Text
                    


Об особенностях произношения английских звуков В английском языке на 26 букв приходится 44 звука. В разговорнике английские звуки передаются русскими буквами без использования специальных знаков транскрипции. Современный русско-американский разговорник английского языка В круглых скобках находится звук (передаваемый русскими буквами), который при произношении может отсутствовать, редуцироваться или произноситься нечетко. Как пример, при британском варианте произношения английских слов звук [р] Хау а:(р) ю фи́ :лин тудэ́ и? / Привет. Как вы себя чувствуете (Как оно)?/ How are you feeling today? Длительное произношение звуков обозначается двумя точками после гласного звука. Например, как в указанной выше фразе а: или и: . Ударение в английских словах разговорника ставится над звуком под ударением, который обозначается следующим образом – тудэ́ й. Кроме основного ударения в словах, имеющих более 2-х слогов, может быть и вспомогательное (второстепенное) ударение. Такое ударение указывается знаком запятой перед звуком снизу - ,а - перед первым звуком слова. Например, как в следующем примере: ,айдэнтификэ́ йтэ(р)/идентификатор/ identificator В том случае, если слова сложные и являются производными более простых слов, то между составными «блоками», из которых состоит такое слово ставится дефис: э́ ври-ба́ ди/все, любой/everybody Несмотря на то, что практически все английские звуки имеют русские аналоги, существуют звуки неимеющие аналогов в русском языке. Таких звуков семь - 7. Хотелось предупредить Вас о том, что передача этих звуков в русском звучании не отражает их оригинальное звучание. Из-за чего их звучание, отраженное в этом разговорнике может вызвать споры или обвинения в искривленни реального аутентичного звучания слов. Разберем каждый из этих звуков отдельно: [æ] – у этого гласного звука нет четкой аналогии в русском языке. Этот звук произносится как звук э, но с более широко опускаемой нижней челюстью и раскрытым ртом. Для наиболее близкого к аутентичного произношению этого звука проверяйте себя произношением слова «кот-кэт» на английском, копируя произношение у носителей языка. В разговорнике этот звук передается звуком э. [ə] – у этого гласного звука имеется даже специальное имя на английском «шва». В разговорнике этот звук передается звуком э. При этом правильно этот звук произносится гортанно, а рот расскрывается лишь на половину традиционного звука э. Примеры слов: эба́ ут/о/about; эмэ́ рика/Америка/America. [θ] – у этого согласного звука («киндер сюрприза», греческая буква «тета») нет однозначного звучания при передаче на русские звуки. Традиционно данный звук передавался как своего рода «слюнявое» с. Примеры слов: сри:/три/three; сру:/через, сквозь/through. Однако, этот звук нечто среднее между «с» и «ф», причем произносится этот звук с языком, зажатым между вашими зубами, а поток воздуха (иногда и частью ваших слюней) выходит полностью через зажатый между зубами язык. По этой причине в разговорнике цифры «три-тринадцать-тридцать» произносятся как «сри-серти́ н-се́ рти/3-13-30», а традиционное «сэнкс», которое вы найдете в традиционном разговорнике, передается как «фэнкс»/спасибо/thanks. 4
Современный русско-американский разговорник английского языка [ð] – у этого звука («зачёркнутая шестёрка, написанная в обратную сторону», англосаксонская буква «eth», значок используется как буква в исландском языке и происходит от перечёркнутой буквы d) нет однозначного звучания при передаче на русские звуки. Традиционно данный звук передавался как своего рода «зэ». Примеры слов: ма:зэр/мать/mother; фа:зэр/отец/father. Однако, этот звук нечто среднее между «л» и «д», причем произносится этот звук с языком, кончик которого должен находится между вашими зубами, а поток воздуха направляется в щель между зубами и языком и частично в носоглотку. По этой причине в разговорнике «ма:зэр», которое вы найдете в традиционном разговорнике, передается как «ма:дэр»/мать/ mother; а слово «зэт» в традиционном разговорнике передается как «лэт/тот, то/that». [w] – «уа» в русском языке есть только один звук «в», а в английском таких звуков, грубо говоря, два. В английском аналогом русскому «в» будет звук [v]. Звук, который дает буква w, отличается от традиционного «в». При произношении этого звука губы произносящего человека должны вытягиваться в трубочку, как будто вы «дразните мартышку». Запоминается правильное произношение этого звука следующей мнемонической постановкой: представьте себе, что утром выходя из подъезда своего дома, вы видите припаркованный начищенный до блеска лимузин, на двери которого на листе формата А4 огромными буквами напечатаны ваши имя и фамилия. Увидев подобное, вы от неожиданности произносите «Вау!». При этом возласе «Вау!» движение ваших губ сформирует необходимую форму трубочки этого звука. По этой причине в разговорнике w в слове what передается как «у́ аи»/почему/whу. Однако есть одно исключение в виде слова would. Его транскрипция передается везде как «вуд». Произнося would не забывайте вытягивать губы в трубочку, т.к это будет ближе к аутентичному произношению слова. [ŋ] – «французский эн в нос». Данный звук прекрасно передается при наличии сопливого и текущего от простуды носа. В русском языке всего один звук «эн», а в английском языке их два. Первый такой же, как и в русском языке, а второй «эн» - сопливый или гундосный «эн». При наличии сочетаний ng/nk просто «гундосим» и получаем желаемый звук. В разговорнике «гундосный эн» не отмечен, как отдельный звук. Вместо этого он передается традиционным звуком «эн/н», поэтому ориентируйтесь на сочетание ng/nk в английских словах. [h]- этот звук в отличие от русского «х» отличается глубиной произношения, длительностью и придыханием, как-будто вы гнались за отъезжавшей маршруткой или бежали по эскалатору вверх (а не вниз!) и, наконец, остановились без сил и пытаетесь отдышаться, при этом Ваши выдохи будут похожи на эти «хэ», практически идентичные натуральному английскому звуку. Для правильного аутентичного произношения этого звука следует послушать произношение следующих слов носителями языка: happen/happy/hair/house. В разговорнике этот звук не отмечен, как какой-то специальный звук. Вместо этого он передается традиционным звуком «х». Однако, помните про те «хэ», которые вы выдыхали, когда сели в маршуртку, показав ваш лучший спринтерский результат, или загнав собственный пульс под отметку 200, пробежали вверх по эксалатору, чтобы еще раз взглянуть на прекрасную незнакомку, которая поразила вас своей красотой, или «случайно» вытянула из вашего кармана дорогой мобильник и вы теперь хотите вернуть назад свою бесценную «прелесть». 5
Глава 1. Самое важное для общения/ The most important stuff for communication Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Приветствия и прощания/Greetings and goodbyes Официальные и традиционные приветствия. Краткие приветствия/Official and traditional greetings short greetings Ответы на краткие приветствия/Replies on greetings Официальные обращения к людям/Addressing officialy to the people Официальные и традиционные приветствия/ Official and traditional greetings Официальные и традиционные приветствия. Длинные приветствия/Official and traditional greetings. Long greetings Ответы на «длинные» приветствия/Answers on long greetings Неофициальные и слэнговые приветствия/Unofficial and slang greetings Ответы на неофициальные и слэнговые приветствия/Answers on unofficial and slang greetings Прощания/Goodbyes Знакомство с людьми/Meeting with people Ответ при знакомстве с людьми/How to answer when meeting people Что сказать, если вы ничего не понимаете/What to say if you don’t understand a thing Выpажение несогласия/Expressing disagreement Привлечение внимания/Getting Someone's Attention Просьбы о содействии/Requests for assistance Как предложить что-либо/How to offer something Как принять предложение /отклонить предложение /How to accept/refuse an offer Выражения благодарности/Expressing Gratitude Как ответить на выражание благодарности в вашу сторону/How to respond to an expresion of gratitude Как извиняться/How to apologise Как отвечать на извинения/How to respond to an apology Требования/Requests Как отвечать на извинения/How to respond to a request Мягкие ругательства, раздражение/Mild swearing, irritation Приветствия и прощания/ Greetings and goodbyes Официальные и традиционные приветствия. Краткие приветствия Офи́ шэл энд трэди́ шэнэл гри́ тинс. Шорт гри́ тинс Хело́ у! Хело́ у, Джон! Хело́ у, Мистэ(р) Грэй! Гуд мо́ :(р)нин! Мо́ :(р)нин! Гуд ,а:фтэ(р)ну́ :н! Гуд и́ :внин! Официальные и традиционные приветствия. Краткие приветствия Здравствуйте! Здравствуйте, Джон! Здравствуйте, Мистер Грей! Доброе утро! Доброе утро! (краткий вар.) Добрый день! Добрый вечер! Official and traditional greetings. Short greetings Hello! Hello, John! Hello, Mr. Grey! Good morning! Morning! Good afternoon! Good evening! Ответы на краткие приветствия Рипла́ йс он гри́ тинс Хело́ у! Гуд мо́ :(р)нин! Мо́ :(р)нин! Ответы на приветствия Здравствуйте! Доброе утро! Доброе утро! (кратко) Replies on greetings Hello! Good morning! Morning! 6
Гуд ,а:фтэ(р)ну́ :н! Гуд и́ :внин! Добрый день! Добрый вечер! Good afternoon! Good evening! В целом вы можете давать зеркальный ответ на приветствие. Например: Хело́у! – Хело́у! Hello! – Hello! Современный русско-американский разговорник английского языка Если вас приветствуют по имени? и вы знаете имя человека, который вас приветствует, то будет хорошо, если вы его тоже по имени поприветствуете: Hello, Olga! – Hello, Chris (Крис)! Официальные обращения к людям Эдрэ́ син офи́ шали ту лэ пипл Ми́ стэр Ми́ сиз Мис Мэм Сё(р) Джэ́ нтэлмэн Лэ́ дис Ди:н Йо(р) Мэ́ джэсти Йо(р) Грэйс Йо(р) Ро́ йал Ха́ йнэс Май кин/май тсар Профэ́ сэр Да́ ктэр (Дак) Официальные обращения к людям Мистер Мисис (женщины замужем) Мисс (незамужние женщины) Вежливое обращение к женщине Вежливое обращение к мужчине Addressing officialy to the people Mr. Mrs. Ms. Ma’am (сокр. от Madam) Sir Джентельмены Лэди Декан Ваше Величество Ваша Светлость Ваше Королевское Высочество Мой король/мой царь Профессор Доктор Gentelmen Ladies Dean Your Majesty Your Grace Your Royal Highness My King/My Tzar Prof. (Professor) Dr. (Doctor) Официальные и традиционные приветствия Офи́ шэл энд трэди́ шэнэл гри́ тинс. Лон гри́ тинс Официальные и традиционные приветствия. Длинные приветствия Official and traditional greetings. Long greetings Ха́ у а:(р) ю? Ха́ у а:(р) ю ду́ ин? Ха́ у а:(р) ю тудэ́ й? Ха́ у а:(р) ю фи́ :лин тудэ́ й? Ха́ у а:(р) ю ду́ ин тудэ́ и? Ха́ у из ит го́ уин тудэ́ и? Привет, как дела? Привет, как поживаете? Привет, как вы сегодня? Как вы себя чувствуете? How are you? How are you doing? How are you today? How are you feeling today? How are you doing today? How is it going today? Как поживаете? Привет. Как оно? Ответы на «длинные» приветствия Э́ нсэрс он лон гри́ тинс Файн Файн. Фэнкс Файн. Ха́ у а(р) ю:? Нот бэд Нот ту бэд Нот бэд. У́ от эба́ ут Ответы на «длинные» приветствия Прекрасно Спасибо. Прекрасно Прекрасно. Как вы? Неплохо Не так плохо Неплохо. Как насчет Вас? Answers on long greetings Fine Fine thanks Fine. How are you? Not bad Not too bad Not bad. What about yourself? 7
йо(р)сэ́ лф? Грэйт Грэйт. У́ от эба́ ут йо(р)сэ́ лф? Замечательно Замечательно. Как насчет Вас? Great Great. What about you? Вы можете дать зеркальный ответ на приветствие: How are you? – How are you? Современный русско-американский разговорник английского языка Неофициальные и слэнговые приветствия Анофи́ шал энд слэнг гри́ тинс Хай! Уо́ ц ап? Хай бро! Хай сис! Уота́ п? Хэй йо! Неофициальные и слэнговые приветствия Привет Привет, как дела? Привет, братюня! Привет, сестренка! Привет, как дела? Привет! Unofficial and slang greetings Hi What’s up? Hi, bro(ther)! Hi, sis(ter)! WhatUp? Hey, yo! Ответы на неофициальные и слэнговые приветствия А́ нсэрс он ,анофи́ шал энд слэнг гри́ тинс Хай! Уо́ ц ап? Уота́ п? Ответы на неофициальные и слэнговые приветствия Привет Привет, как дела? Привет, как дела? Answers on unofficial and slang greetings Hi What’s up? WhatUp? Прощания Гудба́ йз Гудба́ й! Бай-бай! Си: ю: лэ́ йтэ(р) Си: ю: (Си: йя:):) Лэ́ йтэ(р) Гуд найт! Хэв э найс дэй! Хэв э грэйт дэй! Хэв э гуд уа́ н Хэв э гуд уа́ н ту: Тэйк кэа(р)! Кип ин тач! Goodbyes Good-bye! Bye-bye! See you later! See you! (See ya!) Later! Good night! Have a nice day! Have a great day! Have a good one! Have a good one too! Take care! Keep in touch! Си: ю: су:н! Си: ю: нэкст уи́ :к! Си: ю: тумо́́́ роу Прощания Пока! Пока! Увидимся позже! Увидимся! Пока! Спокойной ночи! Хорошего дня! Желаю Вам замечательного дня, Хорошего дня! И Вам хорошего дня! Ну давай! /Удачи!/Всех благ! Не пропадай! /На связи! /Созвонимся или спишемся! Увидимся скоро! Увидимся на следующей неделе! Увидимся завтра! Би: бэк су:н Ай хэв ту го́ у Аи га́ та го́ у Аи маст ли:в на́ у Возвращайся поскорее! Мне нужно идти Я должен идти Я должен идти прямо сейчас Be back soon! I have to go! I gotta (got to) go! I must leave now See you soon! See you next week! See you tomorrow! Знакомство с людьми Ми́ тин уи́ д пипл Хаи! Аим Алекс. У́ отс йо(р) нэйм? Знакомство с людьми Привет! Я Алекс. А Вас как зовут? Meeting with people Hi! I’m Alex. What’s your name? 8
Современный русско-американский разговорник английского языка Ай донт финк уив мэт. Май нэйм из Алекс Хай Грэг! Аи у́ онт ю: ту ми:т май фрэнд Наталья. Не думаю, что мы знакомы. Меня зовут Алекс Привет, Грэг! Хочу вас познакомить с моим другом Натальей Позвольте представиться. Меня зовут Елена Позвольте представить мою жену Анну Позвольте представить моего мужа Бориса. Давайте познакомимся Хочу познакомить тебя с моим другом Сашей из Тулы Привет! Хочу познакомить тебя с доктором Гуровой Ты не знаком с Владимиром, так ли это? Let me introduce myself. My name is Elena Let me introduce my wife Anna Let me introduce my husband Boris Let’s get acquainted I’d like you to meet my friend Sasha from Tula Hello! I’d like you to meet doctor Gurova You haven't met Vladimir, have you? Джон, хэв ю: мэт Андрэ́ й? Джон, ты знаком с Андреем? John, have you met Andrey? Гайс, ми:т Алэкс фром Мо́ скау Ребята, познакомьтесь с Алексом из Москвы Guys, meet Alex from Moscow Лэт ми: интродью́с маисэ́ лф. Май нейм из Елена Лэт ми: интродью́с май уа́ йф Анна Лэт ми: интродью́с май ха́ збэнт Борис Лэтс гэт эквэ́ йнтид Айд лайк ю: ту: мит май фрэнд Саша фром Тула Хэло́ у! Айд лайк ю: ту: мит да́ ктэ(р) Гурова Ю: хэвнт мэт Влэ́ димир хэв ю:? I don’t think we’ve met. My name is Alex Hi, Greg! I want you to meet my friend Natalya Ответ при знакомстве с людьми Хау ту э́ нсэр уэн ми́ тин пипл Найс ту мит ю: Найс ту си: ю: Уи́ в мэт би:фо́ (р) Уи: ноу ич а́ дэр уэ́ л Плизд ту ми:т ю: Глэд ту мит ю: Итс эн а́ нар ту мит ю: Итс э плэ́ жэр ту мит ю: Ответ при знакомстве с людьми Рад(а) познакомиться Рад(а) видеть вас Мы встречались раньше Мы знакомы. (Мы хорошо знаем друг друга) Рад(а) познакомиться Рад(а) познакомиться (для меня большая) Это честь встретиться с Вами Приятно познакомится/(для меня) Удовольствие быть с Вами знакомым How to answer when meeting people Nice to meet you Nice to see you We’ve met before We know each other well Pleased to meet you Glad to meet you It’s an honor to meet you It’s a pleasure to meet you Что сказать, если вы ничего не понимаете У́ от ту сэй иф ю донт ,андэрстэ́ нд э фин Экскью́з ми, ай диднт кэч лэт Экскью́з ми, куд ю сэй ит эге́ йн? Экскью́з ми, ай диднт гэт ит Сэи ит эгэ́ йн, плиз Куд ю сэи ит эгэ́ йн? Кам эгэ́ йн, плиз Плиз рипи́ т ио (р) ласт Что сказать, если вы ничего не понимаете Простите, я не расслышал что вы сказали Простите, не могли бы вы сказать это снова? Пристите, я не понял(а) Скажите это снова, пожалуйста Не могли бы вы повторить? Повтори, пожалуйста Пожалуйста, повторите What to say if you don’t understand a thing Excuse me, I didn’t catch that Excuse me, could you say it again? Excuse me, I didn’t get it Say it again, please Could you say it again? Come again, please Please, repeat your last 9
сэ́ нтенс Плиз рипи́ т уот ю джаст хэв сэд Плиз спик сло́ ули. Ай кэнт кип ап вид ю Современный русско-американский разговорник английского языка Куд ю сло́ у да́ ун плиз энд рипи́ т ласт ту сэ́ нтэнсэс Ай донт андэрстэ́ нд у́ от ю а(р) сэ́ йин. Плиз рипи́ т фром дэ биги́ нин Куд ю сэй ит уан мо:(р) тайм? последнее предложение Пожалуйста, повторите то, что вы только что сказали Пожалуйста, говорите медленно. Я не поспеваю за вами Не могли бы вы говорить помедленнее и повторить последние два предложения Я не понимаю, что вы говорите. Пожалуйста, начните с начала (повторите с начала) Могли бы Вы сказать это еще раз? sentence Please, repeat what you just have said Please, speak slowly. I can’t keep up with you Could you slow down please and repeat last two sentences I don’t understand what you are saying. Please, repeat from the beginning Could you say it one more time? Па́ рдон ми Аи донт андэрстэ́ нд Куд ю эксплэ́ йн ит? Сло́ у даун, плиз Куд ю спик мо:(р) сло́ ули? Пардон (не понял) Pardon me Я не понимаю I don’t understand Не могли бы вы объяснить? Could you explain it? Помедленнее пожалуйста Slow down, please Не могли бы вы говорить Сould you speak more slowly? помедленнее? У́ от даз ит ми:н? Что это значит? Что вы имеете What does it mean? в виду? Куд ю спэл лэт фо:(р) ми, Не могли бы вы сказать это по Could you spell that for me, плиз? буквам для меня, пожалуйста? please? Куд ю раит ит да́ ун фо:(р) ми Не могли бы вы написать это Could you write it down for me, плиз? для меня? please? Айм со́ ри. Ай хэв но́ у аидиа́ уот Извините. Я понятия не имею, о I’m sorry. I have no idea what а:(р) ю: то́ кин эба́ ут! чем вы говорите! are you talking about! Выражение несогласия Экпрэ́ син дисэгри́ мэнт Оу, но́ у! Выpажение несогласия О, нет! Expressing disagreement Oh, no! А ю: шу́ э(р)? Вы (ты) уверен(а)? Are you sure? Ай у́ ил нот эгри́ вид ю: Я не буду с Вами соглашаться I will not agree with you Аи донт финк со́ у! - Я так не думаю! I don't think so! А(р) ю: ки́ дин? Ты шутишь? Are you kidding? Се́ ртэнли нот Определённо, нет Certainly not Оф корс нот Конечно, нет Of course not Ай кэнт бэли́ в ит! Я не могу поверить в это! I can’t believe it! Лэт кэнт би: тру! Это не может быть правдой That can't be true Итс нот го́ на флай! Так не пойдет! It’s not gonna fly! 10
Современный русско-американский разговорник английского языка Привлечение внимания Гэ́ тин са́ муанс этэ́ ншэн Привлечение внимания Getting Someone's Attention Экскью́з ми Аим лу́ кин фор.. Куд ю хелп ми плиз? Аи нид дире́ кшенс ту де э́ йрпорт Мэй ай аск э квэшн? Ай нид хэлп Плиз хэлп ми Аив гат лост. У́ эр из...? Простите Я ищу Помогите мне пожалуйста Мне нужно знать. как добраться до аэропорта Могу ли я задать вопрос? Мне нужна помощь Пожалуйста, помогите Я потерялась. Где ....? Excuse me I'm looking for ... Could you help me please? I need directions to the airport May I ask a question? I need help Please, help me I've got lost. Where is ....? Просьбы о содействии Риквэ́ стс фо:(р) эси́ стэнс Куд ю хэлп ми плиз? Ай нид хэлп Плиз хэлп Вуд ю хэлп ми плиз уи́ д ….? Вуд ю хэлп ми плиз уи́ д лис? Просьбы о содействии Помогите мне пожалуйста Мне нужна помощь Пожалуйста, помогите Не могли бы вы мне помочь с…? Не могли бы вы мне помочь с этим? Requests for assistance Could you help me please? I need help Please help Would you help me please with …? Would you help me please with this? Как предложить что-либо Ха́ у ту о́ фэр са́ мфин. Инфо́ рмал у́ эй Ду ю у́ онт э кап оф ти? Как предложить что-либо. Неформальный способ Не хотите чашечку чая? How to offer something. Informal way Do you want a cup of tea? Хау эба́ ут …? Как насчет….? How about…..? Хау эба́ ут э найс ди́ нэ(р)? How about a nice dinner? Как насчет хорошего ужина? Фэ́ нси э кап оф ко́ фи? Fancy a cup of coffee? (BE) Чашеку кофе не желаете? (брит. анг) Хау ту офэр са́ мфин. Фо́ рмал у́ эй Вуд ю лайк э кап оф ти? Как предложить что-либо. Формальный способ Хотели бы вы чашечку чая? How to offer something. Formal way Would you like a cup of tea? Вуд ю кэ́ а(р) фо(р) э кап оф ти? Мэй ай гэт ю э кап оф ти? Хотели бы вы чашечку чая? Would you care for a cup of tea? May I get you a cup of tea? Мэй ай офэр ю: э кап оф ти? Могу я вам сделать/принести чашечку чая? Могу я вам предложить чашечку чая? May I offer you a cup of tea? 11
Как принять предложение/отклонить предложение Современный русско-американский разговорник английского языка Хау ту эксэ́ пт/рифью́з эн о́ фэр. Инфо́ рмал у́ эй Йес плиз/Ноу фэнкс Йес, уай нот?/Ноу, нот эт лис мо́ умент. Фэнкс Иэп/Но́ уп Хау ту эксэ́ пт/рифью́з эн о́ фэр. Фо́ рмал у́ эй Иес, лэт вуд би ла́ вли/Ноу, Аим олра́ йт. Фэнк ю Йес, айд лав уан/Фэнк ю вэ́ ри мач, бат айв джаст хэд уа́ н Как принять предложение /отклонить предложение. Неформальный путь Да, пожалуйста/Нет спасибо Да, почему бы нет?/Нет. не сейчас. Спасибо Да/Нет Как принять предложение /отклонить предложение. Формальный путь Да, это было бы замечательно/Нет, я в порядке. Спасибо Да, с удовольствием/Большое спасибо, но я уже выпил чайку How to accept/refuse an offer. Informal way Yes, please/No thanks Yes, why not?/No, not at the moment. Thanks Yep/Nope How to accept/refuse an offer. Formal way Yes, that would be lovely/No, I'm alright. Thank you Yes, I'd love one. /Thank you very much, but I've just had one Выражения благодарности Экспрэ́ син грэ́ титьюд. Инфо́ рмал у́ эй Та Чи́ эрс Фэнкс Экспрэ́ син грэ́ титьюд. Фо́ рмал у́ эй Фэнк ю Фэнк ю вэ́ ри мач Мач обла́ йджд Аи ри́ ли апришиэ́ йт ит Юр вэ́ ри хэ́ лпфул. Фэнк ю Выражения благодарности. Неформальный путь Спасибо Спасибо Спасибо Выражения благодарности. Формальный путь Спасибо вам Большое вам спасибо Очень признателен Очень вас благодарю Вы очень помогаете. Спасибо Expressing Gratitude. Informal way Ta Cheers (GB) Thanks Expressing Gratitude. Formal way Thank you Thank you very much Much obliged I really appreciate it You're very helpful. Thank you Как ответить на выражание благодарности в вашу сторону Хау ту риспа́ нд ту эн экспрэ́ шэн оф грэ́ титьюд. Инфо́ рмал у́ эй Ноу проблэм Эни тайм Хау ту риспа́ нд ту эн экспрэ́ шэн оф грэ́ титьюд. Фо́ рмал у́ эй Юр вэ́ лком Нот эт олл Донт мэ́ ншэн ит Маи плэ́ жэр Как ответить на выражание благодарности в вашу сторону. Неформальный путь Нет проблем В любое время Как ответить на выражание благодарности в вашу сторону. Формальный путь Пожалуйста Не стоит благодарности А, ерунда Мое удовольствие/ приятно помочь How to respond to an expression of gratitude. Informal way No problem Any time How to respond to an expression of gratitude. Formal way You're welcome Not at all Don't mention it My pleasure Как извиняться Хау ту апо́ ладжайз Инфо́ рмал у́ эй Сори Айм сори Как извиняться/ Неформальный путь Извините Извините меня How to apologise. Informal way Sorry I'm sorry 12
Айм тэ́ рибли сори Хау ту апо́ ладжайз. Фо́ рмал у́ эй Плиз, эксэ́ пт маи апо́ лоджи Ай апо́ лоджайз Я ужасно извиняюсь Как извиняться/ Формальный путь Пожалуйста, примите мои извинения Приношу извинения I'm terribly sorry How to apologise. Formal way Please, accept my apology I apologise Современный русско-американский разговорник английского языка Как отвечать на извинения Хау ту риспанд ту эн аполоджи. Инфо́ рмал у́ эй Летс окей Ноу уо́ рис Нэ́ вэр майнд Как отвечать на извинения. Неформальный путь Это ок Не волнуйтесь Ничего страшного. Ничего How to respond to an apology. Informal way That's ok No worries Never mind Хау ту риспанд ту эн аполоджи. Фо́ рмал у́ эй Итс квайт олра́ йт Ноу нид ту апо́ лоджайз Ит дазнт мэ́ тэр эт ол Как отвечать на извинения. Формальный путь Все в порядке Не стоит извинений Это не важно. Это пустяк How to respond to an apology. Formal way That's quite alright No need to apologise It doesn't matter at all Требования Риквэ́ стс. Инфо́ рмал у́ эй Кэн ай хэв э солт плиз? Кэн ю о́ пэн ле дор плиз? О́ пэн лэ дор плиз, вуд ю? Риквэ́ стс. Фо́ рмал у́ эй Требования. Неформальный путь Можно мне соли пожалуйста? Не могли бы вы открыть дверь? Откройте пожалуйста дверь Требования. Формальный путь Можно мне соли пожалуйста? Requests. Informal way Can I have a salt please? Can you open the door please? Open the door please, would you? Requests. Formal way Мэй ай/Куд ай - хэв э солт May I/Could I have a salt плиз? please? Вуд ю ка́ йндли пас э солт Будьте добры подайте Would you kindly pass a salt плиз? пожалуйста соли please? Ай вуд ап-ри́ -ши-эйт ит иф ю Буду вам очень признательна I would appreciate it if you куд о́ пен де дор плиз если вы откроете мне дверь could open the door please Вуд ю би соу кайнд ту хэлп ми Не будете ли вы так добры Would you be so kind to help плиз? помочь мне, пожалуйста? me please? Note: Помните Использование Can I…. - "Могу ли я" и ""Могли бы вы" в неформальной английском для запроса или чтобы спросить разрешения грамматически неправильно, потому что правильный способ использования модального глагола "мочь" - это выражение "возможности физической что-либо сделать или совершить" Note: Помните Поэтому, при правильном формальной английском языке лучше избегать использования "мочь" для запросов и разрешений. Use "May I" or "Could I" and "Could you". Используйте "Могу ли я" в этих интерпретациях 13
Современный русско-американский разговорник английского языка Как отвечать на требования Ха́ у ту риспа́ нд ту э риквэ́ ст. Инфо́ рмал у́ эй Шу́ эр. Хи́ эр ю го́ у Шу́ эр. Хи́ эр ит из Шу́ эр. Ай кэн Аи у́ ил до лэт Йэа Ха́ у ту риспа́ нд ту э риквэ́ ст. Фо́ рмал у́ эй Оф корс. Хи́ эр ю ар ́ Сертенли. Айд би глад ту Аид би хэ́ пи ту Аид би дила́ йтид ту Как отвечать на извинения. Неформальный путь Конечно. Вот Конечно. вот (возьмите) Конечно. Я могу Я сделаю это Да Как отвечать на извинения. Формальный путь Конечно. Вот Конечно. Я с радостью Буду счастлив это сделать Я с удовольствием это сделаю How to respond to a request. Informal way Sure. Here you go Sure. Here it is Sure. I can I will do that Yeah How to respond to a request. Formal way Of course. Here you are Certainly. I'd be glad to I'd be happy to I'd be delighted to Мягкие ругательства, раздражение Майлд суэ́ арин, иритэ́ йшэн Донт ша́ ут эт ми! Донт йэл эт ми! Кат ит а́ ут! Стап ит! Шат ап! (Ай) кэнт хэлп ит! Гэт а́ ут оф хи́ эр! Гэт аут! Лив ми э́ лоун! Гив ми э брэйк! Итс риди́ кьюлос! Бул-щэт! Щэт Дэм (ит)! Донт би стю́пид! А ю крэ́ йзи? А ю натс? А ю аут оф йо(р) дэм майнд? А ю аут оф ио(р) фри́ кин маинд? Мягкие ругательства, раздражение Mild swearing, irritation Не ори на меня! Не ори на меня! Перестаньте! Прекратите! Прекрати! Перестань! Заткнись! Не могу остановиться (справится с ситуацией) Убирайся отсюда! Убирайся! Оставь(те) меня в покое! Полегче. Оставьте меня в покое! Это смешно, это нелепо Дерьмо! Вранье! Дерьмо! Выражение разочарования или досады Чёрт! Не тупи! Ты с ума сошёл? Ты с ума сошёл? У тебя крыша поехала? Don’t shout at me! Don’t yell at me! Cut it out! Stop it! Shut up! (I) Can’t help it! У тебя крыша поехала? Get out of here! Get out! Leave me alone! Give me a break! It’s ridiculous! Bullshit! Shit! Damn (it)! Don’t be stupid! Are you crazy? Are you nuts? Are you out of your damn mind? Are you out of your freaking mind? 14
Глава 2. То, что понадобится в первую очередь/ What you will need in the first place Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Цифры/Numbers Порядковое числительное/Cardinals Как читаются дроби/How to read fractions Как читаются десятичные дроби/How to read decimals Проценты/ Percentages Математические операции/Mathimatical operations Деньги и расчеты/Money and payments Валюты/Currencies Деньги, обмен валюты, посещение банка/Money, currency exchange, visiting bank Время/Time Временные отрезки дня/Time periods of the day День недели/Day of the week 12 месяцев и времена года/12 months and seasons of the year Погода/Weather Обсуждаем погодные условия/Discussing weather conditions Что нужно знать о себе/What you have to know about yourself Критические ситуации/Critical situations Полицейский участок/Police station/Police presinct Посещение доктора/ Необходимость медпомощи/Visiting a doctor/ Medical help necessity Посещение отделения оказания экстренной медицинской помощи/Visiting ER (Emergency Room) Проблемы со здоровьем I/Health problems I Проблемы со здоровьем II/Health problems II Название внутренних органов/Names of internal organs Специализация врачей/Doctors’ specialty Лекарства и аптека/Medicine and pharmacy Медицинская терминология/Medical terminology Зубы и зубной врач/Teeth and dentist Табличка с данными для экстренных ситуаций/Your emergency form with info Пример пустой таблички с данными Цифры/Numbers На́ мбэрс Зи́ роу/ Оу Уан Ту !!!Сри Фо:(р) Файв Сикс Сэ́ вэн Эйт Найн Тэн Илэ́ вэн Туэ́ лв Ферти́ н Форти́ н Фифти́ н Цифры 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Numbers Zero One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen На́ мбэрс Туэ́ нти Туэ́ нти уан Туэ́ нти ту Туэ́ нти сри Туэ́ нти фо: (р) Туэ́ нти фаив Туэ́ нти сикс Туэ́ нти сэ́ вэн Туэ́ нти эйт Туэ́ нти найн *Се́ (р)ти *Се́ (р)ти уан *Се́ (р)ти ту *Се́ (р)ти сри: *Се́ (р)ти фо: (р) *Се́ (р)ти файв Цифры 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Numbers Twenty Twenty-one Twenty-two Twenty-three Twenty-four Twenty-five Twenty-six Twenty-seven Twenty-eight Twenty-nine Thirty Thirty-one Thirty-two Thirty-three Thirty-four Thirty-five 15
Сиксти́ н 16 Sixteen *Се́ (р)ти сикс 36 Thirty-six Севенти́ н 17 Seventeen *Се́ (р)ти сэ́ вэн 37 Thirty-seven ́ Эити́ н 18 Eighteen *Се(р)ти эйт 38 Thirty-eight Наинти́ н 19 Nineteen *Се́ (р)ти найн 39 Thirty-nine * звук невозможно точно передать русскими звуками, т.к. этого звука в нашем языке нет Современный русско-американский разговорник английского языка Цифры десятки, сотни, тысяча Намбэрс Туэ́ нти Цифры 20 Numbers Twenty Намбэрс Цифры Numbers Ту 200 Two hundred ха́ ндрэд Се́ (р)ти 30 Thirty Сри 300 Three hundred ха́ ндрэд Фо́ :(р)ти 40 Forty Фо: (р) 400 Four hundred ха́ ндрэд Фи́ фти 50 Fifty Фаив 500 Five hundred ха́ ндрэд Си́ ксти 60 Sixty Сикс 600 Six hundred ха́ ндрэд Сэ́ вэнти 70 Seventy Сэвэн 700 Seven hundred ха́ ндрэд Э́ йти 80 Eighty Эит 800 Eight hundred ха́ ндрэд На́ йнти 90 Ninety Наи 900 Nine hundred ха́ ндрэд Уан ха́ ндрэд 100 One hundred Уа́ н 1 000 One thousand *са́ узанд * звук невозможно точно передать русскими звуками, т.к. этого звука в нашем языке нет Большие цифры > 1 000 Намбэрс Цифры Numbers Уан *са́ узэнд энд уан 1 001 One thousand (and) one Уан *са́ узэнд сикс ха́ ндрэд 1 677 One thousand six hundred (and) (энд) сэ́ вэнти сэ́ вэн seventy seven Ту *са́ узэнд 2 000 Two thousand Уан ми́ льиэн 1 000 000 One million (mln.) Тэн ми́ льиэн 10 000 000 Ten million Уан ха́ ндрэд ми́ лиэн 100 000 000 One hundred million Уан би́ лиэн 1 000 000 000 One billion (bln.) Уан три́ лиэн 1 000 000 000 000 One trillion (trl.) * звук невозможно точно передать русскими звуками, т.к. этого звука в нашем языке нет Порядковые числительные Ка́ рдиналс Фе́ : (р)ст Сэ́ конд Cе́ (р)д Фо: (р)ф* Фиф Сикф Сэ́ вэнф Эйтф Порядковое числительное 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th Cardinals Ка́ рдиналс First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Илэ́ вэнф Туэ́ лф Фёрти́ нф Форти́ нф Фифти́ нф Сиксти́ нф Севенти́ нф Эити́ нф Порядковое числительное 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th Cardinals Eleventh Twelfth Thirteenth Fourteenth Fifteenth Sixteenth Seventeenth Eighteenth 16
Современный русско-американский разговорник английского языка Найнф Тэнф Туэ́ нтиэф Туэ́ нти фёрст Туэ́ нти сэкнд 9th 10th 20th 21st 22nd Се́ (р)тиэф Фо́ (р)тиэф 30th 40th Ninth Tenth Twentieth Twenty-first Twentysecond Thirtieth Fortieth Наинти́ нф Твэ́ нтиэф Си́ кстиэф Сэ́ вэнтиэф Э́ йтиэф 19th 20th 60th 70th 80th На́ йнтиэф Уа́ н ха́ ндрэдф 90th 100th Nineteenth Twentieth Sixtieth Seventieth Eightieth Ninetieth (One) Hundredth Фи́ фтиэф 50th Fiftieth Уа́ н ха́ ндрэдф 101st (One) энд фё: (р)ст Hundredth and first * звук невозможно точно передать русскими звуками, т.к. этого звука в нашем языке нет Как читаются дроби / How to read fractions Фрэ́ кшэнс Уан хэф/э хэф Ту cё (р)дз Дроби 1/2 Уан cё (р)д 1/3 Уан фо: (р)ф/ э куо́ тэр Cри энд файв эйтфc 1/4 2/3 3 5/8 Fractions One half/a half Two thirds One third/ a third One fourth/ a quarter Three and five eigths Фрэ́ кшэнс Ту фифс Дроби 2/5 Fractions Two fifths Сри: сэ́ вэнфс 3/7 Уан тэнф 1/10 Three sevenths One tenth Сэ́ вэн сё (р)ти сэкндз Фифти́ :н твэ́ нтиэфс 7/32 15/20 Seven thirty seconds Fifteen twentieths Как читаются десятичные дроби/ How to read decimals Дэ́ цималс Уа́ н пойнт сэ́ вэнти файв Зи́ роу пойнт сэ́ вэнти файв Уа́ н пойнт файв Дроби десятичные 1.75 0.75 0.5 Decimals Дэ́ цималс One point seventy five Zero point seventy five (zero) point five Ту пойнт файв *Сри пойнт сэвэнти файв Уан ха́ ндрэд пойнт файв Дроби десятичные 2.5 3.75 100.5 Decimals Two point five Three point seventy five One hundred point five Проценты Пёрсэ́ нтэджэс Проценты Percentages Пёрсэ́ нтэджэс Проценты Percentages Фо: (р) пойнт сэ́ вэнти файв пё: (р)сэ́ нт 4.75% Four point seventy five percent 10.25% Зи́ роу пойнт э́ йти файв пё: (р)сэ́ нт Ту пойнт файв пё: (р)сэнт/ Ту энд э хэф пё: 0.85% Zero point eighty five percent Two point five percent/Two and a half Тэн пойнт твэнти файв пё: (р)сэнт/тэн энд э куо́ тэр пё: (р)сэнт *Сри пё: (р)сэнт Ten point twenty five percent/ Ten and a quarter percent Three percent Уан пойнт фифти сэвэн пё: (р)сэнт 1.57% 2.5% 3.00% One point fifty seven percent 17
(р)се́ нт percent * звук невозможно точно передать русскими звуками, т.к. этого звука в нашем языке нет Современный русско-американский разговорник английского языка Математические операции Мэфимэтикал опэрэйшэнс Эд ,Сабтрэ́ кт Дива́ йд ,Мултипла́ й И́:квэл Мо: (р) Лэс Математические операции + / * = > < Mathimatical operations Add Subtract Divide Multiply Equal More Less Деньги и расчеты / Money and payments Валюты Ка́ рэнсис Валюты Currencies Да́ ларс Доллары Dollars Иэ́ урос Евро Euros Па́ ундс Фунты стерлинги Pounds Йэнс Иены Yens Ю: анс Юани Yuans Фрэнкс Франки (швейцарские) Francs Ру́ :пис Рупии (Индия, Шри-Ланка) Rupees Рэндз Ранды (ЮАР) Rands Российская валюта не включена в список, ее произношение знакомо большинству россиян roubles/rubles (рублс) Деньги, обмен валюты, посещение банка Мани, карэнси эксчэндж, визитин бэнк Деньги, обмен валюты, посещение банка Money, currency exchange, visiting bank Бэнк Банк Bank ,Бэнкно́ ут Банкнота Banknote Эка́ унт дитэ́ йлс Банковские реквизиты Account details Эи ти эм/ кэш маши́ н/ кэш диспэ́ нсэр Банкомат ATM, cash machine, cash dispenser Айд лайк ту тэйк э лоун Я хотел бы взять кредит I’d like to take a loan Билс/но́ утс/,бэнкно́ утс Бумажные деньги Bills, notes, banknotes Ка́ рэнси Валюта Currency Рипэ́ й э лоан, пэй оф э лоан Выплачивать долг Repay a loan/ pay off a loan Лардж ,бэнкно́ утс Деньги крупные Large banknotes Смол ,бэнкно́ утс, пэ́ ти кэш Деньги мелкие Small banknotes, petty cash Диска́ унт про́ грэм Дисконтная программа Discount program 18
Современный русско-американский разговорник английского языка Фо́ рин ка́ рэнси Иностранная валюта Foreign currency Дэ́ бит кард Дебетовая карта Debit card Крэ́ дит кард Кредитная карта Credit card Коми́ шин фи: Комиссионный сбор Commission fee Хард ка́ рэнси Конвертируемая валюта Hard currency Ноут ,бэнкно́ ут Купюра Note, banknote Ка́ рэнси эксчэ́ ндж рэйт Курс валюты Currency exchange rate Пе́ рсонал эка́ унт Личный счёт Personal account Койн(с) Монета(ы) Coin(s) Чэндж Мелочь Change Кэш Наличные Cash Эксчэ́ ндж Обмен валюты Exchange Ма́ ни трэ́ нсфэр Перевод денег Money transfer Плэ́ стик кард Пластиковая карточка Plastic card Нон-кэш пэ́ имэнт/элэктро́ ник пэ́ ймэнт Платёж безналичный Non-cash payment/electronic payment Кэш пэ́ ймэнт Платёж наличными Cash payment Пэ́ имэнт баи крэ́ дит кард Платёж по кредитной карточке Payment by credit card Пэ́ ймэнт бай чэк Платёж чеком Payment by check Си́ гнэчэр Подпись Signature Кэш бэк Получать деньги по чеку/карте To cash a check Рэми́ т мани/ трэ́ нсфэр мани Переводить деньги Remit money/ transfer money Чэндж мани/ брэйк э лардж бил Разменивать деньги Change money/ to break a large bill Дэпозит мани интчу йо экаунт Видро́ : мани фром ио эка́ унт Аут оф одэр/аут оф сёрвис/а́ ндэр лэ мэ́ йнтанэнс Внести деньги, пополнить счет Снять деньги Неработающие банкоматы самые распространенные надписи Deposit money into your account Withdraw money from your account Out of order, out of service, under the maintenance 19
Время Тайм Эй. эм Уот тайм из ит Уотс лэ тайм Итс илэ́ вэн твэ́ нти файв эй.эм. Время Временной цикл с первой после полуночи секунды и до полудня Временной цикл с первой секунды после полудня и до полуночи Сколько сейчас время? Сколько сейчас времени? 11-25 утра Файв пи.эм Ист о́ лмост сикс пи эм. Итс нун Итс ми́ днайт Уа́ н окло́ к Найн окло́ к (Итс) Тэн афтэ(р) файв (Итс) Тэн паст файв (Итс) Туэ́ лв паст сикс 5 часов вечера Почти 6 часов вечера Полдень Полночь Час дня/ночи Девять часов утра/вечера Пять минут шестого Десять минут шестого 12 минут седьмого (Итс) Кво́ тэ(р) паст сэ́ вэн 15 минут восьмого (Итс) Хэф паст сэ́ вэн Половина восьмого (Итс) Туэ́ нти фаив (ми́ нитс) ту эйт (Итс) Кво́ тэ(р) ту наин Семь часов тридцать пять минут Итс тэн окло́ к Сэ́ канд(с) Ми́ нэт(с) А́ уэр(с) Десять часов Секунда(ы) Минута(ы) Час(ы,ов) Современный русско-американский разговорник английского языка Пи. эм Без пятнадцати девять Time а.м. p.м. What time is it? What’s the time? It’s eleven twenty five (11:25) a.m. Five (5 )p.m. It’s almost six (6)p.m. It’s noon It’s midnight One (1) o’clock Nine (9) o’clock (It’s) ten after five (17:05/05:05) (It’s) ten past five (05:10/17:10) (It’s)twelve past six (06:12/18:12) (It’s)Quarter past seven (07:15/19:15) (It’s)half past seven (07:30/19:30) (It’s)Twenty five (minutes) to eight (07:35/19:35) (It’s) Quarter to nine (08:45/20:45) Тen(10) o’clock Second(s) Minute(s) Hour(s) Временные отрезки дня Тайм пи́ риэдс Ин дэ мо́ :(р)нин Ин дэ афтэ:(р)ну́ н Ин дэ и́ внин Эт нун Эт мид-дэй Эт мид-найт Эт найт Туна́ йт Эт дэ да:н Эт дэ са́ н-райз Эт дэ даск Эт дэ са́ н-сэт Временные отрезки дня Утром Днем (после полудня) Вечером В полдень В полдень В полночь Ночью Вечером/в вечернее время На рассвете На рассвете На закате На закате Time periods of the day In the morning In the afternoon In the evening At noon At midday At midnight At night Tonight At the dawn At the sunrise At the dusk At the sunset 20
Современный русско-американский разговорник английского языка День недели Дэй оф дэ уи́ к Са́ ндэй Ма́ ндэй Тью́здэй Уэ́ нсдэй Фе́ рсдэй Фра́ йдэй Сэ́ тэрдэй Уик-энд(с) День недели Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Выходной (выходные) Day of the week Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Weekend(s) 12 месяцев и времена года Твэлв манфс энд сизэнс оф дэ йиэр Джэ́ ньюри Фэ́ брари Марч Э́ йприл Мэй Джюн Джюла́ й О́ гэст Сэптэ́ мбэ(р) Окто́ убэ(р) Новэ́ мбэ(р) Дэсэ́ мбэ(р) Уи́ нтэ(р) Сприн Са́ мэ(р) О́ тэм/фол 12 месяцев и времена года 12 months and seasons of the year Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Зима Весна Лето Осень January February March April May June July August September October November December Winter Spring Summer Autumn/fall Погода Уэ́ дэр Дризл Ша́ уэрс Дау́ нпур Флад Хэйл Сли:т Бли́ зард Фри́ :зин Кла́ уди Глу́ ми Фо́ ги О́ вэркаст Погода Мелкий дождь, изморось Осадки, небольшие (кратковремен. дожди) Проливной дождь, ливень Наводнение Град Дождь со снегом, мокрый дождь Снежная буря, метель, буран, пурга Замерзание, ледяной, замораживание Облачный, облачно Пасмурно Туманно, туманный Сплошная облачность Weather Drizzle Showers Downpour Flood Hail Sleet Blizzard Freezing Cloudy Gloomy Foggy Overcast 21
Современный русско-американский разговорник английского языка Кли́ эр Бри:з Бла́ стери Уи́ нди Гэйл Ху́ рикэйн Фо́ ркэст Дра́ ут Ла́ йтин Та́ ндэр Мист Сноу́ сторм Ясно Бриз, легкий ветер Порывистый ветер Ветренно Сильный ветер Ураган Прогноз Засуха Молния Гром Туман Метель, снежная буря, вьюга, буран, снегопад Цунами Торнадо Солнечная буря Землетрясение Оползень, обвал Лавина Циклон, вихрь Переменная облачность Облачно с прояснениями Небольшая вероятность Резкое похолодание Сильный мороз Похолодание Падение температуры Сильный снегопад Глобальное похолодание Гроза (грозовые дожди) Очень сильный ветер Тайфун, ураган Ливень, осадки Влажность Тсуна́ ми Торнэ́ йдоу Со́ лар сторм Е́ рф-квэйк Лэ́ ндслайд Э́ вэланч Са́ йклоун Па́ ртли кла́ уди Па́ ртли са́ ни Слаит чэ́ нсеc оф… Дра́ стик фро́ стин Дип фри:з Ку́ лин даун Тэ́ мпрэчэ(р) дроп Хэ́ ви сно́ уфол Гло́ бал ку́ лин Та́ ндерсторм(с) Экстри́ м уинд Та́ йфун Рэ́ йнфол Мо́ йсчэ(р) Clear Breeze Blustery Windy Gale Hurricane Forecast Drought Lighting Thunder Mist Snowstorm Tsunami Tornado Solar storm Earthquake Landslide Avalanche Cyclone Partly cloudy Partly sunny Slight chances of… Drastic frosting Deep freeze Cooling-down Temperature drop Heavy snowfall Global cooling Thunderstorm(s) Extreme wind Typhoon Rainfall Moisture Обсуждаем погодные условия Диска́ син уэдэ́ р канди́ шинс Итс са́ ни тудэ́ й Итс хат энд хью́мид тудэй Итс э найс дэй тудэ́ й Итс э файн дэй Итс э уи́ нди афтэрну́ н Итс дри́ злин аутса́ йд Итс сно́ уин Тэйк эн амбрэ́ ла, итс рэ́ йнин Ит воз коулд иэ́ стэ(р)дэй Ит уил би кла́ уди тумо́ роу Уотс ит лайк аут(сайд)? Хау из дэ уэ́ дэр ? Уотс дэ уэ́ дэр лайк? Обсуждаем погодные условия Сегодня солнечно Сегодня жарко и влажно Сегодня хороший день Сегодня прекрасный день Сегодня после обеда ветрено На улице моросит дождь Идет снег Возьмите зонт, идет дождь Вчера было холодно Завтра будет облачно Как там на улице? Как погода? Как погода? Discussing weather conditions It is sunny today It's hot and humid today It's a nice day today It's a fine day It's a windy afternoon It's drizzling outside It's snowing Take an umbrella, it's raining It was cold yesterday It will be cloudy tomorrow What's it like out(side)? How's the weather? What's the weather like? 22
Современный русско-американский разговорник английского языка Уотс дэ тэ́ мпэрэчэр? Уотс дэ уэ́ дэр фо́ ркэст? Итс ю́жали чи́ ли энд дэмп ин отэм, самта́ ймз уид рэйн о дризл Айм со глэд лэр из э бриз раит нау одэрва́ из ит вуд би вэ́ ри хат Итс соу хью́мид лэт айв хэд ту чэндж май шёрт твайс олрэ́ ди Итс бла́ стэри дэй. Мэйк шуэр йор амбрэ́ ла изнт бло́ ун эвэ́ й Тэйк э свэ́ тшёрт бико́ з итс э литл чи́ ли аутса́ йд Лоуз лардж хэилсто́ унс лэфт дэнтс он май кар Лэр хэз бин э гейл уо́ рнин соу́ итс нот сэйф ту гоу́ аут фи́ шин он ауа бо́ ут Лэр воз э дра́ ут ин а́ уа про́ винс ласт са́ мэр. Ит диднт рэйн фор сри: манфс Ви вонт би эйбл ту си лэ со́ лар экли́ пс бико́ з итс овэ́ ркэст Уотс лэ уэ́ дэр лайк ин буэнос айрэс ин джэ́ ньюри? Хауз дэ уэ́ дэр ин мо́ скау ин уи́ нтэ(р)? Итс при́ ти хат. Уотс дэ тэмпрэчэ тудэй? Из ит рэ́ йнин аутса́ йд? Уотс дэ фо́ ркэст фор тумо́ роу? Как температура? Какой прогноз погоды? Здесь обычно зябко и сыро осенью, иногда с дождем или моросью Я так рада, что прямо сейчас легкий бриз, иначе будет очень жарко Настолько влажно, что мне пришлось сменить рубашку уже два раза Такой ветреный день; убедитесь, что ваш зонт не сдуло Возьми толстовку, потому что на улице немного прохладно снаружи Эти большие градины оставили вмятины на моей машине Было штормовое предупреждение, так что не безопасно выходить на рыбалку на нашей лодке Была засуха в нашем крае летом прошлого года. Не было дождя в течение трех месяцев Мы не сможем увидеть солнечное затмение, потому что это небо затянуто тучами Какая погода в БуэносАйресе в январе? Какая погода в Москве зимой? Очень жарко. Какова температура сегодня? На улице идет дождь? Какой прогноз погоды на завтра? What's the temperature? What's the weather forecast? It is usually chilly and damp in autumn, sometimes with rain or drizzle I'm so glad there is a breeze right now otherwise it would be very hot It is so humid that I've had to change my shirt twice already It's such a blustery day; make sure your umbrella isn't blown away Take a sweatshirt because it's a little chilly outside Those large hailstones left dents on my car There has been a gale warning so it's not safe to go out fishing on our boat There was a drought in our province last summer. It didn't rain for three months We won't be able to see the solar eclipse because it's overcast What's the weather like in Buenos Aires in January? How's the weather in Moscow in winter? It's pretty hot. What's the temperature today? Is it raining outside? What's the forecast for tomorrow? Что нужно знать о себе Уот ю хэв ту ноу эбаут йорсэлф Маи нэим из Алэкзэ́ ндэр Аим фо́ рти Ай воз борн ин Подольск Раша ин наинти́ н э́ ити ту Ай лив ин Мо́ скау, Раша Айм сингл, ай хэв ноу кидз Айм мэ́ рид, ай хэв ту кидз Что нужно знать о себе Меня зовут Александр Мне 40 лет Я родился в Подольске, Россия в 1982 Я живу в Москве в России Я не женат, детей нет Я женат, у меня двое детей What you have to know about yourself My name is Alexander I’m forty I was born in Podolsk Russia in 1982 I live in Moscow, Russia I’m single, I have no kids I’m married, I have two kids 23
Современный русско-американский разговорник английского языка Айм мэ́ рид, ай хэв ноу кидз Ай уорк эз э сэйлз мэ́ нэджэр эт дэ ай ти ка́ мпани Ай лайк ту трэ́ вэл эрау́ нд дэ уорлд энд си найс плэ́ йсэс Ай донт лайк Ай лав май уайф энд кидз Ай кэнт стэнд нойз энд лауд пипл Аи ду спортс, аи гоу кэ́ мпин, ай лайк ту ски: Аи ри́ ли донт хэв тайм фор эни хо́ биз Ай уиш ай хэд мо: фри тайм Я женат, детей нет Я работаю менеджером по продажам в АйТи компании Мне нравиться путешествовать и посещать новые места Мне не нравится…. Я люблю свою жену и детей Терпеть не могу шум и громко говорящих людей Я занимаюсь спортом, хожу в походы, мне нравятся лыжи. У меня действительно нет времени на какие-либо хобби Мне хотелось бы иметь больше свободного времени I’m married, I have no kids I work as a sales manager at the IT-company I like to travel the world and see nice places I don’t like… I love my wife and kids I can’t stand noise and loud people I do sports, I go camping, I like to ski I really don’t have time for any hobbies I wish I had more free time Критикил ситьюэйшнс /Критические ситуации/Critical situations Поли́ с стэ́ йшэн/Поли́ с прэси́ нкт Уэ́ ар из дэ ни́ эрэст поли́ с прэси́ нкт? Ай воз рабд Маи пэ́ спорт энд ма́ ни ве сто́ лэн Маи да́ кьюмэнтс ве сто́ лэн Полицейский участок Police station/Police presinct Где ближайший полицейский участок? Меня ограбили Мой паспорт и деньги украдены Where is the nearest police precinct? I was robbed My passport and money were stolen My documents were stolen Мои документы были украдены Маи кар воз сто́ лэн Моя машина украдена Ай лэфт май бэг ин дэ тэ́ кси Я оставил свою сумку в такси Ай лэфт май сью́ткэйс ин дэ Я оставил мой чемодан в такси тэ́ кси Аив лост маи уо́ лэт Я потерял свой кошелек Айв лост май пёрс Я потеряла свою сумочку Аив лост маи да́ кьюмэнтс Я потерял свои документы Аи воз этэ́ кт бай дэ мэн На меня напал человек Ай воз хит вид са́ мфин хэ́ ви Меня ударили чем-то тяжелым, энд ай фэл и я упал Ай воз лэфт биха́ йнд бай дэ Я опоздал на поезд трэйн Ай воз лэйт он май флайт Я опоздал на самолет Аи воз лэфт биха́ йнд бай дэ бас Я опоздал на автобус Ай воз лэфт биха́ йнд бай дэ Я опоздал на круизный круз шип корабль Ай воз этэкт бай э груп оф На меня напала группа людей пипл Ай воз хит бай дэ бэт. Аи э́ ндэд Меня ударили битой. Я ап ин э ха́ спитал оказался в больнице Айм хиэ(р) он э би́ знэс трип Я в деловой поездке Айм хиэ(р) он вэкэ́ йшэн Я в отпуске Лэр из э ,мисандэрстэ́ ндин Это какое-то недоразумение хиэ(р) Плиз кол фор интэ́ рпрэтэр Пожалуйста, позовите My car was stolen I left my bag in the taxi I left my suitcase in the taxi I’ve lost my wallet I’ve lost my purse I’ve lost my documents I was attacked by the man I was hit with something heavy and I fell I was left behind by the train I was late on my flight I was left behind by the bus I was left behind by the cruise ship I was attacked by a group of people I was hit by the bat. I ended up in the hospital I’m here on a business trip I’m here on vacation There is a misunderstanding here Please call for interpreter 24
Плиз кол Ра́ шин э́ мбэси офи́ шалс Современный русско-американский разговорник английского языка Плиз кол маи рэ́ лэтивз ин Сиэ́ тл Плиз кол маи па́ ртнэр ин Дитро́ йт Ай нид э ли́ гал эси́ стэнс переводчика Пожалуйста, позовите официальных представителей Российского посольства Пожалуйста, позвоните моим родственникам в Сиэтле Пожалуйста, позвоните моему партнеру в Детройте Мне нужна юридическая поддержка Please call Russian Embassy officials Please call my relatives in Seattle Please call my partner in Detroit I need a legal assistance Посещение доктора/ Необходимость медпомощи Ви́ зитин э да́ ктэр/ Мэ́ дикал хэлп нэсэ́ сити Ай фил сик/Ай фил ил Ай донт фил уэ́ л Аи финк аи хэв э тэ́ мпрэчэ(р) Ай фил бэд Айв кат а колд Айв гат колд Аив гат э сор фро́ ут Аив гат э ра́ ни но́ уз Ай хэв ту си э да́ ктэр Ай хэв ту си э дэ́ нтист Ай маст гоу ту дэ да́ ктэр ими́ диэтли Ай маст гоу ту дэ дэ́ нтист ими́ диэтли Ду ю хэв эни мэ́ дикл эси́ стэнз ин дэ хоутэ́ л? У́ эар из дэ ни́ эрэст хо́ спитал? Хау ту кол эн Э́ мбьюлэнс? Ай нид э да́ ктэр нау! Плиз кол э да́ ктэр Плиз кол эн э́ мбьюлэнс! Хау ту мэик эн апо́ йнтмэнт уид дэ да́ ктэр? Мэй да́ ктэр ви́ зит ми эт май хоутэл рум? Аи кэн бэ́ рэли мув Куд ю сэнд э да́ ктэр ту май хоутэ́ л рум? Ай вуд лайк ту мэйк эн эпо́ йнтмэнт уид дэ да́ ктэр. Куд ю скэ́ дьюл ми фо:(р) лис афтэрну́ н? Куд ю скэ́ дьюл ми фо:(р) Посещение доктора/Необходимость в мед. помощи Я заболел Я не очень хорошо себя чувствую Думаю у меня температура Я плохо себя чувствую У подхватил простуду. Я простудился У меня простуда У меня болит горло У меня насморк. У меня сопли Мне нужно к врачу Мне нужно к зубному (стоматологу) Я должен увидеть доктора немедленно Я должен увидеть стоматолога немедленно У вас есть медицинская помощь в отеле? Где ближайшая больница? Как вызвать скорую? Мне срочно нужен доктор! Пожалуйста позовите врача! Пожалуйста, вызовите скорую Как записаться на прием к врачу? Может ли доктор посетить меня в моем номере отеля? Я едва могу передвигаться Не могли бы вы отправить доктора к мой номер отеля? Я хотел бы записаться на прием к врачу Могли бы вы записать меня на вторую половину дня? Могли бы вы записать меня на Visiting a doctor/ Medical help necessity I feel sick/I feel ill I don’t feel well I think I have a temperature I feel bad I’ve caught a cold I’ve got cold I’ve got a sore throat I’ve got a runny nose I have to see a doctor I have to see a dentist I must go to the doctor immediately I must go to the dentist immediately Do you have any medical assistance in the hotel? Where is the nearest hospital? How to call an ambulance? I need a doctor now! Please call a doctor Please call an ambulance How to make an appointment with the doctor? May doctor visit me in my hotel room? I can barely move Could you send a doctor to my hotel room? I would like to make an appointment with the doctor Could you schedule me for this afternoon? Could you schedule me for 25
тумо́ роу мо́ (р)нин? утро следующего дня? tomorrow morning? Посещение отделения оказания экстренной медицинской помощи Ви́ зитин И-Ар (имэ́ рджэнси рум) Современный русско-американский разговорник английского языка Аи хэв э мэ́ дикал иншу́ рэнс Ай хэв э дэ́ нтал ка́ вэредж Ай хэв пэйн ин лис э́ риа Аи хэв а бэ́ кпэйн Аи хэв э хэ́ дэйк Аи хэв э ста́ мэкэйк Май лэг хертс ин лис э́ риа Маи арм хертс ин лис э́ риа Маи бэк хертс ин лис э́ риа Ай хэв э строн драй каф Ай хэв э лоу блад прэ́ шэр Ай хэв э хай блад прэ́ шэр Маи ха́ збэнд хэз а стро́ ук. Плиз ха́ ри! Аи хэв ди́ зинэс Айв гат фуд по́ йзэнд Ай хэв э хаи тэ́ мпречэ(р) Аи хэв палпитэ́ йшэнс Аи хэв э фи́ вэр Аи хэв э са́ нбёрн Аи хэв э хит стро́ ук Ай хэв э сан строук Ай хэв а чил Аи хэв бин ва́ митин Аи хэв э ста́ мэк дисо́ дэр Аи хэв э даиари́ а Аи фил на́ шэс Аи хэв маи ноуз бли́ дин Аи хэв эн интернал бли́ дин Аи хэв блад ин маи ю́рин Маи ки́ дни хёртс Аи фил пэин ин ли́ вэр Ай фил пэйн ин май чэст Ай фил пэйн ин май тэмпл Аи фил пэин ин маи и́ эр Аи фил пэин ин маи интэ́ стин Посещение отделения оказания экстренной медицинской помощи У меня есть медицинская страховка У меня есть покрытие на стоматологические услуги (по страховке) У меня боль в этой области У меня болит спина У меня болит голова У меня болит живот Моя нога болит в этой области Моя рука болит в этой области Моя спина болит в этой области У меня сильный сухой кашель У меня низкое давление У меня высокое давление У моего мужа инсульт. Пожалуйста торопитесь! У меня головокружение Я отравился У меня высокая температура У меня тахикардия (учащенное сердцебиение) У меня жар (высокая температура) У меня солнечный ожог У меня тепловой удар У меня солнечный удар Меня знобит Меня рвало\рвет (недавно, только что) У меня расстройство желудка У меня понос Меня тошнит (подташнивает) У меня кровотечение из носа У меня внутреннее кровотечение У меня кровь в моче У меня болит почка Я чувствую боль в моей печени Я чувствую боль в моей груди Я чувствую боль в моем виске Я чувствую боль в моем ухе Я чувствую боль в моем кишечнике Visiting ER (Emergency Room) I have a medical insurance I have a dental coverage I have pain in this area I have a back pain I have a headache I have a stomachache My leg hurts in this area My arm hurts in this area My back hurts in this area I have a strong dry cough I have a low blood pressure I have a high blood pressure My husband has a stroke. Please hurry I have dizziness I’ve got food poisoned I have a high temperature I have palpitations I have a fever I have a sun burn I have a heat stroke I have a sun stroke I have a chill I have been vomiting I have a stomach disorder I have a diarrhea I feel nauseous I have my nose bleeding I have an internal bleeding I have blood in my urine My kidney hurts I have pain in liver I feel pain in my chest I feel pain in my temple I feel pain in my ear I feel pain in my intestine 26
Ай фил пэйн ин спайн Мэй ай чэк фор эс-ти-диc (сэ́ кшуали трансми́ тэд дизи́ зэс) ин йор кли́ ник? Я чувствую боль в моем позвоночнике Могу ли я проверится на венерические заболевания в вашей клинике? I feel pain in my spine May I check for STDs (Sexually Transmitted Diseases) in your clinic? Современный русско-американский разговорник английского языка Проблемы со здоровьем I Хэлф пра́ блэмс А хэв ….. Инсо́ мниа Э са́ йдпэйн Э чэ́ стпэйн Э ста́ мэкпейн Э бэ́ кпэйн Э джо́ интпэин ин маи э́ лбоу Э джо́ йнтпэйн ин май ни: Э хэ́ дэйк Э ту́ фэйк Ди́ зинэс Драу́ зинэс Э хаи блад прэ́ шэ Э лоу блад прэ́ шэ Э би́ тэр тэйст ин май мауф Э фи́ вэр Э ши́ вэр Э скин бёрн Э броу́ кэн бо́ ун Э броу́ кэн риб Э спрэйн Э дислоу́ кэйшн Нэ́ йзал конджестшэн Эн аи инфэ́ кшэн Эн иэр инфэ́ кшэн Э фро́ ут инфэ́ кшэн Э констипэ́ йшэн Э блоу́ тэд ста́ мэк Э драй каф Э ра́ ни но́ уз Э но́ уз блид Эн интернал бли́ дин Э бли́ стэр Э бруз Э дислоукэ́ итэд фи́ нгэр Э сво́ лэн ни: Э брэин конка́ шн Проблемы со здоровьем У меня …. Бессоница Боль в боку Боль в груди Боль в животе Боль в спине Боль в суставе моего локтя Боль в суставе моей коленки Головная боль Зубная боль Головокружение Сонливость Высокое давление Низкое давление Горкий вкус во рту Жар, лихорадка Озноб, дрожь Ожёг кожи Сломанная кость Сломанное ребро Растяжение Вывих Заложенность носа Воспаление глаза Воспаление уха Воспаление горла Запор Раздутый живот Сухой кашель Сопли (сопливый нос) Кровотечение из носа Внутреннее кровотечение Мозоль, волдырь Кровоподтёк Вывихнутый палец Распухшее колено Сотрясение мозга Health problems I have …. insomnia a side pain a chest pain a stomach ache a back pain a joint pain in my elbow a joint pain in my knee a headache a toothache a dizziness a drowziness, drowsiness a high blood pressure a low blood pressure a bitter taste in my mouth a fever a shiver a skin burn a broken bone a broken rib a sprain a dislocation a nasal congestion an eye infection an ear infection a throat infection a constipation a bloated stomach a dry cough a runny nose a nose bleed an internal bleeding a blister a bruise a dislocated finger a swollen knee a brain concussion Проблемы со здоровьем II Хэлф пра́ блэмс Ко́ улд Флу Фуд по́ йзонин Проблемы со здоровьем Простуда Грипп Пищевое отравление Health problems Cold Flu Food poisoning 27
Современный русско-американский разговорник английского языка Бо́ ун фрэ́ ктчэ(р) А́ лсэр Ста́ мэк дизо́ дэр Даиари́ а Ва́ митин Ту́ мэр Тонзила́ йтис Перелом кости Язва Расстройство желудка Понос Рвота Опухоль Воспаление миндалин, тонзиллит Воспаление лёгких, пневмония Бронхит Аллергия Аппендицит Гастрит Паралич, удар; инсульт Дизентерия Сердечный приступ Диабет Желтуха Паралич Шизофрения Пнеумо́ ниа Бронка́ йтис Э́ лерджи Эпэндэса́ йтис Гаистра́ йтис Стро́ ук Ди́ сэнтри Харт эта́ к Даиаби́ тис Джо́ ндис Пэра́ лисиз ,Скитзофри́ ния Bone fracture Ulcer Stomach disorder Diarrhea Vomiting Tumor Tonsillitis Pneumonia Bronchitis Allergy Appendicitis Gastritis Stroke Dysentery Heart attack Diabetes Jaundice Paralysis Schizophrenia Название внутренних органов Нэймс оф инте́ рнал о́ ргэнс Май …… (вставляете что болит)… хёртс (вэри бэд) … ста́ мэк …. …. харт …. …. ланс…. ….. ли́ вэр…. ….ки́ дни….. ….. блэ́ дэр….. …. дью-о-ди́ нэм….. …. го́ л блэ́ дэр…. ….ю́тэрэс…. …. пэ́ нкриэс…. …. про́ стэйт…. …. сплин…. …. оу́ вэри …. интэ́ стин… … рэ́ ктэм Название внутренних органов Мое ……. болит (очень сильно) Names of internal organs Желудок Сердце Легкие Печень Почка Мочевой пузырь Двенадцатиперстная кишка Желчный пузырь Матка Поджелудочная железа Простата Селезенка Яичник Кишечник Прямая кишка Stomach Heart Lungs Liver Kidney Bladder Duodenum Gall bladder Uterus Pancreas Prostate Spleen Ovary Intestine Rectum My …. hurts (very bad) Специализация врачей Да́ ктэрс спэ́ шалти Специализация врачей Doctors’ specialty Гастро́ уэнтэро́ лэджист Фэ́ рапист Физи́ шн Дэ́ нтист/ стомато́ лоджист Пидиатри́ шн Дэрмато́ лоджист Гастроэнтеролог Терапевт/врач Терапевт/врач Дантист/Стоматолог Пидиатр Дерматолог Gastroenterologist Therapist Physician Dentist /stomatologist Paediatrician Dermatologist 28
Современный русско-американский разговорник английского языка Гаинико́ лоджист Офталмо́ лоджист Се́ рджэн Кардио́ лоджист Каиэ́ ропра́ ктор Ортопи́ дэст Юро́ лоджист Нюро́ лоджист Саика́ этрист Отори́ но-лорин-го́ лоджист Гинеколог Офтальмолог Хирург Кардиолог Терапевт, массажист Ортопед Уролог Невролог, невропотолог Психиатр Отоларинголог (ЛОР; ухо, горло, нос) Gynecologist Ophthalmologist Surgeon Cardiologist Chiropractor Orthopaedist Urologist Neurologist Psychiatrist Otorhinolaryngologist Лекарства и аптека Мэ́ дисин энд фа́ рмаси Фа́ рмаси Кэ́ мистс Ка́ псулс Мэ́ дисин Пилс Прэскри́ пшн драгз Э́ лэрджи мэ́ дисин Блад прэ́ шэ мэ́ дисин Бэк пэин мэ́ дисин Пэин рэли́ ф мэ́ дисин Фи́ вэр рили́ ф мэ́ дисин Афра́ итис пэин мэ́ дисин Мэнстру́ ал пэин рели́ ф мэ́ дисин Энти́ -баио́ тикс Бэ́ ндидж Бэнд эйдс Ка́ тэн вул Анэстэ́ тикс Фэрмо́ мэтр Сэри́ ндж Сэри́ ндж уид фин нидл Каф мэ́ дисин Сор фро́ ут мэ́ дисин Ноуз спрэй Ай драпс О́ йнтмэнт Га:з Каф ми́ ксчэ Ха́ идроджин пэ́ роксайд А́ йодин Пипэ́ т Аи нид э прескри́ пшэн фор Лэ́ ксэтив Лекарства и аптека Аптека Аптека Капсулы Лекарства Таблетки, лекарства Лекарства по рецепту Лекарства от аллергии Лекарства от давления Обезболивающие препараты от болей в спине Обезболивающие универсальные Жаропонижающие лекарства Лекарства снижающие суставные боли Лекарства облегчающие менструальные боли Антибиотики Бинт, повязка Пластыри Вата Анестетики Термометр Шприц Шприц с тонкой иглой Лекарства от кашля Лекарства от болей в горле Назальный спрэй Глазные капли Мазь Марля Сироп от кашля Перекись водорода Йод Пипетка Мне нужен рецепт для Слабительное Medicine and pharmacy Pharmacy Chemist’s Capsules Medicine Pills Prescription drugs Medicine Blood pressure medicine Back pain medicine Pain relief medicine Fever relief medicine Arthritis pain medicine Menstrual Pain Relief Antibiotics Bandage Band-Aids Cotton wool Anesthetics Thermometer Syringe Syringe with thin needle Cough medicine Sore throat medicine Nose spray Eye drops Ointment Gauze Cough mixture Hydrogen peroxide Iodine Pipet I need a prescription for… Laxative 29
Современный русско-американский разговорник английского языка Артэ́ риэл прэ́ шэр мэ́ дисин Сли́ пин пилс Сомнифэ́ йшэнт Сэ́ дэтив пилс Мэ́ дикал уайпс Кли́ нзин спо́ нджэс Ба́ ди спандж Скраб Фэ́ йшэл спондж Бэиби па́ удэр Ко́ нтра-сэ́ птивс Лекарства от артериального давления Снотворное Снотворное Успокоительное Медицинские салфетки Чистящие спонжики Спонжики для теля Скраб Спонджики для лица Детская присыпка Контрацептивы Arterial pressure medicine Sleeping pills Somnifacient Sedative pills Medical wipes Cleansing sponges Body Sponge Scrub Facial Sponge Baby powder Contraceptives Медицинская терминология Мэдикал тэрминолоджи Экс-рэй Пе́ йшэнт Ва́ йрэс Пандэми́ а Ва́ ирэл инфэ́ кшэн А́ йр-борн инфэ́ кшэн Да́ йэт Кро́ ник и́ лнэс Инджэ́ кшэн Интрави́ нэс инджэ́ кшэн Ко́ мпрэс Се́ рджери Опэрэ́ йшэн Три́ тмэнт Мэ́ дисин Прэскри́ пшэн мэ́ дисин Блад тэст Ю́рин тэст Экзэмэнэ́ йшэн Вакцинэ́ йшэн Компликэ́ йшэн Палс Тра́ ума Э́ ксидэнт Фэ́ йтэл и́ нжэрис Медицинская терминология Рентген Пациент Вирус Пандемия Вирусная инфекция Воздушная инфекция Диета Хроническое заболевание Инъекция Внутривенное введение медикаментов Компресс Операция Операция Лекарство, лечение Лекарства Лекарства по рецепту Тест крови Тест мочи Осмотр Вакцинация Осложнение Пульс Травма Несчастный случай Травмы со смертельным исходом Medical terminology X-ray Patient Virus Pandemia Viral infection Airborne infection Diet Chronic illness Injection Intravenous injection Compress Surgery Operation Treatment Medicine Prescription medicine Blood test Urine test Examination Vaccination Complication Pulse Trauma Accident Fatal injuries Зубы и зубной врач Ти:ф энд дэ́ нтист Аи хэв э ту́ фэйк Аи хэв э кэ́ вити Аи хэв э джи́ нджи-ва́ йтис Аи хэв маи фи́ лин драпт а́ ут Парт оф маи туф бро́ ук оф Зубы и зубной врач У меня болит зуб У меня кариес У меня гингиви́ т (воспаление дёсен) У меня пломба вылетела У меня отломалась часть зуба Teeth and dentist I have a toothache I have a cavity I have gingivitis I have my filling dropped out Part of my tooth broke off 30
Май гам из бли́ дин Май бридж бро́ ук оф Лэт ми шоу ю дэ тра́ бэлд туф Современный русско-американский разговорник английского языка Ай уонт э нью кэ́ вити Ай уонт ту пул май туф аут Ай уонт ту риму́ в май туф Ай вонт май туф ту би филд Моя десна кровоточит Мой мост сломался Позвольте мне показать проблемный зуб Я хочу новую пломбу Я хочу выдернуть зуб Я хочу удалить зуб Я хочу запломбировать зуб My gum is bleeding My bridge broke off Let me show you the troubled tooth I want a new cavity I want to pull my tooth out I want to remove my tooth I want my tooth to be filled Для любых случаев с неприятными последствиями держите при себе отдельно в кармане, файле в телефоне следующую информацию о себе. Образец заполнения данной формы доступен ниже: Йор имёрджэнси форм вид инфоу Се́ рнейм (ласт нэйм) Ферст нэ́ йм Дэйт оф бёрф Нэшинэ́ лити Ма́ дэр тан Дэй-тайм фоун Моба́ йл/Сэ́ лфоун Ка́ нтэкт ин кэис оф име́ рджэнси/Нэкст оф кин Хо́ ум эдрэс Окьюпэ́ йшэн Ваша экстренная форма с данными Фамилия Имя Дата рождения Национальность Родной язык Стационарный телефон Мобильный телефон Контакт на случай несчастного случая/ближайший родственник Домашний адрес Рабочая должность (по профессиональной деятельности) Лэ́ вэл оф и́ нглиш: Уровень английского: Элэмэ́ нтари/АпэрНачальный/Выше Интэрми́ диэт/Эдвэ́ нст среднего/Продвинутый Элэрджис/элёрджик риэкшэнс Аллергия /аллергические он реакции на Your emergency form with info Surname/Last name First name Date of birth Nationality Mother tongue Daytime phone Mobile/Cellphone Contact in case of emergency/Next of kin Home address Occupation Level of English: Elementary/UpperIntermediate/Advanced Medicine names or antibiotics names ******* 31
Современный русско-американский разговорник английского языка Пример такой таблички. Заполните своими данными, распечатайте и заламинируйте Surname/Last name Ivanov First name Alexender Date of birth 13th of September 1985 Nationality Russian Mother tongue Russian Daytime phone +7 495 764 74 44 Mobile + 7 926 613 13 14 Contact in case of emergency/Next of kin Olga Bubnova + 7 926 613 14 14 Home address Apt/Flat. 44, Kurskaya street 158 Moscow Russia 142170 Occupation Librarian Level of English Intermediate Medicine names I'm allergic to: Paracetamol Bee wax or antibiotics names I'm allergic to: Penicilin Пример пустой таблички. Заполните, распечатайте и заламинируйте Surname/Last name First name Date of birth Nationality Mother tongue Daytime phone Mobile Contact in case of emergency/Next of kin Home address Occupation Level of English Medicine names I'm allergic to: or antibiotics names I'm allergic to: 32
Глава 3. Электронные устройства/Electronic devices Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Какие электронные устройства всегда бывают с нами в дороге/ What electronic devices are always with us on the road? Подзарядка устройства/Device charging Интернет, подключение к мобильному тарифу Приобретение сим-карты и пополнение счета/SIM-card purchasing, topping up your balance Ремонт или замена/Repair or replacement Какие электронные устройства всегда бывают с нами в дороге? Уот элэктроник дивайсэс а: (р) олвэйз вид аз он дэ роуд? Моба́ йл Сэ́ лфоун Смарт-уо́ ч Тэ́ блэт Фэ́ блэт Смарт-фо́ ун Лэ́ птоп По́ ртэбл ча́ рджэр (По́ ртэбл) Экте́ рнал бэ́ тэри ча́ рджэр Пау́ эр бэнк Кэйбл Сэ́ лфоун ча́ рджин стэ́ йшэн Ю-эс-би кэйбл Ча́ рджэр Спэ́ ар бэ́ тэри Хэд-фо́ унс И́эр-бадз И́эр-фо́ унс Эм-пи-сри плэ́ йэр И́-ри́ дэр Джи-пи-эс нэвигэ́ йтор Плэистэ́ ишэн По́ ртэбл (Пи-ЭсПи) Ю-эс-би драйв Фам драйв Какие электронные What electronic devices are устройства всегда бывают с always with us on the road? нами в дороге Мобильный телефон Mobile Сотовый телефон (мобильный Cellphone телефон) Умные часы Smart watch Планшет Tablet Моб. телефон с большим Phablet экраном 5,5-7 дюйм. диагональ Смартфон Smartphone Ноутбук Laptop Портативное подзаряжающее Portable charger устройство (внешний аккумулятор) Портативное подзаряжающее Portable external battery charger устройство (внешний аккумулятор) Портативное подзаряжающее Power bank устройство (внешний аккумулятор) Кабель Cable Станция для подзарядки Cellphone charging station мобильных телефонов USB Кабель USB cable Подзарядное устройство Charger Запасная аккумуляторная Spare battery батарейка Наушники Headphones Наушники (компактные без Earbuds «лопухов») Наушники Earphones Mp3 плейер Mp3 player Электронная книга E-reader GPS навигатор GPS navigator Портативная Пи-эс-пи (пи́ ха в PlayStation Portable (PSP) народе) Флэшка USB drive Флэшка Thumb drive 33
Флэш драйв Мэ́ мори стик По́ ртабл уа́ иэрлэс ро́ утэр Флэшка Флэшка Переносной беспроводной роутер Flash drive Memory stick Portable wireless router Подзарядка устройств Современный русско-американский разговорник английского языка Дива́ йс ча́ рджин Мэй ай хэв эн эдэ́ птэр плиз? Ду ю хэв э па́ уэр а́ утлэт соу ай кэн чардж май фоун? Мэй ай чардж му моба́ йл эт йор плэйс? Мэи аи плаг ин маи моба́ йл сам-уэр ту чардж ит? Ду ю ноу дэ локэ́ йшэн оф дэ моба́ йл дэва́ йс ча́ рджин ки́ оск? Маи фоун бэ́ тэри из дэд. Мэи аи чардж ит хи́ эр? Ду ю хэв э бэ́ тэри рэплэ́ йсмэнт фор май моба́ йл? Подзарядка устройства Пожалуйста, можно мне адаптер? У вас есть розетка чтобы я могла зарядить мой телефон? Могу ли я подзарядить мой телефон у вас? Можно мне воткнуть мой телефон в розетку где-нибудь для подзарядки? Вы не знаете местонахождение мобильного киоска для подзарядки мобильных устройств? Мой телефон разрядился. Могу ли я его подзарядить здесь? У вас есть замена батарейки для моего мобильного? Device charging May I have an adapter, please? Do you have a power outlet so I can charge my phone? May I charge my mobile at your place? May I plug in my mobile somewhere to charge it? Do you know the location of the mobile device charging kiosk? My phone battery is dead. May I charge it here? Do you have battery replacement for my mobile? Интернет, подключение к мобильному тарифу Интэрнэт, мобайл плэн канэкшэн Ду ю хэв уа́ й-фай эвэ́ йлэбл ин дэ рум? Уотс дэ нэйм оф дэ хоутэ́ лс уа́ йэрлэс нэ́ туорк? Мэй ай хэв дэ нэйм энд дэ па́ суорд ту йор уа́ й-фай нэ́ туорк? А лэр эни лимитэ́ ишэнс он трэ́ фик энд дэ́ ита да́ унлоадс? А лэр эни дэ́ йли фи:с фор эксэ́ сив да́ унлоадс? Уо́ тс рон вид дэ спид? Уай из ит со́ у ло́ у? Уэ́ р из дэ бэст плэйс ин дэ ла́ би фор уа́ й-фай си́ гнал? Ду ю хэв хай спид интэ́ рнэт нэ́ туорк фор э́ кстра фи:? Интернет, подключение к мобильному тарифу У вас есть Wi-Fi в номере? Как называется беспроводная сеть отеля? Можно мне название Wi-Fi сети и пароль? Есть ли какие-либо ограничения по трафику и загрузке данных? Есть ли какие-либо комиссии за превышение лимита загрузки? Что не так со скоростью? Почему она такая медленная? Где лучшее место в лобби для Wi-Fi сигнала? У вас есть высокоскоростная интернет сеть за дополнительную плату? Internet, mobile plan connection set-up Do you have Wi-Fi available in the room? What’s the name of the hotel's wireless network? May I have the name and the password to your Wi-Fi network? Are there any limitations on traffic and data downloads? Are there any fees for excessive downloads? What’s wrong with the speed? Why is it so low? Where is the best place in the lobby for the Wi-Fi signal? Do you have High Speed Internet network for extra fee? 34
Современный русско-американский разговорник английского языка Приобретение сим-карты и пополнение счета СИМ-кард пе́ рчэсин, та́ пин ап йор бэ́ лэнс Май фо́ ун дазнт у́ орк ин лис э́ риа Мэй ай хэв э ло́ кал симкард? Вил ит у́ орк уи́ д маи фо́ ун? Уо́ т кайнд оф ко́ лин плэнс ду ю хэв? Уо́ т эба́ ут колс ту Раша? Хау мач даз ит кост? Ха́ у мэ́ ни ми́ нитс пёр манф ду ай хэв он лис плэн? Ха́ у мач интэ́ рнэт трэ́ фик из инклу́ дэд ин май моба́ йл плэн? Ха́ у кэн ай тап ап май эка́ унт бэ́ лэнс? Ха́ у кэн ай мэйк э тап ап э пэ́ ймэнт инту́ май эка́ унт? Ха́ у кэн ай чэк май бэ́ лэнс авэ́ йлэбл? Куд ю хэлп ми ту файнд дэ бэст ко́ лин плэн фор май нидз, плиз? Приобретение сим-карты и пополнение счета Мой телефон не работает на этой территории (области/районе) Можно мне местную сим-карту? Будет ли она работать с моим телефоном? Какие тарифные планы у вас есть? Как насчет звонков в Россию? Сколько это стоит? Сколько минут в месяц у меня включено в тарифный план? Сколько интернет трафика включено в мой тарифный план? Как я могу пополнить свой баланс? Как я могу сделать пополнение моего счета (мобильного телефона)? Как я могу проверить мой доступный баланс? Не могли бы вы найти мне лучший тарифный план для моих нужд, пожалуйста? SIM-card purchasing, topping up your balance My phone doesn’t work in this area. May I have a local SIM card? Will it work with my phone? What kind of calling plans do you have? What about calls to Russia? How much does it cost? How many minutes per month do I have on this plan? How much internet traffic is included in my mobile plan? How can I top up my account balance? How can I make a top up a payment into my account? How can I check my balance available? Could you help me to find the best calling plan for my needs. please? Ремонт или замена Рипэ́ йр ор риплэ́ йсмэнт Уэ́ р кэн ай рипэ́ ар май моба́ йл фо́ ун? Куд ю риплэ́ йс май тач скрин? Ду ю хэв спэ́ ар партс фор маи ма́ дэл? Ха́ у лон из ит гоуин ту тэик фор риплэ́ йсмэнт? Ха́ у мач даз йор сёрвис кост? Куд ю апдэ́ йт май моба́ йл сэ́ тинс? Куд ю апдэ́ йт май моба́ йл фе́ рм-уэр? Уо́ т ма́ дэл из о́ птимал фор ми? Уи́ л ит уо́ рк ин му ка́ нтри иф ай бай ит хи́ эр? Ремонт или замена Где я могу отремонтировать свой мобильный телефон? Можете заменить мой тачскрин (сенсорный дисплей)? У вас есть запасные части для моей модели? Сколько времени займет замена? Repair or replacement Where can I repair my mobile phone? Could you replace my touch screen? Do you have spare parts for my model? How long is it going to take for replacement? Сколько стоит ваш сервис? How much does your service cost? Могли бы вы обновить настройки Could you update my mobile на моем мобильнике? settings? Могли бы вы обновить прошивку Could you update my mobile на моем мобильнике? firmware? Какая модель оптимальна для What model is optimal for me? меня? Будет ли (телефон) работать в Will it work in my country if I моей стране, если я куплю его buy it here? здесь? 35
Глава 4. У меня ЧП (на дороге, в поезде или самолете, массовые беспорядки, стихийные бедствия)/ I’ve got in accident (accidents on the road, on the train, on the plane, public unrest, natural disasters) Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Чрезвычайная ситуация на дороге/Emergency situation on the road Чрезвычайная ситуация в поезде или метро/Emergency situation on the train or subway Чрезвычайная ситуация в течение массовых беспорядков/Emergency situation during public unrest Чрезвычайная ситуация в течение стихийных бедствий/Emergency situation during natural disasters Чрезвычайная ситуация на дороге Айв гот ин э́ ксидэнт (э́ ксидэнтс он дэ роуд, он дэ трэйн, он дэ плэйн, па́ блик анрэ́ ст, нэ́ чурэл диза́ стэрс) Имё́рджэнси ситуэ́ йшэн он дэ ро́ уд Из э́ ни-ба́ ди хёрт? Из э́ ври-ба́ ди ок? Лэтс чэк эна́ дэр кар А ю хёрт сёр? А ю хёрт мэм? Ду ю хэв э фоун ту кол дэ поли́ с/911? Плиз сэнд эн э́ мбьюлэнс ту э́ гзит э́ йти сэ́ вэн он ай на́ йнти файв Ви нид э фа́ иэр трак. Лэр из э кар он фа́ йэр. Мэй ай хэв дэ дра́ йвэр энд дэ пэ́ сэнджэр нэймс? Хир из май иншу́ рэнс ко́ нтакт информэ́ йшэн, май нэйм энд май ла́ йсэнс на́ мбэр Уо́ тс йор ла́ йсэнс плэйт на́ мбэр? Из йор кар иншу́ эрд? Куд ю гив ми йор иншу́ рэнс информэ́ йшэн, плиз? Вуд ю би дэ ай-уи́ тнес оф дэ кар э́ ксидэнт? Мэй ай аск ю ту би ай-уи́ тнесис оф дэ кар э́ ксидэнт Уот из дэ игзэ́ кт локэ́ йшэн оф лис плэйс? Ду ю ноу уот лис плэйс из? У меня ЧП (на дороге, в поезде или самолете, массовые беспорядки , стихийные бедствия) Чрёзвычайная ситуация на дорогё Кто-нибудь пострадал? Все в порядке? Давайте проверим другую машину Вы не пострадали сэр? Вы не пострадали мэм? У вас есть телефон чтобы позвонить в полицию/911? Пожалуйста, пришлите скорую к выходу 87 с шоссе Ай-95 Нужна пожарная машина. Здесь горит машина Можно мне имена водителя и пассажира? Здесь моя контактная информация по страхованию, моя имя и регистрационный номер моего авто Какой у вас регистрационный номер автомобиля? Ваша машина застрахована? Предоставьте мне пожалуйста информацию о вашей страховке? Вы будете свидетелем ДТП? Могу я вас попросить быть свидетелями ДТП? Каково точное расположение этого места? Вы знаете, что это за место? I’ve got in accident (accidents on the road, on the train, on the plane, public unrest, natural disasters) Emergency situation on the road Is anybody hurt? Is everybody ok? Let’s check another car Are you hurt sir? Are you hurt ma’am? Do you have a phone to call the police/911? Please send an umbulance to exit 87 on I-95 We need a fire truck. There is a car on fire. May I have the driver and the passenger names? Here is my insurance contact information, my name and my license number What’s your license plate number? Is your car insured? Could you give me your insurance information, please? Would you be the eyewitness of the car accident? May I ask you to be eyewitnesses of the car accident? What is the exact location of this place? Do you know what this place is? 36
Современный русско-американский разговорник английского языка Айм го́ уин ту ви́ дэо дэ э́ ксидэнт син энд мэйк фо́ утоус оф дэ вии́ клc. Итс нэ́ сэсэри. Ду ю майнд? Мэй ай хэв сам эси́ стэнс он хау ту хэндл э кар э́ ксидэнт? Уот ар дэ проси́ дьюрс? Я собираюсь заснять на видео I’m going to video the accident место аварии и сделать scene and make photos of the фотографии автомобилей. Это vehicles. It’s nessesary. Do you необходимо. Вы не против? mind? Могу ли получить помощь May I have some assistance on насчет того, что делать в how to handle a car accident? случае ДТП? Каковы What are the procedures? процедуры? Уай ар ю экю́зин ми ин лис Почему вы обвиняете меня в Why are you accusing me in this э́ ксидэнт? этом ДТП? accident? О́ фисэр, мэй ай хэв йор фул Офицер (обращение к Officer, may I have your full name нэйм энд лэ бэдж на́ мбэр? полицескому), можно мне ваше and the badge number? полное имя и номер жетона? Ю вёр дэ уан ху ва́ йолэйтэд дэ Это вы были тем, кто нарушил You were the one who violated рулс! правила! the rules! Хи диднт стап он дэ стап сайн Он не остановился на знаке He didn’t stop on the stop sign! стоп Хи тёрнд он дэ рэд Он повернул на красный He turned on the red (сигнал светофора) Хи воз тэ́ кстин энд дра́ йвин! Он писал СМС во время He was texting and driving! вождения! Хи диднт пэи эни атэ́ ншэн он Он не обращал внимания на то, He didn’t pay any attention on уот воз гоин он он дэ роуд. что происходит на дороге. what was going on on the road Ши кат ми ап вайл ши воз Она подрезала меня во время She cut me up while she was овэрпэ́ син ми обгона! overpassing me! Ду ю эгри он дэ дитэ́ йлс оф Вы согласны с деталями моего Do you agree on the details of my май иншу́ рэнс клэйм? страхового уведомления о insurance claim? ДТП? Айм нот го́ уин ту сайн э́ нифин! Я не собираюсь что-либо I’m not going to sign anything! I Ай нид эн интэ́ рпрэтэр. подписывать. Мне нужен need an interpreter переводчик. О́ фисэр плиз лэт ми гив ю э Офицер (обращение к Officer, please let me give you a фул дискри́ пшэн оф дэ полицескому), пожалуйста, full description of the accident э́ ксидэнт позвольте мне передать вам полное описание ДТП У меня ЧП в поезде или метро Айв гот ин э́ ксидэнт У меня ЧП (на дороге, в (э́ ксидэнтс он дэ роуд, он дэ поезде или самолете, трэйн, он дэ плэйн, па́ блик массовые беспорядки , анрэ́ ст, нэ́ чурэл диза́ стэрс) стихийные бедствия) Имё́рджэнси ситуэ́ йшэн он Чрёзвычайная ситуация в дэ трэйн ор саб-уэй поёздё или мётро Сёр, ду ю ноу туво́ рдз вич э́ гзит Сэр, вы знаете к какому выходу ви шуд гоу? нам стоит идти? Куд ю хэлп ми ту фри май Могли бы вы помочь бра́ дэр фром а́ ндэр дэбри́ ? высвободить моего брата из под обломков? Аим стак. Са́ м-ба́ ди хэлп ми Я застрял! Кто-нибудь плиз! помогите мне, пожалуйста! Уэр ар ви? Где мы? Уэр кэн ай гэт хэлп энд Где я могу получить помощь и I’ve got in accident (accidents on the road, on the train, on the plane, public unrest, natural disasters) Emergency situation on the train or subway Sir, do you know towards which exit we should go? Could you help me to free my brother from under debris? I’m stuck! Somebody help me please! Where are we? Where can I get help and 37
Современный русско-американский разговорник английского языка эси́ стэнс? Ай нид э мэ́ дикал хэлп. Маи хэд из и́ нжирд Уэн вил эме́ рдженси се́ рвисэс эра́ йв? Дид э́ ни-уа́ н дайд ин дэ крэш? Хэв ю син лис ву́ мэн он дэ фо́ утоу? Хэв ю син дэ гай ху воз вид аз? Ху уил эвэ́ кьюэйт аз фром хи́ эр? Хау ар ви го́ уин ту гэт хоум? поддержку? Мне требуется медицинская помощь. У меня травма головы Когда приедут службы спасения? Кто-нибудь погиб в столкновении? Вы видели эту женщину на фотографии? Вы не виделя парня, который был с нами? Кто эвакуирует нас отсюда? assistance? I need a medical help. My head is injured When will emergency services arrive? Did anyone died in the crash? Have you seen this women on the photo? Have you seen the guy who was with us? Who will evacuate us from here? Как мы собираемся попасть домой? How are we going to get home? У меня ЧП (массовые беспорядки) Айв гот ин э́ ксидэнт (э́ ксидэнтс он дэ роуд, он дэ трэйн, он дэ плэйн, па́ блик анрэ́ ст, нэ́ чурэл диза́ стэрс) У меня ЧП (на дороге, в поезде или самолете, массовые беспорядки , стихийные бедствия) Имё́рджэнси ситуэ́ йшэн дью́рин па́ блик анрэ́ ст О́ фисэр плиз лэт ми гоу! Аи хэв на́ фин ту ду вид лис ра́ йэт. Чрёзвычайная ситуация в тёчёниё массовых бёспорядков Офицер (обращение к полицейскому) пожалуйста отпустите меня! Я не имею ничего общего с беспорядками. Я в этом не замещан. Я иностранный турист. Эта ошибка. Я не с толпой (создающей беспорядки). У вас правовых оснований держать меня под арестом, сэр. Позвольте мне позвонить в мое Посольство. Сэр, как нам избежать это протестное движение? Куда нам следует пойти или где остановиться? Как нам добраться назад к нашему отелю? Офицер (обращение к полицейскому) мне нужна помощь! Мой друг получил травму в ходе массовых беспорядков агрессивными демонстрантами. Могли бы вы вызвать скорую помощь? Я не демонстрант. Я турист. Я остановился в отеле «Большое имя». Аим нот инво́ лвд ин лис. Аим э фо́ рин ту́ эрист Лэр хэз бин э мистэ́ йк. Айм нот вид дэ кра́ уд. Ю хэв но райт ту кип ми а́ ндэр арэ́ ст, сер. Лэт ми кол маи Э́ мбаси Сер, хау куд ви аво́ йд лис про́ утэст? Уэ́ р шуд ви го́ у ор стэй? Хау кэн ви гэт бэк ту а́ ур хоутэ́ л? О́ фисэр ай нид хэлп! Май фрэнд воз и́ нджирд дью́рин дэ ра́ йэт бай агрэ́ сив протэ́ стэрс. Куд ю кол эн эмбью́лэнс, плиз? Айм нот э протэ́ стэр. Айм э фо́ рин ту́ эрист. Ай эм стэ́ йин эт Биг Нэйм хоутэ́ л. I’ve got in accident (accidents on the road, on the train, on the plane, public unrest, natural disasters) Emergency situation during public unrest Officer, please let me go! I have nothing to do with this riot I’m not involved in this. I‘m a foreign tourist There has been a mistake. I’m not with the crowd You have no right to keep me under arrest, sir. Let me call my Embassy Sir, how could we avoid this protest? Where should we go or stay? How can we get back to our hotel? Officer, I need help! My friend was injured during the riot by aggressive protesters. Could you call an umbulance, please? I’m not a protester. I’m a foreign tourist. I am staying at Big Name hotel. 38
У меня ЧП (cтихийные бедствия) Современный русско-американский разговорник английского языка Айв гот ин э́ ксидэнт (э́ ксидэнтс он дэ роуд, он дэ трэйн, он дэ плэйн, па́ блик анрэ́ ст, нэ́ чурэл диза́ стэрс) Име́ рджэнси ситуэ́ йшэн дью́рин нэ́ чурэл дизэ́ стэрс Айв лост ол май да́ кьюмэнтс ин дэ флад. Ай нид хэлп. Ху куд хэлп ми? Аим ту́ эрист фром Раша. Аив лост маи рэ́ лэтивс ин дэ файэр. Уэр ай кэн файнд лэм? Дид э́ ни-у́ ан си маи ма́ дэр? Ши из фо́ рти найн. Ши хэз э пэйл скин, браун аиз энд шо́ улдэр лэнф бланд хэйр Куд ю хэлп ми ту файнд лис пёрсон он дэ фо́ утоу? Ху куд хэлп ми ту файнд май ми́ син бра́ дэр? Из Андрэй Иванов он дэ лист оф ми́ син пипл? Хэв ю фа́ унд хим йэт? У меня ЧП (на дороге, в поезде или самолете, массовые беспорядки , стихийные бедствия) Чрезвычайная ситуация в течение стихийных бедствий Я потерял все свои документы из-за наводнения. Мне нужна помощь Кто мне поможет? Я турист из России. Я потерял своих родственников в результате пожара. Где я могу найти их? Кто-нибудь видел мою маму? Ей 49. У нее бледная кожа, карие глаза и волосы до плеч. Не могли бы вы помочь мне найти этого человека на фотографии? Кто поможет мне найти Андрей Иванов есть в списке пропавших? Не еще не нашли его? I’ve got in accident (accidents on the road, on the train, on the plane, public unrest, natural disasters) Emergency situation during natural disasters I’ve lost all my documents in the flood. I need help Who could help me? I’m tourist from Russia I’ve lost my relatives in the fire. Where I can find them? Did anyone see my mother? She is 49, She has a pale skin, brown eyes and shoulder length blond hair Could you help me to find this person on the photo? Who could help me to find my missing brother? Is Andrey Ivanov on the list of missing people? Have you found him yet? 39
Глава 5. Еда/Food Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Мясо и птица/Meat & Poultry Рыба и морепродукты/Fish & seafood Молочные продукты/Dairy products Овощи и грибы/Vegetables & mashrooms Фрукты/Fruits Сухофрукты/Dry Fruits Орехи и семена/Nuts and seeds Выпечка и сладкое/Pastries and sweets Хлеб/Bread Крупы/Grains Продукты питания/Food stuff Глаголы поедания и глотания/Eating and swallowing verbs Какой может быть еда/What food could be like? Название основных блюд/Names of general meals Про яйца/About eggs Фастфуд/Fastfood Чай, кофе, какао/Tea, coffee, cocoa Напитки/Drinks Безалкогольные и газированные напитки/Soft drinks Вкусы/Tastes Спиртное/Alcohol Виды пива/Types of Beer Кулинарные термины/Cooking Terms Заказываем столик в ресторане/Ordering a table in the restaurant Как заказать блюдо/How to order a meal Претензии/Claims Оплата/Payment Мясо и птица Мит энд па́ лтри Мит Биф Биф стю: Вил Биф-стэйк Ка́ лард биф Биф ка́ тлэт Шни́ тцэл Стю:д мит Стэйк Мит-болс Мит-лоуф Ро́ уст биф Гра́ унд биф Биф пэ́ тис Биф фрэнкс Па́ лтри Мясо и птица мясо говядина рагу из говядины телятина бифштекс рулет мясной котлета из говядины шницель тушеное мясо бифштекс фрикадельки, биточки,тефтели мясной рулет ростбиф, жаренная говядина говяжий фарш котлеты из говядины говяжьи сосиски мясо птицы Meat & Poultry meat beef beef stew veal beefsteak collared beef beef cutlet schnitzel stewed meat steak meatballs meatloaf roast beef ground beef beef patties beef franks poultry 40
Современный русско-американский разговорник английского языка Чи́ кэн Грилд чи́ кэн Чи́ кэн уи́ нгс Чи́ кэн лэгз Чи́ кэн брэст филэ́ Чи́ кэн брэст Чи́ кэн дра́ м-сти́ кс Чи́ кэн стрипс Чи́ кэн лэг куа́ тэр Чи́ кэн тай Чикэн брэст пэ́ тис Рибс Сала́ ми Боло́ нья Карбона́ до Колд-бойлд порк Лэм Му́ тон Порк Со́ сидж Гра́ унд порк Бро́ твюрст Вюрст/со́ сидж Боилд со́ сидж Смо́ укт со́ сидж Са́ мэр со́ сидж Порк со́ сидж линкс Хо́ т-дог Смо́ укд хэм Дак Хэм Пэ́ йст курица курица гриль куриные крылышки куриные окорочка филе из куриной грудки куриная грудка голень куриная стрипсы (полоски куриного филе) куриный окорочок куриное бедрышко куринные котлеты из грудки ребрышки салями вареная колбаса карбонад буженина молодая баранина баранина, баранина свинина колбаса свиной фарш сарделька, свиная колбаска колбаса колбаса вареная колбаса копченая колбаса сырокопченая свиные сардельки хотдог копченая ветчина утка ветчина паштет chicken grilled chicken chicken wings chicken legs chicken breast filet chicken breast chicken drumsticks chicken strips chicken leg quarter chicken thigh chicken breast patties ribs salami bologna carbonado cold-boiled pork lamb mutton pork sausage ground pork bratwurst wurst, sausage boiled sausage smoked sausage summer sausage pork sausage links hot dogs smoked ham duck ham paste Рыба и морепродукты Фиш энд си́ :фуд Джэ́ лид Плэ́ йс Гру́ пэр Фиш Фиш ди́ шэс Кэ́ виар Код Крэб/ крэб-мит Имитэ́ йшн крэб мит Крэб стик И:л Фла́ ундэр Хэ́ либэт Те́ рбот Хэ́ рин Рыба и морепродукты заливное камбала морской окунь рыба рыбные блюда икра треска крабы (мясо) имитационное мясо краба крабовая палочка угорь камбала палтус палтус сельдь Fish & seafood jellied plaice grouper fish fish dishes caviar cod crab/ crabmeat imitation crab meat crab stick eel flounder halibut turbot herring 41
Современный русско-американский разговорник английского языка Ло́ бстэр Мэ́ крэл Масл О́ йстэр Пёрч Пайк Пайк пёрч Про:н Сэ́ мэн Са́ рдинс Шримп Снэйл Спрэтс Сквид Сте́ рджэн Тра́ ут Ту́ на Бас Снэ́ ил ло́ бстэр омар скумбрия мидия устрица окунь щука судак крупная креветка лосось сардины креветка улитка шпроты кальмар осетрина форель тунец окунь лангуст lobster mackerel mussel oyster perch pike pike perch prawn salmon sardines shrimp snail sprats squid sturgeon trout tuna bass snail lobster Молочные продукты Дэйри продактс Молочные продукты Dairy products Дэ́ йри молочный отдел dairy Са́ ур крим сметана sour cream Софт чиз мягкий сыр soft cheese Свис чиз швейцарский сыр swiss cheese Хард чиз твердый сыр (сорт сыра) hard cheese Блу чиз сыр с плесенью blue cheese Ио́ гурт йогурт yoghurt Со́ лти чиз соленый сыр salty cheese Про́ цест чиз плавленый сыр processed cheese Чэ́ дар чиз сыр чеддар cheddar cheese Милк молоко milk Кэфи́ р кефир kefir Ма́ рджэрин маргарин margarine Ба́ тэр сливочное масло butter Кондэ́ нст милк сгущенное молоко condensed milk Ка́ тидж чиз творог cottage cheese Крим сливки cream 42
Современный русско-американский разговорник английского языка Чо́ калат милк шоколадное молоко chocolate milk Бэ́ йкт милк топленное молоко baked milk Ба́ тэр-милк ряженка buttermilk Па́ удэрд милк сухое молоко powdered milk Стю́лэр варенец stewler Гоут милк козье молоко goat milk Крим чиз творожная масса cream cheese Уипт крим взбитые сливки whipped cream Моцарэ́ ла стикс сырные палочки моцарелла mozzarella sticks Овощи и грибы Вэ́ джэтаблс энд ма́ шрумс Овощи и грибы Vegetables & mashrooms А́ ртичок артишок, топинамбур artichoke Ару́ гала руккола arugula Эспэ́ рэгус спаржа asparagus О́ бэрджин/э́ г-плэ́ нт баклажан aubergine (BE)/eggplant (AE) Бинс бобы beans Би:т свекла beet Бро́ кали брокколи broccoli Брасл спра́ утс бруссельская капуста brussels sprouts Чи́ ли перец чили chili Кэ́ бидж капуста cabbage Кэ́ рэт морковь carrot Кэ́ лифлауэр цветная капуста cauliflower Сэ́ лэри сельдерей celery Чард листовая свекла (исп. в салатах) chard Чаини́ з кэ́ бэдж пекинская капуста chinese cabbage Корн/мэйз кукуруза corn/ maize Куржэ́ т кабачок, цукини courgette 43
Современный русско-американский разговорник английского языка Кью́камбэрс огурцы cucumbers Дил укроп dill Грин бинс зеленый горошек green beans Га́ рлик чеснок garlic Кольра́ би кольраби kohlrabi Лэ́ тус салат-латук lettuce Пи: подс стрючковой горох pea pods Сэ́ мфайэр морская капуста samphire О́ ньйон лук onion Па́ рслэй петрушка parsley Па́ рснип пастернак parsnip Пис горох peas Пэ́ пэр перец pepper Потэ́ йтоу картофель potato Па́ мпкин тыква pumpkin Рэ́ диш редис radish Ру́ барб ревень rhubarb Спи́ нач шпинат spinach Сквош кабачок squash Тоумэ́ ито/тома́ то помидор tomato Те́ рнип турнепс turnip Йам батат yam Хорс-рэ́ диш хрен horse-radish Фрукты Фрутс Фрукты Fruits Эпл яблоко apple Э́ прикот абрикос apricot ,Эвока́ до авокадо avocado Бэнэ́ на/бана́ на банан banana 44
Современный русско-американский разговорник английского языка Би́ лбэри черника bilberry Блэ́ кбэри ежевика blackberries Блэк ка́ рэнт чёрная смородина blackcurrant Блу́ бэрис голубика blueberries Чэ́ рис вишня cherries Крэб че́ рис/свит чэ́ рис черешня crab cherries (sweet cherries) Крэ́ нбэрис клюква cranberries Ка́ рэнт смородина currant Э́ лдэрбэри ягода бузины elderberry Гу́ збэрис крыжовник gooseberries Грэ́ пфрут грейпфрут grapefruit Грэйпс виноград grapes Ха́ клбэри черника huckleberry Ки́ ви киви kiwi Лайм лайм lime Лэ́ мон лимон lemon Мэ́ лон дыня melon Нэ́ ктэрин нектарин nectarine О́ ранж апельсин orange Пи:ч персик peach Пэ́ ар груша pear Па́ йнэпл ананас pineapple Пла́ мс сливы plums По́ мэгрэнэйт гранат (плод) pomegranate Пэ́ рсимэн хурма persimmon Рэ́ збэри малина raspberry Рэд ка́ рэнт красная смородина red currant Стро́ :бэрис клубника strawberries Тэ́ нжэринс мандарины tangerines Уо́ тэрмэлон арбуз watermelon Рэ́ йзинс изюм raisins 45
Кэнд фрут консервированные фрукты canned fruit Современный русско-американский разговорник английского языка Сухофрукты Драй фрутс Сухофрукты Dry Fruits Драй эплс сушенные яблоки dry apples Драи пэ́ арс сушенные груши dry pears Драи пи́ чэс сушенные персики dry peaches Драи стро́ :бэрис сушенная клубники dry strawberries Драи э́ прикотс курага dry apricots Драй прунс чернослив dry prunes Драй дэйтс сушенные финики dry dates Драй фигз инжир dry figs Рэ́ йзинс изюм raisins Орехи и семена Натс энд сидз Орехи и семена Nuts and seeds Э́ йкорн/оу́ к натс Желудь Acorn/Oak Nuts А́ мэнд Миндаль Almond Кэ́ ндлнат Плод свечного дерева (используется в кухне Юго-Восточной Азии) Candlenut Кэ́ шу Кешью Cashew Чэ́ снатс Каштаны Chestnuts Коко́ нат Кокосовый орех Coconut Хэ́ йзэлнат Фундук, лесной орех Hazelnut Фи́ лбэрт Фундук; американский лесной орех Filbert Ко́ ла нат Орех кола Kola Nut Макэдэ́ мия Австралийский орех макадами Macadamia Пи́ нат Арахис Peanut Пи́ кан Пекан (как грецкий орех, но крупнее и мягче, к тому же он Pecan 46
Современный русско-американский разговорник английского языка гладкий) Пайн натс Кедровые орехи Pine Nuts Писта́ шэс Фисташки Pistachios У́ олнат Грецкий орех Walnut Батэ́ рнат Мускатный орех Butternut Кэ́ рэвэй сидс Семена тмина Caraway Seeds Чи́ а сидс Семена чиа Chia Seeds Флэк сидс Семена льна Flax Seeds Хэмп сидс Семена конопли Hemp Seeds По́ пи сидс Семена мака Poppy Seeds Па́ мпкин сидс/пэпитас Тыквенные семечки Pumpkin Seeds/Pepitas Сэса́ ми сидс Семена кунжута Sesame Seeds Скваш сидс Семена паттисона Squash Seeds Сан-фла́ уэр сидс Семена подсолнуха (семечки) Sunflower Seeds Выпечка и сладкое Пэйстрис энд суитс Выпечка и сладкое Pastries and sweets Эпл пай Яблочный пирог Apple pie Эпл штру́ дэл Яблочный штрудель Apple strudel Бэ́ ар кло: Пироженое «Медвежий коготь» Bear claw Бра́ йди Мясной пирог (шотландский) Bridie Би́ скит Печенье Biscuit Чэ́ ри пай Вишневый пирог Cherry pie Крим хорн Рожок с кремом и джемом Cream horn Кро́ сан Круассан Croissant Кро́ нат Пончик-круассан Cronut Ку́ кис Печенки Cookies До́ натс Пончики Doughnuts/donuts Филд до́ натс Пончики с начинкой Filled doughnuts 47
Современный русско-американский разговорник английского языка Халва́ Халва Halva, halavah Пот пай Мясной пирог Pot pie Пре́ тзэл Претцель Pretzel Паф пэ́ йстри Выпечка из слоенного теста Puff pastry Пу́ дин Пудинг Pudding Тоу́ стэр пэ́ йстри Тост с кремом (для тостера) Toaster pastry Си́ намэн бан Булочка с корицей Cinnamon bun Ха́ ни бан Медовая булочка Honey bun Крим бан Булочка с кремом Сream bun Банэ́ на брэд Сладкий банановый кекс Banana bread Бла́ нди Бланди (пирог или пироженое покрытое белым сливочным сиропом) Blondie Бра́ уни Брауни (Шоколадный пирог или пироженное) Brownie Джи́ нджэр брэд Имбирный пряник Gingerbread Сно́ убол кэйк Торт снежок Snowball cake Шо́ рткэйк Песочное печенье, слоёный торт с фруктовой начинкой Shortcake Спа́ йскэйк Пряник Spicecake У́ :пи пай Вупи пай (американские бисквиты с кремом) Whoopie pies Пэ́ нкэйкс Блины Pancakes Ка́ пкэйкс Кексики, маленьки тортики в корзиночках Cupcakes Ма́ фин Кекс Muffin Кэ́ нди/кэ́ ндис Конфета/конфеты Candy/candies Су́ итс Конфеты Sweets Ло́ липоп «Леденец» на палочке Lollypop 48
Чо́ калат Шоколад Chocolate Чо́ колат мус Шоколадный мусс Chocolate mousse Натс энд ха́ ни бар Козинаки Nuts-and-honey bar Современный русско-американский разговорник английского языка Хлеб Брэд Хлеб Bread Бэйгл Бейгл Bagel Багэ́ Багет Baguette Рай брэд Черный (ржаной) хлеб Rye bread Бан Булка (сдобная) Bun Брэд рол Булочка Bread roll Брэд стик Хлебные палочки Breadstick Ко́ рнбрэд Кукурузный хлеб Cornbread Кёрд тарт Ватрушка Curd tart Торти́ ла Тортила (мекс. лепешка) Tortilla Уайт брэд Белый хлеб White bread Хоул уит брэд Цельнозерновой пшеничный хлеб Whole wheat bread Стэйл брэд Чёрствый хлеб Stale bread Фрэш брэд Свежий хлеб Fresh bread То́ уст брэд Хлеб для тостов Toast Bread То́ устэд брэд Поджаренный хлеб Toasted bread Га́ рлик брэд Чесночный хлеб Garlic bread Уан ло́ уф оф брэд Один батон/буханка хлеба One loaf of bread Ту ло́ увз оф брэд Два батона/буханки Two loaves of bread 49
хлеба Современный русско-американский разговорник английского языка Крупы Грэйнс Крупы Grains Ба́ рлэй Ячмень Barley Ба́ к-у́ ит Гречка Buckwheat Корн Кукуруза Corn Ми́ лэт Пшено, просо Millet О́ утс Овес Oats Райс Рис Rice Рай Рожь Rye Уи́ т Пшеница Wheat Фари́ на/крим оф уи́ т/малт-оумил Манная крупа Farina/ Cream of Wheat/ Malt-O-Meal Продукты питания Фуд стаф Продукты питания Food stuff Ко́ ндимэнт приправа condiment Флэ́ йворин приправа flavouring Си́ зонин приправа seasoning Ха́ ни мед honey Джэ́ м варенье jam Макаро́ ни макароны macaroni Мэшт потэ́ йтос картофельное пюре mashed potatoes Ма́ стэрд горчица mustard Нудлс лапша noodles Корн флэ́ икс кукурузные хлопья corn flakes Солт соль salt Сос cоус sauce Суп суп soup Спагэ́ ти макароны спагетти spaghetti Спа́ йс специя, пикантность spice 50
Современный русско-американский разговорник английского языка Грэнулэ́ итэд шу́ гар сахарный песок granulated sugar Ламп шу́ гар кусочек сахара lump of sugar Шу́ гар сахар sugar Шу́ гар са́ бститьют заменитель сахара sugar substitute Суи́ тнэр заменитель сахара sweetener Тома́ то сос/то́ умэито сос томатный соус tomato sauce Вэ́ джэтэбл ойл растительное масло vegetable oil Ви́ нэгар уксус vinegar Мэ́ йонэйз майонез mayonnaise Мэ́ йо сокр. майонез Mayo Фро́ узэн фуд замороженная еда/заморозка frozen food Глаголы поедания и глотания Итин энд суалоуин вёрбс Ит Байт Чу: Сва́ лоу Cип Галп Дринк Глаголы поедания и глотания кушать, есть кусать жевать глотать, заглатывать пить небольшими глотками, тянуть через трубочку жидкость пить или глотать большими глотками пить Eating and swallowing verbs eat bite chew swallow sip gulp drink Какой может быть еда Уот фуд куд би лайк Тэ́ йсти фуд Экзо́ тик фуд Фэ́ йворит фуд Какой может быть еда Вкусная еда Экзотическая пища Любимая еда What food could be like? Tasty food Exotic food Favourite food Фа́ йн фуд Хэ́ ви фуд Ла́ йт фуд Фэт рич фуд Спа́ йси фуд Фуд конди́ шн Фрэш Бэд ква́ лити фуд Паст дью дэйт Ро: Райп Хорошая еда Тяжёлая пища Лёгкая пища Жирная пища Острая пища Состояние пищи Свежий Плохого качества Просроченный Сырой Созревший Fine food Heavy food Light food Fat rich food Spicy food Food condition Fresh Bad quality food Past due date Raw Ripe 51
Современный русско-американский разговорник английского языка Ра́ тэн Хард Андэркукт Анра́ йп О́ вэркукт Фуд э́ дитивс Джи-Эм-Оу Пэ́ ришэбл фуд Лайт мил Скуэ́ р мил Сабстэ́ иншэл мил Слэп-ап мил Гурмэ́ мил Хо́ ум-кукт мил Сгнивший Жёсткий Недоваренный Незрелый Переваренный Пищевые добавки ГМО Портишиеся продукты Легкое блюдо Плотное блюдо/сытное блюдо Основательное блюдо Добротное вкусное блюдо Изысканное блюдо Блюдо домашнего приготовления Rotten Hard Undercooked Unripe Overcooked Food additives GMO Perishable food Light meal Square meal Substantial meal Slap-up meal Gourmet meal Home-cooked meal Название основных блюд Нэймс оф джэнэрал милз Ди́ шиз/милз Э́ нтрис Стейк Рибс Па́ ста Си́ :фуд Чи́ кэн Си́ злин э́ нтрис Сайдс ,Овэрда́ н Уэ́ лдан А́ ндэрдан Спа́ йси Стимд Шу́ гар фри До́ ги бокс/доги бэг А́ спик Азу́ Бойлд эгз Балы́к Баклава́ Бэикд пу́ дин Бин суп Би́ т-рут сэлэд Би́ т(-рут) суп Бульйон Боилд ба́ квит Боилд перл ба́ рли Ба́ фало уи́ нгс Биф стэйк Биф стро́ ганоф Название основных блюд Блюда Главные блюда, основные блюда, горячие блюда Стейк Ребрышки Паста Морепродукты Курица Блюда, подаваемые на горячей сковородке Гарнир Пережаренный Хорошо жареный Недожаренный Острый Паровой (на пару) Без сахара Коробка для остатков еду что Заливное, холодец Азу Варенные яйца Балык Пахлава Запеканка Фасолевый суп Винегрет Свекольник Бульон Каша гречневая Каша перловая Крылышки Баффало Бифштекс Биф Строганов Names of general meals Dishes /meals Entrees Steak Ribs Pasta Seafood Chicken Sizzling entrees Sides Overdone Well-done Underdone Spicy Steamed Sugar free Doggy box/doggy bag Aspic Azu Boiled eggs Balyk Baklava Baked pudding Bean soup Beetroot salad Beet(root) soup Bouillon Boiled buckwheat Boiled pearl barley Buffalo wings Beef steak Beef Stroganoff 52
Современный русско-американский разговорник английского языка Борсч Ботви́ ния Броф Кэ́ бэдж суп Чэбурэ́ к Чи́ збургэр Чи́ зкэйк Чи́ кэн броф Чи́ кэн фи́ нгэрс Чи́ кэн киев Чи́ кэн суп Чи́ кэн тэ́ ндэрс Чоп Чо́ рба Кукд сэмоли́ на Ка́ тлэт ́ Керд/фрут дамплин Ке́ рд фритэр/ко́ тэдж чиз пэ́ нкэйк Крим оф райс Ко́ л-сло Колд кат Дрест хэ́ рин Э́ нтрикот Э́ скалоп И́стэр кэйк Эг энд шу́ гар шэйк Фрайд эгз Фраид потэ́ йтос Фуа-гра Фу́ гу Фиш суп Фри́ каси Фондю́ Же́ латин/мит джэ́ ли Гаспа́ чо Гула́ ш Джи́ ро Хэнд-бэ́ тэрд фиш Дже́ кит потэ́ йто Джэ́ лид минст мит Ка́ ша Кэба́ б Хи́ нкали Кулебя́ ка/кулэбя́ к Лагма́ н Лаза́ нья Лэ́ чо Ли́ вэр Кэба́ б/Минст ма́ тон чоп Борщ Ботвинья Бульон, похлебка Щи, капусняк Чебурек Чизбургер Чизкейк Куриный бульон Куриные палочки Котлета по-киевски Суп куриный Куринные нагетсы Котлета отбивная Шурпа Каша манная (Отбивная) котлета Вареник Сырник Каша рисовая Салат из свежей капусты, заправленный майонезом Нарезка, мясное ассорти Сельдь под шубой Антрекот, жаркое на ребрышке Эскалоп, вырезка Кулич Гоголь-моголь Яичница Жареный картофель Фуа-гра Фугу Уха Фрикасе Фондю Студень Гаспачо Гуляш Шаурма Рыба в кляре Картофель в мундире Холодец Каша Кебаб Хинкали Кулебяка Лагман Лазанья Лечо печень Люля-кебаб Borscht, borsch Botvinia Broth Cabbage soup Cheburek Cheeseburger Cheesecake Chicken broth Chicken fingers Chicken Kiev Chicken soup Chicken tenders Chop Chorba Cooked semolina Cutlet Curd, fruit dumpling Curd fritter, cottage cheese pancake Cream of rice Coleslaw Cold cut Dressed herring Entrecote Escalope Easter cake Egg-and-sugar shake Fried eggs Fried potatoes Foie gras Fugu Fish soup Fricassee Fondue Galantine; meat jelly Gazpacho Goulash Gyro Hand-battered fish Jacket potato Jellied minced meat Kasha Kebab Khinkali Kulebyaka, coulibiac Lagman Lasagna Lecho Liver Kebab /minced mutton chop 53
Современный русско-американский разговорник английского языка Макаро́ ни Мэшт потэ́ йтос Ма́ рш-мэ́ лоу стикс Мит да́ мплинс/пельмени Ми́ тболс Милк суп Ми́ лет по́ ридж Ма́ шрум суп Нудл суп Ну́ длс О́ ньйон суп О́ млэт Окро́ шка Пи суп Пэки́ н стайл дак Па́ сха Пила́ у/па́ ла/пила́ ф По́ ридж Потэ́ ито пэ́ нкэйкс По́ тидж Ра́ унд ри́ золс Беля́ ш/Ра́ унд фрайд мит пай Рагу́ Расо́ лник Растега́ й Ризл Ро́ уст гус Ро́ уст (мит) Ро́ стбиф Рол Са́ уркраут Соля́ нка Спагэ́ ти Стафт кэ́ бидж ролс Шин-шэнк Ши́ шкэбаб Сэмо́ са Сбитн Стимд потэ́ йтос Триклд пэ́ йстрис Тан Вэ́ джэтэбл суп Зра́ зы Макароны Картофельное пюре Пастила Пельмени Фрикадельки Суп молочный Каша пшённая Суп грибной Суп лапша Лапша Суп луковый Омлет Окрошка Суп гороховый Пекинская утка Пасха Плов Каша (овсянная) Драники Похлёбка Биточки Беляш Рагу Рассольник Расстегай Котлета (рубленая) Запеченный гусь Жаркое Ростбиф Рулет (мясной или рыбный) Квашеная капуста Солянка Спагетти Голубцы Рулька Шашлык Самса Збитень Картофель на пару Клёцки Язык Овощной суп Зразы Macaroni Mashed potatoes Marshmallow sticks Meat dumplings Meatballs Milk soup Millet porridge Mushroom soup Noodle soup Noodles Onion soup Omelette Okroshka Pea soup Peking(-style) duck Paskha Pilau, palaw, pilaff Porridge Potato pancakes Pottage Round rissoles Belyash /round fried meat pie Ragout Rassolnik Rasstegai Rissole Roast goose Roast (meat) Roast beef Roll Sauerkraut Solyanka Spaghetti Stuffed cabbage rolls Shin-shank Shishkebab Samosa Sbiten Steamed potatoes Trickled pastries Tongue Vegetable soup Zrazy Про яйца Эбаут эгз Фрайд эгз Бэйкн энд эгз Хэм энд эгз Скрэмблд эгз Про яйца жаренные яйца яичница с беконом яичница с ветчиной яичница болтушка (смешанные яйца) About eggs fried eggs bacon and eggs ham and eggs scrambled eggs 54
Современный русско-американский разговорник английского языка Са́ ни сайд ап Хард бойлд эгз Софт бойлд эгз Поучт эгз Дэ́ вил эгз Кадлд эгз Пиклт эгз яичница-глазунья яйца вкрутую яйца всмятку яйцо пашот фаршированные яйца яйца в мешочке маринованное яйцо sunny side up eggs hard boiled eggs soft boiled eggs poached eggs devil eggs coddled eggs pickled egg Фастфуд Фэстфуд Брэ́ кфэстс Хэш бра́ ун Фрэнч то́ уст стикс Пэ́ нкэйк энд со́ сидж плэ́ тэр Кро́ -сэ́ нвич Со́ сидж би́ скит Эг Чиз Бэ́ йкон Ма́ фин сэ́ ндвич Брэ́ кфэст плэ́ тэр Сиза́ м сид бан О́ утмил Бе́ ргэр Чи́ збергэр Уо́ пэр Хэ́ мбёргер Чи́ кэн сэ́ ндвич Кри́ спи чи́ кэн сэ́ ндвич Хат у́ ингс Э́ кстра кри́ спи тэ́ ндэрс Чи́ кэн пат пай Фиш сэ́ ндвич Филэ́ -о-фиш Вэ́ джи бёргер Рэп Чи́ кэн на́ гэтс Мэшт потэ́ йтоус Грэ́ йви Флэ́ ики би́ скит Фрэнч фра́ йс Ра́ стик потэ́ йтоус Фастфуд Завтраки Картофельные оладьи (Хэш Браун) Французские тосты палочки Завтрак с блинами и колбасками Гибрид круасана и сэндвича Булочка специальная Яйцо Сыр Бекон Мафин сэндвич Комбо-завтрак Булочка с кунжутом Овсяная каша Бургер Чизбургер Вопер Гамбургер Куриный сэндвич Сэндвич с хрустящей курочкой Острые крылышки Экстра острые Куриный пирог Рыбный сэндвич Филе-о-фиш Вегетерианский бургер Рэп (завернутый в лепешку салат, котлета, помидоры и другие инградиенты)!!! Куриные нагетсы Куринное пюре Густой соус Булочка из слоеного теста Картофель фри Картофель по-деревенски Fastfood Breakfasts Hash brown French toast sticks Pancakes and sausage platter Croissan’wich Sausage biscuit Egg Cheese Bacon Muffin sandwich Breakfast platter Sesame seed bun Oatmeal Burger Cheeseburger Whopper Hamburger Chicken sandwich Crispy chicken sandwich Hot wings Extra crispy tenders Chicken pot pie Fish sandwich File-o-fish Veggie burger Wrap Chicken nuggets Mashed potatoes Gravy Flaky biscuit French fries Rustic potatoes 55
Современный русско-американский разговорник английского языка О́ ньйон рингс Мэк энд чиз Хо́ ул ке́ рнэл корн Корн он дэ каб Эпл сла́ йсис Си́ намон рол Пи́ нат ба́ тэр кап пай Шеик о́ рео Дач эпл пай Са́ ндэй Чо́ колат чип ку́ ки Шэ́ йк Вани́ ла ко́ ун Луковые кольца Макароны с сыром (рожки) Цельные зернышки кукурузы Отварная кукуруза в початке Яблочные дольки Булочки в корицей Пирог с ореховой пастой Шейк OREO® Голландский яблочный пирог Сливочное мороженное с различными добавками Печенки с шоколадной крошкой Коктейль Ванильное мороженное-рожок Onion rings Mac and cheese Whole kernel corn Corn on the cob Apple slices Cinnamon roll Peanut butter cup pie OREO® shake Dutch apple pie Sundae Chocolate chip cookie Shake Vanila cone Чай, кофе, какао Ти:, ко́ фи:, ко́ коу Ко́ у-ко́ у Хат чо́ калат Нэ́ турал ко́ фи Гра́ ундэд ко́ фи Ко́ фи Ко́ фи сидз Дика́ финэитэд ко́ фи Дикэ́ ф И́нстант ко́ фи Флэ́ ивэрд ти́ У́ иат ко́ фи Ти́ Стро́ н ти У́ ик ти Минт ти Фрут ти Милк ти Грин ти Лэ́ мон ти А́ йст ти Э́ рбал ти Чай, кофе, какао какао горячий шоколад натуральный кофе молотый кофе кофе кофе в зернах кофе без кофеина кофе без кофеина растворимый кофе ароматизированный чай кофе с молоком чай крепкий чай слабый чай чай с мятой фруктовый чай чай с молоком зеленый чай чай с лимоном холодный чай трявяной чай Tea, coffee, cocoa cocoa hot chocolate natural coffee grounded coffee coffee coffee seeds decaffeinated coffee decaff instant coffee flavoured tea white coffee tea strong tea weak tea mint tea fruit tea milk tea green tea lemon tea iced tea herbal tea Напитки Дринкс Эд мо: (р) Дабл (ит) Фил (ит) Ри́ фил (ит) Микс (ит) Напитки добавить еще удвоить порцию наполнить взять добавки/ налить дополнительную порцию напитка смешать Drinks Add more Double (it) Fill (it) Refill (it) Mix (it) 56
Пур (ит) Шэйк (ит) Стёр (ит) Сип лить встряхнуть взболтать пригубить, сделать маленький глоток, потягивать Pour (it) Shake (it) Stir (it) Sip Безалкогольные и газированные напитки Современный русско-американский разговорник английского языка Софт дринкс Ко́ улд бе́ вэрэджес Ми́ нэрал у́ отэр Джус Лэ́ монэйд Сму́ зи Слаш/сла́ ши Шэик/ми́ лкшэйк Сле́ рпи Ру́ тбир Сприн у́ отэр Пью́рифаид у́ отэр Ми́ нирэл у́ отэр Арти́ зиан у́ отэр Тэп у́ отэр Спа́ рклин батлд у́ отэр То́ ник у́ отэр Со́ да Со́ да пап/пап Фи́ зи дринкс Крим со́ да Да́ иэт ко́ ук Джи́ нджэр бир Джи́ нджэр эйл Си́ рап Ко́ нсэнтрэйт Э́ нерджи дринк Спорт дринк Безалкогольные и газированные напитки прохладительные напитки минеральная вода сок лимонад смузи слаш (фруктовый напиток со льдом) шейк/молочный коктейль коктель из газировки со льдом рутбир (газированный напиток из экстрактов кореньев и трав) родниковая (ключевая) вода очищенная вода минеральная вода артезианская вода вода из под крана газированная бутилированая вода газированная вода с подсластителями газированные напитки газированные напиток газированные напитки крем-сода диетическая кола имбирное безалкогольное пиво имбирный безалкогольный эль сироп концентрат (сироп) энергетический напиток спортивный напиток Soft drinks cold beverages mineral water juice lemonade smoothie slush/ slushie shake/milkshake slurpee root beer spring water purified water mineral water artesian water tap water sparkling bottled water tonic water soda soda pop/pop fizzy drinks cream soda diet coke ginger beer ginger ale syrup concentrate energy drink sport drink Вкусы Тэйстс Би́ тэр Блэнд Кри́ ми Кри́ спи Вкусы горький нежный сливочный, жирный хрустящий Tastes bitter bland creamy crispy 57
Современный русско-американский разговорник английского языка Кра́ нчи Хат Майлд Со́ лти Се́ йвори Си́ кли Са́ ур Спа́ йси Сто́ джи Су́ ит Тэ́ йстлэс хрустящий горячий неострый, некрепкий, мягкий соленый пикантный тошнотворный кислый острый густой сладкий безвкусный crunchy hot mild salty savo(u)ry sickly sour spicy stodgy sweet tasteless Спиртное А́ лкохол Э́ рак Бир Ва́ дка У́ айн У́ аит у́ айн Рэд у́ айн Пинк ́уаин/роуз у́ аин/блаш у́ айн У́ иски Рам Брэ́ нди Джин Ли́ кэр Ко́ ктэйл Са́ йдэр Шэмпэ́ йн Спа́ рклин уайн Фо́ ртифайд уйан Тэки́ ла Э́ бсинф Сакэ́ Мэ́ зкал Вэ́ рмоф Плэйн Нит Он дэ рокс Стрэ́ йт ап Мист Че́ йсэр Шу́ тэр Шат Спиртное Арак Пиво Водка Вино Вино белое Вино красное Розовое вино Alcohol Arrack Beer Vodka Wine White wine Red wine Pink wine/rose wine/blush wine Виски Ром Бренди Джин Ликёр Коктейль Сидр Шампанское Игристое вино Креплённые вина Текила Абсент Сакэ Мескаль Вермонт Чистый без добавок Чистый несмешанный алкоголь комнатной температуры Со льдом Без льда (алкоголь охлажден) Алкоголь с ледяной крошкой Алкоголь, которым запивается более крепкий алкоголь Небольшая доза алкогольного коктеля Стопка крепкого алкоголя Whisky/ Whiskey Rum Brandy Gin Liqueur Cocktail Cider Champagne Sparkling wine Fortified wine Tequila Absinthe Sake Mezcal Vermouth Plain Neat On the rocks Straight up Mist Chaser Shooter Shot 58
Виды пива Тайпс оф бир Эйл Би́ тэр Современный русско-американский разговорник английского языка Ста́ ут Ла́ гэр Уи́ т Лэ́ мбик Бир пи́ чэр Бир он тэп Виды пива Эль Горькое золотисто-коричневое пиво Стаут, темное пиво Лагер, «светлое» пиво (пиво низового брожения, может быть и темным) Пшеничное пиво Бельгийское пшеничное пиво Пивной кувшин Пиво в разлив Types of Beer Ale Bitter Stout Lager Wheat Lambic Beer pitcher Beer on tap Кулинарные термины Ку́ кин тёрмс Кулинарные термины Cooking Terms Ба́ рбикю делать барбекю, жарить (тушу) целиком, жарить мясо над решёткой на вертеле barbecue Брю смешивать, заваривать (чай, кофе) brew Стю тушить stew По́ уч варить на медленном огне poach Кадл варить на медленном огне, обваривать кипятком coddle Кат вырезать cut Драй высушивать dry Га́ рниш гарнировать (блюдо) garnish Глэйз глазурь, глазировать glaze Уо́ рм греть, нагревать warm Дрэйн сливать воду drain Фрай жарить fry Дип фрай жарить во фритюре deep fry Призе́ рв заготовлять впрок, консервировать preserve Со́ ук замачивать soak Ни:д замешивать, месить, смешивать в общую массу knead Фриз замораживать freeze 59
Современный русско-американский разговорник английского языка Си́ мэр кипятить на медленном огне simmer Бойл кипятить, варить boil Пил чистить, очищать, шелушить peel Пур лить, наливать pour Cлайс резать ломтиками или слоями slice Дип макать, окунать dip Мэ́ ринэйт мариновать marinate Стёр мешать, помешивать, размешивать, взбалтывать stir Грайнд молоть, размалывать grind Хит нагревать, подогревать, согревать heat Дайс нарезать в форме кубиков dice Чил охладить chill Тёрн переворачивать turn Флип переворачивать, перекидывать (резким движением) flip О́ уэркук пережарить overcook Бэйк печь, выпекать, запекать bake Фрост подвергать быстрому замораживанию, покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой frost Бёрн подгорать, пригорать (о пище) burn Прэпэ́ ар подготавливать, готовить prepare Су́ итин подслащивать sweeten Спринкл посыпать; брызгать sprinkle Сизн приправлять (блюдо) season Фи́ лтэр процеживать filter Грил готовить на гриле grill Чоп рубить, нарезать, шинковать chop Фроф сбивать в пену froth Блэнд смешивать, изготовлять смесь blend 60
Современный русско-американский разговорник английского языка Ским снимать (накипь, сливки c молока и т. п.) skim Дискэ́ йл снимать накипь descale Мэлт таять, плавить, растапливать melt Хал очищать от шелухи, шелушить, лущить hull Шак лущить, очищать от шелухи shuck Заказываем столик в ресторане О́ (р)дэрин э тэ́ йбл ит дэ рэ́ сторант Ду ю хэв тэйблз эвэ́ йлэбл? Ай нид э тэйбл фо: (р)*** туна́ йт Хау лон из дэ уэ́ итин пи́ риэд тунайт? Хау лон ду ви хэв ту уэ́ йт? Ду ю хэв эни ситс ин нонсмо́ укин э́ риа? А:(р) уи эла́ уд ту смоук хи́ эр? Ду ю хэв э тэйбл фо:(р) э лардж ка́ мпани? Ви нид тэн ситс Заказываем столик в ресторане У вас имеются свободные столики? Мне нужен столик на ***** вечер Каков период ожидания сегодня вечером? Сколько мы должны ждать? У вас есть места в некурящей зоне? Нам позволено курить здесь? У вас есть столик для большой компании? Нам нужно 10 мест Ordering a table in the restaurant Do you have tables available? I need a table for **** tonight How long is the waiting period tonight? How long do we have to wait? Do you have any seats in nonsmoking area? Are we allowed to smoke here? Do you have a table for a large company? We need 10 seats Как заказать блюдо Хау ту о: (р)дэр э мил Мэй ай хэв э мэ́ нью плиз? Ду ю хэв э мэ́ нью ин и́ нглиш? Мэй ай тэйк йор о́ (р)дэр? А ю рэ́ ди ту плэис иор о́ (р)дэр? Аи хэвнт диса́ йдэд йэт Айд лайк ту о́ рдэр на́ у Айл хэв дэ сэйм эз хи/ши хэз Айл хэв лис фин Аид лаик са́ мфин лайт Уот вуд ю рикомэ́ нд Хау лон из ит го́ уин ту тэйк? Хау вуд ю лайк ит кукт? Уэл дан плиз Ми́ диум плиз Рэ́ ар плиз Как заказать блюдо Можно мне меню, пожалуйста? У вас есть меню на английском? Могу ли я принять ваш заказ? Вы готовы сделать заказ? Я еще не решил Я хотел бы сделать заказ сейчас Я буду тоже самое что он/она Я буду это Я хотел бы что-нибудь легкое Чтобы вы порекомендовали Как много времени это займет? Как вам его приготовить (степень прожарки)? Хорошо пожаренный, пожалуйста Средней прожарки, пожалуйста Сыроватый, пожалуйста How to order a meal May I have a menu, please? Do you have a menu in English? May I take your order? Are you ready to place your order? I haven’t decided yet I'd like to order now I'll have the same as he/she has I'll have this thing I’d like something light What would you recommend? How long is it going to take? How would you like it cooked? Well - done, please Medium, please Rare, please 61
Уот вуд ю лайк ту дринк? Ти/кофи/джус/уо́ тэр, плиз Мэй ай хэв э рифил? Современный русско-американский разговорник английского языка Вуд ю лаик ту траи а́ уар нью коктэ́ ил лаин? Вуд ю лаик э́ ни ста́ ртэр мил? Вуд ю лайк э́ ни дизе́ рт? Уо́ тс тудэ́ йз спэшл? Ду ю хэв ло́ у кэ́ лорис милз? Ду ю хэв эни вэ́ джи милз? Мэй ай хэв лис диш натс-фри? Аим але́ рджик ту лэм/ит Мэй ай чэндж май о́ (р)дэр? Чтобы бы хотели попить? Чай/кофе/сок/воды, пожалуйста Можно мне еще того же самого (жидкости)? Хотели бы вы попробывать нашу новую линию коктелей? Желаете какую-либо легкую закуску? Хотите десерт? Что сегодня в качестве фирменного блюда? У вас есть низкокалорийные блюда? У вас вегитарианские блюда? Можно мне это блюдо без орехов.? У меня на них/него аллергия Могу ли я поменять свой заказ? What would you like to drink? Tea/coffee/juice/water, please May I have a refill? Would you like to try our new coctail line? Would you like any starter meal? Would you like any dessert? What’s today’s special? Do you have low calories meals? Do you have any veggie meals? May I have this dish nuts-free? I’m allergic to them/it. May I change my order? Претензии Клэймс Лис из нот уот аи хэв о́ (р)дэрд Ай уонт эн эксплэнэ́ ишэн. У́ от из ит? Аим уэ́ итин уэи ту лон. Уэ́ р из май мил? Уаи ду аи хэв ту уэ́ ит твэ́ нти фаив ми́ нитс фо(р) маи бо́ ул оф суп? Уо́ тс рон вид лис плэ́ ис? Эм аи ин э Сло́ улэнд ор са́ мфин? Претензии Это не то, что я заказывал Я хочу объяснения. Что это? Claims This is not what I have ordered I want an explanaiton. What is it? Я жду слишком долго. Где мое блюдо? Почему я должен ждать 25 минут свою миску супа? I’m waiting way too long. Where is my meal? Why do I have to wait 25 minutes for my bowl of soup? Что с этим местом не так? Я What’s wrong with this place? что в Стране Медляндии или Am I in a Slowland or something? что-то в этом роде? Лис из дэ уо́ рст мил аив э́ вэр Это наихудшее блюдо, которое This is the worst meal I’ve ever хэд я когда-либо имел had Уот из лис нэил ду́ ин ин маи Что этот ноготь делает в моем What is this nail doing in my сэ́ лэд? салате? salad? Уай ду ай хэв э дэд флай ин Почему у меня дохлая муха в Why do I have a dead fly in my май мэшт потэ́ йтос? картошке-толчёнке? mashed potatoes? Аив джаст пикт хэ́ ар аут оф Я только что вытащик волос из I’ve just picked hair out of my маи диш. Гэт ми лэ мэ́ нэджэр. моей тарелки. Позовите dish. Get me the manager. Now! Нау! менеджера. Сейчас же! Ит тэйстс лайк сам-уан спит ин На вкус как-будто кто-то It tastes like some one spit in my маи суп. Гэт ми эна́ дэр уан. плюнул в мой суп. Принесите soup. Get me another one мне другой. Лис мил из уэй а́ ндэркукт. Итс Это блюдо This meal is way undercooked. си́ мпли ро: недоваренное/недожаренное. It’s simply raw Оно просто сырое Лис мил из уэи о́ увэркукт. Итс Этот блюдо This meal is way overcooked. It’s э́ кшэли бёрнт переваренное/пережаренное. actually burnt Оно просто подгоревшее 62
Куд ю кол э мэ́ нэджэр хи́ эр. Лукс лайк ви хэв э куа́ лити и́ шью хи́ эр Вуд ю тэйк ит бэк? Ит лукс лаик э ва́ мит Современный русско-американский разговорник английского языка Лис мит из ха́ рдэр лэн маи шу со́ ул. Аи нид э риплэ́ йсмэнт Аив джаст лост маи туф ба́ итин иор сэ́ ндвич куд ю эксплэ́ ин уо́ тс ин лис сэ́ ндвич? Уаи из маи фуд со́ у колд? Из ит сам лэ́ фт-о́ увэр фром иэ́ стэрдэй? Уай из май фуд соу со́ лти? Уаи из маи чи́ кэн соу драи? Дид ит даи фром диха́ йдрэ́ йшэн ор са́ мфин? Могли бы вы позвать сюда менеджера? Кажется у нас здесь проблема с качеством Могли бы вы забрать это обратно. Это выглядит как блювотина Это мясо жёстче, чем подошва моего ботинка. Мне нужна замена Я только что потерял свой зуб, кусая ваш сэндвич. Могли бы вы объяснить что в этом сэндвиче? Почему моя пиша холодная? Это что какие-то остатки со вчера? Почему моя пища такая солёная? Почему моя курица такая сухая? Она что умерла от обезвоживания или что-то в этом роде? Could you call a manager here? Looks like we have a quality issue here Would you take it back? It looks like a vomit This meat is harder than my shoe sole. I need a replacement I’ve just lost my tooth biting your sandwich. Could you explain what’s in this sandwich? Why is my food so cold? Is it some leftover from yesterday? Why is my food so salty? Why is my chicken so dry? Did it die from dehydration or something? Оплата Пэ́ ймэнт Чэк/бил плиз Айд лайк дэ чэк. Айд лайк дэ бил, плиз Ха́ у кам маи кард из дина́ йд? Аив джаст риси́ вд э мэ́ сэдж уи́ д трэнзэ́ кшэн эпру́ вал фром дэ бэнк. Из лис э скэм? Айм нот пэ́ йин фор лис. Ай диднт о(р)дэр ит! Куд ю эксплэ́ йн ми уа́ й ай воз чарджд уи́ д туэ́ лв ка́ ктэйлс ай нэ́ вэр дрэнк? Уа́ й ай воз чарджд фор лис хэмбёргэр? Уа́ й дид ю чардж ми фор лоуз а́ йтэмз? Куд ю гэт ми йор мэ́ нэджэр? Аим нот са́ йнин лис бил Оплата Счёт, пожалуйста Я хотел бы счёт, пожалуйста С какой стати моя карта отклонена? Я только что получил сообщение с подтверждением транзакции от банка. Это что афёра/подстава? Я за это не собираюсь платить. Я это не заказывал! Можете мне объяснить почему мне выставили счёт за 12 коктелей, которые я никогда не выпивал? Почему мне выставили счёт за этот гамбургер? Почему вы мне выставили счёт по этим позициям? Можете позвать менеджера. Я не подпишу этот счёт Payment Check/Bill, please I’d like the check. I’d like the bill, please How come my card is denied? I’ve just received a message with transaction apporval from the bank. Is this a scam? I’m not paying for this. I didn’t order it! Could you explain me why I was charged with 12 coctails I never drank? Why I was charged for this hamburger? Why did you charge me for those items? Could you get me your manager? I’m not signing this bill 63
Глава 6. Дорога дальняя/ I long way to go Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Такси/Cab В такси. Указания водителю/In the taxi. Giving directions Таможня/Customs У стойки регистрации/At the check-in counter Вибираем место/Choosing the seat У машины проверки (сканирования) багажа/At the Baggage checking machine Аэропорт/Airport Прибытие. Иммиграционный контроль/Arrival. Immigration control Виды транспорта/ Transport types Городской автобус/City bus Междугородний автобус/(Motor) coach Покупая билеты заранее/Booking tickets in аdvance Трамвай, линия легкого метро/Tram/Light rail Поезд/Train Метро/Subway/Underground Круизный корабль/Cruise ship Аренда транспортных средств/Rent a car/car rental Автомобильное движение и знаки/Road traffic and signs Предупреждающие знаки/Warning signs Заправка/Gas station Проблемы с машиной/Car problems Штрафы за превышение скорости/Speed violation fines Велосипед/Bicycle Части велосипеда/Bicycle parts Cкутер/Scooter Дом на колесах/RV – recriational vehicle Путешествие автостопом/Hitch-hiking Такси Кэб Тэ́ кси Тол Фэ́ ар Дэстинэ́ йшэн Ла́ гидж Бэк сит Транк Бут Смуф райд Чэндж Тэ́ кси стэнд Па́ ркин Э риси́ т фо(р) дэ фэ́ ар У́ бэр эп/у́ бэр эпликэ́ йшэн Такси Такси Плата за проезд Плата за проезд Место поездки Багаж Заднее сидение Багажник Багажник Приятная поездка Сдача Стоянка такси Парковка Квитанция за проезд Приложение для вызова такси Убер Cab Taxi Toll Fare Destination Luggage Back seat Trunk Boot Smooth ride Change Taxi stand Parking A receipt for the fare Uber app /Uber application Фразы/Phrases Ай вуд лайк э тэ́ кси Ту хэйл э кэб/ ту хэйл э тэ́ кси Мне нужно такси Поймать такси I would like a taxi To hail a cab / to hail a taxi 64
Современный русско-американский разговорник английского языка Ай нид э кэб Ай нид э кэб ту гэт ту дэ э́ йрпорт Уэр а ю хэ́ дин ту? Мэй ай хэв йо эдрэ́ с энд дэ фо́ ун на́ мбэр? Ай нид э кэб ту пик ми ап эт… Айд лайк ту гоу ту Хап ин Гэт ин Лэтс гэт ю лэа(р) Лэр из но нид ту раш Айм ин э ха́ ри Ха́ у мач даз ит кост? Куд ю стап райт овэр лэ́ ар, плиз? Мне нужно такси Мне нужно такси до аэропорта I need a cab I need a cab to get to the airport Куда вы направляетесь? Можно мне ваш адрес и ваш номер? Мне нужно такси по адресу Мне нужно в… Садитесь Садитесь Давайте поедем Нет необходимости спешить Я спешу Сколько это стоит? Можете пожалуйста остановиться вон там, Where are you heading to? May I have your address and the phone number? I need a cab to pick me up at… I’d like to go to …… Hop in Get in Let’s get you there There is no need to rush I’m in a hurry How much does it cost? Could you stop right over there, please? Диалоги/Dialogs Тэ́ кси! Тэ́ кси! Такси! Такси! Можете отвезти меня на Кэн ю тэйк ми ту фо́ рти фор стрит энд индэпэ́ ндэнс э́ венью. перекресток 44 улицы и Авеню Независимости? Шур, пэл. Хоп ин он дэ бэк сит Конечно, друг. Садись (дословно: запрыгивай) на заднее сиденье Хау мач даз ит кост? Сколько это стоит? Фифти́ н да́ ларс 15 долларов Лэр ю гоу. Вир эт дэ Вот мы и приехали. Мы на интэрсэ́ кшэн юр рэква́ йрд перекрестке, о которым вы просили Фэнкс фор дэ смуф райд! Спасибо за приятную поездку Тэйк кэ́ ар. Бай. Всех благ! Пока! Бай. Хэв э грэйт дэй Пока. Хорошего дня! Taxi! Taxi! Can you take me to 44th Street and Independence Avenue? Sure, pal. Hop in on the back seat How much does it cost? 15 dollars There you go. We’re at the intersection you’re required Thanks for the smooth ride! Take care! Bye! Bye! Have a great day! Dialog 1 Аи вуд лаик э тэ́ кси ту дэ Эл. Эи э́ йрпорт, плиз Хау мэ́ ни пэ́ сэнжэрс а го́ уин вид ю? Итс джаст ми Мэй ай хэв йор фо́ ун на́ мбэр энд эдрэ́ с, сёр? Иэс. Маи на́ мбэр из наин наин файв ту ту эйт эйт найн эйт фор. Аи лив эт Эко́ ноМотэл он Джангл Стрит. Итс раит э́ фтэр Уо́ лмарт Дэ кэб вил би эт йор плэйс ин твэ́ нти ми́ нитс. Юл гэт э кол фром дэ дра́ йвэр Из э́ нифин элс ай кэн хэлп ю уи́ д сёр? Я хотел бы такси в аэропорт Лос-Анджелеса. Сколько пассажиров едут с Вами? Только я Могу я записать ваш номер и адрес, сэр? Да. Мой номер 995 228 89 84. Я живу в ЭконоМотеле на улице Джангл. Это сразу за Уолмартом I would like a taxi to the L.A. airport, please How many passengers are going with you? It’s just me May I have your phone number and the address, sir? Yes. My number is 995 228 89 84. I live at EconoMotel on Jungle street. It’s right after Walmart Такси будет у вас в течение 20 минут. Водитель Вам позвонит The cab will be at your place in 20 minutes. You’ll get a call from the driver Is anything else I can help you with sir? Могу ли я еще чем-либо помочь Вам, сэр? 65
Ноу фэнкс Хэв э грэйт дэй сёр. Фэнк ю фор чузин аур кампани. Хэв э грэйт дэй Нет, спасибо Хорошего дня Вам сэр. Благодарим за выбор нашей компании. Хорошего дня No thanks Have a great day sir. Thank you for choosing our company. Have a great day Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 2 Айд лайк э кэб эт наинти́ н туэ́ нти Ли́ нкольн стрит Вэр а ю гоун сёр? Айм го́ уин ту туэ́ нти найн илэ́ вэн туэ́ нти эйт стрит Уо́ тс йор эдрэ́ с энд дэ ко́ нтакт фо́ ун на́ мбэр, сёр? Ай лив эт фо́ рти фор ми́ чэгэн драйв эпа́ ртмэнт туэ́ нти сри. Май на́ мбэр из эйт эйт эйт сэвэн эйт найн фор файв фор файв Хай лон ду ай хэв ту вэйт? Йор тэ́ кси вил эра́ йв ин сёрти ми́ нитс. Дэ дра́ йвэр вил кол ю вэн хи эра́ йвз Мне нужно такси по адресу 1920 Линкольн стрит Куда вы направляетесь, сэр? Я еду по адресу 2911 28-я улица Ваш контактный телефон и адрес, пожалуйста? Я проживаю по адресу 4400 Мичиган драйв, квартира 23. Мой номер 888 789 45 45 I’d like a cab at 1920 Lincoln st. Как долго мне ждать? Ваше такси прибудет в течение 30 минут. Водитель позвонит вам, когда прибудет на место How long do I have to wait? Your taxi will arrive in 30 minutes. The driver will call you when he arrives Where are you going sir? I’m going to 2911 28th street What’s your address and the contact phone number, sir? I live at 4400 Michigan drive apartment 23. My number is 888 789 45 45 Dialog 3 Тэ́ кси! Хэи мэн! У́ эр а ю хэ́ дин ту? Такси Привет! Куда направляетесь? Куд ю тэик ми то Грэнд Рэ́ пидз Монро́ у Хоутэ́ л? Хау мач из ит? Могли бы вы довезти до Отеля Градн Рапидс Монроу. Сколько это стоит? Да. Нет проблем. Садитесь. Мы будем там в течение 10 минут. Это 27 долларов плюс 10 долларов за домашнее животное Хорошо. Давайте поедем туда (Поехали туда) Йэ, ноу про́ блэм. Гэт ин. Вил би лэр ин тэн ми́ нитс. Итс твэ́ нти сэ́ вэн да́ ларс плас тэн да́ ларс э́ кстра фор дэ пэт Олра́ йт. Лэтс го́ у лэр Taxi! Hey man! Where are you heading to? Could you take me to Grand Rapids Monroe Hotel? How much is it? Yeah, no problem. Get in. We’ll be there in 10 minutes. It’s 27 dollars plus 10 dollars extra for the pet Alright. Let’s go there Dialog 4 Тэ́ кси! Хай! У́ эр а ю го́ уин? Ай га́ та би эт дэ ко́ нфэрэнс ин даун-таун ин хэф эн аур. Итс фор си́ зин хоутэ́ л. Ду ай хэв энаф тайм ту гэт лэр? Шур. Ви куд тэйк дэ хайвэй. Лэр из э тол оф твэлв бакс бат итс фа́ стэр Ок. туэ́ лв да́ ларс из нот э биг Такси Привет. Куда направляемся? Мне нужно быть на конференции в центре через полчаса. Это отель Four Seasons. У меня доcтаточно времени, чтобы туда добраться? Конечно. Мы можем поехать по шоссе. Там дорожный сбор в 12 долларов, но это быстрее Ок. 12 долларов это не много Taxi! Hi!. Where are you going? I gotta be at the conference in downtown in half an hour. It’s Four Seasons hotel. Do I have enough time to get there? Sure. We could take the highway. There is a toll of 12 bucks but it’s faster Ok. 12 dollars is not a big thing. 66
фин. Кэн ви гоу нау? Лэт ми тэйк кэар оф йор ла́ гидж энд ви фри ту го́ у Плиз, ха́ ри. Эври сэ́ конд ка́ унтс Лэтс рол Мы можем ехать? Давайте я заберу ваш багаж и мы готовы ехать Пожалуйста, поспешите. Каждая секунда на счету Поехали Can we go now? That me take care of your luggage and we free to go Please, hurry. Every second counts Let’s roll Современный русско-американский разговорник английского языка В такси. Указания водителю/In the taxi. Giving directions Dialog 5 Хэло́ у! А ю ми́ стэр Медведев ху колд фор э тэ́ кси? Йэс. Айм хэ́ дин ту эл.эй э́ йрпорт. Ду ю ноу хау фэст ви кэн гэт лэр? Йэс, ай ду. Иф ви тэйк э ха́ йвэй вил би лэр ин севенти́ н ми́ нитс Ок. Ду йор бэст Хап ин. Лэтс тэйк ю лэр Здравствуйте! Вы мистер Медведев, который заказывал такси Да. Я направляюсь в аэропорт Лос-Анделеса. Вы знаете как быстро мы сможем туда добраться? Да. Если поедем по шоссе, то мы будем там в течение 17 минут Хорошо. Постарайтесь Садитесь. Давайте отвезем вас туда Hello! Are you mr.Medvedev who called for a taxi? Yes. I’m heading to LA airport. Do you know how fast we can get there? Yes, I do. If we take a highway we’ll be there in 17 minutes Ok. Do your best Hop in. Let’s take you there Dialog 6 Хэло́ у. Ай нид э кэб ту пик ми Здравствуйте, мне нужно такси ап эт дэ э́ пэлбиз ре́ сторант он у ресторана Апэлбис на Мэйн мэйн стрит стрит Йэ, ноу про́ блэм. Вотс йор нэйм Да, нет проблем. Ваш номер и энд фоун на́ мбэр? адрес, сэр? Олэг Бодров. Найн ту файв Олег Бодров. 925 777 77 65 севэн севэн севэн севэн севэн сикс файв Гат ит. Вот тайм вуд ю лайк ту Понял. В какое время вы гоу? Нау? хотите ехать? Сейчас? Ин эн а́ уэр В течение часа Вэр а ю го́ уин? Куда вы направляетесь? Айм го́ уин бэк ту май хоутэ́ л. Я направляюсь назад в отель. Итс грэнд пла́ за хоутэ́ л эт Это отель Гранд Плаза по твэ́ нти ту твэлв крэ́ йзи роуд адресу 2212 Крейзи Роуд Hello, I need a cab to pick me up at the Applebee’s restaurant on Main street Yeah, no problem. What’s your name and phone number sir? Oleg Bodrov. 925 777 77 65 Got it. What time would you like to go? Now? In an hour Where are you going? I’m going back to my hotel. It’s Grand Plaza Hotel at 2212 Crazy Road Dialog 7 Айд лайк ту го́ у ту дэ амью́змэнт парк ин Орлэ́ ндоу. Хау мач даз ит кост ту гэт лэр? Итс уан ха́ ндрэд фи́ фти да́ ларс флэт фи. А у гоун вид кидз? Йэс. Ай хэв сри кидз энд э ха́ збэнд. Соу итс фаив то́ утал оф аз Лэтс грэйт. Айл сэнд а ми́ нивэн Я хочу поехать в парк аттракционов в Орландо. Сколько стоит добраться до туда? 150 долларов плоская ставка. Вы отправляетесь с детьми? Да. С тремя детьми и мужем. Нас пятеро I’d like to go to the amusement park in Orlando. How much does it cost to get there? Замечательно. Я направлю That’s great. I’ll send a minivan It’s 150 dollars flat fee. Are you going with kids? Yes. I have three kids and a husband. So it’s five total of us 67
Современный русско-американский разговорник английского языка тэ́ кси. Лэр вил би плэ́ нти оф рум фор у лэр Мэм йор адрэ́ с энд э фо́ ун на́ мбэр, плиз? Туэ́ нти ту на́ йти уан фу́ лэр стрит, ха́ лидэйз ин хоутэ́ л. Май на́ мбэр из эйт ту сри эйт сэвэн сэвэн сэвэн сэвэн сэвэн сикс. Ви а го́ уин ту би эт дэ хоутэ́ л ла́ би такси-минивэн. Там будет достаточно места для вас Мэм ваш адрес и телефонный номер, пожалуйста? 2291 Фуллер стри, Отель Холидэйз Инн. Мой номер 823 877 77 76. Мы будем в лобби taxi. There will be plenty of room for you there Ma’m your address and a phone number, please? 2291 Fuller street, Holidays Inn Hotel. My number is 823 877 77 76 We are going to be at the hotel lobby Dialog 8 Тэ́ кси! Ай нид э райд ту дэ даун-таун э́ риа. Хирз дэ эдрэ́ с. Кэн ю гэт ми лэр? Шу́ эр. Лэт ми тэйк кэ́ ар оф йор ла́ гидж. Из ит ол? Йэс. Фор сьют-кэ́ йсэс энд уан хэнд бэг Ок. Айл пут ит ин дэ транк Хау мач даз ит кост? Хау мач тайм даз ит тэйк? Такси. Мну нужно доехать до центра. Вот адрес. Мы можете меня туда доставить? Конечно. Давайте я позабочусь о вашем багаже. Это весь багаж? Да. Четыре чемодана и одна сумка Ок. я положу их в багажник Сколько это стоит? Сколько времени нужно чтобы добраться туда Это 27,50. Утром машин не много. Мы будем там меньше чем через час. Вас это устроит? Итс туэ́ нти сэ́ вэн фи́ фти. Лэр из нот мач трэ́ фик лис мо́ рнин. Вил би лэр ин лэс лэн эн а́ уэр. Из ит ок вит ю? Йэ. Ай хэв плэ́ нти оф тайм. Маи Да. У меня полно времени. Моя ко́ нфэрэнс из онли тумо́ роу. конференция только завтра. Лэр из ноу нид ту раш Нет необходимости спешить Ок. Гот ит. Гэт ин Ок. Понял. Садитесь. Taxi! I need a ride to the downtown area. Here’s the address. Can you get me there? Sure. Let me take care of your luggage. Is it all? Yes. Four suitcases and one hand bag Ok. I’ll put them in the trunk How much does it cost? How much time does it take? It’s 27.50. There is not much traffic this morning. We’ll be there in less than an hour. Is it ok with you? Yaeh. I have plenty of time. My conference is only tomorrow. There is no need to rush Ok. Got it. Get in Dialog 9 Эксью́з ми, сёр. Ай хэв э чэндж оф плэнс Ок. Уо́ т ду ю уо́ нт ми ту ду? Куд ю стап раит о́ увэр лэр, плиз? Ай кэн пул бай лэт гэз стэ́ йшэн. Из ит ок? Йэс. Сори. Хи́ эр из иор ма́ ни. Кип дэ чэндж. Пап дэ транк плиз. Аил гэт маи ла́ гидж Извините, сэр. У меня поменялись планы. Ок. что вы хотите, чтобы я сделал? Могли бы вы остановиться вот там, пожалуйста? Я могу остановиться у заправки. Пойдет? Да. Извините. Вот деньги. Сдачи не надо. Откройте багажник. Я возьму свой багаж Excuse me, sir. I have а change of plans Ok. What do you want me to do? Could you stop right over there, please? I can pool over by that gas station. Is it ok? Yes. Sorry. Here is your money. Keep the change. Pop the trunk please. I’ll get my luggage Dialog 10 Тэ́ кси! Уэ́ р кэн ай тэйк ю? Уо́ тс дэ дэстинэ́ йшэн? Ту дэ Мэтро́ пол хоутэ́ л, плиз. А ю ин э ха́ ри? Такси! Куда вас отвезти? Куда направляетесь? В отел Метрополь, пожалуйста Вы спешите? Taxi! Where can I take you? What’s the destination? To the Metropol Hotel, please Are you in a hurry? 68
Йэс. Айм олрэ́ ди лэйт Ок. Лэтс гоу лэн Хи́ эр ви ар Фэнкс. Лэт воз фэст Да. Я уже опоздал Ок. тогда поехали Вот мы и здесь Спасибо. Это было быстро Yes. I’m already late Ok. Let’go then Here we are Thanks. That was fast Современный русско-американский разговорник английского языка Таможня/Customs Ка́ стомсз Таможня Customs Чэк-ин (ка́ унтэр) Стойка регистрации Check-in (counter) Пэ́ спорт контро́ л Паспортный контроль Passport control Ка́ стомз контрол/ка́ стомз Таможенный контроль Customs control/Customs Ла́ гидж чэк-пойнт Проверка багажа Luggage checkpoint Эксэ́ с ла́ гидж Превышение веса багажа Excess luggage Сит на́ мбэр Номер места Seat number Ка́ стомз дэкларэ́ йшэн Таможенная декларация Customs declaration Ристри́ кшнс лист Список ограничений Restrictions list Э́ нтри ви́ за Въездная виза Entry visa Сэкью́рити чэк Проверка безопасности Security check Экс-рэй машин/Ла́ гидж скэ́ нин маши́ н Машина для сканирования багажа X-ray machine/Luggage scanning machine Трэй Лоток для одежды и личных предметов Tray Па́ кэтс кантэ́ нт Содержимое карманов Pockets content Скэн чэк Проверка со сканом Scan check Ти́ кэт Билет Ticket Флайт Рейс Flight Бо́ рдин ти́ кэт/бо́ рдин пэс Посадочный талон Boarding ticket/ Boarding pass Ла́ гидж лэйблз Метки для багажа и ручной клади Luggage labels Пэ́ спорт Паспорт Passport Пе́ рмишн фор чайлдз лив Разрешение на выезд ребенка Permission for child’s leave Ай-ди Документ, удостоверяющий личность ID Ла́ гидж/бэ́ гэдж Багаж Luggage/Baggage 69
Современный русско-американский разговорник английского языка Хэнд ла́ гидж/кэ́ ри-он Ручная кладь Hand luggage/ Carry-on Сьют-кэйс Чемодан Suitcase Хэнд-бэг Сумка Handbag Пёрс Дамская сумочка Purse Бэк-пэк Рюкзак Backpack Ла́ гидж рэ́ пэр Обертка для багажа (в пленку) Luggage wrapper Ла́ гидж рэп стэ́ йшэн Место обертки багажа защитной пленкой Luggage wrap station Пэт Домашнее животное Pet Интернэ́ шэнэл вэ́ тэрэнэри серти́ фикэт/ пэт хэлф серти́ фикэт Международный ветиринарный сертификат international veterenary certificate/ Pet Health Certificate Инокьюлэ́ ишн серти́ фикэт Свидетельство о прививках Пэт контэ́ йнэр Энти́ кс Контейнер для транспортировки животных Антиквариат Inoculation certificate/a certificate of vaccination Pet container Арт а́ йтэмс Предметы искусства Art items Мэ́ дикал иншу́ рэнс Медицинская страховка Medical insurance Дирэ́ кт флайт Рейс без пересадки Direct flight Индирэ́ кт флайт Рейс с пересадкой Indirect flight Тра́ нсфэр/чэндж/конэ́ кшэн/ Лэй-о́ увэр Пересадка Transfer/Change/ Connection/ Layover Antiques Фразы/ Phrases Кэн ай си йо(р) ай-ди энд дэ ти́ кэт плиз? Фэнк ю. Ю мэй проси́ д ту дэ чэк-ин ка́ унтэр Ду ю хэв эни чэк-ин бэ́ гэдж? А́ итэмс фром рэстри́ кшнс лист Кантэ́ йнэрс а́ ндэр кан ха́ ндрэд ми́ ли-литрс а(р) ала́ уд Могу ли посмотреть на ваш документ удостоверяющий личность и билет? Спасибо. Вы можете проследовать к стойке регистрации У вас есть что сдавать в багаж? Предметы из списка ограничений Контейнеры с содержимым до 100 мл разрешены Can I see your ID and the ticket please? Thank you. You may proceed to the check-in counter Do you have any check-in baggage? Items from the restriction list Containers under 100 mls are allowed 70
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Эт де секью́рити гэйт Хело́ у. Кэн ай си йо АйДи плиз? Шур. Хирз май Ай-Ди энд май ти́ кет Фэнк ю. Ю мэи проси́ д ту дэ чек-ин ка́ унтер На пункте досмотра Приветствую. Ваш документ, удостовереющий личность, и билет, пожалуйста Конечно. Вот мой паспорт и билет Спасибо. Вы можете проследовать к стойке регистрации At the security gate Hello. Can I see your ID and the ticket please? Sure. Here's my ID and m ticket Thank you. You may proceed to the check-in counter Dialog 2 Кэн аи брин лиз ба́ талз он борд? О́ нли иф лэй а(р) ин э зип-лак трэ́ нспэрэнт плэ́ стик бэг Вот эба́ ут би́ гэр ба́ талз? Ай эфрэ́ йд нот. О́ нли иф дэ контэ́ йнэрс а(р) а́ ндэр уан ха́ ндрэд ми́ ли-ли́ тэрс Могу ли я пронести эти бутылка на борт? Только, если они в закрывающихся на молнию прозрачных пластиковых пакетах Что насчет крупных бутылок? Боюсь, что нет. Только, если они меньше 100 мл Can I bring these bottles on board? Only if they are in a zip-lock transperent plastic bag What about bigger bottles? I’m afraid not. Only if the containers are under 100 ml У стойки регистрации Эт де чэк-ин ка́ унтер Гуд и́ внин. Уэлком ту Эй Уан Эйр лайнс. Плиз гив ми йо(р) ти́ кэт энд Ай-Ди Хиэр лей ар Фэнк ю. Ду ю хэв эни чэк-ин бэгэдж? Йэс. Ай хэв ван сьюткейс Окэй. Эни хэнд бэгз? Иэс. Аим кэ́ ринг маи бэ́ к-пэк инту́ дэ кэ́ бин Хирз э сэкью́рити тэгз фо(р) йо(р) кэ́ бин-бэ́ гедж. Плиз эта́ ч дэ тэг ту йо(р) бэг Фэнк ю У стойки регистрации Добрый вечер. Добро пожаловать в авиакомпанию А1. Пожалуйста дайте ваш паспорт и билет Вот возьмите Спасибо. Вы будете что-то сдавать в багаж? Да. У меня один чемодан Ок. Ручная кладь есть? Да. Я беру свой рюкзак в салон самолета Вот наклейка для багажа, который вы берете в салон самолета. Пожалуйста прикрепите наклейку на вашу сумку Спасибо At the check-in counter Good evening. Welcome to A1 Airlines. Please give me your ticket and ID Here they are Thank you. Do you have any checkin baggage? Yes, I have one suitcase Okay. Any hand bags? Yes, I am carrying my backpack into the cabin Here's a security tag for your cabin-baggage please attach the tag to your bag Thank you Вибираем место Чузин дэ сит Вуд ю лайк дэ уи́ ндоу о(р) дэ айл сит? Ай финк ай уил гоу фо дэ айл Вибираем место Вы желаете место у окна или место у прохода? Думаю в этот раз я возьму Choosing the seat Would you like the window seat or the aisle seat? I think I will go for the aisle seat 71
сит лис тайм Шур сёр. Ай кэн гив ю дэ айл сит Фэнкс. Лэт уил би вэ́ ри найс Современный русско-американский разговорник английского языка Ю(р) уэ́ лком. Йо(р) сит на́ мбэр из сикс ди место у прохода Конечно сэр. Я вам предоставлю место у прохода Спасибо. Это будет очень хорошо Пожалуйста. Ва место - 6Д this time Sure sir. I can give you the aisle seat Thanks. That will be very nice You're welcome. Your seat number is 6D У машины проверки (сканирования) багажа Эт дэ бэ́ гэдж че́ кин мэши́ н Плиз тейк аут йо лэ́ птопс энд моба́ йл фонс энд пут ит ин лис трэй Олра́ йт Ю кэн проси́ д ту дэ сэкью́рити чэк. Плиз реме́ мбэ ту колэ́ кт йо(р) а́ итемс а́ фтэр дэ чэк Фэнк ю У машины проверки (сканирования) багажа Пожалуйста, выньте ноутбук и мобильные телефоны и положите их в контейнер Ладно Вы можете преследовать к пункту личного досмотра. пожалуйста, не забудьте забрать выши личные вещи после досмотра Спасибо At the Baggage checking machine Please take out your laptops and mobile phones and put it in this tray Alright You can proceed to the security check. Please remember to collect your items after the check Thank you Аэропорт Э́ йрпорт Э́ ирлаин Эра́ ивал э́ риа Дипа́ рчэ(р) э́ риа Дипа́ рчэ(р) Дипа́ рчэ(р) тайм Эра́ ивал Эра́ ивал таим Уэ́ итин э́ риа Гэйт То́ илэт Аэропорт Авиалиния Зал прибытия Зал вылета Вылет Время вылета Прибытие Время прибытия Зал ожидания «Ворота вылета» Туалет Airport Airline Arrival area Departure area Departure Departure time Arrival Arrival time Waiting area Gate Toilet Дипа́ рчэрс Чэк-ин Бо́ ардин Дэлэ́ ид Кэ́ нсэлт Дипа́ ртид Айл сит Уи́ ндоу сит Айл Арм рест Бэ́ гидж ка́ русэл Бэ́ гидж клэим (э́ риа) Бэг тэг/ Бэ́ гидж тэг/ Бэ́ гидж Вылеты Идет регистрация на рейс Идет посадка на рейс Рейс задерживается Рейс отменен Рейс улетел Место у прохода Место у окна Проход Подлокотник Багажный транспортер Багажная зона Багажный талончик Departures Check-in Boarding Delayed Cancelled Departed Aisle seat Window seat Aisle Arm rest Baggage carousel Baggage claim (area) Bag tag/baggage tag/ baggage 72
Современный русско-американский разговорник английского языка чэк/Ла́ гидж ти́ кэт Бэ́ гидж карт/ Ла́ гидж карт/ Ла́ гидж тро́ ли/тро́ ли Кэ́ бин Ка́ кпит Уэ́ итин э́ риа Бо́ рдин гэит Име́ рджэнси э́ ксит Флаит этэ́ ндант Фасн йор сит бэлт сайн Тэйк оф Лэ́ ндин Лаиф джэ́ кит/лаиф вэст Персонал фло́ атин дэва́ ис О́ ксиджэн мэск О́ вэрхэд компа́ ртмэнт/ О́ вэрхэд бин Карго холд Име́ рджэнси лэ́ ндин ,Информэ́ ишэн дэск Лост ла́ гидж/лост энд фа́ унд Стюардэ́ с Э́ иркрэфт/э́ ирплэин Джа́ мбо джэт Ин-флайт фуд Э́ ирсик бэг/си́ кнэс бэг Блэ́ нкит Флаит этэ́ ндантс Име́ рджэнси лайтс Багажная тележка Салон самолета Кабина самолета Зал ожидания Выход на посадку Аварийный выход Бортпроводник Значок пристегните ремни Взлет Посадка Спасательный жилет Спасательный жилет Кислородная маска Верхняя багажная полка Багажный отсек Аварийная посадка Справочная служба Пропавший багаж Стюардеса Самолёт Крупногабаритный пассажирский самолёт Питание на борту самолета Гигиенический пакет Плед Бортпроводники Аварийные огни check/luggage ticket Baggage cart/luggage cart/ luggage trolley/trolley Cabin Cockpit Waiting area Boarding gate Emergency exit Flight attendant Fasten your seat belt sign Take off Landing Life jacket/life vest Personal flotation device (PFD) Oxygen mask Overhead compartment/overhead bin Cargo hold Emergency landing Information desk Lost luggage/ Lost and found Stewardess Aircraft/airplane jumbo jet In-flight food Airsick bag/ sickness bag Blanket Flight attendants emergency lights Фразы/ Phrases Ви а(р) рэ́ ди ту тэйк оф Ви а(р) саксэ́ сфули лэ́ ндид ин Глэ́ згоу э́ йрпорт Уэр а(р) ю фла́ йин ту? Айм фла́ йин ту Маиа́ ми вид э лэ́ й-о́ увэр ин Этлэ́ нта Аим флаиин ту Маиа́ ми конэ́ ктин ин Этлэнта Ноу ла́ гидж Уэ́ р из дэ ла́ гидж рэп стэ́ йшэн? Уэ́ р кэн ай гэт э тэкс рифа́ нд? Мы готовы к взлёту Мы благополучно приземлились в аэропорту Глазго Вы куда летите? Я лечу в Майами с пересадкой в Атланте Я лечу в Майами с пересадкой в Атланте Без багажа Где «установка по обёртке багажа»? Где оборачивают багаж защитной плёнкой? Где можно получить возмещение налога? We are ready to take off We are successfully landed in Glasgow airport Where are you flying to? I'm flying to Miami with a layover in Atlanta I'm flying to Miami connecting in Atlanta No luggage Where is the luggage wrap station? Where can I get a tax refund? 73
Современный русско-американский разговорник английского языка Прибытие. Иммиграционный контроль Эра́ йвал. Имигрэ́ йшэн контрол Сёр, сэлэ́ кт дэ лайн фор нонрэ́ зидэнтс Уо́ тс дэ пе́ рпос оф йор трип? Аим ка́ мин фор э … Ка́ нфэрэнс Фэ́ мили ви́ зит Вэкэ́ йшэйн Би́ знэс трип Хау лон уи́ л ю би ин ЮэС? Хау лон уил ю би стэ́ йин? Прибытие. Иммиграционный контроль Сэр, выберайте линию для нерезидентов Какова цель Вашего визита? Я приехал … на конференцию По семейным делам В отпуск В командировку Как долго вы будете в США? Как долго вы планируете находиться (в стране прилёта)? Arrival. Immigration control Sir select the line for nonresidents. What’s the purpose of your trip? I’m coming for a ….. Conference Family visit Vacation Business trip How long will you be in US? How long will you be staying? Диалоги/Dialogs Dialog 1 Уотс дэ пёрпос оф йор трип? Айм ка́ мин ту дэ хай-тэк тэкно́ лоджи ка́ нфэрэнс Хау лон уи́ л ю би ин ЮэС? Айл би хиэ́ (р) фор твэ́ нти файв дэйз Уэ́ р уил ю би стэ́ йин? Айм стэ́ йин эт дэ хоутэ́ л. Хиэ́ (р) из май бу́ кин ,информэ́ йшэн Гуд Какова цель вашего визита? Я приехал на конференцию по высоким технологиям Как долго вы будете в США? Я буду здесь 25 дней What’s the purpose of your trip? I’m coming to the hi-tech technology conference How long will you be in US? I’ll be here for 25 days Где вы планируете находиться? Я остановлюсь в отеле. Вот информация о моей брони Where will you be staying? I’m staying at the hotel. Here’s my booking information Хорошо Good Dialog 2 Мэй ай хэв йор райт хэнд фор дэ фи́ нгэр принтс? Ок Сёр! Куд ю тэйк оф йор глэ́ сэс фор э фо́ утоу, плиз? Шур Уэр а ю ка́ мин фром? Фром Ра́ ша Ду ю хэв эни фуд ор пэ́ ришиблс вид ю? Алко́ хол ор тобэ́ ко? Уан батл оф ва́ дка онли Ду ю хэв э́ нифин ту дэ́ клэар? Уэр из йор ай-найти фо(р) форм? Ноуп. Хир ю ар Юр кли́ эр ту гоу сёр. Уэ́ лкам ту Юэсэй/Юкэй Можно вашу правую руку для снятия отпечатков Хорошо Сэр! Могли бы вы снять очки для фото? Конечно Откуда вы приехали? Из России У вас есть продукты или портящиеся вещи с собой? Алкоголь или табак? Только одна бутылка водки У вас есть что декларировать? Где ваша форма ай-94? May I have your right hand for the finger prints? Ok Sir! Could you take off your glasses for a photo, please? Sure Where are you coming from? From Russia Do you have any food or perishables with you? Alcohol or tobacco? One bottle of vodka only Do you have anything to declare? Where is your I-94 form? Нет. Вот она Вы можете идти, сэр. Добро пожаловать в Nope. Here you are You’re clear to go sir. Welcome to US/UK 74
Уо́ т ду ай хэв ту ду вид дэ форм? Донт луз ит. Юл нид ит уэн ю уил би дипа́ ртин дэ Юэс. Ит стэйплд ту йор пэ́ спорт США/Великобританию Что мне нужно делать с формой? Не потеряйте ее. Вам она понадобится при выезде из США. Я ее приколол степлером к вашему паспорту What do I have to do with the form? Don’t lose it. You’ll need it when you will be departuring the US. It stapled to your passport Современный русско-американский разговорник английского языка Виды транспорта/ Transport types Городской автобус Си́ ти бас Па́ блик ,трэнспортэ́ йшэн Ко́ уч Рут/раут Файнл стап Нэкст стап Тикэт буф Трэ́ вэл тайм Трэ́ нсфэр Ла́ гидж копра́ ртмэнт Бас те́ рминал Бас трэ́ нсфэр Би:н лэйт фор дэ бас Бас фэар ́ Имерджэнси э́ гзит ви́ ндоу Руф хэ́ чэс Лэчт Анлэ́ ч дэ хэндл Пуш ту э́ гзит Пул ту э́ гзит Фа́ иэр эксти́ нгвишэр Мо́ тор-коуч Хэнд рэйлс Сто́ ридж спэис Оу́ вэр-хэд компа́ ртмэнт/ Оу́ вэр-хэд рэк Айл вэй/бас айл Рэ́ ар парт оф дэ мо́ тор ко́ уч Рэ́ ст-рум Сит-бэк Сит-бэлт ́ Персонал бело́ нин(г)с Име́ рджэнси кол батн Па́ уэр а́ утлэт Эй/си эйр фло́ у Стап батн/стап кэйбл/стап корд/стап стрин Городской автобус Общественный транспорт Междугородный автобус Маршрут Конечная остановка Следующая остановка Билетная касса Время в пути Пересадка Багажное отделение Автовокзал Пересадка на другой автобус Отстал от автобуса Стоимость проезда Аварийный выход через окно Аварийные люки в крыше Аварийная рукоятка в закрытом положени Отщелкните рукоятку Толкните для выхода Потяните для выхода Огнетушитель Междугородний автобус Опорные поручни Багажное отделение Багажный отсек над головой Проход в автобусе Задняя часть междугородного автобуса Туалет Спинка сидения Ремень безопасности Личные вещи Кнопка аварийного вызова розетка Поток воздуха из кондиционера Кнопка остановки/кабель остановки/шнур остановки/веревка для City bus Public transportation Coach Route Final stop Next stop Ticket booth Travel time Transfer Luggage compartment Bus terminal Bus transfer Being late for the bus Bus fare Emergency exit window Roof hatches Latched Unlatch the handle Push to exit Pull to exit Fire extinguisher Motorcoach Hand rails Storage space Overhead compartment/ overhead rack Aisle way/ bus aisle Rear part of the motor coach Restroom Seatback Seatbealt Personal belongings Emergency call button Power outlet (110 v) A/C air flow Stop button/ stop cable/ stop cord/ stop string 75
Современный русско-американский разговорник английского языка Дэстинэ́ йшн сайн Байк рэк Сэкью́рити хук Фэ́ ар пэс Мэ́ тро э́ риа пэс/мэтро пэс/гоуту кард Иэ́ лоу лайн Бас стап ана́ унсмэнт Бас стап сайн/бас стап айкн Трэ́ нзит мэп/ра́ ут мэп Скэ́ дьюл оф дэ ра́ утс По́ ул Стап рэквэ́ стэд сайн Ист-ба́ унд Уэст-ба́ унд Сауф-ба́ унд Норф-ба́ унд Бас дра́ ивэр/ко́ уч опэрэ́ йтэр Ра́ ут скэ́ дьюл/бас скэ́ дьюл остановки Трафарет пункта назначения Стойка для велосипедов Стаховочный крюк Стоимость проездка Проездной на разные вида транспорта Линия безопасности Объявление остановки Знак автобусной остановки Карта автобусного маршрута Расписание маршрутов Столб Знак требуется остановка Восточное направление маршрута Западное направление маршрута Южное направление маршрута Северное направление маршрута Водитель автобуса Расписание маршрута Destination sign Bike rack Security hook Fare pass Metro area pass/Metro pass/GoTo card Yellow line Bus stop announcement Bus stop sign/ bus stop icon Transit map/route map Schedule of the routes Pole “Stop requested” sign Eastbound West bound Southbound Northbound Bus driver/ coach operator Route schedule/bus schedule Диалоги/Dialogs Dialog 1 Уот из дэ фэ́ ар фор лис ра́ ут? Ду ю но́ у уэ́ р из дэ бас стап? Йэ. Итс уа́ н блок эвэ́ й. Ду ю но́ у уэ́ р дэ ла́ йбрари из? Ноу. Айм нью ту лис э́ риа Кам он. Аил шо́ у ю. Фэнк ю Какова стоимость проезда на этом маршруте? Вы знаете где автобусная остановка? Да. Один квартал отсюда. Вы знаете где библиотека? Нет. Я здесь новенький Пойдёмте. Я покажу вам Спасибо What is the fare for this route? Do you know where is the bus stop? Yeah. It’s one block away. Do you know where the library is? No. I’m new to this area Come on. I’ll show you. Thank you Dialog 2 Ду ю хэв эни аиди́ а хау мач из дэ бас фэ́ ар? Итс эра́ унд уан энд э хэф иэ́ уро Хау фар из дэ Нэ́ шэнэл ла́ йбрари фром хи́ эр? Ю майт чэк вид дэ дра́ йвэр о адэр пэ́ сэнджэрс. Ай донт ноу эба́ ут дэ ла́ йбрари Ок. Айл аск сам-бади он дэ бас. Фэнкс э́ нивэй Хэв э грэйт дэй. Донт гэт лост Не знаете сколько стоит проезд на автобусе? Около полутора евро Как далеко Национальная библиотека отсюда? Вам следует спросить водителя или других пассажиров. Я не знаю о библиотеке Хорошо. Я спрошу кого-нибудь в автобусе. Все равно спасибо Хорошего дня вам. Не потеряйтесь Do you have any idea how much is the bus fare? It’s around 1,5 euro How far is the National library from here? You might check with the driver or other passangers. I don’t know about the library Ok. I’ll ask somebody on the bus. Thanks anyway Have a great day. Don’t get lost 76
Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 3 Эксьюз ми. Дид ай мис раут наинти́ н бас? Ноу. Ю диднт А ю шуэр? Айяп. Ит нэ́ вэр гэтс лэйт. Лэр майт би эн э́ ксидэнт ор са́ мфин элс Эни айдиа хау ту гэт ту дэ сэ́ нтрал стэ́ йшэн бай твэлв фёрти? Йэ. Тэйк э са́ бвэй. Дэ стэ́ йшэн из райт эра́ унд дэ ко́ рнэр Фэнкс мэн. Ай ри́ ли апри́ шиэйт йор хэлп. Аим лэит фор маи и́ нтэрвью Извините. Я не пропустил 19-й маршрут? Нет Вы уверены? Да. Он никогда не опаздывает. На трассе либо авария либо еще что-то Вы не знаете как добраться до главного вокзала к 12-30? Excuse me. Did I miss route 19 bus? No, you didn’t Are you sure? Yup. It never gets late. There might be an accident or something else Any idea how to get to the central station by 12-30? Да. Воспользуйтесь метро. Станция прямо за углом Спасибо друг. Я очень ценю вашу помощь. Я опаздываю на собеседование Yeah. Take a subway. The station is right around the corner Thanks man. I really appreciate your help. I’m late for my interview Dialog 4 Гуд афтэрну́ н. Вич стап а ю гоун ту? Хайд парк Хау мач из дэ фэ́ ар? Лэт вуд би ту па́ ундс Ду ю хэв чэндж фо(р) твэ́ нти? Но́ уп. А ю шу́ эр ю донт хэв э́ ни смо́ лэр билз? Ноу Уэ́ л, лэн ю маст тэйк э вок. Дра́ йвэр, стап дэ бас! Добрый день. До какой остановки вы едете? Гайд парк Сколько за проезд? Это будет два фунта У вас есть сдача с двадцатки? Нет. Вы уверены что у вас нет других мелких купюр? Нет Ну, тогда вы должны пройтись пешком. Водитель, остановите автобус! Good afternoon. Which stop are you going to? Hyde park How much is the fare? That would be 2 pounds. Do you have change for 20? Nope. Are you sure you don’t have any smaller bills? No Well, than you must take a walk. Driver, stop the bus! Dialog 5 Эксью́з ми, куд ю гив ми сам информэ́ йшэн плиз? Шу́ эр. Вот дю ю нид? Аск Аив нэ́ вэр бин хи́ эр бифо́ р. Куд ю тэл ми уэн ту гэт оф? Извините, не могли бы дать мне некоторую информацию Конечно. Что вам нужно? Спрашивайте Я здесь раньше не было. Могли бы сказать когда выходить? Иэ, но́ у про́ блэм Хау фар из ит фром хи́ эр? Твэлв стапс О, Гад! Лэтс ту фар! Уэ́ р а ю фром? Фром эн а́ йлэнд? Да, нет проблем Как это далеко отсюда? 12 остановок О, Боже! Это так далеко! Вы откуда? С острова? Хау дид ю но́ у? Ю гайс а(р) о́ лвэиз комплэ́ инин эба́ ут дэ ди́ станс. Рилэ́ кс! Как вы узнали? Вы ребята всегда жалуетесь на расстояние. Расслабься! Excuse me, could you give me some information please? Sure. What do you need? Ask. I’ve never been here before. Could you tell me when to get off? Yeah, no problem How far is it from here? 12 stops Oh, God! That’s too far! Where are you from? From an island? How did you know? You guys are always complaining about the distance! Relax! 77
Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 6 Из лис дэ бас ту дэ Рашн со́ лдэрс мэмо́ риал? Ноу. Ю хэв ту уэ́ ит фор ра́ ут наин. Итс сэ́ вэн ми́ нитс а́ фтэр лис уан Ок. Хиэр из аур бас А ви лэр йэт? Уотс гоуин он? Ви а(р) стак ин э трэ́ фик джэм. Ит вил тэйк э уайл Олра́ йт. Дэ нэкст стап из йорс Это автобус к мемориалу Русским солдатам? Нет. Вам нужно дождаться маршрута 9. Это 7 минут после этого автобуса Хорошо. Вот и наш автобус Мы уже доехали? Что происходит? Мы застряли в пробке. Это займет время Хорошо. Следующая остановка ваша Is this the bus to the Russian soldier’s Memorial? No. You have to wait for route 9. It’s 7 min. after this one Ok. Here is our bus Are we there yet? What’s going on? We are stuck in a traffic jam. It will take a while Alright. The next stop is yours Dialog 7 Хай. Вуд ю тэл ми вич бас тейкс ми ту Амьюзмэнт парк? Привет. Не подскажите какой автобус довезет меня до парка развлечений? Hi. Would you tell me which bus takes me to Amusement Park? Шуэр. Раутс твэлв о сиксти́ н кэн тэйк ю лэр Конечно. Маршруты 12 и 16 могут вас доставить туда Sure. Routes 12 or 16 can take you there Ок. Уэн даз дэ нэкст бас ара́ йв? Ок. когда следующий автобус? Ok. When does the next bus arrive? Уэл, на́ мбэр твэлв шуд би хи́ эр э́ ни ми́ нит Ну, 12-й маршрут будет здесь с минуты на минуту Well, number 12 should be here any minute Уот из дэ фэ́ ар фор лэт раут? Какова стоимость проезда на этом маршруте? What is the fare for that route? Итс уан да́ лар Один доллар It’s one dollar Хай. Уотс дэ фэ́ ар пэ́ ймэнт ту Маскигэн? Привет. Сколько стоит проезд до Маскигона? Hi. What’s the fare payment to Muskegon? Итс туэ́ лв сэ́ вэнти файв 12.75 It’s 12.75 Куд ю брэйк ап туэ́ нти? Можете разменять двадцатку? Could you break up twenty? Ноу, аи кэнт. Ви ду нот кэри э́ ни чэндж. Со́ ри. Чуз эна́ дэр вэи оф пэ́ ймэнт ор лив дэ бас. Аи кэнт би биха́ йнд дэ скэ́ дьюл Нет не могу. Мы не держим сдачи. Извините. Выбирите другой способ оплаты или покиньте автобус. Я не могу отставать от графика No I can’t. We do not carry any change. Sorry. Choose another way of payment or leave the bus. I can’t be behind the schedule Ок. Айл уэит фор эна́ дэр бас Хорошо. Я подожду тогда Ok. I’ll wait for another bus then Dialog 8 78
лэн другой автобус Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 9 Хау мач из дэ бас фэ́ ар ту Окланд стрит? Сколько стоит проезд до Окланд стрит? How much is the bus fare to Okland street? Уан си́ ксти файв 1,65 1.65 Мэи аи хэв э трэ́ нсфэр плиз? Можно мне транфер? May I have a transfer please? Шу́ эр. Лэр ю го́ у Конечно. Вот ваш трансфер Sure. There you go Dialog 10 Уот тайм из дэ нэкст бас? Когда следующий автобус What time is the next bus? О́ нли тумо́ роу. Юв мист дэ ласт уан Только завтра. Ты опоздал на последний Only tomorrow. You’ve missed the last one А ю ки́ дин? Вы смеётесь? Are you kidding me? Но́ уп. Аим дэ́ дли си́ риэс эба́ ут лэт Нет. Я серьезно Nope. I’m deadly serious about that Вот эм аи го́ уин ту ду? Что мне делать? What am I going to do? Кам он! Донт краи лаик э бэ́ йби. Джаст тэйк дэ кэб. Юл сэив ио́ рсэлф сам трабл. Итс нот э вэ́ ри сэиф нэ́ йбэрхуд эт найт тайм Ну ты вообще! Не плачь как ребёнок. Просто возьми такси. Избежишь проблем. Здесь не очень дружественный район в ночное время Come on! Don’t cry like a baby. Just take the cab. You’ll save yourself some trouble. It’s not a very safe neighborhood at night time Dialog 11 Сёр, куд ю хэлп ми плиз ту пэй вид мэтро кард. Аив нэ́ вэр дан ит бифо́ р Сэр, могли бы вы помочь оплатить Метро картой. Я этого никогда не делал до этого Sir, could you help me please to pay with the Metro card. I’ve never done it before Окэй. Этэ́ ч йор мэ́ тро кард ту дэ биг грин сёркл. Юл си дэ «Гоу» сайн он дэ скрин энд ю вил олсо хи́ эр э бип са́ унд. Нау юр ол сэт ту го́ у Окэй. Приложите вашу метро карту к большому зеленому кругу. Вы увидите знак «Идите» на экране и также услышите звук «Бип». Все готово и вы можете идти Ok. Attach your Metro card to the big green circle. You’ll see the “Go” sign on the screen and you will also hear a beep sound. Now you’re all set to go Dialog 12 Дра́ йвер! Вот дэ хэл а ю ду́ ин? Водитель! Какого чёрта вы Driver! What the hell are you 79
Современный русско-американский разговорник английского языка Ю дидн стап! Уэл, лэтс бико́ з ю дидн риквэ́ ст дэ стап баи пу́ лин дэ корд Уэр из дэ корд? Итс раит биса́ йд ю. Ин франт оф дэ у́ индоу Ай си Аи донт стап анлэ́ с ю пул лэт корд ту риквэ́ ст дэ стап. Уэр а ю фром? Ноу, аим фром Раша. Ба́ сэс лэр стап эт э́ ври стап ин дэ си́ ти ли́ митс Итс на́ фин лайк Раша хи́ эр, май лэ́ ди. Иф ю донт риквэ́ ст фор стап, ай донт стап Йо рулс а соу дам Донт би мэд эт ми. Тэйк дэ раут фифти́ н ту гэт бэк ту йор мист бас стап. Юл би файн Но фанск фор ю. Ай мист дэ стап Тэйк ит и́ зи лэ́ ди. Хирз йор стап делаете? Вы не остановились! Ну, это потому что вы не запрашивали остановку, потянув за «остановочный шнур» Где этот шнур? Прямо сбоку от вас. Перед окном Я вижу Я не останавливаюсь до тех пор пока вы не потянете шнур для запроса остановки. Вы откуда? Нет. Я из России. Автобусы там останавливаются на каждой остановке в черте города Здесь вам не Россия, моя леди. Если вы не запрашиваете остановку, я не останавливаюсь Вы правила такие тупые Не злитесь на меня. Пересядите на маршрут 15 чтобы вернуться на пропущенную остановку. Вы будете в порядке Спасибо Вам не скажу. Я пропустила остановку Расслабьтесь, дорогая. Вот и ваша остановка doing? You didn’t stop! Well, that’s because you didn’t request the stop by pulling the cord Where is the cord? It’s right beside you. In front of the window I see I don’t stop unless you pull that cord to request the stop. Where are you from? No, I’m from Russia. Buses there stop at every stop in the city limits It’s nothing like Russia here, my lady. If you don’t request for stop, I don’t stop Your rules are so dumb Don’t be mad at me. Take the route 15 to get back to your missed bus stop. You’ll be fine No thanks for you. I missed the stop. Take it easy lady. Here’s your stop Dialog 13 Экскью́з ми, ха́ у ду аи гэт ту дэ зу? Итс и́ зи. Тэйк ра́ ут сэвэнти́ н ист-баунд. Итс дэ сэвэнти́ нф стап. Крос дэ интэ́ рсэкшэн энд ю а(р) лэр Извините, как добраться до зоопарка? Это легко. Садитесь на маршрут 17 в восточном направлении. Это 17-я остановка. Перейдете через перекресток и вы там Фэнкс. Вэн даз дэ нэкст бас эра́ йв? Лэтс лук ит ап ин дэ скэ́ дьюл. Ит сэз дэ бас эра́ йвз эт илэ́ вэнсиксти́ н. Итс э фью ми́ нитс эвэй Уэ́ р а ю го́ уин? О, айм гоун ту дэ сви́ мин пул. Итс капл стапс эвэи фром хи́ эр Спасибо. Когда будет следующий автобус? Давайте посмотрим на расписание. Оно говорит что автобус прибудет в 11-16. Это всего пару минут Найс Хи́ эр из аур бас Прекрасно А вот и ваш автобус А вы куда направляетесь? Я еду в бассейн. Это пару остановок отсюда Excuse me, how do I get to the zoo? It’s easy. Take route 17 eastbound. It the seventeenth stop. Cross the intersection and you are there Thanks. When does the next bus arrive? Let’s look it up in the schedule. It says the bus arrives at 11-16. It’s a few minutes away Where are you going? Oh, I’m going to the swimming pool. It’s couple stops away from here Nice Here is our bus Междугородний автобус/(Motor) coach 80
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Би эвэ́ ар оф крэ́ йзи пипл, фо́ рмэр при́ зинэрс энд джа́ нкис, тэйкин дэ сэйм бас эз ю! А ю си́ риэс? Йэс, ай эм. Донт би сту́ пид. Ду нот интэра́ кт вид а́ дэр пипл Ю а(р) скэ́ рин ми. Аим гэ́ тин ко́ улд фит эб́ аут лис бас трип Уэл, ю уонт би килд о э́ нифин. бат римэ́ мбэр итс дэ чи́ пэст уэй экро́ с дэ ка́ нтри, со́ у э лот оф пур энд трэ́ ши пипл уил би ра́ йдин вид ю Окэй. Окэй. Айв гот ит Кип эн ай он йо(р) пёрсонал било́ нингз уайл ю он дэ бас Окэй, ай уил. Фэнкс фо дэ уо́ рнин Имейте в виду, что Be aware of crazy people, former сумашедшие люди, бывшие prisoners and junkies taking the заключенные и наркоманы same bus as you! едут на том же самом автобусе, что и вы Вы серьезно? Are you serious? Да. Не тупите. Не вступайтев Yes, I am. Don’t be stupid. Do not контакт с другими людьми interact with other people Ты пугаешь меня. Мне страшно You are scarinig me. I’m getting ехать на автобусе cold feet about this bus trip Ну, тебя никто не убьёт и все Well, you won’t be killed or такое. Но помни, это самый anything. But remember it’s the дешёвый путь через страну, cheapest way across the country, поэтому многие бедные и so a lot of poor and trashy people бомжовые люди поедут с will be riding with you тобой Хорошо. Хорошо. Я понял Ok. Ok. I’ve got it Присматривай за личными Keep an eye on your personal вещами пока ты на автобусе belongings while you on the bus Хорошо. Я буду присматривать. Ok, I will. Thanks for the warning Спасибо за предупреждение Dialog 2 Сер, куд ю ло́ уэр дэ уо́ льюм оф иор мью́зик, плиз? Итс ту ла́ уд О, йэ ноу про́ блэм Э́ кшэли, итс а нью Эминэм рэп сон? Хэв ю хёрд ит? Ноу, аи хэвнт. Аив гат э хэ́ дэик. Куд ю плиз кип ит даун? Ай вил ри́ ли апри́ шиэйт ит Сэр, могли бы снизить громкость вашей музыки? Это слишком громко Да, нет проблем Ксати, это новая рэп-песня Эминема. Вы ее слышали? Нет. У меня болит голова. Могли бы держать звук потише? Я буду Вам очень благодарен Sir, could you lower the volume of your music, please? It’s too loud Oh, yeah, no problem Actually it’s a new Eminem rap song? Have you heard it? No, I haven’t. I’ve got a headache. Could you please keep it down? I will really apreciate it Dialog 3 Сёр, куд ю кип дэ ди́ станс битви́ н дэ ситс? Ю а(р) ра́ бин он май лэг. Ай донт файнд ит апро́ приэйт Со́ ри, ай джаст фэл эсли́ п энд диднт но́ утис. Май апо́ лоджи Апо́ лоджи эксэ́ птэд. Джаст донт форгэ́ т ту кип дэ ди́ станс окэй? Олра́ ит. Аи про́ мис Сэр, могли бы держать дистанцию между сидениями? Вы третесь о мою ногу. Я не нахожу это допустимым (правильным) Извините, я просто заснул и не заметил. Мои извинения Извинения приняты. Просто не забывайте соблюдать дистанцию, хорошо? Хорошо. Я обещаю Sir, could you keep the distance between the seats? You are rubbing on my leg. I don’t find it appropriate Sorry, I just fell asleep and didn’t notice. My apology Apology excepted. Just don’t forget to keep the distance ok? Alright. I promise Покупая билеты заранее Бу́ кин ти́ кэтс ин эдвэ́ нс Покупая билеты заранее Booking tickets in аdvance 81
Современный русско-американский разговорник английского языка Уот из дэ бэст уэй ту гоу бай бас ту Дэ́ лас? Айм шу́ эр дэ Грэ́ йхаунд бас из дэ чи́ пэст уэй ту гэт лэр. Тэйк дэ ра́ ут ту-файв-файв. Ит гоуз стрэ́ йт ту Дэ́ лас. Итс о́ лсо дэ фэ́ стэст ра́ ут Грэйт. Кэн ай бук дэ бас ти́ кэтс онла́ йн? Йэс ю кэн. Райт да́ ун йор диска́ унт кью́пон фор лис манф. Ист «Гоу Джорджиа!». Юл гэт 10 персэ́ нт оф дэ рэ́ гьюлар прайс У́ отс дэ вэ́ бсайт нэйм? Итс май-бас-ти́ кэт дат кам Фэнк ю. Айм гоун ту ду ит райт на́ у Иф ю нид э́ ни эси́ станс джаст гив аз э кол. Хэв э грэйт дэй. Каков лучший путь на What is the best way to go by bus автобусе до Далласа? to Dallas? Я уверен что автобусы I’m sure the Greyhound bus is the Грейхаунд – это самый cheapest way to get there. Take дешёвый способ добраться до the route 255. It goes straight to туда. Воспользуйся маршрутом Dallas. It’s also the fastest route 255. Он идет прямиком до Далласа. Это также самый быстрый маршрут Великолепно. Могу я Great. Can I book the bus tickets забронировать билеты online? онлайн? Да можете. Запишите Yes you can. Write down our дисконтный купон на этот discount coupon for this month. месяц. Это «Вперед It’s «Go Georgia!» You’ll get 10% Джорджия!». Вы получите 10 off the regular price процентную скидку от обычной цены Как называется вебсайт? What’s the website name? Это mybusticket.com It’s mybusticket.com Спасибо. Я это сделаю прямо Thank you. I’m going to do it сейчас right now Если нужна будет помощь, If you need any assistance just просто позвоните нам. give us a call. Have a great day Хорошего дня Трамвай, линия легкого метро/ Tram/Light rail Диалоги/Dialogs Dialog 1 Ха́ у ду ай райд дэ лаит рэил? Из ит ко́ мпликэйтэд? Нот эт ол. Свайп йор кард ту пэй фор дэ раид хи́ эр Окэи. У́ от эба́ ут кэш? Ю кэн пе́ рчес э сингл ти́ кэт баи кэш ор крэ́ дит кард эт дэ киоск Хари. Дэ трэин из хи́ эр Окэй. Лэтс гоу Хау фар из дэ даун-таун шо́ пин мол? Итс фри стапс эуэ́ й Грейт Как ездит на трамвае/легкой ветке метро? Это сложно? Совсем нет. Проведите картой для оплаты за поездку здесь Хорошо. А как насчет наличных? Вы можете купить билет на одну поездку наличными или кредитной картой в киоске Поспешите. Состав (поезд) приближается Хорошо. Давайте Как далеко торговый центр в центре города? Это три остановки отсюда Великолепно How do I ride the light rail? Is it complicted? Not at all. Swipe your card to pay for the ride here Ok. What about cash? You can purchase a single ticket by cash or credit card at the kiosk Hurry. The train is here Ok. Let’s go How far is the downtown shopping mall? It’s three stops away. Great Dialog 2 Сер, хау ду ю юз э лаит реил си́ стэм? Уэл, фёрст оф ал ю хэв ту пэй э фэар Сэр, как воспользоваться линией легкого метро? Ну, сначала вам нужно оплатить стоимость проезда Sir, how do you use a light rail system? Well. First of all you have to pay a fare 82
Современный русско-американский разговорник английского языка Уэр ду ай ду лэт? Эт дэ аутомэ́ йтид киоск эт дэ лайт райл стэ́ йшэн Уот лэн? Лэн, уэйт фор дэ трэйн. Мэйк шу́ эр ю донт крос дэ иэ́ лоу лаин. Итс фор иор оун сэ́ йфти Борд дэ трэин энд хэв э плэ́ зант райд Хау офтэн ду лэй кам? Дэ трэйн камз э́ ври фифти́ н ми́ нитс Фэнк ю, сёр Где это сделать? У автоматизированного киоска на станции Что потом? Потом ожидаете поезда. Убедитесь, что вы не пересекаете жёлтую черту. Это для вашей же безопасности Садитесь в поезд и наслаждайтесь поездкой Как часто они ходят? Поезд/состав приходит каждые 15 минут Спасибо, сэр Where do I do that? At the automated kiosk at the light rail station What then? Then, wait for the train. Make sure you don’t cross the yellow line. It’s for your own safety. Board the train and have a pleasant ride How often do they come? The train comes every 15 minutes Thank you, sir Поезд Трэйн Рэил ти́ кэт Рэйл пэс Уан уэи ти́ кэт Ра́ унд трип ти́ кэт Фёрст клэс Стэ́ ндард клэс Трэ́ нфэрс Стапс он дэ ра́ ут Кэ́ ридж/кар Ра́ ут мэп Ту́ эрист гайд Дипа́ рчэ(р) тайм Дипа́ рчэ(р) Эра́ йвэл тайм Эра́ йвэл Рэйл-роуд стэ́ йшэн Хау ду ай гэт ту …. бай дэ трэйн? Онла́ ин пэ́ ймэнт Лост энд фа́ унд Ти́ кэт мэши́ н Трэин скэ́ дьюл Дэ ни́ эрэст трэйн ту… Иор конформэ́ ишн имэ́ йл Сэлф-сервис мэши́ нс Иэ́ уро-стар те́ рминал Пи-Эн-Ар (пэ́ сэнджэр нэйм рэ́ корд) рэ́ фэрэнс/бу́ кин на́ мбэр Тикэт ритри́ вэл Cит Кушэ́ т ин сикс энд фор бёрф компа́ ртмэнт Сли́ пэр ин cри бёрф Поезд Билет за поезд Проездной на несколько ж/д пассижирских линий Билет в одну сторону Билет в оба конца Первый класс Обычный класс Пересадки Остановки на маршруте Вагон Карта маршрута Путеводитель для туриста Время отправления Отправление Время прибытия Прибытие Ж/д вокзал Как добраться до … на поезде? Train Rail ticket Rail pass One way ticket Round trip ticket First class Standard class Transfers Stops on the route Carriage/car Route map Tourist guide Departure time Departure Arrival time Arrival Railroad station How do I get to …. by the train? Онлайн платеж Комната утерянного багажа Билет-автомат Расписание поездов Ближайший поезд на …. Письмо с подтверждением Автоматы самообслуживания Терминал Евростар Номер брони Online payment Lost and found Ticket machine Train schedule The nearest train to… Your confirmation email Self-service machines Eurostar terminal PNR (passenger name record) Reference/ booking number Распечатка билета Место Купэ с 6-ю и 4-мя спальными местами (кушетками) Купэ с 3-мя спальными Ticket retrieval Seat Couchette in 6- and 4-berth compartment Sleeper in 3-berth compartment 83
компа́ ртмэнт Сли́ пэр ин дабл компа́ ртмэнт Современный русско-американский разговорник английского языка Сли́ пэр ин сингл компа́ ртмэнт Рэкла́ йнин сит Ту берф сли́ пэр Ре́ сторант кар Трэин ли́ флэт Да́ инин кар/да́ йнин кэридж Стап эна́ унсмэнт Ла́ гидж рэкс Тайм энд дэйт оф дипа́ ртчэ(р) Тайм энд дэйт оф эра́ йвэл Трэин на́ мбэр Кар на́ мбэр/кэ́ ридж на́ мбэр Сит на́ мбэр/ситс на́ мбэр Трэин ч́ нжин стэ́ йшэн Трэк Плэ́ тформ Фаинл дэстинэ́ йшэн Уаи-фаи эксэ́ с Фуд энд снэкс Конда́ ктэр Инфо́ буф местами (нормальными насколько это возможно для поезда кроватями и умывальником) Купэ с двумя спальными местами Купэ с одни спальным местом Сиденье с откидывающийся спинкой Двухместное спальное купе Вагон-ресторан Брошюра с расписанием остановок и пересадками Вагон-ресторан Объявление об остановке Багажные полки Время и дата отправления Время и дата прибытия Номер поездка Номер вагона Номер посадного места Станция пересадки Путь Платформа Пункт назначения Wi-fi доступ Еда и снэки Кондуктор/контролер Информационная стойка/справочная Sleeper in double compartment Sleeper in single compartment Reclining seats 2 berth sleeper Reustarant car Train leaflet Dining car/Dining carriage Stop announcement Luggage racks Time and date of departure Time and date of arrival Train number Car number/carriage number Seat nuber/seats number Train changing station Track Platform/way Final destination Wi-fi access Food and snacks Conductor Info booth Фразы/ Phrases Айд лайк Фёрст клэс Айд лайк Сэконд клэс Айд лайк э фэст трэйн Айд лайк э слоу трэйн Я хочу поехать первым классом Я хочу поехать вторым классом (эконом классом) Я хочу поехать на быстром поезде) Я хочу поехать на медленном поезде) I’d like 1st class I’d like 2nd class I’d like a fast train I’d like a slow train Диалоги/Dialogs Dialog 1 Из ит чи́ пэр ту трэ́ вэл бай трэйн экро́ с дэ Йэ́ уроп? Оф корс ит из. Чэк ит аут. Кар рэ́ нтал из ту ха́ ндрэд форти́ н йэ́ урос фор фор дэиз. Аур трэин экпе́ нсэс а(р) о́ нли Не дешевле ли путешествовать через Европу поездом? Конечно. Посмотри. Аренда авто 214 евро на 4 дня. Наши расходы на поезд всего 66 евро на самый быстрый поезд в Is it cheaper to travel by train across the Europe? Of course it is. Check it out. Car rental is 214 euros for 4 days. Our train expenses are only 66 euros for the fastest train in 84
си́ ксти сикс иэ́ урос фор дэ фэ́ стэст трэин ин Иэуроп. Ви кэн сэив э лот оф ма́ ни! Ю прувд ит ту ми. Лэтс го́ у бай трэйн лэн! Шур фин. Ай лав ит! Европе. Мы можем сэкономить кучу денег! Europe. We can save a lot of money! Ты доказал мне это. Давай поедем на поезде Конечно. С удовольствием! You proved it to me. Let’s go by train then! Sure thing. I’ll love it! Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 2 Эксью́з ми, уэр ду аи плэис маи ла́ гидж О́ вэр хи́ эр. Плэйс ит он дэ ла́ гидж рэкс Уот эба́ ут май хьюдж сью́ткэйс? Ай кэнт лифт ит ап О, фор лоуз ви хэв э спэ́ шэл сто́ ридж спэйс. Итс даун лэр он дэ лэфт Фэнк ю Плиз донт лив йор ла́ гидж анэтэ́ ндэд. Итс фор секью́рити пе́ рпосиз Олрайт. Вил кип аур айз он ит Хэв э найс трип Ю ту Бай Извините, куда мне положить багаж? Сюда. Положите его на багажные полки А как насчет моего огромного чемодана. Я его не смогу поднять Оу, для таких чемоданов у нас есть специальное место для хранения. Оно вон там слева Спасибо Пожалуйста не оставляйте свой багаз без присмотра. Это для целей безопасности Хорошо. Мы будем за ним (багажом) смотреть Хорошего пути Вам тоже Пока Ecxuce me, where do I place my luggage? Over here. Place it on the luggage racks What about my huge suitcase? I can’t lift it up Oh, for those we have a special storage space. It’s down there on the left Thank you Please don’t leave your luggage unattended. It’s for security purposes Alright. We’ll keep our eyes on it Have a nice trip You too Bye! Dialog 3 Уэр кэн аи баи трэин ти́ кэтс ту Вьена? Ю кэн бай лэм эт дэ уи́ ндоу ти́ кэт эт дэ стэ́ йшэн. Лэр ар чи́ пэр о́ пшэнс он дэ интэ́ рнэт иф ю бай лэм ин эдвэ́ нс Где можно купить билеты на Where can I buy train tickets to поезд в Вену? Vienna? Вы можете купить их в You can buy them at the window билетной кассе на станции. ticket at the station. There are Есть более дешевые варианты cheaper options on the internet if через интернет, если вы you buy them in advance. покупаете заранее Му и́ нглиш из нот вэ́ ри гуд фор Мой английский не очень My English is not very good for онла́ йн шо́ пин энд ай эм нот э хорош для онлайн покупок и я online shopping and I am not a биг то́ кэр. Айм кайнд оф э шай не большой разговорщик. Я big talker. I’m kind of a shy пе́ рсэн. Из эни а́ дэр вэйз ту ду немного застенчив. Есть еще person. Is any other ways to do ит? какие-нибудь варианты это it? сделать? Йэ. Ю кэн ду ит эт э́ ни Да. Вы можете сделать это Yeah. You can do it at any аутомэ́ тик ти́ кэт мэши́ нс эт через машины-автоматы на automatic ticket machines at any эни стэ́ йшэн. Лэр майт би и́ вэн любой станции. Там может station. There might be even Рашн лэ́ нгвидж ин дэ ме́ нью быть даже русский язык в Russian language in the menu меню Ду лэй тэйк кардс? Они принимают карты? Do they take cards? Шуэр, лэй ду. Лэй эксэпт бо́ уф Да, конечно. Они принимают и Sure, they do. They accept both крэ́ дит энд дэ́ бит кардс. Ю кэн кредитные и дебитовые карты. credit and debit cards. You can пэй ин кэш эз уэл Вы также можете pay in cash as well 85
Грэйт. Фэнкс фор дэ хэлп Ноу про́ блэм. Донт гэт лост. Хэв э сэйв трип расплатиться наличными Великолепно. Спасибо за помощь Нет проблем. Не потеряйтсеь. Хорошого путешествия! Great. Thanks for the help No problem. Don’t get lost. Have a save trip Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 4 Уот из э ти́ кэт валидэ́ йшэн? Хау вуд ай ду лэт? Оу. Ю маст вэ́ лидэйт йор ти́ кэт. Итс и́ зи Что такое валидация билета? What is a ticket validation? How Как мне это сделать? would I do that? Оу. Вы должны валидировать Oh. You must validate your ticket. (авторизовать) свой билет. Это It’s easy легко Нот фор ми. Ай донт ноу вот ту Не для меня. Я не знаю что Not for me. I don’t know what to ду. Дэ трэин ливз ин фифти́ н делать. Поезд отправляется do. The train leaves in 15 ми́ нитс. Плиз хэлп через 15 минут. Пожалуйста, minutes. Please help помогите Донт пэ́ ник. Айл хэлп ю Без паники. Я вам помогу Don’t panic. I’ll help you Фёрст файнд э иэ́ лоу мэши́ н. Сначала найдите желтый First find a yellow machine. It Ит лукс лайк э бокс ор э стэнд автомат. Он выглядит как looks like a box or a stand коробка или стэнд Уот аи супо́ уз ту ду? Пут ин Что мне полагается делать? What I suppose to do? Put it инса́ йд? Засунуть его внутрь? inside? Ноу, си́ ли. Ит стэмпс дэ дэйт, дэ Нет, прикольщик. Он ставит No, silly. It stamps the date, the тайм энд дэ стэишн он иор штамп с датой, временем и time and the station on your ти́ кэт станцией отправления на ваш ticket билет Dialog 5 Сер, ар э́ ни ба́ тлэрс он дэ стэ́ йшэн? Ноу, нот э сингл у́ ан. Ю маст кэ́ ри иор ла́ гидж бай йорсэлф Оу, ноу. Ай хэв со́ у мэ́ ни бэгз Уэл, ала́ у ми ту гив ю э пис оф эдва́ йс Шуэр. Гоу эхэ́ д Би мор моба́ ил нэкст таим. Гэт э смо́ лэр сью́ткэйс он дэ би́ гэр уилс Сэр, носильщики на станции есть? Нет. Ни одного. Вы должны тащить свой багаж сами О, нет. У меня так много сумок Ну, позвольте мне дать вам совет Конечно. Говорите. Будьте более мобильными в следующий раз. Возьмите меньший по размерам чемодан с большими колесам Оу. Ай уил дэ́ финитли ду лэт. Оу. Я непременно сделаю это. С Итс ина́ ф па́ уэр-ли́ фтин фор ми меня достаточно таксания лис тайм тяжестей в этот раз Хэв э найс трип Хорошего вам путешествия! Sir, are any butlers on the station? No, not a single one. You must carry your luggage by yourself Oh, no. I have so many bags Well, allow me to give a piece of advice Sure. Go ahead Be more mobile next time. Get a smaller suitcase with bigger wheels Oh. I will definitely do that. It’s enough powerlifting for me this time Have a nice trip! Dialog 6 Хау о́ фтэн ду пипл гэт рабд он дэ трэйн? Квайт о́ фтэн, э́ кшэли. Мэйк шу́ эр ю сэкью́р йор вэ́ льюбал фин(г)с энд ма́ ни Как часто людей обкрадывают в поездах Довольно часто, на самом деле Проверь находятся ли в безопасном месте твои ценные How often people get robbed on the trains? Quite often, actually. Make sure you secure your valueable things and money 86
Хау ду ю ду лэт? Ай юз э вэйст ма́ ни бэлт. Ай пут э́ врифин ин лэр – май ма́ ни, крэ́ дит кардс, ти́ кэтс, пэ́ спорт, дра́ йвэрс ла́ йсэнс вещи и деньги Как ты это делаешь? Я использую сумку-ремень, крепящуюся на пояс. Я кладу туда все - мои деньги, кредитные карты, билеты, паспорт, водительские права How do you do that? I use a waist money belt. I put everything in there – my money, credit cards, tickets, passport, driver’s license Современный русско-американский разговорник английского языка Метро Са́ бвэй/андэргра́ унд Кэ́ ридж/кар Ра́ ут Тайм гэп Трэ́ нсфэр стэ́ йшэн Ти́ кэт Стэ́ йшэн буф Сингл раид ти́ кэт Мэ́ тро кард Комью́тэр рэил стэ́ йшэн И-зи пэс Фа́ иэр эксти́ нгвишэр Ту эвэ́ кьюэит фром дэ э́ гзитс Мэ́ тро лайн Э рэмп фор дисэ́ йбэлд пэ́ сэнджэрс Уан уэй Дэй пэс У́ икли пэс Ма́ нфли пэс Трэйн кар Са́ бвэй мэп Стап эна́ унсмэнт Име́ рдженси ситуэ́ йшэн Грин гло́ уб Рэд гло́ уб Сингл райд Чэндж Риси́ т Ди́ джитэл стап да́ йэгрэм Метро Вагон метро Маршрут Интервал движения Пересадочная станция Билет Билетный киоск Билет на один проезд Проездной Пригородная жд станция Тип проездного билета Огнетушитель Эвакуировать через выходы Линия метро Приспособление для пассажиров-инвалидов В одну сторону Дневной проездной Недельный проездной Месячный проездной Вагон поезда (метро) Карта метрополитена Оповещение об остановке Аварийная ситуация Зеленый шар (вход) Красный шан (выход) Билет на одну поездку Сдача Чек Цифровое табло с остановками Subway/Underground Carriage/car Route Time gap Transfer station Ticket Station booth Single ride ticket MetroCard Commuter rail station E-ZPass Fire extinguisher To evacuate from the exits Metro line A ramp for disabled passengers One way Day pass Weekly pass Monthly pass Train car Subway map Stop announcement Emergency situation Green globe Red globe Single ride Change Receipt Digital stop diagram Фразы/ Phrases Хау ту райд дэ са́ бвэй Хау ту свич лайнс Даз экспре́ с трейн стап он э́ ври стэ́ йшэн? Хау мач из дэ фэ́ ар? Хау лон даз дэ ти́ кэт стэй вэ́ лид? Хау ду аи рифи́ л маи мэ́ троу- Как проехать на метро Как сменить ветки метро Экспресс поезд останавливается на всех остановках? Сколько стоит проезд? Сколько времени действует билет? Как пополнить мой How to ride the subway How to switch lines Does express train stops on every station? How much is the fare? How long does the ticket stay valid? How do I refill my metrocard? 87
Современный русско-американский разговорник английского языка кард? Вич лайн ду ай хэв ту гоу? Айм гоун ту…. Вич трэйн ду ай нид ту тэйк? А лэр эни смарт-фоун/моба́ йл эпс ту хэлп ми нэ́ вигэйт ин дэ са́ бвэй? Чэк йор локэ́ йшэн эт дэ ло́ кал мэп Из ит экспре́ с трэин ор рэ́ гулар трэйн? Даз ит стап эт…? Вич трэйн шуд ай тэйк ту дэ Тайм Сквэар? проездной? По какой ветке мне ехать? Я еду … какое поезд мне нужно выбрать? Есть ли какие-нибудь приложения для телефона, которые помогут ориентироваться в метро? Проверьте свое местоположение на локальной карте (на станции метро) Это экспресс или обычный поезд? Он оставливается на…? На каком поезде мне доехать до Тайм Сквэр? Which line do I have to go to? I’m going to …. Which train do I need to take? Are there any smartphone/mobile apps to help me navigate in the subway? Check your location at the local map Is it an express train or regular train? Does it stop at …? Which train should I take to the Time Square? Диалоги/Dialogs Dialog 1 Даз экспре́ с трэин стап он э́ ври стэйшэн? Ноу. Итс нат. Ю а(р) го́ уин ту мис иор стэ́ йшэн Вот шуд ай ду? Ю шуд гэт оф эт дэ нэкст стап. Кэа́ рфули рид дэ информэ́ йшэн сайнс он дэ трэйнс Олрайт, ай уил нау. Ду ай хэв ту свич лайнс? Ноу. Стэй он дэ сэйм трэк Экспресс поезд останавливается на каждой станции? Нет. Вы пропустите свою станцию Что мне делать? Вам следует выйти на следующей остановке. Внимательно читайте информационные знаки на поездах Хорошо. Теперь буду. Мне нужно менять ветки? Нет. Оставайтесь на той же самой ветке Does express train stop on every station? No, it’s not. You are going to miss your station What shoild I do? You should get of at the next stop. Carefully read the information signs on the trains Alright I will now. Do I have to switch lines? No. Stay on the same track Dialog 2 Сёр, уэр кэн ай гэт дэ са́ бвэй мэп? Райт овэ лэр эт дэ буф Фэнкс. Хау ду ай пэй дэ фэ́ ар? Ю кэн гоу ту дэ ти́ кэт у́ индоу о бай э Мэтро Кард фром дэ мэши́ н Уэр? Кам он. Айл шоу ю Грэйт Сэр, где я могу достать карту метро Вон там у стэнда Спасибо. Как мне оплатить проезд Ты можешь пойти в билетную кассу или купить проездной в автомате Где? Пойдём. Я покажу Вам Великолепно Куд ю хэлп ми плиз? Айв гат Могли бы вы мне помочь? Я Sir where can I get the subway map? Right over there at the booth Thanks. How do I pay the fare? You can go to the ticket window or buy a Metro Card from the machine Where? Come on. I’ll show you Great Dialog 3 Could you help me please? I’ve 88
Современный русско-американский разговорник английского языка лост ин дэ са́ бвэй Иэ, шу́ эр. Уот из иор дэстинэ́ йшэн? Ай воз гоуин ту Бёрлингтон стэ́ йшэн энд мист май стап Лэтс уот ю шуд ду. Гоу бэк то И́зи стэ́ йшэн, свич лайнс ту дэ грин уан, тэйк ит вэст-ба́ унд. Юл би эт дэ Бёрлингтон стэишэн а́ фтэр файв стапс фром лэр Оу, фэнк ю соу мач. Ай фат ай вуд нэ́ вэр гет аут оф хи́ эр Плэн йор трип эхэ́ д. Юз лис мобайл эп. Итс колд «Донт гэт лост ин дэ Са́ бвэй» Окэи. Аил да́ ун-ло́ уд ит райт нау Тэйк кэ́ ар Бай потерялся в метро Да, конечно. Куда едете? Я ехал на станцию Бёрлингтон и пропустил свою остановку Вот что вам следует сделать. Вернитесь на станцию Изи, перейдите на зеленую ветку, езжайте в западном направлении. Вы будете на станции Бёрлингтон через 5 остановок оттуда. О, спасибо огромное. Я думал я никгода не выберусь отсюда Планируйте свою поездку заранее. Используйте мобильное приложение. Она называется «Не потеряйся в метро» Хорошо. Я закачаю его прямо сейчас Берегите себя (или просто пока) Пока! got lost in the subway Yeah, sure. What is your destination? I was going to Berlington station and I missed my stop That’s what you should do. Go back to Easy station, swith lines to the green one, take it westbound. You’ll be at the Berlington station after five stops from there Oh thank you so much. I thought I would never gеt out of here Plan your trip ahead. Use this mobile app. It’s called “Don’t get lost in the Subway” Ok. I’ll download it right now Take care Bye! Dialog 4 Сам-ба́ ди хэлп ми! Уот хэ́ пэнд? Май кард дазнт свайп Лэт ми си Си, ит дазнт уорк Лэтс бико́ з ю а(р) ду́ ин ит дэ рон вэй. Свайп ит вид дэ мэгнэ́ тик стрип фэ́ йсин йор сайд энд по́ йнтэд даун. Нот ту сло́ у энд нот ту фэст. И́зи энд смуф. Лайк лис. Си дэ «Гоу» сайн? Гат ит. Фэнкс фор хэлп Кто-нибудь помогите! Что случилось? Моя карта не считывается? Дайте я посмотрю Видите, она не работает Это потому что вы ее проводите не той стороной. Проведите магнитной полосой, смотрящей на вас и направленной вниз. Не слишком медленно и не слишком быстро. Видите знак? Понял. Спасибо за помощь Somebody help me! What heppened? My card doesn’t swipe Let me see See it doesn’t work That’s because you are doing it the wrong way. Swipe it with the magnetic stip facing your side and pointed down. Not too slow and not too fast. Easy and smooth. Like this! See the “Go!” sign? Got it. Thanks for help Dialog 5 Экьюз ми, куд ю мув йор бэгз оф дэ сит? Шу́ эр Итс э раш аур. Итс вэ́ ри кр́ аудэд хи́ эр. Ду нот о́ кьюпай мо(р) лэн уан сит Окэй. Фэнкс фор эдва́ йс Би кэ́ арфул. Пэй клоуз этэ́ ншэн ту йор било́ нин(г)з о лэй майт би сто́ лэн А(р) ю ки́ дин ми? Изнт ит дэ Извините, могли бы вы убрать свои сумки с сидения? Конечно Сейчас час пик. Здесь полно народу. Не занимайте более одного места Хорошо. Спасибо за совет Будьте осторожны. Следите за своими вещами или они могут быть украдены Вы смеетесь? Это же самое Excuse me, could you move your bags off the seat? Sure It’s a rush hour. It’s very crowded here. Do not occupy more then one seat Ok, Thanks for advice Be careful. Pay close attention to your belonings or they might get stolen Are you kidding me? Isn’t it the 89
сэ́ йфэст плэйс ин дэ ворлд? Ноу. Ит изнт Алрайт. Фэнкс. Айл би у́ очин вид май боуф айз безопасное место в мире? Нет. Это не так Хорошо. Спасибо. Я буду смотреть в оба глаза safest place in the world? No. it isn’t Alright. Thanks. I’ll be watching with my both eyes Dialog 6 Современный русско-американский разговорник английского языка Плиз, стап стэ́ рин эт ми Айм со́ ри. Ю лук лаик маи ка́ зин Гэс уот, айм нот иор ка́ зин Сори Пожалуйста, перестаньте на меня пялится Извините. Вы выглядите как моя кузина Представь себе, что я не твоя кузина Извините Please stop staring at me I’m sorry. I look like my cousine Guess what I’m not your cousine Sorry Dialog 7 Сёр вуд ю стап пи́ кин эт май фоун? Ай хэв вэ́ ри пра́ йвэт пи́ кчэрс лэр Оу. Аи фат со́ у. Вэ́ ри найс Плиз стап Окэй. Окэй. Лэт ми пик у́ ан мо тайм Но́ у. Но́ у уэй Сэр, вы перестанете подглядывать в мой телефон? У меня там очень интимные\личные фотки О, я так и думал. Очень хорошие Пожалуйста, перестаньте Хорошо. Хорошо. Дайте мне взглянут еще один раз Нет. Ни за что Sir would you stop peeking at my phone? I have very private pictures there Oh, I thought so. Very nice Please, stop Ok. Ok. Let me pick one more time No. No way Dialog 8 Хэлп ми плиз. Май бэг из стак ин дэ тёрнстайлс Итс нот э бэг. Итс э сто́ ридж фаси́ лити Ай кэн гэт фру. Ит хёртс Со́ ри лэ́ ди бат ви хэв ту кат ю аут. Аи колин име́ рджэнси се́ рвисэс Ноу уэйт. Лэт ми пул ол дэ стаф аут оф дэ бэг. Си ай кэн мув э литл бит нау Олрайт. Айл гив ю джаст э литл пуш Фэнкс. Аим фа́ йнали аут Помогите мне, пожалуйста. Моя сумка застряла в турникетах Это не сумка. Это хранилище Я не могу пройти. Мне больно Извините леди, но мы вынуждены вас вырезать (из турникета). Я звоню аварийным службам Нет подождите. Дайте мне вытащить некоторые вещи из сумки. Видите, я могу теперь немного двигаться Хорошо. Я вас просто немного подтолкну Спасибо. Я наконец-то высвободилась Help me please. My bag is stuck in the turnstiles This is not a bag. It’s a storage facility I can’t get through. It hurts! Sorry lady but we have to cut you out. I’m calling emergency services No wait. Let me pull all the stuff out of the bag. See I can move a little bit now Alright. I’ll give you just a little push Thanks. I’m finally out Dialog 9 Сер! Плиз стап фо́ лин он маи шо́ лдэр Дид аи? Аи диднт но́ утис. Со́ ри Сэр. Пожалуйста, прекратите падать на мое плечо Что правда? Я не заметил. Извините Sir. Please stop falling on my shoulder Did I? I didn’t notice. Sorry 90
Современный русско-американский разговорник английского языка Сёр. Ю дид ит эгэйн. Донт ю хэв э́ ни риспэ́ кт ту а́ дэр пипл пе́ рсонал спэйс? Май апо́ лоджи мис. Ай хэвнт слэпт фор э фью дэйз Уэл. Айм нот йор пи́ лоу Иор шо́ лдэр шу́ эр из софт энд смуф Аим ко́ лин lэ поли́ с! Сэр. Вы снова это сделали. У вас что нет никакого уважения к другим людям и их личному пространству? Мисс, приношу извинения. Я не спал несколько дней Ну, я не ваша подушка Ваше плечико такое мягкое и нежное Я звоню в полицию Sir. You did it again. Don’t you have any respect to other people personal space? My apology miss. I haven’t slept for a few days Well, I’m not your pillow Your shoulder sure is soft and smooth I’m calling the police! Круизный корабль Круз шип Си: пас Пэй бай дэ ми́ нит интэ́ рнэт кафэ́ Брэ́ кфэст рум сёрвис Та́ уэл чэндж Сёрвис дор Э́ лэвэйтэр Дэк плэн Си: бэнд Биха́ инд иор и́ эр пэч Мо́ ушн си́ кнэс рили́ ф Ко́ пис оф мэ́ дикал и́ нфо Ко́ пис оф пэ́ спорт Во́ ки-то́ ки Принт аутс оф йор кэ́ бин ча́ рджэс Пе́ рсэрс дэск Экске́ ршэн(с) Гэ́ ли Ма́ стэр стэ́ йшэн Кэ́ бин /стэ́ йтрум Ли́ до Круз э́ йджэнт Имбаркэ́ йшэн порт Дипа́ рчэр порт Порт оф кол Ите́ нэри Кро́ син Тэ́ ндэр Э́ триум Круизный корабль Счет для отражения всех покупок и финансовых транзакций на борту круиза Поминутная оплата в интернет-кафе Сервис «завтрак в комнату» Замена полотенец Сервисная дверь Лифт План палубы Напульсник от тошноты Пластырь от морской болезни (прикрепляется за ухо) Средство от морской болезни Копии медицинских записей Копии паспорта Рация Распечатка расходов за каюту Сервисная служба Экскурсия(и) Камбуз (кухня) Пункт сбора, место сбора Каюта с окном или балконом/каюта без окна Открытый плавательный бассейн Турагент по круизам Порт посадки Порт отправления Порт назначения Маршрут судна Переправа, переход Небольшая лодка для транспортировки пассажиров с корабля на пристань Атриум, центральное место встречи на корабле Cruise ship Sea pass Pay by the minute internet cafe Breаkfast room service Towel exchange Service door Elevator Deck plan Sea band Behind your ear patch Motion sickness relief Copies of medical info Copies of passport Walkie-talkie Print outs of your cabin charges Pursers desk Excursion(s) Galley Muster Station Cabin/ Stateroom Lido Cruise Agent Embarkation Port Departure Port Port of Call Itinerary Crossing Tender Atrium 91
Промэнэ́ йд Фо́ утоу гэ́ лэри Фо́ рмал найт Мэйн си́ тин Современный русско-американский разговорник английского языка Лэит си́ тин Стю́ард Пе́ рсэр Мэ́ трэ ди Ла́ ндри сёрвис ,Эмбаркэ́ йшэн ,Дибаркэ́ йшэн Рум кард ,Диклэрэ́ йшэн формс Чэ́ клист оф дэ бэгз Порт Бо́ у Стёрн Хал Фа́ нэл Бридж Ла́ йфбоут Э́ нкор Ки: Бо́ улайн Му́ рин бо́ лард Гэ́ нвэй Бу́ лбоус бо́ у У́ отэр-лайн Дэк-чэар Ста́ рборд Астёрн Фор Эфт Уи́ нворд Ли́ ворд Та́ псайд Ки:л Лэнф овэро́ л Га́ нвэйл Трэ́ нсом Эдри́ фт Эд-он бэ́ лкэни Бёрф Фрэнч бэ́ лкэни Гаранти́ д кэ́ бин кэ́ тэгори Променад, открытая палуба Фото галерея Официальный вечер (где желательно быть одетым в таксидо или вечернее платье) Основное время (для приема пищи) Позднее время для приема пищи на случай если вы желаете чтобы у вас «стояли над душой» Стюард Казначей Метрдотель Химчистка Посадка на судно Выскадка с судна Электронный ключ к каюте Формы декларации Список с содержимым чемоданов Левый Нос корабля Корма Корпус судна Дымовая труба Мостик Спасательная шлюпка Якорь Причал Швартова Швартовный кнехт Трап бульбообразный нос судна ватерлиния Шезлонг, лежак Правый борт На корме (корма) Нос корабля Корма Наветренная сторона Подветренная сторона На палубе Киль Габаритная длина Фальшборт Поперечная балка В дрейфе Дополнительный балкон Кровать Небольшой балкончик Гарантированная категория Promenade Photo Gallery Formal Night Main Seating Late Seating Steward Purser Maitre D' Laundry service Embarkation Debarkation Room card Declaration forms Checklist of the bags Port Bow Stern Hull Funnel Bridge Lifeboat Anchor Quay Bowline Mooring bolard Gangway Bulbous bow Waterline Deckchair Starboard Astern Fore Aft Windward Leeward Topside Keel Length overall Gunwale Transom Adrift Add-on balcony Berth French balcony Guaranteed cabin category 92
Хэф у́ индоу А́ утсаид кэ́ бин Современный русско-американский разговорник английского языка И́нсайд кэбин Интэ́ риэр бэ́ лкани Ли́ митэд вью Ми́ дшип Мэ́ ксимум о́ кьюпанси Ми́ нимум о́ кьюпанси Обстра́ ктид вью Порт-хол Прэли́ мэнэри букин А́ пэр/ло́ уэр бёрф Эгра́ унд Крэст Хэд си: Бим си: Фа́ лоуин си: Роуг вэйв Фэч каюты Полуокно Кают с иллюминатором или балконом Каюта без иллюминатора Внутренний балкон Ограниченный вид Средняя часть судна Максимальная вместимость (каюты) Минимальная вместимость (каюты) Ограниченная видимость Иллюминатор Предварительное бронирование Верхняя/нижняя кровать На мели Гребень волны Встречная волна Боковая волна Попутная волна Белая волна (гигантская волна) Расстояние от наветренного берега по линии ветра Half window Outside cabin Inside cabin Interior balcony Limited view Midship Mахimum occupancy Minimum occupancy Obstructed view Porthole Preliminary booking Upper/lower berth Aground Crest Head sea Beam sea Following sea Rogue wave Fetch Фразы/ Phrases Ту фил аут дэ брэ́ кфэст сёрвис форм Айд лайк э ру́ ми кэ́ бин фор май фэ́ мили вид э бэ́ лкони Ай майт гэт си:сик Айм си:сик Айм на́ зиэйтэд Айд лайк ту бук э кэ́ бин вид си:сайд вью Хау мач из э квад фо(р) тэн дэйз? Хау мач из э трипл фо(р) тэн дэйз? Уотс дэ прайс фо(р) э чи́ пэст кэ́ бин он лис круз? Кэн ай апгрэ́ йд май кэ́ бин лэ́ йтэр? Ду ю хэв э́ ни спэ́ шал о́ фэрс? Ду ю хэв эни спэ́ шалс фо(h) нью́ливэдс? Ауа(р) спэ́ шэл офэр… Заполнить форму для сервиса «завтрак в комнату» Я хочу просторную каюту для моей семьи с балконом Я могу заболеть морской болезнью У меня морская болезнь Меня тошнит Хочу забронировать каюту с видом на море Сколько стоит каюта на четверых на 10 дней? Сколько стоит каюта на троих на 10 дней Какова цена на самую дешевую каюту на этом круизе? Могу я поменять тип каюты позже? У вас есть спецпредложения? У вас спецпредложение для молодоженов? Наше специальное предложение To fill out the breakfast service form I’d like a roomy cabin for my family with a balcony I might get sesick I’m seasick I’m nauseated I’d like to book a cabin with seaside view How much is a quad for 10 days? How much is a triple for 10 days? What’s the price for a cheapest cabin on this cruise? Can I upgrade my cabin later? Do you have any special offers? Do you have any specials for newly weds? Our special offer…. 93
Вуд ю лайк ми ту бук ит ап фо(р) ю? Шу́ эр. Ит са́ ундс лайк э гуд ба́ ргин Вы хотите чтобы я зарезервировала эту каюту для вас? Да конечно. Звучит как хорошее предложение Would you like me to book it up for you? Sure. It sounds like a good bargin Современный русско-американский разговорник английского языка Диалоги/Dialogs Dialog 1 Айд лайк ту бук э кэ́ бин фо ту эда́ лтс энд ту кидс Уич круз а(р) ю то́ кин эба́ ут? Ка́ рнивал фо тэн дэйз Дэйтс? Фром мэи ферст тил мэи илэ́ вэнф Вуд ю лаик ту сэ́ пэрэт кэ́ бинс о(р) квад? Квад из фо(р) фо(р) пипл, эм ай райт? Йэс, сёр. Вуд ю лайк э́ ни эдонс? Э́ ни э́ кстра пэ́ кэджэс? Но́ у, Фэнк ю Я хочу забронировать каюту для двух взрослых и двух детей О каком (конкретном) круизе вы говорите? Карнавал на 10 дней Даты? С 1 мая до 11 мая I’d like to book a cabin for two adults and two kids Вы хотите две отдельные каюты или каюту на четверых? Квад это каюта на четверых, я правильно понимаю? Да, сэр. Хотите ли вы какиелибо дополнительные опции? Дополнительные пакеты? Нет. Спасибо Would you like two separete cabins or quad? Quad is for four people, am I right? Yes, sir. Would you like any addons? Any extra packages? Which cruise are we talking about? Carnival for 10 days Dates? From May 1st till May 11th No. Thank you Dialog 2 Сёр, хау эбаут а́ уа(р) трэ́ вэл протэ́ кшэн иншу́ рэнс? У́ отс лэт? Ит инклю́дз мэ́ дикал ка́ вэрэдж ап ту сэ́ вэнти файв та́ узанд да́ ларс. Плас ин кэйс оф трип кэнсэлэ́ йшэн дэ иншу́ рэнс ка́ мпани уил ри-имбёрс у́ ан ха́ ндрэд персэ́ нт оф йор экспэ́ нсэс Хау мач из лэт? Итс сёрти файв да́ ларс фо ич эда́ лт. Со́ у итс сэ́ вэнти да́ ларс ин кэйс ю вонт ту иншу́ эр йор спауз Окэй. Итс нот мач. Айл тэйк ит Сэр, как насчет нашей страховки для туристов? Что это? Она включает медицинское покрытие расходов до 75 тысяч долларов. Плюс в случае срыва путешествия страховая компания возместит вам 100% ваших расходов Sir, how about our travel protection insurance? What’s that? It includes medical covarage up to 75 thousand dollars. Plus in case of trip cancellation the insurance company will reimburse 100% on your expenses Сколько она стоит? 35 долларов на каждого взрослого. Следовательно 70 долларов в случае если вы хотите застраховать вашу супругу Хорошо. Это не много. Я возьму её How much is that? It’s 35 dollars for each adult. So it’s 70 dollars in case you want to insure your spouse Ok. It’s not much. I’ll take it Dialog 3 Хело́ у, айм Виктор Пэтров. Ай хэв э пра́ блэм вид онла́ йн реджистрэ́ йшэн. Ай куд нот компли́ т дэ онла́ йн форм. Йор Привет, я Виктор Петров. У меня проблема с онлайн регистрацией. Я не смог заполнить онлайн форму. Ваш Hello, I’m Victor Petrov. I have a problem with online registration I could not complete the online form. Your website page went 94
Современный русско-американский разговорник английского языка вэбсайт пэйдж вэнт даун Ноу пра́ блэм сёр. Лэт ми чэк иф ю а(р) олрэ́ ди ин дэ си́ стэм Плиз, хэлп. Ай спэнт фо́ рти файв ми́ нитс фи́ лин аут дэ форм онлайн Лукс лайк аур про́ грэм хэз йор профа́ йл. Бат ит из ,инкомпли́ т. Вуд ю лаик ту проси́ д о́ увэр дэ фоун? Ду ай хэв эни адэр о́ пшэнс? Уэл, ю кэн старт уан мо тайм фром дэ биги́ нин Оу, ноу. Лэтс ду ит о́ увэр дэ фоун Ай нид йор дэйт оф бёрф энд йор крэ́ дит кард на́ мбэр вэбстраница заглючила Нет проблем, сэр. Дайте мне проверить, если вы уже в системе Пожалуйста, помогите. Я потратил 45 минут, заполняя форму онлайн Наша программа зарегистрировала ваш профиль. Но он не завершен. Вы хотите продолжить (заполнение) по телефону? У меня есть другие варианты? Ну, вы можете начать сначала еще раз О, нет. Давайте сделаем это по телефону Мне нужна ваша дата рождения и номер вашей кредитной карты down No problem sir. Let me check if you are already in the system Please help. I spent 45 minutes filling out the form online Looks like our programm has your profile. But it is incomplete. Would you like to proceed over the phone? Do I have any other options? Well, you can start one more time from the beginning Oh, no. Let’s do it over the phone I need your date of birth and your credit card number Dialog 4 Хэло́ у. Ду ю хэв эни сп́ эшал Привет. У вас эть какие-либо о́ фэрс? спецпредложения? Уич тур энд круз шип вуд ю Какой тур и круизный корабль лайк ту тэйк? вы хотите взять? Айд лайк ту бук Краун Я хочу забронировать Краун Викто́ рия фор сэ́ вэн дэйз фром Викторию на 7 дней из Майами Маиа́ ми ту Хэвэ́ на энд бэк в Гавану и обратно Ха́ у мэ́ ни пэ́ сэнджэрс уил гоу Сколько пассажиров будет с вид ю? Вами? Ит уил би джаст ми Буду только я Лэт ми лук ап э бэст офэр фор Дайте посмотреть лучшее ю предложение для вас Окэй Хорошо Хирз вот ви хэв фор ю тудэ́ й. Вот, что у нас есть сегодня для Дэ спэ́ шал прайс о́ фэр фор йор вас. Специальное ценовое тур из джаст фор ха́ ндрэд предложения для вашего тура на́ йнти найн да́ ларс. Лис о́ фэр всего 499 долларов. Эта цена вэ́ лид о́ нли тил Тью́здэй. Вуд ю действительна только до лайк ми ту бук ит ап фор ю? вторника. Хоте я забронирую тур для вас? Шу́ эр. Уай нот? Ит саундс лайк Конечно. Почему нет? Звучит э гуд ба́ ргин как хорошая сделка Hello. Do you have any special offers? Which tour and cruise ship would you like to take? I’d like to book Crown Victoria for 7 days from Miami to Havana and back How many pessangers will go with you? It will be just me Let me look up a best offer for you Ok Here’s what we have for you today. The special price offer for your tour is just 499 dollars. This offer valid only till Tuesday. Would you like me to book it up for you? Sure. Why not? It sounds like a good bargin Аренда транспортных средств Рэнт э кар/ кар рэнтал Сэда́ н Куп Пик ап Спорт кар Аренда транспортных средств Седан Купе Пикап Спортивная машина Rent a car/car rental Sedan Coupe Pick-up Sport car 95
Современный русско-американский разговорник английского языка Эс-ю-ви Ка́ бриолэ/конве́ ртэбл Крос-о́ увэр Вэн Стэ́ ишэн вэ́ гэн Ар-ви Трэ́ йлэр Эка́ номи клэс Би́ знэс клэс Ла́ кжэри клэс ,Ристри́ кшэнс Ма́ илэдж пер а́ уар Иншу́ рэнс Эй/си Эйр-бэгз Кар ки:с Ру́ ми транк Чайлд сэ́ йфти си:т/бэ́ йби си:т Сэ́ йфти бэлт Мэ́ ньюал трэнсми́ шн А́ уто-м́ этик трэнсми́ шн Ди́ зл Моба́ йл чэк ин/моба́ йл чэк а́ ут фэси́ лити Эди́ шинэл дра́ йвэр Лос дэ́ мэдж вэ́ йвэр Ро́ уд-саид эси́ станс Дипа́ зит Джи-пи-эс Гэс стэ́ ишэн/пэ́ трол стэ́ йшэн Рипэ́ ар шоп Се́ рвис роуд Ха́ й-вэй/фри-вэй Толс И́нтэр-стэйт Э́ гзит рэмп Э́ нтранс рэмп Ти́ кэт Ма́ йлидж Ра́ унд эба́ ут Эм.пи.эйч –майлз пё аур Кэй.пи.эйч – кила́ мэтрс пё аур Экспрэ́ с-вэй Дэд энд Ди-тур Кар таип энд са́ йзэс Ко́ мпэкт Ика́ нами Джип Кабриолет Кроссовер Минивэн Авто с кузовом универсал Дом на колёсах Трейлер Эконом класс Бизнес класс Представительский класс Ограничения Пробег за день Страховка Кондиционер Подушки безопасности Ключи от авто Просторный багажник Детское сидение Ремень безопасности Механическая КПП Автоматическая КПП (автомат) Дизель Мобильный способ регистрации Допольнительный водитель Ограничение ответственности в случае ДТП Помощь на дороге Депозит Джи-пи-эс Заправка Автосервис Ремонтная мастерская/автосервис Шоссе Плата за проезд по платному участку трассы Шоссе между штатами Съезд с шоссе Въезд на шоссе Штраф за нарушение ПДД Пробег Круговое движение Миль в час Километров в час Скоростная дорога Тупик Объезд Типы и размеры автомобилей Компакт Эконом SUV Cabriolet/ Convertible Crossover Van Station wagon RV Trailer Economy class Business class Luxury class Restrictions Mileage per day Insurance A/C Airbags Car keys Roomy trunk Child safety seat/ Baby seat Safety belt Manual transmission Automatic transmission Diesel Mobile check-in/Mobile checkout facility Additional driver Loss damage waiver Roadside assistance Deposit GPS Gas station/Petrol station Repair shop Service road Highway/Freeway Tolls Interstate Exit ramp Entrance ramp Ticket Mileage Round about M.P.H - Miles per hour K.P.H - Kilometers per hour Expressway Dead end Detour Car types and sizes Compact Economy 96
Современный русско-американский разговорник английского языка Стэ́ ндард Фул сайз Ла́ кжэри Эс-ю-ви (спорт юти́ лити ви́ икл) Пика́ п трак Ми́ нивэн Кар иншу́ рэнс Дэ́ йли рэйт Дэ́ мэдж уэ́ йвэр Дра́ йвин рэ́ корд Ма́ илидж ли́ мит Но́ у-шо́ у фи Рэ́ нтал эгри́ мэнт Уи́ кэнд спэ́ шэл Ду э ви́ жьюал инспэ́ кшэн Стандарт Полноразмерный Представительский Джип Standard Full size Luxury SUV (sports utility vehicle) Пикап Минивэн Авто страховка Суточная ставка Ограничение ответственности при повреждении. Это не страховка, а сокращение вашей финансовой ответственности при повреждении авто История вождения (ДТП, нарушения и т.д.) Лимит по пробегу Штраф за непоявление в оговоренное время Арендный договор Спецпредложение выходного дня Проводить визуальную инспекцию (осмотр) Pickup truck Minivan Car insurance Daily rate Damage waiver Driving record Mileage limit No-show fee Rental agreement Weekend special Do a visual inspection Фразы/ Phrases Ду ю хэв э́ ни карс эвэ́ йлэбл? Айд лайк ту рэнт э стэ́ ндард сайз кар Хау мач из кар иншу́ рэнс пёр дэй? Даз ит ка́ вэр ол дэ дэ́ мэджэс энд э́ ксидэнтс? Уэн ду ай нид ту ритёрн дэ кар? Ха́ у олд ду ю хэв ту би ту рэнт э кар? Ви хэв ди́ фэрэнт пэ́ кэдж плэнс Ду ю хэв э плэн вид анли́ митэд ма́ йлидж? Итс ту икпэ́ нсив фор ми. Куд ю о́ фэр са́ мфин чи́ пэр? Ду ю хэв э вэ́ лид дра́ йвэрс ла́ йсэнс? Дэ рэ́ нтал кар шэл би дью бэк бай 4 пи.эм. У вас автомобили в наличии? Я хотел бы арендовать автомобиль стандартного класса Сколько стоит страховка за день? Она покрывает все повреждения и ДТП? Когда мне нужно вовращать авто? С какого возраста можно арендовать автомобиль? У нас есть разные арендные планы У вас есть план с неограниченным пробегом? Это слишком дорого для меня. Можете предложить что-то дешевле? У вас есть действующие водительские права? Арендованная машина должна быть возварщена до 4 часов вечера Do you have any cars available? I'd like to rent a standard size car How much is car insurance per day? Does it cover all the damages and accidents? When do I need to return the car? How old do you have to be to rent a car? We have different package plans Do you have a plan with unlimited milage? It’s too expensive for me. Could you offer something cheaper? Do you have a valid driver’s license? The rental car shall be due back by 4 p.m. 97
Современный русско-американский разговорник английского языка Уот эба́ ут гэ́ золин? Ду ай нид ту рифи́ л дэ тэнк? Лив э дипа́ зит Мэйк э ,ризэрвэ́ йшэн Пик ап дэ кар Рите́ рн дэ кар Сайн э рэ́ нтал эгри́ мэнт Мэйк сам чэнджэс А что насчет бензина? Мне нужно заполнить бак? Оставить депозит Сделать бронь Забрать автомобиль Вернуть автомобиль Подписать арендный договор Сделать изменения What about gazoline? Do I need to refill the tank? Leave a deposit Make a reservation Pick up the car Return the car Sign a rental agreement Make some changes Диалоги/Dialogs Dialog 1 У́ элкам ту Бэст Рэ́ нталс, сёр. Хау кэн ай хэлп ю тудэ́ й? Ай нид э кар фор э уик Хэв ю мэйд эни ризэрвэ́ йшнс бай фо́ ун ор бай дэ И́нтэрнэт? Ноу, аи хэ́ вэнт Лэтс окэй. Лэт ми си вот ви хэв эвэ́ илабл тудэ́ й. Уот саиз энд ка́ лар а ю лукин фор? Мидсаиз куп, блэк ка́ лар Ви хэв плэ́ нти оф чо́ йсэс. Лук эт дэ ма́ дэл рэйндж энд чуз уо́ т ю прифе́ р Лэтс си. Ай лайк дэ прайс о́ фэр фор ха́ нда Э́ ксэлэнт чойс, сёр. Мэй ай хэв йор пе́ рсонал информэ́ йшэн энд крэ́ дит кард на́ мбэр Добро пожаловать в Бэст Рэнталс, сэр. Чем могу вам помочь? Мне нужна машина на неделю Вы делали бронь по телефону или через Интернет? Не не делал Ничего. Давайте посмотрим что у нас есть на сегодня. Какой размер авто и цвет вы ищите? Среднеразмерное купе, черного цвета У нас достаточно большой выбор. Посмотрите на модельный ряд и выбирете что предпочитаете Давайте посмотрим. Мне нравиться ценовое предложение на Хонду Великолепный выбор, сэр. Можно мне вашу личную информацию и номер кредитной карты Welcome to Best Rentals, sir. How can I help you today? I need a car for a week Have you made any reservations by phone or by the Internet? No, I haven’t Let’s ok. Let me see what we have available today. What size and color are you looking for? Midisized coupe, black color We have plenty of choices. Look at the model range and choose what you prefer Let’s see. I like the price offer for Honda Excelent choice, sir. May I have your personal information and credit card number Dialog 2 Гуд мо́ рнин. Аид лаик са́ мфин нью энд хат. Ду ю хэв э́ ни спэ́ шал о́ фэрс лаик лэт? Йэс ви ду У́ отс лэт? О́ нли лис уик ви о́ фэр лэ́ йтэст би-эм-дабл-ю экс сикс твэ́ нти фифти́ н ма́ дэл фор ту ха́ ндрэд твэ́ нти наин пер дэи. Анли́ митэд ма́ йлиджэс У́ от эба́ ут иншу́ рэнс? Итс о́ нли фифти́ н да́ ларс Доброе утро. Я хотел бы чтонибудь новое и «горячее». У вас есть такие спецпредложения? Да есть Что есть? Только на этой недел вы предлагаем последнюю модель БМВ Икс 6 2015 года за 229 за день. Безлимитный пробег Good morning. I’d like something new and hot. Do you have any special offers like that? Что насчёт страховки? Всего 15 долларов What about insurance? It’s only 15 dollars extra Yes, we do What’s that? Only this week we offer latest BMW X6 2015 model for 229 per day. Unlimited mileages 98
э́ кстра Из ит окэй иф ай тэйк ит то дэ нэ́ шэнал парк? Ноу про́ блэм, сёр. Итс эн эс-юви энд ит хэз э ди́ сэнт офро́ уд ,кэипэби́ литис дополнительно Он потянет если я его возьму в национальный парк? Нет проблем. Это джип и у него неплохие внедорожные возможности Is it ok if I take it to the national park? No problem sir. It’s an SUV and it has a decent offroad capabilities Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 3 Ай вуд лайк ту рэнт э кар Уот тайп вуд ю лайк? Уот ду ю хэв? Ол кайндз а(р) эвэ́ йлэбл. Уот ду ю нид? Хау эба́ ут э мидсайз кар? Хау мач даз ит кост? Итс сэ́ вэнти найн фи́ фти пёр дэй Олрайт. Ит саундз гуд фор ми Хау лон ду ю нид э кар фор? Ай финк фор тэн дэйз ор соу Я хотел бы арендовать машину Какой тип авто вы желаете? Что у вас есть? Все в наличии. Что вам нужно Как насчет авто среднего размера. Сколько она стоит? 79.50 за день I would like to rent a car What type would you like? What do you have? All kinds are available. What do you need? How about a midsize car? How much does it cost? It’s 79.50 per day. Хорошо It sounds good for me. На сколько вам нужна машина? How long do you need a car for? Думаю на 10 дней или где-то I think for 10 days or so так Плиз фил ин йор фул нэйм, йор Пожалуйста, заполните ваше Please fill in your full name, your дра́ йвэрз ла́ йсэнс, йор эдрэс полное имя, ваше driver’s license your address and энд йор крэ́ дит кард водительское удостоверение, your credit card information in информэ́ йшэн ин лис ваш адрес, информацию о this application эпликэ́ йшэн кредитной карте в эту форму Окэи. Итс дан. Ду ю нид Хорошо. Сделано. Еще чтоOk. It’s done. Do you need э́ нифин элс? нибудь надо? anything else? Иор крэ́ дит кард плиз Вашу кредитную карту, Your credit card please пожалуйста Сайн ит плиз фор ми Подпишите это для меня Sign it, please, for me Вот эба́ ут эн эс-ю-ви? Хау мач Что насчёт джипа? Сколько он What about an SUV? How much даз ит кост? стоит? does it cost? Итс уан ха́ ндрэд твэ́ нти файв 125 долларов в день. У нас есть It’s 125 per day. We have a пёр дэй. Ви хэв э спэ́ шал дил он спецпредложения на special deal on some models. You сам ма́ дэлс. Ю шуд о́ лсоу чэк некоторые модели. Вам should also check our crossover аур кросо́ увэр спэ́ шал о́ фэр. Ви следует также посмотреть на special offer. We have Cadilac хэв кэ́ дилак джи-ти-экс фор наше спецпредложение для GTX for 99 dollars per day this на́ йнти наин да́ ларс пёр дэй кроссоверов. Мы предлагаем week лис вик Кадиллак Джи-Ти-Экс за 99 долларов в день на этой неделе Ду ай хэв ту рифи́ л дэ фью́эл Следует ли мне заполнить Do I have to refill the fuel before ́ бифо́ р дэ ритерн? машину топливом перед the return? возвратом? Йэс, оф корс. А́ дэрвайз ви а(р) Да, конечно. В ином случае вам Yes, of course. Otherwise we are го́ уин ту чардж ю твэ́ нти файв придется заплатить 25 going to charge you 25 dollars да́ ларс файн. Соу мэик шуэр ю долларовый штраф. Поэтому fine. So make sure you refill the рифи́ л дэ тэнк убедитесь, что бак заполнен tank Вуд ю лаик э́ ни списи́ фик Вы хотите какой-то Would you like any specific ка́ ларс? Из грин ок вид ю? Ю специфический цвет? Зеленый colors? Is green ok with you? You кэн гэт йор кар эт дэ па́ ркин пойдет? Вы можете забрать can get your car at the parking 99
Современный русско-американский разговорник английского языка спат на́ мбэр твэ́ нти ту свой авто на парковочном месте 22 У́ эн из чэ́ к-ин тайм фор Когда время возврата. Это ритёрн? Из ит нун? полдень? Ноу. Итс фри пи. эм. Лэр из Нет. Это 3 часа дня. За каждый о́ лсоу эн эктра фи эпла́ ид фор лишний час взимается э́ ни эди́ шэнэл ауар. Итс твэ́ нти дополнительная комиссия. Она да́ ларс. Соу, би эв́ эар оф лэт. Ит составляет 20 долларов. у́ ил кост ю Поэтому, имейте в виду. Это будет стоить вам денег spot number 22 When is chek-in time for return? Is it noon? No. It’s 3 p.m. There is also an extra fee applied for any additional hour. It’s 20 dollars. So. Be aware of that. It will cost you Dialog 4 А(р) ю мэ́ икин э ризэрвэ́ йшэн, сёр? Йэ. Айд лайк ту мэйк уан фор ДжэйЭфКэй эйрпорт. Лэтс мэик ит фор мэи твэ́ нти сиксф Сэр, вы делаете бронь? Are you making a reservation, sir? Yeah. I’d like to make one for JFK airport. Let’s make it for May 26th Да. Я хотел бы сделать бронь в аэропорт Джэй-Эф-Кэй. Давайте сделаем это на май 26е Окэй. Юл файнд дэ ки ту йор Хорошо. Вы найдете ключ от Ok. You’ll find the key to your car кар эт аур дэск эт дэ э́ йрпорт машины на нашей стойке в at our desk at the airport аэропорту Окэй Хорошо Ok Мэй ай хэв йор нэйм сёр? Можно ваше имя, сэр? May I have your name sir? Итс Алэксэй Иванов Алексей Иванов It’s Alexey Ivanov У́ отс иор и́ мэил эдрэ́ с, сёр? Дэ Какой у вас электронный What’s your e-mail address, sir? информэ́ ишэн эба́ ут иор адрес, сэр? Информация о The information about your ризервэ́ ишэн из сэнт ту иор брони отправлена на вашу reservation is sent to your e-mail. имэ́ ил. Иор ризервэ́ ишэн почту. Номер вашей брони Your reservation number is на́ мбэр из уан-зи́ роу-ту-зи́ роу102077 под именем Алексей 102077 under name Alexey сэ́ вэн-сэ́ вэн андэр нэйм Иванов Иванов Ivanov Dialog 5 Хэло́ у, аид лаик ту мэик э ризервэ́ ишэн фор Ау́ ди Эи сикс эт мю́ник э́ йрпорт Фор хау мэ́ ни дэйз ду ю нид лис кар? Ай нид дэ кар фор файв дэйз У́ отс иор фаинл дэстинэ́ йшэн? Здравствуйте, я хотел бы сделать бронь на Ауди А6 в аэропорту Мюнхена На сколько дней вам нужна эта машина? Мне нужна машина на 5 дней Какова ваша конечная точка путешествия? Аим дра́ ивин ту Бу́ дапэст. Айл Я еду в Будапешт. Я оставлю ее драп ит оф лэр там Ноу пра́ блэм Не проблема Итс ту ха́ ндрэд наинти́ н иэ́ уроу Это будет 219 евро в день плюс пёр дэй плас уан-тайм чардж единоразовая комиссия в 69 оф си́ ксти наин иэ́ уроус. Ю вил евро. Вы заплатите 1 164 евро би чардж уан та́ узанд уан ха́ ндрэд си́ ксти фор иэ́ уроус Hello, I’d like to make a reservation for Audi A6 at Munich airport For how many days do you need this car? I need the car for 5 days. What’s your final destination? I’m driving to Budapest. I’ll drop it off there No problem It’s 219 euros per day plus onetime charge of 69 euros. You will be charged 1 164 euros 100
Современный русско-американский разговорник английского языка Автомобильное движение и знаки Роуд трэ́ фик энд сайнс Автомобильное движение Road traffic and signs и знаки Алте́ рнитив раут Диту́ эр Даиве́ ржэн Гэт ин лайн Уан-вэй стрит Спид ли́ мит Ноу па́ ркин Констра́ кшн воркс Констра́ кшн воркс эхэд Дэ роуд из а́ ндэр констра́ кшн Роуд воркс Роуд кло́ узд Рэст э́ риа Э́ гзит Э́ нтранс Ю-тёрн Шо́ улдэр/хард шо́ улдэр Кар па́ ркин/па́ ркин/па́ ркин гараж Роуд мэп Лэйн Фаст лэйн Рэмп Трэ́ фик Трэ́ фик джэм Трэ́ фик конджэ́ шн/конджэ́ шн ,Интэр-сэ́ кшн Крос-ро́ удс Рэйл-ро́ уд кро́ син О́ увэрпэс Лэфт тёрн Райт тёрн Трэ́ фик лайтс Он рэмп Оф рэмп Ра́ унд-эбаут Трэ́ фик сёркл Ха́ йвэй ,Интэр-стэ́ ит ха́ йвэй Альтернативная дорога Объезд Объезд Оставаться в полосе Улица с односторонним движением Скоростное ограничение Парковки нет Дорожные работы Впереди дорожные работы Дорога на реконструкции Дорожные работы Дорога закрыта Зона отдыха у дороги Съезд с шоссе Въезд на шоссе Разворот на 180 градусов Обочина дороги Парковка Карта полоса Полоса быстрого движения Транспортная развязка Движение транспорта Пробка Пробка Перекрёсток Перекрёсток Переезд железнодорожный Эстакада Левый поворот Правый поворот Светофор На развязку С развязки Круговое движение Круговое движение Шоссе Шоссе между штатами (аналог нашей федеральной трассы М) Alternative route Detour Diversion Get in lane One-way street Speed limit No parking Construction works Construction works ahead The road is under construction Road works Road closed Rest area Exit Entrance U-turn Shoulder/hard shoulder Car parking/parking/parking garage Road map Lane Fast lane Ramp Traffic Traffic jam Traffic congestion/congestion Intersection Crossroads Railroad crossing Overpass Left trun Right turn Traffic lights On ramp Off ramp Roundabout Traffic circle Highway Interstate highway 101
Тёрн-пайк Тол-вэй/тол роуд Тол Современный русско-американский разговорник английского языка Экспрэ́ с-вэй Фри-вэй Су́ пэр хайвэй Драйв-вэй Грэ́ вэл роуд Дерт ро́ уд/анпэ́ йвд роуд Эй-роуд Би-роуд Ба́ йпэс Бай-роуд Ко́ звэй Дэд энд Мэйн роуд Рэт ран Шорт кат Бэлт-вэй Платный участок шоссе Плата, взимаемая на платном участке шоссе Плата за проезд на платном участке дороги Скоростная автострада Автострада, шоссе, трасса Супер магистраль/современная скоростная трасса Дорожный проезд Дорога без асфальтового покрытия покрытая гравием или другим материалом Сельская дорога/дорога без асфальтового покрытия Главная дорога (Англия) Второстепенная дорога (Англия) Объездная дорога Второстепенная дорога с неплотный трафиком Селькая дорога Тупик Главная дорога Тропа, тропинка, небольшая дорожка между домами или участками Короткий путь Кольцевая автодорога Turnpike Tollway/ toll road Toll Expressway Freeway Super highway Driveway Gravel road Dirt road/unpaved road A-road B-road Bypass Byroad Causeway Dead end Main road Rat run Short cut Beltway Предупреждающие знаки У́ орнин сайн Раф ро́ уд Шарп лэфт кёрв Шарп райт кёрв Ва́ йндин лэфт кёрв Ва́ йндин райт кёрв Кёрв лэфт энд лэн райт Кёрв райт энд лэн лэфт Ва́ йндин роуд Роуд нэ́ роуз Нэ́ роу бридж Предупреждающие знаки Неровная дорога Резкий поворот влево Резкий поворот вправо Извилистый левый поворот Извилистый правый поворот Поворот налево а затем направо Поворот направо а затем налево Извилистая дорога Сужение дороги Узкий мост Warning signs Rough road Sharp left curve Sharp right curve Winding left curve Winding right curve Curve left and then right Curve right and then left Winding road Road narrows Narrow bridge 102
Современный русско-американский разговорник английского языка Ро́ уд-воркс Канстра́ кшн эхэ́ д Интэрсэ́ кшн Лэфт крос-роуд Райт крос-роуд Крос-роуд Лэфт крос-роуд энд лэн райт Райт крос-роуд энд лэн лэфт Раунд-э́ баут Ме́ рджин оф роуд фром лэфт Ме́ рджин оф роуд фром райт Фо́ лин рокс Дэ́ нджэрос дисэ́ нт Дэ́ нджэр оф сли́ пин Пэдэ́ стриан кро́ син Пэдэ́ стриан ниэ́ рбай Скул эхэ́ д Ту-вэи трэ́ фик Уан-вэи трэ́ фик Спид бамп Спид ли́ мит эхэд Вайлд э́ нималс Ди́ эр кро́ син ,Эгрикалчу́ рал кро́ сэс Ба́ исикл кро́ сэс Дэд энд Кло́ узд ту ол ви́ иклс Ноу лэфт тёрн Ноу райт тёрн Спид ли́ мит Ноу па́ ркин Ии́ лд Стап Ба́ исиклс прохи́ битэд Пэдэ́ стрианс прохи́ битэд Ба́ исикл пэф о́ нли Пэдэ́ стриан пэф о́ нли Пэдэ́ стриан энд ба́ исикл пэф о́ нли Дорожные работы Впереди дорожные работы Перекресток Слева перекресток Справа перекресток Перекресток Левые перекресток а затем правый Правый перекресток а затем левый Круговое движение Присоединение дороги слева Присоединение дороги справа Падающие камни Опасный спуск Опасность сползания Пешеходный переход Рядом пешеходы Впереди школа Двухстороннее движение Одностороннее движение Лежачий полицеский Впереди ограничение скорости Дикие животные Внимание олени Внимание сельскохозяйственные машины Внимание велосипедисты Тупик Закрыто для всех видов транспорта Нет левого поворота Нет правого поворота Ограничение скорости Парковка запрещена Уступи дорогу Стоп Велосипеды запрещены Пешеходы запрещены Дорога только для велосипедов Дорога только для пешеходов Дорога только для пешеходов и велосипедов Roadworks Constructions ahead Intersection Left crossroad Right crossroad Crossroad Left crossroad and then right Right crossroad and then left Roundabout Merging of road from left Merging of road from right Falling rocks Dangerous descent Danger of slipping Pedestrian crossing Pedestrian nearby School ahead Two-way traffic One-way traffic Speed bump Speed limit ahead Wild animals Deer crossing Agricultural crosses Bicycle crosses Dead end Closed to all vehicles No left turn No right turn Speed limit No parking Yield Stop Bicycles prohibited Pedestrians prohibited Bicycle path only Pedestrian path only Pedestrian and bicycle path only 103
Трэ́ кторс энд ворк ви́ иклс прохи́ битэд Трэ́ кторс энд ворк ви́ иклс о́ нли Афо́ раизд ви́ иклс о́ нли Трактора и технологический транспорт запрещены Только для тракторов и технологического транспорта Только для авторизованного транспорта Tractors and work vehicles prohibited Tractors and work vehicles only Authorized vehicles only Современный русско-американский разговорник английского языка Заправка Гэс стэ́ йшэн Пэ́ трол стэ́ йшэн Сервис стэ́ йшэн Гэс(гэ́ солин) Пэ́ трол Октэ́ ин на́ мбэр Рэ́ гуляр Рэ́ гуляр анли́ дэд Спэ́ шэл анли́ дэд Су́ пэр анли́ дэд Ди́ зэл Био-ди́ зэл Эфа́ нол Заправка Заправка Заправка Бензин Бензин Октановое число Обычный Бензин с октановым числом 87 Бензин с октановым числом 89 Бензин с октановым числом 91-93 Дизель Био-дизель Этанол Gas station Petrol station Service station Gas(gasoline) Petrol Octane Number Regular Regular unleaded Special unleaded Super unleaded Diesel Bio-diesel Ethanol Фразы/ Phrases Ту гэт гэс Ту фил ит ап Фаив гэ́ лонс оф ре́ гуляр анли́ дэд Фаив гэ́ лонс оф спэ́ шэл анли́ дэд Фаив гэ́ лонс оф су́ пэр анли́ дэд Ай нид эн ойл чэндж Куд ю чэк май ойл? Куд ю чэк май уи́ ндшилд ли́ квид лэ́ вэл? Куд ю чэк маи таиэр прэ́ шэр? Аи нид ди́ зэл Аи нид ту рича́ рдж май кар Аи ран он би́ о-ди́ зэл Залить бензин Залить под крышечку Пять галлонов марки 87 To get gas To fill it up 5 gallons of regular unleaded Пять галлонов марки 89 5 gallons of special unleaded Пять галлонов марки 91-93 Мне нужна замена масла Можете проверить уровень масла? Можете проверить уровень жидкости для омывания стёкол? Можете проверить давление в покрышках? Мне нужен дизель Мне нужно перезарядить машину (для электромобилей) Я езжу на био-дизеле 5 gallons of super unleaded I need an oil change Could you check my oil? Could you check my windshield liquid level? Could you check my tire pressure? I need diesel I need to recharge my car I run on bio-diesel 104
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Хай. Ай нид сам гэс Итс э сэлф се́ рвис стэ́ йшэн. Би май гэст Маи кард из нот апру́ вд. Ха́ у кэн ай пэй? Ю кэн пэй ин кэш эт дэ рэ́ джистэр. Ви о́ лсоу хэв эн ЭйТи-Эм и́ нсайд. Фэнк ю О́ лвэйз эт йор сёрвис Привет. Мне нужен бензин Это заправка с самообслуживанием. Будьте как дома Моя карта не принимается. Как мне оплатить Вы можете оплатить наличными в кассе. У нас есть банкомат внутри Спасибо Всегда к вашим услугам Хаи. Фил ми ап вид ре́ гюляр Окэй Хау мач из лэт? Э́ ити наин да́ ларс, сёр Кэн ай пэй ин кэш? Шу́ эр Ду ю хэв э се́ рвис стэ́ йшэн? Йэс, ви ду. Раит да́ ун лэр Привет. Заполни бак обычным Хорошо Сколько? 89 долларов, сэр Я могу оплатить наличными? Конечно У вас есть автосервис Да. Вон там Hi. I need some gas It’s a self service station. Be my guest My card is not approved. How can I pay? You can pay in cash at the register. We also have an ATM inside Thank you Always at your service Dialog 2 Hi. Fill me up with regular Ok How much is that? That would be 89 dollars sir Can I pay in cash? Sure Do you have a service station? Yes, we do. Right down there Dialog 3 Хаи. Ду ю хэв ди́ зел? Йэс. Ви хэв. Драйв ту дэ фёрст памп Фэнк ю Ю куд чэк йор та́ йэрс энд йор ойл. Вуд ю лайк ми ту клин йор уи́ ндшилд? Хау мач из лэт? Фри оф чардж Олрайт. Лэн ду ит Привет. У вас есть дизель? Да, есть. Езжай к первой колонке Спасибо Вы можете проверить уровень масла и давление в шинах. Не хотите, чтобы я протёр вам лобовое стекло? Сколько это? Бесплатно Ладно. Тогда делай Hi. Do you have diesel? Yes. We have. Drive to the first pump Thank you You could check your tires and your oil. Would you like me to clean your windshield? How much it that? Free of charge Alright. Then do it Dialog 4 Хело́ у. Ай нид ту фил фью́эл кэ́ нистэрс. Ви а(р) го́ уин ту дэ ма́ унтинс фор э фью дэйз Сёр. Ю а(р) нот ала́ уд ту ду ит он йор оун У́ от шэл ай ду? Гив лэм ту ми. Айл ду ит фор ю Фэнк ю Итс фи́ фти фаив да́ ларс плас дэ кост оф фул тэнк из сэ́ вэнти да́ ларс Привет. Мне нужно заполнить канистры. Мы собираемся в горы на несколько дней Сэр. У нас вам не позволительно самому заполнять канистры Что же мне делать? Дайте их мне. Я наполню их для вас Спасибо 55 долларов плюс 70 долларов за полный бак. Итого 125 долларов Hello. I need to fill fuel canisters. We are going to the mountains for a few days Sir. You are not allowed to do it on your own What shall I do? Give them to me. I’ll do it for you Thank you It’s 55 dollars plus the cost of full tank is 70 dollars. It comes to the total of 125 dollars 105
Кэн аи пэи баи крэ́ дит кард? Шу́ эр ю кэн Могу ли я оплатить кредитной картой? Конечно, можете Can I pay by credit card? Sure, you can Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 5 Айв рэн аут оф гэс. Ду ю хэв э кэ́ нистэр? Йэс ви ду Куд сам-уан драйв ми бэк ту май кар? Хау фар из ит? Э хэф аур уок Оу, мэн. Оф корс. Айл аск май эси́ стэнт ту драйв ю бэк лэр. Лэтс гэт ю э кэ́ нистэр вид сам фью́эл Фэнкс фор хэ́ лпин ми аут У меня закончился бензин. У вас есть канистра? Да, есть Не могли бы подбросить меня назад к моей машине? Как далеко она? Полчаса ходьбы пешком О, мужик! Конечно. Я попрошу своего помощника отвезти вас назад туда. Давайте найдем вам канистру с топливом Спасибо за помощь мне I’ve run out of gas. Do you have a canister? Yes we do Could someone drive me back to my car? How far is it? A half hour walk Oh, man. Of course, I’ll ask my assistant to drive you back there. Let’s get you a canister with some fuel Thanks for helping me out Проблемы с машиной Ка(р) проблэмс Флэт (флэт тайэр) Джэк Спэ́ ар Ту́ лбокс Врэнч Ку́ лин ли́ квид Стрэйндж саунд Бэ́ тэри Спа́ рклин плаг Фью́эл памп Фью́эл тэнк Брэйк пэдс А́ ндэр дэ худ Хэ́ адлайтс Тэйл лайтс Хай бимс Ло́ у бимс У́ ил Рим Игни́ шэн Те́ рнин лайт У́ инд-шилд Ги́ эр бокс Э́ нджин Карбюрэ́ йтор Ойл лик Ку́ лант лик Элэ́ ктрикал шорт Бёрнд фьюз Эй/си праблэм Проблемы с машиной Спущенное или пробитое колесо Домкрат Запаска Ящик с инструментами Ключ Хладагент Странный звук Аккумулятор Свеча зажигания Топливный насос Бак Тормозные колодки Под капотом Передние огни Задние огни Дальний свет Ближний свет Колесо Обод колеса Зажигание Поворотник Лобовое стекло Коробка передач Двигатель Карбюратор Маслянная течь Течь хладагента Короткое замыкание Сгоревший предохранитель Проблема с кондиционером Car problems Flat (flat tyre) Jack Spare Toolbox Wrench Cooling liquid Strange sound Battery Sparking plug Fuel pump Fuel tank Break pads Under the hood Headlights Tail lights High beams Low beams Wheel Rim Ignition Turning light Windshield Gear box An engine Carburator Oil leak Coolant leak Electrical short Burned fuse A/C problem 106
Современный русско-американский разговорник английского языка Рэ́ тлин саунд И́гзост паип дэ́ мэдж Анбэ́ лэнст у́ илс Ло́ у та́ иэр прэ́ шэр Шорт се́ ркэт ,Овэрхи́ тин пра́ блэм Эйр канди́ шинин пра́ блэм Броу́ кэн са́ нруф Ли́ кин са́ нруф Дэ́ мэджд саид ми́ рэр Игни́ шэн пра́ блэм Батн фэ́ йлюэр Уо́ рнин идикэ́ итор флэ́ шин Сит бэлт фиксэ́ итэр пра́ блэм Крэк он маи у́ инд-шилд У́ инд-шилд уа́ ипэрс риплэ́ йсмэнт Фро́ узн дор лак Дэнт он дэ ба́ мпэр Дэнт он дэ фэ́ ндэр Скрэч он дэ ба́ мпэр Слаит рипэ́ арс Си́ риос рипэ́ арс Кар парт риплэ́ йсмэнт Спэ́ ар парт У́ эитин пи́ риэд ,Мэлфа́ нкшэн Продью́сэр ди́ фэкт/ э фэ́ ктори ди́ фэкт У́ орн аут парт Дребежащий звук Повреждение выхлопной трубы Несбалансированные колеса Низкое давление в шине Короткое замыкание Проблема перегрева Проблема с кондиционером Сломанный люк Протекающий люк Поврежденное боковое стекло Проблема с зажиганием Неработающая кнопка Мигающий предупреждающий индикатор Проблема с фиксатором ремня безопасности Трещина на моем лобовом стекле Замена дворников Замерзший дверной замок Вмятина на бампере Вмятина на крыле Царапина на бампере Легкий ремонт Серьёзный ремонт Замена зачасти Запасная деталь Период ожидания Сбой в работе Брак производителя/заводской брак Изношенная деталь Rattling sound Exhaust pipe damage Unbalanced wheels Low tyre pressure Short curcuit Overheating problem Air conditioning problem Broken sunroof Leaking sunroof Damaged side mirror Ignition problem Button failure Warning indicator flashing Seat belt fixator problem Crack on my windshield Windshield wipers replacement Frozen door lock Dent on the bumper Dent on the fender Scratch on the bumper Slight repairs Serious repairs Car part replacement Spare part Waiting period Malfunction Producer defect/ a factory defect Worn-out part Фразы/ Phrases У́ эр из дэ ни́ эрэст а́ уто шоп? У́ эр из дэ ни́ эрэст а́ уто рипэ́ ар гара́ ж? Са́ мфин из нот райт вид май кар Уан оф маи хэ́ адлаитс из бро́ укэн Маи тэил лаитс донт у́ орк Айв гат э флэт (та́ йэр). Куд ю фикс ит? Май у́ индшилд из крэкт. Куд ю риплэ́ йс ит? Май кар уонт старт Где здесь ближайший автосервис? Где здесь ближайшая автомастерская? Что-то не так с моей машиной Одна из моих передних фар не работает Мои задние огни не работают У меня спущено колесо. Можете починить? Мое лобовое стекло стреснуто. Можете его заменить? Моя машина не заводится Where is the nearest auto shop? Where is the nearest auto repair garage? Something is not right with my car One of my headlights is broken My tail lights don’t work I’ve got a flat (tyre). Could you fix it? My windshield is cracked. Could you replace it? My car won’t start 107
Современный русско-американский разговорник английского языка Лэр из лис тэ́ рибл ноис фром а́ ндэр дэ худ Маи кар из ли́ кин оил бэ́ дли Ай хэв э рэ́ диэйтор лик Айв оувэ́ р-хи́ тэд май э́ нджин Маи брэикс донт у́ орк Маи бэ́ тэри из дэд Куд ю джамп старт маи бэ́ тэри? Май кар стапт он дэ Аи-на́ ити фаив ту маилз фром хи́ эр Куд ю гив ми дэ то́ уин сёрвис на́ мбэр? Куд ю кол э тоу трак фор ми? Май кар бро́ ук даун. Ай пулд оу́ вэр бай зэ э́ гзит на́ мбэр фо́ рти сэ́ вэн Хау лон из ит гоун ту тэйк? Хау мач из ит гоун ту кост? Кэн ю ран дэ э́ стимэйтс? Кэн ю фикс май кар? Из ит и́ вэн фи́ ксибл? Хау мач из зэ тотал фо рипэ́ арс? Кул б лу́ сэн лис болт фо ми? Куд ю лу́ сэн лис нат фо ми? Куд ю тайтн лис нат фо ми? Куд ю ран э бэ́ тэри тэст фо ми? Шуд ай риплэ́ йс май бэ́ тэри? Куд ю пап иор худ (оу́ пэн)? Вот этот ужасный звук из под There is this terrible noise from капота under the hood Из моей машины сильно течёт My car is leaking oil badly масло У меня течёт радиатор I have a radiator leak Я перегрел мотор I’ve overheated my engine Мои тормоза не работают My brakes don’t work Мой аккумулятор сдох My battery is dead Можете «прикурить» мой Could you jump start my battery? аккумулятор? Моя машина остановилась на My car stopped on the I-95 2 шоссе Ай-95 в двух милях miles from here отсюда Можете дать мне номер Could you give me the towing эквакуатора? service number? Вы можете вызвать эвакуатор Could you call a tow truck for для меня? me? Моя машина сломалась. Я My car broke down. I pulled over съехал на обочину у съезда by the exit number 47 номер 47 Как долго это займёт? How long is it going to take? Сколько это будет стоить? How much is it going to cost? Можете дать оценку стоимости Can you run the estimates? работ? Можете починить мою машину Can you fix my car? Это вообще ремонтируется? Is it even fixable? Какова конечная стоимость How much is the total for ремонта? repairs? Можете ослабить этот болт Could you loosen this bolt for для меня? me? Можете ослабить этот болт Could you loosen this nut for me? для меня Можете затянуть этот болт для Could you tighten this nut for меня me? Можете протестировать мой Could you run a battery test for аккумулятор? me? Стоит ли мне заменить Should I replace my battery? аккумуляторную батарею (аккумулятор)? Можете открыть капот? Could you pop your hood (open)? Диалоги/Dialogs Dialog 1 Куд ю тэик э лук эт маи кар? Са́ мфин у́ энт рон Иэ. Но́ у пра́ блэм Куд ю тэл у́ отс рон вид ит? У́ эл ран сам тест энд го́ у вид фо́ роу инспэ́ кшн Можете взглянуть на мою машину? Что пошло не так Да. Нет проблем Можете сказать, что с ней не так? Мы протестируем и тщательно осмотрим Could you take a look at my car? Something went wrong Yeah. No problem Could you tell what’s wrong with it? We’ll run some test and go with thorough inspection 108
Хау лон ду аи хэв ту у́ эйт Э капл оф а́ урс Кэн аи стэи хи́ эр? Но́ у. Ю шуд стэй ин дэ ло́ би о ин дэ ка́ стомэр э́ риа Современный русско-американский разговорник английского языка Окэй. Аил у́ эйт Сколько мне ждать? Пару часов Можно мне остаться здесь? Нет. Вам следует остаться в лобби или в зоне ожидания для клиентов Хорошо. Я подожду How long do I have to wait? A couple of hours Can I stay here? No. You should stay in the lobby or in the customer area Ok. I’ll wait Dialog 2 Маи кар гат о́ увэр-хи́ тэд. Ай лэфт ит он дэ роуд Хау фар из ит фром хи́ эр? Про́ бабли тэн маилс эвэ́ й Олра́ йт. Лэт ми гэт аур то́ уин трак рэ́ ди Из ит йорс? Лэт блэк мэрсэ́ дис? Йэс. Итс майн. Си дэ смоук из стил ка́ мин фром а́ ндэр дэ худ Донт у́ ори. У́ ил фикс ит Ха́ у лон из ит го́ уин ту тэйк? Уил кол э ди́ лэршип ин аур таун. Ви о́ дэр сам партс Уил ит би дан тудэ́ й? Айм нот шу́ эр. Про́ бабли юл би ол сэт тумо́ роу У́ эл, аим ка́ унтин он ю Моя машина перегрелась. Я оставил ее на дороге Как далеко до нее отсюда? Приблизительно десять миль Ладно. Дайте мне подготовить эвакуатор Это ваш? Этот черный Мерседес? Да. Мой. Видите, дым все еще идёт из под капота Не волнуйтесь. Мы ее починим Сколько это займёт? Мы позвоним дилеру. Закажем некоторые запчасти Это будет сделано сегодня? Не уверен. Может быть все будет готово завтра Ну, я рассчитываю на тебя My car got overheated. I left it on the road How far is it from here? Probably 10 miles away Alright. Let me get our towing truck ready Is it yours? That black Mercedes? Yes. It’s mine. See the smoke is still coming from under the hood Don’t worry. We’ll fix it How long is going to take? We’ll call a dealership in our town. We order some parts Will it be done today? I’m not sure. Probably you’ll be all set tomorrow Well, I’m counting on you Dialog 3 Хаи, мэи аи си э микэ́ ник? У́ отс рон вид йо кар? Ит лукс окэй Лэр из э стрэйндж нойс ка́ мин аут фром дэ э́ нджин Хай. Айм Энди. Уот кэн ай ду фо(р) йо(р) кар тудэ́ й? Ду ю хи́ эр лэт стрэйндж нойс? Тёрн йор игни́ шн оф. Айл тэйк э лук. Ви ран сам тестс Из ит ри́ ли лэт бэд? Вил си. У́ ай донт ю хэв э сит ин аур гэст рум? Окэй. Тэл ми ими́ диэтли у́ эн ю файнд аут хау бэд из дэ ситуэ́ йшэн Рилэ́ кс. Вил гэт ит ап энд ра́ нин э́ йсэп Фэнк ю Окэй сёр. Гоу хэв сам рэст. Айл Привет, можно увидеться с механиком? Что не так с вашей машиной? Выгдядит в норме Странный звук идёт от мотора Привет. Я Энди. Чем могу вам помочь? Вы слышите этот странный звук? Выключите зажигание. Я посмотрю. Мы проведём тесты Это реально так плохо? Мы посмотрим. Почему бы вам не присесть в нашей комнате для гостей? Хорошо. Немедленно скажите мне как только узнаете насколько плоза ситуация Расслабьтесь. Мы ее починим так быстро как только сможем Спасибо Хорошо, сэр. Идите отдохните. Hi, may I see a mechanic? What’s wrong with your car? It looks ok There is a strange noise coming out from the engine Hi. I’m Andy. What can I do for your car today? Do you hear that strange noise? Turn your ignition off. I’ll take a look. We run some tests Is it really that bad? We’ll see, Why don’t you have a seat in our guest room? Ok. Tell me immeditely when you find out how bad is the situation Relax. We’ll get it up and running ASAP Thank you Ok, sir. Go have some rest. I’ll let 109
лэт ю но́ у эбаут иор кар пра́ блэмс Я дам вам знать о неисправностях вашей машины you know about your car problems Штрафы за превышение скорости Современный русско-американский разговорник английского языка Спид ,вайолэ́ йшэн файнс Трэ́ фик ,ваиолэ́ йшэн Спи́ дин ти́ кэт Ти́ кэт фор импро́ пэр лэйн чэндж Кэ́ арлэс дра́ йвин Ра́ нин рэд лайтс А́ дэр му́ вин ,ваиолэ́ йшнс Анпэ́ ид па́ ркин ти́ кэт Анпэ́ ид трэ́ фик ти́ кэтс Поинтс он иор дра́ йвин рэ́ корд Трэ́ фик корт ру́ лин Ди-ю-ай (Дра́ йвин а́ ндэр и́ нфлуэнс) Пэдэ́ стриан эндэнджэ́ рмэнт ,ваиолэ́ йшэнс Штрафы за превышение скорости Нарушения ПДД Штраф за превышение скорости Штраф за неправильную смену полос Опасное вождение Проезд на красный свет светофора Другие нарушения Неоплаченные штрафы за парковку Неоплаченные штрафы за нарушения ПДД Нарушения, занесенные в ваш файл в базе данных автоинспекции Решение суда по вашему нарушению ПДД Вождение под воздействием алкоголя или наркотических средств Нарушения, связанные с угрозой жизни пешеходов Speed violation fines Traffic violation Speeding ticket Ticket for improper lane change Careless driving Running red lights Other moving violations Unpaid parking ticket Unpaid traffic tickets Points on your driving record Traffic court ruling DUI (Driving under influence) Pedestrian endangerment violations Фразы/ Phrases Пул о́ увэр Стэп аут оф дэ ви́ икл Шо́ у э прув оф иншу́ рэнс Ран э тэст Ва́ йолэйт дэ трэ́ фик рулс Экси́ д э спид ли́ мит Гэт файнд Гэт иор ла́ исэнс саспэ́ ндид Пэи иор ти́ кэт файн он тайм Пэй йор трэ́ фик т́ икэт онла́ йн Мэйл йор ти́ кэт файн ту дэ трэ́ фик корт Мэйл йор гилт пли ту дэ трэ́ фик корт Съехать на обочину/прижаться к обочине Выйти из автомобиля Показать страховку Пройти тест Нарушать ПДД Превысить ограничение скорости Получить штраф Лишиться водительских прав Оплатить штраф вовремя Оплатить штраф онлайн Отправить ваш платеж штрафа по почте в судебную инстанцию Оправить ваше извещение о виновности в штрафе по почте Pull over Step out of the vehicle Show a prove of insurance Run a test Violate the traffic rules Exeed a speed limit Get fined Get your license suspended Pay your ticket fine on time Pay your traffic ticket online Mail your ticket fine to the traffic court Mail your guilt plea to the traffic court 110
Дили́ вэр йор трэ́ фик ти́ кэт пэ́ ймэнт ту дэ корт ин пе́ рсон Файт дэ ти́ кэт ин корт в судебную инстанцию Доставить ваш платеж за штраф в судебную инстанциию лично Опротестовать штраф в суде Deliver your traffic ticket payment to the court in person Fight the ticket in court Современный русско-американский разговорник английского языка Диалоги/Dialogs Dialog 1 Хело́ у, о́ фисэр. Мэ́ йби ю куд лэт ми го́ у лис тайм. Ай о́ нли у́ энт тэн майлс о́ увэр дэ спид ли́ мит Но́ уп. Нот э́ ни-мор, Сергэи. Иф ю акю́мьюлэит ту мэ́ ни дра́ иверс ла́ исэнс поинтс эз э риза́ лт оф му́ лтипл трэ́ фик ти́ кэтс, ю кэн о́ лсоу хэв иор дра́ ивэрс ла́ исэнс саспэ́ ндэд. Аи у́ онт ю оф дэ ро́ уд Оу, плиз о́ фисэр. Ю донт хэв ту би мин ту ми. Джаст форги́ в ми Э́ ври-уан маст обэ́ й дэ ло:. Джаст бико́ з ю а(р) э ба́ ди оф аур га́ вэнэр дазн гив ю э райт ту брэйк дэ рулс Юр го́ на би ин трабл, ю но́ у лэт? Ноу, айм нот. Айм го́ на арэ́ ст ю энд пут ю ин джэйл фор фрэ́ тинин дэ о́ фисэр Здравствуйте, полицейский. Может в этот раз вы могли бы меня отпустить. Я всего лишь на 10 миль превысил скорость Нет. Больше нет, Сергей. Если вы наберёте слишком много нарушений из-за большого количества штрафов, вы можете быть лишены водительских прав. Я хочу, чтобы вы больше не ездили Пожалуйста, полицейский. Вам не обязательно ко мне так плохо относится. Просто, простите меня Каждый должен блюсти закон. Просто потому что вы дружок губернатора не дааёт вам право нарушать правила У вас будут неприятности, вы знаете об этом? Нет, не будут. Я арестую вас и посажу в тюрму за угрозы полицескому Hello, officer. Maybe you could let me go this time. I only went 10 miles over the speed limit Nope. Not anymore, Sergey. If you accumulate too many driver's license points as a result of multiple traffic tickets, you can also have your driver's license suspended. I want you off the road O, please officer. You don’t have to be mean to me. Just forgive me Everyone must obey the law. Just because you are a buddy of our governor doesn’t give a right to brake the rules You’re gonna be in trouble you know that? No. I’m not. I’m gonna arrest you and put you in jail for threatening the officer Dialog 2 У́ от на́ у? У́ ай дид ю стап аз? Фа́ йтин вид дэ поли́ с о́ фисэр нэ́ вэр инкри́ зэс йор чэ́ нсэс оф ли́ нэнси У́ отс дэ м́ этэр? Ю донт стап Буга́ ти Вэиро́ н Сёр, йор спид воз ту ха́ ндрэд твэ́ нти файв эм-пи-эйч. У́ айл лэр ар о́ нли сэ́ вэнти эм-пи-эйч эла́ уд хи́ эр Со́ у вот, райт ми у́ ан оф йор сту́ пид ти́ кэтс энд лэт ми флай эгэ́ йн он май кул кар вид о́ сом спид Ну что теперь? Почему вы нас остановили? Спор с офицером полиции никогда не увеличивает ваши шансы на снисхождение В чем дело? Вы не останавливаете Бугати Вэйрон Сэр, Ваша скорость составила 225 миль в час в то время как здесь допустимо 70 миль в час What now? Why did you stop us? Ну и что, выпишите мне один из ваших тупых штрафов и дайте мне лететь снова на моей крутой тачке с потрясающей скоростью So what, write me one of your stupid tickets and let me fly again on my cool car with awesome speed Fighting with the police officer never increases your chances of leniency What’s the matter? You don’t stop Bugatti Veyron Sir. Your speed was 225 mph while there are only 70 mph allowed here 111
Современный русско-американский разговорник английского языка Ноу уэй. Стэп аут оф дэ ви́ икл. Аи саспэ́ кт ю а(р) Ди-Ю-Аи. Аим о́ лсоу ко́ лин фор э бэк ап энд э Ди-И-Эй тим. Ю лук лайк у́ ан оф дэ Мэ́ ксикан драг картэ́ л лордз О, Гад. Алэксандэр, гэт ин май сит, пэ́ дал ту дэ мэ́ тал энд драйв оф. Фэст! Не быть этому. Выходите из машины. Я подозреваю вы находитесь под воздействием наркотиков. Я вызываю поддержку и спецкоманду. Вы выглядите как один из Мексиканских наркобаронов О, Боже. Александр, садись на мое место, топи педаль в пол и уезжай. Быстрее! No way. Step out of the vechicle. I suspect you are DUI. I’m also calling for а back up and a DEA team. You look like one of the Mexican drug cartel lords O, God. Alexander, get in my seat, pedal to the metal and drive off. Fast! Dialog 3 О́ фисэр. Айм фром Раша. Си, ви о́ лвэиз ниго́ шиэйт дэ файн Полицейский, я из России. Видите, мы всегда договариваемся о штрафе Нэ́ вэр, э́ вэр гэт аут оф дэ кар Никогда ни прикаких обстоятельствах не выходите из машины Со́ ри. Лэтс мэйк ит и́ зи. Ай гив Извините. Давайте сделаем ю ту ха́ ндрэд энд ю вил форгэ́ т так. Я даю вам 200 долларов и лэт лис э́ вэр хэ́ пэнд вы забудете, что это когдалибо случилось Плэйс йор хэндз он дэ сти́ рин Положите свои руки на руль и у́ ил энд риму́ в йор сан-глэ́ сэс снимите свою шляпу и энд хэт солнечные очки Тэ́ ксас капс ар со́ у анбра́ йбэбл. Техаские полицейские такие Вир ин э биг трабл на́ у неподкупные. Мы в больших неприятностях теперь Би вэ́ ри пола́ йт энд ду Будьте вежливыми и делайте эгзэ́ ктли вот дэ найс кап вид дэ точно что скажет добрый биг ган сэз полицейский с большой пушкой Окэй. Окэй. Но́ у мор а́ ргьюин Хорошо. Хорошо. Больше не ор то́ кин спорю и не говорю Плэйс йор хэндс ин франт оф Положите свои руки перед ю. Айм го́ на каф ю энд лив собой. Я собираюсь одеть на а́ ндэр аур ка́ стоди анти́ л ви вас наручники и оставить вас рите́ рн ту дэ таун приси́ нкт. под нашим присмотром пока Вил ран ю о́ увэр дэ да́ табэйс мы не вернемся в городской полицейский участок. Мы проверим вам по базе Аим кри́ стал клин. Ю у́ онт Я совершенно чист. Вы ничего фаинд э́ нифин он ми. не найдёте на меня Уэл, ин лис кэйс вил спойл йор Ну, в этом случае мы испортим гуд лу́ кин р́ экорд плэ́ йсин йор вашу совершенную историю, фёрст ваиолэ́ йшэн ин стэйт оф поместив первое нарушение в Тэ́ ксас штате Техас Оу, у́ от-́эвэр. Май ло́ йэр из А всё равно. Мой адвокат будет го́ уин ту би хи́ эр ин твэ́ нти здесь через 20 минут ми́ нитс Юр бэ́ тэр стап то́ кин на́ у Вам лучше перестать болтать, Officer. I’m from Russia. See, we always negotiate the fine Never, ever get out of the car Sorry. Let’s make it easy. I give you 200 dollars and you will forget that this ever happened Place your hands on the steering wheel and remove your hat and sunglasses Texas cops are so unbribable. We’re in a big trouble now Be very polite and do exactly what the nice cop with the big gun says Ok. Ok, No more argueing or talking Place your hands in front of you. I’m gonna cuff you and leave under our custody until we return to the town precinct. We’ll run you over the database I’m cristal clean. You won’t find anything on me Well, in this case we’ll spoil your good looking record placing your first violation in state of Texas Oh, whatever. My lawyer is going to be here in twenty minutes You’re better stop talking now 112
бифо́ р итс ту лэйт. Нэ́ вэр мэс вид Тэ́ ксас, бой пока не поздно. Никогда не связывайся с Техасом, мальчик before it’s too late. Never mess with Texas, boy Современный русско-американский разговорник английского языка Велосипед Ба́ йсикл Ма́ унтин байк Ту́ рин байк Тандэм байк Фо́ лдин байк Хэ́ лмэт Рипэ́ ар кит Лок Лайтс Пэ́ ниэрс Чайлд сит И-спид Хэ́ ндэлбар бэг Си́ пост бэг Рэйс сит/ ка́ мфорт сит Флэт пэ́ дал ор Си-Ди-Эл О́ пшинал у́ отэр батл О́ пшинал рэк О́ пшинал пэ́ ниэрс Фрэйм сайз Та́ йэрс Форк Брэйкс Рэ́ гуляр ю́зэр бэ́ нифитс Туэ́ нти фор аур баик эксэ́ с До́ кин стэ́ ишэн те́ рминал При́ нтэд рили́ з коуд Хайр Райд Велосипед Горный велосипед Туристический велосипед Велосипед-тандем Складывающийся велосипед Шлем Набор инструментов Замок Габаритные огни Корзины Детское сиденье Электро-велосипед Сумка на руле Сумка на раме Гоночное/комфортное сиденье Плоская педаль Дополнительная бутылка для воды Долнительная подставка Дополнительные корзины Размер рамы Шины Вилка Тормоза Преимущества постоянного пользователя 24-часовой доступ к велосипеду Терминал для возврата велосипедов/ док станция Код доступа для проката велосипеда Аренда Поездка Bicycle/bike Mountain bike Touring bike Tandem bike Folding bike Helmet Repair kit Lock Lights Panniers Child seat E-SPEED Handlebar bag Seatpost bag Race seat/ comfort seat Flat pedal / SDL Optional water bottle Optional rack Optional Panniers Frame size Tires Fork Brakes Regular user benefits 24-hour bike access Docking station terminal/docking station Printed release code Hire Ride Части велосипеда Ба́ йсикл партс Рэ́ ар уил Рим Та́ йэр Спо́ ук Кэсэ́ т Спо́ ук нипл Рэ́ ар дирэ́ йлэр Эджа́ стин бэ́ рэл Части велосипеда Заднее колесо Обод колеса Покрышка Спица Кассета-трещётка Место крепления спицы в обод колеса (ниппель спицы) Задний механизм переключения скоростей Направляющая тормозного Bicycle parts Rear wheel Rim Tire Spoke Cassette Spoke nipple Rear derailleur Adjusting barrel 113
Современный русско-американский разговорник английского языка Дирэ́ илэр пулэ́ й Чэйн-стэйс Чэйн Сит Рэ́ ар драп-аут Сэдл Сит рэйлс Сит-поу́ ст клэмп Сит-по́ уст Рэ́ ар брэйкс Брэйк пэд шу Сит-стэйс Сит тьюб Франт дирэ́ йлэр Крэнк-арм Пэ́ дал Чэйн-рин Чэйн-рин болт Крэнк-сэт Батл кэйдж Тап тьюб Да́ ун тьюб Хэд тьюб Хэд-сэт Стэм Ха́ узин стап Брэйк кэйбл Брэйк худз Кэибл ха́ узин Хэндл-барз Форк Форк кра́ ун Вэлв стэм Форк блэйд Квик рили́ з Хаб Франт драп-аут Лэ́ вэрс троса Шкив-переключатель Перья Цепь Сидение Механизм-кронштейн высвобождения заднего колеса (драп-аут) Седло (сидение) Направляющие седла Зажим регулировки высоты седла Штырь, на котором держится седло (подседельный штырь) Задние тормоза Тормозные колодки Заднее перо/задняя вилка Направляющая стойка рамы под седлом Передний механизм переключения скоростей Шатун Педаль Передняя звездочка Болт на передней звездочке Система шатунов с закрепленными зведочками Крепление для бутылки Верхняя трубка рамы Нижняя трубка рамы Рулевая труба Рулевая колонка Вынос руля Фиксатор тормозного троса Тормозной трос Тормозные рычаги Оболочка троса (рубашка тросика) Рукоятки Вилка Коронка вилки Клапан Лезвие вилки Рукоятка быстрого высвобождения колеса Втулка Механизм-кронштейн высвобождения переднего колеса (драп-аут) Рычаги Deraileur pulley Chainstays Chain Seat Rear dropout Saddle Seat rails Seatpost clamp Seatpost Rear brakes Brake pad shoe Seatstays Seat tube Front derailleur Crankarm Pedal Chainring Chainring bolt Crankset Bottle cage Top tube Down tube Head tube Headset Stem Housing stop Brake cable Brake hoods Cable housing Handlebars Fork Fork crown Valve stem Fork blade Quick release Hub Front dropout Levers 114
Современный русско-американский разговорник английского языка Фёрст фе́ рти ми́ нитс оф ич джёрни Ич эди́ шинал пи́ риод ап ту фе́ рти ми́ нитс Рите́ рн Фо́ лдэд баикс/фо́ лдэд ба́ йсиклс Нон-фо́ лдэд баикс/нон-фо́ лдэд ба́ йкиклс Сэлф-сервис баик рэ́ нтал стэндз Байк рэк Хайр баикс хи́ эр/рент баикс хи́ эр Сэлэ́ кт «хайр э сайкл» Инсе́ рт бэнк кард Тэик при́ нтэд рили́ з ко́ уд Райд Эджа́ ст сэдл энд чэк та́ йэрс Чэк брэйкс энд бэл Таип ин рэли́ з ко́ уд Рите́ рн Пуш баик инту́ до́ кин пойнт энд вэйт фор грин лайт Ноу до́ кин из фри Фа́ лоу скрин интсра́ кшнс ту гэт твэ́ нти м́ инитс фор фри иф до́ кин стэ́ йшэн из фул Ту гоу ту э́ ни до́ кин стэ́ йшэн Ту тач дэ скрин ту гэт ста́ ртид Ту да́ ун-ло́ уд э байк трэ́ кин эп Фразы/ Phrases Первые 30 минут каждого путешествия Каждый дополнительный период – до 30 минут Возврат Складывающиеся велосипеды First 30 minutes of each journey Нескладывающиеся велосипеды Арендная стойка самообслуживания для велосипедов Стойка для велосипеда Аренда Non-folded bikes /Non-folded bicycles Self-service bike rental stands Each additional period up to 30 minutes Return Folded bikes/ Folded bicycles Bike rack Hire bikes here/rent bikes here Выбрать «аренда велосипеда» Select “Hire a cycle” Вставьте банковскую карту Insert bank card Возьмите распечатанный код Take printed release code доступа Поездка Ride Отрегулируйте сиденье и Adjust saddle and check tyres проверьте шины Проверьте тормоза и звонок Check brakes and bell Введите код доступа Type in release code Возврат Return Втолкните велосипед в секцию Push byke into docking point and стойки и ожидайте зелёного wait for green light цвета Если нет пустой секции для No docking is free возврата велосипеда Следуйте инструкциям на Follow screen instructions to get экране, чтобы получить 20 20 mins for free if docking минут бесплатно, если все station is full стойки станции возврата заполнены Отправиться к любой другой To go to any docking station станции возврата велосипедов Дотроньтесь дл экрана для To touch the screen to get started начала Загрузить приложение для To download a byke tracking app отслеживания велосипеда Диалоги/Dialogs Dialog 1 Сер, би́ фо ю лив лэт ми гоу сру сам сэ́ йфти рулс Ай донт хэв тайм фо лис. Мэй би нэкст тайм? Сэр, прежде чем вы уйдете, позвольте мне пройтись по некоторым правилам безопасности У меня на это нет времени. Может в другой раз? Sir, before you live, let me go through some safety rules I don’t have time for this. Maybe next time? 115
Современный русско-американский разговорник английского языка Ноу. Плиз лисн ту ми Йэ. Гоу эхэ́ д. Ру́ ин май байк трип вид ол лиз рулс Нет. Пожалуйста, послушайте No. Please listen to me Да. Давай. Испорть мою Yeah. Go ahead. Ruin my byke велопоездку этими всеми trip with all these rules правилами Плиз бивэ́ ар оф блайнд спотс Полажулйста, имейте в виду Please beware of blind spots эра́ унд лардж ви́ иклс. Лорис слепые зоны вокруг крупных around large vehicles. Lorries энд а́ дэр лардж ви́ иклс майт транспортных средств. and other large vehicles might нот би эйбл ту си ю кли́ эрли, Грузовики и другие not be able to see you clearly, so соу стэй уэл бэк биха́ йнд лэм габаритные машины могут не stay well back behind them иметь возможности хорошо вас видеть, поэтому находитесь достаточно далеко позади них Из ит ол? Это все? Is it all? Нэкст рул. Олвэиз римэ́ ин Следующее правило. Всегдя Next rule. Always remain visiable ви́ зибл то а́ дэр дра́ ивэрс. Ит оставайтесь видимыми для to other drivers. It means wear минс у́ эар рифлэ́ ктив кло́ фин других водителей. Это значит reflective clothing and энд аксэ́ сориз носите светоотражающую accessories одежду и аксессуары Ай ноу лэт. Ай олвэ́ йз у́ эар Я знаю это. Я всегда ношу I know that. I always wear dark дарк кло́ уз эт найт тайм темную одежду в ночное время clothes at night time Ноу, ю диднт гэт ит. Ю маст Нет. Вы не поняли. Вы должны No, you didn’t get it. You must у́ эар са́ иклин гиэр лэт носить одежду специальную wear cycling gear that reflects рифлэ́ ктс дэ лаитс у́ эн итс дарк для велосипедистов, котрая the lights when it’s dark отражает свет, когда темно Уот эба́ ут дэ лайтс? Что насчет фонаря и What about the lights? габаритных огней? Дэ байкс хэв лайтс лэт кам он Велосипеды включают огни и The bikes have lights that come аутомэ́ тикли у́ эн ю старт свет автоматически как только on automatically when you start пэ́ далин вы начнете крутить педали pedalling Сер, ха́ у ду аи рите́ рн дэ байк? Итс каинд оф ди́ фикалт фе́ рст тайм У́ отс дэ ди́ фикалт парт? Лэт ми иксплэ́ йн ит ту ю Иэ, гоу эхэ́ д Лисн кэ́ арфули. Ту рите́ рн йор байк, пуш дэ баик фе́ рмли инту́ э́ ни э́ мпти до́ кин пойнт. Ю маст вэйт фор дэ грин лайт, вич вил шо́ у лэт дэ байк из сикью́рэли докт. (одэ́ рваиз ви вил конти́ нью ту чардж ю фор иор дже́ рни). Иф ю донт гэт э грин лайт, кол дэ ко́ нтакт сэ́ нтэр ими́ диэтли Вот иф дэ до́ кин стэ́ йшэн из фул? Dialog 2 Сэр, как мне вовратить велик? Это тяжело в первый раз Sir, How do I return the bike? It’s kind of difficult first time Что сложного? Давйте я вам объясню Давайте Слушайте внимательно. Для возврата велосипеда, сильно втолкните велосипед в пустую секцию. Вы должны ждать зеленого огня, который покажет, что велосипед безопасно возвращен (в обратном случае мы продолжим взимать с вас деньги за пользование). Если зеленый свет не появляется, то немедленно позвоните в контактный центр Что делать, если док станция полная? What’s the difficult part? Let me explain it to you Yeah, go ahead Listen carefully. To return your bike, push the bike firmly into any empty docking point. You must wait for the green light, which will show that the bike is securely docked. (otherwise we will continue to charge you for your journey). If you don't get a green light, call the Contact Center immediately What if the docking station is full? 116
Современный русско-американский разговорник английского языка Иф дэ до́ кин стэ́ йшэн из фул, силэ́ кт «Но́ у до́ кин пойнт из фри» эт дэ те́ рминал энд фа́ лоу дэ он-скрин дирэ́ кшэнс ту гэт эн э́ кстра фифти́ н ми́ нитс фри Со́ у, у́ эр ай сэпо́ уз ту файнд эна́ дэр до́ кин стэ́ йшэн? Итс нот маи хо́ ум та́ ун. Аи донт но́ у эни́ фин хи́ эр Рила́ кс. Юз дэ те́ рминал эгэ́ ин. Ит у́ ил хэлп ю ту фаинд э ни́ эрбаи локэ́ йшэн иф дэ до́ кин стэ́ ишэн из фул. Джаст силэ́ кт «ста́ тус оф ни́ эрэст до́ кин стэ́ йшэн» эт дэ те́ рминал У́ аи из ит со́ у ка́ мпликэйтэд? Итс ка́ мпликэйтэд бат о́ нли зэ фёрст тайм. Юл гэт юзт ту ит Если док станция полная, то выбирете «нет свободной секции» на терминале и следуйте указаниям на экране чтобы получить 15 минут бесплатно Так, где мне полагается найти другую док станцию? Это не мой родной город. Я здесь ничего не знаю Расслабьтесь. Используйте терминал снова. Он поможет вам найти рядом находящаяся док станция, если ваша док станция полная. Просто выберете «Статус близ лежащей док станции» на терминале Почему это так сложно? Это сложно но только первый раз. Вы привыкните If the docking station is full, select 'No docking point is free' at the terminal and follow the on-screen directions to get an extra 15 minutes free So, where I suppose to find another docking station? It’s not my home town. I don’t know anything here Relax. Use the terminal again. It will help you to find a nearby location if the docking station is full. Just select 'Status of nearest docking station' at the terminal Why is it so complicated? It’s comlicated but only the first time. You’ll get used to it Dialog 3 Ха́ у ду аи рэнт (ха́ йэр) йор байкс ин Ла́ ндан? Ви о́ фэр онла́ йн бу́ кин фор аур Сэ́ нтрал Ла́ ндан Лоукэ́ йшэн. Бу́ кин э ба́ йсикл рэ́ нтал онла́ йн из сла́ йтли ди́ фэрэнт ту но́ рмал шо́ пин онла́ йн. Ви риква́ йэр фри ха́ ндрэд фи́ фти па́ ундс сэкью́рити дипо́ зит фор дэ ба́ йсикл Ду аи нид э пэ́ спорт вид ми? Йэс, ю ду энд о́ лсоу ю нид э дэ́ бит ор крэ́ дит кард вид ю Ду аи нид ту ризе́ рв э байк? Йэс, ю маст ризе́ рв. Аур байкс ар кэпт ин э ни́ эрбай сто́ ридж фэси́ лити энд ви донт олвэ́ йз хэв вот ю нид Ду аи нид ту рэнт эн э́ кстра ги́ эр? Но́ у, ю донт нид лэт. Юл гэт э клин энд сервист ба́ исикл вид э хэ́ лмэт, рэ́ ар сит пост бэг, хэ́ ндлбар бэг, мэп хо́ улдэр, э сэт оф баик рэ́ нчэс, э памп энд э кэйбл лок. Ви кэн о́ лсоу пут он э компью́тэр ор джи-пи-эс Как мне арендовать велосипед How do I rent (hire) your bikes in в Лондоне? London? Мы предлагаем онлайн We offer online booking for our бронирование для нашей Central London Location. точки в центральном Лондоне. Booking a bicycle rental online is Бронирование велосипеда slightly different to normal слегка отличается от обычного shopping online. We require 350 шоппинга онлайн. Мы требуем pounds security deposit for the 350 фунтов страховой депозит bicycle за велосипед Мне нужен с собой паспорт? Do I need a passport with me? Да, нужен и вам также нужна Yes, you do and also you need a дебетовая или кредитная debit or credit card with you карта с собой Мне нужно делать бронь на Do I need to reserve a bike? велосипед? Да, вы должны сделать бронь. Yes, you must reserve. Our bikes Наши велосипеды хранятся на are kept in a nearby storage складе поблизости и у нас не facility and we don’t always have всегда есть то, чо вам нужно what you need Мне нужно арендовать Do I need to rent an extra gear? дополнительное оборудование? Нет, вам не нужно это делать. No, you don’t need that. You’ll get Вы получите чистый и a clean and serviced bicycle with исправный велосипед со a helmet, rear seat post bag, шлемом, нарамной сумкой, handlebar bag, map holder, a set сумкой на руле, держателем of bike wrenches, a pump and a карты, набором ключей, cable lock. We can also put on a насосом и проволочный замок. computer or GPS unit (for extra 117
Современный русско-американский разговорник английского языка юнит (фор э́ кстра чардж) У́ от кэн ай гэт фор э́ кстра ма́ ни? Дэ фа́ луин о́ пшэнс инке́ р э́ кстра ча́ рджэс: джи-пи-эс, тэлэ́ фоун, уо́ тэр батлс, кампью́тэр, пэ́ ниэрс, пик ап ор драп оф йор ризёрвд байк аутса́ йд дэ си́ ти э́ риа Ва́ у! Лэтс э лат оф о́ пшэнс Ви ду дэ бэст сёр ту мэйк ю хэ́ пи Окэй. Айм канви́ нст нау. Айл гоу вид лис ма́ дэл У́ от дэй вуд ю лайк ту мэйк йор ризервэ́ йшэн фор? Итс форф оф джула́ й. Айл тэйк фри оф лэм Ар лэр э́ ни спэ́ шэл нидз фор а́ дэр байкс? Ви кэн эджа́ ст фор чи́ лдрэн ор лэ́ дис Ноу. Лэр из но́ у нид фор лэт Мы также можем поставить компьютер или джи-пи-эс (за дополнительную плату) Что я могу получить за дополнительную плату? Следующие опции подразумевают дополнительные расходы: Джи-пи-эс, телефон, бутылки с водой, компьютер, корзины, доставка и возврат велосипеда за пределами города Вау! Столько опций Мы стараемся сделать вас счастливым, сэр Хорошо. Теперь я убежден. Я выберу вот эту модель На какой день вы желаете сделать бронь? На 4-е июля. Я возьму три велосипеда Есть какие-нибудь дополнительные пожелания на другие велосипеды? Мы можем их отрегулировать для детей и женщин Нет. В этом нет нужды charge) What can I get for extra money? The following options incur extra charges: GPS, telephone, water bottles, computer, panniers, pick up or drop off your reserved bike outside the city area Wow! That’s a lot of options We do the best sir to make you happy Ok. I’m convinced now. I’ll go with this model What day would you like to make your resevation for? It’s 4th of July. I’ll take three of them Are there any specific needs for other bikes? We can adjust for children or ladies No. There is no need for that Cкутер Ску́ тэр Франт те́ рнин си́ гналс Бэк тернин си́ гналс Брэ́ кит хэ́ длайт Франт пэ́ нэл Франт фэ́ ндэр Фронт у́ ил Рэ́ ар у́ ил Рэ́ ар фэ́ ндэр Сит Тэйл лайт Фью́эл тэнк Сти́ рин ка́ лам Дэк Хэ́ ндэлс Хэ́ ндэл грип Брэйкс Cкутер Передние поворотники Задние поворотники Передняя фара (на кронштейне) Передняя панель Переднее крыло Переднее колесо Заднее колесо Заднее крыло Сидение Задний габаритный огонь Бак Колонна рулевого управления Платформа Scooter Front turning signals Back turning signals Bracket headlight Ручки Прорезиненные накладки на ручки Тормоза Handles Handle grip Front panel Front fender Front wheel Rear wheel Rear fender Seat Tail light Fuel tank Steering column Deck Brakes 118
Современный русско-американский разговорник английского языка Диалоги/DialogsDialog 1 Ха́ у мач из дэ рэнт? Дэ ферст ферти ми́ нитс а фри. Ау́ рли рэит из фо: иэ́ уроус. Ви чардж мэ́ ксимум 36 иэ́ уроус фор э хол дэй Ду аи нид ту брин маи оун хэ́ лмэт? Но́ у. Йор рэ́ нтал фи инклу́ дз хэ́ лмэтс, пэ́ длокс, у́ иншилдс, мэпс, энд рэ́ пид тичин оф дэ ску́ тэр микэ́ никс Кэн ай гэт э навигэ́ йшэн си́ стэм? Джи-пи-эс нэвигэ́ йшэн дива́ йсэс кэн би рэ́ нтэд фор эн эди́ шэнэл твэлв иэ́ уроус Сколько стоит аренда? Первые 30 минут бесплатны, часовая ставка 4 евро. Мы берём 36 евро за целый день Мне нужно принести свой шлем? Нет. Ваша арендная ставка включает шлемы, замки, ветровые стекла, карты, быстрое освоение механики скутера Можно мне поставить навигационную систему? Джи-пи-эс навигационные устройства могут быть арендованы за дополнительные 12 евро How much is the rent? The first 30 minutes are free, hourly rate is €4. We charge maximum 36 euros for a whole day Do I need to bring my own helmet? No. Your rental fee includes helmets, padlocks, windshields, maps, and rapid teaching of the scooter mechanics Can I get a navigation system? GPS navigation devices can be rented for an additional 12 euros Дом на колесах А́ р-Ви́ (рэкриэ́ йшэнал ви́ икл) Мо́ тор-хо́ ум Клэс эй Клэс би Фиф у́ ил Тои хо́ лэр Трэ́ вэл трэ́ йлэр Пап апс/тэнт трэ́ йлэрс Трак кэ́ мпэрс Кэ́ мпэр вэн Парк мо́ дэл То́ у ви́ икл ,Артикьюлэ́ йшэн пойнт А́ уин Эи-си = э́ иэр-конди́ шинин Э́ нти-фриз Блэк-у́ отэр Блэк-у́ отэр тэнк Бун до́ кин (драи кэ́ мпин/ сэлф контэ́ йнд Кэб о́ увэр бэд Дом на колесах Дом на колесах/автокэмпер Класс домов на колесах повышенной комфортности Класс дома на колесах Прицепной дом на колесах (пятое колесо) Трейлер-прицеп Прицепной дом на колесах Раздвижной тент на колесах Дом на колесах на базе кузова пикапа Дом на колесах на базе минивэна Вагончик Тягач/Транспортное средство буксирующее трейлер/дом на колесах Точка сочленения/шарнир Тент, навес Кондиционер Антифриз Бытовые сточные воды Емкость для бытовых сточных вод Парковка без соединения дома на колесах к воде, электричеству и канализационному сливу Спальное место над кабиной RV –recriational vehicle motorhome Class A Class B Fifth wheel Toy hauler Travel Trailer Pop ups/Tent trailers Truck campers Camper van Park model Tow vehicle Articulation point Awning AC = Air-conditioning Anti-freeze Blackwater Blackwater tank Boon docking (Dry camping/ Self contained) Cab over bed 119
Си́ ти у́ отэр ху́ кап Кэ́ мп-гра́ унд/кэмп-сайт Современный русско-американский разговорник английского языка Конве́ ртэр Дог хаус Ди́ зэл п́ ушэр Драй бэф Дамп стэ́ йшэн Фрэш у́ отэр тэнк Фул ху́ кап Дже́ нэрэйтор Грэй-у́ отэр Хо́ лдин тэнкс Хауз бэ́ тэрис Инве́ ртэр/ча́ рджэр Кин-пин сапо́ рт Лэ́ ндин ги́ эр Лэ́ вэлин джэкс Парт-та́ ймэр Пинк у́ отэр ,Рэфриджирэ́ йтор Ар-ви кэм Ар-ви мэ́ трэс Ар-ви ша́ уэр Сэнитэ́ ри стэ́ йшэн Сю́эр хо́ уз Шор па́ уэр Подключение к городскому водопроводу/водоканалу Парковка специализированная для домов на колесах Конвертер 120/240 в 12Вт Панель между водительским сидением и пассажирским (кожух закрывающий мотор или коробку) Устаревшая модель дома на колесах с двигателем сзади «Сухая ванна» Ванная комната, в которой туалет и душ расположены в разделенных местах или в разных блоках Место слива отходов Резервуар с чистой водой Полноценная стоянка, где имеются все сервисы и удобства для домов на колесах Генератор Использованная вода из под раковины или душа Резервные баки Аккамуляторы внутренние для электрических нужд дома на колесах во время стоянки Переходник/зарядник Поддерживающий треножник Установочные гнезда для транспортировки/установки дома на колесах Регуляторы уровня установки Человек, проводящий в доме на колесах от нескольких месяцев до полугода (страховой термин) Техническая вода с добавленным антифризом Холодильник Система видеонаблюдения и видеорегистрации дома на колесах Матрасс Метод приема душа в доме на колесах в пути (как правило около 2 минут) Мобильный контейнер-санузел (биотуалет) Канализационный шлан Бортовое электропитание дома на колесах City water hookup Campground / Campsite Converter Dog house Diesel pusher Dry bath Dump station Fresh water tank Full hookup Generator Graywater Holding tanks House batteries Inverter/charger King-pin support Landing gear Leveling jacks Part-timer Pink water Refrigerator RV cam RV mattress RV shower Sanitary station Sewer hose Shore power 120
Слайд аут Слаид-то́ пэр Современный русско-американский разговорник английского языка Со́ лар сэл Тэг эксл То́ у бол у́ эйт Амби́ ликал корд У́ эит дистрибью́шэн хич У́ эт бэф У́ аилд кэ́ мпин У́ интэрайз Выдвижная часть дома на колесах Выдвигающаяся часть навеса дома на колесах Солнечные панель Трехмостовые дома на колесах (выглядят как шикарные междугородние автобусы; третий мост подымается и опускается в зависимости от скоростного режима) Прицепное устройство + прицепное сцепление Спиральный кабель освещения для тягача или прицепа Весо-распределительная сцепка, снимающая часть веса одной части дома на колесах или прицепа на другую «Мокрая ванна». Туалет и душ совмещенные на одном пространстве для экономии пространства Дикий лагерь/стоянка без удобств Подготовка дома на колесах к зиме Slide-out Slide-topper Solar cell Tag axle Tow ball weight Umbilical cord Weight distribution hitch Wet bath Wild camping Winterize Фразы/ Phrases Ту рэнт э мо́ тор-хо́ ум Ар-ви спэ́ шэл о́ фэрс У́ отс дэ ди́ фрэнс битви́ н дэ клэ́ сэс Ви нид эн анли́ митид ма́ йлэдж пэ́ кэдж Иф са́ мфин хэ́ пэнс ха́ у кэн ай гэт э ро́ уд эси́ стэнс? Ви нид э рэла́ йэбл мо́ тор-хо́ ум Арендовать дом на колесах Спецпредложения на дом на колесах Какая разница между классами Нам нужен пакет с неограниченным пробегом Если что-то случилось, как мне получить помощь на дороге? Нам нужен надёжный дом на колесах Rent a motorhome RV special offers What’s the difference between the classes? We need an unlimited mileage package If something happens how can I get a road assistance? We need a reliable motorhome Диалоги/Dialogs Dialog 1 Айд лайк ту рэнт э мо́ тор-хо́ ум Но́ у про́ блэм Хау олд ду ай нид ту би ту рэнт э мо́ тор-хо́ ум? Ю маст би эт лист твэ́ нти уан Я хотел бы арендовать дом на колесах Нет проблем Сколько мне должно быть лет чтобы арендовать дом на колесах? Вы должны быть по крайней I’d like to rent a motorhome No problem How old do I need to be to rent a motorhome? You must be at least 21 to rent a 121
Современный русско-американский разговорник английского языка ту рэнт э мо́ тор-хо́ ум. Ин сам стэйтс, дэ ми́ нимум эидж из твэ́ нти фаив. Хи́ эр твэ́ нти у́ ан из эна́ ф Хи́ эр из маи пэ́ спорт. Из ит окэй иф ай хэв эн ,интэрнэ́ шэнэл дра́ ивэрс ла́ йсэнс? Йэ, лэтс файн. Эло́ у ю вил нид ту пут эн э́ кстра сэ́ йфти дипо́ зит синс ю а фо́ ринэр Хау мач из лэт? Фри ха́ ндрэд э́ кстра мере 21 чтобы арендовать дом на колесах. В некоторых штатах, минимум составляет 25. У нас 21 Вот мой паспорт. Это нормально, если у меня международные водительские права? Да, это нормально. Хотя вам придётся заплатить дополнительный страховй депозит так как вы иностранец Сколько это? 300 долларов дополнительно motorhome. In some states, the minimum age is 25. Here 21 is enough. Here is my passport. Is it ok if I have an international driver’s license? Yeah, that’s fine. Although you will need to put an extra safety deposit since you are foreigner How much is that? 300 dollars extra Dialog 2 Кэн аи эд эди́ шэнэл дра́ йвэрс ту дэ рэ́ нтал контрэкт? Йэс, ха́ у-э́ вэр лэй маст би прэ́ зэнт эт зэ тайм оф пика́ п энд хэв э вэ́ лид дра́ йвэрс ла́ йсэнс лэт у́ ил нот экспа́ йэр дью́рин дэ лэнф оф дэ мо́ торхо́ ум рэ́ нтал ко́ нтрэкт Из ит фри? Но́ уп. Эди́ шэнэл фи: о́ лсоу эпла́ йз Хау мач? Ит дипэ́ ндз он дэ эйдж оф дэ дра́ йвэр. Ит стартс фром у́ ан ха́ ндрэд энд гоуз ап ту сикс ха́ ндрэд Ай си. Лэтс форгэ́ т эба́ ут ит фор на́ у Можно мне добавить дополнительных водителей в арендный договор? Да, однако, они должны присутствовать во время забора (транспортного средства) и иметь действующее водительское удостоверение, которое не закончится в течение срока действия арендного контракта Это бесплатно? Нет. За это дополнительная комиссия Как много? Зависит от возраста водителя. Начинается со 175 долларов и идет до 600 долларов Can I add additional drivers to the rental contract? Yes, however they must be present at the time of pickup and have a valid driver”s license that will not expire during the length of the motorhome rental contract Is it free? Nope. Additional fee also applies How much? It depends on the age of the driver. It starts from 175 and goes up to 600 Понятно. Давайте об этом забудем пока I see. Let’s forget about it for now Dialog 3 Ай финк аил го́ у вид лис А́ р-ви́ . Со́ у итс ту та́ узанд сэ́ вэн ха́ ндрэд фи́ фти да́ ларс фор э вик. Эм ай райт? Йэс У́ от каинд оф сэкью́рити даун пэ́ имэнт ор дипо́ зит из риква́ йэрд? Дэ сэкью́рити да́ ун пэ́ ймэнт фор А́ р-Ви́ рэ́ нталс из у́ ан та́ узанд (ту та́ узанд да́ ларс фор ла́ гжэри клэс эй) Ду ю эксэ́ пт крэ́ дит кардз? Я думаю я возьму этот дом на колесах. Так, это 2 750 долларов в неделю. Я прав? I think I’ll go with this RV. So, it’s 2 750 dollars for a week. Am I right? Да Какой страховой депозит требуется? Yes What kind of security down deposit is required? Страховой депозит за аренду дома на колеса – 1 000 долларов (2 000 долларов за люксовый класс А) Вы принимаете кредитные карты? The security Down Payment for RV rentals is $1,000 ($2,000 for Luxury Class A) Do you accept credit cards? 122
Современный русско-американский разговорник английского языка Шу́ эр, ви ду ол каиндз оф крэ́ дит кардз? Даз ит мэ́ тэр иф итс рашн крэ́ дит кард? Но́ уп. Эз лон эз ю хэв ина́ ф бэ́ лэнс ту пэй оф lэ костс оф А́ р-Ви́ Конечно, мы принимаем все типы кредитных карт Имеет значение, что это русская кредитная карта? Нет. До тех пор, пока вы имеете достаточно средств для оплаты стоимости дома на колесах Sure, we do all kinds of credit cards Does it matter if it’s Russian credit card? Nope. As long as you have enough balance to pay off the costs of RV Dialog 4 Лисн. А́ р-ви́ из лайк э спэйс шип фор ми: Оу, из ит? Иэ. Аи но́ у на́ фин эба́ ут а́ р-ви́ с Вэл. Ю донт хэв ту но́ у э лот Ар лэр э́ ни кайнд оф инстра́ кшнс ги́ вэн эба́ ут дэ а́ рви́ , а́ р-ви́ эпла́ йэнсиз, энд хау ту юз лэм? Оф корс мэн. Донт би э чи́ кэн Ай стил у́ ори эба́ ут ха́ у кэн ай хэндл ит Но́ у нид ту у́ ори. Ю у́ ил риси́ в э фул ,ориэнтэ́ йшэн оф дэ мо́ тор-хо́ ум, кла́ йэнтс ,мэинтэ́ нэнс юз энд ,риспансиби́ лити Ри́ ли? Баи дэ у́ эи, ви у́ ил о́ лсоу гив ю э флэш драйв ,интродью́син джэ́ нэрал ка́ нсэптс оф мо́ торхо́ ум юз. У́ ил гив ю э пе́ рсонал ,инстра́ кшэнал вок эра́ унд э мо́ тор-хо́ ум вид а ква́ лифаид инстра́ ктор Итс про́ бабли ол ин тэ́ кникал тёрмс. Ай вонт ,андэрстэ́ нд э фин Оу, мэн. Ю хэвнт и́ вэн сайнд э ко́ нтрэкт. Бат юр олрэ́ ди дра́ йвин ми натс Лэтс дэ вэи аи эм. Аим э вэ́ ри пи́ ки ка́ стомэр Тэйк ит и́ зи. Ол ви́ дэос ар ин рашн лэ́ нгвидж эз вэл. Юл хэв ина́ ф таим ту у́ оч лэм он дэ го́ у Послушайте. Дом на колесах для меня как космический корабль Что правда? Да. Я ничего не знаю о дома на колесах Ну, вам не нужно знать много Даются ли какие-нибудь инструкции о доме на колесах, приборах, и как их использовать? Конечно, мужик. Не будь трусишкой Я все еще беспокоюсь о том, как управляться с ним Не стоит беспокоится. Вы получите полный курс по дому на колесах, обслуживанию и ответственности за него Правда? К тому же, вы получите флешку с основными концептами использования дома на колесах. Вы получите персональную экскурсию по дома на колесах с квалифицированным инструктором Это наверное всё в технических терминах. Я ничего не пойму О, мужик. Ты еще даже не подписал контракт. Но уже сводишь меня с ума Такой уж я есть. Я очень придирчивый клиент Спокойнее. Все видео также на русском языке. У тебя будет достаточно времени, что просмотреть их по дороге Listen. RV is like a spaceship for me Oh. is it? Yeah. I know nothing about RVs Well. You don’t have to know a lot Are there any kind of instructions given about the RV, RV appliances, and how to use them? Of course man. Don’t be a chicken I still worry about how can I handle it No need to worry. You will receive a full orientation of the motorhome, client's maintenance use and responsibility Really? By the way, we will also give you a flash drive introducing general concepts of motorhome use. We’ll give you a personal instructional walk around a motorhome with a qualified instructor It’s probably all in technical terms. I won’t understand a thing Oh, men. You haven’t even signed a contract. But you’re already driving me nuts That’s the way I am. I’m a very picky customer Take it easy. All videos are in Russian language as well. You’ll have enough time to watch them on the go 123
Путешествие автостопом Современный русско-американский разговорник английского языка Хич-ха́ йкин Бэк-пэк Канви́ ньент бэк-пэк Ма́ ркерс/хай-ла́ йтэрс Флэш лайт Рифи́ лин батлс У́ отэр ризи́ стант зип бэгз Спэ́ ар кло́ уз Лэминэ́ итэд ка́ пис оф дэ да́ кьюмэнтс Э́ нэрджи бэнк Джи-пи-эс нэвигэ́ йтор Пэк оф эджа́ стэбл кэиблс энд эдэ́ птэрс Фаив пи́ сэс оф а́ ндэвэар Фаив чэ́ нжэс оф ти-шёртс Бэ́ тэрис У́ эист па́ уч Хард драив сто́ ридж Путешествие автостопом Рюкзак Удобный рюкзак Маркеры Фонарь Перезаполняемые бутылки Водонепроницаемые пакеты на молнии Запасная одежда Заламинированные копии документы Аккумулятор для зарядки устройств Навигатор Набор кабелей и адаптеров 5 смен нижнего белья 5 смен футболок Батарейки Напоясная сумка Съемный диск/флэшка Hitch-hiking Backpack Convenient backpack Markers/highlighters Flash light Refilling bottles Water resistant zip bags Spare clothes Laminated copies of the documents Energy bank GPS navigator Pack of adjustable cables and adapters 5 pieces of underwear 5 changes of t-shirts Batteries Waist pouch Hard drive storage Фразы/ Phrases Ай нид э райд ту Сиэтл Куд ю тэйк ми ту дэ ни́ эрэст та́ ун? Хау фар куд ю тэик ми? Аим хэ́ дин ту Дэлас Куд ю гив ми э лифт ту дэ Мэксикан бо́ дэр? У́ эр а ю дра́ йвин? Куд ю тэйк ми вид ю? Куд ю тэйк ми вид ю энд драп ми оф эт дэ и́ нтэр-стэйт хайуэй? Мне нужно доехать до Сиэтла Можете меня подбросить до ближайшего города? Как далеко вы меня подвезете? Я направляюсь в Даллас Можете меня довезти до мексиканской границы? Куда вы едете? Можете меня взять с собой? Можете взять меня с собой и высадить у федеральной трассы? I need a ride to Seattle Could you take me to the nearest town? How far could you take me? I’m heading to Dallas Could you give me a lift to the Mexican border? Where are you driving? Could you take me with you? Could you take me with you? 124
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Хай. Ду ю нид э райд? Ай нид э райд ту Сиэтл Айм го́ ун ту Портлэнд, Орэгон Куд ю тэйк ми ту дэ ни́ эрэст та́ ун? Шу́ эр. Хап ин Привет. Тебя нужно подвезти? Мне нужно доехать до Сиэтла Я еду в Портлан, штат Орегон Можете меня подбросить до ближайшего города? Конечно. Садись Hi. Do you need a ride? I need a ride to Seattle I’m going to Portland, Oregon Could you take me to the nearest town? Sure. Hop in Dialog 2 Хаи. Вот ар ю ду́ ин хи́ эр эт дэ мидл оф но́ у-у́ эар? Хичха́ икин ор са́ мфин? Иэс. У́ эр а(р) ю дра́ йвин? Куд ю тэйк ми вид ю? Аим го́ ун ту си: маи у́ айф энд кидс. Айл гив э райд Фэнкс. Мэй ай пут май бэкпэк он дэ бэк-сит? Йэ. Гоу э́ хэд. Гэт ин Привет. Что ты делаешь здесь в глухомани? Путешествуешь автостопом что ли? Да. Куда вы едете? Можете меня взять с собой? Я еду навестить мою жену и детей. Я тебя подброшу Спасибо. Можно положить свой рюкзак на заднее сидение? Да. Давай. Залезай Hi. What are you doing here in the middle of nowhere? Hitchhiking or something? Yes. Where are you driving? Could you take me with you? I‘m going to see my wife and kids. I’ll give you a ride Thanks. May I put my backpack on the backseat? Yeah. Go ahead. Get in Dialog 3 Хаи. У́ отс ап? Нот мач. Аим гэ́ тин рэ́ ди фор му тур ту Иэ́ уроуп. Аив джаст бот эн о́ сом бэк-пэк. Итс вэ́ ри канви́ ньент У́ аи из ит со́ у импо́ ртант? Бико́ з итс го́ на би май бэст фрэнд лэр У́ ай ду ай нид э конви́ ньэнт бэк-пэк? Донт ю хэв лэт биг уан? Итс симпл. Аи у́ ил уок э лат, соу дрэ́ гин э́ кстра ки́ лоус из ноу фан эт ол Привет. Как дела? Ничего особенного. Собираюсь в тур по Европе. Я только что купил классный рюкзак. Он очень удобный Почему это так важно Потому что он будет там моим лучшим другом Зачем тебе удобный рюкзак? У тебя же есть тот большой? Hi. What’s up? Not much. I’m getting ready for my tour to Europe. I’ve just bought an awesome backpack It’s very convenient Why is it so important? Because it’s gonna be my best friend there Why do I need a convenient backpack? Don’t you have that big one? Итс симпл. Ай вил вок э лот соу It’s simple. I will walk a lot, so дрэгин экстра килос из ноу dragging extra kilos is no fun at фан эт ол all Брин эз литл стаф эз по́ сибл Бери так мало вещей как только сможешь Почему? Вас не ограбят Не можем быть В этот раз я не шучу Скептически относись к людям Я всегда такой Будь честен с собой. Анализируй Я постараюсь. Это тяжело сделать Dialog 4 У́ ай? Ю у́ онт би рабт Но́ у у́ эй Аи нот джо́ укин лис тайм Би скэ́ птикал ту пипл Аим о́ лвэйз лайк лэт Би а́ нэст ту йор-сэлф. Энала́ йз Аи у́ ил трай. Итс хард фин ту ду Bring as little stuff as possible Why? You won’t be robbed No way I’m not joking this time Be sceptical to people I’m always like that Be honest to yourself. Analize I will try. It’s hard thing to do 125
Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 5 Иф ю нот ка́ мфортабл вид самЕсли чувствуешь себя у́ ан. Ран. Ран эвэ́ и. Юл гэт некомфортно. Беги. Убегай. эна́ дэр райд кто-нибудь еще тебя подвезёт Айм эфрэ́ йд ай у́ ил би стак сам- Боюсь я застряну где-нибудь у́ эар фор-э́ вэр, у́ онт ай? навсегда, не так ли? Ю нот го́ на сит он дэ сайд оф Ты не будешь сидеть часами на дэ ро́ уд фор а́ урс. Траст йор обочине. Доверяй своей гатс интуиции Аи хо́ уп ит у́ онт би бо́ рин лайк Надеюсь это не будет ласт тайм скокотищей как прошлый раз Юл хэв э грэйт тайм Ты прекрасно проведёшь время If you not comfortable with someone. Run. Run away! You’ll get another ride I’m afraid I will be stuck somewhere forever, won’t I? You not gonna sit on the side of the road for hours. Trust your guts I hope it won’t be boring like last time You’ll have a great time Dialog 6 О́ лвэиз юз ка́ ман сэнс У́ отс лэт? Итс э колэ́ ктив ви́ здом лэт а́ дэр пипл эква́ йэрд лэ хардэст вэй. Сам-у́ ан пэид вид хиз лаиф фор лис ви́ здом Оу, на́ у айв гот ит Лэр а(р) сам ю́сфул онла́ йн гайдз лайк дабл –ю дабл –ю дабл –ю хич-у́ ики дат орг. Ит хэз Ра́ шин лэ́ нгвидж бай дэ у́ эй. Юз а́ дэр пипл экпи́ риэнс ту стэй эу́ эй фром дэ трабл эз лон эз ю кэн Всегда используй здравый смысл Что это? Это коллективная мудрость, которую другие люди заработали тяжелейшим путём. Кто-то заплатил своей жизнью за эту мудрость О, теперь я понял Есть полезные онлайн гиды, такие как www. hitchwiki.org. На нём к тому же есть русский язык. Пользуйся опытом других людей, чтобы держаться подальше от неприятностей так долго, как только можно Always use common sense What’s that? It’s a collective wisdom that other people acquired the hardest way. Someone paid with his life for this wisdom Oh, now I’ve got it There are some useful online guides like www. hitchwiki.org. It has Russian languge by the way Use other people’s experience to stay away from the trouble as long as you can Dialog 7 Стик ап иор фам ин о́ дэр ту би пикт ап бай дэ апка́ мин карс Кэн ай ду ит э́ ни-у́ эар? Бэ́ йсикли йэс. Бат итс бэ́ тэр ту файнд э гуд спат У́ от из э гуд спат? Лэр шуд би ина́ ф плэйс фор карс ту стап ин о́ дэр ту пик ю ап. Эна́ дэр рул: ю хэв ту би ви́ зибл фор дэ апка́ мин дра́ йвэр Э́ нтрарсэс ту дэ хай-вэйс ор гэс стэ́ йшэнс ар дэ пе́ рфэкт спатс Ду ай нид ту хэв э сайн? Выстави большой палец для того, чтобы тебя подобрали проходящие машины Могу я делать это везде? В основном, да. Но лучше найти хорошую точку Что такое хорошая точка? Должно быть достаточно места для того, чтобы машины могли остановится и забрать тебя. Другое правило – ты должен быть видим для проезжающего водителя Въезды на шоссе или заправки – это идеальные места Мне нужно иметь знак (кусок картона с названием места куда я хочу попасть)? Stick up your thumb in order to be picked up by the upcoming cars Can I do it anywhere? Basicly yes. But it’s better to find a good spot What is a good spot? There should be enough place for cars to stop in order to pick you up. Another rule: you have to be visible for the upcoming driver Entrances to the highways or gas stations are the perfect spots. Do I need to have a sign? 126
Ноу. Итс нот нэ́ сэсэри. Ю донт ри́ ли нид ту хэв у́ ан Нет, это не обязательно. Тебе на самом деле он не нужен No. it’s not nessasary. You don’t really need to have one Dialog 8 Современный русско-американский разговорник английского языка Ду пипл пэи этэ́ ншэн ту дэ у́ эи аим дрэст? Даз ит мэ́ тэр? Люди обращают внимание на то, как я одет? Это имеет значение? Лоф корс. Пипл олвэйз дьжадж Да, конечно. Люди всегда судят ю бай йор лукс. Соу би кли:н по тому, как ты выглядишь. шэйвд энд вэар кли:н дисэнт Поэтому будь чисто выбрит и клоуз носи чистую приличную одежду У́ от иф ай гот стак ин дэ мидл А что если я застрял в «пятой оф но́ у-у́ эар дью́рин дэ найт? точке» вселенной ночью? Шуд ай трай ту хич-хайк лэн? Стоит ли мне в таком случае голосовать на дороге (в данном случае именно это имеется в виду) Но́ у. Ду нот хич-хаик дью́рин Нет. Не голосуй ночью. Это дэ наит. Итс дэ́ нджэрос энд куд опасно и может стоит тебе кост ю иор лаиф. Ю мэи о́ лсоу твоей жизни. Ты можешь у́ аинд ап ин э вэ́ ри анплэ́ зант оказаться в очень неприятной ситьюэ́ ишэн. Энд ит мэ́ тэрс ситуации. И это имеет фор боуф мэн энд у́ имэн. Ду значение и для мужчин и для нот мэик брэ́ ивэри иквэ́ л ту женщин. Не приравнивай ступи́ дити храбрость к тупости Do people pay attention to the way I’m dressed? Does it matter? Of course. People always judge you by your looks. So, be clean shaved and wear clean decent clothes What if I got stuck in the middle of nowhere during the night? Should I try to hitchhike then? No, Do not hitchhike during the night. It’s dangerous and could cost you your life. You may also wind up in a very unpleasant situation. And it matters for both men and women. Do not make bravery equal to stupidity Dialog 9 Трай ту стэй ин э гуд муд. Пипл лав па́ зитив эмо́ ушэнс энд гуд э́ титьюд И́вэн иф юр та́ йэрд трай ту стэй ин э гуд муд О́ лвэйз так ту дэ дра́ йвэрс бико́ з лэтс вай лэй пикт ю ап ин дэ фёрст плэйс. Лэи ар борд. Лэи у́ онт сам сто́ рис Ду нот у́ ок эло́ н дэ хай-вэйс. Итс нот сэйф Би пэ́ ишэнт. Донт экспэ́ кт пипл ту стап он йор фёрст димэ́ нд Инджо́ й йор райд Пытайся оставаться в хорошем настроении. Люди любят положительные эмоции и хорошое настроение Даже если ты устал попытайся оставаться в хорошем настроении Всегда разговаривай с водителем потому что именно по этой причине они тебя подобрали с самого начала. Им скучно. Они хотят историй Не ходи вдоль шоссе. Не небезопасно Быть терпелив. Не ожидай, что люди будут останавливаться по твоему первому запросу Получай удовольствие от своей поездки Try to stay in a good mood. People love positive emotions and good attitude Even if you’re tired try to stay in a good mood Always talk to the drivers because that’s why they picked you up in the first place. They are bored. They want some stories Do not walk along the highways. It’s not safe Be patient. Don’t expect people to stop on your first demand Enjoy your ride 127
Глава 7. Отель/Hotel Содержание главы Современный русско-американский разговорник английского языка Бронирование гостиничного номера/Booking a hotel room Прибытие в отель/Hotel arrival Проблемы в отеле/Troubles in the hotel Бронирование гостиничного номера Бу́ кин э хоутэ́ л рум Ту бук/ту мэйк э бу́ кин фор/ту хэв э бу́ кин Ха́ уз-ки́ пин Клин-линэ́ с Чэк-ин Чэк-аут Ла́ гидж Фид-бэк Бэл-бой По́ ртэр Клёрк Рисэ́ пшэнист Рисэ́ пшн клёрк Рисэ́ пшэн Ло́ би Буфэ́ Бэд энд брэ́ кфэст Моутэ́ л Эко́ номи клэс хоутэ́ л Чи:п хоутэ́ л Ри́ зэнабли праист хоутэ́ л Икспэ́ нсив хоутэ́ л Ла́ гжэри рум Сингл рум Дабл рум Суи́ :т Эпа́ ртмэнтс Пэнт-хаус Бу́ нгало Вэкэ́ йшэн хаус Мэ́ ншэн Эдэ́ птэр плиз Рэджистрэ́ йшэн Ризервэ́ йшэн Бу́ кин Бронирование гостиничного номера Заказ(ывать) билеты на самолет/поезд/номер в отеле. Сервис по уходу за номерным фондом Чистота Регистрация в отеле по приезду Отметка о выезде из отеля Багаж Отзыв о сервисе или услугах Носильщик Носильщик Клерк/сотрудник отеля Сотрудник отеля у стойки регистрации Сотрудник отеля у стойки регистрации Стойка регистрации Лобби Буфет Тип отеля «Кровать и завтрак» Мотель Отель эконом-класс Дешевый отель Отель с адекватными ценами Дорогой отель Фешенебельный отель Комната на одного человека Комната на двух человек Многокомнатный номер/номер-люкс Апартаменты Номер на верхнем этаже отеля Бунгало Дом для отдыха Особняк Адаптер Регистрация Бронь Бронь Booking a hotel room To book/to make a booking for/ to have a booking Housekeeping Cleanliness Check-in Check-out Luggage Feedback Bellboy Porter Clerk Receptionist Reception Clerk Reception Lobby Buffet B&B (bed and breakfast) Motel Economy class hotel Cheap hotel Reasonably priced hotel Expensive hotel Luxury hotel Single room Double room Suite Apartments Penthouse Bungalow Vacation house Mansion Adapter Registration Reservation Booking 128
Современный русско-американский разговорник английского языка Дипо́ зит У́ олт/пе́ рсонал сэйф Комплэ́ йнт О́ уфул сёрвис Бэд куа́ лити Бэд Сингл бэд Дабл бэд Банк бэд Кот Бэд линэн Ка́ рпэт А́ йронин борд А́ йрон Консье́ рж Ша́ уэр Бэф-таб Хат таб Фридж Лайт балб Мэ́ трэс Га́ рбидж кэн/трэш кэн Арм-чэ́ ар Кла́ зэт Чэ́ йэр Фо́ ун Бэ́ лкони Сэ́ йф Ти-ви Эй/си Фэн Ша́ уэр ке́ ртэн Ша́ уэр дор У́ ош бэ́ йзин Та́ уэл Хэнд та́ уэл То́ йлэт сит То́ йлэт лид То́ илэт боул То́ йлэт тэнк То́ илэт пэ́ йпэр Экстэ́ ншэн корд Конди́ шинэр Шэмпу́ Со́ уп Шэ́ ивин рэ́ йзэр Диспо́ узэбл рэ́ йзэр Ли́ квид со́ уп Депозит Сейф/хранилище Жалоба Ужасный сервис Плохое качество Кровать Кровать для одного Кровать для двоих Двухярусная кровать Детская кроватка Постельное бельё Ковёр/коврое покрытие Гладильная доска Утюг Консьерж Душ Ванна Ванна с подогревом и гидромассажем Холодильник Лампочка Матрасс Мусорная корзина Кресло Клозет/шкаф Стул Телефон Балкон Сейф Телевизор Кондиционер Фэн/вентилятор Занавеска в душевой Дверь в душевую Умывальник Полотенце Полотенце для рук (маленькое полотенце Сидение унитаха Крышка унитаза Сам унитаз (та часть, где сливается вода) Бачок туалета Туалетная бумага Удлиннитель Кондиционер Шампунь Мыло Бритвенное лезвие Одноразовая бритва Жидкое мыло Deposit Vault/personal safe Complaint Awful service Bad quality Bed Single bed Double bed Bunk bed Cot Bed linen Carpet Ironing board Iron Concierge Shower Bathtub Hot tub Fridge Light bulb Mattress Garbage can/trash can Armchair Closet Chair Phone Balcony Safe TV A/C Fan Shower curtain Shower door Wash basin Towel Hand towel Toilet seat Toilet lid Toilet bowl Toilet tank Toilet paper Extension cord Conditioner Shampoo Soap Shaving razor Disposable razor Liquid soap 129
Современный русско-американский разговорник английского языка У́ индоу сил Моски́ то нэт Си́ лин фэн Найт тэйбл Име́ рджэнси э́ гзит Элэвэ́ йтор/лифт Хэ́ нэр Пи́ лоу Бэд ши:тс Ми́ ни-бар Э́ йрпорт ,транспортэ́ йшн Би:ч Би́ знэс се́ рвисэс Кази́ но Фи́ тнэс сэ́ нтэр Фри брэ́ кфэст Фри па́ ркин Фри у́ ай-фай Голф корс Интэ́ рнэт Кичинэ́ т Ми́ тин рум Нон-смо́ укин хоутэ́ л Нон-смо́ укин рум Пэтc эла́ уд Пул А́ утсайд пул Рэ́ сторант Рум се́ рвис Спа У́ ил-чэ́ ар эксэ́ с Подоконник Сетка от комаров Потолочный вентилятор Прикроватная тумбочка Аварийный выход Лифт Вешалка Подушка Постельное белье/простыни Мини-бар Транспортировка в/из аэропорта Пляж Бизнес-сервис (факс, сканер, ксерокс, комната для переговоров) Казино Фитнесс-центр Бесплатный завтрак Бесплатная парковка Бесплатный Wi-fi Поле для гольфа Интернет Мини-кухня в номере Комната для переговоров Отель для некурящих Комната для некурящих Домашние животные приветствуются Бассейн Внешний бассейн Ресторан Обслуживание номера Спа Доступ для инвалидных колясок Window sill Mosquito net Ceiling fan Night table Emergency exit Elevator/ lift Hanger Pillow Bed sheets Minibar Airport transportation Beach Business services Casino Fitness center Free breakfast Free parking Free wifi Golf course Internet Kitchenette Meeting room Non-smoking hotel Non-smoking room Pets allowed Pool Outside pool Restaurant Room service Spa Wheelchair access Фразы/ Phrases Айд лайк ту чэк рэйтс энд ,эвэйлэби́ лити Да́ ун-та́ ун ор си-шор локэ́ йшэн Чэк-ин Чэк аут Аи нид э нон-смо́ укин рум Айд лайк э рум вид э ку́ ин бэд энд вид эн о́ ушэн вью Айд лайк э стэ́ ндэрд рум вид э Узнать о тарифах и свободных комнатах. Расположение (гостиницы) в деловом квартале города или на береговой линии. Регистрации по прибытию. Отъезд из гостиницы Мне нужна комната, в которой запрещено курить. Я хотел бы комнату с двухспальной кроватью и с видом на океан. Я хотел бы стандартную I’d like to check rates and availability Downtown or seashore location Check in Check out I need a non-smoking room I’d like a room with a queen bed and with an ocean view I’d like a standard room with a 130
корт-йярд вью Современный русско-американский разговорник английского языка Куд ю спэл йор фёрст энд йор ласт нэйм, плиз? У́ от крэ́ дит кард вуд ю лайк ту юз ту гэрэнти́ дэ ,ризервэ́ йшэн? Ви хэв вэ́ ри джэ́ нэрос диска́ унтс фром а́ уар па́ ртнэр диска́ унт про́ грэмс Хи́ эр из йор ,конформэ́ ишэн на́ мбэр Айд лайк э ,ризервэ́ йшэн фор э сингл рум Ай хэв э ,ризервэ́ йшэн а́ ндэр нэйм Иванов Сёргэй. Куд ю чэк ит? Ай нид э ки: ту май рум тусевэнти́ н Мэй ай хэв эн э́ кстра та́ уэл? Мэй ай хэв эн э́ кстра пи́ лоу? Куд ю гив ми сам хэ́ нэрс? Куд ю гив ми эна́ дэр блэ́ нкэт? Май синк из клогд Маи то́ йлэт из клогд Май дор ки: из бро́ укэн. Май дор у́ онт кло́ уз Маи у́ индоу из нот о́ пэнин Май нэ́ иборс ар ту ла́ уд. Мэи аи хэв эна́ дэр рум? Маи ша́ уэр дазнт у́ орк Маи хи́ тэр дазнт у́ орк Маи эис/си дазнт у́ орк Лэр из но́ у и́ нтэрнэт конэ́ кшэн ин май рум Маи у́ аи-фаи дазнт у́ орк Дэ пэ́ сворд ту дэ у́ ай-фай нэ́ творк дазнт у́ орк Куд ю гив ми э раит пэ́ сворд Дэ и́ нтернет спи:д из ту лоу. У́ эр из дэ бэст спат вид стэйбл спи:д? (Лэр из) ноу хат у́ отэр ин май рум (Лэр из) ноу ко́ улд у́ отэр ин май рум комнату с видом во внутренний двор Могли бы вы сказать ваши имя и фамилию по Б У К В А М Какую кредитную карту вы будете использовать для проведения оплаты бронирования. У нас есть существенные скидки от партнерских скидочных программ Вот ваш номер брони Хочу сделать бронь на комнату для одного У меня бронь на имя Иванов Сергей. Можете проверить? Мну нужен ключ к комнате 217 Можно мне дополнительное полотенце? Можно мне дополнительную подушку? Можете мне дать дополнительные вешалки Можете мне принести дополнительное одеяло? Моя раковина забилась Мой туалет забился Мой дверной замок сломался. Моя дверь не закрывается Моя окно не открывается Мои соседи слишком шумные. Можно мне другую комнату? Мой душ не работает Мой обогреватель не работает Мой кондиционер не работает В моей комнате нет связи с интернетом Мой вай-фай не работает Пароль к вай-фаю не работает Можете мне дать правильный пароль? Скорость интернета такая низкая. Где лучшее место со стабильной скоростью? В моей комнате нет горячей воды В моей комнате нет холодной воды courtyard view Could you spell your first and your last name, please? What credit card would you like to use to guarantee the reservation? We have very generous discounts from our partner discount programms Here is your confirmation number I’d like to make a reservation for a single room I have a reservation under name Ivanov Sergey. Could you check it? I need a key to my room 217 May I have an extra towel? May I have an extra pillow? Could you give me some hangers? Could you bring me another blanket? My sink is clogged My toilet is clogged My door lock is broken. My door won’t close My window is not opening My neighbors are too loud. May I have another room? My shower doesn’t work My heater doesn’t work My a/c doesn’t work There is no internet connection in my room My Wi-fi doesn’t work The password to the Wi-Fi network doesn’t work Could you me give a right password The internet speed is too low. Where is the best spot with stable speed? (There is) no hot water in my room (There is) no cold water in my room 131
Маи ша́ уэр из дри́ пин у́ отэр. Ит и́ ритэйтс ми. Итс ту лауд Современный русско-американский разговорник английского языка Маи синк из дри́ пин. Ит драйвз ми натс Маи то́ йлэт из дёрти Май рум из дёрти Ай спилд э у́ айн он дэ ка́ рпэт. Куд ю сэнд сам-у́ ан ту клин ит? Ит смэлс соу бэд ин май рум. Куд ю ду са́ мфин ор гив ми эна́ дэр рум? Дэ лайт свич дазнт ворк ин май рум Ти-ви римо́ ут дазнт у́ орк Ке́ ртанс ин май рум ар джэмд. Ай кэнт мув лэм Даз э́ нифин у́ орк хи́ эр? У́ аи дэ уо́ тэр из расти? Айм нот Шрэк ту тэик э ша́ уэр ин ра́ сти у́ отэр. Ду са́ мфин эба́ ут ит! Ду ю хэв эн а́ йрэн? Ду ю хэв драи кли́ нэрс? У́ эр кэн аи ли:в маи вэ́ льюбэлс? Айд лайк ту тэйк май вэ́ льюбэлс Мэй ай гэт э фа́ йнал стэ́ йтмэнт фор май рум? Хау мач ду ю чардж фор ,интэрнэ́ шэнэл колс? Хау мач оф э фри и́ нтэрнэт трэ́ фик ду ай гэт? Хай. Ай хэв э ,ризервэ́ йшэн фор туна́ йт Ай хэв э бу́ кин хи́ эр фор э сингл рум Куд ю плиз аск дэ ха́ уз-ки́ пин ту клин май рум? Аи у́ онт ту чэк а́ ут. Куд ю плиз гэт май бил? Аи у́ ил би эт дэ рисэ́ пшэн ин эба́ ут фифти́ н ми́ нитс Окэй, ми́ стэр Новиков ако́ рдин ту а́ уар рэ́ кордз э рум фор ту гэстс воз букт а́ ндэр йор нэйм С моего душа капает вода. Меня это раздражает. Это слишком громко Кран раковины течет. Это сводит меня с ума Мой туалет грязный Моя комната грязная Я пролил вина на ковёр. Могли бы вы отправить кого-нибудь чтобы убрать это? В моей комнате плохо пахнет. Могли бы сделать что-нибудь или дать мне другую комнату? Выключатель света в моей комнате не работает Пульт к телевизору не работает Занавески в моей комнате заклинило. Я не могу их сдвинуть Даз энифин ворк хиэр? Почему вода ржавая? Я не Шрек, чтобы принимать душ с ржавой водой. Сделайте чтонибудь с этим! У вас есть утюг? У вас есть химчистка? Где я могу оставить ценные вещи? Я хочу забрать свои ценные вещи Можно мне счет за номер? Сколько вы берёте за международные звонки? Сколько бесплатного интернет трафика я получаю? Привет, у меня забронирован номер на сегодняшний вечер У меня бронь на номер для одного человека Не могли бы вы попросить убраться в моем номере? Я хочу выписаться из отеля. Не могли бы вы предоставить мне счет? Я буду у стойки регистрации примерно через 15 минут Хорошо, мистер Новиков, согласно нашим данным номер на два человека забранирован на ваше имя My shower is dripping water. It irritates me. It’s too loud My sink faucet is dripping. It drives me nuts My toilet is dirty My room is dirty I spilled a wine on the carpet. Could you send someone to clean it? It smells so bad in my room. Could you do something or give me another room? The light switch doesn’t work in my room TV remote doesn’t work Curtains in my room are jammed. I can’t move them Does anything work here? Why the water is rusty? I’m not Shrek to take a shower in rusty water. Do something about it! Do you have an iron? Do you have dry cleaners? Where can I leave my valuables? I’d like to take my valuables May I get a final statement for my room? How much do you charge for international calls? How much of a free internet traffic do I get? Hi. I have a reservation for tonight I have a booking here for a single room Could you please ask the housekeeping to clean my room? I want to check out. Could you please get my bill? I will be at the reception in about 15 minutes Okay, Mr. Novikov according to our records a room for two guests was booked under your name 132
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Айд лайк ту бук э хоутэ́ л рум фор у́ ан у́ ик/ту у́ икс Современный русско-американский разговорник английского языка Йэс. Вуд ю лайк э сингл рум ор дабл? Дабл рум у́ ил би файн Мэй ай аск ю эба́ ут дэ дэйт? Шу́ эр. Фром сэптэ́ мбэр сэ́ конд тил сэптэ́ мбэр найнф Окэй. Дэ дэ́ йли рэйт из фи́ фти файв иэ́ уроус. Соу ит у́ ил би фри ха́ ндрэд э́ йти файв иэ́ уроус Э́ ксэлэнт Мэй ай хэв йор фул нэйм энд крэ́ дит кард ,информэ́ йшэн Шу́ эр Я хочу забронировать комнату I’d like to book a hotel room for в отеле на одну неделю/две one week/two weeks недели Да. Вы хотите комнату на Yes. Would you like a single room одного или на двоих? or a double? Комната на двоих вполне Double room will be fine пойдёт Могу я вас просить о дате? May I ask you about the date? Конечно. Со 2-го сентября до 9Sure. From September 2nd till го сентября September 9th Хорошо. Суточная ставка 55 Ok. The daily rate is 55 euros. So евро. Поэтому получается 385 it will be 385 euros евро Замечательно Можно ваше полное имя и информацию о кредитной карте? Конечно Excellent May I have your full name and credit card information? Sure Dialog 2 Хай. Мэй ай хэв э у́ эйк ап кол тумо́ роу эт сикс эй. эм? Но́ у про́ блэм. Ар ю ли́ вин тумо́ роу? Йэс. Ай о́ лсоу нид э фа́ йнал стэ́ йтмэнт фор май рум Эйс. Ит у́ ил би р́ эди фор ю ин дэ мо́ рнин Вуд ю лайк ми ту эрэ́ ндж э тра́ нсфэр фор ю? Эйс плиз. Лэт вуд би: найс Олрэ́ ди дан сёр. Итс ол сэт Здравствуйте. Можете меня разбудить в 6 утра? Нет проблем. Вы завтра уезжаете? Да. Мне также нужен итоговый счет за свою комнату Да. Он будет готов для вас утром Хотите, чтобы я заказала трансфер в аэропорт для вас? Да, пожалуйста. Это будет замечательно Уже сделано, сэр. Все готово Hi. May I have a wake up call tomorrow at 6 a.m.? No problem. Are you leaving tomorrow? Yes. I also need a final statement for my room Yes. It will be ready for you in the morning Would you like me to arrange a transfer for you? Yes please. That would be nice Already done sir. It’s all set 133
Приезд в отель/Hotel arrival Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Ай хэв э ,ризервэ́ йшэн а́ ндэр Иванов нэйм Лэт ми чэк. У́ ан мо́ умэнт плиз Дабл рум фор у́ ан у́ ик Йэс, корэкт Мэй ай си: йор Ай-Ди, плиз? Хи́ эр Гуд. Хау мэ́ ни ки:с вуд ю лайк уан ор ту? Ту плиз, фор ми энд маи уа́ йф У меня бронь под именем Иванов Давайте проверим. Один момент, пожалуйста Комната на двоих на неделю Да. Правильно Можно ваш документ, удостоверяющий личность? Вот Хорошо. Сколько вы хотите ключей – один или два? Два пожалуйста, для меня и моей жены I have a reservation under Ivanov name Let me check. One moment please Double room for one week Yes, correct May I see your ID, please? Here Good. How many keys would you like one or two? Two please for me and my wife Dialog 2 Хело́ у, из лис дэ Эмпа́ иэр Рэ́ зидэнт? Йэс, ит из. Хау кэн ай хэлп ю сёр? Аи у́ онт ту бук э рум фор дэ сиксти́ нф Шу́ эр. У́ от сорт оф рум ду ю у́ онт? Э сингл рум плиз. Фор сри дэйз Олра́ йт. Дэ рэнт фор дэ рум из си́ ксти да́ ларс э дэй Окэи. Но́ у про́ блэм Ай у́ ил мэйк дэ бу́ кин, сёр. Саму́ ан у́ ил кол ю ап фром дэ хоутэ́ л лэ́ йтэр энд конфе́ рм ит Олра́ йт. Фэнк ю Здравствуйте, это Эмпайр Рэзидэнт? Да. Чем могу Вам помочь, сэр? Hello, is this The Empire Resident? Yes, it is. How can I help you sir? Я хочу забронировать номер (комнату) на 16-е Конечно. Какой вид номера (комнаты) вы хотите? Комнату на одного, пожалуйста. На три дня Хорошо. Аренда номера 60 долларов в день Хорошо. Не проблема Я сделаю бронь, сэр. Ктонибудь позвонит вам из отеля позже и подтвердит бронирование Хорошо. Спасибо I want to book a room for the 16th Sure. What sort of room do you want? A single room please. For 3 days Alright. The rent for the room is $60 a day Okay. No problem I will make the booking sir. Someone will call you up from the hotel later and confirm it Alright. Thank you Dialog 3 У́ элкам ту дэ Эмпа́ ир Рэ́ зидэнт хоутэ́ л. Хау кэн ай хэлп ю? Ай хэв э бу́ кин хи́ эр. Фор э сингл рум Шу́ эр. Мэй ай хэв йор нэйм? Итс Илья Новиков Йэс. Ви хэв йор рум рэ́ ди, ми́ стэр Новиков. Итс он дэ фёрд флор. Дэ по́ ртэр у́ ил гайд ю Фэнк ю. Маи ла́ гидж из ин дэ тэ́ кси аут-сайд Добро пожаловать в Эмпайр Резидент отель. Чем могу вам помочь? У меня здесь забронирован номер. Одноместный номер Конечно. Можно ваше имя? Илья Новиков Да. Ван номер готов, мистер Новиков. Он на 3-ем этаже. Носильщик покажет вам дорогу Спасибо. Мой багаж в такси снаружи Welcome to The Empire Resident hotel. How can I help you? I have a booking here. For a single room Sure. May I have your name? It’s Ilya Novikov Yes. We have your room ready Mr. Novikov. It’s on the 3rd floor. The porter will guide you Thank you. My luggage is in the taxi outside 134
Ай у́ ил аск дэ по́ ртэр ту гэт ит Фэнкс э лат Я попрошу носильщика забрать его Большое спасибо I will ask the porter to get it Thanks a lot Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 4 Хай. Ай хэв э ,ризервэ́ ишэн фор туна́ йт Мэй ай хэв йор нэйм плиз? Итс Илья Новиков Окэй, ми́ стэр Новиков ако́ рдин ту а́ уар рэ́ кордс э рум фор ту гэстс воз букт а́ ндэр йор нэйм Ноу, холд он. Лэр маст би: сам кайнд оф мистэ́ йк. Аи хэв букт э рум фор у́ ан персон о́ нли Окэй. Лэт ми чэк эгэ́ йн. Хир ви ар. Иор бу́ кин из фор сэ́ вэнф, райт? Йэс, экзэ́ ктли Ай эм сори, лэр маст хэв бин сам конфью́жэн. Ла́ кали ви хэв э синг рум эвэ́ йлэбл. Ю кэн юз дэ рум эйт-эйт-эйт Фэнк ю Здравствуйте. У меня забронирован номер на вечер Можно ваше имя? Илья Новиков Хорошо. Мистер Новиков согласно нашим данным на ваше имя забронирован номер на двоих Нет, подождите. Это должно быть какая-то ошибка. Я бронировал номер только на одного человека Хорошо, давайте проверим снова. Так. Ваша бронь на 7-е число, правильно? Да, точно Извините, произошла ошибка. К счастью, у нас есть номер на одного в наличии. Мы можете воспользоваться номером 888 Спасибо Hi. I have a reservation for tonight May I have your name please? It’s Ilya Novikov Okay Mr. Novikov according to our records a room for two guests was booked under your name No hold on. There must be some kind of mistake. I have booked a room for one person only Okay, let me check again. Here we are. Your booking is for the 7th right? Yes, exactly I am sorry, there must have been some confusion. Luckily we have a single room available. You can use the room 888 Thank you Dialog 5 Да́ да хоутэ́ л. Хау мэи аи хэлп ю тудэ́ й? Дада отель. Чем могу быть полезен? Dada Hotel. How may I help you today? Ай у́ онтэд ту чэк рэйтс энд ,эвэилэби́ лити фор йор СэнФрэнси́ скоу локэ́ йшэн ́ Сертэнли, ай кэн хэлп ю вид лэт. У́ ил лэт би дэ да́ ун-та́ ун ор си:франт локэ́ йшэн? I wanted to check rates and availability for your San Francisco location Certainly, I can help you with that. Will that be the downtown or seafront location? Дэ си:франт локэ́ йшэн Я хотел узнать цены и наличие номеров в вашем отеле в СанФранциско Конечно, я могу помочь вам в этом. Это будет размещение в центре города или на морском берегу? На морском берегу У́ от дэйт уи́ л ю плэн ту чэк ин? Когда собираетесь заезжать? What date will you plan to check in? Айд лайк ту чэк ин он Окто́ бэр туэлф энд чэк аут он дэ фифти́ нф Окэй, лэт ми си: у́ от ви хэв. Фор хау мэ́ ни? Я хочу заехать 12-го и выехать 15-го I’d like to check in on October 12th and check out the 15th Хорошо, давайте посмотрим, что у нас есть в наличии. Сколько человек? Один. И если возможно комнату для некурящих, где курить запрещено Конечно, у нас есть номер для Okay, let me see what we have. For how many? Уан. Энд иф по́ сибл, айм лу́ кин фор э нон-смо́ укин рум Шуэр, ви хэв э нон-смо́ укин The seafront location One. And, if possible, I’m looking for a non-smoking room Sure, we have a non-smoking 135
Современный русско-американский разговорник английского языка куи́ н вид эн о́ шэн вью фор ту х́ андрэд энд найн да́ ларс ор э стэ́ ндэрд рум вид э корт-йард вью фор у́ ан ха́ ндрэд сэ́ вэнти найн да́ ларс э дэй Айд лайк ту бук дэ стэ́ ндард рум некурящих с видом на океан за 209 долларов или стандартный номер с видом на внутренний двор за 139 долларов за день Я хочу забронировать стандартный номер queen with an ocean view for $209 or a standard room with a courtyard view for $179 a day Окэй, йор ласт нэйм? Хорошо, ваша фамилия Okay, your last name? Романов Романов Romanov Куд ю спэл лэт плиз? Could you spell that please? Шу́ эр, итс Романов Могли бы вы произнести его по буквам? Конечно, Р-О-М-А-Н-О-В Энд, йор фёрст нэйм? Ваше имя? And, your first name? Итс Олег Олег It’s Oleg Окэй, ай хэв ю букт ин э Хорошо, я забронировал вам стэ́ ндэрд нон-смо́ укин куи́ н, стандартный номер для чэ́ кин ин он Окто́ бэр твэлф энд некурящих, въезд 12-го дипа́ ртинон дэ фифтинф. Вот октября и выезд 15-го октября. крэ́ дит кард вуд ю лайк ту юз Какой кредитной картой ту гэрэнти́ дэ ,ризервэ́ йшэн? будете пользоваться для бронирования? Э виза Визой Дэ на́ мбэр энд ,экпирэ́ йшэн? Итс сэ́ вэн фри эйт эйт – ту фор ту фор – фри файв фри файв – уан эйт уан эйт энд зэ ,экспирэ́ йшэн из зиро файв/эити́ н Йор ,конформэ́ йшэн на́ мбэр из кэй кэй кэй эйт эйт сэ́ вэн сэ́ вэн эйт. Из лэр э́ нифин элс ай хэлп ю уид? Ноу, лэтс ол. Фэнкс Хэв э найс дэй энд фэнк ю фор ко́ лин Да́ да Хоутэ́ л Номер и дату окончания действия? 7388-2424-3535-1818 и годна до 05/08 I’d like to book the standard room Sure, it’s R-O-M-A-N-O_V Okay, I have you booked in a standard non-smoking queen, checking in on October 12th and departing the 15th. What credit card would you like to use to guarantee the reservation? A Visa. The number and expiration? It’s 7388-2424-3535-1818 and the expiration is 05/18 Номер вашей брони KKK88778. Что-нибудь еще? Your confirmation number is KKK88778. Is there anything else I help you with? Нет, это всё. Спасибо No, that’s all. Thanks Хорошего дня и спасибо за звонок в Дада Отель Have a nice day and thank you for calling Dada Hotel Dialog 6 Хай! Аи у́ онт ту чэк аут. Кэн ю плиз гэт маи бил. Аи у́ ил би эт дэ рисэ́ пшэн ин эба́ ут фифти́ н ми́ нитс Шу́ эр. Ай у́ ил хэв ит рэ́ ди фор ю у́́ эн ю кам Фэнкс. Аи апри́ шиэйт ит Ай хоуп йор стэй хи́ эр воз Привет. Я хочу освободить номер. Можно мне счет за номер? Я буду у стойки регистрации в течение 15 минут Конечно. я подготовлю его к вашему приходу Спасибо. Буду благодарен Надеюсь, ваше пребывание Hi! I want to check out. Can you please get my bill? I will be at the reception in about 15 minutes Sure. I will have it ready for you when you come Thanks. I appreciate it I hope your stay here was 136
ка́ мфортабл сёр Йэс, ит воз о́ сам. Фэнк ю У́ элкам. Иф ю хэв эни фид-бэкс ю кэн лэт ми но́ у Современный русско-американский разговорник английского языка У́ эл, май ди́ нэр эра́ йвд э бит лэйт фью таймз энд воз ко́ улд, бат э́ врифин элс воз окэй Айм со́ ри ту хи́ эр лэт сёр. Ай у́ ил мэйк шу́ эр лэт ит дазнт хэ́ пэн эгэ́ йн Но́ у про́ блэм. Ай лайкт лис хоутэ́ л был комфортным, сэр Да. Это было восхитительно. Спасибо Пожалуйста. Если у вас есть какие-то отзывы, вы можете мне их сказать Ну, мой ужин опаздывал несколько раз и был холодным, но все остальное было в порядке Мне жаль это слышать, сэр. Я прослежу, чтобы подобное больше не случалось Нет проблем. Я понравился этот отель comfortable sir Yes, it was awesome. Thank you Welcome. If you have any feedbacks you can let me know Well, my dinner arrived a bit late few times and was cold, but everything else was okay I am sorry to hear that sir. I will make sure that it doesn’t happen again No problem. I liked this hotel Проблемы в отеле/Troubles in the hotel Dialog 1 Хай. Ай эм го́ уин аут энд ай у́ ил би бэк ин дэ и́ внин. Куд ю плиз сэнд дэ ха́ уз-ки́ пин ту клин май рум? Шуэр, сёр. Ю уил хэв ту лив йор ки:с эт дэ рисэ́ пшн Окэй. Лэтс ноу про́ блэм Дэ ха́ уз-ки́ пин дипа́ ртмэнт у́ ил хэв йор рум клинд энд дэ бедин чэнджд Фэнк ю Ю ар у́ элком, сёр Привет. Я ухожу и вернусь вечером. Могли бы вы отправить горничных убрать мою комнату Конечно, сэр. Вам нужно оставить ключи на стойке регистрации Хорошо. Это не проблема Зэ хаузкипин дипартмэнт вил хэв йор рум клинд энд зэ бэдин чэнжд Спасибо Пожалуйста, сэр Hi. I am going out and I will be back in the evening. Could you please send the housekeeping to clean my room? Sure sir. You will have to leave your keys at the reception Okay. That’s not a problem The housekeeping department will have your room cleaned and the bedding changed Thank you You are welcome, sir Dialog 2 Хэло́ у. Лис из Федор Дуби́ на. Дэ бэф-рум лаит ин маи рум дазнт у́ орк. Куд ю хэв сам-ба́ ди кам ап энд тэйк э лук эт ит, плиз? Оу, оф корс, мистэр Дуби́ на. У́ от рум намбэр из лэт, плиз? Рум тэн фифти́ н Окэй. Айл хэв э мэн ап лэр ин э фью ми́ нитс Файн. Энд эна́ дэр фин – ай донт сим ту хэв э рум сёрвис мэнью. Куд ю брин у́ ан фор ми плиз? Йэс, шу́ эр. Ви хэв туэ́ нти фор аур рум сёрвис. Айм со́ ри эба́ ут лэт. Айл хэв сам-уан вид э мэ́ нью райт эвэ́ й Привет. Это Федор Дуби́ на. Hello. This is Fedor Dubina. The Свет в моей ванной не bathroom light in my room работает. Не могли бы послать doesn’t work. Could you have кого-нибудь взглянуть на somebody come up and take a него? look at it, please? Конечно, мистер Баум. Какой у Oh, of course, Mr. Dubina. What вас номер? room number is that, please? Номер 1015 Room 1015 Хорошо, через минуту у вас Okay, I’ll have a man up there in a будет человек. few minutes Замечательно. И еще, у меня в Fine. And another thing - I don’t номере, по моему, нет меню seem to have a room service обслуживания номеров. menu. Could you bring one for Можете принести мне его? me please? Да, конечно. У нас Yes, sure. We have 24-hour room круглосуточное обслуживание. service. I’m sorry about that. I’ll Извините за неудобства. Я have someone with a menu right пришлю кого-нибудь с меню away 137
Фэнкс Иф ю нид э́ нифин элс, джаст лэт ми но́ у Ай у́ ил. На́ фин хи́ эр у́ оркс дэ у́ эй ит шуд би. Гуд найт Современный русско-американский разговорник английского языка Гуд найт прямо сейчас Спасибо Если вам понадобиться чтолибо еще, просто дайте мне знать Хорошо, спокойной ночи. Здесь ничего не работает так, как положено Спокойной ночи Thanks If you need anything else, just let me know I will. Nothing here works the way it should be. Good night Good night Глава 8. В магазине за покупками/Shopping in stores Содержание главы Покупки в магазинах/Purchases in stores Одежда/Clothes Ткани/Fabrics Мех и его разновидности/Fur and its varieties Размеры одежды/Clothes sizing Цвета/Colors Туфли, обувь/Shoes Парфюмерия/Perfumes Ювелирные изделия/Jewelry/Jewellery Разное (табак, канцтовары, цветы, книги)/Miscellaneous (tobacco, stationery, flowers, books) Цветы/Flowers Подарки/Presents Онлайн – шопинг/Online shopping Фразы на рынке/Phrases at the market В супермаркете/At the supermarket Пе́ рчэсэс ин сторс Ма́ ни Кэш Чэндж Крэ́ дит кард Дэ́ бит кард Диска́ унт кард Кью́пон Диска́ унт Сэйл Са́ мэр сэйл Си́ зинэл сейл Кри́ смас/и́ стэр/фэнксги́ вин сэйл Сэил бона́ нза То́ утал сейл Ликвидэ́ йшэн сэйл Кли́ рэнс сэйл Покупки в магазинах Покупки в магазинах Деньги Наличные Мелочь, размен Кредитная карта Дебитовая карта Дисконтная карта Купон Дисконт Распродажа Летняя распродажа Сезонная распродажа Рождественская/Пасхальная/Дня благодарения распродажа Тотальная распродажа Тотальная распродажа Ликвидация (полная распродажа) Окончательная распродажа Purchases in stores Money Cash Change Credit card Debit card Discount card Coupon Discount Sale Summer sale Seasonal sale Christmas /Easter/Thanksgiving sale Sale bonanza Total sale Liquidation sale Clearance sale 138
Современный русско-американский разговорник английского языка Кло́ узин да́ ун сэйл Блэк фра́ йдэй Са́ ибэр ма́ ндэй Ту фор у́ ан Бай уан гет уан фри У́ оркин а́ уарс О́ упэнд/о́ упэн Кло́ узд/кло́ уз Кэш рэ́ джистэр Прайс Прайс тэг Риси́ т Дэ́ мэджд пэ́ кэдж Анси́ лд пэ́ кэдж/батл/контэ́ йнэр Сэ́ вэн илэ́ вэн Вэ́ ндин мэши́ н Вэ́ ндин ки́ оск Стор Шап Канви́ ньент стор Ло́ кал стор Гро́ шэри стор Чэйн стор Супэрмаркэт Бу́ чэрс (шап) Кэ́ мистс Фа́ рмаси Грин гро́ шэрс Гифт шап Крэфт шап Бэ́ йкэрс (шап) Дэ́ лис/дэликатэ́ сэн Конфэ́ кшэнэри шап Кэ́ нди стор Той стор Мол Ша́ пин мол Ша́ пин сэнтэр Бук стор Джу́ лэри стор Хард-вэ́ ар стор Фло́ рист шап Парфью́м стор Распродажа по поводу закрытия Чёрная пятница Кибер понедельник 2 по цене 1 Купи один товар – получи второй бесплатно Рабочие часы Открыто Закрыто Касса Цена Ценник Чек, квитанция об оплате Повреждённая упаковка Разгерметизированная упаковка/бутылка/контейнер Магазины 7/11 Вендинговая машина Вендинговый киоск Магазин Магазин Магазин у дома Местный магазин Магазин продающий продукты питания, быт. химию и вещи первой необходимости Сетевой магазин Супермаркет Мясной магазин/мясная лавка Аптека Аптека Фермерский магазин, продающий зелень, фрукты, овощи Сувенирный магазин Магазин вещей сделанных вручную мастерами различного направления/магазин народных промыслов Булочная, пекарня Диликатесная /Гастроном Кондитерская Магазин сладостей Магазин игрушек Торговый центр Торговый центр Торговый центр Книжный магазин Ювелирный магазин Магазин инструментов Цветочный магазин Парфюмерный магазин Closing down sale Black Friday Cyber Monday 2 for 1 Buy 1 get 1 free Working hours Opened/open Closed/close Cash register Price Price tag Reciept Damaged package Unsealed package/bottle/container Seven/Eleven Vending machine Vending kiosk Store Shop Convenient store Local store Grocery store Chain store Supermarket Butcher’s (shop) Chemist’s Pharmacy Green grocer’s Gift shop Craft shop Baker’s Deli/Delicatessen Confectionary Candy store Toy store Mall Shopping mall Shopping center Book store Jewellery store/Jewelry Hardware store Florist shop Perfume store 139
Современный русско-американский разговорник английского языка Фе́ рничэр стор Спо́ ртин гудз стор Фи́ шин гиэр шап Мью́зик шап У́ аиэрлэс прова́ йдэр стор Элэктро́ никс стор Кампью́тэрс стор Эпл стор Кью Спэ́ шэл прайс Спэ́ шэл офэр Айл Сэкшэн Мебельный магазин Спортивный магазин Рыболовный магазин Музыкальный магазин Магазин провайдера сотовой связи Магазин электроники Компьютерный магазин Магазин компании Apple Очередь Специальная цена Специальное предложение Ряд в магазине Секция Furniture store Sporting goods store Fishing store Music shop Wireless provider store Electronics shop Computers store Apple store Queue Special price Special offer Aisle Section Фразы/ Phrases Кэш о крэ́ дит? Вуд ю лайк ту пэй ин кэш о бай крэ́ дит кард? Ду ю хэв лис а́ йтэм ин дэ стор? Вуд ю шоу ми йор букс/клоуз/фро́ узэн фуд сэ́ кшэн? Куд ю хэлп ми плиз ту файнд э бэ́ йби фуд сэ́ кшэн из зэ стор? Куд ю тэик ми шо́ пин? Ду ю майнд иф ви гоу ту дэ шо́ пин мол? Айм лу́ кин фор э сэ́ мсун смартфо́ ун эдэ́ птэр . Ду ю хэв ит хи́ эр? Ду ю хэв э́ ни спэ́ шэл о́ фэрс он консю́мэр электро́ никс? Хау мач даз ит кост? Хау мач из лис? Лэр из ноу прайс тэг он ит Из ит дэ прайс вид дэ диска́ унт? Ду ю хэв а чи́ пэр мо́ дэл? Ду ю хэв э мор экспе́ нсив модел? Наличные или карта? Хотите оплатить наличными или кредитной картой? У вас есть такой товар в магазине? (показываете на рисунок, картинку или держите в руках аналог) Покажите мне книжную секцию/секцию одежды/секцию замороженных продуктов Могли бы вы помочь мне найти секцию детского питания в магазине? Можешь меня взять пойти за покупками/пройтись по магазинам? Ты не против, если мы отправимся за покупками? Я ищу адаптер под смартфон Самсунг. У вас есть такой здесь? У вас спец. предложения на потребительскую электронику? Сколько это стоит? Сколько это? На нём нет ценника Это цена со скидкой? У вас есть более дешевая модель? У вас есть более дорогая модель? Cash or credit? Would you like to pay by cash or by credit card? Do you have this item in the store? Would you show me your books/clothes/frozen food section? Could you help me please to find a baby food section in the store? Could you take me shopping? Do you mind if we go to the shopping mall? I’m looking for a Sumsung smartphone adapter. Do you have it here? Do you have any special offers on consumer electronics? How much does it cost? How much is this? There is no price tag on it Is it the price with the discount? Do you have a cheaper model? Do you have a more expensive model? 140
Ду ю хэв э мор эдвэ́ нст мо́ дэл? Ду ю хэв лис ин эна́ дэр ка́ лар? У вас есть более продвинутая модель? У вас есть это в другом цвете? Современный русско-американский разговорник английского языка Ду ю хэв ит ин э смо́ лэр сайз? У вас есть это в меньшем размере? Ду ю хэв ит ин э би́ гэр сайз? У вас есть это в большем размере? Ду ю хэв са́ мфин ту мэч лис У вас что-нибудь чтобы айтэм? подходило вот к этому? Ин кэйс ай чэндж май майнд. Если я поменяю свое решение, эм ай эла́ уд ту рите́ рн лис? У́ от мне можно вернуть это? Какие из йор рите́ рнин по́ лиси? у вас правила возврата? Ин кэйс хи/ши дазнт лайк ит В случае, если ему/ей это не кэн ай рите́ рн ит энд гэт май понравится, могу ли я вернуть ма́ ни бэк? это и получить деньги назад? Дэ фин ай бот хи́ эр иэ́ стэрдэй Вещь, которую я вчера здесь дазнт у́ орк. Айд лайк ту рите́ рн купила, не работает. Я хочу ит вернуть ее Дэ фин ай бот хи́ эр иэ́ стэрдэй Вещь, которую я вчера здесь дазнт у́ орк. Аид лаик ту купила, не работает. Я хочу эксчэ́ ндж ит обменять ее Аим джаст бра́ узин Просто смотрю (покупать не буду ничего) Аим джаст лу́ кин Просто смотрю (покупать не буду ничего) Аим джаст ки́ лин таим ин иор Я просто убиваю время в стор. Донт ба́ дэр вашем магазине. Не беспокойтесь Айд лайк ту фил аут э спэ́ шал Я хочу заполнить специальную форм фор э тэкс ри́ -фа́ нд форму для возврата налогов Аид лаик ту риплэ́ ис ит плиз Я хотел бы заменить это, пожалуйста Do you have a more advanced model? Do you have this in another color? Do you have it in a smaller size? Do you have it in a bigger size? Do you have something to match this item? In case I change my mind, am I allowed to return this? What is your return policy? In case he/she doesn’t like it, can I return it and get my money back? The thing I bought here yesterday doesn’t work. I’d like to return it The thing I bought here yesterday doesn’t work. I’d like to exchange it I’m just browsing I’m just looking I’m just killing time in your store. Don’t bother I’d like to fill out a special form for a tax refund I’d like to replace it, please Айд лайк ту рите́ рн лис пе́ рчэс, плиз Я хотел бы вернуть эту покупку, пожалуйста I’d like to return this purchase please Аид лаик ту гэт маи ма́ ни бэк Я хотел бы получить деньги назад I’d like to get my money back, please 141
Диалоги/Dialogs Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 1 Сёр, вир кло́ узин ин тэн ми́ нитс. Плиз би эвэ́ ар оф лэт Ок. Ар ю о́ упэн тумо́ роу? Иэс. Ви у́ орк он сэ́ тэрдэйз фром тэн ту сикс Аил кам бэк тумо́ роу. Ай стил кэнт мэйк май майнд эба́ ут лис фин. Шуд ай гэт ит ин йэ́ лоу ор ин блэк? Но́ у про́ блэм, сер. Ви хэв плэ́ нти оф стак Олра́ йт. Айм ли́ вин. Айл си: ю: тумо́ роу Баи, сер. Кам бэк тумо́ роу Бай-бай Сэр, мы закрываемся через 10 минут. Имейте это в виду Хорошо. Вы завтра работаете? Да. Мы работаем по субботам с 10 до 6 Я зайду завтра. Я все еще не принял решение по этой покупке. Мне взять это в желтом или черном? Нет проблем, сэр. У нас большой запас (этой вещи/модели) Отлично. Я ухожу. Увидимся завтра Пока, сэр. Приходите завтра Пока-пока Sir, we’re closing in 10 minutes. Please be aware of that Ок. Are you open tomorrow? Yes. We work on Saturdays from 10 till 6 I’ll come back tomorrow. I still can’t make my mind about this thing. Should I get it in yellow or black? No problem, sir. We have plenty of stock Alright. I’m leaving. I’ll see you tomorrow Bye, sir. Come back tomorrow Bye-bye Dialog 2 Хау кэн аи хэлп ю тудэ́ й? Айм лу́ кин фор э спэ́ шэл гифт фор май сан Ю кэйм инту́ э райт плэйс. Ви хэв эно́ рмос чойс оф гифтс. Куд ю гив ми сам ,информэ́ йшэн уот ю а(р) лу́ кин фор? Эис. Маи сан лавз ро́ батс энд лэ́ го тойз Оу. Лэтс при́ ти найс. Ви хэв ро́ батс ин айл тэн энд лэ́ го ин айлз твэлв фру сиксти́ н Вич вэй из ит? Даун ту дэ лэфт мэм. Э́ кшэли аил гоу вид ю энд шоу ю э́ врифин Фэнкс фор дэ хэлп. Ай майт нид сам э́ кстра га́ йдэнс Би глэд ту хэлп. Ай ноу э лат эба́ ут лис стаф. Айм стил э биг фэн оф ро́ батс май-сэлф. У́ отс йор санз эйдж? Хиз илэ́ вэн Чем могу Вам сегодня помочь? Я ищу особенный подарок для моего сына How can I help you today? I’m looking for a special gift for my son Вы пришли в правильное место. У нас огромнейший выбор подарков. Мог ли бы вы дать мне дополнительную информацию, что вы ищите? You came into a right place. We have enormous choice of gifts Could you give me some information what you are looking for? Да. Мой сын любит роботов и игрушки Lego О, это очень хорошо. У нас роботы в секции 10 и Lego с 12 по 16 секцию В какую это сторону? Yes. My son loves robots and Lego toys Oh. That’s pretty nice. We have robots in aisle 10 and Lego in aisle 12 through 16 Which way is it? Down to the left, ma’m. Actually, I’ll go with you and show you everything Вниз налево. Вообще-то я пойду с вами и все покажу Спасибо за помощь. Мне может понадобиться дополнительная консультация Буду рад помочь. Я очень много знаю об этом. Я все еще сам большой фанат роботов. Какой возраст у вашего сына 11 лет Thanks for the help. I might need some extra guidance Be glad to help. I know a lot about this stuff. I’m still a big fan of robots myself. What’s your son’s age? He’s 11 142
Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 3 Икскью́з ми. Куд ю хэлп ми вид лис? Шу́ эр. Аим лу́ кин фор э ми́ диум прайст рин вид э сэ́ пфайэр Ду ю ноу зэ сайз? Эйс. Кайнд оф Грэит. Лэт ми шоу ю у́ от ви хэв. Ви хэв при́ ти ди́ сэнт диска́ унтс он лэм лис монф о́ нли. Итс э ри́ ал ба́ ргин Вэ́ ри наис. Ду ю хэв э гифт рэ́ пин? Оф корс. Бэст ин та́ ун Извините. Могли бы вы мне помочь с этим? Конечно Я ищу кольцо с сапфиром в средней ценовой категории Вы знаете размер Да. Типа того Отлично. Позвольте вам показать, что у нас есть. У нас довольно приличные скидки на них в этом месяце только. Это реально выгодно Очень хорошо. У вас есть подарочная обёртка? Конечно. Лучшая в городе Excuse me. Could you help me with this? Sure I’m looking for a medium priced ring with a saphire Do you know the size? Yes. Kind of Great. Let me show you what we have. We have pretty decent discounts on them this month only. It’s a real bargin Very nice. Do you have a gift wrapping? Of course. Best in town Одежда Кло́ уз Матернити у́ эар/мате́ рнити кло́ уз Кидз у́ эар/кидз кло́ уз Мэнс у́ эар/мэнс кло́ уз Уи́ мэнс вэар/уи́ мэнс кло́ уз Бла́ уз Скёрт Дрэс Пэнтс Уэ́ йст-ќ оут Шёрт Тай Шуз Сакс Джинс Сют Туни́ к Тап Ти: (ти: шёрт) Тра́ узэрс Лэ́ гинс Бэф-ро́ уб Дрэ́ син гаун Ро́ уб Слип-дрэс Пижа́ мас Найт-га́ ун/найт-дрес/на́ йти Ланжарэ́ й Бра Бра кап сайз Бразье́ р Корсэ́ т Одежда Одежда для беременных Детская одежда Мужская одежда Женская одежда Блузка Юбка Платье Брюки Жилет, безрукавка Рубашка Галстук Ботинки Носки Джинсы Костюм Туника Топ Футболка Брюки Леггинсы Халат Халат Халат Ночнушка Пижама Ночнушка Женское бельё Бюстгалтер Размер чашечки бюстгалтера Бюстгалтер Корсет Clothes Maternity wear/maternity clothes Kids’ wear/kids’ clothes Men’s wear/men’s clothes Women’s wear/women’s clothes Blouse Skirt Dress Pants Waistcoat Shirt Tie Shoes Socks Jeans Suit Tunic Top Tee (T-shirt) Trousers Leggings Bathrobe Dressing gown Robe Sleepdress Pijamas Nightgown/nightdress/ nightie Lingerie Bra Bra cup size Brassiere Corset 143
Современный русско-американский разговорник английского языка Пэ́ нтис Фонгс Кэми́ сол Кэйп Кло́ ук Ка́ ул По́ нчо Ша:л Тайтс Пэ́ нти-хо́ уз Ри-и́ нфорст тоу-хил на́ йлонс Сто́ кинс Сакс Сли́ влэс джэ́ кэт Би́ знес сют Лэ́ дэр джэ́ кэт Бу́ рка Свэ́ тэр Джэ́ мпэр Шортс Си́ нлэт А́ ндэр-шёрт Вэст Пу́ л-о́ увэр О́ вэролс Кэ́ рдиган У́ эйст-ко́ ут Тай Такси́ доу/такс И́внин дрэс Джэ́ кэт Ко́ ут Фер ко́ ут Фёр хэт Ре́ йнкоут Трэ́ нч-ко́ ут Тёртл-нэк А́ ндэр-шёрт Главз Ми́ тэнс Трэ́ йнин сют/трэк сют Су́ имин транкс Бики́ ни Су́ имин сют Трусики Стринги Топик Накидка Плащ, мантия Мантия с капюшоном Пончо Шаль Колготки Колготки Колготки с усиленным носоком и пяткой Чулки Носки Куртка без рукавов Деловой костюм Кожаная куртка Паранджа Свитер Джемпер Шорты Майка Майка Майка Пуловер Комбинзон Кардиган Жилетка Галстук Смокинг (таксидо) Вечернее платье Куртка Пальто Шуба Меховая шапка Плащ Тренчкоут, двубортный плащ Водолазка Майка Перчатки Варежки Спортивный костюм Плавки Бикини Купальник Panties Thongs Camisole Cape Cloak Cowl Poncho Shawl Tights Pantyhose Reinforced toe-heel nylons Stockings Socks Sleeveless jacket Business suit Leather jacket Burqa Sweater Jumper Shorts Singlet Undershirt Vest Pullover Overalls Cardigan Waistcoat Tie Taxedo/tax Evening dress Jacket Coat Fur coat Fur hat Raincoat Trenchcoat Turtleneck Undershirt Gloves Mittens Training suit/Track suit Swimming trunks Bikini Swimming suit 144
Современный русско-американский разговорник английского языка Ткани Фэ́ брикс Ткани Fabrics Ка́ тан Вул Силк Вэ́ лвэт Лэ́ дэр Свэйд Фёр Акри́ лик На́ йлэн Виско́ уз Флэкс Флэ́ нэл Дэ́ ним Сэ́ тин Ко́ дорой Хлопок Шерсть Шёлк Бархат Кожа Замша Мех Акрил Нилон Вискоза Лён Фланель Джинсовая ткань Сатин Вельвет Cotton Wool Silk Velvet Leather Suede Fur Acrylic Nilon Viscose Flax Flannel Denim Satin Corduroy Мех и его разновидности Фёр энд итс вэра́ йэтис Артифи́ шал фер Рэ́ бит Фокс Минк Сэйбл Чинчи́ ла Би́ вэр Ши:п-скин Матн Раку́ н Линкс Кайо́ ти Лэм Бэ́ джэр Е́ рмин Фич Ма́ рмэт Ма́ ртэн Ма́ скрат Ну́ трия А́ тэр Кворл Ти́ мбэр волф Во́ лвэрин Мех и его разновидности Искусственный мех Кролик Лиса Норка Соболь Шиншила Бобёр Овчина Мутон Енот Рысь Койот Ягнёнок Барсук Горностай Хорёк Сурок Куница Ондатра Нутрия Выдра Белка Лесной волк Рассомаха Fur and its varieties Artificial fur Rabbit Fox Mink Sable Chinchilla Beaver Sheepskin Mutton Raccoon Lynx Coyote Lamb Badger Ermine Fitch Marmot Marten Muskrat Nutria Otter Squirrel Timber wolf Wolverine 145
Современный русско-американский разговорник английского языка Размеры одежды Клоуз са́ йзин Э́ кстра смол Смол Ми́ диум Лардж Э́ кстра лардж Э́ кстра э́ кстра лардж Трипл э́ кстра лардж Размеры одежды Малый малый Малый Средний Большой Экстра большой Экстра экстра большой Сверхбольшой Clothes sizing Extra small XS Small S Medium M Large L Extra large XL Extra extra large XXL Triple extra large XXXL Цвета Ка́ ларс Э́ жур Эмэрэ́ нф Э́ мбэр Бэйж Блэк Грэй Уайт Рэд О́ рандж йэлоу Гри:н Блу: Пёрпл Браун Маджэ́ нта Са́ йин О́ лив Мару́ н Нэ́ иви А́ ква-мэри́ н Тёрк-ойз Си́ лвэр Лайм Ти:л И́нди-гоу Ва́ иэлэт Пинк Чэ́ снат Ра́ сбэри Ру́ би Ска́ рлэт Голд Бро́ унз Цвета Лазурный Лиловый, пунцовый, амарант Янтарный Бежевый Чёрный Серый Белый Красный Оранжевый Желтый Зеленый Голубой, синий Пурпурный (фиолетовый) Коричневый Пурпурный Голубой, циан Оливковый Тёмно-бордовый цвет Тёмно-синий Зеленовато-голубой Бирюзовый Серебристый Цвет лайма (желто-зеленый) Сине-зелёный Индиго (сине-фиолетовый) Фиолетовый Розовый Каштановый Малиновый Рубиновый Алый Золотой Бронзовый Colors Azure Amaranth Amber Beige Black Gray/Grey White Red Orange Yellow Green Blue Purple Brown Magenta Cyan Olive Maroon Navy Aquamarine Turquoise Silver Lime Teal Indigo Violet Pink Chestnut Raspberry Ruby Scarlet Gold Bronze 146
Фразы/ Phrases I Современный русско-американский разговорник английского языка Айд лайк ту трай ит он Аи у́ онт лэт а́ итэм фром иор коме́ ршал он ти-ви У́ эр из иор фи́ тин рум? Итс нот у́ от аим лу́ кин фор Ду ю хэв ит ин э ди́ фэрэнт ка́ лар? Ду ю хэв ринкл фри клоуз? Ду ю хэв са́ мфин э́ кстрао́ рдинари? Итс нот май сайз Мэи аи хэв э диска́ унт иф ай тэйк ту оф лэм Айд лайк э ди́ фэрэнт сайз Итс э найс мэч вид май шуз Я бы хотела это примерить Я хочу эту шмотку (вещь) из вашей телевизионной рекламы Где примерочная? Это не то, что я ищу У вас есть это в другом цвете? У вас есть немнущиеся вещи? У вас что-нибудь экстраординарное? Это не мой размер Можно мне скидку, если я возьму две штуки? Я бы хотела другой размер Это отлично подходит к моим ботинкам Итс э найс мэч вид май скёрт Это отлично подходит к моей юбке Итс э найс мэч вид маи бла́ уз Это отлично подходит к моей блузке ́ Аид лаик ту ритерн лис Я бы хотела это вернуть Ит дазнт фит ми. Айд лайк ту Это мне не подходит. Я бы рите́ рн ит хотела это вернуть Аид лаик ту эксчэ́ ндж ит. Лэр Я бы хотела это поменять. Есть из э слаит ди́ фэкт небольшой дефект Итс ту смол фор ми. Айд лайк э Это мне слишком мало. Я бы би́ гэр сайз хотела больший размер Итс ту биг фор ми. Айд лайк э Это мне слишком велико. Я бы смо́ лэр сайз хотела меньший размер Айд лайк ту гэт э ри́ фанд фор Я бы хотела получить лис возмещение (возврат денег) за это Ай чэнджд май майнд. Ай нид э Я передумала. Мне нужен ри́ фанд возврат денег Ит дазнт мэч май а́ дэр а́ утифтс Это не подходит к другим моим нарядам Ит дазн лук найс Это выглядит не очень красиво Ит лукс ту лэйм Это выглядит слишком неубедительно Ит лукс ту чи:п Это выглядит слишком дешевым Итс ту экспэ́ нсив Это выглядит слишком дорогим Ит лукс ту брайт Это выглядит слишком ярко Ит лукс ту блик Это выглядит слишком мрачно Ит лукс ту бо́ иш Это выглядит слишком помальчишески (по-пацански) Ит лукс ту ге́ лиш Это выглядит слишком подевчачьи I’d like to try it on I want that item from your commercial on TV Where is your fitting room? It’s not what I’m looking for Do you have it in different color? Do you have wrinkle-free clothes? Do you have something extraordinary? It’s not my size May I have a discount if I take two of them? I’d like a different size It’s a nice match with my shoes It’s a nice match with my skirt It’s a nice match with my blouse I’d like to return this It doesn’t fit me. I’d like to return it I’d like to exchange it. There is a slight defect It’s too small for me. I’d like a bigger size It’s too big for me. I’d like a smaller size I’d like to get a refund for this I changed my mind. I need a refund It doesn’t match my other outfits It doesn’t look nice It looks too lame It looks too cheap It’s too expensive It looks too bright It looks too bleak It looks too boyish It looks too girlish 147
Современный русско-американский разговорник английского языка Итс ту смол Итс ту лардж Итс ту луз Итс ту бэ́ ги Итс ту тайт Итс ту лонг Итс ту шорт Итс ту фэ́ минин Итс нот май стайл Итс ту олд фэ́ шэнд Аи донт у́ онт ту лук лаик э ба́ рби Ай донт у́ онт ту лук лайк эн олд лэ́ ди Ай донт у́ онт ту лук лайк э ти́ нэйджэр Куд ю рэп ит фор ми плиз? Это слишком мало Это слишком велико Это чересчур висит Это чересчур мешковато Это слишком обтягивает Это слишком длинное Это слишком короткое Это слишком женственное Это не мой стиль Это слишко старомодно Я не хочу выглядеть как Барби It’s too small It’s too large It’s too lose It’s too baggy It’s too tight It’s too long It’s too short It’s too feminine It’s not my style It’s too old fashioned I don’t want to look like a Barbie Я не хочу выглядеть как старая бабушка Я не хочу выглядеть как тинейджер Можете это завернуть для меня, пожалуйста? I don’t want to look like an old lady I don’t want to look like a teenager Could you wrap it up for me, please? Фразы/ Phrases II Но́ у, фэнкс. Айм джаст лу́ кин эра́ унд Нет, спасибо. Я просто смотрю No, thanks. I’m just looking around (вокруг) Ноу, фэнкс. Аим джаст лу́ кин Нет, спасибо. Я просто смотрю No, thank you. I’m just looking Иэс, плиз. Куд ю шо́ у ми сам фэ́ нси хэтс, плиз? Да, пожалуйста. Не могли бы вы показать мне модные шляпы? Yes, please. Could you show me some fancy hats, please? Йэс, плиз. Айд лайк ту бай э бэг/сьют-кэйс/пёрс Да, пожалуйста. Я хотел бы купить сумку Yes, please. I’d like to buy a bag/suitcase/purse Айд лайк ту бай э су́ этэр/джэкэт/пэйр оф шуз/пэйр оф джинс/э скёрт Я хотел бы купить свитер / пиджак / пару туфель / пару джинс/юбку I’d like to buy a sweater/a jacket/a pair of shoes/a pair of jeans/a skirt Айд лайк ту бай э прэ́ зэнт фор май ха́ збэнд Я хотел бы купить подарок моему мужу I’d like to buy a present for my husband Экскью́з ми. Куд ю хэлп ми? Извините, не могли бы вы мне помочь? Excuse me. Could you help me? Айм лу́ кин фор э клэ́ сик би́ знэс сют Я ищу классический деловой костюм I’m looking for a classic business suit Айм лу́ кин фор э блэк ко́ ут Я ищу черное пальто I’m looking for a black coat Уот сайз ду ю у́ эр? Какого размера одежду вы носите? What size do you wear? Ай у́ эр сайз фи́ фти-фор Я ношу одежду 54-го размера I wear size fifty-four 148
Современный русско-американский разговорник английского языка Аи у́ эр сайз икс-эл Я ношу одежду размера XL I wear size XL Уот шу саиз ду ю у́ эр? Какого размера туфли вы носите? What shoe size do you wear? Ай уэр шу сайз тэн Я ношу туфли 10-го размера I wear shoe size ten Уот из йор сайз? Какой у вас размер? What is your size? Аи донт но́ у май сайз Я не знаю свой размер I don’t know my size Аим нот шу́ эр эба́ ут май сайз Я не уверена в размере I’m not sure about my size Кэн ай трай ит он? Могу я это примерить? Can I try it on? У́ эр кэн ай трай ит он? Где я могу это примерить? Where can I try it on? У́ эр ар йор фи́ тин румс? Где ваши примерочные комнаты? Where are your fitting rooms? Дрэ́ син румс/фи́ тин румс ар оу́ вэр лэ́ ар Примерочные (комнаты) вон там The dressing rooms are over there Хау даз ит лук лайк? Из ит э фит? Как это выглядит? Подходит? How does it look like? Is it a fit? Аим эфрэ́ йд итс ту смол фор ми Боюсь, это (одежда) слишком мала для меня I’m afraid it’s too small for me Айд лайк дэ сэйм ин э ла́ рджэр сайз Я хотел бы то же самое большего размера I’d like the same in a larger size Айд лайк дэ сэйм ин эна́ дэр калар Я хотел бы то же самое другого цвета I’d like the same in another color Из ит э ри́ ал лэ́ дэр? Это настоящая кожа? Is it a real leather? Из ит э джи́ ньюн лэ́ дэр? Это натуральная кожа? Is it a genuine leather? Из ит э риэл голд? Это настоящее золото? Is it a real gold? Из ит э пьюэр голд? Это чистое золото? Is it a pure gold? Из ит э силвэр нэклэс? Хау мач из ит? Это серебренная цепочка? Сколько она стоит? Is it a silver neckless? How much is it? Из ит э пьюэр вул? Это чистая шерсть? Is it a pure wool? Из ит э пьюр катан Это чистый хлопок? Is it a pure cotton? Из ит маэйд оф найлон? Это сделано из нейлона? Is it made of nylon? Из ит хэнд-мэйд? Это ручная работа? Is it handmade? У́ эр уоз ит мэйд? Где это было сделано? Where was it made? 149
Современный русско-американский разговорник английского языка Ит воз мэйд ин Индиа/Вьетнам Это сделано в Индии/Вьетнаме It was made in India/Vietnam Из ит э чип чайниз стаф? Это китайская дешевка? Is it a cheap Chinese stuff? Ду ю хэв энифин ин э бэтэр куалити? У вас что-нибудь лучшего качества? Do you have anything in a better quality? Уот кайнд оф фёр из лис? Какой это мех? What kind of fur is it? Ит из э Это It is a fox фокс/минк/сэйбл/чинчила/бив лиса/норка/соболь/шиншилла /mink/sable/chinchilla/beaver/sh эр/шипскин /бобер/овчина. eepskin Итс эн артифишал фёр Это искусственный мех It’s an artificial fur Хау мач даз ит кост? Сколько это стоит? How much does it cost? Итс фор хандрэд энд сиксти даларс Это стоит 460 долларов It’s four hundred and sixty dollars Куд ю шоу ми самфин лэс экспэнсив? Не могли бы вы показать мне что-то менее дорогое? Could you show me something less expensive? Айл тэйк ит Я это возьму I’ll take it Айл пэй бай лэ крэдит кард Я оплачу кредитной карточкой I’ll pay by the credit card Айл пэй ин кэш Я заплачу наличными I’ll pay in cash Куд ю гив ми лэ рисит, плиз? Дайте мне квитанцию, пожалуйста Could you give me the receipt, please? Ай бот лис лэдэр джэкэт хиэр йэстэрдэй энд итс торн фром лэ инсайд Я купил эту кожаную куртку здесь вчера, а она порвана внутри I bought this leather jacket here yesterday and it’s torn from the inside Айд лайк ту риплэйс ит, плиз Я хотел бы заменить это, пожалуйста I’d like to replace it, please Айд лайк ту ритёрн ит, плиз Я хотел бы вернуть это, пожалуйста I’d like to return it, please Айд лайк май мани бэк, плиз Я хотел бы получить деньги назад I’d like my money back, please Диалоги/Dialogs Dialog 1 Аи у́ онт лэт а́ итэм фром иор коме́ ршал он ти-ви Ар ю то́ кин эба́ ут дэ наинти́ н на́ йнти найн бла́ уз? Ай гэс. Лэт ми шоу ит он дэ Я хочу эту шмотку (вещь) из вашей телевизионной рекламы Вы говорите о близке за 19.99? Полагаю что так. Дайте я вам I want that item from your commercial on TV Are you talking about the 19.99 blouse? I guess. Let me show it on the 150
Современный русско-американский разговорник английского языка пи́ кчэр. Лэр ит из Оу, ай си:. Итс дэ ха́ тэст фин ин та́ ун тудэ́ и. Лэр ю го́ у Ду ю хэв ит ин э ди́ фэрэнт ка́ лар? Оф корс. Ви хэв эйт ди́ фрэнт ка́ ларс Итс нот май сайз Аи си:. Аил брин ю ана́ дэр у́ ан ин э сэ́ конд. покажу её на картинке. Вот она О, я вижу. Это самая продаваемая вешь сегодня в городе. Вот возьмите У вас есть это в другом цвете? Конечно. У нас 8 разных цветов Это не мой размер Понятно. Я принесу вам другой через секунду picture. There it is Oh, I see. It’s the hottest thing in town today. There you go Do you have it in different color? Of course. We have eight different colors It’s not my size I see. I’ll bring you another in a second Dialog 2 У́ эр из иор фи́ тин рум? Итс лис вэй Ду ю нид э́ ни хэлп? Э́ кшэли ай ду. Айд лайк ту трай лис он ин а́ дэр ка́ ларс энд про́ абли сайз. Куд ю брин лэм ту ми? Шу́ эр. Вот ка́ ларс энд сайз ду ю нид? Ай нид блу:, иэ́ лоу энд рэд. Ми́ диум сайз Гот ит. Аил би бэк ин э ми́ нит Плиз донт форгэ́ т ту гэт смо́ лэр са́ йзэс джаст ин кэйс Где примерочная? сюда Вам нужна помощь? Вообще-то да. Я бы хотела примерить вот это в других цветах и возможно размере Конечно. Какие цвета и размер вам нужны? Мне нужен голубой, желтый и красный. Средний размер Понял. Я вернусь через минуту Пожалуйста, не забудьте меньший размер на всякий случай Where is your fitting room? It’s this way Do you need any help? Actually I do. I’d like to try this on in other colors and probably size. Could you bring them to me? Sure. What colors and size do you need? I need blue, yellow and red. Medium size Got it. I’ll be back in a minute Please, don’t forget to get a smaller sizes just in case Dialog 3 Аид лаик ту гэт э ри́ фанд фор лис У́ отс рон вид ит? Итс ту биг фор ми. Айд лайк э смо́ лэр сайз Но́ у пра́ блэм. Лэт ми хэлп ю вид лэт Фэнк ю Я бы хотела получить возмещение (возврат денег) за это Что с этим не так? Это мне слишком велико. Я бы хотела меньший размер Не проблема. Позвольте мне помочь вам с этим Спасибо I’d like to get a refund for this What’s wrong with it? It’s too big for me. I’d like a smaller size No problem. Let me help you with that Thank you Dialog 4 У́ от кайнд оф фёр из ит? Из ит э сэйбл? Ноу. Итс эн артифи́ шал фёр Хоу мач даз ит кост? Итс сикс ха́ ндрэд энд на́ йнти файв да́ ларс Лэтс ту мач. Куд ю шоу ми са́ мфин лэс экспэ́ нсив? Хирз ауар диска́ унт сэ́ кшэн. Лук оу́ вэр лэр фор сам лэс Какой это мех? Это соболь? Это искусственный мех Сколько это стоит? Это стоит 695 долларов Это слишком много. Не могли бы вы показать мне что-то менее дорогое? Вот наша дисконтная секция. Посмотрите что-нибудь What kind of fur is it? Is it a sable? No. It’s an artificial fur How much does it cost? It’s six hundred and ninety five dollars That’s too much. Could you show me something less expensive? Here’s our discount section. Look over there for some less 151
экспэ́ нсив стаф Айл тэйк лис Итс фри ха́ ндрэд фо́ рти файв недорогое там Я возьму это Это 345 долларов expensive stuff I’ll take this It’s 345 Современный русско-американский разговорник английского языка Обувь Шуз Бутс Флип-флопс Гам-бутс Вэ́ лингтон бутс Рэйн-бутс Гало́ шэс Мо́ касинс Сэ́ ндалс Сли́ пэрс Ки́ тэн хилс Хай хилс Стилэ́ тос Нуд пампс Пампс, клэ́ сикс Балэри́ на флэтс Балэ́ и флэтс Бу́ ти Че́ лси бутс Клагз Мьюл Пип-э-бу тоу Плэ́ тформ шу:з Дорсэ́ и Лэйс апс Стрэ́ пи Эспадри́ лэ Га́ рдэнин шу:з Ги́ ли шу:з Вэ́ джэс Кью́бан шуз Уара́ чи Мэри джэйн Туфли, обувь Ботинки Шлёпанцы Резиновые сапоги Резиновые сапоги Резиновые сапоги Резиновые галоши Мокасины Сандали Шлёпанцы, туфли с открытым задником Классические туфли с каблуком не выше 5 см Туфли на высоком каблуке Туфли на шпильках Туфли-лодочки с широким ремешком вокруг щиколотки Обычные туфли, классика Балетки Балетки Бутильоны Полуботинки челси Башмаки Босоножки без задника с закрытым носом Туфли с открытым носом Туфли на платформе Туфли на высоком каблуке с вырезами по бокам Туфли со шнуровкой Туфли со шнуровкой Эспадрильи Садовые башмаки Мягкие туфли для танцев Туфли на толстой и высокой подошве (танкетки) Кубинки (туфли с закругленным закрытым носом и толстым каблуком) Гуарачи (мексиканская кожаная сандалия на плоской подошве) Туфли Мери-Джейн (туфли с тонким ремешком через подъём с плоской подошвой либо на каблуке разной высоты) Shoes Boots Flip-flops Gumboots Wellington boots Rainboots Galoshes Moccasins Sandals Slippers Kitten heels High heels Stilettos Nude pumps Pumps, Classics Ballerina flats Ballet flats Bootie Chelsea boots Clogs Mule Peek-a-boo toe Platform shoes D’orsay Lace ups Strappy Espadrille Gardening clogs Ghillie shoes Wedges Cuban shoes Huarache Mary Jane 152
Ра́ нин шу:з Трэйл шу:з Ски́ мэр Слайд Современный русско-американский разговорник английского языка Слин-бэк Слип-он Сла́ учт шу:з Сни́ кэрс Стрэпи сэ́ ндалс Ти-стрэп Тол бутс Энкл бутс Бо́ ут шу:з Бла́ учэр шу:з О́ ксфорд шу:з Дёрби шу:з Брогз Кэп-тоу шу:з Кау-бой бутс Дэ́ ми бутс Дра́ йвин мокс Э́ нджиниэр бутс Ха́ рнэс бутс Ло́ уфэрс Мёрси бутс Мо́ тор-сайкл бутс Сэ́ йфти шу:з Стил то́ у шу:з Бо́ улин шу:з Голф шу:з Кроссовки Кроссовки Балетки (c прорезиненной тонкой подошвой. Среднее между балетками и сникерсами) шлепанцы (с открытым носком и без задника) Босоножки с открытой пяткой и ремешком вокруг пятки Обувь, легко одевающаяся без шнурков, ремешков Сапоги не обтягивающие голень, а свисающие и свободные Сникерсы Сандали с завязками сандалии или босоножки с креплением в виде буквы Т Высокие сапоги Полусапожки (ботинки, ботильоны с голенищем по щиколотку – ankle) Топсайдеры (обувь для яхт и лодок) Мужские туфли «Блаучэр» Мужские туфли «Оксфорд» Мужские туфли «Дёрби» Туфли с перфорацией, броги Туфли с отдельно прошитым носом ботинка Ковбойские ботинки Димисезонные ботинки Мокасины для вождения Инженерные» сапоги с двумя пряжками (ремешки с пряжкой закреплены на лодыжке и по линии верха) Высокие мужские сапоги с кожаным ремешком и кольцом (казаки) Лоуферы Ботинки по щиколотку с молнией сзади или спец. вставками сбоку (ботинки Битлз) Мотоциклетные ботинки Ботинки защитные Ботинки защитные с металлическим мысом Ботинки для боулинга Ботинки для гольфа Running shoes Trail shoes Skimmer Slide Slingback Slip-on Slouched shoes Sneakers Strappy sandals T-strap Tall boots Ankle boots Boat shoes Blucher shoes Oxford shoes Derby shoes Brogues Cap-toe shoes Cowboy boots Demi boots Driving mocs Engineer boots Harness boots Loafers Mersey boots Motorcycle boots Safety shoes Steel toe shoes Bowling shoes Golf shoes 153
Ха́ йкин шу:з Современный русско-американский разговорник английского языка Э́ лэвэйтэр шу:з Ботинки для пересеченной местности или походов Ботинки со скрытым высоким каблуком, дающие эффект более высокого роста (карликам не помогут – дают прирост до 3,5 дюймов – 9 см) Hiking boots Elevator shoes Фразы/ Phrases Мэй ай трай лис модэл? Айм лукин фор …. Айд лайк самфин нью энд стайлиш Айд лайк самфин клэси Айд лайк самфин ин э бизнэс стайл Айд лайк самфин фор э коктэйл парти Айд лайк самфин фор э вэдин парти Айд лайк самфин фор эври дэй юсэдж Айд лайк ту трай лиз он. Мэй ай хэв май сайз? Ай донт ноу май сайз. Куд ю хэлп ми плиз? Лис из ту тайт. Мэй ай хэв э бигэр сайз? Лис из ту лус. Мэй ай хэв э смолэр сайз? Ай нид э смолэр сайз, плиз Ай нид э бигэр сайз, плиз Ай нид э дифрэнт калар, плиз Ай донт лайк лэм. Мэй ай трай адэр мадэлс? Могу ли я примерить эту модель? Я ищу… Я бы хотела что-нибудь новое и стильное Я бы хотела что-нибудь классическое Я бы хотела что-нибудь в бизнес стиле Я бы хотела что-нибудь для коктельной вечиринки Я бы хотела что-нибудь для свадебной вечиринки Я бы хотела что-нибудь для повседневного использования Я хочу примерить эти вещи. Можно мне мой размер? Я не знаю свой размер. Не могли бы вы мне помочь? Это слишком жмёт (в обтяжку) можно мне больший размер? Это слишком свободно (висит на мне). Можно мне меньший размер Мне нужнем меньший размер Мне нужен больший размер Мне нужен другой цвет Мне это не нравится. Можно мне попробывать другие модели? May I try this model? I’m looking for… I’d like something new and stylish I’d like something classy I’d like something in business style I’d like something for a cocktail party I’d like something for a wedding party I’d like something for every day usage I’d like to try these on. May I have my size? I don’t know my size. Could you help ve please? This is too tight. May I have a bigger size? This is too loоse. May I have a smaller size? I need a smaller size, please I need a bigger size, please I need a different color, please I don’t like them. May I try other models? 154
Диалоги/Dialogs Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 1 Хэло́ у. Айд лайк са́ мфин нью энд ста́ йлиш Ви хэв файв нью ма́ дэлс эра́ йвд лис у́ ик Мэй ай си лэм? Шу́ эр. Лис у́ эй Аи лаик лис у́ ан. Рэд. Мэй ай хэв май сайз плиз Лэт ми брин ит фор ю Лэр ю го́ у Фэнк ю Здравствуйте. Я бы хотел чтонибудь новое и стильное Мы получили пять новых моделей на этой неделе Можно мне их посмотреть? Конечно. Сюда Мне эта понравилась. Можно мне мой размер? Позвольте мне принести ваш размер Вот, пожалуйста Спасибо Hello! I’d like something new and stylish We have five new models arrived this week May I see them? Sure. This way I’d like this one. Red. May I have my size, please? Let me bring it for you There you go Thank you Dialog 2 Хаи. Аим лу́ кин фор блэк пампс. Вот ма́ дэлс ду ю хэв? Ви хэв мэни ма́ дэлс. Вот сайз ду ю вэар? Аи донт но́ у. Айм фром Раша. Куд ю хэлп ми вид лэт? Йэс. Хирз а́ ур фут мэ́ жэрин тул. Стэп он ит Лэт ми си:. Йор сайз из эйт У́ от ма́ дэлс дид ю лайк? Лиз ор ло́ уз? Йэс. Бо́ уф. Лэт ми брин йор сайз Привет. Я ищу черные классические лодочки. Какие модели у вас есть? У нас много моделей. Какой размер вы носите? Я не знаю. Я из России. Можете мне помочь? Да. Вот наше устройство для измерения стопы. Наступите на неё Давайте посмотрим. Ваш размер 8 Какие модели вам понравились? Эти или те? Да. Обе модели Позвольте принести ваш размер Hi. I’m looking for black pumps. What models do you have? We have many models. What size do you have? I don’t know. I’m from Russia. Could you help me with that? Yes. Here’s our foot-measuring tool. Step on it Let me see. Your size is eight What models did you like? These or those? Yes. Both Let me bring your size Dialog 3 Аим лу́ кин фор балэ́ и флэтс фор маи до́ тэ(р). Куд ю хэлп ми плиз? Йэс. Айд лав ту У́ от саиз энд ка́ лар а ю лу́ кин фор? Ай финк итс эйт энд э хэф. Ви хэвнт деса́ йд он э ка́ лар иэт. Лэт аз си у́ от ю хэв Я ищу балетки для дочери. Могли бы вы помочь мне? Да. С удовольствием Какой размер и цвет вы ищите? Думаю 8,5. Мы не решили насчёт света еще. Дайте нам посмотреть, что у вас есть I’m looking for ballet flats for my daughter. Could you help me please? Yes. I’d love too What size and color are you looking for? I think it’s 8.5. we haven’t decide on color yet. Let us see what you have 155
Окэи. Фа́ лоу ми: лис вэй Ви хэв балэ́ й флэтс хи́ эр энд хи́ эр. Кол ми у́ эн ю чуз ма́ делс лэт ю у́ онт ту трай О́ лрайт. Фэнк ю Хорошо. Следуйте за мной Балетки у нас здесь и здесь. Позовите меня, когда выбирете модели, которые вы хотите померить Хорошо. Спасибо Ok. Follow me this way We have ballet flats here and here. Call me when you choose models that you want to try Alright. Thank you Современный русско-американский разговорник английского языка Парфюмерия Пёрфьюмс Аро́ ма Бро́ нзэр Блаш Конси́ лэр Кли́ нзэр Ко́ ум Кри:м Кью́тикл стик Кью́тикл пу́ шэр Кью́тикл ни́ пэр Дио́ дарант Аи ша́ доу Аи-брау пэ́ нсил Аи-ла́ йнэр Фэйс тинт Фэйс браш Фаундэ́ йшэн Факс лэ́ шэс Хэйр браш Хай-ла́ йтэр Лип ла́ йнэр Лип-стик Лип - глос Лу́ кин глэс Ло́ ушэн (моисчу́ раизин ло́ ушэн) Мэскэ́ ра Мэйк-ап кит Мэик-ап риму́ вэр Нэйл файл Моисчу́ райзэр Нэил по́ лиш Парфю́м Па́ удэр (фэис па́ удэр) Руж Тви́ зэрс Парфюмерия Запах Крем с имитацией загара Румяна Маскирующий карандаш Очищающее средство Гребень, расчёска Крем Палочка для кутикулы Палочка для кутикулы Удалитель (щипчики) для кутикулы Дезодорант, деодорант Тени для век Карандаш для бровей Подводка для глаз, карандаш или жидкость для подведения глаз Тональный крем Щеточка для лица Тональный крем Накладные ресницы Щетка для волос Маркер для максировки дифэктов кожи Карандаш для губ Губная помада Блеск для губ Маленькое зеркальце; зеркало Лосьон, жидкое косметическое средство Тушь для ресниц Набор для макияжа Удалитель макияжа Пилочка для ногтей, пилка для ногтей Увлажняющий крем Лак для ногтей Духи, благоухание, аромат, запах Пудра Румяна Щипчики, пинцет Perfumes Aroma Bronzer Blush Concealer Cleanser Comb Cream Cuticle stick Cuticle pusher Cuticle nipper Deodorant Eye shadow Eyebrow pencil Eyeliner Face tint Face brush Foundation Faux lashes Hairbrush Highlighter Lip liner Lipstick Lip-gloss Looking glass Lotion (moisturizing lotion) Mascara Make-up kit Make-up remover Nail file Moisturiser Nail polish Perfume Powder (face powder) Rouge Tweezers 156
Современный русско-американский разговорник английского языка Тэн ло́ ушэн То́ нэр Сэ́ нситив скин Драй скин Но́ рмал скин О́ йли скин Комбинэ́ йшэн Э́ нти-э́ иджин сэ́ рум, кримс энд ло́ ушэн Фи́ кэнин мэскэ́ ра Ла́ итнин мэскэ́ ра Сэпэрэ́ итин мэскэ́ ра Керлин мэскэ́ ра Смадж-пруф мэскэ́ ра Наит-таим скин кэ́ ар Ро́ лэрбол Сан скри:н Сан ло́ ушэн Нэил сти́ кэрс Нэил э́ пликас Лосьон для загара Тонер Чувствительная кожа Сухая кожа Нормальная кожа Жирная кожа Комбинированная кожа Антивозрастная сыворотка, крема и лосьоны Тушь для объема Тушь для удлинения Тушь для разделения Тушь для подкручивания Тушь водостойкая Ночной крем для кожи Контейнер для духов, в который накачиваются ваши любимые духи, наносящий парфюм как шариковый дезодарант. Берётся в дорогу, чтобы не таскать целый баллон духов Крем от загара Молочко от загара/лосьон от загара Наклейки на ногти Апликации на ногти Tan lotion Toner (facial toner) Sensitive skin Dry skin Normal skin Oily skin Combination Anti-aging serums, creams and lotions Thickening mascara Lengthening mascara Separating mascara Curling mascara Smudge-proof mascara Nighttime skin care Rollerball Sun screen Sun lotion Nail stickers Nail appliqués Фразы/ Phrases Куд ю шоу ми плиз иор фэис па́ удэр сэ́ кшэн? Аим лу́ кун фор а шэнэ́ л парфью́м У́ от нью аро́ ма ду ю хэв? Ду ю хэв э тэ́ стэр ай куд трай? Куд ю эдва́ йс ми вид э фэйс тинт? Даз лис лип-стик фит ми у́ эл? Из лис лип-стик ту дал? Из лис лип-стик ту брайт? Ду ю хэв э ди́ сэнт хэ́ йр дай? Можете мне показать секцию с пудрой? Я ищу косметику фирмы Channel Какие новые запахи у вас есть? У вас есть тестер, который я могу попробывать? Можете мне порекомендовать тональный крем? Эта помада мне подходит? Эта помада слишком тусклая? Эта помада слишком яркая? У вас есть хорошая (зарекомендовавшая себя) краска для волос Could you show me please your powder section? I’m looking for a Channel perfume What new aroma do you have? Do you have a tester I could try? Could you help me with a face tint? Does this lipstick fit me well? Is this lipstick too dull? Is this lipstick too bright? Do you have a decent hair dye? 157
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Хаи. Аим лу́ кин фор э пью́па лип-стик. У́ эр из дэ пью́па сэ́ кшэн? Оу, пью́па. Итс лис у́ эй Из ит ту фор у́ ан лис у́ ик? Привет. Я ищу помаду Pupa. Где у вас отдела Pupa? Hi. I’m looking for a Pupa lipstick. Where is the Pupa section? О, Pupa. Это там Oh, Pupa. It’s this way На этой неделе две по цене Is it 2 for 1 this week? одного (акция)? Йэс. Ю о́ лсоу гэт фёрд а́ йтэм Да. Вы также получаете третью Yes. You also get third item with вид фи́ фти персэ́ нт оф вещь с 50% скидкой 50% off Са́ ундс лаик э гуд дил. Аил Звучит как хорошее Sounds like a good deal. I’ll take a тэик э лип глос эз э ферд а́ йтэм предложение. Я возьму блекс lip-gloss as the third item для губ как третью вещь Ит у́ ил би фо́ рти найн на́ йнти Это будет 49.95 It will be 49.95 total файв то́ утал Лэр ю гоу Вот возьмите There you go Ювелирные изделия Джю́лэри Э́ нклэт Бэнгл Би:дз Брэ́ ислэт Бра́ уч Пин Чэйн Клэсп Клип-он и́ ринс Каф бэнгл Каф линкс И́ринс Ингэ́ иджмэнт рин Хэ́ йэр клип Хуп и́ ринс Ло́ кэт Мэдэ́ льон Нэ́ клэс Пэ́ ндант Перл нэ́ клэс Па́ кэт у́ оч Рин Скарф клип Си́ гнэт рин Стад и́ ринс Шандили́́ р и́ ринс Лон дэ́ нглин и́ ринс Тай пин Тоу рин У́ оч Ювелирные изделия Браслет на ногу Браслет Бусы, бисер Браслет Брошь Булавка Цепь Застёжка Клипсы Браслет манжет Запонки Серёжки Обручальное кольцо (при помолвке) Заколка для волок Серьги в виде колец Медальон, кулон Медальон Цепочка Кулон Бусы из жемчуга Карманные часы Кольцо Заколка на шарф/плащ Печатка, перстень Серьги гвоздики Серьги висячие Длинные свисающие сережки Заколка для галстука Кольца для пальца на ноге Часы Jewelry/Jewellery Anklet Bangle Beads Bracelet Brooch Pin Chain Clasp Clip-on earrings Cuff bangle Cuff links (Cufflinks) Earrings Engagement ring Hair clip Hoop earrings Locket Medallion Necklace Pendant Perl necklace Pocket watch Ring Scarf clip Signet ring Stud earrings Chandelier earrings Long dangling earrings Tie pin Toe ring Watch 158
Современный русско-американский разговорник английского языка У́ эдин рин Ри́ слэт Прэ́ шэс стоун Э́ гэт Ро: да́ имон Э́ мэфист Те́ ркойз Да́ имон Пёрлз Э́ мэралд Ру́ би Сэпфа́ иэр Тоупэ́ з Э́ мбэр Голд Си́ лвэр Плэ́ тнум Фа́ инэс оф э прэ́ шэс мэ́ тал Твэ́ нти фор кэ́ рэт Твэ́ нти фри кэ́ рэт Твэ́ нти ту кэ́ рэт Твэ́ нти кэ́ рэт Эйти0н кэ́ рэт Фифти́ н кэ́ рэт Форти́ н кэ́ рэт Обручальное кольцо (после бракосочетания) Ремешок для часов Драгоценный камень Агат Алмаз Аметист Бирюза Бриллиант Жемчуг Изумруд Рубин Сапфир Топаз Янтарь Золото Серебро Платина Проба драг. металла 999 - я 958.3 - я 916 - я 834 - я 750 - я 625 - я 585 - я Wedding ring Wrislet Precious stone Agate Diamond Amethyst Turquoise Diamond Pearls Emerald Ruby Sapphire Topaz Amber Gold Silver Platinum Fineness of a precious metal 999 (24 carat/24K) 958.3 (23 carat/24K) 916 (22 carat/22K) 834 (20 carat/20K) 750 (18 carat/18K) 625 (15 carat/15K) 585 (14 carat/14K) Фразы/ Phrases Аид лаик ту ви́ зит э джу́ лэри стор У́ эр из зэ бэст плэйс ту баи джу́ лэри? У́ эр вуд ю гоу ту бай джу́ лэри? Ар ол джу́ лэри стор дэ сэйм хи́ эр прайс вайз? У́ от ду ю финк эба́ ут Бу́ лгари? Даз дэ Шэйн Ко. хэв гуд ку́ алити джу́ лэри? Ду ю хэв хай ку́ алити сто́ унз? У́ от спэси́ фик джу́ лэри стор ду ю рикомэ́ нд? Ит дипэ́ ндз он хау мач ю у́ онт ту спэнд он дэ рин энд де сто́ ун Дэ бэст плэйс ту бай джу́ лэри из дэ да́ ун-та́ ун ша́ пин мол. Ол биг брэндз ар лэр. Ви хэв сам Я хотел бы посетить ювелирный магазин Где лучшее место для покупки ювелирных украшений? Куда бы вы пошли покупать ювелирные украшения? Здесь все ювелирные магазины одинаковые с точки зрения цены? Что вы думаете о Булгари? Shane Co. хорошого качества ювелирка? У них камни хорошего качества? Какой конкретный ювилирный магазин вы рекомендуете? Это зависит от того, сколько вы хотите потратить на кольцо и камень Лучшее место покупать ювелирку – это торговый центр в центре города. Все I’d like to visit a jewelry store Where is the best place to buy jewelry? Where would you go to buy jewelry? Are all jewelry stores the same here price wise? What do you think about BVLGARI? Does the Shane Co. have good quality jewelry? Do they have high quality stones? What specific jewelry store do you recommend? It depends on how much you want to spend on the ring and the stone The best place to buy jewelry is the downtown shopping mall. All big brands are there. We have 159
лоу́ калс ху мэик лэар стаф вэ́ ри гуд эз вэл Современный русско-американский разговорник английского языка Ку́ алити ринс из э при́ ти гуд плэйс фор дэ э́ вэрэдж прайс Ай лайк Бэст Даймондс бикоз лэй ар мач чи́ пэр лэн э́ ни а́ дэр плэйс Иф ю у́ онт ту бай эн энгэ́ йджмэнт рин, МайРин из э грэйт джу́ лэри стор Айм лу́ кин фор э брэ́ йслэт Кэн ай си: лис уан? Кэн ай си: лэт уан? Кэн ай трай ит он? Хау мач даз лис брэ́ йслэт кост? Ду ю хэв лис ин у́ айт голд энд вид ди́ фрэнт сто́ ун? Ду ю хэв э́ ни да́ ймон брэ́ йслэтс фор май хэнд? Аим лу́ кин фор гуд л́ укин иринс. У́ от ду ю хэв? Ду ю хэв клип он и́ ринс вид ру́ би сто́ унз? У́ от кайнд оф и́ ринс ду ю хэв ин йор стор? Ду ю хэв дэ сэйм у́ ан вид э би́ гэр да́ ймон? Ду ю хэв дэ сэйм у́ ан вид э смо́ лэр даймон? Ду ю хэв лис брэ́ йслэт вид-а́ ут э́ ни сто́ унз? Ду ю ка́ стомайз ринс? Айд лайк ту ингрэ́ йв май лавд уан нэйм он дэ и́ нэр сайд оф дэ рин? Кэн ю ду ит хи́ эр? Куд аи гэт э нью сто́ ун он маи нэ́ клэс? Хау лон у́ ил ит тэйк ю ту ма́ унт лис найс да́ ймон он лис ингэ́ йджмэнт рин? Лис рин из ту луз он маи фи́ нгэр. Куд ю мэйк ит э литл бит смо́ лэр/та́ итэр? Лис рин дазнт фит ми. Итс ту: большие бренды там. У нас также есть местные (ювелиры), которые делают очень хорошие вещи. Quility Rings очень хорошее место для среднестатистической цены Мне нравятся Best Diamonds, потому что они намного дешевле, чем любое другое место Если ты желаешь купить обручальное кольцо, то MyRing - великолепный ювелирный магазин Я ищу браслет Можно вот этот посмотреть? Можно вот тот посмотреть? Я могу его надеть? Сколько этот браслет стоит? some locals who make their stuff very good as well Quility Rings is a pretty good place for the average price I like Best Diamonds because they are much cheaper than any other place If you want to buy an engagement ring, MyRing is a great jewelry store I'm looking for a bracelet Can I see this one? Can I see that one? Can I try it on? How much does this bracelet cost? У вас есть это в белом золоте и Do you have this in white gold с другим камнем? and with different stone? У вас есть браслеты с Do you have any diamonds бриллантами на мою руку? bracelets for my hand? Я ищу хорошенькие сережки. I'm looking good looking Что у вас есть? earrings. What do you have? У вас сережки-клипсы с Do you have clip on earrings with рубинами? ruby stones? Какие виды сережек у вас есть What kind of earrings do you в магазине? have in your store? У вас есть такои же/такое же с Do you have the same one with a бо́ льшим бриллиантом? bigger diamond? У вас есть такои же/такое же с Do you have the same one with a ме́ ньшим бриллиантом? smaller diamond? У вас есть такой же браслет без Do you have this bracelet without каких-либо камней? any stones? Вы подгоняете кольца? Do you customize rings? Я бы хотел выгравировать имя I’d like to engrave my loved one своей любимой на внутренней name on the inner side of the стороне кольца? Можете это ring? Can you do it here? сделать? Можно мне новый камешек на Could I get a new stone on my цепочку? necklace? Как долго займет вставить How long will it take you to новый бриллиант на это mount this nice diamond on this обручальное кольцо? engagement ring? Это кольцо слишком свободно This ring is too loose on my на моем пальце. Могли бы вы finger. Could you make it a little сделать его немного bit smaller/tighter? меньше/у́ же? Это кольцо мне не подходит. This ring doesn’t fit me. It’s too 160
смол. Куд ю мэйк ит бигэр/у́ аидэр? Это слишком мало. Могли бы вы его сделать больше/шире? small. Could you make it bigger/wider? Диалоги/Dialogs Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 1 Даз лэт джу́ лэри стор хэв ди́ сэнт ринс? Лэи ду. Аи бот маи у́ эдин ринс хи́ эр Лэтс гоу лэн У́ ай нот? Ай у́ ил нид иор пис оф эдва́ йс он дэ ринс. Куд ю хэлп? Шу́ эр Олра́ йт. У́ ай донт ви си у́ от ду лэи о́ фэр? В этом ювелирном магазине достойные кольца? Да. Я покупал здесь свои обручальные кольца Пойдем зайдем туда Почему бы нет? Мне будет нужен твой совет по кольцам. Можешь помочь? Конечно Хорошо. Почему бы нам не посмотреть, что они предлагают? Does that jewellry store have decent rings? They do. I bought my wedding rings here Let’s go then Why not? I will need your piece of advice on the rings. Could you help? Sure Alright. Why don’t we see what do they offer? Dialog 2 Аим лу́ кин фор э плэ́ тинум рин Гуд. Вот саиз ар ви лу́ кин фор? Из ит фор ю ор иор бью́тифул лэди? Фор хёр оф корс Ви хэв э нью колэ́ кшэн оф плэ́ тинум ринс раит хи́ эр Айд лайк лис уан энд лэт уан. Кэн ши: трай лэм он? Шу́ эр Ви лаик лис уан. Хау эба́ ут э ди́ фэрэнт сто́ ун? Но́ у про́ блем. Э́ врифин ю у́ онт Хау лон у́ ил ит тэик ту ма́ унт лис да́ ймон он лис рин? Эба́ ут ту дэйз Файн. У́ ил тэйк ит. Ви у́ онт чэндж дэ сто́ ун. Итс ок. Хау мач из ит? Я ищу платиновое кольцо Хорошо. Какой размер вам нужен? Это для вас ли для вашей прекрасной леди? Конечно же для неё У нас новая коллекция платиновых колец вот здесь Я хотел бы вот это и то. Можно ей их примерить? Конечно Нам нравится вот это. Как насчет другого камня? Нет проблем. Все что пожелаете Как долго займет установка этого бриллианта на это кольцо? Около двух дней Отлично. Мы берём его. Мы не будем менять камень. Все в порядке. Сколько это стоит? I'm looking for a platinum ring Good. What size are we looking for? Is it fоr you or your beautiful lady? For her , of course We have a new collection of platinum rings right here I’d like this one and that one. Can she try them on? Sure We like this one. How about a different stone? No problem. Everything you want How long will it take to mount this diamond on this ring? About two days Fine. We’ll take it. We won’t change the stone. It’s ok. How much is it? Dialog 3 Гуд дэй, сёр. Хау мэй ай хэлп ю? Кэн ай си: лис уан? Йэс. Вуд ю лайк ту трай ит он? Дэ́ фэнэтли Лукс пе́ рфэкт он ю. Донт ю финк? Ай лайк лис уан, бат ду ю хэв Хорошего дня, сэр. Чем могу вам помочь? Можно мне это посмотреть? Да. Не хотели бы вы попробывать его? Однозначно Выглядит прекрасно на вас. Вы так не думаете? Мне это понравилось, но есть у Good day, sir How may I help you? Can I see this one? Yes. Would you like to try it on? Definitely Looks perfect on you. Don’t you think? I like this one, but do you have 161
дэ сэйм вид э би́ гэр да́ ймон? Ви ду. Айл гэт ит фор ю Фаин. Аил у́ эйт вас такой же с более крупным бриллиантом? Да есть. Я пойду возьму его для вас Прекрасно. Я подожду the same one with a bigger diamond? We do. I’ll go get it for you Fine. I’ll wait Современный русско-американский разговорник английского языка Разное (табак, канцтовары, цветы, книги) Мисэлэ́ йниэс (тобэ́ ко, стэ́ йшэнэри, фла́ уэрс, букс) Разное (табак, канцтовары, цветы, книги) Miscellaneous (tobacco, stationery, flowers, books) Тобэ́ ко Ла́ йтэр Си́ гарэт(с) Сига́ рс Си́ гарэт хо́ лдэр Снаф (тобэ́ ко)/снус Чу́ ин тобэко Эди́ кшэн Ка́ ртон оф си́ гарэтс Пэк оф си́ гарэтс Пайп Паип тобэ́ ко Ку́ бан сига́ рс И-си́ гарэтс (и-сигс) И-си́ гарэтс флэ́ ивэрд ка́ ртриджэс Табак Зажигалка Сигарета(ты) Сигары Мундштук Нухательный табак Жевательный табак Пристрастие Блок сигарет Пачка сигарет Трубка Табак для трубок Кубинские сигары Электронные сигареты Ароматизированные картриджи к электронным сигаретам Сигарилла Премиальные сигары Книги Книги по искусству Исторические книги Редкие книги Детские книги Разукрашка Газета Журнал Словарь Туристический гид Карта Каталог Фото альбом Цветы Цветок Букет Корзинка Цветочный горшок Пластиковая обёртка Ленточки Открытка Плюшевый медведь Мягкие игрушки Tobacco Lighter Cigarette(s) Cigars Cigarette holder Snuff (tobacco)/snus Chewing tobacco Addiction Carton of cigarettes Pack of cigarretes Pipe Pipe tobacco Cuban cigars E-cigarettes (e-cigs) E-cigarette flavored cartridges Сигари́ ло/фи́ лтэрд сига́ рс При́ миум сига́ рс Букс Арт букс Хи́ стори букс Рэ́ ар букс Чи́ лдрэн букс Ка́ лорин бук Нью́с-пэ́ йпэрс Мэ́ газин Ди́ кшэнэри Ту́ рист гайд Мэп Кэ́ тэлог Фо́ утоу албам Фла́ уэрс Фла́ уэр Букэ Ба́ скэт Фла́ уэр пат Плэ́ стик рэп Ри́ бонс Пост кард Тэ́ ди бэар Стафт э́ нималс Cigarillo/filtered cigars Premium cigars Books Art books History books Rare books Children books Coloring book Newspaper Magazine Dictionary tourist guide Map Catalogue Photo album Flowers Flower Bouquet Basket Flower pot Plastic wrap Ribbons Post card Teddy bear Stuffed animals 162
Современный русско-американский разговорник английского языка Цветы Фла́ уэрс Бэго́ ниа Карнэ́ йшэн Кро́ кус Дэ́ фодил Дэ́ йлия Дэ́ йзи Фо́ ксглоув Джирэ́ йниэм Глэ́ диолус Ха́ йэсинф А́ йрис Джэ́ змин Ла́ йлак Ли́ ли Мимо́ уза На́ рсисис О́ ркид Пэ́ нзи Пи́ ни По́ пи Ро́ уз Сан-фла́ уэр Тю́лип Ва́ йэлэт Цветы Бегония Гвоздика Крокус Нарцис желтый Георгина, далия Маргаритка, ромашка Наперстянка Герань Гладиолус Гиацинт Ирис Жасмин Сирень Лилия Мимоза Нарцис Орхидея Анютины глазки Пион Мак Роза Подсолнечник Тюльпан Фиалка Flowers Begonia Carnation Crocus Daffodil Dahlia Daisy Foxglove Geranium Gladiolus Hyacinth Iris Jasmine Lilac Lily Mimosa Narcissus Orchid Pansy Peony Poppy Rose Sunflower Tulip Violet Фразы/ Phrases Айд лайк ту бай ….. Аим лу́ кин фор …. Ду ю хэв ….. Ай нид ….. Аи нид э букэ́ фор аниве́ рсэри Ай нид э букэ́ фор дэ бе́ рфдэй Ай нид э букэ́ фор фью́нэрал Ай нид э букэ фор э би́ знес окэ́ йжэн Ай нид э гэт у́ эл букэ́ Ай нид э ха́ уз-у́ ормин букэ́ Ай нид э у́ эдин букэ́ Ай нид э фла́ уэр ба́ скэт Ай нид э микст фла́ уэрс букэ́ Я хотел бы купить Я ищу/Я хочу приобрести… У вас есть…? Мне нужно…. Мне нужен букет для годовщины Мне нужен букет для дня рождения Мне нужен букет для похорон Мне нужен букет для бизнес встречи Мне нужен букет для того, чтобы отвезти его в больницу Мне нужен букет для приветствия новосёлов (для новоселья) Мне нужен букет для свадьбы Мне нужна цветочная корзиночка Мне нужен букет из разного I’d like to buy… I’m looking for… Do you have …. I need… I need a bouquet for an anniversary I need a bouquet for the birthday I need a bouquet for the funeral I need a bouquet for a business occasion I need a get well bouquet I need a housewarming bouquet I need a wedding bouquet I need a flower basket I need a mixed flowers bouquet 163
Аи нид э букэ́ фор дэ прам вида цветов Мне нужен букет на выпускной бал I need a bouquet for the prom Современный русско-американский разговорник английского языка Подарки Прэ́ зэнтс Гифт Гифт рэ́ пин Гифт рэ́ пин пэ́ йпэр Гифт бокс Плэйт Со́ сэр Мэ́ гнэт Спун Маг Клок вид э си́ ти принт Флэг Лоу́ кал крафт Бир батл о́ пэнэр вид ло́ го Ти-шёрт вид ло́ го Дже́ рси вид ло́ го Свэ́ тшерт вид ло́ го Ла́ йсэнс плэйт фрэйм Са́ мфин иор плэис из но́ ун фор Подарки Подарок Подарочная обёртка Обёрточная бумага для подарка Подарочная коробка Тарелка Блюдце Магнит Ложка Кружка Часы настенные с рисунком города Флаг Поделки местных умельцев Открывашка для пива с логотипом Футболка с логотипом Джерси с логотипом Толстовка с логотипом Рамка для номерного знака авто Что-то, чем ваше место известно Presents Gift Gift wrapping Gift wrapping paper Gift box Plate Souser Magnet Spoon Mug Clock with a city print Flag Local craft Beer bottle opener with logo T-shirt with logo Jersey with logo Sweatshirt with logo License plate frame Something your place is known for Фразы/ Phrases Айд лайк ту бай гифтс фор май фэ́ мили Айд лайк ту бай прэ́ зэнтс фор май рэ́ лэтивс Аид лаик ту баи прэ́ зэнтс фор маи ко-у́ оркэрс Вуд ю хэлп ми плиз? Аим лу́ кин фор э гифт Куд ю хэлп ми плиз ту файнд э прэ́ зэнт фор май уа́ йф/сан/до́ тэр/ха́ збанд У́ от вуд ю ри́ комэнд ми ту бай? У́ от шуд ай чуз эз э рима́ йндэр оф лис плэйс/лис стэйт/лис си́ ти/лис ка́ нтри? Ай у́ онт са́ мфин нот вэ́ ри экспэ́ нсив Ду ю хэв э найс гифт бокс? Я хотел бы купить подарки для I’d like to buy gifts for my family своей семьи Я хотел бы купить подарки для I’d like to buy presents for my своих родственников relatives Я хотел бы купить подарки для I’d like to buy presents for my coсвоих коллег по работе workers Не могли бы вы мне помочь? Я Would you help me plese? I’m ищу подарок looking for a gift Могли бы вы помочь мне Could you help me please to find найти подарок для a present for my жены/сына/дочери/мужу wife/son/daughter/husband Чтобы вы порекомендовали What would you recommend me мне купить? to buy? Что мне следует выбрать как What should I choose as a напоминание об этом reminder of this place/this месте/этом штате/этом state/this city/this country? городе/этой стране? Я хочу что-нибудь не очень I want something not very дорогое expensive У вас есть хорошая подарочная Do you have a nice gift box? коробка? 164
Куд ю ду дэ гифт рэ́ пин фор май прэ́ зэнтс? Современный русско-американский разговорник английского языка Ду ю хэв су́ вэнирс вид йор ка́ нтри симбо́ икс? Ду ю хэв су́ вэнирс вид йор си́ ти симбо́ ликс? Ду ю хэв хэнд-мэйд су́ вэнирс? Могли бы вы сделать подарочную обёртку для моих подарков? У вас есть сувениры с символикой вашей страны? У вас есть сувениры с символикой вашего города? У вас есть сделанные вручные сувениры? Could you do the gift wrapping for my presents? Do you have souvenirs with your country symbolics? Do you have souvenirs with your city symbolics? Do you have handmade souvenirs? Онлайн-шопинг Онла́ йн ша́ пин Иор эка́ унт Карт У́ иш лист Пэ́ имэнт а́ пшэнс Хэлп сэ́ нтэр Рите́ рнс энд риплэ́ йсмэнтс Ши́ пин рэйтс ,Интэрнэ́ шэнэл ши́ пин А́ уар по́ лисис О́ рдэр трэ́ кин Рите́ рн Кансэлэ́ йшэн Экчэ́ ндж Диска́ унт ва́ учэр Термс энд конди́ шэнс Пра́ ивэси по́ лиси Анли́ митэд и́ нстант ви́ дэос Ди́ джитал энд праим мью́зик Э́ пстор Кла́ уд се́ рвисэс Фри сто́ ридж спэйс фор файлс Электро́ никс Букс И-букс Мэ́ гэзинс И-мэ́ гэзинс Му́ виз Гэймз Мью́зик Хоум, га́ рдэн энд тулс Хэлф энд бью́ти Плэ́ исин о́ рдэр онла́ йн Тойз Бэ́ иби сэпла́ йз Спортс энд а́ утдорс Онлайн – шопинг Ваш счёт Тележка Лист желаний Варианты оплаты Центр помощи Возвраты и замены Стоимость доставки Международная доставка Наши правила Отслеживание заказа Возврат Отказ Замена Скидочный ваучер Сроки и условия Правила конфиденциальности Безлимитные мгновенные видео Цифровая и популярная музыка Онлайн магазин компании Apple Облачные сервисы Бесплатное хранилище для файлов Электроника Книги Электронные книги Журналы Цифровые журналы Фильмы Игры Музыка Дом, сад и инструменты Здоровье и красота Размещение заказа онлайн Игрушки Секция принадлежностей для новорожденных Спорт и активный отдых Online shopping Your account Cart Wish list Payment options Help center Returns and replacements Shipping rates International shipping Our policies Order tracking Return Cancellation Exchange Discount voucher Terms and conditions Privacy policy Unlimited instant videos Digital and prime music Appstore Cloud services Free storage space for files Electronics Books E-books Magazines E-magazines Movies Games Music Home, garden and tools Health and beauty Placing order online Toys Baby supplies Sports and outdoors 165
Современный русско-американский разговорник английского языка Кар партс энд эксэ́ сорис Элэктро́ никс энд компью́тэрс Кло́ узин Шуз Джу́ лэри Гифтс Эпэ́ рэл Тэ́ кстилс Ка́ стомэр се́ рвис Хо́ ул-сэйл Фри моба́ йл эп Комплэ́ инт/са́ бмит э комплэ́ йнт Автомобильные запчасти и аксессуары Электроника и комьютеры Одежда Обувь Ювелирные изделия Подарки Одежда Текстиль Отдел по работе с клиентами Оптовые продажи/оптом Бесплатное мобильное приложение Жалоба/отправить жалобу Car parts and accessories Electronics and computers Clothing Shoes Jewellery (Jewelry) Gifts Apparel Textiles Customer service Wholesale Free mobile app Complaint/Submit a complaint Фразы на рынке/Phrases at the market Хау мач из лэт? Хау мач ар ло́ уз бэ́ риз? Хау мач из дэ ки́ ло оф лис? Хау мач из дэ па́ унд оф лэт? Айд лайк э па́ унд оф лэт Айд лайк э па́ унд оф лис У́ от из лис фрут? Хау мач из ит кост? Куд ю го́ у да́ ун он прайс? Куд ю гоу да́ ун он прайс э литл? Айм шу́ эр ай кэн файнд э бэ́ тэр дил хи́ эр. Лэтс нэго́ шиэйт дэ прайс. Донт ю супо́ уз ту мэйк ту́ ристc хэ́ пи? Гив ми э бэ́ тэр дил Донт би соу гри́ ди. Ю ар ра́ бин пипл. Кам он! Гив ми э диска́ унт Ай у́ онт э би́ гэр диска́ унт Кэн ай гэт фри фор прайс оф ту? Кэн аи тра́ й ит он? Из ит фрэш? Хау фрэш из ит? Кэн ай трай ит? Из ит гро́ ун оргэ́ никли? Из ит чэкт он пэ́ стисайдз? Сколько это стоит? Сколько стоят эти ягоды? Сколько стоит килограмм этих? Сколько стоит фунт этих? Я хотел бы фунт того Я хотел бы фунт этого Что это за фрукт? Сколько это стоит? Можете опуститься/скинуть в цене? Можете немного скинуть в цене? Я уверен, что я здесь могу найти цену получше. Давай договоримя о цене Разве вам не полагается делать туристов счастливыми? Дайте мне лучшую цену Не будьте таким жадным. Вы обворовываете людей. Брось! Дайте мне скидку Я хочу большую скидку Могу ли я получить три вещи по цене двух? Я могу это примерить? Это свежее? Насколько это свежее? Можно попробывать? Это выращено без применения химии? Это проверено на пестициды? How much is that? How much are those berries? How much is the kilo of this? How much is the pound of that? I’d like a pound of that I’d like a pound of this What is this fruit? How much is it cost? Could you go down on price? Could you go down on price a little? I’m sure I can find a better deal here. Let’s negotiate the price Don’t you suppose to make tourists happy? Give me a better deal Don’t be so greedy. You are robbing people. Come on! Give me a discount I want a bigger discount Can I get three for price for two? Can I try it on? Is it fresh? How fresh is it? Can I try it? Is it grown organically? Is it checked on pecticides? 166
Современный русско-американский разговорник английского языка В супермаркете Эт дэ су́ пэр-ма́ ркэт Айл Чэк а́ ут ка́ унтэр Кэн рэ́ джистэр Кэш дэск Риси́ т Бэг Ша́ пин карт Ша́ пин бэ́ скэт Скэйл Бэ́ икэри сэ́ кшэн А́ лкохол сэ́ кшэн Фроу́ зэн фуд сэ́ кшэн Фри́ зэр Фридж Дэ́ ири (про́ дактс) сэ́ кшэн Дэ́ ли сэ́ кшэн Кэнд гудз сэ́ кшэн Космэ́ тикс Кли́ нин про́ дактс сэ́ кшэн Пэт сэпла́ из сэ́ кшэн Ха́ уз-холд гудз сэ́ кшэн Бэ́ вэрэджэс энд рифрэ́ шмэнтс сэ́ кшэн Фрутс сэ́ кшэн Вэ́ джэтэблз сэ́ кшэн Фрут энд вэ́ джэтэбл сэ́ кшэн Су́ итс сэ́ кшэн Мит энд фиш сэ́ кшэн Оргэ́ ник фуд сэ́ кшэн Фа́ рмаси сэ́ кшэн Га́ рдэн сэ́ кшэн Ньюс-пэ́ ипэрс энд мэ́ гэзинс Кар гудз энд аксэ́ сорис Ти: энд ко́ фи сэ́ кшэн Пэ́ кэджт фуд сэ́ кшэн Бэ́ иби гудз энд бэ́ иби кэ́ ар про́ дактс Тоиз сэ́ кшэн Элэктро́ никс сэ́ кшэн В супермаркете Ряд в магазине Касса Касса Касса Чек Пакет Тележка Корзинка Весы Булочная, пекарня Алкоголь Секция мороженных продуктов Морозилка Холодильник Молочные продукты Диликатесы Консервы Косметика Бытовая химия Секция для домашних животных Секция товаров для дома Прохладительные напитки Секция фруктов Овощная секция Фрукты и овощи Сладости Мясо и рыба Органические продукты Аптека Сад и огород Газеты и журналч Автозапчасти и аксессуары Чай и кофе Фасованные продукты Товары для новорожденных Игрушки Электроника At the supermarket Aisle Check out counter Cash register Cash desk Receipt Bag Shopping cart Shopping basket Scale Bakery section Alcohol section Frozen food section Freezer Fridge Dairy (products) section Deli section Canned goods section Cosmetics Cleaning products section Pet supplies section Household goods section Beverages and refreshments section Fruits section Vegetables section Fruit and vegetable section Sweets section Meat and fish section Organic food section Pharmacy section Garden section Newspapers and magazines Car goods and accessories Tea and coffee section Packaged food section Baby goods and baby care products Toys section Electronics section Фразы /Phrases Икскьюз ми. У́ эр ай кэн файнд па́ ста? Икскью́з ми. Айм лу́ кин фор э ми:т сэ́ кшэн. У́ эр из ит? Лис стор из хьюма́ нгэс. Куд ю хэлп ми ту фаинд алко́ хол Извините. Где я могу найти Excuse me. Where I can find макаронные изделия? pasta? Извините. Я ищу мясной отдел. Excuse me. I’m looking for a meat Где он? section. Where is it? Этот магазин огромнейший. Не This store is humongous. Could могли бы вы помочь найти you help me to find alcohol 167
сэ́ кшэн? Итс ин айл файв Ду ю нид май эси́ станс? Ду ю у́ онт э бэг? Ду ю нид э плэ́ стик бэг? Современный русско-американский разговорник английского языка Дэ́ бит о крэ́ дит? (Ар ю пэ́ иин ин) кэш ор (баи крэ́ дит) кард? Ду ю хэв аур диска́ унт кард? Вуд ю лайк ту юз йор майлз? Вуд ю лайк ту юз йор бо́ нусэс? Вуд ю лайк ту колэ́ кт эйр майлз? Вуд ю лайк ту колэ́ кт бо́ нусэс? Вуд ю лаик а́ ур диска́ унт кард? Итс фри. Фил а́ ут эн эпликэ́ йшэн Ар ю го́ уин ту пэи ин кэш ор баи крэ́ дит кард? Ду ю нид э риси́ т? Ду ю у́ онт э риси́ т? Ду ю у́ онт эни кэш бэк? Хау у́ ил ю би пэ́ йин фор лэт? Кэш ор кард? отдел алкогольных напитков? Это ряд 5 Вам нужна помощь? Вы хотитет пакет? Вам нужен пластиковый пакет? Дебитовая карта или кредитная? (Вы платите) наличными или (с помощью кредитной) карты? У вас есть дисконтная карта? Хотели бы вы использовать мили (для оплаты покупки бонусными милями)? Хотели бы вы воспользоваться вашими бонусами? Хотели бы вы пополнить мили? Хотели бы вы пополнить бонусы? Хотели бы вы нашу дисконтную карту? Она бесплатная. Заполните анкету Вы собираетесь оплачивать наличными или кредитной картой? Вам нужен чек? Вы хотите чек? Хотите деньги (в США можно по оплате картой в супермаркете также получить наличные со своей карты)? Как вы будете оплачивать? Наличными или картой? section? It’s in aisle five Do you need my assistance? Do you want a bag? Do you need a plastic bag? Debit or credit? (Are you paying in) cash or (by credit) card? Do you have our discount card? Would you like to use your miles? Would you like to use your bonuses? Would you like to collect air miles? Would you like to collect bonuses? Would you like our discount card? It’s free. Fill out an application Are you going to pay in cash or by credit card? Do you need a receipt? Do you want a receipt? Do you want any cash back? How will you be paying for that? Cash or card? 168
Диалоги/Dialogs Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 1 Ду ю нид э бэг? Пэ́ йпэр ор плэ́ стик? Пэ́ йпэр плиз Кэш ор кард ? Кэш Вуд ю лаик ту колэ́ кт бо́ нусэс? Вам нужен пакет? Бумажный или пластиковый? Бумажный пожалуйста Наличные или карта? Наличные Вы хотите собрать бонусы? Но́ у, айм файн Тэйк э ми́ нит энд фил аут эн эпликэ́ йшэн. Юл гэт ап ту фифти́ н персэ́ нт оф он сам а́ йтэмс Аим нот го́ на бу эра́ унд фор ту лон. Фэнкс э́ ни вэй Нет. не надо Потратьте минута и заполните анкету. Вы будете получать до 15% скидки на некоторые товары Меня долго не будет. Все равно спасибо Do you need a bag? Paper or plastic? Paper please Cash or card? Cash Would you like to collect bonuses? No, I don’t need any Take a minute and fill out an application. You’ll get up to 15% off on some items I’m not gonna be around for too long. Thanks any way Dialog 2 Хаи. Дэ́ бит ор крэ́ дит? Дэ́ бит Дю ю нид э бэг? Ноу Вуд ю лаик э риси́ т? Йэс плиз Хэв э грэйт дэй сёр Ю ту Здравствуйте, дебитовая или кредитная? Дебитовая Вам нужен пакет? Нет Хотите чек? Да, пожалуйста Хорошего дня, сэр Вам тоже Hi. Debit or credit? Debit Do you need a bag? No Would you like a receipt? Yes, please Have a great day, sir You too Dialog 3 Икскью́з ми. Аи донт но́ у ха́ у ту у́ эй свитс. Куд ю хэлп ми вид лэт? Шу́ эр фин. Хэв ю ри́ тэн дэ на́ мбэрс он дэ тэг? У́ от на́ мбэрс? Ай мин дэ таип оф кэ́ нди. Лэр из э фор ди́ джит на́ мбэр ,идэнтификэ́ итэр он ич кэ́ нди таип. Хи́ эр. Йорз из сэ́ вэнсэ́ вэн-файв-файв Оу, ай си, аи диднт но́ у лэт Пут ит он дэ скэил. Прэс сэ́ вэнсэ́ вэн-фаив-фаив. Лэр ю го́ у. Пут лис сти́ кэр он дэ бэг. Ю ол сэт Фэнкс э лат Юр уэ́ лкам Извините. Я не знаю как взвешивать сладости. Не могли бы вы помочь мне с этим Конечно. Вы записали номера на бирку? Какие номера? Я имею в виду тип конфет. Четырехзначный номерной индентификатор на каждом типе конфет. Вот. Ваш 7755 О, я вижу. Я не знал об этом Поставьте их на весы. Нажмите 7755. Все готово. Приложите этот стикер на пакет. Вы в порядке Большое спасибо Пожалуйста Excuse me. I don’t know how to weigh sweets. Could you help me with that? Sure thing. Have you written the numbers on the tag? What numbers? I mean the type of candy. There is a four digit number identificator on each candy type. Here. Your’s is 7755 Oh, I see, I didn’t know that Put it on scale. Press 7755. There you go. Put this sticker on the bag. You all set Thanks a lot. You’re welcome 169
Глава 9. Осмотр достопримечательностей и исторических мест, культурные мероприятия / Sighteseeings and historical places tour, cultural events Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Экскурсия/Excursion Театр/Theater/Theatre Музей/Museum Кинотеатр/Cinema Концерт/Concert Парк развлечений/Theme park/ Amusement park Аквапарк/Aquapark Правила аквапарка/Aquapark rules Правила безопасности/Safety code Зоопарк/Zoo Животные/Animals Казино/Casino Экске́ ршэн Эксхиби́ шн Са́ йтсинс Фэ́ имэс плэ́ йсэс У́ эл-но́ ун плэ́ йсэс Плэ́ исэс фром Юне́ ско лист Фэ́ имэс а́ ркитэкт Аркитэ́ кчэр Э́ ишэнт би́ лдинс Ми́ ди-и́ вал кэсл Кэсл та́ уэр Тэмпл Чэ́ пэл Чёрч Кафи́ дрэл Си́ нагог Мо́ настэри Спайр Мо́ ньюмэнт Ста́ тью Мэмо́ риал Ла́ йбрари Ску́ эар О́ пера хауз Филармо́ ниа Ка́ нсэрт хол Га́ рдэн Га́ рдэн ко́ мплэкс Грин тэ́ рас Ботэ́ никал га́ рдэн Парк Экскурсия Экскурсия Выставка Достопримечательности Знаменитые места Хорошо известные места Места из списка ЮНЕСКО Известный архитектор Архитектура Древние здания (сооружения) Средневековый замок Замковая башня Храм Часовня Церковь Собор Синагога Монастырь Шпиль Монумент Статуя Мемориал Библиотека Площадь Опера Филармония Концертный зал Сад Садовый комплекс Зеленая терраса Ботанический сад Парк Excursion Exhibition Sighteseeings Famous places Well-known places Places from UNESCO list Famous architect Architecture Ancient buildings Medieval castle Castle tower Temple Chapel Church Cathedral Synagogue Monastery Spire Monument Statue Memorial Library Square Opera house Philarmonia Concert hall Garden Garden complex Green terrasse Botanical garden Park 170
Современный русско-американский разговорник английского языка Парк ко́ мплэкс Сплэ́ ндид вью Эмэ́ йзин вью Го́ рджэс вью О́ сам вью Брэфтэ́ йкин вью Спэктэ́ кюлар вью Бью́тифул си́ нэри Гэйт Э́ нтри Э́ нтранс Уэй ин Уэй аут Э́ гзит Кью: Ки: У́ отэр экске́ ршн Ф́эри У́ отэр-фол Вайн-йард Уа́ йнэри Би́ кон Лайт-хауз Ха́ рбор Порт Бэй Вэ́ ли Маунтин Ма́ унтин рэйндж Ту́ эр гайд Да́ ун-та́ ун Са́ бурбс Хисто́ рикал парт оф дэ си́ ти Нэ́ шэнэл парк Арт гэ́ лэри Арт сало́ н Фэ́ имэс пэ́ йнтэр Пэ́ йнтинс Арт Анти́ кс Арт кэ́ талог Анти́ к шоп Том Сэ́ мэтэри Грэйв Фэ́ имэс ра́ йтэр грэйв Обзэ́ рватори Старс обзэ́ рватори Планэтэ́ риум Ризервэ́ йшэн Парковый комлекс Потрясающий вид Удивительный вид Великолепный вид Классный (клёвый) вид Захватывающий дух вид Впечатляющий вид Красивый пейзаж Ворота Вход Вход Вход Выход Выход Очередь Причал, пристань, набережная Водная экскурсия Паром, паромная переправа Водопад Виноградник Винодельческое хозяйство Маяк Маяк Порт, гавань Порт Залив, бухта Долина Гора Горная цепь, горный хребет Туристический гид, экскурсовод Центр города Пригороды Историческая часть города Национальный парк Художественная галерея Арт салон Известный художник Картины Искусство Антиквариат Арт каталог Антикварный магазин Склеп Кладбище Могила Могила известного писателя Обсерватория Звездная обсерватория Планетариум Резервация Park complex Splendid view Amazing view Gorgeous view Awesome view Breathtaking view Spectacular view Beautiful scenery Gate Entry Entrance Way in Way out Exit Queue Quay Water excursion Ferry Waterfall Vineyard Winery Beacon Lighthouse Harbor Port Bay Valley Mountain Mountain range Tour guide Downtown Suburbs Historical part of the city National park Art galery Art salon Famous painter Paintings Art Untiques Art catalogue Untique shop Tomb Cemetery Grave Famous writer grave Observatory Stars observatory Planetarium Reservation 171
Современный русско-американский разговорник английского языка Дэм Лэ́ ндскэйп Фо́ рест Крик Брук Дэ́ зэрт Э плэис оф пи́ лигримэдж Ру́ инс оф э́ йшэнт тэмпл Хо́ ли плэйс Рэли́ джэс шрайн Фаса́ д У́ ол Сто́ ун у́ ол Фа́ унтэйн Ска́ лпчэр Фэ́ ймэс бэтл плэйс Плэйс оф хисто́ рикал эвэ́ нтс Фуни́ кулар Клиф рэйл-вэй Клиф Рок Клэфт Кэйв Гордж Кэ́ ньон Глэ́ йшэл гордж Глэ0йсэр И́ндор ма́ ркэт О́ упэн эир ма́ ркэт Вэ́ нити фэйр Ло́ укал фэйр Трэйд фэйр Анти́ к фэйр Крафтс-мэн фэйр Крафт фэйр Плотина Ландшафт Лес Ручей Ручей Пустыня Место паломничества Руины (останки) древнего храма Священное (святое) место Религиозная святыня Фасад Стена Каменная стена Фонтан Скульптура Место известного сражения (битвы) Место исторических событий Фуникулёр Рельсовая дорога в труднодоступных местах Скала, утес, крутой обрыв Скала Расселина, трещина Пещера Узкое ущелье Каньон Ледниковое ущелье Ледник Крытый рынок Рынок «на открытом воздухе» Ярмарка тщеславия Местная ярмарка Торговая ярмарка Ярмарка антиквариата Ярмарка местных умельцев Ремесленная ярмарка Damb Landscape Forest Creek Brook Desert A place of pilgrimage Ruins of ancient temple Holy place Religious shrine Façade Wall Stone wall Fountain Sculpture Famous battle place Place of historical events Funicular Cliff railway Cliff Rock Cleft Cave Gorge Canyon Glacial gorge Glacier Indoor market Open air market Vanity fair Local fair Trade fair Untique fair Craftsmen’s fair Craft fair Фразы /Phrases Мэи аи хэв ту ти́ кэтс он лис экске́ ршэн? Мэй ай хэв э си́ ти мэп? Мэй ай хэв э ту́ эр ,информэ́ йшэн? Даз э туэр гайд спик И́нглиш/Рашн/Чаини́ з У́ от из ин лэт экске́ ршэн? Хау фан из лэт экске́ ршэн? Хау лон из лэт экске́ ршен? Из ит э у́ окин ту́ эр? Можно мне два билета на экскурсию? Можно мне карту города? Можно мне информацию о туре? May I have two tickets on this excursion? May I have a city map? May I have a tour information? Экскурсовод говорит на английском/русском/китайском языке? Что в этой экскурсии? Насколько весёлая эта экскурсия? Как долго (длится) это экскурсия? Это пеший тур? Does a tour guide speak English/Russian/Chinese? What is in that excursion? How fun is that excursion? How long is that excursion? Is it a walking tour? 172
Современный русско-американский разговорник английского языка Ар ви гоун лэр бай бас? Ар ви гоун лэр баи фэ́ ри? У́ от из лис плэис фэ́ ймэс фор? У́ эн даз дэ нэкст ту́ эр старт? Мы едем на автобусе? Мы туда едем на пароме? Чем известно это место? Когда начнётся следующий тур? Are we going there by bus? Are we going there by ferry? What is this place famous for? When does the next tour start? Эм ай ала́ уд ту тэйк пи́ кчэрс? Делать фотографии разрешается? Am I allowed to take pictures? Из ви́ дэо рико́ рдин ала́ уд Здесь/там разрешается Is video recording allowed хи́ эр/лэр видеосъемка? here/there? Ду ю хэв э ту́ эр У вас католог тура/туристическая Do you have a tour кэ́ тэлог/ту́ эрист брошу́ эр? брошюра catalog/tourist brochure? Мэй ай хэв эвэ́ нтс гайд ин лис Можно мне путеводитель по May I have events guide in this си́ ти? мероприятиям в этом городе? city? У́ эр ар дэ мост фэ́ ймэс плэ́ йсэс Где самые известные места в Where are the most famous ин лис си́ ти? городе? places in this city? Айд лайк ту ви́ зит лэт фэ́ ймэс Я бы хотел посетить это известное I’d like to visit that famous плэйс место place Хау мач из дэ га́ йдэд ту́ эр Сколько (стоит) тур с How much is the guided tour эра́ унд дэ си́ ти? экскурсоводом по городу? around the city? У́ эн ду ви гэт бэк а́ фтэр дэ Когда мы вернёмся с экскурсии? When do we get back after the ́ экскершэн? excursion? Хау мач ду ю чардж фор дэ Сколько вы берёте за экскурсию? How much do you charge for экске́ ршэн? the excursion? (Ду ю хэв) э́ ни диска́ унтс? (У вас есть) скидки? (Do you have) any discounts? У́ от эба́ ут чи́ лдрэн ти́ кэтс? Хау Как насчет детских билетов? What about children tickets? мач ду ю чардж фор кидз? Сколько вы берёте за детей? How much do you charge for kids? Диалоги/Dialogs Dialog 1 У́ от из лис плэис фэ́ ймэс фор? Донт ю но́ у? Итс фэ́ ймос фор … Аи диднт ноу эба́ ут лэт. Вау! Йэ. Лэтс у́ аи соу мэ́ ни пипл фром ол эра́ унд дэ у́ орлд ар гэ́ дэрт хи́ эр Мэй ай хэв э ту́ эр ,информэ́ йшэн? Шу́ эр Аид лаик ту эдалт ти́ кэтс энд ту ти́ кэтс фор кидз Ха́ у лон из лэт экске́ ршэн? Э́ баут фор а́ уэрс У́ эн ду ви гэт бэк а́ фтэр дэ экске́ ршэн? Дэ нэкст у́ ан стартс эт сри пи.эм. эд фор а́ уэрс. Эт сэвэн Чем знаменито это место? Вы не знаете? Оно знаменито … Я не знал об этом. Вау! Да. Вот поэтому так много людей со всего мира собираются здесь Можно мне информацию о туре? Конечно Я бы хотела два билета для взрослых и два билета для детей What is this place famous for? Don’t you know? It’s famous for….. I didn’t know about that. Wow! Yeah. That’s why so many people from all around the world are gathered here May I have a tour information? Sure I’d like two adult tickets and two tickets for kids Dialog 2 Как долго (длится) эта экскурсия? Около 4 часов Когда мы вернемся назад после экскурсии? Следующая начинается в 3 часа. Добавьте четыре часа. В 7 How long is that excursion? About four hours When do we get back after the excursion? The next one starts at 3 p.m. Add four hours. At 7 p.m. it will be 173
Современный русско-американский разговорник английского языка пи.эм. ит у́ ил би о́ увэр Ай си. Лэтс джаст у́ от ви лу́ кин фор. Э лон ла́ стин фан Ар ви го́ уин лэр баи фэ́ ри? Но́ уп. Бай фут У́ эл, ин лис кэис аим шу́ эр ви у́ онт гоу э́ ни-у́ эар а́ фтэр лэт часов она закончится Понятно. Это то что мы ищем. Долгоиграющее веселье Мы туда едем на пароме? Нет. Пешком Хорошо. В таком случае я уверен мы больше никуда не пойдем после этой (экскурсии) over I see. That’s just what we looking for. A long lasting fun Are we going there by ferry? Nope. By foot Well, in this case I’m sure we won’t go anywhere after that Dialog 3 Даз э ту́ эр гаид спи:к И́нглиш? Йэс, ши даз. Вуд ю лайк ту бай э ти́ кэт? Экскуросовод говорит поанглийски? Да, она говорит. Вы желаете купить билет? Шу́ эр. Ай нид файв ти́ кэтс Конечно. мне нужно пять билетов Итс фи́ фти иэ́ урос. Ю гэт э си́ ти Это 50 евро. Вы получаете мэп фор фри бесплатно карту города Найс. Вот элс ду ви: гэт? Прекрасно. Что еще мы получаем? Ви хэв эн ау́ дио по́ дкэст ин У нас имеется аудио подкаст на И́нглиш рилэ́ йтэд ту лис английском относительно ́ экскершен этой экскурсии Ту бэд ви донт ,андэрстэ́ нд Плохо то, что мы не понимаем Инглиш у́ эл английский хорошо Does a tour guide speak English? Yes, she does. Would you like to buy a ticket? Sure. I need five tickets It’s 50 euros. You get a city map for free Nice. What else do we get? We have an audio podcast in English related to this excursion Too bad we don’t understand English well Театр Фиэтр Шо́ у Пэрфо́ рмэнс Плэй О́ пэра Трэ́ дэджи Ка́ мэди Мэ́ лодрэма Кэ́ рэктэр Кла́ ймэкс Бокс о́ фис Ти́ кэт бу́ кин Бу́ кин ин эдвэ́ нс Си:т Бэ́ лкэни Бокс Стэйдж лэфт сайд Стэйдж райт сайд Э́ ктин (плэ́ иин) э́ риа А́ пстэйдж Да́ ун-стэйдж Франт сайд Театр Шоу Исполнение Постановка Опера Трагедия Комедия Мелодрама Роль Кульминация Театральная касса Резервирование билетов Бронирование билетов загодя Место Балкон Ложа Левая сторона сцены Правая сторона сцены Сцена Дальняя (внутренняя) часть сцены Переднаяя (к зрителям) часть сцены Передняя часть (спереди) Theater/Theatre Show Performance Play Opera Tragedy Comedy Melodrama Character Climax Box office Ticket booking Booking in advance Seat Balcony Box Stage Left side Stage right side Acting (playing) area Upstage Downstage Front side 174
Современный русско-американский разговорник английского языка Сэ́ нтэр Франт мэ́ занин Рэ́ ар мэ́ занин Па́ ртэр Мэ́ йтэни Айл Экт Эмфи́ тиэтр Э́ йпрон Эса́ йд А:ди́ шэн Ау́ диториум Бэк-драп Бэк-стэйдж Барн-сто́ рмэр Бил Бурлэ́ ск Кабарэ́ Кэ́ мэо Кэст Ко́ рус Се́ ркит Се́ ркус Конда́ ктэр Конто́ ршэнист Компо́ узэр Ка́ стюм Кью Са́ йклорама/сик Дэбью́ Дэно́ имэнт Ди́ ва Энсэ́ мбл Э́ пилог Э́ кстра Фарс Фина́ ли Грин рум Ха́ рле-квин Хи́ стрионик Импрэса́ рио ,Импровизэ́ йшэн Интэрми́ шэн Ли́ дин рол Мэин ке́ ртэн Центр Передний мезанин Задний мезанин Партер Спектакль или шоу, которое проходит в обеденное или послеобеденное время Проход между рядами Акт Амфитеатр Фартук (часть сцены перед зрителями) Поясняющая реплика для зрителей Прослушивание Аудитория Фоновый занавес Сцена за кулисами Гастролириющий актер Афиша Бурлеск, пародия Кабаре Эпизодическая роль Исполнители ролей Хор Сцена Цирк Контролер Акробат Композитор Костюм Подсказка, намёк, реплика Круговая панорама, циклорами (задняя часть декораций) Дебют Развязка, исход Дива Ансамбль Эпилог Массовка Фарс Финал, финальная сцена или выступление Гримёрка Арлекин Театральный, сценический, наигранный Импресарио , антрепренёр Импровизация Антракт Главная роль Главный занавес Center Front mezzanine Rear mezzanine Parter Matinee Aisle Act Amphitheater Apron Aside Audition Auditorium Backdrop Backstage Barnstormer Bill Burlesque Cabaret Cameo Cast Chorus Circuit Circus Conductor Contortionist Composer Costume Cue Cyclorama /cyc Debut Denouement Diva Ensemble Epilogue Extra Farce Finale Green room Harlequin Histrionic Impresario Improvisation Intermission Leading role Main curtain 175
Современный русско-американский разговорник английского языка Маск Майм Мид-лаин ке́ ртэн Мо́ нолог Маг Мью́зикл Опэн эир фи́ этэр Оперэ́ та О́ ркэстра пит Пэ́ нто-майм Плот Прэ́ мйиэр При́ вью При́ ма до́ на Промт Просци́ ниум Рэ́ пэртуар Ри́ вью Роул Сцэнэ́ рио Си:н Скит Скрипт Слэ́ п-стик Сэли́ -ли́ кви: Студж Та́ блоу Фэ́ спиан Тру́ бадор А́ ндэр-ста́ ди У́ шэр Во́ дэвил Води́ влиан Маскарад Пантомима, актёр испольняющий пантомимы Средний занавес Монолог Рожа, кривляния лица Мюзикл Театр под открытым небом Оперетта Орекстровая яма Пантомима План, сюжет, содержание Примьера Предпросмотр, просмотр за закрытыми дверями Примадонна Подсказка, напоминание Авансцена Репертуар Обозрение, ревю Роль Сценарий Сцена, эпизод Сценка, породия Скрипт текста Дешёвый фарс, дешёвое представление Монолог Марионетка Живая картина Трагик (драматический актёр) Трубадур Дублёр, сменщик Контролёр билетов, консьерж Водевиль Исполнитель водевиля Masque Mime Midline curtain Monologue Mug Musical Open air theater Operetta Orchestra pit Pantomime Plot Premiere Preview Prima Donna Prompt Proscenium Repertoire Revue Role Scenario Scene Skit Script Slapstick Soliloquy Stooge Tableau Thespian Troubadour Understudy Usher Vaudeville Vaudevillian Фразы /Phrases Хэв ю пикт дэ шо́ у олрэ́ ди? Вы уже выбрали шоу? У́ от вуд ю лайк ту у́ оч тудэ́ й? Что вы хотели бы посмотреть сегодня? У вас есть билеты на это шоу? Ду ю хэв ти́ кэтс он лис шо́ у? Ду ю хэв эни Шэкспи́ эр плэйз туна́ йт? Хау кэн ви гэт чи́ пэр ти́ кэтс фор Бро́ ад-у́ эй шо́ ус? У́ эр из лэт фэ́ ймэс Ти-Ки-Ти-Эс буф фор дэ фи́ этэр ти́ кэтс? У вас сегодня вечером есть какие-лиьо постановки по Шекспиру? Как мне получить более дешевые билеты на шоу Бродвея? Где этот известный TKTS киоск для театральных Have you picked the show already? What would you like to watch today? Do you have tickets on this show? Do you have any Shakespeare plays tonight? How can we get cheaper tickets for Broadway shows? Where is that famous TKTS booth for the theater tickets? 176
Современный русско-американский разговорник английского языка Иф ю диднт бай ти́ кэтс онла́ н, дэ бэст плэйс фор Бро́ ад-у́ эй шо́ ус ба́ ргинс из ин Ти-Ки-ТиЭс Ту ба́ ргин хант «ласт кол» ти́ кэтс он пэрфо́ рмэнс дэй У́ отс он и́ нтэрэстин туна́ йт? У́ эн даз дэ нэкст пэрфо́ рманс старт? Айд лайк уан ти́ кэт фор дэ найт шоу Айд лайк уан ти́ кэт фор дэ мэ́ йтэни Айд лайк ту ти́ кэтс фор лис пэрфо́ рмэнс фор тумо́ роу билетов? Если вы не купили билеты онлайн, то лучшее место для выгодных покупок на шоу на Бродвее – это TKTS «Охотиться за скидками» на билеты в последний день перед началом шоу Что сегодня интересного? Когда начнётся следующее шоу (представление)? Я хотела бы один билет на ночное шоу Я хотела бы один билет на дневное представление (шоу) Я хотел бы два билета на это представление (шоу, спектакль) на завтра If you didn’t buy tickets online, the best place for Broadway shows bargins is in TKTS To bargain hunt ”last call” tickets on performance day What’s on interesting tonight? When does the next performance start? I’d like one ticket for the night show I’d like one ticket for the matinee I’d like two tickets for this performance for tomorrow Диалоги/Dialogs Dialog 1 Летс ду са́ мфин фан. У́ от ду ю сэй? Давайте сделаем что-нибудь весёленькое. Что скажешь? Let’s do something fun. What do you say? Лэтс ви́ зит Мэт (дэ Мэтропо́ лиан О́ пэра) он Бро́ аду́ эй Вич у́ ан? Лэр ар фор Бро́ ад-у́ эй стритс ин Эн-У́ ай Лис уан из ин дэ харт оф Мэнхэ́ тан ин Ню Йорк Ар ю то́ кин эба́ ут чип шо́ ус? Хау мач кэн ви сэйв? Давай посетим театр Метрополитен-опера на Бродвее На каком из них? В Нью-Йорке четыре улицы Бродвей Этот в сердце Манхэтена в Нью-Йорке Ты говоришь о дешёвых шоу? Сколько мы можем съэкономить? Где-то между 20 и 50% от обычной стоимости Let’s visit Met (the Metropolitan opera) on Broadway Which one? There are four Broadway streets in NY This one is in the heart of Manhattan in New York Are you talking about cheap shows? How much we can save there? Anywhere from 20 to 50% off the regular price Отлично. У нас очень ограниченный бюджет Тогда нам точно следует туда пойти Я слышал не стоит покупать билеты у незнакомцев. Они продают поддельные билеты Хорошо. Я понял. Пойдём Great. We are pretty tight on the budget Then you definitely should go there I heard you must not buy tickets from strangers. They sell counterfeit tickets Ok. Got it. That’s go Э́ ни-у́ эар фром твэ́ нти ту фи́ фти пёр-сэнт оф дэ рэ́ гюлар прайс Грэит. Ви ар при́ ти тайт он дэ ба́ джэт Лэн ю дэ́ фэнэтли шуд го́ у лэр Ай хёрд ю маст нот баи ти́ кэтс фром стрэ́ инджэрс. Лэи сэл ка́ унтэр-фэит ти́ кэтс Окэй. Гот ит. Лэтс гоу Dialog 2 У́ от шо́ ус ду ю хэв? Итс раит хи́ эр он дэ борд. Чэк ит аут Из ит э плэи ор мью́зикл? Какие у вас шоу? Вот здесь на доске всё. Проверьте Это представление или What shows do you have? It’s right here on the board. Check it out Is it a play or musical? 177
Современный русско-американский разговорник английского языка Чэк ит аут. Пи из фор плэй, Ти из фор э мью́зикл пэрфо́ рмэнс У́ ил го́ у фор лис уа́ н На́ йти файв да́ ларс фор ич ти́ кэт. Соу итс ту ха́ ндрэд э́ йти файв фор фри ти́ кэтс Но́ у крэ́ дит кардз? Со́ ри. Ви тэик о́ нли кэш мюзикл? Проверьте. “Пи» это театральное представление (спектакль, пьеса), «Ти» это мюзикл (музыкальный спекталь) Мы пойдём вот на этот 95 долларов за каждый билет. Так это 285 долларов за три билета Кредитные карты не принимаете? Извините. Мы принимаем только наличные Check it out. P is for a play, T is for a musical performance We’ll go for this one 95 dollars for each ticket. So it’s 285 for three tickets No credit cards? Sorry. We take only cash Dialog 3 Э́ ни типс эба́ ут Бро́ ад-у́ эй? Мэик шу́ эр ю кам э лон таим бифо́ р дэ ти́ кэт буф о́ пэнс У́ ай из лэт? У́ эл, эло́ у дэ буф о́ пэнс эт сри пи. эм (тэн пи.эм. он у́ ик-эндз) э лот оф пипл у́ ил би лэр бифо́ р лэт тайм У́ эн шуд ви кам лэн? Эт лист ту а́ уэрс ин эдвэ́ нс Ви хэв тайм ту ду лэт Эна́ дэр фин. Лэр ар ди́ фрэнт лайнс фор ди́ фрэнт ти́ кэтс. Мэйк шу́ эр ю стэнд ин дэ райт уа́ н Какие-нибудь советы насчёт Бродвея? Убедитесь, что вы пришли задолго до того, как билетная касса откроется Это почему Ну, хотя касса открывается в 3 часа (в 10 утра по выходным) много людей придут туда до этого времени Когда нам следует прийти тогда? Не менее чем за два часа У нас есть время это сделать Еще кое-что. Там разные очереди за разными билетами. Убедитесь, что вы стоите в правильной очереди. Спросите или перепроверьте Any tips about Broadway? Make sure you come a long time bofore the ticket booth opens Why is that? Well, athough the booth opens at 3 p.m. (10 a.m. On weekends)a lot of people will be there before that time When should we come then? At least 2 hours in advance We have time to do that Another thing. There are different lines for different tickets. Make sure you stand in the right one. Ask or double check Музей Мьюзи́ эм Гэ́ лэри Арт гэ́ лэри Арт скул Ска́ лпчэр Баст То́ рсо Хэд Ка́ лам Фрэ́ ско Пэ́ йнтин Дро́ уин Скэч Музей Галерея Художественная галерея/картинная галерпя/галерия искусств Художественная школа Скульптура Бюст Торс Голова Колонна Фреска Картина Картина Набросок Museum Gallery Art gallery Art school Sculpture Bust Torso Head Column Fresco Painting Drawing Scatch 178
Современный русско-американский разговорник английского языка Этю́д Га́ бэлин Ингрэ́ йвин Ма́ дэрн арт Экске́ ржэн Гайд Ма́ стэр-пис Фо́ утоу По́ ртрит Ау́ то по́ ртрит Ка́ нтри лэндс-скэйп Стил-лайф А́ ртист Ори́ джинал Рипрода́ кшн Импрэ́ шионизм Пост-импрэ́ шионизм Ма́ дернизм Пост-ма́ дернизм Ри́ ализм Эбстрэ́ кт стайл Экспре́ сионизм Кью́бизм Сюри́ ализм Ми́ нимализм Этюд Гобелен Гравюра Современное искусство Экскурсия Путеводитель, гид Шедевр Фото Портрет Авто портрет Деревенский пейзаж Натюрморт Артист Оригинал Репродукция Импрессионизм Постимпрессионизм Модернизм Постмодернизм Риализм Абстрактный стиль Экспрессионизм Кубизм Сюрреализм Минимализм Etude Gobelin Engraving Modern art Excursion Guide Masterpiece Photo Portrait Auto portrait Country landscape Still-life Artist Original Reproduction Impressionism Post-impressionism Modernism Post-modernism Realism Abstract Style Expressionism Cubism Surrealism Minimalism Фразы /Phrases Аид лаик ту ви́ зит э мьюзи́ эм оф файн артс Айд лайк ту ви́ зит э хисто́ рикл мьюзи́ эм Айд лайк ту ви́ зит эн арт гэ́ лэри Айд лайк ту ви́ зит ло́ укал мьюзи́ эмс У́ от таим даз ит о́ упэн? У́ от таим даз ит кло́ уз Хау мач из дэ адми́ шэн фор эн эда́ лт? Хау мач из дэ адми́ шэн фор э стью́дэнт? Аи лаик пэ́ йнтинс Аим фонд оф ска́ лпчэрс Аи лав грэ́ фик арт Айм э биг фэн оф ма́ дэрн арт Айм со́ у импрэ́ ст бай Рэ́ нисанс пи́ риэд Ду ю хэв э га́ йдбук фор энта́ йр мьюзи́ эм? Из лэр эн эп ту гайд ми фру: дэ Я хотел бы посетить музей изобразительных искусств Я хотел бы посетить исторический музей Я хотел бы посетить художественную галерею (картинная галерея) Я хотел бы посетить местные музеи В какое время он открывается? В какое время он закрывается? Сколько стоит оплата для взрослого? Сколько стоит оплата для студента? Мне нравятся картины Мне нравятся скульптуры Я люблю графику Я большой поклонник современного искусства Я так впечатлён Эпохой Возрождения У вас есть гид-справочник по целому музею? Есть приложение которое I’d like to visit a museum of fine arts I’d like to visit a historical museum I’d like to visit an art gallery I’d like to visit local museums What time does it open? What time does it close? How much is the admission for an adult? How much is the admission for a student? I like paintings I’m fond of sculptures I love graphic art I’m a big fan of modern art I’m so impressed by Renaissance period Do you have a guidebook for entire museum? Is there an app that could help 179
мьюзи́ эм? Куд ю тэйк ми ту лэт фэ́ ймэс арт гэ́ лэри э́ вриуан из то́ кин эба́ ут? Современный русско-американский разговорник английского языка Из ит дэ ори́ джинал ор э рипрода́ кшн? Ду ю хэв Ра́ шин спи́ кин гайдз? Ду ю сэл э кэ́ тэлог вид йор мьюзи́ эм э́ кспонатс? Ду ю хэв э́ ни арт клэсэс хиэр? Эм ай ала́ уд ту фо́ утоугрэф хи́ эр? Эм ай ала́ уд ту ду э видео рико́ рдин хи́ эр? Ху из дэ афор оф лис арт у́ орк? Ха́ у лон лис пра́ йвэт колэ́ кшэн вил би дисплэ́ йст хи́ эр? У́ эр из дэ а́ ртифэкт колэ́ кшэн? У́ эр из дэ ма́ дэрн арт игзи́ бит? У́ эр кэн ай файнд Ботичэ́ ли пэ́ йнтин? Айм лу́ кин фор дэ импрэ́ шионистс арт у́ орк. Ду ю но́ у у́ эр из ит? Аид лаик ту си сам э́ ишэнт Грик ска́ лпчэрс. Куд ю гайд ми то лэм? Ду ю хэв эни И́джипт а́ ртифэктс? Ду ю хэв эни рили́ джэс манью́скриптс ин дэ мьюзи́ эм? У́ эр из дэ гифт шап? Из лэр э кафэти́ риа ара́ унд хи́ эр? поможет мне в качестве гида по музею? Можете сводить меня в эту известную картинную галерею, о которой все говорят? Это оригинал или репродукция? У вас есть русскоговорящие гиды? Вы продаёте католог с вашими музейными экспонатами? У вас здесь есть какие-нибудь художественные классы? Мне позволяется здесь фотогрфировать? Мне позволено осуществлять видео съемку здесь ? Кто автор этой художественной работы? Как долго эта частная коллекция будет здесь показываться? Где коллекция артефактов? Где находятся экспонаты современного искусства? Где я могу найти картины Ботичелли? Я ищу работы импрессионистов. Вы знаете где они? Я хотела бы посмотреть древние греческие скульптуры. Вы не могли бы меня к ним провести? У вас есть (какие-нибудь) египетские артефакты? У вас есть (какие-нибудь) религиозные манускрипты в музее? Где сувенирная лавка? Где здесь кафе? me to guide me through the museum? Could you take me to that famous art gallery everyone is talking about? Is it the original or a reproduction? Do you have Russian speaking guides? Do you sell а catologue with your museum exponats? Do you have any art classes here? Am I allowed to photograph here? Am I allowed to do a video recording here? How is the author of this art work? How long this private collection will be displayed here? Where is the artefact collection? Where are the modern art exhibits? Where can I find Botichelli paintings? I’m looking for the impressionists’ art work. Do you know where is it? I’d like to see some ancient Greek sculptures. Could you guide me to them? Do you have any Egypt artefacts? Do you have any religious manuscripts in the museum? Where is the gift shop? Is there a cafeteria around here? 180
Диалоги/Dialogs Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 1 Аид лаик ту ви́ зит э хисто́ рикал мьюзи́ эм У́ ич уан? Ви хэв плэнти оф лэм ин зэ сити? Дэ би́ гэст оф корс Олра́ ит. Лэт ми чэк ит онла́ ин энд фаинд а́ ут эба́ ут у́ оркин а́ уэрс энд эдми́ шэн кост Лэтс э гуд аиди́ а! У́ эл, лаки аз! Ит о́ упэнс тудэ́ и тил сэ́ вэн пи.эм. Дэ эдми́ шэн из о́ нли найн на́ йнти найн фор эн эда́ лт У́ от ар ви уэ́ йтин фор? Аил го́ у кол дэ кэб Я хотел бы посетить исторический музей Который? У нас их много в городе Конечно же самый большой Хорошо. Дай мне посмотреть в интернете и найти рабочие часы и стоимость посещения Это хорошая идея Ну, нам везёт! Он открыть до 7 вечера сегодня. Посещение стоит всего 9.99 за взрослого I’d like to visit a historical museum Which one? We have plenty of them in the city The biggest of course Alright. Let me check it online and find out about working hours and admission cost That’s a good idea Well, lucky us! It opens today till 7 p.m. The admisson is only 9.99 for an adult Чего мы ждём? Я пойду вызову такси What are we waiting for? I’ll go call the cab Dialog 2 Эм аи эла́ уд ту фо́ утоугрэф хи́ эр? Йэс. Оф корс ю кэн Эм ай эла́ уд ту ду э видео рико́ рдин хи́ эр? Йэп. Но́ у про́ блэм вид лэт Ху из дэ а́ фор оф лис арт у́ орк? Лэр из но́ у лэибл хи́ эр Ит дазнт нид уа́ н. Итс эн анно́ ун арт пис оф Сальвадо́ рэ Дали́ Фэнтэ́ стик! Аи динт но́ у лэт Мне позволено фотографировать здесь? Да. Конечно вы можете Мне позволено снимать видео здесь? Да. С этим нет проблем Кто автор этой художественной работы? Здесь нет таблички Она в ней не нуждается. Это неизвестная работа Сальвадора Дали Фантастика! Я этого не знал Am I allowed to photograph here? Yes. Of course you can Am I allowed to do a video recording here? Yep. No problem with that Who is the author of this art work? There is no label here It doesn’t need one. It’s an unknown art piece of Salvadore Dali Fantastic! I didn’t know that Dialog 3 Аим лу́ кин фор дэ импрэ́ шионистс арт у́ орк. Ду ю но́ у у́ эр ит из? Иэ. Фа́ лоу ми лис у́ эй Ду ю хэв Ра́ шин спи́ кин гайдз? Йэс. Бат ю хэв ту у́ эйт анти́ л хиз ка́ рэнт экске́ ршэн у́ ил би о́ увэр. Ви о́ нли хэв уа́ н Ра́ шин спи́ кин гайд Лэтс фаин. У́ ил лук эт лоуз моузэ́ икс он дэ флор У́ от ар лэй? Ло́ уз ар фэ́ имэс моузэ́ икс у́ ич вёр мэйд бай дэ э́ ишэнт Ро́ уманс Эмэ́ йзин! Фэнкс фор хэ́ лпин аз Я ищу работы импрессионистов. Вы знаете, где это? Да. Следуйте за мной сюда У вас имеются русскоговорящие гиды? Да. Но вам придётся подождать, пока его текущая экскурсия закончится. У нас есть только один русскоговорящий гид Ничего. Мы посмотрим эти мозаики на полу Что это за мозаики? Это известные мозаики, которые были сделаны древними римлянами Удивительно. Спасибо за I’m looking for the impressionists’ art work. Do you know where it is? Yeah. Follow me this way Do you have Russian speaking guides? Yes. But you have to wait until his current excursion will be over. We only have one Russian speaking guide That’s fine. We’ll look at those mosaics on the floor What are they? Those are famous mosaics which were made by the ancient Romans Amazing! Thanks for helping us 181
помощь нам Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 4 Аим э биг фэн оф мьюзи́ эмс. Тэик ми сам-у́ эар Оу, аи но́ у у́ эр ту тэйк ю. Айл тэйк ю ту дэ Смифсо́ ниан Аим шу́ эр ай лав ит Вау. Лис мьюзи́ эм из э́ ндлэс. Хау у́ ил ви фаинд э́ нифин хи́ эр Итс квайт симпл. Да́ ун-ло́ уд дэ эп фром Э́ пстор. Ю у́ ил би эйбл ту хи́ эр эн а́ дио гайд у́ эн-э́ вэр ю апро́ уч ту эн э́ кпонат ор пэ́ йнтин Ду аи хэв ту тач маи скрин э́ ври таим аи кам кло́ уз ту ан арт пис? Ноу, джаст кип иор у́ аи-фаи конэ́ кшэн он. Ит стартс а́ утомэтикли Грэйт. Тэкно́ лоджис ар эт у́ орк. Ай лав лэт Я большой поклонник музеев. Своди меня куда-нибудь О, я знаю, куда тебя сводить. Я свожу тебя в Смитсониан Я уверен вам понравится Вау. Это музей бесконечный. Как мы что-нибудь найдём здесь? Это очень просто. Загрузи приложение с Appstore. У вас будет возможность слушать аудио гид в любое время когда вы приближаетесь к экспонату или картине Мне нужно дотрагиваться до тач-скрина каждый раз, когда я подхожу близко к предмету искусства? Нет, просто держите ваше вайфай соединение включенным. Оно запускается автоматически Великолепно. Технологии в работе. Я люблю это I’m a big fan of museums. Take me somewhere Oh, I know where to take you. I’ll take you to the Smithsonian I’m sure you love it Wow. This museum is endless. How will we find anything here? It’s quite simple. Download the app from the Appstore. You will be able to hear an audio guide whenever you approach to an exponat or painting Do I have to touch my screen every time I come close to an art piece? No, just keep your Wi-Fi connection on. It starts automatically Great. Technologies are at work. I love that Dialog 5 Хау дид ю лайк дэ мьюзи́ эм стаф? Ит уоз брэф-тэ́ йкин. Айв нэ́ вэр син э́ ни-фин лайк лэт Хэвнэт ю? Э́ кшэли, ви ар гоун лэр эгэ́ ин тумо́ роу. Лис таим ви у́ ил ризе́ рв э плэйс ин э га́ идэд ту́ эр. Тудэ́ и ви спэнт энта́ ир дэи бра́ узин эра́ унд дэ мьюзи́ эм вид но́ у плэн Аи си. Ю куд гэт лост и́ зили лэр. Итс со́ у биг На́ у, аи но́ у. Аи воз лэ́ фин лэст таим у́ эн ю сэд хау биг ит воз Аи воз нат джо́ укин На́ у аи били́ в ю Тебе понравились музейные экспонаты? Это было захватывающе. Я ничего подобного не видел Правда? Вообще-то, мы пойдём туда снова завтра. В этот раз мы зарезервируем место в туре с гидом. Сегодня вы провели весь день осматривали музей без плана Я понимаю. Вы можете легко там потеряться. Он слишком большой Теперь я знаю. Я смеялся последний раз, когда ты сказал какой он большой Я не шутил Теперь я верю тебе How did you like the museum stuff? It was breathtaking. I’ve never seen anything like that. Haven’t you? Actually, we are going there again tomorrow. This time we will reserve a place in a guided tour. Today we spent entire day browsing around the museum with no plan I see. You could get lost easily there. It’s so big Now I know. I was laughing last time when you said how big it was I was not joking Now I believe you Кинотеатр Си́ нэма Э́ кшэн му́ ви Кинотеатр Экшен Cinema Action movie 182
Современный русско-американский разговорник английского языка Ка́ мэди Фри́ лэр Хо́ рор му́ ви Фэ́ нтэзи Сай-фай Энимэ́ итэд муви/карту́ н Дра́ ма Си́ квэл Эдвэ́ нчэр Чик флик му́ ви Клэ́ сик му́ ви Ка́ мик бук му́ ви Докумэ́ нтэри филм Мью́зикл Гэ́ нстэр му́ ви Краим дра́ ма Ка́ убои му́ ви/уэ́ стэрн Дэтэ́ ктив му́ ви Хисто́ рикал му́ ви Блэк энд уа́ йт Ти́ кэт Ти́ кэт ка́ унтэр Кью: Пап корн Пап/со́ да пап/со́ да Рифрэ́ шмэнтс Снэк ка́ унтэр Э́ нтри гэйт У́ шэр Сэ́ нтрэл ситс Сайд ситс Му́ ви фи́ этэр Синэма Бэ́ йсик плат оф дэ му́ ви Мэ́ йтэни Комедия Триллер Ужастик Фэнтези Фантастика Мультфильм Драма Сиквэл Приключения Фильм для женской аудитории Классическое кино Кино по комиксам Документальный фильм Мюзикл Ганстерский фильм Криминальная драма Вестерн Детектив Исторический фильм Черное-белое кино/немое кино Билет Билетная касса Очередь Попкорн Сладкая газировка Прохладительные напитки Стойка со снэками Вход Контролёр билетов/Сопроводитель в кинозале Центральные места Боковые места Кинотеатр Кино/кинотеатр Основной сюжет фильма Фильм, который проходит в утреннее, обеденное или послеобеденное время Comedy Thriller Horror movie Fantasy Sci-fi Animated movie/ Cartoon Drama Sequal Adventure Chick flick movie Classic movie Comic book movie Documentary film Musical Gangster movie Crime drama Cowboy movie/Western Detective movie Historical movie Black and White Ticket Ticket counter Queue Pop corn Pop/soda pop/soda Refreshments Snack counter Entry gate Usher Central seats Side seats Movie theater Cinema Basic plot of the movie Matinee Фразы /Phrases Фор ти́ кэтс плиз фор (название фильма) Фор кэнс оф со́ да, плиз Фор ми́ диум (сайз баксэс оф) па́ пкорн плиз Су́ ит па́ пкорн, плиз Лардж кэрэ́ мэл па́ пкорн, плиз Четыре билета на …., пожалуйста Четыре банки газировки, пожалуйста Четыре средних (среднего размера) попкорна, пожалуйста Сладкого попкорна, пожалуйста Большой карамельный Four tickets please for (name of the movie) Four cans of soda, please Four medium (size boxes of) popcorn please Sweet popcorn, please Large caramel popcorn, please 183
Современный русско-американский разговорник английского языка Лэтс го́ у ту дэ си́ нэма лис у́ икэнд Юл пэй фор дэ ти́ кэтс Аил баи аз сам па́ пкорн Ай нид эн айс колд дринк У́ эр из дэ рэ́ струм. Аи кэнт холд ит э́ ни-мор! попкорн, пожалуйста Давай пойдем в кино в эти выходные Ты платишь за билеты Я куплю нам попкорна Мне нужен леденящий холодный (очень холодный) напиток Где здесь туалет? Не могу больше держать! Let’s go to the cinema this weekend You’ll pay for the tickets I’ll buy us some popcorn I need an ice cold drink Where is the restroom? I can’t hold it anymore! Диалоги/Dialogs Dialog 1 Ту ти́ кэтс фор дэ ми́ шин импа́ сибл фор, плиз Итл би фи́ фти сикс да́ ларс Ду ю эксэ́ пт кардз? Шу́ эр ви ду У́ эр из зэ снэк бар? Итс райт эра́ унд дэ ко́ рнэр. Трай а́ ур спэ́ шэл па́ пкорн Фэнкс а лат Энджо́ й йор му́ ви! Два билета на «Миссия невыполнима 4», пожалуйста Это будет 56 долларов Вы принимаете карты? Конечно принимаем Где стойка со снэками? Прямо за углом. Попробуйте наш специальный карамельный попкорн Большое спасибо Приятного просмотра! Two tickets for the Mission Impossible 4, please It’ll be 56 dollars Do you accept cards? Sure we do Where is the snack bar? It’s right aroungd the corner. Try our special caramel popcorn Thanks a lot Enjoy your movie! Dialog 2 Ар ви го́ уин ту би лэйт он дэ му́ ви? Йэ, джаст э литл Ви сори ви лэйт Гив ми иор ти́ кэтс плиз Хи́ эр. Айл ран ту гэт дринкс энд па́ пкорн ри́ ли квик Окэй Андрэй! Андрэй! У́ эр ар ю? Ай кэнт си э́ ни-фин! Куд ю джаст шат ап! Ви ар у́ очин дэ му́ ви хи́ эр! Гэт ту иор Андрэи энд сит ква́ йэт! Мы опаздываем на кино? Да, немного Извините, мы опоздали Пожалуйста, давайте ваши билеты Вот. Я сбегаю возьму напитки и попкорн быстренько Хорошо Андрей! Андрей! Где ты? Я ничего не вижу Может, заткнётесь. Мы тут смотрим фильм! Добирайся до своего Андрея и сидите тихо! Are we going to be late on the movie? Yeah, just a little We sorry we late Give me your tickets please Here. I’ll run to get drinks and popcorn really quick Ok Andrey!!! Andrey!!! Where are you? I can’t see anything Could you just shut up! We are watching the movie here! Get to your Andrey and sit quiet! Dialog 3 У́ отс и́ нтэрэстин туна́ йт? Ит дипэ́ ндс он у́ от ю лайк Ка́ мэдиз, э́ кшэн му́ вис Ви хэв э нью ка́ мэди колд «Бара́ к энд Барда́ к» Хуз плэ́ йин лэр? Что интересного сегодня вечером? Зависит от того, что вам нравится Комедии, экшэн У нас комедия называется «Барак и Бардак» Кто там играет? What’s interesting tonight? It depends on what you like Comedies, Action movies We have a new comedy called “Barak and Bardak” Who’s playing there? 184
Современный русско-американский разговорник английского языка Мэ́ ни фэ́ имэс э́ кторс ар Гуд. Айл го́ у вид лис уа́ н. Ту ти́ кэтс плиз Бат ю ар эло́ н. Ар ю шу́ эр? Лэ сэ́ конд уа́ н из фор май гёрлфрэнд. Шиз ба́ иин па́ пкорн энд дринкс. На́ у гив ми маи ти́ кэтс Много известных актёров Хорошо. Я пойду на него. Два билета, пожалуйста Но вы один. Вы уверены? Второй для моей подруги. Она покупает попкорн и напитки. А теперь давай мне мои билеты Many famous actors are Good. I’ll go with this one. Two tickets please But you are alone. Are you sure? The second one is for my girlfriend. She’s buying popcorn and drinks. Now give me my tickets Концерт Ка́ нсэрт Ваибрэ́ йшэн Ла́ уд мью́зик Клэ́ пин Хьюдж кра́ уд Бэнд Сон Ка́ нсэрт ти́ кэтс Фэн клаб Пит Сэ́ кшэн Бэст сит Ро́ у Стэйдж Мёрч тэйбл Лайн Кью Сэ́ лфи вид иор си́ нэр Ста́ мпид Кло́ ук-рум Кра́ уд му́ вмэнт Стэидж да́ йвэрс Мош пит А́ ртист А́ диэнс Бэ́ кин груп ,Дихаидрэ́ йшэн Вэ́ нью Кэст Кампо́ узэр Канда́ ктор Дэ́ нсэр Дирэ́ ктэр Дра́ мэр Гита́ рист (лид/бас) Мьюзи́ шэн О́ ркэстра Концерт Вибрация Громкая музыка Хлопанье Огромная толпа Музыкальная группа Песня Билеты на концерт Фан клуб Яма Секция Лучшие места Ряд Сцена Стол с продукцией (товаром) Очередь Очередь Селфи со своим певцом (певицей) Давка Гардеробная Движение толпы Люди пригающие со сцены в толпу зрителей место перед сценой, где самые сумасшедшие люди беснуются в танце и сходять с ума Артист, исполнитель Зрители, публика, слушатели, аудитория Группа поддержки/группа музыкального сопровождения Обежвоживание Место проведения концерта Состав исполнителей Композитор Контролёр Танцовщик/танцовщица Директор Ударник Гитарист (лид/басс) Музыкант Оркестр Concert Vibration Loud music Clapping Huge crowd Band Song Concert tickets Fan club Pit Section Best seat Row Stage Merch table Line Queue Selfie with your singer Stumpede Cloakroom Crowd movement Stage divers Mosh pit Artist Audience Backing group Dehydration Venue Cast Composer Conductor Dancer Director Drummer Guitarist (lead / bass) Musician Orchestra 185
Современный русско-американский разговорник английского языка Пья́ нист Плэ́ йрайт Продью0сэр Сэ́ ксофонист Си́ нэр Во́ укэлист Ва́ йэлинист Фёрст кам фёрст сёрвд Джэ́ нэрал эдми́ шэн Ти́ кэт принт-а́ ут Дирэ́ кшэнс ту дэ вэ́ нью Апла́ уд Бу: Канда́ кт Эгзи́ бит Го́ у а́ ут Пэрфо́ рм Плэй Пианист Драматург, сценарист Продюсер Саксофонист Певец Вокалист Скрипач Первым пришел, первым получил обслуживание Общее посещение Распечатка билета Указания как добраться до мероприятия Апплодировать Освистывать, выражать недевольство Сопровождать, проводить Выставлять на показ Тусить Исполнять Играть Pianist Playwright Producer Saxophonist Singer Vocalist Violinist First come first served General admission Ticket printout Directions to the venue Applaud Boo Conduct Exhibit Go out Perform Play (a part) Фразы /Phrases Ду ю фил лаик го́ уин а́ ут? Ты хочешь погулять Do you feel like going out? (потусить/сходить куданибудь)? Фэ́ нси го́ уин сам-у́ эар фор фан? Хочешь сходит куда-нибудь Fancy going out somewhere for для веселья? fun? У́ от эба́ ут го́ уин ту лэт нью Как насчет сходить на тот What about going to that new джэз ка́ нсэрт? новый джазовый концерт? jazz concert? У́ ай донт ви го́ у ту дэ Почему бы нам не сходить на Why don't we go to the Scorpions Ско́ рпионс ка́ нсэрт конценрт Scorpions? concert? Лэтс го́ у энд си ло́ уз Джэпэ́ н Пойдем и посмотрим тех Let's go and see those Japan дра́ мэрс японских барабанщиков drummers Аи фэ́ нси си:н лэт нью Фрэнч Я хочу посмотреть ту новую I fancy seeing that new рак бэнд французскую рок-группу French rock band. Ду нот у́ эар э́ нифин дэ́ нгли ту Не одевай что-то свисающее на Do not wear anything dangly to дэ ка́ нсэрт концерт the concert Мэик шу́ эр ю донт стинк Убедись, что от тебя не воняет Make sure you don’t stink Донт ит ту мач бифо́ р дэ Не ешь слишком много до Don’t eat too much before the ка́ нсэрт. Ю ар го́ уин ту фро́ у концерта. Тебя вырвет/тебя concert. You are going to throw ап/пьюк/ва́ мит стошнит up/puke/vomit У́ аи ду пипл джир эт дэ бэнд? Почему люди выражают Why do people jeer at the band? недовольство группой? Парк развлечений Фи:м парк/Эмью́змэнт парк Джэ́ нэрал эдми́ шэн Джу́ ниор эдми́ шэн Си́ ньиор эдми́ шэн Фэ́ мили эдми́ шэн Парк развлечений Обычная плата Плата за детей Плата за пожилых Плата за семью Theme park/ Amusement park General Admission Junior Admission Senior Admission Family Admission 186
И́нфант фри оф чардж Пе́ рсонс вид ,дисэби́ литис Пэи-эз-ю-го́ у Пэи-уа́ н-прайс Современный русско-американский разговорник английского языка Свин ситс Байк райд Кэ́ русэл Райд Ти́ кэт ка́ унтэр Фэ́ рис уи́ л Джа́ иэнт уи́ л Гард рэйл Ло:н У́ эйтин лайн Кью: Рифрэ́ шмэнтс Спэктэ́ йтор ,Эдминистрэ́ йтэр Ти́ кэтс Эдми́ шэн стэмп Стол Стол вэ́ ндор Вэ́ ндин мэши́ нс Райд Трэйн райд Кар райд Ску́ тэр райд Дак райд По́ ни райд Уо́ тэр райд Уо́ тэр рафт райд Пэ́ рэшут драп Роу́ лэр ко́ устэр Балу́ нс Рин тос Се́ ркус Фо́ рчэн тэ́ лэр Кла́ ун Э́ кробатс Та́ й-ро́ уп уо́ кэр Мэ́ ри-го́ у-ра́ унд Груднички бесплатно Инвалиды/люди с ограниченными физическими возможностями Плата за каждый аттракцион по отдельности Оплата всего за одну разовую сумму Качели/раскачивающиеся сидения Езда на мотоциклетном аттракционе Карусель Проезд на любом аттракционе Билетная касса Колесо обозрения, чёртово колесо Гигантское колесо Защитное ограждение Газон Очередь Очередь Прохладительные напитки Сотрудник, обслуживающий посетителей аттракциона Администратор Билеты Штамп посещения Стойка (аттракциона) Сотрудник за стойкой Вендинговые машины Проезд на аттракционе/посещение аттракциона/аттракцион Поездка на поезде Поездка на авто Поездка на скутере Поездка на уточке Поездка на пони Поездка по воде Поездка на лодке надувной Падение с парашютом Американские горки Воздушные шары Бросок колечка Цирк Предсказатель судьбы Клоун Акробаты Тот, кто ходит балансируя по канату Карусель Infant free of charge Persons with disabilties Pay-as-you-go Pay-one-price Swing seats Bike ride Carussel Ride Ticket counter Ferris wheel Giant wheel Guard rail Lawn Waiting line Queue Refreshments Spectator Administrator Tickets Admission stamp Stall Stall vendor Vending machines Ride Train ride Car ride Scooter ride Duck ride Pony ride Water ride Water raft ride Parachute drop Roller coaster Ballons Ring Toss Circus Fortune teller Clown Acrobats Tightrope walker Merry-go-round 187
Современный русско-американский разговорник английского языка Нэт гард То́ укэнс Плэй-гра́ унд Уо́ тэр кэскэ́ йд Свин Джа́ глэр Ба́ мпэр карс Мо́ но-рэйл Ши:р драп Мэйз Э́ нтранс Э́ гзит Кэсл Ви́ дэо гэим маши́ нс Бе́ рстин балу́ нс По́ пин дэ балу́ нс вид дэ дартс Оу́ пэн эйр стэйдж Бэнд-стэнд Фи́ этэр Па́ пэт шоу У́ экс-у́ оркс Ха́ нтэд ха́ ус Лог флум (у́ отэр слайд) Ботэ́ никл га́ рдэн Пэ́ тин зу Ба́ унси кэсл Бол пул Уо́ тэр слайд У́ эив мэши́ н Па́ йрэт шип До́ лфин шоу Боу́ тин Фри ди си́ нэма/а́ имэкс фи́ этэр Нэ́ пи чэ́ нджин рум Кафити́ риа Снэк бар Эквэ́ риум Си: лаин шо́ у Сил шоу Ра́ кэт шип Луп-дэ-луп Ма́ нки барс Хот дог стэнд Ка́ тэн кэ́ нди стэнд Кэ́ рэмэл эплс Защитная сетка Токены Детская площадка Водный каскад Качели Фокусник, жанглёр Аттракцион машинок на электроприводе Монорельс Аттракцион отвесного падения Лабиринт Вход Выход Замок Игровые автоматы Лопанье воздушных шаров Протыкание воздушных шаров дротиками Сцена под открытым небом Сцена/эстрада Театр Кукольное шоу Восковые фигуры Дом с привидениями Водная горка Ботанический сад Детский зоопарк (с животными, которых можно погладить) Надувной замок (на котором можно попрыгать) Сухой бассейн с шариками Водная горка Устройство создающее волны Пиратский корабль Шоу дельфинов Катание на лодках 3Д кино/кинотеатр Аймакс Комната матери и ребенка (для отдыха, смены подгузников) Кафе Снэк-бар Аквариум Шоу морских львов Шоу тюленей Ракета Мертвая петля Конструкция для лазания Стойка с ход-догами Стойка с сахарной ватой Яблоки в карамели Net guard Tokens Playground Water cascade Swing Juggler Bumper cars Monorail Sheer Drop Maze Entrance Exit Castle Video game machines Bursting balloons Popping the balloons with the darts Open air stage Bandstand Theater Puppet show Waxworks Haunted house Log flume (= water slide) Botanical garden Petting zoo Bouncy castle Ball pool Water slide Wave machine Pirate ship Dolphin show Boating 3D cinema/ IMAX theater Nappy changing room Cafeteria Snack bar Aquarium Sea lion show Seal show Rocket ship Loop-the-loop Monkey bars Hot dog stand Cotton candy stand Caramel apples 188
Хаус оф ми́ рэрс Данк тэнк Го́ уст трэйн Современный русско-американский разговорник английского языка Тилт-э-вёрл Боу́ т свин Стрэнф тэ́ стэр Шу́ тин гэ́ лэри Раунд ап Хат эир балу́ н Кап энд со́ сэр Спи́ нэр Чэ́ ар свин Аркэ́ йд рум Фа́ н-ха́ ус Дартс Та́ уэр драп райд Юфо кэ́ чэр мэши́ н Шут дэ дакс стэнд Хэ́ лтэр скэ́ лтэр/скай-слайд Прайз Э́ кстра райд Ра́ бэр тьюб Аттракцион дом зеркал Водный аттракцион Поезд призраков/ поезд ужасов Аттракцион разновидность карусели с наклоном и поворотом Качели в виде лодок Аттракцион проверка силы Тир Аттракцион Колесо Воздушный шар Аттракцион чашка и блюдце Вертушка Аттракцион вертушка с сидениями-качелями Зал с игровыми автоматами Комната смеха Дротики, дартс Аттракцион падение с башни Машина для захвата механическим шупальцем мягких игрушек Аттракцион стрельба по уточкам Аттракцион, представляющий собой башню с винтообразной горкой вокруг башни. Люди спускаются по этой горке с вершины башни на коврике или мешке Приз, выигрыш Дополнительная поездка Резиновая труба House of mirrors Dunk tank Ghost train Tilt-a-whirl Boat swing Strength tester Shooting gallery Round up Hot air balloon Cup and saucer Spinner Chair swing Arcade room Funhouse Darts Tower drop ride Ufo cathcer machine Shoot the ducks stand Helter skelter/skyslide Prize Extra ride Rubber tube Фразы /Phrases Хау мач дид ит кост ту э́ нтэр? Ду ю финк итс у́ орф дэ ма́ ни? Итс со́ у мач Кэн ви брин а́ уар о́ ун фуд оу ду ви хэв ту бай зэ фуд эт дэ парк? Сколько стоит вход? Думаете это стоит этих денег? Это так много Можно нам принести нашу еду или купить еду в парке? Ду ай хэв ту пэй фор ич райд? Мне придётся платить за каждый проезд? Входная плата всё покрывает? Даз дэ э́ нтри кост ка́ вэр э́ врифин? Хау мач тайм ду ай хэв ту спэнд у́ эйтин ин кьюс? How much did it cost to enter? Do you think it’s worth the money? It’s so much Can we bring our own food or do we have to buy the food at the park? Do I have to pay for each ride? Does the entry cost cover everything? How much time do I have to spend waiting in queues? Как много времени мне придётся провести, ожидая в очередях? У́ отс дэ ди́ фрэнс битви́ н ол лиз В чем разница между всеми What’s the difference between фим паркс ю вуд лайк ту этими парками развлечений, all these theme parks you would ви́ зит? У́ ич уа́ н ар ви го́ уин ту которые ты желаешь посетить? like to visit? Which one are we 189
Современный русско-американский разговорник английского языка ви́ зит? Дид ю хи́ эр эба́ ут пипл бин и́ нджэрд эт лис эмью́змэнт парк? Хау дэ́ нджэрос ду ю финк фим парк райдз ар? Иф ай хэв э кид вид ми ду ай хэв ту райд эт дэ франт ор эт дэ бэк оф э ро́ улэр-ко́ устэр? Кэн ю имэ́ джин хэ́ вин э у́ айт накл райд? Хэв ю э́ вэр ви́ зитэд эн эмью́змэнт парк? У́ от раидз из лис эмью́змэнт парк фэ́ ймэс фор? Ду ю хэв э́ ни плэнс ту го́ у ту эн эмью́змэнт парк нэкст у́ ик? В какой (из них) мы собираемся посетить? Вы слышали о людях, получивших травмы в этом парке развлечений? Насколько опасны как ты думаешь парки развлечений? Если со мной ребёнок, мне нужно спереди или сзади садится на американские горки? Можешь себе представить прокатиться до побеления костяшек пальцев? Вы когда-нибудь посещали парк развлечений? Какими аттракционами известен этот парк развлечений? У тебя есть планы сходит в парк развлечений на следующей неделе? going to visit? Did you hear about people being injured at this amusement park? How dangerous do you think theme park rides are? If I have a kid with me do I have to ride at the front or at the back of a roller coaster? Can you imagine having a “white knuckle ride”? Have you ever visited an amusement park? What rides is this amusement park famous for? Do you have any plans to go to an amusement park next week? Диалоги/Dialogs Dialog 1 У́ от каинд оф о́ фэрс ду ю хэв фор фэ́ милис? Ви хэв «Пэй эз ю го́ у» у́ эн ю пэй фор э́ ври райд ю у́ онт ту трай. Эна́ дэр а́ пшэн из «Пэй уа́ н прайс». Ю пэй уа́ н флэт фи фор энта́ йр дэй энд ю кэн хэв эз мэ́ ни райдз эз ю виш У́ от ар дэ костс? Ферст уа́ н из ту пойнт фаив даларс фор э́ ври райд, дэ сэ́ конд уа́ н из уа́ н ха́ ндрэд твэ́ нти наин да́ ларс фор хо́ ул фэ́ мэли А́ сам. Вил тэйк дэ офэр «Пэй уа́ н прайс» Лэр ю го́ у. Энджо́ й йор тайм! Фэнк ю Какие предложения у вас есть для семей? У нас есть «Плата за каждый аттракцион по отдельности», когда вы платите за каждое посещение, которое вы желаете попробывать. Другой вариант это «Оплата всего за одну разовую сумму». Вы платите одну сумму за целый день и можете иметь столько посещений сколько захотите Какие цены? Первый – 2.5 доллара за каждое посещение, второй – 129 долларов на целую семью What kind of offers do you have for families? We have “Pay-as-you-go” when you pay for every ride you want to try. Another option is “Payone-price”. You pay one flat fee for entire day and you can have as many rides as you wish Замечательно. Мы возьмем «Оплата всего за одну разовую сумму» Вот держите. Приятного времяпровождения! Спасибо Awesome. We’ll take the offer “Pay-one-price” What are the costs? First one is 2.5 dollars for every ride, the second one is 129 dollars for whole family There you go. Enjoy your time! Thank you 190
Dialog 2 У́ от райдз шуд ви трай? Ра́ йдин э фэ́ рис у́ ил мэйкс Елена ди́ зи Современный русско-американский разговорник английского языка Ха́ у эба́ ут са́ мфин элс? Лэтс гоу ту эркэ́ ид сэ́ кшэн Но́ у. Плэ́ йин ви́ део гэймс ин эркэ́ йд из со́ у бо́ рин фор ми Аи хэв эн аиди́ а! У́ отс дэ аиди́ а? У́ аи донт ви траи э го́ уст трэйн? Йэ. Найс. Но́ у камплэ́ йнтс эба́ ут лэт уа́ н Олра́ ит. Лэтс го́ у лэн Чтобы попробывать? Катание на колесе обозрения вызывает у Елены головокружение Как насчёт чего-нибудь ещё? Давайте пойдём в секцию игровых автоматов? Нет. играть в игры в секции игровых автоматов для меня скучно У меня идея! Что за идея? Почему бы нам не попробывать поезд-призрак? Да. Хорошо. На счёт него возражений нет Хорошо. Тогда пойдём What rides should we try? Riding a ferris wheel makes Elena dizzy How about something else? Let’s go to arcade section No. playing video games in arcade is so boring for me I have an idea! What’s the idea? Why don’t we try a ghost train? Yeah. Nice. No complaints about that one Alright. Let’s go then Dialog 3 Воз ит скэ́ ри? Было страшно? Аи гэс со́ у. Аи хэвд уа́ ит наклс. Полагаю да. У меня побелели Аи куд бэ́ рэли риму́ в лэм фром костяшки. Я едва оторвал их от дэ хэндл ручки Оу, май Гад. Воз ит лэт бэд? О, Боже. Это так плохо? Но́ у. Ит воз фэсинэ́ йтин. Ю шуд Нет. Это было захватывающе. трай Вам следует попробывать Вот ду ю финк Карл? Карл, что думаешь? Оу, но́ у. Айм ту чи́ кэн ту ду лэт О, нет. Я боюсь это делать Кам он! Би э мэн! Давай! Будь мужиком! Was it scary? I guess so. I had white knuckles. I could barely remove them from the handle Oh, my God. Was it that bad? No, it was fascinating. You should try What do you think Carl? Oh, no. I’m to chiken to do that Come on! Be a man! Аквапарк Аквапарк Аквапарк Aquapark Джэ́ нэрал парк ,информэ́ йшэн Лост энд фа́ унд а́ йтэмс Ми́ син чайлд Камплэ́ интс энд саджэ́ счэнс Камика́ дзэ Тви́ стэр Дарк кэйв Блэк хо́ ул Ма́ ити го́ у ра́ унд Слайд файв Лэйк-о-вэйвс Дрим стрим Но́ уз дайв Ра́ йдин тьюб Лайф вэст Общая информация о парке General park information Бюро находок Пропавший ребенок Жалобы и пожелания Lost & found Items Missing child Complaints and suggestions Камикадзе Твистер Темная пещера Черная дыра Горка-карусель Майти гоу раунд Водная горка для пяти спускающихся Озера волн Ручей мечты Ныряние Труба по которой спускаются в воду Спасательный жилет Kamikadze Twister Dark cave Black hole Mighty-go-round Slide five Lake-o-waves Dream stream Nose dive Riding tube Life vest 191
Современный русско-американский разговорник английского языка Пе́ рсонал флоутэ́ йшэн дива́ йсэс Дирэ́ кшэнс Фёрст эйд Рэ́ струмс Рэ́ сторантс Уо́ тэр райдз Уо́ тэр слайдз Спорт акти́ витиз Ла́ кэрс Ша́ уэрс Пе́ рсонал хаиджи́ н Чэ́ нджин рум Шапс Снэкс энд рифрэ́ шмэнтс Кэ́ мпин зо́ ун Уо́ тэр спортс Э́ нтранс Э́ гзит Па́ ркин Фэ́ мэли рафт райд Лэик у́ эйвс Кидз а́ ква плэй Аква́ тик этрэ́ кшэнс Пул дэпф Уэ́ ит энд хаит ристри́ шэнс Рикриэ́ йшэнал пул Нон-суи́ мэр Лайф-гард ́ Имерджэнси ситуэ́ йшэн Парамэ́ дик тим Сан-бэд Стэ́ ндин амбрэ́ ла Этрэ́ кшэнс тайп Фрил ко́ уд Агрэ́ сив фрил Хай фрил Мо́ дэрэт фрил Ло́ у фрил Бэ́ йсик фрил Рулз ами́ шн Спэ́ шэл фи́ чэрс Хай спид Стип драп Шарп тёрнс Даинэ́ мик форсэс Раид эдми́ шэн па́ лиси Личные надувные плавательные средства (поддерживающие на поверхности воды) Направления Первая помощь Туалеты Рестораны Водные аттракционы Водные спуски Спортивные игры Шкафчики Душевые Личная гигиена Раздевалка Магазины Снэки и прохладительные напитки Зона кэмпинга Водные виды спорта Вход Выход Парковка Рафтинг для семьи Волны озера Детская водная площадка Водные аттракционы Глубина бассейна Ограничения во весу и росту Бассейн Не умеющий плавать Спасатель Критическая (чрезвычайная) ситуация Медицинская бригада Шезлонг Зонтик от солнца Типы аттракционов Уровень сложности/воздействия/волнения Агрессивное волнение Высокое волнение Среднее волнение Низкое волнение Обычное волнение Несоблюдение правил Специальные опции Высокая скорость Крутое падение Резкие повороты Динамические силы Правила посещения при катании с водных горок Personal floatation devices Directions First aid Restrooms Restaurants Water rides Water slides Sport activities Lockers Showers Personal hygiene Changing room Shops Snacks and refreshments Camping zone Water sports Entrance Exit Parking Family raft ride Lake waves Kids aqua play Aquatic attractions Pool depth Weight and hight restrictions Recreational pool Non-swimmer Lifeguard Emergency situation Paramedic team Sunbed Standing umbrella Attractions type Thrill code Aggressive thrill High thrill Moderate thrill Low thrill Basic thrill Rules omission Special features High speed Steep drop Sharp turns Dynamic forces Ride admission policy 192
Правила аквапарка Аква-парк рулз Плиз но́ ут лэт пе́ рсонал флоутэ́ йшэн дива́ исэс нот перми́ тэд инсайд зэ Парк Современный русско-американский разговорник английского языка Рулз ар апла́ йд фор э́ ври-уа́ н Ал гэстс маст хэв э вэ́ лид ти́ кэт ту энтэр Чи́ лдрэн било́ у дэ эйдж оф твэлв маст би ака́ мпанид бай эн эда́ лт Му́ лтипл э́ нтрис ар нот перми́ тэд Гэстс ви́ шин ту ри-э́ нтэр маст хэв э спэ́ шэл гэйт пэс у́ эн э́ гзитин Ол бэгз ар са́ бжэкт фор инспэ́ кшэн. Бри́ нин фуд, дринкс, глэс-вэ́ ар, пи́ кник бэ́ скэтс, ха́ зардэс ор дэ́ нджэрэс а́ йтэмс энд пэтс ар нот эла́ уд инса́ йд дэ Парк Правила аквапарка Пожалуйста обратите внимание, что лучные надувные устройства не разрешаются внутри парка Правила действуют для каждого Все посетители должны иметь действительный билет для входа Дети до 12 лет должны сопровождаться взрослым Повторный вход в парк не разрешается Посетители, желающие снова войти должны иметь специальный пропуск, когда выходят (из парка) Все сумки подвергаются проверке. Принесённые еда, напитки, стеклотара, корзины для пикников, вредные и опасные предметы и домашние животные не допускаются в аквапарке Велосипеды, скутеры и личные надувные приспособления не допускаются внутри парка Ба́ йсиклс, ску́ тэрс, энд пе́ рсонал флоутэ́ йшэн дива́ йсэс ар нот эла́ уд инса́ йд дэ Парк Ти́ кэт рифа́ нд по́ лиси. Ол Правила возврата билетов. Все ти́ кэтс ар нон-трэ́ нсфэрэбл энд билеты не подлежат возврату нон-рифа́ ндэбл. Но́ у или обмены. Никакие замены ,сабститью́шэнс ор чэ́ нджэс или изменения не допускаются. у́ ил би эла́ уд. Лис инклу́ дз Это включает отключения па́ уэр ау́ тэйджэс энд нэ́ чурал электричества и природные диза́ стэрс катаклизмы Пра́ йсэс, опэрэ́ йтин скэ́ дьюлс Цены, операционные графики и энд этрэ́ кшэнс ,эвэилэби́ лити доступность аттракционов ар са́ бджэкт ту чэндж вид-а́ ут являются предметом изменений пра́ йор но́ утис без предварительного уведомления Аква парк даз нот и́ шью рэйн Аквапарк не делает исключений чэкс ор рифа́ ндс дью ту и возвратов из-за плохой и́ нклэмэнт вэ́ дэр погоды ́ Дэ мэ́ нэджмэнт ризервс дэ Менеджмент оставляет за собой райт ту рифью́з эдми́ шэн фор право отказать в допуске э́ ни гэст энд ту кантро́ л любому посетителю и о́ кьюпанси у́ эн риква́ йэрд. контролировать посещение, Мэ́ ксимум парк о́ кьюпанси из когда требуется. Максимальная сэ́ вэн та́ узанд ви́ зиторс загруженность парка составляет 7 000 человек Фраидэ́ из энд па́ блик ха́ лидэиз Пятницы и официальные Aquapark rules Please note that personal floatation devices are not permitted inside the Park Rules are applied for everyone All guests must have a valid ticket to enter Children below the age of 12 must be accompanied by an adult Multiple entries are not permitted to the park Guests wishing to re-enter must have a special gate pass when exiting All bags are subject for inspection. Bringing food, drinks, glassware, picnic baskets, hazardous or dangerous items and pets are not allowed inside the Park Bicycles, scooters, and personal flotation devices are not allowed inside the Park Ticket refund policy. All tickets are non-transferable and nonrefundable. No substitutions or changes will be allowed. This includes power outages and natural disasters Prices, operating schedules and attractions availability are subject to change without prior notice Aqua Park does not issue rain checks or refunds due to inclement weather The Management reserves the right to refuse admission for any guest and to control occupancy when required. Maximum Park Occupancy is 7000 visitors Fridays and Public Holidays are 193
Современный русско-американский разговорник английского языка ар стри́ ктли ризе́ рвд фор фэ́ милис, хо́ лдэрс оф си́ зан пэ́ сэс энд при-апру́ вд групс Аква парк из э фэ́ мили ориэ́ нтэд парк. Ин вью оф призе́ рвин хэ́ лфи фэ́ мили энва́ йронмэнт, ма́ дэст дрэс энд свим-у́ эар из экспэ́ ктэд фром ол гэстс. Риви́ лин ор офэ́ нсив кло́ уз, прово́ катив ор тон(г)с свим-у́ эар ар нот конси́ дэрд апро́ приэт энд ар нот эла́ уд Трэди́ шэнал свим-у́ эар из риква́ йэрд ту парти́ сипэйт ин эни оф дэ уо́ тэр райдз энд этрэ́ кшэнс. Пэнтс, кат-офф шортс, дэ́ ним энд/ор катн вэ́ ар ар нот эла́ уд Свим-уэр вид ри́ вэтс, баклс, бэлтс ор мэ́ тал о́ рнамэнтс ар нот э́ лауд он се́ ртэн райдз Дисплэ́ йд тату́ с маст би ин гуд тэйст энд нот офэ́ нсив ту а́ ур фэ́ мили инва́ йрэнмэнт праздники строго strictly reserved for families, зарезирвированы под семьи, holders of season passes and держателей сезонных pre-approved groups абонементов и для предварительно одобренных групп Аква парк это парк Aqua Park is a family oriented ориентированный на семьи. С park. In view of preserving позиции сохранения здоровой healthy family environment, семейной среды, нормальная modest dress and swimwear is одежда и купальники требуются expected from all guests. от посетителей. Открывающие Revealing or offensive clothes, прелести и вызывающая provocative or thongs одежда, провакационные swimwear are not considered купальники и стринги не appropriate and are not считаются правильными и не allowed допускаются Традиционные купальники Traditional swimwear is требуются для участия в любых required to participate in any of водных спусках или the water rides and attractions. аттракционах. Штаны, Pants, cutoff shorts, denim and обрезанные шорты, джинсовая /or cotton wear are not allowed или хлопковая одежда не допускаются Купальники с пряжками, Swimwear with rivets, buckles, ремнями и металлическими belts or metal ornaments are украшениями не допускаются not allowed on certain rides на определенных водных горках (спусках) Размещенные для общего Displayed tattoos must be in обозрения татуировки должны good taste and not offensive to быть хорошего вкуса и не быть our family environment оскорбительными для семейного отдыха Правила безопасности Сэйфти коуд Ра́ нин, джа́ мпин, да́ ивин энд хо́ рсплэй ар нот эла́ уд инса́ ид парк прэ́ мисис Чи́ лдрэн а́ ндэр дэ эйдж оф твэлв маст би ака́ мпанид ор су́ пэрвайзд бай эн эда́ лт Плиз ша́ уэр бифо́ р энд а́ фтэр э́ нтэрин дэ пул Фуд энд дринкс ар прохи́ битид инса́ йд дэ пулс Глас-у́ эар энд эна́ дэр ха́ зардос а́ йтэмс ар прохи́ битид инса́ йд дэ парк О́ лвэйз кип йор сли́ пэрс он уа́ йл а́ ут-сайд уо́ тэр. Ка́ шэн! Пэ́ йвмэнт майт би вэ́ ри хат! Правила безопасности Бегание, прыгание, ныряние, возня не допускаются на территории парка Дети до 12 лет должны сопровождаться, и находится под присмотром взрослого Пожалуйста, принимайте душ до и после бассейна Еда и напитки запрещены в бассейнах Стеклотара и другие опасные объекты запрещены внутри парка Всегда держите свои шлёпанцы на белой ограничительной линии за Safety code Running, jumping, diving and horseplay are not allowed inside park premises Children under the age of 12 must be accompanied or supervised by an adult Please shower before and after entering the pool Food and drinks are prohibited inside the pools Glassware and other hazardous items are prohibited inside the park Always keep your slippers on while outside water. Caution! Pavement might be very hot! 194
Современный русско-американский разговорник английского языка Эпла́ й э́ дэквэт сан-скрин эт лист фифти́ н ми́ нэтс бифо́ р э́ нтэрин дэ пулс Фор йор протэ́ кшэн, плиз фа́ лоу сэ́ йфти рулс по́ устэд эт ич райд энд лисн ту дэ сейфгард интсра́ кшэнс бифо́ р ра́ йдин э́ ни этрэ́ кшэнс Лайф-гардс юз уа́ н уи́ сл бласт ту гйэн дэ атэ́ ншэн оф дэ гэст. Плиз гив промт риспэ́ кт ту инстра́ кшэнс ги́ вэн бай гардс энд райд этэ́ ндантс Мэ́ ни райдз энд этрэ́ кшэнс ар даинэ́ мик энд фри́ лин. Мост оф лэм риква́ йэр э ми́ нимум хайт оф 48 (фо́ рти эйт) и́ нчэс ор уа́ н пойнт ту ми́ тэрс. Лиз райдз ар нат рикомэ́ ндэд иф ю хэв э хи́ стори оф мэ́ дикал пра́ блэмс сач эз брисл бо́ унс, харт дизи́ з ор хай блад прэ́ шэр, ри́ сэнт ́ серджэри, нэк ор бэк пра́ блэмс, ор иф ю ар прэ́ гнэнт плиз рифе́ р ту сэ́ йфти гайд по́ устэд эт ич райд пределами воды. Внимание! Поскрытие может быть очень горячим Наносите соответсвующий крем от загара по крайней мере за 15 минут до входа в бассейн Для вашей безопасности, пожлауйста соблюдайте правила безопасности размещенные на каждой водяной горке и слушайте инструкции спасателей до того как прокатитесь на какомлибо аттракционе Спасатели используют один свист из свистка, чтобы привлечь внимание посетителя Многие водные горки и аттракционы подвижные (динамические) и вызывающие волнение. Большинство из них требуют минимальный рост в 1, 2 м. Такие водные горки не рекомендованы тем, у кого имеются: история медицинских болезней, таких как ломкость костей, болезни сердца или высокое давление, недавняя операция, проблемы шеи и позвоночник, или если вы беременны, пожалуйста, смотрите руководство по безопасности, размещенное на каждой горке Хайт энд эйдэ вил би вэрифайд Рост и возраст будут апон эдмишэн. Плиз хэв э проверяться при посещении. вэлид АйДи эт ол таймс Пожалуйста, имейте при себе действующий документ удостоверяющий личность постоянно Эдми́ шэн рэйтс эз у́ эл эз Стоимость посещения, так же опэрэ́ йтин скэ́ дьюл ар как и операционный график са́ бджэкт ту чэндж вид-а́ ут могут изменяться без прайр но́ утис предварительного уведомления Плиз но́ ут лэт но́ у рифа́ нд Пожалуйста, обратите па́ лиси из прэ́ ктист. Лэр у́ ил би внимание на то, что правилами но́ у рифа́ нд фор э́ ни ти́ кэт дью возрат (денег за билеты) не ту э́ ни ри́ зэн инклу́ дин практикуется. Никакого Apply adequate sunscreen at least 15 minutes before entering the pools For your protection, please follow safety rules posted at each ride and listen to the lifeguard instructions before riding any attraction Lifeguards use one whistle blast to gain the attention of the guest. Please give prompt respect to instructions given by guards and ride attendants Many rides and attractions are dynamic and thrilling. Most of them require a minimum height of 48"or 1.2m. These rides are not recommended if you have a history of medical problems such as brittle bones, heart decease or high blood pressure, recent surgery, neck or back problems, or if you are pregnant please refer to Safety Guide posted at each ride Height and Age will be verified upon admission. Please have a valid ID at all times Admission Rates as well as operating schedule are subject to change without prior notice Please note that no refund policy is practiced. There will be no refund for any ticket due to any reason including inclement 195
Современный русско-американский разговорник английского языка инклэ́ мэнт вэ́ дэр, па́ уэр а́ утэидж ор мэкэ́ никл фэ́ илюэр оф э́ ни райд возврата за какие-либо билеты не будет из-за причин сбоя электроэнергии или механических поломок любой водной горки Апро́ приэт суим-у́ эар энд Соответсвующие купальники и эта́ йэрс ар риква́ йэрд у́ эн ю́зин одежда требуются для ол уо́ тэр райдз энд этрэ́ кшэнс посещения всех водных горок и аттракционах Фор йор сэ́ йфти энд Для вашей безопасности и канви́ ньэнс плиз рифе́ р ту удобства, пожалуйста, парк рулс энд, ригулэ́ йшэнс смотрите правила парка о фор эдми́ шэн ко́ уд, дрэс ко́ уд, стоимости посещения, одежде, сэ́ йфти ко́ уд энд ко́ уд оф безопасности и правил ка́ ндакт поведения weather, power outage or mechanical failure of any ride Appropriate swimwear and attires are required when using all water rides and attractions For your safety and convenience please refer to Park Rules and Regulations for admission code, dress code, safety code and code of conduct Фразы /Phrases Ду нот райд! Мэ́ интэнэнс у́ оркс Ду нот э́ нтэр Чи́ лдрэн а́ ндэр твэлв ар нот эла́ уд! Ол бэгз ар са́ бджэкт фор инспэ́ кшэн Ти́ кэт рифа́ нд по́ лиси Анапро́ приэйт суим-у́ эар Анапро́ приэит бихэ́ йвиэр У́ эр из дэ кидз пул да́ ун хи́ эр? У́ эр ар дэ ла́ кэрс? Хау лон кэн ви стэи хи́ эр? Не кататься! Ремонтные работы Не входить Дети до 12 лет не допускаются Все сумки подвергаются досмотру Политика возврата билетов Несоответсвтующий купальник (плавки) Несоответсвующее поведение Где здесь бассейн для детей? Где шкафчики? Как долго мы можем здесь оставаться? Ар ви эла́ уд ту лив энд кам бэк Нам разрешается уйти и хи́ эр? вернуться назад позже? Из лэр э кафэти́ риа хи́ эр? Здесь есть кафе? У́ эр из зэ рэ́ струм? Где туалет? Дэ уо́ тэр из ту колд Вода слишком холодная Дэ уо́ тэр из ворм ина́ ф фор ми Вода достаточно теплая для меня Кэн май чайлд слайд да́ ун Может мой ребенок спуститься фром лис уо́ тэр та́ уэр? вниз с водяной башни? Ар э́ ни ристри́ кшэнс он кидз Есть ограничения на детей на он лис этрэ́ кшэн? этом аттракционе? Кэн ви рэнт эн эди́ шинэл дэк Можем мы арендовать чэ́ ар? дополнительный шезлонг? Маи ха́ збанд сва́ лоуд сам Мой муж наглатался воды. У уо́ тэр. Ду ю хэв э парамэ́ дикс вас есть медицинская бригада ю́нит хи́ эр? здесь? Маи чаилд мисплэ́ йст хиз энкл. Мой ребенок вывихнул Ви нид э мэ́ дикл эси́ стэнс лодыжку. Нам нужна медицинская помощь DO NOT RIDE! Maintanance works Do not enter Children under 12 are not allowed! All bags are subject for inspection Ticket refund policy Unappropriate swimwear Unappropriate behavior Where is the kids’ pool down here? Where are the lockers? How long can we stay here? Are we allowed to leave and come back later? Is there a cafeteria here? Where is the restroom? The water is too cold The water is warm enough for me Can my child slide down from this water tower? Are any restrictions on kids on this attraction? Can we rent an additional deck chair? My husband swallowed some water. Do you have a paramedics unit here? My child misplaced his ankle. We need a medical assistance 196
Современный русско-американский разговорник английского языка Аи слипт он дэ у́ эт флор энд Я подскользнулся на мокром фэл. Аи у́ онт ту си иф аи бро́ ук полу и упал. Я хочу посмотреть э́ нифин не сломал я чего-нибудь Аив гат э сан берн. Ду ю хэв э́ ни У меня солнечный ожог. У вас сан ло́ ушэн? есть крем от загара? Аив лост му ла́ кэр ки:. У́ от шуд Я потерял ключ от моего аи ду на́ у? шкафчика. Что мне следует сделать? Ду ю хэв э смо́ укин э́ риа хи́ эр? У вас здесь есть место для курения Хау биг из дэ фаин фор Насколько большой здесь смоу́ кин хи́ эр? штраф за курение? I slipped on the wet floor and fell. I want to see if I broke anything I’ve got a sun burn. Do you have any sun lotion? I’ve lost my locker key. What should I do now? Do you have a smoking area here? How big is the fine for smoking here? Зоопарк Зу: Драйв фру: зу: Ти́ кэтс Эдми́ шэн кост Э́ нтранс У́ орнин Сто́ ун у́ ол Гард Бэ́ риэр Кэ́ нопи Ти́ кэт ка́ унтэр Кэйдж Инкло́ ужэр Фэнс Гард рэйл Фи́ дин трэй Сикью́рити глэс Кафэти́ риа Рэст э́ риа Фуд стол Зоопарк Зоопарк сафари (проезжается на авто) Билеты Стоимость посещения Вход Предупреждение Каменная стена Охранник, защита Барьер Купол, навес Билетная касса Клетка Вольер Забор Защитный барьер Кормушка Защитное стекло Кафе Зона отдыха Лоток с едой Zoo Drive through zoo Tickets Admission cost Entrance Warning Stone wall Guard Barrier Canopy Ticket counter Cage Enclosure Fence Guard rail Feeding tray Security glass Cafeteria Rest area Food stall Животные Э́ нималс Кэ́ мэл Зи́ :бра Лэ́ пэрд Кэ́ нгэру Хипопота́ мус/Хи́ по Ма́ нки Э́ лэфант Ла́ йэн Та́ йгэр Снэйк Кроко0дайл Энти́ лоуп Армади́ ло Животные Верблюд Зебра Леопард Кенгуру Гиппопотам Обезьяна Слон Лев Тигр Змея Крокодил Антилопа Броненосец Animals Camel Zebra Leopard Kangaroo Hippopotamus/Hippo Monkey Elephant Lion Tiger Snake Crocodile Antelope Armadillo 197
Современный русско-американский разговорник английского языка Болд игл Чи́ та Флэми́ нгоу Гори́ ла Игуа́ на Джэ́ гуар Коа́ ла Мэ́ ндрил О́ стрич Поркью́пайн Ра́ иносэрос Белоголовый (лысый) орел (орлан) Гепард Фламинго Горилла Игуана Ягуар Коала Мандрил Страус Дикобраз Носорог Bald eagle Cheetah Flamingo Gorilla Iguana Jaguar Koala Mandril Ostrich Porcupine Rhinoceros Фразы /Phrases Ду ю хэв э зу: ин иор си́ ти? Хау ду ай гэт лэр? Хай фар из ит фром дэ хоутэ́ л? Кэн аи гэт лэр баи у́ окин он из ит ту фар? Ду ю ноу дэ эдми́ шэн кост фор эда́ лтс энд фор кидз? Маи кид у́ онтс ту си сам э́ лигэитэрс. Ду ю хэв э́ ни ин хи́ эр? Му кид у́ онтс ту си э панда? Из лэр э па́ нда хи́ эр? Май чи́ лдрэн ар биг фэнс оф ма́ нкис. Ду ю хэв ма́ нкис хи́ эр? Хау фар ар дэ по́ лар бэ́ арс? Ду ю хэв снэйкс ин хи́ эр? Ду ю хэв э́ ни эгзо́ тик э́ нималс ин дэ зу:? Ар ви эла́ уд ту тэйк пи́ кчэрс? Ар ви эла́ уд ту ду ви́ део рико́ рдин? Кэн ви раид э по́ ни ин дэ зу:? В вашем городе есть зоопарк? Как туда попасть? Как далеко он от отеля Могу я добраться до зоопарка пешком или он слишком далеко? Вы знаете, сколько стоит посещение зоопарка для взрослых и для детей? Мой ребенок хочет посмотреть алигаторов. У вас есть они? Мой ребенок хочет взглянуть на панду. У вас панда здесь есть? Мои дети большие поклонники обезьян. У вас есть здесь обезьяны? Как далеко полярные медведи? У вас здесь есть змеи? У вас есть экзотические животные в зоопарке? Нам позволяется делать фотографии? Нам позволяется осуществлять видеосъемку? Мы можем прокатиться на пони в зоопарке? Do you have a zoo in our city? How do I get there? How far is it from the hotel? Can I get to the zoo by walking or is it too far? Do you know the admission cost at the zoo for adults and for kids? My kid wants to see some alligators. Do you have any in here? My kid wants to see a panda. Is there a panda here? My children are big fans of monkeys. Do you have monkeys here? How far are the polar bears? Do you have snakes in here? Do you have any exotic animals in the zoo? Are we allowed to take pictures? Are we allowed to do video recording? Can we ride a pony in the zoo? 198
Диалоги/Dialogs Dialog 1 У́ от э наис дэи! Аид лаик ту ви́ зит э ло́ укал зу:. Хуз вид ми:? Современный русско-американский разговорник английского языка Куд ю хэлп аз ту гэт ту дэ зу:? Ха́ у фар из ит? Эба́ ут хэф эн а́ ур. Ар ю го́ уин лэр на́ у? Йэс, ай эм. Хау мач из фор зэ райд лэр? Твэнти йэурос Фэйэр инаф. Кидз гэт ин зэ тэкси Воу! Итс хьюдж! Энд ви кэн драйв фру ит! Ит у́ ил кост эди́ шэнл тэн иэ́ уроус Окэй. Бат донт аск фор мор. Иф ю ду ви ар го́ уин ту фид ю ту дэ ла́ иэнс. Ю ар нот фрэ́ ндли ина́ ф вид аз Какой хороший день! Я хотел бы посетить местный зоопарк. Кто со мной? Могли бы вы помочь нам добраться до зоопарка? Как он далеко? Около получаса (езды). Вы едете сейчас? Да. Сколько за поездку 20 евро Сойдёт. Дети залезайте в такси Вау! Он огромный. Мы можем проехать сквозь него! Это будет стоить дополнительно десять евро Хорошо. Но больше не спрашивай (денег). Если еще раз так сделаешь, то мы скормим тебя львам. Ты не достаточно с нами дружелюбен What a nice day! I’d like to visit a local zoo. Who’s with me? Could you help us to get to the zoo? How far is it? About half an hour. Are you going their now? Yes, I am. How much is for the ride there? 20 euros Fair enough. Kids get in the taxi Wow! It’s huge! And we can drive through it! It will cost additional ten euros Ok. But don’t ask for more. If you do, we are going to feed you to the lions. You are not friendly enough with us Dialog 2 У́ от кэн ви: си: фор твэ́ нти да́ ларс хи́ эр? Ви хэв ол каиндз оф э́ нималс Ду ю хэв чи́ тас энд джэ́ гуарс? Что мы можем увидеть за 20 долларов здесь? У нас все виды животных есть У вас есть гепарды и ягуары? Эйс , ви ду У́ от эба́ ут ла́ йэнс? Со́ ри. Итс э рон таим фор ла́ иэнс. Лэи ар сли́ пин а́ фтэр дэ фи́ дин Ю шуд чэк игуа́ нас. Тудэ́ и из са́ ни. Лэи ар ол у́ ормин ап ин дэ сан-лайт Да Что насчёт львов? Извините. Это неподходящее время для львов. Они спят после кормёжки Вам следует посмотреть на игаун. Сегодня солнечно. Все они греются в солнечных лучиках Хорошо. Давайте начнём сначала с игуан Гуд. Лэтс старт вид игуа́ нас фёрст What can we see for 20 dollars here? We have all kinds of animals Do you have cheetahs and jaguars? Yes , we do What about lions? Sorry. It’s a wrong time for lions. They are sleeping after the feeding You should check iguanas. Today is sunny. They are all warming up in the sunlight Good. Let’s start with iguanas first Казино Кази́ но Гэ́ мблэр По́ укэр Чипс Тэйбл гэймс Казино Игрок Покер Фишки Игры, проводимые за игровым столом с присутсвием крупье Casino Gambler Poker Chips Table games 199
Современный русско-американский разговорник английского языка Гэ́ ймин флор Пит Плэ́ йэрс Рулэ́ т Антэ́ Блэк-джэк Cри кард по́ укэр Кази́ но стад по́ укэр Кази́ но брэг Бакара́ т Дайс Крэпс Биг сикс Тэ́ ксэс холд эм Ди́ лэр Крупье́ р Инспэ́ ктор Гэ́ имин флор мэ́ нэджэр Пит бос Каши́ эр Кэш дэск Пит дэск Пэй-аут У́ инин Ло́ сэс Мэ́ ксимум бэт Ми́ нимум бэт Тэбл мэ́ ксимум Тэибл ми́ нимум Блэк бук Блайнд бэт Бо́ унэс Брэик и́ вэн Игровой этаж Зона с игровыми столами Игроки Рулетка Антэ (принудительная ставка) Блэкджек Трехкарточный покер Классический стад покер Брэг Баккара Игральные кости Крепс (игра в кости) Большая шестёрка Техасский холдем Дилер Крупье Инспектор Менеджер игрового этажа Администратор игрового зала (пит-босс) Кассир Касса Тумба или Стойка администратора (Пит деск) Выплата Выигрыш Потери Максимальная ставка Минимальная ставка Максимум стола Минимум стола Черная книга Ставка вслепую Бонус Выход в ноль Gaming floor Pit Players Roulette Ante Blackjack Three card poker Casino stud poker Brag Bacaraat Dice Craps Big six Texas hold ‘em Dealer Croupier Inspector Gaming floor manager Pit boss Cashier Cash desk Pit desk Payout Winning Losses Maximum bet Minimum bet Table maximum Table minimum Black Book Blind bet Bonus Break-even Фразы /Phrases Кэн ай кэш лиз чипс ин, плиз? Ай финк лэр хэз бин э мистэ́ йк вид май пэ́ йаут У́ эр кэн ай чэндж май ма́ ни? У́ эр кэн ай файнд дэ кэш дэск? Куд ай спик ту дэ пит бос, плиз? Кэн ай брин э гэст? Хау куд ай бика́ м э мэ́ мбэр? У́ от из дэ мэ́ ксимум бэт хи́ эр? У́ от из дэ ми́ нимум бэт хи́ эр? Могу ли я обменять эти фишки, пожалуйста? Я думаю произошла ошибка с моей выплатой Где я могу обменять мои деньги? Где я могу найти кассу? Могу я поговорить менеджером по игровому этажу? Можно я приведу гостя? Как я могу стать членом? Какова здесь максимальная ставка? Какова здесь минимальная ставка? Can I cash these chips in, please? I think there has been a mistake with my payout Where can I change my money? Where can I find the cash desk? Could I speak to the pit boss, please? Can I bring a guest? How could I become a member? What is the maximum bet here? What is the minimum bet here? 200
Современный русско-американский разговорник английского языка Куд ю эксплэ́ йн ми дэ рулс, плиз? У́ от таим даз дэ по́ укэр старт? Экскью́з ми, из лис тэибл о́ упэн? Ка́ лар плиз Ка́ лар эт фи́ фти плиз Кэн ай чэндж лис? Кэш ми ин плиз Хау мач из лэт ин кэш? Плэйс йор бэтс плиз Фи́ ниш бэ́ тин плиз Фа́ йнал бэтс Но́ у мор бэтс, фэнк ю Фе́ рти ту, рэд Пэ́ иин а́ ут оф о́ рдэр Лэст спин Но́ у спин Но́ у бэт Лэтс би́ лоу дэ тэибл ми́ нимум Лэтс о́ увэр дэ тэйбл мэ́ ксимум Чэндж а́ фтэр дэ спин Кэн ю тэйк йор глэс оф дэ лэйа́ ут плиз Плиз донт тач дэ у́ ил Кэн ю плэйс лис он зироу фор ми Вуд ю лаик эна́ дэр кард? Дабл ор дро:? Блэк-джэк Пе́ рфэкт пэйэр! Ту мэ́ ни Лис бокс из фри Плиз донт тач дэ кардз Ю нид ту би си́ тэд ту плэй Лэрз но́ у ра́ йтин эла́ уд эт дэ тэйбл Кэн ай дабл он лэт? Кэн ай плэй мор лэн уа́ н бокс? Могли бы вы объяснить мне правила, пожалуйста? Когда начинается покер? Извините, этот стол открыт? Could you explain me the rules, please? What time does the poker start? Excuse me, is this table open? Цветную, пожалуйста Цветную на 50, пожалуйста Могу я поменять это? Обменяйте на деньги, пожалуйста Сколько это в деньгах? Делайте ваши ставки, пожалуйста Завершите делать ставки пожалуйста Финальные ставки Ставок больше нет, благодарю вас На тридцать два , красное Выплаты не производятся Последний спин (круговое движение рулетки) Нет спина Нет ставки Эта ставка ниже (принятого за столом) минимума Эта савка выше (принятого за столом) максимума Изменение после спина (кругового движения рулетки) Можете забрать свой стакан с покрытия, пожалуйста? Пожалуйста, не трогайте колесо Можете это поставить на ноль для меня? Желаете другую карту? Удваиваем или карту? Блэкджек! Идеальня пара! Слишком много Это поле пусто Пожалуйста, не трогайте карты Вы должны присесть для игры Не позволятся делать записи за столом Я могу удвоить на этом? Я могу играть на нескольких полях? Colour, please Colour at 50, please Can I change this? Cash me in please How much is that in cash? Place your bets please Finish betting please Final bets No more bets, thank you Thirty-two, red Paying out of order Last spin No spin No bet That’s below the table minimum That’s over the table maximum Change after the spin Can you take your glass off the layout please? Please don’t touch the wheel Can you place this on zero for me? Would you like another card? Double or draw? Blackjack! Perfect pair! Too many This box is free Please don’t touch the cards You need to be seated to play There’s no writing allowed at the table Can I double on that? Can I play more than one box? 201
Диалоги/Dialogs Dialog 1 Современный русско-американский разговорник английского языка Ха́ у мач ду ю вэйджэр вэн ю гоу гэмблин? Мо́ уст оф дэ таймз ай бэт тэн да́ ларс э́ ври хэнд Оу, мэн! Лэтс э лат оф до́ у Ду ю гэмбл йор-сэлф? Иэс. У́ эн аим он маи би́ знэс трипс ту Вэгас ор Этлэ́ нтик си́ ти Ду ю луз э лат? У́ эл, ит дипэ́ ндз. Сам дэйз фо́ рчун смайлз эт ми. Самта́ ймз ит тёрнс итс бэк он ми Ю гат ту би мор ка́ нфидэнт ин йор-сэлф. Лэтс ол Сколько ты ставишь, когда играешь? В большинстве случаев я ставлю 10 долларов каждую покерную раздачу Ничего себе, мужик! Это много бабла Вы сами играете? Да. Когда на командировке в Лас-Вегасе или Атлантик Сити How much do you wager when you go gambling? Most of the times I bet 10 dollars every hand Много проигрываете? Ну, по-разному. Иногда фортуна улыбается мне. Иногда она поворачивается ко мне спиной Тебе нужно быть более уверенным в себе. Это всё Do you lose a lot? Well, it depends. Some days fortune smiles at me. Sometimes it turns its back on me Oh, men! That’s a lot of dough Do you gamble yourself? Yes. When I’m on my business trips to Vegas or Atlantic city You got to be more confident in yourself. That’s all Dialog 2 Хэи Влад. Ду ю финк ви ар го́ уин ту би ла́ ки тудэ́ й? Ай бэт ви у́ ил. Ай донт у́ онт ту луз май лэст пэ́ йэр оф пэнтс хи́ эр Влад донт гэт ту экса́ итэд. Аи онли гэмбл ап ту уа́ н ха́ ндрэд да́ ларс. Не́ вэр крост лэт лайн Ар ол мэн фром Ва́ скрэсэнск чи́ кэн? Аи бэт вид му энта́ иэр сэ́ лэри Но́ уп. Ви ар ва́ йзер лэн ю. Ю ар фро́ уин эвэ́ й э лат оф ма́ ни он кази́ нос О́ у, донт старт вид лэт крэп. Итс маи ма́ ни. Си у́ от юр го́ уин ту сэи у́ эн ай уин Ха́ у о́ фтэн ду ю у́ ин ин кази́ но? У́ эл, ай у́ он сри та́ узанд сэ́ вэн ха́ ндред да́ ларс ту йи́ эарс эго́ у Привет Влад. Думаешь нам Hey Vlad, Do you think we are сегодня повезёт? going to be lucky today? Спорю, что да. Я не хочу I bet we will. I don’t want to lose оставить последнюю пару my last pair of pants here порток здесь Влад слишком не радуйся. Я Vlad don’t get toо excited. I only играю только до 100 долларов. gamble up to 100 dollars. Never Никогда не перехожу эту черту crossed that line Все мужики из Воскресенска Are all men from Voskresensk трусы? Я ставлю всю мою chicken? I bet with my entire зарплату salary! Нет. мы умнее чем вы. Вы Nope. We are wiser than you. You выбрасываете много денег на are throwing away a lot of money казино on casinos О, не начинай! Это мои деньги. Oh, don’t start with that crap. It's Посмотрим, что ты скажешь, my money. See what you’re going когда я выиграю to say when I win. Как часто ты выигрываешь в How often do you win in casino? казино? Ну, в прошлом году я выиграл Well, I won 3 700 dollars two 3 700 долларов years ago Dialog 3 У́ эр ар ю го́ уин гайз? Ви ар го́ уин ту ви́ зит э ло́ укал кази́ но Мэи аи го́ у вид ю? О́ нли иф юл гэмбл вид аз Ребята вы куда идёте? Мы идём в местное казино Можно мне пойти с вами? Только если ты будешь играть с нами Where are you going guys? We are going to visit a local casino May I go with you? Only if you’ll gamble with us 202
Современный русско-американский разговорник английского языка Но́ у, айд ра́ дэр стэй ин хоутэ́ л лэн Донт би лайк э чайлд, Игорь! Айм нат. Ю ар дэ кидз ху хэв га́ тэн аут оф дэ пэ́ рэнтс кантро́ л энд ар тра́ йин ту го́ у брэ́ йкин бэд Джаст шат ап, ю гра́ мпи олд лэ́ ди. Лэт аз хэв сам фан! Айл си ю ин дэ мо́ рнин вид э́ мпти па́ кэтс Бай! Нет, я лучше останусь тогда в отеле Не будь ребёнком, Игорь! Я не ребенок. Это вы дети, которые вышли из под контроля родителей и пытаетесь пуститься во все тяжкие Просто замолчи, ты старая ворчливая старушка. Пойдём повеселимся! Увидимся утром, когда у вас будут пустые карманы Пока No, I’d rather stay in hotel then Don’t be like a child, Igor! I’m not. You are the kids who have gotten out of the parents’ control and are trying to go breaking bad Just shut up, you grumpy old lady. Let us have some fun! I’ll see you in the morning with empty pockets Bye! 203
Глава 10. Я люблю спорт / I love sport Содержание главы Современный русско-американский разговорник английского языка Виды спорта/Sport types Спортивный лексикон/Sports vocabulary Глаголы, используемые в спорте/Verbs used in sport Спортивные принадлежности и инвентарь/Sports equipment and inventory Фитнес клуб/Fitness club Виды спорта Спорт тайпс Э́ лпайн скин Эфлэ́ тикс А́ рчэри Амэ́ рикэн футбол Бэ́ митн Бэ́ йсбол Ба́ скэтбол Бил-ярд Ба́ бслэй Ба́ ксин Са́ йклин Кар рэ́ йсин Ке́ рлин Да́ йвин Эквэ́ стриэн Фэ́ нсин Фи́ гьюр скэ́ йтин Фи́ тнэс Фу́ тбол Хай джамп Хе́ рдэлс Джо́ гин Джэ́ вэлин Джюдо́ Кара́ ти Ма́ ршал артс Ра́ йдин Рок кла́ ймин Ра́ гби Ску́ ба да́ йвин Шорт трэк Скэит бо́ рдин Скин Ски джа́ мпин Спид скэ́ йтин Сно́ у-б́ ордин Са́ кэр Са́ фтбол Виды спорта Горные лыжи Легкая атлетика Стрельба из лука Американский футбол Бадминтон Бейсбол Баскетбол Бильярд Бобслей Бокс Велоспорт Автогонки Кёрлинг Подводное плавание Конный спорт Фехтование Фигурное катание Фитнес Футбол Прыжки в высоту Бег с барьерами Бег Метание копья Дзюдо Каратэ Боевые единоборства Верховая езда Альпинизм, скалолазание Рэгби Подводное плавание с аквалангом Шорт трэк Катание на скэйтборде Катание на лыжах Прыжки на лыжах с трамплина Конькобежный спорт сноубординг Футбол (европейский) Софтбол Sport types Alpine skiing Athletics Archery American football Badminton Baseball Basketball Billiard Bobsleigh Boxing Cycling Car racing Curling Diving Equestrian Fencing Figure skating Fitness Football High jump Hurdles Jogging Javelin Judo Karate Martial arts Riding Rock climbing Rugby Scuba diving Short track Skate boarding Skiing Ski jumping Speed skating Snowboarding Soccer Softball 204
Современный русско-американский разговорник английского языка Се́ рфин Сви́ мин Тэибл тэ́ нис Тэ́ нис Ва́ лэй-бол У́ эит ли́ фтин Рэ́ слин Скаи да́ йвин Сну́ кэр Квош Уи́ нд-се́ рфин Уо́ тэр по́ ло Сёрфинг Плавание Настольный теннис Теннис Волейбол Тяжёлая атлетика Реслинг Прыжки с парашютом, воздушная акробатика Снукер (игра в бильярд) Сквош Виндсёрфинг Водное поло Surfing Swimming Table tennis Tennis Volleyball Weight lifting Wrestling Sky diving Snooker Squash Windsurfing Water polo Спортивный лексикон Спорт вокэ́ бюлэри Аматью́эр Эйс Бэ́ скэт Кэ́ птэн Кап Гэйм Гоул Кит Мэч Мэ́ дал Нэт Профэ́ шэнэл Рэйс Рэ́ корд Рэ́ фэри Скил Спэктэ́ йторс Тим Уи́ сл Се́ ркэт Корт Корс Джим Пич Рин Ринк Стэ́ диум У́ орк-аут Сикс пэк Эбз Ба́ йсэпс (байз) Тра́ йcэпс (трайз) Кампэти́ шн Дёрби Дро: Спортивный лексикон Любитель Профессионал Корзина Капитан Кубок Игра Гол Комплект, набор, снаряжение Матч Медаль Сетка Профессиональный Гонка, пробег, забег Рекорд Судья Навык, умение Зрители Команда Свисток Круг Корт Дистанция, дорожка, трасса Спорт. Зал Подача Круг Каток, ледовая площадка Стадион Тренировка Идеальный пресс Мышцы пресса Бицепсы Трицепсы Соревнование Дерби Ничья Sports vocabulary Amateur Ace Basket Captain Cup Game Goal Kit Match Medal Net Professional Race Record Referee Skill Spectators Team Whistle Circuit Court Course Gym Pitch Ring Rink Stadium Workout Six pack Abs Biceps (bis) Triceps (tris) Competition Derby Draw 205
Современный русско-американский разговорник английского языка Аут Пэ́ налти Пойнт Пул Праиз-уи́ нэр Рэ́ йсэс Пат Рико́ рд Рэ́ корд хо́ улдэр Аут Пенальти Очко Бассейн Призёр Гонки Кубок, приз Рекорд Обладатель рекорда, рекордсмен Счёт очков в игре Табло со счётом Ленточка у финиша Равный счет Тайм Победа Победитель Скамья штрафников Удар пенальти Боковая подача Пас в одно касание (в футболе) Скор Скор-борд Тэйп Тай Тайм Ви́ ктори Уи́ нэр Пэ́ налти бэнч Пэ́ налти кик Сайд пич Ва́ ли пэс Out Penalty Point Pool Prizewinner Races Pot Record Record holder Score Scoreboard Tape Tie Time Victory Winner Penalty bench Penalty kick Side pitch Volley pass Глаголы, используемые в спорте Вёрбз юзд ин спорт Плэй Ай плэй хаки Ай плэй баскэтбол Гоу Ай гоу свимин Ай гоу сноубордин Ду Ай ду аэробикс Ай ду маршал артс Бит Бокс Кэч Сайкл Дайв Дро: Хит Кик Луз Мис Пэс Прэ́ ктис Рэйс Глаголы, используемые в спорте Во всё, где есть мяч или шайба играют с глаголом play (кроме гольфа) Я играю в хоккей Я играю в баскетбол Все вида спорта с окончанием ing Я хожу плавать Я хожу кататься на сноуборде Все остальные виды спорта без мяча и без ing Я занимаюсь аэробикой Я занимаюсь боевыми единоборствами Бить Боксировать Ловить Кататься на велосипеде Нырять Переводить мяч Ударять, ударить Бить (по мячу, воротам) Проиграть, потерять (мяч) Промахнуться Передать (мяч), сделать пас Тренироваться, упражняться Гонка Verbs used in sport Play I play hockey I play basketball Go I go swimming I go snowboarding Do I do aerobics I do martial arts Beat Box Catch Cycle Dive Draw Hit Kick Lose Miss Pass Practice Race 206
Райд Сэйв Скор (э по́ инт/э го́ ул) Сэт э рэ́ корд Брэик э рэ́ корд Современный русско-американский разговорник английского языка Сёрв Шут Скэйт Ски Суи́ м Сёрф Тэкл Трэйн Фроу Уи́ н Ехать верхом Поймать мяч, отразить Заработать очко, забить Установить рекорд Превысить рекорд, переписать рекорд Делать подачу, подавать Делать сильный удар, с силой посылать (мяч, шайбу) Кататься на коньках Кататься на лыжах Плавать Заниматься сёрфингом Перехватывать, отнимать (мяч, шайбу) овладеть (мячом, шайбой) Тренировать Бросать Выиграть Ride Save Score (a point / a goal) Set a record Brake a record Serve Shoot Skate Ski Swim Surf Tackle Train Throw Win Спортивные принадлежности и инвентарь Спорт экви́ пмэнт энд инвэнто́ ри Бэт Бэто́ н Ба́ йсикл Борд ро́ лэр Бо́ улин Крос-бар Дам-бэлз Фли́ пэрс Гаглз Хуп Хоризо́ нтал бар Джэ́ вэлин Джа́ мпин ро́ уп Мэ́ сэжэр Ма́ флэр Ра́ кэт Ро́ лэр скэйтс Ро́ уп Шат Симулэ́ йтэр Скэйтс Скиз Стик Стап-уо́ тч Торч Уэ́ йт Кью Рэк Спортивные принадлежности и инвентарь Бита Эстафетная палочка Велосипед Роликовая доска Боулинг Штанга Гантели Ласты Защитные очки Обруч Перекладина, турник Копье Скакалка Массажер Боксерская перчатка Ракетка Ролики Канат Ядро Тренажер Коньки Лыжи Клюшка Секундомер Факел Гиря, штанга Кий Треугольник (бильярд) Sports equipment and inventory Bat Baton Bicycle Board roller Bowling Cross-bar Dumb-bells Flippers Goggles Hoop Horizontal bar Javelin Jumping rope Messager Muffler Racket Roller skates Rope Shot Simulator Skates Skis Stick Stopwatch Torch Weight Cue Rack 207
Фразы /Phrases Драп дэ бол Нот мэйк ит ту дэ фи́ ниш лайн Со́ у кло́ уз ту дэ фи́ ниш лайн Плэй хард-бол Современный русско-американский разговорник английского языка Ар ю у́ оркин аут? Ду ю ду э́ни спортс? Ду ю ду ка́ рдио о́ фтэн? Ду ю стрэч бифо́ р дэ у́ оркаут? Кэн ю ду э то́ у тач? Ха́ у лон даз йор ре́ гьюлар у́ оркаут ласт? Ай у́ онт ту гэт рид оф май ма́ фин тап Ло́ уз лав хэ́ ндэлс ри́ ли ба́ дэр ми а лат Ай нид ту луз уэ́ йт лис са́ мэр У́ эн ар ю го́ уин ту гэт рид оф йор бир бэ́ ли? Хуз плэ́ йин? У́ отс он спорт чэ́ нэлс туна́ йт? Хуз уи́ нин? Хэв ю э́ вэр бин ту Оли́ мпик Гэймс? У́ отс иор фэ́ йвэрит спорт? Ар ю э биг фэн оф ха́ ки? Потерять мяч, сделать ошибку Не добежать до финиша Так близко от финишной черты Грубо вести себя, настаивать на своём и добиваться этого Ты занимаешься спортом/тренируешься (фитнесом, бодибилдингом)? Занимаешься каким-либо спортом? Вы часто делаете кардио? Вы растягиваетесь до тренировки (с тяжестями)? Вы можете коснуться пальцами до большого пальца на ноге (упражнение на растяжку)? Сколько времени проходит ваша обычная тренировка Я хочу избавиться от моего живота Эти жировые сладки меня реально беспокоят Мне нужно скинуть вес этим летом Когды ты собираешься избавиться от своего пивного живота? Кто играет? Что вечером на спортивных каналах? Кто выигрывает? Вы когда-нибудь были на Олимпийских играх? Какой у вас любимый спорт? Вы большой фанат хоккея? Drop the ball Not make it to the finish line So close to the finish line Play hardball Are you working out? Do you do any sports? Do you do the cardio often? Do you stretch before the workout? Can you do a toe touch? How long does your regular workout last? I want to get rid of my muffin top Those love handles really bother me a lot I need to lose weight this summer When are you going to get rid of your beer belly? Who’s playing? What’s on sport channels tonight? Who’s winning? Have you ever been to Olympic Games? What’s your favorite sport? Are you a big fan of hockey? Диалоги/Dialogs Dialog 1 У́ от из дэ бэст фин ту ду ин дэ мо́ рнин? Ай ду дэ кра́ нчэс энд а́ дэр эксэрса́ йсэз э́ ври дэй ин дэ мо́ рнин На́ фин камз и́ зи ай гэс Что лучше всего делать утром? Я делаю скручивания и другие упражнения каждый день утром Пожалуй, ничего не дается легко What is the best thing to do in the morning? I do the crunches and other exercises every day in the morning Nothing comes easy I guess 208
Современный русско-американский разговорник английского языка Йэ. Ю хэв ту шо́ у э лат оф ками́ тмэнт ту йор уо́ ркаутс энд мэйк лэм э парт оф йор э́ вридэй лайф Аим нот рэ́ ди ту ду лэт иэт. Аи хэв со́ у мач стаф го́ уин он. Айл старт нэкст манф У́ от-э́ вэр из бэ́ тэр фор ю, май фрэнд Си ю эра́ унд. Баи дэ у́ эи. Дэ са́ мэр спэ́ шэл дил эндз он Джюн се́ вэнф. Кам бай энд си дэ ба́ ргин пра́ исэс он ди́ фэрэнт таипс оф мэ́ мбэршип Фэнкс фор дэ и́ нфо. Айл стап бай мэ́ йби нэкст Ма́ ндэй Да. Ты должен показать большую приверженность своим тренировкам и сделать их частью своей жизни Я еще не готово это сделать. У меня так много всего происходит. Я начну в следующем месяце Все что лучше для тебя, мой друг Увидимся. Между прочим, летняя спеццена закончится 7 июня. Приходи и увидишь привлекательные цены на разные типы абонементов Спасибо за информацию. Я заеду в следующий понедельник Yeah. You have to show a lot of commitment to your workouts and make them a part of your everyday life I’m not ready to do that yet. I have so much stuff going on. I’ll start next month Whatever is better for you, my friend See you around. By the way. The summer special deal ends on June 7th. Come by and see the bargin prices on different types of membership Thanks for the info. I’ll stop by maybe next Monday Dialog 2 Гад, ю лук фэ́ бьюлэс. У́ эр хэз ол иор уэ́ йт ган? Боже, ты выглядишь God, you look fabulous. Where потрясающе. Куда делся весь has all your weight gone? твой вес? Айв бин у́ оркин аут ол са́ мэр эт Я тренировался все лето в I’ve been working out all summer дэ джим тренажерном зале at the gym Ду ю хэв сам сорт оф про́ грэм? У тебя есть какая-то Do you have some sort of Инстра́ ктэр? программа? Инструктор? programm? Instructor? Оф корс. Аи фа́ унд лис а́ сом Конечно. Я нашел эту Of course. I found this awesome лэ́ ди эт дэ ло́ укал фи́ тнэс клаб. потрясающую женщины в lady at the local fitness club. She Ши из э фи́ тнэс джи́ ньйэс местном фитнес-клубе. Она is a fitness genius фитнес-гений Ю лук со́ у фит. Ха́ у о́ фтэн ду ю Ты в хорошей форме. Как часто You look so fit. How often do you го́ у лэр? ты туда ходишь go there? Ай го́ у ту дэ джим фор таймз э Я хожу в зал четыре часа в I go to the gym four times a week уи́ к неделю Аи си. Куд ю гив ми хер Понятно. Можешь дать мне ее I see. Could you give me her на́ мбэр? Даз ши у́ орк вид фэт номер? Она работает с number? Does she work with fat мидл-эйджд мэн? толстыми мужчинами средних middle-aged men? лет? Айм шу́ эр ши у́ ил би Я уверен, она будет I’m sure she will be interested in интэ́ рэстэд ин э́ кстра ма́ ни. заинтересована в extra money. Why don’t you call У́ ай донт ю кол хёр энд си фор дополнительных деньгах. her and see for yourself? иорсэ́ лф? Почему бы тебе не позвонить и узнать самому? Фитнес клуб Фи́ тнэс клаб У́ орк а́ ут Шэйп ап Гэт ин шэйп Ду пуш-апс Памп а́ йрон Фитнес клуб Тренироваться, тренировка Привести себя в форму Прийти в форму Отжиматься Качать железо, качаться, Fitness club Work out Shape up Get in shape Do push-ups Pump iron 209
Современный русско-американский разговорник английского языка Ду сит-апс Ду пул-апс У́ орм ап/кул да́ ун Сэтс энд рипити́ шэнс Трэ́ дмил Э́ ксэрсайз байк Ро́ уин мэши́ н Си́ тэд чэст прэс мэши́ н Пул да́ ун Да́ мбэл Ба́ рбэл Бар Али́ мпик бар Кэ́ тлбэл Инхэ́ ил/эксхэ́ йл Джим мэ́ мбэршип Пут йор хэндс он дэ нэйп Брин йор шо́ улдэр блэйдз тугэ́ дэр Смуф му́ вмэнтс Лифт ап Лифт да́ ун Мув ло́ уэр Легз эпа́ рт Лэгз тугэ́ дэр Кип дэ бэк стрэйт Бэнд Лин Йога Пила́ тэс Кик-бо́ ксин Аэро́ бикс Пе́ рсонал трэ́ йнэр Про́ грэс мэ́ жэрс Бэнч прэс Кэ́ йбэлс Ро́ уп Уэ́ йтс Рикла́ йнин борд Эб у́ ил Ху́ ла-хуп Бэндз/смарт бэндз Уэ́ рэбл фи́ тнэс трэ́ кин дива́ йс Ба́ рбэл рэк Уэ́ йтс рэк Э́ ксэрсайз байк Фи́ тнэс три заниматься тяжёлой атлетикой Качать пресс Подтягиваться Разминка/ снижение ритма (нагрузки) или «остывание» Подходы и повторения Беговая дорожка Велотренажёр Гребной тренажёр Силовой тренажёр для груди в положении сидя Тянуть вниз Гантель Штанга Гриф от штанги Олимпийский гриф Гиря Вдох/выдох Абонемент в спорт зал Положите руки на затылок Сведите лопатки Плавное движение Поднимать Опускать Опускать Ноги врозь Ноги вместе Держать спину прямо Сгибать Наклоняться Йога Пилатэс Кикбоксинг Аэробика Персональный тренер Измерение прогресса Скамья для пресса Троссы Канат Веса Наклонная доска Колесо-ролик Спортивный обруч Браслеты/умные браслеты Переносное считывающее устройство для фитнеса Стойка для блинов штанги Стойка для весов Велотренажёр Многофункциональный Do sit-ups Do pull-ups Warm up/cool down Sets and repetitions Treadmill Exercise bike Rowing machine Seated chest press machine Pull down Dumbbell Barbell Bar Olympic bar Kettlebell Inhale/exhale Gym membership Put your hands on the nape Bring your shoulder blades together Smooth movement Lift up Lift down Lower down Legs apart Legs together Keep the back straight Bend Lean Yoga Pilates Kickboxing Aerobics Personal trainer Progress measures Bench press Cables Rope Wieghts Reclaining board Ab wheel Hula hoop Bands/Smart bands Wearable fitness tracking device Barbell rack Weights rack Exercise bike Fitness tree 210
Современный русско-американский разговорник английского языка Флэт бэнч Эджа́ стабл бэнч Грип плэйт Ра́ бэр грип плэйт Инкла́ йнд бэнч Да́ мбэл рэк Кэибл мэши́ н Бэнч прэс Крос эли́ птикал Кёрлд бар/И-зи бар Дип стэ́ йшэн Лэг прэс мэши́ н При́ чэр бэнч Про-лэт мэши́ н Ски́ пин ро́ упс Стэп-мил Лэ́ вэрэдж скуа́ т мэши́ н Каф рэиз мэши́ н Куа́ дз эктэ́ ншэн Пэк дэк мэши́ н Па́ уэр рэк Cэйфти бэлт Тра́ исэпс ро́ уп Дэлтс (дэлто́ идз) Трапи́ зиус (трэпс) Нэк Шо́ улдерс шрагз Лэт пул Лати́ смус до́ рси маслс Куа́ дз (квадра́ йсэпс) Глутс (глу́ тэус мэ́ ксимус) Кэвз Пэкс (пэ́ кторалс) тренажёр Плоская скамья (обычная, нерегулируемая скамья) Регулируемая скамья Весовой блин, вес Весовой блин прорезиненный Наклонная вниз скамья Стойка для гантелей Троссовый тренажёр Скамья для пресса Эллипс-тренажер Искривленный гриф штанги Дип-станция Тренажёр для жима ногами Скамья для молитвы Тренажер для тренировки мышц спины Скакалка Степпер Тренажер для икроножных мышц Тренажер для тренировки икроножных мышц Тренажер для выпрямления ног из положения сидя Тренажер мышц груди (сведение рук перед собой) Страховая стойка для тяг и приседов Страховочный пояс Тросс для упражнений на трицепсы Дельтоиды Трапецевидные мышцы Шея Шраги Тренажер для тяги веса к груди или за голову на мышцы спины Широчайшие мышцы спины Квадрицепсы Ягодичные мышцы Икры Грудные мышцы Flat bench Adjustable bench Grip plate Rubber grip plate Inclined bench Dumbbell rack Cable machine Bench press Cross elliptical Curled bar/EZ bar Dip station Leg press machine Preacher bench Pro-lat machine Skipping ropes Stepmill Leverage squat machine Calf raise machine Quads extention Peck deck machine Power rack Safety belt Triceps rope Delts (deltoids) Trapezius (traps) Neck Shoulders shrugs Lat pull Latissmus dorsi muscles Quads (quadriceps) Glutes (gluteus maximus) Calves Pecs (pectorals) Фразы /Phrases Аид лаик ту саин ап фор э мэ́ мбэршип эт иор клаб/сэ́ нтэр Мэй ай хэв э трайл у́ орк-а́ ут тудэ́ й? Лис джим ри́ ли фитс май нидз Я хотела бы подписаться на I’d like to sign up for a абонемент в вашем membership at your club/center клубе/центре Можно мне сегодня провести May I have a trail workout today? пробную тренировку? Этот зал мне реально подходит This gym really fits my needs 211
Ду ю хэв э́ ни инстра́ кторс эвэ́ йлэбл ту шо́ у ми эра́ унд? Современный русско-американский разговорник английского языка Кэн ай рэнт э ла́ кэр? У́ от а́ пшанс ар инклу́ дэд ин йор мэ́ мбэршип? Тэйк йор пэ́ мфлэт вид пра́ йсэс, клэс скэ́ дьюлс, фи́ тнэс инстра́ кторс энд мор Лэтс ду дэ ка́ рдио фёрст Ай о́ лвэйз ран эт лист фифти́ н ми́ нэтс он э трэ́ дмил Плиз кип йор бэк стрэйт ту эво́ йд э́ ни и́ нджэрис Аи у́ онт ту балк ап Аи у́ онт ту слим да́ ун Ай у́ онт пе́ рфэкт сикс-пэк эбз Ай у́ онт биг ба́ йсэпс лайк А́ рни хэд Ай у́ онт хьюдж мэ́ сив шо́ улдэрс Ай джаст у́ онт ту гэт ин шэйп лэтс ол Ю нид ту у́ орм ап би́ фор ю ду дэ ли́ фтин Изо́ лэйт дэ маслс лэт ар нот дирэ́ ктли тарги́ тид бай дэ э́ ксэрсайс Ка́ нсэнтрэйт он дэ э́ мплитуд Ха́ у мэ́ ни рэпс ду ай хэв ту ду ин ич сэт? Файв сэтс оф твэлв рэпс он сит-апс энд фор сэтс оф тэн рэпс он лэг прэс мэши́ н Мэ́ ни рэпс вид лайт уэ́ йт бёрн фэт Фью́эр рэпс вид хэ́ ви уэ́ йт билд маслс энд стрэнф Айм ду́ ин май байс энд трайс тудэ́ й плас шо́ улдэрс У́ ай донт ю трай са́ мфин ди́ фэрэнт лайк хэ́ мэр кёрлс фор экзэ́ мпэл? У вас инструкторы чтобы показать мне зал/фитнесцентр? Могу я арендовать шкафчик? Какие опции включены в абонемент? Возьмите наш памфлет с ценами, расписанием занятий, фитнес инструкторами и многим другим Давайте сделаем кардио, сперва Я всегда бегаю, по крайней мере, 15 минут на беговой дорожке Пожалуйста, держите свою спину прямой чтобы во избежание травм Я хочу подкачать мышцы Я хочу похудеть Я хочу идеальный пресс Я хочу большие бицепсы, как были у Арнольда Я хочу огромные массивные плечи Я просто хочу прийти в форму, это всё Мне нужно разогрется перед поднятием тяжестей Изолируй мышцы, на которые напрямую это упражнение не нацелено Сконцентрируйся на амплитуде Как много повторений мне нужно делать в каждом сете? 5 сетов по 12 повторений на пресс и 4 сета по 10 повторений на тренажёре для жима ногами Много повторений с легким весом сжигают жир Меньшее количество повторений с тяжелым весом наращивает мышцы и силу Я сегодня делаю бицепсы и трицепсы плюс плечи Почему бы тебе не попробывать что-нибудь другое, например молотковые сгибания? Do you have any instructors available to show me around? Can I rent a locker? What options are included in your membership? Take our pamphlet with prices, class schedules, fitness instructors and more Let’s do the cardio first I always run at least 15 minutes on a threadmill Please keep your back straight to avoid any injures I want to bulk up I want to slim down I want perfect six-pack abs I want big biceps like Arni had I want huge massive shoulders I just want to get in shape that’s all You need to warm up before you do the lifting Isolate the muscles that are not directly targeted by the excercise Concentrate on the amplitude How many reps do I have to do in each set? 5 sets of 12 reps on sit-ups and 4 sets of 10 reps on leg press machine Many reps with light weight burn fat Fewer reps with heavy weight build muscles and strength I’m doing my bis and tris today plus shoulders Why don’t you try something different like hammer curls for example? 212
Ю хэв ту у́ орк он йор масл групс а́ ндэр ди́ фэрэнт энгл фор бэ́ тэр риза́ лтс Вы должны прорабатывать свои мышечные группы под разным углом для лучших результатов You have to work on your muscle groups under different angle for better results Диалоги/Dialogs Современный русско-американский разговорник английского языка Dialog 1 Ду ю юз мэши́ нс ор фри уэ́ итс о́ нли? Аи ю́жали у́ орк вид бо́ уф Ха́ у ду ю сэт ап иор про́ грэм? Вы используете тренажёры Do you use machines or free или только свободные веса? weights only? Я обычно работаю с обоими I usually work with both Как вы организуете свою How do you set up your программу? programm? Ай хэв э ко́ мпэкт а́ ур про́ грэм У меня компактная часовая I have a compact hour programm вич ай фа́ лоу фор ту манфс. программа, которой я следую в which I follow for 2 months. Then Лэн ай чэндж ит течение 2 месяцев. Потом я I change it меняю ее Из иор джим экспэ́ нсив? Твой спортзал дорогой Is your gym expensive? Нот эт ол. Итс э рэ́ гуляр суэ́ т Вовсе нет. это обычная Not at all. It’s a regular sweat шап фор ло́ укалс качалка для местных shop for locals Из ит хард ту стэй фо́ куст энд Тяжело оставаться в фокусе и Is it hard to stay focused and нэ́ вэр мис дэ дэй ин дэ джим? никогда не пропускать день never miss the day in the gym? тренировки в зале? Фрэ́ нкли спи́ кин, эт ферст ит Честно говоря, поначалу это Frankly speaking, at first it is a из э вэ́ ри хард фин ту ду. Бат очень тяжело сделать. Он very hard thing to do. But later лэ́ итэр он ю гэт юст ту ит энд позже вы привыкаете к этому on you get used to it and it works ит у́ оркс джаст фаин. Аи хэ́ вэнт и это работает просто классно. just fine. I haven’t missed a day мист э дэй фор файв мансфс Я не пропустил и дня за 5 for five months месяцев У́ отс иор фэ́ ивэрит э́ ксэрсайз? Какое у вас любимое What’s your favorite exercise? упражнение? Э́ кшэли итс э при́ ти симпл уа́ н. На самом деле оно очень Actually it’s a pretty simple one. Лэи ар колд тра́ йсепс дипс простое. Оно называется They are called triceps dips отжимания на брусьях Dialog 2 Хай! Мэй ай хэлп ю? Ду ю хэв э́ ни инстра́ кторс эвэ́ йлэбл ту шо́ у ми эра́ унд? Ай кэн хэлп. Му нейм из Джордж Ду ю хэв пе́ рсонал инстра́ кторс? Кэн аи рэнт э ла́ кэр? Ха́ у эскпэ́ нсив из лэт? Йэс, ви ду. Ит дипэ́ ндс он дэ лэнф энд дэ фри́ квэнси оф у́ орк-а́ утс. Ви хэв ту ди́ фэрэнт таипс оф ла́ кэрс Аи у́ онт э би́ гэр уа́ н. Лис уа́ н у́ ил у́ орк. Куд ю тэл ми у́ от Привет! Чем могу вам помочь? У вас есть свободные инструкторы чтобы мне показать клуб/зал? Я могу помочь. Меня зовут Джордж У вас есть персональные инструкторы? Я могу взять в аренду шкафчик? Как это дорого? Да, есть. Это зависит от длины и частоты тренировок. У нас два типа шкафчиков Я хочу шкафчик побольше. Этот пойдёт. Могли бы вы мне Hi! May I help you? Do you have any instructors available to show me around? I can help. My name is George Do you have personal instructors? How expensive is that? Can I rent a locker? Yes, we do. It depends on the length and the frequency of workouts. We have two different types of lockers I want a bigger one. This one will work. Could you tell me what 213
Современный русско-американский разговорник английского языка а́ пшанс ар инклу́ дэд ин иор мэ́ мбэршип? Э́ кшэли, кваит э лот оф стаф. Плиз, тэик а́ ур пэ́ мфлэт вид пра́ йсэс, клэ́ сэс скэ́ дьюлс, фи́ тнес инстра́ кторс энд мор сказать какие опции включены в ваш абонемент? Вообще-то, достаточно много чего. Пожалуйста, возьмите наш памфлет с ценами, расписанием занятий, фитнес инструкторами и многим другим options are included in your membership? Actually, quite a lot of stuff. Please, take our pamphlet with prices, class schedules, fitness instructors and more Dialog 3 Май лэгз ар со́ у у́ ик энд фин Мои ноги такие слабые и тонкие У́ эл, ю шуд трай бэ́ йсик скуа́ тс Ну, вам следует попробывать эт фёрст энд ду сам сэтс он лэг базовыве приседания для прэс мэши́ н начала и сделать несколько сетов на тренажёре для жима ногами Ха́ у мач тайм ду ай нид ту си дэ Сколько времени мне нужно риза́ лтс? чтобы уведить результат? Ит дипэ́ ндз он латс оф Это зависит от многих фэ́ кторс. Бат аи гэс ин э сикс факторов. Но я полагую в манф пи́ риод ю вил си а со́ лид шестимесячный период вы прув лэт йор лэгз донт лук увидите твердое лаик чи́ кэн уа́ нс эт ол доказательство, что ваши ноги вообще больше не выглядят как курьи ножки Фэнкс фор энка́ риджмэнт. Ду Спасибо за поддержку. Мне ай нид э сэ́ йфти бэлт? нужен страховочный ремень? Нот эгзэ́ ктли анлэ́ с ю ар го́ уин Не совсем, если вы не будете ту ду сам ри́ ли хэ́ ви ли́ фтин делать что-то реально с энд скуа́ тс вид э биг у́ эйт тяжелыми жимами (тягами) и приседаниями с большим весом Хау о́ фтэн шуд аи у́ орк-а́ ут он Как часто мне следует май лэгз? тренировать мои ноги? Ин йор кэйс, твайс э у́ ик у́ ил би В вашем случае дважды в джаст ина́ ф. Си, маслс у́ орк ин неделю будет просто ол кайндз оф э́ ксэрсайсэс, со́ у достаточно. Видите ли, иф ю донт ду йор лэгз, ит дазнт мускулы работают во всех мин лэй донт гэт инво́ лвд ин упражнениях, поэтому если вы дэ э́ ксэрсайз. Иф ю стэнд энд не тренируете ноги, это не пэрфо́ рм эни э́ ксэрсайз, йор означает, что они не лэгз ду гэт сам парти́ сипэйшэн вовлечены в упражнение. Если ин ит вы стоите и выполняете любое упражнение, ваши ноги принимают участие в нём My legs are so weak and thin Well, you should try basic squats at first and do some sets on leg press machine How much time do I need to see the result? It depends on lots of factors. But I guess in a six month period you will see a solid prove that your legs don’t look like chicken ones at all Thanks for encouragement. Do I need a safety belt? Not exactly unless you are going to do some really heаvy lifting and squats with a big weight How often should I workout on my legs? In your case twice a week will be just enough. See, muscles work in all kinds of exercises, so if you don’t do your legs, it doesn’t mean they don’t get involved in the exercise. If you stand and perform any exercise your legs do get some participation in it 214
Глава 11. Наводим красоту/Making yourself beautiful Содержание главы Современный русско-американский разговорник английского языка Стрижка/Haircut Макияж/Makeup Маникюр + педикюр/Manicure and pedicure/"mani's" and "pedi's" Спа + массаж/Spa + massage Стрижка Хэ́ йр-кат Ба́ рбара шап Хэйр салон Ба́ рбэр Хэ́ йр-дрэ́ сэр Брэйд По́ ни-тэйл Пи́ ги-тэйлс Стрикт хэйр Крю кат Шэйвд хэд Болд хэд Риси́ дин хэйр-лайн Лон хэйр Шорт хэйр Флэт-тап Спа́ йки хэйр Дрэд-локс Дрэдз Баб Шо́ улдэр лэнф Пёрм Кёрли Корн-ро́ ус Шинь-йон Бан Фрэнч брэйд Фрэнч твист Ри́ нлэтс У́ эйви хэйр У́ идоус пик Стрэйт хэйр Лэ́ йэрд хэйр Хэйр экстэ́ ншэнс Хэир уи́ вин Стрижка Парикмахерская Салон красоты Мужской парикмахер Мужской и женский парикмахер Коса Хвост(ик) Два хвоста Мелирование Короткая стрижка Стрижка наголо Лысая голова Залысина Длинные волосы Короткие волосы Стиржка платформа Торчащие волосы Дреды Дреды Каре Волосы до плеч Химическая завивка кудрывые Волосы, заплетенные в маленькие негритянские косички Волосы, собранные на затылке волосы, уложенные в пучок Пучок Французская косичка Французская ракушка (твист) Завитые локоны Волнистые волосы Пробор/вырост волос в форме треугольника на лбу Прямые волосы Уложенные волосы (слоями, лесенкой и др. видом) Наращенные волосы Процесс наращивания волос Haircut Barber shop Hair salon Barber Hairdresser Braid Ponytail Pigytails Streaked hair Crew cut Shaved head Bald head Receding hairline Long hair Short hair Flattop Spiky hair Dreadlocks Dreads Bob Shoulder length Perm Curly Cornrows Chignon Bun French braid French twist Ringlets Wavy hair Widow’s peak Straight hair Layered hair Hair extensions Hairweaving 215
Современный русско-американский разговорник английского языка Бэнгз Фриндж Эндз Шэмпу́ Канди́ шинэр Хайэр спрэй Хэйр джэл Хэйр нат Па́ ртин Ро́ улэрс Слип ин ро́ улэрс Кёрлэрс Кёрлформэрс Магнэ́ тик хэир ро́ улэрс Хэйр драйэр Хэир стрэ́ йтнэр Ке́ рлин у́ онд Ке́ рлин а́ йрон Хэйр браш Ком Пэдл хэйр браш Маса́ ж браш Хэйр клип Хэйр стик Хэйр пин У́ иг Хэйр спрэй Челка Челка Кончики волос Шампунь Кондиционер Лак для волос Гель для волос Узел из волос Пробор Бигуди Ночные бигуди Бигуди Приспособления для локонов Магнитные бигуди Фен для волос Распрямитель волос Приспособление для закручивания волос Шипцы для закручивания волос Щетка для волос, расческа Расческа Широкая щетка для волос Массажная щетка Зажим для волос Палочка для волос, шпилька, заколка Заколка, шпилька для волос Парик Лак для волос Bangs Fringe Ends Shampoo Conditioner Hair spray Hair gel Hair knot Parting Rollers Sleep in rollers Curlers Curlformers Magnetic hair rollers Hair dryer Hair straightener Curling wand Curling iron Hair brush Comb Paddle hair brush Massage brush Hair clip Hair stick Hair pin Wig Hair spray Фразы /Phrases Ай вуд лайк ту гэт… Ай вуд лайк ту гэт э (хэйр) кат Ай вуд лайк ту гэт э вош энд кат Ай вуд лайк ту гэт э вош, кат энд драй Ай вуд лайк ту гэт э трим Ай вуд лайк ту гэт э пёрм Ай вуд лайк ту хэв э кат Ай вуд лайк ту хэв э кат энд вош Но джэл он дэ хэйр, плиз Джаст тэйк э литл бит оф фром зэ сайдз энд фром зэ тап Тэйк э фью инчэс оф фром дэ сайдз энд дэ тап. Ду нот кат Я бы хотела Я хотела бы подстричься Я хотела бы помыть и подстричь волосы Я хотела бы помыть голову, постричься и высушить волосы Я бы хотела подравнять волосы/ немного подрезать Я бы хотела химическую завивку Я бы хотела стрижку Я бы хотела сделать стрижку и помыть голову Пожалуйста, без геля на волосы Просто снимите немного с боков и сверху Снимите пару дюймов с боков и сверху. Не трогайте мою I would like to get … I would like to get a (hair) cut I would like to get a wash and cut I would like to get a wash, cut and dry I would like to get a trim I would like to get a perm I would like to have a cut I would like to have a cut and wash No gel on the hair, please Just take a little bit of from the sides and from the top Take a few inches of from the sides and the top. Do not cut my 216
май фриндж Ай джаст у́ онт май фриндж э литл бит шо́ ртэр Аи у́ онт э шорт кат Ай у́ онт э ми́ диум лэнф кат Современный русско-американский разговорник английского языка Ай у́ онт о́ нли э трим фром дэ бэк энд фром дэ сайдз Тэйк э литл бит мор оф дэ эндз Эгэйн, ай хэв э стрэйт хэйр. Ай у́ онт май хэйр кёрли Ай у́ онт май хэйр ка́ лард/ Ай у́ онт май хэйр дайд Куд ю кат май бэнгз? Куд ю плиз трим май эндз? Айд лайк ту гэт май хэйр стрэ́ йтэнд Аи хэв дэ́ ндрафс Ай хэв сплит эндз Айд лайк эн ап-ду Айд лайк ту гэт май хэйр бличт Айд лайк ту гэт май хэйр кёрлд Айд лайк ту гэт май хэйр кат Айд лайк ту гэт май хэйр дайд Айд лайк ту гэ май хэйр лэ́ йэрд Айд лайк ту гэт май хэйр пёрмд Айд лайк ту гэт май хэйр срикт Айд лайк ту гэт май хэйр стайлд Аид лаик ту и́ нчэс оф Айд лайк ту хэв ту брэйдз Айд лайк ту хэв э фрэнч брэйд Айд лайк ту хэв пиг-тэйлс Айд лайк ту хэв э по́ ни-тэйл Айд лайк ту хэв дрэдз Айд лайк ту хэв э бан Айд лайк ту хэв корн-ро́ ус Тэйк э литл бит оф дэ эндз, плиз чёлку Я просто хочу, чтобы моя чёлка была немного короче Я хочу короткую стрижку Я хочу не слишком короткую стрижку Я хочу только подравнять (снять немного) сзади и с боков Снимите еще немного с кончиков Повторюсь, у меня прямые волосы. Я хочу мои волосы (сделать) вьющимися Я хочу покрасить волосы Не могли бы вы подстричь челку? Пожалуйста, не могли бы вы, подстричь кончики? Хочу, чтобы мои волосы были выпрямлены У меня перхоть У меня секущиеся кончики Я бы хотела бы высокую причёску Я хотела бы обесцветить волосы Я бы хотела волосы завить. Я хотел бы подстричься. Я хотела бы сделать покраску волос Я бы хотел, чтобы мои волосы уложили (слоями/уровнями) Я бы хотела сделать химическую завивку Я бы хотела мелировать волосы Я бы хотела сделать модельную прическу Я хотела бы укоротить волосы на два дюйма Я бы хотела две косы. Я бы хотеля французскую косу Я бы хотела два хвостика Я бы хотела хвостик Я бы хотела дреды Я бы хотела пучок Я бы хотела заплести волосы маленькими косичками Снимите немного с кончиков fringe. I just want my fringe a little bit shorter I want a short cut I want a medium lengh cut I want only a trim from the back and from the sides Take a little bit more off the ends Again, I have a straight hair. I want my hair curly I want my hair colored/ I want my hair dyed Could you cut my bangs? Could you please trim my ends? I’d like to get my hair straightened I have dandruffs I have split ends I’d like an updo I’d like to get my hair bleached I'd like to get my hair curled I'd like to get my hair cut I'd like to get my hair dyed I'd like to get my hair layered I'd like to get my hair permed I'd like to get my hair streaked I'd like to get my hair styled I'd like two inches off I’d like to have two braids I’d like to have a French braid I’d like to have pigtails I’d like to have a ponytail I’d like to have dreads I’d like to have a bun I’d like to have cornrows Take a little bit of the ends, please 217
Современный русско-американский разговорник английского языка Иф йор хэйр гэтс стрэйт эгэн лис у́ ил мэйк йор хэйр фри́ зи Айд лайк ту шо́ ртэн май бэнгз Май хэйр из оили. У́ от про́ дакт вуд ю рикомэ́ нд? Айд лайк ту гэт хэйр экстэ́ ншэнс Ай у́ онт мо(р) оф. Плиз тэйк э литл бит мор оф дэ эндз Аи у́ онт ту гэт блэк стрикс Аи у́ онт сам ха́ й-лайтс Ай вот ту чэндж дэ ка́ лар оф май хэйр Вуд ю лайк ту гэт рид оф сплит эндз? Вуд ю лаик ми ту бло́ у-драй йор хэйр? Если ваши волосы выпрямятся то, это сделает ваши волосы вьющимися снова. Я хотела бы укоротить челку Мои волосы жирные. Можете что-нибудь посоветовать Я хотела бы сделать наращивание волос Я хочу снять больше. Снимите немного больше с концов Я хочу сделать черные полосы Я хочу сделать светлые полосы Я хочу изменить цвет моих волос Не хотели бы вы избавиться от секущихся концов? Не хотели бы вы, чтобы я посушил вам волосы? If your hair gets staight again this will make your hair frizzy I’d like to shorten my bangs My hair is oily. What product would you recommend? I’d like to get hair extensions I want more off. Please take a little bit more off the ends I want to get black streaks I want some highlights I want to change the color of my hair Would you like to get rid of split ends? Would you like me to blow-dry your hair? Диалоги/Dialogs Dialog 1 Хэло́ у. Аид лаик э хэ́ иркат. Ду аи нид ту мэик э ризервэ́ ишэн ин э́ двэнс, Э́ кшэли йэ. Бат райт на́ у ви хэв сам хэ́ йрдрэсэрс эвэ́ йлэбл. Дже́ сика кэн тэйк кэ́ ар оф ю Привет. Я бы хотела постричься. Мну нужно делать запись наперёд? Вообще-то, да. Но прямо сейчас у нас есть свободные мастера. Джессика может Вам помочь Су́ пэр Хаи, маи нэим из Джэ́ сика. Вуд ю лайк ми то вош ит фёрст? Супер Привет, меня зовут Джессика. Хотели бы вы для начала вымыть волосы? Да Какой стиль причёски вы желаете? Что-нибудь специальное? Нет. Я бы хотела подравнять волосы и покрасить их Сколько бы вы хотели подрезать? Столько или столько? Йэ У́ от кайнд оф хэйр стайл вуд ю лаик? Э́ нифин спэ́ шал? Но́ у. Ай вуд лайк ту гэт э трим энд дай май хэйр Хау мач вуд ю лайк ми ту кат? Лис мач ор лэт мач? Hello. I’d like a haircut. Do I need to make a reservation in advance? Actually yes. But right now we have some hairdressers available. Jessica can take care of you Super Hi, my name is Jessica. Would you like me to wash it first? Yeah. What kind of hair style would you like? Anything special? No. I would like to get a trim and dye my hair How much would you like me to cut? This much or that much? Dialog 2 Хаи, вот кэн аи ду фор ю тудэ́ й? Айм та́ йэрд оф о́ лвэйз у́ эрин э по́ ни-тэйл Ду ю у́ онт са́ мфин ди́ фэрэнт? Ай у́ онт са́ мфин шорт энд фэ́ шэнэбл. Мэ́ йби э шо́ улдэр Здравствуйте, чем я могу вам сегодня помочь? Я устала всегда носить хвост Хотите что-нибудь другое? Я хочу что-нибудь короткое и модное. Может быть прическу Hi, what can I do for you today? I’m tired of always wearing a ponytail Do you want somеthing different? I want something short and fashionable. Maybe a shoulder 218
Современный русско-американский разговорник английского языка лэнф хэ́ йр-кат Куд ю гив ми мор дитэ́ йлс он лэт? Ю но́ у э лат э́ баут хэйр стайлс лэн ай ду. Айл лив ит ту ю У́ от ка́ лар вуд ю лайк ту дай йор хэйр? Айд лайк ту хэв май хэйр да́ ркэр. Джаст гив ми э ка́ лар пэ́ нэл энд айл шоу ю Лэр ю го́ у Лис уа́ н у́ ил у́ орк Окэи. Хи́ эр. Э́ врифин из рэ́ ди. Плиз лук эт дэ ми́ рор. Ду ю лайк ит ? О, Гад! Итс соу пе́ рфэкт. Фэнк ю с длинной волос до плеч Не могли бы вы дать мне больше информации? Вы знаете больше о стилях причесок, чем я. Поэтому я оставляю это на вас Каким цветом вы хотели бы покрасить волосы? Я бы хотела свои волосы темнее. Просто дайте мне цветовую панель, и я вам покажу Вот, пожалуйста Этот (цвет) пойдет Хорошо. Вот. Все готово. Пожалуйста, посмотрите в зеркало. Вам нравится? О, Боже! Это так прекрасно. Спасибо length haircut Could you give me more details on that? You know a lot about hair styles than I do. So, I’ll leave it to you What color would you like to dye your hair? I’d like to have my hair darker. Just give me a color panel and I’ll show you There you go This one will work Ok. Here. Everything is ready. Please look at the mirror. Do you like it? Oh, God! It’s so perfect. Thank you Dialog 3 Хай лэр, хау мэй ай хэлп ю тудэ́ й? Хай, куд ю хэлп ми вид май мэ́ си хэир? Аи спэнд тэн ми́ нэтс ич мо́ рнин ин франт оф дэ ми́ рор У́ эл, аи донт ду хэ́ йркатс. Кам лис вэй! Хаи, аи О́ дри. Аил би иор хэ́ ирдрэссэр тудэ́ й. Вот хэйр кат вуд ю лаик? Хау мач ду ю у́ онт ми ту кат? Хэф? Ол оф ит? Ай донт но́ у. Ай джаст донт у́ онт ту браш май хэйр эни мор фор ту лон Оу, ай хэв э салю́шэн фор ю. У́ ай донт ви траи э мэри́ н рика́ н крю кат? Хау даз ит лук? Мэй ай си ит? Шу́ эр. Лэт ми грэб э пи́ кчэр фор ю. Лэр ю го́ у. Лэтс джаст у́ от аи у́ онтэд. Ду ит. Окэй. Итс дан Лэт ми си ит Хау даз ит лук? Лукс кул. Ай донт си май бэк Привет, чем могу вам сегодня Hi there, how may I help yоu помочь? today? Привет, не могли бы вы Hi, could you help me with my помочь мне с моими messy hair? I spend 10 minutes растрепанными волосами? Я each morning in front of the трачу 10 минут каждое утро mirrior перед зеркалом Ну, я не делаю стрижку. Well, I don’t do haircuts. Come Следуйте за мной this way! Привет, я Одри. Я буду вашим Hi, I’m Odry. I’ll be your парикмахером сегодня. Какую hairdresser today. What hair cut прическу вы бы хотели? would you like? How much do Скольки вы хотите чтобя я you want me to cut? Half? All of снял? Половину? Всё? it? Я не знаю. Я просто не хочу I don’t know. I just don’t want to больше причёсывать свои brush my hair any more for too волосы слишком долго long О, у меня есть решение для вас. Oh, I have a solution for you. Why Почему бы нам не don’t we try a marine recon crew попробывать короткую стижку cut? морпехов «разведка»? Как она выглядит? Можно мне How does it look? May I see it? посмотреть? Конечно. Позвольте мне Sure. Let me grab a picture for достать картинку для вас. Вот. you. There you go Это то что я хотел. Делаем ее That’s just what I wanted. Do it Хорошо. Готово Дайте посмотреть Как выглядит? Выглядит круто. Я не вижу Ok. It’s done Let me see How does it look? Looks cool. I don’t see my back 219
Современный русско-американский разговорник английского языка сайд энд нэйп Оу, со́ ри. Лэт ми грэб эна́ дэр ми́ рор фор ю Окэй Лэр ю го́ у. Из ит гуд? Фэнтэ́ стик! Итс фе́ рти фаив иэ́ урос Ар ю натс? Лэтс э ра́ бэри. Пут э́ врифин ю кат бэк он Сёр, пэй ор ам ко́ лин дэ пали́ с Файн. Тэйк фифти. Энд ай у́ онт май чэндж Хи́ эр. Хэв э найс дэй,сёр Айм гона по́ уст э нэ́ сти ка́ мэнт он фэ́ йсбук эба́ ут ю фифс! Бай-бай! обратной стороны и затылка О, извините. Дайте я принесу вам другое зеркало Хорошо Готово. Хорошо? Фантастика Это 35 евро Вы с ума сошли. Это грабёж. Верните все, что вы сняли обратно на место Сэр, платите или я звоню в полицию Отлично. Возьмите полтинник. И я хочу мою сдачу. Вот. Хорошего дня Я собираюсь запостить омерзительный отзыв на Фэйсбуке о вас, грабители! Пока-пока! side and nape Oh, sorry, Let me grab another mirror for you Ok There you go. Is it good? Fantastic! It’s 35 euros Are you nuts? That’s a robbery. Put everything you cut back on Sir pay or I’m calling the police Fine. Take fifty. And I want my change Here. Have a nice day sir I’m gonna post a nasty comment on Facebook about you thieves! Bye-bye! Dialog 4 Хаи, вот кэн аи ду фор ю тудэ́ й? Хай. Ай джаст нид э рэ́ гьюлар хэ́ йркат Хау вуд ю лаик ми ту кат ит? Вэ́ ри шорт? Шорт? Джаст э трим? Вэри шорт плиз Грэйт. Сёр йор хэйр из кайнд оф гри́ си. Лэтс у́ ош ит ферст вид шэмпу́ Ноу праблэм Из лис шорт ина́ ф фор ю? Йэ. Лив ит джаст лайк лэт Здравствуйте, чем я могу вам сегодня помочь? Привет. Я просто хочу обычную стрижку Как бы вы хотели подстричься? Очень коротко? Коротко? Или просто подравнять? Очень коротко, пожалуйста Отлично. Сэр, ваши волосы жирноваты. Давайте помоем их сначала шампунем Нет проблем Это достаточно коротко для вас? Да. Так и оставьте Hi, what can I do for you today? Hi. I just need a regular haircut How would you like me to cut it? Very short? Short? Just a trim? Very short please Great. Sir your hair is kind of greesy. Let’s wash it first with shampoo No problem Is this short enough for you? Yeah. Leave it just like that Макияж Мэйкап Бла́ шэр Бро́ нзэр Бэйс Бра́ йтнэр Браш Бла́ тин пэ́ йпэр Бла́ шэр Клэ́ нзин у́ айпс Канси́ лэр Корэ́ ктор Макияж Румяна Крем с имитацией загара, бронзер, бронзант Тональный крем Блескообразующая добавка Щеточка Промокашка Румяна Чистящие влажные салфетки Маскирующий карандаш, консилер Корректор Makeup Blusher Bronzer Base Brightener Brush Blotting paper Blusher Cleansing wipes Concealer Corrector 220
Ко́ мпэкт Современный русско-американский разговорник английского языка Касмэ́ тикс Катн пафс Ай-бра́ у браш Ай-бра́ у пэ́ нсил Ай-ша́ доу Ай-ла́ йнэр Фэис пра́ ймэр Фэис па́ удэр Фэйс тинт Фолс ай-лэ́ шэс (айлэшэс экстэншэнс) А0илэш ке́ рлэр Пудреница с пудрой и зеркальцем Косметика Ватные диски для снятия макияжа Щёточка для бровей Карандаш для бровей Тени для глаз Карандаш для подводки глаз Тональный крем Пудра Увлажняющий крем для лица Накладные ресницы Compact Cosmetics Cotton puffs Eyebrow brush Eyebrow pencil Eyeshadow Eyeliner Face primer Face powder Face tint False eyelashes (or eyelash extensions) Eyelash curler Лип-стик Ли́ квид фаундэ́ йшэн Мэйк ап Мэйк ап бэйс Мэйк ап кэйс Мэик ап фи́ ксэр Мэик ап риму́ вэр Мэскэ́ ра Ми́ нэрал мэйк ап Мо́ йсчурайзэр Пи́ гмэнтс Па́ удэр Па́ удэр баф Пра́ ймэр Смадж-пруф мэскэ́ ра Руж Ши́ мэр Пут мэйк-ап он Эпла́ й мэйк-ап Приспособление для покручивания ресниц Тональная основа Краска для волос Высветляющий корректор Сухие рассыпчатые блёстки, глитер Ватные палочки Карандаш для губ Блеск для губ Средство для придания объема губам, плампер Помада Жидкая тональная основа Косметика, макияж Основа для макияжа Контейнер для косметики Закрепитель макияжа Удалитель макияжа Тушь для ресниц Минеральная косметика Увлажняющий крем Пигменты Пудра Спонжик для пудры База под макияж, праймер Водостойкая тушь для ресниц Румяна Блеск, шимер Наложить макияж Нанести макияж Эпла́ и касмэ́ тикс У́эар мэйк-ап Нанести косметику Носить косметику/макияж Apply cosmetics Wear make-up Ай хэв ту пут май фэйс он Ай вуднт го́ у а́ утсайд вид-а́ ут май фэйс он Мне нужно накраситься Я не выйду наружу без косметики I have to put my face on I wouldn't go outside without my face on Фаундэ́ йшэн Хэйр дай Ха́ й-ла́ йтэр Гли́ тэр Кью-типс Ла́ йнэр/лип лайэнэр Лип глос Лип пла́ мэр Foundation Hair dye Highlighter Glitter Q-tips Liner/lip liner Lip gloss Lip plumper Lipstick Liquid foundation Make up Make up base Make up case Make up fixer Make up remover Mascara Mineral makeup Moisturizer Pigments Powder Powder buff Primer Smudge-proof mascara Rouge Shimmer Put make-up on Apply make-up 221
Современный русско-американский разговорник английского языка Маникюр + педикюр Мэ́ никюр энд пэ́ дикюр/ мэнис энд пэдис Бью́ти сало́ н Бью́ти па́ рлар Мэ́ никюр сэт Акри́ лик нэйлс Джэл нэйлс Нэйл типс Нэил э́ пликас Нэил тэкни́ шан Нэйлс ап-кип Нэйл бэд Фолс нэйлс Сэлф-адэ́ зив нэйл рэпс Экспрэ́ с прэс-он нэйл Нэйл глу Шаин ба́ фэр Кью́тикл пу́ шэр Кью́тикл три́ мэр Ву́ дэн мэ́ никюр стикс Кью́тикл си́ зорс Нэйл файл Э́ мэри борд Нэйл по́ лиш Нэил ва́ рниш Нэил лэ́ кэр Кью́тикл найф Мэ́ никюр стик Нэйл браш Нэил ба́ фэр Найл кли́ пэрс То́ унэил си́ зорс Тви́ зэрс Акри́ лик нэйл сэт По́ ртабл элэ́ ктрик кэ́ лос риму́ вэр Мэ́ никюр энд пэ́ дикюр сэтс Нэйл дрилс экви́ пмэнт Ву́ дэн пэ́ ди пэдл Маникюр + педикюр Салон красоты Салон красоты Маникуюрный набор Акриловые ногти Гелевые ногти Накладные ногти Ногтевые апликации Специалист по ногтям Уход за ногтями Ногтевое ложе Накладные ногти Самоклеящиеся наклейки на ногти Моментальные накладные ногти Клей для накладных ногтей Приспособление для полировки ногтей Инструмент для кутикулы Обрезатель кутикулы Деревянные маникюрные палочки Ножницы для кутикулы Пилочка для ногтей Наждачная пилочка для ногтей Лак для ногтей Лак для ногтей Лак для ногтей Ножичек для удаления кутикулы Маникюрная палочка Щетка для ногтей Приспособление для полировки ногтей Шипчики для ногтей Маникюрные ножницы для ногтей на ногах Шипцы/пинцет для ногтей Набор акриловых ногтей Переносной электрический удалитель кутикулы Набор для маникюра и педикюра Оборудование для полировки ногтей Деревянная щетка для удаления загрубевшей кожи на ступнях Manicure and pedicure/ "mani's" and "pedi's" Beauty salon Beauty parlo(u)r Manicure set Acrylic nails Gel nails Nail tips Nail appliqués Nail technician Nails upkeep Nail bed False nails Self-adhesive nail wraps Express press-on nails Nail glue Shine buffer Cuticle pusher Cuticle trimmer Wooden manicure sticks Cuticle scissors Nail file Emery board Nail polish Nail varnish Nail lacquer Cuticle knife Manicure stick Nail brush Nail buffer Nail clippers Toenail scissors Tweezers Acrylic nail set Portable electric callous remover Manicure and pedicure sets Nail drills equipment Wooden pedi paddle 222
Пэ́ ди клин фут пэдлс Фут файл Кэ́ лэс риму́ вэр Современный русско-американский разговорник английского языка Кью́тикл шэ́ йвэр Щеточка для удаления загрубевшей кожи на ступнях Щеточка для удаления загрубевшей кожи на ступнях Удалитель мазолей и натоптышей Приспособление для удаления кутикулы Pedi-clean foot paddles Foot file Callus remover Cuticle shaver Фразы /Phrases У́ эр ду ю гэт иор нэилз дан? Где вы делаете свой маникюр/педикюр? Where do you get your nails done? У́ эр ду ю гэт йор мэ́ никюр? Где вы делаете свой маникюр ? У́ эр ду ю гэт йор пэ́ дикюр? Где вы делаете свой педикюр? Where do you get your manicure done? Where do you get your pedicure done? Ха́ у мач даз э мэ́ никюр ор пэ́ дикюр кост ин йор ка́ нтри? Ду ю прифе́ р э мор нэ́ турал лук ор э мор э́ кстравагэнт лук оф йор нэйлс? Ай вуд лайк май нэйлс дан плиз Ай вуд лайк э пэ́ дикюр вид рэд найл па́ лиш плиз Кэн ай гэт май нэйлс дан? Кэн ай гэт э ,риджувинэ́ йтин хэнд мэск? Аид лаик ту траи ло́ нгэр нэйлс лис тайм Ду ю у́ онт э мэ́ никюр ор э пэ́ дикюр? Ду ю у́ онт йор нэйлз дан? У́ от ка́ лар нэйл па́ лиш вуд ю лайк? Ай хэв э бро́ укэн найл. Куд ю фикс ит? Сколько маникуюр или How much does a manicure or педикюр стоит в вашей pedicure cost in your country? стране? Вы предпочитаете более Do you prefer a more natural натуральный вид или более look or a more extravagant look экстравагантный вид Ваших of your nails? ногтей? Я хотела бы сделать ногти I would like my nails done, please (пожалуйста) Я хотела бы сделать пидикюр с I would like a pedicure with red красным лаком (пожалуйста) nail polish, please Могу я сделать свои ногти? Can I get my nails done? Могу я сделать Can I get a rejuvenating hand омолаживающую маску для mask? рук? Я хотела бы попробывать I’d like to try longer nails this более длинные ногти в этот time раз Вы хотите маникюр или Do you want a manicure or a педикюр? pedicure? Вы хотите сделать ногти? Do you want your nails done? Какого цвета лак вы бы What color nail polish would you хотели? like? Я сломала ноготь. Можете его I have a broken nail. Could you починить? fix it? Диалоги/Dialogs Хэло́ у. Ай хёрд ю о́ фэр ди́ сэнт пэ́ дикюр ин хи́ эр Лис из дэ бэст плэйс фор йор бью́тифул фит дан бай профэ́ шэналс ин та́ ун Здравствуйте. Я слышала вы здесь предлагаете достойный педикюр Это лучшее место для педикюра ваших прекрасных ног, сделанного профессионалами в городе Hello. I heard you offer decent pedicure in here This is the best place for your beautiful feet done by professionals in town 223
У́ от эгзэ́ ктли кэн лэй ду? Современный русско-американский разговорник английского языка Э́ врифин ю уиш фор. Лэй риму́ в дэ кью́тиклс энд дёрт форм йор фит, кат энд па́ лиш нэйлс энд маса́ ж лэм эз у́ эл Ри́ ли? У́ ил дэ пэ́ дикюр хэлп ми гэт смуф фит? Абсолю́тли У́ от кайнд оф кримс ар юзд ин лис проси́ дьюр? Ви о́ нли юз дэ топ иэ́ уропиэн брэндз. Ви о́ лсоу хэв а́ ур о́ ун касмэ́ тикс лайн Хау мач вуд ит кост? Из ит ри́ зинэбли прайст? А́ ур дэ́ или спэ́ шэл из туэ́ нти наин на́ ити наин. А́ ур но́ рмал пэ́ икюр костс эра́ унд си́ ксти файв да́ арс Ай си. Олра́ йт. Куд ю скэ́ джьюл ми фор тумо́ роу мо́ рнин? Шу́ эр. Кэн ю кам эт эйт фе́ рти? Итс ту е́ рли фор ми, бат ай кэн мэ́ нэдж ит. Фэнк ю Си ю тумо́ роу эт эит фе́ рти Что конкретно они могут What exactly can they do? делать? Все что вы пожелаете. Они Everything you wish for. They удаляют китикулу и грязь с remove the cuticles and dirt from ваших ступней, подрезают и your feet, cut and polish nails and полируют ногти, а также их massage them as well промассажируют Правда? Педикюр поможет мне Really? Will the pedicure help me сделать мои ноги мягкими get smooth feet? Абсолютно! Absolutely! Как тип кремов используется в What kinds of creams are used in этой процедуре? this procedure? Мы используем только We only use the top European топовые европейские бренды. brands. We also have our own У нас также есть своя cosmetics line собственная косметическая линия Сколько это будет стоить? How much would it cost? Is it Цена адекватная? reasonably priced? Спецпредложение дня 29.99. Our daily special is 29.99. Our Наш обычный педикюр стоит normal pedicure costs around $ около 65 долларов 65 Понятно. Ладно. Не могли бы вы записать меня на завтрашнее утро? Конечно. Можете прийти в 830? Это слишком рано для меня, но я смогу. Спасибо Увидимся завтра в 8-30 I see. Alright. Could you schedule me for tomorrow morning? Sure. Can you come at 8:30? It’s too early for me, but I can manage it. Thank you See you tomorrow at 8:30 Спа + массаж Спа + маса́ ж Фэйс мэск Бато́ кс Бато́ кс инджэ́ кшэн Холи́ стик три́ тмэнтс Пэ́ мпэрин Ба́ ди скраб Фэйс скраб Скэлп маса́ ж Ту уэ́ кс/уэ́ кс Бики́ ни уэ́ кс Экфолиэ́ йшэн Ха́ йдро-фэ́ рапи Фул лэг уэ́ кс инклу́ дин бики́ ни Лип уэ́ кс Ло́ уэр лэг уэ́ кс Спа + массаж Маска для лица Ботокс Инъекции ботокса Комплексные процедуры Нежный уход за телом Скраб для тела Скраб для лица Массаж кожи головы Наносить воск для процедур депиляции/ воск Депиляция в области бикини Пилинг Гидротерапия Полная эпиляция ног, включая зону бикини, воском Эпиляция верхней губы воском Восковая эпиляция голени Spa + massage Face mask Botox Botox injections Holistic treatments Pampering Body scrub Face scrub Scalp massage To wax/ wax Bikini wax Exfoliation Hydrotherapy Full leg wax incl. bikini Lip wax Lower leg wax 224
А́ пэр лэг уэ́ кс Уэ́ ксин энд ти́ нтин Современный русско-американский разговорник английского языка Бра́ у шэйп энд лэш тинт А́ й-лэш ти́ нтин Бра́ у тинт Хат сто́ ун маса́ ж Шиа́ тсу Ски́ н-кэар энд фэ́ йшалс Аро́ ма-фэ́ рапи Аюрвэ́ йда И́ндиан хэд маса́ ж Трэди́ шэнал таи маса́ ж Оил маса́ ж Фэ́ ишал маса́ ж вид эромэ́ тик ойл Рэфлэксо́ лоджи Экью́-па́ нкчэр А́ лго-фэ́ рапи Э́ нти-э́ йджин Аюрвэ́ идик маса́ ж Ба́ ди рэп Э́ рбал рэп Ко́ ладжэн фэ́ рапи Дэд си мад три́ тмэнт Дип ти́ шью маса́ ж Дито́ кси-фикэ́ ишэн (дито́ кс) Дито́ кс ба́ ди рэп Ду́ о маса́ ж Джапани́ з фью́роу бэф Лэ́ изэр хэир риму́ вэл Солт гло́ у Шу́ гарин Си́ -уи́ д рэп Свис ша́ уэр Ха́ ни бади рэп Э́ рбал са́ уна Ли́ по-са́ кшэн Восковая эпиляция бедра Эпиляция и подкрашивание (глаз, бровей и ресниц) Подведение бровей и накрашивание ресниц Накрашивание ресниц Подкрашивание бровей Массаж горячими камнями Шуатсу Ухода за кожей и лицом Аромотерапия Аюрведа Индийский массаж головы Традиционный тайский массаж Массаж с применением масел Массаж лица с ароматическими маслами Рефлексотерапия Акупунктура (иглоукалывание) Альготерапия (лечение морскими водорослями) Противовозрастные процедуры Аюрведический массаж Оборочивание Травянное оборачивание Коллагенная терапия Процедура с применением грязи Мертвого моря Глубокий массаж тела Дитоксикация (дитокс) Оборочание с целью вывода токсинов из организма Массаж, выполняемый двумя специалистами Японская ванна фуро Лазерная эпиляция Соляной скраб Шугаринг (сахарная эпиляция) Оборачивание водорослями Швейцарский душ Оборачивание медом Травяная сауна Липосакция Upper leg wax Waxing and tinting Brow shape & lash tint Eyelash tinting Brow tint Hot stone massage Shiatsu Skincare and facials Aromatherapy Ayurveda Indian head massage Traditional thai massage Oil massage Facial massage with aromatic oil Reflexology Acupuncture Algotherapy Anti-aging Ayurvedic massage Body wrap Herbal wrap Collagen therapy Dead Sea mud treatment Deep-tissue massage Detoxification (Detox) Detox body wrap Duo massage Japanese furo bath Laser hair removal Salt glow Sugaring Seaweed wrap Swiss shower Honey body wrap Herbal sauna Liposuction Фразы /Phrases Айд лайк э фул лэг у́ экс инклу́ дин бики́ ни зо́ ун Зэ масаж воз окэй Я бы хотела полную эпиляцию ног и зоны бикини Массаж был хорошим I’d like a full leg wax including bikini zone The massage was okay 225
Аид лаик ту гэт э фэ́ ишал энд э ба́ ди рэп Джаст энджо́ й дэ па́ мпэрин Современный русско-американский разговорник английского языка У́ аи донт ю гэт э ба́ ди скраб ор э скалп маса́ ж инстэ́ д? Мэ́ йби лэт у́ ил кам йор нёрвз Ай диднт сайн ап фор уэ́ ксин. Вот дэ хэк? Иф ю ар го́ уин ту у́ эар лэт бэ́ йфин сьют ю дэ́ фэнэтли у́ ил нид э бики́ ни уэ́ кс Ай ха́ йли рикомэ́ нд ю лис три́ тмэнт Я бы хотела скраб лица и скраб I’d like to get a facial and a body тела wrap Просто получайте Just enjoy the pampering удовольствие от (нежного) ухаживания (за вашим телом) Почему бы вам не Why don’t you get a body попробывать скраб тела или scrub or a scalp massage instead? массаж кожи головы вместо Maybe that will calm your nerves этого? Может это успокоит ваши нервы Я не подписывалась на I didn’t sign you up for waxing! эпиляцию. Что за дела? What the heck? Если вы собираетесь носить If you are going to wear that банный халат, то вам bathing suit you definitely will неприменно нужна эпиляция need a bikini wax зоны бикини Я вам очень рекомендую эту I highly recommend you this процедуру treatment Диалоги/Dialogs Dialog 1 Хаи. Аид лаик ту гэт сам Привет. Я бы хотела пройти Hi. I’d like to get some treatments три́ тмэнтс ин иор спа. Аив гат процедуры в вашем спа. У меня in your spa. I‘ve got this gift лис гифт серти́ фикит. Итс у́ орф есть подарочный сертификат. certificate. It’s worth 250 dollars. ту ха́ ндрэд фи́ фти да́ ларс. У́ от Его стоимость 250 долларов. What can I get here for that sum кэн ай гэт хи́ эр фор лэт сам оф Что я могу получить на эту of money? ма́ ни? сумму денег? У́ эл, ви хэв латс оф три́ тмэнтс. Ну, у нас много процедур. Well, we have lots of treatments. Ит дипэ́ ндз он у́ от ду ю у́ онт Зависит о того, что вы It depends on what do you want спэси́ фикли. Хирз а́ ур лист конкретно хотите. Вот наш specifically. Here’s our list список Лукс инкри́ дибл! Со́ у, лэтс Выглядит невероятно! Так, Looks incredible! So, let’s start старт вид маса́ ж энд лэн ай давайте начнём с массажа и with massage and then I want a у́ онт э си-уи́ д рэ́ пин затем я хочу обёртывание в seaweed wrapping водоросли Грэйт чойс! Вуд ю лайк ту ду Отличный выбор! Хотели бы Great choice! Would you like to ит на́ у? вы это сделать сейчас? do it now? Иэ, раит на́ у Да. Прямо сейчас Yeah, right now Плиз, фа́ лоу ми ту дэ маса́ ж Пожалуйста, следуйте за мной Please, follow me to the massage рум в массажную комнату room Импрэ́ сив рум. Итс со́ у ка́ мфи Впечетляющая комната! Здесь Impressive room! It’s so comfy in ин хи́ эр так комфортно here Фэнкс. Плиз у́ эйт фор э уа́ йл Спасибо. Пожалуйста, Thanks. Please, wait for a while подождите немного Хэло́ у. У́ от кайнд оф се́ рвисэз ду ю хэв хи́ эр? Ви хэв э трэди́ шэнал тай масаж, ойл маса́ ж, фэ́ йшал энд ба́ ди скраб, маса́ ж вид Dialog 2 Привет. Какие виды сервиса у вас здесь имеются? У нас есть традиционный тайский массаж, массаж с маслами, лицевой скраб и Hello. What kind of services do you have here? We have a traditional Thai massage, oil massage, facial and body scrub, massage with 226
Современный русско-американский разговорник английского языка эромэ́ тик ойл энд мэ́ ни а́ дэр фин(г)с. У́ от вуд ю лайк игзэ́ ктли? Аи донт но́ у йэт У́ эл, лэт ми скэ́ джьюл ю эн эпо́ йнтмэнт вид дэ физи́ шэн. Шил у́ ок ю о́ увэр ол а́ ур три́ тмэнтс Грэит. Ха́ у лон из дэ маса́ ж сэ́ шэн? Ит куд лэст хэф а́ ур, уа́ н а́ ур ор ту а́ урс Ду ю хэв э ба́ ди рэ́ пин хи́ эр? скраб для тела, массаж с ароматическим маслом и много других вещей. Что бы вы конкретно хотели? Я еще не знаю Ну, давайте я вас запишу на прием нашему терапевту. Она проведёт вас по всем процедурам Прекрасно. Как долго длится массажная процедура? Она может длиться полчаса, один или два часа У вас есть обёртывание здесь? aromatic oil and many other things. What would you like exactly? I don’t know yet Well, let me schedule you an appointment with the physician. She’ll walk you over all our treatments Great. How long is the massage session? It could last half hour, one hour or two hours Do you have a body wrapping here? Oh, yes. We have herbal wrap, honey body wrap, detox body wrap and seaweed wrap Оу, йэс. Ви хэв э́ рбал рэп, ха́ ни ба́ ди рэп, дито́ кс рэп энд сиуи́ д рэп О, да. У нас есть травяное обёртывание, обёртывание мёдом, обёртывание для дитоксикации и обёртывание водорослями Айв гат йор спэ́ шэл туэ́ нти найн на́ йти найн о́ фэр кью́пoн ин май хоутэ́ л рум. У́ от из инклу́ дэд лэр? Ит инклу́ дз э хо́ ул ба́ ди скрэб, а хэф эн а́ ур таи маса́ ж, э́ рбал са́ уна энд си-уи́ д ба́ ди рэп У меня есть купон со спецпредложением на 29.99 из моей комнаты в отеле. Что туда включено? Включено: скраб всего тела, полчаса тайского массажа, травяная сауна и обёртывание в водоросли Как долго это займёт? Около 2 часов и 45 минт I’ve got your special 29.99 offer coupon in my hotel room. What is included there? То, что мне нужно. У меня 5 часов времени (чтобы как то его) скоротать Не хотели бы вы на это подписаться? Да, конечно. что мне нужно? Только купон и ваше имя Just what I need. I still have 5 hours of time to kill Dialog 3 Хау лон у́ ил ит ол тэйк? Итс эба́ ут ту а́ урс энд фо́ рти файв ми́ нитс Джаст у́ от ай нид. Ай стил хэв файв а́ урс оф тайм ту кил Вуд ю лайк ту сайн ап фор лэт? Иэс, шу́ эр. У́ от ду ай нид Джаст йор кью́пон энд йор нэйм It includes a whole body scrab, a half an hour Thai massage, herbal sauna and seaweed body wrap How long will it all take? It’s about 2 hours and 45 minutes Would you like to sign up for that? Yes, sure. What do I need? Just your coupon and your name Dialog 4 Куд ю плиз эдва́ ис он лис? Аи кэнт мэик маи маинд о́ увэр у́ от из бэ́ тэр: бэ́ исик таи маса́ ж ор оил маса́ ж. У́ отс дэ ди́ фрэнс? Таи маса́ ж рили́ вз сти́ фнэс ин иор маслс энд о́ лсоу хэлпс ту импру́ в йор блад Не могли бы вы мне посоветовать? Я не могу определиться что лучше: обычный тайский массаж или массаж с применением масел. В чём разница? Тайский массаж освобождает от скованности в мышцах и также помогает улучшить Could you please advice on this? I can’t make my mind over what is better: basic Thai massage or oil massage. What’s the difference? Thai massage relieves stiffness in your muscles and also helps to improve your blood circulation 227
Современный русско-американский разговорник английского языка серкьюлэ́ йшэн Ай си. У́ от эба́ ут дэ а́ дэр уа́ н? Ин компэ́ рэсэн эн ойл маса́ ж из уан оф дэ кайнд оф аро́ ма фэ́ рапи. Ит хэлпс ю ту рилэ́ кс энд ит тэйкс эвэ́ й йор стрэс. Плас ю у́ ил фил эн э́ нэрджи буст фром дэ ойл компо́ нэнтс лэ́ йтэр он Ин лис кэйс айл чуз дэ ойл маса́ ж. Ха́ у лон у́ ил ит лэст? Э литл бит о́ увэр уа́ н а́ ур Гуд. Лэтс го́ у лэн Лис у́ эй, плиз циркуляцию крови Я поняла. Что о другом массаже? В сравнении, массаж с применением масел – это один из видов ароматерапии. Он помогает вам расслабиться и избавляет от стресса. Плюс, вы позже почувствуете прилив энергии от компонентов масла В этом случае я выбираю массаж с применением масел. Сколько он продлится? Немного больше часа Отлично. Пойдёмте тогда Сюда, пожалуйста I see. What about the other one? In comparison an oil massage is one of the kind of aroma therapy. It helps you to relax and it takes away your stress. Plus you will feel an energy boost from the oil components later on In this case I’ll chose the oil massage. How long will it last? A little bit over one hour Good. Let’s go then This way, please Dialog 5 Вот дэ́ или спэ́ шалс ду ю хэв лис уи́ к? Но́ уп, на́ фин лайк лэт. Дэ свис ша́ уэр ю мэ́ ншэнд э́ ктивэйтс блад серкьюлэ́ йшэн энд ли́ мпик си́ стэм. Ит о́ лсоу хэлпс ю ту гэт рид оф э́ ни масл тэ́ ншэнс ор сти́ фнэс. А́ фтэр дэ ша́ уэр ю у́ ил би то́ тали рилэ́ кст. Юл лав ит Ха́ у мач из лэт проси́ дьюр? Итс о́ нли форти́ н на́ йти найн фор а́ ур уи́ кэнд ка́ стамэрс Айл тэк лэт Какие у вас дневные спецпредложения на этой неделе? О, наше супер спецпредложение. Оно включает травяную сауну, которая помогает раскрыть поры и высвободить токсины. Затем скраб для лица и тела. Эти скрабы удаляют мертые и старые клетки с вашей кожи, они также увеличивают циркуляцию крови и делалют вас еще более красивой Отлично. Что это за штука называемая «Швейцарский душ»? Я принимаю душ из швейцарских франков или швейцарского сыра? Нет, ничего подобного. Швейцарский душ, который вы упомянули, активирует циркуляцию крови и лимфосистему. Он также помогает вам избавиться от мышечной напряжённости и скованности Сколько стоит эта процедура Всего 14.99 для наших клиентов в выходные дни Я возьму это Nope, nothing like that. The Swiss shower you mentioned activates blood circulation and lympic system. It also helps you to get rid of any muscle tensions or stiffness. After the shower you will be totally relaxed. You’ll love it How much is that procedure? It’s only 14.99 for our weekend customers I’ll take that Плиз фил а́ ут энд саин а́ ур рэджистрэ́ ишэн форм. Ит у́ ил хэлп аз ту аидэ́ нтифаи иор Пожалуйста, заполните и подпишите регистрационную фору. Это поможет нам Please fill out and sign our registration form. It will help us to identify your needs. We will Оу, а́ ур су́ пэр спэ́ шал. Ит инклу́ дз эн э́ рбал са́ уна, вич хэлпс ту о́ упэн йор порс энд рили́ з такси́ нс. Лэн фэ́ йшал энд ба́ ди скрэпс. Ло́ уз ту риму́ в дэд энд олд сэлс он йор скин, лэй у́ ил о́ лсоу инкри́ з фэйс блад серкьюлэ́ йшэн энд мэйк ю лук и́ вэн мор го́ рджэс Грэйт. У́ отс лэт фин колд свис ша́ уэр? Ду аи ша́ уэр ин свис фрэнкс ор свис чиз? What daily specials do you have this week? Oh, our super special. It includes an herbal sauna, which helps to open your pores and realese toxins. Then facial and body scraps. Those two remove dead and old cells on your scin, they will also increase blood circulation and make you look even more gorgeous Greаt. What’s that thing called Swiss shower? Do I shower in Swiss francs or Swiss cheese? 228
нидз. Ви у́ ил и́ шью э сэ́ вэн персэ́ нт диска́ унт кард энд сэнд ит ту иор рум ин хоутэ́ л Современный русско-американский разговорник английского языка Лэтс тэри́ фик Фэнк ю фор стэ́ иин ин а́ ур хоутэ́ л определить ваши потребности. Мы выпустим 7% дисконтную карту для вас и отправим её в ваш номер в отеле Это замечательно Благодарим вас за то, что остановились в нашем отеле issue a 7% discount card for you and send it to your room in hotel That’s terrific Thank you for staying in our hotel Dialog 6 Маи фэ́ ишэл скин из бика́ мин Кожа на моем лице обвисает. У My facial skin is becoming loose. лус. Ду ю хэв э три́ тмэнт фор вас есть процедуры для Do you have a treatment to cure лэт? лечения этого? that? Ви хэв сам спэ́ шэл фэ́ йшал У нас есть специальные We have some special facial три́ тмэнтс лэт вил та́ йтэн йор процедуры для лица, которые treatments that will tighten your скин натянут вашу кожу skin Ар лиз три́ тмэнтс сэйф фор Эти процедуры безопасны для Are these treatments safe for хэлф? здоровья? health? Ю хэв на́ фин ту уо́ ри эба́ ут. Аур Вам не о чем беспокоиться. You have nothing to worry about. спа ю́зэз се́ ртифайд тэкни́ кс Наш спа использует Our spa uses certified techniques энд тэ́ стэд про́ дактс сертифицированные техники и and tested products проверенные продукты Ар три́ тмэнтс дан бай дэ Процедуры выполняются Are treatments done by the профэ́ шэналс? профессионалами? professionals? Йэс. Э́ ври-уа́ н ин а́ ур стэф из э Да. Каждый член нашего Yes. Everyone in our staff is a трэйнд энд се́ ртифайд коллектива обученный и trained and certified professional профэ́ шэнал сертифицированный профессионал Хау мач даз ит кост ту фикс Сколько стоит решить мою How much does it cost to fix my лис? проблему problem? Ю хэв ту канса́ лт вид а́ ур Вам нужно You have to consult with our да́ ктэр ту файнд а́ ут дэ прайс. проконсультироваться с doctor to find out the price. Why У́ аи донт ви го́ у энд си хим? нашим доктором, что узнать don’t we go and see him? цену. Почему бы нам не пойти и увидиться с ним? Лэтс э гуд аиди́ а. Айм рэ́ ди Это хорошая идея. Я готова That’s a good idea. I’m ready 229
Глава 12. Сервисные службы(ремонт обуви, одежды, химчистка)/Customer care (shoe and clothes repair shop, dry cleaners) Современный русско-американский разговорник английского языка Содержание главы Ремонт бытовых приборов и техники/Household appliances and equipment repair Ремонт обуви и одежды/Clothes and shoes repair Химчистка/Dry cleaners Стирка/прачечная/Laundry Ремонт бытовых приборов и техники Ха́ уз-холд эпла́ йэнсис энд экви́ пмэнт рипэ́ йар Брэ́ йк-да́ ун Дэ́ мэдж Мэлфа́ нкшэн Уо́ ранти Дифэ́ кт Дэнт Крэк Ремонт бытовых приборов и техники Поломка Повреждение Неисправная работа, поломка Гарантия Дефект Вмятина Трещина Household appliances and equipment repair Breakdown Damage Malfunction Warranty Defect Dent Crack Фразы /Phrases Итс бро́ укэн Итс дэ́ мэджт Ит кипс брэ́ йкин даун Ит дазнт у́ орк райт Итс джаст стапт у́ оркин Ит хэд э шорт се́ ркэт Кэн ю фикс ит? У́ эр из дэ ни́ эрэст рипэ́ йар шап? Из ит рипэ́ рэбл? Ай броук дэ глэс Аи дэ́ нтэд лис фин Аи дэ́ мэджт ит У́ эн у́ ил ит би рэ́ ди? Кэн ю ран дэ э́ стимэйтс? Хау мач у́ ил ит кост ту фикс ит? Хау лон у́ ил ит тэйк ту рипэ́ йар? Куд ю ран сам тэстс? Куд ю хэлп ми ту апгрэ́ йд ит? Маи бэ́ тэри из дэд Куд ю риплэ́ йс дэ бэ́ тэри? Куд ю риплэ́ йс дэ скрин глэс? Оно сломано Оно повреждено Оно продолжает ломаться Оно не работает как положено Оно прекратило работать У него случилось короткое замыкание Можете это поничинить? Где здесь ближайшая мастерская? Это подаётся восстановлению, Я разбил стекло/экран Я сделал вмятину на ней Я повредил это Когда это будет готово? Вы можете сделать оценку (стоимости восстановления)? Сколько будет стоить это починить? Сколько времени займет починка? Можете провести тестирование? Можете помочь мне провести апгрейд? Мой аккумулятор сел Можете заменить аккумулятор? Можете заменить мне стекло экрана? It’s broken It’s damaged It keeps breaking down It doesn’t work right It’s just stopped working It had a short circut Can you fix it? Where is the nearest repair shop? Is it repearable? I broke the glass I dented this thing I damaged it When will it be ready? Can you run the estimates? How much will it cost to fix it? How long will it take to repair? Could you run some tests? Could you help me to upgrade it? My battery is dead Could you replace the battery? Could you replace the screen glass? 230
Современный русско-американский разговорник английского языка Диалоги/Dialogs Куд ю хэлп ми плиз? Ай нид э Могли бы вы мне помочь? Мне рипэ́ йр шап нужна мастерская Лэт ми финк. Лэр из уа́ н он Олд Дайте подумать. Есть один на стрит Старой улице Ду ю хэв дэ фо́ ун на́ мбэр? У вас есть телефонный номер? Аим эфрэ́ ид аи донт. Со́ ри. Боюсь, что нет. Извините. Джаст го́ у лэр. Юл си ит Просто идите туда. Вы увидите его Из ит э гуд плэйс? Это хорошее место? Ит прувд итсэ́ лф эз дэ бэст Она зарекомендовала себя как рипэ́ йр шап ин та́ ун лучшая мастерская в городе Ду лэй фикс элэ́ ктрик Они ремонтируют эпла́ йэнсис? электрические приборы? Айм шу́ эр лэй ду. Лэй фикст Уверен, что да. Они май фридж ласт ии́ эр отремонтировали мой холодильник в прошлом году Could you help me please? I need a repair shop Let me think. There is one on Old street Do you have the phone number? I’m afraid I don’t. Sorry. Just go there. You’ll see it Is it a good place? It proved itself as the best repair shop in town Do they fix electric appliances? I’m sure they do. They fixed my fridge last year Ремонт обуви и одежды Клоуз энд шуз рипэ́ йар Шу: рипэ́ йар шап Тап пис оф дэ хи:л Шу: лэйс Батн Зи́ пэр Со́ ул И́нэр со́ ул Шу: стрэ́ чин Шу: стрэ́ чин спрэй Ремонт обуви и одежды Мастерская по ремонту обуви Набойки Шнурок Пуговица Молния Подошва Стелька Растяжка обуви Спрэй для растяжки обуви Clothes and shoes repair Shoe repair shop Top piece of the heel Shoe lace Button Zipper Sole Inner sole Shoe stretching Shoe stretching spray Фразы /Phrases Маи шу: со́ ул из торн оф Аив гат э хо́ ул ин май шу: Май шу: лэйс из торн эпа́ рт Са́ мфин из по́ укин май фи:т Куд ю тэйк э лук эт ит? Куд ю фикс ит? Хау бэд из лэт? Куд ю стич ит бэк? Куд ю глу: ли:з фин(г)с тугэ́ дэр? Куд ю фикс май хи:л? Маи зи́ пэр из бро́ укэн. Куд ю фикс ит плиз? Май батэн из мисин. Куд ю риплэйс ит? Ай хэв э хо́ ул ин май пэнтс. Из Моя подошва оторвалась У меня дырка в ботинке Мой шнурок разорвался на части Что-то колет мою ступню Могли бы вы взглянуть на это? Могли бы вы это починить? Насколько это плохо? Вы можете это пришить обратно Могли бы вы приклеить эти части вместе? Могли бы вы починить мой каблук? Моя молния сломалась. Могли бы вы её починить, (пожалуйста)? Я потеряла пуговицу. Могли бы вы ее заменить? У меня дырка в штанах. Это My shoe sole is torn off I’ve got a hole in my shoe My shoe lace is torn apart Something is poking my feet Could you take a look at it? Could you fix it? How bad is that? Could you stich it back? Could you glue these things together? Could you fix my heel ? My zipper is broken. Could you fix it please? My button is missing. Could you replace it? I have a hole in my pants. Is it 231
Современный русско-американский разговорник английского языка ит фи́ ксэбл? Аи нид ит ту би: дан э́ йсэп Тап пис он маи хи:лс из у́ орн оф. Ха́ у мач у́ ил ит тэик ту риплэ́ ис ит? Ха́ у мач у́ ил ит кост? Ду ю стрэч нью шу:з? Ай хэв джаст бот нью шуз. Куд ю стрэч лэм фор ми? можно исправить? Мне нужно это так быстро как это только можно сделать Набойки на моих каблуках стёрлись. Сколько времени займёт замена? Сколько это будет стоить? Вы растягиваете обувь? Я купила только что новую обувь. Могли бы вы ее растянуть для меня? fixable? I need it to be done ASAP Top piece on my heels is worn off. How much will it take to replace it? How much will it cost? Do you stretch new shoes? I have just bought new shoes. Could you stretch them for me? Диалоги/Dialogs Хай. Ай нид йор хэлп Йэс. Вот кэн ай ду фор ю? Дэ тап пис он маи шу:з из у́ орн а́ ут. Мэи аи хэв э риплэ́ йсмэнт? Привет. Мне нужна ваша помощь Да. Чем могу вам помочь? Набойки на моей обуви износились. Можно из заменить? Шу́ эр. Шо́ у ми дэ шу:з. Айл чэк иф ай хэв э мэч фор риплэ́ йсмэнт Лэр ю го́ у Лэт ми си:. Айл би: райт бэк Конечно. Покажите мне обувь. Я проверю есть ли у нас подходящая замена Вот возьмите Давайте посмотрим. Я сейчас вернусь Вы счастливчик. У нас есть замена Великолепно. Как долго это займёт? Несколько часов. Возвращайтесь после 4 часов. Они будут готовы. С вас 19 евро Спасибо. Я вернусь в 4 часа Юр э ла́ ки мэн. Ви: ду: хэв лэм Грэит. Ха́ у лон из ит го́ уин ту тэйк? Капл а́ уэрс. Кам бэк а́ фтэр фор пи. эм. Лэй у́ ил би рэ́ ди. Итс наинти́ н иэ́ урос Фэнк ю. Айл би бэк эт фор Hi. I need your help Yes. What can I do for you? The top piece on my shoes is worn out. May I have a replacement? Sure. Show me the shoes. I’ll check if I have a match for replacement There you go Let me see. I’ll be right back You’re a lucky man. We do have them Great. How long is it going to take? Couple hours. Come back after 4 p.m. They will be ready. It’s 19 euros Thank you. I’ll be back at 4 Химчистка Драй кли́ нэрс Стэйн Бэд смэл Дёрт Гри:с спат Клин кло́ уз Сю:т Джэ́ кэт Пэнтс Тра́ узэрс Бла́ уз Шёрт Скёрт Найт дрэс Дрэс Химчистка Пятно загрязнения Плохой запах Грязь Жирное пятно Чистая одежда Костюм Пиджак Штаны Брюки, штаны Блузка Рубашка Юбка Вечернее платье Платье Dry cleaners Stain Bad smell Dirt Greece spot Clean clothes Suit Jacket Pants Trousers Blouse Shirt Skirt Night dress Dress 232
Современный русско-американский разговорник английского языка Фразы /Phrases Аи нид э драи кли́ нэрс У́ эр из зэ ни́ эрэст драй кли́ нэрс эра́ унд хи́ эр? Ду ю хэв э драй кли́ нэрс ин йор хоутэ́ л? Аи хэв э стэин он маи джэ́ кэт Ай хэв э стэйн он май пэнтс Ай хэв э стэйн он май шёрт Аи спилд уа́ йн он май шёрт Ай хэв э сос стэйн он май сли:в Ду ю а́ ирон кло́ уз? Кэн ю риму́ в лис партикью́лар стэйн? Лис стэин из стил ви́ зэбл. Куд ю клин ит эгэ́ йн? Маи сю:т вознт клинд пра́ пэрли Май кло́ уз хэв э бэд си́ гарэт смэл Кэн ю ду са́ мфин вид лэт? У́ эн ит у́ ил би рэ́ ди фор э пикап Мне нужна химчистка Где здесь ближайшая химчистка? У вас есть химчистка в отеле? У меня пятно на моем пиджаке У меня пятно на штанах У меня пятно на рубашке У пролил вино на мое рубашку Вы гладите бельё? Можете удалить это конкретное пятно? Это пятно всё ёще видимо. Можете его вычистить снова? Мой костюм не вычищен как следует Моя одежда воняет сигаретным дымом Можете что-нибудь с этим сделать? Когда это будет готово чтобы забрать? I need a dry cleaners Where is the nearest dry cleaners around here? Do you have a dry cleaners in your hotel? I have a stain on my jacket I have a stain on my pants I have a stain on my shirt I spilled wine on my shirt I have a sause stain on my sleeve Do you iron clothes? Can you remove this particular stain? This stain is still visable. Could you clean it again? My suit wasn’t cleaned properly My clothes have a bad cigarrete smell Can you do something with that? When it will be ready for а pickup? Диалоги/Dialogs Хай. Ду ю хэв драи кли́ нэрс ин иор хоутэ́ л? Шу́ эр. Итс он дэ лэфт форм дэ э́ лэвэйтор Ду лэй клин сю:тс вид уа́ йн стэйнс? Ай финк лэй ду. Лэт ми фалоу ю лэр Ду ю: клин уа́ йн стэйнс? Йэс. Хау бэд из лэт? Хи́ эр ар май джэ́ кэт энд май тра́ узэрс. Ду ю си: ло́ уз спатс? Иэп. Аим шу́ эр ви кэн клин лэм Фэнкс. Ха́ у сун ит у́ ил би рэ́ ди? Ит у́ ил би рэ́ ди тумо́ роу а́ фтэрнун Привет. У вас химчистка в отеле? Конечно. Это слева от лифта Они чистят костюмы с пятнами от вина? Думаю, что чистят. Давайте я вас проведу туда Вы чистите пятна от вина Да. Насколько там всё плохо? Вот мой пиджам и мой брюки. Выдите эти места? Да. Уверен мы почистим их Спасибо. Как скоро будет готово? Это будет готово завтра во второй половине дня Hi. Do you have dry cleaners in your hotel? Sure. It’s on the left from the elevator Do they clean suits with wine stains? I think they do. Let me follow you there Do you clean wine stains? Yes. How bad is that? Here are my jacket and my trousers. Do you see those spots? Yep. I’m sure we can clean them Thanks. How soon it will be ready? It will be ready tomorrow afternoon Прачечная/стирка Ла́ ндари Ландарэ́ й Ла́ ндромэт Куо́ ртэр Ла́ ндари се́ рвис Стирка/прачечная Прачечная Прачечная/автоматы для стирки белья Четвертак (монета) Сервис по стирке Laundry Laundrette Laundromat Quarter Laundry Service 233
Современный русско-американский разговорник английского языка Дите́ рджэнт Ли́ квид дите́ рджэнт Кло́ уз Бэд ла́ йнэн Уо́ шин мо́ уд Фэбри́ к тайп Ка́ лар кло́ уз Уо́ шэр Дра́ йэр Уо́ ш энд фолд Уо́ шин ло́ уд белья/прачечная Порошок Жидкий порошок Одежда Постельное бельё Режим стирки Тип ткани Цветное бельё Стиральная машина Сушилка Постирать и сложить бельё Загрузка белья для машины Detergent Liquid detergent Clothes Bed linen Washing mode Fabric type Color clothes Washer Dryer Wash & fold Washing load Фразы /Phrases Ай хэв … Ту ду дэ уо́ шин Ту тэик де́ рти кло́ уз энд ду маи ла́ ндри Ту ду дэ ло́ уд Ту фолд кло́ уз Ту у́ эит фор кло́ уз ту би уо́ шт Ту у́ эит фор кло́ уз ту би драйд Ту драп кло́ уз эт дэ ла́ ндри се́ рвис Ту пик ап кло́ уз фром дэ ла́ ндри се́ рвис Мне нужно Стирать/заниматься стиркой Взять грязное бельё и постирать Постирать одну загрузку белья Сложить вещи Ждать когда вещи будут постираны Ждать пока вещи будут просушены Оставить вещи в прачечной Забрать вещи из прачечной I have … …to do the washing …to take dirty clothes and do my laundry …to do the load …to fold clothes …to wait for clothes to be washed …to wait for clothes to be dried …to drop clothes at the laundry service …to pick up clothes from the laundry service Диалоги/Dialogs Аив гат ло́ удс оф де́ рти кло́ уз. У́ эр из дэ ла́ ндри се́ рвис? У меня горы грязной одежды. Где здесь прачечная? Чэк дэ пра́ исэс ферст. Итс бэ́ тэр ту ду ит эт дэ ла́ ндромэт экро́ с дэ стрит Ар ю си́ риэс? У́ ай? У́ эл, у́ эн аи эра́ ивд ин лис хоутэ́ л э у́ ик эго́ у аи юзд э хоутэ́ л ла́ ндри се́ рвис. Лэи чарджд ми фо́ рти сэ́ вэн да́ ларс Аи си. У́ от шуд ай ду? Джаст гив лэм э кол. Лэй сэнд са́ м-уа́ н ту пик ап иор де́ рти кло0уз. Лэй гив э прайс ту ю раит эвэ́ й Ду аи хэв ту го́ у лэр ту пик ап мау кло́ уз? Ноу, лэй у́ ил брин лэм бэк ту ю дэ дэй а́ фтэр тумо́ роу Грэйт. Ай кэн сит хи́ эр энд у́ оч э ха́ ки плэй-оф гэйм Проверь цены сначала. Лучше стирать в автоматах для стирки белья через дорогу Ты серьезно? Почему? Ну, когда я приехал в этот отель неделю назад я пользовался прачечной отеля. Они мне выставили счет на 47 долларов I’ve got loads of dirty clothes. Where is the laundry service here? Check the prices first. It’s better to do it at the laundromats across the street Are you serious? Why? Well, when I arrived in this hotel a week ago I used a hotel laundary service. They charged me 47 dollars Я понял. Что же делать? Просто позвони им. Они отправят кого-нибудь забрать твои грязные вещи. Они дают (рассчитывают) цену тебе сразу Мне нужно идти туда забирать вещи? Нет, они принесут их тебе назад послезавтра Великолепно. Я могу сидет здесь и смотреть хоккейный матч I see. What should I do? Just give them a call. They send someone to pick up your ditry clothes. They give a price to you right away Do I have to go there to pick up my clothes? No, they will bring them back to you the day after tomorrow Great. I can sit here and watch a hockey play-off game 234
Современный русско-американский разговорник английского языка Приложение 1. 100 наиболее употребляемых неправильных глаголов английского языка Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод be was, were been быть, являться beat beat beaten бить, колотить become became become становиться begin began begun начинать bend bent bent гнуть bet bet bet держать пари bite bit bitten кусать blow blew blown дуть, выдыхать break broke broken ломать, разбивать, разрушать bring brought brought приносить, привозить, доставлять build built built строить, сооружать buy bought bought покупать, приобретать catch caught caught ловить, поймать, схватить choose chose chosen выбирать, избирать 235
Современный русско-американский разговорник английского языка Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод come came come приходить, подходить cost cost cost стоить, обходиться cut cut cut резать, разрезать deal dealt dealt иметь дело, распределять dig dug dug копать, рыть do did done делать, выполнять draw drew drawn рисовать, чертить drink drank drunk пить drive drove driven ездить, подвозить eat ate eaten есть, поглощать, поедать fall fell fallen падать feed fed fed кормить feel felt felt чувствовать, ощущать fight fought fought драться, сражаться, воевать find found found находить, обнаруживать fly flew flown летать forget forgot forgotten забывать о (чём-либо) 236
Современный русско-американский разговорник английского языка Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод forgive forgave forgiven прощать freeze froze frozen замерзать, замирать get got got получать, добираться give gave given дать, подать, дарить go went gone идти, двигаться grow grew grown расти, вырастать hang hung hung вешать, развешивать, висеть have had had иметь, обладать hear heard heard слышать, услышать hide hid hidden прятать, скрывать hit hit hit ударять, поражать hold held held держать, удерживать, задерживать hurt hurt hurt ранить, причинять боль, ушибить keep kept kept хранить, сохранять, поддерживать know knew known знать, иметь представление 237
Современный русско-американский разговорник английского языка Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод lay laid laid класть, положить, покрывать lead led led вести за собой, сопровождать, руководить leave left left покидать, уходить, уезжать, оставлять lend lent lent одалживать, давать взаймы (в долг) let let let позволять, разрешать lie lay lain лежать light lit lit зажигать, светиться, освещать lose lost lost терять, лишаться, утрачивать make made made делать, создавать, изготавливать mean meant meant значить, иметь в виду, подразумевать meet met met встречать, знакомиться pay paid paid платить, оплачивать, рассчитываться put put put ставить, помещать, класть read read read читать, прочитать 238
Современный русско-американский разговорник английского языка Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод ride rode ridden ехать верхом, кататься ring rang rung звенеть, звонить rise rose risen восходить, вставать, подниматься run ran run бежать, бегать say said said говорить, сказать, произносить see saw seen видеть seek sought sought искать, разыскивать sell sold sold продавать, торговать send sent sent посылать, отправлять, отсылать set set set устанавливать, задавать, назначать shake shook shaken трясти, встряхивать shine shone shone светить, сиять, озарять shoot shot shot стрелять show showed shown, showed показывать shut shut shut закрывать, запирать, 239
Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод Современный русско-американский разговорник английского языка затворять sing sang sung петь, напевать sink sank sunk тонуть, погружаться sit sat sat сидеть, садиться sleep slept slept спать speak spoke spoken говорить, разговаривать, высказываться spend spent spent тратить, расходовать, проводить (время) stand stood stood стоять steal stole stolen воровать, красть stick stuck stuck втыкать, приклеивать strike struck struck, stricken ударять, бить, поражать swear swore sworn клясться, присягать sweep swept swept мести, подметать, смахивать swim swam swum плавать, плыть swing swung swung качаться, вертеться take took taken брать, хватать, взять 240
Современный русско-американский разговорник английского языка Infinitive (I форма) Past Simple (II форма) Past Participle (III форма) Перевод teach taught taught учить, обучать tear tore torn рвать, отрывать tell told told рассказывать think thought thought думать, мыслить, размышлять throw threw thrown бросать, кидать, метать understand understood understood понимать, постигать wake woke woken просыпаться, будить wear wore worn носить (одежду) win won won победить, выиграть write wrote written писать, записывать 241