/
Author: Шведова Н.Ю.
Tags: русский язык русский словарь семантический словарь
ISBN: 5-88744-008-2
Year: 2002
Text
РУССКИЙ СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ и ЯЗЫКА ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА РУССКИЙ СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ, СИСТЕМАТИЗИРОВАННЫЙ ПО КЛА ССАМ СЛОВ И ЗНА ЧЕНИЙ Под общей редакцией академика Н. Ю. Шведовой МОСКВА 2002
Под общей редакцией академика Российской академии наук Н. Ю. Шведовой Авторы-составители: акад. РАН Н. Ю. Шведова, д-р филол. наук С. Н. Дмитренко, д-р филол. наук Е. С. Копорская, д-р филол. наук М. В. Ляпон, канд. филол. наук JI. J1 Агафонова, канд. филол. наук А. С. Белоусова, канд. филол. наук К. В. Габучан, кавд. филол. наук М. С. Михайлова, канд. филол. наук В. А. Плотникова, канд. филол. наук Ю. А. Сафонова, канд. филол. наук Е. П. Ходакова, Ю. А. Каминская, М. В. Рогова, В. К. Юношева Авторская работа над словарём и подготовка оригинал-макета книги осуществлены при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (гранты № 94-06-19698, № 96-04-16083) Российского фонда фундаментальных исследований (Совет по грантам Президента Российской Федерации, государственная поддержка ведущих научных школ Российской Федерации, руководитель школы - академик Н. Ю. Шведова; грант № 96-15-98636) Русский семантический словарь. Толковый словарь,систематизирован- нь"й по классам слов и значений. /РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. М.; 2002 Русский семантический словарь является шеститомным изданием, в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской об¬ щеупотребительной лексики. Первичной единицей описания в Словаре является значение слова; такие значения сгруппированы по частям речи и далее - по лек¬ сико-семантическим классам слов и их отдельным участкам. Издание обращено к специалистам-языковедам, лексикографам, преподавате¬ лям, а также к широкому кругу людей, изучающих русский язык или пользую¬ щихся словарем в поисках сведений о целом классе слов, а также об отдельном слове, его значении. Словарь в целом охватывает около 300 000 лексических еди¬ ниц - значений слов и фразеологизмов. Каждый том Словаря представляет собой отдельное законченное произведение и может быть использован как самостоя¬ тельное лексикографическое исследование. © Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН: ответственный редактор Н.Ю.Шведова, коллектив авторов, 2002 ISBN 5-88744-008-2 (ИРЯ РАН)
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ и ЯЗЫКА ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА РУССКИЙ СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ том I СЛОВА УКАЗУЮЩИЕ (МЕСТОИМЕНИЯ). СЛОВА ИМЕНУЮЩИЕ: ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ (ВСЁ ЖИВОЕ. ЗЕМЛЯ. КОСМОС) 39 ООО слов и фразеологических выражений МОСКВА 2002
Рецензенты: академик Российской академии образования профессор В. Г. Костомаров, доктор филологических наук профессор П. Н. Денисов Редактор I тома канд. филол. наук В. А. Плотникова Авторы-составители первого тома: канд. филол. наук А. С. Белоусова. Разделы: Слова указующие (местоимения). Названия лиц. Названия животных. Названия ор¬ ганизма, тела, их частей. Названия, общие для всего живого, а также для лиц и животных. В. К. Юношева. Раздел Космос. Земля. Природные образования. Ю. А. Каминская. Раздел Растения и другие растительные ор¬ ганизмы. Утверждено к печати Ученым советом Института русского языка им. В. В. Виноградо¬ ва Российской академии наук Работа выполнена в рамках федеральной целевой программы «Русский язык в 2002 году» Русский семантический словарь. Толковый словарь .систематизирован¬ ный по классам слов и значений./РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. - М.; 2002 ISBN 5-88744-008-2 Том I: Слова указующие (местоимения). Слова именующие: Имена существительные (Всё живое. Земля. Космос). М.; 2002-XXV, 807 с.: ил. (66 схем). ISBN 5-89285-008-0 Настоящий том содержит описание лексико-семантической системы класса местоимений, а также тех классов именующих слов (существительных), которые называют все живое (людей, животных, растительные организмы) и естественные природные реалии. Первичной единицей описания (как и во всем издании в целом) является значение слова. Эти значения сгруппированы по лексико¬ семантическим классам и их отдельным участкам, строение которых отражено в прилагаемых схемах. Том словаря включает 39000 слов и фразеологических вы¬ ражений. Книга содержит алфавитный словоуказатель и сводный порядок схем. © Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН: ответственный редактор Н.Ю.Шведова, коллектив ISBN 5-88744-008-02 авторов, 2002 ISBN 5-89285-008-0 (1 т.) © Оригинал макет В.Н.Молодый, 1998
ПРЕДИСЛОВИЕ Теоретические основы словаря § 1. Теоретической основой словаря является положение, согласно которому словесный состав современного русского литературного языка представляет собой исторически сло¬ жившуюся естественную систему со всеми принадлежащими такой системе характеристи¬ ками: это достаточно четко очерченная целостность, состоящая из ряда участков, имеющих каждый свою собственную организацию, разную степень открытости для пополнений, по определенным законам взаимодействующих друг с другом и в то же время подчиняющихся системе в целом. Лексическая система живет по законам, общим для любой живой естест¬ венной системы: она активно функционирует и при этом находится в постоянном развитии, в конечном счете определяемом жизнью ее подсистем и их взаимодействием; изменения, происходящие в том или ином участке, его утраты и пополнения прямо или косвенно обяза¬ тельно сказываются на всей организации и стимулируют происходящие в ней процессы. Лексическая система, как всякая исторически сложившаяся естественная целостность, обла¬ дает высокой степенью стабильности: те ее основные классы, которые выделяются для со¬ временного состояния языка, существовали издавна; на протяжении веков и десятилетий меняется не сама система, а определенные участки внутри нее и отношения между этими участками; именно таков характер пополнений и утрат, тенденций развития лексики, отме¬ чаемых для отдельных периодов в жизни языка. Естественно, что протекая в лоне системы, такие процессы не оставляют ее безразличной: они обеспечивают ее существование как жи¬ вого и развивающегося организма. В основе концепции «Русского семантического словаря» лежит тезис, согласно которо¬ му данное самим языком деление всего словесного состава на части речи является исход¬ ным членением лексики: абстрактное значение части речи, выраженное в грамматических категориях и формах, представляет собой высшую ступень отвлечения от лексических зна¬ чений всех тех слов, которые входят в данную часть речи и ее образуют. Все части речи русского языка (слова и равные им нецельнооформленные единицы) существуют в системе: 1) слова указующие (местоимения), 2) слова именующие, 3) слова собственно связующие — союзы, предлоги, связки и их аналоги, 4) слова собственно квалифицирующие — модальные слова и сочетания, частицы и их аналоги, междометия. К словам именующим, т. е. к таким, за лексическими значениями которых стоят понятия о предмете, признаке, состоянии или процессе, относятся имена существительные, прилагательные, глаголы, наречия и предика¬ тивы, а также счетные слова. Слова указующие грамматически распределены по классам имен и наречий. См. схему № 1, стр. VIII.
ОБЩАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЕКСИКИ
IX Все вместе слова названных классов объединены общим признаком: каждая из единиц, входящих в любой из этих классов, является словом, т. е. материальным языковым знаком, служащим для обозначения реалий физического и ментального мира (отвлеченных пред¬ ставлений предметов, признаков, процессов), отношений между такими реалиями, а также для именования самих таких реалий или для указания на них. Каждая часть речи образуется словами, сгруппированными в собственно лексические классы, предстающие в виде раз¬ ветвленного древа с ветвями, расходящимися от вершины к основанию. Единицей, существующей в составе древа как самая малая его частица, является значе¬ ние слова (словозначение): для однозначного слова это собственно его значение, для много¬ значного слова — одно из его значений, каждое значение в отдельности. Лексическое древо применительно к каждой части речи строится на основе исследования всего того массива слов, который представлен в современном толковом словаре среднего типа со значительны¬ ми пополнениями из других толковых словарей и из разнообразных современных текстов; общее количество таких единиц в нашем словаре около 300.000 (трехсот тысяч). § 2. Строение лексического древа всегда начинается с выделения того макрокласса (час¬ ти речи), который в исходной схеме (см. § 1) представлен как один из классов именующих, либо как класс слов указующих, связующих или собственно квалифицирующих. Каждый из таких макроклассов описывается с точки зрения того, распределены ли именуемые в нем реалии (или их признаки, свойства) по неким понятийным сферам, каждая из которых охва¬ тывает лексические массивы, представляющие собственно лексико-семантическую органи¬ зацию, или такого естественного распределения нет. Тот смысл, который возглавляет собою часть речи, не равен семантической доминанте, возглавляющей лексический класс. Так, на¬ пример, макрокласс «имена существительные» возглавляется понятием «предмет», в смы¬ словом строении языка представленным смысловыми исходами (изначальными понятиями) кто и что. Эти исходы и служат основанием для первичного членения макрокласса. Однако такое членение еще не подводит непосредственно к выделению лексических классов: в смы¬ словой сфере «кто» сочленены лексические классы, относящие именуемое к сферам челове¬ ка (или олицетворяемого мифического существа) либо к сфере животного. Уже внутри этих сфер существуют классы, возглавляемые лексико-семантической доминантой (‘человек’, ‘животное’). К смысловому исходу что обращены смысловые сферы, которые условно име¬ нуются как «конкретный предмет, реалия, воспринимаемая органами чувств» и «абстракт¬ ное, отвлеченное понятие». В этих сферах вычленяются более частные их составляющие («предмет неживой природы», «предмет — продукт деятельности человека», см. схему № 6, стр. 51), и уже внутри них выделяются объединяемые ими лексические множества с их соб¬ ственным многоступенчатым членением, предстающим в виде лексического древа. Анало¬ гично в принципе устройство других макроклассов — глагольной лексики или лексики, именующей непроцессуальные признаки лица или предмета. С другой стороны, есть макроклассы, которые непосредственно членятся на лексиче¬ ские классы слов. Таково, например, устройство класса предикативов — слов, объединяю¬ щихся вокруг исходного смысла каково: эта подсистема представлена непосредственно как организуемая несколькими соположенными (и далее иерархически ветвящимися) лексиче¬ скими подмножествами.
X Лексический класс, входящий в ту или иную часть речи, является одним из составляю¬ щих лексической системы языка в целом. Сам класс, как и все его подмножества, связан с другими лексическими классами словообразовательно, семантически, через идиоматику. К числу характеристик лексического класса относятся: его внутреннее устройство, т. е. коли¬ чество и объем подмножеств и характер их связанности друг с другом; собственная (внут- ричастеречная) грамматика; наличие собственного словообразовательного потенциала; на¬ личие и характер того идиоматического «шлейфа», который тянется за теми или иными еди¬ ницами данного класса; характер его открытости или закрытости, его отношения к новаци¬ ям, переосмыслениям и утратам. Таким образом, в «Русском семантическом словаре» строение лексической системы представлено в следующей иерархии понятий и терминов: 1) часть речи — макрокласс, каждый из которых в большинстве случаев членится на понятийные сферы, которые могут иметь свое собственное внутреннее деление; 2) лексический класс, располагающийся в пределах той или иной понятийной сферы ря¬ дом с другими подобными классами и имеющий вид древа, расходящегося своими ветвями от вершины к основанию, и возглавляемый словом (словозначением), которое является се¬ мантической доминантой лексического класса; 3) лексические множества и подмножества — ветви древа, организующие данный лек¬ сический класс и своим составом и расположением определяющие его строение; 4) лексико-семантический ряд — конечная единица лексического древа, которое объе¬ диняет в себе словозначения, находящиеся в отношениях непосредственной семантической близости или непосредственной семантической противопоставленности. Такое строение лексики представлено в словаре в многоступенчатых классификациях (схемах), отражающих устройство части речи, принадлежащей ей понятийных (смысловых) сфер и входящих в эти сферы лексических классов. На страницах словаря членение класса доводится до лексико-семантического ряда; исключение в классификационном разбиении составляет представление таких конечных подмножеств, в которых с очевидностью присут¬ ствуют несколько таких рядов. Конечное или предконечное подмножество не просто является подборкой близких по значениям слов: оно имеет глубокий познавательный смысл. Соединенные здесь слова от¬ крывают перед нами то, что можно назвать «картинкой жизни»: они именуют ее определен¬ ный, узкий участок, о нем информируют и его живописуют. Такие подборки по своему со¬ ставу и по выполняемой ими функции в самом общем, предварительном виде существуют в четырех качествах: 1) «картинка жизни» информирующая, заключающая в себе собственно номинативную лексику; слова в ней никак не характеризуют называемое с точки зрения от¬ ношения к нему, его оценки (ср., например, название культовых реалий, деловых бумаг); 2) «картинка» ментальная, живописующая: она возглавляется нейтральным словом, к которому обращены единицы, заключающие в своем значении отношения к называемому, его оценку (ср., например, глаголы со значением предстояния или существительные, называющие уход из жизни, смерть); 3) «картинка» контаминированная, содержащая в себе ряд собственно именующих слов и обращенные к этому ряду слова оценочные или характеризующие (ср. самые общие названия человека, лица или названия населенных пунктов, человеческого жи¬ лья); 4) «картинка» диктующая, существующая и принимаемая как таковая данность, кото¬
XI рая по самой своей природе не обсуждается и не оценивается: сюда относятся подмножества имен и глаголов с модальным и собственно дейктическим значением. Благодаря существованию таких «картинок жизни» приобретает реальное очертание триада: 1) лексическая система — языковая картина мира, 2) конечное или предконечное подмножество лексического класса — реальное представление некоего участка бытия и 3) синонимический ряд как собственно языковое, семантическое отношение слов, ближай¬ шим образом связанных друг с другом. Такие «картинки жизни», существующие в лоне класса (и подкласса, подчиненного неконечного подмножества) открывают перед читателем как саму жизнь во всех ее проявлениях, так и отношение к ней, ко всему тому, что сущест¬ вует и происходит в материальном мире и в духовном мире людей, в их отношениях к миру и друг к другу. Важной и не решенной до конца проблемой является вопрос о «пересечении классов». Такие пересечения безусловно существуют. В то же время очевидно, что изучению разных видов семантических пересечений обязательно должно предшествовать установление самих лексических классов и их иерархической устроенности. В том случае, когда за единицу классификации берется не слово, а значение, проблема пересечения классов частично сни¬ мается самим материалом; тогда же, когда в языке действительно имеет место такое пересе¬ чение, отнесение лексической единицы к тому или иному лексическому классу и его под¬ множеству опирается на анализ отношений друг к другу разных компонентов значения: приоритетная роль при решении вопроса о месте данного слова в конечном членении при¬ надлежит центральной семе, ближайшим синонимическим отношениям и непосредствен¬ ным семантическим противопоставлениям. На страницах словаря лексические классы представлены в виде многоступенчатых клас¬ сификаций, построенных на материалах, с достаточной полнотой извлеченных из тех источ¬ ников, о которых сказано в § 7. Является ли лексический класс естественным образованием или это — плод умозрительных построений лексиколога? Ответ на этот вопрос зависит от того, что понимать под естественным состоянием языка, в данном случае его лексики. Если понимать под естественным разбиением слов только те ассоциации, которые непосредст¬ венно и сразу возникают у носителя языка при необходимости соотнести называемое с чем- нибудь подобным или с его безусловными признаками, то такой элементарной и по сущест¬ ву неосознанной естественности лексические классы слов и их подмножества, так, как они представлены в «Русском семантическом словаре», до определенной степени лишены. Если же не отказывать языку в том, что созданные им абстракции, отвлечения от реальных связей и зависимостей естественны, если согласиться с тем, что такие абстракции принадлежат к числу «человеческих факторов» ничуть не меньше, чем все бесконечные единицы нашей ре¬ чи, то вычленение лексических классов как конструктов, созданных самим языком в ходе его истории, оказывается описанием его собственного строения, разграничением органиче¬ ских участков языковой системы. § 3. Как было сказано выше, предметом описания в «Русском семантическом словаре» является отдельное значение слова как единица, входящая в подмножество того или иного лексического класса. Однако слово в целом обычно имеет несколько значений: оно неодно¬ значно или потенциально неоднозначно. Существует глубинное сходство между строением лексического класса и семантической структурой многозначного слова: они сходны по сво¬
XII ему устройству, по тенденциям развития, по своему отношению к языковым новациям и к разностилевым компонентам, тяготеющим к их составу. В слове, как в микромире, отража¬ ются все основные свойства лексического класса как макромира. Это объяснимо, так как и то, и другое представляет собой сложившуюся организацию значимых единиц одной и той же природы: многозначное слово существует как иерархически организованная система словозначений, лексический класс — как многоступенчатая система множеств, объединяю¬ щих такие значения. Речь здесь идет о многозначном слове, однако существование одно¬ значных слов не протиьоречит сказанному: любое слово всегда таит в себе готовность к се¬ мантическим модификациям, потенциал семантических сужений и расширений. Говоря об изоморфности слова и лексического класса следует помнить, что при этом сопоставляются не отдельное слово с отдельным лексическим классом, а общие для всех слов и для всех классов черты строения и закономерности развития. Эта общность не абсолютна, но харак¬ терно, что черты различия выступают на фоне сходства, и это сходство с очевидностью до¬ минирует над различием двух основополагающих языковых систем — лексического класса как «большой» системы и слова как такой «малой» системы, общеязыковые свойства кото¬ рой формируются путем отвлечения от индивидуальных черт отдельных единиц, присутст¬ вию которых лексический класс обязан самим своим существованием. Выявляется несколь¬ ко безусловных черт сходства в строении слова и лексического класса. 1) Как многозначное слово, так и лексический класс представляют собой многоступен¬ чатую целостность, объединяющую в своем составе такие участки, которые сочленены в определенную систему: в составе класса — это все его подмножества и подчиненные им ко¬ нечные ветви, в слове — это все его отдельные значения и отходящие от них «оттенки», также тесно сплетенные в единство. И в том, и в другом случае составляющие находятся друг с другом в отношениях взаимной зависимости: это не простое соположение компонен¬ тов, а отношения порождающего и порождаемого. И в многозначном слове, и в лексическом классе присутствует возникающая в самом ходе развития связь между теми участками, ко¬ торые являются компонентами их структуры. 2) Как многозначное слово, так и лексический класс представляют собой ступенчатую организацию: и в том, и в другом случае ступени нисходят от общего к частному, от произ¬ водящего к производному. Для лексического класса такая черта является конструирующей, она обязательна и постоянна: это всегда сужение; для семантической структуры слова эта черта характерна, но не абсолютна; модификации значений разнообразны: эго может быть как сужение, так и расширение производящего значения, однако и само расширение значе¬ ния, по-видимому, может рассматриваться как один из видов семантического включения. В целом же картина достаточно очевидна: лексическое древо предстает как разветвление се¬ мантически дифференцируемых, сужающихся ветвей, многозначное слово — как семанти¬ ческая структура, расчленяющаяся по направлению от общего к частному; даже в тех случа¬ ях, когда вычленяющееся значение оказывается более широким по сравнению с вычленяю¬ щим, отношения порождения всегда остаются одной из ступеней, идущих от смыслового исхода к завершающим ступеням всего построения. 3) Как многозначное слово, так и лексический класс являются открытой системой. Сло¬ во постоянно развивается, образует новые значения, всегда при этом сохраняя «спящие», но готовые по-разному напомнить о себе значения старые или устаревшие. Открытость слова
XIII состоит в его разнообразных взаимодействиях с другими лексическими единицами через словопроизводство, синонимику, омонимические отталкивания; практически ни одно слово не существует вне взаимодействий с другими словами или фразеологизмами. Та же черта характерна и для лексического класса: он открыт для образования (очень медленного, по¬ степенного) новых единиц — конечных лексических рядов, образующихся в результате по¬ явления новых слов и значений, заимствований, экспансии интернационализмов. Однако ни в слове, ни в лексическом классе открытость не колеблет целого, а лишь обогащает его и стимулирует его естественное развитие. 4) Многозначное слово и лексический класс сходны по характеру происходящих в них и обусловленных развитием языка внутренних движений. В обоих случаях перед нами живая, движущаяся, самодостаточная и в то же время непрерывно развивающаяся целостность, в самой себе заключающая потенциал расчленения и обогащения: в границах многозначного слова формируются новые семантические единицы, порождаемые самим словом как знаком, обращенным вовне — к реалиям, требующим именования, к другим словам и к связям меж¬ ду ними. В границах лексического класса формируются (но значительно постепеннее и не¬ заметнее, чем в слове) новые обогащающие его компоненты -— лексические ряды, в процес¬ се развития словесного состава языка вычленяющиеся из конечных ветвей лексического древа. 5) Как многозначное слово, так и лексический класс обладают собственным производя¬ щим потенциалом. В слове — это способность каждого из его значений к словопроизводст¬ ву, возможность образовать другие единицы, принадлежащие как к тому же самому, так и к другим классам и расходящиеся по самым разнообразным множествам. В лексическом классе — это его мощный потенциал взаимодействия с другими классами, осуществляю¬ щийся по общим законам словообразования и межклассных семантических связей. 6) Каждое слово и как совокупность внутренне связанных значений (при многозначно¬ сти), и как отдельное словозначение (при однозначности) имеет свою грамматику — пара¬ дигму, предписанную ему языком (кстати, довольно часто им к себе приспосабливаемую), а также диктуемые ему языком синтаксические связи. Свою грамматику имеет и лексический класс: в круг его характеристик обязательно входят как общие для всего класса, так и для его подмножеств правила словоизменения и синтаксической сочетаемости, а также — ив первую очередь — те грамматические черты, из которых складывается индивидуальная ха¬ рактеристика того или иного множества внутри лексического класса. Грамматика слова — со многими условно допускаемыми ограничениями — показывается в словарной статье; грамматика лексического класса в лингвистических описаниях обычно ограничивается со¬ общением о ней в терминах и категориях частей речи и в соответствующих границах; грам¬ матика отдельных подмножеств, отдельных ветвей лексического древа характеризуется очень бегло или вообще остается вне поля зрения исследователя. Между тем, наука о сло¬ весном составе языка, претендующая на всестороннее описание лексики как системы, обя¬ зательно должна иметь своим предметом все те как общие, так и частные грамматические характеристики, которые вместе с семантикой слов, образующих данное множество, состав¬ ляют сущностную черту этого множества. 7) Как для лексического класса и любого из образующих его множеств, так и для много¬ значного слова характерно то, что можно назвать «стилистической всеядностью»: внутри
XIV словесной системы и ее подсистем сосуществуют единицы разной, очень часто противопо¬ ложной стилистической значимости; это объясняется множественностью и разнообразием путей формирования и пополнения лексики, принципиальной открытостью ее состава. В многозначном слове свободно соседствуют значения, принадлежащие к самым разным язы¬ ковым сферам: к нейтральной, книжной или высокой речи, к речи узкоспециальной или профессиональной, к просторечию, жаргонам, к диалектам, взаимодействующим с общена¬ циональными нормами. Слово отличается высокой семантической активностью, оно стре¬ мится свободно действовать во всем языковом пространстве, которое для него всегда от¬ крыто. То же самое относится и к широте охвата в границах класса единиц, относящихся к разным моментам и периодам в истории языка: лексический класс свободно объединяет словесные массивы, складывающиеся на протяжении нескольких эпох. Многозначное слово включает в свою семантическую структуру как живые, активные значения, так и значения устаревающие или старые; в зависимости от задач предпринимаемого лексикографического труда, в словарной статье описывается или весь исторически сложившийся состав значений слова со всеми связывающими их переходами, или показывается только тот или другой его синхронический «срез». На фоне показанного сходства отчетливо выступают черты различия, обусловленные знаковой природой слова и природой лексического класса как языковой абстракции. 1) Слово есть знак: за ним стоит, с одной стороны, понятие, с другой — сама именуемая реалия; таким образом, в нем заключен потенциал неких взаимоотношений, связей как с по¬ нятием (сигнификатом), так и с конкретной жизненной данностью (денотатом). Лексический класс как целостная организация не обладает таким потенциалом: это конструкт, абстракция от отношений между словесными целостностями, именно благодаря этим отношениям орга¬ низованными в систему. Здесь уместна аналогия между лексическим классом и грамматиче¬ ской категорией. В обоих случаях языком представлена высокая ступень абстракции: в грамматической категории это абстракция от значений словоформ, в лексическом классе — от семантических характеристик его подмножеств. Как грамматическая категория, отлив¬ шись в языковую абстракцию, существует уже над породившими ее и подчиняющимися ей единицами, так и лексический класс, сложившись в систему связей и отношений между сло¬ весными множествами, существует уже сам по себе и независимо от существования или не¬ существования какой-то отдельной единицы в составе того или иного такого множества. 2) Слово обращено к речи: речь — устная и письменная, социально нормированная или индивидуальная, отклоняющаяся от нормы -— живая сфера его существования. Именно по¬ этому слово открыто для индивидуальных осмыслений и переосмыслений, для неожидан¬ ных столкновений; сама знаковая природа слова позволяет ему расширять круг именуемого, делает его предметом творчества, художественного мастерства. Лексический класс обращен непосредственно к тем связям и отношениям, которые формируют языковую систему. Ни¬ какая индивидуальная деятельность в границах класса или входящего в него множества не¬ возможна — так же, как невозможна такая деятельность в сфере грамматики, ее категорий и форм: редкие попытки здесь выглядят странно и никогда не принимаются языком. 3) В слове переход от одного значения к другому происходит плавно и постепенно: будь то сужение или расширение значения, преобразование его в связанный компонент фразео¬ логизма, — здесь всегда существуют промежуточные ступени, связующие звенья между на¬
XV ращениями или утратами. Между множествами и подмножествами лексического класса та¬ ких переходов нет. Связь между лексическими множествами — это сложившаяся вычленен- ность нисходящей ветви из той, которая ей непосредственно предшествует и, следовательно, обязательное вхождение нисходящей ветви в вышестоящую. Эти отношения между под¬ множествами закреплены структурно: ими создается лексический класс как конструкт, при¬ надлежащий языковой системе в целом. В слове заложена постоянная и высокая семантиче¬ ская продуктивность, обеспечивающая развитие разных видов семантической структуры слова. Продуктивность класса, т.е. способность порождать и вычленять новые ветви, не идет ни в какое сравнение с продуктивностью слова: если в слове ее можно наблюдать «невоо¬ руженным глазом», то в лексическом классе соответствующие процессы обнаруживаются лишь в результате специальных исторических разысканий. § 4. Элементарной единицей словарного описания в «Русском семантическом словаре» является лексическое значение слова. За значением стоит понятие: у именующих слов — это понятие о предмете (о живом существе, вещественной реалии, явлении), о признаке, состоя¬ нии или процессе; у слов указующих — понятие о любых данностях физического или ду¬ ховного мира (об отвлеченных сущностях, предметах, процессах, признаках) как о том, что может быть означено не содержательно, а по признаку вычлененности из бесконечного множества подобных; у слов связующих — это понятие о том или ином виде отношения, зависимости между кем-чем-либо; у слов квалифицирующих — понятие об оценке, возмож¬ ности выразить субъективное отношение к кому-чему-либо. Очевидно, что самый характер этих понятий очень различен и со строго философской или логической точки зрения не ка¬ ждое из них может быть названо понятием; однако сущностное различие между названными категориями слов состоит именно в различии их содержательного потенциала. Лексическое значение является языковой семантической категорией, материализованной в слове и его формах. Значению именующего слова присущ целый комплекс внутренних признаков, к кото¬ рым относятся следующие. Во-первых, на значении слова лежит печать именуемой реалии: это выражается в его синтаксико-семантической сочетаемости; так, например, если имя су¬ ществительное называет конкретный предмет, то для него характерна сочетаемость с опре¬ деляющими словами, называющими признаки, свойства, качества именно такого предмета; если глагол называет физическое движение, то для него характерна сочетаемость с такими определителями, которые характеризуют именно это движение: сочетаемость предопреде¬ лена самой именуемой реалией. Во-вторых, значение способно к расширению или сужению: в первом случае оно, через ступень переноса или образования так называемых «оттенков», вычленяет из себя новую семантическую единицу — новое лексическое значение; во втором случае оно оказывается обращенным к более узкому кругу реалий и ограничивает возмож¬ ности своей сочетаемости. В-третьих, значение способно к идентификации посредством другой единицы того же класса или фразеологизма: это те случаи, когда вместо дефиниции словари пишут «то же, что...»; однако следует иметь в виду, что при таком способе опреде¬ ления далеко не всегда учитывается то индивидуальное, что принадлежит именно и только данному значению. В-четвертых, значение в очень многих случаях стремится выйти за гра¬ ницы того лексического множества, к которому оно принадлежит, или, напротив, вобрать в себя компоненты других значений; при этом реализуются те свойства лексического значе¬
XVI ния, которые можно называть «центробежным и центростремительным потенциалом сло¬ ва»: в первом случае при реализации центробежного потенциала имеет место проникнове¬ ние значения в другие сферы — в значения других слов или, при продуктивном словообра¬ зовании, в слова других классов; во втором случае, при реализации центростремительного потенциала, осуществляется преобразование самого значения, развитие в нем новых ком¬ понентов. В-пятых, значение способно к интенсификации или ослаблению: это осуществля¬ ется средствами однокоренного словообразования или с участием определений, указываю¬ щих на полноту либо неполноту признака, силу или слабость процесса. Весь этот комплекс признаков принадлежит словам именующим (так называемым «полнознаменательным»); у слов в широком смысле дейктических (местоимений, счетных, служебных слов) могут при¬ сутствовать некоторые из этих признаков, но не их комплекс в целом. Лексическое значение слова как объект словарного описания является той элементарной единицей, которая входит в конечный лексико-семантический ряд и — через его посредство — в общую лексическую систему класса, следовательно, в строение данной части речи в це¬ лом. Таким образом, в предлагаемом читателю словаре изучаются и описываются, во-первых, многозначное слово в его расчлененности на отдельные значения (в однозначном слове, сле¬ довательно, само его значение); во-вторых, само отдельно взятое лексическое значение; в- третьих, тот завершающий собою систему лексико-семантический ряд, который образуется входящими в него значениями и представляет конечную ветвь лексического древа; в- четвертых, само это древо во всей разветвленности его многоступенчатой организации. § 5. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и, внутри них, по множе¬ ствам лексических значений, открывает перед читателями исторически сложившуюся в языке, им самим созданную картину мира. Эта картина оказывается трехсторонней. Во- первых, она открывает мир реалий, всего того, что познано и осмыслено носителями языка в пределах материального и духовного мира; такие реалии — всё живое, неживые предме¬ ты, всё принадлежащее к миру мыслей и чувств человека, качества и свойства, ситуации, разнообразные явления — предстают перед нами в тех естественных циклах и окружениях, в которых они существуют и соотносятся друг с другом. Во-вторых, картина мира открыва¬ ется как сеть связей, отношений и зависимостей между всем существующим: эта сеть со¬ ткана из слов, именующих такие связи и отношения, а также из слов, специально предна¬ значенных для обозначения разнообразных связей и зависимостей. В-третьих, это картина оценок, оценочных характеристик, разлитая по разным лексическим классам и открываю¬ щаяся через разнообразные словесные множества. Спецификой словаря как лексикографи¬ ческого произведения обусловлено то, что мир реалий в нем оказывается представленным также и специальной терминологией, которая, как правило, выходит за пределы наивного видения мира;- однако в тех случаях, когда такая терминология входит в общее употребле¬ ние, она естественно находит свое место в соответствующих лексических группах. Картина мира, представленная семантическим словарем, принципиально отличается от той, которую рисуют словари идеографические — идеологические, полевые, понятийные, ассоциатив¬ ные. Такие словари строятся «от понятий», по-разному собранных и представленных лексико¬ графом; этим всегда объясняется неполнота таких описаний и условность в самом упорядоче¬ нии их материалов. Структура «Русского семантического словаря» опирается на саму природу языковых множеств, их строение: здесь осуществлена попытка представить это строение с той
XVII полнотой, которая определяется избранным кругом лексикографических лингвистических источников (см. § 6). Задачи словаря. Его источники § 6. «Русский семантический словарь» ставит перед собой несколько задач. 1. Основной задачей было представить современную русскую лексику как такой уровень языка, который имеет собственную организацию, созданную самим языком, и им самим ре¬ гулируемую. Лексическая система русского языка в ее современном состоянии складыва¬ лась постепенно, и тот хронологический рубеж, к которому мы сейчас подошли, диктует не¬ обходимость обобщения и некоторый «взгляд назад». Лексическая система современного русского языка охватывает словесный состав языка XIX—XX столетий, естественно, в их живых связях с непосредственно предшествующей эпохой; в таких границах и представлена в словаре (конечно, далеко не полностью) лексика современного русского литературного языка. Задачей авторов было представить материал в соответствии с тем, как его располо¬ жение диктуется самим языком, теми лексическими классами и множествами, которые для слова являются его естественной средой. 2. Авторы стремились пополнить состав описываемой в словаре лексики новыми совре¬ менными материалами, извлеченными из разнообразных источников: корпус словаря, со¬ ставленный на основе толковых словарей середины и второй половины XX в., расширен за счет очень многих слов, отдельных значений и фразеологизмов, появившихся и закрепив¬ шихся в общем употреблении. 3. В качестве одной из главных была поставлена задача углубления словарной статьи, проверки и корректировки каждой ее зоны — в рамках той ее структуры, которая сложилась в современных русских толковых словарях среднего типа. С этой целью для лексикографи¬ ческого описания были привлечены многие специальные издания справочного характера (см. об этом в § 7). Одновременно осуществлено фронтальное соотнесение всех граммати¬ ческих и орфоэпических характеристик слов с последними по времени нормативными ака¬ демическими изданиями: двухтомной «Русской грамматикой» (тт. 1—2, М., Наука, 1980), и с «Орфоэпическим словарем русского языка» (М., Русский язык, 1989, изд. 5). 4. Вместе с систематизированным словарем и на его основе тем же авторским коллекти¬ вом составляется новый алфавитный «Толковый словарь русского языка» в двух версиях — компьютерной и книжной; здесь словарные статьи расширены и углублены за счет иллюст¬ ративной, гнездовой и фразеологической зон, фразеологизмы во многих случаях снабжены краткими этимологическими сведениями. Одной из задач «Русского семантического слова¬ ря» была подготовка материалов для этого издания, новая обработка всех зон словарной статьи, проверка и углубленное представление самой семантической структуры слова, соот¬ несение и разграничение его значений. § 7. Основным источником словаря послужила картотека словозначений, составленная на основе полного извлечения материалов из однотомного «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (изд. 1—23, 1949—1989) и из «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (изд. 1—4, 1993—1997). Эта картотека регулярно попол¬ нялась материалами из следующих источников: «Толковый словарь живого великорусского 2 — Русск. семантич. сл. т. 1
XVIII языка» В. И. Даля (3-е изд. под ред. И. А. Бодуэна де Куртэнэ, тт. 1—4, 1909—1909, пере- изд. 1995, 1998); «Словарь современного русского литературного языка» (тт. 1—17; 1948— 1965, 2-е изд., перераб. и доп., тт. 1—7, 1991—1996), «Толковый словарь русского языка» (под ред. Д. Н. Ушакова; тт. 1—4, 1935—1940; переизд. 1994), «Словарь русского языка» (под ред. А. П. Евгеньевой, тт. 1—4, 2-е изд., испр. и доп., 1981—1984); словари иностран¬ ных слов, общие энциклопедические словари XIX—XX вв., а также многочисленные специ¬ альные энциклопедии и справочники. Состав «Русского семантического словаря» регулярно пополнялся материалами из современной литературы — художественных произведений, публицистики, из теле- и радиовещательных программ, а также из живой разговорной речи и граничащего с ней просторечия. В результате словник книги, предлагаемой читателям, по сравнению с современными однотомными словарями, а также с малым академическим сло¬ варем оказывается значительно пополненным. Структура словарной статьи § 8. «Русский семантический словарь» (тт. 1—6) содержит около трехсот тысяч словар¬ ных статей, посвященных каждая отдельному словозначению и расположенных по классам, описанным в § 1. Книга открывается общим представлением (схемой) таких классов, объе¬ диненных своей обращенностью к единой вершине — слову (см. схему 1 на стр. VI). Далее следуют части, посвященные каждому из этих классов в отдельности. Каждая часть откры¬ вается схемой, представляющей лексическое древо данного класса. Части объединяют в се¬ бе разделы и главы, содержащие слова того или иного лексического подмножества; каждо¬ му разделу предшествует классификация данного подмножества в его полном виде: она по¬ казывает членение лексики вплоть до последней ветви лексического древа. Такой классифи¬ кации предпослано краткое объяснение (легенда), поясняющее ее строение. Словарные ста¬ тьи расположены в алфавитном порядке и имеют общий заголовок, соответствующий тому разделу схемы, к которому данное подмножество относится. Внутри того или иного корпуса словарных статей, в конце его, в некоторых случаях под заголовком, выделенным курсивом, представляется небольшая частная группа слов, относящаяся к данному подмножеству, но не отраженная в схеме. Фразеологизмы и идиомы, извлеченные из словарных статей других классов, но относящиеся к данному подмножеству, располагаются в конце подборки под тремя ромбами. § 9. Словарная статья представляет собой описание одного отдельного слова (если это слово имеет только одно значение), или (если слово имеет несколько значений) описание отдельного значения, относящегося к данной лексической ветви; следовательно, разные значения многозначного слова в словаре располагаются в разных его разделах; исключение составляют те случаи, когда два значения (редко — более) относятся одновременно к одно¬ му и тому же подмножеству. Цифра, стоящая перед дефиницией, указывает на номер соот¬ ветствующего значения в семантической структуре многозначного слова в алфавитном ком¬ пьютерном словаре, создаваемом одновременно с «Русским семантическим словарем» и на его основе. Эти цифры во многих случаях не совпадают с рубрикацией, содержащейся в по¬ следнем однотомном словаре.
XIX Словарная статья состоит из следующих зон: 1) толкуемое словозначение; 2) грамматические и, в необходимых случаях, орфоэпические сведения; 3) стилистическая и там, где это требуется, хронологическая помета; 4) определение значения (дефиниция); 5) иллюстративное речения; 6) фразеологические сочетания и идиомы; 7) ближайшее слово¬ образовательное гнездо. 1) Толкуемое слово дается в исходной форме: имя — в форме именительного падежа единственного числа; глагол — в форме неопределенного наклонения (инфинитива), все не¬ изменяемые слова — в своей единственной форме. Исключением являются те случаи, когда толкуемое значение существует в неисходной форме слова и ограничено в своей парадигме: тогда вслед за номером, указывающим на место этого значения в семантической структуре многозначного слова (так, как оно будет представлено в алфавитном словаре), дается та форма или формы, которым присуще данное значение. Вслед за номером может идти также указание: «в некоторых сочетаниях»; это значит, что сочетаемость данного словозначения ограничена: она показывается в иллюстративной части. 2) Грамматические и орфоэпические характеристики в словаре даются по тем же прави¬ лам, которые приняты в современных русских толковых словарях среднего типа: у всех склоняемых и спрягаемых слов показываются флексии, указывающие на тип парадигмы, а также на варианты форм и индивидуальные случаи формоизменения, допускаемые совре¬ менными языковыми нормами. Сильные синтаксические связи слова показываются при ис¬ ходной форме: это связи, заполняющие позицию облигаторного распространителя, а также позицию формы с собственно объектным значением; другие (так называемые слабые) высо¬ кочастотные и семантически предсказуемые связи показываются речениями в иллюстратив¬ ной части статьи. Слово.и его формы снабжены знаком акцента ('), который показывает пра¬ вильное ударение. В тех случаях, когда произношение слова может вызвать затруднение или при его произнесении в речи обычны ошибки, вслед за исходной формой дается указание на правильное произношение — орфоэпическая помета. Вся грамматическая зона словаря и орфоэпические сведения опираются на правила, изложенные в русских академических грамматиках 1980—1989 гг. и в последних изданиях академического «Орфоэпического сло¬ варя русского языка»: грамматические сведения, достаточные для пользования словарем, содержатся в четвертом издании «Толкового словаря русского языка» (М., 1997), во всех необходимых случаях при формах даются стилистические и хронологические пометы (см. п. 3). 3) Стилистическая и хронологическая пометы даются или перед толкуемым словом, ес¬ ли слово однозначное, или, если слово многозначное, — вслед за толкованием значения. В «Русском семантическом словаре» сохранена система стилистических помет, принятая в на¬ званных выше однотомных словарях: книжное, высокое, народно-поэтическое, разговорное, просторечное, специальное, устарелое, старое, ласкательное, шутливое, ироническое, не¬ одобрительное, пренебрежительное, уничижительное, презрительное, грубое, бранное. Функцию стилистических и хронологических помет во многих случаях выполняют так на¬ зываемые «вводы», непосредственно предшествующие толкованию, например: «В царской России», «В старину», «В СССР», «В нек-рых странах», «В нек-рых религиях», «В русской армии в такие-то годы», «Во флоте» и многие другие подобные. 2*
XX 4) Дефиниция (определение значения) слова является краткой, в ее составе отсутствуют какие-либо энциклопедические сведения. В то же время определение стремится быть точ¬ ным и полным, представить значение во всем объеме его компонентов. Дефиниции, пред¬ ставленные в современных толковых словарях, были проверены и в большинстве случаев уточнены. Специфика толкования в ряде случаев определялась задачами семантического словаря: словозначение предстает в окружении других единиц, которые часто оказываются близкими или синонимическими. Такое окружение требовало точности и индивидуализации всех дефиниций; идентифицирующая дефиниция типа «то же, что...» сохранялась только в случаях действительного совпадения значений у разных слов, однако такие совпадения весьма немногочисленны. Уточнение, углубление и расширение толкований позволили на¬ глядно показать расхождения словозначений, соседствующих внутри одного подмножества. 5) Иллюстрация значения осуществляется при помощи речений, показывающих как се¬ мантику слова, так и его семантическую и синтаксическую сочетаемость, а также вариатив¬ ность связей, не противоречащую литературной норме. В состав иллюстративной части сво¬ бодно вводятся также афоризмы, пословицы и поговорки; в необходимых случаях в скобках дается их толкование. Если толкуемое значение развивает в себе дополнительный смысло¬ вой оттенок, такая тенденция иллюстрируется примером, который снабжается пометой «пе- рен.»(переносное). В некоторых подмножествах, объединяющих названия конкретных реа¬ лий — предметных или исторически прикрепленных — читатель заметит стремление дать в статье некоторые энциклопедические сведения об именуемом предмете. 6) Та зона статьи, которая находится за знаком (♦) (так называемая «заромбовая часть») заключает в себе устойчивые фразеологические сочетания и идиомы, требующие собствен¬ ного толкования и — в случае стилистического расхождения с заглавным словом -— собст¬ венной стилистической характеристики. За ромбом помещаются только те фразеологизмы и идиомы, которые сохраняют в себе следы номинативного значения, открывающего словар¬ ную статью. Таким образом, полная картина того фразеологического окружения, которое принадлежит многозначному слову в целом, в словаре рассредоточена по словозначениям, относящимся к разным лексическим подмножествам; для однозначного слова относящаяся к нему фразеология и идиоматика представлена вся в его заромбовой части. Включенные в заромбовую часть идиомы, фразеологические сочетания, пословицы или афоризмы в ряде случаев снабжаются этимологической справкой, помогающей уяснить первичное значение толкуемого выражения. В каждом отдельном случае идиомы располагаются в порядке, удобном для их нахождения; алфавитный порядок их расположения принят в статьях с большим количеством таких единиц. Состав идиом и устойчивых выражений в настоящем словаре значительно богаче, чем в современных толковых словарях среднего типа: авторы стремились отразить современное состояние фразеологии, принадлежащей как к общему литературному языку, так и к граничащему с ним просторечию. 7) В словообразовательное гнездо включаются ближайшие производные слова, мотиви¬ рованные данным словозначением; это такие отглагольные и отыменные слова, которые, образуясь от слова именно в данном его значении, облекают это значение в иную граммати¬ ческую — частеречную или словообразовательную — форму; слова, помещаемые в гнездо, показывают словообразовательный потенциал данного значения и своего собственного опи¬ сания в отдельной словарной статье в «Русском семантическом словаре», как правило, уже
XXI не находят; исключение составляют те случаи, когда семантика гнездового слова подсказы¬ вает необходимость его самостоятельного описания в ряду ближайших к нему словесных единиц. Понятно, что словообразовательное гнездо может включать в себя как единицы, входящие в то же семантическое множество, что и породившее их словозначение, так и единицы, принадлежащие к другим лексическим классам и их подмножествам. В целом словарная статья по своей структуре является простой и доступной для любого читателя, который привык пользоваться кратким толковым словарем среднего типа. Научное и практическое значение словаря § 10. «Русский семантический словарь» имеет как научное, так и практическое значение. Его создание было подготовлено многолетней работой над однотомным толковым слова¬ рем. Именно эта работа убедила в необходимости систематизации словарного материала: она показала, что каковы бы ни были старания лексикографа, описание лексики, ведущееся в алфавитном порядке («от абажура до ящура»), неизбежно сопряжено с непоследователь¬ ностями и неточностями, а иногда и с противоречиями. Однотомный словарь, уже в силу самого своего жанра требующий четкости в разграничении значений и лаконизма в их опре¬ делениях, дал в руки исследователей такой материал, который мог быть систематизирован. Большой академический семнадцатитомный словарь, в значительной своей части дублируе¬ мый малым (четырехтомным) словарем, будучи ценнейшим лексикографическим источни¬ ком для изучения русского языка XIX — первой половины XX в., свободно пользуется воз¬ можностями такого представления семантического строения слова, которое показывает тончайшие переходы от одного значения к другому, тенденции развития в слове новых от¬ тенков, индивидуальные авторские употребления; этот словарь по своему жанру и составу является словарем историческим, хотя об этом и не говорится в его названии. Перед его ав¬ торами не стояла задача преодоления того лексикографического парадокса, при котором жизнь слова должна быть представлена как остановившаяся в своем движении и развитии. Однотомный словарь вынужден показывать слово как будто бы остановившееся в этом сво¬ ем движении. Это компенсируется тем, что такой словарь оказывается способным охватить ограниченный массив лексики как материал, поддающийся относительно строгой система¬ тизации. Такая систематизация была осуществлена; она явилась результатом работы коллек¬ тива лексикологов, построивших на основе материалов однотомного словаря многоступен¬ чатые классификации и проверивших полученные результаты путем привлечения обильных дополнительных материалов: новаций современного языка, а также лексических единиц, из¬ влеченных из других лексикографических источников, из живой письменной и звучащей ре¬ чи. Эта проверка, почти удвоившая объем словника, дала вполне удовлетворительный ре¬ зультат: она показала, что каждое новое либо не зафиксированное в словарях слово или зна¬ чение естественно находит свое место в тех множествах, которые вычленяются в составе лексического древа применительно к каждой части речи. Осуществленные классификации, охватывающие сотни тысяч словесных значений, дают реальные, собственно языковые ос¬ нования для утверждения тезиса о системной организации лексики. Семантический словарь, построенный в опоре на этот тезис, содержит материал для разнообразных обобщающих лексикологических исследований и сопоставлений, которые не могут быть осуществлены
XXII при выборочном описании отдельных лексических групп или синонимических рядов. Сло¬ варь предоставляет в распоряжение лексикологов исходный материал для углубленного изучения лексико-семантических классов и множеств как таких познавательно значимых языковых целостностей, которые имеют собственные семантические и грамматические ха¬ рактеристики, свое фразеологическое окружение и свой собственный словообразовательный потенциал. § 11. Практическое значение систематизированного словаря состоит прежде всего в том, что он является важным пособием для лексикографов, работающих как над одноязычными, так и над двуязычными словарями; словник, в зависимости от целей такой работы, может расширяться или ограничиваться, представленные в словаре словарные статьи — попол¬ няться и уточняться. На основе систематизированного словаря могут быть составлены са¬ мые разнообразные лингвистические словари специального назначения: словари частереч¬ ные, синонимические, тематические. Фразеологическая и иллюстративная зоны словарных статей дают достаточные современные материалы для составления как словаря живой рус¬ ской идиоматики, так и словаря сочетаемости слов. Важно также, что на основе словаря мо¬ гут быть созданы разные учебные пособия, необходимые как для учащихся, так и для пре¬ подавателей. Авторы не склонны думать, что избранный ими и подсказанный самим языком путь к систематизации лексики является единственно возможным. Пристальное внимание к тому пересечению лексических классов, о котором говорилось в § 2, может привести к другому аспекту их описания. Несомненно полезны также классификации, опирающиеся на идео¬ графическое представление словесного состава языка, хотя сам идеографический принцип изначально исключает полноту вводимого в словарь материала. Тематические словари, по¬ лезные при обучении языку, показывают лексику в ином аспекте: они объединяют слова разных грамматических классов по собственно содержательным основаниям. Мы надеемся, что среди всех таких лексикографических трудов займет свое место и наш «Русский семан¬ тический словарь», поставивший своей задачей представить лексику русского языка в виде естественной многоуровневой системы. В этом словаре не следует искать: 1) исчерпывающих материалов, относящихся к тому или иному его разделу: объем словника определяется теми источниками, о которых сказано в «Предисловии» (§§ 6—7); 2) словарных статей, специально посвященных тому или иному многозначному слову во всей совокупности его значений: такие значения в соответствии с задачами словаря здесь расходятся по разным лексико-семантическим множествам; 3) цитатного материала, подтверждающего определения значений слова; такие опреде¬ ления, так же как и синтаксическая и семантическая сочетаемость, иллюстрируются рече¬ ниями, во многих случаях также афоризмами, пословицами и поговорками; 4) сведений о широких связях слова с однокорневыми образованиями: такая информа¬ ция дается только в ближайшем словопроизводном гнезде, которое представлено в конце словарной статьи; 5) сведений о происхождении слова: краткая этимологическая справка дается только при идиоме в тех случаях, когда этимология помогает ее пониманию;
XXIII 6) дифференцированных стилистических характеристик слова или сведений об его употреблении в образной или индивидуальной речи; система стилистических помет здесь совпадает с той, которая принята в однотомном «Толковом словаре русского языка» 1949— 1998 гг.(см. «Предисловие», § 9). Словарь состоит из шести томов: т. 1 включает слова указующие (местоимения), кон¬ кретные имена существительные, именующие все живое, а также существительные, име¬ нующие те реалии, которые относятся к строению Земли и Вселенной; т. 2 — конкретные имена существительные, именующие материальные продукты деятельности человека. По¬ следующие четыре тома содержат описание абстрактных имен существительных, имен при¬ лагательных, наречий и предикативов, счетных слов, глаголов, предлогов и союзов. Пользование словарем предполагает обязательное знакомство с предпосланными каж¬ дому отдельному разделу классификациями (схемами) и комментариями к ним. Каждый том словаря снабжен словоуказателем, в котором все слова, вошедшие в данный том, располо¬ жены в алфавитном порядке с указанием страниц, на которых они описываются.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ♦ — фразеологические выражения и идиомы, помещаемые внутри словарной статьи || — ближайшие словообразовательные производные от заголовочного слова (значения) — фразеологические выражения и идиомы, представляемые в качестве отдельных сло¬ варных статей • (точка неред заголовком) — знак конечного разбиения лексического класса две цифры вслед за заголовком — первая цифра: номер схемы, в которой ноказано лексическое множество, вмещающее данный лексико-семантический ряд; вторая цифра; порядковый номер это¬ го ряда внутри всего лексического класса Ф [цифра] — знак дальнейшего разбиения лексического множества и № схемы, в к-рой это разбие¬ ние показано
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ безл. — безличное безударн. — безударный бран. — бранное буд. — будущее время букв. — буквально вводн. сл. — вводное слово в знач. сказ. — в значении сказуемого вин. — винительный падеж возвр. — возвратный залог возвр. мест. — возвратное местоимение вопрос. — вопросительное вр. — время глагола высок. — высокое гл. и глаг. — глагол груб. — грубое дат. —дательный падеж деепр. —деепричастие др. —другие ед. — единственное число ж. — женский род зват. — старый звательный падеж звукоподр. — звукоподражание, звукоподража¬ тельный знач. — значение им. — именительный падеж ирон. — ироническое книжн. — книжное колич. — количественное числительное косв. — косвенный падеж кратк. и кр. ф. — краткая форма прилагательного к-рый — который л. — лицо ласк. — ласкательное лат. — латинская, латинские м. — мужской род межд. — междометие, междометный мест. — местоимение мест, нареч. — местоименное наречие мн. — множественное число многокр. — многократный глагол -н. (кто-н. и т. д.) — нибудь (кто-нибудь и т. д.) накл. — наклонение глагола напр. — например нареч. — наречие нар.-поэт. — народно-поэтическое наст. — настоящее время неизм. — неизменяемое нек-рый — некоторый неодобр. — неодобрительное неодуш. — неодушевлённое неопр. — неопределенное наклонение глагола неопред. — неопределённое местоимение нескл. — несклоняемое несов. — несовершенный вид обл. — областное однокр. — однократное одуш. — одушевленное определит. —определительное относит. — относительное отриц. — отрицание офиц. —официальное п. — падеж первонач. — первоначально перен. — переносное значение пов. — повелительное наклонение погов. — поговорка полн. и полн. ф. — полная форма прилагательного порядк. — порядковое числительное поел. — пословица превосх. ст. — превосходная степень прилагательного предл. — предложный падеж презр. — презрительное преимущ. — преимущественно пренебр. — пренебрежительное прил. — прилагательное притяж. — притяжательное прич. — причастие произн. — произносится прост. — просторечие, просторечное противоп. — противоположное или противоположность проф. — профессиональное прош. — прошедшее время р. — род разг. — разговорное респ. —республика род. — родительный падеж сем. — семейство сказ. — сказуемое соб. — имя собственное собир. — собирательное сов. — совершенный вид союзн. сл. — союзное слово спец. — специальное ср. — средний род сравн. ст. — сравнительная степень стар. — старое сущ. — существительное тв. —творительный падеж увел. — увеличительное удар. — ударение указат. — указательное уменьш. — уменьшительное уменьш.-ласк. — уменьшительно-ласкательное уменьш.-унич. — уменьшительно-уничижительное унич. —уничижительное употр. — употребляется, употребляющийся усилит. — усилительный устар. — устарелое ц.-сл. и церк.-слав. — церковно-славянское ч. — число числит. — числительное шутл. — шутливое
СЛОВА УКАЗУЮЩИЕ (местоимения)
Слова указующие (местоимения) Раздел «Русского семантического словаря» «Слова указующие (местоимения)» содер¬ жит описание лексической системы русских местоименных слов. Пользование предлагае¬ мым Словарем предполагает предварительное ознакомление с настоящим комментарием к данному разделу и прилагаемыми далее схемами. Проблема семантической классификации слов указующих, анализа и описания их мно¬ жеств является значительно более сложной, чем задача соответствующего описания слов именующих — имен, наречий и глаголов. Это объясняется прежде всего высокой степенью абстракции местоименных значений, а также, в ряде случаев, отсутствием более или менее определенных, уловимых границ между отдельными значениями многозначного слова. Трудности, которые здесь встают перед лексикографом, те же, что и при семантическом анализе предлогов, союзов или частиц: их расчленение на значения непривычно и может показаться искусственным. Составитель собственно семантического словаря оказывается перед выбором: либо принять традиционное и достаточно часто повторяющееся во всех грамматиках и толковых словарях описание, либо, ожидая упреков за непривычность и сложность классификации, постараться вникнуть в структуру местоименного слова и вы¬ явить те смыслы, которые объединяют отдельные значения разных местоимений в единые ветви лексического древа. Именно эта вторая задача и должна стоять перед исследователем семантической структуры местоимения. Класс «Слова указующие (местоимения)» вычленяется из общего состава лексики по ха¬ рактеру значения входящих в него единиц: это особый тип слов с относительным, меняю¬ щимся денотатом, выполняющих функцию так называемых «определителей ситуационных или контекстных взаимоотношений в речи»; этим местоимения отличаются от слов, име¬ нующих собственно предметы, явления, признаки. Наряду с традиционно выделяемыми ме¬ стоимениями, в Словарь включаются и так называемые «полуместоименные» слова (в соот¬ ветствующих своих значениях): данный, другой, иначе, иной, иногда, один, однажды, по- другому, по-иному, пока, покамест, покуда, покудова, после, последний, потом, почём, сле¬ дующий, также, тоже, которые по своей семантике близки к местоимениям. Такие едини¬ цы не имеют при себе местоименных помет. В соответствии с общим исходным принципом, принятым в «Русском семантическом словаре», все местоименные слова на первом шаге членения согласно их частеречному зна¬ чению распределяются по трем первичным множествам: 1) местоимения-существительные, означающие предмет (всё живое, вещь, явление); 2) местоименные прилагательные и наре¬ чия, означающие непроцессуальный признак (предмета или другого признака, ситуации); 3) местоимения-связки {вот, это). Каждое из выделенных множеств имеет собственное внут¬ реннее строение: первый и второй классы обладают сложной многоуровневой организацией, описываемой в данном разделе; третий — представлен двумя словами — местоименными связками вот и это, сохраняющими, в отличие от слов собственно связующих, в своей се¬ 3
мантике элемент указательности. Последующее разбиение первого и второго первичных множеств основывается на анализе семантической структуры местоимения. В отличие от традиционной классификации по разрядам личных, вопросительных, относительных, воз¬ вратных, указательных, отрицательных, определительных местоимений, где в ее основу кладется приписываемая тому или иному местоимению его основная функция как слова в целом, в следующем ниже разделе (как и во всем «Русском семантическом словаре») в каче¬ стве единицы систематизации принимается отдельное значение многозначного местоимен¬ ного слова (или собственно слово при его однозначности). В результате проведенного ана¬ лиза получено такое описание класса «Слова указующие», в котором его строение естест¬ венно предстает как разветвленное лексическое древо, ветвями которого служат множества и подмножества, многоступенчато располагающиеся в самой системе языка. Первое подвершинное множество, содержащее местоимения-существительные, членит¬ ся первично на три подмножества в зависимости от того, на что способно указывать место¬ именное слово: 1) только на живое — на лицо или вообще живое существо: аз, я, ты, вы, мы, он, она, они, себя (четыре последних — только в значениях, обращенных к живому), кое-кто, кто, кто-либо, кто-нибудь, кто-то, некто, некоторые, никто, субстантивы все, всякий, другой, иной, каждый, любой; 2) только на вещь — собственно предмет, понятие или явление: кое-что, нечего, нечто, ничто, чего, чего-нибудь, что, что-либо, что-нибудь, что-то, субстантивы ваше, моё, твоё и под.; 3) либо на любую из таких реалий — лицо, живое существо, вещь, явление, понятие: он, она, оно, они, себя и соответствующие суб¬ стантивы. Это разбиение показывает естественное распределение основных значений так называемых личных местоимений по разным подмножествам: первому {я, ты, мы, вы) и третьему (он, она, оно, они). Такая классификация отвечает семантической природе этих единиц, что уже не раз отмечалось исследователями. Второе подвершинное множество — «Слова, указывающие на непроцессуальный при¬ знак», — на следующем шаге членящееся на: 1) «Слова, указывающие на признак предмета» и 2) «Слова, указывающие на признак другого признака или на ситуативное состояние», имеет дальнейшее многоступенчатое членение. Первое из названных подмножеств, пред¬ ставленное местоименными прилагательными, также первично членится по признаку отно¬ шения к живому или неживому. Здесь выделяемые в традиционных грамматических описа¬ ниях так называемые личные притяжательные местоимения распределяются по разным подмножествам в соответствии с семантикой самих этих единиц. Значения, формирующие семантические структуры многозначных местоимений (таких как, напр., весь, самый, тот, этот, такой) также оказываются принадлежащими к разным лексическим группировкам. Подмножество «Слова, указывающие на признак другого признака или на ситуативное со¬ стояние» (местоименные наречия, предикативы) членится по характеру означаемого при¬ знака на: признак по времени, по месту, признак причины, цели, следствия и под. В общей классификации этот шаг является последним. Для некоторых завершающих подмножеств возможна еще одна ступень членения по признаку ‘определенности — неопределенности — отрицания’: такие ряды легко могут быть построены самим читателем. Наконец, третье подвершинное множество — «Местоимения-связки» — представлено, как уже сказано, всего двумя единицами: вот и несклоняемым это. Возможна и дальнейшая дифференциация этого множества на оппозицию «вот — это»: в вот сохраняется след на¬ речного значения, а в это — самого общего отвлеченного признака. Но эти «следы» как бы 4
поглощены сформировавшейся в языке у каждой из данных единиц общей семантической функцией указания на идентификацию, тождество субъекта и предиката, поэтому дальней¬ шее членение этого минимального ряда для целей Словаря нецелесообразно. Все зоны словарной статьи, традиционные для однотомного словаря, а также стилисти¬ ческие пометы сохранены; сохранены также лексико-грамматические характеристики (на¬ пример, вопросительное, определительное, отрицательное), относящие местоимения к то¬ му или иному их традиционно выделяемому разряду. Словарные статьи располагаются (под соответствующими заголовками) по конечным подмножествам — лексико-семантическим рядам или их элементарным соединениям, отно¬ сящимся к конечным ветвям лексического древа. Раздел «Слова указующие» содержит около 830 единиц, считая как само словозначение, так и относящиеся к нему фразеологические единицы, помещаемые за знаком «ромб» (♦).
Схема 2 на известное лицо, живое существо на неопределенное или точно не называемое лицо, живое существо, либо такое, о к-ром требуется или предоставляется информация на неизвестное, отрицаемое (отсутствующее, несуществующее) лицо, живое существо на известный предмет на неопределенный или точно не называемый предмет, либо такой о к-ром требуется или предоставляется информация на неизвестный, отрицаемый (отсутствующий, несуществующий) предмет только на лицо на любое лицо, живое существо * с дальнейшим конечным разбиением.
Русск. семантич. сл. ■11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 ■18
Схема 4 *23 *24 *25 «26 *27
Слова, указывающие на предмет (на всё живое, вещь, явление) На лицо, живое существо На известное лицо, живое существо • Только на лицо (2; 1) АЗ. 1. мест. личн. 1 л. ед. ч. Я — как обозначение го¬ ворящим самого себя (стар ). Мне отмщение и аз воз¬ дам (т. е. только мне принадлежит право отмщения, карать могу только я [по библейскому тексту о том, что единственно Господь может судить и карать]). ВЫ, вас, вам, вами, о вас, мест. личн. 2 л. мн. ч. 1. Служит для обозначения нескольких лиц, включая собеседника и исключая говорящего, а также, при обобщении, указывает на разных, неопределённо мно¬ гих лиц. Вы все остаетесь на своих местах. У вас, студентов, сейчас экзамены. Вас только двое. Вам никому верить нельзя. Никто из вас не пойдёт. Вас много, а я одна (в обращении к нескольким, многим: я не успеваю, мне не справиться). Соскучился по вам и (устар. и разг.) по вас. Такие чудеса, что вы бы не по¬ верили (обобщение). 2. (в прямом обращении — В прописное). Употр. как форма вежливости для обозна¬ чения одного лица-собеседника. Мы с Вами вдвоём поедем. Иван Иванович, Вас к телефону. Вы строгий, у Вас не поспоришь (т. е. не позволите спорить). Сухое, официальное «вы». ♦ Иду на вы! (стар.) — клич, от¬ крыто объявляющий о войне, её начале. На вы (быть) с кем — об отношениях между людьми, когда друг другу говорят «вы» вместо «ты». Знакомые друг с дру¬ гом были на вы. Обидевшись, перешёл на вы (т. е. стал говорить «вы» вместо «ты»). Наше вам (с кисточ¬ кой)! (прост, шутл.) — приветствие при встрече, про¬ щании. Не по вам (не по вас) (разг.) — 1) не по ваше¬ му характеру, вкусу. На вас не угодишь, всё не по вам (не по вас); 2) не по вашему размеру, росту. Пальто, пиджак не по вам: широки. Не про вас (разг.) — вам этого не получить, это хорошо, но не для вас. Хороша вещь, да не про вас. По вам (разг.) — 1) по вашему характеру, по вашему вкусу, вам подходит. Это дело по вам, вы справитесь; 2) по вашему размеру, росту. Костюм как раз по вам. С вас станет (станется) (разг.) — от вас можно ожидать всего (обычно о пло¬ хом). Вы и обмануть можете, с вас станется. С вас хватит (будет, довольно) (разг.) — наступил предел, вам больше не надо или вы больше не можете. Вы уже свое получили, хватит (будет) с вас. МЫ, нас, нам, нами, о нас, мест. личн. 1 л. мн. ч. 1. Служит для обозначения самого себя вместе с собе¬ седником или нескольких (либо многих) лиц, включая собеседника, а также, при обобщении, указывает на всех, неопределённо многих лиц. Мы с тобой. Мы вдвоём с братом. Нас пятеро, все мы друзья. Мы в редакции обсудили статью. Без нас вы не справитесь. К нам гость. О нас позаботятся. С нами не шути! (предупреждение и угроза). Мало нас, но мы славяне (выражение уверенности в своей силе [вариант: Мало нас, но мы в тельняшках; разг.]). Все мы люди, все че¬ ловеки (шутл. поел.). Люди пахать, а мы руками ма¬ хать (поел, о болтунах и бездельниках). 2. Употр. вме¬ сто «я» в обращении одного лица ко многим в автор¬ ской речи или от лица монарха, а также (устар. и прост.) вообще для обозначения говорящим самого себя как лица значительного либо представляющего некую общность. Авторское «мы». Мы к вашей мило¬ сти (обращение просителя). Любит покрасоваться, мол, чем мы хуже! Откуда ты, бабушка? — Мы из деревни, ярославские. 3. Употр. вместо «ты» или «вы» при сочувственном, шутливом или ироническом обра¬ щении, как бы включая говорящего в круг отношений, интересов собеседника (разг.). Ну-с, больной, как мы себя чувствуем? Ну вот, барышня, мы, кажется, оби¬ делись, плакать собираемся! ♦ Между нами (говоря) — пусть знаем только мы, не будем разглашать. Это строго между нами. Между нами говоря, ему нельзя верить. Между нами (останется) что — никто не будет знать, не для разглашения. Пусть этот разговор останется между нами. Мы пахали! (разг. неодобр.) — о тех, кто приписывает себе результаты чужого тру¬ да. Не по нам (не по нас) (разг.) — не по нашему ха¬ рактеру, вкусу. Эта работа не по нам (не по нас). Не про нас (разг.) — нам этого не получить, это хорошо, но не для нас. По нам (разг.) — 1) по нашему характе¬ ру, по нашему вкусу, нам подходит. Это задание как раз по нам; 2) по нашему размеру, росту. Эта форма как раз по нам, подходит. С нас хватит (будет, до¬ вольно) (разг.) — наступил предел, нам достаточно, мы больше не хотим или не можем. ОН, его (без него), ему (к нему), его (на негб), им (с ним), о нем, м.; ж. она, её (без неё и, книжн. и прост., от, у ней), ей (к ней), её (на неё), ей (ею, с ней), о ней; ср. оно, егб (без негб), ему (к нему), его (на него), им (с ним), о нём; мн. они, их (без них), им (к ним), их (на них), ими (с ними), о них. 2. мест, личн. 3 л. В диалоге (обычно с лексическим повтором в реагирующей реплике) употр. для обозначения со¬ беседника, как бы отстраняемого от ситуации и осу¬ ждаемого (разг.). Я с тобой не согласен. — Подума¬ ешь, он не согласен/ не согласен он! Хочу быть ар¬ тисткой. — Артисткой она хочет быть, вот ещё! Мы не виноваты. — Не виноваты они, вот новости! 3. они, мест. личн. 3 л. Употр. вместо «он» или «она» в почтительно-подобострастной речи (применитель¬ но к лицу) (устар. и прост.). Барыня дома? — Они уехали-с. Позови хозяина. — Они спят. 3* 9
ТЫ, тебя, тебе, тобой (тобою), о тебе. 1. мест. личн. 2 л. ед. ч. Служит для обозначения одного лица — со¬ беседника, преимущ. близкого, а также для обозначе¬ ния собеседника, мыслимого неопределённо или обобщенно, при обращении к Богу (Т прописное) или к владыке, к природе, к животному или неодушевленно¬ му предмету. Ты мой лучший друг. Простое, сердечное «ты» (об обращении на ты). Пойдёшь ты с братом. Подарок для тебя. С тобой всегда что-то случается. У тебя всегда порядок (т. е. в твоем доме, в твоих де¬ лах). Тебя к телефону. С тебя причитается (обраще¬ ние к тому, у кого удача, кто должен ее отметить; разг. шутл ). Тебя бы на моё место (жалоба). С тобой каши не сваришь (т. е. ты неуступчив, несговорчив; разг.). А ты, молокосос, старшему не тыкай (т. е. не обращай¬ ся на ты). У тебя не побездельничаешь (т. е. ты строг, не позволишь бездельничать). У тебя убежишь, как же! (т. е. ты не дашь, не позволишь убежать). Ты да я, да мы с тобой (хвастливая присказка). О ты, наш по¬ велитель (обращение к владыке). Живи и помни, что ты человек (афоризм). Единожды солгав, кто тебе поверит (афоризм). Слава Тебе, Боже наш! (слова мо¬ литвы). Тяжела ты, шапка Монамаха (о тяжести вла¬ сти, ответственности). ♦ Вот тебе (и) рйз! (разг.) — выражение удивления. Он не придёт. — Вот тебе и раз! Ведь обещал же быть. Вот тебе (и) нй! (разг.) — выражение удивления, недоумения. Нй тебе! (разг.) — выражение удивления по поводу чего-н. неожиданного (обычно вызывающего осуждение) Договорились, и вдруг на тебе! — отказ. На ты (быть) — 1) с кем, об отношениях между людьми, когда друг другу говорят «ты», а не «вы». Он со всеми на ты. Выпить с кем- нибудь на ты (на брудершафт). Перейти на ты (т. е. начать говорить «ты» вместо «вы»); 2) с чем, о хоро¬ шей осведомленности в какой-н. области, об умении обращаться с чем-н. Он с техникой на ты. Не по тебе (разг.) — 1) не по твоему характеру, вкусу. Всё тебе не нравится, всё не по тебе! 2) не по твоему размеру, росту. Эта шуба не по тебе, велика. Не про тебя (разг.) — тебе этого не получить, это хорошо, но не для тебя. Дорогие вещи не про тебя. По тебе (разг.) — 1) по твоему характеру, вкусу, тебе подходит. Тебе нравится этот дом, он по тебе? 2) по твоему разме¬ ру, росту. Пальто точно по тебе сшито. С тебя станет (станется) (разг. неодобр.) — от тебя можно всего ожидать, ты способен и на это. Не лезь в драку, а то с тебя станет! С тебя хватит (будет, доволь¬ но) (разг.) — наступил предел, тебе достаточно, больше тебе не нужно. Получил свою долю, и будет с тебя. Я, меня, мне, мной (мною), обо мне. 1. мест. личн. I л. ед. ч. Служит для обозначения говорящим самого себя, а также, в обобщенном значении, обозначает са¬ мого себя как любого, каждого. Я и ты. Я вместе со всеми. Сделай это для меня. У меня ты отдохнёшь (т. е. в моем доме, со мной). На мне весь дом (т. е. я веду весь дом, хозяйство). Сколько с меня? (т. е. сколь¬ ко я должен заплатить?; разг.). Со мной не шути! (пре¬ дупреждение: я строг, со мной шутки плохи). Он у ме¬ ня ещё пожалеет об этом! (угроза). У меня не побалу¬ ешься (т. е. я не дам баловаться). Я мыслю, следова¬ тельно, я существую (афоризм). Я царь, я раб, я червь, я Бог (афоризм [по оде Г. Р. Державина]). 2. мне, мест. личн. I л. ед. ч. О говорящем как о лице, не до¬ пускающем противодействия, угрожающем или осуж¬ дающем (разг.). Поговори ещё мне! Уж эти мне сплетники! ♦ Без меня меня женили — поел, в знач.: сделали что-н. без ведома того, кого это непосредст¬ венно касается, для кого это важно. Не я буду, если... (разг.) — выражение твердой уверенности или реши¬ тельности намерения. Не я буду, если не добьюсь сво¬ его! Не по мне (разг.) — 1)не по моему характеру, вкусу. Здешние порядки не по мне; 2) не по моему раз¬ меру, росту. Это платье не по мне (т. е. велико или мало). Не про меня (разг.) — мне этого не получить, это хорошо, но не для меня. По мне (разг.) — 1) по моему характеру, вкусу, мне подходит. По мне, эта повесть скучна; 2) по моему размеру, росту. Платье как раз по мне. С меня хватит (будет, довольно) (разг.) — достаточно, больше не хочу или не могу. С меня хватит его обещаний. Я — последняя буква в алфавите (разг.) — шутливое порицание тому, кто всё время говорит о себе, ставит себя на первое место. Я ли, не я ли! (устар., обычно ирон.) — похвальба само¬ му себе. И хороша, и нарядна, я ли, не я ли! Я не я, и лошадь не моя (разг.) — ничего не знаю, ни к чему не причастен. Я не я, и лошадь не моя, и я не возница (поел.). • На любое лицо, живое существо (2; 2) 5. ВСЕ, всех, мест, определит. Люди, а также вооб¬ ще многие существа (подразумеваемые или присутст¬ вующие) в полном составе. В семье все здоровы. Со¬ брались все до одного (без исключения). Считает себя умнее всех. Со всеми знаком. Еды хватит на всех. У всех на виду (так, что видят все). У всех на слуху что-н. (о том, что знают, слышат все). Всем на свете извест¬ но. Один за всех, все за одного (поел ). ♦ Все н каждый — любой из многих или все без исключения. Полага¬ ет, что все и каждый ему обязаны. Подозревает всех и каждого. КТО, когб, кому, кем, о ком, мест. 2. указат., в со¬ четании с «вот». Именно он, именно тот, этот (разг.). Добрый советчик — вот к. тебе нужен. Вот у кого надо учиться! Собака, вот к. верный друг. 10
он, его (без него), ему (к нему), его (на него), им (с ним), о нём, м.; ж. она, её (без неё и, книжн. и прост., от, у ней), ей (к ней), её (на неё), ей (ею, с ней), о ней; ср. оно, его (без него), ему (к нему), его (на него), им (с ним), о нём; мн. они, их (без них), им (к ним), их (на них), ими (с ними), о них. 6. мест, указат. Тот, о ком говорят, опасаясь или не желая называть из суеверия. Он стучит в трубе (о домовом). Кто-то в лес замани¬ вает ребят: он (о лешем). Нас окружают: они! (о не¬ приятеле, преследователях). 6. САМ, самого, м.; ж. сама, -бй, мест, определит. О лице как хозяине (хозяйке), главе по отношению к говорящему или кому-н. другому (прост ). Отпросился у самого. Требуют к самому. Сама сегодня не в духе, каждому устроила нагоняй. СЕБЯ', себе, собой (собою), о еебс. 2. собой (собою), мест, возвр., в обязательном сочетании с прил. или сущ. О человеке (реже вообще о живом существе) с точки зрения его внешности, лица: иметь тот или дру¬ гой вид (разг ). Молода, хороша собой. Собой невысок, худощав. Какое он собой? Собой молодец, кровь с мо¬ локом. Птичка собою невеличка. • В составе неопределённого множества 6. ВСЯ КИЙ, -ого, м.; ж. всякая, -ой, мест, опреде¬ лит. То же, что каждый (разг.). В. знает. Всякого каса¬ ется. Всякому не доверяй. Похвала всякому приятна. Ходят тут всякие (т. е. неизвестно кто; неодобр.). По¬ любите нас чёрненькими, а беленькими нас в. полюбит (поел.). 5. ДРУГО'И, -ого, м.: ж. другая, -бй, мест, опреде¬ лит. Любой иной, не ты сам. Заботиться о других. Не рой яму другому, сам в неё попадёшь (поел.). 3. ИНО'И, -ого, м.; ж. иная, -бй, мест, определит. Любой из неопределённого множества подобных, не ты сам (книжн ). Иные не соглашаются. 3. КА'ЖДЫЙ, -ого, м.; ж. каждая, -ой, мест, опре¬ делит., только ед. Какой угодно отдельно взятый чело¬ век. Общество должно заботиться о каждом. Каж¬ дому своё (поел,). Всех и каждого, всем и каждому (всех, всем без исключения). Нечего тут каждому командовать (разг. неодобр ), 2. ЛЮБО’И, -ого, м.; ж. любая, -бй, мест, опреде¬ лит, Кто угодно, всякий, каждый. Дорогу л. покажет. Брань любого обидит. • На неопределённое или точно не на¬ зываемое лицо, живое существо, ли¬ бо такое, о котором требуется или предоставляется информация (2; 3) КО'Е-КТО', кое-кого и (разг.) КОЙ-КТО', кой-кого, мест. неопр (между «кое-» и «кто» в косвенных паде¬ жах может стоять предлог) 1. Некоторые или немногие люди (вообще живые существа). Народ разошёлся, а кое-кто остался. Поговорил кое с кем из знакомых. Нужно ещё кое у кого побывать. 2. Некто (некоторые), кто известен, кто имеется в виду, но не называется (разг.). Кое-кто хочет нас поссорить. Знаю, что кое у кого совесть нечиста. Кое-кто и знает, да помалки¬ вает. КТО, кого, кому, кем, о ком, мест. 1. вопросит, и союзн. сл. Указывает на лицо (лица), а также вообще на живое существо (существа). К. идёт? (оклик, требую¬ щий немедленного ответа). К. там притаился? К. это кричит? К. из вас прав? К. автор этой повести? Спроси, к. его отец? Кого вы ждёте? К кому он при¬ шёл? Кем вы работаете? (вопрос о профессии, долж¬ ности), Не знаю, к. он по специальности. К. там? (ок- лик-вопрос тому, кто не виден, прячется или стучит, звонит у дверей), К. где (в разных местах). Говорят к. о чём (все говорят о разном). Разбежались к. куда (в разные стороны, места). Мало ли к. приходит (т. е. многие приходят). Maw к. знает (почти никто). У кого что болит, тот о том и говорит (поел ). 3. неопр. То же, что кто-нибудь (разг.). Ждёшь кого? Если к. при¬ дёт, скажи мне. 4. неопр. О выделяемом из множества при противопоставлении: кто-то, некоторые (разг.) Кому холодно, кому жарко. К. в лес, к. по дрова (поел, о разнобое, несогласованных действиях). Кому-кому, а ему можно верить (может быть, некоторым и нельзя верить, но ему можно). Кто-кто. а уж я-то приду (может быть, кто-то и не придёт, а я приду обязатель¬ но) ♦ Кем быть (стать) — какую избрать профессию, как определить себя в будущем. Кого (кого-кого) только нет (разг.) — очень много разных людей Кого только нет среди гостей! Кто как (разг.) — о воз¬ можности разных взглядов, оценок, вкусов, поступков. Друзья часто навещают? — Кто как. Всем было весе¬ ло? — Кому как. Кто бы (то) ни был (кто бы го нн было) — любой из возможных. Кто бы то ни был, найдёт здесь приют. Кто да кто (разг.) — о неопреде¬ лённом: кто именно, кто поимённо. Скажи, кто да кто там был. Кто есть кто (книжн.) — о каждом из многих, нескольких: какова его суть, каков он в дейст¬ вительности. В бою узнаешь, кто есть кто. Кто знает и кто его знает — неизвестно или неясно. Будет дождь? — Кто его знает. Кто знает, что ждёт нас завтра. Кто кого — кто окажется победителем Еще посмотрим, кто кого. Кто ни на есть (прост) — лю¬ бой из многих возможных. Спроси у кого ни на есть Кто (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — о многих и без разбору. Гуляет с кем попало. Кто придётся (разг.) — любой из возможных. Советуется с кем придётся. Ходит к кому придётся. Кто угодно — лю¬ бой, всякий из возможных Спросите у кого угодно. Кто хочешь (разг.) — то же, что кто угодно Двери 11
настежь: заходи кто хочешь. Кто во что горазд (разг. неодобр.) — каждый по-своему, вразнобой. От¬ вечают кто во что горазд. КТО'-ЛИБО, кого-либо, мест, неопр. (книжн.). Ка¬ кое-нибудь неопределенное, то или иное, точно не из¬ вестное лицо (вообще живое существо) (чаще в кон¬ текстах, предполагающих сомнение). Кто-либо мо¬ жет подтвердить ваши слова? Разве этот человек может кого-либо обидеть? Сомневаюсь, что он зна¬ ком с кем-либо из присутствующих. КТО'-НИБУДЬ, кого-нибудь, мест, неопр. 1. Какое- нибудь неопределённое, то или иное, точно не извест¬ ное лицо (реже вообще живое существо) или безраз¬ лично кто. Подойдите кто-нибудь. Кто-нибудь из вас двоих знает этого человека? Позови кого-нибудь. За¬ веди себе кого-нибудь: кошку или собаку. 2. обычно с отрицанием. Какой-нибудь неопределенный и мало¬ значительный человек (обычно при противопоставле¬ нии) (разг.). Я тебе не кто-нибудь, а отец, и изволь слушаться. Обедал не у кого-нибудь, а у самого губер¬ натора. КТО-НИКТО’, кого-никогб, кому-никому, кём- никём, о кбм-ни о ком, мест, неопр. (прост.). Кто- нибудь, хоть кто-нибудь, обычно при противопостав¬ лении с оттенком случайности и незначительности. Кто-никто, а забежит на огонёк. О ком-ни о ком, а поговорили. КТО'-ТО, кого-то, мест, неопр. 1. Какое-то неопре¬ делённое или неизвестное лицо (вообще живое сущест¬ во), а также безразлично кто. Кто-то звонит. Прихо¬ дил кто-то из знакомых. Кому-то фильм понравился, кому-то нет. Он с кем-то разговаривает. Не кричите все, пусть говорит кто-то один. Кто-то прячется в кустах. Кто-то скребётся под полом [не смешивать с местоимением «кто» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Кого (-то) ещё пришлют к нам начальником?]. 2. Тот, кто известен, кого знают или имеют в виду, но не называют (разг.). Кому-то сегодня ох и достанется от отца! 3. обычно с отрицанием. То же, что кто-нибудь (во 2 знач.) (разг.). Отзыв давал не кто-то, а сам академик. Ведь я тебе не кто-то, а родной отец. 4. НЕ'КОТОРЫЕ, -ых, мест, неопр. Отдельные, точно не называемые или безразлично какие люди. Некоторые любят научную фантастику. Некоторым это может не понравиться. НЕ'КТО, мест, неопр., только им. п. 1. Кто-то, ка- кое-то неопределённое или неизвестное лицо. Явился н. из дальних краев. Н. в сером (о ком-нибудь таинствен¬ ном). 2. в обязательном сочетании с именем, фамили¬ ей. Лицо реальное, но упоминаемое в речи как такое, к- рое неизвестно говорящему или о к-ром нужно осведо¬ мить собеседника. Вам звонил н. Петров. Был у них в школе н. Иванов: шутник и балагур. • На неизвестное, отрицаемое (отсут¬ ствующее, несуществующее) лицо, живое существо (2; 4) КТО, кого, кому, кем, о ком, мест. 5. определит. В риторическом вопросе или в ответной реплике обозна¬ чает отрицательную оценку, а также вообще отрицание (разг.). Для кого только я старался?! (т. е. для того, для кого не следовало бы стараться). И с кем же ты связался?! К. же так делает?! (т. е. никто). НЕ’КОГО, некому, некем, нё у кого, не к кому, не с кем, нё о ком, мест, отриц., с неопр. Нет никого, кто мог бы быть, делать что-н. (только в дат. п.) или на кого могло бы быть обращено действие. Некому рабо¬ тать. Некому писать (нет того, кто бы мог писать, а также нет того, кому можно было бы писать). Не для кого стараться. Не о ком заботиться. Некому рас¬ сказать, не с кем поделиться. НИКОГО'ШЕНЬКИ, мест, отриц. (разг.). Совсем никого. В лесу н. не встретил. НИКТО', никого, ни у кого, никому, ни к кому, ни- кём, ни с кём, ни о ком. 1. мест, отриц., с последую¬ щим отрицанием. Ни один человек (вообще ни одно живое существо). На стук н. не открыл. Ни для кого не секрет что-н. Ни к кому за помощью не обращался. Ни с кем не хочет видеться. Ни о ком из старых дру¬ зей не вспоминает. Из домашних животных в доме никого нет. На неодушевлённый предмет (вещь, яв¬ ление) • На известный предмет (2; 5) 3. ВА’ШЕ, -его, ср., мест, притяж. То, что принад¬ лежит вам, является вашей собственностью (разг.). У меня есть своё, мне вашего не надо. Возьмите, это ваше (т. е. это то, что принадлежит вам, это ваша часть). Было ваше, станет наше (шутл.). 4. вашего, в сочетании со сравн. ст. О том, что есть у вас, харак¬ терно для вас (по сравнению с тем же, таким же, что есть и у другого, у других) (разг.). Зарабатывает по¬ больше вашего. Устал не меньше вашего. ♦ С ваше (разг.) — так много, столько, сколько вы. 4. ВСЁ2, всего, ср., мест, определит., только ед. То, что имеется, есть, полностью, без изъятия. Готов всё отдать детям. Остаться безо всего. Ребёнок уже всё понимает. Всё вокруг сияет чистотой. За всем не ус¬ ледишь. Я всё сказал. 3. МОЁ, моего, ср., мест, притяж. То, что принад¬ лежит мне, является моей собственностью (разг.). Не берите, это моё. Что моё — моё, что твоё — тоже 12
моё (шутл ). 4. моего, в сочетании со сравн. ст. О том, что есть у меня, характерно для меня (по сравнению с тем же, таким же, что есть и у другого, у других) (разг.). Знает лучше (хуже, меньше, больше) моего. Получает (имеет, зарабатывает) больше (меньше) моего. ♦ С моё (разг.) — так много, столько, сколько я. Поживи-ка с моё. 3. НА ШЕ, -его, ср., мест, притяж. То, что принадле¬ жит нам, относится непосредственно к нам (разг.). Не трогай, это наше. 6. нашего, в сочетании со сравн. ст. О том, что есть у нас, характерно для нас (по сравнению с тем же, таким же, что есть и у другого, у других) (разг.). Живут лучше (хуже) нашего. Осведомлены не больше (меньше, лучше, хуже) нашего. ♦ Где наше не пропада¬ ло (где наша не пропадала)! (разг.) — говорится в на¬ дежде на удачу, когда есть риск, возможность ошибки. Опасно, но рискну: где наше не пропадало! С наше (разг.) — так много, столько, сколько мы. Ты ещё молод, поживи-ка с наше. 7. ОНО’, нескл., ср., мест, указат. Указывает на предмет речи или мысли, а также на то, о чем уже упо¬ миналось (разг.). Ты болен, оно видно. К начальнику не пускают, оно (и) понятно. Так оно и вышло, как заду¬ мывалось. 8. онб, нескл., ср., мест, указат. То самое событие или дело, решение, к-рое ожидалось, о к-ром кто-н. думал, говорил (разг.). Наконец-то его осенило: оно! Ты нездоров? — Оно (оно самое). ♦ Оно самое (разг.) — именно это, именно так. Опять без денег? — Оно самое. Оно так (оно верно, оно конечно) (разг.) — выражает согласие, часто со скрытой готовностью не соглашаться, спорить. Отец сердится, оно так, но его можно понять. 7. СВОЁ, своего, ср., мест, притяж. То, что принад¬ лежит самому себе, является собственностью самого себя. Своё бери, а моего не трогай. Не разбирает, где своё, а где чужое, хватает всё подряд. Своего не упустит кто-н. (всегда получит для себя желаемое, выгодное). Он своё возьмет (добьётся желаемого; разг.). 5. ТАКО'Е, -ого, ср., мест, определит. То, на чём сосредоточивается внимание (обычно как на нежела¬ тельном или удивительном, необычном) и что не на¬ зывается. Что ты такое/ такого сделал, что он обиделся? Что такое случилось? Я ничего такого не говорил. 3. ТВОЁ, твоего, ср., мест, притяж. То, что принад¬ лежит тебе, является твоей собственностью (разг.). За¬ бери свои деньги, мне твоего не нужно. 4. твоего, в сочетании со сравн. ст. О том, что есть у тебя, харак¬ терно для тебя (по сравнению с тем же, таким же, что есть и у другого, у других) (разг.). Любит погулять не меньше твоего. Разбирается в деле получше твоего. ♦ С твоё (разг.) — так много, столько, сколько ты. Поживёт с твоё — поумнеет. ЧЕГО', мест. 2. указат., нескл., в сочетании с «вот». То же, что что1 (прост ). Ключ я потерял, вот чего случилось-то. ЧТО1 Н, чего, чему, чем, о чём. 2. мест, указат., в сочетании с «вот». Именно он, именно то, это (разг.). Книги — вот ч. меня интересует. Сделаем вот ч.: пойдем погуляем. Она увлекается вот чем: живо¬ писью. • В составе неопределённого множества 7. ВСЯ'КОЕ, -ого, ср., мест, определит. Разнооб¬ разные предметы, разговоры, ситуации (разг.). Накупи¬ ли всякого. Всякое болтают. В жизни всякого на¬ смотришься. На войне видел всякое.. О всяком вспоми¬ нается. Всякое случается (о чём-н, неожиданном). ♦ Безо всякого (безо всяких) (разг.) — не думая, не сомневаясь, не споря. Решайся безо всякого. Согласил¬ ся безо всяких. 6. ДРУГО'Е, -ого ср. Нечто, противопоставляемое че- му-н. подобному, сходному. Думает одно, а говорит другое. Ожидали одного, а случилось совсем другое. 4. ИНО'Е, -ого, ср. То же, что другое (книжн ). Суж¬ дено совсем иное. СЁ, сего, мест, указат. (разг.). В нек-рых сочетани¬ ях: всякое, разное, а также вообще что-то, что-нибудь. То да сё (разное, всякое). Поговорим о том о сём (о разном и незначительном). Ни то ни сё (нечто неопре¬ делённое; неодобр ). ♦ Быть по сему — в царской Рос¬ сии: формула утвердительной резолюции царя, сейчас (ирон.) — вообще выражения согласия. Ни с того ни с сего (разг.) — неожиданно, некстати и без всякого по¬ вода. Ни с того ни с сего обиделся. От сих до сих — 1)о границах прочитанного или заданного. Выучи от сих до сих; 2) о выполнении чего-н. в строго предпи¬ санных пределах, без инициативы и без интереса. От¬ носится к делу формально, делает только от сих до сих. • На неопределённый или точно не называемый предмет, либо такой, о котором требуется или предостав¬ ляется информация (2; 6) КО’Е-ЧТО' [шт], кое-чего и (разг.) КОЙ-ЧТО' [turn], кой-чего, мест, неопр. (между «кое-» и «что» в косвенных падежах может стоять предлог). 1. Некото¬ рые или немногие предметы, явления. Взял кое-что из вещей. Приготовила кое-что к ужину. Поговорили кое о чём. Кое с чем приходится согласиться. 2. Нечто или немногое, что известно говорящему или что имеет¬ ся в виду, но не называется им. Знаю, что кое о чём он умалчивает. Купил тебе кое-что интересное. НЕ'ЧТО, мест, неопр., только им. и вин. п. Что-то, какой-то неопределённый или точно не известный 13
предмет (явление). Н. странное. Произошло н. из ряда вон выходящее. Рассказывает н. интересное. ♦ Это нечто (разг.) — выражение значительности чего-н. или высокой оценки чего-н., это что-то. Такой подарок — это уже нечто. ЧЕГО' , мест. 1. вопросит, и союзн. сл. То же, что что1 (в 1 знач.) (прост.). Покажи, ч. у тебя в кармане. Ч там происходит-то? 7. нареч. вопросит, и части¬ ца. То же, что что1 (в 10 знач.) (прост ). Иди сюда. — Ч.? или Ч. тебе? О тебе говорили. — Ну и ч '? Чего- чего7 (удивлённый переспрос). ♦ Чего изволите? (ус¬ тар.) — 1) подобострастный вопрос в знач.: что вам угодно, чего вы желаете? Официант! — Чего изволи¬ те? 2) выражение подобострастного отношения, го¬ товности услужить, приниженности (ирон ). Чего (и) говорить! (разг.) — то же, что что (и) говорить. Чего (уж) там! (разг.) — то же, что что (уж) там. ЧЕГО -НИБУДЬ. 2. мест, неопр. То же, что что- нибудь (в 1 знач.) (разг.). Случилось чего-нибудь? ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём. 1. мест, вопро¬ сит. и союзн. сл. Указывает на предмет, явление, си¬ туацию. Ч. у тебя в руках? Угадай, ч. я принес. Ч. тут происходит? Скажи, ч. случилось? Ч. ни делай, на не¬ го не угодишь. Ч вы говорите? (употр. также как вы¬ ражение удивления по поводу чего-н. сказанного, неу¬ жели, действительно так?). Чем ты расстроен? Мало ли ч. случается (т. е. случается всякое). Не знаешь, чему радоваться, а чего опасаться. 5. мест, неопр. О выделяемом из множества при противопоставлении: что-то, некоторые (разг.). Лишних вещей нет: ч. про¬ дал, ч. раздарил. Парень смышлёный: чему научили, чему сам научился. 8. мест, неопр. То же, что что- нибудь (в 1 знач.) (разг.). В случае чего (если что-н. случится). Нет ли чего нового? Нет ли чего поесть? Если ч. сразу сообщи. 10. нескл., мест, вопросит, и частица. Употр для выражения вопроса, переспроса: что ты сказал? что надо? в чём дело1? Подойди ближе. — Ч? Ч тебе? Ч. ты? ♦ А что (разг.) — ответная ре¬ плика на вопрос в знач. почему, зачем спрашиваешь, что следует из вопроса. Ты остаёшься? — А что? Во что бы то ни стало — при любых обстоятельствах, несмотря ни на что. Добьюсь своего во что бы то ни стало. До чего (разг.) — до какой высокой степени. До чего я рад! До чего же весело! До чего же ты мо¬ лодчина! И что же (и что ж) (разг.) — выражение удивления и разочарования по поводу того, что про¬ изошло или выяснилось неожиданно. Я ему верил, и что же! Надеялся на помощь, и что же! К чему ■— зачем, для чего. К чему эти слёзы? К чему спорить? На что (разг.) — зачем, для какой надобности (при скрытом отрицании). На что мне их подарки? (т. е. они мне не нужны). На что мне ваши советы? На что (уж) (разг.) — со сравн. ст. образует сочетание, соот¬ ветствующее превосх. ст. На что лучше (т. е. самый лучший). На что хуже (самый худший, хуже некуда) На что (уж).., а (и то, а и то, но, но и то, да и то), двухместный союз (разг.) — выражает уступительные отношения, подчёркивая силу, значительность препят¬ ствующего обстоятельства. На что уж он упрям, а и то его уговорили. Нё за что (разг.) — вежливый ответ на благодарность: это было не трудно, не стоит благо¬ дарности. Спасибо, что помог. —Да нё за что. Ни за что (разг.) — 1) ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не соглашусь: 2) понапрасну, зря. Обругал ни за что. Ни за что на свете (разг.) — то же, что ни за что (в I знач.). Ни за что ни про что (разг.) и (прост.) ни за что ни про что — напрасно, без всякой причины. Обидел ни за что ни про что Ни при чём (разг.) — 1) кто-что, не имеет отношения к чему-н., не относится к делу. Эти объяснения тут ни при чём; 2) кто, не виноват в чём-н., не причастен к чему-н. Напутал он, а я ни при чём. Ни при чём остаться (разг.) — остаться обойдённым, не получить ничего. Всем заплатили, а он остался ни при чём. Ни с чем (остаться, уйти) (разг.) — безо всего, не получив ни¬ чего. Работал больше всех, а остался ни с чем. Другие оказались в выигрыше, а я остался ни с чем. Ну и что же (разг.) — 1) побуждение продолжить речь. Прихо¬ дил сосед... — Ну и что же? 2) то же, что что ж такого Обиделся? Ну и что же, сам виноват. При чём кто (разг.) — о том, кто имеет какое-н. отношение к чему- н., а также в чём-н. повинен. Он ошибся, а при чём тут я? С чего (прост.) — 1) почему, по какой причи¬ не, С чего это он расстроился? 2) на каком основа¬ нии, откуда (при скрытом отрицании, несогласии). С чего ты взял, что я уезжаю? Чего (чего-чего) только нет (разг.) — очень много всего, разного. На витринах чего только нет! Чем не кто-что — о том, кто или что вполне хорош, отвечает желаемому, В деревне чем не отдых?! Наш Ваня чем не жених?! Что бы (то) ни было— 1) хоть что-нибудь, любое из возможных. Чем бы то ни было, а порадует; 2) при любых условиях. Что бы то ни было, приду. Что до.., то (так), двухме¬ стный союз — что касается до кого-чего-н., то... Что до меня, то (так) я согласен. Что да что (прост.) — о неопределённом: что именно. Расскажи, чем да чем там угощали. Что есть силы (разг.) — изо всех сил Ударил что есть силы. Что же (что ж, ну что ж) (разг.) — выражение согласия, сдержанного или не¬ охотного принятия. Мне уйти? — Иди, что ж. Что ж, начнём всё сначала. Что (же) делать (что поделать, что поделаешь) (разг.) — выражение вынужденного принятия, необходимости согласиться, подчиниться. Что же делать, другого выхода нет. Трудно, но что поделаешь. Что (же) из того (из этого) (разг.) — вы¬ ражение неважности, несущественности того, о чём идёт речь. Что ж из того, что он молод: зато умён. Нехороша собою, ну что же из того (из этого) Что 14
(что ж тут) такого? (разг.) — это несущественно, не¬ важно, не имеет значения. Ты опять опоздал? — Что ж такого? Что за... (разг.) — какой, какой именно, вот какой. Что за книгу читаешь? Что за шум, а дра¬ ки нет? (шутл ). Что за красавица! Что он за совет¬ чик?! (т. е. плохой советчик). Что за глупость! Что за человек приехал? Что за уха! (оценка), Чго к чему (разг.) — в чём сущность, смысл чего-н. Надо разо¬ браться, что к чему. Что ли — 1) выражение неуве¬ ренного предположения, утверждения или вопроса (разг.). Что ли нам чайку попить? Дождь что ли? 2) заключая вопросительное предложение, выражает неуверенность, сомнение или недовольство (прост). Не видел мои ключи? — Эти что ли? 3) в риториче¬ ском вопросе выражает утверждение обратного (прост.). А я тебя не выручал что ли? (т. е. конечно, выручал). Глупец я что ли с ним связываться? Что ни на есть (прост.) — выражает свободную возможность любого, пусть и не самого лучшего выбора, а также указывает на высокую степень признака. Чем ни на есть, а угостит. Что ни на есть лучший (т, е. самый лучший). Что так? (разг ) — почему, по какой причи¬ не. Я передумал. — Что так? Что такое? (разг.) — вопрос или переспрос, выражающий удивление, недо¬ умение, недовольство. Вы лжец. — Что такое?' Что такое кто-что — какова сущность, что собой пред¬ ставляет? Что такое счастье? Что такое твои новые друзья? Что это такое! — выражение недовольства, возмущения. Опять грубишь, что это такое! Что ты (вы)! — выражение удивления, возражения, испуга. Случилась неприятность. — Что вы! Что уж там! (разг.) — выражение сомнения, вынужденного согла¬ сия. Не надо бы соглашаться, да что уж там! Что (и) говорить (разг.) — выражение безусловного согласия, подтверждения. Хорош, что и говорить. Повезло, что и говорить! Что нужды в чем (книжн.) — неважно, не в этом дело, нужды нет. Что нужды в том, что он богат? Что ни попадя (прост.) — что попало, что придется. Проголодался и хватает со стола что ни попадя. Что (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — о многом и без разбору. Берёт все что ни попало. Что придётся (разг.) — любое из возможных. Купи что придётся. Поужинаем чем придётся. Что толку в чём (разг.) — о том, что не важно, не имеет значения или чему нет никакого результата. Учили его, учили, а что толку? Что угодно — любое, всякое. Что угодно может произойти. От этого человека можно ждать чего угодно. Что хочешь (разг.) — то же, что что угодно. В дороге что хочешь может случиться. ЧТО'-ЛИБО [чип], чего-либо .мест, неопр. (книжн.). Какой-нибудь неопределённый, тот или иной, точно не известный предмет (явление) (обычно в контекстах, предполагающих сомнение или несуществование). Ес¬ ли что-либо станет известно, вам сообщат. ЧТО'-НИБУДЬ [шт], чего-нибудь, мест, неопр. I. Какой-нибудь неопределённый, тот или иной, точно не известный или безразлично какой предмет (явле¬ ние). Расскажи что-нибудь о своей поездке. Нет ли чего-нибудь новенького почитать? Вещь для чего- нибудь пригодится. Для чего-нибудь он же сидит здесь (т. е. зачем-то, с какой-то целью). Поймал что- нибудь на удочку? 2. обычно с отрицанием. Какой- нибудь неопределённый и малозначительный предмет, явление (обычно при противопоставлении) (разг.). Пи¬ рог не с чем-нибудь, а с изюмом! Взял не для чего- нибудь, а для дела. ЧТО’-НИЧТО' [шт], чего-ничего, чему-ничему, чем-ничсм, о чём ни о чем, мест, неопр. (прост.) Что-нибудь, хоть что-нибудь (обычно при противо¬ поставлении с оттенком случайности и незначитель¬ ности). Чем-ничем, а порадует. О чём ни о чём, а поговорим, ЧТО -ТО [шт], чего-то, мест. 1. неопр. Какой-то неопределённый предмет (явление). Что-то мельк¬ нуло в темноте. Чемодан с чем-то тяжёлым. Пах¬ нет чем-то горелым. Что-то из старых вещей ещё пригодится. Происходит что-то странное. Дома что-то случилось. Хочет о чём-то поговорить [не смешивать с местоимением «что» и свободно при¬ соединяемой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Что(-то) ждёт нас впереди?]. 2. неопр. То же, что кое-что (во 2 знач.) (разг.). Я тебе что-то принес! 3. В сочетании со словами с квалифицирующим зна¬ чением усиливает это значение (разг.). Событие за событием, это что-то удивительное! Ну и подарок, что-то необыкновенное. • На неизвестный, отрицаемый (от¬ сутствующий, несуществующий) предмет (2; 7) НЕ'ЧЕГО, мест, отриц., с неопр. 1. нечему, нечем, нё для чего, не к чему, не с чем, не о чем. Нет ничего, что могло бы произойти (только в дат. п.) или на что могло бы быть обращено действие. Нечему случиться. Не на чем прилечь. Винить себя не в чем. Не в чем выйти погулять. Нечему удивляться. Не о чем жа¬ леть. ♦ Нё к чему (разг.) — незачем. Не к чему было возражать. Нечего (или что) греха таить (разг.) — нужно, приходится признаться (обычно о чём-н. пре¬ досудительном). Нечего греха таить, оплошал. Нече¬ го делать (разг.) — выражение вынужденного приня¬ тия, неохотного согласия. Делать нечего/ нечего де¬ лать, пришлось согласиться. Нечего (и) говорить (разг.) — выражение уверенного согласия, конечно, безусловно. Работник он опытный, говорить нечего. Нечего сказать! (разг.) — выражение оценки, обычно 15
неодобрительной или иронической. Хорош, нечего ска¬ зать! А ещё друг называется, нечего сказать! От не¬ чего делать (разг.) — от того, что есть свободное вре¬ мя, или от безделья. От нечего делать пошел гулять. От нечего делать занялся рисованием. НИЧЕГО’1. 1. см. ничто. 2. нескл., мест, отриц., с последующим отрицанием. То же, что ничто (разг.). Его н. не интересует. Мальчишке н. не мешало изви¬ ниться. ♦ Ничего не скажешь (разг.) — выражение уверенного согласия, безусловно, да, так оно и есть, приходится согласиться. Человек он порядочный, ниче¬ го не скажешь. НИЧЕГОШЕНЬКИ, мест, отриц. (разг.). Совсем ничего. С утра н. не ел. Ну н. не боится! НИЧТО' [шт], ничего, ничему, ничем, ни для чего, ни у чего, ни с чём, ни о чем. 1. мест, отриц., с после¬ дующим отрицанием. Ни один предмет, ни одно явле¬ ние. Равнодушных людей н. не волнует. Храбреца н. не остановит. Ни к чему не стремится, ничем не инте¬ ресуется. Кончилось ничем что-н. (не имело результа¬ та). Ни в чём не нуждается. Не думай ни о чём плохом. Ни о чём не беспокойся. ♦ Без ничего (прост.) — без какого-н. содержания, без всякого напоминания. Пирог без ничего. Всего ничего (разг.) — очень мало. Муки осталось всего ничего. И больше ничего (разг.) — вот и все, и никак иначе. Делай что говорят, и больше ничего. Из ничего (разг.) — 1) по пустякам, зря. Оби¬ делся из ничего. Много шуму из ничего (поел.); 2) ниче¬ го не имея для чего-н., на пустом месте. Из ничего по¬ строил дачку. Ни к чему (разг.) — 1) то же, что нё к чему. Ни к чему обижаться на справедливое замеча¬ ние; 2) в знач. сказ., не нужно или не заслуживает вни¬ мания Соседи ссорятся, а мне это ни к чему. Ничего подобного (разг.) — выражение категоричного отри¬ цания, несогласия. ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чем. 9. мест, опреде¬ лит. и в знач. сказ. В риторическом вопросе или в от¬ ветной реплике обозначает отрицательную оценку, а также собственно отрицание. Во ч. превратили речку! (т. е. во что-то очень плохое). Подавал надежды, а чем стал! Ей начальник ч.! (т. е. ничто, пустое место). Ч. я ему! (т. е. я для него ничего не значу). Ч. слава! Соседи ссорятся, а мне-mo ч.! О чём тут спорить! (т. е, не о чем). Ч. пользы просить! (т. е. бесполезно). И чему тут радоваться?! • На любой предмет (живое существо, вещь, явление) (2; 8) он, его (без него), ему (к нему), его (на него), им (с ним), о нем, м.; ж. она, ее (без нее и, книжн. и прост., от, у ней), ей (к ней), ее (на ней), ей (ею, с ней), о ней; ср. оно, его (без него), ему (к нему), его (на него), им (с ним), о нём; мн. они, их (без них), им (к ним), их (на них), йми (с ними), о них. 1. мест, личн. 3 л. Служит для обозначения лица (исключая говорящего и собеседника), предмета речи, а также, при обобщении, указывает на любого, каждого. По¬ говори с ним, он поймёт. Он с ней (т. е. они вдвоём). Это для неё новость. Это всё о нём (сказано, напи¬ сано). Между ними (среди них) разногласия, споры У неё в доме порядок. Отец уехал, и сын скучает по нему и (устар. и разг.) по нём. Дитя еще малое: оно не разумеет. Дед высокий и внук с него (с него рос¬ том). Где книга? — Она стоит на полке. Мысль ин¬ тересная, она заслуживает внимания. Ему говорят стрижено, а он брито (поел, о том, кто бессмыслен¬ но упрям). У него не поспоришь (т. е. он не даст спо¬ рить). У неё попробуй-ка только не послушаться! (т. е. она не позволит ослушаться). 9. мест. личн. 3 л. В сочетании с «вот» и следующим далее именем ука¬ зывает именно на того (то), о ком (чём) идет речь (разг.). Вот он я (т. е. я здесь, пришел, явился). Вот она твоя книга, ты её искал? Вот она тропинка, наконец-то мы нашли дорогу. Вот оно счастье! Вот оно богатство, что с человеком-то делает! ♦ Не по нему и (прост.) не по нём (не по ней, не по ним) (разг.) — 1) не по его (её, их) характеру, не по его (её, их) вкусу. Хозяйке никак не угодишь, всё не по ней; 2) не по его (её, их) размеру, росту. Костюм не по нему (т. е. велик или мал). Не про него (не про неё, не про них) (разг.) — ему (ей, им) этого не получить, это хорошо, но не для «его (не для неё, не для них). Хорошая вещица, да не про него. По нему (по ней, по ним) (разг.) — 1) по его (её, их) мнению, на его (её, их) взгляд, на его (её, их) вкус, по его словам. По нему получается, что все кругом обманщики; 2) по его (её, их) размеру, росту. Плащ как раз по нему. Нусть (пускай) его (её, их) (разг.) — выражение безразличия к действиям кого-н., а также согласия, принятия чего-н. Обиделся? Да пусть его обижает¬ ся. Отпусти, пусть его уходит с Богом. С него (с неё, с них) станет (станется) (разг.) — от него (от неё, от них) можно ожидать всего (обычно о плохом) Парень он хулиганистый, с него станет и подрать¬ ся. С него (с неё, с них) хватит (будет, довольно) (разг.) — наступил предел, ему (ей, им) больше не надо, или он (она, они) больше не может (не могут). Получил зарплату, и хватит с него. СЕБЯ', себё, собой (собою), о себё. 1. мест, возвр. Служит для обозначения направленности действия на самого производителя действия (лицо или предмет), заменяя по смыслу личные местоимения. Проявить с. в деле. Взять с собой детей. Сам с собой говорит кто- н. Поставить себе какую-н. цель. Обратить на с. вни¬ мание. Руда содержит в себе металлы. Испытать на себе что-н. (самому, на собственном опыте). Предста¬ 16
вить себе что-н. (вообразить). Взять, принять на с. что-н. (на свою ответственность или к исполнению). Отвечать за с. (за свои поступки, действия). Думает только о себе кто-н. (эгоистичен). Придвинуть стол к себе. Оттолкнуть от с. кого-что-н. (толчком отодви¬ нуть; также перен.: вызвать неприязнь к себе, нежела¬ ние общаться). Пересилить (одолеть) с. (справиться со своими чувствами, волнениями). Уходя, закрыть за собой дверь (позади себя, за своей спиной). Тянуть одеяло на с. (также перен.: думать только о себе, о соб¬ ственной выгоде). Познай самого с. (афоризм). ♦ Вне себя кто — о том, кто крайне взволнован, возмущен. Вне себя от гнева, от возмущения кто-н. За собой (за собою) знать (чувствовать, замечать, признавать) что (разг.) — знать о себе, о своих слабостях, недос¬ татках. Эту плохую привычку я за с .бой знаю. За со¬ бой (за собою) чувствовать (слышать, ощущать) кого-что — замечать позади себя чьё-н. присутствие. Слышать за собой шаги. Зверь чует за собой погоню. За себя взять кого (разг.) — взять в жены. Взял за себя богатую вдову. Из себя (прост.) — то же, что собой, собою (см. себя во 2 знач.). Из себя красавица. Из себя неказист, неприметен. Из себя воображает кто (прост, неодобр.) — о том, кто о себе слишком высоко¬ го мнения. Зазнался, много из себя воображает. Из себя вывести кого — рассердив, лишить самооблада¬ ния. Этот упрямец кого хочешь из себя выведет. Из себя выйти — в гневе утратить самообладание. К себе — 1) в направлении извне к самому себе. Дверь от¬ крывается к себе; 2) домой или к месту своего пребы¬ вания. Пригласить гостя к себе. Директор прошёл к себе. Не в себе кто (разг.) — о том, кто очень сильно взволнован, не владеет собой. Не по себе кому (разг.) — 1) о том, кому нездоровится, кто плохо себя чувст¬ вует. Старику с утра не по себе; 2) о том, кто стеснен, смущен. Новичку не по себе среди чужих. Ни себе, ни людям (разг. неодобр.) — о том, кто не пользуется сам и не даёт пользоваться другим. Скупец как собака на сене: ни себе, ни людям. От себя — 1) в направлении от самого себя вовне. Дверь открывается от себя; 2) лично, от своего имени. Говори только от себя. По себе — 1) по своим силам. Взять работу по себе (не по себе); 2) после себя. Оставить по себе добрую па¬ мять. При себе (иметь) что — иметь непосредственно с собой, не где-то в другом месте. Держать докумен¬ ты при себе. Про себя (разг.) — не вслух, не произно¬ ся. Читать про себя. Про себя знать (разг.) — знать о чём-н. и молчать. Знай про себя да помалкивай. У себя кто — дома или на месте своего пребывания. Началь¬ ник у себя? Вести (держать) себя как — поступать каким-н. образом, иметь те или иные манеры. Не уме¬ ет вести себя в обществе. Вести за собой кого -— быть во главе, возглавлять. Вести за собой молодых. Взять себя в руки — заставить себя успокоиться. Не плачь, возьми себя в руки. Владеть собой — уметь сохранять самообладание. В гневе не владеет собой кто-н. Замкнуться в себе — то же, что уйти в себя. После болезни (несчастья) замкнулся в себе. Изжить себя — отжить, устареть. Старые порядки изжили себя. Найти себя — понять свой призвание, назначе¬ ние. Подросток нашёл себя в спорте. Ничего ие представляет из себя (собой) кто-что — о ком-чём- н. незначительном, ничего не представляющем. Этот человек ничего из себя не представляет. Ничего себе (разг.) — 1) сносно, довольно хорошо. Угощение было ничего себе; 2) выражение иронического отношения, недоверия, удивления, неодобрения. Опять поссори¬ лись? — Ничего себе! Ничего себе работнички! Пред¬ ставлять собой (собою) кого-что — то же, что пред¬ ставлять из себя (в 1 знач.). Посмотрим, что собой представляет новый работник. Представлять из се¬ бя — 1) кого-что, быть, являться кем-чем-н. Откуда новичок, что он из себя представляет? Альбом пред¬ ставляет из себя собрание репродукций; 2) кого (что), прикидываться, изображать себя кем-н. (разг.). Охота же представлять из себя шута! Представь(те) себе (разг.) — выражение удивления. Представьте себе, я вас не узнал. Прийти в себя — прийти в чувство, в сознание; опомниться. Больной пришёл в себя. С тру¬ дом пришёл в себя после тяжёлой утраты кто-н. Пусть (пускай) себе (разг.) — выражение безразличия к чему-н., а также согласия, принятия. Не буди, пусОь себе спит. Пусть себе идёт куда хочет. Самим собой быть (оставаться) — сохранять естественность в по¬ ведении, верность своим привычкам, взглядам. В лю¬ бом случае умеет оставаться самим собой. Себе лю¬ бимому (разг. ирон) — о том, кто любит только себя, делает вей только для себя. Себе иа уме кто (разг.) — скрытен, хитёр, имеет заднюю мысль. Улыбается, а сам себе на уме. Себя (сам себя) не помнит кто — сильно взволнован, возбуждён. Не помнит себя от радости кто-н. Так себе (разг.) — 1) не плохо и не хорошо, средне. Как дела? — Да так себе, ни шатко ни валко; 2) о ком-чём-н. неважном, весьма посредст¬ венном. Фильм так себе, средний. Углубиться в себя — погрузиться в свои мысли, переживания. Ничего кругом не замечает, углубился в себя. Уйти в себя — замкнуться в своих мыслях, переживаниях. Юноша ушёл в себя, ни с кем не общается. 6. ТО, того, ср., мест, указат. То же, что это (книжн.). Дверь открылась: то была она. То было вос¬ поминание о былом. Тому уже давно (о том, что было давно). 5. Э'ТО, этого, ср., мест, указат. Указывает на предмет речи или предмет (лицо), находящийся перед говорящим, а также на то, о чём только что шла речь. Вечером дайте больному вот это. Это был мой друг. Как всё это произошло? Этому я никогда не поверю. 17
Этому не бывать. Он извинился, это хорошо. Этого ещё недоставало! (выражение неудовольствия по по¬ воду чего-н. неожиданного и неприятного). ♦ ♦ ♦ ДРУГ2: друг друга, друг другу, друг другом, друг о друге, мест зозвр. Указывает на взаимную направ¬ ленность действия на производителей этого действия: взаимно, оба вместе, и тот и другой (и те и другие). Уважать друг друга. Друг без друга никуда не ходят. Друг с другом никогда не ссорятся. Заботятся друг о друге. Гости едут друг за другом (один вслед за дру¬ гим). Беды обрушиваются друг за другом (во множе¬ стве). ДРУ’ЖКА2: друг дружку, друг дружке, друг друж¬ кой и дружка дружку, дружка дружке, дружка друж¬ кой, мест, возвр. (прост.). То же, что друг друга. Слова, указывающие на непроцессуаль¬ ный признак Слова, указывающие на признак предме¬ та На признак качественный или относи¬ тельный На признак, исходящий от лица или жи¬ вого существа • На известный признак (3; 9) ВАШ, -его, м.; ж. ваша, -ей; ср. ваше, -его; мн. ваши, -их, мест, притяж. 1. Принадлежащий, свойственный, присущий вам; имеющий отношение к вам. В. дом. Ваши привычки известны. Ваше поведение легкомыс¬ ленно. В. класс. В. город. В ваше время люди были дру¬ гими (т. е. давно, не теперь). Как поживают ваши? (сущ.; т. е. ваши домашние, близкие, а также вообще те, кто имеет непосредственное отношение к вам; разг.). Домашние животные — ваши друзья (т. е. всех, любого, каждого). Ваши знания — это ваше будущее. 2. Такой, о к-ром вы говорите, к-рого вы знаете, в к- ром вы заинтересованы (разг.). Поезжайте отдыхать. — Не нужен мне этот в. отдых. Помогите Иванову. — Надоели вы мне с вашим Ивановым. 5. (В пропис¬ ное). Употр. вместо твой (в 1 знач.) как форма вежли¬ вости. Как Ваше имя? Ваша книга (написанная или принадлежащая вам). Искренне В. (формула вежливо¬ сти в конце письма перед подписью, напр.: Искренне В. Иванов). В. покорный слуга (вежливое, официальное обозначение самого себя; устар.). ♦ Ваш брат (разг.) — ты (вы), как и все тебе (вам) подобные (обычно о муж¬ чинах). Озорной народ ваш брат мальчишки. Ваша сестра (разг.) — ты (вы), как и все тебе (вам) подобные женщины. Ваша правда (разг.) — вы правы, я с вами согласен. Ваша взяла (разг.) — вы одолели, победа за вами. Сдаюсь, ваша взяла. Ваше дело (разг.) — посту¬ пайте, как знаете, решайте сами, это касается вас са¬ мих. Хотите ехать — поезжайте, ваше дело. Пусть их ссорятся, не ваше дело (т. е. вас не касается). Ва¬ шими молитвами (разг., иногда шутл.) — говорится в ответ на вопрос: «Как поживаете?» или «Как ваше здо¬ ровье?» в знач.: спасибо, ничего — как выражение бла¬ годарности за участливое отношение. Воля ваша (разг.) — 1) делайте, поступайте, как хотите, как счи¬ таете нужным. Не хотите уходить, оставайтесь, воля ваша; 2) употр. при категорическом отказе выполнить предложенное или требуемое. Воля ваша, денег я не дам. За ваше здоровье! (ваше здоровье!) — слова, обращаемые к тому, за кого выпивается вино, провоз¬ глашается тост. Ваша милость (устар.) — обращение низшего к вышестоящему. Ваша честь (устар.) — то же, что ваша милость. Есть, да не про вашу честь (поел.: не для вас предназначено). Ваша светлость — титулование младших членов императорской фамилии, светлейших князей и членов их семей, а также нек-рых владетельных особ. Ваше (императорское) величест¬ во — титулование монарха (императора), его жены, а также монархини (императрицы). Ваше высочество — титулование членов царствующего дома. Ваше бла¬ городие — в царской России: титулование обер- офицерских и равных им по званию гражданских чи¬ нов, а также их жен. Ваше высокоблагородие — в царской России: титулование нек-рых штаб- офицерских и равных им по званию гражданских чи¬ нов, а также их жён. Ваше высокопревосходительст¬ во — в царской России: титулование высших офицер¬ ских и равных им по званию гражданских чинов, а также их жен. Ваше высокородие — в царской Рос¬ сии: титулование статских советников, а также их жен. Ваше высокопреосвященство — титулование митро¬ полита и архиепископа. Ваше высокопреподобие — в православной церкви: титулование архимандрита, игу¬ мена и протоиерея. Ваше преосвященство — титуло¬ вание епископа. Ваше преподобие — в православной церкви: титулование монаха, иеромонаха, иерея, диа¬ кона. Ваше святейшество — титулование православ¬ ного патриарха, папы Римского, иногда также других высших церковных иерархов. Ваше превосходитель¬ ство — 1) в царской России: титулование нек-рых ге¬ неральских и равных им по званию гражданских чи¬ нов, а также их жён; 2) в дипломатической речи: титу¬ лование глав и членов правительств нек-рых госу¬ дарств. Ваше сиятельство — титулование князей и графов, а также их жен Ваше степенство (устар.) — почтительное обращение к купцам и их женам. 18
ЕГО', мест. 3. притяж. Такой, о к-ром он говорит, к-рого он знает, в к-ром он заинтересован (разг.). Опять этот е. Петров ходит со своими жалобами. ЕЁ, мест. 3. притяж. Такой, о к-ром она говорит, к- рого она знает, в к-ром она заинтересована (разг.). ИХ, мест. 3. притяж. Такой, о к-ром они говорят, к- рого они знают, в к-ром они заинтересованы (разг.). Обещают заплатить, да не нужны мне их подачки. МОЙ, моего, м.; ж. мой, моей; ср. мой, моего; мн. мой, моих, мест, притяж. 1. Принадлежащий, свой¬ ственный, присущий мне; имеющий отношение ко мне. М. сын. М. костюм. Мои советы ему не понадо¬ бились. Мои старые знакомые. Мои занятия. Моя картина (принадлежащая мне или написанная мной). U портрет (на к-ром я изображён). В моё время (т е. тогда, когда я был молод, давно, не сейчас). Мой-то ещё на работе (сущ.; т. е. мой муж, сын, а также вообще тот, кто имеет непосредственное от¬ ношение ко мне; разг.). Мои ещё все спят (сущ.; т. е. мои родные, домашние; разг.). М. дом — моя кре¬ пость (афоризм). 2. Такой, о к-ром я говорю, к-рого я знаю, в к-ром я заинтересован (разг.). Возвратимся к моему герою (в авторском повествовании). Как бы помочь этому моему Петрову? 5. В составе обраще¬ ния подчёркивает близость, расположение или, на¬ против, фамильярность, неодобрение. Здравствуй, м. милый друг (обычно в письме). Что же вы, мои ми¬ лые, натворили! ♦ Бог ты мой (Боже ты мой, Гос¬ поди Боже мой, Господи Боже ты мой)! — выра¬ жение удивления, восторга, негодования и других разнообразных чувств. Моё дело (разг.) — я буду поступать как знаю, буду решать сам, это касается меня самого. Пусть поступают по-своему, это не моё дело (т. е. меня не касается, мне все равно). Моё дело соглашаться или нет. Моё дело — сторона (разг.) — это меня не касается, ко мне не имеет от¬ ношения. Я не вмешиваюсь, моё дело — сторона. Моё почтение (разг.) — мужское приветствие при встрече или при расставании. Моя взяла (разг.) — я одолел, победа за мной. Ты проспорил, моя взяла! Не моего ума (дело) (прост.) — я ничего в этом не по¬ нимаю, не смыслю. Не моего ума это дело — советы давать. НАШ, -его, м.; ж. наша, -ей; ср. наше, -его; мн. на¬ ши, -их, мест, притяж. 1. Принадлежащий, свойст¬ венный, присущий нам; имеющий отношение к нам. Н. сад. Наши вещи. Наша семья. Наши убеждения. Наша страна. В нашем институте. В наше время (т. е. сей¬ час, теперь, а также тогда, когда мы были молоды, давно, не сейчас). Не н. человек (о чужаке; разг.). По¬ живём у наших (сущ.; у наших родных, близких, во¬ обще у тех, кто имеет непосредственное отношение к нам; разг.). Дети — наше будущее. Н. пострел везде поспел (поел.). Будет и на нашей улице праздник (поел.: будет и у нас радость, торжество). Наша горни¬ ца с Богом не спорится (поел.: о жилье, в к-ром так же холодно, как и на улице). 2. Такой, о к-ром мы гово¬ рим, к-рого знаем, в к-ром мы заинтересованы (разг.). Чем же занят н. герой? (т. е. герой нашего повество¬ вания). 4. Употр. вместо «мой» (в 1 знач.) в авторской речи, а также в речи от лица монарха. Наша точка зрения не совпадает с точкой зрения оппонента. Ге- рой нашего рассказа (в авторском повествовании). Наша царская воля. 5. Употр. вместо «твой» при со¬ чувственном, шутливом или ироническом обращении, как бы включая говорящего в круг интересов собесед¬ ника. Ну-с, больной, как наше самочувствие? Ты пла¬ чешь? А где же наша выдержка?! ♦Знай наших! (разг.) — вот мы каковы (похвальба). Всех одолели, знай наших! И нашим и вашим (разг. неодобр.) — о двойственной позиции, устраивающей разные сторо¬ ны. Этот двурушник готов служить и нашим и ва¬ шим. Наш брат (разг) — я (мы), как и все мне (нам) подобные (обычно о мужчинах). Наш брат солдат нигде не пропадет! Наша сестра (разг.) — я (мы), как и все мне (нам) подобные женщины. Наша (ваша, твоя и под.) взяла (берёт) (разг.) — мы (вы, ты и под.) одолели, победа за нами. Наше вам (с кисточкой)! (прост, шутл.) — приветствие при встрече или проща¬ нии. Наше дело (разг.) — мы будем поступать, как знаем, будем решать сами, это касается нас самих. Со¬ глашаться или не соглашаться — наше дело. Наше дело — сторона (разг.) — это нас не касается, не име¬ ет к нам отношения. Не нашего ума (дело) (прост.) — мы ничего в этом не понимаем, не смыслим. Не нашего ума дело судить об этом. СВОЙ, своего, м.; ж. своя, своей; ср. своё, своего; мн. свой, своих, мест. 2. притяж. Собственный, со¬ ставляющий чьё-н. личное достояние. У них своя дача. Приехал на своей машине. Взял не с. зонт. 5. опреде¬ лит. Родной или связанный близкими отношениями, совместной деятельностью (разг.). С. человек. Он с. парень. Свои люди — сочтёмся (поел.) В кругу своих (сущ ). 6. притяж. Такой, о к-ром сам говорит, к-рого сам знает, в к-ром сам заинтересован (разг.). Иди сам. отстань от меня со своей прогулкой. Опять он при¬ шёл со своими ненужными советами. ТВОИ, твоего, м.; ж. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твой, твойх, мест, притяж. 1. Принадлежащий, свойственный, присущий тебе; имеющий отношение к тебе. Твоя семья. Т. костюм. Меня интересует твоё мнение. Т. портрет (написанный тобой или на к-ром ты изображён). Твои уже приехали (сущ.; т. е. твои родные, близкие, домашние, а также вообще те, кто имеет к тебе непосредственное отношение). В твои ли годы с молодыми равняться? (т. е. в твоём преклонном возрасте). Не твоя печаль чужих детей качать (поел.). Помни: лес — твоё богатство. Прими раба Твоего, 19
Господи (об умирающем, обращение к Богу). Господи, на всё Твоя воля (выражение смирения). 2. Такой, о к- ром ты говоришь, к-рого ты знаешь, в к-ром ты заин¬ тересован. Пойдём в клуб. — Не люблю я этот т. клуб. Этот т. Ваня опять наделал глупостей. ♦ Воля твоя (разг.) — 1) делай, поступай, как хочешь, как считаешь нужным. Хочешь ехать — поезжай, воля твоя; 2) употр. при категорическом отказе выполнить пред¬ ложенное или требуемое. Воля твоя, я не согласен. Не твоего ума (дело) (прост.) — ты ничего в этом не по¬ нимаешь, не смыслишь. Не твоего ума дело старших учить. Твой дело (разг.) — поступай, как знаешь, ре¬ шай сам. Твоё дело — сторона (разг.) — это тебя не касается, к тебе не имеет отношения. Твоя взяла (разг.) — ты одолел, победа за тобой. • На неопределённый, неизвестный, точно не называемый признак, либо такой, о к-ром требуется или пре¬ доставляется информация (3; 10) НИЧЕ'Й, ничья, ничье, ни у чьего, ни к чьему, ни с чьйм, ни о чьем, мест, отриц. 1. Никому не принадле¬ жащий, никому не присущий, ни к кому не относя¬ щийся. Чья это песня? — Ничья, она народная. Ничья земля. Этот щенок — н. 2. с последующим отрицани¬ ем. Принадлежащий любому из возможных, чей бы то ни было. Ничьих советов не слушает. Ни в чьём уча¬ стии не нуждается. Ни о чьей помощи не просит. ЧЕЙ, чья, чье, мест. 1. вопросит, и союзн. сл. Ука¬ зывает на принадлежность, присущность кому-н. Чья это вещь? Чья это повесть? (т. е. кто автор этой по¬ вести?). Чья это картина? (т. е. кто ее автор, а также кто её собственник). Не помню, чьи это слова. Писа¬ тель, чьё творчество широко известно. На чьей сто¬ роне правда? (т. е. кто прав?). Владыка, чьей воле по¬ корялись народы. Человек, с чьим характером нужно считаться. 4. вопросит, и союзн. сл. Из какой семьи, из какой местности (прост, и обл.). Чей ты? — Ивано¬ вых. Чьи это мужики? — Из соседнего села. ♦ Чей бы то ни был (ни было) — принадлежащий или относя¬ щийся к любому из возможных и независимо от этого. Чьё бы то ни было решение, оно ошибочно. Чьих рук это дело (разг.) — кто это сделал, кто в этом виноват? Узнаю, чьих рук это дело, и ему не поздоровится! Чей (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — принадлежа¬ щий любому, относящийся к любому, каждому. Берёт чей попало зонт. Чей придётся (разг.) — принадле¬ жащий любому из возможных, относящийся к любому из возможных. Чьей помощи ты ждешь? — Любой, чьей придется. Чей угодно — принадлежащий любо¬ му, относящийся к любому. Это может быть чья угодно вещь. Чей хочешь (разг.) — то же, что чей угодно. Чья взяла (возьмёт) (разг.) — кто победил, кто одержал верх. Ещё посмотрим, чья возьмёт Чья бы корова мычала, а чья бы (твоя бы) молчала — поел, в знач: тому, кто говорит, лучше бы помолчать: это и к нему самому относится. ЧЕ'Й-ЛИБО, чья-либо, чье-либо, мест, неопр. (книжн.). Принадлежащий, присущий, свойственный кому-нибудь неопределённому, тому или иному, точно не известно кому (чаще в контекстах, предполагающих сомнение). Вряд ли спорящие сойдутся на чьём-либо одном мнении. Им не обойтись без чьей-либо помощи. ЧЕЙ-НИБУДЬ, чья-нибудь, чьё-нибудь, мест, неопр. 1. Принадлежащий, присущий какому-нибудь неопреде¬ лённому, тому или иному, точно не известному или без¬ различно какому лицу (вообще живому существу). Наде¬ яться на чью-нибудь помощь. Вещь не чья-нибудь, а моя собственная. Взять на себя чью-нибудь вину. 2. Принад¬ лежащий какому-нибудь неопределённому и незначи¬ тельному лицу (часто при противопоставлении) (разг.). Не чьё-нибудь распоряжение, а самого директора. ЧЕЙ-НИЧЕ'Й, чья-ничья, чьё-ничьё, мест, неопр. (прост). Чей-нибудь, хоть чей-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случайности и незна¬ чительности). Чья-ничья, а всё-таки помощь. ЧЕ'Й-ТО, чья-то, чьё-то, мест, неопр. 1. Принадле¬ жащий, присущий кому-то неопределённому или неиз¬ вестно кому; непосредственно относящийся к нему. Слышны чьи-то голоса. Чья-то забытая книга. При¬ ходится исправлять чьи-то чужие ошибки [не смеши¬ вать с местоимением «чей» и свободно присоединяе¬ мой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Неизвест¬ но, на чьей(-то) ещё стороне будет победа]. 2. При¬ надлежащий тому, кого говорящий знает или имеет в виду, но не называет. А чьи-то игрушки опять не уб¬ раны (упрёк ребёнку). 3. обычно с отрицанием. То же, что чей-нибудь (во 2 знач.) (разг.). Сочиняет песенки на чьи-то там стишки. На признак, исходящий от любого пред¬ мета На известный признак • На принадлежность, присущность кому-чему-н., отнесённость к кому- чему-н. (3; 11) ЕГО' , мест. 2. род. п. мест, он в знач. притяж. Принадлежащий, свойственный, присущий ему; имеющий отношение к нему. Е. машина. Всем извес¬ тен е. тяжёлый характер. Мать заботит дитя, е. здоровье. Пришёл сын и е. друзья. Е. работа. Е. 20
скульптура (созданная им или принадлежащая ему). Лес и е. пернатые обитатели. ♦ Его дело (разг.) — пусть поступает, как знает, решает сам, это касается его самого. Уезжает — его дело, я не вмешиваюсь. Его дело — сторона (разг.) — это его не касается, не имеет к нему отношения. Скажи, чтобы не вмешивал¬ ся, его дело — сторона. Не его ума (дело) (прост.) — он ничего в этом не понимает, не смыслит. Не его ума дело советы давать. С его (разг.) — так много, столь¬ ко, сколько он. Потрудись-ка с его. Его (император¬ ское) величество — титулование монарха (императо¬ ра). Его высочество — титулование члена царствую¬ щего дома. Его светлость — титулование младших членов императорской фамилии, светлейшего князя и членов его семьи, а также нек-рых владетельных особ. Его сиятельство — титулование князей и графов. Его высокопреосвященство — титулование митрополита и архиепископа. Его высокопреподобие — в право¬ славной церкви: титулование архимандрита, игумена и протоиерея. Его преосвященство — титулование епи¬ скопа. Его преподобие — в православной церкви: ти¬ тулование монаха, иеромонаха, иерея, диакона. Его святейшество — титулование православного патри¬ арха, папы Римского, иногда также других высших церковных иерархов. Его благородие — в царской России: титулование обер-офицерских и равных им по званию гражданских чинов. Его высокоблагородие — в царской России: титулование нек-рых штаб- офицерских и равных им по званию гражданских чи¬ нов. Его высокопревосходительство — в царской России: титулование высших офицерских и равных им по званию высших гражданских чинов. Его высоко¬ родие — в царской России: титулование статских со¬ ветников. Его превосходительство — 1) в царской России: титулование нек-рых генеральских и равных им званию гражданских чинов; 2) в дипломатической речи: титулование глав и членов правительств нек-рых государств. ЕЁ, мест. 2. род. п. мест. она в знач. притяж. При¬ надлежащий, свойственный, присущий ей; имеющий отношение к ней. Её платье. Её интересы. Её подруги. Её портрет (принадлежащий ей, написанный ею или такой, на к-ром она изображена). Река и её притоки. ♦ Её дело (разг.) — пусть поступает, как знает, решает сама, это касается ей самой. Хочет ехать, пусть едет, её дело. Её дело — сторона (разг.) — это ей не касает¬ ся, не имеет к ней отношения. Пусть не лезет, куда не просят, её дело — сторона. Не её ума (дело) (прост.) — она ничего в этом не понимает, не смыслит. Не её ума дело такие дела решать. С её (разг.) — так много, столько, сколько она. Потрудись-ка с её! Её (импера¬ торское) величество — титулование монархини (им¬ ператрицы), а также жены монарха (императора). Её высочество — титулование дочерей и жйн членов царствующего дома. Её светлость — титулование жён и дочерей младших членов императорской фамилии, светлейших князей, а также нек-рых владетельных особ. Её сиятельство — титулование княгинь и гра¬ финь. Её благородие — в царской России: титулова¬ ние жйн обер-офицеров и жйн равных им по званию гражданских чиновников. Её высокоблагородие — в царской России: титулование жйн нек-рых штаб- офицеров и жйн равных им по званию гражданских чиновников. Её высокопревосходительство — в цар¬ ской России: титулование жйн высших офицеров и высших гражданских чиновников. Её высокородие — в царской России: титулование жйн статских советни¬ ков. Её превосходительство — в царской России: титулование жйн нек-рых генералов и жйн равных им по званию гражданских чиновников. ИХ, мест. 2. род. п. мест, они в знач. притяж. При¬ надлежащий, свойственный, присущий им; имеющий отношение к ним. Их дача. Их увлечения, интересы. Их семья. В их городе много парков. Их групповой порт¬ рет. Планеты и их спутники. ♦ Их брат (разг.) — он (они), как и все ему (им) подобные (обычно о мужчи¬ нах). Знаю я их брата мальчишек: озорники и шалуны. Их сестра (разг.) — она (они), как и все ей (им) подоб¬ ные женщины. Их дело (разг.) — пусть поступают, как знают, решают сами, это касается их. Их дело: сами поссорились, пусть сами и мирятся. Не их ума (дело) (прост.) — они ничего в этом не понимают, не смыс¬ лят. Молодым лучше помолчать: не их ума дело ста¬ риков поучать. Их (императорское) величество — титулование монарха (императора), его жены, а также монархини (императрицы). Их высочество — титуло¬ вание членов царствующего дома. Их светлость — титулование младших членов императорской фамилии, светлейших князей и членов их семей, а также нек-рых владетельных особ. Их сиятельство — титулование князей и графов, а также их жйн. Их высокопреосвя¬ щенство — титулование митрополита и архиепископа. Их высокопреподобие — в православной церкви: ти¬ тулование архимандрита, игумена и протоиерея. Их преосвященство — титулование епископа. Их препо¬ добие — в православной церкви: титулование монаха, иеромонаха, иерея, диакона. Их святейшество — ти¬ тулование православного патриарха, папы Римского, иногда также нек-рых других церковных иерархов. Их благородие — в царской России: титулование обер- офицерских и равных им по званию гражданских чи¬ нов, а также их жйн. Их высокоблагородие — в цар¬ ской России: титулование нек-рых штаб-офицерских и равных им по званию гражданских чинов, а также их жйн. Их высокородие — в царской России: титулова¬ ние статских советников, а также их жйн. Их превос¬ ходительство — 1)в царской России: титулование нек-рых генеральских и равных им по званию граж¬ 21
данских чинов, а также их жён; 2) в дипломатической речи: титулование глав и членов правительств нек-рых государств. И ХНИЙ, -яя, -ее, мест, притяж. (прост.). То же, что их. СВОЙ, своего, м.; ж. своя, своёй; ср. своё, своего; мн. свои, своих, мест. 1. притяж. Принадлежащий, свойственный, присущий себе; имеющий отношение к себе. Иметь с. дом. Любить свою семью. Сделать что-н. своими руками. Делать своё дело. Жить своим трудом. Идти своим путём (т. е. действовать само¬ стоятельно). Своими глазами видел что-н. (т. е. видел сам). У каждого свои недостатки. Твердит своё (сущ.; т. е. настаивает на своем мнении, решении; разг.). Всегда добивается своего (сущ.; т. е. будет так, как хочет кто-н.; разг.). Опять принялся за своё (сущ.; т. е. за старое, за то, что делал раньше; разг. неодобр.). Дерево глубоко пустило свои корни. Этот политиче¬ ский конфликт берёт своё начало в далёком прошлом. 3. определит. Своеобразный, свойственный, присущий только кому-чему-н. одному, данному. В северной при¬ роде есть своё очарование. У запаха сухой травы есть своя прелесть. Она не красавица, но в ней есть своя привлекательность. 4. определит. Подходящий, свойственный чему-н., предназначенный именно для данного обстоятельства, предмета. На всё есть свои правила. Всему своё время (вей должно делаться во¬ время, своевременно). Всё идёт своим чередом (т. е. как положено, как следует; разг.). ♦ В своё время — когда-то или когда-нибудь. В своё время учились вме¬ сте. В своё время тайное станет явным. В своё удо¬ вольствие (делать) что — столько, сколько хочется, до полного удовлетворения. Гуляет в своё удовольст¬ вие. В своём духе — 1) так, как привычно, свойствен¬ но ему самому. Судит обо всём в своём духе; 2) то же, что в своём роде (во 2 знач.). Каждый детский рису¬ нок в своём духе. В своём роде — 1) с известной точки зрения. Он в своём роде оригинал; 2) своеобразный. Два портрета, и каждый в своём роде. В своём уме кто (разг.) — о том, кто совершенно нормален, психи¬ чески здоров. Старик в своём (здравом) уме и твёрдой памяти. В свою очередь — вслед за другими, со своей стороны. Он извинился, и я в свою очередь. Знать своё место — вести себя соответственно своему положе¬ нию. Не спорь с дедом, знай своё место. Жить своим умом — быть самостоятельным, независимым в своих поступках. Уже не мальчик, пора бы жить своим умом. На своём месте кто — о том, кто занят делом, соответствующим его способностям, возможностям. Новый начальник явно не на своём месте. На свой страх (и риск) — целиком на свою ответственность. Действовать на свой страх и риск. На свою голову (разг.) — себе во вред, в ущерб. Ввязался в чужую ссо¬ ру на свою же голову. Называть вещи своими име¬ нами — говорить прямо, не скрывая истины. Человек он прямой и называет вещи своими именами. На сво¬ их (на) двоих (прост, шутл.) — пешком. Добираться домой на своих двоих. Всю дорогу отшагал на своих двоих. Не в своём уме кто (разг.) — о том, кто не со¬ всем нормален, сошёл с ума. Ты что, не в своём уме? (упрёк тому, кто поступает странно или глупо). Не в своей тарелке кто (разг.) — о том, кто чувствует себя неуверенно, кому не по себе. С дороги устал, не вы¬ спался: весь день не в своей тарелке. В незнакомой компании чувствует себя не в своей тарелке. Не в свои сани не садись — поел, в знач.: не берись за де¬ ло, с к-рым не можешь справиться. Не своим голосом кричать (разг.) — кричать громко и отчаянно. Кри¬ чать не своим голосом от ужаса. Остаться при сво¬ ём (разг.) — не изменить своего мнения, решения, на¬ стоять на своём. Остаться при своих — в азартной игре: не проиграть. Поставить иа своё место кого — заставить вести себя соответственно своему положе¬ нию. Поставить наглеца на своё место. Принять на свой счёт что — признать относящимся к себе. При¬ нять намёк на свой счёт. Сам не свой кто (разг.) — о том, кто растерян, расстроен, потерял самообладание. Сам не свой от неожиданного известия. Своего рода — в своём роде, с известной точки зрения, в нек-ром смысле слова. Эта картина — своего рода шедевр. Свой брат (своя сестра) (разг.) — близкий, свой чело¬ век, а также (обобщённо) близкие, понимающие друг друга люди. Свой брат студент. Своя рука — вла¬ дыка — поел, о возможности самому всем распоря¬ жаться. Своя своих не позиаша (книжн. ирон.) — о тех, чьи действия оказываются обращёнными против своих же сторонников. Своя своих не познаша, своя своих побиваша (поел.). Своих не узнаешь (разг.) — угроза наказать, разделаться. Сказать своё слово в чём — проявить себя в чём-н., сыграть свою роль где- н. Сказать своё слово в науке, в литературе. Стоять на своём (разг.) — твёрдо держаться своего мнения, убеждения, настаивать на чём-н. В любом споре всегда стоит на своём. Стоять на своих ногах (разг.) — быть вполне самостоятельным, обеспечивать самого себя. Сын уже работает, стоит на своих ногах. Уме¬ реть своей смертью — умереть естественной смер¬ тью. Не своей смертью умер: убит. 22
• На исчерпанность, полноту охвата или на свободу выбора из неограни¬ ченного или неопределённого мно¬ жества, а также на совпадение с производителем действия или с ка- ким-н. состоянием (3; 12) ВЕСЬ1, всего, м; ж. вся, всей (и стар, всея); ср. веб, всего; мн. все, всех, мест, определит. 1. Полный, без изъятия, целиком; сплошь от начала до конца. Все жители Земли. Патриарх всея Руси. Собран в. уро¬ жай. В. лес в осеннем уборе. Со всех сторон окру¬ жить кого-н. В. год работал. В. день отдыхал. Всю дорогу шёл пешком. Прочёл всего Достоевского (т. е. все его произведения). Всего себя вложил в любимое дело (отдался ему целиком). Во всю длину, ширину, во весь рост (т. е. в полную меру длины, ширины, роста). 2. В сочетании со словами, называющими состояние, признак, обозначает полноту, исчерпанность или ин¬ тенсивность этого состояния, признака. Ребята все в снегу. Малыш в. в слезах. Он в. измучился. Рубаха вся в дырах. Берег озера в. порос кустарником. 3. только им. п. ед. ч. Вместе с определяемым обозначает того (то), кто (что) полностью сосредоточил в себе назы¬ ваемое далее состояние, свойство. Он в. внимание. Го¬ лос её был в. любовь и нежность. Она вся комок нер¬ вов. ♦ Весь в кого (разг.) — о большом сходстве с кем- н. (с отцом, с матерью). Дочь вся в мать. Внуки все в деда. Во весь голос (разг.) — 1) очень громко. Гово¬ рить, петь во весь голос; 2) открыто, ничего не скры¬ вая. Сказать правду во весь голос; 3) так, чтобы знали все. Молодое дарование заявило о себе во весь голос. Во весь опор и во весь дух (ехать, бежать) (разг.) — очень быстро, что есть силы. Гнать лошадей во весь опор. Во вс* горло (во всю глотку) кричать (петь, орать) (прост.) — очень громко. Орёт во всю глотку. Во все концы (стороны) (разг.) — всюду, во все мес¬ та. Разослать гонцов во все концы. Во все тяжкие пуститься (разг.) — 1) (также устар. — во вся тяжкая пуститься) начать делать что-н., используя все пути, возможности. Ради успеха дела готов пуститься во все тяжкие (во вся тяжкая); 2) начать вести себя крайне предосудительно. Парень сбился с пути, пус¬ тился во все тяжкие. Во всей (своей) красе — 1) во всём своём великолепии, красоте. Зимний лес стоит во всей своей красе; 2) со всеми недостатками, во всей своей неприглядности (ирон ). Клеветник предстал перед людьми во всей своей красе. Во всю Иванов¬ скую (кричать, вопить, реветь) (разг.) — очень громко, изо всех сил. Во всю прыть (бежать, нестись) (разг.) — очень быстро, что есть сил. Припустил по дороге бегом, во всю прыть. Всего понемножку (разг.) — о чём-н, разном и немногом, соединившемся, собранном вместе. У запасливой хозяйки всего понемножку. В этом человеке всего понемножку (о чьём-н. сложном характере). Всего хорошего, всего доброго или луч¬ шего (наилучшего), всего! — пожелание при проща¬ нии. Всего-навсего (разг.) — очень мало, только лишь. До отхода поезда осталось всего-навсего пять минут. Всего ничего (разг.) — очень мало, чуть-чуть. Ягод собрали всего ничего. Заработал всего ничего. Всей душой (всем сердцем) (любя, будучи предан и под.) — искренне, сердечно, полностью, до конца. Предан всей душой, всем сердцем. В вашем горе я всей душой с вами. Всем взял кто (разг.) — имеет все достоинст¬ ва, всем хорош. И статью, и красотой — всем взяла (всем берёт). Всем миром — все вместе, сообща. Всем миром взяться за дело. Погорельцам помогали всем миром. Всеми правдами н неправдами — лю¬ быми доступными средствами, не стесняясь в выборе средств. Всеми правдами и неправдами добивается своего. Всеми силами — любыми средствами, прила¬ гая все старания. Готов помогать всеми силами. Все¬ ми силами старается угодить. Всему сво£ время — все делается или должно делаться тогда, когда полага¬ ется, своевременно. ВсС вместе взятое — все обстоя¬ тельства, все, о чем говорилось. Всё вместе взятое убеждает в истинности сказанного. Beg время — постоянно, непрерывно. Ребёнок всё время плачет. Зимой всё время стояли сильные морозы. Всё едино (устар. и прост.) — то же, что все равно. Всё и вся или все и вся — все, все без исключения. В своих ошибках винит всех и вся. Всё одно (прост.) — то же, что все равно. Всё равно — 1) в любом случае, одинаково, несмотря ни на что. Не пригласили в гости, но всё рав¬ но пойду. У него неприятности, а он всё равно не уны¬ вает; 2) кому, о том, кто безразличен к чему-н., ко всему. Можешь на меня обижаться, мне всё равно. Всё равно как, как всё равно, союз — то же, что все равно что. Всё равно что, союз — выражает сравне¬ ние, уподобление, то же самое что. Промолчать — всё равно что согласиться. За всё про всё (прост.) — 1) всего-навсего, только лишь. За всё про всё заплатил сотню; 2) за все, за очень многое. За всё про всё я один в ответе. И всё такое (прочее) (разг.) — о возможном продолжении в том же духе. Отказывается: он и ус¬ тал, и занят, и всё такое прочее. И всё тут (разг.) — именно так и никак иначе, и больше ничего. Дело яс¬ ное, нечего обсуждать, и всё тут. Делай, что велят, и всё тут. Он настаивает на своём, и всё тут. И вся недолгй (разг.) — вот и все, на том и кончено. Не со¬ гласен, и вся недолга. Лучше всего — предпочтитель¬ нее всего, самое лучшее. Тебе бы лучше всего не спо¬ рить с начальством. На все сто (прост.) — 1) очень хорошо. Отдохнул на все сто; 2) полностью, совер¬ шенно. Согласен с тобой на все сто. На все лады (разг.) — по-всякому, и так и сяк. Расхваливает сына 4 — Русск. семантич. сл. т. 1 23
на все лады. На всё про всё (разг.) — то же, что за веб про все (в 1 знач.). Не все дома у кого (разг. неодобр.) — о том, кто не совсем нормален, с большими стран¬ ностями. Нельзя сказать, что умом тронулся, но у него явно не все дома. От всей души (от всего сердца) — искренне, сердечно, всей душой (всем сердцем). Поздравляю, рад от всей души. По всему (видно) (разг.) — то же, что судя по всему. По всему видно, будет гроза. По всем статьям (разг.) — полностью, совершенно. Покупаю эту вещь: подходит по всем статьям. Провинился по всем статьям. При всём том и (разг.) при всём при том, со всем тем — 1) в добавление ко всему. Хороша собой, и при всём том ещё и умна; 2) однако, тем не менее. Тяжело болен, но при всём том не падает духом. Скорее всего — очень вероятно, вполне может быть. Поезд скорее всего опо¬ здает. Со всех концов (сторон) — отовсюду, из всех мест. Поздравления идут со всех концов. Со всех ног (бежать) (разг.) — очень быстро, во весь опор. Со всех ног пустился вдогонку. Судя по всему — по всем при¬ знакам, можно заключить, что. Он, судя по всему, огорчится. Хуже всего — самое худшее, самое плохое. Хуже всего то, что подводит здоровье. всяк, мест. 1. определит., употр. в им. п., м. (ста¬ рые формы косв. падежей и мн. ч.: м. — род. п. вся ка, дат. п. всяку; ж. — им. п. всяка, вин. п. всяку; ср. — им. п. всяко, род. п. всяка, дат. п. всяку; мн. ч. — вся- ки). Каждый (в 1 знач.), всякий (обычно о человеке) (устар. и прост.). В. молодец на свой образец (поел.). В. кулик своё болото хвалит (поел ). Не всяку правду ска¬ зывай. В. (сущ.) по-своему судит. ВСЯ'КИЙ, -ая, -ое, мест. 1. определит. Каждый (в 1 знач.), любой из многих подобных. Не всякому сло¬ ву верь. Всякому овощу своё время (поел.). На всяко¬ го мудреца довольно простоты (поел ). 3. опреде¬ лит. Разный, всевозможный. Выписываем всякие журналы. Накупили всяких товаров. Знакомства бывают всякие (т. е. и плохие, и хорошие). Всякого рода сведения. 4. определит. Любой из возможных, какой бы то ни было. Отсутствие всяких ограниче¬ ний. Готов принять всякую помощь. ♦ Во всяком случае — 1) при любых обстоятельствах, независимо ни от чего, всегда. Правда узнается во всяком слу¬ чае; 2) все-таки, несмотря на что-н. Не профессио¬ нал, но во всяком случае опытен. Всякая всячина (разг.) — вей, что угодно, смесь чего-н. различного, разнообразного. Накупили всякой всячины. Слухов много, болтают всякую всячину. Всякий раз (разг.) — то же, что каждый раз. Всякой твари по паре (разг. шутл.) — всех (разных) понемногу [по библей¬ скому сказанию о Ное, к-рый во время Всемирного Потопа взял в свой ковчег для продолжения рода на Земле по паре людей и других живых существ]. На всякий случай и (разг.) на всякий пожарный слу¬ чай — в предвидении чего-н. неожиданного. На вся¬ кий случай оденься потеплее. На всякий пожарный случай запиши мой номер телефона. Не всякое лы¬ ко в сгрйку — поел, о том, что не всякую ошибку нужно ставить в вину. ВСЯЧЕСКИЙ, -ая, -ое, мест, определит, (разг.). То же, что всякий (в 3 знач.). Наслушаться всяческих не¬ былиц. Наготовить всяческих лакомств. ДРУГО'Й, -ая, -ое. 4. Иной, не такой. Другой бы че¬ ловек благодарил, а ты бранишься. Другая птица так поёт, что заслушаешься. Д. (сущ.) тебя так не полю¬ бит. ♦ Другими (иными) словами, вводн. сл. и союз — говоря, выражаясь иначе, то есть. Побоялся сказать правду, другими словами, обманул. Другое дело — нечто иное, иное положение вещей; тогда надо отно¬ ситься к чему-н. по-другому. На севере лето короткое, на юге — другое дело. Не захотел прийти? — Нет, он болен. — А, тогда другое дело. Другой раз (книжн.) — 1) то же, что иной раз. Другой раз так устанешь, что ноги не держат; 2) (и в другой раз) не сейчас. Мне некогда, поговорим (в) другой раз. ИНО'Й, -ая, -ое (книжн ). 2. Один из многих воз¬ можных, относящийся к неопределённому множеству подобных. Иному человеку это может не понравить¬ ся. ♦ Иной раз (разг.) — иногда, случается. Иными (другими) словами, вводн. сл. и союз — говоря, вы¬ ражаясь иначе, то есть. Не что иное как..., не кто иной как... — именно, безусловно это (этот). Его слова не что иное как ложь. Это оказался не кто иной как старый знакомый. КА'ЖДЫЙ, -ая, -ое (мн. ч. употр.: 1) при сочетаниях колич. числительных с существительными; 2) при су¬ ществительных, не имеющих ед. ч.), мест, определит. 1. Какой угодно, один, взятый из числа других подоб¬ ных. К. из присутствующих. К. человек интересен по- своему. Придирается к каждой мелочи. Платье на к. день (для повседневного ношения). Каждому овощу своё время (поел.). ♦ Каждый встречный (разг., обычно неодобр.) — любой (обычно о незнакомом, малознакомом). Откровенничает с каждым встреч¬ ным. Каждый встречный (н) поперечный (разг. не¬ одобр.) — любой посторонний, кто попало. Гуляет с каждым встречным и поперечным. Каждый раз (разг.) — постоянно повторяясь. Каждый раз забыва¬ ет позвонить. Каждый раз — обида, ссора. Каждый раз одно и то же. На каждом шагу — беспрестанно или повсюду. Опасность подстерегает на каждом шагу. На каждом шагу упрёки, замечания. 24
ЛЮБО'Й, -ая, -ое. 1. Какой угодно, каждый. В любое время. При любых условиях. Л. ценой добиться успеха. Выбери любую книгу. САМ, самого, м.; ж. сама, самой, вин. самое и са¬ му; ср. самб, самого; мн. сами, самих, мест, опреде¬ лит. 1. Служит для обозначения того, что действие или признак целиком исходит от себя (лица или предмета) или направлено на лицо или предмет. Он с. это сделал. С. во всём виноват. Придётся отвечать самому. Недоволен с. собой. Передайте это ему са¬ мому. 2. Своими силами, без помощи или требования со стороны, а также непроизвольно. Смастерил с., своими руками. Сухое дерево упало само. 7. При со¬ общении о совпадающих во времени действиях, со¬ стояниях одного и того же лица означает соединение или противопоставление таких действий, состояний (разг.). Обещал, сам (а сам) обманул. Бодрится, са¬ ма больна/ Сама больна, а бодрится. Рассказывает, сама (а сама) плачет. 8. сам. Открывает собою не¬ изменяемые сложения со знач.: 1) сам (говорящий или тот, о ком идет речь) вместе с другими (сам- друг’) или ещё с двумя (сам-третей), с гремя (сам- четвертi), с четырьмя (сам-пят), с пятью (сам- шдст), с шестью (сам-сем), с семью (сам-осьм), с восемью (сам-девят), с девятью (сам-десят) (устар. и прост ). Хозяин остался с гостем сам-друг (т. е. остались хозяин и гость). Детей у него много, сам- шост (т. е. у него пятеро детей); 2) больше во столь¬ ко раз, сколько указано во второй части сложения. Хлеб уродился сам-друг (т. е. вдвое больше того, что посеяно). ♦ Сам не свой кто (разг.) — о том, кто растерян, расстроен, потерял самообладание. Ходит сама не своя. Само за себя говорит что — не нуж¬ дается в разъяснениях, доказательствах. Хорошая вещь говорит сама за себя. Такой поступок говорит сам за себя. Сам (сама, само, сами) по себе (разг.) — 1) самостоятельно, отдельно от других. Такое ре¬ шение важно уже само по себе; 2) без какого-н. влияния, без чьей-н. помощи, участия, независимо ни от кого. Живёт один, сам по себе’, 3) естественным образом, непроизвольно. Сорняки растут сами по себе, их не сажают. Вопрос отпал сам по себе. Сам собой (разг.) — 1) о чем-н. отдельном, не связанном с другим. Зарплата идёт, а гонорар — сам собой; 2) то же, что сам по себе (в 3 знач.). Волосы вьются сами собой. Всё решилось как-то само собой. Самб собой (разг.) — то же, что само собой разумеется. Тебя пригласили? — Само собой. Само собой разу¬ меется — конечно, ясно, несомненно. Само собой разумеется, что работа будет оплачена. Тебе помо¬ гут, это само собой разумеется. Сами с усами (сам с усам) (разг. шутл.) — сами не хуже, не глупее дру¬ гих. Нечего нас учить, мы сами с усами. • На определённость указания либо на отсылку к известному, упомяну¬ тому, а также на близость или уда¬ лённость кого-чего-н. (3; 13) ДА'ННЫЙ, -ая, -ое (книжн.). 1. То же, что этот. При данных обстоятельствах. Данное нарушение не оста¬ нется безнаказанным. КАКО'В, -а, -6, косв. падежи не образуются, мест. 2.указат., в сочетании с «вот». То же, что таков (разг.). Дорога вот какова: сначала лесом, потом по¬ лем. Вот к. этот человек: добр, честен. КАКО'Й, -ая, -бе. 2. мест, указат., в сочетании с «вот». Именно такой, как сказано, как говорится (разг.). Вот какая к тебе просьба: зайди на почту. Умён, но хитёр: вот к. он человек! Результат вот к.: всё сделано в срок. О'НЫЙ, -ая, -ое, мест, указат. (стар.). Тот самый, таковой; вышеупомянутый. Прошения поданы с при¬ ложением документов и без оных. Денег никому не завещал, ибо не имел оных. ♦ Во время оно (во вре¬ мена оиы, в бны дни) (устар. и шутл.) — когда-то очень давно. ПОСЛЕ'ДНИЙ, -яя, -ее. 7. Этот, только что упомя¬ нутый (конечный в ряду названных) (книжн ). Пришли Петров, Иванов и Сидоров, п. — с опозданием. СЕЙ, сего, сим, о сем, м.; ж. сия, сей, сию и сю; ср. сие, сего, сим; мн. сии, сих, мест, указат. 1. То же, что этот (в 1 знач.) (устар. и иногда ирон ). В с. самый час, в сию самую минуту. Такого-то числа сего года (о ка¬ лендарной дате; офиц.). Сбудется с. вещий сон. Сии заповеди священны. Удивительны сии речи. С получе¬ нием/по получении сего (сущ.; получив то, что посла¬ но; офиц ). ФДо сих пор — 1) до настоящего времени. До сих пор от него нет известий; 2) до этого места, досюда. Вода достает по грудь, вот до сих пор. На сей раз — то же, что на этот раз. На сей раз прощаю. О сю пору (устар. и обл.) — в это время. Прошлую осень о сю пору снег уже выпал. По сю (по сию) пору (устар.) — до этого времени, до сих пор. По сю пору не забыл. По сю сторону (устар.) — с этой стороны. По сю сторону дороги. Сию минуту или секунду — 1) сейчас, немедленно. Извинись сию же минуту; 2) только что, не прошло и минуты. Сию минуту был здесь и уже ушёл. ТАКО'В, -а, -б, косв. падежи не образуются, мест, указат. в знач. сказ. Указывает на определённое, при¬ сущее качество, свойство, состояние. Таково наше об¬ щее мнение. Умный и добрый человек — т. мой друг. Его характер т., что с ним невозможно спорить. Кто 4* 25
он т.? (вопрос о неизвестном, незнакомом человеке). Таковы-то твои обещания?! (т. е. им нельзя верить). Каков отец, т. и молодец (поел ). Каково семя, таково и племя (поел.). ♦ Был таков (разг.) — скрылся, исчез, сделав что-н. (обычно осуждаемое). Набедокурил и был таков. ТАКОВО'Й, -ая, -ое, мест, указат. (устар. и офиц.). Такой (в 1 знач.), этот. Нужны доказательства, за отсутствием таковых дело отложено. ♦ Как тако¬ вой (книжн.) — взятый сам по себе, безотносительно к чему-н. другому, не зависящий от чего-н. Проблема интересна как таковая. Факт важен сам по себе, как таковой. ТАКО'Й, -ая, -ое. 1. мест, указат. Именно этот, по¬ добный данному или тому, о ком-чём говорится. Т. специалист нам нужен. Я т., каким ты меня знаешь. Он т. человек, которого трудно уговорить. Он т.: и нагрубить может (т. е. он таков, с него станется). 3.мест, указат. Указывает на известное другим, но, может быть, неизвестное собеседнику (разг.). Рекомен¬ дуют такого врача Петрова, к нему и обратитесь. Есть такая трава таволга. ♦ В таком роде (духе) (разг.) — приблизительно такой, что-то подобное, при¬ близительно так. Читает только детективы или что- нибудь в таком роде. В таком случае и (прост.) в та¬ ком разе — при данных обстоятельствах, при таком условии, раз так, то. Простудился, в таком случае ле¬ чись. Не нравится, в таком разе не ешь. До такой степени — настолько. До такой степени огорчен, что чуть не плачет. Кто такой? (разг.) — вопрос о том или к тому, кто неизвестен. Кто такой Иванов? Кто он такой? Я его не знаю. Красивая девушка, кто она такая? Кто я (ты, он) такой, чтобы — о том, кто не¬ значителен, чья роль несущественна. Кто ты такой, чтобы мне указывать? Кто вы такие, чтобы здесь распоряжаться? Такого рода (разг.) — то же, что такой (в 1 знач.). Дело такого рода, что нужно поду¬ мать. Такой-сякой (прост.) — резкое порицание, брань. Ах ты, такой-сякой, вот я тебе сейчас задам! Такой-сякой немазаный-сухой (шутл. порицание). Та- кие-то (такие вот) дела (разг.) — вывод о чём-н. (обычно неутешительном). Все болеют, такие-то (та¬ кие вот), брат, дела. Что (что ж тут) такого? (разг.) — это несущественно, неважно, не имеет значения. Пошутил, что ж тут такого (обидного)? Таким об¬ разом — 1) так, taKHM способом. Мы поступим таким образом: разделимся на две группы; 2) значит, следо¬ вательно, и так. Ему помогли, вот. Таким образом, всё и уладилось. Что такое? (разг.) — вопрос или пере¬ спрос, выражающий удивление, недоумение, недо¬ вольство. Ты чем-то расстроен, что такое? Что та¬ кое, опять он опаздывает. Такой как, такие как — вводит обозначение лица или предмета как представи¬ теля множества ему подобных. Таким как он всегда не везёт. С таким как он упрямцем спорить бесполезно. Что такое кто-что — вопрос о сущности кого-чего-н.: что собой представляет? Что он такое, этот твой новый знакомый? Что такое счастье? Такие как (например), в роли союза — вводит пояснение, выра¬ жая отношения общего и частного. Туристы посетили старинные города, такие как Суздаль, Владимир, Ростов Великий. Такой как, в роли союза — вводит сравнение. Погода дождливая, такая как осенью. ТОТ, та, то; мн. те, мест. 1. указат. Указывает на удалённое в пространстве или во времени, а также на уже упоминавшееся в речи и известное. Зайдите вон в т. дом. Идите вот в том направлении. Т. человек у входа — сторож. В т. день была гроза. В ту встречу я его не узнал. 2. указат. В главном предложении ука¬ зывает на лицо, предмет, к-рые обозначены союзным словом в начале придаточного. Спроси у того, кто знает. Расскажу о том, что видел. Т. город, где он живёт. Это та книга, которую ты просил. Что посе¬ ешь, то и пожнёшь (поел ). 10. то, того, ср. Сохраняя частичное значение указательное™, входит в состав сложных союзов и союзных образований: без того (и без того), без того чтобы не, благодаря тому что, в добавление к тому что, в зависимости от того (что, кто, какой, чей, сколько, где, куда, откуда, когда, как, насколько, почему, отчего, зачем), в результате того что, в связи с тем что, в силу того что, в тех целях чтобы, в то время как, в то время когда, в то же время, в том отношении что, в том случае если, в том смысле что, в том числе, вместе с тем, вместо того чтобы, во имя того чтобы, вопреки тому что, вроде того как, вроде того что, вслед за тем как, вследствие того что, для того чтобы, до тех пор по¬ ка (не), до того как, за счет того что, из-за того что (из-за того чтобы), исходя из того что, к тому же, кроме того, кроме того что, мало того, мало того что, между тем, между тем как, на основании того что, на том основании что, на тот случай если, на¬ против того, наряду с тем, наряду с тем что, не без того, не без того чтобы, не то что, не то чтобы, невзирая на то что, независимо от того что, не¬ смотря на то что, нет того чтобы, перед тем как, плюс к тому, плюс к тому что, по мере того как, по причине того что, по той причине что, под видом того что, под предлогом того что, под тем предло¬ гом что, подобно тому как, помимо того, помимо того что, после того как, похоже на то, похоже на то что, сверх того что, при том что, при всём том что, с тем чтобы, смотря по тому (кто, что, какой, который, чей, сколько, где, куда, откуда, когда, как, насколько, почему, отчего, зачем), судя по тому что, тем самым (и..., а...), тем самым, тем лучше, тем..., чем, тем..., что. ♦ Больше (более) того — обозначает переход к нарастающей части сообщения. Он умён, 26
более того талантлив. До того ли? (разг.) — при воз¬ ражении: нет времени, основания для чего-н. Ехать в отпуск? До того ли мне! И без того — независимо от того, что уже есть, и так уже. Не ругай его, он и без того расстроен. И то (верно, хорошо) (разг.) — вы¬ ражение утверждения, согласия. Пора отдохнуть. — И то верно (хорошо). И того лучше (ещё того лучше) (разг., часто ирон.) — совсем хорошо, ещё лучше. По¬ ра перекусить, а пообедать и того лучше. И того ху¬ же (ещё того хуже) (разг.) — совсем плохо, ещё хуже. Он груб, и ещё того хуже жесток. И тому подобное (сокращённо на письме «и т. п.») — употр. после пере¬ числения для указания на то, что перечисление может быть продолжено. И т6 сказать (и тб правда) (разг.) — нужно признать, действительно так. И то сказать, ему есть чем гордиться. Кроме того — в добавление к чему-н. Поступает разумно и, кроме того, справед¬ ливо. Мало того — кроме того, сверх того. Он неправ, так мало того, ещё и лжёт. Тот свет — у верующих: загробная жизнь, потусторонний мир. На том свете (после смерти). На ту беду (разг.) — к несчастью, на беду. Дорогу замело, да на ту беду ещё и темно было. Не без того (разг.) — выражение принятия, допуще¬ ния, подтверждения. Опять неприятности? — Не без того. Не в том (или не в этом) дело — не в этом суть, не в этом причина. Ты устал? — Не в том дело: бо¬ лею. Не в ту степь (разг.) — совершенно не к месту, не то, не о том. У этого чудака всегда всё не в ту степь. Не до того кому (разг.) — то же, что не до этого. Не то (разг.) — совершенно не соответствует желаемому, тому, что нужно, совершенно не так. Старался, да опять вышло не то. Типичное не то (шутл ). Ни в тых ни в сих (прост.) — ни то и ни сё, ни туда ни сюда. Дело стоит на месте, ни в тых ни в сих. Ни с того ии с сего (разг.) — неожиданно, некстати и без всякого повода. Ни с того ни с сего обиделся. Ни то ни сё (разг. неодобр.) — нечто неопределённое, ни пава ни ворона. Тем лучше (разг., часто ирон.) — ещё лучше, ещё благоприятнее, совсем хорошо. Отказался ехать? Тем лучше для нас. Тем хуже (разг.) — ещё хуже, со¬ всем плохо. Отказывается от отдыха, тем хуже для него. То и дело (разг.) — о частом повторении чего-н. Щенок то и дело поскуливает. То и сё (разг.) — раз¬ ное (обычно о незначительном, случайном). Может случиться и то и сё. Поговорили о том о сём. Проходу не даёт: придирается к тому и к сему. Тот или иной — один из возможных. Тот или иной выход будет найден. Должно быть принято то или иное решение. Та или иная причина всегда найдётся. То или иное (разг.) — о чём-н. одном из возможных. То или иное, а решать придётся. То ли дело (разг.) — употр. при противопоставлении в знач.: гораздо лучше, совсем иначе. В городе летом плохо, то ли дело в деревне. То ли ещё будет! (разг.) — это ещё что, нужно ждать дру¬ гого, обычно худшего. И так плохо, да то ли ещё бу¬ дет! Того н гляди (или того и жди) (разг.) — о чём-н. (обычно неприятном), что может случиться в любой момент. Холодает, того и гляди снег пойдёт. Тбт ещё (прост.) — выражает многозначительную оценку кого- чего-н. как плохого или сложного, затруднительного. Это тот ещё работничек! (т. е. плохой). Та ещё зада¬ ча! (т. е. трудная). Федот, да не тот (разг. неодобр.) — потов, о том, кто хоть и похож, но в чем-то не такой, не подходит, похуже. А из-за того, союз — выражает обусловленность, указывая на следствие. Автобус сло¬ мался, а из-за того и на самолёт опоздали. А (и, но) кроме того, в роли союза — присоединяет дополни¬ тельную информацию, усиливающую общий смысл высказывания. Красива, но кроме того ещё и умна. Жадный, а кроме того ещё и злой. Не пойду гулять: занят, и кроме того на улице дождь. До того как, союз — выражает временные отношения, обозначая, что сос!бщаемое в главном предложении предшествует тому, о чём говорится в придаточном. До того как выйти отдельным гаданием, повесть печаталась в журнале. До того что, союз — до такой степени что, так сильно что. Устал, до того что не может идти. И без того.., а (так), двухместный союз — присое¬ диняет информацию об усугубляющем событии, си¬ туации, непостоянном признаке. И без того (мало того что) тесно, а тут ещё гости. И тем самым, в роли союза — именно поэтому, непосредственно вследствие этого. Один раз обманул, и тем самым вообще утратил доверие. Из-за того что, союз — выражает обусловленность: оттого что, потому что. Не приехал, из-за того что не шли поезда. К тому же (и к тому же, а к тому же), союз — присоединяет добавочную информацию. Ловок и к тому же хитёр. Мало того что.., а (но, так) еще (и), двухместный союз — присоединяет информацию об усугубляю¬ щем событии, ситуации, признаке. Мало того что злой, ещё и жадный. На то и.., чтобы, двухместный союз (разг.) — 1)выражает целевые отношения. На то и купили вещь, чтобы ею пользоваться; 2) выражает предназначенность. На то и щука в мо¬ ре, чтобы карась не дремал (поел.). Перед тем как, союз — то же, что до того как. Перед тем как вы¬ ехать, он отправил телеграмму. После того как, союз — выражает временные отношения, указывая на то, что сообщаемое в главном предложении следу¬ ет за тем, о чём говорится в придаточном. После то¬ го как ему позвонили, он ушёл. С тем чтобы, союз — выражает обусловленность, присоединяя придаточ¬ ное предложение со знач. цели. С тем чтобы озна¬ комиться с литературой, купил специальный спра¬ вочник. ЧЕЙ, чья, чьё, мест. 3. указат., в сочетании с «вот». Именно его, именно их (разг.). Шаляпин — вот 27
чьё искусство нельзя забыть. Это дом моего деда — вот ч. Водопад — вот ч. шум путники слышали изда¬ ли. Э'ТАКИЙ, -ая, -ое и Э'ДАКИЙ, -ая, -ое, мест, ука¬ зат. (прост ). 1. То же, что такой (в 1 знач.) Этакую (эдакую) вот щуку выудил. ЭТОТ, эта, Зто; мн. эти. 1. мест, указат. Указыва¬ ет на находящегося (находящееся) близко (в про¬ странстве или во времени), а также на только что упомянутого (упомянутое) в речи или уже известного (известное). Этого человека знают все. Э. дом или крайний? На этом берегу. Хочет строить дом; трудное это дело. Эта работа выполнена хорошо. Зима в этом году снежная. ♦ В этом роде (разг.) — приблизительно такой, что-то подобное, приблизи¬ тельно так, в таком роде. Отдохни: сходи в кино или что-н. в этом роде. На этих днях (разг.) — 1)в ближайшее время или несколько дней тому назад. На этих днях приезжает (приезжала) сестра; 2) совсем недавно, совсем скоро. Известие пришло на этих днях. На этих днях ожидается потепление. На этот раз (разг.) — в данном случае, при этих обстоятель¬ ствах. На этот раз всё обошлось благополучно. Не без этого (разг.) — то же, что не без того. Этими днями (разг.) — то же, что на этих днях. Этого рода — то же, что такого рода. Дела этого рода рассмат¬ ривает арбитраж. Этот свет — у верующих: земная жизнь в противоположность загробному миру. При¬ дётся ли ещё увидеться на этом свете? (т. е. при жизни). При этом (и при этом), союз — то же, что к тому же. Талантлив, и при этом скромен. • На точность выбора из неограни¬ ченного или неопределённого мно¬ жества, на тождество, совпадение с кем-чем-н. (3; 14) ДА'ННЫЙ, -ая, -ое (книжн.). 2. Именно этот, не дру¬ гой. Интересен именно д. пример. Тогда вы были пра¬ вы, в данном же случае ошибаетесь. ОДИН, одного, м. ; ж. одна, одной; ср. одно, одно¬ го; мн. одни, однйх. 5. Тот же самый, не другой. Дру¬ зья живут в одном доме. У отца с сыном одни ин¬ тересы. ♦ Один и тот же — 1) много раз повторяю¬ щийся, а также постоянно сохраняющийся. Одни и те же жалобы. Повторять одно (сущ.) и то же. У него ещё со школы одни и те же друзья; 2) тот же самый, не другой. Коллеги окончили один и тот же институт. Повести принадлежат одному и тому же автору. ТАКО'Й, -ая, -ое, 4. мест, определит., обычно с от¬ рицанием. Соответствующий обычному или желаемо¬ му (разг.). Работа его не устраивает: зарплата не такая. Старик сегодня с утра какой-то не т. Не хо¬ жу в кино: фильмы идут какие-то не такие. ТОТ, та, то; мн. те, мест. 3. указат. Со словами «са¬ мый», «именно», «же» и, при отрицании, без них: та¬ кой же, не какой-н. другой. Т. самый (именно т., т. же) дом. Именно т. (т. самый) результат, который ожидался. Ты всё т. же. Сел не в т. вагон. Он стал не т. (т. е. сильно изменился). Здоровье уже не то. Это всё не то (т. е. не то, что нужно, что требуется). 7. ука¬ зат. В соединении с частицей «же» употр. в знач.: та¬ кой, на примере к-рого может быть подтверждена мысль, развиваемая далее. Животные требуют ухода: та же собака, сколько с ней забот. Взять те же сла¬ дости, от них только вред здоровью. ♦ Из того же (из одного, из одного и того же) теста кто (разг.) — та¬ кой же, того же, одинакового склада, характера, сход¬ ных мнений. Э'ТОТ, эта, это, мн. эти. 2. мест, указат. Со слова¬ ми «самый», «именно», «же» и, при отрицании, без них: именно тот, именно такой, соответствующий че¬ му-н., не другой, данный. Нужна эта самая (именно эта) книга. Встретимся на этом же самом месте. Сел не в э. вагон (т. е. не в тот, в к-рый было нужно). • На противопоставление или сопос¬ тавление с кем-чем-н. (3; 15) ДРУГО'Й, -ая, -бе. 3. Не этот, не данный. Уйти в другую комнату. Другие заботы. На другом берегу (на противоположном). 7. Один из ряда сходных или со¬ поставляемых друг с другом. Посетители идут один за другим. И та, и другая книга интересна. ♦ Из дру¬ гого теста кто (разг.) — совсем другого склада, харак¬ тера. Дед труженик, а внуки совсем из другого теста, бездельники. Одна нога здесь, другая там (разг.) — быстро, без задержки (сходить, сбегать куда-н.). Беги в магазин, одна нога здесь, другая там. Смотреть дру¬ гими (иными) глазами — оценивать по-другому, с другой точки зрения. На прошлое он смотрит теперь другими глазами. ОДИН, одного, м. ; ж. одна, одной; ср. одно, одного; мн. одни, однйх. 7. Какой-нибудь в ряду сходных или сопоставимых друг с другом. То о. приятель зайдёт, то другой. Одна неприятность за другой. Одно (сущ.) другому не мешает (т. е. годится и то, и другое). Одно дело пообещать — другое сделать. ТОТ, та, то; мн. те, мест. 4. указат. В нек-рых соче¬ таниях: противоположный, такой, к-рый расположен напротив. Пристань на том берегу. Дом на той сто¬ роне улицы. Дверь в том конце коридора. 8. указат., также в знач. сущ. При перечислении противополагает¬ ся словам «иной», «другой», «этот»; при повторении употр. в знач.: один, другой, третий и т.д. Т. брат уе¬ хал, а этот остался. Придут оба: и т. и другой. Не 28
те, так другие помогут. Т. танцует, т. поет, а т. играет на гитаре. • На чередование, повторяемость или порядок следования кого-чего-н. (3; 16) ВСЯ'КИЙ, -ая, -ое, мест. 2. определит., ед. В соче¬ тании со словами «секунда», «минута», «нас», «день», «неделя», «месяц», «год», а также с нек-рыми другими словами, называющими предмет, к-рый подлежит сче¬ ту: то же, что каждый (разг.). В. праздник приезжает. В. день звонит. Всякое лето отдыхаем в деревне. В. час (ежечасно). Всякую минуту (ежеминутно). КА'ЖДЫЙ, -ая, -ое (мн. ч. употр.: 1) при сочетаниях колич. числительных с существительными; 2) при су¬ ществительных, не имеющих ед. ч.), мест, определит. 2. В сочетании со словами «секунда», «минута», «час», «день», «сутки», «неделя», «месяц», «год», а также с нек-рыми другими словами, называющими то (того), что (кто) может подлежать счету: регулярно повто¬ ряющийся, следующий друг за другом. Звонит к. час. Каждые пять дней. С каждым днём становится теп¬ лее. Навещает каждое воскресенье. Из шеренги вы¬ ступил к. третий. КОТО'РЫЙ, -ая, -ое, мест. 3. неопр. Уже не первый в ряду многих подобных (с сущ., называющими отре¬ зок времени, а также со словом «раз») (разг.). Уж к. день дождь. К. (в который) раз тебе говорю (т. е. уже много раз тебе говорил). СЛЕ'ДУЮЩИЙ, -ая, -ее. 3. Такой, к-рый входит в последующее перечисление или называется в после¬ дующей речи. Приглашены следующие лица: Петров, Иванов, Сидоров... В ходе переговоров будут обсуж¬ дены следующие вопросы... ТОТ, та, то; мн. те, мест. 5. указат. В нек-рых соче¬ таниях: непосредственно предшествующий данному или непосредственно следующий за данным. Приез¬ жал на той неделе, в ту пятницу. Увидимся в то вос¬ кресенье. В том месяце иду в отпуск. • На выделение, уточнение, ограни¬ чение (3; 17) ВСЯ'КИЙ, -ая, -ое, мест. 5. определит. В сочета¬ нии с предлогом «без» подчеркивает выражаемое или отрицаемое: совсем, вовсе без кого-чего-н. Без всяко¬ го сомнения. Без всяких затруднений. Справился без всяких помощников. Расстались без всяких сожале¬ ний. ОДИ'Н, одного, м. ; ж. однй, одной; ср. одн<5, одно¬ го; мн. одни, однйх. 6. Выражает ограничение: ниче¬ го или никого кроме. В нём одна только гордость. В группе одни мальчики. Из фруктов в продаже одни яблоки. САМ, самого, м.; ж. сама, самой, вин. самое и саму; ср. само, самого; мн. сами, самйх, мест, определит. 3. Подчеркивает, что речь идет как раз о данном лице (часто значительном) или предмете, в знач.: именно он, не кто иной, как он. Узнали об этом от самих очевид¬ цев. С. директор распорядился. Операцию делал с. главный хирург. 5. Выделяет слово, к к-рому относится, самый. Само присутствие близкого человека уже ус¬ покаивает. Ему достаточно самого сознания, что он прав. САМЫЙ, -ая, -ое. 1. мест, определит. Служит для уточнения в знач.: именно при словах «он», «этот», «тот» (разг.), а также (прост.) при местоимениях «я», «ты». Этот с. человек. В этом самом доме. На этом самом месте. Под этой самой крышей. Эту книгу ты читаешь? — Эту (ту, её) самую. Ты Иванов? — Я са¬ мый. 2. мест, определит. Служит для уточнения места и времени в знач.: прямо, как раз, непосредственно. У самого порога. На самом верху. С самого утра. В са¬ мом начале, конце. Самое время учиться. Сейчас са¬ мая пора отдохнуть. 3. мест, определит. Служит для обозначения того, что взято само по себе, как таковое. Достаточен с. факт присутствия. 4. мест, опреде¬ лит. При прилагательном образует его превосходную степень, а при существительном указывает на высшую степень количества, качества или признака. С. краси¬ вый. Самая нарядная. С. хороший. В самом разгаре событий. Самая малость, самые пустяки (о чём-н. очень малом, незначительном; разг. Денег осталось самая малость.). 5. сймое. Означает своевременность: самое подходящее время, самый подходящий момент, именно сейчас (прост.). Сейчас бы самое пообедать. Самое разведать, пока темно. ♦ В самом деле — дей¬ ствительно, точно. Он в самом деле ничего не знал. В самом деле так (уверенное подтверждение). В самую точку (разг.) — точно, именно так, как нужно. Своим замечанием попал в самую точку. На самом деле — в действительности, точно так, как есть. На самом-то деле он не виноват. В самый раз (разг.) — 1) вовремя, именно в нужный момент. Успел в самый раз, 2) впо¬ ру, как раз по размеру. Куртка в самый раз. Самое лучшее — о том, что лучше, предпочтительнее всего Самое лучшее — не вмешиваться. Самое худшее — о том, что хуже, нежелательнее всего. Он болен и, что самое худшее, совершенно одинок. Самый-самый (самая-самая, самое-самое) (разг. шутл.) — самый хороший, лучше всех. Она самая-самая! 29
• На усиление, интенсификацию, оценку (3; 18) КАКО'В, -а, -о, косв. падежи не образуются, мест. 3. определит. Выражает высокую степень качества, восхищение, удивление, негодование и другие разно¬ образные чувства. Наш сосед-то к.! Весна-то какова! К. хитрец! КАКО'Й, -ая, -бе. 3. мест, определит. Выражает вы¬ сокую степень качества, восхищение, удивление, него¬ дование, возмущение и другие разнообразные чувства. Какая радость! Какая сегодня погода! Какое горе! К. обманщик! Новость-то какая! Красавец-то к.! 1.мест. определит. В риторическом вопросе или в ответной реплике обозначает отрицательную оценку, а также собственно отрицание (разг.). У тебя деньги . есть? — Какие у меня деньги! (т. е. у меня их нет). К. он знаток! (т. е. совсем не знаток). К. он помощник! (т. е. он плохой помощник). ♦ Ох (ах) какой! (разг.) — в сочетании с именем выражает высокую степень вос¬ хищения, удивления, возмущения и других разнооб¬ разных чувств. КАКО'Й-НИБУДЬ, какая-нибудь, какое-нибудь, мест, неопр. 2. Незначительный, малый (по количест¬ ву, мере, цене) (разг.). Нужно пройти всего лишь ка- ких-нибудь сто шагов. Одолжил-то всего какую- нибудь сотню. Опоздал всего на каких-нибудь пять минут. 3. обычно с отрицанием. То же, что какой-то (в 5 знач.) (разг.). Это делал не какой-нибудь новичок, а опытный мастер. КАКО'Й-ТО, какая-то, какое-то, мест, неопр. 4. То же, что какой-нибудь (во 2 знач.) (разг.). Ждали всего каких-то пять минут. Бывает, всё решают какие-то мгновения. 5. Не заслуживающий внимания, уважения (разг. неодобр ). Какой-то мальчишка берётся всех учить. Стану я связываться с каким-то шалопаем. 6. В сочетании со словом с квалифицирующим значе¬ нием усиливает это значение (разг.). Он у вас чудак какой-то. Это просто счастье какое-то, что мы на¬ шли друг друга. Наваждение какое-то! Безобразие какое-то! КО'Е-КАКО'Й, -4я, -бе и (разг.) КОЙ-КАКО'Й, -ая, -ое, мест, неопр. (между «кое-» и «какой» в косвенных падежах может стоять предлог). 2. Незначительный, неважно, несущественно какой. Сумел сохранить кое- какие сбережения. Нахватался кое-каких сведений. Оделся кое в какую одежонку. НЕ'КОТОРЫЙ, -ая, -ое. 2. мест, неопр. Небольшой, незначительный. Получить некоторую сумму. Возник¬ ли некоторые затруднения. ТАКО'Й, -йя, -бе. 2. мест, определит. Усиливает степень признака. Он т. добрый! Она такая красивая. Т. негодяй! Такая жалость, что он не приехал. Э'КИЙ, -ая, -ое и Э'КОЙ, -ая, -ое; кратк. ф. м. не употр.; -а, -о. 1. мест, определит. Какой (в 3 знач.), такой (обычно при указании на что-н., вызывающее удивление, досаду, иронию). Э. бесстыдник! Экая (эка) невидаль! Экая напасть! Экое счастье дураку привалило! Эки небылицы рассказывают! Э'ТАКИЙ, -ая, -ое и Э'ДАКИЙ, -ая, -ое, мест. (прост.). 2. определит. Усиливает степень признака, обычно отрицательного. Этакого (эдакого) чудака не встречал. Э. силач! Этакая (эдакая) напасть! Э'ТОТ, эта, это, мн. эти. 3. мест, определит. Служит для определения того, что известно и не одобряется, оце¬ нивается отрицательно (разг.). Вот она, эта его любовь! Послушал я этих нынешних ораторов! 4. мест, указат. В сочетании со словами «ах», «ох», «о», «уж», а также (при осуждении) с мест, «мне», «нам»: указывает на предмет, уже известный, определённый и так или иначе оцениваемый (разг.). Ах эти розы! О э. юг! Уж эти (мне) нравоучения! Ох (уж) эти мне писаки! • На признак, о котором требуется или предоставляется информация (3; 19) КАКО'В, -а, -6, косв. падежи не образуются, мест. 1. вопросит, и союзн. сл. Указывает на присущий при¬ знак, свойство, состояние. Каковы его намерения? Ка¬ кова цена? Узнай, каково положение дел. Он таков, к. он есть. Спросил, к. больной (т. е. как он себя чувству¬ ет). К. поп, таков и приход (поел.). К. привет, таков и ответ (поел ). ♦ Каков бы (то) ни был — то же, что какой бы то ни был. Какова бы ни была цена, согла¬ шайся. Каков собой (собою, из себя) (разг.) — вопрос о внешности, о лице. А невеста какова собой? КАКОВО'Й, -ая, -бе, мест, указат. и союзн. сл. (ус¬ тар. и офиц ). Такой, о к-ром говорится, сказано. При¬ каз, с каковым все были ознакомлены. Сведения, како¬ вые были получены. КАКО'Й, -ая, -бе. 1. мест, вопросит, и союзн. сл. Указывает на качество, свойство, признак. К. он чело¬ век? Подарок именно такой, к. я хотел. Скажи, какую книгу ты читаешь? Какое будет лето? Из каких он краёв? (т. е. откуда он родом). 4. мест, вопросит, и союзн. сл. Который из нескольких, который по счёту (разг.). Какую из газет ты выписываешь? К. номер твоего билета? К. он по счёту? ♦ Вот (ведь) какое дело (вот ведь какие дела) (разг.) — вот в чём дело (обычно о чём-н. нежелательном). Он не поедет: за¬ нят, вот ведь какое дело. Какое там! (разг.) — совсем нет, как раз наоборот. Какой бы (то) ни был — любой из возможных. Какой бы (то) ни был результат, он важен. Какой есть, какой ни есть или какой ни на есть (прост.) — какой угодно, любой, такой, к-рый 30
имеется, если другого нет. Не ищи самое дорогое, возьми какое есть (какое ни на есть). Подари какую ни на есть вещицу на память. Какой такой (разг.) — употр. в знач. какой для усиления вопроса. Пришёл Иванов. — Какой такой Иванов? Какой (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — любой, всякий и без разбо¬ ру Для подарка какую попало вещь не купишь. Какой придётся (разг.) — любой из возможных, не разбирая. Бери билеты, какие придётся. Какой угодно — лю¬ бой, всякий из возможных. Готов согласиться на ка¬ кое угодно решение. Какой хочешь (разг.) — то же, что какой угодно. В жизни какие хочешь случаи быва¬ ют. Какого чёрта (дьявола) и за каким чёртом (прост, бран.) — выражение сильного раздражения, неудовольствия, несогласия, недоумения. Какого чёр¬ та тебе от меня надо? Какого чёрта ты к нему при¬ стаешь? Ни в какую (разг.) — ни за что, ни в каком случае. Ни в какую не соглашается ждать. КОЙ, коя, кое, мест, вопросит, и союзн. сл. (устар. прост, и обл.). То же, что который. К. тебе годик? (во¬ прос о возрасте). События, коим я был свидетель. Ре¬ бята ещё малые: коему год, а коему два. ♦ В кои-то веки (разг.) — очень редко. В кои-то веки видимся. Кой чёрт (прост, бран) — то же, что какого черта. Кой чёрт тебя сюда принёс! На кой, на кой чёрт (дьявол, шут) или на кой ляд (прост, груб ) — зачем, к чему, какого черта! КОТОРЫЙ, -ая, -ое, мест. 1. вопросит, и союзн. сл. Указывает на порядок следования или на выбор из не¬ скольких считаемых, из множества. Забыл, в котором году это было. К. из вас старший? К. он по счёту? (в ряду считаемых). К. час? (сколько времени?). 2. союзн. сл. Связывает с главным предложением придаточное, определяющее именной член предложения в главном. Дом, в котором родился. Друг, к. всегда рядом. Имен¬ но тот результат, которого все ожидали. ЧЕЙ, чья, чьё, мест. 2. вопросит и союзн. сл. Ука¬ зывает на непосредственное отношение, отнесён¬ ность к кому-чему-н. Ч. это портрет? — Это порт¬ рет великого князя. Озеро, чьи берега поросли лесом. ♦ Чей бы то ни был (ни было) — принадлежащий или относящийся к любому из возможных и незави¬ симо от этого. Чьё бы то ни было решение, оно не на пользу делу. Чьих рук это дело (разг.) — кто это сделал (обычно о плохом). Узнают, чьих рук это де¬ ло, тому не поздоровится! Чей (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — принадлежащий любому, отно¬ сящийся к любому, каждому. Берёт чей попало зонт. Чей придётся (разг.) — принадлежащий любому из возможных, относящийся к любому из возможных. Готов принять чью придётся помощь. Чей угодно — принадлежащий любому, относящийся к любому. Это может быть чья угодно вещь. Чей хочешь (разг.) — то же, что чей угодно. Чья взяла (возьмёт) (разг.) — кто победил, кто одержал верх. Ещё по¬ смотрим, чья возьмёт. Чья бы корова мычала, а чья бы (твоя бы) молчала — поел, в знач.: тому, кто говорит, лучше бы помолчать: это и к нему само¬ му относится. Говоришь, что я жадный, уж чья бы корова мычала, а чья бы (твоя бы) молчала! ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём. 7. союзн. сл. То же, что который (во 2 знач.). Памятник, ч. стоит на площади. • На признак неопределённый либо точно не называемый (3; 20) КАКО'Й, -ая, -бе. 5. мест, неопр. То же, что какой- нибудь (прост ). Нет ли каких новостей? Будут какие поручения? 6. мест, неопр. О выделяемом из множест¬ ва при противопоставлении: какой-то, некоторый (разг.). Какие фильмы интересные, а какие и нет. Ка¬ кие ягоды созрели, а какие ещё нет. КАКО'Й-ЛИБО, какая-либо, какое-либо, мест, не¬ опр. (книжн ). Один из возможных, но не называемый, тот или иной, точно не известно какой (чаще в контек¬ стах, предполагающих сомнение). Переговоры не при¬ вели к каким-либо результатам. Есть ли какие-либо причины для беспокойства? Какие-либо архивные ма¬ териалы не обнаружены. КАКО'И-НИБУДЬ, какая-нибудь, какое-нибудь, мест, неопр. 1. Один из возможных, но не называе¬ мый, тот или иной, точно не известный или безразлич¬ но какой. Возьми какой-нибудь карандаш и пиши. Дай почитать какую-нибудь книгу. Не нужна ли какая- нибудь помощь? Ожидать каких-нибудь известий. Искать себе каких-нибудь развлечений. В какой из этих гостиниц мы остановимся? — В какой-нибудь, всё равно в какой. Скажет какую-нибудь грубость и не извинится. КАКО'Й-НИКАКО'И, какая-никакая, какое- никакое, мест, неопр. (прост ). Какой-нибудь, хоть какой-нибудь (обычно при противопоставлении с от¬ тенком случайности и незначительности). Какой- никакой, а конец будет. Какой-никакой выход найдёт¬ ся. Какой-никакой, а подарок. КАКО'И-ТО, какая-то, какое-то, мест, неопр. 1. Не¬ определённый по признаку, свойству, качеству, а так¬ же вообще неизвестно какой (в i знач ). Тебя ждёт какой-то человек. Получил какое-то письмо и срочно уехал. Весь погружён в какие-то свои мысли [не сме¬ шивать с местоимением «какой» и свободно присоеди¬ няемой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Ка¬ кой-то) день завтра будет? Какая(-то) ещё выдаст¬ ся осень?]. 2. То же, что какой-нибудь. Этому должно быть какое-то разумное объяснение. Если будут ка¬ кие-то вопросы, докладчик ответит. 31
КО'Е-КАКО'Й, -ая, -бе и (разг.) КОЙ-КАКО'Й, -ая, -бе, мест, неопр. (между «кое-» и «какой» в косвенных падежах может стоять предлог). 1. Какой-то, точно не определенный, некоторый. Сделать кое-какие покупки. Побывал кое в каких местах. Поделиться кое-какими соображениями. КОТО'РЫЙ, -ая, -ое, мест. 4. неопр. О выделяемом из множества при противопоставлении: некоторый, который-то (прост). Всех ребят одарил: которому ребёнку игрушку, а которому книжку. Которые из гостей ушли, а которые остались. Которым повезло, а которым и нет. КОТО'РЫЙ-ЛИБО, которая-либо, которое-либо, мест, неопр. (книжн ). Какой-нибудь из следующих по порядку, из нескольких (чаще в контекстах, предпола¬ гающих сомнение). Который-либо из числящихся в списке может и не явиться. КОТО'РЫЙ-НИБУДЬ, которая-нибудь, которое- нибудь, мест, неопр. Какой-нибудь из следующих по порядку, из нескольких. Который-нибудь из двух. Би¬ леты достанутся которым-нибудь из общего списка. Ты знаешь которых-нибудь из присутствующих? КОТО'РЫЙ-ТО, котбрая-то, котброе-то, мест, не¬ опр. (разг.). Неизвестно который из двух, нескольких или многих. В котором-то из купе найдется свобод¬ ное место. Тянут жребий: которому-то из троих выпадет удача. НЕ'КИЙ, -ая, -ое, нёкоего, нёкоему, некоим и нёким, о некоем и о нёком, некоей и некой, нёкую, о некоей и о некой, мест, неопр. 1. То же, что какой-то (в 1 знач.) (книжн ). С неких пор всё изменилось. За этим челове¬ ком известна некая странность. Сказал, что хочет представить нам некоего молодого человека. 2. обыч¬ но в сочетании с именем собственным. Какой-то (в I знач.), некоторый. Вас спрашивал н. Петров. Есть н. экстрасенс Сидоров, о нём все говорят. Есть в нашем уезде некое сельцо Лужки. НЕ'КОТОРЫЙ, -ая, -ое. 1. мест, неопр. Какой-то, точно не определённый. С некоторого времени, с не¬ которых пор. Встретился с некоторыми из старых знакомых. В некотором царстве, в некотором госу¬ дарстве (сказочный зачин). ♦ В некотором роде (смысле) (разг.) — до известной степени, отчасти (о том, что похоже на что-н., напоминает что-н.). Этот человек в некотором роде оригинал. Некоторым об¬ разом — с какой-то стороны, отчасти, несколько. К последним событиям он некоторым образом причас¬ тен. ОДИН, одного, м.; ж. одна, одной; ср. одно, одного; мн. одни, однйх. 4. Какой-то, некий. В о. прекрасный день (однажды). Одна баба сказала (о непроверенных слухах; прост, шутл ). Ходит тут о. (сущ ), подозри¬ тельный какой-то (т. е. некто; разг.). ТАКО'Й-ТО, такая-то, такое-то, мест, неопр. Употр. вместо точного обозначения лица, признака (или, при повторе, нескольких лиц, признаков). Приходил такой- то гражданин, просил передать то-то и то-то. Нужны такие-то и такие-то справки [не смешивать с местоимением «такой» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. ТО'Т-ТО, та-то, то-то, мест, неопр. Употр. вместо точного обозначения лица, предмета, явления (или, с повтором, нескольких лиц, предметов, явлений). Пре¬ мировали тех-то и тех-то сотрудников. Не делай то¬ го-то и того-то [не смешивать с местоимением «тот» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. • На признак отрицаемый (отсутст¬ вующий или несуществующий) (3; 21) НИКАКО'Й, -ая, -бе; ни у какого, ни к какому, ни с какйм, ни о каком, мест, отриц. 1. с последующим отрицанием. Ни один из возможных. Никакими угро¬ зами их не запугают. Ни с какой работой не справля¬ ется. Никаких книг не купил. Нет никаких сомнений или никакого сомнения (выражение полной уверенно¬ сти). Какие у тебя с ним отношения? — Никаких (ни¬ каких нет). 2. с последующим отрицанием. В сочета¬ нии с именем существительным (обычно при повторе) выражает категоричность отрицания (прост ). Говорят, что он твой друг. — Н. он мне не друг. Ты Ваню ви¬ дел? — Никакого Ваню я не видел. Ты взял деньги? — Никаких денег я не брал. НИКО'Й, -ая, -бе, мест, отриц. (стар.). То же, что никакой. Никои прегрешения не забудутся. Никоя кара не страшит. ♦ Никоим образом (книжн.) — никак, ни в какой степени. Никоим образом не причастен к происшедшему. Ни в коей мере (книжн.) — нисколь¬ ко, ни в какой степени. Ни в коей мере не огорчён слу¬ чившимся. Ни в коем разе (прост.) — то же, что ни в коем случае. Ни в коем случае — ни за что, ни при каких условиях. Ни в коем случае не соглашайся. НИКОТО'РЫЙ, -ая, -ое; ни у которого, ни к кото¬ рому, ни с которым, ни о котором, мест, отриц., с по¬ следующим отрицанием (разг.). Никакой по порядку или никакой из нескольких считаемых, из множества. Никоторое из предложений не будет принято. Ни по 32
которому из вопросов никуда не обращался. Ни с ко¬ торым из друзей не виделся. • На признак количественный: из¬ вестный, неопределённый, такой, о котором требуется или предостав¬ ляется информация, неизвестный либо оцениваемый (3; 22) НЕ'СКОЛЬКО, мест. 1. (нескольких, нескольким, по нескольку и разг. по нисколько), колич. неопр. Ка- кое-нибудь, обычно небольшое, количество. Н. лет не приезжал. Купил н. книг. Приходится ждать по не¬ скольку/ по несколько часов. До нужной суммы недос¬ таёт нескольких рублей. Пригласил нескольких гостей. Рассказать в нескольких словах (кратко). НИСКО'ЛЬКО, мест. 1. (нискольких, нисколь¬ ким, ни у скольких, ни по скольку и разг. ни по сколько), колич. отриц. Никакое количество. Н. де¬ нег не заработал. Ни по скольку (ни по сколькоj не заплатили. Ни со сколькими просьбами к начальству не обращался. СКОЛЬКО, мест. 1.(ск6льких, скольким, по сколь¬ ку и разг. по сколько), колич. вопросит, и союзн. сл. Указывает на количество. В скольких городах вы побы¬ вали? За с. тысяч продан дом? Из скольких томов со¬ стоит библиотека? По скольку (по сколько) дней от¬ дыхали? С. голов, столько умов (поел.). 2. (скольких, скольким, по скольку и разг. по сколько), колич. ука¬ зат., в сочетании с «вот». Указывает на известное, определённое количество. У него вот с. наград: де¬ сять. У неё три кошки, вот с. 3. (скольких, скольким, по скольку и разг. по сколько), колич. (обычно в вос¬ клицательных предложениях). Такое большое количе¬ ство, столь многое (разг.). Скольких друзей лишился! Скольким людям помог! ♦ Беда (страх, ужас) сколько (прост., обычно неодобр.) — очень много, не счесть. Ужас сколько дел накопилось! Беда сколько комаров налетело! Сколько лет, сколько зим! (разг.) — радо¬ стное приветствие при встрече с тем, с кем давно не виделся. СКО'ЛЬКО-ЛИБО, мест, (книжн ). 1. (скольких- либо), колич. неопр. Какое-нибудь неопределённое, то или иное, точно не известное количество (обычно в контекстах, предполагающих сомнение). Найдут ли хоть скольких-либо надёжных свидетелей? СКОЛЬКО-НИБУДЬ, мест. 1. (скольких-нибудь, скольким-нибудь, по скольку-нибудь и разг. по сколь¬ ко-нибудь), колич. неопр. Какое-нибудь неопределён¬ ное, обычно незначительное, количество. Ты хоть скольких-нибудь друзей пригласил? По скольку-нибудь да заработаем. СКО'ЛЬКО-НИСКО'ЛЬКО, мест. (прост.) 1. (скбльких-нискбльких, скбльким-нискбльким, у скбльких-нискбльких, по скбльку-нискбльку и по сколько-нисколько), колич. неопр. Сколько-нибудь, хоть сколько-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случайности и незначительности). Хоть скольким-нискольким, а помог. СКО'ЛЬКО-ТО, мест. 1. (скбльких-то, скбльким-то, по скбльку-то и разг. по сколько-то), колич. неопр. То же, что сколько-нибудь. СТО'ЛЬКО, мест. 1. (стольких, стольким, по столь¬ ку и разг. по столько), колич. Указывает на определён¬ ное, известное количество. Где ты был с. времени? Всем по стольку (по столько) досталось, поровну. 2. (стольких, стольким, по стольку и разг. по столько), колич. (обычно в восклицательных предложениях). То же, что сколько (в 3 знач.) (разг.). Во стольких стра¬ нах побывал! С. раз просил! (т. е. много раз). Орехи в лесу уродились, вот по стольку (по столько) набирали! (т. е. помногу). СТОЛЬКО-ТО, мест. 1. (стбльких-то, стольким-то, по стбльку-то и разг. по стблько-то), колич. неопр. Употр. вместо точного обозначения количества. Ука¬ жи точно: направлены письма стольким-то адреса¬ там во столько-то мест [не смешивать с местоиме¬ нием «столько» и свободно присоединяемой или от¬ членяемой частицей «-то»]. Слова, указывающие на признак другого признака или на ситуативное состояние • На признак по времени, пределу во времени (4; 23) ВСЕГДА', мест, нареч. определит. Во всякое время, в любом случае. В. весел, приветлив. В. в пути. Друзья в. вместе. ВСЁ1 (разг.). 1 .мест, нареч. Всегда, постоянно. Он в. в разъездах. ДОКО'ЛЕ и ДОКО'ЛЬ, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. 1. Указывает на предел во времени: как дол¬ го, до каких пор (устар. и высок). Д. ждать? Д. можно терпеть? Ответь, д. будешь молчать? ♦ Доколе не, союз (устар. и высок.) — до тех пор пока не, пока не. Доколе не увидит, не поверит. ДОКУДА, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. (ус¬ тар. и прост.). 2. Указывает на предел во времени: до какого времени, момента. Спроси, д. его ждать? Д. же можно терпеть! ♦ Докуда не, союз — до тех пор пока не, пока не. Докуда не получу ответа, не уйду. ДОСЕ'ЛЕ и ДОСЕ'ЛЬ, мест, нареч. указат. (устар. и высок.). Указывает на данный, близкий предел во 33
времени: до этого времени, до сих пор. Д. неизвестные летописи. Такой беды д. не бывало. ДОТО'ЛЕ и ДОТО'ЛЬ, мест, нареч. указат. (устар. и высок ). Указывает на удаленный и определенный предел во времени: до того времени, до тех пор, до тех пор пока. Небывалое д. событие. ♦ Дотоле (дотоль)..., доколе (доколь), двухместный союз — до того време¬ ни, момента, в к-рый что-н. произойдёт. Дотоле не поверит, доколе сам не услышит. ЗАТЕ'М, мест нареч. указат. 1. Указывает на по¬ следующий за чем-н. момент, период, после этого, по¬ том, Будет лекция, з. концерт. ЗДЕСЬ, мест, нареч. указат. 3. В данный, в этот са¬ мый момент. 3. рассказчик замолчал. З.-то и возника¬ ют сомнения. ИНОГДА', мест, нареч. неопр. Время от времени, иной раз. И. бывают гости. И. читает, и. рисует. И. друзья ссорятся. КА'К-НИБУДЬ и КАК-НИБУ ДЬ, мест, нареч. не¬ опр 3. Когда-нибудь в недалёком будущем (разг.). За¬ гляните ко мне как-нибудь на той неделе. Увидимся как-нибудь. КАК-ТО. 3. мест, нареч. неопр. Однажды в про¬ шлом (обычно не очень давнем) (разг.). Зашёл как-то вечерком. Встретил как-то на улице приятеля. ♦ Как- то раз (разг.) — как-то, однажды. Как-то раз отпра¬ вились мы на рыбалку. Как-то раз зашёл разговор о прошлом. КОГДА'1, мест. 1. нареч. вопросит, и союзн. сл. Указывает на время. К. ты вернёшься? К. кончится дождь? В день, к. пришло письмо. 2. нареч. указат., в сочетании с «вот». Именно в это время, именно тогда (разг.). Приходи вот к.: к обеду. Это было вче¬ ра, вот к. 3. нареч. неопр. То же, что когда-нибудь (прост.). Ты к. бывал на Севере? 4. нареч. неопр. О выделяемом из множества при противопоставлении: иногда (прост). Отец к. приласкает, аки нет. ♦ Когда ещё (разг.) — с оттенком неопределенности: очень давно или очень нескоро. Когда ещё это было- то! Когда (-то) ещё теперь встретимся! Когда (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — в любое, самое разное время. Звонит поздно вечером, ночью, когда попало. Когда придётся (разг.) — в любое возмож¬ ное время. За уроки садится когда придётся. Когда рак на горе свистнет (разг. шутл.) — погов. о неиз¬ вестном будущем: неизвестно когда или никогда. Отдаст он тебе долг, когда рак на горе свистнет, жди! Когда угодно — в любое время, в любой мо¬ мент. Заходи когда угодно. Мост старый, может рухнуть когда угодно. Когда хочешь (разг.) — то же, что когда угодно. КОГДА'-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн ). В ка¬ кое-нибудь неопределённое, в то или иное, точно не известно какое время (обычно о настоящем или про¬ шлом, реже о будущем; чаше в контекстах, предпола¬ гающих сомнение). Читал ли он когда-либо рукописи? Вы когда-либо бывали (бываете) в храме? Возможно, что когда-либо правда станет известна. КОГДА'-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. В какое- нибудь неопределённое, в то или иное, точно не из¬ вестное или безразлично какое время — настоящее, прошедшее или будущее. Вы когда-нибудь слыхали трели соловья? Ты когда-нибудь отдыхаешь? Когда- нибудь поговорим. КОГДА-НИКОГДА’, мест, нареч неопр. (прост). Когда-нибудь, хоть когда-нибудь (обычно при проти¬ вопоставлении с оттенком случайности и незначитель¬ ности). Когда-никогда, а изредка заходит. Когда- никогда встретимся. КОГДА'-ТО, мест, нареч. неопр. В какое-то неопре¬ делённое или не называемое время (обычно о про¬ шлом, реже о будущем). Когда-то видел этот фильм. Жил когда-то один человек. Я его знавал когда-то в юности. Улита едет — (да) когда-то будет (поел.) [не смешивать с мест, нареч. «когда» со свободно при¬ соединяемой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Когда(-то) ещё он придёт!]. КО'Е-КОГДА' и (разг.) КОЙ-КОГДА', мест нареч. неопр. В какое-то разное время, иногда, от случая к случаю (обычно о настоящем или прошлом). Кое-когда заходят друзья. Кое-когда удавалось и отдохнуть. НЕ'КОГДА1, мест, нареч. неопр. (книжн ). 1. Когда- то давно, в отдалённом прошлом. Н. славные имена. Н. цветущая равнина опустела. Жил н. один мудрец. 2. Когда-нибудь в будущем. Н. наступит час распла¬ ты. Н. всё тайное станет явным. НИКОГДА', мест, нареч отриц., с последующим отрицанием. 1. Ни в какое время. И. там не бывал. ♦ Как никогда — 1) как ни в какое другое время ранее. Счастлив как никогда раньше. Ветер ревёт как никогда. Никогда в жизни (разг.) — 1) то же, что никогда (при категорическом отрицании). Нико¬ гда в жизни не видел ничего подобного Никогда не говори никогда — афоризм: не следует ни в чём зарекаться. ОДНАЖДЫ, нареч. 2. мест, неопр. В какой-то мо¬ мент в прошлом, когда-то, как-то раз. Произошёл со мной о. интересный случай. О. весной. ПОКА', нареч. 1. Сейчас и в течение нек-рого време¬ ни, впредь до того, когда что-то переменится. П. по¬ дожду, а там видно будет. Поезд ещё не прибыл, по¬ гуляем п. ♦ Пока что (разг.) — о том, что есть, но бу¬ дет недолго, может перемениться. Пока что живем у родителей. Старик пока что здоров. Пока-то ещё! (разг.) — еще нескоро, через неопределённое время. Обещал прислать письмо, да пока-то ещё! На пока (прост.) — на время, временно. У меня нет словаря, дай твой на пока. До тех пор пока (не), союз — с того 34
момента (времени), в к-рый что-н. произошло. Не по¬ верю, до тех пор пока не увижу своими глазами. Пока не, союз — до тех пор пока не. Стучите, пока не от¬ кроют. ПОКА'МЕСТ (прост.). 1. нареч. То же, что пока. ♦ Покамест не, союз — пока не, до тех пор пока не. Покамест не добьётся своего, не отступится. ПОКУ'ДА (прост). 1. нареч. То же, что пока. Съел полпуда, сыт п. (шутл. погов ). ♦ Покуда не, союз — то же, что покамест не. ПО'СЛЕ. 1. нареч. То же, что потом. Отдыхай, пого¬ ворим п. Сначала пойду я, а ты п. ПОТО'М. 1. нареч. Спустя нек-рое время, вслед за кем-чем-н. Я сейчас не голоден, поем п. ♦ На потом (оставить, отложить, перенести) (разг.) — чтобы сде¬ лать после, позднее. Отложить уроки на потом. ТАМ. 2. мест, нареч. указат. Указывает на то, что будет в неопределённом будущем, потом. Уже весна, а т. и лето. Подождём, а т. посмотрим, что будет. ТОГДА'- 1- мест, нареч. указат. Указывает на оп¬ ределённый и в разной степени удалённый период или момент во времени: в то время (прошедшее или будущее), не в данный момент, не теперь. Т. мы были ещё молоды. Закончу работу и только т. пойду в отпуск Взгляни на меня, как т. (т, е. как прежде). Когда он приедёт, т. я вас и познакомлю. ♦ Если (раз).., тогда, двухместный союз — выражает обу¬ словленность, указывая на условие в первой части высказывания. Если сможешь, тогда приходи. Если книги нет на месте, тогда, значит, она потеряна. Тогда как, союз (книжн.) — 1) хотя, несмотря на то что. Утверждает одно, тогда как на деле было со¬ всем другое; 2) выражает противопоставление. Днём ещё тепло, тогда как по ночам уже бывают замо¬ розки. ТОГДА-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо точ¬ ного обозначения времени (или, при повторе, разных временных моментов, временных отрезков). Пишет: приедет тогда-то. Ездил в командировки тогда-то и тогда-то [не смешивать с мест, нареч. «тогда» и сво¬ бодно присоединяемой или отчленяемой частицей «¬ то»]. ТУТ1 (разг.). 2. мест, нареч. указат. Указывает на данный, определённый временной момент: именно сейчас. Только заснул, т. зазвонил телефон. 4. мест, нареч. указат. Указывает на отнесённость ситуации к неопределённому времени в настоящем или прошлом. Т. как-то у нас был интересный случай. По радио т. интересное сообщение передавали. ♦ Не тут-то было (разг.) — вышло не так, как хотелось, не так, как пред¬ полагалось. Думал уйти в отпуск, да не тут-то было: срочное задание. Гут же — 2) указывает на полное совпадение чего-н. во времени. Снег падает и тут же тает. Тут как тут кто (разг.) — о чьём-н. неожидан¬ ном и быстром появлении. Только о нём заговорили, а он уж тут как тут. А тут (да тут, и тут, так тут), союз — вводит добавочную информацию, к тому же. Дел много, а тут ещё новое поручение. Холодно, да тут ещё и дождь пошел. • На признак по месту, исхождению, направлению, пределу в простран¬ стве (4; 24) ВЕЗДЕ', мест, нареч. определит. Во всех местах, повсюду. В. у него есть друзья. В. говорят о случив¬ шемся. В. и всюду (в очень многих местах). ВОН2 (разг .). 1. мест, нареч. указат. Указывает на происходящее или находящееся в нек-ром отдалении. В. он идёт. В. туда побежали. Где остановка автобу¬ са? — В./ в. она (сопровождается указательным жес¬ том). ВО'НА2 (прост, и обл.). 1. мест, нареч. указат. То же, что вон2. В. куда они побежали. ВОТ. 1. мест, нареч. указат. Указывает на происхо¬ дящее или находящееся в непосредственной близости или (в повествовании) как бы перед глазами. В. идёт поезд. В. наш дом. В. сюда проходите. В. ваши книги. ВСЮДУ, мест, нареч. определит. Во всех местах, везде, а также в разные, во все места. В. побывал, всех повидал. В. праздник, веселье, цветы. В. суёт свой нос (т. е. во всё вмешивается, всё хочет знать). ГДЕ. 1. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Указы¬ вает на место. Г. вы живете? Город, г. я учился. Вер¬ нулся туда, г. прошла юность. Г. ни встретимся, уз¬ наем друг друга. Г. ни ищи — не найдёшь. 2. мест, на¬ реч. вопросит, и союзн. сл. Указывает на место как на источник чего-н. Г. ты взял эти данные? Г. найти поддержку? (т. е. в каком месте, у кого). 3. мест, на¬ реч. указат., в сочетании с «вот». Именно в этом, та¬ ком месте, именно из этого, такого источника (разг.). Ищи вот г.: в столе. Отдохнём вот г.: здесь на скаме¬ ечке. Вот г. мы встретились! В родном доме — вот г. можно найти поддержку. 4. мест, нареч. неопр. То же, что где-нибудь (прост ). Тебя давно не было, отды¬ хал г.? Поищи, не найдёшь ли г. мой зонт. 5. мест, нареч. неопр. О выделяемом из множества при проти¬ вопоставлении: в каком-то месте (разг.). Г. холодно, г. жарко. Г. плачут, г. смеются. Где-где, а дома всегда ждут. ♦ Где как (разг.) — в разных местах по- разному. Хорошо принимали? — Где как. Где наша не пропадала! (где наше не пропадало!) (разг.) — риск¬ ну (говорится в надежде на удачу). Где ни на есть (где ни есть) (разг.) — где угодно, в каком угодно месте. Где ни на есть, а найдём себе жильё. Где (ни) попало (разг., обычно неодобр.) — в любых, самых разных местах. Разбрасывает вещи где попало. Где придётся 35
(разг.) — в любом из возможных мест. Переночуем где придётся. Где угодно — в любом месте. Мест много, садись где угодно. Где хочешь (разг.) — то же, что где угодно. ГДЕ'-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн ). В каком- нибудь неопределённом, в том или ином, точно не из¬ вестном месте (чаще в контекстах, предполагающих сомнение). Вряд ли где-либо отыщется пропавший документ. ГДЕ'-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. 1. В каком- нибудь неопределённом, в том или ином, точно не известном или безразлично в каком месте. Встре¬ тимся где-нибудь в парке. Вещь где-нибудь, да оты¬ щется. Сядь где-нибудь и не мешай. Где-нибудь бу¬ дут рады его неудачам (намёк на того, о ком знают, но не называют). 2. обычно с отрицанием. В каком- нибудь неопределённом и незначительном месте (разг.). Выступали не где-нибудь, а на столичной сцене. ГДЕ-НИГДЕ', мест, нареч. неопр. (прост). Где- нибудь, хоть где-нибудь (обычно при противопостав¬ лении с оттенком случайности и незначительности). Где-нигде, а заночуем. ГДЕ'-ТО, мест, нареч. неопр. 1. В каком-то неопре¬ делённом или вообще неизвестном месте. Встречались где-то на юге. Книга затерялась где-то. Где-то я уже видел этого человека (припоминание). Где-то о нем помнят, его ждут (о том или тех, кто помнит, ждёт вдалеке, не здесь) [не смешивать с мест, нареч. «где» со свободно присоединяемой или отчленяемой части¬ цей «-то», напр.: Где(-то) ещё увидишь такое зрели¬ ще!]. ДОКО'ЛЕ и ДОКО'ЛЬ, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. 2. Указывает на предел в пространстве: как далеко, до какого места (стар.). Д. лежит твой путь? ДОКУДА, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. (ус¬ тар. и прост.). 1. Указывает на предел в пространстве: до какого места. Д. ты едешь? Не знаешь, д. идёт ма¬ шина? ♦ Докуда хватает глаз (прост.) — то же, что куда хватает глаз. ДОКУ'ДА-НИБУ'ДЬ, мест, нареч. неопр. (прост.). До какого-нибудь неопределённого, того или иного, точно не известного или безразлично какого места. На попутке хоть докуда-нибудь, а доберёмся. ДОКУ'ДА-НИДОКУ'ДА, мест, нареч. неопр. (прост.). Докуда-нибудь, хоть докуда-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случайности). Докуда-нидокуда, а до ближайшей деревни дойдём. ДОКУ'ДОВА, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. (прост.). То же, что докуда. ДОСЮ'ДА, мест, нареч. указат. (прост.). Указывает на данный, близкий предел в пространстве: до этого места. Дошёл д. и остановился. Читай отсюда д. ДОСЮ'ДОВА, мест, нареч. указат. (прост, и обл.). То же, что досюда. ДОТУ'ДА, мест, нареч. указат. (прост ). Указывает на удалённый и определённый предел в пространстве: до того места. Добеги вон д. Иди в соседнюю деревню: д. недалеко. ♦ Дотуда..., докуда, двухместный союз — до того места, до к-рого указано. Дотуда поедем, до¬ куда скажешь. ДОТУ'ДОВА, мест, нареч. указат. (прост, и обл.). То же, что дотуда. ЗДЕСЬ, мест, нареч. указат. 1. То же, что тут. Ты з.? 3. всё напоминает о прошлом. Нынче з., завтра там (т. е. то здесь, то там). ♦ И здесь и там (то здесь то там) — в разных местах. Побывали и здесь и там. В публике то здесь то там раздаётся смех. КО'Е-ГДЕ' и (разг.) КОЙ-ГДЕ', мест, нареч. неопр. 1. В нек-рых, немногих местах. Кое-где ещё сохрани¬ лись грибные места. Снег уже кой-где сошёл. Кое-где в книге встречаются опечатки. 2. В каком-то месте (или местах), известном говорящему, или таком, к-рое имеется в виду, но не называется (разг.). Кое-где зна¬ ют о случившемся, но помалкивают. Кое-где подумы¬ вают о реванше. КО'Е-КУДА' и (разг.) КОЙ-КУДА', мест, нареч. не¬ опр. 1. В какое-то неопределённое или точно не из¬ вестное место. Прогуляемся, может быть, кое-куда и зайдём: в кафе или в бар. 2. В какое-то место (или мес¬ та), к-рое известно говорящему или имеется в виду, но не называется (разг.). Знаю, что каждый вечер он кое- куда уходит. КО'Е-ОТКУ'ДА и (разг.) КОЙ-ОТКУ'ДА, мест, нареч. неопр. 1. Из нек-рых, неопределённых или точ¬ но не известных мест, источников. Кое-откуда уже поступили первые сообщения. Кое-откуда доносятся голоса. 2. Из какого-то места (мест), источника (источ¬ ников), к-рые известны говорящему или имеются в виду, но не называются (разг.). Предупредил, что кое- откуда можно ждать подвоха. КУДА'. 1. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Ука¬ зывает направление: в какое место, в какую сторону. К. идём? — Туда, к. ведут. К. ты положил книгу? Дом, к. он переехал. К. ни посмотришь (повсюду, везде, куда ни глянь). Успеем, к. нам спешить! (т. е. некуда и незачем). К. ветер дует (также перен.: о беспринципном приспособлении к обстоятельствам, к чужим мнениям, взглядам; разг.). К. мне обра¬ титься за разъяснениями? (т. е. где, у кого я получу разъяснения?). К. приклонить голову старику (т. е. где, у кого найти приют, отдых?). 2. мест, нареч. указат., в сочетании с. «вот». Именно туда, в такое, данное, определённое место (разг.). Таёжная глушь, вот к. забросила меня судьба. Вот к. засунул каран¬ даш: в карман. 4. мест, нареч. неопр. Куда-нибудь, куда-то (разг.). Пойдешь к. гулять, долго не задер¬ 36
живайся. Ишь, нарядился, идёшь к. ? 5. мест, нареч. неопр. О выделяемом из множества при противопос¬ тавлении: в какое-нибудь место (разг.). К. любит хо¬ дить, а к. и нет. Куда-куда, а в деревню поеду (т. е. в какое-нибудь другое место, может быть, и не поеду, а в деревню поеду обязательно). ♦ Куда глаза глядят (разг.) — не разбирая куда, все равно куда, без доро¬ ги. Пошёл куда глаза глядят. Куда хватает глаз (разг.) — всюду, куда ни посмотришь. Куда хватает глаз, везде снег. Куда как! (прост., обычно ирон.) — очень. Куда как хорош! Куда как серьёзен! Куда ни глянь (разг.) — везде, повсюду. Куда (как) ни кинь (разг.) — 1) как ни прикидывай, как ни думай, как ни старайся (о безвыходном, трудном положении). Куда ни кинь, всё клин (поел, о безвыходности создавшего¬ ся положения); 2) куда ни посмотришь, повсюду, везде. Куда ни кинь, везде народ. Куда ии шло (разг.) — так и быть, ладно. Согласен, куда ни шло! Это ещё куда ни шло (т. е. с этим еще можно согла¬ ситься). Куда (ии) попало (разг., обычно неодобр.) — в любые, самые разные места, в любую сторону, не разбирая. Ходит куда попало и с кем попало. Рас¬ совал вещи куда попало. Куда подальше (послать, отправить) (прост.) — ответить грубо, обругать то¬ го, кто пристает, мешает. Боюсь его просить: по¬ шлёт куда подальше. Иди ты ко всем чертям, куда подальше со своими советами. Куда придётся (разг.) — в любое из возможных мест, в любую воз¬ можную сторону. Куда поедешь отдыхать? — Куда придётся. Положит ключ куда придётся, а потом ищет. Куда угодно — в любое место, в любую сто¬ рону. Можете идти куда угодно. Куда хочешь (разг.) — то же, что куда угодно. Хоть куда (разг.) — всем хорош. Жених хоть куда! Наряд вышел хоть куда. КУДА'-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн.). В ка¬ кое-нибудь неопределённое, в то или иное, точно не известное место (чаще в контекстах, предполагающих сомнение или несуществование). КУДА'-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. 1. В какое- нибудь неопределённое, в то или иное, точно не из¬ вестное или безразлично какое место. Летом поедем куда-нибудь отдыхать. Куда сложить вещи? — Все равно, сложи куда-нибудь. 2. обычно с отрицанием. В какое-нибудь неопределённое и малозначительное ме¬ сто (разг.). Пригласили на гастроли не куда-нибудь, а в столицу. КУДА'-НИКУДА', мест, нареч. неопр. (прост.). Ку¬ да-нибудь, хоть куда-нибудь (обычно при противопос¬ тавлении с оттенком случайности и незначительности). Куда-никуда, а к тебе наверняка зайду. КУДА'-ТО, мест, нареч. неопр. В какое-то неопре¬ делённое или вообще неизвестное место. Секретарь куда-то вышел. Куда-то делись ключи. Смотрит ку¬ да-то вдаль [не смешивать с мест, нареч. «куда» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Куда(-то) ещё забросит меня судьба!]. КУДЫ' (прост, и обл.). 1. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. То же, что куда (в 1 знач.). 2. мест, нареч указат. То же, что куда (во 2 знач.). НЕ'ГДЕ, мест. 1. отриц. в знач. сказ., с неопр. Нет места (где можно было бы сделать, осуществить, полу¬ чить что-н.). Н. отдохнуть. Ему н. заниматься. Н. ис¬ кать защиты (т. е. не у кого искать защиты). Старику н. голову приклонить (т. е. нет места для приюта, от¬ дыха). Яблоку н. упасть (поел, в знач.: много народу, очень тесно). 2. нареч. неопр. То же. что где-то (стар ). Я. в тридевятом царстве, в тридесятом государстве (сказочный зачин). НЕ'КУДА, мест, отриц. в знач. сказ., с неопр. 1. Нет места (куда можно было бы отправиться, по¬ местить что-н ). Я. поехать отдохнуть. Н. помес¬ тить гостя. Н. ставить книги. Отступать н. (т е. нет пути назад, а также о невозможности изменить принятое решение). Торопиться н. (также перен.: незачем, нет необходимости). Дальше идти (или ехать) н. (также перен.: достигнут предел чего-н.; разг., обычно неодобр.). НЕ'ОТКУДА, мест, отриц. в знач. сказ., с неопр. 1. Нет места, источника (откуда можно было бы полу¬ чить, ожидать кого-чего-н ). Я ждать гостей. Н. по¬ лучить нужные сведения. И. получить помощь. НИГДЕ' , мест, нареч. отриц., с последующим от¬ рицанием. Ни в каком месте, ни у кого. Везде искали: н. нет. Я. не читал о таких подвигах. Я. не может найти себе приют (т. е. ни в каком месте, ни у кого). ♦ Нигде кроме (разг.) — ни в каком другом месте, только здесь, только там. Отдыхает только на даче и нигде кроме. Нигде кроме как (разг.) — то же, что нигде кроме. Нигде кроме как в своей деревне не бы¬ вал. НИДОКУ'ДА, мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием. Ни до какого места (разг.). Поезда не хо¬ дят, н. не доберёшься (т. е. ни до одного нужного мес¬ та). НИКУДА', мест. 1. нареч. отриц., с последующим отрицанием. Ни в какое место. Я. не хочет идти. И. не обращался за помощью (т е. ни к кому, кто мог бы помочь, где бы помогли). ♦ В никуда — без опреде¬ ленного направления, в неизвестность или в безвест¬ ность. Дорога в никуда. НИОТКО'ЛЕ и НИОТКО'ЛЬ, мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием (устар. и прост ). То же, что ниоткуда. НИОТКУДА» мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием. Ни из какого места, ни из какого источ¬ ника. Я. не получает писем. Я. не ждёт сочувствия, понимания. 37
OTKO'JIE и ОТКО ЛЬ, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. (устар.). То же, что откуда (в 1 знач.). О. го¬ нец? О. эта весть? Путь туда, о. нет возврата. ♦ Отколе (отколь) ни возьмись (устар. разг.) — то же, что откуда ни возьмись. ОТКУ'ДА. 1. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Указывает на место: на направление извне, с одного места на другое, а также на источник. О. он приехал? 0. ты родом? (т. е. где ты родился?) Возвращайся туда, о. пришёл. 2. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Указывает на источник получения, исхождения чего-н. О. только берутся эти слухи?! Иногда не знаешь, о. придёт помощь. 3. мест, нареч. указат., в сочетании с «вот». Именно из такого, из этого места (разг.). Так вот о. он приехал: из столицы! 4. мест, нареч. указат., в сочетании с «вот». О сведениях, знаниях: именно из этого источника (разг ). Передали по радио: вот о. я это узнал. 5. мест, нареч. неопр. Откуда-нибудь, откуда-то (разг.). Получишь о. при¬ глашение, скажи. 6. мест, нареч. неопр. О выделяе¬ мом из множества при противопоставлении: из неко¬ торого, какого-то места (разг.). О. пишут, а о. и нет. ♦ Откуда ветер дует — 1) об умении приспособить¬ ся к полезным для себя обстоятельствам, а также во¬ обще о хорошей осведомленности в том, что будет выгодно, полезно. Этот ловкач знает, откуда ветер дует: 2) об источнике того, что происходит, что дает о себе знать. Ползут разные слухи, понятно, откуда ветер дует. Откуда ни возьмись (разг.) — о вне¬ запном появлении. Откуда ни возьмись, навстречу медведь. Откуда (нн) попало (разг., обычно не¬ одобр.) — из любых, самых разных мест, источни¬ ков. Тащит всякий хлам откуда ни попало! Собира¬ ет слухи откуда ни попало. Откуда придётся (разг.) — из любого возможного места, источника. Собрался народ откуда придётся. Набирает в долг откуда придётся. Откуда ты (он и т. д.) взял? (разг. не¬ одобр.) — почему ты так думаешь (говоришь), это не так, неверно. Откуда ты взял, что я обижен! Отку¬ да угодно — из любого места, источника. Незнако¬ мец может быть откуда угодно. Сведения могли поступить откуда угодно. Откуда хочешь (разг.) — то же, что откуда угодно. Зеваки набегут откуда хо¬ чешь. Он мог узнать об этом откуда хочешь. Отку¬ да что берётся! (разг. ирон.) — выражение удивле¬ ния по поводу появления или проявления чего-н. не¬ ожиданного. Загордился, заважничал — откуда что берётся! Откуда я знаю! (откуда мне знать!) (разг. неодобр.) — мне это неизвестно, мне неоткуда об этом узнать. Где он теперь? — Откуда я знаю! От¬ куда мне было знать, что поезд опоздает! ОТКУ'ДА-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн). 1. Из какого-нибудь неопределённого, того или иного, точно не известного места (чаще в контекстах, предпо¬ лагающих сомнение). Приедут ли откуда-либо гости? 2. Из какого-нибудь неопределённого, того или иного, точно не известного источника (чаще в контекстах, предполагающих сомнение). Вряд ли откуда-либо бу¬ дут получены новые сведения. ОТКУ'ДА-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. 1. Из ка- кого-нибудь неопределённого, того или иного, точно не известного или безразлично какого места. Позвони откуда-нибудь с дороги домой. Откуда-нибудь из глу¬ бинки. Откуда-нибудь приедут гости. 2. Из какого- нибудь неопределённого, того или иного, точно не из¬ вестного или безразлично какого источника. Откуда- нибудь станут известны подробности. Средства от- куда-нибудь получим. 3. обычно с отрицанием. Из ка- кого-нибудь неопределённого и незначительного места или источника (разг.). Проверка не откуда-нибудь, а из министерства. Узнали новость не откуда-нибудь, а из центральной газеты. ОТКУ'ДА-НИОТКУ'ДА, мест, нареч. неопр (прост ). Откуда-нибудь, хоть откуда-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случайности и незначительности). Откуда-ниоткуда, а из дома-то весточка придёт. ОТКУ'ДА-ТО, мест, нареч. неопр. I. Из какого- нибудь неопределённого или неизвестного места. От¬ куда-то доносятся голоса. Приехал откуда-то изда¬ лека. 2. Из какого-то неопределённого или неизвестно¬ го источника. Друзья узнали откуда-то о моей болез¬ ни. Откуда-то поползли слухи. 3. обычно с отрицани¬ ем. То же, что откуда-йибудь (в 3 знач.) (разг.). ОТКУ'ДОВА (прост, и обл.). 1. мест, нареч. вопро¬ сит. и союзн. сл. То же, что откуда (в 1 и 2 знач.) 2. мест, нареч. указат. То же, что откуда (в 3 и 4 знач.). 3. мест, нареч. неопр. То же, что откуда (в 5 и 6 знач.). ОТОВСЮ'ДУ, мест, нареч. определит. 1. Из раз¬ ных мест, со всех сторон. Гости съехались о. О. слы¬ шится пение птиц. ОТСЕ'ЛЕ и ОТСЕ'ЛЬ, мест, нареч. указат. (устар. и высок ). То же, что отсюда. О. видны горные склоны. ОТСЮ'ДА, мест нареч. указат. 1. Указывает на исхождение от данного, близкого предела в простран¬ стве: из этого или от этого места. Уйдем о. О. до реки один километр. Читай о. до конца. ОТСЮ'ДОВА, мест, нареч. указат. (прост, и обл.). 1. То же, что отсюда. ОТТО'ЛЕ и ОТТО’ЛЬ, мест, нареч. указат. (ус¬ тар.). То же, что оттуда. О. нет возврата. ОТТУ'ДА, мест, нареч. указат. Указывает на исхо¬ ждение от определенного и в разной степени удаленно¬ го предела в пространстве: из того или от того места. Были в театре, вернулись о. поздно. Дом пуст: жиль¬ цы о. уже уехали. О. до станции ходит автобус. Отойди о. Известие пришло о., откуда не ждали. 38
ОТТУ'ДА-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо точного обозначения места (или, при повторе, разных мест). Пиши: сведения получены оттуда-то и оттуда- то [не смешивать с мест, нареч. «оттуда» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. ОТТУ'ДОВА, мест, нареч. указат. (прост, и обл.). То же, что оттуда. ПОВСЮ'ДУ, мест, нареч. определит. Везде, всюду. П. клубится туман. П. растут цветы. СЮДА', мест, нареч. указат. 1. Указывает на на¬ правление к кому-чему-н. близкому, определенному: в это место, в эту сторону. Положи книгу вот с. С. кто- то идёт. Поезда с. не ходят. Посмотри с. вниматель¬ но. Подойди с. СЮДЫ', мест, нареч. указат. (прост, и обл.). То же, что сюда. ТАМ. 1. мест, нареч. указат. Указывает на опреде¬ ленное и удаленное (в разной степени) место: в том месте, не тут. Поищи вон т. Придём домой, т. и от¬ дохнём. Буду т. только завтра. Выйди в сад: т. про¬ хладно. Люблю сказки: т. свой мир, т. чудеса. Ищи книгу т., где ты её оставил. Т. хорошо, где нас нет (поел ). 3. мест, нареч. неопр. О выделяемом из мно¬ жества при противопоставлении: где-то, в каком-то месте (разг.). Кругом веселье: т. поют, т. пляшут, т. завели игру. Т. говорят одно, т. другое, т. третье. ♦ Все там будем — поговорка о том, что смерть неми¬ нуема. И там и сям (разг.) — в разных местах. Книги разбросаны и там и сям. Успел и там и сям побывать. Там-сям (прост.) — то же, что’ то там, то сям. То там то сям (разг.) — непостоянно, то в одном месте, то в другом. То там то сям в темноте вспыхивают огонь¬ ки ТА'М-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо точно¬ го обозначения места (в том месте) (или, при повторе, разных мест). Рассказывает: побывал там-то и там- то, видел то-то и то-то [не смешивать с мест, нареч. «там» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. ТУДА', мест, нареч. указат. Указывает на направле¬ ние к кому-чему-н. определенному и в разной степени удаленному в пространстве: в то место, в ту сторону. Посмотри вон т. Поезда т. не ходят. Т. не пойду, очень далеко. Ходит из угла в угол, т. и обратно. Ку¬ пил билет т. и обратно (т. е. в оба конца). Куда игол¬ ка, т. и нитка (поел ). Иди т., не знаю куда, принеси то, не знаю что (в сказках: о том, чего нельзя выпол¬ нить). ♦ (И) туда и сюда (разг.) — то же, что туда- сюда (в 1 знач.). Куда-то не туда (разг. шутл.) — не в то место, не в ту сторону и непонятно куда. Заехали куда-то не туда. Ни туда ни сюда (разг.) — ни в ту, ни в другую сторону, ни с места, а также вообще ни взад, ни вперёд. Грузовик встал на перекрёстке и ни туда ни сюда. То туда, то сюда (разг.) — в разные места, то в одно место, то в другое. Посылают то ту¬ да, то сюда. Туда же (мне, тебе) (разг.) — выражение пренебрежительной оценки. Сам неуч, а туда же мне (тебе), других учить вздумал! Стишки сочиняет, туда же мне поэт! Туда и дорога кому (разг. неодобр.) — пусть уходит, не жалко, так ему и надо. Доворовался до суда, туда ему и дорога. Туда-сюда (разг.) — 1) в раз¬ ные стороны, во все концы. Мечется туда-сюда: 2) ничего, годится, сойдёт. Пальто старое, а плащ ещё туда-сюда. ТУДА'-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо точ¬ ного обозначения места (или, при повторе, разных мест). Письма направили туда-то и туда-то [не сме¬ шивать с мест, нареч. «туда» и свободно присоединяе¬ мой или отчленяемой частицей «-то»]. ТУДЫ' , мест, нареч. указат. (прост, и обл.). То же, что туда. ♦ Ни туды ни сюды — то же, что ни туда ни сюда. Без воды — ни туды и ни сюды (шутл.). ТУТ1 (разг ). 1. мест, нареч указат Указывает на данное, близкое место: именно в этом месте, здесь. Т. в лесу водятся лоси. Подождите меня т., пока я вер¬ нусь. Отдохните вот т., на скамейке. У вас т. весело. ♦ Тут же — 1) указывает на полное совпадение чего-н. в пространстве. Завтра встречаемся тут же (т. е. в этом же, данном, уже известном месте). Э'ВОН и Э'ВОНА (прост, и обл.). 1. мест, нареч. указат. То же, что вон2. Где здесь рынок? — Э. • На признак причины, цели, условия, следствия, связи (4; 25) ЗАТЕ'М, мест, нареч. указат. Указывает на опреде¬ лённую цель, предназначение, именно для этого. Пого¬ ворим, ведь язи пришёл ♦ Затем чтобы, союз — для того чтобы, с той целью чтобы. Пришёл затем чтобы извиниться. Затем что, союз (устар.) — то же, что по¬ тому что. Пучина поглощает корабли, затем что ей нет закона. ЗАТЕ'М-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо оп¬ ределенного обозначения причины, цели (или, при по¬ вторе, разных причин, целей). Объяснил: приходил та¬ кой-то затем-то (затем-то и затем-то) [не смеши¬ вать с нареч. «затем» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. ЗАЧЕ'М. 1 .мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Ука¬ зывает на цель, предназначение, для чего. 3. ты это делаешь? 3. упреки? Узнай, з. он принёс эти вещи. 2. мест, нареч. указат., в сочетании с «вот». Именно поэтому, по такой причине (разг.). Пришёл вот з.: ну¬ жен твой совет. 3. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. То же, что почему (в 1 знач.) (устар. книжн ). 3. она всегда грустна? 3. бы ему сюда ходить? (т е. непо¬ нятно, почему он сюда ходит). ♦ Зачем бы не, с неопр 5 — Русск. семантич. сл. т. 1 39
— почему не сделано то, что следует сделать. Зачем бы не сказать правду? (т. е. нужно было сказать правду). И вот зачем, в знач. союза — и вот почему, и вот от¬ чего. Зачем же, частица (разг.) — употр. как возраже¬ ние: почему же, отчего же. Ты опять не готов? — За¬ чем же? Я готов. ЗАЧЕ'М-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн.). С ка¬ кой-нибудь неопределённой, с той или иной, точно не известной целью (чаще в контекстах, предполагающих сомнение). Не думаю, что зачем-либо понадобится его участие в этом деле. Если зачем-либо понадобят¬ ся документы, обратитесь в архив. ЗАЧЕ'М-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. (разг.). 1. С какой-нибудь неопределённой, той или иной, точно не известной или безразлично какой целью, для чего- нибудь. Вещь зачем-нибудь, да пригодится. Зачем он приходил? — Зачем-нибудь, да приходил. 2. обычно с отрицанием. С какой-нибудь неопределённой и незна¬ чительной целью. Приходил не зачем-нибудь, а узнать о здоровье. ЗАЧЕ'М-НИЗАЧЕ'М, мест, нареч. неопр. (прост.). Зачем-нибудь, хоть зачем-нибудь (обычно при проти¬ вопоставлении с оттенком случайности и незначитель¬ ности). Зачем-низачем, а ведь почему-то понадобился я. Зачем-низачем, а вечерком заглянет. ЗАЧЕ'М-ТО, мест, нареч. неопр. С какой-то неоп¬ ределённой или вообще неизвестно с какой целью. Те¬ бя зачем-то вызывают к начальнику. Зачем-то сюда принесли эти книги. КУДА'. 3. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Ука¬ зывает на причину: зачем, для чего (разг.). К. тебе столько денег? Не понимаю, к. ему все эти вещи? НЕ'ЗАЧЕМ, мест, отриц. в знач. сказ., с неопр. Нет никакой цели, никакого смысла (делать что-н.). Нам н. здесь оставаться. Н. попусту спорить. Н. ехать да¬ леко. НЕ'ОТКУДА, мест, отриц. в знач. сказ., с неопр. 2. Нет оснований, причины для чего-н. (разг.). Я. по¬ дозревать его в измене. НЕ'ОТЧЕГО, мест, отриц. в знач. сказ., с неопр. Нет причины, основания (по к-рым можно было бы делать что-н ). Я. грустить, беспокоиться. Н. было устраивать переполох. НЕ'ЧЕГО, мест, отриц., с неопр. 2. в знач. сказ. Не нужно, не следует, незачем. Беспокоиться н.: всё в по¬ рядке. Н. оправдываться, всё равно не поверю. На зер¬ кало н. (или устар. прост, неча) пенять, коли рожа крива (поел.). ♦ Нечего (или что) греха таить (разг.) — нужно, приходится признаться (обычно о чём-н. предосудительном). Нечего греха таить, промашка вышла. Нечего делать (разг.) — выражение вынуж¬ денного принятия, неохотного согласия. Делать нече¬ го, приходится согласиться. Нечего (и) говорить (разг.) — выражение уверенного согласия, конечно, безусловно. Работник он опытный, говорить нечего. Нечего сказать! (разг.) — выражение оценки, обычно неодобрительной или иронической. А ещё друг назы¬ вается, нечего сказать! Хорош, нечего сказать! От нечего делать (разг.) — оттого, что есть свободное время, или от безделья. От нечего делать пошёл гу¬ лять. От нечего делать занялся рисованием. НИЗАЧЕ'М, мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием (в речи с его возможным опущением). Без цели, без всякого предназначения. Зачем он звонил? — Я, просто так. Вещь старая, уже н. не пригодится. НИОТЧЕГО' , мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием (в речи с его возможным опущением) (разг.). То же, что нипочему. НИПОЧЕМУ' , мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием (в речи с его возможным опущением) (разг.). Ни по какой причине, без всякого основания. Почему он сердит? — Я, просто устал. ОТСЮ'ДА, мест, нареч. указат. 2. Указывает на то, что следует из обозначенного перед этим, на этом ос¬ новании, поэтому. Ошибка в расчётах: о. и все непо¬ ладки. О. следует вывод, что подсудимый виновен. ОТСЮ'ДОВА, мест, нареч. указат. (прост, и обл.). 2. То же, что отсюда. ОТТОГО' , мест, нареч. указат. и союзн. сл. То же, что потому. Невнимателен, и плохо учится о. Устал, именно о. сердит. ♦ А оттого (и оттого), союз — то же, что а потому. Оттого и, союз — то же, что потому и. Оттого что, союз — то же, что потому что. ОТТОГО'-ТО, мест, нареч. неопр. То же, что пото¬ му-то. ОТЧЕГО'. 1. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Указывает на причину, на то, чем порождается какое- н. следствие, почему (в 1 знач.). О. ты опоздал? Не знаю, о. друг обижается. 2. мест, нареч. указат., в сочетании с «вот». Именно оттого, вот по такой, этой причине (разг.). Заморозки: вот о. завяли цветы. ♦ (И) вот отчего, в знач. союза — то же, что и вот почему, и поэтому. Он груб, и вот отчего его не любят. Отчего бы не — то же, что почему бы не. Всё решает сам, а отчего бы не посоветоваться с родителями. Отчего же (разг.) — то же, что почему же. Мне кажется, ты шутишь. — Отчего же, я не шучу. Отчего и, союз — то же, что почему и. Устал, отчего и ошибся. ОТЧЕГО'-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн ). То же, что почему-либо. ОТЧЕГО'-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. То же, что почему-нибудь. ОТЧЕГО'-ТО, мест, нареч. неопр. То же, что поче¬ му-то. ПОСЕМУ ’, мест, нареч. указат. и союзн. сл. (ус¬ тар.). То же, что поэтому. Час поздний, п. разрешите откланяться (разрешите откланяться п.). ♦ А посему (и посему), союз — а потому, и потому. 40
ПОТОМУ', мест, нареч. указат. и союзн. сл. Ука¬ зывает на известную, данную причину: именно из-за того, вследствие того. Уезжал, и не приходил п. Вино¬ ват, п. молчит. Почему ты сердишься? — Да всё п. же, знаешь почему. ♦ А потому (и потому), союз — выражает обусловленность, указывая на следствие. Не рассчитали время, а потому опоздали. Дисциплиниро¬ ван, и потому многое успевает сделать. Потому и, союз — именно из-за того. Болен, потому и лежит. Потому как, союз (прост.) — то же, что потому что. Потому что, союз — выражает обусловленность: по той причине что, именно по такой причине. Не при¬ дет, потому что занят. ПОТОМУ'-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо точного обозначения причины (или, при повторе, раз¬ ных причин). Рассказывает, что задержался потому- то и потому-то [не смешивать с мест, нареч. «пото¬ му» и свободно присоединяемой или отчленяемой час¬ тицей «-то»]. ПОЧЕМУ'. 1. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Указывает на причину, на то, чем порождается какое- н. следствие. П. ты плачешь? Не понимаю, п. он сер¬ дит. Мальчишка — почемучка: всё п. и п. 2. мест, на¬ реч. указат., обычно в сочетании с «вот». Именно поэтому, вот по такой причине (разг.). Не пришёл вот п.: болел. ♦ (И) вот почему, в знач. союза — и поэто¬ му, и вследствие этого. Нас пригласили, (и) вот почему мы здесь. Почему бы ие — следовало бы сделать что- н., нужно было бы так, а не иначе. Почему бы не от¬ дохнуть? Всё для себя, почему бы не для ребёнка? По¬ чему же (разг.) — употр. как возражение в ответ на вопрос, предполагающий обратное. Он возражает? — Нет, почему же, он согласен. Почему и, союз — вследствие чего, по причине чего. Опытен, почему его и ценит начальство. ПОЧЕМУ'-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн.). По какой-нибудь неопределённой, той или иной, точно не известной причине (чаще в контекстах, предполагаю¬ щих сомнение, несуществование). Ошибка допущена не почему-либо, а из-за небрежности. Если почему- либо задержишься, предупреди. ПОЧЕМУ'-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. 1. По ка¬ кой-нибудь неопределённой, той или иной, точно не известной или безразлично какой причине. Если поче¬ му-нибудь не согласен, то объясни. 2. обычно с отри¬ цанием. По какой-нибудь неопределённой и малозна¬ чительной причине (разг.). Отсутствовал не почему- нибудь, а потому что был в отъезде. ПОЧЕМУ'-НИПОЧЕМУ', мест, нареч. неопр. (прост.). Почему-нибудь, хоть почему-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случайности и незначительности). Почему-нипочему, а ведь решился на такое дело. ПОЧЕМУ'-ТО, мест, нареч. неопр. 1. По какой-то неопределённой или неизвестной причине. Почему-то не верится в его искренность. Поезд почему-то запаз¬ дывает. Ребёнок почему-то капризничает. 2. обычно с отрицанием. То же, что почему-нибудь (во 2 знач.) (разг.). ПОЭ'ТОМУ, мест, нареч. указат. и союзн. сл. Ука¬ зывает на точную, известную причину: именно из-за этого, вследствие этого, вот почему. Нас ждут, нужно п. поторопиться. Он именинник, п. его все и поздрав¬ ляют. ♦ А поэтому (и поэтому), союз — то же, что а потому (и потому). Их пригласили, и поэтому они здесь. СЮДА', мест, нареч. указат. 2. Указывает на отно¬ шение к данному, именно этому делу, вопросу. Ваши замечания с. не относятся. Дело осложняется: с. при¬ соединяются новые факты. Все эти рассуждения со¬ вершенно не с. (т. е. не к месту). ТОГДА'. 2. мест, нареч. указат. Указывает на то, что последует при данных обстоятельствах, условиях: в таком случае. Я устал. — Т. отдохни. Вы опазды¬ ваете? Т. поспешите. Придёт беда, что т.? ♦ Если (раз).., тогда, двухместный союз — выражает обу¬ словленность, указывая на условие в первой части вы¬ сказывания. Если сможешь, тогда приходи. Тогда как, союз (книжн.) — 1) хотя, несмотря на то что. Ут¬ верждает одно, тогда как на деле было совсем дру¬ гое; 2) выражает противопоставление. Днём ещё теп¬ ло, тогда как по ночам уже бывают заморозки. ЧЕГО' ,мест. 3. нареч. вопросит, и союзн. сл. То же, что что1 (разг.). Ч. задумался? Узнай, ч. поезд стоит. 4. нареч. указат., в сочетании с «вот». Вот почему, именно поэтому (разг.). Прогнали его, вот ч. он оби¬ делся. 5. нареч. вопросит, и союзн. сл. Зачем, с какой целью (разг., часто неодобр.). Ч он сюда заявился? Ч. уговаривать лодыря? (т. е. незачем). Ч. это (в беглом произношении: [чевдй-то]) он здесь сидит? 6. нареч. указат., в сочетании с «вот». Именно для этого, с та¬ кой целью (разг.). Вот ч. я пришёл: нужно погово¬ рить. ЧТО1 [шт], чегб, чему, чем, о чем. 4. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. То же, что почему (в 1 знач.) (разг.). Ч. ты задумался? Объясни, ч. так поздно при¬ шла? И ч. тебе не сидится на месте? ЧТО'-ТО [шт], чего-то, мест. 4. нареч. неопр. По¬ чему-то, неясно почему (разг.). Что-то давно нет пи¬ сем. Что-то он сегодня сердитый. Что-то не спится. Что-то меня знобит. 5* 41
• На признак по способу и характеру, образу действия, на обстоятельство, ситуацию, состояние (4; 26) ВСЯ'КО, мест, нареч. определит, (прост). По- разному, по-всякому, и так и так. В. бывает. В. случа¬ лось. В трудные годы приходилось в. ВСЯ'ЧЕСКИ, мест, нареч. определит, (разг.). По- всякому, всевозможно. В. расхваливает свой товар. ЗДЕСЬ, мест, нареч. указат. 2. В этом случае, при этих обстоятельствах. Он скрытен, но з. нет ничего предосудительного. 3. ты ошибаешься ИНА'ЧЕ и И'НАЧЕ. 1. мест, нареч. определит. Иным способом, по-другому. И. решить проблему нельзя. Можно сделать и. ♦ А иначе, союз — 1) в противном случае, а то. Поспешим, а иначе опозда¬ ем; 2) или, а по-другому, иными словами. Бегемот, а иначе гиппопотам. Иначе говоря (иначе сказать), вводн. сл. и союз — иными (другими) словами. Не иначе как (прост.) — 1) именно и только так. Чита¬ ет не иначе как лежа; 2) выражение уверенного или не совсем уверенного предположения. Голова болит, не иначе как заболеваю; 3) выражение утверждения. Нам, кажется надо поторопиться? — Не иначе как! Так или иначе — во всяком случае, как бы ни сложились обстоятельства. Так или иначе, придется согласиться. КАК1. I. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. Ука¬ зывает на способ, образ действия, на обстоятельства, на ситуацию. К. сделана вещь? К. это случилось? К. пройти к вокзалу? К. поживаете? К. идут дела? Узнай, к. он себя чувствует. Он рассказал, к. это все произошло. 2. мест, нареч. указат., в сочетании с «вот». Именно таким образом, таким способом, при таких обстоятельствах, в таком состоянии, качестве (разг.). Вот к. надо поступать! Сделаем вот к.; ты иди, а я останусь. ♦ Как будто, как будто бы — 1) частица, выражает условное предположение. Этого человека я как будто (бы) встречал. Как буд¬ то я его не знаю! (т. е. хорошо знаю; ирон.); 2) союз, вводит изъяснительное придаточное предложение, указывая на недостоверность, мнимость сообщаемо¬ го. Уверяет, как будто (бы) его задержали. Мне по¬ слышалось, как будто (бы) кто-то зовёт; 3) союз, выражает сравнение. Затих, как будто (бы) спит. Как бы — 1) частица, указывает на то, что сооб¬ щаемое условно соответствует действительности. Рассказывает как бы нехотя; 2) союз, выражает сравнение условно-предположительного характера, словно, будто, как если бы, похоже на то, что. Раз¬ дался звук, как бы прогремел гром; 3) союз, если бы (прост.). Было бы хорошо, как бы нас оставили в по¬ кое. Как бы не так! (прост.) — выражение несогла¬ сия, утверждения противоположного, отрицания, ни в каком случае, ничего подобного. Он поможет? — Как бы не так, никогда! Как бы то ни было — при всех условиях, во всяком случае. Как бы то ни было, придётся ехать. Как быть! — выражение необхо¬ димости принятия, признания чего-н. как неизбежно¬ го. Неужели ничего нельзя исправить? — Как быть! Как есть (прост.) — совсем, совершенно. Как есть дурачок. Как же (разг.) — 1) конечно, разумеется. Как же, обязательно приходи', 2) выражение несо¬ гласия, отказа. Извинится он, как же! (т. е. конечно, не извинится). Как зиать — неизвестно, возможно, что это и так. Может, еще и встретимся, как знать. Как и что (разг.) — как обстоят дела. Расскажи, как и что. Как когда (разг.) — то же, что когда как. Как кто (разг.) — то же, что кто как. Как можно или как нельзя — служит для усиления сравнительной сте¬ пени. Заходи как можно чаще. Как нельзя лучше. Как один человек — дружно, все вместе. Явились все как один человек. Как раз — 1) именно, точно в этот момент. Я как раз собираюсь уходить; 2) впору, хорош (разг.) Костюм мне как раз. Кйк сказать (разг.) — выражение заминки в речи, некоторой не¬ уверенности. Зачем ты мне это говоришь? — Ну, как сказать, должен же ты знать. Как сказйть (разг.) — выражение несогласия, сомнения, вряд ли. Он добрый человек. — Ну, это ещё как сказать. Как так? (разг.) — при переспросе выражает непонима¬ ние, недоумение. Он отказывается. — Как так от¬ казывается? Как (тут) быть? (разг.) — как посту¬ пить, что предпринять? Совсем от рук отбился, как тут быть? Как (ни) попало (разг., обычно не¬ одобр.) — любыми, самыми разными способами. Де¬ лает всё как попало. Как придётся (разг.) — любым возможным способом, образом. Будем добираться домой как придётся. Как угодно — любым спосо¬ бом, образом. Поступай как угодно. Как хочешь (разг.) — то же, что как угодно. КА'К-ЛИБО, мест, нареч. неопр. (книжн.). Каким- нибудь неопределённым, тем или иным, точно не из¬ вестным способом (чаще в контекстах, предполагаю¬ щих сомнение или несуществование). Постарайтесь как-либо уладить это дело. КА'К-НИБУДЬ и КАК-НИБУ'ДЬ, мест, нареч. не¬ опр. 1. Каким-нибудь неопределённым, тем или иным, точно не известным или безразлично каким способом. Надо как-нибудь выйти из положения. Дело как- нибудь уладится. КАК-НИКА'К, нареч. 1. мест, неопр. Как-нибудь, хоть как-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случайности и незначительности) (прост.). Как-никак дело до конца доведём. Как-никак, а до правды доберусь. 42
КАКОВО', мест, нареч. (разг.). 1. вопросит, и союзн. сл. Указывает на качественное состояние. К. ему живётся? Расскажи, к. сейчас в деревне? 2. указат., в сочетании с «вот». Именно так, именно таково. Вот к. нам пришлось: чуть не за¬ блудились в лесу. КАК-ТО. 1. мест нареч. неопр. Каким-то неопре¬ делённым образом, неизвестно как. Как-то сумели уладить дело. Трудно было, но как-то справились. Нужно как-то помочь человеку [не смешивать с мест, нареч. «как» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то», напр.: Как(-то) ещё всё сложится в будущем?]. 2. мест нареч. неопр. В со¬ четании со словами с квалифицирующим значением вносит оттенок неопределенности, ослабленности или непонятности. Говорит как-то непонятно Вы¬ глядит как-то подозрительно. Смотрит как-то не¬ весело. В их доме как-то свободно, уютно. КО'Е-КА'К и (разг.) КОЙ-КА'К, мест, нареч. 1. не¬ опр. Каким-нибудь неопределённым, тем или иным способом, образом (устар.). НИКА'К1, мест, нареч. отриц., с последующим от¬ рицанием. 1. Никаким образом. Автобусы не ходят, до дома н. не добраться. Как решился вопрос? — Н„ его не рассматривали. Никто и ничто и звать н. (поел, о том, кто никому неизвестен, ничем не знаменит). НИКОГДА’- мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием. 2. Ни при каких условиях, обстоятельст¬ вах, ни за что. Мать ребёнка н. не разлюбит. Н. не поверю в его искренность. Н. ни с кем не спорь. ♦ Как никогда — 2) как ни при каких других обстоятельст¬ вах. Рассердился как никогда. Никогда в жизни (разг.) — 2) то же, что никогда (при категорическом отрицании). Никогда в жизни не соглашусь. Никогда не говори никогда — афоризм: не следует ни в чем зарекаться. ПО-ВА'ШЕМУ. 1. мест нареч определит. Так, как делаете вы. Научите, и мы будем работать по- вашему. 2. мест, нареч. определит. Так, как хотите вы. Пусть будет по-вашему. Будь по-вашему! (выражение согласия). По-вашему выходит, я ошибаюсь? (т. е. по вашему мнению, по вашим словам). 3. мест, нареч. определит. На вашем языке (разг.). Он по-вашему не понимает. ПО-ВСЯ'КОМУ, мест, нареч. определит, (разг.). Указывает на разные способы, образы действия, на разные обстоятельства. Уговаривали его по- всякому: и по-хорошему, и по-плохому. По-всякому случается. ПО-ВСЯ'ЧЕСКИ, мест, нареч. определит, (разг.). То же, что всячески. ПО-ДРУГО'МУ. 1. нареч. Иначе, по-иному. Взгля¬ нуть на дело по-другому. Только так, и никак по- другому. ПО-ЕГО' (разг.). 1 .мест, нареч. определит. Так, как делает он. Пусть покажет, как работать по-его 2. мест, нареч. определит. Так, как хочет он. Хочет, чтобы всё было только по-его. ПО-ЕЁ (разг.). 1. мест, нареч. определит. Так, как делает она. Дочь смотрит, как вяжет мать, и всё де¬ лает по-её. 2. мест, нареч. определит. Так, как хочет она. Пусть знает: по-её никогда не будет! ПО-ИНО'МУ, нареч. То же, что по-другому. ПО-И'Х (разг.). 1. мест, нареч. определит. Так, как делают они. Будем делать не no-их, а по-нашему Нау¬ чился говорить no-их (на их языке). 2. мест, нареч. определит. Так, как хотят они. По-их всё равно не выйдет. ПО-И'ХНЕМУ (прост.). 1. мест, нареч. определит. Так, как делают они. 2. мест, нареч. определит. Так, как хотят они. Упрямые, всё будь по-ихнему. 3. мест нареч. определит. На их языке. Здесь никто по-ихнему не говорит. Научился говорить по-ихнему. ПО-КАКО'ВСКИ, нареч. (прост ). На каком языке По-каковски он говорит? Не поймёшь, по-каковски он говорит. ПО-МО'ЕМУ. 1. мест, нареч. определит. Так, как делаю я. У тебя задачка не получается, попробуй ре¬ шать по-моему. 2. мест, нареч. определит. Так, как хочу я. Не спорь, всё равно будет по-моему. ПО-НА'ШЕМУ. 1. мест, нареч. определит. Так, как делаем мы. Работайте по-нашему. 2. мест, нареч. определит. Так, как хотим мы. Добьёмся, всё будет по-нашему. 3. мест, нареч. определит На нашем язы¬ ке (разг.). Он по-нашему не говорит. ПО-НА'ШЕНСКИ, нареч. (прост ). 1. Так, как лю¬ бим мы, как поступаем мы. ПО-СВО ЕМУ. 1. мест, нареч. определит. Так, как умеет, как может сам. Решил задачу по-своему 2. мест, нареч. определит. Так, как хочет сам, по сво¬ ей воле, желанию. Поступить по-своему. 3. мест, на¬ реч. определит. Сообразно со своими свойствами, в своем духе, своеобразно. Осенние поля прекрасны по- своему. 4. мест, нареч. определит. На своем языке (разг.). Нашего языка не знает, лопочет что-то по- своему. ПО-ТВО'ЕМУ. 1. мест, нареч. определит. Так, как делаешь ты. Буду делать по-твоему. 2. мест, нареч. определит. Так, как хочешь ты. Согласен, пусть будет по-твоему. ТАК. 1. мест, нареч. указат. Указывает на опреде¬ лённый, известный образ, способ действия, обстоя¬ тельство. Т. было всегда, т. и будет. Пусть всё ос¬ танется т., как есть. Сделаем по-твоему, т. будет лучше. Как аукнется, т. и откликнется (поел ). 3.мест, нареч. определит. Без последствий, без ре¬ зультата (разг.). Т. тебе это не пройдет. Этот про¬ ступок мы т. не оставим. 4. мест, нареч. опреде¬ 43
лит. Без особого намерения, без особой цели или причины (разг.). Сказал т. (просто т.), не подумав. Зачем ты пришёл? — Т. (Просто т.). 5. мест, нареч. определит. Без применения каких-н. средств, усилий, само собой, само по себе (разг.). Болезнь не пройдёт т. (просто т.): нужно лечиться. Всему есть своя причина: ничего не происходит т. (просто т.). 6. мест, нареч. определит. Бесплатно, даром (разг.). Денег не взял, отдал т. (за так). Вещь дорогая, а мне досталась т. 7. мест, нареч. определит. Вообще, обычно, как правило (при явном или подразумевае¬ мом противопоставлении чему-нибудь как исключе¬ нию) (разг.). Т. он добрый, а сегодня что-то сердит. Т. (так-то) он хорошо учится, только ленится ино¬ гда. ♦ Вот тйк! (разг.) — употр. как заключение, как указание на то, что разговор окончен. Иди и делай без разговоров, вот т. Вот так тйк! (разг.) — выра¬ жение удивления, недоумения по поводу чего-н. не¬ ожиданного. Я же и виноват оказался. Вот так так! За так (получить, взять, сделать что-н.) (разг.) — то же, что так (в 6 знач.). За так ничего не купишь. Давно бы так (разг.) — снисходительное поощрение тому, кто долго не соглашался, упрямился. Больше не капризничаешь, давно бы так! И так далее (сокра¬ щенно на письме «и т. д.») — употр. в конце пере¬ числения для указания, что перечисление может быть продолжено. И так (уже) (разг.) — и без того уже. Не брани, он расстроен и так. (И) так и так (и так и этак) (разг.) — по-разному, разными способами. Можно сделать и так и так. (И) так и сяк (разг.) — 1) разными, всеми способами. Упрашивали его и так и сяк; 2) то же, что так-сяк. Не так (разг.) — так, как не следует, как не нужно. Что ни сделает дурак, всё он сделает не так (поел ). (Не) так ли? — не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтвер¬ ждения). Ты вернёшься, не так ли? Не так чтобы (чтоб) (разг.) — выражение неуверенного или смяг¬ ченного отрицания (обычно при противопоставле¬ нии). Не так чтобы сердит, но недоволен. Хорошо отдохнул? — Не так чтобы очень. Просто так (разг.) то же, что так (в 4 и 5 знач.). Раз так, то (тогда) — выражает переход к другому действию, изменение ситуации как следствие из существующе¬ го положения. Ты отказываешься идти? Раз так, то и я не пойду. Он не хотел тебя обидеть. — Раз так, то я его прощаю. Тйк бы (и), в сочетании с глаго¬ лом в форме прош. вр. или с неопр. (разг.) — выра¬ жает желание сделать то, что невозможно или от чего приходится воздержаться. Так бы и полетел ему на¬ встречу. Так бы и стукнул его за враньё. Так, да не так (разг.) — не совсем так, не совсем точно. Всё было так, как он рассказывает? — Так, да не так. Так его (её, их)! — поощрительный возглас (обычно по адресу того, кто производит расправу). Тйк и — 1) употр. при глаголах для выражения внезапности, интенсивности действия, а также неожиданности, моментальности смены состояния. Дождь так и хлещет. От испуга так и замер; 2) выражает неиз¬ менность длящейся ситуации. Ждали, но он так и не пришёл. Так и быть (разг.) — выражение согласия: хорошо, пусть будет так. Так и быть, иду с вами. Так и быть, прощаю тебя. Так и знай (разг.) — выра¬ жение уверения. Я тебе не верю, так и знай! Так (оно) и есть (разг.) — в самом деле, действительно так. Обещали похолодание, так оно и есть. Так и так (мол) (разг.) — употр. при передаче чьей-н. речи как ее обобщение. Рассказывает, что так мол и так, видел всё своими глазами. Так или иначе — 1)тем или иным способом. В зависимости от об¬ становки действуй лгак или иначе; 2) во всяком слу¬ чае, как бы ни сложились обстоятельства. Так или иначе дело уладится. Так иа так (обменять, полу¬ чить) (прост.) — одно на другое без убытка и без придачи. Поменялись так на так. Так называемый — 1) как обычно называют. Прямой нос с горбинкой, так называемый римский; 2) употр. для выражения иронического или отрицательного отношения к кому- чему-н. И где же они, твои так называемые друзья? Тйк себе (разг.) — 1) ни плохо, ни хорошо, средне. Как идут дела? — Так себе; 2) о ком-чбм-н. неваж¬ ном, весьма посредственном. Специалист он так себе, средний. Вещь так себе. Так сказать, вводн. сл. — употр. как оговорка, смягчающая решитель¬ ность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке. Так-сяк (прост.) — о том, что терпимо, сносно или посредственно. Поведение у мальчишки ещё так-сяк. Так-то (вот) (разг.) —- употр. как заключение, обычно чего-н. неприятного или неожиданного. То дружили, а то и знать друг друга не хотят, так-то вот. Тйк-то (оно) тйк, но (да)... (разг.) — верно, но... Так было дело? — Так-то оно так, да не совсем. Так точно — выражение уве¬ ренного подтверждения (обычно в речи военных). Приказ выполнен? — Так точно. То так, то так (разг.) — по-разному. Дела идут то так, то так. А так, союз (разг.) — присоединяет информацию об общем поло¬ жении дел, противопоставляемом исключению, част¬ ности. Почерк некрасивый, а так пишет грамотно. Если..., так (значит), двухместный союз — выражает обусловленность, указывая на условие в первой части высказывания. Если не он, так я сделаю. И так..., а (тут) еще (и)..., двухместный союз (разг.) — присое¬ диняет информацию об усугубляющем событии, си¬ туации, непостоянном признаке. И так холодно, а тут ещё и ветер. Раз (если)..., так (то) — двухместный союз — выражает обусловленность чем-н. известным, подразумевающимся. Раз обещал, так сделай. Так же как (и), союз — выражает сходство, соответствие. Я, 44
так же как и ты, против этого решения. Так как, союз — потому что, по такой причине. Так как его по¬ просили, он пришёл. Так что, союз — вводит конст¬ рукцию со знач. следствия, результата, вывода, заклю¬ чения: поэтому, следовательно, значит, стало быть. Ты не прав, так что не спорь. Так чтобы, союз — для того чтобы, с той целью чтобы. Слушай внимательно, так чтобы запомнить. ТА'КЖЕ. 1. нареч. То же, что тоже [не смешивать с сочетанием наречия «так» и частицы «же»]. ТАКОВО', мест, нареч. указат. (устар.). То же, что так (в 1 знач.). Таково-то мне теперь живется. ТА'К-ТО, мест, нареч. неопр. Употр. вместо точного обозначения обстоятельства (или, при повторе, разных обстоятельств). Объяснил ему: делай так-то и так-то, а он сделал по-своему [не смешивать с наречием «так» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. ТО'ЖЕ. 1. нареч. Равным образом, так же, как и кто- что-н. [Не смешивать с сочетанием наречия «то» и час¬ тицы «же»]. Ты устал, я т. Книга мне понравилась, а вам т.? ТУТ1 (разг.). 3. мест, нареч. указат Указывает на данное, известное обстоятельство, а также вообще на нек-рое обстоятельство: в этом случае. Чем т. помо¬ жешь? Я т. ни при чём, виноват он. ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём. 3. нескл., мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. В каком положении, ка¬ ков, каково? (устар. и разг.). Спроси, что больной? Ч. наше дело? Э'ТАК и Э'ДАК (прост.) 1. мест, нареч. указат. То же, что так (в 1 знач.). Э. мы опоздаем, нужно пото¬ ропиться • На признак по мере и степени, ко¬ личеству, а также на интенсивность проявления признака, его оценку (4; 27) ВО'ВСЕ, нареч. 1. мест, определит., с последующим отрицанием. Ни в какой степени, совсем. С этим чело¬ веком в. не знаком. В. не спорю. Устал? — В. не устал. ВОТ. 2. мест, нареч. определит, [всегда ударное]. В сочетании с вопросительными местоимениями подчер¬ кивает указание на что-н.(в соответствии с их значени¬ ем), придавая им смысл определенности. В. что я тебе посоветую. В какой вопрос. В. в чём секрет. В. куда попал. В. каково мне теперь. ♦ Вот бы (разг.) — час¬ тица со знач. желательности: то же, что хорошо бы. Вот бы дождичка! Вот-вбт (разг.) — 1) выражение подтверждения, вот именно, именно так; Я правильно сказал? — Вот-вот, всё верно, всё так. 2) в самом скором времени, сейчас. Он вот-вот придёт. Вбт ещё! (разг.) — выражение отказа, несогласия с чем-н., про¬ теста. Хочет, чтобы все ей прислуживали, вот ещё! Вот и — употр. при указании на завершение чего-н , наступление чего-н. желаемого, ожидаемого. Вот и приехали. Вот и мы. Вот и дождались! Вот и всё — употр. при окончании речи в знач.. больше нечего прибавить. Вбт (оно) что!, вбт (оно) как! или (прост.) вб (оно) как! — выражение удивления или уяснения. Не звонил потому, что был в отъезде. — Вот оно что! Вбт так (в обязательном сочетании с последую¬ щим знаменательным словом) (разг. ирон.) — употр. для выражения общей оценки чего-н. Вот так игрок! Вот так ручищи! Вот так повеселились! Вот тйк! (разг.) — употр. как заключение, указание на то, что разговор окончен. Вбт тебе (разг.) — употр. в знач.: получай, что заслужил (говорится обычно при нанесе¬ нии ударов кому-н.). Вот тебе и (разг.) — начинает речь о том, что оказалось не таким, как ожидалось. Вот тебе и праздник! Вот тебе и повеселились! Вот тебе (и) на или вот те (и) на, вот тебе (те) (и) раз, вот так тйк (разг.) — выражение удивления, недоумения по поводу чего-н. неожиданного. Вбт... так (разг.) — при лексическом повторе оформляет предложение со знач. оценки или высокой степени проявления чего-н. Вот мастер так мастер! Вот уж удружил так уд¬ ружил! И вот, союз — в результате. Все от него от¬ вернулись, и вот он один. И вот почему (отчего, отто¬ го, поэтому), союз — и поэтому, и вследствие этого. Он устал, и вот почему (отчего, оттого, поэтому) раздражён. ВСЁ1 (разг.). 3. мест, нареч. определит. Только, ис¬ ключительно. Вышла неприятность и в. из-за тебя. В. дружки виноваты. 4. мест, нареч. определит. В соче¬ тании со словами, называющими изменяющийся при¬ знак, обозначает нарастание этого признака. Мороз в. крепчает. Больной в. слабеет. 5. мест, нареч. опреде¬ лит. В сочетании со сравнительной степенью и союзом «чем» служит для усиления противопоставления. Вдво¬ ём в. в пути веселее, чем одному. ♦ Всё же — 1) под¬ черкивает противопоставление или ожидавшийся ре¬ зультат. Он согласился всё же? 2)союз, тем не менее, и все-таки. Он мне друг, всё же я его не оправдываю. И (а, но) всё же, союз — то же, что всё же (во 2 знач.). ГДЕ'-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. 3. Приблизи¬ тельно, а также в какое-то не совсем точно устанавли¬ ваемое время (разг.). Зайду где-нибудь в конце недели. Все вместе истратили где-нибудь тысяч сто. ГДЕ’-ТО, мест, нареч. неопр. 2. В какое-то не со¬ всем точно устанавливаемое время, приблизительно, а также в нек-ром смысле (разг.). Позвоню где-то после трёх. Заработали где-то по сто тысяч. Возможно, я где-то неправ. Где-то по-человечески мне его жаль. КАК 1. 3. мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. В какой степени, насколько. К. давно это было? Сообщите, к. 45
велики потери. 4. мест, нареч. указат., в сочетании с «вот». В такой мере, степени, настолько (разг.). Де¬ сять лет прошло, вот к. давно не встречались. Вот к. устал: еле дошел до дома. 5. мест, нареч. определит. В сочетании с последующим глаголом, наречием, кратким прилагательным, предикативом выражает вы¬ сокую степень проявления качества, признака. К. пове¬ селились! К. красиво! К. хорошо здесь! К. я рад! К. жаль, что так случилось! Чудо к. хороша! Ужас к. устал! ♦ Ох (ах) как (разг.) — в сочетании с глаголом, наречием, кратким прилагательным, предикативом выражает крайнюю степень проявления качества, при¬ знака, до чего. Устал, ох (ах) как устал. Напрасно ты согласился, ох как напрасно! Ах как холодно! КА'К-НИБУДЬ и КАК-НИБУ ДЬ, мест, нареч. не¬ опр. 2. (как-нибудь). Кое-как, небрежно (разг.). Ничего не умеет, всё делает как-нибудь. Как это сделать? — Ну сделай как-нибудь (т. е. как сможешь, как получит¬ ся). КАКОВО', мест, нареч. (разг.). 3. определит. В ри¬ торическом вопросе выражает высокую степень каче¬ ства, а также удивление, восхищение, возмущение и другие разнообразные чувства. Всех сумел провести, к.! К. матери это видеть?! КО'Е-КА'К и (разг.) КОЙ-КА'К, мест, нареч. 2. не¬ опр. Каким-нибудь образом, способом, требующим больших усилий, еле-еле. Кое-как добрались до дома. Кое-как собрал нужную сумму. 3. определит. Плохо, небрежно, как-нибудь. Учится кое-как, на одни трой¬ ки. Кой-как, на скорую руку приготовил обед. НАСКО'ЛЬКО, мест, нареч. 1. вопросит, и союзн. сл. Указывает на меру, степень: в какой мере, в какой степени. Я. он осведомлён? Н. вы уверены в себе? Н. можно судить, погода переменится. Трудно сказать, н. верны расчёты. 2. указат., в сочетании с «вот». В такой мере, степени, именно настолько. Всех перехит¬ рил, вот н. ловок! 3. определит. В такой высокой сте¬ пени. Н. лучше дома! Н. же он добр! ♦ Насколько..., настолько, двухместный союз — выражает сопостав¬ ление соизмеримых, но взаимоисключающих призна¬ ков. Насколько общителен сын, настолько дочка замкнута и застенчива. Насколько..., настолько же (и), двухместный союз — выражает сопоставление соизмеримых и невзаимоисключающих признаков. Насколько силён, настолько же (и) ловок. || уменьш. наскблечко (к 1 знач.) (разг.). НАСКО'ЛЬКО-ЛИБО, мест. нареч. неопр. (книжн ). В какой-нибудь неопределённой, той или иной, точно не известной мере, степени (чаще в кон¬ текстах, предполагающих сомнение). Сомневаюсь, что эти прогнозы насколько-либо верны. НАСКО'ЛЬКО-НИБУДЬ, мест, нареч. неопр. В ка¬ кой-нибудь неопределённой, в той или иной, точно не известной или безразлично какой мере, степени. При¬ ведите хоть насколько-нибудь убедительные доводы. Ему можно насколько-нибудь верить? НАСКО’ЛЬКО-ТО, мест, нареч. неопр. В какой- нибудь неопределённой или неизвестной мере, степе¬ ни. Дело хоть насколько-то продвинулось? НАСТО'ЛЬКО, мест, нареч. 1. указат. Указывает на определенную, известную величину, меру. Уровень воды поднялся вот н. Подрос всего-то н. ? (т. е. нена¬ много). 2. определит. В такой большой мере, степени. Не думал, что он н. обидчив. Н. устал, что нет сил идти. Я. не н. богат, чтобы покупать дешёвые вещи (афоризм). ♦ Настолько (же)..., насколько (и), двух¬ местный союз — выражает сопоставление соизмери¬ мых и невзаимоисключающих признаков. Настолько же добр, насколько (и) щедр. ||уменьш. настблечко (к 1 знач.) (разг.). НЕ'КУДА, мест, отриц. в знач. сказ., с неопр. 2. В сочетании с предшествующей сравн. ст. выражает пре¬ дел проявления признака (разг.). Погода — хуже н. Угощение — лучше н. Такого наговорил — обиднее н. НЕ'СКОЛЬКО, мест. 2. нареч. неопр. В некоторой степени, немного, отчасти. Ветер н. стих. Заработал н. больше других. Лектор н. отвлёкся от основной темы. НИКА'К1, мест, нареч. отриц., с последующим от¬ рицанием. 2. Несмотря на все усилия, старания. Втро¬ ём пытались сдвинуть камень — н. Дети н. не наи¬ граются (т. е. не могут окончить игру). 3. В сочетании с глаголом или предикативом выражает категорич¬ ность или абсолютное отрицание. Я. не пойму, в чём дело. Я. нельзя (совершенно невозможно). ♦ Никак нет — почтительный отрицательный ответ на вопрос, обычно у военных. НИКУДА', мест. 2. в знач. сказ. Плохой, никудыш¬ ный (разг.). Погода н холодно, дождит. Здоровье стало н. ♦ Никуда не годен (разг.) — о ком-чём-н. очень плохом, совсем негодном. Плащ уже старый, никуда не годен. Никуда не годится (разг.) — 1)то же, что никуда не годен; 2) выражение неодобрения, осуждения. Опять хандришь? Это уж никуда не го¬ дится. Так поступать никуда не годится. НИНАСКО'ЛЬКО, мест, нареч. отриц., с после¬ дующим отрицанием. Ни в какой мере, степени. Он н. не осведомлён в нашем деле. Верить ему нельзя н. НИПОЧЁМ. 3. мест, нареч. отриц., с последующим отрицанием. Ни в каком случае, ни за что (прост.). Н. не соглашается. НИСКО'ЛЬКО, мест. 2. нареч. отриц., обычно с последующим отрицанием. Ни в каком количестве, ни в какой степени. Долго ждать пришлось? — Нет, н. Я. не расстроен. Устал? — Я. || уменьш. нискблечко (разг.). ПОЧЁМ, нареч. (разг.). По какой цене, за сколько? П. продают сигареты? П купила яблоки? ♦ Почём 46
зря (прост.) — как придется, без всякого толку. Тра¬ тит деньги почём зря. Почём знать (прост.) — неиз¬ вестно, никто не может знать. Почём знать, как обер¬ нётся дело. Почём я знаю? (ты знаешь, он знает) (прост.) — не знаю, откуда я могу знать? Какая будет погода7 — Почём я знаю. Что почём (разг.) — 1) во¬ прос о цене разных товаров. Похожу по рынку, узнаю что почём; 2) зияет кто — о том, кто осведомлен, опытен, поднаторел в чём-н., кого не проведёшь. Па¬ рень он тёртый, знает что почём. СКОЛЬ, мест, нареч. вопросит, и союзн. сл. (ус¬ тар., высок, и книжн.). То же, что насколько (в 1 и 3 знач.). С. тяжела утрата? Терпи, с. достанет сил. С. величественна природа! С. опасна зависть! ♦ Сколь.,., столь, двухместный союз (устар. высок.) — то же, что насколько..., настолько. Сколь безгреш¬ на природа, столь грешен человек. Сколь..., столь же (и), двухместный союз — то же, что насколько..., настолько же (и). Сколь неожиданно, столь (же) и приятно. СКО'ЛЬКО, мест. 4. нареч. вопросит, и союзн. сл. Как много, каково количество. С. прошло времени? С. стоит брошь? С. ещё ждать? — Жди, с. мо¬ жешь. Возьми, с. нужно. 5. нареч. указат., в соче¬ тании с «вот». Именно столько, вот столько (разг.). Вот с. стоит: целый миллион! Прождали весь день, вот с. 6. нареч. определит, (обычно в восклицатель¬ ных предложениях). Так много, очень много. С. на¬ роду! С. цветов! С. пришлось пережить старому солдату! 7. нареч. указат. В той, такой мере, степе¬ ни, настолько. С. успел, столько и сделал. Помогаю с. могу. С. помню, он всегда был приветлив. ♦ Беда (страх, ужас) сколько (прост., обычно неодобр.) — очень много, не счесть. Сколько можно! (разг.) — выражение возмущения, осуждения по поводу чего-н. продолжающегося. Сколько можно терпеть! Сколь¬ ко можно болтать! (т. е. довольно, пора перестать). Сколько ни, союз — то же, что как ни. Сколько ни уговаривали, не соглашается. Сколько (ии) попало (разг., обычно неодобр.) и (прост., часто неодобр.) сколько ни пбпадя — сколько-нибудь и не разби¬ рая. Тащит себе всё сколько ни попало (сколько ни попадя). Сколько придётся (разг.) — любое воз¬ можное количество. Будем ждать, сколько придёт¬ ся. Сколько угодно — любое (обычно большое) ко¬ личество, мера. Можно привести сколько угодно примеров. Сколько хочешь (разг.) — то же, что сколько угодно. Обижайся сколько хочешь, мне всё равно. Хоть сколько (сколечко) (прост.) — немно¬ го, чуть-чуть. Дай хоть сколько! Хоть бы сколько (сколечко) (прост.) — нисколько, ничуть. Хоть бы сколько пожалел! (т. е. совсем не пожалел). Сколь¬ ко..., столько же (и), двухместный союз — то же, что насколько..., настолько же (и). Урок полезен сколько для детей, столько же (и) для родителей. || уменьш. скблечко (к 4 знач.) (разг.). СКО'ЛЬКО-ЛИБО, мест, (книжн.). 2. нареч. неопр. В некоторой степени, мере (чаще в контекстах, пред¬ полагающих сомнение). Вряд ли может быть найдено сколько-либо приемлемое решение. СКО'ЛЬКО-НИБУДЬ, мест. 2. нареч. неопр. Неко¬ торое количество, немного. Дай сколько-нибудь в долг. 3. нареч. неопр. В некоторой степени, в какой-то мере. Требуется сколько-нибудь удовлетворительное объяс¬ нение. СКО'ЛЬКО-НИСКО'ЛЬКО, мест, (прост.). 2. на¬ реч. неопр. Сколько-нибудь, хоть сколько-нибудь (обычно при противопоставлении с оттенком случай¬ ности и незначительности). Сколько-нисколько, а по¬ дождать придется. СКОЛЬКО-ТО, мест. 2. нареч. неопр. То же, что сколько-нибудь (во 2 и 3 знач.). Хоть сколько-то ра¬ зумное объяснение [не смешивать с мест, нареч. «сколько» и свободно присоединяемой или отчленяе¬ мой частицей «-то», напр.: Сколько(-то) ещё предсто¬ ит узнать, увидеть, пережить!]. СОВСЕ'М, нареч. 2. с последующим отрицанием. Ни в какой степени, нисколько (разг.). С. не страшно. Сказал с. не в насмешку. Ты шутишь? — С. нет. СТОЛЬ, мест, нареч. (устар., высок, и книжн.). I.указат. То же, что настолько (в 1 знач.). Видел с. мало внимания, что рад любому доброму слову. Он не с. умён, как это может показаться. 2. определит. То же, что настолько (во 2 знач.). В с. поздний час. С. важное событие. С. многое пришлось пережить. Я Вам с. обязан! ♦ Не столь важно (книжн.) — не так важно. Основной вопрос решили, а остальное не столь важно. Столь же..., сколь (и), двухместный союз — то же, что настолько же..., насколько (и). Песенка столь же наивна, сколь (и) трогательна. СТО'ЛЬКО, мест. 3. нареч. указат. В таком (опре¬ деленном) количестве (разг.). Возьми вот с. Сколько взял, с. и отдал. 4. нареч. определит, (обычно в вос¬ клицательных предложениях). Так много, в таком большом количестве. С. увидел, с. узнал! (т. е. очень много). Он с. страдал! ♦ Хоть столько (столечко) (прост.) — немного, чуть-чуть. Дай хоть столько по¬ пробовать пирога. Хоть бы столько (столечко) (прост.) — нисколько, ничуть. Хоть бы столечко кто помог! Не столько..., сколько, двухместный союз — выражает сопоставление при ограничении, не в такой мере как. Не столько умён, сколько хитёр. Столько же..., сколько (и), двухместный союз — то же, что настолько же..., насколько (и). Столько же удивлён, сколько и обрадован. ||уменьш. стблечко (к 3 знач.) (разг.). Вот ни с. не обиделся. СТО'ЛЬКО-ТО, мест. 2. нареч. неопр. Употр. вме¬ сто точного обозначения, в каком количестве. Пиши: 47
столько-то получил, столько-то отдал [не смешивать с мест, нареч. «столько» и свободно присоединяемой или отчленяемой частицей «-то»]. ТАК. 2. мест, нареч. определит. Указывает на сте¬ пень признака, а также вообще подчеркивает признак, настолько (во 2 знач.), до чего. Друзья т. давно не ви¬ делись. Т. мало похож на других. Здесь т. хорошо, что не хочется уходить. Уж т. любит, т. жалеет! (разг.). Не т. страшен чёрт, как его малюют (поел ). ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чем. 6. нескл., мест, нареч. вопросит, и определит. То же, что сколько (ус¬ тар. и разг.). Ч. стоит эта книга? Ч. народу! (т. е. очень много). ЧТО'-ТО [шт], чего-то, мест. 5. нареч. неопр. Приблизительно (обычно о времени, количестве). Вернулся что-то около полуночи. Получил что-то около сотни. • Местоимения-связки (2; 28) ВОТ. 7. мест, связка при именном сказуемом. Ука¬ зывает на тождество, приравнивание, идентификацию, установление сущности, на количественные отношения между субъектом и предикатом. Литература — в. зер¬ кало жизни. Защита природы — в. задача экологов. Летать — в. его мечта. Около 400. ООО км — в. сред¬ нее расстояние от Земли до Луны. 7. Э'ТО, мест, связка при сказуемом, выраженном именем, инфинитивом или предикативным наречием. Указывает на тождество, приравнивание, подобие, свя¬ занность, порождение, зависимость, сопутствие, пол¬ ноту охвата, собственно признак (сущностный, качест¬ венный, функциональный, оценочный). Шурин — э. брат жены. Жизнь — э. труд. Конкурс — э. конкурс. Долголетие — э. прежде всего здоровый образ жизни. Война — э. страдания, горе. Любить — э. прощать. Ложь — э. непростительно.
СЛОВА ИМЕНУЮЩИЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С КОНКРЕТНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ВСЁ ЖИВОЕ: ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНЫЕ, РАСТЕНИЯ
Слова именующие К именующим относятся слова, называющие предметы, процессы, непроцессуальные признаки. Эти слова естественно распределяются по макроклассам (частям речи): именам существительным, прилагательным, глаголам, наречиям и предикативам, а также счётным словам. Вся эта группа в целом противопоставляется, с одной стороны, словам указующим (местоимениям), с другой стороны, словам, обозначающим связи и отношения (предлогам, союзам), а также различные модальные и собственно оценочные характеристики (модаль¬ ным словам, частицам, междометиям). Каждый из лексико-грамматических макроклассов имеет своё сложное внутреннее строение, показанное в соответствующих схемах. Слова, именующие предмет К словам, именующим предмет, относятся имена существительные конкретные (т. е. слова, именующие всё живое, а также вещественные реалии), абстрактные (слова, именую¬ щие отвлечённые понятия: явления, ситуации, события), а также слова с оценочно- -квалифицирующими значениями, в которых такое противопоставление отсутствует. Первый том «Русского семантического словаря» включает лексику, называющую всё живое, а также естественные природные образования и природные реалии (см. схемы 6, 7, 56, 57).
Схема 6
Слова, именующие конкретный предмет Слова, именующие всё живое: человек (лицо), животное, растения и другие растительные организмы Раздел «Русского семантического словаря» «Слова, именующие всё живое» охватывает широкий массив слов и значений, вычленяемый из общего состава русской лексики на чет¬ вёртом шаге её разбиения по признаку общности принадлежащего этим единицам семанти¬ ческого компонента ‘живое’ (см. схемы 1, 5, 6). Материал настоящего раздела расположен в соответствии со схемами 7 - 55, отражающими строение названного участка лексической системы. Этот участок имеет сложную иерархическую организацию, предстающую в виде разветвлённого лексического древа. Первоначальное и самое общее разбиение массива слов, именующих всё живое, представлено тремя подвершинными множествами (собственно лек¬ сическими классами или их сочленениями): 1) «Названия, общие для всех живых организ¬ мов или для нескольких их классов»; 2) «Названия лиц и животных»; 3) «Названия растений и других растительных организмов». Внутреннее строение множеств [2] и [3] представлено в схемах 8 - 52 и описывается в соответствующих разделах Словаря. Лексический класс [1] («Названия, общие для всех живых организмов или для несколь¬ ких их классов») объединяет в себе слова и значения с такой широкой семантикой, которая обращена к любому живому организму. Последующее членение этого класса основывается на семантическом противопоставлении ‘целое — его часть’. Соответственно выделяются множества: 1) «Собственно организмы» (объединяющее в себе конечные лексико¬ семантические ряды: а) «Общие обозначения», б) названия «По характерному признаку (по состоянию, качеству, по функции) », в) названия «Совокупностей живых организмов») и 2) лексическое множество «Части организмов» (включающее два конечных ряда: а) «Клетки, ткани, биологические элементы организма» и б) «Части организмов, зачатки»). Наряду с общеупотребительной лексикой, массив слов, именующих всё живое, включа¬ ет и научные термины, вошедшие в широкое употребление. При работе над таким материа¬ лом была использована специальная литература, из которой черпались необходимые допол¬ нения при построении соответствующих словарных статей, в частности, для уточнения тол¬ кования, расширения иллюстративной зоны, словообразовательного гнезда (см. Предисло¬ вие). Этот материал не претендует на полноту: он может быть пополнен профессиональной, устаревшей, областной лексикой или неологизмами. Однако важно то, что в любом случае каждая из таких единиц найдёт своё место в одной из рубрик данного раздела Словаря. Словарные статьи располагаются (под соответствующими заголовками) по подмножест¬ вам, относящимся к конечным ветвям лексического древа. В «Русском семантическом словаре» класс слов, именующих любой живой организм, представлен более чем 150 единицами, считая заголовочные слова (значения), ближайшие производные от них, помещаемые в гнезде за знаком (||), а также идиомы и составные неод¬ нословные наименования, помещаемые за знаком «ромб» (♦). 52
•1 «2 *3 *4 «5 * - с дальнейшим разбиением
Названия, общие для всех живых орга¬ низмов или для нескольких их классов Собственно организмы • Общие обозначения (7; 1) 9. ЖИВО'Е, -ого, ср. Все живущее: люди, животные, растения. Огонь уничтожает всё живое. Рука не под¬ нимется на живое у кого-н. (т. е. не посмеет убить, уничтожить; разг.). ИНДИВИ'Д, -а, м. 1. То же, что индивидуум (спец.). || прил. индивйдный, -ая, -ое. ИНДИВИ'ДУУМ, -а, м. 1. Отдельный неделимый организм, особь (спец.). Индивидуумы растительного, животного мира. || прил. иидивйдуумный, -ая, -ое. МИКРО'Б, -а, м. То же, что микроорганизм. Болез¬ нетворные микробы. || прил. микрббиый, -ая, -ое. МИКРООРГАНИ'ЗМ, -а, м. Мельчайший, пре¬ имущ. одноклеточный, животный, растительный или грибковый организм, различимый лишь в микроскоп. Почвенные микроорганизмы. ОРГАНИ'ЗМ, -а, м. 1. Живое целое, обладающее совокупностью свойств, отличающих его от неживой материи. Животные, растительные организмы. || прил. оргаийзмеииый, -ая, -ое (спец.). О'СОБЬ, -и, ж. (книжн ). Самостоятельно сущест¬ вующий организм, индивидуум. Многообразие особей растительного мира. О. женского, мужского пола. • По характерному признаку (по со¬ стоянию, качеству, по функции) (7; 2) АБОРИГЕ'Н, -а, м. (книжн ). 2. обычно мн. То же, что автохтон. || прил. аборигёииый, -ая, -ое. АВТОХТО'Н, -а, м. 2. обычно мн. Животное или растение, возникшее и продолжающее существовать в данной местности (спец.). Эвкалипт — а. Австралии. Белые медведи — автохтоны Арктики. Кенгуру — автохтоны Австралии. || прил. автохтбниый, -ая, -ое. АЛЬБИНО'С, -а, м. Живой организм (человек, животное) с покровом (волосяным, шерстным, перь¬ евым), лишенным пигмента, а также высшее расте¬ ние, полностью или частично лишенное зеленой ок¬ раски. Полный а. (абсолютно белый). Кошка-а. Бе¬ лая ворона-а. || ж. альбиибска, -и, род. мн. -сок. || прил. альбинбсовый, -ая, -ое. ГИБРИ Д, -а, м. Организм, полученный в результате скрещивания генетически различающихся (по видам, линиям, породам, сортам) особей. Отдалённые гибри¬ ды (полученные от скрещивания особей не одного и того же вида). || прил. гибридный, -ая, -ое. Гибридные сорта плодов. КОСМОПОЛИ'Т, -а, м. 2. Растение или животное, встречающееся на большей части обитаемых областей Земли (спец.). || прил. космополйтный, -ая, -ое. МИГРА'НТ, -а, м. 2. Живой организм, появивший¬ ся в данной местности в результате расселения, а также животное, совершающее миграцию, переме¬ щающееся сезонно или постоянно в другую мест¬ ность (спец.). МУТА'НТ, -а,м. (спец.). Организм, возникший в ре¬ зультате мутации, изменения наследственных призна¬ ков. || прил. мутантный, -ая, -ое. НЕВИДИ'МКА, -и, род. мн. -мок. 1. м. и ж. Неви¬ димое существо. Мир невидимок (о микроорганизмах). Человек-н. (в фантастике; также перен.: о том, кто не¬ уловим; разг.). ♦ Шапка-невидимка — в сказках: шапка, делающая невидимым того, кто ее надевает. ОБРАСТА'ТЕЛЬ, -я, м., обычно мн. (спец.). Живой организм (водоросль, моллюск, губка и нек-рые дру¬ гие), прирастающий к основаниям скал, подводным частям судов, портовых и подводных сооружений. Морские, пресноводные обрастатепи. ПАРАЗИ'Т, -а, м. 1. Организм, питающийся за счет другого организма и вредящий ему или использующий его в качестве среды обитания. Грибы-паразиты. Растения-паразиты. Бактерии-паразиты. Черви- паразиты. Гнездовой п. (о кукушке; спец.). РЕЛИ'КТ, -а, м. (спец.). Животное или растение со¬ хранившееся от существовавших в древности и исчез¬ нувших видов. Реликты флоры и фауны. Карликовая берёза—р. ледникового периода. || прил. реликтовый, -ая, -ое. Реликтовые формы растений. Реликтовое животное. Р. лес. СОРО'ДИЧ, -а, м. 3. перен. Животное (реже расте¬ ние), принадлежащее к тому же роду, что и другие. Дикие сородичи домашней кошки. ХИ'ЩНИК, -а, м. 1. Организм (животное, расте¬ ние, гриб или бактерия), питающийся животной пи¬ щей. Звери-хищники. Растения-хищники (насекомо¬ ядные). || ж. хйщница, -ы. || прил. хйщнический, -ая, -ое. ХОЗЯ'ИН, -а, мн. -яева, -яев, м. 9. Организм как среда обитания и источник питания паразитов (спец.). Растение-х. Рыба-х. Пчела-х. • Совокупности живых организмов (7;3) КОЛО'НИЯ, -и, ж. 6. У простейших, одноклеточ¬ ных и нек-рых других: объединение организмов, до¬ черние особи к-рых остаются соединенными с мате¬ ринским организмом (спец.). К. кораллов, губок. К. 54
микроорганизмов (их скопления, видимые невоору¬ женным глазом). КУЛЬТУ'РА, -ы, ж. 5. Клетки микроорганизмов, выращенные в питательной среде в лабораторных или промышленных условиях (спец.). Чистая к. (из мик¬ роорганизмов одного вида). ♦ Культура тканей (спец.) — выращивание или сохранение вне организма жизнеспособными органов или их частей, участков тканей и отдельных клеток. ПЛАНКТО'Н, -а, м. (спец.). Совокупность живот¬ ных, растительных организмов и бактерий, обитаю¬ щих в толще воды в виде массы, переносимой течени¬ ем. Океанический, морской, речной, озёрный п. || прил. плаиктбнный, -ая, -ое. Планктонные рачки. ПОКОЛЕ'НИЕ, -я, ср. 3. Одновременно живущие особи близкого возраста. Новое п. бобров. Зайцы вы¬ водят несколько поколений в год. Лес нового поколе¬ ния. || прил. поколённый, -ая, -ое (спец.). ПОПУЛЯ'ЦИЯ, -и, ж. (спец.). Длительно сущест¬ вующая вместе совокупность особей (животных, рас¬ тений, микроорганизмов) одного вида. П. котиков, оленей. Популяции секвойи. П. клеток. Структура по¬ пуляции. ПОТО'МСТВО, -а, ср., собир. 2. Молодое поколе¬ ние по отношению к старшему, к родителям. Волчица со своим потомством (с детенышами). Свойства растений передаются потомству. Не оставил по¬ томства кто-н. (т. е. не имел детей). || прил. потбмст- венный, -ая, -ое. СЕМЬЯ', -й, мн. сёмьи, семёй, сёмьям, ж. 4. Обо¬ собленная группа нек-рых животных или растений од¬ ного вида. Пчелиная с. (группа из рабочих пчбл, матки и трутней). С. груздей. С. берёз. || уменьш. семёйка, -и, род. мн. -ёек, ж. || прил. семёйный, -ая, -ое. Семейная группа (самка со своим потомством; спец.). СОО'БЩЕСТВО, -а, ср. 2. Группа растительных или животных организмов, существующих, живущих вместе (спец.). Муравьиное с. С. растений. ЭЛИ'ТА, -ы, ж., собир. 1. Лучшие организмы (жи¬ вотные, растения, семена), полученные в результате селекции и по своим качествам наиболее пригодные для разведения, воспроизводства. || прил. элйтный, -ая, -ое. Элитные сорта пшеницы. Элитные породы молочного скота. Части организмов • Клетки, ткани, биологические эле¬ менты организма (7; 4) ВОЛОКНО', -а, мн. -окна, -окон, -окнам, ср. I. обычно мн. Нитевидная клетка животной или расти¬ тельной ткани, а также нитевидное образование, вхо¬ дящее в состав ткани, органа. Мышечные волокна. Нервные волокна. || уменьш. волокбице, -а, род. мн. -нцев и -нец, ср. || прил. волокбнный, -ая, -ое. ГЕН, -а, м. (спец.). Материальный носитель наслед¬ ственности — единица наследственного материала в живом организме, определяющая формирование его элементарного признака. Строение гена. Устойчи¬ вость гена. Мутация гена. || прил. гённый, -ая, -ое и геиетйческий, -ая, -ое. Генная инженерия (конструи¬ рование новых сочетаний генов). Генетический код (последовательность расположения генов, передаю¬ щаяся от поколения к поколению). ГЕНОТИ'П, -а, м. (спец.). Совокупность всех генов клетки или организма. ГЕНОФО'НД, -а, м. (спец.). Совокупность генов у особей данной популяции, группы популяций или ви¬ да. Г. растений, животных. Г. нации. Г. Земли (ей биосферы). ГОРМО'Н, -а, м. (спец.). В живом организме: био¬ логически активное вещество, вырабатываемое же¬ лезами внутренней секреции или специализирован¬ ными клетками, поступающее в другие органы и ткани и регулирующее их деятельность. Гормоны растений. Гормоны человека. Белковый г. Мужские, женские половые гормоны. Гормоны роста. || прил. гормональный, -ая, -ое и гормбнный, -ая, -ое. Гор¬ мональные лекарственные препараты. Гормональ¬ ная недостаточность. ЖИ'ВЧИК, -а, м. 2. Мужская половая клетка, спер¬ матозоид (спец.). КЛЕ'ТКА1, -и, род. мн. -ток, ж. Элементарная жи¬ вая система, основа строения и жизнедеятельности всех животных, растений, растительных организмов. Животная, растительная к. Мышечная, жировая, нервная к. Половые клетки. Двуядерные, многоядер¬ ные клетки. || уменьш. клёточка, -и,род. мн. -чек, ж. || прил. клёточный, -ая, -ое. Клеточное строение ткани. Клеточная оболочка, мембрана. Клеточная инженерия (метод биологического конструирования клеток нового типа). ПИГМЕ'НТ, -а, м. (спец.). 1. Окрашенное вещество, участвующее в жизнедеятельности организма и при¬ дающее цвет его тканям. Кожный п. Дыхательные пигменты (участвующие в процессе тканевого дыха¬ ния). Зрительные пигменты (светочувствительные пигменты, содержащиеся в сетчатке глаза). || прил. пигмёитный, -ая, -ое. Пигментные клетки. Пигмент¬ ное пятно (темное пятно на коже). ПРОТОПЛА'ЗМА, -ы, ж. (спец.). Содержимое жи¬ вой клетки, ее ядро и цитоплазма. || прил. протоплаз¬ менный, -ая, -ое. СОК, -а (-у), в (на) соке и в (на) соку, м. 1. (в, на со¬ ке). Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и по¬ 6* 55
лостях растений и животных организмов. Клеточный с. Поджелудочный с. (секрет3 поджелудочной железы, содержащий пищеварительные ферменты). ♦ Все соки выжать из кого (разг.) — окончательно измучить, ис¬ тощить. В собственном соку вярнться (неодобр.) — жить или работать без общения с другими, не исполь¬ зуя чужого опыта. В соку или в самом (полном) соку кто (разг.) — в полном расцвете сил, в лучшей поре развития. || прил. сбковый, -ая, -ое. СПЕРМАТОЗО'ИД, -а, м. (спец.). Зрелая мужская половая клетка животного организма и многих расте¬ ний. || прил. сперматозбидный, -ая, -ое. ТЕ'ЛЬЦЕ, -а, мн. тельца, -лёц, -льцам и тёльца, -льцев и -лец, -льцам, ср. 2. (мн. тельца, -лёц, -льцам), обычно мн. Клеточное или внутриклеточное образова¬ ние в составе живой клетки (спец.). Красные кровяные тельца (прежнее название эритроцитов). Белые кровя¬ ные тельца (прежнее название лейкоцитов). ТКАНЬ, -и, ж. 4. В животных и растительных орга¬ низмах: система преимущ. однородных клеток, а также (у человека и животного) межклеточных веществ и продуктов их жизнедеятельности. Соединительная, мышечная, нервная т. Жировая, костная, хрящевая т. Защитная т. (у растений). || прил. тканевый, -ая, -ое. Тканевая терапия. Тканевая несовместимость (не- приживляемость тканей одного организма к тканям другого). Тканевое дыхание. ФЕРМЕ'НТ, -а, м. (спец.). Белковый катализатор — внутриклеточное вещество, влияющее на скорость преобразования веществ в организме. Дыхательный ф. (участвующий в тканевом дыхании). Пищевой ф. (уча¬ ствующий в пищеварении). || прил. фермёитиый, -ая, -ое. ХРОМОСО'МА, -ы, ж. (спец.). Постоянная состав¬ ная часть ядра клетки, носитель наследственной гене¬ тической информации — генов. || прил. хромосбмный, -ая, -ое. X. набор клетки. Хромосомная теория на¬ следственности. ЦИТОПЛА'ЗМА, -ы, ж. (спец.). Часть клетки — коллоидная система, заключенная между ядром и обо¬ лочкой (мембраной). || прил. цитоплазматический, -ая, -ое и цитоплйзменный, -ая, -ое. Цитоплазмати¬ ческая мембрана (клеточная оболочка). ЯДРО', -а, мн. ядра, ядер, ядрам, ср. 2. Часть клет¬ ки живого организма, в к-рой сосредоточена основ¬ ная масса нуклеиновых кислот (спец.). Оболочка, мембрана ядра. Структура ядра. || прил. ядерный, -ая, -ое. Я'ДРЫШКО, -а, род. мн. -шек, ср. 2. Плотное тель¬ це внутри ядра клетки (спец.). || прил. ядрышковый, -ая, -ое. ЯЙЦЕКЛЕ ТКА, -и, род мн. -ток, ж. (спец.). Жен¬ ская половая клетка, развивающаяся в новый организм после оплодотворения (у нек-рых организмов — без оплодотворения). Созревание, оплодотворение яйце¬ клетки. НУКЛЕИНОВЫЕ КИСЛОТЫ (спец.) — в живых организмах: высокомолекулярные органические со¬ единения, хранящие и передающие генетическую ин¬ формацию. • Части организмов, зачатки (7; 5) АППАРА'Т, -а, м. 2. В живом организме: совокуп¬ ность органов, выполняющих общую функцию (спец.). Зрительный, слуховой, дыхательный а. Половой а. Корневой а. (у растений). ВЛАГА'ЛИЩЕ, -а, ср. 2. В животном или расти¬ тельном организме: место, в к-ром укрепляется какой- н. орган, а также (у человека и животного) вместилище из кожного покрова (спец.). В. листа. В. сухожилия, нервного волокна. В. волоса, пера. В. языка (у змей). || прил. влагалищный, -ая, -ое. ВЫРОСТ1, -а, м. Отросток, небольшой нарост; уд¬ линенный придаток. Кожный, костный в. В. цито¬ плазмы. || прил. выростный, -ая, -ое. ЗАРОДЫШ, -а, м. 1. У человека и животного, а также у высших семенных растений: организм на ранней сту¬ пени развития, живущий за счет материнского организ¬ ма либо за счёт питательных веществ в яйцеклетке, в семени. 3. человека, животного (эмбрион). || прил. зарб- дышевый, -ая, -ое. Зародышевые оболочки. ЗАЧА'ТОК, -тка, м. 1. В зародыше: группа эмбрио¬ нальных клеток, в ходе развития образующих какой-н. орган или ткань (спец.). 3. мышцы, почки, глаза. 3. по¬ бега, листа, корня. 2. Остаток недоразвитого органа, рудимент (спец.). || прил. зачаточный, -ая, -ое и за¬ чатковый, -ая, -ое. КА'МЕРА, -ы, ж. 5. Закрытая полость внутри како¬ го-н. органа (спец.). К. сердца, глаза. К. почки (у рас¬ тений). || прил. кймерный, -ая, -ое. КО'МЕЛЬ, -мля, м. Прилегающая к корню часть де¬ рева, а также нек-рых растений, волоса, рога. || прил. кбмлевый, -ая, -ое. МЕМБРА'НА, -ы, ж. 2. Тонкая пленка, перегородка, покрывающая какой-н. орган, часть организма (спец.). Клеточная м. М. гортани. Лёгочная м. М. грудины. || прил. мембранный, -ая, -ое. МЕШО'К, -шка, м. 4. Вместилище в теле животного или растительного организма (спец.). Защёчный м. За¬ родышевый м. Лёгочный м. Желточный м. Волосяной м. Слёзный м. (полость во внутреннем углу глазницы). || уменьш. мешбчек, -чка, м. || прил. мешбчный, -ая, -ое. ОБОЛО'ЧКА, -и, род. мн. -чек, ж. 1. Внешний слой, покров какой-н. части, органа живого организма. 56
Клеточная о. О. зерна. О. вируса. Слизистая о. Ра¬ дужная о. глаза. Роговая о. (роговица). || прил. обо¬ лочковый, -ая, -ое и оболбчечный -ая, -ое. О'РГАН, -а, м. 1. Часть организма, имеющая собст¬ венное строение и назначение. Органы чувств (зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса). Половые органы. Органы размножения. Внутренние органы (располо¬ женные в полости тела). Кроветворный о. Органы растений. ♦ Искусственный орган — аппарат, уст¬ ройство для временной или постоянной замены функ¬ ции какого-н. живого внутреннего органа. ПА'ЗУХА, -и, ж. 2. Полость в какой-н. части живого организма (спец.). Я. листа. Лобная, верхнечелюстная п. И прил. пазушный, -ая, -ое. ПЕРЕГОРО'ДКА, -и, род. мн. -док, ж. 2. В живом организме: преграда, разделяющая какую-н. полость (спец.). Мышечная, костная п. Носовая п. П. между желудочками сердца. || прил. перегорбдочный, -ая, -ое. ПЕРЕПО'НКА, -и, род. мн. -нок, ж. В живом орга¬ низме: тонкая упругая пленочная перегородка или оболочка. Барабанная п. Мигательная п. глаза (у нек- рых животных). Плавательные перепонки (у водопла¬ вающих птиц, у ластоногих). || прил. перепбкочный, -ая, -ое. ПЛЕВА’, -ы, ж. (спец.). В живом организме: тон¬ кая кожица, перепонка. Девственная п. (у девствен¬ ницы). ПОКРО'В, -а, м. 3. Наружная покрывающая ткань живого организма (спец.). Кожный п. (кожа человека, животного). Волосяной п. (волосы). Шерстный п. (шерсть у животных). Перьевой п. (у птиц). Я. семени, плода (кожура). || прил. покрбвный, -ая, -ое. Покров¬ ные ткани (у растений). ПО'ЛОСТЬ1, -и, мн. -и, -ёй, ж. 1. В живом организ¬ ме: внутреннее пространство, полое или вмещающее какой-н. орган, ткань. Грудная, брюшная, тазовая п. П. носа, глотки, рта. П. ореха. || прил. полостнбй, -ая, -ое, ПО'РА, -ы, ж. 1. Мельчайшее отверстие на поверх¬ ности кожи или слизистой оболочки; у растений — микроскопически малый неутолщенный участок в оболочках между клетками. Засорение пор. || прил. пб- ровый, -ая, -ое ПРИДА'ТОК, -тка, м. 2. В живом организме: орга¬ ническое образование, существующее при каком-н. органе (спец.). Я. яичника (сеть канальцев между ма¬ точной трубой и яичником). Я. мозга (железа внутрен¬ ней секреции). Придатки кожи (сальные, потовые же¬ лезы, волосы и ногти). || прил. придаточный, -ая, -ое. Придаточные пазухи носа. Придаточные корни, почки (у растений). РЕСНИ'ЧКИ, -чек, ед. ресничка, -и, ж. 2. Тонкие нитевидные отростки на клетках нек-рых раститель¬ ных и животных организмов, их тканей (спец.). Под¬ вижные, неподвижные р. Р. почечного эпителия. || прил. ресничный, -ая, -ое. Р. покров. Ресничные чер¬ ви. РУБА'ШКА, -и, род. мн. -шек, ж. 4. В живом орга¬ низме: верхний, покрывающий слой, оболочка какого- н. органа (спец.). Р. зерна, луковицы. Р. кокона. Р. пло¬ да. ♦ В рубашке родился кто (разг.) — об удачливом, счастливом человеке. РУДИМЕ'НТ, -а, м. 1. Недоразвитый, остаточный орган (сохраняющийся в течение всей жизни организ¬ ма), бывший полноценным у его предковых форм, но утративший свою функцию (спец.). Р. хвоста. || прил. рудиментарный, -ая, -ое. Р. орган. СЕГМЕ'НТ, -а, м. 4. Один из однородных участков какого-н. органа. С. корня, ствола. С. позвонка (спец.). || прил. сегментарный, -ая, -ое. СОСО'ЧЕК, -чка, м. 2. Небольшой вырост на по¬ верхности кожи, слизистой оболочки, на растении (спец.). Сосочки языка. || прил. сосбчковый, -ая, -ое. СОСУ'Д, -а, м. 2. В живом организме: трубчатый орган, по к-рому движется обеспечивающее жизнь жидкое вещество. Кровеносные, лимфатические сосу¬ ды. Сосуды водопроводящей ткани (у растения; спец.). || прип. сосудистый, -ая, -ое. С. шов (хирурги¬ ческий шов на сосуде). Сосудистая хирургия. ТЕ'ЛО, -а, мн. тела, тел, телам, ср. 2. Целостный ор¬ ганизм в его массе, в его внешних и внутренних фор¬ мах (спец.). Т. живого существа, растения, гриба, микроорганизма, водоросли. Т. дерева. Живое т. Вели¬ чина, форма тела. || уменьш. тёльце, -а, род. мн. -льцев и -лец, ср. || прил. телёсный, -ая, -ое. ♦ Телесная (материальная) оболочка (книжн.) — материальная сущность кого-чего-н., тело. ФИ'БРА1, -ы, ж. 1. В живом организме: волокно, нитевидное образование, жилка, нерв (устар.). • Только животного и растения БОРОДА'ВКА, -и, род. мн. -вок, ж. 2. Бугорок, на¬ рост на коре дерева, на листе, на кожном покрове нек- рых животных. Бородавки на спине жабы (ядовитые) Бородавки на листьях липы. || уменьш. бородйвочка, -и,род. мн. -чек, ж. || прил. бородавочный, -ая, -ое. ВОЛОСО'К, -ска, м. 3. То же, что ворсинка (спец.). || прил. волоскбвый, -ая, -ое. ВОРСИ'НКА, -и, род. мн. -нок, ж. 2. Тончайшее нитевидное образование на поверхности растительных или животных организмов. || прил. ворсйнковый, -ая, -ое. ЖИ'ЛКА1, -к, род. мн. -лок, ж. 3. Сосудик, утолще¬ ние в виде нити на листьях, на крыльях насекомых. Жилки на ольховых листьях. Крылья стрекозы в мел¬ ких жилках. || уменьш. жйлочка, -и, род. мн. -чек, ж. || прил. жйлочный, -ая, -ое. 57
ПО'ЧКА, -и, род. мн. -чек, ж. 4. У нек-рых низших животных, растений, растительных организмов, раз¬ множающихся бесполым путем: вырост на теле мате¬ ринского организма, постепенно разрастающийся, от¬ падающий и формирующий дочернюю особь (спец.). Выводковые почки (у нек-рых грибов и мхов). || прил. пбчковый, -ая, -ое. ПРИСО'СОК, -ска, м. и ПРИСО’СКА, -и, род. мн. -сок, ж. Орган, с помощью к-рого растение или жи¬ вотный организм присасываются к чему-н. Присоски на голове у рыб-прилипал. П. у пиявки, осьминога. I прил. прнсбсковый, -ая, -ое. ПРОЖИ'ЛКА, -и, род. мн. -лок, ж. 2. То же, что жилка1. || уменьш. прожилочка, -и, род. мн. -чек, ж. СПО'РА, -ы, ж. У грибов, нек-рых растений, а так¬ же у нек-рых простейших: специализированные клет¬ ки, служащие для размножения, распространения и выживания в неблагоприятных условиях. || прил. спб- ровый, -ая, -ое. Споровые растения (размножающие¬ ся спорами). СУ'МКА, -и, род. мн. -мок, ж. 2. У сумчатых жи¬ вотных: полость, глубокая кожная складка в виде под¬ брюшного мешка, в к-рой донашиваются и развивают¬ ся детеныши; у нек-рых растений: клеточный или мно¬ гоклеточный орган, в к-ром развиваются споры. С. кенгуру. || прил. сумочный, -ая, -ое. ЧЕШУ'ЙКА, -и, род. мн. -уек, ж. 1. см. чешуя. 2. Одна пластинка чешуи. Рыбьи чешуйки. Шишечные чешуйки. ЧЕШУЯ', -ri, ж. На коже нек-рых животных, а так¬ же на покрове нек-рых растений: тесно расположен¬ ные мелкие поверхностные пластинки, краями нахо¬ дящие одна на другую. Рыбья ч. Роговая ч. пресмы¬ кающихся. Ч. змеи, крокодила. Шишечная ч. (на шиш¬ ке хвойного дерева). \\ уменьш. чешуйка, -и, род. мн. -уек, ж. ЧЛЕ'НИК, -а, м. (спец.). 2. У нек-рых беспозвоноч¬ ных животных: одна из частей, на к-рые членится тело или (у членистоногих) конечность; один из сегментов нек-рых растительных организмов. ЩЕТИ'НКА, -и, род. мн. -нок, ж. 4. Похожий на волос вырост на теле нек-рых беспозвоночных, на нек-рых растениях (спец.). Чувствительные, защит¬ ные щетинки. \\уменьш. щетйночка, -и, род. мн. -чек, ж. || прил. щетйнковый, -ая, -ое и щетин оч¬ ный, -ая, -ое.
Названия лиц и животных Группа лексических классов «Названия лиц и животных» (см. схему 8) первично чле¬ нится на четыре класса, различающихся количеством представленных в них единиц и своим внутренним строением: 1) «Названия лиц»; 2) «Названия животных»; 3) «Названия, общие для лиц и животных»; 4) «Названия тела, организма, их частей, продуктов жизнедеятельно¬ сти». Классы [1]—[4], обладающие сложной внутренней организацией, возглавляются каж¬ дый собственной семантической доминантой (соответственно: ‘человек, лицо’ — ‘животное, живое существо’ — ‘лицо или животное’ — ‘тело, организм, его часть’), т. е. абстрактным семантическим компонентом, входящим в семантику любой единицы, принадлежащей тому или иному классу. Таким образом, предлагаемая здесь классификация отражает не система¬ тизацию конкретных объектов, а является собственно языковой классификацией именую¬ щих эти реалии словозначений: для обозначения таких реалий язык создал сложноорганизо¬ ванные системы лексических единиц, которые и описываются в данном разделе «Русского семантического словаря» (см. схемы 8—52). Названия лиц Лексический класс «Названия лиц» вычленяется из общего состава русской лексики на шестом шаге ее разбиения (см. схемы 1, 5—8) и охватывает обширный пласт слов, объеди¬ няемых значением ‘лицо, лица’. Абстрактный семантический компонент ‘лицо, лица’ в лек¬ сических значениях отдельных слов конкретизируется как: 1) ‘человек, люди’; 2) ‘мифиче¬ ское существо, уподобляемое человеку’, напр.: ангел, бес, бог, фея, нечисть-, 3) ‘целена¬ правленно действующий субъект, приравниваемый к человеку — тот, кто’, напр.: гарант (ср.: Президент — гарант Конституции и банк-гарант), фрахтовщик (судна, самолета), спонсор, отправитель, получатель (грузов). Все слова, содержащие в своем значении дан¬ ные семантические компоненты, принадлежат к классу имен лиц. В современном русском языке есть ряд слов, которые могут называть как лицо, так и нелицо, напр.: царь в знач. ‘первый, лучший среди других’ (ср.: человек — царь природы, лев — царь зверей, дуб — царь лесов), существо, альбинос. Лексические значения подобных слов обращены одновременно к разным классам референтов. Такие единицы не входят в лексический класс имен лиц, так как в общей системе слов, именующих предмет, они со¬ ставляют отдельные группировки, противостоящие широким, достаточно четко очерченным лексико-семантическим классам, в том числе и классу лиц (см., напр., разделы: «Названия, общие для всех живых организмов или для нескольких их классов», «Названия, общие для лиц и животных»; см. схемы 7, 8). 59
Схема 8
Не принадлежат к классу имен лиц также слова, характеризующие человека как элемент биологической системы, напр., млекопитающее, животное (ср.: царство животных), при¬ мат. Все подобные единицы входят в класс слов, именующих животный мир. Класс имен лиц представляет собой весьма сложную — разветвленную и многоуровне¬ вую (доходящую до тринадцати ступеней членения) — организацию лексических множеств и подмножеств. Построение классификации осуществлено путем безостаточного разбиения всего массива имен лиц на множества по признаку общности лексических сем, на одной ступени членения находящихся в отношениях оппозиции или соположения. Выделенные на последних шагах разбиения конечные лексические ряды обладают своей собственной внут¬ ренней организацией, но они не могут далее члениться на тех же основаниях, что и другие, более широкие и стоящие выше объединения, так как такое членение приводит к распаду лексического ряда на отдельные единицы — словозначения или небольшие группировки, противостоящие какому-нибудь одному слову. Некоторые ряды словозначений, в силу мно¬ гочисленности входящих в них единиц, могут получить дальнейшее членение, но не больше, чем на одну или две ступени. Следующая ниже классификация имен лиц воспроизводит строение лексического древа со множеством его ветвей, расходящихся от вершины к основанию. Это древо возглавляется общими обозначениями самых широких множеств и завершается конечными лексико¬ семантическими рядами. Классификация открывается противопоставлением множеств «Ре¬ альные лица, люди» — «Религиозные, мифологические, сказочные, фантастические челове¬ коподобные существа». Второе из названных множеств, возглавляемое семантической до¬ минантой ‘существо, подобное человеку’, не членится далее на основании сужения и кон¬ кретизации смыслов отдельных значений, так как последние представляют собой целостно¬ сти семантических компонентов одного уровня абстракции. Распределение словозначений по завершающим рядам здесь основывается на отнесенности соответствующих единиц к сфере религии, мифологии, сказочной или научной фантастики (см. схемы 9, 45). Подвершинное множество «Реальные лица, люди» членится далее на два подмножества: 1) «Лицо, человек» и 2) «Совокупности лиц». Второе из этих подмножеств имеет от одной до трех ступеней членения. Оно включает как собирательные имена (напр.: люд, профессу¬ ра, студенчество, офицерство, офицерьё), так и названия собственно множеств, группиро¬ вок, объединений лиц (напр.: люди, народ, отряд, свита), и членится далее на общие обо¬ значения и названия совокупностей лиц, характеризуемых по какому-либо признаку (расо¬ вому, этническому, социальному и под.) с последующим вычленением конечных рядов (см. схемы 9, 44). Подмножество «Лицо, человек» — наиболее сложное: оно имеет до двенадцати ступе¬ ней членения. Первично здесь выделяются подмножества: 1) общие обозначения, 2) названия лица по характерным признакам и 3) названия собственно оценки, обращения. Первое из названных подмножеств представляет собой конечный лексический ряд и объединяет слова, по своим значениям противостоящие единицам двух других подмножеств по признаку ‘общее — частное’. Второе подмножество объединяет слова, значения которых формируются комплексом иерархически организованных семантических признаков, отражающих свойства лица. Эти слова расходятся далее по нисходящим ветвям лексического древа. В ряде случаев такие комплексы настолько диффузны, что отнесение соответствующих единиц к тем или иным 61
узким лексическим объединениям оказывается в достаточной степени условным; напр., слова иноземец, чужеземец, чужестранец совмещают в своих значениях компоненты: ‘со¬ поставление, соотнесение с другим лицом’ и ‘отнесение к территории, стране’ — и имеют право входить в каждый из лексических рядов, возглавляемых соответствующей семанти¬ ческой доминантой. Аналогичны слова типа барич, поповна, генеральша, попадья и др., ха¬ рактеризующие лицо по сословному положению и по отношениям родства, слова типа ак¬ селерат, бутуз, карапуз, пузырь, включающие в свое значение семантические признаки ‘возраст’ и ‘физическое развитие, здоровье’. Решение о принадлежности таких слов к опре¬ деленному лексическому ряду в каждом конкретном случае принимается в опоре на сходст¬ во их языковых характеристик, а также на их связи с ближайшими семантическими партне¬ рами. Подмножество «Названия лица по характерному признаку...» (см. схему 9) имеет весьма сложное внутреннее строение. Принадлежащие ему лексические единицы квалифи¬ цируют человека по присущим ему самым разнообразным признакам. В зависимости от ка¬ чества этих признаков (отражаемых в комплексах семантических компонентов значения) на следующем уровне членения выделяются подмножества названий лица: 1) «По отношению к расе, национальности, а также к территории, к месту жительства, по местонахождению» (см. схему 10); 2) «По интеллектуальному, интеллектуально-эмоциональному, интеллекту- ально-эмоционально-физическому состоянию, свойству, качеству и их проявлению» (см. схемы 11 - 13); 3) «По социальному свойству, средоточию в лице характерных социальных черт своего времени, по характерному социальному состоянию, действию, функции, по личным и общественным отношениям, связям» (см. схемы 14 - 23); 4) «По профессии, спе¬ циальности, роду занятий, характеру деятельности и связанным с ними действиям, отноше¬ ниям» (см. схемы 24 - 41); 5) «По физическому, физиологическому, психическому состоя¬ нию, свойству, действию» (см. схему 42). Третье подмножество — «Названия собственно оценки, обращения» — объединяет та¬ кие лексические единицы, значения которых содержат признаки, обусловленные отношени¬ ем говорящего к именуемому лицу и речевой установкой: дать оценку лицу или привлечь его внимание. Соответственно выделяются: «Собственно оценка» и «Обращения». Каждое из этих подмножеств требует своего комментария. Оценка пронизывает весь класс названий лиц. При этом оценочный компонент может, во-первых, выступать как дополнительный по отношению к характеризующему компоненту значения (напр., в словах писака, рифмоплет, сапожник — к компоненту деятельности) — все подобные единицы включаются в подмножество названий лица по характерному при¬ знаку; во-вторых, оценка может накладываться на тот или иной характеризующий компо¬ нент, образуя вместе с ним сложные диффузные сочленения (ср., напр., названия лица по свойствам натуры, чертам характера, по поведению: трудяга, бессребреник, жмот, бело¬ ручка, по умственным способностям: недоумок, дурак, бестолочь и под. — такие единицы также объединяются с собственно характеризующими названиями в одно подмножество; в- третьих, оценочный компонент может выступать в слове как доминирующий или как един¬ ственный компонент значения — такие единицы и составляют подмножество «Собственно оценка», распределяясь внутри него по предконечным и конечным лексическим рядам: «Похвала, одобрение, ласка», «Насмешка, ироническое отношение, ласковое сочувствие», «Осуждение, неодобрение, неприятие», «Брань, хула». Последний ряд включает только та¬ кие единицы, которые подаются в толковых словарях в качестве самостоятельных значений, 62
закрепившихся в языке именно как брань. Как правило, употребление таких слов не ассо¬ циируется с тем или иным свойством именуемого лица. Причем соответствующие единицы всегда носят просторечный характер и не требуют собственного семантического описания; они не могут получить иного определения, кроме: «Употр. как бранное слово». Поэтому в перечне, представленном в Словаре на стр. 345, такие сведения даются в качестве образца только при первом слове ряда, а в остальных случаях они опускаются. При обращении к данному фрагменту Словаря следует помнить, что в качестве бранного слова может упот¬ ребляться большинство лексических единиц, содержащих в значении негативный характе¬ ризующий компонент. Такая возможность там, где она характерна для данного наименова¬ ния лица, отмечается соответствующими пометами: «также бран.», «бран.» (см., напр., лек¬ сические ряды в названиях лица «По свойствам натуры, чертам характера...», названия лица «По отсутствию ума, способностей»). Подмножество «Обращения» включает лексические единицы с особым, синтаксически обусловленным значением: они служат именно и только для обозначения того лица, к кото¬ рому обращена речь, одновременно выражая отношение к нему лица говорящего, напр.: господин, сударь, сударыня, девушка, дружище, касатик, голубчик. Следует помнить, что в функции обращения может выступить любое характеризующее именование лица, постав¬ ленное в синтаксическую позицию обращения, но в тех случаях, когда эта функция реализу¬ ется системно, все такие случаи получают в дефиниции свое отражение в виде дополнитель¬ ного компонента толкования: «(также в обращении)». В целом классификация имен лиц наглядно демонстрирует, какими широкими и разно¬ образными средствами располагает русский язык для именования человека и шире — лица. Представленная здесь языковая классификация имен лиц не является единственно воз¬ можной. Существуют опыты описания (всегда на ограниченном материале) по принципу «поля», по логико-понятийным схемам (напр., так называемым «статусам лица») и др. Пре¬ имущество и убедительность данной классификации видится в том, что, во-первых, она ох¬ ватывает весь без остатка материал, извлеченный из обработанных источников (см. «Преди¬ словие», §7), во-вторых, единицы, не вошедшие в Словарь, естественно находят свое место в границах выделенных множеств и подмножеств, и, в-третьих, эта классификация наглядно демонстрирует системное расположение вычленяемых множеств, сгруппированность слово¬ значений, созданную самим языком. В «Русском семантическом словаре» имена лиц представлены достаточно полно в тех границах, которые обозначены в Предисловии (см. § 7). В то же время конечные ряды от¬ крыты для пополнения новыми словами и значениями, а также входящей в общее употреб¬ ление специальной лексикой. По условиям общего объема Словаря в него не включены имена, называющие лицо по отношению к конкретному населенному пункту (напр.: москвич, петербуржец, киевлянин). По той же причине ограниченно представлены названия лиц по узкой специальности, назва¬ ния жен по роду занятий мужа. Последняя группировка включает лишь именования, связан¬ ные с высоким социальным положением, а также многозначные слова типа императрица (‘титул правящей государыни’ и ‘жена императора’), матроска (‘жена матроса’ и ‘матрос¬ ская блуза’), рыбачка (‘жена рыбака’ и ‘женщина-рыбак’) и под. Субстантивы включаются в подборки в тех случаях, когда они достаточно частотны и необходимы для более полного представления того или иного подмножества. 63
Словарная статья строится в соответствии с общими принципами подачи словарного материала, принятыми в «Русском семантическом словаре» (см. Предисловие). Словообразовательное гнездо включает: 1) образования с суффиксами субъективной оценки (уменьшительности, ласкательности, увеличительное™, уничижительности), если такие образования зафиксированы в источниках или в живом употреблении; 2) образования с суффиксом женскости во всех допустимых случаях; 3) относительные прилагательные на -ческий, -цкий, -ический и — в необходимых случаях — на -ный\ 4) притяжательные прила¬ гательные на -ин, -им, -ов — только при именах, характеризующих лицо по личным отноше¬ ниям (напр.: вражий, дочерний, отцов, материн, кумов), а также в тех случаях, когда соот¬ ветствующие образования входят в устойчивые сочетания, пословицы (напр.: кесарев, богов в: Кесарю кесарево, а Богу — Богово\ Христов в: Христова невеста — ‘о монахине’); 5) на¬ речия — в тех случаях, когда соответствующие фиксации имеются в изученной литературе или отмечены в живом употреблении. Фразеологическая (заромбовая) часть словарной статьи (фразеологические сочетания, единства и сращения) составлена применительно к описываемому словозначению и демон¬ стрирует семантический потенциал именно этого словозначения. В отдельных случаях тот или иной фразеологизм выносится в соответствующее подмножество и под знаком (*♦■ ■♦■-♦■) возглавляет самостоятельную словарную статью (напр.: Царь Небесный, Князь тьмы, дама сердца). Словарные статьи располагаются (под соответствующими заголовками) по подмножест¬ вам, относящимся к конечным ветвям лексического древа. В раздел «Названия лиц» вошло около 15000 единиц, считая заголовочные словозначе¬ ния, ближайшие производные от них, помещаемые в гнезде за знаком (||), а также фразеоло¬ гические единицы, помещаемые за знаком «ромб» (♦) или вынесенные в отдельную статью под знаком (-♦■ *♦■-♦■) в конце соответствующего лексического ряда. 64
Реальные лица, люди Лицо, человек • Общие обозначения (9; 6) ГРАЖДАНИ'Н, -а, мн. граждане, -ан, м. 2. Взрос¬ лый человек, а также форма обращения к нему или упоминания о нём (обычно перед фамилией) (чаще офиц ). Вход свободен для всех граждан. Г. средних лет. Г., не нарушайте порядок (разг.). || ж. граждан¬ ка, -и, род. мн. -нок; уменьш. граждйночка, -и, род. мн. -чек, ж. (прост ). ДУША', -й, вин. душу, мн. души, душ, душам, ж. 3. с определением. Человек с теми или иными свойст¬ вами характера. Добрая, открытая д. 5. Отдельный человек (обычно в устойчивых сочетаниях, а также при указании количества людей; разг., в нек-рых соче¬ таниях офиц ). В доме ни души. В семье пять душ де¬ тей. В расчёте на душу населения (на одного челове¬ ка). ♦ Душа-человек (разг.) — очень хороший, отзыв¬ чивый человек. Душа моя! — дружеское или ласковое обращение. Живая душа — человек, тот, кто живёт Вокруг ни одной живой души (никого нет). Бумажная (ты, твоя) душа (разг.) — о бездушном чиновнике, бюрократе. Заячья (ты, твоя) душа (разг. и устар. шутл.) — о трусливом человеке. || пренебр. душонка, -и, род. мн. -нок, ж. (к 3 знач.). Мелкая д. || прил. ду- шевбй, -ая, -ое (к 5 знач.; офиц ). Д. доход (в расчете на душу населения). ИНДИВИ'Д, -а, м. (книжн.) 2. То же, что индивиду¬ ум. ИНДИВИДУА Л, -а, м. 1. Индивидуум, индивид (ус¬ тар.). ИНДИВИДУА'ЛЬНОСТЬ, -и, ж. 3. Отдельная лич¬ ность (во 2 знач.), индивидуум как носитель своих собственных отличительных качеств. Каждый ребё¬ нок уже и. Яркая и. Он, безусловно, и. (т. е. неорди¬ нарная личность). ИНДИВИ'ДУУМ, -а, м. (книжн ). 2. Человек как от¬ дельно взятое, по своей природе неповторимое суще¬ ство. Общество состоит из индивидуумов. Каждый человек — и. ЛИЦО' , -а, мн. лица, лиц, лицам, ср. 3. обычно с оп¬ ределением. Отдельная личность (во 2 знач.) (обычно спец. и офиц ). Должностное л. (тот, кто облечен слу¬ жебными обязанностями, занимает какую-н. долж¬ ность). Доверенное л. (действующее по чьей-н. дове¬ ренности, полномочию). Подставное л. (действующее вместо кого-н. под его именем). Историческое л. (ре¬ ально существовавшее и известное доныне). Дейст¬ вующее л. (в пьесе, представлении: персонаж). Невзи¬ рая на лица (применительно к любому, каждому). ♦ Физическое лицо (спец.) — отдельный человек как субъект гражданского права. Правоспособность, дее¬ способность физического лица. Юридическое лицо (спец.) — самостоятельная организация как субъект гражданского права. Гражданские, имущественные права и обязанности юридического лица. В лицах (изобразить, рассказать, представить) — воспроиз¬ вести какую-н. сценку, эпизод, передавая особенности речи, манеру поведения участников. От первого лица — от лица говорящего. Повесть написана от первого лица (т. е. от лица повествователя). В лице кого-чего, в роли предлога с род. п. (офиц.) — в ком-чвм-н. как в представителе кого-чего-н., носителе чего-н. В лице молодого учителя школа получила прекрасного спе¬ циалиста. Заказчик в лице завода. От лица кого-чего, в роли предлога с род. п. — от имени кого-чего-н., представляя кого-что-н. Действовать от лица вклад¬ чиков. Перед (пред) лицом кого-чего, в роли предлога с род. п. (книжн.) — 1) обозначает направленность или обращенность к кому-чему-н. действия или состояния. Все равны перед лицом закона; 2) по сравнению с кем- чем-н., рядом с кем-чем-н. Успех его незначителен перед лицом достижений других; 3) при наличии чего- н., оказавшись перед кем-чем-н. Неустрашим перед лицом опасности, перед лицом врага. || прил. лицевой, -ая, -бе (спец.). Л. счёт (открываемый на имя физиче¬ ского или юридического лица). ЛИ'ЧНОСТЬ, -и, ж. 2. Человек как особь, сущест¬ вующая в обществе (книжн ). Неприкосновенность личности (право гражданина на государственную ох¬ рану от противоправных посягательств на него, офиц ). Свобода личности (неприкосновенность лич¬ ности, жилища, тайна переписки, телефонных и теле¬ графных сообщений, свобода совести; офиц.). Роль личности в истории. 3. с определением. Отдельный человек как носитель своих собственных свойств. Светлая, яркая, неповторимая, героическая л. Стран¬ ная, тёмная, загадочная л. 4. Выдающийся человек, а также вообще человек, положительно характеризуе¬ мый. Каждый художник — л. ♦ Установить лич¬ ность чью (офиц.) — определить человека, узнать его имя. Удостоверение личности — документ, удосто¬ веряющий, подтверждающий личность предъявителя, права того, на чье имя он оформлен || прил. личност¬ ный, -ая, -ое (ко 2 знач.; книжн ). Личностные каче¬ ства. МИКРОКО'СМ, -а, м. и МИКРОКО'СМОС, -а, м. (книжн.). 2. Человек как отражение, символ, средото¬ чие Вселенной. ОСО'БА, -ы, ж. 1. с определением. Отдельный чело¬ век, лицо (обычно о лице неназываемом, неопределён¬ ном или важном) (устар.). Небезызвестная о. Знатная, коронованная о. Высокопоставленные особы. О., при¬ ближённая к государю. Сведения о некоей особе. 2. обычно с определением. Человек как носитель ка- 65
НАЗВАНИЯ ЛИЦ Схема 9 реальные лица, люди религиозные, мифологические, сказочные, фантастические человекоподобные существа Ф**[45] лицо, человек совокупности лиц Ф**[44] названия лица по характерным призна¬ кам: по свойству, состоянию, отношению, по связям, по действию, функции по отношению к расе, националь¬ ности, а также к территории, к мес¬ ту жительства, по местонахождению по интеллектуальному, интеллектуально¬ эмоциональному, интел¬ лектуально-эмоционально- физическому состоянию, свойству, качеству и их проявлению ф *[11 -13] [43] по социальному свойству, средоточию в лице характерных социальных черт своего времени, по характерному социальному состоянию, действию, функции, по личным и общественным отношениям, связям по профессии, специальности, роду занятий, характеру деятельности и связанным с ними действиям, отношениям ■*[14-23] ф *[24 -41] по физическому, физиологическому, психическому состоянию, свойству, действию «[42]
ких-н. свойств, признаков (чаще о женщине) (ирон ). Эксцентричная о. Хорошенькая, привлекательная, пышная о. Подумаешь, важная о.! (неодобр.). \\ уменьш. особо чка, -и, род. мн. -чек, ж, (ко 2 знач.; шутл). ПЕРСО'НА, -ы, ж. (устар. и офиц.; теперь также ирон.). Отдельная личность, а также важная особа. Явился собственной персоной (т. е. сам, лично). Из¬ вестная п. Откуда такой интерес к моей персоне? Стол накрыт на пять персон. Сервиз на шесть пер¬ сон. Тоже мне, п.! (насмешка). ♦ Персона грата (офиц.) — личность, пользующаяся дипломатическим иммунитетом. Персона нон грата (офиц.) — лич¬ ность, лишённая дипломатического иммунитета, поте¬ рявшая доверие правительства в стране своего пребы¬ вания. Восковая персона (устар.) — восковая скульп¬ тура человека. Восковая персона Петра Великого. 5. СМЕ'РТНЫЙ, -ого, м. Человек, проходящий на Земле свой жизненный круг (высок ). Обыкновенный, простой с. (т. е. ничем не выдающийся человек). || ж. смертная, -ой. СУБЪЕ'КТ, -а, м. 1. Человек (также социальная группа) как деятель и носитель познания (спец.). Личность — с. истории. 2. Человек, лицо (книжн ). С. сангвинического темперамента. 3. обычно с оп¬ ределением. Человек как носитель каких-н. свойств, обычно отрицательных (чаще о мужчине) (разг.). Подозрительный, странный с. Болезненный с. Ну и с.! (выражение оценки). ♦ Субъект права (спец.) — физическое или юридическое лицо как носитель юридических прав и обязанностей. Субъект пре¬ ступления (спец.) — лицо, совершившее преступле¬ ние и несущее за него уголовную ответственность. Субъект федерации (офиц.) — республика, область, подписавшие федеративный договор, вошедшие в состав федерации. || прил. субъектный, -ая, -ое (к 1 знач.) и (спец.) субъектйвный, -ая, -ое (примени¬ тельно к субъекту права). ТИП, -а, м. 5. (вин. типа), обычно с определением. Человек, отличающийся какими-н. характерными свойствами, приметами. Нервный т. Интересный, забавный, подозрительный, отвратительный т. Приходил какой-то странный т. Ну ты и т. ! (осуж¬ дение). Не доверяю я этому типу (о том, кто подоз¬ рителен). ||уменьш. тйпнк, -а, м. и типчик, -а, м. (разг. ирон ). ФИГУ'РА, -ы, ж. 6. Человек, обычно незнакомый, неизвестный (разг., обычно ирон.). Незнакомая ф. В ходе расследования появились новые фигуры. Это что за ф.? 7. с определением, перен. Человек как носитель каких-н. (чаще социальных) свойств (разг.). Крупная политическая ф. Подозрительная ф. Он — страшная ф.! Не велика ф.! (ирон.). ЧЕЛОВЕ'К, -а, в знач. мн. люди, -ёй (человеки — устар. и шутл.; косе. п. человёк, человеками и т. д. только в сочетании с количественными словами; зват. п. человёче в обращении — стар, и шутл ), м. 1. Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда. Ч. разумный (в зоологической систематике: вид в отряде приматов; Homo sapiens; спец.). Первобытный ч. (историче¬ ский предок современного человека). Биологическая природа человека. Духовный мир человека. Природа и ч. Познавательная деятельность человека. Я ч. и ничто человеческое мне не чуждо (афоризм). Ч. — это звучит гордо (афоризм). Пришли все как один ч. (все сразу, все вместе). 2. обычно с определением. Такое существо как носитель каких-н. свойств, ка¬ честв, признаков. Учёный ч. Честный, умный, хоро¬ ший ч. Ч. слова (умеющий держать слово, обязатель¬ ный). Милый ч. (также в обращении; прост.). Моло¬ дой ч. (о юноше, молодом мужчине, также в обраще¬ нии). Свой ч. (близкий или родной). Чужой ч. Злой ч. Будь человеком! (веди себя по-человечески; разг.). Настоящий ч. (честный и цельный, достойный, во¬ левой). Маленький ч. (также перен.: человек, зани¬ мающий невысокое служебное или общественное положение). Ну и ч.! (выражение удивления и оцен¬ ки; разг.). 3. О том, кто характеризуется положи¬ тельно (разг.). Наш командир — это ч.! Вот ч. так ч.! (высокая оценка). 4. со словами «сколько», «не¬ сколько» или с количественными числительными. Употр. при указании количества лиц (разг.). В семье шесть ч. Пять ч. офицеров. В вагоне — ч. двадцать пассажиров. Пришло несколько ч. гостей. Сколько ч. ждёт приёма? * Божий человек (устар.) — странник-богомолец, нищий, юродивый. Все мы люди, все человеки (разг., часто шутл.) — никто не лишен человеческих слабостей. Полтора человека (разг. шутл.) — очень мало людей. В зале всего пол¬ тора человека. Человек в футляре — человек, к- рый замкнулся в кругу своих узких интересов, боит¬ ся всего нового [по названию рассказа А. Чехова]. Человек с большой буквы — человек, заслужи¬ вающий высокой оценки. Снежный человек — по нек-рым данным: реликтовое человекоподобное су¬ щество, живущее в Гималаях, в горах Средней Азии, а также в горных и лесных районах нек-рых других стран. || уменьш. человечек, -чка, м. (к 1 и 2 знач.). Низенький, толстый ч. Маленький ч. (также о ребен¬ ке). Ч. лет шести (о ребенке). || унич. человёчишка, 67
-и, род. мн. -шек, м. (ко 2 знач.). Жалкий, ничтож¬ ный ч. Цувел. человёчище, -а, м. (к 1, 2 и 3 знач.). || прил. человёческнй, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.) и (ус¬ тар. и разг.) человёчий, -ья, -ье (к 1 и 2 знач.). Чело¬ веческий организм. Человеческое общество. Челове¬ ческий род (все человечество). Сохранить человече¬ ское (сущ.) в человеке. Человечье жилье. Человечьим духом пахнет (в сказках). || нареч. по-человёчески (к 1 знач.) и (устар. и разг.) по-человёчьн (к 1 знач.). ЭЛЕМЕ'НТ, -а, м. 4. (вин. элемёнта, редко), с опре¬ делением, обычно мн. Человек как член какой-н. соци¬ альной группы, среды. Прогрессивные элементы об¬ щества. Деклассированные элементы. Посторонние элементы. Отсталый, чуждый э. Уголовный э. 3. Я, нескл., ср. Индивидуум как личность, осознаю¬ щая самое себя (книжн. и спец.). Углубленность в соб¬ ственное я. Мой друг — моё второе я. Расстройства «я» (общее название нек-рых психических заболева¬ ний, связанных с нарушением сознания). • С элементом оценки БАШКА', -й, род. мн. не употр., ж. (прост ). 2. То же, что голова. ГОЛОВА', -ы, вин. голову, мн. головы, голов, голо¬ вам, ж. 4. с определением. Человек как носитель ка¬ ких-н. идей, взглядов, способностей, характеризую¬ щих свойств. Светлая, умная г. Горячая г. Ветреная г. Глупая ты г. || ласк, голбвушка, -и,род. мн. -шек, ж. ПТИ'ЦА. -ы, ж. 4. с определением. В нек-рых соче¬ таниях: важный или непонятный, неизвестный человек (разг.). Это что за п.? (т. е. кто это?; ирон ). Важная п. или п. высокого полёта (о том, кто занимает важное положение). Невелика п. (пренебр ). ♦ Вольная птица (пташка) — о свободном, ни от кого не зависящем человеке. ШТУ'КА, -и, ж. 6. В нек-рых сочетаниях: значи¬ тельный человек (устар.). Теперь он важная ш. — ру¬ кой не достанешь. ШТУ'ЧКА, -и, род. мн. -чек, ж. 2. с определением. В нек-рых сочетаниях: занятный или непонятный че¬ ловек (разг.). Столичная ш. Хитрая, ловкая ш. Эта ш. — твердый орешек. Важная ш. ЭКЗЕМПЛЯ'Р [зэ], -а, м. 3. (вин. экземпляра, ред¬ ко). Человек, вызывающий неодобрение, удивление по поводу своего странного поведения (прост ). Ну и з. оказался наш новый знакомый. Он, конечно, э.! || уменьш. экземплярчик, -а, м. Названия лица по характерным призна¬ кам: по свойству, состоянию, отноше¬ нию, по связям, по действию, функции По отношению к расе, национальности, а также к территории, к месту жительства, по местонахождению • По расовой, национальной принад¬ лежности, по внешним расовым признакам (10;7) АВСТРАЛО'ИД, -а, м. (спец.). Человек, принадле¬ жащий к австралоидной расе. || прил. австралбидный, -ая, -ое. ♦ Австралоидная раса — раса людей с тем¬ ной кожей, с темными волнистыми волосами, с широ¬ ким носом и нек-рыми другими признаками. АРА’П, -а, м. (устар.). 1. Человек с очень темной, черной кожей (как признаком расы). Арап Петра Ве¬ ликого (в одноименной повести А. С. Пушкина — ис¬ торическое лицо, сын эфиопского князя). Ц ж. арйпка, -и, род. мн. -пок. || прил. арйпскнй, -ая, -ое. АРАПЧО'НОК, -нка, мн. -чата, -чат, м. (устар.). Ре- бенок-арап. АРИ'ЕЦ, -ййца, м. 2. В терминологии расизма: представитель так наз. «высшего расового типа» бе¬ лых людей. Истинный а. || ж. арййка, -и, род. мн. -йек. || прил. арййский, -ая, -ое. АФРОАМЕРИКА'НЕЦ, -нца, м. Американский негр. || ж. афроамерикйика, -и, род. мн. -нок. || прил. афроамериканский, -ая, -ое. 6. БЕ ЛЫЙ, -ого, м. Человек со светлым цветом ко¬ жи, принадлежащий к европеоидной расе. Белые и цветные. Только для белых (в странах с расовой дис¬ криминацией: надпись, разрешающая вход только бе¬ лым). || ж. бёлая, -ой. ЕВРОПЕО'ИД, -а, м. (спец.). Человек, принадле¬ жащий к европеоидной расе. || прил. европебидный, -ая, -ое. Е. тип лица. ♦ Европеоидная раса — раса людей со светлой кожей, мягкими волнистыми воло¬ сами, с нешироким носом и нек-рыми другими при¬ знаками. 4. ЖЁЛТЫЙ, -ого, м. Человек с желтым цветом ко¬ жи, принадлежащий к монголоидной расе. || ж. жёл¬ тая, -ой. ИНОРОДЕЦ, -дца, м. В царской России: уроженец окраины России (преимущ. восточной), принадлежа¬ щий к одному из национальных меньшинств. Школа для инородцев. || ж. инорбдка, -и, род. мн. -док. || прил. инорбдческий, -ая, -ое. 3. КРАСНОКО'ЖИЙ, -его, м. Человек с красно¬ желтым цветом кожи, американский индеец. Вождь 68
I Русск. семантич. сл. •11 *12 «13
краснокожих. Резервации для краснокожих. || ж. краснокбжая, -ей. КРЕО'Л, -а, м. 1. Потомок первых колонистов- переселенцев из Европы (Испании, Португалии) в Южную Америку. 2. На Алеутских о-вах и Аляске в 17 — 19 вв.: человек, родившийся от смешанного брака между людьми разных национальностей (русской и алеутской, эскимосской или индейской). || ж. кребл- ка, -и, род. мн. -лок. || прил. кребльскнй, -ая, -ое. МЕТИ'С, -а, м. 1. Потомок от смешанного брака между людьми разных рас. || ж. метйска, -и, род. мн. -сок. МОНГОЛО'ИД, -а, м. (спец.). Человек, принадле¬ жащий к монголоидной расе. || прил. монголбидный, -ая, -ое. ♦ Монголоидная раса — раса людей с жел¬ той кожей, прямыми черными волосами, слабо высту¬ пающим носом и нек-рыми другими признаками. МУЛА'Т, -а, м. Человек, родившийся от смешанного брака между белым и негром. || ж. мулбтка, -и, род. мн. -ток. || прил. мулЛтский, -ая, -ое. НАЦИОНА’Л, -а, м. (устар. разг.). Человек нерус¬ ской национальности (обычно о жителях востока и юго-востока России). || ж. национ£лка, -и, род. мн. -лок. НАЦМЕ'Н, -а, м. (устар. и прост.). Человек, принад¬ лежащий к одному из национальных меньшинств. || ж. нацменка, -и, род. мн. -нок. || прил. нацмёнский, -ая, -ое. НЕГР, -а, м. 1. Чернокожий человек, принадлежа¬ щий к негроидной расе. Негры Тропической и Юж¬ ной Африки. Американские негры. || ж. негритянка, -и, род. мн. -нок. || прил. негритянский, -ая, -ое и (спец.) нёгрский, -ая, -ое. Негритянский фольклор. Негритянское гетто в Нью-Йорке. Негрская раса (малая раса внутри негроидной). || нареч. по- негритянски. НЕГРИТЁНОК, -нка, мн. -тята, -тят, м. Ребенок- негр. НЕГРИТО'С, -а, м. 1. Чернокожий низкорослый че¬ ловек, житель Юго-Восточной Азии, принадлежащий к негроидной расе. 2. То же, что негр (прост ). || ж. негритбска, -и, род. мн. -сок. || прил. негритбсскнй, -ая, -ое. НЕГРО'ИД, -а, м. (спец.). Человек, принадлежащий к негроидной расе. || прил. негроидный, -ая, -ое. ♦ Негроидная раса — раса людей с темно-коричневой кожей, с черными курчавыми волосами, с широким носом и нек-рыми другими признаками. НИ'ГЕР, -а, м. (прост.). То же, что негр. 3. ЦВЕТНО'Й, -ого, м. Человек с темным, темно¬ красным или желтым цветом кожи как признаком ра¬ сы. Дискриминация цветных. || ж. цветная, -ой. 2. ЧЕРНОКО'ЖИЙ, -его, м. Человек с темно- коричневым цветом кожи, негроид. Преследование чернокожих расистами. || ж. чернокбжая, -ей. Взять гувернанткой чернокожую. 12. ЧЁРНЫЙ, -ого, м. То же, что чернокожий. Черные в составе спортивной команды. || ж. чёр¬ ная, -ой. По отнесённости к месту жительства, пребывания, к территории, местности • Общие обозначения (10; 8) ЖИЛЕ'Ц, -льца, м. 2. То же, что житель (устар.). Жильцы города, рабочей слободки. || ж. жилица, -ы. || прил. жнлёцкнй, -ая, -ое. ЖИ'ТЕЛЬ, -я, м. Человек, к-рый живет, проживает где-н. Городской, сельский ж. Жители гор, степей, островов. Жители Европы, Азии, Африки, Южной, Северной Америки, Австралии. Коренной ж. Примо¬ рья, Заполярья. || ж. жйтельница, -ы. || прил. жйтель- ский, -ая, -ое. ОБЫВА’ТЕЛЬ, -я, м. 1. В царской России: город¬ ской житель (купец, мещанин, ремесленник), а также вообще житель, относящийся к податным сословиям; рядовой житель, гражданин (разг.). Городской, сель¬ ский о. Реклама рассчитана на простого обывателя. || ж. обывательница, -ы. || прил. обывательский, -ая, -ое. Обывательские нравы. Обывательские лошади (не почтовые, наемные; устар.). СОСЕ'Д, -а, мн. -и, -ей, -ям, м. 1. Человек, к-рый живет вблизи, рядом с кем-н. С. по дому, по лестнич¬ ной площадке, по квартире. Не купи дом, купи соседа (поел, о том, как важно иметь хорошего соседа). ♦ Ходить по соседям — посещать соседей (в гости или за каким-н. делом, с просьбой). || ж. сосёдка, -и, род. мн. -док. || ласк, сосёдушка, -к, род. мн. -шек, м. и ж. (обычно в обращении). || прил. сосёдский, -ая, -ое (разг.). С. двор. Соседская изба, усадьба. • По постоянному, исконному месту жительства, по местонахождению (Ю; 9) АБОРИГЕ'Н, -а, м. (книжн.). 1. Коренной житель страны, местности по отношению к тем, кто появился откуда-н. и обживает эту страну, местность. Абориге- ны-островитяне. Австралийские аборигены. || ж. аборнгёнка, -и, род. мн. -нок (разг.). || прил. абори- гёнский, -ая, -ое. АВТОХТО'Н, -а, м. 1. То же, что абориген (книжн.). || ж. автохтбнка, -и, род. мн. -нок. || прил. автохтбн- ский, -ая, -ое. 70
3. ЗДЕ’ШНИЙ, -его, м. То же, что местный (разг.). || ж. здешняя, -ей. 5. МЕ'СТНЫЙ, -ого, м. Человек, живущий в этом месте, уроженец этих мест, не приезжий (разг.). Спро¬ сить о дороге у местных. || ж. мёстная, -ой. СТАРОЖИ'Л, -а, м. Человек, к-рый много лет жи¬ вет в каком-н. одном месте, а также коренной житель в отличие от переселенцев, приезжих. Московский с. Местный, деревенский с. Старожилы не упомнят (о чем-н. редком, необычном, чего никогда не бывало; разг.) Старожилы зоопарка (перен.: о зверях, при¬ жившихся в зоопарке). || ж. старожилка, -и, род. мн. -лок. || прил. старожйльский, -ая, -ое и старожильче¬ ский, -ая, -ое. Старожильческие говоры. 2. ТА'МОШНИЙ, -его, м. Человек, живущий там, в том месте, не здесь, родом оттуда (разг.). В деревне знаю всех тамошних. || ж. тамошняя, -ей. ТУЗЕ'МЕЦ, -мца, м. Туземный, местный житель (обычно малоцивилизованной страны) в отличие от приезжих, иностранцев. Поселения туземцев. Обычаи туземцев || ж. тузёмка, -и, род. мн. -мок. || прил. ту- зёмский, -ая, -ое. 2. ТУ'ТОШНИЙ, -его, м. То же, что здешний (прост ). Тутошние знают грибные места. || ж. ту¬ тошняя, -ей. УРОЖЕ'НЕЦ, -нца, м., чего. Человек, родившийся в определенной, в данной местности. У. севера, юга. У. Москвы / московский у. Местный у. || ж. уроженка, -и, род. мн. -нок. • По не исконному месту жительства, нахождения, по перемене места жи¬ тельства (10; 10) БЕ'ЖЕНЕЦ, -нца, м. Человек, оставивший место своего жительства вследствие какого-н. бедствия. Бе¬ женцы из прифронтовой полосы. Приюты для бе¬ женцев. Гуманитарная помощь беженцам. Статус беженца (официально признанное положение такого лица, обеспечивающее ему соответствующие права и социальные гарантии; офиц.). || ж. беженка, -и, род. мн. -нок. || прил. бёженский, -ая, -ое. ВОЗВРАЩЕ'НЕЦ, -нца, м. (разг.). Человек, ранее покинувший свою страну и вернувшийся в нее. В. из эмиграции. || ж. возвращенка, -и, род. мн. -нок. || прил. возврашёнческий, -ая, -ое. ВЫ'ХОДЕЦ, -дца, м. 1. Пришелец, переселенец из другого края, местности (устар.). Выходцы из окраинных губерний, из северных, из южных областей, из Сибири. ГОСТЬ, -я, мн. -и, -ёй, м. 4. Человек, временно приехавший куда-н., а также жилец отеля, гостиницы (разг.). Гости столицы. Размещать гостей в номерах. || ж. гбетья, -и, род. мн. -тий. ИММИГРА'НТ, -а, м. Человек, живущий в той стране, в к-рую он эмигрировал. Квоты на въезд им¬ мигрантов в страну. || ж. иммигрантка, -и, род. мн. -ток. || прил. иммигрантский, -ая, -ое. КОЧЕ'ВНИК, -а, м. Человек, к-рый ведет кочевой, не оседлый образ жизни (обычно вместе со своим пле¬ менем, родом). Скотоводы-кочевники. Цыгане- кочевники. || ж. кочёвница, -ы. || прил. кочёвииче- скнй, -ая, -ое. Кочевническая стоянка. МИГРА'НТ, -а, м. 1. Человек, переселяющийся внутри своей страны с одного места на другое, из од¬ ной местности в другую. Волна мигрантов после зем¬ летрясения. || ж. мигрйнтка, -и, род. мн. -ток. || прил. мигрйнтский, -ая, -ое. 3. НЕЗДЕ'ШНИЙ, -его, м. Человек, живущий не в этом месте, уроженец не этих мест (разг.). Я приез¬ жий, нездешний. || ж. нездёшняя, -ей. НОВОСЁЛ, -а, м. 1. То же, что поселенец. Новосёлы таёжндго края. Бобры-новосёлы (перен.: бобры, по¬ селившиеся или поселенные на новом месте). 2. Человек, к-рый въезжает в новое, только что по¬ строенное жилье. Новосёлы высотного дома. || ж. но¬ восёлка, -и, род. мн. -лок (к 1 знач. —устар.). ПЕРЕСЕЛЕ'НЕЦ, -нца, м. 1. Человек, переселив¬ шийся или переселённый с постоянного места житель¬ ства на новое, обычно необжитое место. Переселенцы из центральных областей. Вынужденные переселен¬ цы. || ж. переселёнка, -и, род. мн. -нок. || прил. пере- селёнческий, -ая, -ое. Переселенческое управление. ПОСЕЛЕ'НЕЦ, -нца, м. 1. Человек, к-рый впервые поселился на новом, необжитом месте. Первые русские поселенцы в Сибири. || ж. поселёнка, -и, род. мн. -нок. || прил. поселёический, -ая, -ое. П. хутор. 2. ПРИЕ'ЗЖИЙ, -его, м. Человек, приехавший из другого места, нездешний. Комната отдыха для при¬ езжих. || ж. приёзжая, -ей. ПРИШЕ'ЛЕЦ, -льца, м. 1. Пришлый, не здешний человек. Лесной п. (перен.: о звере, пришедшем к жи¬ лью). || ж. пришёлица, -ы. ЭМИГРА'НТ, -а, м. Человек, покинувший свою страну и живущий в эмиграции в другой стране. По¬ литические эмигранты (уехавшие по политическим мотивам). Экономические эмигранты (уехавшие по экономическим причинам). Эмигранты из России. || ж. эмигрантка, -и, род. мн. -ток. || прил. эмигрант¬ ский, -ая, -ое. Эмигрантские газеты. • По проживанию на даче, на зимовке ДА'ЧНИК, -а, м. 1. Горожанин, летом живущий на даче. Сдать комнату дачникам. || ж. дачница, -ы. ЗИМО ВЩИК, -а, м. Человек, к-рый живет на зи¬ мовке, проводит зиму вдали от населенных мест. Зи¬ мовщики на полярной станции. Балок зимовщиков. || ж. зимбвщица, -ы. || прил. зимбвщнцкий, -ая, -ое. 7* 71
По отнесённости к месту, к территории • К планете, континенту (10; 11) АВСТРАЛИ'ЕЦ, -ййца, м. 1. Коренной житель ав¬ стралийского континента. Традиционные культы и обряды австралийцев. || ж. австралийка, -и, род. мн. -йек. || прил. австралййский, -ая, -ое. АЗИА'Т, -а, м. Коренной житель Азии. Древние культуры азиатов. || ж. ази&тка, -и, род. мн. -ток. || прил. азиатский, -ая, -ое. || нареч. по-азийтскн. АМЕРИКА'НЕЦ, -нца, м. 2. Житель американского континента. || ж. американка, -и, род. мн. -нок. || прил. американский, -ая, -ое. АФРИКА'НЕЦ, -нца, м. Коренной житель африкан¬ ского континента. Культовые танцы африканцев. || ж. африкйнка, -и, род. мн. -нок. || прил. африканский, -ая, -ое. || нареч. по-африкански. ЕВРОПЕ'ЕЦ, -ёйца, м. Коренной житель Европы. Истинный е. (о подлинном носителе европейской культуры, традиций). || ж. европёйка, -и, род. мн. -ёек. || прил. европёйскнй, -ая, -ое. || нареч. по- европёйски. ЗЕМЛЯ'НИН, -а, мн. -яне, -ян, м. Житель планеты Земля. Космические корабли землян. • К стране, местности (10; 12) ВОЛГА'РЬ, -я, м. (разг. и обл.). Уроженец Поволжья (обычно о волжском речнике, рыбаке). || ж. волгйрка, -и, род. мн. -рок. || прил. волгйрский, -ая, -ое. ВОЛЖА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. Уроженец или житель Поволжья. || ж. волжанка, -и, род. мн. -нок. || прил. волж^нский, -ая, -ое. || нареч. по- волж^нски. ГО'РЕЦ, -рца, м. Уроженец или коренной житель гор, высокогорной местности. Кавказские горцы. Г.- джигит. || ж. горянка, -и, род. мн. -нок. || прил. гбр- ский, -ая, -ое. Горские народы. ДОНЕ'Ц, -нца, м. 1. Уроженец донского края, дон¬ ской казак. Кавалерийская дивизия донцов. КУБА'НЕЦ, -нца, м. Уроженец или житель Кубани. Казаки-кубанцы. || ж. кубанка, -и, род. мн. -нок. || прил. кубанский, -ая, -ое. Кубанская шапка (бараш¬ ковая шапка с расширяющимся верхом, кубанка2). || нареч. по-кубйнски. ЛЕСОВИ К, -а, м. 1. Житель леса, лесной местности (разг.). Звероловы-лесовики. ОСТРОВИТЯ'НИН, -а, мн. -яне, -ян, м. Житель острова, островной страны. Туземец-о. Старожил-о. Островитяне Филиппин. || ж. островитянка, -и, род. мн. -нок. || прил. островитянский, -ая, -ое. ПОМО'Р, -а, м. Житель русского северного примо¬ рья — потомок переселенцев из древнего Новгорода. Архангельские поморы. Поморы-мореходы. || ж. по- мбрка, -и, род. мн. -рок. || прил. помбрский, -ая, -ое. Поморские села. || нареч. по-помбрскн. СЕВЕРЯ'НИН, -а, мн. -яне, -ян, м. 1. Уроженец или житель севера, холодных северных стран. Северяне- оленеводы. Северяне-китобои. 2. Житель северной части какой-н. страны, местности (разг.). Итальянцы- северяне (о жителях северных областей Италии). || ж. северянка, -к,род. мн. -нок. СИБИРЯ’К, -а, м. Уроженец или житель Сибири. Охотничьи промыслы сибиряков. Сибиряки- нефтяники. || ж. сибирячка, -и, род. мн. -чек. || прил. снбиряцкнй, -ая, -ое. || нареч. по-сибиряцки. СТЕПНЯ'К, -а, м. 2. Уроженец или житель степи, степной местности. Степняки-хлеборобы. Степняки- скотоводы. || ж. степнячка, -и, род. мн. -чек. || прил. степняцкий, -ая, -ое. Степняцкие хутора. ТАЁЖНИК, -а, м. Уроженец или житель тайги, та- Ёжной местности, таежный промысловик. Тунгусы- таёжники. Бывалый т. Зимовье таёжника. || ж. та- Вжнниа -ы. || прил. таёжническнй, -ая, -ое. ЮЖА’НИН, -а, мн. -ане, -ан, м 1. Уроженец или житель юга, тёплых южных стран. 2. Житель южной части какой-н. страны, местности (разг.). Москвичи- южане (о жителях южных районов Москвы). Южане- горцы, -степняки. || ж. южанка, -и,род. мн. -нок. • К населённому пункту, поселению, к жилому помещению (10; 13) БЮ'РГЕР, -а, м. В Германии и нек-рых других странах: городской житель (сейчас обычно о зажиточ¬ ном или со средним достатком горожанине). || ж. бюр¬ герша, -и (разг.). || прил. бюргерский, -ая, -ое. || нареч по-бюргерскн. 2. ГОРОДСКО’Й, -ого, м. То же, что горожанин (прост ). На уборочной помогли городские. || ж. город¬ ская, -ой. ГОРОЖАНИН, -а, мн. -ане, -ан, м. Городской жи¬ тель. Горожане-старожилы. Садовые участки для горожан. || ж. горожанка, -и, род. мн. -нок. || прил. горожйнский, -ая, -ое. 2. ДЕРЕВЕ'НСКИЙ, -ого, м. Сельский, деревенский житель (прост.). || ж. деревёнская, -ой. ЖИЛЕ'Ц, -льца, м. 1. Человек, к-рый живёт в квартире, жилом доме. Жильцы дома. Жильцы верх¬ них, нижних этажей. Жильцы муниципальных, слу¬ жебных, частных квартир. Собрание жильцов. || ж. жилица, -ы и (разг.) жилйчка, -и, род. мн. -чек. || прил. жильцбвский, -ая, -ое и (устар.) жилёцкий, -ая, -ое. 72
КОЛОНИ'СТ, -а, м. 1. Житель, поселенец колоний, вновь осваиваемого поселения. Англичане-колонисты на Американском континенте. Цлс. колонйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. колонистский, -ая, -ое. || нареч. по-колонйстски. ПРОВИНЦИА'Л, -а, м. 1. Житель провинции, места, удаленного от столицы, от крупного центра. Я. из глу¬ бинки. || ж. провинциалка, -к,род. мн. -лок. СЕЛЬЧА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. Сельский жи¬ тель, житель села. Коренной с. Сходка сельчан. || ж. сельчанка, -и ,род. мн. -нок. || прил. с ельнинский, -ая, -ое. СЛОБОЖА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. Житель сло¬ боды, слободки. Слобожане-ремесленники. || ж. слобожанка, -и, род. мн. -нок. || прил. слобожйн- ский, -ая, -ое. СТАНИ'ЧНИК, -а, м. Житель казацкой станицы. Сход станичников на майдане. || ж. станйчница, -ы. ХУТОРЯ'НИН, -а, мн. -яне, -ян, м 1. Сельский жи¬ тель, житель хутора. Казаки-хуторяне. || ж. хуторян¬ ка, -и, род. мн. -нок. || прил. хуторянский, -ая, -ое. По интеллектуальному, интеллектуаль- но-эмоциональному, интеллектуально- эмоционально-физическому состоянию, свойству, качеству и их проявлению По интеллектуально-эмоциональному отношению к кому-чему-н., по воспри¬ ятию кого-чего-н. • Общие обозначения (11; 14) АНТАГОНИ'СТ, -а, м. 1. Непримиримый против¬ ник. Эти люди — антагонисты во взглядах, убежде¬ ниях. || ж. антагонистка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. антагонйстский, -ая, -ое. АПОЛОГЕ’Т, -а, м. (книжн ). 2. Ревностный привер¬ женец, неумеренно восхваляющий кого-что-н. А орто¬ доксальных взглядов. || прил. апологётский, -ая, -ое. АПО'СТОЛ, -а, м. 2. перен., чего. Последователь и распространитель какой-н. идеи (книжн.). А. науки. А. добра. ВРАГ, -а, м. 3. чего. Принципиальный противник че¬ го-н. В. прогресса, демократии. В. курения. Не в. сво¬ ему здоровью кто-н. (о том, кто заботится о своем здоровье). ♦Лучшее — враг хорошего — афоризм: стремление к лучшему может привести к утрате того хорошего, что уже есть. ДРУГ1, -а, зват. друже, мн. друзья, -зёй, м. 2. кого- чего. Сторонник, приверженец, защитник кого-чего-н. Д. истины, добра, красоты, свободы. Кружок юных друзей природы. Д. животных. ЛЮБИ'ТЕЛЬ, -я, м. 1. чего или с неопр. Человек, имеющий склонность, пристрастие к чему-н , увлечён¬ ный чем-н. 77 музыки, танцев, чтения. Л. поспорить. || ж. любительница, -ы. ♦ На любителя кто (что) — о том, кто или что понравится не всякому. Восточная кухня — на любителя. НЕОФИ'Т, -а, м. (книжн ). 2. Новообращенный сто¬ ронник какого-н. учения, дела. Неофиты новой тео¬ рии. Действовать с энтузиазмом неофита. || ж. нео- фйтка, -и,род. мн. -ток. || прил. неофйтский, -ая, -ое. ОБОЖА'ТЕЛЬ, -я, м. 1. Человек, относящийся к кому-чему-н. с восторженным преклонением, с любо¬ вью (устар. разг.). О. природы. О. старины. ОХО'ТНИК2, -а, м. 2. до чего или с неопр. Человек, имеющий склонность к чему-н., любитель чего-н (разг.). О. до развлечений. || ж. охотница, -ы. Большая о. петь и плясать. ПОКЛО'ННИК, -а, м. 2. Человек, относящийся к кому-чему-н. с почтением и восхищением. П. бале¬ та. П. старинного русского романса. Поклонники певца. || ж. поклбнница, -ы. || прил. поклбнниче- ский, -ая, -ое. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ, -я, м., кого-чего. Человек, следующий какому-н. учению, придерживающийся чьих-н. взглядов. Я. идеализма, монотеизма, ма¬ териализма. Последователи баптизма, буддизма. Учёный и его последователи. || ж. последователь¬ ница, -ы. ПОСЛЕ'ДЫШ, -а, м. 2. Последний из сторонников каких-н. взглядов, движений, а также последователь какой-н. ушедшей идеологии, ее продолжатель (презр ). Фашистские последыши. Последыши черно¬ сотенцев. ПОЧИТА'ТЕЛЬ, -я, м., кого-чего. Человек, относя¬ щийся с глубоким уважением, почтением к кому-чему- н., поклонник. Почитатели театра, оперы. П. та¬ ланта. Ваш давний п. || ж. почитательница, -ы. || прил. почитйтельский, -ая, -ое. ПРИВЕ'РЖЕНЕЦ, -нца, м., кого-чего. Убеждённый сторонник, последователь кого-чего-н. Я. устоявших¬ ся теорий, старых взглядов, обычаев. П. нового уче¬ ния. || ж. привёрженка, -и, род. мн. -нок (разг). || прил. привёрженническнй, -ая, -ое. || нареч. при- вёрженнически. ПРОПОВЕ'ДНИК, -а, м. 2. перен., чего. Убежден¬ ный сторонник и распространитель какого-н. учения, идей, взглядов (книжн ). Я. философской доктрины. || ж. проповёдница, -ы (разг.). || прил. проповедниче¬ ский, -ая, -ое. ПРОТИ'ВНИК, -а, м. 1. кого-чего. Человек, к-рый относится враждебно, непримиримо к кому-чему-н., противодействует кому-чему-н. Противники новой 73
•15 *16 «17 *18 *19 *23 *24
теории. Противники демократии, свободы слова. Дискуссия политических противников. || ж. против¬ ница, -ы. СТОРО'ННИК, -а, м., кого-чего. Человек, разде¬ ляющий какие-н. взгляды, теории, методы. Сторонни¬ ки радикальных реформ, политических преобразова¬ ний. Сторонники популистского лидера. Он не с. на¬ силия. || ж. сторбнница, -ы. УЧЕНИ'К, -а, м. 3. Последователь и продолжатель дела того, у кого учился. У. И. П. Павлова. У. знаме¬ нитого архитектора. Режиссёры — ученики Ста¬ ниславского. Художник, воспитай ученика, чтоб было у кого потом учиться (афоризм). || ж. учени¬ ца, -ы. По религиозному, научному, художест¬ венному восприятию действительности, по отношению к соответствующим на¬ правлениям, течениям в религии, науке, искусстве По отношению к вере, религии • Общие обозначения (11; 15) АТЕИ'СТ [тэ], -а, м. Последователь атеизма, отри¬ цающий существование Бога, религию. Убеждённый, воинствующий а. || ж. атеистка, -и, род. мн. -ток. || прил. атейстский, -ая, -ое. БЕЗБО'ЖНИК, -а, м. Человек, не верящий в Бога, отрицающий его существование. Обратить безбож¬ ника к вере. || ж. безббжннца, -ы. || прил. безббжниче- ский, -ая, -ое. ВЕРООТСТУ'ПНИК, -а, м. Человек, отрёкшийся от своей веры, от своих религиозных убеждений. Раская¬ ние вероотступника. || ж. вероотступница, -ы. || прил. вероотступнический, -ая, -ое. 2. ВЕ'РУЮЩИЙ, -его, м. Человек, исповедующий какое-н. вероучение, убежденный в существовании Бога. Паломничество верующих в святые места. || ж. верующая, -ей. ДИССИДЕ'НТ, -а, м. (книжн.). 1. Лицо, отколов¬ шееся от господствующего вероисповедания, вероот¬ ступник. Сектанты-диссиденты. || ж. диссидентка, -и,род. мн. -ток. || прил. диссидентский, -ая, -ое. ИЗУВЕ'Р, -а, м. 1. Фанатик, проникнутый религиоз¬ ной нетерпимостью к другим верованиям. || прил. изу¬ верский, -ая, -ое. МНОГОБО'ЖЕЦ, -жца, м. (высок.). Человек, при¬ нимающий идею Бога в любом вероисповедном во¬ площении. Поэт всегда м. (афоризм ). МОНОТЕИ'СТ [тэ], -а, м. (книжн.). Последователь монотеизма, единобожия. || ж. монотейстка, -и, род. мн. -ток. || прил. монотейстский, -ая, -ое. 2. НЕВЕ’РУЮЩИЙ, -его, м. Человек, отрицающий существование Бога, любое вероучение. Обращение неверующих. || ж. невёрующая, -ей. НЕОФИ'Т, -а, м. (книжн ). 1. Человек, недавно об¬ ращенный в какую-н. религию. Мусульманин-н || ж. неофйтка, -и, род. мн. -ток. || прил. неофйтский, -ая, -ое. ПОКЛО'ННИК, -а, м. 1. Человек, к-рый поклоняет¬ ся какому-н. божеству, почитает кого-н. как божество, святыню. П. Будды. Поклонники Магомеда. Поклонни¬ ки пророка. || ж. поклонница, -ы (разг.). || прил. по- клбннический, -ая, -ое. ПОЛИТЕИ'СТ [тэ], -а, м. (книжн.). Человек, почи¬ тающий несколько, многих богов, последователь по¬ литеизма. || ж. полнтейстка, -и, род. мн. -ток. || прил. политейстский, -ая, -ое. ФАНА'ТИК, -а, м. 1. Человек, до исступления преданный своей религии, вере. Фанатики- иноверцы. ФУНДАМЕНТАЛИСТ, -а, м. Последователь рели¬ гиозного учения, отстаивающий незыблемость его догм, законов. Исламские фундаменталисты. || прил. фундаменталйстский, -ая, -ое. ЦЕРКО'ВНИК, -а, м. 1. Человек, приверженный церкви, церковным обрядам (устар.). Ц. -богомол || ж церковница, -ы. || прил. церкбвннческий, -ая, -ое. • По отношению к направлению, те¬ чению в религии, по вероисповеда¬ нию (11; 16) АДВЕНТИ'СТ, -а, м. 2. Последователь протестант¬ ской секты, проповедующей близость второго прише¬ ствия Иисуса Христа, наступления царства Божия. || ж. адвентистка, -и, род. мн. -ток. || прил. адвенти¬ стский, -ая, -ое. БАПТИ'СТ, -а, м. Последователь баптизма — одной из разновидностей протестантизма. || ж. баптистка, -и, род. мн. -ток. || прил. баптйстский, -ая, -ое. Бапти¬ стские общины. БЕСПОПОВЕЦ, -вца, м. 2. Последователь старооб¬ рядческого толка2, отвергающего церковное богослу¬ жение и таинства. || ж. беспоповка, -и, род. мн. -вок. || прил. беспопбвский, -ая, -ое. БУДДИ'СТ, -а, м. Последователь буддизма — одной из мировых религий, основанной на культе Будды как воплощении наивысшего духовного развития. || ж. буддистка, -и, род. мн. -ток. Цприл. буддистский, -ая, -ое. Б. монастырь. 75
ВЫ'КРЕСТ, -а, м. Человек, принявший крещение и перешедший в христианство из другой веры. || ж. вы¬ крестка, -и, род. мн. -ток. ГУГЕНО'Т, -а, м. 1. Во Франции в 16 — 18 вв.: по¬ следователь протестантского религиозного движения внутри кальвинизма. || ж. гугеибтка, -и, род. мн. -ток. || прил. гугенотский, -ая, -ое. Гугенотские войны (ре¬ лигиозные войны в 16 в ). ДУХОБО'Р, -а, м. 2. Последователь одной из сект «духовных христиан» (духоборов), обожествляющих глав своих общин и проповедующих самоограничение, самоусовершенствование и терпимость. || ж. духобор¬ ка, -и, род. мн. -рок. || прил. духоборческий, -ая, -ое и духоборский, -ая, -ое. ЕВАНГЕЛИ'СТ, -а, м. 3. Последователь секты «евангельских христиан» (евангелистов) — одной из разновидностей протестантизма, близкой к баптизму. || ж. евангелйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. еванге- лйстский, -ая, -ое. ЕРЕТИ'К, -а, м. В христианстве: последователь среси — учения, взглядов, отступающих от господ¬ ствующих религиозных догматов и культов. || ж. еретйчка, -и,род. мн. -чек. || прил. еретйческий, -ая, -ое. ЖИДО'ВСТВУЮЩИЙ, -его, м. 2. В России в 15 — нач. 16 вв.: последователь Новгородско- московской ереси, отрицающей христианское учение о триедином Боге, авторитет церкви и церковные таинства и обряды. ИДОЛОПОКЛО'ННИК, -а, м. Язычник, покло¬ няющийся идолам, изображающим фигуры людей, животных. || ж. идолопоклонница, -ы. || прил. идоло- поклбннический, -ая, -ое. ИЕГОВИ'СТ, -а, м. 2. Последователь христианской секты «свидетели Иеговы» (разг.). || ж иеговйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. иеговйстский, -ая, -ое. ИНДУИ'СТ, -а, м. Последователь индуизма — рели¬ гии, главные направления к-рой основаны на культе богов Вишну и Шивы, проповедующей перевоплоще¬ ние души как воздаяние за добродетели или пороки. || ж. индуйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. нндуйст- ский, -ая, -ое. ИНДУ'С, -а, м. Индиец, исповедующий индуизм. || ж. индуска, -и, род. мн. -сок. || прил. индусский, -ая, -ое. ИУДАИ'СТ, -а, м. Последователь иудаизма — рели¬ гии, распространённой преимущ. среди евреев и осно¬ ванной на культе бога Яхве (Иеговы). || ж. иудайстка, -и, род. мн. -ток. || прил. иудайстский, -ая, -ое. ИУДЕ'Й, -я, м. (устар.). 2. Человек, исповедующий иудаизм, иудаист. || ж. иудёйка, -и, род. мн. -еек. || прил. иудёйский, -ая, -ое. КАЛЬВИНИ'СТ, -а, м. 2. Последователь одного из направлений протестантизма, возникшего в 16 в. на основе учения Ж. Кальвина и распространённого во Франции, Нидерландах, Шотландии и Англии. || ж кальвинистка, -и, род. мн. -ток. || прил. кальвинйст- ский, -ая, -ое. КАТО'ЛИК, -а, м. Последователь католицизма — одного из основных направлений христианства с цер¬ ковной организацией, возглавляемой папой римским. || ж. католйчка, -и, род. мн. -чек. || прил. католйче- ский, -ая, -ое. || нареч. по-католйчески. КВА'КЕР, -а, м. 2. В Англии, США и нек-рых дру¬ гих странах: последователь одной из протестантских сект, отрицающих насилие и войны, проповедующих терпимость, воздержание и благотворительность. || прил. квакерский, -ая, -ое. КОНФОРМИ'СТ, -а, м. 1. Последователь англикан¬ ской церкви, одного из направлений протестантизма. || ж. конформистка, -и, род. мн. -ток. || прил. кон- формйстский, -ая, -ое. 2. КРЕЩЁНЫЙ, -ого, м. То же, что православный (устар. прост ). || ж. крещёная, -ой. ЛАМАИ'СТ, -а, м. и ЛАМАИ'Т, -а, м. Последова¬ тель ламаизма — одного из направлений буддизма. || прил. ламайстский, -ая, -ое и ламайтский, -ая, -ое. ЛЮТЕРА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. Последователь лютеранства — одного из направлений протестантиз¬ ма. || ж. лютеранка, -и, род. мн. -нок. || прил. люте¬ ранский, -ая, -ое МАГОМЕТА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. Прежнее на¬ звание мусульманина. || ж. магометанка, -и, род. мн. -нок. || прил. магометанский, -ая, -ое. МОЛОКА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. 2. Последова¬ тель секты «духовных христиан», отвергающей обря¬ ды православной церкви и называющей своё учение «словесным млеком». || ж. молоканка, -и, род. мн. -нок. || прил. молоканский, -ая, -ое. МОРМО'Н,-а, м. В США и нек-рых других стра¬ нах: последователь религиозной секты «Святых по¬ следнего дня», исповедующей учение, сочетающее в себе элементы христианства, буддизма и ислама. || ж. мормонка, -и, род. мн. -нок. || прил. мормон¬ ский, -ая, -ое. МУСУЛЬМАНИН, -а, мн. -ане, -ан, м. 1. Последо¬ ватель ислама (мусульманства) — одной из мировых религий, основанной на культе Аллаха как единого Бога и его пророка Магомета (Мухаммеда). || ж. му¬ сульманка, -и, род. мн. -нок. || прил. мусульманский, -ая, -ое. || нареч. по-мусульмански. ОГНЕПОКЛО'ННИК, -а, м. Язычник, поклоняю¬ щийся огню как божеству, последователь огнепоклон¬ ничества. || ж. огиепоклбниица, -ы. || прил. огнепо- клбниический, -ая, -ое. 2. ПРАВОСЛА'ВНЫЙ, -ого, м. Последователь пра¬ вославия — одного из основных направлений христи¬ анства, Восточно-христианской церкви. Церковные 76
обряды православных. || ж. православная, -ой. I! нареч. по-правослйвному. ПРЕСВИТЕРИА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. 2. В Анг¬ лии с 16 в. и в нек-рых других странах, последователь пресвитерианства — одной из разновидностей кальви¬ низма. || ж. пресвитерианка, -и, род. мн. -нок. || прил. пресвитерианский, -ая, -ое. ПРОТЕСТА'НТ2, -а, м. Последователь протестан¬ тизма — одного из основных христианских направле¬ ний, отколовшегося от католицизма. || ж протестант¬ ка, -и, род. мн. -ток. || прил. протестантский, -ая, -ое. ПРЫГУ'Н, -а, м. 4. Последователь религиозно¬ мистической секты, отделившейся от молокан и про¬ поведующей общение с Богом путем доведения себя до экстаза прыжками, скаканием. ПУРИТА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м 1. Последователь одного из направлений протестантизма в Англии, тре¬ бующего освобождения протестантской веры от остат¬ ков католицизма. || ж. пуритйнка, -и, род. мн. -нок. || прил. пуританский, -ая, -ое. ПЯТИДЕСЯ’ТНИК, -а, м. 2. Последователь хри¬ стианской секты, близкой к баптистам, проповедую¬ щей отречение от всех земных благ и посвящение себя Богу. || ж. пятидесятница, -ы. || прил. пятидесятни- ческий, -ая, -ое. РАСКО'ЛЬНИК, -а, м. 1. Последователь раскола, старообрядец (устар.). || ж. раскольница, -ы. || прил. раскбльннчий, -ья, -ье и раскольнический, -ая, -ое. Раскольничий скит. Раскольническая секта. СЕКТА'НТ, -а, м. 1. Последователь религиозной секты, отколовшейся от какого-н. вероучения и ему противостоящей. || ж. сектантка, -и, род. мн. -ток. || прил. сектантский, -ая, -ое. || нареч. сектантски и по-сектантски. СКОПЕ'Ц, -пца, м. 2. Последователь скопчества, русской религиозной секты, выделившейся из хлы¬ стовства и проповедующей отказ от мирской и плот¬ ской жизни воздержанием, аскетизм (ранее также ос¬ копление). || прил. скопческий, -ая, -ое. СОЛНЦЕПОКЛО'ННИК, -а, м. Язычник, покло¬ няющийся Солнцу как божеству. || ж. солнцепо- клбнница, -ы. || прил. солнцепоклбннический, -ая, -ое. СТАРОВЕ'Р, -а, м. 1. То же, что старообрядец. || ж. староверка, -и, род. мн. -рок. || прил. староверский, -ая, -ое и старовёрческий, -ая, -ое. СТАРООБРЯДЕЦ, -дца, м. Последователь старо¬ обрядчества — религиозных течений, возникших в результате церковного раскола в России в 17 в. || ж. старообрядка, -и, род. мн. -док. || прил. старообряд¬ ческий, -ая, -ое. СТРИГО'ЛЬНИК, -а, м. 2. В России в 14 — нач. 15 в.: последователь Новгородско-псковской ереси, отрицающей церковь, ей обряды и таинства, высту¬ пающей против мздоимства церковных иерархов. || ж. стригольница, -ы. || прил. стригбльницкий, -ая, -ое. СУННИ'Т, -а, м. Мусульманин — последователь суннизма, одного из двух основных направлений ис¬ лама, расходящихся в вопросе о высшей мусульман¬ ской власти и об отношении к священным преданиям о пророке Магомете (Мухаммеде). || ж. суннитка, -и, род. мн. -ток. || прил. суннитский, -ая, -ое. ТАЛМУДИ'СТ, -а, м. 1. Последователь и истолко¬ ватель Талмуда — иудаистского свода толкований Ветхого Завета и основанных на нём предписаний. || прил. талмудйстский, -ая, -ое. ТРЯСУ'Н, м. (разг.). 2. То же, что пятидесятник. УНИА'Т, -а, м. Последователь Греко-католической церкви — христианского объединения, утверждённого Брестской церковной унией (Церковным собором) в 1596 г || ж. унийтка, -и, род. мн. -ток. || прил. униат¬ ский, -ая, -ое. ФАРИСЕ'Й, -я, м. (книжн ). 1. Член древней иудей¬ ской секты, отличающейся религиозным фанатизмом. || ж. фарисёйка, -и, род. мн. -ёек. || прил. фарисёй- ский, -ая, -ое. ХЛЫСТ2, -а, м. 2. Последователь хлыстовства, рус¬ ской религиозной секты, отвергающей обряды право¬ славной церкви, допускающей возможность непосред¬ ственного общения верующих со Святым Духом и требующей самобичевания. || ж хлыстовка, -и, род. мн. -вок. || прил. хлыстовский, -ая, -ое. ХРИСТИАНИ'Н, -а, мн. -ане, -ан, м. Последователь христианства — одной из мировых религий, основанной на культе Сына Божия Иисуса Христа как Богочеловека и спасителя мира. ♦Духовные христиане — 2) в Рос¬ сии с конца 17 в.: последователи одной из сект (духобо¬ ров, молокан, скопцов, хлыстов и нек-рых других), про¬ тивопоставляющих себя православной церкви, отвер¬ гающих её храмы, утверждающих возможность вопло¬ щения Святого Духа в каждом отдельном человеке. Евангельские христиане — 2) то же, что евангелисты. || ж. христианка, -и, род. мн. -нок. || прил. христиан¬ ский, -ая, -ое. || нареч. по-христиански. ШИИ'Т, -а, м. Мусульманин — последователь ши¬ изма, одного из двух основных направлений ислама, расходящихся в вопросе о высшей мусульманской власти и об отношении к священным преданиям о пророке Магомете (Мухаммеде). || ж. шиитка, -к, род. мн. -ток. || прил. шиитский, -ая, -ое. ЯЗЫ'ЧНИК, -а, м. Последователь язычества — од¬ ной из первобытных нетеистических религий, осно¬ ванной на многобожии. || ж. язычница, -ы. || прил. языческий, -ая, -ое. || нареч. по-язычески. СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ — 2) последователи одно¬ имённой христианской секты, признающей Иисуса 77
Христа сыном бога Иеговы, царём и исполнителем его воли. По отношению к направлению, течению в науке, искусстве, к соответствующим научным взглядам, методикам • Общие обозначения (11; 17) АДЕ'ПТ [дэ], -а, м. (книжн ). Приверженец, после¬ дователь какого-н. учения. Ревностный а. эволюцио¬ низма. ФОРМАЛИ'СТ, -а, м. 2. В искусстве, эстетике и других гуманитарных науках: художник или исследо¬ ватель, придающий первостепенное значение форме, внешнему выражению содержания. || прил. формали¬ стский, -ая, -ое. ЭКЛЕ'КТИК, -а, м. Исследователь или художник, механически соединяющий разные, часто несовмести¬ мые положения, методы, художественные приёмы. ЭПИГО'Н, -а, .«.(книжн ). Последователь какого-н. направления в искусстве или науке, лишённый твор¬ ческой оригинальности и повторяющий чужие идеи. Философ-э. || прил. эпигонский, -ая, -ое. Э. трактат. || нареч. зпигбнски. • В философии и других науках (11; 18) АГНО'СТИК, -а, м. Человек, отрицающий возмож¬ ность познания объективного мира и его закономерно¬ стей. Йдеалист-а. ВОЛЬТЕРЬЯ'НЕЦ [тэ], -нца, м. Последователь французского философа Вольтера, проповедовавшего свободолюбие и силу разума, его верховенство над теистическими учениями о Боге как о движущей силе природы. || прил. вольтерьянский, -ая, -ое. ДАРВИНИ'СТ, -а, м. Последователь, сторонник дарвинизма — учения о развитии живой природы на основе законов естественного отбора. || ж. дарвини¬ стка, -и, род. мн. -ток. || прил. дарвинистский, -ая, -ое. ДЕИ'СТ [Ээ], -а, м. (книжн.). Последователь, сто¬ ронник деизма — учения о Боге как о творце мира, его законов и, в отличие от теизма, отрицающий божест¬ венный промысл, волю Провидения, но не о силе, движущей этими законами. || ж. дейстка, -и, род. мн. -ток. || прил. дейстский, -ая, -ое. ДИАЛЕ'КТИК, -а, м. I. Последователь, сторонник диалектики — учения о всеобщих связях и законах развития природы, общества и мышления. ИДЕАЛИ'СТ, -а, м. 1. Последователь, сторонник идеалистической философии, утверждающей первич¬ ность духа, сознания и вторичность материи. || ж. идеалистка, -и, род. мн. -ток. || прил. идеалйстский, -ая, -ое. ЙОГ [йо], -а, м. 1. Последователь, сторонник индий¬ ской йоги — учения о духовном и физическом совер¬ шенствовании человека, об освобождении духа от ма¬ терии посредством самосозерцания и самоуглубления. || прил. йбговский, -ая, -ое (разг.). КИ'НИК, -а, м. В Древней Греции: последователь античной философии, признающей единственным ис¬ точником познания чувственное восприятие, отвер¬ гающей культуру и утверждающей безграничную сво¬ боду человека в удовлетворении своих жизненных потребностей. МАТЕРИАЛИ'СТ, -а, м. 1. Последователь, сторон¬ ник материалистической философии, утверждающей первичность материи и вторичность сознания. || ж. материалйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. материилй- стский, -ая, -ое. МЕТАФИ'ЗИК, -а, м. 1. Последователь, сторонник метафизического учения, отрицающего роль опыта в познании мира и утверждающего неизменность начал этого мира. НАТУРАЛИ'СТ, -а, м. 3. Сторонник, последователь натурализма, проповедующего отказ от благ совре¬ менной цивилизации, жизнь в условиях, близких к природе. || ж. натуралйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. натуралйстский, -ая, -ое. НУДИ'СТ, -а, м. Сторонник, последователь нудиз¬ ма, утверждающего культ нагого тела, естественность его обнажения. Пляжи для нудистов. )| ж. нудйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. нудйстский, -ая, -ое. ОБЪЕКТИВИ'СТ, -а, м. Последователь, сторонник объективизма, убеждённый в возможности объектив¬ ного, социально непредвзятого познания законов раз¬ вития общества. || ж. объективйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. объективйстский, -ая, -ое. ОККУЛЬТИ'СТ, -а, м. Последователь, сторонник одного из оккультных знаний, утверждающих наличие в человеке скрытых связей с космосом, открывающих¬ ся лишь избранным. || ж. оккультйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. оккультйстский, -ая, -ое. ПОЗИТИВИ'СТ, -а, м. Последователь, сторонник позитивизма, признающий специальные науки (т. е. науки, изучающие конкретные, материальные объек¬ ты) единственным источником подлинного знания и отрицающий роль философских обобщений. ПРАГМА'ТИК, -а, м. 1. Последователь, сторонник прагматизма, отрицающий необходимость познания объективных законов действительности и признаю¬ щий истиной лишь то, что дает практически полезные результаты. 78
ПРАГМАТИ'СТ, -г, м. 1. То же, что прагматик. || ж. прагматйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. прагматйст- ский, -ая, -ое. ПУРИ'СТ, -а, м. 2. Последователь, сторонник пу¬ ризма, требующий сохранения устоявшихся языко¬ вых норм и ограждения языка от всего нового. || ж. пуристка, -и, род. мн. -ток. || прил. пурйстский, -ая, -ое. РАЦИОНАЛИ'СТ, -а, м. 1. Последователь, сторон¬ ник рационализма, признающий разум единственным источником познания и отрицающий при этом роль опыта. || ж. рационалистка, -и, род. мн. -ток. || прил. рационалйстский, -ая, -ое. РЕЛЯТИВИ'СТ, -а, м. Последователь, сторонник релятивизма, утверждающий относительность и ус¬ ловность познания мира. || ж. релятивйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. релятивйстский, -ая, -ое. СЕНСУАЛИ'СТ [сэ], -а, м. Последователь, сторон¬ ник сенсуализма, признающий ощущения и воспри¬ ятия единственным источником познания. || ж. сен- суалйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. сенсуалйстский, -ая, -ое. СКЕ'ПТИК, -а, м. 1. Последователь, сторонник скептицизма — воззрения, согласно к-рому сомни¬ тельна сама возможность познания объективной дей¬ ствительности. СТО'ИК, -а, м. 1. Последователь, сторонник стои¬ цизма — античной философии, утверждающей мате¬ риальность мира как части космоса, равенство всех людей как граждан космоса, обязательность созна¬ тельного подчинения человека мировой необходимо¬ сти и требовавшей от него победы над своими стра¬ стями. СУБЪЕКТИВИ'СТ, -а, м. Последователь, сторон¬ ник субъективизма, отрицающий объективность зако¬ нов развития мира и утверждающий первичную роль отдельного субъекта в процессе познания. || ж. субъ- ективйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. субъективйст- ский, -ая, -ое. СХОЛА'СТ, -а, м. 1. Последователь, сторонник схо¬ ластики — направления в философии, опирающегося на чисто формальные, логические аргументы для тео¬ ретического обоснования догматов церкви. || прил. схолйстский, -ая, -ое. ТЕИ'СТ [тэ], -а, м. Последователь, сторонник теиз¬ ма — религиозно-философского учения о Боге как о творце мира, его законов, к-рыми управляет божест¬ венное провидение. || ж. тейстка, -и, род. мн. -ток. || прил. тейстский, -ая, -ое. ТЕОСО'Ф [тэ], -а, м. Последователь, сторонник теософии — религиозно-мистического учения о еди¬ нении души человека с божеством, о возможности не¬ посредственного общения с ним. || ж. теософка, -и, род. мн. -фок. || прил. теософский, -ая, -ое. ФИДЕИ'СТ [дэ], -а, м. Последователь, сторонник фидеизма — теистического учения, ставящего веру выше разума. || ж. фидеистка, -и, род. мн. -ток. || прил. фиденстский, -ая, -ое. ЦИ'НИК, -а, м. 1. То же, что киник (устар.). ЭВОЛЮЦИОНИ'СТ, -а, м. Последователь, сторон¬ ник учения об эволюционном развитии жизни. || ж. эволюционйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. эволюцио- нйстский, -ая, -ое. ЭМПИ'РИК, -а, м. 1. Последователь, сторонник эм¬ пиризма, признающий чувственное восприятие и опыт единственными источниками познания. ЭПИКУРЕ'ЕЦ, -ёйца, м. 1. Последователь, сторон¬ ник эпикуреизма — философского учения об удовле¬ творении жизненных потребностей, разумном наслаж¬ дении и покое как об основе человеческого счастья [по имени древнегреческого философа-материаписта Эпи¬ кура]. || прил. эпикурёйский, -ая, -ое. • В искусстве (11; 19) АБСТРАКЦИОНИ'СТ, -а, м. Художник — после¬ дователь абстракционизма, изображающий реальный мир как сочетание отвлечённых форм или цветовых пятен. || ж. абстракционистка, -и, род. мн. -ток. || прил. абстракционйстский, -ая, -ое. || нареч. абст- ракционйстски. АВАНГАРДИ'СТ, -а, м. Художник, деятель искус¬ ства — последователь авангардизма, ищущий новые формы художественного выражения. || ж. авангардй- стка, -и, род. мн. -ток. || прил. авангардйстский, -ая, -ое. || нареч. авангардйстски. АКМЕИ'СТ, -а, м. Поэт — последователь акмеизма, направления в русской поэзии нач. 20 в., противопос¬ тавляющего себя символизму и утверждающего при¬ мат конкретно-чувственного восприятия мира, эстети¬ зации всего земного. || ж. акмеистка, -и, род. мн. -ток. || прил. акмейстский, -ая, -ое. || нареч. акмейстски. ДЕКАДЕ'НТ, -а, м. Художник, деятель искусства — последователь декадентства, в своём творчестве, про¬ никнутом утончённым эстетизмом, отражающий на¬ строения безнадёжности, упадка, неприятия жизни, крайнего индивидуализма. || ж. декадентка, -и, род. мн. -ток. || прил. декадёнтский, -ая, -ое. || нареч. дека- дёнтски. ИМАЖИНИ'СТ, -а, м. Поэт — последователь има¬ жинизма, направления в русской поэзии нач. 20 в., утверждающего превосходство формы, образа над смыслом. || ж. имажинйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. имажинйстский, -ая, -ое. ИМПРЕССИОНИ'СТ, -а, м. Художник — последо¬ ватель импрессионизма, стремящийся к непосредст¬ венному воспроизведению переживаний, настроений и чувств, вызываемых изображаемой действительно¬ 79
стью. || ж. импрессионистка, -и, род. мн. -ток. || прил. импрессионистский, -ая, -ое. || нареч. импрессиони¬ стски. КЛА'ССИК, -а, м. 1. Художник, деятель искусства — последователь классицизма, в своём творчестве стремящийся возродить нормы античной классики как идеального образца. КОНСТРУКТИВИ'СТ, -а, м. Художник — после¬ дователь конструктивизма, в своём творчестве стре¬ мящийся к максимальной выразительности, лаконизму и экономичности форм. || ж. конструктивйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. конструктивистский, -ая, -ое. || нареч. конструктивйстски. КУБИ'СТ, -а, м. Художник-авангардист — последо¬ ватель кубизма, в своём творчестве представляющий предметный мир в простых геометрических формах (в кубах, конусах, гранях). || ж. кубистка, -и, род. мн. -ток. || прил. кубистский, -ая, -ое. || нареч. кубистски. МОДЕРНИ'СТ [дэ], -а, м. Художник, деятель ис¬ кусства — последователь модернизма, отказываю¬ щийся от старых форм в поисках новых эстетических принципов. || ж. модернистка, -и, род. мн. -ток. || прил. модернистский, -ая, -ое. || нареч. модернист¬ ски. НАТУРАЛИ'СТ, -а, м. 2. Художник, деятель искус¬ ства, в своём творчестве стремящийся к внешне точ¬ ному изображению быта, откровенно реалистических жизненных ситуаций. || ж. натуралистка, -и, род. мн. -ток. || прил. натуралистский, -ая, -ое. || нареч. нату¬ ралистски. РЕАЛИ'СТ1, -а, м. 1. Художник, деятель искусства, в своём творчестве стремящийся к правдивому изо¬ бражению жизни, к достоверному и точному отобра¬ жению действительности. || ж. реалистка, -и, род. мн. -ток. || прил. реалйстский, -ая, -ое. || нареч. реалйст- ски. РОМА'НТИК, -а, м. 1. Художник, деятель искусства — последователь романтизма, изображающий идеаль¬ ных героев, возвышенные чувства. СЕНТИМЕНТАЛИ'СТ, -а, м. Художник, деятель искусства — последователь сентиментализма, в своём творчестве идеализирующий природу, чувства и пере¬ живания простых людей. || ж. сентименталйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. сентименталйстский, -ая, -ое. || нареч. сентимеиталйстски. СИМВОЛИ'СТ, -а, м. Художник, деятель искусства — последователь символизма, в своём творчестве в условных и отвлечённых формах представляющий бытиё как идеальную и мистическую сущность мира. || ж. символйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. символи¬ стский, -ая, -ое. || нареч. символистски. УРБАНИ'СТ, -а, м. Художник, деятель искусства — последователь урбанизма, изображающий жизнь больших современных городов в её напряжённости и динамизме. || ж. урбанистка, -и, род. мн. -ток. || прил. урбаийстский, -ая, -ое. || нареч. урбанйстски. ФУТУРИ'СТ, -а, м. Художник, деятель искусства — последователь футуризма, полностью отвергающий старое искусство и представляющий свою художест¬ венную манеру как стиль будущего. || ж. футурйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. футурйстский, -ая, -ое. || нареч. футуристски. ЭКСПРЕССИОНИ'СТ, -а, м. Художник, деятель искусства — последователь экспрессионизма, в каче¬ стве основы художественного изображения провоз¬ глашающий в своём творчестве подчёркнутую, иногда гротескно-эмоциональную сущность образа. || ж. экс- прессионйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. экспрессио¬ нистский, -ая, -ое. || нареч. экспрессионистски. ЭСТЕ'Т [тэ], -а, м. 1. Художник, деятель искусства — сторонник эстетизма, считающий художественно¬ эстетическую ценность произведения самоцелью творчества. || ж. эстетка, -и, род. мн. -ток. || прил. эс¬ тетский, -ая, -ое. || нареч. эстетски. • По способу мышления, рассуэедения (П; 20) АНАЛИ'ТИК, -а, м. 1. Человек, умеющий глубоко анализировать, склонный к аналитическому мышле¬ нию. Тонкий а. ДЕМАГО'Г, -а, м. Человек, к-рый в своих рассуж¬ дениях использует демагогические приемы, прямоли¬ нейную и одностороннюю, предвзятую аргументацию. Пустой д. ДОГМА'ТИК, -а, м. Человек, склонный к догматиз¬ му, мыслящий и рассуждающий некритически, опери¬ рующий бездоказательными догмами. Сухой д. ДОКТРИНЁР, -а, м. Человек, упрямо следующий какой-н. догме, догматик. Узкий д. || ж. доктринёрка, -и, род. мн. -рок (разг.). || прил. доктринёрский, -ая, -ое. || нареч. доктринёрски. КАЗУИ'СТ, -а, м. Человек, склонный к казуистике, изворотливый в защите ложных, сомнительных поло¬ жений. Тонкий, искусный к. || ж. казуистка, -и, род. мн. -ток. || прил. казуйстский, -ая, -ое. || нареч. казуй- стски. МЕТАФИ'ЗИК, -а, м. 2. Человек, мыслящий и рас¬ суждающий метафизически, не видящий развития яв¬ лений, их связей и отношений. Закоснелый м. НАЧЁТЧИК, -а, м. Человек, много читающий, но воспринимающий всё неглубоко, рассуждающий дог¬ матически. || ж. начётчица, -ы. || прил. начётниче¬ ский, -ая, -ое. Начётническое знание первоисточника. || нареч. начётнически. РЕЗОНЁР, -а, м. 1. Человек, любящий рассуждать длинно и нравоучительно. Скучный р. || ж. резонёрка, 80
-и, род. мн. -рок. || прил. резонёрский, -ая, -ое. Р. тон. || нареч. резонёрски. СОФИ'СТ, -а, м. (книжн.). Человек, к-рый в своих заведомо неверных рассуждениях прибегает к мнимым доказательствам, софизмам. || ж. софйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. софйстский, -ая, -ое. СХЕМАТИЗАТОР, -а, м. Человек, склонный к уп¬ рощённому пониманию чего-н. и к представлению явлений в упрощённом виде, в схемах. Схематизато¬ ры науки. || прил. схематизйторский, -ая, -ое. || нареч. схематизаторски. СХОЛА'СТ, -а, м. 2. Человек, к-рый мыслит схола¬ стически, рассуждает чисто умозрительно. Метафи- зик-с. || ж. схолйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. схола- стский, -ая, -ое. ТАЛМУДИ'СТ, -а, м. 2. перен. Человек, мыслящий и рассуждающий догматически, начетнически. || ж. талмудйсткя, -и, род. мн. -ток. || прил. талмудйст- ский, -ая, -ое. || нареч. талмудйстски. ТЕОРЕ'ТИК, -а, м. 2. Человек, склонный мыслить отвлеченно, теоретически. Глубокий т. • По умонастроению, мировосприя¬ тию, по кругу интересов (11; 21) ЖИЗНЕЛЮ'Б, -а, м. Человек, любящий жизнь, про¬ никнутый жизнелюбием. Ж. по натуре. || ж. жизне¬ любка, -и, род. мн. -бок (разг.). || прил. жизнелюб- ский, -ая, -ое. ЖИЗНЕЛЮ'БЕЦ, -бца, м. То же, что жизнелюб. ИДЕАЛИ'СТ, -а, м. 2. Человек, идеализирующий действительность, мечтатель. Фантазии идеалиста. Наивный и. || ж. идеалйсткя, -и, род. мн. -ток. || прил. идеалйстский, -ая, -ое. КОЛЛЕКТИВИСТ, -а, м. Человек, проникнутый духом коллективизма, ставящий общественные инте¬ ресы выше личных. || ж. коллективистка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. коллективистский, -ая, -ое. Кол¬ лективистские принципы. МАКСИМАЛИ СТ, -а, м. (книжн ). Человек, прояв¬ ляющий максимализм, крайность во взглядах, требо¬ ваниях. Юный м. || ж. максималистка, -и, род. мн. -ток. || прил. максималйстский, -ая, -ое. || нареч. мак¬ сималистски. МАЛОВЕ'Р, -а, м. Человек, склонный к сомне¬ нию, относящийся ко всему с недоверием. || ж. ма¬ ловерка, -и, род. мн. -рок. || прил. маловёрский, -ая, -ое. МАТЕРИАЛИ'СТ, -а, м. 2. То же, что реалист. || ж. материалйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. материалй- стский, -ая, -ое. || нареч. материалйстски. МЕЛАНХО'ЛИК, -а, м. 2. Человек, настроенный меланхолически, склонный к грусти, к тяжёлым мыс¬ лям. Мрачный м. || ж. меланхолйчка, -и, род. мн. -чек (разг.). МЕЧТА'ТЕЛЬ, -я, м. Человек, предающийся роман¬ тическим мечтам, склонный к мечтательности. Благо¬ душный м. || ж. мечтательница, -ы. || прил. мечтй- тельский, -ая, -ое. || нареч. мечтйтельски. МИ'СТИК, -а, м. Человек, склонный к мистике, к мистическому, сверхчувственному мировосприятию. М.-фаталист. || ж. мистйчка, -и,род. мн. -чек (разг.). МУДРЕ'Ц, -а, м. 2. Человек, относящийся к жизни философски, спокойно и мудро (разг.). Относится к неприятностям со спокойствием истинного мудреца кто-н. Все нервничают, а он спокоен: м. / НИГИЛИ'СТ, -а, м. 2. Человек, относящийся ко всему резко отрицательно, скептически. || ж. нигили¬ стка, -и, род. мн. -ток. || прил. нигилйстский, -ая, -ое. ОПТИМИ'СТ, -а, м. Человек, настроенный оптими¬ стически, жизнеутверждающе. Неунывающий о. || ж оптимистка, -и, род. мн. -ток. || прил. оптимйстский, -ая, -ое. || нареч. оптимйстски. ПЕССИМИ'СТ, -а, м. Человек, настроенный песси¬ мистически, мрачно и уныло. П. по натуре. || ж пес- симйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. пессимйстский, -ая, -ое. || нареч. пессимйстски. ПОЭ'Т, -а, м. 4. перен. Человек, относящийся к жиз¬ ни поэтически, возвышенно-эмоционально. П. в душе. ПРОЖЕКТЁР, -а, м. Человек, склонный к прожек¬ тёрству, увлекающийся несбыточными проектами. Неисправимый п. || ж. прожектёрка, -и, род. мн. -рок (разг.). || прил. прожектёрский, -ая, -ое. РАЦИОНАЛИ'СТ, -а, м. 2. Человек рационалисти¬ ческого, рассудочного склада. Холодный, трезвый р. || ж. рационалйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. рацио- налйстский, -ая, -ое. РЕАЛИ'СТ1, -а, м. 2. Человек, относящийся к дейст¬ вительности реалистически, оценивающий её трезво, практически. Разумный р. || ж. реалйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. реалйстский, -ая, -ое. РОМА'НТИК, -а, м. 2. Человек, склонный к идеали¬ зации действительности, к её романтическому воспри¬ ятию. Восторженный, мечтательный р. 3. Человек, воспринимающий жизнь в светлых, радостных тонах, склонный не замечать ев тёмных сторон. Романтики Севера. Первопроходцы-романтики. СКЕ'ПТИК, -а, м. 2. Человек, относящийся ко всему скептически, недоверчиво, во всём сомневающийся. Желчный, угрюмый с. СОЗЕРЦА'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Человек, углублённый в самого себя, пассивный наблюдатель жизни (книжн ). Равнодушный, праздный с. || ж. созерцательница, -ы. || прил. созерцательский, -ая, -ое. || нареч. созерца- тельски. СУЕВЕ'Р, -а, м. Человек, проникнутый суевериями, склонный верить в сверхъестественную силу, в сущест¬ 81
вующую независимо от него волю обстоятельств. При¬ меты и обычаи суеверов. || ж. суеверка, -и, род. мн. -рок. || прил. суевере кий, -ая, -ое. Суеверские страхи. УТОПИ'СТ, -а, м. 2. Человек, склонный верить в несбыточное. || ж. утопйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. утопйстский, -ая, -ое. || нареч. утопйстски. ФАНТАЗЁР, -а, м. 1. Человек, склонный фантазиро¬ вать, мечтатель. Воздушные замки фантазёра. Не¬ удержимый, наивный ф. || ж. фантазёрка, -и, род. мн. -рок. || прил. фантазёрский, -ая, -ое. Фантазёрские небылицы. || нареч. фантазёрски. ФАНТА'СТ, -а, м. 1. Человек, живущий в мире фан¬ тазий, далёкий от реальной действительности. Грёзы фантаста. || ж. фантастка, -и, род. мн. -ток. ФАТАЛИ'СТ, -а, м. Человек, верящий в неизбеж¬ ную предопределённость событий, в неотвратимость судьбы. Убеждённый ф. || ж. фаталйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. фаталйстский, -ая, -ое. || нареч. фаталй- стски. ФИЛО'СОФ, -а, м. 2. перен. Человек, относящийся к житейским ситуациям разумно, рассудительно и спокойно (разг.). Принимает неизбежное как истин¬ ный ф. кто-н. || прил. филосбфскнй, -ая, -ое. || нареч. филосбфски. ЦИ'НИК, -а, м. 2. Человек, исполненный цинизма, относящийся ко всему с откровенным бесстыдством. Беззастенчивый, откровенный ц. || ж. циийчка, -и, род. мн. -чек. || прил. цинйческий, -ая, -ое. || нареч. цинически. ЮМОРИ'СТ, -а, м. 2. Человек, относящийся ко всему с юмором, умеющий видеть в жизни смешное. Неунывающий ю. || ж. юмористка, -и, род. мн. -ток. || прил. юморйстский, -ая, -ое. || нареч. юморйстски. • По кругу интересов, по отношению к своим потребностям ИДЕАЛИ'СТ, -а, м. 3. Человек, далёкий от матери¬ альных интересов, преданный своим идеалам. Беско¬ рыстный, наивный и. || ж. идеалистка, -и, род. мн. -ток. || прил. идеалйстский, -ая, -ое. || нареч. идеалй- стски и по-идеалйстски. МАТЕРИАЛИ'СТ, -а, м. 3. Человек, заботящийся только о своих личных, сугубо материальных интере¬ сах. Узкий м. || ж. материалистка, -и, род. мн. -ток. || прил. материалистский, -ая, -ое. || нареч. материа- лйстски. МЕЩАНИ'Н, -а, мн. -ане, -ан, м. 2. Человек, руко¬ водствующийся в своих делах сугубо личными инте¬ ресами, с узким кругозором и неразвитыми вкусами, безразличный к интересам общества. Узкий мирок мещанина. М. по натуре. || ж. мешйнка, -и, род. мн. -нок. || прил. мещанский, -ая, -ое. || нареч. мещански. ОБЫВА'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Человек, лишённый обще¬ ственного кругозора, живущий только мелкими лич¬ ными интересами, мещанин. Узкий о. Серая жизнь обывателя. || ж. обывательница, -ы. || прил. обыва¬ тельский, -ая, -ое. Обывательское болото. || нареч. обывательски. ПРАГМА'ТИК, -а, м. 2. Человек, в своих действиях, поступках руководствующийся практическими, мате¬ риальными интересами. Трезвый п. ПРАГМАТИ'СТ, -а, м. 2. То же, что прагматик. || ж. прагматйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. прагматйст- ский, -ая, -ое. ПРА'КТИК, -а, м. 2. Практичный, деловой человек, умеющий разбираться в жизненных делах. Разумный п. СЕКТА'НТ, -а, м. 2. перен. Человек, взгляды к-рого ограничены узкими групповыми интересами (книжн. неодобр.). Партийные сектанты-догматики. || ж. сектантка, -и, род. мн. -ток. || прил. сектантский, -ая, -ое. || нареч. сектантски. УТИЛИТАРИ'СТ -а, м. (книжн.). Человек, руково¬ дствующийся в своих делах только интересами прак¬ тической пользы, непосредственной выгоды. Узкие интересы утилитариста. || ж. утилитарйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. утилитарйстский, -ая, -ое. || нареч. утилитарйстски. ЭПИКУРЕ'ЕЦ, -ёйца, м. 2. Человек, видящий смысл жизни в утончённых удовольствиях, в комфорте. || ж. эпикурейка -и, род. мн. -ёек (разг.). || прил. эпикурей¬ ский, -ая, -ое. || нареч. эпикурёйски. • По восприятию социальных явле¬ ний, по отношению к социальному узусу (11; 22) ВОЛЬНОДУ'МЕЦ, -мца, м. (книжн). Человек, мыслящий, действующий вопреки ортодоксальным официальным взглядам. Вольтерьянец-в. || ж. воль¬ нодумка, -и, род. мн. -мок (разг.). || прил. вольнодум¬ ский, -ая, -ое. ДЕМОКРАТ, -а, м. 3. Приверженец демократиче¬ ского, простого образа жизни, демократических отно¬ шений (устар. и разг.). || ж. демократка, -и, род. мн. -ток. ДИНОЗА'ВР, -а, м. 2. перен. Человек ветхозаветных взглядов, с устаревшими, чуждыми другим представ¬ лениями о долге, морали, ответственности, об отноше¬ нии к делу (разг. шутл ). Старики-динозавры. ДИССИДЕ'НТ, -а, м. (книжн.). 2. Человек, не со¬ гласный с господствующей идеологией, инакомысля¬ щий. Писатель-д. || ж. диссидёнтка, -и, род. мн. -ток. || прил. диссидёнтский, -ая, -ое. ЗУБР, -а, м. 2. перен. Косный, консервативно на¬ строенный человек. Закоренелый з. 2. ИНАКОМЫСЛЯЩИЙ, -его, м. Диссидент, а также (устар.) вообще человек, имеющий не сходный с 82
чьим-н. образ мыслей. Принадлежать к числу инако¬ мыслящих. Преследование инакомыслящих. || ж. ина¬ комыслящая, -ей. КОНСЕРВАТОР, -а, м. 3. Человек, отрицающий новое, отстаивающий неизменность старого, сложив¬ шегося. К. в науке, в искусстве. К. в жизни. || ж. кон¬ серваторша, -и (разг.). || прил. консерваторский, -ая, -ое. || нареч. консерваторски. ЛИБЕРА'Л, -а, м. 3. Человек, к-рый относится к ко¬ му-чему-н. с большой терпимостью, не допускает из¬ лишних строгостей. Прежний начальник был либера¬ лом. || ж. либерйлка, -к, род. мн. -лок. МРАКОБЕС, -а, м. (неодобр.). Враг всего прогрес¬ сивного, передового. Воинствующий м. Политикан-м. || прил. мракобёсский, -ая, -ое. ОБСКУРА'НТ, -а, м. (книжн ). То же, что мракобес. || ж. обскурантка, -и, род. мн. -ток. || прил. обску¬ рантский, -ая, -ое. || нареч. обскурантски. ОРТОДО'КС, -а, м. (книжн.). Человек ортодоксаль¬ ных взглядов, неуклонно придерживающийся какого- н. учения, мировоззрения. Церковные ортодоксы. Консерватор-о. ПУРИ'СТ, -а, м. 1. Человек, отстаивающий чистоту и строгость нравов. || ж. пурйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. пурйстский, -ая, -ое. Пуристские взгляды. || нареч. пурйстски. РАДИКА'Л1, -а, м. 2. Приверженец крайних, реши¬ тельных действий, взглядов. Р. в общественной жиз¬ ни, в политике. || ж. радикалка, -и, род. мн. -лок (разг.). РЕТРОГРА'Д, -а, м. (книжн ). Человек отсталых, крайне консервативных взглядов, противник прогрес¬ са. Закоснелый р. || ж. ретроградка, -и, род. мн. -док. || прил. ретроградский, -ая, -ое. || нареч. ретроград¬ ски РУТИНЁР, -а, м. (книжн ). Человек, погруженный в рутину, противник любых перемен. || ж. рутинёрка, -и, род. мн. -рок. || прил. рутинёрский, -ая, -ое. || нареч. рутинёрски. СОВОК2, -вка, м. (прост, ирон.). Человек, про¬ никнутый советским мировоззрением, советским образом жизни, имеющий соответствующий склад ума. || прил. совковый, -ая, -ое. Совковое мышление, поведение. СТАРОВЕ'Р, -а, м. 2. перен. Человек, упорно при¬ держивающийся консервативных взглядов, старых привычек. || ж. староверка, -и, род. мн. -рок. || прил. староверский, -ая, -ое. || нареч. староверски. СТАРОДУ’М, -а, м. (стар.). Человек, придержи¬ вающийся старых взглядов, укоренившихся привычек. Честный, рассудительный с. ЯКОБИНЕЦ, -нца, м. 2. Человек, мыслящий рево¬ люционно, вольнодумец (устар.). || прил. якобйнский, -ая, -ое. По личному отношению к кому-чему-н.: по расположенности, пристрастию, вле¬ чению По расположенности, склонности, при¬ страстию, интересу или по нерасполо- женности к кому-чему-н. • К другому лицу, к людям (11; 23) БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬ, -я, м. То же, что доброжела¬ тель. || ж. благожелательница, -ы. || прил. благоже- лйтельский, -ая, -ое. ГУМАНИ'СТ, -а, м. 2. Гуманный, человеколюби¬ вый человек. || ж. гуманйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. гумаийстский, -ая, -ое. ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ, -я, м. Человек, к-рый друже¬ ски, доброжелательно относится к кому-н. Постоян¬ ный, давний д. Д., пожелавший остаться неизвест¬ ным. || ж. доброжелательница, -ы. || прил. доброже- лйтельский, -ая, -ое. ДОБРОХОТ, -а, м. 1. Благожелатель, доброжела¬ тель (часто ирон ). Сомнительные советы доброхо¬ тов. || ж. доброхбтка, -и, род. мн. -ток. || прил. добро- хбтский, -ая, -ое. ЖЕНОЛЮ'Б, -а, м. Человек, к-рому нравятся жен¬ щины, любящий ухаживать за ними. Молодящийся ж. || прил. жеиолюбский, -ая, -ое. ЖЕНОНЕНАВИ'СТНИК, -а, м. Человек, к-рый не¬ навидит женщин, боится и избегает их. Убеждённый ж. Холостяк-ж. || прил. женоненавйстнический, -ая, -ое. ЗАВИСТНИК, -а, м. Человек, склонный завидовать другим, раздражающийся из-за благополучия других. Злобный з. || ж. завистница, -ы. || ж. завйстниче- ский, -ая, -ое. ЗЛОПЫХАТЕЛЬ, -я, м. Человек, к-рый относится ко всему со злобным раздражением. Козни злопыхате¬ лей. Завистник-з. || ж. злопыхйтельница, -ы. || прил. злопыхательский, -ая, -ое. || нареч. злопыхательски. МУЖЕНЕНАВИСТНИЦА, -ы, ж. Женщина, к-рая ненавидит мужчин, боится и избегает их. Старая де- ва-м. || прил. мужененавйстнический, -ая, -ое. НЕДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ, -я, м. Человек, настроен¬ ный по отношению к кому-н. недоброжелательно, не¬ дружественно. Наветы недоброжелателей. || ж. не¬ доброжелательница, -ы. || прил. иедоброжелатель- ский, -ая, -ое. НЕДОБРОХОТ, -а,.«. (устар.). То же, что недобро¬ желатель. || ж. недоброхбтка, -и, род. мн. -ток. || прил. недоброхбтский, -ая, -ое. НЕНАВИСТНИК, -а, м. Человек, исполненный не¬ нависти к кому-н., постоянно желающий зла другим, а 83
также вообще яростный противник кого-чего-н. Злоб¬ ный н. Злопыхатель-н. Н. любых нововведений. || ж. ненавистница, -ы. Н. мужчин (мужененавистница). || прил. ненавйстнический, -ая, -ое. НЕПРИЯ'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Человек, неприязненно настроенный по отношению к кому-н. (устар. разг.). Давний н. всей семьи. || ж. неприйтельница, -ы. || прил. неприятельский, -ая, -ое. || нареч. непри¬ ятельски. ЧЕЛОВЕКОНЕНАВИ'СТНИК, -а, м. Человек, не¬ навидящий людей, исполненный по отношению к ним беспричинной злобы. Убища-ч. || ж. человеконена¬ вистница, -ы. || прил. человеконенавистнический, -ая, -ое. • К людям другой национальности, их жизни, укладу АНГЛОМА'Н, -а, м. Человек, любящий англичан, всё английское, пристрастный к ним. || ж. англоман¬ ка, -и, род. мн. -нок. || прил. англоманский, -ая, -ое. || нареч. англомански. АНГЛОФИ'Л, -а, м. То же, что англоман. || ж. анг- лофйлка, -и, род. мн. -лок. || прил. англофйльский, -ая, -ое. || нареч. англофйльски. АНГЛОФО'Б, -а, м. Человек, ненавидящий англи¬ чан, всё английское. || ж. англофобка, -и, род. мн. -бок. || прил. англофобский, -ая, -ое. || нареч. англо¬ фобски. АНТИСЕМИ'Т, -а, м. Человек, враждебно относя¬ щийся к евреям, проникнутый антисемитизмом. Ярый а. || ж. антисемйтка, -и, род. мн. -ток. || прил. антисе- мйтский, -ая, -ое. Антисемитские лозунги фашистов. || нареч. антисемитски. ГАЛЛОМА'Н, -а, м. (устар.). Человек, любящий французов, всё французское, пристрастный к ним. || ж. галломанка, -и, род. мн. -нок. || прил. галломйнский, -ая, -ое. || нареч. галломански. ГЕРМАНОФИ'Л, -а, м. Человек, любящий немцев, всё немецкое, пристрастный к ним. || ж. германофйл- ка, -и, род. мн. -лок. || прил. гермаиофйльский, -ая, -ое. || нареч. германофильски. ГЕРМАНОФО'Б -а, м. Человек, ненавидящий нем¬ цев, всё немецкое || ж. германофббка, -и, род. мн. -бок. || прил. германофобский, -ая, -ое. || нареч. гер¬ манофобски. РУСОФИ'Л, -а, м. Человек, любящий русских, всё русское, пристрастный к ним. || ж. русофйлка, -и, род. мн. -лок. || прил. русофильский, -ая, -ое. || нареч. русофйльски. РУСОФО'Б, -а, м. Человек, ненавидящий русских, всё русское. || ж. русофобка, -и, род. мн. -бок. || прил. русофббский, -ая, -ое. || нареч. русофббски. СЛАВЯНОФИ'Л, -а, м. 2. Человек, любящий сла¬ вян, всё славянское, пристрастный к ним. || ж. славя- нофйлка, -и, род. мн. -лок. || прил. славяиофйльский, -ая, -ое. || нареч. славянофильски. СЛАВЯНОФО'Б, -а, м. Человек, ненавидящий сла¬ вян, всё славянское. || ж. славянофббка, -и, род. мн. -бок. || прил. славянофобский, -ая, -ое. || нареч. сла- вянофббски. ЮДОФО'Б, -а, м. То же, что антисемит. || ж. юдо¬ фобка, -и, род. мн. -бок. || прил. юдофббский, -ая, -ое. || нареч. юдофббски. • К определённому занятию, делу (11; 24) БАЛЕТОМА'Н, -а, м. Любитель балета как зрелища. Страстный б. || ж. балетоманка, -и, род. мн. -нок (разг.). || прил. балетоманский, -ая, -ое. БИБЛИОФИ'Л, -а, м. Любитель и собиратель книг. Раритеты из библиотеки библиофила. || ж. библио- фйлка, -и, род. мн. -лок (разг.). || прил. библиофиль¬ ский, -ая, -ое. БОЛЕ'ЛЫЦИК, -а, м. 1. Любитель наблюдать спор¬ тивные состязания, переживающий за успехи или не¬ удачи какой-н. команды, спортсмена. Страстный, заядлый б. Футбольные, хоккейные, шахматные бо¬ лельщики. Трибуны заполнены болельщиками. Б. за городскую команду. || ж. болельщица, -ы. || прил. бо- лёлыцицкий, -ая, -ое. КИНОМА'Н, -а, м. Любитель кино как зрелища. Модный режиссёр — идол киноманов. || ж. киноман- ка, -и, род. мн. -нок (разг.). || прил. киноманский, -ая, -ое. КИНОШНИК, -а, м. (прост ). 2. Любитель смотреть кинофильмы, киноман. Заядлый к. || ж. кинбшница, -ы. || прил. кинбшиицкий, -ая, -ое. КНИГОЛЮ'Б, -а, м. Любитель книг, чтения. Обще¬ ство книголюбов. Книжные новинки для книголюбов. || прил. книголюбский, -ая, -ое. КНИГОЧЕ'Й, -я, м. Человек, любящий читать, ув¬ лекающийся чтением. || ж. книгочёя, -и. КНИ'ЖНИК, -а, м. 3. Любитель и знаток книг. || ж. кнйжница, -ы. МЕЛОМА'Н, -а, м. (книжн.). Любитель и знаток му¬ зыки, пения. Страстный м. || ж. меломанка, -и, род. мн. -нок. || прил. меломанский, -ая, -ое. РИСОВА'ЛЫЦИК, -а, м. 3. Человек, любящий ри¬ совать, увлекающийся рисованием. Любитель-р. || ж. рисов&пыцица, -ы. || прил. рисовйлыцицкий, -ая, -ое. ТЕАТРА'Л, -а, м. Любитель театра1, театральных зрелищ. Завзятый т. || ж. театралка, -и, род. мн. -лок. ЭСТЕ'Т [тэ], -а, м. 2. Поклонник искусства, всего изящного. Утончённый э. || ж. эстетка, -и, род. мн. -ток. || прил. эстетский, -ая, -ое. || нареч. эстетски 84
■ К занятию, связанному с животными, к самим животным ГОЛУБЯ'ТНИК, -а, м. Любитель домашних голу¬ бей, занимающийся их разведением и гоном. Заядлый г. || прил. голубятницкий, -ая, -ое. КОША'ТНИК, -а, м. (разг.). 2. Любитель кошек. || ж. кошатница, -ы. || прил. кошатницкий, -ая, -ое. ЛОША'ДНИК, -а, м. (разг.). 1. Любитель и знаток лошадей. || ж. лошадница, -ы. || прил. лошйдницкнй, -ая, -ое. ОХОТНИК1, -а, м. 2. Любитель охотиться на диких зверей и птиц. О. с фоторужьём. || прил. охотницкий, -ая, -ое. РЫБА'К, -а, м. 2. Любитель рыбной ловли. Удачли¬ вый р. || ж. рыбачка, -и, род. мн. -чек. || прил. рыбац¬ кий, -ая, -ое. РЫБОЛО'В, -а, м. 2. То же, что рыбак. Любитель-р. || прил. рыболовский, -ая, -ое. СОБАЧЕ'Й, -я, м. (устар. разг.). То же, что собачник. СОБА'ЧНИК, -а, м. (разг.). 1. Любитель собак, обычно держащий их у себя дома. || ж. собачница, -ы. • По отношению верности, преданно¬ сти, постоянства, любви к кому- чему-н. (11; 25) БОЛЕ'ЛЫЦИК, -а, м. 2. Человек, живо пережи¬ вающий чьи-н. неудачи, болеющий за кого-что-н. (разг.). Спортсмен окружён своими болельщиками. Б. за общее дело. || ж. болельщица, -ы. || прил. болёль- щицкий, -ая, -ое. МАНЬЯ'К, -а, м. 2. Человек, одержимый манией, полностью сосредоточенный на какой-н. одной идее, на чем-н. одном. Добиваться чего-н. с упорством маньяка. || ж. маньячка, -и, род. мн. -чек (разг.). || прил. маньяческий, -ая, -ое (разг.). ОДНОДУ'М, -а, м. Человек, все мысли к-рого по¬ стоянно сосредоточены на чём-н. одном. О. со своей идеей-фикс. || ж. однодумка, -и,род. мн. -мок. ОДНОЛЮ'Б, -а, м. Человек, к-рый всю жизнь верен своей единственной любви, одному любимому. Неиз¬ менная верность однолюба. || ж. однолюбка, -и, род. мн. -бок. ПАЛАДИ'Н, -а, м. 2. перен. Человек, глубоко пре¬ данный кому-чему-н., какому-н. делу, идеалу (устар. книжн ). Паладины великого музыканта. П. высокой цели. ПАТРИОТ, -а, м. 2. перен., чего. Человек, предан¬ ный интересам какого-н. дела, искренне привязанный к чему-н. П. своего университета. || ж. патриотка, -и, род. мн. -ток. ФАНА'Т, -а, м. (разг.). Поклонник, фанатически преданный какой-н. спортивной команде, спортсмену или исполнителю, ансамблю. Фанаты футбольной команды. Фанаты рок-певца. || ж. фанатка, -и, род. мн. -ток. || прил. фанатский, -ая, -ое. ФАНАТИК, -а, м. 2. Человек, страстно преданный какой-н. идее, делу. Экспериментатор-ф. Фанатики театра. ||»с. фанатичка, -и, род. мн. -чек (разг.). ФЭН, -а, м. (прост ). То же, что фанат (чаще о по¬ клонниках рок-музыкантов, певцов). || ж. фЗнка, -и, род. мн. -нок. ЭНТУЗИА'СТ, -а, м. Человек, преданный делу, идее, проникнутый энтузиазмом. Э. смелого начинания. Э. альпинизма. || ж. энтузиастка, -к, род. мн. -ток (разг.). • По отношению влечения, влюблённости 2. ВЛЮБЛЁННЫЙ, -ого, м. Человек, к-рый влюб¬ лен, испытывает страстное влечение к кому-н. Свида¬ ние влюблённых. || ж. влюблённая, -ой. 3. ЖЕЛА'ЮЩИЙ, -его, м. Человек, испытывающий желание чего-н., стремление к осуществлению чего-н., обладанию чем-н. Бесплатные сеансы для желающих. Раздавать автографы всем желающим. Много же¬ лающих попасть на выставку. || ж. желающая, -ей. ИСКАТЕЛЬ, -я, м. 3. перен. Человек, увлеченный исканиями, етремящийся к познанию, к новому. И. истины, добра, правды. И. приключений (охотник до приключений). || ж. искательница, -ы. || прил. иска¬ тельский, -ая, -ое. ЛЮБО'ВНИК, -а, м. 2. То же, что влюбленный (ус¬ тар.). Счастливая пара юных любовников. || ж. лю- бовница, -ы. ОХОТНИК2, -а, м. 3. на что и с неопр. Человек, к- рый хочет приобрести, получить что-н. (разг.). На модную вещь нашлось много охотников. Работать за спасибо охотников нет. По врождённому или приобретённому интеллектуальному или интеллектуаль¬ но-эмоционально-физическому свойству, качеству По одарённости, по обладанию способно¬ стями, умом, талантом или по их отсут¬ ствию По одарённости, по обладанию способно¬ стями, умом,талантом • По собственно способностям, та¬ ланту, уму (12; 26) БАШКА', -й, род. мн. не употр., ж. (прост.). 3. То же, что голова. Ну ты и б., здорово придумал! 8 — Русск. семантич. сл. т. 1 85
Схема 12 •26 *27 «29 *30
ВИТИ'Я, -и, м. (устар. высок ). Оратор, красноречи¬ вый человек. Велеречивый в. ВОЛШЕ'БНИК, -а, м. 2. перен., обычно чего. Тво¬ рец, художник, чьё искусство пленяет, полно очарова¬ ния (высок ). В. кисти, резца. В. звука. || ж. волшеб¬ ница, -ы. ВУНДЕРКИ'НД [дэ], -а, м. (часто ирон ). Высоко¬ одарённый ребёнок. Делать из мальчика вундеркинда (воспитывать так, как будто он одарён исключитель¬ ными способностями). || прил. вундеркйндовский, -ая, -ое (разг.). ВЫ'ДУМЩИК, -а, ■м.(разг). 1. Человек изобрета¬ тельный, способный придумать что-н. новое, своё. Ребята-выдумщики придумали оригинальное приспо¬ собление. || ж. выдумщица, -ы. || прил. выдумщиц- кий, -ая, -ое. ГЕ'НИЙ, -я, м. 2. Человек, обладающий наивысшей творческой способностью. Гении русской литерату¬ ры. Творения гениев. Этот музыкант — г. импровиза¬ ции. Непризнанный г. (о том, кто чересчур высоко оце¬ нивает свои способности; ирон ). ГИГА'НТ, -а, м. 2. перен., обычно чего. Человек ог¬ ромных творческих возможностей, большого таланта (высок ). Г. мысли. Г. сцены, науки. ГОЛОВА', -ы, вин. голову, мн. головы, голов, голо¬ вам, ж. 5. Умный, одарённый человек (разг.). Дога¬ дался? Ну ты и г.! Наш начальник — г.! ДАРОВА'НИЕ, -я, ср. 3. обычно с определением. То же, что талант (чаще о том, в ком талант открывается) (книжн ). Юное д. Поддержать молодые дарования. ДИАЛЕ'КТИК, -а, м. 2. Человек, умелый в ведении спора, излагающий свои взгляды доказательно и крас¬ норечиво (устар.). Искусный д. ЗЛАТОУ'СТ, -а, м. (стар., теперь иногда ирон ). Красноречивый оратор. Проповедники-златоусты. ИМИТА'ТОР, -а, м. 1. Человек, к-рый способен имитировать, искусно подражать кому-чему-н., вос¬ производить что-н. И. звуков, голосов. || ж. имита¬ торша, -и (разг.). || прил. имитаторский, -ая, -ое. ИМПРОВИЗА'ТОР, -а, м. Человек, способный к импровизации, к созданию художественного произве¬ дения непосредственно в момент исполнения. Музы- кант-и. Поэт-и. || ж. импровизаторша, -и (разг.). || прил. импровизаторский, -ая, -ое. И. талант. ИНТЕЛЛЕКТУА'Л, -а, м. Человек с развитыми ду¬ ховными интересами, с высоким интеллектом. Из¬ бранный круг интеллектуалов. || ж. интеллектуалка, -и, род. мн. -лок (разг.). ИСПОЛИ'Н, -а, м. 2. перен., обычно чего. То же, что гигант (высок.). И сцены. Мыслитель-и. || прил. исполйнский, -ая, -ое. КАЛАМБУРИ'СТ, -а, м. Человек, к-рый умеет и любит каламбурить, способный к игре слов. || прил. каламбурйстский, -ая, -ое. КОЛО'СС, -а, м. 3. перен., обычно чего. Гигант, исполин (высок.). Колоссы отечественной культу¬ ры. КУДЕ'СНИК, -а, м. 3. перен., обычно чего. То же, что волшебник. К. музыки. К. слова. || прил. кудёсни- ца, -ы. МУДРЕ'Ц, -а, м. 1. Мудрый, умудрённый жизнен¬ ным опытом человек. Древние мудрецы-философы. Предсказания мудреца. Старцы-мудрецы. На всякого мудреца довольно простоты (поел, о том, что и ум¬ ный может ошибиться, попасть впросак). МЫСЛИ'ТЕЛЬ, -я, м. Человек, обладающий даром глубокого оригинального мышления. Великие фило- софы-мыслители прошлого. В позе мыслителя (о том, кто сидит погружённым в глубокую мысль, в размыш¬ ления; шутл.). ОРА'ТОР, -а, м. 2. Человек, обладающий даром красноречия. Прирождённый о. || прил. ораторский, -ая, -ое. Ораторское искусство. || нареч. ораторски. ОСТРОСЛО'В, -а, м. Человек, умеющий остросло¬ вить, говорить остро. ОСТРОУ'МЕЦ, -мца, м. (устар.). Острослов, ост¬ ряк. ОСТРЯ'К, -а, м. То же, что острослов. О- самоучка (о том, кто острит неудачно; разг. шутл ). || ж. острячка, -и, род. мн. -чек. || прил. остряче- ский, -ая, -ое. ПОДРАЖА'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Человек, к-рый может подражать, умеет точно воспроизводить что-н., имита¬ тор. Хороший п. || ж. подражательница, -ы. || прил. подражательский, -ая, -ое. ПОЛЕМИ'СТ, -а, м. Человек, искусный в полемике, в споре. Красноречивый п. Дар полемиста. || ж поле¬ мистка, -и, род. мн. -ток. || прил. полемйстский, -ая, -ое. ПОЭ'Т, -а, м. 3. Человек, в своём труде наделённый творческим даром. Этот мастер — настоящий п. в своём деле. РАЗУ'МНИК, -а, м. (разг.). Умный, толковый чело¬ век. Такой уж умник, такой р.: с полуслова всё пони¬ мает. || ж. разумница, -ы. САМОРО'ДОК, -дка, м. 2. Человек большого талан¬ та, вышедший из среды, далёкой от его дарования, от его деятельности. Народный художник-с. Изобрета- тель-с. ТАЛА'НТ, -а, м. 2. Человек, обладающий яркими природными способностями. Таланты и их поклон¬ ники. Юные таланты. Конкурс открыл новые та¬ ланты. ТИТА'Н1, -а, м. 2. перен., обычно чего. Человек ог¬ ромных творческих возможностей, создавший нечто великое (высок ). Титаны мысли, науки. ТРИБУ'Н, -а, м. 2. Блестящий оратор, пропагандист и публицист (высок.). Пламенный т. Народный т. 8* 87
УМ, -а, м. 3. перен., чаще мн. Человек как носитель высокого интеллекта. Лучшие умы человечества (ве¬ ликие мыслители, ученые). Государственный у. (о че¬ ловеке, обычно о политике, мыслящем широко и муд¬ ро). У'МНИК, -а, м. (разг.). 1. То же, что умница (во 2 знач.). Сынишка у нее большой у. | ж умница, -ы. ||уменьш.-ласк. умничек, -чка, м. УМНИЦА, -ы. 1.СМ. умник. 2. м. и ж. Умный, спо¬ собный человек. Наш учитель — большой у. || уменьш.-ласк. умничка, -к, род. мн. -чек, м. и ж. 2. У'МНЫЙ, -ого, м. Человек, обладающий ясным и сильным умом, умница. У. любит учиться, а дурак учить (афоризм). У. в гору не пойдёт, у. гору обойдёт (шутл ). || ж. умная, -ой. ФЕНО'МЕН, -а, м. (книжн ). 3. Человек, исключи¬ тельный, феноменальный в каком-н. отношении. Им- провизатор-ф. Ф. рождается раз в столетие. ЧАРОДЕ'Й, -я, м. 2. перен., обычно чего. Волшеб¬ ник, кудесник. Ч. рифмы, звука. || ж. чародейка, -и, род. мн. -ёек. || прил. чародейский, -ая, -ое. ЧУДЕ'СНИК, -а, м. То же, что чудотворец. || ж. чу- дёсница, -ы. ЧУДОДЕ'Й, -я, м. (разг. шутл ). Чудотворец, чудес¬ ник. || ж. чудодёйка, -и, род. мн. -ёек. || прил. чудо- дёйский, -ая, -ое. ЧУДОТВО'РЕЦ, -рца, м. 2. перен. Человек, способ¬ ный совершать, творить что-н. поразительное, достой¬ ное удивления. Врач.-ч. • По экстраординарным способно¬ стям (12; 27) ГИПНОТИЗЁР, -а, м. Человек, способный гипноти¬ зировать, вызывать у кого-н. состояние гипноза. Сеан¬ сы гипнотизёра. Г.-телепат. || ж. гипнотизёрша, -и (прост ). || прил. гипнотизёрский, -ая, -ое. МАГНЕТИЗЁР, -а, м. (устар.). То же, что гипноти¬ зёр. || прил. магнетизёрский, -ая, -ое. МЕ'ДИУМ, -а, м. 1.В парапсихологии: человек со сверхчувственным восприятием, экстрасенс. ПЕРЦЕПИЕ'НТ, -а, м. (спец.). Человек, способный без слов воспринимать мысли и чувства, посылаемые ему телепатом. || ж. перцепиёнтка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. перцепиёнтский, -ая, -ое. ПРОВИ'ДЕЦ, -дца, м. (устар. высок.). Человек, спо¬ собный предвидеть будущее, ясновидец. Провидцы грядущего. Мудрые предречения провидца. Оказался провидцем кто-н. (о том, кто сумел предугадать то, что случится; разг. шутл ). || ж. провидица, -ы. || прил. провидческий, -ая, -ое. П. дар. ПРОЗОРЛИ'ВЕЦ, -вца, м. (высок ). То же, что про¬ видец. || ж. прозорлйвица, -ы. ТЕЛЕПА'Т, -а, м. Человек, обладающий даром теле¬ патии, способный без слов передавать на расстояние свои чувства, мысли или воспринимать мысли и чув¬ ства другого. Т.-экстрасенс. || ж. телепатка, -и, род. мн. -ток (разг.). ЧРЕВОВЕЩА'ТЕЛЬ, -я, м. Человек, способный к чревовещанию, умеющий говорить без артикуляции, издавая звуки, как бы идущие из живота (чрева). Фо- кусник-ч. || ж. чревовещательница, -ы. || прил. чре- вовещательский, -ая, -ое. ЭКСТРАСЕ'НС [сэ], -а, м. Человек, обладающий даром сверхчувственного (экстрасенсорного) воспри¬ ятия или воздействия. Врач-э. Показательный сеанс экстрасенса. ЯСНОВИ'ДЕЦ, -дца, м. (книжн ). Человек, обла¬ дающий даром ясновидения, способностью проникать сознанием в прошлое или в будущее. Откровения яс¬ новидца. || ж. ясновйдица, -ы. || прил. ясновидче¬ ский, -ая, -ое. ЯСНОВИ'ДЯЩИЙ, -его, м. То же, что ясновндец. || ж. ясновидящая, -ей. • По способности эмоционального воздей¬ ствия на других, по производимому впе¬ чатлению ВОЛШЕ'БНИК, -а, м. 3. перен. Человек, способный пленять, очаровывать собой других своей внешно¬ стью, поведением. || ж. волшебница, -ы. ОЧАРОВА'ТЕЛЬ, -я, м. Тот, кто очаровывает, пле¬ няет собою кого-н. || ж. очаровательница, -ы. ПРЕЛЕ'СТНИК, -а, м. (устар.). Человек, исполнен¬ ный прелести, очарования, способный соблазнять, пленять собой других. Юный п. || ж. прелестница, -ы. ЧАРОВНИ'К, -а, м. (устар.) 2. перен. То же что ча¬ родей. || ж. чаровница, -ы. ЧАРОДЕ'Й, -я, м. 3. перен. Волшебник, прелестник. || ж. чародёйка, -и, род. мн. -ёек. • По отсутствию ума, способностей, по средним способностям (12; 28) БАЛБЕ'С, -а, м. (прост, пренебр., также бран.). 1. Глупый, бестолковый человек (обычно о молодом, нестаром человеке). Совершеннейший б. Этого балбе¬ са уму-разуму не научишь. || ж. балбёска, -и, род. мн. -сок. БАЛДА', -ы,м. и ж. (прост, пренебр., также бран ). 1. Бестолковый, глупый, недалёкий человек. Этому балде хоть кол на голове теши — ничего не понима¬ ет. БЕЗДА'РНОСТЬ, -и, ж. 2. Бездарный, ни к чему не способный человек (пренебр.). Полная б., а хочет учить других. 88
БЕ'ЗДАРЬ, -и, ж. (разг. пренебр ). То же, что без¬ дарность. БЕСТОЛКО'ВЩИНА, -ы (разг. неодобр ). 2. м. и ж. То же, что бестолочь. БЕ'СТОЛОЧЬ, -и (разг. неодобр ). 2. м. и ж. Бес¬ толковый, непонятливый человек. Ну что ты за бес¬ толочь такая! С этим бестолочью не сговоришься. БОЛВА'Н, -а, м. 3. Глупый человек, неуч (прост, пренебр., также бран.). Круглый б. БРЕВНО', -а, мн. брёвна, брёвен, брёвнам, ср. 2. перен. Глупый и грубый человек (разг. пренебр., также бран.). Тупое, бесчувственное б. ГЛУПЕ'Ц, -пца, м. (книжн ). Глупый, неразумный человек, а также вообще тот, кто поступает глупо, не¬ разумно. Полнейший г. Незачем спорить с глупцом. Суд глупца (мнение человека, к-рый ничего не смыс¬ лит в том, о чём самоуверенно судит). Г. я! (осуждение самого себя по поводу неуместного поступка, своей ошибки). 2. ГЛУ'ПЫЙ, -ого, м. То же, что глупец. Г. осудит, а умный рассудит (поел). || ж. глупая, -ой. ГЛУПЫ'Ш, -а, м. (разг.). 1. Неразумный человек (обычно о ребёнке) (ласк ). Сынок ещё мал, совсем г. ГЛУПЫ'ШКА, -и, род. мн. -шек, м. и ж. (разг.). 1. То же, что глупыш. \\уменьш. глупышечка, -и, род. мн. -чек, м. и ж. ДОЛДО'Н, -а, м. (прост.) 1. То же, что оболтус. Этому долдону сколько ни объясняй — всё без толку. ДУБ, -а, мн. -ы, -бв, м. 2. перен. Очень глупый, тупой человек (разг. презр., также бран ). ДУБИ'НА, -ы. 2. перен., м. и ж. Тупой и грубый че¬ ловек (разг. презр., также бран ). Попробуй растолкуй что-н. этому дубине. Д. стоеросовая (брань). * ДУ'РА, -ы, ж. 1. Глупая женщина (разг.). Кажется не д., а учится плохо. Что я, д.? (т. е. я вовсе не глу¬ па). Стою перед ним д. дурой (т. е. как совершенная дура). ♦ Велика Федора (фигура), да дура (прост, пренебр.) — о ком-н. большом, рослом, но глупом. Губа (губа) не дура у кого (прост.) — о том, кто умеет воспользоваться чем-н. хорошим, знает в этом толк. Губа не дура, язык не лопатка, знает, что сладко (поел). Дура набитая (прост, пренебр.) — очень глу¬ пая женщина. Петая дура (устар. прост.) — то же, что дура набитая. Пуля дура — штык молодец — стар, солдатская поел, о возможности ружейного промаха и верности штыкового удара. \\ уменьш. дурочка, -и, род. мн. -чек, ж. Прикинулась дурочкой, мол, ничего не понимает. ♦ Дурочку строить (прост, неодобр.) — прикидываться дураком, простаком. Ты, парень, ду¬ рочку не строй, нас не проведёшь. ДУРА'К, -а, м. 1. Глупый человек, глупец. Круг¬ лый, совершенный д. Меня ругают, а я молчу, как д. (т. е. не нужно бы молчать). Д. дураком кто-н. (об очень глупом человеке, а также о том, кто оказался в глупом, неловком положении; разг.). Свой д. учит чужого умника (поел.). Что ни сделает д., всё он сделает не так (поел ). Дурака учить, что мёртвого лечить (поел ). В решете горох мочили, дурака пи¬ сать учили (поел, о бессмысленных попытках нау¬ чить чему-н. тупицу). Век живи, век учись — дура¬ ком умрёшь (поел, о том, что невозможно познать, изучить всё). Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет (поел, о неумеренном усердии). Д. на дураке сидит и дураком погоняет (т. е. кругом одни дураки; пренебр.). Не д., а родом так (о том, кто глуп от рождения; разг. шутл.). Работа дураков лю¬ бит (погов. лентяя о том, кто трудолюбив). Иван-д. (в сказках: герой, к-рого считают дураком, но к-рый оказывается умнее, удачливее всех). ♦ Без дураков (прост.) — без глупостей, всерьёз, не дурачась. Го¬ вори всё начистоту, без дураков. В дураках оста¬ вить кого — 1) обыграть в карточной игре в дураки; 2) перехитрить, обставить, обмануть кого-н. Видал дурака! (прост.) — возглас о том, кто поступил глу¬ по, неразумно. Опять он попался на обман, видал дурака! Для дураков что — о том, что рассчитано на простого, недалёкого, не очень умного человека. Дурака (Ваньку) валять (разг.) — 1) дурачиться, шутить. Веди себя серьёзно, не валяй дурака; 2) без¬ дельничать. Весь день ничего не делает, дурака ва¬ ляет; 3) делать глупости. Не валяй дурака, веди себя умнее. Дурака (Ваньку) свалять (разг.) — сделать глупость, допустить ошибку. Эх, какого дурака я свалял: доверился мошеннику. Дурака сделать из кого (разг. неодобр.) — поставить в глупое положе¬ ние кого-н. Дурак набитый (прост, пренебр.) — совершенный дурак. Дураков нет (прост.) — о том или тех, кого нельзя обмануть, кого не проведёшь, кто знает, что делать, как поступить. Не будь ду¬ рак... кто (разг.) — о том, кто вовремя сообразил, не растерялся. Его искали, а он, не будь дурак, сумел спрятаться. Не дурак (делать, сделать что-н.) кто (разг.) — о том, кто любит, имеет пристрастие к чему- н. Он не дурак выпить, погулять. Нашёл (нашли) дурака (прост, ирон.) — выражение несогласия, отка¬ за делать что-н. Хотят, чтобы на них работали, на¬ шли дураков! На дураках воду возят (прост.) — о том, кто не умеет постоять за себя, покорно подчиня¬ ется принуждению. Петый дурак (устар. прост.) — то же, что дурак набитый. || уменьш. дурачок, -чка, м. || прил. дурацкий, -ая, -ое. Попасть в дурацкое поло¬ жение (оказаться в глупом, смешном положении). || нареч. дурацки и по-дурацки. ДУРАЧИ'НА, -ы, м. (разг.). 1. То же, что дурак. ДУ'РЕНЬ, -рня, м. (прост, пренебр.). 1. Глупец, ду¬ рак. Учили его, учили, а вырос дурнем. ДУРЁХА, -и, ж. (прост). 1. Неразумная, глупая женщина (пренебр ). Опять эта д. всё перепутала. 89
ИДИО'Т, -а, м. 2. Дурак, болван, тупица (прост, презр., обычно бран.). Совершенный, полный и. Руга¬ ется, иначе как идиотом не называет. || ж. идиотка, -и, род. мн. -ток. || прил. идиотский, -ая, -ое. Идиот¬ ское поведение. || нареч. по-идибтски. КОЛПА'К, -а, м. 3. перен. Глупый, недалёкий, про¬ стоватый человек (устар. пренебр., также бран ). Не видит, что у него под носом творится, такой к.! КРЕТИ'Н, -а, м. 2. Идиот, болван (разг. презр., обычно бран ). Полный к. С этим кретином лучше не связываться. || ж. кретинка, -и, род. мн. -нок. || прил. кретйиский, -ая, -ое. К поступок. МЕЖЕУ'МОК, -мка, м. (прост). Недалё¬ кий, посредственный или придурковатый человек. Жалкий м. НЕДОУ'МОК, -мка, м. (разг.). Глуповатый, ничего не смыслящий человек. Безмозглый н. НЕСМЫШЛЁНЫШ, -а, м. (разг., иногда шутл ). Неразумный, очень мало понимающий человек (обыч¬ но о ребёнке). Сынишка совсем ещё н. ОБАЛДУ'Й, -я, м. (прост, пренебр., также бран ). 1. Балбес, оболтус. ОБО'ЛТУС, -а, м. (прост, презр., также бран ). 1. Дурак, тупица, пустой человек. Сын растёт обол¬ тусом, учиться не хочет. О'ЛУХ, -а, м. (разг. пренебр., также бран ). 1. Глу¬ пый, непонятливый человек, дурак. Великовозрастный 0. ♦ Олух царя небесного (пренебр.) — совершенный дурак. ОСЁЛ, осла, м. 2. перен. Дурак, упрямый глупец (прост, презр., также бран ). Не будь ослом, веди себя умнее. Обзывается дураком, а сам о. ослом. ОСЛИ'ЦА, -ы, ж. и ОСЛИ'ХА, -и, ж. 2. перен. Глупая и упрямая женщина (прост, презр., также бран). ОСТОЛО'П, -а, м. (прост, презр., также бран.). 1. Глупец, болван. Парень такой бестолковый, ну просто о. || ж. остолбпка, -и, род. мн. -пок. || прил. остолбпский, -ая, -ое. ПЕНЬ, пня, м. 2. перен. Тупой, глупый человек (разг. пренебр., также бран.). Этого пня не вразу¬ мить. ПОЛУДУ'РОК, -рка, м. (прост ). Глуповатый, неум¬ ный человек, межеумок. Полудурку ничего не объяс¬ нишь. ПОЛУДУ'РЬЕ, -я, ср., также собир. (устар. прост ). То же, что полудурок. ПОСРЕ'ДСТВЕННОСТЬ, -и, ж. 2. Посредствен¬ ный, ничем не примечательный человек. Серая п. ПРИДУ'РОК, -рка, м. (прост). 2. Дурак, тупица (пренебр ). Полнейший п. ПРИМИТИ'В, -а, м. 3. Примитивный, умственно и нравственно неразвитый человек. Эгоист по сути сво¬ ей — п. Жалкий п. ПРОСТОФИ'ЛЯ, -и, род. мн. -йль и -лей, м. и ж. (прост ). 1. Глуповатый, малосообразительный чело¬ век. Обвели простофилю вокруг пальца. СЕРЕДНЯ'К, -а, м. 2. Человек посредственных спо¬ собностей, ничем не выдающийся среди других (разг.). Не умный, не дурак, а так, с. (погов.). || уменьш. се- реднячок, -чка, м. || прил. середняцкий, -ая, -ое. СЕ'РОСТЬ, -и, ж. 2. перен. Посредственный, а так¬ же некультурный, необразованный человек (пренебр ). ТУГОДУ'М, -а, м. Человек, думающий тяжело и медленно, соображающий с трудом. До тугодума на¬ мёки не доходят. || ж. тугодумка, -и, род. мн. -мок. ТУПИ'ЦА, -ы, м. и ж. (разг.). Тупой, умственно ог¬ раниченный человек. Непроходимый, безнадёжный т. Тупице не втолкуешь! ТЯЖЕЛОДУ'М, -а, м. То же, что тугодум. ТЯЖКОДУ'М, -а, м. (устар.). Тугодум, тяжелодум. ЧУРБА'Н, -а, м. Тупой, бесчувственный человек (разг. презр., также бран ). Этому чурбану не втолку¬ ешь. По обладанию знаниями, умениями, мас¬ терством, опытом или по их отсутствию Общие обозначения • По обладанию знаниями, мастерст¬ вом, опытом (12; 29) АРТИ'СТ, -а, м. 2. Человек, обладающий высоким мастерством в какой-н. области (разг.). А. в своей про¬ фессии. || ж. артистка, -и, род. мн. -ток. АС, -а, м. 2. перен. Большой мастер, отличный спе¬ циалист. Ас своего дела/ в своём деле. Гонщики-асы. ВИРТУО З, -а, м. Человек, в совершенстве владею¬ щий своим делом, его техникой (первонач. о музыкан¬ те). Ансамбль виртуозов. Пианист-в. Хирург-в. ДО'КА, -и, м. (прост ). 1. Знаток, мастер своего дела. Большой д. в законах/ по части законов. ЗНАТО'К, -а, м 1. Человек, обладающий большими знаниями в чём-н. 3. искусства, поэзии, живописи. 3. народных песен. 2. Человек, обладающий тонким по¬ ниманием, хорошим вкусом. 3. хороших вин. 3. вос¬ точной кухни. ♦ С учёным видом знатока (ирон.) — о человеке рассуждающем самоуверенно о том, в чем недостаточно сведущ. ЗУБР, -а, м. 3. перен. Опытный и ценный специалист (разг. шутл ). Редакционные зубры. ИСКУ'СНИК, -а, м. (разг.). Человек, искусный, умелый в каком-н. деле. Косторез-и. Гончар-и || ж. искусница, -ы. Кружевницы-искусницы. 90
МАСТА'К, -а, м., в чём, на что или с неопр. (разг.). Человек, искусный и ловкий в чём-н. М. в своём ре¬ месле. М. на выдумки/ выдумывать. Плясать он м. МА'СТЕР, -а, мн. -а, -бв, м. 4. чего. Специалист, достигший высокого искусства в своей области. М. своего дела. Мастера сцены, театра, кино. Мастера искусств. М. спорта (спортивное звание). 7. в чём, на что или с неопр. Человек, умеющий хорошо и ловко делать что-н., мастак. М. на розыгрыши/разыгрывать других. ♦ Мастер на все руки (разг.) — о том, кто умеет все делать. Мастер — золотые руки (разг.) — прекрасный, тонкий мастер. || ж. мастерица, -ы (к 7 знач.). || прил. мастерский, -ая, -ое. ПРА'КТИК, -а, м. 1. Опытный специалист, хорошо изучивший свое дело на практике. Инженер-п. Врач-п. Методист-п. ПРОФЕССИОНА'Л, -а, м. 2. Человек, хорошо или в совершенстве владеющий своей профессией, специ¬ альностью. Видно работу профессионала. РАБОТНИК, -а, м. 1. Человек, умеющий работать, способный трудиться. Отличный р. Старик уже не р. || ж. работница, -ы. СОБА'КА, -и. 3. м. и ж., на что, в чём или с неопр. Умелый и ловкий в каком-н. деле человек, мастак (прост ). Он у нас плясать / на пляску с. Хорошо поёт, с., заслушаешься (похвала). СПЕЦ, -4, м. 2. на что, в чём или с неопр. Мастер в каком-н. деле, умелец, мастак (прост ). Этот маль¬ чишка с. на всякие проделки. По телевизорам он с. СПЕЦИАЛИ'СТ, -а, м. 2. Человек, обладающий специальными познаниями, специальной подготовкой, навыками в какой-н. области деятельности. С. по юри¬ дическим вопросам, по теории музыки, по русскому языку. С. по автомобильному делу, по моторам. Вра¬ чи-специалисты. Консультироваться у специалиста. 3. на что, в чём или с неопр. То же, что спец (прост ). С. на все руки. С. по части всяких махинаций. || ж. специалистка, -и, род. мн. -ток. С. посплетничать, посудачить. СТАРИ'К, -а, зват. старче, м. 4. Опытный, знающий дело человек (по отношению к новичкам) (разг.). Эти парни уже старики на стройке. Старики- старослужащие. В бой идут одни старики (т. е. не новобранцы). УМЕ'ЛЕЦ, -льца, м. Умелый и искусный работник, вообще тот, кто умеет что-н. хорошо делать своими руками. В руках умельца всякая работа спорится. Народные умельцы (умелые, мастеровитые люди). || ж. умёлица, -ы. Вышивальщицы-умелицы. УНИВЕРСА'Л, -а, м. Работник, владеющий не¬ сколькими специальностями, связанными с его про¬ фессией. Токарь-у. ХУДО'ЖНИК, -а, м. 4. перен. Человек, делающий что-н. с большим художественным вкусом, мастерст¬ вом. В подборе тканей видна рука художника. Крас¬ нодеревец — настоящий х. || ж. художница, -ы. || прил. художнический, -ая, -ое. || нареч. художниче¬ ски. ЦЕНИ'ТЕЛЬ, -я, м. Человек, тонко понимающий, умеющий по-настоящему оценить что-н. Ц. живописи, искусства. Истинный ц. прекрасного. Ц. старинного зодчества. || ж. ценительница, -ы. || прил. цеийтель- ский, -ая, -ое. ЧЁРТ, -а, мн. чёрти, -ёй, м. 2. на что, в чём или с неопр. Человек, к-рый ловок, смел в каком-н. деле (прост.). На правду ч. На работу/ в работе он ч. Ч. ругаться, спорить. • По отсутствию знаний, умений, опыта, по их недостаточности (12; 30) ВЕРХОГЛЯ'Д, -а, м. Человек, обладающий недос¬ таточными знаниями в какой-н. области. В., а рассуж¬ дает с учёным видом. || ж. верхоглядка, -и, род. мн. -док. || прил. верхоглядский, -ая, -ое. ДЕБЮТА'НТ, -а, м. Человек, к-рый дебютирует, впервые выступает публично на сцене, в спортивных состязаниях, на новом поприще. Актёр-д. Режиссёр-д. Фигурист-д. || ж. дебютантка, -и, род. мн. -ток. || прил. дебютантский, -ая, -ое. ДИЛЕТА'НТ, -а, м. Человек, занимающийся наукой или искусством без специальной профессиональной подготовки (обычно о том, кто при этом не обладает углубленными знаниями). Д. в живописи, в музыке, в истории. || ж. дилетантка, -и, род. мн. -ток. || прил. дилетёнтский, -ая, -ое. Дилетантская статья. || нареч. дилетантски. ЗУБРИ'ЛА, -ы, м. и ж. и ЗУБРИ'ЛКА, -и, род. мн -лок, м. и ж. (разг. неодобр ). Тот, кто занимается зуб¬ режкой, заучиванием наизусть без отчетливого пони¬ мания, без осмысления. НЕВЕ'ЖА, -и , м. и ж 2. То же, что невежда. НЕВЕ'ЖДА, -ы, м. и ж. Малообразованный чело¬ век, а также человек, к-рый ничего не понимает в ка- ком-н. деле. Я. легко судит обо всём. Полный н. в тех¬ нике. НЕДОУ'ЧКА, -и, род. мн. -чек, м. и ж. (разг.). Не¬ доучившийся, малообразованный человек. Лентяй остался недоучкой. НЕЗНА'ЙКА, -и, род. мн. -аек, м. и ж. (разг.). Тот, кто знает мало или не знает ничего, не осведомлен в чем-н. (обычно в детской речи или о ребенке). Сме¬ яться над незнайкой. НЕУМЕ'ЙКА, -и, род. мн. -ёек, м. и ж. (разг. шутл.). Тот, кто ничего не умеет делать (обычно в дет¬ ской речи или о ребенке). Малыш-н. 91
НЕУМЕ'ХА, -и, м. и ж и НЕУМЁХА, -и, м. и ж. (прост, неодобр ). Человек, к-рый ничего не умеет делать или делает вей плохо. У неумёхи всё из рук валится. НЕ'УЧ, -а, м. (разг.). Необразованный человек, не¬ вежда Неучи загубили хорошее дело. НОВИ'К, -а, м. 2. То же, что новичок (стар ). НОВИЧО'К, -чка, м. 2. Человек, недавно ознако¬ мившийся с чем-н., недавно приступивший к какому- н. делу. Не н. в политике кто-н. ПОЛУЗНА'ЙКА, -и, род. мн. -аек, м. и ж. (разг. пренебр). Человек, знания к-рого неосновательны, поверхностны. Недоросль-п. ПРОФА'Н, -а, м. Человек, совершенно несведущий в какой-н. области. Полный п. в музыке. ПУ'ТАНИК, -а, м. (разг.). Человек, к-рый плохо разбирается в чем-н., путает себя и других. У это¬ го путаника ничего не разберёшь. Великий п. (шутл.). САМОУ'ЧКА, -и, род. мн. -чек, м. и ж. Человек, к- рый выучился чему-н. сам, без специальной подготов¬ ки, без учителей. Скрипач-с. Художник-с. Изобрета- тель-с. ТЕМНОТА', -ы, ж. 2. перен. Невежда, неуч (разг.). Эх ты, т., простых вещей не знаешь ЧА'ЙНИК, -а, м. 2. Неумелый, малоопытный чело¬ век, плохо знающий свой дело, а также вообще глупый неумный человек (прост ). • По неопытности и незрелости ДЕВЧО'НКА, -и, род. мн. -нок, ж 2. перен. Моло¬ дая и неопытная женщина (разг. пренебр ). Д., а спо¬ рит с мастером. ЖЕЛТОРО'ТИК, -а, м. (прост, пренебр ). Молоко¬ сос, сопляк. Юнцы-желторотики. У этого желторо- тика ещё молоко на губах не обсохло. МАЛЬЧИ'ШКА, -и, род. мн. -шек, м. 2. перен. Мо¬ лодой и неопытный мужчина (разг. пренебр.). М., а мнит себя большим специалистом. МИТРОФА'НУШКА, -и, род. мн. -шек, м. (разг. ирон ). Великовозрастный неуч, недоросль [по имени героя комедии Д. Фонвизина «Недоросль»]. Современ¬ ные Митрофанушки. МОЛОКОСО'С, -а, м. Человек, к-рый ещё очень молод и неопытен, не знает жизни (разг. пренебр., также бран.). М.,.а смеет поучать старших. Молоко¬ сосу с таким поручением не справиться. || ж. моло- кососка, -и,род. мн. -сок (прост ). НЕ'ДОРОСЛЬ, -я, м. 2. Недоучившийся, глупова¬ тый юнец (разг. ирон.) [по названию комедии Д. Фонвизина «Недоросль»]. Избалованный н. САЛА'ГА, -и, м. (прост ). 2. перен. Неопытный и неумелый в каком-н. деле человек (пренебр ). Но- вичок-с. || уменьш. салажонок, -нка, мн. -жата, -жат, м. СОПЛЯ'К, -а, м. l.To же, что молокосос (прост, пренебр., также бран ). || ж. соплячка, -и, род. мн. -чек. СОСУ'Н, -а, м. 2. Очень молодой и совершенно неопытный человек (прост, пренебр ). Этого сосу¬ на ещё учить и учить ремеслу. || уменьш. сосунок, -нка, м. ЩЕНО'К, -нка, мн. -нкй, -нкбв и -нята, -нят, м. 3. перен. Мальчишка, молокосос (прост, пренебр, также бран ). Не перечь деду, щ.! • В интеллектуальной сфере, в сфере собственно знания (12; 31) ЗАКО'ННИК, -а, м. (разг.). I. Человек, знающий за¬ коны, правила, регламентирующие нормы. Хороший з. || ж. законница, -ы. ПОЛИТИК, -а, м. 2. Человек, опытный в политике, знаток политики. Агитатор — умелый п. ПСИХО'ЛОГ, -а, м. 2. Знаток человеческой психо¬ логии, умеющий хорошо понимать психику, чувства, настроения других. Тонкий п. Воспитатель должен быть хорошим психологом. СЕРДЦЕВЕ Д \рц], -а, м. и (устар.) СЕРДЦЕВЕ- ДЕЦ [рц], -дца, м. Знаток человеческих душ, сердец. Писатель-с. || ж. сердцеведvca, -и, род. мн. -док. СТРАТЕ'Г, -а, м. 2. Человек, владеющий стратеги¬ ей, искусством умелого планирования руководства, основанного на далеко идущих прогнозах. Стратеги экономических реформ. ТА КТИК, -а, м. 2. Человек, владеющий такти¬ кой, искусством применения средств и способов для достижения намеченной цели. Умелый, опыт¬ ный т. ЭНЦИКЛОПЕДИ’СТ, -а, м. 1. Всесторонне обра¬ зованный человек (книжн ). Учёный-э. Историк с эрудицией энциклопедиста. || ж. энциклопедйстка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. энциклопедйстский, -ая, -ое. ЭРУДИТ, -а, м. Человек, обладающий большой эрудицией в какой-н. области или во многих областях. Педагог-э. Юные эрудиты (о пытливых и много знающих подростках). || ж. эрудитка, -и, род. мн. -ток (разг.). КЛАДЕЗЬ ПРЕМУДРОСТИ (УЧЁНОСТИ) (шутл.) — о человеке, обладающем большими знания¬ ми, мудростью [кладезь — церк.-слав. колодец]. ХОДЯЧАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (разг. шутл.) — о человеке, обладающем обширными знаниями, готовом объяснить все что угодно. Этот отличник — ходячая энциклопедия. 92
• По владению или невладению языком, письмом, грамотой 2. БЕЗГРА'МОТНЫЙ, -ого, м. Человек, не умею¬ щий читать и писать. Ликбез для безграмотных. || ж. безграмотная, -ой. БИЛИ'НГВ, -а, м. (спец.). Человек, владеющий и пользующийся двумя языками как родными. ГРАМОТЕ'Й, -я, м. (устар. и ирон ). Грамотный че¬ ловек, а также человек, умеющий хорошо читать и писать. Большой г. Горе-г. (о малограмотном; ирон ). || ж. грамотёйка, -и, род. мн. -ёек. 2. ГРА'МОТНЫЙ, -ого, м. Человек, умеющий хо¬ рошо читать и писать. Г. расписался за неграмотного. || ж. грамотная, -ой. КАЛЛИГРА'Ф, -а, м. Человек, искусный в калли¬ графии умеющий четко и красиво писать. Отличный к. 2. НЕГРА МОТНЫЙ, -ого, м. Человек, не владею¬ щий грамотой, безграмотный. Я. вместо подписи по¬ ставил крестик. || ж. неграмотная, -ой. ПИСА'КА, -и, м. и ж. 2. Человек, к-рый пишет не¬ умело или небрежно, грязно (разг. шутл). У моего пи¬ саки вся тетрадка в кляксах. ПОЛИГЛО'Т, -а, м. Человек, владеющий многими языками. Талант полиглота. Вундеркинд-п. || ж. по- лиглбтка, -и, род. мн. -ток. || прил. полиглбтский, -ая, -ое (разг.). • В разных частных видах деятельно¬ сти, знания (12;32) АНИ'КА-ВО'ИН, анйки-вбина (разг. ирон ). Не¬ удачливый вояка. АС, -а, м. 1. Летчик, отличающийся высоким мас¬ терством, большим опытом. Пилоты-асы. Воздушные асы. ВОЯ'КА, -и, м. 1. Испытанный и храбрый воин (ус¬ тар.) или тот, кто воюет задиристо и незадачливо (разг. ирон ). Старый в. Горе-вояки. ДЖИГИ'Т, -а, м. Искусный наездник [первонач. у кавказских горцев]. Удалой д. Состязания джигитов. || прил. джигйтский, -ая, -ое. ЕЗДО'К, -а, м. 2. Человек, умеющий ездить, управ¬ лять ездовым животным или каким-н. средством пере¬ движения. Умелый, неумелый е. Плохого ездока ло¬ шадь сбросит. Опытный е. на велосипеде. МОРЯ'К, -а, м. 2. Человек, опытный в морском де¬ ле. Моряки-поморы. Старого моряка называют мор¬ ским волком. || ж. морячка, -и, род. мн. -чек (разг.). || прил. моряцкий, -ая, -ое. НАЕ'ЗДНИК, -а, м. 4. Человек, умеющий ездить верхом. Ловкий н. || ж. наёздница, -ы. || прил. наёзд- нический, -ая, -ое. РУБА'КА, -и, м. (разг.). Опытный и храбрый боец, умело владеющий саблей, клинком. Смелый, отчаян¬ ный р. САЛА'ГА, -и, м. (прост ). 1. Молодой, неопытный матрос или военнослужащий (обычно неодобр ). Юнга ещё с. II уменыи. салажонок, -нка, мн. -жата, -жат, м. СТРЕЛОК, -лка, м. 2. Человек, к-рый умеет стре¬ лять, хорошо стреляет. Меткий, искусный с. МОРСКОЙ ВОЛК — старый, опытный моряк. • В домашнем быту, в рукоделии КУЛИНА'Р, -а, м. 2. Человек, искусный в приготов¬ лении пищи. || ж. кулинарка, -и, род. мн. -рок (разг.). Хозяйка дома — отличная к. || прил. кулинарский, -ая, -ое. РУКОДЕ'ЛЬНИК, -а, м. (разг.). Человек, искусный в тонком ручном труде. Умелец-р. || ж. рукодельница, -ы. || прил. рукодёльницкий, -ая, -ое. РУКОДЕ'ЛЬНИЦА, -ы, ж. (разг.). 1. см. рукодель- ник. 2. Искусница в рукоделии, в шитье, вышивании, вязании. Кружевница-р. ХОЗЯ'ИН, -а, род. мн. -яева, -яев, м. 3. Человек, умело, заботливо ведущий хозяйство, хозяйственные дела. Рачительный, добрый х. Плохой х. У хозяина всякая мелочь в дело идёт. || ж. хозяйка, -и, род. мн. -я'ек. || прил. хозяйский, -ая, -ое. X. глаз (присмотр, наблюдение хозяина; разг.). || нареч. хозяйски и по- хозяйски. ХОЗЯ'ЙКА, -и, род. мн. -яек, ж. 1. см хозяин. 3. Женщина, умело ведущая домашнее хозяйство, хо¬ рошо содержащая дом, семью. Мать — добрая х. ||уменьш.-ласк. хозяюшка, -и,род. мн. -шек, ж. По свойствам натуры, чертам характера, а также по поступку, поведению, опреде¬ ляемому такими свойствами, чертами По чертам характера, а также по поступ¬ ку, поведению, определяемому такими чертами характера • Героизм, удальство, стойкость, уме¬ ренность, подвижничество, привер¬ женность правде, закону, свободе (13; 33) ВОЛЬНОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. (книжн.). То же, что свободолюбец. ГЕРО'Й, -я, м. 1. Человек, ведущий себя героически, смело и самоотверженно. Подвиг героя. Национальный 93
г. Ггрои войны. Герои космоса (о космонавтах). ♦ Герой России — почетное звание, присваиваемое в России за исключительную доблесть и героизм. Герой Советского Союза — в СССР: почетное звание, при¬ сваиваемое за исключительную доблесть и героизм. Герой Социалистического труда — в СССР: почет¬ ное звание, присваиваемое за исключительные заслуги в трудовой деятельности. Город-герой — в СССР: почётное звание, присваиваемое городам, население к- рых проявило героизм во время Великой Отечествен¬ ной войны. Крепость-герой — почетное звание, при¬ своенное Брестской крепости за героизм, проявленный ей защитниками во время Великой Отечественной войны. || ж. героиня, -и. ♦ Мать-героиня — в СССР: почетное звание, присваивавшееся женшине-матери, воспитавшей не менее 10 детей. || прил. геройский, -ая, -ое. || нареч. геройски и по-геройски. ДОНКИХО'Т, -а, м. Человек, самоотверженно бо¬ рющийся со злом за идеалы добра и странный для ок¬ ружающих [по имени героя романа Сервантеса об идальго Дон Кихоте Ламанчском]. Людям нужны дон¬ кихоты. || прил. донкихотский, -ая, -ое. || нареч. дон¬ кихотски. ЗАКО'ННИК, -а, м. (разг.). 2. Человек, строго со¬ блюдающий законы и требующий их соблюдения дру¬ гими. Непоколебимый з. || ж. законница, -ы. КРЕМЕ'НЬ, -мня, м. 2. перен. Человек с твёрдым, сильным характером (разг.). Мужик-к. в беде устоит. МОЛОДЕ'Ц, -дца, м 3. Смелый человек, обычно сильный и бесшабашный. Молодцы-удальцы. М. про¬ тив овец, а на (против) молодца и сам овца (поел.). Налетели молодцы-разбойники. ОРЁЛ, орла, м. 3. перен. Отважный, сильный и ре¬ шительный человек. Хороший мужик, но не о. ПАТРИО'Т, -а, м. 1. Человек, проникнутый патрио¬ тизмом, преданный своему отечеству, своему народу. Истинный п. || ж. патриотка, -и, род. мн. -ток. || прил. патриотический, -ая, -ое. ПРАВДОИСКА'ТЕЛЬ, -я, м. (книжн). Человек, до¬ бивающийся правды, справедливости. Неутомимый п. || ж. мравдонскатсльница, -ы || прил. правдоиска¬ тельский, -ая, -ое. ПРАВДОЛЮ'Б, -а, м. Человек, любящий правду, истину, справедливость. Непреклонный п. || ж. прав¬ долюбка, -и, род. мн. -бок. || прил. правдолюбекий, -ая, -ое (разг.). ПРАВДОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. (устар.). То же, что правдолюб. || ж. правдолюбица, -ы. ПРАВДО'ХА, -и, м. и ж. (прост ). Правдивый чело¬ век, всегда говорящий только правду. П. режет прав¬ ду-матку в глаза. РЫ'ЦАРЬ, -я, м. 2. перен. Самоотверженный, благо¬ родный человек, преданный высокой идее (книжн ). Р. науки. Рыцари свободы. ♦ Рыцарь на час — о том, чьей самоотверженности, благородства хватает нена¬ долго. || прил. рыцарский, -ая, -ое. Р. поступок (безу¬ пречный). || нареч. рыцарски и по-рыцарски. СВОБОДОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. (книжн.). Человек, любящий свободу, стремящийся к свободе, к воле. Бунтари-свободолюбцы. СМЕЛЬЧА'К, -а, м. (разг.). Смелый, отважный че¬ ловек. Отчаянный с. Горстка смельчаков (о немногих, но отважных). УДАЛЕ'Ц, -льца, м. (разг.). Смелый и ловкий чело¬ век. У. на лихие дела, на молодецкие забавы. Удальцы — добры молодцы (в народной словесности). ХВАТ1, -а, м. (разг.). 1. Человек, полный удали и си¬ лы. Парень-х. ХРАБРЕ'Ц, -а, м. Храбрый человек, смельчак. Храбрецы из добровольцев. X. из храбрецов (необык¬ новенный храбрец). || прил. храбрёцкий, -ая, -ое. • Умеренность, подвижничество АСКЕ'Т, -а, м. Человек, ведущий аскетическую жизнь, отказывающийся от жизненных благ и удо¬ вольствий. Суровый а. Монах-а. ПОДВИ'ЖНИК, -а, м. 2. Человек, героически при¬ нявший на себя тяжёлый труд или лишения ради дости¬ жения высокой цели (высок ). П. науки, искусства. || ж подвйжница, -ы. || прил. подвижнический, -ая, -ое. Подвижническая жизнь. || нареч. подвйжнически. ПРА'ВЕДНИК, -а, м. 3. Человек, ни в чем не погре¬ шающий против правил нравственности, морали (ино¬ гда ирон.). Изображает из себя праведника кто-н. ♦ Спать сном праведника (шутл.) — спать спокойно, безмятежно. || ж. праведница, -ы || прил. прйведни- ческий, -ая, -ое. ПУРИТА'НИН, -а, мн. -ане, -ан, м. 3. перен. Чело¬ век, ведущий воздержанную жизнь, придерживаю¬ щийся строгих нравов. Убежденный п. || прил. пури¬ танский, -ая, -ое. || нареч. пуритански. СПАРТА'НЕЦ, -нца, м. Человек, закаляющий себя в лишениях, довольствующийся в жизни самым необхо¬ димым. Строгая жизнь спартанца. || ж. спартйнка, -и, род. мн. -нок. || прил. спартанский, -ая, -ое. || нареч. спартански и по-спартйнски. СТО'ИК, -а, м. 2. перен. Твердый и мужественный человек, способный стоически переносить жизненные испытания. Вести себя стоиком. • Доброта, доброжелательность, бес¬ корыстие (13; 34) АЛЬТРУИ'СТ, -а, м. (книжн ). Человек, ведущий себя альтруистически, отличающийся бескорыстием. А-бессребреник. || ж. альтруистка, -и, род. мн. -ток. || прил. альтруйстский, -ая, -ое. || нареч. альтруйст- ски. 95
АРИСТОКРА'Т, -а, м. 2. перен. Человек, отличаю¬ щийся аристократизмом, хорошим воспитанием, изы¬ сканными манерами. Утончённый а. А. с головы до ног. до кончиков ногтей. ♦ Аристократ духа (книжн.) — человек, чья жизнь проникнута только духовными, нематериальными интересами. || ж. аристократка, -и, род. мн. -ток. || прил. аристократский, -ая, -ое. || нареч. ио-аристократски. БЕССРЕ'БРЕНИК, -а, м. (книжн ). Бескорыстный человек, равнодушный к деньгам, богатству. Миссио¬ нер-6. Вероучитель-6. || ж. бессребреница -ы. || прил. бессрёбреиический, -ая, -ое. || нареч. бессрёбрениче- ски. ДЕ'НДИ [йэ], нескл., м. Человек с изысканными ма¬ нерами, одевающийся модно и со вкусом. Одет, как д. Современные д. ДЖЕНТЛЬМЕ'Н, -а, м. 2. перен. Человек, ведущий себя подчеркнуто вежливо, корректно. Проявить себя джентльменом по отношению к женщине. ♦ Джентльмены удачи (разг. шутл.) — о жуликах, мошенниках. || прил. джентльменский, -ая, -ое. || нареч. джеитльмёиски и по-джентльмёнски. ДИПЛОМА'Т, -а, м. 2. перен. Человек, действую¬ щий в отношениях с другими тонко, дипломатично, без резкостей. Ловкий д. || ж. дипломатка, -и, род. мн. -ток. || прил. дипломатский, -ая, -ое. || нареч. дипло- матскн. ДОБРЯ'К, -а, м. (разг.). Добрый, мягкосердечный человек. Простодушный д. \\уменьш. добрячок, -чка, м. || ж. добрячка, -и, род. мн. -чек. || прил. добрнче- ский, -ая, -ое. ИНТЕЛЛИГЕ'НТ, -а, м. 2. Человек высокой нрав¬ ственной культуры, духовно развитый. Истинный и. || ж. интеллигёитка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. интеллигёнтский, -ая, -ое. || нареч. интеллигёнтски и по-интеллигёитски. ПОЛИ'ТИК, -а, м. 3. перен. То же, что дипломат. ТА'КТИК, -а, м. 3. перен. Человек, умело выбираю¬ щий нужную линию поведения. Большой, ловкий, хитрый т. ХЛЕБОСО'Л, -а, м. (разг.). Радушный и гостепри¬ имный человек, любящий принять, угостить других. Хозяин-х. рад гостям. || ж. хлебосолка, -и, род. мн. -лок. || прил. хлебосбльский, -ая, -ое. || нареч. хлебо- сольски. ДУША-ЧЕЛОВЕК (разг.) — очень добрый, откры¬ тый и отзывчивый человек. • Трудолюбие, труженичество, акку¬ ратность, усердие, заботливость, де¬ ловитость, любознательность (13; 35) АККУРАТИ'СТ, -а, м. (разг .). Аккуратный человек, любящий порядок, во всем его соблюдающий. А. всё раскладывает по палочкам. || ж. аккуратистка, -и, род. мн. -ток. || прил. аккуратйстский, -ая, -ое. КРОПОТУН, -а, м. (разг.). Кропотливый, усердный до мелочей, но медлительный человек. || ж. кропоту¬ нья, -и, род. мн. -ний. 2. ЛЮБОПЫ'ТНЫЙ, -ого, м. Человек, отличаю¬ щийся любопытством, стремящийся увидеть, узнать то, что ему интересно, занимательно. Толпа любопыт¬ ных, Любопытные окружили хвастуна. ♦ Любопытному в театре нос прищемили — поел.: насмешка над тем, кто любопытствует. || ж. любо¬ пытная, -ой. НАКОПИ'ТЕЛЬ, -я, м. 1. Человек, склонный к на¬ копительству, запасливый и экономный (устар.). Я всякого домашнего добра. || ж. накопйтельница, -ы. || прил. накопительский, -ая, -ое. ПОЧЕМУ'ЧКА, -и, род. мн. -чек, м и ж. (разг. шутл ). Любознательный ребенок, все время спраши¬ вающий: почему? Милый п. СЕМЬЯНИ'Н, -а, мн. -ы, -ов, м. 1. Человек, любя¬ щий семейную жизнь, заботливо относящийся к своей семье. Хороший, образцовый с. СКОПИДОМО'К, -мка, м. (разг., часто шутл ). Че¬ ловек, склонный запасать, припасать что-н.; запасли¬ вый хозяин. ХЛОПОТУН, -а, м. (разг.). Хлопотливый, постоян¬ но заботящийся о чём-н. человек. Непоседливый, не¬ уёмный х. || ж. хлопотунья, -и, род. мн. -ний. ЧИСТОПЛЮ'Й, -я, м. (разг. неодобр.). 1. Человек, чистоплотный до брезгливости. || ж. чистоплюйка, -и. || прил. чистоплюйский, -ая, -ое. ЧИСТЮ ЛЯ, -и, м. и ж. (разг.). Человек, к-рый лю¬ бит чистоту; вообще тот, кто очень чистоплотен. Хо- зяйка-ч. Наш кот — большой ч. (перен ). ЭКОНО М, -а, м. (устар.). 1. Бережливый, расчетли¬ вый и хозяйственный человек. Хозяин дома — боль¬ шой э. ЛЮБОПЫТНАЯ ВАРВАРА (прост, шутл.) — то же, что любопытный. • Труженичество ЗВЕРЬ, -я, мн. -и, -ей, м. 3. на что. Человек, делаю¬ щий что-н. рьяно, с азартом (разг.). 3. на работу. ИШАК, -а, м. 2. перен. Человек, безропотно выпол¬ няющий самую тяжелую работу (прост.). Сделали из парня ишака. 96
КОБЫ'ЛКА2, -и, род. мн. -лок, ж. 2. перен. Безот¬ ветный человек, покорно выполняющий трудную ра¬ боту, много и тяжело работающий (прост). ♦ Серая кобылка — то же, что кобылка. Всю жизнь был серой кобылкой. НЕГР, -а, м. 2. перен. Человек, тяжело и бесправно работающий на другого, других. Новичка превратили в негра. РАБОТЯ'ГА, -и, м. и ж. 1. Работящий, старатель¬ ный человек; вообще тот, кто любит и умеет работать, много работает (разг.). Безотказный р. Лошадка-р. Баржу тянет буксир-р. (перен ). СЛУЖА'КА, -и, м. (разг.). Усердный служащий, обычно опытный (чаще о военном). Бравый, ста¬ рый с. СЛУЖБИ'СТ, -а, м. Человек, к-рый старательно, но сугубо формально относится к своим служебным обязанностям. Чиновник-с. Ретивый с. || ж. службй- стка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. службйстский, -ая, -ое. ТРУДОГО'ЛИК, -а, м. (разг.). Человек, целиком, полностью отдающийся своей работе, не мыслящий себя вне своего дела. ТРУДЯ'ГА, -и, м. и ж. (прост ). 2. Работяга, боль¬ шой труженик. ТРУ'ЖЕНИК, -а, м. 2. Трудолюбивый, любящий работать человек; вообще тот, кто любит и умеет тру¬ диться, много и усердно работает. Великий т. Дело двигается руками тружеников. Бобры — труженики (перен ). || ж. труженица, -ы. Мать-т. || прил. труже¬ нический, -ая, -ое. • Смирение, скромность, простота, наивность(13; 36) ЛОПУ'Х, -а, м. 2. перен. То же, что простак (не- одобр). Не давай себя в обман, не будь лопухом. Ну и л. же ты! Цуменьш. лопушок, -шка, м. НАИВНЯ'К, -а, м. (прост., часто ирон.). Наивный, непрактичный человек. ПА'ИНЬКА, -и, род. мн. -нек, м. и ж. (разг.). По¬ слушный, хорошо ведущий себя ребёнок. Ты у меня п. Будь паинькой. Прикинулся этаким паинькой (перен.: тихоней, смиренником; о взрослом — ирон.). ПОСЛУ'ШНИК2, -а, м. (прост.). Послушный, во всём соглашающийся с другими человек. Малыш растёт послушником и тихоней. || ж. послушни¬ ца, -ы. ПРОВИНЦИАЛ, -а, м. 2. перен. Человек провинци¬ альных нравов, несколько наивный и простоватый. Отсталый п. || ж. провинци&пка, -и,род. мн. -лок. ПРОСТА'К, -а, м 1. Простодушный или недалёкий человек (разг.). Бесхитростный п. Рассчитано на простаков что-н. (т. е. на тех, кого легко обмануть). Не на такого простака напали (о том, кто вовсе не¬ глуп, кого не так-то легко обмануть). \\уменьш. про¬ стачок, -чка, м. ПРОСТОТА', -ы. З.м. и ж. Простой и бесхитрост¬ ный человек (устар. прост ). Парень-п. Бог простоту любит (стар. поел ). ♦ Святая простота — тот, кто наивен, излишне доверчив, кого легко обмануть. ПРОСТОФИ'ЛЯ, -и, род. мн. -йль и -лей, м. и ж (прост.). 2. Наивный простак. ПРОСТУ'ШКА, -и, род. мн. -шек, ж. (разг.). Наив¬ ная и недалёкая женщина, чересчур простая и непо¬ средственная. Разыгрывать из себя простушку. Дере¬ венская п. РЕБЁНОК, -нка, в знач. мн. употр. дети, -ей и (разг.) ребята, -я'т, м. 2. перен. Наивный и доверчивый чело¬ век. Этот старик просто р.: всему верит. СКРО'МНИК, -а, м. (разг., часто ирон.). Скромный, нетщеславный человек Этого гордеца скромником не назовёшь Новичок поначалу вёл себя скромником || ж. скромница, -ы. С. только по виду. СКРО МНИЦА, -ы 1. см. скромник. 2. м. и ж. То же, что скромник (устар.). СКРОМНЯ'ГА, -и, м. и ж. (прост.). Очень скром¬ ный человек. СЛЕПЕ'Ц, -пца, м. 2. перен. Человек, обманываю¬ щийся в том, что очевидно для других. Наивный с. Этот с. не замечает измены. СМИРЕ'ННИК, -а, м. (устар. и ирон.). Кроткий, по¬ корный, проникнутый смирением человек. На вид с., а самому пальца в рот не клади. Строит из себя сми¬ ренника кто-н. || ж. смирёииица, -ы. || прил. смирён- нический, -ая, -ое. || нареч. смирённически. ТИХО'НЯ, -и, род. мн. тихонь и -ей, м. и ж. (разг.). Человек, ведущий себя тихо и скромно. Наш т. не так-то прост, как кажется. ЯГНЁНОК, ягнёнка, мн. ягнята, ягнят, м. 2. перен. Кроткий, незлобивый человек. Ведёт себя тихим яг¬ нёнком кто-н. БОЛЬШОЙ РЕБЁНОК — взрослый человек, со¬ хранивший в характере черты детской непосредствен¬ ности, наивности. Этот художник в жизни — боль¬ шой ребёнок. КРАСНА (КРАСНАЯ) ДЕВИЦА (разг. ирон.) — о чересчур скромном, застенчивом мужчине. РУБАХА-ПАРЕНЬ, рубахи-парня (разг.) — откры¬ тый и непосредственный, простой в обращении чело¬ век. Наш гармонист — весельчак и рубаха-парень. 97
• Непоседливость, ловкость, бой¬ кость, весёлость, общительность, озорство (13; 37) БА'ЛОВЕНЬ, -вня, м. 2. То же, что баловник (прост.). БАЛОВНИ'К, -а, м. Шаловливый человек (обычно о ребенке); вообще тот, кто шалит, балуется. Непослуш¬ ный б. Малыш-6. Котёнок-6, (перен ). || ж. баловни¬ ца, -ы. БЕДОКУ'Р, -а, м. (разг.). Человек, ведущий себя шаловливо и неосторожно; вообще тот, кто бедо¬ курит. Отчаянный 6. || ж. бедокурка, -и, род. мн. -рок. БЕС, -а, м. 2. перен. Живой, ловкий, задорный чело¬ век (разг.). Б.-девка. БЕСЁНОК, -нка, мн. -енята, -еня'т, м. (разг.). 2. перен. Бойкий, озорной, шаловливый ребенок. Уй¬ митесь вы, бесенята! БОДРЯ'К, -а, м. (разг.). Всегда бодрый, неуны¬ вающий человек. Энергичный 6. Старик, а держит¬ ся бодряком. || уменьш. бодрячбк, -чка, м. || ж. бод¬ рячка, -и, род. мн. -чек. || прил. бодряческий, -ая, -ое и бодряцкий, -ая, -ое. || нареч. бодрячески и бодряцкн. БОЙ-БА'БА, -ы, ж. (прост.). Энергичная, бойкая женщина. БОЙ-ДЕ'ВКА, -и, род. мн. -вок, ж. (прост ). Энер¬ гичная, бойкая девушка. БРОДЯТ А, -и, м. и ж. 2. Человек, к-рый любит странствовать, жить в разных местах; вообще тот, ко¬ му не сидится на одном месте (разг.). Туристы — не¬ угомонные бродяги. Кот — ночной б. (перен.). || уменьш. бродяжка, -и, род. мн. -жек, м. и ж. ВЕРТУ'Н, -а, м. (разг.). Вертлявый человек, непосе¬ да. Малыш-в. || ж. вертунья, -и, род. мн. -ний. ВЕРТУ'ШКА, -и, род. мн. -шек. 3. м. и ж. То же, что вертун (разг.). Не крутись за столом, в. ВЕСЕЛЬЧА'К, -а, м. (разг.). Человек веселого нрава, любящий шутки, забавы. Добродушный в. Парень он общительный, в. и балагур. ВОИ'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Человек задорный, с воинст¬ венным, неспокойным характером (устар.). Своенрав¬ ный в. || ж. войтельница, -ы. || прил. войтельский, -ая, -ое. ВОСТРУ'ХА, -и, ж. (устар. прост.). То же, что вос¬ трушка. ВОСТРУ'ШКА, -и, род. мн. -шек, ж. (разг.). Живая, бойкая девочка, девушка. Неугомонная в. ВЫ'ДУМЩИК, -а, м. (разг.). 2. Человек, изобрета¬ тельный, ловкий на выдумки, затеи. Хитроумный в. || ж. выдумщица, -ы. || прил. выдумщицкий, -ая, -ое. ДЬЯВОЛЁНОК, -нка, мн. -лята, -ля'т, м. (разг.). 2. перен. Чертенок, сорванец. Этот озорник — су¬ щий д.! ЕГОЗА', -ы, м. и ж. (разг.). Суетливый, слишком подвижный человек, непоседа (обычно о ребенке), вообще тот, кто очень подвижен. Девчушка-е. Е. ми¬ нуты не посидит спокойно. ЁРА, -ы, м. и ж. (устар. разг.). То же, что ерник. ЁРНИК, -а, м. Развязный шутник; озорник, повеса. Мужик — ё. и забияка. || прил. ёрнический, -ая, -ое. || нареч. ёрнически. ЖИ'ВЧИК, -а, м. 1. Живой, очень подвижный чело¬ век (разг.). Мальчишка-ж. ЗАБА'ВНИК, -а, м. (разг.). Человек, склонный к за¬ бавам, к веселым развлечениям, шуткам. Такого за¬ бавника и шутника поискать. || ж. забйвница, -ы. ЗАВОДИ'ЛА, -ы, м. и ж. (разг.). 1. Живой, энергич¬ ный человек, умеющий увлечь за собой других. Глав¬ ный з. в компании. ЗАТЕ'ЙНИК, -а, м. 1. Человек, склонный к забав¬ ным выдумкам, затеям (разг.). Мальчишки — неуто¬ мимые затейники. С этим затейником не поскуча¬ ешь! || ж. затёйннца, -ы. || прил. затёйиический, -ая, -ое. ЗУБОСКА'Л, -а, м. (прост ). Человек, к-рый любит насмешничать, зубоскалить. Бойкий з. || ж. зубо¬ скалка, -и, род. мн. -лок. || прил. зубоскальскнй, -ая, -ое. ИГРУ'Н, -а, м. (разг.). Ребенок, к-рый любит играть, резвиться; вообще тот, кто резв, игрив. Малыш-и. Ко- тёнок-и. (перен). \\уменьш.-ласк. игрунчик, -а, м. || ж. игрунья, -и, род. мн. -ний. КО'МИК, -а, м. 2. перен. Человек веселого нрава, с чувством юмора. Этот к. уморил всех своими анекдо¬ тами. ЛИХА'Ч, -а, м. 2. Человек, из удальства пренебрегаю¬ щий правилами поведения. Мотоциклист-л. || ж. ли¬ хачка, -и, род. мн. -чек. || прил. лихаческий, -ая, -ое. НЕПОСЕ'ДА, -ы, м. и ж. (разг.). Непоседливый, беспокойный человек (чаще о ребенке); вообще тот, кто очень подвижен. Посиди, н. ты этакий (этакая)! Белка-н. (перен.). ОГОЛЕ'Ц, -льца, м. (прост.). Озорной и наглый подросток, парень; вообще тот, кто ведет себя нахаль¬ но. Сладу нет с дворовыми огольцами. ОЗОРНИ'К, -а, м. Задорный человек, нарушающий порядок (чаще о ребенке; о молодом); вообще тот, кто озорничает. Озорников не унять. Ветер-о. (перен ). || ж. озорница, -ы. ПОСТРЕ'Л, -а, м. (разг.). Пронырливый озорник, сорванец. Наш п. везде поспел (погов). || уменьш. по¬ стрелёнок, -нка, мн. -лята, -ляг, м. ПРОКА'ЗНИК, -а, м. То же, что шалун. Вредный п. I ж. проказница, -ы. 98
ПРОКУРА'Т, -а, м. (устар. прост ). 1. Шалун, озор¬ ник. РАЗБО'ЙНИК, -а, м. 2. Шалун, баловник (часто в обращении) (разг.). Что же ты, р., напроказничал? || ж. разбойница, -ы. РЕЗВУ'Н, -а, м. (разг.). Резвый, живой человек (обычно о ребенке); вообще тот, кто резв, подвижен. Шаловливый р. Щенок-р. (перен ). |j уменыи. резвун- чик, -а, м. || ж. резвунья, -и,род. мн. -ний. СКИТА'ЛЕЦ, -льца, м. 2. То же, что бродяга. || ж. скнтйлнца, -ы. || прил. скитальческий, -ая, -ое. СОРВАНЕ'Ц, -нца, м. (разг.). Большой озорник, проказник. Уличные сорванцы. Мальчишка растёт сорванцом. || прил. сорваицбвский, -ая, -ое. СОРВИГОЛОВА', -ы, вин. -у, мн. -головы, -голов, -головам, м. и ж. (разг.). Человек, ведущий себя бес¬ шабашно, залихватски. Отчаянный с СТРЕКОЗА', -ы, мн. -озы, -бз, -бзам, ж. 2. перен. Живой, подвижный ребёнок, непоседа (обычно о де¬ вочке) (разг.). Девчурка-с. У'ХАРЬ, -я, м. (разг.). Бойкий, с задором человек, готовый на бесшабашные поступки. Купчик-у. Дере¬ венские парни-ухари. ХОХМА'Ч, -а, м. (прост.). Человек, к-рый любит и умеет смешить, шутить, устраивать розыгрыши. Наш х. устроил очередную хохму. || ж хохмйчка, -и, род. мн. -чек. || прил. хохмаческий, -ая, -ос. ХОХОТУ'Н, -а, м. (разг.). Смешливый человек, к- рый часто и громко смебтся. Весельчак и х., гогочет на весь дом. ♦ Хохотун напал на кого (разг.) — о не¬ удержимом желании смеяться. || ж. хохотунья, -и, род. мн. -ний. Девчушка-х. ХОХОТУ'ШКА, -и, род. мн. -шек, ж. (разг.). То же, что хохотунья. ЧЕРТЁНОК, -нка, мн. -еня'та, -енят, м. (разг.). 2. перен. Резвый и шаловливый ребенок, бесенок. Этот ч. не слушает ни отца, ни мать. ШАЛУ'Н, -а, м. Человек, к-рый шалит, любит про¬ казничать (обычно о ребёнке); вообще тот, кто проказ¬ ничает. Малыш-ш. Щенок-ш. (перен ). || уменьш. ша¬ лунишка, -и, род. мн. -шек, м. || ж, шалунья, -и, род. мн. -ний. ШКО'ДА, -ы (обл. и прост.). 2. м. и ж. То же, что шкодник. ШКО ДНИК, -а, м. (прост ). Вредный озорник. Какие-то шкодники разбили окно. || ж. шкодница, -ы. ШУ'СТРИК, -а, м. (разг.). Шустрый, бойкий чело¬ век (чаще о ребенке); вообще тот, кто подвижен, шустр. Ребята-шустрики набедокурили. Мышонок-ш. (перен). ШУТНИ'К, -а, м. Человек, к-рый любит шутить, ве¬ село и забавно шутит. Проделки, розыгрыши шутни¬ ков. || ж. шутница, -ы. ЮЛА', -ы. 2. перен., м. и ж. Вертлявый, суетливый человек, непоседа (обычно о ребенке) (разг.). Девчон- ка-ю. Мартышка-ю. (перен.). АРТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК, ПАРЕНЬ (прост) — общительный, приятный в общении человек. ЧЁРТ (БЕС) В ЮБКЕ (разг.) — об озорной и жи¬ вой, задорной женщине. • Угрюмость, нелюдимость (13; 38) АНАХОРЕ'Т, -а, м. (устар. книжн.). 2. Человек, к- рый живёт в уединении, избегает людей, ведёт жизнь отшельника. Жить анахоретом. БИРЮ'К, -а, м. 2. перен Нелюдимый и угрюмый человек, живущий одиночкой (разг.). Дед смотрит бирюком (неприветливо). БУ'КА, -и, м. и ж. (разг.). 2. перен. Угрюмый, не¬ ласковый человек. Сидит, смотрит букой кто-н. (о том, кто смотрит неприветливо, чем-н. недоволен). ДИКАРЬ, -я, м. 2. перен. Застенчивый человек, из¬ бегающий людей; вообще тот, кто дичится. Вести се¬ бя дикарем. || ж. дикарка, -и, род. мн. -рок. || прил. дикйрский, -ая, -ое. |J нареч. дикарски. ДИЧОК, -чка, м. 2. перен. Нелюдимый, стеснитель¬ ный ребёнок, подросток (разг.). Неулыбчивый д. ДОМОСЕ'Д, -а, м. Человек, к-рый любит сидеть до¬ ма, тяжёл на подъем. Нашего домоседа не вытащишь в гости. || ж. домосёдка, -и, род. мн. -док. || прил. до- мосёдский, -ая, -ое. ЗАТВО'РНИК, -а, м. 2. перен. То же, что отшель¬ ник. || ж. затвбриица, -ы. || прил. затворнический, -ая, -ое. 3. образ жизни. || нареч. затворнически. ЗВЕРЁК, -рька, м. (разг.). 3. Дикий и нелюдимый ребёнок, подросток (неодобр ). Мальчишка смотрит зверьком. ЗВЕРЁНОК, -нка, мн. -рята, -рят, м. (разг.), 2. То же, что звербк (неодобр.). МИЗАНТРО'П, -а, м. (книжн ). Человек, не любя¬ щий и чуждающийся людей, склонный к мизантропии. Мрачный, унылый м. || ж. мизантропка, -и, род. мн. -пок. || прил. мизантрбпский, -ая, -ое. НЕЛЮДИ'М, -а, м. Необщительный человек, чуж¬ дающийся людей. Этот домосед — н и молчун. || ж. нелюдимка, -и, род. мн. -мок. || прил. нелюдймский, -ая, -ое. ОТШЕ'ЛЬНИК, -а, м. 2. перен. Человек, чуждаю¬ щийся других, живущий уединенно. Бобыль живёт отшельником. || ж. отшёльиица, -ы. || прил. отшель¬ нический, -ая, -ое. || нареч. отшельнически. СЫЧ, -а, м. 2. перен. Угрюмый и нелюдимый чело¬ век, бирюк (разг.). Попутчик оказался неразговорчи¬ вым сычом. 99
• Педантичность, щепетильность, формализм (13; 39) БУКВОЕ'Д, -а, м. Придирчивый и узкий формалист. Этот человек — сухарь и 6. || ж. буквоед ка, -и, род. мн. -док (разг.). || прил. буквоёдский, -ая, -ое. БЮРОКРА'Т, -а, м. 2. Человек, приверженный бю¬ рократизму, пренебрегающий существом дела ради соблюдения формальностей. Закоренелый 6. || ж: бю¬ рократка, -и, род. мн. -ток. || прил. бюрокрйтский, -ая, -ое (разг.). || нареч. бюрокрйтски. ВОЛОКИ'ТЧИК, -а, м. (разг.). Человек, склонный к недобросовестному затягиванию дела, занимающийся волокитой1. Вопрос не решается из-за канцелярских волокитчиков. || ж. волокитчица, -ы. || прил. воло- кйтчицкий, -ая, -ое. ВОЛЫ'НЩИК2, -а, м. (прост ). Человек, к-рый во¬ лынит, проявляет медлительность в чем-н. В. отложил дело в долгий ящик. || ж. волынщица, -ы. || прил. во- лынщицкий, -ая, -ое. КАБИНЕ'ТЧИК, -а, м. (прост, неодобр.). Руководи¬ тель, оторвавшийся от живого дела, от решения прак¬ тических задач. КАНИТЕ'ЛЫЦИК, -а, м. (разг.). Человек, к-рый канителится, слишком медлителен в каком-н. деле. Опять опоздали из-за этого канительщика. || ж. ка- китёлыцица, -ы. || прил. каиитёлыцицкий, -ая, -ое. КРЮЧКОТВО'Р, -а, м. (разг. неодобр.). Человек, занимающийся канцелярской волокитой1, крючко¬ творством, буквоед (преимущ. о чиновнике). Управ¬ ленческие крючкотворы. Крючкотворы-взяточники. || прил. крючкотворский, -ая, -ое. МОРАЛИ'СТ, -а, м. (книжн., иногда ирон.). Чело¬ век, проповедующий строгую мораль, любящий по¬ учать, наставлять других. Нудный м. || ж. моралист¬ ка, -и, род. мн. -ток. || прил. моралистский, -ая, -ое. ПЕДА'НТ, -а, м. Человек, крайне строгий в соблю¬ дении всех формальностей, неуклонно придерживаю¬ щийся строгих правил, аккуратности. Сухой п. На- ставник-п. || ж. педйнтка, -и, род. мн. -ток. || прил. педантский, -ая, -ое. || нареч. педантски. ПЕРЕСТРАХО'ВЩИК, -а, м. (неодобр.). Человек, к-рый перестраховывается, с излишней осторожно¬ стью ограждает себя от ответственности. Формалист- п. || ж. перестраховщица, -ы. || прил. перестрахбв- щицкий, -ая, -ое. РИГОРИ'СТ, -а, м. (книжн.). Человек, отличаю¬ щийся ригоризмом, чрезмерной строгостью в соблю¬ дении каких-н. принципов, преимущ. нравственных. || ж. ригористка, -и, род. мн. -ток (разг.). || прил. ри- горйстский, -ая, -ое. ФОРМАЛИ'СТ, -а, м. 1. Человек, относящийся к своей работе формально, часто в ущерб интересам де¬ ла. Равнодушный ф. Ф. до мозга костей. || ж. форма¬ листка, -и, род. мн. -ток. || прил. формалйстский, -ая, -ое. || нареч. формалистски. ЧИНО'ВНИК, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый на службе выполняет свою работу равнодушно, без инте¬ реса. Бездушный ч. Чиновники положили дело под сук¬ но. || прил. чиновничий, -ья, -ье и чиновнический, -ая, -ое. || нареч. чиновнически. ЧИНОДРА'Л, -а, м. (разг. презр.). Бюрократ (обычно о важном чиновнике). ЧИНУ'ША, -и, м. (презр.). Чиновник-формалист. Чинуши загубили хорошее дело. ЧО'ПОРНИК, -а, м. (разг.). Человек, чрезмерно строгий и принужденный в поведении, в соблюдении приличий. Большой ч. || ж. чбпорница, -ы. ЩЕПЕТИ'ЛЬНИК, -а, м. 2. Щепетильный человек, строго, до мелочей последовательный и принципиаль¬ ный в своем отношении к чему-н. (разг.). || ж. щепе- тйльница, -ы. • Мелочность, надоедливость, приве¬ редливость (13; 40) ЗАНУ'ДА, -ы, м. и ж. (прост, пренебр.). Нудный и надоедливый человек, нуда. С занудой никто не хочет иметь дела. ЗУДА', -ы, м. и ж. (прост.). Человек, к-рый постоян¬ но зудит, всем надоедает поучениями, бранью. Этот з. никому не даёт покоя. КАПРИ'ЗНИК, -а, м. (разг.). Капризный, прихотли¬ вый человек, ребенок; вообще тот, кто капризничает. Капризнику не угодишь. || ж:, капризница, -ы. Кошка- к. (перен.) ест с разбором. КАПРИЗУ'ЛЯ, -и, м. и ж. (разг.). Капризный ребё¬ нок. Малыш-к. КИСЛЯ'Й, -я, м. (разг. пренебр.). То же, что кисля¬ тина. КИСЛЯ'ТИНА, -ы (разг.). 2. перен., м. и ж. Нуд¬ ный, скучный и вялый человек (пренебр.). К. на всех наводит тоску. ЛОМА'КА, -и, м. и ж. (разг. неодобр ). 2. Человек, к-рый ломается, упрямится для вида. Этого ломаку уговаривали всей семьёй. МЫ'МРА, -ы, м. и ж. (прост, неодобр., также бран.). 1. Скучный, мрачный и неинтересный человек. Старая м. НАДОЕ'ДА, -ы, м. и ж. (разг.) и (прост.) НАДОЕДА'ЛА, -ы, м. и ж. Человек, к-рый постоянно надоедает с чем-н., пристает к кому-н., вообще тот, кто надоедлив. Неотвязный н. Муха-надоеда (перен.). НУДА', -ы, м. и ж. (прост.). Нудный, докучливый человек. Наш н. весь день нудит и зудит. ПИЛА', -ь'|, мн. пилы, пил, пйлам. ж. 2. перен. Чело¬ век, к-рый постоянно пилит, беспрерывно упрекает, 100
попрекает кого-н. (разг. неодобр.). Старуха-п. замучи¬ ла всех придирками. ПОПРОША'ЙКА, -и, род. мн. -аек, м. и ж. 2. Чело¬ век, к-рый назойливо выпрашивает что-н. Надоедли¬ вый п. ПРИВЕРЕ'ДА, -ы, м. и ж. (разг. неодобр ). То же, что привередник. ПРИВЕРЕ'ДНИК, -а, м. Привередливый, чересчур разборчивый и прихотливый человек. П. в еде. || ж. привередница, -ы. ПРИДИ’РА, -ы, м. и ж. (разг.). Мелочный и при¬ дирчивый человек. Наш п. только и ищет, к чему бы придраться. ПРИДИ'РЩИК, -а, м. (разг.). Придирчивый чело¬ век, придира. Мелочный п. || ж. придйрщииа, -ы. ПРИЛИПА'ЛА, -ы и ПРИЛИПА'ЛО, -а. 1. м. и ж. Навязчивый, неотвязный и надоедливый человек (прост.). От этого прилипалы не отвяжешься! ПРИСТАВА'ЛА, -ы, м. и ж. (прост.). Надоедливый человек, постоянно пристающий к кому-н. с разгово¬ рами, просьбами. Нудный п. ПРИЧУ'ДНИК, -а, м. (разг. неодобр ). Человек со странными капризами, причудами. На нашего причуд¬ ника не угодишь. || ж. причудница, -ы. || прил. при- чудническнй, -ая, -ое. РЖА, ржи, ж. (прост.). 2. перен. То же, что ржавчи¬ на. РЖА'ВЧИНА, -ы, ж. 3. перен. Человек, пристаю¬ щий к кому-н. с нудными разговорами, с надоедливы¬ ми просьбами, попреками (разг.). Занудная р. СМОЛА', -ы, мн. смолы, смол, смолам, ж. 2. перен. Человек, к-рый липнет, неотвязно пристает к кому-н., приставала (прост.). Да отвяжись ты от меня, с.! ФО'КУСНИК, -а, м. 3. перен. Капризник, причуд¬ ник (разг. неодобр ). || ж. фбкуеннца, -ы. ФОРДЫБА'КА, -и, м. и ж. (прост, неодобр.). Ка¬ призный и упрямый человек; вообще тот, кто каприз¬ ничает, своевольничает. Такой ф„ всё ему не нравит¬ ся. ЧИСТОПЛЮ'Й, -я, м. (разг. неодобр.). 3. перен. Человек, до крайности привередливый, отстраняю¬ щийся от неприглядных сторон жизни. || ж. чисто¬ плюйка, -и, род. мн. -юек. || прил. чистоплюйский, -ая, -ое. • Своеволие, деспотизм, властолюбие, бунтарство(13; 41) АНАРХИ'СТ, -а, м. 2. перен. Человек, не признаю¬ щий никакого порядка, общепринятых правил поведе¬ ния. А. по характеру. || ж. аиархйстка, -и , род. мн. -ток (разг.). || прил. аиархйстский, -ая, -ое. || нареч. анархистски. БУНТА'РЬ, -я, м. 2. перен. Неспокойный, всегда с чем-то несогласный человек, готовый протестовать, спорить. Б. по натуре. || ж. бунтйрка, -и, род. мн. -рок (разг.). || прил. бунтйрский, -ая, -ое. Б. поступок. || нареч. бунтарски. ВЛАСТОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. (книжн ). Властолюби¬ вый, властный человек. Эгоистичный в. || ж. власто- любка, -и, род. мн. -бок (разг.). || прил. властолюб- ский, -ая, -ое. ВО'ЛЬНИЦА2, -ы, м. и ж. (разг.). Своевольный че¬ ловек, поступающий самовольно, ни с кем не счита¬ ясь. Мальчишка растёт вольницей, что хочет, то и делает. ДЕ'СПОТ, -а, м. 2. Самовластный человек, попи¬ рающий чужие желания, не считающийся ни с кем, тиран. Семейный д. ДИКТА'ТОР, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый ведет себя властно и нетерпимо по отношению к другим. Новый начальник ведёт себя диктатором. || ж. дик- тйторша, -и (разг.). || прил. диктаторский, -ая, -ое. Д. тон. || нареч. диктаторски и по-диктйторски. КОМАНДИ'Р, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый любит распоряжаться, командовать (разг.). Бабушка в семье к. || ж. командирша, -и (прост ). Хозяйка-к. (шутл.). || прил. командирский, -ая, -ое. || нареч. по- командйрски. КРАМО'ЛЬНИК, -а, м. (устар.). 2. перен. Человек, выступающий против законов, существующих поряд¬ ков. || ж. крамбльннца, -ы. || прил. крамольниче¬ ский, -ая, -ое. НЕПОСЛУ'ШНИК, -а, м. (разг.). Человек, не же¬ лающий никого слушаться (обычно о ребенке). Сын растёт непослушником. || ж. непослушница, -ы. НЕ'СЛУХ, -а, м. (прост ). То же, что непослушник (обычно о ребенке). ОСЛУ'ШНИК, -а, м. (устар. и прост.). Человек, к- рый не послушался кого-н., поступил по-своему. На¬ казать ослушника. || ж. ослушница, -ы. САМОВО'ЛЬНИК, -а, м. (разг.). Человек, к-рый ве¬ дет себя самовольно, поступает по своей прихоти. || ж. самовблышца, -ы Девчонка-с. САМОВО'ЛЫЦИК, -а, м. (разг.). 1. Человек, к-рый поступает самовольно, никого не спросив. Найти управу на самовольщиков. || ж. самовбльщица, -ы. САМОДУ'Р1, -а, м. Человек, к-рый действует по своей прихоти, по своему произволу, попирая досто¬ инство других. С. живёт по правилу: чего моя левая нога хочет. || ж. самодурка, -и, род. мн. -рок (разг.). || прил. самодурский, -ая, -ое. Самодурские замашки. САМОУПРА'ВЕЦ, -вца, м. (устар.). Человек, к-рый ведет себя самоуправно, поступает по собственному произволу. С хозяином-самоуправцем не поспоришь. САТРА'П, -а,м. 2. перен. Деспот, тиран (книжн.). С.- мучитель. || прил. сатрйпский, -ая, -ое. 9 — Русск. семантич. сл. т. 1 101
СВОЕВО'ЛЬНИК, -а, м. (разг.). То же, что само¬ вольник. || ж. своевбльннца, -ы. СТРОПТИ'ВЕЦ, -вца, м. Упрямец, всегда дейст¬ вующий наперекор; вообще тот, кто строптив. Строптивца не урезонить. || ж. строптивица, -ы. СУМАСБРО'Д, -а, м. Человек, поступающий без¬ рассудно, по своей случайной прихоти. С этим сума¬ сбродом нет никакого сладу. || ж. сумасбродка, -и, род. мн. -док. || прил. сумасбрбдский, -ая, -ое. ТИРА'Н, -а, м. 3. То же, что деспот. Домашний т. || ж. тирйнка, -и, род. мн. -нок (разг.). || прил. тирон¬ ский, -ая, -ое. || нареч. тирйнски. УПРЯ'МЕЦ, -мца, м. Упрямый, неуступчивый чело¬ век; вообще тот, кто упрямится. У. всегда стоит на своём. Упрямцу хоть кол на голове теши. Ослик-у. (перен ). || ж. упрямица, -ы. ФРОНДЁР, -а, м. (устар. книжн ). Человек, испол¬ ненный духа противоречия, во всём несогласный с другими. Самоуверенный ф. || прил. фрондёрский, -ая, -ое. || нареч. фрондёрски. ФОМА НЕВЕРНЫЙ или НЕВЕРУЮЩИЙ (книжн.) — человек, к-рый упорно стоит на своём, не верит очевидному [по евангельской притче об апостоле Фоме, к-рый не хотел верить в воскресение Иисуса Христа до тех пор, пока не прикоснется к его ранам]. • Эгоизм; хвастовство, бахвальство, заносчивость(13; 42) БАХВА'Л, -а, м. (разг.). Болтливый хвастун. Пустой, напыщенный б. || ж бахвалка, -и, род. мн. -лок. || прил. бахв&льский, -ая, -ое. Бахвальские речи. БО'НЗА, -ы, м. (книжн ). Чванное должностное ли¬ цо, надменный чиновник. ВООБРАЖА'ЛА, -ы, м. и ж. (разг. неодобр.). Чело¬ век, имеющий преувеличенно высокое мнение о самом себе. Смешной в. ВСЕЗНА'ЙКА, -и, род. мн. -аек, м. и ж. (разг. ирон.). Человек, уверенный, что он много знает, обо всём осведомлён. Самоуверенный в. ВЫ'СКОЧКА, -и, род. мн. -чек, м. и ж. (разг. не¬ одобр.). 2. Человек, к-рый старается выдвинуться, быть замеченным, первым среди других. Весь класс смеётся над выскочкой. ГОРДЕ'Ц, -а, м. Высокомерный, чрезмерно гордый человек. Надменный г. || ж. гордячка, -и, род. мн. -чек. ЗАДАВА'КА, -и, м. и ж. и ЗАДАВА'ЛА, -ы, м. и ж. (прост ). То же, что зазнайка. ЗАЗНА'ЙКА, -и, род. мн. -аек, м. и ж. (разг.). Чело¬ век, к-рый слишком много воображает о себе, ставит себя выше других. Надутый з. С этой зазнайкой ни¬ кто не дружит. || прил. зазнййский, -ая, -ое. ИНДИВИДУАЛИ'СТ, -а, м. Человек, занятый толь¬ ко собой, противопоставляющий свою личность всему окружающему. Убеждённый и. || ж. индивидуалист¬ ка, -и, род. мн. -ток. || прил. индивидуалистский, -ая, -ое. || нареч. индивидуалистски. ИНДЮ'К, -а, м. 2. перен. Заносчивый, надменный человек (прост, пренебр.). Надутый и. НАРЦИ'СС, -а, м. 2. Самовлюблённый, склонный к самолюбованию человек [по имени героя древнегрече¬ ской мифологии, влюбившегося в своё отражение в воде, умершего от этой любви и превращённого бога¬ ми в цветок]. САМОХВА'Л, -а, м. (устар. разг.). Бахвал, хвастун. Кичливый с. || ж. самохвалка, -и, род. мн. -лок. || прил. самохвйльский, -ая, -ое. СВЕРХЧЕЛОВЕ'К, -а, м. В нек-рых философских учениях: сильная личность, ставящая себя, свои по¬ ступки, свою волю над всеми другими людьми. Ниц¬ шеанский культ сверхчеловека. Возомнил себя сверх¬ человеком (неодобр.). СЕБЯЛЮ'Б, -а, м. (разг.). Эгоист, себялюбец. || ж. себялюбка, -и, род. мн. -бок. || прил. себялюбский, -ая, -ое. СЕБЯЛЮ'БЕЦ, -бца, м. То же, что эгоист. С. не ду¬ мает о других. СНОБ, -а, м. (книжн. неодобр.). Человек, считаю¬ щий себя носителем высшего интеллекта и изыскан¬ ных вкусов [первонач. человек, стремящийся следо¬ вать нравам, обычаям, моде высшего света]. Замкну¬ тый кружок снобов. || прил. снобистский, -ая, -ое. || нареч. снобистски. СПЕСИ'ВЕЦ, -вца, м. (устар.). Человек, проникну¬ тый спесью, высокомерием, гордец. Надменный с. || ж. спесивица, -ы. СУПЕРМЕ'Н [мэ], -а, м. Человек, убеждённый в своём превосходстве над другими (ирон ), а также (в литературном, художественном произведении) герой, наделённый необыкновенными качествами, делающи¬ ми его непобедимым. Изображает из себя супермена. || прил. супермёнский, -ая, -ое. СУХА'РЬ, -я, м. 2. перен. Эгоистичный, сухой и не¬ отзывчивый человек (разг.). Чёрствый, эгоистичный с. У'МНИК, -а, м. (разг.). 2. Человек, к-рый умничает, старается казаться умным (ирон.). Самоуверенный у. ФАНФАРО'Н, -а, м. (разг.). Человек, к-рый выстав¬ ляет напоказ свои мнимые достоинства, хвастун. Щё- голь-ф. || прил. фанфаронский, -ая, -ое. ХВАСТУ'Н, -а, м. (разг.). Хвастливый человек, не¬ умеренно восхваляющий себя, что-н. своё. Бессовест¬ ный, болтливый х. Посмеяться над хвастуном. || ж. 102
хвастунья, -и, род. мн. -ний. \\уменьш. и унич. хва- стунйшка, -и, род. мн. -шек, м. и ж. || прил. хвастов¬ ской, -ая. -ое. || нареч. хвастовскй. ЧЕСТОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. Честолюбивый человек, жаждущий известности, почетного положения. Для честолюбца превыше всего карьера. ЭГОИ'СТ, -а, м. Человек, проникнутый эгоизмом, выше всего ставящий себя, свои личные интересы. Чёрствый э. Э. до мозга костей. || ж. эгоистка, -и, род. мн. -ток. || прил. эгойстский, -ая, -ое. ЭГОЦЕ'НТРИК, -а, м. (книжн ). То же, что эгоцен¬ трист. || прил. эгоцентрйческий, -ая, -ое. ЭГОЦЕНТРИ'СТ, -а, м. (книжн.). Эгоист, ставящий себя в центр всей окружающей его жизни. ||лс. эго- центрйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. эгоцентрйче¬ ский, -ая, -ое. • Чудачество, оригинальничанье, легкомыслие, щёгольство, манер¬ ничанье (13; 43) БЕЗУ'МЕЦ, -мца, м. (книжн.). 2. Человек, ведущий себя безумно, крайне безрассудно. Как ты мог на это решиться, б.! || ж. безумица, -ы. БРАНДАХЛЫ'СТ, -а, м. (прост.). 2. перен. Пустой, неосновательный человек. От этого брандахлыста толку не жди. ВЕРТИХВО'СТКА, -и, род. мн. -ток, ж. (прост, не¬ одобр.). Легкомысленная кокетка. У этой вертихво¬ стки одни ухажёры на уме. ВЕРТОПРА'Х, -а, м. (разг.). Пустой и легкомыслен¬ ный человек, ветреник. Наследник оказался мотом и вертопрахом. || ж. вертопрашка, -и, род. мн. -шек (устар.). ВЕРТУ'ШКА, -и, род. мн. -шек. 2. м. и ж. Несерь¬ езный, легкомысленный человек (разг.). Пустая в. ВЕ'ТРЕНИК, -а, м. Несерьёзный, ветреный человек. Легкомысленный в. || ж. ветреница, -ы. ВЕТРОГО'Н, -а, м. (разг.). Ветреник, вертопрах. || ж. ветрогонка, -и, род. мн. -нок. || прил. ветрогон- ский, -ая, -ое. ГА'ЕР, -а, м. (устар.). 3. Фигляр, шут. || прил. riep- ский, -ая, -ое. ГРИМА'СНИК, -а, м. (разг. неодобр.). Человек, к- рый любит гримасничать; вообще тот, кто гримасни¬ чает. Г. корчит рожи. || ж. гримасница, -ы. Обезьян- ка-г. (перен.). ЖЕМА'ННИК, -а, м. (разг.). Человек, к-рый жеман¬ ничает, ведет себя ’ претенциозно. Вычурные манеры жеманника. || ж. жемйнннца, -ы. Ж. словечка в про¬ стоте не скажет. КЛО'УН, -а, м. 2. перен. Паяц, шут, фигляр (разг. неодобр.). Ведёт себя клоуном на посмешище публике. || прил. клоунский, -ая, -ое. КОКЕ'ТКА1, -и, род. мн. -ток, ж. Женщина (редко также о мужчине), стремящаяся заинтересовать собой, понравиться своим поведением, внешностью, наря¬ дом. Жеманная к. Стареющая к. КРИВЛЯ'КА, -и, м. и ж. (разг.). Человек, к-рый подчеркнуто выставляет себя напоказ, кривляется, манерничает. Ребята передразнивают кривляку. ЛОМА'КА, -и, м. и ж. (разг. неодобр ). 1. То же, что кривляка. МАРТЫ'ШКА, -и, род. мн. -шек, ж. 2. перен. Человек, к-рый кривляется, обезьянничает (обычно о ребенке) (разг. пренебр.). Девчонка — непоседа и м. МО'ДНИК, -а, м. (разг.). Человек, во всем следую¬ щий моде, франт. || ж. модница, -ы. Наряды для мод¬ ницы. ОБЕЗЬЯ'НА, -ы, ж. 2. перен. Человек, склонный к бездумному подражанию другим, гримасник, кривляка (разг. неодобр ). Эта о. только и умеет, что повто¬ рять чужие слова. Ц уменьш. обезьянка, -и, род. мн. -нок, ж. || прил. обезьяний, -ья, -ье. Обезьяньи мане¬ ры. || нареч. по-обезьяньи. ОГ ЛАШЕ'ННЫЙ, -ого, м. (прост.). Человек, веду¬ щий себя бестолково, шумно и сумасбродно. Он ка- кой-то о. Кричит, как о. || ж. оглашённая, -ой. ОРИГИНА'Л, -а, м. 2. Своеобразный человек, отли¬ чающийся от других своими манерами, поведением, взглядами (разг.). Большой о. Прослыть оригиналом. || ж. оригинйлка, -и, род. мн. -лок. ПАЯ'Ц, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый паясничает, ведет себя шутом (неодобр.). Строить из себя паяца на потеху другим. ПИЖО'Н, -а, м. (разг.). Франтоватый человек, заня¬ тый своей внешностью, впечатлением, к-рое он произ¬ водит на других. Выглядеть пижоном. Модничанье молодых пижонов. || ж. пнжбнка, -и, род. мн. -нок (прост.). || прил. пижонский, -ая, -ое. || нареч. пижбн- ски. ПОДРАЖА'ЛА, -ы, м. и ж. (прост.). То же, что под¬ ражатель. ПОДРАЖА'ТЕЛЬ, -я, м. 3. Человек, к-рый подра¬ жает кому-н. в чбм-н., копирует чьи-н. действия, по¬ ступки. Бездумный п. || ж. подражательница, -ы. || прил. подражйтельский, -ая, -ое. Подражательское поведение. ПОЗЁР, -а, м. (книжн. неодобр ). Человек, к-рый старается произвести впечатление своим поведением, внешностью, нарочитыми поступками. Показное со¬ чувствие позёра. || ж. позёрка, -и, род. мн. -рок. || прил. позёрский, -ая, -ое. || нареч. позёрски. ПОПУГА'Й, -я, .м. 2. перен. Человек, к-рый, не имея собственного мнения, повторяет чужие слова, сужде¬ ния. Не верь россказням этого попугая. || прил. попу¬ гайский, -ая, -ое. 9* 103
ПУСТЕЛЬГ А', -й, род. мн. пустельг (редко). 2. м. и ж. Легкомысленный, пустой человек (разг. неодобр.). Несерьёзный он мужик, п. ПУСТОЦВЕ'Т, -а, м. 2. перен. Человек, не сделав¬ ший в жизни ничего полезного. Всю жизнь прожил пустоцветом. ПУСТЫ'ШКА, -и, род. мн. -шек (разг.). 4. м. и ж. Пустой, бессодержательный человек (пренебр ). У этой пустышки только наряды на уме. СВИСТУ'Н, -а, м. (разг.). 2. Пустой и легкомыслен¬ ный человек, вертопрах. На этого свистуна нельзя положиться. || ж. свистунья, -и,род. мн. -ний. СВИСТУ'ШКА, -и, род. мн. -шек, м. и ж. (прост ). То же, что свистун. СКОМОРО'Х, -а, м. 2. перен. Человек, потешающий других своими шутовскими выходками (разг. не¬ одобр.). Не будь скоморохом, ведь над тобой все сме¬ ются. || прил. скомороший, -ья, -ье и скомороше¬ ский, -ая, -ое. || нареч. по-скоморбшьи и по- скоморошески. СТИЛЯ'ГА, -и, м. и ж. (разг.). Молодой человек, слепо подражающий крикливой моде. Стиляги про¬ шлых лет. ||уменьш.-унич. стиляжка, -и, род. мн. -жек, м. и ж. ФАТ, -а, м. Пустой щёголь. Самовлюблённый ф. ФЕРТ, -а, м. 2. Самодовольный, уверенный и раз¬ вязный, обычно щеголеватый человек (прост.). Само¬ влюблённый ф. ♦ Фертом стоять или смотреть (прост.) — подбоченившись так, что похоже на букву «Ф», развязно. Цунич. фёртик, -а, м. ФИГЛЯ'Р, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый паяснича¬ ет, ведёт себя неумно (пренебр ). Глупые выходки фиг¬ ляра. || прил. фиглярский, -ая, -ое. || нареч. фигляр¬ ски. ФИНТИФЛЮ'ШКА, -и, род. мн. -шек, ж. (разг. неодобр.). 2. Пустая и легкомысленная женщина, ко¬ кетка. Эта ф. думает только о кавалерах. \\ уменьш. финтифлюшечка, -и,род. мн. -чек, ж. ФИ'ФА, -ы, ж. (прост, неодобр.). Женщина или де¬ вушка, обращающая на себя внимание своим поведе¬ нием, нарядом, своей внешностью. Вырядилась, как ф. || уменьш. фифочка, -и, род. мн. -чек, ж. ФОРСУ'Н, -а, м. (прост ). Человек, к-рый выставля¬ ет себя напоказ, форсит, хвастливый щёголь. Модник- ф. каждый день.меняет наряды. || ж. форсунья, -и, род. мн. -ний. ФРАНТ, -а, м. Человек, любящий наряжаться, фран¬ тить, щёголь. Явился в гости франтом кто-н. || ж франтиха, -и (разг.). Расфуфыренная ф. ХЛЫЩ, -й, м. (разг. неодобр.). Франтоватый и пус¬ той молодой человек. Развязный х. ЧУДА'К, -А, м. Странный, удивляющий своей не¬ обычностью человек; вообще тот, кто ведёт себя чуд¬ но. Большой, поразительный ч. Ну и шутку учудил наш ч. ♦ Чудак-человек (разг.) — доброжелательно о чудаке (обычно в обращении). Да пойми ты, чудак- человек, для тебя же стараюсь! || ж. чудйчка, -и, род. мн. -чек. || уменьш. чудачбк, -чка, м. || прил. чу¬ даческий, -ая, -ое. ЧУДАЧИ'НА, -ы, м. и ж. (прост.). Большой чудак, чудила. ЧУ'ДИК, -а, м. (прост.). То же, что чудак. ЧУДИ'ЛА, -ы, м. и ж. (прост., обычно шутл.). Чело¬ век, к-рый ведёт себя чуднб, странно, чудак. Ч. ты этакий (этакая)! Весна на дворе, а он в валенках, ну и ч.! ЧУ'ДИЩЕ, -а, ср. (устар.). 3. Человек со странными причудами. Старомодное ч. ШАРКУ'Н, -а, м. (устар. разг.). Пустой человек, об¬ ладающий лишь внешним светским лоском, внешней изысканностью манер. Слывет шаркуном и дамским угодником кто-н. ШУТ, -а, м. 3. перен. Человек, к-рый балагурит, кривляется на потеху другим (разг. неодобр.). Жалкий ш. Разыгрывать (строить из себя) шута. ♦ Шут го¬ роховый (разг.) — о том, кто выставляет себя в смеш¬ ном или глупом виде. || прил. шутовскбй, -ая, -бе. Шутовская выходка. ЩЁГОЛЬ, -я, м. Человек, любящий наряжаться, одевающийся щегольски. Большой щ. Пустой щ. Вы¬ глядит щёголем кто-н. (т. е. одет модно, нарядно). || ж. щеголйха, -и. • Неаккуратность, медлительность, нерасторопность, невниматель¬ ность, неловкость, суетливость (13; 44) ВОРОНА, -ы, ж. 2. перен. Тот, кто упустил свою выгоду, удачу, по рассеянности или недомыслию не сумел воспользоваться чем-н. Эта в. проворонила своё счастье. ГОЛОВОТЯ'П, -а, м. (разг. презр ). Человек, к-рый ведёт дела безответственно и бестолково. Сапожник-г. || прил. головотяпский, -ая, -ое. ГРЯЗНУ'ЛЯ, -и, м. и ж. (разг.). Человек, не следя¬ щий за чистотой; вообще тот, кто неопрятен, испач¬ кался. Посмотри на себя, г. ты этакий! ГРЯЗНУ'ХА, -и, м. и ж. (разг. пренебр.). Неопрят¬ ный, грязный человек, не следящий за чистотой. Она г.: ни за собой не следит, ни в доме не убирается. ЗАМАРА'ШКА, -и, род. мн. -шек, м. и ж. Человек, к-рый запачкался, испачкал себя, одежду (обычно о ребенке); грязнуля. Неумытый з. КВАШНЯ', -й, род. мн. -ей. 3. перен., м. и ж. Вя¬ лый, неповоротливый и нерешительный человек. От этого квашни дела не дождёшься! 104
КЛУ'ША, -и, ж. 2. перен. Медлительная, нерасто¬ ропная женщина (разг. неодобр ). КОПОТУ'Н, -а, м. (прост). Копун, канительщик. || ж. копотунья,-и, pod. мн. -ний. КОПУ'Н, -а, м. (разг.). То же, что копуша. || ж. ко¬ пунья, -и,род. мн. -ний. КОПУ'ША, -и, м. и ж. (разг.). Человек, делаю¬ щий всё очень медленно и вяло. Пошевеливайся же ты, к.! МЕДВЕ'ДЬ, -я, м. 2. перен. Неуклюжий, неловкий и невоспитанный человек (разг.). Этот грубиян просто неотёсанный м. МЕШО'К, -шка, м. 5. перен. Неповоротливый, неук¬ люжий и вялый человек (разг.). Гости веселятся, а он сидит мешок мешком. МЯ'МЛЯ, -и, род. мн. -ей, м. и ж. (разг. пренебр.). 2. Вялый и слабый человек, размазня. От этого мямли ничего путного не жди. НЕДОТЁПА, -ы, м. и ж. (разг.). Неуклюжий и не¬ удачливый, во всем неловкий человек. У этого недо¬ тепы всегда тридцать три несчастья. НЕРЯ'ХА, -и, м. и ж. (разг.). Неряшливый, неоп¬ рятный человек. Девчонка ходит неряхой. НЕСКЛАДЁХА, -и, м. и ж. (прост ). Нескладный, неловкий человек. У этого нескладёхи всё из рук ва¬ лится. ПАЧКУ'Н, -а, м. (разг.). 1. Грязнуля, замарашка, во¬ обще тот, кто много и часто пачкает что-н. Малыш-п. || ж. пачкунья, -и, род. мн. -ний. ПЕ'НТЮХ, -а, м. (прост ). Нескладный, неуклюжий человек, увалень. От этого пентюха помощи не дож¬ дёшься. ПОЛУНО'ЧНИК [и/и], -а, м. (разг.). Человек, к- рый не ложится спать до поздней ночи. Гуляка-п. Соседи-полуночники шумят до утра. || ж. полуноч¬ ница, -ы. ПОРОСЁНОК, -нка, мн. -сята, -ся'т, м. 3. перен. Не¬ ряшливый человек, замарашка (обычно о ребёнке) (разг., также бран ). Какой же ты п.: весь перепачкал¬ ся! РАЗГИЛЬДЯ'Й, -я, м. (разг.). Нерадивый, небреж¬ ный в делах человек. Эти разгильдяи провалили вы¬ годное дело. || ж. разгильдяйка, -и, род. мн. -яек. || прил. разгильдяйский, -ая, -ое. Р. поступок |j нареч. разгильдяйски. РАЗЗЯ'ВА, -ы, м. и ж. (прост, пренебр ). Невнима¬ тельный и нескладный человек, разиня. У этого раззя¬ вы из-под носа увели велосипед. РАЗИ'НЯ, -и, род. мн. -йнь и -иней, м. и ж. (разг. пренебр). Рассеянный, невнимательный человек. Этот р. опять что-то потерял. РАЗМАЗНЯ', -й, род. мн. -ёй (разг.). 2. м. и ж. Вя¬ лый и нерешительный человек (пренебр ). С размазней каши не сваришь. РАСПУСТЁХА, -и, м. и ж. (прост, пренебр.). Не¬ ряшливый, не следящий за своей внешностью человек Ходит дома распустёхой в халате (неодетым и не¬ причесанным). РАСТЕРЯ'ХА, -и,м. и ж. (прост ). Невнимательный человек, к-рый постоянно что-н. теряет, забывает. Опять наш р. забыл где-то зонт. РАСТЕРЯ'ША, -и, м. и ж. (разг. шутл ). Человек, к-рый все забывает, теряет, не кладёт на место (обычно о ребёнке). Наша Маша-р. все игрушки по¬ растеряла. || уменьш. растеряшка, -и, род. мн. -шек, м. и ж. РАСТРЁПА, -ы, м. и ж. (прост.). 2. То же, что рас¬ теряха. РАСТЯПА, -ы, м. и ж. (разг.). Неловкий человек, делающий всё невнимательно, кое-как, нескладёха. Этот р. все бумаги перепутал. \\уменьш.-ласк. рас- тяпушка, -и, род. мн. -шек, м. и ж. РОТОЗЕ'Й, -я, м. (разг. неодобр.). 2. Легкомыс¬ ленный и неумелый человек, разиня. Пустой р. || ж. ротозейка, -и, род. мн. -сек. || прил. ротозёйский, -ая, -ое. РО'ХЛЯ, -и, род. мн. -ей, м и ж. (разг. неодобр). Медлительный и вялый, нерасторопный человек, ува¬ лень. Сонный р. РЫ'БА, -ы, ж. 4. перен. Вялый и холодный человек (разг., обычно неодобр). Холоден и безразличен ко всем: р. по натуре. СВИ'НТУС, -а, м. (прост, шутл.). 2. Неряха, зама¬ рашка (говорится с дружеской укоризной). Где ты так перепачкался, с. ты этакий? СИ'ДЕНЬ, -дня, м. (разг.). Человек, к-рый ведет ма¬ лоподвижный, сидячий образ жизни. Сиднем сидеть (сидеть не вставая или находиться где-н., никуда не выходя, не выезжая). ТЕТЕ'РЯ, -и, род. мн. -ёрь и -рей. 2. перен., м. и ж. Нескладный, медлительный и рассеянный человек (прост, пренебр.). Сонная т. (о вялом, сонливом чело¬ веке). Ленивая т. (о ленивце). Глухая т. (о том, кто глух, не слышит). ТОРОПЫ'ГА, -и, м. и ж. (разг.). Суетливый, из¬ лишне торопливый человек. Наш т. вечно куда-то спешит. \\уменьш.-ласк. торопмжка, -и, род. мн. -жек, м. и ж. ТЮЛЕ'НЬ, -я, м. 2. перен. Неуклюжий, неповорот¬ ливый человек (разг. шутл ). Живее поворачивайся, т. ты этакий! ТЮФЯ К, -а, м. 2. перен. -Вялый и слабохарактер¬ ный человек (прост, пренебр.) Безвольный т. ||уменьш.-ласк. тюфячок, -чка, м. У'ВАЛЕНЬ, -льня, м. (разг.). Большой и неуклю¬ жий, неповоротливый человек; вообще тот, кто медли¬ телен, неуклюж, ленив. Этот у. целыми днями спит. У. ты этакий! Медведь-у. (перен ). 105
ФЕФЁЛА, -ы, м. и ж. (прост, пренебр ). Несклад¬ ный, неуклюжий человек. ХА'ЛДА, -ы, ж. и ХАЛДА', -ы, ж. (прост, груб., также бран.). 1. Нескладная и неряшливая женщина. ЧУМИ'ЧКА, -и, род. мн. -чек. 2. м. и ж. Замарашка, грязнуха (прост ). Неумытый ч. ШЛЯ'ПА, -ы. 2. перен., м. и ж. Растяпа, разиня (разг. пренебр ). Эх ты, ш.: прошляпил свою выгоду. • Леность, праздность, безделье, ту¬ неядство (13; 45) БАЙБА'К, -а, м. 2. перен. Неповоротливый, ленивый человек (разг.). БА'РИН, -а, в знач. мн. господа, -бд и (устар. и прост.) баре, бар и бары, бар, м. 3. перен. Человек, к-рый не лю¬ бит трудиться, перекладывает работу на других (разг.). Всю жизнь прожил барином и сибаритом. Сидеть ба¬ рином (бездельничать). || ж. барыня, -и. БА'РИЧ, -а, м. 2. перен. То же, что барин (разг. пре¬ небр.). БЕЗДЕ'ЛЬНИК, -а, м. (разг.). Человек, к-рый без¬ дельничает, не любит трудиться. Бессовестный б. Б. висит на шее у родителей. || ж. бездёльиица, -ы. || прил. бездёльнический, -ая, -ое. БЕЛОРУ'ЧКА, -и, род. мн. -чек, м. и ж. (разг. не¬ одобр.). Человек, к-рый чуждается труда, физической или вообще трудной работы. Дочь выросла ветреной белоручкой. БОНВИВА'Н, -а, м. (устар.). Человек, любящий жить в своё удовольствие, богато и беспечно. Свет¬ ский б. ГУЛЁНА, -ы, м. и ж. (разг.). 1, Человек, к-рый лю¬ бит слишком много гулять, проводить время на улице. Загулялся наш г.: домой не дозовёшься. 2. То же, что гуляка. ГУЛЯ'КА, -и, м. и ж. (разг.). Человек, к-рый живёт праздно и разгульно. Непутёвый г. В пивной расшуме¬ лись гуляки. ДАРМОЕ'Д, -а, м. (разг.). Человек, к-рый живёт на чужой счёт; вообще тот, кто ест чужой хлеб, не прино¬ ся пользы. Старики трудятся, а сын живёт дармое¬ дом. Кот-д. (перен.) мышей не ловит. || ж. дармоед¬ ка, -и,род. мн..-док. || прил. дармоедский, -ая, -ое. ЗАХРЕБЕ'ТНИК, -а, м. (разг.). Тунеядец, дармоед, бездельник. || ж. захребетница, -ы. || прил. захребёт- нический, -ая, -ос. ЗЕВА'КА, -и, м. и ж (разг.). Любопытный человек, слоняющийся по улицам без дела. Праздный з. У вит¬ рины столпились зеваки. ЛЕЖЕБО'КА, -и, м. и ж. (разг.) и (устар. разг.) ЛЕЖЕБО'К, -а, м. Ленивый человек, любящий поле¬ жать, поваляться в постели. Л. все бока отлежал. ЛЕ'ЖЕНЬ, -жня, м. 2. То же, что лежебока (обл.). Лежнем лежать. Лежит л. до вечера, а поесть нече¬ го (стар. поел.). ЛЕНИ'ВЕЦ, -вца, м. 1. То же, что лентяй. ||лс. ле- нйвица, -ы. ЛЕНТЯ'Й, -я, м. Ленивый, не любящий трудиться человек. Неисправимый л. Лентяя не заставишь ра¬ ботать. || ж. лентяйка, -и,род. мн. -яек. || прил. леи- тййский, -ая, -ое. ЛОБ2, лба, м. (прост.). Великовозрастный без¬ дельник, лоботряс. В подворотне собрались какие- то лбы. ЛОБОТРЯ'С, -а, м. (прост ). Пустой и ленивый че¬ ловек, бездельник и лодырь. Недоросль-л. || ж. лобо¬ тряска, -и, род. мн. -сок. ЛО'ДЫРЬ, -я, м. (разг.). Лентяй, бездельник. Отпе¬ тый л. У этого лодыря только гулянки на уме. ♦ Лодыря гонять (прост.) — бездельничать. МИРОЕ'Д, -а, м. (устар. презр ). Человек, живущий чужим трудом, паразит. Кулаки-мироеды. ОБОРМО'Т, -а, м. (прост, бран ). Грубый и пустой человек, бездельник. || ж. обормотка, -и, род. мн. -ток. || прил. обормбтекий, -ая, -ое. ОБЪЕДА'ЛА, -ы, м. и ж. 1. Человек, к-рый объедает кого-н., отбирает что-н. у кого-н. (прост.). ОХЛАМО Н, -а, м. (прост, презр., также бран ). 1. Бездельник, болван. || ж. охламбнка, -и, род. мн. -нок. || прил. охламбиский, -ая, -ое. ПАРАЗИ'Т, -а, м. 2. Человек, к-рый живёт чужим трудом, тунеядец (презр., также бран ). Жить в обще¬ стве паразитом. || ж. паразйтка, -и, род. мн -ток (разг.). || прил. паразйтский, -ая, -ое. ПЕНКОСНИМАТЕЛЬ, -я, м. (разг. пренебр.). Лю¬ битель пользоваться плодами чужих трудов, брать для себя самое лучшее. || ж. пенкоеннмательиица, -ы. || прил. пенкоснимательский, -ая, -ое. ПОВЕ'СА, -ы, м. Человек, проводящий время в лег¬ комысленных затеях, в безделье. Молодой человек — ловелас и п. ПРИЖИВА'Л, -а, м. и ПРИЖИВАЛЬЩИК, -а, м. 2. Человек, живущий где-н. за счет другого, других (разг. неодобр.). Беззастенчивый п. || ж. приживалка, -и, род. мн. -лок и приживальщица, -ы. || прил. при- жнвйльщицкий, -ая, -ое. ПРИХЛЕБА'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Угодливый приживал, дармоед (разг. презр.). П.-бездельник. || ж. прихлеба- тельинца, -ы. || прил. прихлебательский, -ая, -ое. ПРОЖИГА'ТЕЛЬ, -я, м. В сочетании: прожигатель жизни (разг.) — человек, к-рый проводит жизнь в удовольствиях, живет беспорядочно и праздно, про¬ жигает жизнь. || ж. прожигательница, -ы. РОТОЗЕ'Й, -я, м. (разг. неодобр.). 1. То же, что зе¬ вака. Толпа ротозеев. || ж. ротозейка, -и, род. мн. -сек. || прил. ротозёйский, -ая, -ое. 106
САЧО'К2, -чка, м. (прост.). Человек, отлынивающий от работы, бездельник, лентяй. Бессовестный с. СИБАРИ'Т, -а, м. (книжн.). Человек, склонный к праздной и роскошной жизни. Изнеженный с. || ж. сибаритка, -и, род. мн. -ток. || прил. сибарйтский, -ая, -ое. || нареч. сибаритски. ТРУ'ТЕНЬ, -тня, м. 2. перен. Человек, не утруж¬ дающий себя работой, живущий за счет чужого труда. Жить трутнем. ТУНЕЯ'ДЕЦ, -дца, м. (неодобр ). Человек, к-рый живет на чужой счет, чужим трудом. Т. сидит на чу¬ жом горбу. || ж. тунеядка, -и, род. мн. -док. || прил. тунеядский, -ая, -ое. ФИЛО'Н, -а, м. (прост.). Человек, проводящий вре¬ мя в безделье, уклоняющийся от дела. ЧИСТОПЛЮ'Й, -я, м. (разг. неодобр ). 2. Человек, уклоняющийся от грязной, тяжелой работы. Ч,- белоручка. || ж. чистоплюйка, -и, род. мн. -юек. || прил. чнстоплюйский, -ая, -ое. ШАЛОПА'Й, -я, м. (прост ). Лоботряс и бездельник. Беспечный ш. || ж. шалопайка, -и, род. мн. -аек. || прил. шалопайский, -ая, -ое. ШАЛОПУ'Т, -а, м. (устар. и прост.). То же, что ша¬ лопай. Ветреный ш. ШАТУ'Н \ -а, м. 1. Человек, к-рый любит ша¬ таться, ходить без дела по разным местам (устар. и прост ). Беспутный ш. || ж. шатунья, -и, род. мн. -ний. • Развратность, волокитство, мотов¬ ство, беспутство, пьянство(13; 46) БА'БНИК, -а, м. (разг. неодобр.). Мужчина, склон¬ ный к неразборчивым любовным связям. Б. только и знает, что бегает по бабам. БЕСПУ'ТНИК, -а, м. (разг.). Человек, ведущий лег¬ комысленную жизнь, беспорядочно вступающий в любовные связи. || ж. беспутница, -ы. БЛУДНИ'К, -а, м. Человек, предающийся разврату, распутник || ж. блудница, -ы (устар.). БЛЯДЬ, -и, ж. (прост, груб., обычно бран ). Потас¬ куха, шлюха. ВАКХА НКА, -и, род. мн. -нок, ж. 2. перен. Моло¬ дая женщина, проводящая жизнь в пирах и веселье, в любовных утехах (устар. книжн ). ВОЛОКИ'ТА2, -ы, м. (разг.). Мужчина, любящий ухаживать за женщинами. Сластолюбивый в. ГЕТЕ'РА, -ы, ж. В Древней Греции: незамужняя женщина, обычно с артистическими способностями, ведущая вольный образ жизни, свободная в любовных отношениях; вообще (книжн.) о женщине, излишне свободной и нескромной в своих отношениях с муж¬ чинами. ГРЕХОВО'ДНИК, -а, м. (разг., иногда шутл.). Чело¬ век легкомысленного, нестрогого поведения. Старый г. || ж. греховбдница, -ы. ДЕ'ВОЧКА, -и, род. мн. -чек, ж. 4. обычно мн. Мо¬ лодая женщина лёгкого поведения (прост.). Кутить в ресторане с девочками. Ночью поехали к девочкам. ДОНЖУА'Н, -а, м. Искатель любовных приключе¬ ний, ловелас [первонач. имя героя любовных похож¬ дений в испанских народных повествованиях, позже обобщённый литературный образ]. || прил. донжуан¬ ский, -ая, -ое. Д. список (перечень женщин, с к-рыми кто-н. встречался, к-рых покорил; шутл ). ЖУИ'Р, -а, м. Человек, к-рый жуирует, ищет удо¬ вольствий, развлечений. || прил. жуйрский, -ая, -ое. КОБЕ'ЛЬ, -я', м. 2. перен. Похотливый мужчина, бабник. Этот к. ни одной юбки не пропускает. || увел. кобелйна, -ы..ч. КОТ, -а, м. 2. перен. Похотливый сластолюбец (прост, пренебр.). Блудливый к. КУТИ'ЛА, -ы, м. и ж. (разг.). Человек, к-рый про¬ водит время в кутежах, в веселых застольях. Компания молодых кутил. ЛОВЕЛА'С, -а, м. (книжн ). Соблазнитель женщин, искатель романтических приключений [по имени ге¬ роя романа С. Ричардсона «Кларисса Гарлоу»]. ЛЮБЕ'ЗНИК, -а, м. (устар.). Мужчина, любящий ухаживать за женщинами, дамский угодник. МОТ, -а, м. Расточительный человек, нерасчётливо, попусту тратящий свои деньги, имущество. Легкомыс¬ ленный м. М. промотал отцовское наследство. || ж. мотовка, -и, род. мн. -вок. || прил. мотовской, -ая, -ое. ПОТАСКУ'Н, -а, м. (прост, пренебр.). Мужчина, ведущий развратный, распутный образ жизни. Ста¬ рый п. || ж. потаскунья, -и,род. мн. -ний. ПОТАСКУ'ХА, -и, ж. (прост, пренебр.). Женщина, ведущая распущенный, развратный образ жизни. Грязная п. || уменьш. потаскушка, -и, род. мн. -шек, ж. ПРЕЛЮБОДЕ'Й, -я, м. (устар.). Человек, совер¬ шающий прелюбодеяние, нарушающий супружескую верность, вообще человек, свободный в половых свя¬ зях. || ж. прелюбодейка, -и, род. мн. -ёек. || прил. пре- любодёйский, -ая, -ое. || нареч. прелюбодёйски. ПРОСТИТУ'ТКА, -и, род. мн. -ток, ж. 2. перен. Шлюха, потаскуха, распутница (прост, презр., обычно бран.). Вульгарная п. РАЗВРА'ТНИК, -а, м. Человек, предающийся поло¬ вому разврату, распутству. Бесстыдный р. || ж раз¬ вратница, -ы. || прил. развратнический, -ая, -ое. РАСПУ'ТНИК, -а, м. То же, что развратник. || ж. распутница, -ы. || прил. распутнический, -ая, -ое. РАСТОЧИ'ТЕЛЬ, -я, м. (книжн ). Человек, к-рый безрассудно тратит что-н., расточает то, что имеет Р. накопленных сбережений. || ж. расточйтельница,-ы. 107
|| прил. расточйтельский, -ая, -ое. || нареч. расточй- гсльски. САМЕ'Ц, -мца, м. 2. перен. Чрезмерно чувственный мужчина (разг. пренебр ). Похотливый с. СА'МКА, -и, род. мн. -мок, ж. 2. перен. Чрезмерно чувственная женщина (разг. пренебр ). || уменьш. са¬ мочка, -и, род. мн. -чек, ж. САТИ'Р, -а, м. 2. перен. Развратный и лукавый че¬ ловек [по образу низшего божества древнегреческой мифологии — козлоногого спутника Вакха, бога вина и веселья] (устар.). СЕЛАДО'Н, -а, м. (устар. книжн ). Человек, обычно пожилой, к-рый любит ухаживать за женщинами, ста¬ рый волокита || прил. селадбнский, -ая, -ое. СЕРДЦЕЕ'Д [рц], -а, м. (разг. шутл ). Человек, к- рый легко влюбляет в себя других, покоритель сердец. Он известный с. || ж. сердцеёдка, -и, род мн. -док. || прил. сердцеёдский, -ая, -ое. СЛАД ОСТРА' СТНИК, -а, м. (устар.). То же, что сластолюбец. || ж. сладострастница, -ы. СЛАСТОЛЮ'БЕЦ, -бца, м (книжн.). Сластолюби¬ вый, сладострастный, чрезмерно чувственный человек. ТРАНЖИ'Р, -а, м. и ТРАНЖИ РА, -ы, и ж. (разг.). Человек, к-рый безрассудно тратит деньги, транжирит их. Пустой т. || ж. транжирка, -и, род. мн. -рок. || прил. транжйрский, -ая, -ое. УХАЖЁР, -а, м. (прост). 2. Мужчина, любящий ухаживать за женщинами, волокита2 Первый у. на де¬ ревне. || прил. ухажёрский, -ая, -ое. ШЛЮ'ХА, -и, ж. (прост, груб,, также бран ). То же, что потаскуха. \\уменьш.-унич. шлюшка, -и, род. мн. -шек, ж. Ю'БОЧНИК, -а, м. (прост, неодобр ). Волокита2, бабник. Ю бегает за каждой юбкой. ЖЕНЩИНА ЛЁГКОГО ПОВЕДЕНИЯ — женщи¬ на, легко вступающая в непродолжительные случай¬ ные связи с мужчинами или занимающаяся проститу¬ цией. МЫШИНЫЙ ЖЕРЕБЧИК (устар ирон.) — моло¬ дящийся старик, любящий ухаживать за женщинами, селадон. • Пьянство АЛКА'Ш, -<S, м. (прост, неодобр.). То же, что пьяница. Подзаборные алкаши. || ж. алкашка, -к, род. мн. -шек. БРА'ЖНИК, -а, м. (устар.). Пьяница, гуляка. Хмель¬ ные бражники. || ж. бражиица, -ы. || прил. брйжниче- ский, -ая, -ое. ВЫПИВО'ХА, -и, м. и ж. (прост, пренебр.). Пьяни¬ ца, алкаш. ЗАБУЛДЫ'ГА, -и, м. и ж. (пренебр ). Опустив¬ шийся человек, горький пьяница. Спившийся з. || уменьш.-унич. забулдыжка, -и, род. мн. -жек, м. и ж. ОПИВА'ЛА, -ы, м. и ж. (устар. и прост.). То же, что пьяница ПИТУ'Х, -а, м. (устар. и прост.). Любитель выпить, пьяница. ПОДЗАБО'РНИК, -а, м. (прост ). 2. Опустившийся пьяница, часто валяющийся на улице, под забором. Пьянчуга-п. ПРОПО'ЙЦА, -ы, м. и ж. (прост ). Закоренелый пьяница, спившийся человек. Опустившийся п. ПЬЯ'НИЦА, -ы, м. и ж. Человек, к-рый постоянно и неумеренно пьянствует. Горький, непробудный п. ПЬЯНЧУ'ГА, -и, м. и ж. (прост, презр.). То же, что пьяница, П. допивается до белой горячки. \\уменьш. -унич. пьянчужка, -к, род. мн. -жек, м. и ж. ПЬЯНЬ, -и, ж. (прост, презр ). 2. То же, что пьяни¬ ца. Беспробудная п. ЯРЫ'ГА, -и, м. и ЯРЫ'ЖКА, -и, род. мн. -жек, м. 2. Беспутный пьяница (устар. прост ). Кабацкие ярыги (ярыжки). • Жадность, скаредность, стяжатель¬ ство, торгашество (13; 47) БАРАХО'ЛЫЦИК, -а, м. 2. Человек, к-рый чрез¬ мерно любит и собирает, копит лишние вещи (разг, пренебр.). Б. всю квартиру вещами забил. || ж. бара- холыпица, -ы. || прил. барахблыцицкий, -ая, -ое. ЖА'ДИНА, -ы, м. и ж. (разг. презр ). Жадный, ску¬ пой человек. У этого жадины прошлогоднего снега не допросишься. Ж.-говядина (в детской речи: обидное прозвище). ЖАДЮТА, -и, м. и ж. (прост, презр ). То же, что жадина. ЖИ'ЛА2, -ы, м. и ж. (прост, презр ). Скупец, скряга. Ростовщик-ж. ЖЛОБ, -а, м. (прост, презр.). 1. То же, что жмот. Ку- лак-ж. || ж. жлббка, -и, род. мн. -бок. || прил. жлоб¬ ский, -ая, -ое. ЖМОТ, -а, м. (прост, презр.). Жадный, прижими¬ стый человек. Ж. лишний раз не раскошелится || ж. жмбтка, -и, род.,мн. -ток. | прил. жмбтский, -ая, -ое. Жмотская твоя душа (упрйк скряге). КАЛЫ'МЩИК, -а, м. (прост, неодобр.). Человек, работающий ради получения калыма, незаконного заработка. || ж. калымщица, -ы. КОПЕ'ЕЧНИК [иш], -а, м. (разг.). Жадный человек, скаредник. К. дрожит над каждой копейкой. || ж. копёечиица, -ы. КОРЫСТОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. (книжн ). Корысто¬ любивый человек, стремящийся только к наживе. Хо¬ лодный, расчётливый к. 108
КОЩЕ'Й, -я, м. 3. Большой скупец, скряга (разг. не¬ одобр.). К. трясётся над каждой копейкой. КРОХОБО'Р, -а, м. Человек, склонный к крохобор¬ ству, к мелочной скупости. Копеечный к. || ж. крохо- ббрка, -и, род. мн. -рок. || прил. крохоборский, -ая, -ое. || нареч. крохоборски. КУЛА'К2, -А, м. 2. Скупой и корыстолюбивый человек (разг.). От этого кулака гостинцев не жди!. || уменьш. кулачёк, -чка, м. || ж. кулйчка, -и, род. мн. -чек. КУРКУ'ЛЬ, -я, м. (прост.) То же, что кулак2. || прил. курильский, -ая, -ое. ЛЕВА'К, -а, м. (разг. неодобр ). 2. Работник, для личной наживы незаконно использующий рабочее время или орудия, предметы общественного труда. Шофёр-л. Шабашники-леваки. || ж левйчка, -и, род. мн. -чек. || прил. левацкий, -ая, -ое. МЕРКАНТИЛИ'СТ, -а, м. 2. перен. Меркантиль¬ ный, расчетливый по мелочам человек (устар.). Ме¬ лочный м. || ж. меркантилистка, -и, род. мн. -ток. || прил. меркантилйстский, -ая, -ое. ОБДИРА'ЛА, -ы, м. и ж. (прост, презр.). Человек, к- рый беззастенчиво обирает, грабит кого-н. для личной наживы. Ростовщик-о. ОБИРА'ЛА, -ы, м. и ж. и ОБИРА'ЛО, -а, м. (прост, пренебр.). Жадный человек, обирающий кого-н., бес¬ совестно отнимающий что-н. у кого-н. для себя. Бес¬ честный о. ПОТРЕБИ'ТЕЛЬ, -я, м. 2. перен. Человек, к-рый стремится жить только получая для себя, ничего не давая другим (неодобр ). Сын вырос потребителем. || .ж. потребительница, -ы. || прил. потребйтельский, -ая, -ое. Потребительское отношение к людям. || нареч. потребительски. ПРИОБРЕТА'ТЕЛЬ, -я, м. 2. Человек, стремящийся как можно больше приобретать для себя. Жизненная позиция приобретателя. || ж. приобретательница, -ы. || прил. приобретательский, -ая, -ое. РВАЧ, а, м. (разг. презр.). Человек, стремящийся по¬ лучить побольше для себя в ущерб другим. Беззастен¬ чивый р. || прил. рваческий, -ая, -ое. || нареч. рваче¬ ски. СКА'РЕД, -а, м. и СКА’РЕДНИК, -а, м. (разг. пре¬ небр.). То же, что скряга. СКА'РЕДА, -ы, м. и ж. (устар. и разг. пренебр ). Скупец, скаредник, скряга. СКВАЛЫ'ГА, -и, м. и ж. и СКВАЛЫ'ЖНИК, -а, м. (прост, презр.). Скряга, скаред, скупердяй. Этот с. за копейку удавится. || ж. сквалыжница, -ы. СКОПИДО'М, -а, м. (разг.). Человек, бережливый до скупости. Прижимистый с. || ж. скопидёмка, -и, род. -мок. || прил. скопидбмский, -ая, -ое. || нареч. скопидОмски. СКРЯ'ГА, -и, м. и ж. (разг.). Чрезмерно скупой и жадный человек. У скряги руки загребущие, глаза завидущие (поел.). || прил. скряжиическнй, -ая, -ое. СКУПЕРДЯ'Й, -я, м. (прост, презр.). То же, что скряга. || ж. скупердяйка, -и, род. мн. -яек. || прил. скупердяйский, -ая, -ое. СКУ'ПЕЦ, -пца, м. Скупой, бережливый до жадно¬ сти человек. С. дрожит над своим богатством. 4. СКУПО'Й, -ого, м. То же, что скупец. С. платит дважды (поел, о том, что неразумная экономия в ко¬ нечном счете оказывается невыгодной). СОБСТВЕННИК, -а, м. 2. Человек, к-рый стремит¬ ся больше иметь для себя, поглощен собственниче¬ скими интересами. С. по натуре. || ж. сббственница, -ы. || прил. сббственнический, -ая, -ое. || нареч. собст¬ веннически. СРЕБРОЛЮ'БЕЦ, -бца, м. (устар.). Корыстный че¬ ловек, любящий деньги, етремящийся к наживе. СТЯЖА'ТЕЛЬ, -я, м. Жадный человек, стремящий¬ ся к личной наживе, к приобретательству. Алчный с. || ж. стяжательница, -ы. || прил. стяжательский, -ая, -ое. || нареч. стяжательски. ТОРГА'Ш, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый выше все¬ го ставит свою выгоду, корысть, личный интерес (презр.). Беспринципный т. || ж. торгашка -и,род. мн. -шек. || прил. торгашеский, -ая, -ое || нареч. торгйше- ски. ТРЯПИ'ЧНИК [шн], -а, м. 2. Человек, интересую¬ щийся только нарядами, модной одеждой, вещами (разг. пренебр.). || ж. тряпйчница, -ы, ж. || прил. тря- пйчнический, -ая, -ое. ХАПУ'ГА, -и, м. и ж. (прост, презр ). Жадный, ко¬ рыстный человек, стяжатель. Х.-взяточник. ШКУ'РА, -ы, ж. 3. Корыстный, продажный человек, шкурник (прост презр., также бран ). Ах ты ш. про¬ дажная! (брань). ШКУ'РНИК, -а, м. (разг. презр ). Человек, заботя¬ щийся только о себе, о своей личной выгоде. Ш. тя¬ нет одеяло на себя. || ж. шкурница, -ы. || прил. шкур¬ нический, -ая, -ое. || нареч. шкурнически. • Обман, хитрость, ловкачество, бес¬ принципность, льстивость, ханже¬ ство, подозрительность(13; 48) АВАНТЮРИ'СТ, -а, м. Человек, занимающийся авантюрами, рискованными и сомнительными делами. Ловкий а. Политические авантюристы. || ж. авантю¬ ристка, -и, род. мн. -ток. || прил. авантюристский, -ая, -ое. Авантюристские наклонности. || нареч. аван¬ тюристски. АКТЁР, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый в своем по¬ ведении представляет себя не таким, каков он есть (разг. неодобр.). Не верь в искренность этого челове¬ 109
ка, он а. || ж. актриса, -ы и (прост.) актёрка, -и, род. мн. -рок. АРА'П, -а, м. (устар.). 2. Плут, мошенник (прост). ♦ На арапа (разг.) — плутовски, путем обмана. АРТИ'СТ, -а, м. 3. перен. Ловкач, хитрец, а также вообще тот, кто ведйт себя необычно, своеобразно (разг.). Ну и а.! Всех сумел провести. || ж. артистка, -и, род. мн. -ток. АФЕРИ'СТ, -а, м. Человек, к-рый занимается афе¬ рами, мошенническими махинациями. Матёрый а. Брачный а. (тот, кто вступает в брак с обманными, мошенническими целями). || ж. аферистка, -и, род. мн. -ток. || прил. аферйстский, -ая, -ое. || нареч. афе- рйстски. БЕ'СТИЯ, -и, ж. (разг., также бран.). Плут, пройдо¬ ха, мошенник. Продувная, тонкая 6. БЛЮДОЛИ'З, -а, м. (устар. презр.). То же, что ли¬ зоблюд. ВЫ'ЖИГА, -и, м. и ж. (прост.). Жадный, прижими¬ стый плуг, пройдоха. Заимодавец-в. ВЬЮН, -d, м. 3. перен. Большой хитрец, ловкач и проныра (разг.). Этот в. любого вокруг пальца обве¬ дёт. ♦ Вьюном вертеться (разг.) — 2) ловчить, вы¬ кручиваться, приспосабливаясь к обстоятельствам (неодобр.). ГАВРИК, -а, м. (разг.). Жуликоватый и подозри¬ тельный человек. Этому гаврику палец в рот не кла¬ ди. ГУСЬ, -я, мн. -и, -ёй, м. 3. перен. Ловкач и мошен¬ ник (прост). Хорош или каков г.! (выражение удивле¬ ния по поводу чьей-н. проделки, плутовства). Знаю я этого гуся: хитрец порядочный. ♦ Гусь лапчатый (прост.) — то же, что гусь. ДВУРУ'ШНИК, -а, м. Человек, к-рый под личиной преданности одной стороне тайно действует в пользу другой. Низкий д. Д. служит и нашим и вашим. || ж двурушница, -ы. || прил. двурушнический, -ая, -ое. || нареч. двурушнически. ДЕЛЕ'Ц, -льцй, м. 2. Человек, к-рый ведет дела, не стесняясь в средствах и способах. Ловкий д. ДЕЛЯ'ГА, -и, м. (прост, неодобр.). Грубый и бес¬ принципный делец. Оборотистый д. ДО'КА, -и, м. (прост.). 2. То же, что ловкач. ДОСТАВА'ЛА, -ы, м. и ж. (прост, неодобр ). Лов¬ кий человек, умеющий раздобыть что-н. для себя. Из¬ воротливый д. ЖОХ, -а, м. (прост.). Ловкий в делах, прижимистый человек, пройдоха. Парень-ж. ЖУК, -а, м. 2. перен. Ловкий человек, плут (прост, неодобр.). Изворотливый ж. || уменьш. -унич. жучбк, -чка, м. ЖУ'ЛИК, -а, м. 2. Человек, к-рый обманывает, жульничает, плут. Хитрый ж. и пройдоха. Картёж¬ ники-жулики обыграли в пух. || прил. жульнический, -ая, -ое. || нареч. жульнически. ЖУЛЯ'БИЯ, -и, м. и ж. (прост, шутл ). То же, что жулик. ИЕЗУИ'Т, -а, м. 2. перен. Хитрый, двуличный и ко¬ варный человек. Лицемерный и. || ж. иезуйтка, -и, род. мн. -ток. || прил. иезуитский, -ая, -ое. || нареч. ие¬ зуитски. ИСУ'СИК, -а, м. (разг. неодобр). Притворный скромник и тихоня. Прикинулся этаким исусиком. ИУ'ДУШКА, -и, род. мн. -шек, м. Злой ханжа и ли¬ цемер [по прозвищу героя романа М. Салтыкова- Щедрина «Г оспода Г оловлевы»]. КАНА'ЛЬЯ, -и, род. мн. -лий, м. и ж. (разг. презр., также бран ). Плут, мошенник. Хитрая к. || прил. ка¬ нальский, -ая, -ое. КАРЬЕРИ'СТ, -а, м. (неодобр ). Человек, проникну¬ тый карьеризмом, ставящий своей главной целью про¬ движение по служебной лестнице. Расчётливый к. || ж. карьерйстка, -и, род. мн. -ток. || прил. карьерй- стский, -ая, -ое. || нареч. карьеристски. КЛИКУ'ША, -и. 2. м. и ж., перен. Крикливый, ис¬ теричный демагог. Кликуши-политиканы. КОМБИНА'ТОР, -а, м. (обычно ирон.). Человек, к- рый склонен к хитрым комбинациям, умеет ловко до¬ биваться чего-н. разными способами. Великий к. (пер¬ вонач. об Остапе Бендере — герое романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»; шутл.). || ж. комбинаторша, -и (разг.). || прил. комби- наторскнй, -ая, -ое. КОМЕДИА'НТ, -а, м. 2. перен. Притворщик, лице¬ мер. Жалкий к. ломает комедию перед окружающими. || ж. комедиантка, -и, род. мн. -ток. || прил. комеди¬ антский, -ая, -ое. КОНСПИРА'ТОР, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый действует тайно, стремится скрыть какие-н. свои поступки, действия (разг. шутл). Домашний к. || ж. конспираторша, -и. || прил. конспираторский, -ая, -ое. КОНФОРМИ'СТ, -а, м. 2. Приспособленец, без¬ думно следующий общим мнениям, авторитетам (книжн.). || ж. конформистка, -и, род. мн. -ток. || прил. конформйстский, -ая, -ое. КОНЪЮНКТУ'РЩИК, -а, м. (разг. пренебр.). Че¬ ловек, меняющий свое поведение, позиции в зависи¬ мости от перемены обстановки, от стечения обстоя¬ тельств. Беспринципный к. || ж. конъюнктурщица, -ы. || прил. конъюнктурщицкий, -ая, -ое. ЛАКЕ'Й, -я, м. 2. перен. Угодливый приспешник, подхалим (презр.). Это ничтожество ведёт себя лакеем. || прил. лакёйский, -ая, -ое. || нареч. лакей¬ ски. ЛИЗОБЛЮ'Д, -а, м. (разг. презр ). Подхалим, лакей. Начальник окружил себя лизоблюдами. || ж. лизо¬ 110
блюдка, -и, род. мн. -док. || прил. лизоблюдский, -ая, -ое. || нареч. лизоблгодскн. ЛИС, -а, м. 2. перен. Хитрец, лиса, лисица. Про¬ жжённый л. ЛИСА', -ы, мн. лисы, лис, лисам, ж. 2. перен. Хит¬ рый и льстивый человек (разг.). Не поддавайся на уго¬ воры этой лисы. ♦ Лиса Патрнкеевиа — 2) то же, что лиса (разг. пренебр.). ЛИСИ'ЦА, -ы, ж. 3. То же, что лиса. Этот чинов¬ ник — опытная л. \\уменьш. лисичка, -и, род. мн. -чек, ж. Подольстилась этакой ласковой лисичкой ЛИЦЕДЕ'Й, -я, м. 2. перен. Притворщик, актер (ус¬ тар. книжн ). Хитроумный л. (презр ). || ж. лицедейка, -к,род. мн. -ёек. || прил. лнцедёйский, -ая, -ое. ЛИЦЕМЕ'Р, -а, м. Лицемерный человек, лжец и ханжа. Двуличный л. || ж. лицемерка, -и, род. мн. -рок. || прил. лнцемёрский, -ая, -ое. ЛОВКА'Ч, -а, м. (разг.). Ловкий, изворотливый, пронырливый человек. Этому ловкачу всё сходит с рук. || ж. ловкачка, -и, род. мн. -чек. || прил. ловкйче- ский, -ая. -ое. ЛОВЧИ'ЛА, -ы, м. и ж. (прост, неодобр ). Большой ловкач. Пронырливый л. ЛУКА'ВЕЦ, -вца, м. (устар.). Лукавый, хитрый че¬ ловек. Льстивый л. || ж. лукавица, -ы. ЛЬСТЕЦ, -а, м. Льстивый, угодливый и неискрен¬ ний человек. Тонкий л. Не верь льстецу. Л. под слова¬ ми — змей под цветами (стар. поел ). || ж. льстйца, -ы (стар,). МАЗУ'РИК, -а, м. (прост ). 2. Хитрый и ловкий об¬ манщик (шутл). МАНИПУЛЯ'ТОР, -а, м. 2. Человек, к-рый за¬ нимается манипуляциями, сложными и ловкими, не всегда честными делами. Манипуляторы общест¬ венным мнением. || прил. манипулйторский, -ая, -ое. МАХИНА'ТОР, -а, м. Человек, склонный к махина¬ циям, комбинатор Умелый, ловкий м. || ж. махина- торша, -и (разг.). || прил. махиийторский, -ая, -ое. Махинаторские приёмы, делишки. МИСТИФИКА'ТОР, -а, м. (книжн ). Человек, к-рый занимается мистификациями, намеренно вводит кого- н. в обман, заблуждение. Шутник-м. Политические мистификаторы (недобросовестные политики). || прил. мистификаторский, -ая, -ое. МОШЕ'ННИК, -а, м. 2. Жулик, обманщик. Жалкий м. || ж мошёиница, -ы. || прил. мошеннический, -ая, -ое. || нареч. мошёииически. НАЁМНИК, -а, м. 3. перен. Беспринципный при¬ служник, продажный лакей (презр ). Бульварные писа¬ ки-наёмники. || прил. наёмнический, -ая, -ое. НАЙМИ'Т, -а, м. (презр.). То же, что наемник. НИЗКОПОКЛО'ННИК, -а, м. Человек, к-рый низ¬ копоклонничает, рабски и льстиво преклоняется, угодничает перед кем-н. || прил. низкопоклонниче¬ ский, -ая, -ое. || нареч. низкопоклоннически. ОБМА'НЩИК, -а, м. Человек, к-рый обманывает, вводит кого-н. в заблуждение, лжет. Бессовестный о. У обманщика обещанного три года ждут. {{ж. об- мйнщнца, -ы. || прил. обмйнщицкий, -ая. -ое. || нареч. обмйнщнцки. ПЕРЕВЁРТЫШ, -а, м. (разг. презр.). Человек, легко меняющий свои взгляды, поведение в зависимости от обстоятельств, личной выгоды. Политические пере- вёртыши. ПЛАГИА'ТОР, -а, м. Человек, совершающий плаги¬ ат, выдающий чужое произведение за свое. Я. присво¬ ил себе чужое авторство. \\прил. плагиаторский, -ая, -ое. ПЛУТ, -а и -а, мн. -ы, -ов, и -ы, -ов, м. 1. Хитрый и ловкий обманщик, мошенник. Торговец-п. Большой, отъявленный п. 2. Лукавый человек; вообще тот, кто хитрит, лукавит (разг.). Ах ты п. этакий! (упрек). ||уменьш.-ласк. плутишка, -и,род. мн. -шек, м. (ко 2 знач.; обычно о ребенке). Маленький п. Котёнок-п. (перен ). || ж. плутовка, -к, род. мн. -вок (ко 2 знач.; разг.). Хитрая п. Лиса-п. || прил. плутовской, -ая, -бе. Плутовские махинации, проделки. || нареч. плу- товскн. ПОДГОЛО'СОК, -ска, м. 2. перен. Человек, к-рый угодливо повторяет чьи-н. слова, мнения (разг. не¬ одобр.). Клеветники и их подголоски. ПОДЛИ'ЗА, -ы, м. и ж. (разг. пренебр.). Человек, к- рый подлизывается к кому-н., лестью старается до¬ биться чьего-н. расположения. Девчонка — ябеда и учительская п. ПОДЛИПА'ЛА, -ы, м. и ж. (разг. пренебр.). Подха¬ лим, подлиза. Жалкий (-ая) п. ПОДПЕВА'ЛА, -ы, м. и ж. (разг. пренебр ). Человек, к-рый угодливо поддерживает кого-н. из личных не¬ благовидных побуждений. Окружил себя подпевала¬ ми. ПОДХАЛИ'М, -а, м. Льстец, угодничающий пе¬ ред кем-н. ради своих собственных целей, выгоды. Я. рассыпается перед начальством мелким бесом || ж. подхалимка, -и, род. мн. -мок. || прил. подха¬ лимский, -ая, -ое. П. поступок. || нареч. подха¬ лимски. ПОДХАЛЮ'ЗА, -ы, м. и ж. (прост, груб.). То же, что подхалим. ПОЛИТИКА'Н, -а, м. 2. Беспринципный политик, а также вообще ловкий и беспринципный делец. || ж. полнтиканка, -и, род. мн. -нок. || прил. политикан¬ ский, -ая, -ое. ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, -я, м. 2. Предприимчи¬ вый и ловкий человек, делец (разг.). || ж. предпри¬ нимательница, -ы. || прил. предпринимательский, -ая, -ое. 111
ПРИЛИПА'ЛА, -ы и ПРИЛИПА'ЛО, -а. 2. м. и ж. Ловкий и беспринципный человек, примкнув¬ ший к кому-н. ради личного интереса, выгоды (разг, пренебр ). Политические карьеристы и их прилипалы. ПРИСЛУ'ЖНИК, -а, м. 2. Человек, к-рый, угод¬ ничая, стремится выслужиться перед кем-н. (не¬ одобр.). Льстивый п. || ж. прислужница, -ы. || прил. прислужнический, -ая, -ое. || нареч. прислужниче¬ ски. ПРИСПОСОБЛЕ'НЕЦ, -нца, м. Человек, к-рый приспосабливается к обстоятельствам, маскируя свои истинные взгляды. Психология приспособленца. По¬ литические приспособленцы. || ж. приспособленка, -и, род. мн. -нок. || прил. приспособленческий, -ая, -ое. || нареч. приспособленчески. ПРИТВО'РА, -ы, м. и ж. (разг. неодобр ). То же, что притворщик. ПРИТВО'РЩИК, -а, м. Человек, к-рый притворяет¬ ся, ведбт себя неискренне. Ловкий п. || ж. притвбр- щица, -ы. || прил. притвбрщицкий, -ая, -ое. || нареч. притворщицки. ПРИТВОРЯ'ШКА, -и, род. мн. -шек. 1. м. и ж. Притворщик (обычно о ребёнке) (разг.). Смешной п. ПРИ'ХВОСТЕНЬ, -тня, м. (презр ). Подхалим, при¬ служник. Нацистские прихвостни. ПРИХЛЕБА'ТЕЛЬ, -я, м. 1. Подхалим, подпевала, подголосок (презр ). Хозяйский п. || ж. прихлебйтель- ница, -ы. || прил. прихлебательский, -ая, -ое. ПРО'ЙДА, -ы, м. и ж. (прост, груб.). То же, что пройдоха. ПРОЙДО'ХА, -и, м. и ж. (разг.). Пронырливый, жу¬ ликоватый человек, проныра. Я. везде найдёт лазейку. ПРОКУРА'Т, -а, м. (устар. прост ). 2. Мошенник, пройдоха. Этакого прокурата свет не видывал. ПРОЛА'ЗА, -ы, м. и ж. (прост.). То же, что проны- ра. ПРОНЫ'РА, -ы, м. и ж. (разг.). Пронырливый чело¬ век, умеющий всюду найти пользу, выгоду для себя. Хитрый п. нигде не пропадет. ПРОТОБЕ'СТИЯ, -и, ж. (устар. разг.). Отъявлен¬ ный шут и бестия. ПРОХИНДЕ'Й, -я, м. (разг.). Плут, мошенник, лов¬ кач. Этот п. своего не упустит. || ж. прохиндейка, -и, род. мн. -сек. || прил. прохиндейский, -ая, -ое. || нареч. прохиндейски. ПРОЩЕЛЫ'ГА, -и, м. и ж. (прост, бран.). Пройдо¬ ха, плут. Бессовестный п. П. тебя продаст ни за грош. САМОЗВА'НЕЦ, -нца, м. Человек, к-рый выдает се¬ бя за другого, присвоив его имя, звание. С.-аферист. С. на царском престоле. Ц ж. самозвйнка, -и, род. мн. -нок. || прил. самозвйиский, -ая, -ое. || нареч. само- зваиски. СВЯТО'ША, -и, м. и ж. Притворно-набожный че¬ ловек, ханжа. Богомольный с. (ирон.). Строить из себя святошу. СИМУЛЯ'НТ, -а, м. Человек, притворяющийся больным. Прогульщик-с. Этот с. здоров как бык || ж. симулянтка, -и, род. мн. -ток. || прил. симу¬ лянтский, -ая, -ое. || нареч. симулянтски и по- симулянтски. СОГЛАШАТЕЛЬ, -я, м. Беспринципный политик, идущий на компромиссы, уступки своим противникам, а также вообще человек, склонный к беспринципным компромиссам, приспособленец. Политики- соглашатели. || прил. соглашательский, -ая, -ое. С. поступок. || нареч. соглашательски. СТРЕКУЛИ'СТ, -а, м. (устар. прост.). Пронырли¬ вый, шустрый человек [первонач. о мелком чиновни¬ ке, а также о бойком писаке]. ТРЮКА'Ч, -а, м. 2. перен. Человек, склонный к трюкачеству, к хитрым и ловким поступкам. Ловкие проделки трюкача. || ж. трюкйчка, -и, род. мн. -чек (разг.). || прил. трюкйческий, -ая, -ое. УГО'ДНИК, -а, м. 1. Человек, ведущий себя угодли¬ во, заискивающе (разг.). Льстивый у. У. вьюном вьёт¬ ся перед начальством. Дамский у. (о том, кто любит ухаживать за женщинами; ирон.). || ж. угодница, -ы. || прил. угоднический, -ая, -ое. ФАРИСЕ'Й, -я, м. (книжн.). 2. Ханжа и притвор¬ щик. Двойная мораль фарисеев. || ж. фарисейка, -и, род. мн. -сек. || прил. фарисёйский, -ая, -ое, || нареч. фарисёйски. ФИЛИ'СТЁР, -а, м. (книжн ). Человек с мещански¬ ми взглядами, ведущий себя лицемерно, ханжески. Обывательская философия филистера. || прил. филй- стёрский, -ая, -ое. ФЛЮ'ГЕР, -а, мн. -а, -ов и -ы, -ов, м. 4. (мн. -ы, -ов); перен. Беспринципный человек, часто меняющий свои взгляды, убеждения. Ф. держит нос по ветру. ФО'КУСНИК, -а, м. 2. перен. Ловкач, трюкач (разг.). Какие-то фокусники подделали подпись на документе. || ж. фбкусница, -ы. || прил. фокусниче¬ ский, -ая, -ое. ХАМЕЛЕО'Н, -а, м. 2. перен. Человек, к-рый, бес¬ принципно приспосабливаясь к обстановке, легко ме¬ няет свое поведение, взгляды, симпатии (неодобр ). Политические хамелеоны. || прил. хамелеонский, -ая, -ое. || нареч. хамелебнеки. ХАНЖА', -и, род. мн. -ёй, м. и ж. Лицемер, прикры¬ вающийся показной добродетельностью, набожно¬ стью. Злобный х. Фарисейство ханжи. ХВАТ1, -а, м. (разг.). 2. То же, что ловкач. Торговец- х. своего не упустит. ХИТРЕ