Author: Кошкин А.А.
Tags: всеобщая история период второй мировой войны (1939 -1945 гг) история история японии дипломатия вторая мировая война военная история внутренняя политика
ISBN: 978-5-4484-4884-3
Year: 2024
А. А. Кошкин
ЯПОНСКАЯ ДИЛЕММА 1941 ГОДА: УДАР НА СЕВЕР ИЛИ НА ЮГ
Стенограммы секретных Императорских совещаний и заседаний Координационного совета ПРАВИТЕЛЬСТВА И ИМПЕРАТОРСКОЙ СТАВКИ
Москва «Вече»
УДК 94(520).033.53/.54
ББК 63.3(0)62+63.3(5Япо)
К76
K76
Кошкин, А. А.
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг. Стенограммы секретных Императорских совещаний и заседаний Координационного совета правительства и императорской ставки / А. А. Кошкин. — М.: Вече, 2024. — 464 с.: ил.
ISВN 978-5-4484-4884-3
Знак информационной продукции 16+
В книге впервые опубликованы на русском языке секретные стенограммы японских Императорских совещаний и заседаний Координационного совета правительства и императорской ставки, дающие представление об особенностях японского политического и военно-стратегического мышления и планирования, что способствует анализу современных подходов официального Токио к внешней политике страны, ее взаимоотношениям с зарубежными государствами.
Знакомство с документальными источниками и их научное комментирование тем более важно в связи с отказом правящих кругов Японии от послевоенного пацифизма и с быстрым возрождением Страны восходящего солнца в качестве военной державы, разрабатывающей новые планы конфронтации с соседними государствами, включая Россию.
УДК 94(520).033.53/.54
ББК 63.3(0)62+63.3(5Япо)
ISBN 978-5-4 484-4884-3
© Кошкин А. А., 2024
© ООО «Издательство «Вече», 2024
Памяти моего учителя и старшего товарища, патриарха отечественной военной истории, профессора Ржешевского Олега Александровича в годовщину его 100-летия
От автора
Тему выбора в 1941 году японским военно-политическим руководством дальнейшего распространения агрессии автор исследовал в предыдущих монографиях, таких как «Крах стратегии “спелой хурмы”. Военная политика Японии в отношении СССР» (1989 г.), «Японский фронт маршала Сталина. Россия и Япония: Тень Цусимы длиною в век» (2004 г.), «“Барбаросса” по-японски. Почему провалился план “Кантокуэн”» (2020 г.). В предлагаемой читателю монографии использованы отдельные сюжеты из этих произведений.
Для написания указанных работ автор впервые в нашей стране перевел, обработал, исследовал и ввел в научный оборот оригинальные японские документы — в годы войны совершенно секретные стенограммы Императорских совещаний и заседаний Координационного совета японского правительства и императорской ставки. Именно на этих заседаниях определялись политика и стратегия японского государства, согласовывались политические и военные планы. В стенограммах отражены основные замыслы и цели участия императорской Японии во Второй мировой войне, споры о методах их достижения, компромиссные решения.
Координационный совет правительства и императорской ставки был создан в ноябре 1937 г., через несколько месяцев после начала Японией полномасштабной войны в Китае. Хотя
3
А. А. Кошкин
совет имел консультативный характер, на его заседаниях вырабатывались принципиальные стратегические решения, которые затем утверждались на Императорских совещаниях — совещаниях в присутствии императора и верховного главнокомандующего армией и флотом генералиссимуса Хирохито. При формальном председательстве премьер-министра основными участниками заседаний были министр иностранных дел, министр финансов, военный министр, военно-морской министр, начальник Генерального штаба армии, начальник Главного морского штаба, председатель правительственного совета по планированию. В зависимости от проблематики выносимых на обсуждение вопросов на заседания приглашались и другие правительственные и военные чины.
Координационный совет просуществовал до августа 1944 г., когда ему на смену пришел Высший совет по руководству войной.
С учетом проблематики исследований автора основное внимание в предыдущих работах было уделено публикации документов, касающихся японо-советской дипломатий, политики Токио в отношении Москвы перед и после нападения союзной Японии гитлеровской Германии на Советский Союз. При этом основной массив стенограмм, затрагивающих принятие решения о начале войны против США и Великобритании, долгие годы оставался не переведенным на русский язык и не был введен в научный оборот в нашей стране.
Это связано и с тем, что перевод и обработка указанных японских документов весьма трудоемкая работа, требующая отвлечения исследователя от других научных занятий. В первую очередь это объясняется тем, что стенограммы опубликованы в их оригинальном виде, а именно на ныне не употребляемом в Японии довоенном языке «кого» с отличными от современных грамматическими оборотами и бюрократическим стилем. К тому же в текстах используются ныне редко употребляемые или видоизмененные в ходе послевоенной реформы иероглифы.
Не вызывает сомнения необходимость более широкого освоения этих японских первоисточников, дающих представле-
4
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ние об особенностях японского политического и военно-стратегического мышления и планирования, что важно для анализа и современных подходов официального Токио к внешней политике страны, ее взаимоотношений с зарубежными государствами. Поэтому основную часть данной работы составили японские документы в сопровождении комментариев автора. Это тем более важно в связи с отказом правящих кругов Японии от послевоенного пацифизма и быстрым возрождением Страны восходящего солнца в качестве военной державы, разрабатывающей новые планы конфронтации с соседними государствами, включая Россию.
Основной массив исследуемых стенограмм был помещен в сборник документов, прилагаемый к вышедшему в японском издательстве «Асахи симбунся» многотомному научному труду «Тайхэйё сэнсо э но мити» («Путь к войне на Тихом океане»). Важным для понимания японских реалий военного времени явился и труд известного историка Дзюмпэй Гомикава «Годзэн кайги» («Императорские совещания»). Немалым подспорьем в подготовке данной монографии явилась работа американского исследователя, этнического японца Нобутака Икэ, который предпринял перевод на английский язык и комментирование вышеуказанных стенограмм.
Автор выражает искреннюю благодарность за выделение научного гранта на создание этой монографии руководителям Автономной некоммерческой организации «Историко-краеведческое общество Шелихов».
Вместо предисловия
13 апреля 1941 г. в Кремле был заключен советско-японский пакт о нейтралитете. На состоявшемся после церемонии подписания банкете министр иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуока, обращаясь к И. В. Сталину с бокалом в руке, сказал: «Соглашение подписано. Я не лгу. Если я лгу, моя голова будет вашей. Если вы лжете, я приду за вашей головой». Сталин поморщился, а затем со всей серьезностью произнес: «Моя голова важна для моей страны. Так же как ваша для вашей страны. Давайте позаботимся, чтобы наши головы остались на наших плечах».
Предложив затем тост за японскую делегацию, Сталин отметил вклад военных в подписание соглашения. «Эти представляющие армию и флот люди заключили пакт о нейтралитете, исходя из общей ситуации, — заметил в ответ Мацуока. — На самом деле они всегда думают о том, как бы сокрушить Советский Союз». Сталин тут же парировал: «Хотелось бы напомнить всем японским военным, что сегодняшняя Советская Россия — это не прогнившая царская Российская империя, над которой вы однажды одержали победу».
Хотя Сталин попрощался с японским министром в Кремле, затем неожиданно он появился на Ярославском вокзале, чтобы лично проводить Мацуоку. Это был беспрецедентный и единственный в своем роде случай, когда советский лидер счел необходимым таким необычным жестом подчеркнуть важность советско-японской договоренности. Причем подчеркнуть не только японцам, но и немцам.
Зная, что среди провожавших Мацуоку на вокзале был и германский посол в Москве фон Шуленбург, Сталин демонстративно обнимал на перроне японского министра, заявляя: «Вы азиат и я азиат... Если мы будем вместе, все проблемы
6
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Азии могут быть решены». Мацуока отвечал: «Проблемы всего мира могут быть разрешены».
Негативно относящиеся к каким-либо договоренностям с Советским Союзом военные круги Японии не придали пакту о нейтралитете особого значения. В «Секретном дневнике войны» японского Генерального штаба армии 14 апреля 1941 г. была сделана следующая запись: «Значение данного договора состоит не в обеспечении вооруженного выступления на юге. Не является договор и средством избежать войну с США. Он лишь дает дополнительное время для принятия самостоятельного решения о начале войны против Советов». Еще более определенно высказался в апреле 1941 г. военный министр Хидэки Тодзио: «Невзирая на пакт, мы будем активно осуществлять военные приготовления против СССР».
О том, что агрессивно настроенные против СССР японские генералы рассматривали пакт о нейтралитете лишь как прикрытие завершения подготовки к наступательной операции, свидетельствует сделанное 26 апреля 1941 г. заявление начальника штаба Квантунской армии (группа армий) Кимура на совещании командиров соединений. «Необходимо, — заявил он, — с одной стороны, все более усиливать и расширять подготовку к войне против СССР, а с другой — поддерживать дружественные отношения с СССР, стремясь сохранить вооруженный мир и одновременно готовиться к операциям против Советского Союза, которые в решительный момент принесут верную победу Японии».
Советская разведка своевременно и объективно информировала Москву об этих настроениях в японской армии. 18 апреля резидент разведки Красной армии в Японии Рихард Зорге сообщил, что «Отто (Ходзуми Одзаки. — А. К.) посетил (премьер-министра Японии) Коноэ как раз в тот момент, когда Коноэ получил от Мацуоки телеграмму о заключении пакта о нейтралитете. Коноэ и все присутствовавшие были чрезвычайно рады заключению пакта. Коноэ сразу позвонил об этом военному министру Тодзио, который не высказал ни удивления, ни гнева, ни радости, но согласился с мнением Коноэ
7
А. А. Кошкин
о том, что ни армия, ни флот, ни Квантунская армия не должны опубликовывать какое-либо заявление относительно этого пакта. Во время обсуждения вопроса о последствиях пакта вопрос о Сингапуре не поднимался. Основное внимание всех присутствующих было сосредоточено на вопросе использования пакта для ликвидации войны с Китаем...».
28 апреля 1941 г. военный атташе представительства СССР в Корее телеграфировал в Москву: «22 апреля начальник штаба армии (японской армии в Корее. — А. К.) Такахаси заявил журналистам: «СССР, признавая мощь Японии, заключил с ней пакт о нейтралитете с тем, чтобы сконцентрировать свои войска на западе. Только военная сила может обеспечить эффективность пакта, и поэтому новое формирование ни Квантунской, ни Корейской армии ослаблено не будет, и они со своих позиций не уйдут. Такахаси привел исторические примеры, когда Китай, будучи в военном отношении слабее Японии, шел на заключение выгодных для Японии договоров. Сейчас основной задачей Японии, как он заявил, является завершение китайской войны».
Имея подобную информацию, Сталин понимал, что, несмотря на подписание пакта о нейтралитете, японцы не ослабят свою боевую готовность на границах с СССР. Тем не менее он считал, что, имея пакт о ненападении с Германией и пакт о нейтралитете с Японией, СССР сможет выиграть время и в течение определенного периода оставаться вне войны. Однако Сталин недооценил коварство государств-агрессоров, их изощренные методы дезинформации противника. Германское вероломное нападение на СССР и проявленная готовность Японии присоединиться к этому нападению с востока означали разрушение выстроенной Сталиным дипломатической конструкции на международной арене. Как показали последовавшие события, «вооруженный нейтралитет» Японии отнюдь не гарантировал безопасность СССР на Дальнем Востоке и в Сибири.
Глава первая
ПОСЛЕ СОГЛАШЕНИЯ СО СТАЛИНЫМ МАЦУОКА ХОТЕЛ ЗАКЛЮЧИТЬ ПАКТ И С РУЗВЕЛЬТОМ
В конце 1940 г. руководство Японии узнало о том, что Германия готовится к войне против Советского Союза. Складывалась ситуация, при которой Япония могла быть поставлена перед свершившимся фактом. В условиях подготовки экспансии на юге Японию беспокоила перспектива вовлечения её как участника Тройственного пакта в войну против СССР на стороне Германии. Этот вопрос обсуждался 16 января 1941 г. на заседании военного отдела императорской ставки. Хотя в докладе начальника оперативного управления Генерального штаба армии Синъити Танаки говорилось, что «Советский Союз не может готовиться к войне на два фронта», было решено провести соответствующую подготовку к событиям на севере. На вопрос военного министра, сколько времени потребуется на переброску войск, выделяемых для войны против СССР, Танака ответил: «Около четырех месяцев»1.
Однако вступать в войну против СССР одновременно с Германией японцы опасались. Слишком свежи были печальные для Японии воспоминания о халхингольских событиях. Поэтому тогда заговорили о пакте с СССР, который, с одной стороны, должен был обезопасить Японию с севера, а с другой — мог явиться оправданием для отказа напасть на Советский Союз сразу после начала германской агрессии.
25 февраля 1941 г. японский посол в Германии Хироси Осима более определенно сообщил о возможном резком ухудшении германо-советских отношений. Такое впечатление он вынес из состоявшейся накануне беседы с министром иностранных дел Германии Иоахимом Риббентропом, который не скрывал, что
9
А. А. Кошкин
на восточных границах рейха сосредоточено «от восьмидесяти до ста немецких дивизий»2. Содержание этой дипломатической депеши было доложено императору Японии Хирохито. Новость взволновала японского монарха. Он заявил лорду-хранителю печати Коити Кидо: «Если Германия в ближайшем будущем начнет войну с СССР, союзнические обязательства заставят нас готовиться к выступлению на севере... Так как у нас связаны руки на юге, мы окажемся перед серьезной проблемой»3.
Было принято решение направить Мацуоку в Европу с тем, чтобы на переговорах в Москве, Берлине и Риме из первых рук получить необходимую информацию.
Готовясь к приему японского министра, Гитлер издал 5 марта 1941 г. директиву № 24 «О сотрудничестве с Японией», в которой была определена цель: как можно скорее вовлечь Японию в войну против Великобритании и таким образом связать значительные английские силы на Тихом океане. В результате и американцы должны будут перенести свое внимание на Дальний Восток, воздерживаясь от активного участия в войне в Европе. Япония, однако, должна избегать войны с США. Директивой запрещалось сообщать японцам о существовании плана войны Германии против СССР «Барбаросса»4.
Будучи заинтересованным в отвлечении японцами англичан на Дальнем Востоке, Гитлер распорядился подчеркнуто радушно принять японского министра, ведя с ним переговоры «на равных». С 27 по 29 марта 1941 г. Мацуока провел три раунда переговоров с Риббентропом и дважды был принят Гитлером. Согласно директивам Гитлера Риббентроп убеждал японского министра атаковать Сингапур. Он говорил: «В случае если Советский Союз выступит против Японии, Германия незамедлительно нанесет удар по СССР. Мы обещаем это. Поэтому Япония может, не опасаясь войны с Советским Союзом, двигаться на юг, на Сингапур»5.
Отвечая на вопрос Мацуоки о состоянии германо-советских отношений, Риббентроп сказал: «...Конфликт с Россией находится все же в пределах возможного. Во всяком случае, после своего возвращения Мацуока не может докладывать японскому
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
императору, будто возможность конфликта между Россией и Германией исключается. Напротив, положение вещей таково, что такой конфликт следует считать возможным, но не вероятным».
Не раскрывая содержание плана войны против Советского Союза «Барбаросса» и не упоминая о нем, Риббентроп, тем не менее, счел возможным информировать собеседника, что «большая часть германской армии уже сосредоточена на восточных границах государства». Убеждая своего коллегу в быстротечности германо-советской войны, он говорил: «В настоящее время мы сможем сокрушить Советский Союз в течение трех — четырех месяцев... Я полагаю, что после разгрома Советский Союз развалится. Если Япония попытается захватить Сингапур, ей не придется больше беспокоиться о севере»6.
Гитлер также склонял Мацуоку к нападению на Сингапур, заявляя: «Никогда в человеческом воображении для нации не представятся более благоприятные возможности. Такой момент никогда не повторится. Это уникальная в истории ситуация». По поводу германо-советских отношений фюрер ограничился сообщением, что рейх имеет свыше 160 дивизий, сконцентрированных на советских границах.
Стремление немцев не настаивать на одновременном с Германией нападении Японии на СССР и направить ее в первую очередь на юг, против Великобритании, объяснить нетрудно. Берлину было важно создать для Лондона ситуацию войны на два отдаленных друг от друга фронта, что должно было распылять силы англичан. Что же касается борьбы с Советским Союзом, то Гитлер и его окружение свято верили в блицкриг и рассчитывали победить Красную армию самостоятельно в молниеносной войне, не прибегая к помощи союзников, в том числе Японии.
Покидая Германию, Мацуока понимал, что руководители рейха явно не договаривают, не хотят раскрывать свои карты японцам, фактически дезориентируют их. Как иначе можно было расценить слова Гитлера о том, что «несмотря на задержку в осуществлении германского плана высадки на Британские острова, капитуляция Великобритании — это лишь вопрос времени. Великобритания должна быть разбита»? Как объяс-
11
А. А. Кошкин
нить скопление германских войск в восточных районах рейха, которые Мацуока видел своими глазами, пересекая германо-советскую границу? Неужели Германия решила воевать одновременно на западе и востоке?
Впоследствии Мацуока признает, что в результате посещения Берлина он оценил вероятность начала германо-советской войны как «50 на 50». «Если бы я знал, что они вступят в войну, я бы предпочел занять в отношении Германии более дружественную позицию и не стал бы заключать пакт о нейтралитете (с СССР)», — заявит он 25 июня 1941 г. на заседании Координационного совета правительства и императорской ставки7.
Хотя руководители рейха не настаивали на незамедлительном участии японских вооруженных сил в войне против СССР, в ходе такой войны могло создаться положение, когда правительство Германии потребовало бы от своего союзника выполнения обязательств по Тройственному пакту. В этом случае выступление Японии против СССР должно было состояться не тогда, когда японское правительство и командование сочтут момент наиболее благоприятным, а когда это будет необходимо Германии. Это не устраивало Японию, не желавшую играть подчиненную роль в германской войне против СССР, выполняя вспомогательные задачи. С другой стороны, японское руководство не могло не волновать то, что в результате быстрого разгрома Германией Советского Союза Япония не будет допущена к дележу «русского пирога» или же получит лишь небольшие куски. Поэтому для обеспечения империи свободы действий как на южном, так и на северном направлениях считалось целесообразным иметь пакт о ненападении или нейтралитете с Советским Союзом. К тому же такой пакт мог стать прикрытием подготовки Японии к нападению на СССР.
По мнению японцев, пакт с СССР должен был, кроме всего прочего, затруднить образование союза между Вашингтоном, Лондоном и Москвой. Японский военно-морской министр Ко- сиро Оикава с нескрываемой тревогой говорил: «Флот уверен в своих силах в случае войны только с Соединенными Штатами и Британией, но выражает опасения по поводу столкновения
12
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
одновременно с Соединенными Штатами, Британией и Советским Союзом»8.
Размещение Японией своих войск в северном Индокитае с перспективой продолжения движения на юг вызывало сильное недовольство США, однако американское правительство было склонно решать эти вопросы путем обычных дипломатических переговоров и всячески стремилось избежать прямого столкновения с Японией. Поскольку окончательной целью японского правительства являлась агрессия против Советского Союза, продвижение на юг было лишь средством обеспечить себя стратегическими ресурсами для начала антисоветской войны. Японское правительство со своей стороны также хотело по возможности избежать вооруженного конфликта с Соединенными Штатами. В этом заключалась действительная причина японо-американских переговоров.
Правительство США и лично государственный секретарь Корделл Хэлл настаивали на соблюдении сторонами «четырех принципов», а именно: уважение территориальной целостности и суверенитета каждой нации; поддержка принципа невмешательства во внутренние дела других стран; поддержка принципа равенства, включая равенство возможностей торговли; отказ от применения военных действий для изменения существующего положения в районе Тихого океана, за исключением случаев, когда статус-кво может быть изменен мирными средствами.
Ведя переговоры с послом Японии в Вашингтоне Китисабуро Номурой, Хэлл предложил проект «достижения взаимопонимания между Японией и Америкой», известный как «Draft Understanding». Он состоял из семи разделов: 1) точка зрения Японии и Америки на международное положение и понимание ими идеи государства; 2) отношение японского и американского правительств к войне в Европе; 3) отношения между японским и американским правительствами в связи с китайским инцидентом (полномасштабная война Японии в Китае. — А. К.); 4) взгляды по вопросу о численности военно-морских и военно-воздушных сил в районе Тихого океана, а также по вопросу о морских перевозках; 5) сотрудничество между Японией
13
А. А. Кошкин
и Америкой в области торговли и финансов; 6) экономическая деятельность Японии и Америки в юго-западной части Тихого океана; 7) курс японского и американского правительств на достижение политической стабилизации на Тихом океане.
С точки зрения Соединенных Штатов этот проект предусматривал значительные уступки Японии. В обмен на вывод японских войск из Китая США соглашались способствовать «объединению правительств Чан Кайши и Ван Цзинвэя (прояпонское правительство в Китае. — А. К.)» и допускали возможность признания созданного японцами в 1932 г. на территории оккупированного ими Северо-Восточного Китая марионеточного государства Маньчжоу-Го. Допускалось, что, несмотря на денонсацию японо-американского торгового договора, существует возможность заключения нового договора, кроме того, в этом разделе указывалось, что США должны были предоставить Японии крупные кредиты. США соглашались снабжать Японию нефтью, каучуком, оловом, никелем и другими важнейшими стратегическими материалами. Вашингтон обещал гарантировать независимость Филиппинам, что, по существу, означало отказ США от этого островного государства. При этом американцы не скрьшали своей заинтересованности в расторжении японским правительством Тройственного пакта с Германией и Италией.
Со своей стороны, японцы предложили США признать Маньчжоу-Го, отказать в поддержке и материальной помощи правительству Чан Кайши, предоставить Японии неограниченные права на получение в юго-западной части Тихого океана необходимого ей военно-стратегического сырья, не допускать укрепления американцами Филиппин.
Как видно из заявленных сторонами условий, правительство США, ища компромисс с Японией, по существу, пыталось проводить на Дальнем Востоке политику умиротворения. Более того, американское правительство через своих доверенных лиц давало понять японцам, что при определённых условиях США могли бы поддержать Японию в случае её войны с СССР. Для этого японскому правительству предлагалось пересмотреть свои отношения с Германией и выйти из Тройственного пакта. Дело
14
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
в том, что в Вашингтоне и Лондоне военно-политический пакт Германии, Японии и Италии рассматривали как направленный не столько против СССР, сколько против США и Великобритании.
Готовность США к компромиссам с Японией объяснялась всё большей вовлеченностью американцев в войну в Европе, где события развивались таким образом, что рано или поздно США должны были вмешаться в вооруженную борьбу с Германией. Рузвельт в своём обращении к американскому народу 27 мая 1941 г. заявил, что нацисты «после завоевания Латинской Америки планируют далее задушить Соединённые Штаты и доминион Канаду»9.
Президент США отчётливо сознавал, что отсутствие нормальных отношений с Японией и опасность вооружённого столкновения с этим государством чреваты ситуацией, при которой военно-морской флот США не сможет использовать все свои силы против Германии в Атлантике и его значительная часть будет прикована к тихоокеанскому театру военных действий. Это понимали и в Токио. Стремясь склонить США к дальнейшим уступкам Японии и испытывая серьёзное давление со стороны Германии, которая прилагала большие усилия для недопущения японо-американского урегулирования, японское правительство решило твёрдо отстаивать свои позиции на переговорах в Вашингтоне. При этом Токио со всей определённостью заявил, что рассматривает «Тройственный пакт в качестве оборонительного соглашения» и не собирается от него отказываться ни при каких условиях.
Как писал Хэлл в своих мемуарах, согласно положениям японского проекта «над всем районом Тихого океана, по существу, устанавливалось своего рода совместное японо-американское государство, причём господство Японии простиралось над той его частью, где проживало 9/10 населения и было сосредоточено 9/10 богатств района. Права и интересы других стран почти совсем не принимались во внимание». Хэлл считал, что «этот проект почти не давал надежды»10.
Эти настроения разделял и Рузвельт, который, не возлагая особых надежд на благоприятный исход переговоров с япон-
15
А. А. Кошкин
цами, тем не менее стремился как можно дольше оттягивать начало японо-американской войны. Поэтому Хэлл направил переговоры по руслу неофициальных бесед между ним и послом Номурой. Заявив, что вариант проекта может быть положен в основу дальнейших переговоров, он выразил желание сначала узнать о точке зрения японского правительства.
Начиная 8 марта 1941 г. переговоры с Хэллом, Номура разъяснял, что Япония добивается от Голландской Восточной Индии только экономических уступок. Во время второй встречи с президентом Рузвельтом И марта он заявил: «Отчетливо проявилась тенденция, что англо-германская война затянется. В таком случае театр военных действий расширится, из Европы война перекинется в районы Тихого океана. Это приведет к еще большей затяжке войны. Поэтому и страны-победители и побежденные страны, возможно, охватит социальная революция или события, близкие к революции. Об этом достаточно ясно свидетельствует прошлая мировая война»11. Тем самым Номура стремился заставить Америку пойти на дальнейшие уступки Японии.
18 апреля 1941 г. во время заседания японского кабинета министров премьер-министром Коноэ было сделано сообщение о проекте «достижения взаимопонимания между Японией и Америкой». После этого вечером того же дня премьер созвал в своей резиденции заседание Координационного совета правительства и императорской ставки.
После изложения премьером основного содержания проекта было решено дополнительно изучить его и принимать решение после возвращения министра иностранных дел Мацуоки из зарубежной поездки в Японию. Участники заседания согласились с тем, чтобы направить Мацуоке телеграмму с требованием вернуться как можно скорее.
Присутствовавшие на совещании выразили некоторое беспокойство по поводу того, не будут ли действия японского правительства противоречить Тройственному пакту. Тем не менее все присутствовавшие — премьер Фумимаро Коноэ, министр внутренних дел Киитиро Хиранума, военный министр Хидэки Тодзио, военно-морской министр Косиро Оикава, начальник
16
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Генерального штаба армии Хадзимэ (Гэн) Сугияма, начальник Главного морского штаба Осами Нагано выразили согласие на продолжение переговоров.
Из стенограммы 19-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 18 апреля 1941 года:
«Начальник Генерального штаба Хадзимэ Сугияма сделал на заседании следующее заявление:
1. Соединенные Штаты рассматривают предложение этого проекта с точки зрения его воздействия на Германию.
2. Не находится ли этот проект в противоречии с Тройственным пактом? И насколько в действительности существенны эти противоречия? Насколько проект неблагоприятен Германии и благоприятен Великобритании?
3. Не создадут ли поиски мира в Китае противоречий с нашей прежней позицией в отношении этой страны? Нет ли здесь противоречия с заявлением Коноэ (имеется в виду заявление первого кабинета Коноэ от 22 декабря 1938 г., провозгласившего, что Япония, Маньчжоу-Го и Китай придерживаются общей цели установления нового порядка в Восточной Азии).
4. Какое воздействие могут иметь эти предложения на создание Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии?
5. Должны ли мы начать вносить поправки в этот проект после тщательного изучения содержащихся в нем предложений, или мы должны отвергнуть их?
6. Необходимо изучить воздействие на США и Великобританию согласия на внесение поправок, а также в случае, если мы отвергнем проект.
7. Необходимо принять все предосторожности для сохранения секретности.
8. Необходимо принять во внимание тот факт, что переговоры с Рузвельтом и Хэллом уже идут и надо придерживаться доброй воли в международных делах»12.
Когда Мацуока 22 апреля вернулся в Японию, ему было доложено о проекте японо-американского соглашения. Министр был весьма недоволен тем, что столь важный документ гото-
17
А. А. Кошкин
вился без него и, как потом выяснилось, вопреки его планам. Будучи не в силах сразу отвергнуть предложенный американцами проект, Мацуока предпринял все от него зависящее для того, чтобы не допустить быстрый ответ на предложения Хэлла и Рузвельта. Как он потом признавал, в его планы входило совсем иное, а именно подписание с США пакта о ненападении или нейтралитете, аналогичного тому, который был заключен со Сталиным и Молотовым.
Эта позиция нашла свое проявление на состоявшемся очередном заседании Координационного совета правительства и императорской ставки 22 апреля. К моменту заседания на имя военного министра Хидэки Тодзио и его ближайших подчиненных пришла шифровка от направленного в помощь послу Номуре полковника Хидэо Ивакуры, который сообщал, что американцы нацелены на войну, но хотят избежать войны на два фронта. В связи с этим полковник считал, что это можно использовать для оказания давления на лидеров США, убеждая их добиваться полного урегулирования существовавших между двумя странами проблем. При этом он, отмечая, что Рузвельт одобряет выработанный проект, убеждал центр в целесообразности немедленно согласиться с документом без каких-либо изменений текста.
Проанализировав проект в военном и военно-морском министерствах, а также в Генеральном штабе армии и Главном морском штабе, военные пришли к следующему заключению:
«Соединенные Штаты стремятся не допустить продвижения Японии на юг, увеличить американскую помощь Британии, ослабить Тройственный пакт, добиться гегемонии в мире через наращивание вооружений. Япония должна воспользоваться этими расчетами американцев для разрешения китайского инцидента, усиления ее военных приготовлений и обеспечения права голоса при установлении мира. Не должно быть никакого вмешательства в дело установления Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии и достижение наших целей в Китае. От Японии не должны требовать нарушить Тройственный пакт, и она должна быть свободной в увеличении своих воору-
18
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
жений. Основной идеей должно быть сотрудничество Японии и Соединенных Штатов в установлении мира на Тихом океане и восстановлении мира в Европе»13.
Стенограмма 20-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 22 апреля 1941 года:
«Повестка заседания: Доклад министра иностранных дел Мацуоки по возвращении из европейской поездки; урегулирование дипломатических отношений с Соединенными Штатами.
Время проведения: с 21:20 до 00:20. По специальному запросу присутствовал заместитель министра иностранных дел Тюити Охаси.
Обобщенное содержание заседания: Сначала министр иностранных дел сделал доклад о поездке в Германию, Италию и Советский Союз. Затем, коснувшись предложения Номуры по поводу урегулирования дипломатических отношений с Соединенными Штатами, министр иностранных дел Мацуока заявил, что это предложение значительно отличается от того, как он себе это представлял, и что он хотел бы продумать его на досуге, после того как несколько дней уделит некоторым рабочим вопросам. Соответственно, ему были переданы соображения и поправки, высказанные после изучения (американского проекта) армией и флотом с просьбой рассмотреть их. Министр иностранных дел покинул заседание до его окончания и отправился домой, сославшись на то, что устал, так как почти не спал последние два дня. После этого военный и военно-морской министры изложили мнение армии и флота. Затем состоялась дискуссия, и заседание завершилось в 00:30.
По поводу высказывания Мацуоки о том, что ему потребуется от двух недель до двух месяцев для принятия решения относительно предложений Соединенных Штатов, большинство присутствовавших на заседании считали, что было бы ошибкой надолго затягивать определение политики как в отношении США, так и Германии. Министр внутренних дел Киитиро Хиранума добавил, что следует действовать как можно быстрее, ибо затягивание решения может породить сомнения
19
А. А. Кошкин
в Японии. Министр иностранных дел с самого начала выглядел уставшим, но постепенно преодолел недомогание и был довольно энергичным.
Основное содержание выступления министра иностранных дел:
1. Отношения с Соединенными Штатами.
В Москве я сказал американскому послу в России то, что продумывал в течение почти трех месяцев, а именно, что американский президент неплохой игрок и что США поддерживали войну в Европе и китайский инцидент, предоставляя свою помощь. Я говорил ему, что миролюбивый президент Соединенных Штатов должен работать вместе с Японией, которая также выступает за мир, и что президент должен убедить китайцев выступить с предложением мира. Посол направил президенту телеграмму, и я рассчитывал получить ответ в Москве, но не получил. После возвращения в Японию я узнал о предложении, направленном Номурой. Так как предложение затрагивает важные вопросы за пределами китайского инцидента, я вынужден тщательно обдумать его в течение двух недель или, возможно, двух месяцев.
2. Встречи с германскими и итальянскими лидерами.
Я не сказал ничего, за что мы должны бы нести ответственность. Я заявил, что вопрос юга — это вопрос, который Япония должна решать сама. Немцы часто затрагивали вопрос юга, итальянцы же его не касались, заявляя вместо этого, что нашим общим врагом является Советский Союз. И Риббентроп, и Муссолини согласились, что Тройственный пакт имел целью не допустить вступления США в войну.
3. Обстоятельства заключения Японо-советского пакта о нейтралитете.
Когда я направлялся в Германию, я сказал Штамеру (специальный посланник, с 1943 г. посол Германии в Японии. — А. К.), что мое пребывание в России может быть продолжительным, так как я собираюсь посетить Ленинград. И не исключено, что на обратном пути из Германии мог бы подумать об японо-советском пакте о нейтралитете.
20
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Я трижды встречался с Молотовым, но так как он настаивал на своем и не шел на уступки, я думал, что заключить пакт не удастся. Я излагал ему мои идеи довольно резко и передал письмо для дальнейшего рассмотрения, написанное на английском языке. Вечером этого дня мне позвонили по телефону и сообщили, что Сталин может встретиться со мной на следующий день в любое время. Договорились о встрече в пять часов следующего дня.
В пять часов следующего дня я приветствовал Сталина в его кабинете. Использовал эту возможность для изложения принципа Хакко итиу (концепция «восемь углов под одной крышей» о всеобщем братстве, использовавшаяся для идеологического обоснования господства Японии в Восточной Азии и на Тихом океане. — А. К.). На столе перед Сталиным лежал текст пакта о нейтралитете и письмо, которое я передал Молотову. (Сталин) нетерпеливо слушал мои разъяснения о Хакко итиу. Затем Сталин сказал: «Я верю Вам и я верю Коноэ». Затем он стал говорить о проекте пакта.
Так как в тексте пакта говорилось о Маньчжоу-Го, я заметил, что мы не должны в такой форме обращаться с независимым государством, и Сталин согласился с этим. Он послал за картой и настаивал на продаже нами Южного Сахалина. Я заявил, что (северный) Сахалин принадлежал Японии с XVI века до тех пор, пока не был аннексирован Россией. И что наша страна с тех пор испытывает большое желание вернуть его. Сталин отвечал, что Советский Союз имеет полуостров Камчатку на востоке и Приморскую область на западе, а Сахалин находится между ними, что нехорошо. Я ответил, что он должен шире смотреть на карту, что было бы лучше для Советского Союза двигаться в сторону Индии и Ирана. Я сказал, что в этом случае Япония смотрела бы в другую сторону. Наш разговор становился все более интересным, и, наконец, мы согласились заключить пакт.
4. По поводу германо-советских отношений.
Когда я спросил Риббентропа, есть ли какое-либо взаимопонимание между Германией и Советским Союзом в отношении
21
А. А. Кошкин
Финляндии, Болгарии, Турции и других стран, он ответил, что нет. Риббентроп сказал: «К заключению пакта о ненападении с Советским Союзом Германию привели неизбежные обстоятельства. Германия может так или иначе победить Советский Союз, в настоящее время, видимо, мы сможем победить ее за три — четыре месяца. Я думаю, Советский Союз развалится, если потерпит поражение. Если Япония предпримет попытку захватить Сингапур, ей не надо будет больше беспокоиться о севере. Хотя капитуляция Греции предопределена, Британия расширяет свои действия на Балканах. Так как Сталин осторожный человек, я не думаю, что он пойдет на безрассудные действия.
Когда я спросил Риббентропа, нападет ли Германия на Британские острова до или после наступления на Балканах, он избежал ответа, заявив, что не может заявить так или иначе. Я сказал, что мы еще в июле прошлого года предложили заключить японо-советский пакт о нейтралитете, и из-за изменений временами ситуации мы хотели бы продолжить работать над этим. Я сказал ему, что если Советский Союз проявит желание заключить пакт, я намерен это сделать. Риббентроп сказал: «Я понимаю». Но я думаю, он не верил, что пакт будет заключен. Он, видимо, был удивлен, узнав, что пакт был подписан.
5. Положение в Италии.
Италия находится под контролем Германии. Ей придется сохранять зависимость от Германии. Так как это затрагивает внутреннюю ситуацию в Италии, итальянцы были под большим впечатлением от визита министра иностранных дел союзного государства. Британия изо всех сил пытается перетащить Италию на свою сторону, но она не поддается. Хотя итальянцы ненадежны, Муссолини очень приятный человек, и он в очень тесных отношениях с Гитлером. Чиано (министр иностранных дел Италии. — А. К.) говорил, что Муссолини относится к тем людям, которые выполняют то, что говорят, а потому Италии можно доверять.
О разговоре с американским послом в Советском Союзе (опущено).
Встреча с послом Великобритании в театре.
22
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Основное содержание дискуссии после того, как Мацуока покинул заседание.
Несмотря на мнение министра иностранных дел Мацуоки о том, что ввиду важности вопроса следует двигаться не торопясь и осторожно, большинство присутствовавших чувствовали, что переговоры следует возобновить как можно скорее, так как важно учитывать психологию американцев. Министр внутренних дел Хиранума настаивал на том, что нужно спешить, принимая во внимание политическую ситуацию внутри страны.
Заместитель министра иностранных дел Охаси сообщил, что Мацуока сказал ему по пути в Токио с аэродрома Татикава о необходимости достичь полного согласия со стороны Германии. Охаси отметил, что в соглашении нет необходимости, и будет достаточно известить нотой. Но министр иностранных дел твердо стоял на своем. В ответ на это военно-морской министр Оикава сказал: «Вы можете говорить о получении согласия Германии, а что, если мы не сможем его добиться? Цель проекта — предложение завершить китайский инцидент, не так ли? Я думаю, при рассмотрении предложения (американцев) важно выделить, что существенно, а что нет».
На заседании военный министр доложил общий взгляд армии и флота по поводу проекта, в то время как военно-морской министр высказал несколько иной взгляд»14.
Зная, что большинство членов высшего руководства империи склонялись к незамедлительному направлению ответа американцам на их проект соглашения, Мацуока делал все от него зависящее, чтобы задержать отправку ответа. Он был недоволен тем, что, как он сам заявлял, «эти переговоры велись на неизвестной ему основе»15. Изучив американский проект и поправки, которые были предложены японскими военными и военно-морскими кругами, Мацуока внес в него ряд существенных изменений. Дополнения и исправления Мацуоки сводились к следующему:
1. Следует четко определить характер Тройственного пакта. Мацуока внес следующее дополнение: «Твердо заявить, что согласно статье 3 пакта (эта статья гласила, что, если одно из го-
23
А. А. Кошкин
сударств — участников пакта подвергнется неспровоцированной агрессии со стороны государства, не являющегося участником пакта, другие государства, подписавшие его, немедленно начинают переговоры относительно оказания вооруженной помощи этому государству), Япония намерена выполнить свои обязательства в отношении военной помощи, когда это потребуется».
2. В отношении китайского инцидента отказаться от всех предложенных условий мирного урегулирования и обеспечить за Японией право самой формулировать эти условия.
3. Что касается продвижения Японии в юго-западной части Тихого океана, Мацуока предложил предусмотреть ряд случаев, когда при провокационных действиях третьих государств в зависимости от обстановки Япония будет вынуждена прибегнуть к вооруженной силе. Проект содержал и другие дополнения16.
Мацуока не сразу представил свой вариант проекта. Сначала он дал указание послу Номуре сделать заявление относительно уверенности в неизбежной победе Германии и Италии с тем, чтобы запугать Америку, а затем предложить ей пакт о нейтралитете, аналогичный японо-советскому.
3 мая 1941 г. дополненный и исправленный проект Мацуока представил на рассмотрение Координационного совета правительства и императорской ставки.
Стенограмма 21-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 3 мая 1941 года:
«Повестка заседания: Урегулирование дипломатических отношений с Соединенными Штатами.
Заседание проходило в официальной резиденции премьер-министра с 13:00 до 16:30.
Сначала министр иностранных дел Мацуока изложил свои взгляды на стоящие проблемы урегулирования отношений с Соединенными Штатами:
Я хотел бы предложить Соединенным Штатам заключить пакт о нейтралитете, аналогичный пакту с Россией (за исключением статей о ненападении), и посмотреть, как они отреагируют на такое предложение. Что вы думаете по этому поводу?
24
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
США, вероятно, откажутся, ибо традиционно избегают соглашения такого рода. Однако я считаю, было бы полезным предпринять такую попытку в свете нынешнего мирового кризиса.
Одновременно я бы предложил Соединенным Штатам согласиться гарантировать Филиппинам независимость и отказаться от дискриминации находящихся на Филиппинах японских граждан. Также мы должны заявить Соединенным Штатам, о чем думают Германия и Италия. А именно что они уверены в победе и не пойдут на мир с Великобританией, за исключением установления мира без каких-либо условий, а также что вступление США в войну лишь продлит ее, что американское участие в войне приведет к разрушению мировой цивилизации, что США должны проявить большую осторожность и пр. Мы должны также добавить, что Япония не сделает ничего, что противоречило бы ее обязательствам по Тройственному пакту.
Состоялось обсуждение замечаний министра иностранных дел. Почти все участники заседания заявили о своем несогласии.
Министр иностранных дел: Все что мы должны делать, это — предлагать идеи. Если США согласятся с нашими взглядами, это прекрасно, а если нет, тоже неплохо. Если они согласятся с нами, значит, мы их опередили.
Кто-то: Следует принять во внимание, что Соединенные Штаты могут оказаться под сильным впечатлением от этого предложения, особенно если оно последует за сообщением по радио вчера вечером о проведении заседания Координационного совета. Далее, заключение пакта о нейтралитете со Сталиным было достигнуто благодаря мудрости и красноречию министра иностранных дел Мацуоки, но, видимо, дела не пойдут столь успешно, когда мы действуем через Номуру.
Мацуока: Я сам составлю детальное сообщение и поручу Номуре зачитать его.
Большинство были открыто в оппозиции к идее заключения пакта, и потому некоторое время длилось молчание.
Премьер-министр Коноэ: Так как все против пакта о нейтралитете, не заберете ли назад ваше предложение?
25
А. А. Кошкин
Мацуока: Дайте мне подумать. Единственное, что мы могли бы сделать, — это отнестись к идее (о пакте) не столь серьезно, предложив им это, как случайно пришедшую Номуре на ум мысль. Как бы то ни было, дайте мне время обдумать это.
На этом обсуждение пакта о нейтралитете было прервано. Затем приступили к обсуждению поправок министра иностранных дел к полученному от посла Номуры проекту с учетом замечаний армии и флота. После обсуждения проект с внесенными поправками был одобрен.
Все согласились с предложением министра иностранных дел направить основное содержание проекта (с поправками) Соединенным Штатам, Германии и Италии. Было решено продвигать вперед переговоры с должным учетом замечаний, которые могут поступить от Германии и Италии.
Далее, в дополнение к вопросам урегулирования дипломатических отношений с Соединенными Штатами на обсуждение был поставлен вопрос о захвате Сингапура.
Мацуока: По поводу захвата Сингапура я не брал перед Германией никаких обязательств, а Германия не выдвигала каких-либо требований.
Германия заявляет, что оставляет Японии заботы о Великой Восточной Азии. Германия заявляет, что, если серьезно подходить к проблеме Великой Восточной Азии с японской точки зрения, существует убеждение, что Япония может осуществить захват Сингапура уже сейчас. При этом Германия не исходит из своих собственных интересов. Пойдем мы на это или нет, будет нашим решением, и я не давал на этот счет каких-либо обещаний. Лично я считаю, что надо действовать уже сейчас. Риббентроп говорил, что, если Советский Союз начнет войну, Германия победит его. Однако он не просил Японию атаковать Сингапур, рассматривая это как сотрудничество с Германией.
В связи с этими высказываниями военный министр заявил, что для проведения наших операций потребуются военные базы в Малайе, Таиланде и Французском Индокитае. Генеральный штаб армии разрабатывает этот вопрос. Министр иностранных дел спросил, может ли Сайгон быть использован как
26
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
база для военных операций. В ответ начальник Генерального штаба армии сказал, что Сайгон для этого не подходит. Далее он сказал, что с тем, чтобы не возбуждать третьи страны, мы можем просто направить наблюдателей и гражданский персонал и за счет них при необходимости построить аэродромы и склады материального снабжения. В этом смысл скорейшего заключения военного соглашения, о котором говорится в одобренном документе «Основные мероприятия, которые следует провести в отношении Французского Индокитая и Таиланда».
Мацуока: После заключения Японо-индокитайского экономического соглашения мы должны, как можно скорее, добиться и других наших целей.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Хотя Германия и Италия создали много баз в северной Франции для вторжения на Британские острова, они еще не предприняли попытку высадки. Операции в Малайе не будут легкими.
Мацуока: Немцы говорят, что могут разбить Россию за два месяца. Захват Сингапура не должен быть столь трудным.
Министр иностранных дел Мацуока подчеркнул следующие моменты на заседании (они выделены в стенограммах особо): «Это совершенно секретно. Гитлер намерен усилить Францию и привлечь ее совместно с Германией к нападению на Британию. В этих обстоятельствах Германия, видимо, не займет определенную позицию по поводу Французского Индокитая».
Министр иностранных дел высказал свои наблюдения и соображения по поводу Чан Кайши. Отвечая на вопрос о его мнении относительно мира с Чан Кайши, он сказал: «Хотя Чан хочет мира, он, видимо, не сможет ничего сделать без одобрения Соединенных Штатов».
На заседании министр иностранных дел Мацуока подчеркнул, что при урегулировании дипломатических отношений с США мы должны придерживаться следующих минимальных условий: 1. Любое соглашение должно способствовать разрешению китайского инцидента; соглашение не должно вступать в противоречие с Тройственным пактом; Япония не должна изменить международной доброй воле (под такой
27
А. А. Кошкин
«доброй волей» Мацуока понимал обещание Японии Германии удерживать Соединенные Штаты от вступления в войну в Европе. — А. К.)»17.
Хотя участники заседания Координационного совета не поддержали идею Мацуоки предложить Рузвельту заключить пакт о нейтралитете, министр иностранных дел от нее не отказался. Он поручил послу Номуре прозондировать отношение американцев к такому пакту.
Выполняя это поручение, японский посол 7 мая встретился с госсекретарем Хэллом и попытался поднять вопрос о пакте. Однако Хэлл никак не отреагировал на предпринятый зондаж.
12 мая (по вашингтонскому времени) Хэллу был передан японский вариант проекта урегулирования двусторонних отношений, одобренный Координационным советом. Договорились начать переговоры на основе этого проекта. При этом Хэлл не испытывал энтузиазма по поводу перспектив нахождения взаимоприемлемого разрешения существовавших глубоких противоречий. В своих мемуарах Хэлл писал, что, давая свое согласие, он стремился не упустить единственной возможности серьезным образом обсудить японо-американский проект18.
Однако принципиальное согласие американцев на начало переговоров было воспринято Мацуокой как проявление их стремления все же найти с японцами компромисс. При этом японский министр продолжал, по сути, выполняя просьбу немцев, настаивать на открытии военных действий против Сингапура и усилении нажима на США, считая, что американцы из-за Сингапура все равно не объявят войны.
Тем временем Мацуока на встрече с германским послом в Японии Ойгеном Оттом рассказал ему об обмене с американцами проектами соглашения об урегулировании японо-американских отношений, пообещав, что на переговорах с США не будет допущено ничего, что могло бы навредить Тройственному пакту. На это Отт настойчиво рекомендовал Мацуоке не отвечать официально на американский проект до получения реакции от других держав оси.
28
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Для продолжения выработки позиции Японии на переговорах с США продолжались заседания Координационного совета.
Стенограмма 22-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 8 мая 1941 года:
«Повестка заседания: Последние события в процессе урегулирования дипломатических отношений с Соединенными Штатами; обмен мнениями по данному вопросу.
Выступление министра Мацуоки: Так как от посла Номуры ответа (США) не поступило, я телеграфировал ему по этому поводу. Я также хотел вчера вечером, 7 числа, поговорить с ним по международному телефону, но не смог связаться до 9 часов сегодняшнего утра. Из-за плохой связи я не смог удовлетворительно поговорить с ним, а также из-за ограничений по времени. Номура сообщил, что зачитал мое устное заявление госсекретарю Хэллу. По мнению Номуры, будет затруднительно заключить пакт о нейтралитете, тем более что он (Номура) не имеет полномочий вести переговоры о таком пакте.
Что касается Германии и Италии, я поручил директору европейского департамента (Мидзуо) Сакамото в воскресенье информировать германского и итальянского послов в Токио (видимо, о ходе переговоров с США. — А. К.). Утром 6 мая посол Германии Отт запросил встречу со мной и сказал, что, по его разумению, Риббентроп будет весьма признателен за информацию по столь важному вопросу.
Я сказал Отту, что мы работаем над этим вопросом с конца ноября — начала декабря, стремясь предотвратить вступление США в войну и добиться их ухода из Китая...
Я сказал Отту со всей определенностью, что если США вступят в войну, Япония тоже будет вынуждена вступить в войну. Я также говорил, что, на мой взгляд, Рузвельт хотел бы сохранять мир на Тихом океане и продолжать помогать Британии, но Япония никогда не сделает ничего, что могло бы как- то нарушить Тройственный пакт и что, если Германия имеет какие-либо соображения на этот счет, желательно информировать нас как можно скорее. Поэтому, я думаю, что мы получим
29
А. А. Кошкин
какую-то информацию о позиции Германии. Я также полагаю, что мы получим телеграмму с ответом от Соединенных Штатов.
В зависимости от результатов предстоящих контактов я бы хотел проведения очередного заседания Координационного совета для обсуждения вопроса, будем ли мы продвигаться (на основе) проекта с поправками, с которым мы уже согласились, или будем вносить дальнейшие поправки.
Военный министр Тодзио: Проинформировали ли вы о происходящем посла (в Германии) Осима? А также говорили ли вы послу Номуре о проекте с поправками? Не будет ли полезным для активизации их работы, если мы позволим им иметь такую информацию?
Мацуока: Даже если мы проинформируем их, нам придется вносить поправки в случае ответа от Риббентропа. Это может вызвать впоследствии сложности. К тому же я не считаю хорошей идеей направить им (послам) такую информацию из соображений сохранения секретности. Это было моим решением не информировать их. Заместитель министра иностранных дел Охаси также советовал мне проинформировать послов, но я наказал ему сохранять все в тишине из соображений дипломатической тактики.
Подчас случается, что происходит утечка содержания проектов к людям вне правительства. В министерстве иностранных дел только я знаю о важных вопросах такого характера. (Тут Мацуока, похоже, хотел дать понять, что может происходить утечка скорее из других ведомств, чем из министерства иностранных дел.)
Нынешнее поведение Америки равносильно участию в войне. Я полагаю, что Япония как великая держава должна заявить им протест. Мы понимаем, что происходит, но делаем вид, что ничего не знаем. До сих пор Гитлер мирился с этим, но он может неожиданно пойти на войну с Соединенными Штатами. Я думаю, кто-то может сказать, что, если такое произойдет, Япония как участник пакта также должна будет вступить в войну. Однако дипломатически это будет сделать нелегко. Я намерен предотвратить вступление США в войну и добиться ухода американцев из Китая. Поэтому, пожалуйста, не торопите меня.
30
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Даже если мы обеспечим взаимопонимание с США, ситуация может сложиться так, что мы не сможем предотвратить войну. Если патрулирование американцами Атлантики будет усилено, наше взаимопонимание улетучится, как дуновение воздуха через окно. В этом случае Япония, видимо, будет вынуждена пойти на войну. (Имелось в виду начавшееся с апреля 1941 г. «нейтральное патрулирование» американскими кораблями вод западной Атлантики для сопровождения конвоев с оружием и передачи Британии сведений о перемещениях германского флота. — А. К.)
Военно-морской министр Оикава: Министр иностранных дел продолжает говорить о вступлении США в войну, но получат ли американцы что-то от участия в войне? Я думаю, они при этом больше потеряют. Они поставляют Британии все, что могут. Какое-либо дальнейшее увеличение помощи Британии обернется только потерями. Хотя Рузвельт в сложившихся обстоятельствах ведет себя так, будто готов броситься в войну, полагаю, сейчас лучший момент для США внести решительные изменения в национальную политику.
Мацуока: Рузвельт готов начать войну, он, кроме всего прочего, большой игрок. Я думаю направить ему на днях личное послание.
Я могу предположить, что США не вступили бы в войну, если бы Британия капитулировала за час до ее вступления, но они будут продолжать сражаться, если Британия капитулирует на час позже вступления Америки в войну. Я полагаю, что вторая ситуация более вероятна. США не так давно приняли решение о патрулировании, поэтому ситуация изменилась по сравнению с той, когда Риббентроп давал 70 процентов шансов за то, что Америка не вступит в войну. Я считаю, что теперь вероятность того, что США не вступят в войну, около 60 процентов.
Если США вступят в войну, она продлится долго, и мировая цивилизация будет разрушена. Если война продлится десять лет, Германия нападет на Советский Союз для обеспечения себя материальными ресурсами и продовольствием,
31
А. А. Кошкин
а затем двинется в Азию. Как вы думаете, какой тогда будет правильной позиция Японии?
Никто из участников заседания не дал ответа на этот вопрос. Министр Мацуока вновь и вновь говорил о возможностях возникновения новых войн, считая наиболее насущной проблемой разрешение китайского инцидента, и о необходимости продолжать усилия по урегулированию отношений с США. В конце концов было решено действовать после получения ответа от посла Номуры и информации о позиции Германии»19.
Мацуока продолжал ожидать из Берлина мнение германского руководства по вопросу о начале официальных японо-американских переговоров. Он установил конечную дату такого ожидания — 12 мая, но Берлин молчал. По истечении этого срока послу Номуре было поручено передать одобренный 3 мая Координационным советом японский проект госсекретарю США Хэллу. В проекте Соединенным Штатам предлагалось признать Тройственный пакт оборонительным, подтвердить, что США в отношении войны в Атлантике не будут предпринимать «такие агрессивные действия, как помощь одной стране против другой». Соединенным Штатам предлагалось выступить посредником на мирных переговорах между Японией и Китаем. Япония при этом добивалась от Вашингтона секретного обязательства прекратить помощь Чан Кайши в случае его отказа от переговоров. Предлагалось добиваться мира на основе «принципов Коноэ», которые формулировались как «дружба соседей», «совместная борьба против коммунизма» и «экономическое сотрудничество».
Стенограмма 23-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 13 мая 1941 года:
«Повестка заседания: Последние события в урегулировании дипломатических отношений с Соединенными Штатами.
Заседание продолжалось с 17:00 до 19:00.
Министр иностранных дел Мацуока доложил о последних событиях в урегулировании дипломатических отношений с Соединенными Штатами. Ниже приводится основное содержание его выступления:
32
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Была необходимость дождаться ответа Германии и Италии, прежде чем направлять телеграмму послу Номуре проект с внесенными поправками, одобренными Координационным советом. Мы задержали отправку телеграммы с инструкцией начать переговоры с Соединенными Штатами вплоть до воскресенья (И мая). Однако ответа из Германии и Италии не поступило. Мы ожидали до полудня 11-го мая, но ответа Германии до сих пор нет. Поэтому после полудня мы направили послу Номуре указание начать переговоры с Хэллом. Конечно, мы заранее сообщили Номуре наши предложения с поправками, указав, что время начала переговоров будет сообщено позже...
Мы рассчитывали, что телеграмма поступит Номуре до речи президента Рузвельта, назначенной на 14 мая. Сегодня в 16:00 перед тем, как отправиться на заседание Координационного совета, я дал указание связаться с Номурой по телефону и сообщить, что поправленные предложения императорского правительства не подлежат дальнейшей правке.
Отт сообщил мне, что хотя телеграмма его правительства поступила, были разрывы при передаче, и он просит нас подождать. Однако он не показал нам телеграмму ни утром, ни днем. Поэтому мы предприняли действия, о которых я рассказал.
Наши дипломатические усилия сосредоточены на удержании США вне войны и недопущении организации американского конвоирования (торговых судов в Атлантике). Наши усилия будут бесполезны, если конвоирование приведет к участию США в войне. Безусловно, как было заявлено США в «устном заявлении», на настоящих переговорах мы не сделаем ничего, что противоречило бы Тройственному пакту.
Мы еще не получили ответ от Гитлера. Но мы предупредили Германию, чтобы она действовала с большой осторожностью, так как германские действия в отношении американского конвоирования могут иметь весьма серьезные последствия. Мы также добавили, что министр иностранных дел лично молился в Большом храме в Исэ, прося, чтобы Соединенные Штаты не вступили в войну и чтобы между Германией и США не начались военные действия.
33
А. А. Кошкин
(Храм в Исэ посвящен богине солнца Аматэрасу, от которой пошли императоры Японии. Императоры и государственные деятели посещают храм для того, чтобы в молитвах отдать дань уважения богине и доложить о важных политических событиях. — А. К.)
Такова ситуация на сегодняшний день. Но если США пойдут на конвоирование, что приведет к военному столкновению между Германией и Соединенными Штатами, я полагаю, война будет длительной и превратится в большую мировую войну.
Прежде всего, союзнические отношения требуют предварительного обмена мнениями между союзниками, и только в том случае, когда одна из сторон намеревается разорвать дружественные отношения, она предпринимает дипломатические шаги без предварительного выяснения позиции другого союзника. Сейчас, я считаю, необходимо действовать осторожно и получить ответ Германии заранее. Однако мы ждали напрасно, и направили телеграмму Номуре, не получив ответ из Германии. Утром в воскресенье Отт посетил меня и сказал, что главное в поступающей из Германии и США информации — это то, что она существенным образом отличается от того, что он слышит от меня. Он попросил меня показать ему телеграмму из Соединенных Штатов. Я повторил ему, что Япония придерживается трех принципов — неучастие США в войне, уход американцев из Китая и отсутствие альтернативы Тройственному пакту. Я отказался показать ему телеграммы из Америки, заявив, что это не только будет неправильным с точки зрения дипломатии, но и может привести к дипломатическим коллизиям.
Италия предпочитает, чтобы ее представлял Отт, а потому, когда мы имеем дело с Германией, мы имеем дело и с Италией.
По-моему, наиболее вероятно, что в ответе Германии будет содержаться полное несогласие с нами, но даже если они будут против, я уверен, что смогу убедить их сблизиться с нашей позицией.
Что касается Соединенных Штатов, я ожидаю, что в речи Рузвельта 14 мая он до определенной степени учтет наши предложения, так как посол Номура должен сегодня связаться
34
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
с правительством США (ожидается, что сегодняшняя телеграмма поступит послу рано утром 12-го числа, так как между Токио и Вашингтоном 14-часовая разница во времени). Я надеюсь, мы сможем уловить настроения американцев из речи президента. Если в этой речи не будут приняты во внимание наши предложения, мы узнаем о реакции американцев в течение недели, и тогда сможем сделать соответствующие выводы»20.
Министр иностранных дел Мацуока понимал беспокойство немцев по поводу достижения соглашения между Японией и США, ибо такое соглашение могло поставить под вопрос Тройственный пакт, который был заключен и с целью не допустить вступления Америки в войну в Европе. Являясь сторонником Германии, Мацуока считал необходимым занять угрожающую позицию в отношении США. 13 мая он дал указание послу Номуре изложить его (Мацуоки) взгляды госсекретарю Хэллу. Но посол отказался это сделать, разъяснив, что выдвижение документа такого рода «очень затруднит переговоры и не позволит достичь взаимопонимания». Тогда 15 мая Мацуока повторно потребовал передать Хэллу направленный послу документ, однако, похоже, последний вновь воздержался выполнить это указание. Во время состоявшейся 14 мая встречи Мацуоки с послом США в Японии Джозефом Грю он высказал свое опасение по поводу организации Соединенными Штатами конвоирования своих судов, направляемых в Британию. Министр высказал предположение, что терпение и воздержанность Гитлера не могут продолжаться неопределенно долго. Он говорил, что, если германские подводные лодки потопят американские суда, а США в ответ атакуют германские подводные лодки, Япония посчитает это агрессией США. И это приведет к войне между Японией и Соединенными Штатами21.
Стенограмма 24-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 15 мая 1941 года:
«Повестка заседания: Последние события в урегулировании дипломатических отношений с Соединенными Штатами.
Министр иностранных дел Мацуока доложил о последних событиях в урегулировании дипломатических отношений с Со-
35
А. А. Кошкин
единенными Штатами. Ниже приводится основное содержание его выступления:
Ответ Риббентропа прерывался во время передачи, и полного текста ответа передать не удалось. Но послы Германии и Италии посетили меня вечером 12 мая, имея полный текст телеграммы. Итальянский посол сказал, что то, что посол Германии собирается мне заявить, полностью совпадает с мнением правительства Италии.
Основное содержание ответа Риббентропа:
«Мы полагаем, что Японии хорошо известно, что американское предложение направлено на то, чтобы помешать созданию Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии. С этим предложением Соединенные Штаты обеспечат себе безопасность на Тихом океане, ослабят антивоенные настроения американского народа и получат возможность выбирать любое направление своей политики. Если США вступят в войну, то же сделает и Япония. Поэтому США хотят манипулировать ситуацией так, чтобы предотвратить войну между Соединенными Штатами и Японией с тем, чтобы играть большую роль на атлантическом театре военных действий. США также ожидали обострения ситуации и провоцирования Германии на меры возмездия против них с тем, чтобы перенести ответственность за инициирование войны на страны оси, а затем самим вступить в войну. Поэтому Германия выражает надежду, что Япония даст ясно понять, что она согласна рассмотреть американское предложение, только если США согласятся воздерживаться от своих (вышеуказанных) действий. Мы просим Японию информировать Германию и Италию перед направлением США окончательного ответа, так как американское предложение серьезно затрагивает Тройственный пакт».
(Примечание. В высказанных Мацуокой взглядах нет противоречий между принципами Японии и позицией Германии и Италии. Министр иностранных дел передал проект с внесенными Японией поправками германскому и итальянскому послам. Он просил довести до Риббентропа следующие пункты: а) Япония не игнорирует пожелания Германии; б) Япония не
36
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
игнорирует Тройственный пакт; в) Япония хочет понимания того, что она была вынуждена дать указания послу Номуре до получения ответов от Германии и Италии.)
Так как я хотел передать Хэллу мои чувства, я направил послу Номуре телеграмму на английском языке, основное содержание которой было следующим: «Так как я (Мацуока) лично считаю это необходимым, хочу изложить следующие пункты письменно для того, чтобы избежать ошибочного понимания. Как я уже не раз заявлял официально и неофициально, и, надеюсь, Хэлл знает об этом, моя решимость дать инструкции Номуре начать переговоры с Хэллом основывается на следующих предпосылках: а) что Соединенные Штаты не вступят в войну в Европе; б) что Соединенные Штаты дадут рекомендацию Чан Кайши вступить в прямые переговоры с Японией с тем, чтобы в максимально короткие сроки установить мир между Японией и Китаем. Я бы хотел понимания того, что переговоры, не основанные на этих предпосылках, не могут привести к взаимопониманию».
На эту телеграмму Номура ответил, что, так как он (и раньше) часто называл эти пункты и не видит необходимости их повторять вновь, он воздержится от этого (выполнения инструкции). Но я наказал Номуре передать вышесказанное Хэллу незамедлительно, так как я имею свое убеждение на этот счет. О том, что я дал такую инструкцию Номуре, я сообщил Германии и Италии.
Так как Япония ведет переговоры с Соединенными Штатами по своему усмотрению, не дожидаясь ответов Германии и Италии, можно допустить, что и Германия может самостоятельно заключить односторонний мирный договор с Британией или напасть на Советский Союз. Но я не думаю, что Германия это сделает, так как я заявил Германии и Италии, что нет противоречий между германским представлением (о ситуации) и японским предложением с поправками.
Министерство иностранных дел ничего не сообщило по этому поводу нашим послам в Германии и Италии, потому я прошу, чтобы не были информированы и военные атташе в этих странах»22.
37
А. А. Кошкин
Необходимость нормализации японо-российских отношений диктовалась в первую очередь экономическими интересами Японии. В результате разрыва Вашингтоном в июле 1939 г. торгового договора с Японией резко сократились, а то и прекратились вовсе поставки жизненно необходимых для Токио сырья и материалов. Это заставляло японское правительство находить альтернативные источники ресурсов, в первую очередь энергетические. Взоры были обращены на Голландскую Восточную Индию и Французский Индокитай. Для овладения этими территориями складывалась благоприятная для Японии ситуация, когда страны-хозяева этих колоний были повержены гитлеровской Германией. Токио оказал сильное давление на административные круги колонии Голландии, потребовав поставок в больших объемах нефти, цинка и других материалов. Однако голландцы воспротивились этому. С целью убедить их уступить японцам голландские владения был направлен ветеран дипломатической службы Кэнкити Ёсидзава. Но и ему не удалось добиться желаемого результата. Встал вопрос о том, чтобы решить вопрос с применением вооруженной силы.
Эта проблема обсуждалась на очередном заседании Координационного совета, на котором начальник Генерального штаба армии Сугияма заявил, что для захвата Голландской Восточной Индии сначала надо получить военные базы в Таиланде и Индокитае.
На заседании Мацуока зачитал телеграмму посла в Германии Осима о том, что Япония должна побудить США обещать оставаться нейтральными, а Токио должен твердо придерживаться Тройственного пакта. Также Мацуока упомянул телеграмму от Номуры, в которой посол сообщал о продвижении переговоров в Вашингтоне, хотя министр оставался настроенным скептически по поводу вероятности полного успеха.
Стенограмма 25-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 22 мая 1941 года:
«Повестка заседания: Переговоры с Голландской Восточной Индией; признание национального (нанкинского) правитель-
38
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ства; последние события в урегулировании дипломатических отношений с Соединенными Штатами.
Заседание проходило с 11:30 до 13:30.
По поводу переговоров с Голландской Восточной Индией выступил министр иностранных дел, сообщив следующее:
Голландская Восточная Индия, казалось, была готова уступить нам, когда был подписан Пакт о нейтралитете между Японией и Советским Союзом. Однако недавние события обрели характер, отмеченный в отдельном документе (в стенограмме опущен).
Оценивая эти события, представляется неизбежным начало нами экономической войны с Британией и Соединенными Штатами. При министре иностранных дел Арите была достигнута договоренность о том, что, хотя четырнадцать видов товаров были подвергнуты эмбарго, в Японию будет экспортировано 20 000 тонн цинка и 3 000 тонн каучука, но Голландская Восточная Индия теперь соглашается экспортировать не более чем только часть этих объемов. Более того, они заявляют, что, если Япония получает цинк и каучук из таких районов, как Малайя и Французский Индокитай, их собственный экспорт в Японию будет уменьшен на сумму таких поставок (из Малайи и Французского Индокитая). Последние события свидетельствуют о том, что они могут при определенных обстоятельствах ввести эмбарго и на цинк и каучук. Похоже, они хотят использовать бедственное положение Японии (в поставках), рассматривая нас как малую страну. Мы сможем выдержать, если они поставят нам половину оговоренных объемов цинка и каучука, но в нынешней ситуации мы не можем дальше оставлять все, как есть.
Ёсидзава попросил отозвать его, когда я был в Европе, но мне удалось убедить его остаться и продолжать выполнять поручение. Однако при нынешней ситуации, я думаю, придется его отозвать и предпринять другие меры. Сегодня в разговоре с голландским советником-посланником (генералом Дж. Пабстом) я просил его еще раз обдумать данный вопрос. В четырнадцать часов я намерен вызвать британского посла
39
А. А. Кошкин
сэра Роберта Крейги и попросить довести до его правительства, что императорское правительство будет вынуждено прибегнуть к военным мерам на юге, если нынешняя ситуация будет продолжаться. Если это предупреждение не заставит их передумать, полагаю, мы должны будем отозвать Ёсидзаву и объявить миру, что императорское правительство в данной ситуации считает себя вправе предпринять такие шаги, которые оно считает оправданными.
Я хочу, чтобы меры, о которых говорил выше, были изучены всеми министрами. Сегодня я намерен твердо потребовать от британского посла разрешить проблему на дружественных основах и предупредить его, что в зависимости от британской позиции последствия могут быть серьезными. Я считаю, что мы довольно долго проявляли терпение и что пришло время действовать. Если Голландская Восточная Индия будет настаивать на своей нынешней позиции, многие в нашем народе начнут испытывать сильное возмущение, и я как министр иностранных дел отнесусь к этому с пониманием.
Последовало оживленное обсуждение доклада министра иностранных дел. Были высказаны следующие основные мнения:
Мацуока: Я предлагаю прекратить переговоры с Голландской Восточной Индией и отозвать Ёсидзаву. Выбор момента для этого прошу оставить за мной.
Кто-то: Я хорошо понимаю, что нынешнее отношение Голландской Восточной Индии заставляет Японию отозвать Ёсидзаву, но ведь именно поддержка британцев и американцев позволяет Голландской Восточной Индии занимать подобную позицию. Если мы в конце концов предпримем предлагаемые шаги в отношении Голландской Восточной Индии, это потребует расширения наших военных операций на Филиппины и Малайю. Это вопрос жизни или смерти для нашей нации, а потому выбор времени и средств должен быть продуман с величайшей осторожностью.
Мацуока: Если мы не примем решение, не объединятся ли в конце концов Германия, Британия, Соединенные Штаты и Советский Союз для оказания давления на Японию? Су-
40
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
шествует возможность того, что Германия и Советский Союз создадут альянс и направят его против Японии, как возможно и то, что США могут начать войну с Японией. Мне хотелось бы узнать, как начальники Генерального штаба армии и Главного морского штаба намерены действовать в таком случае.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Это — серьезная проблема. Что касается решения только о Малайе, будет необходимо иметь плацдармы в Таиланде и Французском Индокитае для проведения операций с их территории. Я полностью высказался по этому поводу на одном из предыдущих заседаний Координационного совета. Министр иностранных дел до сих пор не предпринял мер для этого, и хотелось бы знать, почему.
Мацуока: Прежде чем мы решим предпринять действия против Таиланда и Французского Индокитая, мы должны определиться, что делать с Британией и Соединенными Штатами. Мы не можем вступить в переговоры без решения на этот счет. Мы пойдем вперед, когда примем решение.
(Флот почти не принимал участие в дискуссии по этому вопросу.)
Военно-морской министр Оикава: Мацуока в своем уме?
(Никакого решения по этому вопросу принято не было).
По вопросу о признании Национального (нанкинского) правительства Мацуока доложил:
Что касается вопроса о признании Германией и Италией национального правительства, то во время моей поездки в Европу я просил эти страны положиться на мнение Японии о времени такого признания. Я намеревался принять решение о выборе времени после выяснения мнения посла Хонда (Куматаро Хонда, посол Японии при нанкинском правительстве). Фактически я просил Германию и Италию подождать. Я объяснил ситуацию Хонде. Я считаю желательным, чтобы Германия и Италия признали Национальное правительство. Мы заявим наше определенное отношение к этому правительству, будем его поощрять и вовлекать другие страны оси в процесс признания нанкинского правительства. Я также думаю, что наше
41
А. А. Кошкин
отношение к этому правительству будет яснее из дискуссий о том, как мы будем относиться к чунцинскому правительству. В нынешних обстоятельствах я считаю, что 97 процентов за то, что нам не удастся добиться успеха, имея дело с чунцинским режимом.
Военный министр Тодзио: Я считаю, нам лучше отложить признание Национального правительства Германией и Италией, а также другими странами оси. Мы одновременно будем добиваться двух противоречащих друг другу целей с учетом нашего запроса на переговорах с США о том, чтобы они рекомендовали Китаю прекратить враждебные действия против Японии.
Кто-то: Мы должны тщательно продумать, готова ли Германия предоставить Японии свободу рук на Дальнем Востоке, включая сферу экономики. Мы должны проявить осторожность в стремлении добиться немедленного признания Германией Национального правительства.
Мацуока: Политика и экономика не отделимы одно от другого.
Оикава: Так как Ван Цзинвэй вскоре прибудет в Японию, почему бы не преподнести ему признание Германией его правительства как наш подарок.
Начальник управления военно-морских дел Ока: Так как японо-американские переговоры уже ведутся, не должны ли мы быть особо осторожны по поводу слишком скорого признания Национального правительства, учитывая, что мы намерены достичь на этих переговорах действительного взаимопонимания?
Затем министр иностранных дел ознакомил присутствовавших с основным содержанием телеграмм посла Японии в Германии Осимы:
«3 мая я имел мою первую встречу с Риббентропом. Риббентроп раскрыл мне важные пункты информации, которую он получил, отметив, что Мацуока просил его ничего мне не говорить. Видимо, Риббентроп сказал мне об этом, учитывая важную роль посла (Осимы), который имеет особые отношения с Германией. В то время я не был информирован о происходящем. Похоже, что информацию Риббентропу передал Отт,
42
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
а Риббентроп уже мне. Я никак не выразил своего мнения, считая (возникшую) проблему особо важной.
Наша вторая встреча с Риббентропом состоялась 9 мая. Риббентроп изложил мне детали телеграммы Отта, отметив: «Мы имеем большое количество информации, раскрывающей, что предложение (американцам) было инициировано японской стороной. Мы понимаем, что министр иностранных дел Мацуока против своего желания согласился вести переговоры на основе этого предложения под давлением других лиц и что он теперь отказался от идеи захвата Сингапура. Как я понимаю, это означает, что Япония будет действовать с США рука об руку и стоять в стороне, когда США вступят в войну (против Германии). Что касается запроса Японии по поводу переговоров, у Германии есть два готовых ответа. Первый — заявить Японии, чтобы она отказалась от переговоров, и второй — согласиться с переговорами на определенных условиях. Лично я за первый вариант».
В ответ на это я сказал: «Я не знаком с характером переговоров, так как не имею никакой информации от моего правительства. Если предполагаемое японское предложение будет реализовано, я, тем не менее, не думаю, что это негативно скажется на германском нападении на Британию. С другой стороны, если оно не будет реализовано, мы, по крайней мере, выясним намерения президента Рузвельта и породим у проамериканских групп в Японии впечатление, что примирение между Японией и Соединенными Штатами в конечном счете невозможно. Поэтому я предпочел бы второй вариант». Риббентроп не согласился на второй вариант. Он посоветовал Гитлеру первый вариант как свою точку зрения. Но Гитлер решил принять второй вариант.
Во время поездки в Италию я имел третью встречу с Риббентропом. Он начал разговор так: «Отт сообщил, что Япония начала переговоры с Соединенными Штатами, не дожидаясь ответа из Германии. Я был в высшей степени недоволен, услышав об этом. Я был тем более недоволен тем, что Япония не стала ждать, хотя ответ Германии должен был быть отправлен
43
А. А. Кошкин
через несколько часов». Затем он добавил: «Хотя я неоднократно встречался с Мацуокой в Берлине, он ничего не сказал мне по этому вопросу. Сейчас я ощущаю, как будто был предан. Из разговоров Мацуоки с Оттом известно, что Мацуока, как сообщалось, заявил, что Япония нападет на Советский Союз в случае начала войны между Германией и СССР. Но это отличается от того, что говорил Мацуока в Берлине. Мне кажется, что в Берлине он не уловил существа германо-русских отношений».
Я сказал: «Я полагаю, что какие-то формальные причины сделали неизбежным продолжение Японией переговоров с США, не дождавшись ответа Германии. Что касается заявлений Мацуоки, о которых сообщил Отт, по поводу позиции Японии в случае войны между Германией и Советским Союзом, я осмелюсь сказать, что императорскому правительству будет нелегко принять решение (о войне). Решать будет император. Если все же Мацуока фактически сформулировал позицию Японии, это не может быть чем-то большим, чем его личное мнение».
Мое (Осимы) личное мнение по поводу предложения (американцам) следующее:
Интерпретация Германией японского предложения такова, что она оказалась преданной Японией. Германия считает, что, выступая с этим предложением, Япония намерена избежать вступления в войну в случае участия в ней Соединенных Штатов. Я как посол сознаю «цели» Японии, но считаю, что было бы неразумным заставлять Германию сомневаться в искренности Японии, так как Германия определенно одержит великую победу через несколько месяцев. К тому же я подозреваю, что это предложение может быть ловушкой Рузвельта. Если Япония примет это предложение, она окажется в международной изоляции после войны. Если станет ясно, что Япония не пошлет войска на юг, это вызовет презрение у Германии и Италии. Если же Соединенные Штаты будут вовлечены в (военные действия) в южной части Тихого океана, Германия и Италия также вскоре после этого будут вовлечены. Если обстоятель-
44
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ства заставят Японию принять (американское) предложение, следует иметь в виду следующие два момента:
1. В ходе настоящих переговоров Япония должна потребовать от Соединенных Штатов сохранять твердый нейтралитет. Япония должна четко дать понять, что она выполнит свои обязательства по Тройственному пакту, если США вступят в войну.
2. Япония должна вести откровенный обмен мнениями с Германией и Италией. В частности, она должна попытаться исправить ошибочное мнение о том, что Япония стремится избежать вовлечения в войну.
Далее министр иностранных дел сделал краткий обзор последних событий на переговорах с Соединенными Штатами:
Вечером 11 мая после сорокаминутного разговора Номура передал Хэллу японское предложение с поправками. Хэлл сказал, что, хотя он сделает все, от него зависящее, рассмотрение предложения займет довольно продолжительное время. Вечером 13 мая Номура вновь встретился с Хэллом и сообщил (госсекретарю), что основные цели императорского правительства, как они изложены министром иностранных дел, состоят в том, чтобы США не вступали в войну и убедили Китай согласиться на мирные переговоры с Японией. 14 мая состоялась очередная встреча. На ней Хэлл сказал, что США должны обменяться мнениями с Китаем и Британией, прежде чем рекомендовать Китаю вести переговоры о мире. А также о том, что Германия неизбежно двинется в Южную Америку, если захватит Европу, и что США должны сражаться, защищая демократию. 19 мая мы получили телеграмму от Номуры. Он сообщает, что японо-американские переговоры проходят в дружественной обстановке.
(По оценкам министерства иностранных дел, шансы на завершение переговоров соглашением оценивались лишь как три из десяти. Мацуока сообщил, что намерен сделать неофициальный доклад императору на основе телеграмм, полученных от послов Осимы и Номуры)»23.
Хотя посол Номура стал довольно часто встречаться с госсекретарем США Хэллом, американцы до 31 мая не давали
45
А. А. Кошкин
письменного ответа на японское предложение. Правительство США на переговорах стремилось добиться от Японии следующего: 1) согласия с тем, что, помогая Британии, США действуют из соображений самообороны, и обещания не выступать на стороне Германии в случае, если США окажутся в состоянии войны с нацистами; 2) согласия вывести японские войска из Китая; 3) согласия не применять вооруженные силы в Юго-Восточной Азии24.
Мацуока же преследовал прямо противоположные цели. Он стремился использовать Тройственный пакт как угрозу с тем, чтобы заставить США прекратить помощь Британии и Китаю. При этом он верил, что значительная часть американского населения была против помощи Британии и Китаю, но народ убедил в такой необходимости президент Рузвельт, которого Мацуока считал «поджигателем войны».
Готовность США к компромиссам с Японией объяснялась всё большей вовлеченностью американцев в войну в Европе, где события развивались таким образом, что рано или поздно американцы должны были вмешаться в борьбу с Германией. Рузвельт в своём обращении к американскому народу 27 мая 1941 г. заявил, что нацисты «после завоевания Латинской Америки затем планируют задушить Соединённые Штаты и доминион Канаду»25.
Президент США отчётливо сознавал, что неурегулированные отношения с Японией и опасность вооружённого столкновения с этим государством чреваты ситуацией, при которой военно-морской флот США не сможет использовать все свои силы против Германии в Атлантике и его значительная часть будет прикована к тихоокеанскому театру военных действий. Это понимали и в Токио. Стремясь склонить США к дальнейшим уступкам Японии и испытывая серьёзное давление со стороны Германии, которая прилагала большие усилия для недопущения японо-американского урегулирования, японское правительство решило твёрдо отстаивать свои позиции на переговорах в Вашингтоне. При этом Япония со всей определённостью заявила, что рассматривает «Тройственный пакт
46
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
в качестве оборонительного соглашения» и не собирается от него отказываться ни при каких условиях.
Стенограмма 26-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 29 мая 1941 года:
«Повестка заседания: Переговоры с Голландской Восточной Индией; «беседы у камина (Рузвельта)»; урегулирование дипломатических отношений с Соединенными Штатами.
Министр иностранных дел доложил по вышеуказанным вопросам. По поводу переговоров с Голландской Восточной Индией:
В один из дней я пригласил британского посла и голландского советника-посланника и имел беседу с ними, но они с тех пор так и не ответили (на поставленные вопросы). Оба посла пригласили на встречу с ними аккредитованных в Токио торговых представителей, которые имеют информацию о той номенклатуре сырья и материалов, в которых нуждается Япония. На эти встречи был приглашен и японский министр иностранных дел, но я отказался присутствовать, направив на эти встречи директора департамента Южных морей.
Похоже, Голландская Восточная Индия, следуя рекомендациям Великобритании, намерена не допустить отправку каучука, исключив его из товаров, экспортируемых в Японию. Менее они озабочены цинком. Британский посол неоднократно интересовался объемами сырья и материалов, необходимых Японии, но мы отвечали, что не видим причин давать ответы на подобные вопросы. Я ему ответил, что было бы неуместным со стороны Голландской Восточной Индии регулировать объемы экспорта в Японию, приводя их в соответствие с объемами, которые Япония получает в Таиланде и Французском Индокитае, и что было бы неуместным для такой небольшой страны, как Голландия, выдвигать требования гарантий недопущения реэкспорта в Германию. Британский посол заявил, что такая процедура неизбежна с точки зрения «бизнеса», на что я ответил, что даже исходя из «бизнеса» мы не можем позволять подобное.
Британский посол хотел узнать, действительно ли Япония получает 40 тысяч тонн (каучука) из Французского Индоки-
47
А. А. Кошкин
тая, как следует из слухов. Я сказал, что Япония может получать только 15 тысяч тонн и что касается Германии, то это не наше дело, так как Германия уже выдвинула свои требования к правительству Виши. Британский посол сказал, что впервые слышит об этом.
В таком положении оказались наши переговоры, и я намерен в ближайшем будущем отозвать Ёсидзаву.
По поводу «бесед у камина» и урегулирования дипломатических отношений с Соединенными Штатами:
Мы еще не получили официальный доклад от Номуры. Вызывает раздражение подчеркивание Соединенными Штатами намерения сражаться за демократию и помогать Британии и Китаю, но я не хочу поднимать этот вопрос сейчас. Я еще не перешел на жесткий язык.
Подчас создается впечатление, что США испытывают затруднения. Американский народ, похоже, разочарован, а президент вынужден отбиваться, видя реакцию общества. Но было бы неправильно считать, что позиция американцев смягчится только в результате слов президента, сказанных в «беседах у камина».
Что касается предложения с поправками, принятого императорским правительством, вероятно, США обсудили их с Британией, поскольку они (США) заявляли, что хотят выяснить мнение правительств Британии и Китая. Судя по высказыванию посла Крейги о том, что британское правительство считает мирное разрешение между Японией и Китаем средством движения Японии на юг, могу предположить, что, увидев японское предложение с поправками, британцы сочтут его уловкой.
После выступления Мацуоки состоялась дискуссия.
Военный министр Тодзио: Необходимо контролировать высказывания, которые критикуют действия правительства или смущают народ. Кроме того, необходимо обеспечить строгий контроль за соблюдением секретности в каждом правительственном учреждении. Надеюсь, министр внутренних дел изложит свои особые соображения по этому вопросу.
48
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Мацуока: Полностью согласен. Вчера газета «Хоти» опубликовала высказывание Тэйити Муто (главный редактор этой газеты) о том, что США должны вступить в войну в союзе с Японией. Я не считаю такие высказывания правомерными.
(Было предложено, чтобы правительство уже сейчас заняло определенную позицию, но при этом все согласились с тем, что следует дождаться изложения американской позиции.)
Министр внутренних дел Хиранума: По поводу контроля за высказываниями. Довольно высокопоставленная персона посетила меня в моем доме и сделала следующее заявление: «Возмутительно, что Ван Цзинвэй должен в июне прибыть в Японию». То есть высказал противоречащее позиции правительства мнение. Не является допустимым выражать мнение, которое идет вразрез с мерами, предпринимаемыми правительством.
Кто-то: Так кто все же сеет зерна настоящих японо-американских переговоров?
Мацуока: Это была личная идея Номуры начать переговоры с Хэллом для развития того, чем он занимался ранее. Номура начал переговоры не потому, что я обратился к США из Москвы. Он начал это уже некоторое время назад. Перед тем, как Номура покинул Японию, я передал ему в письменном виде памятку, в которой четко содержались положения, противоположные тому, что он делает сейчас. Я приношу извинения за то, что не смог проконтролировать дипломатические шаги Номуры. Я не могу немедленно заявить об отставке, но через некоторое время я приму на себя ответственность перед императором...»26
Японское руководство в мае — июне 1941 г. проводило двойственную политику. С одной стороны, Токио продолжал неофициальное обсуждение проблем с американцами, в ходе которых японская дипломатия стремилась вынудить США на уступки, а с другой — одновременно велась подготовка к вооруженному броску на юг для установления там гегемонии Японии.
Но в начале июня из Берлина поступили сведения о том, что вскоре могут произойти события, которые кардинально изменят
49
А. А. Кошкин
международную ситуацию. 5 июня посол Японии в Берлине генерал Осима сообщил о содержании своих бесед с Гитлером и Риббентропом. Нацистские лидеры сообщили ему, что Германия с большой степенью вероятности объявит войну Советскому Союзу, хотя при этом сроки начала войны названы не были.
Германские собеседники японского посла выражали уверенность в победе над СССР за два или три месяца и рассчитывали на развал Советского Союза после того, как его армии будут уничтожены. Осима интересовался у германских руководителей, какой эффект война с Россией может оказать на планы Германии по захвату Британии. Собеседники отвечали, что победа над Россией облегчит наступление на Британию, и, если дела пойдут хорошо, высадка на Британские острова может состояться уже осенью. Гитлер заявил Осиме, что, разгромив Советский Союз, он осуществит свой амбициозный план сокрушения коммунизма. И добавил, что поражение России значительно укрепит позиции Японии в Восточной Азии. Япония, естественно, вправе поступать так, как она считает нужным, но Германия будет приветствовать японское сотрудничество против России, если Япония еще не совсем готова двигаться на юг. У Осимы сложилось впечатление, что Гитлер весьма желал такого сотрудничества Японии27.
Однако Мацуока не был убежден, что между Германией и Советским Союзом скоро разразится война. Он спросил начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба, как они реагировали бы на начало такой войны. Но Сугияма и Нагано, как нередко бывало и раньше, не смогли ответить на этот вопрос без консультаций со своими подчиненными.
Стенограмма 27-го заседания Координационного совета опущена.
Стенограмма 28-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 7 июня 1941 года:
«Повестка заседания: Признание Хорватии и присоединение Хорватии к Тройственному пакту; начало германо-советской войны.
50
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Начальник Генерального штаба армии Сугияма отсутствовал на этом заседании, присутствовал его заместитель Цукада. Министр иностранных дел предложил признать Хорватию и ее присоединение к Тройственному пакту (Гитлер в апреле 1941 года превратил бывшую часть Югославии — Хорватию в прогерманское марионеточное государство. — А. К.).
По поводу начала германо-советской войны министр иностранных дел изложил основное содержание телеграмм за № 636 и 639, касавшихся встреч 3 и 4 июня посла Осимы с Гитлером и Риббентропом. После чего Мацуока поделился своим впечатлением по этому поводу:
Хотя я не намерен вступать в противоречие с Осимой, мне интересно понять, действительно ли Гитлер намерен начать войну против России с целью, как он заявляет, сокрушить коммунизм. Я задаю себе вопрос, а что если он, наоборот, хочет избежать нападения на Россию, ибо такая война может продолжаться двадцать — тридцать лет. Я полагаю, мы должны быть начеку в связи с возможным примирением Британии и Германии. Так как Германии понадобится предлог для объявления войны Советскому Союзу, можно ожидать, что она сначала создаст соответствующие условия и затем начнет войну.
В связи с этим Мацуока спросил, что думают по данному вопросу начальники Генерального штаба армии и Главного морского штаба. Оба ответили, что необходимо тщательное рассмотрение этого вопроса, но они не считают его срочным. Они оставили разъяснение своего отношения до следующего случая»28.
В связи с неуступчивой позицией администрации Голландской Восточной Индии встал вопрос о Французском Индокитае и Таиланде. Давление Японии на страны и территории Юго-Восточной Азии усилились с 1940 г., когда Таиланд подписал пакты о ненападении с Британией, Францией и Японией, а правительство Виши было вынуждено позволить японскую оккупацию Хайфона и создание японской военно-воздушной базы в Тонкине. В начале 1941 г. Япония выступила посредником при территориальном споре Таиланда и Французского
51
А. А. Кошкин
Индокитая. В мае того же года Япония подписала экономическое соглашение с Индокитаем.
Теперь военное командование Японии выступило за создание авиационных и морских баз в различных частях Индокитая и военную оккупацию южной части Индокитая. Считалось, что этот вопрос можно решить дипломатическим путем, но, если французские и местные власти откажутся уступить, Япония применит силу.
Министр иностранных дел Мацуока предпочитал нападение на Сингапур, но откладывал операцию, соглашаясь с военными в том, что необходим плацдарм в Таиланде и Индокитае прежде, чем приступать к широким действиям в Юго-Восточной Азии.
Когда стали поступать сведения о возможности начала войны Германии с Советским Союзом, командование флота стало проявлять особое устремление двигаться на юг. Оно опасалось, что Генеральный штаб армии, офицеры и генералы которого в случае германо-советской войны выступят за нападение на Россию и будет сделан выбор в пользу северного направления удара.
Сдержать агрессивную политику Японии в Юго-Восточной Азии в то время могла возможная реакция Соединенных Штатов и Великобритании. Мацуока убеждал, что японские военные действия в Индокитае могут спровоцировать Соединенные Штаты. С этим не соглашался начальник Генерального штаба Сугияма. Начальник Главного морского штаба Нагано был настойчив и тверд, заявляя, что Япония должна атаковать любого, кто попытается остановить ее, включая Британию и Соединенные Штаты. Как сообщали, Сугияма испытывал беспокойство по поводу столь необычно жесткой позиции Нагано и не поддержал его»29.
Стенограмма 29-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 11 июня 1941 года:
«Повестка дня: Переговоры с Голландской Восточной Индией.
Заведующий бюро торговли министерства иностранных дел Итаро Мидзуно получил специальное приглашение на заседа-
52
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ние. Он изложил ход переговоров между Японией и Голландской Восточной Индией. Министр иностранных дел сообщил, что утром этого дня получил телеграмму от Ёсидзавы, который считает, что еще остались некоторые возможности для продолжения переговоров, но при этом не разъяснил детали. После состоявшейся дискуссии было решено предпринять следующие шаги: 1) представителю Ёсидзаве дать указание вернуться в Японию; 2) не следует подписывать соглашение, ибо оно не даст должных результатов; 3) не следует давать понять, что переговоры прекращаются; мы должны вежливо сказать им, что соглашение не достигнуто, и оставить возможности для дальнейших переговоров; 4) мы должны разрешить японскому генеральному консулу в Батавии вступить в переговоры, если Голландская Восточная Индия проявит к этому готовность; 5) если Голландская Восточная Индия продемонстрирует, что хочет что-то предложить, мы должны позволить Ёсидзаве продолжить некоторое время переговоры, но не следует ожидать от них многого; 6) когда Ёсидзава вернется в Японию, вся миссия также должна вернуться. Мы направим необходимых сотрудников вновь, если этого потребуют обстоятельства.
Заведующий бюро Южных морей министерства иностранных дел Отодзи Сайто спросил, как поступит Япония, если Голландская Восточная Индия откажется дать нам каучук. Было решено в этом случае пока ничего не предпринимать, а ждать развития событий. Развернулась оживленная дискуссия по вопросу, следует или нет подписывать соглашение. Сначала министр иностранных дел склонялся к подписанию. Военные выступали против, ссылаясь на плохое поведение Голландской Восточной Индии, на то, что согласованные объемы экспорта в Японию незначительны и что подписание не только не будет одобрено японским народом, но и создаст у Индокитая, Таиланда и других стран впечатление слабости императорского правительства. В конце концов договорились воздержаться от подписания. С другой стороны, участники заседания сочли нежелательным возбуждать общественное мнение. Вопрос был отложен для дальнейшего изучения.
53
А. А. Кошкин
Состоялся обмен мнениями по поводу политики в отношении Французского Индокитая.
Министр иностранных дел Мацуока: Судя по происходившим до сегодняшнего дня событиям, Голландская Восточная Индия нанесла оскорбление императорскому правительству. Поэтому представляется необходимым занять твердую позицию в вопросе о прекращении переговоров. В связи с этим мы должны принять в расчет нашу национальную мощь. В частности, я хотел бы узнать отношение к данному вопросу начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Взгляды начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба по поводу политики в отношении юга уже обозначены. Если мы будем противостоять только Голландской Восточной Индии, никаких проблем не возникнет. Но если Британия и Соединенные Штаты окажут поддержку Голландской Восточной Индии, в случае принятия нами твердой позиции мы будем иметь проблемы. Учитывая, что мы сейчас оказались перед проблемами, связанными с Германией, Советским Союзом и Соединенными Штатами, мы должны тщательно продумать, следует ли нам предпринимать военные операции незамедлительно.
На некоторое время нам лучше прекратить переговоры и удовлетвориться объемами сырья и материалов, которые мы можем получать в настоящее время. Желательно, чтобы мы не сдались окончательно, и оставили шансы на возобновление переговоров позже. Верховное командование ожидает, что министерство иностранных дел предпримет шаги не только для осуществления нашей политики в отношении Голландской Восточной Индии, а также в связи с нашими неоднократными обращениями по поводу Французского Индокитая с предложениями направить наши войска в Индокитай.
Мацуока: Если мы направим туда войска, вероятно, наши действия спровоцируют Британию и Соединенные Штаты, и британские войска двинуться в Таиланд.
Сугияма: Я не так оцениваю ситуацию.
54
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Мацуока: Вы предлагаете мне вести переговоры с Французским Индокитаем, но я считаю предпочтительнее, чтобы Германия вела переговоры с правительством Виши.
Сугияма: Мы полагаемся в выборе методов на осмотрительность министра иностранных дел.
Мацуока: Если мы пошлем войска, надо их послать не только в Индокитай, но в Таиланд. Действия наших войск в Индокитае и Таиланде по необходимости затронут Бирму и Малайзию, а тогда произойдет неизбежное вмешательство Британии.
Сугияма: Если мы проявим силу, полагаю, другая сторона воздержится от (ответных) действий.
Мацуока: С точки зрения дипломатии я бы предпочел неожиданный бросок, но верховное командование не позволяет мне это.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Мы должны создать базы во Французском Индокитае и Таиланде для проведения военных операций. Мы должны решительно атаковать всех, кто пытается остановить нас. Мы должны полагаться на силу, если нас к этому вынуждают.
Министр иностранных дел не дал обещания проводить политические мероприятия в отношении Французского Индокитая и Таиланда. При этом он предложит считать нецелесообразным использование вооруженных сил. Поэтому сегодняшняя дискуссия была сосредоточена на Голландской Восточной Индии. Было решено встретиться вновь на следующий день 12 июня в 11:00 для продолжения обсуждения политики в отношении Французского Индокитая»30.
Таким образом, вопрос о вооруженном движении на юг становился центральным предметом обсуждения на заседаниях Координационного совета. Был разработан документ «О форсировании политики в отношении юга». Целями этого документа, составленного военными, в особенности командованием флота, было преодоление сопротивления министра иностранных дел. Основные пункты документа сводились к следующему:
55
А. А. Кошкин
1. Следует создать военный союз с Французским Индокитаем и направить наши войска в южную часть Индокитая.
2. Следует начать дипломатические переговоры с этой целью, но одновременно готовиться к направлению войск. Если Индокитай откажется принять японские требования, будут применены войска.
3. Если Британия, Соединенные Штаты и Голландия попытаются препятствовать Японии в том, что необходимо ей для выживания, Япония «не остановится перед риском войны с Британией и Соединенными Штатами»31.
Стенограмма 30-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 12 июня 1941 года:
«Повестка дня: «О форсировании политики в отношении юга».
Начальник Главного морского штаба кратко изложил содержание документа «О форсировании политики в отношении юга». При этом он настойчиво рекомендовал применить силу в случае, если Индокитай не согласится с нами, а также в случае, если Британия, Соединенные Штаты и Голландия попытаются мешать нам. Состоялась следующая дискуссия:
Министр иностранных дел Мацуока: Так как термин «направление войск» появился впервые, я не могу прямо сейчас изложить свое определенное мнение. Однако мои мысли по поводу сказанного начальником Главного морского штаба Нагано таковы. Направление войск следует рассматривать как военную оккупацию. Какой эффект это произведет на Французский Индокитай? Япония заявляла, что будет уважать целостность Индокитая, когда недавно выступила посредником в конфликте между Индокитаем и Таиландом.
Я сомневаюсь, что Индокитай, и правда, согласится с нами, особенно по поводу направления войск. Даже если мы не будем считать это военной операцией, Британия и США, которые враждебны нам, будут считать именно так. Не приведет ли это к столкновению с Великобританией? Принимая это во внимание, я полагаю, мы не добьемся успеха на переговорах, если к обсуждаемым вопросам добавим еще вступление войск.
56
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Поэтому, что, если мы предложим на переговорах для начала строительство авиационных и военно-морских баз? Я думаю, будет трудно достичь соглашения (по этому поводу), если мы с самого начала начнем с направления войск. Почему бы не отнести это на вторую стадию переговоров?
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Как уже было разъяснено начальником Главного морского штаба, мы не намерены с самого начала устанавливать военный оккупационный режим. Мы сделаем это, только если переговоры окажутся безуспешными. Мы не должны проявлять сомнения по поводу направления войск, даже если Британия и Соединенные Штаты сочтут это военной оккупацией. Вести переговоры о создании баз для ВВС и ВМФ это то, что мы решили уже полгода назад. Сегодня другая ситуация: нет необходимости предпринимать умеренные действия.
Мацуока: Чего мы хотим добиться, направляя войска?
Сугияма: Эта акция сохранит целостность Французского Индокитая и позволит нам оказать давление на Китай и (территории) юго-восточной части Тихого океана.
Мацуока: Другая сторона не согласится с нами, если мы сразу с этого начнем разговор.
Начальник управления военных дел военного министерства Муто: Военно-воздушные базы не могут быть созданы без присутствия вооруженных сил. Базы будут быстро построены, если мы направим туда войска.
Мацуока: Как насчет того, чтобы направить ограниченное число войск, необходимое для достижения наших целей, и вести переговоры о дополнительных войсках позже?
Сугияма: Мы не можем этого сделать. Было трудно направлять войска лишь потом, как было в случае с Северным Французским Индокитаем. Введение войск сейчас осуществляется не для строительства аэродромов.
Дискуссия продолжалась. Затем министр иностранных дел заявил, что ему нужно обдумать этот вопрос.
Кто-то: Вы согласны на использование вооруженных сил? Или не согласны?
57
А. А. Кошкин
Мацуока: Я не говорю, что не согласен. Но будет трудно вести переговоры, если мы превратим направление войск в ключевой вопрос. Я хотел бы убрать первый параграф (о направлении войск), хотя я согласен с этим в принципе. Я хотел бы также убрать параграфы второй и третий, которые хотелось бы заменить на параграфы о «взаимопонимании». Требуется очень серьезно подойти к вопросу о сохранении секретности, когда идет речь о направлении войск.
Кто-то: Было бы неверным заменять (указанные) параграфы на параграфы о взаимопонимании, если вы с ними не согласны. Что вы думаете по поводу такого решения? Все сохраняется в секрете, принимается предложенный проект и к трем параграфам добавляется еще один о взаимопонимании. А именно: 1) в конечном результате мы реализуем этот проект; 2) позволительно вести переговоры в два этапа, так как потребуется значительное время для подготовки к переброске войск; 3) когда переговоры первого этапа будут завершены, незамедлительно приступать ко второму этапу.
Все согласились, и параграф о взаимопонимании был включен в проект. Все подписали текст документа. Хотя была оставлена одна копия для кабинета министров, все остальные были собраны из соображений сохранения секретности.
Мацуока: Когда по времени вы хотели бы завершения переговоров?
Сугияма: Мы хотим, чтобы они были завершены, как можно скорее. Мы не будем устанавливать крайний срок.
Мацуока: Позвольте нам позже отработать окончательный вариант проекта с точки зрения лексики, перед тем как вынести документ на переговоры.
На сегодняшнем заседании ни военный министр, ни военно-морской министр не произнесли ни слова. Начальник Главного морского штаба говорил довольно резко о позиции флота, в то время как военно-морской министр хранил молчание»32.
Хотя документ «О форсировании политики в отношении юга» был одобрен на заседании Координационного совета 12 июня, Мацуока продолжал попытки пересмотреть решение
58
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
о военном продвижении в южную часть Французского Индокитая. Частично его сомнения были вызваны озабоченностью тем, как император отнесется к предлагаемой политике на юге. По закону передвижение войск вне границ японского государства требовало одобрения императора, и Мацуока опасался получить нагоняй от императора, когда запросит такого одобрения. Мацуока также был озабочен сообщениями из Берлина посла Осимы о приближении германо-советской войны.
Стенограмма 31-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 16 июня 1941 года:
«Повестка дня: «О форсировании политики в отношении юга».
Основное содержание замечаний Мацуоки.
Я настаиваю на том, чтобы мы продолжили обсуждение вопроса о том, к какому ущербу для Империи может привести наша военная оккупация Французского Индокитая. Осима получил инструкции просить Германию убедить правительство Виши, но посол в ответ запрашивает, какова будет позиция Империи, если Виши откажется согласиться с японской оккупацией. Я принял участие в обсуждении этого вопроса на предыдущем заседании и был в раздумьях до трех часов ночи сего дня. Я ощущаю, что оккупация неизбежно приведет к потере доверия к нам в мире. Мы не должны забывать, что и так говорят, что Японии не хватает честности в международных отношениях. Другой причиной, по которой надо пересмотреть вопрос об оккупации, является обострение в настоящее время русско-германских отношений. Я бы хотел продолжить изучение этого вопроса до тех пор, пока я как министр иностранных дел смогу сказать, что оккупация не явится вероломством. Я просил бы всех подумать и об этом тоже.
Никаких решений на этом заседании не было принято, и оно было прервано. Ниже приводятся заданные на заседании вопросы и полученные ответы.
Мацуока: Если мы предпримем оккупацию, соглашение от 31 августа прошлого года (Арсен-Генри — Мацуока) будет обнулено и потеряет силу. (Имеется в виду подписанное в Токио
59
А. А. Кошкин
соглашение, позволяющее передвижения японских войск по территории Французского Индокитая и использование находящихся там аэродромов.) Следовательно, нахождение японских войск в северной части Индокитая станет незаконным. Когда дело дойдет до оккупации, не говоря уже о создании военных баз, Франция не согласится с направлением войск на ее территорию до тех пор, пока Германия не выступит на нашей стороне. Что касается Франции, так как оккупация будет военная, на 95 процентов ясно, что они с этим не согласятся. И поэтому недавно подписанное соглашение о посредничестве и соглашение об экономическом сотрудничестве потеряют силу. Эффект этого почувствуют в Голландской Восточной Индии и Таиланде. Мы, вероятно, потеряем 20 тысяч тонн каучука, 3 тысячи тонн цинка и все поставки риса из Голландской Восточной Индии. Я описал худший вариант возможного развития ситуации. Я не ожидаю, что все будет настолько плохо, но мы должны принимать во внимание все возможные последствия.
Согласно телеграмме от Осимы, война между Германией и Советским Союзом начнется на следующей неделе. Это означает мировую войну. Советский Союз и Британия установят союзнические отношения. Соединенные Штаты вступят в войну на стороне Британии. Мы должны с осторожностью рассматривать такое развитие ситуации. По большому счету, оккупируя южный Индокитай, Империя будет действовать вероломно. Возможно, кто-то скажет, что это принципиально важно для выживания нашей страны, но в любом случае это будет акт серьезного вероломства.
Военно-морской министр Оикава: Каковы в последнее время наши отношения с Французским Индокитаем и Таиландом?
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Никаких изменений не произошло. Они должны согласиться с нашими требованиями, если мы дадим им понять, что оккупация защитит Индокитай и Таиланд от американского и британского угнетения.
Мацуока: Да. Однако если Виши не согласится на оккупацию, будет вероломством принуждать их к этому. Ранее подписанные соглашения еще не ратифицированы. Оккупация
60
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
силой станет вероломством. Заявят, что Япония теряет доверие в мире. Я буду отстаивать нашу международную репутацию, даже если буду делать это в одиночку. Как мы сможем объяснить, что насильственная оккупация — это не оккупация? Откровенно говоря, я как министр иностранных дел должен заявить Императору, что это акт вероломства.
Сколько понадобится времени для подготовки к оккупации? Сколько дней потребуется для строительства военных баз? К какому времени вам потребуются военные базы?
Сугияма: Подготовка потребует около двадцати дней. Два или три месяца требуются для создания аэродромов. Существующие аэродромы сейчас используются для коммерческих целей, и они должны быть переоборудованы для приема тяжелых бомбардировщиков и расширены для размещения эскадрилий. Мы должны завершить оккупацию к концу июля. Август, сентябрь и октябрь потребуются для оборудования аэродромов. Для оккупации мы должны перебросить войска из Китая. Также необходимо собрать корабли. Скоро в этих районах наступит сезон дождей, поэтому надо действовать быстро.
Мацуока: Приближается начало войны между Германией и Россией. Не считаете ли вы, что мы должны принять во внимание эту ситуацию?
Сугияма: Даже в случае войны между Германией и Советским Союзом мы должны идти дальше.
Оикава: Я только что впервые услышал о союзе Британии с Советским Союзом. Если это так, я могу и передумать. Однако неверно отменять то, что решено на днях.
Мацуока: Я не пытаюсь выглядеть очень умным, но когда я продумывал это позже...
Кто-то: Вы можете изменить ваше мнение?
Мацуока: Нет, не могу.
Военный министр Тодзио: Если мы не завершим нашу работу до конца года, мы будем вынуждены отказаться от нашей политики создания Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии. После завершения подготовки нам потребуется лишь принять решение.
61
А. А. Кошкин
Мацуока: Есть ли необходимость доложить Его Величеству о подготовке?
Сугияма: Мы не можем осуществлять подготовку, не определив цели и задачи. Конечно, мы можем проводить обучение и тренировки. Но мы будем ограничены в передвижениях, транспортировке, мобилизации и организации войск, не имея позволения Его Величества.
Военный министр поддержал эту позицию.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Нельзя ли провести все приготовления, а затем получить одобрение Его Величества?
Мацуока: Армия не может этого сделать. Во время первого шанхайского инцидента командир дивизии Юэда вынужден был ждать четыре или пять дней после выдвижения к Шанхаю. Я предвижу, что армии потребуется много времени.
Сугияма: Я выступаю за дипломатический блицкриг, как только армия сосредоточится на острове Хайнань. С этой точки зрения мы не можем действовать так, как предложил начальник Главного морского штаба.
Мацуока: Как бы то ни было, дайте мне два-три дня для обдумывания. Вы говорите, что оккупация не является вероломством, но я считаю, что является. Я должен разъяснить этот момент Его Величеству. До тех пор пока не уясню все по этому вопросу, я не могу докладывать Его Величеству. Все это происходит потому, что вы не захватили в прошлом году Сингапур, как я предлагал. Когда мы собираемся идти на доклад к Его Величеству? Я хотел бы знать ваши соображения, как мы будем докладывать Его Величеству.
На этом заседание было прервано, так как на изучение данного вопроса было отведено два-три дня»33.
Когда участники заседаний Координационного совета приблизились к решению не останавливаться перед использованием вооруженных сил для оккупации южной части Французского Индокитая и, возможно, Таиланда, поступило известие о вероломном вторжении 22 июня 1941 г. Германии на территорию Советского Союза и начале германо-советской
62
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
войны. Это не могло не внести коррективы в планы Японии, создав дилемму о первоначальном ударе на север — против СССР или на юг — с риском войны с Соединенными Штатами и Великобританией. С этого момента явственно обострились существовавшие и ранее противоречия между командованием сухопутной армии и военно-морского флота. Армия стремилась, воспользовавшись трудным положением Советского Союза в европейской части страны, осуществить давно существовавшие планы разгрома группировки Красной армии на Дальнем Востоке и в Сибири и захвата этих обширных территорий с последующим включением их в Сферу сопроцветания в Великой Восточной Азии. Флот же считал, что первоначально необходимо захватить богатые природными ресурсами колонии западных держав на юге, а затем в зависимости от развития германо-советской войны решить «северную проблему».
Примечания
1. Дайтоа сэнсо кокан сэн си. Дайхонъэй рикугун бу 2 (Официальная история войны в Великой Восточной Азии. Секция сухопутных сил императорской ставки, часть 2). Токио, 1968. С. 207-208.
2. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн (Путь к войне на Тихом океане. Сборник документов). Токио, 1963. С. 383. (Далее: Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн).
3. Montgomery М. Imperialist Japan: The Yen to Dominate. London, 1987. P. 461.
4. Нюрнбергский процесс. Сборник документов. М., 1989. Т. 3. Полный текст директивы № 24 см.: Мировые войны XX века. В 4-х кн. М., 2002. Кн. 4. С. 106-107.
5. Тайсэн но хироку (Секретные документы периода мировой войны). Токио, 1948. С. 326.
6. Japan's Decision for War. Records of the 1941 Policy Conferences. Stanford. California, 1967. P. 22.
7. Ibid. P. 58.
8. Ibid. P. 59.
63
А. А. Кошкин
9. Burns J. Roosevelt: The Soldier of Freedom. New York, 1970. P. 100.
10. Hull C. The Memoirs. Vol. II. New York, 1948. P. 1000.
11. История войны на Тихом океане. В 5-ти томах. Пер. с япон. яз. Том 3. М., 1958. С. 206-207.
12. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 390.
13. Japan's Decision for War... P. 20.
14. История войны на Тихом океане. Том 3. С. 213.
15. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 409—411.
16. История войны на Тихом океане. Том 3. С. 213—214.
17. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 411—414.
18. Hull С. The Memoirs. P. 334-335.
19. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 414—416.
20. Там же. С. 416-417.
21. См. Papers Relating to the Foreign Relations of the United States: Japan, 1931-1941, IL P. 146-148.
22. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 417—418.
23. Там же. С. 418—420.
24. Japan's Decision for War... P. 43.
25. Burns J. Roosevelt: The Soldier of Freedom. P.100.
26. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 420—421.
27. Полный текст телеграммы Осимы см. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 423—426.
28. Там же. С. 441.
29. Tanemura Sako. Daihonei Kimitsu Nissi (Секретный дневник Императорской ставки). Токио, 1952. С. 61. Цит по: Japan's Decision for War... P. 48.
30. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 441—442.
31. Japan's Decision for War... P. 51.
32. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 442—443.
33. Там же. С. 443—444.
Глава вторая
«СОВЕТСКИЙ СОЮЗ ДОЛЖЕН БЫТЬ УНИЧТОЖЕН...»
Как отмечалось, высшее японское военно-политическое руководство, начиная с апреля 1941 г., получало от посла в Берлине Осимы информацию о приближающемся нападении Германии на Советский Союз.
16 апреля 1941 г. Осима направил в Токио шифровку, в которой сообщалось: «В этом году Германия начнет войну против СССР»1. Аналогичная информация поступала и от японских послов и военных атташе в других европейских странах. 28 апреля, подтвердив неизбежность скорого германского нападения на СССР, Осима рекомендовал центру: «После начала германо-советской войны, двигаясь на юг, оказывать тем самым косвенную помощь Германии. Затем, воспользовавшись внутренними беспорядками в Советском Союзе, применить вооруженные силы и в согласовании с Германией завершить решение вопроса о СССР»2.
После этого в течение мая в японском Генеральном штабе армии проходили интенсивные совещания руководящего состава, на которых вырабатывалась стратегия Японии на случай советско-германской войны. Однако прийти к общему мнению не удалось. Определились три основные точки зрения.
Первая заключалась в том, чтобы осуществить первоначально экспансию на юг, обеспечить экономическую независимость империи, после чего, невзирая на Пакт о нейтралитете, обрушиться на Советский Союз. При этом считалось, что США, напуганные японо-германским сближением, не будут оказывать Японии серьезного сопротивления в ее продвижении в южном направлении.
Вторая точка зрения сводилась к тому, что Япония, воспользовавшись советско-германской войной, должна незамедлительно приступить к осуществлению планов оккупации
65
А. А. Кошкин
советских восточных территорий. Сторонники этого курса опасались, что, «если Япония не захватит в качестве буферной зоны восточную часть Советского Союза, эта территория не будет гарантирована от германской агрессии»3.
Наконец, было немало сторонников того, чтобы выжидать и готовиться к войне, как на севере, так и на юге, с целью принять окончательное решение с учетом складывающейся обстановки, в первую очередь в Европе.
28 мая в ответ на запрос Мацуоки Риббентроп через посла Осиму со всей определенностью сообщил: «Сейчас война между Германией и СССР неизбежна. Я верю, что если она начнется, то может закончиться в течение двух-трех месяцев. Армия уже закончила развертывание»4. Об этом же Осима информировал Токио в телеграмме от 6 июня, в которой выражалась уверенность, что «Россия через несколько месяцев перестанет существовать как великая держава»5.
Правящая верхушка Японии в ожидании развязки лихорадочно готовилась к новой ситуации в мире. Военный атташе посольства Франции в Токио 18 июня доносил в центр (Виши): «Атмосфера кажущегося спокойствия, которая царит в настоящее время в Японии, несколько необычна в сравнении с активностью высших органов правительства — таких как Императорский генеральный штаб, Совет дзусинов (высшие советники императора из числа бывших премьер-министров Японии. — А. К.), Совет министров, которые собираются почти ежедневно»6.
22 июня 1941 г., получив сообщение о начале германского вторжения в СССР, министр иностранных дел Японии Мацуока спешно прибыл в императорский дворец, где весьма энергично стал убеждать японского монарха как можно скорее нанести удар по Советскому Союзу с востока. В ответ на вопрос императора, означает ли это отказ от выступления на юге, Мацуока ответил, что «сначала надо напасть на Россию»7. При этом министр добавил: «Нужно начать с севера, а потом пойти на юг. Не войдя в пещеру тигра, не вытащишь тигренка. Нужно решиться»8.
Эту позицию Мацуока отстаивал и на заседаниях Координационного совета правительства и императорской ставки. Им приводились следующие доводы:
66
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
а) необходимо успеть вступить в войну до победы Германии, из опасения оказаться обделенными;
б) поскольку на принятие решения в пользу войны с СССР немаловажное влияние оказывала боязнь возможной перспективы одновременной войны против Советского Союза и США, Мацуока убеждал высшее японское руководство и командование в том, что этого удастся избежать дипломатическими средствами;
в) министр иностранных дел заявлял уверенность в том, что нападение на Советский Союз окажет решающее влияние на окончание войны в Китае, ибо в этом случае правительство Чан Кайши окажется в изоляции.
Хотя предложение о первоначальном ударе в тыл Советскому Союзу базировалось на выводе о краткосрочном характере германской агрессии, учитывалась и возможность затяжной войны и даже поражения Германии. Считалось, что при всех обстоятельствах Японии лучше вступить в войну на севере, чем идти на риск вооруженного столкновения с США и Великобританией. Сторонники этой концепции полагали, что в случае, если Великобритания, поддержанная США, в конце концов одержит победу над Германией, Японию не будут строго судить «за нападение лишь на коммунизм».
Участники заседаний не высказывали возражений против доводов Мацуоки. Они соглашались с тем, что германское нападение на СССР с запада представляет весьма выгодную возможность реализовать вынашиваемые годами планы отторжения в пользу Японии его восточных районов. Однако далеко не все разделяли поспешные выводы сторонников немедленного нападения на СССР. Особенно против этого выступало командование флота.
Стенограмма 32-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 25 июня 1941 года:
«Повестка заседания: «О форсировании политики в отношении юга» и «Программа национальной политики Империи в связи с изменениями обстановки».
67
А. А. Кошкин
После одобрения документа «О форсировании политики в отношении юга» состоялось обсуждение сложившейся ситуации.
Министр иностранных дел Мацуока: Я считаю документ («О форсировании политики в отношении юга») хорошим... Я вел переговоры о военных базах и гаванях. Мы попросили Германию оказать давление на правительство Виши с тем, чтобы нам были предоставлены базы, но Риббентроп, по сути, заявил, что он не может это сделать. Тогда я сказал Осиме, что Япония будет действовать сама...
Проводя нашу политику, я хочу поддерживать действенную связь с верховным командованием и тщательно координировать дипломатию с вопросами военного характера. Я хочу поддерживать связь с верховным командованием для обеспечения молниеносной дипломатии, как только войска будут сосредоточены.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Потребуется двадцать дней с момента получения одобрения Его Величества для завершения сосредоточения войск.
Мацуока: Я понял.
Далее министр иностранных дел изложил содержание его разговоров с германским, итальянским и советским послами о соотношении Тройственного пакта и японо-советского Пакта о нейтралитете.
Мацуока: Подписание Пакта о нейтралитете не окажет воздействия или влияния на Тройственный пакт. Об этом я говорил после моего возвращения в Японию (из Германии и СССР. — А. К.). К тому же со стороны Советского Союза пока нет никакой реакции. Вообще-то я пошел на заключение пакта о нейтралитете, считая, что Германия и Советская Россия все же не начнут войну. Если бы я знал, что они вступят в войну, я бы, вероятно, занял в отношении Германии более дружественную позицию и не стал бы заключать Пакт о нейтралитете. Я заявил Отту (посол Германии в Японии. — А. К.), что мы останемся верны нашему союзу, невзирая на положения (советско-японского) пакта, и если решим что-то предпринять,
68
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
он будет проинформирован мною в случае необходимости. В том же духе мы говорили с советским послом.
Кто-то: Какое впечатление произвели Ваши слова на советского посла?
Мацуока: «Япония сохраняет спокойствие, но ясности — никакой», — сказал он и, как мне кажется, говорил искренне.
Кто-то: Меня интересует, не сделал ли он вывод, что Япония привержена Тройственному пакту и нелояльна к Пакту о нейтралитете?
Мацуока: Не думаю, чтобы у него сложилось такое впечатление. Разумеется, с моей стороны ничего не говорилось о разрыве Пакта о нейтралитете.
Я не сделал никаких официальных заявлений Отту. Мне хотелось бы, чтобы как можно скорее были приняты решения по вопросам нашей национальной политики. Отт снова говорил о переброске советских войск с Дальнего Востока на запад.
Военный министр Тодзио: Переброска войск с Дальнего Востока на запад, безусловно, имеет большое значение для Германии, но Японии, разумеется, не стоит слишком переживать по этому поводу. Нам не следует всецело полагаться на Германию.
Военно-морской министр Оикава: От имени флота могу высказать ряд соображений о нашей будущей дипломатии. Я не хочу касаться прошлого. В нынешней деликатной международной обстановке без консультаций с верховным командованием едва ли уместно рассуждать и об отдаленном будущем. Флот уверен в своих силах в случае войны с Соединенными Штатами и Великобританией, но не имеет такой уверенности в случае войны с США, Британией и СССР. Представьте, что Советы и американцы действуют вместе, и США разворачивают военно-морские и авиационные базы, радиолокационные станции и тому подобное на советской территории. Представьте, что базирующиеся во Владивостоке подводные лодки передислоцируются в США. Это серьезно затруднит проведение морских операций. Во избежание такой ситуации нам следовало бы не говорить об ударе по Советской России, а готовиться
69
А. А. Кошкин
к продвижению на юг. Флоту не хотелось бы провоцировать Советский Союз.
Мацуока: Вы сказали, что не боитесь войны с США и Великобританией. Почему же вы против вовлечения в войну Советов?
Оикава: Если выступят Советы, это будет означать ведение войны еще с одним государством, не так ли? В любом случае не стоит предвосхищать будущее.
Мацуока: Разве я когда-либо говорил нечто подобное? Я считаю, что мы должны спешить и принять решение, исходя из принципов нашей национальной политики.
Затем развернулась дискуссия об основополагающих принципах нашей национальной политики. Начальник Генерального штаба армии устно изложил основные пункты подготовленного армией и флотом проекта документа «Программа национальной политики Империи в связи с изменениями обстановки». Министр иностранных дел продолжал настаивать на проведении наступательной политики, но армия и флот еще не завершили подготовку к войне. Их позиция состояла в том, что решение будет зависеть от складывающихся условий в Китае, на севере (в СССР. — А. К.) и на юге, таких как отправка советских дальневосточных войск на запад и развал советского режима.
Мацуока: Если Германия возьмет верх и завладеет Советским Союзом, мы не сможем воспользоваться плодами победы, ничего не сделав для нее. Нам придется либо пролить кровь, либо прибегнуть к дипломатии. Лучше пролить кровь. Вопрос в том, чего пожелает Япония, когда с Советским Союзом будет покончено. Германию, по всей вероятности, интересует, что собирается делать Япония. Неужели мы не вступим в войну, когда войска противника из Сибири будут переброшены на запад? Разве не должны мы прибегнуть, по крайней мере, к демонстративным действиям?
Военный и военно-морской министры: Существует множество вариантов демонстративных действий. Тот факт, что наша Империя занимает твердые позиции, сам по себе является
70
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
демонстративным действием, не так ли? Разве мы не намерены реагировать подобным образом?
Мацуока: В любом случае, пожалуйста, поторопитесь и решите, что мы собираемся предпринять.
Кто-то: Что бы вы ни предпринимали, не допускайте поспешности в действиях.
В целом министр иностранных дел соглашался с мнением начальника Генерального штаба армии, но высказал сомнение по поводу того, что Соединенные Штаты выступят, если мы нападем на Советы. Договорились, что заседание возобновит свою работу в 10:00 следующего дня»9.
Советская разведка внимательно следила за ходом обсуждения в японском правительстве и императорской ставке вопроса о выступлении Японии против СССР и своевременно информировала центр о возникших в руководстве страны противоречиях. 25 июня 1941 г. военный атташе посольства СССР в Японии доносил начальнику разведывательного управления Генерального штаба Красной армии:
«...5. Генералы Араки и Сида с прогнозами современной войны по-детски заявляют, что Германия разобьет СССР в два-три месяца. Соотношение сил строится арифметически, без политического анализа, без анализа запасов стратегического сырья и промышленных мощностей, следовательно, прогнозы звучат неубедительно и наивно, но народ, читая их, верит, что немцы сильнее.
6. Правительство уже три дня совещается и не может принять решение по вопросу своего отношения к войне, есть слухи, что они хотят протянуть недели три и приглядеться к войне, какое она примет направление. В правительстве сейчас идет очень сложная борьба — проангличане и проамериканцы были ярыми противниками СССР, но под влиянием речи Черчилля как будто меняют свои взгляды. Определить позицию правительства сейчас очень трудно...
7. Военщина не высказывает своего мнения по этому вопросу.
8. Американцы и англичане рады сложившейся обстановке и заявляют, что «теперь мы с Вами будем сотрудничать по всем вопросам».
71
А. А. Кошкин
9. Немцы нервничают, недовольны неопределенностью позиции правительства. Всеми силами стремятся втянуть Японию в войну. В ход пущены все средства фашистской клеветы и демагогии.
Вывод: ...Правительству доверять нельзя, оно может пойти на самые неожиданные шаги, даже вопреки здравому учету внутренней обстановки»10.
Еще до нападения Германии на СССР, 10 июня, руководство военного министерства Японии разработало документ «Курс мероприятий по разрешению нынешних проблем». В нем предусматривалось: воспользовавшись удобным моментом, применить вооруженные силы как на юге, так и на севере; сохраняя приверженность Тройственному пакту, в любом случае вопрос об использовании вооруженных сил решать самостоятельно, продолжать боевые действия на континентальном фронте в Китае11.
Эти положения легли в основу проекта документа «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки», который должен был быть представлен Императорскому совещанию. Документ являлся результатом компромисса между сторонниками вышеуказанных трех точек зрения на дальнейшую политику Японии. Хотя в нем провозглашалось, что «независимо от изменений в международном положении Империя будет твердо придерживаться политики построения Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии», окончательный выбор первоначального направления вооруженной экспансии сделан не был. Обсуждению этого документа были посвящены предшествовавшие Императорскому совещанию заседания Координационного совета.
Стенограмма 33-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 26 июня 1941 года:
«Повестка заседания: Проект документа «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки».
При открытии заседания заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада зачитал текст проекта документа,
72
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
одобренного армией и флотом, а начальник Генерального штаба армии Сугияма дал свои пояснения.
Мацуока: Я принимаю содержание первого и третьего разделов. Согласен с положением второго раздела, где говорится о продолжении усилий по разрешению китайского инцидента и установлению «основ для обеспечения безопасности и сохранения нации».
(Второй раздел проекта гласил: «Наша Империя продолжит усилия для разрешения китайского инцидента и будет стремиться к установлению твердых основ для обеспечения безопасности и сохранения нации. Это потребует принятия шагов по продвижению на юг, и, кроме того, в зависимости от дальнейшей обстановки, разрешения северного вопроса».)
Но я не понимаю фразу «принятие шагов по продвижению на юг» и слова «кроме того» во фразе «кроме того, разрешения северного вопроса». Еще я не понимаю фразу «проводя различную политику» в разделе третьем.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Что Вы хотите знать? Вы хотите знать, что важнее — юг или север?
Мацуока: Да, это то, что я хочу знать.
Сугияма: Нет никакого различия в степени важности. Мы собираемся следить за тем, как будет развиваться обстановка.
Мацуока: Означает ли фраза «предпринять шаги для продвижения на юг», что мы не предпримем действий на юге в ближайшее время?
(Начальник Главного морского штаба Нагано не смог ответить на этот вопрос. Он подозвал своего заместителя Кондо, который шепотом сказал, что юг стоит на первом месте. Позднее он разъяснил, что имел в виду южный Индокитай.)
Мацуока: Если так, получается, что мнения армии и флота расходятся.
Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада: Хорошо, выскажусь более определенно. Между севером и югом нет различий в степени важности. Очередность и способ (действий) будет зависеть от обстановки. Мы не можем действовать в двух направлениях одновременно. На
73
А. А. Кошкин
сегодняшний день мы не можем судить, что будет первым — север или юг.
Мацуока: Что означают слова «права воюющей стороны будут реализованы» в первом разделе?
Заместитель начальника Главного морского штаба Кондо: Это означает эвакуацию послов иностранных государств, осуществление бомбардировок, расширение права проводить инспекции в открытом море.
Военный министр Тодзио: Сюда многое включается: эвакуация всех иностранцев, бомбардировки и так далее.
Мацуока: У меня нет возражений по этой части (проекта). Захват иностранного сеттльмента, контролируемого врагом, потребует от нас решительных действий. Что означает «в зависимости от дальнейшего развития обстановки»?
Начальник управления военно-морских дел военно-морского министерства Ока: В зависимости от таких событий, как начало войны против Британии и Соединенных Штатов.
Тодзио: Есть и другие моменты.
Мацуока: Нанкинское правительство не может захватить иностранный сеттльмент. Это должна сделать Япония. Что означает слово «независимо»? (В проекте документа говорилось, что Япония будет решать «независимо», начинать войну с Советским Союзом или нет.) Собираетесь ли вы совещаться с Германией по военным вопросам?
Цукада: Вопросы политического характера — это одно, однако по вопросам, касающимся сугубо верховного командования, мы не будем консультироваться с Германией. Но такого рода ситуация не возникнет. Если мы будем советоваться (с Германией), это приведет к затягиванию решений по времени, а потому мы намерены принимать решения самостоятельно, с тем чтобы таких задержек не допускать.
Мацуока: Хотите ли вы сказать, что не будете проводить согласования, даже находясь в союзе (с Германией)? Участие в войне и использование вооруженных сил не могут быть отделены одно от другого. Если вы не собираетесь советоваться, тогда объединенный комитет становится ненужным, не так ли?
74
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Цукада: Я не знаю, как с политическими вопросами, но разве по вопросам, относящимся к верховному командованию, Германия не делает то, что считает нужным, без консультаций с кем бы то ни было? Мы не видим необходимости консультироваться с ней. Мы не можем проводить консультации, так как должны доводить секретные приказы верховного командования как можно быстро.
Тодзио: До сегодняшнего дня Германия не консультировалась с нами.
Сугияма: Фактом является то, что Германия не консультировалась с нами по тем или иным случаям.
Мацуока: Независимо от того, консультировалась Германия с нами или нет, мы должны вершить дела, проявляя искренность. Нам надо оказывать свое влияние на Германию, демонстрируя открытость.
Цукада: Нет возражения против консультаций с Германией по политическим вопросам, но то, что касается вооруженных сил, это вопрос поражения или победы. Мы можем консультироваться по проблемам высокой политики, но не по вопросам, относящимся к ведению верховного командования.
Мацуока: Что случится, если обстановка не претерпит кардинальных изменений в благоприятном для нас смысле?
Цукада: Мы выступим, если почувствуем, что условия особенно благоприятны, и не сделаем этого, если они будут неблагоприятными. Поэтому мы включаем (в проект документа. — А. К.) слова «особенно благоприятные». Кроме того, существует различие в точках зрения. Даже если Германии ситуация будет казаться исключительно благоприятной, но она не будет благоприятной для нас, мы не выступим. И наоборот, даже если Германия будет считать условия неблагоприятными, но они будут благоприятны для нас, мы выступим.
Министр внутренних дел Хиранума: Можно вступить в войну, но при этом не привлекая армии. Вступление в войну есть вступление в войну, даже если не использовать вооруженные силы. Хотя министр иностранных дел сказал, что
75
А. А. Кошкин
состояние войны, то есть вступление в войну, неотделимо от использования вооруженных сил, нельзя ли все-таки вступить в войну, не привлекая вооруженных сил?
Мацуока: Согласен. Между вступлением в войну и использованием вооруженных сил может существовать временной промежуток.
Нагано: Даже если мы говорим, что будем действовать самостоятельно, полагаю, в момент, когда мы окажемся близки к войне, будет необходимо проинформировать Германию, исходя из чувства дружбы, заложенного в альянсе. Если речь идет только об объявлении войны без следующими сразу за этим военными действиями, я не думаю, что в этом случае вообще надо объявлять войну.
Мацуока: У меня есть принципиальные поправки в проект армии и флота, но в целом я с ним согласен.
Начальник управления военных дел военного министерства Муто: Если так, пожалуйста, подтвердите ваше согласие письменно.
Мацуока: Я не буду излагать это в письменном виде»12.
Японское руководство всерьез опасалось, как говорили в правительстве, «опоздать на автобус», то есть к разделу территории поверженного Советского Союза. Об этом предупреждал посол в Германии Осима, активно толкавший японское правительство к немедленному нападению на СССР. С этим был полностью согласен министр иностранных дел Мацуока и ряд высокопоставленных армейских генералов. Мацуока убеждал руководство армии нанести удар по СССР с востока незамедлительно. При этом он исходил из перспективы разгрома Германией Советского Союза и Великобритании до конца года. При этом министр считал, что китайцы не капитулируют до тех пор, пока не поймут, что больше не будут получать помощь и поддержку из-за рубежа. Предлагая нападение на Советский Союз, Мацуока верил, что США, оказавшись перед фактом, не будут вмешиваться. Он продолжал убеждать участников заседаний Координационного совета ускорить принятие решения о выступлении на севере.
76
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Стенограмма 34-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 27 июня 1941 года:
«Повестка заседания: «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки».
Заседание было посвящено продолжению обсуждения проекта подготовленного армией и флотом документа. Министр иностранных дел изложил план дипломатических мероприятий, основанный на его личных взглядах, и пытался убедить верховное командование внести изменения в проект. По убеждению министра иностранных дел, исходя из соображений дипломатического характера, Японии следовало незамедлительно принять решение о вступлении в германо-советскую войну и сначала нанести удар на севере, а затем на юге, одновременно добиваясь урегулирования китайского инцидента. Хотя Мацуока в целом соглашался с проектом верховного командования, отличие его позиции состояло в том, что он выступал за немедленное решение о вступлении в войну. Детали обсуждения сводились к следующему.
Министр иностранных дел Мацуока: Я получил несколько сообщений от Осимы. Их суть состоит в том, что политика нашей Империи столкнется с трудностями, если германо-советская война завершится уже в ближайшем будущем, а британо-германская — осенью или до конца года. Мы не можем слишком долго ждать выявления тенденций развития обстановки.
Ранее я составил план (координации) дипломатии и военных операций и с тех пор много о нем размышлял. Хотя я оценивал вероятность начала германо-советской войны в 50 %, эта война уже разразилась. В целом я согласен со вчерашним проектом генеральных штабов армии и флота, но у меня есть некоторые соображения с точки зрения дипломатии.
Надежд на достижение всеобъемлющего мира на прямых переговорах с чунцинским правительством нет. Я пришел к мысли, что мы должны окружить Чан Кайши в широком смысле; я заключил Пакт о нейтралитете с Советским Союзом и, хотя не обращался к Германии за помощью, мы действуем
77
А. А. Кошкин
с (немцами) рука об руку. Остались только Соединенные Штаты. Я лично направил американцам послание, в котором предложил, чтобы они не вступали в войну в Европе и прекратили свою помощь Китаю. Когда я по возвращении в Токио увидел их ответ, он оказался не таким, как я ожидал...
Другой ответ пришел из США несколько дней назад, но он был поистине странным. (Речь идет о ноте Хэлла, переданной через посла Номуру 21 июня.) Конечно, дела могут пойти лучше, если мы прекратим китайский инцидент, но на это идти нельзя. В конце концов, дела пошли не так хорошо из-за трудностей связать США обещаниями.
Между Германией и Советским Союзом началась война. Хотя какое-то время Империя может выжидать и следить за развитием обстановки, рано или поздно нам придется принять ответственное решение и как-то выйти из создавшегося положения. Если мы придем к заключению, что германо-советская война вскоре закончится, мы не сможем говорить, что не будем наносить удар ни на севере, ни на юге. Если мы решим, что война закончится быстро, надо нанести сначала удар на севере. Если же мы начнем обсуждать советскую проблему после того, как немцы расправятся с Советами, дипломатическим путем мы ничего не добьемся. Если мы быстро нападем на Советы, Соединенные Штаты не выступят. США не могут помочь Советской России по одной той причине, что они не любят СССР. В общем, Соединенные Штаты не вступят в войну. Хотя я могу в чем-то ошибаться, тем не менее, надо нанести удар сначала на севере, а затем уже идти на юг. Если мы пойдем вначале на юг, нам придется воевать с Великобританией и Соединенными Штатами. Если мы двинемся во Французский Индокитай, вероятно, придется сражаться с Британией и Соединенными Штатами. Но получив в течение двух последних недель разъяснения верховного командования, я хорошо осознал необходимость продвижения в Индокитай. Мною движет не безрассудство. Если мы выступим против СССР, я уверен, что смогу удерживать Соединенные Штаты в течение трех-четырех месяцев дипломатическими средства-
78
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ми. Если мы будем ждать и наблюдать за развитием событий, как это предлагается в проекте верховного командования, мы будем окружены Великобританией, США и Россией... Мы должны сначала ударить на севере, а затем нанести удар на юге. Ничего не предпринимая, ничего не получишь. Мы должны предпринять решительные действия.
Во время выступления Мацуоки начальник Главного морского штаба заметил: «Хотя вчера речь шла о том, что Соединенные Штаты могут вступить в германо-советскую войну, я прошу вас привлечь дипломатию для предотвращения вовлечения США в войну и не допустить для Японии войны одновременно с тремя странами». Министр иностранных дел ответил, что согласен с этим.
Военный министр Тодзио: Как соотносится (эта проблема) с китайским инцидентом?
Мацуока: До конца прошлого года я придерживался мнения о том, чтобы сначала выступить на юге, а затем на севере. Я считал, что если мы нанесем удар на юге, китайская проблема будет разрешена. Однако этого не произошло. Мы должны двинуться на север и дойти до Иркутска. Я думаю, что, если мы пройдем даже половину этого пути, наши действия смогут повлиять на Чан Кайши, подтолкнув его к заключению всеобъемлющего мира с Японией.
Тодзио: Считаете ли вы, что мы должны ударить на севере, даже если для этого нам придется отказаться от разрешения китайского инцидента?
Мацуока: Нам следует ударить на севере, даже если мы в некоторой степени отступим в Китае.
Тодзио: Урегулирование китайского инцидента должно быть продолжено и завершено.
Военно-морской министр Оикава: Мировая война продлится лет десять. За это время китайский инцидент уйдет в небытие. В течение этого периода мы сможем без труда нанести удар на севере.
Мацуока: Я сторонник нравственных начал в дипломатии. Мы не можем отказаться от Тройственного пакта. Мы смогли
79
А. А. Кошкин
бы с самого начала уклониться от заключения Пакта о нейтралитете с Советским Союзом. Если мы намерены говорить об отказе от Тройственного пакта, тогда надо быть готовыми к неопределенному будущему. Мы должны нанести удар, пока ситуация в советско-германской войне еще не определилась.
Министр внутренних дел Хиранума: Господин Мацуока, подумайте должным образом о проблеме, с которой мы имеем дело. Вы предлагаете незамедлительно вступить в войну против Советов, рассматривая это с точки зрения национальной политики?
Мацуока: Да.
Хиранума: Хотя в наши дни приходится вершить дела в спешке, мы должны быть хорошо подготовлены. Вы говорите об использовании военной силы, но это требует подготовки. Мы должны также подготовиться с точки зрения проведения национальной политики. Короче говоря, разве нам не требуется время для достижения полной готовности?
Мацуока: Я бы хотел располагать решением о нанесении первоначального удара на севере, и я бы хотел сообщить об этом намерении Германии.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Нравственная и благородная дипломатия — это прекрасно, но в настоящее время наши крупные силы находятся в Китае. Хорошо говорить о честности, однако на практике мы не можем себе этого позволить. Верховное командование должно обеспечить готовность. А мы не можем сейчас решить, будем наносить удар (на севере) или нет. Для приведения в готовность Квантунской армии нам потребуется от сорока до пятидесяти дней. Необходимо дополнительное время и для организации наших наличных сил и подготовки их к наступательным операциям. К этому времени ситуация на германо-советском фронте должна проясниться. Если условия будут благоприятными, мы будем сражаться.
Мацуока: Мне не нравятся слова «особенно» или «особенно благоприятно» (в проекте документа). (Речь идет о фразе в проекте: «Если германо-советская война будет развиваться особенно благоприятно для Империи, мы, прибегнув к воору-
80
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
женным силам, разрешим северный вопрос и обеспечим безопасность северных границ». Позднее под нажимом Мацуоки слово «особенно» было снято. — А. К.) Я хотел бы принятия решения напасть на Советский Союз.
Сугияма: Нет.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Поскольку речь идет о весьма важном вопросе, верховное командование также должно его обдумать.
Мацуока: В целом у меня нет возражений по поводу предыдущего проекта верховного командования. Но вы собираетесь принять во внимание мои соображения или нет?
Сугияма: Давайте упомянем в проекте дипломатию.
Мацуока: Хорошо, но тогда можем добавить в конце: «Следуя этому (курсу), дипломатические переговоры будут продолжаться». Вы говорите мне о привлечении дипломатии, но я не думаю, что наши переговоры с Соединенными Штатами продлятся довольно долго.
Хиранума: Я бы еще хотел добавить, что мы будем руководствоваться Тройственным пактом в вопросах, затрагивающих Германию»13.
Несмотря на то что премьер-министр Коноэ и военно-морской министр Оикава, а также другие японские руководители не разделяли мнения Мацуоки и его сторонников о незамедлительном выступлении против СССР, японский министр иностранных дел был уверен, что ему удастся преодолеть их сопротивление. При этом он опирался на влиятельных японских политиков — министра внутренних дел Хирануму, председателя Тайного совета Хару и других.
Главным доводом противников Мацуоки и его единомышленников была оценка экономического потенциала Японии, уязвимость страны в снабжении стратегическим сырьем, которое предполагалось до войны с СССР получить на юге. С этой целью предлагалось, повременив с вступлением в войну против Советского Союза, быстро оккупировать по крайней мере Южный Индокитай. Мацуока же считал, что это чревато столкновением с США и Великобританией.
81
А. А. Кошкин
Стенограмма 35-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 28 июня 1941 года:
Повестка заседания: «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки».
В начале заседания министр иностранных дел Мацуока изложил свои пожелания:
1. Необходимо обеспечить должный контроль за ситуацией внутри страны.
2. Удар на юг сродни игре с огнем. Если мы ударим на юге, вероятно, нам придется воевать против Британии, Соединенных Штатов и Советской России. Я хотел бы, чтобы этот пункт (в проекте) был изменен, но так как он имеет серьезный характер, я повторю мои соображения.
3. Посол Осима высказал свое мнение по поводу операций против Французского Индокитая. Намерены ли мы действовать, как планировалось? Риббентроп может просить нас не прибегать к вооруженной силе, поэтому я хотел бы временно отложить наши действия.
Военно-морской министр Оикава: Были ли какие-то признаки того, что Риббентроп может сделать запрос, в том смысле, о котором вы упомянули?
Мацуока: Нет.
Военный министр Тодзио: Мы двинемся в Индокитай после того, как придем к согласию в оценке ситуации. Необходимо подойти к этому вопросу с максимальной осторожностью.
Мацуока: Так или иначе, мы должны сообщить Германии наше решение о вступлении в войну. Оценивая общую ситуацию, я не считаю, что сейчас лучший момент для вступления в войну. Можно информировать Германию, когда для этого наступит время. Однако было бы неправильно сделать это в ответ на запрос Германии. Я полагаю, даже если мы сейчас ничего не скажем, все же станет необходимым что-то заявить какое-то время спустя. Поэтому Империя должна сегодня принять решение вступить в войну.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Мы не можем в настоящее время заявить Германии, что вступим в вой-
82
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ну. Мы будем действовать при развитии обстановки в нашу пользу. Было бы неразумным заранее говорить, что мы вступим в войну, после чего обстановка не будет выгодной для нас.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Я согласен с Генеральным штабом армии.
(Ранее начальник Главного морского штаба информировал начальника Генерального штаба армии о серьезных возражениях флота по поводу вступления в войну на стороне Германии.)
Мацуока: Когда 22 июня я направил через посла Отта телеграмму в Германию, в которой заявил, что наша Империя будет действовать на основе Тройственного пакта, Риббентроп прислал мне ответ с благодарностью в наш адрес. При этом Осима запрашивал, осуществим ли мы продвижение во Французский Индокитай, как планировалось, и я ответил, что по этому вопросу изменений нет. Когда же Осима спросил Риббентропа, будет ли Германия атаковать Британию, Риббентроп сказал, что Германия ожидает результатов действий своих подводных лодок и что она не заключит мира до тех пор, пока Британия безоговорочно не капитулирует.
Было бы желательно, чтобы операции в отношении Французского Индокитая были отложены. Если ситуация будет меняться, я хотел бы отсрочки операций.
Документ «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки» был принят. Участники заседания договорились, что следующее заседание начнется в 17:00 30 июня и будет посвящено обсуждению послания Германии и коммюнике, выпущенному императорским правительством. Также было решено, что утром 1 июля документ будет обсужден на заседании кабинета министров, а во второй половине дня будет получена санкция Его Величества на проведение Императорского совещания. Было решено, что на Императорском совещании будут также присутствовать председатель Тайного совета, министр финансов и председатель правительственного совета по планированию. Было также решено, что до принятия решения на Императорском совещании японским дипломатическим
83
А. А. Кошкин
представительствам за рубежом никакой информации направляться не будет»14.
Усилия министра иностранных дел, направленные на то, чтобы отложить оккупацию Французского Индокитая и вместо этого нанести удар по Советскому Союзу, для чего он использовал в качестве довода давление Германии, не привели к успеху. Это стало очевидным, когда премьер-министр в этом вопросе встал на сторону верховного командования, и Мацуока оказался фактически в одиночестве.
Стенограмма 36-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 30 июня 1941 года:
«Повестка заседания: Проект документа «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки» для представления кабинету министров; текст послания Германии; проект заявления министра иностранных дел на Императорском совещании и др.
Заседание проходило с 17:00 до 21:00. Были приглашены председатель правительственного совета по планированию Судзуки, министр финансов Исао Кавада, министр торговли и промышленности Итидзо Кобаяси.
Краткий обзор:
Хотя договорились обсуждать только вынесенные в повестку заседания вопросы, министр иностранных дел предложил отложить на шесть месяцев оккупацию южной части Французского Индокитая, о чем говорилось в ранее принятом Координационным советом документе о форсировании политики в отношении юга, который получил санкцию императора. Обсуждение этого предложения заняло значительное время. По результатам обсуждения было решено оккупировать Французский Индокитай, как и планировалось. Были также одобрены проект документа для представления кабинету министров и проект коммюнике правительства. Однако рассмотрение текста послания Германии и проекта заявления министра иностранных дел было отложено до второй половины следующего дня с тем, чтобы в них могли быть внесены поправки. Импе-
84
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
раторское совещание было перенесено на 2 июля, после чего заседание было прервано.
Принятие наиболее важного решения, касающегося национальной политики, вынужденно было перенесено на следующий день из-за предложения министра иностранных дел вернуться к вопросу об оккупации Индокитая, решение по которому уже было санкционировано императором. Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада предлагал продолжить заседание и в ночное время для того, чтобы принять решение, но министр иностранных дел, сославшись на усталость, настоял на возобновлении заседания на следующий день.
Министр иностранных дел, предлагая отложить оккупацию Французского Индокитая, упорно настаивал на том, чтобы не открывать огонь на юге, а вместо этого нанести удар на севере. При этом он заявлял:
До сегодняшнего дня Германия просила нас не более чем о сотрудничестве в германо-советской войне. Но сегодня Отт показал мне инструкции, полученные от своего правительства, и спросил о нашем вступлении в войну. (В телеграмме, датированной 28 июня, Риббентроп направил Отту перечень аргументов, используя которые, посол должен был убедить Мацуоку добиваться объявления Японией войны России. Среди аргументов указывалось на то, что военная мощь России будет сокрушена в короткие сроки; что переброска советских войск с Дальнего Востока будет способствовать разрешению китайского инцидента, что в свою очередь устранит давление с тыла, если Япония двинется на юг, и что участие Японии в разгроме России убедит Соединенные Штаты в бессмысленности продолжения войны на стороне Британии.)
Конечно, просьба вступить в войну и инструкции были представлены как личное мнение и пожелание Риббентропа. В любом случае империя должна принять решение о вступлении в войну. Почему мы не останавливаемся перед открытием огня на юге? Почему бы не отложить оккупацию Французского
85
А. А. Кошкин
Индокитая и вместо этого двинуться на север? Что вы скажете по поводу откладывания оккупации на шесть месяцев? Однако если верховное командование и премьер-министр проявляют решимость следовать (принятому решению), я не буду противиться, так как я ранее согласился с этим.
В ответ военно-морской министр Оикава, обращаясь к начальнику Генерального штаба армии Сугияме, спросил: «Что вы думаете по поводу откладывания (оккупации) на шесть месяцев?» В это время заместитель начальника Главного морского штаба Кондо прошептал заместителю начальника Генерального штаба армии Цукаде: «Давайте подумаем об откладывании на шесть месяцев». Но Цукада сказал Сугияме, что оккупация должна быть проведена. После консультаций с Сугиямой и Нагано от имени верховного командования Цукада заявил, что оккупация должна быть проведена (в установленные сроки). Премьер-министр Коноэ сказал, что он будет действовать, если верховное командование сочтет это необходимым. Министр иностранных дел сказал, что при сложившихся обстоятельствах он соглашается (с такой позицией), но спросил других министров, нет ли у них возражений. Министры сказали, что возражений нет, и было решено действовать согласно первоначальному плану. В ходе обсуждения были высказаны следующие мнения.
Мацуока: До сих пор я не ошибался в предсказаниях того, что произойдет в следующие несколько лет. Я предсказываю, что, если мы будем вовлечены в действия на юге, нам придется столкнуться с серьезной проблемой. Может ли начальник Генерального штаба армии гарантировать, что этого не произойдет? К тому же, если мы оккупируем южный Индокитай, возникнут трудности с поставками в Японию нефти, каучука, олова, риса и т. д. Великие люди должны уметь менять свое мнение. Раньше я выступал за движение на юг, а теперь склоняюсь в пользу северного направления.
Начальник управления военных дел военного министерства Японии Муто: Оккупировав южный Индокитай, мы сможем получить там каучук и олово.
86
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Хиранума: Я полагаю, мы должны идти на север. Вопрос состоит в том, можем ли мы это сделать. Здесь мы должны положиться на мнение военных.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Что касается флота, то, если мы выступим на севере, нам придется переключить всю нынешнюю подготовку с южного на северное направление. Это потребует пятидесяти дней.
Премьер-министр Коноэ: Если вы будете говорить нечто абстрактное, я сомневаюсь, что народ будет доволен. Я считаю, что должно быть публичное заявление. Нельзя ли подобрать такие слова, которые бы имели больший вес?
Сугияма: Что, если добавить (в проект) указание на то, что в основу (политики) будет положен Тройственный пакт и китайский инцидент будет разрешен?
Коноэ: Почему бы верховному командованию не выступить просто с заявлением о том, что принято решение, определяющее национальную политику?
Генеральный секретарь кабинета министров Томита сделал несколько предложений. Затем по предложению премьер-министра было принято следующее коммюнике: «Сегодня состоялось Императорское совещание, на котором принято решение по затрагивающим Империю важным политическим вопросам».
Что касается текста послания Германии и проекта заявления министра иностранных дел на Императорском совещании, министр иностранных дел сказал, что хотел бы вернуться домой и иметь еще время для обдумывания, а сейчас он устал. Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада заметил, что обсуждение продолжалось до поздней ночи, но решение принято не было.
Во время дискуссии Мацуока говорил об основах дипломатии. Начальник Генерального штаба армии и его заместитель прямо сказали ему, что сейчас не время рассуждать об основах (дипломатии) и что они должны принять решение о национальной политике, что должно гармонизировать высокую дипломатию и высокую военную стратегию. Военно-морской
87
А. А. Кошкин
министр, начальник Главного морского штаба и его заместитель не сделали никаких комментариев. Большая часть времени заседания была посвящена дебатам между начальником Генерального штаба армии и министром иностранных дел.
Принц Нарухико Хигасикуни (высший военный советник, член императорской фамилии): Что вы можете сказать о планах разрешения северной проблемы?
Премьер-министр Коноэ и начальник Генерального штаба армии Сугияма: В нынешних условиях следует принять решение после дальнейшего изучения стратегической обстановки как с политической, так и с военной точки зрения. Мы уже обсудили эту проблему с точки зрения военной стратегии. Но решение о наших планах на севере необходимо принять только после должного учета требований политической стратегии, определения уровня нашей готовности и ситуации в мире.
Принц Ясухико Асака (высший военный советник, глава императорского княжеского дома): Это похоже на то, как если бы мы сидели на заборе и решали, куда спрыгнуть — на север или на юг. Я считаю, было бы лучше сначала двинуться на север.
Тодзио: Легко принимать решения в абстрактной форме. Трудность принятия решения состоит в том, что мы все еще вовлечены в китайский инцидент. Если бы не было китайского инцидента, было бы легко решать.
Хигасикуни: Каковы цели движения на юг? Что мы будем делать, если Великобритания, Соединенные Штаты и Советский Союз выступят против нас?
Сугияма: Существует несколько возможных вариантов движения на юг с точки зрения выбора времени и методов, но с точки зрения обеспечения нашего выживания и самообороны мы думаем дойти до Голландской Восточной Индии. Территории не являются нашей целью. Мы намерены продвигаться таким образом, чтобы избежать худшей из возможностей, то есть одновременного выступления против нас Великобритании, Соединенных Штатов и Советского Союза. При этом мы не остановимся перед конфронтацией только с Великобританией и Соединенными Штатами.
88
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Коноэ: Исходя из того, что говорит мне флот, следует, что нам не удастся достичь всех целей одним ударом. На данном этапе мы продвинемся до Французского Индокитая. Затем мы будем идти шаг за шагом.
Асака: Не слишком ли мы осторожны по сравнению с тем, как решает вопросы Германия?
Коноэ: Да, это так, но это вопросы огромной важности для судьбы нашей нации. В отличие от гипотетических ситуаций к ним нельзя относиться с легкостью.
Генерал Тэраути (высший военный советник, бывший военный министр): Что касается осуществления прав воюющей стороны, мы должны убедить военно-морской флот захватывать иностранные суда»15.
Накануне Императорского совещания продолжался обмен мнениями по поводу основополагающего политического документа. При этом японскому правительству пришлось ответить на усиливавшееся давление Германии, требовавшей вступления Японии в войну против Советского Союза. На очередном заседании Координационного совета участники обсуждали подготовленный министром иностранных дел Мацуокой проект японского ответа Берлину. В нем сообщалось, что Япония осуществляет подготовительные мероприятия, следит за ситуацией в Восточной Сибири и имеет в виду сковывать Россию (советские войска. — А. К.) на Дальнем Востоке. Вместе с тем сообщалось, что для Японии совершенно необходимо овладеть базами во Французском Индокитае для осуществления давления на Великобританию и Соединенные Штаты. Отмечалось, что действия Японии в Юго-Восточной Азии сдерживают Великобританию и США, и это сдерживание является вкладом в общее дело, «не менее важным, чем вступление в настоящее время в германо-советскую войну».
Участники заседания отметили, как предложил Мацуока в телеграмме Риббентропу, что японская армия на деле готовится к выступлению в Маньчжурии. В связи с этим министр торговли и промышленности сделал запрос о способности Японии вести войну на два фронта одновременно. К концу
89
А. А. Кошкин
заседания враждовавшие между собой заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада и Мацуока продемонстрировали примирение, хотя и только внешне.
Стенограмма 37-го заседания координационного совета правительства и императорской ставки 1 июля 1941 года:
«Повестка заседания: Текст послания Германии; проект выступления министра иностранных дел.
Содержание дискуссии:
Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада: Послание министра иностранных дел не должно затрагивать вопросы, относящиеся к (компетенции) верховного командования.
Мацуока: Поскольку я являюсь председателем объединенного комитета (не удалось установить, что это за комитет. — А. К.), я могу затрагивать вопросы, касающиеся верховного командования.
Цукада: Хотя вы и председатель объединенного комитета, вы не можете затрагивать вопросы компетенции верховного командования потому, что они должны решаться военными.
Министр финансов Кавада: Осуществляет ли армия подготовку к войне?
Сугияма: Да, мы проводим подготовку. В первую очередь мы приводим войска в Маньчжурии в боевую готовность. Затем мы осуществим подготовку к наступательным операциям. В это время мы должны проявлять большую осторожность, чтобы войска не вышли из подчинения.
Цукада: Мы проводим подготовку, и это правильно, но мы намерены иметь минимальное количество войск, подготовленных к боевым действиям. Мы не собираемся готовить большое количество войск сверх необходимости.
Кавада: А что думает флот?
Заместитель начальника Главного морского штаба Кондо: Мы должны быть готовы к потере 100 подводных лодок.
Военный министр Тодзио: Необходимо привести наши соединения и части в Маньчжурии в боевую готовность. Мы должны серьезно позаботиться о том, чтобы это осуществлялось втайне.
90
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Министр торговли и промышленности Кобаяси: Скажу несколько слов о наших ресурсах. Я не считаю, что мы обладаем достаточными возможностями для обеспечения военных действий. Армия и флот могут прибегнуть к использованию вооруженной силы, но мы не имеем сырья и военных материалов для обеспечения войны на суше и на море. Армия, видимо, может быстро провести подготовку. Флот тоже, видимо, готовится. Но поскольку для этого будут реквизированы суда, мы не сможем обеспечивать транспортировку сырья и военных материалов. Все это серьезным образом скажется на расширении наших производственных возможностей и пополнении вооружениями. Я считаю, мы должны предусмотреть такие действия, которые вселяли бы уверенность в отсутствии опасности поражения от Великобритании, Соединенных Штатов и Советской России. Пойдем ли мы на юг или на север? Я бы хотел, чтобы этот вопрос был тщательно изучен. У Империи нет сырья и материалов. Сейчас мы должны подумать, как обрести уверенность в том, что мы не потерпим поражение, а также как разрешить китайский инцидент.
Цукада: Считаю, что подготовленные министром иностранных дел проекты послания Германии и его выступления на Императорском совещании хорошо отработаны, не так ли? Если бы он представил их ранее, думаю, эти вопросы не заняли бы столько времени.
Мацуока: Все прошло хорошо потому, что я выслушал все ваши мнения»16.
Императорское совещание, на котором в присутствии монарха (он же главнокомандующий армии и флота) должна была определиться политика Японии в условиях начавшейся советско-германской войны, было назначено на 2 июля 1941 года. Накануне, 1 июля, японское правительство составило послание в адрес правительства СССР, в котором лицемерно заявляло об «искреннем желании поддерживать дружественные отношения с Советским Союзом», о «надежде на скорое окончание советско-германской войны, заинтересованности в том, чтобы война не охватила дальневосточные районы»17. Верховное
91
А. А. Кошкин
командование Японии охарактеризовало это послание «дипломатической прелюдией начала войны». При этом считалось, что меры по дезинформации советского правительства относительно подлинных планов Японии должны особо активно проводиться накануне предполагавшегося удара по СССР.
Принятая 2 июля на Императорском совещании «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки» предусматривала продолжение войны в Китае и одновременное завершение подготовки к войне как против США и Великобритании, так и против Советского Союза.
Стенограмма Императорского совещания (Годзэн кайги) 2 июля 1941 года:
«Повестка обсуждения: «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки».
Содержание документа:
Политика
1. Независимо от изменений в международном положении Империя будет твердо придерживаться политики построения Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии, что явится вкладом в достижение мира во всем мире.
2. Наша Империя будет продолжать свои усилия, направленные на разрешение китайского инцидента, и будет стремиться обеспечить прочную основу безопасности и сохранения нации. Это предусматривает шаги для продвижения на юг и в зависимости от изменений в обстановке включает также разрешение северной проблемы.
3. Наша Империя исполнена решимости устранить все препятствия на пути достижения вышеуказанных целей.
Основное содержание
1. Давление, осуществляемое из южных районов, будет усилено с целью принудить режим Чан Кайши к капитуляции. В надлежащее время, в зависимости от будущего развития обстановки, наше право воюющей державы будет распространено на чунцинский режим, и враждебный иностранный сеттльмент перейдет под наш контроль.
92
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
2. С целью гарантировать безопасность и сохранение нации наша Империя будет продолжать все необходимые дипломатические переговоры по поводу южных районов, а также предпринимать другие меры, которые могут потребоваться.
Для достижения вышеуказанных целей будет проводиться подготовка к войне против Великобритании и Соединенных Штатов. Прежде всего, на основе документов «Программа политики в отношении Французского Индокитая и Таиланда» и «О форсировании политики в отношении юга» будут предприняты различные меры применительно к Французскому Индокитаю и Таиланду с тем, чтобы форсировать наше продвижение в южные районы. При осуществлении указанных планов наша Империя не остановится перед возможностью оказаться вовлеченной в войну с Великобританией и Соединенными Штатами.
3. Наше отношение к германо-советской войне будет определяться в соответствии с духом Тройственного пакта. Однако пока мы не будем вмешиваться в этот конфликт. Мы будем скрытно усиливать нашу военную подготовку против Советского Союза, придерживаясь независимой позиции. В это время мы будем вести дипломатические переговоры с большими предосторожностями. Если германо-советская война будет развиваться в направлении, благоприятном для нашей Империи, мы, прибегнув к вооруженной силе, разрешим северную проблему и обеспечим безопасность северных границ.
4. При проведении различных указанных выше политических мероприятий (пункт 3) и особенно при принятии решений об использовании вооруженной силы мы должны быть уверены в отсутствии серьезных препятствий для сохранения нашей основной позиции в отношении войны с Великобританией и Соединенными Штатами.
5. В соответствии с принятым политическим курсом мы будем дипломатическими и другими методами прилагать усилия к тому, чтобы предотвратить вступление Соединенных Штатов в европейскую войну. Но если Соединенные Штаты вступят в войну, наша Империя будет действовать в соответ-
93
А. А. Кошкин
ствии с Тройственным пактом. Однако мы примем самостоятельное решение о времени и способах использования вооруженной силы.
6. Мы незамедлительно сосредоточим наше внимание на приведении страны в готовность к войне. Особенно будет усилена оборона метрополии.
7. Конкретные планы осуществления этой программы будут выработаны отдельно.
Выступление премьер-министра Коноэ:
Я хочу разъяснить основные положения сегодняшней повестки обсуждения.
Я считаю, что наиболее насущным для нашей Империи является незамедлительное принятие решения о том, какую политику мы должны проводить в связи с нынешней обстановкой в мире. А именно в связи с началом войны между Германией и Советским Союзом и ее последующим развитием, тенденциями в политике Соединенных Штатов, развитием военной обстановки в Европе и урегулированием китайского инцидента. Правительство и секции армии и флота императорской ставки соответственно провели продолжительное обсуждение этих вопросов. В результате был выработан документ «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменением обстановки», который вынесен сегодня на обсуждение.
Сначала я остановлюсь на политическом разделе. Как неоднократно указывалось в Императорских рескриптах, основой нашей национальной политики является установление Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии, что должно внести вклад в обеспечение всеобщего мира. Я считаю, что эта национальная политика не должна ни в коей мере пересматриваться в зависимости от изменений и развития ситуации в мире.
Не приходится и говорить, что для создания Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии будет необходимо ускорить разрешение китайского инцидента, вопрос о котором все еще остается открытым. Далее, я также считаю, что для закладывания фундамента безопасности и сохранения
94
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
нашей нации мы должны, с одной стороны, продвинуться на юг, а с другой — избавиться от наших трудностей на севере. Для этого мы должны в соответствующий момент разрешить северную проблему, воспользовавшись преимуществами ситуации в мире, особенно в связи с развитием германо-советской войны. Эта северная проблема является самой важной не только с точки зрения обороны нашей Империи, но также и для обеспечения стабильности во всей Азии.
Следует ожидать, что стремление достичь этих целей вызовет вмешательство и сопротивление различных государств. Но так как Империя должна, безусловно, достичь этих целей, мы со всей определенностью заявляем о нашей твердой решимости устранить все препятствия.
Далее я хочу сказать о полномасштабном усилении нашей внутренней государственной структуры военного времени. Для реализации выше поставленных политических задач важно быстро укрепить насколько это возможно государственную структуру военного времени и, в первую очередь, максимально усилить оборону нашей метрополии. Правительство ожидает решительного устранения всех препятствий и незамедлительной эффективной реализации политики в этом отношении.
Начальник Генерального штаба армии и начальник Главного морского штаба доложат о вопросах, касающихся дислокации вооруженных сил и проведения военных и военно-морских операций, а министр иностранных дел выступит по вопросам дипломатии.
На этом я завершаю свое выступление.
Выступление начальника Генерального штаба армии Сугиямы:
Разрешите разъяснить основные моменты.
По поводу разрешения китайского инцидента. В нынешних обстоятельствах, считаю, что для разрешения инцидента нашей Империи совершенно необходимо усилить нажим на чунцинский режим и в то же время, осуществив продвижение в южном направлении, прервать (транспортные) связи чун-
95
А. А. Кошкин
цинского режима с Великобританией и Америкой, которые поддерживают его и укрепляют его волю к сопротивлению.
С целью вынудить чунцинский режим к капитуляции было бы полезно и правильно, используя права воюющей державы, в соответствующий момент занять враждебный иностранный сеттльмент в Китае. При этом, исходя из анализа изменения обстановки, например, объявления Соединенными Штатами войны Германии, введения США, Великобританией и Голландией эмбарго против Японии, необходимо создание нашей Империей опорных баз во Французском Индокитае.
По поводу решения северной проблемы. Нет необходимости говорить, что мы должны в связи с германо-советской войны действовать в соответствии с духом Тройственного пакта. При этом наиболее подходящим для нас будет некоторое время не участвовать в этой войне, так как мы в настоящее время предпринимаем меры для урегулирования китайского инцидента, а наши отношения с Великобританией и США находятся в напряженном состоянии. Но если события германо-советской войны будут благоприятны для нашей Империи, я полагаю, мы будем вынуждены использовать силу для разрешения проблемы на севере и обеспечения безопасности наших северных границ. Поэтому чрезвычайно важно для нас сохранять втайне необходимую подготовку к военным операциям (на севере) и обеспечить независимую позицию.
При этом считаю, что, осуществляя различные мероприятия для разрешения северной проблемы, особенно касающиеся использования вооруженных сил, мы должны придавать большое значение сохранению, несмотря на препятствия, нашей национальной позиции обеспечения постоянной готовности к войне с Великобританией и Соединенными Штатами, так как отношение этих стран к Японии не вызывает оптимизма.
Выступление начальника Главного морского штаба Нагано:
Разрешите разъяснить основные моменты.
По поводу разрешения южной проблемы. Я считаю, что в нынешних условиях для поддержания нашей обороны на юге и обеспечения поставок сырья из Сферы сопроцветания
96
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
в Великой Восточной Азии наша Империя должна предпринять незамедлительные шаги по неуклонному продвижению в южном направлении. Используя при этом в сочетании политические и военные меры в отношении ключевых районов на юге, а также согласуясь с развитием обстановки.
Однако Великобритания, Соединенные Штаты и Голландия последовательно усиливают свое давление на Японию. Если они будут упорно продолжать создавать для нас препятствия и если наша Империя сочтет невозможным мириться с этим, мы, вероятно, и это следует предвидеть, в конце концов будем вынуждены пойти на войну с Великобританией и Соединенными Штатами. Поэтому мы должны быть готовы к этому, быть исполнены решимости не останавливаться перед такой возможностью. В качестве первого шага нам необходимо осуществить нашу политику в отношении Французского Индокитая и Таиланда в соответствии с документами «Программа политики в отношении Французского Индокитая и Таиланда» и «О форсировании политики в отношении юга», тем самым увеличивая наши возможности движения в южном направлении.
Отношение нашей Империи к проблеме американского участия в войне. Не приходиться говорить, что, если США вступят в войну в Европе, наша Империя будет действовать в соответствии с Тройственным пактом. И наши действия не должны ограничиваться лишь оказанием помощи Германии и Италии. Я считаю, что мы также должны проводить нашу политику по созданию Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии, даже если это в конечном счете потребует использования силы.
Но нельзя предсказать, когда и при каких условиях Соединенные Штаты могут вступить в войну в Европе. Поэтому я считаю необходимым для нас принять независимое решение, а именно, когда и каким образом мы должны использовать вооруженные силы против Великобритании и Соединенных Штатов, учитывая при этом существующее на сегодняшний день положение.
97
А. А. Кошкин
Выступление министра иностранных дел Мацуоки:
Позвольте изложить вопросы, касающиеся дипломатии.
Было определено и остается неизменным, что наша основная национальная политика состоит в создании Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии, что необходимо для достижения долговременного мира во всем мире. Мы проводили наш внешнеполитический курс, придерживаясь этой национальной политики и учитывая наличие таких проблем, как китайская, отношения с Соединенными Штатами, развитие европейской ситуации и южная проблема. Однако с началом войны между Германией и Советским Союзом возникла новая ситуация. В связи с этим в дипломатическом плане я считаю жизненно важным вновь подтвердить нашу позицию по поводу нынешней национальной политики.
Как сейчас заявили начальники генеральных штабов армии и флота, для проведения нашей дипломатии необходимо заблаговременно решить, какие обстоятельства потребуют от нас использования силы. Однако не вызывает сомнения, что, даже если мы в конце концов будем вынуждены прибегнуть к силе, необходимо делать все от нас зависящее, чтобы до этого попытаться достичь наших целей дипломатическими средствами. Например, в разрешении китайского инцидента мы будем, с одной стороны, прилагать максимальные усилия для укрепления национального правительства в Нанкине, а с другой, оказывая воздействие на внутреннюю и внешнюю политику чунцинского режима, различными дипломатическими методами принуждать его к капитуляции. Имеется в виду реорганизация этого режима с целью или формирования коалиции с национальным правительством, или склонения его к мирным переговорам. Такие мероприятия будут способствовать проведению нашей политики в отношении Французского Индокитая и Таиланда и достижению наших целей на юге в соответствии с документами «Программа политики в отношении Французского Индокитая и Таиланда» и «О форсировании политики в отношении юга». Далее, не приходится говорить, что наша дипломатическая полити-
98
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ка в связи с войной между Германией и Советским Союзом должна основываться на целях и духе Тройственного пакта. При этом нам необходимо иметь общую картину нашей дипломатии, охватывающей весь регион Великой Восточной Азии.
Я также считаю, что для нас важно быть готовыми к проведению нашей внешней политики в отношении Советского Союза таким образом, чтобы это отвечало реальностям, на которые указывает верховное командование и другие. Далее, в наших отношениях с Соединенными Штатами мы должны проявлять величайшую осторожность в дипломатии, чтобы не допустить вступления Америки в европейскую войну и предотвратить ее столкновение с нашей страной.
Так как трудно в наше время предсказывать, что может произойти в международных отношениях, мы не можем исключить возможность совершенно неожиданных событий в обстановке в мире. В нынешних условиях нам не остается ничего другого, как придерживаться принятой политики и проводить нашу дипломатию с большой осмотрительностью и осторожностью. Даже с точки зрения дипломатии я считаю, что наша Империя столкнулась с поистине беспрецедентной опасностью. Наш народ должен это ясно понимать и проявлять для преодоления этого твердую решимость и единство.
Премьер-министр Коноэ: С вашего разрешения мы продолжим совещание.
Председатель Тайного совета Ёсимити Хара: У меня нет вопросов или возражений по поводу того, что объяснил нам премьер-министр. Но я хочу задать несколько вопросов по поводу основного содержания документа.
Во-первых, будем ли мы при необходимости использовать силу для занятия иностранного сеттльмента? Не создаст ли это проблемы с Великобританией и Соединенными Штатами? Мы должны позаботиться по этому поводу, ибо мы одновременно принимаем твердую политику в отношении Французского Индокитая. Я хотел бы знать, когда и как мы овладеем иностранным сеттльментом. Все было бы иначе, если бы это
99
А. А. Кошкин
было сделано после начала войны против Великобритании и Соединенных Штатов. Другими словами, не стоит ли нам полагаться на мирные, дипломатические методы? И что означает «в надлежащее время»? Я хотел бы знать, как сообразуются между собой занятие иностранного сеттльмента и война против Великобритании и Соединенными Штатами.
Мацуока: Это очень важная проблема, к которой следует относиться с осторожностью. Мы надеемся, что установление контроля над иностранным сеттльментом станет возможным при разрешении китайского инцидента. Хотя при необходимости мы можем быть вынуждены прибегнуть к силе, мы, безусловно, сначала попытаемся решить вопрос дипломатическими средствами. Мы хотим по возможности избежать установления контроля над иностранным сеттльментом с привлечением японских войск. Мы больше заинтересованы в том, чтобы это сделало национальное правительство в Нанкине. Мы прибегнем к применению японских войск (для овладения иностранным сеттльментом) только как к временной мере, когда не будет другого решения. Я полагаю, что овладение иностранным сеттльментом может спровоцировать Великобританию и Соединенные Штаты в большей мере, чем наши действия во Французском Индокитае.
Военный министр Тодзио: Как сказал министр иностранных дел, мы будем действовать осторожно. Как известно, иностранный сеттльмент стоит на пути у разрешения инцидента. Иностранные сеттльменты созданы в Тяньцзине, Шанхае и других местах, и они все стоят на (нашем) пути. Императорская армия испытывает большие неудобства из-за необходимости дислоцировать войска вне иностранных сеттльментов. За четыре года китайского инцидента ситуация изменилась, и я считаю, что для решения проблемы необходимы и дипломатические переговоры, и военные операции. Но к этому вопросу надо подходить с осторожностью. Я бы хотел особенно привлечь ваше внимание к тому факту, что иностранные сеттльменты создают серьезную проблему при разрешении инцидента.
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Сугияма: Иностранные сеттльменты в Китае препятствуют проведению наших операций, и мы несем все эти четыре года большие потери. Для того чтобы быстро завершить инцидент, мы должны действовать решительно и овладеть иностранными сеттльментами в тех случаях, о которых я говорил ранее. Мы сможем решить эту проблему, когда США вступят в войну, или когда Великобритания, США и Голландия объявят эмбарго, или когда направление наших войск в южный Индокитай, что предстоит скоро, серьезно спровоцирует Великобританию и Соединенные Штаты.
Хара: Я хочу понять, означает ли фраза «Империя не остановится перед возможностью оказаться вовлеченной в войну с Великобританией и Соединенными Штатами» в пункте 2, что мы готовы к войне с Великобританией и Соединенными Штатами в случае разрешения вопроса об иностранных сеттльментах. Я считаю, мы должны приступить к этой проблеме после того, как рассмотрим возможность войны против Великобритании и Соединенных Штатов, как об этом говорил начальник Генерального штаба армии.
Другой вопрос: распространяется ли фраза «все необходимые дипломатические переговоры» в пункте 2 на переговоры с Голландской Восточной Индией?
Мацуока: Это относится в основном к Французскому Индокитаю. Но может применяться также к Таиланду и Голландской Восточной Индии.
Хара: Поскольку вы говорите, что речь идет о Французском Индокитае, хотелось бы задать вопрос о документе «О форсировании политики в отношении юга». В пункте 3 говорится, что мы можем прибегнуть к силе. Я считаю, что этот вопрос должен рассматриваться в увязке с разрешением инцидента. Будет ли наша политика (в Индокитае) осуществляться главным образом дипломатическими методами или военными действиями?
Мацуока: Шансов на то, что дипломатические меры будут успешными, немного. Мы запрашивали Германию о ее помощи, но еще не получили ответа. Он ожидается приблизительно
101
А. А. Кошкин
завтра. Похоже, Германия считает, что она не добьется успеха, если обратится к правительству Виши. Мы сказали немцам, что не будем просить об их услугах, если они не уверены в успехе обращения к режиму Виши. Но пока ответ не получен. Мы рассчитываем на добрую волю Германии (в этом вопросе). В противном случае дипломатические переговоры едва ли принесут успех.
Поэтому мы должны решать эту проблему, прибегая к военным действиям. Однако мы будем стремиться до последней возможности решить вопрос дипломатическими методами. Они могут принести или не принести успех. Между тем, нам удалось добиться успеха при решении в прошлом году вопроса о северном Индокитае, хотя был лишь один шанс из десяти на успех дипломатического решения. Теперь же я не думаю, что ситуация столь благоприятна для нас, как было в прошлом году, а потому я не знаю, принесет ли дипломатия успех или нет. Мы сделаем все возможное, поскольку верховное командование предпочло бы избежать военных действий.
Хара: Я соглашусь с тем, что затруднительно полагаться только на дипломатию. Но военные действия — это серьезное дело. Я считаю, что война против Великобритании и Соединенных Штатов, о которой говорится в пункте 2, весьма серьезный вопрос...
Я не думаю, что запланированное продвижение наших войск во Французский Индокитай соответствует обстоятельствам. В прошлом году мы заверили Индокитай, что будем уважать его территориальную целостность, и мы близки к ратификации договора между Японией и Францией. Что думает по этому поводу министр иностранных дел? Другое дело, если Великобритания и Соединенные Штаты использовали бы вооруженные силы против Индокитая. Соответствует ли направление наших войск императорскому пути в дипломатии? Министр иностранных дел говорит, что хотел бы избежать военных действий. Я считаю допустимым убеждать Индокитай, имея за спиной вооруженные силы, но я не думаю, что для Японии было бы разумно прибегать к прямым односторонним военным дей-
102
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ствиям, навлекая на себя обвинения в агрессии. Я обращаю мое мнение ко всем присутствующим и продолжаю мои вопросы.
Я полагаю, все из вас согласятся, что война между Германией и Советским Союзом действительно является историческим шансом Японии. Поскольку Советский Союз поощряет распространение коммунизма во всем мире, мы будем вынуждены рано или поздно напасть на него. Но так как Империя все еще занята китайским инцидентом, мы не свободны в принятии решения о нападении на Советский Союз, как этого хотелось бы. Тем не менее, я полагаю, что мы должны напасть на Советский Союз в удобный момент. Наша Империя хотела бы избежать войны с Великобританией и Соединенными Штатами, пока мы будем заняты войной с Советским Союзом. Наш народ желает сразиться с ним. Я хочу воспользоваться случаем для удара по Советскому Союзу. Я прошу вас, действуя в соответствии с духом Тройственного пакта, оказать всяческое содействие Германии. Направляла ли Германия какие-либо послания с просьбой к нам напасть на Советский Союз?
Мацуока: Я внимательно выслушал ваше мнение и советы. Ратификация Императором соглашения между Японией и Французским Индокитаем, которая сейчас готовится, важный вопрос, и мы должны действовать с осторожностью, дабы не дискредитировать себя. Я позабочусь, чтобы нам не оказаться вовлеченными в действия, которые могут выглядеть в глазах мира как предательство. Что касается сотрудничества с Германией в германо-советской войне, Риббентроп запрашивал нас об этом 26 июня, а затем вновь телеграфировал по этому поводу 28 июня. В это время мы обсуждали содержание документа «О форсировании политики в отношении юга». Мы ожидали войну между Германией и Советским Союзом. Поэтому не следует создавать у Германии впечатление, будто мы уклоняемся от наших обязательств.
Хара: Высказывались какие-либо пожелания со стороны Советского Союза?
Мацуока: Четыре дня спустя после начала войны между Германией и Советским Союзом русские попросили нас пояс-
103
А. А. Кошкин
нить наше отношение к Пакту о нейтралитете между Японией и СССР. Мы ответили, что эта война не имеет отношения к Тройственному пакту. И с тех пор Советский Союз не заявлял никаких протестов. Советский Союз также запрашивал нас, каково будет отношение Японии к нынешней войне. Мы ответили, что у нас пока не принято решение по этому вопросу.
Еще несколько замечаний по этому вопросу. Даже если наша Империя не примет участия в войне между Германией и Советским Союзом, это не будет актом предательства по отношению к букве Тройственного пакта. Что касается духа союза, то я думаю, что для нас было бы правильным принять участие в этой войне.
Хара: Кто-то может сказать, что в связи с Пактом о нейтралитете для Японии было бы неэтично нападать на Советский Союз. Но Советский Союз и сам привык к актам предательства. Если же мы нападем на Советский Союз, никто не сочтет это изменой. Я с нетерпением жду возможности для нанесения удара по Советскому Союзу. Я прошу армию и правительство сделать это как можно скорее. Советский Союз должен быть уничтожен.
Я хотел бы избежать войны с Соединенными Штатами. Я не думаю, что Соединенные Штаты предпримут какие-либо действия, если мы нападем на Советский Союз.
У меня есть еще один вопрос. Было сказано, что, проводя нашу политику в отношении Французского Индокитая, мы готовы, если потребуется, к ведению войны против Великобритании и Соединенных Штатов. Предстоящее овладение базами в Индокитае рассматривается как подготовка к войне с Великобританией и Соединенными Штатами. Готовы ли мы уже к войне с ними? Я думаю, такая война может начаться, если мы предпримем действия против Индокитая. Каково ваше мнение по этому поводу?
Мацуока: На ваш вопрос ответить трудно. Нас беспокоит то, что офицеры на участках передовой линии настроены воинственно, они убеждены, что мы используем силу. Война против Великобритании и Соединенных Штатов едва ли начнется,
104
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
если мы будем продвигаться с большими предосторожностями. Конечно же, я упомянул воинственное поведение офицеров, полагаясь на мудрость верховного командования.
Из-за войны между Германией и Советским Союзом германское вторжение в Великобританию будет отложено. Поэтому Великобритания и Соединенные Штаты могут полагать, что Германия не предпримет попытки вторжения на Британские острова. Но я считаю, что Германия, возможно, сделает это, еще будучи занятой в войне с Советским Союзом. Даже Риббентроп не знал, что война между Германией и Советским Союзом столь близка. Гитлер будет решать один, осуществлять вторжение на Британские острова в ходе германо-советской войны или нет. Если Германия вторгнется в Великобританию, Соединенные Штаты должны будут всерьез задуматься, принимать ли им активное участие в войне. Или, с другой стороны, они могут предпринять активные действия против Японии с севера. С точки зрения американского национального характера я склоняюсь к вероятности второго варианта. Поэтому сейчас очень трудно выносить какое-то суждение.
Хара: Я хотел бы прояснить для себя, вступят ли Соединенные Штаты в войну, если Япония предпримет действия против Индокитая?
Мацуока: Я не могу исключить такую возможность.
Сугияма: Наша оккупация Индокитая, наверняка, спровоцирует Великобританию и Соединенные Штаты. После нашего успешного посредничества в вопросах Индокитая в начале этого года наше влияние там укрепилось, как и в Таиланде. В настоящее же время постепенно активизируются интриги Великобритании и Соединенных Штатов в Таиланде и Индокитае, и мы не можем предсказать, что произойдет в последующий период. Сегодня Япония должна решительно проводить политику так, как задумано. Такая политика совершенно необходима для противодействия интригам Великобритании и Соединенных Штатов.
Будущее развитие германо-советской войны окажет значительное воздействие на Соединенные Штаты. Если Совет-
105
А. А. Кошкин
ский Союз потерпит скорое поражение, сталинский режим, вероятно, развалится, а Соединенные Штаты, видимо, не вступят в войну. Если расчеты Германии не будут оправдываться и война затянется, возможность вступления Америки в войну возрастет. Пока ситуация в войне будет в пользу Германии, я не думаю, что Соединенные Штаты вступят в войну, если Япония и двинется во Французский Индокитай. Разумеется, мы предпочли бы осуществить это мирными средствами. Мы также хотели бы предпринять действия в Таиланде, но это может вызвать серьезные последствия, так как Таиланд расположен рядом с Малайей. В настоящее время мы продвинемся только до Индокитая. Мы проявим осторожность в направлении наших войск в Индокитай, так как это окажет огромное влияние на нашу будущую политику в отношении юга.
Хара: Понимаю. Я полностью согласен с вами. Думаю, правительство и верховное командование единодушны в этом вопросе, то есть в том, что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы избежать столкновения с Великобританией и Соединенными Штатами. Я считаю, что Япония должна избежать военных действий против Соединенных Штатов, по крайней мере, в нынешней ситуации. При этом я также прошу правительство и верховное командование нанести удар по Советскому Союзу как можно скорее. Советский Союз должен быть уничтожен, поэтому я надеюсь, что вы проведете подготовку с целью приблизить начало боевых действий. Мне остается лишь надеяться, что эта политика будет осуществлена, как только будет принято решение. Из приведенных мною доводов следует, что я полностью согласен с вынесенными на сегодняшнее обсуждение предложениями.
Тодзио: Я разделяю мнение господина Хара, председателя Тайного совета. Однако наша Империя сейчас связана китайским инцидентом, и надеюсь, председатель Тайного совета понимает это.
Министр иностранных дел выразил свое мнение по поводу молодых офицеров. Как лицо, ответственное за руководство солдатами и военным персоналом, я хочу сказать несколько
106
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
слов по поводу реплики, сделанной министром иностранных дел в присутствии Императора.
Министр иностранных дел Мацуока имел в виду, что некоторые военнослужащие на участках передовой линии проявляют несдержанность, но я хочу заверить, что армия действует согласно приказам, отданным Императором. То, о чем намекает министр иностранных дел, никогда не имело места. Мы предпримем строгие (дисциплинарные) меры, когда направим войска во Французский Индокитай. Координация военных и дипломатических действий весьма сложное дело. Я постараюсь избегать проблем такого рода в сотрудничестве с верховным командованием.
Сугияма: Я полностью согласен с военным министром. Мы предусмотрим строгие меры для предотвращения неправильного поведения. Прошу быть спокойными по этому поводу. Хочу воспользоваться возможностью изложить ситуацию, в которой находится Квантунская армия. Из тридцати дивизий Советского Союза четыре уже отправлены на запад. Однако Советский Союз все еще обладает (на Дальнем Востоке. — А. К.) явно подавляющей силой, готовой к стратегическому развертыванию. С другой стороны, Квантунская армия находится в положении, о котором я ранее докладывал. Я хочу усилить Квантунскую армию настолько, чтобы она могла защитить себя, способствовать проведению дипломатических переговоров, быть в готовности к наступлению или предпринять наступление, когда появятся благоприятные условия. Я считаю, что результаты войны между Германией и Советским Союзом прояснятся через пятьдесят-шестьдесят дней. За это время мы должны определиться в вопросах разрешения китайского инцидента и переговоров с Великобританией и Соединенными Штатами. Вот почему в наши предложения внесена фраза «пока мы не будем вмешиваться в этот конфликт. Поэтому и в документе использована фраза «пока мы не будем вмешиваться в этот конфликт».
После совещания Сугияма сказал: На протяжении совещания никто из представителей флота не высказал своего мнения.
107
А. А. Кошкин
Начальник Главного морского штаба Нагано однажды хотел взять слово, когда был задан вопрос о Французском Индокитае, но остановился в момент, когда другой участник встал для выступления.
Вопросы, заданные председателем Тайного совета Харой были уместны и по существу. Император выглядел весьма удовлетворенным. (Одобряющая документ санкция Императора была дана сразу после обеда.) Ответы правительства и верховного командования были быстрыми и четкими.
После совещания председатель Тайного совета посетил меня и любезно объяснил, почему он задал вопрос о выражении «без вмешательства», потому, что он не понял этого и что он не имел намерения спрашивать о военных приготовлениях в Маньчжурии. Он уверил меня, что у него не было намерения обидеть.
Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада: Принятое решение является государственным секретом, и не может быть разглашено ни при каких условиях. Я намерен вручить каждому официальный текст документа, поэтому прошу вернуть ранее розданные экземпляры»18.
Принятие Императорским совещанием документа «Программа национальной политики Империи в соответствии с изменениями обстановки» давало зеленый свет планам армии и флота быстро оккупировать южную часть Французского Индокитая и установить японский контроль над иностранными сеттльментами в Китае, являвшимися анклавами западных держав в этой стране.
Участники совещания согласились продолжить военное продвижение в Юго-Восточную Азию, даже если это приведет к войне с Соединенными Штатами. При этом начальник Генерального штаба армии Сугияма высказал предположение, что США не предпримут ответные меры, так как Германия успешно развивает наступление в Советском Союзе, а потому Германия и Япония совместными действиями смогут удержать США от вступления в войну19.
Призыв министра иностранных дел Мацуоки незамедлительно вступить в войну против Советского Союза получил
108
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
понимание, но было принято решение несколько повременить с выступлением на севере, хотя и продолжать готовить к этому войска. Тем не менее решением Императорского совещания вооруженное нападение на СССР было утверждено в качестве одной из основных военных и политических целей империи. Приняв это решение, японское правительство, по сути дела, разорвало подписанный лишь два с половиной месяца назад Советско-японский пакт о нейтралитете. В принятом документе Пакт о нейтралитете даже не упоминался.
Пытаясь дезинформировать советскую сторону, в тот же день Мацуока на встрече с советским послом в Токио К. А. Сметаниным заявил, что Япония «намерена строго соблюдать Пакт о нейтралитете». Сразу после этого он встречался с германским послом Оттом для объяснения смысла этого заявления. «Мацуока сказал, — сообщал Отт в Берлин, — что причиной такой формулировки японского заявления советскому послу являлась необходимость ввести русских в заблуждение или, по крайней мере, держать их в состоянии неопределенности, ввиду того, что военная подготовка еще не закончилась».
В Квантунской армии и японской армии в Корее вступил в действие секретный план подготовки и проведения войны против Советского Союза «Кантогун токусю энсю», сокращенно «Кантокуэн» — «Специальные маневры Квантунской армии».
Примечания
1. Дайхонъэй рикугун бу (Секция сухопутных сил императорской ставки). Часть 2. Токио, 1968. С. 243—244.
2. Там же. С. 248.
3. Bergamini D. Japan’s Imperial Conspiracy. New York, 1971. P. 743.
4. Такусиро Хаттори. Япония в войне 1941—1945. М., 1973. С. 43/ Пер. с япон.
5. Рагинский М. Ю., Розенблит С. Я. Международный процесс главных японских военных преступников. М.—Л., 1950. С. 254—255.
109
А. А. Кошкин
6. Русский архив. Т. 18. Великая Отечественная. Советско-японская война 1945 года: история военно-политического противоборства двух держав в 30—40-е годы. Документы и материалы. М., 1997. С. 182.
7. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 458. 8. Тайхэйё сэнсо си (История войны на Тихом океане). Т. 4. Токио, 1974. С. 84.
9. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 445—446.
10. Русский архив. Т. 18. С. 183—184.
11. Кантогун (Квантунская армия). Часть 2. Токио, 1974. С. 8.
12. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 455—457.
13. Там же. С. 457-458.
14. Там же. С. 458—459.
15. Там же. С. 460—461.
16. Там же. С. 461-463.
17. Там же. С. 463.
18. Там же. С. 463-469.
19. Japan’s Decision for War... P. 78.
Глава третья
«СТАЛИНСКИЙ РЕЖИМ ОКАЗАЛСЯ ПРОЧНЫМ...»
Итак, на Императорском совещании было решено: «не вмешиваться некоторое время в германо-советскую войну», «тайно осуществлять военную подготовку против СССР» и «в случае развития германо-советской войны в благоприятном для Империи направлении» применить вооруженную силу в северном направлении. Что же касается южного направления, то на конференции было решено «для достижения поставленных целей не останавливаться перед войной с Великобританией и Америкой». Первым этапом продвижения на юг было определено занятие японскими войсками южной части Французского Индокитая.
О решениях Императорского совещания стало известно Соединенным Штатам, которые поняли, что в вопросе о переговорах Япония занимает неискреннюю позицию. В связи с этим отношение США к Японии стало быстро ухудшаться. Но, с другой стороны, и в Америке создалась обстановка, не позволявшая немедленно прекратить японо-американские переговоры. В Вашингтоне стремились не допустить провоцирования Японии на войну, в частности японского нападения на Сингапур.
4 июля через посла Грю Рузвельт направил Коноэ личное послание, в котором настойчиво предложил начать переговоры для поддержания мира на Тихом океане. Коноэ серьезно отнесся к посланию Рузвельта и попросил Мацуоку высказать свою точку зрения. Однако последний не придал особого значения этому посланию. Больше того, он передал Грю ответ, в котором просил США сообщить, намерены ли они принять участие в войне в Европе. 17 июля из США пришел ответ, в котором
111
А. А. Кошкин
сообщалось, что в отношении Германии Вашингтон считает вполне естественными действия, предусмотренные правом на самооборону. Одновременно, как считали в Токио, США форсировали подготовку к вступлению в войну. Свидетельством этого явилось сообщение об оккупации американскими войсками Гренландии.
На очередном заседании Координационного совета участники вернулись к обсуждению ноты Госдепартамента США, которую госсекретарь Хэлл передал 21 июня японскому послу Номуре. Рассмотрение ноты было отложено из-за дебатов по поводу планов военной оккупации Французского Индокитая и неопределенности позиции Империи в связи с начавшейся германо-советской войной.
Американская нота сопровождалась «устным заявлением» госсекретаря США Хэлла, которое вызвало возмущение в Токио, особенно со стороны министра иностранных дел Мацуоки. Номура мог отклонить ноту правительства США, опасаясь негативной реакции Токио. В «устном заявлении» отмечалось, что, хотя посол Номура выражает желание обеспечить мир между двумя странами, имеются «некоторые японские лидеры, занимающие влиятельные официальные позиции», которые связали себя поддержкой нацистской Германии. «До тех пор пока подобные лидеры будут сохранять такую официальную позицию и, по-видимому, соответствующим образом влиять на общественное мнение в Японии, можно ли ожидать достижения серьезных результатов в желаемом направлении?» — отмечалось в американской ноте. При этом США ставили вопрос об обязательствах Японии по Тройственному пакту и ее позиции в Китае.
Ответ Мацуоки на ноту Госдепартамента США был враждебным, ибо под «определенными японскими лидерами» имелся в виду он сам. На заседании Координационного совета Мацуока, уклонившись от личных нападок на американцев, пригласил советника МИД Ёсиэ Сайто, пользовавшегося доверием министра, которому было поручено подвергнуть критике предложение Хэлла. При этом Мацуока добавил и собственные комментарии. Оба заявили о невозможности продолжать пе-
112
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
реговоры, имея американскую позицию, сформулированную в предложениях Хэлла.
Стенограмма 38-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 10 июля 1941 года:
«Повестка заседания: Урегулирование японо-американских отношений в свете заявления министерства иностранных дел по поводу ответа госсекретаря Хэлла от 21 июля.
Место проведения: официальная резиденция премьер-министра. Участники: прежний состав, при отсутствии заместителей начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба.
Министр иностранных дел Мацуока: Я действительно пытался насколько мог принять ответ Хэлла, но его предложение хуже, чем предыдущее. Судя по телеграмме Номуры, для него наступили трудные времена. Он просил, чтобы мы пересмотрели нашу позицию и попытались, насколько возможно, прийти к соглашению с Соединенными Штатами. Но это просто трудно сделать при таком (американском) предложении.
Затем Мацуока предложил советнику Сайто продолжить обсуждение.
Сайто: Я изучил нынешнее предложение и обнаружил много причин, по которым оно неприемлемо. Изложу их кратко.
В настоящее время мир, разделенный на тех, кто хотел бы сохранить статус-кво, и тех, кто хотел бы его нарушить, на демократические и тоталитарные государства, погружен в войну. Ответ Хэлла предлагает сохранить статус-кво и демократию. Вполне очевидно, что американцы направили эту ноту после консультаций с Британией и Китаем. Я полагаю, что страны, которые за сохранение статус-кво, объединяются для оказания давления на Японию. Что касается японо-китайских переговоров, США рассчитывают заставить нас вести их на основе условий, существовавших до китайского инцидента. В предложении используются слова «китайское правительство». Я думаю, лукавое использование этих слов можно расценить как призыв к нам отказаться от основного соглашения между Япо-
113
А. А. Кошкин
нией и Китаем. (30 ноября 1940 г. Япония заключила договор с марионеточным нанкинским правительством Ван Цзинвэя. Соглашение предусматривало совместную борьбу с коммунизмом и сотрудничество в экономическом развитии. — А. К.)
Отказ от признания нами нанкинского правительства будет означать возрождение отжившего чунцинского правительства (Чан Кайши). Мы должны рассмотреть и изучить фразу о «китайском правительстве».
Американцы считают, что Маньчжурия должна быть возвращена Китаю. Фактически в предложении говорится, что Япония и Китай должны вступить в переговоры после того, как Япония отречется от совместной декларации Японии, Маньчжоу-Го и Китая. (Совместная декларация была приложена к договору с нанкинским правительством. В ней торжественно объявлялось, что три государства будут взаимно уважать территориальную целостность и суверенитет друг друга, сотрудничать в экономической деятельности и совместно защищаться от коммунизма. — А. К.) Если мы начнем переговоры в момент, когда Чунцинь пытается восстановить потерянную территорию, очевидно, что с самого начала дела будут обстоять против нас.
Предложение не признает, что (японские) войска в Китае призваны обеспечить мир и порядок, они (американцы) настаивают на выводе всех войск без каких-либо условий. Размещение же войск для поддержания мира и порядка является наиболее важным элементом нашей национальной политики. Если мы безо всяких условий выведем наши войска, китайские коммунисты, националисты, нанкинское правительство и Чунцинь начнут сражаться между собой, привнося большие беспорядки. Если это произойдет, Британия и США вмешаются в эту борьбу. Соответственно, безусловный вывод (японских) войск заблокирует наши переговоры с США.
Предложение не признает присутствие наших войск в Китае как защиту против коммунизма. Если японский проект направлен на признание договоров, которые были заключены на сегодняшний день, то предложение США пытается сделать их недействительными.
114
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Япония стремится к всемерному сотрудничеству между Японией и Китаем. Со своей стороны, США выступают за отказ от дискриминационного отношения (в политике и торговле. — А. К.). Это делает невозможным установление нового порядка в Восточной Азии. Британия и США до сих пор продолжают помогать Чан Кайши, и они планируют получить в будущем преимущественные позиции в Китае. Когда наступит окончательный мир в Китае, влияние американского «доллара», который обеспечивается 80% мировых запасов золота, распространится по всему Китаю.
В намерения Америки входит обеспечить мир между Японией и Китаем через договоренность между Японией и США, а затем позволить Японии и Китаю вести прямые переговоры на достигнутых условиях. Такая процедура отдаст лидерство в Восточной Азии Соединенным Штатам. Это явится вмешательством в осуществление нашей Империей независимой политики. И обеспечит Америке право голоса в решении китайской проблемы.
Отношение Японии и США к войне в Европе серьезно различается. Принимая отличную от нынешней позицию, мы можем только способствовать их намерению вступить в войну, сопровождая это призывами к нам сохранять спокойствие. США интерпретируют свое право на самооборону весьма широко. Они фактически говорят, что Япония должна отказаться от Тройственного пакта. Мы же, естественно, должны отвергать такие идеи.
Что касается торговли между Японией и Америкой, то США планируют ограничить ее до уровня, существовавшего до китайского инцидента. Коротко говоря, они очевидно выступают за менталитет сохранения статус-кво. Предложение (Хэлла) предусматривает обычные коммерческие трансакции, но в будущем мы должны увеличить торговлю сталью и железным ломом. Но, удерживая торговлю на уровне до китайского инцидента, США будут на законных основаниях тормозить развитие внешней торговли Японии. Таким образом, действия (США) явятся вмешательством в будущее экономическое раз-
115
А. А. Кошкин
витие Японии, и США получат возможность контролировать рынки Дальнего Востока. Тот факт, что американцы отказались от слова «юго-запад» в словосочетании «юго-запад Тихого океана» свидетельствует о том, что они также весьма заинтересованы в северной части Тихого океана. Они заявляют о «нормальных торговых отношениях», но Япония имеет в виду не только торговлю, но и добычу ископаемых и промышленность. США, говоря о «торговых отношениях», явственно стремятся ограничить требования Японии.
По поводу японской эмиграции в США. В предыдущем проекте отмечалось, что (в этом вопросе) к Японии будут относиться, как к другим странам, но это положение исключено из нынешнего проекта.
Мы ставили вопрос о независимости Филиппин, но в американском проекте отмечено, что Филиппины в своем развитии еще не достигли уровня, позволяющего обладать независимостью.
«Устное заявление» Хэлла содержит совершенно возмутительные выражения. Например, он говорит: «Мы не собираемся рассматривать (японские) войска в Китае как защиту против коммунизма». Или еще: «В японском правительстве существуют различия во мнениях. Я так понимаю, что в кабинете министров есть те, кто считает, что Япония должна видеть себя союзником стран оси и сражаться бок о бок на стороне Гитлера. Мы не можем достичь соглашения с японским правительством на этот счет. Если вы хотите улучшения японо-американских отношений, вам было бы лучше изменить (состав) вашего кабинета». Такое отношение есть одно из проявлений презрения к Японии. Я нахожусь на службе в министерстве иностранных дел длительное время. Подобный язык не допустим в отношении равного тебе государства, такое отношение возможно по отношению к протекторату или владению (колонии). Такие слова нельзя прощать.
Мацуока: В целом я согласен с докладом советника Сайто, но хотел бы высказать некоторые соображения.
Прежде всего, «заявление» Хэлла считаю оскорбительным. Такого не происходило никогда с момента установления
116
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Японией дипломатических отношений с другими странами. Мы с Номурой хорошие друзья, но с его стороны считаю непростительным то, что он передал нам такое оскорбительное заявление. Я поистине изумлен тем, что он выслушивал, не протестуя, требования к великой державе Японии изменить (состав) ее кабинета министров. Я тут же направил Номуре телеграмму следующего содержания: «Вы не должны были передавать такое заявление. Не было ли здесь какого-то недопонимания? Сообщите мне, при каких обстоятельствах это произошло». Но я еще не получил от него ответа.
Второе. Мы не можем расторгнуть Тройственный пакт.
Третье. Согласие с американским предложением будет угрожать созданию Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии, что станет весьма сложной проблемой.
Четвертое. Я полагаю, что Британия и США стремятся, так или иначе, вмешаться в урегулирование китайско-японской проблемы. Я огорчен тем, что в нашем народе есть люди, которые верят, что было бы лучше достичь мира через посредничество третьей стороны, несмотря на то, что мы сражались четыре года для завоевания лидерства в Восточной Азии. Такие люди используют прецеденты, когда мы обращались за помощью к третьим странам, включая США, для организации мирных переговоров во время Японо-китайской и Японо-русской войн. Но они забывают о положении, которое занимает Империя теперь, спустя тридцать лет. Выражаясь более простым языком, я недоволен, что существуют отдельные люди, кто устал от китайского инцидента и, отказываясь от своих идей, принимают позицию «хана ёри данго» («пирожок лучше, чем цветок»).
США захватили Исландию. Хотя это равносильно вступлению в войну, американцы закрывают на это глаза и говорят, что в войну не вступают. Очевидно, что при сохранении Японией статус-кво и возвращении к уровню внешней торговли, существовавшему перед китайским инцидентом, мы лишимся надежд на экономическую экспансию. Короче говоря, США хотят воспрепятствовать лидерству Японии в Восточной Азии.
117
А. А. Кошкин
Если мы продолжим колебаться, США используют это для нападения на нас.
В связи с вышесказанным, я не могу принять предложение Хэлла. Мне хотелось бы прийти к тому или иному соглашению, но я не вижу надежд на успех. Прежде всего, США не отвечали на наше предложение в течение сорока дней. Нынешнее американское предложение поступило 22 июня. Посол Номура уже четыре или пять раз настоятельно просил нас дать ответ на него. Я не против продолжения переговоров, но абсолютно не могу принять данное предложение (Хэлла).
И еще. Хэлл в своем заявлении говорил: «...несмотря на усилия посла (Номуры) и его помощников». Я потребовал от Номуры разъяснений, кто является его помощниками. Я сказал ему, что дипломатические государственные секреты должны передаваться от министра иностранных дел послу, а затем от посла к Хэллу, и что неправильно, когда к ним имеют доступ многие другие люди.
На этом был объявлен перерыв, было решено продолжить обсуждение 12 июля в субботу»1.
Министр иностранных дел Мацуока, будучи возмущен замечаниями госсекретаря Хэлла в свой адрес, хотел не только отвергнуть «устное заявление», но, по сути, и прекратить переговоры. Но другие участники заседаний Координационного совета не были готовы к столь решительному шагу. Премьер-министр Коноэ, озадаченный резкой позицией Мацуоки на предыдущем заседании, вечером 10 июля имел конфиденциальную встречу с военным и военно-морским министрами, а также с министром внутренних дел для выработки общей защиты от импульсивного министра иностранных дел.
И военный, и военно-морской министры имели основания для продолжения переговоров с США. Так как переговоры с представителями Французского Индокитая о размещении японских баз были близки к началу, армия не хотела излишне провоцировать Соединенные Штаты. Правда, на этом заседании начальник Главного морского штаба Нагано был на стороне Мацуоки. Но его позицию уравновешивал начальник отдела
118
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
военно-морских дел военно-морского министерства Ока, который сделал замечания о «нижестоящих офицерах», теряющих «энтузиазм для выполнения своей работы». Речь шла о комитете офицеров среднего звена из военно-морского министерства и Главного морского штаба, который 5 июня 1941 г. составил пространный документ под названием «Позиция военно-морского флота, занятая в свете нынешней ситуации». В документе утверждалось, что флот занимает ключевую позицию в решении вопроса о войне или мире, которое должно быть принято без отлагательств. Что касается переговоров в Вашингтоне, документ гласил: «Хотя дипломатические маневры Номуры будут продолжаться, впредь необходимо идти вперед, занимая твердые решительные позиции (по отношению Французского Индокитая и Таиланда). Ожидается, что деятельность Номуры будет постепенно свернута по мере проведения сильной дипломатии»2.
Стенограмма 39-го заседания Координационного совета правительства и гшператорской ставки 12 июля 1941 года:
«Повестка обсуждения: Урегулирование дипломатических отношений с США.
Участники: Кроме основного состава, г-н Таро Тэрасаки, начальник американского отдела МИД Японии, присутствовал по специальному приглашению.
Краткое содержание дискуссии: В результате обсуждения в ходе предыдущих заседаний вопроса о будущем курсе наших попыток урегулировать дипломатические отношения с США, было решено, что даже если мы будем твердо придерживаться нашего первоначального предложения, следует оставлять поле для переговоров. Если будут внесены некоторые изменения в формулировки, мы должны с этим согласиться и направить свой ответ. Было согласовано, что с этой целью три начальника отделов военного, военно-морского министерств и министерства иностранных дел сегодня днем разработают проект (ответа). Также было решено, что «устное заявление» госсекретаря Хэлла должно быть отвергнуто. В обобщенном виде дискуссия изложена следующим образом.
119
А. А. Кошкин
Министр иностранных дел Мацуока: Я практически все сказал по обсуждаемой проблеме на прошлом заседании. Но добавлю, что, когда читал «устное заявление», я определенно почувствовал, что мы должны незамедлительно его отвергнуть. Оно поистине абсурдно. Я раздумывал около десяти дней и ощутил, что США рассматривают Японию как протекторат или колонию, и, так как мы не собираемся соглашаться с этим, не следует принимать это «заявление». Причины отказа очевидны. До тех пор, пока я министр иностранных дел, я не могу принять его. Я могу рассмотреть какие-то другие варианты, но не могу принять данное «устное заявление». Для американцев свойственно быть высокомерными в отношении слабых. «Заявление» рассматривает Японию как слабую, зависимую страну. Среди японцев есть те, кто против меня, и те, кто говорит, что даже премьер-министр против меня. США полагают, что Япония исчерпала свои силы, что и явилось причиной направления такого «заявления». Я предлагаю уже сейчас отвергнуть «заявление» и не продолжать переговоры с США.
Я дал указание Номуре направить Вакасуги (советник — посланник японского посольства в США. — А. К.) в Японию с докладом о ситуации, но Номура ответил, что тогда нужно вернуться ему самому, ибо, даже оставаясь в Вашингтоне, он ничего не может сделать. Так как не следует сейчас возвращать Номуру, я попросил его оставаться в США.
После некоторого общего молчания слово взял начальник Генерального штаба армии.
Начальник Генерального штаба Сугияма: Лично я согласен с министром иностранных дел. Однако среди нас, военных, есть мнение, что в данной ситуации следует оставить поле для переговоров. Мы еще не в том положении, когда можем заявить США о разрыве дипломатических отношений, ибо в ближайшее время мы планируем направить войска в Индокитай, а на севере мы стоим перед острой необходимостью усилить Квантунскую армию (в целях вступления в войну против Советского Союза. — А. К.).
120
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Мацуока: Я считаю, что отношение американцев (к нам) не изменится, независимо от того, какую позицию займет Япония. Это в натуре американцев получать преимущество над теми, кто демонстрирует слабость. Поэтому я считаю, что в данной ситуации лучше занять твердую позицию.
Министр внутренних дел Хиранума: В связи с этим вопросом для Японии наиболее важным является не допустить вступления США в войну. Идеальным было бы, если Япония и США смогли сотрудничать в приведении нынешней войны к ее завершению. Однако если все пойдет, как прежде, война может продолжаться пятьдесят или сто лет. С точки зрения духовного принципа Хакко ити у, о котором всегда говорит министр иностранных дел, Япония не должна вступать в войну. Япония не тоталитарна и не либеральна. Я полагаю, что подлинный дух императорского пути состоит в том, чтобы избавить мир от войн. Возможно, в США этого не понимают, но Япония на деле должна остановить войну. И не стоит ли Японии попытаться привлечь США для достижения этой цели? Почему мы не подвигаем США к восприятию этого духа? Если, как говорит министр иностранных дел, участие Америки в войне определено, тогда надежд на то, что я говорю, нет. К тому же министр иностранных дел говорит, что американский народ пойдет (на войну), к которой его толкает Рузвельт. Но ведь и среди американцев есть противники войны. Как предлагает министр иностранных дел, допустимо отвергнуть «устное заявление». Но что касается переговоров, даже если вероятность их успеха невелика, я бы предпочел их продолжение в свете того, что я сейчас сказал. Конечно, я бы хотел, чтобы его (Мацуоки) подход был таковым, чтобы наша великая Империя не потеряла лица. Не приходится говорить, что дипломатия — это работа министра иностранных дел. Но здесь надо быть честными. Если мы допустим такое развитие вещей, нам придется вести войну на два фронта. Наши ресурсы будут исчерпаны, и мы, по-видимому, будем неспособны продолжать великую войну. Мы должны атаковать Советский Союз, но нынешние обстоятельства делают это затруднительным. Мы должны
121
А. А. Кошкин
сделать это в будущем. Мы также должны ударить на юг. Но мы не можем это сделать одновременно.
При нынешних обстоятельствах Япония должна получить материальные ресурсы и усилить национальную мощь. При этом, конечно, возникнет вопрос о международной интеграции, но представляется, что мы должны избежать разрыва с США, принимая во внимание выживание Империи. Как дети императора мы обязаны помогать ему, должны внести успокоение (монарха). Если нынешний кабинет нехорош, не лучше ли при необходимости заменить его для того, чтобы избежать вовлечения в войну?
Мацуока: Я полностью согласен с министром внутренних дел. Я просто добавлю, что в нынешней ситуации американский президент пытается вести свою страну к войне. Однако существует ниточка надежды на то, что американский народ не пойдет за ним. Президенту удалось добиться того, чего весьма трудно было достичь. Ему, в конце концов, удалось переизбраться на третий срок. Рузвельт — настоящий демагог. Видимо, мы не сможем предотвратить вступление США в войну. Наша Империя последовательно придерживалась Тройственного пакта. Но давайте пройдем этот путь до конца. Японо-американское соглашение было моим заветным желанием еще с молодых лет. Считаю, что на это уже нет надежд, но давайте попытаемся дойти до самого конца. Мы не отвергли «устное заявление». В Японии есть недалекие люди, которые оскорбляют меня, видимо, считая, что тем самым они оказывают услугу США. Я разгадал их еще в молодые годы. Эти люди полагают, что премьер-министр и его подчиненные также считают меня плохим парнем.
Военный министр Тодзио: Даже если надежд нет, я предпочитаю идти до самого конца. Я знаю, что это трудно, но будет нетерпимо, если мы не сможем создать Сферу сопроцветания в Великой Восточной Азии и разрешить китайский инцидент. Имея Тройственный пакт, не можем ли мы хотя бы предотвратить формальное вступление США в войну? Конечно, поскольку «устное заявление» затрагивает честь и достоинство нашего
122
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
кокутай (довоенная концепция грубо эквивалентная «национальной структуре». В центре ее находились божественность императора и его положение «отца нации». — А. К.). Я считаю, что мы не можем не отвергнуть его, как это предлагает министр иностранных дел. Однако если мы прямо сообщим американцам, что мы, японцы, считаем себя правыми, дойдет ли это до них?
Мацуока: Так как они позволяют себе говорить подобные вещи, не обдумав их как следует, на них не произведет серьезного впечатления, если мы отвергнем «заявление».
Военно-морской министр Оикава: Согласно докладам флота, нет признаков того, что госсекретарь Хэлл и другие (американцы) готовятся спровоцировать войну на Тихом океане. Так как Япония не желает быть вовлеченной в войну на Тихом океане, нет ли возможности для переговоров?
Мацуока: Есть ли возможности? А есть ли то, с чем они могут согласиться?
Оикава: Ну, с чем-нибудь минимальным.
Мацуока: Если мы заявим, что не будем использовать силу на юге, видимо, они прислушаются. Есть ли еще что-то, что они могут принять?
Оикава: Не согласятся ли они с (обеспечением) безопасности Тихого океана? С политикой открытых дверей в Китае?
Мацуока: Так как нынешнее предложение американцев хуже, чем предыдущее, трудно вернуться к тому, с чего мы начинали. Они направили подобное письмо, потому что верят, что мы легко сдадимся. Если мы будем твердо стоять на первоначальном предложении и продолжать переговоры, нам, возможно, придется уступить после неоднократного отклонения американских предложений.
Хотя заведующему отделом США МИД Тэрасаки было поручено, тщательно и осторожно подбирая слова, составить ответ, отвергающий «устное заявление», он сообщил, что не может сделать этого. Министр иностранных дел заявил, что у него есть несколько неплохих идей. Он поправит проект Сайто и постарается сам составить ответ.
123
А. А. Кошкин
После заседания:
Сугияма: Собираемся ли мы начать переговоры с Французским Индокитаем 14 июля? В связи с этим, если мы слишком рано сообщим американцам о том, что отвергаем их предложение, это спровоцирует США. Виши будут недовольны на переговорах с Японией, что даст США время выступить на стороне Французского Индокитая и выиграть в результате. Почему бы нам сначала не начать наши подходы к Виши и направить ответ США после того, как мы окажемся на последней стадии переговоров с Виши?
Мацуока: «Заявление» столь возмутительно, что я бы отверг его незамедлительно. К тому же Номура уже несколько раз просил дать ответ. Хорошо, я подумаю.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Мацуока, если США действительно не изменят своего отношения, что бы ни говорила Япония, когда можно будет осуществить то, что вы предлагаете?
Начальник управления военно-морских дел военно-морского министерства Ока: Могу сказать лишь то, что мы должны попытаться сделать все возможное. Но если мы собираемся прервать переговоры, как предлагает его превосходительство начальник Главного морского штаба, не пропадет ли энтузиазм к выполнению своих обязанностей у офицеров низшего звена?
Нагано: В том, что вы говорите, что-то есть»3.
На предыдущих заседаниях было решено, что Муто из военного министерства, Ока из военно-морского министерства, генеральный секретарь кабинета министров Кэндзи Томита вместе с Таро Тэрасаки и Сайто из министерства иностранных дел разработают проект ответа на американское предложение от 21 июня. Однако министр иностранных дел Мацуока отказался рассматривать проект, подготовленный этой группой. В конце концов под сильным давлением со стороны вооруженных сил министр иностранных дел все же 14 июля дал свое согласие при условии внесения поправок в ранее составленный проект передать ответ США.
124
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Премьер-министр и остальные члены кабинета одобрили предложение направить окончательный проект как можно скорее, но Мацуока настаивал на том, что сначала он должен направить Хэллу ноту, отвергающую «устное заявление». Наконец, премьер-министр и руководители вооруженных сил согласились с тем, чтобы в создавшихся условиях отвергающая «устное заявление» нота должна быть отправлена вместе с ответом Японии. Однако Мацуока, вопреки желанию своих коллег, отправил свой отказ принимать «устное заявление» Хэлла до направления японского контрпредложения. Когда глава американского отдела Тэрасаки узнал о случившемся, он отправил текст японского контрпредложения без предварительного разрешения на то Мацуоки. Тем временем Мацуока конфиденциально сообщил немцам содержание японского ответа. Посол Номура в Вашингтоне решил не передавать полученные два документа в Госдепартамент, так как вскоре произошла смена японского кабинета.
Произвольные действия Мацуоки породили кризис среди тех, кто пытался работать с ним. Ранее премьер-министр Коноэ заявил лорду-хранителю императорской печати Коити Кидо о своей готовности уйти в отставку. Армия и флот были убеждены, что Мацуока стал персоной нон грата в США и что его присутствие в кабинете министров может сорвать переговоры. Они, по-видимому, считали, что если избавиться от министра иностранных дел, США проявят большее желание к сотрудничеству. Однако премьер-министр чувствовал, что будет непросто уволить Мацуоку. Частично это объяснялось опасениями премьера, что сторонники Мацуоки могут обвинить правительство в уступках американскому давлению. А частично из-за того, что Коноэ сам ввел Мацуоку в кабинет, несмотря на замечания, которые сделал в то время император. Затем Коноэ после консультаций с военным, военно-морским министрами, министром внутренних дел, а также с председателем правительственного совета по планированию 16 июля вынес прошение об отставке кабинета.
Двумя днями позже Коноэ было поручено сформировать новое правительство, его третий кабинет. Он пригласил войти в него членов прежнего правительства, за исключением
125
А. А. Кошкин
Мацуоки. Новым министром иностранных дел стал адмирал Тэйдзиро Тоёда, который, как считалось, будет пользоваться большим, чем Мацуока, доверием у США. Как свидетельствуют стенограммы заседания, Тоёда на словах выступал в поддержку Тройственного пакта, но эти замечания не обязательно были отражением его действительного отношения к этому соглашению. Как показала его политика, он имел целью принизить значение этого пакта вплоть до превращения его в формальный документ.
Тоёда выступал за то, чтобы избежать столкновения с Америкой. Коноэ поддерживал эту линию. Высказывая свою точку зрения, он заявил, что полон решимости «любой ценой способствовать их (японо-американских переговоров) успешному завершению и таким образом выполнить волю Его Императорского Величества». Однако верховное командование как армии, так и военно-морского флота не соглашалось с политикой Тоёда. Тем не менее военные в целом поддержали третий кабинет Коноэ. 21 июля верховное командование предъявило кабинету требование по трем пунктам. А именно:
1) политика государства должна основываться на решениях Императорского совещания с тем, чтобы в первую очередь осуществить военные мероприятия в отношении Французского Индокитая;
2) усилить военную подготовку для действий как на южном, так и северном направлении;
3) вести японо-американские переговоры, сохраняя верность Тройственному пакту.
Кабинет министров принял эти требования. Был взят курс на проведение крупномасштабных военных операций как на севере, так и на юге.
Стенограмма 40-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 21 июля 1941 года:
«Повестка заседания: Первое совещание членов третьего кабинета Коноэ.
Место проведения: Помещение императорской ставки в императорском дворце. Была достигнута договоренность,
126
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
что отныне заседания Координационного совета будут проходить в помещении императорской ставки. Присутствовали: премьер-министр Фумимаро Коноэ, министр иностранных дел Тэйдзиро Тоёда, военный министр Хидэки Тодзио, военно-морской министр Косиро Оикава, министр внутренних дел Киитиро Хиранума, государственный министр и председатель правительственного совета по планированию Тэйити Судзуки, начальник Генерального штаба армии Хадзимэ Сугияма, начальник Главного морского штаба Осами Нагано, генеральный секретарь кабинета министров Кэндзи Томита, начальник управления военных дел военного министерства Акира Муто, начальник управления военно-морских дел военно-морского министерства Такадзуми Ока. Было решено, что впредь заседания будут проходить в таком составе.
Сугияма: Похоже, некоторые наши граждане считают, что Тройственный пакт может быть ослаблен, и мы можем вернуться к ситуации зависимости от Великобритании и США. Но это абсолютно не так. Так как такие идеи могу оказать сильное воздействие не только на наших людей в стране, но и на преданность солдат на фронте, я прошу правительство обратить на это особое внимание.
Военный министр Тодзио: Правительство после ухода в отставку прежнего кабинета и после формирования нынешнего заявляло, что оно не будет менять национальную политику, которая уже была определена. Правительство объявило, что эта политика будет проводиться быстро и решительно. Я полагаю, что это совпадает с пожеланиями верховного командования. Более того, оба министра, военный и военно-морской, на заседаниях кабинета выступали с требованием не ослаблять меры по проведению национальной политики. Полагаю, что и это совпадает с пожеланиями верховного командования.
Министр иностранных дел Тоёда: Так как считаю нежелательным, чтобы (японские) послы и советники-посланники в различных странах допускали возможность изменений в национальной политике, я направил телеграммы об отсутствии каких-либо перемен в нашей политике, что возымело эффект.
127
А. А. Кошкин
Я постарался особенно довести это до Осимы, Татэкавы, Номуры и Хорикири (послы в Германии, России, США и Италии) и рекомендовал продолжать работу как прежде. В то же время я вызвал послов в Германии и Италии в Токио и разъяснил, что, несмотря на перемены в министерстве иностранных дел, изменений в позиции правительства не произошло. Кроме того, так как я был заместителем военно-морского министра во время заключения Тройственного пакта, я ощущаю ответственность за это решение. Я был привлечен к подписанию пакта и не собираюсь его видоизменять.
Мнение начальника Генерального штаба армии: Считаю, высказанную министром иностранных дел позицию следует признать правильной.
Далее начальник Генерального штаба армии разъяснил, как обстоят дела с оккупацией Французского Индокитая, и сообщил о планах усиления Квантунской армии, защиты территории страны и усиления противовоздушной обороны. Военно-морской министр доложил о силах флота, которые будут направлены на юг.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Что касается войны с США, то, хотя сейчас мы имеем шанс одержать победу, эти шансы будут уменьшаться с ходом времени. Ко второй половине будущего года нам будет уже трудно противостоять США. Затем ситуация будет становиться все хуже. США, вероятно, продолжат переговоры до тех пор, пока не нарастят свои оборонительные возможности. А затем попытаются решить (возникшие проблемы). Следовательно, с ходом времени Империя окажется в невыгодной позиции. Если мы сможем решать проблемы без войны, нет ничего лучшего. Но если мы придем к выводу, что конфликта не избежать, я прошу вашего понимания того, что затяжка во времени создаст для нас неблагоприятную ситуацию. Более того, если мы оккупируем Филиппины, с точки зрения флота станет легче вести войну (против США).
Я считаю, что наша оборона островов в Южных морях прочна, и мы здесь сможем успешно вести сражения.
128
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Далее министр иностранных дел доложил о начавшихся 14 июля переговорах с правительством Виши. В связи с этим он рассказал о беседе с германским послом Оттом:
Когда я попросил Отта о сотрудничестве в оккупации Французского Индокитая, он сказал, что, если французы пойдут на это, ему не придется что-либо предпринимать. Но, если они не согласятся, он кое-что сделает. Так как он дал такой уклончивый ответ, я попросил встретиться еще раз. При изложении своей позиции он говорил о ситуации с Сирией. Пояснив, что поскольку Германия сейчас занята войной с Советским Союзом, она не может оказывать ощутимое давление на Францию. Из этих двух ответов я вынес впечатление, что хотя Германия поможет нам, но эта помощь не будет активной.
Флот представил телеграмму от военно-морского атташе во Франции, в которой утверждалось, что японо-французские переговоры будут успешно завершены.
Впечатление начальника Генерального штаба армии после окончания заседания: У меня сложилось впечатление, что обмен информацией был облегчен тем, что присутствовало много военных. Считаю, что ценность заседаний Координационного совета возросла по сравнению с предыдущими встречами»4.
Так как американское правительство раскрыло японский дипломатический код, оно узнало о решении Императорского совещания от 2 июля об оккупации Японией Французского Индокитая. 18 июля американское правительство обсудило эту ситуацию и приняло решение предпринять ряд мер против Японии. Госдепартамент начал разрабатывать указания о замораживании японских активов в США и ограничении экспорта в Японию бензина.
Как было показано выше, составители планов продвижения в южном направлении, особенно в армии, рассчитывали на то, что оккупация южного Индокитая не вызовет решительной реакции США. Однако посол Номура, зная настроения в Вашингтоне, предупредил свое правительство 23 июля, что движение на юг приведет к ситуации близкой к разрыву дипломатических отношений.
129
А. А. Кошкин
Стенограмма 41-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 24 июля 1941 года:
«Повестка заседания: Оккупация Французского Индокитая; урегулирование японо-американских отношений; посольство Таиланда.
В начале заседания начальник Генерального штаба армии сообщил, что войска начнут выдвижение 25 июля 1941 г. и войдут в Нячанг (столица провинции Кханьхоа в Центральном Вьетнаме. — А. К.) 28 июля, а в город Кейп-Сент-Жак — 29 июля.
Министр иностранных дел Тоёда: Правительство Виши просило, чтобы оккупационная армия соблюдала дисциплину и чтобы в отношении вьетнамцев не предпринимались незаконные действия. Хотелось бы понимания по этому вопросу. Так как мы предприняли оккупацию с целью взаимной обороны, надеюсь, что вооруженные силы будут вести себя должным образом и не допускать (нарушений), а они (население Французского Индокитая) будут поддерживать нас.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Причин для беспокойства нет, так как офицеры из числа командиров получили на этот счет подробные инструкции. Мы будем обращать на это серьезное внимание и впредь.
Проект правительственного заявления об оккупации Французского Индокитая был одобрен. В заявлении отмечалось, что Япония и Франция достигли полного согласия во взглядах, и подчеркнуто «торжественное обещание» Японии уважать суверенитет и территориальную целостность Французского Индокитая. Было решено, что обнародование заявления произойдет в полдень 26 июля. Послы Германии и Италии будут проинформированы незамедлительно, а послы Китая, Маньчжоу-Го, Великобритании и США — 25 июля.
Тоёда: Оккупация Индокитая окажет воздействие на США. Они прибегнут к политике эмбарго (на экспорт) жизненно важных материалов, замораживанию японских активов, запрету на покупку золота, задержанию японских судов и др.
В списке жизненно необходимых товаров, подвергнутых эмбарго, окажутся хлопок-сырец, древесина, пшеница и бензин.
130
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Что касается хлопка и древесины, мы уже предприняли меры. Так как США направляют пшеницу в Китай, мы сможем, так или иначе, обойти эмбарго на этот злак. Хотя поставки бензина представляют для нас известное беспокойство, маловероятно, что США объявит полное эмбарго на экспорт в Японию бензина.
Что касается замораживания активов, Япония имеет в США наличными до 200 миллионов иен и до 350 миллионов иен в ценных бумагах. С другой стороны, американские активы в Японии исчисляются в размерах до 300 миллионов иен. Так что наши потери могут составить 250 миллионов иен. Наши возможности импортировать бензин сократятся, что создаст довольно серьезные трудности. Запрет на покупку золота не вызывает озабоченности, ибо мы не направляем золото в США. Обеспокоенность по поводу задержания наших судов: поблизости от американских вод находятся десять наших судов, но поскольку, по словам нашего флота, эти суда не расположены в американских портах и не намерены в течение нескольких дней заходить в них, они не будут задержаны.
Министр финансов Масацунэ Огура считает, что замораживание активов вызовет затруднения. Он сказал, что направит письмо Генри Моргентау (глава Минфина США), с которым у него были личные контакты, но я просил его пока этого не делать.
По поводу урегулирования японо-американских отношений.
Тоёда: Некоторое время назад посол Номура вернул госсекретарю Хэллу его «устное заявление». Но наш поправленный проект еще не доставлен Хэллу, о чем докладывал наш посол. Мы в министерстве иностранных дел считаем нежелательным приостанавливать деятельность Номуры. Мне бы хотелось добиться понимания со стороны США, что нынешняя оккупация Французского Индокитая — это не военная оккупация, а мероприятие, вызванное нуждами Империи, и продвижение войск осуществлено по соглашению с Францией. Я бы хотел, чтобы они приостановили замораживание активов и отменили
131
А. А. Кошкин
запрет на проход японских судов через Панамский канал. И я бы хотел продолжения оперативной деятельности Номуры.
При проведении дипломатии Номуры выяснилось, что США добиваются двух вещей: США желают знать детали мирных переговоров с Китаем и не хотят быть связанными Японией по проблемам мира на Тихом океане. Я буду держать вас в курсе по поводу деятельности Номуры.
Министр иностранных дел Тоёда поднял вопрос о повышении нашего представительства в Таиланде до уровня посольства, что было одобрено на вчерашнем заседании Тайного совета. Он спрашивал, направим ли мы посла незамедлительно. По этому поводу было два мнения. Первое состояло в том, что мы должны направить посла прямо сейчас, учитывая всевозможные слухи об оккупации Французского Индокитая. Второе мнение предполагало, что следует проследить реакцию США на оккупацию Индокитая, а потому лучше отложить быстрое направление посла. Решение по этому вопросу принято не было.
После заседания был заслушан доклад вернувшегося в Японию посла в Великобритании Мамору Сигэмицу»5.
23 июля было подписано японо-французское «соглашение о совместной обороне». 29 июля началась оккупация южного Индокитая. Эти военные действия Японии серьезно осложнили японо-американские переговоры.
26 июля, как только было опубликовано «соглашение о совместной обороне» между Японией и Индокитаем, США и Великобритания заявили о замораживании японских активов. Одновременно филиппинская армия была поставлена в подчинение американскому командованию, а в Китай была послана группа американских военных советников.
Однако темой следующего заседания Координационного совета был вопрос о моральном состоянии народа. Общее мнение состояло в том, что внутренняя ситуация в Японии внешне спокойная, но требуется постоянная бдительность для контроля в отношении потенциально подрывных групп и их деятельности.
132
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Стенограмма 42-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 29 июля 1941 года:
«Повестка заседания: Обмен общей информацией.
Участники заседания: в этот день был специально приглашен министр внутренних дел Харумити Танабэ. Первым выступил начальник Генерального штаба армии, который говорил о ситуации, касательно высадки оккупационных войск в южном Индокитае. А военный министр говорил о реакции крупных держав на оккупацию. Затем было зачитано заявление министерства иностранных дел:
«Известно, что советник-посланник британского посольства в Таиланде заявил тайскому правительству: «Если Таиланд впредь предоставит военные базы или особые преимущества третьей стране, Британия денонсирует пакт о ненападении». Но хотя Британия и сделала такое заявление, я не думаю, что они пересекут границу.
Таиланд по итогам заседания кабинета в ближайшее время признает Маньчжоу-Го. Мы информированы об этом из Вашингтона».
Судзуки, председатель правительственного совета по планированию, привлек внимание к документу «Деятельность администрации в военное время», заметив, что он был одобрен кабинетом. Основные пункты документа: 1) административные меры должны быть ужесточены; 2) Ассоциация помощи трону должна получить более широкую поддержку, необходимо обеспечить национальное единство; 3) правительство должно определить действия, которые надлежит осуществлять народу, поддерживать его дух, устранять недостатки и неопределенности в жизни людей; 4) те, кто использует неудобства народа, неизбежные во время войны, в политических целях или в подрывных общественных движениях, должны всячески подавляться. Необходимо тщательное расследование деятельности левых и правых движений, при необходимости они должны быть взяты под контроль.
Он (Судзуки) спросил, одобрило ли этот документ верховное командование. Министр внутренних дел Танабэ сказал,
133
А. А. Кошкин
что 3-й пункт «указывает направление, в котором следует идти народу» и что это очень важно...
Затем министр торговли и промышленности Масадзо Сакондзи и министр без портфеля Хэйсукэ Янагигава сделали свои замечания. Сакондзи: «Мы говорим об устранении неопределенностей в жизни людей. Но мы не хотим успокаивать народ. В нынешних условиях народ не должен жаловаться, даже если у людей нет ничего, кроме набедренной повязки, и они должны терпеть различные невзгоды и лишения». Янагигава: «Что касается Ассоциации помощи трону (Ассоциация была создана вторым кабинетом Коноэ для замены политических партий, разогнанных в октябре 1940 года. — А. К.). Ее члены находятся под должным контролем и к ним надо относиться серьезно, поэтому рассчитываем на ваше сотрудничество».
После этого министр внутренних дел Танабэ доложил о ситуации в стране: «С тех пор, как национальная политика была определена на Императорском совещании 2 июля, население в целом демонстрирует доверие правительству. Хотя ранее было много разговоров по поводу того, двинемся мы на север или на юг, в последнее время их стало меньше.
Коммунистическая партия не проявляет себя вовне, но она довольно активна в подполье, потому мы должны быть начеку. Похоже, совсем недавно поступило указание о том, чтобы коммунисты заняли позицию отсутствия связи между Коминтерном и государством (Японией? — А. К.). Хотя они открыто не действуют активно, они продолжают свою работу, а потому мы должны проявлять внимание и бдительность.
Имеются также лица корейской национальности, за которыми мы должны следить.
Есть некоторые вернувшиеся с фронта солдаты, за которыми мы также должны присматривать. Особенно за теми, кто работает на мелких и средних предприятиях, где много бывших солдат, которым трудно найти работу, хотя они отслужили и были уволены. Есть и те, чей бизнес пришел в упадок за время их отсутствия, и сейчас они не знают, как быть. Благодаря китайскому инциденту богатые становятся богаче, а мелкие и средние
134
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
предприниматели испытывают трудности, будучи отправлены на фронт. Толку от разговоров об этой ситуации никакого, мы должны реально позаботиться о жизни этих людей.
Крестьяне в целом сохраняют спокойствие, но и среди них начинается известное брожение. Вообще-то, необходимости беспокоиться нет, но есть что обсудить, если останавливаться на деталях. Я это говорю для вашей информации.
Военный министр поднял вопрос о дипломатических отношениях с Россией, на что министр иностранных дел сказал: «Мы должны оставить этот вопрос на следующее заседание», а военно-морской министр отметил: «Мы должны уделить изучению этого вопроса большее внимание. Развития этот разговор не получил»6.
1 августа 1941 г. США запретили вывоз в Японию всех, за исключением хлопка и продовольствия, материалов, в том числе нефти.
Но в тот день этот вопрос не обсуждался, ибо японскому руководству надлежало определиться с политикой на севере. Как отмечалось выше, участники Императорского совещания 2 июля оставили вопрос о нападении на Советский Союз открытым. Через несколько дней в соответствии с этим решением армия начала крупномасштабную переброску войск и материалов в Корею и Маньчжурию, в результате чего произошло беспрецедентное наращивание военной мощи в этих районах. Целью было продвижение в восточную часть России в случае, если германские армии захватят европейскую часть Советского Союза. К 1 августа пришло время принятия решений. Так как военные операции на советском Дальнем Востоке и в Сибири зимой были затруднительны, война с СССР должна была начаться не позднее 1 сентября, что требовало определенного решения в самом начале августа.
Военное командование Японии внимательно следило за продвижением немцев в России. В начале августа начальник Генерального штаба армии Сугияма получил доклад от разведывательного управления, из которого следовало, что германская армия, видимо, не сможет победить Россию в 1941 году
135
А. А. Кошкин
и что с большой вероятностью Германия начнет испытывать трудности, а война, по всей видимости, затянется.
Независимо от этого министерство иностранных дел также пришло к заключению, что Японии не следует в данный момент начинать войну против Советов, что нашло отражение в документе, озаглавленном «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом». В этом документе предусматривалось, что Япония должна «дать ясно понять (Москве), что до тех пор, пока Советский Союз соблюдает нейтралитет и не создает угрозы Дальнему Востоку, Япония будет соблюдать японо-советский Пакт о нейтралитете». На заседании Координационного совета 1 августа 1941 г. министр иностранных дел не смог убедить своих коллег в правоте этой позиции. Однако вскоре, уже на следующем заседании 4 августа, позиция министра иностранных дел по существу была одобрена.
Стенограмма 43-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 1 августа 1941 года:
«Повестка заседания: Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом.
Основное содержание обсуждения: Начальник Генерального штаба армии доложил об оккупации Французского Индокитая и о направлении войск на север (в Маньчжурию и Корею). Затем председатель правительственного совета по планированию Судзуки изложил содержание документа «Потребности мобилизации ресурсов для проведения войны». Далее министр иностранных дел Тоёда представил документ «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом» и дал общий обзор обстановки. Состоялся непродолжительный обмен мнениями, однако принятие решения было отложено до следующего заседания.
В ходе обсуждения были высказаны следующие аргументы: Империя должна руководствоваться целями, изложенными в Тройственном пакте. Можно сделать поворот на 90 или даже 180 градусов, однако необходимо неуклонно двигаться вперед. Тройственный пакт создает условия для установления нового
136
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
порядка в Европе и установления японского нового порядка в Восточной Азии. От этого нельзя отказаться. Даже если возникнут внешние препятствия, необходимо придерживаться Тройственного пакта. Представляется невозможным открыто заявить о соблюдении Пакта о нейтралитете или давать твердые обещания на этот счет. Бывший министр иностранных дел Мацуока утверждал, что Пакт о нейтралитете не оказывает влияния на Тройственный пакт. Отмечалось, что было бы неверным говорить сейчас нечто подобное Советскому Союзу.
При обсуждении документа «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом» было высказано мнение, что германо-советская война будет продолжительной. Начальник Генерального штаба армии и военный министр не соглашались с этим, заявляя: «Это вовсе не обязательно. Тот факт, что в настоящее время в вооруженной борьбе на советско-германском фронте нет должного продвижения вперед, играет на руку немцам... Весьма вероятно, что война закончится быстрой победой Германии. Советам будет чрезвычайно трудно затягивать войну. Утверждение о том, что германо-советская война затягивается, является поспешным заключением». Военно-морской министр согласился с этим мнением»7.
Вопрос о японо-советских отношениях продолжал волновать членов Координационного совета. Япония была союзницей Германии и Италии, но одновременно имела Пакт о нейтралитете с Советским Союзом. Необходимо было определиться с приоритетами. Но уверенности в целесообразности немедленного выступления на севере, как того все настойчивее стал требовать Берлин, не было. Было решено, что Япония будет соблюдать Пакт о нейтралитете с Россией, по крайней мере, временно.
Стенограмма 44-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 4 августа 1941 года:
«Повестка заседания: документ «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом».
Начальник Генерального штаба армии открыл заседание сообщением о телеграмме из Квантунской армии, в которой
137
А. А. Кошкин
запрашивалось, как действовать в случае нарушения советскими самолетами границы Маньчжоу-Го.
3 августа Квантунская армия доложила о признаках подготовки Советов к воздушному нападению и испрашивала предварительное разрешение контратаковать в случае, если такое нападение действительно будет предпринято. Генеральный штаб армии ответил, что контратакующие действия не должны быть перенесены на советскую территорию, и Квантунская армия должна действовать с большой осторожностью.
Сугияма также сделал краткий доклад о ходе оккупации Французского Индокитая.
Затем военный министр спросил, предпринимаются какие- либо дипломатические шаги в отношении Советского Союза. Министр иностранных дел заявил, что хотел бы обсудить документ «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом». Заместитель министра иностранных дел Кумаити Ямамото разъяснил точку зрения своего министерства по поводу документа «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом» следующим образом: «Центральным вопросом является интерпретация нейтралитета. Положения этого соглашения допускают различное их толкование, однако практическая проблема состоит в том, дадим ли мы (открыто) обещание соблюдать нейтралитет или мы согласимся (между собой), что будем сохранять нейтралитет. Мы должны одобрить первое или второе. Что получится, если мы будем вести переговоры с Советами, исходя из такого подхода? Япония не считает, что существует угроза Восточной Азии».
Военно-морской министр Оикава: Фактом является то, что в настоящее время Империя имеет два договора — о союзе и нейтралитете. Это сложная проблема. Нельзя ли вообще не упоминать Пакт о нейтралитете, а в случае переговоров заявить: «Давайте решать те проблемы, которые создают трудности во взаимоотношениях наших двух стран»?
Военный министр Тодзио (и некоторые другие): Тройственный пакт и Пакт о нейтралитете существуют одновременно. Однако с точки зрения международных отношений Тройственный
138
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
пакт стоит на первом месте, а Пакт о нейтралитете — на втором. В действительности мы должны согласовать, как подходить к этому вопросу с точки зрения национальной политики.
Было решено, что общая линия будет следующей: можно заявить Советскому Союзу, что если он будет строго соблюдать пакт и не создаст угрозу Империи на Дальнем Востоке, мы будем придерживаться нейтралитета. Если же Советский Союз не будет соблюдать нейтралитет и не займет дружественной позиции, а также предоставит территории Приморской области или Камчатки третьей державе, Пакт о нейтралитете не будет иметь силы.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма отрицал утверждение министра иностранных дел о том, что некоторые части в Маньчжурии изготовились для наступления»8.
Однако в действительности подготовка Квантунской армии (группы армий) и японской армии в Корее к наступательным операциям против Советского Союза шла полным ходом.
В соответствии с решением Императорского совещания от 2 июля 1941 г. Генеральный штаб армии и военное министерство Японии разработали комплекс широких мероприятий, направленных на форсирование подготовки к проведению наступательных операций против советских вооруженных сил на Дальнем Востоке и в Сибири. Как отмечалось, в японских секретных документах он получил шифрованное наименование «Кантогун токусю энсю» («Особые маневры Квантунской армии») — сокращенно «Кантокуэн». И июля императорская ставка направила в Квантунскую армию и японские армии в Северном Китае специальную директиву № 506. В ней подтверждалось, что целью «маневров» является усиление готовности к вооруженному выступлению против Советского Союза9.
Согласно стратегическому замыслу, предполагалось рядом последовательных ударов на избранных направлениях разгромить группировки советских войск в Приморье, Приамурье и Забайкалье, захватить основные коммуникации, военно-промышленные и продовольственные базы и, сломив сопротивление советских войск, принудить их к капитуляции.
139
А. А. Кошкин
Военные действия разбивались на два этапа. На первом планировалось, наступая на уссурийском направлении, нанести поражение советским войскам в Приморье. На втором — захватить опорную базу советского Тихоокеанского флота — Владивосток, оккупировать Хабаровск, затем разгромить советские войска на северном и западном направлениях. Параллельно силами размещенной на острове Хоккайдо 7-й дивизии и смешанной бригады на Южном Сахалине захватить Северный Сахалин и Петропавловск-на-Камчатке. Предусматривалось также в зависимости от обстановки осуществить операции на противоположном Сахалину побережье СССР10.
Особое внимание в плане уделялось широкому использованию в военных действиях японских ВВС, которые должны были «уничтожить авиацию противника до начала операции». Ставилась задача за шесть месяцев выйти к Байкалу и завершить войну11.
В ходе операций предполагалось захватить Ворошилов (Уссурийск), Владивосток, Благовещенск, Иман, Куйбышевку, Хабаровск, Биробиджан, Биракан, район Рухлово, Северный Сахалин, Николаевск-на-Амуре, Комсомольск, Советскую Гавань и Петропавловск-на-Камчатке12.
Важным свидетельством того, что мероприятия плана «Кантокуэн» были ничем иным, как подготовкой к нападению на СССР, является разработанный к 25 июня японским Генеральным штабом армии и утвержденный ставкой график завершения подготовки и ведения войны:
Принятие решения по мобилизации — 28 июня.
Издание директивы о мобилизации — 5 июля.
Начало переброски и концентрации войск — 20 июля.
Принятие решения о начале войны — 10 августа.
Начало военных действий — 29 августа.
Переброска четырех дивизий из Японии — 5 сентября.
Завершение операций — середина октября13.
В соответствии с этим графиком 5 июля была издана директива верховного командования о проведении первой очереди мобилизации. Согласно директиве осуществлялось увеличе¬
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ние Квантунской армии на две дивизии (51-я и 57-я). 7 июля император санкционировал секретную мобилизацию 500 тыс. человек, а также судов общим водоизмещением 800 тыс. тонн для перевозки военных грузов в Маньчжурию14.
Поскольку в решении Императорского совещания особо подчеркивалось требование «скрытно» завершить военную подготовку к нападению на СССР, были приняты меры по обеспечению секретности проводимой мобилизации. Она осуществлялась под видом учебных сборов для приписного состава и именовалась «внеочередным призывом». Термин «мобилизация» во всех документах и инструкциях был заменен на «внеочередные формирования». Были запрещены всякие проводы.
22 июля, с нарушением графика лишь на двое суток, началась концентрация войск у советской границы. Однако скрыть масштабы секретной мобилизации было невозможно. Ведь во время переброски и сосредоточения войск по плану «Кантокуэн» только через пункты на территории Кореи в сутки пропускалось до 10 тысяч солдат и офицеров, 3,5 тысячи лошадей15.
Внимательно следившие за ходом мобилизации германский посол Отт и военный атташе Кречмер 25 июля 1941 г. сообщили в Берлин, что уже призвано 900 тыс. резервистов в возрасте от 24 до 45 лет. Отмечалось, что в японскую армию призываются лица, владеющие русским языком.
В Маньчжурию прибывали многочисленные приданные части и подразделения. По плану первой и второй очереди в сформированные три фронта (восточный, северный и западный) направлялись 629 приданных частей и подразделений, общее число которых соответствовало численности 20 дивизий16.
Кроме того, военное министерство планировало дальнейшее усиление войск в Маньчжурии еще пятью дивизиями. Значительная часть войск перебрасывалась с китайско-японского фронта. В результате Квантунская армия была удвоена и насчитывала 700 тысяч человек17. После проведения второй очереди мобилизации по приказу № 102 от 16 июля 1941 г. на
141
А. А. Кошкин
территории Маньчжурии и Кореи было сосредоточено 850 тысяч солдат и офицеров японской армии18.
Для участия в войне против СССР директивой ставки № 519 от 24 июля была сформирована так называемая Квантунская армия обороны, выполнявшая роль резерва19. В боевую готовность были приведены части 7-й дивизии на Хоккайдо, смешанной бригады на Южном Сахалине, а также воинские формирования на Курильских островах. Как было установлено на Токийском процессе, летом 1941 г. для нападения на СССР верховное командование создало группировку войск, общая численность которой составила около 1 миллиона военнослужащих.
В Квантунской армии и в Корее были созданы запасы боеприпасов, горючего и продовольствия, необходимые для ведения военных действий в течение 2—3 месяцев20.
По плану «Кантокуэн» в войне против СССР должны были участвовать войска марионеточных армий Маньчжоу-Го и Внутренней Монголии. Армия оккупированной японцами Внутренней Монголии предназначалась для вторжения в составе японских войск в Монгольскую Народную Республику. По плану «Кантокуэн» предусматривалось «создание обстановки, при которой произошло бы добровольное объединение Внешней Монголии с Внутренней Монголией».
Не были забыты и бежавшие из Советской России белоэмигранты. С 1938 г. в Маньчжурии существовали сформированные по приказу командования Квантунской армии части белогвардейцев, предназначенные для участия в составе японских войск в войне против СССР.
Действия сухопутных сил планировалось поддержать военно-морским флотом. В его задачу входило обеспечение высадки десантов на Камчатке и Северном Сахалине, захват Владивостока, уничтожение военных кораблей Тихоокеанского флота. 25 июля, получив санкцию императора, военно-морское командование отдало приказ о формировании специально для войны против СССР 5-го флота21.
Главные силы японской авиации предполагалось использовать на восточном направлении, с тем чтобы подавить совет-
142
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ские войска в Приморье и способствовать развитию наступления наземных войск.
Для ведения военных действий против вооруженных сил Советского Союза на Дальнем Востоке и в Сибири первоначально планировалось создать группировку в 34 дивизии. Поскольку к началу германо-советской войны в Маньчжурии и Корее насчитывалось лишь 14 кадровых дивизий, предусматривалось перебросить в Квантунскую армию 6 дивизий из метрополии и 14 — с китайского фронта22. Однако против этого выступило командование японской экспедиционной армии в Китае, которое заявило, что переброска с китайского фронта на север столь большого числа дивизий «означала бы забвение китайского инцидента». В конце концов центр согласился с этим доводом.
В конце июня 1941 г. военным министерством и Генеральным штабом армии было принято решение сократить количество выделяемых для войны против СССР дивизий до 25. Затем в июле основной удар было решено наносить силами 20 дивизий. Наконец, 31 июля на совещании начальника оперативного управления Генерального штаба армии Синъити Танака с военным министром Тодзио было окончательно решено о выделении для войны против СССР 24 дивизии23. Это объяснялось тем, что японское командование намеревалось добиться целей войны против СССР «малой кровью».
В действительности же в результате проведения мобилизации, как отмечалось выше, в Маньчжурии и Корее была создана группировка японских войск в 850 тыс. человек, что по численности соответствовало 58—59 японским пехотным дивизиям. Ведь японский Генеральный штаб армии и командование сухопутных сил при разработке плана войны против СССР исходили из того, что на Дальнем Востоке и в Сибири было дислоцировано около 30 советских дивизий. Поэтому они и стремились к созданию необходимого для проведения наступательных операций двойного превосходства.
К началу августа выделенная для вторжения в Советский Союз группировка была в основном подготовлена. Приближался установленный графиком срок принятия решения о начале вой-
143
А. А. Кошкин
ны — 10 августа. Однако правящие круги Японии проявляли нерешительность, ожидая поражения Советского Союза на западе.
Флот, так же как премьер-министр и министр иностранных дел, не хотел раньше времени начинать войну с Советским Союзом. Они опасались, что Квантунская армия может предпринять несанкционированные действия и поставить правительство перед свершившимся фактом, как уже случалось ранее. Согласованное на очередном заседании Координационного совета политическое заявление было призвано устранить эти опасения.
Отвечая на вопрос посла Германии по поводу отношений с США, министр иностранных дел Тоёда говорил о попытках успокоить США. Министр иностранных дел был немало озабочен сообщением из Вашингтона. Посол Номура докладывал: «США вдруг установили очень тесные отношения с Советским Союзом. Исходя из этого факта, весьма сомнительно, что США будут молчаливо наблюдать в случае, если мы предпримем какие-либо шаги на севере».
Стенограмма 45-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 6 августа 1941 года:
«Повестка заседания: Документ «О мерах Империи в связи с нынешним состоянием отношений между Японией и Советским Союзом».
Содержание документа:
«1. Наряду с совершенствованием наших оборонительных мер предосторожности против Советского Союза, мы должны строго избегать провокационных действий. При этом даже если возникнут какие-то конфликты, мы должны попытаться предотвратить их перерастание в японо-советскую войну и локализовать их.
2 . В случае фронтальной атаки со стороны Советского Союза мы отобьем ее, не теряя инициативы, но занимая исключительно оборонительную позицию.
Отношение Империи к нападению со стороны Советского Союза будет незамедлительно определено на заседании кабинета министров».
144
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Резюме: Сначала состоялся общий обмен мнениями. Затем министр иностранных дел доложил о своем разговоре с германским и советским послами. После этого был обсужден и одобрен представленный секциями армии и флота императорский ставки документ «О мерах Империи в связи с нынешним состоянием отношений между Японией и Советским Союзом». Документ был обсужден и принят в первоначальном виде.
Министр иностранных дел доложил о его беседах с послами Германии и Советского Союза.
Министр иностранных дел Тоёда: «Вчера я пригласил советского посла и провел с ним беседу на основе первого пункта документа «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом». В ответ посол сказал: «У меня были некоторые сомнения по поводу будущего, однако ваше высказывание внесло ясность. Я доложу об этом моему правительству. Вы правы, когда говорите о проблеме разногласий. До сих пор мы следовали пожеланиям Японии и намерены продолжать делать это и в будущем... В любом случае мое правительство и я ценим тот факт, что вы затронули основы вашей внешней политики. Я искренне благодарю вас за откровенные и ясные высказывания». У меня сложилось впечатление, что он почувствовал облегчение.
Сегодня, 6 августа, в 9 часов меня посетил посол Германии Отт, который сказал следующее:
Отт. Мне стало известно, что вы говорили с советским послом. О чем был разговор?
Тоёда. Мы говорили о сотрудничестве в вопросах, касающихся наших концессий на Северном Сахалине, чтобы мы могли без помех осуществлять там нашу деятельность.
Отт. Какова будет позиция Японии, если Соединенные Штаты будут направлять оружие Советскому Союзу через Владивосток?
Тоёда. Мы будем вынуждены рассмотреть эту проблему.
Отт. Что вы собираетесь делать с Соединенными Штатами?
Тоёда. Соединенные Штаты возбуждены. Прежде всего мы попытаемся успокоить их.
145
А. А. Кошкин
Отт. Я слышал, что Япония ведет переговоры о передаче ей районов к востоку от озера Байкал. Что вы можете сказать?
Тоёда. Это неправда.
Затем приступили к обсуждению документа «О мерах Империи в связи с нынешним состоянием отношений между Японией и Советским Союзом». Пояснения к тексту давал начальник Генерального штаба армии Сугияма. Военно-морской министр Оикава вновь и вновь предупреждал, что он не желает начала (на севере) каких-либо серьезных действий. На что начальник Генерального штаба армии отвечал, что командование Квантунской армии весьма осторожно и что оно имеет инструкции, требующие проявлять такую осторожность. Он показал телеграммы из Квантунской армии, а также телеграммы, направленные в эту армию начальником Генерального штаба армии и его заместителем.
Тоёда: Означают ли слова «фронтальная атака» полномасштабные наступательные действия?
Премьер-министр Коноэ: Как следует из объяснений, решающим моментом являются самолеты (противника). Но при этом, в чем суть проблемы?
Начальник Генерального штаба Сугияма: Суть состоит в ударе самолетов по нашей территории, что предусмотрено в пункте 3.
Коноэ: Может быть, на этот случай изменить пункт 2 на «удар самолетов по нашей территории»?
Сугияма: Слова «отбить» (атаку) во 2 пункте включают перелет через нашу границу.
Кто-то: Но почему вы упоминаете о самолетах при объяснении, но не включаете это в документ?
В ходе вопросов и ответов выяснилось, что начальник Генерального штаба армии, военный министр и начальник отдела военных дел готовы уступить и поменять формулировки. Но министр иностранных дел предложил: «Если вы прочтете текст (документа) внимательно, то увидите, что он составлен весьма осмотрительно и связно, а потому здесь не должно быть каких-то ошибок. Я считаю, что первоначальный текст доку-
146
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
мента следует принять без поправок». Согласившись с этим, участники заседания одобрили документ.
Впечатление начальника Генерального штаба армии Сугиямы: Полагаю, было много дискуссий оттого, что документ написан в излишне замысловатом стиле»24.
6 августа посол Номура передал государственному секретарю США Хэллу обращение японского правительства. В обращении указывалось, что Япония не намерена продвигаться за пределы Индокитая в юго-западную часть Тихого океана, и выражалось пожелание, чтобы Америка также приостановила осуществление военных мероприятий в этом районе.
Япония обещала вывести войска из Индокитая после окончания войны в Китае. И запросила у США следующих уступок: 1) воздерживаться от военной активности в юго-западной части Тихого океана; 2) сотрудничать с Японией в получении сырья и материалов из Голландской Восточной Индии; 3) использовать добрую волю США для начала прямых переговоров Японии и Китая; 4) восстановить нормальные торговые отношения с Японией; 5) признать особое положение Японии во Французском Индокитае, даже после отвода оттуда японских войск.
Хэлл холодно встретил послание японского правительства, заявив: «Поскольку Япония не прекращает вооруженные операции, переговоры бесполезны». 8 августа Хэлл передал Номуре ответ американского правительства, в котором ясно давалось понять, что японский подход выходит за разумные рамки.
После оккупации Японией Французского Индокитая Великобритания и Соединенные Штаты были обеспокоены сообщениями о давлении Японии на Таиланд. В Великобритании министр иностранных дел Энтони Иден, выступая в палате общин, предупредил, что оккупация японцами Таиланда вызовет «серьезные последствия», и рекомендовал тайцам оказать сопротивление агрессии. В качестве ответа пресс-секретарь кабинета министров Японии Ко Исии выступил с обвинениями по поводу военного, экономического и политического окру-
147
А. А. Кошкин
жения Японии державами «АВСD» (Америкой, Британией, Китаем и Голландией).
Стремясь ослабить нараставшую напряженность между Японией и Великобританией, которая имела большие интересы в Таиланде, министр иностранных дел Тоёда выступал за то, чтобы гарантировать тайцам нейтралитет в обмен на определенные уступки со стороны Британии. Имелись в виду поставки в Японию сырья и материалов из территорий, принадлежавших Британии и странам Содружества на Дальнем Востоке, а также закрытие Бирманской дороги, по которой поступала помощь Чан Кайши. Однако участники заседания Координационного совета отклонили составленный министерством иностранных дел проект политического заявления. Было достигнуто согласие о том, что следующее заявление, более или менее похожее по подходам, должно быть выработано совместно армией, флотом и министерством иностранных дел.
Стенограмма 46-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 14 августа 1941 года:
«Повестка заседания: Дипломатия в отношении Британии и др.
Заявление министра иностранных дел: Переговоры с США таковы, как изложено в телеграмме. Что касается Советского Союза, то приглашенный в министерство посол СССР в Японии Сметанин дал ответы, содержащиеся в прилагаемом письме (опущено в стенограмме).
12 августа британский посол в Японии Крейги был приглашен в министерство. Ниже приводится запись нашего разговора:
Крейги: Иден, выступая в Англии, указал, что японское продвижение в Таиланд создаст прямую угрозу Британии. Однако пресс-секретарь Ко Исии заявляет, что против Японии формируется блок АВСD, что-де является недружественным актом. Каковы взгляды по этому поводу министерства иностранных дел? Более того, газета «Токио Нити-нити» сообщает, что Япония потребует разместить свои базы в Таиланде,
148
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
а также создать экономический союз. Мы не хотели бы иметь искаженные сообщения, вроде слов Исии и публикаций прессы.
Министр иностранных дел Тоёда: Где вы слышали такие сообщения?
Крейги: Из Германии и Китая и, хотя мне не хотелось бы это говорить, от тайского военного атташе в Токио.
Тоёда: Но именно Британия и распространяет ложную пропаганду.
Крейги: Мы не предпринимаем ничего, что угрожало бы Японии. Мы не можем увеличить наши силы в Сингапуре и Малайе, так как не имеем кораблей, хотя увеличиваем авиацию. Поэтому мы не можем двинуться в Таиланд. Не будет ли одинаково невыгодно нашим странам, если они будут заниматься ложной пропагандой?
Короче, Британия поглощена обороной. Разве не говорилось, что Япония оккупировала Французский Индокитай, побуждаемая к этому определенной страной?
Тоёда: Это то, что говорит Чан Кайши. Не будет ли хорошей идеей, если вы предупредите его об этом?
Крейги: Британцы в Чунцине не могут говорить Чану что-либо, что не понравится ему. Я считаю, что ваше вторжение в южный Французский Индокитай не имеет никакого отношения к китайскому инциденту и имеет чисто наступательный (агрессивный) характер.
Тоёда: Если это так, помощь Британии Чану должна быть прекращена.
Крейги: Вы сказали «помощь Чану», но мы не посылаем большую помощь. Не Япония ли ставит цель устранить Британию из Таиланда? Британия будет удовлетворена, если получит здесь рис, цинк и каучук. Мы должны просить вас, чтобы такое сырье и материалы не направлялись в Германию. Япония не должна претендовать на все ресурсы (Таиланда). Весьма важно, чтобы мы разрешили проблемы, существующие вокруг Таиланда. К тому же я думаю, что возможны определенные объемы торговли между Японией и Британией.
Тоёда: Почему бы Британии не сделать первый шаг?
149
А. А. Кошкин
Крейги: Я бы предпочел, чтобы Япония сделала первый шаг.
Мои выводы следующие: Британия желает остановить движение Японии на юг. Так как она имеет дружественные отношения с Таиландом на притяжении столетия, она хочет получать здесь рис, цинк и другое сырье и материалы. Британские военные силы вдоль границы невелики. Не будет ли проблема замораживания японских фондов разрешена, если наше военное продвижение будет остановлено при сохранении экономического продвижения?
Это можно отнести и к Голландской Восточной Индии.
Министр иностранных дел представил приложенный проект министерства относительно дипломатии в отношении Великобритании.
Военный министр Тодзио: Обретение военных баз в Таиланде уже не раз было одобрено Императорскими совещаниями. Вносить какие-то изменения по этому вопросу не представляется возможным.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма поддержал это мнение и указал, что проект министерства иностранных дел неприемлем.
Тоёда: Пауза в движении на юг — временная мера, в целом же речь об изменении политики не идет.
Премьер-министр Коноэ: Если это временная мера, с этим можно согласиться, не так ли?
Затем состоялся обмен вопросами и ответами. Было решено, что руководители армии, флота и министерства иностранных дел совместно разработают проект документа о взаимопонимании с Британией. В основу проекта закладывались следующие пункты: 1) гарантия нейтралитета Таиланда; 2) сотрудничество Британии в приобретении Японией сырья и материалов из южных районов; 3) Британия проявит дружественное отношение в связи с введенным эмбарго и др.; 4) Британия прекратит помощь Чан Кайши; 5) Британия будет воздерживаться от мер военного характера, которые могут нанести ущерб Японии»25.
Тем временем немцы стали открыто требовать от своих японских союзников напасть на Советский Союз с востока,
150
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
но к середине августа японское военно-политическое руководство уже пассивнее относилось к проведению военной кампании против Советского Союза. Однако, как показывают стенограммы выступлений на заседаниях Координационного совета, японские лидеры не хотели признаться в этом немцам, прибегая к уклончивым замечаниям.
Во второй половине июля, когда подготовка Японии к нападению на СССР осуществлялась полным ходом, среди японского генералитета появились первые сомнения в успехе германского «блицкрига». 16 июля в «Секретном дневнике войны» императорской ставки, в котором оценивались события и обстановка на фронтах Второй мировой войны, была сделана запись: «На германо-советском фронте не отмечается активных действий. Тихо». Затем 21 июля: «В развитии обстановки на советско-германском фронте нет определенности. Похоже на не прекращающийся несколько дней токийский дождь»26.
Поскольку приближалась запланированная дата принятия окончательного решения о начале военных операций против СССР, японское руководство пыталось выяснить у германского правительства сроки завершения войны. Посол Японии в Берлине Осима свидетельствовал после войны: «В июле — начале августа стало известно, что темпы наступления германской армии замедлились. Москва и Ленинград не были захвачены в намеченные сроки. В связи с этим я встретился с Риббентропом, чтобы получить разъяснения. Он пригласил на встречу генерал-фельдмаршала Кейтеля, который заявил, что замедление темпов наступления германской армии объясняется большой протяженностью коммуникаций, в результате чего отстают тыловые части. Поэтому наступление задерживается на три недели»27.
Подобное разъяснение лишь усилило сомнения японского руководства в способности Германии завершить войну в короткий срок. О трудностях немцев свидетельствовали и участившиеся требования германских руководителей как можно скорее открыть второй фронт на востоке. Они все более откровенно
151
А. А. Кошкин
давали понять Токио, что Японии не удастся воспользоваться плодами победы, если для этого ничего не будет сделано.
Но японское правительство продолжало заявлять о «необходимости длительной подготовки». В действительности же в Токио боялись преждевременного выступления против СССР. 29 июля в «Секретном дневнике войны» было записано: «На советско-германском фронте по-прежнему без изменений. Наступит ли в этом году момент вооруженного разрешения северной проблемы? Не совершил ли Гитлер серьезную ошибку? Последующие 10 дней войны должны определить историю»28. Имелось в виду время, оставшееся до принятия Японией решения о нападении на Советский Союз.
Ввиду того, что «молниеносная война» Германии не состоялась, японское правительство стало с большим вниманием относиться к оценке внутриполитического положения СССР. Еще до начала войны некоторые японские специалисты по Советскому Союзу высказывали сомнения по поводу быстрой капитуляции СССР. Так, например, один из сотрудников японского посольства в Москве, Ёситани, в сентябре 1940 г. предупреждал: «Полным абсурдом является мнение, будто Россия развалится изнутри, когда начнется война». 22 июля 1941 г. японские генералы вынуждены были признать в «Секретном дневнике войны»: «С начала войны прошел ровно месяц. Хотя операции германской армии продолжаются, сталинский режим вопреки ожиданиям оказался прочным»29.
К началу августа 5-м отделом разведывательного управления Генерального штаба армии (разведка против СССР) был подготовлен и представлен руководству военного министерства документ под названием «Оценка нынешней обстановки в Советском Союзе». Хотя составители документа продолжали верить в конечную победу Германии, они не могли не считаться с реальной действительностью. В главном выводе доклада указывалось: «Даже если Красная армия в этом году оставит Москву, она не капитулирует. Намерение Германии быстро завершить решающее сражение не осуществится. Дальнейшее развитие войны не будет выгодным для германской стороны».
152
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Комментируя этот вывод, японские исследователи указывают: «В начале августа 5-й отдел разведывательного управления пришел к выводу, что в течение 1941 г. германская армия не сможет покорить Советский Союз, да и на будущий год перспективы для Германии не самые лучшие. Все говорило о том, что война затягивается»30. Хотя этот доклад не был определяющим в решении вопроса о начале войны, тем не менее он заставил японское руководство более трезво оценивать перспективы германо-советской войны и участия в ней Японии. «Мы должны осознать сложность оценки обстановки», — гласила одна из записей «Секретного дневника войны».
Армия в это время продолжала активную подготовку к осуществлению плана «Кантокуэн». Генеральный штаб армии и военное министерство выступили против включенного в документ японского МИД от 4 августа 1941 г. положения о том, что германо-советская война затягивается. Начальник Генерального штаба армии Сугияма и военный министр Тодзио заявили: «Существует большая вероятность того, что война закончится быстрой победой Германии. Советам будет чрезвычайно трудно продолжать войну. Утверждение о том, что германо-советская война затягивается, является поспешным заключением». Японские военные не желали упускать «золотую возможность» обрушиться совместно с Германией на Советский Союз и сокрушить его. Особое нетерпение проявляло командование Квантунской армии. Её командующий Ёсидзиро Умэдзу передавал в центр: «Благоприятный момент обязательно наступит... Именно сейчас представился редчайший случай, который бывает раз в тысячу лет, для осуществления политики государства в отношении Советского Союза. Необходимо ухватиться за это... Если будет приказ начать боевые действия, хотелось бы, чтобы руководство операциями было предоставлено Квантунской армии... Еще раз повторяю, что главным является не упустить момент для осуществления политики государства».
Командование Квантунской армии, не желая считаться с реальным положением, требовало от центра немедленного
153
А. А. Кошкин
выступления. Начальник штаба Квантунской армии генерал-лейтенант Тэйити Ёсимото убеждал начальника оперативного управления Генерального штаба армии Синъити Танаку: «Начало германо-советской войны является ниспосланной нам свыше возможностью разрешить северную проблему. Нужно отбросить теорию «спелой хурмы» и самим создать благоприятный момент... Даже если подготовка недостаточна, выступив этой осенью, можно рассчитывать на успех»31.
Японское командование считало важным условием вступления в войну против СССР значительное ослабление советских войск на Дальнем Востоке, когда можно будет воевать, не встречая большого сопротивления со стороны Красной армии. В этом состояла суть теории «спелой хурмы», а именно ожидания «наиболее благоприятного момента».
По замыслу японского Генерального штаба армии, военные действия против СССР должны были начаться при условии сокращения советских дивизий на Дальнем Востоке и в Сибири с 30 до 15, а авиации, бронетанковых, артиллерийских и других частей — на две трети. Однако масштабы переброски советских войск в европейскую часть СССР летом 1941 г. далеко не соответствовали ожиданиям японского командования. По данным разведывательного управления японского Генштаба от 12 июля, за три недели после начала германо-советской войны с Дальнего Востока на запад было переброшено лишь 17 процентов советских дивизий, а механизированных частей — около одной трети32. При этом японская военная разведка сообщала, что взамен убывающих войск Красная армия восполняется за счет призыва среди местного населения. Обращалось особое внимание на то, что перебрасываются на запад в основном войска Забайкальского военного округа, а на восточном и северном направлениях группировка советских войск практически остается прежней.
Сдерживающее воздействие на решение о начале войны против СССР оказывало сохранение на Дальнем Востоке большого количества советской авиации. К середине июля японский Генеральный штаб армии имел сведения о том, что на запад переброшено лишь 30 советских авиационных эскадрилий. Особое
154
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
беспокойство вызывало наличие в восточных районах СССР значительного числа самолетов бомбардировочной авиации.
Считалось, что в случае нападения Японии на Советский Союз создавалась реальная опасность массированных авиационных бомбовых ударов непосредственно по японской территории. Японский Генеральный штаб армии располагал разведданными о наличии в 1941 г. на советском Дальнем Востоке 60 тяжелых бомбардировщиков, 450 истребителей, 60 штурмовиков, 80 бомбардировщиков дальнего действия, 330 легких бомбардировщиков и 200 самолетов морской авиации. В одном из документов ставки от 26 июля 1941 г. указывалось: «В случае войны с СССР в результате нескольких бомбовых ударов в ночное время десятью, а в дневное — двадцатью-тридцатью самолетами Токио может быть превращен в пепелище»33.
Советские войска на Дальнем Востоке и в Сибири оставались грозной силой, способной дать решительный отпор японским войскам. Японское командование помнило сокрушительное поражение на Халхин-Голе, когда императорская армия на собственном опыте испытала военную мощь Советского Союза. Германский посол в Токио Отт доносил Риббентропу, что на решение Японии о вступлении в войну против СССР оказывают влияние «воспоминания о номонханских (халхин-гольских) событиях, которые до сих пор живы в памяти Квантунской армии»34.
Стенограмма 47-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 16 августа 1941 года:
«Выступление министра иностранных дел: Вчера я вызвал послов Германии и Италии и сообщил им о недавнем разговоре с советским послом. Это был обзор моих встреч с ним с момента моего назначения министром иностранных дел. Речь шла о концессиях на Северном Сахалине и устранении морских зон безопасности, с требованием чего я обратился к послу. Я добавил, что, отвечая на вопрос, Советы заявили, что будут соблюдать Пакт о нейтралитете.
От посла Италии вопросов не последовало, а германский посол задал ряд вопросов. Ниже следуют мои ответы на них:
155
А. А. Кошкин
Отт: Предоставляя концессии на Северном Сахалине, давал ли Советский Союз какие-либо гарантии? Что в последнее время произошло в связи с устранением морских зон безопасности?
Тоёда: Сакамото ведет с Советами переговоры по этому поводу. (Мидзуо Сакамото — директор европейского департамента министерства иностранных дел. — А. К.)
Отт: Я не помню точно, но бывший министр иностранных дел Мацуока при общении с Германией говорил, что, как только Япония почувствует себя готовой, она свергнет коммунистическую систему (в России). Что стало с этим планом?
Тоёда: Нынешняя подготовка к войне с Советским Союзом является первым шагом к будущим операциям против Советов. Я считаю, что это соответствует духу Тройственного пакта.
Отт: Я рассматриваю ваше заявление о первом шаге к операциям против Советского Союза весьма важным. Я понял его со всей ясностью...
Министр иностранных дел представил проект заявления о дипломатии в отношении Великобритании, подготовленный руководителями армии, флота и министерства иностранных дел, который был одобрен. В ходе последующей дискуссии представители армии особенно настаивали на закрытии Бирманской дороги. Отвечая на эти требования, начальник отдела военно-морских дел Ока заявил, что вопрос о закрытии Бирманской дороги тесно связан с США...
Тоёда: Нет ли возражений против представления принятого проекта правительству сегодня?
Позиция верховного командования: «В проекте затрагиваются вопросы, которые имеют отношение к верховному командованию. Если они не пройдут консультации в кабинете, это будет неправильно и неуважительно в отношении государственных министров, которые ответственны за дела государства». При этом военные выступили за то, чтобы представить решение заседания Координационного совета правительству.
Кто-то: Главная цель проведения заседаний Координационного совета в здании императорской ставки состояла в об-
156
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
суждении важных государственных вопросов с верховным командованием, с премьер-министром и другими членами кабинета министров, участвующими с согласия императорской ставки. В прошлом мы имели случаи, когда происходила утечка секретов из-за обсуждения их в правительстве. За исключением тех случаев, когда особо серьезные вопросы должны быть представлены правительству, в принципе же не должно быть консультаций с кабинетом.
Тоёда: Другие министры тоже являются государственными министрами. Получается, консультироваться и с ними неправильно?
Кто-то: Вы правы с точки зрения Конституции.
Тоёда: Вы предлагаете пренебречь Конституцией?
Кто-то: Теоретически то, что вы говорите, верно. Но то, что вы направите в правительство, уже на следующий день может стать предметом утечки. На практике вы должны считаться одновременно с теоретическими положениями и с вероятностью утечки секретов, которые не должны быть разглашены. В необходимых случаях премьер-министр может доводить информацию до соответствующих государственных министров. Министры, которых необходимо информировать, должны быть указаны. Я считаю правильным приглашать таких министров на заседания Координационного совета.
Далее последовало обсуждение вопроса по поводу вчерашнего заявления Рузвельта и Черчилля. Министерство иностранных дел заявило о намерении действовать осмотрительно, рассматривая это заявление как серьезное. (Речь шла об Атлантической хартии, опубликованной после встречи Рузвельта и Черчилля 14 августа 1941 года. — А. К.) В телеграмме от 16 августа посол Номура жаловался по поводу «обжигающей критики» этого заявления в японской прессе и завил, что в «ухудшающейся атмосфере» он опасается, что не сможет выполнять свою миссию по достижении соглашения с Соединенными Штатами.
Тоёда: Со вчерашнего вечера было много публикаций в газетах. Насколько я слышал, они организованы начальником
157
А. А. Кошкин
информационного управления военного министерства. Но это входит в ответственность министра иностранных дел и не должно быть передано армии. Я прошу проявлять осторожность.
Тодзио: Я — государственный министр. Что неверно в моем руководстве как министра моим информационным управлением по вопросам общественного мнения? Есть директор управления информации... Что плохого в том, что армия делает заявления через государственного министра? Если вопрос столь важен, почему вы не связались с начальником информационного управления и не передали ему об этом? Я не считаю, что несу ответственность (за происшедшее). В конце концов, я должен действовать в рамках моих прерогатив министра. Если встает вопрос, кто имеет право на те или иные действия, вам бы лучше проинструктировать начальника управления. Я намерен быть откровенным и впредь.
Впечатление начальника Генерального штаба армии: Похоже, министр иностранных дел имеет ощущение, что его министерство находится под давлением по любым вопросам. Он, видимо, остро ощущает, что заседания Координационного совета, пресс-релизы и другое контролируются военными. А его-де отодвигают в сторону по всем вопросам»35.
9 августа премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль предложил Рузвельту проект ультиматума в адрес Японии от имени США, Великобритании и СССР, в котором заявлялось, что, если японцы вступят в Малайю или Голландскую Восточную Индию, три державы примут такие меры, которые потребуются для того, чтобы вытеснить их оттуда. Однако Рузвельт счел подобный ультиматум чрезмерным. Он заявил: «По мнению военного и морского министерств США, основная цель на Тихом океане пока должна заключаться в том, чтобы избежать войны с Японией, ибо война между США и Японией не только свяжет большую часть, если не весь американский флот, но и ляжет тяжелым бременем на нашу военную организацию и производство, в то время как они должны ориентироваться на Атлантику».
158
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Рузвельт и его ближайшее окружение решили ограничиться, хотя и достаточно твёрдым, но все же не столь ультимативным заявлением. 17 августа Рузвельт вызвал японского посла Номуру и вручил ему меморандум для правительства Японии. В нем содержалось следующее предупреждение: «Если Япония применением силы или угрозой таковой попытается и впредь установить военным путем свое господство над сопредельными странами, США незамедлительно предпримут необходимые для обеспечения безопасности меры». Хотя в меморандуме речь шла в первую очередь о предупреждении Японии по поводу возможности её дальнейшего продвижения в южном направлении, администрация США попыталась представить американский демарш как предупреждение и по поводу японской политики в отношении СССР. 11ри этом Рузвельт согласился на встречу глав правительств, потребовав, однако, чтобы японское правительство «опубликовало заявление, в котором с предельной ясностью изложило бы свою позицию в настоящее время и планы на будущее».
Премьер-министр Коноэ решил, что предпримет последнюю попытку достичь соглашения с Соединенными Штатами на личной встрече с президентом Рузвельтом. Он опасался, что такая возможность может быть утрачена, если переговоры будет продолжать посол Номура. В военно-морском министерстве поддержали идею личной встречи лидеров двух стран. А военный министр Тодзио, хотя не высказал возражений, выдвинул ряд условий. Он считал, что даже если Коноэ встретится с Рузвельтом, вероятность провала переговоров была восемь шансов из десяти. Но он настаивал на том, что и при провале миссии Коноэ премьер должен обещать не уходить в отставку, а готовить нацию к войне.
26 августа на заседании Координационного совета был утвержден текст ответа на обращение Рузвельта от 17 августа и принят текст так называемого «послания Коноэ» на имя президента.
Послание Коноэ Рузвельту было любезным, в нем отмечалось, что неформальный обмен мнениями был прерван в июле, что не отвечает нынешней обстановке и что встреча глав государств может спасти ситуацию. Коноэ и министерство иностранных дел были особенно озабочены тем, чтобы избежать
159
А. А. Кошкин
какой-либо воинственности, что могло бы спровоцировать враждебный ответ со стороны США. Посол Номура передал послание и заявление лично Рузвельту при посещении Белого дома 28 августа. Президент одобрительно отозвался о послании японского премьера, заявив, что согласен на встречу. Рузвельт предложил провести встречу в городе Джуно на Аляске.
Стенограмма 48-го заседания координационного совета правительства и императорской ставки 26 августа 1941 года:
«Повестка заседания: Ответные телеграммы премьер-министра Коноэ президенту США и Хэллу.
Ответ премьер-министра президенту США: Вчера вечером в резиденции военного министра прошло совещание начальника Генерального штаба армии, его заместителя и начальников первого и второго управлений Генштаба. На совещании обсуждался представленный Координационному совету документ после внесения в него премьер-министром ряда изменений...
По поводу телеграмм было высказано два мнения. Первое, что нужно направить телеграмму только в адрес президента. Второе, что, так как этого просит Номура, другую телеграмму направить также Хэллу. Было еще два дополнительных мнения. Первое о том, что чем строже будет язык телеграмм, тем более сильный эффект они произведут на американцев. Другое состояло в том, что лучше не говорить чего-либо, что может им не понравиться. В качестве аргументов приводилось соображение о том, что излишне резкие выражения могут сорвать встречу. Оппоненты же заявляли, что если мы воздержимся от изложения содержания, которое может не понравиться противоположной стороне, американцы не ощутят решимости воли Империи. Было решено, что обе телеграммы будут отправлены в тот же день.
Премьер-министр Коноэ: В телеграммах не упомянуты ни Тройственный пакт, ни Сфера сопроцветания в Великой Восточной Азии. Необходимо принять решение на этот счет.
Министр иностранных дел Тоёда: Если мы упомянем об этом, мы не сможем улучшить дипломатические отношения.
Коноэ: Мы должны принять определенное решение.
160
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Состоялся обмен мнениями, но окончательное решение принято не было.
Предостережения начальника Генерального штаба армии: Черчилль сделал некоторые замечания в прессе о переговорах. (Японцы впервые узнали о переговорах своего правительства с США из выступления Черчилля по радио на Японию. Черчилль заявил, что, если переговоры провалятся, Британия, не колеблясь, встанет на сторону США)36.
К тому же есть слухи о том, что его слова стали известны общественности. Все присутствующие официальные лица должны быть особо осторожны, сохраняя конфиденциальность по поводу любой информации»37.
Новости о послании Коноэ президенту Рузвельту огорчили немцев, которые опасались, что Япония может расторгнуть Тройственный пакт. Министр иностранных дел Тоёда пытался убедить посла Германии Отта в том, что переговоры с США не нарушают дух Тройственного пакта. Министр Тоёда также разговаривал с британским послом Крейги, жалуясь на так называемое окружение Японии. Тоёда выразил протест по поводу помощи Британии Чан Кайши, на что посол ответил, что эта помощь не столь велика.
Стенограмма 49-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 30 августа 1941 года:
Ниже приводится обмен мнениями после доклада министра иностранных дел о беседах с послами Германии, Италии и Великобритании.
Беседа с послом Германии:
Отт: Хотя я планировал быть в Каруидзаве (на даче) всю эту неделю, я изменил свои планы и, вернувшись вчера вечером в Токио, сейчас нахожусь у вас. Произошли ли какие-либо изменения в отношении Японии к Тройственному пакту?
Тоёда: Изменений не произошло.
Отт: Премьер-министр Коноэ направил послание президенту Соединенных Штатов. О чем это послание?
Тоёда: Так как это вопрос, затрагивающий США, сейчас я не могу подробно рассказать вам о его содержании.
161
А. А. Кошкин
Отт: В чем причина направления послания?
Тоёда: Как вам известно, еще при министре иностранных дел Мацуоке мы предпринимали шаги по улучшению японо-американских отношений. Мы полагаем, что, имея в виду поддержание мира на Тихом океане, может создаться неблагоприятная ситуация при сохранении нынешнего состояния японо-американских отношений. Послание было направлено, так как таково ощущение обеих сторон. Мы заботимся о сохранении мира на Тихом океане, и это отвечает духу Тройственного пакта. Я хотел бы в данный момент сохранить мирную атмосферу на Тихом океане.
Отт: Вы можете оказаться обманутыми Соединенными Штатами, и переговоры затянутся. Вам лучше их прервать, дабы не оказаться обманутыми.
Тоёда: Существует несколько путей предотвращения вступления американцев в войну. Во времена Мацуоки мы пытались сдерживать Америку жесткой риторикой. Это усилило враждебность американцев настолько, что и они в конце концов ужесточили контакты с Японией. Соответственно, мы были вынуждены тщательнее рассматривать все за и против, не допуская еще большего возбуждения США. И с этой точки зрения желательно, чтобы (и) Германия действовала соответственно. Фактически после того, как США оккупировали Исландию, были заморожены активы и закрыты консульства, не правда ли, что Германия ограничилась только протестом, не сказав ничего более. (Все германские консульства 16 июня 1941 года в США были закрыты по приказанию американского правительства.) Я задумываюсь, разумно для Японии в одиночку раздражать США. Что касается Японии, она не может не задумываться о том, не лучше ли наблюдать спокойно, как делает ваша страна, чем проявлять бурную реакцию. Не лучше ли Японии проявлять спокойствие и сдержанность с тем, чтобы успокоить американское общественное мнение и не раздражать США? Если обе страны займут спокойную позицию, думаю, ослабление (напряженности) произойдет естественным путем.
162
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Отт: Вы выдвинули какие-либо условия в интересах проведения переговоров?
Тоёда: Мы просто изложили взгляды премьер-министра Коноэ.
Отт: Что вы собираетесь обсуждать? Вовлечен ли в это дело (посол) Грю?
Тоёда: В послании премьер-министра ничего не сказано о том, что надлежит обсуждать. Грю в это дело не вовлечен.
Разговор с послом Италии проходил почти в том же духе, как с послом Германии. Ничего важного сказано не было.
Я вызвал посла Британии и напомнил ему, что когда мы встречались 11 августа, он обещал посетить МИД сразу после возвращения из Никко. Он ответил, что он понял это так, что его пригласят. Состоялся следующий обмен вопросами и ответами:
Крейги: Есть определенная вина и британских газет, но именно японская пресса разыгрывает ситуацию с окружением Японии. Нельзя ли что-то сделать с этим? Японские газеты публикуют различные сообщения, но я могу ответственно, хотя и от себя, сказать, что Великобритания не является союзником Китая, что она не признала китайские войска в Бирме и что она не выдвигала требований по Таиланду.
Утверждают, что командующий британскими войсками на Дальнем Востоке (маршал авиации сэр Роберт Брук-Попхэм) обсуждал с прессой различные вопросы. Но факт состоит в том, что в период с момента его назначения в ноябре прошлого года и по 21 апреля сего года он дал прессе лишь одно интервью. Более того, он не затронул каких-либо вопросов, касающихся Дальнего Востока. Он не встречался с репортерами 1 мая. И еще. Сообщалось, что 11 июля он заявил о приведении нашей обороны в готовность, хотя это не соответствует действительности.
Тоёда: Хотя Его Превосходительство говорит такое, разве не правда, что британская сторона допустила ряд ложных сообщений? К примеру, вы периодически сообщаете, что происходят столкновения между японскими и советскими войсками на советско-маньчжурской границе.
163
А. А. Кошкин
Крейги: Нет ни одного сообщения с нашей стороны, где говорилось бы подобное.
Тоёда: Естественно, Япония должна быть недовольна замораживанием Британией (наших) активов, а также экономическими санкциями. Что же касается оккупации Французского Индокитая, то, как я неоднократно разъяснял, это была мирная оккупация. Тем не менее Англия утверждает, что это создает для нее угрозу.
Крейги: И это правда. Если взглянуть на карту, очевидно, что аэродромы в южном Французском Индокитае нацелены на юг.
Тоёда: Если мы оба будем считать, что наши страны находятся под угрозой, мы не сможем нигде ужиться.
Крейги: Оборона Британии — это оборона территории Малайи и Бирмы. Что же касается обороны Японии, разве вы не оккупируете другие страны?
Тоёда: Мы делаем это потому, что Британия вовлечена в оказание помощи Чану. Я считаю наиболее важным, чтобы Британия прекратила это делать. Что вы думаете по этому поводу?
Крейги: Помощь Британии Китаю невелика, ее немного в настоящее время. Я сам ранее рекомендовал своему правительству закрыть Бирманскую дорогу. Но сегодня обстановка отличается от прежней. То есть сегодня мне будет трудно говорить об этом моему правительству.
Тоёда: Разве Британия не заморозила наши активы, остановила торговлю и побудила Голландскую Восточную Индию оказать экономическое давление на Японию?
Крейги: Британия не оказывала давления на Голландскую Восточную Индию. Все меры против Японии имеют целью заставить вас серьезно подойти к оккупации Французского Индокитая. Япония заявляет, что страны АВСD формируют линию окружения Японии, но это не то, что делается совместными действиями. Это — естественный результат предпринятых самостоятельных индивидуальных действий. Я полагаю, это окружение будет продолжаться, пока Япония не пересмотрит определенные базовые вещи. Первоначально Французский
164
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Индокитай принадлежал Виши, марионеточному режиму Германии, и Япония оккупировала его, угрожая Виши. Поэтому мы рассматриваем оккупацию Японией Французского Индокитая как угрозу нам.
Тоёда: Япония, со своей стороны, считает, что Британия имела замысел окружить нашу страну. Оттого чувства в отношении Британии все больше и больше ухудшаются.
Крейги: Позиция Британии чисто оборонительная, не наступательная. Пока Япония оккупирует Французский Индокитай снизить напряжение затруднительно.
Тоёда: Больше не о чем говорить. Как дипломаты мы оба должны работать в интересах мира между нашими странами. Не так ли?
Крейги: Безусловно.
На этом встреча завершилась. Договорились, что вновь встретимся 1 сентября»38.
На следующем заседании Координационного совета был представлен для обсуждения и принят важный политический документ «Программа осуществления государственной политики Империи». Ключевым моментом документа было решение продолжать переговоры с Соединенными Штатами и одновременно готовиться к войне. Было решено, что если переговоры не окажутся успешными к последней декаде октября, Япония начнет войну.
Как это было принято при принятии важных политических решений такого рода, документ в предварительном порядке был представлен на обсуждение армией и флотом. В целом, при планировании операций в Генеральном штабе армии считали, что ответственность за проведение военных действий против США будет возложена на флот. И хотели бы, чтобы расчет шансов на победу был возложен на военно-морское министерство и Главный морской штаб. На предыдущих заседаниях начальник Главного морского штаба Нагано делал воинственные заявления, и общее мнение высших представителей флота было в пользу войны с Соединенными Штатами и Великобританией.
165
А. А. Кошкин
Так как ранее запланированный крайний срок начала военных действий против Советского Союза — 29 августа — прошел, этот вопрос на последующих заседаниях Координационного совета не обсуждался.
В Токио понимали, что одно дело нанести удар в спину терпящему поражение противнику и совсем другое — вступить в сражение с подготовленной к современной войне регулярной армией такого мощного государства, как Советский Союз. Оценивая группировку советских войск на Дальнем Востоке, газета «Хоти» подчеркивала в номере от 29 сентября 1941 г.: «Эти войска остаются совершенно безупречными как в смысле обеспечения их новейшим вооружением, так и в смысле великолепной подготовки». 4 сентября 1941 г. другая газета, «Мияко», писала: «Дело еще не дошло до фатального удара по армии Советского Союза. Поэтому нельзя считать безосновательным вывод о том, что Советский Союз — силен».
Обещание Гитлера захватить Москву с задержкой лишь на три недели осталось невыполненным, что не позволяло японскому руководству начать в запланированные сроки военные действия против Советского Союза. Накануне намеченной даты начала войны, 28 августа, в «Секретный дневник войны» была внесена полная пессимизма запись: «Даже Гитлер ошибается в оценке Советского Союза. Поэтому что уж говорить о нашем разведывательном управлении. Война Германии продолжится до конца года... Каково же будущее империи? Перспективы мрачные. Поистине будущее не угадаешь». Участники заседаний Координационного совета пришли к выводу, что «поскольку Япония не сможет развернуть крупномасштабные операции на севере до февраля, необходимо за это время быстро осуществить операции на юге»39.
Имея опыт интервенции на территории Дальнего Востока и в Сибири в 1918—1922 гг., когда неподготовленные к ведению войны в сложных условиях сибирской зимы японские войска несли большие потери и не могли проводить крупные наступательные операции, командование японской армии во всех планах и вооруженных провокациях исходило из необходи-
166
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
мости избегать военных действий против СССР зимой. Посол Японии в Берлине Осима разъяснял гитлеровскому руководству, которое все более настойчиво требовало начать войну Японии против СССР: «В это время года (имелись в виду осень и зима. — А. К.) военные действия против Советского Союза можно предпринять лишь в небольших масштабах. Вероятно, будет не слишком трудно занять северную (русскую) часть острова Сахалин. Ввиду того, что советские войска понесли большие потери в боях с немецкими войсками, их, вероятно, также можно оттеснить от границы. Однако нападение на Владивосток, а также любое продвижение в направлении озера Байкал в это время года невозможно, и придется из-за сложившихся обстоятельств отложить это до весны»40.
Подготовленное японское нападение на СССР летом 1941 г. не состоялось не в результате соблюдения Японией Пакта о нейтралитете, а вследствие провала германского плана «молниеносной войны» и сохранения надежной обороноспособности СССР в восточных районах страны.
Альтернативой выступлению на севере было начало военных действий против США и Великобритании. Однако война на юге не исключала возможности нападения японской армии на Советский Союз в случае падения Москвы и вывода советских войск с Дальнего Востока и Сибири. На этот случай сохранялся план «стратегии спелой хурмы», а именно овладение малой кровью всей восточной частью территории Советского Союза.
Стенограмма 50-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 3 сентября 1941 года:
«Повестка заседания: «Программа осуществления государственной политики Империи».
Участники: Присутствовал министр внутренних дел. Заседание продолжалось с 11 до 18 часов. Сначала начальник Главного морского штаба Нагано изложил причины представления «Программы осуществления государственной политики Империи».
Основное содержание выступления Нагано:
167
А. А. Кошкин
Империя ощущает потерю ресурсов в различных отраслях, мы слабеем. Напротив, противник становится сильнее. С течением времени мы все больше будем ослабевать и потеряем способность выжить. При этом мы продолжим проведение нашей дипломатии, но в благоприятный для нас момент мы должны здраво оценить ситуацию. В конечном счете, когда будут потеряны всякие надежды на дипломатию и станет невозможным избежать войны, важно, чтобы мы принимали решения и действовали быстро. Хотя я уверен, что в настоящее время у нас есть шанс победить в войне, я опасаюсь, что такая возможность со временем исчезнет. Что касается войны, то флот делает расчеты исходя из условий как быстрой, так и продолжительной войны. Я думаю, война, по всей видимости, все же будет продолжительной. Поэтому мы должны быть готовы к длительной войне. Мы рассчитываем, что противник быстро раскроет свои карты. В этом случае предстоит решающая битва в близких к нам водах, и я ожидаю, что наши шансы на победу будут довольно высоки. Но я не ожидаю, что на этом война закончится. Я полагаю, было бы правильным воспользоваться результатами (первоначальной) победы с тем, чтобы быть способными вести длительную войну. Если же, напротив, мы вступим в длительную войну без решающего сражения, то окажемся в затруднительном положении, особенно из-за истощения наших ресурсов. Если мы не сможем получить необходимые ресурсы, мы не сможем вести длительную войну. С тем чтобы мы не оказались побежденными, важно провести подготовку к овладению жизненно необходимыми ресурсами, наилучшим образом применяя нашу стратегию. Нельзя говорить о тех или иных шагах, которые гарантировали бы полное поражение противника. Но даже при этом есть меры, которые мы можем принять в зависимости от изменений ситуации в мире.
Говоря кратко, у наших вооруженных сил нет альтернативы, кроме как для недопущения ситуации, когда мы будем загнаны в угол, проявить решимость в определении момента начала военных действий, захватив тем самым инициативу. Кроме движения вперед по этому пути другой альтернативы нет.
168
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Выступление начальника Генерального штаба армии:
Что касается определения последней декады октября как крайнего срока окончания подготовки к войне: даже если мы примем решение прямо сейчас, нам потребуется время на мобилизацию, вооружение кораблей и их сосредоточение.
Что касается параграфа 3, мы должны стремиться достичь наших дипломатических целей к первой декаде октября. Если же мы их не достигнем, мы должны идти вперед. Мы не можем позволить себе задержки по времени. Причины и в том, что мы не можем до февраля проводить крупномасштабные операции на севере. До того, как мы сможем действовать на севере, мы должны быстро провести операции на юге. Даже если мы начнем прямо сейчас, операции продлятся до весны следующего года. Если мы будем затягивать (выступление на юге), мы не сможем действовать на севере. Поэтому необходимо действовать как можно быстро.
Военно-морской министр Оикава сделал следующие замечания по параграфу 3:
В случае если не будет шансов добиться согласия другой стороны с нашими требованиями к первой декаде октября, мы предпримем окончательные меры для выживания и самообороны.
По этому поводу были высказаны различные мнения, и в конце начались споры по поводу адекватности принимаемого решения. Тогда начальник управления военно-морских дел Ока предложил принять следующую поправку:
В случае, если не будет шансов на согласие с нашими требованиями к первой декаде октября, мы незамедлительно примем решение о начале военных действий против США и Британии и завершим мероприятия по подготовке.
Но и против этого были возражения. В конце концов был одобрен следующий вариант:
«В случае, если не будет шансов на согласие с нашими требованиями к первой декаде октября на упомянутых выше дипломатических переговорах, мы незамедлительно примем решение о начале военных действий против США, Британии и Голландии».
169
А. А. Кошкин
Между председателем правительственного совета по планированию Судзуки, военным министром, начальником Генерального штаба армии и другими участниками заседания состоялся обмен мнениями по поводу кораблей, нефти, железа и др. Затем состоялась следующая дискуссия:
Кто-то: Существует ли возможность того, что мы двинемся в Таиланд во время переговоров премьер-министра Коноэ с президентом США?
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Мы будем воздерживаться от этого насколько это возможно. Более того, мы готовы избежать насколько возможно направления (дополнительных) войск во Французский Индокитай, но мы не можем отказаться от этого полностью.
Военный министр Тодзио: Вы собираетесь увеличить военный контингент в Индокитае?
Сугияма: Мы будем направлять туда военные материалы.
Тодзио: Если вы будете это делать, наши планы станут известны.
Сугияма: Мы не можем от этого отказаться.
Начальник управления военных дел Ока: Нельзя ли представить дело так, что мы собираемся двигаться в Куньмин (город в южной провинции Китая Юньнань. — А. К.)?
Сугияма: Мы не можем скрыть все.
Первоначальная фраза в документе «японское понимание и применение Тройственного пакта» была исправлена на «японское понимание Тройственного пакта и действия (Японии) в отношении его». Военный министр Тодзио заметил: «Это не значит, что мы хотим изменить наши обязательства по Тройственному пакту».
Было решено, что документ будет представлен кабинету министров в пятницу, а Императорскому совещанию в субботу. На Императорском совещании должны были также принять участие министр внутренних дел и министр финансов»41.
Согласившись с документом «Программа осуществления государственной политики Империи», император Хирохито должен был санкционировать реализацию стратегии первона-
170
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
чального удара на юге с целью захвата необходимых для войны ресурсов с последующим разрешением «северной проблемы», то есть оккупации восточной части СССР.
К моменту Императорского совещания японо-американские отношения обострились. 3 сентября личный секретарь президента сообщил Рузвельту, что Коноэ официально опроверг свое обращение к Рузвельту с предложением созыва Тихоокеанской конференции. В тот же день Рузвельт пригласил посла Номуру и вручил ему ответ на послание Коноэ и памятную записку американского правительства.
В письме Рузвельт заявил, что в некоторых кругах Японии существуют представления, которые могут создать препятствия для успешной встречи глав двух стран, а потому с тем, чтобы обеспечить успех предлагаемой встречи, должно быть «предварительное обсуждение фундаментальных и важных вопросов, по которым мы ищем соглашения». В устном заявлении президент повторил «четыре принципа» Хэлла. При этом он сказал, что общественное мнение США уже не позволяет ему проводить прежний внешнеполитический курс, в связи с чем, он, Рузвельт, оказался в чрезвычайно затруднительном положении. В отличие от предыдущей встречи на этот раз президент уже не выказал желания провести встречу глав двух правительств.
В памятной записке американского правительства говорилось, что США оставляют без изменений свой проект от 21 июня, и высказывалось пожелание возобновить переговоры именно на основе этого проекта. Тогда Коноэ решил, что необходимо предоставить какие-то гарантии, чтобы состоялась его встреча с Рузвельтом, и предложил начать предварительные переговоры.
На следующий день, 4 сентября, Номура посетил Хэлла. Госсекретарь занял более твердую позицию, заявив, как и Рузвельт, что предварительным условием переговоров может быть только обязательство во что бы то ни стало отстаивать «четыре принципа». Это ставило под вопрос запланированный японо-американский саммит с участием лидеров двух стран.
171
А. А. Кошкин
Примечания
1. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 93—98.
2. Japan’s Decision for War. P. 98—99.
3. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 472—474.
4. Там же. С. 480—482.
5. Там же. С. 483-484.
6. Там же. С. 484—485.
7. Там же. С. 486.
8. Там же. С. 486—488.
9. Кантогун (Квантунская армия). Часть 2. Токио, 1974. С. 21.
10. Дайхонъэй рикугун бу. Часть 2. С. 15—16.
11. Рикугун гундзю доин (Мобилизация вооружения и военного снаряжения для сухопутных сил). Токио, 1970. С. 409.
12. Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Стенограмма Токийского процесса. С. 49356—49366.
13. Дайхонъэй рикугун бу. Часть 2. С. 322; Кантогун. Часть 2. С. 22-23.
14. Рикугун гундзю доин. С. 460.
15. Симада Тосихико. Кантогун (Квантунская армия). Токио, 1982. С. 164.
16. Кантогун. Часть 2. С. 23—24.
17. Фудзивара Акира. Тайхэйё сэнсо си рон (Рассуждения об истории войны на Тихом океане). Токио, 1982. С. 79.
18. Дайхонъэй рикугун бу. Часть 2. С. 329.
19. Кантогун. Часть 2. С. 24.
20. Там же. С. 33.
21. Дайхонъэй рикугун бу. Часть 2. С. 15.
22. Симада Тосихико. Указ. соч. С. 153—154.
23. Там же. С. 168.
24. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 488—489.
25. Там же. С. 489-492.
26. Кантогун. Часть 2. С. 21, 63.
27. Нихон но тайсо имбо (Замыслы Японии против Советского Союза). Токио, 1948. С. 180.
28. Кантогун. Часть 2. С. 64.
172
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
29. Сгшада Тосихико. Указ. соч. С. 166.
30. Кантогун. Часть 2. С. 64.
31. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 486.
32. Дайхонъэй рикугун бу. Часть 2. С. 351.
33. Кантогун. Часть 2. С. 66.
34. Гольдберг Д. И. Внешняя политика Японии (сентябрь 1939 г. - декабрь 1941 г.). М., 1959. С. 167.
35. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 493—494.
36. David Lu. From the Marko Polo Bridge to Pearl Harbor. Washington, 1961. P. 195.
37. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 494.
38. Там же. С. 505—506.
39. Гольдберг Д. И. Указ. соч. С. 68.
40. ГАРФ, ф. 7867, oп. 1, д. 275, л. 33.
41. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 507—508.
Глава четвертая
УДАР НА СЕВЕРЕ ОТЛОЖИТЬ, ГОТОВИТЬСЯ К ВОЙНЕ С США
После одобрения документа «Программа осуществления государственной политики Империи» участниками заседания Координационного совета премьер-министр направился к императору с докладом о принятых решениях. Император выразил озабоченность тем, что политическое заявление делает больший упор на войну, чем на дипломатию, но Коноэ отрицал это. Император затем сказал, что хочет встретиться с начальниками генштабов армии и флота для разговора по военным вопросам, после чего они были вызваны во дворец. Во время аудиенции император спросил начальника Генерального штаба армии Сугияму, как долго армии придется воевать в случае войны с Соединенными Штатами. Сугияма ответил, что операции в южной части Тихого океана будут завершены за три месяца. Император заметил, что когда возник китайский инцидент, Сугияма, который был тогда военным министром, говорил, что война закончится через месяц. Но прошло четыре года, а война до сих пор не закончена. Сугияма оправдывался, заявляя, что территория Китая огромна, на что император, не скрывая раздражения, сказал: «Если территория Китая велика, разве площадь Тихого океана не больше ее? Как вы можете быть уверены, что война закончится через три месяца?»1 Затем он спросил, что, если верховное командование сделает упор на дипломатию. Начальник Главного морского штаба пришел на помощь Сугияме и ответил, что это предусмотрено.
Позже император говорил лорду-хранителю императорской печати Коити Кидо, что был недоволен отсутствием подлинного обсуждения вопросов на Императорском совещании. И за двадцать минут до начала заседания он заявил Кидо, что
174
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
хотел бы сам лично задать вопросы. Кидо не одобрил этого и убедил императора, что, как было принято, вопросы от его имени будет задавать председатель Тайного совета Ёсимити Хара. Император, однако, все же сделал замечание в конце.
Несмотря на заверения Коноэ и военных о том, что на первом плане будет дипломатия, сам факт, что в вопросе о войне и мире был установлен временной предел и что тем временем вооруженные силы будут готовиться к боевым действиям, склонял весы в пользу войны, чего опасался император. В этом отношении принятое решение явилось поворотным пунктом.
Рассматривая возможность войны с Соединенными Штатами, участники заседания, естественно, были вынуждены озаботиться расчетами шансов на выигрыш в такой войне. Было признано, что существует большой риск, и нет твердой уверенности в победе. В конце концов, однако, все примирились с тем, что «лучший момент, чем сейчас, не наступит».
6 сентября 1941 г. на Императорском совещании высшее военно-политическое руководство Японии приняло решение вступить в войну с США, Великобританией и Голландией, закончив все приготовления к войне к концу октября. Начать военные действия императорская ставка предлагала в первой декаде ноября. При этом с целью введения правительства США в заблуждение по поводу истинных намерений Японии было признано целесообразным не только не прерывать переговоры в Вашингтоне, но и создать впечатление о том, что японское правительство якобы искренне продолжает искать пути предотвращения войны.
Императорское совещание 6 сентября 1941 года
«Время проведения совещания — 6 сентября, с 10:00 до 12:00.
Участники: премьер-министр Коноэ, министр иностранных дел Тоёда, министр внутренних дел Танабэ, министр финансов Огура, военный министр Тодзио, военно-морской министр Оикава, начальник Генерального штаба армии Сугияма, начальник Главного морского штаба Нагано, заместитель начальника Ге-
175
А. А. Кошкин
нерального штаба армии Цукада, заместитель начальника Главного морского штаба Ито, председатель Тайного совета Хара, генеральный секретарь кабинета министров Томита, начальник управления военных дел военного министерства Муто, начальник военно-морских дел военно-морского министерства Ока, председатель правительственного совета по планированию Судзуки.
Заседание началось в 10 часов. В течение часа участники заслушивали выступления премьер-министра, министра иностранных дел, председателя правительственного совета по планированию, начальников генштабов армии и флота. Затем были заданы вопросы, в основном формулируемые председателем Тайного совета. Заседание было завершено в полдень.
Основное содержание выступления министра иностранных дел:
Министр иностранных дел доложил о дипломатических шагах посла Номуры в предшествующий и нынешний период. Затем он зачитал и сделал некоторые замечания к документу «Окончательные требования нашей Империи к Великобритании и США, достигаемые дипломатическим путем, и максимальные уступки, на которые может пойти наша Империя». Этот документ был приложен к документу «Программа осуществления государственной политики Империи».
Основное содержание политического курса Империи:
Принимая во внимание чрезвычайно напряженную обстановку, сложившуюся в настоящее время, и в особенности действия, предпринятые в отношении Японии Америкой, Великобританией, Голландией и другими государствами, положение Советского Союза, а также степень возможного использования государственной мощи Империи, мы осуществим предусмотренный «Основными принципами политики Империи в связи с изменением обстановки» курс:
1. В целях обеспечения самообороны и самосохранения наша Империя исполнена решимости при необходимости вступить в войну с Соединенными Штатами, Великобританией и Голландией, завершив подготовку к войне ориентировочно в последней декаде октября.
176
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
2. Одновременно наша Империя будет предпринимать в отношении Соединенных Штатов и Великобритании всевозможные дипломатические шаги, стремясь достичь своих целей. Минимальные цели нашей Империи для достижения путем переговоров с США и Великобританией и максимальные уступки, на которые может пойти наша Империя, изложены в прилагаемых документах.
3. В случае отсутствия перспектив удовлетворения наших требований дипломатическими средствами к первой декаде октября мы примем незамедлительное решение о начале военных действий против Соединенных Штатов, Британии и Голландии. Другие политические мероприятия, выходящие за рамки проблемы движения на юг, будут осуществляться на основе принятой национальной политики. Будут прилагаться особые усилия для предотвращения создания Соединенными Штатами и Советским Союзом объединенного фронта против Японии.
Прилагаемый документ «Минимальные цели нашей Империи для достижения путем переговоров с США и Великобританией и максимальные уступки, на которые может пойти наша Империя»:
Пункт I. Минимальные цели нашей Империи для достижения путем переговоров с США и Великобританией:
1. Соединенные Штаты и Великобритания не должны вмешиваться или чинить препятствия урегулированию нашей Империей китайского инцидента:
а) они не будут препятствовать нашим усилиям разрешить инцидент на базе основополагающего договора между Японией и Китаем и совместной декларации Японии, Маньчжоу-го и Китая;
б) они закроют Бирманскую дорогу и прекратят военную, политическую и экономическую помощь режиму Чан Кайши.
Примечание: Это не подрывает позицию, которую наша Империя занимает в связи с разрешением китайского инцидента в ходе дипломатических мероприятий Номуры. Мы должны особенно настаивать на размещении наших войск (на китайской территории) на основе нового соглашения между Япо-
177
А. А. Кошкин
нией и Китаем. Однако мы можем признать, что в принципе готовы вывести наши войска вслед за разрешением инцидента, за исключением тех (войск), которые были направлены для достижения наших целей при возникновении инцидента. Мы не против признания, что экономическая деятельность США и Великобритании в Китае не будет ограничиваться при условии ее проведения на равноправной основе.
2. Соединенные Штаты и Великобритания должны воздерживаться от действий, которые могут угрожать обороне нашей Империи на Дальнем Востоке:
а) они не должны обладать какими-либо военными правами на территориях Таиланда, Голландской Восточной Индии, Китая и в дальневосточных районах Советского Союза;
б) они не должны увеличивать свои военные силы на Дальнем Востоке свыше нынешнего уровня (этих сил).
Примечание: Не будут приниматься какие-либо требования об отмене особых отношений между Японией и Французским Индокитаем, основанных на соглашении между Японией и Францией.
3. Соединенные Штаты и Великобритания должны сотрудничать в приобретении необходимой нашей Империи номенклатуры торговли:
а) они должны восстановить торговые отношения с нашей Империей и снабжать ее теми товарами с территорий в юго-западной части Тихого океана, в которых наша Империя жизненно нуждается для поддержания ее существования;
б) они будут благожелательно вносить вклад в экономическое сотрудничество между Японией, Таиландом и Голландской Восточной Индией.
Пункт II. Максимальные уступки, на которые может пойти наша Империя.
Если наши требования в пункте I будут приняты, мы можем обещать:
1. Наша Империя не будет в военном отношении продвигаться из баз во Французском Индокитае в соседние районы, кроме Китая.
178
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Примечание: Если будет запрос о нашем отношении к Советскому Союзу, мы ответим, что мы в одностороннем порядке не прибегнем к военной силе до тех пор, пока СССР не нарушит японо-советский Пакт о нейтралитете и не предпримет действия, нарушающие дух этого пакта, чем создаст угрозу Японии и Маньчжоу-Го.
2. Наша Империя готова вывести свои войска из Французского Индокитая после установления на Дальнем Востоке справедливого мира.
3. Наша Империя готова дать гарантии нейтралитета Филиппинских островов.
Приложение: Отношение Японии к европейской войне будет определяться принципами защиты и самообороны. Понимание Японией Тройственного пакта и ее действия в отношении Пакта в случае, если США вступят в войну в Европе, будут определяться (Японией) самостоятельно.
Примечание: Сказанное не вносит изменений в наши обязательства по Тройственному пакту.
Основное содержание (неофициальных) замечаний премьер-министра Коноэ: Что касается примечания о «сохранении размещения войск по новому соглашению между Японией и Китаем», имеется в виду, что императорская армия разместит свои войска по новому соглашению, которое должно быть заключено в будущем между Японией и Китаем. Так что по этому вопросу нет изменений в принципиальном положении, которое уже доведено до США при осуществлении дипломатических переговоров Номуры. (Это замечание заслуживает особого внимания.)
Пока в ходе переговоров Номуры не было достигнуто соглашение об «экономической деятельности США и Великобритании в Китае», о которой говорится в том же примечании.
По поводу установления военных прав (США и Великобритании) в разделе 2 а): нет подтвержденной информации о том, что они имеют какие-либо войска в Таиланде, Голландской Восточной Индии, Китае и на Дальнем Востоке СССР. Однако существуют слухи, что Америка получила базу для своих кораблей в Голландской Восточной Индии.
179
А. А. Кошкин
Особые отношения между Японией и Французским Индокитаем, о которых говорится в примечании раздела 2 б): включают совместную оборону, соглашение Арсен-Генри — Мацуока и экономическое соглашение. Мы не можем отменить эти соглашения. Они противоречат свободе торговли, за что выступают США, но мы не можем отменить их из-за (отстаиваемой нами) особой позиции Японии.
Раздел 1 пункта 2 уже был показан США и это положение передано им.
Далее, существует проблема нашего отношения к ситуации в случае вступления США в войну. Первый параграф (приложения) четко определяет, что отношение Японии к войне в Европе диктуется принципиальным положением о том, что Япония воздерживается от активного участия в войне и основывается на принципах защиты и самообороны. Что касается нашего отношения к участию американцев в войне, мы прежде заявляли США, что в этом случае незамедлительно начнем войну, но такая наша позиция представляется излишне жесткой. Статья 3 Тройственного пакта гласит, что вопрос о том, была ли подвергнута нападению одна из подписавших пакт сторон, должен решаться в ходе консультаций трех держав. А решение специального комитета, о котором говорится в статье 4, должно приниматься при одобрении правительствами каждой страны-подписанта. Исходя из всего этого, я не считаю, что мы должны интерпретировать этот вопрос столь жестко, как мы это делали до сих пор. Впредь по военным вопросам мы будем действовать независимо. И поэтому мы составили проект предложения таким образом.
Выступление премьер-министра Коноэ:
Как вы все знаете, международная ситуация, в которую мы вовлечены, становится все более напряженной. Особенно это касается того, что США, Великобритания и Голландия выступили против нашей Империи всеми доступными средствами. Также появилась перспектива формирования между США и Советским Союзом объединенного фронта против Японии по мере того, как война Германии против Советского Союза затягивается.
180
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Если мы позволим ситуации развиваться в таком направлении, наша Империя неизбежно будет постепенно терять способность сохранять ее национальную мощь, и она окажется позади мощи США, Великобритании и других держав. В этих обстоятельствах наша Империя, безусловно, должна быстро подготовиться к встрече ситуации, которая может возникнуть, и в то же время она должна попытаться не допустить бед войны, прибегая ко всем возможным дипломатическим мерам. Если в течение определенного периода дипломатические меры не дадут желаемых результатов, я полагаю, нам не останется ничего другого, как предпринять решительные шаги для защиты себя.
Правительство и армейская и военно-морская секции императорской ставки многократно обсуждали этот вопрос. И сейчас они достигли согласия и выработали проект документа «Программа осуществления государственной политики Империи», который вынесен в повестку дня сегодняшнего заседания. Мне бы хотелось, чтобы вы тщательно рассмотрели это предложение.
Начальник Главного морского штаба, начальник Генерального штаба армии, министр иностранных дел и председатель правительственного совета по планированию дадут пояснения в пределах своей компетенции.
Пункты, по которым дал пояснения начальник Главного морского штаба Нагано:
Разрешите изложить мою позицию.
Как пояснил премьер-министр в целом, очевидно, что наша Империя должна приложить любые усилия для преодоления нынешней сложной ситуации мирными средствами и должна найти путь, обеспечивающий ее будущее процветание и безопасность. Однако если мирное урегулирование станет недостижимым, и у нас не останется другой альтернативы, кроме как прибегнуть к войне, с точки зрения проведения операций верховное командование считает, что мы не сможем избежать ситуации, когда, в конце концов, мы потеряем свою мощь до уровня (недееспособного) калеки, если будем слишком долго откладывать решение о войне. Количество жизненно важных
181
А. А. Кошкин
военных материалов, включая нефть, сокращается день ото дня. Это вызовет постепенное ослабление нашей национальной обороны и приведет к ситуации, когда при сохранении нынешнего положения возможности нашей Империи действовать будут с течением времени сокращаться. В то же время оборонительные возможности США, Великобритании и военные позиции других стран в важных пунктах на Дальнем Востоке, а также военные приготовления этих стран, особенно США, осуществляются стремительно. Ко второй половине будущего года военные приготовления США будут значительно продвинуты вперед, и станет трудно поспевать за ними. Поэтому необходимо заявить, что оставаться в бездействии и позволять ситуации развиваться самой по себе, означало бы подвергать Империю большой опасности.
Если наши минимальные требования, выполнение которых необходимо для самосохранения и самообороны Империи, не будут реализованы дипломатическим путем, и мы не сможем избежать войны, мы должны, прежде всего, провести всю необходимую подготовку и, используя преимущества нашего положения, с решимостью и неустрашимостью предпринять наступательные военные операции для преодоления наших трудностей.
Что касается прогноза о том, как может проходить война, то весьма вероятно, что США в своих первоначальных планах будут допускать возможность продолжительной войны. Поэтому нам необходимо, имея это в виду, быть готовыми в военном отношении к длительной войне. Если же они на ранней стадии будут ставить целью краткосрочную войну, направят (против нас) свои главные военно-морские силы и поставят нас перед вызовом скоротечной войны, это будет как раз то, на что мы рассчитываем. Военно-морские силы Великобритании, которые могут быть направлены на Дальний Восток, будут ограниченными из-за нынешней войны в Европе. Следовательно, если объединенный американо-британский флот атакует нас в океанических районах, как мы предполагаем, принимая во внимание роль авиации и других средств войны, мы можем с уве-
182
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ренностью говорить, что вероятность нашей победы высока. Однако даже если наша Империя одержит решающую победу на море, нам не удастся быстро привести войну к завершению. Мы должны ожидать, что Америка прибегнет к затягиванию войны, используя свою неуязвимую позицию в превосходстве индустриальной мощи и обладании обильными ресурсами.
Наша Империя не обладает средствами для того, чтобы нанести удар, преодолеть сопротивление противника и сломить его волю к продолжению сражений. К тому же мы ограничены в ресурсах внутри страны, а потому весьма заинтересованы не допустить длительной войны. Однако если мы будем вовлечены в продолжительную войну, наиболее важным для обретения уверенности в способности вынести тяготы военного времени станет быстрый захват в самом начале войны важных в военном отношении районов и источников сырья, что упрочит наши позиции для проведения операций и в то же время позволит получать жизненно важные материалы из районов, ныне находящихся под контролем противников. Если на первой стадии наших операций мы добьемся успеха, наша Империя обеспечит контроль над стратегически важными районами юго-западной части Тихого океана, организует их устойчивое удержание, в результате чего заложит основы для продолжительной войны даже при условии, что военные приготовления Америки будут осуществляться как запланировано. То, что произойдет затем, будет в большой степени зависеть от общей мощи нации, включая различные аспекты — осязаемые и неосязаемые, а также от развития ситуации в мире.
Итак, исход продолжительной войны тесно связан с успехом или неудачей наших операций первого этапа. Важными условиями, дающими шанс на успех на первой стадии операций, являются: первое — быстрое принятие решения на проведение военных действий с учетом реальностей нашей боеспособности и др.; второе — опередить противника в захвате инициативы; третье — принять во внимание метеорологические условия в зонах операций с тем, чтобы облегчить их проведение. Конечно, мы намерены проводить нашу подготовку с осторожностью,
183
А. А. Кошкин
в полной мере принимая во внимание события на дипломатических переговорах.
Хочу сделать еще несколько замечаний. Мы не должны отказываться от любых усилий в поиске разрешения нынешних трудностей мирным путем, тем самым обеспечивая процветание и безопасность нашей Империи. Мы никогда не должны начинать войну, которую можно избежать...
Часть моего выступления, касающаяся проведения операций, относится к положению, когда возникнет ситуация неизбежности войны.
Пункты, по которым дал пояснения начальник Генерального штаба армии Сугияма:
Позвольте изложить мое выступление.
Армия полностью согласна с заявлением, сделанным начальником Главного морского штаба. Я же хочу затронуть главным образом вопрос о взаимосвязи между подготовкой к войне и дипломатическими переговорами.
Как следует из выступления премьер-министра, приближается время, когда Империя должна в нынешней критической ситуации выбрать между войной и миром, особенно в связи с падением уровня резервов нашей национальной мощи. Верховное командование видит необходимость быстрого приведения (вооруженных сил) в готовность к военным операциям настолько, чтобы быть готовыми как к поддержанию мира, так и к войне.
Если мы продолжим бездействовать и устанавливать временные рамки в нынешних требующих от нас действий обстоятельствах, позволив оказаться в плену интриг США и Великобритании, возможности нашей национальной обороны с течением времени будут сокращаться. Напротив, военная подготовка Великобритании, США и других стран будет последовательно усиливаться. Тогда станет еще труднее проводить наши операции, и вероятно, что мы в конце концов не сможем преодолеть препятствия, создаваемые США и Великобританией. Поэтому, с тем, чтобы начать боевые действия, пока мы еще уверены в способности вести войну с США и Велико-
184
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
британией, мы избрали последнюю декаду октября как время завершения нашей подготовки к войне. При этом учитываются метеорологические и другие условия в районах ожидаемых операций, а также время, необходимое для проведения мобилизации личного состава, реквизиции и оборудования судов, сосредоточения наших войск в важных стратегических пунктах, требующего привлечения судов дальнего плавания.
Не приходится говорить, что в этом случае мы должны исчерпать все дипломатические средства, прежде чем мы выберем мир или войну. Пока идут дипломатические переговоры, верховное командование будет действовать с осторожностью в вопросах подготовки операций, с тем, чтобы не спровоцировать США и Великобританию и не помешать переговорам.
Однако если к определенному времени не появится перспектив достижения наших целей дипломатическими средствами, необходимо принять быстрое решение о моменте начала войны против США и Великобритании и форсировать военные приготовления. При этом мы будем вынуждены направить подкрепления во Французский Индокитай и завершить другие подготовительные мероприятия, рассматривая последнюю декаду октября как конечный срок завершения подготовки к началу военных действий. Поэтому я считаю, что, принимая во внимание необходимость выдвижения наших войск, мы должны принять решение о войне не позже первой декады октября. Что касается северной проблемы (войны против СССР. — А. К.), я считаю, нет причин беспокоиться в период, пока мы будем сражаться на юге. С началом германо-советской войны мы усиливаем нашу подготовку к возможной войне с Советским Союзом и готовы к любому неожиданному развитию обстановки.
Мы можем ожидать в будущем создания коалиции Соединенных Штатов с Советским Союзом. Что касается Советского Союза, то в зимнее время крупномасштабные военные операции на севере весьма затруднительны из-за погодных условий. Но даже если и в это время года США и СССР объединят усилия и используют часть своих самолетов и подводных лодок, возможности их эффективного военного применения
185
А. А. Кошкин
невелики. Поэтому, если мы воспользуемся преимуществами зимнего сезона и быстро завершим наши операции на юге, я полагаю, мы сможем действовать и на севере в случае изменений обстановки, которые могут произойти следующей весной и в последующий период. С другой стороны, если мы упустим сезонные возможности, мы не сможем обеспечить безопасность на севере во время операций на юге.
Наконец, есть еще одна вещь, которую я хочу особо подчеркнуть. Если мы признаем необходимым начать войну на юге, наша Империя должна немедленно сообщить о своих намерениях Германии и Италии, с тем чтобы иметь соглашение с ними до начала войны и быть уверенными, что Япония, Германия и Италия смогут сотрудничать в достижении общих целей войны. В любом случае мы не должны допустить, чтобы Германия и Италия заключили односторонний мир с США и Великобританией. Я считаю это особо важным при проведении войны.
Выступление министра иностранных дел Тоёда:
Продолжение доклада о переговорах в связи с «Проектом (соглашения) о взаимопонимании правительств Японии и Соединенных Штатов»:
Хочу сделать несколько замечаний о ходе наших переговоров о так называемом «Проекте (соглашения) о взаимопонимании правительств Японии и Соединенных Штатов».
После того как наш посол в США Номура неофициально встретился с госсекретарем Хэллом, генеральным почтмейстером Уолкером и другими официальными лицами, был подготовлен предварительный проект о взаимопонимании между Японией и Соединенными Штатами. Посол Номура доложил об этом проекте 16 апреля сего года.
В целом, проект о взаимопонимании был направлен на достижение широкого соглашения в форме совместной декларации правительств Японии и США на основе улучшения отношений между двумя странами с целью недопущения распространения европейской войны на регион Тихого океана, разрешения китайского инцидента и расширения экономического и торгового сотрудничество между Японией и США.
186
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Предусматривалось достичь детального соглашения на организованных после принятия совместной декларации последующих японо-американских переговорах.
Мы внимательно изучили проект и изложили нашу первую поправку в телеграмме от 12 мая. 21 июня США представили контрпредложение в ответ на нашу поправку, о которой говорилось выше. Соответственно, мы после тщательного рассмотрения и изучения направили 14 июля второй вариант с поправками.
Высшие руководители Германии и Италии были конфиденциально проинформированы по данному вопросу через германского и итальянского послов в Японии. Детали нашего второго предложения также были конфиденциально сообщены германскому и итальянскому послам 15 июля, но это предложение не было передано Соединенным Штатам нашим послом, так как 16 июля второй кабинет Коноэ вышел в отставку.
Вскоре после этого императорская армия направила войска во Французский Индокитай. Правительство США ошибочно расценило это как первый шаг японского военного продвижения на юг. Оно посчитало, что это разрушит принципы сохранения мира на Тихом океане, что должно составить основу взаимопонимания между японским и американским правительством и что правительство США не может найти основу для продолжения переговоров по данному вопросу. Более того, 26 июля оно отдало приказ о замораживании наших активов. 28 июля мы ужесточили закон о контроле за расчетами в иностранной валюте, принятый ранее. И ввели законодательство о контроле за трансакциями, осуществляемыми иностранцами, что было направлено против США.
30 июля стоявшая у Чунциня американская канонерка «Тутуила» подверглась бомбардировке и была повреждена. К счастью, в результате состоявшихся в миролюбивом духе переговоров США заявили 31 июля, что инцидент разрешен и вопрос закрыт.
Однако, как я разъяснял выше, правительство Соединенных Штатов считает размещение наших войск в южном Индоки-
187
А. А. Кошкин
тае противоречащим мирному разрешению международных проблем, что названо основным принципом на переговорах об улучшении отношений между Японией и США. Хотя США не идут столь далеко, чтобы прервать переговоры, они считают бесполезным продолжать переговоры о проекте о взаимопонимании, пока мы не прекратим такую воинственную политику. 24 июля президент США говорил нашему послу в США, что хотел бы отказа от наших планов направить войска во Французский Индокитай или отвода оттуда войск, если они уже продвигаются туда. Он также предложил, что после вывода войск он, президент Соединенных Штатов, даст гарантии правительству Японии о готовности сделать все возможное для принятия декларации США, Великобритании, Голландии и Китая о нейтрализации Индокитая. Американский посол в Японии также 27 июля передал мне это предложение.
По поводу значения и существа мер по совместной обороне в Индокитае. Наше правительство объяснило американскому послу, что эти меры были не только мирными и исходящими из соображений самообороны, но и необходимыми с точки зрения нынешнего общественного мнения, которое было спровоцировано такими странами, как Великобритания, США и Голландия, предпринявшими недавно свои меры в отношении Японии. Мы также объяснили, что наши меры были предприняты, исходя из надежды на то, что они будут содействовать недопущению нарушения мира на Тихом океане.
Внимательно изучив предложение США, правительство 5 августа направило инструкции нашему послу в Соединенных Штатах с разъяснениями, почему мы направили наши войска в Индокитай, и сделало следующее предложение правительству США:
I. Правительство Японии соглашается:
1) для устранения опасений, что предпринятые меры могут создать угрозу военного характера для США, (правительство) будет воздерживаться от направления своих войск в районы юго-западной части Тихого океана, за исключением Французского Индокитая, и что японские войска, ныне находящиеся
188
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
во Французском Индокитае, будут незамедлительно выведены оттуда после разрешения китайского инцидента;
2) для устранения опасений, что предпринятые меры могут создать угрозу политического и военного характера для Филиппинских островов, (правительство) в соответствующее время гарантирует нейтралитет этих островов; однако отношение к правительству Японии и японским гражданам не должно отличаться от отношения к другим странам и их гражданам, включая США и их граждан;
3) для устранения опасений, что предпринятые меры могут вызвать нестабильность в экономических отношениях между Японией и США в Восточной Азии, (правительство) будет сотрудничать с правительством США в разработке и добыче тех природных ресурсов, которые востребованы Соединенными Штатами.
II. Правительство Соединенных Штатов соглашается:
1) для устранения опасений, что предпринятые меры могут создать прямую угрозу военного характера Японии или ее перевозкам сырья и материалов из-за рубежа, (правительство США) приостановит свои военные мероприятия в районах юго-западной части Тихого океана и после успешного завершения нынешних переговоров рекомендует правительствам Великобритании и Голландии предпринять аналогичные шаги;
2) для устранения опасений о том, что предпринимаемые меры могут привести к военным, политическим и экономическим трениям между Японией и США, (правительство США) будет сотрудничать с правительством Японии в разработке и добыче тех природных ресурсов, которые требуются Японии в районах юго-западной части Тихого океана, в частности в Голландской Восточной Индии; а также окажет помощь в разрешении существующих между Японией и Голландской Восточной Индией актуальных проблем;
3) в связи с мерами, указанными выше в двух пунктах, (правительство США) быстро предпримет необходимые шаги по восстановлению нормальных отношений в торговле, которые
189
А. А. Кошкин
до этого (до введения эмбарго. — А. К.) существовали между Японией и США;
4) для реализации мер японского правительства, предложенных в разделе I, (правительство США) использует свою добрую волю для организации прямых переговоров между правительством Японии и режимом Чан Кайши с целью быстрого разрешения китайского инцидента, а также признает особый статус Японии во Французском Индокитае, который должен сохраниться и после вывода оттуда японских войск.
Наш посол в Соединенных Штатах 6 августа изложил эти аргументированные предложения правительству Соединенных Штатов согласно инструкциям, о которых говорилось выше. В то время госсекретарь не продемонстрировал большого интереса к нашему контрпредложению, заявив, что не видит условий для продолжения переговоров, пока Япония не откажется от своей политики применения силы. При этом правительство США дало понять, что готовится к любому развитию обстановки.
Это вызвало наше опасение по поводу того, что если в нынешней ситуации ничего не получится и переговоры между Японией и США завершаться полным провалом. Ощущая серьезную необходимость улучшения японо-американских отношений с широких позиций, премьер-министр, изложив президенту США свое видение этих отношений, предложил как можно скорее организовать переговоры с ним в удобном для президента месте.
Президент Соединенных Штатов вскоре после зарубежной поездки пригласил к себе 17 августа нашего посла и, несмотря на воскресный день, предложил два пункта, о чем я в неофициальном порядке доложил Его Величеству Императору 22 августа. Основное содержание предложения состоит в следующем:
Соединенные Штаты готовы сотрудничать с Японией в связи с ее предложением восстановить неформальные и выясняющие (позиции сторон) переговоры, и выражают согласие на проведение встречи глав двух стран. При этом, однако, они считают, что было бы полезно достичь согласия по предложениям сторон, принимая во внимание обстоятельства, которые
190
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
привели к прекращению предыдущих неформальных переговоров в июле. При этом японское правительство должно изложить свою позицию и политику яснее, чем ранее, о чем его неоднократно просили, с целью поддержания мира на Тихом океане и урегулирования отношений между Японией и Соединенными Штатами. Желательно, чтобы Япония сделала это до возобновления переговоров и до встречи глав двух государств.
Затем как в японских, так и американских газетах появилось сообщение о том, что американские и советские суда транспортируют нефть и военные грузы из портов западного побережья США во Владивосток через соседние с Японией морские маршруты. Это сообщение возбудило чувства нашего народа, и императорское правительство запросило правительства США и СССР добровольно отказаться (от такой транспортировки грузов). Советское правительство ответило, что не может рассматривать наш протест иначе как недружественный акт. С другой стороны, правительство США ответило, что не может понять наш протест, ибо количество нефти, о которой идет речь, ничтожно мало по сравнению с поступлениями нефти в Японию. Я думаю, правительство США в конце концов согласится с нашей позицией, будучи всерьез озабочено улучшением двусторонних отношений.
Далее, не только американские суда на некоторое время прекратили заходы в Японию, но с 26 июля ни одно японское судно не отправилось в США. Таким образом, торговля между Японией и США фактически остановилась, а японо-американские отношения становятся все более и более напряженными. Поэтому императорское правительство все в большей степени ощущает необходимость стабилизировать рискованную ситуацию между двумя странами и озаботиться улучшением двусторонних отношений. Наш посол в США и американский посол в Японии стремятся убедить высокопоставленных правительственных чиновников США согласиться на встречу глав государств, о чем я говорил выше, как можно скорее. Отвечая на неоднократные просьбы нашего посла в США, императорское правительство приняло решение, которое можно назвать
191
А. А. Кошкин
базовыми условиями урегулирования отношений с США. 4 сентября мы попросили американского посла в Японии Джозефа Грю передать наши предложения его правительству. В то же время императорское правительство направило инструкции нашему послу в США передать предлагаемые условия американским властям и просить США провести как можно скорее встречу глав двух государств на основе проходивших до сегодняшнего дня переговоров.
Выступление председателя правительственного совета по планированию Судзуки:
Разрешите затронуть вопрос о состоянии нашей национальной мощи.
Что касается человеческих ресурсов и морального состояния народа, которые являются источниками национальной мощи нашей Империи, я считаю, мы в них уверены при любой ситуации, с которой Империя может столкнуться в будущем.
Единственная вызывающая озабоченность проблема — это материальные ресурсы. Наша экономика развивалась, традиционно полагаясь на торговлю с Великобританией, Соединенными Штатами и странами Британской империи. Отсюда следует, что мы зависим от поставок из-за рубежа многих видов жизненно необходимых сырья и материалов.
С началом китайского инцидента мы допускали возможность возрастания испытываемых ныне трудностей. Потому мы стремились разрабатывать источники ресурсов на подконтрольных нам территориях, увеличивая там производственные мощности. Мы стремились освободить нашу экономику от зависимости от иностранных государств. Быстрые изменения ситуации в мире после начала войны в Европе и особенно возникшие прошлым летом трения и противоречия между Японией и США привели нас к решению о скорейшем освобождении от зависимости от Великобритании и США даже в случае, если наши производственные мощности не получат значительного расширения. Со второй половины прошлого года мы обеспечивали специальный импорт в размере 660 миллионов долларов для получения жизненно необходимых материалов
192
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и сырья. В дополнение к этому мы стремились восполнить недостающие товары, используя экономические соглашения с Германией и Советским Союзом. Однако с началом войны между Германией и СССР в июне этого года мы были вынуждены отказаться от этого способа восполнения наших нужд.
На данный момент в плане природных ресурсов наша национальная мощь зависит почти полностью от производственных мощностей самой Империи, плюс находящихся под контролем наших вооруженных сил районов Маньчжурии, Китая, Индокитая и Таиланда, а также накопленных на складах жизненно важных материалов. Сейчас же в результате полной экономической блокады, введенной Великобританией и США, национальная мощь нашей Империи сокращается день ото дня.
Наши запасы жидкого топлива, видимо, будут исчерпаны к июню или июлю следующего года, даже при введении строгого контроля над гражданским потреблением.
Следовательно, я считаю жизненно важным для выживания нашей Империи принять решение о создании и стабилизации крепкой экономической базы. Если мы придем к тому, чтобы создать такую базу с использованием военной силы, мы должны ожидать, что на первых порах наши производственные мощности могут сократиться наполовину от того, что мы имеем сейчас. Имеется в виду военные потребности в морских перевозках и другие сопутствующие факторы. Что касается материальных ресурсов, мы должны иметь период сокращения наших производственных мощностей как можно более коротким, и в то же время мы должны незамедлительно использовать наши военные успехи для быстрого роста производства. Я полагаю, что если важные районы на юге попадут в наши руки безошибочно в течение трех — четырех месяцев, мы сможем овладеть такими сырьевыми ресурсами, как нефть, бокситы, никель, сырой каучук и цинк, примерно за шесть месяцев и в полной мере сможем использовать их в производстве приблизительно через два года.
Однако если мы будем вовлечены в военные действия, мы должны быть готовы к неожиданным ситуациям, и мы сейчас заранее изучаем, как встретить эти ситуации.
193
А. А. Кошкин
Что касается некоторых материалов, таких как высококачественный асбест и кобальт, будет непросто получить их, даже если мы оккупируем районы на юге. Но мы изучаем возможности использования их заменителей. Считаю, что мы не столкнемся с большими затруднениями в поддержании и укреплении нашей национальной мощи.
Обзор вопросов и ответов.
Председатель Тайного совета Хара:
Я задам несколько вопросов и выскажу свои соображения.
Я выслушал выступления премьер-министра, начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба и других и понял смысл вынесенного предложения. Министр иностранных дел объяснил, что отношения между Японией и Соединенными Штатами достигли состояния высокого напряжения. Обычная дипломатия не помогает. Должны быть использованы все возможные средства для разрешения этой сложной ситуации.
Я ценю решимость премьер-министра встретиться с Рузвельтом и достичь соглашения, а также его преданность своей стране. (Было видно, что он всячески поддерживает визит премьер-министра в Соединенные Штаты Америки.)
Народ наблюдает за отношениями между Японией и США и ощущает приближение чего-то худшего, хотя и надеется, что оно не наступит. На последнем Императорском совещании я настаивал на максимальных дипломатических усилиях при ведении переговоров, так как речь зашла о том, что нам приходится быть готовыми к риску войны с Великобританией и Соединенными Штатами. Сегодня же правительство и оба начальника генштабов, похоже, имеют то же мнение, что и я. Однако, если дипломатия не оправдает себя и наступит худшее из худшего, хотим мы того или нет, будет война, и решение воевать должно быть принято в нужное время. Я понимаю, что по этой причине мы должны провести подготовку к войне.
Когда я читал разделы проекта документа, я заметил, что мы в интересах обороны и самосохранения собираемся одновременно готовиться к войне и продолжать дипломатию.
194
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
А также, похоже, уже существует решимость начать войну. Есть некоторые положения, предполагающие, что будет невозможно избежать войны, но при этом мы будем все же пытаться разрешить проблему дипломатическим путем, используя для этого все возможности. Отсюда следует, что война выдвигается на первое место, а дипломатия вторична. Однако я понимаю это так, что с сегодняшнего дня мы будем готовиться к войне, продолжая в то же время предпринимать дипломатические меры. То есть везде, где можно, мы будем стремиться выйти из тупика через дипломатию, но если это не удастся, будем вынуждены пойти на войну. Проект, как я понимаю, предполагает на первом месте войну, а дипломатия вторична. Но я, тем не менее, исхожу из того, что мы не пожалеем никаких сил при осуществлении дипломатии и пойдем на войну только тогда, когда иного пути не будет.
Военно-морской министр Оикава: Понимание ситуации председателем Тайного совета Хара и мои чувства при написании проекта совпадают. На деле императорское правительство делало все возможное для улучшения отношений между Японией и США. Я включил в проект положение о том, что, столкнувшись с сегодняшней ситуацией, мы решительно прибегнем к вооруженным силам, только если не найдем другого выхода.
В указаниях о подготовке к войне в разделе I и о дипломатии в разделе II противоречия нет. Мы считаем, что, если не будет перспектив достижения того, о чем говорится в разделе III, мы не остановимся перед тем, чтобы решиться на войну. Но, принимая решение по этому вопросу, мы должны иметь императорское согласие на совещании в присутствии Императора. Повторю, что в главном содержание проекта совпадает с мнением председателя Хара, и мы будем продолжать дипломатические переговоры до тех пор, пока это возможно. Я надеюсь, что решение премьер-министра посетить Соединенные Штаты исходит из того же стремления.
Хара: Существо этого предложения стало ясно для меня из ваших комментариев.
195
А. А. Кошкин
Так как предложение было одобрено на заседании Координационного совета правительства и верховного командования, я лишний раз убедился, что верховное командование думает, как военно-морской министр, исходя из того, что он говорил в своем выступлении. Когда премьер-министр посетит в ближайшее время США, необходимо, чтобы он имел решимость улучшить отношения, используя все мыслимые дипломатические меры, хотя при этом мы будем проводить подготовку к войне, рассматривая ее как инструмент политики. Если это предложение получит императорское согласие, я прошу всех сотрудничать в достижении целей визита премьер-министра в США, состоящих в недопущении ухудшения отношений между Японией и США.
Теперь я хочу спросить об отношениях между США и СССР в случае японо-американской войны.
В ответе на этот вопрос начальник Генерального штаба армии детально, пункт за пунктом, изложил состояние советских войск на Дальнем Востоке и отношение СССР к Японии. Обозначил позицию нашей армии, привел факты военной и экономической помощи США Советскому Союзу на сегодняшний день и возможности на будущее, а также соотношение этих факторов с военными операциями на юге.
Хара: Выслушав доклад верховного командования, я теперь получил полную информацию о наших отношениях с Советским Союзом. Что касается решения начать войну, то мне обещали, что этот вопрос будет тщательно продуман. Но если усилия премьер-министра не дадут результатов, мы окажемся перед худшей из возможных ситуаций, а именно перед войной. В этом случае мы будем вынуждены принять решение о войне, как предлагает верховное командование. Так как меня заверили, что решение о войне будет тщательно продумано, я воздержусь от дальнейших вопросов.
Я буду удовлетворен, если дипломатические переговоры можно будет вести при условиях, указанных в прилагаемых документах, и я даю свое полное согласие с представленным предложением.
В заключение я хочу сделать несколько замечаний.
196
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
После расширения китайского инцидента было заявлено, что сто миллионов японцев тесно сплочены, но действительность не подтверждает эти утверждения. Даже в настоящее время есть люди, которые выступают против урегулирования отношений между Японией и Соединенными Штатами.
(Речь шла об ультраправых, националистических элементах, которые выступали за экспансионистскую политику и войну с США. Министр внутренних дел Хиранума подвергся нападению и был ранен, был раскрыт заговор покушения на премьер-министра Коноэ, угрозам подвергался лорд-хранитель императорской печати Кидо и его семья. Были вскрыты замыслы нападения на посольство США, министерство внутренних дел, полицейское управление Токио и другие важные объекты. — А. К.)
Их можно считать патриотами, но я испытываю немалое беспокойство, видя, что некоторые люди выступают против того, что делает правительство. Поистине прискорбно, что эти люди позволяют себе прямые действия, когда решается судьба нашей нации. Тем большее сожаление вызывает существование враждебной пятой колонны. Это может привести к разрушению страны изнутри и быть выгодным врагу, даже если продиктовано патриотизмом. Если эти террористические акты продолжатся, я сомневаюсь, что принятые на этом Императорском совещании в присутствии Его Величества решения будут эффективно осуществлены. Во времена Японо-русской войны народ действительно был морально един, но когда война подошла к концу, министр иностранных дел Комура неоднократно подвергался опасности и были отмечены беспорядки в парке Хибия. И теперь, несмотря на то, что мы вовлечены в войну, совершаются террористические акты.
Я хочу знать, дадут ли решения Императорского совещания должный эффект? Я бы хотел видеть смелые и решительные действия, с тем чтобы решения совещания были выполнены, даже если произойдет худшее из худшего.
В ответ министр внутренних дел детально говорил, что все это весьма огорчительно, и он проведет расследование, каса-
197
А. А. Кошкин
тельно тех организаций и индивидуальных лиц, о которых идет речь, с тем, чтобы при необходимости принять должные меры.
Затем документ был одобрен.
В завершение Император милостиво сделал несколько замечаний, которые не приводятся в стенограмме. Из других источников известно, что Император произнес стихотворное изречение, сочиненное его дедом, императором Мэйдзи, которое звучало: «Море с четырех сторон — все рождены от одного чрева: почему же тогда ветер и волны поднимаются в разладе?».
Нагано и Сугияма еще раз заверили, что основной упор будет сделан на дипломатию.
Справочные материалы для ответов на вопросы в ходе Императорского совещания 6 сентября по поводу документа «Программа осуществления государственной политики Империи». (Эти материалы были подготовлены тремя секретарями Координационного совета: генеральным секретарем кабинета министров Кэндзи Томита, начальником отдела военных дел военного министерства Акира Муто и начальником отдела военно-морских сил военно-морского министерства Такасуми Ока. Они не являлись мнением только верховного командования, а были подготовлены после консультаций между правительством и верховным командованием.)
Является ли война с Великобританией и Соединенными Штатами неизбежной?
План мероприятий нашей Империи по установлению нового порядка в Восточной Азии, центральную проблему которого составляет разрешение китайского инцидента, является твердой политикой, основанной на национальном принципе Хакко ити у. Создание нового порядка будет продолжаться вечно, пока существует наше государство.
Однако становится очевидным, что политика Соединенных Штатов в отношении Японии основывается на стремлении сохранить нынешнее положение. Преследуя цель господства в мире и защиты демократии, США намерены не допустить подъема и развития нашей Империи в Восточной Азии. В этих условиях необходимо признать, что политика Японии и по-
198
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
литика Соединенных Штатов несовместимы. Исторически неизбежный конфликт между двумя государствами, который в зависимости от ситуации может достигать напряжения или быть умеренным, в конечном счете приведет к войне.
Нет необходимости повторять, что до тех пор, пока Соединенные Штаты не изменят своей политики в отношении Японии, наша Империя будет находиться в отчаянном положении, которое в конечном счете вынудит нас к крайнему шагу, а именно к войне в целях самозащиты и сохранения нации. Даже если мы пойдем на уступки Соединенным Штатам, отказавшись частично от нашей национальной политики для достижения временного мира, США по мере усиления их военной мощи, безусловно, будут требовать от нас все больше и больше уступок. В конечном результате наша Империя будет повержена и брошена к ногам Соединенных Штатов.
Каковы цели войны против Соединенных Штатов, Великобритании и Голландии?
Цели войны с Соединенными Штатами, Великобританией и Голландией состоят в устранении влияния этих трех государств в Восточной Азии, образовании сферы для самообороны и самосохранения нашей Империи и установлении нового порядка в Великой Восточной Азии. Другими словами, мы ставим целью установление тесных и неразрывных отношений в военной, политической и экономической сфере между нашей Империей и странами южного региона для обеспечения самообороны и самосохранения нашей Империи и в то же время создание нового порядка сосуществования и сопроцветания в Великой Восточной Азии. Следовательно, мы должны решительно изгнать враждебные нам государства — Соединенные Штаты, Великобританию и Голландию, которые мешают достижению вышеуказанных целей.
Каковы перспективы войны с Великобританией и Соединенными Штатами, в частности как мы завершим войну?
Война с Соединенными Штатами и Великобританией будет продолжительной и превратится в войну на выживание. Очень трудно предсказать, как она будет завершена, но почти невоз-
199
А. А. Кошкин
можно предположить, что Соединенные Штаты капитулируют. Однако мы не можем исключать возможность того, что война может закончиться в результате блестящих успехов наших военных операций на юге и капитуляции Великобритании, следствием чего явятся и большие перемены в общественном мнении США. В любом случае мы должны обеспечить несокрушимые позиции. Для этого необходимо добиться стратегического превосходства, оккупировав важные районы на юге, создать экономику, позволяющую в течение длительного времени гарантировать самообеспечение. Все это потребует эксплуатации богатых природных ресурсов южного региона и использования экономической мощи Восточной Азии. Важным фактором служит также установление связи между Азией и Европой при разгроме англо-американской коалиции совместными усилиями Японии, Германии и Италии. К этому времени мы уже сможем влиять на события и привести войну к ее победному завершению.
Что можно сказать о военном союзе между США, Великобританией, Советским Союзом, Китаем и Голландией?
Похоже, существует молчаливое соглашение об общем использовании военно-морских и военно-воздушных баз в южном регионе, в первую очередь в Малайе, Восточной Индии и Австралии. Также есть сообщения о встрече в конце июля в Чунцине специалистов ВВС из США, Великобритании и Китая для обсуждения использования военно-воздушных баз в Китае, расположенных на удалении от прибрежных районов.
Хорошо известно, что Соединенные Штаты снабжают Китай военными материалами. К тому же передвижения военнослужащих американской армии, которые направляются в Китай и доставляют туда вооружение, в частности самолеты, позволяют говорить о существовании военной коалиции между США и Китаем.
Представляется, что на встрече президента США с премьер-министром Великобритании обсуждались военные меры по предотвращению движения нашей Империи на юг. Направление США военных материалов по маршрутам на
200
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
севере Тихого океана под предлогом помощи Советскому Союзу заслуживает нашего пристального внимания. Действуя таким образом, США могут получить военные базы, особенно военно-воздушные и морские, в дальневосточной части Советского Союза, если обстоятельства этого потребуют. Тем самым будет создан северный сегмент окружения нашей Империи. Кроме того, наша Империя должна обратить внимание на факт предстоящей вскоре встречи в Москве представителей США, Великобритании и Советского Союза, в которой рассчитывает принять участие и чунцинское правительство.
О военном союзе в Китае между США, Великобританией, Советским Союзом и Китаем.
Несмотря на китайские маневры, и США, и Великобритания не очень в этом заинтересованы, и мы не смогли обнаружить какие-нибудь признаки формирования военного союза США, Великобритании, Советского Союза и Китая. Но были достигнуты частичные соглашения по отдельным вопросам военного союза между США, Великобританией и Китаем. А именно: 1) между США и Китаем о помощи китайским ВВС; 2) между Великобританией и Китаем о создании мобильных партизанских отрядов; 3) использование китайских баз ВВС США и Великобритании для недопущения движения Японии на юг.
Почему мы определили последнюю декаду октября как ориентировочный срок завершения военных приготовлений?
Нет необходимости говорить, что в настоящее время нефть является слабым местом нашей государственной и военной мощи. Сейчас мы постепенно расходуем нефть, которая была накоплена. Если такое положение будет продолжаться, мы сможем обеспечить самоснабжение максимум в течение двух лет. Этот период будет сокращен, если мы предпримем крупномасштабные военные операции. Со временем наши возможности продолжать войну будут уменьшаться, и Империя станет бессильной в военном отношении.
С другой стороны, флот и авиация Соединенных Штатов значительно усилятся, и с точки зрения обороны США, Вели-
201
А. А. Кошкин
кобритания и Голландия будут последовательно увеличивать свою мощь на юге. Следовательно, уходящее время будет не только создавать для нас новые трудности в проведении военных операций, но также означать усиление подготовки к войне военно-морского флота США. Это приведет к достижению его превосходства над военно-морской мощью нашей Империи к осени следующего года. В результате мы будем вынуждены капитулировать перед Соединенными Штатами и Великобританией без боя.
С точки зрения погодных условий как для Японии, так и для ее противников будет очень трудно в условиях зимы предпринять крупномасштабные операции на севере. Следовательно, необходимо всемерно подготовиться к войне в максимально короткие сроки, чтобы можно было быстро завершить основные операции на юге в течение зимы и обеспечить свободу военных действий на севере в конце весны следующего года.
Если мы немедленно начнем подготовку к войне, мы сможем к последней декаде октября завершить мобилизацию, реквизировать и оснастить суда и развернуть вооруженные силы на основных стратегических направлениях, используя морской транспорт дальнего плавания.
В чем различие между военной подготовкой до первой декады октября и подготовкой до последней декады октября и как она (подготовка) сопрягается с дипломатическими переговорами?
Военная подготовка до первой декады октября будет включать мобилизацию и формирование войск, их сосредоточение и размещение, создание баз. В этот период мы будем предпринимать всевозможные усилия на дипломатических переговорах. Для того чтобы не помешать переговорам, необходимо проводить подготовительные мероприятия максимально секретно, скрывая наши намерения и воздерживаясь от направления на юг Французского Индокитая дополнительных формирований. Последующие военные мероприятия (то есть после того, как мы примем решение о начале военных действий) до последней декады октября будут направлены на завершение
202
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и координацию всех военных приготовлений, имея в виду использование вооруженных сил, запланированное на начало ноября. Дипломатические переговоры в этот период должны проводиться для создания условий перехода от политических к военным методам.
«Если дипломатические переговоры не откроют перспектив удовлетворения наших требований, мы незамедлительно примем решение о начале военных действий». Когда мы прибегнем к военной силе?
Вооруженные силы будут применены после завершения подготовки и координации наших действий, то есть в начале ноября.
Что означают слова «мы примем незамедлительное решение о начале боевых действий» в III разделе документа?
Это завершающий шаг — применение вооруженных сил последует незамедлительно. Дипломатические переговоры, военные и другие мероприятия должны подготовить такой шаг. Короче говоря, вооруженные силы должны быть незамедлительно применены, если будут утрачены шансы на дипломатический успех. Можно ожидать, что США и Великобритания постараются сдерживать нас путем дипломатических переговоров. Мы же должны проявлять осторожность, дабы не попасть в эту ловушку. Мы сможем избежать интриг врага, если проявим мудрость и достаточную решимость, с тем чтобы предвидеть их до того, как враг к этим интригам прибегнет, определяя, сможем мы или нет добиться удовлетворения наших требований через дипломатические переговоры.
Как мы сможем предотвратить совместные действия Соединенных Штатов и Советского Союза?
По этому поводу не может быть удовлетворительного ответа до тех пор, пока мы не решимся на войну с Соединенными Штатами и Советским Союзом. Мы уже обратились к Советскому Союзу и Соединенным Штатам с требованием прекратить поток помощи СССР через советский Дальний Восток, но безрезультатно.
Какова наша политика, кроме продвижения на юг?
203
А. А. Кошкин
В документе «Программа национальной политики Империи в связи с изменениями обстановки» (принята 2 июля 1941 г. — А. К.) определена политика, выходящая за рамки решения южного вопроса. Она включает разрешение китайского инцидента, северный вопрос, отношение нашей Империи к участию в войне Америки и создании национальной структуры военного времени.
Почему мы не будем продолжать дипломатические переговоры после принятия нашего решения в первой декаде октября пойти на войну с Соединенными Штатами? Не благоразумнее ли продолжать дипломатические переговоры до момента применения вооруженной силы?
Проводить завершающую подготовку к началу войны против США и Великобритании, продолжая переговоры с США, равнозначно разрушению этих переговоров. Поэтому такие действия, как направление дополнительных военных сил в южную часть Французского Индокитая, должно произойти после принятия решения о войне, и мы не должны проявлять инициативу в дипломатии в этот период. Однако не приходится говорить, что мы можем отвечать на дипломатические предложения и не пойдем на войну, если США и Великобритания примут все наши требования.
Каково будет влияние операций на юге на разрешение китайского инцидента?
Оккупация Гонконга и закрытие Бирманской дороги полностью прервут связь чунцинского режима с США и Великобританией, что не позволит оказывать помощь Чан Кайши и заставит чунцинский режим капитулировать. В частности, решительное проведение нашей Империей войны против США и Великобритании разрушит чувство опоры на эти страны самого режима и его народа, что ослабит их волю к сопротивлению. Следовательно, весьма вероятно, что мы получим шанс поставить Чунцин на колени в то время, как будем воевать с США и Великобританией. Однако если наша национальная мощь иссякнет, и мораль нашего народа будет слабеть, воля к сопротивлению чунцинского режима, напротив, укрепится,
204
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и перспективы разрешения китайского инцидента заметно истончатся. На это в ходе войны надо обращать внимание.
Что в последнее время происходит внутри чунцинского режима? И каково реальное положение китайской армии?
Чунцинский режим внимательно следит за нынешними событиями в нашей Империи и готовит контрмеры. Однако это полностью зависит от благоприятного (для Китая) развития ситуации, под которым подразумевается вывод и передислокация вооруженных сил нашей Империи и усиление давления США и Великобритании на Японию. Для того чтобы это произошло, предпринимаются различного рода ухищрения и пропаганда.
Китайские вооруженные силы насчитывают около двух миллионов человек, организованных примерно в 300 дивизий, а также имеются около 110 самолетов во фронтовых зонах. Как показало сопротивление, с которым мы столкнулись уже на следующий день в Третьей военной зоне в нижнем течении Янцзы, очевидно, что в настоящее время армия Китая не способна к решительному общему контрнаступлению. Сейчас они переформировывают свои ВВС, на которые возлагали надежды, но они до сих пор не в том состоянии, чтобы создавать для нас угрозу.
Что касается их внутренней структуры, чунцинский режим еще не испытывает смятений или переориентации в результате атак слева со стороны Коммунистической партии и справа от выступающей за мир нанкинской группировки. Но он ощущает сильное воздействие финансовых и экономических проблем, и есть безошибочные признаки постепенного приближения катастрофы. Чунцин принял феномен «АВСD» как центральный пункт национальной политики в вопросах войны и дипломатии. И он делает все возможное для усиления и проведения этой политики как внутри, так и вовне, хотя эта политика, похоже, пока не дает большого эффекта.
Как реально проявляется военная политика США и Великобритании в отношении Французского Индокитая и Таиланда?
205
А. А. Кошкин
Великобритания дала понять, что если наша Империя окажет военное давление на Таиланд, Британия ответит военной силой. Она угрожает Таиланду, заявляя, что если Таиланд предоставит военные базы или военную помощь третьей стороне, пакт о ненападении между Великобританией и Таиландом будет аннулирован. В то же время она оказывает давление на Таиланд с целью получения военных баз и пытается убедить тайцев принять это предложение в обмен на поставки в эту страну нефти и оказание помощи в реализации их желания вернуть потерянные территории. Сообщают, что британский линкор «Ворспайт» 4 августа находился в Сиамском заливе. Хотя Британия напрямую в военном отношении не вовлечена в (проблему) Французского Индокитая, она противодействует всему, что наша Империя намерена делать там.
Соединенные Штаты опубликовали заявление по проблеме Французского Индокитая и подвергли критике французское правительство за соглашение о совместной обороне с Японией Французского Индокитая. Американское правительство приказало своим гражданам во Французском Индокитае вернуться в США. Также есть информация о том, что США потребовали от Таиланда занять твердую позицию в обороне своей территории и предложили снабжение вооружениями (это предложение о гарантии нейтралитета).
Каковы перспективы германо-советской войны и ожидаемых операций германской армии?
Существует большая вероятность того, что германская армия разгромит основные полевые армии Советского Союза к концу октября или началу ноября и оккупирует важные районы европейской территории Советского Союза. Часть мощных германских вооруженных сил будет завершать разгром поверженной советской армии. Затем Германия начнет операции на Кавказе, Ближнем Востоке и в Северной Африке. Исходя из этого, мы оцениваем ситуацию следующим образом:
Ожидается, что линия фронта этой осенью будет проходить от Белого моря, через западные окраины Москвы до Донецкого бассейна. К этому времени после завершения наступления в ев-
206
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ропейской части Советского Союза будет начата операция на Кавказе, которая рано или поздно будет продолжена на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Что касается операций против Великобритании, то будут усилены воздушные налеты на ее территорию в связи с передислокацией военно-воздушных сил, которые сейчас используются в войне против Советского Союза. Будут также активизированы военные действия с целью нарушения торговли Великобритании с другими странами. Однако вторжение на Британские острова будет отложено до весны или лета будущего года, на период после завершения военных действий на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
Каковы должны быть наши отношения с Германией и Италией для проведения войны с Соединенными Штатами и Великобританией?
Поскольку, по всей вероятности, война будет развиваться по указанной выше схеме, наша Империя, естественно, должна быть готова к ее проведению, полагаясь лишь на собственную мощь. Но союз с Германией и Италией важно сохранять прочным. Следовательно, необходимо достичь с Германией и Италией соглашения о том, чтобы они не заключали одностороннего мирного договора с Соединенными Штатами и Великобританией. Япония, Германия и Италия должны совместными усилиями поставить Великобританию на колени. В то же время мы должны позаботиться о том, чтобы исключить возможность отказа от проведения операций на юге лишь потому, что это может показаться нежелательным для Германии и Италии.
Как мы должны относиться к северу в связи с осуществлением нашей политики на юге?
Пока мы будем заняты на юге, необходимо предпринять на севере все от нас зависящее, чтобы предотвратить войну на два фронта. В особенности мы должны предотвратить образование Соединенными Штатами и Советским Союзом объединенного фронта против Японии. В результате использования силы на юге наша Империя должна рассматривать сотрудничество Соединенных Штатов и Советского Союза как дело вполне
207
А. А. Кошкин
реальное. Однако такое сотрудничество в военном отношении в зимнее время затруднительно по причине погодных условий.
Вместе с тем, если развитие германо-советской войны будет выгодным для нашей Империи или угроза с севера в результате сотрудничества США и СССР станет серьезной, и Советский Союз начнет против нас наступательные действия, чего мы не должны допустить с точки зрения нашей национальной обороны, возможно, мы применим военную силу для разрешения северной проблемы в ходе или даже до использования силы на юге.
Существует ли возможность столь выгодного для нас развития германо-советской войны, чтобы мы могли использовать военную силу на севере в этом году?
Можно считать, что обстановка, вне всякого сомнения, со временем станет более благоприятной. Однако мы пришли к заключению, что благоприятная ситуация, на которую мы рассчитываем, едва ли сложится до середины зимы.
Почти не вызывает сомнения, что Германия захватит большую часть европейской части России и что сталинское правительство будет эвакуировано на Урал и за него. Но сталинский режим, вероятно, сразу же не развалится. Хотя в настоящее время обстановка в дальневосточных районах Советского Союза в целом угнетающая, признаков беспорядков нет. Потребуется определенное время, чтобы влияние поражения в европейской части России распространилось на Дальний Восток и здесь сложилась неустойчивая и близкая к изменениям ситуация.
В то же время к середине зимы для Советского Союза наступит самое опасное время. Нехватка продовольствия и нефти, введение на них ограничений могут резко изменить положение. Очевидно, что, потеряв европейскую территорию России, сталинский режим будет слабеть, утрачивать свою способность вести войну. Поэтому, вне всякого сомнения, рано или поздно обстановка станет благоприятной для нашей Империи. Мы считаем, что это произойдет во второй половине предстоящей зимы.
Однако представляется затруднительным проведение операций в условиях суровой зимы, даже если перед нами от-
208
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
кроются хорошие перспективы. Поэтому вооруженные силы будут использованы (на севере. — А. К.) в конце зимы, в начале следующего года.
Как сопрягается операция на юге с проблемой обеспечения морских перевозок?
При проведении операций на юге количество судов, удовлетворяющее гражданские нужды, будет сокращено до минимума в течение около трех месяцев, что временно скажется на производстве. Но Империя должна на время примириться с таким положением, ибо это неизбежно при проведении войны. Военные провели ряд исследований вопроса о том, как наиболее экономично применять суда, в первую очередь имея в виду соотношение стратегических потребностей с ростом производства в продолжительной войне.
Как в настоящее время обстоит дело с обороной нашей метрополии?
С целью обороны нашей страны армия в последнее время сформировала и разместила несколько частей и подразделений с задачами обороны, постоянно проводит обучение и тренировки персонала, а также усиливает техническое оснащение войск. Но мы еще не достигли уровня полной и уверенной готовности. К тому же города нашей Империи еще не подготовлены к надежной обороне на случай воздушных налетов и контрмеры для создания прочной обороны еще не завершены.
При нынешнем положении в случае начала войны мы должны быть готовы к существенному ущербу и потерям. Но армия и флот попытаются своими ударами уничтожить военную авиацию противника. К тому же считается, что если вооруженные силы, правительство и народ будут тесно сотрудничать и полностью действовать согласно требованиям сложившегося положения, потери от воздушных налетов будут ограничены до уровня, не создающего большие затруднения для проведения войны.
Каковы перспективы переговоров с США, исходя из отдельно приложенного материала «Минимальные требования и максимальные уступки»?
209
А. А. Кошкин
Переговоры могут принести успех только при наличии готовности Японии и США к взаимным уступкам. Если США будут, как сейчас, требовать уступок только от Японии, особенно отказа от урегулирования китайского инцидента и строительства Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии и выхода под давлением США из Тройственного пакта, переговоры едва ли будут успешными.
Минимальные требования и максимальные уступки:
Максимальные уступки означают то, на что мы можем пойти, если США и Великобритания примут наши минимальные требования, и мы не должны с самого начала раскрывать предел наших уступок. В то же время минимальный уровень наших требований не должен меняться за счет основополагающих условий, хотя мы не считаем, что нельзя видоизменять отдельные слова и фразы. С точки зрения техники дипломатии, конечно, не будет проблемой, если мы сначала выдвинем завышенные требования, а затем будем их постепенно снижать. Однако этот вопрос по многим пунктам относится к верховному командованию, и необходимо поддерживать тесную координацию между политической и военной стратегиями.
Будут ли дипломатические переговоры завершены, если все условия, изложенные в пункте I дополнительного документа, не будут приняты?
Согласие с разделом 1 и 2 в документе «Максимальные уступки, на которые может пойти наша Империя» фактически означало бы прекращение нашей Империи продвижения в южном направлении, которое рассматривается США и Великобританией как большая угроза. Это было бы весьма выгодно им.
С другой стороны, наша Империя в этом случае смогла бы использовать ресурсы Азиатского континента, а также США, Великобритании и Голландии. Поэтому мы не можем в этом вопросе ни на дюйм отказаться от наших требований. В частности, коль скоро мы пообещаем не использовать военную силу на юге, мы должны взять Китай под полный контроль нашей Империи. Для этого принципиально важно иметь там (в Китае) необходимые силы. Китай не будет нас слушать,
210
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
если мы выведем все наши войска. Япония не может на это пойти после того, как наша армия пожертвовала сотнями тысяч солдат. Далее, если мы пообещаем не использовать военную силу на юге, вполне резонно рассчитывать на отказ США от действий, которые могли бы создать угрозу безопасности нашей Империи. Если же они не примут условия, которые мы предлагаем, следует считать это раскрытием их подлинных намерений бросить Японию к своим ногам. Если мы в этом уступим, очевидно, что быстро превратимся в жертву Америки.
Что означает гарантировать нейтралитет Филиппинских островов, которые являются территорией Соединенных Штатов?
Имеется в виду, что Япония и США дадут гарантии нейтралитета Филиппинских островов после обретения ими независимости.
В разделе 2 пункта 2 прилагаемого документа говорится, что «наша Империя готова вывести свои войска из Французского Индокитая после установления на Дальнем Востоке справедливого мира». Что тогда будет с соглашением о совместной обороне Французского Индокитая? В чем сейчас заключается совместная оборона Французского Индокитая?
Если справедливый мир, включая мирное разрешение китайского инцидента, будет установлен на Дальнем Востоке, угроза Французскому Индокитаю со стороны США, Великобритании и Китая естественным образом сойдет на нет, и вывод наших войск не создаст неудобств для Французского Индокитая.
До сегодняшнего момента не было предпринято ничего, кроме размещения нашей императорской армии в южном Индокитае на основе договора о совместной обороне, заключенного между Японией и Индокитаем. Пока еще не были начаты переговоры о конкретных мерах военного сотрудничества.
Каковы военные силы противника имеются во внешних южных районах?
Индия
Наземные силы: регулярная армия численностью чуть более 300 тыс. человек; кроме того, около 150 тыс. военнослужащих могут быть направлены за рубеж.
211
А. А. Кошкин
Количество военных самолетов: 200.
Изменения после нашего продвижения в южный Индокитай: выявлено, что были отправлены войска в Малайю и на Средний Восток, но нет детальных сведений об их численности.
Австралия
Наземные силы: регулярная армия численностью 250 тыс. человек.
Количество военных самолетов: 250.
Изменения после нашего продвижения: Австралия также направила войска в Малайю, и ожидаются дальнейшие переброски.
Новая Зеландия
Наземные силы: регулярная армия численностью 11 тыс. человек. Дополнительно еще 20 тыс. военнослужащих могут быть направлены за рубеж.
Количество военных самолетов: 100.
Изменения после нашего продвижения: не отмечено.
Бирма
Сухопутные силы: регулярная армия численностью 14 тыс. человек плюс 20 тыс. резерва и военизированных отрядов.
Количество военных самолетов: 50.
Изменения после нашего продвижения: около 150 пилотов и наземного персонала прибыли из Сингапура и Калькутты в начале августа.
Общая численность (сил в указанных выше странах): 885 тыс. сухопутных войск и 600 военных самолетов.
Какова мощь противника (за исключением ВМФ) в южных районах? Какие произошли изменения в последнее время?
Гуам (США)
Сухопутные силы: 300 морских пехотинцев и 1,5 тыс. сил обороны.
Количество самолетов: база гидросамолетов, но без самолетов.
Изменений после нашего продвижения в южный Индокитай не произошло.
Филиппинские острова (США)
Наземные силы: (1) 42 тыс. регулярной армии, (2) 900 морских пехотинцев, (3) 140 тыс. филиппинских сил обороны.
212
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Количество самолетов: около 160 самолетов армейской и морской авиации.
Изменения после нашего продвижения в южный Индокитай: (1) филиппинские силы обороны переподчинены командующему американских сил на Дальнем Востоке; (2) около 20 тыс. военнослужащих филиппинских сил обороны призваны в местный корпус регулярной армии; (3) патрульные подразделения подчинены командующему американскими силами на Дальнем Востоке.
Малайя (Великобритания)
Наземные силы: около 60 тыс. регулярной армии — 11 тыс. британцев, 15 тыс. австралийцев и 35 тыс. индийцев. В Британском Борнео — 1 тыс. регулярной армии. Имеется также 20 тыс. добровольческих сил в Малайе и 2,5 тыс. в Британском Борнео.
Количество самолетов: 200—250 самолетов армейской и морской авиации.
Изменения после нашего продвижения: (1) в середине августа австралийские силы увеличены на 4—5 тыс. человек; (2) считается, что значительно увеличены индийские силы, но точных цифр нет.
Голландская Восточная Индия
Наземные силы: около 70 тыс. регулярной армии (50 тыс. на Яве и 20 тыс. на других территориях).
Количество самолетов: около 200 самолетов армейской и морской авиации.
Изменения после нашего продвижения: в начале сентября будут призваны 150 тыс. человек, которые пройдут обучение.
Общая численность (сил в указанных выше странах): сухопутные силы — 334 700 человек, авиация — от 560 до 610 самолетов армейской и морской авиации.
Каковы общие вооруженные силы армии США (на конец августа 1941 года)?
В регулярной армии США насчитывается 500 тыс. человек, 300 тыс. в национальной гвардии и 50 тыс. сформированного резерва. Кроме того, сейчас идет призыв в регулярную армию и национальную гвардию. Общая численность составит около 1,4 млн. военнослужащих.
213
A. A. Кошкин
Сухопутные силы США состоят из 11 пехотных дивизий (9 в метрополии и 2 на других территориях), 4 бронетанковых дивизий, 2 кавалерийских дивизий. Имеется 18 дивизий национальной гвардии.
Армейский авиационный корпус насчитывает 17 эскадрилий в метрополии и 5 на территориях общим числом 3,5 тыс. самолетов в боевых частях.
Как мы воспринимаем Атлантическую конференцию?
Конференция между президентом США и премьер-министром Великобритании призвана пересмотреть будущую политику, уделяя особое внимание политическому курсу в отношении стран оси и особенно Японии, с учетом неизбежной ситуации, которая последует в результате замораживания наших активов в США и окончания войны между Германией и Советским Союзом. В связи с германо-советской войной США и Великобритания изучают следующие вопросы: 1) помощь Великобритании и участие США в войне; 2) как повысить возможности СССР в проведении войны против Германии; 3) проблемы, касающиеся Японии.
Что касается проблем, относящихся к Японии, они, можно предположить, исходят из неизбежности нашего продвижения на юг с использованием военной силы. В связи с этим они обсуждали: 1) как предотвратить использование Японией вооруженных сил на юге или на севере; 2) руководящие принципы США и Великобритании при ведении войны с Японией в случае использования нами вооруженных сил на юге или на севере; 3) как можно использовать Советский Союз»2.
Примечания
1. Japan’s Decision for War. P. 133.
2. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 508—523.
Глава пятая
ПРИХОД К ВЛАСТИ ТОДЗИО - ПОБЕДА «ПАРТИИ ВОЙНЫ»
Японцы опасались, что столкновение между США и Германией в связи с атакой германской подводной лодкой американского эсминца «Greer» может побудить немцев прибегнуть к Тройственному пакту. Они надеялись, что президент Рузвельт не затронет Японию в своем выступлении по поводу данного вопроса. В «беседах у камина» (обобщенное название радиообращений президента США Франклина Рузвельта к американскому народу. — А. К.) 11 сентября Рузвельт, не упоминая Японию и Дальний Восток, строго предупредил Германию и Италию о том, что при дальнейших заходах их кораблей в установленные США зоны обороны они будут подвергать себя риску.
3 сентября президент Рузвельт передал послу Номуре письмо с ответом на обращение премьер-министра Коноэ, а также сделал устное заявление. В письме Рузвельт заявил, что в некоторых кругах Японии существуют представления, которые могут создать препятствия для успешной встречи глав двух стран, а потому, с тем чтобы обеспечить успех предлагаемой встречи, должно быть «предварительное обсуждение фундаментальных и важных вопросов, по которым мы ищем соглашения». Повторив «четыре принципа» Хэлла, президент напомнил, что в нотах, которыми обменивались стороны ранее, содержались различия во взглядах по определенным фундаментальным проблемам, и он хотел бы видеть «указания на нынешнее отношение японского правительства по поводу рассматриваемых проблем».
Тем временем министр иностранных дел Тоёда продолжал контакты с госсекретарем Хэллом. На встрече с послом Грю 4 сентября он сообщил о получении американского заявле-
215
А. А. Кошкин
ния и сказал, что «нынешние контакты должны рассматриваться как ответ моего правительства на заинтересованность американского правительства по поводу предварительного обсуждения, о котором говорится в устном заявлении, как и в послании президента»1.
Как было доложено на Координационном совещании, Хэлл был недоволен японской нотой. Он считал, что нота сужает проблематику переговоров: она устраняет США от посреднической роли на переговорах между Японией и Китаем, в ней Токио просил США воздерживаться от действий, мешающих урегулированию китайского инцидента, и приостановить любые военные мероприятия на Дальнем Востоке и в южной части Тихого океана. Тоёда указал Грю, что наметился новый подход к Тройственному пакту: то есть Япония теперь не начнет войну незамедлительно, если США вступят в войну в Европе, и будет принимать решение самостоятельно.
Премьер-министр Коноэ тем временем имел конфиденциальную встречу с Грю, на которой убеждал американского посла в том, что наступил важный момент для организации встречи с Рузвельтом. Он даже сказал, что готов рассматривать «четыре принципа» Хэлла, однако затем это заявление было взято назад.
Стенограмма 51-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 11 сентября 1941 года:
«Повестка заседания: Японо-американские переговоры
Министр иностранных дел сделал обзор японо-американских переговоров:
Утром 10 сентября Номура говорил с Хэллом и сказал ему: «Я слышал, президент собирается выступить по радио. Было бы желательно, чтобы он не затрагивал японский вопрос». Хэлл, однако, не согласился. Он только обещал быть осторожными, как и раньше, сохраняя все в секрете.
Номура спросил Хэлла, будет ли ответ на предложение, которое мы сделали Грю. Хэлл сказал, что он даст ответ после встречи с Рузвельтом по завершении его выступления на следующий день, 11 сентября. Поэтому мы можем получить их ответ
216
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
самое раннее сегодня, 11 числа. Хэлл высказал недовольство тем, что наш ответ Соединенным Штатам был менее устремлен в будущее, чем предыдущие ответы. Номура почувствовал, что Хэлл не одобряет того, что при выдвижении США для обсуждения целого перечня проблем Япония ограничивается лишь частичным их рассмотрением. Он сказал Хэллу: «Мы выбрали лишь спорные проблемы, опустив те, по которым мы уже неофициально договорились».
Сегодняшняя речь Рузвельта, видимо, продлиться пятнадцать минут, хотя обычно выступления рассчитаны на десять минут. Ожидается, что президент будет жестко говорить в отношении Германии.
Вчера, 10 сентября, Грю был у меня. Памятная записка, которую он передал министру иностранных дел, прилагается»2.
Важным нерешенным вопросом переговоров между Японией и США оставалась проблема достижения мира в Китае. 10 сентября посол Грю передал министру иностранных дел Тоёде ноту, в которой излагалась позиция США по этому вопросу. США настаивали на следующем: 1) должно быть честное и справедливое разрешение (ситуации) между Японией и Китаем; 2) Япония не должна создавать дискриминационные ограничения интересов американского бизнеса в Китае; 3) США не пойдут на соглашение, которое будет препятствовать оказанию ими помощи нациям, сопротивляющимся агрессии. Американская нота содержала разъяснения этих и других касающихся Китая пунктов.
Основное содержание американской позиции заключалось в том, что в Китае должно существовать независимое правительство во главе с Чан Кайши. Однако политические реальности были гораздо сложнее. Фактически в тот период в Китае существовало три правительственных режима: национальное правительство во главе с Чан Кайши с временной столицей в Чунцине в юго-западном Китае, коммунистический режим на севере и северо-западе и созданный японцами марионеточный режим Ван Цзинвэя на севере и вдоль восточного побережья. Япония соглашалась вывести свои войска из некоторых ча-
217
А. А. Кошкин
стей Китая после мирных переговоров с Чан Кайши, но не из Внутренней Монголии и Северного Китая, где были сильны коммунисты. Позиция японской армии по вопросу о выводе войск была весьма жесткой.
Посол Номура считал, что шансов на встречу Рузвельта и Коноэ было мало до тех пор, пока японское правительство не прояснит свою позицию по китайскому вопросу, особенно по поводу вывода войск. 11 сентября он сообщил своему правительству, что правительство США займет твердую позицию по вопросу о размещении японских войск в Китае. Он настаивал на том, чтобы Япония согласилась на вывод войск в течение двух лет после установления мира. Он доказывал, что этот вопрос будет темой обсуждения на встрече глав двух стран при рассмотрении позиций Японии и Китая о прекращении огня и начале мирных переговоров. По его расчетам все это займет более года. Поэтому, даже если Япония пообещает сейчас вывести войска через два года после заключения мира, в действительности вывод состоится через несколько лет, а за это время ситуация может измениться. Номура выступал за принятие твердого решения по поводу вывода войск.
После получения американской ноты и телеграмм от Номуры армия, флот и министерство иностранных дел, подготовив заявление, определяющее условия мира между Японией и Китаем, представили его на утверждение на заседании Координационного совета. Японская позиция предусматривала размещение войск во Внутренней Монголии и в определенных районах Северного и Южного Китая, объединение режима Чан Кайши с нанкинским режимом во главе с Ван Цзинвэем и признание марионеточного государства Маньчжоу-Го, то есть все то, что было неприемлемо для США.
Координационный совет попросили одобрить проект телеграммы послу Номуре. При этом содержание телеграммы и документ «Основные условия мира между Японией и Китаем» имели некоторые различия. Так, в отличие от предложений Номуры, в телеграмме не упоминалось о размещении войск во Внутренней Монголии и в центральных районах Северного
218
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Китая. Хотя Номура получил телеграмму 13 сентября, он не передавал ее госсекретарю Хэллу до 23 сентября.
Стенограмма 52-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 13 сентября 1941 года:
«Повестка заседания: «Основные условия мира между Японией и Китаем».
Документ (см. в приложении 1) был одобрен. Затем был одобрен проект телеграммы Номуре (см. в приложении 2). Однако содержание телеграммы несколько отличалось от «Основных условий...» Считалось, что эти условия могут нанести вред будущим переговорам.
Приложение 1
Документ «Основные условия мира между Японией и Китаем»
Политика добрососедства.
Уважение национального суверенитета и территориальной целостности.
Взаимная оборона Японии и Китая: японо-китайское сотрудничество в подавлении коммунизма и других движений, нарушающих мир и порядок и создающих угрозу безопасности как Японии, так и Китая. С этой целью японские войска должны быть размещены на требуемый период во Внутренней Монголии и определенных районах Северного Китая. Японские военные корабли и войска должны на требуемый период быть размещены на острове Хайнань и в порту Амой в соответствии с предыдущими соглашениями и конвенциями.
Вывод войск: войска, направленные в Китай в связи с китайским инцидентом, кроме тех, о которых говорится выше, будут выведены, как только инцидент будет разрешен.
1. Экономическое сотрудничество: Япония и Китай будут сотрудничать экономически, главным образом в разработке и эксплуатации природных ресурсов, имеющих важное военное значение. Это не будет ограничивать экономическую деятельность, осуществляемую третьими странами на легитимной основе.
2. Объединение правительств Чана и Вана.
219
А. А. Кошкин
3. Отказ от аннексии территорий.
4. Отказ от репараций.
5. Признание Маньчжоу-Го.
Приложение 2
Проект телеграммы в ответ на телеграммы от Номуры от 10 и 11 сентября по поводу телеграммы № (без указания):
1. а) Проект взаимопонимания (The Draft Understanding), который являлся основой предшествовавших переговоров, продолжает формировать основу переговоров. Однако, в связи с передачей проекта, как указывалось в предыдущих телеграммах, наша позиция состоит в понимании международных отношений и существа государства, а также в согласии США оказать «добрые услуги» (по-японски «хаси-ватаси», буквально «установление моста», что может быть переведено также как «посредничество» в переговорах. — А. К.) между Японией и Китаем. США, похоже, ошибочно посчитали, что мы не хотим «добрых услуг». Но мы не отвергаем их, они, как и раньше, желательны;
б) Фраза «без причин» видоизменена только во второй части параграфа и не затрагивает первую часть.
По пункту в) нет замечаний.
г) Япония и Китай будут сотрудничать и осуществлять общую оборону для подавления коммунизма и других движений, нарушающих мир и порядок и создающих угрозу безопасности как Японии, так и Китая. Общая оборона, о которой говорится выше, будет включать размещение на требуемый период в определенных районах войск в соответствии с соглашением между Японией и Китаем. Войска, направленные в Китай в связи с китайским инцидентом, будут выведены, как только инцидент будет разрешен.
д) Причина появления этого параграфа состоит в том, что США опасаются, что мы нарушим их интересы в Китае. Для того чтобы развеять эти опасения, мы заявляем, что не имеем намерения препятствовать легитимной экономической деятельности.
Не приходится говорить, что Империя не отрицает принцип отказа от дискриминации в торговле с Китаем, как и в регионе юго-западной части Тихого океана; мы будем уважать
220
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
интересы США в Китае. Однако мы считаем естественным, что территориальная близость Японии и Китая, особенно их тесные экономические отношения, которые будут развиваться естественным путем, должны быть признаны как отношения между государствами, географически близкими друг к другу. Соответственно, мы подтверждаем: экономическое сотрудничество между Японией и Китаем, которое будет тесным и иметь особый характер, не повлечет создание так называемых монополий и преимущественных прав; такое сотрудничество — есть естественное в человеческом обществе, и признание такого естественного порядка вещей является важным фактором экономического процветания в мире, равно как и ближайшим путем к поддержанию мира во всем мире.
е) Мы ясно изложили нашу позицию по поводу региона юго-западной части Тихого океана, который среди других тихоокеанских регионов интересует США в наибольшей степени.
2. Мы затронули различные виды помощи Чан Кайши. Что касается «добрых услуг» США, то о них шла речь выше»3.
Так как никакого прогресса на японо-американских переговорах не отмечалось, 17 сентября министерство иностранных дел при участии начальника управления военных дел военного министерства Муто разработало обновленный проект заявления с надеждой на выработку несколько иной основы для очередной попытки добиться урегулирования существовавших проблем. Однако Генеральный штаб армии отказался рассматривать этот представленный Координационному совету 18 сентября документ, так как представители Генштаба не имели возможности предварительно его изучить.
Из сделанных на заседании комментариев ясно, что армия считала, что позиция Японии не была полностью доведена до США министерством иностранных дел и послом Номурой. Фактически МИД и Номура приглушили некоторые требования Японии, стремясь достичь понимания с США.
Стенограмма 53-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 18 сентября 1941 года:
221
А. А. Кошкин
«Повестка обсуждения: Определение отношения Империи к деятельности посла Номуры.
В ходе переговоров Номуры с американскими лидерами позиция Японии время от времени варьировалась, что приводило к неполному доведению до противоположной стороны решимости Империи. Например, майский и июньский проекты отличались друг от друга. Более того, хотя представленный Императорскому совещанию проект документа «Программа осуществления государственной политики Империи» был одобрен на заседании Координационного совета 3 сентября, проект телеграммы Номуре о возобновлении переговоров, который был согласован на заседании в тот же день, отличался по содержанию от «Программы осуществления государственной политики Империи», которая была приложена. Или еще. Хотя документ «Основные условия мира между Японией и Китаем» был одобрен на заседании Координационного совета 13 сентября, проект ответа послу Номуре отличался от этого документа. И так далее.
Прошло две недели после принятия решения Императорским совещанием 6 сентября, однако перспективы японо-американской встречи глав правительств остаются неясными. Существует вероятность, что если мы позволим событиям идти своим путем, перспективы успешной дипломатии не проявятся к первой декаде октября, и мы станем жертвой американской тактики затягивания решения проблем. Видимо, в связи с этим начальник Генерального штаба армии выступил сегодня и был активно поддержан начальником Главного морского штаба. Было решено: «Окончательная позиция Империи по поводу продолжения переговоров Номуры должна быть незамедлительно определена, о чем следует уведомить США»4.
После заседания Координационного совета 18 сентября начальники управлений Генерального штаба армии провели встречу, и через Муто (военное министерство) изложили свои взгляды министерству иностранных дел. МИД подготовил проект заявления, но этот документ не был согласован с Генштабом. В конце концов документ армии, устанавливающий
222
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
окончательную позицию Японии, был подготовлен представителями Генштаба и военного министерства. Он был обсужден и принят на следующем заседании. Довольно пространный документ, охватывающий наиболее важные вопросы, должен был стать ответом на американский проект взаимопонимания (Draft Understanding) от 21 июня. «Основные условия мира между Японией и Китаем», одобренные 13 сентября, были включены в этот документ с некоторыми изменениями. Это было более твердое заявление, чем то, которое МИД представил 4 сентября.
Обсуждение показало, что армия еще не окончательно отказалась от вторжения в Россию.
Стенограмма 54-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 20 сентября 1941 года:
«Повестка обсуждения: Окончательное решение относительно «Проекта взаимопонимания между Японией и Соединенными Штатами».
Обзор: Генеральный штаб армии предложил поправки к документу «Проект взаимопонимания в связи с урегулированием дипломатических отношений между Японией и Соединенными Штатами». После их одобрения было принято окончательное решение. По этому поводу премьер-министр и его помощники со вчерашнего дня ожидали проведения очередного заседания Координационного совета, но Генштаб потребовал его отложить, ибо имел что (дополнительно) сказать со своей стороны.
Важным вопросом, вынесенным на обсуждение, было отношение к Тройственному пакту в статье II, сформулированное следующим образом: «Относительно развития ситуации перед восстановлением мира во всем мире оба правительства будут руководствоваться в своем поведении соображениями защиты и самообороны; в случае если США примут участие в европейской войне, Япония будет исключительно независимо решать вопрос интерпретации Тройственного пакта, заключенного между Японией, Германией и Италией, и будет также (сама) определять, какие действия могут быть предприняты в плане исполнения обязательств в соответствии с указанной интерпретацией».
223
А. А. Кошкин
Генеральный секретарь кабинета министров Томита: Так как японское правительство неоднократно разъясняло, что Тройственный пакт имеет оборонительный характер, я бы хотел, чтобы фраза об этом была добавлена (в документ).
Кто-то: Мысль о том, что этот пакт имеет оборонительный характер, была выражена как проявление японской точки зрения; США ничего не говорили о том, каково их отношение. Поэтому я считаю, что правильным было бы использовать выражение «защита и самооборона». (Это мнение было одобрено.)
По поводу поправки во фразе в статье III («Действия, направленные к мирному урегулированию между Японией и Китаем») «меры японского правительства, направленные к мирному разрешению» изложены как «меры правительства Японии, направленные на разрешение китайского инцидента».
Директор азиатского департамента МИД Японии Ямамото: «Мирное урегулирование» имеет более широкую трактовку.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Цель «добрых услуг» (США) состоит в прекращении боевых действий, а также установлении мирных отношений. «Мирное разрешение» же, представляется, как исключающее прекращение боевых действий. Поэтому лучше сказать «разрешение китайского инцидента».
По поводу замечания к статье III одобренного 13 сентября документа «Основные условия мира между Японией и Китаем».
Начальник управления военно-морских дел Ока: Я бы предпочел не указывать специально места, где и на какой срок будут оставлены наши войска. То есть я бы предпочел удалить названия мест дислокации войск, просто указав: «в определенных районах на необходимый период». Соответствующая поправка была внесена. (Ранее в документе говорилось, что войска будут размещены во Внутренней Монголии и в определенных районах Северного Китая.)
По поводу исключения статьи IV и упоминания решения не двигаться на север.
4 сентября через посла Грю была передана нота министерства иностранных дел Японии американскому правительству.
224
И. В. Сталин и министр иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуока в Кремле
И. В. Сталин провожает Ё. Мацуоку на Ярославском вокзале
Императорские совещания в присутствии Хирохито
Генералиссимус Хирохито
Премьер-министр, военный министр Японии Хидэки Тодзио
Премьер- министр Японии Фумимаро Коноэ
Министр иностранных дел Японии Сигэнори Того
Начальник Генерального штаба армии Японии Хадзимэ Сугияма
Начальник Главного морского штаба Японии Осами Нагано
Госсекретарь США Корделл Хэлл с японскими послами Китисабуро Номура и Сабуро Курусу
Обращение президента США Франклина Рузвельта к Конгрессу об объявлении войны Японии
Японский авиационный удар по Перл-Харбору
Профессор О. А. Ржешевский с автором книги
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Было заявлено, что Япония «без оправданных причин будет воздерживаться от военных действий в каких-либо районах, лежащих к северу от Японии».
Премьер-министр Коноэ: Мы уже говорили противоположной стороне, что не намерены двигаться на север без серьезной для этого причины. Поэтому было бы неудобно не упомянуть об этом. Тем более что они, скорее всего, сделают запрос по этому поводу. А потому, лучше оставить этот пункт. (Многие поддержали это предложение.)
Сугияма: Главное в статье IV — это Французский Индокитай и юго-западная часть Тихого океана. Статья не имеет прямого отношения к проблеме севера. По поводу севера мы лишь должны дать ответ, если противоположная сторона сделает запрос. Потому нет никакой необходимости включать этот вопрос в «проект взаимопонимания». У меня, в частности, существуют сомнения по поводу заявления о том, что мы не предпримем военного продвижения ни на юг, ни на север. Хотя мы в принципе согласились указать, что не будем двигаться ни на юг, ни на север без серьезной для этого причины, я предпочел бы не упоминать север. Не вижу необходимости упоминать север вновь в «проекте взаимопонимания». Будет достаточно дать устный ответ, если последует вопрос.
Учитывая выше сказанное, было решено удалить статью IV.
Высказывания вне запланированного порядка:
Председатель правительственного совета по планированию Судзуки: Это окончательный проект? Возможны ли еще дополнительные поправки? Если у нас есть достаточно времени, нам не следует рассматривать проект как окончательный.
Военный министр Тодзио: Времени у нас нет. Мы и так уже выбиваемся из графика, а обстоятельства поджимают нас.
Коноэ: Необходимо действовать так, чтобы переговоры продвинулись как можно скорее. Поэтому лучше указать это (политику в отношении севера) с тем, чтобы не терять время на вопросы и ответы.
Тоёда: Предлагается принять законодательство об ограничении поездок (по Японии) иностранцев. Но это создаст
225
А. А. Кошкин
впечатление о какой-то новой ситуации. Что вы думаете по этому поводу? С точки зрения дипломатии внезапное принятие новых мер нежелательно.
Тодзио: Эти меры необходимы для сохранения военных секретов.
Тоёда: Говорят, что молодые офицеры в армии проявляют возбуждение по поводу движения на юг. Так ли это?
Сугияма: Несомненно, это имеет место среди тех молодых офицеров, которые озабочены национальной обороной и обсуждают это. Но решения, затрагивающие национальную политику, принимаются министрами и начальником Генерального штаба, а потому нет причин для постоянного беспокойства о том, что говорит (армейская) молодежь»5.
На следующем заседании Координационного совета армия и флот определили, что дата 15 октября является крайним сроком в проведении переговоров с США. Тем временем предложенная встреча лидеров двух стран так и оставалась не реализованной. Американские лидеры воздерживались от встречи без предварительного соглашения по фундаментальным вопросам потому, что такая встреча могла быть расценена как принятие японской позиции. Но существовало понимание, что в случае провала встречи японское правительство получило бы возможность убедить японский народ в том, что в неудаче повинны США.
На заседании выяснилось, что министр иностранных дел еще не передал (американцам) «проект взаимопонимания», одобренный 20 сентября. После заседания, однако, он вручил ноту американскому послу Грю, а 27 сентября японское посольство в Вашингтоне вручило такую же ноту Госдепартаменту.
Через два дня после данного заседания министр иностранных дел Тоёда имел беседу с Грю, во время которой настаивал на быстром ответе на предложение о встрече президента Рузвельта и премьер-министра Коноэ. Министерство иностранных дел направило Номуре телеграмму, указав, что приемлемым (для проведения встречи) является любое время с 10 по 15 октября. Грю убеждал Госдепартамент пойти на риск и дать согласие на встречу с Коноэ. 29 сентября Номура встретился
226
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
с Хэллом и предположил, что, если предлагаемая встреча не состоится, правительство Коноэ может пасть и ему на смену придет менее умеренный кабинет.
В действительности Коноэ был шокирован установлением крайней даты — 15 октября, на чем настаивали военные. Он, пригрозив отставкой, уединился в своем доме в Камакуре и отказывался приезжать в Токио6.
Стенограмма 55-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 25 сентября 1941 года:
«Повестка заседания: Установление крайнего срока в определении перспектив успеха или провала дипломатических переговоров с Соединенными Штатами и его связь с началом военных действий.
После докладов начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба Сугияма дал пояснения, почему, по мнению верховного командования, 15 октября является крайним сроком при осуществлении политической стратегии в отношении США. Начальник Главного морского штаба сделал дополнительные замечания, отражающие точку зрения флота. Хотя по этому поводу прямых высказываний не последовало, были сделаны следующие комментарии.
Министр иностранных дел Тоёда: Я полностью понял необходимость принятия решения не позднее 15 октября. Я сказал Грю, что отвечу до 27 числа. Я сказал ему «до 27 числа» потому, что это будет день первой годовщины заключения Тройственного пакта, а также потому, что было бы нехорошо откладывать вопрос на неопределенное время. Следует ли нам сократить время ожидания ответа с точки зрения требований верховного командования? Это может выглядеть как окончательный ультиматум, что нежелательно.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: В любом случае я хотел бы решать быстро.
Кто-то: Мы можем решать, рассчитывая наши шансы.
Сугияма: Будет нежелательным, если наши переговоры с противной стороной обернутся лишь несколькими годами
227
А. А. Кошкин
временного мира, за которым последуют дальнейшие споры. Мы должны добиться соглашения, которое обеспечит спокойствие на несколько десятилетий.
Можно считать, что по этому поводу было получено одобрение со стороны правительства, но детального обсуждения не последовало.
Сугияма: Как обстоит дело с «проектом взаимопонимания»? Направлен ли он Соединенным Штатам?
Тоёда: Он пока не отправлен. Это будет сделано после обеда.
Сугияма: Отчего он не был отправлен до сих пор?
Тоёда: Ничего нового не поступило, все, что мы должны сделать, это ответить на их предыдущие вопросы. Если мы представим «проект взаимопонимания» сейчас, мы должны предложить какие-то новые условия. Поэтому я еще его не отправил.
Впечатление начальника Генерального штаба армии: Хорошо, что я поинтересовался ситуацией с “проектом взаимопонимания”»7.
Посол Номура сообщил 27 сентября, что, по его мнению, многие положения японского проекта будут неприемлемы для США. Министр иностранных дел направил ответ, который не получил одобрения верховного командования, и Тоёда был вынужден внести в него поправки. Военным не понравилось, что вопреки их ожиданиям министр иностранных дел не отправил вовремя американцам США решение, принятое на заседании Координационного совета.
Стенограмма 56-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 2 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Урегулирование дипломатических отношений между Японией и США.
Министр иностранных дел дал пояснения по поводу поправок в телеграмме послу Номуре, касающейся урегулирования дипломатических отношений между Японией и США. Это была телеграмма в ответ на запрос Номуры по поводу «проекта взаимопонимания», одобренного Координационным советом 20 сентября. Хотя телеграмма была отправлена 30 сентября,
228
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ее текст затем был поправлен по требованию верховного командования, так как он не совпадал с целями, определенными решением Координационного совета. В связи с этим были следующие высказывания.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Хорошо, что поправки уже внесены, как доложил министр иностранных дел. Но два момента по поводу наших обязательств по Тройственному пакту и разрешению китайского инцидента нельзя назвать удовлетворительными в первоначальной редакции телеграммы. Верховное командование весьма заинтересовано по поводу этих двух пунктов. А потому в последующем будьте любезны уделять им тщательное внимание. (Военный министр Тодзио сделал дополнительные замечания по данному вопросу.) 23 сентября министр иностранных дел направил послу Номуре телеграмму по поводу проблемы размещения войск. При этом министр попросил офицеров Генерального штаба армии подробно информировать военного атташе в США (генерал-майора Сабуро Исоду) о необходимости размещения войск и другим вопросам с тем, чтобы атташе дал разъяснения послу и добился его понимания. Начальники штабов Сугияма и Нагано дали на это свое согласие»8.
В ноте доказывалось, что Япония вынуждена разместить вооруженные силы в определенных районах Китая после установления мира между Японией и Китаем по следующим причинам: 1) необходимость присутствия японских войск диктуется деятельностью коммунистов и отсутствием внутренней стабильности в стране; 2) внутренняя стабильность оказывает воздействие на экономическую ситуацию, которая в свою очередь влияет на оборону и существование Японии; 3) Япония готова вывести свои войска, когда отпадет необходимость в их присутствии; общественное мнение Японии не согласится с использованием международных сил для поддержания мира в Китае»9.
2 октября госсекретарь Хэлл передал послу Номуре ноту, представленную как американский ответ на японскую ноту от 6 сентября. Это была пространная нота, в которой повторялись события, произошедшие к настоящему дню. В ней повторялись
229
А. А. Кошкин
«четыре принципа» и было отмечено, что премьер-министр (Коноэ) дал понять американскому послу, что он может подписаться под этими принципами. Однако далее отмечалось, что в ноте от 6 сентября обнаружилось расхождение во взглядах между двумя правительствами. В американской ноте особо упоминалось намерение Японии сохранить свои войска в Китае: «Считалось, что четкое заявление о намерении Японии в связи с выводом японских войск из Китая и Французского Индокитая... явится свидетельством стремления Японии к миру и ее желания идти к созданию прочной основы для будущей стабильности и прогресса в Тихоокеанском регионе». В ноте было выражено сомнение по поводу того, что встреча лидеров двух стран станет вкладом в дело мира и, напротив, лишь выявит явные расхождения во взглядах двух правительств по основополагающим вопросам.
Получив такой ответ, посол Номура сообщил своему правительству, что переговоры зашли в тупик. Тем не менее министр Тоёда подготовил ответ на эту ноту и представил его на рассмотрение Координационного совета. Но этот ответ был отвергнут представителями вооруженных сил.
Стенограмма 57-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 4 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Отношение Империи к американскому ответу.
Участники: премьер-министр, военный министр, министр иностранных дел, военно-морской министр, начальники Генерального штаба армии и Главного морского штаба, а также Тэрасаки, директор департамента США министерства иностранных дел.
Министр иностранных дел Тоёда: Поскольку сегодня обсуждаются важные вопросы национальной политики, мы попросили основных министров и начальников штабов прибыть в сопровождении их секретарей. Отсутствовали министр внутренних дел, председатель правительственного совета по планированию, генеральный секретарь кабинета министров
230
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и два начальника управлений военного и военно-морского министерств.
Прошлой ночью поступил американский ответ. Он состоит из 12 частей, сейчас перевод завершен.
Директор департамента США Тэрасаки, зачитывая телеграмму, давал пояснения по наиболее важным пунктам. Он заявил, что смысл ноты в следующем: «Поскольку выясняется, что, хотя Япония соглашается с соответствующими принципами США, она придерживается отличного подхода к их реализации, (а потому) США выражают сомнение по поводу встречи глав двух государств». Он изложил проект ответа на это американское заявление.
Военный министр Тодзио: Американский ответ должен содержать «да» или «нет», или нечто промежуточное. Но в ответе не содержится ни «да», ни «нет». В связи с этим императорское правительство должно сделать определенные прогнозы по поводу дипломатии. Так как вопрос критически важный, необходимо на время отложить наш ответ Соединенным Штатам и провести серьезное изучение (ситуации).
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Я согласен с военным министром. Но верховное командование будет против затягивания (решения вопроса). Если мы будем тянуть, обе проблемы как юга, так и севера повиснут в воздухе. Мы не должны принимать решение (уже) сегодня. Мы должны вынести решение после дальнейшего изучения (ситуации).
Начальник Главного морского штаба Нагано: Времени для дальнейшего обсуждения нет. Мы хотим действовать быстро.
Было предложено не продолжать сегодня дискуссию, поручив секретарям изучить вопрос, как ответить на американскую ноту, и провести следующую встречу как можно скорее. При этом начальник Главного морского штаба заявил, что верховное командование желает продвигаться вперед как можно быстрее. С этим согласились все присутствовавшие»10.
Американская нота от 2 октября вызвала возбужденное обсуждение на заседании между правительством и вооруженными силами. Армия посчитала, что для продолжения
231
А. А. Кошкин
переговоров оснований нет, и Япония должна принять решение о войне. Однако часть руководства флота и особенно военно-морской министр не хотели прерывания переговоров. Их сомнения основывались на отсутствии уверенности в способности Японии выиграть длительную войну против США. Премьер-министр Коноэ и министр иностранных дел Тоёда также выступали за продолжение переговоров. Было решено направить Номуре инструкции с указанием прояснить некоторые моменты, затронутые в американской ноте. Посол Номура встретился с Хэллом 9 октября, но во время состоявшейся беседы не получил удовлетворительных ответов. На следующий день Тоёда, не доверяя происходящему в Вашингтоне и испытывая давление в связи с назначением крайнего срока, сетовал по этому поводу при встрече с послом Грю и просил последнего дать ему необходимую информацию.
Американский посол убеждал министра в том, что направление дополнительных войск в Индокитай, о чем было сообщено, может привести к негативному воздействию на японо-американские переговоры. Приходили сообщения о том, что японцы, угрожая силой, потребовали больше военно-воздушных баз и военных объектов в южном Индокитае. Ранее Госдепартамент поручил Грю сделать заявление о том, что американское правительство считает «весьма затруднительным в настоящее время совместить действия Японии в Индокитае с недавними декларациями высших японских чинов о том, что в основе политики Японии лежит стремление к поддержанию мира...»11
Стенограмма 58-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 9 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Отношение Империи к американскому ответу.
В течение часа, начиная с 15:00, с оценкой ситуации выступили начальники разведывательных управлений двух штабов. После этого началось заседание Координационного совета. Министр иностранных дел и директор департамента США Тэрасаки изложили предварительную оценку американского
232
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ответа. Состоялся некоторый обмен мнениями, но заседание завершилось без принятия решения.
Министр иностранных дел Тоёда: 7 числа мы потребовали от посла Номуры разъяснений по трем пунктам, которые были неясны в американском ответе, но реакции не последовало. Соответственно, сегодня в 9 часов (9 октября) мы разговаривали с послом по телефону и вновь потребовали (запрошенной) информации. Он ответил, что ему обещали ответ на встрече с Хэллом завтра в 9 часов (21 час 9 октября по токийскому времени). Поэтому я жду его ответа, о котором проинформирую вас как можно скорее.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Что касается вопроса отношений с Америкой, с точки зрения верховного командования мы не можем продлить крайний срок дальше чем 15 октября. Если проблему удастся разрешить до этого срока, я хочу, чтобы это было сделано как можно скорее. Что вы думаете о проведении заседания Координационного совета завтра, когда придет ответ?
Военно-морской министр Оикава показал министру иностранных дел ниже приведенную записку, с которой последний согласился кивком головы:
1. Будут затруднения с точки зрения проведения операций, если переговоры будут продолжены.
2. Если вы собираетесь продолжать переговоры, идите на это будучи уверенными в успехе. Если вы окажетесь в патовой ситуации и обратитесь ко мне, я не смогу ничего с этим поделать. Отныне нельзя делать пробные выстрелы без уверенности (в успехе).
Тэрасаки: Грю говорил следующее, проявляя большую осторожность и понимание того, что он это делает под свою ответственность:
«Оба, Думэн (Eugene Dooman — советник посольства США в Японии) и я, считаем, что позиция США состоит в желании продолжать переговоры. Я считаю важными вопросами ноты следующее: а) нахождение японских войск в Китае и Французском Индокитае; б) экономические проблемы в юго-западной
233
А. А. Кошкин
части Тихого океана; в) преимущественные позиции Японии в Китае с учетом (территориальной) близости.
Я не уполномочен говорить по поводу интерпретации вывода войск — речь идет о том, существует ли намерение вывести войска или их реальный вывод. Так как это вопрос, которым хотел бы заниматься сам президент, я бы предпочел, чтобы вы вели переговоры напрямую с моим правительством». (Тем самым он ушел от слишком глубокого вовлечения в эту проблему.)
Думэн сказал следующее:
«В дополнение к основным пунктам, о которых говорил Грю, есть вопрос о «праве на самооборону». С лексической точки зрения не ясно, идет ли речь о выводе войск, включающем действительный вывод, или о твердом обещании сделать это.
Насущным, даже более актуальным, чем вывод войск из Китая, является вопрос поведения Японии во Французском Индокитае. Вы захватили жилища жителей Индокитая, бросили в тюрьмы граждан других стран, действуете, как будто вы в своей стране, и предпринимаете незаконные с точки зрения международного сообщества действия. Я считаю, что действия японских войск во Французском Индокитае являются серьезным препятствием для будущего прогресса на японо-американских переговорах. Надеюсь, ситуация успокоится после прибытия туда посла Ёсидзава (Кэнкити Ёсидзава был отозван из Голландской Восточной Индии и назначен послом во Французский Индокитай. — А. К.), но в любом случае поведение Японии возмутительно.
Что касается вопроса о самообороне, я бы предпочел, чтобы вы рассматривали (возможное) американское вступление в европейскую войну как самооборону».
Тоёда: 7 октября я встречался с Арсен-Генри (посол правительства Виши в Японии), и он по поручению своего правительства заявил протест, выраженный в прилагаемом документе. Он говорил о действиях японской армии, и я ответил соответствующим образом.
Оба начальника штабов: Мы дали указания вооруженным силам на местах быть весьма осторожными в этом отношении,
234
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
так что беспокоиться нет нужды. Что касается протестов, касающихся местного населения, мы должны руководствоваться соображениями взаимной обороны.
Тоёда: Если такое положение вещей будет продолжаться, мы столкнемся с трудностями, поэтому прошу проявлять осторожность.
Что касается нашего требования суммы в 65 миллионов иен в пиастрах, то чиновники министерства иностранных дел разъяснили местным властям Индокитая, что эта сумма требуется для строительства аэродромов, складов и зданий. К тому же подполковник Хаяси заявил, что 50 тысяч военнослужащих будут направлены в северный Индокитай, что может создать затруднения с точки зрения дипломатии.
Сугияма: Мы ведем разъяснительную пропаганду о том, что наши войска не будут перебрасываться в южную часть Французского Индокитая, и большая часть войск будет направлена в северный Индокитай с целью наступление на Куньмин (город в южной китайской провинции Юньнань. — А. К.)»12.
Встревоженный настроениями в пользу начала войны с США премьер-министр Коноэ собрал 12 октября в своей резиденции в Огикубо министра иностранных дел, военного и военно-морского министров. На этой встрече, известной как конференция в Огикубо, Коноэ пытался убедить военного министра Тодзио, что остаются надежды на переговоры с Соединенными Штатами, но тщетно. Если бы на этой встрече военно-морской министр определенно заявил, что флот не готов к войне, результат встречи мог быть иным. Но он отказался занять такую позицию и вместо этого заявил, что вопрос о войне или мире должен решать премьер-министр. Но ни премьер-министр, ни министр иностранных дел не смогли дать военному министру гарантии того, что продолжение переговоров с США может дать желаемый результат. В сложившихся условиях Коноэ не смог побудить военного министра изменить свою позицию.
Во время продолжения на следующий день заседания кабинета министров военный министр Тодзио повторил свою
235
А. А. Кошкин
позицию, подчеркивая важность оперативных соображений, составивших значительную часть решения от 6 сентября. Он дал понять Коноэ, что если отказаться от решения от 6 сентября, все, кто его принимал, должны уйти в отставку как не справившиеся со своими обязательствами перед императором. Новый же кабинет сможет с чистым сердцем пересмотреть решение от 6 сентября.
Не желая брать на себя ответственность за приведение нации к войне, Коноэ заявил о своей отставке. Он и Тодзио сочли, что лучшей кандидатурой на пост нового главы правительства был бы принц Хигасикуни, армейский чин, состоявший в кровном родстве с императором. Коноэ надеялся, что принц был против войны и продолжит переговоры. Тодзио же поддерживал Хигасикуни, так как считал, что он сможет объединить армию и флот в проведении политики правительства. Однако Кидо, лорд-хранитель императорской печати, и другие государственные деятели старшего возраста выступили против назначения Хигасикуни. Они считали, что у него мало политического опыта, и хотели избежать того, чтобы родственник императора привел нацию к войне, что могло угрожать позиции императорской власти в случае военного поражения.
В конце концов, на должность премьер-министра был рекомендован военный министр Тодзио из соображений о том, что он достаточно силен и авторитетен, чтобы контролировать военных. Сам Тодзио не знал о своем назначении до тех пор, пока не был приглашен императором, который сказал ему: «Мы поручаем вам сформировать кабинет, придерживаясь положений Конституции. Мы считаем, что нация столкнулась с чрезвычайно серьезной ситуацией. Помните, что в это время сотрудничество между армией и флотом должно быть как никогда тесным». Император также призвал к себе военно-морского министра и приказал ему сотрудничать с армией. Наконец, он приказал лорду-хранителю императорской печати заявить военному и военно-морскому министрам, что они должны изучить ситуацию внутри страны и за рубежом, не будучи связанными решением Императорского совещания
236
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
6 сентября. Тодзио также было поручено выполнять обязанности военного министра. Адмирал Сигэтаро Симада был назначен в новом кабинете военно-морским министром.
Тодзио попросил двух новых людей занять посты министра иностранных дел и министра финансов. Сигэнори Того, опытный дипломат, был назначен министром иностранных дел, а Окинори Кая — министром финансов. Соглашаясь занять свои министерские посты, оба считали необходимым продолжать усилия для нахождения дипломатического разрешения проблем.
Американские газеты и радио в один голос заявляли, что смена японского правительства приближает опасность военного столкновения между Японией и США. Государственный секретарь Хэлл заявил: «Мы могли ожидать мало хорошего от кабинета Коноэ. Но еще меньше мы могли ждать от кабинета, возглавляемого премьером — генералом Тодзио Хидэки, пришедшим к власти 17 октября».
Становилось очевидным, что переговоры между Соединенными Штатами и Японией не могут дать положительного результата, ибо оба правительства не желали идти ни на какие уступки, и каждое стремилось только выиграть время. Соединенные Штаты находились в выгодном положении, имея возможность читать секретную дипломатическую переписку японцев. Американским специалистам удалось создать машину, дешифрирующую японский дипломатический шифр. Поэтому Вашингтон знал, что министерство иностранных дел Японии наметило конец ноября для окончания переговоров, после чего «события будут развиваться автоматически». Вашингтон также знал, что японская разведка активно собирает информацию о передвижении кораблей на Тихом океане и о расположении их в базе Перл-Харбор, требуя от своих разведчиков более детальных донесений по этим вопросам.
Стенограмма 59-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 23 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Пересмотр «Программы осуществления государственной политики Империи».
237
А. А. Кошкин
Первая встреча нового кабинета и верховного командования началась в 14:00 и завершилась в 17:30.
С информацией выступили начальник управления разведки Главного морского штаба Минору Маэда и начальник управления разведки Генерального штаба Киёфуки Окамото на тему «Перспективы войны в Европе».
Контр-адмирал Маэда: В результате успеха Германии в войне против СССР и усиливающейся мощи Англии постепенно возрастает вероятность превращения войны в Европе (между Англией и Германией) в затяжную.
Англия делает упор на обороне Суэца и Сингапура. С продвижением Германии на Ближний Восток вскоре здесь развернутся военные операции.
США, видимо, постараются предотвратить вступление Японии в войну до конца 1942 года, когда Соединенные Штаты будут значительно усилены и подготовлены для ведения войны на двух океанах.
После информации начальник Главного морского штаба Нагано доложил о состоянии флота, твердо заявив: «Мы достигли решения в октябре, и находимся на этой стадии. Я хочу, чтобы наше изучение (ситуации) и дискуссия были сокращены по времени. Флот расходует 400 тонн нефти в час. Ситуация требует решений. Мы желаем принятия того или иного решения, но быстрого».
Начальник Генерального штаба армии Сугияма говорил о военной ситуации для сухопутных сил, сложившейся после оккупации Французского Индокитая, и подчеркнул: «Уже и так наши дела отложены на месяц. Мы не можем позволить себе продолжать изучение (ситуации) еще четыре или пять дней. Поспешите и двигайтесь вперед».
Премьер-министр Тодзио: Я хорошо понимаю причины, по которым верховное командование настаивает на необходимости торопиться. Правительство предпочитает подвергнуть вопросы тщательному изучению и занимается этим ответственно, принимая во внимание появление новых министров военно-морского флота, финансов и иностранных дел. Я бы
238
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
хотел обсудить, сможет ли правительство взять ответственность за решение от 6 сентября, как оно есть, или мы должны пересмотреть его с новой точки зрения. Есть ли у верховного командования возражения?
Верховное командование: Нет возражений.
Тодзио: Как в данном случае мы будем рассматривать проблемы? Что, если мы поручим секретарям разработать проект предложения?
Начальник управления военных дел Муто: Для секретарей будет затруднительно достичь согласия при выработке проекта. В главном речь идет о проблемах, которые мы уже изучали и обсуждали.
Начальник управления военно-морских дел Ока: Что, если различные министры изложат свои взгляды, а другие выскажутся по поводу этих взглядов, а секретари затем сведут их воедино?
Все: Мы согласны.
Министр финансов Кая: Я прошу изложить проблемы так, чтобы мне было понятно. Что будет с нашими ресурсами, если мы вступим в войну? Что произойдет, если мы оставим все, как есть, и не прибегнем к войне? Что произойдет, если переговоры с США не дадут успеха? Вот те вопросы, которые мы должны обсудить. Бюджет может быть определен, когда выяснится и будет определено взаимоотношение между поставками и потребностями. Я не думаю, что само формирование бюджета создаст нам много проблем.
Кто-то: Если мы изучим эти тринадцать (в действительности на обсуждение были вынесены одиннадцать пунктов. — А. К.) вопросов последовательно один за другим, все станет понятно.
Тодзио: На сегодня достаточно. Я буду изучать эти вопросы днем в пятницу, утром в субботу и днем в понедельник.
На этом заседание было завершено. В этот день «Программа осуществления государственной политики Империи» пересмотрена не была»13.
После образования кабинета Тодзио заседания Координационного совета проходили почти ежедневно с целью пересмо-
239
А. А. Кошкин
тра решения Императорской конференции 6 сентября. Для этого готовились документы с вопросами и ответами. Важно отметить, что составление таких документов было доверено армейским и флотским офицерам, которые, кроме нового военно-морского министра Симады, были причастны к предыдущим решениям, отчего было маловероятным какое-либо радикальное изменение политики. Важно и то, что указание лорда-хранителя императорской печати Кидо не быть связанными решениями Императорского совещания 6 сентября официально не было направлено начальникам Генерального штаба армии и Главного морского штаба. Поэтому подготовка вооруженных сил к войне продолжалась высокими темпами.
На заседаниях большое внимание было уделено созданию условий, позволявших Японии начать войну. В первую очередь речь шла о поставках жизненно необходимых военных материалов, включая сталь и нефть, а также об обеспечении морским транспортом и расширении судостроения. По этим вопросам шли острые дебаты между участниками заседаний. Японская сталелитейная промышленность составляла лишь одну тринадцатую от американской, и Япония не могла производить все суда и корабли, в которых она нуждалась. Что касается нефти, то в 1940 году 60 % горючего поступало из США, но в результате замораживания японских активов в июле 1941 г. импорт нефти из Америки прекратился. Были приложены усилия для создания запасов нефти, но в лучшем случае их хватило бы на 18 месяцев.
Одной из проблем обеспечения способности вести войну был недостаток информации, доступной тем, кто принимал решения. Например, председатель правительственного совета по планированию генерал Тэйити Судзуки не мог до октября 1941 г. получить информацию о количестве бензина, находящегося на военных складах. Министр иностранных дел Того впоследствии сетовал: «Я был удивлен недостатком статистических данных, необходимых для анализа (имевшихся запасов). Более того, я остро ощущал абсурдность ситуации, когда при обсуждениях мы основывались на предположительных оцен-
240
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ках, ибо верховное командование отказывалось разглашать цифры о численности наших вооруженных сил или те или иные сведения, имеющие отношение к проведению операций»14.
Стенограмма 60-го и 61-го заседаний Координационного совета правительства и императорской ставки 24 и 25 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Пересмотр «Программы осуществления государственной политики Империи».
Начало заседания 24 октября с 14:00, окончание 20:20, 25 октября — с 09:00 до 12:00.
Вопрос второй: «Каковы перспективы операций в начальный период и через несколько лет после начала войны против США, Великобритании и Голландии?»
Армия давала разъяснения на основе ранее разработанного перечня вопросов и ответов.
Флот: Вначале все будет проходить успешно, но если война затянется, наши шансы будут зависеть от положения в мире и решимости народа. Флот уже неоднократно делал запросы по поводу ресурсов.
Военно-морской министр Симада, министр финансов Кая: Есть ли у вас какие-либо соображения по поводу ликвидации китайского фронта?
Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада: Мы по возможности будем сохранять этот фронт, но мы ликвидируем его, если этого потребует ситуация. Особенно, если произойдут какие-либо события на севере, мы будем вынуждены ликвидировать его.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Военные операции на юге потребуют максимум от четырех до пяти месяцев.
Заместитель начальника Главного морского штаба Ито: Флоту потребуется от шести до восьми месяцев.
(Создалось впечатление, что между армией и флотом существуют различия в понимании содержания операций.)
Вопрос третий: «Если мы начнем военные действия на юге этой осенью, с какой ситуацией мы столкнемся на севере?»
241
А. А. Кошкин
По этому вопросу военный, военно-морской министры и министр иностранных дел в основном были едины. После начала войны не должно быть наступательных действий на севере, но США могут использовать советские военные базы и СССР под воздействием США и Британии может быть вовлечен в политические махинации. Если война на юге затянется, могут сложиться условия, когда нельзя исключать японо-советскую войну.
Вопрос четвертый: «Каков процент устаревших кораблей?»
Из доклада флота:
Перспективы создания новых судов. Первый год — 400 тыс. тонн, второй год — 600 тыс. тонн, третий год — 800 тыс. тонн. Для этого необходимо выполнить следующие условия:
1) приоритет необходимым материалам;
2) гарантированный ремонт поврежденных судов;
3) приоритеты рабочей силы и транспорта;
4) улучшение судостроительного оборудования;
5) сокращение потребности армии (видимо, в стали) до 900 тыс. тонн;
6) централизация административного управления, применительно к судостроению;
7) массовое производство, позволяющее использовать стандартные 12-секционные суда водоизмещением в 3 тыс. тонн.
Для постройки 600 тыс. тонн новых судов потребуется 360 тыс. тонн стали. Флоту также требуется значительные объемы стали (для строительства военных кораблей). Осуществятся ли поставки в таких объемах? Далее, можно ли будет расширить производственные мощности, будет ли выделено дополнительное оборудование для ремонта, будет ли гарантированно выделена рабочая сила для осуществления перевозок?
Премьер-министр Тодзио: Каковы общие мощности судостроительной промышленности?
Представитель флота: Около 400 тыс. тонн в первый год и 600 тыс. тонн — во второй.
Военно-морской министр Симада: Молодые люди слишком оптимистичны. Существует и вопрос об отремонтированных
242
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
кораблях. Вероятно, строительство кораблей составит от 200 до 300 тыс. тонн, то есть половину от того, о чем было сказано.
Вопрос пятый: «Каковы перспективы получения жизненно важных сырья и материалов»?
Разъяснения давал представитель правительственного совета по планированию.
Министр финансов Кая: Бюджет может быть сформирован так или иначе еще до того, как мы получим сырье, материалы и рабочую силу.
Если мы сможем поддерживать жизнь народа, ведя войну, и воспитывать следующее поколение, нам не о чем беспокоиться.
На оккупированных территориях мы можем избавиться от банков и использовать валюту военного времени. По сравнению с нашими проблемами в Китае, наши (дополнительные) задачи вопреки ожиданиям довольно просты.
Симада: Флоту потребуется бюджет в 9,4 млрд иен в 1942 году, 9,5 млрд — в 1943 году и по 10 млрд ежегодно в последующие годы. С этим все в порядке?
Вопросы 4 и 5 остались неразрешенными. По 2 вопросу о перспективах войны были высказаны комментарии о методах принуждения противника к капитуляции после победного завершения первой фазы войны, а именно: этого не удастся достичь просто применением оружия; многое будет зависеть от дипломатии. Британский флот не должен проявлять активность на Дальнем Востоке после капитуляции Британии. Более того, можно полагаться на мощь Германии, и есть большая уверенность в национальной мощи немцев. Однако, что касается сотрудничества с Берлином, в случае если наша политика всерьез затронет германские интересы, мы должны с осторожностью относиться к деятельности Германии. Есть немало тех, кто полагает, что Германии доверять нельзя»15.
Участники заседаний Координационного совета продолжали оценивать возможности Японии для проведения войны против США и Великобритании. Вырисовывавшаяся картина не вызывала большого оптимизма. Становилось ясно, что, несмотря на заявляемую позицию в отношении севера, армия наращивает
243
А. А. Кошкин
мощь в Маньчжурии в готовности к возможным военным операциям против Советского Союза. При этом армия не считала это наращивание достаточным, хотя начальник Генерального штаба армии Сугияма доказывал, что недостатки могут быть преодолены благодаря военной удаче и умелой стратегии.
Стенограмма 62-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 27 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Пересмотр «Программы осуществления государственной политики Империи».
Заседание началось в 14:00 и окончилось в 18:20.
Вопрос пятый: «Каковы перспективы получения жизненно важных сырья и материалов?»
Министр финансов Кая: Я хочу поднять следующие вопросы в связи с обеспечением сырьем и материалами, жизненно важными для государства в случае операций на юге:
1. Включают ли заявленные объемы все потребности — военных, правительства и гражданских? Особенно в случае военных потребностей, будут ли отвечать эти объемы потребностям на предстоящие годы?
2. Рассмотрены ли возможности государства удовлетворять эти потребности, включая производственные мощности, наличие запасов на складах и прочее?
Председатель правительственного совета по планированию Судзуки: Что касается первого вопроса, то в Японии не введено положение о национальной обороне. Нет и долгосрочного плана поставок ресурсов. Каждый финансовый год мы координируем производственные мощности страны и требуемый уровень производства, а затем выделяем ассигнования на выпуск продукции.
Наши возможности снабжать природными ресурсами на 1942 год, вероятно, составят 90 процентов наших возможностей в 1941 году. Для этого мы используем все наши запасы. Однако только в случае хлопка-сырца мы сможем удовлетворять потребности до 1943 года за счет оставшихся запасов на складах и частичных поставок из Китая.
244
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Что касается производства, то насколько возможно уже урезаны потребности правительства и гражданского населения. Если дальше проводить сокращения, производственные мощности страны упадут.
Если продолжится поступление сырья и материалов морским путем в объеме 3 миллионов тонн, станет возможным поддерживать сырьевую мощь нашей страны на нынешнем уровне. Но для транспортировки 3 миллионов тонн сырья и материалов необходимо строить в 1942 году суда общим водоизмещением в 400 тыс. тонн и 600 тыс. тонн в 1943 году. Но, если, как говорит военно-морской министр Симада, возможности судостроения сократятся наполовину, в третьем году (1944-м) увеличение составит только 190 тыс. тонн для поставок всего необходимого для обеспечения народа, что поставит под вопрос, сможем ли мы сохранить нашу национальную мощь.
Обсуждение второго вопроса Судзуки.
Премьер-министр Тодзио: Армия проводит подготовку с упором на достижение готовности (для столкновения) с Советским Союзом. Материалы, необходимые для операций на юге, составляют лишь небольшую часть общих потребностей. Армия в настоящее время использует 60 процентов прошлых бюджетов на вооружение и накапливает его на складах. Мы сможем как-то обойтись в 1942 и 1943 годах, если сохранятся прежние ассигнования. Но это не отвечает потребностям верховного командования, и по этому вопросу мы должны достичь понимания. Мы не знаем, что может случиться после 1944 года.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Армия осуществляла подготовку, исходя из ожидания, что (в случае войны) большинство из 170 советских дивизий будут направлены на Дальний Восток. Мы и сейчас заняты подготовкой, считая ее недостаточной. Но нехватка ресурсов может быть преодолена за счет использования преимуществ, вызванных изменением обстановки и умелой стратегии. Неверно, что мы не можем вести войну из-за отсутствия ресурсов в желаемых объемах.
Резюме обмена мнениями между заместителем военно-морского министра, начальником управления военно-морских
245
А. А. Кошкин
дел Ока, начальником управления снабжения и вооружений и министром финансов Кая:
Пока флот проводит операции на юге, мы должны сохранять свои возможности для противостояния нынешним экспансионистским планам США, а потому снабжение сталью на уровне 1941 года надо признать недостаточным.
Предложенный план строительства новых военных кораблей предусматривает следующие цифры: 180 тыс. тонн в 1942, 250 тыс. тонн — в 1943, 270 тыс. тонн — в 1944, 300 тыс. тонн — в 1945, 370 тыс. тонн — в 1946, 340 тыс. тонн — в 1947, 330 тыс. тонн — в 1948 году. Начальник управления Ока заявил, что это — план, предложенный Главным морским штабом, и что военно-морское министерство не обязательно с ним согласится. В любом случае объемы выпуска стали на уровне 1941 года следует признать недостаточными.
Начальник военно-морского управления снабжения и оборудования Ямада: Если война начнется в ноябре, авиационного бензина, включая тот, что мы сможем получить в Голландской Восточной Индии, хватит на 30 месяцев. Если война начнется в марте, она продолжится 21 месяц. Если мы сохраним нынешнее положение, авиационный бензин закончится через 34 месяца, а автомобильное топливо — через 26 месяцев.
Кая: По словам военно-морского министра, бюджет флота составит 9 млрд иен. Армия же, вероятно, запросит 16 млрд иен. Это превысит на 15—20 млрд иен установленные расходы армии и флота. Потребуется также вдвое больше ресурсов. Поэтому мы не можем обойти вопрос о ресурсах. Без ресурсов мы не сможем сформировать бюджет.
Вопрос седьмой: «Каковы пределы расширения нашего сотрудничества с Германией и Италией?».
Хотя министр иностранных дел сказал, что мы не можем ожидать слишком многого, проект начальника Генерального штаба армии был одобрен большинством. Его основное содержание сводилось к следующему:
Хотя мы не имеем больших ожиданий (в отношении помощи от Германии и Италии), в случае, если мы позволим им
246
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
узнать о нашей решимости (начать войну) и предложим им военное сотрудничество, мы должны прежде всего достичь их согласия по следующим пунктам: а) объявление войны Соединенным Штатам; б) отказ от сепаратного мира; в) совместные действия с Японией в связи с операциями на Ближнем Востоке; г) сотрудничество в военных действиях с целью нарушения морских торговых путей (противника).
Нагано предложил принять проект начальника Генерального штаба армии.
Что касается нападения на Советский Союз, то поскольку немцы уже воюют с СССР, если мы будем выдвигать перед Германией жесткие требования, они могут потребовать от нас напасть на Советы. Мы же решили, что должны опустить этот вопрос. Что касается захвата Британских островов, то было решено, что мы побудим немцев в данное время не упоминать об этом.
Согласно заявлению флота, мы исходим из понимания, что линия раздела на соответствующие сферы ответственности в Мировом океане между Германией и Японией пройдет по Коломбо.
Вопрос восьмой: «Можно ли будет разобщить США, Британию и Голландию, или они не могут быть отделены друг от друга?»
Разъяснения по этому поводу даны министерством иностранных дел и флотом. Армия высказалась о том, что с точки зрения стратегии разобщение этих стран не обязательно является невозможным. Но если это окажется невозможным с точки зрения морской стратегии, то это же можно отнести и к армии.
Сегодня начальник Генерального штаба армии сказал, что с точки зрения верховного командования время уходит, а потому попросил ускорить анализ складывающейся ситуации. Премьер-министр ответил, что правительство понимает желание верховного командования решать вопросы быстро, но правительство хотело бы провести тщательное изучение ситуации с тем, чтобы действовать ответственно. Он просит отнестись к этому с пониманием. Начальник Генерального штаба армии
247
А. А. Кошкин
повторил свое требование: хотя правительство, безусловно, несет ответственность, в действительности то же можно сказать и о верховном командовании, а потому он обращает особое внимание на то, что надо быстро продвигаться вперед.
Выводы: а) было продемонстрировано, что решимость премьер-министра не претерпела изменений; б) как и прежде, позиция военно-морского министра не ясна; большинство его высказываний имеют отрицательный характер; в) выявилась тенденция флота добиваться обеспечения большим объемом ресурсов; г) подтвердилось, что министр иностранных дел откровенен, краток и в достаточной мере уверен в себе; большинство его аргументов логичны и содержательны»16.
На очередном заседании Координационного совета министр финансов Кая задал вопрос: «Представим, что война началась, и представим, что войны нет. Что предпочтительнее с точки зрения обеспечения ресурсами?» На этот вопрос не последовало прямого ответа, но из состоявшейся дискуссии стало ясно, что ситуация представлялась неблагоприятной в любом случае.
Рассматривалась возможность откладывания войны до марта 1942 года, но она была отвергнута. Затем был поднят вопрос о производстве синтетического горючего для разрешения проблемы нефти, но и это было признано непрактичным.
Стенограмма 63-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 28 октября 1941 года:
«Повестка заседания: Пересмотр «Программы осуществления государственной политики Империи».
Заседание началось в 14:00 и окончилось в 18:00.
Вопрос девятый а): «В случае если война начнется в марте 1942 года, как это может повлиять на наши отношения с зарубежными странами?»
После рассмотрения проекта начальника Генерального штаба армии министр иностранных дел пришел к заключению, что с точки зрения международных отношений нынешний момент не самый благоприятный для начала военных действий, и лучшее время для этого может наступить позже.
248
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Министр иностранных дел Того: Тогда советская угроза с севера будет меньшей, чем сейчас.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Вовсе не обязательно, что (дело обстоит) именно так. Они (СССР) могут подготовиться в зимний период, а следующей весной вместе с США предпринять активные действия.
Того: В зависимости от обстановки возможно заключение мира между Германией и Советским Союзом.
Сугияма: Это возможно.
Того: Даже если США не вступят в войну до марта следующего года, они будут к этому готовиться. С другой стороны, они могут использовать свои основные силы в Атлантике. К тому же возникнут различные трудные проблемы внутри страны...
Сугияма: Однако трудности будут возрастать, то есть альянс, который будет окружать Японию, будет укрепляться и становиться сильнее. К тому же отношения Японии с Советами могут осложниться. Поставки нефти и другого сырья будут сокращаться, а военная подготовка противной стороны будет улучшаться. Когда Италия вступила в войну, говорят, Германия была недовольна. Даже если мы отложим начало войны до марта, принимая во внимание, что Германия не просила нас выступать (имеется в виду, что немцы не настаивали на участии Японии в войне против СССР до ее начала. — А. К.), этого, вероятно, будет недостаточно... Поэтому принято решение снять этот вопрос.
Вопрос девятый б): «В случае если война начнется в марте, каковы перспективы поставок ресурсов?»
Заключение по этому вопросу было аналогичное вчерашнему.
Вопрос девятый в): «В случае если война начнется в марте, каковы будут преимущества и неблагоприятные условия с точки зрения стратегии?»
Начало войны должно произойти в ноябре. Это то, что необходимо решить к 30 октября. Армия и флот настаивали на том, что это принципиально важно для флота с учетом проблемы обеспечения ресурсами.
249
А. А. Кошкин
Таким образом, проект армии и флота был принят без изменений.
Вопрос девятый г): «Может проблема нефти быть разрешена за счет производства синтетического горючего?»
Председатель правительственного совета по планированию Судзуки: Проект, предусматривающий производство 4 миллионов тонн синтетического горючего потребует строительства сооружений, на которое уйдет миллион тонн стали, 25 миллионов тонн угля и расходы в размере 2,1 миллиарда иен. Заводские мощности не представляется возможным создать за три года. Вполне очевидно, что государство для этого будет вынуждено пойти на чрезвычайно жесткие меры.
Хотя мы планируем производить горючее в размерах — 340 тыс. тонн в 1941 году, 550 тыс. тонн — в 1942, 1,61 млн. тонн — в 1943, и 4 млн. тонн в 1945 году, существуют большие трудности в достижении такого уровня производства.
Начальник военно-морского управления снабжения и оборудования Ямада: Если мы утвердим план производства синтетического бензина, подготовка флота займет вдвое больше времени. Мы не можем себе это позволить, принимая во внимание международные отношения. Это трудно осуществить. К тому же нехватку нефти нельзя ослабить только за счет производства синтетического бензина.
Министр финансов Кая: Представим, что война началась, и представим, что войны нет. Что предпочтительнее с точки зрения обеспечения ресурсами? Я хочу получить ответ в цифровом выражении.
Вопрос одиннадцатый: «Каково будет воздействие операций на юге на чунцинский режим?»
Кая: Когда мы двинемся на юг, благодаря вооруженным силам мы получим то, что необходимо, но проблема в том, сможем ли мы пополнять необходимыми ресурсами армию и флот. Я бы хотел иметь четкое суждение об этом, а не общие заявления.
Сегодня премьер-министр принес извинения начальникам штабов за незначительный прогресс, достигнутый в ходе обсуждения»17.
250
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Стенограмма 64-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 29 октября 1941 года:
Текст содержания дискуссии на этом заседании отсутствует18. На следующем заседании фактически обсуждался вопрос об установлении окончательной крайней даты продолжения переговоров с США, после которой должна была начаться война.
Участники заседания ощущали всю тяжесть решения, а потому вновь и вновь требовали времени для обдумывания. Цена мира, как они его понимали, была высока, а именно чревата потерей позиций Японии в Китае и лидерства в Азии, превращением в третьеразрядную державу, экономической стагнацией, ведущей к зависимости от великих держав, то есть всем тем, чего участники заседаний хотели избежать.
С другой стороны, война была связана с большим риском. Никто не хотел говорить о том, что может ждать впереди, если война затянется. В то же время некоторые лидеры, особенно министр иностранных дел, выступали за продолжение переговоров с целью попытаться разрешить проблемы дипломатическим путем и все же избежать начала рискованной войны.
Стенограмма 65-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 30 октября 1941 года:
«Заседание продолжалось с 9:00 до полудня. Обсуждался вопрос пятый с вопросом девятым, «перспективы получения ресурсов», и вопрос десятый — «перспективы дипломатии».
Вопрос пятый и девятый:
Разъяснения Судзуки:
1) «Насколько мы будем зависеть от производства синтетического бензина?» Его нельзя будет произвести в короткие сроки; мы не можем за счет синтетического бензина ожидать обеспечения безопасности государства в вопросах поставок жидкого топлива.
2) «Что можно сказать о потребностях в жидком топливе в случае операций на юге?» Если правильно вести дело, останется 2,550 тыс. тонн в первом году войны, 150 тыс. тонн — во
251
А. А. Кошкин
втором году и 700 тыс. тонн в третьем году. Однако может ощущаться нехватка авиационного бензина для самолетов к концу второго года и в следующем третьем году.
3) Сталь: Потребности 1942 года могут быть удовлетворены уровнем производства 1941 года. Однако потребуется 3 миллиона тонн стали для судостроения... Для строительства 600 тыс. тонн новых судов потребуется 300 тыс. тонн стали.
Представитель флота: Флот рассчитывает на увеличение строительства кораблей в следующих объемах:
1942 — 950 тыс. тонн
1943 — 1000 тыс. тонн
1944 — 1200 тыс. тонн
1945 — 1000 тыс. тонн
1946 — 1000 тыс. тонн
Существует некоторое беспокойство по поводу стали. Если мы должны построить корабли водоизмещением в 600 тыс. тонн, необходимо выполнить семь условий, о которых говорилось на 61-м заседании.
Министр финансов Кая: Я выражаю беспокойство по поводу производства стали и строительства кораблей. Обсуждение этого вопроса необходимо продолжить.
Вопрос десятый: «Каковы перспективы японо-американских переговоров?»
Надежд на быстрый успех нет. Военно-морское министерство считает, что никаких ожиданий успеха в течение предстоящих двух недель быть не может.
«Каковы пределы уступок, на которые мы можем пойти?»
По этому поводу состоялась оживленная дискуссия. Наконец, вопрос был переформулирован: «Как много мы можем уступить?»
Результаты обсуждения:
а) Тройственный пакт: остается, как прежде, без изменений.
б) По поводу «четырех принципов»: то, что мы предлагали США раньше, перспективы не имеет; при этом Тодзио заметил, что он считает невозможным «соглашение в принципе, но с условиями».
252
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
в) Что касается равных возможностей в торговле в Китае, было решено, что можно выдвинуть условие о том, чтобы «принцип равных возможностей был распространен на весь мир». Было также решено, что понятие «юго-запад» (Тихого океана) будет исключено. По этому вопросу начальник Генерального штаба армии твердо выступил против каких-либо изменений прежней позиции. Однако премьер-министр заявил о решительных возражениях правительства и предложил свой компромиссный вариант. Начальник Главного морского штаба Нагано неожиданно заявил: «А что, если предложить отказ от дискриминации в торговле? Давайте проявим наше великодушие».
г) Изменений позиции по поводу вывода японских войск из Французского Индокитая внесено не было.
д) Вывод войск из Китая: все осталось без изменений. Однако было решено прибегнуть к дипломатическому жесту и ответить, что (для окончательного вывода войск) потребуется период примерно в 25 лет.
По этому вопросу начальник Генерального штаба армии Сугияма и его заместитель Цукада заняли твердую позицию, и раз за разом заявляли о своем несогласии с другими участниками заседания. Министр иностранных дел Того, забывая о реальностях, заявил: «Даже если мы выведем войска, мы можем продолжать наш бизнес; в действительности было бы лучше вывести войска прямо сейчас». Флот также не проявлял энтузиазма по поводу нахождения войск. Начальник же Генерального штаба армии решительно выступал за сохранение войск в Китае. Дискуссия была жаркой.
Премьер-министр выступил за то, чтобы упомянуть несколько лет, но так, чтобы, по сути, это было «близко к сохранению войск навсегда». Он предложил различные варианты дипломатических выражений — 99 лет, 50 лет, 30 лет, 25 лет, и, в конце концов, согласиться на 25 лет. Заместитель начальника Генерального штаба армии был решительно против демонстрации слабости, называя такой определенный срок, как 25 лет. Многие понимали, что даже если указать срок в 25, 20 или минимум 10 лет, США с этим не согласятся.
253
А. А. Кошкин
«С чем может столкнуться Япония, если бы американские предложения были приняты полностью?»
Все, за исключением министра иностранных дел, согласились, что империя в этом случае превратиться в трехразрядную страну. Министр иностранных дел же продолжал считать, что если условия будут смягчены и приняты, все может измениться к лучшему. Его позиция вызвала у всех смешанное ощущение.
Было решено провести следующее заседание уже на следующий день, 31 октября. Но министр финансов Кая заявил: «Дайте мне день на размышления». А министр Того сказал: «Я хочу привести свои мысли в порядок». Премьер-министр около получаса объяснял, почему надо считать каждую минуту. Нагано также требовал спешить.
Премьер-министр заявил, что решение должно быть принято 1 ноября, даже если нам придется заседать всю ночь. Он предложил обсудить следующие пункты:
Вариант 1: Избежать войны, тем самым обречь страну на великие трудности.
Вариант 2: Незамедлительно принять решение о войне и разрешить все вопросы на поле боя.
Вариант 3: Принять решение о войне, но, готовясь к военным действиям, одновременно проводить дипломатию. Исходить из того, чтобы проводить эту политику до достижения дипломатического успеха.
На сегодняшнем заседании произошло следующее:
Министр иностранных дел предложил, что лучше двигаться путем дипломатии. Как всегда, военно-морской министр проявлял неопределенность. У министра финансов было много вопросов, и он был весьма серьезен.
Нагано заявил: Нужно готовиться к войне и одновременно продвигаться по линии дипломатии.
Что касается крайнего срока, правительство заявило, что понимает позицию верховного командования, но в то же время оно находится в сложной позиции. Сомнения должны быть развеяны. Правительство убедительно просит не проводить
254
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
завтра заседание, так как хочет разрешить проблему, даже если это займет всю ночь 1 ноября.
Во время дискуссии начальник Генерального штаба армии Сугияма и его заместитель Цукада особенно настаивали на решительных действиях, но они оказались в изоляции и не были поддержаны. Тодзио также оказался в затруднении, отделяя свои замечания как премьер-министра от замечаний в качестве военного министра. Как военный министр он поддержал начальника Генерального штаба армии. Но в конце заседания он раз за разом стал предлагать компромисс между начальником Генерального штаба армии и правительством, вместо того, чтобы поддерживать Сугияму как военный министр»19.
Примечания
1. Japan’s Decision for War. P. 167—168.
2. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 523.
3. Там же. С. 523-524.
4. Там же. С. 525.
5. Там же. С. 525—526.
6. Japan’s Decision for War. P. 176—177.
7. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 528—529.
8. Там же. С. 529—530.
9. Japan’s Decision for War. P. 179.
10. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 530.
11. State Department, Foreign Relations of the United States, 1941: The Far East,V, p. 304.
12. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 530—531.
13. Там же. С. 537-538.
14. Togo Shigenori. The Cause of Japan, New York, 1956. P. 127.
15. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 538—539.
16. Там же. С. 539—540.
17. Там же. С. 540-541.
18. Там же. С. 541.
19. Там же. С. 541—543.
255
Глава шестая
ИМПЕРАТОР САНКЦИОНИРУЕТ НАЧАЛО ВОЙНЫ ПРОТИВ США
Следующее заседание Координационного совета имело чрезвычайное значение, так как на нем была определена дата начала Японией войны против США и Великобритании. Оно продолжалось 17 часов, породив сильное напряжение и непримиримые споры между участниками заседания. Накануне, 31 октября, руководящие лица военного министерства и Генерального штаба армии провели отдельную встречу для вынесения решения о том, какую позицию должны занять военные по отношению к трем альтернативам, которые были обозначены на предыдущем заседании Координационного совета.
Военный министр решил под держать третье предложение, которое предусматривало решение о начале войны, но при продолжении переговоров с надеждой на то, что войну все же удастся избежать. Генеральный штаб армии выступал за второе предложение, призывавшее к началу войны без продолжения переговоров. Генерал Тодзио, действуя с позиции премьер-министра, совещался с военно-морским министром Симадой, министром иностранных дел Того, министром финансов Кая и председателем правительственного совета по планированию Судзуки. То есть с теми, кто, за исключением Того, выступал за третье предложение. Затем премьер-министр Тодзио встретился с начальником Генерального штаба армии Сугиямой в попытке достичь согласия, но безуспешно: Тодзио выступал за третье предложение, а Сугияма настаивал на втором. В результате оба были принуждены собраться на заседание Координационного совета без предварительного соглашения, что было необычно.
Тем временем флот добивался выделения больших объемов стали, представляя это как цену за поддержку решения о войне.
256
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Премьер-министр, как и другие участники заседания, задавался вопросом, как понимать такую позицию. Но приходилось считаться с этим требованием флота.
Как показывает стенограмма этого заседания, альтернатива сохранения мира путем уступок Соединенным Штатам уже всерьез не рассматривалась. Но война, исход которой был неопределенным, беспокоила министра иностранных дел Того и министра финансов Кая, которые безуспешно пытались отложить принятие решения о начале военных действий. Однако им приходилось отступать перед доводом о том, что «предпочтительнее начать войну сейчас, чем позже», выдвинутым начальником Главного морского штаба Нагано и председателем правительственного совета по планированию Судзуки из соображений обеспеченности ресурсами. Того и Кая уклонялись от принятия решение уже на данном заседании, поэтому оно принималось большинством голосов. Но потом они присоединились к премьер-министру, сделав решение единогласным.
Заседание Координационного совета одобрило третье предложение, которое ставило условием начало войны 1 декабря. Было решено, что проведение дипломатии будет продолжено до полуночи 30 ноября, и, если дипломатические усилия принесут успех до установленного крайнего срока, решение о войне будет снято. Тем самым были заложены некоторые основы для продолжения переговоров. С этой целью министр иностранных дел сделал два предложения, обозначенных как «А» и «Б». Планировалось первоначально выдвинуть вариант «А», и, если он окажется безуспешным, Япония отступит на позиции варианта «Б». По существу вариант «Б» являлся «модус вивенди», предусматривавший восстановление условий, существовавших до того, как Япония двинулась в южный Индокитай в июле, чем спровоцировала американские экономические санкции1.
Стенограмма 66-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 1 ноября 1941 года:
«Повестка заседания: Пересмотр «Программы осуществления государственной политики Империи».
257
А. А. Кошкин
Это было завершающее заседание для достижения решения. Оно продолжалось 17:00 1 ноября до 01:30 2 ноября.
Перед принятием решения флот потребовал выделения большего объема ресурсов, особенно стали, в качестве своей доли. Ниже приводится заявленные флотом требования объемов стали и других материалов. Заявки флота были одобрены армией и правительственным советом по планированию на 1942 год, исходя из требований операций на юге:
Сталь
Флот — 1100 тыс. тонн
Армия — 790 тыс. тонн
Гражданские нужды — 2 610 тыс. тонн
Однако, в случае, если общее производство составит 4,5 миллиона тонн, доля армии должна была увеличиться до 900 тыс. тонн. Нефть для судов с дополнительными двигателями должна выделяться флотом. Приведенное выше распределение распространялось также на другие материалы.
Было достигнуто согласие о том, что незамедлительно должны быть предприняты дипломатические шаги в отношении Германии и Италии. А также в отношении Таиланда.
По первому предложению (не вступать в войну) состоялась дискуссия:
Министр финансов Кая: Если мы сейчас будем действовать без войны, а через три года американский флот атакует нас, будут ли у нашего флота шансы одержать победу или нет? (Он задавал этот вопрос неоднократно.)
Начальник Главного морского штаба Нагано: Этого никто не знает.
Кая: Будет ли американский флот атаковать нас или нет?
Нагано: Я не знаю, шансы 50 на 50.
Кая: Я не думаю, что они нападут. Если это произойдет, сможем ли мы выиграть войну на море? (Он не мог напрямую задать верховному командованию вопрос, не потерпим ли мы поражение.)
Нагано: Мы можем избежать войны сейчас и пойти на нее через три года. Или можем начать сейчас войну и планировать
258
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ситуацию, которая сложится через три года. Я считаю, будет легче прибегнуть к войне сейчас. Причина этого в том, что сейчас мы имеем необходимые основания для этого.
Кая: Если бы были шансы на победу в третий год войны, можно было бы начинать войну. Но, исходя из разъяснений Нагано, уверенности в этом нет. Я исхожу из того, что шансы на то, что США нападут на нас, не велики, а потому я прихожу к заключению о том, что объявлять войну сейчас не очень хорошая идея.
Того: Я тоже не могу поверить, что американский флот на нас нападет. Я не могу поверить, что существует какая-либо необходимость начинать войну прямо сейчас.
Нагано: Есть такое выражение: «Не полагайся на то, чего не произойдет». Будущее неопределенно, мы не можем рассматривать что-то как само собой разумеющееся. Через три года оборона противника на юге усилится, увеличится и число кораблей противника.
Кая: Хорошо, но раз так, когда мы можем начать войну и победить в ней?
Нагано: Сейчас! Время для войны позже не наступит! (Он говорил это с большим энтузиазмом.)
Председатель правительственного совета по планированию Судзуки: Кая ощущает беспокойство из-за нехватки у нас ресурсов. Похоже, он чувствует, что, если мы начнем войну, то окажемся в неблагоприятных условиях с точки зрения обладания ресурсами в 1941 и 1942 годах. Но причин для беспокойства нет. В 1943 году обстановка с ресурсами значительно улучшится, если мы (сейчас) пойдем на войну. Нам говорят, что с течением времени стратегические позиции верховного командования ухудшатся. Из этого мы можем заключить, что лучше пойти на войну сейчас. (Тем самым он вновь хотел убедить Кая и Того.)
Кая: Я остаюсь при своих сомнениях. (При этом он перестал задавать вопросы по первому вопросу.)
Но о начале войны: Начальник Генерального штаба армии детально разъяснил свои предложения. Они состояли в следующем: Япония потеряла надежды на успех в переговорах и имеет решимость начать войну против США, Британии и Голландии
259
А. А. Кошкин
в начале декабря. Переговоры с США будут продолжаться до тех пор, пока будут создавать преимущества в войне. Будут приняты незамедлительные меры для укрепления связей с Германией и Италией. Против никто не выступил.
Кая и Того: До принятия решения по этим вопросам мы хотим все же предпринять последнюю попытку на дипломатических переговорах. Это великий поворотный пункт в истории нашего государства за 2600 лет его существования; от этого зависит судьба нашей нации. Было бы возмутительным предлагать нам прибегнуть к дипломатическому обману. Мы не можем пойти на это.
Заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада: Прежде всего, надо решить главные вопросы — решить незамедлительно начать военные действия, определив, что война начнется 1 декабря. До тех пор, пока не будет принято решение по этим пунктам, верховное командование не сможет что-либо предпринять. Я бы предпочел, чтобы вопросы дипломатии были рассмотрены после принятия решения по указанным вопросам. Даже если вы хотите прибегнуть к дипломатии, примите сначала решение по вышеизложенным пунктам.
Заместитель начальника Главного морского штаба Ито: Что касается позиции флота, то вы можете вести переговоры до 20 ноября.
Цукада: Армия считает, что переговоры можно вести до 13 ноября, не позже.
Того: Вы говорите, что должна быть назначена крайняя дата для проведения дипломатии. Как министр иностранных дел я не могу проводить дипломатию без надежды на успех. Я не могу согласиться с крайней датой и условиями, которые не позволяют рассчитывать на успех дипломатических усилий. Вы должны со всей определенностью отказаться от идеи начать войну. (В ходе обсуждения Того неоднократно говорил об отказе от войны и сохранении статус-кво.)
Как следует из выше изложенного, стало необходимо обсудить и принять крайнюю дату и условия для проведения дипломатических переговоров. Премьер-министр предложил,
260
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
чтобы обсуждение затронуло и третий вариант о том, чтобы принять решение начать войну в увязке с продолжением дипломатических усилий.
По поводу третьего варианта заместитель начальника Генерального штаба армии Цукада повторил положения проекта Генерального штаба и потребовал, чтобы «дипломатия не препятствовала проведению военных операций, ибо крайняя дата не может быть изменена из-за проведения дипломатии; крайней датой остается 13 ноября». Эта дата становилась важным пунктом обсуждения.
Того: Дата 13 ноября является чрезмерной, флот говорит о 20 ноября.
Цукада: Подготовка к военным операциям равносильна военным операциям. Послушайте, речь идет о самолетах, надводных кораблях и подводных лодках, которые могут столкнуться с противником. Время окончания дипломатических переговоров должно предшествовать времени столь интенсивной подготовки к военным операциям, когда она будет равносильна проведению этих операций. Это — дата 13 ноября.
Нагано: Небольшие столкновения — это инциденты, но не война.
Тодзио и Того: Мы намерены проводить дипломатию и военную подготовку одновременно; поэтому вы должны дать слово, что, если дипломатия принесет успех, мы откажемся от войны.
Цукада: Это невозможно. Это можно допустить до 13 ноября. После этой даты вы приведете верховное командование в замешательство.
Сугияма и Нагано: Это поставит верховное командование в опасное положение.
Военно-морской министр Симада (обращаясь к заместителю начальника Главного морского штаба Ито): Но ведь можно будет продолжать вести переговоры за два дня до начала войны, не так ли?
Цукада: Прошу успокоится. То, что вы сейчас сказали, не получится. Какую крайнюю дату может предложить министр иностранных дел?
261
А. А. Кошкин
Крайняя дата проведения дипломатических переговоров стала предметом жарких споров. Был объявлен 20-минутный перерыв. За это время был вызван начальник первого (оперативного) управления Генерального штаба армии Синъити Танака. Начальник Генерального штаба армии, его заместитель и начальник оперативного управления обсудили ситуацию и пришли к заключению о том, что «можно будет продолжать переговоры за пять дней до начала войны». Соответственно начальник Генерального штаба армии решил, что «можно продолжать переговоры до 30 ноября». Тем временем начальник Главного морского штаба также вызвал своего начальника оперативного управления Фукутомэ и совещался с ним. Заседание было продолжено.
Тодзио: Не можем ли мы определить дату — 1 декабря? Не можете ли вы позволить продолжить дипломатические переговоры хотя бы еще на один день?
Цукада: Никак не можем. Мы абсолютно не можем продлить дату после 30 ноября. Абсолютно не можем.
Симада: Г-н Цукада, до какого часа 30 ноября? Можно указать время — до полуночи 30 ноября, не так ли?
Цукада: Можно до полуночи.
Крайний срок был определен как полночь 30 ноября по токийскому времени. Таким образом: а) было принято решение о войне; б) время начала войны было определено на начало декабря; в) было позволено продолжать проведение дипломатии до полуночи 30 ноября и, если дипломатия принесет успех, решение о войне будет отозвано.
Затем состоялась дискуссия об условиях, при которых переговоры будут продолжаться. Были рассмотрены предложения МИД — варианты «А» и «Б». Предложение «А» являлось несколько сокращенной версией прежних предложений на переговорах с США. Предложение «Б» было ограничено проблемой юга. Оно предусматривало: 1) обе стороны — Япония и США дадут обещание не предпринимать вооруженного продвижения в Юго-Восточную Азию и в южные районы Тихого океана, за исключением Французского Индокитая; 2) правительства Японии и США будут сотрудничать друг с другом, с тем чтобы
262
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
гарантировать поставки необходимых им ресурсов из Голландской Восточной Индии; 3) США дадут обещание поставлять в Японию один миллион тонн авиационного бензина.
Примечания: а) В случае договоренности по вышеизложенным вопросам Япония готова переместить ныне находящиеся в южном Французском Индокитае войска в северную часть Индокитая; б) при необходимости могут быть добавлены положения, касающиеся отказа от дискриминации в торговле и интерпретации и применения Тройственного пакта, как было предложено ранее.
Сугияма и Цукада: В предложении «Б» не затрагивается китайская проблема и содержится согласие на вывод войск из Французского Индокитая. С точки зрения национальной обороны это будет катастрофично для нашей страны. Размещение войск в Индокитае позволяет нам заставлять Китай действовать так, как мы желаем, а также позволяет нам получать ресурсы с юга с вероятностью 50 на 50. Более того, это усиливает наши стратегические позиции в политике против США, а также в интересах разрешения китайского инцидента. Даже если мы достигнем договоренности с США, они могут отказать нам в получении ресурсов. Мы против предложения «Б». К тому же не остается достаточного времени. Поэтому давайте двигаться согласно предложениям варианта «А», чем предложениям варианта «Б», являющимися новыми.
Того: Так как методы наших переговоров в прошлом не оказались удовлетворительными, я предлагаю сузить круг вопросов, вынесенных на переговоры, то есть разрешить только южную проблему, а китайский вопрос разрешать своими силами. Мы не должны позволить США иметь право голоса в китайском вопросе. Исходя из этого, наши прежние переговоры с США в значительной степени велись в рамках возрождения Договора девяти держав. Это была не очень приятная процедура. Как я говорил раньше, было абсурдным соглашаться с «четырьмя принципами». Поэтому я предпочел бы действовать на основе предложения «Б». В оставшееся непродолжительное время я не вижу шансов на реализацию предложения «А».
263
А. А. Кошкин
Я окажусь в трудном положении, если вы попросите меня сделать то, чего я сделать не могу.
Цукада: Мы абсолютно не можем вывести наши войска из южного Индокитая. В проекте «Б» ничего не сказано о Китае, ситуация там останется, как есть. К тому же если мы выведем наши войска из Французского Индокитая, наши пути доставки ресурсов с юга полностью попадут под контроль США, и нам в любое время американцы смогут создавать препятствия. Более того, не будет прекращена американская помощь Чан Кайши. Простая отмена указа о замораживании наших активов едва ли позволит нам вести торговлю как прежде, а главное — нефть не поступит к нам. За шесть последующих месяцев возможности вести войну исчезнут. Империя должна иметь возможность действовать в Китае так, как пожелает. Следовательно, предложение «Б» неприемлемо. Надо двигаться по предложению «А».
В ходе дискуссии параграф 3 предложения «Б» был опущен и заявлено, что ситуация в торговле, существовавшая до замораживания активов, должна быть восстановлена и поставки нефти возобновлены. Был добавлен новый параграф 4, гласящий, что не должно быть никаких препятствий для разрешения китайского инцидента. Но вопрос о выводе войск из южного Индокитая оставался неразрешенным.
Того: Если мы снимем положение о торговле и добавим параграф о «недопущении препятствий для разрешения китайского инцидента», а также уберем наши уступки о выводе войск из южного Индокитая, вести переговоры станет невозможно. Это не пройдет. Мы не сможем прибегнуть к дипломатии, хотя только так мы можем избежать войны.
Цукада: Именно поэтому мы должны двигаться по предложению «А».
Нагано: Мы должны идти вперед и вести переговоры на базе предложения «А».
На заседании начальник Генерального штаба армии и его заместитель спорили с Того на повышенных тонах по поводу передислокации войск из южного Индокитая в северный Индокитай и о предложениях по варианту «Б». Того отказывался
264
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
соглашаться и, настаивая на своем, временами угрожал заблокировать любое решение о начале войны. Было опасение, что если все будет так продолжаться, Того может подать в отставку, что почти определенно приведет и к отставке кабинета. Начальник управления Муто предложил прерваться на перерыв, который продлился десять минут.
Во время перерыва Сугияма, Тодзио и Муто совещались в другом помещении и договорились о следующем: «Так как Китай был добавлен в список условий, мы пойдем по предложению «Б». Если мы придем к заключению, что переговоры не могут привести к успеху и откажемся от пункта о выводе войск из южного Индокитая, можно допустить отставку Того и почти неизбежное падение кабинета. В этом случае высока вероятность, что новый кабинет будет против войны. К тому же потребуется время для достижения согласия о начале военных действий. При таком положении дел нельзя допустить изменений в политике и задержек».
Были приняты следующие пункты:
а) Нельзя допустить дальнейшего продолжения обсуждения. С точки зрения верховного командования первые десять дней декабря бесповоротно устанавливаются как крайний срок.
б) Нельзя допустить падения кабинета. Это приведет к появлению антивоенного правительства, и потребуется больше времени на обсуждение.
в) Можно ли ослабить (выдвигаемые перед американцами) условия?
Пункты а) и б) были определены. Большая проблема состояла в том, что делать с пунктом в). В конце концов договорились ослабить условия. В противном случае возникали разногласие с МИД и, как следствие, смена правительства. Это могло привести к возвращению к антивоенной позиции и сохранению статус-кво. Начальник Генерального штаба армии и его заместитель, хотя и неохотно, но согласились.
Ниже приводится впечатление о ходе заседания, высказанное заместителем начальника Генерального штаба армии Цукады: Начальник Главного морского штаба Нагано определенно уверен, что мы должны начать войну сейчас. Военно-морской
265
А. А. Кошкин
министр Симада, который заявлял, что перспективы войны не ясны, похоже, считает, как и Нагано, что альтернативы войне сейчас нет. Но он не заявлял об этом определенно. Начальник Генерального штаба армии Сугияма твердо заявил, что сейчас лучшее время для начала войны. Он говорил, что уверен в том, что операции армии при поддержке и защите транспортов силами флота в открытых морях обеспечат контроль над оккупированными территориями. Министр финансов Кая и министр иностранных дел Того оказались совершенно не способными принять решение, ссылаясь на то, что не знают, как сложится обстановка через несколько лет, если сейчас начать войну. Они производили впечатление, что являются политиками, готовыми терпеть большие трудности. Председатель правительственного совета по планированию Судзуки, будучи обеспокоен позицией Кая и Того, все же соглашается, что нет альтернативы решению начать войну сейчас, а также считает, что с точки зрения обеспечения ресурсами лучше начать войну теперь.
В целом считалось, что перспективы войны нельзя назвать светлыми. Мы все задавались вопросом, нельзя ли как-то решать вопросы мирно. Но не было ни одного, кто бы сказал: «Не беспокойтесь, даже если война затянется. Я беру на себя всю ответственность». С другой стороны, было невозможно сохранять статус-кво. Каждый неизбежно приходил к заключению, что мы вынуждены начать войну.
Лично я (Цукада) считал, что войны не избежать. Время пришло. Даже если мы не начнем войну сейчас, мы должны будем сделать это в будущем году или через год. Время пришло. Моральный дух Японии, страны Богов, просияет в случае войны. С точки зрения политики национальной обороны более эффективным было бы начать войну сейчас и овладеть югом. Более того, существует большая вероятность того, что движение Японии в южном направлении позволит Германии и Италии одержать победу над Британией, и шансы принудить Китай капитулировать возрастут. Затем мы сможем заставить капитулировать Россию. Если мы овладеем югом, мы сможем нанести сильный удар по обеспечивающим национальную оборону
266
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Америки источникам ресурсов. Мы возведем железную стену и разрушим одну за другой стены, возведенные враждебными нам азиатскими государствами, одержав затем победу над Америкой и Британией. Если Британия будет повержена, Америке придется призадуматься. Когда мы задаем себе вопрос, что произойдет через пять лет, естественно, мы не можем этого знать, касается это военных операций, политики или дипломатии»2.
Разработанные МИД Японии «новые предложения» — вариант «А» и вариант «Б» предусматривали некоторое смягчение японской позиции по спорным вопросам и даже предусматривали отвод японских войск из Китая «через два года после заключения мира». А из Северо-Восточного Китая, Внутренней Монголии и острова Хайнань — «через 25 лет». Однако в действительности, как заявил затем на Императорском совещании 5 ноября 1941 г. министр иностранных дел Японии Того, «возможности достижения на переговорах соглашения, к нашему глубокому сожалению, невелики». При этом он признал, что «у Японии остаются весьма ограниченные возможности для дипломатического маневрирования». Говоря о малых возможностях для дипломатического маневрирования, Того, скорее всего, имел в виду то, что военные круги японского государства уже приняли решение воевать, а дипломатам, по существу, отводилась лишь незавидная роль лжецов, в задачу которых входило попытаться убедить партнеров по переговорам в обратном.
После продолжительного заседания Координационного совета Тодзио имел аудиенцию с императором для доклада о решении правительства и вооруженных сил. Император согласился с тем, что необходимо принять решение о войне и провести подготовку, но попросил, чтобы были максимально использованы дипломатические усилия до установленного срока. Вернувшись в военное министерство, Тодзио сказал одному из подчиненных: «Предложение «Б» — это не оправдание отказа от войны. Я молю богов о том, чтобы мы как-то смогли достичь соглашения с США на основе этого предложения»3.
Императорское совещание проводилось для формального одобрения решения Координационного совета. Как обычно,
267
А. А. Кошкин
основные министры выступили с заявлениями, а затем ответили на вопросы председателя Тайного совета Хара. Император не высказывался, и вынесенные в повестку дня документы были одобрены. Хотя предусматривалось продолжить переговоры, для военных сомнений в неизбежности начала войны не было. Командующий Объединенным флотом адмирал Исороку Ямамото еще 3 ноября 1941 г. одобрил оперативный приказ № 1, в котором, в частности, говорилось: «Японская Империя ожидает начала войны с Соединенными Штатами, Великобританией и Голландией. Война будет объявлена в день «X». Приказ войдет в силу в день» «У»4.
Императорское совещание 5 ноября 1941 года
«Совещание проходило с 10:30 до 15:15 с часовым перерывом с 12:30 до 13:30.
Участники: Хидэки Тодзио, премьер-министр и военный министр; Ёсимити Хара, председатель Тайного совета; Сигэтаро Симада, военно-морской министр; Сигэнори Того, министр иностранных дел; Окинори Кая, министр финансов; Тэйити Судзуки, председатель правительственного совета по планированию; Осами Нагано, начальник Главного морского штаба; Хадзимэ Сугияма, начальник Генерального штаба армии; Сэйити Ито, заместитель начальника Главного морского штаба; Ко Цукада, заместитель начальника Генерального штаба армии. Секретари: Наоки Хосино, генеральный секретарь кабинета министров; Акира Муто, начальник отдела военных дел военного министерства; Такасуми Ока, начальник отдела военно-морских дел военно-морского министерства.
Повестка заседания: «Программа осуществления государственной политики Империи». Этот документ, который отличался от документа с одинаковым названием от 6 сентября, содержал следующие пункты:
I. Наша Империя для разрешения нынешней критической ситуации, обеспечения самосохранения и самообороны и уста-
268
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
новления нового порядка в Великой Восточной Азии принимает решение начать войну против Соединенных Штатов и Великобритании и предусматривает следующие меры:
1) временем использования силы установить начало декабря, к этому времени армия и флот завершат подготовку к операциям;
2) переговоры с США будут проходить в соответствии с прилагаемым документом;
3) сотрудничество с Германией и Италией будет укреплено;
4) тесные военные отношения с Таиландом будут установлены перед использованием силы.
П. Если переговоры с США к полуночи 1 декабря приведут к успеху, использование силы будет отложено.
Прилагаемый документ «Краткое изложение содержания переговоров с Соединенными Штатами»:
Мы будем вести переговоры с Соединенными Штатами и стремиться достичь соглашения на основе приложенного предложения «А» или приложенного предложения «Б», оба из которых отражают в более умеренной и добавленной форме важные проблемы, стоящие между двумя странами.
Предложение «А»:
Мы смягчим нашу позицию по наиболее важным вопросам, существующим на переговорах между Японией и Соединенными Штатами: 1) размещение и вывод войск из Китая и Французского Индокитая; 2) отказ от дискриминации в торговле в Китае; 3) интерпретация и осуществление (положений) Тройственного пакта; 4) «четыре принципа».
Предусматривается следующее:
1. Размещение и вывод войск из Китая:
Мы смягчим нашу позицию по этому пункту, исходя из того факта, что США настаивают на более четком заявлении о нашем намерении относительно вывода войск. А именно:
Что касается японских войск, направленных в Китай в период китайского инцидента, тех, что предназначались (для размещения) в Северном Китае и Внутренней Монголии, и тех, что размещаются на острове Хайнань, они останутся на месте
269
А. А. Кошкин
на необходимый период после установления мира между Японией и Китаем. Остальные войска будут выводиться одновременно с установлением мира в соответствии с положениями, согласованными между Японией и Китаем, и вывод войск будет завершен через два года.
Примечание: В случае если делегация США спросит, каков будет «необходимый период», мы ответим, что имеем в виду 25 лет.
Размещение и вывод войск из Французского Индокитая: Мы смягчим нашу позицию по этому вопросу, признавая, что США высказывают опасения по поводу территориальных амбиций (Японии) во Французском Индокитае, полагая, что создавая здесь базу, мы используем ее для военного продвижения в соседние территории. Будет заявлено:
«Япония уважает суверенитет Французского Индокитая на своей территории. Японские войска, временно размещенные во Французском Индокитае, будут незамедлительно выведены после урегулирования китайского инцидента или установления справедливого мира на Дальнем Востоке».
2) Отказ от дискриминации в торговле в Китае:
В случае отсутствия перспектив соглашения на основе предложения, сделанного нами 25 сентября, мы предложим следующее:
Японское правительство признает применение принципа отказа от дискриминации на весь тихоокеанский регион, включая Китай, если этот принцип будет признан во всем мире.
3) Интерпретация и осуществление (положений) Тройственного пакта.
По этому пункту мы ответим следующее:
«Мы не намерены безосновательно расширять толкование права на самооборону. Что касается толкования и осуществления (положений) Тройственного пакта, японское правительство, как отмечалось и прежде, будет действовать независимо. Наша позиция будет исходить из того, что США полностью это сознают».
4) Что касается так называемых «четырех принципов», выдвинутых США, мы приложим все усилия для включения их в официальное соглашение между Японией и Соединенными
270
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Штатами (это будет включать документ о взаимопонимании и другие коммюнике).
Предложение «Б»:
1) Япония и США обязуются не совершать военное продвижение в Юго-Восточную Азию, за исключением Французского Индокитая; 2) японское и американское правительства будут сотрудничать друг с другом с тем, чтобы гарантировать получение необходимых ресурсов из Голландской Восточной Индии; 3) японское и американское правительства восстановят торговые отношения на уровне, существовавшем до замораживания активов. США дадут обещание снабжать Японию бензином в необходимых Японии объемах; 4) правительство США не будет предпринимать действий, которые могут препятствовать усилиям по достижению мира между Японией и Китаем.
Примечание:
1) В зависимости от обстановки допустимо обещать, что с заключением нынешнего соглашения японские войска, находящиеся в южном Индокитае, готовы по согласованию с французским правительством быть передислоцированы в северный Индокитай; японские войска будут выведены из Индокитая при разрешении китайского инцидента или при установлении справедливого мира в Тихоокеанском регионе.
2) В зависимости от обстановки мы можем включить пункты, касающиеся отказа от дискриминации и осуществления (положений) Тройственного пакта, в вышеизложенное предложение (предложение «Б»).
Заявление премьер-министра Тодзио:
Совещание открылось. С позволения Его Величества я возьму на себя роль ведущего заседание.
На Императорском совещании 6 сентября обсуждался документ «Программа осуществления государственной политики Империи», и Его Величеством было принято решение: наша Империя проявляет решимость, не избегая войны с Соединенными Штатами, Великобританией и Голландией, для обеспечения ее самосохранения и самообороны завершить подготовку к концу октября. В то же время было решено, что
271
А. А. Кошкин
мы предпримем попытку добиться принятия наших требований, используя все возможные дипломатические меры и имея напрямую дело с США и Великобританией. В случае же если не будет перспектив удовлетворения наших требований путем дипломатии к началу октября, мы примем незамедлительное решение начать войну с США, Великобританией и Голландией.
С тех пор, тесно координируя политические и дипломатические соображения, мы предприняли особые усилия для обеспечения успеха на дипломатических переговорах с США. За прошедший период мы терпеливо принимали усилия для достижения соглашения, но не смогли добиться от США пересмотра (их позиции). В ходе переговоров произошла смена кабинета министров.
Правительство и секции армии и флота Императорской ставки провели восемь заседаний Координационного совета для более широкого и глубокого обсуждения (проблем) на основе принятого 6 сентября документа «Программа осуществления государственной политики Империи». В результате мы пришли к заключению, что следует уже сейчас принять решение о войне, установив начало декабря временем начала военных действий, и сконцентрировать все наши усилия на полной подготовке к войне, в то же время, пытаясь выйти из тупика дипломатическим путем. Соответственно, я прошу присутствующих высказаться по поводу документа «Программа осуществления государственной политики Империи».
Ниже приводятся выступления участников совещания по проблемам, за которые они ответственны.
Заявление министра иностранных дел Того:
С уважением докладываю, что основное содержание внешней политики нашей Империи состоит в установлении системы международных отношений, основанной на честности и справедливости, с тем, чтобы вносить вклад в поддержание и распространение мира во всем мире.
Успешное завершение китайского инцидента и создание Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии обеспечат существование нашей Империи и заложат основы стабильно-
272
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ста в Восточной Азии. Для достижения этих целей наша Империя должна быть в готовности устранить любые препятствия.
Заключением базового договора между Японией и Китаем 30 ноября прошлого года наша Империя признала нанкинское правительство, сделав большой шаг в разрешении китайского инцидента. С тех пор мы сотрудничали с этим правительством, поощряя рост его влияния и способствуя его укреплению. С другой стороны, мы продолжали оказывать давление на режим Чан Кайши, склоняя его к изменению позиции. Продолжение его сопротивления после четырех с половиной лет нашей священной войны в большой степени зависит, и это очевидно, от помощи, которую этот режим получает от США и Великобритании.
Со времени начала китайского инцидента правительства США и Великобритании противились нашему продвижению на континент. С одной стороны, они помогали Чану, а с другой — сдерживали наши действия в Китае или усиливали экономические меры против нас. Не приходится говорить, что Великобритания, которая имеет в Восточной Азии интересы, превосходящие другие страны, с самого начала предпринимала все возможные меры для противодействия нам. США в сотрудничестве с Великобританией отменили Японо-американский договор о торговле, ограничили или запретили импорт и экспорт и предприняли другие меры усиления давления на Японию. Особенно после того, как мы заключили Тройственный пакт, США предприняли шаги по окружению Японии, убедив Великобританию и Голландию присоединиться к ним, сотрудничая при этом с режимом Чан Кайши. С началом германо-советской войны США предприняли недружественные действия против нас, организовав поставки в Советский Союз через Дальний Восток нефти и других материалов, не обращая внимания на предупреждения со стороны нашего правительства. Как только наша Империя направила войска во Французский Индокитай после заключения на основе дружественных переговоров с французским правительством с целью защитить себя и завершить китайский инцидент, Америка открыто усилила свои действия (против Японии). Она не только прекратила
273
А. А. Кошкин
экономические отношения между Японией и США, побудив Центральную и Южную Америку присоединиться к замораживанию наших активов, но и в сотрудничестве с Великобританией и Голландией стала угрожать существованию нашей Империи, стремясь жестко препятствовать осуществлению нашей национальной политики. Соответственно, наша Империя как стабилизирующая сила в Восточной Азии была вынуждена противостоять этому, проявляя твердость и решительность.
Президент Рузвельт подчеркивает, что его национальной политикой является отвержение «гитлеризма», то есть политики, основанной на силе, и он будет продолжать оказывать помощь Великобритании, что почти равнозначно вступлению в войну путем использования экономического превосходства США. В то же время, как я отмечал выше, он одобрил политику сильного давления на Японию. В середине апреля этого года начались неофициальные переговоры с целью общего улучшения отношений между Японией и США. Наше императорское правительство, желая обеспечить стабильность в Восточной Азии и мир во всем мире, с тех пор продолжает переговоры со всей искренностью и честностью. За период более шести месяцев мы пытались добиться дружественного разрешения проблем, демонстрируя спокойствие и дух компромисса. В частности, предыдущий кабинет министров настойчиво добивался выхода из тупика, предложив встречу глав двух держав, тем самым демонстрируя искренность. В конце сентября наше правительство предложило компромисс для улучшения отношений между двумя странами. Однако американское правительство продолжало сохранять чрезвычайно жесткую позицию, настаивая на предложении от 21 июня, которое можно рассматривать как их первоначальную позицию, и отказалось идти на какие-либо уступки. Еще недавно в ходе обсуждения после формирования предыдущего кабинета появились оптимистичные сообщения о том, что США демонстрируют желание идти на существенный компромисс, однако, фактически, никаких уступок сделано не было. Более того, они предприняли немало шагов по более плотному окружению Японии, усиливая военные сооружения
274
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
в районах на юге (Тихого океана). США ободряют Чана своей экономической помощью, поставками вооружений и направляя военные миссии, организовывая встречи военных руководителей в Сингапуре и Маниле, а также проводя частые военные и экономические совещания в Батавии, Гонконге и др. При этом нет ничего, что свидетельствовало бы об их искренности. Поэтому нам не остается ничего, кроме как прийти к заключению об отсутствии перспектив быстрого успешного завершения переговоров, если все будет продолжаться, как прежде.
Тщательное изучение предложения от 21 июня показало, что оно содержит ряд положений, с которыми мы можем согласиться. Однако в целом, это — повторное подтверждение положений Пакта девяти держав. Есть опасения, что это предложение может разрушить политику, которую мы проводили с большими потерями с момента маньчжурского инцидента, что в свою очередь может заблокировать создание нового порядка в Восточной Азии, подвергнуть опасности наши позиции лидера в этом районе мира.
Последний анализ нынешней международной ситуации дает следующую картину: в Восточной Азии британская и американская политика помощи Чан Кайши и окружение Японии коалицией Великобритании, Соединенных Штатов, Голландии и режимом Чана последовательно усиливается; существует вероятность, что советский режим может расширить свое влияние в дальневосточном регионе, благодаря помощи Великобритании и США. А потому нельзя отрицать, что существует опасность возникновения серьезной угрозы разрешению китайского инцидента и созданию нового порядка в Восточной Азии, к чему стремится наша Империя. В Европе, хотя Германия и Италия смогли добиться своей первой цели — завоевания континента, мы не можем ожидать окончательного завершения, и война там, видимо, продолжится. В действительности мы не можем ожидать от Германии и Италии какого-либо серьезного сотрудничества (с Японией).
На мой взгляд, ситуация с каждым днем становится все более критической, а переговоры с США весьма ограничены
275
А. А. Кошкин
временным фактором, и, следовательно, к нашему сожалению, остается мало возможностей для дипломатического маневрирования. Более того, достижение японо-американского взаимопонимания сделает необходимым резко ускорить переговоры, в частности и потому, что потребуется время для процедур, существующих в США. По этой причине от нас потребовалось вести переговоры в исключительно трудных обстоятельствах. Перспективы достичь дружественного разрешения проблем, к нашему глубочайшему сожалению, туманны. Однако императорское правительство предпримет в этой обстановке все усилия для разрешения проблем в ходе переговоров. Мы намерены вести переговоры на основе двух предложений, изложенных в прилагаемом документе, который обеспечивает честь и самооборону нашей Империи. Первое предложение в максимальной степени учитывает пожелания американцев по поводу размещения и вывода наших войск из Китая и толкования и осуществления (положений) Тройственного пакта между Японией, Германией и Италией, а также отказа от дискриминации в международной торговле, то есть всех нерешенных вопросов, содержащихся в предложении от 25 сентября. Второе предложение, в целом, представляет собой соглашение об отказе предпринимать военное продвижение в юго-западные районы Тихого океана, об обещании каждой из сторон сотрудничать в получении ресурсов из этого района, о согласии США не препятствовать установлению мира между Японией и Китаем и о взаимной отмене замораживания активов. В заключение я хочу добавить, что мы намерены вести переговоры на основе понимания того, что в случае, если нынешние переговоры приведут к разрешению проблем, все чрезвычайные меры, которые были предприняты императорским правительством, будут отменены.
Если же нынешние переговоры, к сожалению, не смогут привести к соглашению, мы намерены усилить наши отношения сотрудничества с Германией и Италией и предпринять различные меры с тем, чтобы быть готовыми к любой ситуации.
Выступление председателя правительственного совета по планированию Судзуки:
276
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Я хочу изложить обобщенные данные о нашей национальной мощи, особенно ситуацию с обеспечением жизненно важными ресурсами в случае войны с Великобританией, Соединенными Штатами и Голландией.
Первое. Если мы сможем устойчиво сохранять использование для гражданских нужд судоходства на уровне минимум в 3 миллиона тонн, это позволит обеспечить поставки в объемах, предусмотренных Мобилизационным планом обеспечения ресурсами на 1941 финансовый год, за исключением некоторых материалов. Мы считаем, что в среднем будет возможно транспортировать 4,8—5 млн. тонн в месяц, используя 3 млн. тонн судов, допуская снижение на 15—20 процентов во время военных действий. Указанные транспортные возможности позволяют ежемесячно доставлять 5 миллионов тонн сырья и материалов, что подтверждено в ходе выполнения в первой половине 1941 года заданий Мобилизационного плана.
Второе. Если признать, что потери тоннажа составят от 800 тыс. до 1 млн. тонн, поддерживать общий объем на уровне 3 млн. тонн будет возможно в случае постройки ежегодно около 600 тыс. тонн новых судов. Другими словами, я считаю, что мы сможем постоянно иметь суда общим водоизмещением в 3 млн. тонн, если за три года построим суда водоизмещением в 1,8 млн. тонн или в среднем 600 тыс. тонн в год с учетом потерь от 800 тыс. до 1 млн. тонн, не больше. Постройка судов водоизмещением в 600 тысяч тонн станет возможной, если мы рационально используем нынешние возможности строительства гражданских судов общим водоизмещением в 700 тыс. тонн. А также предпримем меры для стандартизации и понижения качества судов, отдав общий контроль за строительством судов военному флоту, и обеспечим необходимое число рабочей силы и выделение 300 тыс. тонн стали, меди и других материалов.
Третье. Для постройки новых судов общим водоизмещением в 600 тыс. тонн потребуется более 300 тыс. тонн обычной стали. Это можно обеспечить, если потребление стали для гражданских целей будет поддерживаться на уровне 2,61 млн. тонн...
277
А. А. Кошкин
Для обеспечения 2,61 млн. тонн для гражданских нужд необходимо осуществление программы выработки стали в следующих пропорциях: объем производства стали должен превышать 4,5 млн. тонн (в 1941 г. — 4,76 млн. тонн). Для флота будет выделено 1,1 млн. тонн (в 1941 г. — немного более 0,95 млн. тонн), для армии — 0,79 млн. тонн (в 1941 г. — немного более 0,9 млн. тонн).
Однако если объем производства стали превысит 4,5 млн. тонн, излишки будут передаваться армии до тех пор, пока ее доля не достигнет 0,9 млн. тонн. Для гражданских нужд будет выделено 2,61 млн. тонн (в 1941 г. — немного более 2,95 млн. тонн). В 1942 году для обеспечения указанного выше уровня производства мы должны использовать все возможные меры, такие как увеличение потребления железной руды, ранее накопленной на принудительной основе, увеличение транспортировки угля на ныне не используемых судах с дополнительными двигателями. Военный флот должен оказать помощь в снабжении этих судов топливом.
Четвертое. Для того чтобы поддерживать судоходство, необходимое для производства, следует придерживаться плана, согласованного между армией, флотом и органами планирования, когда надо будет определить число судов и продолжительность их использования при проведении операций на юге.
Для осуществления перевозок при проведении операций на юге потребуются суда водоизмещением:
Армия
Первый месяц — 2,100 тыс. тонн
Второй месяц — 2,100 тыс. тонн
Третий месяц — 2,100 тыс. тонн
Четвертый месяц — 2,100 тыс. тонн
Пятый месяц — 1,700 тыс. тонн
Шестой месяц — 1,650 тыс. тонн
Седьмой месяц — 1,500 тыс. тонн
После восьмого месяца — 1,000 тыс. тонн
Флот
Каждый месяц потребуются суда общим водоизмещением 1,800 тыс. тонн, включая малые суда:
278
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Танкеры — 270 тыс. тонн
Рыболовные суда — 94 тыс. тонн
Зафрахтованные пассажирские суда — 336 тыс. тонн
Грузовые суда — 110 тыс. тонн
Малые суда — 15 тыс. тонн
На определенное время проведения операций на юге в 1942 году использование судов для гражданских целей будет сокращено до минимума в 1,6 млн. тонн... Ожидается, что производство стали в этот период упадет до 3,8 млн. тонн в год, а поступление других важных ресурсов сократится на 15 процентов.
Производство стали в 1941 году составит около 4,5 млн. тонн против 4,76 млн. тонн, предусмотренных по плану. Производство стали в первой половине 1941 года составило 95,6 процента от плана, то есть уменьшение на 96 тыс. тонн.
Во второй половине 1941 года, особенно в четвертом квартале, возможности транспорта понизятся из-за операций на юге. Потому мы планируем заместить уменьшение производства до 150 тыс. тонн за счет мобилизации судов с дополнительными двигателями, использования литейных заводов, которые могут использовать уголь, подвозимый по железной дороге, увеличения использования накопленной железной руды, сбора металлолома и др. Таким образом, мы можем ожидать действительное производство стали в объеме около 4,5 млн. тонн против 4, 76 млн. тонн по плану.
Пятое. Что касается риса, я полагаю, будет необходимо подумать о заменителях в питании на такие продукты, как соя, просо, батат. А также ввести контроль за объемами продовольствия на случай сокращения поставок риса из Таиланда и Французского Индокитая вследствие операций на юге. Если ожидаемый импорт из Таиланда и Индокитая сократится на 50 процентов, снабжение продовольствием упадет до 93% от плановых заданий. Если же импорт упадет на 75%, поставки уменьшатся и составят 91% от плана. Однако если импорт из Таиланда и Французского Индокитая можно будет увеличить за счет привлечения большего числа судов после завершения первой фазы военных операций, можно не допустить сокращений.
279
А. А. Кошкин
По грубым подсчетам, мы планируем снабжать страну продовольствием за счет производства около 3,1 млн. коку на Формозе (Тайвань), около 6,28 млн. коку в Корее и 59,13 млн. коку в метрополии при импорте около 3 млн. коку из Таиланда и около 7 млн. коку из Индокитая (один коку — примерно 5,13 бушелей, 1 бушель пшеницы — 27,216 кг, риса — 20,41 кг).
Шестое. Если мы быстро оккупируем важные районы Голландской Восточной Индии, то сможем рассчитывать на получение ресурсов в следующих объемах (о нефти буду говорить отдельно):
В скобках указаны процентные показатели к Плану мобилизации ресурсов на 1941 год.
Никель-руда (чистота 3—5 %) — 6 000 тонн (62 %)
Цинк — 1,200 тонн (144 %)
Бокситы (руда для алюминия) — 17 000 тонн (42 %)
Сырой каучук — 17 000 тонн (400 %)
Корни маниоки, териак (для производства промышленного спирта) — 15 000 тонн
Копра, пальмовое масло (для производства глицерина и заменителя машинного масла) — 13 000 тонн
Сизаль (заменитель манильской конопли) — 3 000 тонн
Кукуруза (корм скоту и продовольствие) — 20 000 тонн (26 %)
Промышленная соль — 7 000 тонн (8 %)
Сахар — 20 000 тонн (25 %)
Среди указанных видов сырья и материалов наибольшее влияние на США окажет прекращение поставок им сырого каучука, цинка и бокситов.
Седьмое. В случае операций на юге общий объем поставок нефти составит 850 тыс. килолитров в первом году, 2,6 млн. кл. во втором и 5,3 млн. кл. в третьем году войны. Принимая во внимание наши запасы внутри страны в 8,4 млн. килолитров, я думаю мы сможем обеспечить необходимые объемы при условии получения дополнительно 2,55 млн. килолитров в первом году, 150 тыс. — во втором и 700 тыс. килолитров в третьем году...
В результате исследования, проведенного совместно армией и флотом в ходе заседаний Координационного совета, постав-
280
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ки и потребности в нефти из оккупированной Голландской Восточной Индии составят 300 тыс. килолитров в первый год, 2 млн. килолитров во второй год и 4,5 млн. килолитров в третьем году войны.
Расчеты приводятся ниже:
Борнео:
Армия — 200 тыс. кл. в первом году, 600 тыс. кл. во втором и 1,5 млн. кл. в третьем году.
Флот — 100 тыс. кл. в первом году, 400 тыс. кл. во втором и 1,4 млн. кл. в третьем году.
Суматра:
Южная часть — 750 тыс. кл. во втором году 1,4 млн. кл. — в третьем году.
Северная часть — 250 тыс. кл. во втором году и 600 тыс. кл. — в третьем году.
В целом — 300 тыс. кл. в первом году, 2 млн. кл. — во втором и 4,5 млн. кл. в третьем году.
Ожидаемое производство авиационного бензина составит 75 тыс. кл. в первом году, 330 тыс. кл. — во втором и 540 тыс. кл. в третьем году.
Запасы авиационного бензина у армии, флота и гражданских властей на 1 декабря 1941 года составляют 1,11 млн. килолитров.
Если оценить гражданские потребности в жидком топливе в 1,4 млн. килолитров ежегодно и добавить к ним потребности вооруженных сил, общая потребность составит 5,2 млн. килолитров в первом году, 5 млн. килолитров во втором и 4,75 млн килолитров в третьем году войны.
Коротко говоря, вести войну против Великобритании, США и Голландии нелегко, тем более продолжая войну в Китае и поддерживая и увеличивая национальную мощь для ведения продолжительной войны. Не исключено, что возникнут трудности более серьезные, чем неожиданные национальные (природные) катастрофы. Однако вероятность победы на первоначальной стадии войны довольно высока, и я уверен, что мы воспользуемся преимуществами верной победы и направим
281
А. А. Кошкин
возросший моральный дух народа, который готов преодолеть национальный кризис даже ценой своей жизни, на производство и сокращение потребления, а также снижение уровня жизни в других областях. Имея в виду поддержание и увеличение нашей национальной мощи, нам лучше идти по этому пути, чем просто сидеть и ждать, когда враг усилит давление на нас.
Далее кратко затрону внутренний и зарубежный аспекты ситуации с жизненно важными ресурсами в случае, если мы будем избегать войны, сохраним сегодняшнее положение внутри и вовне страны и обречем себя на невыразимые тяготы и нужду.
Первое. Ресурсы из зоны самообеспечения будут благополучно поступать, так как правительство будет в правильном направлении руководить ситуацией в обществе. Для этого возможности морского судоходства необходимо увеличить. Если мы определим общее водоизмещение подлежащих реквизиции судов в 2,15 млн. тонн и добавим к ним 500 тыс. тонн новых судов, построенных в первый год (войны), 700 тыс. тонн в следующем году и 900 тыс. тонн в третьем году, в среднем месячные возможности гражданского транспорта составят 5,77 млн. тонн в первом году, около 7,77 млн. тонн во втором и 8,97 млн. тонн в третьем году. Если такие транспортные возможности будут обеспечены, ожидается, что производство стали составит 4,82 млн. тонн в первом году, 4,97 млн. тонн во втором и около 5,2 млн. тонн в третьем году. Как и сталь, поставки других материалов будут обеспечены.
Второе. Вероятность, что мы будем испытывать большие трудности с получением ресурсов из первой дополнительной зоны из-за давления англо-американского блока, велика. Тем не менее необходимо получить из данных районов сырье и материалы в ожидаемых объемах. А потому, я думаю, существует вероятность того, что мы окажемся вовлеченными в войну даже при желании ее избежать. Для обеспечения внутренних потребностей мы должны обеспечить поставки таких ресурсов, как вольфрамовая руда, цинковая руда, сырой каучук, рис, кукуруза, фосфаты, сосновая смола, сырой японский лак, воловьи шкуры, растительное масло, жиры. Но существует опасность
282
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
того, что нам будет трудно получить эти ресурсы из-за давления Великобритании и Соединенных Штатов.
Третье. Возможна нехватка наших внутренних запасов, особенно жидкого горючего. Обеспечение различными сортами и объемами жидкого горючего, необходимого для обеспечения нашей национальной безопасности, видимо, нельзя удовлетворить только за счет промышленного производства синтетического горючего.
Добыча сырой нефти внутри страны составит около 360 тыс. кл. в первый год, около 400 тыс. кл. во второй и 440 тыс. тонн кл. в третий год. Производство синтетического горючего составит в первый год 300 тыс. кл., 500 тыс. кл. во второй и 700 тыс. кл. в третий.
Если исходить из того, что гражданские потребности составят 1,8 млн. кл. и нехватка будет компенсирована за счет военных поставок, можно будет с большим трудом удовлетворять гражданские нужды. Можно ожидать, что в этом случае военные тоже будут испытывать трудности в обеспечении своих нужд в конце третьего года.
Будут трудности с обеспечением керосином для гражданского использования (сельское и лесное хозяйство), обычным машинным маслом (во всех отраслях промышленности), высококачественным машинным маслом (железнодорожный транспорт), дизельным топливом (транспортные и рыболовецкие суда).
Чрезвычайно трудным представляется преодоление нехватки топлива за счет производства синтетической нефти. Для того, чтобы увеличить производство синтетической нефти на 5,2 млн. килолитров, нам понадобится 2,25 млн. тонн стали, 1 тыс. тонн кобальта, 30 млн. тонн угля и расходы в 3,8 млн. иен. А также 380 тысяч шахтеров и минимум шесть месяцев для строительства заводов низкотемпературной карбонизации и около двух лет — для строительства заводов синтетического гидрогенолиза. Итого для завершения строительства этих заводов потребуется свыше трех лет.
Если мы тщательно проанализируем условия предстоящей работы и необходимые инженерные навыки для завершения
283
А. А. Кошкин
строительства, особенно возможность изготавливать реагирующие цилиндры, трубы и пр., надо признать, что почти невозможно добиться самообеспечения жидким топливом в короткие сроки, полагаясь только на производство синтетического бензина. Ожидается, что даже если мы предпримем жесткие меры, для этого потребуется по крайней мере семь лет. Следовательно, если мы в своей национальной политике будем полагаться исключительно на синтетическую нефть, в течение определенного периода появятся серьезные уязвимые места с точки зрения нашей национальной обороны. И это весьма опасно, принимая во внимание, что мир раздирают войны, и ситуацию, когда мы стремимся завершить китайский инцидент.
Четвертое. Будут ощущаться дисбаланс в обеспечении жизненно важными стратегическими ресурсами, недостатки в нашей военной подготовке и сложности в промышленном производстве.
Пятое. Для обеспечения производства, необходимого для поддержания и наращивания нашей оборонной мощи, потребуются чрезвычайные усилия с точки зрения духовного сплочения народа. Существует опасение, что один неверный шаг может разобщить общественное мнение.
Шестое. Очевидно, что, если позволить США свободно получать ресурсы для наращивания их обороны, появится разрыв в военной мощи США и Японии.
В заключение отметим, что, если мы будем сохранять существующее положение дел, это создаст весьма неблагоприятную ситуацию с точки зрения укрепления материальных аспектов нашей национальной обороны, если не сказать большего.
Выступление министра финансов Кая:
Хотя бюджет нашего государства постоянно увеличивался со времени начала китайского инцидента и достиг свыше 7,99 млрд иен плюс 5,88 млрд иен выделены на 76-й сессии парламента в качестве чрезвычайных военных расходов, итого свыше 13,2 млрд иен, мы благодаря усилиям различных государственных институтов и самопожертвованию народа смогли обеспечить средства в больших объемах за счет налогов
284
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и накоплений. В целом это позволило благополучно проводить военные операции. Однако ясно, что, когда мы начнем операции на юге, потребуются дополнительные расходы из правительственных фондов. Сможет ли наша национальная экономика вынести тяготы крупных военных расходов? Особенно, осуществимы ли они, если есть большая вероятность затягивания войны? Не окажет ли это неблагоприятное воздействие на финансы страны? Нет ли опасности губительной инфляции в результате этих расходов?
Однако военные расходы в основном идут на получение жизненно необходимых ресурсов, использование оборудования, привлечение технологий и наём рабочей силы. Поэтому возникающий первый вопрос состоит в том, смогут ли значительные поставки сырья и материалов удовлетворить нужды и сможем ли мы поддерживать жизнь народа на минимальном уровне...
Создание фондов за счет налогов и государственных накоплений станет возможным при адекватной экономической политике правительства и понимании народом, что речь идет о судьбе страны и его готовности идти на крайние жертвы. При этом мы ожидаем, что политика правительства будет безошибочной, ибо оно само будет ее определять и проводить. Мы верим, что народ приложит все силы и пойдет на все жертвы, так как он сам является субъектом нашей Империи. Мы должны рассчитывать на это. В конце концов, если мы не сможем обеспечить необходимым сырьем и материалами военные действия и поддерживать жизнь народа, национальная экономика обрушится, независимо от того, насколько успешной может быть финансовая политика правительства. Именно поэтому я считаю, что при обеспечении поставок необходимых сырья и материалов, предоставлении оборудования, технологий и рабочей силы, наша финансовая система может продержаться в течение многих лет.
Районы на юге должны стать объектами военных операций для вывоза оттуда всевозможных ресурсов в больших количествах. Если эти районы будут оккупированы нашими войсками, поступление импорта туда (из других стран) прекратится.
285
А. А. Кошкин
Для того чтобы обеспечить функционирование их экономик, мы будем вынуждены снабжать их сырьем и материалами. Но так как у нас нет дополнительных резервов для этого, мы не сможем в течение определенного времени уделять достаточное внимание поддержанию жизни народа в этих районах и первое время будем вынуждены проводить так называемую политику эксплуатации. Даже если мы станем выпускать оккупационную валюту и прибегать к другим средствам для получения ресурсов и рабочей силы в оккупированных районах, будет трудно сохранять стоимость такой валюты. Поэтому мы должны принять политику самообеспечения в южных районах, держать на минимальном уровне доставку туда материалов из Японии, то есть на уровне поддержания порядка и использования местной рабочей силы, временно не обращая внимания на падение стоимости вводимой валюты и вызываемые этим проблемы. Конечно, следует признать, что поддержание жизни людей в этих районах будет более легкой задачей, чем в Китае, ибо культура местного населения южных районов находится на низком уровне, а с другой стороны, эти районы богаты природными ресурсами.
Выступление начальника Главного морского штаба Нагано: С уважением излагаю свое заявление.
Правительство предприняло все возможные усилия для выхода из нынешней критической ситуации, а Главный морской штаб в сотрудничестве с Генеральным штабом армии и в русле политики правительства продолжал подготовку к войне, которая почти полностью будет завершена к концу ноября.
Теперь мы неуклонно пойдем вперед в деле нашей подготовки к войне, ожидая начала военных действий в первых числах декабря. К моменту определения времени начала военных действий мы будем готовы к войне.
Мы планируем и готовимся с большой осмотрительностью, ибо от успеха или провала начальной фазы наших операций в большой степени зависит успех или провал всей войны. Очень важно, чтобы мы провели начальную фазу операций, опережая противника и проявляя смелость и решительность. Следова-
286
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
тельно, сокрытие наших планов окажет важное влияние на результаты войны, и, ставя в будущем всю нацию на военные рельсы, мы должны поддерживать еще более тесные отношения с правительством и осуществить поставленные нами цели.
Выступление начальника Генерального штаба армии Сугиямы:
С уважением излагаю свое заявление.
Сначала я изложу сведения о силе армий противника в ряде стран на юге.
Силы армий ряда стран на юге последовательно увеличиваются. Грубо говоря, Малайя имеет армию, насчитывающую от 60 до 70 тыс. человек, около 320 самолетов. Филиппины имеют около 42 тыс. военнослужащих и около 170 самолетов. Голландская Восточная Индия имеет 85 тыс. военнослужащих и около 300 самолетов. У Бирмы около 35 тыс. военнослужащих и около 60 самолетов. По сравнению с периодом до начала войны в Европе силы противника увеличились в восемь раз в Малайе, в четыре раза на Филиппинах, в два с половиной раза в Голландской Восточной Индии и в пять раз в Бирме. Общая численность войск в этих странах составляет свыше 200 тыс. человек. Можно ожидать, что с изменением обстановки это число будет увеличиваться.
Сухопутные войска в этом регионе, хотя и отличаются в зависимости от района, состоят главным образом из местных солдат при приблизительно 30 % белых из стран «метрополий». Они не имеют должного образования и подготовки и в целом их боевые возможности невысоки. Следует помнить, однако, что они привычны к местному климату и могут действовать в условиях тропиков. Что касается боевых возможностей авиации противника, я бы не стал их недооценивать при сравнении с наземными силами, так как качество самолетов отличное, а пилоты сравнительно хорошо подготовлены.
Я бы хотел отметить следующие моменты: 1) время начала войны; 2) перспективы операций на юге; 3) положение на севере в связи с операциями на юге; 4) соотношение между операциями и дипломатией.
287
А. А. Кошкин
1. По поводу времени начала войны:
С точки зрения проведения операций, если момент начала войны будет отложен, соотношение вооружения между Японией и США с течением времени будет все более неблагоприятным для нас, в частности, быстро будет увеличиваться разрыв в количестве авиации. Более того, оборонительные мероприятия на Филиппинах и другие аспекты подготовки американцев к войне будут быстро прогрессировать. К тому же станет более тесным создание оборонительной структуры между США, Великобританией, Голландией и Китаем, и их военные возможности резко возрастут. Наконец, если мы отложим (военные действия) до весны следующего года, когда погодные условия позволят проведение операций на севере, возникнет большая вероятность для вовлечения Империи одновременно в войну как на юге, так и на севере. Отсюда следует, что нам весьма невыгодно откладывать начало войны, и существует опасение, что в этом случае мы потеряем возможность проводить наступательные операции.
Добавим, что погодные условия в районах важных операций таковы, что невозможны никакие отсрочки. Следовательно, для использования вооруженных сил, как только подготовка к операциям будет завершена, мы хотели бы определить дату начала войны в первых числах декабря.
2. Перспективы операций:
Так как основными операциями сухопутных сил на первоначальном этапе действий на юге будут десантные операции против укрепленных баз противника, которые будут проводиться после длительного океанского перехода под палящим солнцем в условиях противодействия подводным лодкам и авиации противника, можно ожидать значительные трудности в проведении операций. Однако если мы взглянем на ситуацию с широких позиций, силы противников разбросаны и отделены друг от друга большими водными пространствами, что затрудняет взаимодействие между ними. Мы же, со своей стороны, концентрируем наши силы, предпринимаем неожиданное нападение, уничтожая противника по частям. Поэтому мы полностью уверены в успехе, координируя тес-
288
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ное сотрудничество между армией и флотом. Что касается операций после высадки (на территорию противника), у нас есть полная уверенность в нашей победе с точки зрения организации, вооружения, а также качества и сил противника.
После завершения начальной стадии наших операций мы попытаемся значительно сократить сроки проведения войны, используя как политическую, так и военную стратегию, особенно с учетом благоприятных результатов наших военно-морских операций. Тем не менее мы должны быть готовы к возможности продолжительной войны. Однако так как мы захватим и будем удерживать военные и военно-воздушные базы противника и сможем обеспечить стратегически неуязвимое положение, нам удастся нарушить планы противника теми или иными методами.
Мы будем в ходе операций на юге в целом сохранять наши позиции в отношении обороны против Советского Союза и в операциях в Китае. В связи с этим мы сможем укрепить наши неуязвимые позиции на севере, и не будет проблем для проводимых ныне операций в Китае. Что касается Китая, благоприятные результаты операций на юге будут в значительной степени содействовать разрешению китайского инцидента.
3. Положение на севере при проведении операций на юге:
Красная армия понесла многочисленные потери от германской армии, и отмечено снижение производства советской оборонной промышленности. При этом Красная армия с весны текущего года перебросила с Дальнего Востока в западную европейскую часть России силы, равные 13 пехотным дивизиям, около 1300 танков и по крайней мере 1300 самолетов. Военный потенциал СССР в материальном и моральном отношении падает. Следовательно, возможности проведения наступательных действий Советского Союза на хорошо подготовленные позиции Квантунской армии весьма невелики.
Однако, по всей видимости, Соединенные Штаты могут оказать давление на СССР с тем, чтобы Америке было позволено использовать часть советской территории на Дальнем Востоке для организации там баз подводных лодок и авиабаз
289
А. А. Кошкин
для нападения на нас, и СССР не сможет в этом отказать. Поэтому мы можем ожидать возможность действий подводных лодок и авиации противника с севера. А потому мы не можем быть уверены в отсутствии опасности возникновения войны между Японией и Советским Союзом в результате подобного изменения обстановки. Поэтому наша Империя должна завершить операции на юге как можно скорее и быть готовой встретить такое изменение обстановки.
4. Соотношение между операциями и дипломатией:
До сих пор в соответствии с решениями Императорского совещания от 6 сентября мы ограничили (масштабы) нашей подготовки к операциям с тем, чтобы не создавать препятствий проведению дипломатических переговоров. Однако теперь, принимая решение о войне, мы предпримем все возможные меры для обеспечения готовности к применению силы в начале декабря. Это должно подстегнуть США и Великобританию, но мы считаем, что дипломатия, подкрепленная продвижением в подготовке к войне, должна быть активизирована. Не приходится говорить, что если дипломатические переговоры дадут результат к полуночи 30 ноября, мы откажемся от использования силы. Если же к этому времени успеха не будет, мы хотели бы получить императорское согласие на начало войны для того, чтобы не упустить выгодный для нас момент и благодаря этому полностью достичь целей наших операций.
Ниже приводится основное содержание вопросов и ответов между председателем Тайного совета Хара и другими участниками совещания:
Хара: Темой сегодняшнего Императорского совещания является расширение и исполнение решения Императорского совещания 6 сентября. Решение от 6 сентября касалось главным образом хода японо-американских переговоров, но, к моему сожалению, переговоры не привели к соглашению. Я ничего не знаю об их содержании. Я не могу прийти к заключению просто на основе представленных сегодня документов. Сначала я хочу спросить министра иностранных дел, чего удалось достичь до того, как выработаны настоящие предложения.
290
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Того: Японо-американские переговоры начались в апреле. Затем было представлено пересмотренное предложение от 21 июня. В предложении содержались слова и выражения, ранее никогда не использовавшиеся другой страной в адрес Японии, и оно во многом отличалось от обычных договоров. Я опущу детали.
Хара: Я хотел бы перешагнуть через технические вопросы дипломатии и спросить, каково нынешнее состояние переговоров. Каковы главные моменты обсуждения? О чем конкретно договорились, и о чем нет?
Того: Я не буду касаться теоретических положений.
По поводу отношения обеих сторон к войне в Европе. Обе стороны фактически согласились по вопросу о предотвращении расширения войны. По этому вопросу США намерены использовать давление вооруженной силой против Германии в качестве права на самооборону, ожидая при этом, что Япония не будет оказывать давление военной силой на Тихом океане.
По вопросу о мире между Японией и Китаем. Обе стороны не достигли соглашения по вопросу о дислокации и вывода войск из Китая. Наша позиция: Япония оставит свои войска в необходимых районах на необходимый период времени и выведет остальные войска при определенных условиях в определенный период времени. Несмотря на это, США требуют нашего объявления о выводе всех войск, но мы не можем выполнить это требование.
К вопросу о деятельности обеих стран в регионе Тихого океана. США требуют не прибегать к дискриминации в торговле в районе Тихого океана, включая Китай, но Япония не может без условий принять это требование, учитывая проблему получения ресурсов из Китая и прочее. С другой стороны, так как США утверждают, что принцип отказа от дискриминации должен быть распространен на весь мир, мы на переговорах заявляем о согласии с этим их требованием, если этот принцип будет соблюдаться во всем мире.
Обе стороны пришли к согласию о том, что политические проблемы в районе Тихого океана не должны разрешаться во-
291
А. А. Кошкин
енным путем. Но мы не достигли согласия по проблеме вывода японских войск из Французского Индокитая.
Таково основное содержание переговоров между Японией и Соединенными Штатами.
Тодзио: Так как министр иностранных дел может не знать некоторые вопросы, относящиеся к предыдущему кабинету министров, позволю себе сделать ряд дополнительных замечаний.
В американском ответе, полученном 2 октября, была предпринята попытка навязать Японии «четыре принципа»: 1) уважение территориальной целостности и суверенитета; 2) невмешательство во внутренние дела; 3) отказ от дискриминации в торговле; 4) непризнание изменения статус-кво силой. «Четыре принципа» — это сжатое изложение Договора девяти держав. Если мы согласимся с пунктом (1), соглашение затронет даже (государство) Маньчжоу-го, которое американцы не признали, не говоря уже о китайском инциденте. Если мы согласимся с пунктом (2), существует опасность того, что это может привести к отмене соглашений с нанкинским режимом, то есть японо-китайского договора о торговле и коммуникациях. Хотя пункт (3) может показаться подходящим с точки зрения здравого смысла, мы не можем с этим согласиться, принимая во внимание самосохранение и самооборону нашей Империи. У США и Великобритании будет своя позиция по этому вопросу. Отказ от дискриминации заставит также изменить наши права в близлежащих (от Японии) районах, которые прописаны в 6-й статье Японо-китайского договора. Что касается пункта (4), то мы полагаем возможным принять его для юго-западного региона Тихого океана, но не для районов, жизненно важных с точки зрения нашей национальной обороны и получения жизненно важных ресурсов, таких как Китай. США требуют, чтобы мы приняли эти принципы. Мы не можем этого сделать потому, что рассматриваем маньчжурский инцидент и китайский инцидент как средство избавления от ярма этих принципов. Новые министры иностранных дел и финансов говорят, что согласие с этими принципами создает опасности. Предыдущий кабинет допускал, что не следует уступать по этим вопросам ради
292
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
достижения соглашения на японо-американских переговорах. Хотя американское предложение от 2 октября наполнено красивыми словами, сам дух и их позиция остаются неизменными. Соединенные Штаты не уступили ни по одному пункту, они просто усилили требования к Японии.
Важные вопросы были изложены министром иностранных дел. Добавлю несколько конкретики:
От нас требуют, чтобы мы прояснили наше отношение к Тройственному пакту. Одобрение «четырех принципов» и их применение на местах есть серьезные вопросы. Наиболее серьезным из них является вопрос о нахождении и выводе войск. То, на чем они настаивают, это — согласие с требованием вывода войск... Как я понимаю, вывод наших войск — это отступление. Мы направили крупные силы в миллион солдат (в Китай), что принесло свыше 100 тыс. убитых и раненых и страдания их семьям, четыре тяжелых года и расходы государства в десятки миллиардов иен. Мы во что бы то ни стало должны оправдать это удовлетворительными результатами. Если мы выведем расположенные в Китае войска по японо-китайскому договору, обстановка в Китае будет хуже, чем была до китайского инцидента. (Китайское правительство) может попытаться установить свое управление в Маньчжурии, Корее и на Формозе. Мы не можем согласиться с обвинениями в экспансии нашей страны, лишь размещая войска. Но США не желают с этим мириться. Однако размещение войск, на чем настаивает Япония, вовсе не чрезмерное требование.
Что касается японо-американской встречи глав правительств, мы и в этом не можем достичь согласия. США настаивают на том, чтобы провести встречу после достижения договоренностей по наиболее важным вопросам, Япония же предлагает разрешить наиболее важные вопросы в ходе переговоров.
Хара: Я получил предварительное понимание содержания предложений «А» и «Б» в результате данных сейчас объяснений. Задам теперь более детальные вопросы.
В пункте 1) — «размещение войск» — есть выражение — «не согласны с включением этого пункта в (предлагаемые)
293
А. А. Кошкин
условия мира». Означает ли это, что для нас неприемлемо включение вопроса о размещении войск в японо-китайский мирный договор?
Тодзио: Да. Соединенные Штаты возводят в принцип требование вывода войск и настаивают на включении его в условия договора.
Хара: Считают ли они, что мы должны вписать в договор вывод войск, но продолжать вести переговоры с Китаем о нахождении войск?
Тодзио: Похоже, США исходят из предположения, что мы ведем переговоры с Китаем о размещении войск, которые, как они считают, ведутся в неофициальном порядке.
Хара: Я исхожу из того, что США знают о договоре, который мы заключили с нанкинским правительством. Мне интересно, они ведут разговор с нами, не зная об этом договоре, или они о нем знают и намерены чинить препятствия Японии?
Тодзио: Я считаю, они знают о договоре...
Хара: Что вы имеете в виду под словами «в случае отсутствия перспектив соглашения на основе предложения от 25 сентября» в пункте (3) об «отказе от дискриминации в торговле»?
Того: Предложение от 25 сентября не включает Китай, мы не должны включать Китай, в свете того, что Япония имеет с ним особые отношения. Но США не соглашаются с этим. Поэтому в нашем последнем предложении мы намерены признать включение Китая на условиях, что отказ от дискриминации будет распространен на весь мир.
Хара: По поводу пункта (4) о Тройственном пакте. США предлагают свое толкование права на самооборону. В чем значение фразы «безосновательное расширение... права на самооборону»?
Того: В проекте есть некоторые странные фразы. Это относится к американской позиции.
Хара: В пункте (3) предложения «Б» говорится: «восстановить (торговые отношения) на уровне, существовавшем до замораживания активов». А как насчет санкций, которые были введены до замораживания активов?
294
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Того: Наше направление войск во Французский Индокитай напрямую вызвало указ заморозить наши активы. Необходимо восстановить ситуацию, которая существовала до индокитайского инцидента. Япония предпочла бы вернуться к положению дел до отмены торгового договора, но я считаю, что было бы лучше сначала в целом ослабить напряженность. Так как США не будут полностью удовлетворены тем, что этот пункт имеет условный характер, как отмечено в примечании 1, мы считаем, что сначала надо вернуться к ситуации до указа о замораживании активов, и лишь затем вести переговоры с США по другим вопросам. Однако, что касается нефти, ее экспорт был запрещен еще до указа о замораживании активов, поэтому я хочу добиться соглашения с тем, чтобы Япония могла закупать (нефть) в необходимых ей объемах, не ограничиваясь объемами, поступавшими до указа о замораживании.
Хара: Соединенные Штаты ввели ограничения в торговле из-за китайского инцидента. Приказ о замораживании активов явился результатом нашего продвижения во Французский Индокитай. Несмотря на это мы хотим разрешить китайский инцидент, а потому я считаю, что мы должны вести переговоры с США и разрешить все эти проблемы, включая китайский инцидент, в одно и то же время. Считаете ли вы наши требования по предложению «Б» слишком слабыми? Мы планируем первоначально вести переговоры на основе предложений «А» и «Б» и затем переходить к другим вопросам. Как, по всей вероятности, США могут отреагировать на эти предложения?
Того: Я разъясню, что привело нас к пункту (3) в предложении «Б». Хотя мы хотим возвращения к ситуации до отмены торгового договора, наиболее серьезная ситуация, а именно война, станет результатом того, что США не пойдут нам навстречу. Поэтому, если мы предложим максимально возможные уступки, а США не пойдут на договоренности с нами, это станет для нас сигналом того, что они намерены воевать, и одновременно наша моральная позиция будет ясной и понятной как внутри страны, так и за рубежом. Отвечая на ваш вопрос по поводу общей ситуации, мы не можем ожидать быстрого разрешения проблем на
295
А. А. Кошкин
основе предложения «А». Я боюсь, мы не сможем их разрешить и используя предложение «Б». Возьмем, для примера, вывод войск из Французского Индокитая. США, я думаю, не согласятся с пунктом 4) предложения «Б» по китайскому вопросу, так как никогда с этим не соглашались. Я думаю, для них также будет весьма трудно согласиться с пунктом 2) в приложениях...
Однако я думаю, не следует считать требования Японии необоснованными. Если США хотят мира на Тихом океане или, если они понимают решимость Японии, американцы должны принять во внимание наши требования. Но если это будет воспринято лишь как стремление Японии силой заставить США пойти на уступки, нельзя исключать, что они окажут сопротивление. К тому же у нас остается мало времени. Если мы направим инструкции начать переговоры, получив на это решение Его Величества, исходя из того, что мы должны заключить соглашение к концу ноября, у нас остается на переговоры только две недели. И тут ничего изменить нельзя. Следовательно, я думаю, что надежд на успех в переговорах мало. Как министр иностранных дел я намерен сделать все, что могу. Я сожалею, но надежд на успешные переговоры мало.
Хара: Я прошу начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба пояснить, что произойдет, если переговоры провалятся. Пожалуйста, изложите это так, чтобы было понятно с точки зрения здравого смысла. Что касается операций на юге, поля сражений на карте, которую мы здесь имеем, покрывают весь регион. Каковы перспективы операций и насколько успешными могут быть наши военные действия?
Сугияма: Целями операции являются военные и военно-воздушные базы на Гуаме, в Гонконге, Британской Малайе, Бирме, Британском Борнео, Голландском Борнео, на Суматре, Целебесе, островах Бисмарка и на более мелких островах к юго-западу от них. Численность вооруженных сил противников на этих территориях более 200 тыс. человек, а количество самолетов — 800. Есть также силы в Индии, Австралии и Новой Зеландии, которые, как я считаю, рано или поздно примут участие в войне. Армия в этих условиях будет проводить операции
296
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
совместно с флотом, и ее основные усилия будут сосредоточены на Филиппинах и Малайе. Предполагается, что операции на Филиппинах и в Малайе начнутся одновременно, а затем будут перенесены в Голландскую Восточную Индию. Считается, что операции на Филиппинах будут завершены через 50 суток, через 100 суток в Малайе и через 50 суток в Голландской Восточной Индии. В целом операции (на юге) завершатся через пять месяцев С момента начала войны. Однако если американский флот атакует нас и наш флот вступит в сражение с ним или США и СССР нападут на нас с севера, хотя вероятность этого невелика, указанный период, видимо, продлится дольше. Однако я считаю, что мы сможем вести и длительную войну, если установим наш контроль над такими важными военными базами, как Гонконг, Манила и Сингапур, а также над важными районами Голландской Восточной Индии.
Хара: Индия и Австралия не входят в обозначенную на карте зону военных действий. Хотя сказано, что там имеются силы свыше 200 тысяч человек и определенное количество самолетов, а также военных кораблей. Сможем ли мы разгромить их флот за короткое время?
Нагано: Соотношение нашего флота к американскому флоту составляет 7,5 к 10, но 40 % флота США находятся в Атлантике и 60 % — на Тихом океане. Мы не считаем, что Великобритания сможет направить против нас большой флот. Видимо, ее флот будет состоять из линкора, десяти или более крейсеров и определенного количества самолетов. Что касается способов ведения сражений, то США потребуется значительное время для передислокации своих кораблей из Атлантики с тем, чтобы использовать против нас. Однако часть их флота может создать препятствия нашим операциям на юге, хотя этих сил будет недостаточно для проведения решающего сражения. Следовательно, они будут вынуждены перебросить свой флот из Атлантики на Тихий океан. Великобритания может направить часть своего флота, так как не желает терять Сингапур. В этом случае возможно объединение британского и американского флотов. Наш флот имеет план на этот случай...
297
А. А. Кошкин
Объединенные силы флота США и Великобритании имеют слабые места. А потому мы уверены в победе. Мы сможем сокрушить их флот, если они пойдут на решающее сражение. Но даже если мы одержим победу в таком сражении, война продолжится довольно долго и после операций на юге.
Хара: Хотя начальник Генерального штаба армии заявил, что операции продолжатся от 50 до 100 суток, я полагаю, что высадка (на территорию противника) невозможна до тех пор, пока нам приходится иметь дело с вражеским флотом, расположенным в южной части Тихого океана. Что вы думаете по этому поводу?
Нагано: Я полагаю, что надводные силы противника, оперирующие в зоне действий нашего флота, временно отступят. По возможности мы их уничтожим, но даже если нам это не удастся, они не смогут добиться многого. Но есть подводные лодки, которые мы постараемся подавить. Думаю, сейчас будет нетрудно добиться господства на Тихом океане.
Хара: Я хочу спросить о Советском Союзе. Хотя было заявлено, что на реализацию наших планов оккупации большей части районов на юге Тихого океана уйдет примерно 100 дней, предсказания обычно не оправдываются. Во время Японо-русской войны предполагалось, что мы захватим Порт-Артур к лету 37 года Мэйдзи (1904 год), а в действительности смогли добиться этого к 1 января следующего года. Это же справедливо и в отношении германских планов войны против Советского Союза. Хотя я хочу верить, что планы нашего верховного командования более реалистичны, сможете ли вы перебросить часть войск с юга на север, если война затянется и Советский Союз выступит против нас? Что произойдет на китайском театре военных действий? Я бы хотел услышать ваше четкое и определенное мнение по этому вопросу.
Сугияма: Для Советского Союза затруднительно вести крупные операции в зимнее время. В свете нынешней ситуации вероятность того, что СССР вступит в войну, невелика. Даже если Советский Союз и Соединенные Штаты объединят свои силы, они не смогут проводить крупные операции. Даже если
298
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
они предпримут совместную операцию, со стороны Советского Союза они будут иметь демонстративный характер. Мы же готовы вести против них операции в зимний период.
Что нас больше всего беспокоит, это возможность создания американо-советского альянса в случае откладывания наших планов оккупировать Малайю за 100 дней и полностью оккупировать Голландскую Восточную Индию за пять месяцев. Такое затягивание создаст опасное положение. Я считаю, мы должны адекватно встретить такую ситуацию, используя расположенные в метрополии силы, переброшенные из Китая.
Хара: Думаю, очевидно, что Советский Союз не нападет на нас в ближайшее время. Я также полагаю, что союз между СССР и США будет таким, как вы его описали. Далее я хочу спросить, допустимо ли для нас не обращать внимания на то, что действия советского флота могут нарушить нашу торговлю и морское сообщение, что может произойти и в результате действий вражеского флота в Южных морях. Можем ли мы быть уверены, что транспортировка сырья и материалов не будет нарушена действиями Советского Союза и вражеских кораблей в Южных морях?
Нагано: Если Советский Союз начнет войну и его подводные лодки проявят активность, мы не сможем направить значительные силы против них, так как наш флот будет проводить операции в Южных морях. Мы предпримем оборонительные меры (против СССР) и затем, когда наши операции на юге дадут результат, перейдем к активным действиям (на севере). В Южных морях размещены военные корабли, подводные лодки и самолеты противника. Потому мы готовы к значительным потерям после начала наших операций. Так как операции на юге будут основными, мы сосредоточим наши усилия на их проведении. Итак, мы допускаем значительные потери. Например, по самолетам наши потери могут достичь от одной трети до половины (имеющегося состава). Естественно, будут потери и в торговых судах. Однако, поскольку морские перевозки имеют жизненное значение для нашей страны, мы сделаем все возможное для защиты торговых судов. Тем не менее, я ожидаю,
299
А. А. Кошкин
что мы каждый год будем нести значительные потери. Если мы сможем защитить суда и восполнить потери, я уверен, что нам удастся поддерживать наши морские перевозки.
Хара: Следует ли мне понимать, что доставка сырья будет обеспечена, даже если советский флот и флоты Великобритании, США и Голландии будут мешать (судоходству Японии)?
Судзуки: Армия и флот уже сделали прикидки по поводу (возможных) потерь судов.
Хара: Хотя в пункте 1) раздела I документа «Программа национальной политики Империи» шла речь об отношениях с Таиландом в период до использования оружия, похоже, мы не сможем договориться с ним до применения силы. Что вы думаете по этому поводу? Если мы позволим себе вести переговоры, британцы об этом узнают. В этом случае намерения верховного командования станут известны противнику. Что означают слова «до применения оружия»? Если вы намерены прибегнуть к принуждению, это будет принуждение, а не переговоры о тесных военных отношениях. Такой подход окажет влияние на наши отношения с Таиландом в будущем.
Тодзио: Так как дипломатические и военные меры здесь тесно переплетаются, отвечу я. Для привлечения Таиланда на нашу сторону мы проводили работу с (премьер-министром) Пибуном Сонгкрамом о тесных военных отношениях еще со времени нашего продвижения в южную часть Французского Индокитая. Как вы отметили, здесь есть ряд деликатных моментов. С точки зрения проведения операций для нас необходима высадка наших войск на территорию Таиланда. Не годится, чтобы они узнали об этом слишком рано. Поэтому мы не можем ничего сделать, кроме как прибегнуть к силе, если они не согласятся с нами на переговорах до того, как мы начнем действовать.
Хара: Хотя описание наших отношений с Таиландом было ослаблено словом «установить», я понимаю дело так, что в действительности мы готовы прибегнуть к принуждению, как я сейчас услышал от правительства и верховного командования.
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Было бы нежелательно видеть неудачу в достижении договоренности на японо-американских переговорах. Мы четыре года выдерживаем трудности, так как мы — нация, объединенная Императорской фамилией с историей в 2600 лет. Похоже, Великобритания уже испытывает усталость от войны. Интересно, как обстоит с этим в Германии. Похоже, что обнаруживается антивоенное движение в Италии. Я верю, что благоприятная в этом отношении ситуация в нашей стране является результатом национальной политики во главе с Императорской семьей.
Как бы там ни было, народ желает быстрого разрешения китайского инцидента. Государственные деятели должны дать серьезные обоснования разумности развязывания войны с такой сильной державой, как Соединенные Штаты, без перспектив быстрого разрешения китайского инцидента. На последнем Императорском совещании было решено, что мы пойдем на войну, если переговоры не приведут к соглашению. Судя по сегодняшним объяснениям, нынешняя американская позиция отличается от предыдущей в том смысле, что она представляется еще больше необоснованной. Поэтому я весьма сожалею, что существует мало шансов на успех переговоров.
Исходя из нашей внутренней политической ситуации и самосохранения (нации), принять все американские требования невозможно. Мы должны быстро определить нашу позицию. Как я понимаю, японо-китайская проблема является важным пунктом переговоров, и существует подозрение, что США выступают от имени чунцинского режима. Если Чан, полагаясь на американскую мощь, будет вести переговоры с нами, я сомневаюсь, что переговоры можно будет завершить за два или три месяца. Было бы хорошо, если бы он капитулировал перед лицом твердой решимости Японии, но я думаю, на это нет никакой надежды.
С другой стороны, мы не можем допустить продолжение нынешней ситуации. Если мы упустим нынешнюю возможность прибегнуть к войне, мы будем вынуждены смириться с американским диктатом. Поэтому я признаю наше решение начать войну против Соединенных Штатов как неизбежное.
301
А. А. Кошкин
Я основываю свою веру на том, что в начальный период войны дела будут обстоять хорошо и, хотя нам и придется испытать возрастающие трудности в ходе военных действий, существуют известные шансы на успех.
По этому поводу я хочу обратиться с одним замечанием к руководителям правительства. Хотя китайский инцидент является одной из причин войны Японии с США и Великобританией, другая причина состоит в германо-британской войне. Я же не считаю, что нынешняя ситуация сложилась именно из-за китайского инцидента. Мы пришли к ней из-за войны Германии с Великобританией. Мы должны всегда иметь в виду то, что случится в отношениях Германии с Великобританией и Германии с США, странами с белым населением, если Япония вступит в войну. Гитлер говорил, что японцы — это люди второго сорта, и Германия не объявила войну США. Япония предпримет решительные действия против США. В этом случае американское население воспримет нас психологически как немцев? Их возмущение против японцев будет сильнее, чем ненависть к Гитлеру. Немцы в США изыскивают способы не нарушать мир между США и Германией. Я опасаюсь, что начни Япония войну против США, Германия и Великобритания и Германия и США договорятся между собой и оставят Японию наедине с самой собой. Поэтому мы должны быть готовы к вероятности того, что ненависть к желтой расе превзойдет ненависть, испытываемую к Германии, и обрушится на нас, в результате чего германо-британская война развернется против Японии.
Переговоры с Соединенными Штатами не привели к соглашению. Если Япония хочет выжить, война с США неизбежна. Однако мы должны уделить серьезное внимание проблеме расовых отношений, проявлять постоянную заботу о том, чтобы не оказаться в окружении всей арийской расы, что приведет к изоляции Японии. С этой целью мы должны предпринять шаги по укреплению отношений с Германией и Италией. Соглашения на бумаге здесь не подходят. Я хотел бы привлечь внимание официальных лиц из правительства к следующим
302
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
моментам: нельзя допустить, чтобы ненависть к Японии превысила ненависть к Гитлеру и все и на словах, и на деле объединились против Японии. Я надеюсь, что наши официальные лица в будущем будут соответствующим образом вести дела в международной политике.
Тодзио: Высказывания председателя Тайного совета следует должным образом принять. Еще со времени предыдущего Императорского совещания правительство не отказывалось от искреннего желания все же добиться прорыва в наших переговорах с США. Для верховного командования вполне естественно заниматься исключительно военными операциями, так как оно не возлагает больших надежд на успех в переговорах. Тем не менее, оставляя надежду на какой-то прорыв на переговорах, правительство искало урегулирования, хотя это означает известные ограничения в свободе проведения военных операций. Это означает, что мы одновременно проводили дипломатию и военное планирование. Определенные надежды на успех сохраняются. США согласились вести с нами переговоры, ибо понимают свои слабые места. А именно: 1) они не готовы к операциям на двух океанах; 2) они не завершили полностью укрепление структуры (военного времени) в своей стране; 3) у них ощущается недостаток сырья и материалов для нужд национальной обороны (их хватит только на один год) и др.
Они поймут, насколько Япония решительна, из факта размещения наших войск, которое мы осуществляем на основе нынешнего предложения. США с самого начала полагали, что Япония сдастся в результате экономического давления, но тогда, когда они поймут, что Япония исполнена решимости, наступит время для дипломатических шагов. Я считаю, что существует только один оставшийся для нас путь. Это — наше нынешнее предложение. Это — последняя мера, которую мы можем предпринять в соответствии с призывом председателя Хара «идти по пути дипломатии». В сложившейся обстановке я не вижу никаких других путей.
Если мы вступим в длительную войну, то столкнемся с трудностями, как отмечено выше. Первый этап войны не
303
А. А. Кошкин
будет сложным. У нас есть определенное беспокойство по поводу длительной войны. Но разве мы можем позволить США продолжать делать, что они захотят, только потому, что существует беспокойство по некоторым вопросам? При сохранении нынешнего положения через два года у нас не будет топлива для вооруженных сил. Корабли остановятся. Когда я задумываюсь об укреплении американской обороны в юго-западной части Тихого океана, увеличении флота США, незавершенном китайском инциденте и так далее, я вижу бесконечные трудности. Мы можем говорить об аскетизме и самопожертвовании, но сможет ли наш народ выдерживать такое существование длительное время? Теперь положение не такое, как во время Китайско-японской войны (1894—1895 гг.). Боюсь, мы превратимся в третьеразрядную нацию через два-три года, если будем бездействовать. Мы согласились в том, что нынешнее предложение есть результат тщательного изучения в свете упомянутых сейчас возможностей. Хотелось бы, чтобы председатель Хара разделил нашу позицию по этому вопросу.
Я намерен принять меры по недопущению превращения надвигающейся войны в расовую войну. Я хотел бы предотвратить заключение мира между Германией и Италией, с одной стороны, и США и Великобританией — с другой, воспользовавшись нашей войной на юге. Я думаю, чувства американского народа таковы, как их описал председатель Тайного совета, а потому я намерен сделать предостережения.
Что касается морального духа, с которым мы пойдем на войну, то важно эффективно разъяснять сложившуюся ситуацию как серьезную угрозу со стороны Великобритании и США самосохранению Японии. К тому же, если мы будем проводить справедливую политику в оккупированных районах, отношение местного населения к нам будет сравнительно спокойным. Америка будет вовлечена в войну, но впоследствии они поймут, что и зачем мы делаем. В любом случае, я буду проявлять осторожность, чтобы избежать превращения войны в войну расовую.
Есть ли другие замечания? Если нет, я постановляю, что предложения одобрены в их первоначальном виде»5.
304
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Итак, на Императорском совещании 5 ноября было приняты и санкционированы императором следующие решения:
«1. Начать военные действия в первых числах декабря; армии и военно-морскому флоту полностью завершить подготовку к операциям.
2. Переговоры с США проводить в соответствии с прилагаемым документом (вариант «А» и вариант «Б»).
3. Укрепить сотрудничество с Германией и Италией.
4. Непосредственно перед началом военных действий установить тесные связи с Таиландом.
В случае если переговоры с США к 00 часам 1 декабря принесут успех, военные действия отложить»6.
Последняя фраза в этом документе могла иметь смысл лишь в той гипотетической ситуации, когда американское правительство фактически пошло бы на капитуляцию и согласилось бы на безраздельное господство Японии в обширном Азиатско-Тихоокеанском регионе. То есть речь шла о маловероятном, но, тем не менее, принимавшемся во внимание в Токио азиатском варианте «мюнхенского соглашения».
О том, что предложенные японцами варианты «А» и «Б» были не чем иным, как «дымовой завесой», свидетельствует тот факт, что 1 ноября, ещё до Императорского совещания, был отдан «приказ № 1 по Объединённой эскадре», в котором говорилось: «Великая Японская Империя объявляет войну США, Великобритании и Голландии. Указ об объявлении войны будет опубликован в день «X». Довести до сведения данные приказа в день «У». 5 ноября секретным приказом № 2 был установлен день «У» — 23 ноября, а 8 ноября секретным приказом № 3 «днём X» устанавливалась дата — 8 декабря7.
Бывший накануне и в годы войны старшим офицером оперативного управления Генерального штаба армии полковник Такусиро Хаттори писал после войны: «Начальник Генерального штаба армии Сугияма и начальник Главного морского штаба Нагано 3 и 5 ноября поочерёдно доложили императору оперативные планы и получили его высочайшее одобрение. 5 ноября верховное командование армии и флота провело военную игру
305
А. А. Кошкин
в присутствии императора и разъяснило ему план операций на юге». По поводу удара по Перл-Харбору в оперативном плане военно-морского флота указывалось: «Группе кораблей, основу которой составляет шесть авианосцев, под командованием командира 1-го авианосного соединения нанести внезапный удар по основным силам флота США в базах на Гавайских островах. Основная цель группы — за десять дней до начала операции выдвинуться в район Курильских островов, а за один- два часа до рассвета в день «X», находясь в районе 110 миль севернее Оаху, силами 400 самолётов нанести внезапный удар по авиации и кораблям в Перл-Харборе».
«Таким образом, — свидетельствовал Хаттори, — можно считать, что 5 ноября на совещании в присутствии императора фактически было принято решение начать войну»8. Существуют довольно веские основания считать, что последовавшие дипломатические манёвры японского правительства главным образом преследовали цель обеспечить внезапность японского удара по Перл-Харбору.
Командование военно-морского флота Японии не скрывало своего раздражения по поводу японо-американских переговоров и требовало скорейшего начала войны. Начальник Главного морского штаба Нагано заявил 1 ноября, что «если переговоры не будут завершены к концу ноября, то войну следует начать незамедлительно, иначе будет поздно. Если Япония не вступит сейчас в сражение с Англией и Америкой, она навсегда лишится благоприятной возможности сделать это и будет вынуждена капитулировать. И, напротив, если она решит сражаться немедля, это гарантирует ей совершенно определённый успех на начальной стадии военных действий, а дальнейшие перспективы будут зависеть главным образом от национальной мощи и событий на международной арене. Но при этом, поскольку командование ВМФ уверено в своей стратегии «перехвата» сил противника или «заманивания их в засаду», оно считает возможным посредством занятия стратегических пунктов в южных зонах создать неуязвимые позиции»9.
306
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Как отмечалось выше, стремление командования флотом начать войну как можно скорее, в значительной степени было связано с прогнозами о том, что с марта 1942 года соотношение сил японского и американского флотов изменится в пользу США.
Так как курс на войну был фактически одобрен ещё 1 ноября, министр иностранных дел Того, не дожидаясь официального одобрения этого решения на Императорском совещании, направил послу Номуре указание выдвинуть перед Рузвельтом «новые предложения» по варианту «А», а в случае, если они будут отвергнуты американцами, продолжить переговоры, используя вариант «Б». В телеграмме Номуре особо подчёркивалось, что «нынешние переговоры знаменуют собой наше последнее усилие, и вы должны понимать, что предложения «А» и «Б» являются действительно окончательными. Если мы не сможем обеспечить скорейшее завершение переговоров, то, как это ни прискорбно, их крах станет неизбежным... Когда совещание у императора закончит работу, мы немедленно сообщим вам его результат, после чего вы встретитесь с президентом Рузвельтом и госсекретарем Хэллом и сделаете всё от вас зависящее, чтобы заставить их в полной мере осознать нашу решимость...» При этом было дано весьма важное указание о том, что «в данных обстоятельствах соглашение необходимо заключить к 25 ноября»10. Это был установленный срок для отдачи приказа о выходе в море авианосного соединения, с тем чтобы, преодолев расстояние до Перл-Харбора, нанести по американской военно-морской базе удар ранним утром 7 декабря (по гавайскому времени).
Как стало известно после войны, американские спецслужбы быстро расшифровали депешу Того послу Номуре, и Рузвельт и Хэлл прочли её до официального представления американскому президенту «новых предложений» Токио. Содержание депеши взволновало американских руководителей. Стало ясно, что японцы затевают что-то серьёзное после 25 ноября.
Американское командование считало, что США ещё не готовы к столкновению с Японией. 5 ноября главнокомандующий
307
А. А. Кошкин
военно-морским флотом США адмирал Гарольд Старк и начальник штаба армии генерал Джордж Маршалл представили президенту Рузвельту меморандум, в котором предлагали продолжать политическое маневрирование с целью оттягивания конфликта с Японией. «Соединённые Штаты, — указывалось в меморандуме, — должны избегать войны с Японией до того момента, пока не будут созданы достаточно сильные оборонительные позиции на Дальнем Востоке, или до того времени, когда Япония будет прямо угрожать или нападёт на территории, безопасность которых чрезвычайно важна для США»11. Под такими территориями подразумевались владения США на Тихом океане, страны Британского содружества, Голландская Индия (Индонезия).
В связи с этим появилась идея попытаться заключить с Японией временное соглашение. Такое соглашение, по замыслу американского руководства, могло предоставить США и Великобритании возможность выиграть время и лучше подготовиться к войне, о которой в Белом доме уже заговорили вслух. 7 ноября на заседании правительства Хэлл прямо предупредил об угрозе надвигающейся войны с Японией, заявив: «Мы не знаем, когда и где Япония совершит вооружённое нападение, поэтому должны быть в постоянной готовности»12. В то же время было ясно, что ни о каком всеобъемлющем соглашении с японцами не может быть и речи. Хэлл писал после войны: «Предлагавшиеся уступки с нашей стороны фактически означали нашу капитуляцию...»13
Тем не менее, идея попытаться заключить с Японией временное соглашение — «модус вивенди» — нашла активных сторонников в дальневосточном отделе Госдепартамента США. Надежду на то, что ещё остаются возможности для маневрирования, в определённой степени подкрепило направление 6 ноября министром иностранных дел Того в Вашингтон «в помощь» Номуре известного японского дипломата, бывшего посла в Бельгии и Германии Сабуро Курусу. Хотя Того в своих воспоминаниях пытался отвергать обвинения в том, что Курусу был направлен в Вашингтон «для камуфляжа» с целью
308
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
дезинформации американцев по поводу подлинных замыслов Токио, в действительности это было именно так14. В Японии признают, что целью переговоров Номуры и Курусу с американцами после 5 ноября было «не что иное, как стремление выиграть время»15.
Примечания
1. Japan’s Decision for War. P. 199—200.
2. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 549—543.
3. Там же. С. 320.
4. Herbert Feis. The Road to Pearl Harbor. New York, 1963. P. 296.
5. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 564—580.
6. Там же. С. 571.
7. Кутаков Л. Н. История советско-японских дипломатических отношений. М., 1962. С. 339.
8. Такусиро Хаттори. Япония в войне 1941—1945 гг. / Пер. с яп. М., 1973. С. 54, 73, 80-81.
9. Того Сигэнори. Воспоминания японского дипломата / Пер. с яп. М., 1996. С. 309-310.
10. Там же. С. 314—315.
11. Севостьянов Г. Н. Подготовка войны на Тихом океане (сентябрь 1939 г. — декабрь 1941 г.). М., 1962. С. 499.
12. Кутаков Л. Н. Указ соч. С. 340.
13. Montgomery М. Imperialist Japan. The Yen to Dominate. London, 1987. P. 490.
14. Того Сигэнори. Указ. соч. С. 319—320.
15. Сёва но рэкиси (История периода Сёва). Т. 7. Тайхэйё сэнсо (Война на Тихом океане). Токио, 1982. С. 22.
Глава седьмая
СТАЛА ЛИ «НОТА ХЭЛЛА» СПУСКОВЫМ КРЮЧКОМ ВОЙНЫ НА ТИХОМ ОКЕАНЕ?
После Императорского совещания 5 ноября основное внимание было уделено проблеме проведения ожидавшейся войны с США и Великобританией и отношениям Японии со странами оси. В это время переговоры с США продолжались, но дипломаты были скованны установкой на твердую крайнюю дату, которая, как доложил министр иностранных дел на заседании Координационного совета, усложнила ситуацию.
Стенограмма 67-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 12 ноября 1941 года:
«Время проведения: с 13:30 до 16:00
Повестка заседания: Проект предложения «Основной план экономики военного времени», предложенный председателем правительственного совета по планированию.
План был обсужден и принят в представленном виде.
Содержание плана:
1) Будут предприняты шаги для получения и разработки природных ресурсов: нефти, угля, железа и пр. и для недопущения попадания жизненно важных для войны ресурсов и материалов врагу.
2) Будут предприняты меры по обеспечению к концу 1943 г. самообеспечения нефтью, железом, а также поддержке отечественного судостроения на независимой основе.
3) Будет проведена реорганизация индустрии для достижения этих целей.
4) Будут приложены усилия для поддержания жизни народа на минимальном уровне.
Начальник Главного морского штаба предложил согласиться с документом «Ограничение использования гражданского
зю
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
персонала и оборудования в оккупированных районах до уровня, абсолютно необходимого для проведения военных операций». В связи с этим военный министр Тодзио и начальник Генерального штаба армии Сугияма объяснили необходимость перемещения гражданского персонала одновременно с продвижением вооруженных сил. После состоявшегося обсуждения было достигнуто согласие о необходимости действовать при этом с большой осторожностью, дабы сохранить секретность. Говорилось о том, что надо будет обсудить этот вопрос вновь в будущем, если потребуется внесение новых установок.
При представлении и обсуждении предложения, озаглавленного «Реализация Программы осуществления за рубежом и внутри страны политики Империи», одобренной на Императорском совещании 5 ноября, флот предложил руководствоваться проектом, разработанным директором департамента Азии МИД Кумаити Ямамото.
Затем министр иностранных дел Того доложил об уже предпринятых мерах:
Переговоры с США вызвали значительные трудности из- за необходимости завершить их в короткий срок. Они трудны и потому, что, с одной стороны, мы предпринимаем меры из предпосылки, что переговоры будут успешными, а с другой стороны, мы должны быть готовы к тому, что они завершаться неудачей.
На наших переговорах с США мы хотели бы подписать соглашение уже в этом месяце, но я считаю, это будет сделать трудно. Что касается Великобритании, то мы ведем переговоры с ней как через США, так и напрямую. Поэтому я хочу подписать с Великобританией соглашение одновременно с подписанием соглашения с США, но считаю, это будет трудно сделать. Я поручил Номуре ускорить переговоры.
Позавчера я вызвал американского и британского послов и изложил им наши пожелания, попросив передать их своим правительствам.
Британский посол передал в министерство иностранных дел ответ своего правительства, в частности, заявив: «Так как нынешние японо-американские переговоры затрагивают основ-
311
А. А. Кошкин
ные принципы, Великобритания не может быть в них вовлечена, но готова рассмотреть конкретные предложения». На что министр иностранных дел ответил, что текущие переговоры Японии с США не являются предварительными, а есть настоящие переговоры, которые должны быть быстро завершены. Было видно, что посол это понял. Похоже, американский посол также понял необходимость спешить и воспринял это серьезно.
Исходя из недавнего разговора Номуры с Хэллом, я сделал вывод, что по китайско-японской проблеме две страны (Япония и Китай) должны вести прямые переговоры и что соглашение между Японией и США возможно. В этом случае можно допустить, что, даже если Япония и США могут прийти к согласию, Япония и Китай этого сделать не смогут. Как министр иностранных дел я считаю, что не будет правильным вести речь по китайской проблеме, используя США как посредника. Правильнее было бы для Японии и Китая вести прямые переговоры, что принесло бы больше пользы.
Я настоятельно просил Номуру и Грю достичь соглашения в течение десяти дней.
В случае, если мы (окончательно) решим использовать силу на юге, я думаю, следовало бы заранее информировать Германию и Италию о наших намерениях, с тем чтобы Германия была подготовлена, дабы они не говорили нам о неожиданности без предварительного предупреждения. Поэтому я заявил послу Германии:
Когда министром иностранных дел был Тоёда, Германия просила Японию заявить Соединенным Штатам: «Если США предпримут какие-то действия вроде войны против Германии, Япония будет вынуждена объявить США войну. Поэтому США должны проявлять сдержанность в своих действиях в Атлантике. Япония ответила: Для нас не было бы подходящим делать заявления такого рода сейчас. Но я считаю, для Японии было бы лучше занимать твердую позицию».
В ответ Отт спросил: «Я слышал, что на переговорах между Японией и США стороны далеки (в своих позициях) друг от друга. Это так?»
312
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Я ответил: «Да, так. Возможны события, господин посол, о которых я должен буду рассказать вам».
Тем самым без изложения подробностей я намекнул, что в зависимости от обстоятельств у нас могут появиться вопросы для обсуждения с Германией.
Проект министерства иностранных дел был составлен, исходя из нижеследующих соображений. Документ «Реализация Программы осуществления за рубежом и внутри страны политики Империи», одобренной на Императорском совещании 5 ноября, был обсужден, дополнен и одобрен.
Прилагаемый документ
«Реализация «Программы осуществления за рубежом и внутри страны политики Империи», одобренной на Императорском совещании 5 ноября.
1. В отношении Германии и Италии:
В случае если японо-американские переговоры не принесут успеха и будет признана неизбежность войны (было признано, что это произойдет после 25 ноября), Германия и Италия безотлагательно будут проинформированы о том, что Империя намерена объявить войну Великобритании и Соединенным Штатам, как только приготовления будут завершены. В качестве составной части этих приготовлений будут проведены переговоры о достижении следующих соглашений: а) участие Германии и Италии в войне против США; б) о недопущении сторонами сепаратного мира.
Примечание: Если Германия потребует нашего участия в войне против Советского Союза, мы ответим, что в настоящее время мы не намерены присоединяться к этой войне. Даже если это приведет к ситуации, когда Германия отложит свое вступление в войну против США, тут ничего не поделаешь.
2. В отношении Великобритании:
Что касается вопросов, по которым может быть достигнуто согласие на переговорах с США, мы предоставим Великобритании возможность принять их; более того, мы предпримем шаги для немедленного сотрудничества (с Великобританией) в позитивном плане путем прямых переговоров или через США.
313
А. А. Кошкин
3. В отношении Голландской Восточной Индии:
С тем чтобы наши планы оставались в тайне и для введения противника в заблуждение, мы постепенно начнем дипломатические переговоры как бы в форме продолжения прежних переговоров, с тем чтобы получить жизненно необходимые для нашей Империи сырье и материалы.
4. В отношении Советского Союза:
В целом мы продолжим переговоры на основе 1-го параграфа документа «Основные принципы дипломатических переговоров с Советским Союзом», принятом на заседании Координационного совета 4 августа 1941 года.
5. В отношении Таиланда:
Перед тем как оккупировать эту страну, мы выдвинем наши требования и обеспечим незамедлительное согласие Таиланда (даже если Таиланд не примет наши требования, наши войска войдут в эту страну, как запланировано, но будут предприняты меры для того, чтобы ограничить военные столкновения между войсками Японии и Таиланда).
Таиланд должен согласиться на передвижение японских войск и использование строений, а также на оказание (японским войскам) другой помощи. Необходимо незамедлительно принять меры по недопущению столкновений между японскими и таиландскими войсками при передвижении японской армии. Заключить пакт о взаимной обороне, если этого пожелает Таиланд.
Примечание: Не должно быть никаких особых изменений в нашем отношении к Таиланду до начала переговоров; должна быть проявлена большая осторожность, с тем чтобы сохранить в секрете наши планы начать войну.
Примечание: Переговоры с Таиландом будут проводиться на основе документа «Основные принципы политики в отношении Французского Индокитая и Таиланда», принятого на заседании Координационного совета 1 февраля 1941 года.
Документ предусматривал установление «тесного и неразрывного военного, политического и экономического союза между Японией, Таиландом и Индокитаем». Сначала предусмат-
314
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ривалось оказать давление, а затем, если это не даст результата, применение вооруженной силы.
Мы пообещаем уважать суверенитет и территориальную целостность Таиланда; для проведения переговоров в зависимости от позиции Таиланда можно будет секретно сообщить, что в будущем (Таиланд) может получить часть Бирмы и, возможно, Малайи.
6. В отношении Китая:
Будут предприняты следующие шаги по ограничению насколько это возможно потребления, с тем чтобы подготовиться к длительной мировой войне, обеспечить поддержание способности Японии вести всеобщую войну, быть в готовности к возможности ситуации, когда способность ведения войны в будущем может быть снижена. Для этого:
а) устранить силы Британии и Америки из Китая;
б) поставить иностранный сеттльмент (включая квартал иностранных представительств в Пекине), а также иностранные интересы (таможни, шахты и пр.) под эффективный контроль Японии. Однако при этом следует позаботиться о том, чтобы сократить до минимума тяготы японских граждан и поддерживать обеспечение их материальными ресурсами;
Примечание: Вражеские силы будут устранены из иностранного сеттльмента и квартала иностранных представительств, эти районы будут поставлены под наш контроль, однако, так как будут затронуты интересы и дружественных нам иностранных держав, мы не будем занимать их.
в) для того, чтобы скрыть наши планы, мы не будем прибегать к реализации этих пунктов до начала войны с США;
г) права воюющих против Чунциня сторон не будут отражены в специальной декларации, но для практических целей они будут введены с началом военных действий против США;
д) что касается прав наших противников в Китае, даже те, которые касаются национального правительства, то они будут применяться по необходимости, и через некоторое время введены под контролем Японии. Для их обоснования будут приняты специальные меры;
315
А. А. Кошкин
е) в оккупированных районах местные китайские руководители будут поощряться, насколько возможно, к прежней деятельности, и меры для обеспечения поддержки их населением будут приниматься совместно китайцами и японцами. Таким образом, по возможности мир на местах постепенно будет восстановлен;
ж) что касается экономических отношений с Китаем, основное внимание будет уделено получению жизненно важных сырья и материалов; с этой целью в действующие в настоящее время ограничения будут внесены необходимые рациональные коррективы»1.
Стенограмма 68-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 13 ноября 1941 года:
«Время проведения: с 10:00 до 12:00
Был представлен, изучен и обсужден документ «О быстром окончании войны на юге». Было решено, что документ будет рассматриваться как проект, и он должен быть одобрен с некоторыми поправками на следующем заседании в субботу2.
Министр иностранных дел Того заблаговременно направил тексты предложения «А» и предложения «Б» послу Номуре 4 ноября, за день до проведения Императорского совещания. Сразу же после совещания он дал указание послу продолжить переговоры на основе предложения «А». Вместе с текстом предложений Того отправил длинную телеграмму, в которой подчеркнул напряженность ситуации. Он отметил, что, по его мнению, японское правительство сделало много уступок, но США не ответили взаимностью.
Следуя указаниям, Номура представил 7 ноября предложение «А» госсекретарю Хэллу и настоятельно просил быстрого ответа, но безуспешно. Хэлл высказал личное предложение о том, чтобы Япония и Китай выступили с взаимным обязательством придерживаться дружбы и сотрудничества друг с другом. Предложение породило у японцев надежду на то, что это может позволить устранить сложный китайский вопрос из японо-американских переговоров. Однако эти надежды растаяли, когда Номура вновь встретился с Хэллом 12 ноя-
316
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
бря. Госсекретарь отметил, что любое обязательство Японии о дружбе, данное Китаю, должно быть связано с американскими принципами, которые Япония не хотела принять.
К 15 ноября Соединенные Штаты отвергли предложение «А», хотя отказ был сопровожден предложением заключить экономическое соглашение, которое, по мнению США, создаст положительный эффект.
Тем временем министр иностранных дел Того вел в Токио параллельные переговоры с послом Грю, так как время поджимало. Того говорил Грю, что экономическое давление может стать еще большей угрозой национальному существованию Японии, чем военная сила. Того также беседовал с британским послом Крейги, ибо хотел одновременного соглашения с Британией, если удастся договориться с Америкой.
В то же время Того, который не испытывал надежд на успех в переговорах с США, начал осуществлять подходы к Германии в расчете на укрепление связей с ней.
В завершение на заседании Координационного совета документ, названный «Проект предложения об ускорении окончания войны против США, Великобритании, Голландии и Чан Кайши», был представлен. Документ демонстрировал, кроме всего прочего, что японские военные круги продолжали рассчитывать на вторжение Германии в Британию, несмотря на то, что японский военно-морской атташе в Берлине докладывал в апреле и мае о малой вероятности германской высадки на Британские острова3.
Стенограмма 69-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 15 ноября 1941 года:
«Время проведения: с 10:00 до 12:00
Сначала министр иностранных дел Того доложил о недавних событиях на японо-американских переговорах. Затем был обсужден документ «Как назвать войну на юге». Были предложены поправки, обобщить которые к следующему заседанию было поручено секретарям.
Доклад министра иностранных дел о японо-американских переговорах:
317
А. А. Кошкин
По поводу японо-американских переговоров. После Императорского совещания 5 ноября наше предложение было направлено послу Номуре. При этом в сопровождающей телеграмме было добавлено:
«Мы выносили невыносимое в течение более полугода. Наше терпение до сегодняшнего дня происходило из нашего желания мира. Но есть предел нашему терпению. Мы просим вас проинформировать Соединенные Штаты о том, что они должны, проявляя мудрость, всерьез отнестись к ситуации, когда США продолжают игнорировать требования Японии, и что нынешнее положение нельзя упускать из виду ни на один день».
Номура посетил Хэлла и передал ему слово в слово то, что мы телеграфировали. Американцы ответили, что нынешние переговоры были предварительным обсуждением (проблем). На это мы сказали Номуре, что «так не пойдет». В то же время мы оказали давление на американского посла, заявив: «Существует опасность того, что мы упустим возможность, если будем слишком долго откладывать (решение вопросов). Пожалуйста, ускорьте ответ». Фактически я сказал Грю: «Переговоры проходят в Вашингтоне, но мы хотели бы вести их и в Токио для того, чтобы содействовать переговорам в Вашингтоне». Грю выразил свое согласие.
Я также сказал Грю: «Соединенные Штаты все откладывают и откладывают. Япония же идет на уступку за уступкой. А тем временем проблема японской иммиграции и другие разногласия все больше обостряются. Чувства японского народа не позволяют продолжать мириться с таким положением. Сейчас идет сессия парламента, и ситуация критическая. Поэтому мы должны найти разрешение (проблем) быстро и не должны называть идущие сейчас переговоры «предварительным обсуждением».
И далее: «Так как США осуществляют экономическое давление на нас, которое даже сильнее, чем военное, мы можем оказаться перед необходимостью защитить себя. Утверждения США о том, что Япония игнорирует те жертвы, на которые она обрекает Китай, равнозначно призыву к нам совершить самоубийство. Прошу, пожалуйста, передать это вашему правительству».
318
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Грю ответил: «Я понимаю. Я передам это моему правительству. Я полон желания найти разрешение (проблем)». Он покинул меня в весьма расстроенном состоянии.
Когда я разговаривал с Крейги, британским послом, на следующий день, он сказал, что Британия исходит из того, что Япония и США до сих пор обсуждают общие фундаментальные вопросы и не приступили к конкретным проблемам. Я ответил: «Это не предварительное обсуждение, мы находимся на завершающей стадии переговоров». Крейги осознал, что вопрос требует незамедлительного решения.
Изучая доклад о встрече Номуры с Хэллом 13 ноября, я понял, что США выдвинули Японии ряд требований, но ничего не указали из того, что они сами будут делать. Поэтому, если мы собираемся отвечать, мы должны добавить еще в преамбуле фразу «если все требования Японии будут приняты».
Чем больше я изучаю документы, касающиеся японо-американских переговоров, тем больше убеждаюсь, что они оставляют желать лучшего. Мы предложили другой стороне все, что могли, но ничего не получили от них. Поэтому мы столкнулись с серьезными трудностями.
Исходя из сегодняшнего положения, выходит, что японо-американские переговоры могут еще некоторое время продолжаться. Я считаю, что, если переговоры окончатся неудачей, станет необходимым укрепить наши связи с Германией. Вполне возможно, что Германия не окажется готова полностью перейти на нашу сторону, судя по ее неодобрению, когда Италия вступила в войну. Я полагаю, будет несколько преждевременно вести переговоры с Германией, но предпочел бы начать предварительные контакты уже сейчас. Хотел бы вашего понимания по этому пункту.
По поводу документа «Как назвать войну на юге», то в нем уделяется внимание требованиям, которые мы выдвигаем к другим. Но существует и мнение о необходимости подчеркнуть, что мы вынуждены действовать из-за антияпонских настроений в Китае. Что касается вопроса о том, должны ли мы объявить войну или начать войну без ее объявления, большинство считает, что этот вопрос требует обсуждения.
319
А. А. Кошкин
После заседания министр иностранных дел спросил начальника Генерального штаба армии по поводу неформального контакта с Германией: «Если японо-американские переговоры провалятся, будет необходимо немедленно усилить альянс с Германией, и я хочу провести подготовку к этому. Однако будет неудобно для меня как министра иностранных дел вести разговор напрямую через посла Осима в ситуации, когда я веду переговоры с США. Возможно ли для Генерального штаба, чтобы генерал-майор Окамото вел неформальные беседы не напрямую, а через военного атташе Саканиси, или, возможно, через (посла) Отта?
Начальник Генерального штаба армии Сугияма ответил на это: «Я бы предпочел, чтобы этим занялся генерал-майор Окамото (начальник разведывательного управления Генштаба. — А. К.). Я поручу ему держать с вами прямую связь».
Прилагаемый документ
Проект предложения о быстром окончании войны против США, Великобритании, Голландии и Чана. (Проект одобрен на заседании.)
Политика
1. Мы попытаемся быстро разрушить базы Америки, Британии и Голландии на Дальнем Востоке, обеспечив самосохранение и самооборону нашей страны. В то же время мы активными действиями попытаемся ускорить падение режима Чана, будем способствовать капитуляции Великобритании через сотрудничество с Германией и Италией, снижая волю США к продолжению войны.
2. Мы приложим все силы для предотвращения увеличения числа стран, участвующих в войне против нас, стремясь оказать влияние на не вовлеченные в настоящее время в войну страны.
Основное содержание
1. Наша Империя предпримет быстротечную войну, и уничтожит американские и британские базы в Восточной Азии и юго-западном районе Тихого океана. В то же время будут обеспечены стратегически прочные позиции, позволяющие разрабатывать жизненно важные природные ресурсы в этих регионах
320
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и обезопасить важные транспортные маршруты, что позволит подготовиться к длительному периоду самообеспечения.
В соответствующее время мы различными методами постараемся выманить флот США (поближе к Японии) и разгромить его.
2. Прежде всего Япония, Германия и Италия будут сотрудничать для достижения капитуляции Великобритании.
I. Империя принимает следующие направления в политике:
1) транспортное сообщение Австралии и Индии с британской метрополией должно быть прервано средствами политического давления и нарушения торговли, что позволит разобщить их друг от друга; 2) будет объявлена независимость Бирмы, что будет использовано для стимулирования независимости Индии.
II. Мы будем стремиться к согласию Германии и Италии по следующим вопросам:
1) осуществление наших операций против Ближнего Востока, Северной Африки и Суэца при одновременном проведении действий против Индии; 2) усиление блокады Великобритании; 3) если позволит обстановка, осуществление высадки на Британские острова.
Три страны будут сотрудничать, соглашаясь со следующей политикой:
1) установление взаимодействия между тремя государствами в Индийском океане; 2) усиление морских операций; 3) пресечение доставки жизненно важного сырья из оккупированных стран в Великобританию.
Япония, Германия и Италия будут сотрудничать между собой и стремиться к сделке с Великобританией, при этом сломив волю США к борьбе.
III. Империя будет осуществлять следующую политику:
1) в отношениях с Филиппинами некоторое время мы продолжим нынешнюю политику с учетом того, как она может способствовать ускорению окончания войны; 2) будут предприняты меры для нарушения торговли с США; 3) поток сырья и материалов из Китая и стран Южных морей в США будет прерван; 4) будет усилена стратегическая пропаганда в отно-
321
А. А. Кошкин
шении США, сделав упор на выманивание основных сил американского флота на Дальний Восток, склонение американцев к изменению их дальневосточной политики, подчеркивание бесполезности японо-американской войны, склонение американского населения к оппозиции войне; 5) будут предприняты усилия для разрыва связей между США и Австралией.
Мы постараемся склонить Германию и Италию к согласию с нашей политикой:
1) проводить атаки на американский флот в Атлантике и в Индийском океане; 2) активизировать военное, экономическое и политическое наступление против Центральной и Южной Америки.
IV. В Китае мы прекратим (иностранную) помощь Чану, используя результаты наших военных операций (особенно против США, Великобритании и Голландии) и лишим Чана способности сопротивляться. Мы также используем различные другие стратегические планы для устранения режима Чана — захват иностранного сеттльмента, использование китайцев за рубежом в южных районах Тихого океана, активизация военных операций и др.
V. Империя приложит максимум усилий для предотвращения начала войны с Советским Союзом пока мы заняты военными операциями на юге.
Мы будем держать в уме возможность примирения между Германией и Советским Союзом в зависимости от пожеланий двух сторон и привлечения СССР в лагерь стран оси, а также возможность улучшения японо-советских отношений, в зависимости от обстоятельств будем поощрять Советы двинуться в Иран и Индию.
VI. Мы продолжим нашу политику в отношении Французского Индокитая. Будем убеждать Таиланд сотрудничать с нами, обещая вернуть ему территории, занятые Британией.
VII. Уделяя большое внимание изменениям военной ситуации, международному положению, настроениям населения в странах противника, мы будем стремиться использовать следующие возможности завершения войны:
322
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
1) быстрое окончание основных военных операций на юге; 2) окончание основных военных операций в Китае, добиваясь капитуляции режима Чана; 3) создание благоприятного развития военной ситуации в Европе, особенно захват Британских островов, окончание войны между Германией и Советским Союзом и успешная политика в отношении Индии.
С этой целью мы активизируем нашу дипломатическую и пропагандистскую деятельность в отношении Латинской Америки, Швейцарии, Португалии и Ватикана.
Три страны — Япония, Германия и Италия договорились не заключать сепаратные мирные соглашения. В то же время они не будут заключать мир с Великобританией немедленно после ее капитуляции, ибо мы попытаемся использовать Великобританию для давления на США с целью прекратить сопротивление. При планировании мер по достижению мира с США внимание будет уделено поставкам цинка и каучука из региона южной части Тихого океана, а также взаимоотношениям с Филиппинами»4.
На следующем заседании Координационного совета был рассмотрен подготовленный армией и флотом политический документ. В нем шла речь о военной оккупации территорий Юго-Восточной Азии. Министр иностранных дел высказал идею преобразования (на оккупированных территориях) военного правительства в гражданское управление, но не был поддержан.
Министр иностранных дел доложил о последних событиях в Вашингтоне. Там направленный в помощь Номуре посол Сабуро Курусу 17 ноября нанес свой первый официальный визит президенту Рузвельту. На следующий день в ходе продолжительной беседы с Хэллом, которая вновь ни к чему не привела, представители Японии, не имея предварительного согласия Токио, предложили для улучшения атмосферы в отношениях двух стран вернуться к ситуации, существовавшей до июля. Было предложено, что Япония эвакуирует свои войска из южного Индокитая, а США восстановят торговые отношения до прежнего уровня. Когда об этом было доложено в Токио, министр иностранных дел строго указал, что послы должны
323
А. А. Кошкин
представить предложение «Б» и «впредь не допускать никаких других уступок».
Стенограмма 70-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 20 ноября 1941 года:
«Время проведения: с 9:00 до 11:30.
Обсуждался документ «Основные принципы политики в отношении администрации оккупированных территорий в южных регионах». Обсуждению предшествовало заявление министра иностранных дел о шагах, предпринятых 19 ноября в связи с телеграммой Номуры от 18 ноября.
В разработанный армией и флотом документ были внесены поправки министерства иностранных дел. В начале обсуждения выступил начальник Генерального штаба армии Сугияма:
Наш опыт в разрешении китайского инцидента показал, что нередко обнаруживается раздробленность администрации в оккупированных районах, что ведет к нежелаемым последствиям. Вред от этого мы испытываем даже сейчас. Принимая это во внимание, я хотел бы уделить особое внимание во время нашей дискуссии проблеме создания единой администрации на территориях на юге.
Ниже следует детальное предложение:
Что касается «превращения учреждений военного правительства в оккупированных районах в гражданские учреждения», даже если министр иностранных дел настойчиво потребовал включения соответствующего положения в политическое заявление, пока ничего не сделано, за исключением такой записи, исходя из того, что такое превращение не должно быть осуществлено преждевременно.
Было много дискуссий по поводу фразы в пункте 10 (а), гласящем «важные положения, касающиеся военного правительства в оккупированных районах, будут определены Координационным советом»...
Хотя министр иностранных дел настаивал на принятии положения о том, что «персонал гражданского правительства будет подбираться соответствующими правительственными
324
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
учреждениями», это предложение было удалено. Фраза «детали будут определены соглашением заинтересованных ведомств» была устранена как само собой разумеющееся.
Переговоры с Соединенными Штатами:
Министр иностранных дел доложил о встрече Номуры с Хэллом 17 и 18 ноября и высказал свое мнение по этому поводу:
18 ноября Номура заявил: «Поскольку время заставляет нас разрешить проблему торговли, считаю более подходящим сначала решить вопрос о существующей между двумя сторонами напряженности. Я бы выступил за вывод войск из южного Индокитая в обмен на согласие вернуться к ситуации до объявления о замораживании японских активов».
Как я понимаю, такое предложение явилось попыткой разрешения проблем мирными средствами в форме общего соглашения, чего я бы делать не стал. Поэтому безотлагательно я телеграфировал сегодня утром Номуре: «Отложите встречу с Хэллом до получения от нас инструкций». Позднее я направил адмиралу Номуре телеграмму следующего содержания: «Впоследствии мы можем столкнуться с трудностями, если пойдем по пути мирного решения проблем. Такой способ нельзя считать удовлетворительным. Дайте четко понять Соединенным Штатам, что, когда вы направили свои личные предложения в Токио, оттуда поступила инструкция о том, что должно быть достигнуто согласие с предложением «Б» в его полном объеме. В дальнейшем продолжайте переговоры на основе предложения «Б». Когда мы говорим «не мешать усилиям по достижению мира между Японией и Китаем», мы имеем в виду, что Америка должна прекратить помощь Чану. Мы будем действовать независимо в отношении Тройственного пакта. Заявите другой стороне, что, хотя США говорят об использовании Японии Германией как инструмента, Япония намерена действовать по своему разумению».
Похоже, чувство напряженности, которое существует в нашей стране, не ощущается в должной мере послом Номурой. К тому же в последнее время можно увидеть признаки того, что США приходят к мнению о нежелательности войны, если соглашение может быть достигнуто. Но в США существует
325
А. А. Кошкин
проблема общественного мнения, и я считаю, что для них затруднительно уступить и пойти на компромисс с Японией.
Прилагаемый документ «Основные принципы политики в отношении администрации оккупированных районов в южных регионах»
Политика
В оккупированных районах сначала будет учреждено военное правительство. Его деятельность будет направлена на восстановление мира и порядка, быстрое получение жизненно важных сырья и военных материалов и на обеспечение самоснабжения наших войск.
Вопрос о том, какая страна будет в конечном счете контролировать оккупированные территории, а также планах на будущее, будет решаться впоследствии.
1. При функционировании военного правительства будут приняты все меры для использования существующих органов власти при уважении существующих организаций и народных обычаев.
2. Оккупационные силы предпримут шаги для овладения и разработки жизненно необходимого сырья и военных материалов в той мере, чтобы это не мешало проведению военных операций. Жизненно важные сырье и военные материалы, которые будут разрабатываться или приобретаться в оккупированных районах, подлежат включению в планирование запасов сырья и материалов, осуществляемое в Токио. Мы будем исходить из принципа, что необходимое вооруженным силам на поле боя будет предоставляться им, исходя из этого планирования.
3. Армия и флот будут всячески содействовать доставке сырья и материалов в Японию. При этом армия и флот будут стремиться в максимальной степени использовать реквизированные суда.
4. Железные дороги, судоходство, порты, аэродромы, средства связи и почта будут находиться под контролем оккупационных сил.
5. Оккупационные силы установят контроль за внешней торговлей и операциями с иностранной валютой. Будут приня-
326
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ты особые меры для предотвращения поступления противнику жизненно важных сырья и материалов, таких как нефть, цинк, каучук, вольфрам, хинин и пр.
6. В принципе мы будем стремиться использовать валюту, циркулирующую в тех или иных районах. При необходимости будут напечатаны оккупационные деньги, внешне похожие на местную валюту.
7. Для того чтобы овладеть сырьем и военными материалами и обеспечить самоснабжение вооруженных сил, нашему народу придется терпеть неизбежное напряжение в снабжении; снабжение для поддержания уровня жизни будет ограничено в объемах, что требуется для реализации выше указанных целей.
8. Отношение к американцам, британцам и голландцам будет зависеть от того, насколько они готовы сотрудничать с военным правительством. Те, кто не захочет сотрудничать, будут эвакуированы или к ним будут применены другие соответствующие меры.
Интересы граждан стран оси будут уважаться, но не будет допускаться расширение этих интересов.
Мы будем побуждать китайцев за рубежом порвать с режимом Чана и сотрудничать с нами.
Местное население будет управляться таким образом, чтобы оно прониклось доверием к императорским вооруженным силам. Следует не допускать попытки сеять среди местного населения настроения в пользу движений за независимость.
9. Японцы, которые направятся в эти районы с началом боевых действий, должны быть заранее тщательно проверены для выяснения их личностей. Те японцы, которые ранее проживали в данных районах и захотят вернуться туда, должны получать преимущество.
10. Должны быть приняты следующие положения при установлении военного правительства:
а) важные положения, касающиеся военного правительства в оккупированных районах, будут предметом обсуждения и принятия решений на заседаниях Координационного совета
327
А. А. Кошкин
правительства и императорской ставки. Решения, принятые в Токио, будут передаваться вооруженным силам в оккупированных армией и флотом районах;
б) планирование и руководство разработкой сырья и материалов в течение определенного времени будут осуществляться учреждениями в Токио под руководством правительственного совета по планированию;
в) наша политика в отношении Французского Индокитая и Таиланда будет осуществляться на основе уже принятых решений, там не будет создаваться военное правительство. Что и как надлежит делать при изменении ситуации, будет определено позднее.
Примечание: По мере того, как японская политика в отношении оккупированных районов получит благоприятное развитие, структура военного правительства будет совмещаться или превращаться в новую структуру, которая будет определяться (центральным) правительством»5.
19 ноября дальневосточный отдел Госдепартамента США разработал проект временного соглашения с Японией сроком на ближайшие три месяца с перспективой его возможного продления. Содержание проекта сводилось к следующему. В обмен на вывод японских войск из южного Индокитая предусматривалось отменить «замораживание» соответствующих активов в США и Японии, объявленное 26 июля 1941 года. США брались содействовать в отмене аналогичных распоряжений Англией и властями Голландской Восточной Индии, а также обязались «не рассматривать неблагожелательно установление мира между Японией и Китаем», на устраивающих Токио условиях6.
Составленный в Госдепартаменте проект временного соглашения имел слишком ограниченный характер. К тому же в нём, хотя и не прямо, но признавалась оккупация Японией северного Индокитая. Однако главным недостатком было то, что в проекте фактически не затрагивался вопрос о ситуации в Китае. Тем не менее военный министр США Генри Стимсон и военно-морской министр Уильям Нокс, рассматривая соглашение как средство отсрочить войну, согласились с проектом.
328
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Сложнее обстояло дело с одобрением проекта временного соглашения союзниками США. 22 ноября Хэлл передал проект послам Великобритании, Австралии, Голландии и Китая с расчетом на то, что правительства этих государств одобрят новую инициативу США в отношении Японии. Однако этого не произошло. Категорически против подобного «урегулирования», пусть и временного, выступило китайское правительство Чан Кайши. Посол Китая в США Ху Ши прямо спросил Хэлла: «Разве такая договоренность хоть как-то свяжет руки Японии для продолжения спустя три месяца своей агрессии против Китая?» Хэллу ничего не оставалось, как признать, что «не свяжет». При этом он, как бы оправдываясь, добавил: «Думаю, шансов на то, что Япония примет наше предложение, не более одной трети»7.
Это не могло успокоить китайское правительство. В эти дни Чан Кайши буквально забрасывал лидеров США телеграммами, выражавшими тревогу по поводу возможных договоренностей с Японией на основе «временного соглашения». Еще большее значение для Рузвельта и Хэлла имело то, что в поддержку китайской позиции выступил и премьер-министр Черчилль, который уже давно требовал от США более решительных действий в отношении Японии.
В связи с этим было признано целесообразным усилить содержание проекта «временного соглашения», включив в него основные положения «личного плана» министра финансов США Генри Моргентау, который он представил Хэллу и Рузвельту еще 17 ноября. «Личный план» Моргентау отличался от разработанного Госдепартаментом проекта гораздо большей конкретностью в постановке как политических, так и военных и экономических проблем.
В это время министр иностранных дел Японии пытался получить полномочия на выработку деталей на переговорах в случае, если США примут японские предложения о соглашении на основе варианта «Б». В предложение «Б» в качестве основного было включено положение о согласии США возобновить поставки Японии нефти. Министр иностранных дел Того телеграфировал в Вашингтон, что объемы импортируемой
329
А. А. Кошкин
Японией нефти должны быть согласованы после подписания соглашения. В той же телеграмме он информировал Номуру, что (японское) требование к США не мешать японо-китайскому урегулированию означает в первую очередь отказ от направления помощи Чану.
Госсекретарь Хэлл счел, что это требование будет особенно трудно принять, когда два посла, следуя инструкциям, представили 20 ноября предложение «Б». Как отмечалось, к этому времени американцы из перехваченных и расшифрованных сообщений (из Токио) знали, что это последняя попытка Японии прийти к соглашению.
Стенограмма 71-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 22 ноября 1941 года:
«Время проведения заседания: с 14:00 до 16:00.
Обсуждались документы «Формулировка объявления о начале военных действий», «Основные принципы политики в отношении Таиланда», «Гарантии предложения «Б» на переговорах с Соединенными Штатами».
О формулировке объявления о начале военных действий:
Термин «Тюка минкоку» (Республика Китай) не является приемлемым. Выражение «Кокури» (Национальные интересы), появившееся в Императорских рескриптах во время Китайско-японской войны (1894—1895 гг.) и Японо-русской войны (1904—1905 гг.), требуют дальнейшего изучения.
Необходимо проявлять осторожность в отношении Китая и США, с тем чтобы мы не зашли в тупик в будущем. Поэтому последний абзац в пункте 2 и первый абзац в пункте 3 требуют некоторых изменений. По изложенным выше причинам изменения должны быть сделаны специалистами, владеющими языком составления документов, и внесенные изменения подлежат одобрению только после этого.
В связи с этим было достигнуто согласие о том, что вопрос, надлежит ли объявлять войну, должен быть тщательно проработан с точки зрения способов, законности и существующих реалий. Мнение большинства состояло в том, что даже
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
если в конце концов может быть признано (целесообразным) выступить с объявлением войны, способы такого объявления требуют тщательного изучения.
Проект документа «Основные принципы политики в отношении Таиланда» был одобрен единогласно.
Документ «Гарантии предложения «Б» на переговорах с Соединенными Штатами»:
Министр иностранных дел заявил, что «хотел бы рассмотреть этот документ правительственными органами, так как речь идет об объемах нефти и пр.». Поэтому от обсуждения воздержались.
Начальник Генерального штаба армии Сугияма выступил со следующим требованием: «Мы должны решать эти вопросы быстро, ибо с точки зрения верховного командования времени уже не осталось».
Примечание: Тексты вышеуказанных документов отсутствуют в стенограмме»8.
Доклад министра иностранных дел на следующем заседании Координационного совета о беседе с послом США Грю несколько отличался от доклада Грю в Госдепартамент США. Грю докладывал, что Того сказал следующее: «Вывод японских войск из Французского Индокитая в его северную часть в любом случае явился бы максимальной уступкой, на которую может пойти Япония». Грю также сообщал, что Того ожидает прекращения американской помощи Чану как только начнутся переговоры между Японией и Китаем9.
Госсекретарь Хэлл на встрече с послами Номурой и Курусу 22 ноября заявил, что он имел консультации с другими членами правительства о возможности ослабления указа о замораживании японских активов, если японское правительство «сможет установить контроль за ситуацией в Японии в плане проведения политики силы и захватов». Он разъяснил, что эмбарго на поставки нефти будет ослаблено постепенно, если вообще будет, из-за существующих запасов в Японии. Японские вооруженные силы, напротив, настаивали на обязательстве американцев поставлять большие, чем ранее, объемы нефти. И это убеждало в том, что переговоры не могут быть успешными10.
331
А. А. Кошкин
Стенограмма 72-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 26 ноября 1941 года:
«Повестка заседания: Информация о недавних событиях на переговорах между Японией и США; дискуссия об объемах нефти, гарантируемых в предложении «Б».
Время проведения: с 10:00 до 12:00
Заявление министра иностранных дел о ходе японо-американских переговоров:
Позавчера, 24 ноября, я пригласил посла Грю и четко заявил ему о том, что нам позиция США о прекращении помощи Чану не ясна. Я также сказал: «Соединенные Штаты заявили, что японская армия в южном Индокитае не должна быть передислоцирована в северную часть Индокитая, а должна быть выведена и оттуда. Однако Япония полностью выведет войска из Французского Индокитая только тогда, когда будет установлен мир между Японией и Китаем. То, что побудило наши войска продвинуться в северный Индокитай, отличается от причин, побудивших нас к продвижению войск в южный Индокитай.
Мы не против участия США как посредника в установлении мира между Японией и Китаем. Но мы не может согласиться ни с чем, кроме прекращения вмешательства Соединенных Штатов в разрешение китайского инцидента. На наших переговорах в Вашингтоне мы стремимся достичь всеобъемлющего соглашения, а не частичного решения проблем.
Грю ограничился только одной репликой: «Я передам это моему правительству». Похоже, Грю не получил каких-либо полномочий относительно настоящих переговоров.
24 ноября поступил доклад посла Номуры о переносе встречи в Вашингтоне до 25 ноября. Судя по газетным сообщениям, в Госдепартамент США были приглашены британский, голландский и китайский послы на совещание. На основании имеющейся информации я пришел к заключению, что они будут решать, какую позицию занять в отношении Японии и какой ответ нам направить. Я ожидаю, что их ответ позволит нам понять, что мы можем ожидать.
332
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Заявление министра иностранных дел по проблеме отношений с Советами:
Я сделал советскому послу следующий запрос по поводу (подрыва на мине) японского судна «Кэхи-мару»: «Выясните, находились ли устройства безопасности на минах в рабочем состоянии, и если они не работали, вы должны согласиться с протестом и требованиями Японии». Мы еще не получили ответ советского правительства.
Затем, пользуясь случаем, министр иностранных дел задал вопрос по поводу Пакта о нейтралитете с Советским Союзом. Того спросил: «Вы будете предоставлять базы третьей стороне?» Советский посол ответил: «Не будем. Однако в Пакте о нейтралитете нет положения о третьих сторонах, поэтому мы изучим этот вопрос».
Впоследствии в Японии обратят внимание на тот факт, что Литвинов (новый посол СССР в США. — А. К.) был направлен в Соединенные Штаты. К тому же вчера было подписано соглашение о продлении Антикоминтерновского пакта, и я полагаю, это окажет значительный эффект на дипломатические отношения.
Изучение вопроса о гарантиях в предложении «Б», направленном Соединенным Штатам:
Начальник Генерального штаба армии Сугияма: Я говорил об этом раньше и считаю это жизненно важным. Существует необходимость незамедлительно рассмотреть вопрос о гарантиях (поставок нефти. — А. К.) по предложению «Б». Разумеется, я исхожу из того, что переговоры на основе предложения «Б» не дадут результата. Однако в случае, если такое произойдет, мы должны иметь конкретные гарантии, прописанные на бумаге в момент заключения соглашения. В ином случае существует опасность того, что даже при достижении соглашения время будет потрачено на согласование деталей, и мы потеряем наши возможности и шансы. Поэтому мы должны включить гарантии в текст соглашения. Ибо существует опасность того, что мы будем обмануты и попадем в западню американцев. Что сделал министр иностранных дел в связи с этим?
333
А. А. Кошкин
Министр иностранных дел Того: Наши сотрудники изучают этот вопрос.
Сугияма: Сейчас нет времени для изучения сотрудниками. Необходимо выдвинуть наши требования другой стороне.
Того: Я не верю, что существует возможность достичь в указанный период соглашения о поставках десяти миллионов тонн нефти, как это оговорено в предложении. К тому же разве не было сказано, что флот имеет значительные запасы нефти?
Председатель правительственного совета по планированию Судзуки: Я полагаю, нам необходимо по крайней мере 8 миллионов тонн.
Высказывалось мнение о том, что было бы неверно выдвигать в настоящее время необоснованные требования. После дискуссии было принято решение: будет определена цифра на следующий год, которая будет постепенно увеличиваться: 4 млн. тонн из США, включая авиационный бензин (в прошлом году импорт из США составил 3,3 млн. тонн), 2 млн. тонн из Голландской Восточной Индии (в прошлом году Ёсидзава требовал 1,8 млн. тонн). Было решено, что эти цифры будут немедленно переданы по телеграфу Номуре»11.
В переработанном на основе предложений Моргентау проекте «временного соглашения» отсутствовали важнейшие пункты о выводе японских войск с территории Китая и отказе Японии от Тройственного пакта с Германией и Италией. Эти пункты появились в последний момент и, видимо, были призваны лишить Японию всяких иллюзий по поводу возможности подтолкнуть США на путь умиротворения Японии. Нельзя с полным основанием утверждать, что сделанные США предложения Японии от 26 ноября 1941 года, ставшие впоследствии известными как «нота Хэлла», действительно являлись неприкрытым ультиматумом. Об этом свидетельствует, в частности, предшествовавшие основному тексту слова: «Строго конфиденциально. В предварительном порядке и без взятия обязательств». Хотя в создавшейся обстановке выдвинутые США условия действительно выглядели как окончательные, нельзя исключать, что это было сделано не столько
334
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
с целью спровоцировать Японию на первый удар, как об этом заявляют некоторые авторы, сколько с тем, чтобы попытаться демонстрацией решимости не останавливаться перед прямым столкновением удержать Японию от начала войны.
Оценивая содержание переданного 26 ноября 1941 года Хэллом документа как ультиматум японскому правительству, многие историки публикуют его или в сокращенном виде или вовсе в изложении. При этом акцент делается на выдвинутом в нем положении о выводе японских войск из Китая и Индокитая. Однако тщательное изучение документа, официальное название которого звучало как «Общие положения предлагаемой основы для соглашения между Соединенными Штатами и Японией», свидетельствует о том, что при всей своей жесткости в отношении японской агрессии в Китае и японской оккупации Индокитая этот документ мог явиться, если не взаимоприемлемой основой соглашения, то, по крайней мере, предметом обсуждения, если бы этого пожелало правительство Японии.
Ниже приводится полный текст так называемой «ноты Хэлла» от 26 ноября 1941 года:
«Строго конфиденциально.
В предварительном порядке и без взятия обязательств.
Вашингтон, 26 ноября 1941 года
Общие положения предлагаемой основы для соглашения между Соединёнными Штатами и Японией
Часть 1
Проект совместной декларации о политическом курсе.
Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии, преисполненные стремлением к сохранению мира на Тихом океане, подтверждают, что их государственная политика направлена на сохранение прочного и всеобщего мира во всём Тихоокеанском регионе, что оба государства не имеют каких-либо территориальных претензий в этом регионе, что
335
А. А. Кошкин
они не имеют намерений угрожать другим странам или использовать вооружённые силы для агрессии против соседних государств, что в своей национальной политике они будут активно поддерживать и применять на практике нижеследующие принципы, на которых строятся их отношения между собой и с правительствами других стран:
1. Принцип сохранения территориальной целостности и суверенитета всех государств.
2. Принцип невмешательства во внутренние дела других государств.
3. Принцип равноправия, включая равноправие коммерческих возможностей и отношений.
4. Принцип опоры на международное сотрудничество и международное посредничество для предотвращения и мирного разрешения конфликтов и для улучшения международной обстановки мирными путями и средствами.
Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии согласились, что для ликвидации хронической политической неустойчивости, для предотвращения периодически повторяющихся экономических катастроф и создания основы для достижения мира они будут активно поддерживать и применять на практике нижеследующие принципы в экономических отношениях между собой и с другими государствами и народами:
1. Принцип отказа от дискриминации в международных торговых отношениях.
2. Принцип международного экономического сотрудничества и отказа от крайнего национализма, выраженного в торговых ограничениях.
3. Принцип отказа от дискриминации при доступе всех государств к поставкам сырьевых материалов.
4. Принцип надёжной защиты интересов потребляющих государств и народов при применении международных торговых соглашений.
5. Принцип создания таких международных финансовых институтов и организаций, которые способствовали бы посто-
336
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
я иному развитию важнейших отраслей промышленности всех государств и позволили бы осуществлять платежи посредством торговых операций, способствующих благосостоянию всех стран.
Часть 2
Мероприятия, которые должны предпринять правительство Соединённых Штатов и правительство Японии
Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии предлагают предпринять следующие шаги:
1. Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии приложат усилия к заключению многостороннего пакта о ненападении между Британской империей, Китаем, Японией, Нидерландами, Советским Союзом, Таиландом и Соединёнными Штатами.
2. Оба правительства приложат усилия к заключению между правительствами Америки, Англии, Китая, Японии, Нидерландов и Таиланда соглашения, по которому правительство каждого из этих государств будет уважать территориальную целостность Французского Индокитая и в случае возникновения угрозы территориальной целостности Индокитая немедленно начнут консультации, имеющие целью принять такие меры, которые могут оказаться необходимыми и целесообразными для предотвращения этой угрозы. Указанное соглашение предусматривало бы также, что каждое из правительств, присоединившихся к соглашению, не будет требовать и получать привилегированного положения в торговых или экономических отношениях с Индокитаем и будет использовать своё влияние для обеспечения каждому государству, подписавшему соглашение, равных прав в торговых и коммерческих операциях с Французским Индокитаем.
3. Правительство Японии выведет из Китая и Индокитая все свои сухопутные, морские, авиационные и полицейские силы.
4. Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии не будут оказывать военной, политической и экономической помощи ни одному из правительств или режимов
337
А. А. Кошкин
в Китае, кроме национального правительства Китайской Республики, временная столица которого находится в Чунцине.
5. Оба правительства откажутся от прав экстерриториальности в Китае, включая права и интересы в международных сеттльментах, а также в концессиях, и права, предусмотренные Боксерским протоколом 1901 года.
Оба правительства будут прилагать усилия к тому, чтобы добиться согласия правительства Англии и правительств других государств отказаться от всех прав экстерриториальности в Китае, включая права и интересы в международных сеттльментах, а также в концессиях, и права, предусмотренные Боксерским протоколом 1901 года.
6. Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии вступят в переговоры для заключения между Соединёнными Штатами и Японией торгового соглашения, основывающегося на обоюдовыгодных и наиболее благоприятных для обеих стран условиях и на снижении между ними торговых барьеров с учётом предложения США о включении шелка-сырца в список необлагаемых пошлиной товаров.
7. Правительство Соединённых Штатов и правительство Японии отменят замораживание соответственно японских капиталов в Соединённых Штатах и американских капиталов в Японии.
8. Оба правительства согласятся с планом стабилизации курса иены и доллара, для чего будет выделен необходимый фонд, половина суммы которого будет покрыта за счёт Японии, а другая половина — за счёт Соединённых Штатов.
9. Оба правительства согласятся, что ни одно соглашение, которое каждое из них односторонне заключило с третьими державами, не будет толковаться таким образом, чтобы противоречить основной цели настоящего соглашения — установлению и сохранению мира во всём районе Тихого океана.
10. Оба правительства используют своё влияние с целью добиться от других правительств уважения и претворения в жизнь основных политических и экономических принципов, предусмотренных настоящим соглашением».
338
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Как видно из этого документа, наряду с предложениями политического и военного характера, в нём большое внимание было уделено экономическим проблемам, разрешение которых, хотя и ограничивало японское доминирование в Восточной Азии, тем не менее обеспечивало Японии достойное существование в случае прекращения ею политики агрессии и угрозы силой.
Полемизируя со своими противниками, которые после войны подвергли критике избранный японским правительством курс на отклонение «ноты Хэлла» и начало войны, один из ответственных за это решение, бывший министр иностранных дел Того, писал: «Разумеется, после войны некоторые стали утверждать, что не было причин, в силу которых Япония не могла принять ноту Хэлла. Согласно их аргументации, Япония не согласилась с предложением о многостороннем пакте о ненападении только потому, что была заражена идеологией агрессии и что принцип экономического равенства во Французском Индокитае был само собой разумеющимся. Возражения против вывода военных и полицейских сил из Китая, утверждают сторонники такой аргументации, были типично армейской идеей, которая не имела под собой никаких оснований. Кроме того, не оказывать режиму Вана (Цзинвэя) военную, экономическую и политическую поддержку вовсе не означало бы предательство со стороны Японии. Она могла бы пообещать, что ни при каких обстоятельствах не будет воевать против США, ибо цель самого Трёхстороннего пакта состояла в предотвращении их вступления в войну. И, наконец, основания принять условия ноты Хэлла были тем более большими потому, что она предусматривала экономические меры, благоприятные для Японии»12.
Как отмечалось выше, до посла Номуры ранее было доведено, что он должен достичь соглашения к 25 ноября. Этот день наступил и прошел, и в телеграмме из Вашингтона было высказано предположение, что на принятие предложения «Б» в целом шансов практически нет. На следующий день (по вашингтонскому времени) госсекретарь США Хэлл вручил
339
А. А. Кошкин
японским послам документ под названием «Общие положения предлагаемой основы для соглашения между Соединенными Штатами и Японией» — «ноту Хэлла».
Надежд на то, что Япония примет это требование, не было, и дешифрованная японская переписка подтвердила, что она действительно рассматривает эту ноту как акт об окончании переговоров. Однако японским дипломатам было дано указание продолжать переговоры, затягивая их, чтобы преждевременно не вызвать у американцев подозрений. 27 ноября военно-морское министерство США направило в Гонолулу тревожное предостережение, в котором сообщалось, что министерство считает возможным движение японских сил в направлении Филиппин, Малайи или Борнео. Видя приготовления японцев для продвижения на юг, в Вашингтоне не придали значения и даже вовсе исключили возможность нанесения японцами удара в каком-либо другом направлении.
Сообщения о «ноте Хэлла» поступило и от военно-морского и военного атташе в Вашингтоне незадолго до начала заседания Координационного совета. Принимавшие решения в Токио пришли к выводу, что переговоры подошли к своему концу, и внимание было сосредоточено полностью на войне, которая должна была вот-вот разразиться. Это означало, что необходимо проведение еще одного Императорского совещания для окончательного санкционирования войны. 26 ноября император сказал премьер-министру Тодзио, что, если Япония пойдет на войну, важно обеспечить единство страны. Он спросил, согласны ли с войной дзюсины.
Император предложил, чтобы дзюсины приняли участие в работе Императорского совещания, назначенного на 1 декабря. Тодзио возразил против их участия, обосновывая это тем, что персоны, не облеченные властью в качестве политического руководства, не должны участвовать в принятии решений. Существовало мнение, что Тодзио при этом знал об опасениях многих из дзюсинов по поводу рисков вовлечения в войну с Соединенными Штатами. Так или иначе, был достигнут компромисс, и Тодзио отдельно встретился с дзюсинами13.
340
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Стенограмма 73-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 27 ноября 1941 года:
«Время проведения заседания: с 14:00 до 16:00
Сегодня обсуждались следующие вопросы: будут или нет участвовать дзюсины в Императорском совещании, на котором будет принято окончательное решение о национальной политике; рассмотрены документы «Административные меры, принимаемые в связи с объявлением войны», «Перечень основных принципов управления общественным мнением внутри страны»; проект Императорского рескрипта с объявлением начала войны.
Проблема участия дзюсинов в Императорском совещании: премьер-министр Тодзио сделал запрос, следует ли проводить совещание с участием дзюсинов или есть какие-то другие подходящие варианты. По этому поводу состоялась дискуссия:
Премьер-министр сообщил, что заявил императору о нежелательности участия дзюсинов в Императорском совещании, так как в этом случае те, кто не несет ответственность, будут участвовать (наравне) с теми, кто ответственность несет... Во время Японо-русской войны решение о начале военных действий принимал кабинет министров, после чего император совещался с дзюсинами из числа старейшин. Ито, Мацуката и другие были настоящими дзюсинами в отличие от нынешних. (Хиробуми Ито и Масаёси Мацуката были среди немногочисленных лидеров, которые модернизировали Японию в конце ХIХ-го века и начале ХХ-го века. — А. К.)
Нынешние дзюсины отличаются только тем, что они однажды были премьер-министрами, и их нельзя считать достаточно способными людьми. В последний раз встреча дзюсинов была организована лордом-хранителем императорской печати. Они не безупречны с точки зрения сохранения секретности. К примеру, была утечка информации о заседании дзюсинов уже во время кабинета Тодзио. К тому же может возникнуть серьезная проблема, если без знания того, что произошло, и на основе абстрактного мышления они могут выступить против политики правительства и верховного командования, уже одобренной после тщательного изучения и обсуждения. Поэтому мы считаем, что премьер-ми-
341
А. А. Кошкин
нистр должен собрать дзюсинов, объяснить им ситуацию и убедить их (неформально) согласиться (с курсом руководства).
Таким образом, было единогласно достигнуто согласие о том, что 29 ноября дзюсины будут собраны в императорском дворце, где они заслушают разъяснения премьер-министра (без присутствия императора). Если позволят обстоятельства, они будут приглашены на обед в императорском дворце. (Во время обсуждения на заседании Координационного совета только министр иностранных дел высказался за то, чтобы дзюсины встретились в присутствии императора.) Дальнейшее обсуждение проходило в обстановке преобладающего мнения, которое было против этого, дабы не беспокоить императора. Документы «Административные меры, принимаемые в связи с объявлением войны» и «Основные принципы управления общественным мнением внутри страны» были одобрены.
Проект Императорского рескрипта с объявлением начала войны.
Было решено, что этот вопрос будет обсужден дополнительно, и генеральный секретарь кабинета министров сначала соберет предложения от тех, кто захочет их сделать, и затем внесет поправки.
Прилагаемые документы
«Административные меры, принимаемые в связи с объявлением войны»
В целом предлагаются следующие меры:
1. Координационный совет определит повестку дня Императорского совещания, на котором будет принято решение о воле нации объявить войну.
2. Повестка дня Императорского совещания, определенная Координационным советом, будет затем одобрена кабинетом министров (до полудня 1 декабря).
3. Императорское совещание примет решение о воле нации объявить войну (после полудня 1 декабря).
4. В день «Y» («X» плюс 1) после объявления кабинетом министров войны этот вопрос будет представлен Тайному совету для подготовки рекомендаций императору.
342
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
5. Кабинет министров примет решения по следующим пунктам: а) решение Тайного совета об объявлении войны будет доложено императору с просьбой его одобрения; б) выпуск правительственного заявления об объявлении войны; в) своим извещением правительство определит время, с которого устанавливается военное положение; г) уведомление всем правительственным учреждениям по поводу выхода документа «Перечень текущих событий и политический курс, принятый правительством».
6. Одновременно будут проведены следующие мероприятия: а) обнародование Императорского рескрипта об объявлении войны; б) опубликование правительственного указа об объявлении войны; в) опубликование правительственного указа с указанием времени, с которого устанавливается военное положение; г) уведомление всем правительственным учреждениям по поводу публикации документа «Перечень текущих событий и политического курса, принятого правительством». (Все это следует сделать незамедлительно после объявления войны).
«Перечень основных принципов управления общественным мнением внутри страны в связи с проведением войны»
1. Основные направления (опущено).
2. Особые меры, подлежащие осуществлению: а) обращение к императору с просьбой издать Императорский рескрипт об объявлении войны; б) публичное выражение воли правительства, выпуск правительственного указа; в) созыв при необходимости чрезвычайной сессии парламента, мобилизация Ассоциации помощи трону»14.
На следующем заседании Координационного совета была согласована повестка дня Императорского совещания, на котором Хирохито должен был санкционировать начало военных действий. Оставался вопрос о том, как вести себя с США до момента первого выстрела. Министр иностранных дел по понятным причинам хотел знать, когда начнутся военные действия, и на этом заседании он впервые получил информацию по этому поводу от начальника Главного морского штаба Нагано. Получив эту информацию, министр иностранных дел
343
А. А. Кошкин
предложил сообщить ее дипломатам, но участники заседания отвергли это предложение.
На удивление на заседании не только не рассматривалась, но даже не упоминалась полученная японским правительством «нота Хэлла». К этому времени японское высшее военно-политическое руководство уже отказалось от попыток дипломатическим путем добиться от США уступок и фактического согласия американцев с продолжением вооруженной экспансии Страны восходящего солнца в Восточной Азии и на Тихом океане.
Стенограмма 74-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 29 ноября 1941 года:
«Время проведения заседания: с 16:00 до 17:00
Обсуждались следующие вопросы: повестка дня Императорского совещания о принятии решения о начале войны; дипломатическая политика в отношении Германии и Италии; внутренняя и внешняя политика в связи с намерением открыть военные действия.
Политика в отношении Германии и Италии. Министр иностранных дел выступил со следующим предложением:
Я хочу поручить послам Осиме и Хорикири заявить Германии и Италии следующее: японо-американские переговоры со всей определенностью будут прерваны. Мы считаем, что существует большая опасность того, что Япония и США прибегнут к использованию силы. Это может произойти неожиданно в ближайшем будущем, а потому мы хотим согласовать следующие пункты:
1. Империя ожидает, что Германия и Италия незамедлительно объявят войну Соединенным Штатам. Германия и Италия предпримут шаги для подготовки к этому.
2. Япония и Германия и Япония и Италия договариваются не заключать мир с США и Великобританией в одностороннем порядке. Министр иностранных дел говорил, что более выгодным будет заключить соглашения по этому поводу раздельно с Германией и Италией. Он заявил: «Три страны не будут заключать мир в одностороннем порядке». Будет лучше офор-
344
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
мить соглашение именно так, ибо, даже если Италия пойдет на одностороннее заключение мира в нарушение соглашения, Япония и Германия останутся связанные им. Этот метод представляется более удобным в свете существующих прецедентов.
По этим предложениям было достигнуто общее согласие, и никто не выступил против того, чтобы направить телеграммы вечером текущего дня. Однако были высказаны мнения по поводу фразы «общий враг». С точки зрения Германии и Италии эта фраза должна включать Советский Союз, хотя для Японии включать Советский Союз было бы невыгодно. Но если фраза «общий враг» будет сохранена, это упростит для Германии и Италии заключение соглашения, поэтому для Японии выгоднее сохранить эту фразу. В конце концов, договорились о том, что при разъяснении заявления следует исходить из того, что под «общим врагом» имеются в виду США и Великобритания.
Какова должна быть дипломатия в отношении Соединенных Штатов?
Министр иностранных дел Того: С этим ничего не поделаешь. (Не исключено, что Того был за то, чтобы направить последнюю ноту США с объявлением войны.)
Кто-то: Я хотел бы проведения такой дипломатии, которая позволила бы нам выиграть войну.
Того: Осталось ли у нас достаточно времени для проведения дипломатии?
Начальник Главного морского штаба Нагано: У нас есть достаточно времени.
Того: Сообщите мне час «ноль». Иначе я не смогу проводить дипломатию.
Нагано: Хорошо, я скажу вам о часе «ноль». Он тихо произнес: «8 декабря». Время еще есть, и вам надо приложить дипломатические усилия с тем, чтобы помочь выиграть войну.
Кто-то: Народ Японии весьма возбужден. Если поднимем его дух еще выше, мы заставим США усилить приготовления к войне. Поэтому мы должны принять меры по снижению возбуждения народа. Но это надо сделать так, чтобы народ не расслаблялся. Не допустимо для руководителей правитель-
345
А. А. Кошкин
ства говорить о снижении морального духа народа. Я думаю, наилучшим способом сдерживать (чувства народа) — это использовать сообщения зарубежной прессы.
Нагано, Симада, Ока и другие представители флота решительно заявили, что «надо пожертвовать дипломатией в интересах победы в войне».
Того: Я понимаю. Можем мы сообщить нашим дипломатам в Вашингтоне о том, что мы пришли к решению? Мы сообщили атташе о том, что решение принято, не так ли?
Нагано: Мы не сообщали этого военно-морскому атташе.
Того: Мы не можем держать наших дипломатов в неведении, разве не так?
Кто-то: Мы вынуждены в этом смысле пожертвовать (интересами) наших дипломатов. Мы хотим проведения такой дипломатии, чтобы до самой последней минуты США продолжали думать об (обсуждаемой) проблеме, при этом мы будем продолжать ставить вопросы, а наши (подлинные) планы будут сохраняться в секрете.
Того: Ситуация критическая, я полагаю, возможности достичь соглашения не существует. Я дам указание нашим представителям проявить дипломатические усилия с тем, чтобы США продолжали рассматривать (обсуждаемую) проблему, и продолжим делать запросы.
Кто-то: В этом случае все мы, японцы, будем вести себя, как Оиси Кураносукэ. (Оиси — одна из основных фигур известной истории о 47 ронинах. Оиси и его сподвижники-самураи, потеряв хозяина-даймё, стремились отомстить за его смерть. Для того чтобы ввести в заблуждение свою жертву, притупить его бдительность, Оиси изображал из себя опустившегося самурая. — А. К.)»15
Крайняя дата достижения соглашения с Соединенными Штатами — 25 ноября — прошла. 26 ноября в 18:00 (по токийскому времени) из залива Хитокаппу (курильский остров Итуруп) по секретному приказу вышла ударная авианосная группа с задачей атаковать главную военно-морскую базу США на Тихом океане — Перл-Харбор.
346
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Императорское совещание 1 декабря 1941 года
«Повестка заседания: Провал переговоров с Соединенными Штатами на основе документа «Программа осуществления государственной политики Империи», одобренного на Императорском совещании 5 ноября; объявление войны Соединенным Штатам, Великобритании и Голландии.
Время проведения: с 14:05 до 16:00
Выступление премьер-министра Тодзио:
С вашего разрешения я начну сегодняшнее заседание.
На основе решений Императорского совещания от 5 ноября армия и флот, с одной стороны, занимались всесторонней подготовкой к проведению военных операций, а правительство, с другой стороны, использовало все имеющиеся у него возможности и предпринимало максимум усилий для улучшения дипломатических отношений с Соединенными Штатами. Соединенные Штаты не только не пошли ни на одну уступку в своей занятой ранее позиции, но и выдвинули и усилили новые условия, создав альянс с Великобританией, Голландией и Китаем. Соединенные Штаты потребовали полного и безусловного вывода (японских) войск из Китая, отмены нашего признания нанкинского правительства и превращения Тройственного пакта в пустой лист бумаги. Это не только унижает достоинство нашей Империи и лишает нас права воспользоваться плодами китайского инцидента, но и угрожает самому существованию нашей Империи. Стало ясно, что мы не сможем достичь наших целей средствами дипломатии.
В то же время США, Великобритания, Голландия и Китай усиливают экономическое и военное давление на нас, и мы теперь оказались в положении, когда дальше не можем позволить продолжаться нынешней ситуации, как с точки зрения нашей национальной мощи, так и планируемых военных операций. Более того, требования проведения военных операций не позволяют дальше откладывать по времени (их реализацию). При этих обстоятельствах у Империи нет альтернативы, кроме
347
А. А. Кошкин
начала войны против Соединенных Штатов, Великобритании и Голландии для разрешения нынешнего кризиса и обеспечения нашего выживания.
Мы вовлечены в китайский инцидент уже более четырех лет и сейчас намерены вступить в великую войну. Мы весьма растревожены тем, что приводим в беспокойство Его Величество.
Заглядывая в будущее, я имею глубокое убеждение, что наша военная мощь сегодня гораздо превосходит мощь, с которой мы начинали китайский инцидент, и моральные качества офицеров и рядового состава армии и флота высоки, на более высоком уровне единство внутри страны, ее граждане готовы к лишениям и трудностям ради (защиты) нации. Это дает основание рассчитывать на то, что мы преодолеем кризис, с которым столкнулась наша страна.
Я прошу вас обсудить внесенное в повестку дня предложение. Теперь я передаю слово министрам и членам верховного командования, которые сделают заявления по проблемам дипломатических переговоров, по военным и другим вопросам.
Выступление министра иностранных дел Того о японоамериканских переговорах:
Сегодня я ограничу свои замечания главным образом событиями в японо-американских переговорах после Императорского совещания 5 ноября. Но я кратко подведу итоги наших переговоров в период до конца октября.
В основе международных отношений Америки лежит твердая приверженность «четырем принципам» и требование их принятия (другими странами). А именно: 1) уважение территориальной целостности и суверенитета; 2) невмешательство во внутренние дела других стран; 3) отказ от дискриминации в торговле; 4) недопущение нарушения статус-кво на Тихом океане, за исключением мероприятий мирного характера. Более того, США дают понять, что они выражают сомнение в мирных намерениях нашей Империи, протестуют против нахождения наших войск в Китае, выступают за безусловное принятие принципа отказа от дискриминации в вопросах торговли в Китае и требуют превращения Тройственного пакта
348
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
в пустую бумажку. В результате этого переговоры столкнулись с трудностями и, в конце концов, застопорились.
Различие во взглядах двух стран порождены тем фактом, что США в международных отношениях твердо придерживаются общих абстрактных принципов, требуя их применения к Китаю и другим районам вопреки реальной ситуации в Восточной Азии. Мы осознали, что крайне трудно достичь соглашения, пока США не откажутся от такого отношения (к реалиям обстановки).
Однако нынешний кабинет исходил из того, что следует попытаться улучшить японо-американские отношения и достичь справедливого урегулирования. Наша Империя шла на все уступки, на которые способна, предпринимая до последнего усилия для того, чтобы избежать столкновения Японии с Соединенными Штатами. Так, руководствуясь этим, мы отошли от нашего предложения от 25 сентября по поводу трех пунктов, которые создали трудности в наших предшествовавших переговорах: трактовка права на самооборону на условиях Тройственного пакта; принцип отказа от дискриминации в торговле; вывод войск из Китая и Французского Индокитая. В связи с интерпретацией проблемы самообороны на условиях Тройственного пакта мы добивались согласия Соединенных Штатов не расширять необоснованно интерпретацию права на самооборону, предложив (и самим) согласиться с этим. Что касается принципа отказа от дискриминации в торговле, мы заявили, что не против применения его в Китае, если этот принцип будет принят во всем мире. По поводу вывода войск мы изменили нашу позицию, указав, что направленные в Китай в результате китайского инцидента японские войска должны оставаться там в течение необходимого периода после заключения мира между Японией и Китаем, но только в районах Северного Китая и Внутренней Монголии и острова Хайнань. Войска в других местах должны быть выведены сразу после установления мира путем заключения соглашения между Японией и Китаем, и вывод должен быть полностью завершен в течение двух лет после восстановления законности и порядка. По поводу Французского Индокитая: мы согласи-
349
А. А. Кошкин
лись уважать его территориальную целостность и вывести наши войска или после разрешения китайского инцидента, или после установления справедливого мира на Дальнем Востоке.
Все это было одобрено на Императорском совещании 5 ноября. На основе этого решения правительство дало инструкции послу Номуре о том, что в этот критический момент японо-американских переговоров, которые оказались на грани провала, не остается ничего другого, как добиться быстрого разрешения на основе сделанного предложения. А также поручили проинформировать США, что наша Империя с большим трудом пошла на максимально возможные уступки, искренне желая от США пересмотра их позиции и сотрудничества с нами в интересах мира на Тихом океане. Последовали переговоры в Вашингтоне. Для активизации переговоров я неоднократно встречался с послом США в Токио. Посол Номура встретился с госсекретарем Хэл- лом 7 ноября, затем с президентом Рузвельтом 10 ноября и вновь 12 и 15 ноября с госсекретарем Хэллом. Он делал все возможное для продвижения переговоров вперед. Тем временем правительство в условиях осложнения ситуации и, стремясь максимально использовать дипломатию, 5 ноября направило посла Курусу в Соединенные Штаты. Он прибыл в Вашингтон 15 ноября, и с 17 ноября оказывал помощь Номуре в проведении переговоров.
Переговоры достигли своей высшей точки. США, начиная с 7 ноября, поставили вопросы по многим пунктам, и стало ясно, что они пытаются выяснить наши подлинные намерения. С самого начала переговоров США заявили о своей оппозиции «гитлеризму» и требовали, чтобы мы отказались от использования силы. Это проявилось в том, что США продолжают проявлять подозрения по поводу нашей политики в отношении Тройственного пакта, ставя под сомнение наши миролюбивые намерения. Они потребовали нашего подтверждения миролюбивых намерений, с которыми мы выступили 28 августа. В дополнение они настойчиво повторяют, что, если будет заключено японо-американское соглашение, нашей Империи больше не потребуется Тройственный пакт и что они хотели бы от нас его отмены или превращения в простую бумажку.
350
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Что касается вопроса об отказе от дискриминации в торговле, го они хотят отмены японского положения о том, что необходимо принятие этого принципа «всем миром». Они подчеркивают, что США принимали усилия для восстановления свободы торговли. В то же время они предложили «Совместную декларацию по экономической политике». В этом документе предлагается, чтобы обе страны сотрудничали для восстановления свободы торговли во всем мире, и между двумя странами была восстановлена нормальная торговля на основе японо-американского торгового договора. Более того, предложено восстановить полный контроль китайского правительства над экономикой, финансами и денежным оборотом Китая, и совместное экономическое развитие Китая будет поддержано державами на основе сотрудничества.
Продолжительной дискуссии о выводе (японских) войск из Китая не состоялось. США просто заявили о несогласии с сохранением наших войск навсегда или на неопределенный период. Они обозначили свою готовность действовать как посредник для начала прямых переговоров между Японией и Китаем, если Япония решит проводить политику мира.
Наше правительство отвечало на эти предложения следующим образом:
Желание американцев подтверждения декларации о мирных намерениях, с которой мы выступили 28 августа, удовлетворено в нашем предложении от 25 сентября, и нынешнее правительство не возражает против подтверждения сейчас этого предложения.
Мы выдвинули условие д ля принятия принципа отказа от дискриминации в торговле потому, что желаем видеть этот принцип как универсальный, одобренный повсеместно в мире; мы готовы применить его в Китае в той степени, как он будет применен повсеместно в мире. Что касается «Совместной декларации» мы сочли трудным принять это предложение, ибо оно игнорирует реальную ситуацию в Китае. К тому же мы опасаемся, что предложение о совместном развитии Китая обозначит начало установления международного контроля над Китаем, что нам трудно принять. Однако мы не отвергли предложение американцев выступить посредниками в деле достижения мира между Японией и Китаем.
351
А. А. Кошкин
На этой стадии участие в переговорах принял посол Курусу. Два посла, Номура и Курусу, встретились с президентом 17 ноября и с госсекретарем Хэллом 18, 20, 21, 22 и 26 ноября. Во время встреч 17 и 18 ноября президент Рузвельт выразил желание поддерживать мир между Японией и Соединенными Штатами. Он заявил, что не имеет намерения вмешиваться в китайский вопрос, а просто хотел бы посодействовать как посредник. С другой стороны, госсекретарь Хэлл время от времени подчеркивает, что до тех пор, пока Япония находится в союзнических отношениях с Германией, японо-американские переговоры будут осложнены, поэтому эта главная трудность должна быть устранена. Хотя стороны полностью обсудили стоящие перед ними вопросы, стало очевидно, что главными препятствиями остаются Тройственный пакт, отказ от дискриминации в торговле и китайская проблема.
20 ноября мы представили новое предложение. Мы упростили наше ранее сделанное предложение, что создавало основу для переговоров, но имело пропагандистский характер. Мы убрали вопрос об отказе от дискриминации в торговле, так как в принципе было трудно достичь соглашения на этот счет. Мы также убрали упоминание о Тройственном пакте из нашего предложения, ссылаясь на то, что мы должны дождаться предложения по этому вопросу от другой стороны. По поводу китайского вопроса мы стремились не допустить вмешательства США в достижение мира между Японией и Китаем, указывая, что эта проблема должна быть рассмотрена путем прямых переговоров между двумя странами. Детали нашего предложения выглядят следующим образом:
1. Правительства Японии и Соединенных Штатов соглашаются, что ни одно из них не должно допускать вооруженное продвижение в районы Южной Азии и в западную часть Тихого океана, за исключением Французского Индокитая.
2. Правительства Японии и Соединенных Штатов будут сотрудничать в обеспечении получения необходимых обеим странам сырья и материалов в Голландской Восточной Индии.
352
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
3. Правительства Японии и Соединенных Штатов взаимно восстановят торговые отношения до уровня, существовавшего до замораживания активов. Правительство Соединенных Штатов соглашается снабжать Японию (сырьем и материалами) в необходимых ей объемах.
4. Правительство Соединенных Штатов будет воздерживаться от действий, вредящих попыткам Японии восстановить мир между Японией и Китаем.
5. Правительство Японии соглашается вывести свои войска, ныне размещенные во Французском Индокитае, или после восстановления мира между Японией и Китаем, или после установления справедливого мира на Тихом океане. Правительство Японии объявляет о своей готовности передислоцировать расположенные сейчас в южной части Индокитая войска в северную часть этой территории в случае, если проект этого предложения будет согласован и принят.
Отвечая на это предложение, США заявили, что до тех пор, пока Япония не прояснит свое отношение к Тройственному пакту и не подтвердит свои мирные намерения, для США будет затруднительно остановить помощь Чану. Предложение президента о посредничестве было обусловлено проведением Японией политики мира.
Наш ответ на это состоял в том, что продолжение помощи США Чану и создание препятствий установлению мира войдут в противоречие с тем, если при посредничестве президента начнутся прямые переговоры о мире между Японией и Китаем, и попросили (американцев) пересмотреть свою позицию по этому вопросу.
Однако США, не выдвигая возражений против идеи о том, что Япония и США примут на себя лидерские позиции соответственно в Восточной Азии и в западном полушарии мира, и заявляя о своем желании добиться мирного урегулирования на Тихом океане, отказались прекратить помощь Чану. В дополнение они вновь повторили свое отношение к Тройственному пакту. Они не демонстрируют готовность идти на компромисс.
353
А. А. Кошкин
Тем временем американское правительство проводит совещания с представителями Великобритании, Австралии, Голландии и (правительством) Чунциня. 22 ноября госсекретарь Хэлл заявил, что эти страны могут восстановить нормальные торговые отношения, если убедятся в проведении Японией политики мира, но в настоящий момент они намерены не спешить (с принятием такого решения). При этом он Сказал, что вывода войск из Французского Индокитая будет недостаточно для улучшения критической ситуации в южных районах Тихого океана. И сообщил, что еще не созрел момент для посредничества президента (в организации переговоров) между Японией и Китаем.
После этого США продолжили совещания с представителями других стран, и 26 ноября госсекретарь Хэлл заявил обоим нашим послам, что он внимательно изучил наше новое предложение от 20 ноября и провел консультации с заинтересованными странами, но, к сожалению, пришел к заключению о том, что не может с ним согласиться. В качестве компромисса между июньским американским предложением и нашим сентябрьским предложением он, во-первых, предложил принять так называемые «четыре принципа» (при этом четвертый принцип был изменен на «международное сотрудничество и примирение для предотвращения споров») и, во-вторых, передал нам предложение, содержащее следующие положения, которые должны явиться основой будущих переговоров:
1. Два правительства Японии и Соединенных Штатов будут стремиться заключить многосторонний пакт о ненападении с Британской империей, Голландией, Китаем, Советским Союзом и Таиландом.
2. Два правительства Японии и Соединенных Штатов попытаются заключить соглашение с участием японского, американского, британского, китайского, голландского и тайского правительств об уважении территориальной целостности Французского Индокитая и незамедлительно обсудят шаги на случай, если территориальная целостность Французского Индокитая будет подвержена опасности. Каждый из правительственных участников соглашения будет стремиться избе-
354
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
гать претензий на преимущества в торговых и экономических отношениях с Французским Индокитаем и согласится с установлением принципа отказа от дискриминации.
3. Правительство Японии выведет все (вооруженные) силы (военные, военно-морские, военно-воздушные и полицейские) из Китая и Французского Индокитая.
4. Два правительства не будут оказывать военную, политическую или экономическую поддержку любому китайскому правительству, кроме чунцинского правительства.
5. Два правительства откажутся от прав экстерриториальности в Китае (включая иностранный сеттльмент и права, предусмотренные «боксерским протоколом») и побудят другие страны сделать то же.
6. Два правительства проведут переговоры о торговом договоре, основанном на взаимном предоставлении друг другу режима наиболее благоприятствуемой нации и сокращении торговых барьеров (шелк-сырец будет торговаться свободно).
7. Два правительства взаимно прекратят замораживание активов.
8. Два правительства обсудят стабилизацию курса иены-доллара и каждая страна внесет по половине средств в выделяемый для этой цели фонд.
9. Два правительства договариваются, что соглашения с третьими державами не войдут в противоречие с заключаемым договором — о поддержании мира во всем Тихоокеанском регионе.
10. Другие страны будут приглашены принять вышеозначенные принципы.
Я исхожу из понимания, что наши послы отметили нерезонный характер этих положений и заявили решительный протест, а госсекретарь Хэлл не проявил желания идти на компромисс. Это выявилось, когда два наших посла встретились с президентом 27 ноября, и президент заявил, что все еще надеялся на успешное завершение японо-американских переговоров, но добавил, что на эти усилия был вылит ушат холодной воды в результате продвижения японских войск в южный Индокитай в июле, во время, когда проходили переговоры. Получив
355
А. А. Кошкин
последние доклады, он почувствовал, что переговоры по-прежнему тормозятся. Он отметил, что даже если две страны попытаются организовать прорыв и установить модус вивенди, такое временное разрешение будет совершенно бесполезно до тех пор, пока они не найдут согласия по основным принципам.
Есть несколько положений американского предложения, которые мы можем принять. Это — проблемы торговли (пункты 6, 7 и 8) и отмена экстерриториальности в Китае (пункт 5). Но наша Империя не может согласиться с пунктами, касающимися Китая и Французского Индокитая (пункты 2 и 3), отказа от признания национального правительства Китая (пункт 4), непризнания Тройственного пакта (пункт 9) и многостороннего пакта о ненападении (пункт 1). По сравнению с предыдущими американскими предложениями выдвинутые сейчас являются явным отступлением назад, и мы должны признать эти предложения необоснованными и полностью игнорирующими переговоры, которые велись в течение полугода.
Коротко говоря, правительство Соединенных Штатов последовательно придерживается своих доктрины и принципов, игнорирующих существующие в Восточной Азии реальности, пытается силой воздействовать на наши принципы, которые им трудно воспринять. Несмотря на то, что мы пошли на ряд уступок, они продолжают придерживаться своей первоначальной позиции на переговорах, продолжающихся семь месяцев, и отказываются уступать даже на шаг. Я считаю, что американская политика в отношении Японии состоит в последовательном воспрепятствовании установлению нового порядка в Восточной Азии, что является нашей незыблемой политикой. Мы должны признать, что если бы мы согласились с их нынешним предложением, позиции нашей Империи в мире падут еще ниже уровня, существовавшего до маньчжурского инцидента, и неизбежно встанет вопрос о самом нашем существовании.
Во-первых, Китай под контролем Чана будет все больше полагаться на Британию и США, наша Империя лишится доверия у национального правительства Китая и наша дружба с Китаем была бы омрачена на долгое время вперед. Нас за-
356
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ставят полностью уйти с континента, в результате чего наши позиции в Маньчжурии будут неизбежно ослаблены. О каких-либо надеждах на разрешение китайского инцидента придется окончательно забыть.
Во-вторых, Британия и США получат контроль над этими районами. Престиж Империи падет на землю, и мы потеряем роль стабилизирующей силы. Наши великие начинания по установлению нового порядка в Восточной Азии будут пресечены в корне.
В-третьих, Тройственный пакт будет низведен до клочка бумаги, и репутация нашей Империи в мире падет.
В-четвертых, попытки контролировать нашу Империю через включение Советского Союза в многостороннее соглашение преумножат наши проблемы вдоль северных границ.
В-пятых, принцип отказа от дискриминации в торговле и другие принципы не обязательно отвергать с порога, но попытки распространить их только на Тихоокеанский регион есть не что иное, как проведение выгодной для Британии и США политики, и их ограниченное распространение создаст большие проблемы для получения нами жизненно важных сырья и материалов.
Короче говоря, можно сказать, что было практически невозможно для нас принять их предложение, и даже если мы продолжим переговоры на основе их предложения с тем, чтобы добиться от США их снятия, будет почти невозможно добиться того, к чему мы стремимся.
Выступление начальника Главного морского штаба Нагано:
С уважением представляю мое выступление от имени начальников Генерального штаба армии и Главного морского штаба.
Секции армии и флота верховного командования на основе документа «Программа осуществления государственной политики Империи», одобренного 5 ноября, и в тесной координации с политикой правительства проводят интенсивную подготовку к военным и военно-морским операциям. Мы уже достигли готовности начать эти операции на основе ранее утвержденных планов, как только получим императорский приказ применить вооруженные силы.
357
А. А. Кошкин
Тем временем Соединенные Штаты, Великобритания и Голландия непрерывно усиливают свою оборону, и их готовность неуклонно повышается, особенно в южных районах Тихого океана. Однако мы считаем, что их нынешний уровень готовности не отличается значительно от уровня, соответствующего нашим оценкам, а потому мы убеждены, что они не смогут помешать началу наших военных и военно-морских операций, и мы сможем продвигаться, как запланировано.
Что касается Советского Союза, мы проявляем в отношении его высокую бдительность наряду с соответствующими дипломатическими мерами. В настоящее время, судя по размещению их войск, мы не должны испытывать чувства беспокойства.
В этот серьезнейший с момента создания нашей страны кризисный момент все офицеры и рядовой состав задействованных сил армии и флота исполнены чрезвычайно высокой морали и готовы пожертвовать своими жизнями за родину. Если Императорское совещание даст приказ, они выполнят свой долг. Я хочу, чтобы Его Величество был уверен в этом.
Выступление министра внутренних дел Тодзио (он же одновременно премьер-министр и военный министр):
Я хотел бы сообщить о движениях в народе, касающихся японо-американских проблем и о мерах, принимающихся в отношении этих движений.
Когда мы оцениваем общественное мнение по поводу японо-американских проблем, мы приходим к заключению, что в целом народ понимает, что наше государство с точки зрения нынешней ситуации в мире находится на перепутье, когда один путь ведет к славе, а другой к падению. В народе существует неподдельный интерес к дипломатическим переговорам, которые ведет правительство. Даже если американцы не проявляют признаков желания внести коррективы в свою политику, и существует возможность прекращения дипломатических переговоров и начала войны, народ готов принять это как неизбежность. Он проявляет характерный для японцев дух, готов претерпеть всевозможные трудности и лишения и в (народном) единении преодолеть различные беды и несчастья.
358
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Так называемые националистические организации выступают за твердую внешнюю политику, и если дипломатические переговоры потерпят фиаско, весьма вероятно, что они потребуют немедленного движения на юг. Даже владельцы мелких и средних предприятий, чья жизнь подверглась недавнему ужесточению экономического контроля, не говоря уже о классе наемных рабочих и крестьян, четко понимают ситуацию, в которой оказалась страна, и их моральный дух высок. Это проявляется в том, что народ ожидает от правительства недвусмысленной позиции в проведении твердой политики. Однако в среде большей части нашей нации есть и такие, кто хотел бы в настоящее время насколько возможно избежать войны. Но даже такие люди сознают, что пока Соединенные Штаты отказываются признать наши законные позиции, не снимают экономическую блокаду и отказываются прекратить политику притеснения Японии, наше движение на юг неизбежно, и ничего не поделаешь, если действия (американцев) приведут к столкновению между Японией и США.
Для уверенности в нашей способности поддерживать внутреннюю безопасность в чрезвычайной ситуации, последующей за разрывом японо-американских переговоров, мы начали составлять детальный план, предусматривающий усиление принимаемых мер. Подготовка к осуществлению части их завершена, и мы приступаем к реализации следующих мероприятий.
Во-первых, мы особо усиливаем контроль за теми, кто выступает против войны и против военных, такие как коммунисты, воинствующие корейцы, определенные религиозные лидеры и другие, кто, по нашему мнению, может создать угрозу общественному порядку. Мы считаем, что в некоторых случаях можно прибегнуть к их превентивному аресту.
Во-вторых, есть националистические организации. Некоторые из них проявляют повышенную возбудимость, они проявляют безрассудство и склонны к беспорядкам. Мы считаем, что они должны быть под наблюдением и контролем, возможно, необходимо на время задерживать тех, кто может нарушить общественный порядок. Следовательно, мы планируем сделать все
359
А. А. Кошкин
возможное для обеспечения должной защиты высших государственных лиц и тех политических и финансовых руководителей, которых экстремисты считают пробританскими и проамериканскими деятелями, а также защиты иностранных дипломатов, сотрудников посольств и законопослушных иностранцев.
В-третьих, мы осуществляем контроль за распространением слухов. Мы должны быть готовы к распространению различных слухов, оказывающих серьезное воздействие на ситуацию. Для стабилизации взглядов народных масс будет необходимо руководить общественным мнением и в то же время усиливать контроль за ним.
В-четвертых, что касается иностранцев, вызывающих подозрение, мы завершили наши расследования и считаем необходимым собрать их вместе и в нужный момент задержать.
В-пятых, что касается всевозможных преступлений, число которых может возрасти в связи с волнениями, вызванными войной, мы завершили консультации с министром внутренних дел. Мы продумали различные меры, обратив особое внимание на усиление наказаний, упрощение судебного разбирательства уголовных дел и так далее.
В-шестых, мы завершили составление планов и подготовку к мобилизации и размещению сил полиции и пожарной охраны, которые будут нести ответственность за порядок при чрезвычайных обстоятельствах.
В-седьмых, можно ожидать, что в период чрезвычайных обстоятельств будет ощущаться беспокойство народа из-за возникновения проблем с продовольствием и финансами.
Мы затронули основные моменты поддержания спокойствия общества и его безопасности.
Основное содержание выступления министра финансов Кая об оценке нашей долгосрочной финансовой и монетарной политики в связи с войной против Великобритании и Соединенных Штатов:
Даже после начала китайского инцидента государственный бюджет постепенно возрастал, в нынешнем финансовом году он достиг 7,99 миллиардов иен обычных расходов плюс 5,88 мил-
360
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
лиардов иен на чрезвычайные военные расходы (цифры были утверждены на 76-й сессии парламента). Таким образом, в целом сумма составила более 13,2 миллиарда иен (за исключением расходов, утвержденных 77-й сессией парламента). При этом мы продолжали собирать налоги и обеспечивать сбережения народа, и благодаря усилиям различных государственных институтов и народа успешно вести дела. Однако сейчас, когда мы собираемся начать военные операции на юге, очевидно, что нам потребуются дополнительные военные ассигнования. Многие высказывают сомнения в том, что наша национальная экономика сможет вынести столь высокие военные затраты, особенно в условиях большой вероятности продолжительной войны. При этом делаются предположения по поводу опасности болезненных изменений в ситуации с финансами, особенно прогнозируя пагубный эффект инфляции.
Для начала, отметим, что значительная часть военных расходов пошла на приобретение необходимого сырья и материалов, использование оборудования и набор имеющей профессиональные навыки рабочей силы. Сейчас от нас требуется проявить способность обеспечивать страну необходимым сырьем и материалами и поддерживать жизнь народа на минимальном уровне. Пока необходимые сырье и материалы будут поступать, и пока часть национального дохода, направляемая на общественное потребление, не превысит общую стоимость товаров, обеспечивающих жизнь народа, финансовая и монетарная система сможет продолжать действовать в течение нескольких лет.
Далее, возможно возмещение фондов через увеличение налогов и сберегательных вкладов. Политика правительства в отношении национальной экономики должна быть направлена на то, чтобы народ видел, как государство удерживается на плаву, находясь между славой и падением. Мы должны исходить из того, что правительство не допустит негативных явлений в экономической политике. Видя, как народ прилагает огромные усилия, мы не можем допустить неспособности императорского государства справиться с поставленными задачами. Мы должны прийти к заключению о способности регулировать
361
А. А. Кошкин
финансы в ходе войны. Коротко говоря, если мы не сможем обеспечить страну сырьем и материалами, необходимыми для проведения военных операций, и в то же время обеспечивать жизнь народа, национальная экономика неизбежно потерпит крах, независимо от налоговой и финансовой политики правительства. Отсюда мы приходим к заключению о том, что если сможем обеспечить поставки потребного нам сырья и материалов, оборудования и обеспечим наличие подготовленной рабочей силы, наша налоговая и финансовая система выдержит.
В прошлом из районов на юге, где развернутся военные операции, мы импортировали значительное количество товаров. Когда мы их оккупируем, импорт возрастет. Соответственно, для обеспечения нормального функционирования экономик этих районов мы должны снабжать их товарами, но наша страна не обладает достаточными резервами и возможностями для этого. Поэтому в течение довольно продолжительного периода времени мы не сможем заботиться о поддержании жизни народов в этих районах. Я должен сказать, что даже если мы выпустим оккупационную валюту и другие виды денег для обеспечения товарами и зарплатами рабочих в этих районах, будет трудно поддерживать их курс. Поэтому будет необходимо проводить там в течение длительного периода политику самообеспечения, сохранять доставку товаров из нашей страны в минимальных количествах для поддержания спокойствия и порядка с целью обеспечить использование трудовых ресурсов, мирясь с обесцениванием бумажных денег и изменениями в экономике. Конечно, мы сознаем, что культурный уровень населения в этих районах низок, но там много природных ископаемых, поэтому поддержание жизни местных народов по сравнению с аналогичными проблемами в Китае, можно будет обеспечивать без особых затруднений.
По поводу принятия налоговых и финансовых мер при чрезвычайных обстоятельствах.
Когда война станет неизбежной или она уже разразится и часть нашей страны будет подвержена авиационным налетам, мы должны прибегнуть к чрезвычайной налоговой полити-
362
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ке для недопущения нарушения функционирования нашей национальной экономики, обеспечения дальнейшей работы нашей промышленности и сбора налогов, поддержания порядка и спокойствия среди людей, оказавшихся в ситуации войны. С этой целью намечается:
Политика в отношении банковских вкладов:
1) Ограничения на снятия банковских вкладов (банковский мораторий) вводиться не будут. Банк Японии, Банк Кореи, Банк Формозы осуществят меры по наполнению финансовых институтов фондами, необходимыми для выплат вкладчикам и гарантированного выполнения всех обязательств. Тем самым будет снято беспокойство среди вкладчиков.
2) По поводу обязательств жертвам, пострадавшим от военных действий: в случае воздушных налетов, когда наши банковские учреждения пострадают и понесут прямые или косвенные потери и не смогут выполнить свои обязательства, в частности по оплате векселей, это произведет нежелательный эффект на промышленные и финансовые круги. Следовательно, для сохранения ликвидности векселей Банк Японии, Банк Кореи и Банк Формозы создадут фонды, доступные путем дисконтирования этих векселей (операция, которая позволяет компании-векселедержателю досрочно получить деньги по векселю, то есть до наступления срока платежа по нему. — А. К.). Тем самым будет обеспечена стабильность экономической системы.
3) Финансовая защита жизненно важных отраслей промышленности: если компании, занятые в производстве жизненно важной продукции, вдруг потеряют возможность кредитования не по своей вине, вынуждая кредитующие институты требовать выплату займов, и если это может породить чувство отсутствия экономической безопасности и снижения уровня производства, Японский промышленный банк и Японский ипотечный банк произведут изменения условий кредитования или дадут свои гарантии займов. Тем самым стабильность индустрии страны будет обеспечена.
4) Для облегчения снятия вкладов в районах, пострадавших от военных действий, или в местах сосредоточения беженцев
363
А. А. Кошкин
для обеспечения средствами поддержания жизни народа предусматриваются следующие меры: мы должны избегать неудобств, вызванных бомбардировкой финансовых учреждений, а также в случаях, когда местные жители из-за налетов бегут в более безопасные места и теряют связь с банками, тем самым лишаясь возможности снимать свои вклады. Соответственно, все банки примут финансовые обязательства других банков и других финансовых институтов в районах, определяемых министром финансов, и будут выплачивать средства в ограниченных суммах, необходимых для жизнеобеспечения вкладчика. Тем самым вкладчики в пострадавших от военных действий районах будут защищены и угроза их существования устранена.
5) Биржевая политика: Если стоимость акций будет падать (в результате общих опасений и снижения привлекательности) и произойдет перераспределение биржевых трансакций и нынешней политики неограниченной покупки акций, функции Японской объединенной корпорации по ценным бумагам будут усилены. Будет сделано все возможное для предоставления необходимых фондов для ее операций. При необходимости войдет в силу закон о регулировании стоимости акций.
Для проведения вышеизложенных мероприятий будут введены правила циркуляции фондов и гарантии выполнения обязательств, предусмотренные пунктом 11-м Закона о мобилизации нации.
В настоящее время мы ведем переговоры с различными правительственными учреждениями о чрезвычайных мерах по защите поступлений валюты и ослаблению ограничений по связи между финансовыми институтами. При необходимости примем соответствующие меры.
Основное содержание выступления министра сельского хозяйства Ино:
Укрепляя нашу решимость в свете ухудшения международной обстановки, мы прежде всего должны быть уверены в том, что нашему народу будет обеспечен минимум необходимого питания для поддержания жизни в условиях нынешней продовольственной ситуации.
364
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Естественно, при оценке наших ресурсов мы должны уделять основное внимание рису и пшенице, но совершенно необходимо гарантировать обеспечение важными для здоровья нации протеином и жирами, а также крахмалом. Соответственно, мы должны оценивать ситуацию с продовольствием, исходя из этого.
Обстановка с поставками продовольствия в настоящее время следующая. Во-первых, что касается риса и пшеницы, мы ожидаем производство риса в 1942 году (1 ноября 1941 г. — 31 октября 1942 г.) в объеме около 73,9 миллиона коку (1 коку риса — 150 кг). При спросе в 85 миллионов коку, из которых 79 миллионов составят потребление, 900 тысяч коку пойдут на экспорт и 5 миллионов перейдут на следующий год. То есть будет дефицит в размере 11,1 миллиона коку. Необходимо восполнить его за счет риса из-за рубежа, над чем мы последовательно работаем. Тем не менее следует допустить, что импорт риса из-за рубежа может столкнуться с трудностями по мере возрастания напряженности в мире, а потому мы пришли к заключению о необходимости стремиться к самообеспечению. Мы приняли решение об установлении в чрезвычайной обстановке военного времени контроля за продовольствием. Говоря конкретно, мы планируем увеличить производство пшеницы, сладкого картофеля (бататы) и обычного картофеля. Одновременно мы усилим регулирование потребления, в частности использование риса для производства саке. Тем самым мы попытаемся покрыть дефицит, но абсолютно необходимым представляются уверенные поставки риса из Кореи и Формозы. Нет необходимости подчеркивать здесь важность выработки общей продовольственной политики, охватывающей метрополию и заморские территории, при улучшении координации и реализации морских перевозок.
Далее, что касается импорта зарубежного риса, тут мы должны принять различные меры. Весьма важно при решении проблемы улучшения обеспечения продовольствием создать в народе ощущение экономической стабильности. Для этого мы должны принять определенные меры для ввоза импортного риса, обеспечивая его при сотрудничестве многих сторон. Если
365
А. А. Кошкин
мы обеспечим поставки импортного риса в желаемых объемах, нам удастся создать соответствующие запасы.
Во-вторых, что касается источников протеина и жиров, а именно поставок содержащей их рыбной и животной продукции, мы столкнемся с серьезным сокращением производства из- за вводимых ограничений на потребление бензина, реквизиции рыболовецких судов, падения производства продуктов животноводства, нехватки судов, перевозящих соевые бобы и орехи для производства масла из Маньчжурии и Китая. Поэтому мы должны стремиться увеличить выпуск рыбной продукции насколько это возможно путем использования заменителей топлива, сохраняя горючее для военно-морского флота, а также за счет эксплуатации внутренних водоемов. Что касается продуктов животноводства, мы должны увеличить поголовье коров и свиней, используя корма местного производства. Необходимо обеспечить в ожидаемых объемах поставки из Маньчжурии и Китая соевых бобов, семян, орехов для производства масла, отдавая приоритет морской доставке этих продуктов.
Изложенные выше неотложные меры должны соответствовать нынешнему положению с продовольствием. Постоянные меры, рассчитанные на продолжительную войну, изложены в уже одобренном документе «Меры по укреплению самообеспечения продовольствием», а также в разработанном «Общем продовольственном плане», охватывающем Японию, Маньчжурию и Китай, и «Плане по увеличению производства продуктов рыболовства». Если будет обеспечено сотрудничество различных министерств и эти планы в полном объеме будут приняты к реализации, мы можем заверить в долгосрочном обеспечении продовольствием на минимальном для поддержания жизни народа уровне.
Вопросы и ответы:
Председатель Тайного совета Хара: Мы обсуждаем очень серьезный вопрос. Но ранее он поднимался на Императорском совещании, где были рассмотрены каждый из шагов, подлежащих принятию. Мне практически нечего добавить. Но поскольку вопрос очень серьезный, я задам несколько вопросов.
366
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Во-первых, ответ американского госсекретаря, переданный двум нашим послам и на самом деле чрезвычайный (по требованиям). Я понимаю так, что оба посла полемизировали с госсекретарем по неприемлемым для нас пунктам. Теперь Соединенные Штаты, оказывая помощь чунцинскому режиму, потребовали вывода наших войск из Китая. Мне хотелось бы знать, включают ли они Маньчжоу-Го в понятие Китай? Согласились ли наши послы с этим пунктом? Как они его понимают?
Министр иностранных дел Того: Вопрос, который вы поднимаете, не обсуждался на встрече 26 ноября. Однако, по вопросу о том, включается или нет Маньчжоу-Го в (состав) Китая, есть предложение американцев от 16 апреля, где они признают Маньчжоу-Го как государство, откуда следует, что Маньчжоу-Го не является частью Китая. С другой стороны, если мы рассмотрим факты с учетом того, что они вносят изменения в свою позицию, рассматривают чунцинский режим как единственное законное правительство и хотят ликвидировать нанкинский режим, они могут отозвать то, о чем говорили ранее.
Хара: Как сообщают по радио, два наших посла должны встретиться сегодня с Хэллом. Если это так, кто проявил инициативу в таких переговорах? Если исходить из того, что наша сторона запросила встречу с Хэллом, почему они пошли на этот шаг?
Того: Они не информировали нас, когда состоится встреча. Изучив американское предложение, мы не можем позволить им продвигаться вперед без принятия действий (с нашей стороны). Я приказал послам: «Заявите США, что японское предложение от 25 ноября является справедливым, и нам трудно понять позицию США, которую они заняли в последнее время, и что они должны пересмотреть свою позицию.(Здесь закралась ошибка, ибо Того, видимо, имел в виду японскую ноту от 20 ноября). Поэтому, я думаю, вполне резонно, что послы запросили встречу с Хэллом. (Послы встречались с Хэллом для обсуждения возможности пересмотра американцами своей позиции. Однако Хэлл твердо заявил, что американское предложение от 26 ноября остается неизменным.)
367
А. А. Кошкин
Хара: У меня есть вопрос к верховному командованию. Следует исходить из того, что подготовка к вооруженным действиям завершена. Согласно недавним сообщениям из Британии и США, эти государства усиливают свои военные приготовления на Дальнем Востоке. При этом они увеличивают число военных кораблей. Если это так, насколько они усиливаются здесь? Не окажет ли это неблагоприятное воздействие на наши операции?
Нагано, начальник Главного морского штаба: Распределение американских сил по-прежнему в пропорции — 40 процентов в Атлантике и 60 процентов в Тихом океане. Нынешняя активность США проявляется в районе Великобритании. В настоящее время военно-морские силы Великобритании в Индийском океане представлены следующими кораблями: в Гонконге — 1 крейсер класса В и 3 эсминца; в Сингапуре — 4 крейсера класса В, 6 эсминцев и 1 подводная лодка; в Австралии — 1 крейсер класса А, 5 крейсеров класса В и 4 эсминца; в Коломбо — 1 авианосец, 3 крейсера класса А, 4 крейсера класса В и 4 эсминца; в Бомбее — 1 линкор, 3 крейсера класса А, 1 крейсер класса В и 2 эсминца; в Момбасе (Кения) — 3—4 линкора, 1 авианосец, 1 крейсер класса А, 5 крейсеров класса В и 5 эсминцев; в Красном море — 1—2 линкора, 1 эсминец и 1 подводная лодка.
Из-за того, что Германия и Италия несколько снизили активность и, особенно итальянский флот, проявляют пассивность, британские ВМС в последнее время пополнены и последовательно усиливаются на востоке. В последнее время они направляют в район Индийского океана определенно два линкора и еще четыре линкора менее определенно.
Целью такого усиления является защита торговых путей в Индийском океане, подготовка к военным действиям против Японии и защита (торговых) судов от немецких и итальянских подводных лодок. Некоторые считают, что увеличение числа линкоров, их переброска в данный район мира продиктованы стремлением не допустить их повреждения германскими ВВС. Что касается увеличения сухопутных сил, то подтверждена высадка 2 тысяч канадских войск в Гонконге.
368
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Итак, отмечается усиление сил противника, но это не вызывает необходимости вносить изменения в размещение наших войск. Оно не окажет эффекта на наши операции.
Хара: Каково положение в нашей армии? Могу ли я считать, что увеличение численности войск противника находится в пределах ожиданий нашего верховного командования?
Сугияма, начальник Генерального штаба армии: Как доложил начальник Главного морского штаба, произошло пополнение на 2 тысячи солдат войск в Гонконге. Со времени предыдущего Императорского совещания они высадили от 6 до 7 тысяч солдат в Сингапуре, сообщают и о направлении дополнительных войск в Бирму. Но это не масштабное увеличение.
Мы в нашем планировании допускали, что это произойдет. Влияния на наши операции это не окажет, ибо мы предприняли меры, чтобы увеличение сил противника в таких масштабах не имело (нежелательных) последствий.
Хара: Таиланд будет в союзнических отношениях с Японией или с Великобританией? Каковы здесь перспективы? Что может случиться, если Таиланд выступит против нас? Что вы тогда собираетесь сделать?
Тодзио: Что касается Таиланда, основываясь на наших представлениях, одобренных Императорским совещанием 5 ноября, мы будем действовать, исходя из ситуации непосредственно перед направлением войск. Пока не определено, какую позицию займет Таиланд. Таиланд сам находится в затруднительном положении. Мы надеемся, что сможем привлечь его на нашу сторону мирными методами. Для этого нежелательно заранее прибегать к (агрессивным) действиям, но и впоследствии такие действия дадут негативный эффект. Следовательно, мы намерены поднять этот вопрос прямо перед началом войны и заставить (Таиланд) принять наши требования. Наш план в том, чтобы сделать все возможное, дабы он не оказывал сопротивление, допуская при этом даже использование силы, если дела пойдут совсем плохо.
Хара: Министр внутренних дел рассказал нам о том, как война скажется на положении внутри страны. Есть один момент, который я не понял, а именно, что произойдет в случае
369
А. А. Кошкин
воздушных налетов. Это похвально, что вы должным образом готовитесь к чрезвычайным обстоятельствам, таким как авианалеты, с тем, чтобы, как только возможно, избежать ущерба. Но в случае крупных пожаров сможем мы справиться с ними, учитывая особенности домостроения в Токио, даже если будем бороться с их распространением? Что мы собираемся делать при большом пожаре, охватывающем Токио? Есть ли у вас планы, как справляться с этим?
Судзуки, председатель правительственного совета по планированию: Позвольте высказаться о том, как мы себе это представляем. Во-первых, у нас имеются в достаточных количествах запасы продовольствия. Далее, мы надеемся, что люди, чьи дома сгорят, смогут найти прибежище в других местах. Тех же, кто останется (в городе), мы планируем разместить в упрощенных убежищах.
Хара: Недостаточно просто иметь соображения по этим вопросам. Ваши планы не отвечают ситуации. Надеюсь, вы будете полностью подготовлены. Я не буду больше задавать вопросы. А выскажу, что думаю.
На переговорах с Соединенными Штатами наша Империя в надежде сохранить мир делала одну уступку за другой. Но, на удивление, американская позиция с начала до конца состояла в том, чтобы говорить то, что хотел от США Чан Кайши, и продолжать настаивать на том, о чем ими было заявлено в прошлом. Соединенные Штаты крайне самоуверенны, упрямы и непочтительны. Мы просто не можем терпеть такое отношение.
Если будем уступать, мы одним махом лишимся всех завоеваний не только в Японо-китайской и Русско-японской войнах, но и преимуществ, полученных в маньчжурском инциденте. На это мы пойти не можем. Мы не хотим обрекать народ на еще большие трудности, чем они испытывали в течение четырех лет китайского инцидента. Но очевидно, что существование нашего государства под угрозой и что великие достижения императора Мэйдзи сойдут на нет, а потому у нас нет выхода. Поэтому я считаю, что, если переговоры с США не дают надежды, начало войны, как это было решено на предыдущем Императорском совещании, неизбежно.
370
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
И мое заключительное замечание. Нет сомнения в том, что наши первоначальные операции принесут победу. Однако в длительной войне необходимо, с одной стороны, завоевывать победы, а с другой — сохранять спокойствие в народе. Это поистине величайшее предприятие с момента открытия нашей страны в XIX веке. Сейчас мы не можем избежать длительной войны, но я верю, что мы должны как-то с этим справиться и добиться урегулирования на ранней стадии. Для этого мы должны уже сейчас думать о том, как завершить войну. Наша нация, руководимая превосходной национальной системой (кокутай), в духовном отношении, безусловно, превосходит всех в мире. Однако в ходе длительной войны могут появиться люди, которые встанут на ошибочный путь. Более того, иностранные государства будут активно пытаться подорвать мораль нашего народа. Можно допустить, что даже патриотически настроенные личности могут в тех или иных обстоятельствах предпринимать такие же попытки. Будет очень не просто иметь дело с такими людьми. Я считаю особенно важным уделять внимание нашей психологической солидарности. Мы должны быть весьма озабочены этим. Важно быть уверенными, что не будут допущены ошибки в деле удержания народа от внутренних волнений.
Я считаю, что выбор, который стоит перед нами, в нынешних обстоятельствах избежать нельзя, и я выражаю уверенность в офицерах и солдатах, исполненных высочайшей преданности. Я требую от вас сделать все возможное для поддержания спокойствия в народе, что необходимо при ведении длительной войны.
Тодзио: Правительство полностью осознает важность ваших замечаний и мнений и делает все возможное для следования им. Мы полностью подготовлены к длительной войне. Мы будем делать все возможное в будущем для завершения войны на ее ранней стадии. Мы также намерены в случае продолжительной войны сделать все от нас зависящее для сохранения спокойствия в народе, и особенно поддерживать общественный порядок, предотвращать общественную дезорганизацию и препятствовать заговорам иностранных держав.
371
А. А. Кошкин
Итак, мы завершили вопросы и ответы. Считаю, что нет возражений против представленного вам предложения.
В заключение хочу сказать следующее. В настоящий момент Империя стоит перед выбором между славой и забвением. Мы испытываем содрогание в присутствии Его Величества. Мы, испытуемые, остро осознаем ту огромную ответственность, которую должны взять на себя с этого момента. Поскольку Его Величество принимает решение начать военные действия, мы все должны выполнить наши обязательства перед императором, еще крепче сплотить правительство и вооруженные силы, продемонстрировать решимость вести сплоченную нацию к победе, приложить все свои силы к достижению целей войны и придать спокойствие мыслям Его Величества.
На этом я закрываю заседание.
Во время сегодняшнего совещания Его Величество кивнул в знак согласия со сделанными заявлениями и не проявил никаких признаков беспокойства. Он пребывал в отличном настроении, а мы были исполнены благоговения»16.
Стенограмма 75-го заседания Координационного совета правительства и императорской ставки 4 декабря 1941 года:
«Обсуждались документы: «Какую политику в отношении Маньчжоу-го следует принять вслед за началом войны», «Как вести себя с Голландией», «Заключительные контакты с США».
Документ «Какую политику в отношении Маньчжоу-го следует принять вслед за началом войны» был одобрен без изменений. Были внесены дополнения в положения о Голландской Восточной Индии. Документ «Как вести себя с Голландией» был принят без изменений.
По поводу документа «Заключительные контакты с США»:
Министр иностранных дел Того: Я бы добавил в последнее дипломатическое послание Соединенным Штатам следующее. Американскую позицию, ответ на нее Японии и содержание Императорского рескрипта об объявлении войны. На этом мы завершим наши дела (с США) и разорвем дипломатические отношения.
372
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Кто-то: Сформулируйте это не как последнее слово, а так, чтобы оставались какие-то возможности для переговоров.
Начальник Главного морского штаба Нагано: Для этого нет времени.
Кто-то: Министр иностранных дел должен составить текст на основе проекта. Теперь о времени, когда сообщение должно быть доставлено американцам. С одной стороны, если это будет слишком рано, они получат время на подготовку, но, с другой стороны, если это будет сделано слишком поздно, передача ноты потеряет смысл. Но в любом случае для нас самое важное выиграть войну. Поэтому время передачи послания должно быть согласовано с требованиями верховного командования.
Таким образом, было решено, что текст послания будет составлен министром иностранных дел, а время направления телеграммы и доставки ноты будет определено в результате совещания министра иностранных дел и верховного командования»17.
Принятое на этом заседании Координационного совета решение по поводу направления ноты Соединенным Штатам было основано на большом документе, составленным министерством иностранных дел и переданном 7 декабря послами Номура и Ку- русу государственному секретарю США Хэллу после бомбардировки Перл-Харбора. В ней говорилось, что, хотя Япония проявляла стремление к примирению и спокойствию, «американское правительство, всегда придерживаясь нереалистичных теорий и отказываясь уступать ни на дюйм от своих непрактичных принципов, вызвали неоправданную задержку в переговорах». В ноте США и ее союзники — Британия и другие обвинялись в стремлении сохранять доминирующие позиции в Восточной Азии и разрушать позиции Японии. При таком положении, говорилось в ноте, Япония «не может не считать невозможным достичь соглашения путем продолжения переговоров».
На заседании было высказано мнение о том, что важно определить время вручения американцам ноты. По сути, решался вопрос о том, вручать ноту до атаки на Перл-Харбор или после нападения на эту военно-морскую базу США. Как известно, японское правительство уведомило администрацию США об объявлении войны уже после того, как она началась.
373
А. А. Кошкин
Читая дипломатическую переписку японцев, американское правительство знало, что Токио решил прекратить переговоры. К 6 декабря 1941 года в Вашингтоне стало известно, что японцы передали своему послу ноту для вручения правительству США, в которой сообщалось о разрыве дипломатических отношений. За этой нотой могло последовать внезапное нападение. Было также известно, что японские дипломаты в Лондоне, Гонконге, Сингапуре, Батавии, Маниле и Вашингтоне сжигают свои секретные документы и шифры, а это обычно делается тогда, когда война неизбежна.
Позже в Японии пытались, прямо скажем, неуклюже объяснить задержку с вручением ноты якобы по чисто техническим причинам. Дескать, расшифровка и машинописное оформление были затянуты по времени в Вашингтоне из-за того, что нельзя было передавать ноту секретарям и машинисткам из соображений сохранения секретности. А дипломатический персонал, не владевший в должной степени навыками печатания на машинке, должен был самостоятельно подготовить ноту для направления в Госдепартамент.
Фактом истории является то, что японские послы передали ноту госсекретарю Хэллу приблизительно через час после атаки на Перл-Харбор. Справедливо возмущенный госсекретарь США Хэлл при передаче ноты так охарактеризовал изложенное в ней заявление: «Должен сказать, что во всех моих беседах с вами за последние девять месяцев я ни разу не позволял себе слов неправды. Это полностью подтверждается протоколом. За все 50 лет моей государственной службы я ни разу не видел документ, столь изобилующий гнусной ложью и искажениями — гнусной ложью и искажениями в таких огромных масштабах, что до сегодняшнего дня я и представить себе не мог, что какое-либо правительство на этой планете способно произнести их...»
Примечания
1. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 580—583.
2. Там же. С.583.
374
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
3. Тайхэйё сэнсо э но мити.Т. 7. Токио, 1963. С. 333.
4. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 583—586.
5. Там же. С. 586—587.
6. Кутаков Л. Н. Указ. соч. С. 342.
7. Судо Синдзи. Хару ното о кайта отоко. Нитибэй кайсэн гайко то «юки» сакусэн (Человек, написавший ноту Хэлла. Дипломатия периода начала японо-американской войны и операция «Снег»). Бунгэй синдзю. Токио, 1999. С. 102—103.
8. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 587—588.
9. Foreign Relations of the United States: Japan, 1931—1941, II. P. 762-763.
10. Japan’s Decision for War. P. 255.
11. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 590—591.
12. Того Сигэнори. Указ. соч. С. 344—345.
13. Japan’s Decision for War. P. 257. Совет дзюсинов — представлял собой институт советников императора, состоявший из бывших премьер-министров Японии, которые рекомендовали микадо главу правительства и иногда давали ему ответы на вопросы по поводу важных государственных дел. Конституцией, однако, было определено, что ответственность за дачу советов по государственным делам должен нести перед императором только премьер-министр, а дзюсины, по существу, непосредственной ответственности не несли. Тем не менее, можно сказать, что существование дзюсинов заставляло правительство трепетать перед ними, и заинтересованные лица из правительства не могли не уделять их словам и делам серьезного внимания. В то время в число дзюсинов входило семь человек. Это были занимавшие в прошлом пост премьер-министра Рэйдзиро Вакацуки, Кэйсукэ Окада, Коки Хирота, Фумимаро Коноэ, Киитиро Хиранума, Нобуюки Абэ и Мицумаса Ионаи. (Такусиро Хаттори. Указ. соч. С. 102).
14. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 591—592.
15. Там же. С. 592—593.
16. Там же. С. 593-610.
17. Там же. С. 610-611.
375
Эпилог
Безусловно, основной причиной того, что Япония не пожелала отказаться от своей экспансионистской политики, было именно «заражение идеологией агрессии», конкретным проявлением которой являлся официально объявленный курс на создание силой «Сферы сопроцветания в Великой Восточной Азии». Что было эвфемизмом государственной доктрины построения обширной колониальной империи в Азиатско-Тихоокеанском регионе, вытеснения из АТР «белого империализма». Однако при этом не следует забывать, что к завоеванию доминирующего положения в АТР стремились и США, не говоря уже о Великобритании. Выдвинутое США требование к Японии уйти из Китая диктовалось отнюдь не стремлением обеспечить независимость этого государства, а замыслами, вытеснив оттуда Японию, занять её место. Разница состояла лишь в том, что США стремились добиться этого по возможности методами экономического проникновения, для чего у них были гораздо большие, чем у Японии, возможности.
Империалистический характер японо-американской борьбы за передел мира признавался японскими правящими кругами. 1 декабря 1941 года на Императорском совещании, где было принято бесповоротное решение о начале военных действий против США и Великобритании, министр иностранных дел Японии Сигэнори Того, характеризуя сложившуюся ситуацию, говорил: «Мы должны признать, что если мы примем их (американские) нынешние предложения, международные позиции нашей Империи падут до уровня ниже, чем они были перед началом Маньчжурского инцидента (захвата Японией Маньчжурии в 1931 году. — А. К.)... Мы будем принуждены полностью уйти с континента, а наши позиции в Маньчжурии будут неизбежно ослаблены... Великобритания и Соединённые
376
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Штаты получат контроль над этими регионами... Наше великое начинание по установлению нового порядка в Восточной Азии будет пресечено в корне»1.
Как тут не вспомнить удивительно прозорливое научное предвидение В. И. Ленина, который задолго до Второй мировой войны ещё в 1917 году указывал: «Война между Японией и Америкой уже готова, она подготовлена десятилетиями, она не случайна; тактика не зависит от того, кто первый выстрелит. Это смешно... Японский капитализм и американский одинаково разбойны»2. В 1920 году, после окончания Первой мировой войны, в которой Япония и США были союзниками, В. И. Ленин подтвердил свой ранее сделанный точный вывод: «Война готовится между ними. Они не могут мирно ужиться на побережье Тихого океана, хотя эти побережья разделяют 3000 вёрст. Это соперничество вытекает из-за отношений их капитализмов... Земля поделена. Япония захватила колоний колоссальное количество. Япония имеет 50 миллионов людей, и она сравнительно слаба экономически. Америка имеет 110 миллионов людей, у неё нет никаких колоний, хотя она во много раз богаче Японии. Япония захватила Китай, где 400 миллионов населения и запасы угля, богатейшие в мире. Как эту штуку удержать? Смешно думать, что капитализм более крепкий не отнимет у капитализма более слабого всего награбленного последним»3.
Неизбежность разрешения японо-американских противоречий средствами вооружённой борьбы была осознана и сформулирована в Японии задолго до наступившей в декабре 1941 года развязки. Есть достаточно оснований считать, что «нота Хэлла» практически уже ничего не решала и уж, конечно, не может рассматриваться как «причина» войны, ее «спусковой крючок». Утверждения вышеупомянутого полковника Хаттори и многих других японских авторов исследований истории Второй мировой войны о том, что «если бы не было ноты Хэлла, неизвестно, по какому пути пошла бы Япония», следует определить лишь как попытку обелить милитаристское руководство Японии и возложить ответственность за начало войны на правительство
377
А. А. Кошкин
Рузвельта. В действительности, Япония пошла бы по заранее избранному пути войны независимо от того, была «нота Хэлла» или её не было бы вовсе. Как образно выразился один японский историк, к моменту получения «ноты Хэлла» «стрела была уже выпущена».
Фактом истории является то, что японское авианосное соединение под командованием адмирала Тюити Нагумо покинуло пункт сосредоточения в заливе Хитокаппу острова Итуруп (Курильские острова) и направилось тайными путями для нанесения внезапного массированного удара по Перл-Харбору в 18 часов 26 ноября, когда японское правительство ещё ничего не знало о «ноте Хэлла»4.
Поступившую затем в Токио «ноту Хэлла» японское правительство и верховное командование даже не стали обсуждать, но восприняли с энтузиазмом, назвав её «ниспосланным с небес благом» или «милостью богов» — «тэнъю», ибо она давала возможность, если не оправдать японское коварство, то, по крайней мере, представить дело таким образом, будто причиной начала войны явился «американский ультиматум». В стремлении напрямую связать ход переговоров и особенно «ноту Хэлла» с нападением на Перл-Харбор многие японские историки и мемуаристы пытаются утверждать, что в случае, если бы на переговорах в Вашингтоне был достигнут устраивавший Японию результат, то-де авианосное соединение должно было возвратиться в базы на территории метрополии. В действительности же, после Императорского совещания 5 ноября, оказывавшие решающее воздействие на политику в вопросах войны и мира командования армии и флота рассматривали вашингтонские переговоры, может быть в отличие от некоторых более осторожных политиков, исключительно как эффективную дипломатическую «дымовую завесу» для прикрытия выдвижения японских авианосцев на исходные позиции для удара. Именно по требованию военных 28 ноября в адрес послов Номура и Курусу была направлена шифровка, в которой они строго предупреждались о том, чтобы «не давать понять правительству США, что переговоры прекращаются».
378
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Что же касается утверждений о том, что авианосное соединение адмирала Нагумо в зависимости от хода переговоров могло быть отозвано в Японию уже по пути к Перл-Харбору, то здесь мы имеем дело с откровенным лукавством. Такая возможность действительно допускалась, но по совершенно иным причинам. «Возвратиться на прежнюю стоянку» соединение должно было не «в случае достижения компромиссного соглашения», а лишь в том случае, если оно будет обнаружено американцами за двое суток до назначенных «Д» (день) и «Ч» (час) атаки. Именно таким был первый из вариантов решения, которого должен был придерживаться командующий соединением при переходе в район Гавайских островов. Варианты предусматривали следующее: если соединение будет обнаружено за двое суток до намеченной атаки, командующий обязан вернуться в базу, если за одни сутки — принимает решение самостоятельно, если накануне или в день атаки — продолжает проводить операцию.
С военной точки зрения операция была проведена безупречно. В 7.50 утра 7 декабря 1941 года (гавайское время, в Японии уже была ночь 8 декабря) ударное авиационное соединение совершило нападение на Перл-Харбор. В результате двух атак японская авиация уничтожила или надолго вывела из строя 8 линкоров, 6 крейсеров, эсминец и 272 самолёта. В тот же день авианосные соединения Японии, базировавшиеся на острове Тайвань, совершили массированные налёты на аэродромы Филиппин, высадили десант на севере Малайи, атаковали британские аэродромы в Малайе и Сингапуре, высадились в южной части Таиланда. У берегов Малайи японская авиация потопила английский линкор «Принс оф Уэлс» и линейный крейсер «Рипалс».
8 декабря 1941 года конгресс США принял резолюцию об объявлении войны Японии. В этот же день в Японии был опубликован императорский рескрипт об объявлении войны Соединённым Штатам Америки и Великобритании. Вслед за Японией 11 декабря войну США объявили Германия и Италия. Затем в войну против Японии вступили Голландия, Франция,
379
А. А. Кошкин
Китай. Началась война на Тихом океане или, как её именовали в Японии, «война за великую Восточную Азию» («дайтоа сэнсо»).
Такова история вопроса об обстоятельствах, предшествоваших началу Тихоокеанской войны. Что же касается весьма сомнительной «версии», а вернее мифа о причастности И. В. Сталина и «советских агентов» к провоцированию этой войны, то она была опровергнута самим её создателем. В опубликованном в Японии интервью японской телерадиовещательной корпорации NHK автор этой «версии» отставной генерал-лейтенант КГБ Виталий Павлов вынужден был признать, что в действительности в планы советской разведки вовсе не входило «сталкивать США с Японией» и что эта война между ними «разразилась совершенно по иным причинам».
И ещё. В своих послевоенных мемуарах бывший госсекретарь США Хэлл убеждал читателей в том, что, выдвигая в ноябре 1941 года довольно жёсткие требования японцам, США, кроме всего прочего, исходили из интересов Китая и СССР. Он писал: «В случае уступок со стороны США Япония получала свободу для продолжения своих операций в Китае, нападения на Советский Союз, сохранения своих войск в северном Индокитае... Президент и я пришли к заключению, что согласие с этими (японскими) предложениями потребует от США прощения прошлых японских агрессий и будет означать согласие с будущими захватами Японии, отказ от наиболее важных принципов нашей внешней политики, предательство Китая и России, признание нами роли молчаливого партнёра, помогающего и поощряющего Японию в её стремлении установить свою гегемонию в западной части Тихого океана и в Восточной Азии».
Однако политика США была не столь благородной и строилась в первую очередь, если не исключительно, на собственных интересах. Ведя до последнего переговоры с Японией, руководители США всячески уклонялись от каких-либо обязательств в отношении Советского Союза в случае советско-японской войны, а в крайней ситуации, безусловно, предпочли бы на-
380
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
падение Японии на СССР перспективе самим оказаться вовлеченными в войну с японцами. Этому есть документальные подтверждения. Так, в докладе командующего военно-морским флотом США Старка и начальника штаба армии Джорджа Маршалла президенту Рузвельту от 5 ноября 1941 года, в частности, подчеркивалось: «Нападение Японии на Россию не оправдывает вмешательства Соединенных Штатов». Рузвельт против этого не возражал...
Примечания
1. Тайхэйё сэнсо э но мити. Сирёхэн. С. 600.
2. Ленин В. И. Полн. соб. соч. Том 32. С. 284.
3. Ленин В. И. Полн. соб. соч. Том 42. С. 93—94.
4. Планирование и отработка нападения на Перл-Харбор начались ещё в конце 30-х годов. Для тренировок летчиков был избран один из небольших островов — Сиоку. Он был превращен в точную копию острова Оаху, где располагалась военно-морская база США на Гавайях. На нем был создан макет Перл-Харбора со всеми постройками. Во время тренировок по бомбометанию японский флот за два года потерял около 300 самолётов. Подготовка плана внезапной атаки на Перл-Харбор была завершена в августе 1941 года. Выдвижение к Гавайским островам подводных лодок передовых сил японского флота началось 11 ноября.
5. Хаттори Т. Указ. соч. С. 56 (примечание редакции).
6. Судо Синдзи. Указ. соч. С. 162—163.
7. Цит. по: Montgomery Michael. Imperialist Japan. P. 490.
Post scriptum
О ПОДВИГЕ ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА РИХАРДА ЗОРГЕ ПРАВДИВО
О Рихарде Зорге написано много книг, научных и публицистических статей, сняты кинофильмы. И не только в нашей стране, но и за рубежом — в Японии, Китае, США, Германии и других странах. Однако далеко не всякой литературе об этом Герое Советского Союза можно доверять. Ибо при раскрытии подвигов выдающегося советского разведчика во времена правления в СССР Никиты Хрущева не без прямого участия этого деятеля была создана легенда, а вернее сознательно искажавший действительность миф о якобы полном раскрытии Зорге планов и замыслов Гитлера и его генералов по поводу разгрома Советского Союза в молниеносной войне. Делалось это Хрущевым для дискредитации Иосифа Сталина, обвинения его в нежелании принимать во внимание донесения разведки, что-де и привело к трагическим последствиям в первый период Великой Отечественной войны.
К сожалению, недостоверная информация о донесениях советского разведчика до сих пор встречается на страницах российских изданий.
Излагая содержание статьи директора СВР, председателя Российского исторического общества Сергея Нарышкина «В войну разведка вступила первой» в журнале «Национальная оборона» (июнь 2021 г.), редакторы сетевого издания «Tochka Zрения» решили внести свой «вклад» в версию о том, что Рихард Зорге якобы заблаговременно сообщил в Москву точную дату нападения гитлеровской Германии на Советский Союз. Издание утверждает: «В статье главы СВР это прямо не указывается, но это укажем мы и подчеркнём... что те донесения разведки о начале войны Германии против СССР, в которые не
382
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
верил Сталин, имели подтверждение по другой линии. Советский разведчик Рихард Зорге, работавший в Японии, докладывал тогда в Москву о том, что война начнётся 22 июня 1941 года, подтверждая таким образом с другого конца мира донесения советской резидентуры из Берлина. Это было важнейшее подтверждение донесений советской разведки из Германии, так как Япония была определена Германией на роль стратегического союзника в войне против СССР. Зорге отдал в конечном итоге за это свою жизнь, он был разоблачён, схвачен и казнён в Японии».
С другой стороны, зная, что в своих научных и публицистических работах я, исследуя предвоенную ситуацию в мире, в том числе на Дальнем Востоке, широко обращаюсь к поступавшей в Москву от резидента советской военной разведки Рихарда Зорге информации, мои читатели вот уже много лет задают один и тот же вопрос. А именно: «Почему, имея подробную информацию о планах Гитлера в отношении нашей страны, Сталин не использовал ее должным образом, и германское нападение застало его врасплох? Ведь если верить литературе о Зорге, этот незаурядный разведчик заблаговременно сообщил не только точную дату нападения, но и состав немецкой группировки, выделенной для войны против СССР, и даже направления основных ударов?» К этому можно добавить еще появившуюся недавно в телефильме о Зорге абсурдную «информацию» о том, что наш разведчик в Японии якобы переслал в Москву из Токио... и сам план войны Германии с Советским Союзом «Барбаросса».
Однако факты и документы не подтверждают направление Рихардом Зорге в Москву сообщения о том, что «война начнётся 22 июня 1941 года». Хотя разведчик неоднократно предупреждал о приближении германского нападения на СССР. Учитывая продолжение мифотворчества российских СМИ в связи с деятельностью Рихарда Зорге, представляется необходимым анализировать его деятельность, опираясь исключительно на источники первой очереди.
Одним из изданий, в котором содержатся подлинные шифровки Зорге об опасности войны, является вышедший в свет
383
А. А. Кошкин
в 1997 году 18-й том из серии «Русский архив» — «Великая Отечественная. Советско-японская война 1945 года: история военно-политического противоборства двух держав в 30-40-е годы. Документы и материалы». Содержащиеся в этом сборнике сообщения Зорге во многом помогли автору этих строк при подготовке монографии «Японский фронт маршала Сталина» (2004), в которой среди прочего рассматривается и роль советской разведки в определении советским руководством политики и стратегии в отношении Японии в первый период Великой Отечественной войны.
В 2019 году в нашей стране появился еще один сборник, который вместил в себя практически все доступные на сегодняшний день документальные материалы, касающиеся разведывательной деятельности Рихарда Зорге в Китае и Японии. Сборник составлен кандидатом исторических наук Андреем Фесюном и озаглавлен «Дело Зорге». Телеграммы и письма (1930-1945)». Это важное дополнительное подспорье, позволяющее не по слухам и домыслам, а на подлинных оригинальных документах составить представление о разведывательной деятельности великого антифашиста и воздать ему должное.
* * *
Первая серьёзная информация о надвигавшемся гитлеровском вероломном нападении на Советский Союз поступила от Зорге И апреля 1941 года. Резидент советской военной разведки Рамзай (Рихард Зорге) сообщал:
«Я узнал относительно щекотливых германо-советских отношений следующее: к человеку Гиммлера, по фамилии Губер, работающему в германском посольстве в Токио, приехал заместитель, который сказал Губеру, чтобы он выехал в Германию немедленно, так как новый человек полагает, что война между СССР и Германией может начаться в любой момент после возвращения Мацуоки в Токио.
Германский морской атташе сообщил мне, что неожиданно получил приказание отправить сырье не через Сибирь, а на пароходах, оперирующих в южной части Тихого океана в ка-
384
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
честве рейдеров. Но впоследствии от этого отказались, и он полагает, что напряженность между Германией и Советским Союзом уменьшилась.
Германское посольство получило от Риббентропа телеграмму, в которой заявляется, что Германия не начнет войну против СССР, если она не будет спровоцирована Советским Союзом. Но если она окажется спровоцированной, то война будет короткой и закончится жестоким поражением СССР. Немецкий Генштаб закончил всю подготовку.
В кругах Гиммлера и Генштаба имеется сильное течение за то, чтобы начать войну против СССР, но это течение еще не имеет превосходства.
Рамзай».
Хотя 13 апреля 1941 года в Москве был заключен Советско-японский пакт о нейтралитете, уверенности в Кремле в том, что японское руководство будет его соблюдать в случае нападения её союзника Германии на СССР, не было. 16 апреля начальник разведывательного управления Генерального штаба Красной армии ставит перед Зорге задачу:
«В связи с заключением пакта о нейтралитете между СССР и Японией, следите за внешнеполитическим курсом и военными мероприятиями японского правительства и командования. Сообщите конкретные мероприятия по экспансии Японии на юг и по завершению войны с Китаем. Общественное мнение Японии. Взаимоотношения Японии с США и Англией.
Что Вам известно о погрузке японских частей на корабли в Сибаура. Жду от Вас информации. Д.».
Можно полагать, что в Кремле был определенный расчёт на то, что Токио, имея пакт о нейтралитете с СССР, с большей свободой действий сосредоточит свои военные усилия на завершении войны в Китае и противостоянии англосаксонским государствам. И хотя бы в первое время не будет допускать чреватых большой войной провокаций на советско-маньчжурской границе.
По поводу реакции в Токио на заключение пакта о нейтралитете Зорге 16 апреля сообщал:
385
А. А. Кошкин
«Отто (Ходзуми Одзаки. — А. К.) посетил Коноэ в тот момент, когда последний получил от Мацуоки телеграмму относительно заключения пакта о нейтралитете. Все присутствовавшие, в том числе Коноэ, были чрезвычайно рады заключению пакта. Коноэ немедленно позвонил об этом военному министру Тодзио, который не высказал ни удивления, ни радости, ни гнева, но согласился с мнением Коноэ, что ни армия, ни флот, ни Квантунская армия не должны опубликовывать какое-либо заявление в отношении нового пакта.
Во время обсуждения вопроса о последствиях пакта, вопрос о Сингапуре даже не поднимался.
Главное внимание всех присутствовавших было сосредоточено на вопросе о том, как использовать пакт для ликвидации войны в Китае. Если Чан Кайши будет продолжать опираться на Америку, тогда было бы полезно обратиться ещё раз к Америке с предложением достигнуть дружественного взаимопонимания с Японией в отношении Китая.
Отто полагает, что вышеупомянутые пункты лягут в основу будущей внешней политики Японии.
Коноэ заявил Отто, что он полагает, что между Мацуокой и Осимой (посол Японии в Германии. — А. К.) имела место стычка в Берлине, так как Осима прислал телеграмму, в которой выражает недовольство поведением Мацуоки в Берлине.
Когда Отто впоследствии спросил Коноэ прямо, как в отношении Сингапура, Коноэ ответил, что этим вопросом очень интересуются германский посол и другие люди.
Как бы то ни было, Отто полагает, что в случае, если Англия будет терпеть дальнейшие поражения, как сейчас, то вопрос об атаке Сингапура снова встанет очень остро, и если не сейчас, то через некоторое время.
Рамзай».
В отличие от политиков, негативно относящихся к каким-либо договоренностям с Советским Союзом, японские военные круги не придавали пакту о нейтралитете особого значения. В «Секретном дневнике войны» Генерального штаба армии 14 апреля 1941 года была сделана следующая запись:
386
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
«Значение данного договора состоит не в обеспечении вооруженного выступления на юге. Не является договор и средством избежать войны с США. Он лишь дает дополнительное время для принятия самостоятельного решения о начале войны против Советов».
Понимая стратегическую важность «переключения» японской агрессии с северного на южное направление, имевший возможность через близкого к премьеру Коноэ члена своей разведывательной группы Ходзуми Одзаки влиять на японскую политику и стратегию Зорге предлагал «подталкивать» японцев к экспансии на юге. Что объективно затрудняло одновременное выступление на севере, против СССР. 18 апреля 1941 года он пишет в Центр:
«Отто имеет некоторое влияние на Коноэ и других людей, и он может поднимать вопрос о Сингапуре как острую проблему. Поэтому я запрашиваю Вас — заинтересованы ли Вы, чтобы толкать Японию на выступление против Сингапура или нет.
Я имею некоторое влияние на германского посла Отта и могу подталкивать или не побуждать его к оказанию давления на Японию в вопросе ее выступления против Сингапура.
Если вы заинтересованы, то делайте мне указания, как можно быстрее, относительно Ваших желаний.
Рамзай».
Можно лишь недоумевать по поводу того, что Центр отверг это предложение Зорге. Кстати, это лишний раз опровергает версию о том, что якобы японо-американскую войну... «организовал» Сталин и его спецслужбы. Шифровка в адрес Зорге из Москвы гласила:
«Вашей основной задачей является своевременно и достоверно сообщать обо всех конкретных мероприятиях японского правительства и командования в связи с заключением пакта с СССР, что конкретно ими делается по передислокации войск, откуда и какие части переводятся и куда сосредотачиваются.
Влиять и подталкивать Коноэ и других влиятельных лиц в Вашу задачу не входит, и заниматься этим не следует».
387
А. А. Кошкин
Следующую важную информацию о приближавшемся нападении Германии на СССР Зорге направляет в Москву 2 мая 1941 года:
«Я беседовал с германским послом Оттом и морским атташе о взаимоотношениях между Германией и СССР. Отт заявил мне, что Гитлер исполнен решимости разгромить СССР и получить европейскую часть Советского Союза в свои руки в качестве зерновой и сырьевой базы для контроля со стороны Германии над всей Европой.
Оба, посол и атташе, согласились с тем, что после поражения Югославии во взаимоотношениях Германии с СССР приближаются две критические даты.
Первая дата — время окончания сева в СССР. После окончания сева война против СССР может начаться в любой момент, так что Германии останется только собрать урожай.
Вторым критическим моментом являются переговоры между Германией и Турцией. Если СССР будет создавать какие-либо трудности в вопросе принятия Турцией германских требований, то война будет неизбежна.
Возможность возникновения войны в любой момент весьма велика, потому что Гитлер и его генералы уверены, что война с СССР нисколько не помешает ведению войны против Англии.
Немецкие генералы оценивают боеспособность Красной Армии настолько низко, что они полагают, что Красная Армия будет разгромлена в течение нескольких недель. Они полагают, что система обороны на германо-советской границе чрезвычайно слаба.
Решение о начале войны против СССР будет принято только Гитлером либо уже в мае, либо после войны с Англией...
Рамзай».
Как видно из этого донесения, допускалась возможность начала военных действий против СССР «после войны с Англией». Можно ли было на основе такой взаимоисключающей информации делать окончательные выводы? Конечно, нет! Но была ли в этом какая-то вина Зорге? Опять-таки нет. Как и подобает серьёзному разведчику, он передавал всю информа-
388
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
цию, которую добывал, в том числе противоречивую. Выводы должны были делать в Москве.
Однако выводы было делать крайне трудно. Ведь в разведдонесениях, в частности от советской разведывательной сети в Европе «Красная капелла», содержался целый ряд дат предстоящего нападения Германии на СССР: 15 апреля, 1 мая, 20 мая и т.д. Существует немало оснований считать, что эти даты запускались в целях дезинформации германскими спецслужбами. Похоже, в Берлине действовали по известной притче о мальчике-пастушонке, который из шалости часто кричал: «Волки, волки!». Ему спешили на помощь, но никаких волков не было. Когда же волки действительно напали, взрослые, подумав, что мальчик опять балуется, на выручку не побежали...
Последовавшие сообщения от Зорге о сроках нападения Германии на СССР также не отличались определенностью. Допускалось, что война может и не начаться. Вот шифровка из Токио от 19 мая 1941 года:
«Новые германские представители, прибывшие сюда из Берлина, заявляют, что война между Германией и СССР может начаться в конце мая, так как они получили приказ вернуться в Берлин к этому времени. Но они также заявили, что и в этом году опасность может и миновать.
Они заявили, что Германия имеет против СССР 9 армейских корпусов, состоящих из 150 дивизий. Один армейский корпус находится под командованием известного Райхенау. Стратегическая схема нападения на Советский Союз будет взята из опыта войны против Польши.
Рамзай».
В этот же день Зорге передает:
«...Отто узнал, что в случае германо-советской войны Япония будет сохранять нейтралитет, по меньшей мере, в течение первых недель. Но в случае поражения СССР Япония начнет военные действия против Владивостока.
Япония и германский ВАТ (военные атташе. — А. К.) следят за перебросками советских войск с востока на запад.
Рамзай».
389
А. А. Кошкин
30 мая Зорге передал:
«Берлин информировал Отта, что немецкое наступление против СССР начнется во второй половине июня. Отт на 95% уверен, что война начнется... Причины для германского выступления: существование мощной Красной Армии не дает возможности Германии расширить войну в Африке потому, что Германия должна держать крупную армию в Восточной Европе. Для того, чтобы ликвидировать полностью всякую опасность со стороны СССР, Красная Армия должна быть отогнана возможно скорее. Так заявил Отт.
Рамзай».
Сообщение Зорге об информировании Берлином своего посла в Японии о времени нападения на СССР вызывает определенные сомнения. Гитлер, запретив строго-настрого сообщать японцам что-либо о плане «Барбаросса», едва ли мог доверить своим дипломатам в Токио в высшей степени важную информацию без опасения её утечки. Дату нападения на СССР Гитлер скрывал даже от своего ближайшего союзника — Муссолини. Последний узнал о вторжении германских войск на территорию СССР лишь утром 22 июня, еще находясь в постели.
Хотя сообщение Зорге о вероятности германского наступления «во второй половине июня» было верным, могли ли в Кремле полностью полагаться на мнение германского посла в Токио? Тем более что незадолго до этого, 19 мая, Зорге передавал, что «в этом году опасность может и миновать».
О том, что германский посол Отт черпал информацию о войне Германии против СССР не из официальных источников из Берлина, а у посещавших Токио немцев, свидетельствует шифровка Зорге от 1 июня 1941 года. Текст сообщения гласил:
«Ожидание начала германо-советской войны около 15 июня базируется исключительно на информации, которую подполковник Шолл (ь) привез с собой из Берлина, откуда он выехал 3 мая в Бангкок. В Бангкоке он займет пост военного атташе.
Отт заявил, что он не мог получить информацию по этому поводу (о начале советско-германской войны. — А. К.) непосредственно из Берлина, а имеет только информацию Шолла.
390
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
В беседе с Шоллом я установил, что немцев в вопросе о выступлении против Красной Армии привлекает факт большой тактической ошибки, которую, по заявлению Шолла, сделал СССР.
Согласно немецкой точке зрения, тот факт, что оборонительная линия СССР расположена в основном против немецких линий без больших ответвлений, составляет величайшую ошибку. (Это) поможет разбить Красную Армию в первом большом сражении. Шолл заявил, что наиболее сильный удар будет нанесен левым флангом германской армии.
Рамзай».
Едва ли нужно разъяснять, что в Москве не могли полагаться на информацию немецкого подполковника, тем более военного дипломата, связанного с разведкой, причем в третьеразрядной стране, а не с разработкой оперативно-стратегических планов. Тем не менее сведения привлекли внимание Центра. У Зорге запросили разъяснений, а именно: ему надлежало сообщить «более понятно сущность большой тактической ошибки, о которой Вы сообщаете, и ваше собственное мнение о правдивости Шолла насчет левого фланга».
Резидент советской разведки телеграфирует 15 июня 1941 года в Центр:
«Германский курьер... сказал военному атташе, что он убежден, что война против СССР задерживается, вероятно, до конца июня. Военный атташе не знает — будет война или нет.
Я видел начало сообщения в Германию, что в случае возникновения германо-советской войны Японии потребуется около 6 недель, чтобы начать наступление на советский Дальний Восток, но немцы считают, что японцы потребуют больше времени потому, что это будет война на суше и море (конец фразы искажен).
Рамзай».
Наиболее определенными были сведения, которые Зорге направил в Москву за два дня до нападения, 20 июня. Он сообщал:
«Германский посол в Токио Отт сказал мне, что война между Германией и СССР неизбежна... Германское военное
391
А. А. Кошкин
превосходство дает возможность разгрома последней большой европейской армии так же хорошо, как это было сделано в самом начале... (искажение) потому, что стратегические оборонительные позиции СССР до сих пор еще более небоеспособны, чем это было в обороне Польши.
Инвест (Ходзуми Одзаки. — А. К.) сказал мне, что японский Генштаб уже обсуждает вопрос о позиции, которая будет занята в случае войны.
Предложения о японо-американских переговорах и вопросы внутренней борьбы между Мацуокой, с одной стороны, и Хиранумой — с другой, застопорились потому, что все ожидают решения вопроса об отношениях СССР и Германии.
Рамзай».
Недооценивать важность этого сообщения нельзя, но ведь дата нападения, как это ошибочно принято считать, названа не была. Следует иметь в виду, что из Токио поступала и иная информация. Так, например, советской разведкой была перехвачена телеграмма военного атташе посольства Франции (Виши) в Японии, который сообщал:
«Снова ходят настойчивые слухи о скором нападении Германии на Россию. Многие японские дипломаты, известные своей сдержанностью, дают понять, что некие события, последствия которых будут очень важными для будущей войны, произойдут примерно 20 июня 1941 года».
Здесь срок указывается, но тут же допускается, что речь может идти «либо о нападении на Англию, либо о нападении на Россию».
Хотя точная дата нападения и не была известна, даже на основе имевшейся информации Кремль должен был привести войска в полную боевую готовность все же раньше, чем это было сделано.
После германского вторжения для Кремля критически важной становилась информация о том, какую позицию займет союзница Германии — милитаристская Япония.
После подтверждения подлинности сообщений Зорге о приближении германского нападения доверие в Москве к своему
392
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
резиденту в Японии возросло. Уже 26 июня Зорге посылает радиограмму:
«Выражаем наши лучшие пожелания на трудные времена. Мы все здесь будем упорно выполнять нашу работу.
Мацуока сказал германскому послу Отту, что нет сомнений, что после некоторого времени Япония выступит против СССР.
Рамзай».
Хотя усилиями журналистов и публицистов в основную заслугу Зорге записывались именно предупреждения о надвигавшемся вероломном нападении гитлеровской Германии на Советский Союз, в действительности же его главным подвигом было своевременное вскрытие японских стратегических планов и информирование Кремля о переносе японского нападения на СССР с лета — осени 1941 года на весну следующего года. Что, как известно, позволило советскому верховному командованию высвободить часть группировки на Дальнем Востоке и в Сибири для участия в битве под Москвой, а затем в контрнаступлении.
23 июня 1941 года Зорге получил приказ из Москвы:
«Сообщите Ваши данные о позиции Японского правительства в связи с войной Германии против Советского Союза. Директор».
Уже через день, 25 июня, советский разведчик докладывает: «...Из разговоров моих и работников с японцами установил: 1. Для простого народа и интеллигенции выступление Германии против СССР было полной неожиданностью. Они рассказывали, что когда банковские служащие Йокогамы узнали об этом событии, то многие из них говорили: «Пришло такое время, что если призовут в армию, то не будем знать, на кого направлять ружье, ибо непонятно, кто враг, а кто друг».
2. Эта категория людей ясно понимает, что наступающей стороной является гитлеризм, порвавший договор, как простую бумажку, а отсюда — верить Гитлеру нельзя.
3. Оценивая взаимоотношения Японии и СССР, простой народ и интеллигенция говорят: Япония не может воевать против СССР, от этой войны она не может получить ничего,
393
А. А. Кошкин
следовательно, воевать в пользу Германии могут только дураки. Мы получили экономические выгоды от торговли на основании заключенных договоров. Мы воюем уже четыре года, мы устали, денег нет, все дорого и ничего нет, зарплата уже почти не обеспечивает прожиточного минимума. Это ярко показала йокогамская демонстрация в мае против закрытия порта, где было арестовано 300 чел.
4. На усиленно развернувшуюся пропаганду немцев, которая заполняет газеты до 75 % всех статей, простые люди читают и удивляются: «Как Германия сильна — 2000 самолетов сбила!», верят в написанное. Люди, способные мыслить, говорят: здесь правды от 50 до 5 %.
5. Немецкая ложь и демагогия проводятся на основе защиты интересов всего мира против коммунизма.
6. Генералы Араки и Сида с прогнозами современной войны по-детски заявляют, что Германия разобьет СССР в два — три месяца. Соотношение сил строится арифметически, без политического анализа, без анализа запасов стратегического сырья и промышленных мощностей, следовательно, прогнозы звучат неубедительно и наивно, но народ, читая их, верит, что немцы сильнее...
7. Правительство уже три дня совещается и не может принять решения по вопросу своего отношения к войне, есть слухи, что они хотят протянуть недели три и приглядеться к войне, какое она примет направление. В правительстве сейчас идет очень сложная борьба — проангличане и проамериканцы были ярыми противниками СССР, под впечатлением речи Черчилля как будто меняют свои взгляды. Определить позицию правительства сейчас очень трудно. Народ верит, что будет принято решение — в войну не вступать.
Военщина не высказывает своего мнения по этому вопросу.
8. Американцы и англичане рады сложившейся обстановке и заявляют, что «теперь мы с вами будем сотрудничать по всем вопросам».
9. Немцы нервничают, недовольны неопределенностью позиции правительства. Всеми силами стремятся втянуть Япо-
394
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
нию в войну. В ход пущены все средства фашистской клеветы и демагогии.
Вывод: Народ всем своим существом не хочет войны и будет бороться против, несмотря на жестокий полицейский режим. Правительству доверять нельзя, оно может пойти на самые неожиданные шаги, даже вопреки здравому учету внутренней обстановки».
Зорге сообщал в Москву о развернувшейся в высших эшелонах власти Японии полемике о выборе первоначального продвижения — на север или юг. 28 июня он доносил:
«Решение о движении на Сайгон было принято под давлением радикальных элементов, которые требовали действий, но при условии избежания конфликта с Америкой и, во-вторых, чтобы выиграть время в течение германо-советской войны. Источник Инвест утверждает, что как только Красная Армия получит поражение, Япония выступит на севере, но указал, что Япония желает купить Сахалин мирным путем, как случай (два слова искажены) ... политики в период советско-германской войны.
Германский посол Отт подтверждал в отношении первой части этого, но Мацуока на вопрос Отта в отношении второй части сказал, что Япония выступит против СССР, как он об этом всегда заверял его. Затем Мацуока сказал послу Отту, что император согласился на движение в Сайгон еще некоторое время тому назад и что это не может быть изменено в данное время. Поэтому Отт понял, им (? — А. К.) Япония не выступит на север сейчас.
Инвест сказал, что прибытие генерала Ямасита (из Берлина. — А. К.) будет иметь большое влияние на выступление Японии на юг или север, но само решение о выступлении даже Ямасита изменить уже не сможет. Прибытие Сигэмицу и переговоры в Вашингтоне будут также иметь некоторое влияние на дальнейшие решения...»
Тем временем всерьез обеспокоенная возможным нападением Японии на СССР Москва продолжала требовать от своего резидента в Токио сообщать о «решении, принятом японским
395
А. А. Кошкин
правительством в отношении нашей страны в связи с войной между СССР и Германией», и немедленно информировать «о случаях перебросок войск (к) нашим границам».
Некоторая определенность относительно политики Японии в отношении Советского Союза наступила 2 июля 1941 г. после решений Императорского совещания. В принятом этим совещанием высшего японского военно-политического руководства в присутствии императора Хирохито совершенно секретном документе «Программа национальной политики империи в соответствии с изменением обстановки», в частности, указывалось: «Если германо-советская война будет развиваться в направлении, благоприятном для нашей империи, мы, прибегнув к вооруженной силе, разрешим северную проблему и обеспечим безопасность северных границ».
Этим решением вооруженное нападение на СССР было утверждено в качестве одной из основных военных и политических целей империи. Приняв это решение, японское руководство, по сути дела, отбросило подписанный лишь два месяца назад советско-японский пакт о нейтралитете. Как отмечалось выше, выступавший обычно на Императорских совещаниях от имени японского монарха председатель Тайного совета Ёсими- ти Хара заявил 2 июля при обсуждении политического курса в отношении СССР: «Я полагаю, все из вас согласятся, что война между Германией и Советским Союзом действительно является историческим шансом Японии... Я с нетерпением жду возможности для нанесения удара по Советскому Союзу. Я прошу армию и правительство сделать это как можно скорее. Советский Союз должен быть уничтожен».
Присоединение Японии к войне против СССР еще более усложнило бы военное положение Советского Союза, которое и без того было близким к критическому. Понимая это, Зорге приложил максимальные усилия для получения сведений о ближайших планах Токио. И это ему удалось.
3 июля, на следующий день после Императорского совещания, он сообщил в Москву, что Япония может вступить в войну против СССР не позднее, чем через 6 недель.
396
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
«...Германский военный атташе сказал мне, что японский Генштаб наполнен деятельностью с учетом наступления немцев на большого противника и поражения Красной Армии. Он думает, что Япония вступит в войну не позднее как через 5 недель. Наступление японцев начнется на Владивосток, Хабаровск и Сахалин с высадкой десанта со стороны Сахалина на Советском побережье Приморья. Общее настроение народа против действий Германии и присоединения Японии.
Ваша дипломатическая деятельность должна быть значительно сильнее, чем это делается другой стороной.
Источник Инвест думает, что Япония вступит в войну через 6 недель. Он также сообщил, что японское правительство решило остаться верным пакту трех держав, но будет и придерживаться пакта о нейтралитете с СССР.
Решено послать три дивизии в Сайгон, Индокитай. Даже Мацуока голосовал за это, который перед этим был за ориентацию на СССР.
Источники Итери и Ирако сказали, что слышали в отношении укрепления Восточной границы некоторым количеством войск из Северного Китая, а также усиления войск на Хоккайдо. Возвращенная в Киото дивизия будет направлена на север», — информировал Зорге.
К сообщениям Зорге в Москве стали относиться со всей серьезностью. При докладе его донесений высшему советскому руководству стали появляться примечания о высокой степени достоверности информации этого разведчика. На сообщениях из Токио, в которых подтверждалась опасность японского нападения на СССР в августе, разведывательное управление Генерального штаба Красной Армии делало следующее примечание: «Учитывая большие возможности источника и достоверность значительной части его предыдущих сообщений, данные сведения заслуживают доверия».
11 августа, когда подготовка к нападению на СССР по плану «Кантокуэн» (план подготовки и проведения войны против СССР «Особые маневры Квантунской армии») достигла апогея, Зорге предупреждал:
397
А. А. Кошкин
«Прошу вас быть особо бдительными, потому что японцы начнут войну без каких-либо объявлений в период между первой и последней неделей августа.
инсон».
Это предупреждение подтверждалось фактами. В тот же день Зорге были отправлены еще несколько шифровок. В них сообщалось:
«Источник Инвест узнал, что в японском генштабе считают район рек Зея — Бурея как слабый пункт обороны Красной Армии. Поэтому в этом направлении может начаться наступление. При всеобщем наступлении удар будет наноситься в направлении Владивостока.
ИНСОН».
«Источник Инвест сообщил: По мобилизации в Японии признано (здесь описка — призвано. — А. К.) 900.000 человек. Из числа призванных 200.000 предназначены в Квантунскую армию. 350.000 остаются в Японии и 350.000 предназначены в Китай. Решение о призыве последующих 500.000 человек еще не принято.
ИНСОН».
«В течение первых дней войны Германии и СССР японское правительство и генштаб решили подготовить войну, поэтому провели большую мобилизацию. Однако после 6 недель войны руководители Японии, готовящие войну, видят, что наступление германской армии задерживается, и значительная часть войск уничтожена Красной Армией. Позиция Америки становится все более антияпонской. Усиливается экономическая блокада Японии, но японский генштаб совсем не собирается распускать обратно мобилизованных. В генштабе уверены, что в ближайшее время последует окончательное решение, тем более что уже приближается зима. Ближайшие две-три недели окончательно определят решение Японии. Возможно, что генштаб примет решение на выступление без предварительной консультации с правительством.
Германский посол Отт узнал, что под предлогом избежания войны японское министерство иностранных дел потребует от
398
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
правительства СССР удовлетворения максимальных своих претензий.
ИНСОН».
Несмотря на то что группа Зорге работала в буквальном смысле слова «на износ», когда интенсивность радиопередач с большой степенью вероятности могла привести к ее раскрытию, Центр, подгоняемый требованиями высшего руководства страны, не заботясь в должной мере о безопасности разведгруппы, настаивал на большем. На шифровках из Токио появлялись резолюции: «Инсон может и должен давать больше и чаще материала, чем он дает сейчас, и более конкретно».
Понять нетерпение и требовательность Центра можно. Ведь речь шла без преувеличения о судьбе страны и народа, ибо опасность для СССР одновременной войны на два отдаленных друг от друга фронта, с одной стороны, и крайняя необходимость дальневосточных и сибирских дивизий на советско-германском фронте — с другой, делали информацию из Токио поистине жизненно важной. Однако, конечно же, Зорге и его товарищи не заслуживали упреков. Именно их информация ложилась на стол И. В. Сталина и других высших руководителей СССР. В значительной степени из сообщений Зорге составлялись разведсводки для Кремля.
Так, в спецсообщении Разведывательного управления Генерального штаба Красной Армии от 11 августа 1941 г. № 661208 «Подготовка Японии к войне против СССР. Оценка немцами нового кабинета Коноэ» советскому политическому руководству и верховному командованию докладывалось:
«1. Японское правительство продолжает проводить усиленную подготовку к вступлению в войну против СССР.
Произошедшее за последние 10 дней значительное увеличение количества японских войск против СССР позволяет предполагать, что к середине августа японцы в основном закончат сосредоточение своих войск.
Неясность положения в районе Южных морей и незавершенность войны в Китае не позволяет японцам в начальный
399
А. А. Кошкин
период войны развернуть против СССР из имеющихся 72 пех. дивизий более 40—45 пех. дивизий.
2. Растянутость сроков сосредоточения и сравнительно небольшой темп перебросок японских войск из метрополии в Маньчжурию, видимо, объясняются желанием японского командования обеспечить скрытность сосредоточения группировки войск против нас».
Продолжая информировать Центр о перебросках японских частей на континент, Зорге внимательно отслеживал изменения в настроениях японского руководства относительно перспектив советско-германской войны. 12 августа он доносил:
«Немцы ежедневно давят на Японию за вступление в войну. Факт, что немцы не захватили Москву к последнему воскресенью, как это они обещали высшим японским кругам, понизило энтузиазм японцев.
ИНСОН».
И в этот же день:
«С целью воздействия на Японию, чтобы она выступала, Риббентроп присылает ежедневно телеграммы. По этому поводу имелись разговоры с генералами Доихара и Окамура. Посол Отт думает, что японцы выжидают момента, пока Красная Армия ослабнет, так как без этих условий вступление в войну будет небезопасно, тем более что их ресурсы горючего очень малы.
ИНСОН».
И третья телеграмма, в один и тот же день, 12 августа 1941 года:
«Военный атташе германского посольства в Токио совершил поездку в Корею и Маньчжурию и сказал мне, что шесть дивизий прибыли в Корею для возможного наступления на Владивосток. В Маньчжурию прибыли 4 дивизии. ВАТ (военный атташе. — А. К.) точно узнал, что японские силы в Маньчжурии и Корее вместе насчитывают 30 дивизий. Подготовка к операциям закончится между 20-м числом и концом августа месяца, но ВАТ лично телеграфировал в Берлин, что решение на выступление японцев еще не принято. Если Япония выступит, то первый удар будет нанесен на Владивосток, куда
400
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
и нацелено большинство японских сил. Против Благовещенска направлены 3 дивизии.
ИНСОН».
Ценой огромных усилий и жертв Красная Армия в июле —
августе не только задержала продвижение германских войск, но и смогла на некоторое время на основных направлениях стабилизировать фронт. Это фиксировалось японской разведкой и аналитическими службами. Японские стратеги стали серьезнее анализировать перспективы Германии в войне против СССР. Тем не менее посольство Германии в Токио, убеждая японское руководство в скорой победе, докладывало в Берлин о скором вступлении Японии в войну для совместной вооруженной борьбы с Красной армией.
15 августа Зорге информировал Москву о складывавшейся ситуации:
«Германский военный атташе уверен, что в связи с успехом германских войск на Украине, безусловно, последует новый удар на Ленинград и новое наступление на Москву. Захват этих двух городов крайне необходим, с целью воздействия на Японию. Он сказал, что созданные немцами воздушные дивизии еще не использованы. Он думает, что эти дивизии будут использованы для захвата Ленинграда, Москвы и Бакинского нефтяного района. ВАТ думает, что успехи немцев на юге начали оказывать свое влияние на японский генштаб.
ИНСОН».
Группа Зорге оставалась основным источником информации о планах и мероприятиях японского правительства и командования. В спецсообщении Разведывательного управления Генерального штаба Красной Армии высшему руководству страны от 20 августа 1941 г. докладывалось:
«1. Требования Германии об ускорении выступления Японии против СССР.
По агентурным данным, заслуживающим доверия (группа Зорге. — А. К.), немцы проявляют недовольство длительным выжиданием и задержкой вступления Японии в войну против СССР.
401
А. А. Кошкин
В связи с этим немецкий посол в Японии Отт за последнее время усилил нажим на японское правительство, требуя от последнего скорейшего выступления против СССР.
2. Переброска и сосредоточение японских войск в Маньчжурии и Корее.
По данным источников РУ Генштаба, продолжает отмечаться прибытие новых японских частей в Маньчжурию и Корею.
В период с 10 по 20 августа в Маньчжурию и Корею прибыло до четырех пех. дивизий, два арт. полка АРГК на мех. тяге...
За период с 10 по 20 августа группировка японских войск в Маньчжурии и Корее увеличилась на пять пехотных дивизий и два арт. полка АРГК...
Выводы:
1. Японское правительство под давлением немцев и военных кругов Японии форсирует подготовку к вступлению в войну против СССР.
Окончательное решение о сроках выступления Японии пока не принято, однако, по агентурным данным, нападение на Советский Союз возможно в течение августа.
2. Сосредоточение японских войск в Маньчжурии и Корее в основном следует считать законченным. Однако японцы имеют возможность в ближайшее время дополнительно перебросить из Китая в Маньчжурию еще до 10 пех. дивизий.
Японское командование, воспользовавшись создавшейся обстановкой, произвело скрытую переброску значительного количества войск и воинских грузов на материк. Это мероприятие в большой степени разрешило остроту проблемы перебросок японской армии, которая бы встала с началом военных действий.
3. Основная группировка японских войск (пятнадцать пех. дивизий, семь танковых полков, девять арт. полков АРГК) сосредоточена в направлении Приморья, где, видимо, японцы предполагают наносить главный удар.
Наряду с этим имеет место также усиление группировки японских войск и в сторону Забайкалья (Хайларское и Солуньское) направления».
402
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Понимая, насколько важна информация о намерениях Японии в отношении СССР, Зорге направлял в Москву по нескольку шифровок в день. Так, 23 августа он передал три сообщения:
«Инвест сообщил, что (генералы) Доихара и Тодзио считают, что для Японии еще не наступило время вступать в войну (против Советского Союза. — А. К.). Немцы очень недовольны таким поведением Японии. Коноэ указал Умэдзу (командующий Квантунской армией (группой армий). — А. К.), чтобы избегать каких-либо провокационных действий. Одновременно обсуждение вопросов оккупации Таи и затем Борнео, в правительственных кругах происходят более серьезно, чем это было раньше.
Работник Гаймусё (Министерство иностранных дел) сказал, что, учитывая явно антияпонскую позицию Америки, вступление Японии в войну в текущем году может и не быть, хотя этот вопрос еще не решен.
ИНСОН».
«Итери слышал от секретаря (генерала) Угаки, что из мобилизованных 1-й и 3-й очереди 200.000 солдат направлены в Маньчжурию и Сев. Корею (это почти такое же число, как сказал германский ВАТ). В Маньчжурии теперь 25—30 пехотных дивизий, включая и находящиеся там 14 старых пехотных дивизий. 350.000 солдат будут посланы в Китай. 400.000 останется на островах. Много солдат одевают в шорты, короткие шаровары специально для жарких стран, поэтому можно предполагать, что значительная часть будет направлена и на юг.
ИНСОН».
«16-я пех. дивизия из Киото в июле убыла в Маньчжурию.
Инвест узнал, что мобилизация 3-й и 4-й очередей должна быть, но даты начала еще до сих пор неизвестны.
Немцы доносят, что переброски японских войск к северным границам происходят очень медленно и что сосредоточение главных сил может ожидаться только к концу августа. Главный удар будет наноситься на Владивостокский сектор силами 13—15 пех. дивизий.
ИНСОН».
403
А. А. Кошкин
Добыть точную дату запланированного японского вторжения на территорию Советского Союза Зорге не удалось. Но, как отмечалось выше, он называл в качестве вероятного варианта срока нападения последнюю неделю августа. И эти сведения соответствовали разработанному японским Генеральным штабом армии плану войны против СССР — «Кантокуэн». Зорге почти точно указал срок японского вероломного нападения. Как стало известно после войны, принятие решения о начале войны было запланировано на 10 августа, а начало японского наступления — на 29 августа 1941 года.
Именно 29 августа, в день предполагавшегося вторжения японских войск на территорию СССР, на стол Сталина легло очередное спецсообщение Разведывательного управления Генерального штаба Красной армии, основанное главным образом на информации «группы Рамзая»:
«Разногласия в правящих кругах в Японии о сроках нападения на Советский Союз.
По агентурным данным из Токио, заслуживающим доверия, в связи с более решительной политикой США в отношении Японии, внутри японского правительства за последнее время усилилась борьба между сторонниками немедленного вступления в войну на острове (стороне. — А. К.) Германии и группировкой, отстаивающей политику выжидания. Причем точку зрения последних якобы поддерживает Коноэ.
По этому вопросу нет единства и в самой армии. В руководящих кругах армии и флота также существуют две группировки: одна, начальника военного департамента военного министерства генерал-майора Муто и других, требует немедленного выступления против Советского Союза, а другая, опирающаяся в основном на командование японскими войсками в Китае и морской флот, стоит за активные действия в районе Южных морей.
Немцы проявляют большое недовольство медлительностью вступления Японии в войну против СССР и по-прежнему продолжают нажим на японское правительство.
В подтверждение позиции, занимаемой Коноэ, источники РУ сообщают, что Коноэ дал указание командующему Кван-
404
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
тунской армии генералу Умэдзу избегать каких-либо провокационных действий на границе Советского Союза.
По мнению военного министра Тодзио, время для вступления Японии в войну с СССР еще не наступило, тем не менее усиление группировки японских войск против нас продолжается.
За два месяца советско-германской войны японское командование больше чем в два раза увеличило количество своих войск в Маньчжурии и Корее. Вместо имевшихся на 22.6. 12 пех. дивизий, 6 танковых полков, 12 арт. полков АРГК, 23 боевых авиаотрядов, на 29.8. в Маньчжурии и Корее сосредоточено 28 пех. дивизий, 12 танковых полков, 20 арт. полков АРГК, 35 боевых авиаотрядов и другие спец. части, общей численностью около одного миллиона человек, 5000 орудий всех калибров, до 1000 танков и около 1500 самолетов (из них, ориентировочно, истребителей 470, бомбардировщиков около 600, разведчиков 150 и не установленного типа 280)...
Кроме того, имеются данные о предстоящей дополнительной мобилизации в Японии резервистов 3 и 4 очередей, общей численностью 300-400 тысяч человек.
Таким образом, бесспорным является то, что значительное усиление группировки японских войск в Маньчжурии и Корее предпринято для нападения на Советский Союз.
Имеющиеся разногласия внутри японского правительства о сроках вступления Японии в войну против нас, видимо, объясняются желанием группировки Коноэ выждать наиболее благоприятного для нападения момента».
Опубликованные в послевоенный период японские документы и исследования подтверждают удивительную точность сообщений Рихарда Зорге и правильность обобщений и выводов докладов разведывательного управления Генерального штаба Красной армии о подготовке японского командования к нападению на СССР и существовавших разногласиях по поводу выбора момента для удара. Важны были сообщения и о том, что альтернативой выступления на севере было открытие военных действий на юге, против США и Великобритании.
405
А. А. Кошкин
Сообщения об опасности японского удара с востока оказали большое влияние на решение советского политического и военного руководства и лично И. В. Сталина в самый трудный и опасный период войны с Германией летом — осенью 1941 г. проявить выдержку и лишь ограниченно сократить группировку советских войск на Дальнем Востоке и в Сибири. Существуют все основания считать, что японское нападение на СССР в 1941 г. не состоялось главным образом потому, что советские дальневосточные войска, вопреки ожиданиям японского командования, сохранили свою высокую боеспособность и были в состоянии дать отпор агрессору.
На состоявшемся 6 сентября 1941 г. очередном Императорском совещании в документе «Программа осуществления государственной политики империи» было зафиксировано решение воздерживаться от нападения на СССР в 1941 году. Было признано целесообразным отложить выступление на севере до весны 1942 года. Участники предшествовавшего Императорскому совещанию заседания Координационного совета императорской ставки и правительства (3 сентября) пришли к выводу, что «поскольку Япония не сможет развернуть крупномасштабные операции на севере до февраля, необходимо за это время быстро осуществить операции на юге».
И это решение благодаря разведгруппе Зорге стало известно Москве.
Уже 11 сентября советский разведчик докладывал:
«Германский посол Отт потерял всякую надежду на выступление Японии против СССР. Сиратори (бывший посол Японии в Италии, в данное время работает в МИД) сказал Отту, что если Япония начнет войну, то только на юге, где они смогут получить сырье — нефть и металлы. На севере они (предполагаются немцы) не смогут получить достаточной помощи.
Один из друзей В (оенно-) Морского флота сказал Паула (морской атташе германского посольства в Токио), что выступление Японии против СССР больше не является вопросом. Моряки не верят в успех переговоров Коноэ с Рузвельтом и подготавливаются к выступлению против Таи и Борнео. Он
406
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
думает, что Манила должна быть взята, а это означает войну с Америкой.
ИНСОН».
14 сентября Зорге направил в Москву сообщение, которое, можно сказать, венчало его многолетнюю работу в Японии:
«Источник Инвест выехал в Маньчжурию. Он сказал, что японское правительство решило не выступать против СССР в текущем году, но вооруженные силы будут оставаться в Маньчжурии на случай возможного выступления будущей весной, в случае поражения СССР к тому времени.
Инвест заметил, что СССР может быть абсолютно (слово неразборчиво) свободен после 15 сентября.
Источник Интерн (Ётоку Мияги) сообщил, что один из батальонов 14 пехотной дивизии, который должен быть отправлен на север, остановлен (оставлен. — А. К.) в казармах гвардейской дивизии в Токио.
Из писем офицеров и солдат, получаемых из пограничной линии в секторе Ворошилов (ныне Уссурийск. — А. К.), известно, что они оттянуты в район Муданьцзян.
ИНСОН».
В тот же день Зорге подтвердил это сообщение, ссылаясь на информацию из германского посольства:
«По мнению посла Отта, выступление Японии против СССР теперь уже вне вопроса. Япония сможет выступить только в случае, если СССР перебросит в большом масштабе свои войска с Дальнего Востока.
В различных кругах начались резкие разговоры об ответственности за мобилизацию в большом масштабе и по поводу содержания огромной Квантунской армии, которые, несомненно, принесут стране большие экономические и политические затруднения.
ИНСОН».
Эта подтвержденная и другими источниками информация оказала непосредственное влияние на последующее решение советского руководства перебросить осенью 1941 г. под Москву 16 дальневосточных и сибирских дивизий.
407
А. А. Кошкин
Однако следует отметить, что фраза Зорге о том, что «после 15 сентября СССР может быть абсолютно свободен», не совсем точно отражала ситуацию. Как стало известно после войны из японских документов, в случае падения Москвы японцы планировали незамедлительно «малой кровью» оккупировать советский Дальний Восток и Сибирь. В этом случае допускалось одновременное проведение операций как на юге, так и на севере. В Генеральном штабе армии был разработан уточненный вариант плана «Кантокуэн», который надлежало осуществить в случае падения Москвы и резкого изменения в пользу Японии соотношения сил на Дальнем Востоке. Выделенные для войны против СССР японские войска не включались в планы войны на юге и продолжали усиленно готовиться к действиям на севере.
Однако информацию об этих замыслах японского командования Зорге уже сообщить в Москву не мог — последовавшие в октябре 1941 г. аресты членов его группы, а затем и его самого означали конец деятельности одной из самых эффективных и стратегически важных разведывательных организаций периода Второй мировой войны. Это не означало, что Москва лишилась информации о планах и намерениях Японии. Не менее важные разведданные поступали из Китая, которые, кроме всего прочего, при принятии принципиальных стратегических решений использовались для перепроверки и подтверждения разведданных от группы Зорге.
В годы Второй мировой войны на территории Китая, в том числе оккупированной японцами, действовало 12 советских резидентур. С сентября 1939 г. обязанности посла СССР и одновременно главного резидента в Китае исполнял А. С. Панюшкин, координировавший деятельность советских разведчиков в этой стране.
Следует отметить, что, кроме добывания развединформации о намерениях Японии, важной задачей советской разведки в Китае являлось удержание центральной китайской администрации на позициях активного сопротивления японским оккупантам. В Москве отчетливо сознавали, что занятость
408
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Японии в военных действиях в Китае во многом удерживала японское командование от нападения на СССР. При решении задачи продолжения китайского сопротивления японской армии советская разведка в Китае особое внимание уделяла проблеме недопущения перерастания противоречий между Гоминьданом и Коммунистической партией Китая в открытый конфликт и междоусобную борьбу.
Немаловажную роль сыграла советская разведка в Китае и в раскрытии планов Германии и Японии в отношении СССР. Достаточно отметить, что в мае 1941 г. советские разведчики в Китае, как и Зорге, информировали Москву о надвигавшемся нападении Германии на СССР, а по некоторым данным, в июне 1941 г. от военного атташе Китая в Германии был получен оперативный план германского военного командования о главных направлениях продвижения германских войск.
Работая в оккупированных японскими войсками районах Китая (Шанхай, Харбин), советские разведчики регулярно информировали Москву обо всех передислокациях японских войск вблизи советских границ. Весьма значимой была информация из Маньчжурии об относительной слабости технического оснащения Квантунской армии, недостаточном для наступательных операций количестве танков и самолетов. Поэтому, ни в коей мере не подвергая сомнению выдающиеся заслуги группы Зорге, вместе с тем следует по достоинству оценить и вклад других советских разведчиков в дело срыва японских планов нападения на СССР.
Документы и материалы
Соглашение против коммунистического «интернационала» (Антикоминтерновский пакт)
Подписано 25 ноября 1936 года в Берлине. Опубликовано 27 ноября 1936 года.
Правительство Великой Японской империи и правительство Германии, сознавая, что целью коммунистического «интернационала» (так называемого «коминтерна») является подрывная деятельность и насилие всеми имеющимися в его распоряжении средствами по отношению к ныне существующим государствам, будучи убеждены, что терпимое отношение к вмешательству коммунистического «интернационала» во внутренние дела наций не только угрожает их спокойствию, общественному благосостоянию и социальному строю, но и представляет собой также угрозу миру во всем мире, и выражая свое намерение сотрудничать в деле обороны против коммунистической подрывной деятельности, заключили нижеследующее соглашение.
Статья 1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются взаимно информировать друг друга относительно деятельности коммунистического «интернационала», консультироваться по вопросу о принятии необходимых оборонительных мер и поддерживать тесное сотрудничество в деле осуществления этих мер.
Статья 2. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются совместно рекомендовать любому третьему государству, внутренней безопасности которого угрожает подрывная работа коммунистического «интернационала», принять оборонительные меры в духе данного соглашения или присоединиться к нему.
410
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Статья 3. Настоящее соглашение составлено на японском и немецком языках, причем оба текста являются аутентичными. Настоящее соглашение заключено на пять лет и вступает в силу со дня его подписания. Обе Договаривающиеся Стороны своевременно, до истечения срока действия настоящего соглашения, должны достигнуть взаимопонимания относительно характера их дальнейшего сотрудничества.
В подтверждение вышеизложенного настоящее соглашение подписали и приложили печати следующие лица, облеченные соответствующими полномочиями своих правительств.
Составлено в Берлине в двух экземплярах 25 ноября 11 года Сева, что соответствует 25 ноября 1936 года.
Дополнительный протокол
При подписании Соглашения против коммунистического «интернационала» полномочные представители относительно этого соглашения договорились о нижеследующем:
а) соответствующие власти обеих Высоких Договаривающихся Сторон будут поддерживать тесное сотрудничество в деле обмена информацией о деятельности коммунистического «интернационала», а также по поводу принятия разъяснительных и оборонительных мер в связи с деятельностью коммунистического «интернационала»;
б) соответствующие власти обеих Высоких Договаривающихся Сторон будут принимать в рамках ныне действующего законодательства строгие меры против лиц, прямо или косвенно внутри страны или за границей состоящих на службе коммунистического «интернационала» или содействующих его подрывной деятельности;
в) в целях облегчения указанного в пункте «а» сотрудничества между соответствующими властями обеих Высоких Договаривающихся Сторон будет учреждена постоянная комиссия, в которой будут изучаться и обсуждаться дальнейшие оборонительные меры, необходимые для предотвращения подрывной деятельности коммунистического «интернационала».
411
А. А. Кошкин
Секретное соглашение, прилагаемое к Антикоминтерновскому пакту
Правительство Великой Японской империи и правительство Германии, признавая, что правительство Союза Советских Социалистических Республик стремится к реализации целей коммунистического «интернационала» и намерено использовать для этого свои вооруженные силы, и будучи убеждены в том, что это является серьезнейшей угрозой существованию не только государств, но и существованию мира во всем мире, в целях защиты своих общих интересов договариваются о нижеследующем:
Статья 1. В случае если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется неспровоцированному нападению со стороны Союза Советских Социалистических Республик или ей будет угрожать подобное неспровоцированное нападение, другая Договаривающаяся Сторона обязуется не предпринимать каких-либо мер, которые могли бы способствовать облегчению положения Союза Советских Социалистических Республик.
В случае возникновения указанной выше ситуации Договаривающиеся Стороны должны немедленно обсудить меры, необходимые для защиты их общих интересов.
Статья 2. Договаривающиеся Стороны на период действия настоящего соглашения обязуются без взаимного согласия не заключать с Союзом Советских Социалистических Республик каких-либо политических договоров, которые противоречили бы духу настоящего соглашения.
Статья 3. Настоящее соглашение составлено на японском и немецком языках, причем оба экземпляра имеют одинаковую силу. Настоящее соглашение вступает в силу одновременно с соглашением против коммунистического «интернационала» и имеет одинаковый с ним срок действия.
В подтверждение вышеизложенного настоящее соглашение подписали и приложили печати лица, облеченные соответствующими полномочиями своих правительств.
Составлено в Берлине в двух экземплярах 25 ноября 1936 года, или 25 ноября 11 года Сева.
412
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Источник: История войны на Тихом океане, т. 2. Пер. с яп. М., 1957. С. 343-346.
Тройственный пакт между Японией, Германией и Италией
Подписан 27 сентября 1940 года.
Правительство Великой Японской Империи, правительство Германии и правительство Италии, признавая предварительным и необходимым условием долговременного мира предоставление каждому государству возможности занять своё место в мире, считают основным принципом создание и поддержание нового порядка, необходимого для того, чтобы народы в районах Великой Восточной Азии и Европы могли пожинать плоды сосуществования и взаимного процветания всех заинтересованных наций, выражают решимость взаимно сотрудничать и предпринимать согласованные действия в указанных районах в отношении усилий, основывающихся на этих намерениях. Правительства трёх держав, преисполненные стремления к сотрудничеству со всеми государствами, которые прилагают подобные усилия во всём мире, полны желания продемонстрировать свою непреклонную волю к миру во всём мире, для чего правительство Великой Японской Империи, правительство Германии и правительство Италии заключили нижеследующее соглашение:
Статья 1. Япония признаёт и уважает руководство Германии и Италии в деле создания нового порядка в Европе.
Статья 2. Германия и Италия признают и уважают руководство Японии в деле создания нового порядка в великом восточноазиатском пространстве.
Статья 3. Германия, Италия и Япония соглашаются сотрудничать на указанной выше основе. Они, далее, берут на себя обязательство поддерживать друг друга всеми политическими, хозяйственными и военными средствами, в случае если одна из трёх договаривающихся сторон подвергнется нападению со стороны какой-либо державы, которая в настоящее вре-
413
А. А. Кошкин
мя не участвует в европейской войне и в китайско-японском конфликте.
Статья 4. Для осуществления данного пакта немедленно будут созданы общие технические комиссии, члены которых будут назначены правительствами Германии, Италии и Японии.
Статья 5. Германия, Италия и Япония заявляют, что данное соглашение никоим образом не затрагивает политического статуса, существующего в настоящее время между каждым из трёх участников соглашения с Советским Союзом.
Статья 6. Настоящий пакт вступает в силу немедленно после его подписания и будет действовать в течение 10 лет, считая со дня его вступления в силу. В любой момент в течение этого периода по требованию одной из держав, заключивших пакт, договаривающиеся стороны обсудят вопрос пересмотра настоящего договора.
Источники: Мировое хозяйство и мировая политика. № 10. 1940. С. 117; История войны на Тихом океане. Т. 3. Пер. с яп. М., 1957. С. 363-364.
Записи бесед И. В. Сталина с министром иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуокой
Сов. секретно
Запись беседы тов. Сталина И. В. с министром иностранных дел Японии Мацуока
24 марта 1941 года
В начале беседы Мацуока говорит, что 8 лет тому назад, проездом через СССР в Женеву, он находился в течение 5 дней в Москве, однако тогда ему не представилось случая видеться с тов. Сталиным. Он смог тогда увидеть тов. Сталина лишь на трибуне мавзолея, присутствуя на параде на Красной площади.
Далее Мацуока говорит, что он просил тов. Сталина принять его для того, чтобы засвидетельствовать свое почтение и побеседовать с тов. Сталиным до отъезда в Берлин.
414
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Тов. Сталин отвечает, что он готов к услугам Мацуока.
Мацуока говорит, что относительно цели посещения Германии и Италии, а также относительно своего желания остановиться на несколько дней в Москве он уже говорил в Токио полпреду СССР тов. Сметанину, а также в только что имевшей место беседе с тов. Молотовым. Поэтому, не желая утруждать тов. Сталина, просит тов. Сталина о подробностях осведомиться у тов. Молотова. Далее Мацуока говорит, что если тов. Молотов найдет нужным, то он, Мацуока, после своего возвращения из поездки в Германию и Италию сможет иметь несколько встреч с тов. Молотовым относительно улучшения японо-советских отношений. Тут же Мацуока указывает, что его убеждение в отношении улучшения отношений между Японией и Россией зародилось еще 30 лет тому назад, поэтому не является новым, и лично он имеет решимость улучшить японо-советские отношения.
Тов. Сталин отвечает, что желание Мацуока остановиться на обратном пути в Москве будет приветствоваться, и заявляет, что улучшение отношений между СССР и Японией он считает не только необходимым, но и вполне возможным, и, если новая встреча с Мацуока будет необходима, то он будет к услугам Мацуока.
Мацуока говорит, что он разделяет мнение тов. Сталина относительно улучшения отношений между обеими странами, и напоминает, что перед своей поездкой в Женеву в 1932 году он имел беседу с тогдашним военным министром и министром иностранных дел, которые дали согласие на ведение переговоров о заключении пакта о ненападении. Однако общественное мнение Японии было против заключения пакта о ненападении и поэтому его усилия не увенчались успехом.
На вопрос тов. Сталина, было ли это в тот период, когда министром иностранных дел был Иосидзава, Мацуока отвечает, что тогда министром иностранных дел был Учида (Утида).
Мацуока еще раз повторяет, что в тот период он вел беседу относительно заключения пакта о ненападении между Японией и СССР с тогдашним военмином Араки, мининделом Учида
415
А. А. Кошкин
и они дали свое согласие на то, чтобы Мацуока говорил в Москве относительно пакта, хотя главной задачей, говорит Мацуока, была его работа как главы делегации Японии в Женеве. Поскольку, продолжает Мацуока, Араки и Учида согласились на заключение пакта, то они имели моральное обязательство поддерживать его в этом отношении, но общественное мнение еще не созрело для того, чтобы пакт был заключен. Тут же Мацуока добавляет, что еще и сейчас имеется группа лиц, которые возражают против заключения пакта о ненападении, однако он вместе с Коноэ имеют решительное мнение улучшить отношения между обеими странами.
Затем Мацуока говорит, что, так как тов. Сталин очень занят, он не хочет отнимать у него драгоценного времени, но если тов. Сталин смог бы уделить ему еще минут 20, то у него имеются для сообщения тов. Сталину два вопроса, о которых он просил бы подумать до его возвращения из Берлина и Рима.
Тов. Сталин отвечает, что, так как Мацуока редкий гость, то он готов удовлетворить просьбу Мацуока.
1. Мацуока говорит, что, как известно, в Японии верховная власть находится в руках Тенно. На иностранный язык Тенно, обычно, переводится как император. Однако, это не верно, ибо в Японии уже давно имеется коммунизм, и я бы назвал, говорит Мацуока, этот коммунизм моральным коммунизмом. В японской семье то, что принадлежит, например, старшему сыну, принадлежит также и младшему сыну. Хотя в Японии существует капитализм, однако от этого никакого вреда нет. Все имущество и жизнь подданных принадлежат Тенно, и никто об этом не жалеет. Далее, например, сравнительно небогатый человек, видя какого-нибудь бедного мальчика, дает ему денег на учебу и, таким образом, оказывает свое посильное содействие.
На вопрос тов. Сталина, не есть ли это путь императора, Мацуока говорит, что он назвал бы это моральным коммунизмом, ибо Тенно — это государство, и все принадлежит ему. Англо-саксонские традиции нанесли ущерб Японии, а промышленный переворот затормозил развитие морального коммунизма. Однако, сейчас, продолжает Мацуока, создалась группа лиц,
416
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
правда, незначительная, которая стремится распространить свои принципы на все великое азиатское пространство и которая называет принцип своей политики японским словом Хаккоицю (Хакко ити у. — А. К.), что в переводе означает всемирный мир, основанный на справедливости. Все это, указывает Мацуока, имелось и раньше, но было ущемлено капитализмом и либерализмом, поэтому сейчас мы выдвигаем лозунг — долой капитализм и индивидуализм. Но для этого необходимо уничтожить англосаксов. С этой целью, добавляет Мацуока, был заключен пакт трех держав, при заключении которого не считались с мелкими интересами.
После этого Мацуока говорит, что если тов. Сталин понимает, что он хочет сказать, и если у советской стороны будет соответствующее понимание и желание идти вместе, то мы, заявляет Мацуока, готовы идти рука об руку с вами. При этом Мацуока выражает надежду, что до его возвращения из Берлина тов. Сталин сможет обдумать то, что сказал Мацуока.
2. Затем, касаясь японо-китайской войны, Мацуока говорит, что Япония ведет войну не с китайским народом, а с англосаксами, т. е. с Англией и Америкой. Япония, продолжает Мацуока, ведет войну с капитализмом и индивидуализмом, а Чан Кайши является слугой англосаксонских капиталистов. Поэтому японо-китайский конфликт нужно рассматривать именно под таким углом зрения. В связи со сказанным им Мацуока просит учесть намерения Японии в Китае.
На вопрос тов. Сталина, должен ли он ответить сейчас, Мацуока заявляет, что он изложил лишь общую мысль и хотел бы, чтобы тов. Сталин подумал над теми вопросами, которые затронул Мацуока, и дал бы ответ после возвращения Мацуока из Берлина.
Тов. Сталин говорит, что он может коротко ответить даже сейчас.
Мацуока говорит, что будет лучше, если тов. Сталин ответит после возвращения Мацуока из Берлина.
Тов. Сталин говорит, что если Мацуока так хочет, то можно отложить и дать ответ после возвращения Мацуока. При этом
417
А. А. Кошкин
тов. Сталин говорит, что какова бы ни была идеология в Японии или даже в СССР, это не может помешать практическому сближению двух государств, если имеется взаимное желание обеих сторон. Со своей стороны тов. Сталин указывает, что ему известно, что никакая идеология не помешает тому, чтобы практически поставить вопрос о взаимном улучшении отношений. Что же касается англосаксов, говорит тов. Сталин, то русские никогда не были их друзьями, и теперь, пожалуй, не очень хотят с ними дружить. Далее тов. Сталин заявляет, что то, что в Японии хотят, чтобы государство стало контролером отдельных капиталистов, уже проделывается в Германии и Италии. Это хорошо. Государство только в том случае может усиливаться, если оно является полным контролером всего народа и всех классов.
Мацуока отвечает, что он глубоко убежден в том, что без уничтожения англосаксонской идеологии нельзя будет создать нового порядка, не считаясь при этом с мелкими интересами.
В заключение Мацуока благодарит тов. Сталина за прием.
Тов. Сталин говорит, что благодарить не стоит, так как это его обязанность как хозяина, а Мацуока у него гость.
На вопрос тов. Сталина, как прошло путешествие Мацуока, и были ли неудобства в поездке, Мацуока заявляет, что поездка его прошла очень хорошо, и он благодарит Советское правительство за оказанный ему прием. При этом Мацуока замечает, что, путешествуя по Сибирской железной дороге, он отдохнул после большой работы в Токио.
В заключение беседы тов. Сталин просит Мацуока передать поклон Риббентропу. Тов. Молотов присоединяется к этому и также просит Мацуока передать поклон Риббентропу.
На этом беседа заканчивается.
На беседе присутствовали тов. Молотов, Татекава и Ми- якава.
Записал Забродин».
Источник: Дипломатический вестник МИД РФ, № 23—24, декабрь, 1994, с. 72 —74.
418
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Сов. секретно
Особая папка
Запись беседы тов. Сталина И. В. с министром иностранных дел Японии Мацуока
12 апреля 1941 года
Мацуока благодарит тов. Сталина за радушный прием в Советском Союзе и за оказанное ему содействие во время его пребывания в СССР, а также благодарит за то, что тов. Сталин согласился принять его сегодня с прощальным визитом.
Тов. Сталин отвечает, что это его обязанность.
Затем Мацуока говорит, что Молотов, видимо, уже докладывал ему о том, что Мацуока хотел бы за время своего пребывания в СССР заключить пакт о нейтралитете, но без всяких условий в порядке дипломатического блицкрига.
Мацуока считает подписание пакта о нейтралитете полезным и целесообразным не только для Японии, но и для СССР и полагает, что было бы эффективным подписать пакт именно в данный момент. Однако его желание не увенчалось успехом. Завтра он покидает столицу СССР, хотя ему и досадно, что пакт не подписан. Тем не менее его пребывание в СССР дало ему многое. Мацуока говорит, что, так как он был в старой России, а также в СССР проездом 8 лет тому назад, то он мог сравнить то, что было раньше и что имеется теперь и с удовлетворением констатирует необыкновенный успех в развитии СССР. Двукратная встреча с тов. Сталиным породила в нем такое чувство, что он стал считать себя близким и знакомым для тов. Сталина. То же самое, — говорит Мацуока, — он может сказать о своих отношениях с тов. Молотовым, с которым он имел несколько встреч. Мацуока думает, что такое личное знакомство может способствовать дальнейшему развитию отношений между Японией и СССР.
Затем Мацуока напоминает, что еще вчера он говорил тов. Молотову о том, чтобы последний навестил Японию с тем, чтобы он, Мацуока, мог ответить ему за тот радушный прием, который ему был оказан в СССР. Мацуока указывает, что
419
А. А. Кошкин
не только заключение договоров или соглашений, но также и личные визиты являются составной частью дипломатии. Личные визиты, а также ответные визиты могут способствовать сближению двух стран, и это могло бы иметь положительный результат для японо-советских отношений.
После этого Мацуока просит разрешения высказаться по следующим моментам.
Первое. Япония имеет с Германией союзный договор. Однако, из того, что Япония имеет с Германией союзный договор, не вытекает, что Японии нужно связывать силы СССР. Наоборот, если что-нибудь произойдет между СССР и Германией, то он предпочитает посредничать между СССР и Германией. Япония и СССР являются пограничными государствами, и он хотел бы улучшения отношений между Японией и СССР.
Тов. Сталин бросает реплику — пакт трех не помешает этому?
Мацуока отвечает, что, наоборот, заключение пакта с Германией должно улучшить японо-советские отношения и в таком смысле он говорил в Берлине с Риббентропом. Мацуока заявляет, что он всегда говорит и сотрудничает откровенно, не занимаясь мелочами и торгашеством.
Второе. Коренное разрешение отношений между Японией и СССР нужно разрешить под углом зрения больших проблем, имея в виду Азию, весь мир, не ограничиваясь и не увлекаясь мелочами. Если так подходить к коренному разрешению японо-советских отношений, то мелкие вопросы могут быть разрешены с течением времени и мелкими вопросами можно будет даже пожертвовать. Если бы такой маленький островок, как Сахалин, говорит Мацуока, потонул в море, то это не оказало бы влияния на японо-советские отношения. Мацуока далее указывает, что если он так говорит, то это не значит, что он считает ненужным разрешать мелкие вопросы. Эти вопросы также нужно разрешать, но не сейчас, а впоследствии.
Если, продолжает Мацуока, подойти под углом зрения больших проблем к случаю, когда СССР будет стремиться выйти через Индию к теплым водам Индийского океана, то он считает, что это нужно допустить и если СССР захочет
420
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
иметь порт Карачи, то Япония будет закрывать на это глаза. Мацуока далее указывает, что во время нахождения Стамера (Штамера. — А. К.) в Японии Мацуока говорил ему о том, чтобы Германия точно так же смотрела в том случае, если СССР будет стремиться выйти к теплому морю через Иран.
Мацуока заявляет, что у него с молодых лет сложилось убеждение, что судьбу Азии решают две силы — Япония и СССР. Об этом он говорил в своих выступлениях, книгах и потому убежден в том, что Японии и СССР лучше идти рука об руку, чем ссориться.
Третье. Для того чтобы освободить Азию, нужно избавиться от англосаксов, а потому перед такой задачей нужно отказаться от мелких вопросов и сотрудничать в больших вопросах.
Четвертое. Япония сейчас ведет борьбу с Китаем, но не с китайским народом, с которым Япония воевать не хочет. Чего Япония хочет добиться в Китае? Она хочет добиться изгнания из Китая англосаксов. Чан Кайши — агент англо-американского капитала, и ради этого капитала он ведет борьбу с Японией. Япония имеет твердую решимость бороться с Чан Кайши до конца, а потому сочувствие Чан Кайши означает собой помощь англо-американскому капиталу. В связи с этим Мацуока указывает, что, по его мнению, было бы более целесообразным отказаться от поддержки Чан Кайши и сделать так, чтобы изгнание англосаксов из Китая имело успех.
Пятое. Это вопрос относительно так называемого морального коммунизма. Мацуока говорит, что он не согласен с политическим и социальным коммунизмом, но в основном он также придерживается коммунизма и решительно настроен против англосаксонского капитализма. Тут же Мацуока добавляет, что его предложение заключается в том, чтобы СССР и Япония вместе изгнали влияние англо-американского капитала из Азии. Что же касается вопроса о том, чей коммунизм лучше — ваш или наш, то об этом можно было бы говорить позднее.
Далее Мацуока говорит, что он хочет отметить следующий момент, чтобы не было недоразумений. Когда он говорил о моральном коммунизме, то это не означало, что весь японский
421
А. А. Кошкин
народ и все японцы являются последователями морального коммунизма. Много болезней капитализма, который пришел в Японию более полувека тому назад, сказалось в распространении индивидуализма и капитализма среди японского народа. В Японии идет не явная, но жестокая борьба между капитализмом и моральным коммунизмом, и он уверен в том, что Япония сможет вернуться к моральному коммунизму.
Тов. Сталин говорит, что СССР считает принципиально допустимым сотрудничество с Японией, Германией и Италией по большим вопросам. Об этом тов. Молотов заявлял Гитлеру и Риббентропу, когда он был в Берлине и когда стоял вопрос о том, чтобы пакт трех сделать пактом четырех. Гитлер заявил тогда тов. Молотову, что он в военной помощи пока не нуждается. Но пакт четырех есть пакт взаимопомощи. Если Германия не нуждается в помощи, то это значит, что пакт четырех еще не назрел. Если Мацуока заметил по печати, добавляет тов. Сталин, то и теперь Гитлер заявляет, что он не нуждается в военной помощи других государств. Тов. Сталин считает ввиду этого, что только в том случае, если дела Германии и Японии пойдут плохо, может встать вопрос о пакте четырех и о сотрудничестве СССР по большим вопросам. Поэтому, указывает тов. Сталин, мы и ограничиваемся теперь вопросом о пакте о нейтралитете с Японией. Этот вопрос, безусловно, назрел. Это будет первый шаг, и серьезный шаг к будущему сотрудничеству по большим вопросам. Этот вопрос, говорит тов. Сталин, по его мнению, уже назрел. 30 лет Россия и Япония смотрят друг на друга как враги. Между Россией и Японией была война. Был заключен мир, но мир не принес дружбы. Поэтому он присоединяется к мнению Мацуока о том, что если пакт о нейтралитете будет заключен, то это будет действительно поворотом от вражды к дружбе.
Далее тов. Сталин переходит к вопросу пакта о нейтралитете и говорит, что, как ему уже сообщил тов. Молотов, у Мацуока нет возражений против текста пакта и только один пункт о Маньчжоу-Го и МНР вызывает сомнения. Тов. Сталин говорит, что он не возражает против того, чтобы это место из
422
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
пакта было исключено, но тогда может получиться так, что между Японией и СССР будет существовать пакт, а поле для конфликтов между Монголией и Маньчжоу-Го останется. Целесообразно ли это? — спрашивает тов. Сталин. Он говорит, что нужно в той или иной форме сказать также относительно МНР и Маньчжоу-Го, так как в противном случае получается, что Япония может напасть на МНР, а СССР может напасть на Маньчжоу-Го, в результате чего будет война между СССР и Японией.
Мацуока говорит, что он не возражает против существа дела, и предложение Советского правительства он передал японскому правительству. Так как, указывает Мацуока, у Японии с Маньчжоу-Го не союзные отношения, то он считает, что лучше о Маньчжоу-Го и МНР сказать в декларации.
Тов. Сталин говорит, что это все равно, и, значит, здесь разногласий между обеими сторонами тоже нет и, следовательно, остаются разногласия только относительно протокола о ликвидации концессий.
Мацуока заявляет, что против пакта у него никаких возражений нет, кроме редакционных поправок. Что же касается протокола о ликвидации концессий, то, так как в скором времени будут заключены торговый договор и рыболовная конвенция, то создастся хорошая атмосфера для разрешения вопроса о концессиях, а пока что он хотел бы ограничиться передачей тов. Молотову конфиденциального письма и сейчас подписать пакт о нейтралитете, без протокола.
Тов. Сталин говорит, что все беседы, которые вел Мацуока с тов. Молотовым, и сегодняшняя вторая его беседа с Мацуока убедили его в том, что в переговорах о пакте нет дипломатической игры, а что действительно Япония хочет серьезно и честно улучшить отношения с СССР. В этом он раньше сомневался, и должен это честно признать. Теперь у него эти сомнения исчезли, и теперь действительно мы имеем настоящие стремления к улучшению отношений, а не игру.
Тов. Молотов добавляет, что у него от переговоров с Мацуока такое же впечатление, как и у тов. Сталина.
423
А. А. Кошкин
Далее тов. Сталин говорит, что он с удовольствием слушал Мацуока, который честно и прямо говорит о том, чего он хочет. С удовольствием слушал потому, что в наше время, и не только в наше время, не часто встретишь дипломата, который откровенно говорил бы, что у него на душе. Как известно, еще Талейран говорил при Наполеоне, что язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли. Мы, русские большевики, смотрим иначе и думаем, что и на дипломатической арене можно быть искренними и честными. Тов. Сталин говорит, что он не хотел бы затруднять положение Мацуока, который вынужден довести до конца борьбу со своими противниками в Японии, и готов облегчить его положение, чтобы он, Мацуока, добился здесь дипломатического блицкрига.
Хорошо, продолжает тов. Сталин, допустим, что мы протокол о ликвидации концессий заменим письмом Мацуока, на которое, очевидно, будет дано ответное письмо тов. Молотова. Письмо Мацуока придется пришить к договору, как не подлежащее публикации. Если так, то, может быть, можно было бы внести в это письмо некоторые редакционные поправки.
Мацуока заявляет, что он вообще не хочет сказать, что он не может выполнить своего обещания и потому он дает свое письмо и просит ответить ему письмом тов. Молотова. Мацуока при этом указывает, что, как он уже говорил Молотову, самым лучшим и коренным способом разрешения вопроса была бы продажа Японии северной части Сахалина, но так как советская сторона не принимает этого предложения, то нужно найти иной способ разрешения вопроса о концессиях.
Тов. Сталин спрашивает — ликвидация концессий?
Мацуока отвечает — да, и добавляет, что он не будет откладывать этого дела в долгий ящик.
Затем тов. Сталин передает Мацуока текст письма Мацуока с редакционными поправками.
Мацуока говорит, что он не может взять на себя обязательства по ликвидации концессий в 2—3 месяца, так как ему нужно вернуться в Японию и там работать, чтобы правительство и народ поняли необходимость этого, и если бы он мог согласиться
424
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
на ликвидацию концессий, то для него это уже сейчас было бы не трудным делом.
Тов. Сталин спрашивает, — к чему в таком случае сводится значение письма Мацуока без поправок?
Мацуока говорит, что в беседах между ним и тов. Молотовым точки зрения обеих сторон стали очень ясны. Он ставил вопрос о продаже Японии Северного Сахалина, что было бы коренным разрешением вопроса, но так как советская сторона не принимает этого предложения, то нужно найти другой выход и идти по линии протокола. Мацуока заявляет, что он будет стараться работать в этом направлении, и здесь будет добрая воля, а не игра. Мацуока просит верить ему и довольствоваться его первоначальным письмом, и указывает, что будет лучше, если он вернется в Японию свободным и не связанным. Мацуока заявляет, что он имел инструкцию, в которой говорилось о продаже Северного Сахалина, но так как СССР не соглашается, то ничего не поделаешь.
Тов. Сталин подходит к карте и, указывая на Приморье и его выходы в океан, говорит: Япония держит в руках все выходы Советского Приморья в океан, — пролив Курильский у Южного мыса Камчатки, пролив Лаперуза к югу от Сахалина, пролив Цусимский у Кореи. Теперь Вы хотите взять Северный Сахалин и вовсе закупорить Советский Союз. Вы что, говорит тов. Сталин, улыбаясь, хотите нас задушить? Какая же это дружба?
Мацуока говорит, что это было бы нужно для создания нового порядка в Азии. Кроме того, говорит Мацуока, Япония не возражает против того, чтобы СССР вышел через Индию к теплому морю. В Индии, добавляет Мацуока, имеются индусы, которыми Япония может руководить, чтобы они не мешали этому. В заключение Мацуока говорит, указывая по карте на СССР, что ему непонятно, почему СССР, имеющий огромную территорию, не хочет уступить небольшую территорию в таком холодном месте.
Тов. Сталин спрашивает: а зачем вам нужны холодные районы Сахалина?
425
А. А. Кошкин
Мацуока отвечает, что это создаст спокойствие в этом районе, а кроме того Япония согласна на выход СССР к теплому морю.
Тов. Сталин отвечает, что это дает спокойствие Японии, а СССР придется вести войну здесь (указывает на Индию). Это не годится.
Далее Мацуока, указывая на район южных морей и Индонезии, говорит, что если СССР что-либо нужно в этом районе, то Япония может доставить СССР каучук и другие продукты. Мацуока говорит, что Япония хочет помогать СССР, а не мешать.
Тов. Сталин отвечает, что взять Северный Сахалин — значит мешать Советскому Союзу жить.
Далее, возвращаясь к поправкам в тексте письма, Мацуока говорит, что не возражает против того, чтобы вместо слов: «в течение 2—3 месяцев», указать: «в течение нескольких месяцев».
Тов. Сталин соглашается с этим.
Мацуока далее заявляет, что, так как СССР не хочет продать Японии Северный Сахалин (в этот момент тов. Молотов бросает реплику: «Это невозможно», а тов. Сталин говорит, улыбаясь: «Япония хочет нас задушить, какая же это дружба»), то остается другой выход по линии протокола. Что же касается вопроса о том, сколько нефти будет поставлять СССР Японии — 100 тыс. тонн или несколько больше, то об этом нужно говорить потом. Одним словом, говорит Мацуока, он будет прилагать все свои усилия к разрешению вопроса о концессиях.
Тов. Сталин предлагает в текст письма Мацуока внести поправку: вместо «...вопрос, касающийся концессий...» написать «...вопрос, касающийся ликвидации концессий».
Мацуока соглашается с этим и далее говорит, что ему теперь придется испросить полномочий императора на подписание пакта о нейтралитете, и просит тов. Молотова дать распоряжение на Центральный телеграф о том, чтобы там ни одной минуты не задерживали телеграмму из Токио.
Тов. Молотов говорит, что он это сделает.
В заключение беседы тов. Сталин, тов. Молотов и Мацуока договариваются о вьщелении представителей обеих сторон для
426
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
уточнения текста пакта, составления совместной декларации относительно МНР и Маньчжоу-Го и т.д.
С японской стороны были выделены Ниси, Миякава, Сакамото, Сайто и Хираока.
С советской стороны были выделены т. т. Вышинский, Лозовский, Павлов А. П. и Царапкин.
На беседе присутствовали тов. Молотов, японский посол Татекава и советник Миякава.
Беседа продолжалась около двух часов.
Записал Забродин.
Источник: Документы внешней политики. 1940 — 22 июня 1941. Т. XXIII. Кн. 1. 1 января - 31 октября 1940. М., 1995. С. 560—565.
Пакт о нейтралитете между Японией и Советским Союзом
Подписан 13 апреля 1941 года.
Великая Японская Империя и Союз Советских Социалистических Республик, руководимые желанием укрепить мирные и дружественные отношения между обеими странами, решили заключить пакт о нейтралитете и договорились о нижеследующем:
Статья 1. Обе договаривающиеся стороны обязуются поддерживать мирные и дружественные отношения между собой и взаимно уважать территориальную целостность и неприкосновенность другой договаривающейся стороны.
Статья 2. В случае если одна из договаривающихся сторон окажется объектом военных действий со стороны одной или нескольких третьих держав, другая договаривающаяся сторона будет соблюдать нейтралитет в продолжение всего конфликта.
Статья 3. Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими договаривающимися сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет. Если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.
427
А. А. Кошкин
Статья 4. Настоящий пакт подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами должен произойти в Токио также в возможно короткий срок.
Источник: Внешняя политика СССР. Сборник документов. Т. 4. М., 1946. С. 550.
Решение о войне против США, Великобритании и Голландии (Японская версия)
«Решение вопроса о войне или мире должно было быть принято приблизительно в первой декаде октября. Этот срок приближался, однако переговоры с Соединенными Штатами затягивались.
На совещании, состоявшемся 25 сентября, представители главного командования армии и флота обратились к правительству с важным заявлением. Суть его была такова: правительство, действуя в соответствии с принятыми «основными положениями», вопрос о войне или мире должно решить не позднее 15 октября. Этот срок определялся как минимальный для завершения подготовки к войне к концу октября.
Это заявление, однако, застало премьер-министра Коноэ врасплох. После окончания заседания он пригласил участвовавших в нем министров в свою резиденцию и спросил, настаивают ли они на своем заявлении. Военный министр Тодзио ответил: «Да, настоятельно просим. Но дело не в просьбе. Речь идет о том, что уже было решено на совещании в присутствии императора еще 6 сентября».
27 сентября военный министр Тодзио в беседе с морским министром Оикава спросил последнего, что он думает об имеющемся как будто намерении изменить решение совета, принятое в присутствии императора. Оикава ответил, что он не склонен ставить вопрос об отмене решения, но, поскольку международная обстановка быстро меняется, существует опасность, что Япония преждевременно бросится в пучину мировой войны.
6 октября состоялось совещание руководящего состава армейского командования. На совещании был принят документ
428
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
следующего содержания: 1) армия считает, что перспектив на благоприятный исход японо-американских переговоров нет, поэтому война неизбежна; 2) что касается пребывания войск за границей, то условия их вывода остаются без изменений, включая формальные вопросы; 3) если министерство иностранных дел считает, что перспективы на достижение соглашения существуют, не возбраняется до 15 октября продолжить переговоры.
7 октября между начальником генерального штаба Сугияма и начальником морского генерального штаба Нагано состоялось совещание, на котором было достигнуто полное единство мнений, но по поведению морского министра Оикава трудно было понять его намерения. Когда 9 октября на заседании совета Нагано собирался зачитать свой меморандум, морской министр Оикава прервал его. Тогда Нагано после заседания вручил министру иностранных дел меморандум, который гласил: 1. Затяжка переговоров создаст трудности в проведении военных операций. 2. Если проводить переговоры, то с уверенностью в завершении.
14 октября состоялось очередное заседание кабинета министров, на котором впервые был поставлен вопрос о японо-американских переговорах. Полемика велась в основном между военным министром и министром иностранных дел. Тодзио выступил против эвакуации войск из Китая и Французского Индокитая, на чем настаивало американское правительство, а также за прекращение японо-американских переговоров.
На этом же заседании Тодзио предложил премьер-министру Коноэ всем кабинетом подать в отставку. Это предложение мотивировалось следующим образом: поскольку не представлялось возможным проводить в жизнь решение от 6 сентября об «Основных положениях национальной политики империи», правительство, участвовавшее в подготовке и принятии решения, должно нести ответственность и уйти в отставку. Пришедшее на смену новое правительство будет ответственно за новое или повторное решение о национальной политике.
429
А. А. Кошкин
16 октября третий кабинет Коноэ в полном составе вышел в отставку.
На следующий день императорский указ на формирование кабинета, вопреки ожиданию, был вручен Тодзио Хидэки.
После совещания высших армейских военачальников премьер-министр Тодзио в связи с чрезвычайным положением занял пост военного министра и в то же время продолжал оставаться на действительной военной службе.
Военно-морским министром был назначен адмирал Симада Сигэтаро, министром иностранных дел и по совместительству министром колоний — Того Сигэнори, министром финансов — Кая Окинобу, президентом плановой палаты — Судзуки Тэйити и т.д.
Император еще при вручении указа о формировании кабинета потребовал от Тодзио обеспечить сотрудничество между армией и флотом. Затем министр — хранитель печати Кидо передал пожелание императора о том, чтобы Тодзио при определении общего политического курса не сковывал себя решением совещания от 6 сентября, глубоко изучил внутреннее и внешнее положение и в соответствии с этим трезво оценил обстановку. Положение императора о сотрудничестве между армией и флотом было передано и бывшему военно-морскому министру Оикава.
23 октября состоялось первое совместное заседание нового кабинета и Ставки. Заседания эти проходили ежедневно до 30 октября, за исключением 26 октября, когда Тодзио и военно-морской министр выезжали из Токио, чтобы посетить храм Исэ. 29 октября присутствовавшие на заседании пришли к выводу, что перспектив на быстрое завершение японо-американских переговоров в соответствии с уже принятыми условиями нет. Был выработан окончательный проект ответа на памятную записку США от 2 октября (проект «А»).
1 ноября премьер-министр Тодзио внес на рассмотрение предложение о трех путях осуществления государственной политики в соответствии с указанным проектом «А»:
1) по возможности избегать войны и терпеть в связи с этим большие трудности;
430
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
2) немедленно принять решение вступить в войну и сосредоточить все политические и военные мероприятия в этом направлении;
3) в соответствии с решением вступить в войну завершить подготовку к военным действиям и одновременно продолжать переговоры, прилагая усилия для достижения соглашения.
На заседании развернулись ожесточенные прения по вопросу о том, какое из этих трех предложений следует принять. В заключение дискуссии было решено остановиться на третьем предложении со следующими конкретными пунктами:
1) принять решение на вступление в войну против США, Англии и Голландии;
2) завершить подготовку к войне с расчетом начать ее ориентировочно в начале декабря;
3) переговоры продолжать до 0 час. 1 декабря, если к указанному времени они закончатся успешно, вооруженные силы в действие не вводить.
Министр иностранных дел Того кроме уже выдвинутого проекта «А» выдвинул новый проект «Б» на случай, если осуществление первого не представится возможным.
Против проекта «Б» резко выступили начальник генерального штаба Сугияма и его заместитель Цукада под тем предлогом, что проект ограничивает проблему только южным направлением, в нем отсутствует пункт об урегулировании китайского инцидента, а в целом он преследует цель добиться непрочного, временного мира. Дело все же кончилось тем, что после внесения в проект «Б» поправок он был принят.
5 ноября советом в присутствии императора были утверждены следующие «Принципы осуществления государственной политики империи» (даются в сокращенном виде):
1. Стремясь преодолеть сложившееся в настоящее время кризисное положение, империя с целью обеспечения своего существования и самообороны, а также с целью построения нового порядка в Великой Восточной Азии принимает решение начать войну против Америки, Англии и Голландии и проводит нижеследующие мероприятия:
431
А. А. Кошкин
а) военные действия открыть в начале декабря; к этому времени армии и военно-морскому флоту закончить подготовку к развертыванию операций;
б) переговоры с Америкой проводить на основе специального приложения;
в) предусмотреть укрепление коалиции с Германией и Италией;
г) непосредственно перед началом военных действий установить тайные военные связи с Таиландом.
2. Если переговоры с Америкой к 0 час. 1 ноября закончатся успешно, начало действий вооруженных сил отменить.
Переговоры с Америкой вести на основе исправленных специальных статей проекта «А» или проекта «Б», смягчив в них форму выражения основных пунктов, не получивших еще разрешения, и стремясь к достижению соглашения.
Проект «А».
Вопрос о свободной торговле. В проект от 25 сентября, где говорится об отсутствии перспектив на достижение соглашения, внести следующее исправление: «Японское правительство, признавая принцип свободной торговли на всем земном шаре, готово осуществить этот принцип и во всем районе Тихого океана, в том числе и в Китае».
Вопрос о толковании и исполнении Тройственного пакта. Еще раз подтвердить, что наша сторона не намерена при толковании своего права на самооборону произвольно расширять это право. Наряду с этим в отношении толкования и исполнения Тройственного пакта правительство империи, как уже неоднократно заявлялось ранее, будет действовать на основании собственных решений. Вести переговоры, имея в виду, что американская сторона уже дала свое согласие на этот пункт.
Вопрос об эвакуации войск. Данный пункт смягчить согласно нижеследующему:
1. Пребывание войск в Китае и их эвакуация.
Что касается размещения в некоторых районах Северного Китая и Внутренней Монголии, а также на о. Хайнань япон-
432
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ских войск, посланных в Китай вследствие возникновения китайского инцидента, то они будут находиться там в течение необходимого срока после заключения мирного соглашения между Японией и Китаем. Остальные японские войска начнут эвакуацию из Китая одновременно с заключением мира на основании специального японо-китайского соглашения. Эвакуация этих войск должна закончиться в течение двух лет одновременно с установлением спокойствия в стране.
В случае если американская сторона потребует разъяснить смысл выражения «в течение необходимого срока», ответить, что Япония намерена определить этот срок примерно в двадцать пять лет.
2. Пребывание войск во Французском Индокитае и их эвакуация.
Японские войска, посланные сейчас на территорию Индокитая, находящуюся во владении Франции, после урегулирования китайского инцидента или установления справедливого мира на Дальнем Востоке будут немедленно эвакуированы с этой территории.
Проект «Б».
Правительство Японии и правительство Соединенных Штатов Америки договариваются не прибегать к вооруженной силе за пределами Французского Индокитая в районе Юго-Восточной Азии или южной части Тихого океана.
Правительство Японии и правительство Соединенных Штатов Америки будут сотрудничать на территории Голландской Индии для взаимного обеспечения материалами, необходимыми каждой стране.
Правительство Японии и правительство Соединенных Штатов Америки совместными усилиями должны восстановить торговые отношения, существовавшие до издания приказа о замораживании капиталов. Правительство США обязуется снабжать Японию необходимым ей количеством нефти.
Правительство Соединенных Штатов Америки не должно предпринимать действий, которые могут помешать усилиям Японии и Китая, направленным на достижение мира.
433
А. А. Кошкин
В случае необходимости можно обещать, что если будут приняты настоящие соглашения, то Япония перебросит свои войска, находящиеся в южной части Французского Индокитая, на север Индокитая и что после разрешения китайского инцидента или установления справедливого мира в районе Тихого океана вышеуказанные японские войска будут эвакуированы.
5 ноября в присутствии императора открылось не имевшее прецедента объединенное совещание руководителей армии и флота. Совещание обсудило вопрос «о вооруженных силах, необходимых для обеспечения государственной обороны», как это предусматривалось «Принципами осуществления государственной политики империи».
Таким образом, можно считать, что 5 ноября на совещании в присутствии императора фактически было принято решение начать войну».
Источник: Такусиро Хаттори. Япония в войне 1941—1945. Пер. с яп. М., 1973. С. 52—54.
Документы, касающиеся завершающегося этапа японо-американских дипломатических переговоров 1941 года
Посол в Японии (Джозеф Грю) государственному секретарю:
Токио, 15.00 3 ноября 1941 года (получено в 16.19)
№ 1736. Посол докладывает государственному секретарю Хэллу и заместителю секретаря Уэллесу следующее:
I. Цитируя передовую статью токийской газеты «Ници-Ници» («Нити-нити». — А. К.) от 1 ноября, посол дополнительно сообщает, что под крупным заголовком «Империя приближается к величайшему кризису» газета напечатала корреспонденцию из Нью-Йорка с кратким изложением заявления, которое японское посольство якобы сделало через «Нью-Йорк тайме», относительно необходимости прекращения экономической войны между Японией и Соединенными Штатами. Предполагается, что как указанная корреспонденция, так и передовая статья газеты «Ници-Ници» правдоподобно отражают настроения японцев в настоящее время.
434
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
II. Ссылаясь на свои многочисленные телеграфные донесения в течение нескольких последних месяцев, содержащие анализ факторов, влияющих на японскую политику, посол сообщает, что не может к ним что-либо добавить или существенно пересмотреть свое мнение. Он полагает, что к окончательному выводу о позиции Японии можно прийти, рассмотрев существующее положение и ближайшее будущее в свете следующих соображений:
1. Япония не может отделить себя или свой конфликт с Китаем от войны в Европе и от успехов сторон в ходе этой войны.
2. Политические убеждения в Японии колеблются от средневековых до либеральных, и поэтому общественное мнение весьма неустойчиво. Преобладание тех или иных убеждений зависит от хода событий и изменений обстановки за пределами Японии. (В демократических странах общественное мнение формируется иначе, потому что принципы, которые определяют внешнюю политику, однородны по своему характеру; различие же убеждений характерно скорее в отношении методов, чем принципов.) Например, после того как Германия в прошлом году одержала победы в Западной Европе, сторонники оси в Японии стали пользоваться большим влиянием. Но, когда немецкие планы вторжения на Британские острова провалились, возросли сомнения в окончательной победе Германии, что оказало свое влияние на усиление умеренных элементов в Японии. Наконец, нападение Германии на Советский Союз разрушило надежды тех, кто верил в длительность мирных отношений между русскими и немцами; японцы поняли, что подписание Японией Тройственного пакта явилось ошибкой.
3. Стремление Японии урегулировать отношения с Соединенными Штатами можно рассматривать как попытку принца Коноэ и кабинета Тодзио исправить ошибку 1940 года и проложить таким образом путь к заключению мира с Китаем. Если эта попытка окончится неудачей и если немецкому оружию будет сопутствовать успех, то окажется возможным более тесное сотрудничество со странами оси.
4. Посольство в Японии никогда не разделяло мнения многих видных американских экономистов о том, что милитари-
435
А. А. Кошкин
стекая Япония вскоре потерпит крушение из-за сокращения и окончательного истощения своих финансовых и экономических ресурсов. Такие предсказания базировались на необоснованном предположении, что стремление Японии сохранить капиталистическую систему будет иметь решающее значение. Эти предсказания не оправдались, несмотря на потерю Японией большей части своих торговых связей, значительное сокращение промышленного производства и истощение национальных ресурсов. Вместо этого в стране были проведены решительные меры для объединения национальной экономики, без которых Япония действительно могла бы потерпеть предсказанное крушение. Следовательно, происшедшее до настоящего времени не подтверждает мнения о том, что продолжение осуществления эмбарго на торговлю и введение экономической блокады (как это предлагается некоторыми) является наилучшим средством предотвращения войны на Дальнем Востоке.
III. Посол упоминает о своей телеграмме № 827 от 12 сентября 1940 года, в которой приводилось мнение японских военных кругов о «золотой возможности» для экспансии благодаря успехам немцев в Европе. Он послал эту телеграмму при таких обстоятельствах и в такое время, когда Соединенным Штатам представлялось неразумным и бесполезным идти на примирение. Рекомендованная в телеграмме твердая политика была впоследствии принята Соединенными Штатами. Эта политика и ряд повлиявших на Японию международных политических событий заставили японское правительство искать примирения с Соединенными Штатами. Посол полагает, что если эти попытки не увенчаются успехом, то Япония, по-видимому, возвратится к своей прежней, а может быть, и к более жесткой позиции. По его мнению, это может привести к тому, что Япония скорее пойдет на огромный риск и вступит в решительную борьбу против экономической блокады, чем уступит давлению, оказываемому на нее извне. Обозреватели, которые ежедневно наблюдают японский национальный характер и психологию, считают, что такое течение событий не только возможно, но и вероятно.
436
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
IV. Предположение, что войну, несмотря на допускаемый при этом риск, можно предотвратить путем все более и более интенсивного экономического давления на Японию, является ошибочным. Основывать на этом предположении политику и действия Соединенных Штатов ненадежно и опасно, так как общеизвестно, что японский народ обладает воинственным характером. По мнению посольства, такой курс, если он будет принят, не предотвратит войны. Однако любое мнение отражает лишь предположения, поэтому делать выводы о правильности того или иного из них и основывать на этих выводах определенную политику — значит противоречить интересам Соединенных Штатов, ставить телегу впереди лошади. Главное, по-видимому, состоит в том, чтобы определить, оправдается ли политика, цели и задачи Соединенных Штатов в войне с Японией, которая может возникнуть в том случае, если нас постигнет неудача на первой линии обороны, то есть на дипломатическом фронте. Только на основе ответа на этот вопрос правительство Рузвельта будет в состоянии избрать курс, в максимальной степени лишенный элементов неуверенности, предположений и догадок. Посол не сомневается, что вопрос этот обсуждался и твердое решение по нему уже принято, так как события развиваются очень быстро.
V. Посол подчеркнул, что выражает вышеизложенные взгляды на этот очень важный вопрос, не будучи информирован о намерениях и расчетах правительства, и что он вовсе не имеет в виду сказать, что Вашингтон проводит необдуманную политику. Он не является также в какой-либо мере сторонником «умиротворения» Японии или хотя бы малейшего отступления правительства Соединенных Штатов от основных принципов, которыми оно руководствуется в установлении и поддержании международных отношений, включая отношения с Японией. Во всем, что касается принципов, недопустимы никакие компромиссы, хотя методы могут быть гибкими. Цель посла заключается лишь в том, чтобы исключить возможность вступления в войну в результате неправильного представления о способности Японии опрометчиво броситься в самоубийственную войну. Здравый смысл противоречит таким действиям, однако к здра-
437
А. А. Кошкин
вомыслию японцев нельзя подходить с американскими мерками логики. Посол не видит оснований для особого беспокойства по поводу воинственного тона японской прессы (в течение последних лет она периодически позволяла себе острые выпады против Соединенных Штатов), но он указывает на близорукость и недооценку явных приготовлений Японии переключиться на альтернативную программу в случае неудачи мирных переговоров. Посол добавляет, что и американская политика оказалась бы близорукой, если бы в США считали, что приготовления японцев — это не более чем бряцание оружием, которое производится с целью оказания моральной поддержки дипломатическим усилиям Японии. Япония способна действовать с опасной и чреватой последствиями внезапностью, что может привести к вооруженному конфликту с Соединенными Штатами.
Памятная записка посла в Японии Грю
Токио, 10 ноября 1941 года
Министр иностранных дел (Японии) напомнил о беседе со мной 30 октября, в которой он высказал свое твердое убеждение в том, что предложение о поддержании дружественных отношений между Соединенными Штатами и Японией вполне осуществимо. Он отметил, что уделил этому вопросу много внимания и решил сделать все возможное для восстановления таких отношений между нашими странами и для поддержания мира в зоне Тихого океана. Нынешний кабинет намерен продолжать осуществление плана создания «Великой Восточной Азии» как вклада в дело мира во всем мире. Господин Того заявил, что с момента принятия на себя обязанностей министра иностранных дел он внимательно изучает документы, относящиеся к проведенным до настоящего времени переговорам. Адмиралу Номуре направлены вновь сформулированные предложения и даны указания вступить в переговоры с президентом и государственным секретарем. Я прервал министра иностранных дел и отметил, что правительство Соединенных Штатов считает необходимым подчеркнуть «предварительный и зондирующий» характер переговоров, ведущихся с японским правительством.
438
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Господин Того ответил, что ему это хорошо известно, но он считает, что настало время приступить к официальным переговорам. Однако Того тут же отметил, что не настаивает на этом.
Господин Того сказал далее, что в целях оказания помощи адмиралу Номуре в ведении переговоров в Вашингтон недавно был послан господин Курусу.
Затем министр иностранных дел отметил, что при изучении документов о проведенных до настоящего времени переговорах наибольшее впечатление на него произвело то обстоятельство, что Соединенные Штаты, к сожалению, не совсем правильно понимают и оценивают положение на Дальнем Востоке. Хотя господин Хэлл согласился с тем, что Япония играет стабилизирующую роль на Дальнем Востоке, позиция, занятая Соединенными Штатами в ходе переговоров, не подтверждает этого. Пока американское правительство не примет полностью во внимание тот факт, что Япония в течение четырех с половиной лет ведет военные действия в Китае, признание стабилизирующей роли Японии на Дальнем Востоке не будет иметь практически никакого значения. Господин Того напомнил, как в разговоре с господином Вакацуки 16 октября господин Хэлл повторил свои слова, сказанные бывшему послу Сайто, о том, что он, государственный секретарь, признает стабилизирующую роль Японии и будет готов выразить это признание официально. Министр далее сказал, что население Японии быстро растет и уже составляет около 100 миллионов человек; для обеспечения существования такого населения страна нуждается в сырье. До тех пор пока американское правительство не поймет этого реально существующего положения, успешное завершение переговоров, по мнению министра, будет затруднено. В ходе переговоров, длившихся более шести месяцев, японское правительство неоднократно выдвигало предложения, идущие навстречу американской точке зрения, американское же правительство не предприняло никаких шагов для сближения позиций и не сделало никаких уступок; оно даже заняло более непримиримую позицию. Таковы факты, и поэтому нам хотелось бы знать, насколько американское
439
А. А. Кошкин
правительство искренне в стремлении продолжать переговоры. Министр заявил, что общественное мнение в Японии не потерпит дальнейшей оттяжки достижения того или иного соглашения. Упомянув о предстоящей сессии парламента, он подчеркнул, что положение становится с каждым днем все более и более сложным. Господин Того выразил надежду, что американское правительство займет соответствующую позицию, рассмотрит стоящие проблемы под более широким углом зрения и попытается разрешить их «одним махом». В противном случае перспективы преодоления существующих разногласий будут, по его мнению, незначительными...
Министр иностранных дел заметил, что американское посольство, возможно, действительно принимает все меры к тому, чтобы должным образом информировать свое правительство о положении на Дальнем Востоке, но позиция, занятая правительством Соединенных Штатов, дает ему основание сомневаться, что оно имеет правильное представление о реальной действительности. Для пояснения своей точки зрения он указал на факт размещения советских войск во Внешней Монголии, которая, по общему признанию, является частью Китая. До сих пор, насколько ему известно, никто не возражал против нахождения советских войск на территории Внешней Монголии. Возвращаясь к моему замечанию относительно выражения «стабилизирующая роль в Восточной Азии», Того заявил, что этому выражению следует дать удовлетворительное толкование, исходя из здравого смысла. Говоря о моем замечании по вопросу обеспечения Японии источниками сырья, министр иностранных дел отметил, что этот вопрос обсуждался в течение ряда лет в Женеве и в других местах. Не желая вдаваться в подробности, он, однако, пришел к выводу, что может кратко коснуться важности торговых и экономических отношений между Соединенными Штатами и Японией. Замораживание Соединенными Штатами японских активов приостановило снабжение Японии многими видами важного сырья. Экономическое давление такого характера способно угрожать национальному существованию в большей степени, чем прямое применение
440
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
силы. Он выразил надежду, что американское правительство примет во внимание эти обстоятельства и поймет, что продолжение политики экономического давления может заставить японский народ решительно прибегнуть к мерам самообороны.
Министр заявил далее, что Япония была вовлечена в обширные военные действия, продолжавшиеся более четырех лет. Если Японию вынуждают пожертвовать результатами, достигнутыми в такой длительной войне, то она должна неизбежно потерпеть крах. Когда американское правительство поймет это, переговоры быстро увенчаются успехом.
Я указал на явное расхождение между требованиями Японии о сохранении результатов военных действий и принятием ею принципа воздержания от агрессии и применения силы.
Министр иностранных дел ответил, что Япония не ведет агрессивной войны и поэтому не возникает никакого вопроса о сохранении ею результатов агрессии. У него сложилось впечатление, что под видом самообороны американское правительство прибегает в настоящее время к мерам, которые выходят далеко за рамки, признанные международным правом. Он высказал мнение, что Япония, вполне возможно, попросит Соединенные Штаты не обращаться так вольно с принципом самообороны. По мнению министра, теоретические дискуссии не продвинут переговоров, которые, как он полагает, необходимо вести на реальной основе.
Затем разговор перешел на другую тему, изложенную в отдельной памятной записке.
Джозеф К. Грю
Посол в Японии Грю государственному секретарю
Токио, 17 ноября 1941 года — 20.00 (Получено 17 ноября в 14.09).
№ 1814. Ссылаясь на последнее предложение в своей предыдущей телеграмме № 1736 от 3 ноября, посол подчеркивает необходимость проявления бдительности в связи с возможностью внезапных действий военно-морского флота или войск
441
А. А. Кошкин
Японии в таких районах, которые не входят в зону боевых действий в ее конфликте с Китаем. Посол полагает необходимым считаться с вероятностью того, что Япония может воспользоваться любыми тактическими преимуществами, такими, например, как внезапность и инициатива. Исходя из этого, а также в связи с тем, что в Японии осуществляется весьма строгий контроль за сохранением как важной, так и второстепенной информации, посол считает, что основная ответственность за своевременное предупреждение не может быть возложена на состав посольства, включая военного и военно-морского атташе. Посольство не рассчитывает получить заблаговременно какую-либо информацию через личные связи с японскими осведомителями или через прессу. Наблюдение за военными перебросками невозможно осуществить силами нескольких оставшихся в стране американцев, находящихся главным образом в трех городах (Токио, Иокогама, Кобэ). В связи с прекращением плавания американских и других иностранных судов в прибрежных водах Япония имеет возможность посылать свои транспорты с войсками в различных направлениях, не опасаясь наблюдения со стороны иностранцев. Недавно американские консулы в Маньчжурии и на Формозе сообщили о сосредоточении там японских войск. Согласно другим данным дислокация войск после всеобщей мобилизации в июле предусматривала возможность осуществления по первому требованию новых операций или в юго-западной части Тихого океана, или в Сибири, или на обоих направлениях одновременно.
Посол отметил, что полностью понимает важнейшую задачу в настоящее время — обнаружение любых тревожных признаков подготовки военно-морских или сухопутных сил к действиям в вышеуказанных районах — и заявляет, что он принимает все меры к тому, чтобы исключить внезапность. Он добавляет, что возможности обнаружения посольством мероприятий, проводимых военно-морским флотом и армией, очень ограничены и практически сводятся лишь к наблюдению «невооруженным глазом». Поэтому правительству Соединенных Штатов рекомендуется, насколько возможно, не
442
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
полагаться на вероятность того, что посольство в состоянии дать своевременное предупреждение.
Проект предложений, врученных японским послом Номура государственному секретарю 20 ноября 1941 года
1. Правительства Японии и Соединенных Штатов обязуются не вводить свои войска в какие-либо районы Юго-Восточной Азии и в южную часть Тихого океана, за исключением территории Французского Индокитая, на которой в настоящее время находятся японские войска.
2. Японское правительство обязуется вывести свои войска с территории Французского Индокитая вслед за восстановлением мира между Японией и Китаем или после установления справедливого мира в зоне Тихого океана.
В то же время правительство Японии заявляет, что готово перевести свои войска из южной части Французского Индокитая в северную часть сразу же после достижения настоящей договоренности, которая позднее будет оформлена окончательным соглашением.
3. Правительства Японии и Соединенных Штатов будут сотрудничать в целях обеспечения возможности приобретения в Голландской Ост-Индии тех товаров и предметов потребления, в которых будут нуждаться вышеуказанные страны.
4. Правительства Японии и Соединенных Штатов взаимно обязуются восстановить торговые отношения до уровня, существовавшего до замораживания активов.
Правительство Соединенных Штатов будет снабжать Японию необходимым количеством нефти.
5. Правительство Соединенных Штатов обязуется воздерживаться от таких действий, которые могут нанести ущерб попыткам восстановить общий мир между Японией и Китаем.
Памятная записка заместителя начальника дальневосточного отдела Государственного департамента США Джозефа В. Бэллэнтайна государственному секретарю
Вашингтон, 22 ноября 1941 года
443
А. А. Кошкин
Господин государственный секретарь.
В дополнение к нашему меморандуму, подготовленному для возможного устного комментирования японского предложения от 20 ноября о модус вивенди... ниже даются некоторые новые соображения.
По поводу пункта третьего о сотрудничестве в области вывоза из Голландской Ост-Индии (Голландская Восточная Индия. — А. К.) товаров, в которых нуждаются обе наши страны. Нам не ясно, почему японское правительство касается в этом предложении лишь Голландской Ост-Индии. Нам кажется, что если Япония имеет желание серьезно рассмотреть наше предложение в отношении торговой политики, то область сотрудничества между двумя странами не должна быть ограничена каким-то одним районом; такое сотрудничество следовало бы распространить на все районы мира. Мы считаем, что японское правительство совершенно не учитывает наше развернутое предложение, которое мы повторно изложили в весьма определенных выражениях в документе, врученном японскому послу 15 ноября. Мы полагаем, что японское предложение может быть подвергнуто критике: в одних районах Япония настаивает на привилегиях для себя, в других районах она добивается сотрудничества Соединенных Штатов, чтобы получить как раз те экономические возможности, которых она пытается лишить третьи страны. Будучи постоянным сторонником расширения международных торговых связей, американское правительство не руководствуется в проведении такой политики какими-либо эгоистическими соображениями; оно стремится лишь обеспечить прочный мир и устранить хроническую политическую неустойчивость и повторяющиеся экономические кризисы.
Такая программа обеспечит подъем жизненного уровня во всем мире и улучшит таким образом благосостояние всех народов.
Относительно предложений об обязательстве Соединенных Штатов снабжать Японию необходимым количеством нефти. До самого последнего времени Соединенные Штаты снабжали Японию нефтепродуктами в постоянно увеличивающемся
444
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
количестве, несмотря на то, что продолжение поставок нефти вызывало в США острую критику со стороны широких кругов общественности. Период, последовавший за 1937 годом, характерен, с одной стороны, огромным увеличением импорта нефтепродуктов из Соединенных Штатов в Японию и, с другой стороны, по имеющимся у нас сведениям, — прогрессивным сокращением потребления нефти в Японии на мирные нужды. Соединенные Штаты не намерены лишать Японию нефтепродуктов, необходимых для ее мирной экономики, однако увеличившееся потребление его американских нефтепродуктов на военные цели выдвигает проблему, на которую мы обратили внимание японского посла, а именно: присоединение Японии к странам оси наносит Соединенным Штатам огромный ущерб.
Что касается пятого пункта японских предложений, то можно будет еще раз подчеркнуть положение, высказанное японскому послу 20 ноября: если Япония жалуется на нашу помощь Китаю, то американская общественность хочет знать, что скрывается за Антикоминтерновским пактом. Японским государственным деятелям следует понять, что мы помогаем Китаю, так же как и Великобритании, что мы опасаемся возглавляемых Гитлером воинственных элементов во всем мире и что методы, применяемые японскими военными лидерами в Китае, не отличаются от методов Гитлера. Затем Вы могли бы спросить посла, какова будет, по его мнению, реакция американского народа, если мы будем вынуждены объявить о решении правительства США не оказывать помощи Великобритании. Вы могли бы сказать, что американский народ понимает цели помощи Китаю так же, как и цели помощи Великобритании; соглашение же между гитлеровской Германией и Японией направлено, в представлении американского народа, на раздел мира между ними.
Запись беседы
Вашингтон, 26 ноября 1941 года
Японский посол Номура и господин Курусу посетили министерство (Госдепартамент) по предварительной договорен-
445
А. А. Кошкин
ности. Государственный секретарь вручил каждому из них текст устного заявления и проект предложений, выдвигаемых нами в качестве основы для соглашения между Соединенными Штатами и Японией.
Прочитав документы, господин Курусу спросил, являются ли они нашим ответом на их предложение о модус вивенди. Государственный секретарь ответил, что мы были вынуждены так отнестись к этому предложению потому, что как у народа Соединенных Штатов, так и у народа Японии существует весьма запутанное представление о создавшемся положении. Государственный секретарь напомнил послам, что мы вынуждены учитывать политическую обстановку внутри страны так же, как это приходится делать и японскому правительству. Он сослался на имевшие в последнее время место провокационные заявления в Токио, которые вызывают естественную реакцию среди американской общественности. Государственный секретарь заявил, что предлагаемое нами соглашение сделает возможным практические мероприятия по сотрудничеству в области финансов, о котором, однако, в проекте не говорится ввиду опасения вызвать неправильные толкования. Он упомянул также о высказанном им ранее стремлении урегулировать иммиграционный вопрос, но отметил, что сложившаяся обстановка пока мешает осуществить это стремление.
Господин Курусу высказал различные критические замечания в отношении предложенного соглашения. Он заявил, что в формулировании принципов мы повторяем доктрину Стимсона. Посол высказался против предложения о многосторонних пактах, приведя в качестве примера решение Гаагского трибунала по делу о пожизненной аренде. Господин Курусу отметил далее, что соглашения Вашингтонской конференции поставили Китай в выгодное положение, которым он пользуется для попирания прав Японии. Он сказал, что не представляет себе, как его правительство могло бы рассматривать третий и четвертый пункты предложенного соглашения, если Соединенные Штаты считают, что Япония должна снять шляпу перед Чан Кайши и признать его, то они ошибаются: Япония
446
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
не может согласиться на это. Курусу заявил, что если позиция американского правительства не изменится, он не видит возможности заключить какое-либо соглашение.
Государственный секретарь спросил, считает ли господин Курусу возможным разрешить эти вопросы успешно.
Господин Курусу ответил, что когда наш ответ будет сообщен в Токио, то там, наверное, придут в отчаяние. Он сказал далее, что поскольку предложение не является окончательным и не содержит обязательств, было бы лучше не сообщать его японскому правительству до предварительного неофициального обсуждения здесь.
Государственный секретарь ответил, что послы, по-видимому, пожелают тщательно изучить документы прежде, чем обсуждать их. Он повторил, что мы стремимся сделать все возможное, чтобы оградить народ от неблагоприятного влияния различных публичных выступлений. Господин Хэлл объяснил, что в свете всего опубликованного в прессе наше предложение показывает, насколько далеко Соединенные Штаты пойдут навстречу японскому предложению; народ настолько обеспокоен происходящим, что необходимо сделать какое-то разъяснение; положение сейчас таково, что народ утерял перспективу, и поэтому необходимо сформулировать какое-то заявление, которое в полной мере отразило бы нашу позицию по всем важным проблемам.
Государственный секретарь перешел затем к вопросу о поставках нефти и заявил, что общественное мнение очень чувствительно к этому вопросу и подвергнет государственного секретаря «линчеванию», если он допустит, чтобы нефть свободно шла в Японию. Если японские войска оккупируют Индокитай, то наш народ будет рассматривать это как угрозу странам, расположенным южнее и западнее. Господин Хэлл заметил, что в Японии, по-видимому, не представляют, какой серьезной угрозой для нас является пребывание таких многочисленных войск в странах, граничащих с Индокитаем. Мы обеспокоены главным образом угрозой нашим постоянным торговым связям, и поэтому возможность появления японских войск в Индокитае затрагивает наши прямые интересы.
447
А. А. Кошкин
Господин Курусу снова сослался на то, что Японии очень трудно отказать в помощи Ван Цзинвэю. Государственный секретарь заметил, что Чан Кайши сыграл выдающуюся роль в формировании национального духа в Китае, а нанкинский режим не утвердился настолько, чтобы быть признанным во всем мире. Господин Курусу согласился с мнением государственного секретаря о Чан Кайши, но заметил, что о положении нанкинского режима мнения могут быть различными. Аргументы господина Курусу по этому вопросу, так же как и по многим другим, звучали правдоподобно, но неубедительно.
Посол воспользовался благоприятным моментом и заметил, что иногда государственным деятелям, придерживающимся твердых убеждений, не удается приобрести сторонников среди народа. Только мудрые люди, сказал он, могли видеть далеко вперед и иногда становились из-за этого мучениками, но человеческая жизнь коротка, и каждый может выполнить только свой долг. Затем посол спросил, нет ли еще какой-нибудь возможности обсудить эти вопросы и, в частности, не могут ли они видеть президента.
Государственный секретарь ответил, что нисколько не сомневается в готовности президента встретиться с ними в любое время.
Господин Курусу заявил, что, по его мнению, наш ответ на их предложение равносилен прекращению переговоров. Он спросил, означает ли это, что мы не заинтересованы в предлагаемом Японией модус вивенди.
Государственный секретарь заверил его, что мы тщательно изучили предложение Японии. Господин Курусу попытался выяснить, не является ли отсутствие интереса к их предложению следствием несогласия с его положениями других стран. Государственный секретарь сказал только, что сделал все возможное для изучения предложения.
Собираясь уходить, посол спросил, будет ли сообщено о переговорах в прессе. Государственный секретарь ответил, что намерен завтра сообщить кое-что в прессе, и поинтере-
448
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
совался мнением посла об этом. Посол заявил, что не желает оспаривать право государственного секретаря опубликовать об американском предложении то, что он сочтет необходимым. Он высказал пожелание, чтобы господин Вакацуки посетил господина Бэллэнтайна в четверг для того, чтобы обсудить другие детали.
Текст устного заявления, переданного государственным секретарем японскому послу Номура 26 ноября 1941 года
Вашингтон, 26 ноября 1941 года
В течение нескольких последних месяцев представители правительств Соединенных Штатов и Японии вели неофициальные предварительные переговоры с целью определения возможности урегулирования проблем в зоне Тихого океана в соответствии с принципами международного права, мира, порядка и справедливости. Достижение урегулирования предполагалось на основе таких принципов, как независимость и территориальная неприкосновенность и целостность государств; невмешательство во внутренние дела других государств; равенство, включая равные возможности в области торговли и экономических связей; международное сотрудничество и переговоры как средство предотвращения споров, разрешения конфликтов и улучшения международных отношений мирным путем.
Предполагается, что в ходе переговоров достигнут некоторый успех в отношении общих принципов, составляющих основу мирного урегулирования проблем в зоне Тихого океана. Предполагается также, что на время продолжения переговоров о мирном урегулировании проблем в зоне Тихого океана в целях создания благоприятных предпосылок для успешного завершения этих переговоров было бы желательно прийти к соглашению о модус вивенди. 20 ноября японский посол передал государственному секретарю предложение о временных мерах, которые должны быть приняты правительством Японии и правительством Соединенных Штатов и которые,
449
А. А. Кошкин
как понималось, были предназначены для достижения вышеуказанных целей.
Правительство Соединенных Штатов искренним образом желает внести свой вклад в установление и поддержание мира и стабильности в зоне Тихого океана и использовать любую возможность для продолжения переговоров с японским правительством с целью выработки широкой программы установления мира во всей зоне Тихого океана. Предложения, представленные японским послом 20 ноября, содержат некоторые элементы, противоречащие, по мнению правительства Соединенных Штатов, главным принципам, лежащим в основе общего урегулирования, которых каждое правительство обязалось придерживаться. Правительство Соединенных Штатов считает, что принятие этих предложений не будет способствовать достижению конечных целей обеспечения мира, порядка и справедливости в зоне Тихого океана, и предлагает предпринять дальнейшие усилия в направлении согласования различных взглядов на практическое применение упомянутых основных принципов.
С этой целью правительство Соединенных Штатов выдвигает на рассмотрение японского правительства план широкого и одновременно простого урегулирования проблем в зоне Тихого океана. План представляет собой примерную программу, которую правительство Соединенных Штатов рассматривает как возможный вариант решений в ходе дальнейших переговоров.
Предлагаемый план представляет собой попытку ликвидировать разрыв между нашим проектом от 21 июня 1941 года и японским проектом от 25 сентября путем нового подхода к всестороннему урегулированию основных проблем в зоне Тихого океана. Этот план предусматривает условия практического применения основных принципов, по которым мы достигли соглашения в переговорах и которые являются единственной прочной основой справедливых международных отношений. Мы надеемся, что наше предложение поможет достижению прогресса в сближении точек зрения двух правительств.
450
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Документ, врученный государственным секретарем японскому послу Номуре 26 ноября 1941 года
Совершенно секретно
Предварительно и без обязательства
Проект предложений в качестве основы для соглашения между Соединенными Штатами и Японией
Вашингтон, 26 ноября 1941 года
Часть I
Проект совместной политической декларации
Стремясь к установлению мира в зоне Тихого океана, правительство Соединенных Штатов и правительство Японии заявляют, что:
— их национальная политика направлена к длительному и прочному миру во всей зоне Тихого океана;
— они не имеют никаких территориальных притязаний в этой зоне;
— у них нет никакого намерения угрожать другим странам или использовать военную силу в агрессивных целях по отношению к любой соседней стране.
В соответствии с этим правительства Соединенных Штатов и Японии в своей национальной политике будут активно поддерживать и осуществлять на практике следующие основные принципы, на которых базируются их отношения друг с другом и со всеми другими правительствами:
1. Независимость и территориальная неприкосновенность и целостность каждого государства.
2. Невмешательство во внутренние дела других государств.
3. Равенство, включая равные возможности в области торговли и экономических связей.
4. Международное сотрудничество и переговоры как средство предотвращения споров, разрешения конфликтов и улучшения международных отношений мирным путем.
451
А. А. Кошкин
Правительство Японии и правительство Соединенных Штатов согласились, что в целях устранения хронической политической неустойчивости, предотвращения периодических экономических кризисов и обеспечения мира в экономических отношениях друг с другом и с другими странами и народами они будут активно поддерживать и осуществлять на практике следующие принципы:
1. Отказ от дискриминации в международных торговых отношениях.
2. Международное экономическое сотрудничество и отказ от крайнего национализма, выражающегося в чрезмерных ограничениях торговли.
3. Свободный доступ всех стран к источникам сырья.
4. Эффективная защита интересов стран — потребителей товаров в отношении действия международных торговых соглашений.
5. Установление такой финансовой системы в международных отношениях, которая поощряла бы предпринимательскую инициативу в важнейших отраслях, способствовала бы постоянному развитию всех стран и позволяла бы производить платежи в процессе торговли в соответствии с благосостоянием всех стран.
Часть II
Меры, которые необходимо принять правительству Соединенных Штатов и правительству Японии
Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии предлагают принять следующие меры:
1. Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии приложат усилия к тому, чтобы заключить многосторонний пакт о ненападении между Британской империей, Китаем, Японией, Голландией, Советским Союзом, Таиландом и Соединенными Штатами.
2. Оба правительства приложат усилия к тому, чтобы заключить соглашение между Соединенными Штатами, Великобританией, Китаем, Японией, Голландией и Таиландом. В соответствии с соглашением каждая из этих стран обязу-
452
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
ется уважать территориальную целостность Французского Индокитая и в случае угрозы этой стране немедленно провести консультацию с целью принятия мер, которые могут быть признаны необходимыми и целесообразными для предотвращения такой угрозы. Соглашением будет предусмотрено, что подписавшие его страны не будут добиваться или пользоваться правами предпочтения в торговых отношениях и экономических связях с Индокитаем и используют свое влияние в целях обеспечения для каждой участвующей страны равных прав в торговле с Французским Индокитаем.
3. Правительство Японии выведет все свои военные, военно-морские, военно-воздушные и полицейские силы из Китая и Индокитая.
4. Правительства Соединенных Штатов и Японии не будут оказывать военной, политической и экономической поддержки никакому правительству или режиму в Китае, за исключением национального правительства Китайской республики с временной столицей в Чунцине.
5. Оба правительства откажутся от всех прав экстерриториальности в Китае, включая права и интересы, относящиеся к международным сеттльментам и концессиям, а также права, зафиксированные Боксерским протоколом 1901 года.
Оба правительства приложат усилия к тому, чтобы добиться согласия Великобритании и других стран отказаться от прав экстерриториальности в Китае, включая права, зафиксированные в договорах о международных сеттльментах и концессиях и в Боксерском протоколе 1901 года.
6. Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии вступят в переговоры с целью заключения торгового соглашения, основанного на взаимной политике наибольшего благоприятствования и на устранении торговых барьеров обеими странами, включая обязательство Соединенных Штатов внести шелк-сырец в свободный лист.
7. Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии взаимно откажутся от замораживания японских капиталов в Соединенных Штатах и американских капиталов в Японии.
453
А. А. Кошкин
8. Оба правительства выработают согласованный план стабилизации соотношения доллара и иены, выделив для этой цели равные фонды.
9. Оба правительства признают, что никакое соглашение, заключенное ими с третьей державой или державами, не будет истолковываться как противоречащее основной цели настоящего соглашения — установлению и сохранению мира во всей зоне Тихого океана.
10. Оба правительства используют свое влияние, чтобы склонить правительства других стран придерживаться и осуществлять на практике основные политические и экономические принципы, зафиксированные в настоящем соглашении.
Государственный секретарь послу в Японии Грю
Вашингтон, 28 ноября 1941 года 19.00.
№ 796. Только для посла и советника (советника-посланника. — А. К.). Рассмотрев японские предложения от 20 ноября, Госдепартамент обсудил различные варианты контрпредложений, которые представлялись подходящими, чтобы направить их японскому правительству в качестве возможного ответа. В частности, Госдепартамент рассматривал возможность направить японскому правительству одновременно как предложение, которое было фактически направлено 20 ноября, так и проект предложения о модус вивенди. Проектом предусматривалось временное соглашение сроком на три месяца. В течение этого времени должны были вестись переговоры с целью выработки всестороннего мирного урегулирования спорных проблем во всей зоне Тихого океана; в конце срока действия соглашения о модус вивенди оба правительства по просьбе любого из них должны были обсудить и установить, следует ли продлить период действия соглашения о модус вивенди для достижения окончательного урегулирования.
Проектом соглашения о модус вивенди предусматривались взаимные провозглашения мирных намерений; взаимные обязательства не предпринимать вооруженных акций в Северо-Восточной и Юго-Восточной Азии, в северном и южном районах Тихого
454
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
океана; обязательство Японии вывести свои войска из южной части Французского Индокитая и сократить войска в северной части Индокитая до численности, существовавшей на 26 июля 1941 года, а также не производить замены этих войск и ни при каких обстоятельствах не посылать в Индокитай новые военно-морские, сухопутные или воздушные силы. Правительство Соединенных Штатов соглашалось смягчить свои распоряжения о замораживании активов до степени, которая позволила бы бункеровку и снабжение японских судов, а также экспорт из Соединенных Штатов в Японию продовольствия и фармацевтических товаров (с некоторыми ограничениями), хлопка-сырца на сумму 600 тысяч долларов в месяц, небольшого количества нефти в рамках разрешенного в настоящее время общего ежемесячного экспорта для гражданских нужд, причем пропорциональное количество, предназначенное для экспорта из Соединенных Штатов, подлежало определению совместно с правительствами Великобритании и Голландии. Соединенные Штаты соглашались на импорт при условии, что шелк-сырец будет составлять, по меньшей мере, 2/3 его части. Доход от импорта мог быть обращен на оплату товаров, экспортируемых из Соединенных Штатов, на уплату процентов и на капиталовложения по обязательствам Японии внутри Соединенных Штатов. Правительство Соединенных Штатов брало на себя обязательство договориться с английским, голландским и австралийским правительствами о том, чтобы они предприняли такие же экономические меры.
На определенном этапе рассмотрения проекта соглашения о модус вивенди были проведены консультации с представителями английского, голландского, австралийского и китайского правительств в Вашингтоне.
После тщательного обсуждения всех аспектов обстановки как в Соединенных Штатах, так и во всем мире с учетом реакции и ответов вышеуказанных правительств было решено, что от рассматриваемого проекта соглашения о модус вивенди следует отказаться. Поэтому указанный проект японским представителям не вручался, и им не было сообщено, что американское правительство рассматривало его.
455
А. А. Кошкин
Отдельными телеграммами Госдепартамент информировал Вас о документах, переданных японскому послу 26 ноября, и о содержании состоявшегося в этот день разговора.
Хэлл
Посол в Японии Грю государственному секретарю
Токио, 1 декабря 1941 года 20.00.
Получено 1 декабря в 15.02.
№ 1874. Для государственного секретаря и его заместителя.
1. В течение нескольких последних дней я беседовал с различными видными деятелями Японии. Большинство из них, кажется, уже знакомо с положениями проекта последних предложений Госдепартамента, а некоторые, по-видимому, беседовали с министром иностранных дел. Реакция преимущественно пессимистическая. Подчеркивается непримиримый «тон» предложений и трудности сближения японской и американской позиций. Однако все они, видимо, желают продолжения вашингтонских переговоров.
2. Во всех недавних разговорах я подчеркивал свою личную точку зрения, что в американском проекте выражено всеобъемлющее реальное предложение высшего государственного руководства, фактически идущее навстречу как раз тем дезидератам Японии, которые она настойчиво выдвигала, и предоставляющее ей возможность удовлетворения мирным путем постоянно провозглашаемых ею нужд. В настоящее время японское правительство в состоянии добиться понимания общественностью страны справедливой концепции о возможности достижения без применения силы тех целей, за которые оно боролось в прошедший период. Через третьи лица эти неофициальные взгляды были переданы также и министру иностранных дел. Кроме этого, я выразил свое удивление по поводу вчерашней речи премьер-министра, нашедшего уместным выступить в такой критический момент со столь воинственным заявлением. Я отметил, что это выступление произведет отрицательное впечатление на американское правительство и народ.
456
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
3. Вечерние газеты сообщают, что на своем сегодняшнем заседании японский кабинет принял твердое «решение продолжать вашингтонские переговоры, несмотря на трудности примирения позиций обоих правительств»
Грю
Посол в Японии Грю государственному секретарю
Токио, 5 декабря 1941 года 17.00.
Получено в 19.50.
№ 1895. Только для государственного секретаря и его заместителя.
Вам, несомненно, известно, что американское предложение преподносится общественному мнению японской прессой лишь как новое заявление о «фантастических принципах, не учитывающих реальной действительности». В прессе не дается никакого намека на то, что принятие предложения предоставило бы Японии возможность обеспечить безопасность — политическую и экономическую — мирным и законным путем, вместо того чтобы добиваться такой безопасности путем применения силы. Большинство японцев, которым мы разъяснили, что американское предложение — вовсе не фантастические принципы, направленные на сохранение старого порядка, а хорошо сбалансированный, конструктивный, практический и перспективный план урегулирования спорных проблем и создания порядка, выражают сильное разочарование, что рядовой человек не в состоянии составить обоснованное мнение по столь важному вопросу; некоторые считают, что если американское предложение действительно является таким, каким мы его описываем, то непримиримая политика японского правительства рассматривалась бы массами как вызывающая сожаление.
Невозможно точно предсказать тот эффект, который произвело бы опубликование нашего предложения. Безусловно, что реакция на некоторые пункты предложения, особенно на пункт о полной эвакуации войск из Китая, может быть настолько сильной, что исключит последнюю возможность достижения соглашения. Однако вероятность исключения такой возможности
457
А. А. Кошкин
может оказаться еще большей, если японская общественность не будет знать наших предложений или если она будет иметь о них ложное представление. Я уверен, что Вы найдете целесообразным опубликование предложений сразу же после консультации с японским правительством, но даже и в том случае, если согласия японского правительства не последует, опубликование необходимо дополнить заявлением, составленным на основе положений, изложенных в пункте втором моего № 1874 от 1 декабря.
Известный японец, находящийся в тесном контакте с правительственными кругами, написал мне вчера, между прочим, следующее:
«Положение весьма прискорбное. Я понимаю Ваше состояние, а Вы представляете мое. Разрешите мне написать Вам чистосердечно, что я сейчас об этом думаю. Поговорив с друзьями и поняв их настроение, я пришел к заключению, что они, не имея представления об истинном содержании Вашего документа от 26 ноября, чувствуют себя так, как если бы мы получили из Вашингтона ультиматум. Я полагаю, что при такой неудачной психологии Вашего народа нам остается лишь считать, что Ваше правительство проявит широту взглядов и примет наше предложение за основу для обсуждения соглашения о модус вивенди с перспективой достижения окончательного урегулирования на базе Вашего предложения. Я счел своим долгом написать это Вам в надежде на благополучный исход».
Я полагаю, что это письмо довольно правильно отражает общественное мнение в Японии.
Грю
Источник: «Военная литература. Первоисточники» http://militera.lib.ru/docs/da/sb_pearl_harbor/19.html?ysclid=lpgp5kqlk8930774044
Императорский рескрипт об объявлении войны
Опубликован кабинетом министров в 11.00 8 декабря 1941 года.
«Мы, волею неба Император Японии, восседающий на троне никогда не прерывавшейся династии, предписывает вам, нашим верным и храбрым подданным.
458
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
Настоящим мы объявляем войну Соединенным Штатам Америки и Британской империи. Рядовые и офицеры наших армии и флота должны выполнить свой долг в осуществлении войны, наши гражданские служащие различных учреждений должны верно и усердно выполнять назначенные им задачи, и все остальные наши подданные должны выполнять свои обязанности; вся нация, объединенная единой волей, должна напрячь все свои силы так, чтобы ничто не смогло воспрепятствовать достижению наших военных целей.
Обеспечить стабильность Восточной Азии и внести вклад в установление мира есть дальновидная политика, определенная нашим Великим Блистательным Императорским Дедом и наследовавшим ему нашим Великим Императорским Отцом, которую мы принимаем близко к сердцу.
Руководящими принципами внешней политики нашей Империи всегда было поддерживать дружбу между народами и преуспевать совместно со всеми народами. То, что нашей Империи приходится скрестить мечи с Соединенными Штатами и Великобританией, — действительно неизбежно и далеко от наших желаний.
Прошло более четырех лет с того времени, как Китай, не понимающий истинных намерений нашей Империи и опрометчиво навлекающий на себя неприятности, нарушил мир в Восточной Азии и вынудил нашу Империю взяться за оружие. Хотя там было восстановлено национальное правительство Китая, с которым Япония достигла добрососедских сношений и сотрудничества, режим, сохранившийся в Чунцине, в надежде на защиту Соединенных Штатов и Великобритании продолжает братоубийственное сопротивление. Страстно желая осуществления своего неумеренного стремления к доминированию на Востоке, Соединенные Штаты и Великобритания, предоставляя помощь чунцинскому режиму, усугубляют беспорядки в Восточной Азии. Более того, эти две державы, подстрекая другие страны следовать за ними, чтобы бросить нам вызов, усилили свои военные приготовления со всех сторон нашей Империи. Всеми возможными средствами они препятствовали нашей мирной торговле и, в конце концов,
459
А. А. Кошкин
прибегли к прямому нарушению торговых отношений, создав серьезную угрозу самому существованию нашей Империи.
Терпеливо мы ждали и долго терпели, надеясь, что наше правительство сможет выйти из этого положения миром, но наши противники, не выказав ни малейшей воли к примирению, чрезмерно затягивали урегулирование, тем временем усиливая экономическое и политическое давление, дабы привести нашу Империю к покорности.
Такое развитие событий, если его не остановить, не только сведет на нет многолетние усилия нашей Империи по стабилизации положения в Восточной Азии, но создаст опасность для самого существования нашей нации. Положение таково, что наша Империя во имя своего существования и самообороны не имеет другого выхода, кроме как прибегнуть к оружию и сокрушить любую преграду на своем пути.
Священные духи наших Императорских предков защищают нас с небес, мы надеемся на верность и храбрость наших подданных, на наше уверенное ожидание, что задача, завещанная нашими предками, будет осуществлена, все источники зла будут быстро искоренены и установится продолжительный мир в Восточной Азии, к сохранению славы нашей Империи.
Императорская подпись и печать.
8 декабря 1941».
Источник: «Japan Times & Advertiser», 8 декабря 1941 г.
Речь президента Франклина Рузвельта «День позора»
«Господин вице-президент, господин спикер, члены Сената и Палаты представителей:
Вчера, 7 декабря 1941 года — дата, которая будет жить в позоре — Соединенные Штаты Америки внезапно и преднамеренно подверглись нападению военно-морских и военно-воздушных сил Японской империи.
Соединенные Штаты были в мире с этой нацией и, по просьбе Японии, продолжали вести переговоры с японским правительством и императором, надеясь на сохранение мира в Тихом океане.
460
Японская дилемма 1941 года: удар на север или на юг
В действительности, через час после того, как японские воздушные эскадрильи начали бомбардировки на американском острове Оаху, японский посол в Соединенных Штатах и его коллега направили нашему государственному секретарю официальный ответ на недавнее американское послание. И хотя в этом ответе говорилось о том, что продолжать дипломатические переговоры оказалось бесполезным, в нем не было ни угрозы, ни намека на войну или вооруженное нападение.
Принимая во внимание расстояние от Японии до Гавайских островов, очевидно, что нападение было преднамеренным и спланировано много дней или даже недель назад. За прошедшее время японское правительство сознательно пыталось обмануть Соединенные Штаты ложными заявлениями и выражением надежды на продолжение мирных отношений.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло серьезный ущерб американским военно-морским и военным силам. С сожалением сообщаю вам, что очень многие американские жизни были потеряны. Кроме того, сообщалось о торпедировании американских кораблей в открытом море между Сан-Франциско и Гонолулу.
Вчера японское правительство также предприняло атаку на Малайю.
Прошлой ночью японские войска атаковали Гонконг.
Прошлой ночью японские войска напали на Гуам.
Прошлой ночью японские войска атаковали Филиппинские острова.
Прошлой ночью японцы напали на остров Уэйк.
А сегодня утром японцы напали на остров Мидуэй.
Таким образом, Япония предприняла внезапное наступление, распространив его на всю территорию Тихого океана. Факты произошедших вчера и сегодня событий говорят сами за себя. Народ Соединенных Штатов уже сформировал свое мнение и хорошо понимает последствия произошедшего для самой жизни и безопасности нашей нации.
Как главнокомандующий армией и флотом я поручил принять все необходимые меры для нашей обороны. Но весь наш народ не забудет, как на нас было совершено нападение.
461
А. А. Кошкин
Независимо от того, сколько времени нам понадобится, чтобы преодолеть это преднамеренное вторжение, американский народ в своей праведной силе одержит полную победу.
Полагаю, что выражаю волю Конгресса и народа, утверждая, что мы не только защитим себя в полной мере, но и сделаем все возможное, чтобы подобное предательство больше никогда не угрожало нам.
Начались военные действия. Нельзя смириться с тем, что наш народ, наша территория и наши интересы оказались в серьезной опасности.
С уверенностью в наших вооруженных силах, с неизменной решимостью нашего народа мы добьемся неизбежного триумфа — так что помогай нам Бог.
Я прошу Конгресс объявить, что после неспровоцированного и подлого нападения Японии в воскресенье, 7 декабря 1941 года, между Соединенными Штатами и Японской империей существует состояние войны».
Источник: Rosenberg, Jennifer, «FDR’s Day of Infamy Speech»
www.thoushtco.com/day-of infamy-speech-1779637
СОДЕРЖАНИЕ
От автора 3
Вместо предисловия 6
Глава первая
ПОСЛЕ СОГЛАШЕНИЯ СО СТАЛИНЫМ МАЦУОКА ХОТЕЛ ЗАКЛЮЧИТЬ ПАКТ И С РУЗВЕЛЬТОМ 9
Глава вторая
«СОВЕТСКИЙ СОЮЗ ДОЛЖЕН БЫТЬ УНИЧТОЖЕН...» 65
Глава третья
«СТАЛИНСКИЙ РЕЖИМ ОКАЗАЛСЯ ПРОЧНЫМ...» 111
Глава четвертая
УДАР НА СЕВЕРЕ ОТЛОЖИТЬ, ГОТОВИТЬСЯ К ВОЙНЕ С США 174
Глава пятая
ПРИХОД К ВЛАСТИ ТОДЗИО - ПОБЕДА «ПАРТИИ ВОЙНЫ» 215
Глава шестая
ИМПЕРАТОР САНКЦИОНИРУЕТ НАЧАЛО ВОЙНЫ ПРОТИВ США 256
Глава седьмая
СТАЛА ЛИ «НОТА ХЭЛЛА» СПУСКОВЫМ КРЮЧКОМ ВОЙНЫ НА ТИХОМ ОКЕАНЕ? 310
Эпилог 376
Post scriptum
О ПОДВИГЕ ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА РИХАРДА ЗОРГЕ ПРАВДИВО 382
Документы и материалы 410
Научно-популярное издание
Кошкин Анатолий Аркадьевич
ЯПОНСКАЯ ДИЛЕММА 1941 ГОДА: УДАР НА СЕВЕР ИЛИ НА ЮГ
Стенограммы секретных Императорских совещаний и заседаний Координационного совета правительства и императорской ставки
Корректор О. В. Сергеева
Художественное оформление обложки М. Г. Хабибуллов
Верстка М. Г. Хабибуллов
ООО «Издательство «Вече»
Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1. Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп. 2213), (499) 940-48-71.
Почтовый адрес: 127566, г. Москва, а/я 63.
Юридический адрес: 129110, г. Москва, пер. Банный, дом 6, помещение 3, комната 1/1.
E-mail: veche@veche.ru
http://www.veche.ru
Подписано в печать 10.10.2024. Формат 60x90 1/16.
Гарнитура «PetersburgC». Бумага офсетная.
Печ. л. 29. Тираж 500 экз. Заказ 5979.
Отпечатано в АО «Первая Образцовая типография»
Филиал «Чеховский Печатный Двор»
142300, Московская область, г. Чехов, ул. Полиграфистов, д. 1
Сайт: www.chpd.ru, E-mail: sales@chpd.ru, тел. 8(495)107-02-68
Кошкин Анатолий Аркадьевич — доктор исторических наук, профессор Института стран Востока, приглашенный профессор Осакского университета экономики и права (Япония), председатель Межрегионального общественного движения в защиту территориальной целостности России «Русские Курилы», академик РАЕН, эксперт РАН, член исполнительного совета Российской ассоциации историков Второй мировой войны, член Союза писателей России.
Родился в Москве. Окончил Военный институт иностранных языков, адъюнктуру Института военной истории. Экспертная специализация — история Второй мировой войны, история Японии, российско-японские отношения. Автор научных монографий «Крах стратегии «спелой хурмы» (1989), «Японский фронт маршала Сталина. Тень Цусимы длиной в век» (2004), «Россия и Япония: Узлы противоречий» (2010), «Курильский пинг-понг. 100 лет борьбы за острова» (2018), «Японский козырь Сталина» (2019), «Барбаросса» по-японски. Почему провалился план «Кантокуэн» (2020), «Русские Курилы. Острова противостояния» (2022) и др. Автор глав, разделов и статей во многих коллективных изданиях, среди которых 12-том- ная «История Великой Отечественной войны 1941—1945» (2011 — 2014). Лауреат премии «Слово к народу» (2000), национальной премии «Лучшие книги и издательства года» за 2019 год. Имеет государственные награды.