Text
                    ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ
Издательство
КВАДРИГА



Собственноручная подпись Петрея (Perr Person т[апи propria]) под его письмом С. Хитфельду от 10 августа 1615 г.
Петр Петрей ДОСТОВЕРНОЕ И ПРАВДИВОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ О НЕКОТОРЫХ ПЕРЕМЕНАХ, КОТОРЫЕ ПРОИЗОШЛИ В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ В ВЕЛИКОМ КНЯЖЕСТВЕ МОСКОВСКОМ, в назидание и поучение всем верноподданным, кто пребывает и проживает под короной королевства шведского, написанное Педером Педерссоном Упсальским МОСКВА Квадрига 2023
УДК 94(47) “12/13” ББК 63.3(2)42-91 П30 П30 Петр Петрей. Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах, которые произошли в последние годы в Великом княжестве Московском, в назидание и поучение всем верноподданным, кто пребывает и проживает под короной королевства шведского, написанное Педером Педерссоном Упсальским / Пер., публ. и коммент. Г. М. Коваленко и А. В. Толстикова; коммент. Я. Н. Рабиновича. - М.: Квадрига, 2023.- 284 с. - (Исторические памятники). ISBN 978-5-91791-502-9 Петр Петрей (ок. 1570-1622) - шведский агент, дипломат, автор ряда пропагандистских и исторических сочинений. В 1601-1605 гг. находился в России, став непосредственным свидетелем событий первых лет Смуты. В 1608 г. вновь побывал в стране, уже с дипломатической миссией. Свои впечатления об увиденном он изложил в напечатанном им в том же году в Стокгольме «Достоверном и правдивом повествовании о переменах, случившихся в последние годы в Великом княжестве Московском». Первый полный русский перевод этого известного и ценного источника по истории Смуты вышел в 1976 г. В настоящем издании публикуется новая, уточненная и исправленная версия перевода с комментариями. ISBN 978-5-91791-502-9 УДК 94(47) “12/13” ББК 63.3(2)42-91 © Коваленко Г.М., перевод, комментарии, 2023 © Толстиков А.В., перевод, статья, комментарии, 2023 © Рабинович Я.Н., комментарии, 2023 © Востров А.В., дизайн переплета, 2023 © Издательство «Квадрига», оформление, 2023
От публикаторов Русский перевод этого сочинения Петра Петрея был сделан Г. М. Коваленко по микрофильму, поступившему в Ленинградское отделение Института истории СССР АН СССР из Швеции, и опубликован Ю. А. Лимоновым с его комментариями и вступительной статьей в 1976 г. 1 В 1989 г. он был почти полностью воспроизведен в сборнике «Смута в Московском государстве» 2. В настоящем издании представлен доработанный и исправленный вариант перевода со вступительной статьей А. В. Толстикова и комментариями Я. Н. Рабиновича. Перевод доработан по факсимильному изданию книги «Een wiss och sanfärdigh Berättelse, om några Förändringar, som j thesse framledne åhr, vthi Storfurstendömet Muskow skedde äre, Allom trognom rätrådhigom menniskiom, som bygge och boo vnder Sweriges Rijkes Crono, til rättelse och vnderwijsning Skrifwin af Peder Pedersson Vbsaliensi. 1 Реляция Петра Петрея о России начала XVII в. / Сост. Ю. А. Лимонов; отв. ред. В. И. Буганов. М., 1976. 2 «Достоверная и правдивая реляция» Петра Петрея // Смута в Московском государстве: Россия начала XVII столетия в записках современников / Сост. и авт. коммент. А. И. Плигузов, И. А. Тихонюк; вступ. ст. В. И. Буганова; послесл. А. И. Плигузова. М., 1989. С. 170-195. 5
Г. М. Коваленко, А. В. Толстиков Stockholm: Tryckt af Andrea Gutterwitz. Anno Christi 1608», подготовленному к печати Маргаретой Аттиус Сульман 3. В предисловии к этому изданию она пишет, что известно пять экземпляров «Достоверного и правдивого повествования» Петрея. Из них четыре хранятся в Швеции: два в библиотеке Упсальского университета (Uppsala universitetsbibliotek) и по одному в Королевской библиотеке (Kungliga biblioteket) в Стокгольме и в Линчёпингской епархиальной библиотеке (Linköpings Stiftsbibliotek). Еще один, по ее словам, - в Финляндии, в библиотеке Университета Або (вероятно, имеется в виду шведоязычный университет в Турку/Або - Åbo Akademi) 4. Однако национальные библиографические ресурсы (https://finna.fi/ и https://libris.kb.se/) упоминают в Финляндии только один экземпляр - в Национальной библиотеке (Kansalliskirjasto) в Хельсинки (он переплетен вместе с другими трудами Петрея, в частности со шведоязычной версией его главного труда «Описание Московского государства» причем, судя по всему, отличается от упомянутого М. Аттиус Сульман финляндского экземпляра и идентичен более полному из Упсалы, о чем см. ниже), а в Швеции - пять, из которых три в Стокгольме (помимо Королевской библиотеки еще в двух библиотеках Государственного архива: в его главном здании, Riksarkivet Marieberg, и в библиотеке Военного архива, Krigsarkivet, входящего в ту же систему Госархива), один в Линчёпинге и лишь один в Упсале. В последнем случае имеется в виду более полный экземпляр, текст которого несколько отличен от прочих (см. далее). 3 Stora oredans Ryssland: Petrus Petrejus ögonvittnesskildring från 1608 / Red. M. Attius Sohlman. Stockholm, 1997. 4 Ibid. S. 10. 6
От публикаторов Таким образом, речь должна идти минимум о шести экземплярах сочинения Петрея в шведских и финляндских хранилищах, а скорее - о семи или даже восьми, если предположить, что доступные нам каталоги не учитывают по каким-то причинам экземпляр из Турку/Або 5 и еще один из библиотеки Упсальского университета, который как раз был издан М. Аттиус Сульман. Существует минимум две несколько различающихся печатных версии «Достоверного и правдивого повествования». М. Аттиус Сульман обратила внимание на отличия одного из экземпляров из библиотеки Упсальского университета6. Он содержит два достаточно объемных добавления, а в посвящении кроме казначея Севеда Риббинга и гофмаршала Йорена Класона (упомянутых здесь в обратном порядке) назван также камеральный советник Нильс Андерссон. Кроме того, в нем на титульном листе и в подписи под посвящением иначе передано имя автора: не Педер Педерссон (Peder Pedersson), а Пер Перссон (Peer Peers (s)oń). (По всей видимости, именно с этой версии был вьшолнен русский перевод, опубликованный вместе с оригинальным шведским текстом в 1976 г.) Еще один 5 Электронный каталог библиотеки Åbo akademi не упоминает этого сочинения Петрея. В то же время, судя по описанию М. Аттиус Сульман, она имела дело с экземпляром, явно отличным от хранящегося в Национальной библиотеке Финляндии. 6 Шифр: Сг. 9:449. Он оцифрован и выложен в открытый доступ: [Peer Persson (Petrus Petrejus)] Een wiss och sanfärdigh Berättelse, om några Förändringar, som j thesse framledne åhr, vthi Storfurstendömet Muskow skedde äre, Allom trognom rätrådhigom menniskiom, som bygge och boo vnder Sweriges Rijkes Crono, til rättelse och vnderwijsning Skrifwen af Peer Peersson Vbsaliensi. Stockholm: Tryckt af Andrea Gutterwitz. Anno Christi 1608 //Alvin: Plattform för digitala samlingar och digitaliserat kulturarv [Электронный ресурс]. URL: http://um. kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:alvin:portal:record-432097 (17.02.2023). 7
Г. М. Коваленко, А. В. Толстиков экземпляр с более полной версией текста и с именем Peer Peersson на титульном листе хранится в Национальной библиотеке Финляндии в Хельсинки 7. В настоящем издании текст дается по более краткой версии, напечатанной М. Аттиус Сульман по одному из двух упсальских экземпляров. Отсутствующие же в этой версии дополнительные фрагменты приводятся по второму экземпляру из библиотеки Упсальского университета (далее - UUB Сr. 9:449). Они маркированы в тексте оригинала и перевода и оговорены в примечаниях. Существует также немецкий перевод «Достоверного и правдивого повествования», напечатанный в 1777 г. в издании И. Г. Мойзеля Кристофом фон Шмидтом-Физельдеком по рукописи XVII в. из Библиотеки герцога Августа в Вольфенбюттеле 8. В этой рукописи нет посвящения. 7 См.: https://finna.fi/Record/fikka.1042367 (18.02.2023). Между прочим, в этой записи электронного каталога некоторые слова заглавия и фамилия печатника переданы неточно. Проверка de visu показала, что речь идет об экземпляре, аналогичном упомянутому упсальскому. 8 Gewiser vnd warhaffter bericht, van den verenderungen, so ettlich Jar hero Jn dem Großfurstenthumb Moscow fürgangen, gestelt durch Peter Palerson (Paterson) von Vbsell Anno 1608. Auß dem Schwedischen verteutscht. (in wolffenbüttelscher Bibliotheck 32. 5. Mfc. Fol.) // Der Geschichtsforscher / Hrsg. von J. G. Meusel. Halle, 1777. Vierter Theil. S. 135-157. Рукопись входит в состав большого конволюта: Cod. Guelf. 32.5 Aug. 2°. Fol. 768-775' (см. в каталоге О. фон Хайнеманна на сайте библиотеки: http://diglib. hab.de/wdb.php?dir=drucke/f4f-539-5&pointer=366 (17.02.2023)). Конволют был приобретен герцогом Августом Младшим в 1648- 1649 г., вероятно целиком. По заключению сотрудников библиотеки (которым мы крайне признательны за консультацию), публикация довольно точно воспроизводит текст рукописи. В то же время при передаче отдельных имен собственных в ней имеются явные неточности, которые хорошо объяснимы неверным про- 8
От публикаторов текст заметно сокращен 9, а имя автора передано как Peter чтением именно рукописных вариантов: Fedro Juanowiz Ziflonski (в шведском издании напечатано Fedro Itfanovvitz Zislouski, т. e. Мстиславский), Dorsken Casaker (вместо the Donske Casacker). Без знакомства с оригиналом - что для нас, к сожалению, оказалось невозможным - нельзя однозначно сказать, допущены ли эти неточности публикатором или они содержатся в самой рукописи. Второе представляется все же более вероятным (хотя бы потому, что в другой раз в публикации выражение die Donske Casaken передано верно), и в таком случае можно предположить, что напечатанный Мойзелем немецкий перевод сочинения Петрея не был выполнен непосредственно с известного печатного шведоязычного издания, а либо был скопирован с другой рукописи, уже содержавшей немецкий переводной текст, либо в его основу была положена какая-то рукописная копия «Достоверного и правдивого повествования». 9 В частности, опускаются некоторые географические названия (Тявзино, Ярославль, Рыльск, Кромы) и имена (П. Ф. Басманов, В. М. Мосальский, Корела, легат «Лонгинус» - Рангони, М. И. Татищев и др.). Из наиболее объемных сокращений можно отметить отсутствие в связи с обличением «тирании» Ивана Васильевича библейских и исторических примеров наказания неправедных правителей; эпизодов, посвященных переходу на сторону Лжедмитрия Басманова и Мосальского и боям под Рыльском и Кромами; описания стычек между сторонниками Федора Годунова и Лжедмитрия, когда были пленены И. И. Годунов и М. Г. Салтыков; рассказа о прибытии к Лжедмитрию И. И. Голицына; намного короче изложены аргументы, разоблачающие Лжедмитрия (их только три: первый, второй и - сведенный к одному предложению - четвертый аргументы из шведской версии). Кроме того, в немецком переводе ошибочно указан год заключения российско-шведского договора в 1595 г. - 1604-й (вместо также ошибочного 1594-го в шведском тексте). Датой вступления Лжедмитрия в Москву называется не 18, а 16 мая 1605 г. Датой избрания Василия Шуйского - не 1, а 8 июня 1606 г. Заканчивается немецкий текст (в отличие от шведского) очередным выпадом в адрес «дьявола, папы, иезуитов и поляков, которые подстрекают и обольщают казаков» (...es seindt 9
Г М. Коваленко, А, В. Толстиков Palerson vn Vbsell, но исправлено публикатором на Peter Paterson von Vbsell. Поскольку ни Шмидтом-Физельдеком, ни обратившим внимание на его публикацию Ф. Аделунгом 10 «Петер Патерсон» не был отождествлен с Петреем 11, возникла путаница, из-за которой «Патерсон» стал считаться (и порой до сих пор считается 12) самостоятельным автором. Хотя на тождественность обоих давно указал Ю. А. Лимонов 13. Текст Петрея не всегда легок для понимания, тем более для перевода на русский язык. Это связано, например, с витиеватым, по моде эпохи, синтаксисом и с большим des Teuffels, Pabsts, der Jesuiter, vnd der Polen gedicht, welche die Cosaken angeraitz, vnd vetfiehrt haben...), но в конце концов сами поплатятся за свои козни. 10 [Аделунг Ф.] Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений, Фридриха Аделунга... / Пер. с нем. А. Клеванова. М., 1864. Ч. II. С. 126-130. 11 Шмидт-Физельдек прямо отверг такое отождествление, сославшись на отличия опубликованного им текста от известного opus magnum Петрея: Gewiser vnd warhaffter bericht... S. 135-136 (сноска). 12 Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа XVII - первая четверть XVIII века. М., 1976. С. 54-70, 91; Западноевропейские авторы XV-XVII вв. о России: Материалы к биобиблиографическому словарю / Сост. П. Д. Малыгин; отв. ред. П. Г. Гайдуков. М., 2018. С. 117, 119-120. Несколько небольших отрывков, приписанных «Петру Патерсону» и опубликованных по-русски М. М. Сухманом, взяты из совершенно другого сочинения: Иностранцы о древней Москве: (Москва XV-XVII веков) / Сост. М. М. Сухман. М., 1991. С. 226-227 (тут же на с. 275-281 помещены фрагменты из «Истории о Великом княжестве Московском» Петрея). 13 Лимонов Ю. А. «История о Великом княжестве Московском» Пе- траПетрея//Скандинавский сборник. Таллин, 1967. Вып. 12. С. 260- 261 (сноска 3); Он же. Петр Петрей и его сочинение о России начала XVII в. // Реляция Петра Петрея о России начала XVII в. С. 8-9. 10
От публикаторов числом словесных повторов, в частности местоимений, в том числе указательных, про которые не всегда сразу можно сказать, к чему именно они относятся. Еще одна особенность, которая тоже вполне типична для раннего Нового времени и которую мы постарались сохранить в переводе как характерную черту стиля, - обилие синонимических повторов: «увидел, рассмотрел и узнал», «мертв и лишился жизни», «разум и понятие», «увидеть и уяснить», «сладка и мила» и т. д. При уточнении значений некоторых слов и выражений, встречающихся в тексте, значительно помог «Словарь Шведской академии» 14: его составители активно использовали сочинения Петрея, примеры из которых постоянно встречаются в соответствующих статьях словаря 15. Подчеркнем, что мы старались по возможности избегать «русификации» оригинала, то есть передачи специфически российских реалий (преимущественно социально-политических) русскими по происхождению словами, если только они не употреблены самим Петре- ем. К примеру, слова «казаки» (Casacker) или «царь» (Zaar) ему были хорошо известны, и они сохранены в переводе. Однако, скажем, слово Rådhet в «московском контексте» (как и в других) мы переводим не «(боярская) дума», но «совет», а использованное по отношению к Борису Годунову выражение Stalmestare och Krijgzöfwerste - 14 Svenska Akademiens ordbok [Электронный ресурс]. URL: https:// www.saob.se/ (14.07.2023). 15 О трудностях c интерпретацией текста Петрея и об использовании его сочинений составителями «Словаря Шведской академии» см. также замечание М. Аттиус Сульман: Stora oredans Ryssland. S. 13.
Г. М. Коваленко, А. В. Толстиков не «конюший и воевода», но «шталмейстер и военачальник», и т. д.16 В заключение, мы хотим поблагодарить за консультации относительно исследовательской литературы и за усилия по розыску некоторых публикаций, оказавшихся для нас труднодоступными, К. Ю. Ерусалимского, Ю. П. Закржевскую, С. В. Иванова, А. В. Иваненко, В. О. Казанского, А. В. Кузьмина, И. А. Тихонюка, А. И. Фалилеева, С. Г. Яковенко. И особую признательность мы выражаем доценту Элисабет Лёфстранд (Стокгольмский университет) и Стелле Севандер (Университет Умео) за помощь при работе над переводом. Г. М. Коваленко, А. В. Толстиков 16 См. некоторые комментарии по поводу этого аспекта словоупотребления Петрея: Толстиков А. В. Зачем переводить «Regni Muschovitici sciographia» Петра Петрея со шведского языка? // Средние века. 2011. Вып. 72 (3-4). С. 183-186. URL: https://www. srednieveka.ru/upload/journal/72(3-4).175-186.pdf (29.09.2021). Сказанное здесь об «Описании Московского государства» в целом вполне относится и к «Достоверному и правдивому повествованию». 12
Петр Петрей. Вехи биографии* Пер Перссон (Per Persson) - также Педер Педерс- сон (Peder Pedersson), Пелле Педерссон (Pelle Pedersson) или, в боле привычной для нас латинизированной форме, Петр Петрей (Petrus Petrejus) 1 - родился ок. 1570 г. в Упсале. Отцом его был тогдашний ректор местной кафедральной школы Петрус 2 Бенедикти Настоящий текст является переработанным и дополненным вариантом статьи: Толстиков А. В. Петр Петрей в России (1601- 1613 гг.) // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana=Пeтepбypгcкиe славянские и балканские исследования. 2012. № 2. С. 129-142. URL: https://slavica-petropolitana.spbu.ru/ru/arkhiv-nomerov/24-studia- slavica-et-balcanica-petropolitana-2-2012/commentarii/45-tolstikov-a- v-petr-petrej-v-rossii-1601-1613-gg.html (12.07.2023). Использованы также результаты работы по осуществлявшемуся в 2009-2010 гт. совместно с В. Д. Назаровым проекту РГНФ № 09-01-00143а «Петр Петрей и его “Описание Московского царства”». 1 Так - уже на титульном листе марбургской диссертации, защищенной им примерно в 22-летнем возрасте (см. ниже). Поскольку Petrejus — это именно отчество, а не прозвище и тем более не фамилия, в ссылках на издания его сочинений первым указывается имя: Петр Петрей, Petrus Petrejus. 2 Здесь и далее я передаю шведские латинизированные имена, отчества (употреблявшиеся часто как фамилии) и прозвища с сохра- 13
А. В. Толстиков (Petrus Benedicti Oelandus, 1531-1606), впоследствии вестеросский, а затем линчёпингский епископ, т. е. второе лицо в иерархии шведской церкви после упсальского архиепископа (которым он сам едва не стал в 1594 г.) 3. Матерью - Магдалена Якобсдоттер (ум. в 1605 г.) 4. нением латинских окончаний - за исключением широко известных и давно устоявшихся форм, как, например, в случае с Петреем. 3 См. о нем, например: Sjökvist Р. The Early Latin Poetry of Sylvester Johannis Phrygius / Ed., with introd., transl. and comment. Uppsala, 2007 // DiVA [Электронный ресурс]. URL: http://uu.diva-portal. org/smash/get/diva2:171057/FULLTEXT01.pdf (12.07.2023). P. 120. Шведский теолог Сильвестр Фригиус (1572-1628), творчеству которого посвящена указанная диссертация, был не только весьма заметным неолатинским поэтом, но и зятем Петрея - он был женат на сестре последнего Кристине (Ibid.). Кстати, сочинение в память о тесте, изданное в Любеке в 1608 г. («Memorise Reverendi et Clarissimi Viri, Dn. M. Petri Benedicti, Episcopi Lincopiensis exoptatissimi...»), Фригиус посвятил в том числе и двум своим шуринам: «...Petro Petrejo, et Johanni Petreio, affinibus amantissimis...» (Ibid. P. 365). См. также комментарии 5 и 6 к публикуемому в настоящем издании переводу «Достоверного и правдивого повествования». 4 О происхождении Петрея см.: Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland: En personhistorisk och källkritisk studie // Lychnos: Lärdomshistoriska Samfundets Årsbok. 1971-1972. Uppsala, 1973. S. 245. Эта опубликованная в 1973 г. статья известного финляндского историка Кари Таркиайнена по сей день остается наиболее подробной и основательной работой о жизни и творчестве нашего героя. Позднее в немного сокращенном виде результаты своего исследования о Петрее К. Таркиайнен изложил в содержательной монографии, которая вышла на финском языке: Idem. Se vanha vainooja: Käsitykset itäisestä naapurista livana Julmasta Pietari Suureen. Helsinki, 1986. S. 55-87 (теперь полный текст книги доступен в интернете на финляндском исследовательском портале Doria.fi: https://www.doria.fi/handle/10024/170169 (25/07/2023)). Собственно, К. Таркиайнена, много занимавшегося российско- 14
Петр Петрей. Вехи биографии шведскими связями XVI - начала XVIII вв., вообще следует считать главным специалистом по Петрею. И не случайно именно он является автором соответствующей статьи в академическом «Шведском биографическом словаре»: Idem. Petrus Petrejus // Svenskt biografiskt lexikon (далее - SBL) [Электронный ресурс]. Stockholm, 1995. Bd. 29. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/ artikel/7210 (10.09.2021). В изданной же сравнительно недавно новой книге К. Таркиайнена по истории российско-шведских отношений биографии Петрея как таковой уделено совсем немного внимания, хотя его имя и здесь упоминается часто: Idem. Moskoviten: Sverige och Ryssland 1478-1721. Helsingfors, 2017 (см. прежде всего с. 110-111,124-126). То же самое касается и вышедшей в 2022 г. финноязычной версии последней книги (она несколько отличается от шведской версии): Tarkiainen К. Moskovalainen: Ruotsi, Suomi ja Venäjä 1478-1721. Helsniki: SKS, 2022 [Электронный ресурс]. URL: https://oa.finlit.fi/site/books/m/10.21435/ht.286/ (07.07.2023) (о самом Петрее и обстоятельствах появления его главных трудов о России см. здесь в первую очередь с. 100-102, 108, 114-115, 126). В указанных работах можно найти сведения о других важных публикациях, затрагивающих разные стороны деятельности Петрея, в том числе о прочих посвященных шведской «россике» статьях самого К. Таркиайнена - некоторые из его важных статей начала 1970-х гг. заметно объемнее и детальнее, чем основанные на них разделы в перечисленных монографиях автора). Отмечу здесь также работы Ю. А. Лимонова: Лимонов Ю. А. «История о Великом княжестве Московском» Петра Петрея // Скандинавский сборник. Таллин, 1967. Вып. 12. С. 260-269; Он же. Петр Петрей и его сочинение о России начала XVII в. // Реляция Петра Петрея о России начала XVII в. М., 1976. С. 5-29; Он же. Новые источники о Петре Петрее и его сочинении // X Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии: Тезисы докладов. М., 1986. С. 99-101; Он же. Сочинение шведского историографа начала XVII в. Петра Петрея о России // Скандинавские чтения 1998 года. СПб., 1999. С. 104-113. Правда, к сожалению, приходится констатировать, что в статьях Ю. А. Лимонова встречаются 15
Л. В. Толстиков безосновательные утверждения, которых особенно много в последней работе. В конце 1990-х гг. на «Достоверное и правдивое повествование» (и, соответственно, на Петрея) обратила внимание шведская исследовательница Маргарета Аттиус Сульман, подготовившая (при участии К. Таркиайнена и Г. М. Коваленко) новое издание этого сочинения: Stora oredans Ryssland: Petrus Petrejus ögonvittnesskildring från 1608 / Red. M. Attius Sohlman. Stockholm, 1997. См. также: Attius Sohlman M. Petrus Petrejus, a Swedish Eyewitness in Moscow 1608: Interpreting the Time of Trouble for the Swedish Public // In Search of an Order: Mutual Representations in Sweden and Russia during the Early Age of Reason / Ed. by U. Birgegård and I. Sandomirskaja. Huddinge, 2004. P. 51-65; Eadem. «Såsom iagh thet medh många tusende menniskior medh lijfachriga ögon seedt hafwer»: Om historiografen Petrus Petrejusä syn på rysk kultur och tradition // Россия и Швеция в средневековье и новое время: архивное и музейное наследие / Под ред. А. В. Лаврентьева. М., 2002 С. 94-102 (текст доклада на шведском языке с приложенным списком литературы). А совсем недавно Хана Штержикова издала чешский перевод «Достоверного и правдивого повествования» с комментариями: Štěříková Н. Rus v období smuty očima švédského špiona: Zpráva Petra Petreia z roku 1608. Praha, 2021. Упомяну еще для полноты картины об активизировавшемся некоторое время назад изучении Петрея как «родоначальника норманизма»: Latvakangas A. Riksgrundarna: Varjagproblemet i Sverige från runinskrifter till enhetlig historisk tolkning. Turku, 1995. S. 132- 137; Фомин В. В. Варяги и варяжская русь: К итогам дискуссии по варяжскому вопросу. М., 2005. С. 17-57. Ср. также: Štěříková Н. Normannistiska idéer i Petrus Petrejus skrifter // Скандинавская филология. 2017. T. 15. Вып. 1. С. 133-147. URL: http://scandphil.spbu. ги/ги/выпуски/2017/том-15-выпуск-1/normanist-ideas-in-petrus- petreius-works-2/ (10.09.2021). Та же тема затрагивается и в популярном очерке Г. М. Коваленко о Петрее: Коваленко Г. М. Первый шведский кремлелог и норманист // Он же. Россия и Швеция от Рюрика до Ельцина. СПб., 2018. С. 51-54. Наконец, если говорить о новейших работах, так или иначе посвященных Петрею, то стоит отметить публикации А. А. Ветушко- 16
Петр Петрей. Вехи биографии В 1588 г. Петрей был записан в основанную Юханом III коллегию 5 на острове Громюнкехольмен (Gråmunkeholmen, т. е. Остров серых монахов, ныне - Риддархольмен) в Стокгольме. Прежде на этом месте находился крупный францисканский монастырь. Сам Юхан III, как известно, мечтал о примирении с католиками 6, так что в коллегии первоначально ощущался дух католического образования, однако к моменту появления там Петрея учебное заведение было уже вполне лютеранским. В нем Петрей изучал разные дисциплины, от древнееврейского языка до естественных наук. Но поведение студента было отнюдь не идеальным - в извинительном письме, адресованном отцу и датированном 18 августа 1590 г. 7, он признавался, Калевича, который подробно рассмотрел вопрос о главном труде Петрея как одном из источников «Истории десятилетней шведско-московитской войны» Ю. Видекинда: Vetushko-Kalevich А. А. Eine Gleichung mit zwei Unbekannten: Johannes Widekindis Exzerpte aus Petrus Petrejus//Philologia Classica. 2018. Vol. 13. Fase. l.P. 116- 130. URL: https://philclass.spbu.ru/article/view/7039 (29.09.2021); Idem. Compilation and Translation: Johannes Widekindi and the Origins of his Work on a Swedish-Russian War. Lund, 2019 // Lund University Research Portal [Электронный ресурс]. P. 64-80. URL: https://portal.research.lu.Se/portal/files/71593890/Compilation_and_ Translation_final_version.pdf (29.09.2021). 5 См. о ней: Lindroth S. Svensk lärdomshistoria: Medeltiden. Reformationstiden. Stockholm, 1975. S. 224—229. 6 Отец Петрея, между прочим, подписал в 1577 г. изданный королем годом ранее Акт о литургии, предполагавший некоторые изменения в богослужении, которые их противниками были восприняты как отказ от принципов протестантизма. Позднее ему пришлось каяться в своих ошибках. (Sjökvist Р. The Early Latin Poetry of Sylvester Johannis Phrygius. P. 120.) 7 Здесь и далее все даты даются по юлианскому календарю, которого в Швеции придерживались до самого конца XVII в., а окончательно отказались от него только в 1753 г. 17
А. В. Толстиков что в течение двух лет, проведенных им в коллегии, предавался пьянству и участвовал в потасовках 8. Примерно к этому времени, вероятно, относится первое известное нам сочинение Петрея - латинская поэма, которая была напечатана в Ростоке в 1591 г. в составе сборника «стихотворений в дорогу» (propemptica), адресованных Мартинусу Нигринусу: «Propemptica, Doctiß. ornatiß. humanißimo viro, Dn. Martino Nigrino Valdenburgensi...» 9. Сложно сказать, побывал ли Петрей в Ростоке и тамошнем университете (что вполне возможно), но в 1592 г. он уже учился в Марбурге, где под руководством Рудольфа Гоклениуса (1547-1628) защитил диссертацию по математике - судя по всему, первым из шведов. Она тоже открывается латинским стихотворением, которое посвящено отцу Петрея (на тот момент уже линчёпингскому епископу), но написано не им, а Германом Кирхнером. В двенадцатистраничном опусе, состоящем из 87 тезисов и не содержащем никаких вычислений, характеризуются различные разделы математики: в 41 тезисе трактуется арифметика, в 5 - геометрии, в 12 - музыка, в 14 - астрономия, а последние 15 являются дополнительными (parerga) - они были, как 8 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 245-246. 9 Cм.: SjökvistP The Early Latin Poetry of Sylvester Johannis Phrygius. P. 138,140. (Сам сборник, к сожалению, не был мне доступен.) Упомянутый Мартинус Нигринус, судя по его прозвищу, был родом из Вальденбурга в Саксонии. Он известен как автор ряда латиноязычных трудов конца XVI - начала XVII в., прежде всего по праву, но и по теологии (часто он также выступает как praeses, т. е. научный руководитель диссертации). На титульном листе его «Христианской этики», изданной во Франкфурте-на-Майне в 1603 г., Нигринус назван «доктором философии и обоих прав, ростокским профессором»: [Nigrinus М.\ Martini Nigrini, Philosophiae et Iuris utriusque doctoris, professoris Rostochiensis Ethica Christiana: In usum academiarum et scholarum foras data. [Francofürti ad Moenum], 1603. 18
Петр Петрей. Вехи биографии это часто практиковалось, специально включены в текст, чтобы респондент при защите диссертации мог продемонстрировать свои способности к диалектическим рассуждениям (кстати, в одном из этих последних тезисов говорится, что лапландцы иногда превращаются в волков и пожирают скот соседних народов) 10. Конечно, диссертацию Петрея не приходится считать доказательством его математической одаренности. С точки зрения биографии нашего автора гораздо интереснее другое его раннее сочинение, имеющее прямое отношение к учебе в Марбургском университете. Это снова латинское стихотворение - дружеское послание Нильсу (Николаусу) Кеснекоферусу (1574-1622). Оно вместе с прочими подобного рода текстами напечатано как предуведомление к изданной в 1593 г. во Франкфурте, но защищенной под руководством того же Р. Гоклениуса в Марбурге, диссертации Кеснекоферуса по оптике 11. Последний уже тогда поль- 10 [Goclenius R., Goclenius R., Petrus Petrejus.] Auspiciis sanctae et individuae Trinitatis: Disputationem hanc mathematicam, sub... Dn. Rodolphi Goclenii... proponit Petrus Petrejus Upsaliensis Suecus. Marpurgi, 1592 // Digitalisierte Sammlungen der Staatsbibliothek zu Berlin [Электронный ресурс]. URL: http://resol- ver.staatsbibliothek-berlin.de/SBBOOO 19DCF000 00000 (10.09.2021). Cм.: Dahlin E. M. Bidrag till de matematiska vetenskapernas historia i Sverige före 1679. Uppsala, 1875. S. 29-33; Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 245. 11 [Goclenius R., Chensecopherus N.] Isagoge optica cvm disceptatione geometrica de vniverso geometriae magisterio... proposita sub praesidio. .. Dom. M. Rodolphi Goclenii... a Nicolao Chesnecophero Sueco... Francofvrti, 1593. (Послание Петрея «Metrvm dicolon tetrastrophon ad... Nicolaum Chesnecopherum, Suecum, amicum & popularem intime carum» помещено в начальной части, где пагинация отсутствует.) См. об этой диссертации: Lindroth S. Svensk lärdomshistoria: Medeltiden. Reformationstiden. S. 323. 19
А. В. Толстиков зовался расположением герцога Сёдерманландского Карла (будущего короля Карла IX): в Германии он учился на выделенные герцогом средства, а позднее, в 1602 г., стал его гофканцлером 12. По всей видимости, знакомство с Нильсом Кеснекоферусом сыграло в карьере Петрея свою роль. В 1593 г. Петрей угодил в тюрьму из-за неуплаты долгов, и в августе того же года его исключили из Марбургского университета 13. Зато по возвращении на родину он получил место в канцелярии герцога Карла. И, вероятно, не будет слишком смелым предположение, что на службу Петрея приняли благодаря протекции недавнего однокашника (который, кстати, вскоре - хотя и ненадолго - занял в Марбурге пост профессора математики). Правда, сложно сказать, когда именно Петрей начал служить Карлу. Как отмечает К. Таркиайнен, в 1593 и 1595-1596 гг. в герцогской канцелярии числился некий Пер Перссон, который вполне может оказаться нашим героем, но точно это установить нельзя. Как бы то ни было, в июне 1600 г. Петрей в одном из документов уже назван «бывшим писарем канцелярии» (fordom Cantzeliskrifrare). Бывшим - потому что его было решено использовать как курьера: 24 мая того же года он получил задание отвезти Сигизмунду III письмо герцога14. Карл только что одержал в борьбе за власть 12 Berg Т. Nils Chesnecopherus // SBL [Электронный ресурс]. 1929. Bd. 8. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/14817 (10.09.2021). Кстати, впоследствии, летом 1606 г., Кеснекоферус был назначен комиссаром для переговоров с российскими послами на границе. О сохранявшихся и после возвращения из Марбурга связях Петрея с семьей его бывшего однокашника см. ниже. 13 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 246. 14 Ibid.; Riksarkivet, Stockholm (далее - RA). Riksregistraturet (далее - RR). 24.05.1600. В настоящее время практически все материалы этой так называемой государственной регистратуры (т. е. реестра писем, исходящих из королевской канцелярии, за 20
Петр Петрей. Вехи биографии в Швеции победу над Сигизмундом, своим племянником, который не собирался отказываться от шведской короны, хотя фактически остался правителем только Речи Посполитой. Так что поручение Петрея было не из простых. Но очевидно, он с ним справился и в январе 1601 г. был с неизвестной целью послан в Лифляндию, где шла война между шведами и поляками (деньги на дорогу он получил 24 января) 15. Затем его имя на несколько лет пропадает из шведских документов, однако мы знаем, что как раз тогда он оказался в России. Как справедливо указал К. Таркиайнен, об этом периоде жизни Петрея нам известно лишь из упоминаний в его собственных сочинениях (о которых подробно см. ниже) 16. В предисловии к изданному в 1615 г. по-шведски «Описанию Московского государства» Петрей упоминает о четырех годах, проведенных им в России, - до того, как ему пришлось еще несколько раз съездить туда по заданию Карла IX 17. (Кстати, в предисловии к не- 1523-1718 гг.) свободно доступны в интернете на портале Госархива Швеции: https://sok.riksarkivet.se/amnesomrade?postid=Arkis +А0972411-9АВ7-11D5-A700-0002440207BB&infosida=amnesomr ade-allmant-och-blandat&flik= 1 (10.09.2021). 15 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare... S. 247. 16 Ibid. 17 [Petrus Petrejus] Regni Muschovitici sciographia: Thet är: Een wiss och egenteligh beskriffning om Rydzland, med thes många och stora furstendömers, provinciers, befestningars, städers, siögars och elfwers tilstånd, rum och lägenheet... vthi sex böker korteligen författat, beskrifwin och sammandragin, af Petro Petreio Vbsaliensi. Stockholm, 1615. Förtalet (пагинация отсутствует). Я пользовался экземпляром из Королевской библиотеки в Стокгольме. В интернете доступна также оцифрованная копия экземпляра из Ягеллонской библиотеки в Кракове: https://jbc.bj.uj.edu.pl/diibra/publication/329220/ edition/314733 (10.09.2021).. 21
А. В. Толстиков мецкому тексту он добавляет, что «находился на службе у великого князя» 18.) Кроме того, в «Достоверном и правдивом повествовании», рассказывая о голоде 1601-1603 гг., он утверждает, что наблюдал это бедствие своими глазами 19. То же самое он говорит и о расправе в мае 1605 г. над вдовой и сыном Бориса Годунова: «отметины и следы от удавки и веревки, которой они были убиты и задушены», Петрей, по его словам, «видел своими собственными глазами вместе со многими тысячами людей» 20. С другой стороны, опять-таки из «Достоверного и правдивого повествования» известно, что 4 декабря 1605 г. Петрей находился на обратном пути из России в Кракове и присутствовал там на свадьбе Сигизмунда III 21. Возможно, прав был Р. Г. Скрынников, предположивший, что сообщение Станислава Жолкевского о некоем шведе, который в самом 18 Петрей де Ерлезунда П. История о Великом княжестве Московском, происхождении великих русских князей, недавних смутах, произведенных там тремя Лжедимитриями, и о московских законах, нравах, правлении, вере и обрядах, которую собрал, описал и обнародовал Петр Петрей де Ерлезунда в Лейпциге 1620 года / Пер. с нем. А. Н. Шемякина // О начале войн и смут в Московии. М., 1997. С. 154. Здесь и далее ссылки даются на эту последнюю по времени публикацию русского перевода, выполненного А. Н. Шемякиным в середине 1860-х гг. Полный текст лейпцигского издания 1620 г. см., например, на том же портале Ягеллонской библиотеки: [Petrus Petrejus] Historien vnd Bericht Von dem Großfurstenthumb Muschkow... Lipsias, 1620 // Jagiellońska Biblioteka Cyfrowa [Электронный ресурс]. URL: https://jbc.bj.uj. edu.pl/dlibra/publication/329070/edition/314594 (10.09.2021). 19 См. настоящее издание, с. 63 и 107 (в издании 1976 г. - с. 36 и 75). 20 См. настоящее издание, с. 85-86 и 129 (в издании 1976 г. - с. 56 и 92) Этот момент личного свидетельства особо подчеркивает М. Аттиус Сульман (см. ее публикации, упомянутые в сноске 4). 21 См. настоящее издание, с. 94-95 и 139 (в издании 1976 г. - с. 64- 65 и 100). 22
Петр Петрей. Вехи биографии конце 1605 или в начале 1606 г. привез королю Сигизмунду от Марии Нагой, точнее от инокини Марфы, весть о самозванстве Лжедмитрия, относится к Петрею 22. Таким образом, пребывание Петрея в России следует датировать временем с 1601-го до конца 1605 г. Причем, если доверять его сообщению о четырех годах, проведенных в Московии, то скорее всего, он отправился туда в конце 1601 г. Сказать что-либо определенное о том, в каком качестве Петрей впервые приехал в Россию, трудно. По всей видимости, он так или иначе выступал в качестве информатора, агента герцога Карла. Но что следует понимать под службой великому князю Московскому, упоминаемой лишь в 1620 г. в предисловии к немецкоязычной версии главного труда Петрея, - не ясно. Предположение Ю. А. Лимонова о том, что Петрей прибыл в Россию под видом врача 23, - неправдоподобно, если учесть, как тщательно проверялись кандидатуры иноземных лекарей, которых намеревались пригласить в страну на царское жалованье 24. В одном месте «Описания Московского государства» Петрей, рассказывая о своих попытках встретиться с Лжедмитрием III в Ивангороде, отмечает, что видел Лжедмитрия I и в Польше и в Москве 25. К. Таркиайнен, обративший 22 Записки гетмана Жолкевского о Московской войне / Изд. П. А. Муханов. 2-е из. СПб., 1871. С. 10-11; Скрынников R Г. Самозванцы в России в начале XVII века: Григорий Отрепьев. 2-е изд., испр. и доп. Новосибирск, 1990. С. 192. 23 Лимонов Ю. А. Петр Петрей и его сочинение о России начала XVII в. С. 12-13. 24 См., напр. материалы о приезде иноземных докторов от 1600 г.- Русская историческая библиотека, издаваемая Археографическою комиссиею. СПб., 1884. Т. 8. № 10. 1-5. Ст. 83-103. 25 [Petrus Petrejus.] Regni Muschovitici sciographia... Andra Book. S. 268. См. тж.: Петр Петрей. История... С. 361. Об этой миссии Петрея см. ниже. 23
Л. В. Толстиков на это внимание, конечно, ошибается, допуская, что Петрей мог хотя бы мельком встретиться с самозванцем уже в 1600 г. во время своей поездки к Сигизмунду с письмом от герцога Карла. Так что следует принять другое предположение финляндского исследователя: вероятно, в указанные четыре года Петрей не все время оставался в России, а выезжал - однажды или несколько раз - в Речь Посполитую 26. В следующий раз имя Петрея «всплывает» в источниках в 1607 г.: в конце лета или, скорее, в самом начале осени этого года он вместе с купцом Генрихом Кёкерлингом (в документах везде подчеркивается, что тот является царским подданным 27) был направлен в качестве гонца к Василию Шуйскому. Верительная грамота для Петрея, именуемого «служащим канцелярии» (Cantzelijförwandt), датирована 27 августа, мемориал (tänkesedel, аналог российской наказной памяти) - 1 сентября. Таким образом, по всей ви- 26 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 247-248. 27 Вероятно, это тот самый Генрих Кокерлин, который упоминается как русский толмач в связи с приездом в 1602 г. в Москву датского принца Ханса. Представители, по всей видимости, того же рода (Kerkeling, Kekerlin) известны еще с 1580-х гг. как толмачи в Новгороде (Симон / Симан / Семен и его сыновья Петер / Петр и Стефан / Степан) и чуть позднее в Пскове (тот же Симон в 1603 г.). В 1621 г. Андрей Кекерлин (Кекурлин), которого Норберт Ангерманн отождествляет с вышеназванным Генрихом Кокерлином, вместе с Юрием Родионовым был отправлен в Западную Европу с целью найма разного рода специалистов и, как сообщает Н. Н. Бантыш-Каменский, «для тайного разузнания о невестах царю Михаилу и для доставления их портретов». См.: Angermann N. Deutsche Übersetzer und Dolmetscher in vorpetrinischen Rußland // Zwischen Christianisierung und Europäisirung: Beiträge zur Geschichte Osteuropas in Mittelalter und Früher Neuzeit: Festschrift für Peter Nitsche zum 65. Geburtstag / Hrsg. von E. Hübner, E. Klug und J. Kusber. Stuttgart, 1998. S. 235, 241-242; Бантыш-Каменский H. H. Обзор внешних сношений России (по 1800 год). М., 1894. Ч. 1. С. 19, 292. 24
Петр Петрей. Вехи биографии димости, они с Кёкерлингом выехали в Выборг в первых числах сентября. Петрей должен был передать предложения шведского короля о помощи в подавлении нестроений в России и о совместной борьбе с поляками. Король также просил прислать ему в знак признательности кого-нибудь из знатных поляков, оказавшихся в плену у Василия Шуйского28. Если царь не пожелает нарушать перемирие с Польшей, Карл был готов использовать войска, которые он предлагал направить в Россию, для нападения на Литву29. Однако граница оказалась закрыта, и посланникам Карла IX пришлось до начала следующего года ожидать в Выборге. Только в январе 1608 г. им удалось пересечь границу - о том, что разрешение на въезд получено, выборгский наместник Арвид Тённессон (ок. 1560-1617) 30 сообщил королю 9 января, а 27-го Петрей с Кёкерлингом выехали в сторону границы 31. В Москве Петрей оказался 28 При этом оказались перепутаны сандомирский воевода Юрий Мнишек, киевский воевода Константин Острожский (не являвшийся московским пленником) и князь Константин Вишневецкий. Ср. подобного рода ошибку у самого Петрея (См. настоящее издание, с. 73-74 и 116-117 (в издании 1976 г. - с. 45 и 83). 29 RA. RR. 27.08.1607; 01.09.1607 (suppi.). См. тж.: Almquist H. Sverge och Ryssland 1595-1611: Tvisten om Estland, förbundet mot Polen, de ryska gränslandens erövring och den stora dynastiska planen. Uppsala, 1907 // Project Runeberg [Электронный ресурс]. URL: http:// runeberg.org/sveroryss/(12.07.2023). S. 114. Мемориал от 1 сентября упоминает также Г. В. Форстен: Форстен Г. В. Политика Швеции в Смутное время // Журнал Министерства народного просвещения. 1889. Ч. 261. Февраль. С. 337. 30 См. о нем: Lappalainen М. Pohjolan leijona: Kustaa П Aadolf ja Suomi 1611-1632. Helsinki, 2014. S. 119-134. Его подпись будет в феврале 1609 г. поставлена под известным Выборгским договором об оказании Швецией военной помощи Василию Шуйскому. 31 Эти даты выясняются из ответов Карла IX на письма Арвида Тённессона: RA. RR. 24.02.1608;. 08.03.1608. 25
А. В. Толстиков не позднее 14 февраля (по сообщению Н. Н. Бантыш-Каменского, именно 14 февраля 1608 г. «гонцом Петерсоном» Василию Шуйскому была подана королевская грамота от 27 августа 1607 г.) 32. Карл IX еще не знал об этом в феврале 1608 г. и потому 24-го февраля сообщил Арвиду Тённессону, что отправил Петрею и Кёкерлингу по письму (копии которых пересылались и выборгскому наместнику). Петрей должен был заказать перевод такого письма на русский язык и, взяв его с собой, знакомить с ним русских во время своего пребывания в Москве и в иных местах. По всей видимости, речь идет о посланиях, тексты которых сохранились в государственной регистратуре (см. выше сноску 14). Содержание этих документов, адресованных Кёкерлингу (23 февраля) и Петрею (24 февраля), сходно: там вновь говорится о готовности Карла оказать военную помощь Василию Шуйскому и, кроме того, перечисляются имена иностранных кондотьеров, предложивших свои услуги шведскому королю (среди них, например, граф Иоахим Фридрих фон Мансфельд, Уильям Стюарт, названный тут графом Оркнейским, Режи дю Вернэ и другие небезызвестные фигуры). Пропагандистский смысл акции с письмами очевиден - Петрей, судя по всему, считался подходящим кандидатом для распространения среди «московитов» подобного рода сведений 33. 32 Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 121 - со ссылкой на Н. Н. Бантыш-Каменского: Бантыш-Каменский Н. Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 год). 1902. Ч. 4. С. 139. См.: Tarkiainen R. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 248. 33 Cм.: RA. RR. 23.02.1608; 24.02.1608. Об этом поручении, данном Петрею, упоминает и Хельге Альмквист: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 120. Кстати, король в письме к Петрею упрекает его за то, что тот якобы не дождался ответа от россий- 26
Петр Петрей. Вехи биографии С ответом Василия Шуйского Петрей вернулся в апреле 1608 г. Карл IX отметил в своем «календаре» прибытие гонца 11 апреля 34. Кроме того, в приписке к одному из писем короля наместнику Нарвы Филиппу Шедингу (Шейдингу) от 10 апреля (из Эребру) сказано, что, как только письмо было датировано, приехал Петрей 35. Значит, 10 или 11 апреля наш герой появился в Эребру. Однако ему предстояло тут же снова отправляться в Москву (о чем, в частности, говорится в упомянутой приписке к письму Ф. Шедингу от 10 апреля). И на сей раз не через Выборг, а через Нарву. Новое послание Василию Шуйскому, которое предстояло доставить Петрею, датировано 18 апреля в Юлите (королевская резиденция неподалеку от Эребру) - Петрей, очевидно, должен был отбыть вскоре после этой даты. В послании Карл IX пенял царю на ошибки в написании королевского титула; риторически вопрошал, действительно ли тот желает быть с ним в дружбе; сетовал на отсутствие российских послов для переговоров о военной помощи, которую он так стремился навязать Василию Шуйскому; угрожал прислушаться к предложениям мира со стороны поляков. В отдельном письме Карл просил о выдаче бежавшего в Россию еще от Сигизмунда III шведского подданного Лассе (Ларса) Улофссона Краббе, который, по словам короля, опасался преследования за совершенное убийство («...som war räddh för ett mandråp han her bedreff att konungh ских пограничных воевод и поехал, не исполнив поручения, назад, в Або. Вероятно, это выдуманная деталь (письмо, повторюсь, было предназначено для распространения в России), поскольку других свидетельств недовольства короля Петреем я не нашел, а в письме Кёкерлингу тоже подчеркивается, что тому долго пришлось сидеть в Выборге и ждать разрешения на въезд. 34 Almquist H. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 121. 35 RA. RR. 10.04.1608. 27
Л. В. Толстиков Sigismundus skulle få fatt på honom och lathe straffe honom till lijfwett för sin synd skull han bedrifwit hafwcr...») 36. Петрею не суждено было самому доставить эти письма - в Россию его не пустили, хотя иваногородский воевода принял королевские послания для пересылки их в Москву, о чем Ф. Шединг сообщил королю 20 июля 1608 г. 37 Петрей же, судя по всему, уже в августе вернулся в Швецию. Здесь я вынужден сделать одно отступление, чтобы немного прояснить ход осуществлении дипломатических контактов между Карлом IX и Василием Шуйским в 1607- 1608 г. Д. В. Лисейцев в одной из своих статей коснулся вопроса о миссии гонца Стефана Лемния, которая в отечественной историографии известна почти исключительно по сообщению Юхана Видекинда 38. Д. В. Лисейцев совершенно справедливо согласился с Видекиндом и отнес приезд Лемния к весне 1607 г., предположив, что именно о его прибытии на границу 7 марта 1607 г. отписали воеводы из Орешка 39. Подчеркну, что имя Лемния (Stephan Lemnius) встречается отнюдь не только у Видекинда: о том, пересек ли этот гонец границу, спрашивал выборгского наместника Арвида Тённессона король в письме 36 RA. RR. 18.04.1608. См. также: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 122. 37 Almquist H. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 123. 38 Видекинд Ю. История десятилетней шведско-московитской войны / Пер. с лат. С. А. Аннинского, со шв. А. М. Александрова при участии А. Ф. Костиной; подг. О. Н. Агеева, Ю. Н. Беспятых, А. Н. Васильев, Г. М. Коваленко, Г. А. Победимова, И. А. Тихонюк; под ред. В. Л. Янина, А. Л. Хорошкевич. М., 2000. С. 36, 568—569 (комментарий составителей, по мнению которых Видекинд мог спутать Лемния с Петреем). 39 Лисейцев Д. В. Русско-шведские посольские связи в Смутное время начала XVII в.: новые архивные находки // Россия и Швеция в средневековье и новое время: архивное и музейное наследие/ Под ред. А.В. Лаврентьева. М., 2002. С. 90-91. 28
Петр Петрей. Вехи биографии от 19 марта 1607 г., а чуть раньше, 4 января, в приписке к письму шведским пограничным комиссарам Карл сообщал об отправке к ним Лемния и разрешал послать его в Москву с письмом к Василию Шуйскому. Лемний повез в Москву послание к царю от 24 декабря 1606 г. 40 Правда, в последнем документе речь шла прежде всего о подтверждении Тявзинского договора 1595 г. и о переговорах по поводу навязываемой Карлом военной помощи царю. Причем ситуация была весьма неопределенная [прибывший в ноябре из Москвы гонец Даниэль Теодори Юрт (ок. 1575-1615) 41 подвергся на обратном пути нападению, что вызвало сильное недовольство Карла и нашло отражение в письме от 24 декабря 42], так что едва ли задачей 40 См.: RA. RR. 24.12.1606 (suppl.); 04.01.1606; 19.03.1607. Как раз в связи с миссией Лемния на первый из этих документов ссылается X. Альмквист: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 109. Сноска 3. 41 См. о нем: Anthoni Е. Daniel T Hjort // SBL [Электронный ресурс]. 1971-1973. Bd. 19. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/13646 (10.09.2021); Kajanto I. Hjort, Daniel (К 1615) // Kansallisbiografia [Электронный ресурс]. 2001. URL: https://kansallisbiografia.fi/kan- sallisbiografia/henkilo/3832 (13.07.2023). О его знакомстве с Петре- ем см. ниже. 42 AlmquistH. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 109. Кстати, тогда вместе в Д. Т. Юртом переводчиком ездил Андерс Перссон (ум. не позднее 1615) - отец небезызвестного Эрика Траны (ум. 1634). Сын финского крестьянина из Руоколахти, Андерс Перссон провел 13 лет (1572-1585) в российском плену, где помимо русского выучил также татарский язык. См.: Korhonen A. Eerikki Antinpoika. Porvoo; Helsinki, 1953. S. 12-37; Tarkiainen К. Venäjäntulkit ja slavistiikan harrastus Ruotsin valtakunnassa vv. 1595-1661 // Historiaillinen arkisto. Helsinki, 1969. Vol. 64. S. 70. О карьере сына Андерса Перссона, Эрика Траны, см. также: Селин А. А. Карьера «московского немчина» Ээриики Антинпойка: от переводчика до военного комиссара // Русь, Россия: Средневековье и Новое время. М., 2019. Вып. 6. 29
А. В. Толстиков Лемния могло быть создание российско-шведско-турецкого союза для борьбы с Речью Посполитой, как предположил Д. В. Лисейцев 43. Далее, ссылаясь на составленный в 1700 г. в Посольском приказе перечень имевшихся тогда в его архиве шведских грамот, Д. В. Лисейцев пишет: «Среди прочих посланий в этом реестре упомянуты две шведские грамоты, присланные в Москву с Петром Мягким в 116 [1607/1608] г., в которых содержалось требование отпустить задержанного шведского гонца. По всей видимости, данные грамоты были присланы в Москву летом 1608 г. с гонцом Петром Петреем (в русских источниках он упоминается как Петр Петров или Петр Петров Мяхкой)». В этом задержанном в России гонце Д. В. Лисейцев видит Лемния 44. Не берусь обсуждать здесь судьбу Стефана Лемния, однако замечу, что приведенное свидетельство из реестра 1700 г. находит очевидное соответствие в описи архива Посольского приказа 1626 г, где упоминаются: «Наказная память от свейского короля Карла Карлова гонцу ево Петру Петрову...» (не датированная); «2 грамоты свейского короля к царю Василью Ивановичу всеа Русии о дружбе и о любви и о задержанье гонца ево... присланы из Ываня- города з гонцом с Петром Мяхким во 116-м году...»; «Грамота верющая свейсково короля Карла к царю Василью Ивановичу всеа Русии... прислана во 116-м году из Ыва- нягорода с Петром Петровым Мяхким...» 45. В наказной Шестые чтения памяти академика РАН Л. В. Милова. Материалы к международной научной конференции. Москва, 21-22 ноября 2019 г. С. 685-689. 43 Лисейцев Д. В. Русско-шведские посольские связи... С. 92. 44 Там же. С. 91. 45 Опись архива Посольского приказа 1626 года / Подг. В. И. Гальцов, под ред. С. О. Шмидта. М., 1977. Ч. 1. С. 170 (лл. 258-258 об.). 30
Петр Петрей. Вехи биографии памяти без сомнения упомянут именно Петрей, на что в свое время обратил внимание Ю. А. Лимонов 46. Однако Петр Мяхкой не может быть Петреем, который в 7116 г. сначала въехал в Россию через Выборг (в январе), а позднее вовсе не был пропущен через границу, зато передал два письма от Карла IX как раз ивангородскому воеводе. Так что, судя по всему, Петр Петров Мяхкой - российский гонец, отправленный из Ивангорода в Москву. И вполне может быть, что привез он те самые послания от 18 апреля 1608 г., о которых говорилось выше. Правда, в них речь не шла о задержании гонца - Карл просил о выдаче перебежчика Лассе Улофссона Краббе. Но не исключено, что в опись архива вкралась какая-то ошибка 47. Или же Петр Мяхкой доставил в столицу другие, более ранние, письма Карла царю, где мог упоминаться, например, Д. Т. Юрт, также некоторое время удерживавшийся в России. 46 Лимонов Ю. А. Новые источники... С. 99-100. 47 Что вполне возможно. К примеру, в той же описи архива Посольского приказа упоминается «грамота свейская Карла короля, писана к царю Василью Ивановичю всеа Русии во 115-м году августа в 23 день з гонцом з Бернтом Пиманем, о дружбе и о любви и об стоянье на недругов заодин...» [Опись архива Посольского приказа 1626 года. С. 170 (л. 258)]. В этом гонце едва ли можно видеть кого-нибудь, кроме известного Берента (Бернда) Нюмана (Нимана) (кстати, в марте 1607 г. официально назначенного русским толмачом: Tarkiainen К. Venäjäntulkit... S. 73). Б. Нюман, однако, увез письмо от Карла за 19 марта 1607 г., а вернулся в Стокгольм лишь в феврале 1608 г. (Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 114, 119-120), так что он никак не мог доставить из Швеции грамоту, датированную августом 7115 (1606/1607) г. А королевское послание царю от 27 августа 1607 г. повез, как сказано выше, Петрей. По всей видимости, составители описи 1626 г. ошиблись: неправильно передали имя гонца и перепутали время составления грамоты, например, со временем ее доставки в Москву. 31
Л. В. Толстиков Итак, Петрей вернулся из Нарвы, скорее всего, в августе 1608 г. По возвращении он, вероятно, засел за свое «Достоверное и правдивое повествование», которое было готово к началу ноября (предисловие к нему датировано 8 ноября в Стокгольме 48). Точных сведений о передвижениях Петрея в течение следующего года у нас нет, зато известно, что, по-видимому, в 1609 г. он составил описание совершенной недавно коронованным Карлом IX традиционной для только что принявшего корону шведского монарха поездки по своей стране (т.н. эриксгата) 49. Можно полагать, что он сопровождал короля в этой поездке, состоявшейся весной 1609 г. и считающейся последней настоящей эриксгатой в истории Швеции. В своем сочинении, оставшемся не опубликованным, Петрей коснулся между прочим вопроса об обязанностях короля по отношению к подданным - тема, принципиальная для бывшего герцога Карла, которому необходимо было обосновывать низложение Сигизмунда III, и ранее уже затронутая Петреем в «Достоверном и правдивом повествовании», там где виновником обрушившихся на Россию несчастий объявляются злодеяния «тирана» Ивана Васильевича50. 48 См. настоящее издание, с. 61 и 105 (в издании 1976 г. - с. 34 и 74). 49 Hermansson Å. Karl IX och ständerna: Tronfrågan och författning-sutvecklingen i Sverige 1598-1611. Stockholm, 1962. S. 251-259; Runeby N. Monarchia mixta: Maktfördelningsdebatt i Sverige under den tidigare stormaktstiden. Stockholm, 1962. S. 55-58. 50 См. настоящее издание, c. 62-66 и 106-109 (в издании 1976 г. - с. 35-38 и 75-77); Runeby N. Monarchia mixta. S. 58-59. См. тж.: Толстиков А. В. Провидение и библейские образы в сочинениях шведских подданных о России конца XVI - начала XVII века // История и филология: проблемы научной и образовательной интеграции на рубеже тысячелетий: Материалы международной конференции (2-5 февраля 2000 года). Петрозаводск, 2000. С. 202-204. 32
Петр Петрей. Вехи биографии Вновь в Россию Петрей был послан в конце 1609 г. (адресованный ему мемориал датирован 10 ноября). С ним поехал также выборгский русский переводчик Карл Хен- рикссон 51. Петрею предстояло доставить Василию Шуйскому письмо от Карла IX с предложением отправить в Финляндию две-три тысячи российских подданных для обучения воинскому делу. В качестве их возможных командиров называются «Данил Головачев, Федор Насакин 52 и другие шведские русские, состоящие при Якобе Понтуссоне [Делагарди]» (...Danihl Golowitze, Föder Nasakin och the andre Swenske Ryßarne, som hooß Jacob Pontuson äre...). Подготовленное таким образом войско поступило бы в распоряжение короля, но царь мог бы предъявить свои права на его использование в случае необходимости. Кроме того, Петрей должен был получить разрешение на вербовку нескольких тысяч татар - «или тех, что 51 См. о нем: Tarkiainen К. Venäjäntulkit... S. 73-74. 52 Известные представители шведских «русских бояр» («байоров», или правильнее «баюров» - bajorer, хотя здесь они так не именуются). См. об этой категории в целом: Пересветов-Мурат А. И. Из Ростова в Ингерманландию: М. А. Пересветов и другие русские baijor’ы // Новгородский исторический сборник. СПб., 1999. Вып. 7 (17). С. 366-378. URL: http://www.spbiiran.nw.ru/wp-content/ uploads/2015/12/Peresvetov_ 17.pdf (10.09.2021); Линд Дж. X. Ингерманландские «русские бояре» в Швеции: Их социальные и генеалогические корни. М., 2000 (о Насакиных - с. 8-10, о Головачевых - с. 16); Kepsu К. Mellan Moskva och Stockholm: De svenska ryssbajorema i Ingermanland 1478-1722. Helsingfors, 2015 (то же на финском языке: Idem. Moskovan ja Tukholman välissä: Venäläiset pajarit Inkerinmaalla 1478-1722. Helsinki, 2015). Важнейшие сведения о «русских боярах» на шведской службе в 1570-х - начале 1590-х гг. были в свое время собраны В. Тавастшерной: Tawaststjerna W. Pohjoismaiden viisikolmattavuotinen sota: Vuosien 1570 ja 1590 välinen aika. Helsinki, 1918-1920. S. 668-688. URL: https://www.doria.fi/handle/10024/167604 (29.09.2021). 33
А. В. Толстиков имеются у великого князя, или других, из числа их соотечественников...» (antingen af the som hooß Storfursten äre, eller och andre af theres Landzmän...). Татар затем предполагалось использовать в составе шведской армии для взятия Дерпта (оттуда их планировали после взятия города направить в распоряжение Якоба Делагарди). Для того с Петреем ехали два татарина, оказавшиеся каким-то образом в Швеции и проведшие там «долгое время» («...twå Tatare, som een tijdh longh her hooß oß hafwe warit...»), - вероятно, крымцы 53. В беседе с Василием Шуйским Петрею следовало подчеркнуть значение оказываемой царю Карлом помощи и ее высокую стоимость. А потом сообщить, что в уплату за свое «благодеяние» (wälgärningh) король рассчитывает на передачу Швеции - помимо Корелы (Кексгольма), уступка которой была условием Выборгского договора - Орешка (Нотебурга) и Колы (Kolandzw) (это, по мнению короля, означало бы возвращение старой границы на Кольском полуострове, названном здесь как по-русски: Terschonawålach, т. е. Терский наволок, так и по-шведски: Trinnäs). Причем специально отмечалось: король не просит ничего, что прежде не принадлежало бы шведской короне: «Och begärer H[ans] K[unglige] M[ajestä]t inthet annat, 53 О них не сообщается никаких подробностей. Теоретически это могли бы быть попавшие в Швецию выходцы из новгородских служилых татар [о последних см.: Селин А. А. Новгородские татары в Смуту и после Смуты: реконсолидация социальной группы // Questio Rossica. 2018. Vol. 6, № 4. С. 943-954. URL: https://qr.urfu. ru/ojs/index.php/qr/article/view/qr.338/2756 (10.09.2021)]. См., однако, ниже сообщение Н. Н. Бантыш-Камене кого о просьбе пропустить следовавших с Петреем татар в Крым, из чего можно предположить, что скорее всего они были крымцами (членами одного из крымских посольств в Швецию?). 34
Петр Петрей. Вехи биографии än thet som tilforrende hafwer hördt Swerigis Crono till» 54. В данном отношении миссия Петрея была, очевидно, связана с планами Карла IX по захвату российских владений на Севере: как раз осенью 1609 г. готовился поход на Кольский острог шведских военачальников и администраторов Бальцара (или Бальтсара: Baltzar - от Balthazar, т. е. Бальтазар) Бека (ум. в 1618 г.) и Исака Бема (ум. после 1622 г.). И в адресованной им королевской инструкции от 3 октября 1609 г. в числе подлежавших распространению среди русских сведений фигурирует и тема уступки Колы (будто бы переданной царем Швеции вместе с другими крепостями, включая Орешек, в благодарность за оказанную помощь), и тема якобы восстанавливаемой таким образом прежней российско-шведской границы (есть даже некоторые текстуальные совпадения с мемориалом для Петрея). Поход Б. Бека и И. Бема, впрочем, провалился 55. 54 RA. RR. 10.11.1609 (письма Якобу Делагарди, Василию Шуйскому, М. В. Скопину-Шуйскому и Арвиду Тённессону с упоминанием Петрея и его миссии, которая предполагала между прочим и доставку этих писем тем же Делагарди и Скопину-Шуйскому, - плюс мемориал для самого Петрея); Almquist H. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 1 176- 177; Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 249. Как шведские предложения были восприняты в Москве - не известно. 55 Сначала (в феврале 1609 г.) предполагалось, что Кольский острог будет взят на имя Василия Шуйского (поскольку стало известно о появлении на Севере эмиссаров от Лжедмитрия). Осенью речь зашла уже об установлении там власти шведского короля. А в январе 1610 г. - о захвате Колы лишь в качестве залога. См.: Almquisí H. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 167-169. Указанная инструкция Б. Беку и И. Бему (сохранившаяся в государственной регистратуре) опубликована: Handlingar upplysande Finlands historia. Under Karl IX:s tid / Utg. af J. Waaranen. Helsingfors, 1866. D. III. 1609-1611. S. 47-49 (там, кстати, говорится и о защите Карлом IX «старой греческой религии» в России - о чем см. далее, во второй части книги). О Б. Беке и И. Беме см.: Ahnlund N. Isak Behm // SBL [Электронный 35
А. В. Толстиков Границу Петрей и Карл Хенрикссон пересекли лишь в конце января - сохранилось письмо Петрея секретарю канцелярии Эрику Элофссону (1570-е - 1618) 56 от 31 января из Орешка, где он сообщает о своем прибытии туда накануне, т. е. 30 января, и жалуется на условия проживания. Там же Петрей сообщает о своих беседах с переводчиком приехавших в Орешек российских послов - Бертилем Вестерманом 57. По всей видимости, это было посольство, ресурс]. 1922. Bd. 3. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/18411 (10.09.2021); Jacobson G. Baltzar Bäck // Ibid. 1927. Bd. 7. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/16258 (10.09.2021). Между прочим, в этой экспедиции, на ее втором этапе, предусматривавшем подчинение после Кольского острога также Печенгского монастыря, должен был принимать участие и упомянутый выше Д. Т. Юрт. См. королевскую инструкцию от 19 декабря 1609 г.: Handlingar upplysande Finlands historia. Under Karl IX:s tid. D. III. S. 60-66 (там тоже присутствуют отмеченные мотивы шведской пропаганды, включая уступку царем городов и защиту «старой греческой религии»). 56 Участник переговоров 1609 г., завершившихся заключением Выборгского договора, в рассматриваемое время входил в ближайшее окружение короля - кстати, вместе с упоминавшимся выше однокашником Петрея Нильсом Кеснекоферусом, с которым его связывали дружеские отношения. См.: Hildebrand В. Erik Elfsson // SBL [Электронный ресурс]. 1953. Bd. 14. URL: https://sok.riksarkivet.se/ sbl/artikel/15397 (10.09.2021). 57 RA. Kanslitjänstemäns koncept och mottagna skrivelser. Vol. 11. Petrejus till sekreteraren Erik Elofsson. 31.10.1610. Известны служившие в Посольском приказе толмачами, а затем и переводчиками Херманн Вестерманн (Еремей Еремеев Вестерманов) и Петр Еремеев. Первый фигурирует в российских источниках с 1604 г., когда он был отправлен в Углич к шведскому принцу Густаву. В 1629 г. его после скандала отставили из Посольского приказа и перевели в Иноземский. Второй упоминается в 1601-1611 гг.: Бантыш-Каменский Н. Н Обзор внешних сношений России (по 1800 год). Ч. 1. С. 17; Лисейцев Д. В. Посольский приказ в эпоху Смуты. М., 2003. С. 359-362; Angermann N. Deutsche Übersetzer und Dolmetscher in 36
Петр Петрей. Вехи биографии направленное Василием Шуйским в Швецию в ноябре 1609 г. и возглавлявшееся Смирным Отрепьевым - дядей первого самозванца 58. Не мог ли российский посол или кто-нибудь из его приближенных (например, тот же Бертиль Вестерман, с которым Петрей, судя по письму от 31 января, говорил о событиях в Москве) стать источником ценной информации о Григории Отрепьеве для Петрея? vorpetrinischen Rußland. S. 237, 241; Беляков А. В., Гуськов А. Г, Лисейцев Д. В., Шамин С. М. Переводчики Посольского приказа в XVII в.: Материалы к словарю. М., 2021. С. 77-78, 114. Возможно, Бертиль Вестерман из письма Петрея и Петр Еремеев - одно и то же лицо. Интересно, впрочем, что еще в 1558 г. в немецких источниках при описании обстоятельств взятия российскими войсками Нарвы упоминаются нарвский бюргер Barthold Westermann, отправленный русскими для переговоров с защитниками города, а также некий толмач (Dolmetscher) Bartel Westermann (Ergänzende Nachrichten der Stadt Narva vom Jahre 1558: Mittheilungen von Augenzeugen und Zeitgenossen / Hrsg. von H. Hansen. Narva, 1864. S. 29-31, 58). По всей видимости, речь здесь идет об одном и том же жителе Нарвы, знавшем русский язык. Учитывая разрыв во времени (52 года), едва ли это тот самый Бертиль Вестерман, с которым общался Петрей, но можно предположить, что он приходился родственником известным в начале XVII в. переводчикам Посольского приказа (о связях Херманна Вестерманна с Нарвой, на основании уже другого, русского, документа, см.: Amburger Е. Das neuzeitliche Narva als Wirtschaftsfaktor zwischen Rußland und Estland // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1967. Bd. 15. H. 2. S. 198). 58 Комиссары во главе с Иваном Михайловичем Пушкиным, специально назначенные для передачи Корелы (Кексгольма) шведской стороне, прибыли в Орешек только в феврале 1610 г.: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 178-179; Замятин Г А. Россия и Швеция в начале XVII века: Очерки политической и военной истории. СПб., 2008. С. 443-444. Подробно о Смирном Отрепьеве см.: Рабинович Я. Н. Увлекательная страница истории Смуты: Смирной Елизарьевич Отрепьев, дядя первого самозванца // Славянский сборник: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2013. Вып. И. С. 166-183. 37
А. В. Толстиков В том же письме Петрей рассказывает, что, продвигаясь по территории Корельского уезда (Кексгольмского лена), он встречал главным образом «финское» население - «mest finskt folk». По его словам, эти «финны» (по крайней мере часть их следует, по всей видимости, считать карелами) заявляли о своей лояльности шведскому королю и о желании «снова пребывать под шведской короной» (komma vnder Swerigis Crono igen); «просили, чтобы не наказывали тех, кто бежал из Финляндии и туда, чтобы [там] жить» (at them som hafwa rymt ifrån Finland och dijt til at boo, at the motte icke therföre blifwa straffade); сообщали о состоявшемся у них собрании «финских и русских священников, а также крестьян» (både finska och ryska prester sampt bönderna), решивших послать делегацию в Выборг, чтобы заверить шведские власти в своей преданности; утверждали, что и «многие русские с удовольствием остались бы» (monga Ryßar som gerna wela blifwa quar), и хотя после передачи Корелы их могут начать прогонять с насиженных мест (очевидно, российские власти, как счел X. Альмквист), они готовы скрываться в лесах, пока не сумеют вернуться на прежние места жительства. Говорили «финны» Петрею и о намерении повредить расположенные поблизости монастырские мельницы, «что было бы к великой пользе для короля и короны» (ther af konungen och Cronan kunde hafwa mykit gagn) 59. 59 RA. Kanslitjänstemäns koncept och mottagna skrivelser. Vol. 11. Petrejus till sekreteraren Erik Elofsson. 31.10.1610. X. Альмквист опубликовал фрагмент этого документа: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 178. Он повторил утверждения Петрея о лояльности русского населения Корельского уезда шведским властям (правда, опустив при цитировании соответствующие фразы) и в результате подвергся критике со стороны Г. А. Замятина, считавшего, что судить о настроениях среди русских по приведенному 38
Петр Петрей. Вехи биографии Считается, что по крайней мере часть пути на этот раз Петрей проделал вместе со шведскими войсками, отправившимися в Россию на помощь Василию Шуйскому. Высказавший такое мнение К. Таркиайнен в его обоснование указывает, во-первых, на то, что в «Описании Московского государства» Петрей упоминает о посещении им в Кашине - наряду с Якобом Делагарди и несколькими тысячами шведов и немцев - могилы шведского принца Густава (1568-1607), приглашенного в Россию Борисом Годуновым да так и скончавшегося на чужбине 60. Только в начале 1610 г. у Петрея и у Я. Делагарди с его войском была возможность посмотреть место упокоения сына короля Эрика XIV (замечу, правда, что не обязательно шведский военачальник и Петрей побывали там одновременно, хотя все равно временной разрыв едва ли мог быть большим, иначе с чего бы Петрею перечислять в одной фразе как свидетелей себя, Делагарди и многотысячное войско?). Во-вторых, К. Таркиайнен отмечает детальное описание Петреем вступления шведских войск в Москву 61 - возможно, наш герой был очевидцем этих событий 62. Действительно, в указанном выше мемориале от 10 ноября 1609 г. Петрею предписывалось посоветоваться с Делагарди и с М. В. Скопиным-Шуйским о том, как лучше добираться до Москвы. Так что все трое должны были свидетельству (которое он, кстати, знал лишь по выдержкам, опубликованным у Альмквиста) - опрометчиво: Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века С. 443. 60 [Petrejus R] Regni Muschovitici sciographia... Andra Book. S. 122- 123. См. тж.: Петрей де Ерлезунда П. История... С. 279-280. Подробнее о принце Густаве см. ниже. 61 [Petrejus Р.] Regni Muschovitici sciographia... Andra Book. S. 255- 256. Ср.: Петрей де Ерлезунда П. История... С. 350. 62 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 248. 39
А. В. Толстиков встречаться еще на границе и вполне могли вместе выступить в поход. Однако Петрей точно не все время находился в передовых частях, поскольку когда он в последних числах января еще только подъезжал к Орешку, Делагарди уже занял опустевший польский лагерь под Троице-Сер-гиевым монастырем (это произошло 28 января) 63. Однако вступить в Москву 12 марта 64 со шведскими войсками Петрей вполне мог. Н. Н. Бантыш-Каменский, опиравшийся на российские архивные материалы, в своем «Обзоре внешних сношений России» относит приезд Петрея к началу 1610 г.: «В начале сего года шведской король прислал в Москву Петра Петрея (Российской истории бывшаго писателя) с прошением пропустить в Крым идущих из Швеции нескольких татар». А затем сразу же приводится сообщение о вступлении в Москву войск Я. Делагарди 12 марта 65. Из изложения Ю. Видекинда тоже следует, что Петрей прибыл в Москву в марте, и, что еще важнее, уже точно находясь в российской столице, 20 марта 1610 г. он расписался в квитанции 66. Когда именно Петрей возвратился в Швецию - не известно. После этой поездки его стали называть «фискалом» (fiskal), или даже «придворным фискалом» (hovfiskal), хотя использовали его по-прежнему как курьера и инфор- 63 Чуть раньше, 11 января, Ян-Петр Сапега отвел свои силы из- под стен монастыря: Видекинд Ю. История... С. 94; Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 170. (Кстати, об отступлении поляков из-под Троицы Петрей упоминает в вышеуказанном письме из Орешка от 31 января.) 64 Видекинд Ю. История... С. 103; Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 175. 65 Бантыш-Каменский H. Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 год). Ч. 4. С. 142. 66 Видекинд Ю. История... С. 100; Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 249. 40
Петр Петрей. Вехи биографии матора. Так, в августе того же 1610 г. его по каким-то делам отправили в Данию (деньги на поездку он получил 28 августа). Что это были за дела и когда он вернулся - мы не знаем 67. В мае 1611 г. Петрей отправился в Нарву и Ивангород с новой важной миссией (деньги на дорогу были ему выплачены 12 мая 68). Как он сам впоследствии рассказал, Карл IX поручил ему встретиться с Лжедмитрием III, который в марте 1611 г. объявился в Иваногороде и сразу выслал гонца к нарвскому наместнику Ф. Шедингу, чтобы через него установить контакты с королем и попросить у Швеции военной помощи. Новый Дмитрий вызывал подозрения, так что Петрею, по его собственным словам, знавшему первого самозванца в лицо, предстояло убедиться, что это не тот же самый человек. Но, как известно, Петрей так и не сумел встретиться с самим Лжедмитрием, и переговоры с его уполномоченными тоже ни к чему не привели. Едва ли после 24 июня, когда войско Лжедмитрия III покинуло Ивангород и двинулось в поход на Псков, Петрей мог продолжать попытки выполнить поручение короля. Тем более - после серьезного изменения ситуации в результате захвата Я. Делагарди Новгорода 16 июля 69. 67 Ibid. S. 249. 68 Ibid. 69 См. об этой миссии Петрея: [Petrus Petrejus] Regni Muschovitici sciographia... Andra Book. S. 267-269; Петрей де Ерлезунда П. История... С. 360-361; Видекинд Ю. История... С. 165, 191; Almquist Н Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 230-231. См. также: Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века С. 266-272; Седое П. В. Лжедмитрий III // Вопросы истории Европейского Севера. Петрозаводск, 1993. С. 22-25. 41
А. В. Толстиков Интересно, что сам Петрей ни слова не говорит о том, что на переговоры с Лжедмитрием он был направлен не один, а с Федором Аминевым (Аминовым) - одним из самых известных «русских бояр» 70. Более того, в составленных в мае 1611г. письмах Карла IX к Лжедмитрию III и к Ф. Шедин- гу, где речь идет об организации переговоров с новым самозванцем, именно Ф. Аминев выглядит главным действующим лицом 71. Правда, интересуясь в письме от 6 июля того же года у Ф. Шединга, как продвигается дело с Лжедмитрием, король упоминает Петрея на первом месте и спрашивает, следит ли он за Аминевым, чтобы тот не перебежал на другую сторону («Och hafuer den Födder Aminof i godh acht, att han icke kommer på den andra sijdan») 72. Но в любом случае, похоже, роль Ф. Аминева в этом деле была ничуть не меньше, чем у Петрея. Последний, между тем, находил время не только для дипломатии. В 1611 г. была напечатана его «Краткая и полезная хроника всех свейских и готских королей, правивших как внутри страны, так и за ее пределами, от первого короля Магога... до ныне правящего Карла IX». Написанная в обычном для шведской истории того времени готицистском духе и основанная главным образом на известном труде Иоанна Магнуса (1488-1544) - «Истории всех королей готов и свеев», которая благодаря брату Иоанна Олаусу (1490-1557) вышла на латыни в Риме в 1554 г. и еще не была переведена на шведский, «Краткая и полезная хроника» прославляла великие деяния древних шведских (они 70 См. о Федоре Аминеве и вообще о роде Аминевых (Аминовых) в работах, указанных выше в сноске 52. 71 RA. RR. 01.05.1611 (плюс то же самое письмо, но датированное 9.05.1611); 08.05.1611. См. также: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 230. 72 RA. RR. 06.07.1611. 42
Петр Петрей. Вехи биографии же готские) правителей. В 1614 г. появится также второе издание хроники (доведенное уже до Густава II Адольфа) 73. В первой половине 1612 г. Петрей немало времени провел в оккупированном шведами Новгороде. В тот период, когда начались переговоры об избрании на российский престол шведского принца, Петрей стал исполнять роль связного между Якобом Делагарди, с одной стороны, и королем Густавом Адольфом и риксканцлером Акселем Оксеншерной, с другой 74. Хронология этих его поездок восстанавливается благодаря корреспонденции А. Оксеншерны, причем значительную работу в этом отношении проделал Г. А. Замятин, который, правда, кажется, не отождествил гонца Педера Педерссона с Петреем. В целом, вырисовывается следующая картина. Петрей выехал из Швеции вместе с отпущенным в начале февраля 1612 г. новгородским послом Иваном Якушкиным, который в ноябре 1611 г. привез от новгородцев грамоту с 73 [Petrejus Р] Een kort och nyttigh chrönica om alla Swerikis och Göthis konungar, som hafwa både in och vthrijkis regerat, ifrån konung Magogh, in til nu regerande högloflig konung Gvstaf Adolph... Stockholm, 1614. В Сети свободно доступна электронная копия экземпляра из библиотеки Университета Умео: https://digital.ub.umu. se/resolve?urn=urn:16a_000076 (13.07.2023). См. также: Runeby N. Monarchia mixta. S. 59-61. О шведском готицизме см., например: Толстиков А. В. «Шведскость» как «готскость»: шведский готицизм XV-XVII вв. // Сущность и метаморфозы шведской идентичности. М., 2008. С. 59-76. 74 О переговорах по поводу избрания шведского принца на российский престол см. прежде всего: Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века. С. 31-242; Кобзарева Е. И. Шведская оккупация Новгорода в период Смуты XVII века. М., 2005. С. 199-327. Кстати, в этих переговорах участвовал в качестве секретаря Карла Филиппа и Д. Т. Юрт. О самом Карле Филиппе (1601-1622) см.: Gillingstam Н. Karl Filip // SBL [Электронный ресурс]. 1973-1975. Bd. 20. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/12364 (10.09.2021). 43
А. В. Толстиков предложением избрать на российский престол одного из сыновей Карла IX (к моменту прибытия посла Карл скончался, и аудиенцию в Нючёпинге Якушкин получил уже у Густава Адольфа). Составленный в январе ответ Густава Адольфа Петрей как раз и доставил в Новгород - по всей видимости, лишь 22 апреля (о чем в письме риксканцлеру сообщил Делагарди) 75. Возможно, Якушкин и Петрей задержались с выездом и потому добрались до места назначения лишь в 20-х числах апреля. В Новгороде Петрей оставался как минимум до 12 мая, так как, прибыв в Стокгольм 15 июня, он привез официальную просьбу новгородцев отпустить принца Карла Филиппа на российский престол (от 4 мая), письмо Делагарди королю (от 8 мая) и, как подчеркнул Г. А. Замятин, сведения о получении в Новгороде грамот от Московского и Казанского государств, для чего Петрею необходимо было дождаться приезда из Ярославля С. Л. Татищева с товарищами (12 мая). 16 июня Петрей был принят вдовствующей королевой Кристиной - матерью Густава Адольфа и Карла Филиппа 76. Петрей сделался, таким образом, весьма заметной фигурой всей шведской восточной политики. Он продолжал посещать Россию. Однако, к сожалению, маршруты и сроки этих его дальнейших поездок можно установить лишь очень приблизительно. Так, К. Таркиайнен выяснил, что 75 Rikskansleren Axel Oxenstiernas skrifter och brefvexling. Stockholm, 1888. Afd. 2. Bd. 1. K. Gustaf II Adolfs bref och instruktioner. S. 3-4; 1893. Afd. 2. Bd. 5. Jacob de la Gardies bref 1611-1650. S. 11; 1896. Afd. 1. Bd. 2. Bref 1606-1624. S. 37; Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века. С. 62-63, 220. 76 Rikskansleren Axel Oxenstiernas skrifter och brefvexling. Afd. 2. Bd. 5. S. 13; Afd. 1. Bd. 2. S. 56-57; Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века. С. 85, 224. 44
Петр Петрей. Вехи биографии 6 и 12 апреля 1613 г. Петрей получил деньги из полевой кассы в Новгороде, 18 июля того же года расписался в денежной квитанции в Стокгольме, а 20 сентября - в Ниене (Ниеншанцс) 77. В коротеньком письме своему патрону Акселю Оксеншерне от 21 октября 1613 г. Петрей сообщил, что только что вернулся из России 78. Письмо датировано в Hece (Nääs). Скорее всего, имеется в виду место, которое сегодня называется Stockholms Näs, в Упланде - достаточно далеко от Ниена. Можно поэтому предположить, что в сентябре 1613г. Петрей возвращался через Ниен из поездки, в которую отправился в июле из Стокгольма. Возможно, он снова ездил в Новгород. Это пока самое позднее свидетельство о пребывании Петрея в России. Правда, в первой половине 1615 г. предполагалось отправить его к обнищавшим гарнизонам Орешка, Ладоги и Новгорода с собранным в Восточной Финляндии хлебом, но кажется, дело кончилось ничем79. В 1614-1615 гг. улучшилось материальное положение Петрея. До тех пор в его распоряжении находились лишь несколько дворов в Упланде, унаследованных от отца (хотя тот и намеревался лишить отпрыска наследства, о чем сообщали некоторые знакомые епископа Петруса Бенедикти после его смерти в 1606 г. 80). Но 3 февраля 1614 г. Петрей в награду за написание «Русской хроники» (первоначальный вариант будущего «Описания Московского государства») был назначен председателем суда нижней инстанции, херадсхёвдингом, в упландском округе Эрлингхюндра (Ärlinghundra), что означало право на получение доходов 77 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 249. 78 RA. Oxenstiernska samlingen. Oxenstierna af Södermöre. Brev till rikskanslern Axel Oxenstierna. Ser. B. E 689. Per Andersson-Pfelzer. 79 Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 249-250. 80 Ibid. S. 246. 45
А. В. Толстиков с местного населения - по двенадцать эре 81 в год с каждого жителя округа, в который входило около десятка приходов). Как многие на его месте, он предпочел передоверить реальное участие в разборе дел и председательствование на сессиях суда своему представителю, по порой все же отправлял должность самостоятельно. В октябре 1618 г. некий Нильс Маттссон в пьяном виде обвинил было Петрея во взяточничестве, но на суде взял свои слова назад 82. Эту должность наш герой занимал до самой смерти. Кстати, вскоре после назначения Петрея херадсхёвдингом в том же округе Эрлингхюндра стал землевладельцем известный русский переводчик (родившийся, судя по всему, в России и служивший в Посольском приказе, но позже - вероятно, в 1610 г., причем сначала «неофициально» - перешедший на шведскую службу) Ханс Флёрих (в российских источниках Анца Арпов, ок. 1577-1632). В июле 1615 г. он обменял полученные ранее пожалования в Финляндии на земли в Упланде. Со временем Флёрих основал здесь настоящее имение 83. Интересно, насколько 81 Мелкая шведская монета. В рассматриваемое время: 1 риксда- лер=6 марок=48 эре (см. также ниже комментарий 16 к «Достоверному и правдивому повествованию»). 82 RA. RR. 03.02. 1614; Almquist J. Е. Lagsagor och domsagor i Sverige: Med särskild hänsyn till den judiciella indelningen. Stockholm, 1954. Bd. I. S. 38; Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 250-251. 83 Tarkiainen K. Venäjäntulkit... S. 30, 80.; Idem. Rysstolkarna som yrkeskår 1595-1661 // Historisk tidskrift. 1972. Vol. 92. No. 4. S. 511 (сокращенная и несколько измененная шведоязычная версия предыдущей статьи). Подробнее о X. Флёрихе см.: Maier I.. Droste Н. Från Boris Godunov till Gustav II Adolf: översättaren Hans Flörich i tsarens och svenska kronans tjänst// Slovo: Journal of Slavic Languages, Literatures and Cultures. 2010. Vol. 50. P. 47-66. URL: http://www. moderna.uu.se/digitalAssets/591 /c_591554-l_ 1-kjngrid-slutversion. 46
Петр Петрей. Вехи биографии близко они могли быть знакомы с Петреем? Кстати, К. Таркиайнен уже высказывал осторожное предположение, что именно Флёрих мог стать источником некоторых пассажей (о нижнем Поволжье и торговле на Каспии) в первой книге «Описания Московского государства», поскольку соответствующей информации нет у Герберштейна, откуда, по всей видимости, были заимствованы остальные приводимые здесь Петреем сведения 84. 4 июня 1615 г. несколько принадлежавших Петрею дворов - три унаследованных и один купленный - были освобождены от податей до конца жизни Петрея либо его супруги. Причем вскоре он начал использовать название этого купленного им двора, Эрлесунда (Ärlesunda, или Erlesunda), в качестве добавления к собственному имени, на дворянский манер (хотя аноблирован он не был) 85. Здесь, кажется, впервые в наших источниках упоминается жена Петрея. Когда он женился - неизвестно. Его pdf (10.09.2021); Беляков А. В., Гуськов А. Г, Лисейцев Д. В., Шамин С. М. Переводчики... С. 50-51 (авторы этой публикации, к сожалению, не использовали статью И. Майер и X. Дросте). 84 Tarkiainen К. Venäjäntulkit... S. 37-38. 85 RA. RR. 04.06.1615; Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 250-251. К. Таркиайнен пишет о четырех унаследованных и одном купленном дворе, но в тексте пожалования ясно сказано, что дворов всего было не пять, а четыре: «...четыре нижеперечисленных податных двора, а именно: два двора Турсетра в приходе Рюд округа Бру [и] один двор Чиллинге в приходе Хотуна округа Хобу, унаследованные им от родителей, и один, купленный им, двор Эрлесунда в приходе Эд округа Валлентуна...» (...theße 4 efther[skref]ne Skatte Gårdar, Nembligen Torsätra tuå Gårdar vthi Rydz Sochn i Bro häradh, Kilinge en Gårdh vthi Håtuna Sochn i Håbo häradt som han either sine förälrar ärft hafuer, och E[r]lesunda en Gårdh vthi Eedh Sochn i Walentuna häradt Som han kiöpt hafuer...). О Чиллинге см. также ниже. 47
Л. В. Толстиков супругу звали Урсула фон Пелькен, о чем мы знаем благодаря двум документам, появившимся уже после смерти Петрея и упоминающим ее имя. 22 ноября 1622 г. ей как вдове было дозволено, во-первых, пожизненно пользоваться двором (Skaftegårdh) Эрлесунда, где она тогда и проживала, и земельным участком (Hemman) Чиллинге 86, а во-вторых, располагать доходом, причитавшимся в том году ее покойному супругу как главе окружного суда (из чего, между прочим, следует, что Петрей занимал должность херадсхёвдинга до самой своей смерти) 87. Еще один документ, содержащий имя Урсулы, сохранился в коллекции Biographica Госархива Швеции. Он составлен на немецком языке и, к сожалению, не датирован, но ясно, что это обращение к вдовствующей королеве (Марии Элеоноре), которое написано уже после смерти Густава Адольфа (случившейся в ноябре 1632 г.). Урсула просила помочь ей добиться от регентского правительства возмещения 200 риксдалеров, которые Петрей какое-то время назад, находясь в Любеке (он точно бывал там, например, в 1617, 1619 и 1620 гг. - см. ниже), выложил из собственного кармана на нужды короны. Однако в выпла- 86 Поскольку здесь недвусмысленно говорится о «[расположенном] в приходе Хотуна участке под названием Чиллинге, который купил ее покойный муж...» (...Ett Hemman i Håtuna S[ocken] Killinge b[enämn]dh som hennes S[alige] Man köpt hafuer...), то вероятно, речь идет не об унаследованном Петреем дворе в той же местности, а о прикупленной им земле, но разумеется, вполне возможна и ошибка в определении статуса Чиллинге - или в данном случае, или в тексте пожалования 1614 г. 87 RA. RR. 22.11.1622. Вдова Петрея названа здесь Урсилией: «Bref för F[ru] Vrsilia V[on] Pelekin S[alige] Peder Pederßons effterlefwerska». Документ указан К. Таркиайиеном: Tarkiainen К. Petrus Petrejus. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/7210 (10.09.2021). 48
Петр Петрей. Вехи биографии те ей, судя по сделанной на полях приписке, было отказано со ссылкой на давность долгового обязательства 88. Кроме того, мы также знаем, что Петрей был не первым мужем Урсулы фон Пелькен и что ее дочь от предыдущего брака Лукреция (Lukretia Kristoffersdotter von Cattres) в 1615 г. вышла замуж за Иоанна (Юхана) Кеснекоферуса (1581-1635). А тот приходился родным братом Нильсу Кеснекоферусу, который, напомню, являлся марбургским однокашником Петрея и даже, возможно, посодействовал его карьере. Иоанн, между прочим, был известным врачом - первым профессором медицины в Упсальском университете. Именно ему принадлежит одно из посвящений автору в изданном Петреем в том же 1615 г. «Описании Московского государства» (еще одно посвящение, кстати, написано упоминавшимся выше Д. Т. Юртом) 89. Таким 88 RA. Riksarkivets ämnessamlingar. Personhistoria. Biographica. Vol. P 12 b. Petrejus, Petrus. URL: https://sok.riksarkivet.se/bil-dvisning/ A0070047_00200 (10.09.2021). Прошение подписано: «Sel[ige] Petri Petrei nachgelassene wittwe Urssulla uonn Pelekenn». Cм.: Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 253. 89 Cm.: Berg T Chesnecopherus, släkt // SBL [Электронный ресурс]. 1929. Bd. 8. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/14814 (10.09.2021); Idem. Johan Chesnecopherus // Ibid. URL: https://sok. riksarkivet.se/sbl/artikel/14815 (10.09.2021). Об Иоанне Кеснекоферусе см. также: Lindroth S. Svensk lärdomshistoria: Stormaktstiden. Stockholm, 1975. S. 387. Посвящения в «Описании Московского государства» напечатаны сразу после предисловия, пагинация отсутствует: [Petrejus Р.] Regni Muschovitici sciographia... Авторами трех других посвящений (одно из них адресовано «Московиту») являются Мартинус Петридес Хенета и Юнас Колумбус (один из учеников И. Кеснекоферуса, 1586-1663). Любопытно, что первый из них (как раз сочинивший посвящение «Московиту») уже побывал на тот момент в России: в 1613 г. он принес клятву верности в связи с поступлением на службу в канцелярию Я. Делагарди в Новгороде: DelaGardiska archivet: Eller handlingar ur Grefl. 49
Л. В, Толстиков образом, очевидно, Петрей и в середине 1610-х гг. продолжал поддерживать отношения с Кеснекоферусами (см. ниже упоминание о его письме Нильсу от ноября 1615 г.). 11 вполне резонным кажется предположение, что со своей будущей супругой он познакомился именно через них. В тот же самый день 4 июня 1615 г., когда было подписано вышеуказанное распоряжение об освобождении владений Петрея от податей, он получил приказ отправляться в Данциг. Там он должен был приобрести порох для шведской армии, добиться поддержки советом города подобного рода закупок амуниции и найма войск для Густава Адольфа, собрать сведения о планах Сигизмунда III в отношении Швеции и, наконец, постараться создать разведывательную сеть. Он вернулся уже через два месяца: его отчет датирован в Стокгольме 6 августа 1615 г. Документ этот имел любопытную судьбу: посланный из шведской столицы под Псков, где тогда находился Густав Адольф, он был вместе с прочими бумагами перехвачен русскими и в итоге отложился в главном российском архиве 90. В 1900 г. его по тексту из МГАМИД издал Сэм Класон 91. Судя по отчету, Петрей со своей миссией справился и сумел завербовать DelaGardiska bibliotheket på Löberöd / Utg. P. Wieselgren. Lund, 1832. D. II. Statistiska handlingar hörande till Svenska Medeltidens Historia. S. 200. О Ю. Колумбусе см.: Ekholm R. Jonas Svenonius Columbus // SBL [Электронный ресурс]. Bd. 8. URL: https://sok.riksarkivet.se/ sbl/artikel/14943 (10.09.2021). 90 Российский государственный архив древних актов (далее - РГАДА). Ф. 96. On. 1.1615. №5. Л. 10-13об. (нал. 14—19 об.- копия, снятая в 1790 г.). См. также: Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века. С. 330 (цитируются фрагменты из русского перевода «перенятого» письма Петрея: РГАДА. Ф. 96. Oп. 1. 1615. № 10. Л. 137- 158). 91 Clason S. Förhållandet till Polen och Petrus Petrejus’ sändning till Danzig 1615 // Historisk tidskrift. 1900. S. 186-192. 50
Русский перевод перехваченного отчета Петрея о его поездке в Данциг в 1615 г. (РГАДА. Ф. 96. Oп. 1. 1615. № 10. Л. 137).
А. В. Толстиков четырех агентов. Они некоторое время присылали ему свои донесения, о чем сам Петрей сообщал Акселю Оксеншерне (в сентябре и ноябре 1615 г., затем в марте 1616 г.) и Нильсу Кеснекоферусу (в ноябре 1615 г.) 92. Довольно быстро, однако, поток донесений (кажется, изначально весьма скромный) прекратился. Как отметил X. Дросте, деятельность Петрея в Данциге пришлась на начальный этап создания А. Оксеншерной (после неудач в Кальмарской войне 1611-1613 гг., вызванных в том числе и недостаточной информированностью) постоянной сети агентов для получения сведений о положении дел в соседних странах. Одной из ключевых фигур в этом отношении был Иероним фон Бирк- хольц (ум. 1618), который почти одновременно с Петреем устанавливал контакты с корреспондентами в Германии, а позже, в 1616 г., создавал в Данциге новую сеть информаторов - от агентов Петрея толку оказалось мало 93. 92 Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 250. 93 Droste H. Hieronymus von Birckholtz - Sveriges förste underrättelseman // Personhistorisk tidskrift. 1998. H. 2. S. 76-98. URL: http:// personhistoriskasamfundet.org/1971-1998/ (29.09.2021). О миссии Петрея - c. 82. См. об И. фон Биркхольце также: Ahnlund N. Hieronimus Birckholtz, von // SBL [Электронный ресурс]. 1924. Bd. 4. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/18231 (29.09.2021); Marjomaa R. Birckholtz, Hieronymus von (noin 1570-1618) // Kansallisbiografia [Электронный ресурс]. 2008. URL: https://kansallisbiografia.fi/kan- sallisbiografia/henkilo/3760 (13.07.2023); Lahtinen A. Onnenonkija, vakooja, sulhasmies? Hieronymus von Birckholtzin Suomen-matkat // Satunnaisesti Suomessa / Toim. M. Lamberg, U. Piela ja H. Snellman. Helsinki, 2018. S. 127-143. Кстати, Биркхольц вполне мог лично знать Петрея. По крайней мере, у них точно имелись общие знакомые. В начале 1602 г. Биркхольц ездил по делам, связанным с проблемой границы, на север, и его спутниками были известный астроном С. А. Форсиус (ум. 1624) и Д. Т. Юрт (они тогда добрались до Варангера). А в марте 1615 г. Биркхольц отправился в Да- 52
Петр Петрей. Вехи биографии В свете данцигской миссии Петрея интересно его письмо, отправленное вместе с упомянутым отчетом из Стокгольма под Псков и тоже перехваченное российской стороной 94. Этот документ, датированный 10 августа 1615 г., был адресован некоему лейтенанту Себастьяну Хитфельдту, который служил под началом подполковника Пауля Готберга (тот как раз в августе 1615 г. был послан Якобом Делагарди под Псков 95 - вероятно, потому письмо к его подчиненному и оказалось там вместе с отчетом для короля). Ранее с Хитфельдом Петрей не встречался, но познакомился с его родственниками в период пребывания в Данциге. Теперь он предлагал лейтенанту при необходимости пересылать письма родным через него. Не исключено, что Себастьян Хитфельдт мог быть еще одним источником сведений о событиях в России для Петрея. Именно по возвращении из Данцига Петрей завершил работу над своим opus magnum - предисловие к «Описанию Московского государства» датировано 30 ноября 1615 г. 96 Но несмотря на все успехи Петрея на литературном нию вместе с Юханом Шютте, в другом посольстве которого Петрей принял участие в 1617 г. (см. ниже). 94 РГАДА. Ф. 96. Oп. 1. 1615. № 6. Л. З-Зоб. (на л. 4 - копия, снятая в 1790 г., и аннотация по-русски, сделанная тогда же). 95 Видекинд Ю. История... С. 349. 96 [Petrejus Р] Regni Muschovitici sciographia... Förtalet (пагинация отсутствует). О порядке написания Петреем этой первой, шведоязычной версии его главного труда, а также о ее соотношении с более поздней и более известной немецкоязычной версией 1620 г. см.: Толстиков А. В. Зачем переводить «Regni Muschovitici sciographia» Петра Петрея со шведского языка? // Средние века. 2011. Вып. 72 (3-4). С. 180-186. URL: https://www.srednieveka.ru/ upload/journal/72(3-4).175-186.pdf (29.09.2021). 53
Л. В. Толстиков поприще 97, риксканцлер А. Оксеншерна предпочитал его использовать в качестве информатора и дипломата. Шведский историк Нильс Анлунд отметил в свое время, что когда в мае 1616 г. знаменитый шведский драматург и автор исторических трудов Иоанн Мессениус (Мессений) попал по обвинению в связях с католиками в тюрьму и стало ясно, что задуманное им сочинение о шведско-российской войне придется писать кому-то другому, кандидатура Петрея даже не обсуждалась. А ведь уже было опубликовано «Описание Московского государства». Выбор пал в итоге на лейденского профессора Даниэля Хейнсиуса, которого и назначили в 1617 г. государственным историографом, но работы о войне с Россией он так и не написал 98. Летом 1617 г. в составе шведского посольства во главе с Юханом Шютте Петрей был отправлен в Любек и Голландию. Далее путь посольства лежал в Англию, однако Петрей в ноябре из Гааги повез письмо от Шютте обратно в Швецию, где пробыл до января 1618 г., а затем поехал назад с ответом короля. Весной 1618 г. он вместе с тем же посольством вернулся в Швецию 99. 31 июля 1618 г. его материальное положение еще улучшилось - он получил право на десять выморочных дворов, с которых мог не платить податей до тех пор, пока не 97 О напечатанных и сохранившихся лишь в рукописях трудах Петрея (включая ряд переводов) - в настоящей статье они упомянуты не все, - а также о его источниках см.: Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 253-282; Idem. Petrus Petrejus. URL: https:/sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/7210 (29.09.2021); Толстиков А. B. «Реляция о Густаве, сыне короля Эрика» и Петр Петрей // Грани сотрудничества: Россия и Северная Европа / Сост. и науч. ред. И. Р. Такала, И. М. Соломещ. Петрозаводск, 2012. С. 104-121. 98 Ahnlund N. Axel Oxenstierna intill Gustav Adolfs död. Stockholm, 1940. S. 369-370. 99 Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 251-252. 54
Петр Петрей. Вехи биографии будет погашен долг шведского государства перед ним 100. Однако наслаждаться спокойной жизнью на родине Петрею было не суждено. 7 апреля 1619 г. он получил распоряжение покинуть на время территорию Швеции. Причиной был датско-шведский дипломатический конфликт: датчане были сильно недовольны некоторыми оценками, высказанными в адрес их короля Петреем в «Хронике всех свейских и готских королей». Напомним, хроника первый раз была издана в 1611 г., когда еще продолжалась Кальмарская война, и в то время подобные выпады в адрес противника казались совершенно естественными. Но в 1613 г. война завершилась, а в 1614-м вышло второе издание сочинения, сильно возмутившее датских дипломатов. После очередного обострения ситуации шведский государственный совет счел за лучшее отослать автора опасного сочинения подальше, и уже в июне 1619 г. Петрей находился в Любеке, откуда через Гамбург (где он появился в октябре) отправился в Лейпциг (сюда он прибыл не позднее марта 1620) 101. Здесь он, по-видимому, завершил перевод на немецкий язык своего главного сочинения, которое вышло в двух несколько отличающихся друг от друга вариантах. Предисловие первого датировано 2 мая, а второго - 4 июня 1620 г. в Лейпциге. Текст был напечатан, самое позднее, в августе того же года, поскольку уже 16 августа Петрей из Любека послал экземпляр «Истории о великом княжестве 100 RA. RR. 31.07.1618; Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 251. 101 Rikskansleren Axel Oxenstiernas skrifter och brefvexling. Afd. 1. Bd. 2. S. 353; Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 252-253. 55
Л. В. Толстиков Московском» бургомистру и городскому совету Ревеля - как пособие для купцов, ведших торговлю с Россией 102. Вероятно, вскоре Петрей вернулся в Швецию, но жить ему оставалось совсем недолго. 28 октября 1622 г. риксадмирал Карл Карлссон Юлленъельм в письме А. Оксеншерне из Стокгольма сообщил, что Петрей стал жертвой эпидемии: «Что же до того, как в остальном обстоят дела здесь дома, то в некоторых местностях в окpуre свирепствует чума, равно как и тут в городе - жестокая лихорадка, от которой многие скончались, что случилось с Нильсом Юлленшерной [вице-адмирал, 1585-1622. - А. Т.] и Пелле Педерсоном помимо множества других из простолюдинов. Боже всемогущий, отврати наказание за грехи и смягчи крестную муку» 103. А. В. Толстиков 102 Таллинский городской архив (Tallinna Linnaarhiiv=TLA). 230.1.BB 8. 16.08.1620 (благодарю работников архива за любезно присланную копию этого письма Петрея ревельскому городскому совету); Tarkiainen К. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland. S. 253. 103 Rikskansleren Axel Oxenstiernas skrifter och brefvexling. 1900. Afd. 2. Bd. 10. 1. Carl Carlsson Gyldenhielms bref. 2. Johan Skyttes bref. Pfalzgrefven Johan Casimirs bref. Bihang. S. 60. 56
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några Förändringar, som j thesse framledne åhr, vthi Storfurstendömet Muskow skedde äre Allom trognom rätrådhigom menniskiom som bygge och boo vnder Sweriges Rijkes Crono til rättelse och vnderwijsning Skrifwin af Peder Pedersson 1 Vbsaliensi Stockholm: Tryckt af Andrea Gutterwitz. Anno Christi 1608
1 В UUB Cr. 9:449 (см. предуведомление от публикаторов) - «Peer Peersson».
[Fol. Aii] Then Stormächtige, Högborne Furstes och Herres, Her CARLS then Nijonde Sweriges, Göthes, Wendes, Finners, Carelers, Lappers j Norlanden, The Caianers och Esters j Lifland Konungz, wår allernådigeste Herres: Så och Sweriges Rijkes trogne Män och Rådh, The Edle och Wälborne Herrer, JÖREN CLASSON til Biby, Hofmarskalck, och SEWED RJBBJNG til Fästerijdh, Skatmästare 2, mine günstige Herrar och befordrare. EDle Wälborne Herrar, günstige befordrare, efter iagh förnimmer, at månge bådhe in och vthländske, hafwa af stoor lögn och falske berättelser, fattat then mening och tancka, at Iwan Vasilivvitz 3 fordom Storfurste vthi Muskows Son, Demetrius, som för Siutton ähr sedhan, af Boris Fedrowitz Gudenovvs stämpling och tilskyndan, vthi Vglitz af sina egna tienare wardt dräpin och ihiälslagen, skal wara vpstånden, och lefwa igen, och efter vpståndelsen hafwa medh Påwens 2 B UUB Cr. 9:449 - в другом порядке и с упоминанием еще одного лица: «The Edle och Wälborne Herrer, SEWED RJBBJNG til Fästerijdh, Skatmästare, JÖREN CLASSON til Biby, Hofmarskalck, och NILS ANDERSON til Fåredaal, Cammerådh, mine günstige Herrar och befordrare». 3 Здесь и далее курсивом выделены слова, которые в оригинальном издании, в целом напечатанном готическим шрифтом, набраны антиквой. 59
Peder Pcdcrsson Vbsaliensi och Konungens j Polens hielp och bijstånd, tagit Regementet in vthi Muskow, och sedhan han Regementet fatt hade, är han på nytt dräpin och bränt worden, och hafwer åter igen vpståt, och nw förer krijgh och örligh medh regerande Storfurste Vasili Iwanowiz Zuski. Therföre, på thet man härvthinnan må sanningen wetta, och ingen twifwelsmål meer hafwa, vthan fulkomligen troo, at thet ingalunda sant är, at Demetrius Ivvan Vasiliwitz naturlige Son blef ihiälslagen vthi Muskow 4 // [Fol. Aii v] af Vasili Iwanowitz Zuski vthan Griska Trepeia then Jesuwiterne hafwa medh sina illistige Practiker och förrädeliga Stämplingar vpdichtat, och sagdt, at han är icke worden dräpin, vthan vndkommen, och är Iwan Vasilivvitz naturlige Son, på thet the thes bättre genom honom, skulle bekomma lägenheet, at vthsprijda theras gift, och införa theras wilfarande Religion, och vthrota then Grekiska, hwilken the nw, widh pass vthi Sex hundrade åhr, haft hafwa. Men efter såsom then falske vpdichtade Demetrius, Griska Trepeia, medh förrädeliga handlingar omgick, så bekom han och een Förräderes löhn och ändalycht, såsom hwar och en, af sielfwe Historien klarligen förnimmandes warder. Och medan Eders Herligheeter hafwa migh altijdh warit befordelige, medh alt gott bewågne, och hafwa lust frermmande saker och handlingar at wetta och förfara, hafwer iagh både til ett tacksamheetz tekn, for all günstig befordring, Så och, på thet at E[ders]5 H[erlighee]ter här efter yterligare mina gunstiga Herrar och befordrare blifwa wele, thesse Muskowiterska handlingar dedicerat och tilskrifwit, tienstligen och ödmiukcligen bidiandes, at E[ders] H[erligheeter] wille thetta mitt ringa arbete gunsteligcn vptaga och sigh behaga lata. Befalendes ther medh E[ders] H[erligheeter] medh alt thet 4 B UUB Cr. 9:449 добавлено: «Anno 1606». 5 Здесь и далее в квадратных скобках раскрываются сокращения. 60
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... E[ders] H[erligheeter] kärt är, vnder Gudz nådige och milde skydd och beskerm til all lijfz sundheet och långwarigh wälmåge ödmiukeligen och tienstligen. Af Stockholm, then 8. Novemb[er]. Anno &. 1608. E[ders] H[erlighee]ter altijdh tienstwillig Peder Pedersson 6. // 6 *B UUB Cr. 9:449 - «Peer Peerson». 61
Peder Pedersson Vbsaliensi [Fol. Aiii] INgcn af allom them, som något hafwa rönt och förfarit, är så tylpisk och fåkunnigh, at han jw icke weet, heller til thet minsta jw hafwer hört, hwadh buller, vpror, twedrächt, krijgh och blodzuthgiulelse, nw j någre framledne åhr sigh j Storfurstendömet Muskow heller Rydzland tildragit hafwer, hwilket altsammans genom Påwens, Konungens j Polen och Jcsuwitcmes tilskyndan och anstiftning skeedt är. Therföre, om någon än nw, in eller vthländsk, här vthi wårt käre Fädhernesland fins, som icke är then samma grufwelige och förfärliga Blodhstyrtning kunnigh och wettcrligh, wil jagh honom til rättelse och vnderwisning, sielfwa sanningen af begynnelsen på thet kortasta eenfalleligen förtälia och vppenbara. Och på thet at sådant ordenleligen skeer, wil wara af nödhen, at man något tilbaka seer, och sielfwe grunden fram förer, hwadh til the Förändringar, och then grufweligha Blodhstyrtning förorsakat hafwer. Then största och förnämsta orsaak synes then wara, at Gudh alzmächtigh hafwer welet thet landet genom Tree plågor straffa, Nemligen medh hunger och dyr tijdh, medh Pestilentia, medh inbördes krijgh, vpror och blodzvthgiutelse, hwilka alla Tree hafwa efter hwar andra iämmerligen folgdt. Ty thet war vthi thet landet, Anno 1601. 1602. 1603. en sådan dyr tijdh, swalt, hunger och nödh, at några hundrade tusend menniskior af hunger dödde. Många funnos vthi Städhema pä gatorne, många vthi landet på wägar och stijgar som lågho döda, hafwandes höö och halm j munnen. Mänge åto barck, gräs och röter, och sleckte sin hunger ther medh: Många åto dyngia och annor obeqwemligheet: Många sugade bloden på markenne, som war runnin och lupin af boskapen som slachtades: Mänga åto heste kött, kattor och rot- // [Fol. Aiiiv] ter, Ja, the åto än nw thet som grufwaligare och förfärligare war, Nemligen menniskio kött. Föräldrerna skonade intet 62
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... barnen, ey heller barnen föräldrona. Thor som myckit folck war j huset, gingo the til och togo then som fetast war, slachtaden, kokaden, stekten och åton, och j så måtto kommo månge om lijfwet. Jagh sågh vthi Stadhen Muskow, at een machtlös och vthsmächtat qwinna, kom gångandes och hade sitt naturliga barn på armen, och widh hon gick, fattade hon barnet medh händerna, och grymligen för hunger skuld, beet twå stora betar vthur bamsens arm, åth och såtte sigh nidh pä gatun, hon hade tå wäl thet mördt, hade icke annat folck skilt henne widh barnet. Ther tordes ingen vppenbarligen föra brödh på torget och thet sälia. Ty tiggiama komo strax och röfwade thet bort. The slogo vnderstundom then ihiäl som brödet sålde. Een tynna Rogh galt Nittan daler, ther hon tilförende icke meera hade gullit än som Tolf öre. Folcket sålde sigh sielfwa om en ringa penning, och gåfwo segel och bref vppå sigh. Föräldrarna sålde barnen, Mannen hustrun. Ther war och vthi the fömämde try åhr en sådan gräseligh hunger, plågo, nödh och älendigheet, at en sådan tilförende vthi intet Konungerijke, vthi intet Land, hwarken Christit heller Hedniskt, någon sinn är seedt, sport heller hört, anten j fridligh tijdh, heller när krijgh och örligh hafwer warit, thet iagh af alla Historier wil bewisa. Efter thenna plågo kom Pestilentia, hwilken folcket intet, mindre, skonade än hungren, doch war then trösteligare än then andra. Ty thet är bättre at falla vthi Gudz hand än som vthi menniskiors händer. När Pestilentian vphörde, kom krijgh och örligh, vpror och twedrächt, och all owilie, så at hela landet, nw j så måtto är grufweligen straffat och ynckeligen förderfwat af thesse Tree plågor, hwilke synas them wara påkomne för theras höglimodh, ogudhachtighcet, afgudhadyrkan, wrångwijsheet, stoorniodigheet, ondsko, orältferdigheet och tyrannij skuld, synnerligen och serdeles för then grufwelige // [Fol. Aiv] woldzwerkan, skreckelige 63
Peder Pcdersson Vbsalicnsi mord, ochristelige, omcnniskelige och förfärlige Tyrannij, som then blodhunden Iwan Vasiliuvilz Storfurste vthi Muskow, bade såwäl på sine egne vndersåter, som på fremmande bewiste, Doch synnerligen öfwade han sin grymheet pä thet arma Lifland medh röfwande och brennande, skinnande och skafwande Fruers och Jungfruers kränckiande, Änckiors och många små barns bortförande, som sedan såldes til Tataren och annat Folck til ewiga trälar, på hwilkes nödh, iämmer och älendigheet, ingen ända här j werlden blifwer, och the vthan återwendo medh sorgh och grååt, suckan och ängslan, ynekeligen klaga och ropa til Gudh. Therföre hafwer nw Gudh alzmächrigh theras röst bönhörl, så at hans barn och efterkommande hafwa hans ogudhachtigheet och öfwade tyrannij, på meenlösa änckior och fadherlösa barn most umgälla. Ty Gudh är en rättferdigh Gudh, en stoor Gudh, mächtigh och förfärligh, En Gudh öfwer alla Gudhar, en Herre öfwer alla Herrar, och achtar ingen person 7, thet han lofwar, thet håller han, såsom skeenbarligen på thenna Tyrannens barn, sleeht och efterkommande ståår til at see, hwilken emoot Gudhz budh och befalning många otaliga menniskior, änekior och fadherlösa barn hafwer bedröfwat plågat, marterat och ynekeligen medhfarit. Gudh sägher at man inga änekia heller fadherlösa skal bedröfwa. Bedröfwar tu them, sä warda the ropandes til migh, och iagh skal höra 7 Втор. 10: 17. Ср. стихи 17 и 18 в тексте Библии Густава Васы (1540-1541): «Förty HERREN idhar Gudh är en Gudh offner alla Gudhar, och en Herre offuer alla Herrar, en Stoor Gudh mechtugh och förfärlighen, then ingen person achtar, och tagher inga mutor, och skaffar them fadherlösom ock enkiom rett...» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Vpsala, 1541. Fol. CVIII v // Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https:// litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/ sida/118/faksimil?storlek=5 (26.02.2023)). 64
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... theras röst, och min wrede skal förgrymma sigh, så at iagh dräper eder medh swerdh 8. Jtem han wil straffa Fädhernes misgerningar til tridie och fierde slechte 9, Ja, hwar och een siäl som sådanna grufweliga wederstyggelser bedrifwer, skal vthrotat warda 10, och för grymheet, tyrannij, afgudhadyrkan och orättferdigheet skuld, skola förändringar kom[m]a, och Regementen skola tagas ifrån then ena slechten, och gifwas then andra, hwilket så wäl af then Bibliska Historia, som af Hedniske Chröniker kan bewisas. För afgudherij skuld blefwo Salo- // [Fol. Aiv v] mons arfwingar skilde ifrån Juda Konungerijke och Nathans efterkommande j samma stadh ther til vphögde, af hwilken Slecht, Messias wår eendeste Frelserman lät sigh födha. Tarquinius Superbus blef för sin 8 Исх. 22: 22-24. Ср. в Библии Густава Васы: «J skolen ingen enkio och fadherlööss barn bedröffua. Bedröffuar tu them, så warda the ropande til migh, och iagh skal hora theras roop, och mijn wreedhe skal förgrymma sigh, så at iagh dräper idher med swerd...» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Fol. XLV // Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https:// litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/ sida/54/faksimil?storlek=5 (26.02.2023)). 9 Числ. 14: 18, Исх. 20: 5, Исх. 34: 7, Втор. 5: 9. Ср. первый указанный стих в Библии Густава Васы: «...och läter ingen wara ostraffat, vthan sökier fadhernas misgerningar offuer barnen, in til tridie och fierde ledh» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Fol. LXXXVI v // Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https://litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/ sida/96/faksimil?storlek=5 (28.02.2023)). 10 Ср. Лев. 18: 29 (где, впрочем, имеются в виду другие заповеди) в Библии Густава Васы: «För ty the som göra thenna styggelsen, theras siälar skola vthrotadhe warda vthu theras folck» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Fol. LXX v // Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https://litteraturban- ken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/sida/80/faksimil? storlek=5 (28.02.2023)). 65
Peder Pedersson Vbsaliensi Sons misgeming och woldzwerkan, som han medh Lucretia bedref, skaffat och skild ifrån thet Romerske regemente, så at efter then dagen aldrigh Konunga nampnleedz meera vthi Room, ey heller blef någon af hans slecht betrodd, at bekläda meera något Öfwerheetz kall och ämbete. Then omilde Konung Christiern wardt och för sitt tyrannij skull, som han öfwade på sina vndersåter, Andelige och werldzlige, Edle och oädle, af alla Rijksens Ständer högre och nidrige, eenhälleligen medh alla sina efterkommande skildt och dömt ifrån Sweriges Crono och thes rättigheet, och vthi hans stadh wardt then höghloflige Konung Gustaf, som rätteligen må kallas Pater Patrice medh sina efterkomde, til then Konungzlige wördigheet vpsat, såsom Arfföreningen och andra Handlingar vthwisa. Således seer man, hwadh orsakerne äre, hwilkie skilie then ena Slechten ifrån Regementen och Herradömen, och then andra vpsättia och förhöija. Såsom Rydzland nw af thesse Twå plågor, Pestilenlia och dyr tijdh iämnierligen plågat är, Så är thet icke heller mindre af then tridie, thet inbördes krijget, som nw j Sex ähr ståt hafwer, straffat och ynckeligen medhfarit. Thet inbördiska krijget som ther här til waril hafwer, och än är, hafwer sitt vrsprung och vphof ther af, at Gudh hafwer thet Landet för theras obootfardigheet skull, medh straf och plågor welet besökia, och ther Boris Gudenow är til ett synnerligit medel och redskap vpwäckt. Ty när Gudh wil Land och Rijker straffa, plägar han låta komma synnerlige vthkorade medel, ther igenom sådant skee och bedrifwas skal. Altså war nw Boris Gudenow een vthkorat redskap, root och begynnelse til alt thet onda som här efter formales. Ty när then Tyrannen // [Fol. B] Iwan Vasiliwitz hade lagdt sin ögon j hoop/ hwilket skedde Anno 1583. och hans efterlåtne Sönner, icke wore dugelige til Regementet, synnerligen, medan han then äldsta, 66
Ecn wiss och sanfärdigh Berättelse om några... medh sin egen staaf hade ihiälslagit, allenast för then orsaak, at han badh sin Fadher, at han icke så ochristeligen och omildeligen, skulle låta handla medh the arma fångar, som j hans wold komne wore. Hans andra Son Fedro, war af naturen blödh och meenlös, snarast sagdt, han hade intet all sine fem simie, han achtade inga werldzlige heller några Regementz saker, Han gick vnderstundom sielf och ringde vthi Kyrkian, therföre Fadren ofta sade, at han war lijkare en Klockares, än som en Keysares Son. Then tridie Demetrius, war ett rätt vngt barn. Therföre togh Ivvan Vasiliwitz Stalmestare Boris Fedrowitz Gudenow sigh Regementet före, och bestälte om alle saker. Han war en snell, klook och försichtigh Herre: doch myckit falsk, bedrägeligh, illistigh och ordelös. Och på thet at ingen then mening heller tancka fatta skulle, at han åstundade Regementet, och wele blifwa sielf Storfurste, lät han kröna Iwan Vasilivitz Son Fedro til Zaar och Storfurste. Och efter han war en blödigh och meenlös Herre, och medh honom intet alfwar war, och ingen baar någon fara för honom, togh Boris medh stijfwa hand vthi Regementet, och regerade som honom häst syntes och tycktes, och han begynte strax på at speculera, trachta och stämpla, på hwadh sätt han kunde bäst få lägenheet och tilfälle, at vthöda förderfwa och vthrota then gambla Storfursteliga Siechten, och han, sampt hans efterkommande, kunde åter igen vthi framtijdhen komma til Regementet, och til then Zaarske högheet, Storfurtsteliga ähra och wördigheet, hwilket synes först här vthaf, at efter vthi Muskow, hafwer af ålder warit een gammal sedwana, at hwar Storfursten, Ja, en annor ringare Knez heller Baior, hade een ofruchtsam hustrw, medh hwilken han kunde inga barn afla, så skulle han hafwa budh til Pa- // [Fol. B v] triarchen och gifwa honom sina hustros ofruchtsamheet tilkenna, och honom flijteligen bidia, at han måtte blifwa skild widh henne, 67
Peder Pedersson Vbsaliensi och bekomma förlof, at taga een annan igen, medh hwilken han kunde afla barn. Eifter thenna theras sedwane besluto Rådhet vthi Muskow, at medan Furstinnan war ofruchtsam, och kunde medh Storfursten inga barn bekomma, skulle han låta föra henne vthi Clöstret, och taga een annan vthi staden igen, medh hwilken han kunde fa Arfwingar, ther til the honom bestälte och vpsökte, Knez Fedro Ittanovvitz 11 Zislouskis syster, som war af then ypperste Slecht, ther j landet fans. Men Boris som annat hade j sinnet, förwägrade thet, och dreef ett annat spel. Han handlade hemligen medh Patriarchen, at han thet Giftermålet ingalunda skulle tilstädia. Ty han föregaf, at ther vthaf skulle myckit ondt, krijgh och örligh och andra olägligheeter förorsakas, ther Storfursten bekomme Arfwingar, medan Demetrius war j lijfwet, och the sedan komme alla til sina myndiga åhr. Vthi så måtto öfwertalte Boris Patriarchen, at thet Beslut, som Storfursten och Rådhet härvthinnan giordt hade, ingen framgång fick. Boris och Patriarchen giorde rådh tilsamman, The läto heemligen taga för[bemäl]de Jungfrw af huset, och föra henne vthi Clöstret, och göra henne til een Nunna, ther hon sedan til sijn dödz stund blifwa moste. Här emoot torde ingen gny heller tala. Ty Boris och Patriarchen hade hela Regementet. När the andra Herrar thet sporde, sade the, at man skulle läta och sökia een annor Jungfrw. Ther emoot swarade Patriarchen och Boris, at vthi landet fans ingen Storfurstens lijke, medh hwilken han kunde byggia Ächtenskap, Moste förthenskuld Storfursten, låta sigh åtnöija medh thet han hade. Här af kan lälteligen förstås, at Boris hafwer åstundat Regementet, althenstund han icke tilstadde efter theres plägsedh, Storfursten, at gåå til annat Giftermål, och landet 11 Так в тексте. 68
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... be- // [Fol. Bii] komme Arfwinge. Thernäst synes thet och här uthaf, at Boris hafwer welet blifwa Storfurste, Ty när han sågh, at thetta hans anslagh medh Storfursten och Rådhet lyckades, och hade sin framgång, trachtade han strax efter, huru han kunde få Demetrium af wägen, som sitt Hofläger hade vthi Vglitz, for än han skulle komina til sina myndiga åhr. Han baar stoor fara för honom, at hwar Storfursten Fedro medh döden ifrånföllo, och Demetrius igenlefde, tå skulle han icke lätteligen kunna intaga Regementet. Therföre, at han nw sitt förehafwande måtte fulborda, handlade han medh några Demetrij Hof Junckare, gifwandes them stora skäncker och gäfwor, godz och gårdar, och lofwade them än tusendfall meera at gifwa, at the skulle på något sätt förgöra Demetrium. Thesse läto sigh strax af skänckerna förblinda, af then stora tilsäijelse förkränckia, och giorde såsom Judas, förrådde och dråpo sin egen Herra 12. Och thet skedde widh thette sättet, eftersom the medh Boris aftalat hade. Midnatz tijdh på ena natt gingo the til, och stucko eeldcn på Staden, och gingo sedan up til Demetrium på Slottet, efter the wiste at han plägade allijdh tå komma vth, och see til huru folcket slekte eeldcn. När som han nw war vppe, och wille gåå af Slottet, och kom pä trappan, togo för[bemäl]de Hof Junckare, som ther til wore bestälte, sina långe mordiska knijfwar vth, och stucko honom ihiäl, löpandes strax sin koos til eelden, ropandes och skrijandes, at Demetrius war ihiälslagen, ther af folcket skrecktes och förfärades, öfwergifwandes eelden, och lupo til Slottet. Tå the konnno tijt, funno the thet sant wara, såsom sades, ther af folcket wardt så förbittrat, at thet gick til, och slog ihiäl alla Demetrij tienare som ther funnos. 12 B UUB Cr. 9:449 далее добавлено: «Ty til hwilke Demetrius satte sin tröst, the bedrogo och öfwerföllo honom, the som åto hans brödh, dråpo och förrådde honom för än han thet blef warse». 69
Peder Pedersson Vbsaliensi Ty thet sade: För thessa Förrädares skull warde wij alla straffade, när Storfursten j Muskow och Boris Gudenow fåå thetta wetta. Therföre wele wij hempnas hans dödh på thessa hans förrädelige tienare. Wij äre här til oskyldige, och hafwe för hans skuld genom eeld mist // [Fol. Bii v] wåra hws och ägodelar. Men Boris som Regementet inne hade, lät sigh intet ther medh benöija, at the hade mist huus och heem, godz och ägodelar, när han thet wetta fick, helst medan några af the Förrädare, som han ther til köpt hade, wore ihiälslagne, vthan straffade the förnemsta Borgare och Köpmän medh reep och yxe, medh torn och hechtelse, och andra odrägelige plågor, och skickade them ynckeligen vthi älend och onåde. Han sielf lät sigh tyckia, at thet war honom af hiertat leedt, och hade icke hans dödh gerna scedt: gräät och hade sigh ynckeligen för Folcket, men hiertat sprang af frögd och glädie. Här är intet vndrande, thet Boris lät Borgarna vthi Vglitz straffa, för then orsaak, at the hade ihiälslagit några af hans bestälte Förrädare, och han beskyIte them för Demetrij dödh, althenstund, thet är hoos Muskowiten Iagh och sedwana, at ther någon, wari sigh högh eller lågh, Herre eller Bonde, något syndar, heller bryter emoot Storfursten, så moste icke allenast han, hans hustrw och barn och slecht blifwa straffat, vthan alla the som medh honom hafwa haft vmgänge och gemeenskap. Thetta wari nw nogh sagdt här om, nw wele wij komma til sielfwe handelen igen, och see hwadh Boris ytterligare gör til saken. Så ändoch Boris nw nogh wiss war om Demetrij dödh, trodde han lijkwäl sigh icke sielfwan, vthan på thet, han thes wissare, säkrare och tryggare wara måtte, skickade han icke allenast tijt sina egna tienare, thet al vthspana, vthan och en aff the förnemsta Rådzherrar, som nw är vthi Muskow regerandes Storfurste och Herre Vasili Iwanowitz Zuski, som honom skulle granneligen besichta 70
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... och flijteligen tilsee, om han war then sanskylligasta. Och ther han befunno thet så i sanning wara, skulle han låta honom ther begrafwa. Men efter han sanningen befan, lät han honom vthi ett Clöster strax hoos Slottet, hederligen efter theras bruk och sätt begrafwa, och Slottet nederbryta. Slottet haf- // [Fol. Biii] wer iagh medh mina ögon seedt, och på trappan warit, ther han sägz wara dräpin, och många gånger hört af högb[emäl]te Zuski, både vthi Muskow Stadh, så och vthi Lägret hoos Krijgzfolcket, at han hafwer Demetrium Iwan Vasilivvitz naturlige Son begrafwit, och thet stadfästat medh många dyra Eeder. Sedan som nw Demetrius war omkommen och dödh, och Boris för honom intet meera fruchtade, at han honom något hinder heller förfång vthi saken göra skulle, winlade han sigh nw j allo måtto, at Fridh kunde vprättas emellan Swerige och Rydzland, på thet at när landet wore kommit j stilheet och roligheet, och hade inga Fiender, hwarken in heller vthrijkes, kunde han tå thes fogeligare medh stoor lämpa framhafwa sin wilia, och fulborda sill vpsåt, hwilket och sä skedde. Ty åhret strax ther efter, Friden widh Tiesa Anno 1594. blef vprättat och stadfäst emellan Swerige och Rydzland, afsomnade Storfursten hans Swåger Fedro Ivvanovvitz, ändoch een part meena, at Boris hafwer honom sielf förgifwit. Men medan han lågh på sin Sotesäng, gick Rådhet til honom, frågandes, hwiken efter honom skulle succedera vthi Regementet, och blifwa Storfurste, althenstund ingen Arfwinge förhanden war j Landet, Tå swarade han, then iagh vthi mitt ytterste gifwer och lefrerer Spiran. Och tå hans tijdh war kommin och glaset vthlopet, och han hade tagit Munkekappan vpå (ty thet är sedh hoos them, och the meena fulkomligen, at then som bekommer Munkekappen på sigh för än han döör, then bliffuer wisserligeir saligh och ypperst j himmelen, om the andra haf- 71
Peder Pedersson Vbsaliensi wa the twifwelsmål) gaf han Michita Romanowitz som hans närmeste Frende och Skyldeman war, Spiran, hwilket Boris storligen misshagade, och hefteiigen förlreet. Och efter han war både Stalmestare och Krijgzöfwerste, gick han vth til Krijgzfolcket, gaf them löhn och besoldning, och drogh medh them åt Zirpokow emoot Tataren, som ther // [Fol. Biii v] tå lågh mång tusend starek, och giorde Fridh medh honom, vthlofwandes at gifwa honom åhrligen Skatt och l3 - Tribut, och tå vthwalde och vth ropade Krijgzfolcket honom för en Zaar och Storfurste emoot the stora Herrars och meninge mans vthi Muskows wilie och samtycke, swäriandes honom huldskap och manskap, och lofwade vpsättia medh honom lijf och blodh, emoot alle them, som icke wilie thet vndergå som the giordt hade- 13. Therföre drogh han nw ginast medh Krijgzfolcket til Muskow. Men ther fans ingen som stodh honom emoot, vthan the låto sigh thet behaga som giordt war, och krönte honom strax til theras Zaar och Storfurste. The stora Herrar som hade warit honom emoot, och thensom framledne Storfurste hade för sin dödh lefreret Sceptren sampt alla Herrar som wore af Iwan Vasiliwitz slecht, linia och härkomst, lät han strax omildeligen fängsla, pina, martera och taga bort alt thet the åtte 14. 13 B UUB Cr. 9:449 указанный фрагмент выглядит немного иначе: «...Tribut. Therföre och Tataren packade sigh sin koos, och strax efter hans affärdh begynte Boris medh fager söte ord, medh store löften och runde tilsäijelser, medh skäncker och gåfwor handla medh Krijgzfolcket, at the ther efter hans handling vthwalde och vthropade honom för Zaar och Storfurste öfwer alla Rysser, emoot the stora Herrars och menige mans vthi Muskows wilie och samtycke, swäriandes honom huldskap och manskap, lofwandes alla samptligen vpsättia medh hono[m] lijf och blodh, emoot alla som icke wille thet vndergå som the giordt hade». 14 B UUB Cr. 9:449 далее добавлено после запятой: «både löst och fasb». 72
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... Efter som nw Boris Gudenow Regementet til sigh efter Fedro Iwanowitz dödh wellat hade, baar mången man ther awund widh, både Andelige och wcrldzlige, och wore månge som gerna hade welet skilt honom ifrån Regementet. Men ther war ingen som wilie den Fuchs beissen. Månge hade gerna huggit til, men ingen torde hålla vthi skaftet. Therföre regerade Boris alt bort åt, til thes en Munk kom, och skilde honom sampt hans slecht widh Regementet, Handlandes på samma sätt medh Boris och hans efterkommande, som Boris tilförende medh Iwan Vasiliwitz slecht och efterkommande handlat hade. Thenne Munk war af een ringa härkomst, född vthi thet Furstendömet Järoslaw och heet Griska Trepeia. Han war full medh odygder och skalckheet, Therföre hans föräldrar satte honom vthi ett Clöster, benämdt Timouka, på thet at Munkerna, som föra ihär ett hårdi och strengt lefwerne, skulle honom tuchta och hålla j aga, och han sitt lefwerne bättra skulle, och thär lefwa j all gudheligheet. Men Griska behagade thetta strenga Clösterlefwerne intet, vthan // [Fol. Biv] tå han sågh sitt raam staal han sigh vthaf Clöstret. Och medan han war en arg skalck, spitzfundigh, en Swartkonstnare, och vthi the Muskowiterske Chröniker och handlingar förfaren, begaf han sigh först til Putimen, ther ifrån til Kiow vthi ett Clöster, ther han och wardt wäl antagen och annammat. Hwadh för skelmerij han tilförende icke hade lärt, ta lärde han thär, och förbättrade sigh vthi en kort tijdh mächta wäl, så at Abboten honom myckit behagade, och commenderade honom Woijewoden Adamo Vesnweski. Han togh honom strax vthi sin tienst, och öfwade honom vthi allahanda Ridderspel, medh fechtande, ring rennande, turnerande, och annat sådant. Och efter han war swåra lärachtigh, snell, ilklok, och hadhe lust til all ting, och war ther til vthmerckt ifrån annat folck. Ty then ena hans hand war litet lengre än then andra. Ther hoos hade han och een wårta 73
Peder Pedersson Vbsalicnsi på wenstra sidhan om näsan, stränge swarte håår, stackot anlete, kort och fyreskutin til wäxt, Therföre tyckte them at något ewentyr af honom blifwa skulle, och gingo medh hwar andra til rådz, och worde Knezen och Abboten så eense, at the skickade honom til then Sandomirske Woijewoden Ostrowa benämd, hwilken war en af the förnämste Rådzpersoner j Polen och Littowen etc. ther han sigh strax diefwulen tiIfyllest öfwerantwardade. Ty så snart Jesuwiterne fingo honom see, skodade the hans lekamen och skapning, och tänckte strax vpå, at Iwan Vasiliwitz hade en Son som heet Demetrius, och war för någre åhr sedan ihiälslagin, och hade sam[m]a skapning, såsom thenne Griska heller Gregorius. Men Jesuwiterne grundade alt hwadh the medh honom j sinnet hade, och hwadh the wele medh honom vihrätta. Ty begynte the strax medh Woijewodens rådh och samtycke, lära och vnderwisa honom, huru han skulle komma til stoar 15 ähro och högheet, efter han sådana mercke och kennetekn hade pa sin lekamen, som fordom Iwan Vasiliwitz Son Demetrius hade, hwar han theras rådh och lära fölia // [Fol. Biv v] wele. Therföre skulle han nw strax kalla sigh Demetrius, och säija at han wore Iwan Vasiliwitz rätte naturlige Son, och en Arfwinge til Rydzland, hwilken Boris Gudenow ther ifrån hafwer otilbörligen trängd, så wele the göra honom ett troget bijstånd, befordra och hielpa honom medh Gull, Penningar, Hestar, Folck, Krijgzmunition och annat hwadh som behöfdes, til at taga Land och Rijke in, doch medh the wilkor och förord, at när han til then högheet wore kommen, och beklädde thet Storfurstelige sätet vthi Muskow, tå skulle han taga Woijewodens af Sandomirs dotter til sin Furstinna, och afskaffa then Grekiska Religionen, och vthi staden igen plantera then Påweska. När Griska thet hörde, war han intet seen, beiaka- 15 Так в тексте. B UUB Cr. 9:449 - «stoor». 74
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... de thet strax, swor och stadfästade thet medh bref och segel, at han all theras begäran wille fulborda. Thetta skrefwo hans Förmän och Tuchtemästare the Jesuwiter, Påwen j Room om til, och begärade hielp och bijstånd vthi saken. Woijewodcn Ostrowa förde honom sedan til Konung Sigismundum j Polen, af hwilken han blef wäl och ståteligen antagen. Han sattes widh Konungens bordh, och fick förlof medh första ord han talte, at antaga Rytter och Knechten. Af Påwen fick han Penningar, och hwadh the icke tilräckte, tå förslreckte the twå Woijewoder honom så myckit, at the för hans skuld vthsatte löst och fast och alt thet the åtte och han rustade sigh til medh Tolf tusend man, medh hwilke han begaf sigh strax öfwer Grentzen åt Rydzland. Men efter thc wiste, at Boris bade något tilförende the Donske Casacker härdeligen straffat för theres mootwilligheet, och thet röfwerij som the på Grentzen bedrefwo, och the nw wore honom forthenskuld grymse och bitterer. Therföre begaf Griska sigh medh sitt medhfölie ginast til them, och begynte medh them handla medh gråtande tårar, klagandes öfwer then stora wold och orätt, som Boris ochristeligen honom tilfogat hade, och sade at han war Iwan Vasiliwilz lijfliga och naturliga Son Deme- // rius 16 [Fol. C] och honom hörde medh all rätt Storfurslendömet Muskow til, ther ifrån Boris honom förrädeligen hafwer trängdt, stämplat och practiceret at komma honom om lijf och lefwerne, och all hans wälferd. Och efter han vnderligen är hulpin af Borises snaro och giller, så at han icke hafwer fåt macht öfwer honom, ey heller kunnet tilfoga honom någon skada til lijf eller leem, och är nw så fierran kommen, at Påwen, Konungen j Polen 16 Так в тексте: буква t в имени Demetrius пропущена в части слова, перенесенной на новую страницу (но не потеряна на предыдущей странице, где, как было принято, в правом нижнем углу продублирована подлежащая переносу часть слова, в данном случае - trius). 75
Peder Pedersson Vbsalicnsi och andra Herrar, hafwe sigh öfwer honom förbarmat, hans rättferdiga saak anseedt och honom thetta Krijgzfolcket hulpit, ther medh han skulle sin lycka försökia. Therföre begärade han nw af the Casacker, til hwilke han all sin förtröstning och lijt satte, at the för rättwijsonnes skuld och ett Christeligit medhlijdande, wille honom vthi hans rättferdiga saak bijslå, och wara honom behielpelige at intaga sitt Faderliga arf: Så will han them strax han Cronan på hufwudet bekommer, icke allenast medh kläde och penningar, vthan och medh godz och gårdar, rijkeligen belöna och benåda. När Casackerna thet hörde, sprang theras hierta af glädie, thet the nw hade bekommit tilfälle, at hempnas öfwer Boris, för thet han theras Stalbröder för theras röfwerij hade straffat, och sade honom medh vpräckte händer, Ja, at the honom tiena wele, och kenna honom för theras rätte Herra och Öfwerheet, och för honom vpsätia lijf och lefwerne, thet the och strax bewijste, så snart the öfwer Grenzen kommo för ett Slott som heter Zernigo, fordrandes thet vp, säijandes, then rätta Arfherren wara förhanden, och Griska brukade ther samma ordelagh som han hade bruka til Casackerna. Stådthållaren som ther war vpå, hect Knez Iwan Tackmakow han betänekte sigh intet länge, efter han war Boris intet godh, vthan gaf Slottet strax vp, och bekende Griska för sin Herra. Thenna brukade Griska mykit sedan åt Polen, som stadhfästade ther hans och Jesuiternes vpdichtade lögner. När Griska nw thetta Slottet inne hade, besatte han // [Fol. C v] thet medh Polniske Öfwerster, och drogh sielf widare in j landet, och fick på samma sätt Fem andra Slott. Thessa Casacker äre Tolf tusend starek, och achta altijdh på then Grimske Tataren, och gifwa kunskap hwadh han för händer hafwer. The hade en Öfwerste som heet Corela han war en stoor trolkarl: medh hans konst och troldom fick Griska myckin öfwerhand. 76
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... Efter thenna seger och framgång, begaf Griska sigh til Putimen, som är en stoor Stadh lijka achtat medh store Nogården, ther wistas the Wolgiske Casacker, och the äre Otta tusend starck. På thetta Slottet war en salt til Woijewoda som heet Michael Michalewitz Soltekow Han wille j förstonne intet inryma Griska Slottet. Therföre handlade the Donske Casacker medh the Wolgiske, säijandes, at the hade then rätta Arfherren medh sigh, klagandes och ther hoos öfwer then wold och orätt, som Boris them medh hengiande och stakande giordt hade. Thet samma skulle the och medh tijdhen för theras trogna tienst af honom förmoda. Men nw are j Casacker så wäl som wij, låtom oss förthenskuld hålla medh hwar annan, nw hafwe wij orsaak och godh lägenheet at hempnas på Boris och hans anhang. Af thessa ord läto the sigh öfwertala, och gingo Griska alla til handa. När Woijewoden som Slottet förwarade, thet förnam, gaf han Slottet vp, och bief Griskas tienare. J medler tijdh medan så stormades på Grentzen, och Griska lyckades alt hwadh han sigh företogh, efter ingen stodh hono[m] emoot, ey heller war någon Fiende på färde, hwilket när Boris förnam, begynte han och at dundra, swäria och blotta, och fordrade Krijgzfolcket vp öfwer hela landet til Muskow, befalandes them at draga emoot Griska, som sigh vthropade för Iwan Vasiliwitz Son, och sigh Demetrium kallade 17. 17 B UUB Cr. 9:449 далее (fol. Cii-Cii v) добавлено: «Vthi lika motto hade och Boris sina Sendebudh til then Romerska Keijsaren och til Konung Christiern then Fierde j Dannemarck, gifwandes them klagligen tilkenna thet stora buller och vpror, som the Poler medh Griska vthi hans land giordt hade, hwilket til at stilla och nedertryckia, vthan fremmande Potentaters hielp ingalunda möieligit war, synnerligen, medan så monge af the Rysser, hans ägna vndersåter af the Polers illistige bedrägerij afföllo, och han hade litet vthländske folck, Therföre medan then Romerska Keysaren Borises synnerlige
Peder Pedersson Vbsaliensi Sedan som nw Krijgzfolcket war afdragit, affardade Boris twå stora Baiorer til lägret. Then ene heet Pieter Fe- // [Fol. Cii] drovitz Bosmanno. Han blef Stådthållare på Nogården. Och skal man här wetta, at j Rydzland äre Tree Nogårdar. Then ena heter stora Nogården, som ligger här emoot wåra Grentzor: Then andra heter Nisen Nogården, som ligger bort åt then Casaniske wägen: Then tridie är thenna Nogården och kallas Siverske. Här på war Bosmanno satt til en Stådthållare. Han hölt sigh ther vpå manligen, och wärde sigh ridderligen. Ty när Fienden kom til Slottet, thet belägrade, skööt och gode wän war, försågh han sigh på thet wenligaste til honom, at han medh fremmande Krijgzfolck, skulle // honom hielpa och vndsättia. Men efter then Romerska Keysaren, större lust hade til at befordra then Papistiska Religionen, och war mera benägen Påwen och hans anhang, såsom the Papistiska Herrar alla sigh vthi Sancta, Potius maledicta, Liga, förknippat hafwe, vthrättade Borises Sendebudh intet hos honom, vthan drogo medh longe näsor heem igen. Thet bistånd, som han förwentade af sin förmeente Swåger och förbundz broder Konungen j Dannemarck, blef och om intet, sampt alla the andra prachtiker och stemplingar, som the sin emellan giorde, som war, til at vnderkufwa många land och härskaper, ther til then Swågerskap och wenskap synnergen stichtat war, såsom thet af många Hertigh Hanses tienare, både Tydske och Danska vthi Muskow vthtryckeligen hördes, ther om iagh fulkomligen beskedh weet, och nu på thenna tidh wil låta bestå. Men hwadh the medh then Swågerskapen j sinnet haft hafwe, hafwer Gudh tå strax af sina obegripeliga nådh och barmhertigheet til intet giordt, och hafwer warit medh oss och Sweriges Crono, så at wår siäl är vndkommen, såsom een fogel een Fogelfängiares snaro, snaran är vndergången och wij äre löse». В конце этого фрагмента цитируется Пс. 123: 7. Ср. в Библии Густава Васы: «Wår siäl är vndkommen såsom en fogheleens foghlaftlngiares snaro / snaran är söndergången / och wij äro löse» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Fol. XLV// Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https.7/litte-raturban- ken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/sida/344/ faksimil?storlek=5 (27.05.2023)). 78
Een wiss och sanjärdigh Berättelse om några... stormade, logh han emoot them, och slogh them tilbaka igen, intet achtandes, at Fienden brende af Hakel wercket och skööt all tornen nedh på Slottet. Han föll och vth j lägret, när Borises folck höll then förste slachting medh Fienden, hwilken skedde på S. Thomce dagh Anno 1604. och stack eelden på lägret, så at Fienden nödgades öfwergifwa slachtingcn, och skynda sigh til at förswara lägret. Men efter han icke war starek nogh, moste han wika in på huset igen. Ty Rysserna, som wore på andra sidon vthi slachtingen, wele intet synnerligil taga sigh före emoot Fienden, några faå vndantagandes medh Vthländerna, som intet wore öfwer 600. starck. Vthi thenna drabning och wapnskifte blef öfwerste Woijewoden Knez Fedro Iwanowitz Zislouski illa, sargat, så at han föll af hesten, och hade Griska wäl klappat Ryssernas pelz, hwar icke Vthländerna hade theras mandom ther ridderligen bewist, och Bosmanno som föll baak j lägret. Ther blefwo Tw tusend Rysser och 70. Vthländare. Så efter nw Krijgzöfwersten sargat war, drogh Ryssen tilbaka igen j sitt läger, och lågh ther stilla j fiorton dagar, til thes Öfwersten wardt läkt och helbregda. Här moste iagh och icke förgäta then andra stora Baioren, som Boris skickade til Krijgzfolckel, och säija huru han sigh förhöll. Then samma heet Knez Vasili Michalewitz Mosalsko. Honom försende Boris medh 25. tusend Rubler til sitt Krijgzfolck. Men han fan intet rätta wägen til // [Fol. Cii v] Borises folck, vthan sökte en gijn wägh, tijt som Griska lågh: ther war han wäl kommen: the vndfingo honom medh Pipor och Trummor och stoor ährowördning, och han blef Griskas Marskalck. Penningarna som han torde, lönte Griska sina Casacker medh. The Poler fingo intet. Therföre the och vpsade sin tienst, ty the wille intet längre tiena vthan penningar, ey heller skiuta een byssa af för än the fingo penningar. Nödgades förthenskuld Woijewoderna Ostrowa 79
Poder Pedersson Vbsaliensi och Vesnevveski, som hoos Griska wore, draga sin koos åt Polen, och förskaffa meera folck och penningar, ihet the och giorde, och hade the medh sigh j sitt medhfölie Tw tusend Poler. När the nw wore afdragnc, dierfdes Griska intet längre ther blifwa, helst medan han sågh, at han för Slottet intet kunde vthrätta, vthan begaf sigh thädan til thet andra Slott, som han infåt hade. Tå Borises Öfwerster thetta sporde, drogo the sachteligen efter, til thes the kommo på Tree mijl när ther Griska hade slagit sitt Läger, Men efter the intet wiste, huru starek Griska war, och huru ther tilstodh i hans läger, dierfdes the intet längre framdraga, vthan lägrade sigh. Och efter sammaa ort war fruchtsam och myckit ymnogh på höö och foder, hafra, boskap, och andra Fetalie partzeler, drogo öfwer Siw tusend man af thet gemena Krijgzfolcket vth på fodring til at plundra, rappa och sköfla. Men tå the kommo een mijl ifrån lägret, mötte them Fyra Faner Polacker, som satte them annat at göra, än rappa och plundra. The Poler slogo af samma fodringz folck Fyra tusend ihiäl. The som vndslupo, kommo hufwudhstupat medh stoor skräcken vthi lägret igen, ther af hela lägret förfärades, så at the andre dagen falte om sigh ett tiockt rijsshaagh. Men tridie dagen fingo the bättre modh. Ty the vthwalde Tolf tusend vthrustat man, af thet bästa och behiertaste folck som ther war, som skulle draga vth på kunskap och bespana hwar Fienden war, och hwar han stodh til at // [Fol. Ciii] finna. Och tå the honom funno, och fienden fick Ryssen see, war han intet seen at möta honom, och ihe skärmyslade några timar medh honom, och tå the nogh skärmyslat hade, och natten påkom, skildes the åt, och hwar drogh sin wägh. The Poler ihiälslogo j then skärmysling Tw hundrade Rysser, och Ett hundrade grepo the til fånga. Ryssen bekom en enig fånge, ther medh the hemdroge, wore glade, qwåde och sprungo, tyckiandcs sigh hafwa stoor ähro 80
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... inlagdt, thet the hade fatt en fånge. När the nw kommo j lägret igen, förde the then arma fangen til Öfwersterna, ther wardt han examineret. Men han war druckin, och badh giftva sigh wijn och öll, så wille han säija them all kunskap, elliest intet, ther af Öfwersterna blefwo wreda, och läto honom så hårdt sträckia och pina, at han dödde. Och medan the ingen wiss kunskap af honom finge, klädde the honom naknan vth, och hengde honom vp j een tall. Men Öfwersterna wore bekymbrade, och wiste intet hwadh the göra skulle, anten draga fram eller tilbaka, medan the ingen wiss kunskap af fången bekomme, doch bemannade the sigh på sidstonne alfwarligen tilsäyandes Krijgzfolcket, at thet medh alla sina wärior skulle göra sigh reda och fardigh, til at strida andra dagen medh fienden. Tå morgonen kom, rustade hwar man sigh, och the drogo vthur Skogen af lägret middagz tijdh på dagen in vpå slätten. Men Griska försummade sigh intet länge, vthan kom strax medh ett stoort anskrij, och satte vppå Ryssen medh allo macht, så at Ryssen togh flychten in åt lägret. Vthländerna som medh wore, satte åt släta mareken, tijt som Griskas Feldtstycken stode, och slogo them ther ifrån. När Ryssen thet fick see, behiertade han och sigh, och kom Vthländerna til hielp, och slogo så sedan tilhopa manligen på Griska och hans folck, så at han flydde och tappade slachtingen. Ryssen behöll medh Vthländernas försichtigheet och manlighect platzen och segren. Vthländerna hade wäl tå fått Griska fången, och bättra förfölgdt Fienden, hwar icke // [Fol. Ciii v] Öfwersterna hade warit. Ty the sende efter them, förnekandes förfölia Fienden. Griska miste vthi thenna slachtingen som stodh Anno 1605. then 20. Ianuarij Otta tusend man, sina Härpucker och alla sina Feldtstycken. Boris miste Fem hundrade Rysser och 25. Vthländare. När nw Griska så afslagin wardt, drogh han til Putimen thet förnämste Slott han innehade, och skref til Polen om 81
Peder Pcdersson Vbsaliensi hielp och bijstånd. Borises folck drogh vnder ett Huus, som heet Rilski thet Griska innehade. Och efter medh them war intet alfwar, vthrättade the och ther ingen ting, vthan droge medh skammen ther ifrån. Oenigheeten kom och ibland them, then ene wille öster, then andra wester, then ena wille heem, then andra wille strida, ther af Boris vptendes til stoor wrede och bitterheet, och skref ett skarpt bref til Lägret, at ingen widh högsta onåder ti Igörandes, skulle fördrista sigh at draga heem, för än the hade iagat Fienden af landet, och tagjt all Husen in igen. Therföre droge the nw vnder ett Slott Krom benemdt. Ther vpå wore Sex tusend Donske Casacker, medh theres Öfwersta Corela. Ther lågo the vnder j Sex wekur och skärmyslade alla dagar medh hwar andra, och giorde stoor skada, sä at ingen dagh gick förbij, vthan många menniskiors lijflat. Ryssen hade intet alfwar, öronen klijade på honom efter nyian Herra. Han wille ingen ting göra til saken: Vthländerna stucko eelden på Slottet: brende thet vp, och stormade til at intaga Staden. När Öfwersterna thet sago, kom[m]o the löpandes och slogo them ther ifrån, säijandes, at Storfurstens befalning war, at the skulle vthungras, och icke stormas, at folck förspiltes. Medan the nw så orätrådeligen handlade, och intet vthrättade, dödde Storfursten Boris Gudenow vthi Muskow. En part mena, at han af sorg och bitterheet förgiorde sigh sielf, för then stora falskheet och orätrådigheet, som han befan medh sina Krijgzöfwerster och många Rysser 18. En part mena, // [Fol. Civ] at andra hafwa honom förgifwit. Men huru ther om är, weet iagh intet wist at skrifwa, men thet är wist och sant, att han hastigt kom af daga. 18 Далее в UUB Cr. 9:449 добавлено (fol. Civ v): «...Såsom och at han ingen hielp heller vndsättning af sine Förbubdzbröder, then Romerska Keysaren, och Konungen i Dannemarck bekomma kunde». 82
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... Sedan han döder war, swore och hyllade the hans Son Fedro Boritzowis vthi Muskow. The skickade och Sendebudh til lägret, förmanandes Krijgzfolcket, at the thet samma göra skulle, swäria then unga Herren, och honom bewisa all trooheet, lydno och rätrådigheet. Men efter Öfwersterna wore sin emellan oense och twedrächtige, osämdes och Krijgzfolcket. The som vnte Boris Gudenow gott, the swore hans Son, the andra gingo ther ifrån, och giorde stort buller och vpror j lägret, och skickade natte tijdh til Fienderna, the Casacker som på Huset lågo, krut och bly, säijandes at the wille göra ett medh them, thet the och giorde, och lagade så, at the på en dagh tillijka skulle falla til then hopen, som Skytten j förwarning hade, och sigh hafwa belägrat på wenstra sidan om Huset, ty ther wore the som stode Griska mest emoot. Therföre giorde nw Casackarne som them vnderwistes, och the sin emellan hade rådhslagit, föllo medh alla macht vth, och tå blef j lägret ett stoort vplop, så al somblige droge hijt, och somblige tijt. The som ropade Demetrius, the höllo på ena sido, the som ropade Fedro, gåfwo sigh pä then andra, och medan the wore swagast, slogo Casackarna til them medh the Affållingar, som tå afföllo, som wore j een Summa, halftannat hundrade måål tusend, och togo Skytten ifrå them, och slogo them vthur lägret, grepo några Öfterster til fångar, och sargade them, som wore Ivan Ivanowitz Gudenow och Michael Klebawitz Soltekow nw Woijewode och Stådthållare på Nöteborgh. Och efter Griskas partij nw så ökades, och många stora Herrar wore honom tilfälna, skickade the en förnemligh Herre, beneindt Knez Ivan Ivvanovvitz Galizin til Griska, flijteligen honom bidiandes, at han wille them förlåta, hwadh the // [Fol. Civ v] hafwa brutit honom emoot, ty the wore förförde. Men efter the nw hafwa sanningen förnummet, falla the til fool och begära nådh, och wele bewisa honom all lydno 83
Peder Pedersson Vbsaliensi och hörsamheet, han wille nw förthenskuld medh thetta budh begifwa sigh til them, så wille the wara honom bijståndige til at intaga hans Faderliga arf för hans Fiender wåga lijf och lefwerne och alt thet the äga. Tå Griska thessa wälluchtande tijdender fick, försummade han sigh intet, vthan giorde sigh strax fardigh, medh alt thet folck han hoos sigh hade, och drogh ginast til ett Slott Arol benämdt, ther the Affällingar, hans tilkompst förwachtade, och sedan widare in vthi landet, vthan något mootstånd. Han war nw frimodigh, och hade nogh folck, och baar för ingen fara. Hwart han kom, gick thet alt honom tilhanda. Men tå han kom på Tretijo mijl när Muskow, lågh han på otta dagar stilla, til at förfara hwadh the Gudenovver sigh företoge, och skref Menigheten til vthi Muskow, så lydandes, at then rätta Arfherren til Landet war förhanden, the wele nw förthenskuld bewisa honom trooheet, lydno och hörsamheet, som the hans Fadher giordt hade, fånga och gripa the Gudenovver hans argesta Fiendar. Men Menigheeten dierfdes thet intet göra, vthan gingo til Knez Vasili Ivvanovvitz Zuski regerande Storfurste, frågandes och bidiandes honom, at han för them icke wille dölia sanningen, vthan sanfardeligen them vppenbara, om han Demetrium, Iwan Vasilivvitz Son, som sägz wara j Vglitz dräpin, hafwer låtit begrafwa, tå swarade han, at Demetrius war Boris Gudenows snaro vndkom[m]en, och en Präste Son war j hans stadh ihiälslagin, then och ther begrafwen blef. Men Demetrius lefwer, och warder innan fåå dagar hijt kommandes. Hwarföre Vasili Ivvanovvitz thet giorde, efter han sanningen wiste, kan hwar och en tänckia som förstånd hafwer, Nembligcn at han sielf trachtade therigenom at komma til Herradömet och blifwa Storfurste, såsom thet och nw // [Fol. D] skeedt är. När Menigheten thetta swaret af honom finge, lupo och rende the alla eendrächteligen til 84
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... Slottet och grepo Fedro, Borises Son til fånga hwilkom the tilförende hade sworit och tilsagdt huldskap och manskap. The fångade och Borises efterlåtna Storfurstinna och huusfrw sampt hennes dotter och alla andra som wore af Borises Slecht och Familia, plundrandes sköflandes och röfwandes alla theras kläder godz och ägodelar 19. Så ändoch, thenna förlupna Munk och slemma Tyran, Griska Trepeia, nw alla Slott och Befåstningar vthi henderna hade och hela Rijket gick honom tilhanda, och ingen stodh honom meer emoot: lijkwäl efter Fedro syntes blifwa en klook, snell och försichtigh Herre, baar Griska fara för honom, at hwar han blefwe j lijfwet, och komme til sine myndige åhr, tå skulle han j framtijden hafwa til at förmoda, at han anten skulle göra honom förfång, hinder och meen vthi Regementet, heller och plat skilie honom ther widh. Therföre stemplade nw Griska medh en Skrifware, Iwan Bogdanof benemd, at han skulle draga til Muskow, och förgöra heemligen både Sonen och Modren, och vthsprida för folcket, at the hafwa medh förgift dödat sigh sielfwa, Men dottren skulle han hafwa vthi trogen förwarning, til thes han sielf personlig kunde til Muskow komma, thet och Skrifwaren fiiiteligen giorde, och sin Herres wilie och befalning efterfolgde. Ty strax han kom til Muskow, låt han både Modren och Sonen strypa och strangulera, och vthsprida för Almogen, at the hafwa sigh sielfwa förgifwit, thet the doch ingalunde giorde, vthan the moste döö, såsom the, som nödigt döö, hwilket merken och teknen efter repet och stricket, ther medh the äre dödade och strypte wordne, nogsampt vthwiste, såsom iagh 19 B UUB Cr. 9:449 далее (fol. Dii) добавлено: «...så at the Gudenower som tilförende wore stora Herrar, och regerade Landet, blefwo nw fattige fångar, och ynckeligen förgiorde». 85
Peder Pedersson Vbsaliensi thet medh många tusende menniskior medh lijfachtiga ögon seedt hafwer. När nw thetta war bestält, drogh Griska medh stoor triump, lust och glädie til Muskow, och kom tijt Anno 1605. // [Fol. D v] then 18. Maij, och blef krönt til the Muskowiters Zaar och Storfurste, then 21. Julij. Griskas forste bedref, efter sin Zaarske Cröning war thet, at han lät vpgräfwa Boris Gudenows lekamen, af sin Zaarske graaf, och lät läggia honom sampt hans Son Fedro Boritzowis, medh modhren Storfurstinnan Maria Malutina, ytterst i Stadhen, vthi een rutin förfallin ödes Kyrkia. Dottren Axinia Boritzova 20 beröfwade han Jungfrudomen ifrån, och när han thet hade bedrifwit, skickade han henne vthi ett Clöster, ther hon wardt giordt til een Nunna, och ther blifwa moste så länge hon lefwer. Såsom nu Boris öfwade sitt tyrannij på Iwan Vasiliwitz barn och slecht: Altså förgaat intet Griska Borises barn och slecht: vthan betalte lijka medh lijka, så at icke många äre qwarre blefne af begge Slechterne. När thetta war fulendat, kom han sin Eedh och löfte ihogh, thet han j Polen hade giordt, hwilket lydde, at så snart han bekomme Rijket in, tå skulle han wara plichtigh, at befordra then Påweske Religionen. Therföre befalte han strax, at the Jesuwiter som medh honom j landet komme, skulle inrymas then störste Gårdh som vthi Muskow fans, ther vthi the kunde öfwa theras falska Gudz tienst. Och på thet, at then ogudhachtige Antichristi lära skulle ther fa framgång och planteras, skickade Påwens Legat Antonius Longinus, som vthi Konung Sigismundij Polens hof tilhölt, sin Systerson ther in medh Fyra Jesuwiter, som skulle föröka mantalet, 20 Далее в UUB Cr. 9:449 добавлено (fol. Dii v): «...Konungens j Dannemarckz förmente Fästermö...». 86
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... althenstund the hade nw bekom[m]it en godh befordrare och Patron, som then Papistiske Religionen elskade, och beflijtade sigh thet alt at göra, hwadh som kunde wara Påwen j Room til wilie och behagh, som intet annat söker än at befordra sin falska Religion. Och lijka som Påwen j Room är Satans instrument och redhskap, genom hwilken han många otaliga tusend // [Fol. Dii] siälar til sigh lockar: Så war nw Griska Påwens instrument och redhskap, igenom hwilken han winlade sigh at vthrota then Grekiska Religionen, och införa thet yttersta mörkret vnder Påwens ook och träldom, vthi diefwulens wold och then ewiga fördömelsen, hwilket och wäl hade skeedt, hwar icke nw regerande Storfurste Knez Vasili Ivvanovvitz thet hade förhindrat och afwärdt. Ty efter såsom Jesuwiterne nw hade förlof, til at messa och predika, och the giorde hwad the wille, och Griska them skyddade och förswarade, at ingen dristade sigh them tiltala, och hans Fästermö Woijewodens dotter af Sandemir, sampt hennes fader Ostrowa^ Såsom och Konung Sigismundi vthi Polens Sendebud Alexander Corvino Gonseuski, nw komme in j landet medh try tusend man, til at bepryda Bröllopet, som hållas skulle, och hade j sitt medhfölie tolf Jesuwiter, hade the tå lättelgien kunnat locka, persuadera och öfwertala the grofwo, olärda, plumpa och barbariska Ryssar, at widhtaga then falska Religionen, heller och them ther til, hwar the icke hade welat, truga och betwinga. Men bröllopet, som medh stoor glädie, frögd och triumph begyntes, stodh Anno 1606. then 8. Maij, lychtades medh stoor iemmer, sorgh och grååt then 17. Maij. Ty Griska wardt ihiälslagen, sampt 1702. Poler: Bruden, hennes Fader och Broder: Så och Konung Sigismundi Sendebudh fångat och sköflat. Och thet hende sigh så, at efter Griska hade all sin onda handel och förgiftige vpsåt, vppenbarat för sin Marskalck, Knez Vasili Michalewitz Mosaisko, som war hans Rådh och betrodde 87
Peder Pedersson Vbsaliensi Man, och rymde tilförende ifrån Boris medh 25. Rubier 21 til Griska. Men efter han giorde Griskas förrädelige anslagh, practiker och stämplingar för några af Rådhet j Muskow kunnige, hafwer nw regerande Storfurste Knez Vasili Ivvanovvitz Zuski satt honom til Stådthallare på Kexholm. 22 - Therföre när nw Rådhet sågh // [Fol. Dii v] och förmerckte, at Griska begynte- 22 sina onda handlingar j wercket stella, Nembligen, afskaffa theras gambla Grekiska Religion: införa j staden igen then Påweska: vthösa skatten på the fremmande: framsätia Polackarna för the Ryssar, tilstädiandes ingen af them komma til sigh, medh mindre thet war the Polers wilie och samtyckie: medh Konung Sigismundo j Polen, som honom all hielp och befordring giorde, at han bekom thet Muskowiterske Regementet, hade sigh förenat, och vthlofwat at bryta, och til intet göra thet ewighwarande Fridzfördragh, som emellan Swerige och Rydzland vprättat war, och stälte thet allaredo j wercket, och therföre lät til Jwanogarodt föra så många tusende Balekar, ther medh han lät skijnbarligen påskijna, hwadh för ett grufweligit Blodhbadh han ämpnade Sweriges Crono: och hade ther hoos j sinnet, at låta förgöra, hengia och halshugga alla sina vndersåter höga och låga, som icke wilie widhtaga och annamma then Romerska Religionen, ther til han och lät bereda ett Gestebudh på then 17. Maij. Men Gestebudet gick honom sielfwan och the Poler öfwer hufwudet, såsom tilförende är omtalat. Ty några Herrar af Rådhet, hade vthi Griskas nampn natten tilförende, som Gestebudet skulle angå, låtit Menigheten tilsäija, at hon skulle om morgonen, så snart thet dagades, låta finna sigh på Slottet. När nw dagh war, kom gemene man strax på Slottet tilstädes, sampt the Knezer, Baiorer och Hof-Junckare, som sigh medh Knez Vasili Ivvanovvitz Zuski förknippat och 21 B UUB Cr. 9:449 (fol. Diii) — «25. Tusend. Rubler». 88
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... förbundit hade. Herrerna gingo strax efter theras sedhwana och plägsedh vp j Griskas förmaak och försaal, tilsäijandes och förmanandes Vthländerna, som wacht höllo, at the skulle wara stilla, och intet röra sigh, få Ryssema sina wärior, så frampt at the wela, at ett barn j waggan af the fremmande lijfwet niuta skal. Af thenna vndsäijelse och hotan worde the förskräckte, och giorde såsom Herranar befalte, // [Fol. Diii] höllo sigh stilla, stellandes sigh til ingen wärn, och Rysserna togo theras wärior j förwarning. När thetta war bestelt, och the nw intet fruchtade för wachten, befalte Zuski, at vthi Stormklockama skulle ringias, ther af Griska, som lågh vthi sötan sömpn medh sina brudh, waknade, och gick vth, frågandes, hwar Eelden war löös, ty the pläga ther medh samma klockor gifwa tekn, när Eelden är löös. Men när Griska kom vth, fick han see, at annat war på farde, och ingen Eeld. Och efter han merckte, at thet galt honom, sprang han strax tilbaka igen in vthi sin kammar, tagandes en kiortel om sigh, och en Sabel vthi handen, och sprang vth genom ett fenster på en gång, menandes sigh kunna vndkomma och försticka, Men efter han vthi språnget wrekte illa sin foot, och Baiorerna, som ther til wore bestehe, wachtade flijtigt på, fmgo the honom fatt, förandes honom vthi thet stora Palatzet, vthi hwilket Storfursterna, pläga trachtera fremmande Potentaters och Herrars Sendebudh, som til honom förskickas och försendes. Medan thetta bulrades och stormades, och Klockarna gingo, befalte Zuski, at för Menige man skulle vthropas, at the Poler wore vppe j full rustning, wiliandes slå Rådhet ihiäl, och taga Muskow in, och göra Rysserna til theras trälar, ther af Menigheten sigh högeligen förargade, och lupo strax efter Zuskis befalning, och stormade the Polers huus och herberge, och slogo af them ihiäl 1702. Personer, althenstund the wiste här intet vthaf: kunde sigh ey heller til någon wärn stella, 89
Peder Pedersson Vbsaliensi efter the worde vthi sömpnen förraskade, och wore fulle af wijn och öll. Sedan gick Zuski medh the andra Herrar och HofJunckare in vthi Palatzet til Griska. Han hade vthi then ena handen ett gull kors, vthi then andra en lång knijf. Tå the nw inkomne wore, begynte strax en af Herrarna banna och // [Fol. Diii v] förmaledija Griska, säijandes honom ingalunda wara Ivan Vasilivvitz Son Demetrius, vthan en lögnere, skelm och förrädare, ther af Griska hefteligen til wrede och bitterheet vptendes, at han ginast högh til honom medh sin Sabel, och klöf hans pannebeen j tw, at han dödde: The andra Herrar badh han, at the skulle gå til hans modher, och förfråga om han war hennes kötzliga Son heller ey: om hon annat bekende, så skulle the hafwa honom vth för Menigheten, och låta honom stena ihiäl. Tå han thetta sade, gick Zuski til hans moder, och frågade ther om. Men hon förnekade thet högeligen, säijandes sigh ingalunda wara hans modher, ey heller hade hon någon sin födt en Son til werlden, vthan then allena som j Vglitz blef ihiälslagen. När Zuski kom medh thetta swar tilbaka igen, och berättade thet för Herranar, stegh en af Baiororna til, som heet Michael Ignatiwiiz Tatiso, och högg honom vthi hufwudet, och tå föllo alla the andra Herrar efter, slåendes och huggandes honom til dödz, trampaden vnder fotterna, och läto föra honom vth på torget för gemene man, liggiandes honom modher naknan på ett bordh, och sade at han war en skelm och förredare, och icke Iwan Vasilivvitz rätta kötzliga Son: Thet han hafwer sigh för hans Son vthgifwit, thet hafwer han giordt af Jesuiternes rådh och tilskyndan, som honom alt thetta förräderij lärt och vnderwist hafwa. Widh Griskas fötter vnder bordet lades en förnemligh Herre, som heet Bosmanno, om hwilken tilförende är talat, och nw wardt j thetta vplopet ihiälslagin, Och medan han lade sigh mykit 90
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... vth för Griska, och stodh fast på hans sida, togo the ett snöre, och bundo then ena endan om hans foot, och then andra om Griskas heemligheet, och the lågo både på torget vthi tree daghar, på thet hwar man skulle see, skoda och wetta, at then förlupne Munken och Jungfruskändaren war sanferdeligen dödh och omkommen. Sedan som nw hwar man, hans dödh och // [Fol. Div] ändelycht seedt hadhe, förde the honom på een åkar kerra, til een ödes Kyrkiogårdh, och ther begrofwo honom. Men efter twå daghar, sedhan han war begrafwen, föll ett swåra stoort frost, at thet, ther förderfwade mykin sädh och frucht, och tå gick Menigheten til regerande Storfurste Knez Vasili Iwanowitz, ödmiukeligen bidiandes, at then Kettaren och Förrädaren måtte igen vpgrafwas, säijandes, at thet stora frost som föll och fruchten förderfwade, skedde för hans skuld, at Gudh war them wredh, och wille them straffa, för thet at the hade begrafwit Griska vthi wigd iord, althenstund han war inga wigd iord werdh, efter han war affallin ifrån then Grekiska Religionen, och hade then Romerska widhtagit. Therföre, på thet, at Menigheten kunde stillas, befalte Zuski, at hans lekamen skulle åter igen vpgrafwas, och föras vth för Staden på owigda iord, thet och strax wardt efterkommit, och the giorde ett Båål, och lade honom ther vpå, och brende honom til aska, och askan strödde the vthi wädret, at hon skulle blåsa bort, medh alt thet förgift, som Griska hade widhtagit och infört. Så ändoch Griska thenna iemmerliga dödh och ändalycht sanferdeligen bekommit hafwer: likwäl finnas än många, som sträfwa här emoot, och säija at han är vndlupin och lefwer, och är Iwan Vasiliwitz rätta naturliga Son, hwilket är een groof vpdichtat lögn af the Jesuwiter, som hafwa warit orsaken til alt thetta ynckeliga och förfärliga blodhbadh, och menige man, ther medh ynckeligen förfört, så at the hafwa reest häär emoot hwar annan inbördes, och än nw 91
Peder Pedersson Vbsalicnsi dageligen medh stoort buller, vpror och krijgh beswäras. Och såsom wij nw af Historien hafwe hördt, at Demetrius Iwan Vasiliwitz naturlige Son, är vthi Vglitz worden dräpin och begrafwen: Så är och Griska, som sigh af diefwulens rådh, och Jesuwiternes tilskyndan, för then rätte Demetrio vthgaf, j Muskow ihiälslagin, begrafwin, och åter vthur grafwen, vptagin och förbrendt. // [Fol. Div v] Til öfwerflödh, at Griska ingalunda hafwer then rätta Demetrius warit, kan hwar och een förståndigh menniskia, som wett och skäl hafwer, af thessa efterföliande Argument, hwar the icke wille sigh af lögnen låta bedraga, nogsampt see och forfara. Ty först, ther Griska hade then rätta, och icke then vpdichtade Demetrius warit, skulle han, tå han in bekom thet Muskowiterska Regementet, intet wara äldre än som 22. åhr, Men Griska then förlupne Munken, som Regementet j så hastigh tijdh in bekom, war öfwer 30. åhr, tå han igenom sin diefwuls konst och Jesuwiternes practikan, vthi Muskow fick öfwerhanden. Thernäst, tå hans Cröning war hållin, kom en Munk til Muskow af thet Clöster, vthaf hwilket Griska hade tilförende rymdt, och kende Griska igen, och sade öfwerliudt på Slottet för alt folck, at Griska war en lögnare, och en skelm, och icke Demetrius Iwan Vasiliwitz kötzliga Son, för hwilken han sigh vthgaf. Han war then samma, som honom hade lärt läsa och skrifwa, och kende honom grant och hans slecht. När folcket thet hörde, togo the fatt på Munken, och framhade honom til Griska. Men Munken war oförfärat, bestodh sijn ord, säijandes Griska j ögonen, at han omgickz medh lögn och bedrägerij, therföre lät och Griska honom vthan Iagh och doom ynekeligen vthi Elfwen fördrenckia och förgöra. 92
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... Til thet tridie, när thetta war skeedt, betygade Knez Iwan Vasiliwitz 22 Zuski nw regerande Storfurste, at han ingalunda war Demetrius, för hwilken han sigh vthgaf. Therföre lät Griska honom fånga, och föra vth på torget, och leggia hans hufwudh på en stock, achtandes läta honom ther halshugga, hwar han icke wille taga sin ord tilbaka, och förlökna thet han vthsagt hade. Men efter döden är allom // [Fol. E] bitter och sur, lijfwet sött och kärt, giorde han af menniskeligh swagheet, och bekende lögnen för sanningen, thet honom icke hade bordt at göra, vthan achtat meera ähran och sanningen, än som lögnen och lijfwet. Men efter hoos Rysserna finnas ingen delen, giorde han efter theras sedh och wana, therföre ståår han och intet til at beskylla. Til thet fierde, Efter thetta rychtet wijdt vthspriddes, och Griska begynte mykit at förandra vthi Religionen och Regementet, togo många misstancka til Griska, och twiflade om han skulle wara then rätte Demetrius heller ey, hwilket när Griska förnam, gick han til Iwan Vasiliwitzes efterlåtna Storfurstinna, then han kallade sin modher, och sade til henne, huru han wille låta vpgrafwa then Prästa Sonen, som för honom war ihiälslagin, och Fursteligen begrafwen, och läggia honom på een annor stadh, efter hans stånd och condition. Men modhren stodh ther emoot, wiliandes thet ingalunda bewilia, althenstund hon wäl wiste, at ther war hennes rätta naturliga Son, som j Vglitz war ihiälslagin och begrafwen. Storfurstin[n]an hafwer och hemligen bekendt, för een Lifländisk Jungfrw, som hoos henne tienar, och är j thet Muskowiterske krijget fångat blefwen, at Griska som sigh för Demetrio vthgaf, intet war Iwan Vasiliwitzes heller 22 Так в тексте. B UUB Cr. 9:449 (fol. Eii) ошибка исправлена: «... Vasili Ivvanovitz...». 93
Peder Pedersson Vbsaliensi hennes Son. Hwar vthaf kan hwar och en wäl merckia, at om Griska hade warit hennes rätta Son, hade hon wäl then vpgrafningen tilstadt, på thet, hon ther medh hade någorlunda kunnat stadfästa hans Regemente, och kommit Folcket vthur then misstancka och twifwel, som the tå om honom fattat hade. Til thet fempte, Hwar Griska wore j lijfwet, och then sanskylliga Demetrius, hade Casackerna icke vthkorat och vphäfwitl någon annor j hans stadh, före theras Höfwidzman och Storfurste, som the hafwa giordt medh Knez Pieter, som gaf sigh vth för Demetrij frende och Syskonabarn, och blef// [Fol. E v] Anno 1607. vthi Tule fången, och 1608. vthi Muskow vphengd. Til thet siette, Hwar Griska then rätta Demetrius för handen wore, hade Casakarna och the andra Affallingar, efter Knez Pieters dödh, icke vthwald twenna andra, för theras Regenter och Höfwidzmän, och giordt them til Fedro Ivvanovvitz Sönner, hwilken tå aldrigh någon hade, vndantagandes en oächta, then han aflade medh een fångin Jungfrw, som war af the Tisenhuser och han blef strax dödh 23. 23 B UUB Cr 9:449 далее (fol. Eii v-Eiv v) добавлено: «Til thet siunde, Hwar Griska hade then rätta Demetrius warit, hade intet en af the förnemligaste Jesuwiter vthi Cracow, Pater Saviski benemd, icke sagt, tå han migh frågade, när iagh ifrån Muskow til Cracow kom, om then nyia Storfursten Griska war benägen til at befordra, plantera och insätia vthi landet then Romerska Religionen? Tå swarade iagh, om han hafwer thet j sinnet, så skilia Rysserna honom snart widh Regementet: Ty nostra (sade Saviski) ope & auxilio ad imperatoriam maiestatem evectus est; ita nostra etiam ope de illa maiestate potest deijci. Til thet ottonde, Hafwer Konung Sigismundus sielf migh frågat, tå iagh vthur Rydzland Anno 1605 then 4. Decemb[ris] kom och Konungen hölt sitt Bröllop vthi Cracow, medh sin förre hafda Drotnengz syster Constantia widh nampn, huru Rysserna behagade 94
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... theras nyia Storfurste? Tå sade iagh, at en part hade then tancka, at han ingalunda skulle // wara then samma, för hwilken han sigh vthgaf, och tå gaaf Konungen een liten tysta vpå, och gick ifrån migh vthi een annor kammar. Thet samma bekende och Konungens Sendebudh, som på samma tijdh ifrån Griska kommo, och sanferdigh kunskap, så wäl som iagh, om Griska hade. Och på thet at ingen skulle någon wiss kunskap om Griska bekomma, ey heller at the Stämplingar, som förehades, skulle vthspridas och kunnoge blifwa, befalte Konungen migh genom Stoor-Cantzeleren vthi Littowen, Leo Sapieha, at iagh thet ingalunda skulle vppenbara, så frampt iagh wille niuta mitt lijf. Men hwad anslagh Jesuwiterne medh Konungen och några af Rådhet j Polen sedan giorde, huru the kunde Rydzland vnder Polen läggia och twinga, och Griska förgöra, war thetta thet förnemligaste, at efter Griskas Fästermö nw giorde sigh reda til at draga in j Rydzland och hålla Bröllop, hade the j sinnet at skicka medh henne Fyra tusend man, doch skulle hon vthi Orso på Grentzen töfwa, til thes Konungens j Polens Sendebudh komme til henne, hwilken skulle hafwa vthi sitt medhfölie Try tusend man, och så skulle the fölias åt til Muskow. Men för än the skulle indraga vthi landet, war beslutit, at the wele bestella medh the Poler, som sigh vthi Muskow förhöllo, och wore altijdh Fem tusend Starck, at vthaf them skulle icke meera än som Try tusend Fästermön möta, när hon vthi sitt proces skulle indraga vthi Muskow. The andra Tu tusend Poler skulle blifwa inne vthi Staden qwarre, och ingalunda vthdraga. Ty ther är sedh, at när sådanna höga Herrar komma, så skickar Stoorfursten alt thet folck han öfwerkomma kan, vthan wapn och wäria, på thet herligaste och kosteligaste medh kläder och hestar stofferat, them emoot som them skulle vndfa och j Staden beledhsaga. Och efter the Poler thetta wiste, så war theras mening, at när Rysserna worde them mötande wapnelöst, och skulle stiga neder af hestema, niga och bu- // ga och slå sina hufwudh nidh på iorden för Bruden: Så skulle the Poler som wore medh wapn och wärior vthrustade, falla til och ihiälslå Ryssema. The andre Poler som j Staden wore, skulle storma tijt som Archelijt stodh, och thet bruka på Rysserna, och j så måtto intaga hela Rydzland, och läggia thet vnder then Polenske Cronan, hwilket til ewentyrs och wäl hade skeedt, hwar the icke hade burit fara för Brudens Fader. Men althenstund the hafwa sigh icke fördristat, thet til at göra, hafwa the tå ther medh afståt, 95
Peder Pedersson Vbsalicnsi och giordt såsom tilförende om theras Practiker är förmält. Käre, huru kunne nw Jesuwiterne sigh här emoot förswara och förfechta? Hafwa the icke alla thessa handlingar stichtat och vpå banen fördt? Hafwa the icke thetta ynckeliga Blodhbadet tilwäga kommit? Hafwa the icke Griska alt hans förräderij lärt och vnderwist? Hafwa the icke honom medh Folck, Penningar och Krijgz-munition hulpit och befordrat, at intaga thet Muskowiterska Regementet? Hafwa the icke stemplat och practicerat, huru the wela införa vthi Rydzland, then falska Påweska Religionen, och vthrota then Grekiska? Hafwa the icke haft j sinne, både för och nw sedan alla dagar, at wela twinga och läggia Rydzland vnder thet Påweske oket, och the Polers träldom? Ja, the hafwa thet och tilförende stemplat medh Konung Erichs then Fiortonde, Sweriges, Götes och Wendes fordom Konungz Son, Gustavus benemd. Hwilken the Jesuwiter hafwa vthi alla saker, så til pricka vnderwist, rådt och förmant, at han skulle begifwa sigh til Rydzland, och ther han något, någon sinn nwmmit och lärt hade, något kunnat rönt och förfarit, thet skulle han altsammans medh all sin förmögenheet och dyreste håfwor vthi thetta fallet hafwa ospart, och granneligen, alla lägligheter, och på hwadh sätt Rydzland stodh til at twinga och öfwerwinna, skärskoda och förfara, hwilket, oanseedt thet wore, som thet och wisserli- // gen är, aldrigh så odrägeligit och mödosampt, skulle thet lijkwäl framdeles löna honom mödan, och han warda en högh Herre, och medh ett Fursteligit vnderhåld rijkeligen försorgdh. Efter thetta Jesuwiternes rådh och stempling, begaf han sigh Anno 1598. in vthi Rydzland til Boris Gudenow, af hwilken han blef j förstonne icke allenast ståteligen vndfången, medh dyrbara skäncker och gåfwor förährat, vthan och hans dotter Axinia tilsagdt. Men althenstund Gustavus icke skickade sigh efter Storfurstens sinne, ey heller något giorde thet honom war täckt och behageligit: vthan tänckte meera thet at efterkomma och fulborda, hwadh honom war af Jesuwiterne pålagd, ther af han sedan kom j stoort föracht, och hans saak blef swåra slem och ringa. Och efter han på sidzstonne sågh, at thet war honom omögeligit och omenniskeligit, thet kunna j wercket stella, som han gerna wille, ey heller hade han lägenheet at kunna heemligen skicka något budh ifrån sigh vthaf landet. Therföre anhölt han tå medh stoor bön hoos Boris Gudenovv, at han måtte fa förlof, at förskicka sin tienare, en Borgare ifrån Dantzigk, Christoffer 96
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... UThaf thesse vpräknade Argument och bewijs, kan hwar och een förståndigh menniskia, som wett och skäl hafwer, och sanningen wil bijplichta, görligen see och förnimma, at Demetrius Iwan Vasiliwitzes naturlige Son, ingalunda meer är för handen, ey heller then förlupne Munken Griska Trepeia, som sigh för Demetrio efter Jesuwiternes instichtelse vthgaf, vthan the äre både twå om halsen kompne, dräpne och mördade. Cator benemd, til en Swenske Grefwe, som heet Erich Brahe til Wisingzborgh, vnder thet skeen, at han wille locka honom in j landet til Storfursten. Men haran lågh intet thär. Ther kokades mykit annat, som intet dogde til at äta. När han nw omsider förlof fick, affardade han strax for[bemäl]de Cator sin koos medh bref och skäneker til för[bemäl]de Grefwe Erich och några Jesuwiter. Men tå han kom til Pleskow, lät Boris Gudenow ransaka och öfwerläsa the breef som han vth skrifwit hade, och medan brefwen annat innehölle, wardt Posten thär anhållin til thes han dödde. Hwadh skäneker och gåfwor han medh sigh hade, kommo intet meera Gustavo tilhanda vthan the lades j Storfurstens skatt, ther af Gustavus sedan mykit sorgse och bedröfwat wardt, och önskade Jesuwiterne, som honom ther // til hade rådt, vthi helwetes afgrund. Och efter Jesuwiterne intet budh kunde få ifrå honom, ey heller wiste, huru thet medh honom tilstodh, och hwadh han vthrättade, skickade the tå en Spanisk Munk Nordan om kring til honom medh några bref, lijka såsom han hade kommit Pelegrims fårdh, på thet ingen skulle thet förmerckia, vpå hwilka när han swarat hade, bekom Munken förlof, at draga sino färde heem igen. Men när han kom på wägen, ransakade Rysserna honom, och funno några bref Jesuwiterne tilskefne [sic! - Публ.], hwilke, när Boris hade låtit öfwerläsa, skickades Munken som brefwen förde, en annan wägh åt thet hwita haafwet, vthi ett Clöster Solouski benemdt, j hwilket han än nw tilhåller, hwar Griska hafwer honom icke ther vthur förlossat. Gustavus kom sedan j stoor onåde, och wardt intet meera achtat heller afhållin. Giftermålet som honom ärnades medh Borises dotter gick och tilbaka, och lefde ther in til sin dödz stund vthi stoort förtreet, armodh och älendigheet, och ynckeligen begrofs vthi een ödes Kyrkia j Casnitz, Anno 1607. therföre han the oroliga foglar Jesuwiterne allena hafwer til at tacka, som hans Tuchtemestare och Rådhgifware wore». 97
Peder Pedersson Vbsaliensi Efter Griskas dödh vthwalde the j Muskow Knez Vasili Ivvanovvitz Zuski, til theras Zaar och Storfurste, och krönte honom Anno 1606. then 1. Junij, thet Casakema och många af Ridderskapet högeligen förtretto, Therföre the ginast satte och lade sigh vp emoot honom, och förde krijgh på honom, och giorde honom mykin förtreet, håån och spott, hwilket the än nw dageligen göra. Men han hafwer sigh här til manligen wärdt, och många tusende af sina Fiender nederlagt. Huru härefter gåendes warder, far man medh tijdhen höra och spöna. Thetta är nw så korteligen och eenfaldeligen sagt, om the Förändringar, som j thesse förledne åhr, vthi Muskow skedde äre, vthi hwilka iagh hafwer warit tilstädes, // [Fol. Eii] seedt och förnummit, huru the äre tilgångne och aflupne, synnerligen vthi thet krijgh som Boris Gudenovv och Griska sin emellan förde: Såsom och seedt the andra plågor och olyckor, hwilke öfwer hela landet gingo, som war Pestilentia och dyr tijdh, och betygar thet altsammans för Gudh och hela werlden sant och wist wara, såsom iagh ther om skrifwit hafwer. Hwadh Griskas dödh och ändalycht tilkommer, thet hafwe migh troowerdige Män, så wäl Rysser som fremmande, vthi Muskow, tå iagh Anno 1608. af then Stormechtige Högborne Furste och Herre, Her Carl then Nijonde, Sweriges, Göthes, Wendes, Finners, Carelers, Lappers j Norlanden, the Caianers och Esters j Lifland Konung &c. min allernådigeste Herre, medh synnerlige wärf och ärender, förskickades til Zaaren och Storfursten, nw regerandes Vasili Ivvanovvitz Zuski, sanferdeligen berättat 24. Men thet the Casaker och 24 B UUB Cr. 9:449 далее (fol. F-F v) добавлено: «Och tackom Gudh alla eendrächteliga, som vthi thetta lofliga och widtberömda Konungarijket boendes äre, at han af sina obegripliga barmhertigheet hafwer oss then synnerliga wälgeming, och thet stora nådateknet bewist: J thy, at han på thenna farliga tijden hafwer skänekt och gifwit oss thenna Stor- // mächtiga 98
Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några... andra hans vndersåter 25, högre och nidrige affallit hafwa, och honom nw såsom tilförende, medh alsomstörste macht woldsamligen tilsätial och bekriga, och hafwa honom många Land, Slott och Fäste förrädeligen afhendt och ifråntagit, vnder thet skeen, lijka som Ivvan Vasilivvitzes lijfliga Son wore af döda vpstånden, och förde thet vproriska Papistiska krijget, thet doch j alla ewigheet medh ingen sanning bewisas kan, såsom thet af sielfwa handelen vthtryckeligen ståår til at see, vthan thet gör sielfwe diefwulen, Påwen vthi Room och the Poler, som Casakerna ther til hissat, lockat, förfört och vpäggiat hafwa, och them nw göra all hielp och befordring, både medh folck och penningar, at the framhärda vthi theras onda fiendtliga vpsåt, thet them doch illa på ändalychtonne bekommer, såsom allom them, som strida emoot sanningena, och sigh vpläggia emoot een rättferdigh saak, och vpwäckia vthi Land och Rijker twist och oenigheet, och föra then ena emoot then andra medh illistige och åtskilleliga // [Fol. Eii v] Practiker: Ther til hielpe wår eendeste Frelserman JEsus och berömda högb[emäl]te Konung, som medh allahanda dygder och mandom beprydder är, och medh alla sådanna gåfwor rikeligen begåfwat, som thet Konungzlige kallet wäl til at förestå, sina trogna vndersåter, ifrån närwarande och förefallande farligheter frälsa och förswara, kunne tarftige och af nöden wara. Therföre oss allom bör medh hiertans innerligh bön och åkallan bidia Gudh, at han af nåde werdes oss länge vnna H[ans] K[onunglige] M[ajestät] och H[ans] K[onunglige] M[ajestät] vthi långwarig lifzsundheet wäl bewara, at alla H[ans] K[onunglige] M[ajestät]s vpsåt och goda förehafwande kunde lända lycksamligen til Gudz ähra, Församblingennes förkofring, H[ans] K[onunglige] M[ajestät] och thet hela Konungzliga huset til högt beröm, och H[ans] K[onunglige] M[ajestät]s vndersåter til nytta, fridh och roligheet». 25 B UUB Cr. 9:449 (fol.F v): «...the Casacker och andra Storfurstens Vasili Ivvanovvitz Zuskis vndersåter...» 99
Peder Pedersson Vbsalicnsi Christus, som är sielfwa sanningen 26, och them som medh sanningenne vmgå hielper och förswarar, een rättferdigh saak befordrar, och the ogudhachtigas rådh 27 omkulslår, och bryter bogan 28 för the ogudhachtige och vproriske. FINIS. 26 Ин. 14: 6. Ср. в Библии Густава Васы: «Jagh är wäghen, och sanningen, och lijffuet» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Fol. LXV // Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https://litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/ sida/663/faksimil?storlek=5 (26.06.2023). 27 В Библии Густава Васы именно это выражение, ogudhachtigas rådh (соответствующее «совету нечестивых» из Синодального перевода - где, правда, последнее встречается чуть чаще), использовано в Иов 22: 18 и Пс. 1: 1. 28 Ср. выражение sönderbryta boghan в Библии Густава Васы в Пс. 45: 10, Иер. 49: 35, Ос. 1: 5, а также Зах. 9: 10, где словам из Синодального перевода: «...сокрушен будет бранный лук...», соответствует фраза: «...strijdzboghen skal sönderbrutin warda...» (Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Fol. CXXXV v // Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https:// litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/titlar/BibliaGV/ sida/505/faksimil?storlek=5 (26.06.2023)). 100
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах, которые произошли в последние годы в Великом княжестве Московском, в назидание и поучение всем верноподданным, кто пребывает и проживает под короной королевства шведского, Педером Педерссоном 1 Упсальским Напечатал в Стокгольме Андреа Гуттервиц [1] в год 1608 от Рождества Христова.
[Fol. Aii] Могущественного, высокородного князя и государя, господина Карла IX [2], короля шведского, готского, вендского, финнов, карелов, лапландцев в Норланде, каян и эстов в Лифляндии [3], нашего всемилостивейшего государя, а также шведской державы верные мужи и советники, честные и благородные господа, Йорен Классон Бибюский, гофмаршал [4], Севед Риббинг Фестеридский, казначей [5], мои благосклонные господа и покровители 1. Честные и благородные господа, милостивые благодетели! Насколько мне известно, многие в стране и за ее пределами, наслушавшись великой лжи и россказней, пришли к выводу и к мысли о том, что сын Ивана Васильевича, бывшего великого князя Московии [7], Дмитрий [8], который 17 лет назад кознями и наущением Бориса Федоровича Годунова [9], был убит и умерщвлен своими слугами в Угличе, воскрес и по-прежнему жив, и по воскрешении, с помощью и при поддержке 1 В UUB Сг. 9:449 в другом порядке и с добавлением еще одного лица: «Севед Риббинг Фестеридский, казначей, Йорен Классон Бибюский, гофмаршал, и Нильс Андерссон Форедальский, камеральный советник [6]». 103
Петр Петрей папы и польского короля [10], захватил власть в Московии и, после того, как он получил власть, вновь был убит и сожжен, вновь восстал и ныне воюет и сражается с правящим великим князем Василием Ивановичем Шуйским [11]. Потому, пусть станет известна правда об этом, и ни у кого не останется сомнений, а будет полная уверенность в том, что совершенно неверно, будто бы Дмитрий, природный сын Ивана Васильевича был убит в Московии 2 // [Fol. Aii v] великим князем Василием Ивановичем Шуйским, но Гришка Отрепьев [12], о котором иезуиты, прибегнув к коварным козням и хитрым интригам, насочиняли выдумок и сказали, что он не погиб, а спасся и что он природный сын Ивана Васильевича, для того, чтобы с его помощью получить возможность распространять свою отраву, насаждать свою ложную религию и искоренять греческую, которую они 3 исповедуют в течение почти 600 лет. Однако когда лженареченный Дмитрий, Гришка Отрепьев, погиб от вероломства, он обрел награду и конец, достойные предателя, в чем каждый может ясно убедиться из истории. А поскольку вы, ваши сиятельства, были всегда расположены и благосклонны ко мне и стремились узнать и уведать о чужеземных делах, в знак благодарности за ваше благосклонное участие, а также для того, чтобы ваши сиятельства и впредь оставались моими милостивыми господами и благодетелями, я преподнес и посвятил вам это описание московских событий с услужливой и смиренной просьбой к вашим сиятельствам благосклонно принять мой скромный труд и найти в нем удовольствие. За сим, ваши сиятельства, желаю вам всего, что 2 В UUB Сr. 9:449 добавлено: «в 1606 году». 3 Очевидно, имеются в виду русские, «московиты». 104
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... вашим сиятельствам дорого, под милосердным и кротким покровительством и защитой Бога, здоровья на всю жизнь и долгого благополучия, смиренно и услужливо. Из Стокгольма 8 ноября 1608 года. Всегда готовый к услугам вашим сиятельствам, Педер Педерссон4. // 4 В UUB Сг. 9:449: «Пер Перссон». 105
Петр Петрей [Fol. Aiii] Никто из всех тех, кто кое-что испробовал или испытал, не настолько глуп и несведущ, чтобы не знать или, по крайней мере, не слышать о нестроении, мятеже, раздоре, войне и кровопролитии, которые произошли в последние годы в Великом княжестве Московском, или России, из-за козней и подстрекательства папы, польского короля и иезуитов. Поэтому если есть сейчас кто-либо, живущий в нашем дорогом отечестве, будь он соотечественник или чужестранец, кто не знает и не слышал об этом жестоком и ужасающем кровопролитии, то я хочу рассказать и открыть ему о том в назидание и поучение всю правду с самого начала, коротко и ясно. И чтобы сделать это как подобает, следует оглянуться немного назад и показать те причины, которые привели к этим переменам и жестокому кровопролитию. Главная и основная причина, видимо, состоит в том, что всемогущий Господь пожелал наказать эту страну тремя напастями, а именно голодом, дороговизной [13], чумой, внутренней войной, мятежом и кровопролитием, которые следовали одно за другим. Ибо в стране в 1601, 1602, 1603 годах была такая дороговизна, истощение, голод и нужда, что несколько сотен тысяч людей умерло от голода [14]. В городах на улицах и в деревнях на дорогах и тропах лежало много мертвецов с сеном и соломой во рту. Чтобы утолить голод, многие ели кору, траву и коренья. Многие ели навоз и другие нечистоты. Многие слизывали струящуюся и бегущую по земли кровь забитого скота. Многие ели конину, кошек и крыс. // [Fol. Aiii v] Да, они ели и нечто более ужасное, а именно человеческое мясо. Родители не щадили детей, а дети - родителей. В больших семьях доходило до того, что брали самого толстого, убивали его, варили, жарили и съедали; и 106
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... так многие расстались с жизнью. Я видел в городе Москве, как обессилевшая и изможденная женщина шла по улице со своим ребенком на руках и, обезумевшая от голода, схватила ребенка и откусила два больших куска от его руки, после чего села на улице. Она убила бы ребенка, если бы другие люди не отобрали его. Никто не осмеливался открыто приносить на рынок хлеб и продавать его. Ибо нищие сразу же набрасывались и отбирали его. Иногда они убивали того, кто продавал хлеб. Одна бочка [15] ржи стоила 19 далеров, в то время как раньше не стоила и 12 эре [16] Люди продавали себя за бесценок и давали на себя запись [17]. Родители продавали детей, мужья - жен. Столь ужасного голода, страданий, нужды и бедствий, как в эти три года, не было ни в одной стране, христианской или языческой, ни в мирное время, ни когда шли войны и сражения, что я готов показать, опираясь на все труды по истории. После этой напасти пришла чума, которая была не менее беспощадна, чем голод, однако же более утешительна. Ибо лучше пасть от руки Бога, чем от рук людей. Когда чума прекратилась, начались война и сражения, мятеж и раздор, и всяческое возмущение, так что вся страна была сурово наказана и беспощадно разорена этими тремя напастями, которые были ниспосланы им за гордыню, безбожие, идолопоклонство, заблуждение, высокомерие, злобу, несправедливость и тиранию, особенно за жестокое // [Fol. Aiv] насилие, ужасные убийства, нехристианскую, бесчеловечную и страшную тиранию, которые кровавый пес Иван Васильевич, великий князь Московский, обрушил как на своих подданных, так и на чужеземцев [18]. Но особенно жестокосерден он был в отношении бедной Лифляндии, которую грабил и жег, обдирал и обирал, бесчестил женщин и девиц, уводил 107
Петр Петрей вдов и многих детей, которых после продавали татарам и другим народам в вечное рабство, где их нужде, страданиям и бедствиям не будет конца на этом свете, и они беспрестанно, горестно и слезно, стеная и страшась, жалобно взывают и вопиют к Богу [19]. И потому всемогущий Бог внял их мольбам, так что его 5 детям и потомкам пришлось искупить безбожие и изощренную тиранию, которую он проявил по отношению к невинным вдовам и сиротам. Ибо Бог справедлив, велик, силен и страшен, Бог богов и Владыка владык, Он вершит суд и не смотрит на лица [20], исполняет то, что обещает, как это видно из того, что случилось с детьми, родственниками и потомками этого Тирана, который вопреки Божьим заповедям и законам бесчисленное множество людей, вдов и сирот притеснял, истязал, мучил, и унижал. Бог говорит, что нельзя притеснять ни вдовы, ни сироты. Если же ты притеснишь их, они возопиют ко Мне, и Я услышу вопль их, и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом [21]. Также Он наказывает беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода [22], а каждая душа, делающего эти ужасные мерзости, истреблена будет [23], а за жестокость, тиранию, идолопоклонство, несправедливость, произойдут перемены, и власть будет отнята у одного рода и передана другому, о чем свидетельствует как библейская история, так и языческие хроники. За идолопоклонство наследники Соломона // [Fol. Aiv v] были лишены Иудейского царства, и вместо них возвысились потомки Натана, из рода которых произошел Мессия, наш единственный спаситель. Тарквиний Гордый [24] за преступления и насилие своего сына, сотворенное им над Лукрецией, лишился власти над Римом, так что с тех пор в Риме 5 Т. е. Ивана Васильевича. 108
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... больше никогда не произносили имен царей и никому из его родственников не доверяли никаких начальственных постов и должностей. Жестокий король Кристиан [25] за свою тиранию в отношении поданных, как духовных, так и светских, как благородных, так и неблагородных, происходящих из всех сословий государства, высших и низших, был единогласно отстранен и отрешен со всеми своими наследниками от шведской короны и связанных с нею прав, и вместо него в королевское достоинство был возведен высокославный король Густав [26], которого по праву можно именовать Отцом Отечества, а также его наследники, что явствует из указа о престолонаследии и из других документов. Таким образом, отсюда видно, каковы причины отрешения от власти и правления одного рода и превознесения и возвышения другого. Как Россия ныне жестоко измучена двумя напастями, чумой и дороговизной, так существует и не меньшая третья - междоусобная война, которая длится уже шесть лет, свирепствуя и карая [27]. Эта междоусобная война, которая продолжается и до сих пор, имеет своим началом и своей причиной то, что Бог захотел обрушить на страну за неисправление кару и напасти, для чего особенным орудием и средством выступил Борис Годунов. Ибо если Бог хочет покарать страны и государства, Он использует особо выбранные средства, с помощью которых это должно произойти и осуществиться. Итак, Борис стал избранным орудием, корнем и началом всего того зла, о котором будет рассказано далее. Ибо когда Тиран // [Fol. В] Иван Васильевич закрыл глаза, что случилось в 1583 году [28], оставшиеся после него сыновья не годились, чтобы править, особенно после того как он убил старшего [29] собственным посохом лишь за то, что тот не позволял немилосердно и не по-христиански обращаться 109
Петр Петрей с бедными пленниками, оказавшимися в его власти [30]. Его второй сын Федор был от природы мягок и простодушен, короче говоря, обладал не всеми пятью чувствами и был равнодушен к мирским и государственным делам [31]; он иногда сам ходил звонить в колокола в церковь, поэтому его отец говорил, что он скорее похож на звонаря, чем на сына императора [32]. Третий сын, Дмитрий, был еще совсем дитя. Поэтому шталмейстер Ивана Васильевича Борис Федорович Годунов взял правление на себя и сам принимал решения обо всех делах. Он был способным, умным и осторожным правителем, при этом очень нечестным, лживым, коварным и вероломным [33]. Чтобы ни у кого не возникло ни подозрения, ни мысли, что он жаждет власти и сам хочет стать великим князем, он позволил короновать сына Ивана Васильевича, Федора, царем и великим князем. И поскольку тот был мягким и простодушным правителем, не представлял из себя ничего серьезного и не представлял никакой угрозы для Бориса, Борис взял власть в свои руки и правил так, как считал нужным и как ему больше нравилось, и сразу стал размышлять, раздумывать и строить тайные планы, как бы ему улучить возможность и подходящий момент, чтобы извести, уничтожить и искоренить старый великокняжеский род и самому со своими потомками в будущем прийти к власти и обрести высокий царский сан, великокняжеское достоинство и почет [34]; это видно прежде всего из следующего: в Московии есть старый обычай, что если жена великого князя, да и менее знатного князя или боярина, бесплодна и он не может иметь от нее детей, то он должен послать к патриарху // [Fol. В v] и сообщить ему о бесплодии своей жены и усердно просить о разводе с ней и о разрешении взять себе другую жену, с которой он сможет зачать детей [35]. 110
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... В соответствии с этим их обычаем совет в Москве решил, что поскольку княгиня бесплодна и не может родить детей великому князю, тот должен отправить ее в монастырь и взять вместо нее другую, с которой он сможет иметь наследников, для чего они определили и предназначили сестру князя Федора Ивановича Мстиславского, которая принадлежала к знатнейшему роду в стране [36]. Но Борис, имевший другие намерения, не дал поступить так и повел другую игру. Он тайно договорился с патриархом [37] о том, чтобы тот никоим образом не соглашался на этот брак. Ибо, по его словам, будет много зла, войн и сражений, а также других несчастий, если у великого князя появятся наследники, пока жив Дмитрий, и потом все они достигнут совершеннолетия. Таким образом Борис уговорил патриарха, чтобы решение, принятое великим князем и советом, не осуществилось. Борис и патриарх сговорились между собой и приказали забрать упомянутую девицу из дома, отправить ее в монастырь и сделать монахиней, чтобы она оставалась там до самой своей смерти. Против этого никто не осмелился возразить или сказать что-нибудь, поскольку вся власть была в руках Бориса и патриарха. Когда о том узнали другие господа, они сказали, что нужно найти и сыскать другую девицу. На это Борис и патриарх сказали, что во всей стране не отыщется ровни великому князю, с кем бы он мог вступить в брак, и потому ему следует удовольствоваться тем, что есть [38]. Отсюда можно легко понять, что Борис жаждал власти, ибо он не позволил великому князю, согласно их обычаю, вступить в новый брак, а стране получить // [Fol. Bii] наследника. Далее, отсюда также явствует, что Борис хотел стать великим князем, поскольку когда он увидел, что его затея с великим князем и советом удалась 111
Петр Петрей и увенчалась успехом, он сразу же начал размышлять, как ему убрать с дороги Дмитрия, двор которого, пока тот не достиг совершеннолетия, находился в Угличе. Он очень боялся того, что в случае смерти великого князя Федора при живом Дмитрии ему будет нелегко захватить власть. Поэтому, для исполнения своего замысла, он сговорился с некоторыми гоф-юнкерами Дмитрия [39], роздал им богатые дары и подношения, имения и дворы, и посулил в тысячу раз больше, если они смогут каким-либо образом извести Дмитрия. Они тотчас же позволили ослепить себя этими дарами и соблазнить посулами, и, подобно Иуде, предали и убили своего собственного господина 6. Это произошло так, как у них было условлено с Борисом [40]. Однажды в полночь они пошли и устроили в городе пожар, а затем отправились к дворцу Дмитрия, так как знали, что он имел обыкновение всегда выходить и смотреть, как тушат пожар. Когда он, поскольку был наверху, захотел покинуть дворец и вышел на лестницу, упомянутые гоф-юнкеры, как и было условлено, достали свои длинные смертоносные ножи, закололи его и сразу побежали к пожарищу, крича и вопя, что Дмитрий убит, от чего люди испугались и ужаснулись, оставили пожар и бросились к дворцу. Когда они примчались туда и убедились в истинности сказанного, то пришли в такую ярость из-за случившегося, что убили всех слуг Дмитрия, которые находились там. Ибо они 7 сказали: из-за этих изменников нас всех накажут, когда об этом узнают великий князь Московский и Борис Годунов. Потому мы хотим отомстить за его смерть неверным слугам. Мы 6 В UUB Сr. 9:449 далее добавлено: «Ибо те, на кого уповал Дмитрий, обманули его и напали на него, те, кто ел его хлеб, убили его и предали, прежде чем он о том догадался». 7 Очевидно, прибежавшие угличане. 112
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... же в том неповинны и сами из-за них потеряли в огне // [Fol. Bii v] свои дома и пожитки. Но Борис, которому принадлежала власть, не удовольствовался тем, что они потеряли свои дома и кров, дворы и пожитки, и узнав об этом, особенно о том, что некоторые из подкупленных им изменников убиты, покарал именитых горожан и купцов веревкой и топором, темницей и застенком, и другими невыносимыми муками, и безжалостно вверг их в страдания и нужду. Сам же он притворился, что сердце его страдает, и что он не желал этой смерти, плакал и скорбел перед народом, в то время как сердце у него прыгало от радости и удовольствия. Неудивительно, что Борис повелел наказать жителей Углича за то, что они убили несколько нанятых им изменников; и он обвинил их в гибели Дмитрия, поскольку у московитов есть закон и обычай, что если кто-либо, высокого или низкого звания, господин или крестьянин, в чем-то согрешит или провинится перед великим князем, то наказать следует не только его самого, его жену и детей, но и всех, с кем он водил знакомство и общался. Об этом сказано достаточно, и теперь мы хотим вновь обратиться к сути дела и посмотреть на дальнейшие деяния Бориса. Хотя Борис был уверен в смерти Дмитрия, он все равно не верил сам себе, и дабы обрести большую уверенность, надежность и безопасность, послал туда 8 не только своих слуг, чтобы все разведать, но и одного из знатнейших советников, ныне правящего в Москве великого князя и государя Василия Ивановича Шуйского, который должен был тщательно разузнать и усердно 8 В Углич.
Петр Петрей разведать, прав ли он 9. Тот должен был, если узнает, что все так и есть, похоронить его 10 там. Но когда тот узнал правду, он приказал похоронить его в ближайшем к дворцу монастыре, торжественно, в соответствии с их обычаями и порядками, а дворец разрушить. Этот дворец я // [Fol. Biii] видел собственными глазами и стоял на лестнице, на которой, как говорят, он был убит, и много раз слышал от упомянутого Шуйского как в Москве, так и в военном лагере, что он похоронил природного сына Ивана Васильевича Дмитрия, и в том он много раз торжественно клялся [41]. Теперь, когда Дмитрий был убит и мертв, Борис, не опасаясь, что тот сможет ему воспрепятствовать и помешать в его делах, стал прилагать все усилия, чтобы между Швецией и Россией установился мир, потому что, когда в стране наступили бы тишина и покой и не осталось бы ни внутренних, ни внешних врагов, ему было бы удобнее и намного сподручнее добиться желаемого и осуществить свой замысел, как то и произошло. Ибо на следующий же год после заключения Тявзинского мира в 1594 г. между Швецией и Россией, почил его свояк великий князь Федор Иванович, хотя некоторые считают, что Борис сам его отравил [42]. Но когда он лежал на смертном одре, к нему пришли члены совета и спросили, кто должен унаследовать власть после него и стать великим князем, ибо в стране не было наследника, на что он ответил: «Тот, кому я в последний час передам и вручу свой скипетр». А когда настало время и пробил его час и он постригся в монахи (ибо у них есть такой обычай и они всерьез считают, что принявший перед смертью постриг 9 Очевидно, Борис. 10 Дмитрия. 114
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... несомненно обретет блаженство и возвысится на небесах, насчет же прочих они сомневаются), он передал свой скипетр Никите Романовичу, своему ближайшему сородичу и родственнику, что весьма не понравилось Борису и вызвало у него сильное раздражение [43]. И так как он одновременно был шталмейстером и военачальником, он пошел к воинским людям, выдал им вознаграждение и жалование и двинулся с ними к Серпухову против татар, которые // [Fol. Biii v] стояли там многотысячным войском; и те заключили с ним мир, пообещав ему ежегодно платить подать и дань [44]; и тогда воинские люди избрали и провозгласили его царем и великим князем против воли и без согласия знати и простолюдинов в Москве и поклялись ему в верности и преданности и пообещали отдать за него жизнь и пролить кровь в борьбе против всех тех, кто не захочет подчиниться тому, что они сделали. Поэтому он сразу двинулся с войском к Москве. Но там не нашлось никого, кто выступил бы против него, и все согласились с тем, что было сделано, и тотчас же короновали его своим царем и великим князем. Представителей знати, которые были против него, и того, кому покойный князь передал перед смертью свой скипетр, а также всех происходивших из рода, ветви и семьи Ивана Васильевича, он приказал сейчас же немилосердным образом заточить в тюрьму, истязать, мучить и отобрать у них все, чем они владели 11 [45]. Поскольку теперь, после смерти Федора Ивановича, Борис Годунов захватил власть, многие люди, как духовные, так и светские завидовали ему, и многие охотно отлучили бы его от власти. Но не находилось никого, 11 В UUB Сr. 9:449 далее добавлено после запятой: «как движимое, так и недвижимое имущество». 115
Петр Петрей кто был бы готов den Fuchs beissen 12. Многие охотно нанесли бы удар, но никто не осмеливался взяться за рукоять. Потому Борис и правил до тех пор, пока не явился один монах и не отлучил его и его род от власти, поступив с ним так же, как Борис поступил с Иваном Васильевичем и его родом. Этот монах был низкого происхождения, он родился в Ярославском княжестве, и звали его Гришка Отрепьев. Он был преисполнен пороков и лживости, так что родители отправили его в монастырь под названием Чудов, чтобы монахи, ведущие трудную и суровую жизнь, воспитывали его и держали в строгости, а он бы мог исправиться и жить там в благочестии [46]. Но Гришке суровая монастырская жизнь не понравилась, и // [Fol. Biv] едва представился случай, он сбежал из монастыря. И так как он был прожженный мошенник, хитрец и чернокнижник, хорошо знакомый с московитскими хрониками и трудами, то он отправился сначала Путивль, а затем в Киев, в один монастырь, где его хорошо приняли и приветили. Какому плутовству он не был научен ранее, тому он научился там и за короткое время весьма преуспел, так что настоятель проникся к нему большим расположением и направил его к воеводе Адаму Вишневецкому [47]. Тот сразу взял его к себе на службу и стал обучать различным рыцарским играм: фехтованию, забаве с кольцом, турнирам и тому подобному. Он был очень способным, быстрым, хитрым, во всем находил удовольствие и вдобавок отличался от других. Ибо одна рука у него была немного длиннее другой. Кроме того, он имел бородавку с левой стороны носа, жесткие темные волосы, короткое лицо, невысокую и коренастую фигуру. Поэтому они посчитали, что он может сгодиться 12 «Укусить этого лиса» (нем.). 116
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... для авантюры, и, посоветовавшись друг с другом, князь и настоятель сошлись на том, чтобы отправить его к сандомирскому воеводе [48] по имени Острожский [49], который был одним из виднейших советников в Польше и Литве и т. д.; там он 13 тотчас же целиком препоручил себя дьяволу. Ибо как только иезуиты увидели его, они рассмотрели его фигуру и телосложение и сразу же подумали о том, что у Ивана Васильевича имелся сын, которого звали Дмитрий [50] и который был убит несколько лет назад; и тот имел то же телосложение, что и этот Гришка, или Григорий. Но иезуиты обдумали все, для чего они его намеревались использовать и что хотели осуществить с его помощью. Так что они тотчас же, при поддержке и с согласия воеводы, начали его наставлять и учить, что он, поскольку имеет на своем теле такие же особенности и признаки, какие были некогда у сына Ивана Васильевича Дмитрия, сумеет достичь большого почета и положения, если последует их советам и наставлениям. // [Fol. Biv v] Поэтому он должен теперь же назваться Дмитрием и сказать, что он настоящий природный сын Ивана Васильевича и наследник России, которого Борис Годунов оттуда недостойным образом изгнал; тогда они окажут ему надежную поддержку, поспособствуют и помогут золотом, деньгами, лошадьми, людьми, военным снаряжением и всем, что потребуется, чтобы захватить страну и государство, однако с условием и обещанием, что он, когда возвысится и займет великокняжеский престол в Москве, сделает своей княгиней дочь сандомирского воеводы, упразднит греческую религию и насадит в городе папистскую [51]. Услышав это, Гришка не медлил, тут же согласился и поклялся, подтвердив все грамотой 13 Гришка. 117
Петр Петрей с печатью, что исполнит все их желания. О том его покровители и наставники иезуиты написали папе римскому, прося помощи и поддержки в сем деле. Воевода Острожский повез его в Польшу к королю Сигизмунду [52], который его хорошо и торжественно принял. Его усадили за королевский стол, и после первых же произнесенных им слов предоставили разрешение нанимать конницу и пехоту. От папы он получил деньги, а чего не хватало - обеспечили ему эти два воеводы, заложившие ради него движимое и недвижимое имущество и все, чем владели, так что он вооружил 12 000 человек, с которыми тотчас перешел границу с Россией. Но они знали, что Борис некоторое время назад строго наказал донских казаков [53] за непокорность и за разбой, творившийся ими на границе, из-за чего те затаили на него злобу и обиду. Поэтому Гришка сразу отправился к ним со своими спутниками и вступил с ними в переговоры, слезно жалуясь на великое зло и несправедливость, не по-христиански причиненные ему Борисом, и сказал, что он подлинный и природный сын Ивана Васильевича Дмитрий // [Fol. С] и ему по праву принадлежит Великое княжество Московское, из которого Борис его предательски изгнал, и строил козни и плел интриги, посягая на его жизнь и существование и в целом на его благополучие. И после того, как он чудом спасся из силков и ловушек Бориса, так что тот теперь не имеет власти над ним и не может повредить его жизни и здоровью, он зашел так далеко, что папа, польский король и другие государи сжалились над ним, посочувствовали его справедливому делу и помогли ему войском, при помощи которого он попытается добиться удачи. Поэтому он желал, чтобы казаки, на которых он полностью уповает и полагается, по справедливости и из христианского сострадания оказали бы ему поддерж- 118
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... ку в его справедливом деле и помогли бы завладеть отцовским наследством; тогда, едва лишь корона окажется у него на голове, он богато наградит и пожалует их не только одеждой и деньгами, но и поместьями и дворами. Когда казаки услышали это, их сердца забились от радости, ибо они получили возможность отомстить Борису за своих братьев, которых тот наказал за разбой, и, простерев к нему 14 руки, они сказали: да, они готовы служить ему, признать его своим истинным господином и властителем и положить за него жизнь и голову; что они и доказали, как только перешли границу и подошли к крепости Чернигов и потребовали ее сдачи, ибо с ними подлинный наследный государь, и Гришка произнес те же речи, с которыми он обращался к казакам. Бывшего там тогда наместника звали князь Иван Токмаков, и он недолго думал, ибо не был расположен к Борису, а сразу же сдал город и признал Гришку своим господином [54]. Его Гришка потом много раз посылал в Польшу, где тот подтверждал выдуманную им и иезуитами ложь. Захватив крепость, Гришка оставил там // [Fol. С v] польских начальников, а сам двинулся в глубь страны и захватил таким же образом еще пять крепостей. Казаков было 12 000, они постоянно следили за крымскими татарами и сообщали об их приготовлениях. У них был предводитель по имени Корела, и он был великим колдуном; благодаря его искусству и колдовству Гришка добился многих побед [55]. После этой победы и успеха Гришка отправился в Путивль - большой город, столь же важный, как Великий Новгород; там находились волжские казаки, и их было 8 000 [56]. Воеводой в той крепости был поставлен один 14 Гришке. 119
Петр Петрей человек, которого звали Михаил Михайлович Салтыков [57]. Поначалу он не хотел сдавать город Гришке. Тогда донские казаки вступили в переговоры с волжскими, сказав, что с ними подлинный наследный государь, и пожаловавшись на насилие и несправедливость к ним Бориса, который их вешал и сажал на кол. Того же и им 15 стоит ожидать от него со временем за свою верную службу. «Ведь вы такие же казаки, как и мы, поэтому давайте держаться вместе, и теперь у нас есть причина и хорошая возможность отомстить Борису и его сторонникам». Те позволили себя уговорить такими словами и все перешли на сторону Гришки. Когда воевода, державший крепость, узнал об этом, он сдал ее и стал Гришкиным слугой. Тем временем, пока на границе было, таким образом, неспокойно, а Гришке удавалось все, что он предпринимал, поскольку никто не оказывал ему сопротивления и приближения противника не было заметно [58], Борис, узнав о том, начал кричать, ругаться и изрыгать проклятья и созвал войска со всей страны в Москву, приказав им выступить против Гришки, который объявил себя сыном Ивана Васильевича и назвался Дмитрием 16. После того, как войско было собрано, Борис послал в лагерь двух именитых бояр: первого звали Петр 15 Волжским казакам. 16 Далее в UUB Ск 9:449 добавлено (fol. Cii-Cii v): «Борис также отправил послов к римскому императору и к датскому королю Кристиану IV [59], с сожалением сообщив им о великих беспорядках и волнениях, которые поляки с Гришкой учинили в его стране и которые никак невозможно прекратить и подавить без помощи иностранных правителей, в особенности когда столь многие из русских, его собственных подданных, отпали от него из-за коварного обмана поляков, а иноземцев у него мало. Поэтому, так как римский император был Борису особенно дорогим другом, он надеялся на его самое дружеское расположение и на то, что тот пришлет 120
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... Федорович // [Fol. Cii] Басманов. Он стал наместником в Новгороде [62]. Надо знать, что в России три Новгорода. Один называется Великий Новгород, который расположен вблизи наших границ; другой называется Нижний Новгород, который лежит в стороне, на пути в Казань; третий же и есть этот самый Новгород и именуется Северским. Именно здесь Басманов и был поставлен наместником. Он держался мужественно и защищался по-рыцарски. Ибо когда враг подошел к крепости, осадил ее, подверг обстрелу и стал штурмовать, он оказал ему сопротивление и отбросил назад, не обращая внимания на то, что враг сжег предместье и разрушил все крепостные башни. Он также сделал вылазку на лагерь нападавших - тогда люди Бориса впервые вступили в сражение с врагом, что произошло в День святого Фомы [63] в 1604 году - и устроил там пожар, так что враг был вынужден иноземное войско к нему // на помощь и на выручку. Но поскольку римский император больше желал распространения папистской религии и благоволил скорее к папе и его сторонникам, ведь все папистские государи объединились в Sancta, Potius maledicta, Liga [священную, а точнее проклятую, лигу. - Публ.], послы Бориса ничего от него не добились и вернулись домой с носом. Поддержка, ожидавшаяся им от брата своего предполагаемого зятя и союзника - от короля Дании, тоже не была оказана, равно как ни к чему не привели и все прочие интриги и козни, которые они совместно плели и которые были направлены на подчинение многих стран и государств, для чего в особенности и затевались это породнение и эта дружба - как ясно высказывались в Москве многие слуги герцога Ханса, и немецкие и датские, о чем я имею полные сведения, каковые на сей раз предпочитаю опустить [60]. Но то, чего они намеревались добиться этим породнением, Господь своими непостижимыми милостью и милосердием тут же обратил в ничто и пребыл с нами и со шведской короной, так что душа наша избавилась, как птица из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились [61]». 121
Петр Петрей оставить битву и поспешить на защиту лагеря. Но так как он был недостаточно силен, ему пришлось отступить обратно в крепость. Ибо русские, бывшие в том сражении на другой стороне, не особенно хотели выступать против врага, за исключением немногих вместе с иноземцами, которых было не боле 600. В той сшибке и стычке командующий, воевода князь Федор Иванович Мстиславский, был тяжело ранен и упал с лошади, и Гришка хорошо потрепал бы русскую шкуру, если бы не проявили мужества иностранцы и Басманов, который атаковал лагерь с тыла. Там осталось 2 тысячи русских и 70 иноземцев. И после того, как командующий был ранен, русские отступили обратно в свой лагерь и отсиживались там в течение 14 дней, пока их начальник не излечился и не поправился [64]. Здесь я должен упомянуть второго именитого боярина, которого Борис послал к войску, и рассказать о его делах. Его звали князь Василий Михайлович Мосальский. Борис отправил его с 25 000 рублей для своего войска [65]. Но он не нашел правильного пути к // [Fol. Cii v] людям Бориса, а избрал короткий путь туда, где стоял Гришка; там он был хорошо принят: его встретили дудками и барабанами, с большим почетом, и он стал Гришкиным гофмаршалом. Деньгами, которые у него были, Гришка заплатил своим казакам. Полякам не досталось ничего. Поэтому они бросили службу, так как больше не хотели служить безденежно или стрелять из ружья, пока не получат деньги. И потому воеводам Острожскому и Вишневецкому, бывшим при Гришке, пришлось отправиться в Польшу и раздобыть еще людей и денег, что они и сделали, и за ними последовали 2000 поляков. После того, как они отбыли, Гришка не смел больше там оставаться - тем более понимая, что 122
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... он не может ничего добиться под этой крепостью, - а отправился к другой крепости, которую захватил. Когда военачальники Бориса о том узнали, они не спеша отправились следом, пройдя три мили до того места, где Гришка разбил свой лагерь; но так как они не знали, насколько силен Гришка и какова обстановка в его лагере, они не осмелились продвигаться вперед, а сами стали лагерем. И поскольку та местность была плодородной и весьма богатой сеном и кормом, овсом, скотом и прочим продовольствием, более 7 000 человек, входивших в общее войско, отправились на фуражировку, чтобы грабить, разбойничать и отнимать. Но отъехав на милю от лагеря, они встретили четыре эскадрона [66] поляков, которые заставили их не разбойничать и грабить, а заняться кое-чем другим. Поляки убили 4 000 из выехавших на фуражировку. Те же, кто спасся, побежали сломя голову и в великом страхе обратно в лагерь, из-за чего все там так перепугались, что на следующий день обложились толстым слоем валежника. Но на третий день они собрались с духом. Ибо выбрали из лучших и храбрейших, кто был там, 12 000 вооруженных людей, которые должны были отправиться на разведку и выяснить, где находится враг и где его найти. // [Fol. Ciii] И когда они обнаружили его и враг заметил русских, он не медля встретил их, и они несколько часов с ним бились; а когда побились достаточно и пришла ночь, они разошлись, и каждый отправился своей дорогой. В этой стычке поляки убили 200 русских и 100 взяли в плен [67]. Русским достался единственный пленный, с чем они и удалились, радуясь, напевая и подпрыгивая, ибо считали, что обрели великую честь, захватив в плен одного человека. Вернувшись в лагерь, они отвели бедного пленника к своим начальникам, и тот был допрошен. Но он был пьян и просил дать 123
Петр Петрей ему вина и пива, тогда он все скажет, а в противном случае - нет; из-за этого начальники разгневались и приказали так сильно пытать его и мучить, что он умер. Не получив от него никаких надежных сведений, они раздели его донага и повесили на сосне. Однако начальники были озабочены и не знали, что им делать - идти вперед или назад, раз они не добыли у пленного никаких надежных сведений; все же в конце концов они собрались с духом и строго-настрого приказали воинам, чтобы те были во всеоружии и готовы назавтра биться с врагом. Когда наступило утро, все вооружились, и в полдень они вышли из леса на равнину. Но Гришка больше не медлил, а тут же с громким криком выступил и обрушился всеми своими силами на русских, так что те обратились в бегство в сторону лагеря. Бывшие с ними иноземцы ринулись по равнине туда, где стояла Гришкина полевая артиллерия, и отбили ее. Когда русские увидели это, они тоже воспряли духом и пришли на помощь иноземцам, и затем вместе мужественно атаковали Гришку и его войско, так что тот бежал и проиграл битву. Русские удержали позиции и одержали победу благодаря предусмотрительности и мужеству иноземцев. Те взяли бы в плен Гришку и погнали бы врага и дальше, если бы // [Fol. Ciii v] не военачальники. Ибо последние послали за ними и запретили преследование. В той битве, состоявшейся 20 января 1605 года, Гришка потерял 8 000 человек, свои полковые литавры и всю свою полевую артиллерию. Борис потерял 500 русских и 25 иноземцев [68]. Теперь, когда Гришка был разбит, он отступил к Путивлю - важнейшей принадлежавшей ему крепости - и написал в Польшу, прося помощи и поддержки. Люди Бориса подошли к крепости под названием Рыльск, которой владел Гришка. Поскольку они действовали 124
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... не всерьез, то ничего и не добились и с позором ушли оттуда [69]. Также среди них начались разногласия, одни хотели на восток, другие - на запад, одни хотели домой, другие - сражаться; из-за этого Борис сильно разгневался и разозлился и написал им в лагерь суровое письмо, чтобы никто под страхом высочайшей немилости не смел отправляться домой, пока они не изгонят врага из страны и снова не овладеют всеми крепостями. Поэтому теперь они подступили к крепости под названием Кромы. Там находились 6 000 донских казаков с их предводителем Корелой. Под ней они простояли шесть недель, все время вступая в стычки с противником, так что не проходило ни дня без гибели множества людей. Русские действовали не всерьез, у них уши зудели от желания обрести нового государя. Они не хотели ничего предпринимать: иноземцы устроили пожар в крепости, запалили ее и пошли на штурм, чтобы взять город. Военачальники же, увидав это, прибежали к ним и выгнали их оттуда, говоря, что великий князь приказывал брать крепость измором, а не штурмовать, чтобы зря не терять людей [70]. Пока они действовали столь бесчестным образом, не имея никаких результатов, в Москве умер великий князь Борис Годунов. Кто-то считает, что он покончил с собой с горя и досады из-за великой лживости и неверности, которые обнаружил в своих военачальниках и многих русских. Кто-то - // [Fol. Civ] что его отравили другие 17. Но как было дело, я не знаю и не могу написать, однако достоверно и точно, что скончался он внезапно [71]. 17 Далее в UUB Сг. 9:449 добавлено (fol. Civ v): «...также и потому, что он не смог получить никакой помощи от союзников - римского императора и датского короля». 125
Петр Петрей После того, как он умер, в Москве поклялись и присягнули его сыну Федору Борисовичу. И отправили в лагерь посланника с призывом к войску сделать то же самое: принести присягу молодому государю и выказать ему свою верность, послушание и покорность [72]. Но так как между военачальниками не было согласия и единства, то раздоры начались и в войске. Кто хорошо относился к Борису, присягнул его сыну; другие ушли оттуда и подняли в лагере большой беспорядок и мятеж, послали ночью к врагам - сидевшим в крепости казакам - порох и свинец и заявили, что хотят быть с ними заодно, как они и поступили, устроив так, чтобы однажды разом напасть на тех, кто охраняет пушки и расположился лагерем к западу от крепости, ибо там находились самые ярые противники Гришки [73]. Казаки сделали так, как их научили и, посоветовавшись между собой, напали всеми силами, и тогда в лагере возникла большая неразбериха, одни бежали туда, другие - сюда. Те, кто кричал «Дмитрий», вставали на одну сторону, а кто кричал «Федор» - подавались на другую; и пока они оставались наиболее уязвимыми, казаки ударили по ним совместно с переметчиками, тогда же переметнувшимися - их в общей сложности насчитывалось полторы сотни тысяч, - захватили у них пушки и выбили их из лагеря, и взяли в плен нескольких военачальников, среди которых были Иван Иванович Годунов и Михаил Глебович Салтыков, ныне Ореховецкий воевода и наместник [74], и терзали их [75]. После того, как число Гришкиных приверженцев так увеличилось, многие знатные господа склонились к нему и послали виднейшего господина по имени князь Иван Иванович Голицын [76] Гришке покорнейше умоляя его, простить их за то, что они // [Fol. Civ v] выступали против него, ибо они были обмануты. Но теперь, 126
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... узнав правду, они припадают к его ногам и просят милости и желают выказать ему всяческое послушание и преданность, и если он нынче захочет с этой вестью ехать к ним, то они готовы помочь ему забрать отцовское наследство, поставить против его врагов свои жизни и головы и все, чем владеют. Получив это приятное известие, Гришка не стал медлить, а сразу собрался и со всеми бывшими при нем людьми тут же двинулся к крепости под названием Орел, где переметчики ожидали его прибытия, и затем далее в глубь страны, не встречая никакого сопротивления. Теперь он был решителен, имел достаточно людей, и не питал страха. Куда бы он ни приходил, все было к его услугам. Но когда он подошел к Москве на тридцать миль [77], то стоял восемь дней, чтобы узнать, что предпринимают Годуновы; и написал к народу в Москве, что явился истинный наследный государь страны, и потому пусть они выкажут ему свою верность, послушание и преданность, которые проявляли по отношению к его отцу, поймав и схватив Годуновых, его злейших врагов [78]. Но народ не решился это сделать, а пошёл к князю Василию Ивановичу Шуйскому, ныне правящему великому князю, и просил и уговаривал его не скрывать правду, а доподлинно поведать, на самом ли деле он приказал похоронить сына Ивана Васильевича Дмитрия, который, говорят, был убит в Угличе; и тогда он ответил, что Дмитрий избежал сетей Бориса Годунова, а вместо него был убит один сын священника, его же и похоронили. А Дмитрий жив, и, как ожидается, явится через несколько дней. Почему Василий Иванович поступил так, хотя знал правду, может понять всякий, кто имеет разум; дело в том, что он сам намеревался таким образом прийти к власти и стать великим князем, как это теперь // 127
Петр Петрей [Fol. D] и произошло. Получив от него такой ответ, народ дружно ринулся и побежал к дворцу и схватил сына Бориса Федора, которому прежде клялся в верности и преданности. Они схватили и Борисову великую княгиню и вдову, а также ее дочь и всех прочих из рода и семьи Бориса, разворовав, растащив и разграбив все их платье, имущество и ценности 18. И все-таки, хотя этот беглый монах и подлый тиран Гришка Отрепьев удерживал теперь в своих руках все замки и крепости и все государство было в его распоряжении, и никто больше ему не сопротивлялся, однако же, поскольку Федор казался умным, сообразительным и осторожным государем, Гришка опасался, что если тот останется в живых и достигнет совершеннолетия, то, как можно ожидать, в будущем он или создаст трудности, помехи и препятствия его правлению, или вообще отстранит его от власти. Поэтому Гришка сговорился с писарем, которого звали Иван Богданов, что тот отправится в Москву и тайно изведет как сына, так и мать и распространит в народе слух, будто они сами с помощью яда лишили себя жизни; дочь, однако, ему следует держать под надежной охраной до тех пор, пока он сам 19 лично не приедет в Москву; что писарь с усердием и исполнил согласно воле и приказу своего господина. Ибо как только он прибыл в Москву, он позаботился, чтобы и мать и сын были удавлены и удушены, а в народе пустили слух, будто они отравились сами, чего они, однако, ни в коем случае не делали, но вынуждены были умереть подобно тем, кто 18 Далее в UUB Сr. 9:449 добавлено (fol. Dii): «...так что Годуновы, которые раньше были знатными господами и правили страной, стали теперь бедными пленниками и оказались жалким образом уничтожены». 19 Очевидно, Гришка. 128
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... умирает нужной смертью, как вполне подтверждают отметины и следы от удавки и веревки, которой они были убиты и задушены, что я видел своими собственными глазами вместе со многими тысячами людей [79]. Теперь, когда это было устроено, Гришка с великим торжеством, весельем и радостью отправился в Москву и вступил туда 18 мая 1605 г. // [Fol. D v] и 21 июля был коронован царем и великим князем московитов. Первое, что сделал Гришка после его коронации царем, - велел выкопать тело Бориса Годунова из царской могилы и положить его вместе с сыном Федором Борисовичем и его матерью великой княгиней Марией Малютиной на самой окраине города в прогнившей, развалившейся и пустой церкви [80]. Его дочь Аксинью Борисовну 20 он лишил девичества и, совершив это, отослал ее в один монастырь, где она была сделана монахиней и должна была оставаться там до конца жизни [81]. Как Борис тиранствовал над детьми и родней Ивана Васильевича, так и Гришка не забыл о детях и родне Бориса и отплатил той же монетой, в итоге от обоих родов осталось не так уж много людей. Когда это было исполнено, он вспомнил свою клятву и обещание, данное в Польше, что он, как только он завладеет государством, будет обязан содействовать папистской религии. Потому он сразу же приказал, чтобы иезуитам, прибывшим с ним в страну, отвели самый большой двор, какой только есть в Москве, чтобы они могли там отправлять свое ложное богослужение. И дабы это безбожное учение Антихриста могло там преуспеть и распространиться, папский легат Антоний 20 Далее в UUB Сr. 9:449 добавлено (fol. Dii v): «...предполагаемую невесту короля Дании..,» 129
Петр Петрей Лонгинус [82], находившийся при дворе короля Сигизмунда в Польше, послал туда своего племянника с четырьмя иезуитами; те должны были увеличить число приверженцев, раз теперь у них появился добрый покровитель и патрон, который любил папистскую религию и старался делать все, что соответствовало бы воле и желанию папы римского, стремящегося ни к чему иному, кроме как к усилению своей лживой религии. И подобно тому, как папа римский есть инструмент и орудие сатаны, посредством которого тот привлекает к себе бесчисленное множество // [Fol. Dii] душ, так и Гришка стал теперь инструментом и орудием папы, посредством которого тот намеревался искоренить греческую религию и навести полнейший мрак, установив свое иго и рабство, власть дьявола и вечное проклятие, - что и произошло бы, если бы ныне правящий великий князь, князь Василий Иванович Шуйский 21, не помешал и не воспрепятствовал этому. Ибо теперь иезуиты - когда они получили разрешение на мессу и проповедь и делали, что хотели, и Гришка их оберегал и защищал, так что никто не осмеливался перечить им, а его невеста, дочь сандомирского воеводы [83], и также ее отец Острожский 22, равно как и посол короля Польши Сигизмунда Александр Корвино Гонсевский [84], прибыли в страну с тремя тысячами человек, чтобы украсить намечавшуюся свадьбу, причем в их свите было двенадцать иезуитов, - теперь они могли легко привлечь, убедить и уговорить грубых, невежественных, неотесанных и нецивилизованных русских принять ложную религию, а если те не захотят этого добровольно, то заставить и 21 В тексте: «.. .nw regerande Storfurste Knez Vasili Iwanowitz...» 22 Так в тексте: «.. .hennes fader Ostrowa...» 130
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... принудить их. Но свадьба, которая с великой радостью, ликованием и торжеством началась 8 мая 1606 года, закончилась великим несчастьем, скорбью и слезами 17 мая. Ибо Гришка был убит вместе с 1702 поляками, невеста, ее отец и брат, а также посол короля Сигизмунда были схвачены и ограблены [85]. И случилось так потому, что Гришка открыл все свои злые намерения и ядовитые замыслы своему гофмаршалу князю Василию Михайловичу Мосальскому, который был его советником и доверенным лицом и который прежде сбежал от Бориса к Гришке с 25 рублями 23. 26 Но после того как он рассказал о предательских замыслах, кознях и интригах Гришки некоторым из членов совета в Москве, ныне правящий великий князь, князь Василий Иванович Шуйский24, сделал его наместником в Кексгольме -25 [86]. 27- Поэтому теперь, когда совет увидел // [Fol. Dii v] и заметил, что Гришка начал 26 осуществлять свои злые намерения, а именно: упразднять их старую греческую религию и вводить вместо нее папистскую, растрачивать богатства на иноземцев, ставить поляков выше русских, не допуская никого из последних к себе иначе, чем по воле и с разрешения поляков; объединился с польским королем 23 В UUB Сr. 9:449: «25 тысячами рублей». 24 В тексте: «...nw regerande Storfurste Knez Vasili Ivvanovvitz Zuski...» 26-25 B UUB Cr. 9:449 (fol. Diii-Diii v) этот фрагмент выглядит несколько иначе: «Но как только он увидел и узнал, что все, что задумал Гришка, направлено на попрание их религии и на погибель и унижение русских, он рассказал о предательских замыслах, кознях и интригах Гришки некоторым из членов совета в Москве, за что впоследствии был ныне правящим великим князем Василием Ивановичем Шуйским назначен наместником в Кексгольме». 27 26 В UUB Сr. 9:449 (Diii v): «Теперь, когда совет узнал об этом и увидел, что Гришка начал каждодневно...» 131
Петр Петрей Сигизмундом - который оказывал ему всяческую помощь и содействие, благодаря чему он сделался московитским правителем - и пообещал ему разорвать и уничтожить договор о вечном мире, заключенный между Россией и Швецией, и начал уже выполнять это, для чего приказал привезти к Ивангороду много тысяч бревен27, чем он, видимо, хотел показать, какую ужасную кровавую баню готовит шведской короне; и притом он собирался извести, повесить и обезглавить всех тех своих подданных как высокого, так и низкого звания, кто не пожелает принять и признать римскую религию [87]; для того он и приказал готовить пир на 17 мая. Но этот пир и для него, и для поляков кончился плохо, как было уже сказано. Ибо некоторые из входивших в совет господ в ночь накануне пира велели от имени Гришки объявить народу, чтобы утром, как только рассветет, тот явился к замку 28. И когда настал день, у замка тотчас собрался простой люд, а также князья, бояре и гоф-юнкеры, которые объединились и вступили в союз с князем Василием Ивановичем Шуйским. Господа сразу же по их обычаю и привычке поднялись в переднюю и прихожую к Гришке, сказав и повелев иноземцам, которые несли стражу, оставаться на месте, не двигаться и отдать русским свои шпаги, если они хотят, чтобы дети иностранцев не лишились жизней в своих колыбелях [88]. Те испугались этого предостережения и 27 В тексте использовано слово Balckar (мн. ч.). Основное значение шведского balk - ‘бревно, балка’. Но в данном случае смысл не вполне ясен. По предположению составителей «Словаря Шведской академии», Петрей мог здесь иметь в виду некий вид огнестрельного оружия: «ett slags skjutvapen?» (см.: Balk // Svenska Akademiens ordbok [Электронный ресурс]. URL: https://www.saob. se/artikel/?seek=balk&pz=l (10.06.2023)). 28 Очевидно, имеется в виду Кремль. 132
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... угрозы и сделали так, как им приказали господа: // [Fol. Diii] стояли не двигаясь и не брались за оружие, и русские отобрали у них шпаги. Когда все это было устроено и никто больше не опасался стражи, Шуйский приказал бить в набат, от чего Гришка, спавший сладким сном со своею невестой, проснулся и вышел спросить, где пожар, ибо обычно в те самые колокола бьют, если случается пожар. Но когда Гришка вышел, он увидел, что дело совсем не в пожаре, а в чем-то другом. И когда он понял, что дело касается его, он немедленно бросился назад в свои покои, надел кафтан и с саблей в руке выпрыгнул в окно, рассчитывая, что ему удастся уйти и скрыться; однако из-за того, что он при прыжке сильно повредил ногу и его усердно караулили специально для того отряженные бояре [89], его схватили и привели в большой дворец, в котором великие князья имеют обыкновение принимать посылаемых и отправляемых к ним послов иноземных правителей и государей. Пока продолжались это бурление и волнение и звонили колокола, Шуйский приказал объявить народу, что поляки поднялись в полном вооружении и хотят перебить совет, занять Москву и сделать русских своими рабами; отчего народ пришел в великую ярость и тотчас по приказу Шуйского побежал и ворвался в дома и квартиры поляков, и убил из них 1702 человека, так как те ничего не знали и не могли оказать никакого сопротивления, потому что их застигли врасплох сонными и они были пьяны от вина и пива. 133
Пстр Петрей Затем Шуйский с другими господами и гоф-юнкерами пошли во дворец к Гришке. Он 29 держал в одной руке золотой крест, в другой - длинный нож. Как только они вошли, один из господ сразу стал бранить и // [Fol. Diii v] проклинать Гришку, говоря, что он совсем не сын Ивана Васильевича, а лжец, мошенник и изменник, из- за чего Гришка сильно разгневался и разозлился и тут же ударил его своей саблей, расколов лобную кость надвое, так что тот умер. Других же господ он попросил пойти к его матери и спросить у нее, родной ли он ее сын или нет; если она признается в ином, пусть тогда они выдадут его народу и прикажут забить насмерть камнями. Когда он это сказал, Шуйский пошел к его матери и спросил ее о том. Но она настойчиво все отрицала, говоря, что вовсе не его мать и никогда не рожала на свет иного сына, кроме Дмитрия, который был убит в Угличе. Когда Шуйский возвратился с таким ответом и передал его господам, один из бояр, которого звали Михаил Игнатьевич Татищев, выступил вперед и ударил его 30 саблей по голове [90], и тогда следом все остальные господа набросились на него и забили и зарубили его до смерти, затоптали ногами и велели оттащить на площадь перед народом и положить в чем мать родила на стол, и сказали, что он мошенник и изменник, а не истинный родной сын Ивана Васильевича; а что он выдавал себя за его сына — так он поступал по совету и наущению иезуитов, которые его обучили и наставили во всем этом изменном деле. У Гришки в ногах под столом положили знатного господина по имени Басманов, о котором уже говорилось ранее и который 29 Это местоимение здесь может, в принципе, относиться и к Шуйскому, хотя скорее всего, речь идет о Гришке. 30 Очевидно, Дмитрия. 134
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... теперь, в ходе беспорядков, был убит; и так как он многое сделал для Гришки и твердо держал его сторону, они взяли веревку и привязали ее одним концом к его ноге, а другим концом к Гришкиным тайным удам; и оба они лежали на площади три дня, чтобы каждый увидел, рассмотрел и узнал, что беглый монах и осквернитель девственности на самом деле мертв и лишился жизни. После того как все увидели его смерть и // [Fol. Div] погибель, его отвезли на телеге на заброшенное кладбище и там похоронили. Но спустя два дня после его погребения ударил очень сильный мороз, так что оказались побиты многие посевы и урожай, и тогда народ пошел к правящему великому князю, князю Василию Ивановичу 31 и покорно попросил разрешения выкопать еретика и изменника, говоря, что сильный мороз, побивший урожай, случился из-за него, что Бог на них разгневался и захотел наказать их, так как они похоронили Гришку в освященной земле, а он освященной земли не достоин, поскольку отпал от греческой религии и принял римскую. Поэтому, чтобы народ успокоился, Шуйский приказал выкопать его тело и отвезти его за город на неосвященную землю, что сразу и было исполнено; и был устроен костер, на который его положили и сожгли дотла, прах же развеяли по ветру, чтобы он унес прочь весь яд, который Гришка впитал и распространял. Однако хотя Гришка на самом деле встретил столь жалкую смерть и погибель, все же есть еще многие, кто возражает против этого и говорит, будто он спасся и жив и является истинным природным сыном Ивана Васильевича, - что есть грубая ложь, выдуманная иезуитами, которые были причиной всей этой чудовищной 31 В тексте: «.. .til regerande Storfurste Knez Vasili Ivvanovvitz...» 135
Петр Петрей и ужасной кровавой бани, причем простые люди были жалким образом обмануты, так что они поднялись друг на друга и еще поныне каждодневно страдают от великих беспорядков, мятежей и войны. И как нам теперь известно из истории, что природный сын Ивана Васильевича был умерщвлен и похоронен в Угличе, так и Гришка, который по совету дьявола и наущению иезуитов выдавал себя за истинного Дмитрия, был в Москве убит, похоронен и снова вырыт из могилы и сожжен. // [Fol. Div v] Вдобавок, в том, что Гришка никоим образом не был истинным Дмитрием, каждый здравомыслящий человек, имеющий разум и понимание, если не желает обманываться, может вполне увидеть и убедиться на основании следующих аргументов. Ибо, во-первых, если бы Гришка был истинным, а не ложным Дмитрием, то к тому времени, когда он сделался московитским правителем, ему должно было быть не более 22 лет; но беглому монаху Гришке, который так быстро стал правителем, было больше 30 лет, когда он благодаря своему дьявольскому искусству и козням иезуитов добился в Москве успеха. Далее, когда проходила его коронация, в Москву явился монах из того монастыря, откуда Гришка ранее сбежал, и опознал его и сказал во всеуслышание в замке 32 перед всем народом, что Гришка лжец и мошенник, а не Дмитрий, родной сын Ивана Васильевича, за которого он себя выдает. Он 33 был тем самым человеком, который учил его 34 читать и писать и хорошо знал его и его родню. Когда народ это услышал, он схватил монаха и при- 32 Вероятно, имеется в виду Кремль. 33 Монах. 34 Гришку. 136
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... вел его к Гришке. Но монах был бесстрашен и стоял на своем, говоря Гришке в глаза, что тот погряз во лжи и обмане, и потому Гришка приказал безжалостно утопить и извести его без закона и суда. В-третьих, когда это произошло, князь Иван Васильевич Шуйский 35, ныне правящий великий князь, уверял, что он совсем не Дмитрий, за которого себя выдавал. Поэтому Гришка приказал схватить его и вывести на площадь и положить его голову на плаху, с намерением обезглавить его, если он не возьмет своих слов обратно и не признает всего сказанного им за ложь. Но так как смерть всем // [Fol. Е] горька и неприятна, а жизнь сладка и мила, то он из человеческой слабости признал ложь за правду, чего ему не следовало делать, а следовало предпочесть лжи и жизни честь и правду. Но поскольку среди русских нет ни того, ни другого, он поступил по их обычаю и привычке, потому винить его не в чем. В-четвертых, после того как эти слухи широко распространились и Гришка начал многое менять в том, что касается религии и правления, многие стали подозревать Гришку и сомневаться, действительно ли он истинный Дмитрий или нет; узнав это, Гришка пошел к Великой княгине, вдове Ивана Васильевича [91], которую называл своей матерью, и сказал ей, что хочет приказать выкопать того сына священника, который был вместо него убит и похоронен по-княжески, и похоронить его в другом месте согласно его сословному положению и достоинству. Но мать была против и никак не соглашалась, так как хорошо знала, что в Угличе был убит и похоронен ее истинный природный сын. Великая княгиня также тайно 35 Так в тексте. В UUB Сr. 9:449 (fol. Еii) ошибка исправлена: «... Василий Иванович...» 137
Петр Петрей призналась одной лифляндской девице, захваченной в плен во время московитской войны и находящейся у нее в услужении, что Гришка, который выдавал себя за Дмитрия, не был сыном ни Ивана Васильевича, ни ее. Отсюда каждый способен ясно увидеть, что если бы Гришка был ее истинным сыном, она охотно согласилась бы на вскрытие могилы, так как тем самым могла бы некоторым образом упрочить его правление и отвести от него подозрения и сомнения, которые тогда испытывал по отношению к нему народ. В-пятых, если бы Гришка был жив и был бы подлинным Дмитрием, то казаки не выбрали бы и не поставили бы никого вместе него своим предводителем и великим князем, как они это сделали с князем Петром, который выдавал себя за Дмитриева родственника и двоюродного брата и который был [Fol. Е v] схвачен в 1607 году в Туле, а в 1608 году повешен в Москве [92]. В-шестых, если бы Гришка был истинным Дмитрием, тогда казаки и другие отступники после смерти князя Петра не выбрали бы двух других своими правителями и предводителями и не объявили бы их сыновьями Федора Ивановича, которых у того никогда не было, за исключением одного незаконнорожденного, прижитого с пленной девицей из рода Тизенгаузенов [93] и сразу умершего 36. Из всех перечисленных аргументов и доказательств каждый здравомыслящий человек, имеющий разум и 36 В UUB Сr. 9:449 (fol. Diii-Diii v) далее добавлено: «В-седьмых, если бы Гришка был истинным Дмитрием, тогда один из виднейших иезуитов в Кракове, по имени патер Савицкий не сказал бы [нижеследующих слов. -Публ.], когда он спросил меня по моему приезду из Москвы в Краков, склонен ли новый Великий князь Гришка поддерживать, насаждать и распространять в стране рим- 138
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... скую религию. Тогда я ответил, что если он это замыслил, то русские скоро свергнут его. Поскольку, сказал Савицкий, “nostra ope et auxilio ad imperatoriam maiestatem evectus est; ita nostra etiam ope de illa maiestate potest deijci” [нашими трудами и помощью возвышен в императорское достоинство, так нашими же трудами может быть и низвергнут. - Публ.\. В-восьмых, сам король Сигизмунд - когда я приехал из России 4 декабря 1605 года, а король справлял в Кракове свою свадьбу с Констанцией, сестрой своей прежней королевы - спросил меня, угоден ли русским их новый великий князь. Тогда я сказал, что, по мнению некоторых, он никак не может // быть тем, за кого себя выдает, на что король ответил недолгим молчанием и ушел от меня в другую комнату. Это же признавал и королевский посланник [95], который в то самое время вернулся от Гришки и у которого были такие же правдивые сведения о нем, как и у меня. И чтобы никто не получил никаких достоверных сведений о Гришке, а также чтобы о замышлявшихся кознях не пошли разговоры и они не стали известны, король приказал мне через великого канцлера литовского Льва Сапегу [96] ни в коем случае этого не рассказывать, если мне дорога жизнь. Что же касается плана, разработанного затем иезуитами вместе с королем и некоторыми членами совета Польши, - как бы им суметь подчинить и покорить Россию Польше и извести Гришку, - то самым важным было следующее: поскольку Гришкина невеста тогда была готова отправиться в Россию справлять свадьбу, они намеревались послать вместе с ней четыре тысячи человек; она, однако, должна была дождаться на границе в Орше, пока к ней не прибудет посланник польского короля в сопровождении трех тысяч человек, и так они должны были проследовать до Москвы. Но было решено, что, прежде чем въехать в страну, они договорятся с поляками, которые находились в Москве и которых насчитывалось по меньшей мере пять тысяч человек, чтобы из них встречали невесту, когда та с процессией будет въезжать в Москву, не более трех тысяч. Прочие две тысячи поляков должны будут остаться в городе и ни в коем случае не покидать его. Ибо таков обычай, что когда приезжают столь важные господа, великий князь посылает всех, кого может собрать, - без оружия и доспехов, снабдив самыми роскошными и дорогими одеждами и лошадьми, - 139
Петр Петрей чтобы их встретить и сопроводить в город. И так как поляки это знали, они рассчитывали, что когда русские встретят их, будучи безоружными, и станут сходить с лошадей, преклонять колени и кланяться // и ударять головами о землю перед невестой, то поляки, которые будут с оружием и в доспехах, накинутся на русских и поубивают их. Остальные поляки, пребывающие в городе, прорвутся к артиллерии и используют ее против русских и таким образом захватят всю Россию и подчинят ее польской короне - что в конце концов вполне могло бы случиться, если бы они не опасались за отца невесты. Но поскольку они не осмелились поступить так, то отказались от этого и сделали то, что выше рассказано об их интригах. Скажите на милость, как теперь иезуиты могут защититься и оправдаться? Разве они не затеяли и не начали все это? Разве они не устроили эту ужасную кровавую баню? Разве они не научили и не наставили Гришку во всех его изменных делах? Разве они не помогли ему и не поддержали его людьми, деньгами и вооружением, чтобы он стал московитским правителем? Разве они не строили козней и интриг, чтобы ввести в России ложную папскую религию и искоренить греческую? Разве они не намеревались - как всегда прежде, так и сейчас - принудить и заставить Россию быть под папским ярмом и в рабстве у поляков? Да, они строили подобные козни еще раньше, рассчитывая на сына бывшего шведского, готского и вендского короля Эрика XIV [97] - Густава [98]. Его иезуиты во всех делах подробнейше наставляли, подговаривали и призывали отправиться в Россию и там, о чем бы он ни разведал и ни узнал, что бы ни сумел выпытать и выяснить, не жалеть ради такого случая ни всего своего состояния, ни самых дорогих подарков, но тщательно рассмотреть и выяснить все обстоятельства и то, каким образом можно покорить и подчинить Россию; и насколько бы то ни оказалось трудно и тяжело - что наверняка так и есть, - // в будущем его труды окупятся, он сделается знатным господином и получит богатое, достойное князя, содержание. По такому совету и наущению иезуитов он отправился в 1598 году в Россию к Борису Годунову, который поначалу не только пышно принял его, почтил дорогими подношениями и подарками, но и пообещал ему свою дочь Аксинью. Но поскольку Густав не следовал воле великого князя и не делал того, что было бы тому угодно и приятно, а 140
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... больше думал, как осуществить и исполнить возложенное на него иезуитами, то он оказался в большом пренебрежении и положение его стало весьма слабым и незначительным. В конце концов, он увидел, что невозможно и не в его силах осуществить желаемое и что он не имеет способа послать тайно какое-либо известие от себя за пределы страны. Поэтому он с великими мольбами обратился к Борису Годунову за разрешением отправить своего слугу, бюргера из Данцига по имени Кристоффер Катор, к шведскому графу Висингсборгскому, Эрику Брахе [99], якобы для того, чтобы уговорить его приехать к великому князю. Он, однако, метил в другую цель. Там готовилось иное, несъедобное варево. Получив в конце концов разрешение, он сразу же отправил названного Катора с письмами и подарками к упомянутому графу Эрику и некоторым иезуитам. Но когда тот прибыл в Псков, Борис Годунов приказал разыскать и прочитать письма, которые он [очевидно, Густав. - Публ.] написал, и поскольку в них содержалось нечто иное, курьер был взят под стражу, где оставался, пока не умер. Подношения же и подарки, которые были при нем, Густаву не возвратили, а забрали в счет податей великому князю, из-за чего Густав впоследствии сильно опечалился, огорчился и пожелал иезуитам, научившим его этому, // провалиться в бездну ада. А так как иезуиты не могли получить от него никаких известий и даже не знали, что с ним и что он исполнил, они послали к нему окольным северным путем одного испанского монаха с несколькими письмами, будто бы в паломничество, чтобы никто не обратил внимания; и когда он [вероятно, Густав. - Публ.] на них ответил, монах получил разрешение ехать обратно домой. Но когда он отправился в путь, русские обыскали его и нашли несколько писем, написанных иезуитам, и после того, как Борис велел их прочесть, везшего их монаха послали другим путем, на Белое море, в монастырь, именуемый Соловецким, где тот и до сих пор содержится, если Гришка его оттуда не освободил [100]. После этого Густав впал в великую немилость, и его больше не почитали и не уважали. От планировавшегося между ним и Борисовой дочерью брака тоже отказались, и он до самой своей смерти жил в великой нужде, бедности и нищете и был жалким образом похоронен в заброшенной церкви в Кашине в 1607 г., за что ему следует благодарить лишь беспокойных птиц иезуитов, своих наставников и советчиков». 141
Петр Петрей понятие и желающий следовать истине, может вполне увидеть и уяснить, что Дмитрий, природный сын Ивана Васильевича, никоим образом больше не существует, равно как и беглый монах Гришка Отрепьев, который по подстрекательству иезуитов выдавал себя за Дмитрия, но оба они погублены, умерщвлены и убиты. После смерти Гришки в Москве избрали царем и великим князем князя Василия Ивановича Шуйского и короновали его 1 июля 1606 года, что вызвало сильное недовольство у казаков и многих из рыцарства; поэтому они сразу поднялись и выступили против него и начали с ним войну; они причинили ему много неприятностей, обид и унижений - и все еще продолжают ежедневно причинять их. Но он мужественно сопротивляется и разгромил многие тысячи своих врагов [101]. Что будет дальше - услышим и узнаем со временем. Таков краткий и бесхитростный рассказ о переменах, случившихся в прошлые годы в Московии, при которых я присутствовал, // [Fol. Еii] которые видел и наблюдал, как они начинались и происходили, в особенности войну, ведшуюся Борисом Годуновым и Гришкой между собой; также видел и другие беды и несчастья, прокатившиеся по всей этой стране, такие как чума и дороговизна, - и свидетельствую перед Богом и всем миром, что это истина и правда, как я о том и написал. Что касается смерти и погибели Гришки, то о ней мне доподлинно рассказали достойные доверия люди - как русские, так и иноземцы - в Москве, когда я в 1608 году был послан могущественным, высокородным князем и государем, господином Карлом IX, королем шведским, готским, вендским, финнов, карелов, лапландцев в Норланде, каян и 142
Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах... эстов в Лифляндии и т. д., моим всемилостивейшим государем, с особым делом и поручением к царю и великому князю, ныне правящему Василию Ивановичу Шуйскому 37. Но что казаки и другие его подданные 38, высокого и низкого положения, от него отпали и теперь, как и раньше, всеми силами жестоко атакуют его и ведут против него войну, причем предательски отобрали и отняли много земель, замков и крепостей под тем предлогом, будто бы подлинный сын Ивана Васильевича восстал из мертвых [102] и возглавил мятежную папистскую войну - чего, однако, вовеки не получится выдать за истину, как ясно видно непосредственно из хода событий, - так это творят сам дьявол, папа римский и поляки, которые подстрекали, соблазняли, подбивали и подначивали на то 37 В UUB Сr. 9:449 далее (fol. F-F v) добавлено: «Возблагодарим же единодушно Бога, все мы, живущие в сем славном и достохвальном королевстве, за то, что Он в своем непостижимом милосердии явил нам особое благодеяние и знак великой милости; ибо в это опасное время Он даровал и дал нам такого могущественного // и славного вышеназванного короля, который украшен всевозможными добродетелями и доблестями и богато одарен всеми достоинствами, каковые могут потребоваться и понадобиться, чтобы исполнять королевское призвание, спасать и защищать своих верных подданных от нынешних и грядущих опасностей. Поэтому всем нам надлежит из самой глубины сердца молить Бога и взывать к Нему, прося, дабы Он из милости долгое время благословлял нас Его Королевским Величеством, а Его Королевское Величество - пребыванием в долгом здравии, чтобы все замыслы и добрые начинания Его Королевского Величества могли благополучно свершиться ради чести Божией, благоденствия церковной общины, прославления Его Королевского Величества и всего королевского дома, а также ради пользы, мира и спокойствия всех подданных Его Королевского Величества». 38 В UUB Сr. 9:449 (fol. F v): «... казаки и другие подданные великого князя Василия Ивановича Шуйского...» 143
Петр Петрей казаков и теперь оказывают им всякую помощь и поддержку, как людьми, так и деньгами, чтобы те оставались при своих злобных враждебных замыслах; однако это в конце концов плохо для них закончится, как и для всех тех, кто противостоит истине и восстает против правого дела, возбуждая в странах и государствах вражду и разногласия, сталкивая людей друг с другом с помощью хитрых и разнообразных // [Fol. Еii v] интриг; да будет нам в том в помощь единственный Спаситель наш Иисус Христос, Который Сам есть Истина [103] и Который помогает и защищает всех, кто причастен к истине, Который поддерживает правое дело, низвергает совет нечестивых [104] и сокрушает лук [105] нечестивцев и мятежников. КОНЕЦ
Комментарии [1] Андреас (также Андреа) Гуттервиц (ум. 1610) - по меньшей мере, с 1571 г. занимался книгоизданием в Ростоке вместе с Хансом Штёкельманном Старшим (ум. 1575). Когда последний получил место печатника при Копенгагенском университете, Гуттервиц переехал вместе с ним в 1574 г. в Копенгаген. Здесь они, к примеру, издали в 1575 г. выполненный Андерсом Сёренсеном Веделем датский перевод «Деяний датчан» Саксона Грамматика. После смерти Штёкельманна Гуттервиц сменил его в роли университетского печатника у и уже без компаньона проработал в датской столице до 1583 г. (всего известно 94 выпущенных им в одиночку копенгагенских издания). В 1582 г. он согласился на предложение шведского монарха Юхана III и стал королевским печатником в Стокгольме, которым оставался до самой своей смерти. Хотя уже в том же 1582 г. в Швеции вышла первая книга, в качестве издателя которой указан Гуттервиц (Малый катехизис Лютера), до 1583 г. он еще продолжал трудиться в Копенгагене. В 1583 или 1584 г. он также какое-то время провел в Германии (видимо, в Ростоке). За годы работы в Стокгольме Гуттервиц выпустил чуть меньше 200 изданий не только на шведском, немецком и латинском языках, но и на финском и греческом (первым в стране использовав греческие типографские шрифты). Когда он скончался, его оборудование (печатные матрицы), а затем и титул королевского 145
Комментарии печатника (с 1614 г.) достались другому немецкому иммигранту, Игнациусу (Игнатию) Мойреру (Ignatius Meurer) (1586 или 1589 - 1672), который впоследствии также издавал Петрея (в частности, его «Описание Московского государства»). См.: Czaika О. Der Buchdrucker Andreas Gutterwitz - Ein Beitrag zur Geschichte des Buchdrucks in Mecklenburg und in Skandinavien// Beiträge zur Geschichte der Stadt Rostock. Rostock, 2004. Bd. 26, S. 110-117; Nielsen T. Gutterwitz, Andreas // Lexikon des gesamten Buchwesens Online [Электронный ресурс]. 2017. URL: https://referenceworks. brillonline.com/entries/lexikon-des-gesamten-buchwesens- online/*-COM_071074 (20.07.2023); Idem. Meurer, Ignatius // Ibid. 2017. URL: https://referenceworks.brillonline.com/entries/ lexikon-des-gesamten-buchwesens-online/*-COM_l30761 (20.07.2023); Lidman T. Ignatius Meurer // Svenskt biografiskt lexikon (далее - SBL) [Электронный ресурс]. 1985- 1987. Bd. 25. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/9299 (20.07.2023). - A. T. [2] Карл IX Baca (1550-1611) - король Швеции в 1604- 1611 гг. (фактически - с 1599 г.). Младший сын Густава Васы. По его завещанию он получил в наследство герцогство, включавшее в себя почти весь Сёдерманланд, весь Вермланд, большую часть Нерке и северную часть Вестеръётланда. В годы малолетства Карла герцогством распоряжался его брат Эрик XIV (см. комментарии 97). После свержения последнего в 1568 г. Карл стал управлять своими владениями самостоятельно, тогда же начало расти его политическое влияние. Отстаивание Карлом своих прав на герцогство приводило к конфликтам между ним и новым королем, также его братом, Юханом III. Еще одним источником напряженности в их отношениях было принципиальное несогласие убежденного протестанта Карла с церковной политикой Юхана, ко- 146
Комментарии торая многими воспринималась как прокатолическая. Ситуация усугубилась, когда в 1587 г. наследник шведского престола, сын Юхана и Катерины Ягеллонки Сигизмунд (см. ниже комментарий 10), воспитанный в католической вере, был избран королем Речи Посполитой и стало ясно, что два государства окажутся объединены личной унией. Карл настаивал на том, что именно он должен будет играть главную роль в управлении Швецией в период пребывания Сигизмунда в Речи Посполитой, но соответствующие полномочия было решено передать аристократии, что привело к резкому ухудшению отношений Карла и с Юханом, и со знатью. Однако конфликт Юхана с риксродом (государственным советом) в 1589 г. укрепил положение Карла, который фактически был соправителем брата до смерти последнего в 1592 г. После восшествия на шведский престол Сигизмунда риксрод объявил Карла регентом, т. е. правителем страны в отсутствие короля. Несмотря на то, что Сигизмунд отказался подтвердить это решение, Карл был провозглашен регентом на риксдагах в Сёдерчёпинге (1595) и в Арбуге (1597). Попытка Сигизмунда вернуть себе власть вооруженным путем провалилась. В 1598 г. он потерпел поражение в битве при Стонгебру и, нарушив заключенное было с герцогом соглашение, вынужден был навсегда оставить Швецию. Низложение Сигизмунда в 1599 г. надолго сделало Речь Посполитую главным врагом Швеции и привело к войне в Ливонии. Отчасти этим вектором шведской внешней политики объяснялось и решение Карла IX вмешаться в события в России. См. о нем, например, статью обзорного характера в «Шведском биографическом словаре»: Palme S. U. Karl IX // SBL [Электронный ресурс]. 1973-1975. Bd. 20. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artike1/12354 (14.07.2023). Также см. сравнительно недавнюю биографию: Petersson Е. Den skoningslöse: En biografi över Karl IX. Stockholm, 2008. -A. T. 147
Комментарии [3] Как отмечает шведский историк Т. Энг, принятая в 1607 г. Карлом IX титулатура в основной своей части (кроме первых слов и упоминания «эстов в Лифляндии», о чем см. далее) выглядит как разрыв с предыдущей тенденцией к территориализацни элементов королевского титула - что особенно ярко проявляется в использовании формы «король финнов» вместо уже вполне привычного к тому времени «великий князь Финляндии» (storfurste till Finland). То же касается и упоминания карелов, ведь Юхан III с самого начала 1580-х гг. добавлял Карелию - как и Ингерманландию, а также Шелонскую, после Вотскую, пятину - в число территорий «в России», над которыми он объявлял себя «великим князем». См., например, его титул 1582 г.: «...Storfurste till Finlandh, Carelen, Ingermanlandh och Solonskj Pethin udhi Rydzlandh...» T. Энг полагает, что подобное изменение в титуле Карла могло быть связано, во-первых, с урегулированием отношений с Россией по Тявзинскому договору 1595 г. и отказу от претензий на российские территории (притом что Россия тогда признала за Швецией Эстляндию - см. также ниже). Во-вторых, напротив, с претензиями Карла на территории, расположенные далеко на Севере, где сходились владения Швеции, Дании (которой тогда принадлежала Норвегия) и России (и где Швеции удалось договориться о границе только с Россией в 1595 г., а спор с Данией станет одной из причин Кальмарской войны 1611-1613 гг.). Именно там, по мнению Энга, и следует локализовывать фигурирующих в титуле финнов (как раз «великим князем Финляндии» Карл не именовался), карелов, конечно лапландцев (лопарей) в Норланде (который вообще понимался тогда широко, а в данном случае, вероятно, указывал на север Норвегии) и наконец каян (в Приботнии). Упоминание же «эстов в Лифляндии (Ливонии)» (de ester i Livland) появилось еще в начале 1580-х гг. в титулатуре Юхана III (Юхан и его сын и пре- 148
Комментарии емник Сигизмунд именовались «герцогами эстов в Лифляндии», именно Карл стал использовать в данном случае вместо герцогского королевский титул). По мнению Т. Энга, причина заключалась, с одной стороны, в отсутствии четкого географического понятия для обозначения принадлежавших Швеции владений в Ливонии (притом что они еще и оспаривались как Россией, которая формально признала шведскую Эстляндию по Тявзинскому миру, так и Речью Посполитой, конфликт с которой продлился намного дольше). С другой стороны, сохранялась память о существовавшем в Средние века (1220-1346) датском эстляндском герцогстве, которое, однако, территориально составляло лишь часть шведских владений уже и в 1580-е гг. Потребовалось время, чтобы произошла территориализация новых элементов титулатуры. Лишь Густав Адольф в 1610 г. (тогда еще наследник престола) начал именоваться «герцогом Эстляндии» (hertig till Estland). См.: Eng T. Det svenska väldet: Ett konglomerat av uttrycksformer och begrepp från Vasa till Bernadotte. Uppsala, 2001. S. 106-180.— A. T. [4] Йорен (Йоран) Классон (1553-1611) - принадлежал к известному с XV в. шведскому дворянскому роду из Упланда, и как раз его дети станут первыми использовать родовое прозвание Шерншёльд (Stiernsköld) - прежде всего сын, адмирал Нильс Шерншёльд (1583-1627), наиболее прославленный представитель этого семейства. «Бибюским» Йорен Классон в данном случае назван по унаследованному им от отца имению в Сёдерманланде - Biby (Шерншёльды будут владеть им до 1676 г.). После учебы в Стренгнесской кафедральной школе Йорен Классон сначала служил при дворе короля Юхана III, но скоро оказался на службе при дворе уже герцога Сёдерманландского Карла (будущего короля Карла IX). Благодаря расположению последнего он был назначен в 1588 г. 149
Комментарии херадсхёвдингом (окружным судьей - такой же пост занимал в свое время и Петрей, о чем см. во вводной статье) в одном из округов, относившихся к территории герцогства, а в 1590 г. вошел в совет при Карле. Поддерживал последнего в ходе его конфликта с королем Сигизмундом. Будучи одним из комендантов крепости Кальмар, Йорен Классов летом 1598 г. сдал ее (следуя инструкциям Карла) Сигимзунду, после чего оказался в плену и был отпущен в Швецию только осенью 1599 г. (причем ему пришлось принести королю присягу). После возвращения Йорена Классона Карл отправил его в августе 1600 г. в Нарву как одного из комиссаров для переговоров с российскими представителями, которые должны были прибыть в Ивангород. Но поскольку те так и не появились, Йорен Классон в декабре того же года поехал уже в Москву первым послом нового шведского посольства (оно находилось в Москве в феврале - мае 1601 г.). Впоследствии, весной 1605 г., он (кстати, вместе с Бу Риббингом, братом Се- веда Риббинга, о котором см. следующий комментарий) участвовал в российско-шведском пограничном съезде на р. Сестре (прерванном после смерти Бориса Годунова). С 1602 г. Йорен Классон входил в состав риксрода. В 1602 и 1603 гг. принимал участие в пограничных переговорах с датчанами. В конце 1603 г. недолго командовал (вместе с Нильсом Бьельке) войсками в Лифляндии, в окрестностях Пернау (Пярну), но это было скорее исключением - как правило, он занимал должности в гражданской администрации. В 1606 г. Йорен Классон вошел в число судей на процессе против бывшего архиепископа Абрахама Ангерманнуса, который в 1590-х гг. выступил против герцога Карла на стороне короля Сигизмунда, но к 1606 г. уже несколько лет содержался под стражей (вместе с Йореном Классоном в этом суде заседали и Севед Риббинг, и Нильс Андерссон - см. два следующих комментария). В 1607 г. в связи с коронацией Кар- 150
Комментарии ла IX Йорен Классон был назначен риксмаршалом (высшая придворная должность) - первым в Швеции. В 1609 г. сопровождал короля в его церемониальной поездке по стране (т. н. эриксгате, описанной Петреем - см. вводную статью). Умер он в мае 1611 г., прежде короля. Среди лиц, с которыми Йорен Классон поддерживал близкие отношения, были помимо Карла IX также вышеупомянутый Севед Риббинг, Юхан Шютте и члены рода Оксеншерна (о связях Петрея с Акселем Оксеншерной и с Юханом Шютте см. вводную статью). А зять Петрея Сильвестр Фригиус уделил некоторое внимание Йорену Классону в своей проповеди на смерть Нильса Андерссона (см. комментарий 6). См.: Broomé В. Nils Stiernsköld. Stockholm, 1950. S. 15- 21; Almquist H. Sverge och Ryssland 1595-1611: Tvisten om Estland, förbundet mot Polen, de ryska gränslandens erövring och den stora dynastiska planen. Uppsala, 1907 // Project Runeberg [Электронный ресурс]. URL: http://runeberg.org/sveroryss/ (12.07.2023). S. 54-71, 91-92. [5] Севед Риббинг (1552-1613) - представитель известного с XIV в. дворянского рода, бывшего датским по происхождению (из Халланда), но впоследствии оказавшегося связанным со Швецией, с областью Вестеръётланд, где как раз и располагалось имение, по которому Севед Риббинг назван в данном случае «Фестеридским» (til Fästerijd, в нынешней орфографии - till Fästered, в окрестностях Эльвсборга). С начала 1570-х гг. находился на службе при дворе (гоф-юнкер с 1575 г.), одновременно, как было принято, исполняя и другие поручения. Например, в качестве заседателя принимал участие в различных судебных разбирательствах (и, подобно отцу Свену Риббингу и прочим родственникам, занимал несколько раз должность окружного судьи, херадсхёвдинга, в разных областях Швеции), а также помогал проводить военные 151
Комментарии смотры в родном Вестеръётланде. С 1590 г. (официально - с 1591) - гофмаршал Юхана III. В период конфликта между новым королем Сигизмундом и герцогом Карлом Севед Риббинг сначала поддерживал первого, но затем (в ноябре 1599 г.) перешел на сторону герцога и со временем стал весьма близок к нему. В марте 1600 г. входил в число 153 судей, приговоривших в Линчёпинге противников Карла к смерти («Линчёпингская кровавая баня»). В 1604 г. был назначен «главным рентмейстером», или «казначеем» (skattmästare, как его и именует Петрей) королевства, возглавив, таким образом, высшее финансовое ведомство страны (эта должность была оставлена за ним и в 1612 г., уже при новом монархе, Густаве II Адольфе). Как минимум, с 1605 г. Севед Риббинг был членом риксрода. В так и не подписанном и не вступившем в силу завещании Карла IX (1609) предусматривалось между прочим включение Севеда Риббинга в регентское правительство в период малолетства Густава Адольфа. Стоит отметить, что Севед Риббинг входил в ближний круг Йорена Классона (см. предыдущий комментарий) и был родственником Нильса Андерссона (см. следующий комментарий): матерью последнего являлась Анна Нильсдоттердочь Нильса Риббинга, дяди Севеда. А старший брат Севеда, Бенгт (Bäncth), в 1568 г. был назначен помощником отца Нильса Андерссона, Андерса Перссона, когда тот исполнял обязанности наместника Кальмара. Интересно также, что автором проповеди на смерть в 1612 г. третьего брата Севеда и Бенгта, Эрика, выступил зять Петрея Сильвестр Фригиус, в 1620 г. издавший один из переводов Эрика Риббинга. Фригиус, фигура которого объединяет Петрея и всех трех упомянутых в посвящении лиц, заслуживает нескольких слов. Он был тесно связан с Вестеръётландом. В 1603- 1610 гг. Фригиус возглавлял Линчёпингскую кафедральную школу (см. вводную статью, сноска 3). С 1610 г. был настоя- 152
Комментарии телем прихода в вестеръётландском городе Шёвде, а с 1612 (возможно, с 1615) по 1618 г. - суперинтендантом, т. е. главой церковного округа в существовавшем тогда Эстеръётландском герцогстве, куда входила и часть территории Вестеръётланда с центром в том же Шёвде [герцогом Эстеръетландским являлся Юхан (1589-1618) - сын Юхана III от Гуниллы Бьельке]. Затем Фригиус перебрался в только что основанный Гётеборг, где также сначала стал настоятелем прихода (1619), а потом суперинтендантом (1620). Здесь он и умер в 1628 г. См.: Hg-m. Ribbing, släkt // SBL [Электронный ресурс]. 1998-2000. Bd. 30. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/ artikel/6656 (24.07.2023); Östergren S. Seved Ribbing // Ibid. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/6705 (24.07.2023); Sjökvist P. The Early Latin Poetry of Sylvester Johannis Phrygius / Ed., with introd., transl, and comment. Uppsala, 2007 // DiVA [Электронный ресурс]. URL: http://uu.diva-portal.org/smash/ get/diva2:171057/FULLTEXT01.pdf (20.07.2023). P. 26-28, 157, 248, 360, 367, 369. См. также следующий комментарий.-A. T. [6] Нильс Андерссон (1561-1618) - представитель известного шведского дворянского рода, за которым в XVII в. утвердилось имя Лильехёк (Lillliehök, Lilliehöök и т. п.). «Форедальским» (til Fåredaal, или, в современной орфографии, till Fårdala) он прозывался по располагавшемуся в Вестеръётланде имению, которое унаследовал от отца. По некоторым неподтвержденным сведениям, Нильс Андерссон служил при дворе Юхана III. В 1588-1589 гг. он находился в Речи Посполитой (в Кракове, Гродно, Варшаве), но к началу 1590 г. уже был в Стокгольме. В 1603 г. участвовал в переговорах с датскими представителями по поводу пограничных конфликтов в Блекинге, Сконе и Халланде. В 1605 г. случился его карьерный взлет - он был назначен одним из двух 153
Комментарии камеральных советников, попав, таким образом, на службу в главное финансовое ведомство, камеру, где его непосредственным начальником оказался казначей Севед Риббинг, его родственник. Вместе с последним (и с Иореном Классоном, см. комментарий 4) Нильс Андерссон в 1606 г. участвовал, например, в процессе над бывшим архиепископом Абрахамом Ангерманнусом. Не ранее декабря 1608 г. и не позднее августа 1610 г. Нильс Андрессон стал членом риксрода, сохранив в то же время должность камерального советника. Интересно, что зять Петрея Сильвестр Фригиус был автором проповеди на смерть Нильса Андерссона (в которой упомянул и Йорена Классона). См.: Gillingstam Н. Nils Andersson (Lilliehöök) // SBL [Электронный ресурс]. 1980-1981. Bd. 23. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/10353 (20.07.2023); Sjökvist P. The Early Latin Poetry of Sylvester Johannis Phrygius. P. 313, 367. О Фригиусе см. вводную статью (сноска 3), а также предыдущий комментарий. - А. Т. [7] «Бывший великий князь Московии» - Иван IV Грозный (1530-1584), см. о нем ниже комментарий 18. - Я. Р. [8] Дмитрий Иванович (1582-1591), сын Ивана Грозного от последнего брака с Марией Нагой (см. комментарий 91). В 1584 г. получил в удел Углич, где находился вместе с матерью до своей гибели. Смерть царевича Дмитрия произошла 15 мая 1591 г. (здесь и далее все даты даются по Юлианскому календарю) в девятилетнем возрасте при не выясненных до конца обстоятельствах, которые позже способствовали появлению самозванцев и до сих пор по-разному трактуются историками (см. ниже комментарии 40 и 41). Петрей верно называет срок - «17 лет назад» (работу над «Достоверным и правдивым повествованием» он завершил осенью 1608 г.). О царевиче см., например: Флоря Б. Н. Димитрий Иоанно- 154
Комментарии вич // Православная энциклопедия (далее - ПЭ) [Электронный ресурс]. 2009. URL: https://www.pravenc.ru/text/178207. html (02.08.2023); Назаров В. Д. Дмитрий Иванович (русский царевич, святой) // Большая российская энциклопедия (далее - БРЭ) [Электронный ресурс]. 2023. URL: https:// bigenc.ru/c/dmitrii-ivanovich-russkii-tsarevich-sviatoi-994211 (04.08.2023).-Я. Р. [9] Борис Годунов (ок. 1552-1605) - русский царь (с 17 февраля 1598 г.). Впервые упоминается в 1567 г., когда был членом Опричного двора. Его возвышение в период опричнины связано с женитьбой на дочери Малюты Скуратова (ок. 1570 г.) и браком царевича Федора с сестрой Годунова (ок. 1575 г.). С 1577 г. - кравчий, с осени 1580 г. - боярин. С воцарением Федора Борис Годунов стал одним из главных членов правительства, а с 1587 г., после ожесточенной дворцовой борьбы, - единоличным правителем государства, получившим право самостоятельных дипломатических сношений. Из биографических работ о нем см.: Скрынников Р. Г Борис Годунов. М., 1978; Козляков В. Н. Борис Годунов. М., 2011; Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Годунов в кругу родни: (Биографические разыскания). СПб., 2022. Кроме того, см. энциклопедические статьи еще двух знатоков эпохи (с библиографией): Флоря Б. Н. Борис Федорович Годунов // ПЭ [Электронная версия]. 2009. URL: https://www.pravenc.ru/text/153195.html (02.08.2023); Назаров В. Д. Борис Фёдорович Годунов // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/ boris-fiodorovich-godunov-002c3f (04.08.2023). См., наконец, ниже комментарий 33.- Я. Р. [10] Сигизмунд III Васа (1566-1632) - сын шведского короля (с 1568 г.) Юхана III (1537-1592) и польской принцессы 155
Комментарии Катерины Ягеллонки (1526-1583). Родился в замке Грипсхольм, где тогдашний герцог Финляндский Юхан с супругой находились в заключении по приказу Эрика XIV. Был воспитан матерью в католической вере и оставался католиком всю жизнь. В 1586 г. обсуждался его брак с принцессой Гольштейн-Готторпской Кристиной (протестанткой), но союз не соответствовал династическим планам, которые удалось реализовать в 1587 г., когда после смерти Стефана Батория Сигизмунд стал королем Речи Посполитой (Кристина же в 1592 г., стала женой герцога Сёдерманландского Карла, дяди и со временем главного врага Сигизмунда - см выше комментарий 2). После смерти отца в 1592 г. Сигизмунд унаследовал и шведскую корону. Прибыв в Швецию в сентябре 1593 г., был коронован в феврале 1594 г. в Упсале. Летом того же года отбыл обратно в Речь Посполитую. В результате конфликта с дядей, герцогом Карлом, лишился власти в Швеции в конце 1590-х гг. После поражения войск Сигизмунда в сентябре 1598 г. при Стонгебру между ним и Карлом было заключено соглашение: армия Сигизмунда распускается, Сигизмунд направляется как можно быстрее в Стокгольм, чтобы править в соответствии с данными ранее обязательствами, и созывается риксдаг, на котором под председательством беспристрастного судьи из Священной Римской империи будут рассматриваться обвинения со стороны как герцога, так и короля. Сигизмунд, однако, сразу же нарушил договор, отправившись в Речь Посполитую через остававшийся ему верным Кальмар. Боевые действия возобновились, и в мае 1599 г. Кальмар перешел в руки Карла. В июле того же года стокгольмский риксдаг формально низложил Сигизмунда. В сентябре 1599 г. власти Карла была подчинена Финляндия (где сторонники Сигизмунда были наиболее сильны). В октябре герцогу досталась Нарва, а в следующем году пал Ревель 156
Комментарии (Таллин) и ряд других эстляндских крепостей. Впрочем, то было только начало серии войн Швеции с Речью Посполитой за Ливонию, которые продолжались практически все время правления Сигимзунда и в которых войска Сигизмунда сумели нанести шведам ряд чувствительных поражений, самое яркое из которых - в битве при Кирхгольме (латыш. Саласпилс) в сентябре 1605 г. Война Сигизмунда с Карлом за Ливонию (1600-1611) в известной степени повлияла на готовность обеих стран вмешаться в события Смутного времени в России. Сигизмунд поддерживал Лжедмитрия I и Лжедмитрия II (см. ниже комментарии 12, 46 и 102) и выступил организатором польской интервенции в Россию. С осени 1609 г. он лично возглавил поход польского войска в Россию. Принимал участие в осаде Смоленска в 1609-1611 гг. и в неудачном походе к Москве осенью 1612 г. О Сигизмунде см. в частности: Östergren S. Sigismund // SBL [Электронный ресурс]. 2003-2006. Bd. 32. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/5908 (25.07.2023); Idem. Sigismund: En biografi över den svensk-polske monarken. Ängelholm, 2005. -Я. R, A. T. [11] Василий Иванович Шуйский (1552-1612) - происходил из рода суздальских князей (вероятно, крещен Патапием). Изворотливый политик и интриган. «Выкрикнут на царство» после восстания 17 мая 1606 г. Свергнут боярами в июле 1610 г. и насильно пострижен в монахи (с именем Варлаам). Выдан гетману С. Жолкевскому вместе с братьями Дмитрием и Иваном и увезен (в нарушение договоренности с боярами) вместе с ними в Речь Посполитую. Умер в плену в королевском замке в Гостынине. «Ныне ведет войну» - речь идет о Лжедмитрии II. К моменту написания труда Петрею было известно о победах этого самозванца, о сражении под Болховом 1 мая 1608 г. и создании тушинского лагеря возле 157
Комментарии Москвы (июнь 1608 г.). См. о нем, например: Козляков В. Н. Василий Шуйский. М., 2007; Флоря Б. Н. Василий Иоаннович Шуйский //ПЭ [Электронный ресурс]. 2010. URL: https:// www.pravenc.ru/text/150803.html (02.08.2023); Назаров В. Д. Василий Иванович Шуйский // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.rU/c/vasilii-ivanovich-shuiskii-694836 (04.08.2023). См. также ниже комментарий 41. - Я. Р., А. Т. [12] Лжедмитрий I (ок. 1577-1580 - 1606) - самозванец, выдававший себя за царевича Дмитрия Ивановича (см. комментарий 8). По официальной версии правительства Бориса Годунова это был Юрий (в монашестве Григорий) Богданович Отрепьев, происходивший из мелкопоместных галицких дворян. В 1602 г. бежал в Речь Посполитую, где нашел покровителей в лице некоторых вельмож. В октябре 1604 г. во главе шеститысячного войска, половину которого составляли казаки, вступил в пределы России. См. о нем, например: Скрынников R Г. Самозванцы в России в начале XVII века: Григорий Отрепьев. 2-е изд., испр. и доп. Новосибирск, 1990; Ульяновский В. И. Российские самозванцы: Лжедмитрий I. Киïв, 1993; Лаврентьев А. В. Царевич - царь - цесарь: Лжедмитрий I, его государственные печати, наградные знаки и медали 1604-1606 гг. СПб., 2001; Козляков В. Н. Лжедмитрий I. М., 2009; Флоря Б. Н. Лжедмитрий I // ПЭ [Электронная версия]. 2009. URL: https://www.pravenc.ru/text/178207. html (02.08.2023); Назаров В. Д. Лжедмитрий I // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/lzhedmitrii-i- 9а4е39 (04.08.2023). См. также ниже комментарий 46. - Я. Р. [13] Голод 1601-1603 гг., вызванный аномальными природными явлениями, отличался от других. Совпали одновременно два несчастья. Во-первых, голод был повсеместным, на значительной территории страны. Неурожай был во всех 158
Комментарии зерновых районах страны. Во-вторых, этот голод продолжался два года подряд. Запасы зерна государства обычно имелись на год. Летом 1601 г. дождь лил 70 дней в центральных районах. Хлеб весь вымок, не вызрел. В августе ударили морозы и побили на корню весь урожай. Цены на рожь возросли в 80-100 раз. На следующий год (1602) крестьяне, взяв зерно под кабальный процент у монастырей (1/3, 1/4 будущего урожая) вовремя отсеялись. Всходы были ранние, дружные. Но в конце июня опять шли дожди около месяца, а в конце июля ударили заморозки, в дальнейшем - снова дожди и заморозки. Погибло не только зерно, но и овощи, грибы и ягоды. См., например, в Новом летописце: «...быша дожди велии во все лето, хлебу же ростящу; и как уже хлебу наливающуся, а не зрелу стоящу, зелен аки трава, на празник же Успения Пречистыя Богородицы бысть мраз велий и поби весь хлеб, рожь и овес. И того году людие еще питахуся с нужею старым хлебом и новым, а рожью тое сеяху чаяху, что возрастет; а на весну сеяху овсом, того же чаяху. Тот же хлеб, рожь и овес, ничто не взошло: все погибе в земле. Бысть же в земле глад велий, яко и купити не добыть. <.. .> Бысть же глад три годы» (Полное собрание русских летописей (далее - ПСРЛ). СПб., 1910. Т. 14. Первая половина. I. Повесть о честнем житии царя и великаго князя Феодора Ивановича всея Руссии. II. Новый летописец. С. 55). Ср. также у Авраамия Палицына: «...всяко семя сеянное возрастши разседеся от безмерных вод, лиемых от воздуха; и не обвея ветр травы земныя за десять седмиц дьней и прежде простертиа серпа поби мраз силный всяк труд дел человеческих и в полех и в садех и в дубравах всяк плод земный, и яко от огня поядена бысть вся земля. .. .Во вторый год злейши того бысть, такожде и в третие лето...» (Сказание Авраамия Палицына / Подгот. текста и коммент. О. А. Державиной, Е. В. Колосовой. М.; Л., 1955. С. 105). Одновременно началась эпидемия чумы, холеры. Голод породил людоедство. - Я. Р. 159
Комментарии [14] По свидетельству Авраамия Палицына только в Москве умерло 127 тысяч людей (Сказание Авраамия Палицына. С. 106). Жак Маржерет писал: «В тысяча шестьсот первом году начался тот великий голод, который продлился три года... <...> Словом, это был столь великий голод, что не считая те, кто умер в других городах России, в городе Москве умерли от голода более ста двадцати тысяч человек; они были похоронены в трех общественных местах, отведенных для этого за городом, о чем, включая даже саван для погребения, заботились по приказу и на средства Императора. Причина столь большого числа умерших в городе Москве состоит в том, что Император Борис велел ежедневно раздавать милостыню всем бедным, сколько их будет, каждому по одной московке... так что, прослышав о щедрости Императора, все бежали туда... <...> Сумма, которую Император Борис потратил на бедных, невероятна; не считая расходов, которые он понес в Москве, по всей России не было города, куда бы он не послал больше или меньше для прокормления указанных нищих. Мне известно, что он послал в Смоленск с одним моим знакомым двадцать тысяч рублей» (Маржерет Ж. Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях: (Тексты, комментарии, статьи) / Под ред. Ан. Береловича, В. Д. Назарова, П. Ю. Уварова. М., 2007. С. 159-160).- Я. Р. [15] Бочка (tunna, thonne, tonne) - мера сыпучих тел, величина которой в Швеции составляла около 146 литров. - Г. К. [16] В первые годы XVII в. шведская денежная система в целом выглядела следующим образом. Восемь эре (öre) составляли одну марку (mark), а четыре марки - один далер (daler). Были и более мелкие денежные единицы: эртюг, или 160
Комментарии эртуг (örtug), в 1/24 марки, и пеннинг (penning) в 1/192 марки. Первая из них в начале XVII в. уже была исключительно счетной, а что касается второй, то существовали т. н. фюрки (фюрк - fyrk) в 6 пеннингов, чеканившиеся при Карле в 1601 г. (в последний раз в шведской истории - из серебра). Кроме того, при нем в 1606 г. была выпущена уникальная монета в 3 пеннинга (тоже серебряная). Таким образом: 1 да- лер=4 марки=32 эре(=96 эртюгов)=768 пеннингов. В 1604 г. далер был переименован в риксдалер (riksdaler). По весу один риксдалер равнялся примерно 25,5 г серебра, и это соотношение сохранялось и в дальнейшем. Однако из-за инфляции, например, в 1605 г. один риксдалер стоил четыре с половиной марки. Притом далер (или шведский далер, svensk daler) продолжал использоваться как счетная единица достоинством в те же четыре марки, или 32 эре. Поэтому выраженный в счетных далерах курс риксдалера менялся (соответственно, в 1605 г. 1 риксдалер=1 1/8 далера). Позднее, уже после смерти Петрея, ситуация еще усложнилась, когда с 1624 г. в Швеции начали чеканить медные монеты и со временем возникло расхождение между стоимостью далеров, марок и эре серебром (silvermynt) и медью (kopparmynt) (вдобавок с 1640-х гг. появились и изготавливавшиеся из меди монеты, номинал которых был выражен в далерах серебром - daler silvermynt; а в 1660-е гг. стали выпускаться медные монеты с номиналами как в эре серебром - öre silvermynt, так и в эре медью - öre kopparmynt). Заметим ради полноты картины, что и в XVI, и в XVII в. шведские правители чеканили также и золотую монету (при Карле это были дукаты и марки). Для сравнения: одна бочка ржи стоила в Швеции в 1605 г. в среднем девять марок, т. е. два с четвертью (счетных) далера, или 72 эре. См., например: TingströmB. Svensk numismatisk uppslagsbok: Mynt i ord och bild 1521-1968. 2. uppl. Stockholm, 1968. 161
Комментарии S. 13-15; Ahlström В., Abner Y., Hemmingsson B. Sveriges mynt 1521—1977=Coinage of Sweden. Stockholm, 1976. S.60-80; Lagerqvist L. O., Nathorst-Böös E. Vad kostade det? Priser och löner från medeltid till våra dagar. 4., rev. uppl. Stockholm, 1997. S. 65.-Г.К.. А. T. [17] О влиянии голода 1601-1603 гг. на динамику развития кабального холопства (увеличение числа закабалений, снижение сумм служилых кабал и, соответственно, цен на холопов, увеличение численности закабаляемых групп - поскольку чаще стали закабаляться семьями, рост числа закабалений детей без родителей и продажа родителями собственных детей в кабальные холопы, резкий рост числа холоповладельцев и т. д.) см.: Панеях В. М. Холопство в XVI- начале XVII века. Л., 1975. С. 146-185 (особенно с. 154-155, 163-171). - A Т. [18] Иван IV Грозный (1530-1584) - великий князь с 1533 г., первый русский венчанный царь (с 1547 г.). В момент смерти отца Василия III Ивановича ему было три года. Еще пять лет (1533-1538) находился под неустанной заботой матери, регентши Елены Глинской, которая очень любила Ивана. Однако характер Ивана складывался в годы боярского правления (1538-1548), он часто был свидетелем жестокостей при дворе в период борьбы различных боярских группировок. Уже в юности Иван безжалостно расправлялся с неугодными лицами из своего окружения. Активное его участие в государственной деятельности начинается с создания т. н. Избранной рады (1549), фактическим руководителем которой был А. Ф. Адашев. В 1549-1560 гг. были проведены реформы в области центрального и местного управления, права, армии и др. Эти реформы были направлены на централизацию Российского государства. В 1547-1552 гг. было 162
Комментарии присоединено Казанское ханство, в 1556 г. - Астраханское ханство. После падения Избранной рады (1560) Иван единолично проводит линию на укрепление самодержавной власти. Уже в годы Ливонской войны Иван усилил борьбу с остатками феодальной раздробленности в стране. Объединение страны проводилось при помощи репрессий и опричного террора (1565-1572). При нем все более распространенными методами борьбы с политическими противниками становятся опалы, казни и ссылки; в 1565 г. была введена опричнина. Начались казни сторонников Владимира Андреевича Старицкого. В 1570 г. Иван обрушил жестокий удар на Новгород и Псков, обвинив их в стремлении перейти в подданство «литовскому королю». В 1572 г. опричнина была отменена. Официальная историография самодержавия считала Ивана Грозного человеком психически неуравновешенным и все положительные моменты его деятельности приписывала его приближенным и особенно жене Анастасии, которая, якобы, сдерживала буйный нрав царя и направляла его энергию на достойные дела. Был женат семь раз (хотя точное число является предметом дискуссий и притом зависит от применяемых исследователями критериев). От первого брака с Анастасией имел трех сыновей: Дмитрия (погиб во младенчестве, см. комментарии 8 и 40), Ивана (убит отцом в припадке гнева в 1581 г.) и Федора (см. комментарий 31), который занимал престол после смерти отца (1584-1598). Из биографических работ об Иване Грозном см., например: Скрынников Р. Г. Иван Грозный. Л., 1975; Флоря Б. Н. Иван Грозный. 4-е изд. М., 2009; Pavlov А., Perrie М. Ivan the Terrible. London; New York, 2003. Весьма информативны (и снабжены библиографией) недавние статьи известных специалистов в энциклопедиях: Флоря Б. Н. Иоанн IV Васильевич // ПЭ [Электронный ресурс]. 2015. URL: https://www.pravenc. ru/text/469782.html (02.08.2023); Назаров В. Д. Иван IV 163
Комментарии Васильевич // БРЭ [Электронный ресурс]. 2022. URL: https:// bigenc.ru/c/ivan-iv-vasil-evich-f7714d (04.08.2023). См. также новейшее фундаментальное, хотя и дискуссионное исследование: Halperin Ch. J. Ivan the Terrible: Free to Reward & Free to Punish. Pittsburgh, 2019. -Я. P, A. T. [19] Речь идет о событиях Ливонской войны (1558- 1583), во время которой многие пленные, а также местные жители были уведены воинами Ивана Грозного на территорию России. Особенно отличились в этом казанские, касимовские, кадомские, елатомские и другие татары, чья легкая конница принимала активное участие в этой войне. - Я. Р. [20] Втор.10:17.Ср.стихи 17 и1 8 в Синодальном переводе: «ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров, Который дает суд сироте и вдове. ..».-А. Т. [21] Здесь Петрей довольно точно цитирует Исх. 22: 22- 24, не оформляя, однако, эти слова как цитату, что и отражено в переводе - А. Т. [22] Ср. Числ. 14: 18, Исх. 20: 5, Исх. 34: 7, Втор. 5: 9. - А. Т. [23] Ср. Лев. 18: 29 (впрочем, по поводу нарушения других заповедей): «...ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего». -А. Т. [24] Тарквиний Гордый (или Спесивый - Superbus) - легендарный римский царь, правивший в 534-509 гг. до Р. X. (седьмой и последний царь древнего Рима), сын пятого царя 164
Комментарии Тарквиния I Древнего. Был женат на дочери шестого царя Сервия Туллия. Тарквиний вместе с женой сверг Сервия Туллия и организовал его убийство. Вел довольно успешные войны с соседями, одновременно устранив Сенат от решения важных дел, единолично правил и устранял всех недовольных (казни, высылка, конфискация имущества). Благодаря военной добыче и другим источникам финансирования Тарквиний организовал большое строительство в Риме, завершил строительство храма Юпитера и соорудил Большой подземный канал. Сын Тарквиния Секст изнасиловал жену одного из сенаторов, Лукрецию, которая потом покончила собой. После этого в Риме началось восстание против Тарквиния, его не пустили в город и изгнали. В Риме власть перешла к избираемым двум консулам. Потом был проведен в Риме закон об изгнании всех представителей рода Тарквини- ев. Все дальнейшие попытки Тарквиния с помощью соседних племен (этруски, латины) вернуть власть окончились неудачей. См. о правлении Тарквиния, например: Маяк И. Л. Римляне ранней Республики. М., 1993. С. 17-21. О развитии сюжета с изнасилованием Лукреции (по поводу его подлинности в историографии нет единства) и превращении его в рассказ о наказании тирана и падении монархии см.: Коптев А. В. История добродетельной Лукреции: между литературой, правом и ритуалом // Античный мир и археология. Саратов, 2009. Вып. 13. С. 176-202. URL: https://ama.sgu.ru/ ru/articles/istoriya-dobrodetelnoy-lukrecii-mezhdu-literaturoy- pravom-i-ritualom (28.07.2023). -Я. Р, А. Т. [25] Кристиан II (1481-1559) - наместник Норвегии в 1506-1512 гг., затем король Дании и Норвегии (1513-1523), а также Швеции (1520-1521). Прославился необузданно пылким и своевольным нравом. В духе современных ему ренессансных правителей стремился к усилению собственной 165
Комментарии власти и безжалостно подавлял все возмущения, в результате чего вступил в ожесточенный конфликт с датским дворянством. Несмотря на заключенный в 1515 г. брак с сестрой императора Карла V Изабеллой (или Элизабет), поддерживал начавшуюся еще в Норвегии связь с происходившей из семьи голландских торговцев Бергена женщиной по имени Дювеке, которая оказывала на него благотворное влияние, смиряя его буйный нрав. Чуть ли не больше известна, однако, мать Дювеке, Сигбрит Виллумс (ум. 1532), которая продолжила играть роль ближайшей советницы Кристиана даже после неожиданной смерти дочери в 1517 г. В 1520 г. Кристиан, добившись военным путем признания своей власти в Швеции и восстановив на время Кальмарскую унию, сразу после своей коронации в ноябре того же года устроил «стокгольмскую кровавую баню», во время которой было казнено около 100 человек, сторонников прежнего регента Стена Стуре Младшего, включая епископов, знатных горожан, бургомистров, дворян, членов риксрода (так Кристиан заслужил самое знаменитое свое прозвище - Тиран). Среди казненных был и Эрик Васа, отец будущего короля Густава I Васы. Вскоре после этого началось восстание в Швеции, приведшее к окончательному разрыву унии и утверждению на шведском престоле новой династии. В 1523 г. в результате восстания датских дворян Кристиан II был свергнут и с датского престола. Королем Дании и Норвегии стал его дядя Фредерик I. Неоднократные попытки Кристиана вернуть престол окончились провалом, а в 1532 г. он был захвачен Фредериком и остаток жизни провел в тюрьме (последние десять лет при новом датском короле Кристиане III в сравнительно сносных условиях в замке Калунборг). - Я. Р. О Кристиане II см., например: Venge М., Gyldendals leks ikonredaktion, Eller P. Christian 2. // Dansk Biografisk Leksikon (далее - DBL) [Электронный ресурс]. URL: https:// 166
Комментарии biografiskleksikon.Iex.dk/Christian_2. (25.07.2023); Bisgaard L. Christian 2.: En biogarfi. [København], 2019. На английском общие сведения о правлении Кристиана II см.: Lockhart P. D. Denmark, 1513-1660: The Ruse and Decline of a Renaissance Monarchy. Oxford, 2007. P. 11-19. - А. T. [26] Густав I Baca (1496-1560) - король Швеции в 1523- 1560 гг, основатель династии. Происходил из аристократического рода, известного в Упланде с XIV в. После «стокгольмской кровавой бани» ноября 1520 г, когда был убит и его отец Эрик, возглавил борьбу с Кристианом II (см. предыдущий комментарий), завершившуюся расторжением Кальмарской унии (1397-1523; шведский и датский монархи признали друг друга по договору 1541 г. Брёмсебру). В 1523 г. избран королем (коронован в 1528 г). В 1527 г. начал в стране Реформацию и в ходе нее осуществил редукцию церковных имений (что позволило ему укрепить экономическую опору государства). Другим важным итогом Реформации стала публикация первого полного перевода Библии (т. н. Библия Густава Васы, 1541 г). При нем произошло усиление королевской власти (в частности, выборная монархия в 1544 г. сменилась наследственной). Одновременно значительную роль в политической жизни страны стал играть сословный парламент, риксдаг (которым король не без успеха манипулировал). На годы правления Густава приходится бюрократизация управления и важнейший этап формирования в Швеции раннемодерной монархии. Вел неудачную войну с Иваном Грозным (1555-1557), по окончании которой был подтвержден восходивший еще к концу XV в. неравноправный порядок осуществления дипломатических контактов, при котором формально контрагентом шведского короля выступали новгородские наместники, а не сам царь. Основные сведения о жизни Густава Васы см. в «Шведском 167
Комментарии биографическом словаре»: Svalenius I. Gustav I // SBL [Электронный ресурс]. 1967-1969. Bd. 17. URL: https://sok. riksarkivet.se/sbl/artikel/13315 (25.07.2023). См., кроме того, недавнюю популярную работу, написанную известным специалистом: Larsson L. О. Gustav Vasa: Landsfader eller tyrann? 2. uppl. Stockholm, 2005. -Я. P., A. T. [27] Петрей написал эти слова осенью 1608 г. С момента начала похода Лжедмитрия I прошло 5 лет, но за год до этого в 1603 г. произошло мощное восстание под руководством Хлопка, подавленное правительством Бориса Годунова. - Я. Р. [28] 18 марта 1584 г. - смерть Ивана Грозного. - Я. Р. [29] Иван Иванович (1554-1581) - царевич, старший сын Ивана Грозного (не считая умершего в 1553 г. младенца Дмитрия). Погиб от руки отца во время ссоры. - Я. Р [30] Две версии ссоры Ивана Грозного с сыном Иваном, завершившейся смертью наследника престола. Политическая версия: Конфликт отца с сыном по вопросу внешней политики, ведения Ливонской войны. Бытовая версия: Иван Грозный выругал, избил беременную невестку; она, якобы, была не по чину одета. Случился выкидыш. Сын, наследник престола, вступился за свою жену и получил смертельный удар посохом в висок. - Я. Р [31] Федор Иванович (1557-1598) - царь с 19 марта 1584 г. Второй сын Ивана Грозного и Анастасии Романовны. По мнению большинства современников, был неспособен к государственной деятельности. Реальная власть в его царствование находилась первоначально в руках регентского 168
Комментарии совета, назначенного Иваном Грозным (в совет входили: Иван Петрович Шуйский, князь Рюрикович, герой обороны Пскова; Иван Федорович Мстиславский, князь Гедиминович; Никита Романович Захарьин-Юрьев, брат царицы Анастасии и дядя царя Федора, а также, возможно, Богдан Бельский, племянник Малюты Скуратова, и Борис Годунов, шурин царя Федора и свояк Богдана Бельского - они были женаты на сестрах), позже, с 1587 г - Бориса Годунова, на сестре которого Ирине был женат Федор Иванович. Процарствовал он 14 лет и 10 месяцев. См. его популярную биографию: Володихин Д. Царь Федор Иванович. М., 2011. См. также статью в новой электронной версии «Большой российской энциклопедии» (с библиографией): Корзинин А. Л. Фёдор Иванович // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/fiodor- ivanovich-353661 (04.08.2023). -Я. Р., A. T. [32] В оригинале - en Keysares Son. Это единственный раз, когда в данном сочинении (однако не в других - см., некоторые предварительные наблюдения: Толстиков А. В. Зачем переводить «Regni Muschovitici sciographia» Петра Петрея со шведского языка? // Средние века. 2011. Вып. 72 (3-4). С. 185. URL: https://www.srednieveka.ru/upload/journal /72(3- 4). 175-186.pdf (29.09.2021)) Петрей называет «императором, кайзером» российского царя (вообще же в «Достоверном и правдивом повествовании» он передает выражение «царь и великий князь» словосочетанием Zaar och Storfurste, используя заимствование Zaar; однако, говоря о царях, ограничивается, как правило, словом Storfurste, «великий князь», что типично для шведских текстов того времени - за исключением официальных дипломатических документов). Сама традиция именовать в официальном контексте российских правителей (даже до формального принятия ими титула царя) по-шведски keysare и по-латыни imperator прослеживается в Швеции 169
Комментарии с XV в. (применительно к Ивану III). То же самое на рубеже XV-XVI вв. верно для документов, касающихся отношений Москвы с Данией, Тевтонским орденом, ганзейскими городами и даже Священной Римской империей (знаменитый пример 1514 г., когда Максимилиан I так называет Василия III). Причем указанная скандинавская/немецкая традиция вполне соответствовала российскому пониманию царского титула как эквивалента титула императорского. См.: Успенский Б. А. Царь и император: Помазание на царство и семантика монарших титулов. М., 2000. С. 34-48; Филюшкин А. И. Титулы русских государей. С. 71-151. Об истории и соотношении в русской традиции титулов «царь», «цесарь» и «император» (собственно «цесарем» и «императором» первым назвался Лжедмитрий I, который до венчания на царство в 1605 г. предпочитал именоваться «царем») см. также: Успенский Б. А. Царь и патриарх: Харизма власти в России: (Византийская модель и ее русское переосмысление). М., 1998. С. 141- 143; Он же. Слово царь в истории русской письменности // Зборник Матице српске за славистику. Нови Сад, 2021. Књ. 100. URL: https://www.maticasrpska.org.rs/stariSajt/casopisi/ ZMSZS_100.pdf (28.07.2023). С. 61-76. Кроме того: Лаврентьев А. В. Царевич - царь - цесарь. С. 16-24. - А. Т. [33] Борис Годунов, став с 1587 г. единоличным правителем государства, а с 1598 г. - царем, провел реформы, направленные на усиление центральных органов власти. Стремился преодолеть хозяйственную разруху путем дальнейшего развития крепостного права. Среди этих реформ - валовая перепись 1580-1590-х гг., указ 1592/93, запретивший крестьянский выход в Юрьев день, указ 1597 г., установивший пятилетний срок сыска беглых крестьян. Также Борис пытался преодолеть разруху посредством экономической поддержки средних и мелких землевладельцев («обеление» 170
Комментарии помещичьей пашни, отмена церковных тарханов в 1584 г.) и регулированием положения холопов, прежде всего кабальных (Уложение 1597 г.). В городах проводилось «посадское строение», удовлетворявшее некоторые интересы горожан, но при этом на города распространялись крепостнические порядки и возрастали налоги. Борис руководил колонизацией Сибири, Поволжья и южных районов. Главную роль в системе государственного управления при Борисе стала играть служилая московская знать и приказная бюрократия. Отличительная особенность государственной деятельности Бориса - широкое распространение крепостного и церковного строительства. При нем сооружены Белый и Земляной город в Москве, ряд крепостей на Юге (Ливны, Воронеж, Курск, Белгород, Царев-Борисов и др.), на Западе - Смоленск, на Севере (Архангельск, Кольский острог), в Поволжье (Самара, Саратов, Царицын, новые укрепления в Астрахани), в Сибири (Тобольск, Тюмень, Березов, Верхотурье, Тара). При Борисе сооружены многие архитектурные комплексы: в Московском Кремле, под Москвой (с. Б. Вяземы), в Ипатьевском монастыре построены церковь и укрепления в селе Борисово (Царев-Борисов в Верейскому). Для укрепления вооруженных сил Борис пытался поддерживать провинциальных дворян, увеличил численность стрельцов (до 20-25 тысяч) и других служилых людей по «прибору», особенно в южных городах. Во внешней политики Борису удалось частично ликвидировать последствия Ливонской войны. В ходе русско-шведской войны (1590-1595) по Тявзинскому миру (1595) России были возвращены некоторые районы, захваченные Швецией. Теперь граница на северо-западе установилась такой, какая она была до 1558 г, т.е. до начала Ливонской войны. В 1590-е годы резко возросла внешняя торговля через Архангельск и по Волге. По отзывам современников Борис обладал выдающимися способностями государственного 171
Комментарии деятеля. По утверждениям позднейших русских источников, Борис - вдохновитель убийства царевича Дмитрия Угличского. После смерти бездетного Федора был избран на Земском соборе 17 февраля 1598 царем. Социальные противоречия, обострившиеся в результате голода (1601-1603), привели к Смуте. Изменение политики Бориса в интересах крупных светских и церковных землевладельцев, столичного и верхушки уездного дворянства, наряду с некоторыми уступками крестьянам успеха не имело. Слабость правительства Бориса выявилась в невозможности справиться с нарастающим движением народных масс, а также дворянства южных районов. Скоропостижно умер 13 апреля 1605 г. в разгар борьбы с Лжедмитрием I. (Об обстоятельствах его смерти см. также ниже, в комментарии 71.) См. о деятельности Бориса Годунова: Скрынников Р. Г. Борис Годунов; Он же. Социально-политическая борьба в Русском государстве в начале XVII века. Л., 1985; Зимин А. А. В канун грозных потрясений: Предпосылки первой Крестьянской войны в России. М., 1986; Павлов А. П. Государев Двор и политическая борьба при Борисе Годунове: (1584-1605 гг.). СПб., 1992; Козляков В. Н. Борис Годунов. См. также выше комментарий 9 и указанную там литературу. - Я. Р. [34] Петрей не указывает, что жена царя Федора Ивановича была родной сестрой Бориса Годунова. Также он ошибочно пишет о бесплодии царицы. Царица Ирина Федоровна Годунова родила девочку Феодосию вскоре после смерти царевича Дмитрия. В случае рождения у Федора и Ирины мальчика-наследника Борис Годунов стал бы регентом при молодом царе-племяннике. Шансы царевича Дмитрия, рожденного от седьмой жены Ивана Грозного (см. комментарий 91), стать царем, были малы. - Я. Р. 172
Комментарии [35] Пример - развод Василия III с Соломонией Сабуровой, пострижение ее в монастырь и женитьба вторым браком на Елене Васильевне Глинской. См., например: Зимин А. А. Россия на пороге нового времени: (Очерки политической истории России первой трети XVI в.). М., 1972. С. 294-299. - Я. Р. [36] Речь идет о княжне Агриппине Ивановне Мстиславской, дочери боярина князя Ивана Федоровича Мстиславского. Противниками Бориса Годунова она рассматривалась - в случае отсутствия детей у Ирины Годуновой и развода Федора Ивановича с ней - как возможная невеста царя. В результате интриг Бориса Годунова была похищена из дома отца и насильно пострижена в монахини (с именем Ирина). Умерла в Вознесенском монастыре в Москве в 1639 г. Братом ей приходился глава Боярской думы в 1590-е -1620-е гг. князь Федор Иванович Мстиславский, в Смутное время - один из лидеров Семибоярщины. См.: Кузьмин А. В. Мстиславские // БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https ://old.bigenc. ni/domestic_history/text/3788812 (04.08.2023); Он же. Мстиславский Иван Фёдорович // Там же. URL: https://old.bigenc. ru/domestic_history/text/2235814 (04.08.2023); Ананьев В. Г. Мстиславский Фёдор Иванович // Там же. URL: https://old. bigenc.ru/domestic_history/text/2235834 (04.08.2023). - Я. Р., А. Т. [37] Когда происходили данные события, описанные Петреем, главой русской церкви был еще митрополит, а не патриарх. Митрополию возглавлял митрополит Дионисий (1581-1586). Именно он в мае 1586 г. поддержал челобитную бояр Шуйских царю с просьбой о разводе (см. следующий комментарий) и за это в октябре того же года был сведен с кафедры (умер он не ранее 1604 г.). С декабря 1586 г. 173
Комментарии митрополитом был Иов (возведенный в патриархи только в январе 1589 г.). См., например: Макарий (Веретенников), архимандрит. Дионисий // ПЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.pravenc.ru/tcxt/178349.html (04.08.2023); Макарий (Веретенников), архимандрит, Э. П. Р. Иов // Там же. 2011. URL: https://www.pravenc.ru/text/578144.html (04.08.2023); Травников С. И., Ольшевская Л. А., Тюменцев И. О. Иов (патриарх Московский и всея Руси) // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/cZiov-patriarkh- moskovskii-i-vseia-rusi-OOeddO (04.08.2023). - Я. Р, А. Т. [38] Попытку расторгнуть брак царя Федора с Ириной Годуновой предприняли князья Шуйские в 1586 г. (см. предыдущий комментарий). В то время главой русской церкви был митрополит Дионисий, сторонник Шуйских, которого вскоре, в конце того же года, заменит ставленник Бориса Годунова ростовский архиепископ Иов, ставший в 1589 г. патриархом (на патриаршестве в 1589-1605 гг., годы жизни - ок. 1534-1536 - 1607, см. также ниже комментарий 79). Князь Иван Федорович Мстиславский (см. комментарий 36) был слабым политиком, находился под влиянием Шуйских. Петрей не пишет об отношении царя Федора к своей жене. Следует учесть любовь и привязанность царя Федора к своей жене. Федор и думать не мог о разводе. Все, кто строил такие планы, автоматически становились его врагами. Безвольный царь в этом деле проявлял твердость. О роде Шуйских см.: Абрамович Г. В. Князья Шуйские и российский трон. Л., 1991 (об их отношениях с царем Борисом - с. 115-126); Козляков В. Н. Василий Шуйский. С. 13-49 (об отношениях с Годуновым - с. 40-49); Назаров В. Д. Шуйские // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/shuiskie-95c6b9 (04.08.2023). - Я. R, А. Т. 174
Комментарии [39] Возможно, здесь имеются в виду растерзанные толпой 15 мая 1591 г. за «убийство» царевича (см. следующий комментарий) дьяк Михаил Битяговский, его сын Данила, его племянник Никита Качалов и Осип Волохов - сын мамки царевича Василисы Волоховой. Михаил Битяговский известен как дьяк в Казани с 1578/79 до 1588 г. В декабре 1589 г. упоминается как один из дьяков, назначенных сопровождать Федора Ивановича в походе под Нарву. В 1589/90 г. вместе с Ф. И. Мстиславским составлял десятню (список служилых людей по отечеству - дворян и детей боярских) по Владимиру. Незадолго до гибели царевича Дмитрия направлен в Углич, прежде всего, вероятно, - для наблюдения за сбором «посохи» (посошных людей), однако Нагие (и впоследствии многие историки) склонны были считать дьяка соглядатаем от Бориса Годунова. Согласно выводам следствия по делу о смерти царевича Дмитрия, именно Нагие приказали расправиться с Михаилом Битяговским. См., например: Зимин А. А. В канун грозных потрясений. С. 172-173; Козляков В. Н. Лжедмитрий I. С. 10-16. См. также следующий комментарий. - Я. В, А. Т. [40] Обстоятельства смерти царевича Дмитрия (см. выше комментарий 8) до конца не выяснены. Об этом событии сохранилось много документов, повестей о Смуте, рассказов иностранных наблюдателей. По версии боярской комиссии, которую возглавлял Василий Шуйский (см. следующий комментарий), царевич порезал себя ножом в припадке падучей болезни. Такой версии придерживался Р. Г. Скрынников. Молва приписывала организацию убийства царевича Борису Годунову. Ряд исследователей называют в числе непосредственных убийц Дмитрия (см. предыдущий комментарий) государева дьяка Михаила Битяговского, его сына Данилу, Никиту Качалова, Осипа Волохова и Данилу Третьякова. 175
Комментарии Все они были растерзаны народом 15 мая 1591 г. по подозрению в убийстве царевича. А. А. Зимин считал, что царевич стал жертвой заговора, возможно, направленного Годуновым (есть варианты, что заговор, наоборот, был направлен против Годунова). Борис в момент гибели царевича мог еще надеяться на рождение у Федора и царицы Ирины Годуновой наследника престола, своего племянника (Ирина действительно через год родила девочку). Царевич Дмитрий как рожденный от седьмого брака вообще не имел прав на престол. Имя Дмитрия использовали многочисленные самозванцы. После воцарения Василия Шуйского царевич Дмитрий был причислен к лику святых Русской православной церковью, как невинно убиенный. Его мощи перенесены в Архангельский собор Кремля. Из недавних обзоров с рассмотрением источников и историографии вопроса см., например: Козляков В. Н. Василий Шуйский. С. 52-59; Он же. Лжедмитрий I. С. 8-18; Он же. Борис Годунов. С. 117-125; Флоря Б. Н. Димитрий Иоаннович; Назаров В. Д. Дмитрий Иванович (русский царевич, святой). - Я. Р. [41] Василий Иванович Шуйский (см. выше комментарий 11) возглавлял следственную комиссию по делу о мятеже в Угличе и смерти царевича Дмитрия. Официальная версия - случайное самоубийство. Комиссия использовала показания свидетелей мальчиков, которые участвовали в игре «тычки-ножички» с царевичем. В дальнейшем сам В. Шуйский много раз менял свое мнение. При воцарении Лжедмитрия он, чтобы спасти свою жизнь, утверждал, что убили в Угличе другого мальчика, которого подменили, чтобы спасти царевича. Став царем, Шуйский канонизировал царевича, объявил его святым, утверждая, что царевич - невинно убиенный человек. Тогда же произошло перезахоронение царевича, прах которого перенесли в собор Михаила Архангела в Кремле. - Я. Р. 176
Комментарии [42] Очередная русско-шведская война началась осенью 1589 г. и завершилась подписанием в мае 1595 г. Тявзинского мирного договора. До этого в 1593 г. был подписано перемирие на два года, которое периодически нарушалось, и боевые действия продолжались вплоть до 1595 г. В результате этой войны Россия вернулась на северо-западе к границам 1558 г, которые были к началу Ливонской войны. Были возвращены Ивангород, Ям, Копорье и Корела. Крепость Корела была возвращена только в конце 1596 - начале 1597 г., а «на следующий же год» в январе 1598 г умер царь Федор Иванович. -Я. Р. В шведской и финляндской историографии этот этап российско-шведского противостояния обычно рассматривается как часть т. н. Двадцатипятилетней войны 1570-1595 гг. До сих пор лучшее исследование о ней - двухтомник Вернера Тавастшерны (ныне свободно доступный в интернете): Tawaststjerna W. Pohjoismaiden viisikolmattavuotinen sota: Vuosien 1570 ja 1590 välinen aika. Helsinki, 1918-1920// Doria.fi [Электронный ресурс]. URL: https://www.doria. fi/handle/10024/167604 (29.09.2021); Idem. Pohjoismaiden viisikolmattavuotinen sota: Sotavuodet 1590-1595 ja Täysinän rauha. Helsinki, 1929 // Ibid. URL: https://www.doria.fi/ handle/10024/167596 (25.07.2023). - A.T. [43] Никита Романович, брат первой жены Ивана Грозного, Анастасии Романовны и родной дядя царя Федора Ивановича, умер за десять лет до кончины царя Федора. Петрей имел в виду сына Никиты Романовича, Федора Никитича, в будущем патриарха Филарета, реального кандидата на царский престол в 1598 г. - Я. Р. [44] Речь идет о походе летом 1598 г. Бориса Годунова во главе русского войска к Серпухову для отражения «большого похода» крымских татар. В действительности, такого похода 177
Комментарии Крыма на Москву, как в 1591 г., в том году не было. Возможно, слухи о крымской угрозе распускали люди Бориса Годунова. В результате такой демонстрации сил бояре не могли больше препятствовать избранию Бориса царем, поддержка бывшего «великого князя всея Руси» Симеона Бекбулатовича снизилась, крымские татары отказались от нападения (если оно планировалось в том году), и Борис после возвращения в Москву в августе 1598 г. был избран на царство. См., например: Козляков В. Н. Борис Годунов. С. 185-192. - Я. Р. [45] Наибольшую опасность для Бориса Годунова представляли бояре Романовы. Однако сначала они занимали при дворе нового царя вполне видное положение, и их преследования начались лишь осенью 1600 г. Репрессиям подверглись тогда все братья Никитичи, дети Никиты Романовича, и их родственники, князья Черкасские, Сицкие, Лыковы, Троекуровы и др. Многие из них в ссылке погибли. Главный претендент на престол Федор Никитич Романов (ок 1554—1633) был пострижен в монахи с именем Филарет и отправлен в Антониево-Сийский монастырь под Холмогорами. «Дело Романовых» 1600-1601 гг. стало самым крупным политическим процессом периода правления царя Бориса, однако в 1602 г. оно утратило остроту, и оставшиеся в живых «изменники» были возвращены Годуновым из ссылки, причем вскоре получили новые служебные назначения. Опале и ссылке подвергся тогда также Б. Я. Бельский, союзник Романовых в предвыборной борьбе 1598 г. (притом - родственник царицы). Но его преследование напрямую не было связано с «делом Романовых» и началось уже после их ареста. См., например: Скрынников Р. Г. Социально-политическая борьба в Русском государстве в начале XVII века. С. 21-35; Павлов А. П. Государев Двор и политическая борьба при Борисе Годунове. С. 73-76. -Я. Р., А. Т. 178
Комментарии [46] Важнейший источник о происхождении самозванца - разоблачавшие его грамоты правительства Годунова 1604 г. Юшка (Юрий, Георгий) Богданович Отрепьев был сыном стрелецкого сотника, убитого в пьяной драке в Москве. Владения Отрепьевых имелись в Галиче и Угличе, чаще всего Юшку называют галицким сыном боярским. Оставшись сиротой, он некоторое время служил у бояр Романовых и их родственников Черкасских. После ссылки Романовых в 1600 г постригся с именем Григорий и бежал из столицы, скитался по монастырям. В 1601 г. вернулся в Москву и попал в Чудов монастырь келейником к своему двоюродному деду. Был вскоре замечен сначала архимандритом Пафнутием, а затем вошел в близкое окружение патриарха Иове (см. комментарий 37) - имея каллиграфический почерк, переписывал для него рукописи. Сохранились некоторые написанные Лжедмитрием тексты, свидетельствующие, по заключению специалистов, о его русском происхождении (как и написанное им по-польски). После начала в Москве голода вместе с Варлаамом Яцким и Мисаилом Повадиным ушел из города (в конце февраля 1602 г.). Маршрут их пролегал по юго-западным районам страны, через Новгород-Северский, а затем они перебрались в Речь Посполитую. В 1602 г. спутники, по свидетельству Варлаама Яцкого, провели несколько недель в Киево-Печерском монастыре, а затем перебрались на Волынь, во владения князя Константина Острожского (см. комментарий 49). Последний не оказал помощи Отрепьеву, и тот, расстригшись, отправился в Гощу (там же на Волыни), где в местной арианской школе изучал латынь и польский язык. Весной 1603 г. бежал и из Гощи и, вероятно, некоторое время провел в Запорожской Сечи. Но летом того же года был уже в Брагине у православного магната Адама Вишневецкого (см. следующий комментарий), который дал ему приют и поддержал, когда Отрепьев заявил, что является 179
Комментарии царевичем Дмитрием. Здесь же он познакомился с Юрием Мнишком (см. комментарий 48). В марте 1604 г. самозванец тайно встретился в Кракове с королем Сигизмундом (см. комментарии 10). В апреле 1604 г. тайно принял католичество (среди тех, кто его убедил пойти на это, был иезуит Каспар Савицкий - см. комментарий 94). Осенью того же года Лжедмитрий вступил на территорию России с войском (литературу о Лжедмитрии I см. выше, в комментарии 12). -Я. Р., А. Т. [47] Князь Адам Александрович Вишневецкий (ум. 1621) - западнорусский магнат из рода Вишневецких герба Корибут. Родился, вероятно, между 1566 и 1576 гг. (его родители заключили брак в 1566 г., а отец умер в 1577 г.). Крестильным именем Адама было Василий. Написанное им свидетельствует о хорошем образовании (в частности, знании латыни и начитанности в античной литературе), но неясно, где он учился. В то же время, по сообщениям многих современников, молодой князь был склонен к разгульному образу жизни. Притом он известен как активный сторонник православия в Речи Посполитой. В 1595 г. он вступил в православное Львовское Успенское ставропигийское братство и поддерживал контакты с аналогичным Виленским Свято-Духовским братством. Был противником Брестской унии 1596 г. Основная его резиденция располагалась в Брагине (ныне в Гомельской области Беларуси) - именно там летом 1603 г. Григорий Отрепьев и сообщил Вишневецкому, что является спасшимся царевичем (см. предыдущий комментарий). Возможно, на решение самозванца «открыться» князю Адаму повлияло то, что у Вишневецких еще с 1590- х гг. был пограничный конфликт с российскими властями, причем в первые годы XVII в. ситуация особенно обострилась, когда по приказу Бориса Годунова было предпринято несколько попыток разрушить укрепленные Адамом городки в Прилуках и Снетино, которые находи- 180
Комментарии лись на спорной территории. Князь Адам собственноручно записал рассказ самозванца о «чудесном спасении» и сообщил о нем королю Сигизмунду (см. комментарий 10) и канцлеру Речи Посполитой Яну Замойскому в октябре 1603 г. Он и его троюродный брат Константин Константинович Вишневецкий (1564-1641) (тесть Юрия Мнишка - см. следующий комментарий), стали первыми, кто оказал Отрепьеву реальную поддержку (в том числе - в налаживании контактов с запорожскими казаками). Самозванец, которого Вишевецкие с лета 1603 г принимали в своих владениях, благодаря им познакомился с Юрием Мнишком и зимой 1603-1604 гг был перевезен к последнему в Самбор. Те же Вишневецкие с Мнишком организовали «царевичу» аудиенцию у короля в марте 1604 г. в Кракове (хотя сам ревнитель православия Адам на ней не присутствовал, сказавшись больным). Как пишет В. И. Ульяновский, Адам Вишневецкий принял участие в походе самозванца в Россию и вместе с ним вступил в Москву в июне 1605 г. К тому времени он был при Лжедмитрии конюшим (по-польски - маршалком). Потом на время по каким-то делам вернулся в Речь Посполитую, но уже в августе опять появился при дворе «Дмитрия Ивановича». Впрочем, И. Чаманьска, ссылаясь на старые работы К. Когновицкого (1791) и В. Собеского (1904) утверждает, что князь Адам вначале ограничился отправкой военной помощи самозванцу, а явился к нему лишь тогда, как тот стал царем. Кстати, согласно написанной, возможно, Петреем «Реляции» о принце Густаве Эрикссоне (см. комментарий 98), когда Лжедмитрий I, заняв российский престол, вернул на время Густава из Углича в Москву, то именно князь Адам, много беседовавший с принцем, добился его новой ссылки (в Ярославль), так как посчитал, что тот слишком активно поддерживает Швецию и короля Карла IX. 181
Комментарии По сообщению некоторых источников, дискредитировавший теперь уже самого «Дмитрия Ивановича» разгульный образ жизни князя Адама - который притом шумно выражал недовольство своим положением, считая, что не вознагражден по справедливости за все сделанное им для царя - привел к высылке Вишневецкого из России (сказались и подозрения москвичей относительно чистоты веры у подобных ему выходцев из Речи Посполитой, пусть даже и православных). Однако, как предположил В. И. Ульяновский, в мае 1606 г он вернулся в Москву вместе с Мариной Мнишек (см. комментарий 83), а после майского восстания и убийства Лжедмитрия Вишневецкий был, видимо, сослан в Кострому, и в 1607 г. отпущен назад в Речь Посполитую. И. Чаманьска, впрочем, пишет, что князь Адам покинул Москву, вероятно, в январе 1606 г. и отсутствовал там во время восстания, что и спасло ему жизнь. Эта вторая версия представляется более обоснованной. По сообщению Станислава Немоевского, в мае 1606 г. от восставших москвичей оборонялся К. К. Вишневецкий - «свояк великого князя». К нему же, а не к Адаму, относятся сообщения о ссылке в Кострому. Так или иначе, осенью 1607 г. Адам Вишневецкий уже находился в войске Лжедмитрия II (см. комментарий 102), готовившемся идти на Брянск (по сообщению Николая Мархоцкого, Адам прибыл туда из Киевского воеводства). При втором самозванце князь Адам тоже сначала состоял маршалком, но затем из-за конфликта прежде всего с Романом Ружинским потерял свое положение и даже был после убийства в октябре 1608 г. гетмана самозванца, Николая Меховецкого, изгнан из войска Лжедмитрия II. Когда он в конце 1609 г. все-таки появился в тушинском лагере, Ружинский избил его и снова выгнал. Впоследствии Адам Вишневецкий участвовал в боевых действиях войска Речи Посполитой против Московского 182
Комментарии государства (сумев в результате, по замечанию В. И. Ульяновского, несколько расширить свои владения на Чернигово-Северщине). Умер Адам, вероятно, летом или в начале осени 1621 г. - до 30 сентября, когда его жена Александра (дочь Я. И. Ходкевича) была впервые названа вдовой. Похоронили князя в Успенском соборе Киево-Печерского монастыря (его останки были обнаружены археологами в 1998 г.). См.: Мархоцкий Н. История Московской войны / Подг. публ., пер., вводная статья, коммент. Е. Куксиной. М., 2000. С. 29; Записки Станислава Немоевского (1606-1608) // Титов А. А. Рукописи славянские и русские, принадлежащие действительному члену Императорского русского археологического общества И. А. Вахрамееву. М., 1907. Вып. 6. С. 91 (второй пагинации); Czamańska I. Wiśnioweccy: Monografia rodu. Poznań, 2007. S. 134-142, 151; Улъяновсъкий В. Адам Вишневецький // Князi Вишневецькi / Пщ наук. ред. I. Тесленка. Киш, 2016. С. 135-147. -А. Т, Я. Р [48] Сандомирским воеводой был Юрий (Ежи) Мнишек (ок. 1548-1613), отец Марины (см. комментарий 83) и тесть Константина Вишневецкого - родственника Адама Вишневецкого (см. предыдущий комментарий). О Юрии Мнишке см., например: Opaliński Е. Jerzy Mniszech z Wielkich Kończyc // Polski słownik biograficzny (далее - PSB) [Электронный ресурс]. 1976. T. XXI. URL: https://www.ipsb. nina.gov.pl/a/biografia/jerzy-mniszech-ur-ok-1548-zm-1613- wojewoda-sandomierski (26.07.2023). -Я. Р, A. T [49] Острожский Константин Константинович (1526- 1608) - князь, известный военный и государственный деятель Великого княжества Литовского и затем Речи Посполитой. Был изначально крещен Василием, но с 1540-х гг. упоминается и под именем Константин. Волынский маршалок 183
Комментарии (1550-1608), староста владимирский (1550-1579 и 1588- 1603), староста луцкий (1556-1559), киевский воевода (с 1558- фактически с 1559 - по 1608 г., с утратой части полномочий в 1572-1575 гг.). Активный покровитель православия (хотя в целом придерживался принципа веротерпимости). На его средства ок. 1578 г. Иваном Федоровым была основана Острожская типография, действовавшая до 1612 г. В 1602 г. принимал у себя в Остроге Лжедмитрия I (точнее «инока Григория» - самозванческую интригу он не одобрил и впоследствии активно препятствовал оказанию помощи Лжедмитрию со стороны Речи Посполитой). Между прочим, подарил последнему «Книгу о постничестве» Василия Великого, отпечатанную в его типографии в 1594 г. (шрифтом, которым ранее пользовался Петр Мстиславец) и хранящую знаменитую запись от августа 1602 г. о том, что книга вручена «нам, Григорию з братею с Ворламом да с Мисаилом...» - причем к имени Григория другой рукой снизу приписано: «царевичу московскому». Сыновья К. К. Острожского уже перешли в католичество. См. о нем, например, объемную монографию В. И. Ульяновского: Ульяновсъкий В. Князь Василь-Костянтин Острозький: iсторичний портрет у галереï предкiв та нащадкiв. Киïв, 2012. Кроме того, см. информативные статьи (с указанием литературы) известных специалистов: Ерусалимский К. Ю. Острожский Константин Константинович // БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https:// old.bigenc.ru/domestic_history/text/2682586 (26.07.2023); Кемпа Т. Константин Константинович Острожский (Василий) // ПЭ [Электронный ресурс]. 2019. URL: https:// www.pravenc.ru/text/2057084.html (02.08.2023). - Я. Р., А. Т. 184
Комментарии [50] «Несколько лет назад» - это фактически 12 лет (1591 и 1603 гг.). - Я. Р. [51] Судя по Петрею, инициатива с самозванством исходила не от самого Отрепьева, а от польских магнатов и иезуитов. - Я. Р. [52] Подробности приема королем самозванца приведены, к примеру, в книге В. Н. Козлякова: Козляков В. Н. Лжедмитрий I. С. 86-87. - Я. Р [53] Правительство Бориса Годунова конфликтовало с донскими казаками, пыталось поставить их под свой контроль. Казаки часто самовольно совершали нападения на Крымское ханство, что не всегда соответствовало планам русского правительства. В 1602 г. с богатыми «поминками» в Крым было отправлено посольство князя Г. К. Волконского. В источниках сохранились сведения о характере этих «поминок», сохранился и отчет Волконского об этом посольстве. Поминки на огромную сумму - 14 тысяч рублей. Хан Казы-Гирей подтвердил мир с Россией, а донским казакам этот мир был не указ, их нападения продолжались. Меры правительства: казакам не давали хлеб, порох, свинец, воеводам южных городов запрещалось торговать с казаками. Был построен город Царев-Борисов (далеко на юге России), из которого царские воеводы могли влиять на деятельность казаков. - Я. Р. [54] Первый захваченный русский город в октябре 1604 г. в результате восстания гарнизона был Монастыревский острог (Моравийск), где воеводами были Борис Владимирович Лодыгин и Елизарий Безобразов. С ними был также Алексей Зиновьев. Чернигов был захвачен в конце октября в результате переговоров с местными жителями. Здесь воеводами 185
Комментарии были князья Иван Татев и Петр Шаховской, которые чтобы сохранить себе жизнь, присягнули самозванцу. Третий воевода Никифор Семенович Воронцов-Вельяминов, сторонник Годунова, за отказ от присяги был убит по приказу Лжедмитрия. Одним из голов, помощников воевод Чернигова, был Михаил Толочанов, переведенный сюда из Монастыревского острога накануне вторжения самозванца. Говоря о князе Иване Токмакове, Петрей видимо имел в виду князя Ивана Татева. О Борисе Лодыгине см.: Рабинович Я. Н. Борис Владимирович Лодыгин, воевода Саратова (1591-1593) // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия История, Международные отношения. 2021. Т. 21. Вып. 3. С. 379- 388.-Я. Р. [55] Атаман Корела (также Карела) ездил с грамотой с Дона еще к царю Федору Ивановичу. Осенью 1603 г. донцы посылали его к «царевичу Дмитрию», который обратился к ним за помощью и пообещал «волю». В дальнейшем, весной 1605 г. он будет успешно оборонять крепость Кромы от войск Бориса Годунова, а потом своим появлением в Москве в начале июня 1605 г. спровоцирует мятеж против молодого царя Федора Борисовича Годунова и его свержение. См. о нем, например: Скрынников Р. Г. Самозванцы в России в начале XVII века. С. 66-67, 78, 102-103, 108, 133-136, 141-143, 146, 168; Станиславский А. Л. Гражданская война в России XVII в.: Казачество на переломе истории. М., 1990. С. 20- 21. -Я. Р. [56] Волжских казаков всего насчитывалось около двух тысяч, вряд ли все они были в это время в Путивле. - Я. Р. [57] Салтыков Михаил Михайлович Кривой (7-1608) - окольничий (1598), стольник (с 1577), участник Ливонской 186
Комментарии войны 1558-1583. Воевода в Михайлове (1581-1582), Белеве (1587-1588), Гдове (1592-1593), Переяславле-Рязанском (1593), Туле (1597), Брянске (1597-1598). Первый судья Новгородской чети (1599-1604) и Ямского приказа (1604). Осенью 1604 направлен воеводой в Путивль. Отказался присягать самозванцу, в отличие от других воевод - князя В. М. Мосальского (см. комментарии 65, 79 и 86) и Б. И. Сутупова (см. комментарий 79). Восставшие жители Путивля привели его на веревке, привязанной к его бороде, к Лжедмитрию. После этого вынужден был целовать крест самозванцу. При Василии Шуйском воевода Большого полка в Мценске (1606), воевода в Москве в отсутствие царя Василия Ивановича Шуйского (1607), назначен быть первым воеводой в Тобольске (1608), но не доехав до Тобольска умер в дороге в Верхотурье. Перед смертью принял постриг с именем Мисаил. Его сыновья, Борис и Михаил Михайловичи, играли важную роль при царском дворе в первые годы царствования Михаила Романова. О представителях рода Салтыковых см., например: Назаров В. Д. Салтыковы // БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_history/ text/3529435 (04.08.2023). -Я. Р. [58] В ноябре 1604 г. Лжедмитрий легко взял Рыльск, Севск, Курск, Кромы. Его силы возросли до 15 тысяч. - Я. Р. [59] Кристиан IV (1577-1648) - король Дании и Норвегии в 1588-1648 гг. Сын Фредерика II (1534-1588, правил с 1559 г.) и Софии Мекленбургской. Уже в 1580 г. (в Оденсе) был избран наследником датского, а в 1582 г. (в Осло) - и норвежского тронов. Когда умер его отец, Кристиану было только 11 лет, поэтому королевством управлял регентский совет. Принц получил хорошее образование, говорил на четырех иностранных языках, преуспел в разного рода рыцарских 187
Комментарии забавах, интересовался кораблестроением (при этом сам был неплохим моряком) и архитектурой (став королем, развил бурную строительную деятельность, результаты которой обеспечили ему имя в истории этого вида искусства в Дании). С 1593 г он считался совершеннолетним правителем принадлежавших тогда Дании герцогств Шлезвиг и Гольштейн. 17 августа 1596 г он подписал, как полагалось датским королям, «капитуляцию» с обещанием соблюдать привилегии сословий, и 29 августа того же года был коронован. В 1597 г женился на Анне Катарине Бранденбургской (1575-1612), от которой у него было семеро детей, включая сыновей Кристиана, Фредерика (будущий король Фредерик III) и Ульрика. Овдовев, Кристиан женился вновь - на Кирстен Мунк (1598- 1658). Впрочем, церковного венчания не было, и королевой она тоже формально не провозглашалась (с 1627 г. носила титул графини Шлезвигской и Гольштейнской). В ноябре 1629 г. супруги поссорились, и в январе 1630 г. Кирстен покинула двор. Она стала матерью двух сыновей (в том числе Вальдемара Кристиана, 1622-1656) и восьми дочерей Кристиана IV. Кроме того, у короля было еще пятеро незаконнорожденных детей, которые носили фамилию Гюлленлёве. В целом, правление Кристиана трудно считать удачным, особенно с точки зрения состояния государственных финансов и итогов участия в военных конфликтах. Война со Швецией в 1611- 1613 гг. закончилась для Дании успешно, однако вмешательство в 1625-1629 гг. Тридцатилетнюю войну (т. н. Датский ее период) обернулось провалом, а поражение в новой, т. н. Торстенссоновой войне со Швецией (1643-1645 гг, она названа по имени шведского командующего, фельдмаршала Леннарта Торстенссона) стало прологом к потере Сконе в 1658 г. Умер Кристиан 28 февраля 1648 г. в замке Русенборг (Розенборг). Основные биографические сведения о нем см. прежде всего в «Датском биографическом словаре»: Heiberg S., Eller P. 188
Комментарии Christian 4. // DBL [Электронный ресурс]. URL: https:// biografiskleksikon.lex.dk/Christian_4. (25.07.2023). Кроме того, по-английски и о самом короле, и о Дании периода его правления см.: Lockhart P. D. Denmark, 1513-1660. Р. 127-225.-А Т. [60] Борис Годунов пытался создать вассальное государство в Ливонии (как ранее Иван Грозный с датским герцогом Магнусом). Для этого он вначале пытался использовать опального шведского принца Густава Эрикссона, прибывшего в 1599 г. в Россию по его приглашению (см. о принце Густаве комментарий 98). Следующая попытка Бориса Годунова укрепить свои позиции в Прибалтике была связана с планом заключения брака между его дочерью Ксенией (ок. 1582-1622) и датским принцем Хансом (Иоанном) (1583-1602), братом Кристиана IV (см. предыдущий комментарий). Борис в этом случае выступал за тесный союз с Данией. Принц Ханс учился в 1597 г. в Страсбургском университете, затем сопровождал венценосного брата в его поездках в Дитмаршен (1598) и в Норвегию (1601). В том же 1601 г. Ханс уже сам совершил поездку по Германии, Франции и Испанским Нидерландам, где, находясь на испанской службе, в качестве командира кавалерийского соединения принял участие в только что начавшейся осаде Остенде, после чего вернулся в Данию. Предложение о браке было сделано российскими послами в Данию И. С. Ржевским и П. Дмитриевым осенью 1601 г. 20 декабря они подписали брачный контракт. В августе 1602 г. Ханс через шведскую Нарву прибыл в Ивангород и в сентябре добрался до Москвы. Этот брак вполне мог состояться (несмотря на предпринимавшиеся шведской стороной попытки расстроить его). Молодые всерьез полюбили друг друга. Перед свадьбой жених был в Троице. Но неожиданно, 28 октября 1602 г., Ханс умер. Борис и Ксения сильно переживали его смерть. 189
Комментарии Самые известные (по отнюдь не единственные) источники о поездке Ханса в Россию во-первых, издававшаяся несколько раз в 1603 1604 гг. по-немецки (в Гамбурге, Любеке, Магдебурге) и затем в 1606 г. по-датски (в Копенгагене) анонимная реляция, в 1867 г. опубликованная в «Чтениях в Императорском обществе истории и древностей Российских при Московском университете» (далее - ЧОИДР) в переводе А. Н. Шемякина; во-вторых, дневник состоявшего при Хансе первого посла Акселя Гюльденстиерне, опубликованный в русском переводе Ю. Н. Щербачевым по рукописи: Известие о путешествии в Россию и Москву герцога Ганса Младшего Датского // ЧОИДР. 1867. Кн. 4. Отд. IV. С. 1-56; Гюльденстиерне А. Путешествие его княжеской светлости герцога Ганса Шлезвиг-Голштинского в Россию 1602 г. // ЧОИДР. 1911. Кн. 3. Отд. II. С. 1-63. Кроме того, о приезде Ханса см., например: Флоря Б. Н. Русско-польские отношения и балтийский вопрос в конце XVI - начале XVII в. М., 1973. С. 176-181; Селин А. А. Комплекс материалов коллекции 183 («Новгородские акты») из Научного архива Санкт-Петербургского института истории как источник для изучения визита датского принца Ханса в Московское государство в 1602 г. // Петербургский исторический журнал. 2017. № 1. С. 162-179. URL: https://hist.spbiiran.ru/wp-content/uploads/2019/11/kompleks- materialov-kollektsii-183-novgorodskie-akty-iz-nauchnogo- arhiva-sankt-peterburgskogo-instituta-istorii-kak-istochnik-dlya. pdf (07.08.2023); Закржевская Ю. П., Селин А. А. Датское свадебное посольство 1602 г.: источники и историческая память // Три даты трагического пятидесятилетия Европы (1598- 1618-1648): Россия и Запад в годы Смуты, религиозных конфликтов и Тридцатилетней войны / Отв. ред. В. Д. Назаров, П/ Ю. Уваров. М., 2018.С. 301-320. О самом Хансе: Andersen Н. Hans, prins // DBL [Электронный ресурс]. URL: https:// biografiskleksikon.lex.dk/Hans,_prins (07.08.2023). О Ксении 190
Комментарии Годуновой, например: Павлов А. П. Ксения Борисовна// БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/ domestic_history/text/2638864 (09.08.2023). - Я. Р., А. Т. [61] Пс. 123: 7.-А. Т. [62] Басманов Петр Федорович (ум. 17 мая 1606 г.) - воевода, сын и внук известных опричников, казненных по приказу Ивана Грозного. С 1588/89 г. - стольник, чашничий (1598-1599), назначался воеводой с 1599 г., участник земского собора 1598 г., избравшего Бориса Годунова царем. С 1600 г. - окольничий, приближен Борисом Годуновым. В 1604 г. за успешную оборону Новгород-Северского пожалован в бояре. В апреле 1605 г. назначен вторым воеводой царских войск под Кромами, где стал одним из руководителей антигодуновского заговора. 7 мая перешел на сторону самозванца (см. ниже комментарий 75). Был ближайшим советником Лжедмитрия, убит вместе с ним. См. о нем, например: Назаров В. Д. Басмановы // БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_history/text/1863930 (04.08.2023). -Я. Р., А. Т. [63] День святого Фомы - 21 декабря. -Г. К. [64] Под Новгород-Северским произошла первая неудача Лжедмитрия. Воевода в городе Петр Федорович Басманов (см. комментарий 62) подавил мятеж части гарнизона и отразил приступ. Последующая осада успеха не имела, Басманов продолжал удерживать город. В декабре к Новгород-Северскому подошло большое (40-50 тысяч) правительственное войско Ф. И. Мстиславского (см. о нем выше комментарий 36). 20 (или 21) декабря состоялось первое крупное сражение возле города Новгород-Северского. В начале 191
Комментарии боя атака польской конницы привела к бегству царских войск. Затем Мстиславский ввел в бой отряд немецких наемников. Положение было восстановлено. В это время Басманов с отрядом сделал вылазку из Новгород-Северского, нанес удар по лагерю Лжедмитрия. Несмотря на значительное превосходство царских сил (у самозванца было около 15 тысяч воинов) и вылазку из крепости Басманова, Лжедмитрий сумел отбить все атаки Мстиславского, который в этом бою был ранен. Оба войска отошли на исходные позиции. Узнав, что к Лжедмитрию прибыл отряд запорожцев (четыре тысячи), Мстиславский отступил к Стародубу. Однако вскоре часть поляков вместе с Мнишком покинула Лжедмитрия, ему пришлось прекратить осаду Новгород-Северского и отступить в Севск, куда к нему прибывают новые отряды казаков. Новгород-Северский был освобожден от блокады. Вскоре Басманова царь вызвал в Москву и щедро наградил. Басманов стал одним из главных приближенных царя Бориса. Многие участники обороны Новгород-Северского вскоре были также награждены. Их имена известны. См. недавний анализ сообщений источников об этом сражении: Аксанъян К. Э. Битва под Новгород-Северским 1604 года. Источниковедческий аспект // Клио. 2020. № 4 (160). С. 13-19. - Я. Р. [65] Князь В. М. Мосальский был в 1604 г. вторым воеводой Путивля. Подробную биографию князя Василия Михайловича Мосальского см.: Солодкин Я. Г. Князь В. М. Рубец Мосальский - угодник самозванцев и «верник» Сигизмунда III // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2017. № 2. С. 78-83. См. также комментарии 79 и 86. - Я. Р. [66] У Петрея здесь стоит слово fana (первое значение - «знамя»), использовавшееся во второй половине XVI и са- 192
Комментарии мом начале XVII в. обычно как название кавалеристского подразделения, нормативная численность которого - не говоря уже о реальной - сильно варьировалась. Если, например, с 1560-х гг. она составляла примерно 300 человек, то в 1603 г., после экспериментов в течение нескольких предшествующих лет, была установлена на уровне в 120 всадников. Таким образом, в описываемое время fana в целом соответствовала эскадрону, с учетом чего и выбран вариант перевода (хотя само слово skvadron, вскоре заменившее слово fana в данном значении, вошло в шведский язык чуть позднее, с реформами Густава Адольфа, и фиксируется с начала 1620-х гг.). См.: Sveriges krig. 1611-1632. Stockholm, 1936. Bd. I. Danska och ryska krigen. S. 71-97. - А. T. [67] Здесь, видимо, речь идет о восстании жителей Комарицкой волости против Бориса Годунова (в декабре - январе) и террором против них служилых татар, находящихся в войске Бориса. Про «сражение, которое длилось несколько часов», происходившее накануне генерального сражения при Добрыничах, по русским источникам ничего не известно. -Я. Р. [68] В середине января 1605 г. к Севску, где находился самозванец со своим войском, подходит армия Мстиславского (он к тому времени уже излечился от ран). После ранения Мстиславского в декабре царское войско бездействовало. Борис отправил сюда подкрепления во главе с В. И. Шуйским. Здесь, в Комарицкой волости, недалеко от Севска, под Добрыничами, Лжедмитрия постигла крупная неудача. 21 января 1605 г. он потерпел поражение. В сражении участвовало 23-тысячное войско Лжедмитрия против 60-тысячной армии Мстиславского и Шуйского. В начале сражения Лжедмитрий пытался повторить прием, который использовал под Новгород-Северским. Польская 193
Комментарии конница на своем левом фланге нанесла удар по коннице Мстиславского (там были отряды иноземцев и дворян, которые бежали). После этого успеха конница Лжедмитрия повернула направо, планируя нанести удар против центра армии Мстиславского. На втором этапе атака конницы Лжедмитрия против центра была отбита. В центре находились стрельцы и артиллерия. Залп из 10-12 тысяч пищалей и артиллерийский огонь в упор вызвали замешательство в рядах войска Лжедмитрия, конница которого рассыпалась. Одновременно на правом фланге войска Лжедмитрия произошел встречный бой, в ходе которого дворянская конница царской армии отбросила легкую конницу казаков. Пехота Лжедмитрия особого участия в этих событиях не принимала. На третьем этапе началось общее наступление царских войск. Конница Лжедмитрия почти вся успела бежать, но пехота была окружена. В составе пехоты преобладал простой народ, местные жители. Их постигла жестокая участь. В итоге этого боя Мстиславский потерял 500 человек (в основном, на первом этапе), а Лжедмитрий - шесть тысяч. В этом сражении русская армия впервые успешно применила линейный боевой порядок. Однако воеводы упустили благоприятный момент, не организовали преследование врага, не добили его, а занялись террором в отношении пехоты Лжедмитрия. Лжедмитрий с остатком своей конницы отступил в Путивль. Теперь здесь его главная база. Он был готов после разгрома под Добрыничами бежать в Польшу, но жители Путивля предложили ему остаться, клялись, что будут верны ему до конца. Сюда к нему приходят местные жители, казаки. Лжедмитрия фактически спасла широкая поддержка населения южных городов (как служилых людей, так и посадских и крестьян), недовольных политикой Бориса Годунова. - Я. Р. Одно из лучших описаний сражения при Добрыничах принадлежит перу Ж. Маржерета: Маржерет Ж. Состояние 194
Комментарии Российской империи. С. 162-163. Ср. также недавнюю работу К. Э. Аксаньяна, который предлагает новую реконструкцию хода битвы (по его мнению, в центре армии Ф. И. Мстиславского стояла не стрелецкая пехота, а, как и на флангах, конница): Аксаньян К. Э. «И под Добрыничами побили его наголову». Битва при Добрыничах: опыт реконструкции // Историческое обозрение. 2021. № 22. С. 64-69. [69] Воеводами самозванца в Рыльске были в это время князь Григорий Роща Долгорукий и Яков Змеев: ПСРЛ. Т. 14. Первая половина. С. 62. - Я. Р. [70] После победы под Добрыничами Шуйский и Мстиславский занялись осадой Рыльска, а затем приступило к осаде небольшой крепости Кромы. Крепость защищал воевода Г. Акинфиев и донской казачий атаман Корела. Весь февраль и март 1605 г. правительственное войско было занято осадой Кром, фактически бездействовало, празднуя победу при Добрыничах. Царские воеводы разрушали стены артиллерийским огнем, на штурм не шли, надеясь взять крепость измором. Многие военачальники в феврале - марте 1605 г. были щедро награждены Борисом. Среди них - Басманов (см. комментарии 62, 64). Но войско под Кромами бездействовало, в нем наблюдалось нравственное ослабление, тайные сторонники Лжедмитрия находились среди руководства. Победители при Добрыничах князья Федор Мстиславский и Василий Шуйский в это время были уже в Москве. Борис Годунов отправил под Кромы воеводой Басманова, требуя действовать более активно. Судьба Лжедмитрия висела на волоске, но в тот момент неожиданно умер Борис Годунов. Это спасло самозванца. - Я. Р. 195
Комментарии [71] Борис Годунов скоропостижно умер 13 апреля 1605 г. Автор «Повести како отомсти» (1606) и позднее - составители «Иного Сказания (1620-е годы) пишут, что Борис «упоил себя смертоносным зельем», однако находившийся при нем во дворце Жак Маржерет засвидетельствовал, что Годунов умер от апоплексического удара. (Маржерет Ж. Состояние Российской империи. С. 164.). Умный правитель, Борис должен был предвидеть, к чему могла привести его смерть, особенно для его семьи. Действительно, уже через полтора месяца его жена и сын были убиты, а дочь вытерпела тяжкие муки, пострижена и сослана. См. литературу, указанную выше, в комментарии 33.- Я. Р. [72] Присяга Федору Борисовичу под Кромами в конце апреля 1605 г. вначале произошла без особых осложнений. Церковь и патриарх Иов были за Федора. В принятии присяги принимал участие новгородский митрополит Исидор. - Я. Р. [73] Наиболее активными сторонниками Лжедмитрия и заводчиками бунта, по Карамзинскому хронографу, были рязанцы во главе с Прокопием Ляпуновым. См.: Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции / Собр. и изд. А. Попов. М., 1869. С. 328. См. об этом эпизоде два следующих комментария, а также: Козляков В. Н. Герои Смуты. М., 2012. С. 13-14. -Я. Р. [74] Михаил Глебович Салтыков известен как активный сторонник самозванца (и первого, и затем второго). Однако что касается его действий под Кромами, то тут, как подчеркнул А. П. Павлов, свидетельства российских источников (Нового летописца и Иного сказания), называющих его одним из участников заговора, противоречат сообщениям иностранцев (как раз Петрея и Маржерета), которые говорят о 196
Комментарии пленении его заговорщиками. Причем пленении вместе с Иваном Ивановичем Годуновым, что подтверждается также упомянутыми российскими источниками. М. Г. Салтыков (ум. ок. 1618) участвовал в Ливонской войне (1558-1583), с 1577 г. - стольник, в 1598 г. - первый воевода в Переяславле-Рязанском, с 1601 г. - боярин. Ездил с посольствами в Речь Посполитую в 1591 г. и в Швецию в 1593 г. В 1601-1602 гг. - глава нового посольства в Речь Посполитую. В 1602 г. отправлен в Ивангород встречать датского принца Ханса (см. комментарий 60). В целом занимал видное место при дворе царя Бориса. В 1605 г. - добровольно ли или под давлением после захвата в плен заговорщиками - на сторону Лжедмитрия I, потом поддерживал и Лжедмитрия II. Первый воевода в Ивангороде (1605-1607) и в Орешке (1607 - зима 1608/1609 гг.). После этого - в Тушинском лагере. Был главой посольства тушинцев к Сигизмунду III в январе 1610 г. и членом еще одного посольства к нему же в 1611 г. из Кремля, осажденного войсками Первого ополчения. В Москву не вернулся, оставшись в Речи Посполитой. Иван Иванович Годунов (ум. 1610) - дальний родственник царя Бориса. Упоминается с 1588/89 г. Участник Земского собора 1598 г., окольничий с 1602 г. Был женат на сестре Ф. Н. Романова (будущего патриарха Филарета). Один из воевод во время боевых действий против Лжедмитрия с осени 1604 г. Как сказано выше, российские и иностранные источники свидетельствуют о его пленении заговорщиками под Кромами в мае 1605 г. Он остался жив и был сослан в деревню. Василий Шуйский сначала не восстанавливал его в чинах, но в 1608 г., в ситуации обострившегося противостояния с Лжедмитрием II, вернул из опалы и назначил воеводой в Нижний Новгород. И. И. Годунов, однако, перешел на сторону второго самозванца, начав с того, что уговорил присягнуть тому «всех владимирцев и с уездом» (а чуть позже 197
Комментарии также и муромцев с арзамассцами). В награду Лжедмитрий II сделал его воеводой во Владимире и пожаловал боярским чином. В 1609-1610 гг. И. И. Годунов был воеводой в Туле. В 1610 г. его утопили в Калуге по приказу того же Лжедмитрия II. См.: ПСРЛ. Т. 14. Первая половина. С. 63, 64; Русская историческая библиотека. СПб., 1892. Т. 13. Ст. 41-42; Марже- рет Ж. Состояние Российской империи. С. 166; Павлов А. П. Государев Двор и политическая борьба при Борисе Годунове. С. 64, 65, 66, 69-70, 82, 110; Назаров В. Д. Годуновы // БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/ domestic history/text/2366280 (18.08.2023); Он же. Салтыковы; Тюменцев И. О. Смутное время в России начала XVII столетия: Движение Лжедмитрия. М., 2008. С. 292, 300,306- 307, 363,365,580.- А. Т. [75] Петрей ничего не пишет о роли Басманова (см. комментарии 62, 64, 70) в восстании войска под Кромами против нового царя Федора Борисовича Годунова. Все началось с местнического спора двух воевод - П. Ф. Басманова и Андрея Телятевского. Басманов понял, что шансы Федора Годунова малы, и, страдая непомерным честолюбием, перешел на сторону Лжедмитрия, надеясь быть первым среди его окружения. Современный историк А. А. Селин пишет: «Предательство Петра Басманова под Кромами - это апофеоз личного корыстолюбивого поведения, не укладывающегося ни в какие нравственные рамки. Именно это предательство явилось нравственным порогом, переступив через который, огромные массы московских служилых людей расшатали гу систему, которую столетиями выстраивали потомки Калиты» (Селин А. А. Ладога при Московских царях. 3-е изд., испр. и доп. СПб., 2008. С. 38). Под нажимом Басманова 198
Комментарии войско под Кромами 7 мая присягнуло Лжедмитрию. Узнав об этом, самозванец из Путивля 24 мая прибыл к Кромам. -Я. Р. По замечанию А. П. Павлова, одной из причин участия П. Ф. Басманова в восстании было его близкое родство с инициаторами заговора - братьями Василием Васильевичем и Иваном Васильевичем Голицыными (см. следующий комментарий): Павлов А. П. Государев Двор и политическая борьба при Борисе Годунове. С. 69. - А. Т. [76] Ю. А. Лимонов отметил в свое время в комментарии к публикуемому сочинению, что Петрей здесь, по-видимому, перепутал Ивана Ивановича Голицына с его двоюродным братом, Василием Васильевичем Голицыным, поскольку, по данным разрядов, в походе против самозванца в 1605 г. участвовал лишь второй из них. Скорее, однако, имеется в виду родной брат В. В. Голицына, Иван Васильевич, тоже бывший в войске и тоже перешедший на сторону Лжедмитрия. Князь И. И. Голицын (ум. 1607) участвовал в Ливонской войне (в разрядах фигурирует со второй половины 1570-х гг.) и впоследствии также неоднократно получал воеводские назначения. Входил в боярскую думу еще при Федоре Ивановиче (боярин с 1592 г.). Но принадлежа к кругу Романовых - противников Годунова (Романовы и Голицыны были связаны родством), при новом царе оказался отправлен в 1600/01 г. в почетную ссылку первым воеводой в Казань, где и оставался до 1605 г. Позднее вместе с другими своими родственниками тоже стал служить Лжедмитрию (упоминается как член боярской думы при нем в 1605 г.), а после его свержения (в котором Голицыны приняли активное участие) - Василию Шуйскому. Князь В. В. Голицын (ум. 1619) упоминается впервые в 1588/89 г., стольник как минимум с осени 1590 г., получал воеводские назначения с 1590-х гг. (в том числе первый воевода в Смоленске в 1595/96 - 1601 гг.), боярин с 1602 г. 199
Коммeнтapии Несмотря на то, что в целом Голицыны принадлежали скорее к противникам Годунова, Василий Васильевич сделал при царе Борисе неплохую карьеру и перешел на сторону Лжедмитрия, по предположению А. П. Павлова, не по причине личного унижения, но из-за приниженного статуса рода в целом. Он был одним из организаторов мятежа под Кромами 7 мая 1605 г. (см. комментарии 73 и 75). Ему Лжедмитрий в июне 1605 г. доверил расправиться с семьей Бориса Годунова (см. комментарий 79). Был участником торжеств по случаю свадьбы Лжедмитрия I в Москве - но и заговора против самозванца (Голицыны при нем тоже не обрели заметного влияния и стали его противниками). При Василии Шуйском В. В. Голицын продолжил получать воеводские назначения, но, по замечанию В. Д. Назарова, не самые значимые (один из воевод в столице в период осады ее войсками Лжедмитрия II в 1608-1609 гг.). После свержения Василия Шуйского князь был одним из претендентов на избрание царем, затем членом «Семибоярщины». В августе 1610 г. он поставил свою подпись под договором об избрании царем Владислава, сына Сигизмунда III. Выступил «светским главой» посольства к Сигизмунду III под Смоленск осенью 1610 г. (вторым, «религиозным» главой был «нареченный патриарх» Филарет). На переговорах упорно настаивал на выполнении условий августовского договора, из-за чего к началу 1611 г. фактически оказался под арестом. Поддерживал контакты с патриархом Гермогеном и стал восприниматься противниками Сигизмунда как защитник интересов Московского государства. После восстания против польско-литовского гарнизона в Москве (март 1611 г.) был отослан в Речь Посполитую. Должен был быть возвращен по Деулинскому перемирию 1618 г, но скончался по пути в Россию. Наконец, князь И. В. Голицын (ум. 1626), младший брат В. В. Голицына, впервые упоминается с 1588/89 г. (как дво- 200
Комментарии рянин московский). Участвовал в боях со шведами в 1590- 1593 гг. Подписал Утвержденную грамоту об избрании Бориса Годунова в 1598 г. В конце 1604 - начале 1605 г. служил городовым, потом полковым воеводой. Вместе со старшим братом принимал участие в военных действиях против Лжедмитрия I и организовал заговор в его пользу под Кромами. Именно И. В. Голицын (согласно Иному сказанию) ездил из-под Кром к самозванцу в Путивль, так что скорее всего это о нем говорит Петрей. Вероятно, Лжедмитрий сделал И. В. Голицына боярином тогда же, еще в мае 1605 г., до своего вступлению в Москву. В дальнейшем И. В. Голицын вошел и в число заговорщиков уже против Лжедмитрия I. При Василии Шуйском в качестве полкового воеводы сражался с болотниковцами (см. комментарий 92). В конце 1610 г. снова был в Москве. Летом 1611 г. командование польско-литовского гарнизона в Кремле фактически поместило его под арест, отпущен он был только осенью следующего года после сдачи гарнизона силам Второго ополчения. Подписал Утвержденную грамоту об избрании Михаила Федоровича в 1613 г. В 1624 г. попытался местничать из-за назначения на свадьбе царя (когда было велено быть «без мест») и попал в опалу. Был сослан в Хлынов, где и умер. См.: Разрядная книга 1559-1605 г. / Сост. Л. Ф. Кузьмина, отв. ред. В. И. Буганов. М., 1974. С. 353-354; ПСРЛ. Т. 14. Первая половина. С. 64; Павлов А. П. Государев Двор и политическая борьба при Борисе Годунове. С. 47, 53, 56, 58- 59, 62, 77-78; Пятнов А. П. Голицыны // БРЭ 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_ history/text/3792751 (18.08.2023); Назаров В. Д. Голицын Василий Васильевич (умер в 1619) // БРЭ [Электронный ресурс] 2022. URL: https://bigenc.ru/c/golitsyn-vasilii-vasil- evich-umer-v-1619-fc3bc4 (04.08.2023); Он же. Голицын 201
Комментарии Иван Васильевич // Там же. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/ golitsyn-ivan-vasil-cvich-d24a0c (18.08.2023). - А. Т. [11] Шведская миля в XVII в. составляла 10,6 км, русская - 7,46 км. Возможно, Петрей имеет в виду версту, составлявшую 1,066 км. - Г. К. [78] Гонцами самозванца в Москву с грамотами были Наум Плещеев и Гаврила Пушкин, с ними же был с отрядом казаков атаман Корела. - Я. Р. [79] Свержение патриарха Иова (см. комментарий 37) осуществили посланцы Лжедмитрия князья Василий Голицын (см. комментарий 76), Василий Мосальский (см. комментарии 65 и 86), дьяк Богдан Сутупов. Под их руководством Михаил Молчанов и Андрей Шерефетдинов с тремя стрельцами убили (задушили) царицу мать и молодого царя Федора Борисовича. Подробно об этом сообщает Новый летописец. Василий Голицын объявил народу, что царица и Федор с горя отравились: «...со страстей испиша зелья и помроша...» (ПСРЛ. Т. 14. Первая половина. С. 66). Помимо литературы, приведенной в вышеуказанных комментариях, см. о Богдане Сутупове (Богдане Иванове) (ок. 1550-1555 - не ранее декабря 1610) также: Лисейцев Д. В., Рогожин Н. М., Эскин Ю. М. Приказы Московского государства XVI- XVII вв.: Словарь-справочник. М.; СПб., 2015. С. 75, 121, 127, 152, 223, 234; Назаров В. Д. Сутупов Богдан Иванович // БРЭ [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://bigenc.ru/c/ sutupov-bogdan-ivanovich-504d1a (04.08.2023). -Я. Р., А. Т. [80] Гроб с телом Бориса Годунова по приказу самозванца выкопали из Архангельского собора и похоронили вместе с царицей и Федором на Устретенской улице в Варсонофьевском 202
Комментарии монастыре. «Мария Малютина» - дочь Малюты Скуратова (Григория Лукьяновича Скуратова-Бельского), царица Мария Григорьевна. - Я. Р. [81] Царевну Ксению постригли и сослали сначала во Владимир в монастырь, а потом в дальний монастырь на Белоозеро. Король Дании - принц Ханс, умерший в октябре 1602 г. (см. комментарий 60). Подробно об осквернении Лжедмитрием царевны Ксении см. в Кубасовском хронографе: Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции. С. 292-293.-Я. Р. [82] По всей вероятности, речь идет о папском нунции в Польше в 1598-1607 гг. Клаудио Рангони (Claudio Rangoni, Claudius Rangonus) (1559-1621), епископе Реджо-Эмилии. См. о нем, например: Acta Nuntiaturae Polonae / Moderatore Henrico Damiano Wojtyska CP. Romae, 1990. T. I // Polska Akademia Umiejętności [Электронный ресурс]. URL: https://pau. krakow.pl/index.php/pl/wydawnictwo/publikacje-on-line/acta- nuntiaturae-polonae/dostepne-on-line/i-1990 (08.08.2023). P. 241- 242. Племянника К. Рангони звали Александром. - Я. Р, А. Т. [83] Марина Мнишек (1588/1589 - конец 1614 или начало 1615) - дочь польского магната Юрия Мнишка (см. комментарий 48). Обручение (с точки зрения католической церкви - бракосочетание, см. следующий комментарий) ее с Лжедмитрием состоялось 19 ноября 1605 г. в Кракове. Прибыла в Москву 2 мая 1606 г. в сопровождении огромной свиты в 2500 человек. Бракосочетание и коронование ее состоялось 8 мая. Во время восстания 17 мая Марина была взята под стражу, а в августе того же года выслана вместе с отцом и братом в Ярославль. После многочисленных приключений в России политическая авантюристка умерла в тюрьме. 203
Комментарии См. о ней, например: Dzięgielewski J. Maryna (Mniszhówna) // PSB [Электронный ресурс]. 1975. T. XX. URL: https://www, ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/maryna-mniszchowna-zm-1614- carowa-moskiewska (25.07.2023); Козляков В. H. Марина Мнишек. М., 2005. - Я. Р. [84] Гонсевский (точнее Госевский) Александр Корвин (ум. 1639), польский военачальник и дипломат. Еще в августе 1605 г. приезжал в качестве посланника Сигизмунда III в Москву, чтобы поздравить Лжедмитрия с вступлением на престол. Вероятно, по возвращении встречался в декабре того же года с Петреем в Кракове (см. вступительную статью и ниже комментарий 95). Снова прибыл в Москву в мае 1606 г., сопровождая в качестве одного из великих послов (вторым был Николай Олесницкий) Марину Мнишек. После убийства самозванца находился «в заточении» (условия были весьма льготные) около двух лет. Летом 1608 г. после заключения договора Василия Шуйского с Сигизмундом был вместе со всеми пленными поляками (в том числе Мариной Мнишек и ее родственниками) отпущен на родину. Будучи Велижским старостой, предпринимал неоднократные попытки расширить свои владения, осаждал соседние русские города Торопец (неудачно) и Белую (захватил в апреле 1610 г.). Летом 1610 г. присоединился к войску коронного гетмана С. Жолкевского и вместе с ним вошел в Москву по приглашению Семибоярщины. После отъезда Жолкевского стал начальником польского гарнизона в Кремле. В марте 1611 г. подавил восстание в Москве, приказал сжечь Москву. Выгорело все Замоскворечье, Земляной и Белый город. Только Кремль и Китай-город, где засел польский гарнизон, оказались в целости. В дальнейшем после избрания Михаила Романова принимал активное участие во многих событиях Смуты, в том числе в очередной осаде Торопца (1613), 204
Комментарии деблокировании Смоленска в 1616-1617 гг. и в заключении Деулинского перемирия. См. о нем, например: Herbst S. Aleksander Gosiewski // PSB [Электронный ресурс]. 1959- 1960. T. VIII. URL: https://www.ipsb.nina.gov.p1/a/biografia/ aleksander-gosiewski-zm-1639-wojewoda-smolenski-dyplomata (25.07.2023). О прибытии его в Москву в августе 1605 г., например: Соловьев С. М. История России с древнейших времен. М., 1960. Кн. IV (тома 7-8). С. 437. -Я. Р., А. Т. [85] Обручение Лжедмитрия с Мариной Мнишек состоялось 19 ноября 1605 г. в Кракове. Обручением оно было только с точки зрения православной церкви, с точки же зрения церкви католической, это было полноценное бракосочетание per procura, в ходе которого роль жениха исполнял дьяк Афанасий Власьев (описание краковского торжества см., например: Козляков В. Н. Марина Мнишек. С. 51-61; Он же. Лжедмитрий I. С. 183-189; В. Н. Козляков приводит дату 12 (22) ноября, у Б. А. Успенского - 19 (29) ноября: Успенский Б. А. Царь и патриарх. С. 188, см. здесь же, на с. 188-190, анализ указанных конфессиональных различий в истолковании сути краковского обряда). Марина прибыла в Москву 2 мая 1606 г. сопровождении огромной свиты поляков (250 человек личной охраны, 400 конных у Юрия Мнишка и брата Марины Станислава, 100 конных у дяди Марины Яна и 200 человек у Константина Вишневецкого). Итого тысяча вооруженных до зубов людей, не считая прислуги (описание въезда Марины в Москву см., например: Козляков В. Н. Марина Мнишек. С. 82-84). -Я. R, А. Т. [86] Воеводой в Кореле (Кексгольме) в 1606 г. был князь Василий Михайлович Мосальский-Рубец, ближний боярин Лжедмитрия (см. комментарии 65 и 79). После убийства Лжедмитрия воеводой в Корелу был назначен князь 205
Комментарии А. Д. Приимков-Ростовский, отца которого ранее Лжедмитрий пожаловал в бояре. Воеводой в Орешке (Нотебурге) был М. Г. Салтыков, также сторонник Лжедмитрия. - Я. Р. |87] На самом деле Лжедмитрий во внешней политике и в церковных делах действовал весьма осторожно. Он, несмотря на обещания польскому королю начать войну против Швеции, не торопился это сделать, только написал письмо Карлу IX, советуя тому признать Сигизмунда шведским королем. Русские земли он не спешил отдавать Мнишкам и польскому королю. Готовился к совместному походу с Сигизмундом III и Габсбургами против турок. Проводил самостоятельную политику, не прислушиваясь к мнению православных русских бояр и католиков-иезуитов. Укреплял связи с протестантской Англией. Вернул из ссылки Федора Никитича Романова (монаха Филарета) и назначил его Ростовским митрополитом. В целом сохранял традиционные отношения с православным духовенством (в церковных вопросах Лжедмитрий был похож на своего современника, французского короля Генриха IV с его «Париж стоит мессы»). (См. литературу, указанную в комментарии 12.) «...Много тысяч бревен...» - возможно, здесь речь идет о строительстве Ивангородской дороги. - Я. Р. [88] По всей видимости, они угрожали устроить резню в Немецкой слободе. - Я. Р. [89] У Петрея здесь - Baiorerna. Следует подчеркнуть, что, как неоднократно отмечалось в литературе, слово bajor в шведском языке (как и Boyar в немецком) в рассматриваемое время постоянно употреблялось в значении, близком к русскому сын боярский или дворянин, и использовалось для обозначения отнюдь не только носителей боярского чина, но 206
Комментарии и - чуть ли не чаще - представителей российского служилого населения вообще. См. подробнее: Толстиков А. В. Бояре по-шведски: понятие bajor в шведском языке XVI-XVII вв. // Финно-угорская мозаика: Сборник статей к юбилею Ирмы Ивановны Муллонен. Петрозаводск, 2016. С. 33-42. - А. Т. [90] По распространенной (хотя не единственной) версии, убили Лжедмитрия I Г. Л. Волуев (Валуев) и И. В. Воейков. Вместе с Лжедмитрием был убит (М. И. Татищевым) П. Ф. Басманов. Подробности московского восстания 1606 г. и убийства самозванца см., например, в следующих источниках: Буссов К. Московская хроника: 1584-1613 / Отв. ред. И. И. Смирнов. М.; Л., 1961. С. 118-121; Масса И. Краткое известие о Московии в начале XVII в. М., 1937. С. 137-143; Маржерет Ж. Состояние Российской империи. С. 171-172; Записки Станислава Немоевского. С. 76-98. См. также литературу, указанную в комментарии 12. - Я. Р. [91] Мария Нагая (между 1566 и 1568 - 1611) - последняя, седьмая (или, по мнению ряда историков, шестая) жена царя Ивана Грозного, мать царевича Дмитрия (см. комментарий 8), после смерти которого она была пострижена в монахини с именем Марфа и отослана в Никольский монастырь на Выксе (в нескольких десятках километров от современного Череповца). Летом 1605 г. под давлением сторонников Лжедмитрия (вернувшего ее в Москву) признала самозванца своим сыном, но отказалась сделать это в мае 1606 г., после чего тот был убит. О предположении Р. Г. Скрынникова, согласно которому Петрей мог быть посланцем, прибывшим от инокини Марфы в конце 1605 г. к королю Речи Посполитой и передавшим Сигизмунду сообщение о самозванстве Лжедмитрия, см. во вступительной статье к настоящему изданию. О самой Марии Нагой см., например: Назаров В. Д. Мария Фёдоровна 207
Комментарии (русская царица) // БРЭ [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigcnc.rU/c/mariia-fiodorovna-russkaia-tsaritsa-81е741 (09.08.2023). О количестве жен Ивана Грозного см.: Мартин Р. Э. Невеста для царя: Смотры невест в контексте политической культуры Московии XV 1-ХVII веков / Пер. с англ. А. Шокаревой. М., 2023. С. 186-243 (по мнению автора, жен у царя все же было семь). -Я. Р, А. Т. [92] Илейка Муромец («царевич Петр Федорович», Лжепетр) - выходец из посадских людей города Мурома. Весной 1605 г. возглавил восстание в казачьей среде на реке Терек. На казачьем кругу провозглашен сыном царя Федора Ивановича - «царевичем Петром». Его отряды действовали на Волге, на Дону, в Северской земле. Весной 1607 г. направился в Тулу, где устроил свою базу. Из Тулы отправил отряды на помощь Болотникову, осажденному в Калуге. После победы восставших на реке Пчельня осада Калуги была снята. Болотников соединился в Туле с Илейкой в мае 1607 г. С конца июня 1607 г. началась осада Тулы царскими войсками и продолжалась свыше трех месяцев. После того, как была построена запруда, и река Упа затопила Тулу, в городе начались болезни и голод. Царь обманом склонил восставших к сдаче, обещая всех помиловать. Среди посадских людей Тулы возник заговор против Болотникова и Илейки. Вожди восстания были выданы царю. Основная масса болотниковцев была помилована царем. Илейка был повешен в Москве в январе 1608 г. Болотникова сослали на север, в Каргополь, где позже в том же году ослепили и утопили в проруби. См., например: Скрынников Р. Г. Смута в России в начале XVII в.: Иван Болотников. Л., 1988; Козляков В. Н. Смута в России. XVII век. М., 2007. С. 193-223; Тюменцев И. О. Смутное время в России начала XVII столетия. С. 127-242. В этих же работах см. обширную библиографию о восстании Болотникова - одном 208
Комментарии из наиболее основательно изученных в советской историографии эпизодов Смуты. О начальном периоде биографии Илейки см.: Рабинович Я. Н. «Царевич Петр Федорович» в Царицыне (1599-1606 гг.) // Вопросы краеведения. Волгоград, 2012. Вып. 13. Материалы XXI и XXII краеведческих чтений. С. 98-105. О судьбе Илейки Муромца есть также специальная статья известного специалиста И. И. Смирнова: Смирнов И. И. Когда был казнен Илейка Муромец? (Несколько хронологических сопоставлений) // История СССР. 1968. №4. С. 108-119. - Я. Р., А. Т. [93] Тизенгаузены (Ti(e)senhausen), или Тизенхузены (Ti(e)senhusen) - изначально нижнесаксонский дворянский род, представители которого уже с начала XIII в. известны в Ливонии. Именно с этим регионом их история связана наиболее тесно. Впоследствии многие Тизенгаузены прославились на службе Швеции (с XVII в.) и России (с XVIII в.). См., например: Tiesenhausen, v. // Baltisches Biografisches Lexikon digital [Электронный ресурс]. URL: https://bbld.de/dbbl/795/ (07.08.2023). [94] Савицкий Каспар (Каспер) (1552-1620) - уроженец Вильно (Вильнюса), католический проповедник, священник-иезуит. Во второй половине 1570-х гг. учился в Риме (в частности, у Роберта Беллармина). Вступил в орден в 1576 г., рукоположен в священники в 1580 г. В начале 1580-х гг. вернулся в Речь Посполитую. С 1585 г. - постоянный миссионер Ордена иезуитов в Данциге (Гданьске). С 1588 г. - глава кафедры богословия в Вильно. С. 1589 г. - ректор и магистр новициата при храме св. Стефана в Кракове. Познакомившись в марте 1604 г. с Лжедмитрием (см. выше комментарий 46), уговорил его перейти в католичество. Позднее через Савицкого велись переговоры Лжедмитрия 209
Комментарии с нунцием Рангони (см. выше комментарий 82). С 1605 г. - постоянный исповедник Марины Мнишек. В январе 1606 г. был назначен миссионером в Москве, куда ему поручили сопровождать будущую царицу. Прибыл в российскую столицу в ее свите в мае того же года. До убийства Лжедмитрия успел встретиться с ним лишь однажды. После этого два года провел в России: скрывался у литовских купцов, служил капелланом польских послов и войска, затем вел службы для военнопленных в Твери. В 1608 г. вернулся в Краков, где трудился в обители иезуитов при храме св. Варвары. В 1611-1616 гг. публиковал (обычно под псевдонимами) антипротестантские брошюры. См.: Гжебенъ Л., о. Савицкий (Sawicki) Каспер // Католическая энциклопедия (далее - КЭ). М., 2011. Т. IV. Р - Ф. Ст. 457-458. -Г. К., А. Т. [95] Речь, по-видимому, идет об Александре Го(н)сев- ском, который приезжал как королевский посланник в Москву к Лжедмитрию в августе 1605 г. (см. комментарий 84). -А. Т. [96] Сапега Лев Иванович (1557-1633), государственный и военный деятель Речи Посполитой, дипломат и политический мыслитель. Королевский писарь (1581-1585), подканцлер Литовский (1585-1589), великий канцлер Великого княжества Литовского (1589-1623), Великий гетман Великого княжества Литовского (с 1625 г.). Неоднократно возглавлял посольства в Россию, вел переговоры с Федором Ивановичем и Борисом Годуновым, а также с послами Михаила Романова (Смоленск, Деулино). Поддерживал Лжедмитрия I и Лжедмитрия II. Участвовал в создании Статута Великого княжества Литовского 1588 г., занимался упорядочиванием архивов Литовской метрики. См. о нем, например: Грыцкевiч А. Сапега Леў Iванавiч // Вяликае княства Лiтoўcкae: Энциклапедыя ў двух тамах. 2-е выд. Míнск, 2007. Т. 2. К-Я. С. 542-543. - Я. Р. 210
Комментарии [97] Эрик XIV (1533-1577) - старший сын Густава I Васы от Катарины Заксен-Лауэнбургской, король Швеции в 1560- 1568 гг. Получил блестящее образование и воспитание в ренессансном духе (особенно увлекался астрологией). В то же время о нем пишут как о человеке, склонном к подозрительности, мрачном, высокомерном. С 1544 в. (когда Густав Васа ввел в Швеции наследственную монархию) считался наследным принцем, но вскоре его стали чаще именовать «избранным королем» (utvald konung). Его отношения с отцом в последние годы жизни короля Густава (тот умер 29 сентября 1560 г.) были весьма напряженными и конфликтными. В 1558 г. Эрик посватался к английской принцессе Елизавете (еще до ее восшествия на престол), но Елизавета, как известно, замуж так и не вышла (хотя обе стороны несколько лет продолжали переговоры и переписку, поддерживая по политическим мотивам впечатление, что заключение брака все еще возможно). В 1562 г. Эрик сватался к Марии Стюарт, затем (1562-1564) - к Кристине Гессенской, после - к Ренате Лотарингской (внучке Кристиана II Датского). В итоге женился в 1567 г. на женщине незнатного происхождения (дочери тюремного стражника) Карин Монсдоттер (1550-1612), связь с которой у него к тому моменту длилась уже более двух лет. После смерти отца Эрик сразу постарался взять власть в свои руки. Принятые в Арбуге «статьи» (1561) четко определяли положение герцогов - братьев Эрика Юхана, Магнуса и Карла (см. комментарий 2) - как подданных короля (это ухудшило его отношения особенно со вторым по старшинству братом, финляндским герцогом Юханом). Коронован Эрик был 29 июня 1561 г. в Упсале (впервые в Швеции состоялась пышная коронационная церемония по западноевропейскому образцу, тогда же в Швеции ввели графский и баронский титулы). Попытка герцога Юхана вести самостоятельную политику в Ливонии (он согласился предоставить Сигизмунду II 211
Комментарии Августу, польскому королю и литовскому великому князю, финансовую помощь под залог нескольких замков), подкрепленная женитьбой в октябре 1562 г. на Катерине Ягеллонке, сестре Сигизмунда II Августа, привело к вооруженному конфликту между братьями и заключению Юхана с Катериной в Грипсхольме (под стражей они пробыли в этом замке с 1563 до 1567 г.). Тогда же, в 1563 г., началась Северная Семилетняя война с Данией и Любеком (она завершится в 1570 г.). Наметившееся в 1560-е гг. сближение с Россией, которое было обусловлено и военной ситуацией, и стремлением Эрика XIV повысить свой статус в дипломатических контактах с московским царем (тот не признавал шведского короля равным себе правителем, «братом») привело к заключению в феврале 1567 г. скандально известного договора с Иваном Грозным о выдаче ему Катерины Ягеллонки (в обмен царь был готов «учинить в братстве» Эрика). Однако стороны не успели исполнить условия договора, а тем временем психическое состояние Эрика заметно ухудшилось. В мае 1567 г. были казнены (убиты в тюрьме при личном участии короля) несколько представителей шведской знати, прежде всего трое членов влиятельного рода Стуре. Затем Эрик впал в депрессию, начал просить прощения за совершенное. Судя по всему, он считал, что свергнут и что трон занял Юхан (его Эрик тогда и выпустил из тюрьмы). Вскоре король несколько оправился, но пышное бракосочетание с «солдаткой» Карин Монсдоттер и ее коронация в июле 1568 г. стали последней каплей для братьев Эрика (поскольку это означало легитимацию недавно родившегося сына Эрика и Карин - Густава, о котором см. следующий комментарий). К поднятому Юханом и Карлом мятежу присоединились многие представители дворянства, с которым у Эрика был давний конфликт. 29 сентября 1568 г. король был пленен в Стокгольме и с того времени и до самой смер- 212
Комментарии ти содержался под стражей (его переводили из одного замка в другой). В 1569 г. риксдаг провозгласил его низложенным. В 1572 г. ставший королем Юхан отдал приказ тюремщикам Эрика умертвить его в случае измены или мятежа. В 1573 г. Юхан добился от риксрода одобрения подобного рода действий в отношении пленника, а в марте 1575 г. рискрод вынес Эрику формальный приговор. Наконец, 26 февраля 1577 г. Эрик XIV скончался в замке Эрбюхюс. Согласно преданию, он был отравлен. О различных аспектах истории с планами выдачи Ивану Грозному Катерины Ягеллонки см.: Hjärne Н. Svenskryska förhandlingar 1564-72: Erik XIV:s ryska förbundsplaner. Uppsala, 1897 // Internet Archive [Электронный ресурс]. URL: https://archive.org/details/SkrifterUtgivnaAvKHumanistiskaV eten5 (08.08.2023); Павел Юстен. Посольство в Московию 1569-1572 гг. / Пер. с фин. Л. Э. Николаева. СПб., 2000. С. 29, 31, 33, 77, 79, 83 (вступительные статьи С. Н. Богатырева и Г. М. Коваленко); Юзефович Л. А. Путь посла. Русский посольский обычай. Обиход. Этикет. Церемониал. СПб., 2007. С. 14-23; Мартин Р. Э. Невеста для царя. С. 162-163, 177- 178, 180-184 (автор исходит из наличия у царя матримониальных планов в отношении Катерины, что возможно, но не доказано). До сих пор основным биографическим исследованием об Эрике является неоднократно переиздававшаяся книга И. Андерссона, которому принадлежит и статья о нем в «Шведском биографическом словаре»: Andersson L Erik XIV. 5., rev. uppl. Stockholm, 1993; Idem. Erik XIV // SBL [Электронный ресурс]. 1953. Bd. 14. URL: https://sok.riksarkivet.se/ sbl/artikel/15412 (08.08.2023). - A. T. [98] Принц Густав Эрикссон (1568-1607) - сын Эрика XIV и Карин Монсдотгер (см. предыдущий комментарий). 213
Комментарии Родившемуся 28 января 1568 г. Густаву не было еще и года, когда в результате переворота его отец был свергнут и вся семья, включая самого принца и его старшую сестру Сигрид, была взята под стражу. Затем их переводили из замка в замок и то держали всех вместе, то разлучали Эрика с женой и детьми. В 1575 г. Густава, который тогда содержался с матерью в Або (Турку) отдельно от отца, забрали у Карин и переправили в Речь Посполитую. Он был воспитан в католической вере, вырос поляком по языку и обычаям. По всей видимости, он получил образование в иезуитской коллегии в Браневе (нем. Браунсберг) и в иезуитской академии в Вильно. В 1587 г. он неожиданно объявился в Кракове на коронации Сигизмунда III - своего двоюродного брата (см. комментарий 10). Но уже в 1588 г., Густав - поскольку он, вероятно, входил в круг сторонников избрания королем Речи Посполитой австрийского эрцгерцога Максимилиана - перебрался в Прагу к брату Максимилиана, императору Рудольфу И. При дворе Рудольфа Густав, по сообщению некоторых источников, занимался алхимией. В начале 1590-х гг. он, по-видимому, безуспешно пытался отправиться на войну в Испанские Нидерланды, затем в Венгрию, после чего какое-то время жил в Силезии. В 1596 г. Густав сумел встретиться в Ревеле с матерью, специально для того приехавшей из Финляндии, где она в основном проживала с 1577 г. (ее освободили из-под стражи, когда Эрик скончался). В 1598 г. принц пребывал уже в Данциге (заметим, что упоминаемый в том числе Петреем «гофмейстер» Густава, Кристофер Катор, называется данцигским бюргером). Отсюда Густав просил разрешения отправиться в Швецию вместе с войсками Сигизмунда, чтобы сражаться с герцогом Карлом (см. комментарий 2), но получил отказ. В тот период ему, по-видимому, было предоставлено право на доходы с какого-то монастыря в Познани, хотя проживал он, вероятно, в Торуни. 214
Комментарии В 1599 г. Густав принял предложение Бориса Годунова (впервые пытавшегося установить контакт с ним еще в 1593 г.) и через Ригу приехал в Россию. Очевидно, планировалось, что шведский принц, подобно «голдовнику» Ивана Грозного Магнусу, возглавит созданное из ливонских земель государство под покровительством российского царя (см. выше комментарий 60). Иностранные нарративные источники (включая Петрея) также говорят о намерении Бориса женить Густава на царевне Ксении, но неясно, существовали ли такие планы (российские источники ни о чем подобном не сообщают). Так или иначе, расчеты Годунова не оправдались, и Густав оказался в ссылке в Угличе. Лжедмитрий I, придя к власти, на время вернул его оттуда, но вскоре отправил в новую ссылку, в Ярославль, причем, как сказано в «Реляции о Густаве, сыне короля Эрика», автором которой, возможно, является Петрей (см. ниже), поспособствовал такому повороту Адам Вишневецкий (см. комментарий 47). В дальнейшем уже Василий Шуйский снова сослал принца, теперь в Кашин, где тот и умер 22 февраля 1607 г. По более поздним - по сравнению с публикуемым здесь «Достоверным и правдивым повествованием» - сведениям того же Петрея, погребал Густава небезызвестный Мартин Бер (зять К. Буссова, переработавший первоначальную версию его знаменитой хроники, которая именно в «беровской редакции» стала одним из важнейших источников Петреева «Описания Московского государства»). Петрей сообщает, что (вопреки утверждениям самого Бера) принц «был похоронен в березовой роще за городом» и что он, Петрей, своими глазами видел его могилу вместе с Я. Делагарди (что могло иметь место лишь в 1610 г.). Вообще, Петрей явно специально интересовался судьбой принца Густава. В «Достоверном и правдивом повествовании» он впервые, насколько мы можем судить, уделил внимание 215
Комментарии этому сюжету. Впоследствии он, по-видимому, составил (где- то в 1610-1613 гг.) «Реляцию о Густаве, сыне короля Эрика» - еще один ценный источник биографических сведений о принце (текст как анонимный по другой рукописи опубликовал в свое время А. Бьодэ). Есть соответствующий рассказ и в обеих, шведской (1615) и немецкой (1620), версиях главного труда Петрея. Наряду с И. Массой и К. Буссовым именно Петрей передает нам многие любопытные подробности пребывания Густава в России. Наиболее подробными исследованиями (в приложениях к которым также напечатаны многие важные источники) о жизни принца Густава остаются книги А. Бьодэ и 3. Бораса (причем второй основывался преимущественно на работе первого): Biaudet Н. Gustaf Eriksson Vasa: Prince de Suède (une énigme historique du XVIe siècle). Genève, 1913 // Kujawsko-Pomorska Biblioteka Cyfrowa [Электронный ресурс]. URL: https://kpbc.umk.pl/publication/226564 (16.08.2023); Boras Z. Gustaw Eryksson Waza i jego żywot tułaczy. Poznań, 1985. Существенные уточнения и дополнения имеются в книге С. Арнелля (оставшейся неизвестной 3. Борасу): Amell S. Karin Månsdotter: Tolv kapitel om en drottning och hennes tid. Stockholm, 1951. S. 76-77, 86-87, 130-131, 156-168, 175-17. О внешнеполитическом аспекте приглашения Густава в Россию и планах Бориса Годунова на его счет см. прежде всего: Almquist Н. Sverge och Ryssland 1595-1611. S. 48-49, 60-62, 82-83, 98-99, 107, 109; Флоря Б. Н. Русско-польские отношения и балтийский вопрос в конце XVI - начале XVII в. С. 53, 91-101, 134, 179, 196-198. О сочинениях Петрея как источнике сведений о биографии Густава см.: Толстиков А. В. «Реляция о Густаве, сыне короля Эрика» и Петр Петрей // Грани сотрудничества: Россия и Северная Европа / Сост. и науч. ред. И. Р. Такала, И. М. Соломещ. Петрозаводск, 2012. С. 104-121. - А. Т. 216
Комментарии [99] Эрик Брахе (1552-1614) - представитель известного шведского аристократического семейства, сын Пера Брахе Старшего (1520-1590). После образовательных поездок по Германии и Франции получил в 1575 г. пост гофмаршала при принце Сигизмунде (будущем короле). В 1582 г. - камер-юнкер Юхана III. В следующем году - посол в Англию и Шотландию. В 1587 г. - как старший гофмейстер Сигизмунда вошел в состав шведской делегации, отправившейся в Речь Посполитую для участия в выборах нового монарха. Тогда же стал членом шведского риксрода. В 1591 г. перешел в католичество. В 1594-1595 гг. занимал должность Стокгольмского наместника (вместе с братом Густавом, причем их наместническая власть распространялась также на весь Упланд и Норланд). В ходе конфликта герцога Карла с Сигизмундом сначала поддерживал последнего (представлял его на переговорах с Карлом и риксродом в 1596 г., в 1597 г. уехал в Польшу, откуда вернулся с королем в 1598 г.), но весной 1599 г. примирился с герцогом и летом того же года был отправлен как его доверенное лицо в Кальмар и в Финляндию. В 1600 г. участвовал в печально известном суде над противниками Карла из числа членов рискрода (итогом этого разбирательства стала т. н. Линчёпингская кровавая баня). Поскольку его попытки смягчить наказание приговоренным не увенчались успехом, он счел за благо осенью того же года уехать в Речь Посполитую (после чего был лишен графского титула, который перешел к другому его брату, Магнусу). Скончался в Данциге. См.: Tunberg S. Erik Brahe // SBL [Электронный ресурс]. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/18042 (20.07.2023). -A. T [100] Речь идет о монахе августинце Николае Мело (1550- 1614). Биография и география пребывания этого человека в разных частях света впечатляет. Родился в Испании, служил 217
Комментарии при дворе короля Португалии Себастьяна, был в Мексике, здесь в 1577 г. стал монахом-августинцем, занимался миссионерской деятельностью на Филиппинах, где крестил одного японца, который сопровождал его в дальнейших поездках. В конце 1590-х гг. оказался при дворе персидского шаха Аббаса. В 1599 г. присоединился к персидскому посольству, отправленному в Европу. Шах поручил ему доставить личные послания папе Клименту VIII и испанскому королю Филиппу III (цель посольства - сформировать коалицию против Османской империи). Маршрут проходил через Астрахань по Волге в Москву. В Москве из-за происков англичан, также участвующих в этом посольстве, Мело со своим спутником был арестован и сослан в Соловецкий монастырь. Лжедмитрий I освободил его из заточения. Василий Шуйский, придя к власти, снова его отправил в ссылку. В дальнейшем он оказался вместе с Мариной Мнишек и атаманом Заруцким в Астрахани, а в июне 1614 г. пойман вместе с ними на Яике стрельцами, входящими в состав судовой рати боярина И. Н. Одоевского. Возможно, что там же был казнен. Есть сведения, что, будучи в Астрахани, он освятил в местном Троицком монастыре домовую католическую церковь. См. о нем, например: Семененко-Басин И. Мело (Melo) Николай де // КЭ. М., 2007. T. III. М - П. Ст. 305-307. -Я. Р. [101] Когда Петрей писал эти строки, было уже подавлено восстание Болотникова (см. комментарий 92), а новый самозванец Лжедмитрий II (см. следующий комментарий) только что начал осаду Москвы. - Я. Р. [102] Лжедмитрий II (ум. 1610) - самозванец, выдававший себя за Дмитрия Ивановича, спасшегося в 1591 г. от убийц в Угличе (см. комментарий 40) и затем в 1606 г. от восставших москвичей. Появился в 1607 г. в Стародубе-Северском. 218
Комментарии Провозгласив себя «царем Дмитрием», собрал войско, основу которого составляли польские отряды, а также часть южнорусского дворянства, казаки, остатки отрядов И. И. Болотникова (см. комментарий 92). Известен как Тушинский вор - по названию подмосковного села Тушина, где с лета 1608 до начала 1610 г. располагался его главный лагерь (распался вскоре после бегства Лжедмитрия II оттуда в декабре 1609 г.). Убит в декабре 1610 г. близ Калуги крещеным ногайским князем Петром Урусовым, который мстил за нанесенное ему оскорбление. О Лжедмитрии II см., например: Тюменцев И. О. Смутное время в России начала XVII столетия; Он же. Лжедмитрий II // БРЭ [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://bigenc.ru/c/lzhedmitrii-ii-d8c40c (04.08.2023); Флоря Б. Н. Лжедмитрий II // ПЭ [Электронный ресурс]. 2020. URL: https://www.pravenc.ru/text/2463627.html (02.08.2023). И. О. Тюменцев поддерживает высказанное в свое время Р. Г. Скрынниковым предположение, что Лжедмитрий II - это крещеный еврей из Шклова, бывший школьный учитель (Тюменцев И. О. Смутное время... С. 151). Критические замечания по поводу гипотезы о еврейском происхождении второго самозванца см., например: Козляков В. Н. Василий Шуйский. С. 148-149. -Я. Р., А. Т [103] Ин. 14: 6. - А. Т. [104] См. упоминания «совета нечестивых» в Синодальном переводе в тех местах, где в Библии Густава Васы стоит именно использованное Петреем выражение ogudhachtigas rådh: Иов 22: 18, Пс. 1: 1.-А. Т. [105] См. Пс. 45: 10, Иер. 49: 35, Ос. 1: 5, Зах. 9: 10. - А. Т
Источники и литература Неопубликованные источники Российский государственный архив древних актов (РГАДА) Ф. 96. Сношения России со Швецией. On. 1. 1615. №5,6, 10. Riksarkivet, Stockhom (RA) - Государственный архив Швеции Riksregistraturet (RR). 1600, 1606, 1607, 1608, 1609, 1611, 1614, 1615, 1618, 1622. [URL: https://sok.riksarkivet.se/amnesomrade?postid= Arkis+A0972411-9AB7-11D5-A700-0002440207BB &infosida=amnesomrade-allmant-och-blandat&flik=l (10.09.2021).] Kanslitjänstemäns koncept och mottagna skrivelser. Vol. 11. Petrejus till sekreteraren Erik Elofsson. 31.10.1610. Oxenstiernska samlingen. Oxenstierna af Södermöre. Brev till rikskanslern Axel Oxenstierna. Ser. B. E 689. Per Andersson-Pfelzer. Riksarkivets ämnessamlingar. Personhistoria. Biographica. Vol. P 12 b. Petrejus, Petrus. [URL: https://sok. riksarkivet.se/bildvisning/A0070047_00200 (10.09.2021).] 221
Источники и литература Tallinna Linnaarhiiv (TLA) - Таллинский городской архив 230.1.ВВ 8. 16.08.1620. Опубликованные источники Буссов К. Московская хроника: 1584-1613 / Отв. ред. И. И. Смирнов. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961. Видекинд Ю. История десятилетней шведско-московитской войны / Пер. с лат. С. А. Аннинского, со шв. А. М. Александрова при участии А. Ф. Костиной; подг. О. Н. Агеева, Ю. Н. Беспятых, А. Н. Васильев, Г. М. Коваленко, Г. А. Победимова, И. А. Тихонюк; под ред. В. Л. Янина, А. Л. Хорошкевич. М.: Памятники исторической мысли, 2000. Гюльденстиерне А. Путешествие его княжеской светлости герцога Ганса Шлезвиг-Голштинского в Россию 1602 г. / Публ. Ю. Н. Щербачев // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1911. Кн. 3. Отд. II. С. 1-63. «Достоверная и правдивая реляция» Петра Петрея // Смута в Московском государстве: Россия начала XVII столетия в записках современников / Сост. и авт. коммент. А. И. Плигузов, И. А. Тихонюк; вступ. ст. В. И. Буганова; послесл. А. И. Плигузова. М.: Современник, 1989. С. 170-195. 222
Источники и литература Записки гетмана Жолкевского о Московской войне / Изд. П. А. Муханов. 2-е изд. СПб.: Типография Эд. Праца, 1871. Записки Станислава Немоевского (1606-1608) // Титов А. А. Рукописи славянские и русские, принадлежащие действительному члену Императорского русского археологического общества И. А. Вахрамееву. М.: Печатня А. Снегиревой, 1907. Вып. 6. С. 1-297 (второй пагинации). Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции / Собр. и изд. А. Попов. М.: Типография А. И. Мамонтова и К°, 1869. Известие о путешествии в Россию и Москву герцога Ганса Младшего Датского / Пер. А. Н. Шемякина // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1867. Кн. 4. Отд. IV. С. 1-56. Иностранцы о древней Москве: (Москва XV—XVII веков) / Сост. М. М. Сухман. М.: Столица, 1991. Маржерет Ж. Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях: (Тексты, комментарии, статьи) / Под ред. Ан. Береловича, В. Д. Назарова, П. Ю. Уварова. М.: Языки славянских культур, 2007. Мархоцкий Н. История Московской войны / Подг. публ., пер., вводная статья, коммент. Е. Куксиной. М.: РОССПЭН, 2000. Масса И. Краткое известие о Московии в начале XVII в. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1937. Опись архива Посольского приказа 1626 года / Подг. В. И. Гальцов, под ред. С. О. Шмидта. М.: Главное ар- 223
Источники и литература хивное управление при СМ СССР; Центральный государственный архив древних актов; Археографическая комиссия при Отделении истории АИ СССР, 1977. Ч. 1. Петр Петрей. История о Великом княжестве Московском, происхождении великих русских князей, недавних смутах, произведенных там тремя Лжедимитриями, и о московских законах, нравах, правлении, вере и обрядах, которую собрал, описал и обнародовал Петр Петрей де Ерлезунда в Лейпциге 1620 года / Пер. с нем. А. Н. Шемякина // О начале войн и смут в Московии. М.: Фонд Сергея Дубова; Рита-Принт, 1997. С. 151-464. Полное собрание русских летописей. СПб.: Императорская Археографическая комиссия; типография М. А. Александрова, 1910. Т. 14. Т. 14. Первая половина. I. Повесть о честнем житии царя и великаго князя Феодора Ивановича всея Руссии. II. Новый летописец. Разрядная книга 1559-1605 г. / Сост. Л. Ф. Кузьмина, отв. ред. В. И. Буганов. М.: Институт истории АН СССР, 1974. Реляция Петра Петрея о России начала ХVII в. / Сост. Ю. А. Лимонов; отв. ред. В. И. Буганов. М.: АН СССР, Институт истории СССР, Ленинградское отделение, 1976. Русская историческая библиотека, издаваемая Археографическою комиссиею. СПб.: [б. и.], 1884. Т. 8; 1892. Т. 13. Сказание Авраамия Палицына / Подгот. текста и коммент. О. А. Державиной, Е. В. Колосовой. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1955. Юстен П. Посольство в Московию 1569-1572 гг. / Пер. с фин. Л. Э. Николаева. СПб.: Русско-балтийский информационный центр БЛИЦ, 2000. 224
Источники и литература Biblia, Thet är, All then Helgha Scrifft, på Swensko. Vpsala:[s.n.],1541//Litteraturbanken [Электронный ресурс]. URL: https://1itteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Anonym/ titlar/BibliaGV/sida/l/faksimil?storlek=2 (14.07.2023). Ergänzende Nachrichten der Stadt Narva vom Jahre 1558: Mittheilungen von Augenzeugen und Zeitgenossen / Hrsg. von H. Hansen. Narva: Jm Selbstverläge des Verfassers; Stadt-Buchdruckerei von Joh. Pachmann, 1864. Gewiser vnd warhaffter bericht, van den verenderungen, so ettlich Jar hero Jn dem Großfurstenthumb Moscow fürgangen, gestelt durch Peter Palerson (Paterson) von Vbsell Anno 1608. Auß dem Schwedischen verteutscht. (in wolffenbüttelscher Bibliotheck 32. 5. Mfc. Fol.) // Der Geschichtsforscher / Hrsg. von J. G. Meusel. Halle: bey Johann Jacob Gebauer, 1777. Vierter Theil. S. 135-157. [Goclenius R., Chensecopherus N.] Isagoge optica cvm disceptatione geometrica de vniverso geometriae magisterio... proposita sub praesidio... Dom. M. Rodolphi Goclenii... a Nicolao Chesnecophero Sueco... Francofvrti: Apud Ioan. Wecheli viduam, sumtibus Petri Fischeri, 1593. [Goclenius R., Petrus Petrejus] Auspiciis sanctae et individuae Trinitatis: Disputationem hanc mathematicam, sub... Dn. Rodolphi Goclenii... proponit Petrus Petrejus Upsaliensis Suecus. Marpurgi: Excudebat Paulus Egenolphus, 1592 // Digitalisierte Sammlungen der Staatsbibliothek zu Berlin [Электронный ресурс]. URL: http://resolver.staats- bibliothek-berlin.de/SBB00019DCF00000000 (10.09.2021). Handlingar upplysande Finlands historia. Under Karl IX:s tid / Utg. af J. Waaranen. Helsingfors: Finska litteratursällskapet, 1866. D. III. 1609-1611. [Nigrinus M.] Martini Nigrini, Philosophiae et luris utriusque doctoris, professoris Rostochiensis Ethica Christiana: In usum academiarum et scholarum foras data. [Fran- 225
Источники и литература cofurti ad Moenum]: Data a Collegio Musarum Paltheniano, 1603. [Peer Persson (Petrus Petrejus)] Een wiss och sanfärdigh Berättelse, om några Förändringar, som j thesse framledne åhr, vthi Storfurstendömet Muskow skedde äre, Allom trognom rätrådhigom menniskiom, som bygge och boo vnder Sweriges Rijkes Crono, til rättelse och vnderwijsning Skrifwen af Peer Peersson Vbsaliensi. Stockholm: Tryckt af Andrea Gutterwitz. Anno Christi 1608 // Alvin: Plattform för digitala samlingar och digitaliserat kulturarv [Электронный ресурс]. URL: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:alvin :portal:record-432097 (17.02.2023). [Petrus Petrejus] Een kort och nyttigh chrönica om alla Swerikis och Göthis konungar, som hafwa både in och vthrijkis regerat, ifrån konung Magogh, in til nu regerande högloflig konung Gvstaf Adolph... Stockholm: hoos Ignatium Meurer, 1614 // Digitala samlingar: Umeå universitetsbibliotek [Электронный ресурс]. URL: https://digital.ub.umu.se/ resolve?urn=urn: 16a_000076 (13.07.2023). [Petrus Petrejus] Regni Muschovitici sciographia: Thet är: Een wiss och egenteligh beskriffning om Rydzland, med thes många och stora frirstendömers, provinciers, befestningars, städers, siögars och elfwers tilstånd, rum och lägenheet... vthi sex böker korteligen författat, beskrifwin och sammandragin, af Petro Petreio Vbsaliensi. Stockholm: hoos Ignatium Meurer, 1615. [Petrus Petrejus] Historien vnd Bericht Von dem Großfurstenthumb Muschkow... Durch Petrum Petrejum de Erlesunda. Lipsiae: ex officina Bavarica sumptibus authoris, 1620 // Jagiellońska Biblioteka Cyfrowa [Электронный ресурс]. URL: https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/pub- lication/329070/edition/314594 (10.09.2021). 226
Источники и литература Rikskansleren Axel Oxenstiernas skrifter och brefvexling / Utg. af Kongl. Vitterhets-, historie- och antiqvitetsakademien. Stockholm: P. A. Norstedt & Söners förlag, 1888. Afd. 2. Bd. 1. K. Gustaf II Adolfs bref och instruktioner; 1893. Afd. 2. Bd. 5. Jacob de la Gardies bref 1611-1650; 1896. Afd. 1. Bd. 2. Bref 1606-1624; 1900. Afd. 2. Bd. 10. 1. Carl Carlsson Gyldenhielms bref. 2. Johan Skyttes bref. Pfalzgrefven Johan Casimirs bref. Bihang. Štěříková H. Rus v období smuty očima švédského špiona: Zpráva Petra Petreia z roku 1608. Praha: Karolinum, 2021. Stora oredans Ryssland: Petrus Petrejus ögonvittnesskildring från 1608 / Red. M. Attius Sohlman. Stockholm: Carlssons, 1997. Литература Абрамович Г. В. Князья Шуйские и российский трон. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1991. [Аделунг Ф.] Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений, Фридриха Аделунга... / Пер. с нем. А. Клеванова. М.: Издание Императорского общества истории и древностей российских при Московском университете, 1864. Ч. II. Аксанъян К. Э. Битва под Новгород-Северским 1604 года. Источниковедческий аспект // Клио. 2020. № 4 (160). С. 13-19. Аксанъян К. Э. «И под Добрыничами побили его наголову». Битва при Добрыничах: опыт реконструкции // Историческое обозрение. 2021. № 22. С. 64-69. 227
Источники и литература Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа XVII - первая четверть XVIII века. М.: Наука, 1976. Ананьев В. Г. Мстиславский Фёдор Иванович // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_history/ text/2235834 (04.08.2023). Бантыш-Каменский Н. Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 год). М.: Комиссия печатания государственных грамот и договоров при МГАМИД, 1894. Ч. 1; 1902. Ч. 4. Беляков А. В., Гуськов А. Г., Лисейцев Д. В., Шамин С. М. Переводчики Посольского приказа в XVII в.: Материалы к словарю. М.: Индрик, 2021. Володихин Д. Царь Федор Иванович. М.: Молодая гвардия, 2011. Гжебень Л., о. Савицкий (Sawicki) Каспер // Католическая энциклопедия. М.: Издательство Францисканцев, 2011. T. IV. Р — Ф. Ст. 457-458. Грыцкевiч А. Сапега Леў Iванавiч // Вяликае княства Лiтоўскае: Энциклапедыя ў двух тамах. 2-е выд. Miнск: Беларуская энциклапедыя iмя Петруся Броўкi, 2007. Т. 2. К-Я. С. 542-543. Ерусалимский К Ю. Острожский Константин Константинович // Большая российская энциклопедия 2004- 2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/ domestic history/text/2682586 (26.07.2023). Закржевская Ю. П., Селин А. А. Датское свадебное посольство 1602 г.: источники и историческая память // Три даты трагического пятидесятилетия Европы (1598- 1618-1648): Россия и Запад в годы Смуты, религиозных конфликтов и Тридцатилетней войны / Отв. ред. В. Д. Назаров, П. Ю. Уваров. М.: ИВИ РАН, 2018. С. 301-320. 228
Источники и литература Замятин Г. А. Россия и Швеция в начале XVII века: Очерки политической и военной истории. СПб.: Издательство «Европейский дом», 2008. Западноевропейские авторы XV-XVII вв. о России: Материалы к биобиблиографическому словарю / Сост. П. Д. Малыгин; отв. ред. П. Г. Гайдуков. М.: ИА РАН, 2018. Зимин А. А. Россия на пороге нового времени: (Очерки политической истории России первой трети XVI в.). М.: Мысль, 1972. Зимин А. А. В канун грозных потрясений: Предпосылки первой Крестьянской войны в России. М.: Мысль, 1986. Кемпа Т. Константин Константинович Острожский (Василий) // Православная энциклопедия [Электронный ресурс]. 2019. URL: https://www.pravenc.ru/text/2057084. html (02.08.2023). Кобзарева Е. И. Шведская оккупация Новгорода в период Смуты XVII века. М.: Институт российской истории РАН, 2005. Коваленко Г. М. Первый шведский кремлелог и норманист // Коваленко Г. М. Россия и Швеция от Рюрика до Ельцина. СПб.: Крига, 2018. С. 51-54. Козляков В. Н. Марина Мнишек. М.: Молодая гвардия, 2005. Козляков В. Н. Василий Шуйский. М.: Молодая гвардия, 2007. Козляков В. Н. Смута в России. XVII век. М.: Омега, 2007. Козляков В. Н. Лжедмитрий I. М.: Молодая гвардия, 2009. 229
Источники и литература Козляков В. Н. Борис Годунов. М.: Молодая гвардия, 2011. Козляков В. Н. Герои Смуты. М.: Молодая гвардия, 2012. Коптев А. В. история добродетельной Лукреции: между литературой, правом и ритуалом // Античный мир и археология. Саратов, 2009. Вып. 13. С. 176-202. URL: https://ama.sgu.ru/ru/articles/istoriya-dobrodetelnoy- lukrecii-mezhdu-literaturoy-pravom-i-ritualom (28.07.2023). Корзинин А. Л. Фёдор Иванович // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/fiodor-ivanovich-353661 (04.08.2023). Кузьмин А. В. Мстиславские // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_history/text/3788812 (04.08.2023). Кузьмин А. В. Мстиславский Иван Фёдорович // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_ history/text/2235814 (04.08.2023). Лаврентьев А. В. Царевич - царь - цесарь: Лжедмитрий I, его государственные печати, наградные знаки и медали 1604-1606 гг. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. Лимонов Ю. А. «История о Великом княжестве Московском» Петра Петрея // Скандинавский сборник. Таллин: Ээсти Раамат, 1967. Вып. 12. С. 260-269. Лимонов Ю. А. Петр Петрей и его сочинение о России начала XVII в. // Реляция Петра Петрея о России начала XVII в. / Сост. Ю. А. Лимонов; отв. ред. В. И. Буганов. М.: АН СССР, Институт истории СССР, Ленинградское отделение, 1976. С. 5-29. Лимонов Ю. А. Новые источники о Петре Петрее и его сочинении // X Всесоюзная конференция по изуче- 230
Источники и литература нию истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии: Тезисы докладов. М.: Институт истории СССР АН СССР, 1986. С. 99-101. Лимонов Ю. А. Сочинение шведского историографа начала XVII в. Петра Петрея о России // Скандинавские чтения 1998 года. СПб.: Наука, 1999. С. 104-113. Линд Дж. X. Ингерманландские «русские бояре» в Швеции: Их социальные и генеалогические корни. М.: Памятники исторической мысли, 2000. Лисейцев Д. В. Русско-шведские посольские связи в Смутное время начала XVII в.: новые архивные находки // Россия и Швеция в средневековье и новое время: архивное и музейное наследие / Под ред. А. В. Лаврентьева. М.: Государственный исторический музей, 2002. С. 86-93. Лисейцев Д. В. Посольский приказ в эпоху Смуты. М.: Институт российской истории РАН, 2003. Лисейцев Д. В., Рогожин Н. М., Эскин Ю. М. Приказы Московского государства XVI-XVII вв.: Словарь-справочник. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2015. Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Годунов в кругу родни: (Биографические разыскания). СПб., 2022. Макарий (Веретенников), архимандрит. Дионисий // Православная энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.pravenc.ru/text/178349.html (04.08.2023). Макарий (Веретенников), архимандрит, Э. П. Р. Иов // Православная энциклопедия [Электронный ресурс]. 2011. URL: https://www.pravenc.ru/text/578144.html (04.08.2023). Мартин Р. Э. Невеста для царя: Смотры невест в контексте политической культуры Московии XVI-XVII 231
Источники и литература веков / Пер. с англ. А. Шокаревой. М.: Новое литературное обозрение, 2023. Маяк И. Л. Римляне ранней Республики. М.: Издательство МГУ, 1993. Назаров В. Д. Басмановы // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https:// old.bigenc.ru/domestic_history/text/1863930 (04.08. 2023). Назаров В. Д. Годуновы // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https:// old.bigenc.ru/domestic_history/text/2366280 (18.08.2023). Назаров В. Д Салтыковы // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old. bigenc.ru/domestic_history/text/3529435 (04.08. 2023). Назаров В. Д. Голицын Василий Васильевич (умер в 1619) // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://bigenc.ru/c/golitsyn-vasilii- vasil-evich-umer-v-1619-fc3bc4 (04.08.2023). НазаровВ.Д. Голицын ИванВасильевич//Большаярос- сийская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ni/c/golitsyn-ivan-vasil-evich-d24a0c (18.08. 2023). Назаров В. Д. Иван IV Васильевич // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://bigenc.ru/c/ivan-iv-vasil-evich-f7714d (04.08.2023). Назаров В. Д. Сутупов Богдан Иванович // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://bigenc.ru/c/sutupov-bogdan-ivanovich-504dla (04.08.2023). Назаров В. Д. Борис Фёдорович Годунов // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/boris-fiodorovich-godunov-002c3f (04.08.2023). Назаров В. Д. Василий Иванович Шуйский // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 232
Источники и литература 2023. URL: https://bigenc.ru/c/vasilii-ivanovich-shuiskii- 694836 (04.08.2023). Назаров В. Д. Дмитрий Иванович (русский царевич, святой) // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/dmitrii- ivanovich-russkii-tsarevich-sviatoi-994211 (04.08.2023). Назаров В. Д. Лжедмитрий I // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https:// bigenc.ru/c/lzhedmitrii-i-9a4e39 (04.08.2023). Назаров В. Д. Мария Фёдоровна (русская царица) // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/mariia-fiodorovna-rus- skaia-tsaritsa-81e741 (09.08.2023). Назаров В. Д. Шуйские // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https:// bigenc.ru/c/shuiskie-95c6b9 (04.08.2023). Павлов А. П. Государев Двор и политическая борьба при Борисе Годунове: (1584-1605 гг.). СПб.: Наука, 1992. Павлов А. П. Ксения Борисовна // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/domestic_history/text/2638864 (09.08.2023). Панеях В. М. Холопство в XVI - начале XVII века. Л.: Наука, 1975. Пересветов-Мурат А. И. Из Ростова в Ингерманландию: М. А. Пересветов и другие русские baijor’ы // Новгородский исторический сборник. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. Вып. 7 (17). С. 366-378. URL: http://www. spbiiran.nw.ru/wp-content/uploads/2015/12/Peresvetov_17. pdf(10.09.2021). Пятнов А. П. Голицыны // Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https:// old.bigenc.ru/domestic_history/text/3792751 (18.08.2023). 233
Источники и литература Рабинович Я. Н. Кольский острог в 1611 г.: поход Бальтазара Бека на Колу // Мининские чтения 2011: Сборник научных трудов по истории Восточной Европы в XI - XVII вв. Нижний Новгород: Кварц, 2011. С. 74-85. Рабинович Я. Н. Увлекательная страница истории Смуты: Смирной Елизарьевич Отрепьев, дядя первого самозванца // Славянский сборник: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: ИЦ «Наука», 2013. Вып. 11. С. 166-183. Рабинович Я. Н. Борис Владимирович Лодыгин, воевода Саратова (1591-1593) // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия История, Международные отношения. 2021. Т. 21. Вып. 3. С. 379—3 88. Рабинович Я. Н. «Царевич Петр Федорович» в Царицыне (1599-1606 гг.) // Вопросы краеведения. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2012. Вып. 13. Материалы XXI и XXII краеведческих чтений. С. 98-105. Седов П. В. Лжедмитрий III // Вопросы истории Европейского Севера. Петрозаводск: Издательство ПетрГУ, 1993. С. 22-33. Селин А. А. Ладога при Московских царях. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Нестор-История, 2008. Селин А. А. Новгородские татары в Смуту и после Смуты: реконсолидация социальной группы // Questio Rossica. 2018. Vol. 6, № 4. С. 943-954. URL: https://qr.urfu. ru/ojs/index.php/qr/article/view/qr.338/2756 (10.09.2021) Селин А. А. Карьера «московского немчина» Ээриики Антинпойка: от переводчика до военного комиссара // Русь, Россия: Средневековье и Новое время. М.: Издательство Московского университета, 2019. Вып. 6. Шестые чтения памяти академика РАН Л. В. Милова. Материалы к международной научной конференции. Москва, 21-22 ноября 2019 г. С. 685-689. 234
Источники и литература Семененко-Басин И. Мело (Melo) Николай де // Католическая энциклопедия. М.: «Научная книга»; Издательство Францисканцев, 2007. T. III. М — П. Ст. 305- 307. Скрынников Р. Г. Иван Грозный. М.: Наука, 1975. Скрынников Р. Г. Борис Годунов. М.: Наука, 1978. Скрынников Р Г. Социально-политическая борьба в Русском государстве в начале XVII века. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1985. Скрынников Р. Г. Смута в России в начале XVII в.: Иван Болотников. Л.: Наука, 1988. Скрынников Р Г. Самозванцы в России в начале XVII века: Григорий Отрепьев. 2-е изд., испр. и доп. Новосибирск: Наука, 1990. Смирнов И. И. Когда был казнен Илейка Муромец? (Несколько хронологических сопоставлений) // История СССР. 1968. № 4. С. 108-119. Соловьев С. М. История России с древнейших времен. М.: Издательство социально-экономической литературы, 1960. Кн. IV (тома 7-8). Солодкин Я. Г. Князь В. М. Рубец Мосальский-угодник самозванцев и «верник» Сигизмунда III // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2017. №2. С. 78-83. Станиславский А. Л. Гражданская война в России XVII в.: Казачество на переломе истории. М.: Мысль, 1990. Толстиков А. В. Провидение и библейские образы в сочинениях шведских подданных о России конца XVI - начала XVII века // История и филология: проблемы научной и образовательной интеграции на рубеже тысячелетий: Материалы международной конференции 235
Источники и литература (2-5 февраля 2000 года). Петрозаводск: Издательство ПетрГУ 2000. С. 202-204. Толстиков А. В. «Шведскость» как «готскость»: шведский готицизм XV-XVII вв. // Сущность и метаморфозы шведской идентичности. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2008. С. 59-76. Толстиков А. В. Зачем переводить «Regni Muschovitici sciographia» Петра Петрея со шведского языка? // Средние века. 2011. Вып. 72 (3—4). С. 180-186. URL: https://www.srednieveka.ru/upload/journal/72(3-4).175-186. pdf (29.09.2021). Толстиков А. В. Пётр Петрей в России (1601- 1613 гг.) // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana= Петербургские славянские и балканские исследования. 2012. № 2. С. 129-142. URL: https://slavica-petropolitana.spbu.ru /ru/arkhiv-nomerov/24-studia-slavica-et-balcanica- petropolitana-2-2012/commentarii/45-tolstikov-a-v-petr- petrej-v-rossii-1601-1613-gg.html (12.07.2023). Толстиков А. В. «Реляция о Густаве, сыне короля Эрика» и Пётр Петрей // Грани сотрудничества: Россия и Северная Европа / Сост. и науч. ред. И. Р. Такала, И. М. Соломещ. Петрозаводск: Издательство ПетргГУ, 2012. С. 104-121. Толстиков А. В. Бояре по-шведски: понятие bajor в шведском языке XVI-XVII вв. // Финно-угорская мозаика: Сборник статей к юбилею Ирмы Ивановны Муллонен. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2016. С. 33-42. Травников С. Н., Ольшевская Л. А., Тюменцев И. О. Иов (патриарх Московский и всея Руси) // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://bigenc.ru/c/iov-patriarkh-moskovskii-i-vseia- rusi-OOeddO (04.08.2023). Тюменцев И. О. Смутное время в России начала XVII столетия: Движение Лжедмитрия. М.: Наука, 2008. 236
Источники и литература Тюменцев И. О. Лжедмитрий II // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://bigenc.ru/c/lzhedmitrii-ii-d8c40c (04.08.2023). Ульяновский В. И. Российские самозванцы: Лжедмитрий I. Киïв: Либiдь, 1993. Улъяновський В. Князь Василь-Костянтин Острозький: шcторичний портрет у галереï предкiв та нащадкiв. Киïв: ВД «Простiр», 2012. Улъяновський В. Адам Вишневецький // Князi Вишневецькi / Пiд наук. ред. I. Тесленка. Киïв: Балтiя-Друк, 2016. С. 135-147. Успенский Б. А. Царь и патриарх: Харизма власти в России: (Византийская модель и ее русское переосмысление). М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. Успенский Б. А. Царь и император: Помазание на царство и семантика монарших титулов. М.: Языки русской культуры, 2000. Успенский Б. А. Слово царь в истории русской письменности // Зборник Матице српске за славистику. Нови Сад: Матица српска, 2021. Књ. 100. URL: https:// www.maticasrpska.org.rs/stariSajt/casopisi/ZMSZS_100.pdf (28.07.2023). С. 61-76. Флоря Б. Н. Русско-польские отношения и балтийский вопрос в конце XVI — начале XVII в. М.: Наука, 1973. Флоря Б. Н. Иван Грозный. 4-е изд. М.: Молодая гвардия, 2009. Флоря Б. Н. Борис Федорович Годунов // Православная энциклопедия [Электронная версия]. 2009. URL: https://www.pravenc.ru/text/153195.html (02.08.2023). Флоря Б. Н. Димитрий Иоаннович // Православная 237
Источники и литература энциклопедия [Электронный ресурс]. 2009. URL: https:// www.pravenc.ru/text/178207.html (02.08.2023). Флоря Б. И. Лжедмитрий I // Православная энциклопедия [Электронная версия]. 2009. URL: https://www. pravenc.ru/text/178207.html (02.08.2023). Флоря Б. Н. Иоанн IV Васильевич // Православная энциклопедия [Электронный ресурс]. 2015. URL: https:// www.pravenc.ru/text/469782.html (02.08.2023). Флоря Б. Н. Лжедмитрий II // Православная энциклопедия [Электронный ресурс]. 2020. URL: https://www. pravenc.ru/text/2463627.html (02.08.2023). Фомин В. В. Варяги и варяжская русь: К итогам дискуссии по варяжскому вопросу. М.: Русская панорама, 2005. Форстен Г. В. Политика Швеции в Смутное время // Журнал Министерства народного просвещения. 1889. Ч. 261. Февраль. С. 325-349; Октябрь. С. 185-213; Ноябрь. С. 17-65. Юзефович Л. А. Путь посла. Русский посольский обычай. Обиход. Этикет. Церемониал. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2007. Acta Nuntiaturae Polonae / Moderatore Henrico Damiano Woj tyska СР. Romae: Institutum Historicum Polonicum Romae; Fundation Lanckoroński, 1990. T. I // Polska Akademia Umiejętności [Электронный ресурс]. URL: https://pau.krakow.pl/index.php/pl/wydawnicnvo/ publikacje-on-line/acta-nuntiaturae-polonae/dostepne-on- line/i-1990 (08.08.2023). Ahlström В., Almer Y., Hemmingsson B. Sveriges mynt 1521-1977=Coinage of Sweden. Stockholm: Numismatiska bokförlaget AB, 1976. 238
Источники и литература Ahnlund N. Isak Behm // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1922. Bd. 3. URL: https.7/sok. riksarkivet.se/sbl/artikel/18411 (10.09.2021). AhnlundN. Hieronimus Birckholtz, von// Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1924. Bd. 4. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/18231 (29.09.2021). Almquist H. Sverge och Ryssland 1595-1611: Tvisten om Estland, förbundet mot Polen, de ryska gränslandens erövring och den stora dynastiska planen. Uppsala: Almqvist & Wiksells boktryckeri-A.-B., 1907 // Project Runeberg [Электронный ресурс]. URL: http://runeberg.org/sveroryss/ (12.07.2023). Almquist J. E. Lagsagor och domsagor i Sverige: Med särskild hänsyn till den judiciella indelningen. Stockholm: Norstedt, 1954. Bd. I. Amburger E. Das neuzeitliche Narva als Wirtschaftsfaktor zwischen Rußland und Estland // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1967. Bd. 15. H. 2. S. 197-208. Andersen H. Hans, prins // Dansk Biografisk Leksikon [Электронный ресурс]. URL: https://biografiskleksikon. lex.dk/Hans,_prins (07.08.2023). Andersson I. Erik XIV // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1953. Bd. 14. URL: https://sok. riksarkivet.se/sbl/artikel/15412 (08.08.2023). Andersson I. Erik XIV. 5., rev. uppl. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1993. Angermann N. Deutsche Übersetzer und Dolmetscher in vorpetrinischen Rußland// Zwischen Christianisierung und Europäisirung: Beiträge zur Geschichte Osteuropas in Mittelalter und Früher Neuzeit: Festschrift für Peter Nitsche zum 65. Geburtstag / Hrsg, von E. Hübner, E. Klug und J. Kusber. Stuttgart: Steiner, 1998. S. 221-250. 239
Источники и литература Anthoni Е. Daniel T Hjort // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1971-1973. Bd. 19. URL: https:// sok.riksarkivct.se/sbl/artikcl/13646 (10.09.2021). Anieli S. Karin Månsdotter: Tolv kapitel om en drottning och hennes tid. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1951. Attius Sohlman M. «Såsom iagh thet medh många tusende menniskior medh lijfachriga ögon seedt hafwer»: Om historiografen Petrus Petrejusä syn på rysk kultur och tradition // Россия и Швеция в средневековье и новое время: архивное и музейное наследие / Под ред. А. В. Лаврентьева. М.: Государственный исторический музей, 2002 С. 94-102. Attius Sohlman М. Petrus Petrejus, a Swedish Eyewitness in Moscow 1608: Interpreting the Time of Trouble for the Swedish Public // In Search of an Order: Mutual Representations in Sweden and Russia during the Early Age of Reason / Ed. by U. Birgegård and I. Sandomirskaja. Huddinge: Södertörns högskola, 2004. P. 51-65. Berg T. Chesnecopherus, släkt // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1929. Bd. 8. URL: https:// sok. riksarkivet, se/sbl/artikel/14814(10.09.2021). Berg T. Johan Chesnecopherus // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1929. Bd. 8. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/14815 (10.09.2021). Berg T. Nils Chesnecopherus // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1929. Bd. 8. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/14817 (10.09.2021). Biaudet H. Gustaf Eriksson Vasa prince de Suède: Une énigme historique du XVIe siècle. Genève: Imprimerie E. Chaulmontet, 1913 // Kujawsko-Pomorska Biblioteka Cyfrowa [Электронный ресурс]. URL: https://kpbc.umk.pl/ publication/226564 (16.08.2023). 240
Источники и литература Bisgaard L. Christian 2.: En biogarfi. [København]: Gads Forlag, 2019. Boras Z. Gustaw Eryksson Waza i jego żywot tułaczy. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 1985. Broomé B. Nils Stiernsköld. Stockholm: Ivar Hægströms boktryckeri AB, 1950. Clason S. Förhållandet till Polen och Petrus Petrejus’ sändning till Danzig 1615 // Historisk tidskrift. 1900. S. 177— 194. Czaika O. Der Buchdrucker Andreas Gutterwitz — Ein Beitrag zur Geschichte des Buchdrucks in Mecklenburg und in Skandinavien // Beiträge zur Geschichte der Stadt Rostock. Rostock, 2004. Bd. 26, S. 110-117. Czamańska I. Wiśnioweccy: Monografia rodu. Poznań: Wydawnitctwo Poznańskie, 2007. Dahlin E. M. Bidrag till de matematiska vetenskapernas historia i Sverige före 1679. Uppsala: Esaias Edquists boktryckeri, 1875. Droste H. Hieronymus von Birckholtz - Sveriges förste underrättelseman // Personhistorisk tidskrift. 1998. H. 2. S. 76-98. URL: http://personhistoriskasamfundet.org/1971- 1998/ (29.09.2021). DzięgielewskiJ. Maryna (Mniszhówna) // Polski słownik biograficzny [Электронный ресурс]. 1975. T. XX. URL: https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/maryna-mnis- zchowna-zm-1614-carowa-moskiewska (25.07.2023). Ekholm R. Jonas Svenonius Columbus // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. Bd. 8. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/14943 (10.09.2021). Eng T. Det svenska väldet: Ett konglomerat av uttrycksformer och begrepp från Vasa till Bernadotte. Uppsala: Uppsala universitet, 2001. 241
Источники и литература Gillingstam Н. Karl Filip // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1973-1975. Bd. 20. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/12364 (10.09.2021). Halperin Ch. J. Ivan the Terrible: Free to Reward & Free to Punish. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2019. Heiberg S., Eller P. Christian 4. // Dansk Biografisk Leksikon [Электронный ресурс]. URL: https://biografis- kleksikon.lex.dk/Christian_4. (25.07.2023). Heinemann O. v. Die Handschriften der Herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel: Zweite Abtheilung: Die Augusteischen Handschriften II. Wolfenbüttel: Verlag von Julius Zwissler 1895. (Nachdruck: Kataloge der Herzog- August-Bibliothek Wolfenbüttel. Fünfter Band. Die Augusteischen Handschriften beschrieben von Otto von Heinemann. Bd. 2. Codex Guelferbytanus 11.11 Augusteus 2° bis 32.6 Augusteus 2°. Frankfurt a. M.: Vittorio Klostermann, 1966) // Herzog August Bibliothek [Электронный ресурс]. URL: http://diglib.hab.de/drucke/f4f-539-5/start.htm (07.07.2023). Herbst S. Aleksander Gosiewski // Polski słownik biograficzny [Электронный ресурс]. 1959-1960. Т. VIII. URL: https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/aleksander-gosiew- ski-zm-1639-wojewoda-smolenski-dyplomata (25.07.2023). Hermansson Å. Karl IX och ständerna: Tronfrågan och författningsutvecklingen i Sverige 1598-1611. Stockholm: Norstedts, 1962. Hg-m. Ribbing, släkt // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1998-2000. Bd. 30. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/6656 (24.07.2023). Hildebrand B. Erik Elfsson // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1953. Bd. 14. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/15397 (10.09.2021). Hjärne H. Svensk-ryska förhandlingar 1564-72: Erik XIV:s ryska förbundsplaner. Uppsala: Almqvist & Wiksells 242
Источники и литература boktryckeri-aktiebolag, 1897 // Internet Archive [Электронный ресурс]. URL: https://archive.org/details/SkrifterUtgiv naAvKHumanistiskaVetcn5 (08.08.2023). Jacobson G. Baltzar Bäck // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1927. Bd. 7. URL: https://sok. riksarkivet.se/sbl/artikel/1625 8 (10.09.2021). Kajanto I. Hjort, Daniel (K 1615) // Kansallisbiografia [Электронный ресурс]. 2001. URL:https://kansalIisbiografia. fi/kansallisbiografia/henkilo/3832 (13.07.2023). Katalogen öfver tredje Manuskriptsamlingen (Acta) i Löberöds Bibliothek, i sammandrag // DelaGardiska archivet: Eller handlingar ur Grefl. DelaGardiska bibliotheket på Löberöd / Utg. P. Wieselgren. Lund: Lundberg & Lönnegren, 1832. D. II. Statistiska handlingar hörande till Svenska Medeltidens Historia. S. 172-240. Kepsu K. Mellan Moskva och Stockholm: De svenska ryssbajorerna i Ingermanland 1478-1722. Helsingfors: Otava, 2015. Kepsu K. Moskovan ja Tukholman välissä: Venäläiset pajarit Inkerinmaalla 1478-1722. Helsinki: Otava, 2015. Korhonen A. Eerikki Antinpoika. Porvoo; Helsinki: WSOY, 1953. Lahtinen A. Onnenonkija, vakooja, sulhasmies? Hieronymus von Birckholtzin Suomen-matkat // Satunnaisesti Suomessa / Toim. M. Lamberg, U. Piela ja H. Snellman. Helsinki: SKS, 2018. S. 127-143. Lagerqvist L. O., Nathorst-Böös E. Vad kostade det? Priser och löner från medeltid till våra dagar. 4., rev. uppl. Stockholm: LT, 1997. Lappalainen M. Pohjolan leijona: Kustaa II Aadolf ja Suomi 1611-1632. Helsinki: Siltala, 2014. Larsson L. O. Gustav Vasa: Landsfader eller tyrann? 2. uppl. Stockholm: Prisma, 2005. 243
Источники и литература Latvakangas A. Riksgrundarna: Varjagproblemct i Sverige från runinskrifter till enhetlig historisk tolkning. Turku: Turun yliopisto, 1995. Lidman T. Ignatius Meurer// Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1985-1987. Bd. 25. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/9299 (20.07.2023). Lindroth S. Svensk lärdomshistoria: Medeltiden. Reformationstiden. Stockholm: Norstedt, 1975. Lockhart P D. Denmark, 1513-1660: The Ruse and Decline of a Renaissance Monarchy. Oxford: Oxford University Press, 2007. Maier L, Droste H. Från Boris Godunov till Gustav II Adolf: översättaren Hans Flörich i tsarens och svenska kronans tjänst // Slovo: Journal of Slavic Languages, Literatures and Cultures. 2010. Vol. 50. P. 47-66. URL: http://www.moder na.uu.se/digitalAssets/591/c_591554-l_l-k_ingrid-slut- version.pdf (10.09.2021). Marjomaa R. Birckholtz, Hieronymus von (noin 1570-1618) // Kansallisbiografia [Электронный ресурс]. 2008. URL: https://kansallisbiografia.fi/kansallisbiografia/ henkilo/3760 (13.07.2023). Nielsen T. Gutterwitz, Andreas // Lexikon des gesamten Buchwesens Online [Электронный ресурс]. 2017. URL: https://referenceworks.brillonline.com/entries/lexikon-des- gesamten-buchwesens-online/*-COM_071074 (20.07.2023). Nielsen T. Meurer, Ignatius // Lexikon des gesamten Buchwesens Online [Электронный ресурс]. 2017. URL: https://referenceworks.brillonline.com/entries/lexikon-des- gesamten-buchwesens-online/*-COM_l 30761 (20.07.2023). Opaliński E. Jerzy Mniszech z Wielkich Kończyc // Polski słownik biograficzny [Электронный ресурс]. 1976. T. XXI. URL: https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/jerzy- 244
Источники и литература mniszech-ur-ok-1548-zm-1613-wojewoda-sandomierski (26.07.2023). Pavlov A., Perrie M. Ivan the Terrible. London; New York: Routledge, 2003. Petersson E. Den skoningslöse: En biografi över Karl IX. Stockholm: Natur och kultur, 2008. Runeby N. Monarchia mixta: Maktfördelningsdebatt i Sverige under den tidigare stormaktstiden. Stockholm: Svenska bokförlaget, 1962. Sjökvist P The Early Latin Poetry of Sylvester Johannis Phrygius / Ed., with introd., transl. and comment. Uppsala: Uppsala universitet, 2007 // DiVA [Электронный ресурс]. URL: http://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:171057/FULL TEXT01.pdf (12.07.2023). Štěříková H. Normannistiska idéer i Petrus Petrejus skrifter// Скандинавская филология. 2017. T. 15. Вып. 1. С. 133-147. URL: http://scandphil.spbu.ru/ru/выпycки/2017 /том-15-выпуск-1/normanist-ideas-in-petrus-petreius- works-2/(10.09.2021). Svalenius L Gustav I // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 1967-1969. Bd. 17. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/13315 (25.07.2023). Svenska Akademiens ordbok [Электронный ресурс]. URL: https://www.saob.se/ (14.07.2023). Sveriges krig 1611-1632. Stockholm: Generalstaben, 1936. Bd. I. Danska och ryska krigen. Tarkiainen K. Venäjäntulkit ja slavistiikan harrastus Ruotsin valtakunnassa vv. 1595-1661 // Historiallinen arkisto. Helsinki, 1969. Vol. 64. S. 5-136. Tarkiainen K. Rysstolkarna som yrkeskår 1595-1661 // Historisk tidskrift. 1972. Vol. 92. No. 4. S. 490-522. Tarkiainen K. Petrus Petrejus som skildrare av Ryssland: En personhistorisk och källkritisk studie // Lychnos: Lärdoms- 245
Источники и литература historiska Samfundets Årsbok. 1971-1972. Uppsala: Almqvist & Wiksells Informationsindustri AB, 1973. S. 245-283. Tarkiainen K. Se vanha vainooja: Käsitykset itäisestä naapurista livana Julmasta Pietari Suureen. Helsinki: Suomen historiallinen seura, 1986 // Doria.fi [Электронный ресурс]. URL: https://www.doria.fi/handle/10024/170169 (25.07.2023). Tarkiainen K. Petrus Petrejus // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. Stockholm, 1995. Bd. 29. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/7210(10.09.2021). Tarkiainen K. Moskoviten: Sverige och Ryssland 1478- 1721. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2017. Tarkiainen K. Moskovalainen: Ruotsi, Suomi ja Venäjä 1478-1721. Helsniki: Suomen kiijallisuuden seura, 2022 [Электронный ресурс]. URL: https://oa.finlit.fi/site/ books/m/10.21435/ht.286/ (07.07.2023). Tawaststjerna W. Pohjoismaiden viisikolmattavuotinen sota: Vuosien 1570 ja 1590 välinen aika. Helsinki: Suomen historiallinen seura; Suom. kirj. seuran kirjapaino ja Helsingin sentralikirjapaino, 1918-1920 // Doria.fi [Электронный ресурс]. URL: https://www.doria.fi/handle/10024/167604 (29.09.2021). Tawaststjerna W. Pohjoismaiden viisikolmattavuotinen sota: Sotavuodet 1590-1595 ja Täysinän rauha. Helsinki: Suomen historiallinen seura, 1929 // Doria.fi [Электронный ресурс]. URL: https://www.doria.fi/handle/10024/167596 (25.07.2023). Tiesenhausen, v. // Baltisches Biografisches Lexikon digital [Электронный ресурс]. URL: https://bbld.de/ dbbl/795/(07.08.2023). Tingström B. Svensk numismatisk uppslagsbok: Mynt i ord och bild 1521-1968. 2. uppl. Stockholm: Numismatiska bokförlaget, 1968. 246
Источники и литература Tunberg S. Erik Brahe // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/ artikel/18042 (20.07.2023). Venge M., Gyldendals leks ikonredaktion, Eller P. Christian 2. // Dansk Biografisk Leksikon [Электронный ресурс]. URL: https://biografiskleksikon.lex.dk/Christian_2. (25.07.2023). Vetushko-Kalevich A. A. Eine Gleichung mit zwei Unbekannten: Johannes Widekindis Exzerpte aus Petrus Petrejus // Philologia Classica. 2018. Vol. 13. Fasc. 1. P. 116-130. URL: https://philclass.spbu.ru/article/view/7039 (29.09.2021). Vetushko-Kalevich A. A. Compilation and Translation: Johannes Widekindi and the Origins of his Work on a Swedish- Russian War. Lund: Lund University, 2019 // Lund University Research Portal [Электронный ресурс]. URL: https://portal. research.lu.se/portal/files/71593890/Compilation_and_ Translation_final_version.pdf (29.09.2021). Ostergren S. Seved Ribbing // Svenskt biografiskt lexikon. [Электронный ресурс]. 1998-2000. Bd. 30. URL: https://sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/6705 (24.07.2023). Östergren S. Sigismund // Svenskt biografiskt lexikon [Электронный ресурс]. 2003-2006. Bd. 32. URL: https:// sok.riksarkivet.se/sbl/artikel/5908 (25.07.2023). Östergren S. Sigismund: En biografi över den svenskpolske monarken. Ängelholm: Fredestad, 2005.
Основные даты и события в жизни Петра Петрея Ок. 1570 г. - родился в Упсале в семье ректора местной кафедральной школы Петруса Бенедикти. Ок. 1588 г. - поступает в коллегию Юхана III в Стокгольме. 18 августа 1590 г. - пишет отцу письмо с извинениями за недостойное поведение в течение двух предшествующих лет, проведенных им в коллегии. 1591 г. - в Ростоке в составе сборника стихотворений, адресованных Мартинусу Нигринусу, выходит латинская поэма Петрея - первое известное нам его сочинение. Не исключено, что он сам в этот период находится в Ростоке (если так, то скорее всего, посещает лекции в местном университете). 1592 г. - защищает диссертацию по математике в Марбургском университете. Как минимум, в это время знакомится с Нильсом Кеснекоферусом (который уже тогда пользовался расположением герцога Карла, будущего короля). 6 августа 1593 г. - проведя некоторое время в долговой тюрьме, отчисляется из Марбургского университета 248
Основные даты и события в жизни Петра Петрея 1593 г. - возможно, уже в этом году получает место писаря в канцелярии герцога Карла (вероятно, не без протекции бывшего однокашника, Нильса Кеснекоферуса). 24 мая 1600 г. - получает от герцога Карла задание доставить его письмо королю Сигизмунду III в Польшу. Выезжает из Стокгольма в июне. Конец января 1601 г. - отправляется в Лифляндию (очевидно, принимает участие в военном походе герцога Карла). 1601-1605 гг. - первая поездка в Россию. Возможно, выезжает в течение этого периода по каким-то делам в Польшу. 4 декабря 1605 г. - возвращаясь из России через Польшу, останавливается в Кракове, встречается с Сигизмундом Ш. Конец лета 1607 г. - отправлен курьером к Василию Шуйскому вместе с нарвским купцом Генрихом Кёкерлингом (видимо, выехали в начале сентября). До января 1608 г. ожидает в Выборге открытия границы с Россией. Январь 1608 г. - выезжает из Выборга в Россию. Февраль (не позднее 14-го) 1608 г. - прибывает в Москву. Апрель 1608 г. - возвращается с ответом Василия Шуйского в Швецию. Какое-то время проводит в Стокгольме. 249
Основные даты и события в жизни Петра Петрея Июль 1608 г. - снова на русско-шведской границе. Поскольку она опять закрыта, передаёт воеводе Ивангорода сообщение от короля Карла IX и возвращается. Осень 1608 г. - выходит из печати «Достоверная и правдивая реляция» (предисловие к ней датировано 8 ноября, в Стокгольме). Весна 1609 г. - возможно, после коронации Карла IX сопровождал монарха в его церемониальной поездке по стране (т. н. эриксгате). Конец 1609 г. - вместе с двумя татарами (вероятно, крым- цами) и выборгским переводчиком с русского языка Карлом Хенрикссоном отправлен Карлом IX в Москву с письмом, содержащим предложение о подготовке русских войск на территории Швеции. Границу пересекает вместе с войском Якоба Делагарди. Конец января 1610 г. - в Орешке (Нотебурге). Конец марта (не позднее 20-го) 1610 г. - прибывает в Москву. По всей видимости, по пути туда вместе с войсками Я. Делагарди посещает могилу принца Густава Эрикссона в Кашине. 1610-1613 гг. - возможно, в этот период составляет «Реляцию о Густаве, сыне короля Эрика». Август 1610 г. - отправляется в Данию (получил деньги на поездку 28 августа). С этого времени (после возвраще- 250
Основные даты и события в жизни Петра Петрея ния из Москвы) в документах начинается упоминаться как «фискал» или даже «придворный фискал». Май 1611 г. - едет в Нарву вместе с Федором Аминевым (Аминовым) с целью провести переговоры с Лжедмитрием III (Петрею в частности приказано следить, чтобы Аминев не перебежал на другую сторону). Лето 1611 г. - находясь в Нарве, безуспешно пытается добиться встречи в Ивангороде с Лжедмитрием III. В этом же году выходит первое издание «Краткой и полезной хроники всех свейских и готских королей» Начало 1612 г. - в оккупированном шведами Новгороде. Начинает исполнять роль связного между Я. Делагарди, с одной стороны, и королем Густавом Адольфом и Акселем Оксеншерной, с другой. Апрель 1613 г. - опять в Новгороде. Июль 1613 г. - в Стокгольме. Сентябрь-октябрь (до 21-го) 1613 г. - в Ниене. 3 февраля 1614 г. - назначается херадсхёвдингом (окружным судьей) в награду за написание «Русской хроники», которая позже будет переработана в «Описание Московского государства». Возможно, напечатана какая-то часть этого труда. В том же году выходит второе издание «Краткой и полезной хроники всех свейских и готских королей». 251
Основные даты и события в жизни Петра Петрея 4 июня 1615 г. - принадлежащие Петрею дворы освобождаются от податей на время его жизни или жизни его жены (время женитьбы Петрея неизвестно). В тот же день получает приказ выехать в Данциг (Гданьск) Июнь-июль 1615 г. - в Данциге. Начало августа (не позднее 6-го) 1615 г. - возвращается в Стокгольм и пишет отчёт о своей данцигской миссии. 10 августа 1615 г. - пишет письмо лейтенанту Себастьяну Хитфельдту в Россию. 30 ноября 1615 г. - в Стокгольме завершена работа над шведским текстом «Описания Московского государства» (этим числом датировано предисловие). Книга выходит из печати. Лето 1617 г. - вместе с посольством Юхана Шютте отправляется в Любек и Голландию. Планирует ехать дальше в Англию. Ноябрь (не ранее 11-го) 1617 г. - из Гааги послан обратно в Швецию с письмом. 18-го - в Йончёпинге. Конец декабря (не позднее 27-го) 1617 г. - в Стокгольме. Январь 1618 г. - следует за королём в Йончёпинг, откуда опять посылается с письмом к Юхану Шютте. 252
Основные даты и события в жизни Петра Петрея Начало марта (не позднее 4-го) 1618 г. - Снова в Йончёпинге - уже на обратном пусти с посольством Шютте. 31 июля 1618 г. - получает право на 10 выморочных дворов, с которых может не платить податей до тех пор, пока не будет погашен долг короны перед ним. 2 октября 1618 г. - лично присутствует на суде в своём округе Эрлингхюндра. Оправдан по обвинению во взяточничестве. 7 апреля 1619 г. - получает приказ покинуть территорию Швецию из-за претензий к нему со стороны Дании. Июнь 1619 г. - в Любеке. Октябрь 1619 г. - в Гамбурге. Весна (не позднее марта) 1620 г. - прибывает в Лейпциг. 2 мая 1620 г. - в Лейпциге написано предисловие к первому варианту немецкоязычной «Истории о великом княжестве Московском». 4 июня 1620 г. - в Лейпциге написано предисловие ко второму варианту «Истории о великом княжестве Московском». 16 августа 1620 г. - из Любека посылает бургомистру и городскому совету Ревеля (Таллина) свою новую книгу (в ка- 253
Основные даты и события в жизни Петра Петрея честве своеобразного пособия для купцов, ведущих торговлю с Россией). 28 октября 1622 г. - риксадмирал Карл Карлссон Юлленъельм в письме к риксканцлеру А. Оксеншерне сообщает о смерти Петрея от разразившейся в Стокгольме эпидемии.
Именной указатель Аббас, шах Ирана 218 Август Младший, герцог Брауншвейг-Вольфенбют- тельский 8 Адашев А. Ф. 162 Аделунг Ф. 10 Акинфиев Г. 195 Аксанъян К. Э. 194 Альмквист X. 26, 29, 38, 39 Аминев (Аминов) Ф. 42, 257 Аминевы (Аминовы) 42 Анастасия Романовна, царица 163, 168, 169, 177 Ангерманн Н. 24 Ангерманнус А. 150, 154 Андерс Перссон, переводчик, отец Эрика Траны 29 Андерс Перссон, отец Нильса Андерссона 152 Андерссон (см. Андерссон И.; Нильс Андерссон) Андерссон И. 213 Анлунд Н. 54 Анна Катарина Бранденбургская, королева Дании и Норвегии 188 Анна Нильсдоттер 152 Анца Арпов (см. Флёрих X.) Арвид Тённессон 25, 26, 28, 35 Арпов (см. Флёрих X.) Аттиус Сульман М. 6, 7, 8, 11, 16 Бантыш-Каменский H. Н. 24, 26, 34, 40 Басманов П. Ф. 9, 121, 122, 134, 191, 192, 195, 198, 199, 207 Баторий (см. Стефан Баторий, король Речи Посполитой) Безобразов Е. 185 Бек Б. 35 Беллармин Р. 209 Бельский Б. 169 Бем И. 35 Бер М. 215 255
Именной указатель Биркхольц И. фон 52 Битяговский Д. 175 Битяговский М. 175 Богатырев С. Н. 213 Богдан Иванов (см. Сутупов Б. И.) Богданов И. 128 Болотников И. И. 208, 218, 219 Борас З. 216 Борис Федорович Годунов, царь 22, 39, 109-129, 140- 142, 150, 155, 158, 160, 168, 169, 170-172, 173- 178, 180, 185, 186, 189, 191-197, 200, 202, 210, 215,216 Брахе Г. 217 Брахе М. 217 Брахе Э. 141,217 Буссов К. 215, 216 Бьельке Г. 153 Бьельке Н. 150 Бьодэ А. 215, 216 Валуев (см. Волуев Г. Л.) Вальдемар Кристиан, дат ский принц, сын Кристиана IV 188 Варлаам (см. Варлаам Яцкий; Василий Иванович Шуйский, царь) Варлаам Яцкий 179, 184 Васа (см. Густав Васа, король Швеции; Густав Эрикссон Васа, шведский принц, сын Эрика XIV; Карл, герцог Сёдерманландский, затем король Швеции Карл IX; Сигизмунд III, король Речи Посполитой и Швеции; Сигрид Эриксдоттер Васа, шведская принцесса; Эрик Юханссон (Васа), отец короля Густава Васы; Эрик XIV, король Швеции; Юхан, герцог Финляндский, затем король Швеции Юхан III) Василий (см. Адам Вишеневецкий и Константин Острожский) Василий Великий 184 Василий Иванович Шуйский, царь 9, 25, 27-31, 33-35, 37, 39, 104, 113, 127, 130- 132, 135, 137, 142, 143, 157-158, 175, 176, 187, 195, 197, 199-201, 204, 215,218, 255 Василий III, великий князь 162, 170, 173 Ведель А. С. 145 Вестерман Б. 36-37 256
Именной указатель Вестерман X. (Еремей Еремеев Вестерманов) 36, 37 Вестерманы 36-37 Ветушко-Калевич А. А. 16- 17 Видекинд Ю. 17, 28, 40 Вишневецкая А. 183 Вишневецкий А. 116, 122, 179, 180-183,215 Вишневецкий К. 25, 181- 183,205 Владимир Андреевич, князь Старицкий 163 Владислав, польский королевич 200 Власьев А. 205 Воейков И. В. 207 Волконский Г. К. 185 Волохов О. 175 Волохова В. 175 Волуев Г. Л. 207 Воронцов-Вельяминов Н. С. 186 Габсбурги 206 Генрих IV, король Франции 206 Герберштейн С. 47 Гермоген, патриарх 200 Глинская Е., великая княгиня 162, 173 Годунов Б. Ф. (см. Борис Федорович Годунов, царь) Годунов И. И. 9, 126, 197- 198 Годунов Ф. Б. (см. Федор Борисович Годунов, царь) Годунова И. Ф. (см. Ирина Федоровна, царица) Годунова К. Б. (Аксинья), царевна 128, 129, 140, 141, 189-191,203,215 Годунова М. Г. (см. Мария Григорьевна, царица) Годуновы 127, 128 Гоклениус Р. 19 Голицын В. В. 199-200, 202 Голицын И. В. 199, 200-201 Голицын И. И. 9, 126, 199 Голицыны 199-200 Головачев Д. 33 Головачевы 33 Гонсевский (Госевский) А. 130, 204-205 Готберг П. 53 Грозный (см. Иван Васильевич Грозный, царь) Густав II Адольф, король Швеции 43, 44, 48, 50, 149, 152, 193, 257 Густав Васа, король Швеции 109, 146 167-168,211 257
Именной указатель Густав Эрикссон Васа, шведский принц, сын Эрика XIV 36, 39, 140, 141, 181, 189,212,213-216, 256 Гуттервиц А. 101, 145-146 Гюльденстиерне А. 190 Гюлленлёве 188 Делагарди Я. П. 33-35, 39- 41, 43, 44, 53, 215, 256, 257 Дионисий, митрополит 173, 174 Дмитриев П. 189 Дмитрий Иванович, царевич (ум. 1553) 163, 168 Дмитрий Иванович, царевич (ум. 1591) 104, 111-114, 117, 118, 120, 126, 127, 134, 136- 138, 142, 154-155, 158, 172, 175, 176, 180, 181, 182, 186, 207,218,219 (см. также Лжедмитрий I) Долгорукий Роща Г. 195 Дросте X. 47, 52 Дю Вернэ Р. 26 Дювеке 166 Елизавета, принцесса, королева Англии 211 Еремеев (см. Петр Еремеев и Вестерман X.) Ерусалимский К. Ю. 12 Жолкевский С. 22, 157, 204 Закржевская Ю. П. 12 Замойский Я. 181 Замятин Г. А. 38, 43, 44 Заруцкий И. М. 218 Зимин А. А. 116 Зиновьев А. 185 Змеев Я. 195 Иван III, великий князь 170 Иван Васильевич Грозный, царь 9, 32, 103, 104, 107- 110, 114-118, 120, 127, 129, 134-13 8, 142, 143, 154, 162-164, 167-169, 172, 177, 189, 191, 207, 208, 212, 213, 215 Иван Иванович, царевич 163, 167 Иван Федоров 184 Иваненко А. В. 12 Иванов (см. Иванов С. В. и Сутупов Б. И.) Иванов С. В. 12 Изабелла Австрийская 166 Илейка Муромец 138, 208- 209 Иов, митрополит, патриарх 174, 179, 196, 202 258
Именной указатель Иоанн Магнус 42 Ирина (см. Мстиславс¬ кая А. И.) Ирина Федоровна, царица 110, 111, 169, 172-174, 176 Исидор, митрополит 196 Иуда (Искариот) 11 2 Йорен Классон (Шерншёльд) 7, 103, 149-151, 152, 154 Казанский В. О. 12 Казы-Гирей, хан 185 Карин Монсдоттер, королева Швеции 211-213 Карл, герцог Сёдерманландский, затем король Швеции Карл IX 19-21, 23-35, 41, 42, 44, 103, 142, Мб- 147, 148-152, 156, 157, 161, 181, 206, 211, 212, 214, 217, 254-256 Карл Хенрикссон 33, 36 Карл Филипп, шведский принц 43,44 Карл V, император Священной Римской империи 166 Катарина Заксен-Лауэнбургская, королева Швеции 211 Катерина Ягеллонка, польская принцесса, герцогиня Финляндская, затем королева Швеции 147, 156,212,213 Катор К. 141 Качалов Н. 175 Кекерлин (Кекурлин) А. (см. Кёкерлинг Г.) Кекерлин Симон (Симан, Семен) 24 Кекерлин Стефан (Степан) 24 Кекерлин П. 24 Кёкерлинг Г. 24-27, 255 Кекерлины (Керкелинги, Кёкерлинги) 24 Кеснекоферус И. 49 Кеснекоферус Н. 19, 20, 36, 49, 50, 52, 254, 255 Кирхнер Г. 18 Класон С. 50 Классон (см. Йорен Классон (Шерншёльд)) Климент VIII, папа 218 (см. также папа римский) Коваленко Г. М. 5, 16, 213 Когновицкий К. 181 Козляков В. Н. 185, 205 Кокерлин (см. Кёкерлинг Г.) Колумбус Ю. 49, 50 259
Именной указатель Констанция, королева Речи Посполитой, супруга Сигизмунда III 139 Корела (Карела), казачий атаман 9, 119, 125, 186, 195,202 Краббе Л. У. 27, 31 Кристиан, датский принц, сын короля Кристиана IV 188 Кристиан II, король Дании, Норвегии и Швеции 109, 165-167, 211 Кристиан III, король Дании и Норвегии 166 Кристиан IV, король Дании и Норвегии 120, 121, 125, 187-189 Кристина, сестра Петрея 14 Кристина, королева Швеции, мать Густава Адольфа и Карла Филиппа 44 Кристина, принцесса Гессенская 211 Кристина, принцесса Гольштейн-Готторпская 156 Кузьмин А. В. 12 Лёфстранд Э. 12 Лжедмитрий I (Отрепьев Г.) 9, 23, 37, 104, 116-120, 122- 124, 126-142, 157, 158, 168, 170, 172, 176, 179- 180, 181, 182, 184-187, 191-207, 209, 210, 215, 218 Лжедмитрий II 35, 157, 182, 196-198, 200, 210, 218- 219 Лжедмитрий III 23, 41, 42, 257 Лжепетр (см. Илейка Муромец) Лемний С. 28-30 Леннарт Торстенссон 188 Лильехёк (см. Нильс Андерссон (Лильехёк)) Лимонов Ю. А. 10, 15, 23, 31, 199 Лисейцев Д. В. 28, 30 Лодыгин Б. В. 185, 186 Лонгинус (см. Рангони) Лукреция, жертва Секста, сына Тарквиния Гордого 108, 165 Лукреция, падчерица Петрея 49 Лыковы 178 Лютер М. 145 Ляпунов П. 196 Магдалена Якобсдоттер, мать Петрея 14, 47 260
Именной указатель Магнус (см. Магнус, герцог датский; Магнус, герцог Эстеръётландский; Иоанн Магнус; Олаус Магнус) Магнус, герцог датский, «гол довник» Ивана Грозного 189,215 Магнус, герцог Эстеръётландский 211 Магог, сын Иафета 42 Майер И. 47 Максимилиан, австрийский эрцгерцог 214 Максимилиан I, император Священной Римской империи 170 Малюта Скуратов (см. Скуратов-Бельский Г. Л.) Малютина (см. Мария Григорьевна, царица) Мансфельд И. Ф. фон 26 Маржерет Ж. 160, 194, 196 Мария Григорьевна, царица 128, 129, 178, 202, 203 Мария Малютина (см. Мария Григорьевна, царица) Мария Стюарт, королева Шотландии 211 Мария Элеонора, королева Швеции 48 Марфа (см. Нагая Мария) Мархоцкий H. 182 Масса И. 216 Маттссон (см. Нильс Маттссон) Мело Н. 217-218 Мессениус (Мессений) И. 54 Меховецкий Н. 182 Мисаил (см. Мисаил Повадин; Салтыков Кривой М. М.) Мисаил Повадин 179, 184 Михаил Федорович Романов, царь 24, 187, 201,204,210 Мнишек Ю. 25, 140, 180, 181, 183, 192, 203, 205, 206 (см. также Острожский К., с которым Петрей спутал Ю. Мнишка) Мнишек М. 139, 140, 182, 183, 203-204, 205, 206, 210,218 Мнишек С. 205 Мнишек Я. 205 Мойзелъ И. Г. 8, 9 Мойрер И. 146 Молчанов М. 202 Мосальский Рубец В. М. 9, 122, 131, 187, 192, 202, 205 Мстиславец П. 184 Мстиславская А. И. 173 Мстиславский И. Ф. 169, 173, 174 261
Именной указатель Мстиславский Ф. И. 9, 111, 173, 175, 191-195 Мунк К. 188 Мяхкой (см. Петр Петров Мяхкой) Нагая Мария, царица Мария Федоровна, инокиня Марфа 22, 134, 137-138, 154, 207-208 Нагие 175 Назаров В. Д. 13, 200 Насакин Ф. 33 Насакины 33 Натан, сын царя Давида 108 Немоевский С. 182 Нигринус М. 18, 254 Никита Романович (см. Юрьев Н. Р.) Нильс Андерссон (Лильехёк) 7, 103, 150, 151, 152, 153- 154 Нильс Маттссон 46 Ниман (см. Нюман Б.) Нюман Б. 31 Одоевский И. Н. 218 Оксеншерна А. 43,45, 52,54, 56, 151,257,260 Олаус Магнус 42 Олесницкий Н. 204 Острожский К. 25, 117, 122, 130, 183-184 (см. также Мнишек Ю., которого Петрей спутал с К. Острожским) Отрепьев Г. (см. Лжедмитрий I) Отрепьев С. Е. 37 Павлов А. П. 196, 199, 200 Палицын А. 159, 160 Папа римский 9, 103, 106, 118, 121, 130, 143,218 Патапий (см. Василий Иванович Шуйский, царь) Патерсон (см. Петр Петрей) Пафнутий, архимандрит 179 Педерссон (см. Петр Петрей) Пелькен У. фон, жена Петрея 48, 49 Пер Перссон, служащий канцелярии герцога Сёдерманландского Карла 20 (см. также Петр Петрей) Перссон (см. Андерс Перссон, переводчик, отец Эрика Траны; Андерс Перссон, отец Нильса Андерссона; Пер Перссон, служащий канцелярии герцога Сёдерманландского Карла; Петр Петрей) 262
Именной указатель Петерсон, гонец (см. Петр Петрей) Петр Еремеев (см. также Вестерман Б.) Петр, князь (см. Илейка Муромец) Петр Петрей (Пер Перссон, Педер Педерссон, Пелле Педерссон, Петр Петров) 5-7, 10-50, 52-56, 101, 102, 105, 132, 146, ИО- 152, 154, 157, 161, 164, 168, 169, 172-174, 177, 185, 186, 192, 196, 198, 199, 201, 202, 204, 206, 207, 214-216, 218, 219 Петр Петров (см. Петр Петрей) Петр Петров Мяхкой 30, 31 Петрей (см. Петр Петрей) Петров (см. Петр Петров и Петр Петров Мяхкой) Петрус Бенедикти, отец Петрея 13,45,47, 254 Пимань (см. Нюман Б.) Плещеев Н. 202 Повадин (см. Мисаил Повадин) Приимков-Ростовский А. Д. 206 Пушкин Г. 202 Пушкин И. М. 36 Рабинович Я. Н. 5 Рангони А. 130, 203 Рангони К., папский нунций 9, 129-130, 203, 209 Рената, принцесса Лотарингская 211 Ржевский И. С. 189 Риббинг Бенгт 152 Риббинг Бу 150 Риббинг Н. 152 Риббинг Свен 151 Риббинг Севед 103, 150, 151- 153, 154 Риббинг Э. 152 Родионов Ю. 24 Романов Ф. Н. (см. Филарет, патриарх) Романовы 178, 179, 199 Рудольф II, император Священной Римской империи 120-121, 125,214 Ружинский Р. 182 Сабурова С., великая княгиня 173 Савицкий К. 138, 139, 180, 209-210 Саксон Грамматик 145 Салтыков Б. М. 187 Салтыков М. Г. 9, 126, 196- 197, 206 263
Именной указатель Салтыков М. М., сын М. М. Салтыкова Кривого 187 Салтыков Кривой М. М. 120, 186-187 Сапега Л. И. 139,210 Сапега Я.-П. 40 Себастьян, король Португалии 218 Севандер С. 12 Секст, сын Тарквиния Гордого 165 Селин А. А. 198 Сервий Туллий, римский царь 165 Сигбрит Виллумс 166 Сигизмунд II Август, король польский и великий князь литовский 211-212 Сигизмунд III, король Речи Посполитой и Швеции 20-23, 27, 32, 50, 106, 118, 130, 131, 132, 139, 147, 149, 150, 152, 155-157, 180, 181, 197, 200, 204, 206, 207, 214, 217, 255 Сигрид Эриксдоттер Васа, шведская принцесса 214 Симеон Бекбулатович, великий князь 178 Сицкие178 Скопин-Шуйский М. В. 35,39 Скрынников Р. Г. 22, 207, 219 Скуратов-Бельский Г Л. (Малюта Скуратов) 155, 169, 203 Смирнов И. И. 209 Собеский В. 181 Соломон, царь Израиля 108 София Мекленбургская, королева Дании и Норвегии 187 Стен Стуре Младший, регент Швеции 166 Стефан Баторий, король Речи Посполитой 156 Стуре, шведский аристократический род 212 (см. также Стен Стуре Младший) Стюарт (см. Мария Стюарт, королева Шотландии и Стюарт У.) Стюарт У. 26 Сутупов Б. И. (Богдан Иванов) 187, 202 Сухман М. М. 10 Тавастшерна В. 33, 177 Тарквиний Гордый, римский царь 108, 164-165 Тарквиний I Древний, римский царь, отец Тарквиния Гордого 165 264
Именной указатель Таркиайнен К. 14-16, 20, 21, 23, 39, 44, 47, 48 Татев И. 186 Татищев М. И. 9, 134, 207 Татищев С. Л. 44 Тённессон (см. Арвид Тённессон) Тизенгаузены 138, 209 Тихонюк И. Л. 12 Токмаков И. 119, 186 (см. также Татев И.) Толочанов М. 186 Толстиков А. В. 5 Торстенссон (см. Леннарт Торстенссон) Трана Э. 29 Третьяков Д. 175 Троекуровы 178 Тюменцев И. О. 219 Ульрик, принц, сын короля Кристиана IV 188 Ульяновский В. И. 181-184 Урусов П. 219 Фалилеев А. И. 12 Федор Борисович Годунов, царь 9, 126, 128, 129, 186, 196, 198,202 Федор Иванович, царь ПО, 112,114,115,138,155,163, 168-169, 172-177, 186, 199, 208,210 Федоров И. (см. Иван Федоров) Феодосия, царевна 172, 176 Филарет, патриарх (Романов Ф. Н.) 177, 178, 197, 200, 206 Филипп III, король Испании и Португалии 218 Флёрих X. (Анца Арпов) 46- 47 Форсиус С. А. 52 Форстен Г. В. 25 Фредерик I, король Дании и Норвегии 166 Фредерик II, король Дании и Норвегии 187 Фредерик III, король Дании и Норвегии 188 Фригиус С., зять Петрея 14, 151, 152-153, 154 Хайнеманн О. фон 8 Ханс (Иоанн), датский принц 24, 121, 129, 189-191, 197, 203 Хейнсиус Д. 54 Хенета М. П. 49 Хенрикссон (см. Карл Хенрикссон) Хитфельд С. 53, 258 265
Именной указатель Хлопко 168 Ходкевич Я. И. 183 Чаманъска И. 181, 182 Черкасские 178, 179 Шаховской П. 186 ШедингФ. 27,28,41,42 Шемякин А. Н. 22, 190 Шерефетдинов А. 202 Шерншёльд Н. 149 (см. также Йорен Классон (Шерншёльд)) Шерншёльды 149 Шмидт-Физельдек К. фон 8, 10 ШтержиковаХ. 16 Штёкельман Старший X. 145 Шуйские 173, 174 Шуйский И. П. 169 (см. также Василий Иванович Шуйский, царь) Шютте Ю. 53, 54, 151, 258, 259 Энг Т. 148, 149 Эрик XIV, король Швеции 39,140,146,156,211-213, 214,215, 256 Эрик Юханссон (Васа), отец короля Густава Васы 166, 167 Эрик Элофссон 36 Элофссон (см. Эрик Элофссон) Юлленшерна Н. 56 Юлленъельм К. К. 56, 260 Юрт Д. Т. 29, 31, 36, 43, 49, 52 Юрьев Н. Р. 115, 169, 177, 178 Юхан, герцог Финляндский, затем король Швеции Юхан 111 17,145-149,152, 153, 155, 156, 211-213, 217, 254 Якобсдоттер (см. Магдалена Якобсдоттер) Яковенко С. Г. 12 Якушкин И. 43, 44 Яцкий (см. Варлаам Яцкий} Aminof F. 42 (см. также Аминев Ф.) Andersson (см. Nils Andersson) Axinia Boritzova 86, 96 (см. также Годунова К. Б.) Balthazar (Baltzar) 35 (см. Бек Б.) Bogdanof I. 85 (см. также Богданов И.) 266
Именной указатель Boris Gudenow 59, 66-80, 82-85, 88, 96-98 (см. также Борис Федорович Годунов, царь) Bosmanno P. F. 78, 79, 90 (см. также Басманов П. Ф.) Brahe Е. 97 (см. также Брахе Э.) Broder av “Griskas brud” (=Stanisław Bonifacy Mniszech) 87 (см. также Мнишек С.) Carl den Nijonde 59, 98, 99 (см. также Карл, герцог Сёдерманландский, затем король Швеции Карл IX) Cator Ch. 96-97 (см. также Катор К.) Chesnecopherus N. 19 (см. также Кеснекоферус Н.) Christiern (“Then omilde Konung Christiern” =Kris- tian II) 66 (см. также Кристиан II, король Дании, Норвегии и Швеции) Christiern then Fierde (“Konungen i Dannemarck”) 77, 78, 82 (см. также Кристиан IV, король Дании и Норвегии) Classon (см. Jören Classon) Constancia 94 (см. также Констанция, королева Речи Посполитой, супруга Сигизмунда III) Corela 76, 82 (см. также Корела (Карела), казачий атаман) “Demetrij Hof Junckare” 69, 70 (см. также Битяговский Д., Битяговский М., Волохов О., Качалов Н. Третьяков Д.) Demetrius (“Iwan Vasiliwitz Son”) 59, 60, 67, 69-71, 74, 75, 77, 83, 84, 90-94, 97-99 (см. также Дмитрий Иванович, царевич (ум. 1591)) Erich then Fiortonde 96 (см. также Эрик XIV, король Швеции) Fedro Boritzowis (“Fedro, Borises Son”) 83, 85, 86 (см. также Федор Борисович Годунов, царь) Fedro Ivvanowitz (“Iwan Vasilivitz Son Fedro”) 67- 69, 71, 73, 94 (см. также Федор Иванович, царь) 267
Именной указатель Furstinnan (=tsar Fedor Ivanovitjs hustru) 68 (см. также Ирина Федоровна, царица) Galizin I. I. 83 (см. также Голицын И. И.) Godunov(a) (см. Gudenow) Golowitze D. 33 (см. Головачев Д.) Gonseuski (Corvino Gonseuski) A. 87, 95 (см. также Гонсевский (Госевский) А.) Griska Trepeia (Gregorius, “falske vpdichtade Demetrius”) 60, 73-77, 79-85, 87-98 (см. также Лжедмитрий I) Gudenow (см. Axinia Borit- zova; Boris Gudenow; Fedro Boritzowis; Gudenow I. I.; Gudenower; Maria Malutina) Gudenow I. I. 83 (см. также Годунов И. И.) Gudenower 84, 85 Gustaf (“högloflige Konung Gustaf’) 66 (см. также Густав Baca, король Швеции) Gustavus (prins Gustav Eriksson Vasa) 96, 97 (см. так¬ же Густав Эрикссон Baca, шведский принц, сын Эрика XIV) Gutterwitz А. 6, 57 (см. также Гуттервиц А.) Hans (“Hertigh Hans”) 78, 86 (здесь ошибочно: “Konungen j Dannemarck”) (см. также Ханс (Иоанн), датский принц) Iwan (Ivan, Iwan) Vasiliwitz (Vasiliwitz) 59, 60, 64, 66, 67,71-75,77,84,86,90-93, 97-99 (см. также Иван Васильевич Грозный, царь) “Iwan Vasiliwetzes efterlåtna Storfurstinna” 90, 93 (см. также Нагая М.) Jacob Pontuson 33 (см. также Делагарди Я. П.) Johannes Petreius 14 Judas (Iskariot) 69 Jören Classon 59 (см. также Йорен Классон (Шерншёльд)) Kekerlin (Kerkeling) 24 (см. также Кекерлины (Керкелинги, Кёкерлинги)) Kerkeling (см. Kekerlin) 268
Именной указатель Lemnius S. 28 (см. также Лемниус С.) Lillliehök 153 (см. также Nils Andersson и Нильс Андерссон (Лильехёк)) Longinus А. 86 (см. также Рангони К., папский нунций) “Longinus... Systerson” (=Alexander Rangoni) 86 (см. также Рангони А.) Lucretia 66 (см. также Лукреция, жертва Секста, сына Тарквиния Гордого) Lukretia Kristoffersdotter von Cattres 49 (см. также Лукреция, падчерица Петрея) Maria Malutina (“Borises ef- terlåtna Storfurstinna”, “Modren”,“modhren Storfurstinnan Maria Malutina”) 85, 86 (см. также Мария Григорьевна, царица) Malutina (см. Maria Malutina) Michita Romanovvitz 72 (cm. также Юрьев H. P.) Meurer 1.146 (см. также Мойрер И.) Mosalsko V. М. 79, 87 (см. также Мосальский Рубец В. М.) Nasakin F. 33 (см. также Насакин Ф.) Nigrinus М. 18 (см. также Нигринус М.) Nils Andersson 59 (см. также Нильс Андерссон (Лильехёк)) Ostrowa (“then Sandomirske Woijewoden Ostrowa” - К. Острожский спутан у Петрея с Ю. Мнишком) 73,75, 79, 87, 95, 130 (см. также Острожский К. и Мнишек Ю.) Patriarchen (ошибочно, вместо митрополита) 68 (см. также Дионисий, митрополит) Peer Peers(s)on (см. Petrus Petrejus) Peder Pedersson (см. Petrus Petrejus) Pelekin V. V[on] 48 (см. также Пелькен У. фон, жена Петрея) 269
Именной указатель Pelle Pedersson (см. Petrus Petrejus) Per Persson (см. Petrus Petrejus) Peter Palerson vn Vbsell (См. Petrus Petrejus) Peter Paterson von Vbsell (См. Petrus Petrejus) Petrus Benedicti Oelandus 14 (см. также Петрус Бенедикти, отец Петрея) Petrus Petrejus (Peder Pedersson, Peer Peers(s)on, Pelle Pedersson, Per Persson, Peter Palerson (Paterson) von Vbsell) 5, 7-10, 13, 14, 48, 57, 58,61 Pieter (“Knez Pieter”) 94 (см. также Илейка Муромец) Påwen 59, 62, 75, 78, 86, 87, 99 (см. также папа римский) Ribbing S. 59 “Romerska Keijsaren” (=Rudolf П) 77-78, 82 (см. также Рудольф И, император Священной Римской империи) Salomon 65 (см. также Соломон, царь Израиля) “Sandomirske Woijewoden” (см. Ostrowa) Sapieha L. 95 (см. также Caпега Л. И.) Saviski 94 (см. также Савицкий К.) Sigismundus (“Konungen i Polen”) 27, 60, 62, 75, 86- 88, 94, 95 (см. также Сигизмунд III, король Речи Посполитой и Швеции) Soltekow М. К. 83 (см. также Салтыков М. Г.) Soltekow М. М. 77 (см. также Салтыков М. М.) “Spanisk Munk” 97 (см. также Мело Н.) Tackmakovv I. 76 (см. также Токмаков И.) Tarquinius Superbus 65 (см. также Тарквиний Гордый, римский царь) Tarquinius Superbus son (Sextus) 66 (см. также Секст, сын Тарквиния Гордого) Tatiso М. I. 90 (см. также Татищев М. И.) Ti(e)senhausen (Ti(e)senhusen) 209 Tisenhuser 94 (см. также Ти- зенгаузены) 270
Именной указатель Trepeia (см. Griska Trepeia) Vasili Ivvanovvitz Zuski 60, 70, 71, 84, 87-91, 93, 98, 99, 130, 131, 135 (см. также Василий Иванович Шуйский, царь) Vesnweski А. 73, 80 (см. также Вишневецкий А.) Westermann В. 37 (см. также Вестерманы) “Woijewodens af Sandomirs dotter” (“Griskas Fästermö”, “Bruden”) 74, 87, 89, 95 (см. также Мнишек M.) Ziflonski (см. Zislouski F. I.) Zislouski F. I. 68, 79 (см. также Мстиславский Ф. И.) “Zislouskis syster” (=Fedor Mstislavskijs syster) 68 (см. также Мстиславская А. И.) Zuski (см. Vasili Ivvanovvitz Zuski)
Географический указатель Або 6, 7, 26, 214 (см. также Турку) Англия 54, 206,217, 258 Антониево-Сийский монастырь 178 Арбуга 147, 211 Архангельск 171 Астраханское ханство 163 Астрахань 171, 218 Беларусь 180 Белая, крепость к северу от Смоленска (ныне г. Белый на юго-западе Тверской области), 204 Белгород 171 Белев 187 Белое море 141 Белоозеро 203 Белый город (в Москве) 171, 204 Берген 166 Березов 171 Блекинге 153 Волхов 157 Большие Вяземы с. 171 Борисово с. (в Верейском уезде) 171 (см. также Царев-Борисов городок) Брагин 179, 180 Бранев (Браунсберг) 214 Брёмсебру 167 Бру, округ (херад), 47 Брянск 182, 187 Валлентуна, округ (херад), 47 Вальденбург 18 Варангер 52 Варсонофьевский монастырь 202-203 Варшава 153 Великий Новгород 24, 41, 43-45, 49, 119, 121, 163, 257 Венгрия 214 Верейский уезд 171 Вермланд 146 Верхотурье 171, 187 Вестеръётланд 151-153 Вильно (Вильнюс) 209, 214 272
Географический указатель Владимир 175, 198, 203 Вознесенский монастырь 173 Волга р. 171,208,218 Волынь 179 Вольфенбюттель 8 Воронеж 171 Вотская пятина 148 Выборг 24, 25, 27, 31, 38 255 Выкса р. 207 Гаага 54, 258 Галич (Костромской) 179 Гамбург 55, 190, 259 Ганзейские города 170 Гдов 187 Германия 20, 52, 145, 189, 217 (см. также Священная Римская империя) Гётеборг 153 Голландия 54, 258 Гольштейн, герцогство, 188 Гомельская область 180 Гостынин 157 Гоща 179 Грипсхольм 156, 212 Гродно 153 Громюнкехольмен 17 (см. также Риддархольмен) Дания 41, 52-53, 121, 129, 148, 165, 166, 170, 187- 189, 203,212, 256, 259 Данциг (Гданьск) 50, 52, 53, 141,209,214,217, 258 Дерпт (Тарту) 34 Деулино 210 Дитмаршен 189 Добрыничи 193-195 Дон р. 186, 208 Замоскворечье 204 Запад (России) 171 Западная Европа 24 Запорожская Сечь 179 Земляной город (в Москве) 171,204 Ивангород 23, 30, 31, 41, 132, 150, 177, 189, 197, 256, 257 Ивангородская дорога 206 Ингерманландия 148 Ипатьевский монастырь 171 Испания 217 Испанские Нидерланды 189, 214 Иудейское царство 108 Йончёпинг 258, 259 Казанское государство (как часть Российского царства в период Смуты) 44 273
Географический указатель Казанское ханство 44, 163 Казань 121, 175, 199 Калуга 198, 208,219 Калунборг 166 Кальмар 150, 152, 156, 217 Каргополь 208 Карелия 148 Каспийское море 47 Кашин 39, 141, 215, 256 Кексгольм 34, 37, 131, 205 (см. также Корела) Кексгольмский лен 38 (см. также Корельский уезд) Киев 116 Киевское воеводство 182 Киево-Печерский монастырь 179, 183 Кирхгольм (Саласпилс) 157 Китай-город 204 Кола (Кольский острог) 34- 36, 171 Кольский острог (см. Кола) Кольский полуостров 34 Комарицкая волость 193 Копенгаген 145, 190 Копорье 177 Корела 34, 37, 38, 177, 205 (см. также Кексгольм) Корельский уезд 38 (см. также Кексгольмский лен) Кострома 182 Краков 21, 22, 138, 139, 153, 180, 181, 203-205, 209, 210,214, 255 Кромы 9, 125, 186, 187, 191, 195-201 Крым (Крымское ханство) 34, 40, 178, 185 Курск 171, 187 Ладога 45 Лейпциг 55, 259 Ливны 171 Ливония (см. Лифляндия) Линчёпинг 6, 152 Литва (Великое княжество Литовское) 25, 117, 183, 210 (см. также Речь Посполитая) Лифляндия (Ливония) 21, 103, 107, 143, 147-150, 157, 189, 209,211,255 Любек 14, 48, 54, 55, 190, 212, 258, 259 Магдебург 190 Марбург 18-20 Мексика 218 Михайлов (на Рязанщине) 187 Монастыревский острог (Моравийск, под Черниговом) 185, 186 274
Географический указатель Москва (город) 9, 23-31, 35, 37, 39, 40, 114, 115, 120, 121, 125-129, 133, 136, 138, 139, 142, 150, 157, 158, 160, 171, 173, 178, 179, 181, 182, 186, 187, 192, 195, 197, 200-205, 207, 208, 218 Московский Кремль 132, 136, 171, 176, 197, 201, 204 Московское государство (Москва, Великое княжество Московское, Московия) 5, 10, 12, 13, 21, 23, 45, 47, 49, 53-56, 101, 103, 104, 106, 110, 111, 113, 117, 118, 131, 136, 142, 146, 170, 182-183, 200, 210, 215 Московское государство (как часть Российского царства в период Смуты) 44 Муром 208 Мценск 187 Нарва 27, 32, 37, 41, 150, 156, 175, 189, 257 Немецкая слобода (в Москве) 206 Нерке 146 Нес 45 Имен (Ниеншанц) 45, 257 Нижний Новгород 121, 197 Никольский монастырь (на р. Выксе) 207 Новгород (см. Великий Новгород; Нижний Новгород; Новгород-Северский) Новгород-Северский 121, 191- 193 Норвегия 148, 165, 166, 187, 189 Норланд 103, 142, 148,217 Нотебург 34, 206, 256 (см. также Орешек) Нючёпинг 44 Оденсе 187 Орел 127 Орешек 34-37, 40, 45, 197, 206, 256 (см. также Нотебург) Орша 139 Осло 187 Османская империя 218 Острог (на Волыни) 184 Париж 206 Переяславль-Рязанский 187, 197 Пернау (Пярну) 150 Печенгский монастырь 36 Поволжье 47, 171 Познань 141 275
Географический указатель Польша 23, 25. 117, 119, 122. 124, 129, 130, 139, 194, 203, 217, 255 (см. также Речь Посполитая) Прага 214 Прибалтика 189 Приботния 148 Прилуки 180 Псков 24,41,50, 53, 141, 163, 169 Путивль 116, 119, 124, 186, 187, 192, 194, 199, 201 Пчельня р. 208 Ревель (Таллин) 56, 156, 214, 259, Реджо-Эмилия 203 Речь Посполитая 21, 24, 30, 147, 149, 153, 156-158, 179-184, 197, 200, 207, 209, 210, 214, 217 (см. также Литва (Великое княжество Литовское); Польша) Рига 215 Риддархольмен 17 (см. также Громюнкехольмен) Рим 42, 108, 164, 165,209 Розенборг (см. Русенборг) Россия 15, 21-28, 30-33, 35, 39, 40, 44-46, 49, 53, 54, 56, 106, 109, 114, 117, 118, 121. 132, 139, 140, 147- 149, 157, 158, 160, 162, 164, 171, 177, 180-182, 185, 189, 190, 200, 203, 210, 212, 215, 216, 255, 258, 260 Росток 18, 145, 254 Руоколахти 29 Руссиборг(Розснборг) 188 Рыльск 9, 124, 187, 195 Рюд, приход, 47 Саксония 18 Самара 171 Самбор 181 Саратов 171 Священная Римская империя 156, 170 Север (северные области России и Скандинавии) 35, 52,148, 171,208 Северо-запад (России) 171, 177 Северская земля (Чернигово-Северщина) 183,208 Севск 187, 192, 193 Серпухов 115, 177 Сестра р. 150 Сёдерманланд 146, 149 Сёдерчёпинг 147 Сибирь 171 Силезия 214 276
Географический указатель Сконе 153, 188 Смоленск 157, 160, 171, 199, 200, 205,210 Снетино 180 Соловецкий монастырь 141, 218 Стародуб (Стародуб-Север- ский) 192, 218 Стокгольм 6, 17, 21, 31, 32, 44, 45, 50, 53, 56, 101, 105, 145, 153, 156, 212, 254- 258, 260 Стонгебру 147, 156 Таллин 157, 259 (см. также Ревель) Тара 171 Тверь 210 Тевтонский орден 170 Терский наволок 34 Тобольск 171, 187 Торопец 204 Торунь 214 Троице-Сергиев монастырь 40, 189 Троицкий монастырь (в Астрахани) 218 Тула 138, 187, 198, 208 Турку 6, 7, 214 (см. также Або) Турсетра, название двух принадлежавших Петрею дворов, 47 Тушино (Тушинский лагерь) 157, 182, 197,219 Тюмень 171 Тявзино 9 Углич 36, 103, 112, 113, 127, 134, 13 6, 13 7, 154, 175, 176, 179, 181,215,218 Упа р. 208 Упланд 45, 46, 149, 167, 217 Упсала 6, 13, 156,211,254 Устретенская (Сретенская) ул. 202 Филиппины 218 Финляндия 6, 33, 38, 45, 46, 148, 156,214,217 Франкфурт-на-Майне 18, 19 Франция 189, 217 Халланд 151, 153 Хельсинки 6, 8 Хлынов 201 Хобу, округ (херад), 47 Холмогоры 178 Хотуна, приход, 47, 48 Царев-Борисов (город на р. Оскол - не путать с 277
Географический указатсль Царевым-Борисовым городком в с. Борисове Верейского уезда) 171, 185 Царев-Борисов городок (в с. Борисове Верейского уезда - не путать с городом Царевым-Борисовым на р. Оскол) 171 Царицын 171 Череповец 207 Чернигов 119, 185, 186 Чернигово-Северщина (см. Северская земля) Чиллинге, двор, 47, 48 Чудов монастырь 116, 179 Швеция (королевство шведское) 5, 6, 17, 21, 28, 31, 32, 34, 35, 37, 40, 41, 43, 48, 50, 54-56, 101, 114, 132, 145-151, 156, 157, 160, 161, 165-167, 169, 171, 181, 188, 197, 206, 209, 211, 214, 255, 256, 258, 259 Шёвде 153 Шелонская пятина 148 Шлезвиг, герцогство, 188 Эд, приход, 47 Эльвсборг 151 Эрбюхюс 213 Эребру 27 Эрлесунда, двор, 47, 48 Эрлингхюндра, округ (херад), 45, 46, 259 Эстляндия 148, 149 Эстеръётландское герцогство 153 Юг (России) 171, 185 Юлита 27 Яик р. 218 Ям 177 Ярославль 9, 44, 181, 203, 215 Ярославское княжество 116 Arol (Orjol) 84 (см. также Орел) Biby 59, 149 Bro 47(см. также Бру (округ херад) Carelen (Karelen) 148 (см. также Карелия) Casnitz (Kasjin) 97 (см. также Кашин) Cracow (Kraków) 94 (см. также Краков) 278
Географический указатель Dannemarck (Danmark) 77, 78, 82, 86 (см. также Дания) Dantzigk (Danzig, Gdańsk) 96 (см. также Данциг (Гданьск)) Eedh 47 (см. также Эд) Erlesunda (Ärlesunda) 47 (см. также Эрлесунда) Finlandh (Finland) 38, 148 (см. также Финляндия) Fästeriijdh (Fästered) 59, 151 Fåredal (Fårdala) 59, 153 Gråmunkeholmen 17 (см. также Громюнкехольмен) Hwita haafwet (Vita Havet) 97 (см. также Белое море) Håbo 47(см. также Хобу) Håtuna 47, 48 (см. также Хо- туна) Ingermanland 148 (см. также Ингерманландия) Juda Konungerijke (Juda rike) 65 (см. также Иудейское царство) Järoslaw (“Furstendömet Järoslaw” - Jaroslavska furstendömet) 73 (см. также Ярославское княжество) Kexholm 88 (см. также Кексгольм и Корела) Kilinge 47, 48 (см. также Чиллинге) Kiow (Kiev) 73 (см. также Киев) Kolandzw (Kolansö) 34 (см. также Кола) Krom (Kromy) 82 (см. также Кромы) Lifland (Livland) 59, 64, 98, 148 (см. Также Лифляндия (Ливония)) Littowen (Litauen) 74, 95 (см. также Polen; Литва (Великое княжество Литовское); Польша; Речь Посполитая) Muskow (=“Muskow Stadh”) 60, 63, 71, 72, 77, 78, 82- 86, 89, 92, 94, 95, 98 (см. также Москва (город)) Muskow (-‘Storfurstendömet Muskow”) 57, 59, 60, 62, 64, 67, 68, 70, 74, 75, 88, 279
Географический указатель 92, 98 (см. также Московское государство (Москва, Великое княжество Московское, Московия)) Nisen Nogården (Nizjnij Novgorod) 78 (см. также Нижний Новгород) Norlanden (Norrland) 59, 98 (см. также Норланд) Nogården (Novgorod) (см. Store Nogården; Nisen Nogården; Siverske Nogården; Великий Новгород; Нижний Новгород; Новгород-Северский) Nääs (см. Stockholms Näs и Нес) Nöteborgh (Nöteborg) 83 (см. также Нотебург и Орешек) Orso (Orsja) 95 (см. также Орша) Pleskow (Pskov) 97 (см. также Псков) Polen 60, 62, 74-76, 80, 81, 86- 88, 95 (см. также Littowen; Литва (Великое княжество Литовское); Польша; Речь Посполитая) Puitimen (Putívl) 73, 77, 81 (см. также Путивль) Rilski (Rylsk) 82 (см. также Рыльск) Room (Rom) 66, 75, 87, 99 (см. также Рим) Ryd 47 (см. также Рюд) Rydzland (Ryssland) 62, 66, 71, 74, 75, 78, 88, 94-96, 148 (см. также Muskow (-‘Storfurstendömet Muskow”); Московское государство (Москва, Великое княжество Московское, Московия); Россия) Sandomir 74 Siverske Nogården (Novgorod-Severskij) 78 (см. также Новгород-Северский) Solonskj Pethin (Sjelonskaja pjatina) 148 (см. также Шелонская пятина) Solouski (“ett Clöster Solouski benemdt”) 97 (см. также Соловецкий монастырь) Stockholm 6, 57, 61 Stockholms Näs 45 (см. также Нес) 280
Географический указатель Store Nogården (Velikij Novgorod) 77, 78 (см. также Великий Новгород) Swerige (Sverige) 5, 35, 38, 57, 59, 66, 71, 78, 88, 96, 98 Terschonawålach (см. Trinnäs и Терский наволок). Tiesa (Teusina) 71 (см. также Тявзино) Timouka (Tjudov) 73 (см. также Чудов монастырь) Trinnäs 34 (см. также Терский наволок) Torsätra (“Torsätra tuå Gårdar”) 47 (см. также Тур- сетра) Vglitz (Uglitj) 59, 69, 70, 84, 90, 92, 93 (см. также Углич) Walentuna (Vallentuna) 47 (см. также Валлентуна (округ херад) Wisingzborgh (Visingsborg) 97 Zernigo (Tjernigov) 76 (см. также Чернигов) Zirpokow (Serpuchov) 72 (см. также Серпухов) Ärlesunda (см. Erlesunda и Эрлесунда) Ärlinghundra 45 (см. также Эрлингхюндра)
Содержание От публикаторов (Г. М. Коваленко, А. В. Толстиков) 5 Петр Петрей. Вехи биографии (А. В. Толстиков) 13 Een wiss och sanfärdigh Berättelse om några Förändringar somj 1.hesse framledne åhr vthi Storfurstendömct Muskow skedde äreAllom trognom rätrådhigom menniskiom som bygge och boo vnder Sweriges Rijke.s Crono til rättelse och vnderwijsning Skrifwin af Peder Pedersson Vbsaliensi 57 Достоверное и правдивое повествование о некотороых переменах, которые произошли в последние годы в Великом княжестве Московском, в назидание и поучение всем верноподданным, кто пребывает и проживает под короной королевства шведского, написанное Педером Педерссоном Упсальским.. 101 Комментарии 145 Источники и литература 221
Основные даты и события в жизни Петра Петрея 248 Именной указатель 255 Географический указатель 272
Научное издание Петр Петрей Достоверное и правдивое повествование о некоторых переменах, которые произошли в последние годы в Великом княжестве Московском, в назидание и поучение всем верноподданным, кто пребывает и проживает под короной королевства шведского, написанное Педером Педерссоном Упсальским Ответственный за выпуск И. А. Тихонюк Верстка О. Л Фирсов, М. Л. Разумова Формат 84x108/32 Объем 18 п.л. Тираж 300 экз. Гарнитура Петербург. Печать офсет. Бумага офсетная. Подписано в печать 30.05.2023. Отдел реализации издательства “Квадрига” Тел.: 8 (925) 093-66-21 E-mail: marimarbooks@yandex.ru
Петр Петрей (ок. 1570-1622) — шведский агент, дипломат, автор ряда пропагандистских и исторических сочинений. По всей видимости, в конце 1601 г. он был послан шведским королем Карлом IX в Россию, где пробыл четыре года, став непосредственным свидетелем событий первых лет. Смуты. В 1608 г. он вновь посетил Россию. Свои впечатления об увиденном Петрей изложил в опубликованном в том же году «Правдивом повествовании о переменах в Великом княжестве Московском», ставшем важным источником по истории российской Смуты.