов СШ А в Азиатско-Тихооке­ анском регионе: «В наших интересах, если война между Россией и Японией будет длиться долго, а обе стороны истощат друг друга как можно больше, при этом терри­ ториальные противоречия не исчезнут даже после заклю­ чения мирного договора, чтобы в сферах своего влияния они оставались бы враждебными друг другу, как и перед войной. Это будет держать их всегда на грани войны и умерит их аппетиты в отношении других территорий»1. С времен Портсмутских переговоров провоцирова­ ние напряженности в русско-японских отношениях ста­ новится фирменным инструментом американской дипло­ матии. Алгоритму Теодора Рузвельта следовал в Ялте его родственник и однофамилец Франклин. «Курильский гамбит» был разыгран и при подписании Сан-Францисского мирного договора президентом Г. Трумэном. Зачем отказываться сегодня от проверенного временем внеш­ неполитического курса нынешнему президенту (родст­ веннику Г. Трумэна, Р. Чейни и У. Черчилля) Б. Обаме?! Требования японской стороны имели 12 пунктов: • признание Россией безраздельной гегемонии Стра­ ны восходящего солнца в Корее; • незамедлительная эвакуация русских войск из Маньчжурии; • обязательство японской стороны по освобождению оккупированной ею части Маньчжурии; • обязательство России не препятствовать китайской администрации в данных провинциях (фактически царс­ 1 Цит. по: С арк и сов К. Порочный круг непоправимых решений / / Независимая газета. 2004. 11 февраля. 25 -
кая администрация должна была смириться с потенци­ альным японским протекторатом над М аньчжурией); • Японии должен был отойти весь Сахалин с приле­ гающими островами; • Россия отказывается от своих прав на аренду Л я ­ одунского полуострова; • Россия передает Японии часть К В Ж Д от Порт-Ар­ тура до Харбина; • не переданная Японии часть остается под контро­ лем Санкт-Петербурга при условии гарантий использо­ вания железнодорожной трассы исключительно в мир­ ных целях; • на правах победительницы Япония получает конт­ рибуцию; • Японии передаются русские военные корабли, ин­ тернированные в нейтральных портах; • Россия должна ограничивать свой флот на Даль­ нем Востоке; • Япония получает неограниченные права на рыб­ ную ловлю вдоль дальневосточных границ Российской империи, в ее гаванях и внутренних водах. Начались двухнедельные дипломатические торги, с японской стороны больше похожие на удушающие приемы из национальных видов борьбы. Витте и его команда дали почувствовать, что уступки вполне воз­ можны, кроме пунктов о Сахалине, контрибуции, само­ ограничении военно-морских сил и интернированных кораблях. Телеграмма императора Николая II с его принципиальным несогласием на передачу хотя бы час­ ти К В Ж Д 1 опоздала. Вообще с технологической точки 1 Резолюция императора на докладе министра иностранных дел о переговорах в Портсмуте содержала принципиальную позицию: «Ни пяди земли, ни рубля контрибуции или возмещения военных издер­ жек». Цит. по: К ор ел и н А . П. , С тепан ов А. С. Указ соч. С. 160. - 26 -
зрения Япония лучше подготовилась к переговорам. Да и Токио был гораздо ближе к Портсмуту, чем СанктПетербург. По двум самым непростым вопросам переговоров — контрибуции и судьбе Сахалина — решение в итоге было принято не без влияния СШ А и их политическо­ го руководства1. Поочередно были оказаны поддержка и дипломатическое давление на обе договаривающиеся стороны. В деле о выплате контрибуции была принята пророссийская линия и Д. Кому ре пришлось снять тре­ бование о контрибуции в размере 1200 млн иен (при том, что война стоила Токио 2 млрд иен). Есть мнение, что в Госдепартаменте СШ А Россию считали «той стра­ ной, которая никогда за всю свою историю никому не платила контрибуции»2 и сумели убедить якобы в том же и японцев. Выплаты контрибуции в российской ис­ тории, конечно, были. Достаточно вспомнить дань зо­ лотоордынским ханам или финансовые последствия Крымской войны, обусловившие во многом продажу Россией своих американских территорий. По другой версии, «Япония сократила свои требова­ ния, приняв во внимание расстроенные финансы Рос­ сии»3. И здесь в создание подобного впечатления боль­ шой вклад внес С.Ю . Витте как бывший министр ф и­ нансов империи. Следует учесть, что правительство США, санкционировавшее крупные военные займы Токио, бы­ ло заинтересовано в целях обуздании империалистиче­ ских интересов тихоокеанского соседа и потенциального 1 В книге А.В. Шишова почему-то фигурирует в качестве прези­ дента той поры В. Вильсон. См.: Шишов А.В. Неизвестные страни­ цы русско-японской войны. 1904—1905 гг. С. 351. 2 П ротопопов А. С. , К узьм енко В . М. , Елманова Н. С. Ис­ тория международных отношений и военной политики России. 1648— 2000. М., 2003. С. 170. 3 Шишо в А. В. Указ. соч. С. 351. - 27 -
геополитического конкурента в более тесной привязке Японии и ее банковской системы к разрастающейся и крепнущей «империи Уолл-стрит». Выплата Россией круп­ ных денежных сумм означала бы и затруднения с об­ служиванием внешнего долга страны, прежде всего, перед ведущими европейскими державами. Не случайно британская «Таймс» так оценивала фигуру главного рос­ сийского переговорщика в Портсмуте: «Только Витте может восстановить спокойствие России, и только он мо­ жет защитить интересы Западной Европы, вложившей миллиарды своих сбережений в русские ценности»1. Тем не менее Япония и без официальной контрибуции кое-что получала. Ю жная ветка К В Ж Д (Ю ж но-М ань­ чжурская ж .д .) передавалась со всем имуществом без какого-либо финансового возмещения. В качестве воен­ ных трофеев Токио доставались российские корабли, затонувшие на внешнем рейде и во внутренней гавани Порт-Артура. Плюс крейсер «Новик», погибший для русского флота у Сахалина, и тот самый легендарный «Варяг», который в песенной версии «врагу не сдает­ ся». Все корабли были подняты, отремонтированы, включены в состав японского военно-морского флота. По особому соглашению Россия согласилась платить японской стороне за содержание наших военноплен­ ных (офицеры получали 50 руб. в месяц — сумма не­ малая!), которые после подписания мирного договора должны были вернуться на Родину. Как и японские военнопленные, условия содержания которых были го­ раздо более суровыми. Следует признать, что и рус­ ские кладбища погибших и умерших от ран в войне 1904—1905 гг. сохранены и оберегаются в Японии по сей день. Об обратном лучше промолчать... 1 Цит. по: К ор ел и н А . П . , С тепан ов С. А. Указ. соч. С. 183. - 28 -
В вопросе о будущем Сахалина (или К араф уто) президент СШ А сыграл на японской стороне. На засе­ дании 2 (15) августа 1905 г. Д. Комура выступил с про­ странной речью, которую мог бы и сегодня повторить любой японский политик. Лишь «Сахалин» нужно за­ менить на «северные территории». Тезис № /. Обладание этим островом/архипелагом — вопрос жизни, смерти и высочайшего престижа Страны восходящего солнца. Тезис № 2. Исконные права на эти земли принадле­ жат Японии: и открыли они их раньше, и первыми осно­ вали поселения (коренное население как бы и не суще­ ствовало), и подати стали взимать силами императорских чиновников больше, лучше и опять-таки раньше всех (т.е. русских, но коренное население уже существует). Тезис № 3. Народное, истинно патриотическое чувст­ во японского народа никогда не смирится с фактом рус­ ской оккупации исконных территорий династии Ямото. Тезис № 4. Историческая справедливость — это не­ замедлительная передача острова/архипелага Россией Японии. Тезис № 5. Только после этого две страны могут под­ писать мирный договор и жить дальше без конфликтов во взаимном сотрудничестве. При этом совершенно не принималось во внимание резонное соображение, что передача какой-либо терри­ тории будет неминуемо означать будущие конфликты. Логика практически отсутствует. Но она всегда исчеза­ ет, когда начинает говорить то самое превозносимое Д. Кому рой и его последователями «народное чувст­ во», которое впоследствии дуче итальянских фашистов Б. Муссолини окрестил «священным эгоизмом». С.Ю . Витте прокомментировал выступление своего дипломатического визави коротко и метафорически: - 29 -
«Сахалин — это часовой у наших дверей, меж тем Япо­ ния желала бы быть этим часовым у дверей соседа»1. Высказывание царского министра, дипломата и пре­ мьера вполне может быть отнесено и к статусу Куриль­ ских островов. К сожалению, здравый смысл отказал С.Ю . Витте в решении стоящей на последнем месте в японском меморандуме, но принципиально важной для Страны восходящего солнца (как показали после­ дующие события вплоть до сегодняшнего дня) пробле­ ме с рыбными промыслами. Японская сторона получи­ ла желаемое практически в полном объеме. И Витте был изначально готов к полному или час­ тичному удовлетворению территориальных требований Японии. Сахалин в глазах царской высшей бюрократии был «каторжным островом» и «головной болью». Об­ щественный ажиотаж после публикации сахалинских очерков А.П. Чехова и В. Дорошевича обозначил стоя­ щую перед царской властью проблему с островом, на который претендовала и победившая в войне Япония. Окончательное решение все же принял не С.Ю . Вит­ те, а сам император Николай II. Добивавшийся славы «миротворца» президент СШ А Т. Рузвельт и американ­ ский посол в Петербурге Дж. Мейер использовали тот же прием, к которому так часто прибегал в общении со своим монархом и сам Витте (а потом и Столыпин): легкое, постепенное, но последовательное давление. Царь, хотя и начинал в итоге ненавидеть своих «давителей», уступал и вынужденно соглашался по проблемам дискуссии. Возможно (когда станут открыты тайные дип­ ломатические архивы СШ А), подобную тактику амери­ канцам мог подсказать и сам Витте. Царский послан­ ник располагал данными экспертов, что из-за полного 1 Цит. по: Ко р е л и н А . П. , Сте па но в С. А. Указ. соч. С. 158. - 30 -
превосходства японцев на море вполне возможна бло­ када острова и полный захват территории Сахалина. Т. Рузвельт послал Николаю II телеграмму с настой­ чивым советом согласиться на передачу японцам южной части острова. Посол Дж. Мейер пугал возможностью выкупа северной части у победителей, что фактически означало ненавистную для Николая II идею скрытой контрибуции. И во время этой аудиенции в Зимнем дворце американский посол с удовлетворением заме­ тил, что российский император принял саму возмож­ ность ускорения подписания мирного договора в Портс­ муте ценой уступки южной части Сахалина. Разговор в царских покоях был конфиденциаль­ ным, но американцы предоставили информацию о нем японским властям. Как говорят сегодня, «слили инсай­ дерскую информацию». По американским законам это — федеральное преступление. Но это, к сожалению, и есть политика. Особенно на международном уровне. В Токио на основании полученной информации бы­ ло принято решение об отсрочке последнего заседания обеих делегаций на один день и Д. Комура получил новые инструкции. Утром 16 (29) августа японский дип­ ломат предложил С.Ю . Витте беседу наедине1. По сви­ детельству секретаря первого уполномоченного цар­ ской делегации И .Я . Короставца «Часов в одиннадцать Витте вышел из зала совещания; он был красен и улы ­ бался. Остановившись среди комнаты, он провозгласил: «Ну, господа, поздравляю, японцы уступили во всем!»2 Конечно, эти слова были хорошей миной при плохой дипломатической игре. Ведь именно Россия уступила 1 Правда, А.В. Шишов ссылается на анонимных очевидцев, сви­ детельствовавших о массовой мизансцене обмена половины острова на мирный договор. См.: Ш иш ов А . В. Указ. соч. С. 351. 2 Цит. по: К ор ел и н А . П . , С тепан ов С. А. Указ. соч. С. 164. - 31 -
в итоге «в вечное и полное владение» южную часть Са­ халина с линией демаркации по 50-й параллели. Также Российская империя признала японскую гегемонию в Корее, уступая правительству микадо аренду на Порт-Артур, Талмен и прилегающие территориальные воды. Были удовлетворены, как отмечалось выше, и японские требования по рыбным промыслам и судьбе КВ Ж Д, где на российской ее части допускалось теперь наличие лишь 15 стражников на один километр желез­ нодорожного пути. Конечно, Портсмутский мир (см. Приложение 15) был унизительным для той великой державы, которой считалась Российская империя. Но японской диплома­ тии не удалось все же в Портсмуте официально закре­ пить за своей страной официальный статус победителя, который во многом определяется капитуляцией и кон­ трибуцией со стороны побежденных. Характерен в дан­ ном отношении рескрипт японского императора от 16 ок­ тября 1905 г., где можно уловить гордость от побед подданных божественного микадо на суше и на море, а также некую неудовлетворенность Портсмутским мирным соглашением, что неизбежно микшируется пассажем о «восстановленной дружбе между добрыми соседями». Обычно в последние два века подобная ри­ торика скрывала подготовку «добрых соседей» к оче­ редным конфликтам. «Мы всегда считали основным принципом нашей международной политики поддержание мира на Восто­ ке и обеспечение безопасности Нашей Империи. Дости­ жение этой главнейшей цели служило всегда предме­ том наших постоянных стремлений. Тем не менее, по причинам, вызванным условиями самообороны, мы вы­ нуждены были, к несчастью, начать враждебные дейст­ вия против России. - 32 -
С самого начала войны наши сухопутные и морские вооруженные силы приступили к осуществлению мер, необходимых для защиты родины и для ведения военных действий. Войска перенесли всякого рода лишения во время военного похода в чужой стране и достигли блестя­ щих успехов. Точно так же и все гражданские чины, согласно нашим предначертаниям, исполняли добросо­ вестно свои обязанности для выполнения нашего желания. Были приняты все соответствующие положению вещей меры, необходимые как для ведения войны, так и для управления внутренними и иностранными делами. Наш бережливый и мудрый народ бодро нес тяжесть национального расхода и великодушно приносил свою лепту в военную казну, оказывая единодушно общую поддержку для нашего престижа и достижения величия государства. Результатами Мы в значительной степени обязаны Благословенным духам наших предков, равно как и преданности своему долгу наших гражданских и военных служащих и патриотизму, граничащему с са­ моотвержением, присущему всему нашему народу. После 20 месяцев войны положение Империи упро­ чилось, а интересы государства обеспечены. Так как наше желание поддержать мир было всегда важнейшей целью, то продолжение военных действий противоре­ чило бы нашему сокровенному желанию: не подвергать наш народ ужасам войны без крайней необходимости. Поэтому, когда президент Соединенных Штатов, во имя мира и человеколюбия напомнил, что правительства Японии и России могли бы выработать условия мира, Мы, вполне ценя его доброе намерение, приняли его по­ средничество и в надлежащее время назначили уполно­ моченных для переговоров с уполномоченными России. Уполномоченные обеих держав съехались вместе и часто совещались совместно. Русские уполномоченные - 3 3 -
согласились на предложения наших уполномоченных, которые главным образом имели в виду цель, для ко­ торой начата была война и упрочение мира на Востоке, выказывая, таким образом, искренность своего ж ела­ ния заключить мир. Мы рассмотрели условия мира, выработанные уполномоченными, и, найдя их в пол­ ном согласии с нашим желанием, приняли эти условия и ратифицировали их. Так как Мы этим договором обеспечили мир и сла­ ву, то Мы счастливы призвать благословение мило­ сердных духов наших предков и завещать плоды этих великих дел нашим потомкам. Наше искреннее желание — разделить славу с на­ шим народом и долго наслаждаться благами мирных отношений со всеми народами. Россия снова находится в дружественных отношениях к Японии, и Мы искрен­ не желаем, чтобы восстановленная дружба между доб­ рыми соседями стала бы тесной и сердечной. В настоящее время при всеобщем мировом прогрессе всех народов необходимо стремиться к тому чтобы со­ вершенствование государственного устройства не встре­ чало препятствий как в отношении внутреннего, так и внешнего развития. Поддерживая боевую готовность и во время мира, необходимо стремиться к тому, чтобы внутреннее преуспевание было вполне обеспечено. Мы строжайше предупреждаем наших подданных воздержаться от манифестаций, вызываемых лишь тще­ славной гордостью. Предлагаем им предоставить это их законным защитникам и со своей стороны сделать все, что в их силах для усиления Империи». Стоит обратить внимание и на содержащийся в ре­ скрипте строжайший запрет на манифестации. Как пишет не без злорадства С.Ю . Витте в своих мемуарах, «ког­ да в Японии сделались известными мирные условия, в Токио вспыхнула смута, памятник, сооруженный при - 34 -
жизни И то1, был разрушен толпою. Токио было объя­ влено на военном положении, войскам пришлось дей­ ствовать, были раненые и убитые. Когда Комура вер­ нулся в Японию, ему не только не дали никакой награ­ ды, но он вынужден был покинуть пост министра иностранных дел и удалиться в частную ж изнь»2. Сам же Витте по возвращении в столицу получил и награду — титул графа, и занял высочайший пост главы императорского кабинета. Ему удалось продавить кон­ ституционный манифест 17 октября 1905 г. по той же схеме, как «работали» с Николаем II при заключении Портсмутского мира Т. Рузвельт и Дж. Мейер. Правда, недоброжелатели новоявленного графа, которых у не­ го было в избытке, считали, что в Портсмуте Витте предал интересы Родины и действовал по указке япон­ цев и их покровителей — англичан и американцев3. Да и сегодня некоторые современники придерживаются ана­ логичного мнения. Уступка половины российского ост­ рова отозвалась прозвищем, намертво прикрепившимся к С.Ю . Витте — «граф Полусахалинский». И все же более обоснованным выглядит мнение со­ временного эксперта по японским территориям В. Стеч­ кина: «В советские времена историки, вскрывая гнилую сущность самодержавия, частенько приводили графа как пример бездарности царской дипломатии. А ведь напрасно. Заклю чая договор, Витте действовал расчет­ ливо и дальновидно, словно предугадывал дальнейшие 1 Ито Хиробуми «Блистательный политический импресарио, первый по влиянию государственный сановник в Японии в 1880—1909 гг. Ав­ тор конституции Мэйдзи, создатель демократического имиджа Япо­ нии...» См.: С иг р е й в С . , С иг р е й в П. Династия Ямото. М., 2005. С. 8. Пал жертвой покушения корейского националиста/патриота 26 ок­ тября 1909 г. в Харбине, куда прибыл для обсуждения дальнейших российско-японских отношений. 2 Витте С . Ю. Указ. соч. С. 483. 3 См.: Ко р е л и н А . П . , Сте па но в С . А. Указ. соч. С. 165. - 35 -
территориальные поползновения жадных дальневосто­ чных соседей»1. А в плане судьбы спорных «северных территорий» особый интерес представляет приложение № 10 к Портс­ мутскому мирному договору, по которому аннулирова­ лись все предшествующие русско-японские договоры. Получается, что Токио сам лишил себя права ссылаться на Симодский трактат и Петербургский договор, где рос­ сийская сторона признала принадлежность Ю жных Ку­ рил Японии2. Более того, нападением на Россию в 1904 г. а также оккупацией Дальнего Востока с 1918 г. по 1925 г. Япония открыто игнорировала договоры XIX в. и по­ тому «ее сегодняшняя апелляция к далекому прошлому по меньшей мере неубедительна»3. Портсмут «нарисовался» в XX в. применительно к ис­ тории отношений двух стран еще раз. Летом 1987 г. здесь прошли секретные маневры в формате компьютерной стратегической игры с участием командования военноморских сил СШ А и Японии. Отрабатывалась тактика нанесения упреждающих ударов по советским подвод­ ным лодкам в целях недопущения ядерных ударов по СШ А и их союзникам. Возможно, тогда получается, что и в 1904 г., и в 1941 г. под Порт-Артуром и ПерлХарбором Япония наносила упреждающие удары по русскому и американскому флоту. Но тогда японским политикам не стоит поднимать тему вероломного удара Сталина по Японии в августе 1945 г. Это была нор­ мальная практика нанесения упреждающих ударов... 1 С т е ч к и н В. Так называемые спорные территории в агрес­ сивных планах соседей России / / Предчувствие новой «холодной войны». М., 2007. С. 174. 2 См.: Петров Д. Япония в мировой политике. М., 1975. С. 228; З и л а н о в В . К . , Кошкин А . А . , Латыше в И . А . , Пло т нико в А . Ю . , Се нче нко И. А . Русские Курилы: История и современ­ ность. С6. документов по истории формирования русско-японской границы. М., 2002. С. 49. 3 П р о х о р о в Е., Ше вчу к Л. О территориальных претензиях Японии к СССР / / Международная жизнь. 1989. № 1. С. 51. Также см.: К о б з е в В . В . Южнокурильская проблема вчера и сегодня / / Кентавр. 1995. N° 3. С. 38. - 36-
НЕПРИЗНАННЫЕ ВОЙНЫ МЕЖДУ ОФИЦИАЛЬНЫМИ: 1905-1939 Обещанной в рескрипте японского императора тесной и сердечной дружбы между «добрыми соседями» не по­ лучилось. Прежде всего, благодаря дипломатам, генера­ лам, адмиралам самих императоров М уцухито/М эйдзи, Ёсихито/Тайсё и Х ирохито/С ёва. И благодаря офици­ альным и неофициальным союзникам Страны восходя­ щего солнца в русско-японской войне 1904—1905 гг. Япония в определенной степени сама «виновата» в из­ менении геополитической конфигурации в начале XX сто­ летия. Ф актически лишив Россию значительной части ее флота и умерив империалистические аппетиты Пе­ тербурга в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Токио под­ толкнул царское правительство к возвращению к модели континентальной державы (по определению А. Дугина, теллурократической модели) и актуализации европей­ ского направления ее внешней политики. Теперь ничто не мешало Британской империи как ведущей морской державе (талассократическая модель) присоединиться к военно-политическому союзу России и Ф ранции. В результате бывшие противники — Россия и Япо­ ния — оказываются союзниками в Первой мировой вой­ не. Но если русская армия стала главным «пушечным мясом» блока Антанты, то японские вооруженные силы оказались на периферии военных действий. Токио - 37 -
«приступил к защите торговых коммуникаций англи­ чан в Индийском океане, патрулированию подступов к Австралии и Новой Зеландии. Япония направила крейсер и четырнадцать эсминцев в Средиземноморье. Японские суда входили в состав конвоев британских военных транспортов, доставлявших живую силу и технику в Европу из Австралии и Новой Зеландии. Японская армия помогала поддерживать порядок в Сингапуре, Гонконге и Ш анхае в то время, когда британские солдаты сражались в Европе»1. Британия своими собственными усилиями взращ и­ вала своего противника в будущей мировой войне. Япония ускоренными темпами перенимала богатейший военно-морской опыт «владычицы морей» и к оконча­ нию Первой мировой стала морской державой № 3. Что, конечно, не могло не встревожить первые две, причем СШ А усиленно чинили препоны союзу Англии и Японии. Янки справедливо напоминали британцам, что от участия в сухопутных военных операциях в Ев­ ропе «желтые либералы» уклонились, а свои функции замещения сил Его Величества в азиатском регионе ак­ тивно использовали в интересах японского бизнеса и промышленности. Так американская республика и анг­ лийская корона начали дружить против японской им­ перии. Несмотря даже на визит в Лондон в 1921 г. наследного принца Хирохито, которого произвели в почетные фельдмаршалы британской армии2. Тем не менее, уже когда принц продолжил свое европейское турне, Лондон ответил отказом на предложение Токио продлить англо-японский договор. Все это произвело 1 Сигрейв С. , Сигре йв П. Династия Ямото М., 2005. С. 163. 2 В 1941 г. уже императора Хирохито этой должности лишат как военного противника. - 38 -
по мнению У. Черчилля, «глубокое впечатление на Япо­ нию и было воспринято там как акт небрежения азиат­ ской державы западным миром»1. Но еще до охлаждения отношений между бывшими союзниками западный мир использовал Японию в борь­ бе с красной революцией и большевистским правительст­ вом. Российские просторы стали неофициальным «послед­ ним фронтом» Первой мировой войны2. С другой сто­ роны, конфликтное противостояние (включая военные действия) Японии и Китая в АТР можно в определенной степени считать «первым фронтом» Второй мировой, которая официально началась только 1 сентября 1939 г. В январе 1915 г. Токио предъявил китайскому пра­ вительству ультиматум — т.н. «двадцать одно требова­ ние», фактически требуя признания уже захваченных Японией германских владений на территории Китая. «Помимо территориальных, юридических и имуществен­ ных уступок представители Токио потребовали от Пе­ кина согласие на установление японского контроля над китайским государственным аппаратом, армией, финан­ сами и дипломатической службой. Реализация этой груп­ пы требований... означала формальное установление над Китаем японского протектората»3. А чем грозит японский протекторат, Китай уже мог узнать на судьбе соседней Кореи, территория которой уже в 1910 г. бы­ ла фактически аннексирована Токио. Но, как писал один из наставников будущего императора Хирохито Куракити Сиратори, эта аннексия «установила мир в регионе и явилась благом для самих корейцев»4. Другой историкпедагог Гэмпати М идзукири, автор «Истории великой 1 Цит. по: Сигрейв С. , Сигре йв П. Указ. соч. С. 177. 2 Ванюков Д . А . Становление советского государства. М., 2007. 3 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 129. 4 Бикс Г. Хирохито и создание современной Японии. С. 79. - 39 -
мировой войны», называл революции и войны самой большой опасностью для монархий. Ведь именно великая мировая война привела к падению династий в Россий­ ской, Германской, Австро-Венгерской и О ттом анской/ Турецкой империях. Урок истории Хирохито освоил не вполне. Династии Ямото просто повезло с победителямиамериканцами. И теперь последние принцы из японской императорской династии учат не французский, а анг­ лийский язык, ставший главным коммуникатором меж­ дународной политики. Но не будем забегать вперед. Именно в Китае впервые серьезно схлестнулись внеш­ неполитические интересы Токио и Вашингтона. В сен­ тябре 1914 г. СШ А подписали с Китаем первый равно­ правный договор, означавший признание за страной международной субъектности. До этого практически в те­ чение почти века Китай рассматривался как объект экс­ плуатации и предмет империалистического дележа. Ва­ шингтон подталкивал Пекин к вступлению в мировую войну на стороне Антанты. И это было сделано даже раньше самих американцев. В отличие от японцев, Ки­ тай отправил во Ф ранцию 100 тыс. тыловых рабочих. Токио же провел переломный 1917 г. в тайных дип­ ломатических торгах с союзниками, стремясь закрепить за собой не только бывшие германские колонии в АТР, но и оккупированный Шаньдунский полуостров. С япон­ скими требованиями согласились Лондон, Париж, Рим и Петроград, где Временное правительство не приняло во внимание появление еще в 1910 г. официальной кар­ ты «новые владения и полная карта Японии», где в японские цвета были закрашены Чукотка, Камчатка и значительная часть российского Дальнего Востока1. 1 См.: З и ла н о в В . К . , Ко шкин А . А . , Латышев И . А . , Пл от ников А . Ю . , С е нче нко И . А . Русские Курилы: История и современность. Сб. документов по истории формирования русскояпонской границы. М., 2002. С. 53. - 40 -
Революция в Петрограде давала знаменательный пред­ лог для Токио повторить на этих территориях получен­ ный в Корее и Китае империалистический, захватниче­ ский опыт. Япония стала добиваться от союзников по Антанте предоставления ей права интервенции в Рос­ сии под формальным предлогом защиты иностранных граждан и материальных интересов союзников. Н ельзя сказать, что пришедшие к власти большеви­ ки не осознавали угрозы. Еще в конце 1917 г. наркомат иностранных дел обратился к третьему секретарю японской миссии в Петрограде С. Уэда с предложени­ ем заключить с Токио политическую конвенцию и эко­ номические соглашения, обещавшие некоторые префе­ ренции для японской стороны в совместной разработке природных богатств региона. Аналогичные предложе­ ния были сделаны и американцам. «Председатель Сов­ наркома В.И . Ленин резонно полагал, что соперниче­ ство между Японией и СШ А может облегчить между­ народное положение России»1. Однако «гений революции» должен был учитывать и возможность компромисса между Токио и Вашингто­ ном. З а счет Китая и России. В том же ноябре 1917 г. государственный секретарь США Р. Лансинг и министр иностранных дел Японии К. И сии/И ш ии скрепили свои­ ми подписями дипломатический документ, вошедший в историю под их именами — «соглашение Лансинга — Исии». Забыв о своих обещаниях Пекину, американ­ ская сторона при трафаретном пассаже о необходимо­ сти соблюдения суверенитета и территориальной цело­ стности Китая фактически признавала «специальные интересы» Японии здесь. Симптоматично, что особенно 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 133. - 41 -
эти «интересы» проявлялись в тех частях китайской территории, с которыми граничат ее владения1. Однако авторы изданной при поддержке американского Ф онда М акартуров работы благоразумно умалчивают, что по­ стулируемые в соглашении Лансинга — Исии принци­ пы «открытых дверей» и «равных возможностей» озна­ чали «открытие» «равных возможностей» колониально­ го грабежа не только Китая, но и России2. Не случайно именно СШ А и Япония играли главные роли в ино­ странной интервенции на Дальнем Востоке. Между тем «триумфальное шествие советской власти» в азиатской части России было далеко не триумфаль­ ным. Во всех крупных городах к востоку от Байкала — Владивостоке, Хабаровске, Благовещенске, Верхнеудинске и Чите советы были разогнаны и на их месте появи­ лись земские правительства, где в основном задавали тон еще две партии, победившие с большевиками на выборах в Учредительное собрание — эсеры и меньшевики. Про­ валилась и попытка революционизировать и российскую полосу КВЖ Д. В декабре 1917 г. китайское правительст­ во при разрешении Антанты устанавливает прямой конт­ роль над железной дорогой и полосой отчуждения. Был разогнан и совет в Харбине, созданный еще после ф ев­ ральской революции 1917 г. Для Китая вопрос о конт­ роле над К В Ж Д был не столько актом противодейст­ вия коммунизму, сколько шагом к ликвидации приви­ легий и экстерриториальности на своей территории3. 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 128. 2 А об особенностях американских подходов к проблемам тер­ риториальной целостности можно судить по явным, но отрицаемым Вашингтоном двойным стандартам в отношении Сербии (Косово) и Грузии (Абхазия и Южная Осетия). 3 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 133. - 42 -
Токио наносит ответный удар. 18 февраля 1918 г. Верховный военный совет Антанты принимает решение об оккупации японскими войсками КВ Ж Д, Харбина и Владивостока. Заодно Токио получил согласие и на ввод войск в Северную Маньчжурию. Но еще 11 ноября 1917 г. на владивостокском рейде бросил якорь крейсер «Бруклин», флагман азиатского флота США, с адмиралом О. Найтом на борту. За ним в декабре 1917 г. — январе 1918 г. подтянулись япон­ ские крейсеры «Асахи» и «Ивами» и британский — «Суффолк». «Н а официальный протест Советского правительства представитель Великобритании в М оск­ ве сообщил, что высадка японских солдат во Владиво­ стоке имеет единственной целью охрану жизни и соб­ ственности японских граждан»1. Действительно, японцы стали оседать на российском Дальнем Востоке еще до 1904 г. По официальным дан­ ным, во Владивостоке проживало 3283 лица с япон­ ским гражданством, в Никольск-Уссурийске — 325, в Хабаровске — 573, в Благовещенске — 338, в Нерченске — 19, в Чите — 215, в Сретенске — 3082. Второй причиной нахождения во Владивостоке ко­ раблей Антанты было официально объявленное оказа­ ние помощи в эвакуации чехословацкого корпуса через российскую территорию. Это решение было принято еще при Временном правительстве, и большевики против этого формально не возражали. Протестовали прави­ тельства германского кайзера и австро-венгерского им­ ператора, с которыми Совнарком В.И. Ленина подписал 1 П р от о п о п о в А . С . , К о з ь ме н к о В . М . , Елманова Н. Г. История международных отношений и военной политики России. 1648-2000. М., 2003. С. 203. 2 См.: Шишов А . В. Неизвестные страницы русско-японской войны. 1904—1905 гг. С. 368. - 43-
сепаратное Брест-Литовское соглашение. Отсюда по­ шли слухи о «германском засилье» в Сибири и ж ела­ нии большевиков вооружить немецких военнопленных бросить их против чешского корпуса. Для прямого мя­ тежа растянувшемуся от Поволжья до Сибири крупному вооруженному соединению белочехов, ставшему в 1918 г. ударной боевой силой интервенции Антанты, нужен был лишь предлог. И он наш елся1. Свой предлог нашелся и во Владивостоке. Сначала 5 января группа неизвестных учинила налет на город­ скую гостиницу «Версаль», где после проверки доку­ ментов ограбила проживавших там иностранцев. Стран­ ным образом (и это наводит на размышления о нацио­ нальной принадлежности заказчиков и организаторов преступления) при этом не пострадал ни один японец... «Ошибка» была исправлена в ночь на 5 апреля 1918 г., когда во время разбойного нападения на вла­ дивостокское отделение торговой фирмы «Исидо» бы­ ли убиты два гражданина Японии. Уже днем в город высаживаются две роты японских пехотинцев и полу­ рота британской морской пехоты, которые начинают занимать стратегические пункты в порту и самом Вла­ дивостоке. 6 апреля японцы захватывают остров со стратегическим названием «Русский» и который будет последним оставлен экспедиционным корпусом Страны восходящего солнца в конце октября 1922 г. Именно владивостокская оперативная группа бело­ чехов окончательно «зачистила» 20 июня 1918 г. «сто­ лицу» российского Дальнего Востока от большевиков. К.А. Суханов и другие красные члены городского Со­ вета были расстреляны. 6 июля во Владивостоке было создано Временное правительство автономной Сибири. 1 Ванюков Д . А . Становление советского государства. М., 2007. - 44 -
Теперь никто и не думал заниматься переброской чехословацкого корпуса в Европу. А корабли стран Ан­ танты все подходили и подходили. Верховным главно­ командующим союзными войсками на Дальнем Востоке назначается японский генерал Отани. Японский контингент в России был самым многочис­ ленным; его численность колебалась в 1918—1919 гг. от 55 тыс. до 120 тыс. Для сравнения: американский, британ­ ский и французский корпуса насчитывали по 7 тыс. человек. В военных действиях интервентов на нашем Дальнем Востоке принимали участие и другие страны Антанты: Италия, Румыния, Польша и даже Китай, но по решению Парижской конференции 1919 г. Дальний Восток был признан «зоной действия» (геополитичес­ кой ответственности) СШ А и Японии. Однако показа­ тельно, что реальных совместных боевых операций японцы и американцы так и не провели. Уже наличие упомянутых военных контингентов заставляет ирони­ чески отнестись к комментариям о «русском вопросе» на той Парижской конференции авторов «Системной истории международных отношений»: «...при этом дер­ жавы Антанты сочли необходимым прекратить свое непосредственное вмешательство в российские дела, полностью вывести контингенты с российской террито­ рии и одновременно существенно увеличить помощь антибольшевистским силам внутри России, а также ее странам-соседям»1. Япония при этом попадает и под «державу Антанты», и под «страну-соседа». Конференция явственно обозначила противоречия Японии с ее союзниками в Первой мировой и будущими противниками во Второй мировой. СШ А стремились потеснить Токио на материковом Китае, используя свою 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 72. - 45 -
излюбленную стратегию «открытых дверей» и прикры­ ваясь идеей о необходимости территориальной целостно­ сти страны. О реальном отношении стран-победительниц к союзнику (Китаю) говорят лишь факты выделения ему квоты в два голоса и приглашения на заседания лишь по своему «профильному» вопросу. О секретных перегово­ рах Токио с государствами-мейджорами, в ходе которых японские требования были фактически удовлетворены, главе китайской делегации сообщили непосредственно перед его выступлением, которое теперь превращалось лишь в дипломатическую бутафорию. Японская миссия вообще требовала лишить Китай права голоса. Япония угрожала вообще не подписать договор, ес­ ли все бывшие германские владения в регионе плюс Ш аньдунский полуостров целиком не перейдут под официальный контроль Токио. И даже отказывалась от вступления в Лигу Наций, хотя, как было решено, лишь членство в Лиге подтверждает право на владение т.н. «подмандатными территориями». А таковыми для Японии являлись теперь М аршалловы, Каролинские и М арианские острова. Любопытно, что возвращения этих «южных территорий» никто из серьезных полити­ ков в современной Японии не требует. Японская сторона демонстративно выразила свое воз­ мущение, когда западные державы проигнорировали предложение М акино Нобуаки (в будущем одного из главных политических советников императора Хирохито) о мерах по борьбе с расизмом. Но с американской точки зрения, зафиксированной современными российскими международниками, это был лишь способ переключе­ ния дискуссии с шаньдунской проблемы на общий во­ прос «о дискриминации и правах азиатских народов»1. 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 129, 130. - 46 -
Япония и США еще были союзниками по своей «осо­ бой миссии» в России. Но США уже начали подготовку к отражению «японской угрозы». В октябре 1918 г. основ­ ные силы ВМ Ф СШ А были переведены в Тихий океан. Бы ла запущена программа крупномасштабного строи­ тельства новых боевых судов. В июне 1920 г. под пол­ ным американским контролем вводится в эксплуатацию Панамский канал, стратегически важный узел соедине­ ния атлантического и тихоокеанского плацдармов. Те­ перь доминионы Британской империи видят именно в Ва­ шингтоне надежного и близкого партнера в деле их за­ щиты от алчного потенциального захватчика — Японии. Эту алчность западный мир мог впервые наблюдать еще в Пекине в 1900 г., когда британские, американ­ ские, германские, французские войска устроили в сто­ лице Поднебесной празднества по случаю так называе­ мого «боксерского восстания». Под шумок салютов и звона бокалов японцы тем временем через черный ход пробрались в императорский Запретный город и экс­ проприировали все сокровища и исторические релик­ вии. До сих пор правительство Кореи тщетно требует из Токио возвращения награбленных в стране в период ее японской оккупации произведений искусства и про­ чего культурного и материального наследия. Был организован и экономический грабеж русских земель, где интервенты очень интересными способами «охраняли имущество иностранных граждан». «Даже видавшие виды американцы удивлялись лютой жадно­ сти японцев, с которой они набрасывались на чужое добро. Вот лишь некоторые данные, характеризующие масштабы экономического ущерба, нанесенного нашей стране в период японской интервенции 1918—1922 гг. Из Приморской, Амурской и Забайкальской областей было вывезено более 650 тыс. кубометров древесины, - 47 -
угнано свыше 2 тыс. железнодорожных вагонов, 379 мор­ ских и речных судов, похищено свыше 43 т золота. На Северном Сахалине интервенты «приделали ноги» к сот­ ням тысяч тонн угля, нефти и десяткам тысяч метров деловой древесины»1. Плюс Япония получила 2672 пуда золота из золотого запаса страны, захваченного белочехами и переданного А.В. Колчаку. Чуть меньше, чем Италия (2883 пуда), но больше, чем США (2118 пуда) и Франция (1225 пу­ да). И это происходило в рамках союзнической операции стран Антанты, цель которой сформулировал в марте 1918 г. министр иностранных дел Великобритании А.Дж. Бальфур: «Если Россия не сможет сама себе по­ мочь, ей должны помочь ее друзья», после чего Японии и было сделано предложение, от которого она не могла отказаться (потому что сама этого не хотела): помочь «России в ее нынешнем беспомощном положении»*2. Хорошие «союзники», замечательная «помощь»! По­ казательна официальная титуляция французского генера­ ла М. Ж амена — командующего вооруженными силами всех союзных государств на «востоке России и на запа­ де Сибири». Получается, что у командования Антанты Сибирь уже не являлась Россией. И как потом верить за­ падным политикам, которые утверждали, что у них ни­ когда (!) не было планов по расчленению нашей страны! Мнение эксперта Причем интервенция эта носила откровенно карательный и грабительский характер, и нам негоже забывать о том, что ты­ сячи мирных русских людей погибли тогда от пуль японских ’ Стечкин В. Так называемые спорные территории в агрессивных планах соседей России / / Предчувствие новой «холодной войны». М., 2007. С. 177. 2 Цит. по: Ш и т о в А . В . Указ. соч. С. 364, 365. - 48 -
интервентов, нельзя забывать и о колоссальных материаль­ ных ценностях, похищенных японскими интервентами на российской территории и вывезенных в Японию. Ведь не за­ бывают же японцы свои обиды на Россию, укоряя нас за «неожиданное» вторжение в Маньчжурию в августе 1945 го­ да и за помощь Китаю в освобождении этой страны от япон­ ских милитаристов, как и за последующее использование труда японских военнопленных на восстановительных рабо­ тах и стройках в различных районах нашей страны1. Пыталась Япония проделать на Дальнем Востоке та­ кой же геополитический трюк, как сначала в Корее, а затем в Китае — создать марионеточное буферное го­ сударство, где при наличии номинального суверенитета всю внешнюю и внутреннюю политику определял бы Токио. В итоге японская сторона сделала ставку на ге­ нерала Г.М. Семенова, у которого хотя бы были ф ор­ мально полномочия комиссара Временного правитель­ ства. Военным советником при этом атамане Забай­ кальского войска стал майор Куроки, по инициативе которого в составе белоказачьего соединения был соз­ дан особый японский батальон. Япония предоставила Г.М. Семенову и другим разбитым Советами казачьим частям возможность укрепиться на территории подконт­ рольной Маньчжурии, перевооружиться и получить мо­ ральную и материальную поддержку. Г.М. Семенов знакомится с полковником Куросавой, который в даль­ нейшем возглавит военную миссию в Чите, а затем и генералом-квартирмейстером Главного штаба японских вооруженных сил. Высадка десанта во Владивостоке послужила для белоказаков сигналом к началу контр­ наступления в направлении той же Читы. 1 Латышев И . А Япония, японцы и японоведы. М.: Алгоритм, 2001 . - 49 -
В мае 1918 г. атаман провозглашает триумвират из себя, генерала И .Ф . Ш ильниковаикадетаС .А . Таскина «Временным Забайкальским правительством», которое сразу же получает пусть и полуофициальное, но при­ знание со стороны иностранных «союзников России». До конца 1918 г. правительство Г.М. Семенова получа­ ет из Японии почти 4,5 млн рублей. Ф ранция предо­ ставляет чуть больше 4 млн, Великобритания осторож­ ничает — 500 тыс. рублей. Англия и США делают ставку на другую фигуру — вице-адмирала А.В. Колчака. Американцы всегда ока­ зывают поддержку политикам, проживавшим опреде­ ленное время в их стране. Разумеется, контакты этого бесспорно незаурядного деятеля из эпохи начала XX в. с американскими ф инансистами/политиками, наркома­ ния и жестокость не попали в нашумевшую ленту «Ад­ мирал», в целом панегиричную к А.В. Колчаку. В То­ кио совершенно справедливо оценили Колчака как «человека Вашингтона», но, видимо, поторопились ве­ сной 1918 г. с отстранением экс-командующего Черно­ морским флотом от правления КВ Ж Д, где А.В. Колчак руководил военным отделом. Возникшая стойкая лич­ ная неприязнь Колчака и Семенова начинает набирать обороты, хотя, собственно, первый как Верховный правитель России присвоил второму генеральское зва­ ние. В своих мемуарах атам ан/генерал признается, что «ориентацию на Японию адмирал считал чуть ли не преступлением с моей стороны...»1 Подлинным преступлением против своего же народа был установленный Забайкальским Временным прави­ тельством жесточайший репрессивный режим. Граждан­ ская война — это не только один «красный террор». 1 Цит. по: Шишов А . В. Указ. соч. С. 372. - 50 -
«Семеновцы» не без консультативной помощи майора Куроки и его людей организовали 11 стационарных за­ стенков смерти, куда можно было попасть лишь по одному подозрению в принадлежности и даже симпа­ тии к «красным» или «зеленым». Именно последние развернули в тылах у Колчака и Семенова настоящую партизанскую войну. Только в районе станции Адриановка летом 1919 г. было расстреляно 1600 человек. И даже наличие общих грозных врагов — «красных» и «зеленых» — не могло консолидировать двух лидеров «белого движения» Колчака и Семенова. Здесь один из ключей к пониманию фундаментальных причин проиг­ рыша противников большевистского проекта. Дрязги между белыми генералами были и проекци­ ей противоречий между их внешнеполитическими по­ кровителями. С одобрения Токио Г.М. Семенов отка­ зался подчиняться А.В. Колчаку как Верховному пра­ вителю России и предлагал свои кандидатуры на этот пост — генерала Деникина или «собрата»-атамана Оренбургского войска Дутова. Дальше — больше. С а­ мовольно «семеновцы» задерживают на Забайкальской железной дороге составы с военными поставками союз­ ников для правительства Колчака. И прерывается теле­ графная связь между Омском и Дальним Востоком. Тут даже не нужны доблестные чекисты-разведчики вроде легендарного Исаева-Ш тирлица (который также использовал слабости атамана в романе «Пароль не ну­ жен» и его экранизациях)! Сами «белые» выполняют за своих оппонентов всю диверсионную работу. Приказом № 60 Верховный правитель и фактически главнокомандующий А.В. Колчак за «акт государст­ венной измены» смещает Г.М. Семенова со всех его должностей и передает командование генерал-майору Волкову. Но дальше Иркутска генерал-майор пробить­ - 51 -
ся не смог. Японское командование дало понять, что «Япония не допустит никаких мер против Семенова, не останавливаясь даже для этого перед применением ору­ ж ия»1. Затем под защиту взяли своего ставленника и японские дипломаты, обратившие внимание своих со­ юзников, что Семенов раньше Колчака начал борьбу с большевиками. А с точки зрения международного права оба претендента на верховенство (атаман на всю Россию не претендовал) одинаково не легитимны, так как официально никакая из стран-участниц интервен­ ции не признавала власти белых генералов. Чувствуя за собой японскую поддержку «семеновцы» настолько обнаглели, что даже сочли возможным подвергнуть публичной порке американских солдат. Очертания возможного марионеточного государства Г.М. Семенова под японским протекторатом стали вы­ рисовываться, когда атаман в феврале 1919 г. органи­ зовал съезд феодально-племенной верхушки монголов, бурят и тибетцев с целью создания некоего степного государства с собою в роли «белого хана». Атаман при­ своил себе аристократический титул князя Ванского и возложил на свои плечи руководство самопровозгла­ шенной «Независимой М онголо-Бурятской республи­ кой». Князь Ванский обратился к президенту СШ А В. Вильсону с просьбой допустить делегацию новой ре­ спублики на международную конференцию по ситуа­ ции в регионе. Начался торг между Вашингтоном и Токио, Колчаком и Семеновым. Наступление красных надо было останав­ ливать, и Колчаку пришлось признать за атаманом ге­ неральское звание и подтвердить все награждения и воинские назначения, осуществленные Г.М. Семеновым. 1 Цит. по: Шишов А . В. Указ. соч. С. 374. - 52 -
Теперь «князь Ванский» вынужден был довольство­ ваться титулом главного начальника всех казачьих войск региона — Уссурийского, Забайкальского и Амурского. Приказом № 136 Верховный правитель реабилитиро­ вал Г.М. Семенова, после чего последний наконец при­ знал верховенство А.В. Колчака. Японское командова­ ние могло быть довольно: теперь именно к нему отходили все рычаги фактического командования русскими белы­ ми частями не только на Дальнем Востоке, но и в Си­ бири. Но было уже поздно... Под неудержимым напором Восточного фронта большевиков войска А.В. Колчака откатывались назад. Главный атам ан/генерал Г.М. Се­ менов не предоставил ни одного солдата своему Вер­ ховному правителю. Но именно Г.М. Семенову Верховный правитель 4 ян­ варя 1920 г. был вынужден сдать властные полномочия но восточной окраине территории бывшей Российской империи. Самого А.В. Колчака к этому времени уже сдали белочехи при молчаливом согласии командова­ ния сил Антанты. А в Иркутске эсерам, меньшевикам и большевикам наконец удалось договориться, и под их давлением союзники выдали 15 января 1920 г. эксВерховного его политическим врагам. И далее — фильм «Адмирал» уже не так далек от исторических реалий. А тем временем атаман/генерал Г.М. Семенов форми­ рует 8 января 1920 г. очередное правительство с самим собою во главе. Японцы могут ликовать: именно их ставленник показывает наибольшую жизнеспособность. Правда перед ударами соединенных сил Красной армии и красных партизан к концу марта 1920 г. японским войскам пришлось оставить Амурскую область. Зато в том же году японские войска смогли осуществить за­ думанное еще в первую русско-японскую войну и захватить/оккупировать Камчатку и Северный Сахалин. - 53 -
После завершения эвакуации белочехов из Владиво­ стока (последний транспорт — 2 сентября 1920 г.) один из предлогов нахождения на Дальнем Востоке воору­ женных сил стран Антанты отпадал. Представители западных держав тихо выводили свои войска и суда. К апрелю 1920 г. Владивосток покинули все крупные соединения. «Смотрящей» в регионе решено было оста­ вить Японию как наиболее мотивированную сторонуучастницу конфликта. К тому же в Стране восходяще­ го солнца, в отличие от Европы, никто не устраивал достаточно массовые политические акции и выступле­ ния под лозунгом «Руки прочь от России!» Западные «демократии» в определенной степени вынуждены бы­ ли все же считаться с общественным мнением и поли­ тической оппозицией. Как всегда, СШ А разбавили японскую бочку меда ложкой дегтя и официально обозначили наличие собст­ венных интересов в регионе. Поддержка Токио была обещана только при совпадении целей политики США и Японии на Дальнем Востоке. На это императорский премьер заявил, что «Токио никогда не примирится с таким режимом в Восточной Сибири, который проти­ воречил бы его интересам»1. Тем более, что не замедлил случиться драматичес­ кий инцидент, который позволил Токио обозначить и даже наращивать свое военное присутствие в регионе до «благоприятного»разрешения этого самого «никола­ евского инцидента»2. Это у нас при сопряжении слов «японцы» и «гражданская война» до сих пор всплывают в памяти имена прежде всего Сергея Л азо и Виталия 1 Шишов А . В. Указ. соч. С. 392. 2 Скорее всего, это встречающееся в истории русско-японских от­ ношений понятие своим существованием обязано С.Ю. Витте, охарак­ теризовавшему условия Портсмутского мира именно этим словом. - 54 -
Бонивура. Особенно у зрителей классических совет­ ских кинокартин, посвященных трагической судьбе этих героев установления Советской власти на Дальнем Востоке. А более пожилые граждане еще помнят клас­ сическую героическую драму от создателей «Чапаева» 6р. Васильевых «Волочаевские дни» (1937 г.), где са­ мым запоминающимся персонажем был коварный и жестокий японский полковник Усижима в талантливом исполнении Л. Свердлина. Для японцев «николаевский инцидент» до сих пор зримое свидетельство жестокости и коварства русских, которые свою японофобию лелеяли и показывали при любой власти, которая была в России за последние полтора века. Все случилось 12—14 марта 1920 г., ког­ да красные партизаны вышли к Николаевску-на-Аму­ ре, где был японский гарнизон, консульство и отряд белогвардейцев. Командование сил Страны восходяще­ го солнца заключило с красными перемирие и обяза­ лось соблюдать нейтралитет. Далее идет противоречи­ вая информация, которая может быть опять-таки ин­ терпретирована в соответствии с политическими волей и задачами любой из сторон. Естественно, уступавшие в численности японцы ока­ зались практически в положении заложников. А далее последовала атака на штаб красных партизан. Возмож­ но, конфликт спровоцировали недобитые белогвардей­ цы. Также вероятно, что сам гарнизон по приказу по приказу майора Исикавы выполнял подобную коман­ ду. В результате в Николаевске начались трехдневные бои, которые в современной японской историографии подаются как «николаевский погром». Действительно, при этом часть японских пленных была расстреляна. Но в дальнейшем за эти самочинные действия был рас­ стрелян и командир краснопартизанского соединения. - 55 -
Хотя его вина не совсем бесспорна. А устойчивое упо­ требление понятия «инцидент» официальным Токио для объяснения необъявленной войны Японии на мате­ риковом Китае в 80-е гг. (где вина имперских военных очевидна) наводит на дополнительные размышления. Ясно, что данный эпизод нуждается в детальном и не­ предвзятом исследовании. Вместе с тем необходимо вспомнить, что число жертв военных преступлений японских интервентов среди мир­ ного населения было гораздо больше погибших поддан­ ных микадо в Николаевске-на-Амуре. «В ходе каратель­ ных акций только в Приамурье японскими оккупантами было уничтожено 7 тыс. человек. Население Хабаров­ ска сократилось с 52 тыс. до 30 тыс. человек, а населе­ ние Забайкалья к 1920 г. по сравнению с 1915 г. — на 30,8%. Террор против мирного населения осуществлял­ ся под видом борьбы против большевиков»1. А вот сви­ детельство союзника — американского офицера, кото­ рый стал очевидцем расправы, которая в годы Второй Мировой будет достаточно типичной и для экзекуций над военнопленными солдатами и офицерами армии США. «Пятеро русских были приведены к могилам, вырытым в окрестностях железнодорожной станции; им были завязаны глаза и приказано встать на колени у края могил со связанными назад руками. Два япон­ ских офицера, сняв верхнюю одежду и обнажив сабли, начали рубить жертвы, направляя удары сзади шеи, и, в то время как каждая из жертв падала в могилу, от трех до пяти японских солдат добивали ее штыками, испуская крики радости. Двое были сразу обезглавле­ ны ударами сабель; остальные были, по-видимому, ж и­ вы, так как наброшенная на них земля шевелилась»2. 1 Стечкин В. Указ соч. С. 177. 2 Ши шов А. В. Разгром Японии и самурайская угроза. М., 2005. - 56 -
В любом случае данный инцидент был использован японским руководством для закрепления своих пози­ ций в регионе. Сил у красных для продолжения побе­ доносного наступления к Тихому океану не было. К то­ му же следовало учитывать позицию крестьянских «зеленых» отрядов, которые были настроены более чем подозрительно к «мерной поступи железных батальо­ нов революции» (по терминологии В.И . Ленина). Сле­ довало учитывать, что по стопам Г.М. Семенова идею «степной империи желтых под диктатом белого» решил использовать Р .Ф . Унгерн фон Ш тернберг, который фактически подчинил себе Монголию. По степени ж е­ стокости и бессмысленности применения террора этот «степной барон», возможно, поставил абсолютный ре­ корд в эпоху, когда эксцессы разного рода были при­ вычной нормой. Большевики в Москве решили использовать заимст­ вованную у тех же японцев модель марионеточного буферного государства. И 6 апреля 1920 г. в Верхнеудинске было объявлено о создании Дальневосточной Республики и сформировано ее правительство. Преоб­ ладали большевики, но имелись представители лояльных к красным партий меньшевиков и эсеров, а также беспар­ тийные буржуазные «спецы» и даже члены кадетской партии (их контакты с В. Блюхером обыграны в сюжете романа Ю. Семенова «Пароль не нужен»). Возглавил правительство А.М. Краснощеков, который сознатель­ но затушевывал свою партийную принадлежность (его карьера в рядах РС Д РП (б) тоже была своеобразной). А.М. Краснощеков вернулся в Россию из эмиграции в США, так что это был очевидный сигнал Вашингтону, где администрация в своей ноте (май 1921 г.) постули­ ровала: «Соединенные Штаты не могут согласиться с на­ рушением Японией суверенитета и территориальной - 57 -
целостности России. США надеются, что Япония най­ дет возможность в ближайшем будущем положить конец Сибирской экспедиции и вернуть Сахалин русскому народу»1. С большевиками правительство СШ А отка­ зывалось иметь дело. Но почему бы не войти в контакт с «независимым» республиканским демократическим гособразованием русских в Забайкалье, Приамурье и Приморье, где даже большевики подчиняются принци­ пу принятия решений большинством голосов?! Причем из правительства ДВР не только А.М. Краснощекин в свое время проживал в США... А В.И . Ленин на V III Всероссийском Совете в сво­ ем докладе 21 декабря 1921 г. так объяснял положение в регионе и временном лимитрофе: «...Дальний Восток, Камчатка и кусок Сибири фактически сейчас находятся в обладании Японии, поскольку ее военные силы там рас­ поряжаются, поскольку, как вы знаете, обстоятельства принудили к созданию буферного государства — в виде Дальневосточной республики, поскольку мы прекрасно знаем, какие неимоверные бедствия терпят сибирские крестьяне от японского империализма, какое неслы­ ханное количество зверств проделали японцы в Сиби­ ри... Но тем не менее вести войну с Японией мы не можем и должны все сделать для того, чтобы попытать­ ся не только отдалить войну с Японией, но, если мож­ но, обойтись без нее, потому что она нам по понятным условиям сейчас непосильна. И в то же время, отнимая у нас связь со всемирной торговлей через Тихий океан, Япония наносит нам колоссальный ущерб...Бороться с Японией мы в настоящий момент не в состоянии...»2 1 Цит. по: События 1918—1945 годов / / Системная история меж­ дународных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 135. 2 Ле н и н В . И . Полное собрание сочинений. Т. 42. М., 1970. С. 9 3 -9 5 . - 58 -
Москва контролировала прежде всего военную и дип­ ломатическую деятельность ДВР. При этом Верхнеудинск получил строжайший запрет вступать в непо­ средственный боевой контакт с «нейтральными» япон­ скими соединениями, выполнявшими, фактически, функции даже не «крыши», а «блиндажа» для оказав­ шихся на своих позициях семеновцев и каппелевцев. Так, войска ДВР не могли наступать на Читу по линии Транссибирской железной дороги, так как железнодо­ рожные пути по примеру белочехов контролировали японцы. Тем более, что в середине 1920 г. интервенты получили значительное подкрепление. Тем не менее, Токио пришел к выводу о необходимости отступления от Читы, что было зафиксировано в Гонготском согла­ шении с ДВР, где Япония обязывалась отвести свои подразделения в Маньчжурию. Туда же пришлось отступить после третьего наступ­ ления на Читу и белогвардейцам. Сам Г.М. Семенов уле­ тел на аэроплане. Барон Унгерн фон Штернберг оконча­ тельно занялся установлением контроля над Монголией. Именно этот первый «национал-социалист» и провозг­ ласил независимость Урги (в будущем — У лан-Батора) от Пекина1. Примеру соседа последовали и тувинцы в Уренхайском крае, который реально перешел под протекторат Российской империи еще при Александре III, но формально считался вассалом Китая. Здесь Моск­ ва создала марионеточное полусамостоятельное образо­ вание, которое просуществовало на 22 года дольше ДВР. Лишь в 1944 г. «независимая» Тувинская народ­ ная республика добровольно вошла в состав СС СР. 1 В мае 1921 г. Унгерн пытался превзойти Семенова и победить «ненавистных жидов и коммунистов». Но оказался сам разбит и в итоге казнен 15 сентября 1921 г. в Новосибирске после показатель­ ного судебного процесса. - 59 -
Степень добровольности определялась скорее сталин­ ской геополитикой, чем желанием самих тувинцев. Монголию большевики держали на более длинном поводке, хотя неофициально страна уже в «эпоху за­ стоя» называлась часто «16-й республикой СССР». Кстати, тем самым реализовывалась и стратегическая установка Коминтерна на оказание помощи националь­ но-революционному движению на Востоке. Надежды на мировую революцию в Европе к этому времени уже начали таять. А для соблюдения внешнеполитического декорума и в рамках т.н. международного права (что еще раз показывает их изменчивую и манипуляцион­ ную природу) Кремль продолжал еще длительное вре­ мя признавать Монголию частью Китая. Этого требо­ вали и задачи установления легальных дипломатических отношений с Китаем, который тем временем проводил курс на тихую, скрытую национализацию КВ Ж Д. О т­ крыто пойти на подобный шаг руководство Поднебес­ ной не могло по тем же причинам соблюдения внешне­ политических норм. Токио и Вашингтон также были резко настроены против этого. Японо-американские противоречия М осква и Чита (теперь — столица Д В Р) пытались использовать во вре­ мя Вашингтонской конференции, проведенной по пред­ ложению пресловутого министра иностранных дел Ве­ ликобритании лорда Керзона в ноябре 1921 г. Совет­ ская Россия приглашения на конференцию не получи­ ла. Делегация ДВР прибыла в столицу СШ А как бы неофициально, с основной целью — добиться скорей­ шей эвакуации японских войск с российской террито­ рии. Следует учесть, что Токио в определенной степени нанес превентивный удар. Еще 5 апреля 1921 г. япон­ ские войска плюс жандармерия совершили нападения на органы народной власти и воинские формирования - 60 -
во Владивостоке, Хабаровске, Спасске и других страте­ гических пунктах. В Никольск-Уссурийском был разог­ нан областной съезд трудящихся Приморского края. Были захвачены члены Военного совета Временного правительства Приморья, близкого по составу и харак­ теру связей с Москвой с правительством ДВР. Все они во главе с С.Г. Лазо были переданы белогвардейцам, которые казнили их на ст. М уравьевская-Амурская в паровозной топке. Ныне станция носит имя Лазо. В Хабаровске на улицах японцы устроили форменную бойню. Владивосток содрогнулся при виде «зачистки» национальной части города — Корейской слободы (пос­ ле этого корейцы массово пополнили партизанские от­ ряды). И после этого Токио навязывает в повестку Вашингтонской конференции обсуждение того самого «Николаевского инцидента». Цель переворота была от­ крыто заявлена японским командованием в Спасске — «Проявление болыпевизма-коммунизма спасским вре­ менным городским самоуправлением японскими вой­ сками ни в коем случае допущено не будет. Остальные политические убеждения преследоваться не будут»1. До­ стигнув перевеса и устранив неустойчивых союзников большевиков в Приморской областной земской управе, Токио пошел на «мировую», где оговаривались сохра­ нение контроля над Ю жным Приморьем и согласие на оккупацию низовьев Амура и Северного Сахалина. Тем самым Владивосток вынужденно согласился фактичес­ ки на японский протекторат над российским побережь­ ем Тихого океана. Правительство микадо и здесь решило подстрахо­ ваться. На внешнеполитическом фронте — Ф ранция 1 Цит. по: Шишов А . В. Разгром Японии и самурайская угроза. М., 2005. С. 410. - 61 -
в случае свержения Советской власти давала согласие на тот самый желаемый контроль Токио над россий­ ским Дальним Востоком плюс К В Ж Д и другие концес­ сии бывшего царского правительства. Париж даже обещал взять на себя некие обязательства по доставке в регион эвакуированной из Крыма белогвардейской армии барона Врангеля. На внутриполитическом — 26 мая 1921 г. во Влади­ востоке происходит очередной переворот, в результате которого Япония приводит к власти Приамурское вре­ менное правительство, во главе которого встали россий­ ские предприниматели братья С.Д. и Н.Д. М еркуловы. Вооруженная японцами подчиняющаяся М еркуловым Белоповстанческая армия генерал-майора В.М . М олча­ нова начала наступление на силы ДВР практически во время работы Вашингтонской конференции. На конференции тем временем впервые в XX в. воз­ никнет идея создания военно-патриотических коалиций в виде «Большой Тройки». Вашингтон не пошел на со­ здание «Большой Тройки»: Великобритания — США — Япония, опасаясь, что в таком случае окажется заж а­ тым между Лондоном и Токио, имевшими немалый совместный опыт взаимодействия на международной арене и общность интересов. И .В. Сталин в годы Вто­ рой мировой фактически ответит согласием на подоб­ ное зажатое положение, и некоторые современные ис­ следователи считают это его большим промахом1. Американской дипломатии удалось «продавить» окон­ чательный разрыв англо-японского союза как рудимен­ та неразумной блоковой политики, которая и привела к Первой мировой войне. Вместо этого заключался 1 Например, см.: К о л ь к о в с кий В. Рузвельт против Сталина: Победа США. Поражение СССР. М., 2004. - 62 -
коллективный договор о политических гарантиях кол­ лективной безопасности и стабильности региона в рам­ ках «квартета»: Вашингтон — Лондон — Париж — То­ кио. Ф ормально пакт увязывался с новыми общими параметрами международной политики в рамках моде­ ли, которую назовут «версальско-вашингтонской» и которая была связана с деятельностью Лиги Наций. Вот только СШ А как страна, не связанная легально никакими обязательствами перед Лигой Наций, полу­ чала из данной ситуации массу преференций. Получил преимущество ВМ Ф СШ А и в рамках под­ писанного 6 февраля 1922 г. «договора пяти держав» (те же плюс Италия) об ограничении морских вооружений. Кстати, в рамках этого договора СШ А не должны бы­ ли укреплять Алеутские острова как ближайший плац­ дарм против японцев, а Япония — Курильские острова, Тайвань, Пескадорские острова (П энху) и ряд других (которые сегодня фигурируют в списках «спорных тер­ риторий» или «территорий с неопределенным статусом»). Новый договор ограничивал возможности наращ ива­ ния военно-морских сил прежде всего в адрес Япон­ ской империи — в большей степени, и Британской — в меньшей. Лондон проглотил обиду, Токио стал ее лелеять и развивать. К чему это привело — известно... Для давления на японскую делегацию американская дипломатия активно использовала проблему обеспечения прав Китая, прежде всего, его территориальной цело­ стности. В той же плоскости оказались и требования Вашингтона о защите законных российских интересов (читай, ДВР) и необходимости скорейшего вывода япон­ ских войск из региона. Уровень поддержки тех или иных политиков со стороны Белого Дома уже тогда опреде­ лялся уровнем компетенции высокопоставленных лиц из администрации, с кем организовывались подобные - 63 -
протокольные мероприятия. Делегация ДВР была при­ нята госсекретарем СШ А Ч. Хьюзом. Тот активно лоб­ бировал идею передачи К В Ж Д международному кон­ сорциуму, где решающую роль играли бы американ­ ские банки. Предложение после бурных дебатов было отклонено. Зато под коллективным давлением Япония вынуж­ денно согласилась с выводом своих вооруженных сил из Приморья и Северного Сахалина. Правда, сроки эва­ куации при этом не оговаривались1. Дипломатические разборки продолжились в сентябре 1922 г. в Чанчуне, где встречались дипмиссии Р С Ф С Р , ДВР и Японии. Токио желал сохранения ДВР в каче­ стве буферного «несоветизированного» гособразования. М осква давала согласие лишь при условии уста­ новления дипотношений Р С Ф С Р и Страны восходяще­ го солнца и заключении пакта о ненападении. Ох, уж эти пакты о ненападении — идефикс советской диплома­ тии! А Коминтерн тем временем продолжал вклады­ ваться в мировую революцию во всем мире. А ведь капиталистические страны вполне резонно могли опре­ делять данную политику как акты нападения... Еще один штрих к пониманию сущности мировой политики, где все в итоге решают не передовые идеи, а сила. Впрочем, до определенного времени передовые коммунистические идеи также были реальной силой... Такой же силой были и вооруженные силы ДВР под командованием В.К. Блюхера, которые превосходили врага по всем пунктам, кроме числа бронепоездов (по — 3). Воспетые в знаменитой песне «По долинам и по взгорьям» «волочаевские дни» определили не только 1 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история междуна­ родных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 142. - 64 -
овладение Хабаровском, но и судьбу кабинета братьев М еркуловых. В июне 1922 г. они передали власть во Владивостоке колчаковскому сподвижнику, генераллейтенанту М .К. Дитерихсу. Правда, Н.Д. М еркулов сохранил за собой портфель министра иностранных дел. Но все дела решали отношения с одной единствен­ ной страной — Японией. А та выводила свои войска. И это несмотря на тот факт, что новым премьер-мини­ стром императорского кабинета стал тот самый адми­ рал Хирохару Като, который и начал интервенцию. «Ш турмовые ночи Спасска» означали полный крах бе­ лого движения на Дальнем Востоке. 13 октября народ­ но-революционная армия ДВР подошла к Владивосто­ ку. Японцам удалось (при участии британского и аме­ риканского консулов) задержать на некоторое время вступление красных в город. З а неделю уходящие ок­ купанты разграбили все ценное в портовых складах и пакгаузах и взорвали часть укреплений и фортов. О ко­ ло 14 часов дня 25 октября 1922 г. японская эскадра и суда с отплывающими в эмиграцию русскими людьми покинули владивостокскую бухту Золотой Рог. 14 ноября 1922 г. ДВР официально прекратила свое существование. А 15 октября вошла в состав Р С Ф С Р . Без Северного Сахалина, который был возвращен Япо­ нией лишь в мае 1925 г. Этому предшествовало подпи­ сание в январе 1925 г. в Пекине совместной советскояпонской конвенции об основных принципах взаимоот­ ношений двух сторон (см. Приложение № 17). Именно в рамках этих договоренностей Токио и обязывался вы­ вести свои войска с Северного Сахалина. Со своей сто­ роны СССР подтверждал статьи Портсмутского догово­ ра 1905 г., хотя в специальной декларации правитель­ ство большевиков оговаривало отказ от политической ответственности «за заключение названного договора». - 65 -
В рамках стратегии Н ЭП а Японии на оставленной ею части Сахалина предоставлялись нефтяные и угольные концессии сроком до 50 лет. Однако конкретные реа­ лии двусторонних отношений подлежали рассмотре­ нию на особой конференции. Стоит обратить внимание и на взаимное обязатель­ ство сторон «не допускать присутствия на подконт­ рольной им территории организаций или групп, пре­ тендующих стать правительством на какой-либо части территории одной из договаривающихся сторон»1. О д­ нако именно во многом подконтрольные Токио М аньч­ журия и полоса К В Ж Д стали пристанищем для остат­ ков белогвардейских армий семеновцев и каппелевцев. «Только на участке одного Гродековского погранично­ го отряда за десять лет (с 1925 г. по 1935 г.) советски­ ми пограничниками было задержано: нарушителей — 31 092, шпионов (японских) — 384, диверсантов — 37, бандитов — 216 и контрабандистов — 9679 человек. У лиц, стремящихся с различными целями перейти здесь советско-маньчжурскую границу, только за два го­ да было изъято: винтовок — 3847, револьверов — 1077, пулеметов — 2, гранат — 92, патронов — 18 140 штук»2. Несмотря на достаточно манипуляционную специфику отчетности советских силовых структур, список весьма говорящий. Ни о какой подрывной работе на самих японских островах советских чекистов и диверсантов не может быть и речи. Ни К. Накаока, в ноябре 1921 г. ударив­ ший кинжалом в грудь премьер-министра Т. Хару, ни Д. Намба, промахнувшийся в декабре 1923 г. по экипажу 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 145. 2 Ши шов А. В. Разгром Японии и самурайская угроза. М., 2005. - 66 -
принца Хирохито, никак не были связаны с коммуни­ стами. Хотя последний перед казнью успел прокричать «банзай» компартии Японии, Республике Советов и Ко­ минтерну1. И уж точно не доказана вина Кремля за страшное землетрясение 1 сентября 1923 г., когда толь­ ко в Токио погибло 140 тыс. человек. Характерно, что «виновные» в трагедии были все-таки найдены. В тече­ ние нескольких дней разъяренные толпы ксенофобов преследовали и убивали корейцев, китайцев и социали­ стов, или тех, кого принимали за оных. Оговоренная в советско-японской конвенции 1925 г. специальная конференция по решению политико-эко­ номических проблем по сути так и не состоялась. Зато в июне 1927 г. в Токио премьер-министр Г. Танака (участник русско-японской войны) провел внутреннюю конфиденциальную конференцию, которая во многом определила цели, стратегию и тактику внешней полити­ ки Японии, которую можно охарактеризовать двумя словами — экспансия и агрессия. Танака во многом мо­ дернизировал и актуализировал базовые самурайские ценности и лозунги. Кроме «Бусидо» следует выделить «Кодо» (необходимость захвата чужих земель, как близлежащих, так и дальних) и «Хакко И тио»/«В осемь углов под одной крышей» (т.е. контроль священ­ ной династии Ямото над всеми частями материковой и островной Азии). В своем знаменитом меморандуме от 7 мая 1927 г. на имя императора Танаки формулировал поэтапные задачи экспансии на материке, которая по­ зиционировалась как прежде всего «позитивная» для 1 См.: Бикс Г. Указ. соч. С. 136. По мнению других амери­ канских авторов, данная информация специально распространялась тайной полицией, чтобы затушевать личность террориста, сына члена парламента и консерватора. См.: С игрей в С ., С игрейв П. Указ, соч. С. 194. - 67 -
самого Токио: «Для того чтобы завоевать Китай, мы должны сначала завоевать М аньчжурию и Монголию. Для того чтобы завоевать мир, мы должны сначала за­ воевать Китай»1. А завоевание Китая подразумевало и военное столкновение с СССР, которое рассматрива­ лось как логичное продолжение прежней русско-япон­ ской войны. Правда, Советский Союз не был логичным продолжением империи Н иколая II. И заключительный штрих к анализу советско-япон­ ской конвенции 1925 г. в плане выяснения рамочных параметров международного права применительно к проблеме «северных территорий». Было условлено, что заключенные до 7 ноября 1917 г. договоры, кон­ венции, соглашения (кроме Портсмутского) «могут быть изменены или отменены, как того потребуют из­ менившиеся обстоятельства» (см. Приложение № 17). Данный тезис вполне может означать вполне легаль­ ную возможность опять-таки аннулирования положе­ ний Петербургского договора, на которые так любит ссылаться японская сторона. А декларация вполне мо­ жет быть интерпретирована как признание СС СР за Портсмутским договором его временного характера2. А за «изменившиеся обстоятельства», которые и опре­ делят в дальнейшем принадлежность Курил, ответст­ венность несут прежде всего правящие круги импера­ торской Японии, которая своей агрессией в Китае обозначила себя первую как страну-агрессора Второй мировой войны. Первых военных преступников этой войны также дала Страна восходящего солнца. 1 Ши шов А. В. Россия и Япония. История военных конфлик­ тов. М., 2001. Меморандум Танаки перекликался с передовой статьей в газете «Ёкохама боэки симпо» от 1 декабря 1928 г., где подчеркива­ лось, что в начинающейся новой эпохе правления императора Хирохито/С ёва «Японии принадлежит глобальная миссия. Наша страна призвана руководить миром». Цит. по: Бикс Г. Указ. соч. С. 182. 2 См.: СССР и Япония. М., 1987. С. 75. - 68 -
В определенной степени политическое руководство страны потеряло рычаги воздействия на японскую ар­ мию и флот, которые окончательно оформились как организованная милитаристская клика с собственными целями и задачами. Они теперь начинают давление на императора через головы высших бюрократов и мини­ стров. Террор и политические убийства становятся их излюбленным инструментарием как внутри, так и за пределами страны (особенно). В ноябре 1930 г. было совершено покушение на премьер-министра О. Хамагути (он был фактически выведен из строя и удален с по­ литической арены), подписавшего «унизительный» для нации договор об ограничении военно-морского ф ло­ та1. 1932 г. — группировка ультраправых военных «Братство крови» убивает министра финансов Иноуэ и барона Дана, возглавлявшего один из главных дзайбацу2 «Мицуи». 15 мая 1932 г. — убийство премьер-ми­ нистра Инукаи и покушение на графа Макино. Премьер выступал против эскалации военных действий в Маньч­ журии и за скорейшее заключение мира с китайским правительством Чан Кайши, которое к тому времени международное сообщество (включая СШ А) считало единственно легитимным. 1 Более подробно о договоре см.: События 1918—1945 годов / / Системная история международных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 234-235. 2 Д за й б а ц у ( яп. «собственность») — японский термин, означающий «денежный клан» или конгломерат. Использовался с XIX в. до первой половины XX в. для именования больших семей, контролирующих банковские и индустриальные объединения (картели, синдикаты). Четыре главных дзайбацу начали свою историю еще в период Эдо — «Мицубиси», «Мицуи», «Сумитоми» и «Ясула». Фактически дзайба­ цу — это коммерческая империя с шахтами, рабочими, фабриками, банками, страховыми компаниями, океанскими лайнерами и внешне­ торговыми организациями. Плюс контроль над политическими структу­ рами, силовыми ведомствами и связь с якудзой, пресловутой япон­ ской мафией. См.: С игрей в С ., С игрей в П. Указ. соч. С. 192. - 69 -
Квантунская армия заявила о себе как вполне авто­ номной силе 4 июня 1928 г., когда спецгруппа под ко­ мандованием полковника Д. Комото казнила генерала Чжан Цзолиня, который, заметим, не подчинялся цент­ ральному правительству Чан Кайши. Однако было пер­ воначально объявлено, что смерть генерала — дело рук пьяных китайских солдат. Военные метили также в свое­ го премьера Танаку, который плотно контактировал с Чжан Цзолинем в Маньчжурии. При этом командова­ ние Квантунской армии ничего не имело против стра­ тегической линии премьера на расширение японской империи. Просто генералы под лозунгом прямого подчи­ нения священному микадо стремились добиться отсут­ ствия любого политического контроля за своими дейст­ виями на материке. Расследование инцидента было спу­ щено на тормозах с личного благословения императора, который уже на склоне лет назовет это всего лишь «юношеским неблагоразумием»1. «...Император таким образом оставил без возмездия террористический акт, оправдал действия военных и спровоцировал их на по­ вторение подобных “операций”. Так что сцену уже под­ готовили для новых убийств, взрывов и заговоров — армия последовательно расш иряла контроль над мате­ риковой Азией. Токио особо не путался под ногами...»2 Следует признать, что перетягивание каната на тер­ ритории М аньчжурии между генералами Квантунской армии (условно Токио) и генералиссимусом Чан Кай­ ши (условно Нанкином) периодически происходило при довольно активном и заинтересованном внимании со стороны СС СР. Так, закрепившийся после устране­ ния Чжана Цзолиня Чжан Сюэлян по согласованию 1 Цит. по: Б икс Г. Указ. соч. С. 194. 2 С игрейв С ., С игрей в П. Указ. соч. С. 230—231. - 70 -
с Нанкином взял курс на национализацию находящей­ ся под советским контролем КВ Ж Д . Возник осложнив­ ший и без того натянутые советско-китайские отноше­ н ия1 «конфликт на КВЖ Д». М осква разрывает дипло­ матические отношения с Нанкином и развертывает вблизи границ с М аньчжурией Особую Дальневосточ­ ную армию под командованием Василия Блюхера, ко­ торому как бывшему военному советнику Чан Кайши китайский театр военных действий более чем знаком. Чжан Сюэлян дает задний ход, и статус-кво на К В Ж Д восстановлен. Теперь ход за Кванту некой армией. И снова железнодорожные пути становятся главной трассой военной экспансии. 18 сентября 1931 г. в рай­ оне М укдена (сигнал в сторону М осквы), у местечка Лютяогоу, очередные «пьяные китайские солдаты», на этот раз маршала Чжан Сюэляна взрывают железнодо­ рожное полотно принадлежащей Японии Южно-Маньч­ журской железной дороги/Ю М Ж Д . Разумеется (Токио отрицает это до сих пор), и на этот раз «пьяные китай­ цы» были диверсантами трезвомыслящих генералов Кванту некой армии. Под предлогом обеспечения безо­ пасности перевозок в зону Ю М Ж Д были введены до­ полнительные военные силы. С китайской стороны их встретил нестройный огонь. Японцы ответили прицельной стрельбой по позициям и казармам маршала Чжан Сюэ­ ляна. Фактически это и было непризнанное начало Вто­ рой мировой войны. Характерно, что официальное нача­ ло этой величайшей катастрофы в истории человечества 1 В декабре 1927 г. правительство Гоминьдана под предлогом вме­ шательства СССР во внутренние дела страны закрыло все советские диимиссии на подконтрольной территории. Конечно, вмешательст­ во имелось, но началось оно по предложению самого Чан Кайши. И данный шаг был в первую очередь направлен против китайских коммунистов. - 71 -
последовало после аналогичной диверсии/провокации Германии против Польши. Уже 19 сентября заняты Мукден и Чанчунь. Китай­ цы отступают, хотя и имеют большое превосходство. Но Квантунская армия лучше вооружена, дисциплини­ рована, организована. И, немаловажно, беспощадна. И, если называть вещи своими именами, японская во­ енщина была и более лицемерна и демагогична. Ведь еще 27 августа 1928 г. Токио подписал Договор об от­ казе от войны как средства решения международных конфликтов, вошедший в историю дипломатии как «пакт Бриана-Келлога». Да, названного в честь мини­ стра иностранных дел Ф ранции, которого все же не зря называли «головой» «пикейные жилеты» из знаме­ нитого романа И. И льф а и Е. Петрова. Любопытно, что первым ратифицировали этот пакт в СС СР. И здесь еще международное право не содержало постулата о наказании за применение агрессии. К тому же япон­ ской дипломатии нельзя отказать в последовательно­ сти. Великие державы были извещены, что даже в рам­ ках пакта Бриана-Келлога Япония не отказывается от своих эксклюзивных геополитических прав в М аньч­ журии. «В японской императорской армии дисциплина держалась на систематическом запугивании подчинен­ ных своими начальниками, на официально разрешен­ ном мордобое и на беспрекословном выполнении сол­ датами любой офицерской прихоти. Если офицер бил солдата кулаком по лицу, то последнему надлежало стоять навытяжку с руками по швам, а затем по окон­ чании экзекуции поклониться начальнику и извиниться за свой “проступок”, даже если в действительности он ни в чем не был виноват»1. 1 Л аты ш ев И . Указ. соч. - 72 -
Характерна и реакция великих европейских держав, заправлявш их делами в Лиге Наций. Лондон и Париж запросили консультаций с руководством США, в Лигу Наций не входивших. Вашингтон дал понять, что ни­ каких санкций против нарушившей пакт Бриана-Келлога Японии американская сторона не планирует. Ев­ ропейцы уже тогда привыкали все чаще прислушивать­ ся к мнению главного заокеанского спонсора. Японский делегат в Лиге Наций представил начало войны очередным локальным инцидентом, за который ответственность несут сами китайцы. Токио, мол, ниче­ го не собирается захватывать, все спорные проблемы будут решаться в ходе переговоров с центральным пра­ вительством гоминдана в Нанкине. Вот только Чан Кайши уклонялся и от переговоров с японцами (кото­ рые могли предъявить только ультиматум о подчинении в той или иной завуалированной форме), и от разрыва дипломатических отношений с Токио. То есть призна­ ния состояния войны между двумя странами. Считает­ ся, что «надежды на урегулирование ситуации китай­ ская сторона связывала с посредничеством Лиги Наций и США. Китайское руководство надеялось при этом ис­ пользовать противоречия между Японией и другими державами»1. Но следует учитывать, что Чан Кайши при этом надеялся в свою очередь использовать японцев как внешнюю силу, которая поможет сокрушить и се­ паратистов типа «династии» Чжанов в М аньчжурии, и вооруженные формирования китайских коммунистов. Не только в Европе в 1930-е гг. интриговали все друг против друга и пытались направить те или иные страны на другие: и западные «демократии», и «тоталитарные» 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 136. - 73 -
Германия, Италия и СССР. В АТР в то же самое время была аналогичная ситуация. Чан Кайши надеялся и на активность китайского лобби в Вашингтоне, которое начинает выигрывать психологическую войну у прояпонских сил в США. Мировая общественность так и не смогла поверить про­ пагандистской кампании Квантунской армии при неко­ тором участии Токио, суть которой сводилась к утверж­ дению, что материковый Китай просто счастлив отдать­ ся под защиту японских военных, лишь бы не попасть под «гнет Кремля». Бомбардировка 8 октября Цзингжоу также не способствовала вере в добрые намерения Квантунской армии и генерала Хондзё. Это был пер­ вый массовый авианалет в истории человечества. Исто­ рию с атомной бомбардировкой Хиросимы и Нагасаки помнит не только Япония. Но японцам не стоит забы­ вать, что они были первыми... Что касается руководства СС СР, Кремль во время М аньчжурского конфликта занял позицию строгого нейтралитета, что даже вызвало на Западе подозрения в предварительном тайном сговоре большевистского правительства с Токио1. Затем прокатилась волна слу­ хов об аналогичном соглашении с Нанкином, по кото­ рому Гоминьдан якобы снова стал получать из Москвы оружие и другую военно-техническую помощь. Токио даже запросил у советской стороны официальных объ­ яснений. Впоследствии выяснилось, что слухи распус­ кались руководством Чан Кайши с целями зондажа реакции С С С Р и провоцирования конфликта между Москвой и Токио. О тяге советской дипломатии к заку­ лисным переговорам настолько часто говорилось в мире 1 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история междуна­ родных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 239. - 74 -
на протяжении всех 1930-х гг., что «пакт Риббентропа — Молотова» мог по-настоящему удивить только самих советских граждан. Реальным белым пятном нашей истории является судьба тех китайцев, которые пробились с боями или просто бежали от японцев на советскую территорию. А их число к концу 1932—1933 гг. исчислялось тысяча­ ми. Поэтому было принято решение интернировать только командный состав. Остальным предлагалась ра­ бота на территории страны (стройки первых пятилеток всегда нуждались в огромном числе рабсилы), в случае отказа — обратная депортация в Маньчжурию, где их ждала или смерть, или участь той же рабсилы. Прояпонской акцией Кремля был воспринят так называемой мировой общественностью и отказ пропус­ кать через советскую территорию и предоставить ей необходимую информацию созданную Лигой Наций международную комиссию для изучения обстановки в М аньчжурии. Эту комиссию возглавил британский дипломат лорд Виктор Александр Джордж Литтон. До­ статочно осторожный доклад данной комиссии1 не уст­ роил ни одну из сторон конфликта и уже опоздал со своим появлением. Закончив в феврале 1932 г. военные операции по овладению Маньчжурией, руководство Квантунской армией приступило к политико-юридическому закреп­ лению своего контроля над захваченной территорией. 1 марта 1932 г. был провозглашен «суверенный протек­ торат» Маньчжоу-го со столицей в Чанчуне и «послед­ ним императором» из маньчжурской династии Цин Пу на престоле. История этого правителя хорошо 1 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история междуна­ родных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 242—244. - 75 -
знакома по знаменитой ленте Б. Бертолуччи «Последний император» (1987), получившей три «Оскара». А вот советский политический триллер С. Кулиша «Комитет 19-ти» (1972) не имеет никакого отношения к реально­ му «комитету 19-ти», созданному в марте 1932 г. для наблюдения за дальнейшими событиями в регионе. Ну а судьба Маньчжоу-го — это своеобразный про­ лог к размышлениям о судьбе подобных образований во второй половине XX и начале XXI столетий. Сегод­ ня Северный Кипр признан только Турцией. Тогда из великих держав Маньчжоу-го было признано только Японией, которая подписала с правительством Пу И протокол о взаимном сотрудничестве, по которому Кванту некая армия и размещалась в «суверенной стра­ не» с территорией около 2 млн км2 и населением около 30 млн человек. Будем реалистами: те или иные внешнеполитические акции часто являю тся предметом политических торгов. Сегодня малые и большие страны признают независи­ мость Косово или Ю жной Осетии исходя не только из буквы и духа международного законодательства. В начале 1930-х гг. Советский Союз пытался кон­ вертировать свое фактическое признание Маньчжоу-го в заключении с Японией пакта о ненападении. Частич­ но это было и признание де-юре: было разрешено откры­ вать у нас в стране консульства Чанчуня. А после заклю­ чения пакта японской стороне было обещано и полное юридическое признание М аньчжоу-го, правительству которого предлагалось продать КВЖ Д. Советская дип­ ломатия была уже далека от утопий ноября 1917 г. с открытием дипархивов, публичными переговорами и т.д. «Красный Кремль» И.В. Сталина был вполне готов контактировать с правительством микадо, которое при­ равнивало коммунистические взгляды к национальной - 76 -
измене. И при этом по линии Коминтерна создавалась тайная агентурная сеть во главе с «Р ам заем »/Р . Зорге. Сегодня некоторые так называемые «патриоты» приравнивают к национальной измене разрешение ис­ пользовать территорию (и не только) нашей страны для транспортировки военных грузов (и не только) для ведения боевых акций стран — участниц НАТО в Аф­ ганистане (и не только). «Сталина на них нет!» — при­ вычно ворчат они. Вот только именно тов. Сталин в феврале 1932 г. дал разрешение японцам для исполь­ зования К В Ж Д в аналогичных целях. Естественно, сначала была разрешена лишь разовая переброска в интересах Кванту некой армии. Цена вопроса — еще одно «белое пятно» нашей истории. К В Ж Д рассматри­ валась как еще достаточно выгодное коммерческое пред­ приятие, но связанное со слишком большими внешне­ политическими рисками. После создания Маньчжоу-го потеря контроля над К В Ж Д была вполне реальной. Кремль принимает решение продать дорогу правитель­ ству Пу И. Токио начинает торговаться... В том числе организуя разбойные нападения русских белогвардей­ цев и китайских хунхузов на составы и служащих К В Ж Д и членов их семей. Тактика террора, как ни странно это признавать, приносит свои плоды. Кремль вынужден постепенно снижать цену К В Ж Д с первона­ чальной суммы в 250 млн золотых рублей. Антикомму­ нистическая и антисоветская истерия обеспечивала пропагандистское прикрытие торгов. В результате КВ Ж Д «ушла» за 140 млн иен. Еще одно доказательство, что наша страна совершенно не умела, не умеет и вряд ли научится продавать кровное, завоеванное. Это к во­ просу о цене «северных территорий»... А в целом коммерческую составляющую военно­ дипломатической истории человечества в XX столетии - 77 -
(и ранее) следует признать даже не пятном, а практи­ чески сплошной белой полосой. Так, например, реше­ ние командования Квантунской армии захватить про­ винцию Ж эхэ и присоединить ее к Маньчжоу-го было во многом определено желанием военной верхушки взять под контроль производство и сбыт основной «сельхозпродукции» Ж эхэ — опиума1. Н а выкачивании богатств М аньчжурии сколочен огромный стартовый капитал дзайбацу, имя которого хорошо известно по послевоенному «японскому чуду» — «Ниссан». Лишь достаточно недавно стало возможным утверждать, что один из факторов этого «чуда» — экспроприированные военщиной богатства, скрытые от стран — победитель­ ниц во Второй мировой войне. На позицию Токио пытались надавить и фактом вос­ становления советско-китайских отношений. Теперь правительство Чан Кайши не просто распространяет слухи, а реально предлагает заключить с Москвой пакт о ненападении. Советское руководство предпочитает принять компромиссное решение, чтобы не слишком сближаться с Нанкином и не раздражать Токио. Дипломатические отношения с Китаем восстановле­ ны, пакт не подписан. Американская дипломатия к концу десятилетия озвучит идею, что «пакты не в со­ стоянии гарантировать мир»2, и торпедирует попытки заключить «тихоокеанский пакт» о ненападении с уча­ стием СССР, США, Великобритании, Китая и Японии3. Зато 17 ноября 1933 г. президент СШ А Ф .Д . Рузвельт обещал моральную и дипломатическую поддержку Со­ ветскому Союзу в возможном военном столкновении 1 Бикс Г. Указ. соч. С. 229. 2 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 251. 3 Там же. С. 250—252. 78 -
с Японией. Тогда же, в ноябре, были восстановлены и внешние отношения двух стран. Пакты о ненападении были малодейственны еще и потому, что отдельные страны уже готовили свои буду­ щие нападения на соседние страны, а те готовились к отражению атак. Напомним, что первым напавшим государством была императорская Япония. Как и в на­ цистской Германии, и фашистской Италии, правитель­ ство священного микадо объясняло необходимость сво­ его агрессивного курса «естественными причинами» обеспечения процветания собственной нации. В ф евра­ ле 1933 г. принц Коноэ утверждал: «Единственным средством выжить для нас является движение на вос­ ток, в М аньчжурию и Монголию»1. Последнюю Токио рассматривал в качестве естест­ венного плацдарма для захвата советских территорий. Кабинет того же принца Коноэ разрабатывает опера­ тивный план одновременного вторжения в Монголию и захвата важнейших городов советского Дальнего Вос­ тока, которые японцы контролировали в период интер­ венции. В 1933 г. была создана для служебного поль­ зования брошюра «Красная Армия и способы борьбы с нею». Предисловие было написано военным минист­ ром С. Араки. Участились пограничные инциденты на советско-маньчжурской границе. Захваченные лазутчи­ ки и диверсанты не скрывали на допросах: «Террито­ рия васа будет наса»2. А Монголию Токио намеревался превратить в оче­ редной свой «суверенный протекторат» Монголию-го. Положение У лан-Батора осложнялось отсутствием 1 Цит. по: Б икс Г. Указ. соч. С. 238. 2 Цит. по: Ш ишов А .В . Разгром Японии и самурайская угроза. М., 2005. - 79 -
признания его независимости практически всем миром, особенно со стороны Токио и Нанкина. Но за Монго­ лией всегда маячил военно-политический гарант суверен­ ности страны — СССР, избегавший признания де-юре, но де-факто опекавший и защищавший своего соседа, проводившего любопытный для марксистской теории и практики эксперимент «прыжок из феодализма в соци­ ализм (минуя капитализм)». Официально свои войска из Монголии Советский Союз вывел еще в 1925 г. (как и Япония — с Северно­ го Сахалина). Но уже в ноябре 1934 г. между Москвой и Улан-Батором было заключено устное соглашение о военной взаимопомощи в случае угрозы со стороны третьих стран. Подразумевались Маньчжоу-го и Квантунская армия. А тем временем с 1935 г. на официаль­ ных японских картах маньчжурско-монгольская грани­ ца стала переноситься на 20 км в глубь территории Монгольской Народной Республики/М Н Р . Весь год монгольские погранзаставы были объектами нападения тех, кого тогда называли «японо-маньчжурами». В январе 1936 г. Кремль принимает решение об ока­ зании братскому монгольскому народу военно-техничес­ кой помощи. 1 апреля И .В . Сталин в форме интервью американскому журналисту информирует Ф .Д. Рузвель­ та и всех прочих заинтересованных мировых лидеров, что в случае нападения на М Н Р «нам придется помочь Монгольской Народной Республике»1. 12 марта устное предложение становится подписанным в Улан-Баторе про­ токолом. Сентябрь 1936 г. — СССР вводит в Монголию свои вооруженные силы: 30 тыс. человек, 265 танков, 280 бронемашин, 5 тыс. автомобилей и 107 самолетов. Вводились они, как показали бои на Халхин-Голе, не напрасно. 1 Цит. по: Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009. С. 10. - 80 -
Тем временем японский милитаризм уже не связывали и внешнеполитические условности. 27 марта 1933 г. было объявлено о выходе страны из Лиги Наций. Х а­ рактерно, что свои подмандатные территории Япония после выхода из Лиги не вернула, что прямо противо­ речило уставу этой международной организации. В де­ кабре 1934 г. Токио объявил о своем отказе соблюдать Вашингтонский и Лондонский договоры о сдержива­ нии военно-морских вооружений. Здесь примеру япон­ цев последовало и правительство Б. Муссолини. Буду­ щие участники Второй мировой войны группировались по общности интересов. В декабре 1936 г. следует зая­ вление об официальном отказе Страны восходящего солнца от соблюдения договора пяти держав. Фактичес­ ки послевоенная версальско-вашингтонская система миропорядка уже рухнула. Дипломатия уступила место танкам, авиации, флотам и фронтам... Свои необъявленные соседям войны продолжала Кван­ ту некая армия. Очередное вторжение в Китай началось 7 июля 1937 г., после нового запланированного инциден­ та — провокации у моста Лугоуцяо, в окрестностях Пеки­ на. Пекин был занят 30 июля, Тяньцзинь — 31 июля, Тайюань — 8 ноября. Ожесточенный характер приняли бои за Ш анхай. Армия Чан Кайши впервые стала ока­ зывать оккупантам серьезное сопротивление. В почти трехмесячных боях за Ш анхай квантунцы применили и химическое оружие. И после этого японские полити­ ки и сегодня продолжают убеждать сограждан в «гума­ нистической миссии» Японии в странах Азии в XX в. Свидетельство очевидца Японские вооруженные силы, начав агрессию против Ки­ тая, грабили население, расстреливали мирных жителей. Аме­ риканский корреспондент Эдгар Сноу писал о зверствах войск - 81
Японии в Китае в 1937 г.: «Только в одном Нанкине япон­ ская армия уничтожила более 42 тысяч жителей — большей частью женщин и детей. Считают, что за время наступления на Шанхай и Нанкин японские войска уничтожили 300 тысяч мирных жителей. Около 50 тысяч японских солдат в течение месяца с лишним творили в Нанкине неслыханный произвол, насиловали, убивали, грабили. 12 тысяч магазинов и частных домов были разграблены и сожжены»1. Ш анхайская и нанкинская «бойни» до сих пор пре­ подносятся в самой Японии (несмотря на протесты дип­ ломатов К Н Р ) как один некий «китайский инцидент». Щ екотливость ситуации состоит и в том, что личную ответственность за массовый геноцид несет князь Ясухико Асана, родной дядя императора. Асане принадле­ жат установка «пленных не брать» и циничная ф раза перед началом вакханалии насилия: «Мы проучим на­ ших китайских братьев так, что они этого никогда не забудут»2. И после этого князя все же вычеркнули из списка военных преступников, подлежащих смертной казни. Ф ельдмарш ала Кейтеля решением Нюрнберг­ ского трибунала повесили за меньшее... Вместо дяди императора повесили генерала И. Мацуи, который не отдавал приказа о нанкинской бойне, но который, как и положено самураю, взял всю ответ­ ственность на себя. Обратим внимание, что в данном контексте возможный «возврат» «северных террито­ рий» Токио может быть воспринят в современном Ки­ тае как скрытая реабилитация Российской Федерацией преступлений японской военщины. Тем более что имен­ но СС СР был первой мировой державой, которая при­ 1 Цит. по: С авин А .С . Японский милитаризм в период Второй мировой войны 1939—1945 гг. М., 1979. С. 18. 2 Цит. по: С игрейв П ., С игрейв С. Указ. соч. С. 270. - 82 -
звала к реальным санкциям против Токио в связи с продолжением японской агрессии в Китае. Те же СШ А наряду с моральным осуждением политики То­ кио продолжали вплоть до нападения на Перл-Харбор поставлять на острова нефть и стратегическое сырье и оказывать финансовые услуги. Более того, еще один кирпичик в доказательство очень специфического взгляда нашей страны на проб­ лему коммерческой стороны международных отноше­ ний: СС СР начал осуществлять военные поставки в Китай еще до (!) подписания Москвой и Чунцином договора о ненападении. «Всего в 1937—1941 гг. СССР поставил Китаю около 1300 самолетов, 82 танка, при­ мерно 1550 артиллерийских орудий, свыше 15,3 тыс. пулеметов, около 180 млн патронов, 31,6 тыс. авиа­ бомб, около 2 млн снарядов, 1850 автомашин и тракто­ ров, а также другое вооружение и материалы»1. В ноябре 1937 г. стали прибывать и советские летчи­ ки-добровольцы, которые стали главной ударной силой армии Чан Кайши: за время авиабоев 1937—1939 гг. ими было сбито около тысячи японских самолетов (воз­ можна и другая цифра — система подсчета была несо­ вершенна2). Самым сенсационным успехом нашей бом­ бардировочной авиации был налет на Тайвань, где эс­ кадрилья капитана Полынина уничтожила на авиабазе около 40 самолетов. А успешный налет на японскую авиабазу в Ханькоу привел к объявлению противником траура и расстрелу коменданта авиабазы. В небе над Китаем погибло 211 советских доброволь­ цев. Сами участники тех боев сомневаются в истинности 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 312. 2 См.: Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009. С. 162. - 83-
этого официального числа1. Из числа советских военных советников в Китае вышли многие будущие выдающи­ еся военачальники Великой Отечественной: В.И . Чуй­ ков, П .И . Батов, П .Ф . Батицкий (как, впрочем, и ко­ мандующий РОА А.А. Власов). Тем временем необъявленная война (официально стороны вступят во Вторую мировую в декабре 1941 г.) между Кванту некой армией и Гоминьданом Чан Кайши (перенесшего столицу в Чунцин) превратилась в то, чем не стала объявленная русско-японская война 1904—1905 гг. — войной на истощение. Ш ирилась антияпонская партизанская война. Перебросить на какойлибо новый фронт ударные силы Квантунской армии не представлялось возможным. Прибыль от разграбле­ ния территории получила только армейская верхушка и аффилированная с нею финансово-бюрократическая элита. Расходы же на продолжение агрессии ложились тяжким бременем на государственную казну. Своеобразное продолжение русско-японской войны все же последовало. Квантунская армия решила провести разведку боем и оценить степень боеспособности наших пограничников и других родов войск. Как пелось в по­ пулярной песне из кинофильма «Трактористы»: «В эту ночь решили самураи...» Подчеркнем, что формальным поводом и для боев в районе озера Хасан, и для сра­ жения в районе реки Халхин-Гол послужили погранич­ ные споры из-за принадлежности стратегически важ ­ ных сопок (в первом случае) и плацдарма до 20 км внутрь территории М Н Р (во втором)2. 1 См.: Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009. С. 173. 2 В японской и западной историографии эта локальная война по­ лучила название «Номонханский инцидент», что проливает свет на ситуацию. Ведь именно МНР настаивала на прохождении границы с Маньчжоу-го по реке Номон-Хан-Бурд-Обо, а Маньчжоу-го — на рубежах по реке Халхин-Гол. - 84 -
Важно и то, что Советский Союз начал свое фактичес­ кое участие во Второй мировой войне как обороняющая­ ся сторона, ведущая несомненно справедливую войну. Конкретные боевые действия хорошо освещены в спе­ циальной литературе. Обращают на себя внимание фаль­ сификации японской военной статистики как собствен­ ных потерь в сражении при Халхин-Голе1, так и побед, например, нашей авиации. «Так, “самураи” утверждают, что, потеряв на Халхин-Голе 162 самолета, сами сбили 1340 и еще 80 уничтожили на земле (то есть раза в два больше, чем у нас там вообще было)»2. Военное противостояние С С С Р и Японии имело и значение своеобразных внешнеполитических «смот­ рин» перед мировыми державами, которые были близ­ ки к окончательному обретению геополитических кон­ фигураций накануне неумолимо приближающейся гло­ бальной бойни. Официально бои в районе Халхин-Гола закончились 1 сентября — в день официального начала Второй мировой войны. Очередной «инцидент» — Тяньцзинский3 — оконча­ тельно рассорил стремящуюся к гегемонии в АТР Япо­ нию с прежним союзником — Британской империей. «Компромиссное» решение конфликта в рамках согла­ шения «Арита — Крейги» вызвало раздражение лично фюрера А. Гитлера — с одной стороны (для Японии), и недоумение президента СШ А Ф .Д . Рузвельта — с другой (для Великобритании). Америка поставила в известность Токио о своем принципиальном отказе от возобновления договора по торговле и мореплаванию, 1 См.: Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009. С. 38. 2 Там же. С. 40—41. 3 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история междуна­ родных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 315—316. - 85 -
срок которого истек в январе 1940 г. Это означало резкое понижение поставок нефти японскому военному ф ло­ ту. На горизонте маячил Перл-Харбор... В этих условиях Советский Союз мог уже диктовать свои правила большой игры. А наказ И.В. Сталина Г. К. Ж укову перед его отправлением в Монголию пре­ поднести японцам «урок, который они никогда не за­ будут», является доказательством присущих вождю и черного юмора, и хорошей информированности: это было зеркальное отражение напутствия князя Асаки перед нанкинской бойней. Возможно, А. Гитлер был не так уж далек от истины, когда сообщил принцу Татибу, брату императора, что лидер С С С Р и Коминтерна не очень расположен к династии Ямото. Возможно так­ же, что фюрер занимался психологической обработкой принца, чтобы крепче привязать Токио к силам антикоминтерновского пакта1. Так или иначе, но свой «урок» японцы получили и так и не осмелились открыть свой второй фронт на Со­ ветском Дальнем Востоке. 1 Подписан 25 ноября 1936 г. между Германией и Японией, позже к нему присоединилась Италия. Так возникла ось Берлин — Рим — Токио, виновная в разжигании Второй мировой войны.
ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА И КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА Уже было показано, как каж дая из мировых держав межвоенного времени (включая и С С С Р) пыталась до­ биться односторонних преимуществ в свою пользу, рас­ сматривая участие в международных организациях (Лига Наций) или блоках как временное явление, производ­ ное от конкретной геополитической ситуации. После Второй мировой войны подобный «эгоизм» станет уже контрпродуктивным и неразумным. Дипломатически обеспеченная безопасность границ считалась еще безусловным императивом, системообразу­ ющим критерием территориального суверенитета. О том, что международная дипломатия уже не обеспечивает безопасность национальных границ, первыми узнали китайцы, а затем и поляки получили наглядный урок от вермахта. Но мир еще продолжал держаться преж­ них систем. Или предаваться самообману возможности переканализировать армады неприятеля в другую сто­ рону. Гитлер просто воспользовался удобной ситуаци­ ей и... попал в ловушку потенциальной войны и на два фронта, и на истощение. В этих условиях капитуляция нацистского режима объективно была неизбежной. Но цена участия в войне была во многом субъективным фактором, связанной и с мировоззрением политических элит, и политических лидеров, значение и роль кото­ рых война так актуализировала. - 87 -
Представляется, что Советский Союз при И.В. Ста­ лине действительно пытался отсрочить начало войны1. И в этих условиях было во многом важно заключение советско-германского пакта о ненападении (23 августа 1939 г.) и советско-японского пакта о нейтралитете (13 апреля 1941 г.). На первый взгляд может сложиться впечатление, что СС СР вступал даже в некое подобие союзных отношений со странами, которые официально ставили своей целью борьбу с деятельностью Комин­ терна, т.е. самой Москвы. Н а самом деле все участни­ ки дипломатических сражений руководствовались клас­ сическим имперским принципом «разделяй и властвуй». Берлин использовал «пакт Молотов — Риббентроп» для усиления давления на Японию, и та при подписании в Берлине 27 сентября 1940 г. Тройственного пакта с Германией и Италией фактически признала гегемо­ нию данных держав в Европе. В свою очередь Токио получал согласие своих союзников на отторжение ази­ атских колоний побежденных Ф ранции и Нидерлан­ дов. Однако из-за того же германского договора с СС СР Япония соглашалась с включением в Тройст­ венный пакт ст. 5, подразумевавшей, «что новый союз не был направлен против С С С Р»2. Каждая из сторон завлекала другую возможностью поучаствовать в новом дележе мира на сферы влияния и выгадать при этом. В 1940 г. А. Гитлер предлагал И .В . Сталину участвовать в «ликвидации Британской империи», подталкивая потенциального союзника в сторону Афганистана и Индии. Снова во всех смыс­ лах всплывал многовековый идефикс отечественных 1 См.: В аню ков Д ., Г нусарьков А. Великая Отечественная война. М., 2007. 2 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 367. - 88 -
геополитиков — контроль над черноморскими пролива­ ми. При этом возрастали функции Берлина как поли­ тического центра блока и международного арбитра: одновременно С С С Р должен был признать японскую гегемонию в «великом восточно-азиатском пространст­ ве», что обещало новые конфликты как на дальневос­ точных границах СССР, так и в подконтрольных Крем­ лю районах Китая и Монголии. Принципиальным усло­ вием Москвы был также отказ Токио от угольных и нефтяных концессий на Северном Сахалине. Сегодня это называется восстановлением в полном объеме эко­ номического суверенитета. Возможно, что при заключении советско-японского пакта японский посланник Ё. М ацуока впервые озву­ чил получившую впоследствии благодаря «Последнему броску на Юг» В.В. Ж ириновского идею доступа се­ верной страны «к теплым водам Индийского океана»1. Только у лидера Л Д П Р фигурируют довольно абст­ рактные кирзовые сапоги, а японцы объективизирова­ ли тот доступ вполне конкретно — Карачи. Характерно, что после заключения пакта о нейтра­ литете Москва и Токио обменялись письмами, где было зафиксировано обязательство японской стороны ликви­ дировать данные концессии2. Принципиальное же зна­ чение пакта заключалось в нейтрализации неизбежно­ сти войны С С С Р на два фронта, в случае нападения на него фашистской Германии. Ведь по тому же Тройст­ венному пакту Япония не была обязана немедленно объявлять войну Британии и ее союзникам, хотя Гер­ мания и Италия были обязаны поддержать Страну 1 Цит. по: Бикс Г. Хирохито и создание современной Японии. М., 2002. С. 341. 2 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 373. - 89 -
восходящего солнца в ее военном противостоянии со США. Своим нападением на СС СР фюрер запустил в действие закон транзитивного тождества: «враг моего врага = мой друг». Таким образом, так или иначе вы­ гаданный руководством СССР фактор времени (отсроч­ ка в 12 месяцев) значил немало. Ведь из всех участни­ ков Второй мировой войны длительную войну на исто­ щение могли выдержать скорее всего СС СР, СШ А и Британская империя. К тому же, как справедливо на­ помнил глава кабинета У. Черчилль в речи в парла­ менте после объявления войны Японии: «На нашей стороне по меньшей мере четыре пятых населения зем­ ного ш ара»1. К тому же полученный в 1939—1941 гг. опыт внешне­ политических торгов с будущими империалистическими противниками пригодится И .В . Сталину и советской дипломатии в то же самом процессе при участии импе­ риалистических союзников — Великобритании и США. Любопытно, что проблема послевоенного устройства мира впервые прозвучала при подготовке советско-бри­ танского соглашения 12 июля 1941 г.2 При этом У. Чер­ чилль уже тогда предвидел, что этот послевоенный мир будет неизбежно пространством доминирования США. Характерна и реакция на нападение на СССР 22 июня 1941 г. в Вашингтоне и Токио. В Госдепартаменте США дебаты шли сутки подряд, и при промежуточном выво­ де, что «коммунистическая диктатура» так же недопус­ тима как и «нацистская»3, было решено о стратегичес­ кой выгоде оказания помощи именно русским (если 1 Цит. по: Ч ерчилль У. Мускулы мира. М., 2002. С. 308. 2 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история между­ народных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 377. Также см.: У т ­ кин А .И . Уинстон Черчилль. М., 2002. С. 341—343. 3 Отсюда и все современные теории и трактовки, ставящие в один ряд режимы Гитлера и Сталина. - 90 -
они попросят)1. Дискуссия в Токио затянулась даже на 10 дней, и глава кабинета, бывший командующий Кван­ ту некой армией X. Тодзё озвучил вывод: «Престиж Японии необычайно поднимется, если мы нападем на Советский Союз, когда он, как спелая хурма, будет готов упасть на землю»2. Ж еланный кусок этой «спе­ лой хурмы» фигурировал в засекреченном официаль­ ном плане как «северная (sic!) проблема». При этом японские эксперты, знакомые с силой со­ ветских вооруженных сил не понаслышке, были гораз­ до более сдержаннее в оценке потенциала германской «молниеносной войны». В отличие, например, от бри­ танских, которые рекомендовали советскому руковод­ ству уничтожить кавказские нефтяные месторождения, потому что были уверены, что Гитлер может завладеть ими уже к началу осени 1941 г. Японский же посол в Москве Ё. Татэкава сообщал на родину: «Советский Союз не покорится... Война должна быть затяжной»3. Ощутимое поражение сил вермахта под Москвой зимой 1941/1942 гг. охладило еще более воинственный пыл «самураев», намеревавшихся разграничить с Германи­ ей зоны влияния в Евразии в районе Омска. Свой план блицкрига против Советского Союза был разработан и Генеральным штабом Кванту некой армии. Он подразумевал уничтожение наших авиабаз внезап­ ными налетами авиации и массированные удары сухопут­ ных сил и флота с целью окружения и захвата Влади­ востока. Далее следовало овладение всем Дальним Восто­ ком, а целью военно-морских десантов были Северный Сахалин и Камчатка4. Естественно, как и в 1904 г., удар 1 См.: Уткин А.И. Указ. соч. С. 341. 2 Цит. по: Ш ишов А .В . Россия и Япония. История военных конфликтов. М., 2001. ^ Цит. по: Шишов А.В. Указ. соч. 4 См.: С авин А .С . Японский милитаризм в период Второй ми­ ровой войны 1939—1945 гг. М., 1979. С. 86. - 91 -
должен был наноситься внезапно. Потом этот же прием был опробован на американцах. Но все это откладывалось на период, последующий за установлением японской гегемонии в АТР. Первона­ чально Лондону и Вашингтону было предложено сог­ лашение по образцу Мюнхенского, отдавшего Европу под контроль Германии. Обе западные державы долж ­ ны были фактически уйти из Китая и свернуть почти в полном объеме интересы национального бизнеса. Под лозунгом установления «вечного мира» японцы готови­ лись к войне на Тихом океане. Свидетельство эксперта Большое место в милитаристской пропаганде занимали идеи паназиатизма. В метрополии и на территориях, наме­ ченных японскими правящими кругами в качестве объекта агрессии, широко пропагандировалась «великая миссия» Японии по освобождению цветных народов от гнета белых, по установлению на Востоке благоденствия, по укреплению там «вечного мира». Конкретным выражением идей паназиа­ тизма явился лозунг о создании «сферы совместного процве­ тания (или сопроцветания) стран Великой Восточной Азии», впервые провозглашенный японским министром иностран­ ных дел Мацуока 1 августа 1940 г. Правительственные органы пропаганды изображали «сфе­ ру сопроцветания» в качестве союза «независимых» госу­ дарств Восточной Азии, который будет создан после изгна­ ния (с помощью Японии) белых колонизаторов. На самом деле речь шла о японской колониальной империи, в состав которой, по замыслам японской военщины, должны были войти оккупированные японскими войсками территории, где власть будет принадлежать (по типу Маньчжоу-Го) марионе­ точным правительствам, действующим целиком в интересах и по указке дзайбацу и гумбацу1. 1 С авин А .С . Японский милитаризм в период Второй мировой войны 1939-1945 гг. М., 1979.С. 7 6 -7 7 . Г ум бацу — японская военщина, военная клика. - 92 -
А в честь дня начала великой войны 1939 г. первое число каждого месяца объявлялось «днем служения процветанию Азии». 6 июля 1941 г. 35 националисти­ ческих организаций слились в Восточноазиатскую лигу Великой Японии. Более чем националистическое Ж ен­ ское общество великой Японии насчитывало 15 млн человек. Обратим внимание: процессов, аналогичных денацификации в послевоенной Ф РГ, в Японии после 1945 г. не проводилось. Ведь пришлось бы начинать с императорской семьи. Думаете, слоганы типа «Народ и партия едины!» были только у нас?! Солдаты и офицеры армии и ф ло­ та священного микадо готовились умирать и погибали под лозунгом «Император за народ, а народ — за им­ ператора!» А еще: «Сто миллионов — одно сердце!» И это сердце билось в надежде если не на мировое, то панрегиональное господство. При этом вся ответственность возлагалась на «ко­ варных и жадных» лидеров Великобритании и СШ А1. Пропагандистские круги (возможно, чтобы потрафить союзной Германии) раздували лозунг о международном заговоре против Японии «еврейских банкиров с Уолл­ стрит». Стоит напомнить, что ультрапатриоты говори­ ли о происках «западных расистов» еще после бирже­ вого краха в СШ А в 1929 г.2 Понятие «западные расисты» было также манипуляци­ онным: после заключения договора с коллаборационист­ ским правительством маршала А .Ф . Петена, дававшего 1 См.: С авин А .С . Японский милитаризм в период Второй ми­ ровой войны 1939—1945 гг. М., 1979.С. 80. 2 См.: С игрейв С ., С игрейв П. Династия Ямото М., 2005. С. 217. Он реально привел не только к обрушению финансово-бан­ ковской системы Страны восходящего солнца, но и к страшному го­ лоду среди японских крестьян. Вымирали целые деревни. Любопыт­ но, что никто сегодня в стране не вспоминает этот «голодомор»... - 93 -
Токио карт-бланш на оккупацию Северного Индоки­ тая, французы перестали рассматриваться оными «вра­ гами». Более того (о чем не любят вспоминать теперь уже в Париже), французские войска Виши помогали японцам подавлять восстания вьетнамцев, стихийно на­ чавшиеся в конце 1940 г. Подробное освещение хода военных действий в АТР не входит в задачи данной книги. Как и разбираться в тонкостях «загадки Перл-Харбор». Был ли элемент провокации в политике администрации СШ А по отно­ шению к Японии? Специально игнорировал президент Ф .Д . Рузвельт предоставленную ему У. Черчиллем ин­ формацию о готовящемся нападении «самураев» на главную базу американского ВМ Ф на Гавайях?1 Спе­ циально ли в британской информации были лакуны и пробелы, которые могли обусловить высадку крупных американских соединений для защиты британских вла­ дений в регионе? Отправление символических воору­ женных сил самого Лондона для отражения готовящей­ ся японской агрессии не стимулировало ли определен­ ным образом направления этой агрессии? Не втягивал ли сознательно У. Черчилль Америку в войну на Ти­ хом океане, чтобы получить наверняка союзника для сражений в Европе с нацистской Германией и ее сател­ литами? С прицелом на возможное содействие СШ А в противостоянии уже с С С С Р при дележе послевоен­ ного геополитического пирога? Не превысил ли свои президентские полномочия Ф .Д . Рузвельт, подписав протокол о фактически военном сотрудничестве с бри­ танской и нидерландской коронами. Не поставив в из­ вестность об этом Конгресс СШ А? Вопросов много. 1 Применительно к информации того же У. Черчилля советского руководства о летнем наступлении 1941 г. таких сомнений, кажется, нет. - 94 -
Рано или поздно все дипломатические архивы будут открыты (хочется надеяться) и появится возможность для написания детального и скрупулезного исследова­ ния «закулисья» Второй мировой войны. Что касается военно-стратегических аспектов Второй мировой войны для всех должно быть аксиоматично: про­ тивостояние на суше — это Советский Союз и Германия; на море — СШ А и Япония. При всем уважении к под­ вигу советских моряков, сыгравших такую важную роль при изгнании японских сил с Курильских островов. Следует также признать, что даже не принимая учас­ тия в битвах с С С С Р на стороне Германии, Япония заставляла Кремль держать на дальневосточных рубе­ жах значительные силы — примерно от 15 до 30% бое­ вых сил и средств Советской армии. К тому же «япон­ ская сторона стала затруднять любой проход советских судов через проливы Сангарский и Лаперуза. Появле­ ние дрейфующих мин из поставленных японцами у своих берегов минных заграждений ограничило со­ ветскую рыбопромысловую зону в Японском море. Во­ енные корабли императорского флота под угрозой при­ менения оружия стали останавливать советские грузо­ вые суда и осуществлять их досмотры. Затем советские гражданские корабли стали постоянным объектом на­ падения японских подводных лодок в открытом море. 1 мая 1942 г. был торпедирован пароход «Ангарстрой». 17 ф евраля 1943 г. по пути из Владивостока в Петро­ павловск-Камчатский был потоплен пароход «И ль­ мень». В тот же день вблизи Цусимского пролива дву­ мя торпедами был потоплен пароход «Кола». Японски­ ми военными моряками были пущены на морское дно советские суда «Кречет», «Свирьстрой», «Сергей Л а­ зо», «Симферополь», «Перекоп», «М айкоп»1. 1 Ши шов А. В. Россия и Япония. История военных конфликтов. М., 2001. - 95 -
Вместе с тем в оценке действий Токио первоначально приходилось считаться с реалиями заключения пакта. После нападения на Перл-Харбор в передовой статье газеты «Правда» от 12 декабря 1941 г. давалось по­ нять, что помощь СС С Р в неминуемом разгроме аван­ тюристического «японского агрессора»1 не потребуется. У членов «Большой Тройки» — Сталина, Рузвельта, Черчилля существовали свои взгляды на первоочередные задачи антифашистской коалиции. Москва с лета 1941 г. требовала от Лондона скорейшего открытия второго фронта в Европе, а с зимы 1942 г. — и от Вашингтона. Американскую сторону после вступления в войну инте­ ресовало участие СССР в конфликте с Токио. Для кана­ лизации интересов США привлекалась английская дип­ ломатия. Так, в декабре 1941 г. министр иностранных дел в кабинете У. Черчилля А. Иден предложил дать согласие на базирование американских бомбардировщи­ ков в Приморье. И .В. Сталин дал уклончивый ответ, оттягивая решение данной проблемы на весну 1942 г. В общении с А. Иденом во время его визита в Моск­ ву 16 декабря 1941 г. советского лидера больше инте­ ресовали рамочные принципы послевоенного мироуст­ ройства: от идейных принципов разработанной (и под­ писанной 1 января 1942 г.) СШ А и Великобританией Декларации Объединенных Наций2 до признания тер­ риториального расширения СС СР, ставшего возмож­ ным после подписания пакта «Молотов — Риббентроп». 1 Цит. по: Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009. С. 270 2 Возражения М.М. Литвинова против упоминания «религиозной свободы» были здесь не главными. Уже тогда И.В. Сталин, види­ мо, решил резко поменять политику партии и правительства относи­ тельно Русской православной церкви. Показательна здесь и реплика И.В. Сталина на вопрос британского премьера во время его визита в Москву 12 августа 1942 г., простил ли его собеседник: «Все это в прошлом. Не мне прощать. Бог простит» (курсив мой — Д.В.). Цит. по: Уткин А .И . Указ. соч. С. 413. - 96 -
И британский министр иностранных дел получил предложение подписать секретный пакт «Иден — М о­ лотов» о послевоенном разделе сфер влияния в Европе1. А. Иден не мог согласиться на подобное, обещав про­ консультироваться с собственным кабинетом, доминио­ нами и Вашингтоном. Но «пробный шар» И .В. Сталина добрался до цели, и во время Тегеранской конферен­ ции 1943 г. У. Черчилль запустил его обратно. Правда, предметом особого торга стала судьба Польши и ее гра­ ниц. Характерно, что по официальным данным, анало­ гичных конфиденциальных переговоров с американской стороной Кремлем не велось. И показательно, что за­ ключенный 26 мая 1942 г. в Лондоне советско-англий­ ский договор содержал норму отказа от территориальных приобретений и обязательства невмешательства в дела других государств. Наконец, любопытно, что каждый из союзников, зафиксировав невозможность для всех заключения сепаратного мира с Германией, рано или поздно начинал подозревать две другие стороны в стремлении вести тайные переговоры об этом. Иногда подозрения были небеспочвенны, хотя и открыты для различных интерпретаций (см. «17 мгновений весны»). К тому же у всех сторон были и свои секреты от других. В 1942 г. У. Черчилль был посвящен в тайну «Манхэттенского проекта» — создания в СШ А принци­ пиально нового оружия, которого не было у других участников Второй мировой войны по обе линии фронтов. Потенциально ядерное оружие становилось не только оружием возмездия для стран оси Берлин — Рим — Токио, но и сдерживающим фактором для гео­ политических амбиций «русского медведя». Но могли 1 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история междуна­ родных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 382. - 97 -
ли подобные бомбы заменить Советскую армию при необходимости разгрома главной ударной силы Токио на сухопутном театре военных действий — Квантунской армии? Вашингтон и Лондон в итоге решили не риско­ вать. Фактически Япония своими успешными военными операциями, захватами и аннексиями в декабре 1941— 1942 гг. подписала сама себе «смертный приговор». Малоизвестный факт: известное агентство «Гэллоп» провело в начале 1945 г. опрос американцев о возмож­ ности использования против Токио «оружия, которого человечество до этого не знало». Больше 90% респон­ дентов ответило утвердительно. Так что моральную ответственность за трагедию Хиросимы и Нагасаки должно, по идее, нести все американское общество. Но не несет, не рефлексирует, не занимается самоедством. Хотя «Гэллоп», насколько известно, на данную тему опросов не проводило... В Берлине и Токио с нетерпением ловили любые слухи и намеки о разногласиях среди участников «Большой Тройки». На самом деле происходила неиз­ бежная притирка трех лидеров, абсолютно различных личностей, друг к другу. Свои интересы были в войне у каждого государства, которые представляли Сталин, Черчилль и Рузвельт. Советский же лидер первоначально вынужден был считаться и заключенным с Японией пактом. В 1941 г. были даже даны официальные гарантии, что террито­ рия СС СР не будет использована для действий против Токио. И практически четыре года эти обещания испол­ нялись. 7 ноября 1943 г. дипмиссии союзников могло насторо­ жить событие, выбивавшееся из прежнего опыта взаимо­ действия Страны восходящего солнца и СССР. В этот день в советском посольстве в Токио официальный - 98-
прием по случаю годовщины Великой октябрьской ре­ волюции обычно посещали второразрядные клерки М ИД Японии. Но в тот день на прием прибыл сам ми­ нистр иностранных дел Японии и находился там ре­ кордное для диппротокола (а для японского — особенно!) время — два часа. Ф актически Москве делался намек на те же функции, которые в 1905 г. брала на себя Америка — миротворческие, которые могли бы завер­ шить войну на Тихом океане. А в 1943 г., после проиг­ ранного крупнейшего морского сражения войны у атол­ ла Мидуэй, японские успехи были уже в прошлом. Сбылось пророчество генерала М акартура по оставле­ нии американцами Филиппин: «Г 11 be Ь аск!»/«Я вер­ нусь!», ставшее культовой фразой благодаря киногеро­ ям Ш варценеггера. Характерно, что в том же 1943 г. японский генштаб установил оборонительный периметр империи, список важнейших точек которого открывали Курильские ост­ рова. Вообще Курильским островам отводилось важная роль в обороне «периметра». Свидетельство очевидца С начала 30-х годов на островах началось строительство укрепленных районов. Первоначально фортификационные работы велись в режиме строгой секретности, но с 1934 г. — открыто, без всякой маскировки. На Южном Сахалине япон­ цы возводили мощный Харамитогский укрепленный район, состоявший из предполья, главной и второй полос обороны. Главная полоса обороны включала три узла сопротивления и несколько отдельных опорных пунктов, где имелось 25—30 до­ тов, до 1000 дзотов и различные противотанковые и противо­ пехотные заграждения. На северных островах Курильского архипелага усиленными темпами велось сооружение военноморских баз Катаока и Касивабара, береговых батарей, взлет­ но-посадочных полос, маяков, метео- и радиостанций. Кури­ лы покрылись сетью военных гарнизонов. Они располагались - 99 -
на крайних северных островах — Шумшу, Парамушир, Онекотон и на южных — Кунашир, Итуруп, Шикотан1. Не менее важное стратегическое и военно-политиче­ ское значение для Японии имел и занятый ими Ю жный Сахалин. В 1937 г. здесь работали 9 целлюлозно-бумаж­ ных фабрик и 10 лесопилок, дававшие треть потребля­ емого Страной восходящего солнца леса и производя­ щие около половины потребной целлюлозы. 2,5 млн т угля ежегодно давали 20 каменноугольных шахт. Го­ родки здесь напоминали сталинский ГУЛАГ, где тру­ дились «зашанхаенные» китайцы и корейцы. Воды вблизи Ю жного Сахалина давали примерно 15% обще­ го вылова рыбы, столь любимой в Японии. В 20 горо­ дах и поселках население колебалось от 2 до 28 тыс. человек. Особо не афишируется, что сегодня помимо собственно «северных территорий» Токио периодичес­ ки поднимает вопрос и о компенсации за потерянны е/ отобранные южно-сахалинские промыслы. Японцы продолжали возводить оборонительные со­ оружения, а судьба этой империи уже решалась Боль­ шой Тройкой, членов которой У. Черчилль именовал в шутку (в шутку ли?) «императорами». Готовность СССР вступить в войну с Японией была официально озвучена в ходе московской конференции министров иностран­ ных дел. Советский Союз устами И .В. Сталина неофи­ циально повторил официальную линию Великобрита­ нии на конференции в Касабланке в январе 1943 г., где У. Черчилль заявил о готовности начать полномас­ штабные боевые действия против Японии сразу после 1 С течкин В. Так называемые спорные территории в агрессив­ ных планах соседей России / / Предчувствие новой «холодной вой­ ны». М., 2007. С. 119. - 100 -
победы над Германией. В Касабланку приглашали и «красного императора», но И.В. Сталин отказался, «со­ славшись на необходимость непосредственно руководить военными действиями на советско-германском фронте»1. Идейным «ноу-хау» Ф .Д . Рузвельта в Касабланке стал концепт «безоговорочной капитуляции» для странпротивников. Тем самым американский лидер приравни­ вал себя к победителю в гражданской войне СШ А (где потери значительно превышали урон американской ар­ мии во Второй мировой войне) — генералу У .С. Гран­ ту, который свои инициалы превратил в прозвище — «Безоговорочная капитуляция»2. Заметим в контексте ключевой проблемы книги, что союзники после этой грядущей безоговорочной капитуляции Германии, Ита­ лии и Японии обязывались препятствовать возрожде­ нию в этих странах духа реванша и агрессивности. Увы, послевоенный японский реваншизм, канализиро­ ванный преимущественно в северную сторону, сложил­ ся не без влияния американской внешней политики. О тказался И .В. Сталин от предложения организа­ ции встречи «Большой Тройки» на Аляске. Война ак­ туализировала в определенной степени традиционные ценности повергнутой большевиками прежней царской империи. «Саммит» на территории, некогда входившей в состав Российского государства, советский вождь как реальный политик себе позволить не мог. Аляска — это и самая близкая к Японии точка, где могли встретиться У. Черчилль, Ф .Д. Рузвельт и И.В. Сталин. Возможно, это был ответный пробный шар союзников на высказан­ ную в Кремле в августе 1942 г. в беседе с доверенным 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 420. Чан Кайши, напротив, очень хотел прибыть на этот военный «саммит», но его не пригласили. 2 См.: У ткин А .И . Уинстон Черчилль. М., 2002. С. 434. - 101 -
лицом американского президента (одним из пионеров современной «челночной дипломатии») А. Гарриманом вождем ф разу о Японии как о стране, являющейся ис­ торически русским противником1. В итоге всех долгих внешнеполитических переговоров встреча «Большой Трой­ ки» состоялась в Тегеране 28 ноября — 1 декабря 1943 г. По дороге в столицу Ирана (который стал в какой-то степени полигоном для послевоенного перетягивания геополитического каната) Ф .Д. Рузвельт и У. Черчилль провели конференцию в Каире, на которую наконец был приглашен и Чан Кайши. Американцы проталкивали свою модель послевоенного обустройства планеты, где контроль должны были осуществлять 4 великие державы с функциями «мировых полицейских» — США, Вели­ кобритания, СС С Р и Китай. Предполагалось, что неиз­ бежные противоречия последних, сильно пострадавших во время войны, программировали гегемонию и лидер­ ство Америки как самой мощной экономики мира. Сле­ дует признать, что так оно и получилось. Каирская декларация (см. Приложение 27) провоз­ гласила не без пафоса, что «три великих союзника ве­ дут эту войну, чтобы остановить и покарать агрессию Японии». Это упоминание о трех союзниках проливает свет на приглашение в Каир китайской делегации. Тем самым выводился из-под угрозы дипломатического скандала СССР, еще связанный с Японией взаимным пактом. Именно Кремль следует признать главным ад­ ресатом фиксированного в декларации обещания: «Япония будет также (курсив мой — Д .В .) изгнана со всех других территорий, которые она захватила при помощи своей силы и в результате своей алчности». 1 См.: С лавинский Б .Н . Советская оккупация Курильских островов (август-сентябрь 1945 года). Документальное исследование. М., 1993. С. 34. - 102 -
Уже перед Тегераном президент СШ А знал цену согла­ сия лидера СССР с Каирским документом, где подчерки­ валось, что противники Японии «не стремятся ни к ка­ ким завоеваниям для самих себя и не имеют никаких помыслов о территориальной экспансии»1. Советский Со­ юз назначил цену своего вступления в войну со Стра­ ной восходящего солнца: Ю жный Сахалин, Курилы, Китайский Далянь и маньчжурские железные дороги2. Все то, что царская империя утратила в 1905 г., совет­ ская империя вознамеривалась отвоевать у историчес­ кого противника3. Любопытно, что в 1943 г. американская дипломатия допускала послевоенный переход под контроль США Порт-Артура. В итоге было решено, что злить «по пу­ стякам» «дядюшку Д ж о » /И .В . Сталина до разгрома Японии нецелесообразно. Бы ла сделана уступка Крем­ лю и в признании суверенности «Внешней Монголии». Чан Кайши дали понять, что ему следует смириться с существованием М Н Р как признанного мировым со­ обществом государства. Отметим, то самое «мировое сообщество» и рождалось по мере присоединения стран мира к союзу США, СС С Р и Великобритании против коалиции Берлин — Рим — Токио. Контуры этого «со­ общества» под эгидой новой международной организа­ 1 А теперь откроем географический атлас и посмотрим, где назва­ ния архипелагов и островов в АТР имеются примечания: «США» или «свободная ассоциация с США». И снова прочтем Каирскую декла­ рацию или Атлантическую хартию. 2 См.: События 1918—1945 годов / / Системная история междуна­ родных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 390. 3 Выходящая за рамки данной книги мысль о постоянном сопер­ ничестве И.В. Сталина с «великим учителем» В.И. Лениным. Осно­ ватель партии приветствовал поражение царизма и, возможно, сот­ рудничал с агентами микадо. Его «верный продолжатель» возвращал все те территории, которые страна потеряла в 1917 г. Идея о пре­ одолении вождем своего комплекса неполноценности перед Лениным хорошо прослеживается с того же 1917 г. - 103 -
ции были впервые детально проработаны именно во время работы Тегеранской конференции. В ее ходе советскому лидеру удалось договориться с британским коллегой о разделе влияния в послевоен­ ной Европе, а с американским — во всем мире. Каждый из членов «Большой Тройки» вел свою игру и гнул свою линию. Сталин и Черчилль были склонны устра­ ивать политические спектакли с обменом колкостями, угрозами, посулами и тостами1. Рузвельту оставалось только собирать плоды. Да, сверхосторожное советское руководство в очередной раз отказалось предоставить территорию для авианалетов на Японию. Но И .В. Ста­ лин твердо обещал совместное наступление на Токио, «когда мы заставим Германию капитулировать. Тогда общим фронтом — против Японии»2. Япония же не могла обещать Германии аналогичный шаг в отношении СССР, хотя и подтвердила 8 сентяб­ ря 1943 г. свои обязательства по «Тройственному пакту». Перед лицом наметившегося к тому времени неблаго­ приятного поворота в войне Токио вынужден был дать согласие на переговоры с Москвой о порядке постепен­ ной ликвидации своих концессий на Северном Сахали­ не и условиях рыбной ловли в местных водах. Своеоб­ разный «обмен любезностями» произошел между стра­ нами к 27-й годовщине «Великого Октября». 7 ноября 1944 г. И .В. Сталин в празднично-отчетном докладе впервые после заключения пакта назвал Японию «аг­ рессором», а на следующий день (если принимать во 1 Черчилль поднял бокал за пролетарские массы, а Сталин — за консервативную политику. Последний даже пообещал британскому премьеру прислать ноты нового советского гимна и сдержал обеща­ ние. С дружеским пожеланием — «насвистеть его членам консерва­ тивной партии». См.: Уткин А. И. Уинстон Черчилль. М., 2002. С. 493, 503. 2 Цит. по: Тегеранская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (28 ноября — 1 декабря 1943 г.) М., 1978. С. 92. - 104 -
внимание разницу в часовых поясах) в токийской тюрьме был приведен в исполнение смертельный при­ говор в отношении советских тайных агентов Р. Зорге и X. Одзако. В высшей степени странный демонстра­ тивный жест в плане предпринимаемых Токио опера­ ций дипломатического зондажа позиций Кремля по заключению сепаратного мира Кремля и /и л и посред­ ническим усилиям по замирению с Чан Кайши и про­ чими заинтересованными сторонами. «Цель при этом преследовалась одна: любыми средствами укрепить ру­ шащуюся гегемонию империи в Восточной Азии»1. К этому времени, еще на исходе сентября, советский Главнокомандующий дал указание Генштабу начать разработку военной операции на Дальнем Востоке. Подробности этого можно найти в мемуарах А.М. Ва­ силевского и С.М . Штеменко. И.В. Сталин в беседе с американским послом А. Гарриманом еще раз обозначит условия вступления страны в войну с Японией, которые Ф .Д . Рузвельт найдет до­ вольно скромными2. Стороны еще раз придут к согла­ сию по данному вопросу в ходе работы последней встречи «Большой Тройки» в ее «канонической триа­ де» — в Ялте (февраль 1945 г.). Свидетельствуют документы Запись беседы Председателя Совета Народных Комиссаров СССР с премьер-министром Великобритании 4 февраля 1945 г., 15 час., Воронцовский дворец Черчилль благодарит за удобства, предоставленные в его распоряжение. Сталин отвечает, что это долг гостеприимства. Большего на­ ши работники не смогли сделать, так как у них было очень мало времени. 1 Бикс Г. Указ. соч. С. 416. 2 См. С лавинский Б .Н . Указ. соч. С. 37. - 105 -
Черчилль спрашивает, какие вести поступают с фронта. Сталин отвечает, что неплохие. Черчилль заявляет, что 8 февраля британская группиров­ ка войск совместно с 9-й американской армией перейдет в на­ ступление на севере. Сталин говорит, что это хорошо. Нужно лишить немцев возможности перебрасывать свои войска с одного фронта на другой. Черчилль говорит, что сегодня на заседании генерал Мар­ шалл изложит планы союзников на западе. Он, Черчилль, хотел бы также, чтобы фельдмаршал Александер рассказал о положении дел на фронте в Италии. Сталин говорит, что теперь Германия лишена Силезского угольного бассейна и если она потеряет Рур, т.е. если она лишится своих двух основных источников получения угля, то в Германии, в результате недостатка угля и хлеба, возможен внутренний крах до ее военного поражения. Черчилль отвечает, что это может случиться. Сталин заявляет, что у немцев нет сейчас готовых резер­ вов. Немцы построили очень мощные укрепления на востоке, но они защищались бойцами из фольксштурма, очень нестой­ кими людьми. Черчилль заявляет, что он согласен с тем, что у немцев нет готовых резервов. В этой связи он, Черчилль, хотел бы спро­ сить, что думает маршал Сталин о наступлении Рундштедта. Сталин отвечает, что Рундштедт поступил очень глупо, начав свое наступление в то время, когда у Германии нет сил. Это произошло потому, что Германия еще считает себя вели­ кой державой, но она уже перестала ею быть. Для новых операций нужны резервы, а у Германии их нет. Черчилль говорит, что Гитлер приготовил паутину, но за­ был про паука. Черчилль спрашивает, какого мнения маршал Сталин о Гитлере как о стратеге. Сталин говорит, что Гитлер как стратег испортился, Бок у него был гораздо умнее. Теперь же Гитлер растерял всех своих опытных генералов. (Дальнейшая беседа проходит в комнате, где развеше­ ны карты различных фронтов.) - 106
Фельдмаршал Александер поясняет обстановку на своем фронте. Сталин говорит, что немцы на итальянском фронте не бу­ дут наступать. Поэтому желательно было бы оставить часть сил союзников на фронте в Италии для обороны, а осталь­ ные перебросить через Адриатическое море для совместного наступления с Красной Армией в районе Австрии. Александер отвечает, что в настоящее время у него нет в наличии свободных сил для этой операции. Кроме того, как он думает, сейчас уже поздно приступать к ее осуществлению1. Запись беседы Председателя Совета Народных Комиссаров СССР с президентом США 4 февраля 1945 г 16 час., Ливадийский дворец Рузвельт заявляет, что теперь, когда он увидел в Крыму бессмысленные разрушения, произведенные немцами, он хо­ тел бы уничтожить в два раза больше немцев, чем до сих пор. Сталин говорит, что после Тегеранской конференции дела пошли лучше. Рузвельт говорит, что это, бесспорно, верно. Один из чле­ нов его свиты поспорил с ним, Рузвельтом, о том, будет ли занят раньше Берлин или Манила. Сталин заявляет, что, по его мнению, Манила будет заня­ та раньше Берлина. Дела там сейчас идут хорошо. Рузвельт заявляет, что на днях на Лусон было высажено еще 20 тыс. американских солдат. Всего сейчас там 150 тыс. войск. Теперь американцы научились производить десантные операции. Сталин отвечает, что десантные операции — трудное дело. Но союзники хорошо владеют искусством этих операций. Рузвельт говорит, что он чувствует себя в Ливадии очень хорошо. Когда он не будет больше президентом, он хотел бы попросить у Советского правительства продать ему Ливадию. 1 Советский Союз на международных конференциях периода Ве­ ликой Отечественной войны 1941—1945 гг.: Сборник документов. Т. IV. Крымская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (4 —11 февраля 1945 г.). М., 1979. - 107 -
Он очень любит лесоводство. Он посадил бы большое коли­ чество деревьев на горах вблизи Ливадии. Сталин говорит, что Крым представляет собой еще малокультивированную страну, многое еще нужно здесь развить. Рузвельт говорит, что он поражен бессмысленными и беспо­ щадными разрушениями, произведенными немцами в Крыму. Сталин отвечает, что гитлеровцы не имеют никакой морали. Они ненавидят то, что создано рукой человека. Они просто садисты. Рузвельт заявляет, что он согласен с маршалом Сталиным, что разрушения, произведенные немцами, — результат их са­ дизма. Важно вернуть из Германии все те предметы, которые немцы туда увезли из других мест, в том числе из Крыма. Вообще маршал Сталин найдет его, Рузвельта, сейчас гораздо более кровожадным по отношению к немцам, чем в Тегеране. Сталин отвечает, что все мы стали сейчас более кровожад­ ными. Немцы пролили слишком много честной крови. Рузвельт говорит, что перед своим отъездом сюда он ви­ делся с дочерью голландской королевы. Она сообщила ему, что немцы в Голландии разрушили дамбы и соленой морской водой залиты сейчас плодородные земли Голландии. Потре­ буется шесть лет, чтобы восстановить плодородие этих зе­ мель. Он, Рузвельт, думает, что голландцам нужно дать германские земли в качестве компенсации на все время или, по крайней мере, на время, пока не будет восстановлено пло­ дородие указанных голландских земель. Сталин отвечает, что это правильно. Немцы — настоящие варвары. Сталин спрашивает, приехал ли вместе с президентом ге­ нерал Маршалл. Рузвельт отвечает утвердительно и говорит, что генерал Маршалл доволен тем, как развиваются события на западном фронте. Сталин спрашивает, думают ли союзники наступать на западном фронте. Рузвельт отвечает, что союзники будут, безусловно, на­ ступать. Первое наступление будет начато через 4 дня, то есть 8 февраля. Затем будет начато вспомогательное наступление 12 февраля и большое наступление в марте месяце. О планах - 108 -
союзников на западном фронте сегодня доложит генерал Маршалл на совещании. Рузвельт говорит, что он хотел бы обратиться к маршалу Сталину с одной просьбой, а именно с просьбой разрешить советским военным обсудить с военными представителями союзников военные вопросы (во время нынешней конферен­ ции. Эта просьба изложена в памятной записке, составленной для него, Рузвельта, адмиралом Леги. Он, Рузвельт, хотел бы вручить ее маршалу Сталину. Сталин отвечает, что сегодня заместитель начальника Ге­ нерального штаба Красной Армии доложит на совещании о положении на советско-германском фронте. Рузвельт говорит, что он с интересом выслушает это сооб­ щение. Сталин говорит, что у немцев было два источника, из ко­ торых они получали уголь: Силезия и Рур. Если немцы ли­ шатся этих районов, то у них не будет угля. Кроме того, у немцев не хватает сейчас хлеба. Если союзники лишат нем­ цев угля, то недостаток угля и хлеба может послужить при­ чиной внутреннего краха Германии. Рузвельт отвечает, что это возможно. Рузвельт говорит, что армии союзников, наступающие с запада и востока, настолько близки друг от друга, что было бы желательным, чтобы Эйзенхауэр сносился непосредствен­ но со штабом наступающих советских армий. Сталин говорит, что это, конечно, желательно. Рузвельт спрашивает, установлены ли советскими армия­ ми прочные предмостные укрепления на Одере. Сталин отвечает, что советские войска перешли Одер в 5—6 местах и сейчас ведут ожесточенные бои за расширение плацдармов на левом берегу Одера. Рузвельт говорит, что у союзников нет предмостных укреп­ лений на Рейне. Трудность форсирования Рейна состоит в том, что эта река не замерзает зимой. Рейн придется фор­ сировать либо в Голландии, либо на юге, где течение очень сильное. Но генерал Эйзенхауэр уверен, что он сможет фор­ сировать Рейн в течение марта. Сталин заявляет, что советские военные боятся льда и предпочитают, чтобы льда вовсе не было на реках при их форсировании. - 109 -
Рузвельт спрашивает, как понравился Сталину де Голль. Рузвельт говорит, что он помнит, как два года тому назад, во время его встречи с Черчиллем в Касабланке, там находился генерал Жиро. Было решено пригласить в Касабланку генерала де Голля. В Касабланке де Голль говорил, что Франции нужен духовный вождь — такой, каким 500 лет тому назад была Жан­ на д ’Арк. Генерал де Голль считает себя духовным вождем Фран­ ции. На следующий день он, Рузвельт, снова беседовал с де Голлем и просил его рассказать, как французы могут помочь союзникам выгнать немцев из Франции. Де Голль ответил, что генерал Жиро будет Фошем, а он, де Голль, — Клемансо. Рузвельт говорит, что сейчас он помогает де Голлю воору­ жить 8 французских дивизий. Сталин отвечает, что это, конечно, нужно сделать. Рузвельт говорит, что де Голль не хочет присоединения к Франции германских территорий, а хочет лишь принять участие в оккупации рейнских земель. Сталин отвечает, что во время переговоров с ним в Москве де Голль говорил ему другое. Де Голль говорил об естествен­ ных границах Франции на Рейне. Об этом Сталин сообщал в свое время Рузвельту. Рузвельт говорит, что англичане хотят сделать Францию сильной державой, имеющей 200-тысячную армию. Эта фран­ цузская армия должна будет, в случае новой агрессии Герма­ нии, принять на себя первый удар и удерживать позиции до тех пор, пока англичане не создадут своей собственной ар­ мии. Англичане — странные люди. Они хотят кушать пирог и хотят, чтобы этот пирог оставался у них целым в руке. Сталин отвечает, что это удачно сказано. Рузвельт говорит, что нужно будет обсудить на нынешнем совещании вопрос о предоставлении Франции зоны оккупа­ ции в Германии. Конечно, добавляет Рузвельт, речь идет лишь о любезности по отношению к французам. Сталин соглашается, что этот вопрос следует обсудить на совещании1. 1 Советский Союз на международных конференциях периода Ве­ ликой Отечественной войны 1941—1945 гг.: Сборник документов. Т. IV. Крымская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (4 —11 февраля 1945 г.). М., 1979. - 110 -
Запись беседы Председателя Совета Народных Комиссаров СССР с президентом США 8 февраля 1945 г., 15 час. 30 мин., Ливадийский дворец Рузвельт заявляет, что он будет очень доволен, если Стеттиниус поедет в Москву на 2-3 дня до своей поездки в Юж­ ную Америку. Он, Рузвельт, сам хотел бы побывать в Москве. Рузвельт говорит, что он хотел бы побеседовать сегодня по некоторым гражданским и военным делам. Он хотел бы об­ ратиться к маршалу Сталину с просьбой о предоставлении для американских военно-воздушных сил аэродромов в районе Будапешта. Кроме того, у него имеется просьба о том, чтобы американским специалистам было разрешено изучить на мес­ те результаты бомбардировок, произведенных американской авиацией в районах Восточной и Юго-Восточной Европы. (Рузвельт вручает Сталину послания, в которых изло­ жены эти просьбы.) Рузвельт заявляет, что американцы намерены установить авиабазы на островах Бонин к югу от Японии и на островах вблизи Формозы. Он думает, что настало время для прове­ дения крупных бомбардировок Японии. Он, Рузвельт, не хочет высаживать войска в Японии, если он сможет обойтись без этого. Он высадит войска в Японии только в случае край­ ней необходимости. На островах у японцев имеется 4-милли­ онная армия, и высадка будет сопряжена с большими поте­ рями. Однако если подвергнуть Японию сильной бомбарди­ ровке, то можно надеяться, что все будет разрушено, и, таким образом, можно будет спасти много жизней, не выса­ живаясь на острова. Сталин отвечает, что он не возражает против того, чтобы американцы имели свои авиабазы в Комсомольске. В посла­ нии, которое он, Сталин, получил от Рузвельта, выражено желание иметь базы в Комсомольске. Базы могут быть пре­ доставлены там или в Николаевске. Что касается Камчатки, то там базы можно было бы предоставить американцам лишь в последнюю очередь. На Камчатке сидит сейчас японский консул. Была надежда, что он уедет, но он остался. Кроме того, Ново-Николаевск или Комсомольск расположены бли­ же к Японии. - 111 -
Рузвельт говорит, что самый главный вопрос — это посыл­ ка судов из Соединенных Штатов на советский Дальний Вос­ ток со снабжением для авиабаз. Сталин говорит, что в послании президента сказано, что нужно будет держать открытыми линии снабжения. Непонят­ но, что это означает. Рузвельт отвечает, что речь идет лишь о том, чтобы дос­ тавить суда со снабжением в Ново-Николаевск. Сталин говорит, что все это хорошо, но он хотел бы знать, как обстоит дело с политическими условиями, на кото­ рых Советский Союз вступит в войну против Японии. Речь идет о тех политических вопросах, о которых он, Сталин, беседовал с Гарриманом в Москве. Рузвельт отвечает, что южная часть Сахалина и Куриль­ ские острова будут отданы Советскому Союзу. Что касается теплого порта, то в Тегеране он, Рузвельт, предлагал, чтобы Советский Союз получил порт Дайрен, расположенный на конце Южно-Маньчжурской железной дороги. Но он, Руз­ вельт, пока еще не беседовал по этому вопросу с Чан Кайши. Он, Рузвельт, полагает, что существует два пути использова­ ния Советским Союзом этого порта. Первый путь — создание свободного порта, подчиненного контролю международной комиссии. Второй путь — сдача китайцами указанного порта в аренду Советскому Союзу. Однако последний способ свя­ зан с вопросом о Гонконге. Причина того, почему он, Руз­ вельт, желает избежать аренды, заключается в том, что он надеется, что Англия отдаст Китаю Гонконг и что потом он может быть превращен в свободный порт для всего мира. Черчилль, наверно, будет против этого сильно возражать, и будет трудно убедить Черчилля, если Советский Союз полу­ чит в аренду порт на севере. Поэтому он, Рузвельт, думает, что в качестве первого шага целесообразнее было бы учре­ дить открытый порт. Сталин спрашивает, что думает президент о сохранении статус-кво Внешней Монголии. Рузвельт отвечает, что он еще не говорил по этому вопро­ су с Чан Кайши, но думает, что статус-кво во Внешней Мон­ голии должно быть сохранено. - 112
Сталин спрашивает, что думает Рузвельт об аренде Ки­ тайско-Восточной железной дороги. Рузвельт отвечает, что пока он не говорил об этом с Чан Кайши, но он уверен, что по этому вопросу можно будет до­ говориться. Имеются два способа использования железной дороги в интересах Советского Союза. Первый способ — ус­ тановление контроля над железной дорогой со стороны сме­ шанной комиссии, состоящей из русских и китайских пред­ ставителей. Сталин говорит, что если будут приняты советские усло­ вия, то советский народ поймет, почему СССР вступает в войну против Японии. Поэтому важно иметь документ, под­ писанный президентом, Черчиллем и им, Сталиным, в кото­ ром будут изложены цели войны Советского Союза против Японии. В этом случае можно будет внести вопрос о вступ­ лении Советского Союза в войну против Японии на рассмот­ рение Президиума Верховного Совета СССР, где люди уме­ ют хранить секреты. Рузвельт отвечает, что не может быть никаких сомнений в отношении сохранения секретности в Ялте. Могут быть со­ мнения лишь в отношении китайцев. Сталин отвечает, что, как только можно будет высвобо­ дить 20—25 дивизий с западного фронта и перебросить их на Дальний Восток, китайцев можно будет информировать. В конце апреля в Москву приезжает Сун Цзы-вень, с кото­ рым он, Сталин, очень хочет встретиться. Рузвельт говорит, что очень рад, что маршал Сталин при­ мет Сун Цзы-веня. Рузвельт говорит, что имеется еще один вопрос, о кото­ ром он хотел бы переговорить с маршалом Сталиным, — это вопрос о Корее. Сталин заявляет, что сначала он хотел бы ответить на во­ прос, каким образом Советский Союз мог бы пользоваться теплый портом на Дальнем Востоке. Он говорит, что между­ народный контроль приемлем для Советского Союза. Рузвельт благодарит и, переходя к вопросу о Корее, зая­ вляет, что в Тегеране он говорил об учреждении опеки над Кореей. Встает вопрос, кто должен быть попечителем. Он, - 113 -
Рузвельт, думает пригласить в качестве попечителей Китай, Советский Союз и Америку. Сталин спрашивает, не будет ли это протекторатом. Рузвельт отвечает, что ни в коем случае, и поясняет, что попечители будут помогать корейцам управлять своей собст­ венной страной, может быть, в течение 30—40 лет, пока ко­ рейцы не будут подготовлены к самоуправлению. Имеется еще один вопрос: следует ли приглашать англичан в качестве попечителей Кореи. Сталин говорит, что следовало бы установить срок опеки. Рузвельт отвечает, что американцы имели опыт с Филип­ пинами, где потребовалось 50 лет для того, чтобы подгото­ вить филиппинцев для самоуправления. Для Кореи, возмож­ но, потребуется более короткий срок, может быть 20—30 лет. Сталин спрашивает, не придется ли вводить в Корею войска. Рузвельт отвечает отрицательно. Сталин выражает одобрение и говорит, что против осуще­ ствления предложения, сделанного президентом, у него нет возражений. Чем короче будет срок опеки, тем лучше. Рузвельт спрашивает, как быть с англичанами. Сталин отвечает, что они будут обижены, если их не при­ гласить. Рузвельт говорит, что у них, однако, нет оснований пре­ тендовать на участие в опеке. Молотов замечает, что англичане находятся далеко от Кореи. Сталин говорит, что если Черчилль узнает, что мы его не собираемся приглашать, то он нас обоих убьет. По его мне­ нию, можно было бы пригласить англичан. Рузвельт говорит, что вначале будут три попечителя, а потом можно будет пригласить англичан, если они подни­ мут большой шум. Сталин говорит, что он согласен. Возвращаясь к вопросу об авиабазах для американцев в районе Будапешта, Сталин заявляет, что он даст указание военным предоставить американцам авиабазы в районе Буда­ пешта. Он также даст указание об удовлетворении второй просьбы президента об изучении результатов бомбардировок. - 114 -
Рузвельт заявляет, что в отношении Китая он делает все возможное, чтобы не дать ему умереть. Сталин отвечает, что Китай будет жить, но Китаю нужны новые лидеры. Ими нужно окружить Чан Кайши. Среди гоминьдановцев есть хорошие люди, но он, Сталин, не понима­ ет, почему их не продвигают. Рузвельт заявляет, что он согласен с замечаниями Стали­ на. Рузвельт говорит, что имеется еще один вопрос, о кото­ ром он хотел бы побеседовать с маршалом Сталиным. Речь идет об Индокитае. Страна эта отсталая. Люди, населяющие Индокитай, похожи на жителей Явы и Бирмы. Будучи под управлением Франции, Индокитай не сделал никакого про­ гресса. Китай не хочет брать Индокитая. Он, Рузвельт, хо­ чет, чтобы над Индокитаем была установлена опека. Англи­ чане же хотят отдать Индокитай обратно французам. Сталин отвечает, что Франция не обеспечила защиты Ин­ докитая. Из-за этого англичане потеряли Бирму. Они же не хотят второй раз потерять Бирму? Он, Сталин, считает, что это вопрос важный, что он заслуживает изучения и что мысль президента, может быть, правильная. Рузвельт заявляет, что де Голль уже просил его предоста­ вить ему тоннаж для перевозки французских войск в Индо­ китай. Сталин спрашивает, где же де Голль найдет войска для этой цели. Рузвельт заявляет, что де Голль утверждает, что он най­ дет войска, если будут суда. Но он, Рузвельт, ответил де Голлю, что он пока не успел найти для него тоннажа. Гарриман спрашивает, не будет ли целесообразным, чтобы Стеттиниус и Молотов обсудили вопрос о Китае. Рузвельт говорит, что в Китае действительно сложное по­ литическое положение. Посол США в Китае Хэрли и амери­ канский генерал Ведемейер прилагают все усилия для того, чтобы объединить коммунистов на севере с гоминьданом. Сталин отвечает, что хорошо было бы объединить эти си­ лы в интересах единого фронта против Японии. Сталин говорит, что он хотел бы спросить Рузвельта о тоннаже. Вчера Стеттиниус говорил с Молотовым о том, что Соединенные Штаты готовы были бы после войны - 115 -
предоставить часть своего тоннажа Советскому Союзу. Пра­ вильно ли это? Рузвельт отвечает, что, как он думает, после войны в Со­ единенных Штатах будет излишек тоннажа. Принимаются меры к тому, чтобы предоставить часть тоннажа Советскому Союзу в кредит на 20 лет без коммерческой заинтересованно­ сти. Стоимость, подлежащая погашению, будет равняться стоимости постройки судна минус износ к моменту передачи. Сталин отвечает, что это было бы хорошо осуществить, так как в Советском Союзе не хватает тоннажа. Рузвельт заявляет, что лорду Лезерсу эта мысль понрави­ лась. Сталин говорит, что это будет другим замечательным ме­ роприятием Соединенных Штатов. Ленд-лиз, это новое изоб­ ретение американцев, сыграл большую роль в этой войне. Раньше союзникам было обидно получать субсидии, а теперь им не обидно получать вооружение по ленд-лизу. Если бы не ленд-лиз, то победа была бы сильно затруднена1. По воспоминаниям будущего посла в СШ А и много­ летнего министра иностранных дел С С С Р А. А. Громыко, Ф .Д . Рузвельт просил передать главному советскому начальнику, что тем самым, Америка пытается реаби­ литировать себя «в наших глазах за то, что они сочув­ ствовали Японии в 1905 г.»2 М ежду прочим, и Ф ранк­ лину Делано Рузвельту было присуще компенсировать свой комплекс неполноценности перед фигурой пред­ шественника и родственника — Теодора Рузвельта. На один небольшой нюанс стоит обратить внимание особо, так как данное обстоятельство не красит «запад­ ные демократии» и «либеральные империи». Соглашение от 11 февраля 1945 г. было подписано секретно: даже 1 Советский Союз на международных конференциях периода Ве­ ликой Отечественной войны 1941—1945 гг.: Сборник документов. Т. IV. Крымская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (4 —11 февраля 1945 г.). М., 1979. 2 См. Громыко А. А. Памятное. Кн. 1. М., 1988. С. 189. - 116 -
вице-президент СШ А Г. Трумэн узнал о нем лишь после смерти своего президента и собственного приведения к присяге. Ф ормат секретности фактически превращал данный документ в подобие «пакта Сталина — Рузвель­ та — Черчилля», равновеликого «пакту Молотов — Риб­ бентроп», осужденному и до сих пор осуждаемому тем же самым «мировым сообществом» с его редкой изби­ рательной исторической памятью. Тем самым товарищ Сталин в Ялте добивался у своих союзников оконча­ тельной легитимации довоенных приобретений С С С Р и получил карт-бланш на новые приобретения. В этом отношении показателен оправдательный тон сообщения У. Черчилля о ялтинских договоренностях премьер-министрам доминионов через 4 месяца после встречи в Крыму. Премьер-министр У. Черчилль — премьер-министрам доминионов 5 июля 1945 года1 1. Под самым строгим секретом Сталин уведомил Рузвельта и меня на Крымской конференции о готовности Советского Союза вступить в войну против Японии через два или три ме­ сяца после капитуляции Германии на нижеследующих условиях: а) Сохранение статус-кво Внешней Монголии. б) Восстановление прав русских, утраченных в 1904 году, а именно: (I) Возвращение Южного Сахалина и прилегающих к не­ му островов. (II) Интернационализация торгового порта Дайрен при гарантировании преобладающих интересов СССР, возобнов­ ление использования на арендной основе Порт-Артура в ка­ честве советской военно-морской базы. (III) Совместная эксплуатация советско-китайской компа­ нией Китайско-Восточной железной дороги и Южно-Маньч­ журской железной дороги, обеспечивающих выход к Дайре­ ну, при условии, что преобладающие интересы СССР будут - 117 -
гарантированы и что Китай сохранит полностью суверенитет над Маньчжурией. в) СССР получает Курильские острова. 2. Эти условия были изложены в личном соглашении между Рузвельтом, Сталиным и мной. Соглашение признает, что потребуется согласие Чан Кайши на эти условия, и по совету Сталина Рузвельт взялся добиться этого согласия. Мы все трое договорились добиваться того, чтобы советские требова­ ния были удовлетворены безоговорочно после разгрома Япо­ нии. В соглашении не содержалось больше ничего, за исклю­ чением выражения русскими готовности вступить в договор о союзе с Китаем с целью помочь последнему сбросить япон­ ское иго. Японской стороне следует обратить на ф разу о том, что претензии Советского Союза должны быть «удов­ летворены безоговорочно (курсив мой. — Д.В.) после разгрома Японии». Можно согласиться с точкой зрения В. Гайдара и В. Кобзева, что овладение Курилами бы­ ло санкционировано тремя великими державами — чле­ нами антигитлеровской коалиции. Поэтому свои требо­ вания по поводу «северных территорий» Токио должен официально направить не только в адрес Москвы, но и в Лондон, и в Вашингтон1. Конечно, ялтинские обязательства противоречили бук­ ве подписанного с Японией пакта о нейтралитете, срок действия которого заканчивался в апреле 1946 г. Дей­ ствительно, денонсировать этот пакт обе стороны мог­ ли не раньше ноября 1945 г., за полгода до истечения срока его действия. Но, следует признать, обязательст­ ва о вступлении в войну с Японией через три месяца после капитуляции Германии перед боевыми союзника- 1 1 Гайдар В. Южные Курилы: проблема, ждущая решения / / Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 6. С. 114; К о б зев В .В . Юж­ нокурильская проблема вчера и сегодня / / Кентавр. 1995. № 4. С. 90. - 118 -
ми важнее договоренностей с союзницей преступного фашистского режима. Стоит сожалеть, что «Большая Тройка» фактически не принимала официально в отно­ шении Японии декларации, аналогичной принятому еще на Московской конференции 1943 г. документу «Об ответственности гитлеровцев за совершенные звер­ ства». Показательно исчезновение упоминания послед­ ней декларации в претендующей на фундаментальность двухтомной «Системной истории международных отно­ шений», где постулируется: «С юридической точки зре­ ния вступление С С С Р в войну против Японии до апре­ ля 1946 г. было явным нарушением. Вопрос о мораль­ ной оправданности этого шага остается в литературе дискуссионным»1. В любом случае, нравится это или не нравится, нарушение договорных обязательств в исто­ рии человечества было скорее системным правилом. А уж морального права осуждения у Японии, сделавшей по­ добные нарушения традицией , просто не может быть. Вернее, оного не следует признавать за Токио. Вот ре­ алии, в рамках которых можно давать оценку ноте СССР от 5 апреля 1945 г., извещавшей о досрочном прекраще­ нии действия советско-японского пакта о нейтралитете {см. Приложение 32). Тем более, что формально возмож­ ны и различные истолкования ст. 3 пакта от 13 апреля 1941 г. {см. Приложение 26). Характерна здесь фиксация в официальной отечественной литературе срока не в 6 ме­ сяцев, а в целом годе — возможного периода для досроч­ ной денонсации договора. В случае подлинности дан­ ного срока претензии японской стороны делаются еще более сомнительными. И даже другой вариант не дол­ жен играть принципиального значения в судьбе Курил: 1 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 429. - 119 -
просто еще один штрих для характеристики сущности инструментария сталинской геополитики. Подчеркнем, инструментария, характерного в целом для той эпохи. Еще один штрих к пониманию той же сталинской гео­ политики: 28 мая 1945 г. в беседе с А. Гарриманом вождь выказал заинтересованность в советской зоне ок­ купации японских островов по примеру германской — Север Хоккайдо. Американская дипломатия после смер­ ти Ф .Д . Рузвельта уже получила указания от нового президента Г. Трумэна (кстати, родственника по мате­ ринской линии нынешнего главы Белого Дома Б. О ба­ мы) ожесточить линию отношений с коммунистичес­ ким союзником. Сталин сам отказался от подобных притязаний, решив не портить отношения с Вашингто­ ном, обнародовавшим во время Потсдамской конфе­ ренции свою ядерную программу. Мнение эксперта Однако конфронтационный курс Трумэна не всеми разде­ лялся в американской администрации. Многоопытный и осто­ рожный политик Г. Стимсон, возглавлявший сухопутные вооруженные силы США, при поддержке маршала Макартура и других высших военных деятелей США убедил Трумэна в несвоевременности противоборства с Советами. Красная Ар­ мия представлялась очень желательным союзником для за­ вершения войны с Японией. Ведь ее сухопутные войска, ядро которых составляла миллионная Кванту некая армия, по су­ ществу еще не испытали ощутимого сопротивления1. Тем не менее, во время работы конференции в Пот­ сдаме новый лидер Америки попытался показать «кто в доме хозяин» и оттеснить СС СР (он официально не объявлял войну Токио) от процесса выработки условий капитуляции Токио и послевоенной судьбы империи 1 С лавинский Б .Н . Указ. соч. С. 43. - 120 -
Ямото. Г. Трумэн приехал под Берлин уже с готовым проектом декларации. Текст был передан У. Черчиллю и Чан Кайши 24 июля, после согласования даты пред­ стоящего атомного удара по Японии. Затем Потсдамская декларация была подписана 26 июля и передана для озву­ чания на радио (см. Приложение 37). И лишь затем (!) с документом сочли возможным ознакомить советскую делегацию. «Американский бизон» (по терминологии У. Черчилля) указывал «русскому медведю» его место в послевоенном мире. Сам того не желая, Г. Трумэн подстегнул неимоверно советскую ядерную программу. Декларация была развернутым ультиматумом без точ­ ного указания сроков капитуляции, но «никакой затяж­ ки». Во имя буквы и духа каирского документа «япон­ ский суверенитет ограничивался островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми крупными островами, которые мы укажем». Например, это мог быть остров Окинава, военная операция американских вооруженных сил по овладению которым, начавшись 25 марта 1945 г., закончилась лишь к 21 июня. В ходе кровопролитных боев за этот остров американцы потеряли 49 144 чело­ века убитыми и ранеными; 33 корабля было потоплено, а 370 повреждено1. Такие потери и вынуждали коман­ дование и политическое руководство СШ А не отталки­ вать предложенную Советами помощь. Пусть и небес­ корыстную. А оборот «мы укажем» после присоедине­ ния к Постдамской декларации 8 августа 1945 г. и С С С Р стал подразумевать и принадлежность Москвы к этим геополитически значимым «нам», которые обе­ щали Японии «быстрый и полный разгром». Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки могла обеспечить разгром, эффектный и внушающий страх и 1 С лавинский Б .Н . Указ. соч. С. 49. - 121 -
ужас перед США. Но собственно этот «быстрый и пол­ ный» разгром Японии вряд ли мог быть достигнут без Советской Армии. Не случайно У. Черчилль писал в своих мемуарах, удостоенных Нобелевской премии (по литературе): «Было бы ошибкой считать, что атом­ ная бомба решила судьбу Японии»1. Некоторые амери­ канские эксперты предполагали, что без участия «сол­ дат дядюшки Джо» капитуляция Токио могла быть достигнута только в 1946 г и даже начале 1947 г. Аме­ риканскую сторону, возможно, нервировал и вялотеку­ щий переговорный процесс между Москвой и Токио о неких попытках договориться о перемирии. Цена во­ проса обросла легендами и мифами, проверить которые нет реальных возможностей. В одном случае называют Ю жный Сахалин и Курилы2, в других — даже ту са­ мую северную часть Хоккайдо3. В любом случае, ниче­ го конкретного в предложениях последнего военного кабинета Судзуки не было. Главным нервом зондажа было обеспечение полити­ ческих гарантий для Хирохито и его семьи, сохранения самой династии. «В вопросе окончания войны гарантии сохранения политического веса императора и будущего всей монархии значили для японской стороны много больше, нежели установление мира, прекращение кро­ вопролития и страданий народа»4. Последняя телеграм­ ма из Токио была получена в Москве 7 августа, уже после уничтожения Хиросимы. На следующий день Советский Союз объявил войну Японии. Присоединение к Потсдамской декларации 1 Цит. по: Ши шов А. В. Указ. соч. С. 540. 2 С течкин В. Указ. соч. С. 184. 3 См.: К ош кин А. А. Отдавали и Хоккайдо... / / Советская Рос­ сия. 1995. 27 июля. 4 Б икс Г. Указ. соч. С. 428. - 122 -
было неизбежно, но в заявлении/ноте Советского пра­ вительства от 8 августа 1945 г. (см. Приложение 40) обращают на себя внимание постулаты о верности «со­ юзническому долгу» и возможности избавления япон­ ского народа от «опасностей и разрушений». Второй тезис продвигал концепт Советского Союза как освобо­ дителя, который станет главенствующим в отечествен­ ной идеологии, мифологии и историографии последую­ щего времени. А «освободитель» по определению не может быть «захватчиком» и «оккупантом» (в том чис­ ле и пресловутых «северных территорий»). Первый тезис может быть интерпретирован как скрытый упрек к руководству Великобритании и США, которые в от­ личие от СС СР не спешили в рамках «союзнического долга» с открытием второго фронта в Европе. Решение о начале военных действий было принято на неделю позже, чем ожидал Г. Трумэн, и на неделю раньше первоначальных планов Генштаба и И .В. Сталина. В определенной степени этот перенос сроков сказался на ходе боевых действий на трех фронтах: Забайкальском во главе с маршалом Р.Я. Малиновским, 1-м Дальневос­ точном (маршал К.А. М ерецков) и 2-м Дальневосточ­ ном (маршал М.А. Пуркаев). Возникшие дополнительные сложности с осуществлением десантной операции по овладению Курильскими островами также некоторым образом связаны с данным фактором1. К тому же боль­ шая часть Курильских островов, и без того представ­ лявших собой естественные крепости, были превраще­ ны противником в мощные цитадели. 1 Военные аспекты Курильской операции изучены в достаточно полном объеме. См.: Б агров В .Н . Южно-Сахалинская и Куриль­ ская операция (август 19045 года). М., 1959; В н отч ен к о Л . Н . По­ беда на Дальнем Востоке. М., 1971; Освободительная миссия на Вос­ токе. М., 1976; Победа на Востоке. М., 1985; С лав ян ск и й Б . Н . Указ, соч.; Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009.; Ш иш ов А . В. Указ. соч. - 123 -
Самые серьезные боевые действия при осуществлении Курильской десантной операции велись на острове Шумшу, где японцы серьезно оборонялись, сумев несколько раз удачно контратаковать. Наш десант понес серьезные потери. Но 23 августа неприятельский гарнизон все же капитулировал. На Итурупе, Кунашире, Ш икотане и Хабомаи противник серьезного сопротивления не ока­ зывал. Здесь операция была проведена 28 августа. К 5 сентября все Курилы были заняты нашими войска­ ми. В плен было взято 50 442 человека. Любопытно, что по личному распоряжению Главнокомандующего плен­ ным японским офицерам было разрешено оставить холод­ ное оружие. Может быть, тем самым И.В. Сталин прове­ рял готовность потомков самураев сделать себе сеппук у ?!1 Военнопленные были эвакуированы на Сахалин, который теперь был единым и под красным флагом. Судьба Японии фактически решилась в день объяв­ ления ей войны со стороны СССР. Премьер-министр Судзуки, который пафосно отрицал ультиматум Пот­ сдамской конференции, вынужден был заявить: «Вступ­ ление сегодня утром в войну Советского Союза ставит нас в безвыходное положение и делает невозможным продолжение войны»2. Однако не вся военно-политическая верхушка была согласна с премьером, который 14 ав­ густа добился от Хирохито согласия на прекращение 1 Ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, при­ нятое среди самурайского сословия средневековой Японии. После озвученной императором Хирохито капитуляции непосредственно в Токио покончило с собой по традиционному ритуалу несколько де­ сятков офицеров. Военный министр Анами, набравшись для храбро­ сти сакэ, сделал сеппуку не очень удачно, и его адъютанту пришлось помочь шефу уйти из жизни в соответствии с ритуалом. Показатель­ но, что высшее командование предпочло для ухода из жизни огне­ стрельное оружие. Хотя рука экс-премьера Тодзио дрогнула и рана оказалась не смертельной... 2 Цит. по: С л а в янс к ий Б . Н . Указ. соч. С. 47. - 124 -
сопротивления. 14 августа 1945 г. Токио имело «честь сообщить» «о принятии Японией условий Потсдамской декларации» (см. Приложение 42). По сложившейся еще в 1930-е гг. традиции ультранационалисты пытались под­ нять путч, чтобы продолжить смертоубийственную войну во имя императора. Попытка мятежа провалилась. З а ­ говорщики, действовавшие во имя Хирохито, фактически теперь выступали против его воли. В полдень 15 авгу­ ста по радио японцы получили редкий шанс услышат голос императора, который в итоге призвал подданных «увеличивать великую славу империи и идти рука об руку с прогрессом всего мира»1. Любопытнейший пас­ саж содержал и императорский рескрипт, где подводи­ лось занятное оправдание необходимости сложить ору­ жие: «продолжение войны будет означать гибель япон­ ской нации, а в конечном счете — всей человеческой цивилизации»2. Получалось, что Япония — и есть оли­ цетворение всего человечества. Подобные проявления националистического «священного эгоизма» и завели страну в тупик экспансии и милитаристского угара. Первоначальной реакцией Вашингтона на заявление кабинета Судзуки и императорский рескрипт было не­ доумение и недоверие, сменившиеся бурным ликовани­ ем. По случаю победы в СШ А был объявлен двухднев­ ный праздник. А тем временем в М аньчжурии продол­ жались бои. Четкого приказа о капитуляции из Токио в Кванту некую армию не поступало (зафиксируем дан­ ный ф акт), и «маньчжуро-японцы» продолжали оказы ­ вать сопротивление. Праздничная ли эйфория тому виной или гораздо бо­ лее серьезные геополитические соображения, но в адми­ 1 Цит. по: Шишов А.В. Указ. соч. С. 561. 2 Цит. по: Бикс Г. Указ. соч. С. 457. - 125 -
нистрации Г. Трумэна был разработан общий приказ № 1, который устанавливал — где и кому должны сдаваться во­ оруженные силы Японии. Текст был отправлен и в Кремль, где советское руководство с изумлением обнаружило отсутствие Курильских островов (что являлось наруше­ нием ялтинских договоренностей). Сталину пришлось настаивать на следующей правке: «1. Включить в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам все Курильские острова, кото­ рые согласно решениям трех держав в Крыму должны перейти во владение Советского Союза. 2. Включить в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам северную половину острова Хоккайдо, примыкающую на севере к проливу Лаперуза, находящемуся между Карафуто и Хоккайдо. Де­ маркационную линию между северной и южной поло­ виной острова Хоккайдо провести по линии, идущей от гор. Кусиро на восточном берегу острова до города Румоэ на западном берегу острова, с включением указан­ ных городов в советскую половину острова»1. Фактически советский лидер намеревался не столь­ ко повторить с Японией опыт оккупации Германии2, сколько поделить Хоккайдо как Сахалин после Портсмутскго мира. Не исключено, что это было прощупы­ вание лично Г. Трумэна и его готовности идти на ком­ промиссы с Москвой. Подобная же тактика ударов с отступлением была характерна для И .В. Сталина в его заочном противостоянии с президентом СШ А и во время корейского вооруженного конфликта. 1 МИД СССР. Переписка Председателя Совета Министров с пре­ зидентами США и премьер-министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны. 1941—1945 гг. М., 1989. С. 285. 2 Такой точки зрения придерживаются некоторые российские ав­ торы. Например, см.: Сла в инс кий Б . Н . Указ. соч. С. 55 - 126 -
Мнение эксперта Все обстоятельства отказа Сталина от захвата Хоккайдо до сих пор неизвестны. Гораздо позже, уже в начале 70-х, быв­ ший командующий Тихоокеанским флотом Юмашев в частной беседе утверждал, что у него якобы имелся собственный план высадки в Японии, который он докладывал Василевскому, но тот «строжайше запретил подобные действия». Два года спустя, в августе 1949-го, уже будучи назначен на пост военно-мор­ ского министра, Юмашев пересказал этот эпизод Сталину и при­ знался, что, несмотря на запрет, хотел тогда позвонить ему и настаивать на своем замысле, но так и не решился. Сталин ответил: «Напрасно, товарищ Юмашев. Если бы получилось — наградили бы. Если бы не вышло — наказали бы»1. Г. Трумэн пытался указать советскому руководству на стратегическое руководство своей страны с 1945 г. и дальше. Видимо, он был готов к отказу Кремля пре­ доставить один из Курильских островов в качестве ба­ зы ВВС США. Но сталинский ответ ставил на место самого президента: «Требования такого рода обычно предъявляются либо поверженному государству, либо такому союзному государству, которое само не в состо­ янии защитить ту или иную часть своей территории и выражает готовность ввиду этого предоставить своему союзнику соответствующую базу. Я не думаю, чтобы Советский Союз можно было причислить к разряду та­ ких государств»2. Еще официально не закончилась Вторая мировая война, как начиналась Третья, «холодная»... С С С Р и СШ А еще считались союзниками, но уже опасались друг друга. Любопытный факт: 27 августа во время 1 Ш и р ок ор ад А. Заключение / / Советско-японские войны 1937-1945: сборник. М., 2009. С. 403. 2 МИД СССР. Переписка Председателя Совета Министров с пре­ зидентами США и премьер-министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны. 1941—1945 гг. М., 1989. С. 287. - 127 -
высадки американского десанта в Токийском заливе его решила встретить группа советских дипломатов. Но их под угрозой оружия заставили ехать к командова­ нию, которое первоначально приняло наших посланни­ ков за нарушавший приказ № 1 советский десант. «Этот эпизод показывает, что американцы готовы были увидеть советские войска даже в Токио»1. Обратим внимание на значительный временной про­ межуток между императорским рескриптом и высадкой американцев в Токио. За это время высшие круги Япо­ нии уничтожили огромный массив документальных свидетельств о военных преступлениях режима, причаст­ ности к ним членов правящей династии Ямото и, воз­ можно, были перемещены и надежно припрятаны на­ грабленные во время войны богатства2. Они во многом и стали стартовым капиталом пресловутого послевоен­ ного экономического чуда. 2 сентября на борту американского линкора «М ис­ сури» был подписан акт о безоговорочной капитуляции Японии. Характерно, что в рескрипте от 14 августа само понятие «капитуляции» отсутствовало3. А Курильские острова, за исключением гряды Хабомаи, были освобож­ дены к 1 сентября. Так что с формально-логической точки зрения применение термина «оккупация» к К у­ рилам (как получается у новейших ангажированных отечественных авторов) непозволительно. И уже поэто­ му можно не принимать во внимание «принципиальные расхождения по вопросу о том, когда именно — до или после подписания акта капитуляции — эти острова бы­ ли оккупированы советскими войсками»4. 1 Советско-японские войны 1937—1945: сборник. М., 2009. С. 276. 2 См.: Сигрейв С., Сигрейв П. Указ. соч. С. 359—364. См.: Б икс Г. Указ. соч. С. 457. 4 События 1918—1945 годов / / Системная история международ­ ных отношений: В 2 т. М., 2006. Т. 1. С. 435. - 128 -
Исторические акценты были поставлены И .В. Ста­ линым 2 сентября в его обращении к народу по случаю победы С С С Р во Второй мировой войне. «Поражение русских войск в 1904 г. в период русско-японской вой­ ны оставило в сознании народа тяжелые воспоминания. Оно легло на нашу страну черным пятном. Наш народ верил и ждал, что наступит день, когда Япония будет разбита и пятно будет ликвидировано. Сорок лет жда­ ли мы, люди старшего поколения, этого дня. И вот, этот день наступил. Сегодня Япония признала себя побеж­ денной и подписала акт безоговорочной капитуляции. Это означает, что Ю жный Сахалин и Курильские ост­ рова отойдут к Советскому Союзу, и отныне они будут служить не средством отрыва Советского Союза от океана и базой японского нападения на наш Дальний Восток, а средством прямой связи Советского Союза с океаном и базой обороны нашей страны от японской агрессии. Наш советский народ не жалел сил и труда во имя по­ беды. Мы пережили тяжелые годы. Но теперь каждый из нас может сказать: мы победили. Отныне мы можем счи­ тать нашу отчизну избавленной от угрозы немецкого нашествия на западе и японского нашествия на востоке. Наступил долгожданный мир для народов всего мира»1. Следует признать, что текст носит отпечаток реван­ шизма за «позор Цусимы, М укдена и Портсмута». Воз­ можно, советский реваншизм в известном смысле поро­ дил японский реваншизм, канализированный в сторо­ ну «северных территорий». Но победитель не всегда прав. А побежденные могут быть не только жертвами, но и военными преступниками. Работа Токийского трибунала над главными воен­ ными преступниками заслуживает отдельного исследо­ 1 Правда. 1945. 3 сентября. Цит. по: Советско-японские войны 1937-1945: сборник. М., 2009. С. 2 85-286. - 129 -
вания. Но стоит обратить внимание, что даже амери­ канские исследователи подчеркивают избирательность правосудия, давление на свидетелей со стороны адми­ нистрации полновластного «сегуна» при оставленном у власти императоре Хирохито — генерала М акартура, таинственных смертей ряда свидетелей и перенос ак­ центов со «справедливого возмездия» в зыбкую плос­ кость «политической целесообразности»1. И еще раз о японском реваншизме. В Ф РГ казненным в Нюрнберге нацистским преступникам памятники никто не ставил. И эта идея вряд ли могла прийти в дисцип­ линированные и законопослушные немецкие умы. А вот на вершине горы М икэнояма у города Нагойя в авгус­ те 1960 г. был открыт подобный мемориал с примеча­ тельной надписью: «Одиннадцать государств — США, Англия, Советский Союз, Китай, Австралия, Канада, Ф ранция, Голландия, Новая Зеландия, Индия, Ф и ­ липпины — учредили М еждународный трибунал для Дальнего Востока, где учинили суд над действиями Японии, потерпевшей поражение в войне вследствие применения американцами атомной бомбы, нарушения Советским Союзом договора о ненападении, а также из-за нехватки необходимых материалов»2. Таким образом, если (не дай Бог!) «северные терри­ тории» вернутся в состав Страны восходящего солнца, то они станут еще одним памятником во славу преступ­ ного японского милитаризма, не только оправдываю­ щим все его злодеяния, но и превозносящим их как результативные и эффективные. Не говоря уже о том, что подобный шаг будет самым настоящим националь­ ным предательством и попранием памяти тех, кто пал в объявленных и неофициальных битвах с Японией. 1 С игрейв С ., С игрейв П. Указ. соч. С. 343, 334—349. 2 Цит. по: Ш ишов А .В . Указ. соч. С. 373. - 130 -
Любопытно, что долгое время развязавший бесчело­ вечную войну милитаристский режим эпохи Сёва никак не связывался в американской традиции с тоталитариз­ мом, который ассоциировался с нацистской Германией, фашистской Италией и СС СР времен И .В. Сталина1. Лишь сравнительно недавно американские эксперты вынуждены были признать существование в Японии «околототалитарного режима»2: «Да, нацисты лишили жизни пять миллионов евреев, но в результате японской агрессии в Азии погибло 20 миллионов человек (в одном Китае — 23 миллиона)! Япония превзошла фашистскую Германию и по масштабам разграбления оккупирован­ ных государств (в том числе в стоимостном вы раже­ нии)»3. Более того, ключевые фигуры режима прямо называли его тоталитарным. Так, будущий министр иностранных дел Ё. М ацуока в интервью «Нью-Йорк геральд трибюн» (21 июля 1940 г.) прямо заявил: «В бит­ ве между демократией и тоталитаризмом победа, бес­ спорно, останется за последним. Эпоха демократии за­ кончилась, демократические институты показали себя полными банкротами...»4. На самом деле исторически­ ми банкротами оказались именно тоталитарные режи­ мы. Ф ормально в современной Японии наличествуют и демократические институты, и демократическое обще­ ство, пусть и при сильном влиянии бюрократии и кор­ пораций5. Но курс на получение «северных территорий» изобличает неотживший тоталитарный синдром. 1 Демонтаж советского государства проходил в том числе и под лозунгом «борьбы с тоталитаризмом». Хотя последнего как такового давно уже не было. См.: В аню ков Д .А . Демократическая Россия. М., 2007. 2 O ’Neil Р.Н ., Fields К. Share D. Cases in Comparative Politics. N-Y. 2009. P. 211. 3 С игрей в П ., С игрей в С. Указ. соч. С. 302 4 Цит. по: Бикс Г. Указ. соч. С. 326. 5 O ’Neil Р.Н ., Fields К. Share D. Op. cit. P. 213. - 131 -
Заклю чение Проблема Курильских островов — доказательство, что мир еще существует скорее в рамках старой «доб­ рой» геополитики, чем разрекламированной новомод­ ной геоэкономики, постулировавшей замену устаревше­ го суверенитета территориального им же экономичес­ ким, и где владычество над сушей и морем в качестве главного рычага real politik превращается в контроль над важнейшими потоками финансов, энергоресурсов и информации. Следует признать (нравится нам это или нет), что в рамках и геополитики, и геоэкономики глав­ ным игроком на планетарной цивилизационной доске являю тся США, имеющие на территории Японии воен­ ные базы и постепенно сокращающиеся, но неизменно остающиеся боевые ракеты, нацеленные в основном из­ вестно куда. Россия и СШ А — сегодня не геополитиче­ ские конкуренты, а партнеры в деле обеспечения мира, борьбы с терроризмом и решения острых региональ­ ных проблем, к которым спор за Курильские острова, слава Богу, не относится. Геополитика или геоэкономика, но в территориальном споре вокруг Курил рано или поздно придется ставить точку. И проводить через нее общепризнанную линию границы. Рассмотрим различные варианты снятия «ку­ рильского синдрома» с повестки дня XXI столетия. 1. Желательный для Японии. Передача /«возвращ е­ ние» двух (как предполагалось в рамках декларации от 19 октября 1956 г.) или всех четырех островов (Итуруп, Кунашир, Ш икотан, Хабомаи) (чего японцы ждали от Б .Н . Ельцина к 2000 г .) 1. И лишь при таком раскладе. 1 См.: Л у зя н и н С .Г . Восточная политика Владимира Пути­ на. Возвращение России на «Большой Восток» (2004—2008 гг.). М., 2007. С. 370—371. Также см.: И ванов А. Новая проблема 2000 / / Коммерсантъ-Власть. 1999. № 40. С. 38—39. - 132 -
Главный довод — острова Страна восходящего солнца получила от России в 1875 г. мирным путем, в резуль­ тате дипломатических договоренностей, а засим они не подпадают под прописанные в Каирской декларации районы, захваченные «Японией на основе насилия и алчности». Сан-Францисский договор тоже не закрепил обязательность принадлежности Курил именно СССР. К тому же Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи не входят в состав собственно Курил (политическая гео­ графия в действии). Ах, да, еще: императора Хирохито никто не приглашал на встречу в Ялту, где три «врага японского народа» тайно делили мир. Сегодня Токио придерживается жесткой схемы: сна­ чала острова — мирный договор потом. Вот только «се­ верные территории» не ограничиваются двумя или че­ тырьмя островами. В официальной «Белой книге по обороне Японии» (1996) в разряд «спорных террито­ рий» попали уже часть Камчатки и южный Сахалин. Как «спорные» указаны те же районы и в ряде школь­ ных пособий, по которым учат в Японии. В настенной географической карте площадь Японии указана с учетом территории Ю жных Курил1. А дальше что — кто знает. И, возможно, этого не знают и в Госдепартаменте США... А ведь именно Америка во многом спровоцировала и отказ СССР подписать Сан-Францисский мирный дого­ вор 1951 г.2, и дезавуирование 27 января 1960 г. со­ вместной декларации от 19 октября 1956 г.3 1 См.: Советско-японские войны. 1937—1945. М., 2009. С. 409—410. 2 См.: К о б зев В .В . Южнокурильская проблема вчера и сегод­ ня / / Кентавр. 1995. N° 3. С. 92—93; П р о х о р о в Е ., Ш евчук Л. О территориальных претензиях Японии к СССР / / Международная жизнь. 1989. N° 1. С. 48; 3 См.: Гайдар В. Южные Курилы: проблема, ждущая решения / / Проблемы Дальнего Востока. 1994. N° 6. С. 114; Кобзев В.В. Указ. соч. С. 95. - 133 -
Кстати, декларация фиксировала совсем другой прин­ цип: сначала мирный договор, а Хабомаи и Ш икотан затем. Причем между строк декларации проступало под­ талкивание Токио к решению проблемы американских военных баз на территории страны1. Естественно, в данном контексте продленный 19 января I960 г. дого­ вор безопасности между Японией и США был воспринят в Кремле как оскорбление. А это было очередное локаль­ ное поражение в холодной войне, которое приближало печально известную драму С С С Р — 1991. В 1990-е гг. Токио и пытался конвертировать геополитическое поражение северного соседа в свой кусочек от победы «цивилизованного мира» в той холодной войне. И пыта­ ется до сих пор. Хотя ситуация успела значительно измениться. Поэтому приходится прибегать к демонст­ ративным акциям: от протестов по поводу посещения Курил Президентом Р Ф Д.А. Медведевым в 2010 г. до замены посла в Москве как неправильно информиро­ вавшего руководство в плане организации данной поездки нашего Президента. 1а. ( Промежуточный). В начале 1990-х гг. япон­ ские дипломаты предлагали решение проблемы по так называемой «гонконгской модели»: «Россия де-юре признает принадлежность островов Японии, но де-ф ак­ то продолжает пользоваться ими еще некоторое вре­ мя»2. Получалась аналогия не только с британским Гон­ конгом, но и российскими военными базами в Крыму и Грузии. Вот только скорее всего сроки этого ф акти­ ческого присутствия определялись в рамках грузинско­ го, а не крымского варианта. И здесь стоит вспомнить, 1 См.: Л аты ш ев И .А Япония, японцы и японоведы. М.: Алго­ ритм, 2001. 2 И ванов А. Указ. соч. С. 39. - 134 -
с какой настойчивостью политическое руководство США просило у И .В . Сталина один из Курильских островов для своей военной базы... Но если в 1945 г. после знаменитой «длинной теле­ граммы Кеннана» СШ А проводили стратегию «сдержи­ вания СССР», то с 1995 г. — объектом аналогичной стратегии стал Китай1. Возможный возврат островов может и улучшить отношения с Японией, но связи с К Н Р, напротив, ослабнут. В рамках восточной мен­ тальности и культуры — передача Курил — это явная геополитическая «потеря лица», что в рамках данной традиции совершенно непростительно. Ведь в 1993 г. название России по-китайски потеряло иероглиф «го»/«держ ава», который вернулся лишь в 2002 г. К тому же после гипотетического «возврата» Курил К Н Р может потребовать сходной операции в отноше­ нии значительных районов нашего Дальнего Востока (плюс районов Кыргызстана и Казахстана), которые фигурируют также в школьных учебниках как терри­ тории, «несправедливо аннексированные русским ца­ ризмом». 2.1. Компромиссный очевидный. (Идея К.Е. Черевко). «Предложить японской стороне в связи с существу­ ющими разногласиями по данной проблеме передать ее на решение М еждународного суда О О Н , как признан­ ной инстанции мирного разрешения споров»2. Во-пер­ вых, следует согласиться с мнением С.В. Чугрова, что подобный третейский арбитраж «не приведет к реаль­ ному прогрессу»3, так как потенциальное решение дан­ 1 См.: Ф ен ен к о А .В . Тихоокеанские новации Обамы/ / h t t p : // w w w .n g.ru /courier/2010-1 l-15/9_obam a.htm l 2 Цит. но: Ш утов А. Д. На руинах великой державы или агония власти. 1991—2009 годы. М., 2004. С. 177. 3 Ч угров С. В. Японцы смотря на Россию / / МЭ и МО. 1998. № 3. С. 89. - 135 -
ного института может не устроить какую-либо сторону, или обе сразу. К тому же, как показывает практика, даже разумные решения М еждународного суда (напри­ мер, по кипрской проблеме) могут лечь в основу реаль­ ного переговорного процесса по истечении довольно длительного промежутка времени. К тому же здесь опять-таки следует учитывать фактор США, которые имеют превосходящие все прочие страны возможности воздействия на международно-правовые институты для лоббирования выгодных решений. При этом, заметим, американская политическая элита практически офици­ ально постулирует неподсудность американских граж ­ дан и курса национальной политики решениям между­ народного суда и арбитража. Стоит помнить, что годо­ вой бюджет Р Ф был сопоставим (в наши лучшие годы) с годовым бюджетом одного лишь Нью-Йорка, где и располагается штаб-квартира О О Н . Несомненно, в последнее десятилетие и наша страна приобрела полезные навыки лоббирования интересов на мировой арене, особенно при работе с международ­ ными спортивными организациями. Но рисковать в данной ситуации... Ведь в случае решения в пользу Японии данный вердикт придется в итоге исполнять. «М еждународное сообщество» заставит «демократичес­ ким» правдами и пропагандистскими неправдами. А далее — см. вариант 1 («Ж елаемый для Японии»). 2.2. Компромиссный у ориентированный к реалиям 1956 г. (П роект Б. Славинского) «Япония признает полный суверенитет России на южную часть острова Сахалин со всеми прилегающими к ней островами. Граница между Россией и Японией в этом районе проходит по середине пролива Лаперуза. Япония признает полный суверенитет России над ни­ женазванными восемнадцатью островами Курильской - 136 -
гряды, а именно: 1) Шумшу, 2) Алаид, 3) Парамушир, 4) М аканруши, 5) Онекотан, 6) Харимкотан, 7) Экарма, 8) Шиашкотан, 9) Муссир, 10) Райкоке, 11) Матуа, 12) Расту, 13) островки Среднева и Ушисир, 14) Кетой, 15) Симусир, 16) Бротон, 17) островки Черпой и Брат Черпоев, 18) Уруп. Россия, руководствуясь совместной советско-японской декларацией 1956 г., передает Японии острова Малой Курильской гряды (острова Хабомаи и остров Шикотан). Порядок и сроки передачи указанных в настоящем параграфе островов определяются протоколом, прила­ гаемым к настоящему договору. Россия, учитывая то обстоятельство, что острова Кунашир и Итуруп исторически всегда принадлежали Японии, принимая во внимание страстное желание японского народа, чья хозяйственная жизнь тесно свя­ зана с этими территориями, и желая достижения пол­ ного примирения между российским и японским наро­ дами, признает полный суверенитет Японии над остро­ вами Кунашир и Итуруп. Однако так как острова Кунашир и Итуруп уже бо­ лее 50 лет входят в состав России, их экономика тесно увязана с народным хозяйством российского Дальнего Востока, а многие жители родились на этих островах или имеют здесь могилы своих предков, необходим пе­ реходный период для передачи Японии вышеназван­ ных островов сроком на ... лет. В течение всего переходного периода острова Куна­ шир и Итуруп будут находиться в совместном владе­ нии России и Японии, а жизнь на них — регулировать­ ся совместно выработанными постановлениями. При этом бывшие жители этих островов из числа японцев будут иметь право вернуться на свою родину»1. 1 С лавинский Б. Россия и Япония должны заключить мирный договор / / Независимая газета. 1998. 7 апреля. - 137 -
2.3. Компромиссный у нацеленный на рамки 2056 г. Фантастическая идея, родившаяся во время дискуссии на одном из моих семинаров. Россия может и должна сделать Японии предложение, от которого она не смо­ жет отказаться: совместный проект космической стан­ ции, отдельные секторы которой могут примерно по­ вторять площадь островов Курильского архипелага. Здесь может быть бесспорным и наличие у Японии своих сек­ торов («Хабомаи», «Шикотан», «Итуруп», «Кунашир»), и совместных. К середине XX столетия космические станции могут стать коммерчески выгодными проекта­ ми. Возможно создание международного консорциума для эксплуатации станции. А Р Ф могла бы выступать гарантом определенных эксклюзивных прав и льгот для японской стороны. Японию часто называют стра­ ной, которая благодаря своему научно-техническому потенциалу раньше всех оказывается как минимум на год впереди. Может быть, настала пора перестать ко­ выряться в исторических болячках прошлого и шаг­ нуть вместе в будущее? 2.4. Компромиссный нестандартный. (Еще один из результатов мозгового штурма на моих семинарах). Плод совместного творчества двух очень рассудитель­ ных не по годам студенток. Они вспомнили о такой специфической форме суверенитета как кондоминиум. Три принципа подобной формы еще можно (при боль­ шом обоюдном желании) приложить к Курилам: • вхождение территории в состав обоих государств; • двойное гражданство; • многоязычие государственных языков. А вот четвертый признак не сможет сработать по определению: нахождение на территории кондоминиума вооруженных сил обоих государств. Япония по Кон­ ституции не может иметь армии и это очень жесткое - 138 -
условие. Зато в рамках Курильского кондоминиума ре­ зультатом спорных ситуаций мог быть принцип взаимно­ го вето, который потенциально наделял политическими возможностями айнскую общину. Тем самым Япония и Р Ф заглаживали свои вины и прегрешения перед наро­ дом, на земли которого покусились в свое время два «военно-феодальных государства» (по ленинской тер­ минологии). Однако стоит вспомнить, что кроме Андор­ ры, более или менее жизнеспособных примеров кондо­ миниумов человеческая история не знает. 3.1. Взаимовыгодный паллиативный. Создание в рай­ оне Курил совместной экономической зоны для взаимо­ выгодной разработки богатств недр и глубин. Все заме­ чательно, но только Япония имеет здесь развитую промышленную инфраструктуру. Уже сегодня Курилы практически являются сырьевой базой для Японии. Представляется, национальные проекты, которые возник­ ли во время второго президентского срока В.В. Путина и которые курировал будущий президент Д. А. Медведев, должны были дополниться еще одним, нацеленным на усиление Азиатско-Тихоокеанского российского мегаре­ гиона. Начать не поздно и сейчас... 3.2. Взаимовыгодный имиджевый. (Проект М. Вайсфельда). «Одним из перспективных направлений может слу­ жить организация на базе заповедника на Кунашире национального парка с развитой инфраструктурой для приема туристов со всего света. Подобный парк дол­ жен быть и на соседнем острове Хоккайдо. Оба наци­ ональных парка, видимо, следует объединить в единый туристский комплекс»1. 1 В а й сф ел ь д М. Кому принадлежат Южные Курилы? / / Не­ зависимая газета. 1998. 27 октября. - 139 -
4.1. Фантастический у возможный лишь в принципе. В фантастическом рассказе известного мастера жанра С. Лукьяненко (чей «Дневной дозор» переведен на япон­ ский) «Ф угу в мундире» описана альтернативная ре­ альность, где вопрос о принадлежности спорных остро­ вов был вынесен на общенародный референдум. Вари­ антов ответов было три: • отдавать; • не отдавать; • самим присоединиться к Японии. И прикололюбивые граждане в большинстве прого­ лосовали за третий вариант. Чем и поставили Страну восходящего солнца на грань национально-государст­ венного коллапса. 4.2. Фантастический у в принципе недопустимый. Прикол мелькнувшего в начале книги шустрого студен­ та, который любил черный юмор и играл в КВН (что объясняет, но не извиняет нижеследующий вариант). Им было сделано жуткое предположение, что Курилы надо отдать Японии, если все японцы совершат риту­ альное коллективное сеппуку. В любой шутке есть чтото... В любом случае российской дипломатии стоит быть не просто непоколебимой, но активной, ищущей спосо­ бы и силового оказания давления на контрагента по переговорам. Ш умные пропагандистские компании ве­ дутся только в пользу «передачи Курил». Есть ли «Белая книга преступлений японского мили­ таризма»?! Необходимо собирать новые факты о зло­ деяниях дедов и прадедов реальных оккупантов, которые сегодня то и дело поминают «советскую оккупацию». Какие дзайбацу владели собственностью на Курилах и Ю жном Сахалине? Какие современные японские концерны /наследники дзайбацу финансируют ежегодные празднования 7 февраля Дня северных территорий? По­ чему Россию то и дело призывают изживать «имперский - 140 -
синдром», а Японии позволили спокойно существовать в том же (пусть и усеченном и переинституализированном) имперском формате? Здесь даже внедрение мас­ сового убеждения, что Годзилла — это наш секретный агент, может быт аргументом в информационно-психологическом противостоянии/диалоге. Ведь японцам, помимо Курил, нравятся и наши ба­ лет, Чубурашка, «Миллион алых роз», «Т.А.Т.У.», кине­ матограф Сокурова (до фильма «Солнце») и кошачий цирк Куклачева. 5. Наиболее возможный и перспективный. Отноше­ ния с Японией укреплять, расширять и углублять (пусть и без заключения мирного договора), но островов не от­ давать. И поменьше говорить о подобных перспективах. Время работает на Россию. Острова находятся в со­ ставе СС СР и его правопреемницы — Р Ф уже 65 лет. После 99 лет владения нормы международного права склонны к окончательному закреплению за той или ной территорией государственного суверенитета. Другое дело, что и в этих нормах есть исключения, они сами являю тся порождением даже не ялтинско-потсдамской системы международных отношений, а чуть ли не вест­ фальской. А главное, в эпоху глобализации и господства цивилизационного проекта PAX AM ERICANA между­ народное право решает отнюдь не все... Никакой проблемы «северных территорий» не суще­ ствует. Есть Курильские острова, неотъемлемая часть суверенной Российской Ф едерации. Есть проблема отсутствующего рамочного договора между Японией и Р Ф . Но, как показал опыт послевоенных отношений наших двух стран, это — не смертельно. Как оказалось, международное право не всегда может быть ключом к решению международных конфликтов. Включая тер­ риториальные споры. И особенно подобные споры. - 141 -
П ри лож ен ие 1 И з текстов «Ч ер теж а морским остр овам » И . К озы ревского 1713 г. Остров Кунашир. Ж ивут иноземцы те ж, что и на Итурупе и Урупе; и вера одна, а язы к один или свой имеют, и о том не уведомился; и на М атмайский остров ходят, на котором стоит город Матмай, и с Матмайского к ним приходят с годовыми товарами и торгуют. И сей остров больше Итурупы и Урупа и многонаро­ ден. А в подданстве ли оные кунаширцы к Матмаю городу или нет, и о том в достаток не уведомился. А итурупинцы и урупцы самовластно живут и не в под­ данстве и торгуют повольно. (Русская Тихоокеанская эпопея. Хабаровску 1979. С. 453.) - 142 -
П ри лож ен ие 2 И з наставления Адмиралтейств-коллегии начальнику первой российской кругосветной экспедиции капитану 1-го ранга Г.И . М уловском у о ее зад ач ах Апрель 1787 г. ...При отделении старшаго по себе капитана по вышеписанному для описания Курильских островов в на­ ставлении ему следующее предписать имеете: 1) Обойти плаванием и описать все малые и боль­ шие Курильские острова от Японии до Камчатской Лопатки, положить их наивернее на карту и от Матмая до той Лопатки все причислить формально ко владе­ нию Российскаго государства, поставя или укрепя гер­ бы и зарыв медали в пристойных местах с надписью на российском и латинском языках, означающею ево пу­ тешествие или приобретение... (Русские экспедиции по изучению северной части Тихого океана во второй половине XVIII в. Сборник документов. М., 1989. С. 236.) - 143 -
П ри лож ен ие 3 У правление Японии четы рьмя северными островами в конце X V III — начале X I X вв. В 11-м году эпохи Кансэй (1799 г.) центральное правительство Японии направило в связи с управлени­ ем землей Эдзо указ княжествам Намбу и Цугару. В нем предписывалось, что, учитывая важное стратеги­ ческое значение земли Эдзо, княжествам при необхо­ димости надлежит направлять на землю Эдзо свои гарнизоны и что прежде всего в этом же году княжест­ во Цугару должно направить из своего гарнизона в Хакодатэ 3 офицеров и 50 солдат-пехотинцев, а княжест­ во Намбу — 3 офицеров и 20 солдат-пехотинцев. Эти войска следовало поставить в подчинение Синаноками Мацудайре. Несколько позже, 2 ноября того же года двум княжествам было приказано направить на землю Эдзо на период ее пребывания под непосредственным управлением центрального правительства по три ко­ мандира и пятьсот пехотинцев, вооружить десятерых пехотинцев ружьями и разместить солдат княжества Цугару восточнее Савара, а солдат княжества Намбу — восточнее Уракава. После этого княжества Цугару и Намбу основали военные лагеря в Хакодатэ. Затем княжество Намбу основало заставы в Нэмуро, на Кунашире и на Итурупе, а княжество Цугару — в Савара и в Ф уруибэцу на И ту­ рупе, и оба они несли охрану упомянутых территорий. В апреле 1-го года эпохи Бунка (1804 г.) двум княж е­ ствам было приказано нести в этих местах охрану по­ стоянно. Во 2-м году этой эпохи (1805 г.) за успехи во - 144 -
время многолетней службы на земле Эдзо Ясутика Цугару был поощрен повышением жалования с 40 тыс. до 70 тыс. коку риса. В феврале 40-го года эпохи Бунка (1807 г.) центральное правительство Японии стало кон­ тролировать и западную землю Эдзо и поручило кня­ жеству Намбу нести охрану восточной земли Эдзо, а княжеству Цугару — охрану западной земли Эдзо. В этом же году последовало вторжение русских, после чего оба княжества увеличили численность своих во­ йск, а также приняли помощь других княжеств района Оу, направивших свои войска... В декабре этого же го­ да центральное правительство Японии оказало ф инан­ совую помощь княжеству Намбу в размере 7 тыс. ре и княжеству Цугару — 5 тыс. ре. В декабре 5-го года эпо­ хи Бунка (1808 г.) жалование Тоситака Намбу было поднято до 100 тыс. коку риса и он был назначен ка­ мергером, а жалование Ясутика Цугару также было поднято до 100 тыс. коку, он был повышен в должно­ сти до степени Дзюен-ино-гэ и ему было предложено проявлять дальнейшее усердие на государственной службе. (Новая история Хоккайдо. Изд. губернаторства Хоккайдо, 1937. Т. 2. С. 416-417.)
П ри лож ен ие 4 И з у к а за императора А лександра I от 4 сентября 1821 г. 1. Производство торговли китовой и рыбной ловли и всякой промышленности на островах, в портах и за­ ливах и вообще по всему северо-западному берегу Аме­ рики, начиная от Берингова пролива до 51° северной широты, также по островам Алеутским и по Восточно­ му берегу Сибири; так как по островам Курильским, то есть начиная от того же Берингова пролива до Ю жного мыса острова Урупа, и именно до 45° 50’ северной ши­ роты предоставляется в пользование единственно Рос­ сийским подданным. 2. По сему воспрещается всякому иностранному суд­ ну не только приставать к берегам и островам, подвла­ стным России, в предыдущей статье обозначенным; но и приближаться к оным в расстоянии менее ста италь­ янских миль. (Полное собрание законов Российской империи. Т. XXXVII. 1821 г. С. 904.) - 146 -
П ри лож ен ие 5 И з утверж денной императором Н иколаем I дополнительной инструкции министру иностранны х дел России Е .В . П утятину о переговорах с японцами № 730 от 27 февраля 1853 г. Что касается до самих писем к губернатору острова Нагасаки и в Верховный Японский Совет, которые при сем к Вашему Превосходительству препровождаются в запечатанных пакетах с вложенными внутрь оных переводами на голландском языке, то по содержанию письма в Верховный Совет, яко главного, министерство иностранных дел долгом считает изъяснить следующее. В сем письме, с коего у сего же прилагается точная копия как и с письма к губернатору, кроме предложения японцам о вступлении с нами в торговые сношения, — о дозволении нашим купеческим судам (а также, по на­ добности, и военным) приставать в те порты Японии, которые будут для сего назначены, мы предъявляем так­ же требование об установлении границ между россий­ скими и японскими владениями. Мысль теперь же при­ ступить к пограничному вопросу показалась нам весьма основательною: через это можно, так сказать, заставить японцев по необходимости войти с нами в переговоры. От прочего они могли бы, следуя своим обычным пра­ вилам, тотчас же уклониться и дать ответ отрицатель­ ный, но предъявление нашего желания о разъяснении границ есть такого рода требование, от коего им трудно отказаться. Самим этим вопросом мы можем побудить японское правительство к большей уступчивости. - 147 -
По сему предмету о границах наше желание быть по возможности снисходительными (не проронивая одна­ ко же наших интересов), имея в виду, что достижение другой цели, — выгод торговых, — для нас имеет суще­ ственную важность. И з островов Курильских нужней­ ший, России принадлежащий, есть остров Уруп, кото­ рым мы и могли бы ограничиться, назначив его послед­ ним пунктом российских владений, к югу, — так, чтобы с нашей стороны южная оконечность сего острова была (как и ныне она в сущности есть) границею с Японией, а чтобы с японской стороны границею считалась север­ ная оконечность острова Итурупа. Если бы, паче чая­ ния, японское правительство стало предъявлять свои права на сей остров, то Вы можете объяснить им, что о. Уруп на всех наших картах показывается принадле­ жащим России и что лучшим доказательством сей при­ надлежности есть то, что Российско-Американская Компания, имеющая в своем управлении российский владения в Америке и в разных там морях, не только распоряжается Урупом наравне с прочими Курильски­ ми нашими островами, но даже имеет там поселение, и вообще сей остров считается границею наших владений в Курильских островах.
П ри лож ен ие 6 И з Т р ак тата о торговле и границах меж ду Россией и Японией от 26 января (7 февраля) 1855 г. (Подписан в г. Симода, Япония ) Статья 2 Отныне границы между Россией и Японией будут проходить между островами Итурупом и Урупом. Весь остров Итуруп принадлежит Японии, а весь остров Уруп и прочие Курильские острова к северу составля­ ют владение России. Что касается острова Крафто (С а­ халина), то он остается неразделенным между Россией и Японией, как было до сего времени. - 149 -
П ри лож ен ие 1 И з трак тата меж ду Россией и Японией от 25 апреля (7 мая) 1875 г. (Подписан в Санкт-Петербургеу ратифицирован императором России 26 апреля 1875 г.; обмен ратификационными грамотами состоялся 10 августа (22 августа) 1875 г. в Токио) Статья 2 Взамен уступки России прав на остров Сахалин, изъясненной в статье первой, Его Величество Импера­ тор Всероссийский, за Себя и Своих Наследников, ус­ тупает Его Величеству Императору Японскому группу островов, называемых Курильскими, которыми Он ны­ не владеет, со всеми верховными правами, истекающи­ ми из этого владения, так что отныне сказанная группа Курильских островов будет принадлежать Японской Империи. Эта группа заключает в себе нижеозначен­ ные восемнадцать островов, а именно: 1) Шумшу, 2) Алаид, 3 ) Парамушир, 4) М аканруши, 5) Онекотан, 6) Харимкотан, 7) Экарма, 8) Ш иашкотан, 9) Муссир, 10) Райкоке, 11) Матуа, 12) Растуа, 13) островки Среднева и Ушисир, 14) Кетой, 15) Симусир, 16) Бротон, 17) островки Черпой и Брат Черпоев и 18) Уруп, так что пограничная черта между Империями Российскою и Японскою в этих водах будет проходить через про­ лив, находящийся между мысом Лопаткою полуостро­ ва Камчатки и островом Шумшу. - 150 -
П ри лож ен ие 8 И з Т р актата о торговле и мореплавании меж ду Россией и Японией и декларация о том, что трактат 1875 г. остается в силе от 21 мая (8 июня) 1895 г. (Подписан в Санкт-Петербурге) Статья X V I I I Настоящим договором со дня вступления его в обяза­ тельную силу заменяются: трактат, заключенный в 21 день 12 луны 1 года Ансея, соответствующий 26 января 1855 г.; трактат о торговле и дружбе, заключенный в 11 день 7 луны 5 года ансея, соответствующий 7 августа 1858 г.; конвенция, заключенная в 28 день 11 луны 3 года Кейо, соответствующий 11 декабря 1867 г., и все дополнительныя соглашения и конвенции, заключенный или сущест­ вующий между Высокими договаривающимися Сторо­ нами; и с того же дня прекращается обязательная сила означенных трактатов, соглашений и конвенций, вследст­ вие чего юрисдикция, до тех пор отправляемая русски­ ми судами в Японии, и все особыя привилегии, изъятия и льготы, коими русские подданные до тех пор пользо­ вались, как входящими в состав этой юрисдикции или к ней принадлежащими, прекращаются и отменяются окончательно и без особаго извещения, все же права этой юрисдикции с того же времени будут присвоены японским судебным властям и ими применяемы. Декларация Нижеподписавшиеся объявляют, что статья XVIII с остоявшагося сего числа договора не касается ни трак- 151 -
тата, заключенная) 25 апреля (7 мая) 1875 г. между Его Величеством Императором Всероссийским и Его Вели­ чеством Императором Японским, ни дополнительной статьи, подписанной в Токио 10 (22) августа того же года, каковые трактат и статья остаются в силе. ( С.-Петербург, 27 мая (8 июня) 1895 г.)
П ри лож ен ие 9 Русско-японский протокол от 28 мая (9 июня) 1896 г. Российский министр иностранных дел, статс-секре­ тарь князь Лобанов-Ростовский и чрезвычайный посол его величества императора Японии, маршал маркиз Ямагата, обменявшись взглядами относительно поло­ жения дел в Корее, согласились о нижеследующих статьях: Статья 1 Русское и японское правительства, в видах устране­ ния финансовых затруднений Кореи, будут советовать корейскому правительству прекратить излишние расхо­ ды и установить равновесие между расходами и дохо­ дами. Если бы, вследствие неотложности некоторых реформ, оказалось необходимым прибегнуть к ино­ странным займам, то оба правительства окажут Корее общими силами своё содействие. Статья 2 Русское и японское правительства попытаются со­ вершенно предоставить Корее, насколько дозволит ф и­ нансовое и экономическое положение страны, сформи­ рование и содержание туземных вооружённых сил и полиции в количестве, достаточном для поддержания внутреннего порядка без иностранной помощи. Статья 3 В видах облегчения сообщений с Кореей, японское правительство сохранит управление телеграфными линиями, находящимися ныне в его руках. России пре- 153 -
доставляется установить телеграфное сообщение между Сеулом и её собственной границей. Эти линии могут быть выкуплены корейским правительством, когда оно будет располагать необходимыми для сего средствами. Статья 4 Если потребуется более точное и подробное опреде­ ление вышеизложенного или возникнут иные вопросы, требующие переговоров, то на взаимных представителей обоих правительств будет возложено поручение прийти по таковым предметам к полюбовному соглашению. Учинён в Москве 28 мая 1896 г. Подписали: А. Ямагата А. Б. Лобанов-Ростовский Секретные статьи: Статья 1 Если спокойствие и порядок в Корее были бы нару­ шены или подверглись серьёзной опасности вследствие какой-нибудь внутренней или внешней причины и если русское и японское правительства, по взаимному согла­ шению, сочли бы необходимым прийти на помощь ме­ стным властям посредством посылки войск сверх того количества, которое необходимо для безопасности их подданных и для охраны телеграфных линий, то оба императорских правительства, желая предотвратить всякое столкновение между их военными силами, опре­ делят район действий, назначенный для каждого так, чтобы между войсками обоих правительств оставалось пространство, свободное от всякой оккупации. Статья 2 До сформирования в Корее нужных войск, упомя­ нутых в ст. 2 гласных постановлений сего протокола, - 154 -
предварительное соглашение, подписанное д.с.с. Вебе­ ром и г. Комура касательно права России и Японии содержать равное количество войск в королевстве, ос­ таётся в силе; что касается личной безопасности коро­ ля, то установленный для этой цели порядок будет равным образом сохранён, впредь до сформирования отряда туземных войск, специально предназначенного для этой службы.
П ри лож ен ие 10 С ою зны й договор меж ду Российской Империей и Китаем от 22 мая (3 июня) 1896 г. (Подписан в Москве) Е.в. император всероссийский и е.в. император ки­ тайский, желая укрепить счастливо восстановленный на Дальнем Востоке мир и охранить азиатский материк от нового чужеземного вторжения, решили заключить между собой оборонительный союз и назначили для этой цели своими уполномоченными: е.в. император всероссийский — князя Алексея Лобанова-Ростовского, министра иностранных дел, статс-секретаря, сенатора и действительного тайного советника, и г-на Сергея Витте, министра финансов, статс-секретаря и тайного советника, и е.в. император китайский — графа Ли Хун-чжана, государственного секретаря, чрезвычайно­ го и полномочного посла при е.в. императоре всерос­ сийском, каковые, по размене своих полномочий, най­ денных в должной форме, условились о нижеследую­ щих статьях: Статья 1 Всякое нападение Японии, как на русскую террито­ рию в Восточной Азии, так и на территорию Китая или Кореи, будет рассматриваться, как повод к немедлен­ ному применению настоящего договора. В этом случае, обе высокие договаривающиеся сто­ роны обязуются поддерживать друг друга всеми сухо­ путными и морскими силами, какими они будут распо­ лагать в этот момент, и, елико возможно, помогать друг другу в снабжении вооруженных сил. - 156 -
Статья 2 Как только обе высокие договаривающиеся стороны предпримут совместные действия, никакой мирный до­ говор с противной стороной не может быть заключен одной из них, без согласия другой. Статья 3 Во время военных действий все порты Китая будут, в случае необходимости, открыты для русских военных судов, которые найдут со стороны китайских властей всяческое содействие, в котором они могут нуждаться. Статья 4 Чтобы облегчить русским сухопутным войскам дос­ туп в угрожаемые пункты и обеспечить их съестными припасами, китайское правительство соглашается на сооружение железнодорожной линии через китайские Амурскую и Гиринскую провинции, в направлении на Владивосток. Соединение этой железной дороги с рус­ ской железной дорогой не может служить предлогом к какому-либо захвату китайской территории или поку­ шению на верховные права е.в. императора китайского. Постройка и эксплоатация этой железной дороги будут предоставлены Русско-Китайскому банку, и статьи конт­ ракта, который будет заключен для этой цели, будут надлежащим образом обсуждены китайским посланни­ ком в С.-Петербурге и Русско-Китайским банком. Статья 5 Условлено, что во время войны, предусматриваемой статьей 1, Россия будет свободно пользоваться желез­ ной дорогой, упомянутой в статье 4, для перевозки и снабжения своих войск. В мирное время Россия будет иметь то же право на транзит своих войск и припасов - 157 -
с теми остановками, которые вызываются лишь требо­ ваниями службы транспорта. Статья 6 Настоящий договор войдет в силу с того дня, когда контракт, обусловленный ст. 4, будет утвержден е.в. императором китайским. С этого момента он будет иметь силу и действие в течение пятнадцати лет. За шесть месяцев до истечения этого срока, обе высокие договаривающиеся стороны войдут в соглашение о про­ длении этого договора. Подписали: Лобанову Витте у Ли Xун-Чжан ( Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М.у 1952.)
П ри лож ен ие 11 Русско-китайская конвенция от 15 (27) марта 1898 г. (Подписана в Пекине) Е. в. император и самодержец всероссийский и е. в. император китайский, желая еще более скрепить суще­ ствующие между обеими империями дружеские отно­ шения и взаимно обеспечить средства для оказания обоюдной поддержки, назначили для соглашения по этому предмету своими уполномоченными: е. в. император всероссийский — своего поверенного в делах при правительстве е. в. императора китайского... Александра Павлова, и е. в. император китайский — члена Министерства иностранных дел... канцлера гра­ ф а Л и и члена М инистерства иностранных дел, в зва­ нии министра, товарища министра финансов Чжана. Означенные уполномоченные, снабженные полно­ мочиями, найденными достаточными, постановили ни­ жеследующие условия: Статья I В видах обеспечения для русских военно-морских сил вполне надежной опоры на побережье Северного Китая е. в. император китайский соглашается предоста­ вить российскому правительству в арендное пользова­ ние порты Артур (Лю гунь-коу) и Та-лянь-вань вместе с прилегающим к этим портам водным пространством. Арендой этой, однако, никоим образом не нарушаются верховные права е. в. императора китайского на выше­ сказанную территорию. Статья II Граница предоставляемого на означенном основании в арендное пользование участка пройдет к северу от - 159 -
бухты Та-лянь-вань на расстоянии, необходимом для должной обороны сказанного участка со стороны су­ ши. Точная демаркационная линия и другие подробно­ сти, касающиеся постановлений настоящей конвенции, будут установлены отдельным протоколом, который имеет быть заключен в С.-Петербурге с сановником Сюй-Цзин-чэном безотлагательно по подписании насто­ ящей конвенции. По установлении этой демаркацион­ ной линии вся ограниченная ею площадь территории, вместе с прилегающим к этой площади водным про­ странством, по ступает в полное и исключительное пользование русского правительства. Статья I I I Срок аренды устанавливается в двадцать пять лет со дня подписания настоящего соглашения и может быть затем продолжен по обоюдному соглашению между обоими правительствами. Статья I V В течение означенного срока на арендуемой русским правительством территории и на прилегающем к оной водном пространстве все военное командование сухо­ путными и морскими силами, а равно и высшее граж ­ данское управление будет всецело предоставлено рус­ ским властям и будет сосредоточено в руках одного лица, но без присвоения ему звания губернатора или генерал-губернатора. Никакие китайские военно-сухо­ путные силы на означенной территории не будут допу­ щены. Китайским жителям предоставляется, по их желанию, выселиться из пределов арендуемой Россией территории или же остаться в оной без препятствия со стороны русских властей. В случае совершения китай­ ским подданным преступления в пределах арендуемой - 160 -
территории виновный будет препровождаем ближай­ шим китайским властям для суда и наказания по ки­ тайским законам, как сказано в восьмой статье Пекин­ ского договора 1860 года. Статья V К северу от обозначенной выше границы арендуемо­ го участка устанавливается нейтральная зона. Границы этой зоны будут установлены сановником Сюй-Цзинчэном с Министерством иностранных дел в С.-Петер­ бурге. На пространстве означенной нейтральной зоны гражданское управление будет всецело в руках китай­ ских властей; китайские же войска будут допускаться только по согласию с русскими властями. Статья V I Оба правительства соглашаются, что Порт-Артур, как исключительно военный порт, будет предоставлен в пользование только русским и китайским судам. Для военных и коммерческих судов других государств он будет считаться закрытым портом. Что касается до Талянь-ваня, то кроме одной из внутренних бухт, кото­ рая, наравне в Порт-Артуром, будет назначена исклю­ чительно для нужд русского и китайского военных флотов, остальное пространство этого порта будет счи­ таться открытым для иностранной торговли и свобод­ ный доступ в него будет предоставлен коммерческим судам всех наций. Статья V II Русское правительство принимает на себя на свой собст­ венный счет и своими средствами возвести на уступлен­ ной ему в арендное пользование площади и, в частно­ сти, в портах Артуре и Та-лянь-ване все необходимые 161 -
для флота и сухопутных сил сооружения, возвести ук­ репления, содержать в них гарнизон и вообще принять все необходимые меры для действительной обороны означенной местности от неприятельского нападения. Равным образом русское правительство обязуется на свой счет поставить и содержать маяки и другие предо­ хранительные знаки, необходимые для безопасности мореплавания. Статья VI I I Китайское правительство соглашается дарованную им в 1896 году Обществу Китайской Восточной ж елез­ ной дороги концессию ныне же, со дня подписания настоящего соглашения, распространить на соедини­ тельную ветвь, имеющую быть построенной от одной из станций магистральной линии до Та-лянь-ваня, а также, если в том окажется необходимость, от той же магистральной линии до другого более удобного пунк­ та на побережье Ляодунского полуострова между горо­ дом Ин-цзы и устьем реки Ялу. К этим дополнитель­ ным ветвям должны быть точно применены все поста­ новления контракта, заклю ченного китайским правительством с Русско-Китайским банком 27 августа 1896 года. Направление и пункты, через которые прой­ дут упомянутые линии, будут установлены сановником Сюй-Цзин-чэном с управлением Китайской Восточной железной дороги. Согласие на постройку железной до­ роги на изложенных выше основаниях никогда и ни под каким видом не должно служить предлогом для захвата китайской территории или для посягательства на верховные права Китая. Статья IX Настоящая конвенция войдет в законную силу со дня размена экземляров ее уполномоченными того и другого государства. - 162 -
Размен ратификаций последует в С.-Петербурге в воз­ можно непродолжительном времени. В удостоверение чего обоюдные уполномоченные обеих сторон подписали и скрепили своими печатями два экземпляра настоящего договора на русском и ки­ тайском языках. И з двух текстов, по сличении оказав­ шихся согласными, руководящим при толковании дого­ вора будет служить русский текст. ( Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М., 1952.)
П ри лож ен ие 12 Русско-японское соглаш ение от 13 (25) апреля 1898 г. Статья 1 Имперские Правительства Японии и России опреде­ ленно признают независимость и совершенный сувере­ нитет Кореи, и взаимно обязуются, воздержаться от вмешательства во внутренние дела этой страны. Статья 2 В стремлении избежать всех возможных причин не­ доразумения в будущем, Имперские Правительства Японии и России взаимно обязуются, в случае, если Корея захочет обратиться за помощью к Японии или России, не принимать решения относительно назначе­ ния военных инструкторов и финансовых советников, предварительно не достигнув взаимного согласия. Статья 3 Ввиду широкого развития коммерческих и индуст­ риальных предприятий Японии в Корее, а также зна­ чительного количества Японцев проживающих в этой стране, Российское Имперское Правительство не долж ­ но затруднять развитие коммерческих и индустриаль­ ных отношений между Японией и Кореей. Подписали: Ниси Р. Р. Розен - 164 -
П ри лож ен ие 13 Русско-китайский договор от 26 марта (8 апреля) 1902 г. Е. в. император и самодержец всея России и е. в. император китайский, в целях восстановления и укре­ пления добрых соседственных отношений, нарушен­ ных происшедшим в 1900 году восстанием в «Поднебе­ сной империи»,- назначили своих уполномоченных для соглашения по некоторым вопросам, касающимся Маньчжурии: Е. в. император всероссийский — своего чрезвыч. посланника и полномочн. министра при е. в. императо­ ре Китая Павла Лессара, действ, ст. сов., и е. в. импе­ ратор китайский — его высочество И Гуана ... предсе­ дателя М инистерства иностранных дел, и его прев-ство Вань Вэнь Шао, члена Государственного совета ... ви­ це-председателя М инистерства иностранных дел. Означенные уполномоченные, снабженные полно­ мочиями, найденными достаточными, постановили ни­ жеследующее: Статья 1 Е. в. император всероссийский, желая явить новое доказательство своего миролюбия и дружественных чувств к е. в. богдохану, невзирая на то, что с погра­ ничных пунктов М аньчжурии сделаны были первые нападения на мирные русские поселения, соглашается на восстановление власти китайского правительства в названной области, которая остается составной час­ тью Китайской империи, и возвращает китайскому пра­ вительству право осуществить там правительственную - 165 -
и административную власть, как это было до занятия означенной области русскими войсками. Статья 2 Приступая к осуществлению правительственной и административной власти в М аньчжурии, китайское правительство подтверждает как относительно срока, так и относительно всех прочих статей обязательство строго исполнять постановления контракта, заключен­ ного с Русско-Китайским банком 27 августа 1896 года, и принимает на себя (по силе 5-й статьи помянутого контракта) обязательство всеми мерами охранять ж е­ лезную дорогу и находящихся на ее службе лиц, а рав­ но обязуется оградить безопасность в пределах М аньч­ журии всех вообще находящихся там русских поддан­ ных и учреждаемых ими предприятий. Русское же правительство, ввиду такого принимае­ мого на себя правительством е. в. богдохана обязатель­ ства, с своей стороны соглашается, буде не возникнет смут и образ действий других держав тому не воспре­ пятствует, вывести постепенно все свои войска из пре­ делов М аньчжурии с таким расчетом, чтобы: а) в течение шести месяцев по подписании соглаше­ ния очистить от русских войск юго-западную часть М укденьской провинции до реки Ляо-хэ с передачей Китаю железных дорог; б) в течение последующих шести месяцев очистить остальную часть Мукденьской провинции и провинцию Гирин от императорских войск; в) в течение следующих шести месяцев вывести ос­ тальные русские императорские войска, находящиеся в провинции Хей-лун-цзян. Статья 3 Ввиду необходимости предотвратить на будущее время возможность повторения беспорядков минувше­ - 166 -
го года, в коих принимали участие китайские войска, расположенные в пограничных с Россией провинциях, императорское и богдоханское правительства озабо­ тятся предписать русским военным властям и цзянцзюням совместно условиться относительно численно­ сти и определения мест расположения китайских войск в М аньчжурии в течение того времени, пока не выве­ дены русские войска. При этом китайское правительст­ во обязуется сверх установленного русскими военными властями и цзян-цзюнями количества войск, каковое должно быть достаточным для уничтожения разбойни­ ков и усмирения страны, не формировать других войск. По окончании полной эвакуации русских войск китай­ скому правительству предоставляется право обсудить численность находящихся в М аньчжурии войск, подле­ жащую увеличению или уменьшению, при своевремен­ ном о сем оповещении русского правительства, ибо само собою разумеется, что содержание таковых в назван­ ной области в излишнем количестве неминуемо повело бы к усилению русских военных частей в соседних ок­ ругах и, таким образом, вызвало бы крайне невыгодное для обоих государств увеличение расходов на военные надобности. Для полицейской же службы и поддержа­ ния внутреннего порядка в сей стране вне земель, от­ веденных обществу Китайской Восточной железной дороги, при местных губернаторах (цзян-цзю -нях) об­ разуется исключительно из подданных е. в. богдохана китайская конная и пешая полицейская стража. Статья 4 Русское правительство соглашается возвратить соб­ ственникам занятые и охраняемые с конца сентября 1900 года русскими войсками железнодорожные линии Ш ань Хай Гуан — Ин Коу — Синь Минь Тин. Ввиду сего правительство е. в. богдохана обязуется: - 167 -
1. что если понадобится охрана названных железно­ дорожных линий, то эта обязанность будет возложена лишь на китайское правительство, причем не должно приглашать другие державы участвовать в охране, по­ стройке и эксплоатации их или позволять иностранным державам занимать возвращенную русскими террито­ рию; 2. что означенные железнодорожные линии будут достраиваться и эксплоатироваться на точном основа­ нии как соглашения между Россией и Англией от 4 апреля 1899 года, так и состоявшегося 27 сентября 1898 года договора с частной компанией относительно займа на постройку означенных линий, и кроме того при соблюдении обязательств, принятых на себя этой компанией, а именно не вступать во владение или ка­ ким бы то ни было образом распоряжаться линией Ш ань Хай Гуан — Ин Коу — Синь Минь Тин; 3. что если впоследствии будет приступлено к продол­ жению железнодорожных линий в Ю жной М аньчжу­ рии или прокладке к ним ветвей, равно и к сооружению в Ин-Коу моста или переносу существующего здесь ко­ нечного пункта железной дороги, то по этим вопросам надлежит вступить в предварительное взаимное согла­ шение между русским и китайским правительствами; 4. вследствие того, что затраты, произведенные рус­ ским правительством на восстановление и эксплоатацию возвращаемых железных дорог Шань Хай Гуан — Ин Коу — Синь Минь Тин, не были внесены в общую сумму убытков, — китайскому правительству надлежит возместить таковые по обсуждении с Российским пра­ вительством суммы, подлежащей возвращению. Постановления всех прежних договоров между Рос­ сией и Китаем, не измененные настоящим соглашени­ ем, остаются в полной силе. - 168 -
Соглашение войдет в законную силу со дня подпи­ сания его уполномоченными того и другого государства. Размен ратификаций последует в С.-Петербурге в течение трех месяцев со дня подписания соглашения. Подписали: П. Лессар И Гуан Вань Вэнь Шао
П ри л ож ен и е 14 Российский проект соглаш ения от 20 сентября (3 октября) 1903 г. Статья 1 Взаимное обязательство уважать независимость и тер­ риториальную неприкосновенность Корейской империи. Статья 2 Признание Россией преобладающих интересов Япо­ нии в Корее и права Японии подавать советы и помощь Корее, в видах улучшения гражданского управления Империи, без нарушения постановлений статьи 1-й. Статья 3 Обязательство со стороны России не мешать торго­ вым и промышленным предприятиям Японии в Корее и не противодействовать никаким мерам, принимаемым с целью их охраны, пока эти меры не нарушают поста­ новлений статьи 1-й. Статья 4 Признание права Японии посылать для той же цели войска в Корею, с ведома России, — однако число их не должно превосходить действительно потребного, — и с обязательством для Японии отзывать эти войска, как скоро они выполнят свое назначение. Статья 5 Взаимное обязательство не пользоваться никакой час­ тью корейской территории для стратегических целей и не предпринимать на берегах Кореи никаких военных - 170 -
работ, могущих угрожать свободе плавания в Корейском проливе. Статья 6 Взаимное обязательство считать часть территории Кореи, лежащую к северу от 39-й параллели, нейтраль­ ной полосою, в которую ни одна из договаривающихся сторон не должна вводить войск. Статья 7 Признание Японией М аньчжурии и ее побережья во всех отношениях вне сферы ее интересов. Статья 8 Настоящее соглашение должно заменить все прежние соглашения между Россией и Японией относительно Кореи.
П ри лож ен ие 15 Японский проект соглаш ения от 17 (30) июля 1903 г. Статья 1 Взаимное обязательство уважать независимость и территориальную неприкосновенность Китайской и Ко­ рейской империй и поддерживать начало равного благоприятства для торговли и промышленности всех на­ ций в этих странах. Статья 2 Обоюдное признание преобладающих интересов Японии в Корее и специальных интересов России в же­ лезнодорожных предприятиях в М аньчжурии и права Японии принимать в Корее и права России принимать в М аньчжурии такие меры, какие могут оказаться не­ обходимыми для охраны их соответственных выше оп­ ределенных интересов, подчиненных, однако, постано­ влениям 1-й статьи настоящего соглашения. Статья 3 Взаимное обязательство со стороны России и Япо­ нии не препятствовать развитию таких промышленных и торговых действий, соответственно: Японии — в Ко­ рее, а России — в М аньчжурии, которые не противоре­ чат постановлению 1-й статьи настоящего соглашения. Дополнительное обязательство со стороны России не мешать могущему быть продолжению Корейской ж е­ лезной дороги в Ю жную М аньчжурию на соединение с Восточно-Китайскою и Ш анхайгуань-Нючжуанской линиями. - 172 -
Статья 4 Взаимное обязательство, что в случае необходимос­ ти для Японии послать войска в Корею, а для России — в Маньчжурию, с целью охраны ли интересов, упомя­ нутых в статье 2-й настоящего соглашения, или подав­ ления восстания или беспорядков, рассчитанных на создание международных осложнений, отправленные таким образом войска не будут ни в каком случае пре­ восходить число действительно потребное и затем бу­ дут отозваны, как только выполнят свое назначение. Статья 5 Признание со стороны России исключительного права Японии подавать советы и помощь Корее в инте­ ресах реформ и хорошего управления, включая сюда и необходимую военную помощь. Статья 6 Настоящее соглашение должно заменить все преж­ ние соглашения между Россией и Японией относитель­ но Кореи.
П ри лож ен ие 16 Высочайш ий маниф ест о начале воен­ ны х действий с Японией от 21 января (9 февраля) 1904 г. Божиею поспешествующею милостию, Мы Николай Вторый, Император и Саможержец Всероссийский, Мо­ сковский, Киевский, Владимирский, Новгородский; Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврическаго, Царь Гру­ зинский, Государь Псковский, и Великий Князь Смо­ ленский, Литовский, Волынский, Подольский, и Ф ин­ ляндский; Князь Эстляндский, Лифляндский, К ур­ ляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверский, Ю горский, Пермский, Вят­ ский, Болгарский и иных; Государь и Великий Князь Новагорода низовския земли, Черниговский, Рязан­ ский, Полотский, Ростовский, Ярославский, Белозер­ ский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский, и всея Северныя страны Повелитель; и Государь Иверский, Карталинския и Кабардинския зе­ мли и области Арменския; Черкасских и Горских К ня­ зей и иных Наследный Государь и Обладатель; Госу­ дарь Туркестанский; Наследник Норвежский, Герцог Ш лезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский, и прочая, и прочая, и прочая. Объявляем всем Нашим верным подданным: В заботах о сохранении дорогого сердцу Нашему мира, Нами были приложены все усилия для упроче­ ния спокойствия на Дальнем Востоке. В сих миролю­ бивых целях Мы изъявили согласие на предложенный Японским Правительством пересмотр существовавших - 174 -
между обеими Империями соглашений по Корейским делам. Возбужденные по сему предмету переговоры не были однако приведены к окончанию, и Япония, не выждав даже получения последних ответных предло­ жений Правительства Нашего, известила о прекраще­ нии переговоров и разрыве дипломатических сношений с Россиею. Не предуведомив о том, что перерыв таковых сно­ шений знаменует собою открытие военных действий, Японское Правительство отдало приказ своим мино­ носцам внезапно атаковать Нашу эскадру, стоявшую на внешнем рейде крепости Порт-Артура. По получении о сем донесения Наместника Нашего на Дальнем Востоке, Мы тотчас же повелели воору­ женною силою ответить на вызов Японии. Объявляя о таковом решении Нашем, Мы с непоколебимою ве­ рою в помощь Всевышняго и в твердом уповании на единодушную готовность всех верных Наших поддан­ ных встать вместе с Нами на защиту Отечества, призы­ ваем благословение Божие на доблестный Наши войска армии и флота. Дан в Санкт-Петербурге в двадцать седьмый день января в лето от Рождества Христова тысяча девятьсот четвертое, Царствования же Нашего в десятое. На подлинном Собственною Его Императорскаго Ве­ личества рукою подписано: Н И КОЛАЙ (Высочайший Манифест / / Ж урнал «Православный собеседник», издание Казанской Духовной Академии. — Казань: Типография Императорского Университета. 1904)
П ри лож ен ие 17 П ортсмутский мирный договор меж ду Россией и Японией от 25 августа (5 сентября) 1905 г., Портсмут Е. в. император всероссийский, с одной стороны, и е. в. император Японии, с другой, будучи одушевлены желанием восстановить пользование благами мира для их стран и народов, решили заключить мирный дого­ вор и назначили для сего своими уполномоченными, а именно: е. в. император всероссийский — его высокопрев-ство г. Сергея Витте, своего статс-секретаря и председа­ теля Комитета министров Российской империи, и его прев-ство барона Романа Розена, своего чрезвычайного и полномочного посла при Американских Соединенных Штатах; е. в. император Японии — его прев-ство баро­ на Комура Ютаро, Юсамми, своего министра ино­ странных дел, и его прев-ство г. Такахира Когоро, Юсамми, своего чрезвычайного посланника и полномо­ чного министра при Американских Соединенных Ш та­ тах, каковые по размене своих полномочий, найденных в надлежащей форме, постановили следующие статьи. Статья I Мир и дружба пребудут отныне между их величест­ вами императором всероссийским и императором Япо­ нии, равно как между их государствами и обоюдными подданными. Статья II Российское императорское правительство, признавая за Японией в Корее преобладающие интересы политичес- 176 -
кие, военные и экономические, обязуется не вступаться и не препятствовать тем мерам руководства, покрови­ тельства и надзора, кои императорское японское прави­ тельство могло бы почесть необходимым принять в Ко­ рее. Условлено, что русско-подданные в Корее будут пользоваться совершенно таким же положением, как подданные других иностранных государств, а именно, что они будут поставлены в те же условия, как и под­ данные наиболее благоприятствуемой страны. Равным образом установлено, что, во избежание всякого пово­ да к недоразумениям, обе высокие договаривающиеся стороны воздержатся от принятия на русско-корейской границе каких-либо военных мер, могущих угрожать безопасности русской или корейской территории. Статья II I Россия и Япония взаимно обязуются: 1) эвакуировать совершенно и одновременно М ань­ чжурию, за исключением территории, на которую рас­ пространяется аренда Ляодунского полуострова, согла­ сно постановлениям дополнительной I статьи, прило­ женной к сему договору, и 2) возвратить в исключительное управление Китая вполне и во всем объеме все части М аньчжурии, кото­ рые ныне заняты русскими или японскими войсками или которые находятся под их надзором, за исключе­ нием вышеупомянутой территории. Российское импе­ раторское правительство объявляет, что оно не облада­ ет в М аньчжурии земельными преимуществами либо преференциальными или исключительными концессия­ ми, могущими затронуть верховные права Китая или несовместимыми с принципом равноправности. Статья IV Россия и Япония взаимно обязуются не ставить ни­ каких препятствий общим мерам, которые применяют­ - 177 -
ся равно ко всем народам и которые Китай мог бы принять в видах развития торговли и промышленности в М аньчжурии. Статья V Российское императорское правительство уступает императорскому японскому правительству, с согласия китайского правительства, аренду Порт-Артура, Талиена и прилегающих территорий и территориальных вод, а также все права, преимущества и концессии, связанные с этой арендой или составляющие ее часть, и уступает равным образом императорскому японскому правительству все общественные сооружения и имуще­ ства на территории, на которую распространяется вы­ шеупомянутая аренда... Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обя­ зуются достигнуть упоминаемого в вышеуказанном по­ становлении согласия китайского правительства. Императорское японское правительство заверяет со своей стороны, что права собственности русско-подданных на вышеупомянутой территории будут вполне уважены. Статья V I Российское императорское правительство обязуется уступить императорскому японскому правительству без вознаграждения, с согласия китайского правительства, железную дорогу между Чан-чунь (Куан-чен-цзы) и Порт-Артуром и все ее разветвления со всеми принад­ лежащими ей правами, привилегиями и имуществом в этой местности, а также все каменноугольные копи в названной местности, принадлежащие означенной железной дороге или разрабатываемые в ее пользу. Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются достигнуть упоминаемого в приведенном по­ становлении согласия китайского правительства. - 178 -
Статья V II Россия и Япония обязуются эксплуатировать прина­ длежащие им в М аньчжурии железные дороги исклю­ чительно в целях коммерческих и промышленных, но никоим образом не в целях стратегических. Установлено, что это ограничение не касается ж е­ лезных дорог на территории, на которую распростра­ няется аренда Ляодунского полуострова. Статья VI II Императорские правительства российское и япон­ ское, в видах поощрения и облегчения сношений и тор­ говли, заключат, в скорейшем по возможности време­ ни, отдельную конвенцию для определения условий обслуживания соединенных железнодорожных линий в М аньчжурии. Статья IX Российское императорское правительство уступает императорскому японскому правительству в вечное и полное владение южную часть острова Сахалина и все прилегающие к последней острова, равно как и все об­ щественные сооружения и имущества, там находящие­ ся. Пятидесятая параллель северной широты принима­ ется за предел уступаемой территории. Точная гранич­ ная линия этой территории будет определена согласно постановлениям дополнительной II статьи, приложен­ ной к сему договору. Россия и Япония взаимно соглашаются не возводить в своих владениях на острове Сахалине и на прилега­ ющих к нему островах никаких укреплений, ни подоб­ ных военных сооружений. Равным образом они взаим­ но обязуются не принимать никаких военных мер, ко­ торые могли бы препятствовать свободному плаванию в проливах Лаперузовом и Татарском. - 179 -
Статья X Русским подданным, жителям уступленной Японии территории, предоставляется продавать свое недвижи­ мое имущество и удаляться в свою страну, но если они предпочтут остаться в пределах уступленной террито­ рии, за ними будут сохранены и обеспечены покрови­ тельством в полной мере их промышленная деятель­ ность и права собственности, при условии подчинения японским законам и юрисдикции. Япония будет вполне свободна лишить права пребывания в этой территории всех жителей, не обладающих политической или адми­ нистративной правоспособностью, или же выселить их из этой территории. Она обязуется, однако, вполне обес­ печить за этими жителями их имущественные права. Статья X I Россия обязуется войти с Японией в соглашение в ви­ дах предоставления японским подданным прав по рыб­ ной ловле вдоль берегов русских владений в морях Япон­ ском, Охотском и Беринговом. Условлено, что таковое обязательство не затронет прав, уже принадлежащих русским или иностранным подданным в этих краях. Статья X II Так как действие договора о торговле и мореплава­ нии между Россией и Японией упразднено было вой­ ной, императорские правительства российское и япон­ ское обязуются принять в основание своих коммерчес­ ких сношений, впредь до заключения нового договора о торговле и мореплавании на началах договора, дейст­ вовавшего перед настоящей войной, систему взаимно­ сти на началах наибольшего благоприятствования, включая сюда тарифы по ввозу и вывозу, таможенные обрядности, транзитные и тоннажные сборы, а также - 180-
условия допущения и пребывания агентов, подданных и судов одного государства в пределах другого. Статья X I I I В возможно скорейший срок по введении в действие настоящего договора все военнопленные будут взаимно возвращены. Императорские правительства российское и японское назначат каждое со своей стороны особого комиссара, который примет на свое попечение плен­ ных. Все пленные, находящиеся во власти одного из правительств, будут переданы комиссару другого пра­ вительства или его представителю, надлежащим обра­ зом на то уполномочен ному, который примет их в том числе и в тех удобных портах передающего государст­ ва, кои будут заблаговременно указаны последним ко­ миссару принимающего государства. Российское и японское правительства представят друг другу в скорейшем по возможности времени, пос­ ле окончания передачи пленных, документами оправ­ данный счет прямых расходов, произведенных каждым из них по уходу за пленными и их содержанию со дня пленения или сдачи до дня смерти или возвращения. Россия обязуется возместить Японии в возможно ско­ рейший срок по обмене этих счетов, как выше устано­ влено, разницу между действительным размером про­ изведенных таким образом Японией расходов и дейст­ вительным размером равным образом произведенных Россией издержек. Статья X IV Настоящий договор будет ратификован их величест­ вами императором всероссийским и императором Япо­ нии. О таковой ратификации, в возможно короткий срок и во всяком случае не позднее как через пятьдесят - 181 -
дней со дня подписания договора, будет взаимно сооб­ щено императорским правительствам российскому и японскому через посредство посла Американских Со­ единенных Ш татов в С.-Петербурге и французского посланника в Токио, и со дня последнего из таковых оповещений этот договор вступит во всех своих частях в полную силу. Ф ормальный размен ратификаций последует в Ва­ шингтоне в возможно скорейшем времени. Статья X V Настоящий договор будет подписан в двух экземп­ лярах на французском и английском язы ках. Оба тек­ ста совершенно сходны; но в случае разногласия в тол­ ковании французский текст будет обязательным. В удостоверение чего обоюдные уполномоченные подписали настоящий мирный договор и приложили к нему свои печати. Учинено в Портсмуте (Ньюгэмпшир) двадцать тре­ тьего августа (пятого сентября) тысяча девятьсот пято­ го года, что соответствует пятому дню девятого месяца тридцать восьмого года Мейджи. Подписали: Ютаро Комура, Сергей Виттеу К. Такахира, Розен. ( Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М ., 1952. С. 3 3 7 -3 4 2 .)
П р и л ож ен и е 18 И з Конвенции об основны х принципах взаимоотнош ений меж ду С С С Р и Японией и деклараци я представителя С С С Р на переговорах по заклю чению Конвенции от 20 января 1925 г. Статья I I Союз Советских Социалистических Республик согла­ шается, что договор, заключенный в Портсмуте 5 сен­ тября 1905 года, остается в полной силе. Условлено, что договоры, конвенции и соглашения, кроме сказанного Портсмутского договора, заключен­ ные между Японией и Россией до 7 ноября 1917 года, будут пересмотрены на конференции, которая должна состояться впоследствии между правительствами дого­ варивающихся сторон, и что они могут быть изменены или отменены, как того потребуют изменившиеся об­ стоятельства. Декларация Приступая сего дня к подписанию Конвенции об ос­ новных принципах взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией, нижеподписавшийся уполномоченный Союза Совет­ ских Социалистических Республик имеет честь зая­ вить, что признание его правительством действительно­ сти Портсмутского договора от 5 сентября 1905 г. ни­ коим образом не означает, что правительство Союза разделяет с бывшим царским правительством полити- 183 -
ческую ответственность за заключение названного до­ говора. Пекин, 20 января 1925 г. (Конвенция ратифицирована Президиумом Ц И К СС СР 20 ф евраля 1925 г.; обмен ратификационными грамотами произведен в Пекине 15 апреля 1925 г.)
П ри лож ен ие 19 Конвенция об основны х принципах взаимоотнош ений меж ду С С С Р и Японией от 20 января 1925 г. (выдержки) Статья 1 Высокие договаривающиеся стороны соглашаются, что со вступлением в силу настоящей конвенции между ними устанавливаются дипломатические и консульские отношения. Статья 2 Союз Советских Социалистических Республик согла­ шается, что договор, заключенный в Портсмуте 5 сен­ тября 1905 года, остается в полной силе. Условлено, что договоры, конвенции и соглашения, кроме сказанного Портсмутского договора, заключен­ ные между Японией и Россией до 7 ноября 1917 г., будут пересмотрены на конференции, которая должна состояться впоследствии между правительствами дого­ варивающихся сторон, и что они могут быть изменены или отменены, как того потребуют изменившиеся об­ стоятельства... Статья 5 Высокие договаривающиеся стороны торжественно подтверждают свое желание и намерение жить в мире и дружбе друг с другом, добросовестно уважать несо­ мненное право каждого государства устраивать свою собственную жизнь в пределах своей же юрисдикции по своему собственному желанию, воздерживаться и - 185 -
удерживать всех лиц на их правительственной службе и все организации, получающие от них какую-либо ф и­ нансовую помощь, от всякого открытого или скрытого действия, могущего к^ким бы то ни было образом уг­ рожать порядку или безопасности какой-либо части территории Союза Советских Социалистических Рес­ публик или Японии. Условлено далее, что ни одна из высоких договари­ вающихся сторон не будет разрешать присутствия на территории, находящейся под ее юрисдикцией: а) организаций или групп, претендующих быть пра­ вительством какой-либо части территории другой сто­ роны, или б) чужеземных подданных или граждан, относительно которых было бы обнаружено, что они фактически ведут политическую работу для этих орга­ низаций или групп. Статья 6 В интересах развития экономических отношений ме­ жду обеими странами и принимая во внимание нужды Японии в отношении естественных богатств, прави­ тельство Союза Советских Социалистических Респуб­ лик готово предоставить японским подданным, компа­ ниям и ассоциациям концессии на эксплуатацию мине­ ральных, лесных и других естественных богатств на всей территории Союза Советских Социалистических Республик. Декларация Приступая сего дня к подписанию Конвенции об ос­ новных принципах взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией, нижеподписавшийся уполномоченный Союза Советских Социалистических Республик имеет честь заявить, что - 186 -
признание его правительством действительности Порт­ смутского договора от 5 сентября 1905 г. никоим обра­ зом не означает, что правительство Союза разделяет с бывшим царским правительством политическую от­ ветственность за заключение названного договора. Пекин , 20 января 1925 г. (Документы внешней политики СССР. М ., 1963. Т. 8. С. 70 -7 3 , 77.)
П ри лож ен ие 2 0 И з дневника временного поверенного в делах С С С Р в Японии Н .И . Генералова от 7—18 сентября 1939 г. (Секретно) 7 .IX. [...] Я был приглашен к Абе, который встре­ тил меня с «любезной» улыбкой, пригласив сесть на диван, и начал свою беседу со следующего: «В настоя­ щее время я, как Вам известно, принял от императора по совместительству пост министра иностранных дел. Я бы хотел, чтобы Вы и Ваше правительство поняли, что целью Японии является мир на Востоке, и в этой связи Япония будет стремиться к поддержанию мир­ ных и добрососедских отношений с Советским Сою­ зом. В настоящее время между Японией и СС С Р име­ ется много неразрешенных вопросов, благополучное разрешение которых, как я вполне уверен, при нали­ чии взаимного понимания между нашими странами и искреннем стремлении обеих стран к разрешению их будет вполне возможно». Я ответил Абе, что с удовле­ творением принимаю это заявление г-на министра и также выражаю надежду на благополучное разрешение целого ряда неурегулированных вопросов между наши­ ми странами, что будет вполне возможно при взаимном понимании и искреннем стремлении обеих стран к их разрешению. Абе дальше заявил, что он приложит все усилия к установлению нормальных отношений между Япони­ ей и СССР, намекнув, что «соответствующие указания в этом направлении уже даны руководителям заинтере­ сованных департаментов, работники которых и будут - 188 -
вести непосредственные переговоры по конкретным во­ просам. Однако Абе дальше опять подчеркнул необхо­ димость того, чтобы обе стороны при разрешении всех вопросов «обязательно проявляли действительную и настоящую искренность», что, по его мнению, послу­ жит залогом к урегулированию отношений между на­ шими странами и благополучному разрешению всех неразрешенных вопросов. Я ответил ему, что вполне разделяю его мнение о необходимости проявления ис­ кренности при разрешении всех возникающих вопро­ сов между нашими странами, заявив при этом, что мнение г-на министра я передам своему правительству, которое, несомненно, примет его с удовлетворением. Вместе с этим, заявил я, я надеюсь, что это пожелание г-на министра найдет сейчас же свое практическое от­ ражение в быстрейшем разрешении ряда текущих воп­ росов здесь, в беседах полпредства с работниками М И ­ Да. Пользуясь сегодняшней беседой с г-ном минист­ ром, я хотел бы попутно выяснить причины столь длительной задержки с ответом японского правительст­ ва по поводу запрошенного Советским правительством еще 31.V III с.г. агремана г-ну Сметанину в качестве полномочного представителя и чрезвычайного посла СС С Р в Японии. Абе ответил, что он еще не познако­ мился с делами в М ИДе, поэтому не может сказать сейчас, как обстоит вопрос с этим делом. Однако он думает, что задержка произошла в связи с совпавшим формированием кабинета и передачей дел. Абе обещал сейчас же заняться этим вопросом и разрешить его в ближайшие дни, отметив, что он полностью согласен со мной относительно необходимости в данной обста­ новке скорейшего приезда сюда посла СССР. Беседа продолжалась 18—20 минут и на этом закон­ чилась. Впечатление о самом Абе у меня сложилось - 189 -
неважное. Во-первых, даже по своему внешнему виду бросается в глаза его неопрятность (белый жилет не первой свежести, спущенный носок и, по-видимому, привычка вытирать нос рукой). М анера вести разговор и расплывчатая старческая, но типично японская льстивая улыбка обнаруживает в нем пройдоху и не совсем умного хитреца. Сегодня полпредству в конце концов доставили из таможни одну кинокартину «Ущелье Аламасов», т.е. ту самую, «некоторые места» которой японцам там хоте­ лось вырезать. Остальные обещают (в количестве 10 картин) доставить завтра или послезавтра. 8 .IX. Сегодня т. Рунов был в М ИДе и просил Андо дать указание местным властям на Хоккайдо о том, чтобы с их стороны не было препятствий в перевозке машин катера «Отважный» с Курильских островов, где он находился с прошлого года, в Хакодате. Это указа­ ние, заявил Рунов, необходимо, поскольку мы получи­ ли сообщение от нашего консульства, что без него ме­ стные власти не могут выдать машины «Отважного». Андо обещал послать такое указание сегодня же. Андо сообщил Рунову об освобождении команды кате­ ра «Д-30», которая должна быть отправлена 16-го сен­ тября с.г. из Цуруги пароходом во Владивосток. Отно­ сительно ремонта катера и стоимости такового Андо опять сказал, что М ИД окажет содействие в скорей­ шем ремонте и выяснит относительно стоимости его. 2. Через несколько времени из М ИДа позвонили по теле­ фону и сообщили, что указание о беспрепятственном вывозе машин «Отважного» М ИД посла л (подробно см. дневник т. Рунова). Экономическое положение внутри страны становит­ ся все более напряженным. Почти каждый день возни­ кают какие-нибудь новые проблемы, характеризующие - 190 -
постепенное, но верное углубление экономических тру­ дностей страны, вызываемых недостатком сырья, про­ довольствия и т. п. Последние дни общей темой обсу­ ждения появился вопрос недостатка электроэнергии и вызванной в связи с этим остановки некоторых про­ мышленных предприятий даже военного назначения. Недостаток электроэнергии вызван тем, что в рай­ онах Кансай и Канто в связи с недостатком дождей в этом году почти полностью прекратили работу мел­ кие гидроэлектростанции, а заменить работу их стан­ циями, работающими на угле, невозможно в связи с отсутствием такового. Поэтому разрешение этого во­ проса сейчас мыслится путем введения жесточайшего контроля за потреблением электроэнергии, всех видов экономии и сокращения отпуска электроэнергии. Дос­ таточно указать, что сейчас запрещается пользование всеми видами отопительных электроприборов, электро­ утюгов, чайников, электрозавивки в парикмахерских, сокращение трамвайного движения и т.д. Растущие затруднения в области продовольствия за последнее время приобретают исключительную остро­ ту. Так, например, в магазинах таких городов, как То­ кио, Иокогама, Кобе и т.д., совершенно исчезли сливо­ чное масло, яйца, различная крупа и некоторые другие продукты. Ощущается острейший недостаток мяса, са­ хара и даже риса, не говоря уже о других продуктах. В магазинах все исчезает не по дням, а по часам, даже такие товары, как канцелярские и писчебумажные при­ надлежности, выдают с ограничением (сегодня нашему завхозу в одном из больших магазинов отпустили толь­ ко 3 карандаша и один флакон клея, при этом прода­ вец заявил, что больше он не может дать в одни руки). По вопросу японо-советских отношений газеты про­ должают обсуждать этот вопрос. Причем большинство - 191 -
придерживается точки зрения необходимости урегулиро­ вать эти отношения, заявляя, что у Японии нет ничего такого, что могло бы служить препятствием к урегули­ рованию дипломатических и государственных отноше­ ний с СС СР. Правда, некоторые газеты, и в частности «Кокумин», смотрят на эту возможность не слишком оптимистически, но и она значительно изменила свой тон по отношению к СС СР. Орган финансово-промыш­ ленной буржуазии — газета «Цюгай» более прямо и открыто выражает свое желание скорейшего урегули­ рования отношений с СС СР, выискивая для этого вся­ кие предлоги для того, чтобы оправдать необходимость урегулирования этих отношений. Так, например, сего­ дня эта газета, говоря о необходимости улучшить отно­ шения с СС СР, пытается внушить мысль, что, дескать, СС С Р сам начинает лучше к нам относиться, и в каче­ стве примера пишет о благополучном разрешении воп­ роса о вторичном запрещении выдачи виз советским консульством в Хакодате, т.е. о таком же самом факте, который в начале этого года вызвал здесь ожесточен­ нейшую травлю и консульства, и полпредства. [...] 18.IX. Получено от т. Павлычева сообщение о том, что ему заявили в полиции о согласии «компании» пойти на уступки в перевозке машин катера и снизить цену на 1500 иен. Павлычев предлагает согласиться. Однако, учи­ тывая ранее высказанные мною соображения по этому вопросу, я не дал согласия на уступки с нашей сторо­ ны, учитывая, что японцы все-таки привезут машины. Японская пресса, вопреки всяким ожиданиям, но по вполне понятным сейчас соображениям встретила сообще­ ние о переходе польской границы советскими войсками довольно объективно, без обычных нападок и клеветни­ ческих измышлений в отношении СССР. Больше того, некоторые газеты заявляют, что этот акт нельзя даже - 192 -
квалифицировать как агрессию со стороны СССР и т.п. Конечно, будет неправильно впадать в оптимизм и де­ лать из этого вывод о каком бы то ни было искреннем одобрении японскими империалистами действий Совет­ ского правительства, поскольку данное отношение их к этому вопросу вытекает просто из их сегодняшних насущных интересов. Совершенно понятно, что япон­ ский империализм весьма и очень заинтересован в том, чтобы СС СР так же, как и Англия, был вовлечен в ев­ ропейскую войну, что заставит его отвлечься от Китая. Поэтому я здесь не беру эту сторону дела, она и так совершенно понятна, но тем не менее сам по себе этот факт не может не иметь практического значения и интереса, хотя бы и с точки зрения лучшего понимания направ­ ления сегодняшней политики японского империализма и использования вытекающих отсюда противоречий. В свете этих обоснований не будет ошибочным утверж­ дать, что в самом правящем лагере японских милитари­ стов острота внутриполитических разногласий и борьба между двумя основными группами — военщины, право­ го фашистского лагеря, с одной стороны, и блоком сановников, дворцовой знати и всей проанглийской группировки — с другой, за последнее время несколько уменьшились. Это, конечно, не значит, что сейчас уст­ ранены причины, порождающие борьбу между этими группировками, или уменьшена в какой-либо степени вероятность возникновения с еще большей силой этой борьбы и разногласий. Это означает лишь, что проанглийская группировка и сановнический блок в силу сло­ жившейся международной обстановки, т.е. войны в Ев­ ропе, находят возможным внести некоторые корректи­ вы в свои первоначальные планы, а именно подождать и не спешить с компромиссом и соглашением с Англией, поскольку последняя может действительно и серьезно - 193 -
втянуться в войну в Европе. А если это будет так, то лучшего ничего и желать не надо, так как считается само собой разумеющимся в этом случае безусловный вынужденный уход Англии с Дальнего Востока. Нече­ го и говорить о том, что военщина спит и видит в пер­ спективах возможность такого исхода дела. Следова­ тельно, японское правительство при данной обстановке считает необходимым пока воздерживаться от какихлибо определенных шагов и выжидать более благопри­ ятных условий, тем более, что сейчас Англия, кажется, сама весьма энергично добивается возобновления пре­ рванных переговоров с Японией, на что указывают приводившиеся мною выше факты посещений Абе анг­ лийским послом Крейги, военным атташе Цигготом, коммерческим атташе английского посольства, который на днях якобы сделал предложение начальнику азиат­ ского департамента М ИДа начать переговоры о заклю­ чении торгового договора с Индией. Сейчас, конечно, трудно сказать, насколько успешны усилия Англии в этом вопросе так же, как трудно ска­ зать, что из этого ничего не получится. Однако, учиты­ вая, что сегодняшнее правительство Японии, которое в большей части отражает стремления проанглийской группировки, может в любой момент пойти на сговор и соглашение с Англией, и оно, несомненно, пойдет на этот сговор, если условия изменятся и будет видно, что Англия не втянется в войну в Европе по-настоящему. В подтверждение некоторых высказанных здесь мы­ слей приведу одно из многочисленных за последние дни суждений прессы. Так, например, газета «Ходи» от 19.IX с.г. пишет следующее: «Внешняя политика правительства, которое решило посвятить всю свою энергию созданию нового порядка в Восточной Азии, как ожидается, будет такой, кото­ - 194 -
рая будет иметь своей целью уничтожить все причины трений между Японией и СС СР, с тем чтобы позволить Японии проводить свою работу по урегулированию ки­ тайского инцидента. Мы рекомендуем правительству, и особенно мининделу, не колебаться, чтобы не упустить представляющегося случая для выполнения политики, основанной на императорском пути. Урегулирование китайского инцидента на основе предполагаемого не только уважения Японией прав и интересов Англии в Китае, но и на сохранение англий­ ского контроля над политическими делами Китая сде­ лает бессмысленной священную войну. ...Предполагается, что политика правительства бу­ дет эластичной и позволит использовать новое положе­ ние, которое возникнет между Японией, Германией и СССР, с тем чтобы обеспечить быстрое разрешение ки­ тайского инцидента. ...Если будет так продолжаться (распад Польши), то это приведет к ослаблению позиций Англии и Ф ран­ ции на Дальнем Востоке. Настало время, чтобы Япо­ ния решилась сотрудничать с Германией и Италией, с тем чтобы оказать давление на Англию, являющуюся главным врагом нового порядка в мире, который осу­ ществляют эти три державы. И, наконец, тот энтузи­ азм, с которым было встречено всеми классами населе­ ния Японии заключение соглашения между Японией и СС С Р в отношении военных действий в Номонханском районе, позволяет представить себе то удовлетворение, которое даст Японии оставление С С С Р политики помо­ щи правительству Чан Кайши». [...] (Документы внешней политики, 1939 год. Т. 22, книга 2. М ., 1992.) - 195 -
П ри лож ен ие 21 Сообщ ение Т А С С о нарушении японской авиацией границы М онгольской Н ародной Республики от 27 июня 1939 г. По данным, полученным из штаба монгольско-совет­ ских войск в М Н Р, 26 июня японская авиация числен­ ностью около 60 истребителей вновь нарушила границу в районе озера Буир-Н ур. На территории М Н Р в рай­ оне М онголрыба завязался воздушный бой, в котором приняли участие 50 советско-монгольских самолетов. Бой продолжался около двух часов, носил упорный характер и окончился разгромом японской авиации, которая бежала с поля боя, преследуемая советскомонгольскими истребителями до района Ганьчжур. В бою уничтожено 25 японских истребителей. После боя не возвратились 3 советско-монгольских истребите­ ля, розыски которых продолжаются. Известия. 1939. 27 июня. (Год кризиса 1938—1939. Сборник в двух томах. М ., 1990) - 196 -
П ри лож ен ие 2 2 Сообщ ение Т А С С о столкновениях на монгольско-маньчж урской границе от 26 июня 1939 г. Начиная с 15 мая ряд иностранных газет, основыва­ ясь на неверных сообщениях штаба Квантунской ар­ мии, дает сведения о столкновениях между частями Монгольской Народной Республики и японо-маньч­ журскими войсками. Японские газеты лживо утвержда­ ют, что эти столкновения вызваны нарушением мон­ гольскими войсками маньчжурской границы. В то же время японские газеты хвастливо кричат о «больших» потерях, понесенных войсками и авиацией М онголь­ ской Народной Республики. На основании данных, полученных из штаба мон­ гольско-советских войск в М Н Р, ТАСС имеет возмож­ ность сообщить проверенные данные о событиях на монгольско-маньчжурской границе. В действительности на границе с Маньчжурией в рай­ оне озера Буир-Н ур произошли следующие события. И мая монгольские пограничные заставы, располо­ женные в районе Номон-Кан-Бурд-Обо (юго-восточнее озера Буир-Н ур и в 16—20 км восточнее реки ХалхинГол), подверглись неожиданному нападению со сторо­ ны японо-маньчжурских войск и вынуждены были отойти на запад от границы к реке Халхин-Гол. Начи­ ная с 12 мая в течение 10 дней в этом районе почти ежедневно происходили пограничные столкновения, в результате которых были убитые и раненые с обеих сторон. 22 мая усилившиеся японо-маньчжурские вой­ ска, попытавшиеся атаковать наши части и углубиться 197 -
на территорию М Н Р, с значительными потерями были отброшены за границу. 28 и 29 мая японо-маньчжур­ ские войска, получив свежие значительные подкрепле­ ния японскими войсками, прибывшими из Хайл ара с танками, бронемашинами, артиллерией и с большим количеством авиации, вновь вторглись на территорию Монгольской Народной Республики. Подошедшими войсками Монгольской Народной Республики налетчи­ ки были разбиты и рассеяны. Оставив на поле боя много убитых, раненых и брошенного вооружения, маньчжуро-японские войска отступили на свою терри­ торию. В этом бою маньчжуро-японские войска потеря­ ли более 400 убитыми. М онгольская народно-революционная армия поте­ ряла в этих боях 40 убитых и 70 человек раненых. В числе захваченных документов трех разгромленных японских штабов, из которых один — штаб отряда под­ полковника Адзума, имеется подлинный приказ коман­ дира 23-й японской дивизии генерал-лейтенанта Кома­ цу бара из Хайлара от 21 мая. В этом приказе генерал Комацубара, между прочим, объявляет своим частям, что «дивизия одна своими частями должна уничтожить войска Внешней Монголии в районе Халхин-Гол». Н аряду со столкновениями наземных войск имели место также столкновения авиации. 28 мая группа японских истребителей и бомбардировщиков, нарушив границу, неожиданно напала на два полевых аэродро­ ма монгольской армии. Застигнутые врасплох, мон­ гольско-советские истребители поднялись в воздух с некоторым опозданием, что дало противнику преиму­ щество. В этом бою монгольско-советская авиация по­ теряла 9 самолетов, а японцы — 3 самолета. В конеч­ ном счете японские самолеты вынуждены были по­ спешно отступить на свои базы. 22 июня произошло - 198 -
новое нападение японо-маньчжурской авиации в коли­ честве 120 самолетов. Монгольско-советская авиация вступила в бой в составе 95 самолетов. В этом бою бы­ ло сбито 31 японо-маньчжурский самолет и 12 монголь­ ско-советских самолетов. 24 июня японо-маньчжурская авиация вновь предприняла нападение, уже в количе­ стве 60 самолетов. Монгольско-советская авиация при­ няла бой тоже в количестве 60 самолетов и сбила 25 японо-маньчжурских самолетов. В этом бою монгольско-советская авиация потеряла лишь 2 самолета. 25 июня не отмечено никаких инцидентов на грани­ це М Н Р и Маньчжоу-Го. Советско-монгольские войска занимают все пункты на границе с М аньчжурией восточнее реки ХалхинГол. З а весь период столкновений советско-монголь­ ские войска ни разу не нарушали установленной грани­ цы, если не считать отдельных случаев, когда советскомонгольская авиация, преследуя японо-маньчжурскую авиацию, оказывалась вынужденной залетать на терри­ торию М аньчжурии. Известия. 1939. 26 июня. (Год кризиса 1938—1939. Сборник в двух томах. М., 1990.)
П ри лож ен ие 2 3 Т елеграм м а советского военного разведчи ка в Японии Р. З орге в Генеральный ш таб Р К К А от 5 мая 1939 г. Как выяснил немецкий посол Отт в японском гене­ ральном штабе, затруднения в самом японском прави­ тельстве в связи с переговорами о заключении японогермано-итальянского союза подтверждаются тем, что Арита и морские круги выдвинули свой план о заклю­ чении союза, обеспечивающего достаточную безопас­ ность и гарантии, которые включаются на тот случай, если союз будет приведен в действие против Англии или Америки. Арита и морские круги согласны заключить общий, не ограниченный условиями пакт обороны против лю­ бого государства, которое начало бы войну против ка­ кой-либо одной из трех стран, заключивших антикоминтерновский пакт, даже если в эту войну будет во­ влечена Англия, Америка или Ф ранция. Но морские круги и Арита отказываются заключать такой пакт, в котором открыто указывалось бы, что он направлен не только против СС СР, но также против Англии и других стран. Арита и морские круги кроме официального текста союзного пакта трех стран соста­ вляют особое секретное дополнение к нему. В этом секретном дополнении статьи пакта будут расширены, предусматривая также действия против любой страны. Они хотят избежать открытых трений с Англией и Америкой, не опубликовывая такого текста пакта, в ко­ тором ясно указывается, что он направлен не только против СССР. - 200 -
Генеральный штаб заявил, что Арита подаст в от­ ставку, если его точка зрения не пройдет, и намекнул немецкому послу Отту, что генеральный штаб не мо­ жет взять на себя ответственность пойти на раскол на­ стоящего правительства из-за расхождения во мнениях и надеется, что германская сторона будет также наста­ ивать на основных статьях соглашения. Посол Отт те­ леграфировал об этом в Берлин. Рамзай (Год кризиса 1938—1939. Сборник в двух томах. М ., 1990.)
П р и л ож ен и е 2 4 И з А нгло-американской декларации (А тлантической харти и ) от 14 августа 1941 г. Президент Соединенных Ш татов Америки Рузвельт и премьер-министр Черчилль, представляющий прави­ тельство Е го Величества в Соединенном Королевстве, после совместного обсуждения сочли целесообразным обнародовать некоторые общие принципы национальной политики их стран- принципы, на которых они основы­ вают свои надежды на лучшее будущее для мира. 1. СШ А и Великобритания не стремятся к террито­ риальным или другим приобретениям. 2. Они не согласятся ни на какие территориальные изменения, не находящиеся в согласии со свободно вы­ раженным желанием заинтересованных народов. - 202 -
П ри лож ен ие 25 И з декларации П рави тельства С С С Р на меж сою зной конференции в Л ондоне от 24 сентября 1941 г. ...Советский Союз осуществлял и осуществляет в своей внешней политике высокие принципы уваже­ ния суверенных прав народов. Советский Союз в своей внешней политике руководствовался и руководствуется принципом самоопределения наций. Во всей своей на­ циональной политике, лежащей в основе государствен­ ного строя Советского Союза, Советский Союз исходит из этого принципа, в основе которого лежит признание суверенности и равноправия наций. Исходя из этого принципа, Советский Союз отстаивает право каждого народа на государственную независимость и террито­ риальную неприкосновенность своей страны, право устанавливать такой общественный строй и избирать такую форму правления, какие он считает целесообраз­ ными и необходимыми в целях обеспечения экономиче­ ского и культурного процветания всей страны. Руководствуясь во всей своей политике и во всех своих отношениях с другими народами этими принци­ пами, Советский Союз неизменно выступал со всей последовательностью и решительностью против всех нарушений суверенных прав народов, против агрессии и агрессоров, против всех и всяких попыток агрессив­ ных стран навязать народам свою волю и ввергнуть их в войну. Советский Союз неустанно и решительно от­ стаивал и отстаивает в качестве одного из эфф ектив­ ных средств борьбы за торжество этих принципов, за - 203 -
мир и безопасность народов необходимость коллектив­ ных действий против агрессоров. Стремясь к радикальному решению задачи обеспече­ ния свободолюбивых народов от всех опасностей со стороны агрессоров, Советский Союз одновременно вел борьбу за полное всеобщее разоружение. Готовый достойно ответить на любой удар агрессора, Советский Союз в то же время всю свою внешнюю политику не­ изменно строил и строит на основе стремления к мир­ ным и добрососедским отношениям со всеми странами, уважающими целостность и неприкосновенность его границ, будучи готов оказать всемерную поддержку народам, ставшим жертвами агрессии и борющимся за независимость своей родины. В соответствии с неуклонно проводимой Советским Союзом политикой, опирающейся на указанные выше принципы и нашедшей свое выражение в многочислен­ ных актах и документах, Советское правительство вы­ ражает свое согласие с основными принципами декла­ рации Президента Соединенных Ш татов Америки г. Рузвельта и премьер-министра Великобритании г. Ч ер­ чилля, с принципами, имеющими столь большое значе­ ние в современной международной обстановке.
П ри лож ен ие 2 6 П акт о нейтралитете меж ду С С С Р и Японией от 13 апреля 1941 г. Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество импе­ ратор Японии, руководимые желанием укрепить мир­ ные и дружественные отношения между обеими стра­ нами, решили заключить пакт о нейтралитете, и для этой цели назначили своими уполномоченными: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик: Вячеслава М ихайловича Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров и Народного Комиссара Иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик; Его Величество император Японии: Иосуке Мацуока, министра иностранных дел, Жюсанми, кавалера ордена Священного сокровища первой степени, и Иосицугу Татекава, чрезвычайного и полно­ мочного посла в Союзе Советских Социалистических Республик, генерал-лейтенанта, Жюсанми, кавалера ордена Восходящего солнца первой степени и ордена Золотого коршуна четвертой степени, которые, по предъявлении друг другу своих соответ­ ственных полномочий, признанных составленными в над­ лежащей и законной форме, договорились о нижесле­ дующем: Статья первая Обе договаривающиеся стороны обязуются поддержи­ вать мирные и дружественные отношения между собой - 205 -
и взаимно уважать территориальную целостность и не­ прикосновенность другой договаривающейся стороны. Статья вторая В случае, если одна из договаривающихся сторон окажется объектом военных действий со стороны од­ ной или нескольких третьих держав, другая договари­ вающаяся сторона будет соблюдать нейтралитет в про­ должение всего конфликта. Статья третья Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратиф и­ кации обеими договаривающимися сторонами и сохра­ няет силу в течение пяти лет. Если ни одна из догова­ ривающихся сторон не денонсирует пакт за год до ис­ течения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет. Статья четвертая Настоящий пакт подлежит ратификации в возмож­ но короткий срок. Обмен ратификационными грамота­ ми должен произойти в Токио также в возможно корот­ кий срок. В. Молотов Иосуке Мацуока Иосицугу Татекава (Подписан в Москве 13 апреля 1941 г. Ратифициро­ ван 25 апреля 1941 г.)
П ри лож ен ие 27 Коммю нике совещ ания (К аи р ск ая декларац и я) от 21 ноября 1943 г. Представители США, Китая и Великобритании вместе со своими соответствующими военными и дипломатиче­ скими советниками закончили конференцию в Северной Африке. Опубликовано следующее общее заявление: Несколько военных миссий договорились о буду­ щих военных операциях против Японии. Три великих союзника выразили свою решимость оказывать неосла­ бевающее давление на своих жестоких врагов на море, на суше и в воздухе. Это давление уже усиливается. Три великих союзника ведут эту войну, чтобы остано­ вить и покарать агрессию Японии. Они не стремятся ни к каким завоеваниям для самих себя и не имеют ни­ каких помыслов о территориальной экспансии. Их цель заключается в том, чтобы лишить Японию всех островов на Тихом океане, которые она захватила или оккупировала с начала первой мировой войны 1914 го­ да, и в том, чтобы все территории, которые Япония отторгла у китайцев, как, например, М анчжурия, Ф ор­ моза и Пескадорские острова, были возвращены Ки­ тайской Республике. Япония будет также изгнана со всех других территорий, которые она захватила при помощи силы и в результате своей алчности. Вышеука­ занные три великие державы, помня о порабощенном народе Кореи, решили, чтобы в должное время Корея стала свободной и независимой. Имея в виду эти цели, три союзника, в согласии с теми из Объединенных на­ ций, которые находятся в состоянии войны с Японией, будут продолжать вести серьезные и длительные опе­ рации, необходимые для того, чтобы обеспечить безо­ говорочную капитуляцию Японии. - 207 -
П ри лож ен ие 2 8 И з беседы И .В . С талина с президентом С Ш А Ф .Д . Рузвельтом в ходе Я лтинской конференции 8 февраля 1945 г. ...М арш ал Сталин сказал, что он хотел бы обсудить политические условия, на которых СС СР вступит в войну против Японии... Президент сказал, что ...он считает, что не будет никаких затруднений в отношении передачи России южной половины Сахалина и Курильских островов в конце войны. ...М арш ал Сталин сказал, что есть еще другой воп­ рос, и он касается использования русскими манчжур­ ских железных дорог. ...М аршал Сталин сказал, что если эти условия не бу­ дут удовлетворены, то ясно, что и ему и Молотову будет трудно объяснить советскому народу, почему Россия вступает в войну против Японии. Советский народ ясно понимает войну против Германии, которая угрожала са­ мому существованию Советского Союза, но он не поймет, почему Россия вступает в войну против такой страны, в отношениях с которой у нее нет никаких серьезных неприятностей. Однако, сказал он, если эти политичес­ кие условия будут удовлетворены, то советский народ поймет связанные с этим национальные интересы, и будет гораздо легче объяснить решение Верховному Совету. ( Сборник материалов Госдепартамента США о конференциях на Мальте и в Ялте Т. 4. М., 1955. С. 4 2 8 -4 2 9 .) - 208 -
Из записи беседы Председателя Совета Народных Комиссаров СС СР И. Сталина с Президентом СШ А Ф . Рузвельтом 8 февраля 1945 г. Сталин говорит, что ...он хотел бы знать, как обсто­ ит дело с политическими условиями, на которых Со­ ветский Союз вступит в войну против Японии. Речь идет о тех политических вопросах, о которых он, Ста­ лин, беседовал с Гарриманом в Москве. Рузвельт отвечает, что южная часть Сахалина и Ку­ рильские острова будут отданы Советскому Союзу. (Крымская конференция руководителей трех союзных держав. М ., 1984. С. 129.)
П ри лож ен ие 2 9 Соглаш ение, подписанное на К ры мской конференции от 11 февраля 1945 г. Руководители Трех Великих Держав — Советского Союза, Соединенных Ш татов Америки и Великобрита­ нии — согласились в том, что через два-три месяца по­ сле капитуляции Германии и окончания войны в Евро­ пе Советский Союз вступит в войну против Японии на стороне Союзников при условии: 1. Сохранения status quo Внешней Монголии (М он­ гольской Народной Республики); 2. Восстановления принадлежавших России прав, нарушенных вероломным нападением Японии в 1904 г., а именно: a) возвращения Советскому Союзу южной части о. Сахалина и всех прилегающих к ней островов; b ) интернационализации торгового порта Дайрена с обеспечением преимущественных интересов Совет­ ского Союза в этом порту и восстановления аренды на Порт-Артур как на военно-морскую базу СССР; c) совместной эксплуатации Китайско-Восточной железной дороги и Ю жно-М аньчжурской железной до­ роги, дающей выход на Дайрен, на началах организа­ ции смешанного Советско-Китайского Общества с обес­ печением преимущественных интересов Советского Союза, при этом имеется в виду, что Китай сохраняет в М аньчжурии полный суверенитет; 3. Передачи Советскому Союзу Курильских островов. Предполагается, что соглашение относительно Внеш­ ней Монголии и вышеупомянутых портов и железных - 210 -
дорог потребует согласия генералиссимуса Чан Кайши. По совету М аршала И.В. Сталина Президент примет меры к тому, чтобы было получено такое согласие. Главы Правительств Трех Великих Держав согласи­ лись в том, что эти претензии Советского Союза долж ­ ны быть безусловно удовлетворены после победы над Японией. Со своей стороны Советский Союз выражает готов­ ность заключить с Национальным Китайским Прави­ тельством пакт о дружбе и союзе между СС СР и Кита­ ем для оказания ему помощи своими вооруженными силами в целях освобождения Китая от японского ига. И. Сталин Ф. Рузвельт Уинстон С. Черчилль 1945 г., 11 февраля. ( Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.: Сборник документов. Т. IV. Крымская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (4 —11 февраля 1945 г.) М ., 1979.)
П ри лож ен ие 3 0 Д иректива С тавки В Г К № 11047 командую щ ему П риморской группой войск о порядке действий в случае нападения Японии от 26 марта 1945 г. В случае нападения японских вооруженных сил на Советский Союз Ставка Верховного Главнокомандова­ ния приказывает: Войсками Приморской группы (35-я армия, 1-я Крас­ нознаменная армия, 25-я армия, 9-я воздушная армия) во взаимодействии с Тихоокеанским флотом упорной обо­ роной не допустить вторжения противника на террито­ рию Советского Союза, высадки и закрепления его на побережье от устья р. Тумень Улла до мыса Сосу нова и обеспечить сосредоточение новых сил в Приморье. При организации обороны обратить особое внимание на обеспечение бесперебойной работы железных дорог на территории фронта и наиболее прочное прикрытие направ­ лений: иманского, лесозаводского, спасского, вороши­ ловского, а также районов Приморья — Барабашского, Хасанского, главной военно-морской базы тихоокеан­ ского флота Владивостока, Шкотово, Влади-миро-Александровского, Ольги, Тетюхэ, Пластуна, Тернея. В целях обеспечения нормальной работы железной дороги Хабаровск — Владивосток предусмотреть прове­ дение операции силами 35-й армии и 1-й Краснозна­ менной армии с задачей овладения районом Хутоу, Мишань и прочно его за собой закрепить. Тихоокеанский флот (без Северной Тихоокеанской [военной] флотилии), Иманский и Ханкайский отряды - 212 -
бронекатеров Амурской Краснознаменной военной флотилии подчинить в оперативном отношении коман­ дующему войсками Приморской группы. Разграничительная линия с Дальневосточным ф рон­ том и ответственность за обеспечение стыка между При­ морской группой и Дальневосточным фронтом — согла­ сно директиве Ставки от 19 марта за № 11046. Руководствуясь настоящей директивой и директивой Ставки № 220061 от 31.03.1944 г., разработать подроб­ ный план обороны войск Приморской группы и Тихо­ океанского флота, план операции по овладению рай­ оном Хутоу, Мишань и план взаимодействия Приморской группы и Тихоокеанского флота по обороне побережья Японского моря в границах Приморской группы. Разработанные планы представить в Генеральный штаб КА нарочным не позже 15 мая 1945 года. К разработке планов допустить командующих, чле­ нов военных советов, начальников штабов и начальни­ ков оперативных отделов штабов Приморской группы и Тихоокеанского флота в полном объеме. Начальни­ ков родов войск и служб допустить к разработке толь­ ко специальных разделов плана, без ознакомления с общими задачами Приморской группы и Тихоокеан­ ского флота в целом. Ставка Верховного Главнокомандования И . Сталин А. Антонов (Ц АМ О. Ф. 148а. On. 3763. Д. 109. Л. 73, 74.)
П ри лож ен ие 31 Д иректива С тавки В Г К № 11048 командую щ ему войсками Д альневосточного ф рон та о порядке действий в случае нападения Японии от 26 марта 1945 г. В случае нападения японских вооруженных сил на Советский Союз Ставка Верховного Главнокомандова­ ния приказывает: Войскам Дальневосточного фронта (2-я Кранозна­ менная армия, 15, 16-я армии, 5-й стрелковый корпус, Камчатский оборонительный район, 10-я воздушная армия, 18-й отдельный авиакорпус, 128, 255-я смешан­ ные авиадивизии) во взаимодействии с Северной Тихо­ океанской [военной ] флотилией и Амурской Красно­ знаменной военной флотилией не допустить вторжения противника на территорию Советского Союза, высадки и закрепления его на побережье Татарского пролива и особенно в районе Сов. Гавань Охотского моря, о. Са­ халин, полуостров Камчатка и обеспечить сосредоточе­ ние новых сил на Дальнем Востоке. При организации обороны обратить особое внимание на обеспечение бесперебойной работы железных дорог на территории фронта и наиболее прочное прикрытие направлений: сковородинского, кумарского, благовещен­ ского, завитинского, архаринского, пашковского, а так­ же районов Хабаровска, Вяземское-Губерово, Н икола­ евска-на-Амуре, Александровска на Сахалине и Петро­ павловска- Камчатского. В целях обеспечения нормальной работы железной дороги Хабаровск — Владивосток предусмотреть прове- 214 -
дение операции силами 15-й армии, 5-го стрелкового кор­ пуса и Амурской Краснознаменной военной флотилии с задачей овладения районом Тунцзянь, гайцзинские и этушаньские высоты и хр. Далацзышань, При благо­ приятной обстановке овладеть районом Фугдин, Баоцин и прочно его за собой закрепить. Северную Тихоокеанскую [военную] флотилию, Амур­ скую Краснознаменную военную флотилию (без Иманского и Ханкайского отрядов бронекатеров), части бе­ реговой обороны Тихоокеанского флота в границах фронта подчинить в оперативном отношении команду­ ющему войсками Дальневосточного фронта. Разграничительная линия с Забайкальским фронтом и ответственность за обеспечение стыка с ним — преж­ ние. Разграничительная линия с Приморской группой войск и ответственность за обеспечение стыка с ней — согласно директиве Ставки от 19 марта с.г. за № 11046. Руководствуясь настоящей директивой и директи­ вой Ставки № 220061 от 31.03.1944 г. , уточнить раз­ работанный уже план обороны войск Дальневосточного фронта, Северной Тихоокеанской [военной] флотилии, Амурской Краснознаменной военной флотилии, план операции по овладению [районом] Ф угдин, Баоцин и план взаимодействия войск Дальневосточного фронта с Северной Тихоокеанской [военной] флотилией по обороне побережья в границах фронта. К разработке планов допустить командующих, членов военных советов, начальников штабов и начальников оперативных отделов штабов фронта и флотилий — в полном объеме. Начальников родов войск и служб допустить к разра­ ботке только специальных разделов плана, без ознаком­ ления с общими задачами фронта и флотилий в целом. - 215 -
Уточненные планы представить в Генеральный штаб КА нарочным не позже 15 мая 1945 года. О получении настоящей директивы донести. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 109. Л. 75, 76.)
П ри лож ен ие 32 Заявлени е П рави тельства С С С Р от 5 апреля 1945 г. Пакт о нейтралитете между Советским Союзом и Японией был заключен 13 апреля 1941 года, т.е. до на­ падения Германии на СС СР и до возникновения войны между Японией, с одной стороны, и Англией и Соеди­ ненными Штатами Америки, с другой. С того времени обстановка изменилась в корне. Гер­ мания напала на СССР, а Япония, союзница Германии, помогает последней в ее войне против СС СР. Кроме того, Япония воюет с СШ А и Англией, которые явля­ ются союзниками Советского Союза. При таком положении Пакт о нейтралитете между Японией и СС С Р потерял смысл, и продление этого Пакта стало невозможным. В силу сказанного выше и в соответствии со статьей 3 упомянутого Пакта, предусматривающей право де­ нонсации за один год до истечения пятилетнего срока действия Пакта, Советское правительство настоящим заявляет правительству Японии о своем желании де­ нонсировать Пакт от 13 апреля 1941 года. - 217 -
П ри л ож ен и е 3 3 Д иректива С тавки В Г К № 11112 командую щ ему войсками Д альневосточного ф рон та на подготовку наступательной операции на Сунгарийском направлении от 28 июня 1945 г. В дополнение к директиве № 11048 от 26 марта 1945 го­ да Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: К 1 августа провести и закончить в войсках фронта все подготовительные мероприятия по группировке во­ йск, их боевому и материально-техническому обеспече­ нию и управлению с целью проведения, по особому приказу Ставки Верховного Главнокомандования, на­ ступательной операции. При разработке операции руководствоваться следу­ ющим: а) целью операции поставить активное содействие войскам Забайкальского фронта и Приморской группы в разгроме Квантунской армии японцев и овладении районом Харбина; б) наступательную операцию провести на сунгарий­ ском направлении силами 15-й армии во взаимодейст­ вии с Амурской военной флотилией. Для проведения операции привлечь не менее трех стрелковых дивизий, основную массу артиллерии РГК, танков, авиации и переправочных средств, имея ближай­ шей задачей форсировать р. Амур, овладеть Тунцзянским УР и к 23-му дню операции выйти в район Цзямусы. В дальнейшем иметь в виду действия вдоль р. Сун­ гари на Харбин. Силами 2 КА и 5 ск прочно оборонять государствен­ ную границу в соответствии с указаниями директивы Ставки № 11048 от 26.03.1945 года. - 218 -
Предусмотреть при развитии успеха в Приморье на­ ступательные действия 5 ск на жаохэйском направле­ нии с целью содействия 15-й армии в направлении Фугдин, Цзямусы или правому флангу войск Примор­ ской группы в направлении Баоцина. Основной задачей 16-й армии поставить: прочно оборонять о. Сахалин, не допустить вторжения япон­ цев на нашу территорию острова, а также высадки де­ сантов японских войск на побережье о. Сахалин. Не позднее 15 июля передать из состава фронта в со­ став войск Приморской группы три стрелковые дивизии. Все подготовительные мероприятия провести с со­ блюдением строжайшей скрытности. К разработке плана операции допустить командую­ щего, члена Военного совета, начальника штаба ф рон­ та и начальника оперативного управления штаба ф рон­ та — в полном объеме. Начальников родов войск и служб допустить к разработке специальных разделов плана, без ознакомления с общими задачами фронта. Командующим армиями задачи поставить лично уст­ но, без вручения письменных директив фронта. Порядок допуска к разработке плана операций ар­ мий установить такой же, как для фронта. Всю документацию по планам действий войск хра­ нить в личных сейфах командующего войсками фронта и командующих армиями. Переписку и переговоры по вопросам, связанным с планом операции, вести только лично через началь­ ника Генерального штаба Красной Армии. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМ О. Ф. 148а. On. 3763 . Д. 139. Л. 2 3 8 -2 4 0 .) - 219 -
П ри лож ен ие 3 4 Д иректива С тавки В Г К № 11113 командую щ ему П риморской группой войск на подготовку наступательной операции в Ц ентральной М аньчж урии от 28 июня 1945 г. В дополнение к директиве № 11047 от 26 марта 1945 го­ да Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: К 25 июля провести и закончить в войсках Примор­ ской группы все подготовительные мероприятия по группировке войск, их боевому и материально-техниче­ скому обеспечению и управлению войсками с целью проведения, по особому приказу Ставки Верховного Главнокомандования, наступательной операции войск Приморской группы. При разработке операции руководствоваться следу­ ющим: а) целью операции поставить вторжение в Цент­ ральную М аньчжурию, совместно с войсками Забай­ кальского и Дальневосточного фронтов, разгром Кван­ ту некой армии японцев и овладение районом Харбин, Чанчунь, Сейсин; б) главный удар нанести силами двух общевойско­ вых армий (1 КА, сд — 6; 5 А, сд — 12), одного мк, одной кд, прорвать оборону противника севернее Гродеково на фронте 12 километров и наступать в общем направлении на Мулин, М уданьцзян, имея ближайшей задачей к 23-му дню операции выйти на фронт Боли, Нингута, Дунцзинчэн, ст. Санчагоу. В дальнейшем действовать в направлении Харбин, Чанчунь с целью вывести главные силы на фронт Х ар­ бин, Чанчунь, Аньту, Ранан. - 220 -
Н а направление главного удара привлечь основную массу артиллерии РГК, танков и авиации. В целях обеспечения правого фланга войск Примор­ ской группы и бесперебойной работы железной дороги Х абаровск—Владивосток нанести вспомогательный удар на лесозаводском направлении силами 35-й армии (сд — 3) в общем направлении на Мишань с задачей овладеть Хутоуским У Р и во взаимодействии с частью сил 1 КА овладеть районом Мишани, а в дальнейшем — Мишаньским УР. В целях обеспечения левого фланга главной группи­ ровки и недопущения в последующем подхода резервов противника через порты Северной Кореи Ранан, Сейсин, Расин предусмотреть выделение части сил для свертывания обороны противника перед левым ф лан­ гом 5-й армии и перед правым флангом 25-й армии и нанесение вспомогательного удара частью сил 25-й ар­ мии (сд — 4) из района Барабаш, Краскино, Славянка в направлении Хуньчунь, Аньту, имея целью в даль­ нейшем овладеть портами Северной Кореи Ранан, Сейсин, Расин. К 15 июля 1945 г. принять в состав войск Приморс­ кой группы от Дальневосточного фронта три стрелко­ вые дивизии. Принятые дивизии дислоцировать: две стрелковые дивизии на лесозаводском направлении, одну — в рай­ оне Чугуевки, имея их в своем резерве. Все подготовительные мероприятия провести с со­ блюдением строжайшей скрытности. К разработке плана операции допустить командую­ щего, члена Военного совета, начальника штаба груп­ пы и начальника оперативного управления штаба груп­ пы — в полном объеме. Начальников родов войск и служб допустить к разработке специальных разделов - 221 -
плана, без ознакомления с общими задачами Примор­ ской группы. Командующим армиями задачи поставить лично уст­ но, без вручения письменных директив. Порядок допуска к разработке плана операций ар­ мий установить такой же, как для группы. Всю документацию по планам действий войск хра­ нить в личных сейфах командующего войсками П ри­ морской группы и командующих армиями. Переписку и переговоры по вопросам, связанным с планом операции, вести только лично через началь­ ника Генерального штаба Красной Армии. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (Ц АМ О. Ф. 148а. On. 3763. Д. 139. Л. 2 4 1 -2 4 3 .)
П ри лож ен ие 35 Д иректива С тавки В ГК № 11114 командую щ ему войсками З аб ай к ал ь­ ского ф рон та на подготовку наступа­ тельной операции в центральной М аньчж урии от 28 июня 1945 г. Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: В случае нападения японских вооруженных сил на Советский Союз войскам Забайкальского фронта наде­ жной обороной не допустить вторжения противника на территорию Советского Союза и Монгольской Н арод­ ной Республики и прикрыть сосредоточение новых сил на территории фронта. При организации обороны обратить особое внимание на обеспечение бесперебойной работы железных дорог в границах фронта и наиболее прочное прикрытие тамцакского выступа с юга, востока и севера, а также уча­ стка железной дороги Соловьевское — Баян-Тумэнь. Не дожидаясь полного сосредоточения войск 53-й армии, к 25 июля 1945 года провести и закончить в войсках фронта все подготовительные мероприятия по группировке войск, их боевому и материально-тех­ ническому обеспечению и управлению войсками с це­ лью проведения, по особому приказу Ставки Верховно­ го Главнокомандования, наступательной операции фронта и Монгольской народно-революционной армии. При разработке операции руководствоваться следу­ ющим: а) целью операции поставить стремительное вторже­ ние в Центральную Маньчжурию, совместно с войсками - 223 -
Приморской группы и Дальневосточного фронта, раз­ гром Квантунской армии японцев и овладение районом Чифын, Мукден, Чанчунь, Чжаланьтунь; б) операцию построить на внезапности удара и ис­ пользовании подвижных соединений фронта, в первую очередь 6 гв. ТА, для быстрого выдвижения вперед; в) главный удар нанести силами трех общевойско­ вых армий (39-я армия, сд — 9; 53-я армия, сд — 9; 17-я армия, сд — 3) и одной танковой армии (6 гв. ТА, мк — 2, тк — 1) в обход Халун-Аршанского У Р с юга в общем направлении на Чанчунь. Армии вести на широком фронте, имея ближайшей задачей — разбить противостоящего противника, форси­ ровать Большой Хинган и к 15-му дню операции выйти главными силами на фронт Дабаньшан, Л у бей, Солунь. Одним ск 39-й армии наступать из района г. ХамарДаба в направлении Хайлара навстречу 36-й армии с за­ дачей совместно с 36-й армией не допустить отхода про­ тивника к Большому Хингану, разгромить хайларскую группу войск японцев и овладеть районом Хайлара; г) 6 гв. ТА, действуя в полосе главного удара в об­ щем направлении на Чанчунь, к 10-му дню операции форсировать Большой Хинган, закрепить за собой пе­ ревалы через хребет и до подхода главных сил пехоты не допустить резервов противника из Центральной и Ю жной М аньчжурии; д) в дальнейшем иметь в виду вывести главные силы фронта на рубеж Чифын, Мукден, Чанчунь, Чжаланьтунь. Н а направление главного удара привлечь две артдивизии прорыва, основную массу артиллерии РГК, тан­ ков и авиации. Предусмотреть обеспечение главной группировки от контрударов противника из района Ганьчжура на юг и из района Долоннор, Чифын на север. - 224 -
Вспомогательные удары нанести: а) силами Монгольской народно-революционной ар­ мии, усиленной двумя мотобригадами и 59-й кавдивизией фронта, из района Хонгор-ула сомон, Худугыйн хид, Ш инэ-Дариганга сомон на Калган и Долоннор с задачей сковать силы противника на этом направле­ нии и выйти в район Ст. кн. Цзун Сунитван, Ст. кн. Барун Сунитван, Хуадэ. В дальнейшем овладеть [районом] Долоннор, К ал­ ган. Наступление Монгольской народно-революцион­ ной армии разрешается начать на 2—3 дня позже нача­ ла наступления главных сил фронта; б) главными силами 36-й армии (четыре—пять сд) форсировать р. Аргунь в районе Дурой, Староцурухайтуй, Новоцурухайтуй и наступать на Хайл ар, имея ближайшей задачей совместно с частью сил 39-й армии не допустить отхода противника к Большому Хингану, разгромить хайларскую группу войск японцев и овла­ деть районом Хай л ара и Хайларским УР. Остальными силами прочно оборонять государст­ венную границу в готовности наступать в обход Чжалайнор-Маньчжурского УР с юга в направлении г. Дашимак, Хайл ар и в районе Хайлара соединиться с глав­ ными силами армии. В дальнейшем главными силами армии форсировать Большой Хинган и овладеть районом Чжаланьтунь. 8. Все подготовительные мероприятия провести с со­ блюдением строжайшей скрытности. К разработке плана операции допустить командую­ щего, члена Военного совета, начальника штаба ф рон­ та и начальника оперативного управления штаба ф рон­ та — в полном объеме. Начальников родов войск и служб допустить к разработке специальных разделов плана, без ознакомления с общими задачами фронта. - 225 -
Командующим армиями задачи поставить лично уст­ но, без вручения письменных директив фронта. Порядок допуска к разработке плана операций ар­ мий установить такой же, как для фронта. Всю документацию по планам действий войск хра­ нить в личных сейфах командующего войсками фронта и командующих армиями. Переписку и переговоры по вопросам, связанным с планом операции, вести только лично через началь­ ника Генерального штаба Красной Армии. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 139. Л. 247-250.)
П ри лож ен ие 3 6 П ри каз С тавки В Г К № 11120 О назначении главнокомандую щ его советскими войсками на Д альнем В остоке от 30 июня 1945 г. М аршала Советского Союза Василевского А. М. на­ значить главнокомандующим советскими войсками на Дальнем Востоке с подчинением ему с 1 августа 1945 года Забайкальского и Дальневосточного фронтов, Приморской группы войск и Тихоокеанского флота. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 155.) - 227 -
П ри лож ен ие 3 7 Заявлени е глав правительств Соединенных Ш татов, Соединенного К оролевства и К итая (П отсдам ская декларац и я) от 26 июля 1945 г. 1. Мы, президент Соединенных Ш татов, президент Национального правительства Республики Китая и премьер-министр Великобритании, представляющие сотни миллионов наших соотечественников, совеща­ лись и согласились в том, что Японии следует дать возможность окончить эту войну. 2. Огромные наземные, морские и воздушные силы Соединенных Штатов, Британской Империи и Китая, усиленные во много раз их войсками и воздушными флотами Запада, изготовились для нанесения оконча­ тельных ударов по Японии. Эта военная мощь поддер­ живается и вдохновляется решимостью всех союзных наций вести войну против Японии до тех пор, пока она не прекратит свое сопротивление. 3. Результат бесплодного и бессмысленного сопро­ тивления Германии мощи поднявшихся свободных на­ родов мира с ужасной отчетливостью предстает как пример перед народом Японии. Могучие силы, кото­ рые теперь приближаются к Японии, неизмеримо боль­ ше тех, которые, будучи применены к сопротивляю­ щимся нацистам, естественно, опустошили земли, раз­ рушили промышленность и нарушили образ жизни всего германского народа. Полное применение нашей военной силы, подкрепленной нашей решимостью, бу­ дет означать неизбежное и окончательное уничтожение - 228 -
японских вооруженных сил, столь же неизбежное пол­ ное опустошение японской метрополии. 4. Пришло время для Японии решить, будет ли она по-прежнему находиться под властью тех упорных ми­ литаристических советников, неразумные расчеты ко­ торых привели японскую империю на порог уничтоже­ ния, или пойдет она по пути, указываемому разумом. 5. Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора никакого нет. Мы не потерпим никакой затяжки. 6. Навсегда должны быть устранены власть и влия­ ние тех, которые обманули и ввели в заблуждение на­ род Японии, заставив его идти по пути всемирных за­ воеваний, ибо мы твердо считаем, что новый порядок мира, безопасности и справедливости будет невозмо­ жен до тех пор, пока безответственный милитаризм не будет изгнан из мира. 7. До тех пор, пока такой новый порядок не будет установлен, и до тех пор, пока не будет существовать убедительное доказательство, что способность Японии вести войну уничтожена, - пункты на японской терри­ тории, которые будут указаны союзниками, будут ок­ купированы для того, чтобы обеспечить осуществление основных целей, которые мы здесь излагаем. 8. Условия Каирской декларации будут выполнены, и японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее круп­ ными островами, которые мы укажем. 9. Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудо­ вую жизнь. 10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но - 229 -
все военные преступники, включая тех, которые совер­ шили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно ус­ транить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также уважение к основным человеческим правам. 11. Японии будет разрешено иметь такую промыш­ ленность, которая позволит поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова вооружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам, в отличие от контроля над ними. В конечном счете Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отно­ шениях. 12. Оккупационные войска союзников будут отведе­ ны из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно настроенное и от­ ветственное правительство в соответствии со свободно выраженной волей японского народа. 13. Мы призываем правительство Японии провозг­ ласить теперь же безоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и дос­ таточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.
П ри лож ен ие 3 8 Д иректива С тавки В ГК № 11121 главнокомандую щ ему советскими войсками на д ал ьн ем В остоке о переименовании ф ронтов от 2 августа 1945 г. (17 ч 35 мин) Ставка Верховного Главнокомандования приказыва­ ет с 5 августа 1945 г. переименовать: 1. Приморскую группу войск (командующий Маршал Советского Союза Мерецков К .А .) — в 1-й Дальневос­ точный фронт. Дальневосточный фронт (командующий генерал ар­ мии Пуркаев М .А .) — во 2-й Дальневосточный фронт. Оперативную группу генерал-полковника Васильева — в штаб главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке. Назначить начальником штаба главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке генерал-пол­ ковника Иванова С.П. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 161.) - 231 -
П ри лож ен ие 39 Д иректива С тавки В Г К № 11122 главнокомандую щ ему советскими войсками на Д альнем Востоке на начало боевы х действий против Японии от 7 августа 1945 г. ( 16 ч 30 мин) Копии: командующим войсками Забайкальского, 1-го и 2-го Дальневосточных фронтов, Тихоокеанским флотом Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: 1. Войскам Забайкальского, 1-го и 2-го Дальнево­ сточных фронтов 9 августа начать боевые действия для выполнения задач, поставленных директивами Ставки № 11112 (для 2-го Дальневосточного фронта), № 11113 (для 1-го Дальневосточного фронта) и № 11114 (для Забайкальского фронта). Боевые действия авиации всех фронтов начать с утра 9 августа, имея в виду бомбить прежде всего Харбин и Чанчунь. Наземным войскам границу М аньчжурии перейти: Забайкальскому и 1-му Дальневосточному фронтам — утром 9 августа; 2-му Дальневосточному фронту — по указанию маршала Василевского. 2. Тихоокеанскому флоту с получением сего: а) перейти в оперативную готовность номер один; б) приступить к постановке минных заграждений, согласно утвержденному плану, за исключением устья р. Амур и Тауйской губы; в) одиночное судоходство прекратить, транспорты направить в пункты сосредоточения. - 232 -
В дальнейшем судоходство организовать конвоями под охраной военных кораблей; г) подводные лодки развернуть. Боевые действия флота начать с утра 9 августа. Время считать по забайкальскому времени. О получении и исполнении донести. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 162, 163.)
П ри лож ен ие 40 Заявлени е Советского прави тельства правительству Японии от 8 августа 1945 г. После разгрома и капитуляции гитлеровской Герма­ нии Япония оказалась единственной великой держ а­ вой, которая все еще стоит за продолжение войны. Требование трех держав — Соединенных Штатов Аме­ рики, Великобритании и Китая от 26 июля сего года о безоговорочной капитуляции японских вооруженных сил было отклонено Японией. Тем самым предложение японского правительства Советскому Союзу о посредни­ честве в войне на Дальнем Востоке теряет всякую почву. Учитывая отказ Японии капитулировать, союзники обратились к Советскому правительству с предложени­ ем включиться в войну против японской агрессии и тем сократить сроки окончания войны, сократить количест­ во жертв и содействовать скорейшему восстановлению всеобщего мира. Верное своему союзническому долгу, Советское пра­ вительство приняло предложение союзников и присоеди­ нилось к заявлению союзных держав от 26 июля сего года. Советское правительство считает, что такая его по­ литика является единственным средством, способным приблизить наступление мира, освободить народы от дальнейших жертв и страданий и дать возможность японскому народу избавиться от тех опасностей и раз­ рушений, которые были пережиты Германией после ее отказа от безоговорочной капитуляции. Ввиду изложенного Советское правительство заяв­ ляет, что с завтрашнего дня, то есть с 9 августа, Совет­ ский Союз будет считать себя в состоянии войны с Японией. - 234 -
П ри лож ен ие 41 П ри каз С тавки В Г К № 11123 О назначении заместителя главнокомандую щ его и члена Военного совета при главнокомандую щ ем советскими войсками на Дальнем В остоке от 10 августа 1945 г. Назначить заместителем главнокомандующего со­ ветскими войсками на Дальнем Востоке генерала армии М асленникова Ивана Ивановича. Назначить членом Военного совета при главноко­ мандующем советскими войсками на Дальнем Востоке генерал-лейтенанта Ш икина Иосифа Васильевича. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 164.) - 235 -
П ри лож ен ие 4 2 Сообщ ение прави тельства Японии от 14 августа 1945 г. По вопросу о ноте японского правительства от 10 августа относительно принятия условий Потсдамской декларации и ответа правительства Соединенных Ш та­ тов, Великобритании, Советского Союза и Китая, по­ сланного государственным секретарем Америки Б ирн­ сом и датированного 11 августа, японское правительст­ во имеет честь сообщить правительствам четырех держав следующее: 1. Его Величество император издал императорский ре­ скрипт о принятии Японией условий Потсдамской дек­ ларации. 2. Его Величество император готов санкционировать и обеспечить подписание его правительством и импера­ торской генеральной штаб-квартирой необходимых ус­ ловий для выполнения положений Потсдамской декла­ рации. Его Величество также готово дать от себя при­ казы всем военным, военно-морским и авиационным властям Японии и всем находящимся в их подчинении вооруженным силам, где бы они ни находились, пре­ кратить боевые действия и сдать оружие, а также дать такие другие приказы, которые может потребовать вер­ ховный командующий союзных вооруженных сил в це­ лях осуществления вышеуказанных условий. - 236 -
П ри лож ен ие 4 3 Д иректива С тавки В Г К № 11124 генерал-лейтенанту Д еревянко К .Н . о назначении его представителем главнокомандую щ его советскими войсками на Д альнем В остоке при главнокомандую щ ем американскими войсками на Т ихоокеанском театре военны х действий от 15 августа 1945 г. Копия: главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке Вы назначаетесь представителем главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке при главно­ командующем американскими сухопутными войсками на Тихоокеанском театре военных действий генерале М акартуре. Вы подчиняетесь непосредственно маршалу Васи­ левскому. Донесения по вопросам взаимодействия ме­ жду нашими и союзными войсками представлять в ко­ пии начальнику Генерального штаба Красной Армии. Надо ожидать в ближайшем будущем безоговороч­ ной капитуляции японских войск на всех театрах воен­ ных действий, где они ведут бои. Генерал М акартур уполномочен подписать условия капитуляции Японии. В случае начала переговоров о подписании условий капитуляции Японии между генералом М акартуром и японским правительством или военным командованием Вы обязаны принимать участие во всех без исключения переговорах союзников с японскими представителями - 237 -
и доносить маршалу Василевскому, а в копии — на­ чальнику Генерального штаба Красной Армии о своих впечатлениях и ходе переговоров. Без особого разрешения главнокомандующего совет­ скими войсками на Дальнем Востоке маршала Василев­ ского не подписывать никаких документов о капитуля­ ции японских войск и не давать от себя никаких обя­ зательств. При переговорах о капитуляции следует иметь в ви­ ду, что за военнослужащими капитулирующих войск могут быть сохранены знаки различия, орденами лич­ ные вещи. Режим содержания должен соответствовать общеус­ тановленным международным нормам. В период ведения переговоров об условиях капиту­ ляции Вы должны, по возможности, следить за пере­ группировкой японских войск. В случае установления фактов перегруппировки Вы обязаны немедленно до­ носить маршалу Василевскому и в копии начальнику Генерального штаба Красной Армии. В целях наилучшей ориентировки в общей обстанов­ ке и правильной оценки любых переговоров, связан­ ных с капитуляцией японских войск, Вы должны хоро­ шо изучить группировку японских войск по всем опе­ рационным направлениям. И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 165, 166.)
П ри лож ен ие 44 Д иректива С тавки В Г К № 11125 представителю главнокомандую щ его советскими войсками на Д альнем В остоке при главнокомандую щ ем американскими войсками на Т ихоокеанском театре военны х действий о дополнительны х рай онах оккупации и дислокации советских войск в М аньчж урии и Японии от 17 августа 1945 г. (16 ч 15 мин) Копия: главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке В дополнение к инструкции, переданной Вам 15.08.1945 г. за № 11124, примите к руководству сле­ дующие указания: Американское правительство предложило советско­ му правительству следующие районы, в которых все наземные, морские, авиационные и вспомогательные японские силы должны сдаться советским войскам, — М аньчжурия, Сахалин (К араф уто) и Корея севернее 38 градусов северной широты. Советское правительство приняло указанное предло­ жение с оговоркой, что оно считает Ляодунский полу­ остров с портами Дайрен и Порт-Артур входящим в пре­ делы Маньчжурии, и дополнительно потребовало следу­ ющие районы, в которых также все наземные, морские, авиационные и вспомогательные японские силы долж ­ ны сдаться советским войскам, — Курильские острова и северная половина острова Хоккайдо севернее линии, идущей от города Кусиро до города Румоэ, включая - 239 -
оба указанных города в советский район. Вы обязаны настаивать перед генералом М акартуром на выполне­ нии этого требования советского правительства. Помимо указанного поставьте перед генералом М а­ картуром вопрос о предоставлении Советскому Союзу какой-либо зоны дислокации советских войск в Токио. Вам надлежит вместе с вашей группой возможно быстрее вылететь к М акартуру в М анилу. О времени вылета и о прибытии на место донести. И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 167, 168.)
П ри лож ен ие 45 Д иректива С тавки В Г К № 11126 главнокомандую щ ему советскими войсками на Д альнем Востоке, командующим войсками Забайкальского, 1-го и 2-го Д альневосточны х ф ронтов, Тихоокеанским ф лотом о порядке обращ ения со сдаю щ имися в плен японскими войсками и китайской администрацией от 17 августа 1945 г. {23 ч 30 мин) Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: На тех участках фронта, где японские войска склады­ вают оружие и сдаются в плен, боевые действия пре­ кращать. С пленными японцами обращаться хорошо. В городах М аньчжурии, освобожденных от япон­ цев, могут быть подняты китайские флаги администра­ цией, назначенной Чан Кайши. В этом китайской адми­ нистрации не препятствовать и содействовать ей в ус­ тановлении порядка. Склады с продовольствием, горючим, оружием и вся­ ким снаряжением, а также автомашины и другое иму­ щество, захваченное нашими войсками, считать своими трофеями и китайцам не передавать. Приказ этот довести до командиров полков. Ставка Верховного Главнокомандования И. Сталин А. Антонов (ЦАМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 169.) - 241 -
П ри лож ен ие 4 6 Д иректива С тавки В Г К № 11128 главнокомандую щ ему советскими войсками на Д альнем Востоке на преобразование ф ронтов в военные округа от 10 сентября 1945 г. (23 ч 45 мин) Копии в выписках: командующим войсками Забайкальского у 1-го и 2-го Дальневосточных фронтов Ставка Верховного Главнокомандования утверждает ваши соображения об образовании Дальневосточного, Приморского и Забайкальско-Амурского военных окру­ гов, о составе и дислокации войск в них и приказывает: К 30 сентября с.г. преобразовать Забайкальский фронт в Забайкальско-Амурский военный округ, вклю­ чив в его состав территории Бурят-М онгольской АССР, Читинской области и Хабаровского края без Камчат­ ской и Сахалинской областей, без районов НижнеАмурской области к востоку от р. Амур и без городов Комсомольск, Николаевск-на-Амуре, а также части Красной Армии, расположенные в Монгольской Н а­ родной Республике. Штаб округа — гор. Хабаровск. Назначить: командующим войсками ЗабайкальскоАмурского военного округа М аршала Советского Сою­ за Малиновского Р. Я., освободив его от должности командующего войсками Забайкальского фронта; чле­ ном Военного совета округа — генерал-лейтенанта Тевченкова А. Н., освободив его от должности члена Во­ енного совета Забайкальского фронта; начальником штаба округа — генерал-лейтенанта Троценко. Освобо- 242 -
дить генерала армии Захарова от должности начальни­ ка штаба Забайкальского фронта и по сдаче дел напра­ вить в распоряжение Ставки. К 15 октября с.г. преобразовать 2-й Дальневосточный фронт в Дальневосточный военный округ, включив в его состав территории Камчатской области (включая Чукотский полуостров), о. Сахалин, Курильские ост­ рова, районы Приморского края к северу от р. Самарга, районы Нижне-Амурской области к востоку от р. Амур и города Николаевск-на-Амуре, Комсомольск. Штаб округа — гор. Тойохара (о. Сахалин). Назначить: командующим войсками Дальневосточ­ ного военного округа генерала армии Пуркаева М .А., освободив его от должности командующего войсками 2-го Дальневосточного фронта; членом Военного совета округа — генерал-лейтенанта Леонова Д.С, освободив его от должности члена Военного совета 2-го Дальнево­ сточного фронта; начальником штаба округа — генераллейтенанта Ш евченко Ф . И ., освободив его от должно­ сти начальника штаба 2-го Дальневосточного фронта. К 30 сентября с.г. преобразовать 1-й Дальневосточный фронт в Приморский военный округ, включив в его со­ став территории Приморского края, без районов к се­ веру от р. Самарга, а также части Красной Армии, рас­ положенные в Северной Корее и на территории Квантунского полуострова, арендованной Союзом ССР. Ш таб округа — гор. Ворошилов. Назначить: командующим войсками Приморского военного округа М аршала Советского Союза М ерецко­ ва К. А., освободив его от должности командующего войсками 1-го Дальневосточного фронта; членом Воен­ ного совета округа — генерал-полковника Штыкова Т.Ф ., освободив его от должности члена Военного совета 1-го Дальневосточного фронта; начальником штаба - 243 -
округа — генерал-лейтенанта Крутикова А. Н ., освобо­ див его от должности начальника штаба 1-го Дальнево­ сточного фронта. Все стрелковые дивизии Дальневосточного, Забай­ кальско-Амурского и Приморского военных округов к 30 декабря с. г. перевести на новую организацию с ди­ визионными артиллерийскими бригадами и содержать численностью 8132 чел. каждая. Бронетанковые и механизированные войска к 30 де­ кабря с. г. реорганизовать в соответствии с приказом Н К О № 0013 от 10.06.1945 г. и содержать: танковые дивизии — численностью 8 тысяч; механизированные дивизии — 9 тысяч чел. каждая. Ш таты дивизий будут высланы дополнительно. Начальнику Генерального штаба КА совместно с глав­ нокомандующим советскими войсками на Дальнем Вос­ токе разработать и дать округам перечень соединений и частей, остающихся в указанных округах, выводи­ мых в Восточно-Сибирский военный округ, подлежа­ щих расформированию, а также определить порядок реорганизации бронетанковых, механизированных и кавалерийских соединений и частей артиллерии РГК и ПВО территории страны по Дальнему Востоку. Главнокомандующему советскими войсками на Даль­ нем Востоке к 20 сентября с.г. донести о количестве излишествующего личного состава, лошадей и техники, остающихся после сокращения войск на Дальнем Вос­ токе и демобилизации тринадцати старших возрастов личного состава. Ставка Верховного Главнокомандования (ЦЛМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 171 - 174.)
П ри лож ен ие 4 7 Д иректива С тавки В Г К № 2700 главнокомандую щ ему советскими войсками на Д альнем В остоке об уклонении от контактов с главнокомандую щ им американскими войсками на Т ихоокеанском театре военны х действий от 22 сентября 1945 г. Копия: советскому представителю при главнокомандующем американскими войсками Генерал Макартур обратился через Деревянко с прось­ бой разрешить ему организовать с Вами прямую радио­ связь и предоставить возможность непосредственно с Вами сноситься. М акартур вначале старался игнорировать наши ин­ тересы и не искал с нами связи. По имеющимся у нас сведениям, М акартур вместо пленения распускает по домам личный состав воору­ женных сил Японии, т.е. повторяет ту же ошибку, ко­ торая была сделана в 1918 г. в отношении Германии. При этом М акартур не считается с нашим мнением и игнорирует интересы общего дела. М акартур, у которого совесть не чиста, ищет теперь установления с Вами непосредственной связи и этим путем хочет сделать нас соучастниками его меропри­ ятий и ответственными за них совместно с американ­ цами. Учитывая эти обстоятельства, Вы должны укло­ ниться на данном этапе от установления с М акартуром - 245 -
непосредственной связи и не откладывать своей поезд­ ки в Москву. Ставка Верховного Главнокомандования Продиктовано А.И. Антоновым по ВЧ (ЦЛМО. Ф. 148а. On. 3763. Д. 213. Л. 182, 183)
П ри лож ен ие 4 8 И з М ем орандум а главнокомандую щ его сою зны х д ер ж ав японскому императорскому п равительству от 29 января 1946 г. (выдержки) 3. Для целей настоящей директивы территория Япо­ нии определяется в составе: четырех главных островов Японии (Хоккайдо, Хон­ сю, Кюсю и Сикоку) и приблизительно 1000 мелких прилегающих островов, включая о-ва Цусима и о-ва Рюкю (Н ансей) север­ нее 30 градуса северной широты (за исключением о-ва Кутиносима); и исключая: a) о-в Упуре (У ллунг), Лианкорт Рокс (о-в Таки) и о-в Квельпарт (Сайсю или Тедзю); b ) о-ва Рюкю (Н ансей) южнее 30 градуса северной широты (включая остров Кутиносима), группы остро­ вов Идзу, Нампо, Бонин (О гасавара) и Волкано (Кадзан или Иво), а также все другие отдаленные тихооке­ анские острова, включая группу о-вов Дайто (О хигаси или О агари) и о-в Парес Вела (О кинотори), М аркус (Минами- тори) и Ганджес (Накано-тори); c) Курильские (Тисима) о-ва, группу о-вов Хабомаи (Хапомадзе), включая о-ва Сусио, Юри, Акиюри, Сибоцу и Тараку, а также о-в Сикотан. 6. Любая часть настоящей директивы не будет тол­ коваться как указывающая на политику союзников в отношении окончательного определения [статуса] ме­ нее крупных островов, упоминаемых в статье 8 Пот­ сдамской декларации. - 247 -
П ри лож ен ие 49 У к аз П резидиум а В ерховн ого С овета С С С Р О б образовании Ю ж но-С ахали нской области в составе Х абаровского к рая Р С Ф С Р от 2 февраля 1946 г. Образовать на территории Ю жного Сахалина и Ку­ рильских островов Ю жно-Сахалинскую область с цен­ тром в городе Тойохара с включением ее в состав Ха­ баровского края Р С Ф С Р . Председатель Президиума Верховного Совета Союза СС Р М. Калинин Секретарь Президиума Верховного Совета Союза СС Р А. Горкин Москва, Кремль, 2 февраля 1946 года - 248 -
П ри лож ен ие 50 И з вы ступления представителя С Ш А Дж. Д аллеса на конференции в С ан -Ф ран ц и ско от 5 сентября 1951 г. Глава 1 прекращает состояние войны, и отсюда вы­ текает признание полного суверенитета японского на­ рода. Позвольте нам отметить, что признанный сувере­ нитет является «суверенитетом японского народа». Какова же территория, подпадающая под японский суверенитет? Об этом говорится в главе 11. Япония официально ратифицирует положения Потсдамских условий капитуляции, касающиеся территории, поло­ жения, которые — в том, что касается Японии — ф ак­ тически вступили в силу шесть лет назад. Потсдамские условия капитуляции являются един­ ственным определением условий мира, которые выпол­ няют и которыми связаны Япония и все союзные дер­ жавы в целом. Между некоторыми союзными прави­ тельствами был достигнут ряд договоренностей частного порядка, и этими договоренностями ни Япо­ ния, ни другие союзники не связаны. Поэтому в Дого­ вор включена статья 8 Условий капитуляции, которая предусматривает, что японский суверенитет должен быть ограничен Хонсю, Хоккайдо, Коею, Сикоку и не­ сколькими малыми островами. Отказ Японии от ряда своих прав в соответствии со статьей 2 главы 11 строго и точно соответствует этому условию капитуляции. Поднимался вопрос о том, включает ли географичес­ кое название «Курильские острова», упомянутое в ста­ тье 2 с, острова Хабомаи. Соединенные Ш таты счита­ ют, что нет. - 249 -
П ри лож ен ие 51 И з вы ступления первого заместителя министра иностранны х дел С С С Р А .А . Громыко на конференции в С ан -Ф ран ц и ско от 5 сентября 1951 г. ...М ирный договор с Японией должен, разумеется, решать ряд территориальных вопросов, связанных с мирным урегулированием с Японией. Известно, что и в этом отношении США, Великобритания, Китай и Советский Союз взяли на себя определенные обяза­ тельства. Эти обязательства выражены в Каирской де­ кларации, Потсдамской декларации, а также в Ялтин­ ском соглашении. В этих соглашениях нашли свое признание совер­ шенно бесспорные права Китая, теперь Китайской Н а­ родной Республики, на территории, до сих пор остаю­ щиеся отторгнутыми от Китая. Бесспорно, что искон­ ные территории Китая, отторгнутые от него, как остров Тайвань (Ф орм оза), Пескадорские, Парасельские ост­ рова и другие китайские территории, должны быть возвращены Китайской Республике. Также бесспорны права Советского Союза на юж­ ную часть острова Сахалина и все прилегающие к ней острова, а также на Курильские острова, находящиеся ныне под суверенитетом Советского Союза. Таким образом, при решении территориальных вопро­ сов в связи с подготовкой мирного договора с Японией не должно быть никакой неясности, если исходить из бесспорных прав государств на территории, которые Япония прибрала к своим рукам силой оружия. - 250 -
...Ч то касается американо-английского проекта мир­ ного договора с Японией в части, относящейся к терри­ ториальным вопросам, то делегация СС С Р считает не­ обходимым заявить, что этот проект грубо нарушает бесспорные права Китая на возвращение отторгнутых от него японскими милитаристами неотъемлемых час­ тей китайской территории — острова Тайвань, Песка­ дорских, Парасельских и др. островов. В проекте со­ держится лишь указание на отказ Японии от права на эти территории, но сознательно умалчивается о даль­ нейшей судьбе этих территорий. Ф актически же Тай­ вань и указанные острова захвачены Соединенными Ш татами Америки, и эти агрессивные действия СШ А хотят легализовать в обсуждаемом здесь проекте мир­ ного договора. Между тем, судьба этих территорий должна быть совершенно ясна — они должны быть воз­ вращены китайскому народу, хозяину своей земли. Точно так же, пытаясь грубо нарушить и суверен­ ные права Советского Союза в отношении Ю жного Сахалина с прилегающими к нему островами и Ку­ рильских островов, уже в настоящее время находящ их­ ся под суверенитетом Советского Союза, проект также ограничивается лишь упоминанием об отказе Японии от прав, правооснований и претензий на эти террито­ рии, умалчивая об исторической принадлежности этих территорий и о бесспорной обязанности Японии при­ знать суверенитет Советского Союза на эти части тер­ ритории СССР. Мы уже не говорим, что, внося такого рода предложения по территориальным вопросам, СШ А и Великобритания, подписавшие в свое время Каирскую и Потсдамскую декларации, а также Ялтин­ ское соглашение, стали на путь грубейших нарушений обязательств, принятых на себя по этим международ­ ным соглашениям. - 251 -
...П одводя итоги, можно сделать следующие выво­ ды относительно американо-английского проекта мир­ ного договора: 1. Проект не содержит никаких гарантий против вос­ становления японского милитаризма, превращения Япо­ нии в агрессивное государство. Проект не содержит гарантий обеспечения безопасности стран, пострадавших, от агрессии милитаристской Японии. Проект создает условия для возрождения японского милитаризма, угро­ зу повторения японской агрессии. 2. Проект договора фактически не предусматривает вы­ вода оккупационных иностранных войск. Наоборот, он закрепляет пребывание на территории Японии иностран­ ных вооруженных сил и содержание иностранных воен­ ных баз в Японии и после подписания мирного договора. Под предлогом самообороны Японии проект преду­ сматривает участие Японии в агрессивном военном со­ юзе с Соединенными Штатами. 3. Проект договора не только не предусматривает обя­ зательств Японии не вступать ни в какие коалиции, на­ правленные против любого из государств, участвовавших в войне с милитаристской Японией, но, наоборот, рас­ чищает дорогу для участия Японии в агрессивных блоках на Дальнем Востоке, создаваемых под эгидой США. 4. Проект договора не содержит никаких положений о демократизации Японии, об обеспечении демократи­ ческих прав японскому народу, что создает прямую угрозу возрождения довоенных фашистских порядков в Японии. 5. Проект договора грубо нарушает законные права китайского народа на неотъемлемую часть Китая — Тайвань (Ф орм озу), Пескадорские, Парасельские ост­ рова и другие территории, отторгнутые от Китая в ре­ зультате японской агрессии. - 252 -
6. Проект договора противоречит тем обязательст­ вам, которые взяли на себя СШ А и Великобритания по Ялтинскому соглашению о возвращении Сахалина и о передаче Курильских островов Советскому Союзу. 7. Многочисленные экономические постановления рассчитаны на то, чтобы закрепить за иностранными, в первую очередь американскими, монополиями приоб­ ретенные ими в период оккупации привилегии. Япон­ ская экономика ставится в кабальную зависимость от этих иностранных монополий. 8. Проект фактически игнорирует законные требо­ вания государств, пострадавших от японской оккупа­ ции, о возмещении Японией понесенного ими ущерба. Вместе с тем, предусматривая возмещение ущерба не­ посредственно трудом японского населения, он навязы ­ вает Японии кабальную форму репараций. 9. Американо-английский проект является не дого­ вором мира, а договором подготовки новой войны на Дальнем Востоке.
П ри лож ен ие 52 И з вы ступления премьер-министра Японии С. Й осиды в С ан -Ф ран ц и ско от 1 сентября 1951 г. М ирный договор, предложенный Конференции, не содержит карательных или репрессивных статей и не накладывает на Японию никаких постоянных ограни­ чений. Он восстановит японскому народу полный суве­ ренитет, равенство и свободу и восстановит Японию в качестве свободного и равного члена международного сообщества. Это не договор отмщения, а документ «примирения и доверия». Японская делегация с радо­ стью принимает этот справедливый и великодушный договор. С другой стороны, за эти прошедшие несколько дней в этом самом зале конференции мы слышали кри­ тику и недовольство некоторых делегаций, направлен­ ные против этого договора. Невозможно, чтобы все были удовлетворены многосторонним мирным урегули­ рованием такого рода. Даже мы, японцы, кто рад при­ нять настоящий договор, находим в нем некоторые пункты, которые вызывают у нас боль и беспокойство. Я скромно говорю об этом, имея в виду справедли­ вость договора и небывалое в истории великодушие, а также положение Японии. Но я оказался бы невни­ мательным к своим обязанностям перед своим наро­ дом, если бы не обратил ваше внимание на эти пункты. Во-первых, вопрос о территориальной принадлеж­ ности. Что касается Курильских островов и Ю жного Саха­ лина, я не могу согласиться с утверждением советского - 254 -
делегата, что Япония захватила их в результате агрес­ сии. В период открытия Японии владение ею двумя островами Ю жных Курил — Итуруп и Кунашир — со­ всем не подвергалось сомнению царским правительст­ вом. Но Северные Курилы — севернее острова Уруп — и южная половина Сахалина являлись районами, от­ крытыми как для японских, так и для русских поселенцев. 7 мая 1875 года японское и русское прави­ тельства в результате мирных переговоров пришли к соглашению, в соответствии с которым Ю жный Са­ халин стал русской территорией, а Северные Курилы взамен этого стали японской территорией. Но в дейст­ вительности под названием «обмен» Япония просто уступила Ю жный Сахалин России для того, чтобы уре­ гулировать территориальный спор. В соответствии с Портсмутским договором 1905 года, заключенным благодаря посредничеству президента Соединенных Ш татов Теодора Рузвельта, Ю жный Сахалин стал так­ же японской территорией. Как Сахалин, так и Северные и Ю жные Курилы были односторонне заняты Россией 20 сентября 1945 года, вскоре после капитуляции Японии. Даже острова Хабомаи и Сикотан, составляющие часть Хоккайдо, одного из четырех основных японских островов, все ещё оккупированы советскими вооруженными силами просто потому, что случилось так, что в то время, ког­ да война кончилась, японские войска несли там гарни­ зонную службу.
П ри лож ен ие 5 3 И з мирного договора с Японией, подписанного в С ан -Ф р ан ц и ско от 8 сентября 1951 г. (выдержки) Статья 2 a) Япония, признавая независимость Кореи, отказы­ вается от всех прав, правооснований и претензий на Корею, включая острова Квельпарт, порт Гамильтон и Дагелет. b ) Япония отказывается от всех прав, правооснова­ ний и претензий на Ф ормозу и Пескадорские острова. c) Япония отказывается от всех прав, правооснова­ ний и претензий на Курильские острова и на ту часть острова Сахалин и прилегающих к нему островов, су­ веренитет над которыми Япония приобрела по Порт­ смутскому договору от 5 сентября 1905 года. d) Япония отказывается от всех прав, правоосно­ ваний и претензий, связанных с мандатной системой Лиги Наций, и принимает решение Совета Безопаснос­ ти Организации Объединенных Наций от 2 апреля 1947 года, по которому система опеки распространяет­ ся на Тихоокеанские острова, находившиеся ранее по мандату у Японии. e) Япония отказывается от всех претензий на какиелибо права, правооснования или интересы в отноше­ нии любой части Антарктического района, независимо от того, вытекали ли они из деятельности японских граждан или были получены иным образом. О Япония отказывается от всех прав, правооснова­ ний и претензий на остров Спратли и острова П ара­ сельские. - 256 -
Статья 25 Для целей настоящего договора Союзными Держ а­ вами являются государства, находившиеся в войне с Японией или любое государство, которое раньше со­ ставляло часть территории государства, указанного в статье 23, при условии, что в каждом случае такое государство подпишет и ратифицирует договор. Согла­ сно положениям статьи 21, настоящий договор не будет предоставлять каких-либо прав, правооснований или преимуществ государству, которое не является Союз­ ной Державой, как это здесь определяется; никакие права, правооснования или интересы Японии не долж ­ ны оказаться урезанными или ущемленными какимилибо положениями настоящего договора в пользу госу­ дарства, которое не является Союзной Державой, как это здесь определено.
П ри лож ен ие 54 Письмо полномочного представителя прави тельства Японии С . М ацумото первому заместителю министра иностранны х дел С С С Р А .А . Громыко от 29 сентября 1956 г. Господин первый заместитель министра, Имею честь сослаться на послание премьер-минист­ ра г-на Хатояма от И сентября 1956 г. и на ответное послание Председателя Совета Министров С С С Р от 13 сентября сего года и заявить нижеследующее: Правительство Японии готово вступить в перегово­ ры в Москве о нормализации советско-японских отно­ шений без заключения в настоящее время мирного до­ говора, как было сказано в вышеуказанном послании премьер-министра г-на Хатояма. При этом японское правительство считает, что и после восстановления ди­ пломатических отношений в результате нынешних пе­ реговоров весьма желательно, чтобы японо-советские отношения достигли более прочного развития на осно­ ве формального мирного договора, включающего в се­ бя и территориальный вопрос. В этой связи японское правительство будет считать, что переговоры относительно заключения мирного договора, включающего территориальный вопрос, будут продол­ жены и после восстановления нормальных дипломати­ ческих отношений между нашими странами. Приступая к переговорам в соответствии с посланием премьер-ми­ нистра г-на Хатояма, я буду весьма признателен, если советское правительство также предварительно под­ твердит, что и оно придерживается такого же мнения. Полномочный представитель правительства Японии - 258 - С. Мацумото
П ри лож ен ие 55 Письмо первого заместителя министра иностранны х дел С С С Р А. А. Громыко полномочному представителю п рави тельства Японии С. М ацумото от 29 сентября 1956 г. Господин полномочный представитель, Имею честь подтвердить получение Вашего письма от 29 сентября 1956 года следующего содержания: “Имею честь сослаться на послание премьер-минист­ ра г-на Хатояма от 11 сентября 1956 г. и на ответное послание Председателя Совета Министров СС СР от 13 сентября сего года и заявить нижеследующее: Правительство Японии готово вступить в перегово­ ры в Москве о нормализации советско-японских отно­ шений без заключения в настоящее время мирного до­ говора, как было сказано в вышеуказанном послании премьер-министра г-на Хатояма. При этом японское правительство считает, что и после восстановления ди­ пломатических отношений в результате нынешних пе­ реговоров весьма желательно, чтобы японо-советские отношения достигли более прочного развития на осно­ ве формального мирного договора, включающего в се­ бя и территориальный вопрос. В этой связи японское правительство будет считать, что переговоры относительно заключения мирного до­ говора, включающего территориальный вопрос, будут продолжены и после восстановления нормальных дипло­ матических отношений между нашими странами. П ри­ ступая к переговорам в соответствии с посланием пре­ мьер-министра г-на Хатояма, я буду весьма признателен, - 259 -
если советское правительство также предварительно под­ твердит, что и оно придерживается такого же мнения”. В связи с этим по поручению правительства СССР имею честь сообщить, что Советское правительство разделяет указанное выше мнение японского прави­ тельства и заявляет о своем согласии на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между нашими странами переговоров о за­ ключении мирного договора, включающего и террито­ риальный вопрос. Примите, господин полномочный представитель, уверения в моем высоком к Вам уважении. Первый заместитель министра иностранных дел Союза С С Р А.А. Громыко
П ри лож ен ие 5 6 И з Совместной декларации С С С Р и Японии от 19 октября 1956 г. Союз Советских Социалистических Республик и Япония согласились на продолжение после восстанов­ ления нормальных дипломатических отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией переговоров о заключении мирного договора. При этом Союз Советских Социалистических Рес­ публик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на пере­ дачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией. (Подписано 19 октября 1956 г. в Москве. Ратиф и­ цировано Президиумом Верховного Совета С С С Р 8 декабря 1956 г. Обмен ратификационными грамотами состоялся 12 декабря 1956 г. в Токио) - 261 -
П ри лож ен ие 5 7 И з П амятной записки П рави тельства С С С Р П равительству Японии от 21 января 1960 г. ...Н о Советский Союз не может, разумеется, прохо­ дить мимо такого шага, как заключение Японией ново­ го военного договора, подтачивающего устои на Даль­ нем Востоке, создающего препятствия развитию совет­ ско-японских отношений. В связи с тем, что этот договор фактически лишает Японию независимости и иностранные войска, находящиеся в Японии в резуль­ тате ее капитуляции, продолжат свое пребывание на японской территории, складывается новое положение, при котором невозможно осуществление обещания Со­ ветского правительства о передаче Японии островов Хабомаи и Сикотана. Соглашаясь на передачу Японии указанных остро­ вов после заключения мирного договора, Советское правительство шло навстречу пожеланиям Японии, учитывало национальные интересы японского государ­ ства и миролюбивые намерения, выражавшиеся в то время японским правительством в ходе советско-япон­ ских переговоров. Но Советское правительство, учиты­ вая, что новый военный договор, подписанный прави­ тельством Японии, направлен против Советского Сою­ за, как и против Китайской Народной Республики, не может содействовать тому, чтобы передачей указанных островов Японии была бы расширена территория, ис­ пользуемая иностранными войсками. Ввиду этого Со­ ветское правительство считает необходимым заявить, что только при условии вывода всех иностранных - 262 -
войск с территории Японии и подписания мирного до­ говора между С С С Р и Японией острова Хабомаи и Сикотан будут переданы Японии, как это было преду­ смотрено Совместной декларацией С С С Р и Японии от 19 октября 1956 г.
П ри лож ен ие 5 8 И з П амятной записки П рави тельства Японии П рави тельству С С С Р от 5 февраля 1960 г. Правительство Японии считает необходимым следу­ ющим образом изложить позицию Японии в связи с па­ мятной запиской, врученной 27 января министром ино­ странных дел С С С Р Громыко послу Японии в СС СР Кадоваки относительно подписанного недавно между Японией и Соединенными Штатами договора о взаим­ ном сотрудничестве и гарантии безопасности. ...Совершенно трудно объяснить то обстоятельство, что Советское правительство в своей памятной записке связывает новый японо-американский договор с вопро­ сом о передаче островов Хабомаи и о-ва Сикотан. По поводу островов Хабомаи и Сикотан в японо-советской Совместной декларации имеется следующее ясное ука­ зание: «Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интере­ сы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и о-ва Сикотан с тем, одна­ ко, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Союзом Советских Социалистических Респуб­ лик и Японией». Указанная Совместная декларация представляет собой международное соглашение, регулирующее основы япо­ но-советских отношений; она является официальным международным документом, ратифицированным высши­ ми органами обеих стран. Следовательно, вряд ли есть необходимость говорить о том, что нельзя в односто- 264 -
роняем порядке менять содержание этого торжествен­ ного международного обязательства. Кроме того, когда подписывалась японо-советская Совместная деклара­ ция, уже существовал договор безопасности, не ограни­ ченный никаким сроком действия. В тот период в Япо­ нии уже находились иностранные войска. Следователь­ но, Совместная декларация заключалась с учетом этих фактов. Уже этих фактов достаточно для того, чтобы заявить, что указанные выше обстоятельства не могут влиять на взаимное согласие, зафиксированное в япо­ но-советской Совместной декларации. Правительство Японии не может одобрить позицию Советского Союза, выдвинувшего новые условия осу­ ществления положений Совместной декларации по тер­ риториальному вопросу и пытающегося тем самым из­ менить содержание декларации. Наша страна будет неотступно добиваться возвращения нам не только ост­ ровов Хабомаи и о-ва Сикотан, но также и других ис­ конных японских территорий.
П ри лож ен ие 5 9 И з С овместного советско-японского заявлен и я от 10 октября 1973 г. (Подписано в Москве) Сознавая, что урегулирование нерешенных вопро­ сов, оставшихся со времен второй мировой войны, и заключение мирного договора внесут вклад в установ­ ление подлинно добрососедских и дружественных от­ ношений между обеими странами, Стороны провели переговоры по вопросам, касающимся содержания мирного договора. Обе Стороны договорились продол­ жить переговоры о заключении мирного договора меж­ ду обеими странами в соответствующий период 1974 г. - 266 -
П ри лож ен ие 60 И з Совместного советско-японского заявления ош 18 апреля 1991 г. По приглашению Правительства Японии Президент Союза Советских Социалистических Республик М.С. Гор­ бачев с 16 по 19 апреля 1991 г. находился с официаль­ ным визитом в Японии. Президента СС С Р М .С. Гор­ бачева сопровождали министр иностранных дел СС СР А.А. Бессмертных и другие официальные лица. 16 апреля в императорском дворце состоялась встре­ ча Президента СС СР М .С. Горбачева и его супруги с Императором и Императрицей Японии. Президент С С С Р М .С. Горбачев провел с Премьерминистром Японии Тосики Кайфу откровенные и кон­ структивные переговоры по вопросам советско-япон­ ских отношений, включая переговоры о заключении мирного договора, а также по основным международ­ ным проблемам, представляющим взаимный интерес. Президент СС СР М .С. Горбачев передал Премьер-ми­ нистру Японии Тосики Кайфу приглашение посетить Союз Советских Социалистических Республик с оф и­ циальным визитом. Приглашение было с благодарно­ стью принято. Конкретные сроки визита будут согласо­ ваны по дипломатическим каналам. Президент СС СР М .С. Горбачев и Премьер-ми­ нистр Японии Тосики Кайфу провели обстоятельные и углубленные переговоры по всему комплексу вопросов, касающихся разработки и заключения мирного догово­ ра между С С С Р и Японией, включая проблему терри­ ториального размежевания, с учетом позиций сторон - 267 -
о принадлежности островов Хабомаи, острова Ш ико­ тан, острова Кунашир и острова Итуруп. Проделанная ранее совместная работа и в особенно­ сти переговоры на высшем уровне позволяют констати­ ровать ряд концептуальных положений: мирный дого­ вор должен стать документом окончательного послево­ енного урегулирования, вклю чая разреш ение территориальной проблемы, открыть долгосрочную перспективу советско-японских отношений на дружест­ венной основе, исключить нанесение ущерба безопас­ ности другой стороны. Советская сторона внесла предложение в ближай­ шее время осуществить меры по расширению общения между населением Японии и населением названных выше островов, установлению упрощенного безвизо­ вого режима посещения этих островов японскими гражданами, налаживанию совместной взаимовыгод­ ной хозяйственной деятельности в этом районе и сокра­ щению советского военного контингента, размещенного на этих островах. Японская сторона заявила свое на­ мерение в дальнейшем консультироваться по этим во­ просам. В ходе встречи Президент и Премьер-министр под­ черкнули первостепенную важность ускорения работы по завершению подготовки мирного договора и вы рази­ ли твердое намерение действовать с этой целью конст­ руктивно и динамично, используя весь позитив, кото­ рый накоплен в двусторонних переговорах в разные годы, начиная с 1956 года, когда С С С Р и Япония совместно декларировали прекращение состояния вой­ ны и восстановление дипломатических отношений меж­ ду ними. Одновременно было признано целесообразным раз­ вертывание конструктивного сотрудничества, которое - 268 -
осуществляется в атмосфере добрососедства, взаимной выгоды и доверия во взаимных отношениях Советского Союза, включая Р С Ф С Р , непосредственно гранича­ щую с Японией, и Японии в торгово-экономической, научно-технической, политической областях, по линии общественности, культуры, образования, туризма, спорта, широкого и свободного общения между граж ­ данами.
П ри лож ен ие 61 Письмо П резидента Российской Ф едерац и и Б .Н . Ельцина россиянам от 16 ноября 1991 г. Дорогие соотечественники! Получив ваше обраще­ ние, в котором выражена обеспокоенность судьбами южнокурильских островов, считаю своим долгом разъ­ яснить позицию руководства Российской Федерации. Я полностью согласен с вами в том, что нынешнее поколение россиян не несет ответственности за полити­ ческий авантюризм прежних руководителей нашей страны. Вместе с тем безусловной обязанностью нового российского руководства является поиск путей реше­ ния тех унаследованных от политики прошлых эпох проблем, которые и сегодня препятствуют налаж ива­ нию нормальных взаимоотношений России с мировым сообществом. В конечном счете будущее новой демо­ кратической России как члена этого сообщества, ее международный авторитет во многом зависят от того, насколько быстро мы сумеем преодолеть нелегкое на­ следие прошлого, воспринять нормы цивилизованного международного общения, а значит сделать главным критерием своей политики законность, справедливость, неукоснительное соблюдение принципов международ­ ного права. Одной из проблем, за решение которой нам предсто­ ит взяться в ближайшее время, является достижение окончательного послевоенного урегулирования отноше­ ний с Японией. Убежден, что с точки зрения интересов россиян было бы непростительно продолжать мириться с тем положением, при котором отношения с Японией - 270 -
остаются фактически замороженными по причине от­ сутствия между нашими странами мирного договора. Известно, что главным препятствием на пути к этому договору выступает вопрос пограничного размежева­ ния между Россией и Японией. Вопрос этот имеет дол­ гую историю, а в последнее время концентрирует на себе всеобщее внимание, самые разные эмоции граж ­ дан России. В своем подходе к нему мы будем руково­ дствоваться принципами справедливости и гуманизма, будем твердо отстаивать интересы и достоинство росси­ ян и прежде всего жителей Ю жных Курил. Могу заве­ рить вас в том, что ни одна судьба жителей Ю жных Курил не будет сломана. В полной мере, с учетом сло­ жившихся исторических реалий, будут обеспечены и их социально-экономические и имущественные интересы. Исходным принципом любых договоренностей с Японией будет забота о благе нашего единого и неде­ лимого великого Отечества. Как первый в истории де­ мократически избранный Президент России, заверяю вас в том, что российская общественность будет свое­ временно и полностью информироваться о намерениях и планах своего правительства. Искренне рассчитываю на ваше понимание и под­ держку. Б. Ельцин 16 ноября 1991 года
П ри лож ен ие 62 Токийская декларация о российско-японских отнош ениях от 13 октября 1993 г. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, руководствуясь пониманием того, что в результате окончания холодной войны мир движется от структуры конфронтации к сотрудничеству, откры­ вающему новые перспективы развития международно­ го взаимодействия, на глобальном и региональном уровнях и в двусторонних отношениях между государ­ ствами, что создает благоприятные предпосылки для полной нормализации российско-японских двусторон­ них отношений; провозглашая, что Российская Ф еде­ рация и Япония разделяют универсальные ценности свободы, демократии, верховенство права и уважения основных прав человека; памятуя о том, что поддержка рыночной экономики и свободной торговли способству­ ет процветанию экономик обеих стран и здоровому развитию мировой экономики в целом; будучи уверен­ ными в том, что успех реформ, осуществляемых в Рос­ сийской Федерации, имеет решающе важное значение для строительства нового мирового политического и экономического порядка; подтверждая важность строи­ тельства двусторонних отношений на основе уважения целей и принципов Устава О О Н ; будучи убежденными в том, что Российская Ф едерация и Япония должны преодолеть наследие тоталитаризма и взаимодейство­ вать друг с другом в духе международного сотрудниче­ ства в целях строительства нового международного порядка и полной нормализации двусторонних отноше­ ний, заявляют о нижеследующем: - 272 -
1. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии едины в понимании того, что демократи­ ческие преобразования и экономическая реформа, про­ водимые в России, имеют чрезвычайно важное значе­ ние не только для народов этой страны, но и для всего мира в целом, причем успех перехода России к под­ линно рыночной экономике и плавная интеграция Рос­ сийской Федерации в мировое демократическое сооб­ щество, по мнению сторон, являю тся неотъемлемым фактором укрепления международной стабильности, необратимости процесса формирования нового мирово­ го порядка. В этой связи Премьер-министр Японии передал Президенту Российской Ф едерации следующее посла­ ние лидеров стран «семерки»: «Мы сожалеем, что в результате спровоцированных в Москве сторонниками бывшего парламента воору­ женных столкновений имели место многочисленные человеческие жертвы, но вместе с тем приветствуем, что обстановка нормализуется, восстанавливаются за­ конность и порядок, включая уважение прав человека. Мы вновь подтверждаем, что наша поддержка прово­ димому Президентом Б .Н . Ельциным курсу демокра­ тических и экономических реформ остается неизмен­ ной, и выражаем большую надежду на то, что в ре­ зультате проведения свободных и справедливых, с широким народным участием выборов в новый пар­ ламент родится подлинно демократическое общество, которое будет отражать волю народа, и реформы полу­ чат дальнейшее продолжение». 2. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, придерживаясь общего понимания о не­ обходимости преодоления в двусторонних отношениях тяжелого наследия прошлого, провели серьезные пере­ - 273 -
говоры по вопросу о принадлежности островов И ту­ руп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи. Стороны соглаша­ ются в том, что следует продолжать переговоры с це­ лью скорейшего заключения мирного договора путем решения указанного вопроса, исходя из исторических и юридических фактов, и на основе выработанных по договоренности между двумя странами документов, а также принципов законности и справедливости и та­ ким образом полностью нормализовать двусторонние отношения. В этой связи Правительство Российской Федерации и Правительство Японии подтверждают, что Российская Ф едерация является государством-продо лжателем СС СР и что все договоры и другие между­ народные договоренности между Советским Союзом и Японией продолжают применяться в отношениях меж­ ду Российской Ф едерацией и Японией. Правительство Российской Федерации и Правитель­ ство Японии отмечают также, что в рамках рабочей группы по мирному договору между двумя странами до настоящего времени осуществлялся конструктивный диалог и одним из его результатов явилось совместное опубликование российской и японской сторонами в сентябре 1992 года «Совместного сборника докумен­ тов по истории территориального размежевания между Россией и Японией». Правительство Российской Федерации и Правитель­ ство Японии соглашаются предпринять ряд шагов в це­ лях углубления взаимопонимания, прежде всего в пла­ не дальнейшего совершенствования проведения взаим­ ных поездок постоянных жителей упомянутых выше островов и жителей Японии, которые осуществляются в рамках установленной на основе договоренности ме­ жду двумя сторонами процедуры. 3. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, будучи уверены, что расширение поли­ - 274 -
тического диалога является полезным и эффективным средством развития российско-японских отношений, соглашаются продолжать, углублять и развивать поли­ тический диалог путем осуществления регулярных вза­ имных визитов на уровне высших руководителей, ми­ нистров иностранных дел, а также заместителей мини­ стров иностранных дел. 4. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, приветствуя результаты, достигнутые до настоящего времени в области контроля над воору­ жениями и разоружения, и подтверждая необходи­ мость их добросовестного воплощения, едины в пони­ мании важности дальнейшего продвижения этого про­ цесса и придания ему необратимого характера. Стороны, придерживаясь общего понимания важно­ сти для обеспечения безопасности во всем мире вопро­ са о демонтаже ядерного оружия и возникающей в этой связи проблемы хранения ядерных материалов, конт­ роля над ними и их обработки, подтверждают стремле­ ние сотрудничать в указанных сферах. Стороны, под­ тверждая также, что сброс радиоактивных отходов в море вызывает серьезную озабоченность в глобаль­ ном масштабе, особенно с точки зрения своего влияния на окружающую среду в прилегающих государствах, соглашаются в целях дальнейшего рассмотрения этой проблемы осуществлять тесные консультации по линии совместной российско-японской рабочей группы. Стороны приветствуют подписание в январе 1993 года в Париже Конвенции о запрещении химического оружия и выражают надежду на то, что к данной Кон­ венции присоединится как можно большее число госу­ дарств, и она будет способствовать миру и стабильно­ сти во всем мире. Стороны соглашаются также тесно сотрудничать друг с другом в целях эффективного - 275 -
обеспечения режима нераспространения оружия массо­ вого уничтожения и средств его доставки, а также свя­ занных с ним материалов, оборудования, технологий и знаний и в целях повышения транспарентности поста­ вок обычных вооружений. 5. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии придерживаются общего мнения о нали­ чии возможностей для динамичного развития, которое может продемонстрировать Азиатско-Тихоокеанский ре­ гион в мире XXI века на основе общих принципов сво­ боды и открытости. Стороны подтверждают значение того, что Российская Ф едерация путем претворения в жизнь принципа законности и справедливости станет активным и конструктивным партнером в этом регионе и будет вносить дальнейший вклад в развитие полити­ ческих и экономических связей между расположенны­ ми в нем государствами, а также едины в том, что су­ щественную важность для реализации этой задачи имеет полная нормализация отношений между играю­ щими важную роль в этом регионе Российской Ф еде­ рацией и Японией, в той связи, что она позволит сде­ лать этот регион зоной мира и стабильности, а также районом развития экономического сотрудничества на основе системы свободной торговли, открытой для всех стран и регионов, включая Российскую Федерацию. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, исходя из общего понимания необходи­ мости укрепления мира и стабильности в Азиатско-Ти­ хоокеанском регионе, подтверждают важность диалога между правительственными органами двух стран по широкому кругу вопросов, включая аспекты обеспече­ ния безопасности, и соглашаются и далее активизиро­ вать подобные обмены мнениями. 6. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, принимая во внимание ведущиеся в О О Н - 276 -
дискуссии, в том числе по вопросу о том, каковы дол­ жны быть функции и структура Организации с тем, чтобы она, адаптируясь к изменяющейся международ­ ной обстановке, могла играть центральную роль в под­ держании и созидании мира во всем мире, соглашаются активизировать вклад обеих стран в усилия О О Н , на­ правленные на урегулирование глобальных и регио­ нальных проблем, и предпринимать тем самым совме­ стные усилия для дальнейшего повышения авторитета Организации. Токио у 13 октября 1993 г. Президент Российской Федерации Б. Ельцин Премьер-министр Японии М. Хосокава
П ри лож ен ие 63 Соглаш ение меж ду П равительством Российской Ф едерац и и и П равительством Японии о некоторы х воп росах сотрудничества в области пром ы сла м орских ж и вы х ресурсов от 21 февраля 1998 г. Правительство Российской Ф едерации и Правитель­ ство Японии, далее именуемые Сторонами, желая способствовать развитию и укреплению доб­ рососедских отношений между Российской Ф едераци­ ей и Японией, стремясь к дальнейшему развитию и углублению традиционных взаимовыгодных отношений между дву­ мя странами в области рыбного хозяйства, включая отношения, основывающиеся на Соглашении между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отно­ шениях в области рыболовства у побережий обеих стран, подписанном 7 декабря 1984 года в Токио, и Со­ глашении между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Япо­ нии о сотрудничестве в области рыбного хозяйства, подписанном 12 мая 1985 года в Москве, основываясь на принципах, изложенных в Токий­ ской декларации о российско-японских отношениях и Декларации о перспективах торгово-экономических и научно-технических отношений между Российской Ф е­ дерацией и Японией от 13 октября 1993 года, придавая важное значение дальнейшему развитию сотрудничества в сохранении, рациональном использо- 2 78 -
вании и воспроизводстве живых ресурсов, включая сотрудничество в защите морской среды, желая определить условия промысла временного ха­ рактера на коммерческой основе японскими рыболов­ ными судами в морском районе, Указанном в настоя­ щем Соглашении, а также сохранения, рационального использования и воспроизводства живых ресурсов в этом морском районе, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны сотрудничают в целях осуществления про­ мысла живых ресурсов японскими рыболовными суда­ ми в морском районе, ограниченном прямыми геодези­ ческими линиями, последовательно соединяющими то­ чки с координатами, указанными в Приложении, у островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи, а также сохранения, рационального использования и воспроизводства живых ресурсов в этом морском рай­ оне в соответствии с настоящим Соглашением. Статья 2 1. Промысел живых ресурсов японскими рыболов­ ными судами в морском районе, указанном в статье 1, производится в соответствии с Меморандумом о пони­ мании, ежегодно заключаемым между Организациями обеих Сторон, об определении которых Стороны уве­ домляют друг друга по дипломатическим каналам. 2. Стороны уведомляют друг друга, путём обмена дипломатическими нотами, о признании договорённо­ сти, заключаемой между Организациями обеих Сто­ рон, в качестве М еморандума о понимании, упомянуто­ го в пункте 1 настоящей статьи. 3. Японская сторона принимает меры, согласно за­ конам и правилам Японии, с тем, чтобы японской - 279 -
Организацией, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи, осуществлялась оплата в связи с промыслом, сохране­ нием и воспроизводством живых ресурсов в соответст­ вии с настоящим Соглашением и Меморандумом о по­ нимании, упомянутым в пункте 1 настоящей статьи. Статья 3 Стороны, в случае взаимной заинтересованности, прилагают усилия для развития сотрудничества в обла­ сти двусторонних рыболовных отношений в целом, включая обмен информацией о тенденциях рыночных цен на объекты вылова и переработку объектов вылова. Стороны, согласно законам и правилам своих госу­ дарств, в надлежащих случаях поощряют развитие со­ трудничества в области взаимных рыбохозяйственных отношений между их организациями и предприятиями. Статья 4 Стороны во взаимно согласованные сроки, как прави­ ло один раз в год, проводят консультации по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения. Статья 5 В связи с выполнением настоящего Соглашения Стороны в надлежащих случаях способствуют контак­ там между компетентными органами обеих Сторон Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Ф едерации, Ф едеральной пограничной службой Российской Федерации, Министерством сель­ ского, лесного и рыбного хозяйства Японии (Департа­ мент рыболовства), Министерством транспорта Японии (Управление безопасности на море) и другими. Статья 6 Настоящее Соглашение, а также осуществляемая в соответствии с настоящим Соглашением деятельность - 280 -
и меры по его выполнению, равно как и связанные с ними любые деятельность и меры, не должны рассма­ триваться как наносящие ущерб позициям и точкам зрения любой из Сторон по вопросам взаимных отно­ шений. Статья 7 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена по дипломатическим каналам уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных про­ цедур, необходимых для его вступления в силу, и ос­ таётся в силе в течение трёх лет, если его действие не прекращается ранее одной Стороной путём направле­ ния другой Стороне письменного уведомления о таком прекращении за шесть месяцев. 2. По истечении трёхлетнего периода действие на­ стоящего Соглашения автоматически продлевается на очередные годичные периоды, если одна Сторона не менее, чем за шесть месяцев до дня истечения соответ­ ствующего периода действия, не направляет другой Стороне письменного уведомления о своём намерении прекратить его действие. Совершено в Москве 21 февраля 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу.
П ри лож ен ие 64 Н ота М И Д Российской Ф едерац и и о безви зовы х посещ ениях островов И туруп, К унаш ир, Ш икотан и л ао о м аи с целью оказани я экстренной гуманитарной помощи от 18 сентября 1998 г. Министерство иностранных дел Российской Ф еде­ рации свидетельствует свое уважение Посольству Япо­ нии в Российской Федерации и, ссылаясь на Токий­ скую декларацию о российско-японских отношениях от 13 октября 1993 года, в которой выражено согласие Правительства Российской Федерации и Правительст­ ва Японии предпринять ряд шагов в целях углубления взаимопонимания, прежде всего в плане дальнейшего совершенствования проведения взаимных поездок ж и­ телей островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи (далее именуемые островами) и жителей Японии, а также обменные письма министров иностранных дел СС С Р и Японии от 14 октября 1991 года относительно поездок японских граждан на острова и жителей остро­ вов — в районы Японии, обменные ноты Министерства Иностранных Дел Российской Федерации и Посольст­ ва Японии в Российской Федерации от 20 апреля 1993 года о частичных изменениях и дополнениях в проце­ дуры оформления указанных поездок, имеет честь со­ общить, что поездки японских граждан на острова и жителей островов в районы Японии с целью оказания экстренной гуманитарной помощи, в том числе и в слу­ чае чрезвычайных ситуаций при возникновении угрозы жизни и здоровью людей, а также связанного с такой - 282 -
помощью технического содействия будут производится в соответствии с порядком, предусмотренным выше­ указанными обменными письмами и нотами. Поездки и содействие, осуществляемые с примене­ нием данного порядка, не должны рассматриваться как наносящие ущерб юридическим позициям каждой из сторон по любым проблемам, касающимся данных по­ ездок и содействия. Министерство пользуется случаем, чтобы возобно­ вить Посольству Японии уверения в своем высоком уважении. Москва , 18 сентября 1998 года
П ри лож ен ие 65 М осковская декларация об установлении созидательного партнерства меж ду Японией и Российской Ф едерац ией от 13 ноября 1998 г. (Подписана в Москве Премьер-министром Японии Кэйдзо Обути и Президентом Российской Федерации Борисом Ельциным) Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, разделяя общее понимание того, что на рубеже XXI века, когда в международном сообществе идут процес­ сы демократизации и активной выработки новых форм межгосударственного взаимодействия, отвечающих со­ временным мировым реалиям, роль и ответственность Японии и Российской Федерации возрастают и им не­ обходимо еще более тесно сотрудничать; будучи убеждены, что Япония и Российская Ф еде­ рация, которые ныне объединены универсальными ценностями свободы, демократии, верховенства права и уважения основных прав человека, призваны постро­ ить отвечающие их стратегическим и геополитическим интересам отношения созидательного партнерства, включая полную нормализацию двусторонних отноше­ ний на основе Токийской декларации о японо-россий­ ских отношениях от 13 октября 1993 года и настоящей декларации; позитивно оценивая развитие отношений между Японией и Российской Федерацией на базе Токийской декларации, которая послужила основой для установ- 284 -
ления отношений созидательного партнерства, и буду­ чи исполнены решимости обеспечить дальнейшее раз­ витие двусторонних отношений во всех областях; подтверждая общее понимание того, что сейчас про­ исходит стремительное продвижение отношений между двумя странами, достигнутое в результате конструктив­ ного диалога руководителей двух государств, включая неформальные встречи на высшем уровне в Краснояр­ ске и Каване, и наступает время для того, чтобы пре­ одолеть тяжелое наследие прошлого, о котором гово­ рится в Токийской декларации; отмечая необходимость более широкой и эфф ектив­ ной реализации потенциала экономического сотрудни­ чества между двумя странами, чему во многом будут способствовать продолжение экономических реформ в России и их поддержка со стороны Японии; признавая, что качественное улучшение японо-рос­ сийских отношений окажет благотворное влияние на международную обстановку, в первую очередь на ситу­ ацию в Азиатско-Тихоокеанском регионе, политическое и экономическое значение которого продолжает расти; признавая важность активизации на основе целей и принципов Устава О О Н совместных усилий по укреп­ лению международного мира и безопасности, а также решению актуальных глобальных проблем, заявляют о нижеследующем.I. I. Двусторонние отношения 1. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации констатируют, что отношения между Япо­ нией и Российской Федерацией занимают одно из важных мест во внешнеполитическом курсе каждого из госу­ дарств. Они считают, что важнейшей задачей для обе­ их стран является установление долгосрочного созида- 285 -
тельного партнерства на базе принципов доверия, вза­ имной выгоды, долгосрочной перспективы и тесного экономического сотрудничества. Премьер-министр и Президент выражают реши­ мость, осуществляя такое партнерство, не только сов­ местно решать вопросы, существующие между двумя странами, но и вносить вклад в мир и стабильность в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мировом сообщест­ ве в целом, взаимодействуя на международной арене, активизировать сотрудничество в разрешении глобаль­ ных проблем и развивать двусторонние отношения че­ рез укрепление доверия к эпохе согласия. 2. Премьер-министр Японии и Президент Российской Ф едерации, учитывая, что российская сторона переда­ ла ответ на предложение японской стороны по реше­ нию вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи, сделанное в ходе встречи на высшем уровне в Каване в апреле с.г., дают указа­ ние своим правительствам активизировать переговоры о заключении мирного договора на основе Токийской декларации и договоренностей, достигнутых во время встреч на высшем уровне в Красноярске и Каване. Руководители обеих стран подтверждают свою ре­ шимость прилагать все усилия с целью заключения мирного договора к 2000 году. Для этого они поручают создать в рамках существующей Совместной японо­ российской комиссии по вопросам заключения мирного договора подкомиссию по пограничному размежеванию. Премьер-министр и Президент поручают также соз­ дать подкомиссию по совместной хозяйственной дея­ тельности на указанных островах, которая, действуя параллельно с подкомиссией до пограничному разме­ жеванию, определила бы виды возможной совместной хозяйственной деятельности на островах, не наносящей ущерба юридическим позициям обеих сторон. - 286 -
Премьер-министр и Президент, исходя из гумани­ тарных соображений, в принципиальном плане догово­ рились об организации максимально облегченного, так называемого свободного, посещения островов японски­ ми гражданами — бывшими жителями островов и чле­ нами их семей, и поручили проработать юридические и практические аспекты порядка таких посещений. 3. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Ф едерации понимают важность сотрудничества, связанного с островами Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи с тем, чтобы способствовать углублению вза­ имопонимания между жителями соседних районов Японии и России и развитию разностороннего взаимо­ выгодного сотрудничества и тем самым создать усло­ вия для скорейшего заключения мирного договора. В этой связи Премьер-министр и Президент привет­ ствуют расширение рамок сотрудничества между двумя странами на случаи, требующие экстренных мер с гу­ манитарной точки зрения. Руководители обеих стран высоко оценивают также заключение Соглашения между Правительством Япо­ нии и Правительством Российской Федерации о неко­ торых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов и нормальное осуществление промысла на основе Соглашения, а также подтвержда­ ют, что это вносит большой вклад в дело укрепления отношений доверия между двумя странами. 4. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Федерации твердо намерены углублять и наращи­ вать политический диалог между двумя странами. Они выражают намерение осуществлять ежегодные офици­ альные контакты на высшем уровне, а также продол­ жать активно использовать практику неформальных встреч руководителей двух стран. - 287 -
5. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Ф едерации, позитивно оценивая развивающиеся в последнее время японо-российские контакты в облас­ ти безопасности и обороны, подтверждают свою готов­ ность к их продолжению и углублению, считая, что такие контакты не только укрепляют доверие и взаимо­ понимание в двусторонних отношениях, но и способст­ вуют позитивным процессам совершенствования мер доверия и обеспечения транспарентности в области бе­ зопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 6. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, учитывая важность сотрудничества в обла­ сти борьбы с организованной преступностью и контра­ бандой, будут содействовать активизации контактов между правоохранительными ведомствами двух стран. 7. Премьер-министр Японии и Президент Российской Ф едерации едины во мнении о том, что в обеспечении благоприятной атмосферы для дальнейшего поступа­ тельного развития японо-российских отношений клю­ чевую роль будут играть широкие контакты по общест­ венной линии. Руководители обеих стран приветствуют учреждение с указанными целями в Российской Ф еде­ рации «Российского Комитета XXI века» и в Японии — «Ф орума японо-российской дружбы 21» и намерены оказывать их деятельности всяческую поддержку. Премьер-министр и Президент отмечают также важ ­ ность широких связей между Японией и Российской Ф едерацией на общегосударственном и региональном уровнях. 8. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Федерации, отмечая наличие многих точек сопри­ косновения в культурном наследии, традициях и миро­ воззрении народов обеих стран, а также важность со­ действия взаимообогащению культур народов Японии - 288 -
и России, намерены и далее поощрять разнообразные связи двух стран в области культуры и в сфере инф ор­ мационных обменов. 9. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Федерации придают особое значение обменам ме­ жду молодежью обеих стран, имея в виду, что активи­ зация таких контактов способствует формированию у молодых людей правильного и объективного понима­ ния важности японо-российских отношений и чувства ответственности за их будущее. 10. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Федерации, подтверждая, что дальнейшее укреп­ ление сотрудничества Японии и России в торгово-эко­ номической области отвечает интересам обеих стран, выражает решимость обеспечить дальнейшее развитие такого сотрудничества с учетом долгосрочной перспек­ тивы. В этой связи Премьер-министр и Президент, при­ нимая во внимание важную роль «Плана Хасимото — Ельцина» — согласованной руководителями двух стран масштабной программы японо-российского экономиче­ ского сотрудничества, будут последовательно реализо­ вывать эту программу и прорабатывать возможные шаги по ее дальнейшему наполнению. Премьер-министр и Президент, исходя из общего понимания, что Япония и Россия обладают крупным потенциалом в области экономического сотрудничест­ ва, включая разработку богатых природных ресурсов Сибири и российского Дальнего Востока, заявляют о своем намерении и дальше содействовать развитию такого сотрудничества. Премьер-министр и Президент разделяют общее понимание, что двустороннее сотруд­ ничество в этом направлении будет вносить вклад в процветание двух стран и Азиатско-Тихоокеанского региона в целом в XXI веке. - 289 -
Премьер-министр и Президент подтверждают, что Япония и Россия продолжат работу в направлении до­ стижения указанных целей, а также работу по улучше­ нию условий для двусторонней торговли и инвестиций. В этих целях обе страны будут ежегодно проводить за­ седания Японо-Российской Межправительственной ко­ миссии по торгово-экономическим вопросам. Премьер-министр и Президент приветствуют подпи­ сание Соглашения о поощрении и защите инвестиций и продолжение работы, направленной на создание инве­ стиционной компании. 11. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Федерации исходят из общего понимания, что экономическое развитие России и её интеграция в ме­ ждународное сообщество способствуют не только раз­ витию двусторонних отношений, но и процветанию Азиатско-Тихоокеанского региона и всего мира в целом. Российская Ф едерация продолжит движение по пути реформ, направленных на формирование стабильной экономической инфраструктуры и скорейшую интегра­ цию в международную экономическую систему. Прави­ тельство Японии будет оказывать всемерную поддерж­ ку таким усилиям России и в тесном взаимодействии с международным сообществом прилагать усилия к то­ му, чтобы эти реформы претворялись в жизнь. 12. Премьер-министр Японии и Президент Россий­ ской Федерации, осознавая весьма большие потенци­ альные возможности научно-технического сотрудниче­ ства двух стран, будут оказывать поддержку соответст­ вующим обменам и сотрудничеству, включая совместные проекты, в области фундаментальных и прикладных научных исследований и перспективных исследова­ тельских разработок, нацеленных на развитие совре­ менного общества и реализацию дальнейшего непре­ рывного экономического роста. - 290 -
II. Сотрудничество в международных делах Премьер-министр Японии и Президент Российской Ф едерации заявляют о намерении расширять и углуб­ лять взаимодействие Японии и России в международ­ ных делах по следующим направлениям. Г лобальны е вопросы 1. Япония и Российская Ф едерация будут углублять взаимодействие в рамках «восьмерки». 2. Япония и Российская Федерация будут продолжать диалог по вопросам реформы О О Н , включая реформу Совета Безопасности. Российская Ф едерация, понимая стремление Японии стать постоянным членом Совета, поддерживает его и выражает мнение, что Япония явля­ ется сильным кандидатом на получение такого статуса. 3. Япония и Российская Ф едерация будут развивать сотрудничество в укреплении Договора о нераспро­ странении ядерного оружия, скорейшем вступлении в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядер­ ного оружия и других ядерных взрывных устройств, расширять взаимодействие в рамках международных режимов экспортного контроля, участниками которых являются оба государства, продолжать диалог по воп­ росам национального контроля за экспортом, взаимо­ действовать в обеспечении эффективной реализации Конвенции о запрещении химического оружия и Кон­ венции о запрещении биологического оружия. 4. Япония и Российская Ф едерация будут способст­ вовать обмену информацией о миротворческой деятель­ ности. Обе страны будут оказывать содействие усили­ ям мирового сообщества по предотвращению конф лик­ тов и нормализации обстановки в «горячих точках» мира. Япония и Российская Ф едерация будут развивать вза­ имодействие на различных форумах, в первую очередь в рамках «восьмерки», с целью борьбы с терроризмом. - 291 -
5. Япония и Российская Ф едерация будут взаимо­ действовать по различным направлениям в экологичес­ кой сфере, в том числе по вопросам глобальных изме­ нений климата. А з и а т с к о -Т и х о о к е а н с к и й р е г и о н 6. Япония и Российская Ф едерация, опираясь на тесные двусторонние контакты и сотрудничество с дру­ гими государствами, будут активно участвовать в уси­ лиях по созданию доверия, обеспечению мира и безо­ пасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 7. Япония и Российская Ф едерация продолжат вза­ имодействие с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии и будут и в дальнейшем стремиться вносить кон­ структивный вклад в работу Асеановского региональ­ ного форума (А Р Ф ) по вопросам безопасности. 8. Япония и Российская Ф едерация будут консуль­ тироваться и сотрудничать с целью содействия сниже­ нию напряженности, развитию диалога и сотрудничест­ ва на Корейском полуострове, продолжат взаимодейст­ вие по урегулированию камбоджийской проблемы. 9. Япония и Российская Ф едерация выражают наде­ жду на успешное продвижение четырехсторонних пере­ говоров по вопросам укрепления мира на Корейском полуострове. 10. Япония окажет содействие в деле конструктив­ ного подключения России к работе Форума «АзиатскоТихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС). Япония и Российская Ф едерация будут углублять диа­ лог по вопросам стабильного экономического развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Япония и Российская Ф едерация будут взаимодей­ ствовать в развитии международного сотрудничества в области энергетики в Азиатско-Тихоокеанском регио­ не, имея в виду, что это будет способствовать энергети­ ческой безопасности, решению проблемы глобального - 292 -
потепления, а также стабильности и социально-эконо­ мическому развитию этого региона. 11. Япония и Российская Ф едерация продолжат со­ трудничество в борьбе с загрязнением моря, кислотны­ ми дождями и другими экологическими проблемами Азиатско-Тихоокеанского региона. Р еги он ал ьн ы е вопросы 12. Япония и Российская Ф едерация будут продол­ жать сотрудничество, нацеленное на содействие успеш­ ному продвижению ближневосточного урегулирования. 13. Япония и Российская Ф едерация будут разви­ вать взаимодействие в интересах формирования усло­ вий для стабильного разностороннего сотрудничества с регионами Центральной Азии и Закавказья. О к о н с у л ь т а ц и я х по м е ж д у н а р о д н ы м проблем ам 14. Япония и Российская Ф едерация будут активно проводить регулярные двусторонние консультации и обмен информацией по международным проблемам, как в региональном измерении, так и по различным направлениям, с целью укрепления и повышения эф ­ фективности японо-российского сотрудничества на ме­ ждународной арене. Москва , 13 ноября 1998 года Президент Российской Федерации Б.Н. Ельцин Премьер-министр Японии К. Обути
Приложение 66 Н ота П осольства Российской Ф едерац и и в Японии о максимально облегченном реж име посещения островов И туруп, К унаш ир, Ш икотан и Х абом аи японскими граж данам и из числа их бы вш и х жителей и членов их семей от 2 сентября 1999 г. Посольство Российской Федерации в Японии свиде­ тельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Японии и, ссылаясь на пункт 2 раздела 1 Московской декларации об установлении созидательного партнерст­ ва между Российской Федерацией и Японией, подписан­ ной Президентом Российской Ф едерации Б .Н . Ельци­ ным и Премьер-министром Японии К. Обути 13 ноября 1998 года, и в связи с зафиксированной в этом пункте принципиальной договоренностью об организации мак­ симально облегченного, так называемого свободного, посещения островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Х а­ бомаи (далее именуются «острова») японскими граж да­ нами — бывшими жителями островов и членами их семей, а также принимая во внимание существующий порядок и процедуру поездок японских граждан на острова и жителей островов в районы Японии, предусмотренные Обменными письмами между Министром иностранных дел СС СР и Министром иностранных дел Японии от 14 октября 1991 года (далее именуются «обменные пись­ ма»), с частичными изменениями и дополнениями, преду­ смотренными Обменными нотами между Министерством Иностранных Дел Российской Федерации и Посольст­ - 294 -
вом Японии в Российской Федерации от 20 апреля 1993 года (далее именуются «обменные ноты»), имеет честь сообщить, что Правительство Российской Ф еде­ рации готово принять необходимые меры для органи­ зации максимально облегченного порядка посещения островов японскими гражданами — бывшими жителями островов и членами их семей в соответствии с Проце­ дурой, прилагаемой к настоящей Ноте. 1. (1) Посещение островов будет осуществляться груп­ пами без загранпаспортов и виз, на основе удостоверений личности и вкладышей, предназначенных для много­ кратных поездок, (далее именуются «удостоверения лич­ ности» и «вкладыши») и приложенных к ним необхо­ димых документов (списков групп и программ посещений). В состав групп в качестве сопровождающих могут вхо­ дить представители центральных или местных органов власти (не более двух человек), врач и переводчик. (2) Программа, определяющая основные параметры посещения групп, будет согласовываться один раз в год на консультациях, предусмотренных пунктом 2 (2 ) об­ менных писем. Программа, определяющая детали каждого посеще­ ния, будет утверждаться в соответствии с пунктом 2 .(2) обменных писем. 2. Данный порядок будет осуществляться при следу­ ющих условиях. (1) Данный порядок не затрагивает процедуры посе­ щения островов, которая была определена обменными письмами и обменными нотами, и процедуры посеще­ ния захоронений, которая была определена соответст­ вующими Нотами Сторон от 2 июля 1986 года. (2) Посещения, осуществляемые с применением дан­ ного порядка, не должны рассматриваться как нанося­ щие ущерб юридическим позициям каждой из Сторон по любым проблемам, касающимся данных посещений. - 295 -
3. Правительство Российской Федерации выражает готовность проводить с Правительством Японии кон­ сультации по любым вопросам, которые могут возник­ нуть в связи с применением данного порядка, в том числе о ходе реализации и возможностях его совершен­ ствования. В случае, если Министерство от имени Правительст­ ва Японии подтвердит согласие с вышеизложенным, настоящая Нота и ответная Нота М инистерства анало­ гичного содержания составят взаимопонимание между Правительством Российской Федерации и Правитель­ ством Японии относительно осуществления сотрудни­ чества на условиях, изложенных в настоящей Ноте. Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем высоком уважении. Токио, 2 сентября 1999 года Процедура посещения островов японскими гражданами — бывшими жителями островов и членами их семей I. Общие положения 1. Под японскими гражданами — бывшими ж ителя­ ми островов и членами их семей понимаются граждане Японии, проживавшие на островах в период до конца 1945 года, их супруги и дети. 2. Японская Сторона ежегодно по дипломатическим каналам предоставляет Российской Стороне списки японских граждан — бывших жителей островов (с ука­ занием прежних мест их проживания на островах) и членов их семей. 3. Посещения осуществляются на основе удостове­ рений личности и вкладышей, а также приложенных - 296 -
к ним необходимых документов (списков групп и про­ грамм посещений). 4. Правительство Японии оформляет удостоверения личности. Их форма и перечень вносимых данных бу­ дут согласованы отдельно с Российской Стороной. 5. Вкладыши выдаются соответствующим учрежде­ нием Японии с указанием данных, предусмотренных пунктом 3 обменных нот. II. Предварительная процедура 1. М ИД Японии, как правило, не позднее чем за две недели до предполагаемого начала посещения сообщает нотой в Посольство Российской Федерации в Японии данные, предусмотренные пунктом 1 ( 1 ) обменных нот, а также предполагаемые пункты прохождения въезд­ ных и выездных формальностей. 2. Посольство Российской Федерации в Японии нотой информирует М ИД Японии о согласии или несогласии принять заявленных в ноте участников посещения. III. Процедура при въезде и выезде 1. Старший группы имеет при себе список состава группы, который передается Российской Стороне по прибытии группы в пункты пропуска. Члены группы имеют при себе удостоверение лично­ сти с вкладышем. 2. Российская Сторона по прибытии группы в пункты пропуска и убытии через них на вкладышах к удостове­ рениям личности проставляет соответствующую отметку. Удостоверения личности вместе с вкладышами воз­ вращаются владельцам.
Приложение 67 Заявлени е П резидента Российской Ф едерац и и и премьер-министра Японии по проблеме мирного договора от 5 сентября 2000 г. 1. Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, руководствуясь стремлением установить между Россией и Японией отвечающие их стратегическим и геополитическим интересам отношения созидательно­ го партнерства, провели в г. Токио 4—5 сентября с.г. обстоятельные переговоры по всему комплексу двусто­ ронних отношений, включая вопрос о мирном договоре. 2. Стороны констатировали, что после того, как в ходе российско-японской встречи на высшем уровне в г. Красноярске в 1997 году была зафиксирована до­ говоренность приложить максимальные усилия с це­ лью заключения мирного договора к 2000 году на ос­ нове Токийской декларации, достигнуты следующие позитивные результаты: сформирована Совместная комиссия по вопросам заключения мирного договора на уровне министров иностранных дел; сформирована Подкомиссия по пограничному раз­ межеванию, в рамках которой продолжаются активные переговоры; создана и активно работает Подкомиссия по совме­ стной хозяйственной деятельности. Подписана «Про­ грамма российско-японского сотрудничества в области развития совместной хозяйственной деятельности на островах Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи» (ни­ же именуемых «острова»); - 298 -
подписано и успешно реализуется Соглашение о не­ которых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов; выполняется достигнутая договоренность о т.н. сво­ бодных посещениях островов по максимально упро­ щенной процедуре; с 1998 года расширяется круг участников осуществ­ ляемых в соответствии с договоренностью 1991 года взаимных поездок между постоянными жителями ост­ ровов и жителями Японии; в сферу гуманитарного содействия, которое начало осуществляться в связи с землетрясением 1994 г., вклю­ чаются также случаи, требующие оказания экстренной помощи. 3. Стороны единодушно признали необходимым про­ должать усилия по реализации красноярской догово­ ренности и максимально способствовать дальнейшему закреплению ее позитивных результатов. 4. Стороны согласились продолжать переговоры с тем, чтобы, опираясь на все достигнутые до сих пор догово­ ренности, в том числе Токийскую декларацию о рос­ сийско-японских отношениях 1993 года и Московскую декларацию об установлении созидательного партнер­ ства между Российской Федерацией и Японией 1998 года, выработать мирный договор «путем решения во­ проса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи». Руководствуясь стремлением повысить эффективность переговорного процесса, они дали указания своим пред­ ставителям в Совместной комиссии по вопросам заклю­ чения мирного договора принять следующие меры: разработать новые меры по дальнейшему ускорению работы Совместной комиссии по вопросам заключения мирного договора и Подкомиссии по пограничному размежеванию; - 299 -
предпринять шаги по подготовке нового выпуска Совместного сборника документов по истории террито­ риального размежевания между Россией и Японией, в частности, включив в него материалы, относящиеся к периоду после 1993 года; активизировать усилия по разъяснению обществен­ ному мнению своих стран важности заключения мирно­ го договора. 5. В целях дальнейшего развития отношений между двумя странами в различных областях и активного продвижения переговоров по мирному договору П рези­ дент Российской Федерации В.В. Путин пригласил Премьер-министра Японии Ё. Мори посетить Россий­ скую Федерацию с официальным визитом. Премьерминистр Японии Ё. Мори с признательностью принял приглашение. Сроки визита будут согласованы по дип­ ломатическим каналам. Стороны признали полезным и дальше поддержи­ вать активный диалог, используя для этого самые раз­ личные возможности. 6. Переговоры прошли в обстановке откровенности, доверия и взаимного уважения. г. Токио у 5 сентября 2000 года Президент Российской Федерации В. В. Путин Премьер-министр Японии Ё. Мори
Приложение 68 И ркутское заявление П резидента Российской Ф едерац и и и премьер-министра Японии о дальнейш ем продолжении переговоров по проблеме мирного договора от 25 марта 2001 г. Президент Российской Федерации и Премьер-министр Японии в ходе своей встречи в Иркутске 25 марта 2001 года с удовлетворением констатировали динамичное развитие российско-японских отношений во всех обла­ стях после визита Премьер-министра Японии в СанктПетербург в апреле 2000 года и визита Президента Российской Федерации в Токио в сентябре 2000 года. Проведено углубленное обсуждение проблемы мир­ ного договора на основе положений, согласованных в Заявлении Президента Российской Федерации и Премьер-министра Японии по проблеме мирного дого­ вора от 5 сентября 2000 года. Стороны констатировали, что в 90-х годах наблюда­ лась качественная активизация переговорного процес­ са, углубилось представление сторон о позициях друг друга. Важный позитивный импульс переговорам дала Красноярская договоренность приложить максималь­ ные усилия с целью заключения мирного договора к 2000 году на основе Токийской декларации о россий­ ско-японских отношениях 1993 года. Стороны отмеча­ ют, что работа по реализации Красноярской договорен­ ности принесла весомые результаты и ее созидатель­ ный потенциал необходимо поддерживать и впредь. - 301 -
В этой связи стороны, руководствуясь уверенностью в том, что заключение мирного договора способствовало бы дальнейшей активизации поступательного развития российско-японских отношений и открывало бы их ка­ чественно новый этап: — договорились вести дальнейшие переговоры о за­ ключении мирного договора на основе принятых до настоящего времени документов, включая Совместную декларацию С С С Р и Японии 1956 года, Совместное советско-японское заявление 1973 года, Совместное со­ ветско-японское заявление 1991 года, Токийскую дек­ ларацию о российско-японских отношениях 1993 года, Московскую декларацию об установлении созидатель­ ного партнерства между Российской Федерацией и Японией 1998 года, Заявление Президента Российской Федерации и Премьер-министра Японии по проблеме мирного договора 2000 года и настоящее Заявление; — подтвердили, что Совместная декларация СС СР и Японии 1956 года представляет собой базовый юри­ дический документ, положивший начало процессу пе­ реговоров о заключении мирного договора после вос­ становления дипломатических отношений между двумя странами; — исходя из этого, согласились ускорить дальней­ шие переговоры с целью заключения мирного договора путем решения вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан, и Хамобаи и таким обра­ зом достичь полной нормализации двусторонних отно­ шений на основе Токийской декларации о российскояпонских отношениях 1993 года; — договорились активизировать переговоры с целью достижения взаимоприемлемого решения и в ближай­ шее возможное время определить конкретное направле­ ние движения к заключению мирного договора; - 302 -
— подтвердили, что будут продолжать сотрудниче­ ство, связанное с островами Итуруп, Кунашир, Ш ико­ тан и Хамобаи, направленное на создание благоприят­ ных условий для скорейшего заключения мирного до­ говора; — подтвердили важность реализации подписанного 16 января 2001 года в Москве министрами иностран­ ных дел И .С . Ивановым и Ё. Коно Меморандума о но­ вом издании Совместного сборника документов по ис­ тории территориального размежевания между Россией и Японией и деятельности по разъяснению обществен­ ности важности заключения мирного договора. Стороны исходят из того, что при проведении пе­ реговоров весьма важным является поддержание в рос­ сийско-японских отношениях атмосферы взаимопони­ мания, доверия, широкого взаимовыгодного сотрудни­ чества по различным направлениям. г. Иркутск 25 марта 2001 года Президент Российской Федерации В. В. Путин Премьер-министр Японии Ё. Мори
Приложение 69 Японо-российский план действий от 10 января 2003 г. 1. Углубление политического диалога: «Продвиже­ ние многоуровневого и всестороннего диалога» В результате активного диалога на различных уров­ нях в последние годы в российско-японских связях углубилось доверие и взаимопонимание, и они достиг­ ли самого высокого за всю историю их развития уров­ ня, определены магистральные направления движения двух стран к построению созидательного партнерства. З а короткий срок со времени официального визита Президента В.В. Путина в Японию в сентябре 2000 го­ да до визита Премьер-министра Дз. Коидзуми в Рос­ сию в январе 2003 года состоялось пять встреч на выс­ шем уровне. Использовались различные возможности для осуществления тесных контактов между министра­ ми иностранных дел. Утвердилась практика обменов визитами на уровне руководителей оборонных ве­ домств. Кроме того, до настоящего времени состоялось шесть заседаний Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам под сопредседательством заместителя Председателя Правительства Рос­ сийской Федерации и Министра иностранных дел Япо­ нии. Активно осуществлялись контакты между руково­ дителями министерств и ведомств Российской Федерации и Японии, способствовавшие решению пра­ ктических вопросов двустороннего сотрудничества. Уг­ лубились также связи по линии высших законодатель­ ных органов двух стран. Д альнейш ие действия В целях дальнейшего развития российско-японских отношений и укрепления взаимодействия на междуна­ - 304 -
родной арене Россия и Япония будут и впредь стре­ миться к нижеследующему: активизировать диалог на высшем уровне путем придания регулярного характера контактам между ру­ ководителями Российской Ф едерации и Японии, актив­ ного использования возможностей организации встреч между ними в ходе многосторонних форумов, регуляр­ ного проведения телефонных разговоров, в том числе по «горячей линии» между Кремлем в Москве и Кан­ целярией Премьер-министра Японии в Токио, вопрос о создании которой согласовывается; прилагать дальнейшие усилия к расширению конта­ ктов на высоком уровне путем активного осуществле­ ния встреч между министрами ьностранных дел, под­ держания практики взаимных визитов Министра обо­ роны Российской Федерации и Начальника Управления обороны Японии, регулярного проведения заседаний Межправительственной комиссии по торгово-экономи­ ческим вопросам и использования возможностей для встреч ее Сопредседателей, других контактов на уров­ не министров и руководителей ведомств, включая встречи на многосторонних международных форумах; содействовать, исходя из того, что активные межпарла­ ментские контакты служат важным фактором упрочения позитивных тенденций в российско-японских отноше­ ниях, дальнейшему расширению обменов между представ­ ляющими народы своих стран депутатами парламентов путем осуществления взаимных визитов Председателей верхней и нижней палат Федерального Собрания Рос­ сийской Федерации и Председателей палат Представи­ телей и Советников Парламента Японии, обменов между парламентскими комиссиями и депутатскими ассоциа­ циями, межпартийных обменов и контактов по различ­ ным вопросам между отдельными депутатами. - 305 -
2. Переговоры по мирному договору: «Преодолеть трудное наследие прошлого и открыть новые гори­ зонты широкого российско-японского партнерства» В результате продолжавшихся до настоящего време­ ни энергичных переговоров между двумя странами до­ стигнуты важные договоренности, в том числе Совме­ стная декларация СС С Р и Японии 1956 года, Токий­ ская декларация о российско-японских отношениях 1993 года, М осковская декларация об установлении со­ зидательного партнерства между Российской Ф едера­ цией и Японией 1998 года, Заявление Президента Рос­ сийской Федерации и Премьер-министра Японии по проблеме мирного договора 2000 года и Иркутское за­ явление Президента Российской Федерации и Пре­ мьер-министра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора 2001 года. Создан механизм для подготовки решения этого слож­ ного вопроса — сформирована Совместная российскояпонская комиссия по вопросам заключения мирного договора, возглавляемая министрами иностранных дел обеих стран, в рамках которой учреждены подкомис­ сии по пограничному размежеванию и совместной хо­ зяйственной деятельности. Осуществлен комплекс мер по разъяснению общест­ венности обеих стран важности поступательного разви­ тия российско-японских отношений и заключения мирно­ го договора. Проводились различные двусторонние фо­ румы и семинары, включая Российско-Японский форум «Российско-японские отношения в Азиатско-Тихооке­ анском регионе в условиях глобализации», подготовлен «Совместный сборник документов по истории террито­ риального размежевания между Россией и Японией». Это способствовало активному обсуждению проблема­ тики мирного договора между экспертами, учеными и - 306 -
специалистами двух стран. В дискуссиях на эту тему также активно участвовали парламентарии обеих стран. В результате сделан совместный вывод о том, что для продвижения переговоров по вопросу о заключении мирного договора необходимо обеспечение в двусторон­ них отношениях атмосферы, избавленной от эмоций и предвзятости. Углублению взаимопонимания между двумя народами способствовало осуществление безвизовых обменов меж­ ду жителями островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи (далее именуемые «острова») и японскими граж­ данами, т.н. свободных посещений островов, а также других контактов. С 1991 года в таких обменах приня­ ли участие около 10 тыс. граждан России и Японии. Обеспечивается успешный промысел рыболовными судами Японии в районе островов на основе подписан­ ного в 1998 году Соглашения между Правительством Российской Ф едерации и Правительством Японии о некоторых вопросах сотрудничества в области про­ мысла морских живых ресурсов. Правительством Японии по линии Комиссии по со­ действию в течение последних 10 лет оказывалось со­ действие жителям островов. Д альнейш ие действия Российская Ф едерация и Япония, стремясь к ново­ му качеству двусторонних отношений и исходя из осоз­ нания важности дальнейшего углубления взаимопони­ мания, уважения друг друга и укрепления взаимного доверия, будут энергично продолжать процесс поиска взаимоприемлемого решения проблемы заключения мирного договора. При этом обе страны будут: активизировать переговоры в целях скорейшего вы­ хода на решение еще остающихся проблем, исходя из понимания того, что Совместная декларация СС С Р и - 307 -
Японии 1956 года, Токийская декларация о российскояпонских отношениях 1993 года, Иркутское заявление Президента Российской Федерации и Премьер-минист­ ра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора 2001 года и другие догово­ ренности составляют базу для переговоров с целью за­ ключения мирного договора путем решения вопроса о принадлежности островов и достижения таким обра­ зом полной нормализации двусторонних отношений. Обе страны подтверждают, что при проведении перего­ воров весьма важно поддержание в российско-япон­ ских отношениях атмосферы взаимопонимания, дове­ рия и широкого взаимовыгодного сотрудничества по различным направлениям; продолжать, исходя из Заявления Президента Рос­ сийской Федерации и Премьер-министра Японии по проблеме мирного договора 2000 года, усилия по разъ­ яснению общественности обеих стран важности заклю ­ чения мирного договора и поступательного развития двусторонних отношений во всех областях, включая совместную подготовку и распространение соответству­ ющих информационных материалов; прилагать усилия для дальнейшего развития безви­ зовых обменов между жителями островов и японскими гражданами, уделяя при этом особое внимание таким формам, как молодежные и детские контакты, изуче­ ние язы ка друг друга, а также совершенствования пра­ ктики т.н. свободных посещений островов с учетом договоренности об организации максимально облегчен­ ного режима таких поездок; проводить в рамках Российско-Японского комитета по вопросам охраны окружающей среды обмен мнени­ ями по экологической тематике с учетом осуществляе­ мых в рамках безвизовых обменов совместных эколо­ гических исследований в районе островов; - 308 -
осуществлять, по мере необходимости, сотрудниче­ ство по эффективному оказанию Японией жителям ост­ ровов содействия, отвечающего гуманитарным целям. Япония намерена продолжать оказание такого содейст­ вия в будущем; продолжать на взаимовыгодной основе сотрудниче­ ство, предусмотренное Соглашением между Правитель­ ством Российской Федерации и Правительством Япо­ нии о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов 1998 года, исходя из понимания того, что данное Соглашение способству­ ет укреплению российско-японских отношений и углуб­ лению доверия между двумя странами; искать устраивающие обе страны формы совместной хозяйственной деятельности в районе островов в рам­ ках деятельности подкомиссии по совместной хозяйст­ венной деятельности.3 3. Сотрудничество на международной арене: «Про­ движение диалога и действия в качестве стратеги­ ческих партнеров» В последние годы активно развивалось российскояпонское взаимодействие в решении актуальных меж­ дународных проблем в рамках О О Н , «восьмерки», а также механизмов Азиатско-Тихоокеанского региона, таких как форум Азиатско-Тихоокеанское экономичес­ кое сотрудничество (АТЭС), Асеановский региональ­ ный форум (А Р Ф ) и др. Россия и Япония укрепляли взаимодействие в инте­ ресах эффективной борьбы с международным террориз­ мом, актуальность которой существенно возросла после событий сентября 2001 года в США. В ноябре 2002 го­ да состоялись первые российско-японские консульта­ ции по противодействию международному терроризму. - 309 -
Расширялось сотрудничество в области контроля за вооружениями, разоружения и нераспространения. Россия и Япония координировали действия в рамках международных нераспространенческих режимов и способствовали продвижению многостороннего диалога по разоруженческой проблематике. Осуществлялось взаимодействие в рамках созданно­ го в 1993 году Комитета по сотрудничеству в целях содействия в области ликвидации подлежащего сокра­ щению в Российской Федерации ядерного оружия. При содействии Японии был создан и начал функцио­ нировать комплекс по переработке жидких радиоактив­ ных отходов «Ландыш» на Дальнем Востоке России. М ежду соответствующими организациями двух стран последовательно развивалось сотрудничество в области изучения способов утилизации избыточного оружейно­ го плутония с использованием российских реакторов на быстрых нейтронах, и уже проведена предварительная утилизация. Кроме того, Россия и Япония взаимодей­ ствовали по линии М еждународного научно-техничес­ кого центра (М Н Т Ц ). В последние годы кардинально расширился круг об­ суждаемых в ходе консультаций по линии М ИД Рос­ сии и М ИД Японии региональных вопросов, укрепи­ лась координация действий в решении актуальных ме­ ждународных проблем. По линии соответствующих подразделений М ИДов проводятся консультации по внешнеполитическому планированию, полезные с точ­ ки зрения определения средне- и долгосрочных перспе­ ктив развития международной обстановки. Д альнейш ие действия В соответствии с положениями Совместного заявления Президента Российской Федерации и Премьер-минист­ ра Японии о взаимодействии в международных делах, - 310 -
подписанного в сентябре 2000 года, и Совместного за­ явления Министра иностранных дел Российской Ф еде­ рации и Министра иностранных дел Японии о взаимодей­ ствии в борьбе с международным терроризмом, подпи­ санного в феврале 2002 года, обе страны будут и впредь: сотрудничать по широкому кругу вопросов поддер­ жания и укрепления мира и стабильности — как в гло­ бальном, так и в региональном измерении; (в области взаимодействия с целью решения между­ народных проблем) активно продвигать сотрудничество в О О Н , «вось­ мерке» и прочих международных механизмах, пред­ принимая согласованные действия в различных между­ народных вопросах; осуществлять активный обмен информацией о по­ тенциальных теругрозах по различным каналам, разви­ вать взаимодействие по антитеррористической пробле­ матике, используя учрежденный формат двусторонних консультаций по противодействию терроризму, а так­ же сотрудничая при обсуждении тематики борьбы с терроризмом в рамках многосторонних структур, в том числе поддерживая усилия, направленные на скорейшее принятие антитеррористических конвенций, в первую очередь Всеобъемлющей конвенции по борьбе с терроризмом и Конвенции о противодействии актам ядерного терроризма; продолжать сотрудничество в целях оказания помо­ щи Афганистану и сопредельным с ним государствам. Россия и Япония будут прилагать усилия к осуществ­ лению соответствующего сотрудничества в целях пресе­ чения распространения наркотиков с территории Афга­ нистана в районе таджико-афганской границы; активизировать скоординированные действия по всему комплексу вопросов функционирования О О Н с целью - 311 -
увеличения возможностей Организации действовать опе­ ративно и эффективно в соответствии с требованиями и вызовами современного мира. Обе страны исходят из того, что еще большее повышение роли и авторитета Совета Безопасности, в том числе путем проведения его реформы на основе достижения общей договорен­ ности стран-членов О О Н , занимает особое место в про­ цессе реформирования О О Н . Российская Ф едерация подтверждает свою поддержку кандидатуре Японии в постоянные члены Совета Безопасности; расширять взаимодействие в рамках «Группы вось­ ми», а также сотрудничать в процессе подготовки к проведению саммита «восьмерки» в 2006 году в Рос­ сии, в том числе путем обмена имеющимся опытом. Япония позитивно относится к поэтапному расшире­ нию формата российского участия в обсуждении воп­ росов финансовой повестки дня в процессе подготовки и проведения саммитов «восьмерки»; (в сфере контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения) содействовать укреплению международного мира и стабильности, а также предпринимать действия, напра­ вленные на сохранение и совершенствование существу­ ющей системы международных договоров в области контроля над вооружениями, разоружения и нераспро­ странения. Япония приветствует заключенный 24 мая 2002 года между Российской Федерацией и Соединен­ ными Штатами Америки Договор об ограничении стра­ тегических наступательных потенциалов, рассматривая его в качестве основы для дальнейшего сокращения стратегических наступательных вооружений; укрепить механизм координации действий в целях ускорения реализации проектов, согласованных в рам­ ках Комитета по сотрудничеству в области ликвидации 312 -
подлежащего сокращению в Российской Федерации ядерного оружия, и обеспечить последовательное осу­ ществление проектов, связанных с демонтажем выве­ денных из состава флота атомных подводных лодок на Дальнем Востоке России; активизировать усилия по реализации «Основных направлений» Глобального Партнерства «восьмерки» в целях продвижения в их рамках проектов в области нераспространения, разоруж ения, противодействия терроризму, а также обеспечения безопасности ядерной энергии, объектом которых является Россия; активно сотрудничать в рамках предпринимаемых по линии «восьмерки» усилий, направленных на опре­ деление способа утилизации избыточного оружейного плутония; способствовать сотрудничеству по линии М еждуна­ родного научно-технического центра (М Н ТЦ ); (при обсуждении региональных проблем) активно содействовать продвижению сотрудничест­ ва в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в том числе в рамках А РФ , придавая большое значение вопросам обеспечения безопасности и укрепления доверия. Япо­ ния приветствует намерение России подключиться к деятельности Ф орума «Азия-Европа» (АСЕМ ); поддерживать, исходя из понимания необходимости снижения напряженности на Корейском полуострове, а также поддержания и укрепления мира и стабильно­ сти в Северо-Восточной Азии, конструктивные усилия заинтересованных стран, направленные на разрешение всех проблем Корейского полуострова путем диалога. В этой связи Япония подчеркивает важность урегули­ рования нерешенных между Японией и Северной Ко­ реей проблем, в том числе проблемы похищений япон­ ских граждан и проблем, касающихся обеспечения - 313 -
безопасности, на основе Пхеньянской декларации, под­ писанной руководителями Японии и К Н Д Р 17 сентяб­ ря 2002 года, а также нормализации японо-североко­ рейских отношений. Россия подтверждает намерение по возможности оказывать содействие процессу норма­ лизации отношений между Японией и Северной Коре­ ей в соответствующей форме; способствовать мирному урегулированию всех воп­ росов, связанных с ядерной программой К Н Д Р, в ин­ тересах укрепления режима нераспространения и обес­ печения безъядерного статуса Корейского полуострова. Россия и Япония выражают сожаление и глубокую оза­ боченность по поводу недавнего развития ситуации в связи с северокорейской ядерной программой и заяв­ ления К Н Д Р о намерении выйти из Договора о нерас­ пространении ядерного оружия (Д Н Я О ) и отказаться от выполнения обязательств по Соглашению о сотруд­ ничестве и гарантиях с МАГАТЭ. В данном контексте обе страны подтверждают необходимость скорейшего отказа К Н Д Р от такого намерения и незамедлительно­ го выполнения резолюций Совета управляющих МА­ ГАТЭ от 29 ноября 2002 года и 6 января 2003 года, требующих от К Н Д Р полного и безотлагательного сот­ рудничества с МАГАТЭ, а также призывают все заин­ тересованные страны к продолжению диалога в целях политического решения соответствующих вопросов; углублять сложившийся между Россией и Японией тесный диалог на высоком уровне по проблемам, свя­ занным с ситуацией на Корейском полуострове; сотрудничать в интересах создания многостороннего диалогового механизма в области обеспечения безопас­ ности в Северо-Восточной Азии; взаимодействовать с тем, чтобы И рак в полной мере и без всяких предварительных условий сотрудничал - 314 -
с международными инспекторами и не препятствовал осуществлению их деятельности, а также добиваться полного выполнения Ираком всех соответствующих ре­ золюций Совета Безопасности О О Н , включая резолю­ цию о ликвидации оружия массового уничтожения; содействовать проведению мирных переговоров с целью создания благоприятных условий для построе­ ния палестинского государства на основе принципов международного права и демократии; предпринимать скоординированные шаги - как на двусторонней основе, так и в рамках многосторонних механизмов с тем, чтобы способствовать укреплению доверия в Ю жной Азии; сотрудничать в целях имплементации принятого на саммите «восьмерки» в Кананаскисе «Плана действий» в отношении Африки; продолжать регулярные консультации по линии ми­ нистерств иностранных дел двух стран, а также, в слу­ чае необходимости, проводить консультации по вопро­ сам поддержания региональной безопасности с участи­ ем представителей оборонных ведомств в целях расширения взаимодействия в решении актуальных ме­ ждународных проблем.4 4. Сотрудничество в торгово-экономической обла­ сти: «Через доверие и совместные действия — к вза­ имной выгоде» Сотрудничество в торгово-экономической и научнотехнической сферах относится к числу стратегических приоритетов российско-японских отношений. В пос­ леднее время обеими странами предприняты шаги по развитию взаимодействия в этих областях, в том числе созданы и функционируют диалоговые механизмы как на правительственном уровне, так и с участием пред­ ставителей деловых кругов. - 315 -
Важную роль в развитии двусторонних торгово-эко­ номических отношений сыграла принятая в сентябре 2000 года «Программа углубления сотрудничества в торгово-экономической области», в которой были оп­ ределены основные ориентиры соответствующего взаи­ модействия России и Японии. Развитию экономичес­ ких связей и урегулированию нерешенных проблем способствовала деятельность Российско-Японской меж­ правительственной комиссии по торгово-экономичес­ ким вопросам. Н аряду с этим, регулярно осуществлялись двусто­ ронние контакты между представителями деловых кру­ гов, в частности, регулярно проводились совместные заседания Российско-японского и Японо-российского комитетов по экономическому сотрудничеству. Кроме того, в июне 2001 года состоялся визит в Россию деле­ гации Федерации экономических организаций Японии (Кэйданрэн). Россия приветствует применение с марта 2002 года Банком международного сотрудничества Японии в от­ ношении Внешторгбанка России новой формы банков­ ского кредита, не требующего гарантий со стороны Правительства Российской Ф едерации, а также пред­ принятые Японией меры по смягчению условий внеш­ неторгового страхования сделок с Россией. Переходу России к рыночной экономике способство­ вало техническое и интеллектуальное содействие со сто­ роны Японии, направленное на ускорение реформ в Рос­ сийской Федерации, оказывавшееся в том числе по линии Японских центров, Центров малого и среднего предпринимательства, учрежденных на Дальнем Востоке России Японской ассоциацией содействия торговле с Рос­ сией и странами Восточной Европы («Р О Т О Б О »), а также Японской организации содействия развитию - 316 -
внешней торговли («Д Ж Е Т РО »). До настоящего вре­ мени около 18 тыс. россиян приняли участие в разли­ чных семинарах, организованных в семи созданных на территории Российской Федерации Японских центрах, и около 2200 человек прошли стажировку в Японии. Развивалось сотрудничество в области энергетики. Проведены российско-японские межправительственные консультации по вопросам энергетики, и проведено ТЭО с целью отобрать проекты в рамках «совместного осу­ ществления», предусмотренного Киотским протоколом. Представители деловых кругов двух стран активно участвуют в международных проектах Сахалин-2, в рамках которого уже начата добыча нефти, и Саха­ лин-1, где ведется подготовка к началу выпуска про­ дукции. Кроме того, частными компаниями проведено ТЭО строительства газопровода между Сахалином и Японией, по результатам которого сделан вывод о тех­ нологической и коммерческой перспективности данного проекта. Проводились заседания Российско-Японского коми­ тета по вопросам охраны окружающей среды, в рамках различных международных механизмов развивалось российско-японское сотрудничество по глобальным экологическим проблемам, прежде всего по проблемам изменения климата. Н а основе имеющихся двусторонних соглашений осуществлялось взаимовыгодное сотрудничество в об­ ласти рыболовства. С января 2002 года активно прово­ дятся российско-японские консультации по проблемам борьбы с незаконным промыслом и контрабандой мо­ репродуктов, по итогам которых достигнуты важные результаты с точки зрения сохранения морских живых ресурсов и поддержания порядка в ходе промысла. Осуществлялось взаимодействие по линии РоссийскоЯпонской комиссии по научно-техническому сотрудни­ - 317 -
честву и Российско-Японской комиссии по сотрудниче­ ству в космосе. Контактировали между собой, в том числе в рамках форума «Россия-Япония. Передовые науки и технологии», представители деловых кругов. Продвигалось сотрудничество на частном уровне в ко­ смической области. Ведутся переговоры по выработке нового межправи­ тельственного Соглашения о воздушном сообщении. Развитию сотрудничества в области воздушного сооб­ щения способствовали консультации между авиацион­ ными властями Российской Федерации и Японии. В июле 2002 года состоялась Конференция по раз­ витию сотрудничества в области туризма на Дальнем Востоке, растет интерес деловых кругов обеих стран к этой сфере. Дальнейшие действия В целях дальнейшего расширения торгово-экономи­ ческих связей Россия и Япония будут предпринимать следующие действия по последовательному претворе­ нию в жизнь «Программы углубления сотрудничества в торгово-экономической области между Российской Федерацией и Японией»: (в вопросах продвижения торгово-инвестиционного взаимодействия) активизировать деятельность Российско-Японской меж­ правительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам, а также ее Подкомиссии по торговле и инве­ стициям и Подкомиссии по вопросам экономических отношений с дальневосточным регионом Российской Федерации в целях рассмотрения еще более широкого круга двусторонних торгово-экономических вопросов; содействовать расширению российско-японского торгово-инвестиционного взаимодействия. Россия бу­ дет предпринимать дальнейшие меры в направлении - 318 -
улучшения инвестиционного климата. Япония, отмечая устойчивый рост экономики Российской Федерации, будет по линии Японской ассоциации содействия тор­ говле с Россией и странами Восточной Европы («РО Т О Б О »), Японской организации содействия развитию внешней торговли («Д Ж Е Т Р О ») и других организаций предпринимать меры по предоставлению представите­ лям деловых кругов информации, в частности, о ходе экономических преобразований в России; активизировать рассмотрение вопроса о скорейшем создании российско-японской организации по содейст­ вию торговле и инвестициям; рассматривать вопрос о возможностях дальнейшего расширения гибких форм кредитования совместных проектов, включая кредитование под гарантии корпо­ раций и банков, участвующих в реализации тех или иных проектов; поощрять, в интересах увеличения двустороннего оборота товаров и услуг, развитие контактов между представителями деловых кругов, включая активные обмены соответствующими делегациями; оказывать взаимное содействие в вопросах проведе­ ния торгово-экономических и научно-технических вы ­ ставок, ярмарок и презентаций; (в вопросах интеграции России в международную экономическую систему) взаимодействовать в целях вступления России в ВТО. Япония выражает поддержку намерению Рос­ сийской Федерации вступить в ВТО и будет с учетом потребностей России рассматривать возможность пере­ дачи ей необходимых для решения этой задачи знаний и опыта в качестве одной из форм технического и ин­ теллектуального содействия. Россия намерена продол­ жать необходимые преобразования в области законода­ - 319 -
тельства и правоприменения с целью их приведения в соответствие с нормами и правилами ВТО; (в сфере технического и интеллектуального содейст­ вия России) взаимодействовать по мере необходимости в целях эффективного оказания Японией технического и интел­ лектуального содействия России, в том числе по линии Японских центров и Японской ассоциации содействия торговле с Россией и странами Восточной Европы («Р О Т О Б О »), что способствует развитию рыночной экономики в России и укреплению экономических от­ ношений между двумя странами. Япония подтверждает намерение расширять такое содействие России. Россия и Япония будут проводить консультации по вопросам дальнейших направлений осуществления по линии Японских центров технического и интеллектуального содействия России. Япония при осуществлении техни­ ческого содействия будет принимать во внимание при­ оритетные области экономической политики, осуществ­ ляемой Правительством Российской Ф едерации, в том числе развитие малого и среднего предпринимательства; активизировать работу в направлении скорейшего подписания нового М еморандума о деятельности Япон­ ских центров, который определит, в том числе, их воз­ можные функции в системе двусторонних торгово-эко­ номических связей; укреплять сотрудничество по реализации Програм­ мы подготовки управленческих кадров предприятий и Программы подготовки государственных служащих; (в области энергетики) активизировать работу по подготовке документа о сотрудничестве в энергетической области, который определит направления дальнейшего укрепления взаи­ модействия в данной сфере; - 320 -
развивать сотрудничество в освоении энергетичес­ ких ресурсов Дальнего Востока Российской Федерации и Сибири, а также создании газо- и нефтепроводов для их транспортировки, разделяя понимание, что реализа­ ция соответствующих взаимовыгодных с экономичес­ кой точки зрения проектов внесет значительный вклад в развитие дальневосточного региона Российской Ф е­ дерации и Сибири, будет способствовать стабилизации ситуации на мировом рынке энергоресурсов, а также повышению уровня энергетической безопасности в Ази­ атско-Тихоокеанском регионе и мире в целом. В дан­ ной связи Россия и Япония будут рассматривать на официальном и частном уровнях вопросы продвиже­ ния практического взаимодействия в реализации про­ ектов транспортировки энергоресурсов и поддерживать развитие сотрудничества по линии предприятий двух стран в разработке месторождений нефти и газа на Дальнем Востоке России и в Сибири, которое будет возникать по мере осуществления таких проектов; прилагать усилия по обеспечению условий для ус­ пешной реализации проектов С ахалин-1 и Сахалин-2 и соответствующих соглашений о разделе продукции, а также других связанных с ними проектов, уделяя при этом должное внимание вопросам охраны окруж а­ ющей среды; продолжать рассмотрение возможностей конкрети­ зации взаимодействия в рамках механизма «совместно­ го осуществления» по вопросам сокращения выбросов парниковых газов, в том числе в рамках двусторонних консультаций по вопросам энергетики; продолжать обмен мнениями по вопросам расшире­ ния двустороннего сотрудничества в области энергети­ ки в рамках российско-японских консультаций по воп­ росам энергетики; - 321 -
(в сфере атомной энергетики) регулярно проводить российско-японские консуль­ тации по вопросам атомной энергетики; продолжать сотрудничество в исследованиях, каса­ ющихся мирного использования атомной энергии, в том числе по вопросам о реакторах на быстрых ней­ тронах; (в области экологии) активизировать работу Российско-Японского коми­ тета по вопросам охраны окружающей среды и после­ довательно претворять в жизнь соответствующие про­ екты двустороннего сотрудничества; прилагать усилия, подтверждая важность адекват­ ного реагирования на проблему глобального потепле­ ния климата, к выработке единых для всех государств норм в этой области. Россия будет продвигать процесс подготовки к ратификации Киотского протокола; продолжать совместные учения по предотвращению и ликвидации последствий разливов нефти, а также со­ трудничество в рамках «Плана действий в северо-за­ падной части Тихого океана» ( N O W P A P ) в целях ук­ репления системы предотвращения загрязнения моря в Японском и Охотском морях, а также в северо-запад­ ной части Тихого океана. Россия и Япония будут также взаимодействовать в рамках «Сети мониторинга выпа­ дений кислотных осадков в Восточной Азии» ( EA N E T ); (в сфере сохранения и использования биоресурсов) развивать взаимовыгодное сотрудничество в области рыболовства. Россия и Япония будут активно взаимо­ действовать в рамках Комиссии по урегулированию претензий, связанных с рыболовством; сотрудничать в области устойчивого лесопользова­ ния, в том числе по проблемам, связанным с предот­ вращением незаконных лесозаготовок, в рамках про­ - 322 -
граммы «Азиатского лесного партнерства» и других механизмов, в которых обе страны принимают участие; (в области науки и техники) углублять диалог в рамках Российско-Японской ко­ миссии по научно-техническому сотрудничеству и по­ следовательно осуществлять проекты российско-япон­ ского научно-технического взаимодействия. При этом будет поощряться развитие научно-технического сот­ рудничества между представителями деловых кругов. Будет продолжено рассмотрение вопроса о привлечении к участию в сессиях вышеуказанной Комиссии в качестве наблюдателей представителей деловых кругов; поощрять развитие сотрудничества в области связи и информационных технологий между представителя­ ми деловых кругов; продолжать рассмотрение возможных форм и мето­ дов осуществления морских научных исследований; осуществлять тесную координацию действий и сот­ рудничество в рамках международных консультаций, проводимых в целях успешной реализации проекта И ТЭР (М еждународного термоядерного эксперимен­ тального реактора); (в области космоса) продолжать в рамках Российско-Японской комиссии по сотрудничеству в космосе и других механизмов рас­ смотрение вопроса о возможностях расширения двусто­ роннего сотрудничества в этой области. Кроме того, Россия и Япония будут и в дальнейшем изучать возмо­ жности международного взаимодействия в сфере осво­ ения космического пространства и эксплуатации М еж­ дународной космической станции; (в области транспорта и туризма) активно вести переговоры с целью скорейшего за­ ключения нового российско-японского соглашения о воздушном сообщении; - 323 -
продолжать обмен мнениями по вопросам ф ункцио­ нирования Транссибирской магистрали, включая про­ ведение встреч специалистов частного сектора; поддерживать инициативы представителей деловых кругов по развитию туризма; (в вопросах межрегионального сотрудничества) активизировать деятельность Подкомиссии по воп­ росам экономических отношений с дальневосточным регионом Российской Федерации в целях укрепления экономических связей между Дальним Востоком Рос­ сии, Сибирью и Японией; рассматривать вопросы о формах экономических связей между Сахалинской областью Российской Ф е­ дерации и Японией, учитывая, в том числе, ее геогра­ фическую близость с Японией; поощрять направление японских делегаций по поис­ ку и продвижению проектов небольшого масштаба в дальневосточном регионе Российской Федерации, а также содействовать дальнейшему укреплению эконо­ мических связей между представителями деловых кру­ гов Дальнего Востока России и Японии; оказывать возможное содействие развитию экономи­ ческих связей между субъектами Российской Ф едера­ ции и префектурами Японии.5 5. Развитие связей в оборонной и правоохранитель­ ной областях: «В интересах мира и безопасности России и Японии» В результате предпринятых Российской Ф едераци­ ей и Японией усилий произошло заметное расширение связей между оборонными и правоохранительными ве­ домствами двух государств, что стало важным ф акто­ ром укрепления взаимного доверия. В области оборонных контактов дважды осуществ­ лен обмен визитами М инистра обороны Российской - 324 -
Федерации и Начальника Управления обороны Япо­ нии, регулярно проводились взаимные поездки делега­ ций высокопоставленных представителей оборонных ведомств, успешно осуществлялись межведомственные консультации, а также взаимные визиты боевых кораб­ лей, утвердилась практика проведения совместных уче­ ний по поиску и спасанию на море и тренировок. М ежду правоохранительными ведомствами России и Японии получило развитие сотрудничество в области противодействия международному терроризму, между­ народной организованной преступности, включая неза­ конный оборот наркотиков и оружия и нелегальные пересечения границ, а также браконьерскому промыс­ лу морепродуктов. В последние годы неоднократно проводились двусторонние и многосторонние консуль­ тации с участием представителей ведомств, обеспечива­ ющих безопасность на море. Д альнейш ие действия Обе страны будут и впредь активно осуществлять следующее взаимодействие: (в области обменов по линии оборонных ведомств) последовательно осуществлять двусторонние военные обмены путем регулярного проведения визитов на вы ­ соком уровне, прежде всего Министра обороны Рос­ сийской Федерации и Начальника Управления обороны Японии, а также консультаций с участием представителей оборонных ведомств двух стран, осуществления взаим­ ных визитов боевых кораблей и проведения в их ходе совместных учений по поиску и спасанию на море и тре­ нировок, ежегодных консультаций в соответствии с «Со­ глашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод и в воз­ душном пространстве над ним» от 13 октября 1993 го­ да, а также продолжения обменов по линии военных исследовательских и учебных заведений; - 325 -
в ближайшем будущем осуществить визит Н ачаль­ ника Управления обороны Японии в Российскую Ф е­ дерацию для обсуждения путей укрепления двусторон­ него взаимодействия и доверия в оборонной сфере; регулярно проводить заседания Совместной рабочей группы с участием представителей Министерства обо­ роны Российской Федерации и Управления обороны Японии по развитию военных обменов и укреплению мер доверия, рассматривая в их ходе, в том числе, во­ просы совершенствования базы взаимодействия в обо­ ронной сфере; (в области сотрудничества между правоохранитель­ ными ведомствами и службами) активно сотрудничать в целях противодействия уг­ розам со стороны международного терроризма и меж­ дународной организованной преступности, в частности таким, как незаконный оборот наркотиков и оружия, а также борьба с нелегальной торговлей похищенными автомобилями; продвигать взаимодействие в интересах борьбы с не­ законным промыслом и контрабандой морепродуктов, считая полезными рабочие контакты по этим вопросам между соответствующими заинтересованными ведомст­ вами и службами; регулярно осуществлять встречи между представи­ телями правоохранительных органов; развивать сотрудничество между ведомствами, обес­ печивающими поддержание безопасности на море; совершенствовать обмен информацией по вопросам борьбы с преступностью.6 6. Развитие культурных связей и обменов между гражданами двух стран: «В интересах углубления взаимопонимания и дружбы» Россия и Япония, исходя из того, что расширение куль­ турных и гуманитарных обменов способствует развитию - 326 -
межгосударственных связей, укреплению дружбы и взаимопонимания, последовательно развивали связи в этой области, основанные на глубоком интересе рос­ сийского и японского народов к культуре друг друга. В июле 2002 года вступило в силу двустороннее Согла­ шение о культурных связях. К настоящему времени 1396 человек приняли уча­ стие в программах молодежных обменов, что способст­ вовало углублению взаимопонимания между народами России и Японии. В мае 2001 года и в мае 2002 года проведены рос­ сийско-японские форумы на тему «Российско-японские отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе в усло­ виях глобализации». В октябре 2002 года между консульскими властями России и Японии проведены консультации, итоги кото­ рых способствовали дальнейшему расширению обменов между гражданами двух стран. Д альнейш ие действия Стремясь к углублению двусторонних отношений на основе развития дружбы и взаимопонимания между дву­ мя народами, Российская Ф едерация и Япония будут: осуществлять сотрудничество на основе Соглашения о культурных связях. В ближайшем будущем состоит­ ся первое заседание Российско-Японского Комитета по культурным обменам, созданного в соответствии с Со­ глашением; укреплять сотрудничество, направленное на успеш­ ное проведение представляющего российскому народу японские традиции и культуру «Ф естиваля японской культуры в России — 2003», а также аналогичных рос­ сийских мероприятий, знакомящих японцев с культур­ ными ценностями России; стремиться к совершенствованию молодежных обме­ нов, а также поощрять продвижение контактов между - 327 -
студентами, молодежными организациями и представи­ телями общественных организаций, включая НП О; поощрять проведение совместных форумов, семина­ ров и других мероприятий по линии научно-исследова­ тельских организаций и учреждений, в частности, вза­ имодействовать в вопросах, связанных с проведением третьего Российско-Японского Ф орума «Российскояпонские отношения в Азиатско-Тихоокеанском регио­ не в условиях глобализации» по линии российского Центра стратегических разработок и японского Н ауч­ но-исследовательского института по изучению между­ народных проблем ( N IR A ); оказывать поддержку контактам по линии «Россий­ ского комитета 21 века» и «Ф орума российско-япон­ ской дружбы 21»; предпринимать шаги по продвижению переводческо­ го и издательского дела, подготовке и распростране­ нию материалов, представляющих народам двух стран информацию о России и Японии; вести поиск возможностей дальнейшего расширения культурно-просветительских обменов между Россией и Японией, включая контакты между художественными галереями, музеями и библиотеками; развивать спортивные обмены; содействовать укреплению контактов на региональ­ ном уровне, включая рассмотрение вопросов совершен­ ствования связей между субъектами Российской Ф еде­ рации и префектурами Японии, а также между города­ ми обеих стран; вести по линии консульских служб обеих стран рас­ смотрение возможностей для дальнейшего упрощения ви­ зовых режимов в целях создания условий для максималь­ но широкого общения между россиянами и японцами. Министерства иностранных дел Российской Ф еде­ рации и Японии будут осуществлять регулярное рас­ - 328 -
смотрение вопросов, связанных с реализацией сотруд­ ничества, осуществляемого на основе настоящего «П ла­ на действий». Совместное заявление Президента Российской Федерации и премьер-министра Японии о принятии Российско-Японского плана действий Президент Российской Федерации и Премьер-ми­ нистр Японии, разделяя точку зрения о том, что в современных усло­ виях, когда в международном сообществе идет процесс активного образования новых форм межгосударствен­ ного взаимодействия, основанных на принципах свобо­ ды и демократии, роль и ответственность Российской Федерации и Японии в мире возрастают и им необхо­ димо еще теснее сотрудничать; понимая важность активизации совместных усилий по укреплению на основе целей и принципов Устава О О Н международного мира, безопасности и решению акту­ альных глобальных проблем, в первую очередь в воп­ росах противодействия международному терроризму; исходя из того, что укрепление взаимодействия Рос­ сийской Федерации и Японии на глобальном и регио­ нальном уровнях будет способствовать развитию отно­ шений между ними и отвечает интересам всего между­ народного сообщества; подтверждая, что Российская Ф едерация и Япония, разделяющие универсальные ценности свободы, демо­ кратии, верховенства права и уважения основных прав человека, и впредь намерены прилагать усилия к стро­ ительству отношений созидательного партнерства, от­ вечающего стратегическим и геополитическим интере­ сам двух стран; осознавая, что в условиях, когда во взаимоотношени­ ях Российской Ф едерации с ее ведущими зарубежными - 329 -
партнерами происходят кардинальные позитивные из­ менения, требуется путем активизации сотрудничества в различных сферах вывести российско-японские отно­ шения на уровень, который соответствовал бы их по­ тенциальным возможностям, что имело бы стратегиче­ ское значение для ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире в целом; стремясь к окончательному преодолению трудного на­ следия прошлого в двусторонних отношениях и откры­ тию новых горизонтов для широкого российско-японско­ го партнерства и подтверждая решимость посредством энергичных переговоров по возможности скорее заклю ­ чить мирный договор путем решения вопроса о прина­ длежности островов Итуруп, Кунашир, Ш икотан и Хабомаи и достичь таким образом полной нормализа­ ции двусторонних отношений на основе достигнутых до настоящего времени договоренностей, в том числе Совместной декларации СС С Р и Японии 1956 года, Токийской декларации о российско-японских отноше­ ниях 1993 года, Московской декларации об установлении созидательного партнерства между Российской Ф еде­ рацией и Японией 1998 года, Заявления Президента Российской Федерации и Премьер-министра Японии по проблеме мирного договора 2000 года и Иркутского заявления Президента Российской Федерации и Пре­ мьер-министра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора 2001 года; высоко оценивая роль подписанной в сентябре 2000 го­ да «Программы углубления сотрудничества в торговоэкономической области» в развитии двусторонних торго­ во-экономических связей и отмечая необходимость еще более широкой и эффективной реализации потенциала сотрудничества между двумя странами в этой сфере; отмечая роль технического содействия со стороны Японии, в том числе по линии японских центров, кото­ - 3 30 -
рое способствовало переходу Российской Ф едерации к рыночной экономике, а также выражая уверенность в том, что полная интеграция Российской Ф едерации в систему мировой экономики, в том числе присоедине­ ние России к деятельности ВТО, поддерживаемое Япо­ нией, отвечает интересам всего мирового сообщества в целом; будучи убежденными в том, что проведение компле­ кса японских культурных и иных мероприятий в Рос­ сии в 2003 году и осуществление в будущем аналогич­ ных российских акций в Японии, а также широкое развитие обменов между представителями различных слоев общественности двух стран будут способствовать дальнейшему углублению дружбы, доверия и взаимо­ понимания между российским и японским народами; подчеркивая важность осуществления конкретных мер для обеспечения динамичного и всестороннего раз­ вития российско-японского сотрудничества, приняли прилагаемый Российско-Японский план дей­ ствий и заявили о намерении обеих стран вести совме­ стную работу по претворению в жизнь его положений. Москва , 10 января 2003 года Президент Российской Федерации В. Путин Премьер-министр Японии Дз. Коидзуми
Приложение 70 Я поно-российская встреча на вы сш ем уровне в ходе саммита в Хайлигендамме1 9 июня 2007 г. 7 июня с.г. в Хайлигендамме состоялась японо-россий­ ская встреча на высшем уровне. Премьер-министр Синдзо Абэ и Президент Владимир Путин встретились во второй раз. Несмотря на ограниченное время, стороны, подтвердив намерение вести сотрудничество в соответ­ ствии с Японо-Российским планом действий, в том числе по территориальной проблеме, провели откровенный обмен мнениями, направленный на построение «парт­ нерства на основе общих стратегических интересов». 1. Японо-российские отношения в целом В первую очередь оба руководителя подтвердили ситуацию реализации Японо-Российского плана дейст­ вий, принятого в 2003 году, и сошлись во мнении, что во многих областях наблюдается уверенное развитие. Затем стороны подтвердили, что переговоры о за­ ключении мирного договора являю тся одним из важ ­ ных направлений Японо-Российского плана действий, и пришли к единому мнению о продвижении в даль­ нейшем этих переговоров в направлении решения тер­ риториальной проблемы. 2. Политический диалог Что касается политического диалога, являющегося одним из основных направлений Японо-Российского 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 332 -
плана действий, то оба руководителя пришли к едино­ му мнению о продолжении и укреплении момента диа­ лога с учетом положительной динамики, существую­ щей в настоящее время между Японией и Россией. В этой связи оба руководителя сошлись во мнении о продолжении обсуждений между собой в ходе самми­ та АТЭС в сентябре. Оба руководителя пришли к единому мнению о про­ ведении визита Заместителя Председателя Правитель­ ства С.Е. Нарышкина в Японию до осени текущего года, а также о согласовании в дальнейшем визита М и­ нистра иностранных дел С.В. Л аврова в Японию до конца года для реализации в будущем итогов встречи на высшем уровне. J?. Территориальная проблема Премьер-министр С. Абэ заявил о необходимости окончательного решения территориальной проблемы без откладывания ее на будущее или в сторону и пред­ ложил активизировать переговоры. В ответ на это Пре­ зидент В.В. Путин высказал желание устранить все препятствия, существующие между двумя странами, и заявил о намерении вновь дать указание не тормозить, а способствовать процессу переговоров о заключении мирного договора. Таким образом оба руководителя непосредственно подтвердили намерение искать решение территориаль­ ной проблемы и сошлись во мнении о продолжении активных переговоров в этих целях.4 4. Японо-Российский план действий Обе стороны пришли к единому мнению о придании новых направленности и импульса Японо-Российскому плану действий, принятому в 2003 году. - 3 33 -
В этой связи Премьер-министр С. Абэ от японской стороны предложил «Инициативу по укреплению япо­ но-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири» в целях демонстрации интереса к стабильному развитию Дальнего Востока и Восточной Сибири России и конструктивной интегра­ ции этого региона в АТР. Эта «Инициатива» выражает волю Правительства Япо­ нии, которое по отношению к продемонстрированному Правительством России намерению в дальнейшем серьез­ но работать над развитием этого региона и его интегра­ цией в АТР. Отвечая на позицию российской стороной, Правительство Японии выдвинуло восемь областей, в которых возможно сотрудничество, и продемонстри­ ровало готовность поощрять сотрудничество в формах, служащих взаимным интересам частных секторов двух стран, в том числе в сфере экономики. В «Инициати­ ву» включены проблемы безопасности, в том числе ме­ ры по борьбе с браконьерством и контрабандой и спа­ сения на море, а также межправительственное сотруд­ ничество в сфере экологии, которая станет важной темой саммита Группы восьми в будущем году. И нициатива получила поддерж ку П резидента В.В. Путина: он заявил, что это очень привлекательное и конструктивное предложение, и сказал, что даст ука­ зание компетентным органам в целях ее конкретизации на уровне специалистов. На основе вышеизложенного оба руководителя со­ шлись во мнении об использовании секции межрегио­ нальных обменов Японо-Российской межправительст­ венной комиссии по торгово-экономическим вопросам в качестве формата для продвижения данной инициа­ тивы на государственном и частном уровнях двух стран. - 334 -
5. Молодежные и детские обмены В отношении молодежных и детских обменов Пре­ мьер-министр С. Абэ, указав на их важность в качест­ ве фундамента будущего развития японо-российских отношений, предложил в дальнейшем принять меры по расширению детских и молодежных обменов и придать серьезное значение укреплению обменов между префе­ ктурой Хоккайдо и префектурами, расположенными вдоль побережья Японского моря, и российскими Дальним Востоком и Сибирью. Президент В.В. Путин согласился с этим, и в дальнейшем между обеими стра­ нами будут рассмотрены пути дальнейшего развития обменов. 6. Сфера рыболовства Что касается проблем рыболовства, то в связи с тем, что Президент В.В. Путин в своем ежегодном послании упомянул о прекращении выдачи квот иностранным компаниям, Премьер-министр С. Абэ заявил, что промы­ сел в существующих рамках между Японией и Россией должен по-прежнему осуществляться в соответствии с этими рамками. С. Абэ также передал мысль о необ­ ходимости неукоснительного сохранения этих сущест­ вующих рамок и дальнейшего развития сотрудничест­ ва. (В ответ на это Президент В.В. Путин кивнул.) В связи с этим Президент В.В. Путин заявил о ж е­ лании получить дальнейшее содействие Японии по борьбе с браконьерством и контрабандой. Премьер-ми­ нистр С. Абэ, заявив о готовности японской стороной оказания оказания содействия, ответил, что заинтере­ сованные лица обеспокоены мерами по запрету экспорта живых крабов, и высказал желание получить в даль­ нейшем полные разъяснения по их деталям. Кроме того, Премьер-министр С. Абэ обратился к Президенту В.В. Путину с требованием скорейшего - 335 -
разрешения вопроса задержанного судна «Хосин-мару 88» и незамедлительного освобождения его экипажа и самого судна. Президент В.В. Путин заявил, что изу­ чит этот вопрос. 7. Практические области и др. Стороны пришли к единому мнению о ведении сот­ рудничества по следующим вопросам, которые в связи с ограничением во времени на встрече в подробностях не были обсуждены. 1) Создание условий для переговоров о заключе­ нии мирного договора Стороны приветствуют последовательную реализа­ цию с мая этого года сотрудничества в сфере предот­ вращения стихийных бедствий в сопредельных рай­ онах Японии и России, включая четыре острова, как вносящий вклад в создание благоприятных условий для переговоров о заключении мирного договора. Кроме того, стороны пришли к единому мнению, что сотрудничество в области сохранения и поддержи­ ваемого использования экосистемы в сопредельных районах двух стран, в том числе на четырёх островах, является важным в качестве новой сферы сотрудниче­ ства между Японией и Россией, и договорились о про­ ведении совещания экспертов осенью этого года. 2) Другие практические области • Визит Директора Ф едеральной службы Р Ф по контролю за оборотом наркотиков В.В. Черкесова в Японию в первой половине июля. • Визит Председателя Ревизионной палаты Оцука в Россию. • Визит Начальника Управления безопасности на море Исикава в Россию. • 11—12 июля в Токио состоится третий раунд пе­ реговоров о заключении договора между Японией и - 336 -
Россией о взаимной правовой помощи по уголовным делам. • 22 июня в Москве состоится второй раунд перего­ воров о заключении японо-российского соглашения о сотрудничестве в области атомной энергетики. 8. Заключение В заключении Премьер-министр С. Абэ рассказал, что слышал от бывшего Премьер-министра Ё. Мори о том, что сейчас снимается совместный японо-россий­ ский фильм «Нина с поля боя». С. Абэ заявил, что с нетерпением ждет реализации этого совместного про­ екта, и что такое сотрудничество в культурной сфере очень хорошо для развития взаимопонимания между народами Японии и России. Он также передал В.В. П у­ тину привет от Ё. Мори. В ответ на это Президент В.В. Путин попросил передать привет Ё. Мори и ска­ зал, что всегда ждет его в Москве.
Приложение 71 Я поно-российская встреча на вы сш ем уровне в ходе саммита А Т Э С в Сиднее1 8 сентября 2007 г. 8 сентября с.г. Премьер-министр Японии С. Абэ, при­ нявший участие в саммите АТЭС, провел встречу с Пре­ зидентом России В.В. Путиным. Ниже следует основ­ ное содержание состоявшейся беседы. /. Общие вопросы японо-российских отношений В качестве обмена мнениями по общим вопросам японо-российских отношений стороны пришли к еди­ ному мнению о продолжении двустороннего политиче­ ского диалога на высоком уровне для построения парт­ нерства на основе общих стратегических интересов. В качестве конкретных шагов стороны согласились провести встречу министров иностранных дел Японии и России в Токио в конце октября и визит Заместителя Председателя Правительства РФ С.Е. Нарышкина в Япо­ нию в начале ноября в целях дальнейшей работы над итогами нынешней встречи на высшем уровне. Кроме того, стороны согласились о проведении в текущем го­ ду в Москве третьего раунда стратегического диалога.2 2. Проблема северных территорий Премьер-министр С. Абэ заявил, что придает боль­ шое значение укреплению японо-российских отношений. В то же время он подчеркнул необходимость работы 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 338 -
над продвижением вперед переговоров по мирному дого­ вору, в том числе отметив, что его заключение является обязательным условием для того, чтобы поднять отно­ шения между двумя странами на более высокий уро­ вень. Президент В.В. Путин заявил о заинтересованно­ сти в поиске приемлемого для обеих сторон решения и высказал намерение продолжить работу в этих целях как в нынешнем году, так и после парламентских и президентских выборов. После этого с учетом договоренности, достигнутой в ходе японо-российской встречи на высшем уровне в Хайлигендамме, оба руководителя согласились дать указания в целях достижения конкретного прогресса в переговорах по мирному договору, которые являются одним их важных направлений «Японо-российского пла­ на действий», и пришли к единому мнению о том, что в дальнейшем Япония и Россия будут прикладывать еще большие усилия в целях достижения этого прогресса. Хотя оно не было упомянуто в ходе встречи в связи с ограниченностью во времени, между Министерствами иностранных дел двух стран есть достигнутое согласие об осуществлении сотрудничества в том числе в сфере охраны экосистемы в пограничных регионах Японии и России, включая северные четыре острова. Стороны исходят из того, что такое сотрудничество способствует созданию условий для продвижения переговоров, и имеет значмость в северо-западной части Тихого океа­ на. Японская сторона предложила провести во второй половине сентября в Саппоро консультации между японскими и российскими специалистами и начать об­ суждение таких вопросов, как оценка состояния мор­ ской экологии, охрана прибрежной экологии, охрана морской экосистемы. Обе стороны согласились вести рассмотрение этого предложения. - 339 -
3. «Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири» В отношении «Инициативы по укреплению японо­ российского сотрудничества в регионах Дальнего Вос­ тока и Восточной Сибири», выдвинутой Премьер-ми­ нистром С. Абэ в ходе предыдущей японо-российской встречи на высшем уровне в Хайлигендамме, на ны­ нешней встрече Президент В.В. Путин заявил о под­ держке инициативы Японии и выразил благодарность за нее. В.В. Путин заявил, что Россия намерена вести освоение Дальнего Востока и Восточной Сибири в сот­ рудничестве с Японией. Он также отметил, что по ф е­ деральной целевой программе «Социально-экономичес­ кое развитие Дальнего Востока и Забайкалья до 2013 года», одобренной в августе, из бюджета Российской Федерации планируется выделить около 2,6 трлн иен. С учетом этого оба руководителя обсудили дальнейшие шаги двух стран и пришли к единому мнению о приня­ тии в ближайшем будущем в том числе следующих мер: а) согласовать проведение в скорейшие сроки сове­ щаний по сотрудничеству в железнодорожной сфере на государственном и частном уровнях в целях развития торговли и инвестиций путем обеспечения беспрепятст­ венности перевозок между Японией и Россией посред­ ством модернизации и организации скоростного движе­ ния российских железных дорог, в том числе Трансси­ бирской магистрали; б) провести в сентябре в Токио японо-российские консультации по проблемам браконьерства и контра­ банды в целях рассмотрения мер, по которым возможно сотрудничество между Японией и Россией в качестве борьбы против браконьерства и контрабанды, осущест­ вляемых российскими судами, для усиления контроля над морскими биоресурсами в дальневосточной акватории; - 340 -
в) продолжить сотрудничество правительств двух стран в целях беспрепятственного выполнения условий по­ ставки сжиженного природного газа в рамках Сахалин­ ских проектов, являю щихся символом японо-россий­ ского энергетического сотрудничества; сотрудничать на государственном и частном уровнях в целях скорейшей реализации проекта трубопроводной системы «Восточ­ ная Сибирь — Тихий океан», имеющей взаимовыгодное и стратегическое значение для обеих стран; г) провести на четвертой неделе октября на Дальнем Востоке России первое заседание Подкомиссии по меж­ региональному сотрудничеству в рамках Японо-Рос­ сийской межправительственной комиссии по торговоэкономическим вопросам в целях дальнейшей работы над «Инициативой по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восто­ чной Сибири». 4. Изменение климата Стороны пришли к единому мнению о сотрудничестве в целях создания эффективным международным рамок после 2013 года в качестве посткиотского протокола. Кроме того, стороны подтвердили намерение активи­ зировать усилия двух стран в рамках Совместного осуще­ ствления, реализуемого на основе Киотского протокола.5 5. Молодежные и детские обмены Учитывая важность молодежных и детских обменов как фундамента для будущего развития японо-россий­ ских отношений, а также с целью их кардинального расширения в преддверии саммита Хоккайдо-Тояко в будущем году стороны согласились начать перегово­ ры в целях внесения изменений в действующее согла­ шение о молодежных обменах в текущем году. - 341 -
6. Сотрудничество в других конкретных областях Стороны согласились о принятии следующих мер в рамках сотрудничества в практических областях: 1) активизировать переговоры в целях заключения соглашения об упрощении порядка выдачи виз в каче­ стве конкретного шага по активизации взаимных визи­ тов граждан Японии и России и углублению взаимопо­ нимания между народами двух стран; 2) ускорить переговоры по заключению соглашения о сотрудничестве в сфере атомной энергетики в качест­ ве меры по активизации практического взаимодействия между двумя странами.
Приложение 12 Заявлени е П рави тельства Японии в связи с недавними сообщ ениями в российских С М И по японо-российским отнош ениям1 от 26 октября 2007 г. В средствах массовой информации сообщалось, что японская сторона якобы неофициально сделала россий­ ской стороне предложение по территориальной пробле­ ме о том, чтобы подписать мирный договор с передачей Японии о-вов гряды Хабомаи и о. Ш икотан, зафикси­ ровав о. Кунашир и о. Итуруп в документе как спор­ ные территории. Японское правительство озабочено негативным воз­ действием на переговоры по мирному договору, кото­ рое может оказать распространение таких необоснованных статей, в то время как правительства Японии и России серьезно ведут данные переговоры. В связи с этим Правительство Японии заявляет нижеследующее: 1. Японская сторона не делала и не делает российской стороне предложений, подобных тем, что были переда­ ны в некоторых СМ И, и сожалеет о таких сообщениях. 2. Приняв указания глав своих государств, Министр иностранных дел Японии Комура и Министр иностран­ ных дел России Лавров на встрече, прошедшей 23 ок­ тября в Токио, подтвердили, что обе стороны будут стремиться к тому, чтобы поднять японо-российские отношения на более высокий уровень, и вместе с тем 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / h ttp :// www.ru.embjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 343 -
будут серьезно рассматривать вопрос о выработке на основе достигнутых до сих пор договоренностей и до­ кументов взаимоприемлемого решения территориаль­ ной проблемы. 3. В данной ситуации японская сторона полностью поддерживает слова Президента России Путина, кото­ рый сказал 22 октября на заседании кабинета минист­ ров в адрес Министра иностранных дел Лаврова: «Мы договорились с японскими коллегами, чтобы у нас здесь никаких сбоев в работе не было. Наши партнеры настроены именно на такую совместную деятельность, такую работу. И с нашей стороны тоже сбоев быть не должно никаких».
Приложение 73 Телефонны й р азго во р П ремьер-министра Японии Я . Ф у к у д а и избранного П резидента Р Ф Д. М едведева1 / / марта 2008 г. 11 марта с.г. Премьер-министр Японии Ясуо Ф уку­ да провел телефонный разговор с избранным Прези­ дентом (нынешним Первым заместителем Председате­ ля Правительства) Р Ф Дмитрием Медведевым. Ниже следует основное содержание состоявшейся беседы. В начале разговора Ф укуда поздравил Д. Медведе­ ва с победой на президентских выборах и отметил, что японо-российские отношения расширяются в широком круге областей в соответствии с «Японо-российским планом действий». Он также заявил, что укрепление этих отношений будет способствовать улучшению стра­ тегической обстановки в Азиатско-Тихоокеанском реги­ оне. Ф укуда отметил, что идет вперед и сотрудничест­ во между двумя странами на Дальнем Востоке и в Во­ сточной Сибири. Он выразил намерение сотрудничать с избранным Президентом Д. Медведевым, с тем чтобы поднять японо-российские отношения на высокий уро­ вень на основе уже достигнутых результатов. Относи­ тельно переговоров о заключении мирного договора Ф укуда выразил надежду на достижение конкретного прогресса в направлении окончательного решения тер­ риториальной проблемы. 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 345 -
В ответ на это Д. Медведев заявил о своем полном согласии с отмеченной Ф укуда необходимостью под­ нять японо-российские отношения на высокий уровень во всех областях. Д. Медведев отметил, что двусторон­ ние отношения развиваются в соответствии с «Японо­ российским планом действий», и заявил, что для Рос­ сии отношения с Японией и в дальнейшем будут при­ оритетной сферой внешней политики. Он выразил готовность продолжать с Ф укуда переговоры и по трудной проблеме мирного договора на основе достиг­ нутых сторонами договоренностей и принципов. Д. Медведев также заявил о намерении не жалеть уси­ лий для сотрудничества с Японией в целях успешного проведения саммита Группы восьми, который пройдет на озере Тоя. Кроме того, Ф укуда и Д. Медведев пришли к еди­ ному мнению о важности ведения непрерывного диало­ га между главами двух стран.
Приложение 74 О б итогах японо-российской встречи на вы сш ем уровне в ходе саммита «Группы восьм и» на Х оккай до-Т ояко1 10 июля 2008 г. Основные итоги Стороны высказали единое мнение о дальнейшем укреплении политического диалога во второй половине текущего года, в первую очередь путем проведения визи­ та Председателя Правительства В.В. Путина в Японию. Н а первой после вступления Д.А. Медведева в дол­ жность Президента встрече на высшем уровне стороны подтвердили общее понимание относительно перегово­ ров о мирном договоре на нынешнем этапе. Стороны согласились вести переговоры, в том числе на высшем уровне, в соответствии с этим общим пониманием. Стороны высказали единое мнение о дальнейшем развитии сотрудничества в широком круге областей. Стороны оценили встречу как плодотворную с точ­ ки зрения дальнейшего активного развития всего ком­ плекса японо-российских отношений в целом. 8 июля с.г. Премьер-министр Японии Я. Ф укуда провел встречу с Президентом России Д.А. Медведевым. Встреча началась в 17 часов 10 минут и продолжалась примерно 1 час 10 минут. Ниже следует основное со­ держание состоявшейся беседы. /. Политический диалог Премьер-министр Я. Ф укуда заявил о важности еще большего укрепления политического диалога для дальней­ 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 347 -
шего развития японо-российских отношений. Президент Д.А. Медведев заявил, что полностью согласен с про­ ведением открытого и тесного политического диалога. Стороны согласились осуществить во второй поло­ вине текущего года визиты в Японию Председателя Правительства В.В. Путина, Заместителя Председате­ ля Правительства С .Б . Иванова, Министра иностран­ ных дел С.В. Л аврова и Министра промышленности и торговли В .Б. Христенко, а также Пятый раунд японо­ российского стратегического диалога. Их конкретные сроки будут согласованы в дальнейшем. 2. Территориальная проблема Премьер-министр Я. Ф у куда заявил, что для того чтобы поднять двусторонние отношения на высокий уровень, необходимо устранить осадок, который сущест­ вует у обеих народов, путем решения территориальной проблемы, остающейся единственным неурегулирован­ ным политическим вопросом. Президент Д.А. Медведев в свою очередь заявил, что если эта проблема будет решена, то двусторонние отношения, несомненно, бу­ дут подняты на самый высокий уровень и мы сможем в корне изменить их состояние. Далее стороны высказали единое мнение по следую­ щим вопросам в качестве общего понимания между лидерами двух стран на нынешнем этапе. Во-первых, углубление сотрудничества и взаимодей­ ствия между Японией и Россией в Азиатско-Тихооке­ анском регионе не только отвечает стратегическим ин­ тересам обеих стран, но и необходимо для внесения вклада в стабильность и процветание этого региона. Во-вторых, отсутствие мирного договора между дву­ мя странами, которые являются стратегически важны­ ми соседями, служит препятствием для развития япо­ но-российских отношений в широком круге областей. - 348 -
Японская и российская стороны искренне желают без­ отлагательного, скорейшего решения этой проблемы в це­ лях полной нормализации двусторонних отношений. В-третьих, мирный договор должен быть таким до­ кументом, который приведет к окончательному реше­ нию территориальной проблемы между Японией и Рос­ сией. Ее решение должно отвечать интересам обеих стран и должно быть взаимоприемлемым. В-четвертых, в соответствии с вышеизложенным об­ щим пониманием японская и российская стороны наме­ рены искренне вести переговоры, в том числе на выс­ шем уровне, по вопросу заключения мирного договора на основе ранее достигнутых договоренностей и приня­ тых документов. У обеих сторон присутствует реши­ мость продвигаться вперед в целях окончательного ре­ шения этой проблемы. 3 . Сотрудничество в практических областях Стороны подтвердили результаты конкретного сот­ рудничества в следующих областях и пришли к согла­ сию о его дальнейшем развитии. Стороны приветствовали завершение работы над межправительственной программой сотрудничества по вопросам охраны экосистемы в сопредельных регионах Японии и России и высказали единое мнение о даль­ нейшем развитии конкретного сотрудничества в этой важной области. Стороны приветствовали фактическое достижение договоренности по договору о взаимной правовой по­ мощи по уголовным делам и перспективу его подписа­ ния в ближайшее время. Российская сторона выразила благодарность за кре­ дит, предоставленный Японским банком международ­ ного сотрудничества для проекта «Сахалин-2». Стороны достигли согласия о проведении второго раунда консультаций по вопросам изменения климата, - 349 -
включая двустороннее сотрудничество, в сентябре в Москве. Стороны подтвердили существенное продвижение вперед переговоров о сотрудничестве в сфере атомной энергетики и согласились дать указания своим рабочим ведомствам в целях скорейшего завершения работы по этому вопросу. Стороны согласились ускорить уже начатую работу межправительственной рабочей группы в целях кон­ кретизации сотрудничества в транспортной сфере, в том числе по активизации грузоперевозок по Транс­ сибирской железнодорожной магистрали. Стороны согласились вести согласование в целях проведения заседания Подкомиссии по межрегиональ­ ному сотрудничеству Японо-Российской межправитель­ ственной комиссии по торгово-экономическим вопро­ сам на уровне заместителей министров для дальнейшей работы над «Инициативой по укреплению сотрудниче­ ства в регионах Дальнего Востока и Восточной Сиби­ ри» в преддверии визита Министра промышленности и торговли В .Б. Христенко в Японию, который может состояться осенью. 4. Другие вопросы В начале встречи Президент Д.А. Медведев вы ра­ зил благодарность за быстрое решение, принятое П ра­ вительством Японии относительно мальчика, получив­ шего ожоги и перевезенного 4 июля с Сахалина в Сап­ поро. Премьер-министр Я. Ф у куда пожелал, чтобы мальчик, пройдя в Японии полный курс лечения, по­ правился как можно скорее. Относительно сферы рыболовства Премьер-министр Я. Фукуда, имея в виду в том числе инцидент с задержани­ ем и обстрелом шхуны «Киссинмару-31», заявил, что японский народ рассматривает односторонние действия - 350 -
российской стороны как недружественные, и настоя­ тельно потребовал, чтобы судно было передано япон­ ской стороне в кратчайшие сроки, в том числе с точки зрения предотвращения подобных инцидентов. В ответ на это Президент Д.А. Медведев отметил, что данный инцидент обусловлен нерешенностью территориальной проблемы. Он заявил, что если эта проблема будет ско­ ро решена, то подобные инциденты прекратятся. Относительно Северной Кореи Премьер-министр Я. Ф у куда заявил, что Россия должна использовать свое влияние в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Он также заявил о поддержке шестисторонней встречи и обратился с просьбой о содействии и поддержке со сто­ роны России по ядерной проблеме, а также по пробле­ ме похищения граждан Японии северокорейскими вла­ стями. Президент Д.А. Медведев заявил, что понимает важность денуклеаризации Корейского полуострова для соседних стран, включая Россию. Он отметил, что Россия содействует процессу шестисторонней встречи. Относительно проблемы похищений Д.А. Медведев за­ явил, что российская сторона хорошо понимает ее и намерена оказывать дальнейшее содействие.
Приложение 75 О б итогах японо-российской встречи на вы сш ем уровне в ходе саммита А Т Э С 1 23 ноября 2008 г. 22 ноября Премьер-министр Японии Таро Асо, нахо­ дящийся с визитом в Лиме (П еру) для участия в сам­ мите АТЭС, встретился с Президентом России Д.А. Мед­ ведевым. Ниже следуют основные итоги состоявшейся встречи. Это первая встреча на высшем уровне Пре­ мьер-министра Т. Асо с Президентом Д.А. Медведевым. Стороны провели чрезвычайно откровенный и содер­ жательный обмен мнениями. Президент Д.А. Медведев отметил, что ему нравятся такие откровенные встречи, и выразил желание проводить их чаще. К л ю ч е в ы е м о м е н ты Стороны упомянули о конкретных сферах интересов Японии и России в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) с учетом ряда встреч на высшем уровне, намечен­ ных на будущий год, и согласились работать с учетом этих сфер. Что касается территориальной проблемы, то сторо­ ны также упомянули о работе, которая будет необходима в дальнейшем с учетом ряда встреч на высшем уровне, намеченных на будущий год, и согласились дать указа­ ния на рабочем уровне о начале конкретной работы. Стороны пришли к единому мнению о проведении интенсивных переговоров на высшем уровне в будущем 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 352 -
году и проведении более частых встреч, в том числе на высшем уровне в удобные для обеих сторон сроки и в подходящих местах. В частности, стороны пришли к единому мнению о проведении визита Председателя Правительства В.В. Путина в Японию в начале буду­ щего года. Конкретные сроки визита будут утвержде­ ны по дипломатическим каналам. 1. Общие вопросы (японо-российские отношения в АТР) Лидеры двух стран подтвердили конкретные сферы интересов Японии и России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Президент Д.А. Медведев проявил конкретный ин­ терес к освоению Дальнего Востока и Восточной Сиби­ ри, интеграции в АТР, взаимовыгодному сотрудничест­ ву в сфере энергетики, мирному использованию атом­ ной энергии, сотрудничеству в сфере высоких технологий, в том числе в освоении космоса, и ядерной проблеме Северной Кореи. Премьер-министр Т. Асо, в свою очередь, проявил интерес к заключению мирного договора путем реше­ ния территориальной проблемы с Россией, стремящей­ ся к освоению Дальнего Востока и Восточной Сибири и осуществлению интеграции в АТР. Затем лидеры упомянули о конкретных сферах ин­ тересов двух стран в данном регионе с учетом ряда встреч на высшем уровне, намеченных на будущий год, и с точки зрения стремления к построению японо-рос­ сийских отношений высокого уровня, которые позво­ лят обеим странам-соседям совместно развиваться в рамках АТР. Оба лидера согласились работать с уче­ том этих сфер интереса. 2. Вопрос заключения мирного договора Премьер-министр Т. Асо высоко оценил заявление, сделанное Президентом Д.А. Медведевым в ходе японо­ - 353 -
российской встречи на высшем уровне в июле этого года, о том, что если будет заключен мирный договор, который окончательно решит территориальную пробле­ му, то двусторонние отношения, несомненно, будут подняты на самый высокий уровень, отметив, что дан­ ное заявление говорит о сильной решимости Д.А. М ед­ ведева в качестве президента, придающего большое значение международному праву. В то же время Т. Асо заявил, что если сопоставить ситуацию с тем, что было полтора года назад, когда он был министром иностран­ ных дел, то по сравнению с развитием экономических отношений прогресса в переговорах по данному вопро­ су нет. Т. Асо откровенно отметил, что решимость Пре­ зидента Д.А. Медведева не всегда находит отражение в переговорах на рабочем уровне, и заявил о необходи­ мости преодоления чиновнического менталитета. В ответ на это Президент Д.А. Медведев заявил, что не намерен предоставлять решение этой проблемы сле­ дующему поколению. Он отметил, что в любой стране существует сопротивление чиновников, но более важна позиция лидера, и если у него есть доброе намерение и политическая воля, то решение проблемы возможно. Д.А. Медведев заявил, что необходима незаурядная мысль, которую надо извлечь из уже существующих документов. Затем лидеры упомянули о работе, которая будет необходима в дальнейшем с учетом сфер интересов двух стран, обозначенных в качестве возможного сотрудни­ чества между Японией и Россией в АТР в нынешний раз, и с учетом ряда встреч на высшем уровне, намечен­ ных на будущий год. Стороны согласились дать указа­ ния на рабочем уровне о начале конкретной работы. 3 . Северная Корея Лидеры обменялись мнениями по вопросу Северной Кореи и пришли к единому мнению о важности ядерной - 354 -
проблемы и необходимости подготовки документации в целях эффективной верификации. 4. Дальнейший политический диалог Лидеры согласились провести интенсивные перего­ воры на высшем уровне в будущем году. В первую очередь стороны пришли к единому мне­ нию о проведении визита Председателя Правительства В.В. Путина в Японию в начале будущего года. Кон­ кретные сроки визита будут утверждены по дипломати­ ческим каналам. Лидеры также согласились проводить более частые встречи, в том числе на высшем уровне в удобные для обеих сторон сроки и в подходящих местах после этого визита. Кроме того, российская сторона упомянула, что на декабрь текущего года намечен визит в Японию Руко­ водителя Администрации Президента С.Е. Нарышкина.
Приложение 76 О б итогах ви зи та веж ливости Руководителя Администрации П резидента Р Ф С .Е . Н ары ш ки на Премьер-министру Т. Асо и встречи с М инистром иностранны х дел X . Н акасон э1 9 декабря 2008 г. 9 декабря с.г. Руководитель Администрации Прези­ дента Р Ф С.Е. Нарышкин, посетив Японию, нанес ви­ зит вежливости Премьер-министру Таро Асо (около 30 минут) и провел встречу с Министром иностранных дел Хирофуми Накасонэ (около 35 минут). Ниже сле­ дуют их основные итоги. /. Визит вежливости Премьер-министру Т. Асо (в резиденции Премьер-министра) 1) Характер визита Нынешний визит вежливости проведен по следам японо-российской встречи на высшем уровне, состояв­ шейся 22 ноября в Перу в ходе саммита АТЭС, и в ка­ честве подготовки к визиту Председателя Правительст­ ва В.В. Путина в Японию, намеченного сторонами на начало будущего года. 2) Основное содержание беседы В начале беседы Премьер-министр Т. Асо выразил соболезнование в связи с кончиной Святейшего Патри­ арха Московского и всея Руси Алексия И. 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 356 -
Далее Т. Асо заявил о намерении конкретизировать подтвержденные в ходе японо-российской встречи на высшем уровне в Перу сферы интересов обеих стран (для Японии — заключение мирного договора путем решения территориальной проблемы с Россией) во вре­ мя предстоящего визита Председателя Правительства В.В. Путина в Японию и последующих встреч на выс­ шем уровне. В этой связи Т. Асо обратился к С.Е. Н а­ рышкину с просьбой осуществлять в дальнейшем об­ щий контроль над всем комплексом японо-российских отношений. Руководитель Администрации Президента Р Ф выразил свое согласие. С.Е. Нарышкин в свою очередь заявил, что расши­ рение сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском реги­ оне (А ТР) является стратегическим приоритетом рос­ сийской внешней политики. Он отметил, что позиции Японии и России по многим важным проблемам АТР совпадают. Решение вопроса о заключении мирного договора придаст дополнительный импульс двусторонним отно­ шениям, заявил Руководитель Администрации Прези­ дента. Он отметил важность отказа обеих сторон от крайних позиций и поиска взаимоприемлемого реше­ ния. Напомнив, что во время встречи на высшем уров­ не в Перу Президент Д.А. Медведев заявил о необхо­ димости нестандартной идеи, С.Е. Нарышкин инфор­ мировал японскую сторону, что после этой встречи Президент дал рабочим ведомствам, в первую очередь Министерству иностранных дел Р Ф , указание заняться поиском решения с нестандартным подходом. С.Е. Нарышкин также заявил о намерении ускорить работу по различным двусторонним документам, в пер­ вую очередь по сотрудничеству в сфере атомной энер­ гетики, переговоры о котором ведутся до настоящего - 357 -
времени, в преддверии визита Председателя Прави­ тельства В.В. Путина в Японию. 2. Встреча с Министром иностранных дел X. Накасонэ (в М И Д Японии) Содержание состоявшейся беседы в целом аналоги­ чно встрече Т. Асо и С.Е. Нарышкина. С.Е. Нарышкин передал от Министра иностранных дел С.В. Лаврова приглашение г-ну X. Накасонэ посе­ тить с визитом Москву в будущем году.
Приложение 77 Итоги японо-российской встречи на вы сш ем уровне (н а острове С ах ал и н )1 18 февраля 2009 г. 18 ф евраля Премьер-министр Японии Таро Асо, по­ сетив остров Сахалин для участия в церемонии пуска завода в рамках проекта «Сахалин-2», встретился с Президентом России Д.А. Медведевым. Ниже следу­ ет основное содержание состоявшейся встречи. Прези­ дент Р Ф был очень рад, что Т. Асо принял участие в нынешней церемонии. Встреча в целом прошла в очень хорошей атмосфере. К л ю ч е в ы е м о м е н ты Встреча стала важным шагом в построении страте­ гических отношений с Россией в Азиатско-Тихоокеан­ ском регионе (А ТР). Стороны приступили к конкрет­ ной работе по вопросам обоюдных интересов в АТР с учетом итогов встречи на высшем уровне в ноябре прошлого года. По территориальной проблеме стороны согласились: 1) урегулировать данную проблему в нынешнем поко­ лении; 2) вести работу на основе уже существующих договоренностей и документов; 3) вести работу в духе «нового, оригинального, нестандартного подхода», указанного Президентом Д.А. Медведевым; 4) дать до­ полнительные указания для ускорения работы в целях достижения окончательного урегулирования проблемы принадлежности. По вопросам сотрудничества на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири стороны согласились работать над 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 3 59 -
созданием конкретных проектов совместными усилия­ ми правительственных и частных кругов. В частности, стороны приветствовали конкретное развитие сотруд­ ничества, в том числе принятие решения об участии японских компаний в строительстве моста на остров, который станет площадкой для Владивостокского сам­ мита АТЭС в 2012 г. Решено искать возможность проведения японо-рос­ сийской встречи на высшем уровне в ходе саммита по вопросам финансов и мировой экономики, который со­ стоится 2 апреля в Лондоне. Достигнуто согласие о проведении визита Председателя Правительства В.В. Путина в Японию в мае. Кроме того, решено ус­ корить японо-российский политический диалог на выс­ шем уровне, включая согласование возможности прове­ дения встречи двух лидеров в ходе июльского саммита «Группы восьми» в Италии. /. Общие вопросы (значение встречи) 1) Встреча, проведенная в памятный день полномас­ штабного запуска проекта «Сахалин-2», стала важным шагом в построении стратегических отношений с Рос­ сией в Азиатско-Тихоокеанском регионе (А ТР). 2) Нынешняя встреча имеет большое стратегическое значение и с точки зрения энергетической безопасно­ сти, поскольку проект «Сахалин-2» способствует ди­ версификации источников получения энергоресурсов для Японии. 3) Стороны приступили к конкретной работе по во­ просам обоюдных интересов в АТР с учетом итогов встречи на высшем уровне в ноябре прошлого года. 2. Обоюдные интересы в АТР 1) Территориальная проблема а) По территориальной проблеме состоялась углублен­ ная дискуссия с небольшим количеством участников. Оба лидера пришли к согласию о нижеследующем: - 3 60 -
во-первых, урегулировать данную проблему в ны­ нешнем поколении; во-вторых, вести работу на основе уже существую­ щих договоренностей и документов; в-третьих, вести работу в духе «нового, оригиналь­ ного, нестандартного подхода», указанного Президен­ том Д.А. Медведевым; в-четвертых, дать дополнительные указания для ускорения работы в целях достижения окончательного урегулирования проблемы принадлежности (террито­ риального размежевания). б) В частности, японская сторона считает, что выше­ указанный подход, предложенный Президентом РФ , дает возможность придания нового вектора перегово­ рам по вопросу мирного договора. Японская сторона согласилась вести совместную работу в духе нового подхода, после чего стороны договорились интенсифи­ цировать действия в целях решения проблемы принад­ лежности территорий. в) Ниже следуют конкретные детали беседы по тер­ риториальной проблеме. Премьер-министр Т. Асо выразил радость в связи с тем, что после встречи на высшем уровне в ноябре прошлого года Президент Д.А. Медведев дал конкрет­ ные указания на рабочем уровне, назвав это свидетель­ ством наличия у Президента сильной воли к решению данной проблемы. Т. Асо заявил о намерении стре­ миться к окончательному урегулированию проблемы принадлежности в духе «нового, оригинального, не­ стандартного подхода», указанного Президентом РФ . Президент Д.А. Медведев, в свою очередь, заявил о готовности продолжить работу по поиску взаимопри­ емлемого решения данной проблемы. По его мнению, она может быть решена, так же как и другие существу­ ющие в мире проблемы. - 361 -
Затем лидеры договорились дать дополнительные указания на рабочем уровне для ускорения конкретной работы в целях достижения окончательного урегулиро­ вания проблемы принадлежности, с тем чтобы данная проблема была решена в нынешнем поколении. 2) Сотрудничество на Дальнем Востоке и в Вос­ точной Сибири По вопросам взаимовыгодного сотрудничества на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири стороны при­ шли к единому мнению о нижеследующем: работать над созданием конкретных проектов совме­ стными усилиями правительственных и частных кру­ гов; в этой связи в июне текущего года направить на Дальний Восток миссию Японской ассоциации по тор­ говле с Россией и новыми независимыми государства­ ми, а также провести этой осенью заседание Подкомис­ сии по межрегиональному сотрудничеству Японо-Рос­ сийской м еж правительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам на уровне заместите­ лей министров; приветствовать участие японских компаний ( IH I и ITO C H U Corporation) и осуществление ими в том чи­ сле технического содействия в строительстве моста на остров Русский — площадки для саммита АТЭС, кото­ рый состоится в 2012 г. во Владивостоке, в рамках содействия Японии данному саммиту; вести переговоры о возможностях нового сотрудничест­ ва в сфере производства и поставки природного газа на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири в рамках комп­ лексного взаимодействия между Агентством по природ­ ным ресурсам и энергетике Японии и ОАО «Газпром»; приветствовать перспективу ближайшего подписания программы сотрудничества по сохранению экосистем в районах, прилегающих к Японии и России, включая - 362 -
соседнее с Сахалином Охотское море и четыре север­ ных острова (фактическая договоренность по данной программе была достигнута в июле прошлого года), а также согласовать проведение в ближайшее время симпозиума с участием специалистов обеих стран. 3 . Политический диалог С учетом того, что в ходе встречи лидеров двух стран в ноябре прошлого года было достигнуто согла­ сие о проведении интенсивных переговоров на высшем уровне, стороны договорились о нижеследующем отно­ сительно графика на ближайшее время. Решено искать возможность проведения японо-рос­ сийской встречи на высшем уровне в ходе саммита по вопросам финансов и мировой экономики, который со­ стоится 2 апреля в Лондоне. Достигнуто согласие о проведении визита Председа­ теля Правительства В.В. Путина в Японию в мае. Кроме того, решено ускорить японо-российский по­ литический диалог на высшем уровне, включая согла­ сование возможности проведения встречи двух лидеров в ходе июльского саммита «Группы восьми» в Италии. 4. Проблема «миграционных карт» Лидеры подтвердили важность обменов с четырьмя островами с точки зрения создания атмосферы дове­ рия, а также намерение продолжать их с обеих сторон. Затем стороны согласились дать указания о принятии срочных мер на рабочем уровне в целях дружественно­ го и конструктивного решения данной проблемы. 5. Другие вопросы 1) Участие в международной конференции по Аф­ ганистану в рамках Шанхайской организации сот­ рудничества ( ШО С ) Японская сторона сообщила о намерении принять участие в международной конференции по вопросам - 363 -
Афганистана, которую Россия в качестве председателя Ш О С предложила провести в конце марта в Москве. Япония впервые примет участие в заседании, организу­ емом Ш ОС. 2) Мировая экономика Премьер-министр Т. Асо, рассказав о вкладе Япо­ нии в международную финансовую сферу, в частности в Азии, заявил о необходимости бдительности против развития протекционизма в условиях спада в мировой экономической ситуации. Им была выражена обеспоко­ енность с учетом принятых Россией мер по повышению части таможенных пошлин. В ответ на это Президент Д.А. Медведев выразил готовность прилагать усилия в соответствии с догово­ ренностями, достигнутыми на саммите «Группы двад­ цати» в Вашингтоне. В то же время он указал на то, что существуют исключительные меры. Д.А. Медведев заявил о поддержке инициатив, предложенных япон­ ской стороной в целях преодоления мирового финансо­ вого кризиса. Затем лидеры подтвердили общую ответственность двух стран перед мировой экономикой и выразили со­ гласие тесно сотрудничать в преддверии апрельского саммита в Лондоне.
Приложение 78 О б и тогах встречи П рем ьер-м инистра Японии Т. Асо и П редседателя П р ави тел ьства Р Ф В .В . П у ти н а1 12 мая 2009 г. 12 мая Премьер-министр Японии Таро Асо встретился с Председателем Правительства России В.В. Путиным, находящимся в Японии с визитом. Ниже следуют ос­ новные итоги состоявшейся встречи. В.В. Путин прибыл вечером 11 мая и отбудет из Японии утром 13 мая. 12 мая он принял участие в об­ мене мнениями между губернаторами Японии и Рос­ сии, встретился отдельно с бывшими премьер-минист­ рами Ёсиро Мори и Дзюнъитиро Коидзуми, а также принял участие в японо-российском экономическом ф о­ руме и встрече представителей деловых кругов Японии и России, после чего встретился с Председателем Демо­ кратической партии Японии Итиро О дзава и Генераль­ ным секретарем этой же партии Ю кио Хатояма. Вече­ ром 12 мая В.В. Путин принял участие в презентации своей книги о дзюдо на японском языке, встретился с известным дзюдоистом, профессором университета Токай Ясухиро Ямасита и другими лицами. К лю чевы е м ом енты Стороны пришли к единому мнению о важности ре­ ализации интересов обеих стран в Азиатско-Тихоокеан­ ском регионе. Встреча стала важным шагом с точки 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 365 -
зрения подъема японо-российских отношений на высо­ кий уровень. По территориальной проблеме Т. Асо заявил о необ­ ходимости окончательного решения вопроса принадлеж­ ности в целях подъема японо-российских отношений на высокий уровень. Он призвал к тому, чтобы позиция рос­ сийской стороны в дальнейшем формировалась с уче­ том японской позиции по вопросу принадлежности. В ответ на это В.В. Путин заявил, что в России неко­ торые считают, что можно двигаться вперед без решения этой проблемы, но он придерживается другого мнения. В.В. Путин отметил, что Президент Д.А. Медведев го­ тов подробно говорить о территориальной проблеме в ходе встречи на высшем уровне в июле. Председатель Правительства Р Ф высказал мнение, что на этой встре­ че будут обсуждены все варианты решения проблемы. В дальнейшем необходимо удостовериться, повлечет ли такая реакция российской стороны на высшем уров­ не изменения в ее позиции по вопросу принадлежности. Стороны согласились вести взаимовыгодное сотруд­ ничество в областях, в которых заинтересована россий­ ская сторона, включая подготовку к саммиту АТЭС в 2012 г. во Владивостоке, энергетику, энергосбереже­ ние и транспорт. Стороны сделали важный шаг в последовательном развитии сотрудничества в практических областях, ес­ тественно необходимого для стран-соседей. В частно­ сти, был подписан ряд итоговых документов, в том числе Соглашение о сотрудничестве в мирном исполь­ зовании атомной энергии, Договор о взаимной право­ вой помощи по уголовным делам и Соглашение о сот­ рудничестве и взаимной помощи в таможенных делах. /. Общие вопросы (значение встречи) С учетом ряда японо-российских встреч на высшем уровне, состоявшихся в последнее время, стороны пришли - 366 -
к единому мнению о важности строительства отноше­ ний между Японией и Россией в качестве стратегически важных партнеров и реализации для этого интересов обе­ их стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе (для Япо­ нии — решение территориальной проблемы, для России — сотрудничество в экономической сфере и практичес­ ких областях, в первую очередь в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири). Вслед за февральской встречей на высшем уровне на о. Сахалин нынешняя встреча стала важным шагом с точки зрения подъема японо-российских отношений на высокий уровень. 2. Интересы двух стран в АТР 1) Территориальная проблема Премьер-министр Японии откровенно отметил, что со времени принятия в 2003 году «Японо-Российского плана действий», подписанного В.В. Путиным, не про­ двинулись вперед лишь переговоры по мирному дого­ вору. Т. Асо выразил уважение за различные усилия, приложенные В.В. Путиным в целях урегулирования этой проблемы. В то же время он заявил о необходи­ мости окончательного решения вопроса принадлежности в целях подъема японо-российских отношений на высо­ кий уровень. Т. Асо призвал к тому, чтобы позиция рос­ сийской стороны в дальнейшем формировалась с уче­ том японской позиции по вопросу принадлежности. В ответ на это В.В. Путин заявил, что в России не­ которые считают, что можно двигаться вперед без ре­ шения этой проблемы, но сам он так не думает, а придер­ живается противоположного мнения о необходимости устранения всех препятствий. Затем стороны пришли к единому мнению по следующим пунктам: во-первых, отсутствие мирного договора между дву­ мя странами мешает развитию японо-российских отно­ шений в широком круге областей; - 367 -
во-вторых, для устранения препятствия в виде тер­ риториальной проблемы необходимо окончательно ре­ шить вопрос принадлежности четырех островов; в-третьих, для решения этой проблемы в нынешнем поколении необходимо ускорить работу по поиску вза­ имоприемлемого решения для выхода из создавшегося положения на основе уже существующих договоренно­ стей и документов. В этой связи В.В. Путин отметил, что Президент Д.А. Медведев готов подробно говорить о территори­ альной проблеме в ходе встречи на высшем уровне в июле. Председатель Правительства Р Ф высказал мнение, что именно на этой встрече будут обсуждены все варианты решения проблемы. Т. Асо попросил пе­ редать Президенту Д.А. Медведеву, что он с нетерпе­ нием ждет встречи с ним в июле в Италии как возмо­ жности услышать его рассказ о действиях, осуществля­ емых российской стороной с учетом сахалинской встречи на высшем уровне. Н ы н еш н яя беседа п одтвердила наличие у В.В. Путина серьезного намерения окончательно ре­ шить данную проблему, что имеет большое значение для предстоящей встречи на высшем уровне в ходе июльского саммита. В то же время, в дальнейшем не­ обходимо удостовериться, повлечет ли такая реакция российской стороны на высшем уровне изменения в ее позиции по вопросу принадлежности. 2) Сотрудничество в экономической сфере и пра­ ктических областях Стороны согласились вести взаимовыгодное сотруд­ ничество в областях, в которых заинтересована россий­ ская сторона, включая подготовку к саммиту АТЭС в 2012 г. во Владивостоке, энергетику, энергосбереже­ ние и транспорт. В.В. Путин упомянул о возможности - 368 -
сотрудничества в сферах информационно-коммуника­ ционных технологий, нанотехнологий, космоса и т.д. Ни­ же следует основное содержание беседы по отдельным областям. После встречи, во время церемонии подписа­ ния, был подписан ряд итоговых документов (см. ни­ же), а также подтверждена фактическая договорен­ ность в связи с переговорами по соглашению об упро­ щении процедуры выдачи виз. Таким образом, стороны сделали важный шаг в последовательном развитии сот­ рудничества в практических областях, естественно не­ обходимого для стран-соседей. а) Японо-российское сотрудничество в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири Стороны пришли к единому пониманию того, что саммит АТЭС в 2012 г. во Владивостоке имеет симво­ лическое значение с точки зрения интеграции регионов Дальнего Востока и Восточной Сибири в АТР. Кроме того, российская сторона обратилась с просьбой рас­ смотреть предложенный ею список конкретных проек­ тов. Стороны согласились в дальнейшем взаимодейст­ вовать по данному вопросу. б) Энергетика В сфере энергетики был обсужден вопрос о созда­ нии нового взаимовыгодного проекта вслед за проектом «Сахалин-2». В частности, Т. Асо проявил прежний ин­ терес к поставкам газа в рамках проекта «Сахалин-1», а В.В. Путин упомянул о возможности сотрудничества по проектам «Сахалин-3» и далее, проектам строитель­ ства заводов по производству сжиженного природного газа и очистке нефти, трубопроводной системе «Восточная Сибирь — Тихий океан». К нынешнему визиту Предсе­ дателя Правительства Р Ф в Японию была приурочена договоренность о расширении диапазона участков для совместной разведки нефтяных месторождений, осущест­ - 369 -
вляемой в настоящее время в Восточной Сибири Япон­ ской национальной корпорацией по нефти, газу и ме­ таллам (JO G M E C ) и О О О «И ркутская нефтяная ком­ пания». Это вторая серия совместных разведочных работ в Восточной Сибири, договоренность о которых была достигнута в апреле прошлого года. в) Атомная энергетика С учетом того, что в России до 2020—2022 г. плани­ руется построить 28 атомных блоков, стороны вы рази­ ли надежду на развитие взаимовыгодного сотрудниче­ ства, в том числе на частной основе, в случае если в дальнейшем вступит в силу Соглашение между П ра­ вительством Японии и Правительством Р Ф о сотрудни­ честве в мирном использовании атомной энергии. г) Транспорт Т. Асо указал на задержки в работе межправитель­ ственной группы по сотрудничеству в сфере транспор­ та, в первую очередь по активизации перевозок между Европой, в том числе Россией, и Азией по Транссибир­ ской железнодорожной магистрали. В ответ на это В.В. Путин заявил о намерении принять надежные ме­ ры по данному вопросу. д) Протекционистские меры России в сфере та­ моженных пошлин Т. Асо коснулся повторных мер по повышению тамо­ женных пошлин, принимаемых Россией невзирая на обя­ зательства, принятые на саммитах по вопросам ф инан­ сов и мировой экономики. Он заявил о недопустимости протекционизма и призвал Россию к содействию в пре­ одолении кризиса. В ответ на это В.В. Путин, заявив о своей поддержке договоренностей Группы двадцати, отметил, что введение этих мер вызвано не только ми­ ровым финансовым кризисом и предупреждение о них было сделано еще несколько лет назад. Он пояснил, - 370 -
что в целях расширения внутреннего спроса в России вводятся льготные условия для покупателей автомобилей, а также проводится снижение части таможенных пошлин. 3 . Международная ситуация Стороны коснулись Северной Кореи, российскоамериканских отношений, Афганистана, Ирана и дру­ гих вопросов. Т. Асо отметил, что шестисторонние переговоры яв­ ляются наиболее реалистичным форматом с точки зре­ ния денуклеаризации Северной Кореи, и заявил о не­ обходимости нормализации их процесса в дальнейшем. В.В. Путин, в свою очередь, заявил о необходимости возобновления шестисторонних переговоров в целях преодоления сложившейся ситуации. Он отметил, что переговоры должны начаться с того места, на котором они остановились. Итоговые документы ДокументЫу являющиеся международными обяза­ тельствами: — Договор между Японией и Российской Ф едераци­ ей о взаимной правовой помощи по уголовным делам (подписан Министром иностранных дел X. Накасонэ и Министром юстиции А.В. Коноваловым) — оформляет оказание взаимной правовой помощи в виде договор­ ных обязательств и делает возможной прямую связь между центральными органами двух стран, посредст­ вом чего оказание взаимной правовой помощи по уго­ ловным делам станет более эффективным и быстрым; — Соглашение между Правительством Японии и Правительством Российской Федерации о сотрудниче­ стве в мирном использовании атомной энергии (подпи­ сано Министром иностранных дел X. Накасонэ и Гене­ ральным директором Государственной корпорации по - 371 -
атомной энергии «Росатом» С.В. Кириенко) — устана­ вливает юридические рамки в вопросах передачи меж­ ду Японией и Россией ядерного вещества и материа­ лов, оборудования и технологий, связанных с атомной энергией, при условии их мирного использования; — Соглашение между Правительством Японии и Правительством Российской Федерации о сотрудниче­ стве и взаимной помощи в таможенных делах (подпи­ сано Министром иностранных дел X. Накасонэ и Руко­ водителем Федеральной таможенной службы А.Ю. Бельяниновым) — взаимное предоставление информации таможенными ведомствами двух стран, упрощение и гармонизация таможенных процедур и другие виды со­ трудничества. Документы , не являющиеся международными обя­ зательствами: — Меморандум о сотрудничестве в области повыше­ ния энергоэффективности и использования возобнов­ ляемых источников энергии между Министерством экономики, торговли и промышленности Японии и М и­ нистерством энергетики Российской Ф едерации (под­ писан Министром экономики и промышленности Т. Никай и Министром энергетики С.И . Ш матко) — укреп­ ление сотрудничества между ведомствами двух стран и повышение деловой активности в сфере энергосбереже­ ния и возобновляемых источников энергии; — Совместное заявление М инистерства экономики и промышленности Японии и Государственной корпора­ ции по атомной энергии «Росатом» о сотрудничестве в мирном использовании атомной энергии (подписано Министром экономики и промышленности Т. Никай и Генеральным директором Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» С.В. Кириенко) — укре­ пление сотрудничества в сфере атомной энергетики, - 372 -
в том числе создание площадки для диалога между М и­ нистерством экономики и промышленности Японии и Росатомом; — Меморандум между Правительством Японии и Правительством Российской Федерации об основах дальнейшего сотрудничества в области предотвраще­ ния незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла морских живых ресурсов и незаконного вы­ воза продукции из них (подписан Послом Японии в России М. Коно и Руководителем Ф едерального агентства по рыболовству А. А. Крайним) — укрепление сотрудничества между компетентными ведомствами, про­ должение и развитие обмена информацией и мнениями; — Программа сотрудничества между Правительст­ вом Японии и Правительством Российской Федерации в сопредельных районах двух государств в сфере со­ хранения и поддерживаемого использования экосисте­ мы (подписана Послом Японии в России М. Коно и Заместителем Министра иностранных дел А.Н. Боро­ давкиным) — осуществление сотрудничества на госу­ дарственном и частном уровнях в целях сохранения экосистемы в сопредельных районах Японии и России; — Исполнительное соглашение между Государствен­ ной корпорацией по атомной энергии «Росатом» и Ко­ митетом по сотрудничеству в целях содействия в обла­ сти ликвидации ядерного оружия, подлежащего сокра­ щению в Российской Ф едерации, относительно объекта долговременного хранения реакторных отсеков утили­ зированных на Дальнем Востоке Российской Ф едера­ ции атомных подводных лодок (подписано Послом Японии в России М. Коно и Заместителем Генерально­ го директора Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» Е.В. Евстратовым) — определяет рамки содействия строительству объекта для хранения - 373 -
на суше реакторных отсеков утилизированных АПЛ, в настоящее время хранящ ихся на море. Документы, приуроченные к визиту Председате­ ля Правительства В. В. Путина в Японию и подпи­ санные на неправительственном уровне: — Меморандум о взаимопонимании между Япон­ ским агентством по внешнеторговому страхованию (N E X I ) с Внешэкономбанком; — Меморандум о взаимопонимании между Япон­ ским банком международного сотрудничества (JB IC ) с Внешэкономбанк; — Соглашение об основных направлениях сотрудни­ чества между Японской национальной корпорацией по нефти, газу и металлам ( JO G M EC ) и Иркутской неф ­ тяной компанией.
П ри лож ен ие 79 Я поно-российская встреча на вы сш ем уровне в ходе саммита Группы восьми в А квиле1 9 июля 2009 г. 9 июля Премьер-министр Японии Т. Асо, находящий­ ся с визитом в Аквиле для участия в саммите Группы восьми, встретился с Президентом России Д.А. Медве­ девым. Ниже следует основное содержание состоявшейся встречи. К л ю ч е в ы е м о м е н ты Как и во время февральской встречи, стороны про­ вели переговоры, направленные на построение отноше­ ний между Японией и Россией в качестве стратегически важных партнеров в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Президент Д.А. Медведев дал комплексные поясне­ ния о своей позиции по проблеме принадлежности че­ тырех северных островов. К сожалению, пояснения российской стороны не удовлетворили японскую сторо­ ну. Тем не менее, знаменательно, что оба лидера смог­ ли достичь согласия по следующим вопросам: российская сторона готова продолжить рассмотре­ ние всех вариантов на основе оригинальных подходов; Исходя из этого, стороны продолжат поиск взаимо­ приемлемого решения на основе уже достигнутых дого­ воренностей и документов; для этого оба лидера дадут указания в целях уско­ рения и усиления работы по поиску такого решения. 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 375 -
в ходе этой работы необходимы переговоры не толь­ ко на рабочем, но и на высшем уровне, в том числе по телефону и т.д. Стороны достигли согласия по вопросу создания трехстороннего совещания с участием японских, аме­ риканских и российских экспертов в целях начала дис­ куссии по проблемам безопасности в АТР. Стороны подтвердили намерение вести на рабочем уровне подго­ товку в целях скорейшего проведения первого заседа­ ния, координируя данный вопрос с заинтересованными правительствами. /. Общие вопросы (значение встречи) В ходе нынешней встречи, как и во время ф евраль­ ской встречи на высшем уровне на о-ве Сахалин, состо­ ялись переговоры, направленные на построение отно­ шений между Японией и Россией в качестве стратеги­ чески важных партнеров в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Нынешний разговор двух лидеров стал седь­ мым по счету, учитывая разговоры стоя и телефонные переговоры. В ходе встречи был проведен чрезвычайно откровенный обмен мнениями. В ходе нынешней встречи состоялась дискуссия в узком кругу, в первую очередь по территориальной проблеме, с учетом диалога во время февральской встречи на о-ве Сахалин. Лидеры двух стран согласились продолжить тесные переговоры на высшем уровне с учетом нынешнего об­ мена мнениями. 2. Территориальная проблема Президент Д.А. Медведев дал комплексные поясне­ ния о своей позиции по проблеме принадлежности че­ тырех северных островов. К сожалению, пояснения российской стороны не удовлетворили японскую сторону. Тем не менее, знаме­ - 376 -
нательно, что оба лидера смогли достичь согласия по следующим вопросам: российская сторона готова продолжить рассмотре­ ние всех вариантов на основе оригинальных подходов; исходя из этого, стороны продолжат поиск взаимо­ приемлемого решения на основе уже достигнутых дого­ воренностей и документов; для этого оба лидера дадут указания в целях уско­ рения и усиления работы по поиску такого решения; в ходе этой работы необходимы переговоры не толь­ ко на рабочем, но и на высшем уровне, в том числе по телефону и т.д. В частности, Президент Д.А. Медведев заявил, что решение этой проблемы имеет политический характер — без политического решения она не может быть урегу­ лирована. Российский лидер отметил, что существуют взаимопонимание и партнерство, основанные на лич­ ных отношениях с Премьер-министром Т. Асо. По его словам, он готов вести переговоры в конструктивной форме в целях поиска этого решения. Повторяя слова, сказанные в Лиме, Президент Д.А. Медведев отметил важность урегулирования данной проблемы во время жизни нынешнего поколения и заявил о необходимо­ сти оригинальных подходов в этих целях. Эти выска­ зывания свидетельствуют об искреннем намерении рос­ сийского Президента каким-либо образом решить тер­ риториальную проблему. В то же время, Президент Д.А. Медведев упомянул о событиях в парламентах двух стран вокруг принятия поправок к Закону о специальных мерах по содейст­ вию решению проблемы северных территорий и т.д. Российский лидер подчеркнул необходимость спокой­ ной атмосферы для проведения переговоров. Премьер-министр Т. Асо в ходе нынешней встречи вновь заявил, что японская сторона по-прежнему счи­ - 377 -
тает, что если российская сторона не готова стремиться к достижению конкретного прогресса по проблеме мир­ ного договора, то мы не сможем построить партнерские отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 3. Сотрудничество в Азиатско-Тихоокеанском регионе Ранее Президент Д.А. Медведев заявлял, что рос­ сийско-японские отношения являю тся важным ф акто­ ром для обеспечения стабильности и безопасности в АТР. В связи с этим стороны пришли к единому мне­ нию об углублении дискуссии по проблемам безопасно­ сти в данном регионе. Далее, оба лидера достигли согласия по вопросу со­ здания трехстороннего совещания с участием япон­ ских, американских и российских экспертов в целях начала дискуссии по проблемам безопасности в АТР. Стороны подтвердили намерение вести подготовку на рабочем уровне в целях скорейшего проведения перво­ го заседания, координируя данный вопрос с заинтере­ сованными правительствами. Цель совещания — проведение между компетентными специалистами трех стран свободной и откровенной дис­ куссии по вопросам безопасности в АТР, которая могла бы внести вклад в выработку политики правительств. 4. Северокорейская проблема Лидеры двух стран подтвердили намерение продол­ жить тесное взаимодействие в целях достижения вери­ фицированной денуклеаризации Корейского полуост­ рова путем переговоров.
П ри лож ен ие 8 0 Я поно-российская встреча на вы сш ем уровне в ходе сессии Генеральной А ссамблеи О О Н 1 23 сентября 2009 г. 23 сентября Премьер-министр Японии Юкио Хатояма, находящийся в Нью-Йорке для участия в сессии Гене­ ральной Ассамблеи ОО Н, встретился с Президентом Р Ф Д.А. Медведевым. (Н а встрече присутствовали М ини­ стры иностранных дел двух стран К. О када и С.В. Л ав­ ров, а также другие лица.) Ключевые моменты Оба лидера подтвердили намерение строить новые японо-российские отношения в Азиатско-Тихоокеан­ ском регионе. Президент Д.А. Медведев заявил, что намерен прикладывать усилия для поиска нового пути в двусторонних отношениях, в том числе по территори­ альной проблеме. Премьер-министр Ю. Хатояма заявил, что можно про­ двигать вперед различные вопросы, в том числе полити­ ческие и экономические, как «два колеса одной тележ­ ки», добиваясь положительного влияния этих сфер друг на друга. Президент Д.А. Медведев согласился и отме­ тил важность достижения прогресса во всех областях. Премьер-министр Ю. Хатояма выразил надежду на лидерство Президента Р Ф в целях заключения мирного договора путем окончательного решения территориальной 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 379 -
проблемы в нашем поколении. В ответ на это Д.А. М ед­ ведев заявил, что намерен более активно вести перего­ воры по мирному договору. Он выразил готовность проявить оригинальный подход, отметив в то же время важность ведения дискуссии в юридических рамках. Президент Р Ф высказал мнение, что политическое уре­ гулирование наследия прошлого возможно. Лидеры договорились провести согласование в це­ лях организации следующей встречи на высшем уровне в ходе саммита АТЭС в ноябре и хорошо подготовить­ ся к углубленной дискуссии в ходе этой встречи. Кро­ ме того, стороны сошлись во мнении о проведении ре­ гулярных переговоров на уровне министров иностран­ ных дел, в том числе по территориальной проблеме. /. Общие вопросы Нынешняя встреча, вслед за телефонным разгово­ ром, состоявшимся 17 сентября сразу после вступления Ю. Хатоямы в должность премьер-министра, была ор­ ганизована по инициативе российской стороны. Это первая встреча двух лидеров лицом к лицу. Беседа прошла скорее не как углубленная дискуссия по определенным вопросам, а как обмен мнениями о путях дальнейшего развития японо-российских отно­ шений, в ходе которого Премьер-министр Ю. Хатояма открыто высказывал свои мысли. Состоялся плодо­ творный диалог с точки зрения построения личных доверительных отношений между двумя лидерами. В ходе встречи лидеры подтвердили взаимное наме­ рение строить новые японо-российские отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Стороны согласи­ лись продолжить дальнейшую дискуссию и провести согласование в целях организации следующей встречи на высшем уровне в ходе саммита АТЭС в ноябре. В начале встречи Президент Д.А. Медведев выразил свою позицию в связи с приходом к власти Демократи­ - 3 80 -
ческой партии во главе с Ю. Хатоямой: он высказал на­ мерение всесторонне укреплять японо-российские отно­ шения, отметив, что пришло время вдохнуть в них новую жизнь. Он заявил, что намерен прикладывать усилия для поиска нового пути, в том числе по терри­ ториальной проблеме. 2. Сфера экономики Премьер-министр Ю. Хатояма высказал мнение, что Япония и Россия могут построить взаимовыгодные отно­ шения путем сотрудничества с помощью высокого техни­ ческого потенциала, имеющегося у двух стран, в том числе в сфере ресурсов и энергетики на Сахалине и в Восточ­ ной Сибири. Он отметил, что можно продвигать вперед различные вопросы, в том числе политические и эконо­ мические, как «два колеса одной тележки», добиваясь положительного влияния этих сфер друг на друга. Президент Д.А. Медведев согласился с высказыва­ нием Премьер-министра и отметил важность достиже­ ния прогресса во всех областях. 3. Территориальная проблема Ю. Хатояма отметил, что его деду Итиро Хатояма, занимавшему пост премьер-министра, в ходе визита в СС СР в 1956 г. не удалось заключить мирный дого­ вор, поскольку территориальная проблема не могла быть решена путем передачи двух островов. С тех пор прошло более пятидесяти лет, но мирный договор не заключен до сих пор, и это минус для обеих стран, от­ метил Ю. Хатояма. Он выразил надежду на лидерство Президента Р Ф в целях заключения мирного договора путем окончательного решения территориальной проб­ лемы в нашем поколении. В ответ на это Д.А. Медведев заявил, что намерен далее продвигать, активно вести переговоры по мирному договору. Он выразил готовность проявить оригиналь­ ный подход, отметив в то же время важность ведения - 381 -
дискуссии в юридических рамках. Президент Р Ф вы­ сказал мнение, что политическое урегулирование на­ следия прошлого возможно. Оба лидера согласились с учетом нынешнего разгово­ ра хорошо подготовиться к углубленной дискуссии в хо­ де двусторонней встречи на саммите АТЭС в ноябре. Кроме того, в связи с предложением Президента Д. А. Мед­ ведева стороны сошлись во мнении о проведении регу­ лярны х переговоров на уровне министров иностранных дел, в том числе по территориальной проблеме. 4. Другие вопросы В связи с проблемой изменения климата Д.А. Мед­ ведев высоко оценил речь, сказанную Ю. Хатоямой накануне (22 сентября). Президент Р Ф отметил, что речь произвела на него сильное впечатление, посколь­ ку в ней чувствовалась готовность к принятию реше­ ний, которые могут обеспечить прорыв в этом вопросе. Премьер-министр Ю. Хатояма заявил, что намерен работать над решением проблем Северной Кореи, в том числе проблемы похищения японских граждан, укрепляя отношения сотрудничества с Президентом Д.А. Медведевым. Лидеры договорились углублять дальнейшую дискуссию между двумя странами. Ю. Хатояма также заявил, что с позиции страны, подвергшейся атомным бомбардировкам, в дальнейшем рассчитывает на достижение прогресса по вопросам ра­ зоружения и нераспространения ядерного оружия пу­ тем консультаций между СШ А и Россией. Президент Д.А. Медведев, со своей стороны, выразил готовность добиваться прогресса в сфере ядерного разоружения. Он отметил, что распространение ядерного оружия яв­ ляется фактором нестабильности в мире, и заявил о не­ обходимости продолжения усилий в рамках междуна­ родных договоров. - 382 -
П ри лож ен ие 81 О б итогах японо-российской встречи на вы сш ем уровне в ходе саммита А Т Э С 1 15 ноября 2009 г. 15 ноября Премьер-министр Японии Юкио Хатояма, находящийся с визитом в Сингапуре для участия в сам­ мите АТЭС, встретился с Президентом России Д.А. Мед­ ведевым. К л ю ч е в ы е м о м е н ты Нынешняя встреча положила начало полномасштаб­ ному диалогу с Президентом Д.А. Медведевым для раз­ вития японо-российских отношений под руководством правительства Ю. Хатоямы. Стороны высказали единое мнение о необходимости партнерских действий Японии и России в Азиатско-Ти­ хоокеанском регионе. По территориальной проблеме Премьер-министр Ю. Хатояма выразил надежду на действия российской стороны в целях окончательного решения проблемы принадлежности четырех северных островов на основе прагматического подхода без прошлых предрассудков, характерных для периода холодной войны. В ответ на это Президент Д.А. Медведев заявил, что, несмотря на наличие жестких взглядов и общественно­ го мнения внутри России, он искренне намерен достичь прогресса по территориальной проблеме совместно 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 383 -
с правительством Ю. Хатоямы. Президент Р Ф высказал мнение, что бессмысленно вести дискуссию по этой проб­ леме, исходя из образа мыслей периода холодной войны. Оба лидера высказали единое мнение о необходимос­ ти дальнейших тесных консультаций на высшем уровне, в том числе по телефону, а также о скорейшем прове­ дении консультаций на уровне министров иностранных дел в целях помощи диалогу на высшем уровне. /. Общие вопросы Нынешняя встреча Премьер-министра Ю. Хатоямы и Президента Д.А. Медведева - вторая по счету после встречи, состоявшейся в ходе Генеральной Ассамблеи О О Н в сентябре. Нынешняя встреча стала началом по­ лномасштабного диалога с Президентом Д.А. Медведе­ вым для развития японо-российских отношений под руководством правительства Ю. Хатоямы. В ходе встречи стороны высказали единое мнение о необходимости партнерских действий Японии и России в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). В частности, с учетом заявления Президента Д.А. Медведева, сде­ ланного в ходе предыдущей встречи, о намерении при­ ложить усилия для поиска нового пути, в том числе по территориальной проблеме, на нынешней встрече Пре­ мьер-министр Ю. Хатояма высказал намерение построить новую эпоху для Японии и России в АТР, решив указан­ ную проблему. Таким образом, лидеры двух стран смог­ ли углубить дискуссию по территориальной проблеме. 2. Территориальная проблема Премьер-министр Ю. Хатояма выразил надежду на оригинальный подход российской стороны, идущий выше возврата двух островов на основе декларации 1956 го­ да, для окончательного решения проблемы принадлеж­ ности четырех северных островов в целях углубления сотрудничества с Россией в АТР. - 384 -
В ответ на это Президент Д.А. Медведев заявил, что это решение должно быть приемлемым с точки зрения жестких взглядов и общественного мнения внутри Рос­ сии. Российский лидер высказал искреннее намерение достичь прогресса по территориальной проблеме совме­ стно с правительством Ю. Хатоямы. Он заявил о необ­ ходимости добиваться прогресса, а не ждать решения. Президент Р Ф также отметил, что некоторые заявле­ ния и парламентские действия, предпринятые в Япо­ нии при предыдущем правительстве, не способствовали созданию спокойной обстановки. 3 . Экономическая и практические сферы Премьер-министр Ю. Хатояма заявил о готовности продвигать вперед эти сферы в качестве одного из «двух колес тележки». Президент Д.А. Медведев, в свою очередь, высказал намерение сотрудничать в та­ ких сферах, как машиностроение, транспорт, сельское хозяйство, высокие технологии, выбрав в качестве при­ оритетной сферу энергетики, в том числе атомной. Кроме того, он подчеркнул необходимость модерниза­ ции российской экономики, сославшись на свое еже­ годное послание Федеральному Собранию. 4 . Другие вопросы Оба лидера высказали единое мнение о необходимос­ ти дальнейших тесных консультаций на высшем уровне, в том числе по телефону, а также о скорейшем прове­ дении консультаций на уровне министров иностранных дел в целях помощи диалогу на высшем уровне. Было решено рассмотреть возможность продолжения нынешнего разговора в ходе международных совеща­ ний, которые в дальнейшем будут проводиться в треть­ их странах. - 385 -
П ри лож ен ие 8 2 О б итогах ви зи та веж ливости Руководителя Администрации П резидента Р Ф С .Е . Н ары ш ки на Премьер-министру Ю . Х атоям е и встречи с Генеральным секретарем К абинета министров X . Х и р ан о 1 30 ноября 2009 г. 30 ноября с.г. Руководитель Администрации Прези­ дента Р Ф С.Е. Нарышкин, посетив Японию, нанес визит вежливости Премьер-министру Ю кио Хатояме в его ре­ зиденции (начался в 17:45 и продолжался около 30 ми­ нут), перед которым провел встречу с Генеральным сек­ ретарем Кабинета министров Хирофуми Хирано (нача­ лась в 16:50 и продолжалась около 30 минут). Ниже следует основное содержание состоявшихся бесед. /. Визит вежливости Премьер-министру Ю. Х а­ тояме 1) Премьер-министр Ю. Хатояма заявил, что пять на­ правлений модернизации экономики, в том числе эффек­ тивность энергетики, указанные Президентом Д.А. Мед­ ведевым в ежегодном Послании Федеральному Собра­ нию, произвели на него глубокое впечатление. Японский лидер отметил, что в своей программной речи в П арла­ менте он назвал Россию «партнером по Азиатско-Тихо­ океанскому региону», выразив намерение развивать япо­ но-российские экономические отношения в качестве 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 3 86 -
одного из «двух колес одной тележки». Премьер-ми­ нистр Ю. Хатояма отметил, что провел с Президентом Д.А. Медведевым уже две встречи, в ходе которых ли­ деры дали друг другу слово приложить усилия для решения территориальной проблемы, являющейся еще одним из «двух колес одной тележки». 2) Руководитель Администрации Президента С.Е. На­ рышкин в свою очередь заявил, что Президент Д.А. Мед­ ведев попросил его передать привет Премьер-минист­ ру. По его словам, российский лидер, проведя две встречи на высшем уровне с Премьер-министром Ю. Хатоямой, высоко оценивает доверительные отно­ шения и открытый диалог с ним. С.Е. Нарышкин от­ метил, что с точки зрения российской стороны эти встречи дали хороший политический импульс для раз­ вития во всех сферах, включая политическую, эконо­ мическую и культурную. По территориальной пробле­ ме, заявил С.Е. Нарышкин, российская сторона готова продолжать разговор в спокойной и конструктивной атмосфере. Руководитель Администрации Президента Р Ф отметил, что чрезмерное давление на партнера по переговорам мешает конструктивному разговору. 3) В ответ на это Премьер-министр Ю. Хатояма за­ явил, что Япония также намерена вести переговоры по территориальной проблеме в конструктивной и спокой­ ной атмосфере. В то же время, отметил японский ли­ дер, необходимо признать наличие расхождений в по­ зициях сторон. Ю. Хатояма подчеркнул необходимость поиска решения в ходе многократных переговоров на высшем уровне и углубления отношений доверия. 4) Далее Премьер-министр Ю. Хатояма заявил, что хотел бы встретиться с Президентом Д.А. Медведевым в случае, если оба лидера поедут в Копенгаген. В ответ на это С.Е. Нарышкин заявил, что хотя визит Президента - 387 -
Д.А. Медведева в Копенгаген еще не утвержден в свя­ зи с программой внутри России, Президент готов про­ водить встречи с Премьер-министром регулярно, не­ сколько раз в год. 5) Премьер-министр Ю. Хатояма выразил свои со­ болезнования в связи с крушением скорого поезда М о­ сква — Санкт-Петербург ночью 27 ноября, которое повлекло за собой большое количество жертв. 6) Руководитель Администрации П резидента С.Е. Нарышкин передал японской стороне новые мате­ риалы из архива Ф С Б с информацией о 10 гражданах Японии, которые были интернированы в Сибири. С.Е. Нарышкин заявил о готовности продолжить пре­ доставление такой информации и в дальнейшем. Пре­ мьер-министр Ю. Хатояма поблагодарил российскую сторону за предоставление ценной информации. 2. Встреча с Генеральным секретарем Кабинета министров X. Хирано 1) Содержание состоявшейся беседы в целом анало­ гично беседе, имевшей место в ходе визита вежливости С.Е. Нарышкина Премьер-министру Ю. Хатояме. 2) Дополнительно С.Е. Нарышкин отметил, что он несколько раз встретился с Премьер-министром Ю. Хатоямой и ценит отношения высокого доверия между ними. По его словам, территориальная проблема — де­ ликатный вопрос для Японии и России, и он хорошо понимает, какое влияние она оказывает на расширение сотрудничества во всех остальных областях. С.Е. Н а­ рышкин заявил о готовности продолжать переговоры в целях поиска взаимоприемлемого решения в соответ­ ствии с договоренностями между лидерами двух стран и с учетом взаимных интересов. 3) Генеральный секретарь Кабинета министров X. Хирано заявил, что для построения новых японо­ - 388 -
российских отношений правительством Ю. Хатоямы территориальная проблема — вопрос, мимо которого нельзя пройти. Он обратился к С.Е. Нарышкину с просьбой о поддержке в целях построения Японией и Россией истинных отношений сотрудничества в качест­ ве партнеров по Азиатско-Тихоокеанскому региону.
П ри лож ен ие 83 О б итогах встреч М инистра иностранны х дел Японии К. О кад а с М инистром иностранны х дел Р Ф С .В . Л авровы м и Руководителем Администрации П резидента Р Ф С .Е . Н ары ш ки н ы м 1 28 декабря 2009 г. 28 декабря Министр иностранных дел Японии Кацуя О када провел в Москве встречу с Министром ино­ странных дел Р Ф С.В. Лавровым, а также встретился с Руководителем Администрации Президента РФ С.Е. На­ рышкиным. Ниже следуют основные итоги состояв­ шихся встреч. К л ю ч е в ы е м о м е н ты В ходе встречи министров иностранных дел К. О ка­ да заявил, что правительство Ю. Хатоямы намерено продвигать вперед политические и экономические воп­ росы как «два колеса одной тележки». Японо-россий­ ские отношения развиваются на основе Японо-Россий­ ского Плана действий, однако по вопросу принадлеж­ ности территорий видимого прогресса нет, отметил К. Окада. Он заявил о необходимости усилий в целях достижения конкретного прогресса по территориаль­ ной проблеме, в том числе на уровне министров ино­ странных дел. К. О када призвал российскую сторону к действиям, учитывающим позицию Японии по вопро­ су принадлежности. 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 390 -
Министр иностранных дел С.В. Лавров, объяснив приоритетность отношений с Японией для внешней по­ литики России, заявил об отсутствии намерения искус­ ственно затягивать решение территориальной пробле­ мы. Заявив о необходимости учета международного права и итогов Второй мировой войны, он разъяснил принципиальную позицию российской стороны. К. О када отметил необходимость стремиться к про­ движению вперед, не упуская случая, когда подобрал­ ся такой состав, как Президент Д.А. Медведев, Пред­ седатель Правительства В.В. Путин и Премьер-ми­ нистр Ю. Хатояма. В частности, он отметил необходимость серьезной работы на уровне министров иностранных дел. М ежду двумя министрами было достигнуто согласие начать японо-российский диалог в целях мира и ста­ бильности в Афганистане. Кроме того, министры при­ шли к единому мнению о скорейшем проведении япо­ но-российского стратегического диалога. В ходе встречи Министра иностранных дел К. Окады с Руководителем Администрации Президента Р Ф С.Е. Нарышкиным стороны достигли согласия о необ­ ходимости ускорения переговоров по территориальной проблеме. К. Окада познакомил С.Е. Нарышкина с от­ рывком из книги А.И. Солженицына, где он говорит о необходимости решения территориальной проблемы между Японией и Россией. /. Встреча министров иностранных дел Японии и России 1) Основные позиции сторон по вопросам японо­ российских отношений (включая территориальную проблему) Министр иностранных дел К. О када заявил, что правительство Ю. Хатоямы намерено продвигать впе­ - 391 -
ред политические и экономические вопросы как «два колеса одной тележки». Он также заявил о намерении добиваться конкретного прогресса по территориальной проблеме в соответствии с тем, что было подтверждено лидерами двух стран. Министр иностранных дел С.В. Лавров в свою очередь заявил о приоритетности дипломатических отношений с Японией для внешней политики России. Он отметил, что Японо-Российский план действий, принятый в ян ­ варе 2003 года, остается эффективным. С.В. Лавров заявил о намерении стремиться к развитию японо-рос­ сийских отношений в соответствии с этим планом. Двусторонние отношения развиваются на основе Японо-Российского Плана действий, однако по вопросу принадлежности территорий видимого прогресса нет, и в этом проблема, подчеркнул К. Окада. Он указал на важность усилий министров иностранных дел в целях достижения конкретного прогресса лидерами двух стран и призвал российскую сторону к действиям, учитываю­ щим позицию Японии по вопросу принадлежности. В ответ на это С.В. Лавров заявил об отсутствии намерения искусственно затягивать решение террито­ риальной проблемы. Он отметил необходимость учиты­ вать международное право и итоги Второй мировой войны. С.В. Лавров заявил, что и у Президента Д.А. Медведева, и у Председателя Правительства В.В. Путина есть политическая воля искать взаимопри­ емлемое решение. Министр иностранных дел Р Ф вы ра­ зил надежду, что нынешние консультации положат конец обмену эмоциями, наблюдавшегося некоторое время с обеих сторон. К. Окада в свою очередь выразил сожаление в связи с тем, что по причине наличия территориальной проб­ лемы между Японией и Россией не происходит углубле­ - 392 -
ния настоящих доверительных отношений и связей, несмотря на то что наши отношения изначально долж ­ ны быть более богатыми. Сейчас мы должны обсуж­ дать вопрос принадлежности четырех островов, заявил К. О када. Он отметил необходимость стремиться к продвижению вперед, не упуская случая, когда подо­ брался такой состав, как Президент Д.А. Медведев, Председатель Правительства В.В. Путин и Премьерминистр Ю. Хатояма. К. Окада заявил о намерении вести серьезную дискуссию в этих целях на уровне ми­ нистров иностранных дел. 2) Начало японо-российского диалога в целях мира и стабильности в Афганистане Министры согласились начать японо-российский ди­ алог в целях мира и стабильности в Афганистане, от­ метив важность согласованных усилий сопредельных стран для преодоления угрозы терроризма и поддерж­ ки государственного строительства в этой стране. 3) Дальнейший политический диалог Стороны согласились провести заседание в рамках япо­ но-российского стратегического диалога (на уровне пер­ вых заместителей министров) в начале следующего года. 4) Международная ситуация По проблеме Северной Кореи С.В. Лавров отметил, что в последнее время наблюдаются признаки смягче­ ния позиции северокорейской стороны. Он выразил мнение о возможности возобновления диалога в бли­ жайшем будущем. Министр иностранных дел Р Ф так­ же заявил, что хорошо понимает позицию Японии по проблеме похищений. С.В. Лавров заявил о скептическом отношении к эф ­ фективности санкций в связи с ядерной проблемой И ра­ на. В то же время он заявил, что если в дальнейшем, в зависимости от реакции иранской стороны, в рамках - 393 -
О О Н будет проводиться дополнительная дискуссия по вопросу санкций, Россия готова принять в ней участие. 2. Встреча с Руководителем Администрации Пре­ зидента РФ С.Е. Нарышкиным Руководитель Администрации Президента С.Е. Н а­ рышкиным передал Премьер-министру Ю. Хатояме слова о намерении достичь большого прогресса в япо­ но-российских отношениях совместно с правительст­ вом Ю. Хатоямы и в ходе работы этого правительства. Кроме того, он заявил, что интенсивный диалог на вы­ сшем уровне, имевший место в этом году, сам по себе свидетельствует о важности и стратегическом значении японо-российских отношений. В связи с тем, что в ходе недавнего визита вежливо­ сти Премьер-министру Ю. Хатояме С.Е. Нарышкин отметил жесткость общественного мнения в России, Министр иностранных дел К. О када познакомил его с отрывком из книги А.И. Солженицына «Россия в об­ вале» с воззванием, что решение территориальной проб­ лемы с Японией в целях приобретения друзей на востоке отвечает интересам России. В качестве справки он пе­ редал этот материал (см. приложение) С.Е. Нарышкину. Кроме того, К. О када попросил передать его П рези­ денту Д.А. Медведеву. Министр К. Окада заявил, что лидеры двух стран име­ ют сильное желание решить территориальную пробле­ му в своем поколении и намерены прикладывать серь­ езные усилия для его осуществления. В то же время он отметил необходимость лидерства глав двух стран для ускорения процесса переговоров. С .Е . Нары ш кин в свою очередь заявил, что ускорить работу по терри­ ториальной проблеме должны все компетентные лица. (Приложение) Описание японо-российских отно­ шений в книге А. И. Солженицына «Россия в обвале» - 394 -
(1998 г.) (Недавно Президент Медведев цитировал его словау выступая с критикой сталинских полити­ ческих репрессий.) Тут — непростительна упорная тупость наших вла­ стей с Ю жными Курилами. Беспечно отдав десяток обширных русских областей Украине и Казахстану, с конца 80-х исполнявши в международной политике роль американского подслужника, — они с несравнен­ ной лжепатриотической цепкостью и гордостью отка­ зываются вернуть Японии острова, которые никогда не принадлежали России, и до революции она никогда не претендовала на них. (Капитан Головнин, начало XIX ве­ ка, и адмирал Путятин, 1855, признавали именно те гра­ ницы, на которых настаивает сегодня Япония. Считать обиды от японского нападения в 1904 или от японской интервенции в Гражданскую войну? А куда посчитать обиду, что СС СР напал на Японию, нарушив пятилет­ ний договор «о нейтралитете» 1941 года?) Схватились за эти острова, будто в них всё будущее России. Для малоземельной Японии возврат этих островов — боль­ ной вопрос национальной чести, престижа, много выше смежных рыбных богатств, о которых можно и догово­ риться. В наступающем веке, когда ни с запада, ни с юга у России что-то не рисуется друзей, но будут нас всё жёстче сжимать, — зачем отталкивать нам и это возможное добрососедство? а то и содружество?
П ри лож ен ие 84 В стреча министров иностранны х дел Японии и России в ходе заседания Группы восьмерки на уровне министров иностранны х д ел 1 30 марта 2010 г. 30 марта Министр иностранных дел К. Окада, нахо­ дящийся с визитом в Канаде для участия в заседании Группы восьмёрки на уровне министров иностранных дел, провел встречу с Министром иностранных дел Р Ф С.В. Лавровым. Ниже следует основное содержание состоявшейся встречи. К л ю ч е в ы е м о м е н ты К. Окада выразил соболезнования в связи с взры ва­ ми в московском метро. М инистры положительно оценили динамику отно­ шений между Японией и Россией после встречи мини­ стров иностранных дел в декабре прошлого года. М инистры пришли к единому мнению о поддержке правительствами двух стран проектов на Дальнем Вос­ токе и в Восточной Сибири, в том числе по линии Межправительственной комиссии по торгово-экономи­ ческим вопросам (включая подкомиссию на уровне за­ местителей министров). По территориальной проблеме К. О када заявил о необходимости достижения прогресса по существен­ ному вопросу принадлежности. К. О када отметил, что 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 3 96 -
неопределенность государственных границ между двумя странами мешает дальнейшему развитию японо-россий­ ских отношений. В ответ на это С.В. Лавров заявил о намерении вести конструктивные переговоры в целях достижения прогресса. По его словам, российская сто­ рона не желает сознательно затягивать переговоры по территориальной проблеме. Относительно дальнейшего политического диалога министры пришли к единому мнению о проведении встреч на высшем уровне как можно чаще и продолже­ нии консультаций на уровне министров путем скорей­ шего осуществления визита С.В. Лаврова в Японию. С.В. Лавров упомянул о совместном предложении Японии и Австралии по вопросу нераспространения ядерного оружия, заявив, что Россия также рассматри­ вает упомянутое предложение. К. О када положительно оценил достижение договоренности между СШ А и Рос­ сией по вопросу нового договора о сокращении и огра­ ничении стратегических наступательных вооружений. /. Общие вопросы К. О када выразил соболезнования в связи с нынеш­ ними взрывами в Москве, повлекшими большое коли­ чество жертв. С.В. Лавров поблагодарил за соболезно­ вания и заявил о намерении не только выяснять обсто­ ятельства дела, но и сотрудничать с международным сообществом в сфере борьбы с терроризмом. Умянув о январском раунде японо-российского стра­ тегического диалога, Трёхстороннем совещании экспер­ тов Японии, СШ А и России по вопросам безопасности (29—30 марта), заседании подкомиссии на уровне замес­ тителей министров в рамках Японо-Российской межпра­ вительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам (30 марта) и других встречах, К. Окада отме­ тил, что после встречи министров иностранных дел Япо­ нии и России в декабре прошлого года ведется работа - 397 -
по построению новых японо-российских отношений в со­ ответствии с основным курсом Премьер-министра Ю. Хатоямы на продвижение вперед политических и эконо­ мических вопросов как «двух колес одной тележки». С.В. Лавров в свою очередь высоко оценил динамику отношений между Японией и Россией после встречи министров иностранных дел в декабре прошлого года. 2. Экономика К. О када заявил о намерении вести конструктивную дискуссию в рамках Межправительственной комиссии но торгово-экономическим вопросам (на уровне мини­ стров) и подкомиссии на уровне заместителей минист­ ров (договоренность о ее создании достигнута в декабре прошлого года между К. Окадой и Министром про­ мышленности и торговли В.Б. Христенко). С.В. Л ав­ ров отметил, что создание подкомиссии на уровне за­ местителей министров было очень хорошей идеей. Он заявил, что Правительство Р Ф намерено прикладывать усилия для привлечения компаний. Министры пришли к единому мнению о поддержке правительствами двух стран проектов на Дальнем Вос­ токе и в Восточной Сибири 3. Территориальная проблема К. О када заявил о необходимости достижения про­ гресса не только по вопросам экономики и безопасно­ сти, но и по существенному вопросу принадлежности. Как неоднократно заявлял Президент Д.А. Медведев и другие лица, неопределенность государственных гра­ ниц между двумя странами мешает дальнейшему разви­ тию японо-российских отношений, отметил К. Окада. В ответ на это С.В. Лавров заявил о намерении вести конструктивные переговоры в целях достижения про­ гресса. Он выразил уверенность в динамичном разви­ тии событий в условиях партнерских отношений в та­ ких областях, как экономика, международная ситуа­ - 3 98 -
ция и т.д. С.В. Лавров заявил, что российская сторона не желает сознательно затягивать переговоры по терри­ ториальной проблеме. К. О када подчеркнул необходимость продвижения вперед по территориальной проблеме путем тщатель­ ной дискуссии на уровне министров иностранных дел в связи с тем, что лидеры двух стран стремятся к дос­ тижению прогресса по данной проблеме. 4. Дальнейший политический диалог М инистры пришли к единому мнению о том, чтобы провести в текущем году встречи на высшем уровне как можно чаще, используя для этого разные случаи. Кроме того, стороны согласились продолжить консуль­ тации на уровне министров, осуществив в скорейшие сроки визит С.В. Л аврова в Японию. 5. Сотрудничество на международной арене С.В. Лавров упомянул о совместном предложении Японии и Австралии в преддверии Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (Д Н Я О ). Он заявил, что Россия так­ же рассматривает это предложение. К. О када положи­ тельно оценил достижение договоренности между СШ А и Россией по вопросу нового договора о сокра­ щении и ограничении стратегических наступательных вооружений. В ответ на это С.В. Лавров выразил наде­ жду, что подписание этого договора перед Конферен­ ции по рассмотрению действия Д Н ЯО окажет положи­ тельное влияние на упомянутое совещание. К. О када заявил о намерении провести завтра (30 марта) в рамках заседания Группы восьми дискуссию в целях «безъядерного мира». В ответ на это С.В. Л ав­ ров отметил, что Япония занимает последовательную позицию в этой области. Россия разделяет и ценит по­ зицию Японии, заявил С.В. Лавров. Помимо этого стороны также провели дискуссию по вопросам И рана и Северной Кореи. - 399 -
П ри лож ен ие 85 В стреча М инистра иностранны х дел Японии К. О кад а и Руководителя Администрации П резидента Р Ф С .Е . Н ар ы ш ки н а1 13 апреля 2010 г. 13 апреля с.г. Министр иностранных дел Японии Кацуя О када встретился с Руководителем Администрации Президента Р Ф С.Е. Нарышкиным. Встреча началась в 16 часов и длилась около 30 минут. Ниже следует основное содержание состоявшейся беседы. 1) Министр К. О када заявил о намерении продви­ гать вперед такие конкретные вопросы, как экономика и территориальная проблема в условиях позитивных, хороших отношений между лидерами двух стран. Д а­ лее он рассказал о последних событиях в японо-рос­ сийских экономических отношениях, в том числе о ре­ зультатах заседания подкомиссии по вопросам торгов­ ли и инвестиций на уровне заместителей министров, состоявшемся в конце марта. 2) Затем, говоря о территориальной проблеме, явл я­ ющейся другим из «двух колес одной тележки», К. Окада заявил, что неопределенность государствен­ ных границ между двумя странами препятствует даль­ нейшему развитию двусторонних отношений, о чем неоднократно заявляли Президент Д.А. Медведев и Председатель Правительства В.В. Путин. К. О када от­ метил необходимость вести работу в целях решения 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 400 -
территориальной проблемы именно сейчас, когда подо­ брался такой состав, как Президент Д.А. Медведев, Председатель Правительства В.В. Путин и Премьерминистр Ю. Хатояма, и обратился к С.Е. Нарышкину с просьбой о сотрудничестве. В ответ на это С.Е. Нарышкин заявил следующее (основное содержание): 1) Высоко оцениваю деятельность М ежправительст­ венной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Данная комиссия является хорошим механизмом для расширения всего комплекса торгово-инвестиционных отношений между двумя странами. 2) Решение территориальной проблемы и полная нормализация двусторонних отношений интересуют обе стороны. Решающая роль в урегулировании данной проблемы принадлежит лидерам двух стран. Ж ела­ тельно, чтобы лидеры встречались часто. Возможно, они проведут переговоры и в Вашингтоне (где прохо­ дит саммит по ядерной безопасности). 3) В то же время, решение данной проблемы долж ­ но осуществляться в контексте всего комплекса россий­ ско-японских отношений в условиях доверительных отношений двух стран и с учетом итогов Второй миро­ вой войны. В ответ на это К. О када заявил следующее (основ­ ное содержание): 1) Необходимо добиваться решения вопроса о при­ надлежности территорий, преодолев позиции каждой из сторон по итогам Второй мировой войны, не подчер­ кивая их. Если стороны будет высказывать свои прин­ ципиальные позиции, то решение никогда не будет до­ стигнуто. 2) Надеюсь на положительный результат в случае, если лидеры проведут беседу в Вашингтоне. - 401 -
3) Очень хотелось бы увидеть большой прогресс во время работы правительства Ю. Хатоямы. В ответ на это С.Е. Нарышкин выразил надежду, что японо-российские встречи на высшем уровне будут проходить и после Вашингтона, в ходе саммитов Груп­ пы восьми и АТЭС.
П ри лож ен ие 8 6 В стреча П ремьер-министра Японии Ю . Х атоям ы и П резидента Р Ф Д .А . М едведева1 13 апреля 2010 г. 13 апреля Премьер-министр Японии Ю кио Хатояма, находящийся с визитом в СШ А для участия в саммите по ядерной безопасности, провел встречу с Президен­ том Р Ф Д.А. Медведевым. Встреча началась в 13:35 (по местному времени) и длилась 25 минут. Ниже сле­ дует основное содержание состоявшейся беседы. 1. В начале встречи Премьер-министр Ю. Хатояма вы­ разил соболезнования в связи с террористическими акта­ ми в московском метро и на Северном Кавказе. Далее Ю. Хатояма приветствовал подписание нового договора о сокращении и ограничении стратегических наступа­ тельных вооружений. Он приветствовал появление в ми­ ре хорошей новости перед нынешним саммитом по ядер­ ной безопасности. В сфере экономики, отметив усилия России по освоению Восточной Сибири и модерниза­ ции страны в целом, Ю. Хатояма выразил надежду на экономический рост России и заявил, что Япония на­ мерена оказывать содействие этой модернизации. 2. Президент Д.А. Медведев заявил, что если у япон­ ских деловых кругов есть интерес к России, то Россия могла бы поучиться у японского бизнеса, в том числе в области передовых высоких технологий. Он заявил о намерении взаимно сотрудничать и в этой сфере. 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / http://w w w .ru.em bjapan.go.jp/R EL A TIO N SH IP/index.htm l - 403 -
3. Премьер-министр Ю. Хатояма, заявив, что хотел бы коснуться второго из «двух колес одной тележки», то есть политических вопросов, а именно территори­ альной проблемы, высказал намерение вести полномас­ штабную дискуссию по этой проблеме на высшем уровне, используя для этого такие площадки, как саммит Груп­ пы восьми в июне и саммит АТЭС в ноябре. Террито­ риальная проблема — трудный вопрос, заявил Прези­ дент Д.А. Медведев в ответ, но он не намерен уходить от этой проблемы. Д.А. Медведев высказал намерение вести тщательные консультации на высшем уровне в спокойной атмосфере, используя для этого указанные совещания. Кроме того, Премьер-министр Ю. Хатояма отметил, что переговоры на высшем уровне необходи­ мы для решения этой проблемы. Он заявил о намере­ нии искать пути решения в ходе таких переговоров.
П ри лож ен ие 8 7 Я поно-российская встреча на вы сш ем уровне в ходе саммита Группы восьми в М ускоке1 27 июня 2010 г. 26 июня Премьер-министр Японии Н. Кан, находящий­ ся с визитом в Канаде для участия в саммите Группы восьми в Мускоке, провел встречу с Президентом Рос­ сии Д.А. Медведевым. Встреча длилась 40 минут, с 11.45 до 12.25 по местному времени. Ниже следует основное содержание состоявшейся встречи. К л ю ч е в ы е м о м е н ты Это первая встреча на высшем уровне с Президен­ том Д.А. Медведевым после вступления Н. Кана в дол­ жность премьер-министра. Она стала хорошим стартом для ведения полноценного диалога на основе отноше­ ний доверия между двумя лидерами. Стороны пришли к единому мнению о том, что в ус­ ловиях быстро меняющейся международной обстанов­ ки они, в дальнейшем используя разные случаи, будут добиваться прогресса по важным для Японии и России вопросам, включая территориальную проблему. Стороны пришли к единому мнению о необходимо­ сти добиваться прогресса по территориальной проблеме путем контактов на высоком уровне, в первую очередь на уровне лидеров. В качестве вопросов, которые интересуют российскую сторону, Президент Д.А. Медведев, упомянув о начале 1 Пресс-релиз посольства Японии в Москве / / h t t p : //www.ru.embj арап.go.j р / REL ATI О N S HI P /in d e x .html - 405 -
работы проекта по сжиженному природному газу в рам­ ках «Сахалин-2», выразил надежду на развитие между Японией и Россией не только энергетических, но и дру­ гих крупномасштабных проектов. Общие вопросы 1) Это первая встреча на высшем уровне с П рези­ дентом Д.А. Медведевым после вступления Н. Кана в должность премьер-министра. Она стала хорошим стартом для ведения полноценного диалога на основе отношений доверия между двумя лидерами. 2) Премьер-министр Н. Кан заявил о намерении вкладывать силы в японо-российские отношения, твер­ до унаследовав намерение предыдущего правительства Ю. Хатоямы. Стороны пришли к единому мнению о том, что в условиях быстро меняющейся междуна­ родной обстановки они, в дальнейшем используя раз­ ные случаи, будут добиваться прогресса по важным для Японии и России вопросам, включая территори­ альную проблему. В этой связи Премьер-министр Н. Кан рассказал, что в своей программной речи он заявил о твердом намере­ нии реагировать на «тектонические сдвиги» в междуна­ родном сообществе. Он отметил, что Россия, гранича в том числе с Азиатско-Тихоокеанским регионом, явл я­ ется соседом Японии по Азии, вместе с котором необ­ ходимо укреплять взаимодействие. Н. Кан также отме­ тил, что в условиях быстро меняющейся международ­ ной обстановки сложились лучшие чем раньше условия для достижения прогресса в японо-российских отноше­ ниях, в том числе по территориальной проблеме. Территориальная проблема 1) Стороны пришли к единому мнению о необходи­ мости добиваться прогресса по территориальной проб­ леме путем контактов на высоком уровне, в первую очередь на уровне лидеров. - 4 06 -
2) В дополнение к вышесказанному Премьер-министр Н. Кан заявил, что в него вселяет надежду то, что Пре­ зидент Д.А. Медведев со времени саммита Группы восьми в Тояко в 2008 году последовательно имеет сильное желание решить территориальную проблему. Н. Кан отметил, что решение территориальной про­ блемы является искренним желанием японского наро­ да, питаемым на протяжении 65 лет. Он заявил о своем личном намерении добиваться прогресса на высшем уровне для окончательного решения этой проблемы, в которую больше всего вкладывал силы предыдущий премьер-министр Ю. Хатояма. 3) В ответ на это Президент Д.А. Медведев заявил, что территориальная проблема является самым слож­ ным вопросом в отношениях двух стран, однако это не тот вопрос, который не может быть решен. Он выска­ зал намерение искать взаимоприемлемый для обеих стран, конструктивный вариант решения. Экономические вопросы 1) В качестве вопросов, которые интересуют россий­ скую сторону, Президент Д.А. Медведев, упомянув о начале эксплуатации проекта по сжиженному при­ родному газу в рамках «Сахалин-2», выразил надежду на развитие между Японией и Россией не только энер­ гетических, но и других крупномасштабных проектов. 2) Премьер-министр Н. Кан заявил, что между М и­ нистром иностранных дел К. Окадой и Министром про­ мышленности и торговли В .Б. Христенко продолжает­ ся работа, в том числе по проектам в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири. Н. Кан выразил надеж­ ду на их развитие. В частности, он высказал мнение, что японские технологии и капиталы станут важным элементом совместного развития двух стран не только в сфере энергетики, но и в целях модернизации России. - 407 -
Премьер-министр Японии приветствовал проведение саммита АТЭС во Владивостоке в 2012 году, отметив, что он станет хорошим поводом для укрепления связей России с Азиатско-Тихоокеанским регионом. Инцидент с южнокорейским патрульным кораблем Премьер-министр Н. Кан поблагодарил Президента Д.А. Медведева за понимание, проявленное при соста­ влении декларации Группы восьми в ходе нынешнего саммита. В ответ на это Президент России отметил воз­ можность возникновения сложных проблем по вопросам Северной Кореи, заявив о необходимости пристального наблюдения. Стороны пришли к единому мнению о продолжении взаимодействия по этим вопросам.
СОДЕРЖАНИЕ КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА Предисловие........................................................................................... 3 ПОРТСМУТСКИЙ Д О ГО В О Р.................................................... 10 НЕПРИЗНАННЫ Е ВОЙНЫ МЕЖДУ ОФИЦИАЛЬНЫМИ: 1905-1939 ........................................... 37 ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА И КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА...................................................... 87 Зак лю ч ени е....................................................................................... 132 П ри лож ен и е 1. Из текстов «Чертежа морским островам» И. Козыревского. 1713 г ..................................142 П ри лож ен и е 2. Из наставления Адмиралтейств-коллегии начальнику первой российской кругосветной экспедиции капитану 1-го ранга Г.И. Муловскому о ее задачах. А п р е л ь 1787 г ................................................... 143 П ри ло ж ен и е 3. Управление Японии четырьмя северными островами в конце XVIII — начале XIX вв..............................................................................144 П ри лож ен и е 4. Из указа императора Александра I от 4 с е н т я б р я 1821 г ...............................................................146 П ри лож ен и е 5. Из утвержденной императором Николаем I дополнительной инструкции министру иностранных дел России Е.В. Путятину о переговорах с японцами № 730 от 2 7 ф е в р а л я 1853 г ........................... 147 П ри ло ж ен и е 6 . Из Трактата о торговле и границах между Россией и Японией от 2 6 я н в а р я ( 7 ф е в р а л я ) 1855 г ....................................................................149 П ри ло ж ен и е 7. Из трактата между Россией и Японией от 2 5 а п р е л я ( 7 м а я ) 1875 г ............................................. 150 П ри ло ж ен и е 8. Из Трактата о торговле и мореплавании между Россией и Японией и декларация о том, что трактат 1875 г. остается в силе от 2 7 м а я ( 8 и ю н я ) 1895 г ..................................................151 П ри ло ж ен и е 9. Русско-японский протокол от 2 8 м а я ( 9 и ю н я ) 1896 г ................................................... 153 - 409 -
П ри ло ж ен и е 10. Союзный договор между Российской Империей и Китаем от 2 2 м а я ( 3 и ю н я ) 1896 г . . . . 156 П ри ло ж ен и е 11. Русско-китайская конвенция от 15 ( 2 1 ) м а р т а 1898 г ....................................................... 159 П р и лож ен и е 12. Русско-японское соглашение от 13 ( 2 5 ) а п р е л я 1898 г .......................................................164 П ри лож ен и е 13. Русско-китайский договор от 2 6 м а р т а ( 8 а п р е л я ) 1902 г .......................................... 165 П ри лож ен и е 14. Российский проект соглашения от 2 0 с е н т я б р я ( 3 о к т я б р я ) 1903 г .................................170 П ри лож ен и е 15. Японский проект соглашения от 17 ( 3 0 ) и ю л я 1903 г .......................................................... 172 П ри л о ж ен и е 16. Высочайший манифест о начале военных действий с Японией от 2 7 я н в а р я ( 9 ф е в р а л я ) 1904 г ................................................................ 174 П р и лож ен и е 17. Портсмутский мирный договор между Россией и Японией от 2 5 а в г у с т а ( 5 с е н т я б р я ) 1905 г ............................................................... 176 П ри л о ж ен и е 18. Из Конвенции об основных принципах взаимоотношений между СССР и Японией и декларация представителя СССР на переговорах по заключению Конвенции от 2 0 я н в а р я 1925 г . . . . 183 П ри л о ж ен и е 19. Конвенция об основных принципах взаимоотношений между СССР и Японией от 2 0 я н в а р я 1925 г .............................185 П ри лож ен и е 20. Из дневника временного поверенного в делах СССР в Японии Н.И. Генералова от 7—18 с е н т я б р я 1939 г ....................188 П р и лож ен и е 21. Сообщение ТАСС о нарушении японской авиацией границы Монгольской Народной Республики от 2 7 и ю н я 1939 г .......................196 П ри лож ен и е 22. Сообщение ТАСС о столкновениях на монгольско-маньчжурской границе от 2 6 и ю н я 1939 г ..................................................................197 П ри лож ен и е 23. Телеграмма советского военного разведчика в Японии Р. Зорге в Генеральный штаб РККА от 5 м а я 1939 г .........................................................200 П р и лож ен и е 24. Из Англо-американской декларации (Атлантической хартии) от 14 а в г у с т а 1941 г ...........202 П рилож ение 25. Из декларации Правительства СССР на межсоюзной конференции в Лондоне от 2 4 се н т я б р я 1941 г ............................................................203 - 410 -
П ри лож ен и е 26. Пакт о нейтралитете между СССР и Японией от 13 а п р е л я 1941 г .......................... 205 П ри лож ен и е 27. Коммюнике совещания (Каирская декларация) от 2 7 н о я б р я 1943 г ................. 207 Приложение 28. Из беседы И.В. Сталина с президентом США Ф.Д. Рузвельтом в ходе Ялтинской конференции 8 ф е в р а л я 1945 г .................................................................... 208 П ри лож ен и е 29. Соглашение, подписанное на Крымской конференции от 11 ф е в р а л я 1945 г. . .210 П ри ло ж ен и е 30. Директива Ставки ВГК № 11047 командующему Приморской группой войск о порядке действий в случае нападения Японии от 2 6 м а р т а 1945 г ..................................................................212 П ри ло ж ен и е 31. Директива Ставки ВГК № 11048 командующему войсками Дальневосточного фронта о порядке действий в случае нападения Японии от 2 6 м а р т а 1945 г .................................................................214 П ри лож ен и е 32. Заявление Правительства СССР от 5 а п р е л я 1945 г ................................................................... 217 П ри лож ен и е 33. Директива Ставки ВГК № 11112 командующему войсками Дальневосточного фронта на подготовку наступательной операции на Сунгарийском направлении от 2 8 ию ня 1945 г. . . . 218 П ри лож ен и е 34. Директива Ставки ВГК № 11113 командующему Приморской группой войск на подготовку наступательной операции в Центральной Маньчжурии от 2 8 ию ня 1945 г ............ 220 П ри лож ен и е 35. Директива Ставки ВГК № 11114 командующему войсками Забайкальского фронта на подготовку наступательной операции в центральной Маньчжурии от 2 8 ию ня 1945 г ............. 223 П ри лож ен и е 36. Приказ Ставки ВГК Jslb 11120 о назначении главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке от 3 0 и ю н я 1945 г . . . .227 П р и лож ен и е 37. Заявление глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая (Потсдамская декларация) от 2 6 и ю л я 1945 г .................................................................... 228 П ри лож ен и е 38. Директива Ставки ВГК N° 11121 главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке о переименовании фронтов от 2 а в г у с т а 1945 г .................................................................231 - 411 -
П р и лож ен и е 39. Директива Ставки ВГК № 11122 главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке на начало боевых действий против Японии от 7 а в г у с т а 1945 г ..................................232 П р и лож ен и е 40. Заявление Советского правительства правительству Японии от 8 а в г у с т а 1945 г ................ 234 П р и лож ен и е 41. Приказ Ставки ВГК N q 11123 О назначении заместителя главнокомандующего и члена Военного совета при главнокомандующем советскими войсками на Дальнем Востоке от 10 а в г у с т а 1945 г ...............................................................235 П ри л о ж ен и е 42. Сообщение правительства Японии от 14 а в г у с т а 1945 г ...............................................................236 П р и лож ен и е 43. Директива Ставки ВГК № 11124 генерал-лейтенанту Деревянко К.Н. о назначении его представителем главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке при главнокомандующем американскими войсками на Тихоокеанском театре военных действий от 15 а в г у с т а 1945 г ...............................................................237 П ри л о ж ен и е 44. Директива Ставки ВГК № 11125 представителю главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке при главнокомандующем американскими войсками на Тихоокеанском театре военных действий о дополнительных районах оккупации и дислокации советских войск в Маньчжурии и Японии от 17 а в г у с т а 1945 г ............239 П р и лож ен и е 45. Директива Ставки ВГК N° 11126 главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке, командующим войсками Забайкальского, 1-го и 2-го Дальневосточных фронтов, Тихоокеанским флотом о порядке обращения со сдающимися в плен японскими войсками и китайской администрацией от 17 а в г у с т а 1945 г ...........................241 П ри лож ен и е 46. Директива Ставки ВГК N° 11128 главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке на преобразование фронтов в военные округа от 10 с е н т я б р я 1945 г ........................242 П ри лож ен и е 47. Директива Ставки ВГК № 2700 главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке об уклонении от контактов с главнокомандующим американскими войсками на Тихоокеанском театре военных действий от 2 2 с е н т я б р я 1945 г. . . 245 - 412 -
П рилож ение 48. Из Меморандума главнокомандующего союзных держав японскому императорскому правительству от 2 9 я н в а р я 1946 г .................................247 П ри лож ен и е 49. Указ Президиума Верховного Совета СССР Об образовании Южно-Сахалинской области в составе Хабаровского края РСФСР от 2 ф е в р а л я 1946 г ................................................................ 248 П ри лож ен и е 50. Из выступления представителя США Дж. Даллеса на конференции в Сан-Франциско от 5 с е н т я б р я 1951 г ...........................................................249 П ри лож ен и е 51. Из выступления первого заместителя министра иностранных дел СССР А.А. Громыко на конференции в Сан-Франциско от 5 с е н т я б р я 1951 г ..............................................................250 П рилож ение 52. Из выступления премьер-министра Японии С. Йосиды в Сан-Франциско от 7 се н т я б р я 1951 г ..............................................................254 П ри лож ен и е 53. Из мирного договора с Японией, подписанного в Сан-Франциско от 8 с е н т я б р я 1951 г ..............................................................256 П ри ло ж ен и е 54. Письмо полномочного представителя правительства Японии С. Мацумото первому заместителю министра иностранных дел СССР А.А. Громыко от 2 9 с е н т я б р я 1956 г ............................258 П ри ло ж ен и е 55. Письмо первого заместителя министра иностранных дел СССР А.А. Громыко полномочному представителю правительства Японии С. Мацумото от 2 9 с е н т я б р я 1956 г ................259 П р и лож ен и е 56. Из Совместной декларации СССР и Японии от 19 о к т я б р я 1956 г ......................................... 261 П рилож ение 57. Из Памятной записки Правительства СССР Правительству Японии от 2 7 я н ва р я 1960 г. . . .262 П рилож ение 58. Из Памятной записки Правительства Японии Правительству СССР от 5 ф е в р а л я 1960 г . . . .264 П ри лож ен и е 59. Из Совместного советско-японского заявления от 10 о к т я б р я 1973 г ........................................ 266 П ри лож ен и е 60. Из Совместного советско-японского заявления от 18 а п р е л я 1991 г ............................................267 П ри лож ен и е 61. Письмо Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина россиянам от 16 н о я б р я 1991 г .................................................................270 П ри лож ен и е 62. Токийская декларация о российскояпонских отношениях от 13 о к т я б р я 1993 г ..............272 - 4 13 -
П рилож ение 63. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов от 21 ф е в р а л я 1998 г ..............................................................278 П ри лож ен ие 64. Нота МИД Российской Федерации о безвизовых посещениях островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи с целью оказания экстренной гуманитарной помощи от 18 с е н т я б р я 1998 г ............282 П рилож ение 65. Московская декларация об установлении созидательного партнерства между Японией и Российской Федерацией от 13 н о я б р я 1998 г. . . . 284 П рилож ение 66. Нота Посольства Российской Федерации в Японии о максимально облегченном режиме посещения островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи японскими гражданами из числа их бывших жителей и членов их семей от 2 с е н т я б р я 1999 г. . 294 П рилож ение 67. Заявление Президента Российской Федерации и премьер-министра Японии по проблеме мирного договора от 5 с е н т я б р я 2 0 0 0 г .......................298 П ри ло ж ен и е 68. Иркутское заявление Президента Российской Федерации и премьер-министра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора от 2 5 м а р т а 2 0 0 1 г .......................... 301 П ри лож ен и е 69. Японо-российский план действий от 10 я н в а р я 2 0 0 3 г ................................................................. 304 П ри ло ж ен и е 70. Японо-российская встреча на высшем уровне в ходе саммита в Хайлигендамме 9 ию ня 2 0 0 7 г ................................................................................ 332 П ри лож ен и е 71. Японо-российская встреча на высшем уровне в ходе саммита АТЭС в Сиднее 8 сен т я б р я 2 0 0 7 г ....................................................................... 338 П ри ло ж ен и е 72. Заявление Правительства Японии в связи с недавними сообщениями в российских СМИ по японо-российским отношениям от 2 6 о к т я б р я 2 0 0 7 г .......................................................... 343 П ри ло ж ен и е 73. Телефонный разговор Премьерминистра Японии Я. Фукуда и избранного Президента РФ Д. Медведева 11 м а р т а 2 0 0 8 г .............345 П ри ло ж ен и е 74. Об итогах японо-российской встречи на высшем уровне в ходе саммита «Группы восьми» на Хоккайдо-Тояко 10 и ю ля 2 0 0 8 г ................................. 347 П ри лож ен и е 75. Об итогах японо-российской встречи на высшем уровне в ходе саммита АТЭС 2 3 н о я б р я 2 0 0 8 г ....................................................................... 352 - 414 -
П ри ло ж ен и е 76. 0 6 итогах визита вежливости Руководителя Администрации Президента РФ С.Е. Нарышкина Премьер-министру Т. Асо и встречи с Министром иностранных дел X. Накасонэ 9 д е к а б р я 2 0 0 8 г .............................................. 356 П ри ло ж ен и е 77. Итоги японо-российской встречи на высшем уровне (на острове Сахалин) 18 ф е в р а л я 2 0 0 9 г ..................................................................... 359 П ри лож ен и е 78. Об итогах встречи Премьер-министра Японии Т. Асо и Председателя Правительства РФ B . В. Путина 12 м а я 2 0 0 9 г ...............................................365 П ри лож ен и е 79. Японо-российская встреча на высшем уровне в ходе саммита Группы восьми в Аквиле 9 и ю ля 2 0 0 9 г .......................................................... 375 П ри ло ж ен и е 80. Японо-российская встреча на высшем уровне в ходе сессии Генеральной Ассамблеи ООН 2 3 с е н т я б р я 2 0 0 9 г ................................................................379 П ри ло ж ен и е 81. Об итогах японо-российской встречи на высшем уровне в ходе саммита АТЭС 15 н оя б ря 2 0 0 9 г ........................................................................ 383 П ри ло ж ен и е 82. Об итогах визита вежливости Руководителя Администрации Президента РФ C . Е. Нарышкина Премьер-министру Ю. Хатояме и встречи с Генеральным секретарем Кабинета министров X. Хирано 3 0 н о я б р я 2 0 0 9 г .........................386 П ри лож ен и е 83. Об итогах встреч Министра иностранных дел Японии К. Окада с Министром иностранных дел РФ С.В. Лавровым и Руководителем Администрации Президента РФ С.Е. Нарышкиным 2 8 д е к а б р я 2 0 0 9 г ...............................390 П ри лож ен и е 84. Встреча министров иностранных дел Японии и России в ходе заседания Группы восьмерки на уровне министров иностранных дел 3 0 м а р т а 2 0 1 0 г .........................................................................396 П ри лож ен и е 85. Встреча Министра иностранных дел Японии К. Окада и Руководителя Администрации Президента РФ С.Е. Нарышкина 13 а п р е л я 2 0 1 0 г. .400 П ри лож ен и е 86. Встреча Премьер-министра Японии Ю. Хатоямы и Президента РФ Д.А. Медведева 13 а п р ел я 2 0 1 0 г .........................................................................403 П ри лож ен и е 87. Японо-российская встреча на высшем уровне в ходе саммита Группы восьми в Мускоке 2 7 ию н я 2 0 1 0 г ............................................................................405
Д м итрий А лексан др ови ч В ан ю к о в КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА Редактор Э. Артемьева-Скворцова Художественный редактор А. Балашова Корректор 3. Захарова Компьютерная верстка М. Кондрашова Подписано в печать 28.04Л 1 г. Формат 84 х 1087з2. Бумага офсетная. Гарнитура «Kudrashov». Печать офсетная. Уел. печ. л. 21,84. Уч.-изд. л. 16,66. Заказ № 1104620. Книжный Клуб Книговек. 127206, Москва, Чуксин тупик, 9. www.terra.su к Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в ОАО «Ярославский полиграфкомбинат» 150049, Ярославль, ул. Свободы, 97